PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.7.3
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.7.3
4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / an / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / an Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
244 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Pachina anterior
17 previous_label=Anterior
18 next.title=Pachina siguient
19 next_label=Siguient
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Pachina
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=de {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Achiquir
32 zoom_out_label=Achiquir
33 zoom_in.title=Agrandir
34 zoom_in_label=Agrandir
35 zoom.title=Grandaria
36 presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación
37 presentation_mode_label=Modo de presentación
38 open_file.title=Ubrir o fichero
39 open_file_label=Ubrir
40 print.title=Imprentar
41 print_label=Imprentar
42 download.title=Descargar
43 download_label=Descargar
44 bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
45 bookmark_label=Vista actual
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Ferramientas
49 tools_label=Ferramientas
50 first_page.title=Ir ta la primer pachina
51 first_page_label=Ir ta la primer pachina
52 last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
53 last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
54 page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
55 page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
56 page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
57 page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
58
59 cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto
60 cursor_text_select_tool_label=Ferramienta de selección de texto
61 cursor_hand_tool.title=Activar la ferramienta man
62 cursor_hand_tool_label=Ferramienta man
63
64 scroll_vertical.title=Usar lo desplazamiento vertical
65 scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
66 scroll_horizontal.title=Usar lo desplazamiento horizontal
67 scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
68 scroll_wrapped.title=Activaar lo desplazamiento contino
69 scroll_wrapped_label=Desplazamiento contino
70
71 spread_none.title=No unir vistas de pachinas
72 spread_none_label=Una pachina nomás
73 spread_odd.title=Mostrar vista de pachinas, con as impars a la zurda
74 spread_odd_label=Doble pachina, impar a la zurda
75 spread_even.title=Amostrar vista de pachinas, con as pars a la zurda
76 spread_even_label=Doble pachina, para a la zurda
77
78 # Document properties dialog box
79 document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
80 document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
81 document_properties_file_name=Nombre de fichero:
82 document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero:
83 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
84 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
85 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
86 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
87 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
88 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
89 document_properties_title=Titol:
90 document_properties_author=Autor:
91 document_properties_subject=Afer:
92 document_properties_keywords=Parolas clau:
93 document_properties_creation_date=Calendata de creyación:
94 document_properties_modification_date=Calendata de modificación:
95 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
96 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
97 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
98 document_properties_creator=Creyador:
99 document_properties_producer=Creyador de PDF:
100 document_properties_version=Versión de PDF:
101 document_properties_page_count=Numero de pachinas:
102 document_properties_page_size=Mida de pachina:
103 document_properties_page_size_unit_inches=pulgadas
104 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
105 document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
106 document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
107 document_properties_page_size_name_a3=A3
108 document_properties_page_size_name_a4=A4
109 document_properties_page_size_name_letter=Carta
110 document_properties_page_size_name_legal=Legal
111 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
112 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
113 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
114 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} x {{height}} {{unit}} {{orientation}}
115 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
116 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
117 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
118 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} x {{height}} {{unit}} {{name}}, {{orientation}}
119 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
120 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
121 document_properties_linearized=Vista web rapida:
122 document_properties_linearized_yes=Sí
123 document_properties_linearized_no=No
124 document_properties_close=Zarrar
125
126 print_progress_message=Se ye preparando la documentación pa imprentar…
127 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
128 # a numerical per cent value.
129 print_progress_percent={{progress}}%
130 print_progress_close=Cancelar
131
132 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
133 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
134 # tooltips)
135 toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
136 toggle_sidebar_notification2.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos/capas)
137 toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
138 document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
139 document_outline_label=Esquema d'o documento
140 attachments.title=Amostrar os adchuntos
141 attachments_label=Adchuntos
142 layers.title=Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
143 layers_label=Capas
144 thumbs.title=Amostrar as miniaturas
145 thumbs_label=Miniaturas
146 findbar.title=Trobar en o documento
147 findbar_label=Trobar
148
149 additional_layers=Capas adicionals
150 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
151 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
152 # number.
153 thumb_page_title=Pachina {{page}}
154 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
155 # number.
156 thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}}
157
158 # Find panel button title and messages
159 find_input.title=Trobar
160 find_input.placeholder=Trobar en o documento…
161 find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase
162 find_previous_label=Anterior
163 find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
164 find_next_label=Siguient
165 find_highlight=Resaltar-lo tot
166 find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
167 find_entire_word_label=Parolas completas
168 find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
169 find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
170 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
171 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
172 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
173 # index of the currently active find result, respectively a number representing
174 # the total number of matches in the document.
175 find_match_count={[ plural(total) ]}
176 find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
177 find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
178 find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
179 find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
180 find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
181 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
182 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
183 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
184 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
185 find_match_count_limit[zero]=Mas de {{limit}} coincidencias
186 find_match_count_limit[one]=Mas de {{limit}} coincidencias
187 find_match_count_limit[two]=Mas que {{limit}} coincidencias
188 find_match_count_limit[few]=Mas que {{limit}} coincidencias
189 find_match_count_limit[many]=Mas que {{limit}} coincidencias
190 find_match_count_limit[other]=Mas que {{limit}} coincidencias
191 find_not_found=No s'ha trobau a frase
192
193 # Error panel labels
194 error_more_info=Mas información
195 error_less_info=Menos información
196 error_close=Zarrar
197 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
198 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
199 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
200 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
201 # english string describing the error.
202 error_message=Mensache: {{message}}
203 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
204 # trace.
205 error_stack=Pila: {{stack}}
206 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
207 error_file=Fichero: {{file}}
208 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
209 error_line=Linia: {{line}}
210 rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina.
211
212 # Predefined zoom values
213 page_scale_width=Amplaria d'a pachina
214 page_scale_fit=Achuste d'a pachina
215 page_scale_auto=Grandaria automatica
216 page_scale_actual=Grandaria actual
217 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
218 # numerical scale value.
219 page_scale_percent={{scale}}%
220
221 loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
222 invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
223 missing_file_error=No i ha fichero PDF.
224 unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
225
226 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
227 # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
228 annotation_date_string={{date}}, {{time}}
229
230 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
231 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
232 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
233 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
234 text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
235 password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF.
236 password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo.
237 password_ok=Acceptar
238 password_cancel=Cancelar
239
240 printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
241 printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
242 web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
243
244