PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents / 3.9.7
EmbedPress – PDF Embedder, 3D PDF FlipBook, Google Reviews, YouTube Videos, Upload & Embed PDF documents v3.9.7
4.6.0 4.5.6 4.5.5 4.5.4 4.5.3 4.5.2 trunk 1.0.0 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5.0 1.6.0 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7.0 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4.0 2.4.1 2.5.0 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2.0 3.2.1 3.3.0 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8.0 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.9.0 3.9.1 3.9.10 3.9.11 3.9.12 3.9.13 3.9.14 3.9.15 3.9.16 3.9.17 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 3.9.7 3.9.8 3.9.9 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.14 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.3.0 4.3.1 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.5.0 4.5.1
embedpress / assets / pdf / web / locale / uk / viewer.properties
embedpress / assets / pdf / web / locale / uk Last commit date
viewer.properties 3 years ago
viewer.properties
287 lines
1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Попередня сторінка
17 previous_label=Попередня
18 next.title=Наступна сторінка
19 next_label=Наступна
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Сторінка
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=із {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Зменшити
32 zoom_out_label=Зменшити
33 zoom_in.title=Збільшити
34 zoom_in_label=Збільшити
35 zoom.title=Масштаб
36 presentation_mode.title=Перейти в режим презентації
37 presentation_mode_label=Режим презентації
38 open_file.title=Відкрити файл
39 open_file_label=Відкрити
40 print.title=Друк
41 print_label=Друк
42 download.title=Завантажити
43 download_label=Завантажити
44 save.title=Зберегти
45 save_label=Зберегти
46 bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити в новому вікні)
47 bookmark_label=Поточний вигляд
48
49 bookmark1.title=Поточна сторінка (перегляд URL-адреси з поточної сторінки)
50 bookmark1_label=Поточна сторінка
51
52 # Secondary toolbar and context menu
53 tools.title=Інструменти
54 tools_label=Інструменти
55 first_page.title=На першу сторінку
56 first_page_label=На першу сторінку
57 last_page.title=На останню сторінку
58 last_page_label=На останню сторінку
59 page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою
60 page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою
61 page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки
62 page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки
63
64 cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту
65 cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту
66 cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент "Рука"
67 cursor_hand_tool_label=Інструмент "Рука"
68
69 scroll_page.title=Використовувати прокручування сторінки
70 scroll_page_label=Прокручування сторінки
71 scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування
72 scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування
73 scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування
74 scroll_horizontal_label=Горизонтальне прокручування
75 scroll_wrapped.title=Використовувати масштабоване прокручування
76 scroll_wrapped_label=Масштабоване прокручування
77
78 spread_none.title=Не використовувати розгорнуті сторінки
79 spread_none_label=Без розгорнути�
80 сторінок
81 spread_odd.title=Розгорнуті сторінки починаються з непарни�
82 номерів
83 spread_odd_label=Непарні сторінки зліва
84 spread_even.title=Розгорнуті сторінки починаються з парни�
85 номерів
86 spread_even_label=Парні сторінки зліва
87
88 # Document properties dialog box
89 document_properties.title=Властивості документа…
90 document_properties_label=Властивості документа…
91 document_properties_file_name=Назва файла:
92 document_properties_file_size=Розмір файла:
93 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
94 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
95 document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
96 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
97 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
98 document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
99 document_properties_title=Заголовок:
100 document_properties_author=Автор:
101 document_properties_subject=Тема:
102 document_properties_keywords=Ключові слова:
103 document_properties_creation_date=Дата створення:
104 document_properties_modification_date=Дата зміни:
105 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
106 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
107 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
108 document_properties_creator=Створено:
109 document_properties_producer=Виробник PDF:
110 document_properties_version=Версія PDF:
111 document_properties_page_count=Кількість сторінок:
112 document_properties_page_size=Розмір сторінки:
113 document_properties_page_size_unit_inches=дюймів
114 document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
115 document_properties_page_size_orientation_portrait=книжкова
116 document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомна
117 document_properties_page_size_name_a3=A3
118 document_properties_page_size_name_a4=A4
119 document_properties_page_size_name_letter=Letter
120 document_properties_page_size_name_legal=Legal
121 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
122 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
123 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
124 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
125 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
126 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
127 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
128 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
129 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
130 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
131 document_properties_linearized=Швидкий перегляд в Інтернеті:
132 document_properties_linearized_yes=Так
133 document_properties_linearized_no=Ні
134 document_properties_close=Закрити
135
136 print_progress_message=Підготовка документу до друку…
137 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
138 # a numerical per cent value.
139 print_progress_percent={{progress}}%
140 print_progress_close=Скасувати
141
142 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
143 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
144 # tooltips)
145 toggle_sidebar.title=Бічна панель
146 toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари)
147 toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
148 document_outline.title=Показати с�
149 ему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
150 document_outline_label=С�
151 ема документа
152 attachments.title=Показати прикріплення
153 attachments_label=Прикріплення
154 layers.title=Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану)
155 layers_label=Шари
156 thumbs.title=Показувати ескізи
157 thumbs_label=Ескізи
158 current_outline_item.title=Знайти поточний елемент змісту
159 current_outline_item_label=Поточний елемент змісту
160 findbar.title=Знайти в документі
161 findbar_label=Знайти
162
163 additional_layers=Додаткові шари
164 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
165 page_landmark=Сторінка {{page}}
166 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
167 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
168 # number.
169 thumb_page_title=Сторінка {{page}}
170 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
171 # number.
172 thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
173
174 # Find panel button title and messages
175 find_input.title=Знайти
176 find_input.placeholder=Знайти в документі…
177 find_previous.title=Знайти попереднє в�
178 одження фрази
179 find_previous_label=Попереднє
180 find_next.title=Знайти наступне в�
181 одження фрази
182 find_next_label=Наступне
183 find_highlight=Підсвітити все
184 find_match_case_label=З ура�
185 уванням регістру
186 find_match_diacritics_label=Відповідність діакритични�
187 знаків
188 find_entire_word_label=Цілі слова
189 find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
190 find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
191 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
192 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
193 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
194 # index of the currently active find result, respectively a number representing
195 # the total number of matches in the document.
196 find_match_count={[ plural(total) ]}
197 find_match_count[one]={{current}} збіг із {{total}}
198 find_match_count[two]={{current}} збіги з {{total}}
199 find_match_count[few]={{current}} збігів із {{total}}
200 find_match_count[many]={{current}} збігів із {{total}}
201 find_match_count[other]={{current}} збігів із {{total}}
202 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
203 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
204 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
205 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
206 find_match_count_limit[zero]=Понад {{limit}} збігів
207 find_match_count_limit[one]=Більше, ніж {{limit}} збіг
208 find_match_count_limit[two]=Більше, ніж {{limit}} збіги
209 find_match_count_limit[few]=Більше, ніж {{limit}} збігів
210 find_match_count_limit[many]=Понад {{limit}} збігів
211 find_match_count_limit[other]=Понад {{limit}} збігів
212 find_not_found=Фразу не знайдено
213
214 # Error panel labels
215 error_more_info=Більше інформації
216 error_less_info=Менше інформації
217 error_close=Закрити
218 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
219 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
220 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
221 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
222 # english string describing the error.
223 error_message=Повідомлення: {{message}}
224 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
225 # trace.
226 error_stack=Стек: {{stack}}
227 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
228 error_file=Файл: {{file}}
229 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
230 error_line=Рядок: {{line}}
231
232 # Predefined zoom values
233 page_scale_width=За шириною
234 page_scale_fit=Вмістити
235 page_scale_auto=Автомасштаб
236 page_scale_actual=Дійсний розмір
237 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
238 # numerical scale value.
239 page_scale_percent={{scale}}%
240
241 # Loading indicator messages
242 loading=Завантаження…
243 loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка.
244 invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
245 missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
246 unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера.
247
248 rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка.
249
250 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
251 # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
252 annotation_date_string={{date}}, {{time}}
253
254 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
255 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
256 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
257 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
258 text_annotation_type.alt=[{{type}}-анотація]
259 password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
260 password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
261 password_ok=Гаразд
262 password_cancel=Скасувати
263
264 printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
265 printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
266 web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
267
268 # Editor
269 editor_free_text2.title=Текст
270 editor_free_text2_label=Текст
271 editor_ink2.title=Малювати
272 editor_ink2_label=Малювати
273
274 free_text2_default_content=Почніть вводити…
275
276 # Editor Parameters
277 editor_free_text_color=Колір
278 editor_free_text_size=Розмір
279 editor_ink_color=Колір
280 editor_ink_thickness=Товщина
281 editor_ink_opacity=Прозорість
282
283 # Editor aria
284 editor_free_text2_aria_label=Текстовий редактор
285 editor_ink2_aria_label=Графічний редактор
286 editor_ink_canvas_aria_label=Зображення, створене користувачем
287