PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Broken Link Checker / 2.4.6
Broken Link Checker v2.4.6
1.5.4 1.5.5 1.6 1.6.1 1.6.2 1.7 1.7.1 1.8 1.8.1 1.8.2 1.8.3 1.9 1.9.1 1.9.2 1.9.3 1.9.4 1.9.4.1 1.9.4.2 1.9.5 2.0.0 2.1.0 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.3.0 2.3.1 2.4.0 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.4.8 0.9.4 0.9.4.1 0.9.4.2 0.9.4.3 0.9.4.4 0.9.4.4-last-non-modular 0.9.5 0.9.6 0.9.7 0.9.7.1 0.9.7.2 1.10 1.10.1 1.10.10 1.10.11 1.10.2 1.10.3 1.10.4 1.10.5 1.10.6 1.10.7 1.10.8 1.10.9 1.11.1 1.11.10 1.11.11 1.11.12 1.11.13 1.11.14 1.11.15 1.11.17 1.11.18 1.11.19 1.11.2 1.11.20 1.11.21 1.11.3 1.11.4 1.11.5 1.11.8 1.11.9 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.3 1.3.1 1.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 trunk 0.1 0.2 0.2.2 0.2.2.1 0.2.3 0.2.4 0.2.5 0.3 0.3.1 0.3.2 0.3.3 0.3.4 0.3.5 0.3.6 0.3.7 0.3.8 0.3.9 0.4 0.4-i8n 0.4.1 0.4.10 0.4.11 0.4.12 0.4.13 0.4.14 0.4.2 0.4.3 0.4.4 0.4.5 0.4.6 0.4.7 0.4.8 0.4.9 0.5 0.5.1 0.5.10 0.5.10.1 0.5.11 0.5.12 0.5.13 0.5.14 0.5.15 0.5.16 0.5.16.1 0.5.17 0.5.18 0.5.2 0.5.3 0.5.4 0.5.5 0.5.6 0.5.7 0.5.8 0.5.8.1 0.5.9 0.6 0.6.1 0.6.2 0.6.3 0.6.4 0.6.5 0.7 0.7.1 0.7.2 0.7.3 0.7.4 0.8 0.8.1 0.9 0.9.1 0.9.2 0.9.3
broken-link-checker / languages / broken-link-checker-ko_KR.po
broken-link-checker / languages Last commit date
alternative.broken-link-checker-it_IT.mo 6 years ago alternative.broken-link-checker-it_IT.po 6 years ago broken-link-checker-ar_AR.mo 6 years ago broken-link-checker-ar_AR.po 6 years ago broken-link-checker-be_BY.mo 6 years ago broken-link-checker-be_BY.po 6 years ago broken-link-checker-cs_CZ.mo 6 years ago broken-link-checker-cs_CZ.po 6 years ago broken-link-checker-da_DK.mo 6 years ago broken-link-checker-da_DK.po 6 years ago broken-link-checker-de_DE.mo 6 years ago broken-link-checker-de_DE.po 6 years ago broken-link-checker-es_ES.mo 6 years ago broken-link-checker-es_ES.po 6 years ago broken-link-checker-fa_IR.mo 6 years ago broken-link-checker-fa_IR.po 6 years ago broken-link-checker-fi.mo 6 years ago broken-link-checker-fi.po 6 years ago broken-link-checker-fr_FR.mo 6 years ago broken-link-checker-fr_FR.po 6 years ago broken-link-checker-ga_IR.mo 6 years ago broken-link-checker-ga_IR.po 6 years ago broken-link-checker-he_IL.mo 6 years ago broken-link-checker-he_IL.po 6 years ago broken-link-checker-hi_IN.mo 6 years ago broken-link-checker-hi_IN.po 6 years ago broken-link-checker-hu_HU.mo 6 years ago broken-link-checker-hu_HU.po 6 years ago broken-link-checker-it_IT.mo 6 years ago broken-link-checker-it_IT.po 6 years ago broken-link-checker-ja.mo 6 years ago broken-link-checker-ja.po 6 years ago broken-link-checker-ko_KR.mo 6 years ago broken-link-checker-ko_KR.po 6 years ago broken-link-checker-nl_NL.mo 6 years ago broken-link-checker-nl_NL.po 6 years ago broken-link-checker-pl_PL.mo 6 years ago broken-link-checker-pl_PL.po 6 years ago broken-link-checker-pt_BR.mo 6 years ago broken-link-checker-pt_BR.po 6 years ago broken-link-checker-pt_PT.mo 6 years ago broken-link-checker-pt_PT.po 6 years ago broken-link-checker-ro_RO.mo 6 years ago broken-link-checker-ro_RO.po 6 years ago broken-link-checker-ru_RU.mo 6 years ago broken-link-checker-ru_RU.po 6 years ago broken-link-checker-sk_SK.mo 6 years ago broken-link-checker-sk_SK.po 6 years ago broken-link-checker-sr_RS.mo 6 years ago broken-link-checker-sr_RS.po 6 years ago broken-link-checker-sv_SE.mo 6 years ago broken-link-checker-sv_SE.po 6 years ago broken-link-checker-tr_TR.mo 6 years ago broken-link-checker-tr_TR.po 6 years ago broken-link-checker-uk_UK.mo 6 years ago broken-link-checker-vi.mo 6 years ago broken-link-checker-vi.po 6 years ago broken-link-checker-zh_CN.mo 11 years ago broken-link-checker-zh_CN.po 6 years ago broken-link-checker-zh_TW.mo 6 years ago broken-link-checker-zh_TW.po 6 years ago broken-link-checker.pot 1 year ago
broken-link-checker-ko_KR.po
1655 lines
1 # Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.2 by Janis Elsts.
2 # Copyright (C) 2010 Janis Elsts
3 # This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Broken Link Checker 1.2.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-25 11:10:52+00:00\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:26+0900\n"
15 "Last-Translator: MinHyeong Lim <ssamture@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: ssamture.net <ssamture@gmail.com>\n"
17 "X-Poedit-Language: Korean\n"
18 "X-Poedit-Country: KOREA\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: modules/containers/dummy.php:34
22 #: modules/containers/dummy.php:45
23 msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
24 msgstr "'%s'에 대해 수정할 수가 없습니다.. [%d]."
25
26 #: modules/containers/custom_field.php:84
27 msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
28 msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 �
29 데이트 실패 했습니다.[%d]"
30
31 #: modules/containers/custom_field.php:110
32 msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
33 msgstr "메타 필드 '%' :'%'에 대해서 삭제 실패 했습니다.[%d]"
34
35 #: modules/containers/custom_field.php:187
36 msgid "Edit this post"
37 msgstr "글 편집"
38
39 #: modules/containers/custom_field.php:197
40 #: includes/any-post.php:455
41 msgid "Edit this item"
42 msgstr "항목 편집"
43
44 #: modules/containers/custom_field.php:197
45 #: modules/containers/blogroll.php:46
46 #: modules/containers/comment.php:153
47 #: includes/any-post.php:397
48 msgid "Edit"
49 msgstr "편집"
50
51 #: modules/containers/custom_field.php:203
52 #: includes/any-post.php:405
53 msgid "Move this item to the Trash"
54 msgstr "휴지통에 버리기"
55
56 #: modules/containers/custom_field.php:205
57 #: includes/any-post.php:407
58 msgid "Trash"
59 msgstr "휴지통"
60
61 #: modules/containers/custom_field.php:210
62 #: includes/any-post.php:412
63 msgid "Delete this item permanently"
64 msgstr "항목 영구 삭제"
65
66 #: modules/containers/custom_field.php:212
67 #: modules/containers/blogroll.php:47
68 #: includes/any-post.php:414
69 msgid "Delete"
70 msgstr "삭제"
71
72 #: modules/containers/custom_field.php:217
73 msgid "View \"%s\""
74 msgstr "\"%s\" 보기"
75
76 #: modules/containers/custom_field.php:217
77 #: modules/containers/comment.php:166
78 #: includes/any-post.php:436
79 msgid "View"
80 msgstr "보기"
81
82 #: modules/containers/custom_field.php:284
83 #: includes/any-post.php:564
84 msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
85 msgstr "게시물 \"%s\" 를 삭제 실패 했습니다."
86
87 #: modules/containers/custom_field.php:303
88 #: includes/any-post.php:583
89 msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled"
90 msgstr "\"%s\" (%d) 를 휴지통으로 버리기를 실패했습니다. 휴지통 기능이 비활성화 되어 있습니다."
91
92 #: modules/containers/custom_field.php:322
93 #: includes/any-post.php:603
94 msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
95 msgstr "\"%s\" (%d) 휴지통으로 버리기 실패했습니다."
96
97 #: modules/containers/blogroll.php:21
98 msgid "Bookmark"
99 msgstr "북마크"
100
101 #: modules/containers/blogroll.php:27
102 #: modules/containers/blogroll.php:46
103 msgid "Edit this bookmark"
104 msgstr "이 북마크 편집"
105
106 #: modules/containers/blogroll.php:47
107 msgid ""
108 "You are about to delete this link '%s'\n"
109 " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
110 msgstr ""
111 "링크 '%s'를 삭제 합니다.\n"
112 " 삭제를 취소하려면 '취소' 를, 삭제를 계속 하시려면 '확인'을 클릭해주세요."
113
114 #: modules/containers/blogroll.php:83
115 #: modules/containers/comment.php:43
116 #: includes/any-post.php:519
117 msgid "Nothing to update"
118 msgstr "�
119 데이트 없음."
120
121 #: modules/containers/blogroll.php:97
122 msgid "Updating bookmark %d failed"
123 msgstr "북마크 %d �
124 데이트 실패"
125
126 #: modules/containers/blogroll.php:128
127 msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
128 msgstr "블로그롤 링크 \"%s\" (%d) 삭제 실패"
129
130 #: modules/containers/blogroll.php:298
131 msgid "%d blogroll link deleted."
132 msgid_plural "%d blogroll links deleted."
133 msgstr[0] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨"
134 msgstr[1] "%d개의 블로그롤 링크 삭제됨"
135
136 #: modules/containers/comment.php:53
137 msgid "Updating comment %d failed"
138 msgstr "%d개의 댓글 �
139 데이트 실패"
140
141 #: modules/containers/comment.php:74
142 msgid "Failed to delete comment %d"
143 msgstr "%d개 댓글 삭제 실패"
144
145 #: modules/containers/comment.php:95
146 msgid "Can't move comment %d to the trash"
147 msgstr "%d개 댓글이 휴지통으로 이동하기 실패"
148
149 #: modules/containers/comment.php:153
150 #: modules/containers/comment.php:195
151 msgid "Edit comment"
152 msgstr "댓글 편집"
153
154 #: modules/containers/comment.php:160
155 msgid "Delete Permanently"
156 msgstr "영구 삭제"
157
158 #: modules/containers/comment.php:162
159 msgid "Move this comment to the trash"
160 msgstr "이 댓글을 휴지통으로 이동"
161
162 #: modules/containers/comment.php:162
163 msgctxt "verb"
164 msgid "Trash"
165 msgstr "휴지통"
166
167 #: modules/containers/comment.php:166
168 msgid "View comment"
169 msgstr "댓글 보기"
170
171 #: modules/containers/comment.php:183
172 msgid "Comment"
173 msgstr "댓글"
174
175 #: modules/containers/comment.php:371
176 msgid "%d comment has been deleted."
177 msgid_plural "%d comments have been deleted."
178 msgstr[0] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다."
179 msgstr[1] "%d개의 댓글이 삭제 되었습니다."
180
181 #: modules/containers/comment.php:390
182 msgid "%d comment moved to the Trash."
183 msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
184 msgstr[0] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다."
185 msgstr[1] "%d개의 댓글이 휴지통으로 이동 되었습니다."
186
187 #: modules/checkers/http.php:242
188 msgid "Server Not Found"
189 msgstr "서버가 존재 하지 않음"
190
191 #: modules/checkers/http.php:257
192 msgid "Connection Failed"
193 msgstr "접속 실패"
194
195 #: modules/checkers/http.php:263
196 #: modules/extras/mediafire.php:96
197 #: includes/links.php:845
198 msgid "Unknown Error"
199 msgstr "알수 없는 에러"
200
201 #: modules/checkers/http.php:292
202 #: modules/checkers/http.php:362
203 msgid "HTTP code : %d"
204 msgstr "HTTP code : %d"
205
206 #: modules/checkers/http.php:294
207 #: modules/checkers/http.php:364
208 msgid "(No response)"
209 msgstr "(응답 없음)"
210
211 #: modules/checkers/http.php:300
212 msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
213 msgstr "가장 가능성 있는 도메인에 대한 연결 시간이 초과되었습니다."
214
215 #: modules/checkers/http.php:371
216 msgid "Request timed out."
217 msgstr "요청 시간 초과"
218
219 #: modules/checkers/http.php:389
220 msgid "Using Snoopy"
221 msgstr "스누피 사용"
222
223 #: modules/parsers/image.php:156
224 msgid "Image"
225 msgstr "이미지"
226
227 #: modules/parsers/metadata.php:117
228 msgid "Custom field"
229 msgstr "사용자 구성 필드"
230
231 #: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
232 msgid "DailyMotion Video"
233 msgstr "DailyMotion 동영상"
234
235 #: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
236 msgid "Embedded DailyMotion video"
237 msgstr "내장된 DailyMotion 동영상 "
238
239 #: modules/extras/rapidshare.php:142
240 #: modules/extras/mediafire.php:91
241 #: modules/extras/megaupload.php:109
242 msgid "Not Found"
243 msgstr "찾을 수 없음"
244
245 #: modules/extras/rapidshare.php:148
246 #: modules/extras/rapidshare.php:154
247 #: modules/extras/rapidshare.php:181
248 #: modules/extras/megaupload.php:101
249 #: includes/links.php:875
250 msgctxt "link status"
251 msgid "OK"
252 msgstr "정상"
253
254 #: modules/extras/rapidshare.php:161
255 msgid "RS Server Down"
256 msgstr "RS 서버 다운"
257
258 #: modules/extras/rapidshare.php:168
259 msgid "File Blocked"
260 msgstr "파일 깨짐"
261
262 #: modules/extras/rapidshare.php:175
263 msgid "File Locked"
264 msgstr "파일 잠김"
265
266 #: modules/extras/rapidshare.php:186
267 msgid "RapidShare : %s"
268 msgstr "RapidShare : %s"
269
270 #: modules/extras/rapidshare.php:192
271 msgid "RapidShare API error: %s"
272 msgstr "RapidShare API 에러: %s"
273
274 #: modules/extras/embed-parser-base.php:140
275 msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually."
276 msgstr "내장된 비디오는 수정할 수 없습니다. 수정하거나 동영상 스크립트를 교체해주세요."
277
278 #: modules/extras/vimeo-embed.php:24
279 msgid "Vimeo Video"
280 msgstr "Vimeo 동영상"
281
282 #: modules/extras/vimeo-embed.php:25
283 msgid "Embedded Vimeo video"
284 msgstr "내장된 Vimeo 동영상"
285
286 #: modules/extras/youtube.php:63
287 #: modules/extras/youtube.php:66
288 msgid "Video Not Found"
289 msgstr "동영상 찾을 수 없음."
290
291 #: modules/extras/youtube.php:74
292 msgid "Video Removed"
293 msgstr "동영상 제거됨"
294
295 #: modules/extras/youtube.php:82
296 msgid "Invalid Video ID"
297 msgstr "잘못된 동영상 ID"
298
299 #: modules/extras/youtube.php:94
300 msgid "Video OK"
301 msgstr "동영상 확인"
302
303 #: modules/extras/youtube.php:95
304 #: modules/extras/youtube.php:122
305 #: core/core.php:966
306 msgid "OK"
307 msgstr "확인"
308
309 #: modules/extras/youtube.php:108
310 msgid "Video status : %s%s"
311 msgstr "동영상 상태 : %s%s"
312
313 #: modules/extras/youtube.php:127
314 msgid "Video Restricted"
315 msgstr "제한된 동영상"
316
317 #: modules/extras/youtube.php:144
318 msgid "Unknown YouTube API response received."
319 msgstr "유튜브 API로부터 알 수 없는 응답을 받았습니다."
320
321 #: modules/extras/youtube-embed.php:22
322 msgid "YouTube Video"
323 msgstr "유투브 동영상"
324
325 #: modules/extras/youtube-embed.php:23
326 msgid "Embedded YouTube video"
327 msgstr "내장된 유튜브 동영상"
328
329 #: modules/extras/megaupload.php:116
330 msgid "File Temporarily Unavailable"
331 msgstr "파일을 일시적으로 사용할"
332
333 #: modules/extras/megaupload.php:122
334 msgid "API Error"
335 msgstr "API 에러"
336
337 #: core/init.php:234
338 msgid "Once Weekly"
339 msgstr "주 1회"
340
341 #: core/init.php:240
342 msgid "Twice a Month"
343 msgstr "월 2회"
344
345 #: core/init.php:309
346 msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin."
347 msgstr "깨진 링크 검사기 설치가 실패하였습니다. 플러그인을 비활성화 한 후 다시 활성화 하세요."
348
349 #: core/core.php:153
350 #: includes/admin/links-page-js.php:37
351 msgid "Loading..."
352 msgstr "로딩중..."
353
354 #: core/core.php:177
355 #: includes/admin/options-page-js.php:18
356 msgid "[ Network error ]"
357 msgstr "[ 네트워크 에러 ]"
358
359 #: core/core.php:202
360 msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
361 msgstr "깨진 링크가 탐지 되었을때, 도구를 자동으로 확장합니다."
362
363 #: core/core.php:324
364 msgid "Link Checker Settings"
365 msgstr "링크 검사기 세�
366 "
367
368 #: core/core.php:325
369 msgid "Link Checker"
370 msgstr "링크 검사기"
371
372 #: core/core.php:330
373 #: includes/link-query.php:26
374 msgid "Broken Links"
375 msgstr "깨진 링크들"
376
377 #: core/core.php:346
378 msgid "View Broken Links"
379 msgstr "깨진 링크 보기"
380
381 #: core/core.php:361
382 msgid "Feedback"
383 msgstr "피드백"
384
385 #: core/core.php:373
386 msgid "Go to Settings"
387 msgstr "세�
388 으로 이동"
389
390 #: core/core.php:380
391 msgid "Go to Broken Links"
392 msgstr "깨진 링크로 이동"
393
394 #: core/core.php:398
395 msgid "Settings"
396 msgstr "설정"
397
398 #: core/core.php:410
399 #: core/core.php:1213
400 msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)"
401 msgstr "이 플러그인의 데이터베이스 �
402 �이블은 최신화되지 않았습니다.(현재 버전: %d, 예상: %d)"
403
404 #: core/core.php:549
405 msgid "Settings saved."
406 msgstr "설정 저장 완료"
407
408 #: core/core.php:555
409 msgid "Thank you for your donation!"
410 msgstr "기부해주�
411 �서 감사합니다."
412
413 #: core/core.php:562
414 msgid "Complete site recheck started."
415 msgstr "완료된 사이트 다시 확인이 시작되었습니다."
416
417 #: core/core.php:571
418 #: core/core.php:2768
419 msgid "Details"
420 msgstr "상세"
421
422 #: core/core.php:585
423 msgid "General"
424 msgstr "일반"
425
426 #: core/core.php:586
427 msgid "Look For Links In"
428 msgstr "확인 할 링크"
429
430 #: core/core.php:587
431 msgid "Which Links To Check"
432 msgstr "검사할 링크"
433
434 #: core/core.php:588
435 msgid "Protocols & APIs"
436 msgstr "프로토콜 & API"
437
438 #: core/core.php:589
439 msgid "Advanced"
440 msgstr "고급"
441
442 #: core/core.php:604
443 msgid "Broken Link Checker Options"
444 msgstr "깨진 링크 체크 설정"
445
446 #: core/core.php:646
447 #: includes/admin/table-printer.php:168
448 msgid "Status"
449 msgstr "상태"
450
451 #: core/core.php:648
452 #: includes/admin/options-page-js.php:56
453 msgid "Show debug info"
454 msgstr "디버그 정보 보기"
455
456 #: core/core.php:676
457 msgid "Check each link"
458 msgstr "각각의 링크 체크"
459
460 #: core/core.php:681
461 msgid "Every %s hours"
462 msgstr "%s 시간마다"
463
464 #: core/core.php:690
465 msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP."
466 msgstr "기존의 링크는 �
467
468 검사를 하며, 새로운 링크는 최대한 빨리 검사를 합니다."
469
470 #: core/core.php:697
471 msgid "E-mail notifications"
472 msgstr "이메일 알림"
473
474 #: core/core.php:703
475 msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
476 msgstr "새로운 깨진 링크에 대하여 메일로 알려주기"
477
478 #: core/core.php:710
479 msgid "Link tweaks"
480 msgstr "바뀐 링크"
481
482 #: core/core.php:716
483 msgid "Apply custom formatting to broken links"
484 msgstr "깨진링크에 사용자 정의 서식 적용"
485
486 #: core/core.php:720
487 #: core/core.php:748
488 msgid "Edit CSS"
489 msgstr "CSS 편집"
490
491 #: core/core.php:744
492 msgid "Apply custom formatting to removed links"
493 msgstr "제거된 링크에 사용자 정의 서식 적용"
494
495 #: core/core.php:772
496 msgid "Stop search engines from following broken links"
497 msgstr "깨진 링크 아래에서 검색엔진 멈춤"
498
499 #: core/core.php:789
500 msgid "Look for links in"
501 msgstr "확인 할 링크"
502
503 #: core/core.php:800
504 msgid "Post statuses"
505 msgstr "글 상태"
506
507 #: core/core.php:833
508 msgid "Link types"
509 msgstr "링크 타�
510 "
511
512 #: core/core.php:839
513 msgid "Error : All link parsers missing!"
514 msgstr "에러 : 모든 링크 파싱 실패!"
515
516 #: core/core.php:846
517 msgid "Exclusion list"
518 msgstr "제외 목록"
519
520 #: core/core.php:847
521 msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
522 msgstr "다음의 단어를 포함하고 있는 링크는 검사하지 않습니다.(한줄에 한 단어씩)"
523
524 #: core/core.php:865
525 msgid "Check links using"
526 msgstr "링크를 사용하여 연결"
527
528 #: core/core.php:884
529 #: includes/links.php:849
530 msgid "Timeout"
531 msgstr "시간초과"
532
533 #: core/core.php:890
534 #: core/core.php:936
535 #: core/core.php:2895
536 msgid "%s seconds"
537 msgstr "%s 초"
538
539 #: core/core.php:899
540 msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
541 msgstr "확인이 오래 걸리는 링크는 깨진 링크로 표시합니다."
542
543 #: core/core.php:906
544 msgid "Link monitor"
545 msgstr "링크 화면"
546
547 #: core/core.php:914
548 msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
549 msgstr "대시보드가 열려 있는 동안에는 지속적으로 실행합니다."
550
551 #: core/core.php:922
552 msgid "Run hourly in the background"
553 msgstr "백그라운데에서 매 시간 실행합니다."
554
555 #: core/core.php:930
556 msgid "Max. execution time"
557 msgstr "최대 실행 시간"
558
559 #: core/core.php:947
560 msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping."
561 msgstr "이 플러그인은 정기적으로 백그라운드에서 귀하의 글에 URL로 된 링크들을 오랜 시간 걸려 구문 분석합니다. 얼마나 오랜시간 동안 깨진 링크에 대한 검사를 수행 한 후에 멈출지를 설정 할 수 있습니다."
562
563 #: core/core.php:957
564 msgid "Custom temporary directory"
565 msgstr "사용자 정의 임시 디렉토리"
566
567 #: core/core.php:969
568 msgid "Error : This directory isn't writable by PHP."
569 msgstr "에러 : 이 디렉토리는 쓰기 권한이 없습니다."
570
571 #: core/core.php:974
572 msgid "Error : This directory doesn't exist."
573 msgstr "에러 : 이 디렉토리는 존재 하지 않습니다."
574
575 #: core/core.php:982
576 msgid "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its lockfiles. Otherwise, leave it blank."
577 msgstr "lockfile을 사용하기 원한다면 사용자 정의 디렉토리를 지정합니다. 그렇지 않다면 비워두세요."
578
579 #: core/core.php:989
580 msgid "Server load limit"
581 msgstr "서버 로드 제한"
582
583 #: core/core.php:1004
584 msgid "Current load : %s"
585 msgstr "로드 부하 : %s"
586
587 #: core/core.php:1009
588 msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
589 msgstr "<a href=\"%s\">서버로드</a> 평균값이 해당 값 이상이 되면 링크 검사기는 일시 정지 됩니다. 해당 칸을 비워 놓으면 로드 제한을 비활성화 합니다."
590
591 #: core/core.php:1018
592 msgid "Not available"
593 msgstr "사용 할 수 없음"
594
595 #: core/core.php:1020
596 msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible."
597 msgstr "로드 제한은 리�
598 스와 같은 시스�
599 �에서만 작동합니다."
600
601 #: core/core.php:1028
602 msgid "Forced recheck"
603 msgstr "강제로 다시 확인"
604
605 #: core/core.php:1031
606 msgid "Re-check all pages"
607 msgstr "모든 페이지 다시 확인"
608
609 #: core/core.php:1035
610 msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch."
611 msgstr "\"핵 옵�
612 �\". 데이터베이스 전체의 링크를 삭제하려면 이 버튼을 클릭하세요."
613
614 #: core/core.php:1046
615 msgid "Save Changes"
616 msgstr "변경된 내용 저장"
617
618 #: core/core.php:1097
619 msgid "Configure"
620 msgstr "구성"
621
622 #: core/core.php:1179
623 msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :"
624 msgstr "다음의 사용자 정의 필드에 정의된 URL을 검사(한줄에 하나씩)"
625
626 #: core/core.php:1313
627 #: core/core.php:1395
628 #: core/core.php:1427
629 msgid "Database error : %s"
630 msgstr "데이터베이스 에러 : %s"
631
632 #: core/core.php:1377
633 msgid "You must enter a filter name!"
634 msgstr "필터 이름을 �
635 력해주세요."
636
637 #: core/core.php:1381
638 msgid "Invalid search query."
639 msgstr "잘못된 검색어�
640 니다."
641
642 #: core/core.php:1390
643 msgid "Filter \"%s\" created"
644 msgstr "\"%s\" 필터 생성 완료"
645
646 #: core/core.php:1417
647 msgid "Filter ID not specified."
648 msgstr "필터 ID가 지정되지 않았습니다."
649
650 #: core/core.php:1424
651 msgid "Filter deleted"
652 msgstr "필터가 삭제되었습니다."
653
654 #: core/core.php:1471
655 msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
656 msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
657 msgstr[0] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다."
658 msgstr[1] "%d개의 리다이렉트링크를 직접 링크로 수정하였습니다."
659
660 #: core/core.php:1482
661 msgid "Failed to fix %d redirect"
662 msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
663 msgstr[0] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다."
664 msgstr[1] "%d개의 리다이렉트를 수정하지 못했습니다."
665
666 #: core/core.php:1493
667 msgid "None of the selected links are redirects!"
668 msgstr "선택된 리다이렉트 링크가 없습니다."
669
670 #: core/core.php:1571
671 msgid "%d link updated."
672 msgid_plural "%d links updated."
673 msgstr[0] "%d개의 링크 �
674 데이트 완료."
675 msgstr[1] "%d개의 링크 �
676 데이트 완료."
677
678 #: core/core.php:1582
679 msgid "Failed to update %d link."
680 msgid_plural "Failed to update %d links."
681 msgstr[0] "%d개의 링크 �
682 데이트 실패."
683 msgstr[1] "%d개의 링크 �
684 데이트 실패."
685
686 #: core/core.php:1636
687 msgid "%d link removed"
688 msgid_plural "%d links removed"
689 msgstr[0] "%d개의 링크 제거"
690 msgstr[1] "%d개의 링크 제거"
691
692 #: core/core.php:1647
693 msgid "Failed to remove %d link"
694 msgid_plural "Failed to remove %d links"
695 msgstr[0] "%d개의 링크 제거 실패"
696 msgstr[1] "%d개의 링크 제거 실패"
697
698 #: core/core.php:1756
699 msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually."
700 msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually."
701 msgstr[0] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다."
702 msgstr[1] "%d개의 항목이 휴지통으로 이동을 건너 뛰었습니다. 수동으로 삭제 할 수 있습니다."
703
704 #: core/core.php:1778
705 msgid "Didn't find anything to delete!"
706 msgstr "삭제된 내용으로부터 아무것도 발견하지 못하였습니다."
707
708 #: core/core.php:1805
709 msgid "%d link scheduled for rechecking"
710 msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
711 msgstr[0] "%d개의 링크가 재 확인 예정�
712 니다."
713 msgstr[1] "%d개의 링크가 재 확인 예정�
714 니다."
715
716 #: core/core.php:1851
717 #: core/core.php:2455
718 msgid "This link was manually marked as working by the user."
719 msgstr "이 링크는 사용자가 수동으로 작동상태를 표시했습니다."
720
721 #: core/core.php:1858
722 msgid "Couldn't modify link %d"
723 msgstr "%d 링크를 수정하지 못했습니다."
724
725 #: core/core.php:1868
726 msgid "%d link marked as not broken"
727 msgid_plural "%d links marked as not broken"
728 msgstr[0] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다."
729 msgstr[1] "%d개의 링크가 깨지지 않은것으로 표시되었습니다."
730
731 #: core/core.php:1908
732 msgid "Table columns"
733 msgstr "�
734 �이블 항목"
735
736 #: core/core.php:1927
737 msgid "Show on screen"
738 msgstr "화면에 표시"
739
740 #: core/core.php:1934
741 msgid "links"
742 msgstr "링크"
743
744 #: core/core.php:1935
745 #: includes/admin/table-printer.php:136
746 msgid "Apply"
747 msgstr "적용"
748
749 #: core/core.php:1939
750 msgid "Misc"
751 msgstr "기타"
752
753 #: core/core.php:1954
754 msgid "Highlight links broken for at least %s days"
755 msgstr "%s 일 전의 깨진링크를 하이라이트 처리"
756
757 #: core/core.php:1963
758 msgid "Color-code status codes"
759 msgstr "컬러-코드 상태"
760
761 #: core/core.php:1980
762 #: core/core.php:2440
763 #: core/core.php:2476
764 #: core/core.php:2539
765 msgid "You're not allowed to do that!"
766 msgstr "할 수 없습니다."
767
768 #: core/core.php:2321
769 msgid "View broken links"
770 msgstr "깨진 링크 보기"
771
772 #: core/core.php:2322
773 msgid "Found %d broken link"
774 msgid_plural "Found %d broken links"
775 msgstr[0] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다."
776 msgstr[1] "%d개의 깨진 링크를 찾았습니다."
777
778 #: core/core.php:2328
779 msgid "No broken links found."
780 msgstr "깨진 링크가 없습니다."
781
782 #: core/core.php:2335
783 msgid "%d URL in the work queue"
784 msgid_plural "%d URLs in the work queue"
785 msgstr[0] "작�
786 대기열에 %d개의 URL이 있습니다."
787 msgstr[1] "작�
788 대기열에 %d개의 URL이 있습니다."
789
790 #: core/core.php:2338
791 msgid "No URLs in the work queue."
792 msgstr "작�
793 대기열에 링크가 없습니다."
794
795 #: core/core.php:2344
796 msgid "Detected %d unique URL"
797 msgid_plural "Detected %d unique URLs"
798 msgstr[0] "%d개의 고유 URL 발견"
799 msgstr[1] "%d개의 고유 URL 발견"
800
801 #: core/core.php:2345
802 msgid "in %d link"
803 msgid_plural "in %d links"
804 msgstr[0] "%d개의 링크"
805 msgstr[1] "%d개의 링크"
806
807 #: core/core.php:2350
808 msgid "and still searching..."
809 msgstr "검색중..."
810
811 #: core/core.php:2356
812 msgid "Searching your blog for links..."
813 msgstr "귀하의 블로그로부터 링크를 검색중�
814 니다..."
815
816 #: core/core.php:2358
817 msgid "No links detected."
818 msgstr "링크가 없는것이 탐색되었습니다."
819
820 #: core/core.php:2384
821 msgctxt "current load"
822 msgid "Unknown"
823 msgstr "알 수 없음"
824
825 #: core/core.php:2448
826 #: core/core.php:2486
827 #: core/core.php:2549
828 msgid "Oops, I can't find the link %d"
829 msgstr "%d개의 링크를 찾을 수 없습니다."
830
831 #: core/core.php:2461
832 msgid "Oops, couldn't modify the link!"
833 msgstr "링크를 수정할 수 없습니다."
834
835 #: core/core.php:2464
836 #: core/core.php:2575
837 msgid "Error : link_id not specified"
838 msgstr "link_id가 지정되지 않았습니다."
839
840 #: core/core.php:2496
841 msgid "Oops, the new URL is invalid!"
842 msgstr "새로운 URL이 잘못 되었습니다."
843
844 #: core/core.php:2507
845 #: core/core.php:2558
846 msgid "An unexpected error occured!"
847 msgstr "예기치 않은 오류가 발생하였습니다."
848
849 #: core/core.php:2525
850 msgid "Error : link_id or new_url not specified"
851 msgstr "link_id 또는 new_url이 지정되지 않았습니다."
852
853 #: core/core.php:2584
854 msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
855 msgstr "이 정보에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
856
857 #: core/core.php:2597
858 msgid "Error : link ID not specified"
859 msgstr "링크 ID가 지정되지 않았습니다."
860
861 #: core/core.php:2611
862 msgid "Failed to load link details (%s)"
863 msgstr "링크의 상세 내용을 읽는데 실패하였습니다."
864
865 #. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 1.2.2) #-#-#-#-#
866 #. Plugin Name of the plugin/theme
867 #: core/core.php:2740
868 msgid "Broken Link Checker"
869 msgstr "깨진 링크 검사기"
870
871 #: core/core.php:2754
872 msgid "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set a different one</a>."
873 msgstr "임시 디렉토리에 접근 할 수 없습니다. <a href=\"%s\">다른 방법으로 설정 해보세요.</a>."
874
875 #: core/core.php:2759
876 msgid "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>."
877 msgstr "플러그인 또는 사용자 정의 디렉토리를 쓰기권한으로 만들어주세요."
878
879 #: core/core.php:2766
880 msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile."
881 msgstr "깨진 링크 검사기가 lockfile을 생성 할 수 없습니다."
882
883 #: core/core.php:2771
884 msgid "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's settings."
885 msgstr "이 플러그인은 파일기반의 메카니즘을 이용하여 지정된 시간에 수행되고 있습니다. 깨진 링크 검사기는 쓰기 가능한 디렉토리를 찾을 수 없으며, lockfile은 쓰기권한이 필요합니다. 따라서 쓰기권한을 갖은 사용자 정의 디렉토리를 지정해주시기 바랍니다."
886
887 #: core/core.php:2790
888 msgid "PHP version"
889 msgstr "PHP 버전"
890
891 #: core/core.php:2796
892 msgid "MySQL version"
893 msgstr "MySQL 버전"
894
895 #: core/core.php:2809
896 msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
897 msgstr "귀하의 CURL은 최신버전이 아닙니다. 따라서, 리다이렉�
898 � 기능이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다."
899
900 #: core/core.php:2821
901 #: core/core.php:2837
902 #: core/core.php:2842
903 msgid "Not installed"
904 msgstr "인스톨되지 않음"
905
906 #: core/core.php:2824
907 msgid "CURL version"
908 msgstr "CURL 버전"
909
910 #: core/core.php:2830
911 msgid "Installed"
912 msgstr "설치됨"
913
914 #: core/core.php:2843
915 msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
916 msgstr "이 플러그인을 사용하려면 CURL 또는 스누피가 설치되어 있어야 합니다."
917
918 #: core/core.php:2854
919 msgid "On"
920 msgstr "활성화"
921
922 #: core/core.php:2855
923 msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
924 msgstr "리다이렉트는 safe_mode가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다."
925
926 #: core/core.php:2860
927 #: core/core.php:2874
928 msgid "Off"
929 msgstr "비활성화"
930
931 #: core/core.php:2868
932 msgid "On ( %s )"
933 msgstr "활성화 ( %s )"
934
935 #: core/core.php:2869
936 msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
937 msgstr "리다이렉트는 open_basedir가 활성화 된 상태에서 깨진링크를 탐색합니다."
938
939 #: core/core.php:2888
940 msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory."
941 msgstr "lockfile을 생성할 수 없습니다. 사용자 정의 임시 디렉토리를 지정해주세요."
942
943 #: core/core.php:2912
944 msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug."
945 msgstr "만일 다시 읽어들인 페이지에 값이 0이라면 버그가 존재 할 수도 있습니다."
946
947 #: core/core.php:2983
948 msgid "[%s] Broken links detected"
949 msgstr "[%s] 깨진 링크를 발견했습니다."
950
951 #: core/core.php:2988
952 msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
953 msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
954 msgstr[0] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다."
955 msgstr[1] "깨진 링크 검사기는 귀하의 블로그에서 %d개의 새로운 깨진 링크를 발견 했습니다."
956
957 #: core/core.php:3003
958 msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
959 msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
960 msgstr[0] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :"
961 msgstr[1] "이것은 %d개의 깨진 링크 리스트 중 첫번째 :"
962
963 #: core/core.php:3012
964 msgid "Here's a list of the new broken links: "
965 msgstr "이것은 깨진 링크 리스트 중 새로운 깨진 링크: "
966
967 #: core/core.php:3024
968 msgid "Link text : %s"
969 msgstr "링크 �
970 �스트 : %s"
971
972 #: core/core.php:3025
973 msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
974 msgstr "링크 URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
975
976 #: core/core.php:3026
977 msgid "Source : %s"
978 msgstr "소스 : %s"
979
980 #: core/core.php:3040
981 msgid "You can see all broken links here:"
982 msgstr "모든 깨진 링크를 볼수 있습니다:"
983
984 #: includes/admin/links-page-js.php:58
985 #: includes/admin/links-page-js.php:301
986 msgid "Wait..."
987 msgstr "잠시만 기다려주세요..."
988
989 #: includes/admin/links-page-js.php:99
990 #: includes/admin/table-printer.php:587
991 msgid "Not broken"
992 msgstr "깨진 링크 없음"
993
994 #: includes/admin/links-page-js.php:213
995 msgid "%d instances of the link were successfully modified."
996 msgstr "%d개의 링크의 인스턴스가 성공적으로 수정되었습니다."
997
998 #: includes/admin/links-page-js.php:219
999 msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
1000 msgstr "그러나, %d개의 예전 URL의 인스턴스는 수정할 수 없습니다."
1001
1002 #: includes/admin/links-page-js.php:225
1003 msgid "The link could not be modified."
1004 msgstr "이 링크는 수정할 수 없습니다."
1005
1006 #: includes/admin/links-page-js.php:228
1007 #: includes/admin/links-page-js.php:353
1008 msgid "The following error(s) occured :"
1009 msgstr "다음과 같은 오류가 발생했습니다. :"
1010
1011 #: includes/admin/links-page-js.php:339
1012 msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
1013 msgstr "%d개 링크가 성공적으로 해제 되었습니다."
1014
1015 #: includes/admin/links-page-js.php:345
1016 msgid "However, %d instances couldn't be removed."
1017 msgstr "그러나, %d의 인스턴스가 제거되지 못했습니다."
1018
1019 #: includes/admin/links-page-js.php:350
1020 msgid "The plugin failed to remove the link."
1021 msgstr "이 링크를 제거하는데 실패했습니다."
1022
1023 #: includes/admin/links-page-js.php:361
1024 #: includes/admin/table-printer.php:237
1025 #: includes/admin/table-printer.php:581
1026 msgid "Unlink"
1027 msgstr "링크 해제"
1028
1029 #: includes/admin/links-page-js.php:405
1030 msgid "Enter a name for the new custom filter"
1031 msgstr "새 사용자 지정 필터을 위한 이름을 �
1032 력해주세요."
1033
1034 #: includes/admin/links-page-js.php:416
1035 msgid ""
1036 "You are about to delete the current filter.\n"
1037 "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
1038 msgstr ""
1039 "필터를 삭제하려고 합니다..\n"
1040 "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요."
1041
1042 #: includes/admin/links-page-js.php:439
1043 msgid ""
1044 "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
1045 "'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
1046 msgstr ""
1047 "선택한 모든 글, 북마크 또는 기타 항목을 삭제하시겠습니까? 삭제 후에는 복구 할 수 없습니다.\n"
1048 "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요."
1049
1050 #: includes/admin/links-page-js.php:449
1051 msgid ""
1052 "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n"
1053 "'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
1054 msgstr ""
1055 "선택한 링크를 제거하시겠습니까? 제거 후에는 복구 할 수 없습니다.\n"
1056 "취소하려면 '취소'버튼을, 계속 진행하려면 'OK'버튼을 클릭해주세요."
1057
1058 #: includes/admin/links-page-js.php:558
1059 msgid "Enter a search string first."
1060 msgstr "검색 문자열을 먼저 �
1061 력합니다."
1062
1063 #: includes/admin/links-page-js.php:565
1064 msgid "Select one or more links to edit."
1065 msgstr "편집할 링크를 선택해 주세요."
1066
1067 #: includes/admin/search-form.php:16
1068 msgid "Save This Search As a Filter"
1069 msgstr "검색 필터 저장"
1070
1071 #: includes/admin/search-form.php:26
1072 msgid "Delete This Filter"
1073 msgstr "이 필터를 삭제"
1074
1075 #: includes/admin/search-form.php:32
1076 #: includes/link-query.php:53
1077 msgid "Search"
1078 msgstr "검색"
1079
1080 #: includes/admin/search-form.php:42
1081 msgid "Link text"
1082 msgstr "링크 �
1083 �스트"
1084
1085 #: includes/admin/search-form.php:45
1086 #: includes/admin/table-printer.php:173
1087 msgid "URL"
1088 msgstr "URL"
1089
1090 #: includes/admin/search-form.php:48
1091 #: includes/admin/table-printer.php:455
1092 msgid "HTTP code"
1093 msgstr "HTTP 코드"
1094
1095 #: includes/admin/search-form.php:51
1096 msgid "Link status"
1097 msgstr "링크 상태"
1098
1099 #: includes/admin/search-form.php:68
1100 #: includes/admin/search-form.php:85
1101 msgid "Link type"
1102 msgstr "링크 타�
1103 "
1104
1105 #: includes/admin/search-form.php:70
1106 msgid "Any"
1107 msgstr "모두"
1108
1109 #: includes/admin/search-form.php:74
1110 msgid "Links used in"
1111 msgstr "사용중인 링크"
1112
1113 #: includes/admin/search-form.php:112
1114 msgid "Search Links"
1115 msgstr "링크 탐색"
1116
1117 #: includes/admin/search-form.php:113
1118 #: includes/admin/table-printer.php:313
1119 #: includes/admin/table-printer.php:595
1120 #: includes/admin/table-printer.php:601
1121 msgid "Cancel"
1122 msgstr "취소"
1123
1124 #: includes/admin/sidebar.php:2
1125 msgid "Donate $10, $20 or $50!"
1126 msgstr "기부 $10, $20 또는 $50!"
1127
1128 #: includes/admin/sidebar.php:5
1129 msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance!"
1130 msgstr "만일 귀하가 이 플러그인의 개발과 유지보수 지원을 위하여 기부하실 수 있습니다."
1131
1132 #: includes/admin/sidebar.php:22
1133 msgid "Return to WordPress Dashboard"
1134 msgstr "대시보드로 돌아가기"
1135
1136 #: includes/admin/sidebar.php:34
1137 msgid "Recommended"
1138 msgstr "추천"
1139
1140 #: includes/admin/options-page-js.php:54
1141 msgid "Hide debug info"
1142 msgstr "디버그 정보 가리기"
1143
1144 #: includes/admin/table-printer.php:150
1145 msgid "Compact View"
1146 msgstr "간결하게 보기"
1147
1148 #: includes/admin/table-printer.php:151
1149 msgid "Detailed View"
1150 msgstr "상세 보기"
1151
1152 #: includes/admin/table-printer.php:178
1153 msgid "Source"
1154 msgstr "소스"
1155
1156 #: includes/admin/table-printer.php:184
1157 msgid "Link Text"
1158 msgstr "링크 �
1159 �스트"
1160
1161 #: includes/admin/table-printer.php:232
1162 msgid "Bulk Actions"
1163 msgstr "일괄 작�
1164 "
1165
1166 #: includes/admin/table-printer.php:233
1167 #: includes/admin/table-printer.php:578
1168 msgid "Edit URL"
1169 msgstr "URL 편집"
1170
1171 #: includes/admin/table-printer.php:234
1172 msgid "Recheck"
1173 msgstr "다시확인"
1174
1175 #: includes/admin/table-printer.php:235
1176 msgid "Fix redirects"
1177 msgstr "리다이렉트 수정"
1178
1179 #: includes/admin/table-printer.php:236
1180 msgid "Mark as not broken"
1181 msgstr "깨지지 않은 링크 표시"
1182
1183 #: includes/admin/table-printer.php:240
1184 msgid "Move sources to Trash"
1185 msgstr "소스를 휴지통으로 이동"
1186
1187 #: includes/admin/table-printer.php:242
1188 msgid "Delete sources"
1189 msgstr "소스 삭제"
1190
1191 #: includes/admin/table-printer.php:257
1192 msgid "&laquo;"
1193 msgstr "&laquo;"
1194
1195 #: includes/admin/table-printer.php:258
1196 msgid "&raquo;"
1197 msgstr "&raquo;"
1198
1199 #: includes/admin/table-printer.php:266
1200 msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1201 msgstr "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
1202
1203 #: includes/admin/table-printer.php:289
1204 msgid "Bulk Edit URLs"
1205 msgstr "URL 일괄 편집"
1206
1207 #: includes/admin/table-printer.php:291
1208 msgid "Find"
1209 msgstr "찾기"
1210
1211 #: includes/admin/table-printer.php:295
1212 msgid "Replace with"
1213 msgstr "교체"
1214
1215 #: includes/admin/table-printer.php:303
1216 msgid "Case sensitive"
1217 msgstr "대소문자 구분"
1218
1219 #: includes/admin/table-printer.php:307
1220 msgid "Regular expression"
1221 msgstr "정규 표현식"
1222
1223 #: includes/admin/table-printer.php:315
1224 msgid "Update"
1225 msgstr "�
1226 데이트"
1227
1228 #: includes/admin/table-printer.php:440
1229 msgid "Post published on"
1230 msgstr "게시 글"
1231
1232 #: includes/admin/table-printer.php:445
1233 msgid "Link last checked"
1234 msgstr "마지막으로 검사된 링크"
1235
1236 #: includes/admin/table-printer.php:449
1237 msgid "Never"
1238 msgstr "절대 아님"
1239
1240 #: includes/admin/table-printer.php:460
1241 msgid "Response time"
1242 msgstr "응답 시간"
1243
1244 #: includes/admin/table-printer.php:462
1245 msgid "%2.3f seconds"
1246 msgstr "%2.3f 초"
1247
1248 #: includes/admin/table-printer.php:465
1249 msgid "Final URL"
1250 msgstr "마지막 URL"
1251
1252 #: includes/admin/table-printer.php:470
1253 msgid "Redirect count"
1254 msgstr "리다이렉트 개수"
1255
1256 #: includes/admin/table-printer.php:475
1257 msgid "Instance count"
1258 msgstr "인스턴스 개수"
1259
1260 #: includes/admin/table-printer.php:484
1261 msgid "This link has failed %d time."
1262 msgid_plural "This link has failed %d times."
1263 msgstr[0] "이 링크는 %d(시간) 동안 실패했습니다."
1264 msgstr[1] "이 링크는 %d(시간) 동안 실패했습니다."
1265
1266 #: includes/admin/table-printer.php:492
1267 msgid "This link has been broken for %s."
1268 msgstr "%s를(을) 위한 링크는 깨졌습니다."
1269
1270 #: includes/admin/table-printer.php:503
1271 msgid "Log"
1272 msgstr "로그"
1273
1274 #: includes/admin/table-printer.php:524
1275 msgid "Show more info about this link"
1276 msgstr "이 링크에 대한 정보 보기"
1277
1278 #: includes/admin/table-printer.php:542
1279 msgctxt "checked how long ago"
1280 msgid "Checked"
1281 msgstr "검사됨"
1282
1283 #: includes/admin/table-printer.php:558
1284 msgid "Broken for"
1285 msgstr "깨짐"
1286
1287 #: includes/admin/table-printer.php:578
1288 msgid "Edit link URL"
1289 msgstr "URL링크 편집"
1290
1291 #: includes/admin/table-printer.php:580
1292 msgid "Remove this link from all posts"
1293 msgstr "모든 글로부터 이 링크 제거"
1294
1295 #: includes/admin/table-printer.php:586
1296 msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
1297 msgstr "깨진 링크를 목록에서 제거하고 유효한 링크로 표시합니다."
1298
1299 #: includes/admin/table-printer.php:595
1300 msgid "Cancel URL editing"
1301 msgstr "URL 편집 취소"
1302
1303 #: includes/admin/table-printer.php:602
1304 msgid "Update URL"
1305 msgstr "URL �
1306 데이트"
1307
1308 #: includes/admin/table-printer.php:624
1309 msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
1310 msgstr "[없는 링크, 이것은 버그�
1311 니다.]"
1312
1313 #: includes/admin/db-upgrade.php:95
1314 msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
1315 msgstr "예전 �
1316 �이블을 삭제하지 못했습니다. 데이터베이스 에러 : %s"
1317
1318 #: includes/parsers.php:109
1319 msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
1320 msgstr "'%s'는 파서에서 구현되지 않아 편집 할 수 없습니다."
1321
1322 #: includes/parsers.php:124
1323 msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
1324 msgstr "'%s'는 파서에서 구현되지 않아 링크해제를 할 수 없습니다."
1325
1326 #: includes/link-query.php:25
1327 msgid "Broken"
1328 msgstr "깨짐"
1329
1330 #: includes/link-query.php:27
1331 msgid "No broken links found"
1332 msgstr "깨진 링크 없음"
1333
1334 #: includes/link-query.php:34
1335 msgid "Redirects"
1336 msgstr "리다이렉트"
1337
1338 #: includes/link-query.php:35
1339 msgid "Redirected Links"
1340 msgstr "리다이렉트 링크"
1341
1342 #: includes/link-query.php:36
1343 msgid "No redirects found"
1344 msgstr "리다이렉트 링크 찾을 수 없음"
1345
1346 #: includes/link-query.php:44
1347 msgid "All"
1348 msgstr "모두"
1349
1350 #: includes/link-query.php:45
1351 msgid "Detected Links"
1352 msgstr "삭제된 링크"
1353
1354 #: includes/link-query.php:46
1355 msgid "No links found (yet)"
1356 msgstr "아직 링크를 찾을 수 없음"
1357
1358 #: includes/link-query.php:54
1359 msgid "Search Results"
1360 msgstr "검색 결과"
1361
1362 #: includes/link-query.php:55
1363 #: includes/link-query.php:106
1364 msgid "No links found for your query"
1365 msgstr "검색어에 대한 링크를 찾을 수 없음"
1366
1367 #: includes/any-post.php:427
1368 msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
1369 msgstr "&#8220;%s&#8221; 미리보기"
1370
1371 #: includes/any-post.php:428
1372 msgid "Preview"
1373 msgstr "미리보기"
1374
1375 #: includes/any-post.php:435
1376 msgid "View &#8220;%s&#8221;"
1377 msgstr "&#8220;%s&#8221 보기"
1378
1379 #: includes/any-post.php:529
1380 msgid "Updating post %d failed"
1381 msgstr "%d 개의 글이 �
1382 데이트 실패 하였습니다."
1383
1384 #: includes/any-post.php:711
1385 msgid "%d post deleted."
1386 msgid_plural "%d posts deleted."
1387 msgstr[0] "%d개의 글이 삭제되었습니다."
1388 msgstr[1] "%d개의 글이 삭제되었습니다."
1389
1390 #: includes/any-post.php:713
1391 msgid "%d page deleted."
1392 msgid_plural "%d pages deleted."
1393 msgstr[0] "%d개의 페이지가 삭제되었습니다."
1394 msgstr[1] "%d개의 페이지가 삭제되었습니다."
1395
1396 #: includes/any-post.php:715
1397 msgid "%d \"%s\" deleted."
1398 msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
1399 msgstr[0] "%d개의 \"%s\"가 삭제되었습니다."
1400 msgstr[1] "%d개의 \"%s\"가 삭제되었습니다."
1401
1402 #: includes/any-post.php:734
1403 msgid "%d post moved to the Trash."
1404 msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
1405 msgstr[0] "%d개의 글이 휴지통으로 이동되었습니다."
1406 msgstr[1] "%d개의 글이 휴지통으로 이동되었습니다."
1407
1408 #: includes/any-post.php:736
1409 msgid "%d page moved to the Trash."
1410 msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
1411 msgstr[0] "%d개의 페이지가 휴지통으로 이동되었습니다."
1412 msgstr[1] "%d개의 페이지가 휴지통으로 이동되었습니다."
1413
1414 #: includes/any-post.php:738
1415 msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
1416 msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
1417 msgstr[0] "%d개의 \"%s\"가 휴지통으로 이동되었습니다."
1418 msgstr[1] "%d개의 \"%s\"가 휴지통으로 이동되었습니다."
1419
1420 #: includes/containers.php:122
1421 msgid "%d '%s' has been deleted"
1422 msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
1423 msgstr[0] "%d개의 '%s'가 삭제되었습니다."
1424 msgstr[1] "%d개의 '%s'가 삭제되었습니다."
1425
1426 #: includes/containers.php:883
1427 #: includes/containers.php:901
1428 msgid "Container type '%s' not recognized"
1429 msgstr "컨�
1430 �이너 타�
1431 '%s'을 인식하지 못했습니다."
1432
1433 #: includes/links.php:215
1434 msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
1435 msgstr "링크를 확인 하던 도중에 플러그인이 �
1436 료되었습니다."
1437
1438 #: includes/links.php:261
1439 msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
1440 msgstr "이 링크의 타�
1441 을 확인 할 수 없습니다."
1442
1443 #: includes/links.php:349
1444 msgid "Link is valid."
1445 msgstr "링큐가 유효합니다."
1446
1447 #: includes/links.php:351
1448 msgid "Link is broken."
1449 msgstr "링크가 깨졌습니다."
1450
1451 #: includes/links.php:564
1452 #: includes/links.php:666
1453 #: includes/links.php:693
1454 msgid "Link is not valid"
1455 msgstr "링크가 유효하지 않습니다."
1456
1457 #: includes/links.php:581
1458 msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
1459 msgstr "이 링크는 블로그에서 사용되지 않기 때문에 편집할 수 없습니다."
1460
1461 #: includes/links.php:607
1462 msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
1463 msgstr "데이터베이스에 새로운 URL를 생성하지 못하였습니다."
1464
1465 #: includes/links.php:673
1466 msgid "This link is not a redirect"
1467 msgstr "이 링크는 리다이렉트가 되지 않습니다."
1468
1469 #: includes/links.php:720
1470 #: includes/links.php:757
1471 msgid "Couldn't delete the link's database record"
1472 msgstr "데이터베이스에서 링크를 삭제하지 못했습니다."
1473
1474 #: includes/links.php:831
1475 msgctxt "link status"
1476 msgid "Unknown"
1477 msgstr "알수없음"
1478
1479 #: includes/links.php:869
1480 msgid "Not checked"
1481 msgstr "검사 되지 않음"
1482
1483 #: includes/links.php:872
1484 msgid "False positive"
1485 msgstr "거짓 양성"
1486
1487 #: includes/extra-strings.php:2
1488 msgctxt "module name"
1489 msgid "Basic HTTP"
1490 msgstr "기본 HTTP"
1491
1492 #: includes/extra-strings.php:3
1493 msgctxt "module name"
1494 msgid "Blogroll items"
1495 msgstr "블로그롤 항목"
1496
1497 #: includes/extra-strings.php:4
1498 msgctxt "module name"
1499 msgid "Comments"
1500 msgstr "댓글"
1501
1502 #: includes/extra-strings.php:5
1503 msgctxt "module name"
1504 msgid "Custom fields"
1505 msgstr "사용자 정의 필도"
1506
1507 #: includes/extra-strings.php:6
1508 msgctxt "module name"
1509 msgid "Embedded DailyMotion videos"
1510 msgstr "내장된 DailyMotion 비디오"
1511
1512 #: includes/extra-strings.php:7
1513 msgctxt "module name"
1514 msgid "Embedded Vimeo videos"
1515 msgstr "내장된 Vimeo 비디오"
1516
1517 #: includes/extra-strings.php:8
1518 msgctxt "module name"
1519 msgid "Embedded YouTube videos"
1520 msgstr "내장된 유튜브 비디오"
1521
1522 #: includes/extra-strings.php:9
1523 msgctxt "module name"
1524 msgid "HTML images"
1525 msgstr "HTML 이미지"
1526
1527 #: includes/extra-strings.php:10
1528 msgctxt "module name"
1529 msgid "HTML links"
1530 msgstr "HTML 링크"
1531
1532 #: includes/extra-strings.php:11
1533 msgctxt "module name"
1534 msgid "MediaFire API"
1535 msgstr "MediaFire API"
1536
1537 #: includes/extra-strings.php:12
1538 msgctxt "module name"
1539 msgid "MegaUpload API"
1540 msgstr "MegaUpload API"
1541
1542 #: includes/extra-strings.php:13
1543 msgctxt "module name"
1544 msgid "Plaintext URLs"
1545 msgstr "일반�
1546 �스트 URL"
1547
1548 #: includes/extra-strings.php:14
1549 msgctxt "module name"
1550 msgid "RapidShare API"
1551 msgstr "RapidShare API"
1552
1553 #: includes/extra-strings.php:15
1554 msgctxt "module name"
1555 msgid "YouTube API"
1556 msgstr "유튜브 API"
1557
1558 #: includes/extra-strings.php:16
1559 msgctxt "module name"
1560 msgid "Posts"
1561 msgstr "글"
1562
1563 #: includes/extra-strings.php:17
1564 msgctxt "module name"
1565 msgid "Pages"
1566 msgstr "페이지"
1567
1568 #: includes/utility-class.php:286
1569 msgid "%d second"
1570 msgid_plural "%d seconds"
1571 msgstr[0] "%d 초"
1572 msgstr[1] "%d 초"
1573
1574 #: includes/utility-class.php:287
1575 msgid "%d second ago"
1576 msgid_plural "%d seconds ago"
1577 msgstr[0] "%d 초 전"
1578 msgstr[1] "%d 초 전"
1579
1580 #: includes/utility-class.php:290
1581 msgid "%d minute"
1582 msgid_plural "%d minutes"
1583 msgstr[0] "%d 분"
1584 msgstr[1] "%d 분"
1585
1586 #: includes/utility-class.php:291
1587 msgid "%d minute ago"
1588 msgid_plural "%d minutes ago"
1589 msgstr[0] "%d 분 전"
1590 msgstr[1] "%d 분 전"
1591
1592 #: includes/utility-class.php:294
1593 msgid "%d hour"
1594 msgid_plural "%d hours"
1595 msgstr[0] "%d 시간"
1596 msgstr[1] "%d 시간"
1597
1598 #: includes/utility-class.php:295
1599 msgid "%d hour ago"
1600 msgid_plural "%d hours ago"
1601 msgstr[0] "%d 시간 전"
1602 msgstr[1] "%d 시간 전"
1603
1604 #: includes/utility-class.php:298
1605 msgid "%d day"
1606 msgid_plural "%d days"
1607 msgstr[0] "%d 일"
1608 msgstr[1] "%d 일"
1609
1610 #: includes/utility-class.php:299
1611 msgid "%d day ago"
1612 msgid_plural "%d days ago"
1613 msgstr[0] "%d 일 전"
1614 msgstr[1] "%d 일 전"
1615
1616 #: includes/utility-class.php:302
1617 msgid "%d month"
1618 msgid_plural "%d months"
1619 msgstr[0] "%d 개월"
1620 msgstr[1] "%d 개월"
1621
1622 #: includes/utility-class.php:303
1623 msgid "%d month ago"
1624 msgid_plural "%d months ago"
1625 msgstr[0] "%d 개월 전"
1626 msgstr[1] "%d 개월 전"
1627
1628 #: includes/instances.php:102
1629 #: includes/instances.php:158
1630 msgid "Container %s[%d] not found"
1631 msgstr "컨�
1632 �이너 %s[%d 개] 존재 하지 않음"
1633
1634 #: includes/instances.php:111
1635 #: includes/instances.php:167
1636 msgid "Parser '%s' not found."
1637 msgstr "파서 '%s' 존재 하지 않음."
1638
1639 #. Plugin URI of the plugin/theme
1640 msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
1641 msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
1642
1643 #. Description of the plugin/theme
1644 msgid "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found."
1645 msgstr "백그라운드에서 매 시간 실행되어, 귀하의 블로그에 깨진링크가 있으면 대시보드를 통하여 알려줍니다."
1646
1647 #. Author of the plugin/theme
1648 msgid "Janis Elsts"
1649 msgstr "Janis Elsts"
1650
1651 #. Author URI of the plugin/theme
1652 msgid "http://w-shadow.com/blog/"
1653 msgstr "http://w-shadow.com/blog/"
1654
1655