PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.9.12
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.9.12
4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / bg / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / bg Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
237 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Предишна страница
17 previous_label=Предишна
18 next.title=Следваща страница
19 next_label=Следваща
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Страница
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=от {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Намаляване
32 zoom_out_label=Намаляване
33 zoom_in.title=Увеличаване
34 zoom_in_label=Увеличаване
35 zoom.title=Мащабиране
36 presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
37 presentation_mode_label=Режим на представяне
38 open_file.title=Отваряне на файл
39 open_file_label=Отваряне
40 print.title=Отпечатване
41 print_label=Отпечатване
42 download.title=Изтегляне
43 download_label=Изтегляне
44 bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
45 bookmark_label=Текущ изглед
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Инструменти
49 tools_label=Инструменти
50 first_page.title=Към първата страница
51 first_page_label=Към първата страница
52 last_page.title=Към последната страница
53 last_page_label=Към последната страница
54 page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
55 page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
56 page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
57 page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
58
59 cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
60 cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст
61 cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка
62 cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка
63
64 scroll_vertical.title=Използване на вертикално плъзгане
65 scroll_vertical_label=Вертикално плъзгане
66 scroll_horizontal.title=Използване на �
67 оризонтално
68 scroll_horizontal_label=Хоризонтално плъзгане
69 scroll_wrapped.title=Използване на мащабируемо плъзгане
70 scroll_wrapped_label=Мащабируемо плъзгане
71
72 spread_none.title=Режимът на сдвояване е изключен
73 spread_none_label=Без сдвояване
74 spread_odd.title=Сдвояване, започвайки от нечетните страници
75 spread_odd_label=Нечетните отляво
76 spread_even.title=Сдвояване, започвайки от четните страници
77 spread_even_label=Четните отляво
78
79 # Document properties dialog box
80 document_properties.title=Свойства на документа…
81 document_properties_label=Свойства на документа…
82 document_properties_file_name=Име на файл:
83 document_properties_file_size=Големина на файл:
84 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
85 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
86 document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта)
87 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
88 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
89 document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта)
90 document_properties_title=Заглавие:
91 document_properties_author=Автор:
92 document_properties_subject=Тема:
93 document_properties_keywords=Ключови думи:
94 document_properties_creation_date=Дата на създаване:
95 document_properties_modification_date=Дата на промяна:
96 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
97 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
98 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
99 document_properties_creator=Създател:
100 document_properties_producer=PDF произведен от:
101 document_properties_version=Издание на PDF:
102 document_properties_page_count=Брой страници:
103 document_properties_page_size=Размер на страницата:
104 document_properties_page_size_unit_inches=инч
105 document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
106 document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет
107 document_properties_page_size_orientation_landscape=пейзаж
108 document_properties_page_size_name_a3=A3
109 document_properties_page_size_name_a4=A4
110 document_properties_page_size_name_letter=Letter
111 document_properties_page_size_name_legal=Правни въпроси
112 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
113 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
114 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
115 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
116 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
117 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
118 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
119 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
120 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
121 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
122 document_properties_linearized=Бърз преглед:
123 document_properties_linearized_yes=Да
124 document_properties_linearized_no=Не
125 document_properties_close=Затваряне
126
127 print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване…
128 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
129 # a numerical per cent value.
130 print_progress_percent={{progress}}%
131 print_progress_close=Отказ
132
133 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
134 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
135 # tooltips)
136 toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
137 toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
138 document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
139 document_outline_label=Структура на документа
140 attachments.title=Показване на притурките
141 attachments_label=Притурки
142 thumbs.title=Показване на миниатюрите
143 thumbs_label=Миниатюри
144 findbar.title=Намиране в документа
145 findbar_label=Търсене
146
147 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
148 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
149 # number.
150 thumb_page_title=Страница {{page}}
151 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
152 # number.
153 thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
154
155 # Find panel button title and messages
156 find_input.title=Търсене
157 find_input.placeholder=Търсене в документа…
158 find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата
159 find_previous_label=Предишна
160 find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата
161 find_next_label=Следваща
162 find_highlight=Открояване на всички
163 find_match_case_label=Съвпадение на регистъра
164 find_entire_word_label=Цели думи
165 find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
166 find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
167 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
168 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
169 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
170 # index of the currently active find result, respectively a number representing
171 # the total number of matches in the document.
172 find_match_count={[ plural(total) ]}
173 find_match_count[one]={{current}} от {{total}} съвпадение
174 find_match_count[two]={{current}} от {{total}} съвпадения
175 find_match_count[few]={{current}} от {{total}} съвпадения
176 find_match_count[many]={{current}} от {{total}} съвпадения
177 find_match_count[other]={{current}} от {{total}} съвпадения
178 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
179 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
180 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
181 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
182 find_match_count_limit[zero]=Повече от {{limit}} съвпадения
183 find_match_count_limit[one]=Повече от {{limit}} съвпадение
184 find_match_count_limit[two]=Повече от {{limit}} съвпадения
185 find_match_count_limit[few]=Повече от {{limit}} съвпадения
186 find_match_count_limit[many]=Повече от {{limit}} съвпадения
187 find_match_count_limit[other]=Повече от {{limit}} съвпадения
188 find_not_found=Фразата не е намерена
189
190 # Error panel labels
191 error_more_info=Повече информация
192 error_less_info=По-малко информация
193 error_close=Затваряне
194 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
195 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
196 error_version_info=Издание на PDF.js {{version}} (build: {{build}})
197 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
198 # english string describing the error.
199 error_message=Съобщение: {{message}}
200 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
201 # trace.
202 error_stack=Стек: {{stack}}
203 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
204 error_file=Файл: {{file}}
205 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
206 error_line=Ред: {{line}}
207 rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
208
209 # Predefined zoom values
210 page_scale_width=Ширина на страницата
211 page_scale_fit=Вместване в страницата
212 page_scale_auto=Автоматично мащабиране
213 page_scale_actual=Действителен размер
214 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
215 # numerical scale value.
216 page_scale_percent={{scale}}%
217
218 loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
219 invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
220 missing_file_error=Липсващ PDF файл.
221 unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра.
222
223 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
224 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
225 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
226 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
227 text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
228 password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл.
229 password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново.
230 password_ok=Добре
231 password_cancel=Отказ
232
233 printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
234 printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
235 web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
236
237