PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.9.3
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.9.3
4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / sr / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / sr Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
286 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Прет�
17 одна страница
18 previous_label=Прет�
19 одна
20 next.title=Следећа страница
21 next_label=Следећа
22
23 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
24 page.title=Страница
25 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
26 # representing the total number of pages in the document.
27 of_pages=од {{pagesCount}}
28 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
29 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
30 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
31 page_of_pages=({{pageNumber}} од {{pagesCount}})
32
33 zoom_out.title=Умањи
34 zoom_out_label=Умањи
35 zoom_in.title=Увеличај
36 zoom_in_label=Увеличај
37 zoom.title=Увеличавање
38 presentation_mode.title=Промени на приказ у режиму презентације
39 presentation_mode_label=Режим презентације
40 open_file.title=Отвори датотеку
41 open_file_label=Отвори
42 print.title=Штампај
43 print_label=Штампај
44 download.title=Преузми
45 download_label=Преузми
46 save.title=Сачувај
47 save_label=Сачувај
48 bookmark.title=Тренутни приказ (копирај или отвори у новом прозору)
49 bookmark_label=Тренутни приказ
50
51 bookmark1.title=Тренутна страница (погледајте URL са тренутне странице)
52 bookmark1_label=Тренутна страница
53
54 # Secondary toolbar and context menu
55 tools.title=Алатке
56 tools_label=Алатке
57 first_page.title=Иди на прву страницу
58 first_page_label=Иди на прву страницу
59 last_page.title=Иди на последњу страницу
60 last_page_label=Иди на последњу страницу
61 page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату
62 page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату
63 page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
64 page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
65
66 cursor_text_select_tool.title=Омогући алат за селектовање текста
67 cursor_text_select_tool_label=Алат за селектовање текста
68 cursor_hand_tool.title=Омогући алат за померање
69 cursor_hand_tool_label=Алат за померање
70
71 scroll_page.title=Користи скроловање по омоту
72 scroll_page_label=Скроловање странице
73 scroll_vertical.title=Користи вертикално скроловање
74 scroll_vertical_label=Вертикално скроловање
75 scroll_horizontal.title=Користи �
76 оризонтално скроловање
77 scroll_horizontal_label=Хоризонтално скроловање
78 scroll_wrapped.title=Користи скроловање по омоту
79 scroll_wrapped_label=Скроловање по омоту
80
81 spread_none.title=Немој спајати ширења страница
82 spread_none_label=Без распростирања
83 spread_odd.title=Споји ширења страница које почињу непарним бројем
84 spread_odd_label=Непарна распростирања
85 spread_even.title=Споји ширења страница које почињу парним бројем
86 spread_even_label=Парна распростирања
87
88 # Document properties dialog box
89 document_properties.title=Параметри документа…
90 document_properties_label=Параметри документа…
91 document_properties_file_name=Име датотеке:
92 document_properties_file_size=Величина датотеке:
93 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
94 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
95 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
96 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
97 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
98 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
99 document_properties_title=Наслов:
100 document_properties_author=Аутор:
101 document_properties_subject=Тема:
102 document_properties_keywords=Кључне речи:
103 document_properties_creation_date=Датум креирања:
104 document_properties_modification_date=Датум модификације:
105 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
106 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
107 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
108 document_properties_creator=Стваралац:
109 document_properties_producer=PDF произвођач:
110 document_properties_version=PDF верзија:
111 document_properties_page_count=Број страница:
112 document_properties_page_size=Величина странице:
113 document_properties_page_size_unit_inches=ин
114 document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
115 document_properties_page_size_orientation_portrait=усправно
116 document_properties_page_size_orientation_landscape=водоравно
117 document_properties_page_size_name_a3=А3
118 document_properties_page_size_name_a4=А4
119 document_properties_page_size_name_letter=Слово
120 document_properties_page_size_name_legal=Права
121 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
122 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
123 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
124 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
125 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
126 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
127 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
128 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
129 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
130 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
131 document_properties_linearized=Брз веб приказ:
132 document_properties_linearized_yes=Да
133 document_properties_linearized_no=Не
134 document_properties_close=Затвори
135
136 print_progress_message=Припремам документ за штампање…
137 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
138 # a numerical per cent value.
139 print_progress_percent={{progress}}%
140 print_progress_close=Откажи
141
142 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
143 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
144 # tooltips)
145 toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
146 toggle_sidebar_notification2.title=Прикажи/сакриј бочну траку (документ садржи контуру/прилоге/слојеве)
147 toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
148 document_outline.title=Прикажи структуру документа (двоструким кликом проширујете/скупљате све ставке)
149 document_outline_label=Контура документа
150 attachments.title=Прикажи прилоге
151 attachments_label=Прилози
152 layers.title=Прикажи слојеве (дупли клик за враћање сви�
153 слојева у подразумевано стање)
154 layers_label=Слојеви
155 thumbs.title=Прикажи сличице
156 thumbs_label=Сличице
157 current_outline_item.title=Пронађите тренутни елемент структуре
158 current_outline_item_label=Тренутна контура
159 findbar.title=Пронађи у документу
160 findbar_label=Пронађи
161
162 additional_layers=Додатни слојеви
163 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
164 page_landmark=Страница {{page}}
165 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
166 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
167 # number.
168 thumb_page_title=Страница {{page}}
169 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
170 # number.
171 thumb_page_canvas=Сличица од странице {{page}}
172
173 # Find panel button title and messages
174 find_input.title=Пронађи
175 find_input.placeholder=Пронађи у документу…
176 find_previous.title=Пронађи прет�
177 одно појављивање фразе
178 find_previous_label=Прет�
179 одна
180 find_next.title=Пронађи следеће појављивање фразе
181 find_next_label=Следећа
182 find_highlight=Истакнути све
183 find_match_case_label=Подударања
184 find_match_diacritics_label=Дијакритика
185 find_entire_word_label=Целе речи
186 find_reached_top=Достигнут вр�
187 документа, наставио са дна
188 find_reached_bottom=Достигнуто дно документа, наставио са вр�
189 а
190 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
191 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
192 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
193 # index of the currently active find result, respectively a number representing
194 # the total number of matches in the document.
195 find_match_count={[ plural(total) ]}
196 find_match_count[one]={{current}} од {{total}} одговара
197 find_match_count[two]={{current}} од {{total}} одговара
198 find_match_count[few]={{current}} од {{total}} одговара
199 find_match_count[many]={{current}} од {{total}} одговара
200 find_match_count[other]={{current}} од {{total}} одговара
201 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
202 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
203 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
204 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
205 find_match_count_limit[zero]=Више од {{limit}} одговара
206 find_match_count_limit[one]=Више од {{limit}} одговара
207 find_match_count_limit[two]=Више од {{limit}} одговара
208 find_match_count_limit[few]=Више од {{limit}} одговара
209 find_match_count_limit[many]=Више од {{limit}} одговара
210 find_match_count_limit[other]=Више од {{limit}} одговара
211 find_not_found=Фраза није пронађена
212
213 # Error panel labels
214 error_more_info=Више информација
215 error_less_info=Мање информација
216 error_close=Затвори
217 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
218 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
219 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
220 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
221 # english string describing the error.
222 error_message=Порука: {{message}}
223 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
224 # trace.
225 error_stack=Стек: {{stack}}
226 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
227 error_file=Датотека: {{file}}
228 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
229 error_line=Линија: {{line}}
230
231 # Predefined zoom values
232 page_scale_width=Ширина странице
233 page_scale_fit=Прилагоди страницу
234 page_scale_auto=Аутоматско увеличавање
235 page_scale_actual=Стварна величина
236 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
237 # numerical scale value.
238 page_scale_percent={{scale}}%
239
240 # Loading indicator messages
241 loading=Учитавање…
242 loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
243 invalid_file_error=PDF датотека је неважећа или је оштећена.
244 missing_file_error=Недостаје PDF датотека.
245 unexpected_response_error=Неочекиван одговор од сервера.
246
247 rendering_error=Дошло је до грешке приликом рендеровања ове странице.
248
249 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
250 # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
251 annotation_date_string={{date}}, {{time}}
252
253 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
254 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
255 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
256 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
257 text_annotation_type.alt=[{{type}} коментар]
258 password_label=Унесите лозинку да бисте отворили овај PDF докуменат.
259 password_invalid=Неисправна лозинка. Покушајте поново.
260 password_ok=У реду
261 password_cancel=Откажи
262
263 printing_not_supported=Упозорење: Штампање није у потпуности подржано у овом прегледачу.
264 printing_not_ready=Упозорење: PDF није у потпуности учитан за штампу.
265 web_fonts_disabled=Веб фонтови су онемогућени: не могу користити уграђене PDF фонтове.
266
267 # Editor
268 editor_free_text2.title=Текст
269 editor_free_text2_label=Текст
270 editor_ink2.title=Цртај
271 editor_ink2_label=Цртај
272
273 free_text2_default_content=Почни куцање…
274
275 # Editor Parameters
276 editor_free_text_color=Боја
277 editor_free_text_size=Величина
278 editor_ink_color=Боја
279 editor_ink_thickness=Дебљина
280 editor_ink_opacity=Опацитет
281
282 # Editor aria
283 editor_free_text2_aria_label=Уређивач текста
284 editor_ink2_aria_label=Уређивач цртежа
285 editor_ink_canvas_aria_label=Кориснички направљена слика
286