PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.9.1
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.9.1
4.6.1 4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / el / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / el Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
338 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Προηγούμενη σελίδα
17 previous_label=Προηγούμενη
18 next.title=Επόμενη σελίδα
19 next_label=Επόμενη
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Σελίδα
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=από {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Σμίκρ�
32 νση
33 zoom_out_label=Σμίκρ�
34 νση
35 zoom_in.title=Μεγέθ�
36 νση
37 zoom_in_label=Μεγέθ�
38 νση
39 zoom.title=Ζο�
40 μ
41 presentation_mode.title=Εναλλαγή σε λειτο�
42 ργία παρο�
43 σίασης
44 presentation_mode_label=Λειτο�
45 ργία παρο�
46 σίασης
47 open_file.title=Άνοιγμα αρχείο�
48
49 open_file_label=Άνοιγμα
50 print.title=Εκτύπωση
51 print_label=Εκτύπωση
52 download.title=Λήψη
53 download_label=Λήψη
54 save.title=Αποθήκε�
55 ση
56 save_label=Αποθήκε�
57 ση
58 bookmark.title=Τρέχο�
59 σα προβολή (αντιγραφή ή άνοιγμα σε νέο παράθ�
60 ρο)
61 bookmark_label=Τρέχο�
62 σα προβολή
63
64 # Secondary toolbar and context menu
65 tools.title=Εργαλεία
66 tools_label=Εργαλεία
67 first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
68 first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
69 last_page.title=Μετάβαση στην τελε�
70 ταία σελίδα
71 last_page_label=Μετάβαση στην τελε�
72 ταία σελίδα
73 page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή
74 page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή
75 page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή
76 page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή
77
78 cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείο�
79 επιλογής κειμένο�
80
81 cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένο�
82
83 cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείο�
84 χεριού
85 cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού
86
87 scroll_page.title=Χρήση κύλισης σελίδας
88 scroll_page_label=Κύλιση σελίδας
89 scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης
90 scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση
91 scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης
92 scroll_horizontal_label=Οριζόντια κύλιση
93 scroll_wrapped.title=Χρήση κ�
94 κλικής κύλισης
95 scroll_wrapped_label=Κ�
96 κλική κύλιση
97
98 spread_none.title=Να μην γίνει σύνδεση επεκτάσεων σελίδων
99 spread_none_label=Χωρίς επεκτάσεις
100 spread_odd.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες
101 spread_odd_label=Μονές επεκτάσεις
102 spread_even.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζ�
103 γές σελίδες
104 spread_even_label=Ζ�
105 γές επεκτάσεις
106
107 # Document properties dialog box
108 document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφο�
109
110 document_properties_label=Ιδιότητες εγγράφο�
111
112 document_properties_file_name=Όνομα αρχείο�
113 :
114 document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείο�
115 :
116 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
117 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
118 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
119 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
120 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
121 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
122 document_properties_title=Τίτλος:
123 document_properties_author=Σ�
124 γγραφέας:
125 document_properties_subject=Θέμα:
126 document_properties_keywords=Λέξεις-κλειδιά:
127 document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιο�
128 ργίας:
129 document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης:
130 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
131 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
132 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
133 document_properties_creator=Δημιο�
134 ργός:
135 document_properties_producer=Παραγωγός PDF:
136 document_properties_version=Έκδοση PDF:
137 document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
138 document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας:
139 document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες
140 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
141 document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρ�
142 φα
143 document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια
144 document_properties_page_size_name_a3=A3
145 document_properties_page_size_name_a4=A4
146 document_properties_page_size_name_letter=Επιστολή
147 document_properties_page_size_name_legal=Τύπο�
148 Legal
149 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
150 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
151 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
152 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
153 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
154 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
155 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
156 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
157 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
158 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
159 document_properties_linearized=Ταχεία προβολή ιστού:
160 document_properties_linearized_yes=Ναι
161 document_properties_linearized_no=Όχι
162 document_properties_close=Κλείσιμο
163
164 print_progress_message=Προετοιμασία το�
165 εγγράφο�
166 για εκτύπωση…
167 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
168 # a numerical per cent value.
169 print_progress_percent={{progress}}%
170 print_progress_close=Ακύρωση
171
172 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
173 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
174 # tooltips)
175 toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής
176 toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/σ�
177 νημμένα/επίπεδα)
178 toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής
179 document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφο�
180 (διπλό κλικ για ανάπτ�
181 ξη/σύμπτ�
182 ξη όλων των στοιχείων)
183 document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφο�
184
185 attachments.title=Εμφάνιση σ�
186 νημμένων
187 attachments_label=Σ�
188 νημμένα
189 layers.title=Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση)
190 layers_label=Επίπεδα
191 thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών
192 thumbs_label=Μικρογραφίες
193 current_outline_item.title=Εύρεση τρέχοντος στοιχείο�
194 διάρθρωσης
195 current_outline_item_label=Τρέχον στοιχείο διάρθρωσης
196 findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
197 findbar_label=Εύρεση
198
199 additional_layers=Επιπρόσθετα επίπεδα
200 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
201 page_landmark=Σελίδα {{page}}
202 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
203 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
204 # number.
205 thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
206 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
207 # number.
208 thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}}
209
210 # Find panel button title and messages
211 find_input.title=Εύρεση
212 find_input.placeholder=Εύρεση στο έγγραφο…
213 find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
214 find_previous_label=Προηγούμενο
215 find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
216 find_next_label=Επόμενο
217 find_highlight=Επισήμανση όλων
218 find_match_case_label=Σ�
219 μφωνία πεζών/κεφαλαίων
220 find_match_diacritics_label=Αντιστοίχιση διακριτικών
221 find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις
222 find_reached_top=Φτάσατε στην αρχή το�
223 εγγράφο�
224 , σ�
225 νέχεια από το τέλος
226 find_reached_bottom=Φτάσατε στο τέλος το�
227 εγγράφο�
228 , σ�
229 νέχεια από την αρχή
230 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
231 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
232 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
233 # index of the currently active find result, respectively a number representing
234 # the total number of matches in the document.
235 find_match_count={[ plural(total) ]}
236 find_match_count[one]={{current}} από {{total}} αντιστοιχία
237 find_match_count[two]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
238 find_match_count[few]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
239 find_match_count[many]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
240 find_match_count[other]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
241 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
242 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
243 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
244 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
245 find_match_count_limit[zero]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
246 find_match_count_limit[one]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχία
247 find_match_count_limit[two]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
248 find_match_count_limit[few]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
249 find_match_count_limit[many]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
250 find_match_count_limit[other]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
251 find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
252
253 # Error panel labels
254 error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
255 error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
256 error_close=Κλείσιμο
257 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
258 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
259 error_version_info=PDF.js v{{version}} (έκδοση: {{build}})
260 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
261 # english string describing the error.
262 error_message=Μήν�
263 μα: {{message}}
264 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
265 # trace.
266 error_stack=Στοίβα: {{stack}}
267 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
268 error_file=Αρχείο: {{file}}
269 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
270 error_line=Γραμμή: {{line}}
271
272 # Predefined zoom values
273 page_scale_width=Πλάτος σελίδας
274 page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
275 page_scale_auto=Α�
276 τόματο ζο�
277 μ
278 page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
279 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
280 # numerical scale value.
281 page_scale_percent={{scale}}%
282
283 # Loading indicator messages
284 loading=Φόρτωση…
285 loading_error=Προέκ�
286 ψε σφάλμα κατά τη φόρτωση το�
287 PDF.
288 invalid_file_error=Μη έγκ�
289 ρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
290 missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
291 unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
292
293 rendering_error=Προέκ�
294 ψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας.
295
296 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
297 # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
298 annotation_date_string={{date}}, {{time}}
299
300 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
301 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
302 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
303 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
304 text_annotation_type.alt=[Σχόλιο «{{type}}»]
305 password_label=Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να ανοίξετε α�
306 τό το αρχείο PDF.
307 password_invalid=Μη έγκ�
308 ρος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
309 password_ok=OK
310 password_cancel=Ακύρωση
311
312 printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν �
313 ποστηρίζεται πλήρως από το πρόγραμμα περιήγησης.
314 printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
315 web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές ιστού είναι ανενεργές: δεν είναι δ�
316 νατή η χρήση των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
317
318 # Editor
319 editor_free_text2.title=Κείμενο
320 editor_free_text2_label=Κείμενο
321 editor_ink2.title=Σχέδιο
322 editor_ink2_label=Σχέδιο
323
324 free_text2_default_content=Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε…
325
326 # Editor Parameters
327 editor_free_text_color=Χρώμα
328 editor_free_text_size=Μέγεθος
329 editor_ink_color=Χρώμα
330 editor_ink_thickness=Πάχος
331 editor_ink_opacity=Αδιαφάνεια
332
333 # Editor aria
334 editor_free_text2_aria_label=Επεξεργασία κειμένο�
335
336 editor_ink2_aria_label=Επεξεργασία σχεδίων
337 editor_ink_canvas_aria_label=Εικόνα από τον χρήστη
338