alternative.broken-link-checker-it_IT.mo
6 years ago
alternative.broken-link-checker-it_IT.po
6 years ago
broken-link-checker-ar_AR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ar_AR.po
6 years ago
broken-link-checker-be_BY.mo
6 years ago
broken-link-checker-be_BY.po
6 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.mo
6 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.po
6 years ago
broken-link-checker-da_DK.mo
6 years ago
broken-link-checker-da_DK.po
6 years ago
broken-link-checker-de_DE.mo
6 years ago
broken-link-checker-de_DE.po
6 years ago
broken-link-checker-es_ES.mo
6 years ago
broken-link-checker-es_ES.po
6 years ago
broken-link-checker-fa_IR.mo
6 years ago
broken-link-checker-fa_IR.po
6 years ago
broken-link-checker-fi.mo
6 years ago
broken-link-checker-fi.po
6 years ago
broken-link-checker-fr_FR.mo
6 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
6 years ago
broken-link-checker-ga_IR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ga_IR.po
6 years ago
broken-link-checker-he_IL.mo
6 years ago
broken-link-checker-he_IL.po
6 years ago
broken-link-checker-hi_IN.mo
6 years ago
broken-link-checker-hi_IN.po
6 years ago
broken-link-checker-hu_HU.mo
6 years ago
broken-link-checker-hu_HU.po
6 years ago
broken-link-checker-it_IT.mo
6 years ago
broken-link-checker-it_IT.po
6 years ago
broken-link-checker-ja.mo
6 years ago
broken-link-checker-ja.po
6 years ago
broken-link-checker-ko_KR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ko_KR.po
6 years ago
broken-link-checker-nl_NL.mo
6 years ago
broken-link-checker-nl_NL.po
6 years ago
broken-link-checker-pl_PL.mo
6 years ago
broken-link-checker-pl_PL.po
6 years ago
broken-link-checker-pt_BR.mo
6 years ago
broken-link-checker-pt_BR.po
6 years ago
broken-link-checker-pt_PT.mo
6 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
6 years ago
broken-link-checker-ro_RO.mo
6 years ago
broken-link-checker-ro_RO.po
6 years ago
broken-link-checker-ru_RU.mo
6 years ago
broken-link-checker-ru_RU.po
6 years ago
broken-link-checker-sk_SK.mo
6 years ago
broken-link-checker-sk_SK.po
6 years ago
broken-link-checker-sr_RS.mo
6 years ago
broken-link-checker-sr_RS.po
6 years ago
broken-link-checker-sv_SE.mo
6 years ago
broken-link-checker-sv_SE.po
6 years ago
broken-link-checker-tr_TR.mo
6 years ago
broken-link-checker-tr_TR.po
6 years ago
broken-link-checker-uk_UK.mo
6 years ago
broken-link-checker-vi.mo
6 years ago
broken-link-checker-vi.po
6 years ago
broken-link-checker-zh_CN.mo
11 years ago
broken-link-checker-zh_CN.po
6 years ago
broken-link-checker-zh_TW.mo
6 years ago
broken-link-checker-zh_TW.po
6 years ago
broken-link-checker.pot
1 year ago
broken-link-checker-ko_KR.po
1655 lines
| 1 | # Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.2 by Janis Elsts. |
| 2 | # Copyright (C) 2010 Janis Elsts |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package. |
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: Broken Link Checker 1.2.2\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2010-12-25 11:10:52+00:00\n" |
| 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | "PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:26+0900\n" |
| 15 | "Last-Translator: MinHyeong Lim <ssamture@gmail.com>\n" |
| 16 | "Language-Team: ssamture.net <ssamture@gmail.com>\n" |
| 17 | "X-Poedit-Language: Korean\n" |
| 18 | "X-Poedit-Country: KOREA\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | |
| 21 | #: modules/containers/dummy.php:34 |
| 22 | #: modules/containers/dummy.php:45 |
| 23 | msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]." |
| 24 | msgstr "'%s'에 대해 수정할 수가 없습니다.. [%d]." |
| 25 | |
| 26 | #: modules/containers/custom_field.php:84 |
| 27 | msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 28 | msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 � |
| 29 | 데이트 실패 했습니다.[%d]" |
| 30 | |
| 31 | #: modules/containers/custom_field.php:110 |
| 32 | msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 33 | msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 삭제 실패 했습니다.[%d]" |
| 34 | |
| 35 | #: modules/containers/custom_field.php:187 |
| 36 | msgid "Edit this post" |
| 37 | msgstr "글 편집" |
| 38 | |
| 39 | #: modules/containers/custom_field.php:197 |
| 40 | #: includes/any-post.php:455 |
| 41 | msgid "Edit this item" |
| 42 | msgstr "항목 편집" |
| 43 | |
| 44 | #: modules/containers/custom_field.php:197 |
| 45 | #: modules/containers/blogroll.php:46 |
| 46 | #: modules/containers/comment.php:153 |
| 47 | #: includes/any-post.php:397 |
| 48 | msgid "Edit" |
| 49 | msgstr "편집" |
| 50 | |
| 51 | #: modules/containers/custom_field.php:203 |
| 52 | #: includes/any-post.php:405 |
| 53 | msgid "Move this item to the Trash" |
| 54 | msgstr "휴지통에 버리기" |
| 55 | |
| 56 | #: modules/containers/custom_field.php:205 |
| 57 | #: includes/any-post.php:407 |
| 58 | msgid "Trash" |
| 59 | msgstr "휴지통" |
| 60 | |
| 61 | #: modules/containers/custom_field.php:210 |
| 62 | #: includes/any-post.php:412 |
| 63 | msgid "Delete this item permanently" |
| 64 | msgstr "항목 영구 삭제" |
| 65 | |
| 66 | #: modules/containers/custom_field.php:212 |
| 67 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 68 | #: includes/any-post.php:414 |
| 69 | msgid "Delete" |
| 70 | msgstr "삭제" |
| 71 | |
| 72 | #: modules/containers/custom_field.php:217 |
| 73 | msgid "View \"%s\"" |
| 74 | msgstr "\"%s\" 보기" |
| 75 | |
| 76 | #: modules/containers/custom_field.php:217 |
| 77 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 78 | #: includes/any-post.php:436 |
| 79 | msgid "View" |
| 80 | msgstr "보기" |
| 81 | |
| 82 | #: modules/containers/custom_field.php:284 |
| 83 | #: includes/any-post.php:564 |
| 84 | msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" |
| 85 | msgstr "게시물 \"%s\" 를 삭제 실패 했습니다." |
| 86 | |
| 87 | #: modules/containers/custom_field.php:303 |
| 88 | #: includes/any-post.php:583 |
| 89 | msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled" |
| 90 | msgstr "\"%s\" (%d) 를 휴지통으로 버리기를 실패했습니다. 휴지통 기능이 비활성화 되어 있습니다." |
| 91 | |
| 92 | #: modules/containers/custom_field.php:322 |
| 93 | #: includes/any-post.php:603 |
| 94 | msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash" |
| 95 | msgstr "\"%s\" (%d) 휴지통으로 버리기 실패했습니다." |
| 96 | |
| 97 | #: modules/containers/blogroll.php:21 |
| 98 | msgid "Bookmark" |
| 99 | msgstr "북마크" |
| 100 | |
| 101 | #: modules/containers/blogroll.php:27 |
| 102 | #: modules/containers/blogroll.php:46 |
| 103 | msgid "Edit this bookmark" |
| 104 | msgstr "이 북마크 편집" |
| 105 | |
| 106 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 107 | msgid "" |
| 108 | "You are about to delete this link '%s'\n" |
| 109 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 110 | msgstr "" |
| 111 | "링크 '%s'를 삭제 합니다.\n" |
| 112 | " 삭제를 취소하려면 '취소' 를, 삭제를 계속 하시려면 '확인'을 클릭해주세요." |
| 113 | |
| 114 | #: modules/containers/blogroll.php:83 |
| 115 | #: modules/containers/comment.php:43 |
| 116 | #: includes/any-post.php:519 |
| 117 | msgid "Nothing to update" |
| 118 | msgstr "� |
| 119 | 데이트 없음." |
| 120 | |
| 121 | #: modules/containers/blogroll.php:97 |
| 122 | msgid "Updating bookmark %d failed" |
| 123 | msgstr "북마크 %d � |
| 124 | 데이트 실패" |
| 125 | |
| 126 | #: modules/containers/blogroll.php:128 |
| 127 | msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" |
| 128 | msgstr "블로그롤 링크 \"%s\" (%d) 삭제 실패" |
| 129 | |
| 130 | #: modules/containers/blogroll.php:298 |
| 131 | msgid "%d blogroll link deleted." |
| 132 | msgid_plural "%d blogroll links deleted." |
| 133 | msgstr[0] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨" |
| 134 | msgstr[1] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨" |
| 135 | |
| 136 | #: modules/containers/comment.php:53 |
| 137 | msgid "Updating comment %d failed" |
| 138 | msgstr "%d개의 댓글 � |
| 139 | 데이트 실패" |
| 140 | |
| 141 | #: modules/containers/comment.php:74 |
| 142 | msgid "Failed to delete comment %d" |
| 143 | msgstr "%d개 댓글 삭제 실패" |
| 144 | |
| 145 | #: modules/containers/comment.php:95 |
| 146 | msgid "Can't move comment %d to the trash" |
| 147 | msgstr "%d개 댓글이 휴지통으로 이동하기 실패" |
| 148 | |
| 149 | #: modules/containers/comment.php:153 |
| 150 | #: modules/containers/comment.php:195 |
| 151 | msgid "Edit comment" |
| 152 | msgstr "댓글 편집" |
| 153 | |
| 154 | #: modules/containers/comment.php:160 |
| 155 | msgid "Delete Permanently" |
| 156 | msgstr "영구 삭제" |
| 157 | |
| 158 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 159 | msgid "Move this comment to the trash" |
| 160 | msgstr "이 댓글을 휴지통으로 이동" |
| 161 | |
| 162 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 163 | msgctxt "verb" |
| 164 | msgid "Trash" |
| 165 | msgstr "휴지통" |
| 166 | |
| 167 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 168 | msgid "View comment" |
| 169 | msgstr "댓글 보기" |
| 170 | |
| 171 | #: modules/containers/comment.php:183 |
| 172 | msgid "Comment" |
| 173 | msgstr "댓글" |
| 174 | |
| 175 | #: modules/containers/comment.php:371 |
| 176 | msgid "%d comment has been deleted." |
| 177 | msgid_plural "%d comments have been deleted." |
| 178 | msgstr[0] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다." |
| 179 | msgstr[1] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다." |
| 180 | |
| 181 | #: modules/containers/comment.php:390 |
| 182 | msgid "%d comment moved to the Trash." |
| 183 | msgid_plural "%d comments moved to the Trash." |
| 184 | msgstr[0] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다." |
| 185 | msgstr[1] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다." |
| 186 | |
| 187 | #: modules/checkers/http.php:242 |
| 188 | msgid "Server Not Found" |
| 189 | msgstr "서버가 존재 하지 않음" |
| 190 | |
| 191 | #: modules/checkers/http.php:257 |
| 192 | msgid "Connection Failed" |
| 193 | msgstr "접속 실패" |
| 194 | |
| 195 | #: modules/checkers/http.php:263 |
| 196 | #: modules/extras/mediafire.php:96 |
| 197 | #: includes/links.php:845 |
| 198 | msgid "Unknown Error" |
| 199 | msgstr "알수 없는 에러" |
| 200 | |
| 201 | #: modules/checkers/http.php:292 |
| 202 | #: modules/checkers/http.php:362 |
| 203 | msgid "HTTP code : %d" |
| 204 | msgstr "HTTP code : %d" |
| 205 | |
| 206 | #: modules/checkers/http.php:294 |
| 207 | #: modules/checkers/http.php:364 |
| 208 | msgid "(No response)" |
| 209 | msgstr "(응답 없음)" |
| 210 | |
| 211 | #: modules/checkers/http.php:300 |
| 212 | msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." |
| 213 | msgstr "가장 가능성 있는 도메인에 대한 연결 시간이 초과되었습니다." |
| 214 | |
| 215 | #: modules/checkers/http.php:371 |
| 216 | msgid "Request timed out." |
| 217 | msgstr "요청 시간 초과" |
| 218 | |
| 219 | #: modules/checkers/http.php:389 |
| 220 | msgid "Using Snoopy" |
| 221 | msgstr "스누피 사용" |
| 222 | |
| 223 | #: modules/parsers/image.php:156 |
| 224 | msgid "Image" |
| 225 | msgstr "이미지" |
| 226 | |
| 227 | #: modules/parsers/metadata.php:117 |
| 228 | msgid "Custom field" |
| 229 | msgstr "사용자 구성 필드" |
| 230 | |
| 231 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:23 |
| 232 | msgid "DailyMotion Video" |
| 233 | msgstr "DailyMotion 동영상" |
| 234 | |
| 235 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:24 |
| 236 | msgid "Embedded DailyMotion video" |
| 237 | msgstr "내장된 DailyMotion 동영상 " |
| 238 | |
| 239 | #: modules/extras/rapidshare.php:142 |
| 240 | #: modules/extras/mediafire.php:91 |
| 241 | #: modules/extras/megaupload.php:109 |
| 242 | msgid "Not Found" |
| 243 | msgstr "찾을 수 없음" |
| 244 | |
| 245 | #: modules/extras/rapidshare.php:148 |
| 246 | #: modules/extras/rapidshare.php:154 |
| 247 | #: modules/extras/rapidshare.php:181 |
| 248 | #: modules/extras/megaupload.php:101 |
| 249 | #: includes/links.php:875 |
| 250 | msgctxt "link status" |
| 251 | msgid "OK" |
| 252 | msgstr "정상" |
| 253 | |
| 254 | #: modules/extras/rapidshare.php:161 |
| 255 | msgid "RS Server Down" |
| 256 | msgstr "RS 서버 다운" |
| 257 | |
| 258 | #: modules/extras/rapidshare.php:168 |
| 259 | msgid "File Blocked" |
| 260 | msgstr "파일 깨짐" |
| 261 | |
| 262 | #: modules/extras/rapidshare.php:175 |
| 263 | msgid "File Locked" |
| 264 | msgstr "파일 잠김" |
| 265 | |
| 266 | #: modules/extras/rapidshare.php:186 |
| 267 | msgid "RapidShare : %s" |
| 268 | msgstr "RapidShare : %s" |
| 269 | |
| 270 | #: modules/extras/rapidshare.php:192 |
| 271 | msgid "RapidShare API error: %s" |
| 272 | msgstr "RapidShare API 에러: %s" |
| 273 | |
| 274 | #: modules/extras/embed-parser-base.php:140 |
| 275 | msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually." |
| 276 | msgstr "내장된 비디오는 수정할 수 없습니다. 수정하거나 동영상 스크립트를 교체해주세요." |
| 277 | |
| 278 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:24 |
| 279 | msgid "Vimeo Video" |
| 280 | msgstr "Vimeo 동영상" |
| 281 | |
| 282 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:25 |
| 283 | msgid "Embedded Vimeo video" |
| 284 | msgstr "내장된 Vimeo 동영상" |
| 285 | |
| 286 | #: modules/extras/youtube.php:63 |
| 287 | #: modules/extras/youtube.php:66 |
| 288 | msgid "Video Not Found" |
| 289 | msgstr "동영상 찾을 수 없음." |
| 290 | |
| 291 | #: modules/extras/youtube.php:74 |
| 292 | msgid "Video Removed" |
| 293 | msgstr "동영상 제거됨" |
| 294 | |
| 295 | #: modules/extras/youtube.php:82 |
| 296 | msgid "Invalid Video ID" |
| 297 | msgstr "잘못된 동영상 ID" |
| 298 | |
| 299 | #: modules/extras/youtube.php:94 |
| 300 | msgid "Video OK" |
| 301 | msgstr "동영상 확인" |
| 302 | |
| 303 | #: modules/extras/youtube.php:95 |
| 304 | #: modules/extras/youtube.php:122 |
| 305 | #: core/core.php:966 |
| 306 | msgid "OK" |
| 307 | msgstr "확인" |
| 308 | |
| 309 | #: modules/extras/youtube.php:108 |
| 310 | msgid "Video status : %s%s" |
| 311 | msgstr "동영상 상태 : %s%s" |
| 312 | |
| 313 | #: modules/extras/youtube.php:127 |
| 314 | msgid "Video Restricted" |
| 315 | msgstr "제한된 동영상" |
| 316 | |
| 317 | #: modules/extras/youtube.php:144 |
| 318 | msgid "Unknown YouTube API response received." |
| 319 | msgstr "유튜브 API로부터 알 수 없는 응답을 받았습니다." |
| 320 | |
| 321 | #: modules/extras/youtube-embed.php:22 |
| 322 | msgid "YouTube Video" |
| 323 | msgstr "유투브 동영상" |
| 324 | |
| 325 | #: modules/extras/youtube-embed.php:23 |
| 326 | msgid "Embedded YouTube video" |
| 327 | msgstr "내장된 유튜브 동영상" |
| 328 | |
| 329 | #: modules/extras/megaupload.php:116 |
| 330 | msgid "File Temporarily Unavailable" |
| 331 | msgstr "파일을 일시적으로 사용할" |
| 332 | |
| 333 | #: modules/extras/megaupload.php:122 |
| 334 | msgid "API Error" |
| 335 | msgstr "API 에러" |
| 336 | |
| 337 | #: core/init.php:234 |
| 338 | msgid "Once Weekly" |
| 339 | msgstr "주 1회" |
| 340 | |
| 341 | #: core/init.php:240 |
| 342 | msgid "Twice a Month" |
| 343 | msgstr "월 2회" |
| 344 | |
| 345 | #: core/init.php:309 |
| 346 | msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin." |
| 347 | msgstr "깨진 링크 검사기 설치가 실패하였습니다. 플러그인을 비활성화 한 후 다시 활성화 하세요." |
| 348 | |
| 349 | #: core/core.php:153 |
| 350 | #: includes/admin/links-page-js.php:37 |
| 351 | msgid "Loading..." |
| 352 | msgstr "로딩중..." |
| 353 | |
| 354 | #: core/core.php:177 |
| 355 | #: includes/admin/options-page-js.php:18 |
| 356 | msgid "[ Network error ]" |
| 357 | msgstr "[ 네트워크 에러 ]" |
| 358 | |
| 359 | #: core/core.php:202 |
| 360 | msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" |
| 361 | msgstr "깨진 링크가 탐지 되었을때, 도구를 자동으로 확장합니다." |
| 362 | |
| 363 | #: core/core.php:324 |
| 364 | msgid "Link Checker Settings" |
| 365 | msgstr "링크 검사기 세� |
| 366 | " |
| 367 | |
| 368 | #: core/core.php:325 |
| 369 | msgid "Link Checker" |
| 370 | msgstr "링크 검사기" |
| 371 | |
| 372 | #: core/core.php:330 |
| 373 | #: includes/link-query.php:26 |
| 374 | msgid "Broken Links" |
| 375 | msgstr "깨진 링크들" |
| 376 | |
| 377 | #: core/core.php:346 |
| 378 | msgid "View Broken Links" |
| 379 | msgstr "깨진 링크 보기" |
| 380 | |
| 381 | #: core/core.php:361 |
| 382 | msgid "Feedback" |
| 383 | msgstr "피드백" |
| 384 | |
| 385 | #: core/core.php:373 |
| 386 | msgid "Go to Settings" |
| 387 | msgstr "세� |
| 388 | 으로 이동" |
| 389 | |
| 390 | #: core/core.php:380 |
| 391 | msgid "Go to Broken Links" |
| 392 | msgstr "깨진 링크로 이동" |
| 393 | |
| 394 | #: core/core.php:398 |
| 395 | msgid "Settings" |
| 396 | msgstr "설정" |
| 397 | |
| 398 | #: core/core.php:410 |
| 399 | #: core/core.php:1213 |
| 400 | msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)" |
| 401 | msgstr "이 플러그인의 데이터베이스 � |
| 402 | �이블은 최신화되지 않았습니다.(현재 버전: %d, 예상: %d)" |
| 403 | |
| 404 | #: core/core.php:549 |
| 405 | msgid "Settings saved." |
| 406 | msgstr "설정 저장 완료" |
| 407 | |
| 408 | #: core/core.php:555 |
| 409 | msgid "Thank you for your donation!" |
| 410 | msgstr "기부해주� |
| 411 | �서 감사합니다." |
| 412 | |
| 413 | #: core/core.php:562 |
| 414 | msgid "Complete site recheck started." |
| 415 | msgstr "완료된 사이트 다시 확인이 시작되었습니다." |
| 416 | |
| 417 | #: core/core.php:571 |
| 418 | #: core/core.php:2768 |
| 419 | msgid "Details" |
| 420 | msgstr "상세" |
| 421 | |
| 422 | #: core/core.php:585 |
| 423 | msgid "General" |
| 424 | msgstr "일반" |
| 425 | |
| 426 | #: core/core.php:586 |
| 427 | msgid "Look For Links In" |
| 428 | msgstr "확인 할 링크" |
| 429 | |
| 430 | #: core/core.php:587 |
| 431 | msgid "Which Links To Check" |
| 432 | msgstr "검사할 링크" |
| 433 | |
| 434 | #: core/core.php:588 |
| 435 | msgid "Protocols & APIs" |
| 436 | msgstr "프로토콜 & API" |
| 437 | |
| 438 | #: core/core.php:589 |
| 439 | msgid "Advanced" |
| 440 | msgstr "고급" |
| 441 | |
| 442 | #: core/core.php:604 |
| 443 | msgid "Broken Link Checker Options" |
| 444 | msgstr "깨진 링크 체크 설정" |
| 445 | |
| 446 | #: core/core.php:646 |
| 447 | #: includes/admin/table-printer.php:168 |
| 448 | msgid "Status" |
| 449 | msgstr "상태" |
| 450 | |
| 451 | #: core/core.php:648 |
| 452 | #: includes/admin/options-page-js.php:56 |
| 453 | msgid "Show debug info" |
| 454 | msgstr "디버그 정보 보기" |
| 455 | |
| 456 | #: core/core.php:676 |
| 457 | msgid "Check each link" |
| 458 | msgstr "각각의 링크 체크" |
| 459 | |
| 460 | #: core/core.php:681 |
| 461 | msgid "Every %s hours" |
| 462 | msgstr "%s 시간마다" |
| 463 | |
| 464 | #: core/core.php:690 |
| 465 | msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP." |
| 466 | msgstr "기존의 링크는 � |
| 467 | � |
| 468 | 검사를 하며, 새로운 링크는 최대한 빨리 검사를 합니다." |
| 469 | |
| 470 | #: core/core.php:697 |
| 471 | msgid "E-mail notifications" |
| 472 | msgstr "이메일 알림" |
| 473 | |
| 474 | #: core/core.php:703 |
| 475 | msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links" |
| 476 | msgstr "새로운 깨진 링크에 대하여 메일로 알려주기" |
| 477 | |
| 478 | #: core/core.php:710 |
| 479 | msgid "Link tweaks" |
| 480 | msgstr "바뀐 링크" |
| 481 | |
| 482 | #: core/core.php:716 |
| 483 | msgid "Apply custom formatting to broken links" |
| 484 | msgstr "깨진링크에 사용자 정의 서식 적용" |
| 485 | |
| 486 | #: core/core.php:720 |
| 487 | #: core/core.php:748 |
| 488 | msgid "Edit CSS" |
| 489 | msgstr "CSS 편집" |
| 490 | |
| 491 | #: core/core.php:744 |
| 492 | msgid "Apply custom formatting to removed links" |
| 493 | msgstr "제거된 링크에 사용자 정의 서식 적용" |
| 494 | |
| 495 | #: core/core.php:772 |
| 496 | msgid "Stop search engines from following broken links" |
| 497 | msgstr "깨진 링크 아래에서 검색엔진 멈춤" |
| 498 | |
| 499 | #: core/core.php:789 |
| 500 | msgid "Look for links in" |
| 501 | msgstr "확인 할 링크" |
| 502 | |
| 503 | #: core/core.php:800 |
| 504 | msgid "Post statuses" |
| 505 | msgstr "글 상태" |
| 506 | |
| 507 | #: core/core.php:833 |
| 508 | msgid "Link types" |
| 509 | msgstr "링크 타� |
| 510 | " |
| 511 | |
| 512 | #: core/core.php:839 |
| 513 | msgid "Error : All link parsers missing!" |
| 514 | msgstr "에러 : 모든 링크 파싱 실패!" |
| 515 | |
| 516 | #: core/core.php:846 |
| 517 | msgid "Exclusion list" |
| 518 | msgstr "제외 목록" |
| 519 | |
| 520 | #: core/core.php:847 |
| 521 | msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" |
| 522 | msgstr "다음의 단어를 포함하고 있는 링크는 검사하지 않습니다.(한줄에 한 단어씩)" |
| 523 | |
| 524 | #: core/core.php:865 |
| 525 | msgid "Check links using" |
| 526 | msgstr "링크를 사용하여 연결" |
| 527 | |
| 528 | #: core/core.php:884 |
| 529 | #: includes/links.php:849 |
| 530 | msgid "Timeout" |
| 531 | msgstr "시간초과" |
| 532 | |
| 533 | #: core/core.php:890 |
| 534 | #: core/core.php:936 |
| 535 | #: core/core.php:2895 |
| 536 | msgid "%s seconds" |
| 537 | msgstr "%s 초" |
| 538 | |
| 539 | #: core/core.php:899 |
| 540 | msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." |
| 541 | msgstr "확인이 오래 걸리는 링크는 깨진 링크로 표시합니다." |
| 542 | |
| 543 | #: core/core.php:906 |
| 544 | msgid "Link monitor" |
| 545 | msgstr "링크 화면" |
| 546 | |
| 547 | #: core/core.php:914 |
| 548 | msgid "Run continuously while the Dashboard is open" |
| 549 | msgstr "대시보드가 열려 있는 동안에는 지속적으로 실행합니다." |
| 550 | |
| 551 | #: core/core.php:922 |
| 552 | msgid "Run hourly in the background" |
| 553 | msgstr "백그라운데에서 매 시간 실행합니다." |
| 554 | |
| 555 | #: core/core.php:930 |
| 556 | msgid "Max. execution time" |
| 557 | msgstr "최대 실행 시간" |
| 558 | |
| 559 | #: core/core.php:947 |
| 560 | msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping." |
| 561 | msgstr "이 플러그인은 정기적으로 백그라운드에서 귀하의 글에 URL로 된 링크들을 오랜 시간 걸려 구문 분석합니다. 얼마나 오랜시간 동안 깨진 링크에 대한 검사를 수행 한 후에 멈출지를 설정 할 수 있습니다." |
| 562 | |
| 563 | #: core/core.php:957 |
| 564 | msgid "Custom temporary directory" |
| 565 | msgstr "사용자 정의 임시 디렉토리" |
| 566 | |
| 567 | #: core/core.php:969 |
| 568 | msgid "Error : This directory isn't writable by PHP." |
| 569 | msgstr "에러 : 이 디렉토리는 쓰기 권한이 없습니다." |
| 570 | |
| 571 | #: core/core.php:974 |
| 572 | msgid "Error : This directory doesn't exist." |
| 573 | msgstr "에러 : 이 디렉토리는 존재 하지 않습니다." |
| 574 | |
| 575 | #: core/core.php:982 |
| 576 | msgid "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its lockfiles. Otherwise, leave it blank." |
| 577 | msgstr "lockfile을 사용하기 원한다면 사용자 정의 디렉토리를 지정합니다. 그렇지 않다면 비워두세요." |
| 578 | |
| 579 | #: core/core.php:989 |
| 580 | msgid "Server load limit" |
| 581 | msgstr "서버 로드 제한" |
| 582 | |
| 583 | #: core/core.php:1004 |
| 584 | msgid "Current load : %s" |
| 585 | msgstr "로드 부하 : %s" |
| 586 | |
| 587 | #: core/core.php:1009 |
| 588 | msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting." |
| 589 | msgstr "<a href=\"%s\">서버로드</a> 평균값이 해당 값 이상이 되면 링크 검사기는 일시 정지 됩니다. 해당 칸을 비워 놓으면 로드 제한을 비활성화 합니다." |
| 590 | |
| 591 | #: core/core.php:1018 |
| 592 | msgid "Not available" |
| 593 | msgstr "사용 할 수 없음" |
| 594 | |
| 595 | #: core/core.php:1020 |
| 596 | msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible." |
| 597 | msgstr "로드 제한은 리� |
| 598 | 스와 같은 시스� |
| 599 | �에서만 작동합니다." |
| 600 | |
| 601 | #: core/core.php:1028 |
| 602 | msgid "Forced recheck" |
| 603 | msgstr "강제로 다시 확인" |
| 604 | |
| 605 | #: core/core.php:1031 |
| 606 | msgid "Re-check all pages" |
| 607 | msgstr "모든 페이지 다시 확인" |
| 608 | |
| 609 | #: core/core.php:1035 |
| 610 | msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch." |
| 611 | msgstr "\"핵 옵� |
| 612 | �\". 데이터베이스 전체의 링크를 삭제하려면 이 버튼을 클릭하세요." |
| 613 | |
| 614 | #: core/core.php:1046 |
| 615 | msgid "Save Changes" |
| 616 | msgstr "변경된 내용 저장" |
| 617 | |
| 618 | #: core/core.php:1097 |
| 619 | msgid "Configure" |
| 620 | msgstr "구성" |
| 621 | |
| 622 | #: core/core.php:1179 |
| 623 | msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" |
| 624 | msgstr "다음의 사용자 정의 필드에 정의된 URL을 검사(한줄에 하나씩)" |
| 625 | |
| 626 | #: core/core.php:1313 |
| 627 | #: core/core.php:1395 |
| 628 | #: core/core.php:1427 |
| 629 | msgid "Database error : %s" |
| 630 | msgstr "데이터베이스 에러 : %s" |
| 631 | |
| 632 | #: core/core.php:1377 |
| 633 | msgid "You must enter a filter name!" |
| 634 | msgstr "필터 이름을 � |
| 635 | 력해주세요." |
| 636 | |
| 637 | #: core/core.php:1381 |
| 638 | msgid "Invalid search query." |
| 639 | msgstr "잘못된 검색어� |
| 640 | 니다." |
| 641 | |
| 642 | #: core/core.php:1390 |
| 643 | msgid "Filter \"%s\" created" |
| 644 | msgstr "\"%s\" 필터 생성 완료" |
| 645 | |
| 646 | #: core/core.php:1417 |
| 647 | msgid "Filter ID not specified." |
| 648 | msgstr "필터 ID가 지정되지 않았습니다." |
| 649 | |
| 650 | #: core/core.php:1424 |
| 651 | msgid "Filter deleted" |
| 652 | msgstr "필터가 삭제되었습니다." |
| 653 | |
| 654 | #: core/core.php:1471 |
| 655 | msgid "Replaced %d redirect with a direct link" |
| 656 | msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" |
| 657 | msgstr[0] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다." |
| 658 | msgstr[1] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다." |
| 659 | |
| 660 | #: core/core.php:1482 |
| 661 | msgid "Failed to fix %d redirect" |
| 662 | msgid_plural "Failed to fix %d redirects" |
| 663 | msgstr[0] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다." |
| 664 | msgstr[1] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다." |
| 665 | |
| 666 | #: core/core.php:1493 |
| 667 | msgid "None of the selected links are redirects!" |
| 668 | msgstr "선택된 리다이렉트 링크가 없습니다." |
| 669 | |
| 670 | #: core/core.php:1571 |
| 671 | msgid "%d link updated." |
| 672 | msgid_plural "%d links updated." |
| 673 | msgstr[0] "%d개의 링크 � |
| 674 | 데이트 완료." |
| 675 | msgstr[1] "%d개의 링크 � |
| 676 | 데이트 완료." |
| 677 | |
| 678 | #: core/core.php:1582 |
| 679 | msgid "Failed to update %d link." |
| 680 | msgid_plural "Failed to update %d links." |
| 681 | msgstr[0] "%d개의 링크 � |
| 682 | 데이트 실패." |
| 683 | msgstr[1] "%d개의 링크 � |
| 684 | 데이트 실패." |
| 685 | |
| 686 | #: core/core.php:1636 |
| 687 | msgid "%d link removed" |
| 688 | msgid_plural "%d links removed" |
| 689 | msgstr[0] "%d개의 링크 제거" |
| 690 | msgstr[1] "%d개의 링크 제거" |
| 691 | |
| 692 | #: core/core.php:1647 |
| 693 | msgid "Failed to remove %d link" |
| 694 | msgid_plural "Failed to remove %d links" |
| 695 | msgstr[0] "%d개의 링크 제거 실패" |
| 696 | msgstr[1] "%d개의 링크 제거 실패" |
| 697 | |
| 698 | #: core/core.php:1756 |
| 699 | msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually." |
| 700 | msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually." |
| 701 | msgstr[0] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다." |
| 702 | msgstr[1] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다." |
| 703 | |
| 704 | #: core/core.php:1778 |
| 705 | msgid "Didn't find anything to delete!" |
| 706 | msgstr "삭제된 내용으로부터 아무것도 발견하지 못하였습니다." |
| 707 | |
| 708 | #: core/core.php:1805 |
| 709 | msgid "%d link scheduled for rechecking" |
| 710 | msgid_plural "%d links scheduled for rechecking" |
| 711 | msgstr[0] "%d개의 링크가 재 확인 예정� |
| 712 | 니다." |
| 713 | msgstr[1] "%d개의 링크가 재 확인 예정� |
| 714 | 니다." |
| 715 | |
| 716 | #: core/core.php:1851 |
| 717 | #: core/core.php:2455 |
| 718 | msgid "This link was manually marked as working by the user." |
| 719 | msgstr "이 링크는 사용자가 수동으로 작동상태를 표시했습니다." |
| 720 | |
| 721 | #: core/core.php:1858 |
| 722 | msgid "Couldn't modify link %d" |
| 723 | msgstr "%d 링크를 수정하지 못했습니다." |
| 724 | |
| 725 | #: core/core.php:1868 |
| 726 | msgid "%d link marked as not broken" |
| 727 | msgid_plural "%d links marked as not broken" |
| 728 | msgstr[0] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다." |
| 729 | msgstr[1] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다." |
| 730 | |
| 731 | #: core/core.php:1908 |
| 732 | msgid "Table columns" |
| 733 | msgstr "� |
| 734 | �이블 항목" |
| 735 | |
| 736 | #: core/core.php:1927 |
| 737 | msgid "Show on screen" |
| 738 | msgstr "화면에 표시" |
| 739 | |
| 740 | #: core/core.php:1934 |
| 741 | msgid "links" |
| 742 | msgstr "링크" |
| 743 | |
| 744 | #: core/core.php:1935 |
| 745 | #: includes/admin/table-printer.php:136 |
| 746 | msgid "Apply" |
| 747 | msgstr "적용" |
| 748 | |
| 749 | #: core/core.php:1939 |
| 750 | msgid "Misc" |
| 751 | msgstr "기타" |
| 752 | |
| 753 | #: core/core.php:1954 |
| 754 | msgid "Highlight links broken for at least %s days" |
| 755 | msgstr "%s 일 전의 깨진링크를 하이라이트 처리" |
| 756 | |
| 757 | #: core/core.php:1963 |
| 758 | msgid "Color-code status codes" |
| 759 | msgstr "컬러-코드 상태" |
| 760 | |
| 761 | #: core/core.php:1980 |
| 762 | #: core/core.php:2440 |
| 763 | #: core/core.php:2476 |
| 764 | #: core/core.php:2539 |
| 765 | msgid "You're not allowed to do that!" |
| 766 | msgstr "할 수 없습니다." |
| 767 | |
| 768 | #: core/core.php:2321 |
| 769 | msgid "View broken links" |
| 770 | msgstr "깨진 링크 보기" |
| 771 | |
| 772 | #: core/core.php:2322 |
| 773 | msgid "Found %d broken link" |
| 774 | msgid_plural "Found %d broken links" |
| 775 | msgstr[0] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다." |
| 776 | msgstr[1] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다." |
| 777 | |
| 778 | #: core/core.php:2328 |
| 779 | msgid "No broken links found." |
| 780 | msgstr "깨진 링크가 없습니다." |
| 781 | |
| 782 | #: core/core.php:2335 |
| 783 | msgid "%d URL in the work queue" |
| 784 | msgid_plural "%d URLs in the work queue" |
| 785 | msgstr[0] "작� |
| 786 | 대기열에 %d개의 URL이 있습니다." |
| 787 | msgstr[1] "작� |
| 788 | 대기열에 %d개의 URL이 있습니다." |
| 789 | |
| 790 | #: core/core.php:2338 |
| 791 | msgid "No URLs in the work queue." |
| 792 | msgstr "작� |
| 793 | 대기열에 링크가 없습니다." |
| 794 | |
| 795 | #: core/core.php:2344 |
| 796 | msgid "Detected %d unique URL" |
| 797 | msgid_plural "Detected %d unique URLs" |
| 798 | msgstr[0] "%d개의 고유 URL 발견" |
| 799 | msgstr[1] "%d개의 고유 URL 발견" |
| 800 | |
| 801 | #: core/core.php:2345 |
| 802 | msgid "in %d link" |
| 803 | msgid_plural "in %d links" |
| 804 | msgstr[0] "%d개의 링크" |
| 805 | msgstr[1] "%d개의 링크" |
| 806 | |
| 807 | #: core/core.php:2350 |
| 808 | msgid "and still searching..." |
| 809 | msgstr "검색중..." |
| 810 | |
| 811 | #: core/core.php:2356 |
| 812 | msgid "Searching your blog for links..." |
| 813 | msgstr "귀하의 블로그로부터 링크를 검색중� |
| 814 | 니다..." |
| 815 | |
| 816 | #: core/core.php:2358 |
| 817 | msgid "No links detected." |
| 818 | msgstr "링크가 없는것이 탐색되었습니다." |
| 819 | |
| 820 | #: core/core.php:2384 |
| 821 | msgctxt "current load" |
| 822 | msgid "Unknown" |
| 823 | msgstr "알 수 없음" |
| 824 | |
| 825 | #: core/core.php:2448 |
| 826 | #: core/core.php:2486 |
| 827 | #: core/core.php:2549 |
| 828 | msgid "Oops, I can't find the link %d" |
| 829 | msgstr "%d개의 링크를 찾을 수 없습니다." |
| 830 | |
| 831 | #: core/core.php:2461 |
| 832 | msgid "Oops, couldn't modify the link!" |
| 833 | msgstr "링크를 수정할 수 없습니다." |
| 834 | |
| 835 | #: core/core.php:2464 |
| 836 | #: core/core.php:2575 |
| 837 | msgid "Error : link_id not specified" |
| 838 | msgstr "link_id가 지정되지 않았습니다." |
| 839 | |
| 840 | #: core/core.php:2496 |
| 841 | msgid "Oops, the new URL is invalid!" |
| 842 | msgstr "새로운 URL이 잘못 되었습니다." |
| 843 | |
| 844 | #: core/core.php:2507 |
| 845 | #: core/core.php:2558 |
| 846 | msgid "An unexpected error occured!" |
| 847 | msgstr "예기치 않은 오류가 발생하였습니다." |
| 848 | |
| 849 | #: core/core.php:2525 |
| 850 | msgid "Error : link_id or new_url not specified" |
| 851 | msgstr "link_id 또는 new_url이 지정되지 않았습니다." |
| 852 | |
| 853 | #: core/core.php:2584 |
| 854 | msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" |
| 855 | msgstr "이 정보에 접근할 수 있는 권한이 없습니다." |
| 856 | |
| 857 | #: core/core.php:2597 |
| 858 | msgid "Error : link ID not specified" |
| 859 | msgstr "링크 ID가 지정되지 않았습니다." |
| 860 | |
| 861 | #: core/core.php:2611 |
| 862 | msgid "Failed to load link details (%s)" |
| 863 | msgstr "링크의 상세 내용을 읽는데 실패하였습니다." |
| 864 | |
| 865 | #. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 1.2.2) #-#-#-#-# |
| 866 | #. Plugin Name of the plugin/theme |
| 867 | #: core/core.php:2740 |
| 868 | msgid "Broken Link Checker" |
| 869 | msgstr "깨진 링크 검사기" |
| 870 | |
| 871 | #: core/core.php:2754 |
| 872 | msgid "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set a different one</a>." |
| 873 | msgstr "임시 디렉토리에 접근 할 수 없습니다. <a href=\"%s\">다른 방법으로 설정 해보세요.</a>." |
| 874 | |
| 875 | #: core/core.php:2759 |
| 876 | msgid "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>." |
| 877 | msgstr "플러그인 또는 사용자 정의 디렉토리를 쓰기권한으로 만들어주세요." |
| 878 | |
| 879 | #: core/core.php:2766 |
| 880 | msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile." |
| 881 | msgstr "깨진 링크 검사기가 lockfile을 생성 할 수 없습니다." |
| 882 | |
| 883 | #: core/core.php:2771 |
| 884 | msgid "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's settings." |
| 885 | msgstr "이 플러그인은 파일기반의 메카니즘을 이용하여 지정된 시간에 수행되고 있습니다. 깨진 링크 검사기는 쓰기 가능한 디렉토리를 찾을 수 없으며, lockfile은 쓰기권한이 필요합니다. 따라서 쓰기권한을 갖은 사용자 정의 디렉토리를 지정해주시기 바랍니다." |
| 886 | |
| 887 | #: core/core.php:2790 |
| 888 | msgid "PHP version" |
| 889 | msgstr "PHP 버전" |
| 890 | |
| 891 | #: core/core.php:2796 |
| 892 | msgid "MySQL version" |
| 893 | msgstr "MySQL 버전" |
| 894 | |
| 895 | #: core/core.php:2809 |
| 896 | msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." |
| 897 | msgstr "귀하의 CURL은 최신버전이 아닙니다. 따라서, 리다이렉� |
| 898 | � 기능이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다." |
| 899 | |
| 900 | #: core/core.php:2821 |
| 901 | #: core/core.php:2837 |
| 902 | #: core/core.php:2842 |
| 903 | msgid "Not installed" |
| 904 | msgstr "인스톨되지 않음" |
| 905 | |
| 906 | #: core/core.php:2824 |
| 907 | msgid "CURL version" |
| 908 | msgstr "CURL 버전" |
| 909 | |
| 910 | #: core/core.php:2830 |
| 911 | msgid "Installed" |
| 912 | msgstr "설치됨" |
| 913 | |
| 914 | #: core/core.php:2843 |
| 915 | msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" |
| 916 | msgstr "이 플러그인을 사용하려면 CURL 또는 스누피가 설치되어 있어야 합니다." |
| 917 | |
| 918 | #: core/core.php:2854 |
| 919 | msgid "On" |
| 920 | msgstr "활성화" |
| 921 | |
| 922 | #: core/core.php:2855 |
| 923 | msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." |
| 924 | msgstr "리다이렉트는 safe_mode가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다." |
| 925 | |
| 926 | #: core/core.php:2860 |
| 927 | #: core/core.php:2874 |
| 928 | msgid "Off" |
| 929 | msgstr "비활성화" |
| 930 | |
| 931 | #: core/core.php:2868 |
| 932 | msgid "On ( %s )" |
| 933 | msgstr "활성화 ( %s )" |
| 934 | |
| 935 | #: core/core.php:2869 |
| 936 | msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." |
| 937 | msgstr "리다이렉트는 open_basedir가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다." |
| 938 | |
| 939 | #: core/core.php:2888 |
| 940 | msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory." |
| 941 | msgstr "lockfile을 생성할 수 없습니다. 사용자 정의 임시 디렉토리를 지정해주세요." |
| 942 | |
| 943 | #: core/core.php:2912 |
| 944 | msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug." |
| 945 | msgstr "만일 다시 읽어들인 페이지에 값이 0이라면 버그가 존재 할 수도 있습니다." |
| 946 | |
| 947 | #: core/core.php:2983 |
| 948 | msgid "[%s] Broken links detected" |
| 949 | msgstr "[%s] 깨진 링크를 발견했습니다." |
| 950 | |
| 951 | #: core/core.php:2988 |
| 952 | msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site." |
| 953 | msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site." |
| 954 | msgstr[0] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다." |
| 955 | msgstr[1] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다." |
| 956 | |
| 957 | #: core/core.php:3003 |
| 958 | msgid "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 959 | msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 960 | msgstr[0] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :" |
| 961 | msgstr[1] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :" |
| 962 | |
| 963 | #: core/core.php:3012 |
| 964 | msgid "Here's a list of the new broken links: " |
| 965 | msgstr "이것은 깨진 링크 리스트 중 새로운 깨진 링크: " |
| 966 | |
| 967 | #: core/core.php:3024 |
| 968 | msgid "Link text : %s" |
| 969 | msgstr "링크 � |
| 970 | �스트 : %s" |
| 971 | |
| 972 | #: core/core.php:3025 |
| 973 | msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 974 | msgstr "링크 URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 975 | |
| 976 | #: core/core.php:3026 |
| 977 | msgid "Source : %s" |
| 978 | msgstr "소스 : %s" |
| 979 | |
| 980 | #: core/core.php:3040 |
| 981 | msgid "You can see all broken links here:" |
| 982 | msgstr "모든 깨진 링크를 볼수 있습니다:" |
| 983 | |
| 984 | #: includes/admin/links-page-js.php:58 |
| 985 | #: includes/admin/links-page-js.php:301 |
| 986 | msgid "Wait..." |
| 987 | msgstr "잠시만 기다려주세요..." |
| 988 | |
| 989 | #: includes/admin/links-page-js.php:99 |
| 990 | #: includes/admin/table-printer.php:587 |
| 991 | msgid "Not broken" |
| 992 | msgstr "깨진 링크 없음" |
| 993 | |
| 994 | #: includes/admin/links-page-js.php:213 |
| 995 | msgid "%d instances of the link were successfully modified." |
| 996 | msgstr "%d개의 링크의 인스턴스가 성공적으로 수정되었습니다." |
| 997 | |
| 998 | #: includes/admin/links-page-js.php:219 |
| 999 | msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL." |
| 1000 | msgstr "그러나, %d개의 예전 URL의 인스턴스는 수정할 수 없습니다." |
| 1001 | |
| 1002 | #: includes/admin/links-page-js.php:225 |
| 1003 | msgid "The link could not be modified." |
| 1004 | msgstr "이 링크는 수정할 수 없습니다." |
| 1005 | |
| 1006 | #: includes/admin/links-page-js.php:228 |
| 1007 | #: includes/admin/links-page-js.php:353 |
| 1008 | msgid "The following error(s) occured :" |
| 1009 | msgstr "다음과 같은 오류가 발생했습니다. :" |
| 1010 | |
| 1011 | #: includes/admin/links-page-js.php:339 |
| 1012 | msgid "%d instances of the link were successfully unlinked." |
| 1013 | msgstr "%d개 링크가 성공적으로 해제 되었습니다." |
| 1014 | |
| 1015 | #: includes/admin/links-page-js.php:345 |
| 1016 | msgid "However, %d instances couldn't be removed." |
| 1017 | msgstr "그러나, %d의 인스턴스가 제거되지 못했습니다." |
| 1018 | |
| 1019 | #: includes/admin/links-page-js.php:350 |
| 1020 | msgid "The plugin failed to remove the link." |
| 1021 | msgstr "이 링크를 제거하는데 실패했습니다." |
| 1022 | |
| 1023 | #: includes/admin/links-page-js.php:361 |
| 1024 | #: includes/admin/table-printer.php:237 |
| 1025 | #: includes/admin/table-printer.php:581 |
| 1026 | msgid "Unlink" |
| 1027 | msgstr "링크 해제" |
| 1028 | |
| 1029 | #: includes/admin/links-page-js.php:405 |
| 1030 | msgid "Enter a name for the new custom filter" |
| 1031 | msgstr "새 사용자 지정 필터을 위한 이름을 � |
| 1032 | 력해주세요." |
| 1033 | |
| 1034 | #: includes/admin/links-page-js.php:416 |
| 1035 | msgid "" |
| 1036 | "You are about to delete the current filter.\n" |
| 1037 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1038 | msgstr "" |
| 1039 | "필터를 삭제하려고 합니다..\n" |
| 1040 | "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요." |
| 1041 | |
| 1042 | #: includes/admin/links-page-js.php:439 |
| 1043 | msgid "" |
| 1044 | "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 1045 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1046 | msgstr "" |
| 1047 | "선택한 모든 글, 북마크 또는 기타 항목을 삭제하시겠습니까? 삭제 후에는 복구 할 수 없습니다.\n" |
| 1048 | "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요." |
| 1049 | |
| 1050 | #: includes/admin/links-page-js.php:449 |
| 1051 | msgid "" |
| 1052 | "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 1053 | "'Cancel' to stop, 'OK' to remove" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | "선택한 링크를 제거하시겠습니까? 제거 후에는 복구 할 수 없습니다.\n" |
| 1056 | "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요." |
| 1057 | |
| 1058 | #: includes/admin/links-page-js.php:558 |
| 1059 | msgid "Enter a search string first." |
| 1060 | msgstr "검색 문자열을 먼저 � |
| 1061 | 력합니다." |
| 1062 | |
| 1063 | #: includes/admin/links-page-js.php:565 |
| 1064 | msgid "Select one or more links to edit." |
| 1065 | msgstr "편집할 링크를 선택해 주세요." |
| 1066 | |
| 1067 | #: includes/admin/search-form.php:16 |
| 1068 | msgid "Save This Search As a Filter" |
| 1069 | msgstr "검색 필터 저장" |
| 1070 | |
| 1071 | #: includes/admin/search-form.php:26 |
| 1072 | msgid "Delete This Filter" |
| 1073 | msgstr "이 필터를 삭제" |
| 1074 | |
| 1075 | #: includes/admin/search-form.php:32 |
| 1076 | #: includes/link-query.php:53 |
| 1077 | msgid "Search" |
| 1078 | msgstr "검색" |
| 1079 | |
| 1080 | #: includes/admin/search-form.php:42 |
| 1081 | msgid "Link text" |
| 1082 | msgstr "링크 � |
| 1083 | �스트" |
| 1084 | |
| 1085 | #: includes/admin/search-form.php:45 |
| 1086 | #: includes/admin/table-printer.php:173 |
| 1087 | msgid "URL" |
| 1088 | msgstr "URL" |
| 1089 | |
| 1090 | #: includes/admin/search-form.php:48 |
| 1091 | #: includes/admin/table-printer.php:455 |
| 1092 | msgid "HTTP code" |
| 1093 | msgstr "HTTP 코드" |
| 1094 | |
| 1095 | #: includes/admin/search-form.php:51 |
| 1096 | msgid "Link status" |
| 1097 | msgstr "링크 상태" |
| 1098 | |
| 1099 | #: includes/admin/search-form.php:68 |
| 1100 | #: includes/admin/search-form.php:85 |
| 1101 | msgid "Link type" |
| 1102 | msgstr "링크 타� |
| 1103 | " |
| 1104 | |
| 1105 | #: includes/admin/search-form.php:70 |
| 1106 | msgid "Any" |
| 1107 | msgstr "모두" |
| 1108 | |
| 1109 | #: includes/admin/search-form.php:74 |
| 1110 | msgid "Links used in" |
| 1111 | msgstr "사용중인 링크" |
| 1112 | |
| 1113 | #: includes/admin/search-form.php:112 |
| 1114 | msgid "Search Links" |
| 1115 | msgstr "링크 탐색" |
| 1116 | |
| 1117 | #: includes/admin/search-form.php:113 |
| 1118 | #: includes/admin/table-printer.php:313 |
| 1119 | #: includes/admin/table-printer.php:595 |
| 1120 | #: includes/admin/table-printer.php:601 |
| 1121 | msgid "Cancel" |
| 1122 | msgstr "취소" |
| 1123 | |
| 1124 | #: includes/admin/sidebar.php:2 |
| 1125 | msgid "Donate $10, $20 or $50!" |
| 1126 | msgstr "기부 $10, $20 또는 $50!" |
| 1127 | |
| 1128 | #: includes/admin/sidebar.php:5 |
| 1129 | msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance!" |
| 1130 | msgstr "만일 귀하가 이 플러그인의 개발과 유지보수 지원을 위하여 기부하실 수 있습니다." |
| 1131 | |
| 1132 | #: includes/admin/sidebar.php:22 |
| 1133 | msgid "Return to WordPress Dashboard" |
| 1134 | msgstr "대시보드로 돌아가기" |
| 1135 | |
| 1136 | #: includes/admin/sidebar.php:34 |
| 1137 | msgid "Recommended" |
| 1138 | msgstr "추천" |
| 1139 | |
| 1140 | #: includes/admin/options-page-js.php:54 |
| 1141 | msgid "Hide debug info" |
| 1142 | msgstr "디버그 정보 가리기" |
| 1143 | |
| 1144 | #: includes/admin/table-printer.php:150 |
| 1145 | msgid "Compact View" |
| 1146 | msgstr "간결하게 보기" |
| 1147 | |
| 1148 | #: includes/admin/table-printer.php:151 |
| 1149 | msgid "Detailed View" |
| 1150 | msgstr "상세 보기" |
| 1151 | |
| 1152 | #: includes/admin/table-printer.php:178 |
| 1153 | msgid "Source" |
| 1154 | msgstr "소스" |
| 1155 | |
| 1156 | #: includes/admin/table-printer.php:184 |
| 1157 | msgid "Link Text" |
| 1158 | msgstr "링크 � |
| 1159 | �스트" |
| 1160 | |
| 1161 | #: includes/admin/table-printer.php:232 |
| 1162 | msgid "Bulk Actions" |
| 1163 | msgstr "일괄 작� |
| 1164 | " |
| 1165 | |
| 1166 | #: includes/admin/table-printer.php:233 |
| 1167 | #: includes/admin/table-printer.php:578 |
| 1168 | msgid "Edit URL" |
| 1169 | msgstr "URL 편집" |
| 1170 | |
| 1171 | #: includes/admin/table-printer.php:234 |
| 1172 | msgid "Recheck" |
| 1173 | msgstr "다시확인" |
| 1174 | |
| 1175 | #: includes/admin/table-printer.php:235 |
| 1176 | msgid "Fix redirects" |
| 1177 | msgstr "리다이렉트 수정" |
| 1178 | |
| 1179 | #: includes/admin/table-printer.php:236 |
| 1180 | msgid "Mark as not broken" |
| 1181 | msgstr "깨지지 않은 링크 표시" |
| 1182 | |
| 1183 | #: includes/admin/table-printer.php:240 |
| 1184 | msgid "Move sources to Trash" |
| 1185 | msgstr "소스를 휴지통으로 이동" |
| 1186 | |
| 1187 | #: includes/admin/table-printer.php:242 |
| 1188 | msgid "Delete sources" |
| 1189 | msgstr "소스 삭제" |
| 1190 | |
| 1191 | #: includes/admin/table-printer.php:257 |
| 1192 | msgid "«" |
| 1193 | msgstr "«" |
| 1194 | |
| 1195 | #: includes/admin/table-printer.php:258 |
| 1196 | msgid "»" |
| 1197 | msgstr "»" |
| 1198 | |
| 1199 | #: includes/admin/table-printer.php:266 |
| 1200 | msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1201 | msgstr "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1202 | |
| 1203 | #: includes/admin/table-printer.php:289 |
| 1204 | msgid "Bulk Edit URLs" |
| 1205 | msgstr "URL 일괄 편집" |
| 1206 | |
| 1207 | #: includes/admin/table-printer.php:291 |
| 1208 | msgid "Find" |
| 1209 | msgstr "찾기" |
| 1210 | |
| 1211 | #: includes/admin/table-printer.php:295 |
| 1212 | msgid "Replace with" |
| 1213 | msgstr "교체" |
| 1214 | |
| 1215 | #: includes/admin/table-printer.php:303 |
| 1216 | msgid "Case sensitive" |
| 1217 | msgstr "대소문자 구분" |
| 1218 | |
| 1219 | #: includes/admin/table-printer.php:307 |
| 1220 | msgid "Regular expression" |
| 1221 | msgstr "정규 표현식" |
| 1222 | |
| 1223 | #: includes/admin/table-printer.php:315 |
| 1224 | msgid "Update" |
| 1225 | msgstr "� |
| 1226 | 데이트" |
| 1227 | |
| 1228 | #: includes/admin/table-printer.php:440 |
| 1229 | msgid "Post published on" |
| 1230 | msgstr "게시 글" |
| 1231 | |
| 1232 | #: includes/admin/table-printer.php:445 |
| 1233 | msgid "Link last checked" |
| 1234 | msgstr "마지막으로 검사된 링크" |
| 1235 | |
| 1236 | #: includes/admin/table-printer.php:449 |
| 1237 | msgid "Never" |
| 1238 | msgstr "절대 아님" |
| 1239 | |
| 1240 | #: includes/admin/table-printer.php:460 |
| 1241 | msgid "Response time" |
| 1242 | msgstr "응답 시간" |
| 1243 | |
| 1244 | #: includes/admin/table-printer.php:462 |
| 1245 | msgid "%2.3f seconds" |
| 1246 | msgstr "%2.3f 초" |
| 1247 | |
| 1248 | #: includes/admin/table-printer.php:465 |
| 1249 | msgid "Final URL" |
| 1250 | msgstr "마지막 URL" |
| 1251 | |
| 1252 | #: includes/admin/table-printer.php:470 |
| 1253 | msgid "Redirect count" |
| 1254 | msgstr "리다이렉트 개수" |
| 1255 | |
| 1256 | #: includes/admin/table-printer.php:475 |
| 1257 | msgid "Instance count" |
| 1258 | msgstr "인스턴스 개수" |
| 1259 | |
| 1260 | #: includes/admin/table-printer.php:484 |
| 1261 | msgid "This link has failed %d time." |
| 1262 | msgid_plural "This link has failed %d times." |
| 1263 | msgstr[0] "이 링크는 %d(시간) 동안 실패했습니다." |
| 1264 | msgstr[1] "이 링크는 %d(시간) 동안 실패했습니다." |
| 1265 | |
| 1266 | #: includes/admin/table-printer.php:492 |
| 1267 | msgid "This link has been broken for %s." |
| 1268 | msgstr "%s를(을) 위한 링크는 깨졌습니다." |
| 1269 | |
| 1270 | #: includes/admin/table-printer.php:503 |
| 1271 | msgid "Log" |
| 1272 | msgstr "로그" |
| 1273 | |
| 1274 | #: includes/admin/table-printer.php:524 |
| 1275 | msgid "Show more info about this link" |
| 1276 | msgstr "이 링크에 대한 정보 보기" |
| 1277 | |
| 1278 | #: includes/admin/table-printer.php:542 |
| 1279 | msgctxt "checked how long ago" |
| 1280 | msgid "Checked" |
| 1281 | msgstr "검사됨" |
| 1282 | |
| 1283 | #: includes/admin/table-printer.php:558 |
| 1284 | msgid "Broken for" |
| 1285 | msgstr "깨짐" |
| 1286 | |
| 1287 | #: includes/admin/table-printer.php:578 |
| 1288 | msgid "Edit link URL" |
| 1289 | msgstr "URL링크 편집" |
| 1290 | |
| 1291 | #: includes/admin/table-printer.php:580 |
| 1292 | msgid "Remove this link from all posts" |
| 1293 | msgstr "모든 글로부터 이 링크 제거" |
| 1294 | |
| 1295 | #: includes/admin/table-printer.php:586 |
| 1296 | msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" |
| 1297 | msgstr "깨진 링크를 목록에서 제거하고 유효한 링크로 표시합니다." |
| 1298 | |
| 1299 | #: includes/admin/table-printer.php:595 |
| 1300 | msgid "Cancel URL editing" |
| 1301 | msgstr "URL 편집 취소" |
| 1302 | |
| 1303 | #: includes/admin/table-printer.php:602 |
| 1304 | msgid "Update URL" |
| 1305 | msgstr "URL � |
| 1306 | 데이트" |
| 1307 | |
| 1308 | #: includes/admin/table-printer.php:624 |
| 1309 | msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" |
| 1310 | msgstr "[없는 링크, 이것은 버그� |
| 1311 | 니다.]" |
| 1312 | |
| 1313 | #: includes/admin/db-upgrade.php:95 |
| 1314 | msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s" |
| 1315 | msgstr "예전 � |
| 1316 | �이블을 삭제하지 못했습니다. 데이터베이스 에러 : %s" |
| 1317 | |
| 1318 | #: includes/parsers.php:109 |
| 1319 | msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser" |
| 1320 | msgstr "'%s'는 파서에서 구현되지 않아 편집 할 수 없습니다." |
| 1321 | |
| 1322 | #: includes/parsers.php:124 |
| 1323 | msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser" |
| 1324 | msgstr "'%s'는 파서에서 구현되지 않아 링크해제를 할 수 없습니다." |
| 1325 | |
| 1326 | #: includes/link-query.php:25 |
| 1327 | msgid "Broken" |
| 1328 | msgstr "깨짐" |
| 1329 | |
| 1330 | #: includes/link-query.php:27 |
| 1331 | msgid "No broken links found" |
| 1332 | msgstr "깨진 링크 없음" |
| 1333 | |
| 1334 | #: includes/link-query.php:34 |
| 1335 | msgid "Redirects" |
| 1336 | msgstr "리다이렉트" |
| 1337 | |
| 1338 | #: includes/link-query.php:35 |
| 1339 | msgid "Redirected Links" |
| 1340 | msgstr "리다이렉트 링크" |
| 1341 | |
| 1342 | #: includes/link-query.php:36 |
| 1343 | msgid "No redirects found" |
| 1344 | msgstr "리다이렉트 링크 찾을 수 없음" |
| 1345 | |
| 1346 | #: includes/link-query.php:44 |
| 1347 | msgid "All" |
| 1348 | msgstr "모두" |
| 1349 | |
| 1350 | #: includes/link-query.php:45 |
| 1351 | msgid "Detected Links" |
| 1352 | msgstr "삭제된 링크" |
| 1353 | |
| 1354 | #: includes/link-query.php:46 |
| 1355 | msgid "No links found (yet)" |
| 1356 | msgstr "아직 링크를 찾을 수 없음" |
| 1357 | |
| 1358 | #: includes/link-query.php:54 |
| 1359 | msgid "Search Results" |
| 1360 | msgstr "검색 결과" |
| 1361 | |
| 1362 | #: includes/link-query.php:55 |
| 1363 | #: includes/link-query.php:106 |
| 1364 | msgid "No links found for your query" |
| 1365 | msgstr "검색어에 대한 링크를 찾을 수 없음" |
| 1366 | |
| 1367 | #: includes/any-post.php:427 |
| 1368 | msgid "Preview “%s”" |
| 1369 | msgstr "“%s” 미리보기" |
| 1370 | |
| 1371 | #: includes/any-post.php:428 |
| 1372 | msgid "Preview" |
| 1373 | msgstr "미리보기" |
| 1374 | |
| 1375 | #: includes/any-post.php:435 |
| 1376 | msgid "View “%s”" |
| 1377 | msgstr "“%s” 보기" |
| 1378 | |
| 1379 | #: includes/any-post.php:529 |
| 1380 | msgid "Updating post %d failed" |
| 1381 | msgstr "%d 개의 글이 � |
| 1382 | 데이트 실패 하였습니다." |
| 1383 | |
| 1384 | #: includes/any-post.php:711 |
| 1385 | msgid "%d post deleted." |
| 1386 | msgid_plural "%d posts deleted." |
| 1387 | msgstr[0] "%d개의 글이 삭제되었습니다." |
| 1388 | msgstr[1] "%d개의 글이 삭제되었습니다." |
| 1389 | |
| 1390 | #: includes/any-post.php:713 |
| 1391 | msgid "%d page deleted." |
| 1392 | msgid_plural "%d pages deleted." |
| 1393 | msgstr[0] "%d개의 페이지가 삭제되었습니다." |
| 1394 | msgstr[1] "%d개의 페이지가 삭제되었습니다." |
| 1395 | |
| 1396 | #: includes/any-post.php:715 |
| 1397 | msgid "%d \"%s\" deleted." |
| 1398 | msgid_plural "%d \"%s\" deleted." |
| 1399 | msgstr[0] "%d개의 \"%s\"가 삭제되었습니다." |
| 1400 | msgstr[1] "%d개의 \"%s\"가 삭제되었습니다." |
| 1401 | |
| 1402 | #: includes/any-post.php:734 |
| 1403 | msgid "%d post moved to the Trash." |
| 1404 | msgid_plural "%d posts moved to the Trash." |
| 1405 | msgstr[0] "%d개의 글이 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1406 | msgstr[1] "%d개의 글이 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1407 | |
| 1408 | #: includes/any-post.php:736 |
| 1409 | msgid "%d page moved to the Trash." |
| 1410 | msgid_plural "%d pages moved to the Trash." |
| 1411 | msgstr[0] "%d개의 페이지가 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1412 | msgstr[1] "%d개의 페이지가 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1413 | |
| 1414 | #: includes/any-post.php:738 |
| 1415 | msgid "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 1416 | msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 1417 | msgstr[0] "%d개의 \"%s\"가 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1418 | msgstr[1] "%d개의 \"%s\"가 휴지통으로 이동되었습니다." |
| 1419 | |
| 1420 | #: includes/containers.php:122 |
| 1421 | msgid "%d '%s' has been deleted" |
| 1422 | msgid_plural "%d '%s' have been deleted" |
| 1423 | msgstr[0] "%d개의 '%s'가 삭제되었습니다." |
| 1424 | msgstr[1] "%d개의 '%s'가 삭제되었습니다." |
| 1425 | |
| 1426 | #: includes/containers.php:883 |
| 1427 | #: includes/containers.php:901 |
| 1428 | msgid "Container type '%s' not recognized" |
| 1429 | msgstr "컨� |
| 1430 | �이너 타� |
| 1431 | '%s'을 인식하지 못했습니다." |
| 1432 | |
| 1433 | #: includes/links.php:215 |
| 1434 | msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link." |
| 1435 | msgstr "링크를 확인 하던 도중에 플러그인이 � |
| 1436 | 료되었습니다." |
| 1437 | |
| 1438 | #: includes/links.php:261 |
| 1439 | msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link." |
| 1440 | msgstr "이 링크의 타� |
| 1441 | 을 확인 할 수 없습니다." |
| 1442 | |
| 1443 | #: includes/links.php:349 |
| 1444 | msgid "Link is valid." |
| 1445 | msgstr "링큐가 유효합니다." |
| 1446 | |
| 1447 | #: includes/links.php:351 |
| 1448 | msgid "Link is broken." |
| 1449 | msgstr "링크가 깨졌습니다." |
| 1450 | |
| 1451 | #: includes/links.php:564 |
| 1452 | #: includes/links.php:666 |
| 1453 | #: includes/links.php:693 |
| 1454 | msgid "Link is not valid" |
| 1455 | msgstr "링크가 유효하지 않습니다." |
| 1456 | |
| 1457 | #: includes/links.php:581 |
| 1458 | msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site." |
| 1459 | msgstr "이 링크는 블로그에서 사용되지 않기 때문에 편집할 수 없습니다." |
| 1460 | |
| 1461 | #: includes/links.php:607 |
| 1462 | msgid "Failed to create a DB entry for the new URL." |
| 1463 | msgstr "데이터베이스에 새로운 URL를 생성하지 못하였습니다." |
| 1464 | |
| 1465 | #: includes/links.php:673 |
| 1466 | msgid "This link is not a redirect" |
| 1467 | msgstr "이 링크는 리다이렉트가 되지 않습니다." |
| 1468 | |
| 1469 | #: includes/links.php:720 |
| 1470 | #: includes/links.php:757 |
| 1471 | msgid "Couldn't delete the link's database record" |
| 1472 | msgstr "데이터베이스에서 링크를 삭제하지 못했습니다." |
| 1473 | |
| 1474 | #: includes/links.php:831 |
| 1475 | msgctxt "link status" |
| 1476 | msgid "Unknown" |
| 1477 | msgstr "알수없음" |
| 1478 | |
| 1479 | #: includes/links.php:869 |
| 1480 | msgid "Not checked" |
| 1481 | msgstr "검사 되지 않음" |
| 1482 | |
| 1483 | #: includes/links.php:872 |
| 1484 | msgid "False positive" |
| 1485 | msgstr "거짓 양성" |
| 1486 | |
| 1487 | #: includes/extra-strings.php:2 |
| 1488 | msgctxt "module name" |
| 1489 | msgid "Basic HTTP" |
| 1490 | msgstr "기본 HTTP" |
| 1491 | |
| 1492 | #: includes/extra-strings.php:3 |
| 1493 | msgctxt "module name" |
| 1494 | msgid "Blogroll items" |
| 1495 | msgstr "블로그롤 항목" |
| 1496 | |
| 1497 | #: includes/extra-strings.php:4 |
| 1498 | msgctxt "module name" |
| 1499 | msgid "Comments" |
| 1500 | msgstr "댓글" |
| 1501 | |
| 1502 | #: includes/extra-strings.php:5 |
| 1503 | msgctxt "module name" |
| 1504 | msgid "Custom fields" |
| 1505 | msgstr "사용자 정의 필도" |
| 1506 | |
| 1507 | #: includes/extra-strings.php:6 |
| 1508 | msgctxt "module name" |
| 1509 | msgid "Embedded DailyMotion videos" |
| 1510 | msgstr "내장된 DailyMotion 비디오" |
| 1511 | |
| 1512 | #: includes/extra-strings.php:7 |
| 1513 | msgctxt "module name" |
| 1514 | msgid "Embedded Vimeo videos" |
| 1515 | msgstr "내장된 Vimeo 비디오" |
| 1516 | |
| 1517 | #: includes/extra-strings.php:8 |
| 1518 | msgctxt "module name" |
| 1519 | msgid "Embedded YouTube videos" |
| 1520 | msgstr "내장된 유튜브 비디오" |
| 1521 | |
| 1522 | #: includes/extra-strings.php:9 |
| 1523 | msgctxt "module name" |
| 1524 | msgid "HTML images" |
| 1525 | msgstr "HTML 이미지" |
| 1526 | |
| 1527 | #: includes/extra-strings.php:10 |
| 1528 | msgctxt "module name" |
| 1529 | msgid "HTML links" |
| 1530 | msgstr "HTML 링크" |
| 1531 | |
| 1532 | #: includes/extra-strings.php:11 |
| 1533 | msgctxt "module name" |
| 1534 | msgid "MediaFire API" |
| 1535 | msgstr "MediaFire API" |
| 1536 | |
| 1537 | #: includes/extra-strings.php:12 |
| 1538 | msgctxt "module name" |
| 1539 | msgid "MegaUpload API" |
| 1540 | msgstr "MegaUpload API" |
| 1541 | |
| 1542 | #: includes/extra-strings.php:13 |
| 1543 | msgctxt "module name" |
| 1544 | msgid "Plaintext URLs" |
| 1545 | msgstr "일반� |
| 1546 | �스트 URL" |
| 1547 | |
| 1548 | #: includes/extra-strings.php:14 |
| 1549 | msgctxt "module name" |
| 1550 | msgid "RapidShare API" |
| 1551 | msgstr "RapidShare API" |
| 1552 | |
| 1553 | #: includes/extra-strings.php:15 |
| 1554 | msgctxt "module name" |
| 1555 | msgid "YouTube API" |
| 1556 | msgstr "유튜브 API" |
| 1557 | |
| 1558 | #: includes/extra-strings.php:16 |
| 1559 | msgctxt "module name" |
| 1560 | msgid "Posts" |
| 1561 | msgstr "글" |
| 1562 | |
| 1563 | #: includes/extra-strings.php:17 |
| 1564 | msgctxt "module name" |
| 1565 | msgid "Pages" |
| 1566 | msgstr "페이지" |
| 1567 | |
| 1568 | #: includes/utility-class.php:286 |
| 1569 | msgid "%d second" |
| 1570 | msgid_plural "%d seconds" |
| 1571 | msgstr[0] "%d 초" |
| 1572 | msgstr[1] "%d 초" |
| 1573 | |
| 1574 | #: includes/utility-class.php:287 |
| 1575 | msgid "%d second ago" |
| 1576 | msgid_plural "%d seconds ago" |
| 1577 | msgstr[0] "%d 초 전" |
| 1578 | msgstr[1] "%d 초 전" |
| 1579 | |
| 1580 | #: includes/utility-class.php:290 |
| 1581 | msgid "%d minute" |
| 1582 | msgid_plural "%d minutes" |
| 1583 | msgstr[0] "%d 분" |
| 1584 | msgstr[1] "%d 분" |
| 1585 | |
| 1586 | #: includes/utility-class.php:291 |
| 1587 | msgid "%d minute ago" |
| 1588 | msgid_plural "%d minutes ago" |
| 1589 | msgstr[0] "%d 분 전" |
| 1590 | msgstr[1] "%d 분 전" |
| 1591 | |
| 1592 | #: includes/utility-class.php:294 |
| 1593 | msgid "%d hour" |
| 1594 | msgid_plural "%d hours" |
| 1595 | msgstr[0] "%d 시간" |
| 1596 | msgstr[1] "%d 시간" |
| 1597 | |
| 1598 | #: includes/utility-class.php:295 |
| 1599 | msgid "%d hour ago" |
| 1600 | msgid_plural "%d hours ago" |
| 1601 | msgstr[0] "%d 시간 전" |
| 1602 | msgstr[1] "%d 시간 전" |
| 1603 | |
| 1604 | #: includes/utility-class.php:298 |
| 1605 | msgid "%d day" |
| 1606 | msgid_plural "%d days" |
| 1607 | msgstr[0] "%d 일" |
| 1608 | msgstr[1] "%d 일" |
| 1609 | |
| 1610 | #: includes/utility-class.php:299 |
| 1611 | msgid "%d day ago" |
| 1612 | msgid_plural "%d days ago" |
| 1613 | msgstr[0] "%d 일 전" |
| 1614 | msgstr[1] "%d 일 전" |
| 1615 | |
| 1616 | #: includes/utility-class.php:302 |
| 1617 | msgid "%d month" |
| 1618 | msgid_plural "%d months" |
| 1619 | msgstr[0] "%d 개월" |
| 1620 | msgstr[1] "%d 개월" |
| 1621 | |
| 1622 | #: includes/utility-class.php:303 |
| 1623 | msgid "%d month ago" |
| 1624 | msgid_plural "%d months ago" |
| 1625 | msgstr[0] "%d 개월 전" |
| 1626 | msgstr[1] "%d 개월 전" |
| 1627 | |
| 1628 | #: includes/instances.php:102 |
| 1629 | #: includes/instances.php:158 |
| 1630 | msgid "Container %s[%d] not found" |
| 1631 | msgstr "컨� |
| 1632 | �이너 %s[%d 개] 존재 하지 않음" |
| 1633 | |
| 1634 | #: includes/instances.php:111 |
| 1635 | #: includes/instances.php:167 |
| 1636 | msgid "Parser '%s' not found." |
| 1637 | msgstr "파서 '%s' 존재 하지 않음." |
| 1638 | |
| 1639 | #. Plugin URI of the plugin/theme |
| 1640 | msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1641 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1642 | |
| 1643 | #. Description of the plugin/theme |
| 1644 | msgid "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found." |
| 1645 | msgstr "백그라운드에서 매 시간 실행되어, 귀하의 블로그에 깨진링크가 있으면 대시보드를 통하여 알려줍니다." |
| 1646 | |
| 1647 | #. Author of the plugin/theme |
| 1648 | msgid "Janis Elsts" |
| 1649 | msgstr "Janis Elsts" |
| 1650 | |
| 1651 | #. Author URI of the plugin/theme |
| 1652 | msgid "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1653 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1654 | |
| 1655 |