PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.9.12
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.9.12
4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / ia / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / ia Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
278 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Pagina previe
17 previous_label=Previe
18 next.title=Pagina sequente
19 next_label=Sequente
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Pagina
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=de {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Distantiar
32 zoom_out_label=Distantiar
33 zoom_in.title=Approximar
34 zoom_in_label=Approximar
35 zoom.title=Zoom
36 presentation_mode.title=Excambiar a modo presentation
37 presentation_mode_label=Modo presentation
38 open_file.title=Aperir le file
39 open_file_label=Aperir
40 print.title=Imprimer
41 print_label=Imprimer
42 download.title=Discargar
43 download_label=Discargar
44 save.title=Salvar
45 save_label=Salvar
46 bookmark.title=Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra)
47 bookmark_label=Vista actual
48
49 bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual)
50 bookmark1_label=Pagina actual
51
52 # Secondary toolbar and context menu
53 tools.title=Instrumentos
54 tools_label=Instrumentos
55 first_page.title=Ir al prime pagina
56 first_page_label=Ir al prime pagina
57 last_page.title=Ir al prime pagina
58 last_page_label=Ir al prime pagina
59 page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
60 page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
61 page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
62 page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
63
64 cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
65 cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto
66 cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
67 cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
68
69 scroll_page.title=Usar rolamento de pagina
70 scroll_page_label=Rolamento de pagina
71 scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
72 scroll_vertical_label=Rolamento vertical
73 scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
74 scroll_horizontal_label=Rolamento horizontal
75 scroll_wrapped.title=Usar rolamento incapsulate
76 scroll_wrapped_label=Rolamento incapsulate
77
78 spread_none.title=Non junger paginas dual
79 spread_none_label=Sin paginas dual
80 spread_odd.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
81 spread_odd_label=Paginas dual impar
82 spread_even.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
83 spread_even_label=Paginas dual par
84
85 # Document properties dialog box
86 document_properties.title=Proprietates del documento…
87 document_properties_label=Proprietates del documento…
88 document_properties_file_name=Nomine del file:
89 document_properties_file_size=Dimension de file:
90 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
91 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
92 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
93 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
94 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
95 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
96 document_properties_title=Titulo:
97 document_properties_author=Autor:
98 document_properties_subject=Subjecto:
99 document_properties_keywords=Parolas clave:
100 document_properties_creation_date=Data de creation:
101 document_properties_modification_date=Data de modification:
102 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
103 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
104 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
105 document_properties_creator=Creator:
106 document_properties_producer=Productor PDF:
107 document_properties_version=Version PDF:
108 document_properties_page_count=Numero de paginas:
109 document_properties_page_size=Dimension del pagina:
110 document_properties_page_size_unit_inches=in
111 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
112 document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
113 document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
114 document_properties_page_size_name_a3=A3
115 document_properties_page_size_name_a4=A4
116 document_properties_page_size_name_letter=Littera
117 document_properties_page_size_name_legal=Legal
118 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
119 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
120 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
121 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
122 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
123 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
124 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
125 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
126 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
127 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
128 document_properties_linearized=Vista web rapide:
129 document_properties_linearized_yes=Si
130 document_properties_linearized_no=No
131 document_properties_close=Clauder
132
133 print_progress_message=Preparation del documento pro le impression…
134 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
135 # a numerical per cent value.
136 print_progress_percent={{progress}}%
137 print_progress_close=Cancellar
138
139 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
140 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
141 # tooltips)
142 toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
143 toggle_sidebar_notification2.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos/stratos)
144 toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
145 document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
146 document_outline_label=Schema del documento
147 attachments.title=Monstrar le annexos
148 attachments_label=Annexos
149 layers.title=Monstrar stratos (clicca duple pro remontar tote le stratos al stato predefinite)
150 layers_label=Stratos
151 thumbs.title=Monstrar le vignettes
152 thumbs_label=Vignettes
153 current_outline_item.title=Trovar le elemento de structura actual
154 current_outline_item_label=Elemento de structura actual
155 findbar.title=Cercar in le documento
156 findbar_label=Cercar
157
158 additional_layers=Altere stratos
159 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
160 page_landmark=Pagina {{page}}
161 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
162 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
163 # number.
164 thumb_page_title=Pagina {{page}}
165 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
166 # number.
167 thumb_page_canvas=Vignette del pagina {{page}}
168
169 # Find panel button title and messages
170 find_input.title=Cercar
171 find_input.placeholder=Cercar in le documento…
172 find_previous.title=Trovar le previe occurrentia del phrase
173 find_previous_label=Previe
174 find_next.title=Trovar le successive occurrentia del phrase
175 find_next_label=Sequente
176 find_highlight=Evidentiar toto
177 find_match_case_label=Distinguer majusculas/minusculas
178 find_match_diacritics_label=Differentiar diacriticos
179 find_entire_word_label=Parolas integre
180 find_reached_top=Initio del documento attingite, continuation ab fin
181 find_reached_bottom=Fin del documento attingite, continuation ab initio
182 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
183 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
185 # index of the currently active find result, respectively a number representing
186 # the total number of matches in the document.
187 find_match_count={[ plural(total) ]}
188 find_match_count[one]={{current}} de {{total}} concordantia
189 find_match_count[two]={{current}} de {{total}} concordantias
190 find_match_count[few]={{current}} de {{total}} concordantias
191 find_match_count[many]={{current}} de {{total}} concordantias
192 find_match_count[other]={{current}} de {{total}} concordantias
193 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
194 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
195 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
196 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
197 find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} concordantias
198 find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} concordantia
199 find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} concordantias
200 find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} concordantias
201 find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} correspondentias
202 find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} concordantias
203 find_not_found=Phrase non trovate
204
205 # Error panel labels
206 error_more_info=Plus de informationes
207 error_less_info=Minus de informationes
208 error_close=Clauder
209 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
210 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
211 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
212 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
213 # english string describing the error.
214 error_message=Message: {{message}}
215 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
216 # trace.
217 error_stack=Pila: {{stack}}
218 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
219 error_file=File: {{file}}
220 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
221 error_line=Linea: {{line}}
222
223 # Predefined zoom values
224 page_scale_width=Plen largor del pagina
225 page_scale_fit=Pagina integre
226 page_scale_auto=Zoom automatic
227 page_scale_actual=Dimension real
228 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
229 # numerical scale value.
230 page_scale_percent={{scale}}%
231
232 # Loading indicator messages
233 loading=Cargante…
234 loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
235 invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
236 missing_file_error=File PDF mancante.
237 unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate.
238
239 rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
240
241 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
242 # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
243 annotation_date_string={{date}}, {{time}}
244
245 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
246 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
247 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
248 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
249 text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
250 password_label=Insere le contrasigno pro aperir iste file PDF.
251 password_invalid=Contrasigno invalide. Per favor retenta.
252 password_ok=OK
253 password_cancel=Cancellar
254
255 printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
256 printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
257 web_fonts_disabled=Le typos de litteras web es disactivate: impossibile usar le typos de litteras PDF incorporate.
258
259 # Editor
260 editor_free_text2.title=Texto
261 editor_free_text2_label=Texto
262 editor_ink2.title=Designar
263 editor_ink2_label=Designar
264
265 free_text2_default_content=Comenciar a scriber…
266
267 # Editor Parameters
268 editor_free_text_color=Color
269 editor_free_text_size=Dimension
270 editor_ink_color=Color
271 editor_ink_thickness=Spissor
272 editor_ink_opacity=Opacitate
273
274 # Editor aria
275 editor_free_text2_aria_label=Editor de texto
276 editor_ink2_aria_label=Editor de designos
277 editor_ink_canvas_aria_label=Imagine create per le usator
278