PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform / 2.10.0
GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform v2.10.0
4.16.3 4.16.2 4.16.1 4.16.0 4.15.5 4.15.4 4.15.3 4.15.2 4.15.1 4.15.0 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.30.0 2.31.0 2.31.1 2.32.0 2.33.0 2.33.1 2.33.2 2.33.3 2.33.4 2.33.5 2.4.0 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.5.0 2.5.1 2.5.10 2.5.11 2.5.12 2.5.13 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6 2.5.7 2.5.8 2.5.9 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.6.3 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.8.0 2.8.1 2.9.0 2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4 2.9.5 2.9.6 2.9.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.10.0 3.11.0 3.12.0 3.12.1 3.12.2 3.12.3 3.13.0 3.14.0 3.14.1 3.14.2 3.15.0 3.15.1 3.16.0 3.16.1 3.16.2 3.16.3 3.16.4 3.16.5 3.17.0 3.17.1 3.17.2 3.18.0 3.19.0 3.19.1 3.19.2 3.19.3 3.19.4 3.2.0 3.2.1 3.2.2 3.20.0 3.21.0 3.21.1 3.22.0 3.22.1 3.22.2 3.3.0 3.3.1 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.5.0 3.5.1 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.7.0 3.8.0 3.9.0 4.0.0 4.1.0 4.1.1 4.10.0 4.10.1 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.1 4.13.2 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5 4.14.6 4.2.0 4.2.1 4.3.0 4.3.1 4.3.2 4.4.0 4.5.0 4.6.1 4.7.0 4.7.1 4.8.0 4.8.1 4.9.0 trunk 1.9.0 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.0.4 2.0.5 2.0.6 2.0.7 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.1.8 2.10.0 2.10.1 2.10.2 2.10.3 2.10.4 2.11.0 2.11.1 2.11.2 2.11.3 2.12.0 2.12.1 2.12.2 2.12.3 2.13.0 2.13.1 2.13.2 2.13.3 2.13.4 2.14.0 2.15.0 2.16.0 2.16.1 2.17.0 2.17.1 2.17.3 2.18.0 2.18.1 2.19.1 2.19.2 2.19.3 2.19.4 2.19.5 2.19.6 2.19.7 2.19.8 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.20.0 2.20.1 2.20.2 2.21.0 2.21.1 2.21.2 2.21.3 2.21.4 2.22.0 2.22.1 2.22.2 2.22.3 2.23.0 2.23.1 2.23.2 2.24.0 2.24.1 2.24.2 2.25.0 2.25.1 2.25.2 2.25.3 2.26.0 2.27.0 2.27.1 2.27.2 2.27.3 2.28.0 2.29.0 2.29.1 2.29.2
give / vendor / fakerphp / faker / src / Faker / Provider / fr_FR / Text.php
give / vendor / fakerphp / faker / src / Faker / Provider / fr_FR Last commit date
Address.php 5 years ago Company.php 5 years ago Internet.php 5 years ago Payment.php 5 years ago Person.php 5 years ago PhoneNumber.php 5 years ago Text.php 5 years ago
Text.php
15532 lines
1 <?php
2
3 namespace Faker\Provider\fr_FR;
4
5 class Text extends \Faker\Provider\Text
6 {
7 /**
8 * The Project Gutenberg EBook of Madame Bovary, by Gustave Flaubert
9 *
10 * This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
11 * almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
12 * re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
13 * with this eBook or online at www.gutenberg.net
14 *
15 * Title: Madame Bovary
16 * Author: Gustave Flaubert
17 * Release Date: November 26, 2004 [EBook #14155]
18 * [Last updated: November 28, 2011]
19 * Language: French
20 *
21 * *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME BOVARY ***
22 *
23 * Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com
24 *
25 * Gustave Flaubert
26 * MADAME BOVARY
27 * (1857)
28 *
29 * @see http://www.gutenberg.org/cache/epub/14155/pg14155.txt
30 * @var string
31 */
32 protected static $baseText = <<<'EOT'
33 PREMIÈRE PARTIE
34
35
36 I
37
38 Nous étions à l'Étude, quand le Proviseur entra, suivi d'un
39 nouveau habillé en bourgeois et d'un garçon de classe qui portait
40 un grand pupitre. Ceux qui dormaient se réveillèrent, et chacun se
41 leva comme surpris dans son travail.
42
43 Le Proviseur nous fit signe de nous rasseoir; puis, se tournant
44 vers le maître d'études:
45
46 -- Monsieur Roger, lui dit-il à demi-voix, voici un élève que je
47 vous recommande, il entre en cinquième. Si son travail et sa
48 conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l'appelle
49 son âge.
50
51 Resté dans l'angle, derrière la porte, si bien qu'on l'apercevait
52 à peine, le nouveau était un gars de la campagne, d'une quinzaine
53 d'années environ, et plus haut de taille qu'aucun de nous tous. Il
54 avait les cheveux coupés droit sur le front, comme un chantre de
55 village, l'air raisonnable et fort embarrassé. Quoiqu'il ne fût
56 pas large des épaules, son habit-veste de drap vert à boutons
57 noirs devait le gêner aux entournures et laissait voir, par la
58 fente des parements, des poignets rouges habitués à être nus. Ses
59 jambes, en bas bleus, sortaient d'un pantalon jaunâtre très tiré
60 par les bretelles. Il était chaussé de souliers forts, mal cirés,
61 garnis de clous.
62
63 On commença la récitation des leçons. Il les écouta de toutes ses
64 oreilles, attentif comme au sermon, n'osant même croiser les
65 cuisses, ni s'appuyer sur le coude, et, à deux heures, quand la
66 cloche sonna, le maître d'études fut obligé de l'avertir, pour
67 qu'il se mît avec nous dans les rangs.
68
69 Nous avions l'habitude, en entrant en classe, de jeter nos
70 casquettes par terre, afin d'avoir ensuite nos mains plus libres;
71 il fallait, dès le seuil de la porte, les lancer sous le banc, de
72 façon à frapper contre la muraille en faisant beaucoup de
73 poussière; c'était là le genre.
74
75 Mais, soit qu'il n'eût pas remarqué cette manoeuvre ou qu'il n'eut
76 osé s'y soumettre, la prière était finie que le nouveau tenait
77 encore sa casquette sur ses deux genoux. C'était une de ces
78 coiffures d'ordre composite, où l'on retrouve les éléments du
79 bonnet à poil, du chapska, du chapeau rond, de la casquette de
80 loutre et du bonnet de coton, une de ces pauvres choses, enfin,
81 dont la laideur muette a des profondeurs d'expression comme le
82 visage d'un imbécile. Ovoïde et renflée de baleines, elle
83 commençait par trois boudins circulaires; puis s'alternaient,
84 séparés par une bande rouge, des losanges de velours et de poils
85 de lapin; venait ensuite une façon de sac qui se terminait par un
86 polygone cartonné, couvert d'une broderie en soutache compliquée,
87 et d'où pendait, au bout d'un long cordon trop mince, un petit
88 croisillon de fils d'or, en manière de gland. Elle était neuve; la
89 visière brillait.
90
91 -- Levez-vous, dit le professeur.
92
93 Il se leva; sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire.
94
95 Il se baissa pour la reprendre. Un voisin la fit tomber d'un coup
96 de coude, il la ramassa encore une fois.
97
98 -- Débarrassez-vous donc de votre casque, dit le professeur, qui
99 était un homme d'esprit.
100
101 Il y eut un rire éclatant des écoliers qui décontenança le pauvre
102 garçon, si bien qu'il ne savait s'il fallait garder sa casquette à
103 la main, la laisser par terre ou la mettre sur sa tête. Il se
104 rassit et la posa sur ses genoux.
105
106 -- Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom.
107
108 Le nouveau articula, d'une voix bredouillante, un nom
109 inintelligible.
110
111 -- Répétez!
112
113 Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par
114 les huées de la classe.
115
116 -- Plus haut! cria le maître, plus haut!
117
118 Le nouveau, prenant alors une résolution extrême, ouvrit une
119 bouche démesurée et lança à pleins poumons, comme pour appeler
120 quelqu'un, ce mot: Charbovari.
121
122 Ce fut un vacarme qui s'élança d'un bond, monta en crescendo, avec
123 des éclats de voix aigus (on hurlait, on aboyait, on trépignait,
124 on répétait: Charbovari! Charbovari!), puis qui roula en notes
125 isolées, se calmant à grand-peine, et parfois qui reprenait tout à
126 coup sur la ligne d'un banc où saillissait encore çà et là, comme
127 un pétard mal éteint, quelque rire étouffé.
128
129 Cependant, sous la pluie des pensums, l'ordre peu à peu se
130 rétablit dans la classe, et le professeur, parvenu à saisir le nom
131 de Charles Bovary, se l'étant fait dicter, épeler et relire,
132 commanda tout de suite au pauvre diable d'aller s'asseoir sur le
133 banc de paresse, au pied de la chaire. Il se mit en mouvement,
134 mais, avant de partir, hésita.
135
136 -- Que cherchez-vous? demanda le professeur.
137
138 -- Ma cas... fit timidement le nouveau, promenant autour de lui
139 des regards inquiets.
140
141 -- Cinq cents vers à toute la classe! exclamé d'une voix furieuse,
142 arrêta, comme le _Quos ego_, une bourrasque nouvelle. -- Restez
143 donc tranquilles! continuait le professeur indigné, et s'essuyant
144 le front avec son mouchoir qu'il venait de prendre dans sa toque:
145 Quant à vous, le nouveau, vous me copierez vingt fois le verbe
146 _ridiculus sum_.
147
148 Puis, d'une voix plus douce:
149
150 -- Eh! vous la retrouverez, votre casquette; on ne vous l'a pas
151 volée!
152
153 Tout reprit son calme. Les têtes se courbèrent sur les cartons, et
154 le nouveau resta pendant deux heures dans une tenue exemplaire,
155 quoiqu'il y eût bien, de temps à autre, quelque boulette de papier
156 lancée d'un bec de plume qui vînt s'éclabousser sur sa figure.
157 Mais il s'essuyait avec la main, et demeurait immobile, les yeux
158 baissés.
159
160 Le soir, à l'Étude, il tira ses bouts de manches de son pupitre,
161 mit en ordre ses petites affaires, régla soigneusement son papier.
162 Nous le vîmes qui travaillait en conscience, cherchant tous les
163 mots dans le dictionnaire et se donnant beaucoup de mal. Grâce,
164 sans doute, à cette bonne volonté dont il fit preuve, il dut de ne
165 pas descendre dans la classe inférieure; car, s'il savait
166 passablement ses règles, il n'avait guère d'élégance dans les
167 tournures. C'était le curé de son village qui lui avait commencé
168 le latin, ses parents, par économie, ne l'ayant envoyé au collège
169 que le plus tard possible.
170
171 Son père, M. Charles-Denis-Bartholomé Bovary, ancien aide-
172 chirurgien-major, compromis, vers 1812, dans des affaires de
173 conscription, et forcé, vers cette époque, de quitter le service,
174 avait alors profité de ses avantages personnels pour saisir au
175 passage une dot de soixante mille francs, qui s'offrait en la
176 fille d'un marchand bonnetier, devenue amoureuse de sa tournure.
177 Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des
178 favoris rejoints aux moustaches, les doigts toujours garnis de
179 bagues et habillé de couleurs voyantes, il avait l'aspect d'un
180 brave, avec l'entrain facile d'un commis voyageur. Une fois marié,
181 il vécut deux ou trois ans sur la fortune de sa femme, dînant
182 bien, se levant tard, fumant dans de grandes pipes en porcelaine,
183 ne rentrant le soir qu'après le spectacle et fréquentant les
184 cafés. Le beau-père mourut et laissa peu de chose; il en fut
185 indigné, se lança dans la fabrique, y perdit quelque argent, puis
186 se retira dans la campagne, où il voulut faire valoir. Mais, comme
187 il ne s'entendait guère plus en culture qu'en indiennes, qu'il
188 montait ses chevaux au lieu de les envoyer au labour, buvait son
189 cidre en bouteilles au lieu de le vendre en barriques, mangeait
190 les plus belles volailles de sa cour et graissait ses souliers de
191 chasse avec le lard de ses cochons, il ne tarda point à
192 s'apercevoir qu'il valait mieux planter là toute spéculation.
193
194 Moyennant deux cents francs par an, il trouva donc à louer dans un
195 village, sur les confins du pays de Caux et de la Picardie, une
196 sorte de logis moitié ferme, moitié maison de maître; et, chagrin,
197 rongé de regrets, accusant le ciel, jaloux contre tout le monde,
198 il s'enferma dès l'âge de quarante-cinq ans, dégoûté des hommes,
199 disait-il, et décidé à vivre en paix.
200
201 Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l'avait aimé avec
202 mille servilités qui l'avaient détaché d'elle encore davantage.
203 Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en
204 vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en
205 vinaigre) d'humeur difficile, piaillarde, nerveuse. Elle avait
206 tant souffert, sans se plaindre, d'abord, quand elle le voyait
207 courir après toutes les gotons de village et que vingt mauvais
208 lieux le lui renvoyaient le soir, blasé et puant l'ivresse! Puis
209 l'orgueil s'était révolté. Alors elle s'était tue, avalant sa rage
210 dans un stoïcisme muet, qu'elle garda jusqu'à sa mort. Elle était
211 sans cesse en courses, en affaires. Elle allait chez les avoués,
212 chez le président, se rappelait l'échéance des billets, obtenait
213 des retards; et, à la maison, repassait, cousait, blanchissait,
214 surveillait les ouvriers, soldait les mémoires, tandis que, sans
215 s'inquiéter de rien, Monsieur, continuellement engourdi dans une
216 somnolence boudeuse dont il ne se réveillait que pour lui dire des
217 choses désobligeantes, restait à fumer au coin du feu, en crachant
218 dans les cendres.
219
220 Quand elle eut un enfant, il le fallut mettre en nourrice. Rentré
221 chez eux, le marmot fut gâté comme un prince. Sa mère le
222 nourrissait de confitures; son père le laissait courir sans
223 souliers, et, pour faire le philosophe, disait même qu'il pouvait
224 bien aller tout nu, comme les enfants des bêtes. À l'encontre des
225 tendances maternelles, il avait en tête un certain idéal viril de
226 l'enfance, d'après lequel il tâchait de former son fils, voulant
227 qu'on l'élevât durement, à la spartiate, pour lui faire une bonne
228 constitution. Il l'envoyait se coucher sans feu, lui apprenait à
229 boire de grands coups de rhum et à insulter les processions. Mais,
230 naturellement paisible, le petit répondait mal à ses efforts. Sa
231 mère le traînait toujours après elle; elle lui découpait des
232 cartons, lui racontait des histoires, s'entretenait avec lui dans
233 des monologues sans fin, pleins de gaietés mélancoliques et de
234 chatteries babillardes. Dans l'isolement de sa vie, elle reporta
235 sur cette tête d'enfant toutes ses vanités éparses, brisées. Elle
236 rêvait de hautes positions, elle le voyait déjà grand, beau,
237 spirituel, établi, dans les ponts et chaussées ou dans la
238 magistrature. Elle lui apprit à lire, et même lui enseigna, sur un
239 vieux piano qu'elle avait, à chanter deux ou trois petites
240 romances. Mais, à tout cela, M. Bovary, peu soucieux des lettres,
241 disait que ce n'était pas la peine! Auraient-ils jamais de quoi
242 l'entretenir dans les écoles du gouvernement, lui acheter une
243 charge ou un fonds de commerce? D'ailleurs, avec du toupet, un
244 homme réussit toujours dans le monde. Madame Bovary se mordait les
245 lèvres, et l'enfant vagabondait dans le village.
246
247 Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre,
248 les corbeaux qui s'envolaient. Il mangeait des mûres le long des
249 fossés, gardait les dindons avec une gaule, fanait à la moisson,
250 courait dans le bois, jouait à la marelle sous le porche de
251 l'église les jours de pluie, et, aux grandes fêtes, suppliait le
252 bedeau de lui laisser sonner les cloches, pour se pendre de tout
253 son corps à la grande corde et se sentir emporter par elle dans sa
254 volée.
255
256 Aussi poussa-t-il comme un chêne. Il acquit de fortes mains, de
257 belles couleurs.
258
259 À douze ans, sa mère obtint que l'on commençât ses études. On en
260 chargea le curé. Mais les leçons étaient si courtes et si mal
261 suivies, qu'elles ne pouvaient servir à grand-chose. C'était aux
262 moments perdus qu'elles se donnaient, dans la sacristie, debout, à
263 la hâte, entre un baptême et un enterrement; ou bien le curé
264 envoyait chercher son élève après l'Angélus, quand il n'avait pas
265 à sortir. On montait dans sa chambre, on s'installait: les
266 moucherons et les papillons de nuit tournoyaient autour de la
267 chandelle. Il faisait chaud, l'enfant s'endormait; et le bonhomme,
268 s'assoupissant les mains sur son ventre, ne tardait pas à ronfler,
269 la bouche ouverte. D'autres fois, quand M. le curé, revenant de
270 porter le viatique à quelque malade des environs, apercevait
271 Charles qui polissonnait dans la campagne, il l'appelait, le
272 sermonnait un quart d'heure et profitait de l'occasion pour lui
273 faire conjuguer son verbe au pied d'un arbre. La pluie venait les
274 interrompre, ou une connaissance qui passait. Du reste, il était
275 toujours content de lui, disait même que le jeune homme avait
276 beaucoup de mémoire.
277
278 Charles ne pouvait en rester là. Madame fut énergique. Honteux, ou
279 fatigué plutôt, Monsieur céda sans résistance, et l'on attendit
280 encore un an que le gamin eût fait sa première communion.
281
282 Six mois se passèrent encore; et, l'année d'après, Charles fut
283 définitivement envoyé au collège de Rouen, où son père l'amena
284 lui-même, vers la fin d'octobre, à l'époque de la foire Saint-
285 Romain.
286
287 Il serait maintenant impossible à aucun de nous de se rien
288 rappeler de lui. C'était un garçon de tempérament modéré, qui
289 jouait aux récréations, travaillait à l'étude, écoutant en classe,
290 dormant bien au dortoir, mangeant bien au réfectoire. Il avait
291 pour correspondant un quincaillier en gros de la rue Ganterie, qui
292 le faisait sortir une fois par mois, le dimanche, après que sa
293 boutique était fermée, l'envoyait se promener sur le port à
294 regarder les bateaux, puis le ramenait au collège dès sept heures,
295 avant le souper. Le soir de chaque jeudi, il écrivait une longue
296 lettre à sa mère, avec de l'encre rouge et trois pains à cacheter;
297 puis il repassait ses cahiers d'histoire, ou bien lisait un vieux
298 volume d'Anacharsis qui traînait dans l'étude. En promenade, il
299 causait avec le domestique, qui était de la campagne comme lui.
300
301 À force de s'appliquer, il se maintint toujours vers le milieu de
302 la classe; une fois même, il gagna un premier accessit d'histoire
303 naturelle. Mais à la fin de sa troisième, ses parents le
304 retirèrent du collège pour lui faire étudier la médecine,
305 persuadés qu'il pourrait se pousser seul jusqu'au baccalauréat.
306
307 Sa mère lui choisit une chambre, au quatrième, sur l'Eau-de-Robec,
308 chez un teinturier de sa connaissance: Elle conclut les
309 arrangements pour sa pension, se procura des meubles, une table et
310 deux chaises, fit venir de chez elle un vieux lit en merisier, et
311 acheta de plus un petit poêle en fonte, avec la provision de bois
312 qui devait chauffer son pauvre enfant. Puis elle partit au bout de
313 la semaine, après mille recommandations de se bien conduire,
314 maintenant qu'il allait être abandonné à lui-même.
315
316 Le programme des cours, qu'il lut sur l'affiche, lui fit un effet
317 d'étourdissement: cours d'anatomie, cours de pathologie, cours de
318 physiologie, cours de pharmacie, cours de chimie, et de botanique,
319 et de clinique, et de thérapeutique, sans compter l'hygiène ni la
320 matière médicale, tous noms dont il ignorait les étymologies et
321 qui étaient comme autant de portes de sanctuaires pleins
322 d'augustes ténèbres.
323
324 Il n'y comprit rien; il avait beau écouter, il ne saisissait pas.
325 Il travaillait pourtant, il avait des cahiers reliés, il suivait
326 tous les cours; il ne perdait pas une seule visite. Il
327 accomplissait sa petite tâche quotidienne à la manière du cheval
328 de manège, qui tourne en place les yeux bandés, ignorant de la
329 besogne qu'il broie.
330
331 Pour lui épargner de la dépense, sa mère lui envoyait chaque
332 semaine, par le messager, un morceau de veau cuit au four, avec
333 quoi il déjeunait le matin; quand il était rentré de l'hôpital,
334 tout en battant la semelle contre le mur. Ensuite il fallait
335 courir aux leçons, à l'amphithéâtre, à l'hospice, et revenir chez
336 lui, à travers toutes les rues. Le soir, après le maigre dîner de
337 son propriétaire, il remontait à sa chambre et se remettait au
338 travail, dans ses habits mouillés qui fumaient sur son corps,
339 devant le poêle rougi.
340
341 Dans les beaux soirs d'été; à l'heure où les rues tièdes sont
342 vides, quand les servantes, jouent au volant sur le seuil des
343 portes, il ouvrait sa fenêtre et s'accoudait. La rivière, qui fait
344 de ce quartier de Rouen comme une ignoble petite Venise, coulait
345 en bas, sous lui, jaune, violette ou bleue, entre ses ponts et ses
346 grilles. Des ouvriers, accroupis au bord, lavaient leurs bras dans
347 l'eau. Sur des perches partant du haut des greniers, des écheveaux
348 de coton séchaient à l'air. En face, au-delà des toits, le grand
349 ciel pur s'étendait, avec le soleil rouge se couchant. Qu'il
350 devait faire bon là-bas! Quelle fraîcheur sous la hêtraie! Et il
351 ouvrait les narines pour aspirer les bonnes odeurs de la campagne,
352 qui ne venaient pas jusqu'à lui.
353
354 Il maigrit, sa taille s'allongea, et sa figure prit une sorte
355 d'expression dolente qui la rendit presque intéressante.
356
357 Naturellement, par nonchalance; il en vint à se délier de toutes
358 les résolutions qu'il s'était faites. Une fois, il manqua la
359 visite, le lendemain son cours, et, savourant la paresse, peu à
360 peu, n'y retourna plus.
361
362 Il prit l'habitude du cabaret, avec la passion des dominos.
363 S'enfermer chaque soir dans un sale appartement public, pour y
364 taper sur des tables de marbre de petits os de mouton marqués de
365 points noirs, lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le
366 rehaussait d'estime vis-à-vis de lui-même. C'était comme
367 l'initiation au monde, l'accès des plaisirs défendus; et, en
368 entrant, il posait la main sur le bouton de la porte avec une joie
369 presque sensuelle. Alors, beaucoup de choses comprimées en lui, se
370 dilatèrent; il apprit par coeur des couplets qu'il chantait aux
371 bienvenues, s'enthousiasma pour Béranger, sut faire du punch et
372 connut enfin l'amour.
373
374 Grâce à ces travaux préparatoires, il échoua complètement à son
375 examen d'officier de santé. On l'attendait le soir même à la
376 maison pour fêter son succès.
377
378 Il partit à pied et s'arrêta vers l'entrée du village, où il fit
379 demander sa mère, lui conta tout. Elle l'excusa, rejetant l'échec
380 sur l'injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se
381 chargeant d'arranger les choses. Cinq ans plus tard seulement,
382 M. Bovary connut la vérité; elle était vieille, il l'accepta, ne
383 pouvant d'ailleurs supposer qu'un homme issu de lui fût un sot.
384
385 Charles se remit donc au travail et prépara sans discontinuer les
386 matières de son examen, dont il apprit d'avance toutes les
387 questions par coeur. Il fut reçu avec une assez bonne note. Quel
388 beau jour pour sa mère! On donna un grand dîner.
389
390 Où irait-il exercer son art? À Tostes. Il n'y avait là qu'un vieux
391 médecin. Depuis longtemps madame Bovary guettait sa mort, et le
392 bonhomme n'avait point encore plié bagage, que Charles était
393 installé en face, comme son successeur.
394
395 Mais ce n'était pas tout que d'avoir élevé son fils, de lui avoir
396 fait apprendre la médecine et découvert Tostes pour l'exercer: il
397 lui fallait une femme. Elle lui en trouva une: la veuve d'un
398 huissier de Dieppe, qui avait quarante-cinq ans et douze cents
399 livres de rente.
400
401 Quoiqu'elle fût laide, sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme
402 un printemps, certes madame Dubuc ne manquait pas de partis à
403 choisir. Pour arriver à ses fins, la mère Bovary fut obligée de
404 les évincer tous, et elle déjoua même fort habilement les
405 intrigues d'un charcutier qui était soutenu par les prêtres.
406
407 Charles avait entrevu dans le mariage l'avènement d'une condition
408 meilleure, imaginant qu'il serait plus libre et pourrait disposer
409 de sa personne et de son argent. Mais sa femme fut le maître; il
410 devait devant le monde dire ceci, ne pas dire cela, faire maigre
411 tous les vendredis, s'habiller comme elle l'entendait, harceler
412 par son ordre les clients qui ne payaient pas. Elle décachetait
413 ses lettres, épiait ses démarches, et l'écoutait, à travers la
414 cloison, donner ses consultations dans son cabinet, quand il y
415 avait des femmes.
416
417 Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n'en
418 plus finir. Elle se plaignait sans cesse de ses nerfs, de sa
419 poitrine, de ses humeurs. Le bruit des pas lui faisait mal; on
420 s'en allait, la solitude lui devenait odieuse; revenait-on près
421 d'elle, c'était pour la voir mourir, sans doute. Le soir, quand
422 Charles rentrait, elle sortait de dessous ses draps ses longs bras
423 maigres, les lui passait autour du cou, et, l'ayant fait asseoir
424 au bord du lit, se mettait à lui parler de ses chagrins: il
425 l'oubliait, il en aimait une autre! On lui avait bien dit qu'elle
426 serait malheureuse; et elle finissait en lui demandant quelque
427 sirop pour sa santé et un peu plus d'amour.
428
429
430 II
431
432 Une nuit, vers onze heures, ils furent réveillés par le bruit d'un
433 cheval qui s'arrêta juste à la porte. La bonne ouvrit la lucarne
434 du grenier et parlementa quelque temps avec un homme resté en bas,
435 dans la rue. Il venait chercher le médecin; il avait une lettre.
436 Nastasie descendit les marches en grelottant, et alla ouvrir la
437 serrure et les verrous, l'un après l'autre. L'homme laissa son
438 cheval, et, suivant la bonne, entra tout à coup derrière elle. Il
439 tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre
440 enveloppée dans un chiffon, et la présenta délicatement à Charles,
441 qui s'accouda sur l'oreiller pour la lire. Nastasie, près du lit,
442 tenait la lumière. Madame, par pudeur, restait tournée vers la
443 ruelle et montrait le dos.
444
445 Cette lettre, cachetée d'un petit cachet de cire bleue, suppliait
446 M. Bovary de se rendre immédiatement à la ferme des Bertaux, pour
447 remettre une jambe cassée. Or il y a, de Tostes aux Bertaux, six
448 bonnes lieues de traverse, en passant par Longueville et Saint-
449 Victor. La nuit était noire. Madame Bovary jeune redoutait les
450 accidents pour son mari. Donc il fut décidé que le valet d'écurie
451 prendrait les devants. Charles partirait trois heures plus tard,
452 au lever de la lune. On enverrait un gamin à sa rencontre, afin de
453 lui montrer le chemin de la ferme et d'ouvrir les clôtures devant
454 lui.
455
456 Vers quatre heures du matin, Charles, bien enveloppé dans son
457 manteau, se mit en route pour les Bertaux. Encore endormi par la
458 chaleur du sommeil, il se laissait bercer au trot pacifique de sa
459 bête. Quand elle s'arrêtait d'elle-même devant ces trous entourés
460 d'épines que l'on creuse au bord des sillons, Charles se
461 réveillant en sursaut, se rappelait vite la jambe cassée, et il
462 tâchait de se remettre en mémoire toutes les fractures qu'il
463 savait. La pluie ne tombait plus; le jour commençait à venir, et,
464 sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se
465 tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid
466 du matin. La plate campagne s'étalait à perte de vue, et les
467 bouquets d'arbres autour des fermes faisaient, à intervalles
468 éloignés, des taches d'un violet noir sur cette grande surface
469 grise, qui se perdait à l'horizon dans le ton morne du ciel.
470 Charles, de temps à autre, ouvrait les yeux; puis, son esprit se
471 fatiguant et le sommeil revenant de soi-même, bientôt il entrait
472 dans une sorte d'assoupissement où, ses sensations récentes se
473 confondant avec des souvenirs, lui-même se percevait double, à la
474 fois étudiant et marié, couché dans son lit comme tout à l'heure,
475 traversant une salle d'opérés comme autrefois. L'odeur chaude des
476 cataplasmes se mêlait dans sa tête à la verte odeur de la rosée;
477 il entendait rouler sur leur tringle les anneaux de fer des lits
478 et sa femme dormir... Comme il passait par Vassonville, il
479 aperçut, au bord d'un fossé, un jeune garçon assis sur l'herbe.
480
481 -- Êtes-vous le médecin? demanda l'enfant.
482
483 Et, sur la réponse de Charles, il prit ses sabots à ses mains et
484 se mit à courir devant lui.
485
486 L'officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son
487 guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés. Il
488 s'était cassé la jambe, la veille au soir, en revenant de faire
489 les Rois, chez un voisin. Sa femme était morte depuis deux ans. Il
490 n'avait avec lui que sa demoiselle, qui l'aidait à tenir la
491 maison.
492
493 Les ornières devinrent plus profondes. On approchait des Bertaux.
494 Le petit gars, se coulant alors par un trou de haie, disparut,
495 puis, il revint au bout d'une cour en ouvrir la barrière. Le
496 cheval glissait sur l'herbe mouillée; Charles se baissait pour
497 passer sous les branches. Les chiens de garde à la niche aboyaient
498 en tirant sur leur chaîne. Quand il entra dans les Bertaux, son
499 cheval eut peur et fit un grand écart.
500
501 C'était une ferme de bonne apparence. On voyait dans les écuries,
502 par le dessus des portes ouvertes, de gros chevaux de labour qui
503 mangeaient tranquillement dans des râteliers neufs. Le long des
504 bâtiments s'étendait un large fumier, de la buée s'en élevait, et,
505 parmi les poules et les dindons, picoraient dessus cinq ou six
506 paons, luxe des basses-cours cauchoises. La bergerie était longue,
507 la grange était haute, à murs lisses comme la main. Il y avait
508 sous le hangar deux grandes charrettes et quatre charrues, avec
509 leurs fouets, leurs colliers, leurs équipages complets, dont les
510 toisons de laine bleue se salissaient à la poussière fine qui
511 tombait des greniers. La cour allait en montant; plantée d'arbres
512 symétriquement espacés, et le bruit gai d'un troupeau d'oies
513 retentissait près de la mare.
514
515 Une jeune femme, en robe de mérinos bleu garnie de trois volants,
516 vint sur le seuil de la maison pour recevoir M. Bovary, qu'elle
517 fit entrer dans la cuisine, où flambait un grand feu. Le déjeuner
518 des gens bouillonnait alentour, dans des petits pots de taille
519 inégale. Des vêtements humides séchaient dans l'intérieur de la
520 cheminée. La pelle, les pincettes et le bec du soufflet, tous de
521 proportion colossale, brillaient comme de l'acier poli, tandis que
522 le long des murs s'étendait une abondante batterie de cuisine, où
523 miroitait inégalement la flamme claire du foyer, jointe aux
524 premières lueurs du soleil arrivant par les carreaux.
525
526 Charles monta, au premier, voir le malade. Il le trouva dans son
527 lit, suant sous ses couvertures et ayant rejeté bien loin son
528 bonnet de coton. C'était un gros petit homme de cinquante ans, à
529 la peau blanche, à l'oeil bleu, chauve sur le devant de la tête,
530 et qui portait des boucles d'oreilles. Il avait à ses côtés, sur
531 une chaise, une grande carafe d'eau-de-vie, dont il se versait de
532 temps à autre pour se donner du coeur au ventre; mais, dès qu'il
533 vit le médecin, son exaltation tomba, et, au lieu de sacrer comme
534 il faisait depuis douze heures, il se prit à geindre faiblement.
535
536 La fracture était simple, sans complication d'aucune espèce.
537 Charles n'eût osé en souhaiter de plus facile. Alors, se rappelant
538 les allures de ses maîtres auprès du lit des blessés, il
539 réconforta le patient avec toutes sortes de bons mots; caresses
540 chirurgicales qui sont comme l'huile dont on graisse les
541 bistouris. Afin d'avoir des attelles, on alla chercher, sous la
542 charreterie, un paquet de lattes. Charles en choisit une, la coupa
543 en morceaux et la polit avec un éclat de vitre, tandis que la
544 servante déchirait des draps pour faire des bandes, et que
545 mademoiselle Emma tâchait à coudre des coussinets. Comme elle fut
546 longtemps avant de trouver son étui, son père s'impatienta; elle
547 ne répondit rien; mais, tout en cousant, elle se piquait les
548 doigts, qu'elle portait ensuite à sa bouche pour les sucer.
549
550 Charles fut surpris de la blancheur de ses ongles. Ils étaient
551 brillants, fins du bout, plus nettoyés que les ivoires de Dieppe,
552 et taillés en amande. Sa main pourtant n'était pas belle, point
553 assez pâle peut-être, et un peu sèche aux phalanges; elle était
554 trop longue aussi, et sans molles inflexions de lignes sur les
555 contours. Ce qu'elle avait de beau, c'étaient les yeux; quoiqu'ils
556 fussent bruns, ils semblaient noirs à cause des cils, et son
557 regard arrivait franchement à vous avec une hardiesse candide.
558
559 Une fois le pansement fait, le médecin fut invité, par M. Rouault
560 lui-même, à prendre un morceau avant de partir.
561
562 Charles descendit dans la salle, au rez-de-chaussée. Deux
563 couverts, avec des timbales d'argent, y étaient mis sur une petite
564 table, au pied d'un grand lit à baldaquin revêtu d'une indienne à
565 personnages représentant des Turcs. On sentait une odeur d'iris et
566 de draps humides, qui s'échappait de la haute armoire en bois de
567 chêne, faisant face à la fenêtre. Par terre, dans les angles,
568 étaient rangés, debout, des sacs de blé. C'était le trop-plein du
569 grenier proche, où l'on montait par trois marches de pierre. Il y
570 avait, pour décorer l'appartement, accrochée à un clou, au milieu
571 du mur dont la peinture verte s'écaillait sous le salpêtre, une
572 tête de Minerve au crayon noir, encadrée de dorure, et qui portait
573 au bas, écrit en lettres gothiques: «À mon cher papa.»
574
575 On parla d'abord du malade, puis du temps qu'il faisait, des
576 grands froids, des loups qui couraient les champs, la nuit.
577 Mademoiselle Rouault ne s'amusait guère à la campagne, maintenant
578 surtout qu'elle était chargée presque à elle seule des soins de la
579 ferme. Comme la salle était fraîche, elle grelottait tout en
580 mangeant, ce qui découvrait un peu ses lèvres charnues, qu'elle
581 avait coutume de mordillonner à ses moments de silence.
582
583 Son cou sortait d'un col blanc, rabattu. Ses cheveux, dont les
584 deux bandeaux noirs semblaient chacun d'un seul morceau, tant ils
585 étaient lisses, étaient séparés sur le milieu de la tête par une
586 raie fine, qui s'enfonçait légèrement selon la courbe du crâne;
587 et, laissant voir à peine le bout de l'oreille, ils allaient se
588 confondre par derrière en un chignon abondant, avec un mouvement
589 ondé vers les tempes, que le médecin de campagne remarqua là pour
590 la première fois de sa vie. Ses pommettes étaient roses. Elle
591 portait, comme un homme, passé entre deux boutons de son corsage,
592 un lorgnon d'écaille.
593
594 Quand Charles, après être monté dire adieu au père Rouault, rentra
595 dans la salle avant de partir, il la trouva debout, le front
596 contre la fenêtre, et qui regardait dans le jardin, où les échalas
597 des haricots avaient été renversés par le vent. Elle se retourna.
598
599 -- Cherchez-vous quelque chose? demanda-t-elle.
600
601 -- Ma cravache, s'il vous plaît, répondit-il.
602
603 Et il se mit à fureter sur le lit, derrière les portes, sous les
604 chaises; elle était tombée à terre, entre les sacs et la muraille.
605 Mademoiselle Emma l'aperçut; elle se pencha sur les sacs de blé.
606 Charles, par galanterie, se précipita et, comme il allongeait
607 aussi son bras dans le même mouvement, il sentit sa poitrine
608 effleurer le dos de la jeune fille, courbée sous lui. Elle se
609 redressa toute rouge et le regarda par-dessus l'épaule, en lui
610 tendant son nerf de boeuf.
611
612 Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l'avait
613 promis, c'est le lendemain même qu'il y retourna, puis deux fois
614 la semaine régulièrement, sans compter les visites inattendues
615 qu'il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
616
617 Tout, du reste, alla bien; la guérison s'établit selon les règles,
618 et quand, au bout de quarante-six jours, on vit le père Rouault
619 qui s'essayait à marcher seul dans sa masure, on commença à
620 considérer M. Bovary comme un homme de grande capacité. Le père
621 Rouault disait qu'il n'aurait pas été mieux guéri par les premiers
622 médecins d'Yvetot ou même de Rouen.
623
624 Quant à Charles, il ne chercha point à se demander pourquoi il
625 venait aux Bertaux avec plaisir. Y eût-il songé, qu'il aurait sans
626 doute attribué son zèle à la gravité du cas, ou peut-être au
627 profit qu'il en espérait. Était-ce pour cela, cependant, que ses
628 visites à la ferme faisaient, parmi les pauvres occupations de sa
629 vie, une exception charmante? Ces jours-là il se levait de bonne
630 heure, partait au galop, poussait sa bête, puis il descendait pour
631 s'essuyer les pieds sur l'herbe, et passait ses gants noirs avant
632 d'entrer. Il aimait à se voir arriver dans la cour, à sentir
633 contre son épaule la barrière qui tournait, et le coq qui chantait
634 sur le mur, les garçons qui venaient à sa rencontre. Il aimait la
635 grange et les écuries; il aimait le père Rouault; qui lui tapait
636 dans la main en l'appelant son sauveur; il aimait les petits
637 sabots de mademoiselle Emma sur les dalles lavées de la cuisine;
638 ses talons hauts la grandissaient un peu, et, quand elle marchait
639 devant lui, les semelles de bois, se relevant vite, claquaient
640 avec un bruit sec contre le cuir de la bottine.
641
642 Elle le reconduisait toujours jusqu'à la première marche du
643 perron. Lorsqu'on n'avait pas encore amené son cheval, elle
644 restait là. On s'était dit adieu, on ne parlait plus; le grand air
645 l'entourait, levant pêle-mêle les petits cheveux follets de sa
646 nuque, ou secouant sur sa hanche les cordons de son tablier, qui
647 se tortillaient comme des banderoles. Une fois, par un temps de
648 dégel, l'écorce des arbres suintait dans la cour, la neige sur les
649 couvertures des bâtiments se fondait. Elle était sur le seuil;
650 elle alla chercher son ombrelle, elle l'ouvrit. L'ombrelle, de
651 soie gorge de pigeon, que traversait le soleil, éclairait de
652 reflets mobiles la peau blanche de sa figure. Elle souriait là-
653 dessous à la chaleur tiède; et on entendait les gouttes d'eau, une
654 à une, tomber sur la moire tendue.
655
656 Dans les premiers temps que Charles fréquentait les Bertaux,
657 madame Bovary jeune ne manquait pas de s'informer du malade, et
658 même sur le livre qu'elle tenait en partie double, elle avait
659 choisi pour M. Rouault une belle page blanche. Mais quand elle sut
660 qu'il avait une fille, elle alla aux informations; et elle apprit
661 que mademoiselle Rouault, élevée au couvent, chez les Ursulines,
662 avait reçu, comme on dit, une belle éducation, qu'elle savait, en
663 conséquence, la danse, la géographie, le dessin, faire de la
664 tapisserie et toucher du piano. Ce fut le comble!
665
666 -- C'est donc pour cela, se disait-elle, qu'il a la figure si
667 épanouie quand il va la voir, et qu'il met son gilet neuf, au
668 risque de l'abîmer à la pluie? Ah! cette femme! cette femme!...
669
670 Et elle la détesta, d'instinct. D'abord, elle se soulagea par des
671 allusions, Charles ne les comprit pas; ensuite, par des réflexions
672 incidentes qu'il laissait passer de peur de l'orage; enfin, par
673 des apostrophes à brûle-pourpoint auxquelles il ne savait que
674 répondre.
675
676 -- D'où vient qu'il retournait aux Bertaux, puisque M. Rouault
677 était guéri et que ces gens-là n'avaient pas encore payé? Ah!
678 c'est qu'il y avait là-bas une personne, quelqu'un qui savait
679 causer, une brodeuse, un bel esprit. C'était là ce qu'il aimait:
680 il lui fallait des demoiselles de ville! -- Et elle reprenait:
681
682 -- La fille au père Rouault, une demoiselle de ville! Allons donc!
683 leur grand-père était berger, et ils ont un cousin qui a failli
684 passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute. Ce
685 n'est pas la peine de faire tant de fla-fla, ni de se montrer le
686 dimanche à l'église avec une robe de soie, comme une comtesse.
687 Pauvre bonhomme, d'ailleurs, qui sans les colzas de l'an passé,
688 eût été bien embarrassé de payer ses arrérages!
689
690 Par lassitude, Charles cessa de retourner aux Bertaux. Héloïse lui
691 avait fait jurer qu'il n'irait plus, la main sur son livre de
692 messe, après beaucoup de sanglots et de baisers, dans une grande
693 explosion d'amour. Il obéit donc; mais la hardiesse de son désir
694 protesta contre la servilité de sa conduite, et, par une sorte
695 d'hypocrisie naïve, il estima que cette défense de la voir était
696 pour lui comme un droit de l'aimer. Et puis la veuve était maigre;
697 elle avait les dents longues; elle portait en toute saison un
698 petit châle noir dont la pointe lui descendait entre les
699 omoplates; sa taille dure était engainée dans des robes en façon
700 de fourreau, trop courtes, qui découvraient ses chevilles, avec
701 les rubans de ses souliers larges s'entrecroisant sur des bas
702 gris.
703
704 La mère de Charles venait les voir de temps à autre; mais, au bout
705 de quelques jours, la bru semblait l'aiguiser à son fil; et alors,
706 comme deux couteaux, elles étaient à le scarifier par leurs
707 réflexions et leurs observations. Il avait tort de tant manger!
708 Pourquoi toujours offrir la goutte au premier venu? Quel
709 entêtement que de ne pas vouloir porter de flanelle!
710
711 Il arriva qu'au commencement du printemps, un notaire
712 d'Ingouville, détenteur de fonds de la veuve Dubuc, s'embarqua,
713 par une belle marée, emportant avec lui tout l'argent de son
714 étude. Héloïse, il est vrai, possédait encore, outre une part de
715 bateau évaluée six mille francs, sa maison de la rue Saint-
716 François; et cependant, de toute cette fortune que l'on avait fait
717 sonner si haut, rien, si ce n'est un peu de mobilier et quelques
718 nippes, n'avait paru dans le ménage. Il fallut tirer la chose au
719 clair. La maison de Dieppe se trouva vermoulue d'hypothèques
720 jusque dans ses pilotis; ce qu'elle avait mis chez le notaire,
721 Dieu seul le savait, et la part de barque n'excéda point mille
722 écus. Elle avait donc menti, la bonne dame! Dans son exaspération,
723 M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa
724 femme d'avoir fait le malheur de leur fils en l'attelant à une
725 haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. Ils
726 vinrent à Tostes. On s'expliqua. Il y eut des scènes. Héloïse, en
727 pleurs, se jetant dans les bras de son mari, le conjura de la
728 défendre de ses parents. Charles voulut parler pour elle. Ceux-ci
729 se fâchèrent, et ils partirent.
730
731 Mais le coup était porté. Huit jours après, comme elle étendait du
732 linge dans sa cour, elle fut prise d'un crachement de sang, et le
733 lendemain, tandis que Charles avait le dos tourné pour fermer le
734 rideau de la fenêtre, elle dit: «Ah! mon Dieu!» poussa un soupir
735 et s'évanouit. Elle était morte! Quel étonnement!
736
737 Quand tout fut fini au cimetière, Charles rentra chez lui. Il ne
738 trouva personne en bas; il monta au premier, dans la chambre, vit
739 sa robe encore accrochée au pied de l'alcôve; alors, s'appuyant
740 contre le secrétaire, il resta jusqu'au soir perdu dans une
741 rêverie douloureuse. Elle l'avait aimé, après tout.
742
743
744 III
745
746 Un matin, le père Rouault vint apporter à Charles le payement de
747 sa jambe remise: soixante et quinze francs en pièces de quarante
748 sous, et une dinde. Il avait appris son malheur, et l'en consola
749 tant qu'il put.
750
751 -- Je sais ce que c'est! disait-il en lui frappant sur l'épaule;
752 j'ai été comme vous, moi aussi! Quand j'ai eu perdu ma pauvre
753 défunte, j'allais dans les champs pour être tout seul; je tombais
754 au pied d'un arbre, je pleurais, j'appelais le bon Dieu, je lui
755 disais des sottises; j'aurais voulu être comme les taupes, que je
756 voyais aux branches, qui avaient des vers leur grouillant dans le
757 ventre, crevé, enfin. Et quand je pensais que d'autres, à ce
758 moment-là, étaient avec leurs bonnes petites femmes à les tenir
759 embrassées contre eux, je tapais de grands coups par terre avec
760 mon bâton; j'étais quasiment fou, que je ne mangeais plus; l'idée
761 d'aller seulement au café me dégoûtait, vous ne croiriez pas. Eh
762 bien, tout doucement, un jour chassant l'autre, un printemps sur
763 un hiver et un automne par-dessus un été, ça a coulé brin à brin,
764 miette à miette; ça s'en est allé, c'est parti, c'est descendu, je
765 veux dire, car il vous reste toujours quelque chose au fond, comme
766 qui dirait... un poids, là, sur la poitrine! Mais, puisque c'est
767 notre sort à tous, on ne doit pas non plus se laisser dépérir, et,
768 parce que d'autres sont morts, vouloir mourir... Il faut vous
769 secouer, monsieur Bovary; ça se passera! Venez nous voir; ma fille
770 pense à vous de temps à autre, savez-vous bien, et elle dit comme
771 ça que vous l'oubliez. Voilà le printemps bientôt; nous vous
772 ferons tirer un lapin dans la garenne, pour vous dissiper un peu.
773
774 Charles suivit son conseil. Il retourna aux Bertaux; il retrouva
775 tout comme la veille, comme il y avait cinq mois, c'est-à-dire.
776 Les poiriers déjà étaient en fleur, et le bonhomme Rouault, debout
777 maintenant, allait et venait, ce qui rendait la ferme plus animée.
778
779 Croyant qu'il était de son devoir de prodiguer au médecin le plus
780 de politesses possible, à cause de sa position douloureuse, il le
781 pria de ne point se découvrir la tête, lui parla à voix basse,
782 comme s'il eût été malade, et même fit semblant de se mettre en
783 colère de ce que l'on n'avait pas apprêté à son intention quelque
784 chose d'un peu plus léger que tout le reste, tels que des petits
785 pots de crème ou des poires cuites. Il conta des histoires.
786 Charles se surprit à rire; mais le souvenir de sa femme, lui
787 revenant tout à coup, l'assombrit.
788
789 On apporta le café; il n'y pensa plus.
790
791 Il y pensa moins, à mesure qu'il s'habituait à vivre seul.
792 L'agrément nouveau de l'indépendance lui rendit bientôt la
793 solitude plus supportable. Il pouvait changer maintenant les
794 heures de ses repas, rentrer ou sortir sans donner de raisons, et,
795 lorsqu'il était bien fatigué, s'étendre de ses quatre membres,
796 tout en large, dans son lit. Donc, il se choya, se dorlota et
797 accepta les consolations qu'on lui donnait. D'autre part, la mort
798 de sa femme ne l'avait pas mal servi dans son métier, car on avait
799 répété durant un mois: «Ce pauvre jeune homme! quel malheur!» Son
800 nom s'était répandu, sa clientèle s'était accrue; et puis il
801 allait aux Bertaux tout à son aise. Il avait un espoir sans but,
802 un bonheur vague; il se trouvait la figure plus agréable en
803 brossant ses favoris devant son miroir.
804
805 Il arriva un jour vers trois heures; tout le monde était aux
806 champs; il entra dans la cuisine, mais n'aperçut point d'abord
807 Emma; les auvents étaient fermés. Par les fentes du bois, le
808 soleil allongeait sur les pavés de grandes raies minces, qui se
809 brisaient à l'angle des meubles et tremblaient au plafond. Des
810 mouches, sur la table, montaient le long des verres qui avaient
811 servi, et bourdonnaient en se noyant au fond, dans le cidre resté.
812 Le jour qui descendait par la cheminée, veloutant la suie de la
813 plaque, bleuissait un peu les cendres froides. Entre la fenêtre et
814 le foyer, Emma cousait; elle n'avait point de fichu, on voyait sur
815 ses épaules nues de petites gouttes de sueur.
816
817 Selon la mode de la campagne, elle lui proposa de boire quelque
818 chose. Il refusa, elle insista, et enfin lui offrit, en riant, de
819 prendre un verre de liqueur avec elle. Elle alla donc chercher
820 dans l'armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits
821 verres, emplit l'un jusqu'au bord, versa à peine dans l'autre, et,
822 après avoir trinqué, le porta à sa bouche. Comme il était presque
823 vide, elle se renversait pour boire; et, la tête en arrière, les
824 lèvres avancées, le cou tendu, elle riait de ne rien sentir,
825 tandis que le bout de sa langue, passant entre ses dents fines,
826 léchait à petits coups le fond du verre.
827
828 Elle se rassit et elle reprit son ouvrage, qui était un bas de
829 coton blanc où elle faisait des reprises; elle travaillait le
830 front baissé; elle ne parlait pas, Charles non plus. L'air,
831 passant par le dessous de la porte, poussait un peu de poussière
832 sur les dalles; il la regardait se traîner, et il entendait
833 seulement le battement intérieur de sa tête, avec le cri d'une
834 poule, au loin, qui pondait dans les cours. Emma, de temps à
835 autre, se rafraîchissait les joues en y appliquant la paume de ses
836 mains; qu'elle refroidissait après cela sur la pomme de fer des
837 grands chenets.
838
839 Elle se plaignit d'éprouver, depuis le commencement de la saison,
840 des étourdissements; elle demanda si les bains de mer lui seraient
841 utiles; elle se mit à causer du couvent, Charles de son collège,
842 les phrases leur vinrent. Ils montèrent dans sa chambre. Elle lui
843 fit voir ses anciens cahiers de musique, les petits livres qu'on
844 lui avait donnés en prix et les couronnes en feuilles de chêne,
845 abandonnées dans un bas d'armoire. Elle lui parla encore de sa
846 mère, du cimetière, et même lui montra dans le jardin la plate-
847 bande dont elle cueillait les fleurs, tous les premiers vendredis
848 de chaque mois, pour les aller mettre sur sa tombe. Mais le
849 jardinier qu'ils avaient n'y entendait rien; on était si mal
850 servi! Elle eût bien voulu, ne fût-ce au moins que pendant
851 l'hiver, habiter la ville, quoique la longueur des beaux jours
852 rendît peut-être la campagne plus ennuyeuse encore durant l'été; -
853 - et, selon ce qu'elle disait, sa voix était claire, aiguë, ou se
854 couvrant de langueur tout à coup, traînait des modulations qui
855 finissaient presque en murmures, quand elle se parlait à elle-
856 même, -- tantôt joyeuse, ouvrant des yeux naïfs, puis les
857 paupières à demi closes, le regard noyé d'ennui, la pensée
858 vagabondant.
859
860 Le soir, en s'en retournant, Charles reprit une à une les phrases
861 qu'elle avait dites, tâchant de se les rappeler, d'en compléter le
862 sens, afin de se faire la portion d'existence qu'elle avait vécu
863 dans le temps qu'il ne la connaissait pas encore. Mais jamais il
864 ne put la voir en sa pensée, différemment qu'il ne l'avait vue la
865 première fois, ou telle qu'il venait de la quitter tout à l'heure.
866 Puis il se demanda ce qu'elle deviendrait, si elle se marierait,
867 et à qui? hélas! le père Rouault était bien riche, et elle!... si
868 belle! Mais la figure d'Emma revenait toujours se placer devant
869 ses yeux, et quelque chose de monotone comme le ronflement d'une
870 toupie bourdonnait à ses oreilles: «Si tu te mariais, pourtant! si
871 tu te mariais!» La nuit, il ne dormit pas, sa gorge était serrée,
872 il avait soif; il se leva pour aller boire à son pot à l'eau et il
873 ouvrit la fenêtre; le ciel était couvert d'étoiles, un vent chaud
874 passait, au loin des chiens aboyaient. Il tourna la tête du côté
875 des Bertaux.
876
877 Pensant qu'après tout l'on ne risquait rien, Charles se promit de
878 faire la demande quand l'occasion s'en offrirait; mais, chaque
879 fois qu'elle s'offrit, la peur de ne point trouver les mots
880 convenables lui collait les lèvres.
881
882 Le père Rouault n'eût pas été fâché qu'on le débarrassât de sa
883 fille, qui ne lui servait guère dans sa maison. Il l'excusait
884 intérieurement, trouvant qu'elle avait trop d'esprit pour la
885 culture, métier maudit du ciel, puisqu'on n'y voyait jamais de
886 millionnaire. Loin d'y avoir fait fortune, le bonhomme y perdait
887 tous les ans; car, s'il excellait dans les marchés, où il se
888 plaisait aux ruses du métier, en revanche la culture proprement
889 dite, avec le gouvernement intérieur de la ferme, lui convenait
890 moins qu'à personne. Il ne retirait pas volontiers ses mains de
891 dedans ses poches, et n'épargnait point la dépense pour tout ce
892 qui regardait sa vie, voulant être bien nourri, bien chauffé, bien
893 couché. Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias
894 longuement battus. Il prenait ses repas dans la cuisine, seul, en
895 face du feu, sur une petite table qu'on lui apportait toute
896 servie, comme au théâtre.
897
898 Lorsqu'il s'aperçut donc que Charles avait les pommettes rouges
899 près de sa fille, ce qui signifiait qu'un de ces jours on la lui
900 demanderait en mariage, il rumina d'avance toute l'affaire. Il le
901 trouvait bien un peu gringalet, et ce n'était pas là un gendre
902 comme il l'eût souhaité; mais on le disait de bonne conduite,
903 économe, fort instruit, et sans doute qu'il ne chicanerait pas
904 trop sur la dot. Or, comme le père Rouault allait être forcé de
905 vendre vingt-deux acres de son bien, qu'il devait beaucoup au
906 maçon, beaucoup au bourrelier, que l'arbre du pressoir était à
907 remettre:
908
909 -- S'il me la demande, se dit-il; je la lui donne.
910
911 À l'époque de la Saint-Michel, Charles était venu passer trois
912 jours aux Bertaux. La dernière journée s'était écoulée comme les
913 précédentes, à reculer de quart d'heure en quart d'heure. Le père
914 Rouault lui fit la conduite; ils marchaient dans un chemin creux,
915 ils s'allaient quitter; c'était le moment. Charles se donna
916 jusqu'au coin de la haie, et enfin, quand on l'eut dépassée:
917
918 -- Maître Rouault, murmura-t-il, je voudrais bien vous dire
919 quelque chose.
920
921 Ils s'arrêtèrent. Charles se taisait.
922
923 -- Mais contez-moi votre histoire! est-ce que je ne sais pas tout?
924 dit le père Rouault, en riant doucement.
925
926 -- Père Rouault..., père Rouault..., balbutia Charles.
927
928 -- Moi, je ne demande pas mieux, continua le fermier. Quoique sans
929 doute la petite soit de mon idée, il faut pourtant lui demander
930 son avis. Allez-vous-en donc; je m'en vais retourner chez nous. Si
931 c'est oui, entendez-moi bien, vous n'aurez pas besoin de revenir,
932 à cause du monde, et, d'ailleurs, ça la saisirait trop. Mais pour
933 que vous ne vous mangiez pas le sang, je pousserai tout grand
934 l'auvent de la fenêtre contre le mur: vous pourrez le voir par
935 derrière, en vous penchant sur la haie.
936
937 Et il s'éloigna.
938
939 Charles attacha son cheval à un arbre. Il courut se mettre dans le
940 sentier; il attendit. Une demi-heure se passa, puis il compta dix-
941 neuf minutes à sa montre. Tout à coup un bruit se fit contre le
942 mur; l'auvent s'était rabattu, la cliquette tremblait encore.
943
944 Le lendemain, dès neuf heures, il était à la ferme. Emma rougit
945 quand il entra, tout en s'efforçant de rire un peu; par
946 contenance. Le père Rouault embrassa son futur gendre. On remit à
947 causer des arrangements d'intérêt; on avait, d'ailleurs, du temps
948 devant soi, puisque le mariage ne pouvait décemment avoir lieu
949 avant la fin du deuil de Charles, c'est-à-dire vers le printemps
950 de l'année prochaine.
951
952 L'hiver se passa dans cette attente. Mademoiselle Rouault s'occupa
953 de son trousseau. Une partie en fut commandée à Rouen, et elle se
954 confectionna des chemises et des bonnets de nuit, d'après des
955 dessins de modes qu'elle emprunta. Dans les visites que Charles
956 faisait à la ferme, on causait des préparatifs de la noce; on se
957 demandait dans quel appartement se donnerait le dîner; on rêvait à
958 la quantité de plats qu'il faudrait et quelles seraient les
959 entrées.
960
961 Emma eût, au contraire, désiré se marier à minuit, aux flambeaux;
962 mais le père Rouault ne comprit rien à cette idée. Il y eut donc
963 une noce, où vinrent quarante-trois personnes, où l'on resta seize
964 heures à table, qui recommença le lendemain et quelque peu les
965 jours suivants.
966
967
968 IV
969
970 Les conviés arrivèrent de bonne heure dans des voitures, carrioles
971 à un cheval, chars à bancs à deux roues, vieux cabriolets sans
972 capote, tapissières à rideaux de cuir, et les jeunes gens des
973 villages les plus voisins dans des charrettes où ils se tenaient
974 debout, en rang, les mains appuyées sur les ridelles pour ne pas
975 tomber, allant au trot et secoués dur. Il en vint de dix lieues
976 loin, de Goderville, de Normanville, et de Cany. On avait invité
977 tous les parents des deux familles, on s'était raccommodé avec les
978 amis brouillés, on avait écrit à des connaissances perdues de vue
979 depuis longtemps.
980
981 De temps à autre, on entendait des coups de fouet derrière la
982 haie; bientôt la barrière s'ouvrait: c'était une carriole qui
983 entrait. Galopant jusqu'à la première marche du perron, elle s'y
984 arrêtait court, et vidait son monde, qui sortait par tous les
985 côtés en se frottant les genoux et en s'étirant les bras. Les
986 dames, en bonnet, avaient des robes à la façon de la ville, des
987 chaînes de montre en or, des pèlerines à bouts croisés dans la
988 ceinture, ou de petits fichus de couleur attachés dans le dos avec
989 une épingle, et qui leur découvraient le cou par derrière. Les
990 gamins, vêtus pareillement à leurs papas, semblaient incommodés
991 par leurs habits neufs (beaucoup même étrennèrent ce jour-là la
992 première paire de bottes de leur existence), et l'on voyait à côté
993 d'eux, ne soufflant mot dans la robe blanche de sa première
994 communion rallongée pour la circonstance, quelque grande fillette
995 de quatorze ou seize ans, leur cousine ou leur soeur aînée sans
996 doute, rougeaude, ahurie, les cheveux gras de pommade à la rose,
997 et ayant bien peur de salir ses gants. Comme il n'y avait point
998 assez de valets d'écurie pour dételer toutes les voitures, les
999 messieurs retroussaient leurs manches et s'y mettaient eux-mêmes.
1000 Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits,
1001 des redingotes, des vestes, des habits-vestes: -- bons habits,
1002 entourés de toute la considération d'une famille, et qui ne
1003 sortaient de l'armoire que pour les solennités; redingotes à
1004 grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches
1005 larges comme des sacs; vestes de gros drap, qui accompagnaient
1006 ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière;
1007 habits-vestes très courts, ayant dans le dos deux boutons
1008 rapprochés comme une paire d'yeux, et dont les pans semblaient
1009 avoir été coupés à même un seul bloc, par la hache du charpentier.
1010 Quelques-uns encore (mais ceux-là, bien sûr, devaient dîner au bas
1011 bout de la table) portaient des blouses de cérémonie, c'est-à-dire
1012 dont le col était rabattu sur les épaules, le dos froncé à petits
1013 plis et la taille attachée très bas par une ceinture cousue.
1014
1015 Et les chemises sur les poitrines bombaient comme des cuirasses!
1016 Tout le monde était tondu à neuf, les oreilles s'écartaient des
1017 têtes, on était rasé de près; quelques-uns même qui s'étaient
1018 levés dès avant l'aube, n'ayant pas vu clair à se faire la barbe,
1019 avaient des balafres en diagonale sous le nez, ou, le long des
1020 mâchoires, des pelures d'épiderme larges comme des écus de trois
1021 francs, et qu'avait enflammées le grand air pendant la route, ce
1022 qui marbrait un peu de plaques roses toutes ces grosses faces
1023 blanches épanouies.
1024
1025 La mairie se trouvant à une demi-lieue de la ferme, on s'y rendit
1026 à pied, et l'on revint de même, une fois la cérémonie faite à
1027 l'église. Le cortège, d'abord uni comme une seule écharpe de
1028 couleur, qui ondulait dans la campagne, le long de l'étroit
1029 sentier serpentant entre les blés verts, s'allongea bientôt et se
1030 coupa en groupes différents, qui s'attardaient à causer. Le
1031 ménétrier allait en tête, avec son violon empanaché de rubans à la
1032 coquille; les mariés venaient ensuite, les parents, les amis tout
1033 au hasard, et les enfants restaient derrière, s'amusant à arracher
1034 les clochettes des brins d'avoine, ou à se jouer entre eux, sans
1035 qu'on les vît. La robe d'Emma, trop longue, traînait un peu par le
1036 bas; de temps à autre, elle s'arrêtait pour la tirer, et alors
1037 délicatement, de ses doigts gantés, elle enlevait les herbes rudes
1038 avec les petits dards des chardons, pendant que Charles, les mains
1039 vides, attendait qu'elle eût fini. Le père Rouault, un chapeau de
1040 soie neuf sur la tête et les parements de son habit noir lui
1041 couvrant les mains jusqu'aux ongles, donnait le bras à madame
1042 Bovary mère. Quant à M. Bovary père, qui, méprisant au fond tout
1043 ce monde-là, était venu simplement avec une redingote à un rang de
1044 boutons d'une coupe militaire, il débitait des galanteries
1045 d'estaminet à une jeune paysanne blonde. Elle saluait, rougissait,
1046 ne savait que répondre. Les autres gens de la noce causaient de
1047 leurs affaires ou se faisaient des niches dans le dos, s'excitant
1048 d'avance à la gaieté; et, en y prêtant l'oreille, on entendait
1049 toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la
1050 campagne. Quand il s'apercevait qu'on était loin derrière lui, il
1051 s'arrêtait à reprendre haleine, cirait longuement de colophane son
1052 archet, afin que les cordes grinçassent mieux, et puis il se
1053 remettait à marcher, abaissant et levant tour à tour le manche de
1054 son violon, pour se bien marquer la mesure à lui-même. Le bruit de
1055 l'instrument faisait partir de loin les petits oiseaux.
1056
1057 C'était sous le hangar de la charreterie que la table était
1058 dressée. Il y avait dessus quatre aloyaux, six fricassées de
1059 poulets, du veau à la casserole, trois gigots, et, au milieu, un
1060 joli cochon de lait rôti, flanqué de quatre andouilles à
1061 l'oseille. Aux angles, se dressait l'eau de vie dans des carafes.
1062 Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des
1063 bouchons, et tous les verres, d'avance, avaient été remplis de vin
1064 jusqu'au bord. De grands plats de crème jaune, qui flottaient
1065 d'eux-mêmes au moindre choc de la table, présentaient, dessinés
1066 sur leur surface unie, les chiffres des nouveaux époux en
1067 arabesques de nonpareille. On avait été chercher un pâtissier à
1068 Yvetot, pour les tourtes et les nougats. Comme il débutait dans le
1069 pays, il avait soigné les choses; et il apporta, lui-même, au
1070 dessert, une pièce montée qui fit pousser des cris. À la base,
1071 d'abord, c'était un carré de carton bleu figurant un temple avec
1072 portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des
1073 niches constellées d'étoiles en papier doré; puis se tenait au
1074 second étage un donjon en gâteau de Savoie, entouré de menues
1075 fortifications en angélique, amandes, raisins secs, quartiers
1076 d'oranges; et enfin, sur la plate-forme supérieure, qui était une
1077 prairie verte où il y avait des rochers avec des lacs de
1078 confitures et des bateaux en écales de noisettes, on voyait un
1079 petit Amour, se balançant à une escarpolette de chocolat, dont les
1080 deux poteaux étaient terminés par deux boutons de rose naturels,
1081 en guise de boules, au sommet.
1082
1083 Jusqu'au soir, on mangea. Quand on était trop fatigué d'être
1084 assis, on allait se promener dans les cours ou jouer une partie de
1085 bouchon dans la grange; puis on revenait à table. Quelques-uns,
1086 vers la fin, s'y endormirent et ronflèrent. Mais, au café, tout se
1087 ranima; alors on entama des chansons, on fit des tours de force,
1088 on portait des poids, on passait sous son pouce, on essayait à
1089 soulever les charrettes sur ses épaules, on disait des gaudrioles;
1090 on embrassait les dames. Le soir, pour partir, les chevaux gorgés
1091 d'avoine jusqu'aux naseaux, eurent du mal à entrer dans les
1092 brancards; ils ruaient, se cabraient, les harnais se cassaient,
1093 leurs maîtres juraient ou riaient; et toute la nuit, au clair de
1094 la lune, par les routes du pays, il y eut des carrioles emportées
1095 qui couraient au grand galop, bondissant dans les saignées,
1096 sautant par-dessus les mètres de cailloux, s'accrochant aux talus,
1097 avec des femmes qui se penchaient en dehors de la portière pour
1098 saisir les guides.
1099
1100 Ceux qui restèrent aux Bertaux passèrent la nuit à boire dans la
1101 cuisine. Les enfants s'étaient endormis sous les bancs.
1102
1103 La mariée avait supplié son père qu'on lui épargnât les
1104 plaisanteries d'usage. Cependant, un mareyeur de leurs cousins
1105 (qui même avait apporté, comme présent de noces, une paire de
1106 soles) commençait à souffler de l'eau avec sa bouche par le trou
1107 de la serrure, quand le père Rouault arriva juste à temps pour
1108 l'en empêcher, et lui expliqua que la position grave de son gendre
1109 ne permettait pas de telles inconvenances. Le cousin, toutefois,
1110 céda difficilement à ces raisons. En dedans de lui-même, il accusa
1111 le père Rouault d'être fier, et il alla se joindre dans un coin à
1112 quatre ou cinq autres des invités qui, ayant eu par hasard
1113 plusieurs fois de suite à table les bas morceaux des viandes,
1114 trouvaient aussi qu'on les avait mal reçus, chuchotaient sur le
1115 compte de leur hôte et souhaitaient sa ruine à mots couverts.
1116
1117 Madame Bovary mère n'avait pas desserré les dents de la journée.
1118 On ne l'avait consultée ni sur la toilette de la bru, ni sur
1119 l'ordonnance du festin; elle se retira de bonne heure. Son époux,
1120 au lieu de la suivre, envoya chercher des cigares à Saint-Victor
1121 et fuma jusqu'au jour, tout en buvant des grogs au kirsch, mélange
1122 inconnu à la compagnie, et qui fut pour lui comme la source d'une
1123 considération plus grande encore.
1124
1125 Charles n'était point de complexion facétieuse, il n'avait pas
1126 brillé pendant la noce. Il répondit médiocrement aux pointes,
1127 calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que
1128 l'on se fit un devoir de lui décocher dès le potage.
1129
1130 Le lendemain, en revanche, il semblait un autre homme. C'est lui
1131 plutôt que l'on eût pris pour la vierge de la veille, tandis que
1132 la mariée ne laissait rien découvrir où l'on pût deviner quelque
1133 chose. Les plus malins ne savaient que répondre, et ils la
1134 considéraient, quand elle passait près d'eux, avec des tensions
1135 d'esprit démesurées. Mais Charles ne dissimulait rien. Il
1136 l'appelait ma femme, la tutoyait, s'informait d'elle à chacun, la
1137 cherchait partout, et souvent il l'entraînait dans les cours, où
1138 on l'apercevait de loin, entre les arbres, qui lui passait le bras
1139 sous la taille et continuait à marcher à demi penché sur elle, en
1140 lui chiffonnant avec sa tête la guimpe de son corsage.
1141
1142 Deux jours après la noce, les époux s'en allèrent: Charles, à
1143 cause de ses malades, ne pouvait s'absenter plus longtemps. Le
1144 père Rouault les fit reconduire dans sa carriole et les accompagna
1145 lui-même jusqu'à Vassonville. Là, il embrassa sa fille une
1146 dernière fois, mit pied à terre et reprit sa route. Lorsqu'il eut
1147 fait cent pas environ, il s'arrêta, et, comme il vit la carriole
1148 s'éloignant, dont les roues tournaient dans la poussière, il
1149 poussa un gros soupir. Puis il se rappela ses noces, son temps
1150 d'autrefois, la première grossesse de sa femme; il était bien
1151 joyeux, lui aussi, le jour qu'il l'avait emmenée de chez son père
1152 dans sa maison, quand il la portait en croupe en trottant sur la
1153 neige; car on était aux environs de Noël et la campagne était
1154 toute blanche; elle le tenait par un bras, à l'autre était
1155 accroché son panier; le vent agitait les longues dentelles de sa
1156 coiffure cauchoise, qui lui passaient quelquefois sur la bouche,
1157 et, lorsqu'il tournait la tête, il voyait près de lui, sur son
1158 épaule, sa petite mine rosée qui souriait silencieusement, sous la
1159 plaque d'or de son bonnet. Pour se réchauffer les doigts, elle les
1160 lui mettait, de temps en temps, dans la poitrine. Comme c'était
1161 vieux tout cela! Leur fils, à présent, aurait trente ans! Alors il
1162 regarda derrière lui, il n'aperçut rien sur la route. Il se sentit
1163 triste comme une maison démeublée; et, les souvenirs tendres se
1164 mêlant aux pensées noires dans sa cervelle obscurcie par les
1165 vapeurs de la bombance, il eut bien envie un moment d'aller faire
1166 un tour du côté de l'église. Comme il eut peur, cependant, que
1167 cette vue ne le rendît plus triste encore, il s'en revint tout
1168 droit chez lui.
1169
1170 M. et madame Charles arrivèrent à Tostes, vers six heures. Les
1171 voisins se mirent aux fenêtres pour voir la nouvelle femme de leur
1172 médecin.
1173
1174 La vieille bonne se présenta, lui fit ses salutations, s'excusa de
1175 ce que le dîner n'était pas prêt, et engagea Madame, en attendant,
1176 à prendre connaissance de sa maison.
1177
1178
1179 V
1180
1181 La façade de briques était juste à l'alignement de la rue, ou de
1182 la route plutôt. Derrière la porte se trouvaient accrochés un
1183 manteau à petit collet, une bride, une casquette de cuir noir, et,
1184 dans un coin, à terre, une paire de houseaux encore couverts de
1185 boue sèche. À droite était la salle, c'est-à-dire l'appartement où
1186 l'on mangeait et où l'on se tenait. Un papier jaune-serin, relevé
1187 dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout
1188 entier sur sa toile mal tendue; des rideaux de calicot blanc,
1189 bordés d'un galon rouge, s'entrecroisaient le long des fenêtres,
1190 et sur l'étroit chambranle de la cheminée resplendissait une
1191 pendule à tête d'Hippocrate, entre deux flambeaux d'argent plaqué,
1192 sous des globes de forme ovale. De l'autre côté du corridor était
1193 le cabinet de Charles, petite pièce de six pas de large environ,
1194 avec une table, trois chaises et un fauteuil de bureau. Les tomes
1195 du Dictionnaire des sciences médicales, non coupés, mais dont la
1196 brochure avait souffert dans toutes les ventes successives par où
1197 ils avaient passé, garnissaient presque à eux seuls, les six
1198 rayons d'une bibliothèque en bois de sapin. L'odeur des roux
1199 pénétrait à travers la muraille, pendant les consultations, de
1200 même que l'on entendait de la cuisine, les malades tousser dans le
1201 cabinet et débiter toute leur histoire. Venait ensuite, s'ouvrant
1202 immédiatement sur la cour, où se trouvait l'écurie, une grande
1203 pièce délabrée qui avait un four, et qui servait maintenant de
1204 bûcher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles
1205 ferrailles, de tonneaux vides, d'instruments de culture hors de
1206 service, avec quantité d'autres choses poussiéreuses dont il était
1207 impossible de deviner l'usage.
1208
1209 Le jardin, plus long que large, allait, entre deux murs de bauge
1210 couverts d'abricots en espalier, jusqu'à une haie d'épines qui le
1211 séparait des champs. Il y avait au milieu un cadran solaire en
1212 ardoise, sur un piédestal de maçonnerie; quatre plates-bandes
1213 garnies d'églantiers maigres entouraient symétriquement le carré
1214 plus utile des végétations sérieuses. Tout au fond, sous les
1215 sapinettes, un curé de plâtre lisait son bréviaire.
1216
1217 Emma monta dans les chambres. La première n'était point meublée;
1218 mais la seconde, qui était la chambre conjugale, avait un lit
1219 d'acajou dans une alcôve à draperie rouge. Une boîte en
1220 coquillages décorait la commode; et, sur le secrétaire, près de la
1221 fenêtre, il y avait, dans une carafe, un bouquet de fleurs
1222 d'oranger, noué par des rubans de satin blanc. C'était un bouquet
1223 de mariée, le bouquet de l'autre! Elle le regarda. Charles s'en
1224 aperçut, il le prit et l'alla porter au grenier, tandis qu'assise
1225 dans un fauteuil (on disposait ses affaires autour d'elle), Emma
1226 songeait à son bouquet de mariage, qui était emballé dans un
1227 carton, et se demandait, en rêvant, ce qu'on en ferait; si par
1228 hasard elle venait à mourir.
1229
1230 Elle s'occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans
1231 sa maison. Elle retira les globes des flambeaux, fit coller des
1232 papiers neufs, repeindre l'escalier et faire des bancs dans le
1233 jardin, tout autour du cadran solaire; elle demanda même comment
1234 s'y prendre pour avoir un bassin à jet d'eau avec des poissons.
1235 Enfin son mari, sachant qu'elle aimait à se promener en voiture,
1236 trouva un boc d'occasion, qui, ayant une fois des lanternes neuves
1237 et des gardes-crotte en cuir piqué, ressembla presque à un
1238 tilbury.
1239
1240 Il était donc heureux et sans souci de rien au monde. Un repas en
1241 tête-à-tête, une promenade le soir sur la grande route, un geste
1242 de sa main sur ses bandeaux, la vue de son chapeau de paille
1243 accroché à l'espagnolette d'une fenêtre, et bien d'autres choses
1244 encore où Charles n'avait jamais soupçonné de plaisir, composaient
1245 maintenant la continuité de son bonheur. Au lit, le matin, et côte
1246 à côté sur l'oreiller, il regardait la lumière du soleil passer
1247 parmi le duvet de ses joues blondes, que couvraient à demi les
1248 pattes escalopées de son bonnet. Vus de si près, ses yeux lui
1249 paraissaient agrandis, surtout quand elle ouvrait plusieurs fois
1250 de suite ses paupières en s'éveillant; noirs à l'ombre et bleu
1251 foncé au grand jour, ils avaient comme des couches de couleurs
1252 successives, et qui plus épaisses dans le fond, allaient en
1253 s'éclaircissant vers la surface de l'émail. Son oeil, à lui, se
1254 perdait dans ces profondeurs, et il s'y voyait en petit jusqu'aux
1255 épaules, avec le foulard qui le coiffait et le haut de sa chemise
1256 entrouvert. Il se levait. Elle se mettait à la fenêtre pour le
1257 voir partir; et elle restait accoudée sur le bord, entre deux pots
1258 de géraniums, vêtue de son peignoir, qui était lâche autour
1259 d'elle. Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne;
1260 et elle continuait à lui parler d'en haut, tout en arrachant avec
1261 sa bouche quelque bribe de fleur ou de verdure qu'elle soufflait
1262 vers lui, et qui voltigeant, se soutenant, faisant dans l'air des
1263 demi-cercles comme un oiseau, allait, avant de tomber, s'accrocher
1264 aux crins mal peignés de la vieille jument blanche, immobile à la
1265 porte. Charles, à cheval, lui envoyait un baiser; elle répondait
1266 par un signe, elle refermait la fenêtre, il partait. Et alors, sur
1267 la grande route qui étendait sans en finir son long ruban de
1268 poussière, par les chemins creux où les arbres se courbaient en
1269 berceaux, dans les sentiers dont les blés lui montaient jusqu'aux
1270 genoux, avec le soleil sur ses épaules et l'air du matin à ses
1271 narines, le coeur plein des félicités de la nuit, l'esprit
1272 tranquille, la chair contente, il s'en allait ruminant son
1273 bonheur, comme ceux qui mâchent encore, après dîner, le goût des
1274 truffes qu'ils digèrent.
1275
1276 Jusqu'à présent, qu'avait-il eu de bon dans l'existence? Était-ce
1277 son temps de collège, où il restait enfermé entre ces hauts murs,
1278 seul au milieu de ses camarades plus riches ou plus forts que lui
1279 dans leurs classes, qu'il faisait rire par son accent, qui se
1280 moquaient de ses habits, et dont les mères venaient au parloir
1281 avec des pâtisseries dans leur manchon? Était-ce plus tard,
1282 lorsqu'il étudiait la médecine et n'avait jamais la bourse assez
1283 ronde pour payer la contredanse à quelque petite ouvrière qui fût
1284 devenue sa maîtresse? Ensuite il avait vécu pendant quatorze mois
1285 avec la veuve, dont les pieds, dans le lit, étaient froids comme
1286 des glaçons. Mais, à présent, il possédait pour la vie cette jolie
1287 femme qu'il adorait. L'univers, pour lui, n'excédait pas le tour
1288 soyeux de son jupon; et il se reprochait de ne pas l'aimer, il
1289 avait envie de la revoir; il s'en revenait vite, montait
1290 l'escalier; le coeur battant. Emma, dans sa chambre, était à faire
1291 sa toilette; il arrivait à pas muets, il la baisait dans le dos,
1292 elle poussait un cri.
1293
1294 Il ne pouvait se retenir de toucher continuellement à son peigne,
1295 à ses bagues, à son fichu; quelquefois, il lui donnait sur les
1296 joues de gros baisers à pleine bouche, ou c'étaient de petits
1297 baisers à la file tout le long de son bras nu, depuis le bout des
1298 doigts jusqu'à l'épaule; et elle le repoussait, à demi souriante
1299 et ennuyée, comme on fait à un enfant qui se pend après vous.
1300
1301 Avant qu'elle se mariât, elle avait cru avoir de l'amour; mais le
1302 bonheur qui aurait dû résulter de cet amour n'étant pas venu, il
1303 fallait qu'elle se fût trompée, songeait-elle. Et Emma cherchait à
1304 savoir ce que l'on entendait au juste dans la vie par les mots de
1305 félicité, de passion et d'ivresse, qui lui avaient paru si beaux
1306 dans les livres.
1307
1308
1309 VI
1310
1311 Elle avait lu Paul et Virginie et elle avait rêvé la maisonnette
1312 de bambous, le nègre Domingo, le chien Fidèle, mais surtout
1313 l'amitié douce de quelque bon petit frère, qui va chercher pour
1314 vous des fruits rouges dans des grands arbres plus hauts que des
1315 clochers, ou qui court pieds nus sur le sable, vous apportant un
1316 nid d'oiseau.
1317
1318 Lorsqu'elle eut treize ans, son père l'amena lui-même à la ville,
1319 pour la mettre au couvent. Ils descendirent dans une auberge du
1320 quartier Saint-Gervais, où ils eurent à leur souper des assiettes
1321 peintes qui représentaient l'histoire de mademoiselle de la
1322 Vallière. Les explications légendaires, coupées çà et là par
1323 l'égratignure des couteaux, glorifiaient toutes la religion, les
1324 délicatesses du coeur et les pompes de la Cour.
1325
1326 Loin de s'ennuyer au couvent les premiers temps, elle se plut dans
1327 la société des bonnes soeurs, qui, pour l'amuser, la conduisaient
1328 dans la chapelle, où l'on pénétrait du réfectoire par un long
1329 corridor. Elle jouait fort peu durant les récréations, comprenait
1330 bien le catéchisme, et c'est elle qui répondait toujours à M. le
1331 vicaire dans les questions difficiles. Vivant donc sans jamais
1332 sortir de la tiède atmosphère des classes et parmi ces femmes au
1333 teint blanc portant des chapelets à croix de cuivre, elle
1334 s'assoupit doucement à la langueur mystique qui s'exhale des
1335 parfums de l'autel, de la fraîcheur des bénitiers et du
1336 rayonnement des cierges. Au lieu de suivre la messe, elle
1337 regardait dans son livre les vignettes pieuses bordées d'azur, et
1338 elle aimait la brebis malade, le Sacré-Coeur percé de flèches
1339 aiguës, ou le pauvre Jésus, qui tombe en marchant sur sa croix.
1340 Elle essaya, par mortification, de rester tout un jour sans
1341 manger. Elle cherchait dans sa tête quelque voeu à accomplir.
1342
1343 Quand elle allait à confesse, elle inventait de petits péchés afin
1344 de rester là plus longtemps, à genoux dans l'ombre, les mains
1345 jointes, le visage à la grille sous le chuchotement du prêtre. Les
1346 comparaisons de fiancé, d'époux, d'amant céleste et de mariage
1347 éternel qui reviennent dans les sermons lui soulevaient au fond de
1348 l'âme des douceurs inattendues.
1349
1350 Le soir, avant la prière, on faisait dans l'étude une lecture
1351 religieuse. C'était, pendant la semaine, quelque résumé d'Histoire
1352 sainte ou les Conférences de l'abbé Frayssinous, et, le dimanche,
1353 des passages du Génie du christianisme, par récréation. Comme elle
1354 écouta, les premières fois, la lamentation sonore des mélancolies
1355 romantiques se répétant à tous les échos de la terre et de
1356 l'éternité! Si son enfance se fût écoulée dans l'arrière-boutique
1357 d'un quartier marchand, elle se serait peut-être ouverte alors aux
1358 envahissements lyriques de la nature, qui, d'ordinaire, ne nous
1359 arrivent que par la traduction des écrivains. Mais elle
1360 connaissait trop la campagne; elle savait le bêlement des
1361 troupeaux, les laitages, les charrues. Habituée aux aspects
1362 calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés. Elle
1363 n'aimait la mer qu'à cause de ses tempêtes, et la verdure
1364 seulement lorsqu'elle était clairsemée parmi les ruines. Il
1365 fallait qu'elle pût retirer des choses une sorte de profit
1366 personnel; et elle rejetait comme inutile tout ce qui ne
1367 contribuait pas à la consommation immédiate de son coeur, -- étant
1368 de tempérament plus sentimentale qu'artiste, cherchant des
1369 émotions et non des paysages.
1370
1371 Il y avait au couvent une vieille fille qui venait tous les mois,
1372 pendant huit jours, travailler à la lingerie. Protégée par
1373 l'archevêché comme appartenant à une ancienne famille de
1374 gentilshommes ruinés sous la Révolution, elle mangeait au
1375 réfectoire à la table des bonnes soeurs, et faisait avec elles,
1376 après le repas, un petit bout de causette avant de remonter à son
1377 ouvrage. Souvent les pensionnaires s'échappaient de l'étude pour
1378 l'aller voir. Elle savait par coeur des chansons galantes du
1379 siècle passé, qu'elle chantait à demi-voix, tout en poussant son
1380 aiguille. Elle contait des histoires, vous apprenait des
1381 nouvelles, faisait en ville vos commissions, et prêtait aux
1382 grandes, en cachette, quelque roman qu'elle avait toujours dans
1383 les poches de son tablier, et dont la bonne demoiselle elle-même
1384 avalait de longs chapitres, dans les intervalles de sa besogne. Ce
1385 n'étaient qu'amours, amants, amantes, dames persécutées
1386 s'évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu'on tue
1387 à tous les relais, chevaux qu'on crève à toutes les pages, forêts
1388 sombres, troubles du coeur, serments, sanglots, larmes et baisers,
1389 nacelles au clair de lune, rossignols dans les bosquets, messieurs
1390 braves comme des lions, doux comme des agneaux, vertueux comme on
1391 ne l'est pas, toujours bien mis, et qui pleurent comme des urnes.
1392 Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à
1393 cette poussière des vieux cabinets de lecture. Avec Walter Scott,
1394 plus tard, elle s'éprit de choses historiques, rêva bahuts, salle
1395 des gardes et ménestrels. Elle aurait voulu vivre dans quelque
1396 vieux manoir, comme ces châtelaines au long corsage, qui, sous le
1397 trèfle des ogives, passaient leurs jours, le coude sur la pierre
1398 et le menton dans la main, à regarder venir du fond de la campagne
1399 un cavalier à plume blanche qui galope sur un cheval noir. Elle
1400 eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations
1401 enthousiastes à l'endroit des femmes illustres ou infortunées.
1402 Jeanne d'Arc, Héloïse, Agnès Sorel, la belle Ferronnière et
1403 Clémence Isaure, pour elle, se détachaient comme des comètes sur
1404 l'immensité ténébreuse de l'histoire, où saillissaient encore çà
1405 et là, mais plus perdus dans l'ombre et sans aucun rapport entre
1406 eux, saint Louis avec son chêne, Bayard mourant, quelques
1407 férocités de Louis XI, un peu de Saint-Barthélemy, le panache du
1408 Béarnais, et toujours le souvenir des assiettes peintes où Louis
1409 XIV était vanté.
1410
1411 À la classe de musique, dans les romances qu'elle chantait, il
1412 n'était question que de petits anges aux ailes d'or, de madones,
1413 de lagunes, de gondoliers, pacifiques compositions qui lui
1414 laissaient entrevoir, à travers la niaiserie du style et les
1415 imprudences de la note, l'attirante fantasmagorie des réalités
1416 sentimentales. Quelques-unes de ses camarades apportaient au
1417 couvent les keepsakes qu'elles avaient reçus en étrennes. Il les
1418 fallait cacher, c'était une affaire; on les lisait au dortoir.
1419 Maniant délicatement leurs belles reliures de satin, Emma fixait
1420 ses regards éblouis sur le nom des auteurs inconnus qui avaient
1421 signé, le plus souvent, comtes ou vicomtes, au bas de leurs
1422 pièces.
1423
1424 Elle frémissait, en soulevant de son haleine le papier de soie des
1425 gravures, qui se levait à demi plié et retombait doucement contre
1426 la page. C'était, derrière la balustrade d'un balcon, un jeune
1427 homme en court manteau qui serrait dans ses bras une jeune fille
1428 en robe blanche, portant une aumônière à sa ceinture; ou bien les
1429 portraits anonymes des ladies anglaises à boucles blondes, qui,
1430 sous leur chapeau de paille rond, vous regardent avec leurs grands
1431 yeux clairs. On en voyait d'étalées dans des voitures, glissant au
1432 milieu des parcs, où un lévrier sautait devant l'attelage que
1433 conduisaient au trot deux petits postillons en culotte blanche.
1434 D'autres, rêvant sur des sofas près d'un billet décacheté,
1435 contemplaient la lune, par la fenêtre entrouverte, à demi drapée
1436 d'un rideau noir. Les naïves, une larme sur la joue, becquetaient
1437 une tourterelle à travers les barreaux d'une cage gothique, ou,
1438 souriant la tête sur l'épaule, effeuillaient une marguerite de
1439 leurs doigts pointus, retroussés comme des souliers à la poulaine.
1440 Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des
1441 tonnelles, aux bras des bayadères, djiaours, sabres turcs, bonnets
1442 grecs, et vous surtout, paysages blafards des contrées
1443 dithyrambiques, qui souvent nous montrez à la fois des palmiers,
1444 des sapins, des tigres à droite, un lion à gauche, des minarets
1445 tartares à l'horizon, au premier plan des ruines romaines, puis
1446 des chameaux accroupis; -- le tout encadré d'une forêt vierge bien
1447 nettoyée, et avec un grand rayon de soleil perpendiculaire
1448 tremblotant dans l'eau, où se détachent en écorchures blanches,
1449 sur un fond d'acier gris, de loin en loin, des cygnes qui nagent.
1450
1451 Et l'abat-jour du quinquet, accroché dans la muraille au-dessus de
1452 la tête d'Emma, éclairait tous ces tableaux du monde, qui
1453 passaient devant elle les uns après les autres, dans le silence du
1454 dortoir et au bruit lointain de quelque fiacre attardé qui roulait
1455 encore sur les boulevards.
1456
1457 Quand sa mère mourut, elle pleura beaucoup les premiers jours.
1458 Elle se fit faire un tableau funèbre avec les cheveux de la
1459 défunte, et, dans une lettre qu'elle envoyait aux Bertaux, toute
1460 pleine de réflexions tristes sur la vie, elle demandait qu'on
1461 l'ensevelît plus tard dans le même tombeau. Le bonhomme la crut
1462 malade et vint la voir. Emma fut intérieurement satisfaite de se
1463 sentir arrivée du premier coup à ce rare idéal des existences
1464 pâles, où ne parviennent jamais les coeurs médiocres. Elle se
1465 laissa donc glisser dans les méandres lamartiniens, écouta les
1466 harpes sur les lacs, tous les chants de cygnes mourants, toutes
1467 les chutes de feuilles, les vierges pures qui montent au ciel, et
1468 la voix de l'Éternel discourant dans les vallons. Elle s'en
1469 ennuya, n'en voulut point convenir, continua par habitude, ensuite
1470 par vanité, et fut enfin surprise de se sentir apaisée, et sans
1471 plus de tristesse au coeur que de rides sur son front.
1472
1473 Les bonnes religieuses, qui avaient si bien présumé de sa
1474 vocation, s'aperçurent avec de grands étonnements que mademoiselle
1475 Rouault semblait échapper à leur soin. Elles lui avaient, en
1476 effet, tant prodigué les offices, les retraites, les neuvaines et
1477 les sermons, si bien prêché le respect que l'on doit aux saints et
1478 aux martyrs, et donné tant de bons conseils pour la modestie du
1479 corps et le salut de son âme, qu'elle fit comme les chevaux que
1480 l'on tire par la bride: elle s'arrêta court et le mors lui sortit
1481 des dents. Cet esprit, positif au milieu de ses enthousiasmes, qui
1482 avait aimé l'église pour ses fleurs, la musique pour les paroles
1483 des romances, et la littérature pour ses excitations
1484 passionnelles, s'insurgeait devant les mystères de la foi, de même
1485 qu'elle s'irritait davantage contre la discipline, qui était
1486 quelque chose d'antipathique à sa constitution. Quand son père la
1487 retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir. La
1488 supérieure trouvait même qu'elle était devenue, dans les derniers
1489 temps, peu révérencieuse envers la communauté.
1490
1491 Emma, rentrée chez elle, se plut d'abord au commandement des
1492 domestiques, prit ensuite la campagne en dégoût et regretta son
1493 couvent. Quand Charles vint aux Bertaux pour la première fois,
1494 elle se considérait comme fort désillusionnée, n'ayant plus rien à
1495 apprendre, ne devant plus rien sentir.
1496
1497 Mais l'anxiété d'un état nouveau, ou peut-être l'irritation causée
1498 par la présence de cet homme, avait suffi à lui faire croire
1499 qu'elle possédait enfin cette passion merveilleuse qui jusqu'alors
1500 s'était tenue comme un grand oiseau au plumage rose planant dans
1501 la splendeur des ciels poétiques; -- et elle ne pouvait s'imaginer
1502 à présent que ce calme où elle vivait fût le bonheur qu'elle avait
1503 rêvé.
1504
1505
1506 VII
1507
1508 Elle songeait quelquefois que c'étaient là pourtant les plus beaux
1509 jours de sa vie, la lune de miel, comme on disait. Pour en goûter
1510 la douceur, il eût fallu, sans doute, s'en aller vers ces pays à
1511 noms sonores où les lendemains de mariage ont de plus suaves
1512 paresses! Dans des chaises de poste, sous des stores de soie
1513 bleue, on monte au pas des routes escarpées, écoutant la chanson
1514 du postillon, qui se répète dans la montagne avec les clochettes
1515 des chèvres et le bruit sourd de la cascade. Quand le soleil se
1516 couche, on respire au bord des golfes le parfum des citronniers;
1517 puis, le soir, sur la terrasse des villas, seuls et les doigts
1518 confondus, on regarde les étoiles en faisant des projets. Il lui
1519 semblait que certains lieux sur la terre devaient produire du
1520 bonheur, comme une plante particulière au sol et qui pousse mal
1521 tout autre part. Que ne pouvait-elle s'accouder sur le balcon des
1522 chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais,
1523 avec un mari vêtu d'un habit de velours noir à longues basques, et
1524 qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes!
1525
1526 Peut-être aurait-elle souhaité faire à quelqu'un la confidence de
1527 toutes ces choses. Mais comment dire un insaisissable malaise, qui
1528 change d'aspect comme les nuées, qui tourbillonne comme le vent?
1529 Les mots lui manquaient donc, l'occasion, la hardiesse.
1530
1531 Si Charles l'avait voulu cependant, s'il s'en fût douté, si son
1532 regard, une seule fois, fût venu à la rencontre de sa pensée, il
1533 lui semblait qu'une abondance subite se serait détachée de son
1534 coeur, comme tombe la récolte d'un espalier quand on y porte la
1535 main. Mais, à mesure que se serrait davantage l'intimité de leur
1536 vie; un détachement intérieur se faisait qui la déliait de lui.
1537
1538 La conversation de Charles était plate comme un trottoir de rue,
1539 et les idées de tout le monde y défilaient dans leur costume
1540 ordinaire, sans exciter d'émotion, de rire ou de rêverie. Il
1541 n'avait jamais été curieux, disait-il, pendant qu'il habitait
1542 Rouen, d'aller voir au théâtre les acteurs de Paris. Il ne savait
1543 ni nager, ni faire des armes, ni tirer le pistolet, et il ne put,
1544 un jour, lui expliquer un terme d'équitation qu'elle avait
1545 rencontré dans un roman.
1546
1547 Un homme, au contraire, ne devait-il pas, tout connaître, exceller
1548 en des activités multiples, vous initier aux énergies de la
1549 passion, aux raffinements de la vie, à tous les mystères? Mais il
1550 n'enseignait rien, celui-là, ne savait rien, ne souhaitait rien.
1551 Il la croyait heureuse; et elle lui en voulait de ce calme si bien
1552 assis, de cette pesanteur sereine, du bonheur même qu'elle lui
1553 donnait.
1554
1555 Elle dessinait quelquefois; et c'était pour Charles un grand
1556 amusement que de rester là, tout debout à la regarder penchée sur
1557 son carton, clignant des yeux afin de mieux voir son ouvrage, ou
1558 arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain. Quant
1559 au piano, plus les doigts y couraient vite, plus il
1560 s'émerveillait. Elle frappait sur les touches avec aplomb, et
1561 parcourait du haut en bas tout le clavier sans s'interrompre.
1562 Ainsi secoué par elle, le vieil instrument, dont les cordes
1563 frisaient, s'entendait jusqu'au bout du village si la fenêtre
1564 était ouverte, et souvent le clerc de l'huissier qui passait sur
1565 la grande route, nu-tête et en chaussons, s'arrêtait à l'écouter,
1566 sa feuille de papier à la main.
1567
1568 Emma, d'autre part; savait conduire sa maison. Elle envoyait aux
1569 malades le compte des visites, dans des lettres bien tournées, qui
1570 ne sentaient pas la facture. Quand ils avaient, le dimanche,
1571 quelque voisin à dîner, elle trouvait moyen d'offrir un plat
1572 coquet, s'entendait à poser sur des feuilles de vigne les
1573 pyramides de reines-claudes, servait renversés les pots de
1574 confitures dans une assiette, et même elle parlait d'acheter des
1575 rince-bouche pour le dessert. Il rejaillissait de tout cela
1576 beaucoup de considération sur Bovary.
1577
1578 Charles finissait par s'estimer davantage de ce qu'il possédait
1579 une pareille femme. Il montrait avec orgueil, dans la salle, deux
1580 petits croquis d'elle, à la mine de plomb, qu'il avait fait
1581 encadrer de cadres très larges et suspendus contre le papier de la
1582 muraille à de longs cordons verts. Au sortir de la messe, on le
1583 voyait sur sa porte avec de belles pantoufles en tapisserie.
1584
1585 Il rentrait tard, à dix heures, minuit quelquefois. Alors il
1586 demandait à manger, et, comme la bonne était couchée, c'était Emma
1587 qui le servait. Il retirait sa redingote pour dîner plus à son
1588 aise. Il disait les uns après les autres tous les gens qu'il avait
1589 rencontrés, les villages où il avait été, les ordonnances qu'il
1590 avait écrites, et satisfait de lui-même, il mangeait le reste du
1591 miroton, épluchait son fromage, croquait une pomme, vidait sa
1592 carafe, puis s'allait mettre au lit, se couchait sur le dos et
1593 ronflait.
1594
1595 Comme il avait eu longtemps l'habitude du bonnet de coton, son
1596 foulard ne lui tenait pas aux oreilles; aussi ses cheveux, le
1597 matin, étaient rabattus pêle-mêle sur sa figure et blanchis par le
1598 duvet de son oreiller, dont les cordons se dénouaient pendant la
1599 nuit. Il portait toujours de fortes bottes, qui avaient au cou-de-
1600 pied deux plis épais obliquant vers les chevilles, tandis que le
1601 reste de l'empeigne se continuait en ligne droite, tendu comme par
1602 un pied de bois. Il disait que c'était bien assez bon pour la
1603 campagne.
1604
1605 Sa mère l'approuvait en cette économie; car elle le venait voir
1606 comme autrefois, lorsqu'il y avait eu chez elle quelque bourrasque
1607 un peu violente; et cependant madame Bovary mère semblait prévenue
1608 contre sa bru. Elle lui trouvait un genre trop relevé pour leur
1609 position de fortune; le bois, le sucre et la chandelle filaient
1610 comme dans une grande maison, et la quantité de braise qui se
1611 brûlait à la cuisine aurait suffi pour vingt-cinq plats! Elle
1612 rangeait son linge dans les armoires et lui apprenait à surveiller
1613 le boucher quand il apportait la viande. Emma recevait ces leçons;
1614 madame Bovary les prodiguait; et les mots de ma fille et de ma
1615 mère s'échangeaient tout le long du jour, accompagnés d'un petit
1616 frémissement des lèvres, chacune lançant des paroles douces d'une
1617 voix tremblante de colère.
1618
1619 Du temps de madame Dubuc, la vieille femme se sentait encore la
1620 préférée; mais, à présent, l'amour de Charles pour Emma lui
1621 semblait une désertion de sa tendresse, un envahissement sur ce
1622 qui lui appartenait; et elle observait le bonheur de son fils avec
1623 un silence triste, comme quelqu'un de ruiné qui regarde, à travers
1624 les carreaux, des gens attablés dans son ancienne maison. Elle lui
1625 rappelait, en manière de souvenirs, ses peines et ses sacrifices,
1626 et, les comparant aux négligences d'Emma, concluait qu'il n'était
1627 point raisonnable de l'adorer d'une façon si exclusive.
1628
1629 Charles ne savait que répondre; il respectait sa mère, et il
1630 aimait infiniment sa femme; il considérait le jugement de l'une
1631 comme infaillible, et cependant il trouvait l'autre irréprochable.
1632 Quand madame Bovary était partie, il essayait de hasarder
1633 timidement, et dans les mêmes termes, une ou deux des plus
1634 anodines observations qu'il avait entendu faire à sa maman; Emma,
1635 lui prouvant d'un mot qu'il se trompait, le renvoyait à ses
1636 malades.
1637
1638 Cependant, d'après des théories qu'elle croyait bonnes, elle
1639 voulut se donner de l'amour. Au clair de lune, dans le jardin,
1640 elle récitait tout ce qu'elle savait par coeur de rimes
1641 passionnées et lui chantait en soupirant des adagios
1642 mélancoliques; mais elle se trouvait ensuite aussi calme
1643 qu'auparavant, et Charles n'en paraissait ni plus amoureux ni plus
1644 remué.
1645
1646 Quand elle eut ainsi un peu battu le briquet sur son coeur sans en
1647 faire jaillir une étincelle, incapable, du reste, de comprendre ce
1648 qu'elle n'éprouvait pas, comme de croire à tout ce qui ne se
1649 manifestait point par des formes convenues, elle se persuada sans
1650 peine que la passion de Charles n'avait plus rien d'exorbitant.
1651 Ses expansions étaient devenues régulières; il l'embrassait à de
1652 certaines heures. C'était une habitude parmi les autres, et comme
1653 un dessert prévu d'avance, après la monotonie du dîner.
1654
1655 Un garde-chasse, guéri par Monsieur, d'une fluxion de poitrine,
1656 avait donné à Madame une petite levrette d'Italie; elle la prenait
1657 pour se promener, car elle sortait quelquefois, afin d'être seule
1658 un instant et de n'avoir plus sous les yeux l'éternel jardin avec
1659 la route poudreuse.
1660
1661 Elle allait jusqu'à la hêtraie de Banneville, près du pavillon
1662 abandonné qui fait l'angle du mur, du côté des champs. Il y a dans
1663 le saut-de-loup, parmi les herbes, de longs roseaux à feuilles
1664 coupantes.
1665
1666 Elle commençait par regarder tout alentour, pour voir si rien
1667 n'avait changé depuis la dernière fois qu'elle était venue. Elle
1668 retrouvait aux mêmes places les digitales et les ravenelles, les
1669 bouquets d'orties entourant les gros cailloux, et les plaques de
1670 lichen le long des trois fenêtres, dont les volets toujours clos
1671 s'égrenaient de pourriture, sur leurs barres de fer rouillées. Sa
1672 pensée, sans but d'abord, vagabondait au hasard, comme sa
1673 levrette, qui faisait des cercles dans la campagne, jappait après
1674 les papillons jaunes, donnait la chasse aux musaraignes; ou
1675 mordillait les coquelicots sur le bord d'une pièce de blé. Puis
1676 ses idées peu à peu se fixaient, et, assise sur le gazon, qu'elle
1677 fouillait à petits coups avec le bout de son ombrelle, Emma se
1678 répétait:
1679
1680 -- Pourquoi, mon Dieu! me suis-je mariée?
1681
1682 Elle se demandait s'il n'y aurait pas eu moyen, par d'autres
1683 combinaisons du hasard, de rencontrer un autre homme; et elle
1684 cherchait à imaginer quels eussent été ces événements non
1685 survenus, cette vie différente, ce mari qu'elle ne connaissait
1686 pas. Tous, en effet, ne ressemblaient pas à celui-là. Il aurait pu
1687 être beau, spirituel, distingué, attirant, tels qu'ils étaient
1688 sans doute, ceux qu'avaient épousés ses anciennes camarades du
1689 couvent. Que faisaient-elles maintenant? À la ville, avec le bruit
1690 des rues, le bourdonnement des théâtres et les clartés du bal,
1691 elles avaient des existences où le coeur se dilate, où les sens
1692 s'épanouissent. Mais elle, sa vie était froide comme un grenier
1693 dont la lucarne est au nord, et l'ennui, araignée silencieuse,
1694 filait sa toile dans l'ombre à tous les coins de son coeur. Elle
1695 se rappelait les jours de distribution de prix, où elle montait
1696 sur l'estrade pour aller chercher ses petites couronnes. Avec ses
1697 cheveux en tresse, sa robe blanche et ses souliers de prunelle
1698 découverts, elle avait une façon gentille, et les messieurs, quand
1699 elle regagnait sa place, se penchaient pour lui faire des
1700 compliments; la cour était pleine de calèches, on lui disait adieu
1701 par les portières, le maître de musique passait en saluant, avec
1702 sa boîte à violon. Comme c'était loin, tout cela! comme c'était
1703 loin!
1704
1705 Elle appelait Djali, la prenait entre ses genoux, passait ses
1706 doigts sur sa longue tête fine et lui disait:
1707
1708 -- Allons, baisez maîtresse, vous qui n'avez pas de chagrins.
1709
1710 Puis, considérant la mine mélancolique du svelte animal qui
1711 bâillait avec lenteur, elle s'attendrissait, et, le comparant à
1712 elle-même, lui parlait tout haut, comme à quelqu'un d'affligé que
1713 l'on console.
1714
1715 Il arrivait parfois des rafales de vent, brises de la mer qui,
1716 roulant d'un bond sur tout le plateau du pays de Caux,
1717 apportaient, jusqu'au loin dans les champs, une fraîcheur salée.
1718 Les joncs sifflaient à ras de terre, et les feuilles des hêtres
1719 bruissaient en un frisson rapide, tandis que les cimes, se
1720 balançant toujours, continuaient leur grand murmure. Emma serrait
1721 son châle contre ses épaules et se levait.
1722
1723 Dans l'avenue, un jour vert rabattu par le feuillage éclairait la
1724 mousse rase qui craquait doucement sous ses pieds. Le soleil se
1725 couchait; le ciel était rouge entre les branches, et les troncs
1726 pareils des arbres plantés en ligne droite semblaient une
1727 colonnade brune se détachant sur un fond d'or; une peur la
1728 prenait, elle appelait Djali, s'en retournait vite à Tostes par la
1729 grande route, s'affaissait dans un fauteuil, et de toute la soirée
1730 ne parlait pas.
1731
1732 Mais, vers la fin de septembre, quelque chose d'extraordinaire
1733 tomba dans sa vie: elle fut invitée à la Vaubyessard, chez le
1734 marquis d'Andervilliers.
1735
1736 Secrétaire d'État sous la Restauration, le Marquis, cherchant à
1737 rentrer dans la vie politique, préparait de longue main sa
1738 candidature à la Chambre des députés. Il faisait, l'hiver, de
1739 nombreuses distributions de fagots, et, au Conseil général,
1740 réclamait avec exaltation toujours des routes pour son
1741 arrondissement. Il avait eu, lors des grandes chaleurs, un abcès
1742 dans la bouche, dont Charles l'avait soulagé comme par miracle, en
1743 y donnant à point un coup de lancette. L'homme d'affaires, envoyé
1744 à Tostes pour payer l'opération, conta, le soir, qu'il avait vu
1745 dans le jardinet du médecin des cerises superbes. Or, les
1746 cerisiers poussaient mal à la Vaubyessard, M. le Marquis demanda
1747 quelques boutures à Bovary, se fit un devoir de l'en remercier
1748 lui-même, aperçut Emma, trouva qu'elle avait une jolie taille et
1749 qu'elle ne saluait point en paysanne; si bien qu'on ne crut pas au
1750 château outrepasser les bornes de la condescendance, ni d'autre
1751 part commettre une maladresse, en invitant le jeune ménage.
1752
1753 Un mercredi, à trois heures, M. et madame Bovary, montés dans leur
1754 boc, partirent pour la Vaubyessard, avec une grande malle attachée
1755 par derrière et une boîte à chapeau qui était posée devant le
1756 tablier. Charles avait, de plus, un carton entre les jambes.
1757
1758 Ils arrivèrent à la nuit tombante, comme on commençait à allumer
1759 des lampions dans le parc, afin d'éclairer les voitures.
1760
1761
1762 VIII
1763
1764 Le château, de construction moderne, à l'Italienne, avec deux
1765 ailes avançant et trois perrons, se déployait au bas d'une immense
1766 pelouse où paissaient quelques vaches, entre des bouquets de
1767 grands arbres espacés, tandis que des bannettes d'arbustes,
1768 rhododendrons, seringas et boules-de-neige bombaient leurs touffes
1769 de verdure inégales sur la ligne courbe du chemin sablé. Une
1770 rivière passait sous un pont; à travers la brume, on distinguait
1771 des bâtiments à toit de chaume, éparpillés dans la prairie, que
1772 bordaient en pente douce deux coteaux couverts de bois, et par
1773 derrière, dans les massifs, se tenaient, sur deux lignes
1774 parallèles, les remises et les écuries, restes conservés de
1775 l'ancien château démoli.
1776
1777 Le boc de Charles s'arrêta devant le perron du milieu; des
1778 domestiques parurent; le Marquis s'avança, et, offrant son bras à
1779 la femme du médecin, l'introduisit dans le vestibule.
1780
1781 Il était pavé de dalles en marbre, très haut, et le bruit des pas,
1782 avec celui des voix, y retentissait comme dans une église. En face
1783 montait un escalier droit, et à gauche une galerie donnant sur le
1784 jardin conduisait à la salle de billard dont on entendait, dès la
1785 porte, caramboler les boules d'ivoire. Comme elle la traversait
1786 pour aller au salon, Emma vit autour du jeu des hommes à figure
1787 grave, le menton posé sur de hautes cravates, décorés tous, et qui
1788 souriaient silencieusement, en poussant leur queue. Sur la
1789 boiserie sombre du lambris, de grands cadres dorés portaient, au
1790 bas de leur bordure, des noms écrits en lettres noires. Elle lut:
1791 «Jean-Antoine d'Andervilliers d'Yverbonville, comte de la
1792 Vaubyessard et baron de la Fresnaye, tué à la bataille de Coutras,
1793 le 20 octobre 1587.» Et sur un autre: «Jean-Antoine-Henry-Guy
1794 d'Andervilliers de la Vaubyessard, amiral de France et chevalier
1795 de l'ordre de Saint-Michel, blessé au combat de la Hougue-Saint-
1796 Vaast, le 29 mai 1692, mort à la Vaubyessard le 23 janvier 1693.»
1797 Puis on distinguait à peine ceux qui suivaient, car la lumière des
1798 lampes, rabattue sur le tapis vert du billard, laissait flotter
1799 une ombre dans l'appartement. Brunissant les toiles horizontales,
1800 elle se brisait contre elles en arêtes fines, selon les
1801 craquelures du vernis; et de tous ces grands carrés noirs bordés
1802 d'or sortaient, çà et là, quelque portion plus claire de la
1803 peinture, un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des
1804 perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou
1805 bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.
1806
1807 Le Marquis ouvrit la porte du salon; une des dames se leva (la
1808 Marquise elle-même), vint à la rencontre d'Emma et la fit asseoir
1809 près d'elle, sur une causeuse, où elle se mit à lui parler
1810 amicalement, comme si elle la connaissait depuis longtemps.
1811 C'était une femme de la quarantaine environ, à belles épaules, à
1812 nez busqué, à la voix traînante, et portant, ce soir-là, sur ses
1813 cheveux châtains, un simple fichu de guipure qui retombait par
1814 derrière, en triangle. Une jeune personne blonde se tenait à côté,
1815 dans une chaise à dossier long; et des messieurs, qui avaient une
1816 petite fleur à la boutonnière de leur habit, causaient avec les
1817 dames, tout autour de la cheminée.
1818
1819 À sept heures, on servit le dîner. Les hommes, plus nombreux,
1820 s'assirent à la première table, dans le vestibule, et les dames à
1821 la seconde, dans la salle à manger, avec le Marquis et la
1822 Marquise.
1823
1824 Emma se sentit, en entrant, enveloppée par un air chaud, mélange
1825 du parfum des fleurs et du beau linge, du fumet des viandes et de
1826 l'odeur des truffes. Les bougies des candélabres allongeaient des
1827 flammes sur les cloches d'argent; les cristaux à facettes,
1828 couverts d'une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles; des
1829 bouquets étaient en ligne sur toute la longueur de la table, et,
1830 dans les assiettes à large bordure, les serviettes, arrangées en
1831 manière de bonnet d'évêque, tenaient entre le bâillement de leurs
1832 deux plis chacune un petit pain de forme ovale. Les pattes rouges
1833 des homards dépassaient les plats; de gros fruits dans des
1834 corbeilles à jour s'étageaient sur la mousse; les cailles avaient
1835 leurs plumes, des fumées montaient; et, en bas de soie, en culotte
1836 courte, en cravate blanche, en jabot, grave comme un juge, le
1837 maître d'hôtel, passant entre les épaules des convives les plats
1838 tout découpés, faisait d'un coup de sa cuiller sauter pour vous le
1839 morceau qu'on choisissait. Sur le grand poêle de porcelaine à
1840 baguette de cuivre, une statue de femme drapée jusqu'au menton
1841 regardait immobile la salle pleine de monde.
1842
1843 Madame Bovary remarqua que plusieurs dames n'avaient pas mis leurs
1844 gants dans leur verre.
1845
1846 Cependant, au haut bout de la table, seul parmi toutes ces femmes,
1847 courbé sur son assiette remplie, et la serviette nouée dans le dos
1848 comme un enfant, un vieillard mangeait, laissant tomber de sa
1849 bouche des gouttes de sauce. Il avait les yeux éraillés et portait
1850 une petite queue enroulée d'un ruban noir. C'était le beau-père du
1851 marquis, le vieux duc de Laverdière, l'ancien favori du comte
1852 d'Artois, dans le temps des parties de chasse au Vaudreuil, chez
1853 le marquis de Conflans, et qui avait été, disait-on, l'amant de la
1854 reine Marie-Antoinette entre MM. de Coigny et de Lauzun. Il avait
1855 mené une vie bruyante de débauches, pleine de duels, de paris, de
1856 femmes enlevées, avait dévoré sa fortune et effrayé toute sa
1857 famille. Un domestique, derrière sa chaise, lui nommait tout haut,
1858 dans l'oreille, les plats qu'il désignait du doigt en bégayant; et
1859 sans cesse les yeux d'Emma revenaient d'eux-mêmes sur ce vieil
1860 homme à lèvres pendantes comme sur quelque chose d'extraordinaire
1861 et d'auguste. Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des
1862 reines!
1863
1864 On versa du vin de Champagne à la glace. Emma frissonna de toute
1865 sa peau en sentant ce froid dans sa bouche. Elle n'avait jamais vu
1866 de grenades ni mangé d'ananas. Le sucre en poudre même lui parut
1867 plus blanc et plus fin qu'ailleurs.
1868
1869 Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s'apprêter pour
1870 le bal.
1871
1872 Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d'une actrice
1873 à son début. Elle disposa ses cheveux d'après les recommandations
1874 du coiffeur, et elle entra dans sa robe de barège, étalée sur le
1875 lit. Le pantalon de Charles le serrait au ventre.
1876
1877 -- Les sous-pieds vont me gêner pour danser, dit-il.
1878
1879 -- Danser? reprit Emma.
1880
1881 -- Oui!
1882
1883 -- Mais tu as perdu la tête! on se moquerait de toi, reste à ta
1884 place. D'ailleurs, c'est plus convenable pour un médecin, ajouta-
1885 t-elle.
1886
1887 Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu'Emma
1888 fût habillée.
1889
1890 Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.
1891 Ses yeux noirs semblaient plus noirs. Ses bandeaux, doucement
1892 bombés vers les oreilles, luisaient d'un éclat bleu; une rose à
1893 son chignon tremblait sur une tige mobile, avec des gouttes d'eau
1894 factices au bout de ses feuilles. Elle avait une robe de safran
1895 pâle, relevée par trois bouquets de roses pompon mêlées de
1896 verdure.
1897
1898 Charles vint l'embrasser sur l'épaule.
1899
1900 -- Laisse-moi! dit-elle, tu me chiffonnes.
1901
1902 On entendit une ritournelle de violon et les sons d'un cor. Elle
1903 descendit l'escalier, se retenant de courir.
1904
1905 Les quadrilles étaient commencés. Il arrivait du monde. On se
1906 poussait. Elle se plaça près de la porte, sur une banquette.
1907
1908 Quand la contredanse fut finie, le parquet resta libre pour les
1909 groupes d'hommes causant debout et les domestiques en livrée qui
1910 apportaient de grands plateaux. Sur la ligne des femmes assises,
1911 les éventails peints s'agitaient, les bouquets cachaient à demi le
1912 sourire des visages, et les flacons à bouchon d'or tournaient dans
1913 des mains entrouvertes dont les gants blancs marquaient la forme
1914 des ongles et serraient la chair au poignet. Les garnitures de
1915 dentelles, les broches de diamants, les bracelets à médaillon
1916 frissonnaient aux corsages, scintillaient aux poitrines,
1917 bruissaient sur les bras nus. Les chevelures, bien collées sur les
1918 fronts et tordues à la nuque, avaient, en couronnes, en grappes ou
1919 en rameaux, des myosotis, du jasmin, des fleurs de grenadier, des
1920 épis ou des bleuets. Pacifiques à leurs places, des mères à figure
1921 renfrognée portaient des turbans rouges.
1922
1923 Le coeur d'Emma lui battit un peu lorsque, son cavalier la tenant
1924 par le bout des doigts, elle vint se mettre en ligne et attendit
1925 le coup d'archet pour partir. Mais bientôt l'émotion disparut; et,
1926 se balançant au rythme de l'orchestre, elle glissait en avant,
1927 avec des mouvements légers du cou. Un sourire lui montait aux
1928 lèvres à certaines délicatesses du violon, qui jouait seul,
1929 quelquefois, quand les autres instruments se taisaient; on
1930 entendait le bruit clair des louis d'or qui se versaient à côté,
1931 sur le tapis des tables; puis tout reprenait à la fois, le cornet
1932 à pistons lançait un éclat sonore, les pieds retombaient en
1933 mesure, les jupes se bouffaient et frôlaient, les mains se
1934 donnaient, se quittaient; les mêmes yeux, s'abaissant devant vous,
1935 revenaient se fixer sur les vôtres.
1936
1937 Quelques hommes (une quinzaine) de vingt-cinq à quarante ans,
1938 disséminés parmi les danseurs ou causant à l'entrée des portes, se
1939 distinguaient de la foule par un air de famille, quelles que
1940 fussent leurs différences d'âge, de toilette ou de figure.
1941
1942 Leurs habits, mieux faits, semblaient d'un drap plus souple, et
1943 leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des
1944 pommades plus fines. Ils avaient le teint de la richesse, ce teint
1945 blanc que rehaussent la pâleur des porcelaines, les moires du
1946 satin, le vernis des beaux meubles, et qu'entretient dans sa santé
1947 un régime discret de nourritures exquises. Leur cou tournait à
1948 l'aise sur des cravates basses; leurs favoris longs tombaient sur
1949 des cols rabattus; ils s'essuyaient les lèvres à des mouchoirs
1950 brodés d'un large chiffre, d'où sortait une odeur suave. Ceux qui
1951 commençaient à vieillir avaient l'air jeune, tandis que quelque
1952 chose de mûr s'étendait sur le visage des jeunes. Dans leurs
1953 regards indifférents flottait la quiétude de passions
1954 journellement assouvies; et, à travers leurs manières douces,
1955 perçait cette brutalité particulière que communique la domination
1956 de choses à demi faciles, dans lesquelles la force s'exerce et où
1957 la vanité s'amuse, le maniement des chevaux de race et la société
1958 des femmes perdues.
1959
1960 À trois pas d'Emma, un cavalier en habit bleu causait Italie avec
1961 une jeune femme pâle, portant une parure de perles. Ils vantaient
1962 la grosseur des piliers de Saint-Pierre, Tivoli, le Vésuve,
1963 Castellamare et les Cassines, les roses de Gênes, le Colisée au
1964 clair de lune. Emma écoutait de son autre oreille une conversation
1965 pleine de mots qu'elle ne comprenait pas. On entourait un tout
1966 jeune homme qui avait battu, la semaine d'avant, Miss Arabelle et
1967 Romulus, et gagné deux mille louis à sauter un fossé, en
1968 Angleterre. L'un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient;
1969 un autre, des fautes d'impression qui avaient dénaturé le nom de
1970 son cheval.
1971
1972 L'air du bal était lourd; les lampes pâlissaient. On refluait dans
1973 la salle de billard. Un domestique monta sur une chaise et cassa
1974 deux vitres; au bruit des éclats de verre, madame Bovary tourna la
1975 tête et aperçut dans le jardin, contre les carreaux, des faces de
1976 paysans qui regardaient. Alors le souvenir des Bertaux lui arriva.
1977 Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous
1978 les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois,
1979 écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie.
1980 Mais, aux fulgurations de l'heure présente, sa vie passée, si
1981 nette jusqu'alors, s'évanouissait tout entière, et elle doutait
1982 presque de l'avoir vécue. Elle était là; puis autour du bal, il
1983 n'y avait plus que de l'ombre, étalée sur tout le reste. Elle
1984 mangeait alors une glace au marasquin, qu'elle tenait de la main
1985 gauche dans une coquille de vermeil, et fermait à demi les yeux,
1986 la cuiller entre les dents.
1987
1988 Une dame, près d'elle, laissa tomber son éventail. Un danseur
1989 passait.
1990
1991 -- Que vous seriez bon, monsieur, dit la dame, de vouloir bien
1992 ramasser mon éventail, qui est derrière ce canapé!
1993
1994 Le monsieur s'inclina, et, pendant qu'il faisait le mouvement
1995 d'étendre son bras, Emma vit la main de la jeune dame qui jetait
1996 dans son chapeau quelque chose de blanc, plié en triangle. Le
1997 monsieur, ramenant l'éventail, l'offrit à la dame,
1998 respectueusement; elle le remercia d'un signe de tête et se mit à
1999 respirer son bouquet.
2000
2001 Après le souper, où il y eut beaucoup de vins d'Espagne et de vins
2002 du Rhin, des potages à la bisque et au lait d'amandes, des
2003 puddings à la Trafalgar et toutes sortes de viandes froides avec
2004 des gelées alentour qui tremblaient dans les plats, les voitures,
2005 les unes après les autres, commencèrent à s'en aller. En écartant
2006 du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l'ombre la
2007 lumière de leurs lanternes. Les banquettes s'éclaircirent;
2008 quelques joueurs restaient encore; les musiciens rafraîchissaient,
2009 sur leur langue, le bout de leurs doigts; Charles dormait à demi,
2010 le dos appuyé contre une porte.
2011
2012 À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas
2013 valser. Tout le monde valsait, mademoiselle d'Andervilliers elle-
2014 même et la marquise; il n'y avait plus que les hôtes du château,
2015 une douzaine de personnes à peu près.
2016
2017 Cependant, un des valseurs, qu'on appelait familièrement vicomte,
2018 et dont le gilet très ouvert semblait moulé sur la poitrine, vint
2019 une seconde fois encore inviter madame Bovary, l'assurant qu'il la
2020 guiderait et qu'elle s'en tirerait bien.
2021
2022 Ils commencèrent lentement, puis allèrent plus vite. Ils
2023 tournaient: tout tournait autour d'eux, les lampes, les meubles,
2024 les lambris, et le parquet, comme un disque sur un pivot. En
2025 passant auprès des portes, la robe d'Emma, par le bas, s'éraflait
2026 au pantalon; leurs jambes entraient l'une dans l'autre; il
2027 baissait ses regards vers elle, elle levait les siens vers lui;
2028 une torpeur la prenait, elle s'arrêta. Ils repartirent; et, d'un
2029 mouvement plus rapide, le vicomte, l'entraînant, disparut avec
2030 elle jusqu'au bout de la galerie, où, haletante, elle faillit
2031 tomber, et, un instant, s'appuya la tête sur sa poitrine. Et puis,
2032 tournant toujours, mais plus doucement, il la reconduisit à sa
2033 place; elle se renversa contre la muraille et mit la main devant
2034 ses yeux.
2035
2036 Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un
2037 tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés. Elle
2038 choisit le Vicomte, et le violon recommença.
2039
2040 On les regardait. Ils passaient et revenaient, elle immobile du
2041 corps et le menton baissé, et lui toujours dans sa même pose, la
2042 taille cambrée, le coude arrondi, la bouche en avant. Elle savait
2043 valser, celle-là! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous
2044 les autres.
2045
2046 On causa quelques minutes encore, et, après les adieux ou plutôt
2047 le bonjour, les hôtes du château s'allèrent coucher.
2048
2049 Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le
2050 corps. Il avait passé cinq heures de suite, tout debout devant les
2051 tables, à regarder jouer au whist sans y rien comprendre. Aussi
2052 poussa-t-il un grand soupir de satisfaction lorsqu'il eut retiré
2053 ses bottes.
2054
2055 Emma mit un châle sur ses épaules, ouvrit la fenêtre et s'accouda.
2056
2057 La nuit était noire. Quelques gouttes de pluie tombaient. Elle
2058 aspira le vent humide qui lui rafraîchissait les paupières. La
2059 musique du bal bourdonnait encore à ses oreilles, et elle faisait
2060 des efforts pour se tenir éveillée, afin de prolonger l'illusion
2061 de cette vie luxueuse qu'il lui faudrait tout à l'heure
2062 abandonner.
2063
2064 Le petit jour parut. Elle regarda les fenêtres du château,
2065 longuement, tâchant de deviner quelles étaient les chambres de
2066 tous ceux qu'elle avait remarqués la veille. Elle aurait voulu
2067 savoir leurs existences, y pénétrer, s'y confondre.
2068
2069 Mais elle grelottait de froid. Elle se déshabilla et se blottit
2070 entre les draps, contre Charles qui dormait.
2071
2072 Il y eut beaucoup de monde au déjeuner. Le repas dura dix minutes;
2073 on ne servit aucune liqueur, ce qui étonna le médecin. Ensuite
2074 mademoiselle d'Andervilliers ramassa des morceaux de brioche dans
2075 une bannette, pour les porter aux cygnes sur la pièce d'eau, et on
2076 s'alla promener dans la serre chaude, où des plantes bizarres,
2077 hérissées de poils, s'étageaient en pyramides sous des vases
2078 suspendus, qui, pareils à des nids de serpents trop pleins,
2079 laissaient retomber, de leurs bords, de longs cordons verts
2080 entrelacés. L'orangerie, que l'on trouvait au bout, menait à
2081 couvert jusqu'aux communs du château. Le Marquis, pour amuser la
2082 jeune femme, la mena voir les écuries. Au-dessus des râteliers en
2083 forme de corbeille, des plaques de porcelaine portaient en noir le
2084 nom des chevaux. Chaque bête s'agitait dans sa stalle, quand on
2085 passait près d'elle, en claquant de la langue. Le plancher de la
2086 sellerie luisait à l'oeil comme le parquet d'un salon. Les harnais
2087 de voiture étaient dressés dans le milieu sur deux colonnes
2088 tournantes, et les mors, les fouets, les étriers, les gourmettes
2089 rangés en ligne tout le long de la muraille.
2090
2091 Charles, cependant, alla prier un domestique d'atteler son boc. On
2092 l'amena devant le perron, et, tous les paquets y étant fourrés,
2093 les époux Bovary firent leurs politesses au Marquis et à la
2094 Marquise, et repartirent pour Tostes.
2095
2096 Emma, silencieuse, regardait tourner les roues. Charles, posé sur
2097 le bord extrême de la banquette, conduisait les deux bras écartés,
2098 et le petit cheval trottait l'amble dans les brancards, qui
2099 étaient trop larges pour lui. Les guides molles battaient sur sa
2100 croupe en s'y trempant d'écume, et la boîte ficelée derrière le
2101 boc donnait contre la caisse de grands coups réguliers.
2102
2103 Ils étaient sur les hauteurs de Thibourville, lorsque devant eux,
2104 tout à coup, des cavaliers passèrent en riant, avec des cigares à
2105 la bouche. Emma crut reconnaître le Vicomte: elle se détourna, et
2106 n'aperçut à l'horizon que le mouvement des têtes s'abaissant et
2107 montant, selon la cadence inégale du trot ou du galop.
2108
2109 Un quart de lieue plus loin, il fallut s'arrêter pour raccommoder,
2110 avec de la corde, le reculement qui était rompu.
2111
2112 Mais Charles, donnant au harnais un dernier coup d'oeil, vit
2113 quelque chose par terre, entre les jambes de son cheval; et il
2114 ramassa un porte-cigares tout bordé de soie verte et blasonné à
2115 son milieu comme la portière d'un carrosse.
2116
2117 -- Il y a même deux cigares dedans, dit-il; ce sera pour ce soir,
2118 après dîner.
2119
2120 -- Tu fumes donc? demanda-t-elle.
2121
2122 -- Quelquefois, quand l'occasion se présente.
2123
2124 Il mit sa trouvaille dans sa poche et fouetta le bidet.
2125
2126 Quand ils arrivèrent chez eux, le dîner n'était point prêt. Madame
2127 s'emporta. Nastasie répondit insolemment.
2128
2129 -- Partez! dit Emma. C'est se moquer, je vous chasse.
2130
2131 Il y avait pour dîner de la soupe à l'oignon, avec un morceau de
2132 veau à l'oseille. Charles, assis devant Emma, dit en se frottant
2133 les mains d'un air heureux:
2134
2135 -- Cela fait plaisir de se retrouver chez soi!
2136
2137 On entendait Nastasie qui pleurait. Il aimait un peu cette pauvre
2138 fille. Elle lui avait, autrefois, tenu société pendant bien des
2139 soirs, dans les désoeuvrements de son veuvage. C'était sa première
2140 pratique, sa plus ancienne connaissance du pays.
2141
2142 -- Est-ce que tu l'as renvoyée pour tout de bon? dit-il enfin.
2143
2144 -- Oui. Qui m'en empêche? répondit-elle.
2145
2146 Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu'on apprêtait
2147 leur chambre. Charles se mit à fumer. Il fumait en avançant les
2148 lèvres, crachant à toute minute, se reculant à chaque bouffée.
2149
2150 -- Tu vas te faire mal, dit-elle dédaigneusement.
2151
2152 Il déposa son cigare, et courut avaler, à la pompe, un verre d'eau
2153 froide. Emma, saisissant le porte-cigares, le jeta vivement au
2154 fond de l'armoire.
2155
2156 La journée fut longue, le lendemain! Elle se promena dans son
2157 jardinet, passant et revenant par les mêmes allées, s'arrêtant
2158 devant les plates-bandes, devant l'espalier, devant le curé de
2159 plâtre, considérant avec ébahissement toutes ces choses
2160 d'autrefois qu'elle connaissait si bien. Comme le bal déjà lui
2161 semblait loin! Qui donc écartait, à tant de distance, le matin
2162 d'avant-hier et le soir d'aujourd'hui? Son voyage à la Vaubyessard
2163 avait fait un trou dans sa vie, à la manière de ces grandes
2164 crevasses qu'un orage, en une seule nuit, creuse quelquefois dans
2165 les montagnes. Elle se résigna pourtant; elle serra pieusement
2166 dans la commode sa belle toilette et jusqu'à ses souliers de
2167 satin, dont la semelle s'était jaunie à la cire glissante du
2168 parquet. Son coeur était comme eux: au frottement de la richesse,
2169 il s'était placé dessus quelque chose qui ne s'effacerait pas.
2170
2171 Ce fut donc une occupation pour Emma que le souvenir de ce bal.
2172 Toutes les fois que revenait le mercredi, elle se disait en
2173 s'éveillant: «Ah! il y a huit jours... il y a quinze jours..., il
2174 y a trois semaines, j'y étais!» Et peu à peu, les physionomies se
2175 confondirent dans sa mémoire, elle oublia l'air des contredanses,
2176 elle ne vit plus si nettement les livrées et les appartements;
2177 quelques détails s'en allèrent; mais le regret lui resta.
2178
2179
2180 IX
2181
2182 Souvent, lorsque Charles était sorti, elle allait prendre dans
2183 l'armoire, entre les plis du linge où elle l'avait laissé, le
2184 porte-cigares en soie verte.
2185
2186 Elle le regardait, l'ouvrait, et même elle flairait l'odeur de sa
2187 doublure, mêlée de verveine et de tabac. À qui appartenait-il?...
2188 Au Vicomte. C'était peut-être un cadeau de sa maîtresse. On avait
2189 brodé cela sur quelque métier de palissandre, meuble mignon que
2190 l'on cachait à tous les yeux, qui avait occupé bien des heures et
2191 où s'étaient penchées les boucles molles de la travailleuse
2192 pensive. Un souffle d'amour avait passé parmi les mailles du
2193 canevas; chaque coup d'aiguille avait fixé là une espérance ou un
2194 souvenir, et tous ces fils de soie entrelacés n'étaient que la
2195 continuité de la même passion silencieuse. Et puis le Vicomte, un
2196 matin, l'avait emporté avec lui. De quoi avait-on parlé, lorsqu'il
2197 restait sur les cheminées à large chambranle, entre les vases de
2198 fleurs et les pendules Pompadour? Elle était à Tostes. Lui, il
2199 était à Paris, maintenant; là-bas! Comment était ce Paris? Quel
2200 nom démesuré! Elle se le répétait à demi-voix, pour se faire
2201 plaisir; il sonnait à ses oreilles comme un bourdon de cathédrale,
2202 il flamboyait à ses yeux jusque sur l'étiquette de ses pots de
2203 pommade.
2204
2205 La nuit, quand les mareyeurs, dans leurs charrettes, passaient
2206 sous ses fenêtres en chantant la Marjolaine, elle s'éveillait, et
2207 écoutant le bruit des roues ferrées, qui, à la sortie du pays,
2208 s'amortissait vite sur la terre:
2209
2210 -- Ils y seront demain! se disait-elle.
2211
2212 Et elle les suivait dans sa pensée, montant et descendant les
2213 côtes, traversant les villages, filant sur la grande route à la
2214 clarté des étoiles. Au bout d'une distance indéterminée, il se
2215 trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.
2216
2217 Elle s'acheta un plan de Paris, et, du bout de son doigt, sur la
2218 carte, elle faisait des courses dans la capitale. Elle remontait
2219 les boulevards, s'arrêtant à chaque angle, entre les lignes des
2220 rues, devant les carrés blancs qui figurent les maisons. Les yeux
2221 fatigués à la fin, elle fermait ses paupières, et elle voyait dans
2222 les ténèbres se tordre au vent des becs de gaz, avec des marche-
2223 pieds de calèches, qui se déployaient à grand fracas devant le
2224 péristyle des théâtres.
2225
2226 Elle s'abonna à la Corbeille, journal des femmes, et au Sylphe des
2227 salons. Elle dévorait, sans en rien passer, tous les comptes
2228 rendus de premières représentations, de courses et de soirées,
2229 s'intéressait au début d'une chanteuse, à l'ouverture d'un
2230 magasin. Elle savait les modes nouvelles, l'adresse des bons
2231 tailleurs, les jours de Bois ou d'Opéra. Elle étudia, dans Eugène
2232 Sue, des descriptions d'ameublements; elle lut Balzac et George
2233 Sand, y cherchant des assouvissements imaginaires pour ses
2234 convoitises personnelles. À table même, elle apportait son livre,
2235 et elle tournait les feuillets, pendant que Charles mangeait en
2236 lui parlant. Le souvenir du Vicomte revenait toujours dans ses
2237 lectures. Entre lui et les personnages inventés, elle établissait
2238 des rapprochements. Mais le cercle dont il était le centre peu à
2239 peu s'élargit autour de lui, et cette auréole qu'il avait,
2240 s'écartant de sa figure, s'étala plus au loin, pour illuminer
2241 d'autres rêves.
2242
2243 Paris, plus vague que l'Océan, miroitait donc aux yeux d'Emma dans
2244 une atmosphère vermeille. La vie nombreuse qui s'agitait en ce
2245 tumulte y était cependant divisée par parties, classée en tableaux
2246 distincts. Emma n'en apercevait que deux ou trois qui lui
2247 cachaient tous les autres, et représentaient à eux seuls
2248 l'humanité complète. Le monde des ambassadeurs marchait sur des
2249 parquets luisants, dans des salons lambrissés de miroirs, autour
2250 de tables ovales couvertes d'un tapis de velours à crépines d'or.
2251 Il y avait là des robes à queue, de grands mystères, des angoisses
2252 dissimulées sous des sourires. Venait ensuite la société des
2253 duchesses; on y était pâle; on se levait à quatre heures; les
2254 femmes, pauvres anges! portaient du point d'Angleterre au bas de
2255 leur jupon, et les hommes, capacités méconnues sous des dehors
2256 futiles, crevaient leurs chevaux par partie de plaisir, allaient
2257 passer à Bade la saison d'été, et, vers la quarantaine enfin,
2258 épousaient des héritières. Dans les cabinets de restaurant où l'on
2259 soupe après minuit riait, à la clarté des bougies, la foule
2260 bigarrée des gens de lettres et des actrices. Ils étaient, ceux-
2261 là, prodigues comme des rois, pleins d'ambitions idéales et de
2262 délires fantastiques. C'était une existence au-dessus des autres,
2263 entre ciel et terre, dans les orages, quelque chose de sublime.
2264 Quant au reste du monde, il était perdu, sans place précise, et
2265 comme n'existant pas. Plus les choses, d'ailleurs, étaient
2266 voisines, plus sa pensée s'en détournait. Tout ce qui l'entourait
2267 immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles,
2268 médiocrité de l'existence, lui semblait une exception dans le
2269 monde, un hasard particulier où elle se trouvait prise, tandis
2270 qu'au delà s'étendait à perte de vue l'immense pays des félicités
2271 et des passions. Elle confondait, dans son désir, les sensualités
2272 du luxe avec les joies du coeur, l'élégance des habitudes et les
2273 délicatesses du sentiment. Ne fallait-il pas à l'amour, comme aux
2274 plantes indiennes, des terrains préparés, une température
2275 particulière? Les soupirs au clair de lune, les longues étreintes,
2276 les larmes qui coulent sur les mains qu'on abandonne, toutes les
2277 fièvres de la chair et les langueurs de la tendresse ne se
2278 séparaient donc pas du balcon des grands châteaux qui sont pleins
2279 de loisirs, d'un boudoir à stores de soie avec un tapis bien
2280 épais, des jardinières remplies, un lit monté sur une estrade, ni
2281 du scintillement des pierres précieuses et des aiguillettes de la
2282 livrée.
2283
2284 Le garçon de la poste, qui, chaque matin, venait panser la jument,
2285 traversait le corridor avec ses gros sabots; sa blouse avait des
2286 trous, ses pieds étaient nus dans des chaussons. C'était là le
2287 groom en culotte courte dont il fallait se contenter! Quand son
2288 ouvrage était fini, il ne revenait plus de la journée; car
2289 Charles, en rentrant, mettait lui-même son cheval à l'écurie,
2290 retirait la selle et passait le licou, pendant que la bonne
2291 apportait une botte de paille et la jetait, comme elle le pouvait,
2292 dans la mangeoire.
2293
2294 Pour remplacer Nastasie (qui enfin partit de Tostes, en versant
2295 des ruisseaux de larmes), Emma prit à son service une jeune fille
2296 de quatorze ans, orpheline et de physionomie douce. Elle lui
2297 interdit les bonnets de coton, lui apprit qu'il fallait vous
2298 parler à la troisième personne, apporter un verre d'eau dans une
2299 assiette, frapper aux portes avant d'entrer, et à repasser, à
2300 empeser, à l'habiller, voulut en faire sa femme de chambre. La
2301 nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n'être point renvoyée;
2302 et, comme Madame, d'habitude, laissait la clef au buffet,
2303 Félicité, chaque soir prenait une petite provision de sucre
2304 qu'elle mangeait toute seule, dans son lit, après avoir fait sa
2305 prière.
2306
2307 L'après-midi, quelquefois, elle allait causer en face avec les
2308 postillons. Madame se tenait en haut, dans son appartement.
2309
2310 Elle portait une robe de chambre tout ouverte, qui laissait voir,
2311 entre les revers à châle du corsage, une chemisette plissée avec
2312 trois boutons d'or. Sa ceinture était une cordelière à gros
2313 glands, et ses petites pantoufles de couleur grenat avaient une
2314 touffe de rubans larges, qui s'étalait sur le cou-de-pied. Elle
2315 s'était acheté un buvard, une papeterie, un porte-plume et des
2316 enveloppes, quoiqu'elle n'eût personne à qui écrire; elle
2317 époussetait son étagère, se regardait dans la glace, prenait un
2318 livre, puis, rêvant entre les lignes, le laissait tomber sur ses
2319 genoux. Elle avait envie de faire des voyages ou de retourner
2320 vivre à son couvent. Elle souhaitait à la fois mourir et habiter
2321 Paris.
2322
2323 Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de
2324 traverse. Il mangeait des omelettes sur la table des fermes,
2325 entrait son bras dans des lits humides, recevait au visage le jet
2326 tiède des saignées écoutait des râles, examinait des cuvettes,
2327 retroussait bien du linge sale; mais il trouvait, tous les soirs,
2328 un feu flambant, la table servie, des meubles souples, et une
2329 femme en toilette fine, charmante et sentant frais, à ne savoir
2330 même d'où venait cette odeur, ou si ce n'était pas sa peau qui
2331 parfumait sa chemise.
2332
2333 Elle le charmait par quantité de délicatesses: c'était tantôt une
2334 manière nouvelle de façonner pour les bougies des bobèches de
2335 papier, un volant qu'elle changeait à sa robe, ou le nom
2336 extraordinaire d'un mets bien simple, et que la bonne avait
2337 manqué, mais que Charles, jusqu'au bout, avalait avec plaisir.
2338 Elle vit à Rouen des dames qui portaient à leur montre un paquet
2339 de breloques; elle acheta des breloques. Elle voulut sur sa
2340 cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après,
2341 un nécessaire d'ivoire, avec un dé de vermeil. Moins Charles
2342 comprenait ces élégances, plus il en subissait la séduction. Elles
2343 ajoutaient quelque chose au plaisir de ses sens et à la douceur de
2344 son foyer. C'était comme une Poussière d'or qui sablait tout du
2345 long le petit sentier de sa vie.
2346
2347 Il se portait bien, il avait bonne mine; sa réputation était
2348 établie tout à fait. Les campagnards le chérissaient parce qu'il
2349 n'était pas fier. Il caressait les enfants, n'entrait jamais au
2350 cabaret, et, d'ailleurs, inspirait de la confiance par sa
2351 moralité. Il réussissait particulièrement dans les catarrhes et
2352 maladies de poitrine. Craignant beaucoup de tuer son monde,
2353 Charles, en effet, n'ordonnait guère que des potions calmantes, de
2354 temps à autre de l'émétique, un bain de pieds ou des sangsues. Ce
2355 n'est pas que la chirurgie lui fît peur; il vous saignait les gens
2356 largement, comme des chevaux, et il avait pour l'extraction des
2357 dents une poigne d'enfer.
2358
2359 Enfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la Ruche
2360 médicale, journal nouveau dont il avait reçu le prospectus. Il en
2361 lisait, un peu après son dîner; mais la chaleur de l'appartement,
2362 jointe à la digestion, faisait qu'au bout de cinq minutes il
2363 s'endormait; et il restait là, le menton sur ses deux mains, et
2364 les cheveux étalés comme une crinière jusqu'au pied de la lampe.
2365 Emma le regardait en haussant les épaules. Que n'avait-elle, au
2366 moins, pour mari un de ces hommes d'ardeurs taciturnes qui
2367 travaillent la nuit dans les livres, et portent enfin, à soixante
2368 ans, quand vient l'âge des rhumatismes, une brochette de croix,
2369 sur leur habit noir, mal fait. Elle aurait voulu que ce nom de
2370 Bovary, qui était le sien, fût illustre, le voir étalé chez les
2371 libraires, répété dans les journaux, connu par toute la France.
2372 Mais Charles n'avait point d'ambition! Un médecin d'Yvetot, avec
2373 qui dernièrement il s'était trouvé en consultation, l'avait
2374 humilié quelque peu, au lit même du malade, devant les parents
2375 assemblés. Quand Charles lui raconta, le soir, cette anecdote,
2376 Emma s'emporta bien haut contre le confrère. Charles en fut
2377 attendri. Il la baisa au front avec une larme. Mais elle était
2378 exaspérée de honte, elle avait envie de le battre, elle alla dans
2379 le corridor ouvrir la fenêtre et huma l'air frais pour se calmer.
2380
2381 -- Quel pauvre homme! quel pauvre homme! disait-elle tout bas, en
2382 se mordant les lèvres.
2383
2384 Elle se sentait, d'ailleurs, plus irritée de lui. Il prenait, avec
2385 l'âge, des allures épaisses; il coupait, au dessert, le bouchon
2386 des bouteilles vides; il se passait, après manger, la langue sur
2387 les dents; il faisait, en avalant sa soupe, un gloussement à
2388 chaque gorgée, et, comme il commençait d'engraisser, ses yeux,
2389 déjà petits, semblaient remontés vers les tempes par la
2390 bouffissure de ses pommettes.
2391
2392 Emma, quelquefois, lui rentrait dans son gilet la bordure rouge de
2393 ses tricots, rajustait sa cravate, ou jetait à l'écart les gants
2394 déteints qu'il se disposait à passer; et ce n'était pas, comme il
2395 croyait, pour lui; c'était pour elle-même, par expansion
2396 d'égoïsme, agacement nerveux. Quelquefois aussi, elle lui parlait
2397 des choses qu'elles avait lues, comme d'un passage de roman, d'une
2398 pièce nouvelle, ou de l'anecdote du grand monde que l'on racontait
2399 dans le feuilleton; car, enfin, Charles était quelqu'un, une
2400 oreille toujours ouverte, une approbation toujours prête. Elle
2401 faisait bien des confidences à sa levrette! Elle en eût fait aux
2402 bûches de la cheminée et au balancier de la pendule.
2403
2404 Au fond de son âme, cependant, elle attendait un événement. Comme
2405 les matelots en détresse, elle promenait sur la solitude de sa vie
2406 des yeux désespérés, cherchant au loin quelque voile blanche dans
2407 les brumes de l'horizon. Elle ne savait pas quel serait ce hasard,
2408 le vent qui le pousserait jusqu'à elle, vers quel rivage il la
2409 mènerait, s'il était chaloupe ou vaisseau à trois ponts, chargé
2410 d'angoisses ou plein de félicités jusqu'aux sabords. Mais, chaque
2411 matin, à son réveil, elle l'espérait pour la journée, et elle
2412 écoutait tous les bruits, se levait en sursaut, s'étonnait qu'il
2413 ne vînt pas; puis, au coucher du soleil, toujours plus triste,
2414 désirait être au lendemain.
2415
2416 Le printemps reparut. Elle eut des étouffements aux premières
2417 chaleurs, quand les poiriers fleurirent.
2418
2419 Dès le commencement de juillet, elle compta sur ses doigts combien
2420 de semaines lui restaient pour arriver au mois d'octobre, pensant
2421 que le marquis d'Andervilliers, peut-être, donnerait encore un bal
2422 à la Vaubyessard. Mais tout septembre s'écoula sans lettres ni
2423 visites.
2424
2425 Après l'ennui de cette déception, son coeur de nouveau resta vide,
2426 et alors la série des mêmes journées recommença.
2427
2428 Elles allaient donc maintenant se suivre ainsi à la file, toujours
2429 pareilles, innombrables, et n'apportant rien! Les autres
2430 existences, si plates qu'elles fussent, avaient du moins la chance
2431 d'un événement. Une aventure amenait parfois des péripéties à
2432 l'infini, et le décor changeait. Mais, pour elle, rien n'arrivait,
2433 Dieu l'avait voulu! L'avenir était un corridor tout noir, et qui
2434 avait au fond sa porte bien fermée.
2435
2436 Elle abandonna la musique. Pourquoi jouer? qui l'entendrait?
2437 Puisqu'elle ne pourrait jamais, en robe de velours à manches
2438 courtes, sur un piano d'Érard, dans un concert, battant de ses
2439 doigts légers les touches d'ivoire, sentir, comme une brise,
2440 circuler autour d'elle un murmure d'extase, ce n'était pas la
2441 peine de s'ennuyer à étudier. Elle laissa dans l'armoire ses
2442 cartons à dessin et la tapisserie. À quoi bon? à quoi bon? La
2443 couture l'irritait.
2444
2445 -- J'ai tout lu, se disait-elle.
2446
2447 Et elle restait à faire rougir les pincettes, ou regardant la
2448 pluie tomber.
2449
2450 Comme elle était triste le dimanche, quand on sonnait les vêpres!
2451 Elle écoutait, dans un hébétement attentif, tinter un à un les
2452 coups fêlés de la cloche. Quelque chat sur les toits, marchant
2453 lentement, bombait son dos aux rayons pâles du soleil. Le vent,
2454 sur la grande route, soufflait des traînées de poussière. Au loin,
2455 parfois, un chien hurlait: et la cloche, à temps égaux, continuait
2456 sa sonnerie monotone qui se perdait dans la campagne.
2457
2458 Cependant on sortait de l'église. Les femmes en sabots cirés, les
2459 paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-
2460 tête devant eux, tout rentrait chez soi. Et, jusqu'à la nuit, cinq
2461 ou six hommes, toujours les mêmes, restaient à jouer au bouchon,
2462 devant la grande porte de l'auberge.
2463
2464 L'hiver fut froid. Les carreaux, chaque matin, étaient chargés de
2465 givre, et la lumière, blanchâtre à travers eux, comme par des
2466 verres dépolis, quelquefois ne variait pas de la journée. Dès
2467 quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
2468
2469 Les jours qu'il faisait beau, elle descendait dans le jardin. La
2470 rosée avait laissé sur les choux des guipures d'argent avec de
2471 longs fils clairs qui s'étendaient de l'un à l'autre. On
2472 n'entendait pas d'oiseaux, tout semblait dormir, l'espalier
2473 couvert de paille et la vigne comme un grand serpent malade sous
2474 le chaperon du mur, où l'on voyait, en s'approchant, se traîner
2475 des cloportes à pattes nombreuses. Dans les sapinettes, près de la
2476 haie, le curé en tricorne qui lisait son bréviaire avait perdu le
2477 pied droit et même le plâtre, s'écaillant à la gelée, avait fait
2478 des gales blanches sur sa figure.
2479
2480 Puis elle remontait, fermait la porte, étalait les charbons, et,
2481 défaillant à la chaleur du foyer, sentait l'ennui plus lourd qui
2482 retombait sur elle. Elle serait bien descendue causer avec la
2483 bonne, mais une pudeur la retenait.
2484
2485 Tous les jours, à la même heure, le maître d'école, en bonnet de
2486 soie noire, ouvrait les auvents de sa maison, et le garde-
2487 champêtre passait, portant son sabre sur sa blouse. Soir et matin,
2488 les chevaux de la poste, trois par trois, traversaient la rue pour
2489 aller boire à la mare. De temps à autre, la porte d'un cabaret
2490 faisait tinter sa sonnette, et, quand il y avait du vent; l'on
2491 entendait grincer sur leurs deux tringles les petites cuvettes en
2492 cuivre du perruquier, qui servaient d'enseigne à sa boutique. Elle
2493 avait pour décoration une vieille gravure de modes collée contre
2494 un carreau et un buste de femme en cire, dont les cheveux étaient
2495 jaunes. Lui aussi, le perruquier, il se lamentait de sa vocation
2496 arrêtée, de son avenir perdu, et, rêvant quelque boutique dans une
2497 grande. ville, comme à Rouen par exemple, sur le port, près du
2498 théâtre, il restait toute la journée à se promener en long, depuis
2499 la mairie jusqu'à l'église, sombre, et attendant la clientèle.
2500 Lorsque madame Bovary levait les yeux, elle le voyait toujours là,
2501 comme une sentinelle en faction, avec son bonnet grec sur
2502 l'oreille et sa veste de lasting.
2503
2504 Dans l'après-midi, quelquefois, une tête d'homme apparaissait
2505 derrière les vitres de la salle, tête hâlée, à favoris noirs, et
2506 qui souriait lentement d'un large sourire doux à dents blanches.
2507 Une valse aussitôt commençait, et, sur l'orgue, dans un petit
2508 salon, des danseurs hauts comme le doigt, femmes en turban rose,
2509 Tyroliens en jaquette, singes en habit noir, messieurs en culotte
2510 courte, tournaient, tournaient entre les fauteuils, les canapés,
2511 les consoles, se répétant dans les morceaux de miroir que
2512 raccordait à leurs angles un filet de papier doré. L'homme faisait
2513 aller sa manivelle, regardant à droite, à gauche et vers les
2514 fenêtres. De temps à autre, tout en lançant contre la borne un
2515 long jet de salive brune, il soulevait du genou son instrument,
2516 dont la bretelle dure lui fatiguait l'épaule; et, tantôt dolente
2517 et traînarde, ou joyeuse et précipitée, la musique de la boîte
2518 s'échappait en bourdonnant à travers un rideau de taffetas rose,
2519 sous une grille de cuivre en arabesque. C'étaient des airs que
2520 l'on jouait ailleurs sur les théâtres; que l'on chantait dans les
2521 salons, que l'on dansait le soir sous des lustres éclairés, échos
2522 du monde qui arrivaient jusqu'à Emma. Des sarabandes à n'en plus
2523 finir se déroulaient dans sa tête; et, comme une bayadère sur les
2524 fleurs d'un tapis, sa pensée bondissait avec les notes, se
2525 balançait de rêve en rêve, de tristesse en tristesse. Quand
2526 l'homme avait reçu l'aumône dans sa casquette, il rabattait une
2527 vieille couverture de laine bleue, passait son orgue sur son dos
2528 et s'éloignait d'un pas lourd. Elle le regardait partir.
2529
2530 Mais c'était surtout aux heures des repas qu'elle n'en pouvait
2531 plus, dans cette petite salle au rez-de-chaussée, avec le poêle
2532 qui fumait, la porte qui criait, les murs qui suintaient, les
2533 pavés humides; toute l'amertume de l'existence, lui semblait
2534 servie sur son assiette, et, à la fumée du bouilli, il montait du
2535 fond de son âme comme d'autres bouffées d'affadissement. Charles
2536 était long à manger; elle grignotait quelques noisettes, ou bien,
2537 appuyée du coude, s'amusait, avec la pointe de son couteau, à
2538 faire des raies sur la toile cirée.
2539
2540 Elle laissait maintenant tout aller dans son ménage, et madame
2541 Bovary mère, lorsqu'elle vint passer à Tostes une partie du
2542 carême, s'étonna fort de ce changement. Elle, en effet, si
2543 soigneuse autrefois et délicate, elle restait à présent des
2544 journées entières sans s'habiller, portait des bas de coton gris,
2545 s'éclairait à la chandelle. Elle répétait qu'il fallait
2546 économiser, puisqu'ils n'étaient pas riches, ajoutant qu'elle
2547 était très contente, très heureuse, que Tostes lui plaisait
2548 beaucoup, et autres discours nouveaux qui fermaient la bouche à la
2549 belle-mère. Du reste, Emma ne semblait plus disposée à suivre ses
2550 conseils; une fois même, madame Bovary s'étant avisée de prétendre
2551 que les maîtres devaient surveiller la religion de leurs
2552 domestiques, elle lui avait répondu d'un oeil si colère et avec un
2553 sourire tellement froid, que la bonne femme ne s'y frotta plus.
2554
2555 Emma devenait difficile, capricieuse. Elle se commandait des plats
2556 pour elle, n'y touchait point, un jour ne buvait que du lait pur,
2557 et, le lendemain, des tasses de thé à la douzaine. Souvent elle
2558 s'obstinait à ne pas sortir, puis elle suffoquait, ouvrait les
2559 fenêtres, s'habillait en robe légère. Lorsqu'elle avait bien
2560 rudoyé sa servante, elle lui faisait des cadeaux ou l'envoyait se
2561 promener chez les voisines, de même qu'elle jetait parfois aux
2562 pauvres toutes les pièces blanches de sa bourse, quoiqu'elle ne
2563 fût guère tendre cependant, ni facilement accessible à l'émotion
2564 d'autrui, comme la plupart des gens issus de campagnards, qui
2565 gardent toujours à l'âme quelque chose de la callosité des mains
2566 paternelles.
2567
2568 Vers la fin de février, le père Rouault, en souvenir de sa
2569 guérison, apporta lui-même à son gendre une dinde superbe, et il
2570 resta trois jours à Tostes. Charles étant à ses malades, Emma lui
2571 tint compagnie. Il fuma dans la chambre, cracha sur les chenets,
2572 causa culture, veaux, vaches, volailles et conseil municipal; si
2573 bien qu'elle referma la porte, quand il fut parti, avec un
2574 sentiment de satisfaction qui la surprit elle-même. D'ailleurs,
2575 elle ne cachait plus son mépris pour rien, ni pour personne; et
2576 elle se mettait quelquefois à exprimer des opinions singulières,
2577 blâmant ce que l'on approuvait, et approuvant des choses perverses
2578 ou immorales: ce qui faisait ouvrir de grands yeux à son mari.
2579
2580 Est-ce que cette misère durerait toujours? est-ce qu'elle n'en
2581 sortirait pas? Elle valait bien cependant toutes celles qui
2582 vivaient heureuses! Elle avait vu des duchesses à la Vaubyessard
2583 qui avaient la taille plus lourde et les façons plus communes, et
2584 elle exécrait l'injustice de Dieu; elle s'appuyait la tête aux
2585 murs pour pleurer; elle enviait les existences tumultueuses, les
2586 nuits masquées, les insolents plaisirs avec tous les éperduments
2587 qu'elle ne connaissait pas et qu'ils devaient donner.
2588
2589 Elle pâlissait et avait des battements de coeur. Charles lui
2590 administra de la valériane et des bains de camphre. Tout ce que
2591 l'on essayait semblait l'irriter davantage.
2592
2593 En de certains jours, elle bavardait avec une abondance fébrile; à
2594 ces exaltations succédaient tout à coup des torpeurs où elle
2595 restait sans parler, sans bouger. Ce qui la ranimait alors,
2596 c'était de se répandre sur les bras un flacon d'eau de Cologne.
2597
2598 Comme elle se plaignait de Tostes continuellement, Charles imagina
2599 que la cause de sa maladie était sans doute dans quelque influence
2600 locale, et, s'arrêtant à cette idée, il songea sérieusement à
2601 aller s'établir ailleurs.
2602
2603 Dès lors, elle but du vinaigre pour se faire maigrir, contracta
2604 une petite toux sèche et perdit complètement l'appétit.
2605
2606 Il en coûtait à Charles d'abandonner Tostes après quatre ans de
2607 séjour et au moment où il commençait à s'y poser. S'il le fallait,
2608 cependant! Il la conduisit à Rouen voir son ancien maître. C'était
2609 une maladie nerveuse: on devait la changer d'air.
2610
2611 Après s'être tourné de côté et d'autre, Charles apprit qu'il y
2612 avait dans l'arrondissement de Neufchâtel, un fort bourg nommé
2613 Yonville-l'Abbaye, dont le médecin, qui était un réfugié polonais,
2614 venait de décamper la semaine précédente. Alors il écrivit au
2615 pharmacien de l'endroit pour savoir quel était le chiffre de la
2616 population, la distance où se trouvait le confrère le plus voisin,
2617 combien par année gagnait son prédécesseur, etc.; et, les réponses
2618 ayant été satisfaisantes, il se résolut à déménager vers le
2619 printemps, si la santé d'Emma ne s'améliorait pas.
2620
2621 Un jour qu'en prévision de son départ elle faisait des rangements
2622 dans un tiroir, elle se piqua les doigts à quelque chose. C'était
2623 un fil de fer de son bouquet de mariage. Les boutons d'oranger
2624 étaient jaunes de poussière, et les rubans de satin, à liséré
2625 d'argent, s'effiloquaient par le bord. Elle le jeta dans le feu.
2626 Il s'enflamma plus vite qu'une paille sèche. Puis ce fut comme un
2627 buisson rouge sur les cendres, et qui se rongeait lentement. Elle
2628 le regarda brûler. Les petites baies de carton éclataient, les
2629 fils d'archal se tordaient, le galon se fondait; et les corolles
2630 de papier, racornies, se balançant le long de la plaque comme des
2631 papillons noirs, enfin s'envolèrent par la cheminée.
2632
2633 Quand on partit de Tostes, au mois de mars, madame Bovary était
2634 enceinte.
2635
2636
2637 DEUXIÈME PARTIE
2638
2639
2640 I
2641
2642 Yonville-l'Abbaye (ainsi nommé à cause d'une ancienne abbaye de
2643 Capucins dont les ruines n'existent même plus) est un bourg à huit
2644 lieues de Rouen, entre la route d'Abbeville et celle de Beauvais,
2645 au fond d'une vallée qu'arrose la Rieule, petite rivière qui se
2646 jette dans l'Andelle, après avoir fait tourner trois moulins vers
2647 son embouchure, et où il y a quelques truites, que les garçons, le
2648 dimanche, s'amusent à pêcher à la ligne.
2649
2650 On quitte la grande route à la Boissière et l'on continue à plat
2651 jusqu'au haut de la côte des Leux, d'où l'on découvre la vallée.
2652 La rivière qui la traverse en fait comme deux régions de
2653 physionomie distincte: tout ce qui est à gauche est en herbage,
2654 tout ce qui est à droite est en labour. La prairie s'allonge sous
2655 un bourrelet de collines basses pour se rattacher par derrière aux
2656 pâturages du pays de Bray, tandis que, du côté de l'est, la
2657 plaine, montant doucement, va s'élargissant et étale à perte de
2658 vue ses blondes pièces de blé. L'eau qui court au bord de l'herbe
2659 sépare d'une raie blanche la couleur des prés et celle des
2660 sillons, et la campagne ainsi ressemble à un grand manteau déplié
2661 qui a un collet de velours vert, bordé d'un galon d'argent.
2662
2663 Au bout de l'horizon, lorsqu'on arrive, on a devant soi les chênes
2664 de la forêt d'Argueil, avec les escarpements de la côte Saint-
2665 Jean, rayés du haut en bas par de longues traînées rouges,
2666 inégales; ce sont les traces des pluies, et ces tons de brique,
2667 tranchant en filets minces sur la couleur grise de la montagne,
2668 viennent de la quantité de sources ferrugineuses qui coulent au
2669 delà, dans le pays d'alentour.
2670
2671 On est ici sur les confins de la Normandie, de la Picardie et de
2672 l'Île-de-France, contrée bâtarde où le langage est sans
2673 accentuation, comme le paysage sans caractère. C'est là que l'on
2674 fait les pires fromages de Neufchâtel de tout l'arrondissement,
2675 et, d'autre part, la culture y est coûteuse, parce qu'il faut
2676 beaucoup de fumier pour engraisser ces terres friables pleines de
2677 sable et de cailloux.
2678
2679 Jusqu'en 1835, il n'y avait point de route praticable pour arriver
2680 à Yonville; mais on a établi vers cette époque un chemin de grande
2681 vicinalité qui relie la route d'Abbeville à celle d'Amiens, et
2682 sert quelquefois aux rouliers allant de Rouen dans les Flandres.
2683 Cependant, Yonville-l'Abbaye est demeuré stationnaire, malgré ses
2684 débouchés nouveaux. Au lieu d'améliorer les cultures, on s'y
2685 obstine encore aux herbages, quelque dépréciés qu'ils soient, et
2686 le bourg paresseux, s'écartant de la plaine, a continué
2687 naturellement à s'agrandir vers la rivière. On l'aperçoit de loin,
2688 tout couché en long sur la rive, comme un gardeur de vaches qui
2689 fait la sieste au bord de l'eau.
2690
2691 Au bas de la côte, après le pont, commence une chaussée plantée de
2692 jeunes trembles, qui vous mène en droite ligne jusqu'aux premières
2693 maisons du pays. Elles sont encloses de haies, au milieu de cours
2694 pleines de bâtiments épars, pressoirs, charreteries et
2695 bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des
2696 échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.
2697 Les toits de chaume, comme des bonnets de fourrure rabattus sur
2698 des yeux, descendent jusqu'au tiers à peu près des fenêtres
2699 basses, dont les gros verres bombés sont garnis d'un noeud dans le
2700 milieu, à la façon des culs de bouteilles. Sur le mur de plâtre
2701 que traversent en diagonale des lambourdes noires, s'accroche
2702 parfois quelque maigre poirier, et les rez-de-chaussée ont à leur
2703 porte une petite barrière tournante pour les défendre des
2704 poussins, qui viennent picorer, sur le seuil, des miettes de pain
2705 bis trempé de cidre. Cependant les cours se font plus étroites,
2706 les habitations se rapprochent, les haies disparaissent; un fagot
2707 de fougères se balance sous une fenêtre au bout d'un manche à
2708 balai; il y a la forge d'un maréchal et ensuite un charron avec
2709 deux ou trois charrettes neuves, en dehors, qui empiètent sur la
2710 route. Puis, à travers une claire-voie, apparaît une maison
2711 blanche au delà d'un rond de gazon que décore un Amour, le doigt
2712 posé sur la bouche; deux vases en fonte sont à chaque bout du
2713 perron; des panonceaux brillent à la porte; c'est la maison du
2714 notaire, et la plus belle du pays.
2715
2716 L'église est de l'autre côté de la rue, vingt pas plus loin, à
2717 l'entrée de la place. Le petit cimetière qui l'entoure, clos d'un
2718 mur à hauteur d'appui, est si bien rempli de tombeaux, que les
2719 vieilles pierres à ras du sol font un dallage continu, où l'herbe
2720 a dessiné de soi-même des carrés verts réguliers. L'église a été
2721 rebâtie à neuf dans les dernières années du règne de Charles X. La
2722 voûte en bois commence à se pourrir par le haut, et, de place en
2723 place, a des enfonçures noires dans sa couleur bleue. Au-dessus de
2724 la porte, où seraient les orgues, se tient un jubé pour les
2725 hommes, avec un escalier tournant qui retentit sous les sabots.
2726
2727 Le grand jour, arrivant par les vitraux tout unis, éclaire
2728 obliquement les bancs rangés en travers de la muraille, que
2729 tapisse çà et là quelque paillasson cloué, ayant au-dessous de lui
2730 ces mots en grosses lettres: «Banc de M. un tel.» Plus loin, à
2731 l'endroit où le vaisseau se rétrécit, le confessionnal fait
2732 pendant à une statuette de la Vierge, vêtue d'une robe de satin,
2733 coiffée d'un voile de tulle semé d'étoiles d'argent, et tout
2734 empourprée aux pommettes comme une idole des îles Sandwich; enfin
2735 une copie de la Sainte Famille, envoi du ministre de l'intérieur,
2736 dominant le maître-autel entre quatre chandeliers, termine au fond
2737 la perspective. Les stalles du choeur, en bois de sapin, sont
2738 restées sans être peintes.
2739
2740 Les halles, c'est-à-dire un toit de tuiles supporté par une
2741 vingtaine de poteaux, occupent à elles seules la moitié environ de
2742 la grande place d'Yonville. La mairie, construite sur les dessins
2743 d'un architecte de Paris, est une manière de temple grec qui fait
2744 l'angle, à côté de la maison du pharmacien. Elle a, au rez-de-
2745 chaussée, trois colonnes ioniques et, au premier étage, une
2746 galerie à plein cintre, tandis que le tympan qui la termine est
2747 rempli par un coq gaulois, appuyé d'une patte sur la Charte et
2748 tenant de l'autre les balances de la justice.
2749
2750 Mais ce qui attire le plus les yeux, c'est, en face de l'auberge
2751 du Lion d'or, la pharmacie de M. Homais! Le soir, principalement,
2752 quand son quinquet est allumé et que les bocaux rouges et verts
2753 qui embellissent sa devanture allongent au loin, sur le sol, leurs
2754 deux clartés de couleur; alors, à travers elles, comme dans des
2755 feux du Bengale, s'entrevoit l'ombre du pharmacien, accoudé sur
2756 son pupitre. Sa maison, du haut en bas, est placardée
2757 d'inscriptions écrites en anglaise, en ronde, en moulée: «Eaux de
2758 Vichy, de Seltz et de Barèges, robs dépuratifs, médecine Raspail,
2759 racahout des Arabes, pastilles Darcet, pâte Regnault, bandages;
2760 bains, chocolats de santé, etc.» Et l'enseigne, qui tient toute la
2761 largeur de la boutique, porte en lettres d'or: Homais, pharmacien.
2762 Puis, au fond de la boutique, derrière les grandes balances
2763 scellées sur le comptoir, le mot laboratoire se déroule au-dessus
2764 d'une porte vitrée qui, à moitié de sa hauteur, répète encore une
2765 fois Homais, en lettres d'or, sur un fond noir.
2766
2767 Il n'y a plus ensuite rien à voir dans Yonville. La rue (la
2768 seule), longue d'une portée de fusil et bordée de quelques
2769 boutiques, s'arrête court au tournant de la route. Si on la laisse
2770 sur la droite et que l'on suive le bas de la côte Saint-Jean,
2771 bientôt on arrive au cimetière.
2772
2773 Lors du choléra, pour l'agrandir, on a abattu un pan de mur et
2774 acheté trois acres de terre à côté; mais toute cette portion
2775 nouvelle est presque inhabitée, les tombes, comme autrefois,
2776 continuant à s'entasser vers la porte. Le gardien, qui est en même
2777 temps fossoyeur et bedeau à l'église (tirant ainsi des cadavres de
2778 la paroisse un double bénéfice), a profité, du terrain vide pour y
2779 semer des pommes de terre. D'année en année, cependant, son petit
2780 champ se rétrécit, et, lorsqu'il survient une épidémie, il ne sait
2781 pas s'il doit se réjouir des décès ou s'affliger des sépultures.
2782
2783 -- Vous vous nourrissez des morts, Lestiboudois! lui dit enfin un
2784 jour, M. le curé.
2785
2786 Cette parole sombre le fit réfléchir; elle l'arrêta pour quelque
2787 temps; mais, aujourd'hui encore, il continue la culture de ses
2788 tubercules, et même soutient avec aplomb qu'ils poussent
2789 naturellement.
2790
2791 Depuis les événements que l'on va raconter; rien, en effet, n'a
2792 changé à Yonville. Le drapeau tricolore de fer-blanc tourne
2793 toujours au haut du clocher de l'église; la boutique du marchand
2794 de nouveautés agite encore au vent ses deux banderoles d'indienne;
2795 les foetus du pharmacien, comme des paquets d'amadou blanc, se
2796 pourrissent de plus en plus dans leur alcool bourbeux, et, au-
2797 dessus de la grande porte de l'auberge, le vieux lion d'or,
2798 déteint par les pluies, montre toujours aux passants sa frisure de
2799 caniche.
2800
2801 Le soir que les époux Bovary devaient arriver à Yonville, madame
2802 veuve Lefrançois, la maîtresse de cette auberge, était si fort
2803 affairée, qu'elle suait à grosses gouttes en remuant ses
2804 casseroles. C'était le lendemain jour de marché dans le bourg. Il
2805 fallait d'avance tailler les viandes, vider les poulets, faire de
2806 la soupe et du café. Elle avait, de plus, le repas de ses
2807 pensionnaires, celui du médecin, de sa femme et de leur bonne; le
2808 billard retentissait d'éclats de rire; trois meuniers, dans la
2809 petite salle, appelaient pour qu'on leur apportât de l'eau-de-vie;
2810 le bois flambait, la braise craquait, et, sur la longue table de
2811 la cuisine, parmi les quartiers de mouton cru, s'élevaient des
2812 piles d'assiettes qui tremblaient aux secousses du billot où l'on
2813 hachait des épinards. On entendait, dans la basse-cour, crier les
2814 volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.
2815
2816 Un homme en pantoufles de peau verte, quelque peu marqué de petite
2817 vérole et coiffé d'un bonnet de velours à gland d'or, se chauffait
2818 le dos contre la cheminée. Sa figure n'exprimait rien que la
2819 satisfaction de soi-même, et il avait l'air aussi calme dans la
2820 vie que le chardonneret suspendu au-dessus de sa tête, dans une
2821 cage d'osier: c'était le pharmacien.
2822
2823 -- Artémise! criait la maîtresse d'auberge, casse de la bourrée,
2824 emplis les carafes, apporte de l'eau-de-vie, dépêche-toi! Au
2825 moins, si je savais quel dessert offrir à la société que vous
2826 attendez! Bonté divine! les commis du déménagement recommencent
2827 leur tintamarre dans le billard! Et leur charrette qui est restée
2828 sous la grande porte! L'Hirondelle est capable de la défoncer en
2829 arrivant! Appelle Polyte pour qu'il la remise!... Dire que, depuis
2830 le matin, monsieur Homais, ils ont peut-être fait quinze parties
2831 et bu huit pots de cidre!... Mais ils vont me déchirer le tapis,
2832 continuait-elle en les regardant de loin, son écumoire à la main.
2833
2834 -- Le mal ne serait pas grand, répondit M. Homais vous en
2835 achèteriez un autre.
2836
2837 -- Un autre billard! exclama la veuve.
2838
2839 -- Puisque celui-là ne tient plus, madame Lefrançois; je vous le
2840 répète, vous vous faites tort! vous vous faites grand tort! Et
2841 puis les amateurs, à présent, veulent des blouses étroites et des
2842 queues lourdes. On ne joue plus la bille; tout est changé! Il faut
2843 marcher avec son siècle! Regardez Tellier, plutôt...
2844
2845 L'hôtesse devint rouge de dépit. Le pharmacien ajouta:
2846
2847 -- Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre;
2848 et qu'on ait l'idée, par exemple de monter une poule patriotique
2849 pour la Pologne ou les inondés de Lyon...
2850
2851 -- Ce ne sont pas des gueux comme lui qui nous font peur!
2852 interrompit l'hôtesse, en haussant ses grosses épaules. Allez!
2853 allez! monsieur Homais, tant que le Lion d'or vivra, on y viendra.
2854 Nous avons du foin dans nos bottes, nous autres! Au lieu qu'un de
2855 ces marins vous verrez le Café français fermé, et avec une belle
2856 affiche sur les auvents!... Changer mon billard, continuait-elle
2857 en se parlant à elle-même, lui qui m'est si commode pour ranger ma
2858 lessive, et sur lequel, dans le temps de la chasse, j'ai mis
2859 coucher jusqu'à six voyageurs!... Mais ce lambin d'Hivert qui
2860 n'arrive pas!
2861
2862 -- L'attendez-vous pour le dîner de vos messieurs? demanda le
2863 pharmacien.
2864
2865 -- L'attendre? Et M. Binet donc! À six heures battant vous allez
2866 le voir entrer, car son pareil n'existe pas sur la terre pour
2867 l'exactitude. Il lui faut toujours sa place dans la petite salle!
2868 On le tuerait plutôt que de le faire dîner ailleurs! et dégoûté
2869 qu'il est! et si difficile pour le cidre! Ce n'est pas comme
2870 M. Léon; lui, il arrive quelquefois à sept heures, sept heures et
2871 demie même; il ne regarde seulement pas à ce qu'il mange. Quel bon
2872 jeune homme! jamais un mot plus haut que l'autre.
2873
2874 -- C'est qu'il y a bien de la différence, voyez-vous, entre
2875 quelqu'un qui a reçu de l'éducation et un ancien carabinier qui
2876 est percepteur.
2877
2878 Six heures sonnèrent. Binet entra.
2879
2880 Il était vêtu d'une redingote bleue, tombant droit d'elle-même
2881 tout autour de son corps maigre, et sa casquette de cuir, à pattes
2882 nouées par des cordons sur le sommet de sa tête, laissait voir,
2883 sous la visière relevée, un front chauve, qu'avait déprimé
2884 l'habitude du casque. Il portait un gilet de drap noir, un col de
2885 crin, un pantalon gris, et, en toute saison, des bottes bien
2886 cirées qui avaient deux renflements parallèles, à cause de la
2887 saillie de ses orteils. Pas un poil ne dépassait la ligne de son
2888 collier blond, qui, contournant la mâchoire, encadrait comme la
2889 bordure d'une plate-bande sa longue figure terne, dont les yeux
2890 étaient petits et le nez busqué. Fort à tous les jeux de cartes,
2891 bon chasseur et possédant une belle écriture, il avait chez lui un
2892 tour, où il s'amusait à tourner des ronds de serviette dont il
2893 encombrait sa maison, avec la jalousie d'un artiste et l'égoïsme
2894 d'un bourgeois.
2895
2896 Il se dirigea vers la petite salle; mais il fallut d'abord en
2897 faire sortir les trois meuniers; et, pendant tout le temps que
2898 l'on fut à mettre son couvert, Binet resta silencieux à sa place,
2899 auprès du poêle; puis il ferma la porte et retira sa casquette,
2900 comme d'usage.
2901
2902 -- Ce ne sont pas les civilités qui lui useront la langue! dit le
2903 pharmacien, dès qu'il fut seul avec l'hôtesse.
2904
2905 -- Jamais il ne cause davantage, répondit-elle; il est venu ici,
2906 la semaine dernière, deux voyageurs en draps, des garçons pleins
2907 d'esprit qui contaient, le soir, un tas de farces que j'en
2908 pleurais de rire; eh bien, il restait là, comme une alose, sans
2909 dire un mot.
2910
2911 -- Oui, fit le pharmacien, pas d'imagination, pas de saillies,
2912 rien de ce qui constitue l'homme de société!
2913
2914 -- On dit pourtant qu'il a des moyens, objecta l'hôtesse.
2915
2916 -- Des moyens? répliqua M. Homais; lui! des moyens? Dans sa
2917 partie, c'est possible, ajouta-t-il d'un ton plus calme.
2918
2919 Et il reprit:
2920
2921 -- Ah! qu'un négociant qui a des relations considérables, qu'un
2922 jurisconsulte, un médecin, un pharmacien soient tellement absorbés
2923 qu'ils en deviennent fantasques et bourrus même, je le comprends;
2924 on en cite des traits dans les histoires! Mais, au moins, c'est
2925 qu'ils pensent à quelque chose. Moi, par exemple, combien de fois
2926 m'est-il arrivé de chercher ma plume sur mon bureau pour écrire
2927 une étiquette, et de trouver, en définitive, que je l'avais placée
2928 à mon oreille!
2929
2930 Cependant, madame Lefrançois alla sur le seuil regarder si
2931 l'Hirondelle n'arrivait pas. Elle tressaillit. Un homme vêtu de
2932 noir entra tout à coup dans la cuisine. On distinguait, aux
2933 dernières lueurs du crépuscule, qu'il avait la figure rubiconde et
2934 le corps athlétique.
2935
2936 -- Qu'y a-t-il pour votre service, monsieur le curé? demanda la
2937 maîtresse d'auberge, tout en atteignant sur la cheminée un des
2938 flambeaux de cuivre qui s'y trouvaient rangés en colonnade avec
2939 leurs chandelles; voulez-vous prendre quelque chose? un doigt de
2940 cassis, un verre de vin?
2941
2942 L'ecclésiastique refusa fort civilement. Il venait chercher son
2943 parapluie, qu'il avait oublié l'autre jour au couvent d'Ernemont,
2944 et, après avoir prié madame Lefrançois de le lui faire remettre au
2945 presbytère dans la soirée, il sortit pour se rendre à l'église, où
2946 l'on sonnait l'Angelus.
2947
2948 Quand le pharmacien n'entendit plus sur la place le bruit de ses
2949 souliers, il trouva fort inconvenante sa conduite de tout à
2950 l'heure. Ce refus d'accepter un rafraîchissement lui semblait une
2951 hypocrisie des plus odieuses; les prêtres godaillaient tous sans
2952 qu'on les vît, et cherchaient à ramener le temps de la dîme.
2953
2954 L'hôtesse prit la défense de son curé:
2955
2956 -- D'ailleurs, il en plierait quatre comme vous sur son genou. Il
2957 a, l'année dernière, aidé nos gens à rentrer la paille; il en
2958 portait jusqu'à six bottes à la fois, tant il est fort!
2959
2960 -- Bravo! dit le pharmacien. Envoyez donc vos filles en confesse à
2961 des gaillards d'un tempérament pareil! Moi, si j'étais le
2962 gouvernement, je voudrais qu'on saignât les prêtres une fois par
2963 mois. Oui, madame Lefrançois, tous les mois, une large
2964 phlébotomie, dans l'intérêt de la police et des moeurs!
2965
2966 -- Taisez-vous donc, monsieur Homais! vous êtes un impie! vous
2967 n'avez pas de religion!
2968
2969 Le pharmacien répondit:
2970
2971 -- J'ai une religion, ma religion, et même j'en ai plus qu'eux
2972 tous, avec leurs momeries et leurs jongleries! J'adore Dieu, au
2973 contraire! je crois en l'Être suprême, à un Créateur, quel qu'il
2974 soit, peu m'importe, qui nous a placés ici-bas pour y remplir nos
2975 devoirs de citoyen et de père de famille; mais je n'ai pas besoin
2976 d'aller, dans une église, baiser des plats d'argent, et engraisser
2977 de ma poche un tas de farceurs qui se nourrissent mieux que nous!
2978 Car on peut l'honorer aussi bien dans un bois, dans un champ, ou
2979 même en contemplant la voûte éthérée, comme les anciens. Mon Dieu,
2980 à moi, c'est le Dieu de Socrate, de Franklin, de Voltaire et de
2981 Béranger! Je suis pour la Profession de foi du vicaire savoyard et
2982 les immortels principes de 89! Aussi, je n'admets pas un bonhomme
2983 de bon Dieu qui se promène dans son parterre la canne à la main,
2984 loge ses amis dans le ventre des baleines, meurt en poussant un
2985 cri et ressuscite au bout de trois jours: choses absurdes en
2986 elles-mêmes et complètement opposées, d'ailleurs, à toutes les
2987 lois de la physique; ce qui nous démontre, en passant, que les
2988 prêtres ont toujours croupi dans une ignorance turpide, où ils
2989 s'efforcent d'engloutir avec eux les populations.
2990
2991 Il se tut, cherchant des yeux un public autour de lui, car, dans
2992 son effervescence, le pharmacien un moment s'était cru en plein
2993 conseil municipal. Mais la maîtresse d'auberge ne l'écoutait plus;
2994 elle tendait son oreille à un roulement éloigné. On distingua le
2995 bruit d'une voiture mêlé à un claquement de fers lâches qui
2996 battaient la terre, et l'Hirondelle enfin s'arrêta devant la
2997 porte.
2998
2999 C'était un coffre jaune porté par deux grandes roues qui, montant
3000 jusqu'à la hauteur de la bâche, empêchaient les voyageurs de voir
3001 la route et leur salissaient les épaules. Les petits carreaux de
3002 ses vasistas étroits tremblaient dans leurs châssis quand la
3003 voiture était fermée, et gardaient des taches de boue, çà et là,
3004 parmi leur vieille couche de poussière, que les pluies d'orage
3005 même ne lavaient pas tout à fait. Elle était attelée de trois
3006 chevaux, dont le premier en arbalète, et, lorsqu'on descendait les
3007 côtes, elle touchait du fond en cahotant.
3008
3009 Quelques bourgeois d'Yonville arrivèrent sur la place; ils
3010 parlaient tous à la fois, demandant des nouvelles, des
3011 explications et des bourriches; Hivert ne savait auquel répondre.
3012 C'était lui qui faisait à la ville les commissions du pays. Il
3013 allait dans les boutiques, rapportait des rouleaux de cuir au
3014 cordonnier, de la ferraille au maréchal, un baril de harengs pour
3015 sa maîtresse, des bonnets de chez la modiste, des toupets de chez
3016 le coiffeur; et, le long de la route, en s'en revenant, il
3017 distribuait ses paquets, qu'il jetait par-dessus les clôtures des
3018 cours, debout sur son siège, et criant à pleine poitrine, pendant
3019 que ses chevaux allaient tout seuls.
3020
3021 Un accident l'avait retardé: la levrette de madame Bovary s'était
3022 enfuie à travers champs. On l'avait sifflée un grand quart
3023 d'heure. Hivert même était retourné d'une demi-lieue en arrière,
3024 croyant l'apercevoir à chaque minute; mais il avait fallu
3025 continuer la route. Emma avait pleuré, s'était emportée; elle
3026 avait accusé Charles de ce malheur. M. Lheureux, marchand
3027 d'étoffes, qui se trouvait avec elle dans la voiture, avait essayé
3028 de la consoler par quantité d'exemples de chiens perdus,
3029 reconnaissant leur maître au bout de longues années. On en citait
3030 un, disait-il, qui était revenu de Constantinople à Paris. Un
3031 autre avait fait cinquante lieues en ligne droite et passé quatre
3032 rivières à la nage; et son père à lui-même avait possédé un
3033 caniche qui, après douze ans d'absence, lui avait tout à coup
3034 sauté sur le dos, un soir, dans la rue, comme il allait dîner en
3035 ville.
3036
3037
3038 II
3039
3040 Emma descendit la première, puis Félicité, M. Lheureux, une
3041 nourrice, et l'on fut obligé de réveiller Charles dans son coin,
3042 où il s'était endormi complètement dès que la nuit était venue.
3043
3044 Homais se présenta; il offrit ses hommages à Madame, ses civilités
3045 à Monsieur, dit qu'il était charmé d'avoir pu leur rendre quelque
3046 service, et ajouta d'un air cordial qu'il avait osé s'inviter lui-
3047 même, sa femme d'ailleurs étant absente.
3048
3049 Madame Bovary, quand elle fut dans la cuisine, s'approcha de la
3050 cheminée. Du bout de ses deux doigts, elle prit sa robe à la
3051 hauteur du genou, et, l'ayant ainsi remontée jusqu'aux chevilles,
3052 elle tendit à la flamme, par-dessus le gigot qui tournait, son
3053 pied chaussé d'une bottine noire. Le feu l'éclairait en entier,
3054 pénétrant d'une lumière crue la trame de sa robe, les pores égaux
3055 de sa peau blanche et même les paupières de ses yeux qu'elle
3056 clignait de temps à autre. Une grande couleur rouge passait sur
3057 elle, selon le souffle du vent qui venait par la porte
3058 entrouverte.
3059
3060 De l'autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde
3061 la regardait silencieusement.
3062
3063 Comme il s'ennuyait beaucoup à Yonville, où il était clerc chez
3064 maître Guillaumin, souvent M. Léon Dupuis (c'était lui, le second
3065 habitué du Lion d'or) reculait l'instant de son repas, espérant
3066 qu'il viendrait quelque voyageur à l'auberge avec qui causer dans
3067 la soirée. Les jours que sa besogne était finie il lui fallait
3068 bien, faute de savoir que faire, arriver à l'heure exacte, et
3069 subir depuis la soupe jusqu'au fromage le tête-à-tête de Binet. Ce
3070 fut donc avec joie qu'il accepta la proposition de l'hôtesse de
3071 dîner en la compagnie des nouveaux venus, et l'on passa dans la
3072 grande salle, où madame Lefrançois, par pompe, avait fait dresser
3073 les quatre couverts.
3074
3075 Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur
3076 des coryzas.
3077
3078 Puis, se tournant vers sa voisine:
3079
3080 -- Madame, sans doute, est un peu lasse? On est si
3081 épouvantablement cahoté dans notre Hirondelle!
3082
3083 -- Il est vrai, répondit Emma; mais le dérangement m'amuse
3084 toujours; j'aime à changer de place.
3085
3086 -- C'est une chose si maussade, soupira le clerc, que de vivre
3087 cloué aux mêmes endroits!
3088
3089 -- Si vous étiez comme moi, dit Charles, sans cesse obligé d'être
3090 à cheval...
3091
3092 -- Mais, reprit Léon. s'adressant à madame Bovary, rien n'est plus
3093 agréable, il me semble; quand on le peut, ajouta-t-il.
3094
3095 -- Du reste, disait l'apothicaire, l'exercice de la médecine n'est
3096 pas fort pénible en nos contrées; car l'état de nos routes permet
3097 l'usage du cabriolet, et, généralement, l'on paye assez bien, les
3098 cultivateurs étant aisés. Nous avons, sous le rapport médical, à
3099 part les cas ordinaires d'entérite, bronchite, affections
3100 bilieuses, etc., de temps à autre quelques fièvres intermittentes
3101 à la moisson, mais, en somme, peu de choses graves, rien de
3102 spécial à noter, si ce n'est beaucoup d'humeurs froides, et qui
3103 tiennent sans doute aux déplorables conditions hygiéniques de nos
3104 logements de paysan. Ah! vous trouverez bien des préjugés à
3105 combattre, monsieur Bovary; bien des entêtements de la routine, où
3106 se heurteront quotidiennement tous les efforts de votre science;
3107 car on a recours encore aux neuvaines, aux reliques, au curé,
3108 plutôt que de venir naturellement chez le médecin ou chez le
3109 pharmacien. Le climat, pourtant, n'est point, à vrai dire,
3110 mauvais, et même nous comptons dans la commune quelques
3111 nonagénaires. Le thermomètre (j'en ai fait les observations)
3112 descend en hiver jusqu'à quatre degrés, et, dans la forte saison,
3113 touche vingt-cinq, trente centigrades tout au plus, ce qui nous
3114 donne vingt-quatre Réaumur au maximum, ou autrement cinquante-
3115 quatre Fahrenheit (mesure anglaise), pas davantage! -- et, en
3116 effet, nous sommes abrités des vents du nord par la forêt
3117 d'Argueil d'une part, des vents d'ouest par la côte Saint-Jean de
3118 l'autre, et cette chaleur, cependant, qui à cause de la vapeur
3119 d'eau dégagée par la rivière et la présence considérable de
3120 bestiaux dans les prairies, lesquels exhalent, comme vous savez,
3121 beaucoup d'ammoniaque, c'est-à-dire azote, hydrogène et oxygène
3122 (non, azote et hydrogène seulement), et qui, pompant à elle
3123 l'humus de la terre, confondant toutes ces émanations différentes,
3124 les réunissant en un faisceau, pour ainsi dire, et se combinant de
3125 soi-même avec l'électricité répandue dans l'atmosphère, lorsqu'il
3126 y en a, pourrait à la longue, comme dans les pays tropicaux,
3127 engendrer des miasmes insalubres; -- cette chaleur, dis-je, se
3128 trouve justement tempérée du côté où elle vient, ou plutôt d'où
3129 elle viendrait, c'est-à-dire du côté sud, par les vents de sud-
3130 est, lesquels, s'étant rafraîchis d'eux-mêmes en passant sur la
3131 Seine, nous arrivent quelquefois tout d'un coup, comme des brises
3132 de Russie!
3133
3134 -- Avez-vous du moins quelques Promenades dans les environs?
3135 continuait madame Bovary parlant au jeune homme.
3136
3137 -- Oh! fort peu, répondit-il. Il y a un endroit que l'on nomme la
3138 Pâture, sur le haut de la côte, à la lisière de la forêt.
3139 Quelquefois, le dimanche, je vais là, et j'y reste avec un livre,
3140 à regarder le soleil couchant.
3141
3142 -- Je ne trouve rien d'admirable comme les soleils couchants,
3143 reprit-elle, mais au bord de la mer, surtout.
3144
3145 -- Oh! j'adore la mer, dit M. Léon.
3146
3147 -- Et puis ne vous semble-t-il pas, répliqua madame Bovary, que
3148 l'esprit vogue plus librement sur cette étendue sans limites, dont
3149 la contemplation vous élève l'âme et donne des idées d'infini,
3150 d'idéal?
3151
3152 -- Il en est de même des paysages de montagnes, reprit Léon. J'ai
3153 un cousin qui a voyagé en Suisse l'année dernière, et qui me
3154 disait qu'on ne peut se figurer la poésie des lacs, le charme des
3155 cascades, l'effet gigantesque des glaciers. On voit des pins d'une
3156 grandeur incroyable, en travers des torrents, des cabanes
3157 suspendues sur des précipices, et, à mille pieds sous vous, des
3158 vallées entières, quand les nuages s'entrouvrent. Ces spectacles
3159 doivent enthousiasmer, disposer à la prière, à l'extase! Aussi je
3160 ne m'étonne plus de ce musicien célèbre qui, pour exciter mieux
3161 son imagination, avait coutume d'aller jouer du piano devant
3162 quelque site imposant.
3163
3164 -- Vous faites de la musique? demanda-t-elle.
3165
3166 -- Non, mais je l'aime beaucoup, répondit-il.
3167
3168 -- Ah! ne l'écoutez pas, madame Bovary, interrompit Homais en se
3169 penchant sur son assiette, c'est modestie pure. -- Comment, mon
3170 cher! Eh! l'autre jour, dans votre chambre, vous chantiez _l'Ange
3171 gardien_ à ravir. Je vous entendais du laboratoire; vous détachiez
3172 cela comme un acteur.
3173
3174 Léon, en effet, logeait chez le pharmacien, où il avait une petite
3175 pièce au second étage, sur la place. Il rougit à ce compliment de
3176 son propriétaire, qui déjà s'était tourné vers le médecin et lui
3177 énumérait les uns après les autres les principaux habitants
3178 d'Yonville. Il racontait des anecdotes, donnait des
3179 renseignements; on ne savait pas au juste la fortune du notaire,
3180 et il y avait la maison Tuvache qui faisait beaucoup d'embarras.
3181
3182 Emma reprit:
3183
3184 -- Et quelle musique préférez-vous?
3185
3186 -- Oh! la musique allemande, celle qui porte à rêver.
3187
3188 -- Connaissez-vous les Italiens?
3189
3190 -- Pas encore; mais je les verrai l'année prochaine, quand j'irai
3191 habiter Paris, pour finir mon droit.
3192
3193 -- C'est comme j'avais l'honneur, dit le pharmacien, de l'exprimer
3194 à M. votre époux, à propos de ce pauvre Yanoda qui s'est enfui;
3195 vous vous trouverez, grâce aux folies qu'il a faites, jouir d'une
3196 des maisons les plus confortables d'Yonville. Ce qu'elle a
3197 principalement de commode pour un médecin, c'est une porte sur
3198 l'Allée, qui permet d'entrer et de sortir sans être vu.
3199 D'ailleurs, elle est fournie de tout ce qui est agréable à un
3200 ménage: buanderie, cuisine avec office, salon de famille,
3201 fruitier, etc. C'était un gaillard qui n'y regardait pas! Il
3202 s'était fait construire, au bout du jardin, à côté de l'eau, une
3203 tonnelle tout exprès pour boire de la bière en été, et si Madame
3204 aime le jardinage, elle pourra...
3205
3206 -- Ma femme ne s'en occupe guère, dit Charles; elle aime mieux,
3207 quoiqu'on lui recommande l'exercice, toujours rester dans sa
3208 chambre, à lire.
3209
3210 -- C'est comme moi, répliqua Léon; quelle meilleure chose, en
3211 effet, que d'être le soir au coin du feu avec un livre, pendant
3212 que le vent bat les carreaux, que la lampe brûle?...
3213
3214 -- N'est-ce pas? dit-elle, en fixant sur lui ses grands yeux noirs
3215 tout ouverts.
3216
3217 -- On ne songe à rien, continuait-il, les heures passent. On se
3218 promène immobile dans des pays que l'on croit voir, et votre
3219 pensée, s'enlaçant à la fiction, se joue dans les détails ou
3220 poursuit le contour des aventures. Elle se mêle aux personnages;
3221 il semble que c'est vous qui palpitez sous leurs costumes.
3222
3223 -- C'est vrai! c'est vrai! disait-elle.
3224
3225 -- Vous est-il arrivé parfois, reprit Léon, de rencontrer dans un
3226 livre une idée vague que l'on a eue, quelque image obscurcie qui
3227 revient de loin, et comme l'exposition entière de votre sentiment
3228 le plus délié?
3229
3230 -- J'ai éprouvé cela, répondit-elle.
3231
3232 -- C'est pourquoi, dit-il, j'aime surtout les poètes. Je trouve
3233 les vers plus tendres que la prose, et qu'ils font bien mieux
3234 pleurer.
3235
3236 -- Cependant ils fatiguent à la longue, reprit Emma; et
3237 maintenant, au contraire, j'adore les histoires qui se suivent
3238 tout d'une haleine, où l'on a peur. Je déteste les héros communs
3239 et les sentiments tempérés, comme il y en a dans la nature.
3240
3241 -- En effet, observa le clerc, ces ouvrages ne touchant pas le
3242 coeur, s'écartent, il me semble, du vrai but de l'Art. Il est si
3243 doux, parmi les désenchantements de la vie, de pouvoir se reporter
3244 en idée sur de nobles caractères, des affections pures et des
3245 tableaux de bonheur. Quant à moi, vivant ici, loin du monde, c'est
3246 ma seule distraction; mais Yonville offre si peu de ressources!
3247
3248 -- Comme Tostes, sans doute, reprit Emma; aussi j'étais toujours
3249 abonnée à un cabinet de lecture.
3250
3251 -- Si Madame veut me faire l'honneur d'en user, dit le pharmacien,
3252 qui venait d'entendre ces derniers mots, j'ai moi-même à sa
3253 disposition une bibliothèque composée des meilleurs auteurs:
3254 Voltaire, Rousseau, Delille, Walter Scott, l'Écho des feuilletons,
3255 etc., et je reçois, de plus, différentes feuilles périodiques,
3256 parmi lesquelles le Fanal de Rouen, quotidiennement, ayant
3257 l'avantage d'en être le correspondant pour les circonscriptions de
3258 Buchy, Forges, Neufchâtel, Yonville et les alentours.
3259
3260 Depuis deux heures et demie, on était à table; car la servante
3261 Artémise, traînant nonchalamment sur les carreaux ses savates de
3262 lisière, apportait les assiettes les unes après les autres,
3263 oubliait tout, n'entendait à rien et sans cesse laissait
3264 entrebâillée la porte du billard, qui battait contre le mur du
3265 bout de sa clenche.
3266
3267 Sans qu'il s'en aperçût, tout en causant, Léon avait posé son pied
3268 sur un des barreaux de la chaise où madame Bovary était assise.
3269 Elle portait une petite cravate de soie bleue, qui tenait droit
3270 comme une fraise un col de batiste tuyauté; et, selon les
3271 mouvements de tête qu'elle faisait, le bas de son visage
3272 s'enfonçait dans le linge ou en sortait avec douceur. C'est ainsi,
3273 l'un près de l'autre, pendant que Charles et le pharmacien
3274 devisaient, qu'ils entrèrent dans une de ces vagues conversations
3275 où le hasard des phrases vous ramène toujours au centre fixe d'une
3276 sympathie commune. Spectacles de Paris, titres de romans,
3277 quadrilles nouveaux, et le monde qu'ils ne connaissaient pas,
3278 Tostes où elle avait vécu, Yonville où ils étaient, ils
3279 examinèrent tout, parlèrent de tout jusqu'à la fin du dîner.
3280
3281 Quand le café fut servi, Félicité s'en alla préparer la chambre
3282 dans la nouvelle maison, et les convives bientôt levèrent le
3283 siège. Madame Lefrançois dormait auprès des cendres, tandis que le
3284 garçon d'écurie, une lanterne à la main, attendait M. et madame
3285 Bovary pour les conduire chez eux. Sa chevelure rouge était
3286 entremêlée de brins de paille, et il boitait de la jambe gauche.
3287 Lorsqu'il eut pris de son autre main le parapluie de M. le curé,
3288 l'on se mit en marche.
3289
3290 Le bourg était endormi. Les piliers des halles allongeaient de
3291 grandes ombres. La terre était toute grise, comme par une nuit
3292 d'été.
3293
3294 Mais, la maison du médecin se trouvant à cinquante pas de
3295 l'auberge, il fallut presque aussitôt se souhaiter le bonsoir, et
3296 la compagnie se dispersa.
3297
3298 Emma, dès le vestibule, sentit tomber sur ses épaules, comme un
3299 linge humide, le froid du plâtre. Les murs étaient neufs, et les
3300 marches de bois craquèrent. Dans la chambre, au premier, un jour
3301 blanchâtre passait par les fenêtres sans rideaux. On entrevoyait
3302 des cimes d'arbres, et plus loin la prairie, à demi noyée dans le
3303 brouillard, qui fumait au clair de la lune, selon le cours de la
3304 rivière. Au milieu de l'appartement, pêle-mêle, il y avait des
3305 tiroirs de commode, des bouteilles, des tringles, des bâtons dorés
3306 avec des matelas sur des chaises et des cuvettes sur le parquet, -
3307 - les deux hommes qui avaient apporté, les meubles ayant tout
3308 laissé là, négligemment.
3309
3310 C'était la quatrième fois qu'elle couchait dans un endroit
3311 inconnu. La première avait été le jour de son entrée au couvent,
3312 la seconde celle de son arrivée à Tostes, la troisième à la
3313 Vaubyessard, la quatrième était celle-ci; et chacune s'était
3314 trouvée faire dans sa vie comme l'inauguration d'une phase
3315 nouvelle. Elle ne croyait pas que les choses pussent se
3316 représenter les mêmes à des places différentes, et, puisque la
3317 portion vécue avait été mauvaise, sans doute ce qui restait à
3318 consommer serait meilleur.
3319
3320
3321 III
3322
3323 Le lendemain, à son réveil, elle aperçut le clerc sur la place.
3324 Elle était en peignoir. Il leva la tête et la salua. Elle fit une
3325 inclination rapide et referma la fenêtre.
3326
3327 Léon attendit pendant tout le jour que six heures du soir fussent
3328 arrivées; mais, en entrant à l'auberge, il ne trouva personne que
3329 M. Binet, attablé.
3330
3331 Ce dîner de la veille était pour lui un événement considérable;
3332 jamais, jusqu'alors, il n'avait causé pendant deux heures de suite
3333 avec une dame. Comment donc avoir pu lui exposer, et en un tel
3334 langage, quantité de choses qu'il n'aurait pas si bien dites
3335 auparavant? il était timide d'habitude et gardait cette réserve
3336 qui participe à la fois de la pudeur et de la dissimulation. On
3337 trouvait à Yonville qu'il avait des manières comme il faut. Il
3338 écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en
3339 politique, chose remarquable pour un jeune homme. Puis il
3340 possédait des talents, il peignait à l'aquarelle, savait lire la
3341 clef de sol, et s'occupait volontiers de littérature après son
3342 dîner, quand il ne jouait pas aux cartes. M Homais le considérait
3343 pour son instruction; madame Homais l'affectionnait pour sa
3344 complaisance, car souvent il accompagnait au jardin les petits
3345 Homais, marmots toujours barbouillés, fort mal élevés et quelque
3346 peu lymphatiques, comme leur mère. Ils avaient pour les soigner,
3347 outre la bonne, Justin, l'élève en pharmacie, un arrière-cousin de
3348 M. Homais que l'on avait pris dans la maison par charité, et qui
3349 servait en même temps de domestique.
3350
3351 L'apothicaire se montra le meilleur des voisins. Il renseigna
3352 madame Bovary sur les fournisseurs, fit venir son marchand de
3353 cidre tout exprès, goûta la boisson lui-même, et veilla dans la
3354 cave à ce que la futaille fut bien placée; il indiqua encore la
3355 façon de s'y prendre pour avoir une provision de beurre à bon
3356 marché, et conclut un arrangement avec Lestiboudois, le
3357 sacristain, qui, outre ses fonctions sacerdotales et mortuaires,
3358 soignait les principaux jardins d'Yonville à l'heure ou à l'année,
3359 selon le goût des personnes.
3360
3361 Le besoin de s'occuper d'autrui ne poussait pas seul le pharmacien
3362 à tant de cordialité obséquieuse, et il y avait là-dessous un
3363 plan.
3364
3365 Il avait enfreint la loi du 19 ventôse an XI, article Ier, qui
3366 défend à tout individu non porteur de diplôme l'exercice de la
3367 médecine; si bien que, sur des dénonciations ténébreuses, Homais
3368 avait été mandé à Rouen, près M le procureur du roi, en son
3369 cabinet particulier. Le magistrat l'avait reçu debout, dans sa
3370 robe, hermine à l'épaule et toque en tête. C'était le matin, avant
3371 l'audience. On entendait dans le corridor passer les fortes bottes
3372 des gendarmes, et comme un bruit lointain de grosses serrures qui
3373 se fermaient. Les oreilles du pharmacien lui tintèrent à croire
3374 qu'il allait tomber d'un coup de sang; il entrevit des culs de
3375 basse-fosse, sa famille en pleurs, la pharmacie vendue, tous les
3376 bocaux disséminés; et il fut obligé d'entrer dans un café prendre
3377 un verre de rhum avec de l'eau de Seltz, pour se remettre les
3378 esprits.
3379
3380 Peu à peu, le souvenir de cette admonition s'affaiblit, et il
3381 continuait, comme autrefois, à donner des consultations anodines
3382 dans son arrière-boutique. Mais le maire lui en voulait, des
3383 confrères étaient jaloux, il fallait tout craindre; en s'attachant
3384 M. Bovary par des politesses, c'était gagner sa gratitude, et
3385 empêcher qu'il ne parlât plus tard, s'il s'apercevait de quelque
3386 chose. Aussi, tous les matins, Homais lui apportait le journal, et
3387 souvent, dans l'après-midi, quittait un instant la pharmacie pour
3388 aller chez l'officier de santé faire la conversation.
3389
3390 Charles était triste: la clientèle n'arrivait pas. Il demeurait
3391 assis pendant de longues heures, sans parler, allait dormir dans
3392 son cabinet ou regardait coudre sa femme. Pour se distraire, il
3393 s'employa chez lui comme homme de peine, et même il essaya de
3394 peindre le grenier avec un reste de couleur que les peintres
3395 avaient laissé. Mais les affaires d'argent le préoccupaient. Il en
3396 avait tant dépensé pour les réparations de Tostes, pour les
3397 toilettes de Madame et pour le déménagement, que toute la dot,
3398 plus de trois mille écus, s'était écoulée en deux ans. Puis, que
3399 de choses endommagées ou perdues dans le transport de Tostes à
3400 Yonville, sans compter le curé de plâtre, qui, tombant de la
3401 charrette à un cahot trop fort, s'était écrasé en mille morceaux
3402 sur le pavé de Quincampoix!
3403
3404 Un souci meilleur vint le distraire, à savoir la grossesse de sa
3405 femme. À mesure que le terme en approchait, il la chérissait
3406 davantage. C'était un autre lien de la chair s'établissant et
3407 comme le sentiment continu d'une union plus complexe. Quand il
3408 voyait de loin sa démarche paresseuse et sa taille tourner
3409 mollement sur ses hanches sans corset, quand vis-à-vis l'un de
3410 l'autre il la contemplait tout à l'aise et qu'elle prenait,
3411 assise, des poses fatiguées dans son fauteuil, alors son bonheur
3412 ne se tenait plus; il se levait, il l'embrassait, passait ses
3413 mains sur sa figure, l'appelait petite maman, voulait la faire
3414 danser, et débitait, moitié riant, moitié pleurant, toutes sortes
3415 de plaisanteries caressantes qui lui venaient à l'esprit. L'idée
3416 d'avoir engendré le délectait. Rien ne lui manquait à présent. Il
3417 connaissait l'existence humaine tout du long, et il s'y attablait
3418 sur les deux coudes avec sérénité.
3419
3420 Emma d'abord sentit un grand étonnement, puis eut envie d'être
3421 délivrée, pour savoir quelle chose c'était que d'être mère. Mais,
3422 ne pouvant faire les dépenses qu'elle voulait, avoir un berceau en
3423 nacelle avec des rideaux de soie rose et des béguins brodés, elle
3424 renonça au trousseau dans un accès d'amertume, et le commanda d'un
3425 seul coup à une ouvrière du village, sans rien choisir ni
3426 discuter. Elle ne s'amusa donc pas à ces préparatifs où la
3427 tendresse des mères se met en appétit, et son affection, dès
3428 l'origine, en fut peut-être atténuée de quelque chose:
3429
3430 Cependant, comme Charles, à tous les repas, parlait du marmot,
3431 bientôt elle y songea d'une façon plus continue.
3432
3433 Elle souhaitait un fils; il serait fort et brun, elle
3434 l'appellerait Georges; et cette idée d'avoir pour enfant un mâle
3435 était comme la revanche en espoir de toutes ses impuissances
3436 passées. Un homme, au moins, est libre; il peut parcourir les
3437 passions et les pays, traverser les obstacles, mordre aux bonheurs
3438 les plus lointains. Mais une femme est empêchée continuellement.
3439 Inerte et flexible à la fois, elle a contre elle les mollesses de
3440 la chair avec les dépendances de la loi. Sa volonté, comme le
3441 voile de son chapeau retenu par un cordon, palpite à tous les
3442 vents; il y a toujours quelque désir qui entraîne, quelque
3443 convenance qui retient.
3444
3445 Elle accoucha un dimanche, vers six heures, au soleil levant.
3446
3447 -- C'est une fille! dit Charles.
3448
3449 Elle tourna la tête et s'évanouit,
3450
3451 Presque aussitôt, madame Homais accourut et l'embrassa, ainsi que
3452 la mère Lefrançois, du Lion d'or. Le pharmacien, en homme discret,
3453 lui adressa seulement quelques félicitations provisoires, par la
3454 porte entrebâillée. Il voulut voir l'enfant, et le trouva bien
3455 conformé.
3456
3457 Pendant sa convalescence, elle s'occupa beaucoup à chercher un nom
3458 pour sa fille. D'abord, elle passa en revue tous ceux qui avaient
3459 des terminaisons italiennes, tels que Clara, Louisa, Amanda,
3460 Atala; elle aimait assez Galsuinde, plus encore Yseult ou
3461 Léocadie. Charles désirait qu'on appelât l'enfant comme sa mère;
3462 Emma s'y opposait. On parcourut le calendrier d'un bout à l'autre,
3463 et l'on consulta les étrangers.
3464
3465 -- M. Léon; disait le pharmacien, avec qui j'en causais l'autre
3466 jour, s'étonne que vous ne choisissiez point Madeleine, qui est
3467 excessivement à la mode maintenant.
3468
3469 Mais la mère Bovary se récria bien fort sur ce nom de pécheresse.
3470 M. Homais, quant à lui, avait en prédilection tous ceux qui
3471 rappelaient un grand homme, un fait illustre ou une conception
3472 généreuse, et c'est dans ce système-là qu'il avait baptisé ses
3473 quatre enfants. Ainsi, Napoléon représentait la gloire et Franklin
3474 la liberté; Irma, peut-être, était une concession au romantisme;
3475 mais Athalie, un hommage au plus immortel chef-d'oeuvre de la
3476 scène française. Car ses convictions philosophiques n'empêchaient
3477 pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n'étouffait
3478 point l'homme sensible; il savait établir des différences, faire
3479 la part de l'imagination et celle du fanatisme. De cette tragédie,
3480 par exemple, il blâmait les idées, mais il admirait le style; il
3481 maudissait la conception, mais il applaudissait à tous les
3482 détails, et s'exaspérait contre les personnages, en
3483 s'enthousiasmant de leurs discours. Lorsqu'il lisait les grands
3484 morceaux, il était transporté; mais, quand il songeait que les
3485 calotins en tiraient avantage pour leur boutique, il était désolé,
3486 et dans cette confusion de sentiments où il s'embarrassait, il
3487 aurait voulu tout à la fois pouvoir couronner Racine de ses deux
3488 mains et discuter avec lui pendant un bon quart d'heure.
3489
3490 Enfin, Emma se souvint qu'au château de la Vaubyessard elle avait
3491 entendu la marquise appeler Berthe une jeune femme; dès lors ce
3492 nom-là fut choisi, et, comme le père Rouault ne pouvait venir, on
3493 pria M. Homais d'être parrain. Il donna pour cadeaux tous produits
3494 de son établissement, à savoir: six boîtes de jujubes, un bocal
3495 entier de racahout, trois coffins de pâte à la guimauve, et, de
3496 plus, six bâtons de sucre candi qu'il avait retrouvés dans un
3497 placard. Le soir de la cérémonie, il y eut un grand dîner; le curé
3498 s'y trouvait; on s'échauffa. M. Homais, vers les liqueurs, entonna
3499 le Dieu des bonnes gens. M. Léon chanta une barcarolle, et madame
3500 Bovary mère, qui était la marraine, une romance du temps de
3501 l'Empire; enfin M. Bovary père exigea que l'on descendît l'enfant,
3502 et se mit à le baptiser avec un verre de champagne qu'il lui
3503 versait de haut sur la tête. Cette dérision du premier des
3504 sacrements indigna l'abbé Bournisien; le père Bovary répondit par
3505 une citation de la _Guerre des dieux_, le curé voulut partir; les
3506 dames suppliaient; Homais s'interposa; et l'on parvint à faire
3507 rasseoir l'ecclésiastique, qui reprit tranquillement, dans sa
3508 soucoupe, sa demi-tasse de café à moitié bue.
3509
3510 M. Bovary père resta encore un mois à Yonville, dont il éblouit
3511 les habitants par un superbe bonnet de police à galons d'argent,
3512 qu'il portait le matin, pour fumer sa pipe sur la place. Ayant
3513 aussi l'habitude de boire beaucoup d'eau-de-vie, souvent il
3514 envoyait la servante au Lion d'or lui en acheter une bouteille,
3515 que l'on inscrivait au compte de son fils; et il usa, pour
3516 parfumer ses foulards, toute la provision d'eau de Cologne
3517 qu'avait sa bru.
3518
3519 Celle-ci ne se déplaisait point dans sa compagnie. Il avait couru
3520 le monde: il parlait de Berlin, de Vienne, de Strasbourg, de son
3521 temps d'officier, des maîtresses qu'il avait eues, des grands
3522 déjeuners qu'il avait faits; puis il se montrait aimable, et
3523 parfois même, soit dans l'escalier ou au jardin, il lui saisissait
3524 la taille en s'écriant:
3525
3526 -- Charles, prends garde à toi!
3527
3528 Alors la mère Bovary s'effraya pour le bonheur de son fils, et,
3529 craignant que son époux, à la longue, n'eût une influence immorale
3530 sur les idées de la jeune femme, elle se hâta de presser le
3531 départ. Peut-être avait-elle des inquiétudes plus sérieuses.
3532 M. Bovary était homme à ne rien respecter.
3533
3534 Un jour, Emma fut prise tout à coup du besoin de voir sa petite
3535 fille, qui avait été mise en nourrice chez la femme du menuisier;
3536 et, sans regarder à l'almanach si les six semaines de la Vierge
3537 duraient encore, elle s'achemina vers la demeure de Rolet, qui se
3538 trouvait à l'extrémité du village, au bas de la côte, entre la
3539 grande route et les prairies.
3540
3541 Il était midi; les maisons avaient leurs volets fermés, et les
3542 toits d'ardoises, qui reluisaient sous la lumière âpre du ciel
3543 bleu, semblaient à la crête de leurs pignons faire pétiller des
3544 étincelles. Un vent lourd soufflait. Emma se sentait faible en
3545 marchant; les cailloux du trottoir la blessaient; elle hésita si
3546 elle ne s'en retournerait pas chez elle, ou entrerait quelque part
3547 pour s'asseoir.
3548
3549 À ce moment, M. Léon sortit d'une porte voisine avec une liasse de
3550 papiers sous son bras. Il vint la saluer et se mit à l'ombre
3551 devant la boutique de Lheureux, sous la tente grise qui avançait.
3552
3553 Madame Bovary dit qu'elle allait voir son enfant, mais qu'elle
3554 commençait à être lasse.
3555
3556 -- Si..., reprit Léon, n'osant poursuivre.
3557
3558 -- Avez-vous affaire quelque part? demanda-t-elle.
3559
3560 Et, sur la réponse du clerc, elle le pria de l'accompagner. Dès le
3561 soir, cela fut connu dans Yonville, et madame Tuvache, la femme du
3562 maire, déclara devant sa servante que madame Bovary se
3563 compromettait.
3564
3565 Pour arriver chez la nourrice il fallait, après la rue, tourner à
3566 gauche, comme pour gagner le cimetière, et suivre, entre des
3567 maisonnettes et des cours, un petit sentier que bordaient des
3568 troènes. Ils étaient en fleur et les véroniques aussi, les
3569 églantiers, les orties, et les ronces légères qui s'élançaient des
3570 buissons. Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures,
3571 quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées,
3572 frottant leurs cornes contre le tronc des arbres. Tous les deux,
3573 côte à côte, ils marchaient doucement, elle s'appuyant sur lui et
3574 lui retenant son pas qu'il mesurait sur les siens; devant eux, un
3575 essaim de mouches voltigeait, en bourdonnant dans l'air chaud.
3576
3577 Ils reconnurent la maison à un vieux noyer qui l'ombrageait. Basse
3578 et couverte de tuiles brunes, elle avait en dehors, sous la
3579 lucarne de son grenier, un chapelet d'oignons suspendu. Des
3580 bourrées, debout contre la clôture d'épines, entouraient un carré
3581 de laitues, quelques pieds de lavande et des pots à fleurs montés
3582 sur des rames. De l'eau sale coulait en s'éparpillant sur l'herbe,
3583 et il y avait tout autour plusieurs guenilles indistinctes, des
3584 bas de tricot, une camisole d'indienne rouge, et un grand drap de
3585 toile épaisse étalé en long sur la haie. Au bruit de la barrière,
3586 la nourrice parut, tenant sur son bras un enfant qui tétait. Elle
3587 tirait de l'autre main un pauvre marmot chétif, couvert de
3588 scrofules au visage, le fils d'un bonnetier de Rouen, que ses
3589 parents trop occupés de leur négoce laissaient à la campagne.
3590
3591 -- Entrez, dit-elle; votre petite est là qui dort.
3592
3593 La chambre, au rez-de-chaussée, la seule du logis, avait au fond
3594 contre la muraille un large lit sans rideaux, tandis que le pétrin
3595 occupait le côté de la fenêtre, dont une vitre était raccommodée
3596 avec un soleil de papier bleu. Dans l'angle, derrière la porte,
3597 des brodequins à clous luisants étaient rangés sous la dalle du
3598 lavoir, près d'une bouteille pleine d'huile qui portait une plume
3599 à son goulot; un Mathieu Laensberg traînait sur la cheminée
3600 poudreuse, parmi des pierres à fusil, des bouts de chandelle et
3601 des morceaux d'amadou. Enfin la dernière superfluité de cet
3602 appartement était une Renommée soufflant dans des trompettes,
3603 image découpée sans doute à même quelque prospectus de parfumerie,
3604 et que six pointes à sabot clouaient au mur.
3605
3606 L'enfant d'Emma dormait à terre, dans un berceau d'osier. Elle la
3607 prit avec la couverture qui l'enveloppait, et se mit à chanter
3608 doucement en se dandinant.
3609
3610 Léon se promenait dans la chambre; il lui semblait étrange de voir
3611 cette belle dame en robe de nankin, tout au milieu de cette
3612 misère. Madame Bovary devint rouge; il se détourna, croyant que
3613 ses yeux peut-être avaient eu quelque impertinence. Puis elle
3614 recoucha la petite, qui venait de vomir sur sa collerette. La
3615 nourrice aussitôt vint l'essuyer, protestant qu'il n'y paraîtrait
3616 pas.
3617
3618 -- Elle m'en fait bien d'autres, disait-elle, et je ne suis
3619 occupée qu'à la rincer continuellement! Si vous aviez donc la
3620 complaisance de commander à Camus l'épicier, qu'il me laisse
3621 prendre un peu de savon lorsqu'il m'en faut? ce serait même plus
3622 commode pour vous, que je ne dérangerais pas.
3623
3624 -- C'est bien, c'est bien! dit Emma. Au revoir, mère Rolet!
3625
3626 Et elle sortit, en essuyant ses pieds sur le seuil.
3627
3628 La bonne femme l'accompagna jusqu'au bout de la cour, tout en
3629 parlant du mal qu'elle avait à se relever la nuit.
3630
3631 -- J'en suis si rompue quelquefois, que je m'endors sur ma chaise;
3632 aussi, vous devriez pour le moins me donner une petite livre de
3633 café moulu qui me ferait un mois et que je prendrais le matin avec
3634 du lait.
3635
3636 Après avoir subi ses remerciements, madame Bovary s'en alla; et
3637 elle était quelque peu avancée dans le sentier, lorsqu'à un bruit
3638 de sabots elle tourna la tête: c'était la nourrice!
3639
3640 -- Qu'y a-t-il?
3641
3642 Alors la paysanne, la tirant à l'écart, derrière un orme, se mit à
3643 lui parler de son mari, qui, avec son métier et six francs par an
3644 que le capitaine...
3645
3646 -- Achevez plus vite, dit Emma.
3647
3648 -- Eh bien, reprit la nourrice poussant des soupirs entre chaque
3649 mot, j'ai peur qu'il ne se fasse une tristesse de me voir prendre
3650 du café toute seule; vous savez, les hommes...
3651
3652 -- Puisque vous en aurez, répétait Emma, je vous en donnerai!...
3653 Vous m'ennuyez!
3654
3655 -- Hélas! ma pauvre chère dame, c'est qu'il a, par suite de ses
3656 blessures, des crampes terribles à la poitrine. Il dit même que le
3657 cidre l'affaiblit.
3658
3659 -- Mais dépêchez-vous, mère Rolet!
3660
3661 -- Donc, reprit celle-ci faisant une révérence, si ce n'était pas
3662 trop vous demander..., -- elle salua encore une fois, -- quand
3663 vous voudrez, -- et son regard suppliait, -- un cruchon d'eau-de-
3664 vie, dit-elle enfin, et j'en frotterai les pieds de votre petite,
3665 qui les a tendres comme la langue.
3666
3667 Débarrassée de la nourrice, Emma reprit le bras de M. Léon. Elle
3668 marcha rapidement pendant quelque temps; puis elle se ralentit, et
3669 son regard qu'elle promenait devant elle rencontra l'épaule du
3670 jeune homme, dont la redingote avait un collet de velours noir.
3671 Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés. Elle
3672 remarqua ses ongles, qui étaient plus longs qu'on ne les portait à
3673 Yonville. C'était une des grandes occupations du clerc que de les
3674 entretenir; et il gardait, à cet usage, un canif tout particulier
3675 dans son écritoire. Ils s'en revinrent à Yonville en suivant le
3676 bord de l'eau. Dans la saison chaude, la berge plus élargie
3677 découvrait jusqu'à leur base les murs des jardins, qui avaient un
3678 escalier de quelques marches descendant à la rivière. Elle coulait
3679 sans bruit, rapide et froide à l'oeil; de grandes herbes minces
3680 s'y courbaient ensemble, selon le courant qui les poussait, et
3681 comme des chevelures vertes abandonnées s'étalaient dans sa
3682 limpidité. Quelquefois, à la pointe des joncs ou sur la feuille
3683 des nénuphars, un insecte à pattes fines marchait ou se posait. Le
3684 soleil traversait d'un rayon les petits globules bleus des ondes
3685 qui se succédaient en se crevant; les vieux saules ébranchés
3686 miraient dans l'eau leur écorce grise; au delà, tout alentour, la
3687 prairie semblait vide. C'était l'heure du dîner dans les fermes,
3688 et la jeune femme et son compagnon n'entendaient en marchant que
3689 la cadence de leurs pas sur la terre du sentier, les paroles
3690 qu'ils se disaient, et le frôlement de la robe d'Emma qui
3691 bruissait tout autour d'elle.
3692
3693 Les murs des jardins, garnis à leur chaperon de morceaux de
3694 bouteilles, étaient chauds comme le vitrage d'une serre. Dans les
3695 briques, des ravenelles avaient poussé; et, du bord de son
3696 ombrelle déployée, madame Bovary, tout en passant, faisait
3697 s'égrener en poussière jaune un peu de leurs fleurs flétries, ou
3698 bien quelque branche des chèvrefeuilles et des clématites qui
3699 pendaient en dehors traînait un moment sur la soie, en
3700 s'accrochant aux effilés.
3701
3702 Ils causaient d'une troupe de danseurs espagnols, que l'on
3703 attendait bientôt sur le théâtre de Rouen.
3704
3705 -- Vous irez? demanda-t-elle.
3706
3707 -- Si je le peux, répondit-il.
3708
3709 N'avaient-ils rien autre chose à se dire? Leurs yeux pourtant
3710 étaient pleins d'une causerie plus sérieuse; et, tandis qu'ils
3711 s'efforçaient à trouver des phrases banales, ils sentaient une
3712 même langueur les envahir tous les deux; c'était comme un murmure
3713 de l'âme, profond, continu, qui dominait celui des voix. Surpris
3714 d'étonnement à cette suavité nouvelle, ils ne songeaient pas à
3715 s'en raconter la sensation ou à en découvrir la cause. Les
3716 bonheurs futurs, comme les rivages des tropiques, projettent sur
3717 l'immensité qui les précède leurs mollesses natales, une brise
3718 parfumée, et l'on s'assoupit dans cet enivrement sans même
3719 s'inquiéter de l'horizon que l'on n'aperçoit pas.
3720
3721 La terre, à un endroit, se trouvait effondrée par le pas des
3722 bestiaux, il fallut marcher sur de grosses pierres vertes,
3723 espacées dans la boue. Souvent elle s'arrêtait une minute à
3724 regarder où poser sa bottine, -- et, chancelant sur le caillou qui
3725 tremblait, les coudes en l'air, la taille penchée, l'oeil indécis,
3726 elle riait alors, de peur de tomber dans les flaques d'eau.
3727
3728 Quand ils furent arrivés devant son jardin madame Bovary poussa la
3729 petite barrière, monta les marches en courant et disparut.
3730
3731 Léon rentra à son étude. Le patron était absent; il jeta un coup
3732 d'oeil sur les dossiers, puis se tailla une plume, prit enfin son
3733 chapeau et s'en alla.
3734
3735 Il alla sur la Pâture, au haut de la côte d'Argueil, à l'entrée de
3736 la forêt; il se coucha par terre sous les sapins, et regarda le
3737 ciel à travers ses doigts.
3738
3739 -- Comme je m'ennuie! se disait-il, comme je m'ennuie!
3740
3741 Il se trouvait à plaindre de vivre dans ce village, avec Homais
3742 pour ami et M. Guillaumin pour maître.
3743
3744 Ce dernier, tout occupé d'affaires, portant des lunettes à
3745 branches d'or et favoris rouges sur cravate blanche, n'entendait
3746 rien aux délicatesses de l'esprit, quoiqu'il affectât un genre
3747 raide et anglais qui avait ébloui le clerc dans les premiers
3748 temps. Quant à la femme du pharmacien, c'était la meilleure épouse
3749 de Normandie, douce comme un mouton, chérissant ses enfants, son
3750 père, sa mère, ses cousins, pleurant aux maux d'autrui, laissant
3751 tout aller dans son ménage, et détestant les corsets; -- mais si
3752 lente à se mouvoir, si ennuyeuse à écouter, d'un aspect si commun
3753 et d'une conversation si restreinte, qu'il n'avait jamais songé,
3754 quoiqu'elle eût trente ans, qu'il en eût vingt, qu'ils couchassent
3755 porte à porte, et qu'il lui parlât chaque jour, qu'elle pût être
3756 une femme pour quelqu'un, ni qu'elle possédât de son sexe autre
3757 chose que la robe.
3758
3759 Et ensuite, qu'y avait-il? Binet, quelques marchands, deux ou
3760 trois cabaretiers, le curé, et enfin M. Tuvache, le maire, avec
3761 ses deux fils, gens cossus, bourrus, obtus, cultivant leurs terres
3762 eux-mêmes, faisant des ripailles en famille, dévots d'ailleurs, et
3763 d'une société tout à fait insupportable.
3764
3765 Mais, sur le fond commun de tous ces visages humains, la figure
3766 d'Emma se détachait isolée et plus lointaine cependant; car il
3767 sentait entre elle et lui comme de vagues abîmes.
3768
3769 Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la
3770 compagnie du pharmacien, Charles n'avait point paru extrêmement
3771 curieux de le recevoir; et Léon ne savait comment s'y prendre
3772 entre la peur d'être indiscret et le désir d'une intimité qu'il
3773 estimait presque impossible.
3774
3775
3776 IV
3777
3778 Dès les premiers froids, Emma quitta sa chambre pour habiter la
3779 salle, longue pièce à plafond bas où il y avait, sur la cheminée,
3780 un polypier touffu s'étalant contre la glace. Assise dans son
3781 fauteuil, près de la fenêtre, elle voyait passer les gens du
3782 village sur le trottoir.
3783
3784 Léon, deux fois par jour, allait de son étude au Lion d'or. Emma,
3785 de loin, l'entendait venir; elle se penchait en écoutant, et le
3786 jeune homme glissait derrière le rideau, toujours vêtu de même
3787 façon et sans détourner la tête. Mais au crépuscule, lorsque, le
3788 menton dans sa main gauche, elle avait abandonné sur ses genoux sa
3789 tapisserie commencée, souvent elle tressaillait à l'apparition de
3790 cette ombre glissant tout à coup. Elle se levait et commandait
3791 qu'on mît le couvert.
3792
3793 M Homais arrivait pendant le dîner. Bonnet grec à la main, il
3794 entrait à pas muets pour ne déranger personne et toujours en
3795 répétant la même phrase: «Bonsoir la compagnie!» Puis, quand il
3796 s'était posé à sa place, contre la table, entre les deux époux, il
3797 demandait au médecin des nouvelles de ses malades, et celui-ci le
3798 consultait sur la probabilité des honoraires. Ensuite, on causait
3799 de ce qu'il y avait dans le journal. Homais, à cette heure-là, le
3800 savait presque par coeur; et il le rapportait intégralement, avec
3801 les réflexions du journaliste et toutes les histoires des
3802 catastrophes individuelles arrivées en France ou à l'étranger.
3803 Mais, le sujet se tarissant, il ne tardait pas à lancer quelques
3804 observations sur les mets qu'il voyait. Parfois même, se levant à
3805 demi, il indiquait délicatement à Madame le morceau le plus
3806 tendre, ou, se tournant vers la bonne, lui adressait des conseils
3807 pour la manipulation des ragoûts et l'hygiène des assaisonnements;
3808 il parlait arome, osmazôme, sucs et gélatine d'une façon à
3809 éblouir. La tête d'ailleurs plus remplie de recettes que sa
3810 pharmacie ne l'était de bocaux, Homais excellait à faire quantité
3811 de confitures, vinaigres et liqueurs douces, et il connaissait
3812 aussi toutes les inventions nouvelles de caléfacteurs économiques,
3813 avec l'art de conserver les fromages et de soigner les vins
3814 malades.
3815
3816 À huit heures, Justin venait le chercher pour fermer la pharmacie.
3817 Alors M. Homais le regardait d'un oeil narquois, surtout si
3818 Félicité se trouvait là, s'étant aperçu que son élève
3819 affectionnait la maison du médecin.
3820
3821 -- Mon gaillard, disait-il, commence à avoir des idées, et je
3822 crois, diable m'emporte, qu'il est amoureux de votre bonne!
3823
3824 Mais un défaut plus grave, et qu'il lui reprochait, c'était
3825 d'écouter continuellement les conversations. Le dimanche, par
3826 exemple, on ne pouvait le faire sortir du salon, où madame Homais
3827 l'avait appelé pour prendre les enfants, qui s'endormaient dans
3828 les fauteuils, en tirant avec leurs dos les housses de calicot,
3829 trop larges.
3830
3831 Il ne venait pas grand monde à ces soirées du pharmacien, sa
3832 médisance et ses opinions politiques ayant écarté de lui
3833 successivement différentes personnes respectables. Le clerc ne
3834 manquait pas de s'y trouver. Dès qu'il entendait la sonnette, il
3835 courait au-devant de madame Bovary, prenait son châle, et posait à
3836 l'écart, sous le bureau de la pharmacie, les grosses pantoufles de
3837 lisière qu'elle portait sur sa chaussure, quand il y avait de la
3838 neige.
3839
3840 On faisait d'abord quelques parties de trente-et-un; ensuite
3841 M. Hornais jouait à l'écarté avec Emma; Léon, derrière elle, lui
3842 donnait des avis. Debout et les mains sur le dossier de sa chaise,
3843 il regardait les dents de son peigne qui mordaient son chignon. À
3844 chaque mouvement qu'elle faisait pour jeter les cartes, sa robe du
3845 côté droit remontait. De ses cheveux retroussés, il descendait une
3846 couleur brune sur son dos, et qui, s'apâlissant graduellement, peu
3847 à peu se perdait dans l'ombre. Son vêtement, ensuite, retombait
3848 des deux côtés sur le siège, en bouffant, plein de plis, et
3849 s'étalait jusqu'à terre. Quand Léon parfois sentait la semelle de
3850 sa botte poser dessus, il s'écartait, comme s'il eût marché sur
3851 quelqu'un.
3852
3853 Lorsque la partie de cartes était finie, l'apothicaire et le
3854 médecin jouaient aux dominos, et Emma changeant de place,
3855 s'accoudait sur la table, à feuilleter l'Illustration. Elle avait
3856 apporté son journal de modes. Léon se mettait près d'elle; ils
3857 regardaient ensemble les gravures et s'attendaient au bas des
3858 pages. Souvent elle le priait de lui lire des vers; Léon les
3859 déclamait d'une voix traînante et qu'il faisait expirer
3860 soigneusement aux passages d'amour. Mais le bruit des dominos le
3861 contrariait; M. Homais y était fort, il battait Charles à plein
3862 double-six. Puis, les trois centaines terminées, ils
3863 s'allongeaient tous deux devant le foyer et ne tardaient pas à
3864 s'endormir. Le feu se mourait dans les cendres; la théière était
3865 vide; Léon lisait encore. Emma l'écoutait, en faisant tourner
3866 machinalement l'abat-jour de la lampe, où étaient peints sur la
3867 gaze des pierrots dans des voitures et des danseuses de corde,
3868 avec leurs balanciers. Léon s'arrêtait, désignant d'un geste son
3869 auditoire endormi, alors ils se parlaient à voix basse, et la
3870 conversation qu'ils avaient leur semblait plus douce, parce
3871 qu'elle n'était pas entendue.
3872
3873 Ainsi s'établit entre eux une sorte d'association, un commerce
3874 continuel de livres et de romances; M. Bovary, peu jaloux, ne s'en
3875 étonnait pas.
3876
3877 Il reçut pour sa fête une belle tête phrénologique, toute
3878 marquetée de chiffres jusqu'au thorax et peinte en bleu. C'était
3879 une attention du clerc. Il en avait bien d'autres, jusqu'à lui
3880 faire, à Rouen, ses commissions; et le livre d'un romancier ayant
3881 mis à la mode la manie des plantes grasses, Léon en achetait pour
3882 Madame, qu'il rapportait sur ses genoux, dans l'Hirondelle, tout
3883 en se piquant les doigts à leurs poils durs.
3884
3885 Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade
3886 pour tenir ses potiches. Le clerc eut aussi son jardinet suspendu;
3887 ils s'apercevaient soignant leurs fleurs à leur fenêtre.
3888
3889 Parmi les fenêtres du village, il y en avait une encore plus
3890 souvent occupée; car, le dimanche, depuis le matin jusqu'à la
3891 nuit, et chaque après-midi, si le temps était clair, on voyait à
3892 la lucarne d'un grenier le profil maigre de M. Binet penché sur
3893 son tour, dont le ronflement monotone s'entendait jusqu'au Lion
3894 d'or
3895
3896 Un soir, en rentrant, Léon trouva dans sa chambre un tapis de
3897 velours et de laine avec des feuillages sur fond pâle, il appela
3898 madame Homais, M Homais, Justin, les enfants, la cuisinière, il en
3899 parla à son patron; tout le monde désira connaître ce tapis;
3900 pourquoi la femme du médecin faisait-elle au clerc des
3901 générosités? Cela parut drôle, et l'on pensa définitivement
3902 qu'elle devait être sa bonne amie.
3903
3904 Il le donnait à croire, tant il vous entretenait sans cesse de ses
3905 charmes et de son esprit, si bien que Binet lui répondit une fois
3906 fort brutalement:
3907
3908 -- Que m'importe, à moi, puisque je ne suis pas de sa société!
3909
3910 Il se torturait à découvrir par quel moyen lui faire sa
3911 déclaration; et, toujours hésitant entre la crainte de lui
3912 déplaire et la honte d'être si pusillanime, il en pleurait de
3913 découragement et de désirs. Puis il prenait des décisions
3914 énergiques; il écrivait des lettres qu'il déchirait, s'ajournait à
3915 des époques qu'il reculait. Souvent il se mettait en marche, dans
3916 le projet de tout oser; mais cette résolution l'abandonnait bien
3917 vite en la présence d'Emma, et, quand Charles, survenant,
3918 l'invitait à monter dans son boc pour aller voir ensemble quelque
3919 malade aux environs, il acceptait aussitôt, saluait Madame et s'en
3920 allait. Son mari, n'était-ce pas quelque chose d'elle?
3921
3922 Quant à Emma, elle ne s'interrogea point pour savoir si elle
3923 l'aimait. L'amour, croyait-elle, devait arriver tout à coup, avec
3924 de grands éclats et des fulgurations, -- ouragan des cieux qui
3925 tombe sur la vie, la bouleverse, arrache les volontés comme des
3926 feuilles et emporte à l'abîme le coeur entier. Elle ne savait pas
3927 que, sur la terrasse des maisons, la pluie fait des lacs quand les
3928 gouttières sont bouchées, et elle fût ainsi demeurée en sa
3929 sécurité, lorsqu'elle découvrit subitement une lézarde dans le
3930 mur.
3931
3932
3933 V
3934
3935 Ce fut un dimanche de février, une après-midi qu'il neigeait.
3936
3937 Ils étaient tous, M et madame Bovary, Homais et M. Léon, partis
3938 voir, à une demi-lieue d'Yonville, dans la vallée, une filature de
3939 lin que l'on établissait. L'apothicaire avait emmené avec lui
3940 Napoléon et Athalie, pour leur faire faire de l'exercice, et
3941 Justin les accompagnait, portant des parapluies sur son épaule.
3942
3943 Rien pourtant n'était moins curieux que cette curiosité Un grand
3944 espace de terrain vide, où se trouvaient pêle-mêle, entre des tas
3945 de sable et de cailloux, quelques roues d'engrenage déjà
3946 rouillées, entourait un long bâtiment quadrangulaire que perçaient
3947 quantité de petites fenêtres. Il n'était pas achevé d'être bâti,
3948 et l'on voyait le ciel à travers les lambourdes de la toiture.
3949 Attaché à la poutrelle du pignon, un bouquet de paille entremêlé
3950 d'épis faisait claquer au vent ses rubans tricolores.
3951
3952 Homais parlait. Il expliquait à la compagnie l'importance future
3953 de cet établissement, supputait la force des planchers,
3954 l'épaisseur des murailles, et regrettait beaucoup de n'avoir pas
3955 de canne métrique, comme M. Binet en possédait une pour son usage
3956 particulier.
3957
3958 Emma, qui lui donnait le bras, s'appuyait un peu sur son épaule,
3959 et elle regardait le disque du soleil irradiant au loin, dans la
3960 brume, sa pâleur éblouissante; mais elle tourna la tête: Charles
3961 était là. Il avait sa casquette enfoncée sur ses sourcils, et ses
3962 deux grosses lèvres tremblotaient, ce qui ajoutait à son visage
3963 quelque chose de stupide; son dos même, son dos tranquille était
3964 irritant à voir, et elle y trouvait étalée sur la redingote toute
3965 la platitude du personnage.
3966
3967 Pendant qu'elle le considérait, goûtant ainsi dans son irritation
3968 une sorte de volupté dépravée, Léon s'avança d'un pas. Le froid
3969 qui le pâlissait semblait déposer sur sa figure une langueur plus
3970 douce; entre sa cravate et son cou, le col de la chemise, un peu
3971 lâche, laissait voir la peau; un bout d'oreille dépassait sous une
3972 mèche de cheveux, et son grand oeil bleu, levé vers les nuages,
3973 parut à Emma plus limpide et plus beau que ces lacs des montagnes
3974 où le ciel se mire.
3975
3976 -- Malheureux! s'écria tout à coup l'apothicaire.
3977
3978 Et il courut à son fils, qui venait de se précipiter dans un tas
3979 de chaux pour peindre ses souliers en blanc. Aux reproches dont on
3980 l'accablait, Napoléon se prit à pousser des hurlements, tandis que
3981 Justin lui essuyait ses chaussures avec un torchis de paille. Mais
3982 il eût fallu un couteau; Charles offrit le sien.
3983
3984 -- Ah! se dit-elle, il porte un couteau dans sa poche, comme un
3985 paysan!
3986
3987 Le givre tombait; et l'on s'en retourna vers Yonville.
3988
3989 Madame Bovary, le soir, n'alla pas chez ses voisins, et, quand
3990 Charles fut parti, lorsqu'elle se sentit seule, le parallèle
3991 recommença dans la netteté d'une sensation presque immédiate et
3992 avec cet allongement de perspective que le souvenir donne aux
3993 objets. Regardant de son lit le feu clair qui brûlait, elle voyait
3994 encore, comme là-bas, Léon debout, faisant plier d'une main sa
3995 badine et tenant de l'autre Athalie, qui suçait tranquillement un
3996 morceau de glace. Elle le trouvait charmant; elle ne pouvait s'en
3997 détacher; elle se rappela ses autres attitudes en d'autres jours,
3998 des phrases qu'il avait dites, le son de sa voix, toute sa
3999 personne; et elle répétait, en avançant ses lèvres comme pour un
4000 baiser:
4001
4002 -- Oui, charmant! charmant!... N'aime-t-il pas? se demanda-t-elle.
4003 Qui donc?... mais c'est moi!
4004
4005 Toutes les preuves à la fois s'en étalèrent, son coeur bondit. La
4006 flamme de la cheminée faisait trembler au plafond une clarté
4007 joyeuse; elle se tourna sur le dos en s'étirant les bras.
4008
4009 Alors commença l'éternelle lamentation: «Oh! si le ciel l'avait
4010 voulu! Pourquoi n'est-ce pas? Qui empêchait donc?...»
4011
4012 Quand Charles, à minuit, rentra, elle eut l'air de s'éveiller, et,
4013 comme il fit du bruit en se déshabillant, elle se plaignit de la
4014 migraine; puis demanda nonchalamment ce qui s'était passé dans la
4015 soirée.
4016
4017 -- M. Léon, dit-il, est remonté de bonne heure.
4018
4019 Elle ne put s'empêcher de sourire, et elle s'endormit l'âme
4020 remplie d'un enchantement nouveau.
4021
4022 Le lendemain, à la nuit tombante, elle reçut la visite du sieur
4023 Lheureux, marchand de nouveautés. C'était un homme habile que ce
4024 boutiquier,
4025
4026 Né Gascon, mais devenu Normand, il doublait sa faconde méridionale
4027 de cautèle cauchoise. Sa figure grasse, molle et sans barbe,
4028 semblait teinte par une décoction de réglisse claire, et sa
4029 chevelure blanche rendait plus vif encore l'éclat rude de ses
4030 petits yeux noirs. On ignorait ce qu'il avait été jadis:
4031 porteballe, disaient les uns, banquier à Routot, selon les autres.
4032 Ce qu'il y a de sûr, c'est qu'il faisait, de tête, des calculs
4033 compliqués, à effrayer Binet lui-même. Poli jusqu'à
4034 l'obséquiosité, il se tenait toujours les reins à demi courbés,
4035 dans la position de quelqu'un qui salue ou qui invite.
4036
4037 Après avoir laissé à la porte son chapeau garni d'un crêpe, il
4038 posa sur la table un carton vert, et commença par se plaindre à
4039 Madame, avec force civilités, d'être resté jusqu'à ce jour sans
4040 obtenir sa confiance. Une pauvre boutique comme la sienne n'était
4041 pas faite pour attirer une élégante; il appuya sur le mot. Elle
4042 n'avait pourtant, qu'à commander, et il se chargerait de lui
4043 fournir ce qu'elle voudrait, tant en mercerie que lingerie,
4044 bonneterie ou nouveautés; car il allait à la ville quatre fois par
4045 mois, régulièrement. Il était en relation avec les plus fortes
4046 maisons. On pouvait parler de lui aux Trois Frères, à la Barbe
4047 d'or ou au Grand Sauvage, tous ces messieurs le connaissaient
4048 comme leur poche! Aujourd'hui donc, il venait montrer à Madame, en
4049 passant, différents articles qu'il se trouvait avoir, grâce à une
4050 occasion des plus rares. Et il retira de la boîte une demi-
4051 douzaine de cols brodés.
4052
4053 Madame Bovary les examina.
4054
4055 -- Je n'ai besoin de rien, dit-elle.
4056
4057 Alors M. Lheureux exhiba délicatement trois écharpes algériennes,
4058 plusieurs paquets d'aiguilles anglaises, une paire de pantoufles
4059 en paille, et, enfin, quatre coquetiers en coco, ciselés à jour
4060 par des forçats. Puis, les deux mains sur la table, le cou tendu,
4061 la taille penchée; il suivait, bouche béante, le regard d'Emma,
4062 qui se promenait indécis parmi ces marchandises. De temps à autre
4063 comme pour en chasser la poussière, il donnait un coup d'ongle sur
4064 la soie des écharpes, dépliées, dans toute leur longueur; et elles
4065 frémissaient avec un bruit léger, en faisant, à la lumière
4066 verdâtre du crépuscule, scintiller, comme de petites étoiles, les
4067 paillettes d'or de leur tissu.
4068
4069 -- Combien coûtent-elles?
4070
4071 --Une misère, répondit-il, une, misère; mais rien ne presse; quand
4072 vous voudrez; nous ne sommes pas des juifs!
4073
4074 Elle réfléchit quelques instants, et finit encore, par remercier
4075 M. Lheureux, qui répliqua sans s'émouvoir.
4076
4077 -- Eh bien; nous nous entendrons plus tard; avec les dames je me
4078 suis toujours arrangé, si ce n'est avec la mienne, cependant!
4079
4080 Emma sourit.
4081
4082 -- C'était pour vous dire, reprit-il d'un air bonhomme après sa
4083 plaisanterie, que ce n'est pas l'argent qui m'inquiète... Je vous
4084 en donnerais, s'il le fallait.
4085
4086 Elle eut un geste de surprise.
4087
4088 -- Ah! fit-il vivement et à voix basse, je n'aurais pas besoin
4089 d'aller loin pour vous en trouver; comptez-y!
4090
4091 Et il se mit à demander des nouvelles du père Tellier, le maître
4092 du Café Français, que M. Bovary soignait alors.
4093
4094 -- Qu'est-ce qu'il a donc, le père Tellier?... Il tousse qu'il en
4095 secoue toute sa maison, et j'ai bien peur que prochainement il ne
4096 lui faille plutôt un paletot de sapin qu'une camisole de flanelle?
4097 Il a fait tant de bamboches quand il était jeune! Ces gens-là,
4098 madame, n'avaient pas le moindre ordre! il s'est calciné avec
4099 l'eau-de-vie! Mais c'est fâcheux tout de même de voir une
4100 connaissance s'en aller.
4101
4102 Et, tandis qu'il rebouclait son carton, il discourait ainsi sur la
4103 clientèle du médecin.
4104
4105 -- C'est le temps, sans doute, dit-il en regardant les carreaux
4106 avec une figure rechignée, qui est la cause de ces maladies-là!
4107 Moi aussi, je ne me sens pas en mon assiette; il faudra même un de
4108 ces jours que je vienne consulter Monsieur, pour une douleur que
4109 j'ai dans le dos. Enfin, au revoir, madame Bovary; à votre
4110 disposition; serviteur très humble!
4111
4112 Et il referma la porte doucement
4113
4114 Emma se fit servir à dîner dans sa chambre, au coin du feu, sur un
4115 plateau; elle fut longue à manger; tout lui sembla bon.
4116
4117 -- Comme j'ai été sage! se disait-elle en songeant aux écharpes.
4118
4119 Elle entendit des pas dans l'escalier: c'était Léon. Elle se leva,
4120 et prit sur la commode; parmi des torchons à ourler, le premier de
4121 la pile. Elle semblait fort occupée quand il parut.
4122
4123 La conversation fut languissante, madame Bovary l'abandonnant à
4124 chaque minute, tandis qu'il demeurait lui-même comme tout
4125 embarrassé. Assis sur une chaise basse, près de la cheminée, il
4126 faisait tourner dans ses doigts l'étui d'ivoire; elle poussait son
4127 aiguille, ou, de temps à autre, avec son ongle, fronçait les plis
4128 de la toile. Elle ne parlait pas; il se taisait, captivé par son
4129 silence, comme il l'eût été par ses paroles.
4130
4131 -- Pauvre garçon! pensait-elle.
4132
4133 -- En quoi lui déplais-je? se demandait-il.
4134
4135 Léon, cependant, finit par dire qu'il devait, un de ces jours,
4136 aller à Rouen, pour une affaire de son étude...
4137
4138 -- Votre abonnement de musique est terminé, dois-je le reprendre?
4139
4140 -- Non, répondit-elle.
4141
4142 -- Pourquoi?
4143
4144 -- Parce que...
4145
4146 Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée
4147 de fil gris.
4148
4149 Cet ouvrage irritait Léon. Les doigts d'Emma semblaient s'y
4150 écorcher par le bout; il lui vint en tête une phrase galante, mais
4151 qu'il ne risqua pas.
4152
4153 -- Vous l'abandonnez donc? reprit-il.
4154
4155 -- Quoi? dit-elle vivement; la musique? Ah! mon Dieu, oui! n'ai-je
4156 pas ma maison à tenir, mon mari à soigner, mille choses enfin,
4157 bien des devoirs qui passent auparavant!
4158
4159 Elle regarda la pendule. Charles était en retard. Alors elle fit
4160 la soucieuse. Deux ou trois fois même elle répéta:
4161
4162 -- Il est si bon!
4163
4164 Le clerc affectionnait M. Bovary. Mais cette tendresse à son
4165 endroit l'étonna d'une façon désagréable; néanmoins il continua
4166 son éloge, qu'il entendait faire à chacun, disait-il, et surtout
4167 au pharmacien.
4168
4169 -- Ah! c'est un brave homme, reprit Emma.
4170
4171 -- Certes, reprit le clerc:
4172
4173 Et il se mit à parler de madame Homais, dont la tenue fort
4174 négligée leur apprêtait à rire ordinairement.
4175
4176 -- Qu'est-ce que cela fait? interrompit Emma. Une bonne mère de
4177 famille ne s'inquiète pas de sa toilette.
4178
4179 Puis elle retomba dans son silence.
4180
4181 Il en fut de même les jours suivants; ses discours, ses manières,
4182 tout changea. On la vit prendre à coeur son ménage, retourner à
4183 l'église régulièrement et tenir sa servante avec plus de sévérité.
4184
4185 Elle retira Berthe de nourrice. Félicité l'amenait quand il venait
4186 des visites, et madame Bovary la déshabillait afin de faire voir
4187 ses membres. Elle déclarait adorer les enfants; c'était sa
4188 consolation, sa joie, sa folie, et elle accompagnait ses caresses
4189 d'expansions lyriques, qui, à d'autres qu'à des Yonvillais,
4190 eussent rappelé la Sachette de Notre-Dame de Paris.
4191
4192 Quand Charles rentrait, il trouvait auprès des cendres ses
4193 pantoufles à chauffer. Ses gilets maintenant ne manquaient plus de
4194 doublure, ni ses chemises de boutons, et même il y avait plaisir à
4195 considérer dans l'armoire tous les bonnets de coton rangés par
4196 piles égales. Elle ne rechignait plus, comme autrefois, à faire
4197 des tours dans le jardin; ce qu'il proposait était toujours
4198 consenti, bien qu'elle ne devinât pas les volontés auxquelles elle
4199 se soumettait sans un murmure; -- et lorsque Léon le voyait au
4200 coin du feu, après le dîner, les deux mains sur son ventre, les
4201 deux pieds sur les chenets, la joue rougie par la digestion, les
4202 yeux humides de bonheur, avec l'enfant qui se traînait sur le
4203 tapis, et cette femme à taille mince qui par-dessus le dossier du
4204 fauteuil venait le baiser au front:
4205
4206 -- Quelle folie! se disait-il, et comment arriver jusqu'à elle?
4207
4208 Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute
4209 espérance, même la plus vague, l'abandonna.
4210
4211 Mais, par ce renoncement, il la plaçait en des conditions
4212 extraordinaires. Elle se dégagea, pour lui, des qualités
4213 charnelles dont il n'avait rien à obtenir; et elle alla, dans son
4214 coeur, montant toujours et s'en détachant, à la manière magnifique
4215 d'une apothéose qui s'envole. C'était un de ces sentiments purs
4216 qui n'embarrassent pas l'exercice de la vie, que l'on cultive
4217 parce qu'ils sont rares; et dont la perte affligerait plus que la
4218 possession n'est réjouissante.
4219
4220 Emma maigrit, ses joues pâlirent, sa figure s'allongea. Avec ses
4221 bandeaux noirs, ses grands yeux, son nez droit, sa démarche
4222 d'oiseau, et toujours silencieuse maintenant, ne semblait-elle pas
4223 traverser l'existence en y touchant à peine, et porter au front la
4224 vague empreinte de quelque prédestination sublime? Elle était si
4225 triste et si calme, si douce à la fois et si réservée, que l'on se
4226 sentait près d'elle pris par un charme glacial, comme l'on
4227 frissonne dans les églises sous le parfum des fleurs mêlé au froid
4228 des marbres. Les autres même n'échappaient point à cette
4229 séduction. Le pharmacien disait:
4230
4231 -- C'est une femme de grands moyens et qui ne serait pas déplacée
4232 dans une sous-préfecture.
4233
4234 Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse,
4235 les pauvres sa charité.
4236
4237 Mais elle était pleine de convoitises, de rage, de haine. Cette
4238 robe aux plis droits cachait un coeur bouleversé, et ces lèvres si
4239 pudiques n'en racontaient pas la tourmente. Elle était amoureuse
4240 de Léon, et elle recherchait la solitude, afin de pouvoir plus à
4241 l'aise se délecter en son image. La vue de sa personne troublait
4242 la volupté de cette méditation. Emma palpitait au bruit de ses
4243 pas; puis, en sa présence, l'émotion tombait, et il ne lui restait
4244 ensuite qu'un immense étonnement qui se finissait en tristesse.
4245
4246 Léon ne savait pas, lorsqu'il sortait de chez elle désespéré,
4247 qu'elle se levait derrière lui afin de le voir dans la rue. Elle
4248 s'inquiétait de ses démarches, elle épiait son visage; elle
4249 inventa toute une histoire pour trouver prétexte à visiter sa
4250 chambre. La femme du pharmacien lui semblait bien heureuse de
4251 dormir sous le même toit; et ses pensées continuellement
4252 s'abattaient sur cette maison, comme les pigeons du Lion d'or qui
4253 venaient tremper là, dans les gouttières, leurs pattes roses et
4254 leurs ailes blanches. Mais plus Emma s'apercevait de son amour,
4255 plus elle le refoulait, afin qu'il ne parût pas, et pour le
4256 diminuer. Elle aurait voulu que Léon s'en doutât; et elle
4257 imaginait des hasards, des catastrophes qui l'eussent facilité. Ce
4258 qui la retenait, sans doute, c'était la paresse ou l'épouvante, et
4259 la pudeur aussi. Elle songeait qu'elle l'avait repoussé trop loin,
4260 qu'il n'était plus temps, que tout était perdu. Puis l'orgueil, la
4261 joie de se dire: «je suis vertueuse», et de se regarder dans la
4262 glace en prenant des poses résignées, la consolait un peu du
4263 sacrifice qu'elle croyait faire.
4264
4265 Alors, les appétits de la chair, les convoitises d'argent et les
4266 mélancolies de la passion, tout se confondit dans une même
4267 souffrance; -- et, au lieu d'en détourner sa pensée; elle l'y
4268 attachait davantage, s'excitant à la douleur et en cherchant
4269 partout les occasions. Elle s'irritait d'un plat mal servi ou
4270 d'une porte entrebâillée, gémissait du velours qu'elle n'avait
4271 pas, du bonheur qui lui manquait, de ses rêves trop hauts, de sa
4272 maison trop étroite.
4273
4274 Ce qui l'exaspérait, c'est que Charles n'avait pas l'air de se
4275 douter de son supplice. La conviction où il était de la rendre
4276 heureuse lui semblait une insulte imbécile, et sa sécurité, là-
4277 dessus, de l'ingratitude. Pour qui donc était-elle sage? N'était-
4278 il pas, lui, obstacle à toute félicité, la cause de toute misère,
4279 et comme l'ardillon pointu de cette courroie complexe qui la
4280 bouclait de tous côtés?
4281
4282 Donc, elle reporta sur lui seul la haine nombreuse qui résultait
4283 de ses ennuis, et chaque effort pour l'amoindrir ne servait qu'à
4284 l'augmenter; car cette peine inutile s'ajoutait aux autres motifs
4285 de désespoir et contribuait encore plus à l'écartement. Sa propre
4286 douceur à elle-même lui donnait des rébellions. La médiocrité
4287 domestique la poussait à des fantaisies luxueuses, la tendresse
4288 matrimoniale en des désirs adultères. Elle aurait voulu que
4289 Charles la battît, pour pouvoir plus justement le détester, s'en
4290 venger. Elle s'étonnait parfois des conjectures atroces qui lui
4291 arrivaient à la pensée; et il fallait continuer à sourire,
4292 s'entendre répéter qu'elle était heureuse, faire semblant de
4293 l'être, le laisser croire!
4294
4295 Elle avait des dégoûts, cependant, de cette hypocrisie. Des
4296 tentations la prenaient de s'enfuir avec Léon, quelque part, bien
4297 loin, pour essayer une destinée nouvelle; mais aussitôt il
4298 s'ouvrait dans son âme un gouffre vague, plein d'obscurité.
4299
4300 -- D'ailleurs, il ne m'aime plus, pensait-elle; que devenir? quel
4301 secours attendre, quelle consolation, quel allégement?
4302
4303 Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et
4304 avec des larmes qui coulaient.
4305
4306 -- Pourquoi ne point le dire à Monsieur? lui demandait la
4307 domestique, lorsqu'elle entrait pendant ces crises.
4308
4309 -- Ce sont les nerfs, répondait Emma; ne lui en parle pas, tu
4310 l'affligerais.
4311
4312 -- Ah! oui, reprenait Félicité, vous êtes justement comme la
4313 Guérine, la fille au père Guérin, le pêcheur du Pollet, que j'ai
4314 connue à Dieppe, avant de venir chez vous. Elle était si triste,
4315 si triste, qu'à la voir debout sur le seuil de sa maison, elle
4316 vous faisait l'effet d'un drap d'enterrement tendu devant la
4317 porte. Son mal, à ce qu'il paraît, était une manière de brouillard
4318 qu'elle avait dans la tête, et les médecins n'y pouvaient rien, ni
4319 le curé non plus. Quand ça la prenait trop fort, elle s'en allait
4320 toute seule sur le bord de la mer, si bien que le lieutenant de la
4321 douane, en faisant sa tournée, souvent la trouvait étendue à plat
4322 ventre et pleurant sur les galets. Puis, après son mariage, ça lui
4323 a passé, dit-on.
4324
4325 -- Mais, moi, reprenait Emma, c'est après le mariage que ça m'est
4326 venu.
4327
4328
4329 VI
4330
4331 Un soir que la fenêtre était ouverte, et que, assise au bord, elle
4332 venait de regarder Lestiboudois, le bedeau, qui taillait le buis,
4333 elle entendit tout à coup sonner l'Angelus.
4334
4335 On était au commencement d'avril, quand les primevères sont
4336 écloses; un vent tiède se roule sur les plates-bandes labourées,
4337 et les jardins, comme des femmes, semblent faire leur toilette
4338 pour les fêtes de l'été. Par les barreaux de la tonnelle et au
4339 delà tout alentour, on voyait la rivière dans la prairie, où elle
4340 dessinait sur l'herbe des sinuosités vagabondes. La vapeur du soir
4341 passait entre les peupliers sans feuilles, estompant leurs
4342 contours d'une teinte violette, plus pâle et plus transparente
4343 qu'une gaze subtile arrêtée sur leurs branchages. Au loin, des
4344 bestiaux marchaient; on n'entendait ni leurs pas, ni leurs
4345 mugissements; et la cloche, sonnant toujours, continuait dans les
4346 airs sa lamentation pacifique.
4347
4348 À ce tintement répété, la pensée de la jeune femme s'égarait dans
4349 ses vieux souvenirs de jeunesse et de pension. Elle se rappela les
4350 grands chandeliers, qui dépassaient sur l'autel les vases pleins
4351 de fleurs et le tabernacle à colonnettes. Elle aurait voulu, comme
4352 autrefois, être encore confondue dans la longue ligne des voiles
4353 blancs, que marquaient de noir ça et là les capuchons raides des
4354 bonnes soeurs inclinées sur leur prie-Dieu; le dimanche, à la
4355 messe, quand elle relevait sa tête, elle apercevait le doux visage
4356 de la Vierge parmi les tourbillons bleuâtres de l'encens qui
4357 montait. Alors un attendrissement la saisit; elle se sentit molle
4358 et tout abandonnée, comme un duvet d'oiseau qui tournoie dans la
4359 tempête; et ce fut sans en avoir conscience qu'elle s'achemina
4360 vers l'église, disposée à n'importe quelle dévotion, pourvu
4361 qu'elle y absorbât son âme et que l'existence entière y disparût.
4362
4363 Elle rencontra, sur la place, Lestiboudois, qui s'en revenait;
4364 car, pour ne pas rogner la journée, il préférait interrompre sa
4365 besogne puis la reprendre, si bien qu'il tintait l'Angelus selon
4366 sa commodité. D'ailleurs, la sonnerie, faite plus tôt, avertissait
4367 les gamins de l'heure du catéchisme.
4368
4369 Déjà quelques-uns, qui se trouvaient arrivés, jouaient aux billes
4370 sur les dalles du cimetière. D'autres, à califourchon sur le mur,
4371 agitaient leurs jambes, en fauchant avec leurs sabots les grandes
4372 orties poussées entre la petite enceinte et les dernières tombes.
4373 C'était la seule place qui fût verte; tout le reste n'était que
4374 pierres, et couvert continuellement d'une poudre fine, malgré le
4375 balai de la sacristie.
4376
4377 Les enfants en chaussons couraient là comme sur un parquet fait
4378 pour eux, et on entendait les éclats de leurs voix à travers le
4379 bourdonnement de la cloche. Il diminuait avec les oscillations de
4380 la grosse corde qui, tombant des hauteurs du clocher, traînait à
4381 terre par le bout. Des hirondelles passaient en poussant de petits
4382 cris, coupaient l'air au tranchant de leur vol, et rentraient vite
4383 dans leurs nids jaunes, sous les tuiles du larmier. Au fond de
4384 l'église, une lampe brûlait, c'est-à-dire une mèche de veilleuse
4385 dans un verre suspendu. Sa lumière, de loin, semblait une tache
4386 blanchâtre qui tremblait sur l'huile. Un long rayon de soleil
4387 traversait toute la nef et rendait plus sombres encore les bas-
4388 côtés et les angles.
4389
4390 -- Où est le curé? demanda madame Bovary à un jeune garçon qui
4391 s'amusait à secouer le tourniquet dans son trou trop lâche.
4392
4393 -- Il va venir, répondit-il.
4394
4395 En effet, la porte du presbytère grinça, l'abbé Bournisien parut;
4396 les enfants, pêle-mêle, s'enfuirent dans l'église.
4397
4398 -- Ces polissons-là! murmura l'ecclésiastique, toujours les mêmes!
4399
4400 Et, ramassant un catéchisme en lambeaux qu'il venait de heurter
4401 avec son pied:
4402
4403 -- Ça ne respecte rien!
4404
4405 Mais, dès qu'il aperçut madame Bovary:
4406
4407 -- Excusez-moi, dit-il, je ne vous remettais pas.
4408
4409 Il fourra le catéchisme dans sa poche et s'arrêta, continuant à
4410 balancer entre deux doigts la lourde clef de la sacristie.
4411
4412 La lueur du soleil couchant qui frappait, en plein son visage
4413 pâlissait le lasting de sa soutane, luisante sous les coudes,
4414 effiloquée par le bas. Des taches de graisse et de tabac suivaient
4415 sur sa poitrine large la ligne des petits boutons, et elles
4416 devenaient plus nombreuses en s'écartant de son rabat, où
4417 reposaient les plis abondants de sa peau rouge; elle était semée
4418 de macules jaunes qui disparaissaient dans les poils rudes de sa
4419 barbe grisonnante. Il venait de dîner et respirait bruyamment.
4420
4421 -- Comment vous portez-vous? ajouta-t-il.
4422
4423 -- Mal, répondit Emma; je souffre.
4424
4425 -- Eh bien, moi aussi, reprit l'ecclésiastique. Ces premières
4426 chaleurs, n'est-ce pas, vous amollissent étonnamment? Enfin, que
4427 voulez-vous! nous sommes nés pour souffrir, comme dit saint Paul.
4428 Mais, M. Bovary, qu'est-ce qu'il en pense?
4429
4430 -- Lui! fit-elle avec un geste de dédain.
4431
4432 -- Quoi! répliqua le bonhomme tout étonné, il ne vous ordonne pas
4433 quelque chose?
4434
4435 -- Ah! dit Emma, ce ne sont pas les remèdes de la terre qu'il me
4436 faudrait.
4437
4438 Mais le curé, de temps à autre, regardait dans l'église, où tous
4439 les gamins agenouillés se poussaient de l'épaule, et tombaient
4440 comme des capucins de cartes.
4441
4442 -- Je voudrais savoir..., reprit-elle.
4443
4444 -- Attends, attends, Riboudet, cria l'ecclésiastique d'une voix
4445 colère, je m'en vas aller te chauffer les oreilles, mauvais
4446 galopin!
4447
4448 Puis, se tournant vers Emma:
4449
4450 -- C'est le fils de Boudet le charpentier; ses parents sont à leur
4451 aise et lui laissent faire ses fantaisies. Pourtant il apprendrait
4452 vite, s'il le voulait, car il est plein d'esprit. Et moi
4453 quelquefois, par plaisanterie, je l'appelle donc Riboudet (comme
4454 la côte que l'on prend pour aller à Maromme), et je dis même: mon
4455 Riboudet. Ah! ah! Mont-Riboudet! L'autre jour, j'ai rapporté ce
4456 mot-là à Monseigneur, qui en a ri... il a daigné en rire. -- Et
4457 M. Bovary, comment va-t-il?
4458
4459 Elle semblait ne pas entendre. Il continua:
4460
4461 -- Toujours fort occupé, sans doute? car nous sommes certainement,
4462 lui et moi, les deux personnes de la paroisse qui avons le plus à
4463 faire. Mais lui, il est le médecin des corps, ajouta-t-il avec un
4464 rire épais, et moi, je le suis des âmes!
4465
4466 Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.
4467
4468 -- Oui..., dit-elle, vous soulagez toutes les misères.
4469
4470 -- Ah! ne m'en parlez pas, madame Bovary! Ce matin même, il a
4471 fallu que j'aille dans le Bas-Diauville pour une vache qui avait
4472 l'enfle; ils croyaient que c'était un sort. Toutes leurs vaches,
4473 je ne sais comment... Mais, pardon! Longuermarre et Boudet! sac à
4474 papier! voulez-vous bien finir!
4475
4476 Et, d'un bond, il s'élança dans l'église.
4477
4478 Les gamins, alors, se pressaient autour du grand pupitre,
4479 grimpaient sur le tabouret du chantre, ouvraient le missel; et
4480 d'autres, à pas de loup, allaient se hasarder bientôt jusque dans
4481 le confessionnal. Mais le curé, soudain, distribua sur tous une
4482 grêle de soufflets. Les prenant par le collet de la veste, il les
4483 enlevait de terre et les reposait à deux genoux sur les pavés du
4484 choeur, fortement, comme s'il eût voulu les y planter.
4485
4486 -- Allez, dit-il quand il fut revenu près d'Emma, et en déployant
4487 son large mouchoir d'indienne, dont il mit un angle entre ses
4488 dents, les cultivateurs sont bien à plaindre!
4489
4490 -- Il y en a d'autres, répondit-elle.
4491
4492 -- Assurément! les ouvriers des villes, par exemple.
4493
4494 -- Ce ne sont pas eux...
4495
4496 -- Pardonnez-moi! j'ai connu là de pauvres mères de famille, des
4497 femmes vertueuses, je vous assure, de véritables saintes, qui
4498 manquaient même de pain.
4499
4500 -- Mais celles, reprit Emma (et les coins de sa bouche se
4501 tordaient en parlant), celles, monsieur le curé, qui ont du pain,
4502 et qui n'ont pas...
4503
4504 -- De feu l'hiver, dit le prêtre.
4505
4506 -- Eh! qu'importe?
4507
4508 -- Comment! qu'importe? Il me semble, à moi, que lorsqu'on est
4509 bien chauffé, bien nourri..., car enfin...
4510
4511 -- Mon Dieu! mon Dieu! soupirait-elle.
4512
4513 -- Vous vous trouvez gênée? fit-il, en s'avançant d'un air
4514 inquiet; c'est la digestion, sans doute? Il faut rentrer chez
4515 vous, madame Bovary, boire un peu de thé; ça vous fortifiera, ou
4516 bien un verre d'eau fraîche avec de la cassonade.
4517
4518 -- Pourquoi?
4519
4520 Et elle avait l'air de quelqu'un qui se réveille d'un songe.
4521
4522 -- C'est que vous passiez la main sur votre front. J'ai cru qu'un
4523 étourdissement vous prenait.
4524
4525 Puis, se ravisant:
4526
4527 -- Mais vous me demandiez quelque chose? Qu'est-ce donc? Je ne
4528 sais plus.
4529
4530 -- Moi? Rien..., rien..., répétait Emma.
4531
4532 Et son regard, qu'elle promenait autour d'elle, s'abaissa
4533 lentement sur le vieillard à soutane. Ils se considéraient tous
4534 les deux, face à face, sans parler.
4535
4536 -- Alors, madame Bovary, dit-il enfin, faites excuse, mais le
4537 devoir avant tout, vous savez; il faut que j'expédie mes
4538 garnements. Voilà les premières communions qui vont venir. Nous
4539 serons encore surpris, j'en ai peur! Aussi, à partir de
4540 l'Ascension, je les tiens recta tous les mercredis une heure de
4541 plus. Ces pauvres enfants! on ne saurait les diriger trop tôt dans
4542 la voie du Seigneur, comme, du reste, il nous l'a recommandé lui-
4543 même par la bouche de son divin Fils... Bonne santé, madame; mes
4544 respects à monsieur votre mari!
4545
4546 Et il entra dans l'église, en faisant dès la porte une
4547 génuflexion.
4548
4549 Emma le vit qui disparaissait entre la double ligne des bancs,
4550 marchant à pas lourds, la tête un peu penchée sur l'épaule, et
4551 avec ses deux mains entrouvertes, qu'il portait en dehors.
4552
4553 Puis elle tourna sur ses talons, tout d'un bloc comme une statue
4554 sur un pivot, et prit le chemin de sa maison. Mais la grosse voix
4555 du curé, la voix claire des gamins arrivaient encore à son oreille
4556 et continuaient derrière elle:
4557
4558 -- Êtes-vous chrétien?
4559
4560 -- Oui, je suis chrétien.
4561
4562 -- Qu'est-ce qu'un chrétien?
4563
4564 -- C'est celui qui, étant baptisé..., baptisé..., baptisé.
4565
4566 Elle monta les marches de son escalier en se tenant à la rampe,
4567 et, quand elle fut dans sa chambre, se laissa tomber dans un
4568 fauteuil.
4569
4570 Le jour blanchâtre des carreaux s'abaissait doucement avec des
4571 ondulations. Les meubles à leur place semblaient devenus plus
4572 immobiles et se perdre dans l'ombre comme dans un océan ténébreux.
4573 La cheminée était éteinte, la pendule battait toujours, et Emma
4574 vaguement s'ébahissait à ce calme des choses, tandis qu'il y avait
4575 en elle-même tant de bouleversements. Mais, entre la fenêtre et la
4576 table à ouvrage, la petite Berthe était là, qui chancelait sur ses
4577 bottines de tricot, et essayait de se rapprocher de sa mère, pour
4578 lui saisir, par le bout, les rubans de son tablier.
4579
4580 -- Laisse-moi! dit celle-ci en l'écartant avec la main.
4581
4582 La petite fille bientôt revint plus près encore contre ses genoux;
4583 et, s'y appuyant des bras, elle levait vers elle son gros oeil
4584 bleu, pendant qu'un filet de salive pure découlait de sa lèvre sur
4585 la soie du tablier.
4586
4587 -- Laisse-moi! répéta la jeune femme tout irritée.
4588
4589 Sa figure épouvanta l'enfant, qui se mit à crier.
4590
4591 -- Eh! laisse-moi donc! fit-elle en la repoussant du coude.
4592
4593 Berthe alla tomber au pied de la commode, contre la patère de
4594 cuivre; elle s'y coupa la joue, le sang sortit. Madame Bovary se
4595 précipita pour la relever, cassa le cordon de la sonnette, appela
4596 la servante de toutes ses forces, et elle allait commencer à se
4597 maudire, lorsque Charles parut. C'était l'heure du dîner, il
4598 rentrait.
4599
4600 -- Regarde donc, cher ami, lui dit Emma d'une voix tranquille:
4601 voilà la petite qui, en jouant, vient de se blesser par terre.
4602
4603 Charles la rassura, le cas n'était point grave, et il alla
4604 chercher du diachylum.
4605
4606 Madame Bovary ne descendit, pas dans la salle; elle voulut
4607 demeurer seule à garder son enfant. Alors, en la contemplant
4608 dormir, ce qu'elle conservait d'inquiétude se dissipa par degrés,
4609 et elle se parut à elle-même bien sotte et bien bonne de s'être
4610 troublée tout à l'heure pour si peu de chose. Berthe, en effet, ne
4611 sanglotait plus. Sa respiration, maintenant, soulevait
4612 insensiblement la couverture de coton. De grosses larmes
4613 s'arrêtaient au coin de ses paupières à demi closes, qui
4614 laissaient voir entre les cils deux prunelles pâles, enfoncées; le
4615 sparadrap, collé sur sa joue, en tirait obliquement la peau
4616 tendue.
4617
4618 -- C'est une chose étrange, pensait Emma, comme cette enfant est
4619 laide!
4620
4621 Quand Charles, à onze heures du soir, revint de la pharmacie (où
4622 il avait été remettre, après le dîner, ce qui lui restait du
4623 diachylum), il trouva sa femme debout auprès du berceau.
4624
4625 -- Puisque je t'assure que ce ne sera rien, dit-il en la baisant
4626 au front; ne te tourmente pas, pauvre chérie, tu te rendras
4627 malade!
4628
4629 Il était resté longtemps chez l'apothicaire. Bien qu'il ne s'y fût
4630 pas montré fort ému, M. Homais, néanmoins, s'était efforcé de le
4631 raffermir, de lui remonter le moral.
4632
4633 Alors on avait causé des dangers divers qui menaçaient l'enfance
4634 et de l'étourderie des domestiques. Madame Homais en savait
4635 quelque chose, ayant encore sur la poitrine les marques d'une
4636 écuellée de braise qu'une cuisinière, autrefois, avait laissée
4637 tomber dans son sarrau. Aussi ces bons parents prenaient-ils
4638 quantité de précautions. Les couteaux jamais n'étaient affilés, ni
4639 les appartements cirés. Il y avait aux fenêtres des grilles en fer
4640 et aux chambranles de fortes barres. Les petits Homais, malgré
4641 leur indépendance, ne pouvaient remuer sans un surveillant
4642 derrière eux; au moindre rhume, leur père les bourrait de
4643 pectoraux, et jusqu'à plus de quatre ans ils portaient tous,
4644 impitoyablement, des bourrelets matelassés. C'était, il est vrai,
4645 une manie de madame Homais; son époux en était intérieurement
4646 affligé, redoutant pour les organes de l'intellect les résultats
4647 possibles d'une pareille compression, et il s'échappait jusqu'à
4648 lui dire:
4649
4650 --Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos?
4651
4652 Charles, cependant, avait essayé plusieurs fois d'interrompre la
4653 conversation.
4654
4655 -- J'aurais à vous entretenir, avait-il soufflé bas à l'oreille du
4656 clerc, qui se mit à marcher devant lui dans l'escalier.
4657
4658 -- Se douterait-il de quelque chose? se demandait Léon. Il avait
4659 des battements de coeur et se perdait en conjectures.
4660
4661 Enfin Charles, ayant fermé la porte, le pria de voir lui-même à
4662 Rouen quels pouvaient être les prix d'un beau daguerréotype;
4663 c'était une surprise sentimentale qu'il réservait à sa femme, une
4664 attention fine, son portrait en habit noir. Mais il voulait
4665 auparavant savoir à quoi s'en tenir; ces démarches ne devaient pas
4666 embarrasser M. Léon, puisqu'il allait à la ville toutes les
4667 semaines, à peu près.
4668
4669 Dans quel but? Homais soupçonnait là-dessous quelque histoire de
4670 jeune homme, une intrigue. Mais il se trompait; Léon ne
4671 poursuivait aucune amourette. Plus que jamais il était triste, et
4672 madame Lefrançois s'en apercevait bien à la quantité de nourriture
4673 qu'il laissait maintenant sur son assiette. Pour en savoir plus
4674 long, elle interrogea le percepteur; Binet répliqua, d'un ton
4675 rogue, qu'il n'était point payé par la police.
4676
4677 Son camarade, toutefois, lui paraissait fort singulier; car
4678 souvent Léon se renversait sur sa chaise en écartant les bras, et
4679 se plaignait vaguement de l'existence.
4680
4681 -- C'est que vous ne prenez point assez de distractions, disait le
4682 percepteur.
4683
4684 -- Lesquelles?
4685
4686 -- Moi, à votre place, j'aurais un tour!
4687
4688 -- Mais je ne sais pas tourner, répondait le clerc.
4689
4690 -- Oh! c'est vrai! faisait l'autre en caressant sa mâchoire, avec
4691 un air de dédain mêlé de satisfaction.
4692
4693 Léon était las d'aimer sans résultat; puis il commençait à sentir
4694 cet accablement que vous cause la répétition de la même vie,
4695 lorsque aucun intérêt ne la dirige et qu'aucune espérance ne la
4696 soutient. Il était si ennuyé d'Yonville et des Yonvillais, que la
4697 vue de certaines gens, de certaines maisons l'irritait à n'y
4698 pouvoir tenir; et le pharmacien, tout bonhomme qu'il était, lui
4699 devenait complètement insupportable. Cependant, la perspective
4700 d'une situation nouvelle l'effrayait autant qu'elle le séduisait.
4701
4702 Cette appréhension se tourna vite en impatience, et Paris alors
4703 agita pour lui, dans le lointain, la fanfare de ses bals masqués
4704 avec le rire de ses grisettes. Puisqu'il devait y terminer son
4705 droit, pourquoi ne partait-il pas? qui l'empêchait? Et il se mit à
4706 faire des préparatifs intérieurs: il arrangea d'avance ses
4707 occupations. Il se meubla, dans sa tête, un appartement. Il y
4708 mènerait une vie d'artiste! Il y prendrait des leçons de guitare!
4709 Il aurait une robe de chambre, un béret basque, des pantoufles de
4710 velours bleu! Et même il admirait déjà sur sa cheminée deux
4711 fleurets en sautoir, avec une tête de mort et la guitare au-
4712 dessus.
4713
4714 La chose difficile était le consentement de sa mère; rien pourtant
4715 ne paraissait plus raisonnable. Son patron même l'engageait à
4716 visiter une autre étude, où il pût se développer davantage.
4717 Prenant donc un parti moyen, Léon chercha quelque place de second
4718 clerc à Rouen, n'en trouva pas, et écrivit enfin à sa mère une
4719 longue lettre détaillée, où il exposait les raisons d'aller
4720 habiter Paris immédiatement. Elle y consentit.
4721
4722 Il ne se hâta point. Chaque jour, durant tout un mois, Hivert
4723 transporta pour lui d'Yonville à Rouen, de Rouen à Yonville, des
4724 coffres, des valises, des paquets; et, quand Léon eut remonté sa
4725 garde-robe, fait rembourrer ses trois fauteuils, acheté une
4726 provision de foulards, pris en un mot plus de dispositions que
4727 pour un voyage autour du monde, il s'ajourna de semaine en
4728 semaine, jusqu'à ce qu'il reçût une seconde lettre maternelle où
4729 on le pressait de partir, puisqu'il désirait, avant les vacances,
4730 passer son examen.
4731
4732 Lorsque le moment fut venu des embrassades, madame Homais pleura;
4733 Justin sanglotait; Homais, en homme fort, dissimula son émotion;
4734 il voulut lui-même porter le paletot de son ami jusqu'à la grille
4735 du notaire, qui emmenait Léon à Rouen dans sa voiture. Ce dernier
4736 avait juste le temps de faire ses adieux à M. Bovary.
4737
4738 Quand il fut au haut de l'escalier, il s'arrêta, tant il se
4739 sentait hors d'haleine. À son entrée, madame Bovary se leva
4740 vivement.
4741
4742 -- C'est encore moi! dit Léon.
4743
4744 -- J'en étais sûre!
4745
4746 Elle se mordit les lèvres, et un flot de sang lui courut sous la
4747 peau, qui se colora tout en rose, depuis la racine des cheveux
4748 jusqu'au bord de sa collerette. Elle restait debout, s'appuyant de
4749 l'épaule contre la boiserie.
4750
4751 -- Monsieur n'est donc pas là? reprit-il.
4752
4753 -- Il est absent.
4754
4755 Elle répéta:
4756
4757 -- Il est absent.
4758
4759 Alors il y eut un silence. Ils se regardèrent; et leurs pensées,
4760 confondues dans la même angoisse, s'étreignaient étroitement,
4761 comme deux poitrines palpitantes.
4762
4763 -- Je voudrais bien embrasser Berthe, dit Léon.
4764
4765 Emma descendit quelques marches, et elle appela Félicité.
4766
4767 Il jeta vite autour de lui un large coup d'oeil qui s'étala sur
4768 les murs, les étagères, la cheminée, comme pour pénétrer tout,
4769 emporter tout.
4770
4771 Mais elle rentra, et la servante amena Berthe, qui secouait au
4772 bout d'une ficelle un moulin à vent la tête en bas.
4773
4774 Léon la baisa sur le cou à plusieurs reprises.
4775
4776 -- Adieu, pauvre enfant! adieu, chère petite, adieu! Et il la
4777 remit à sa mère.
4778
4779 -- Emmenez-la, dit celle-ci.
4780
4781 Ils restèrent seuls.
4782
4783 Madame Bovary, le dos tourné, avait la figure posée contre un
4784 carreau; Léon tenait sa casquette à la main et la battait
4785 doucement le long de sa cuisse.
4786
4787 -- Il va pleuvoir, dit Emma.
4788
4789 -- J'ai un manteau, répondit-il.
4790
4791 -- Ah!
4792
4793 Elle se détourna, le menton baissé et le front en avant. La
4794 lumière y glissait comme sur un marbre, jusqu'à la courbe des
4795 sourcils, sans que l'on pût savoir ce qu'Emma regardait à
4796 l'horizon ni ce qu'elle pensait au fond d'elle-même.
4797
4798 -- Allons, adieu! soupira-t-il.
4799
4800 Elle releva sa tête d'un mouvement brusque:
4801
4802 -- Oui, adieu..., partez!
4803
4804 Ils s'avancèrent l'un vers l'autre; il tendit la main, elle
4805 hésita.
4806
4807 -- À l'anglaise donc, fit-elle abandonnant la sienne tout en
4808 s'efforçant de rire.
4809
4810 Léon la sentit entre ses doigts, et la substance même de tout son
4811 être lui semblait descendre dans cette paume humide.
4812
4813 Puis il ouvrit la main; leurs yeux se rencontrèrent encore, et il
4814 disparut.
4815
4816 Quand il fut sous les halles, il s'arrêta, et il se cacha derrière
4817 un pilier, afin de contempler une dernière fois cette maison
4818 blanche avec ses quatre jalousies vertes. Il crut voir une ombre
4819 derrière la fenêtre, dans la chambre; mais le rideau, se
4820 décrochant de la patère comme si personne n'y touchait, remua
4821 lentement ses longs plis obliques, qui d'un seul bond s'étalèrent
4822 tous, et il resta droit, plus immobile qu'un mur de plâtre. Léon
4823 se mit à courir.
4824
4825 Il aperçut de loin, sur la route, le cabriolet de son patron, et à
4826 côté un homme en serpillière qui tenait le cheval. Homais et
4827 M. Guillaumin causaient ensemble. On l'attendait.
4828
4829 -- Embrassez-moi, dit l'apothicaire les larmes aux yeux. Voilà
4830 votre paletot, mon bon ami; prenez garde au froid! Soignez-vous!
4831 ménagez-vous!
4832
4833 -- Allons, Léon, en voiture! dit le notaire.
4834
4835 Homais se pencha sur le garde-crotte, et d'une voix entrecoupée
4836 par les sanglots, laissa tomber ces deux mots tristes:
4837
4838 -- Bon voyage!
4839
4840 -- Bonsoir, répondit M. Guillaumin. Lâchez tout! Ils partirent, et
4841 Homais s'en retourna.
4842
4843 Madame Bovary avait ouvert sa fenêtre sur le jardin, et elle
4844 regardait les nuages.
4845
4846 Ils s'amoncelaient au couchant du côté de Rouen, et roulaient vite
4847 leurs volutes noires, d'où dépassaient par derrière les grandes
4848 lignes du soleil, comme les flèches d'or d'un trophée suspendu,
4849 tandis que le reste du ciel vide avait la blancheur d'une
4850 porcelaine. Mais une rafale de vent fit se courber les peupliers,
4851 et tout à coup la pluie tomba; elle crépitait sur les feuilles
4852 vertes. Puis le soleil reparut, les poules chantèrent, des
4853 moineaux battaient des ailes dans les buissons humides, et les
4854 flaques d'eau sur le sable emportaient en s'écoulant les fleurs
4855 roses d'un acacia.
4856
4857 -- Ah! qu'il doit être loin déjà! pensa-t-elle.
4858
4859 M. Homais, comme de coutume, vint à six heures et demie, pendant
4860 le dîner.
4861
4862 -- Eh bien, dit-il en s'asseyant, nous avons donc tantôt embarqué
4863 notre jeune homme?
4864
4865 -- Il paraît! répondit le médecin.
4866
4867 Puis, se tournant sur sa chaise:
4868
4869 -- Et quoi de neuf chez vous?
4870
4871 -- Pas grand-chose. Ma femme, seulement, a été, cette après-midi,
4872 un peu émue. Vous savez, les femmes, un rien les trouble! la
4873 mienne surtout! Et l'on aurait tort de se révolter là contre,
4874 puisque leur organisation nerveuse est beaucoup plus malléable que
4875 la nôtre.
4876
4877 -- Ce pauvre Léon! disait Charles, comment va-t-il vivre à
4878 Paris?... S'y accoutumera-t-il?
4879
4880 Madame Bovary soupira.
4881
4882 -- Allons donc! dit le pharmacien en claquant de la langue, les
4883 parties fines chez le traiteur! les bals masqués! le champagne!
4884 tout cela va rouler, je vous assure.
4885
4886 -- Je ne crois pas qu'il se dérange, objecta Bovary.
4887
4888 -- Ni moi! reprit vivement M. Homais, quoiqu'il lui faudra
4889 pourtant suivre les autres, au risque de passer pour un jésuite.
4890 Et vous ne savez pas la vie que mènent ces farceurs-là, dans le
4891 quartier Latin, avec les actrices! Du reste, les étudiants sont
4892 fort bien vus à Paris. Pour peu qu'ils aient quelque talent
4893 d'agrément, on les reçoit dans les meilleures sociétés, et il y a
4894 même des dames du faubourg Saint-Germain qui en deviennent
4895 amoureuses, ce qui leur fournit, par la suite, les occasions de
4896 faire de très beaux mariages.
4897
4898 -- Mais, dit le médecin, j'ai peur pour lui que... là-bas...
4899
4900 -- Vous avez raison, interrompit l'apothicaire, c'est le revers de
4901 la médaille! et l'on y est obligé continuellement d'avoir la main
4902 posée sur son gousset. Ainsi, vous êtes dans un jardin public, je
4903 suppose; un quidam se présente, bien mis, décoré même, et qu'on
4904 prendrait pour un diplomate; il vous aborde; vous causez; il
4905 s'insinue, vous offre une prise ou vous ramasse votre chapeau.
4906 Puis on se lie davantage; il vous mène au café, vous invite à
4907 venir dans sa maison de campagne, vous fait faire, entre deux
4908 vins, toutes sortes de connaissances, et, les trois quarts du
4909 temps ce n'est que pour flibuster votre bourse ou vous entraîner
4910 en des démarches pernicieuses.
4911
4912 -- C'est vrai, répondit Charles; mais je pensais surtout aux
4913 maladies, à la fièvre typhoïde, par exemple, qui attaque les
4914 étudiants de la province.
4915
4916 Emma tressaillit.
4917
4918 -- À cause du changement de régime, continua le pharmacien, et de
4919 la perturbation qui en résulte dans l'économie générale. Et puis,
4920 l'eau de Paris, voyez-vous! les mets de restaurateurs, toutes ces
4921 nourritures épicées finissent par vous échauffer le sang et ne
4922 valent pas, quoi qu'on en dise, un bon pot-au-feu. J'ai toujours,
4923 quant à moi, préféré la cuisine bourgeoise: c'est plus sain!
4924 Aussi, lorsque j'étudiais à Rouen la pharmacie, je m'étais mis en
4925 pension dans une pension; je mangeais avec les professeurs.
4926
4927 Et il continua donc à exposer ses opinions générales et ses
4928 sympathies personnelles, jusqu'au moment où Justin vint le
4929 chercher pour un lait de poule qu'il fallait faire.
4930
4931 -- Pas un instant de répit! s'écria-t-il, toujours à la chaîne! Je
4932 ne peux sortir une minute! Il faut, comme un cheval de labour,
4933 être à suer sang et eau! Quel collier de misère!
4934
4935 Puis, quand il fut sur la porte:
4936
4937 -- À propos, dit-il, savez-vous la nouvelle?
4938
4939 -- Quoi donc?
4940
4941 -- C'est qu'il est fort probable, reprit Homais en dressant ses
4942 sourcils et en prenant une figure des plus sérieuses, que les
4943 comices agricoles de la Seine-Inférieure se tiendront cette année
4944 à Yonville-l'Abbaye. Le bruit, du moins, en circule. Ce matin, le
4945 journal en touchait quelque chose. Ce serait pour notre
4946 arrondissement de la dernière importance! Mais nous en causerons
4947 plus tard. J'y vois, je vous remercie; Justin a la lanterne.
4948
4949
4950 VII
4951
4952 Le lendemain fut, pour Emma, une journée funèbre. Tout lui parut
4953 enveloppé par une atmosphère noire qui flottait confusément sur
4954 l'extérieur des choses, et le chagrin s'engouffrait dans son âme
4955 avec des hurlements doux, comme fait le vent d'hiver dans les
4956 châteaux abandonnés. C'était cette rêverie que l'on a sur ce qui
4957 ne reviendra plus, la lassitude qui vous prend après chaque fait
4958 accompli, cette douleur enfin que vous apportent l'interruption de
4959 tout mouvement accoutumé, la cessation brusque d'une vibration
4960 prolongée.
4961
4962 Comme au retour de la Vaubyessard, quand les quadrilles
4963 tourbillonnaient dans sa tête, elle avait une mélancolie morne, un
4964 désespoir engourdi. Léon réapparaissait plus grand, plus beau,
4965 plus suave, plus vague; quoiqu'il fût séparé d'elle, il ne l'avait
4966 pas quittée, il était là, et les murailles de la maison semblaient
4967 garder son ombre. Elle ne pouvait détacher sa vue de ce tapis où
4968 il avait marché, de ces meubles vides où il s'était assis. La
4969 rivière coulait toujours, et poussait lentement ses petits flots
4970 le long de la berge glissante. Ils s'y étaient promenés bien des
4971 fois, à ce même murmure des ondes, sur les cailloux couverts de
4972 mousse. Quels bons soleils ils avaient eus! quelles bonnes après-
4973 midi, seuls, à l'ombre, dans le fond du jardin! Il lisait tout
4974 haut, tête nue, posé sur un tabouret de bâtons secs; le vent frais
4975 de la prairie faisait trembler les pages du livre et les capucines
4976 de la tonnelle... Ah! il était parti, le seul charme de sa vie, le
4977 seul espoir possible d'une félicité! Comment n'avait-elle pas
4978 saisi ce bonheur-là, quand il se présentait! Pourquoi ne l'avoir
4979 pas retenu à deux mains, à deux genoux, quand il voulait s'enfuir?
4980 Et elle se maudit de n'avoir pas aimé Léon; elle eut soif de ses
4981 lèvres. L'envie la prit de courir le rejoindre, de se jeter dans
4982 ses bras, de lui dire: «C'est moi, je suis à toi!» Mais Emma
4983 s'embarrassait d'avance aux difficultés de l'entreprise, et ses
4984 désirs, s'augmentant d'un regret, n'en devenaient que plus actifs.
4985
4986 Dès lors, ce souvenir de Léon fut comme le centre de son ennui; il
4987 y pétillait plus fort que, dans un steppe de Russie, un feu de
4988 voyageurs abandonné sur la neige. Elle se précipitait vers lui,
4989 elle se blottissait contre, elle remuait délicatement ce foyer
4990 près de s'éteindre, elle allait cherchant tout autour d'elle ce
4991 qui pouvait l'aviver davantage; et les réminiscences les plus
4992 lointaines comme les plus immédiates occasions, ce qu'elle
4993 éprouvait avec ce qu'elle imaginait, ses envies de volupté qui se
4994 dispersaient, ses projets de bonheur qui craquaient au vent comme
4995 des branchages morts, sa vertu stérile, ses espérances tombées, la
4996 litière domestique, elle ramassait tout, prenait tout, et faisait
4997 servir tout à réchauffer sa tristesse.
4998
4999 Cependant les flammes s'apaisèrent, soit que la provision d'elle-
5000 même s'épuisât, ou que l'entassement fût trop considérable.
5001 L'amour, peu à peu, s'éteignit par l'absence, le regret s'étouffa
5002 sous l'habitude; et cette lueur d'incendie qui empourprait son
5003 ciel pâle se couvrit de plus d'ombre et s'effaça par degrés. Dans
5004 l'assoupissement de sa conscience, elle prit même les répugnances
5005 du mari pour des aspirations vers l'amant, les brûlures de la
5006 haine pour des réchauffements de la tendresse; mais, comme
5007 l'ouragan soufflait toujours, et que la passion se consuma
5008 jusqu'aux cendres, et qu'aucun secours ne vint, qu'aucun soleil ne
5009 parut, il fut de tous côtés nuit complète, et elle demeura perdue
5010 dans un froid horrible qui la traversait.
5011
5012 Alors les mauvais jours de Tostes recommencèrent. Elle s'estimait
5013 à présent beaucoup plus malheureuse: car elle avait l'expérience
5014 du chagrin, avec la certitude qu'il ne finirait pas.
5015
5016 Une femme qui s'était imposé de si grands sacrifices pouvait bien
5017 se passer des fantaisies. Elle s'acheta un prie-Dieu gothique, et
5018 elle dépensa en un mois pour quatorze francs de citrons à se
5019 nettoyer les ongles; elle écrivit à Rouen, afin d'avoir une robe
5020 en cachemire bleu; elle choisit chez Lheureux la plus belle de ses
5021 écharpes; elle se la nouait à la taille par-dessus sa robe de
5022 chambre; et, les volets fermés, avec un livre à la main, elle
5023 restait étendue sur un canapé dans cet accoutrement.
5024
5025 Souvent, elle variait sa coiffure: elle se mettait à la chinoise,
5026 en boucles molles, en nattes tressées; elle se fit une raie sur le
5027 côté de la tête et roula ses cheveux en dessous, comme un homme.
5028
5029 Elle voulut apprendre l'italien: elle acheta des dictionnaires,
5030 une grammaire, une provision de papier blanc. Elle essaya des
5031 lectures sérieuses, de l'histoire et de la philosophie. La nuit,
5032 quelquefois, Charles se réveillait en sursaut, croyant qu'on
5033 venait le chercher pour un malade:
5034
5035 -- J'y vais, balbutiait-il.
5036
5037 Et c'était le bruit d'une allumette qu'Emma frottait afin de
5038 rallumer la lampe. Mais il en était de ses lectures comme de ses
5039 tapisseries, qui, toutes commencées encombraient son armoire; elle
5040 les prenait, les quittait, passait à d'autres.
5041
5042 Elle avait des accès, où on l'eût poussée facilement à des
5043 extravagances. Elle soutint un jour, contre son mari, qu'elle
5044 boirait bien un grand demi-verre d'eau-de-vie, et, comme Charles
5045 eut la bêtise de l'en défier, elle avala l'eau-de-vie jusqu'au
5046 bout.
5047
5048 Malgré ses airs évaporés (c'était le mot des bourgeoises
5049 d'Yonville), Emma pourtant ne paraissait pas joyeuse, et,
5050 d'habitude, elle gardait aux coins de la bouche cette immobile
5051 contraction qui plisse la figure des vieilles filles et celle des
5052 ambitieux déchus. Elle était pâle partout, blanche comme du linge;
5053 la peau du nez se tirait vers les narines, ses yeux vous
5054 regardaient d'une manière vague. Pour s'être découvert trois
5055 cheveux gris sur les tempes, elle parla beaucoup de sa vieillesse.
5056
5057 Souvent des défaillances la prenaient. Un jour même, elle eut un
5058 crachement de sang, et, comme Charles s'empressait, laissant
5059 apercevoir son inquiétude:
5060
5061 -- Ah bah! répondit-elle, qu'est-ce que cela fait?
5062
5063 Charles s'alla réfugier dans son cabinet; et il pleura, les deux
5064 coudes sur la table, assis dans son fauteuil de bureau, sous la
5065 tête phrénologique.
5066
5067 Alors il écrivit à sa mère pour la prier de venir, et ils eurent
5068 ensemble de longues conférences au sujet d'Emma.
5069
5070 À quoi se résoudre? que faire, puisqu'elle se refusait à tout
5071 traitement?
5072
5073 -- Sais-tu ce qu'il faudrait à ta femme? reprenait la mère Bovary.
5074 Ce seraient des occupations forcées, des ouvrages manuels! Si elle
5075 était comme tant d'autres, contrainte à gagner son pain, elle
5076 n'aurait pas ces vapeurs-là, qui lui viennent d'un tas d'idées
5077 qu'elle se fourre dans la tête, et du désoeuvrement où elle vit.
5078
5079 -- Pourtant elle s'occupe, disait Charles.
5080
5081 -- Ah! elle s'occupe! À quoi donc? À lire des romans, de mauvais
5082 livres, des ouvrages qui sont contre la religion et dans lesquels
5083 on se moque des prêtres par des discours tirés de Voltaire. Mais
5084 tout cela va loin, mon pauvre enfant, et quelqu'un qui n'a pas de
5085 religion finit toujours par tourner mal.
5086
5087 Donc, il fut résolu que l'on empêcherait Emma de lire des romans.
5088 L'entreprise ne semblait point facile. La bonne dame s'en chargea:
5089 elle devait quand elle passerait par Rouen, aller en personne chez
5090 le loueur de livres et lui représenter qu'Emma cessait ses
5091 abonnements. N'aurait-on pas le droit d'avertir la police, si le
5092 libraire persistait quand même dans son métier d'empoisonneur?
5093
5094 Les adieux de la belle-mère et de la bru furent secs. Pendant les
5095 trois semaines qu'elles étaient restées ensemble, elles n'avaient
5096 pas échangé quatre paroles, à part les informations et compliments
5097 quand elles se rencontraient à table, et le soir avant de se
5098 mettre au lit.
5099
5100 Madame Bovary mère partit un mercredi, qui était jour de marché à
5101 Yonville.
5102
5103 La Place, dès le matin, était encombrée par une file de charrettes
5104 qui, toutes à cul et les brancards en l'air, s'étendaient le long
5105 des maisons depuis l'église, jusqu'à l'auberge. De l'autre côté,
5106 il y avait des baraques de toile où l'on vendait des cotonnades,
5107 des couvertures et des bas de laine, avec des licous pour les
5108 chevaux et des paquets de rubans bleus, qui par le bout
5109 s'envolaient au vent. De la grosse quincaillerie s'étalait par
5110 terre, entre les pyramides d'oeufs et les bannettes de fromages,
5111 d'où sortaient des pailles gluantes; près des machines à blé, des
5112 poules qui gloussaient dans des cages plates passaient leurs cous
5113 par les barreaux. La foule, s'encombrant au même endroit sans en
5114 vouloir bouger, menaçait quelquefois de rompre la devanture de la
5115 pharmacie. Les mercredis, elle ne désemplissait pas et l'on s'y
5116 poussait, moins pour acheter des médicaments que pour prendre des
5117 consultations, tant était fameuse la réputation du sieur Homais
5118 dans les villages circonvoisins. Son robuste aplomb avait fasciné
5119 les campagnards. Ils le regardaient comme un plus grand médecin
5120 que tous les médecins.
5121
5122 Emma était accoudée à sa fenêtre (elle s'y mettait souvent: la
5123 fenêtre, en province, remplace les théâtres et la promenade), et
5124 elle s'amusait à considérer la cohue des rustres, lorsqu'elle
5125 aperçut un monsieur vêtu d'une redingote de velours vert. Il était
5126 ganté de gants jaunes, quoiqu'il fût chaussé de fortes guêtres; et
5127 il se dirigeait vers la maison du médecin, suivi d'un paysan
5128 marchant la tête basse d'un air tout réfléchi.
5129
5130 -- Puis-je voir Monsieur? demanda-t-il à Justin, qui causait sur
5131 le seuil avec Félicité.
5132
5133 Et, le prenant pour le domestique de la maison:
5134
5135 -- Dites-lui que M. Rodolphe Boulanger de la Huchette est là.
5136
5137 Ce n'était point par vanité territoriale que le nouvel arrivant
5138 avait ajouté à son nom la particule, mais afin de se faire mieux
5139 connaître. La Huchette, en effet, était un domaine près
5140 d'Yonville, dont il venait d'acquérir le château, avec deux fermes
5141 qu'il cultivait lui-même, sans trop se gêner cependant. Il vivait,
5142 en garçon, et passait pour avoir au moins quinze mille livres de
5143 rentes!
5144
5145 Charles entra dans la salle. M. Boulanger lui présenta son homme,
5146 qui voulait être saigné parce qu'il éprouvait des fourmis le long
5147 du corps.
5148
5149 -- Ça me purgera, objectait-il à tous les raisonnements.
5150
5151 Bovary commanda donc d'apporter une bande et une cuvette, et pria
5152 Justin de la soutenir. Puis, s'adressant au villageois déjà blême:
5153
5154 -- N'ayez point peur, mon brave.
5155
5156 -- Non, non, répondit l'autre, marchez toujours!
5157
5158 Et, d'un air fanfaron, il tendit son gros bras. Sous la piqûre de
5159 la lancette, le sang jaillit et alla s'éclabousser contre la
5160 glace.
5161
5162 -- Approche le vase! exclama Charles.
5163
5164 -- Guête! disait le paysan, on jurerait une petite fontaine qui
5165 coule! Comme j'ai le sang rouge! ce doit être bon signe, n'est-ce
5166 pas?
5167
5168 -- Quelquefois, reprit l'officier de santé, l'on n'éprouve rien au
5169 commencement, puis la syncope se déclare, et plus particulièrement
5170 chez les gens bien constitués, comme celui-ci.
5171
5172 Le campagnard, à ces mots, lâcha l'étui qu'il tournait entre ses
5173 doigts. Une saccade de ses épaules fit craquer le dossier de la
5174 chaise. Son chapeau tomba.
5175
5176 -- Je m'en doutais, dit Bovary en appliquant son doigt sur la
5177 veine.
5178
5179 La cuvette commençait à trembler aux mains de Justin; ses genoux
5180 chancelèrent, il devint pâle.
5181
5182 -- Ma femme! ma femme! appela Charles.
5183
5184 D'un bond, elle descendit l'escalier.
5185
5186 -- Du vinaigre! cria-t-il. Ah! mon Dieu, deux à la fois!
5187
5188 Et, dans son émotion, il avait peine à poser la compresse.
5189
5190 -- Ce n'est rien, disait tout tranquillement M. Boulanger, tandis
5191 qu'il prenait Justin entre ses bras.
5192
5193 Et il l'assit sur la table, lui appuyant le dos contre la
5194 muraille.
5195
5196 Madame Bovary se mit à lui retirer sa cravate. Il y avait un noeud
5197 aux cordons de la chemise; elle resta quelques minutes à remuer
5198 ses doigts légers dans le cou du jeune garçon; ensuite elle versa
5199 du vinaigre sur son mouchoir de batiste; elle lui en mouillait les
5200 tempes à petits coups et elle soufflait dessus, délicatement.
5201
5202 Le charretier se réveilla; mais la syncope de Justin durait
5203 encore, et ses prunelles disparaissaient dans leur sclérotique
5204 pâle, comme des fleurs bleues dans du lait.
5205
5206 -- Il faudrait, dit Charles, lui cacher cela.
5207
5208 Madame Bovary prit la cuvette. Pour la mettre sous la table, dans
5209 le mouvement qu'elle fit en s'inclinant, sa robe (c'était une robe
5210 d'été à quatre volants, de couleur jaune, longue de taille, large
5211 de jupe), sa robe s'évasa autour d'elle sur les carreaux de la
5212 salle; -- et, comme Emma, baissée; chancelait un peu en écartant
5213 les bras, le gonflement de l'étoffe se crevait de place en place,
5214 selon les inflexions de son corsage. Ensuite elle alla prendre une
5215 carafe d'eau, et elle faisait fondre des morceaux de sucre lorsque
5216 le pharmacien arriva. La servante l'avait été chercher dans
5217 l'algarade; en apercevant son élève les yeux ouverts, il reprit
5218 haleine. Puis, tournant autour de lui, il le regardait de haut en
5219 bas.
5220
5221 -- Sot! disait-il; petit sot, vraiment! sot en trois lettres!
5222 Grand-chose, après tout, qu'une phlébotomie! et un gaillard qui
5223 n'a peur de rien! une espèce d'écureuil, tel que vous le voyez,
5224 qui monte locher des noix à des hauteurs vertigineuses. Ah! oui,
5225 parle, vante-toi! voilà de belles dispositions à exercer plus tard
5226 la pharmacie; car tu peux te trouver appelé en des circonstances
5227 graves, par-devant les tribunaux, afin d'y éclairer la conscience
5228 des magistrats; et il faudra pourtant garder son sang-froid,
5229 raisonner, se montrer homme, ou bien passer pour un imbécile!
5230
5231 Justin ne répondait pas. L'apothicaire continuait:
5232
5233 -- Qui t'a prié de venir? Tu importunes toujours monsieur et
5234 madame! Les mercredis, d'ailleurs, ta présence m'est plus
5235 indispensable. Il y a maintenant vingt personnes à la maison. J'ai
5236 tout quitté à cause de l'intérêt que je te porte. Allons, va-t'en!
5237 cours! attends-moi, et surveille les bocaux!
5238
5239 Quand Justin, qui se rhabillait, fut parti, l'on causa quelque peu
5240 des évanouissements. Madame Bovary n'en avait jamais eu.
5241
5242 -- C'est extraordinaire pour une dame! dit M. Boulanger. Du reste,
5243 il y a des gens bien délicats. Ainsi j'ai vu, dans une rencontre,
5244 un témoin perdre connaissance rien qu'au bruit des pistolets que
5245 l'on chargeait.
5246
5247 -- Moi, dit l'apothicaire, la vue du sang des autres ne me fait
5248 rien du tout; mais l'idée seulement du mien qui coule suffirait à
5249 me causer des défaillances, si j'y réfléchissais trop.
5250
5251 Cependant M. Boulanger congédia son domestique, en l'engageant à
5252 se tranquilliser l'esprit, puisque sa fantaisie était passée.
5253
5254 -- Elle m'a procuré l'avantage de votre connaissance, ajouta-t-il.
5255
5256 Et il regardait Emma durant cette phrase.
5257
5258 Puis il déposa trois francs sur le coin de la table, salua
5259 négligemment et s'en alla.
5260
5261 Il fut bientôt de l'autre côté de la rivière (c'était son chemin
5262 pour s'en retourner à la Huchette); et Emma l'aperçut dans la
5263 prairie, qui marchait sous les peupliers, se ralentissant de temps
5264 à autre, comme quelqu'un qui réfléchit.
5265
5266 -- Elle est fort gentille! se disait-il; elle est fort gentille,
5267 cette femme du médecin! De belles dents, les yeux noirs, le pied
5268 coquet, et de la tournure comme une Parisienne. D'où diable sort-
5269 elle? Où donc l'a-t-il trouvée, ce gros garçon-là?
5270
5271 M. Rodolphe Boulanger avait trente-quatre ans; il était de
5272 tempérament brutal et d'intelligence perspicace, ayant d'ailleurs
5273 beaucoup fréquenté les femmes, et s'y connaissant bien. Celle-là
5274 lui avait paru jolie; il y rêvait donc, et à son mari.
5275
5276 -- Je le crois très bête. Elle en est fatiguée sans doute. Il
5277 porte des ongles sales et une barbe de trois jours. Tandis qu'il
5278 trottine à ses malades, elle reste à ravauder des chaussettes. Et
5279 on s'ennuie! on voudrait habiter la ville, danser la polka tous
5280 les soirs! Pauvre petite femme! Ça bâille après l'amour, comme une
5281 carpe après l'eau sur une table de cuisine. Avec trois mots de
5282 galanterie, cela vous adorerait; j'en suis sûr! ce serait tendre!
5283 charmant!... Oui, mais comment s'en débarrasser ensuite?
5284
5285 Alors les encombrements du plaisir, entrevus en perspective, le
5286 firent, par contraste, songer à sa maîtresse. C'était une
5287 comédienne de Rouen, qu'il entretenait; et, quand il se fut arrêté
5288 sur cette image, dont il avait, en souvenir même, des
5289 rassasiements:
5290
5291 -- Ah! madame Bovary, pensa-t-il, est bien plus jolie qu'elle,
5292 plus fraîche surtout. Virginie, décidément, commence à devenir
5293 trop grosse. Elle est si fastidieuse avec ses joies. Et,
5294 d'ailleurs, quelle manie de salicoques!
5295
5296 La campagne était déserte, et Rodolphe n'entendait autour de lui
5297 que le battement régulier des herbes qui fouettaient sa chaussure,
5298 avec le cri des grillons tapis au loin sous les avoines; il
5299 revoyait Emma dans la salle, habillée comme il l'avait vue, et il
5300 la déshabillait.
5301
5302 -- Oh! je l'aurai! s'écria-t-il en écrasant, d'un coup de bâton,
5303 une motte de terre devant lui.
5304
5305 Et aussitôt il examina la partie politique de l'entreprise. Il se
5306 demandait:
5307
5308 -- Où se rencontrer? par quel moyen? On aura continuellement le
5309 marmot sur les épaules, et la bonne, les voisins, le mari, toute
5310 sorte de tracasseries considérables. Ah bah! dit-il, on y perd
5311 trop de temps!
5312
5313 Puis il recommença:
5314
5315 -- C'est qu'elle a des yeux qui vous entrent au coeur comme des
5316 vrilles. Et ce teint pâle!... Moi, qui adore les femmes pâles!
5317
5318 Au haut de la côte d'Argueil, sa résolution était prise
5319
5320 -- Il n'y a plus qu'à chercher les occasions. Eh bien, j'y
5321 passerai quelquefois, je leur enverrai du gibier, de la volaille;
5322 je me ferai saigner, s'il le faut; nous deviendrons amis, je les
5323 inviterai chez moi... Ah! parbleu! ajouta-t-il, voilà les comices
5324 bientôt; elle y sera, je la verrai. Nous commencerons, et
5325 hardiment, car c'est le plus sûr.
5326
5327
5328 VIII
5329
5330 Ils arrivèrent, en effet, ces fameux Comices! Dès le matin de la
5331 solennité, tous les habitants, sur leurs portes, s'entretenaient
5332 des préparatifs; on avait enguirlandé de lierres le fronton de la
5333 mairie; une tente dans un pré était dressée pour le festin, et, au
5334 milieu de la Place, devant l'église, une espèce de bombarde devait
5335 signaler l'arrivée de M. le préfet et le nom des cultivateurs
5336 lauréats. La garde nationale de Buchy (il n'y en avait point à
5337 Yonville) était venue s'adjoindre au corps des pompiers, dont
5338 Binet était le capitaine. Il portait ce jour-là un col encore plus
5339 haut que de coutume; et, sanglé dans sa tunique, il avait le buste
5340 si roide et immobile, que toute la partie vitale de sa personne
5341 semblait être descendue dans ses deux jambes, qui se levaient en
5342 cadence, à pas marqués, d'un seul mouvement. Comme une rivalité
5343 subsistait entre le percepteur et le colonel, l'un et l'autre,
5344 pour montrer leurs talents, faisaient à part manoeuvrer leurs
5345 hommes. On voyait alternativement passer et repasser les
5346 épaulettes rouges et les plastrons noirs. Cela ne finissait pas et
5347 toujours recommençait! Jamais il n'y avait eu pareil déploiement
5348 de pompe! Plusieurs bourgeois, dès la veille, avaient lavé leurs
5349 maisons; des drapeaux tricolores pendaient aux fenêtres
5350 entrouvertes; tous les cabarets étaient pleins; et, par le beau
5351 temps qu'il faisait, les bonnets empesés, les croix d'or et les
5352 fichus de couleur paraissaient plus blancs que neige, miroitaient
5353 au soleil clair, et relevaient de leur bigarrure éparpillée la
5354 sombre monotonie des redingotes et des bourgerons bleus. Les
5355 fermières des environs retiraient, en descendant de cheval, la
5356 grosse épingle qui leur serrait autour du corps leur robe
5357 retroussée de peur des taches; et les maris, au contraire, afin de
5358 ménager leurs chapeaux, gardaient par-dessus des mouchoirs de
5359 poche, dont ils tenaient un angle entre les dents.
5360
5361 La foule arrivait dans la grande rue par les deux bouts du
5362 village. Il s'en dégorgeait des ruelles, des allées, des maisons,
5363 et l'on entendait de temps à autre retomber le marteau des portes,
5364 derrière les bourgeoises en gants de fil, qui sortaient pour aller
5365 voir la fête. Ce que l'on admirait surtout, c'étaient deux longs
5366 ifs couverts de lampions qui flanquaient une estrade où s'allaient
5367 tenir les autorités; et il y avait de plus, contre les quatre
5368 colonnes de la mairie, quatre manières de gaules, portant chacune
5369 un petit étendard de toile verdâtre, enrichi d'inscriptions en
5370 lettres d'or. On lisait sur l'un: «Au Commerce»; sur l'autre: «À
5371 l'Agriculture»; sur le troisième: «À l'Industrie»; et sur le
5372 quatrième: «Aux Beaux-Arts».
5373
5374 Mais la jubilation qui épanouissait tous les visages paraissait
5375 assombrir madame Lefrançois, l'aubergiste. Debout sur les marches
5376 de sa cuisine, elle murmurait dans son menton:
5377
5378 -- Quelle bêtise! quelle bêtise avec leur baraque de toile!
5379 Croient-ils que le préfet sera bien aise de dîner là-bas, sous une
5380 tente, comme un saltimbanque? Ils appellent ces embarras-là, faire
5381 le bien du pays! Ce n'était pas la peine, alors, d'aller chercher
5382 un gargotier à Neufchâtel! Et pour qui? pour des vachers! des va-
5383 nu-pieds!...
5384
5385 L'apothicaire passa. Il portait un habit noir, un pantalon de
5386 nankin, des souliers de castor, et par extraordinaire un chapeau,
5387 -- un chapeau bas de forme.
5388
5389 -- Serviteur! dit-il; excusez-moi, je suis pressé.
5390
5391 Et comme la grosse veuve lui demanda où il allait:
5392
5393 -- Cela vous semble drôle, n'est-ce pas? moi qui reste toujours
5394 plus confiné dans mon laboratoire que le rat du bonhomme dans son
5395 fromage.
5396
5397 -- Quel fromage? fit l'aubergiste.
5398
5399 -- Non, rien! ce n'est rien! reprit Homais. Je voulais vous
5400 exprimer seulement, madame Lefrançois, que je demeure d'habitude
5401 tout reclus chez moi. Aujourd'hui cependant, vu la circonstance,
5402 il faut bien que...
5403
5404 -- Ah! vous allez là-bas? dit-elle avec un air de dédain.
5405
5406 -- Oui, j'y vais, répliqua l'apothicaire étonné; ne fais-je point
5407 partie de la commission consultative?
5408
5409 La mère Lefrançois le considéra quelques minutes, et finit par
5410 répondre en souriant:
5411
5412 -- C'est autre chose! Mais qu'est-ce que la culture vous regarde?
5413 vous vous y entendez donc?
5414
5415 -- Certainement, je m'y entends, puisque je suis pharmacien,
5416 c'est-à-dire chimiste! et la chimie, madame Lefrançois, ayant pour
5417 objet la connaissance de l'action réciproque et moléculaire de
5418 tous les corps de la nature, il s'ensuit que l'agriculture se
5419 trouve comprise dans son domaine! Et, en effet, composition des
5420 engrais, fermentation des liquides, analyse des gaz et influence
5421 des miasmes, qu'est-ce que tout cela, je vous le demande, si ce
5422 n'est de la chimie pure et simple?
5423
5424 L'aubergiste ne répondit rien. Homais continua:
5425
5426 -- Croyez-vous qu'il faille, pour être agronome, avoir soi-même
5427 labouré la terre ou engraissé des volailles? Mais il faut
5428 connaître plutôt la constitution des substances dont il s'agit,
5429 les gisements géologiques, les actions atmosphériques, la qualité
5430 des terrains, des minéraux, des eaux, la densité des différents
5431 corps et leur capillarité! que sais-je? Et il faut posséder à fond
5432 tous ses principes d'hygiène, pour diriger, critiquer la
5433 construction des bâtiments, le régime des animaux, l'alimentation
5434 des domestiques! il faut encore, madame Lefrançois, posséder la
5435 botanique; pouvoir discerner les plantes, entendez-vous, quelles
5436 sont les salutaires d'avec les délétères, quelles les
5437 improductives et quelles les nutritives, s'il est bon de les
5438 arracher par-ci et de les ressemer par-là, de propager les unes,
5439 de détruire les autres; bref, il faut se tenir au courant de la
5440 science par les brochures et papiers publics, être toujours en
5441 haleine, afin d'indiquer les améliorations...
5442
5443 L'aubergiste ne quittait point des yeux la porte du café Français,
5444 et le pharmacien poursuivit:
5445
5446 -- Plût à Dieu que nos agriculteurs fussent des chimistes, ou que
5447 du moins ils écoutassent davantage les conseils de la science!
5448 Ainsi, moi, j'ai dernièrement écrit un fort opuscule, un mémoire
5449 de plus de soixante et douze pages, intitulé: Du cidre, de sa
5450 fabrication et de ses effets; suivi de quelques réflexions
5451 nouvelles à ce sujet, que j'ai envoyé à la Société agronomique de
5452 Rouen; ce qui m'a même valu l'honneur d'être reçu parmi ses
5453 membres, section d'agriculture, classe de pomologie; eh bien, si
5454 mon ouvrage avait été livré à la publicité...
5455
5456 Mais l'apothicaire s'arrêta, tant madame Lefrançois paraissait
5457 préoccupée.
5458
5459 -- Voyez-les donc! disait-elle, on n'y comprend rien! une gargote
5460 semblable!
5461
5462 Et, avec des haussements d'épaules qui tiraient sur sa poitrine
5463 les mailles de son tricot, elle montrait des deux mains le cabaret
5464 de son rival, d'où sortaient alors des chansons.
5465
5466 -- Du reste, il n'en a pas pour longtemps, ajouta-t-elle; avant
5467 huit jours, tout est fini.
5468
5469 Homais se recula de stupéfaction. Elle descendit ses trois
5470 marches, et, lui parlant à l'oreille:
5471
5472 -- Comment! vous ne savez pas cela? On va le saisir cette semaine.
5473 C'est Lheureux qui le fait vendre. Il l'a assassiné de billets.
5474
5475 -- Quelle épouvantable catastrophe! s'écria l'apothicaire, qui
5476 avait toujours des expressions congruentes à toutes les
5477 circonstances imaginables.
5478
5479 L'hôtesse donc se mit à lui raconter cette histoire, qu'elle
5480 savait par Théodore, le domestique de M. Guillaumin, et, bien
5481 qu'elle exécrât Tellier, elle blâmait Lheureux. C'était un
5482 enjôleur, un rampant...
5483
5484 -- Ah! tenez, dit-elle, le voilà sous les halles; il salue madame
5485 Bovary, qui a un chapeau vert. Elle est même au bras de
5486 M. Boulanger.
5487
5488 -- Madame Bovary! fit Homais. Je m'empresse d'aller lui offrir mes
5489 hommages. Peut-être qu'elle sera bien aise d'avoir une place dans
5490 l'enceinte, sous le péristyle.
5491
5492 Et, sans écouter la mère Lefrançois, qui le rappelait pour lui en
5493 conter plus long, le pharmacien s'éloigna d'un pas rapide, sourire
5494 aux lèvres et jarret tendu, distribuant de droite et de gauche
5495 quantité de salutations et emplissant beaucoup d'espace avec les
5496 grandes basques de son habit noir, qui flottaient au vent derrière
5497 lui.
5498
5499 Rodolphe, l'ayant aperçu de loin, avait pris un train rapide; mais
5500 madame Bovary s'essouffla; il se ralentit donc et lui dit en
5501 souriant, d'un ton brutal:
5502
5503 -- C'est pour éviter ce gros homme: vous savez, l'apothicaire.
5504
5505 Elle lui donna un coup de coude.
5506
5507 -- Qu'est-ce que cela signifie? se demanda-t-il.
5508
5509 Et il la considéra du coin de l'oeil, tout en continuant à
5510 marcher.
5511
5512 Son profil était si calme, que l'on n'y devinait rien. Il se
5513 détachait en pleine lumière, dans l'ovale de sa capote qui avait
5514 des rubans pâles ressemblant à des feuilles de roseau. Ses yeux
5515 aux longs cils courbes regardaient devant elle, et, quoique bien
5516 ouverts, ils semblaient un peu bridés par les pommettes, à cause
5517 du sang, qui battait doucement sous sa peau fine. Une couleur rose
5518 traversait la cloison de son nez. Elle inclinait la tête sur
5519 l'épaule, et l'on voyait entre ses lèvres le bout nacré de ses
5520 dents blanches.
5521
5522 -- Se moque-t-elle de moi? songeait Rodolphe.
5523
5524 Ce geste d'Emma pourtant n'avait été qu'un avertissement; car
5525 M. Lheureux les accompagnait, et il leur parlait de temps à autre,
5526 comme pour entrer en conversation:
5527
5528 -- Voici une journée superbe! tout le monde est dehors! les vents
5529 sont à l'est.
5530
5531 Et madame Bovary, non plus que Rodolphe, ne lui répondait guère,
5532 tandis qu'au moindre mouvement qu'ils faisaient, il se rapprochait
5533 en disant: «Plaît-il?» et portait la main à son chapeau.
5534
5535 Quand ils furent devant la maison du maréchal, au lieu de suivre
5536 la route jusqu'à la barrière, Rodolphe, brusquement, prit un
5537 sentier, entraînant madame Bovary; il cria:
5538
5539 -- Bonsoir, M. Lheureux! au plaisir!
5540
5541 -- Comme vous l'avez congédié! dit-elle en riant.
5542
5543 -- Pourquoi, reprit-il, se laisser envahir par les autres? et,
5544 puisque, aujourd'hui, j'ai le bonheur d'être avec vous...
5545
5546 Emma rougit. Il n'acheva point sa phrase. Alors il parla du beau
5547 temps et du plaisir de marcher sur l'herbe. Quelques marguerites
5548 étaient repoussées.
5549
5550 -- Voici de gentilles pâquerettes, dit-il, et de quoi fournir bien
5551 des oracles à toutes les amoureuses du pays.
5552
5553 Il ajouta:
5554
5555 -- Si j'en cueillais. Qu'en pensez-vous?
5556
5557 -- Est-ce que vous êtes amoureux? fit-elle en toussant un peu.
5558
5559 -- Eh! eh! qui sait? répondit Rodolphe.
5560
5561 Le pré commençait à se remplir, et les ménagères vous heurtaient
5562 avec leurs grands parapluies, leurs paniers et leurs bambins.
5563 Souvent il fallait se déranger devant une longue file de
5564 campagnardes, servantes en bas-bleus, à souliers plats, à bagues
5565 d'argent, et qui sentaient le lait, quand on passait près d'elles.
5566 Elles marchaient en se tenant par la main, et se répandaient ainsi
5567 sur toute la longueur de la prairie, depuis la ligne des trembles
5568 jusqu'à la tente du banquet. Mais c'était le moment de l'examen,
5569 et les cultivateurs, les uns après les autres, entraient dans une
5570 manière d'hippodrome que formait une longue corde portée sur des
5571 bâtons.
5572
5573 Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant
5574 confusément leurs croupes inégales. Des porcs assoupis enfonçaient
5575 en terre leur groin; des veaux beuglaient; des brebis bêlaient;
5576 les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon,
5577 et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous
5578 les moucherons qui bourdonnaient autour d'elles. Des charretiers,
5579 les bras nus, retenaient par le licou des étalons cabrés, qui
5580 hennissaient à pleins naseaux du côté des juments. Elles restaient
5581 paisibles, allongeant la tête et la crinière pendante, tandis que
5582 leurs poulains se reposaient à leur ombre, ou venaient les téter
5583 quelquefois; et, sur la longue ondulation de tous ces corps
5584 tassés, on voyait se lever au vent, comme un flot, quelque
5585 crinière blanche, ou bien saillir des cornes aiguës, et des têtes
5586 d'hommes qui couraient. À l'écart, en dehors des lices, cent pas
5587 plus loin, il y avait un grand taureau noir muselé, portant un
5588 cercle de fer à la narine, et qui ne bougeait pas plus qu'une bête
5589 de bronze. Un enfant en haillons le tenait par une corde.
5590
5591 Cependant, entre les deux rangées, des messieurs s'avançaient d'un
5592 pas lourd, examinant chaque animal, puis se consultaient à voix
5593 basse. L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout
5594 en marchant, quelques notes sur un album. C'était le président du
5595 jury: M. Derozerays de la Panville. Sitôt qu'il reconnut Rodolphe,
5596 il s'avança vivement, et lui dit en souriant d'un air aimable:
5597
5598 -- Comment, monsieur Boulanger, vous nous abandonnez?
5599
5600 Rodolphe protesta qu'il allait venir, mais quand le président eut
5601 disparu:
5602
5603 -- Ma foi, non, reprit-il, je n'irai pas; votre compagnie vaut
5604 bien la sienne.
5605
5606 Et, tout en se moquant des comices, Rodolphe, pour circuler plus à
5607 l'aise, montrait au gendarme sa pancarte bleue, et même il
5608 s'arrêtait parfois devant quelque beau sujet, que madame Bovary
5609 n'admirait guère. Il s'en aperçut, et alors se mit à faire des
5610 plaisanteries sur les dames d'Yonville, à propos de leur toilette;
5611 puis il s'excusa lui-même du négligé de la sienne. Elle avait
5612 cette incohérence de choses communes et recherchées, où le
5613 vulgaire, d'habitude, croit entrevoir la révélation d'une
5614 existence excentrique, les désordres du sentiment, les tyrannies
5615 de l'art, et toujours un certain mépris des conventions sociales,
5616 ce qui le séduit ou l'exaspère. Ainsi sa chemise de batiste à
5617 manchettes plissées bouffait au hasard du vent, dans l'ouverture
5618 de son gilet, qui était de coutil gris, et son pantalon à larges
5619 raies découvrait aux chevilles ses bottines de nankin, claquées de
5620 cuir verni. Elles étaient si vernies, que l'herbe s'y reflétait.
5621 Il foulait avec elles les crottins de cheval, une main dans la
5622 poche de sa veste et son chapeau de paille mis de côté.
5623
5624 -- D'ailleurs, ajouta-t-il, quand on habite la campagne...
5625
5626 -- Tout est peine perdue, dit Emma.
5627
5628 -- C'est vrai! répliqua Rodolphe. Songer que pas un seul de ces
5629 braves gens n'est capable de comprendre même la tournure d'un
5630 habit!
5631
5632 Alors ils parlèrent de la médiocrité provinciale, des existences
5633 qu'elle étouffait, des illusions qui s'y perdaient.
5634
5635 -- Aussi, disait Rodolphe, je m'enfonce dans une tristesse...
5636
5637 -- Vous! fit-elle avec étonnement. Mais je vous croyais très gai?
5638
5639 -- Ah! oui, d'apparence, parce qu'au milieu du monde je sais
5640 mettre sur mon visage un masque railleur; et cependant que de
5641 fois, à la vue d'un cimetière, au clair de lune, je me suis
5642 demandé si je ne ferais pas mieux d'aller rejoindre ceux qui sont
5643 à dormir...
5644
5645 -- Oh! Et vos amis? dit-elle. Vous n'y pensez pas.
5646
5647 -- Mes amis? lesquels donc? en ai-je? Qui s'inquiète de moi?
5648
5649 Et il accompagna ces derniers mots d'une sorte de sifflement entre
5650 ses lèvres.
5651
5652 Mais ils furent obligés de s'écarter l'un de l'autre, à cause d'un
5653 grand échafaudage de chaises qu'un homme portait derrière eux. Il
5654 en était si surchargé, que l'on apercevait seulement la pointe de
5655 ses sabots, avec le bout de ses deux bras, écartés droit. C'était
5656 Lestiboudois, le fossoyeur, qui charriait dans la multitude les
5657 chaises de l'église. Plein d'imagination pour tout ce qui
5658 concernait ses intérêts, il avait découvert ce moyen de tirer
5659 parti des comices; et son idée lui réussissait, car il ne savait
5660 plus auquel, entendre. En effet, les villageois, qui avaient
5661 chaud, se disputaient ces sièges dont la paille sentait l'encens,
5662 et s'appuyaient contre leurs gros dossiers salis par la cire des
5663 cierges, avec une certaine vénération.
5664
5665 Madame Bovary reprit le bras de Rodolphe; il continua comme se
5666 parlant à lui-même:
5667
5668 -- Oui! tant de choses m'ont manqué! toujours seul! Ah! si j'avais
5669 eu un but dans la vie, si j'eusse rencontré une affection, si
5670 j'avais trouvé quelqu'un... Oh! comme j'aurais dépensé toute
5671 l'énergie dont je suis capable, j'aurais surmonté tout, brisé
5672 tout!
5673
5674 -- Il me semble pourtant, dit Emma, que vous n'êtes guère à
5675 plaindre.
5676
5677 -- Ah! vous trouvez? fit Rodolphe.
5678
5679 -- Car enfin..., reprit-elle, vous êtes libre.
5680
5681 Elle hésita:
5682
5683 -- Riche.
5684
5685 -- Ne vous moquez pas de moi, répondit-il.
5686
5687 Et elle jurait qu'elle ne se moquait pas, quand un coup de canon
5688 retentit; aussitôt, on se poussa, pêle-mêle, vers le village.
5689
5690 C'était une fausse alerte. M. le préfet n'arrivait pas; et les
5691 membres du jury se trouvaient fort embarrassés, ne sachant s'il
5692 fallait commencer la séance ou bien attendre encore.
5693
5694 Enfin, au fond de la Place, parut un grand landau de louage,
5695 traîné par deux chevaux maigres, que fouettait à tour de bras un
5696 cocher en chapeau blanc. Binet n'eut que le temps de crier: «Aux
5697 armes!» et le colonel de l'imiter. On courut vers les faisceaux.
5698 On se précipita. Quelques-uns même oublièrent leur col. Mais
5699 l'équipage préfectoral sembla deviner cet embarras, et les deux
5700 rosses accouplées, se dandinant sur leur chaînette, arrivèrent au
5701 petit trot devant le péristyle de la mairie, juste au moment où la
5702 garde nationale et les pompiers s'y déployaient, tambour battant,
5703 et marquant le pas.
5704
5705 -- Balancez! cria Binet.
5706
5707 -- Halte! cria le colonel. Par file à gauche!
5708
5709 Et, après, un port d'armes où le cliquetis des capucines, se
5710 déroulant, sonna comme un chaudron de cuivre qui dégringole les
5711 escaliers, tous les fusils retombèrent.
5712
5713 Alors on vit descendre du carrosse un monsieur vêtu d'un habit
5714 court à broderie d'argent, chauve sur le front, portant toupet à
5715 l'occiput, ayant le teint blafard et l'apparence des plus
5716 bénignes. Ses deux yeux, fort gros et couverts de paupières
5717 épaisses, se fermaient à demi pour considérer la multitude, en
5718 même temps qu'il levait son nez pointu et faisait sourire sa
5719 bouche rentrée. Il reconnut le maire à son écharpe, et lui exposa
5720 que M. le préfet n'avait pu venir. Il était, lui, un conseiller de
5721 préfecture; puis il ajouta quelques excuses. Tuvache y répondit
5722 par des civilités, l'autre s'avoua confus; et ils restaient ainsi,
5723 face à face, et leurs fronts se touchant presque, avec les membres
5724 du jury tout alentour, le conseil municipal, les notables, la
5725 garde nationale et la foule. M. le conseiller, appuyant contre sa
5726 poitrine son petit tricorne noir, réitérait ses salutations,
5727 tandis que Tuvache, courbé comme un arc, souriait aussi, bégayait,
5728 cherchait ses phrases, protestait de son dévouement à la
5729 monarchie, et de l'honneur que l'on faisait à Yonville.
5730
5731 Hippolyte, le garçon de l'auberge, vint prendre par la bride les
5732 chevaux du cocher, et tout en boitant de son pied bot, il les
5733 conduisit sous le porche du Lion d'or, où beaucoup de paysans
5734 s'amassèrent à regarder la voiture. Le tambour battit, l'obusier
5735 tonna, et les messieurs à la file montèrent s'asseoir sur
5736 l'estrade, dans les fauteuils en utrecht rouge qu'avait prêtés
5737 madame Tuvache.
5738
5739 Tous ces gens-là se ressemblaient. Leurs molles figures blondes,
5740 un peu hâlées par le soleil, avaient la couleur du cidre doux, et
5741 leurs favoris bouffants s'échappaient de grands cols roides, que
5742 maintenaient des cravates blanches à rosette bien étalée. Tous les
5743 gilets étaient de velours, à châle; toutes les montres portaient
5744 au bout d'un long ruban quelque cachet ovale en cornaline; et l'on
5745 appuyait ses deux mains sur ses deux cuisses, en écartant avec
5746 soin la fourche du pantalon, dont le drap non décati reluisait
5747 plus brillamment que le cuir des fortes bottes.
5748
5749 Les dames de la société se tenaient derrière, sous le vestibule,
5750 entre les colonnes, tandis que le commun de la foule était en
5751 face, debout, ou bien assis sur des chaises. En effet,
5752 Lestiboudois avait apporté là toutes celles qu'il avait déménagées
5753 de la prairie, et même il courait à chaque minute en chercher
5754 d'autres dans l'église, et causait un tel encombrement par son
5755 commerce, que l'on avait grand-peine à parvenir jusqu'au petit
5756 escalier de l'estrade.
5757
5758 -- Moi, je trouve, dit M. Lheureux (s'adressant au pharmacien, qui
5759 passait pour gagner sa place), que l'on aurait dû planter là deux
5760 mâts vénitiens: avec quelque chose d'un peu sévère et de riche
5761 comme nouveautés, c'eût été d'un fort joli coup d'oeil.
5762
5763 -- Certes, répondit Homais. Mais, que voulez-vous! c'est le maire
5764 qui a tout pris sous son bonnet. Il n'a pas grand goût, ce pauvre
5765 Tuvache, et il est même complètement dénué de ce qui s'appelle le
5766 génie des arts.
5767
5768 Cependant Rodolphe, avec madame Bovary, était monté au premier
5769 étage de la mairie, dans la salle des délibérations, et, comme
5770 elle était vide, il avait déclaré que l'on y serait bien pour
5771 jouir du spectacle plus à son aise. Il prit trois tabourets autour
5772 de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant
5773 approchés de l'une des fenêtres, ils s'assirent l'un près de
5774 l'autre.
5775
5776 Il y eut une agitation sur l'estrade, de longs chuchotements, des
5777 pourparlers. Enfin, M. le Conseiller se leva. On savait maintenant
5778 qu'il s'appelait Lieuvain, et l'on se répétait son nom de l'un à
5779 l'autre, dans la foule. Quand il eut donc collationné quelques
5780 feuilles et appliqué dessus son oeil pour y mieux voir, il
5781 commença:
5782
5783 «Messieurs,
5784
5785 Qu'il me soit permis d'abord (avant de vous entretenir de l'objet
5786 de cette réunion d'aujourd'hui, et ce sentiment, j'en suis sûr,
5787 sera partagé par vous tous), qu'il me soit permis, dis-je de
5788 rendre justice à l'administration supérieure, au gouvernement, au
5789 monarque, messieurs, à notre souverain, à ce roi bien-aimé à qui
5790 aucune branche de la prospérité publique ou particulière n'est
5791 indifférente, et qui dirige à la fois d'une main si ferme et si
5792 sage le char de l'État parmi les périls incessants d'une mer
5793 orageuse, sachant d'ailleurs faire respecter la paix comme la
5794 guerre, l'industrie, le commerce, l'agriculture et les beaux-
5795 arts.»
5796
5797 -- Je devrais, dit Rodolphe, me reculer un peu.
5798
5799 -- Pourquoi? dit Emma.
5800
5801 Mais, à ce moment, la voix du Conseiller s'éleva d'un ton
5802 extraordinaire. Il déclamait:
5803
5804 «Le temps n'est plus, messieurs, où la discorde civile
5805 ensanglantait nos places publiques, où le propriétaire, le
5806 négociant, l'ouvrier lui-même, en s'endormant le soir d'un sommeil
5807 paisible, tremblaient de se voir réveillés tout à coup au bruit
5808 des tocsins incendiaires, où les maximes les plus subversives
5809 sapaient audacieusement les bases...»
5810
5811 -- C'est qu'on pourrait, reprit Rodolphe, m'apercevoir d'en bas;
5812 puis j'en aurais pour quinze jours à donner des excuses, et, avec
5813 ma mauvaise réputation...
5814
5815 -- Oh! vous vous calomniez, dit Emma.
5816
5817 -- Non, non, elle est exécrable, je vous jure.
5818
5819 «Mais messieurs, poursuivait le Conseiller, que si, écartant de
5820 mon souvenir ces sombres tableaux, je reporte mes yeux sur la
5821 situation actuelle de notre belle patrie: qu'y vois-je? Partout
5822 fleurissent le commerce et les arts; partout des voies nouvelles
5823 de communication, comme autant d'artères nouvelles dans le corps
5824 de l'État, y établissent des rapports nouveaux; nos grands centres
5825 manufacturiers ont repris leur activité; la religion, plus
5826 affermie, sourit à tous les coeurs; nos ports sont pleins, la
5827 confiance renaît, et enfin la France respire!...»
5828
5829 -- Du reste, ajouta Rodolphe, peut-être, au point de vue du monde,
5830 a-t-on raison?
5831
5832 -- Comment cela? fit-elle.
5833
5834 -- Eh quoi! dit-il, ne savez-vous pas qu'il y a des âmes sans
5835 cesse tourmentées? Il leur faut tour à tour le rêve et l'action,
5836 les passions les plus pures, les jouissances les plus furieuses,
5837 et l'on se jette ainsi dans toutes sortes de fantaisies, de
5838 folies.
5839
5840 Alors elle le regarda comme on contemple un voyageur qui a passé
5841 par des pays extraordinaires, et elle reprit:
5842
5843 -- Nous n'avons pas même cette distraction, nous autres pauvres
5844 femmes!
5845
5846 -- Triste distraction car on n'y trouve pas le bonheur.
5847
5848 -- Mais le trouve-t-on jamais? demanda-t-elle.
5849
5850 -- Oui, il se rencontre un jour, répondit-il.
5851
5852 «Et c'est là ce que vous avez compris, disait le Conseiller. Vous,
5853 agriculteurs et ouvriers des campagnes; vous, pionniers pacifiques
5854 d'une oeuvre toute de civilisation! vous, hommes de progrès et de
5855 moralité! vous avez compris, dis-je, que les orages politiques
5856 sont encore plus redoutables vraiment que les désordres de
5857 l'atmosphère...»
5858
5859 -- Il se rencontre un jour, répéta Rodolphe, un jour, tout à coup,
5860 et quand on en désespérait. Alors des horizons s'entrouvrent,
5861 c'est comme une voix qui crie: «Le voilà!» Vous sentez le besoin
5862 de faire à cette personne la confidence de votre vie; de lui
5863 donner tout, de lui sacrifier tout! On ne s'explique pas, on se
5864 devine. On s'est entrevu dans ses rêves. (Et il la regardait.)
5865 Enfin, il est là, ce trésor que l'on a tant cherché, là, devant
5866 vous; il brille, il étincelle. Cependant on en doute encore, on
5867 n'ose y croire; on en reste ébloui, comme si l'on sortait des
5868 ténèbres à la lumière.
5869
5870 Et, en achevant ces mots; Rodolphe ajouta la pantomime à sa
5871 phrase. Il se passa la main sur le visage, tel qu'un homme pris
5872 d'étourdissement; puis il la laissa retomber sur celle d'Emma.
5873 Elle retira la sienne. Mais le Conseiller lisait toujours:
5874
5875 «Et qui s'en étonnerait, messieurs? Celui-là seul qui serait assez
5876 aveugle, assez plongé (je ne crains pas de le dire), assez plongé
5877 dans les préjugés d'un autre âge pour méconnaître encore l'esprit
5878 des populations agricoles. Où trouver, en effet, plus de
5879 patriotisme que dans les campagnes, plus de dévouement à la cause
5880 publique, plus d'intelligence en un mot? Et je n'entends pas,
5881 messieurs, cette intelligence superficielle, vain ornement des
5882 esprits oisifs, mais plus de cette intelligence profonde et
5883 modérée, qui s'applique par-dessus toute chose à poursuivre des
5884 buts utiles, contribuant ainsi au bien de chacun, à l'amélioration
5885 commune et au soutien des États, fruit du respect des lois et de
5886 la pratique des devoirs...»
5887
5888 -- Ah! encore, dit Rodolphe. Toujours les devoirs, je suis assommé
5889 de ces mots-là. Ils sont un tas de vieilles ganaches en gilet de
5890 flanelle, et de bigotes à chaufferette et à chapelet, qui
5891 continuellement nous chantent aux oreilles: «Le devoir! le
5892 devoir!» Eh! parbleu! le devoir, c'est de sentir ce qui est grand,
5893 de chérir ce qui est beau, et non pas d'accepter toutes les
5894 conventions de la société, avec les ignominies qu'elle nous
5895 impose.
5896
5897 -- Cependant..., cependant..., objectait madame Bovary.
5898
5899 -- Eh non! pourquoi déclamer contre les passions? Ne sont-elles
5900 pas la seule belle chose qu'il y ait sur la terre, la source de
5901 l'héroïsme, de l'enthousiasme, de la poésie, de la musique, des
5902 arts, de tout enfin?
5903
5904 -- Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l'opinion du monde
5905 et obéir à sa morale.
5906
5907 -- Ah! c'est qu'il y en a deux, répliqua-t-il. La petite, la
5908 convenue, celle des hommes, celle qui varie sans cesse et qui
5909 braille si fort, s'agite en bas, terre à terre, comme ce
5910 rassemblement d'imbéciles que vous voyez. Mais l'autre,
5911 l'éternelle, elle est tout autour et au-dessus, comme le paysage
5912 qui nous environne et le ciel bleu qui nous éclaire.
5913
5914 M. Lieuvain venait de s'essuyer la bouche avec son mouchoir de
5915 poche. Il reprit:
5916
5917 «Et qu'aurais-je à faire, messieurs, de vous démontrer ici
5918 l'utilité de l'agriculture? Qui donc pourvoit à nos besoins? qui
5919 donc fournit à notre subsistance? N'est-ce pas l'agriculteur?
5920 L'agriculteur, messieurs, qui, ensemençant d'une main laborieuse
5921 les sillons féconds des campagnes, fait naître le blé, lequel
5922 broyé est mis en poudre au moyen d'ingénieux appareils, en sort
5923 sous le nom de farine, et, de là, transporté dans les cités, est
5924 bientôt rendu chez le boulanger, qui en confectionne un aliment
5925 pour le pauvre comme pour le riche. N'est-ce pas l'agriculteur
5926 encore qui engraisse, pour nos vêtements, ses abondants troupeaux
5927 dans les pâturages? Car comment nous vêtirions-nous, car comment
5928 nous nourririons-nous sans l'agriculteur? Et même, messieurs, est-
5929 il besoin d'aller si loin chercher des exemples? Qui n'a souvent
5930 réfléchi à toute l'importance que l'on retire de ce modeste
5931 animal, ornement de nos basses-cours, qui fournit à la fois un
5932 oreiller moelleux pour nos couches, sa chair succulente pour nos
5933 tables, et des oeufs? Mais je n'en finirais pas, s'il fallait
5934 énumérer les uns après les autres les différents produits que la
5935 terre bien cultivée, telle qu'une mère généreuse, prodigue à ses
5936 enfants. Ici, c'est la vigne; ailleurs, ce sont les pommiers à
5937 cidre; là, le colza; plus loin, les fromages; et le lin;
5938 messieurs, n'oublions pas le lin! qui a pris dans ces dernières
5939 années un accroissement considérable et sur lequel j'appellerai
5940 plus particulièrement votre attention.»
5941
5942 Il n'avait pas besoin de l'appeler: car toutes les bouches de la
5943 multitude se tenaient ouvertes, comme pour boire ses paroles.
5944 Tuvache, à côté de lui, l'écoutait en écarquillant les yeux;
5945 M. Derozerays, de temps à autre, fermait doucement les paupières;
5946 et, plus loin, le pharmacien, avec son fils Napoléon entre ses
5947 jambes, bombait sa main contre son oreille pour ne pas perdre une
5948 seule syllabe. Les autres membres du jury balançaient lentement
5949 leur menton dans leur gilet, en signe d'approbation. Les pompiers,
5950 au bas de l'estrade, se reposaient sur leurs baïonnettes; et
5951 Binet, immobile, restait le coude en dehors, avec la pointe du
5952 sabre en l'air. Il entendait peut-être, mais il ne devait rien
5953 apercevoir, à cause de la visière de son casque qui lui descendait
5954 sur le nez. Son lieutenant, le fils cadet du sieur Tuvache, avait
5955 encore exagéré le sien; car il en portait un énorme et qui lui
5956 vacillait sur la tête, en laissant dépasser un bout de son foulard
5957 d'indienne. Il souriait là-dessous avec une douceur tout
5958 enfantine, et sa petite figure pâle, où des gouttes ruisselaient,
5959 avait une expression de jouissance, d'accablement et de sommeil
5960
5961 La place jusqu'aux maisons était comble de monde. On voyait des
5962 gens accoudés à toutes les fenêtres, d'autres debout sur toutes
5963 les portes, et Justin, devant la devanture de la pharmacie,
5964 paraissait tout fixé dans la contemplation de ce qu'il regardait.
5965 Malgré le silence, la voix de M. Lieuvain se perdait dans l'air.
5966 Elle vous arrivait par lambeaux de phrases, qu'interrompait, çà et
5967 là le bruit des chaises dans la foule; puis on entendait, tout à
5968 coup, partir derrière soi un long mugissement de boeuf, ou bien
5969 les bêlements des agneaux qui se répondaient au coin des rues. En
5970 effet, les vachers et les bergers avaient poussé leurs bêtes
5971 jusque-là, et elles beuglaient de temps à autre, tout en arrachant
5972 avec leur langue quelque bribe de feuillage qui leur pendait sur
5973 le museau.
5974
5975 Rodolphe s'était rapproché d'Emma, et il disait d'une voix basse,
5976 en parlant vite:
5977
5978 -- Est-ce que cette conjuration du monde ne vous révolte pas? Est-
5979 il un seul sentiment qu'il ne condamne? Les instincts les plus
5980 nobles, les sympathies les plus pures sont persécutés, calomniés,
5981 et, s'il se rencontre enfin deux pauvres âmes, tout est organisé
5982 pour qu'elles ne puissent se joindre. Elles essayeront cependant,
5983 elles battront des ailes, elles s'appelleront. Oh! n'importe, tôt
5984 ou tard, dans six mois, dix ans, elles se réuniront, s'aimeront,
5985 parce que la fatalité l'exige et qu'elles sont nées l'une pour
5986 l'autre.
5987
5988 Il se tenait les bras croisés sur ses genoux, et, ainsi levant la
5989 figure vers Emma, il la regardait de près, fixement. Elle
5990 distinguait dans ses yeux des petits rayons d'or s'irradiant tout
5991 autour de ses pupilles noires, et même elle sentait le parfum de
5992 la pommade qui lustrait sa chevelure. Alors une mollesse la
5993 saisit, elle se rappela ce vicomte qui l'avait fait valser à la
5994 Vaubyessard, et dont la barbe exhalait, comme ces cheveux-là,
5995 cette odeur de vanille et de citron; et, machinalement, elle
5996 entreferma les paupières pour la mieux respirer: Mais, dans ce
5997 geste qu'elle fit en se cambrant sur sa chaise, elle aperçut au
5998 loin, tout au fond de l'horizon, la vieille diligence
5999 l'Hirondelle, qui descendait lentement la côte des Leux, en
6000 traînant après soi un long panache de poussière. C'était dans
6001 cette voiture jaune que Léon, si souvent, était revenu vers elle;
6002 et par cette route là-bas qu'il était parti pour toujours! Elle
6003 crut le voir en face, à sa fenêtre; puis tout se confondit, des
6004 nuages passèrent; il lui sembla qu'elle tournait encore dans la
6005 valse, sous le feu des lustres, au bras du vicomte, et que Léon
6006 n'était pas loin, qui allait venir ... et cependant elle sentait
6007 toujours la tête de Rodolphe à côté d'elle. La douceur de cette
6008 sensation pénétrait ainsi ses désirs d'autrefois, et comme des
6009 grains de sable sous un coup de vent, ils tourbillonnaient dans la
6010 bouffée subtile du parfum qui se répandait sur son âme. Elle
6011 ouvrit les narines à plusieurs reprises, fortement, pour aspirer
6012 la fraîcheur des lierres autour des chapiteaux. Elle retira ses
6013 gants, elle s'essuya les mains; puis, avec son mouchoir, elle
6014 s'éventait la figure, tandis qu'à travers le battement de ses
6015 tempes elle entendait la rumeur de la foule et la voix du
6016 Conseiller qui psalmodiait ses phrases.
6017
6018 Il disait:
6019
6020 «Continuez! persévérez! n'écoutez ni les suggestions de la
6021 routine, ni les conseils trop hâtifs d'un empirisme téméraire!
6022 Appliquez-vous surtout à l'amélioration du sol, aux bons engrais,
6023 au développement des races chevalines, bovines, ovines et
6024 porcines! Que ces comices soient pour vous comme des arènes
6025 pacifiques où le vainqueur, en en sortant, tendra la main au
6026 vaincu et fraternisera avec lui, dans l'espoir d'un succès
6027 meilleur! Et vous, vénérables serviteurs! humbles domestiques,
6028 dont aucun gouvernement jusqu'à ce jour n'avait pris en
6029 considération les pénibles labeurs, venez recevoir la récompense
6030 de vos vertus silencieuses, et soyez convaincus que l'état,
6031 désormais, a les yeux fixés sur vous, qu'il vous encourage, qu'il
6032 vous protège, qu'il fera droit à vos justes réclamations et
6033 allégera, autant qu'il est en lui, le fardeau de vos pénibles
6034 sacrifices!».
6035
6036 M. Lieuvain se rassit alors; M. Derozerays se leva, commençant un
6037 autre discours. Le sien peut-être, ne fut point aussi fleuri que
6038 celui du Conseiller; mais il se recommandait par un caractère de
6039 style plus positif, c'est-à-dire par des connaissances plus
6040 spéciales et des considérations plus relevées. Ainsi, l'éloge du
6041 gouvernement y tenait moins de place; la religion et l'agriculture
6042 en occupaient davantage. On y voyait le rapport de l'une et de
6043 l'autre, et comment elles avaient concouru toujours à la
6044 civilisation. Rodolphe, avec madame Bovary, causait rêves,
6045 pressentiments, magnétisme. Remontant au berceau des sociétés,
6046 l'orateur vous dépeignait ces temps farouches où les hommes
6047 vivaient de glands, au fond des bois. Puis ils avaient quitté la
6048 dépouille des bêtes; endossé le drap, creusé des sillons, planté
6049 la vigne. Était-ce un bien, et n'y avait-il pas dans cette
6050 découverte plus d'inconvénients que d'avantages? M. Derozerays se
6051 posait ce problème. Du magnétisme, peu à peu, Rodolphe en était
6052 venu aux affinités, et, tandis que M. le président citait
6053 Cincinnatus à sa charrue, Dioclétien plantant ses choux, et les
6054 empereurs de la Chine inaugurant l'année par des semailles, le
6055 jeune homme expliquait à la jeune femme que ces attractions
6056 irrésistibles tiraient leur cause de quelque existence antérieure.
6057
6058 -- Ainsi, nous, disait-il, pourquoi nous sommes-nous connus? quel
6059 hasard l'a voulu? C'est qu'à travers l'éloignement, sans doute,
6060 comme deux fleuves qui coulent pour se rejoindre, nos pentes
6061 particulières nous avaient poussés l'un vers l'autre.
6062
6063 Et il saisit sa main; elle ne la retira pas.
6064
6065 «Ensemble de bonnes cultures!» cria le président.
6066
6067 -- Tantôt, par exemple, quand je suis venu chez vous...
6068
6069 «À M. Bizet, de Quincampoix.»
6070
6071 -- Savais-je que je vous accompagnerais?
6072
6073 «Soixante et dix francs!»
6074
6075 -- Cent fois même j'ai voulu partir, et je vous ai suivie, je suis
6076 resté.
6077
6078 «Fumiers.»
6079
6080 -- Comme je resterais ce soir, demain, les autres jours, toute ma
6081 vie!
6082
6083 «À M. Caron, d'Argueil, une médaille d'or!»
6084
6085 -- Car jamais je n'ai trouvé dans la société de personne un charme
6086 aussi complet.
6087
6088 «À M. Bain, de Givry-Saint-Martin!»
6089
6090 -- Aussi, moi, j'emporterai votre souvenir.
6091
6092 «Pour un bélier mérinos...»
6093
6094 -- Mais vous m'oublierez, j'aurai passé comme une ombre.
6095
6096 «À M. Belot, de Notre-Dame...»
6097
6098 -- Oh! non, n'est-ce pas, je serai quelque chose dans votre
6099 pensée, dans votre vie?
6100
6101 «Race porcine, prix ex aequo: à MM. Lehérissé et Cullembourg;
6102 soixante francs!»
6103
6104 Rodolphe lui serrait la main, et il la sentait toute chaude et
6105 frémissante comme une tourterelle captive qui veut reprendre sa
6106 volée; mais, soit qu'elle essayât de la dégager ou bien qu'elle
6107 répondît à cette pression, elle fit un mouvement des doigts; il
6108 s'écria:
6109
6110 -- Oh! merci! Vous ne me repoussez pas! Vous êtes bonne! vous
6111 comprenez que je suis à vous! Laissez que je vous voie, que je
6112 vous contemple!
6113
6114 Un coup de vent qui arriva par les fenêtres fronça le tapis de la
6115 table, et, sur la Place, en bas, tous les grands bonnets des
6116 paysannes se soulevèrent, comme des ailes de papillons blancs qui
6117 s'agitent.
6118
6119 «Emploi de tourteaux de graines oléagineuses», continua le
6120 président.
6121
6122 Il se hâtait:
6123
6124 «Engrais flamand, -- culture du lin, -- drainage, -- baux à longs
6125 termes, -- services de domestiques.»
6126
6127 Rodolphe ne parlait plus. Ils se regardaient. Un désir suprême
6128 faisait frissonner leurs lèvres sèches; et mollement, sans effort,
6129 leurs doigts se confondirent.
6130
6131 «Catherine-Nicaise-Élisabeth Leroux, de Sassetot-la-Guerrière,
6132 pour cinquante-quatre ans de service dans la même ferme, une
6133 médaille d'argent -- du prix de vingt-cinq francs!»
6134
6135 «Où est-elle, Catherine Leroux?» répéta le Conseiller.
6136
6137 Elle ne se présentait pas, et l'on entendait des voix qui
6138 chuchotaient:
6139
6140 -- Vas-y!
6141
6142 -- Non.
6143
6144 -- À gauche!
6145
6146 -- N'aie pas peur!
6147
6148 -- Ah! qu'elle est bête!
6149
6150 -- Enfin y est-elle? s'écria Tuvache.
6151
6152 -- Oui!... la voilà!
6153
6154 -- Qu'elle approche donc!
6155
6156 Alors on vit s'avancer sur l'estrade une petite vieille femme de
6157 maintien craintif, et qui paraissait se ratatiner dans ses pauvres
6158 vêtements. Elle avait aux pieds de grosses galoches de bois, et,
6159 le long des hanches, un grand tablier bleu. Son visage maigre,
6160 entouré d'un béguin sans bordure, était plus plissé de rides
6161 qu'une pomme de reinette flétrie, et des manches de sa camisole
6162 rouge dépassaient deux longues mains, à articulations noueuses. La
6163 poussière des granges, la potasse des lessives et le suint des
6164 laines les avaient si bien encroûtées, éraillées, durcies,
6165 qu'elles semblaient sales quoiqu'elles fussent rincées d'eau
6166 claire; et, à force d'avoir servi, elles restaient entrouvertes,
6167 comme pour présenter d'elles-mêmes l'humble témoignage de tant de
6168 souffrances subies. Quelque chose d'une rigidité monacale relevait
6169 l'expression de sa figure. Rien de triste ou d'attendri
6170 n'amollissait ce regard pâle. Dans la fréquentation des animaux,
6171 elle avait pris leur mutisme et leur placidité. C'était la
6172 première fois qu'elle se voyait au milieu d'une compagnie si
6173 nombreuse; et, intérieurement effarouchée par les drapeaux, par
6174 les tambours, par les messieurs en habit noir et par la croix
6175 d'honneur du Conseiller, elle demeurait tout immobile, ne sachant
6176 s'il fallait s'avancer ou s'enfuir, ni pourquoi la foule la
6177 poussait et pourquoi les examinateurs lui souriaient. Ainsi se
6178 tenait, devant ces bourgeois épanouis, ce demi-siècle de
6179 servitude.
6180
6181 -- Approchez, vénérable Catherine-Nicaise-Élisabeth Leroux! dit
6182 M. le Conseiller, qui avait pris des mains du président la liste
6183 des lauréats.
6184
6185 Et tour à tour examinant la feuille de papier, puis la vieille
6186 femme, il répétait d'un ton paternel:
6187
6188 -- Approchez, approchez!
6189
6190 -- Êtes-vous sourde? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.
6191
6192 Et il se mit là lui crier dans l'oreille:
6193
6194 -- Cinquante-quatre ans de service! Une médaille d'argent! Vingt-
6195 cinq francs! C'est pour vous.
6196
6197 Puis, quand elle eut sa médaille, elle la considéra. Alors un
6198 sourire de béatitude se répandit sur sa figure, et on l'entendit
6199 qui marmottait en s'en allant:
6200
6201 -- Je la donnerai au curé de chez nous, pour qu'il me dise des
6202 messes.
6203
6204 -- Quel fanatisme! exclama le pharmacien, en se penchant vers le
6205 notaire.
6206
6207 La séance était finie; la foule se dispersa; et, maintenant que
6208 les discours étaient lus, chacun reprenait son rang et tout
6209 rentrait dans la coutume: les maîtres rudoyaient les domestiques,
6210 et ceux-ci frappaient les animaux, triomphateurs indolents qui
6211 s'en retournaient à l'étable, une couronne verte entre les cornes.
6212
6213 Cependant les gardes nationaux étaient montés au premier étage de
6214 la mairie, avec des brioches embrochées à leurs baïonnettes, et le
6215 tambour du bataillon qui portait un panier de bouteilles. Madame
6216 Bovary prit le bras de Rodolphe; il la reconduisit chez elle; ils
6217 se séparèrent devant sa porte; puis il se promena seul dans la
6218 prairie, tout en attendant l'heure du banquet.
6219
6220 Le festin fut long, bruyant, mal servi; l'on était si tassé, que
6221 l'on avait peine à remuer les coudes, et les planches étroites qui
6222 servaient de bancs faillirent se rompre sous le poids des
6223 convives. Ils mangeaient abondamment. Chacun s'en donnait pour sa
6224 quote-part. La sueur coulait sur tous les fronts; et une vapeur
6225 blanchâtre, comme la buée d'un fleuve par un matin d'automne,
6226 flottait au-dessus de la table, entre les quinquets suspendus.
6227 Rodolphe, le dos appuyé contre le calicot de la tente, pensait si
6228 fort à Emma, qu'il n'entendait rien. Derrière lui, sur le gazon,
6229 des domestiques empilaient des assiettes sales; ses voisins
6230 parlaient, il ne leur répondait pas; on lui emplissait son verre,
6231 et un silence s'établissait dans sa pensée, malgré les
6232 accroissements de la rumeur. Il rêvait à ce qu'elle avait dit et à
6233 la forme de ses lèvres; sa figure, comme en un miroir magique,
6234 brillait sur la plaque des shakos; les plis de sa robe
6235 descendaient le long des murs, et des journées d'amour se
6236 déroulaient à l'infini dans les perspectives de l'avenir.
6237
6238 Il la revit le soir, pendant le feu d'artifice; mais elle était
6239 avec son mari, madame Homais et le pharmacien, lequel se
6240 tourmentait beaucoup sur le danger des fusées perdues; et, à
6241 chaque moment, il quittait la compagnie pour aller faire à Binet
6242 des recommandations.
6243
6244 Les pièces pyrotechniques envoyées à l'adresse du sieur Tuvache
6245 avaient, par excès de précaution, été enfermées dans sa cave;
6246 aussi la poudre humide ne s'enflammait guère, et le morceau
6247 principal, qui devait figurer un dragon se mordant la queue, rata
6248 complètement. De temps à autre, il partait une pauvre chandelle
6249 romaine; alors la foule béante poussait une clameur où se mêlait
6250 le cri des femmes à qui l'on chatouillait la taille pendant
6251 l'obscurité. Emma, silencieuse, se blottissait doucement contre
6252 l'épaule de Charles; puis, le menton levé, elle suivait dans le
6253 ciel noir le jet lumineux des fusées. Rodolphe la contemplait à la
6254 lueur des lampions qui brûlaient.
6255
6256 Ils s'éteignirent peu à peu. Les étoiles s'allumèrent. Quelques
6257 gouttes de pluie vinrent à tomber. Elle noua son fichu sur sa tête
6258 nue.
6259
6260 À ce moment, le fiacre du Conseiller sortit de l'auberge. Son
6261 cocher, qui était ivre, s'assoupit tout à coup; et l'on apercevait
6262 de loin, par-dessus la capote, entre les deux lanternes, la masse
6263 de son corps qui se balançait de droite et de gauche selon le
6264 tangage des soupentes.
6265
6266 -- En vérité, dit l'apothicaire, on devrait bien sévir contre
6267 l'ivresse! Je voudrais que l'on inscrivît, hebdomadairement, à la
6268 porte de la mairie, sur un tableau ad hoc, les noms de tous ceux
6269 qui, durant la semaine, se seraient intoxiqués avec des alcools.
6270 D'ailleurs, sous le rapport de la statistique, on aurait là comme
6271 des annales patentes qu'on irait au besoin... Mais excusez.
6272
6273 Et il courut encore vers le capitaine.
6274
6275 Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.
6276
6277 -- Peut-être ne feriez-vous pas mal, lui dit Homais, d'envoyer un
6278 de vos hommes ou d'aller vous-même...
6279
6280 --Laissez-moi donc tranquille, répondit le percepteur, puisqu'il
6281 n'y a rien!
6282
6283 -- Rassurez-vous, dit l'apothicaire, quand il fut revenu près de
6284 ses amis. M. Binet m'a certifié que les mesures étaient prises.
6285 Nulle flammèche ne sera tombée. Les pompes sont pleines. Allons
6286 dormir.
6287
6288 -- Ma foi! j'en ai besoin, fit madame Homais qui bâillait
6289 considérablement; mais, n'importe, nous avons eu pour notre fête
6290 une bien belle journée.
6291
6292 Rodolphe répéta d'une voix basse et avec un regard tendre:
6293
6294 -- Oh! oui, bien belle!
6295
6296 Et, s'étant salués, on se tourna le dos.
6297
6298 Deux jours après, dans le Fanal de Rouen il y avait un grand
6299 article sur les comices. Homais l'avait composé, de verve, dès le
6300 lendemain:
6301
6302 «Pourquoi ces festons, ces fleurs, ces guirlandes? Où courait
6303 cette foule comme les flots d'une mer en furie, sous les torrents
6304 d'un soleil tropical qui répandait sa chaleur sur nos guérets?»
6305
6306 Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le
6307 gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez! «Du courage! lui
6308 criait-il; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les.»
6309 Puis, abordant l'entrée du Conseiller, il n'oubliait point «l'air
6310 martial de notre milice», ni «nos plus sémillantes villageoises»,
6311 ni «les vieillards à tête chauve, sorte de patriarches qui étaient
6312 là, et dont quelques-uns, débris de nos immortelles phalanges,
6313 sentaient encore battre leurs coeurs au son mâle des tambours.» Il
6314 se citait des premiers parmi les membres du jury, et même il
6315 rappelait, dans une note, que M. Homais, pharmacien, avait envoyé
6316 un mémoire sur le cidre à la Société d'agriculture. Quand il
6317 arrivait à la distribution des récompenses, il dépeignait la joie
6318 des lauréats en traits dithyrambiques. Le père embrassait son
6319 fils, le frère le frère, l'époux l'épouse. Plus d'un montrait avec
6320 orgueil son humble médaille, et sans doute, revenu chez lui, près
6321 de sa bonne ménagère, il l'aura suspendue en pleurant aux murs
6322 discrets de sa chaumine.
6323
6324 «Vers six heures, un banquet, dressé dans l'herbage de
6325 M. Liégeard, a réuni les principaux assistants de la fête. La plus
6326 grande cordialité n'a cessé d'y régner. Divers toasts ont été
6327 portés: M. Lieuvain, au monarque! M. Tuvache, au préfet!
6328 M. Derozerays, à l'agriculture! M. Homais, à l'industrie et aux
6329 beaux-arts, ces deux soeurs! M. Leplichey, aux améliorations! Le
6330 soir, un brillant feu d'artifice a tout à coup illuminé les airs.
6331 On eût dit un véritable kaléidoscope, un vrai décor d'Opéra, et un
6332 moment notre petite localité, a pu se croire transportée au milieu
6333 d'un rêve des Mille et une Nuits.
6334
6335 «Constatons qu'aucun événement fâcheux n'est venu troubler cette
6336 réunion de famille.»
6337
6338 Et il ajoutait: «On y a seulement remarqué l'absence du clergé.
6339 Sans doute les sacristies entendent le progrès d'une autre
6340 manière. Libre à vous, messieurs de Loyola!»
6341
6342
6343 IX
6344
6345 Six semaines s'écoulèrent. Rodolphe ne revint pas. Un soir, enfin,
6346 il parut.
6347
6348 Il s'était dit, le lendemain des comices:
6349
6350 -- N'y retournons pas de sitôt, ce serait une faute.
6351
6352 Et, au bout de la semaine, il était parti pour la chasse. Après la
6353 chasse, il avait songé qu'il était trop tard, puis il fit ce
6354 raisonnement:
6355
6356 -- Mais, si du premier jour elle m'a aimé, elle doit, par
6357 l'impatience de me revoir, m'aimer davantage. Continuons donc!
6358
6359 Et il comprit que son calcul avait été bon lorsque, en entrant
6360 dans la salle, il aperçut Emma pâlir.
6361
6362 Elle était seule. Le jour tombait. Les petits rideaux de
6363 mousseline, le long des vitres, épaississaient le crépuscule, et
6364 la dorure du baromètre, sur qui frappait un rayon de soleil,
6365 étalait des feux dans la glace, entre les découpures du polypier.
6366
6367 Rodolphe resta debout; et à peine si Emma répondit à ses premières
6368 phrases de politesse.
6369
6370 -- Moi, dit-il, j'ai eu des affaires. J'ai été malade.
6371
6372 -- Gravement? s'écria-t-elle.
6373
6374 -- Eh bien, fit Rodolphe en s'asseyant à ses côtés sur un
6375 tabouret, non!... C'est que je n'ai pas voulu revenir.
6376
6377 -- Pourquoi?
6378
6379 -- Vous ne devinez pas?
6380
6381 Il la regarda encore une fois, mais d'une façon si violente
6382 qu'elle baissa la tête en rougissant. Il reprit:
6383
6384 -- Emma...
6385
6386 -- Monsieur! fit-elle en s'écartant un peu.
6387
6388 -- Ah! vous voyez bien, répliqua-t-il d'une voix mélancolique, que
6389 j'avais raison de vouloir ne pas revenir; car ce nom, ce nom qui
6390 remplit mon âme et qui m'est échappé, vous me l'interdisez! Madame
6391 Bovary!... Eh! tout le monde vous appelle comme cela!... Ce n'est
6392 pas votre nom, d'ailleurs; c'est le nom d'un autre!
6393
6394 Il répéta:
6395
6396 -- D'un autre!
6397
6398 Et il se cacha la figure entre les mains.
6399
6400 -- Oui, je pense à vous continuellement!... Votre souvenir me
6401 désespère! Ah! pardon!... Je vous quitte... Adieu!... J'irai
6402 loin..., si loin, que vous n'entendrez plus parler de moi!... Et
6403 cependant..., aujourd'hui..., je ne sais quelle force encore m'a
6404 poussé vers vous! Car on ne lutte pas contre le ciel, on ne
6405 résiste point au sourire des anges! On se laisse entraîner par ce
6406 qui est beau, charmant, adorable!
6407
6408 C'était la première fois qu'Emma s'entendait dire ces choses; et
6409 son orgueil, comme quelqu'un qui se délasse dans une étuve,
6410 s'étirait mollement et tout entier à la chaleur de ce langage.
6411
6412 -- Mais, si je ne suis pas venu, continua-t-il, si je n'ai pu vous
6413 voir, ah! du moins j'ai bien contemplé ce qui vous entoure. La
6414 nuit, toutes les nuits, je me relevais, j'arrivais jusqu'ici, je
6415 regardais votre maison, le toit qui brillait sous la lune, les
6416 arbres du jardin qui se balançaient à votre fenêtre, et une petite
6417 lampe, une lueur, qui brillait à travers les carreaux, dans
6418 l'ombre. Ah! vous ne saviez guère qu'il y avait là, si près et si
6419 loin, un pauvre misérable...
6420
6421 Elle se tourna vers lui avec un sanglot.
6422
6423 -- Oh! vous êtes bon! dit-elle.
6424
6425 -- Non, je vous aime, voilà tout! Vous n'en doutez pas! Dites-le-
6426 moi; un mot! un seul mot!
6427
6428 Et Rodolphe, insensiblement, se laissa glisser du tabouret jusqu'à
6429 terre; mais on entendit un bruit de sabots dans la cuisine, et la
6430 porte de la salle, il s'en aperçut, n'était pas fermée.
6431
6432 -- Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de
6433 satisfaire une fantaisie!
6434
6435 C'était de visiter sa maison; il désirait la connaître; et, madame
6436 Bovary n'y voyant point d'inconvénient, ils se levaient tous les
6437 deux, quand Charles entra.
6438
6439 -- Bonjour, docteur, lui dit Rodolphe.
6440
6441 Le médecin, flatté de ce titre inattendu, se répandit en
6442 obséquiosités, et l'autre en profita pour se remettre un peu.
6443
6444 -- Madame m'entretenait, fit-il donc, de sa santé...
6445
6446 Charles l'interrompit: il avait mille inquiétudes, en effet; les
6447 oppressions de sa femme recommençaient. Alors Rodolphe demanda si
6448 l'exercice du cheval ne serait pas bon.
6449
6450 -- Certes! excellent, parfait!... Voilà une idée! Tu devrais la
6451 suivre.
6452
6453 Et, comme elle objectait qu'elle n'avait point de cheval,
6454 M. Rodolphe en offrit un; elle refusa ses offres; il n'insista
6455 pas; puis, afin de motiver sa visite, il conta que son charretier,
6456 l'homme à la saignée, éprouvait toujours des étourdissements.
6457
6458 -- J'y passerai, dit Bovary.
6459
6460 -- Non, non, je vous l'enverrai; nous viendrons, ce sera plus
6461 commode pour vous.
6462
6463 -- Ah! fort bien. Je vous remercie.
6464
6465 Et, dès qu'ils furent seuls:
6466
6467 -- Pourquoi n'acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger,
6468 qui sont si gracieuses?
6469
6470 Elle prit un air boudeur, chercha mille excuses, et déclara
6471 finalement que cela peut-être semblerait drôle.
6472
6473 -- Ah! je m'en moque pas mal! dit Charles en faisant une
6474 pirouette. La santé avant tout! Tu as tort!
6475
6476 -- Eh! comment veux-tu que je monte à cheval, puisque je n'ai pas
6477 d'amazone?
6478
6479 -- Il faut t'en commander une! répondit-il.
6480
6481 L'amazone la décida.
6482
6483 Quand le costume fut prêt, Charles écrivit à M. Boulanger que sa
6484 femme était à sa disposition, et qu'ils comptaient sur sa
6485 complaisance.
6486
6487 Le lendemain, à midi, Rodolphe arriva devant la porte de Charles
6488 avec deux chevaux de maître. L'un portait des pompons roses aux
6489 oreilles et une selle de femme en peau de daim.
6490
6491 Rodolphe avait mis de longues bottes molles, se disant que sans
6492 doute elle n'en avait jamais vu de pareilles; en effet, Emma fut
6493 charmée, de sa tournure, lorsqu'il apparut sur le palier avec son
6494 grand habit de velours et sa culotte de tricot blanc. Elle était
6495 prête, elle l'attendait.
6496
6497 Justin s'échappa de la pharmacie pour la voir, et l'apothicaire
6498 aussi se dérangea. Il faisait à M. Boulanger des recommandations:
6499
6500 -- Un malheur arrive si vite! Prenez garde! Vos chevaux peut-être
6501 sont fougueux!
6502
6503 Elle entendit du bruit au-dessus de sa tête: c'était Félicité qui
6504 tambourinait contre les carreaux pour divertir la petite Berthe.
6505 L'enfant envoya de loin un baiser; sa mère lui répondit d'un signe
6506 avec le pommeau de sa cravache.
6507
6508 -- Bonne promenade! cria M. Homais. De la prudence, surtout! de la
6509 prudence!
6510
6511 Et il agita son journal en les regardant s'éloigner.
6512
6513 Dès qu'il sentit la terre, le cheval d'Emma prit le galop.
6514 Rodolphe galopait à côté d'elle. Par moments ils échangeaient une
6515 parole. La figure un peu baissée, la main haute et le bras droit
6516 déployé, elle s'abandonnait à la cadence du mouvement qui la
6517 berçait sur la selle.
6518
6519 Au bas de la côte, Rodolphe lâcha les rênes; ils partirent
6520 ensemble, d'un seul bond; puis, en haut, tout à coup, les chevaux
6521 s'arrêtèrent, et son grand voile bleu retomba.
6522
6523 On était aux premiers jours d'octobre. Il y avait du brouillard
6524 sur la campagne. Des vapeurs s'allongeaient à l'horizon, entre le
6525 contour des collines; et d'autres, se déchirant, montaient, se
6526 perdaient. Quelquefois, dans un écartement des nuées, sous un
6527 rayon de soleil, on apercevait au loin les toits d'Yonville, avec
6528 les jardins au bord de l'eau, les cours, les murs, et le clocher
6529 de l'église. Emma fermait à demi les paupières pour reconnaître sa
6530 maison, et jamais ce pauvre village où elle vivait ne lui avait
6531 semblé si petit. De la hauteur où ils étaient, toute la vallée
6532 paraissait un immense lac pâle, s'évaporant à l'air. Les massifs
6533 d'arbres, de place en place, saillissaient comme des rochers
6534 noirs; et les hautes lignes des peupliers, qui dépassaient la
6535 brume, figuraient des grèves que le vent remuait.
6536
6537 À côté, sur la pelouse, entre les sapins, une lumière brune
6538 circulait dans l'atmosphère tiède. La terre, roussâtre comme de la
6539 poudre de tabac, amortissait le bruit des pas; et, du bout de
6540 leurs fers, en marchant, les chevaux poussaient devant eux des
6541 pommes de pin tombées.
6542
6543 Rodolphe et Emma suivirent ainsi la lisière du bois. Elle se
6544 détournait de temps à autre afin d'éviter son regard, et alors
6545 elle ne voyait que les troncs des sapins alignés, dont la
6546 succession continue l'étourdissait un peu. Les chevaux
6547 soufflaient. Le cuir des selles craquait.
6548
6549 Au moment où ils entrèrent dans la forêt, le soleil parut.
6550
6551 -- Dieu nous protège! dit Rodolphe.
6552
6553 -- Vous croyez? fit-elle.
6554
6555 -- Avançons! avançons! reprit-il.
6556
6557 Il claqua de la langue. Les deux bêtes couraient.
6558
6559 De longues fougères, au bord du chemin, se prenaient dans l'étrier
6560 d'Emma. Rodolphe, tout en allant, se penchait et il les retirait à
6561 mesure. D'autres fois, pour écarter les branches, il passait près
6562 d'elle, et Emma sentait son genou lui frôler la jambe. Le ciel
6563 était devenu bleu. Les feuilles ne remuaient pas. Il y avait de
6564 grands espaces pleins de bruyères tout en fleurs; et des nappes de
6565 violettes s'alternaient avec le fouillis des arbres, qui étaient
6566 gris, fauves ou dorés, selon la diversité des feuillages. Souvent
6567 on entendait, sous les buissons, glisser un petit battement
6568 d'ailes, ou bien le cri rauque et doux des corbeaux, qui
6569 s'envolaient dans les chênes.
6570
6571 Ils descendirent. Rodolphe attacha les chevaux. Elle allait
6572 devant, sur la mousse, entre les ornières.
6573
6574 Mais sa robe trop longue l'embarrassait, bien qu'elle la portât
6575 relevée par la queue, et Rodolphe, marchant derrière elle,
6576 contemplait entre ce drap noir et la bottine noire, la délicatesse
6577 de son bas blanc, qui lui semblait quelque chose de sa nudité.
6578
6579 Elle s'arrêta.
6580
6581 -- Je suis fatiguée, dit-elle.
6582
6583 -- Allons, essayez encore! reprit-il. Du courage!
6584
6585 Puis, cent pas plus loin, elle s'arrêta de nouveau; et, à travers
6586 son voile, qui de son chapeau d'homme descendait obliquement sur
6587 ses hanches, on distinguait son visage dans une transparence
6588 bleuâtre, comme si elle eût nagé sous des flots d'azur.
6589
6590 -- Où allons-nous donc?
6591
6592 Il ne répondit rien. Elle respirait d'une façon saccadée. Rodolphe
6593 jetait les yeux autour de lui et il se mordait la moustache.
6594
6595 Ils arrivèrent à un endroit plus large, où l'on avait abattu des
6596 baliveaux. Ils s'assirent sur un tronc d'arbre renversé, et
6597 Rodolphe se mit à lui parler de son amour.
6598
6599 Il ne l'effraya point d'abord par des compliments. Il fut calme,
6600 sérieux, mélancolique.
6601
6602 Emma l'écoutait la tête basse, et tout en remuant, avec la pointe
6603 de son pied, des copeaux par terre.
6604
6605 Mais, à cette phrase:
6606
6607 -- Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
6608
6609 -- Eh non! répondit-elle. Vous le savez bien. C'est impossible.
6610
6611 Elle se leva pour partir. Il la saisit au poignet. Elle s'arrêta.
6612 Puis, l'ayant considéré quelques minutes d'un oeil amoureux et
6613 tout humide, elle dit vivement:
6614
6615 -- Ah! tenez, n'en parlons plus... Où sont les chevaux?
6616 Retournons.
6617
6618 Il eut un geste de colère et d'ennui. Elle répéta:
6619
6620 -- Où sont les chevaux? où sont les chevaux?
6621
6622 Alors, souriant d'un sourire étrange et la prunelle fixe, les
6623 dents serrées, il s'avança en écartant les bras. Elle se recula
6624 tremblante. Elle balbutiait:
6625
6626 -- Oh! vous me faites peur! vous me faites mal! Partons.
6627
6628 -- Puisqu'il le faut, reprit-il en changeant de visage.
6629
6630 Et il redevint aussitôt respectueux, caressant, timide. Elle lui
6631 donna son bras. Ils s'en retournèrent. Il disait:
6632
6633 -- Qu'aviez-vous donc? Pourquoi? Je n'ai pas compris! Vous vous
6634 méprenez, sans doute? Vous êtes dans mon âme comme une madone sur
6635 un piédestal, à une place haute, solide et immaculée. Mais j'ai
6636 besoin de vous pour vivre! J'ai besoin de vos yeux, de votre voix,
6637 de votre pensée. Soyez mon amie, ma soeur, mon ange!
6638
6639 Et il allongeait son bras et lui en entourait la taille. Elle
6640 tâchait de se dégager mollement. Il la soutenait ainsi, en
6641 marchant.
6642
6643 Mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.
6644
6645 -- Oh! encore, dit Rodolphe. Ne partons pas! Restez!
6646
6647 Il l'entraîna plus loin, autour d'un petit étang, où des lentilles
6648 d'eau faisaient une verdure sur les ondes. Des nénuphars flétris
6649 se tenaient immobiles entre les joncs. Au bruit de leurs pas dans
6650 l'herbe, des grenouilles sautaient pour se cacher.
6651
6652 -- J'ai tort, j'ai tort, disait-elle. Je suis folle de vous
6653 entendre.
6654
6655 -- Pourquoi?... Emma! Emma!
6656
6657 -- Oh! Rodolphe!... fit lentement la jeune femme en se penchant
6658 sur son épaule.
6659
6660 Le drap de sa robe s'accrochait au velours de l'habit. Elle
6661 renversa son cou blanc, qui se gonflait d'un soupir; et,
6662 défaillante, tout en pleurs, avec un long frémissement et se
6663 cachant la figure, elle s'abandonna.
6664
6665 Les ombres du soir descendaient; le soleil horizontal, passant
6666 entre les branches, lui éblouissait les yeux. Çà et là, tout
6667 autour d'elle, dans les feuilles ou par terre, des taches
6668 lumineuses tremblaient, comme si des colibris, en volant, eussent
6669 éparpillé leurs plumes. Le silence était partout; quelque chose de
6670 doux semblait sortir des arbres; elle sentait son coeur, dont les
6671 battements recommençaient, et le sang circuler dans sa chair comme
6672 un fleuve de lait. Alors, elle entendit tout au loin, au delà du
6673 bois, sur les autres collines, un cri vague et prolongé, une voix
6674 qui se traînait, et elle l'écoutait silencieusement, se mêlant
6675 comme une musique aux dernières vibrations de ses nerfs émus.
6676 Rodolphe, le cigare aux dents, raccommodait avec son canif une des
6677 deux brides cassée.
6678
6679 Ils s'en revinrent à Yonville, par le même chemin. Ils revirent
6680 sur la boue les traces de leurs chevaux, côte à côte, et les mêmes
6681 buissons, les mêmes cailloux dans l'herbe. Rien autour d'eux
6682 n'avait changé; et pour elle, cependant, quelque chose était
6683 survenu de plus considérable que si les montagnes se fussent
6684 déplacées. Rodolphe, de temps à autre, se penchait et lui prenait
6685 sa main pour la baiser.
6686
6687 Elle était charmante, à cheval! Droite, avec sa taille mince, le
6688 genou plié sur la crinière de sa bête et un peu colorée par le
6689 grand air, dans la rougeur du soir.
6690
6691 En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la
6692 regardait des fenêtres.
6693
6694 Son mari, au dîner, lui trouva bonne mine; mais elle eut l'air de
6695 ne pas l'entendre lorsqu'il s'informa de sa promenade; et elle
6696 restait le coude au bord de son assiette, entre les deux bougies
6697 qui brûlaient.
6698
6699 -- Emma! dit-il.
6700
6701 -- Quoi?
6702
6703 -- Eh bien, j'ai passé cette après-midi chez M. Alexandre; il a
6704 une ancienne pouliche encore fort belle, un peu couronnée
6705 seulement, et qu'on aurait, je suis sûr, pour une centaine
6706 d'écus...
6707
6708 Il ajouta:
6709
6710 -- Pensant même que cela te serait agréable, je l'ai retenue...,
6711 je l'ai achetée... Ai-je bien fait? Dis-moi donc.
6712
6713 Elle remua la tête en signe d'assentiment; puis, un quart d'heure
6714 après:
6715
6716 -- Sors-tu ce soir? demanda-t-elle.
6717
6718 -- Oui. Pourquoi?
6719
6720 -- Oh! rien, rien, mon ami.
6721
6722 Et, dès qu'elle fut débarrassée de Charles, elle monta s'enfermer
6723 dans sa chambre.
6724
6725 D'abord, ce fut comme un étourdissement; elle voyait les arbres,
6726 les chemins, les fossés, Rodolphe, et elle sentait encore
6727 l'étreinte de ses bras, tandis que le feuillage frémissait et que
6728 les joncs sifflaient.
6729
6730 Mais, en s'apercevant dans la glace, elle s'étonna de son visage.
6731 Jamais elle n'avait eu les yeux si grands, si noirs, ni d'une
6732 telle profondeur. Quelque chose de subtil épandu sur sa personne
6733 la transfigurait.
6734
6735 Elle se répétait: «J'ai un amant! un amant!» se délectant à cette
6736 idée comme à celle d'une autre puberté qui lui serait survenue.
6737 Elle allait donc posséder enfin ces joies de l'amour, cette fièvre
6738 du bonheur dont elle avait désespéré. Elle entrait dans quelque
6739 chose de merveilleux où tout serait passion, extase, délire; une
6740 immensité bleuâtre l'entourait, les sommets du sentiment
6741 étincelaient sous sa pensée, et l'existence ordinaire
6742 n'apparaissait qu'au loin, tout en bas, dans l'ombre, entre les
6743 intervalles de ces hauteurs.
6744
6745 Alors elle se rappela les héroïnes des livres qu'elle avait lus,
6746 et la légion lyrique de ces femmes adultères se mit à chanter dans
6747 sa mémoire avec des voix de soeurs qui la charmaient. Elle
6748 devenait elle-même comme une partie véritable de ces imaginations
6749 et réalisait la longue rêverie de sa jeunesse, en se considérant
6750 dans ce type d'amoureuse qu'elle avait tant envié. D'ailleurs,
6751 Emma éprouvait une satisfaction de vengeance. N'avait-elle pas
6752 assez souffert! Mais elle triomphait maintenant, et l'amour, si
6753 longtemps contenu, jaillissait tout entier avec des
6754 bouillonnements joyeux. Elle le savourait sans remords, sans
6755 inquiétude, sans trouble.
6756
6757 La journée du lendemain se passa dans une douceur nouvelle. Ils se
6758 firent des serments. Elle lui raconta ses tristesses. Rodolphe
6759 l'interrompait par ses baisers; et elle lui demandait, en le
6760 contemplant les paupières à demi closes, de l'appeler encore par
6761 son nom et de répéter qu'il l'aimait. C'était dans la forêt, comme
6762 la veille, sous une hutte de sabotiers. Les murs en étaient de
6763 paille et le toit descendait si bas, qu'il fallait se tenir
6764 courbé. Ils étaient assis l'un contre l'autre, sur un lit de
6765 feuilles sèches.
6766
6767 À partir de ce jour-là, ils s'écrivirent régulièrement tous les
6768 soirs. Emma portait sa lettre au bout du jardin, près de la
6769 rivière, dans une fissure de la terrasse. Rodolphe venait l'y
6770 chercher et en plaçait une autre, qu'elle accusait toujours d'être
6771 trop courte.
6772
6773 Un matin, que Charles était sorti dès avant l'aube, elle fut prise
6774 par la fantaisie de voir Rodolphe à l'instant. On pouvait arriver
6775 promptement à la Huchette, y rester une heure et être rentré dans
6776 Yonville que tout le monde encore serait endormi. Cette idée la
6777 fit haleter de convoitise, et elle se trouva bientôt au milieu de
6778 la prairie, où elle marchait à pas rapides, sans regarder derrière
6779 elle.
6780
6781 Le jour commençait à paraître. Emma, de loin, reconnut la maison
6782 de son amant, dont les deux girouettes à queue-d'aronde se
6783 découpaient en noir sur le crépuscule pâle.
6784
6785 Après la cour de la ferme, il y avait un corps de logis qui devait
6786 être le château. Elle y entra, comme si les murs, à son approche,
6787 se fussent écartés d'eux-mêmes. Un grand escalier droit montait
6788 vers un corridor. Emma tourna la clenche d'une porte, et tout à
6789 coup, au fond de la chambre, elle aperçut un homme qui dormait.
6790 C'était Rodolphe. Elle poussa un cri.
6791
6792 -- Te voilà! te voilà! répétait-il. Comment as-tu fait pour
6793 venir?... Ah! ta robe est mouillée!
6794
6795 -- Je t'aime! répondit-elle en lui passant les bras autour du cou.
6796
6797 Cette première audace lui ayant réussi, chaque fois maintenant que
6798 Charles sortait de bonne heure, Emma s'habillait vite et
6799 descendait à pas de loup le perron qui conduisait au bord de
6800 l'eau.
6801
6802 Mais, quand la planche aux vaches était levée, il fallait suivre
6803 les murs qui longeaient la rivière; la berge était glissante; elle
6804 s'accrochait de la main, pour ne pas tomber, aux bouquets de
6805 ravenelles flétries. Puis elle prenait à travers des champs en
6806 labour, où elle enfonçait, trébuchait et empêtrait ses bottines
6807 minces. Son foulard, noué sur sa tête, s'agitait au vent dans les
6808 herbages; elle avait peur des boeufs, elle se mettait à courir;
6809 elle arrivait essoufflée, les joues roses, et exhalant de toute sa
6810 personne un frais parfum de sève, de verdure et de grand air.
6811 Rodolphe, à cette heure-là, dormait encore. C'était comme une
6812 matinée de printemps qui entrait dans sa chambre.
6813
6814 Les rideaux jaunes, le long des fenêtres laissaient passer
6815 doucement une lourde lumière blonde. Emma tâtonnait en clignant
6816 des yeux, tandis que les gouttes de rosée suspendues à ses
6817 bandeaux faisaient comme une auréole de topazes tout autour de sa
6818 figure. Rodolphe, en riant, l'attirait à lui et il la prenait sur
6819 son coeur.
6820
6821 Ensuite, elle examinait l'appartement, elle ouvrait les tiroirs
6822 des meubles, elle se peignait avec son peigne et se regardait dans
6823 le miroir à barbe. Souvent même, elle mettait entre ses dents le
6824 tuyau d'une grosse pipe qui était sur la table de nuit, parmi des
6825 citrons et des morceaux de sucre, près d'une carafe d'eau.
6826
6827 Il leur fallait un bon quart d'heure pour les adieux. Alors Emma
6828 pleurait; elle aurait voulu ne jamais abandonner Rodolphe. Quelque
6829 chose de plus fort qu'elle la poussait vers lui, si bien qu'un
6830 jour, la voyant survenir à l'improviste, il fronça le visage comme
6831 quelqu'un de contrarié.
6832
6833 -- Qu'as-tu donc? dit-elle. Souffres-tu? Parle-moi!
6834
6835 Enfin il déclara, d'un air sérieux, que ses visites devenaient
6836 imprudentes et qu'elle se compromettait.
6837
6838
6839 X
6840
6841 Peu à peu, ces craintes de Rodolphe la gagnèrent. L'amour l'avait
6842 enivrée d'abord, et elle n'avait songé à rien au delà. Mais, à
6843 présent qu'il était indispensable à sa vie, elle craignait d'en
6844 perdre quelque chose, ou même qu'il ne fût troublé. Quand elle
6845 s'en revenait de chez lui, elle jetait tout alentour des regards
6846 inquiets, épiant chaque forme qui passait à l'horizon et chaque
6847 lucarne du village d'où l'on pouvait l'apercevoir. Elle écoutait
6848 les pas, les cris, le bruit des charrues; et elle s'arrêtait plus
6849 blême et plus tremblante que les feuilles des peupliers qui se
6850 balançaient sur sa tête.
6851
6852 Un matin, qu'elle s'en retournait ainsi, elle crut distinguer tout
6853 à coup le long canon d'une carabine qui semblait la tenir en joue.
6854 Il dépassait obliquement le bord d'un petit tonneau, à demi enfoui
6855 entre les herbes, sur la marge d'un fossé. Emma, prête à défaillir
6856 de terreur, avança cependant, et un homme sortit du tonneau, comme
6857 ces diables à boudin qui se dressent du fond des boîtes. Il avait
6858 des guêtres bouclées jusqu'aux genoux, sa casquette enfoncée
6859 jusqu'aux yeux, les lèvres grelottantes et le nez rouge. C'était
6860 le capitaine Binet, à l'affût des canards sauvages.
6861
6862 -- Vous auriez dû parler de loin! s'écria-t-il. Quand on aperçoit
6863 un fusil, il faut toujours avertir.
6864
6865 Le percepteur, par là, tâchait de dissimuler la crainte qu'il
6866 venait d'avoir; car, un arrêté préfectoral ayant interdit la
6867 chasse aux canards autrement qu'en bateau, M. Binet, malgré son
6868 respect pour les lois, se trouvait en contravention. Aussi
6869 croyait-il à chaque minute entendre arriver le garde champêtre.
6870 Mais cette inquiétude irritait son plaisir, et, tout seul dans son
6871 tonneau, il s'applaudissait de son bonheur et de sa malice.
6872
6873 À la vue d'Emma, il parut soulagé d'un grand poids, et aussitôt,
6874 entamant la conversation:
6875
6876 -- Il ne fait pas chaud, ça pique!
6877
6878 Emma ne répondit rien. Il poursuivit:
6879
6880 -- Et vous voilà sortie de bien bonne heure?
6881
6882 -- Oui, dit-elle en balbutiant; je viens de chez la nourrice où
6883 est mon enfant.
6884
6885 -- Ah! fort bien! fort bien! Quant à moi, tel que vous me voyez,
6886 dès la pointe du jour je suis là; mais le temps est si crassineux,
6887 qu'à moins d'avoir la plume juste au bout...
6888
6889 -- Bonsoir, monsieur Binet, interrompit-elle en lui tournant les
6890 talons.
6891
6892 -- Serviteur, madame, reprit-il d'un ton sec.
6893
6894 Et il rentra dans son tonneau.
6895
6896 Emma se repentit d'avoir quitté si brusquement le percepteur. Sans
6897 doute, il allait faire des conjectures défavorables. L'histoire de
6898 la nourrice était la pire excuse, tout le monde sachant bien à
6899 Yonville que la petite Bovary, depuis un an, était revenue chez
6900 ses parents. D'ailleurs, personne n'habitait aux environs; ce
6901 chemin ne conduisait qu'à la Huchette; Binet donc avait deviné
6902 d'où elle venait, et il ne se tairait pas, il bavarderait, c'était
6903 certain! Elle resta jusqu'au soir à se torturer l'esprit dans tous
6904 les projets de mensonges imaginables, et ayant sans cesse devant
6905 les yeux cet imbécile à carnassière.
6906
6907 Charles, après le dîner, la voyant soucieuse, voulut, par
6908 distraction, la conduire chez le pharmacien; et la première
6909 personne qu'elle aperçut dans la pharmacie, ce fut encore lui, le
6910 percepteur! Il était debout devant le comptoir, éclairé par la
6911 lumière du bocal rouge, et il disait:
6912
6913 -- Donnez-moi, je vous prie, une demi-once de vitriol.
6914
6915 -- Justin, cria l'apothicaire, apporte-nous l'acide sulfurique.
6916
6917 Puis, à Emma, qui voulait monter dans l'appartement de madame
6918 Homais:
6919
6920 -- Non, restez, ce n'est pas la peine, elle va descendre.
6921 Chauffez-vous au poêle en attendant... Excusez-moi... Bonjour,
6922 docteur (car le pharmacien se plaisait beaucoup a prononcer ce mot
6923 docteur, comme si en l'adressant à un autre, il eût fait rejaillir
6924 sur lui-même quelque chose de la pompe qu'il y trouvait)... Mais
6925 prends garde de renverser les mortiers! va plutôt chercher les
6926 chaises de la petite salle; tu sais bien qu'on ne dérange pas les
6927 fauteuils du salon.
6928
6929 Et, pour remettre en place son fauteuil, Homais se précipitait
6930 hors du comptoir, quand Binet lui demanda une demi-once d'acide de
6931 sucre.
6932
6933 -- Acide de sucre? fit le pharmacien dédaigneusement. Je ne
6934 connais pas, j'ignore! Vous voulez peut-être de l'acide oxalique?
6935 C'est oxalique, n'est-il pas vrai?
6936
6937 Binet expliqua qu'il avait besoin d'un mordant pour composer lui-
6938 même une eau de cuivre avec quoi dérouiller diverses garnitures de
6939 chasse. Emma tressaillit. Le pharmacien se mit à dire:
6940
6941 -- En effet, le temps n'est pas propice, à cause de l'humidité.
6942
6943 -- Cependant, reprit le percepteur d'un air finaud, il y a des
6944 personnes qui s'en arrangent.
6945
6946 Elle étouffait.
6947
6948 -- Donnez-moi encore...
6949
6950 -- Il ne s'en ira donc jamais! pensait-elle.
6951
6952 -- Une demi-once d'arcanson et de térébenthine, quatre onces de
6953 cire jaune, et trois demi-onces de noir animal, s'il vous plaît,
6954 pour nettoyer les cuirs vernis de mon équipement.
6955
6956 L'apothicaire commençait à tailler de la cire, quand madame Homais
6957 parut avec Irma dans ses bras, Napoléon à ses côtés et Athalie qui
6958 la suivait. Elle alla s'asseoir sur le banc de velours contre la
6959 fenêtre, et le gamin s'accroupit sur un tabouret, tandis que sa
6960 soeur aînée rôdait autour de la boîte à jujube, près de son petit
6961 papa. Celui-ci emplissait des entonnoirs et bouchait des flacons,
6962 il collait des étiquettes, il confectionnait des paquets. On se
6963 taisait autour de lui; et l'on entendait seulement de temps à
6964 autre tinter les poids dans les balances, avec quelques paroles
6965 basses du pharmacien donnant des conseils à son élève.
6966
6967 -- Comment va votre jeune personne? demanda tout à coup madame
6968 Homais.
6969
6970 -- Silence! exclama son mari, qui écrivait des chiffres sur le
6971 cahier de brouillons.
6972
6973 -- Pourquoi ne l'avez-vous pas amenée? reprit-elle à demi-voix.
6974
6975 -- Chut! chut! fit Emma en désignant du doigt l'apothicaire.
6976
6977 Mais Binet, tout entier à la lecture de l'addition, n'avait rien
6978 entendu probablement. Enfin il sortit. Alors Emma, débarrassée,
6979 poussa un grand soupir.
6980
6981 -- Comme vous respirez fort! dit madame Homais.
6982
6983 -- Ah! c'est qu'il fait un peu chaud, répondit-elle.
6984
6985 Ils avisèrent donc, le lendemain, à organiser leurs rendez-vous;
6986 Emma voulait corrompre sa servante par un cadeau; mais il eût
6987 mieux valu découvrir à Yonville quelque maison discrète. Rodolphe
6988 promit d'en chercher une.
6989
6990 Pendant tout l'hiver, trois ou quatre fois la semaine, à la nuit
6991 noire, il arrivait dans le jardin. Emma, tout exprès, avait retiré
6992 la clef de la barrière, que Charles crut perdue.
6993
6994 Pour l'avertir, Rodolphe jetait contre les persiennes une poignée
6995 de sable. Elle se levait en sursaut; mais quelquefois il lui
6996 fallait attendre, car Charles avait la manie de bavarder au coin
6997 du feu, et il n'en finissait pas. Elle se dévorait d'impatience;
6998 si ses yeux l'avaient pu, ils l'eussent fait sauter par les
6999 fenêtres. Enfin, elle commençait sa toilette de nuit; puis, elle
7000 prenait un livre et continuait à lire fort tranquillement, comme
7001 si la lecture l'eût amusée. Mais Charles, qui était au lit,
7002 l'appelait pour se coucher.
7003
7004 -- Viens donc, Emma, disait-il, il est temps.
7005
7006 -- Oui, j'y vais! répondait-elle.
7007
7008 Cependant, comme les bougies l'éblouissaient, il se tournait vers
7009 le mur et s'endormait. Elle s'échappait en retenant son haleine,
7010 souriante, palpitante, déshabillée.
7011
7012 Rodolphe avait un grand manteau; il l'en enveloppait tout entière,
7013 et, passant le bras autour de sa taille, il l'entraînait sans
7014 parler jusqu'au fond du jardin.
7015
7016 C'était sous la tonnelle, sur ce même banc de bâtons pourris où
7017 autrefois Léon la regardait si amoureusement, durant les soirs
7018 d'été. Elle ne pensait guère à lui maintenant.
7019
7020 Les étoiles brillaient à travers les branches du jasmin sans
7021 feuilles. Ils entendaient derrière eux la rivière qui coulait, et,
7022 de temps à autre, sur la berge, le claquement des roseaux secs.
7023 Des massifs d'ombre, çà et là, se bombaient dans l'obscurité, et
7024 parfois, frissonnant tous d'un seul mouvement, ils se dressaient
7025 et se penchaient comme d'immenses vagues noires qui se fussent
7026 avancées pour les recouvrir. Le froid de la nuit les faisait
7027 s'étreindre davantage; les soupirs de leurs lèvres leur semblaient
7028 plus forts; leurs yeux, qu'ils entrevoyaient à peine, leur
7029 paraissaient plus grands, et, au milieu du silence, il y avait des
7030 paroles dites tout bas qui tombaient sur leur âme avec une
7031 sonorité cristalline et qui s'y répercutaient en vibrations
7032 multipliées.
7033
7034 Lorsque la nuit était pluvieuse, ils s'allaient réfugier dans le
7035 cabinet aux consultations, entre le hangar et l'écurie. Elle
7036 allumait un des flambeaux de la cuisine, qu'elle avait caché
7037 derrière les livres. Rodolphe s'installait là comme chez lui. La
7038 vue de la bibliothèque et du bureau, de tout l'appartement enfin,
7039 excitait sa gaieté; et il ne pouvait se retenir de faire sur
7040 Charles quantité de plaisanteries qui embarrassaient Emma. Elle
7041 eût désiré le voir plus sérieux, et même plus dramatique à
7042 l'occasion, comme cette fois où elle crut entendre dans l'allée un
7043 bruit de pas qui s'approchaient.
7044
7045 -- On vient! dit-elle.
7046
7047 Il souffla la lumière.
7048
7049 -- As-tu tes pistolets?
7050
7051 -- Pourquoi?
7052
7053 -- Mais... pour te défendre, reprit Emma.
7054
7055 -- Est-ce de ton mari? Ah! le pauvre garçon!
7056
7057 Et Rodolphe acheva sa phrase avec un geste qui signifiait: «Je
7058 l'écraserais d'une chiquenaude.»
7059
7060 Elle fut ébahie de sa bravoure, bien qu'elle y sentît une sorte
7061 d'indélicatesse et de grossièreté naïve qui la scandalisa.
7062
7063 Rodolphe réfléchit beaucoup à cette histoire de pistolets. Si elle
7064 avait parlé sérieusement, cela était fort ridicule, pensait-il,
7065 odieux même, car il n'avait, lui, aucune raison de haïr ce bon
7066 Charles, n'étant pas ce qui s'appelle dévoré de jalousie; -- et, à
7067 ce propos, Emma lui avait fait un grand serment qu'il ne trouvait
7068 pas non plus du meilleur goût.
7069
7070 D'ailleurs, elle devenait bien sentimentale. Il avait fallu
7071 échanger des miniatures, on s'était coupé des poignées de cheveux,
7072 et elle demandait à présent une bague, un véritable anneau de
7073 mariage, en signe d'alliance éternelle. Souvent elle lui parlait
7074 des cloches du soir ou des voix de la nature; puis elle
7075 l'entretenait de sa mère, à elle, et de sa mère, à lui. Rodolphe
7076 l'avait perdue depuis vingt ans. Emma, néanmoins, l'en consolait
7077 avec des mièvreries de langage, comme on eût fait à un marmot
7078 abandonné, et même lui disait quelquefois, en regardant la lune:
7079
7080 -- Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre
7081 amour.
7082
7083 Mais elle était si jolie! il en avait possédé si peu d'une candeur
7084 pareille! Cet amour sans libertinage était pour lui quelque chose
7085 de nouveau, et qui, le sortant de ses habitudes faciles, caressait
7086 à la fois son orgueil et sa sensualité. L'exaltation d'Emma, que
7087 son bon sens bourgeois dédaignait, lui semblait au fond du coeur
7088 charmante, puisqu'elle s'adressait à sa personne. Alors, sûr
7089 d'être aimé, il ne se gêna pas, et insensiblement ses façons
7090 changèrent.
7091
7092 Il n'avait plus, comme autrefois, de ces mots si doux qui la
7093 faisaient pleurer, ni de ces véhémentes caresses qui la rendaient
7094 folle; si bien que leur grand amour, où elle vivait plongée, parut
7095 se diminuer sous elle, comme l'eau d'un fleuve qui s'absorberait
7096 dans son lit, et elle aperçut la vase. Elle n'y voulut pas croire;
7097 elle redoubla de tendresse; et Rodolphe, de moins en moins, cacha
7098 son indifférence.
7099
7100 Elle ne savait pas si elle regrettait de lui avoir cédé, ou si
7101 elle ne souhaitait point, au contraire, le chérir davantage.
7102 L'humiliation de se sentir faible se tournait en une rancune que
7103 les voluptés tempéraient. Ce n'était pas de l'attachement, c'était
7104 comme une séduction permanente. Il la subjuguait. Elle en avait
7105 presque peur.
7106
7107 Les apparences, néanmoins, étaient plus calmes que jamais,
7108 Rodolphe ayant réussi à conduire l'adultère selon sa fantaisie;
7109 et, au bout de six mois, quand le printemps arriva, ils se
7110 trouvaient, l'un vis-à-vis de l'autre, comme deux mariés qui
7111 entretiennent tranquillement une flamme domestique.
7112
7113 C'était l'époque où le père Rouault envoyait son dinde, en
7114 souvenir de sa jambe remise. Le cadeau arrivait toujours avec une
7115 lettre. Emma coupa la corde qui la retenait au panier, et lut les
7116 lignes suivantes:
7117
7118 «Mes chers enfants,
7119
7120 «J'espère que la présente vous trouvera en bonne santé et que
7121 celui-là vaudra bien les autres; car il me semble un peu plus
7122 mollet, si j'ose dire, et plus massif. Mais, la prochaine fois,
7123 par changement, je vous donnerai un coq, à moins que vous ne
7124 teniez de préférence aux picots; et renvoyez-moi la bourriche,
7125 s'il vous plaît, avec les deux anciennes. J'ai eu un malheur à ma
7126 charreterie, dont la couverture, une nuit qu'il ventait fort,
7127 s'est envolée dans les arbres. La récolte non plus n'a pas été
7128 trop fameuse. Enfin, je ne sais pas quand j'irai vous voir. Ça
7129 m'est tellement difficile de quitter maintenant la maison, depuis
7130 que je suis seul, ma pauvre Emma!
7131
7132 «Et il y avait ici un intervalle entre les lignes, comme si le
7133 bonhomme eût laissé tomber sa plume pour rêver quelque temps.
7134
7135 «Quant à moi, je vais bien, sauf un rhume que j'ai attrapé l'autre
7136 jour à la foire d'Yvetot, où j'étais parti pour retenir un berger,
7137 ayant mis le mien dehors, par suite de sa trop grande délicatesse
7138 de bouche. Comme on est à plaindre avec tous ces brigands-là! Du
7139 reste, c'était aussi un malhonnête.
7140
7141 «J'ai appris d'un colporteur qui, voyageant cet hiver par votre
7142 pays, s'est fait arracher une dent, que Bovary travaillait
7143 toujours dur. Ça ne m'étonne pas, et il m'a montré sa dent; nous
7144 avons pris un café ensemble. Je lui ai demandé s'il t'avait vue,
7145 il m'a dit que non, mais qu'il avait vu dans l'écurie deux
7146 animaux, d'où je conclus que le métier roule. Tant mieux, mes
7147 chers enfants, et que le bon Dieu vous envoie tout le bonheur
7148 imaginable.
7149
7150 «Il me fait deuil de ne pas connaître encore ma bien-aimée petite-
7151 fille Berthe Bovary. J'ai planté pour elle, dans le jardin, sous
7152 ta chambre, un prunier de prunes d'avoine, et je ne veux pas qu'on
7153 y touche, si ce n'est pour lui faire plus tard des compotes, que
7154 je garderai dans l'armoire, à son intention, quand elle viendra.
7155
7156 «Adieu, mes chers enfants. Je t'embrasse, ma fille; vous aussi,
7157 mon gendre, et la petite, sur les deux joues.
7158
7159 «Je suis, avec bien des compliments,
7160
7161 «Votre tendre père,
7162
7163 «THEODORE ROUAULT.»
7164
7165 Elle resta quelques minutes à tenir entre ses doigts ce gros
7166 papier. Les fautes d'orthographe s'y enlaçaient les unes aux
7167 autres, et Emma poursuivait la pensée douce qui caquetait tout au
7168 travers comme une poule à demi cachée dans une haie d'épines. On
7169 avait séché l'écriture avec les cendres du foyer, car un peu de
7170 poussière grise glissa de la lettre sur sa robe, et elle crut
7171 presque apercevoir son père se courbant vers l'âtre pour saisir
7172 les pincettes. Comme il y avait longtemps qu'elle n'était plus
7173 auprès de lui, sur l'escabeau, dans la cheminée, quand elle
7174 faisait brûler le bout d'un bâton à la grande flamme des joncs
7175 marins qui pétillaient!...
7176
7177 Elle se rappela des soirs d'été tout pleins de soleil. Les
7178 poulains hennissaient quand on passait, et galopaient,
7179 galopaient... Il y avait sous sa fenêtre une ruche à miel, et
7180 quelquefois les abeilles, tournoyant dans la lumière, frappaient
7181 contre les carreaux comme des balles d'or rebondissantes. Quel
7182 bonheur dans ce temps-là! quelle liberté! quel espoir! quelle
7183 abondance d'illusions! Il n'en restait plus maintenant! Elle en
7184 avait dépensé à toutes les aventures de son âme, par toutes les
7185 conditions successives, dans la virginité, dans le mariage et dans
7186 l'amour; -- les perdant ainsi continuellement le long de sa vie,
7187 comme un voyageur qui laisse quelque chose de sa richesse à toutes
7188 les auberges de la route.
7189
7190 Mais qui donc la rendait si malheureuse? où était la catastrophe
7191 extraordinaire qui l'avait bouleversée? Et elle releva la tête,
7192 regardant autour d'elle, comme pour chercher la cause de ce qui la
7193 faisait souffrir.
7194
7195 Un rayon d'avril chatoyait sur les porcelaines de l'étagère; le
7196 feu brûlait; elle sentait sous ses pantoufles la douceur du tapis;
7197 le jour était blanc, l'atmosphère tiède, et elle entendit son
7198 enfant qui poussait des éclats de rire.
7199
7200 En effet, la petite fille se roulait alors sur le gazon, au milieu
7201 de l'herbe qu'on fanait. Elle était couchée à plat ventre, au haut
7202 d'une meule. Sa bonne la retenait par la jupe. Lestiboudois
7203 ratissait à côté, et, chaque fois qu'il s'approchait, elle se
7204 penchait en battant l'air de ses deux bras.
7205
7206 -- Amenez-la-moi! dit sa mère se précipitant pour l'embrasser.
7207 Comme je t'aime, ma pauvre enfant! comme je t'aime!
7208
7209 Puis, s'apercevant qu'elle avait le bout des oreilles un peu sale,
7210 elle sonna vite pour avoir de l'eau chaude, et la nettoya, la
7211 changea de linge, de bas, de souliers, fit mille questions sur sa
7212 santé, comme au retour d'un voyage, et enfin, la baisant encore et
7213 pleurant un peu, elle la remit aux mains de la domestique, qui
7214 restait fort ébahie devant cet excès de tendresse.
7215
7216 Rodolphe, le soir, la trouva plus sérieuse que d'habitude.
7217
7218 -- Cela se passera, jugea-t-il, c'est un caprice.
7219
7220 Et il manqua consécutivement à trois rendez-vous. Quand il revint,
7221 elle se montra froide et presque dédaigneuse.
7222
7223 -- Ah! tu perds ton temps, ma mignonne...
7224
7225 Et il eut l'air de ne point remarquer ses soupirs mélancoliques,
7226 ni le mouchoir qu'elle tirait.
7227
7228 C'est alors qu'Emma se repentit!
7229
7230 Elle se demanda même pourquoi donc elle exécrait Charles, et s'il
7231 n'eût pas été meilleur de le pouvoir aimer. Mais il n'offrait pas
7232 grande prise à ces retours du sentiment, si bien qu'elle demeurait
7233 fort embarrassée dans sa velléité de sacrifice, lorsque
7234 l'apothicaire vint à propos lui fournir une occasion.
7235
7236
7237 XI
7238
7239 Il avait lu dernièrement l'éloge d'une nouvelle méthode pour la
7240 cure des pieds-bots; et comme il était partisan du progrès, il
7241 conçut cette idée patriotique que Yonville, pour se mettre au
7242 niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie.
7243
7244 -- Car, disait-il à Emma, que risque-t-on? Examinez (et il
7245 énumérait, sur ses doigts, les avantages de la tentative); succès
7246 presque certain, soulagement et embellissement du malade,
7247 célébrité vite acquise à l'opérateur. Pourquoi votre mari, par
7248 exemple, ne voudrait-il pas débarrasser ce pauvre Hippolyte, du
7249 Lion d'or? Notez qu'il ne manquerait pas de raconter sa guérison à
7250 tous les voyageurs, et puis (Homais baissait la voix et regardait
7251 autour de lui) qui donc m'empêcherait d'envoyer au journal une
7252 petite note là-dessus? Eh! mon Dieu! un article circule..., on en
7253 parle..., cela finit par faire la boule de neige! Et qui sait? qui
7254 sait?
7255
7256 En effet, Bovary pouvait réussir; rien n'affirmait à Emma qu'il ne
7257 fût pas habile, et quelle satisfaction pour elle que de l'avoir
7258 engagé à une démarche d'où sa réputation et sa fortune se
7259 trouveraient accrues? Elle ne demandait qu'à s'appuyer sur quelque
7260 chose de plus solide que l'amour.
7261
7262 Charles, sollicité par l'apothicaire et par elle, se laissa
7263 convaincre. Il fit venir de Rouen le volume du docteur Duval, et,
7264 tous les soirs, se prenant la tête entre les mains, il s'enfonçait
7265 dans cette lecture.
7266
7267 Tandis qu'il étudiait les équins, les varus et les valgus, c'est-
7268 à-dire la stréphocatopodie, la stréphendopodie et la
7269 stréphexopodie (ou, pour parler mieux, les différentes déviations
7270 du pied, soit en bas, en dedans ou en dehors), avec la
7271 stréphypopodie et la stréphanopodie (autrement dit torsion en
7272 dessous et redressement en haut), M. Homais par toute sorte de
7273 raisonnements, exhortait le garçon d'auberge à se faire opérer.
7274
7275 -- À peine sentiras-tu, peut-être, une légère douleur; c'est une
7276 simple piqûre comme une petite saignée, moins que l'extirpation de
7277 certains cors.
7278
7279 Hippolyte, réfléchissant, roulait des yeux stupides.
7280
7281 -- Du reste, reprenait le pharmacien, ça ne me regarde pas! c'est
7282 pour toi! par humanité pure! Je voudrais te voir, mon ami,
7283 débarrassé de ta hideuse claudication, avec ce balancement de la
7284 région lombaire, qui, bien que tu prétendes le contraire, doit te
7285 nuire considérablement dans l'exercice de ton métier.
7286
7287 Alors Homais lui représentait combien il se sentirait ensuite plus
7288 gaillard et plus ingambe, et même lui donnait à entendre qu'il
7289 s'en trouverait mieux pour plaire aux femmes; et le valet d'écurie
7290 se prenait à sourire lourdement. Puis il l'attaquait par la
7291 vanité:
7292
7293 -- N'es-tu pas un homme, saprelotte? Que serait-ce donc, s'il
7294 t'avait fallu servir, aller combattre sous les drapeaux?... Ah!
7295 Hippolyte!
7296
7297 Et Homais s'éloignait, déclarant qu'il ne comprenait pas cet
7298 entêtement, cet aveuglement à se refuser aux bienfaits de la
7299 science.
7300
7301 Le malheureux céda, car ce fut comme une conjuration. Binet, qui
7302 ne se mêlait jamais des affaires d'autrui, madame Lefrançois,
7303 Artémise, les voisins, et jusqu'au maire, M. Tuvache, tout le
7304 monde l'engagea, le sermonna, lui faisait honte; mais ce qui
7305 acheva de le décider, c'est que ça ne lui coûterait rien. Bovary
7306 se chargeait même de fournir la machine pour l'opération. Emma
7307 avait eu l'idée de cette générosité; et Charles y consentit, se
7308 disant au fond du coeur que sa femme était un ange.
7309
7310 Avec les conseils du pharmacien, et en recommençant trois fois, il
7311 fit donc construire par le menuisier, aidé du serrurier, une
7312 manière de boîte pesant huit livres environ, et où le fer, le
7313 bois, la tôle, le cuir, les vis et les écrous ne se trouvaient
7314 point épargnés.
7315
7316 Cependant, pour savoir quel tendon couper à Hippolyte, il fallait
7317 connaître d'abord quelle espèce de pied-bot il avait.
7318
7319 Il avait un pied faisant avec la jambe une ligne presque droite,
7320 ce qui ne l'empêchait pas d'être tourné en dedans, de sorte que
7321 c'était un équin mêlé d'un peu de varus, ou bien un léger varus
7322 fortement accusé d'équin. Mais, avec cet équin, large en effet
7323 comme un pied de cheval, à peau rugueuse, à tendons secs, à gros
7324 orteils, et où les ongles noirs figuraient les clous d'un fer, le
7325 stréphopode, depuis le matin jusqu'à la nuit, galopait comme un
7326 cerf. On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout
7327 autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il
7328 semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l'autre. À
7329 force d'avoir servi, elle avait contracté comme des qualités
7330 morales de patience et d'énergie, et quand on lui donnait quelque
7331 gros ouvrage, il s'écorait dessus, préférablement.
7332
7333 Or, puisque c'était un équin, il fallait couper le tendon
7334 d'Achille, quitte à s'en prendre plus tard au muscle tibial
7335 antérieur pour se débarrasser du varus; car le médecin n'osait
7336 d'un seul coup risquer deux opérations, et même il tremblait déjà,
7337 dans la peur d'attaquer quelque région importante qu'il ne
7338 connaissait pas.
7339
7340 Ni Ambroise Paré, appliquant pour la première fois depuis Celse,
7341 après quinze siècles d'intervalle, la ligature immédiate d'une
7342 artère; ni Dupuytren allant ouvrir un abcès à travers une couche
7343 épaisse d'encéphale; ni Gensoul, quand il fit la première ablation
7344 de maxillaire supérieur, n'avaient certes le coeur si palpitant,
7345 la main si frémissante, l'intellect aussi tendu que M. Bovary
7346 quand il approcha d'Hippolyte, son ténotome entre les doigts. Et,
7347 comme dans les hôpitaux, on voyait à côté, sur une table, un tas
7348 de charpie, des fils cirés, beaucoup de bandes, une pyramide de
7349 bandes, tout ce qu'il y avait de bandes chez l'apothicaire.
7350 C'était M. Homais qui avait organisé dès le matin tous ces
7351 préparatifs, autant pour éblouir la multitude que pour
7352 s'illusionner lui-même. Charles piqua la peau; on entendit un
7353 craquement sec. Le tendon était coupé, l'opération était finie.
7354 Hippolyte n'en revenait pas de surprise; il se penchait sur les
7355 mains de Bovary pour les couvrir de baisers.
7356
7357 -- Allons, calme-toi, disait l'apothicaire, tu témoigneras plus
7358 tard ta reconnaissance envers ton bienfaiteur!
7359
7360 Et il descendit conter le résultat à cinq ou six curieux qui
7361 stationnaient dans la cour, et qui s'imaginaient qu'Hippolyte
7362 allait reparaître marchant droit. Puis Charles, ayant bouclé son
7363 malade dans le moteur mécanique, s'en retourna chez lui, où Emma,
7364 tout anxieuse, l'attendait sur la porte. Elle lui sauta au cou;
7365 ils se mirent à table; il mangea beaucoup, et même il voulut, au
7366 dessert, prendre une tasse de café, débauche qu'il ne se
7367 permettait que le dimanche lorsqu'il y avait du monde.
7368
7369 La soirée fut charmante, pleine de causeries, de rêves en commun.
7370 Ils parlèrent de leur fortune future, d'améliorations à introduire
7371 dans leur ménage, il voyait sa considération s'étendant, son bien-
7372 être s'augmentant, sa femme l'aimant toujours; et elle se trouvait
7373 heureuse de se rafraîchir dans un sentiment nouveau, plus sain,
7374 meilleur, enfin d'éprouver quelque tendresse pour ce pauvre garçon
7375 qui la chérissait. L'idée de Rodolphe, un moment, lui passa par la
7376 tête; mais ses yeux se reportèrent sur Charles: elle remarqua même
7377 avec surprise qu'il n'avait point les dents vilaines.
7378
7379 Ils étaient au lit lorsque M. Homais, malgré la cuisinière, entra
7380 tout à coup dans la chambre, en tenant à la main une feuille de
7381 papier fraîche écrite. C'était la réclame qu'il destinait au Fanal
7382 de Rouen. Il la leur apportait à lire.
7383
7384 -- Lisez vous-même, dit Bovary.
7385
7386 Il lut:
7387
7388 -- «Malgré les préjugés qui recouvrent encore une partie de la
7389 face de l'Europe comme un réseau, la lumière cependant commence à
7390 pénétrer dans nos campagnes. C'est ainsi que, mardi, notre petite
7391 cité d'Yonville s'est vue le théâtre d'une expérience chirurgicale
7392 qui est en même temps un acte de haute philanthropie. M. Bovary,
7393 un de nos praticiens les plus distingués...»
7394
7395 -- Ah! c'est trop! c'est trop! disait Charles, que l'émotion
7396 suffoquait.
7397
7398 -- Mais non, pas du tout! comment donc!... «A opéré d'un pied-
7399 bot...» Je n'ai pas mis le terme scientifique, parce que, vous
7400 savez, dans un journal..., tout le monde peut-être ne comprendrait
7401 pas; il faut que les masses...
7402
7403 -- En effet, dit Bovary. Continuez.
7404
7405 -- Je reprends, dit le pharmacien. «M. Bovary, un de nos
7406 praticiens les plus distingués, a opéré d'un pied-bot le nommé
7407 Hippolyte Tautain, garçon d'écurie depuis vingt-cinq ans à l'hôtel
7408 du Lion d'or, tenu par madame veuve Lefrançois, sur la place
7409 d'Armes. La nouveauté de la tentative et l'intérêt qui s'attachait
7410 au sujet avaient attiré un tel concours de population, qu'il y
7411 avait véritablement encombrement au seuil de l'établissement.
7412 L'opération, du reste, s'est pratiquée comme par enchantement, et
7413 à peine si quelques gouttes de sang sont venues sur la peau, comme
7414 pour dire que le tendon rebelle venait enfin de céder sous les
7415 efforts de l'art. Le malade, chose étrange (nous l'affirmons de
7416 visu) n'accusa point de douleur. Son état, jusqu'à présent, ne
7417 laisse rien à désirer. Tout porte à croire que la convalescence
7418 sera courte; et qui sait même si, à la prochaine fête villageoise,
7419 nous ne verrons pas notre brave Hippolyte figurer dans des danses
7420 bachiques, au milieu d'un choeur de joyeux drilles, et ainsi
7421 prouver à tous les yeux, par sa verve et ses entrechats, sa
7422 complète guérison? Honneur donc aux savants généreux! honneur à
7423 ces esprits infatigables qui consacrent leurs veilles à
7424 l'amélioration ou bien au soulagement de leur espèce! Honneur!
7425 trois fois honneur! N'est-ce pas le cas de s'écrier que les
7426 aveugles verront, les sourds entendront et les boiteux marcheront!
7427 Mais ce que le fanatisme autrefois promettait à ses élus, la
7428 science maintenant l'accomplit pour tous les hommes! Nous
7429 tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette
7430 cure si remarquable.»
7431
7432 Ce qui n'empêcha pas que, cinq jours après, la mère Lefrançois
7433 n'arrivât tout effarée en s'écriant:
7434
7435 -- Au secours! il se meurt!... J'en perds la tête!
7436
7437 Charles se précipita vers le Lion d'or, et le pharmacien qui
7438 l'aperçut passant sur la place, sans chapeau, abandonna la
7439 pharmacie. Il parut lui-même, haletant, rouge, inquiet, et
7440 demandant à tous ceux qui montaient l'escalier:
7441
7442 -- Qu'a donc notre intéressant stréphopode?
7443
7444 Il se tordait, le stréphopode, dans des convulsions atroces, si
7445 bien que le moteur mécanique où était enfermée sa jambe frappait
7446 contre la muraille à la défoncer.
7447
7448 Avec beaucoup de précautions, pour ne pas déranger la position du
7449 membre, on retira donc la boîte, et l'on vit un spectacle affreux.
7450 Les formes du pied disparaissaient dans une telle bouffissure, que
7451 la peau tout entière semblait près de se rompre, et elle était
7452 couverte d'ecchymoses occasionnées par la fameuse machine.
7453 Hippolyte déjà s'était plaint d'en souffrir; on n'y avait pris
7454 garde; il fallut reconnaître qu'il n'avait pas eu tort
7455 complètement; et on le laissa libre quelques heures. Mais à peine
7456 l'oedème eut-il un peu disparu, que les deux savants jugèrent à
7457 propos de rétablir le membre dans l'appareil, et en l'y serrant
7458 davantage, pour accélérer les choses. Enfin, trois jours après,
7459 Hippolyte n'y pouvant plus tenir, ils retirèrent encore une fois
7460 la mécanique, tout en s'étonnant beaucoup du résultat qu'ils
7461 aperçurent. Une tuméfaction livide s'étendait sur la jambe, et
7462 avec des phlyctènes de place en place, par où suintait un liquide
7463 noir. Cela prenait une tournure sérieuse. Hippolyte commençait à
7464 s'ennuyer, et la mère Lefrançois l'installa dans la petite salle,
7465 près de la cuisine, pour qu'il eût au moins quelque distraction.
7466
7467 Mais le percepteur, qui tous les jours y dînait, se plaignit avec
7468 amertume d'un tel voisinage. Alors on transporta Hippolyte dans la
7469 salle de billard.
7470
7471 Il était là, geignant sous ses grosses couvertures, pâle, la barbe
7472 longue, les yeux caves, et, de temps à autre, tournant sa tête en
7473 sueur sur le sale oreiller où s'abattaient les mouches. Madame
7474 Bovary le venait voir. Elle lui apportait des linges pour ses
7475 cataplasmes, et le consolait, l'encourageait. Du reste, il ne
7476 manquait pas de compagnie, les jours de marché surtout, lorsque
7477 les paysans autour de lui poussaient les billes du billard,
7478 escrimaient avec les queues, fumaient, buvaient, chantaient,
7479 braillaient.
7480
7481 -- Comment vas-tu? disaient-ils en lui frappant sur l'épaule. Ah!
7482 tu n'es pas fier, à ce qu'il paraît! mais c'est ta faute. Il
7483 faudrait faire ceci, faire cela.
7484
7485 Et on lui racontait des histoires de gens qui avaient tous été
7486 guéris par d'autres remèdes que les siens; puis, en manière de
7487 consolation, ils ajoutaient:
7488
7489 -- C'est que tu t'écoutes trop! lève-toi donc! tu te dorlotes
7490 comme un roi! Ah! n'importe, vieux farceur! tu ne sens pas bon!
7491
7492 La gangrène, en effet, montait de plus en plus. Bovary en était
7493 malade lui-même. Il venait à chaque heure, à tout moment.
7494 Hippolyte le regardait avec des yeux pleins d'épouvante et
7495 balbutiait en sanglotant:
7496
7497 -- Quand est-ce que je serai guéri?... Ah! sauvez-moi!... Que je
7498 suis malheureux! que je suis malheureux!
7499
7500 Et le médecin s'en allait, toujours en lui recommandant la diète.
7501
7502 -- Ne l'écoute point, mon garçon, reprenait la mère Lefrançois;
7503 ils t'ont déjà bien assez martyrisé? tu vas t'affaiblir encore.
7504 Tiens, avale!
7505
7506 Et elle lui présentait quelque bon bouillon, quelque tranche de
7507 gigot, quelque morceau de lard, et parfois des petits verres
7508 d'eau-de-vie qu'il n'avait pas le courage de porter à ses lèvres.
7509
7510 L'abbé Bournisien, apprenant qu'il empirait, fit demander à le
7511 voir. Il commença par le plaindre de son mal, tout en déclarant
7512 qu'il fallait s'en réjouit, puisque c'était la volonté du
7513 Seigneur, et profiter vite de l'occasion pour se réconcilier avec
7514 le ciel.
7515
7516 -- Car, disait l'ecclésiastique d'un ton paterne, tu négligeais un
7517 peu tes devoirs; on te voyait rarement à l'office divin; combien y
7518 a-t-il d'années que tu ne t'es approché de la sainte table? Je
7519 comprends que tes occupations, que le tourbillon du monde aient pu
7520 t'écarter du soin de ton salut. Mais à présent, c'est l'heure d'y
7521 réfléchir. Ne désespère pas cependant; j'ai connu de grands
7522 coupables qui, près de comparaître devant Dieu (tu n'en es point
7523 encore là, je le sais bien), avaient imploré sa miséricorde, et
7524 qui certainement sont morts dans les meilleures dispositions.
7525 Espérons que, tout comme eux, tu nous donneras de bons exemples!
7526 Ainsi, par précaution, qui donc t'empêcherait de réciter matin et
7527 soir un «Je vous salue, Marie, pleine de grâce», et un «Notre
7528 Père, qui êtes aux cieux»? Oui fais cela! pour moi, pour
7529 m'obliger. Qu'est-ce que ça coûte?... Me le promets-tu?
7530
7531 Le pauvre diable promit. Le curé revint les jours suivants. Il
7532 causait avec l'aubergiste et même racontait des anecdotes
7533 entremêlées de plaisanteries, de calembours qu'Hippolyte ne
7534 comprenait pas. Puis, dès que la circonstance le permettait, il
7535 retombait sur les matières de religion, en prenant une figure
7536 convenable.
7537
7538 Son zèle parut réussir; car bientôt le stréphopode témoigna
7539 l'envie d'aller en pèlerinage à Bon-Secours, s'il se guérissait: à
7540 quoi M. Bournisien répondit qu'il ne voyait pas d'inconvénient;
7541 deux précautions valaient mieux qu'une. On ne risquait rien.
7542
7543 L'apothicaire s'indigna contre ce qu'il appelait les manoeuvres du
7544 prêtre; elles nuisaient, prétendait-il, à la convalescence
7545 d'Hippolyte, et il répétait à madame Lefrançois:
7546
7547 -- Laissez-le! Laissez-le! vous lui perturbez le moral avec votre
7548 mysticisme!
7549
7550 Mais la bonne femme ne voulait plus l'entendre. Il était la cause
7551 de tout. Par esprit de contradiction, elle accrocha même au chevet
7552 du malade un bénitier tout plein, avec une branche de buis.
7553
7554 Cependant la religion pas plus que la chirurgie ne paraissait le
7555 secourir, et l'invincible pourriture allait montant toujours des
7556 extrémités vers le ventre. On avait beau varier les potions et
7557 changer les cataplasmes, les muscles chaque jour se décollaient
7558 davantage, et enfin Charles répondit par un signe de tête
7559 affirmatif quand la mère Lefrançois lui demanda si elle ne
7560 pourrait point, en désespoir de cause, faire venir M. Canivet, de
7561 Neufchâtel, qui était une célébrité.
7562
7563 Docteur en médecine, âgé de cinquante ans, jouissant d'une bonne
7564 position et sûr de lui-même, le confrère ne se gêna pas pour rire
7565 dédaigneusement lorsqu'il découvrit cette jambe gangrenée jusqu'au
7566 genou. Puis, ayant déclaré net qu'il la fallait amputer, il s'en
7567 alla chez le pharmacien déblatérer contre les ânes qui avaient pu
7568 réduire un malheureux homme en un tel état. Secouant M. Homais par
7569 le bouton de sa redingote, il vociférait dans la pharmacie:
7570
7571 -- Ce sont là des inventions de Paris! Voilà les idées de ces
7572 messieurs de la Capitale! c'est comme le strabisme, le chloroforme
7573 et la lithotritie, un tas de monstruosités que le gouvernement
7574 devrait défendre! Mais on veut faire le malin, et l'on vous fourre
7575 des remèdes sans s'inquiéter des conséquences. Nous ne sommes pas
7576 si forts que cela, nous autres; nous ne sommes pas des savants,
7577 des mirliflores, des jolis coeurs; nous sommes des praticiens, des
7578 guérisseurs, et nous n'imaginerions pas d'opérer quelqu'un qui se
7579 porte à merveille! Redresser des pieds-bots! est-ce qu'on peut
7580 redresser les pieds-bots? c'est comme si l'on voulait, par
7581 exemple, rendre droit un bossu!
7582
7583 Homais souffrait en écoutant ce discours, et il dissimulait son
7584 malaise sous un sourire de courtisan, ayant besoin de ménager
7585 M. Canivet, dont les ordonnances quelquefois arrivaient jusqu'à
7586 Yonville; aussi ne prit-il pas la défense de Bovary, ne fit-il
7587 même aucune observation, et, abandonnant ses principes, il
7588 sacrifia sa dignité aux intérêts plus sérieux de sort négoce.
7589
7590 Ce fut dans le village un événement considérable que cette
7591 amputation de cuisse par le docteur Canivet! Tous les habitants,
7592 ce jour-là, s'étaient levés de meilleure heure, et la Grande-Rue,
7593 bien que pleine de monde, avait quelque chose de lugubre comme
7594 s'il se fût agi d'une exécution capitale. On discutait chez
7595 l'épicier sur la maladie d'Hippolyte; les boutiques ne vendaient
7596 rien, et madame Tuvache, la femme du maire, ne bougeait pas de sa
7597 fenêtre, par l'impatience où elle était de voir venir l'opérateur.
7598
7599 Il arriva dans son cabriolet, qu'il conduisait lui-même. Mais, le
7600 ressort du coté droit s'étant à la longue affaissé sous le poids
7601 de sa corpulence, il se faisait que la voiture penchait un peu
7602 tout en allant, et l'on apercevait sur l'autre coussin près de lui
7603 une vaste boîte, recouverte de basane rouge, dont les trois
7604 fermoirs de cuivre brillaient magistralement.
7605
7606 Quand il fut entré comme un tourbillon sous le porche du Lion
7607 d'or, le docteur, criant très haut, ordonna de dételer son cheval,
7608 puis il alla dans l'écurie voir s'il mangeait bien l'avoine; car,
7609 en arrivant chez ses malades, il s'occupait d'abord de sa jument
7610 et de son cabriolet. On disait même à ce propos: «Ah! M. Canivet,
7611 c'est un original!» Et on l'estimait davantage pour cet
7612 inébranlable aplomb. L'univers aurait pu crever jusqu'au dernier
7613 homme, qu'il n'eût pas failli à la moindre de ses habitudes.
7614
7615 Homais se présenta.
7616
7617 -- Je compte sur vous, fit le docteur. Sommes-nous prêts? En
7618 marche!
7619
7620 Mais l'apothicaire, en rougissant, avoua qu'il était trop sensible
7621 pour assister à une pareille opération.
7622
7623 -- Quand on est simple spectateur, disait-il, l'imagination, vous
7624 savez, se frappe! Et puis j'ai le système nerveux tellement...
7625
7626 -- Ah bah! interrompit Canivet, vous me paraissez, au contraire,
7627 porté à l'apoplexie. Et, d'ailleurs, cela ne m'étonne pas; car,
7628 vous autres, messieurs les pharmaciens, vous êtes continuellement
7629 fourrés dans votre cuisine, ce qui doit finir par altérer votre
7630 tempérament. Regardez-moi, plutôt: tous les jours, je me lève à
7631 quatre heures, je fais ma barbe à l'eau froide (je n'ai jamais
7632 froid), et je ne porte pas de flanelle, je n'attrape aucun rhume,
7633 le coffre est bon! Je vis tantôt d'une manière, tantôt d'une
7634 autre, en philosophe, au hasard de la fourchette. C'est pourquoi
7635 je ne suis point délicat comme vous, et il m'est aussi
7636 parfaitement égal de découper un chrétien que la première volaille
7637 venue. Après ça, direz-vous, l'habitude..., l'habitude!...
7638
7639 Alors, sans aucun égard pour Hippolyte, qui suait d'angoisse entre
7640 ses draps, ces messieurs engagèrent une conversation où
7641 l'apothicaire compara le sang-froid d'un chirurgien à celui d'un
7642 général; et ce rapprochement fut agréable à Canivet, qui se
7643 répandit en paroles sur les exigences de son art. Il le
7644 considérait comme un sacerdoce, bien que les officiers de santé le
7645 déshonorassent. Enfin, revenant au malade, il examina les bandes
7646 apportées par Homais, les mêmes qui avaient comparu lors du pied-
7647 bot, et demanda quelqu'un pour lui tenir le membre. On envoya
7648 chercher Lestiboudois, et M. Canivet, ayant retroussé ses manches,
7649 passa dans la salle de billard, tandis que l'apothicaire restait
7650 avec Artémise et l'aubergiste, plus pâles toutes les deux que leur
7651 tablier, et l'oreille tendue contre la porte.
7652
7653 Bovary, pendant ce temps-là, n'osait bouger de sa maison. Il se
7654 tenait en bas, dans la salle, assis au coin de la cheminée sans
7655 feu, le menton sur sa poitrine, les mains jointes, les yeux fixes.
7656 Quelle mésaventure! pensait-il, quel désappointement! Il avait
7657 pris pourtant toutes les précautions imaginables. La fatalité s'en
7658 était mêlée. N'importe! si Hippolyte plus tard venait à mourir,
7659 c'est lui qui l'aurait assassiné. Et puis, quelle raison
7660 donnerait-il dans les visites, quand on l'interrogerait? Peut-
7661 être, cependant, s'était-il trompé en quelque chose? Il cherchait,
7662 ne trouvait pas. Mais les plus fameux chirurgiens se trompaient
7663 bien. Voilà ce qu'on ne voudrait jamais croire! on allait rire, au
7664 contraire, clabauder! Cela se répandrait jusqu'à Forges! jusqu'à
7665 Neufchâtel! jusqu'à Rouen! partout! Qui sait si des confrères
7666 n'écriraient pas contre lui? Une polémique s'ensuivrait, il
7667 faudrait répondre dans les journaux. Hippolyte même pouvait lui
7668 faire un procès. Il se voyait déshonoré, ruiné, perdu! Et son
7669 imagination, assaillie par une multitude d'hypothèses, ballottait
7670 au milieu d'elles comme un tonneau vide emporté à la mer et qui
7671 roule sur les flots.
7672
7673 Emma, en face de lui, le regardait; elle ne partageait pas son
7674 humiliation, elle en éprouvait une autre: c'était de s'être
7675 imaginé qu'un pareil homme pût valoir quelque chose, comme si
7676 vingt fois déjà elle n'avait pas suffisamment aperçu sa
7677 médiocrité.
7678
7679 Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes
7680 craquaient sur le parquet.
7681
7682 -- Assieds-toi, dit-elle, tu m'agaces!
7683
7684 Il se rassit.
7685
7686 Comment donc avait-elle fait (elle qui était si intelligente!)
7687 pour se méprendre encore une fois? Du reste, par quelle déplorable
7688 manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels?
7689 Elle se rappela tous ses instincts de luxe, toutes les privations
7690 de son âme, les bassesses du mariage, du ménage, ses rêves tombant
7691 dans la boue comme des hirondelles blessées, tout ce qu'elle avait
7692 désiré, tout ce qu'elle s'était refusé, tout ce qu'elle aurait pu
7693 avoir! et pourquoi? pourquoi?
7694
7695 Au milieu du silence qui emplissait le village, un cri déchirant
7696 traversa l'air. Bovary devint pâle à s'évanouir. Elle fronça les
7697 sourcils d'un geste nerveux, puis continua. C'était pour lui
7698 cependant, pour cet être, pour cet homme qui ne comprenait rien,
7699 qui ne sentait rien! car il était là, tout tranquillement, et sans
7700 même se douter que le ridicule de son nom allait désormais la
7701 salir comme lui. Elle avait fait des efforts pour l'aimer, et elle
7702 s'était repentie en pleurant d'avoir cédé à un autre.
7703
7704 -- Mais c'était peut-être un valgus! exclama soudain Bovary, qui
7705 méditait.
7706
7707 Au choc imprévu de cette phrase tombant sur sa pensée comme une
7708 balle de plomb clins un plat d'argent, Emma tressaillant leva la
7709 tête pour deviner ce qu'il voulait dire; et ils se regardèrent
7710 silencieusement, presque ébahis de se voir, tant ils étaient par
7711 leur conscience éloignés l'un de l'autre. Charles la considérait
7712 avec le regard trouble d'un homme ivre, tout en écoutant,
7713 immobile, les derniers cris de l'amputé qui se suivaient en
7714 modulations traînantes, coupées de saccades aiguës, comme le
7715 hurlement lointain de quelque bête qu'on égorge. Emma mordait ses
7716 lèvres blêmes, et, roulant entre ses doigts un des brins du
7717 polypier qu'elle avait cassé, elle fixait sur Charles la pointe
7718 ardente de ses prunelles, comme deux flèches de feu prêtes à
7719 partir. Tout en lui l'irritait maintenant, sa figure, son costume,
7720 ce qu'il ne disait pas, sa personne entière, son existence enfin.
7721 Elle se repentait, comme d'un crime, de sa vertu passée, et ce qui
7722 en restait encore s'écroulait sous les coups furieux de son
7723 orgueil. Elle se délectait dans toutes les ironies mauvaises de
7724 l'adultère triomphant. Le souvenir de son amant revenait à elle
7725 avec des attractions vertigineuses: elle y jetait son âme,
7726 emportée vers cette image par un enthousiasme nouveau; et Charles
7727 lui semblait aussi détaché de sa vie, aussi absent pour toujours,
7728 aussi impossible et anéanti, que s'il allait mourir et qu'il eût
7729 agonisé sous ses yeux.
7730
7731 Il se fit un bruit de pas sur le trottoir. Charles regarda; et, à
7732 travers la jalousie baissée, il aperçut au bord des halles, en
7733 plein soleil, le docteur Canivet qui s'essuyait le front avec son
7734 foulard. Homais, derrière lui, portait à la main une grande boîte
7735 rouge, et ils se dirigeaient tous les deux du côté de la
7736 pharmacie.
7737
7738 Alors, par tendresse subite et découragement, Charles se tourna
7739 vers sa femme en lui disant:
7740
7741 -- Embrasse-moi donc, ma bonne!
7742
7743 -- Laisse-moi! fit-elle, toute rouge de colère.
7744
7745 -- Qu'as-tu? qu'as-tu? répétait-il stupéfait. Calme-toi! reprends-
7746 toi!... Tu sais bien que je t'aime! ... viens!
7747
7748 -- Assez! s'écria-t-elle d'un air terrible.
7749
7750 Et s'échappant de la salle, Emma ferma la porte si fort, que le
7751 baromètre bondit de la muraille et s'écrasa par terre.
7752
7753 Charles s'affaissa dans son fauteuil, bouleversé, cherchant ce
7754 qu'elle pouvait avoir, imaginant une maladie nerveuse, pleurant,
7755 et sentant vaguement circuler autour de lui quelque chose de
7756 funeste et d'incompréhensible.
7757
7758 Quand Rodolphe, le soir, arriva dans le jardin, il trouva sa
7759 maîtresse qui l'attendait au bas du perron, sur la première
7760 marche. Ils s'étreignirent, et toute leur rancune se fondit comme
7761 une neige sous la chaleur de ce baiser.
7762
7763
7764 XII
7765
7766 Ils recommencèrent à s'aimer. Souvent même, au milieu de la
7767 journée, Emma lui écrivait tout à coup; puis, à travers les
7768 carreaux, faisait un signe à Justin, qui, dénouant vite sa
7769 serpillière, s'envolait à la Huchette. Rodolphe arrivait; c'était
7770 pour lui dire qu'elle s'ennuyait, que son mari était odieux et son
7771 existence affreuse!
7772
7773 -- Est-ce que j'y peux quelque chose? s'écria-t-il un jour,
7774 impatienté.
7775
7776 -- Ah! si tu voulais! ...
7777
7778 Elle était assise par terre, entre ses genoux, les bandeaux
7779 dénoués, le regard perdu.
7780
7781 -- Quoi donc? fit Rodolphe.
7782
7783 Elle soupira.
7784
7785 -- Nous irions vivre ailleurs..., quelque part...
7786
7787 -- Tu es folle, vraiment! dit-il en riant. Est-ce possible?
7788
7789 Elle revint là-dessus; il eut l'air de ne pas comprendre et
7790 détourna la conversation.
7791
7792 Ce qu'il ne comprenait pas, c'était tout ce trouble dans une chose
7793 aussi simple que l'amour. Elle avait un motif, une raison, et
7794 comme un auxiliaire à son attachement.
7795
7796 Cette tendresse, en effet, chaque jour s'accroissait davantage
7797 sous la répulsion du mari. Plus elle se livrait à l'un, plus elle
7798 exécrait l'autre; jamais Charles ne lui paraissait aussi
7799 désagréable, avoir les doigts aussi carrés, l'esprit aussi lourd,
7800 les façons si communes qu'après ses rendez-vous avec Rodolphe,
7801 quand ils se trouvaient ensemble. Alors, tout en faisant l'épouse
7802 et la vertueuse, elle s'enflammait à l'idée de cette tête dont les
7803 cheveux noirs se tournaient en une boucle vers le front hâlé, de
7804 cette taille à la fois si robuste et si élégante, de cet homme
7805 enfin qui possédait tant d'expérience dans la raison, tant
7806 d'emportement dans le désir! C'était pour lui qu'elle se limait
7807 les ongles avec un soin de ciseleur, et qu'il n'y avait jamais
7808 assez de cold-cream sur sa peau, ni de patchouli dans ses
7809 mouchoirs. Elle se chargeait de bracelets, de bagues, de colliers.
7810 Quand il devait venir, elle emplissait de roses ses deux grands
7811 vases de verre bleu, et disposait son appartement et sa personne
7812 comme une courtisane qui attend un prince. Il fallait que la
7813 domestique fût sans cesse à blanchir du linge; et, de toute la
7814 journée, Félicité ne bougeait de la cuisine, où le petit Justin,
7815 qui souvent lui tenait compagnie, la regardait travailler.
7816
7817 Le coude sur la longue planche où elle repassait, il considérait
7818 avidement toutes ces affaires de femmes étalées autour de lui: les
7819 jupons de basin, les fichus, les collerettes, et les pantalons à
7820 coulisse, vastes de hanches et qui se rétrécissaient par le bas.
7821
7822 -- À quoi cela sert-il? demandait le jeune garçon en passant sa
7823 main sur la crinoline ou les agrafes.
7824
7825 -- Tu n'as donc jamais rien vu? répondait en riant Félicité; comme
7826 si ta patronne, madame Homais, n'en portait pas de pareils.
7827
7828 -- Ah bien oui! madame Homais!
7829
7830 Et il ajoutait d'un ton méditatif:
7831
7832 -- Est-ce que c'est une dame comme Madame?
7833
7834 Mais Félicité s'impatientait de le voir tourner ainsi tout autour
7835 d'elle. Elle avait six ans de plus, et Théodore, le domestique de
7836 M. Guillaumin, commençait à lui faire la cour.
7837
7838 -- Laisse-moi tranquille! disait-elle en déplaçant son pot
7839 d'empois. Va-t'en plutôt piler des amandes; tu es toujours à
7840 fourrager du côté des femmes; attends pour te mêler de ça, méchant
7841 mioche, que tu aies de la barbe au menton.
7842
7843 -- Allons, ne vous fâchez pas, je m'en vais vous faire ses
7844 bottines.
7845
7846 Et aussitôt, il atteignait sur le chambranle les chaussures
7847 d'Emma, tout empâtées de crotte -- la crotte des rendez-vous --
7848 qui se détachait en poudre sous ses doigts, et qu'il regardait
7849 monter doucement dans un rayon de soleil.
7850
7851 -- Comme tu as peur de les abîmer! disait la cuisinière, qui n'y
7852 mettait pas tant de façons quand elle les nettoyait elle-même,
7853 parce que Madame, dès que l'étoffe n'était plus fraîche, les lui
7854 abandonnait.
7855
7856 Emma en avait une quantité dans son armoire, et qu'elle gaspillait
7857 à mesure, sans que jamais Charles se permît la moindre
7858 observation.
7859
7860 C'est ainsi qu'il déboursa trois cents francs pour une jambe de
7861 bois dont elle jugea convenable de faire cadeau à Hippolyte. Le
7862 pilon en était garni de liège, et il y avait des articulations à
7863 ressort, une mécanique compliquée recouverte d'un pantalon noir,
7864 que terminait une botte vernie. Mais Hippolyte, n'osant à tous les
7865 jours se servir d'une si belle jambe, supplia madame Bovary de lui
7866 en procurer une autre plus commode. Le médecin, bien entendu, fit
7867 encore les frais de cette acquisition.
7868
7869 Donc, le garçon d'écurie peu à peu recommença son métier. On le
7870 voyait comme autrefois parcourir le village, et quand Charles
7871 entendait de loin, sur les pavés, le bruit sec de son bâton, il
7872 prenait bien vite une autre route.
7873
7874 C'était M. Lheureux, le marchand, qui s'était chargé de la
7875 commande; cela lui fournit l'occasion de fréquenter Emma. Il
7876 causait avec elle des nouveaux déballages de paris, de mille
7877 curiosités féminines, se montrait fort complaisant, et jamais ne
7878 réclamait d'argent. Emma s'abandonnait à cette facilité de
7879 satisfaire tous ses caprices. Ainsi, elle voulut avoir, pour la
7880 donner à Rodolphe, une fort belle cravache qui se trouvait à Rouen
7881 dans un magasin de parapluies. M. Lheureux, la semaine d'après, la
7882 lui posa sur sa table.
7883
7884 Mais le lendemain il se présenta chez elle avec une facture de
7885 deux cent soixante et dix francs, sans compter les centimes. Emma
7886 fut très embarrassée: tous les tiroirs du secrétaire étaient
7887 vides; on devait plus de quinze jours à Lestiboudois, deux
7888 trimestres à la servante, quantité d'autres choses encore, et
7889 Bovary attendait impatiemment l'envoi de M. Derozerays, qui avait
7890 coutume, chaque année, de le payer vers la Saint-Pierre.
7891
7892 Elle réussit d'abord à éconduire Lheureux; enfin il perdit
7893 patience; on le poursuivait, ses capitaux étaient absents, et,
7894 s'il ne rentrait dans quelques-uns, il serait forcé de lui
7895 reprendre toutes les marchandises qu'elle avait.
7896
7897 -- Eh! reprenez-les! dit Emma.
7898
7899 -- Oh! c'est pour rire! répliqua-t-il. Seulement, je ne regrette
7900 que la cravache. Ma foi! je la redemanderai à Monsieur.
7901
7902 -- Non! non! fit-elle.
7903
7904 -- Ah! je te tiens! pensa Lheureux.
7905
7906 Et, sûr de sa découverte, il sortit en répétant à demi-voix et
7907 avec son petit sifflement habituel:
7908
7909 -- Soit! nous verrons! nous verrons!
7910
7911 Elle rêvait comment se tirer de là, quand la cuisinière entrant,
7912 déposa sur la cheminée un petit rouleau de papier bleu, de la part
7913 de M. Derozerays. Emma sauta dessus, l'ouvrit. Il y avait quinze
7914 napoléons. C'était le compte. Elle entendit Charles dans
7915 l'escalier; elle jeta l'or au fond de son tiroir et prit la clef.
7916
7917 Trois jours après, Lheureux reparut.
7918
7919 -- J'ai un arrangement à vous proposer, dit-il; si, au lieu de la
7920 somme convenue, vous vouliez prendre...
7921
7922 -- La voilà, fit-elle en lui plaçant dans la main quatorze
7923 napoléons.
7924
7925 Le marchand fut stupéfait. Alors, pour dissimuler son
7926 désappointement, il se répandit en excuses et en offres de service
7927 qu'Emma refusa toutes; puis elle resta quelques minutes palpant
7928 dans la poche de son tablier les deux pièces de cent sous qu'il
7929 lui avait rendues. Elle se promettait d'économiser, afin de rendre
7930 plus tard...
7931
7932 -- Ah bah! songea-t-elle, il n'y pensera plus.
7933
7934 Outre la cravache à pommeau de vermeil, Rodolphe avait reçu un
7935 cachet avec cette devise: _Amor nel cor_; de plus, une écharpe
7936 pour se faire un cache-nez, et enfin un porte-cigares tout pareil
7937 à celui du Vicomte, que Charles avait autrefois ramassé sur la
7938 route et qu'Emma conservait. Cependant ces cadeaux l'humiliaient.
7939 Il en refusa plusieurs; elle insista, et Rodolphe finit par obéir,
7940 la trouvant tyrannique et trop envahissante.
7941
7942 Puis elle avait d'étranges idées:
7943
7944 -- Quand minuit sonnera, disait-elle, tu penseras à moi!
7945
7946 Et, s'il avouait n'y avoir point songé, c'étaient des reproches en
7947 abondance, et qui se terminaient toujours par l'éternel mot:
7948
7949 -- M'aimes-tu?
7950
7951 -- Mais oui, je t'aime! répondait-il.
7952
7953 -- Beaucoup?
7954
7955 -- Certainement!
7956
7957 -- Tu n'en as pas aimé d'autres, hein?
7958
7959 -- Crois-tu m'avoir pris vierge? exclamait-il en riant.
7960
7961 Emma pleurait, et il s'efforçait de la consoler, enjolivant de
7962 calembours ses protestations.
7963
7964 -- Oh! c'est que je t'aime! reprenait-elle, je t'aime à ne pouvoir
7965 me passer de toi, sais-tu bien? J'ai quelquefois des envies de te
7966 revoir où toutes les colères de l'amour me déchirent. Je me
7967 demande: «Où est-il? Peut-être il parle à d'autres femmes? Elles
7968 lui sourient, il s'approche...» Oh! non, n'est-ce pas, aucune ne
7969 te plaît? Il y en a de plus belles; mais, moi, je sais mieux
7970 aimer! Je suis ta servante et ta concubine! Tu es mon roi, mon
7971 idole! tu es bon! tu es beau! tu es intelligent! tu es fort!
7972
7973 Il s'était tant de fois entendu dire ces choses, qu'elles
7974 n'avaient pour lui rien d'original. Emma ressemblait à toutes les
7975 maîtresses; et le charme de la nouveauté, peu à peu tombant comme
7976 un vêtement, laissait voir à nu l'éternelle monotonie de la
7977 passion, qui a toujours les mêmes formes et le même langage. Il ne
7978 distinguait pas, cet homme si plein de pratique, la dissemblance
7979 des sentiments sous la parité des expressions. Parce que des
7980 lèvres libertines ou vénales lui avaient murmuré des phrases
7981 pareilles, il ne croyait que faiblement à la candeur de celles-là;
7982 on en devait rabattre, pensait-il, les discours exagérés cachant
7983 les affections médiocres; comme si la plénitude de l'âme ne
7984 débordait pas quelquefois par les métaphores les plus vides,
7985 puisque personne, jamais, ne peut donner l'exacte mesure de ses
7986 besoins, ni de ses conceptions, ni de ses douleurs, et que la
7987 parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des
7988 mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les
7989 étoiles.
7990
7991 Mais, avec cette supériorité de critique appartenant à celui qui,
7992 dans n'importe quel engagement, se tient en arrière, Rodolphe
7993 aperçut en cet amour d'autres jouissances à exploiter. Il jugea
7994 toute pudeur incommode. Il la traita sans façon. Il en fit quelque
7995 chose de souple et de corrompu. C'était une sorte d'attachement
7996 idiot plein d'admiration pour lui, de voluptés pour elle, une
7997 béatitude qui l'engourdissait; et son âme s'enfonçait en cette
7998 ivresse et s'y noyait, ratatinée, comme le duc de Clarence dans
7999 son tonneau de malvoisie.
8000
8001 Par l'effet seul de ses habitudes amoureuses, madame Bovary
8002 changea d'allures. Ses regards devinrent plus hardis, ses discours
8003 plus libres; elle eut même l'inconvenance de se promener avec
8004 M. Rodolphe, une cigarette à la bouche, comme pour narguer le
8005 monde; enfin, ceux qui doutaient encore ne doutèrent plus quand on
8006 la vit, un jour, descendre de l'Hirondelle, la taille serrée dans
8007 un gilet, à la façon d'un homme; et madame Bovary mère, qui, après
8008 une épouvantable scène avec son mari, était venue se réfugier chez
8009 son fils, ne fut pas la bourgeoise la moins scandalisée. Bien
8010 d'autres choses lui déplurent: d'abord Charles n'avait point
8011 écouté ses conseils pour l'interdiction des romans; puis, le genre
8012 de la maison lui déplaisait; elle se permit des observations, et
8013 l'on se fâcha, une fois surtout, à propos de Félicité.
8014
8015 Madame Bovary mère, la veille au soir, en traversant le corridor,
8016 l'avait surprise dans la compagnie d'un homme, un homme à collier
8017 brun, d'environ quarante ans, et qui, au bruit de ses pas, s'était
8018 vite échappé de la cuisine. Alors Emma se prit à rire; mais la
8019 bonne dame s'emporta, déclarant qu'à moins de se moquer des
8020 moeurs, on devait surveiller celles des domestiques.
8021
8022 -- De quel monde êtes-vous? dit la bru, avec un regard tellement
8023 impertinent que madame Bovary lui demanda si elle ne défendait
8024 point sa propre cause.
8025
8026 -- Sortez! fit la jeune femme se levant d'un bond.
8027
8028 -- Emma!... maman!... s'écriait Charles pour les rapatrier.
8029
8030 Mais elles s'étaient enfuies toutes les deux dans leur
8031 exaspération. Emma trépignait en répétant:
8032
8033 -- Ah! quel savoir-vivre! quelle paysanne!
8034
8035 Il courut à sa mère; elle était hors des gonds, elle balbutiait:
8036
8037 -- C'est une insolente! une évaporée! pire, peut-être!
8038
8039 Et elle voulait partir immédiatement, si l'autre ne venait lui
8040 faire des excuses. Charles retourna donc vers sa femme et la
8041 conjura de céder; il se mit à genoux; elle finit par répondre:
8042
8043 -- Soit! j'y vais.
8044
8045 En effet, elle tendit la main à sa belle-mère avec une dignité de
8046 marquise, en lui disant:
8047
8048 -- Excusez-moi, madame.
8049
8050 Puis, remontée chez elle, Emma se jeta tout à plat ventre sur son
8051 lit, et elle y pleura comme un enfant, la tête enfoncée dans
8052 l'oreiller.
8053
8054 Ils étaient convenus, elle et Rodolphe, qu'en cas d'événement
8055 extraordinaire, elle attacherait à la persienne un petit chiffon
8056 de papier blanc, afin que, si par hasard il se trouvait à
8057 Yonville, il accourût dans la ruelle, derrière la maison. Emma fit
8058 le signal; elle attendait depuis trois quarts d'heure, quand tout
8059 à coup elle aperçut Rodolphe au coin des halles. Elle fut tentée
8060 d'ouvrir la fenêtre, de l'appeler; mais déjà il avait disparu.
8061 Elle retomba désespérée.
8062
8063 Bientôt pourtant il lui sembla que l'on marchait sur le trottoir.
8064 C'était lui, sans doute; elle descendit l'escalier, traversa la
8065 cour. Il était là, dehors. Elle se jeta dans ses bras.
8066
8067 -- Prends donc garde, dit-il.
8068
8069 -- Ah! si tu savais! reprit-elle.
8070
8071 Et elle se mit à lui raconter tout, à la hâte, sans suite,
8072 exagérant les faits, en inventant plusieurs, et prodiguant les
8073 parenthèses si abondamment qu'il n'y comprenait rien.
8074
8075 -- Allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience!
8076
8077 -- Mais voilà quatre ans que je patiente et que je souffre!... Un
8078 amour comme le nôtre devrait s'avouer à la face du ciel! Ils sont
8079 à me torturer. Je n'y tiens plus! Sauve-moi!
8080
8081 Elle se serrait contre Rodolphe. Ses yeux, pleins de larmes,
8082 étincelaient comme des flammes sous l'onde; sa gorge haletait à
8083 coups rapides; jamais il ne l'avait tant aimée; si bien qu'il en
8084 perdit la tête et qu'il lui dit:
8085
8086 -- Que faut-il faire? que veux-tu?
8087
8088 -- Emmène-moi! s'écria-t-elle. Enlève-moi!... Oh! je t'en supplie!
8089
8090 Et elle se précipita sur sa bouche, comme pour y saisir le
8091 consentement inattendu qui s'en exhalait dans un baiser.
8092
8093 -- Mais... reprit Rodolphe.
8094
8095 -- Quoi donc?
8096
8097 -- Et ta fille?
8098
8099 Elle réfléchit quelques minutes, puis répondit:
8100
8101 -- Nous la prendrons, tant pis!
8102
8103 -- Quelle femme! se dit-il en la regardant s'éloigner.
8104
8105 Car elle venait de s'échapper dans le jardin. On l'appelait.
8106
8107 La mère Bovary, les jours suivants, fut très étonnée de la
8108 métamorphose de sa bru. En effet, Emma se montra plus docile, et
8109 même poussa la déférence jusqu'à lui demander une recette pour
8110 faire mariner des cornichons.
8111
8112 Était-ce afin de les mieux duper l'un et l'autre? ou bien voulait-
8113 elle, par une sorte de stoïcisme voluptueux, sentir plus
8114 profondément l'amertume des choses qu'elle allait abandonner? Mais
8115 elle n'y prenait garde, au contraire; elle vivait comme perdue
8116 dans la dégustation anticipée de son bonheur prochain. C'était
8117 avec Rodolphe un éternel sujet de causeries. Elle s'appuyait sur
8118 son épaule, elle murmurait:
8119
8120 -- Hein! quand nous serons dans la malle-poste!... Y songes-tu?
8121 Est-ce possible? Il me semble qu'au moment où je sentirai la
8122 voiture s'élancer, ce sera comme si nous montions en ballon, comme
8123 si nous partions vers les nuages. Sais-tu que je compte les
8124 jours?... Et toi?
8125
8126 Jamais madame Bovary ne fut aussi belle qu'à cette époque; elle
8127 avait cette indéfinissable beauté qui résulte de la joie, de
8128 l'enthousiasme, du succès, et qui n'est que l'harmonie du
8129 tempérament avec les circonstances. Ses convoitises, ses chagrins,
8130 l'expérience du plaisir et ses illusions toujours jeunes, comme
8131 font aux fleurs le fumier, la pluie, les vents et le soleil,
8132 l'avaient par gradations développée, et elle s'épanouissait enfin
8133 dans la plénitude de sa nature. Ses paupières semblaient taillées
8134 tout exprès pour ses longs regards amoureux où la prunelle se
8135 perdait, tandis qu'un souffle fort écartait ses narines minces et
8136 relevait le coin charnu de ses lèvres, qu'ombrageait à la lumière
8137 un peu de duvet noir. On eût dit qu'un artiste habile en
8138 corruptions avait disposé sur sa nuque la torsade de ses cheveux:
8139 ils s'enroulaient en une masse lourde, négligemment, et selon les
8140 hasards de l'adultère, qui les dénouait tous les jours. Sa voix
8141 maintenant prenait des inflexions plus molles, sa taille aussi;
8142 quelque chose de subtil qui vous pénétrait se dégageait même des
8143 draperies de sa robe et de la cambrure de son pied. Charles, comme
8144 aux premiers temps de son mariage, la trouvait délicieuse et tout
8145 irrésistible.
8146
8147 Quand il rentrait au milieu de la nuit, il n'osait pas la
8148 réveiller. La veilleuse de porcelaine arrondissait au plafond une
8149 clarté tremblante, et les rideaux fermés du petit berceau
8150 faisaient comme une hutte blanche qui se bombait dans l'ombre, au
8151 bord du lit. Charles les regardait. Il croyait entendre l'haleine
8152 légère de son enfant. Elle allait grandir maintenant; chaque
8153 saison, vite, amènerait un progrès. Il la voyait déjà revenant de
8154 l'école à la tombée du jour, toute rieuse, avec sa brassière
8155 tachée d'encre, et portant au bras son panier; puis il faudrait la
8156 mettre en pension, cela coûterait beaucoup; comment faire? Alors
8157 il réfléchissait. Il pensait à louer une petite ferme aux
8158 environs, et qu'il surveillerait lui-même, tous les matins, en
8159 allant voir ses malades. Il en économiserait le revenu, il le
8160 placerait à la caisse d'épargne; ensuite il achèterait des
8161 actions, quelque part, n'importe où; d'ailleurs, la clientèle
8162 augmenterait; il y comptait, car il voulait que Berthe fût bien
8163 élevée, qu'elle eût des talents, qu'elle apprît le piano. Ah!
8164 qu'elle serait jolie, plus tard, à quinze ans, quand, ressemblant
8165 à sa mère, elle porterait comme elle, dans l'été, de grands
8166 chapeaux de paille! On les prendrait de loin pour les deux soeurs.
8167 Il se la figurait travaillant le soir auprès d'eux, sous la
8168 lumière de la lampe; elle lui broderait des pantoufles; elle
8169 s'occuperait du ménage; elle emplirait toute la maison de sa
8170 gentillesse et de sa gaieté. Enfin, ils songeraient à son
8171 établissement: on lui trouverait quelque brave garçon ayant un
8172 état solide; il la rendrait heureuse; cela durerait toujours.
8173
8174 Emma ne dormait pas, elle faisait semblant d'être endormie; et,
8175 tandis qu'il s'assoupissait à ses côtés, elle se réveillait en
8176 d'autres rêves.
8177
8178 Au galop de quatre chevaux, elle était emportée depuis huit jours
8179 vers un pays nouveau, d'où ils ne reviendraient plus. Ils
8180 allaient, ils allaient, les bras enlacés, sans parler. Souvent, du
8181 haut d'une montagne, ils apercevaient tout à coup quelque cité
8182 splendide avec des dômes, des ponts, des navires, des forêts de
8183 citronniers et des cathédrales de marbre blanc, dont les clochers
8184 aigus portaient des nids de cigogne. On marchait au pas, à cause
8185 des grandes dalles, et il y avait par terre des bouquets de fleurs
8186 que vous offraient des femmes habillées en corset rouge. On
8187 entendait sonner des cloches, hennir les mulets, avec le murmure
8188 des guitares et le bruit des fontaines, dont la vapeur s'envolant
8189 rafraîchissait des tas de fruits, disposés en pyramide au pied des
8190 statues pâles, qui souriaient sous les jets d'eau. Et puis ils
8191 arrivaient, un soir, dans un village de pêcheurs, où des filets
8192 bruns séchaient au vent, le long de la falaise et des cabanes.
8193 C'est là qu'ils s'arrêteraient pour vivre; ils habiteraient une
8194 maison basse, à toit plat, ombragée d'un palmier, au fond d'un
8195 golfe, au bord de la mer. Ils se promèneraient en gondole, ils se
8196 balanceraient en hamac; et leur existence serait facile et large
8197 comme leurs vêtements de soie, toute chaude et étoilée comme les
8198 nuits douces qu'ils contempleraient. Cependant, sur l'immensité de
8199 cet avenir qu'elle se faisait apparaître, rien de particulier ne
8200 surgissait; les jours, tous magnifiques, se ressemblaient comme
8201 des flots; et cela se balançait à l'horizon, infini, harmonieux,
8202 bleuâtre et couvert de soleil. Mais l'enfant se mettait à tousser
8203 dans son berceau, ou bien Bovary ronflait plus fort, et Emma ne
8204 s'endormait que le matin, quand l'aube blanchissait les carreaux
8205 et que déjà le petit Justin, sur la place, ouvrait les auvents de
8206 la pharmacie.
8207
8208 Elle avait fait venir M. Lheureux et lui avait dit:
8209
8210 -- J'aurais besoin d'un manteau, un grand manteau, à long collet,
8211 doublé.
8212
8213 -- Vous partez en voyage? demanda-t-il.
8214
8215 -- Non! mais..., n'importe, je compte sur vous, n'est-ce pas? et
8216 vivement!
8217
8218 Il s'inclina.
8219
8220 -- Il me faudrait encore, reprit-elle, une caisse..., pas trop
8221 lourde..., commode.
8222
8223 -- Oui, oui, j'entends, de quatre-vingt-douze centimètres environ
8224 sur cinquante, comme on les fait à présent.
8225
8226 -- Avec un sac de nuit.
8227
8228 -- Décidément, pensa Lheureux, il y a du grabuge là-dessous.
8229
8230 -- Et tenez, dit madame Bovary en tirant sa montre de sa ceinture,
8231 prenez cela; vous vous payerez dessus.
8232
8233 Mais le marchand s'écria qu'elle avait tort; ils se connaissaient;
8234 est-ce qu'il doutait d'elle? Quel enfantillage! Elle insista
8235 cependant pour qu'il prît au moins la chaîne, et déjà Lheureux
8236 l'avait mise dans sa poche et s'en allait, quand elle le rappela.
8237
8238 -- Vous laisserez tout chez vous. Quant au manteau, -- elle eut
8239 l'air de réfléchir, -- ne l'apportez pas non plus; seulement, vous
8240 me donnerez l'adresse de l'ouvrier et avertirez qu'on le tienne à
8241 ma disposition.
8242
8243 C'était le mois prochain qu'ils devaient s'enfuir. Elle partirait
8244 d'Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.
8245 Rodolphe aurait retenu les places, pris des passeports, et même
8246 écrit à Paris, afin d'avoir la malle entière jusqu'à Marseille, où
8247 ils achèteraient une calèche et, de là, continueraient sans
8248 s'arrêter, par la route de Gênes. Elle aurait eu soin d'envoyer
8249 chez Lheureux son bagage, qui serait directement porté à
8250 l'Hirondelle, de manière que personne ainsi n'aurait de soupçons;
8251 et, dans tout cela, jamais il n'était question de son enfant.
8252 Rodolphe évitait d'en parler; peut-être qu'elle n'y pensait pas.
8253
8254 Il voulut avoir encore deux semaines devant lui, pour terminer
8255 quelques dispositions; puis, au bout de huit jours, il en demanda
8256 quinze autres; puis il se dit malade; ensuite il fit un voyage; le
8257 mois d'août se passa, et, après tous ces retards, ils arrêtèrent
8258 que ce serait irrévocablement pour le 4 septembre, un lundi.
8259
8260 Enfin le samedi, l'avant-veille, arriva.
8261
8262 Rodolphe vint le soir, plus tôt que de coutume.
8263
8264 -- Tout est-il prêt? lui demanda-t-elle.
8265
8266 -- Oui.
8267
8268 Alors ils firent le tour d'une plate-bande, et allèrent s'asseoir
8269 près de la terrasse, sur la margelle du mur.
8270
8271 -- Tu es triste, dit Emma.
8272
8273 -- Non, pourquoi?
8274
8275 Et cependant il la regardait singulièrement, d'une façon tendre.
8276
8277 -- Est-ce de t'en aller? reprit-elle, de quitter tes affections,
8278 ta vie? Ah! je comprends... Mais, moi, je n'ai rien au monde! tu
8279 es tout pour moi. Aussi je serai tout pour toi, je te serai une
8280 famille, une patrie; je te soignerai, je t'aimerai.
8281
8282 -- Que tu es charmante! dit-il en la saisissant dans ses bras.
8283
8284 -- Vrai? fit-elle avec un rire de volupté. M'aimes-tu? Jure-le
8285 donc!
8286
8287 -- Si je t'aime! si je t'aime! mais je t'adore, mon amour!
8288
8289 La lune, toute ronde et couleur de pourpre, se levait à ras de
8290 terre, au fond de la prairie. Elle montait vite entre les branches
8291 des peupliers, qui la cachaient de place en place, comme un rideau
8292 noir, troué. Puis elle parut, éclatante de blancheur, dans le ciel
8293 vide qu'elle éclairait; et alors, se ralentissant, elle laissa
8294 tomber sur la rivière une grande tache, qui faisait une infinité
8295 d'étoiles; et cette lueur d'argent semblait s'y tordre jusqu'au
8296 fond, à la manière d'un serpent sans tête couvert d'écailles
8297 lumineuses. Cela ressemblait aussi à quelque monstrueux
8298 candélabre, d'où ruisselaient, tout du long, des gouttes de
8299 diamant en fusion. La nuit douce s'étalait autour d'eux; des
8300 nappes d'ombre emplissaient les feuillages. Emma, les yeux à demi
8301 clos, aspirait avec de grands soupirs le vent frais qui soufflait.
8302 Ils ne se parlaient pas, trop perdus qu'ils étaient dans
8303 l'envahissement de leur rêverie. La tendresse des anciens jours
8304 leur revenait au coeur, abondante et silencieuse comme la rivière
8305 qui coulait, avec autant de mollesse qu'en apportait le parfum des
8306 seringas, et projetait dans leur souvenir des ombres plus
8307 démesurées et plus mélancoliques que celles des saules immobiles
8308 qui s'allongeaient sur l'herbe. Souvent quelque bête nocturne,
8309 hérisson ou belette, se mettant en chasse, dérangeait les
8310 feuilles, ou bien on entendait par moments une pêche mûre qui
8311 tombait toute seule de l'espalier.
8312
8313 -- Ah! la belle nuit! dit Rodolphe.
8314
8315 -- Nous en aurons d'autres! reprit Emma.
8316
8317 Et, comme se parlant à elle-même:
8318
8319 -- Oui, il fera bon voyager... Pourquoi ai-je le coeur triste,
8320 cependant? Est-ce l'appréhension de l'inconnu..., l'effet des
8321 habitudes quittées..., ou plutôt...? Non, c'est l'excès du
8322 bonheur! Que je suis faible, n'est-ce pas? Pardonne-moi!
8323
8324 -- Il est encore temps! s'écria-t-il. Réfléchis, tu t'en
8325 repentiras peut-être.
8326
8327 -- Jamais! fit-elle impétueusement.
8328
8329 Et, en se rapprochant de lui:
8330
8331 -- Quel malheur donc peut-il me survenir? Il n'y a pas de désert,
8332 pas de précipice ni d'océan que je ne traverserais avec toi. À
8333 mesure que nous vivrons ensemble, ce sera comme une étreinte
8334 chaque jour plus serrée, plus complète! Nous n'aurons rien qui
8335 nous trouble, pas de soucis, nul obstacle! Nous serons seuls, tout
8336 à nous, éternellement... Parle donc, réponds-moi.
8337
8338 Il répondait à intervalles réguliers: «Oui... oui!...» Elle lui
8339 avait passé les mains dans ses cheveux, et elle répétait d'une
8340 voix enfantine, malgré de grosses larmes qui coulaient:
8341
8342 -- Rodolphe! Rodolphe!... Ah! Rodolphe, cher petit Rodolphe!
8343
8344 Minuit sonna.
8345
8346 -- Minuit! dit-elle. Allons, c'est demain! encore un jour!
8347
8348 Il se leva pour partir; et, comme si ce geste qu'il faisait eût
8349 été le signal de leur fuite, Emma, tout à coup, prenant un air
8350 gai:
8351
8352 -- Tu as les passeports?
8353
8354 -- Oui.
8355
8356 -- Tu n'oublies rien?
8357
8358 -- Non.
8359
8360 -- Tu en es sûr?
8361
8362 -- Certainement.
8363
8364 -- C'est à l'hôtel de Provence, n'est-ce pas, que tu
8365 m'attendras?... à midi?
8366
8367 Il fit un signe de tête.
8368
8369 -- À demain, donc! dit Emma dans une dernière caresse.
8370
8371 Et elle le regarda s'éloigner.
8372
8373 Il ne se détournait pas. Elle courut après lui, et, se penchant au
8374 bord de l'eau entre des broussailles:
8375
8376 -- À demain! s'écria-t-elle.
8377
8378 Il était déjà de l'autre côté de la rivière et marchait vite dans
8379 la prairie.
8380
8381 Au bout de quelques minutes, Rodolphe s'arrêta; et, quand il la
8382 vit avec son vêtement blanc peu à peu s'évanouir dans l'ombre
8383 comme un fantôme, il fut pris d'un tel battement de coeur, qu'il
8384 s'appuya contre un arbre pour ne pas tomber.
8385
8386 -- Quel imbécile je suis! fit-il en jurant épouvantablement.
8387 N'importe, c'était une jolie maîtresse!
8388
8389 Et, aussitôt, la beauté d'Emma, avec tous les plaisirs de cet
8390 amour, lui réapparurent. D'abord il s'attendrit, puis il se
8391 révolta contre elle.
8392
8393 -- Car enfin, exclamait-il en gesticulant, je ne peux pas
8394 m'expatrier, avoir la charge d'une enfant.
8395
8396 Il se disait ces choses pour s'affermir davantage.
8397
8398 -- Et, d'ailleurs, les embarras, la dépense... Ah! non, non, mille
8399 fois non! cela eût été trop bête!
8400
8401
8402 XIII
8403
8404 À peine arrivé chez lui, Rodolphe s'assit brusquement à son
8405 bureau, sous la tête de cerf faisant trophée contre la muraille.
8406 Mais, quand il eut la plume entre les doigts, il ne sut rien
8407 trouver, si bien que, s'appuyant sur les deux coudes, il se mit à
8408 réfléchir. Emma lui semblait être reculée dans un passé lointain,
8409 comme si la résolution qu'il avait prise venait de placer entre
8410 eux, tout à coup, un immense intervalle.
8411
8412 Afin de ressaisir quelque chose d'elle, il alla chercher dans
8413 l'armoire, au chevet de son lit, une vieille boîte à biscuits de
8414 Reims où il enfermait d'habitude ses lettres de femmes, et il s'en
8415 échappa une odeur de poussière humide et de roses flétries.
8416 D'abord il aperçut un mouchoir de poche, couvert de gouttelettes
8417 pâles. C'était un mouchoir à elle, une fois qu'elle avait saigné
8418 du nez, en promenade; il ne s'en souvenait plus. Il y avait
8419 auprès, se cognant à tous les angles, la miniature donnée par
8420 Emma; sa toilette lui parut prétentieuse et son regard en coulisse
8421 du plus pitoyable effet; puis, à force de considérer cette image
8422 et d'évoquer le souvenir du modèle, les traits d'Emma peu à peu se
8423 confondirent en sa mémoire, comme si la figure vivante et la
8424 figure peinte, se frottant l'une contre l'autre, se fussent
8425 réciproquement effacées. Enfin il lut de ses lettres; elles
8426 étaient pleines d'explications relatives à leur voyage, courtes,
8427 techniques et pressantes comme des billets d'affaires. Il voulut
8428 revoir les longues, celles d'autrefois; pour les trouver au fond
8429 de la boîte, Rodolphe dérangea toutes les autres; et machinalement
8430 il se mit à fouiller dans ce tas de papiers et de choses, y
8431 retrouvant pêle-mêle des bouquets, une jarretière, un masque noir,
8432 des épingles et des cheveux -- des cheveux! de bruns, de blonds;
8433 quelques-uns même, s'accrochant à la ferrure de la boîte, se
8434 cassaient quand on l'ouvrait.
8435
8436 Ainsi flânant parmi ses souvenirs, il examinait les écritures et
8437 le style des lettres, aussi variés que leurs orthographes. Elles
8438 étaient tendres ou joviales, facétieuses, mélancoliques; il y en
8439 avait qui demandaient de l'amour et d'autres qui demandaient de
8440 l'argent. À propos d'un mot, il se rappelait des visages, de
8441 certains gestes, un son de voix; quelquefois pourtant il ne se
8442 rappelait rien.
8443
8444 En effet, ces femmes, accourant à la fois dans sa pensée, s'y
8445 gênaient les unes les autres et s'y rapetissaient, comme sous un
8446 même niveau d'amour qui les égalisait. Prenant donc à poignée les
8447 lettres confondues, il s'amusa pendant quelques minutes à les
8448 faire tomber en cascades, de sa main droite dans sa main gauche.
8449 Enfin, ennuyé, assoupi, Rodolphe alla reporter la boîte dans
8450 l'armoire en se disant:
8451
8452 -- Quel tas de blagues!...
8453
8454 Ce qui résumait son opinion; car les plaisirs, comme des écoliers
8455 dans la cour d'un collège, avaient tellement piétiné sur son
8456 coeur, que rien de vert n'y poussait, et ce qui passait par là,
8457 plus étourdi que les enfants, n'y laissait pas même, comme eux,
8458 son nom gravé sur la muraille.
8459
8460 -- Allons, se dit-il, commençons!
8461
8462 Il écrivit:
8463
8464 «Du courage, Emma! du courage! Je ne veux pas faire le malheur de
8465 votre existence...»
8466
8467 -- Après tout, c'est vrai, pensa Rodolphe; j'agis dans son
8468 intérêt; je suis honnête.
8469
8470 «Avez-vous mûrement pesé votre détermination? Savez-vous l'abîme
8471 où je vous entraînais, pauvre ange? Non, n'est-ce pas? Vous alliez
8472 confiante et folle, croyant au bonheur, à l'avenir... Ah!
8473 malheureux que nous sommes! insensés!»
8474
8475 Rodolphe s'arrêta pour trouver ici quelque bonne excuse.
8476
8477 -- Si je lui disais que toute ma fortune est perdue?... Ah! non,
8478 et d'ailleurs, cela n'empêcherait rien. Ce serait à recommencer
8479 plus tard. Est-ce qu'on peut faire entendre raison à des femmes
8480 pareilles!
8481
8482 Il réfléchit, puis ajouta:
8483
8484 «Je ne vous oublierai pas, croyez-le bien, et j'aurai
8485 continuellement pour vous un dévouement profond; mais, un jour,
8486 tôt ou tard, cette ardeur (c'est là le sort des choses humaines)
8487 se fût diminuée, sans doute! Il nous serait venu des lassitudes,
8488 et qui sait même si je n'aurais pas eu l'atroce douleur d'assister
8489 à vos remords et d'y participer moi-même, puisque je les aurais
8490 causés. L'idée seule des chagrins qui vous arrivent me torture,
8491 Emma! Oubliez-moi! Pourquoi faut-il que je vous aie connue?
8492 Pourquoi étiez-vous si belle? Est-ce ma faute? O mon Dieu! non,
8493 non, n'en accusez que la fatalité!»
8494
8495 -- Voilà un mot qui fait toujours de l'effet, se dit-il.
8496
8497 «Ah! si vous eussiez été une de ces femmes au coeur frivole comme
8498 on en voit, certes, j'aurais pu, par égoïsme, tenter une
8499 expérience alors sans danger pour vous. Mais cette exaltation
8500 délicieuse, qui fait à la fois votre charme et votre tourment,
8501 vous a empêchée de comprendre, adorable femme que vous êtes, la
8502 fausseté de notre position future. Moi non plus, je n'y avais pas
8503 réfléchi d'abord, et je me reposais à l'ombre de ce bonheur idéal,
8504 comme à celle du mancenillier, sans prévoir les conséquences.»
8505
8506 -- Elle va peut-être croire que c'est par avarice que j'y
8507 renonce... Ah! n'importe! tant pis, il faut en finir!
8508
8509 «Le monde est cruel, Emma. Partout où nous eussions été, il nous
8510 aurait poursuivis. Il vous aurait fallu subir les questions
8511 indiscrètes, la calomnie, le dédain, l'outrage peut-être.
8512 L'outrage à vous! Oh!... Et moi qui voudrais vous faire asseoir
8513 sur un trône! moi qui emporte votre pensée comme un talisman! Car
8514 je me punis par l'exil de tout le mal que je vous ai fait. Je
8515 pars. Où? Je n'en sais rien, je suis fou! Adieu! Soyez toujours
8516 bonne! Conservez le souvenir du malheureux qui vous a perdue.
8517 Apprenez mon nom à votre enfant, qu'il le redise dans ses
8518 prières.»
8519
8520 La mèche des deux bougies tremblait. Rodolphe se leva pour aller
8521 fermer la fenêtre, et, quand il se fut rassis:
8522
8523 -- Il me semble que c'est tout. Ah! encore ceci, de peur qu'elle
8524 ne vienne à me relancer:
8525
8526 «Je serai loin quand vous lirez ces tristes lignes; car j'ai voulu
8527 m'enfuir au plus vite afin d'éviter la tentation de vous revoir.
8528 Pas de faiblesse! Je reviendrai; et peut-être que, plus tard, nous
8529 causerons ensemble très froidement de nos anciennes amours.
8530 Adieu!»
8531
8532 Et il y avait un dernier adieu, séparé en deux mots: À Dieu! ce
8533 qu'il jugeait d'un excellent goût.
8534
8535 -- Comment vais-je signer, maintenant? se dit-il. Votre tout
8536 dévoué?... Non. Votre ami?... Oui, c'est cela.
8537
8538 «Votre ami.»
8539
8540 Il relut sa lettre. Elle lui parut bonne.
8541
8542 -- Pauvre petite femme! pensa-t-il avec attendrissement. Elle va
8543 me croire plus insensible qu'un roc; il eût fallu quelques larmes
8544 là-dessus; mais, moi, je ne peux pas pleurer; ce n'est pas ma
8545 faute. Alors, s'étant versé de l'eau dans un verre, Rodolphe y
8546 trempa son doigt et il laissa tomber de haut une grosse goutte,
8547 qui fit une tache pâle sur l'encre; puis, cherchant à cacheter la
8548 lettre, le cachet _Amor nel cor_ se rencontra.
8549
8550 -- Cela ne va guère à la circonstance... Ah bah! n'importe!
8551
8552 Après quoi, il fuma trois pipes et s'alla coucher.
8553
8554 Le lendemain, quand il fut debout (vers deux heures environ, il
8555 avait dormi tard), Rodolphe se fit cueillir une corbeille
8556 d'abricots. Il disposa la lettre dans le fond, sous des feuilles
8557 de vigne, et ordonna tout de suite à Girard, son valet de charrue,
8558 de porter cela délicatement chez madame Bovary. Il se servait de
8559 ce moyen pour correspondre avec elle, lui envoyant, selon la
8560 saison, des fruits ou du gibier.
8561
8562 -- Si elle te demande de mes nouvelles, dit-il, tu répondras que
8563 je suis parti en voyage. Il faut remettre le panier à elle-même,
8564 en mains propres... Va, et prends garde!
8565
8566 Girard passa sa blouse neuve, noua son mouchoir autour des
8567 abricots, et marchant à grands pas lourds dans ses grosses
8568 galoches ferrées, prit tranquillement le chemin d'Yonville.
8569
8570 Madame Bovary, quand il arriva chez elle, arrangeait avec
8571 Félicité, sur la table de la cuisine, un paquet de linge.
8572
8573 -- Voilà, dit le valet, ce que notre maître vous envoie.
8574
8575 Elle fut saisie d'une appréhension, et, tout en cherchant quelque
8576 monnaie dans sa poche, elle considérait le paysan d'un oeil
8577 hagard, tandis qu'il la regardait lui-même avec ébahissement, ne
8578 comprenant pas qu'un pareil cadeau pût tant émouvoir quelqu'un.
8579 Enfin il sortit. Félicité restait. Elle n'y tenait plus, elle
8580 courut dans la salle comme pour y porter les abricots, renversa le
8581 panier, arracha les feuilles, trouva la lettre, l'ouvrit, et,
8582 comme s'il y avait eu derrière elle un effroyable incendie, Emma
8583 se mit à fuir vers sa chambre, tout épouvantée.
8584
8585 Charles y était, elle l'aperçut; il lui parla, elle n'entendit
8586 rien, et elle continua vivement à monter les marches; haletante,
8587 éperdue, ivre, et toujours tenant cette horrible feuille de
8588 papier, qui lui claquait dans les doigts comme une plaque de tôle.
8589 Au second étage, elle s'arrêta devant la porte du grenier, qui
8590 était fermée.
8591
8592 Alors elle voulut se calmer; elle se rappela la lettre; il fallait
8593 la finir, elle n'osait pas. D'ailleurs, où? comment? on la
8594 verrait.
8595
8596 -- Ah! non, ici, pensa-t-elle, je serai bien.
8597
8598 Emma poussa la porte et entra.
8599
8600 Les ardoises laissaient tomber d'aplomb une chaleur lourde, qui
8601 lui serrait les tempes et l'étouffait; elle se traîna jusqu'à la
8602 mansarde close, dont elle tira le verrou, et la lumière
8603 éblouissante jaillit d'un bond.
8604
8605 En face, par-dessus les toits, la pleine campagne s'étalait à
8606 perte de vue. En bas, sous elle, la place du village était vide;
8607 les cailloux du trottoir scintillaient, les girouettes des maisons
8608 se tenaient immobiles; au coin de la rue, il partit d'un étage
8609 inférieur une sorte de ronflement à modulations stridentes.
8610 C'était Binet qui tournait.
8611
8612 Elle s'était appuyée contre l'embrasure de la mansarde, et elle
8613 relisait la lettre avec des ricanements de colère. Mais plus elle
8614 y fixait d'attention, plus ses idées se confondaient. Elle le
8615 revoyait, elle l'entendait, elle l'entourait de ses deux bras; et
8616 des battements de coeur, qui la frappaient sous la poitrine comme
8617 à grands coups de bélier, s'accéléraient l'un après l'autre, à
8618 intermittences inégales. Elle jetait les yeux tout autour d'elle
8619 avec l'envie que la terre croulât. Pourquoi n'en pas finir? Qui la
8620 retenait donc? Elle était libre. Et elle s'avança, elle regarda
8621 les pavés en se disant:
8622
8623 -- Allons! allons!
8624
8625 Le rayon lumineux qui montait d'en bas directement tirait vers
8626 l'abîme le poids de son corps. Il lui semblait que le sol de la
8627 place oscillant s'élevait le long des murs, et que le plancher
8628 s'inclinait par le bout, à la manière d'un vaisseau qui tangue.
8629 Elle se tenait tout au bord, presque suspendue, entourée d'un
8630 grand espace. Le bleu du ciel l'envahissait, l'air circulait dans
8631 sa tête creuse, elle n'avait qu'à céder, qu'à se laisser prendre;
8632 et le ronflement du tour ne discontinuait pas, comme une voix
8633 furieuse qui l'appelait.
8634
8635 -- Ma femme! ma femme! cria Charles.
8636
8637 Elle s'arrêta.
8638
8639 -- Où es-tu donc? Arrive!
8640
8641 L'idée qu'elle venait d'échapper à la mort faillit la faire
8642 s'évanouir de terreur; elle ferma les yeux; puis elle tressaillit
8643 au contact d'une main sur sa manche: c'était Félicité.
8644
8645 -- Monsieur vous attend, Madame; la soupe est servie.
8646
8647 Et il fallut descendre! il fallut se mettre à table!
8648
8649 Elle essaya de manger. Les morceaux l'étouffaient. Alors elle
8650 déplia sa serviette comme pour en examiner les reprises et voulut
8651 réellement s'appliquer à ce travail, compter les fils de la toile.
8652 Tout à coup, le souvenir de la lettre lui revint. L'avait-elle
8653 donc perdue? Où la retrouver? Mais elle éprouvait une telle
8654 lassitude dans l'esprit, que jamais elle ne put inventer un
8655 prétexte à sortir de table. Puis elle était devenue lâche; elle
8656 avait peur de Charles; il savait tout, c'était sûr! En effet, il
8657 prononça ces mots, singulièrement:
8658
8659 -- Nous ne sommes pas près, à ce qu'il paraît, de voir
8660 M. Rodolphe.
8661
8662 -- Qui te l'a dit? fit-elle en tressaillant.
8663
8664 -- Qui me l'a dit? répliqua-t-il un peu surpris de ce ton brusque;
8665 c'est Girard, que j'ai rencontré tout à l'heure à la porte du café
8666 Français. Il est parti en voyage, ou il doit partir.
8667
8668 Elle eut un sanglot.
8669
8670 -- Quoi donc t'étonne? Il s'absente ainsi de temps à autre pour se
8671 distraire, et, ma foi! je l'approuve. Quand on a de la fortune et
8672 que l'on est garçon!... Du reste, il s'amuse joliment, notre ami!
8673 c'est un farceur. M. Langlois m'a conté...
8674
8675 Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
8676
8677 Celle-ci replaça dans la corbeille les abricots répandus sur
8678 l'étagère; Charles, sans remarquer la rougeur de sa femme, se les
8679 fit apporter, en prit un et mordit à même.
8680
8681 -- Oh! parfait! disait-il. Tiens, goûte.
8682
8683 Et il tendit la corbeille, qu'elle repoussa doucement.
8684
8685 -- Sens donc: quelle odeur! fit-il en la lui passant sous le nez à
8686 plusieurs reprises.
8687
8688 -- J'étouffe! s'écria-t-elle en se levant d'un bond.
8689
8690 Mais, par un effort de volonté, ce spasme disparut; puis:
8691
8692 -- Ce n'est rien! dit-elle, ce n'est rien! c'est nerveux! Assieds-
8693 toi, mange!
8694
8695 Car elle redoutait qu'on ne fût à la questionner, à la soigner,
8696 qu'on ne la quittât plus.
8697
8698 Charles, pour obéir, s'était rassis, et il crachait dans sa main
8699 les noyaux des abricots, qu'il déposait ensuite dans son assiette.
8700
8701 Tout à coup, un tilbury bleu passa au grand trot sur la place.
8702 Emma poussa un cri et tomba roide par terre, à la renverse.
8703
8704 En effet, Rodolphe, après bien des réflexions, s'était décidé à
8705 partir pour Rouen. Or, comme il n'y a, de la Huchette à Buchy, pas
8706 d'autre chemin que celui d'Yonville, il lui avait fallu traverser
8707 le village, et Emma l'avait reconnu à la lueur des lanternes qui
8708 coupaient comme un éclair le crépuscule.
8709
8710 Le pharmacien, au tumulte qui se faisait dans la maison, s'y
8711 précipita. La table, avec toutes les assiettes, était renversée;
8712 de la sauce, de la viande, les couteaux, la salière et l'huilier
8713 jonchaient l'appartement; Charles appelait au secours; Berthe,
8714 effarée, criait; et Félicité, dont les mains tremblaient, délaçait
8715 Madame, qui avait le long du corps des mouvements convulsifs.
8716
8717 -- Je cours, dit l'apothicaire, chercher dans mon laboratoire, un
8718 peu de vinaigre aromatique.
8719
8720 Puis, comme elle rouvrait les yeux en respirant le flacon:
8721
8722 -- J'en étais sûr, fit-il; cela vous réveillerait un mort.
8723
8724 -- Parle-nous! disait Charles, parle-nous! Remets-toi! C'est moi,
8725 ton Charles qui t'aime! Me reconnais-tu? Tiens, voilà ta petite
8726 fille: embrasse-la donc!
8727
8728 L'enfant avançait les bras vers sa mère pour se pendre à son cou.
8729 Mais, détournant la tête, Emma dit d'une voix saccadée:
8730
8731 -- Non, non... personne!
8732
8733 Elle s'évanouit encore. On la porta sur son lit.
8734
8735 Elle restait étendue, la bouche ouverte, les paupières fermées,
8736 les mains à plat, immobile, et blanche comme une statue de cire.
8737 Il sortait de ses yeux deux ruisseaux de larmes qui coulaient
8738 lentement sur l'oreiller.
8739
8740 Charles, debout, se tenait au fond de l'alcôve, et le pharmacien,
8741 près de lui, gardait ce silence méditatif qu'il est convenable
8742 d'avoir dans les occasions sérieuses de la vie.
8743
8744 -- Rassurez-vous, dit-il en lui poussant le coude, je crois que le
8745 paroxysme est passé.
8746
8747 -- Oui, elle repose un peu maintenant! répondit Charles, qui la
8748 regardait dormir. Pauvre femme!... pauvre femme!... la voilà
8749 retombée!
8750
8751 Alors Homais demanda comment cet accident était survenu. Charles
8752 répondit que cela l'avait saisie tout à coup, pendant qu'elle
8753 mangeait des abricots.
8754
8755 -- Extraordinaire!... reprit le pharmacien. Mais il se pourrait
8756 que les abricots eussent occasionné la syncope! Il y a des natures
8757 si impressionnables à l'encontre de certaines odeurs! et ce serait
8758 même une belle question à étudier, tant sous le rapport
8759 pathologique que sous le rapport physiologique. Les prêtres en
8760 connaissaient l'importance, eux qui ont toujours mêlé des aromates
8761 à leurs cérémonies. C'est pour vous stupéfier l'entendement et
8762 provoquer des extases, chose d'ailleurs facile à obtenir chez les
8763 personnes du sexe, qui sont plus délicates que les autres. On en
8764 cite qui s'évanouissent à l'odeur de la corne brûlée, du pain
8765 tendre...
8766
8767 -- Prenez garde de l'éveiller! dit à voix basse Bovary.
8768
8769 -- Et non seulement, continua l'apothicaire, les humains sont en
8770 butte à ces anomalies, mais encore les animaux. Ainsi, vous n'êtes
8771 pas sans savoir l'effet singulièrement aphrodisiaque que produit
8772 le nepeta cataria, vulgairement appelé herbe-au-chat, sur la gent
8773 féline; et d'autre part, pour citer un exemple que je garantis
8774 authentique, Bridoux (un de mes anciens camarades, actuellement
8775 établi rue Malpalu) possède un chien qui tombe en convulsions dès
8776 qu'on lui présente une tabatière. Souvent même il en fait
8777 l'expérience devant ses amis, à son pavillon du bois Guillaume.
8778 Croirait-on qu'un simple sternutatoire pût exercer de tels ravages
8779 dans l'organisme d'un quadrupède? C'est extrêmement curieux,
8780 n'est-il pas vrai?
8781
8782 -- Oui, dit Charles, qui n'écoutait pas.
8783
8784 -- Cela nous prouve, reprit l'autre en souriant avec un air de
8785 suffisance bénigne, les irrégularités sans nombre du système
8786 nerveux. Pour ce qui est de Madame, elle m'a toujours paru, je
8787 l'avoue, une vraie sensitive. Aussi ne vous conseillerai-je point,
8788 mon bon ami, aucun de ces prétendus remèdes qui, sous prétexte
8789 d'attaquer les symptômes, attaquent le tempérament. Non, pas de
8790 médicamentation oiseuse! du régime, voilà tout! des sédatifs, des
8791 émollients, des dulcifiants. Puis, ne pensez-vous pas qu'il
8792 faudrait peut-être frapper l'imagination?
8793
8794 -- En quoi? comment? dit Bovary.
8795
8796 -- Ah! c'est là la question! Telle est effectivement la question:
8797 _That is the question!_ comme je lisais dernièrement dans le
8798 journal.
8799
8800 Mais Emma, se réveillant, s'écria:
8801
8802 -- Et la lettre? et la lettre?
8803
8804 On crut qu'elle avait le délire; elle l'eut à partir de minuit:
8805 une fièvre cérébrale s'était déclarée.
8806
8807 Pendant quarante-trois jours, Charles ne la quitta pas. Il
8808 abandonna tous ses malades; il ne se couchait plus, il était
8809 continuellement à lui tâter le pouls, à lui poser des sinapismes,
8810 des compresses d'eau froide. Il envoyait Justin jusqu'à Neufchâtel
8811 chercher de la glace; la glace se fondait en route; il le
8812 renvoyait. Il appela M. Canivet en consultation; il fit venir de
8813 Rouen le docteur Larivière, son ancien maître; il était désespéré.
8814 Ce qui l'effrayait le plus, c'était l'abattement d'Emma; car elle
8815 ne parlait pas, n'entendait rien et même semblait ne point
8816 souffrir, -- comme si son corps et son âme se fussent ensemble
8817 reposés de toutes leurs agitations.
8818
8819 Vers le milieu d'octobre, elle put se tenir assise dans son lit,
8820 avec des oreillers derrière elle. Charles pleura quand il la vit
8821 manger sa première tartine de confitures. Les forces lui
8822 revinrent; elle se levait quelques heures pendant l'après-midi,
8823 et, un jour qu'elle se sentait mieux, il essaya de lui faire
8824 faire, à son bras, un tour de promenade dans le jardin. Le sable
8825 des allées disparaissait sous les feuilles mortes; elle marchait
8826 pas à pas, en traînant ses pantoufles, et, s'appuyant de l'épaule
8827 contre Charles, elle continuait à sourire.
8828
8829 Ils allèrent ainsi jusqu'au fond, près de la terrasse. Elle se
8830 redressa lentement, se mit la main devant ses yeux, pour regarder;
8831 elle regarda au loin, tout au loin; mais il n'y avait à l'horizon
8832 que de grands feux d'herbe, qui fumaient sur les collines.
8833
8834 -- Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary.
8835
8836 Et, la poussant doucement pour la faire entrer sous la tonnelle:
8837
8838 -- Assieds-toi donc sur ce banc: tu seras bien.
8839
8840 -- Oh! non, pas là, pas là! fit-elle d'une voix défaillante.
8841
8842 Elle eut un étourdissement, et dès le soir, sa maladie recommença,
8843 avec une allure plus incertaine, il est vrai, et des caractères
8844 plus complexes. Tantôt elle souffrait au coeur, puis dans la
8845 poitrine, dans le cerveau, dans les membres; il lui survint des
8846 vomissements où Charles crut apercevoir les premiers symptômes
8847 d'un cancer.
8848
8849 Et le pauvre garçon, par là-dessus, avait des inquiétudes
8850 d'argent!
8851
8852
8853 XIV
8854
8855 D'abord, il ne savait comment faire pour dédommager M. Homais de
8856 tous les médicaments pris chez lui; et, quoiqu'il eût pu, comme
8857 médecin, ne pas les payer, néanmoins il rougissait un peu de cette
8858 obligation. Puis la dépense du ménage, à présent que la cuisinière
8859 était maîtresse, devenait effrayante; les notes pleuvaient dans la
8860 maison; les fournisseurs murmuraient; M. Lheureux, surtout, le
8861 harcelait. En effet, au plus fort de la maladie d'Emma, celui-ci,
8862 profitant de la circonstance pour exagérer sa facture, avait vite
8863 apporté le manteau, le sac de nuit, deux caisses au lieu d'une,
8864 quantité d'autres choses encore. Charles eut beau dire qu'il n'en
8865 avait pas besoin, le marchand répondit arrogamment qu'on lui avait
8866 commandé tous ces articles et qu'il ne les reprendrait pas;
8867 d'ailleurs, ce serait contrarier Madame dans sa convalescence;
8868 Monsieur réfléchirait; bref, il était résolu à le poursuivre en
8869 justice plutôt que d'abandonner ses droits et que d'emporter ses
8870 marchandises. Charles ordonna par la suite de les renvoyer à son
8871 magasin; Félicité oublia; il avait d'autres soucis; on n'y pensa
8872 plus; M. Lheureux revint à la charge, et, tour à tour menaçant et
8873 gémissant, manoeuvra de telle façon, que Bovary finit par
8874 souscrire un billet à six mois d'échéance. Mais à peine eut-il
8875 signé ce billet, qu'une idée audacieuse lui surgit: c'était
8876 d'emprunter mille francs à M. Lheureux. Donc, il demanda, d'un air
8877 embarrassé, s'il n'y avait pas moyen de les avoir, ajoutant que ce
8878 serait pour un an et au taux que l'on voudrait. Lheureux courut à
8879 sa boutique, en rapporta les écus et dicta un autre billet, par
8880 lequel Bovary déclarait devoir payer à son ordre, le Ier septembre
8881 prochain, la somme de mille soixante et dix francs; ce qui, avec
8882 les cent quatre-vingts déjà stipulés, faisait juste douze cent
8883 cinquante. Ainsi, prêtant à six pour cent, augmenté d'un quart de
8884 commission, et les fournitures lui rapportant un bon tiers pour le
8885 moins, cela devait, en douze mois, donner cent trente francs de
8886 bénéfice; et il espérait que l'affaire ne s'arrêterait pas là,
8887 qu'on ne pourrait payer les billets, qu'on les renouvellerait, et
8888 que son pauvre argent, s'étant nourri chez le médecin comme dans
8889 une maison de santé, lui reviendrait, un jour, considérablement
8890 plus dodu, et gros à faire craquer le sac.
8891
8892 Tout, d'ailleurs, lui réussissait. Il était adjudicataire d'une
8893 fourniture de cidre pour l'hôpital de Neufchâtel; M. Guillaumin
8894 lui promettait des actions dans les tourbières de Grumesnil, et il
8895 rêvait d'établir un nouveau service de diligences entre Argueil et
8896 Rouen, qui ne tarderait pas, sans doute, à ruiner la guimbarde du
8897 Lion d'or, et qui, marchant plus vite, étant à prix plus bas et
8898 portant plus de bagages, lui mettrait ainsi dans les mains tout le
8899 commerce d'Yonville.
8900
8901 Charles se demanda plusieurs fois par quel moyen, l'année
8902 prochaine, pouvoir rembourser tant d'argent; et il cherchait,
8903 imaginait des expédients, comme de recourir à son père ou de
8904 vendre quelque chose. Mais son père serait sourd, et il n'avait,
8905 lui, rien à vendre. Alors il découvrait de tels embarras, qu'il
8906 écartait vite de sa conscience un sujet de méditation aussi
8907 désagréable. Il se reprochait d'en oublier Emma; comme si, toutes
8908 ses pensées appartenant à cette femme, c'eût été lui dérober
8909 quelque chose que de n'y pas continuellement réfléchir.
8910
8911 L'hiver fut rude. La convalescence de Madame fut longue. Quand il
8912 faisait beau, on la poussait dans son fauteuil auprès de la
8913 fenêtre, celle qui regardait la Place; car elle avait maintenant
8914 le jardin en antipathie, et la persienne de ce côté restait
8915 constamment fermée. Elle voulut que l'on vendît le cheval; ce
8916 qu'elle aimait autrefois, à présent lui déplaisait. Toutes ses
8917 idées paraissaient se borner au soin d'elle-même. Elle restait
8918 dans son lit à faire de petites collations, sonnait sa domestique
8919 pour s'informer de ses tisanes ou pour causer avec elle. Cependant
8920 la neige sur le toit des halles jetait dans la chambre un reflet
8921 blanc, immobile; ensuite ce fut la pluie qui tombait. Et Emma
8922 quotidiennement attendait, avec une sorte d'anxiété, l'infaillible
8923 retour d'événements minimes, qui pourtant ne lui importaient
8924 guère. Le plus considérable était, le soir, l'arrivée de
8925 l'Hirondelle. Alors l'aubergiste criait et d'autres voix
8926 répondaient, tandis que le falot d'Hippolyte, qui cherchait des
8927 coffres sur la bâche, faisait comme une étoile dans l'obscurité. À
8928 midi, Charles rentrait; ensuite il sortait; puis elle prenait un
8929 bouillon, et, vers cinq heures, à la tombée du jour, les enfants
8930 qui s'en revenaient de la classe, traînant leurs sabots sur le
8931 trottoir, frappaient tous avec leurs règles la cliquette des
8932 auvents, les uns après les autres.
8933
8934 C'était à cette heure-là que M. Bournisien venait la voir. Il
8935 s'enquérait de sa santé, lui apportait des nouvelles et
8936 l'exhortait à la religion dans un petit bavardage câlin qui ne
8937 manquait pas d'agrément. La vue seule de sa soutane la
8938 réconfortait.
8939
8940 Un jour qu'au plus fort de sa maladie elle s'était crue
8941 agonisante, elle avait demandé la communion; et, à mesure que l'on
8942 faisait dans sa chambre les préparatifs pour le sacrement, que
8943 l'on disposait en autel la commode encombrée de sirops et que
8944 Félicité semait par terre des fleurs de dahlia, Emma sentait
8945 quelque chose de fort passant sur elle, qui la débarrassait de ses
8946 douleurs, de toute perception, de tout sentiment. Sa chair allégée
8947 ne pesait plus, une autre vie commençait; il lui sembla que son
8948 être, montant vers Dieu, allait s'anéantir dans cet amour comme un
8949 encens allumé qui se dissipe en vapeur. On aspergea d'eau bénite
8950 les draps du lit; le prêtre retira du saint ciboire la blanche
8951 hostie; et ce fut en défaillant d'une joie céleste qu'elle avança
8952 les lèvres pour accepter le corps du Sauveur qui se présentait.
8953 Les rideaux de son alcôve se gonflaient mollement, autour d'elle,
8954 en façon de nuées, et les rayons des deux cierges brûlant sur la
8955 commode lui parurent être des gloires éblouissantes. Alors elle
8956 laissa retomber sa tête, croyant entendre dans les espaces le
8957 chant des harpes séraphiques et apercevoir en un ciel d'azur, sur
8958 un trône d'or, au milieu des saints tenant des palmes vertes, Dieu
8959 le Père tout éclatant de majesté, et qui d'un signe faisait
8960 descendre vers la terre des anges aux ailes de flamme pour
8961 l'emporter dans leurs bras.
8962
8963 Cette vision splendide demeura dans sa mémoire comme la chose la
8964 plus belle qu'il fût possible de rêver; si bien qu'à présent elle
8965 s'efforçait d'en ressaisir la sensation, qui continuait cependant,
8966 mais d'une manière moins exclusive et avec une douceur aussi
8967 profonde. Son âme, courbatue d'orgueil, se reposait enfin dans
8968 l'humilité chrétienne; et, savourant le plaisir d'être faible,
8969 Emma contemplait en elle-même la destruction de sa volonté, qui
8970 devait faire aux envahissements de la grâce une large entrée. Il
8971 existait donc à la place du bonheur des félicités plus grandes, un
8972 autre amour au-dessus de tous les amours, sans intermittence ni
8973 fin, et qui s'accroîtrait éternellement! Elle entrevit, parmi les
8974 illusions de son espoir, un état de pureté flottant au-dessus de
8975 la terre, se confondant avec le ciel, et où elle aspira d'être.
8976 Elle voulut devenir une sainte. Elle acheta des chapelets, elle
8977 porta des amulettes; elle souhaitait avoir dans sa chambre, au
8978 chevet de sa couche, un reliquaire enchâssé d'émeraudes, pour le
8979 baiser tous les soirs.
8980
8981 Le Curé s'émerveillait de ces dispositions, bien que la religion
8982 d'Emma, trouvait-il, pût, à force de ferveur, finir par friser
8983 l'hérésie et même l'extravagance. Mais, n'étant pas très versé
8984 dans ces matières sitôt qu'elles dépassaient une certaine mesure,
8985 il écrivit à M. Boulard, libraire de Monseigneur, de lui envoyer
8986 quelque chose de fameux pour une personne du sexe, qui était
8987 pleine d'esprit. Le libraire, avec autant d'indifférence que s'il
8988 eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa pêle-
8989 mêle tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres
8990 pieux. C'étaient de petits manuels par demandes et par réponses,
8991 des pamphlets d'un ton rogue dans la manière de M. de Maistre, et
8992 des espèces de romans à cartonnage rose et à style douceâtre,
8993 fabriqués par des séminaristes troubadours ou des bas bleus
8994 repenties. Il y avait le _Pensez-y bien_; _l'Homme du monde aux
8995 pieds de Marie_, par M. de, décoré de plusieurs ordres; _des
8996 Erreurs de Voltaire, à l'usage des jeunes gens_, etc.
8997
8998 Madame Bovary n'avait pas encore l'intelligence assez nette pour
8999 s'appliquer sérieusement à n'importe quoi; d'ailleurs, elle
9000 entreprit ces lectures avec trop de précipitation. Elle s'irrita
9001 contre les prescriptions du culte; l'arrogance des écrits
9002 polémiques lui déplut par leur acharnement à poursuivre des gens
9003 qu'elle ne connaissait pas; et les contes profanes relevés de
9004 religion lui parurent écrits dans une telle ignorance du monde,
9005 qu'ils l'écartèrent insensiblement des vérités dont elle attendait
9006 la preuve. Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui
9007 tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine
9008 mélancolie catholique qu'une âme éthérée pût concevoir.
9009
9010 Quant au souvenir de Rodolphe, elle l'avait descendu tout au fond
9011 de son coeur; et il restait là, plus solennel et plus immobile
9012 qu'une momie de roi dans un souterrain. Une exhalaison s'échappait
9013 de ce grand amour embaumé et qui, passant à travers tout,
9014 parfumait de tendresse l'atmosphère d'immaculation où elle voulait
9015 vivre. Quand elle se mettait à genoux sur son prie-Dieu gothique,
9016 elle adressait au Seigneur les mêmes paroles de suavité qu'elle
9017 murmurait jadis à son amant, dans les épanchements de l'adultère.
9018 C'était pour faire venir la croyance; mais aucune délectation ne
9019 descendait des cieux, et elle se relevait, les membres fatigués,
9020 avec le sentiment vague d'une immense duperie. Cette recherche,
9021 pensait-elle, n'était qu'un mérite de plus; et dans l'orgueil de
9022 sa dévotion, Emma se comparait à ces grandes dames d'autrefois,
9023 dont elle avait rêvé la gloire sur un portrait de la Vallière, et
9024 qui, traînant avec tant de majesté la queue chamarrée de leurs
9025 longues robes, se retiraient en des solitudes pour y répandre aux
9026 pieds du Christ toutes les larmes d'un coeur que l'existence
9027 blessait.
9028
9029 Alors, elle se livra à des charités excessives. Elle cousait des
9030 habits pour les pauvres; elle envoyait du bois aux femmes en
9031 couches; et Charles, un jour en rentrant, trouva dans la cuisine
9032 trois vauriens attablés qui mangeaient un potage. Elle fit revenir
9033 à la maison sa petite fille, que son mari, durant sa maladie,
9034 avait renvoyée chez la nourrice. Elle voulut lui apprendre à lire;
9035 Berthe avait beau pleurer, elle ne s'irritait plus. C'était un
9036 parti pris de résignation, une indulgence universelle. Son
9037 langage, à propos de tout, était plein d'expressions idéales. Elle
9038 disait à son enfant:
9039
9040 -- Ta colique est-elle passée, mon ange?
9041
9042 Madame Bovary mère ne trouvait rien à blâmer, sauf peut-être cette
9043 manie de tricoter des camisoles pour les orphelins, au lieu de
9044 raccommoder ses torchons. Mais, harassée de querelles domestiques,
9045 la bonne femme se plaisait en cette maison tranquille, et même
9046 elle y demeura jusques après Pâques, afin d'éviter les sarcasmes
9047 du père Bovary, qui ne manquait pas, tous les vendredis saints, de
9048 se commander une andouille.
9049
9050 Outre la compagnie de sa belle-mère, qui la raffermissait un peu
9051 par sa rectitude de jugement et ses façons graves, Emma, presque
9052 tous les jours, avait encore d'autres sociétés. C'était madame
9053 Langlois, madame Caron, madame Dubreuil, madame Tuvache et,
9054 régulièrement, de deux à cinq heures, l'excellente madame Homais,
9055 qui n'avait jamais voulu croire, celle-là, à aucun des cancans que
9056 l'on débitait sur sa voisine. Les petits Homais aussi venaient la
9057 voir; Justin les accompagnait. Il montait avec eux dans la
9058 chambre, et il restait debout près de la porte, immobile, sans
9059 parler. Souvent même, madame Bovary, n'y prenant garde, se mettait
9060 à sa toilette. Elle commençait par retirer son peigne, en secouant
9061 sa tête d'un mouvement brusque; et, quand il aperçut la première
9062 fois cette chevelure entière qui descendait jusqu'aux jarrets en
9063 déroulant ses anneaux noirs, ce fut pour lui, le pauvre enfant,
9064 comme l'entrée subite dans quelque chose d'extraordinaire et de
9065 nouveau dont la splendeur l'effraya.
9066
9067 Emma, sans doute, ne remarquait pas ses empressements silencieux
9068 ni ses timidités. Elle ne se doutait point que l'amour, disparu de
9069 sa vie, palpitait là, près d'elle, sous cette chemise de grosse
9070 toile, dans ce coeur d'adolescent ouvert aux émanations de sa
9071 beauté. Du reste, elle enveloppait tout maintenant d'une telle
9072 indifférence, elle avait des paroles si affectueuses et des
9073 regards si hautains, des façons si diverses, que l'on ne
9074 distinguait plus l'égoïsme de la charité, ni la corruption de la
9075 vertu. Un soir, par exemple, elle s'emporta contre sa domestique,
9076 qui lui demandait à sortir et balbutiait en cherchant un prétexte;
9077 puis tout à coup:
9078
9079 -- Tu l'aimes donc? dit-elle.
9080
9081 Et, sans attendre la réponse de Félicité, qui rougissait elle
9082 ajouta d'un air triste:
9083
9084 -- Allons, cours-y! amuse-toi!
9085
9086 Elle fit, au commencement du printemps, bouleverser le jardin d'un
9087 bout à l'autre, malgré les observations de Bovary; il fut heureux,
9088 cependant de lui voir enfin manifester une volonté quelconque.
9089 Elle en témoigna davantage à mesure qu'elle se rétablissait.
9090 D'abord, elle trouva moyen d'expulser la mère Rolet, la nourrice,
9091 qui avait pris l'habitude, pendant sa convalescence, de venir trop
9092 souvent à la cuisine avec ses deux nourrissons et son
9093 pensionnaire, plus endenté qu'un cannibale. Puis elle se dégagea
9094 de la famille Homais, congédia successivement toutes les autres
9095 visites et même fréquenta l'église avec moins d'assiduité, à la
9096 grande approbation de l'apothicaire, qui lui dit alors
9097 amicalement:
9098
9099 -- Vous donniez un peu dans la calotte!
9100
9101 M. Bournisien, comme autrefois, survenait tous les jours, en
9102 sortant du catéchisme. Il préférait rester dehors, à prendre l'air
9103 au milieu du bocage, il appelait ainsi la tonnelle. C'était
9104 l'heure où Charles rentrait. Ils avaient chaud; on apportait du
9105 cidre doux, et ils buvaient ensemble au complet rétablissement de
9106 Madame.
9107
9108 Binet se trouvait là, c'est-à-dire un peu plus bas, contre le mur
9109 de la terrasse, à pêcher des écrevisses. Bovary l'invitait à se
9110 rafraîchir, et il s'entendait parfaitement à déboucher les
9111 cruchons.
9112
9113 -- Il faut, disait-il en promenant autour de lui et jusqu'aux
9114 extrémités du paysage un regard satisfait, tenir ainsi la
9115 bouteille d'aplomb sur la table, et, après que les ficelles sont
9116 coupées, pousser le liège à petits coups, doucement, doucement,
9117 comme on fait, d'ailleurs, à l'eau de Seltz, dans les restaurants.
9118
9119 Mais le cidre, pendant sa démonstration, souvent leur jaillissait
9120 en plein visage, et alors l'ecclésiastique, avec un rire opaque,
9121 ne manquait jamais cette plaisanterie:
9122
9123 -- Sa bonté saute aux yeux!
9124
9125 Il était brave homme, en effet, et même, un jour, ne fut point
9126 scandalisé du pharmacien, qui conseillait à Charles, pour
9127 distraire Madame, de la mener au théâtre de Rouen voir l'illustre
9128 ténor Lagardy. Homais s'étonnant de ce silence, voulut savoir son
9129 opinion, et le prêtre déclara qu'il regardait la musique comme
9130 moins dangereuse pour les moeurs que la littérature.
9131
9132 Mais le pharmacien prit la défense des lettres. Le théâtre,
9133 prétendait-il, servait à fronder les préjugés, et, sous le masque
9134 du plaisir, enseignait la vertu.
9135
9136 -- _Castigat ridendo mores_, monsieur Bournisien! Ainsi, regardez
9137 la plupart des tragédies de Voltaire; elles sont semées habilement
9138 de réflexions philosophiques qui en font pour le peuple une
9139 véritable école de morale et de diplomatie.
9140
9141 -- Moi, dit Binet, j'ai vu autrefois une pièce intitulée le _Gamin
9142 de Paris_, où l'on remarque le caractère d'un vieux général qui
9143 est vraiment tapé! Il rembarre un fils de famille qui avait séduit
9144 une ouvrière, qui à la fin...
9145
9146 -- Certainement! continuait Homais, il y a la mauvaise littérature
9147 comme il y a la mauvaise pharmacie, mais condamner en bloc le plus
9148 important des beaux arts me paraît une balourdise, une idée
9149 gothique, digne de ces temps abominables où l'on enfermait
9150 Galilée.
9151
9152 -- Je sais bien, objecta le Curé, qu'il existe de bons ouvrages,
9153 de bons auteurs; cependant, ne serait-ce que ces personnes de sexe
9154 différent réunies dans un appartement enchanteur, orné de pompes
9155 mondaines, et puis ces déguisements païens, ce fard, ces
9156 flambeaux, ces voix efféminées, tout cela doit finir par engendrer
9157 un certain libertinage d'esprit et vous donner des pensées
9158 déshonnêtes, des tentations impures. Telle est du moins l'opinion
9159 de tous les Pères. Enfin, ajouta-t-il en prenant subitement un ton
9160 de voix mystique, tandis qu'il roulait sur son pouce une prise de
9161 tabac, si l'Église a condamné les spectacles, c'est qu'elle avait
9162 raison; il faut nous soumettre à ses décrets.
9163
9164 -- Pourquoi, demanda l'apothicaire, excommunie-t-elle les
9165 comédiens? car, autrefois, ils concouraient ouvertement aux
9166 cérémonies du culte. Oui, on jouait, on représentait au milieu du
9167 choeur des espèces de farces appelées mystères, dans lesquelles
9168 les lois de la décence souvent se trouvaient offensées.
9169
9170 L'ecclésiastique se contenta de pousser un gémissement, et le
9171 pharmacien poursuivit:
9172
9173 -- C'est comme dans la Bible; il y a... savez-vous..., plus d'un
9174 détail... piquant, des choses... vraiment... gaillardes!
9175
9176 Et, sur un geste d'irritation que faisait M. Bournisien:
9177
9178 -- Ah! vous conviendrez que ce n'est pas un livre à mettre entre
9179 les mains d'une jeune personne, et je serais fâché qu'Athalie...
9180
9181 -- Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s'écria l'autre
9182 impatienté, qui recommandent la Bible!
9183
9184 -- N'importe! dit Homais, je m'étonne que, de nos jours, en un
9185 siècle de lumières, on s'obstine encore à proscrire un délassement
9186 intellectuel qui est inoffensif, moralisant et même hygiénique
9187 quelquefois, n'est-ce pas, docteur?
9188
9189 -- Sans doute, répondit le médecin nonchalamment, soit que, ayant
9190 les mêmes idées, il voulût n'offenser personne, ou bien qu'il
9191 n'eût pas d'idées.
9192
9193 La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea
9194 convenable de pousser une dernière botte.
9195
9196 -- J'en ai connu, des prêtres, qui s'habillaient en bourgeois pour
9197 aller voir gigoter des danseuses.
9198
9199 -- Allons donc! fit le curé.
9200
9201 -- Ah! j'en ai connu!
9202
9203 Et, séparant les syllabes de sa phrase, Homais répéta:
9204
9205 -- J'en -- ai -- connu.
9206
9207 -- Eh bien! ils avaient tort, dit Bournisien résigné à tout
9208 entendre.
9209
9210 -- Parbleu! ils en font bien d'autres! exclama l'apothicaire.
9211
9212 -- Monsieur!... reprit l'ecclésiastique avec des yeux si
9213 farouches, que le pharmacien en fut intimidé.
9214
9215 -- Je veux seulement dire, répliqua-t-il alors d'un ton moins
9216 brutal, que la tolérance est le plus sûr moyen d'attirer les âmes
9217 à la religion.
9218
9219 -- C'est vrai! c'est vrai! concéda le bonhomme en se rasseyant sur
9220 sa chaise.
9221
9222 Mais il n'y resta que deux minutes. Puis, dès qu'il fut parti,
9223 M. Homais dit au médecin:
9224
9225 -- Voilà ce qui s'appelle une prise de bec! Je l'ai roulé, vous
9226 avez vu, d'une manière!... Enfin, croyez-moi, conduisez Madame au
9227 spectacle, ne serait-ce que pour faire une fois dans votre vie
9228 enrager un de ces corbeaux-là, saprelotte! Si quelqu'un pouvait me
9229 remplacer, je vous accompagnerais moi-même. Dépêchez-vous! Lagardy
9230 ne donnera qu'une seule représentation; il est engagé en
9231 Angleterre à des appointements considérables. C'est, à ce qu'on
9232 assure, un fameux lapin! il roule sur l'or! il mène avec lui trois
9233 maîtresses et son cuisinier! Tous ces grands artistes brûlent la
9234 chandelle par les deux bouts; il leur faut une existence
9235 dévergondée qui excite un peu l'imagination. Mais ils meurent à
9236 l'hôpital, parce qu'ils n'ont pas eu l'esprit, étant jeunes, de
9237 faire des économies. Allons, bon appétit; à demain!
9238
9239 Cette idée de spectacle germa vite dans la tête de Bovary; car
9240 aussitôt il en fit part à sa femme, qui refusa tout d'abord,
9241 alléguant la fatigue, le dérangement, la dépense; mais, par
9242 extraordinaire, Charles ne céda pas, tant il jugeait cette
9243 récréation lui devoir être profitable. Il n'y voyait aucun
9244 empêchement; sa mère leur avait expédié trois cents francs sur
9245 lesquels il ne comptait plus, les dettes courantes n'avaient rien
9246 d'énorme, et l'échéance des billets à payer au sieur Lheureux
9247 était encore si longue, qu'il n'y fallait pas songer. D'ailleurs,
9248 imaginant qu'elle y mettait de la délicatesse, Charles insista
9249 davantage; si bien qu'elle finit, à force d'obsessions, par se
9250 décider. Et, le lendemain, à huit heures, ils s'emballèrent dans
9251 l'hirondelle.
9252
9253 L'apothicaire, que rien ne retenait à Yonville, mais qui se
9254 croyait contraint de n'en pas bouger, soupira en les voyant
9255 partir.
9256
9257 -- Allons, bon voyage! leur dit-il, heureux mortels que vous êtes!
9258
9259 Puis, s'adressant à Emma, qui portait une robe de soie bleue à
9260 quatre falbalas:
9261
9262 -- Je vous trouve jolie comme un Amour! Vous allez faire florès à
9263 Rouen.
9264
9265 La diligence descendait à l'hôtel de la Croix rouge, sur la place
9266 Beauvoisine. C'était une de ces auberges comme il y en a dans tous
9267 les faubourgs de province, avec de grandes écuries et de petites
9268 chambres à coucher, où l'on voit au milieu de la cour des poules
9269 picorant l'avoine sous les cabriolets crottés des commis
9270 voyageurs; -- bons vieux gîtes à balcon de bois vermoulu qui
9271 craquent au vent dans les nuits d'hiver, continuellement pleins de
9272 monde, de vacarme et de mangeaille, dont les tables noires sont
9273 poissées par les glorias, les vitres épaisses jaunies par les
9274 mouches, les serviettes humides tachées par le vin bleu; et qui,
9275 sentant toujours le village, comme des valets de ferme habillés en
9276 bourgeois, ont un café sur la rue, et du côté de la campagne un
9277 jardin à légumes. Charles immédiatement se mit en courses. Il
9278 confondit l'avant-scène avec les galeries, le parquet avec les
9279 loges, demanda des explications, ne les comprit pas, fut renvoyé
9280 du contrôleur au directeur, revint à l'auberge, retourna au
9281 bureau, et, plusieurs fois ainsi, arpenta toute la longueur de la
9282 ville, depuis le théâtre jusqu'au boulevard.
9283
9284 Madame s'acheta un chapeau, des gants, un bouquet. Monsieur
9285 craignait beaucoup de manquer le commencement; et, sans avoir eu
9286 le temps d'avaler un bouillon, ils se présentèrent devant les
9287 portes du théâtre, qui étaient encore fermées.
9288
9289
9290 XV
9291
9292 La foule stationnait contre le mur, parquée symétriquement entre
9293 des balustrades. À l'angle des rues voisines, de gigantesques
9294 affiches répétaient en caractères baroques: «_Lucie de
9295 Lamermoor_... Lagardy... Opéra..., etc.» Il faisait beau; on avait
9296 chaud; la sueur coulait dans les frisures, tous les mouchoirs
9297 tirés épongeaient les fronts rouges; et parfois un vent tiède, qui
9298 soufflait de la rivière, agitait mollement la bordure des tentes
9299 en coutil suspendues à la porte des estaminets. Un peu plus bas,
9300 cependant, on était rafraîchi par un courant d'air glacial qui
9301 sentait le suif, le cuir et l'huile. C'était l'exhalaison de la
9302 rue des Charrettes, pleine de grands magasins noirs où l'on roule
9303 des barriques.
9304
9305 De peur de paraître ridicule, Emma voulut, avant d'entrer, faire
9306 un tour de promenade sur le port, et Bovary, par prudence, garda
9307 les billets à sa main, dans la poche de son pantalon, qu'il
9308 appuyait contre son ventre.
9309
9310 Un battement de coeur la prit dès le vestibule. Elle sourit
9311 involontairement de vanité, en voyant la foule qui se précipitait
9312 à droite par l'autre corridor, tandis qu'elle montait l'escalier
9313 des premières. Elle eut plaisir, comme un enfant, à pousser de son
9314 doigt les larges portes tapissées; elle aspira de toute sa
9315 poitrine l'odeur poussiéreuse des couloirs, et, quand elle fut
9316 assise dans sa loge, elle se cambra la taille avec une
9317 désinvolture de duchesse.
9318
9319 La salle commençait à se remplir, on tirait les lorgnettes de
9320 leurs étuis, et les abonnés, s'apercevant de loin, se faisaient
9321 des salutations. Ils venaient se délasser dans les beaux-arts des
9322 inquiétudes de la vente; mais, n'oubliant point les affaires, ils
9323 causaient encore cotons, trois-six ou indigo. On voyait là des
9324 têtes de vieux, inexpressives et pacifiques, et qui, blanchâtres
9325 de chevelure et de teint, ressemblaient à des médailles d'argent
9326 ternies par une vapeur de plomb. Les jeunes beaux se pavanaient au
9327 parquet, étalant, dans l'ouverture de leur gilet, leur cravate
9328 rose ou vert pomme; et madame Bovary les admirait d'en haut,
9329 appuyant sur des badines à pomme d'or la paume tendue de leurs
9330 gants jaunes.
9331
9332 Cependant, les bougies de l'orchestre s'allumèrent; le lustre
9333 descendit du plafond, versant, avec le rayonnement de ses
9334 facettes, une gaieté subite dans la salle; puis les musiciens
9335 entrèrent les uns après les autres, et ce fut d'abord un long
9336 charivari de basses ronflant, de violons grinçant, de pistons
9337 trompettant, de flûtes et de flageolets qui piaulaient. Mais on
9338 entendit trois coups sur la scène; un roulement de timbales
9339 commença, les instruments de cuivre plaquèrent des accords, et le
9340 rideau, se levant, découvrit un paysage.
9341
9342 C'était le carrefour d'un bois, avec une fontaine, à gauche,
9343 ombragée par un chêne. Des paysans et des seigneurs, le plaid sur
9344 l'épaule, chantaient tous ensemble une chanson de chasse; puis il
9345 survint un capitaine qui invoquait l'ange du mal en levant au ciel
9346 ses deux bras; un autre parut; ils s'en allèrent, et les chasseurs
9347 reprirent.
9348
9349 Elle se retrouvait dans les lectures de sa jeunesse, en plein
9350 Walter Scott. Il lui semblait entendre, à travers le brouillard,
9351 le son des cornemuses écossaises se répéter sur les bruyères.
9352 D'ailleurs, le souvenir du roman facilitant l'intelligence du
9353 libretto, elle suivait l'intrigue phrase à phrase, tandis que
9354 d'insaisissables pensées qui lui revenaient, se dispersaient,
9355 aussitôt, sous les rafales de la musique. Elle se laissait aller
9356 au bercement des mélodies et se sentait elle-même vibrer de tout
9357 son être comme si les archets des violons se fussent promenés sur
9358 ses nerfs. Elle n'avait pas assez d'yeux pour contempler les
9359 costumes, les décors, les personnages, les arbres peints qui
9360 tremblaient quand on marchait, et les toques de velours, les
9361 manteaux, les épées, toutes ces imaginations qui s'agitaient dans
9362 l'harmonie comme dans l'atmosphère d'un autre monde. Mais une
9363 jeune femme s'avança en jetant une bourse à un écuyer vert. Elle
9364 resta seule, et alors on entendit une flûte qui faisait comme un
9365 murmure de fontaine ou comme des gazouillements d'oiseau. Lucie
9366 entama d'un air brave sa cavatine en sol majeur; elle se plaignait
9367 d'amour, elle demandait des ailes. Emma, de même, aurait voulu,
9368 fuyant la vie, s'envoler dans une étreinte. Tout à coup, Edgar-
9369 Lagardy parut.
9370
9371 Il avait une de ces pâleurs splendides qui donnent quelque chose
9372 de la majesté des marbres aux races ardentes du Midi. Sa taille
9373 vigoureuse était prise dans un pourpoint de couleur brune; un
9374 petit poignard ciselé lui battait sur la cuisse gauche, et il
9375 roulait des regards langoureusement en découvrant ses dents
9376 blanches. On disait qu'une princesse polonaise, l'écoutant un soir
9377 chanter sur la plage de Biarritz, où il radoubait des chaloupes,
9378 en était devenue amoureuse. Elle s'était ruinée à cause de lui. Il
9379 l'avait plantée là pour d'autres femmes, et cette célébrité
9380 sentimentale ne laissait pas que de servir à sa réputation
9381 artistique. Le cabotin diplomate avait même soin de faire toujours
9382 glisser dans les réclames une phrase poétique sur la fascination
9383 de sa personne et la sensibilité de son âme. Un bel organe, un
9384 imperturbable aplomb, plus de tempérament que d'intelligence et
9385 plus d'emphase que de lyrisme, achevaient de rehausser cette
9386 admirable nature de charlatan, où il y avait du coiffeur et du
9387 toréador.
9388
9389 Dès la première scène, il enthousiasma. Il pressait Lucie dans ses
9390 bras, il la quittait, il revenait, il semblait désespéré: il avait
9391 des éclats de colère, puis des râles élégiaques d'une douceur
9392 infinie, et les notes s'échappaient de son cou nu, pleines de
9393 sanglots et de baisers. Emma se penchait pour le voir, égratignant
9394 avec ses ongles le velours de sa loge. Elle s'emplissait le coeur
9395 de ces lamentations mélodieuses qui se traînaient à
9396 l'accompagnement des contrebasses, comme des cris de naufragés
9397 dans le tumulte d'une tempête. Elle reconnaissait tous les
9398 enivrements et les angoisses dont elle avait manqué mourir. La
9399 voix de la chanteuse ne lui semblait être que le retentissement de
9400 sa conscience, et cette illusion qui la charmait quelque chose
9401 même de sa vie. Mais personne sur la terre ne l'avait aimée d'un
9402 pareil amour. Il ne pleurait pas comme Edgar, le dernier soir, au
9403 clair de lune, lorsqu'ils se disaient: «À demain; à demain!...» La
9404 salle craquait sous les bravos; on recommença la strette entière;
9405 les amoureux parlaient des fleurs de leur tombe, de serments,
9406 d'exil, de fatalité, d'espérances, et quand ils poussèrent l'adieu
9407 final, Emma jeta un cri aigu, qui se confondit avec la vibration
9408 des derniers accords.
9409
9410 -- Pourquoi donc, demanda Bovary, ce seigneur est-il à la
9411 persécuter?
9412
9413 -- Mais non, répondit-elle; c'est son amant.
9414
9415 -- Pourtant il jure de se venger sur sa famille, tandis que
9416 l'autre, celui qui est venu tout à l'heure, disait:
9417
9418 «J'aime Lucie et je m'en crois aimé.» D'ailleurs, il est parti
9419 avec son père, bras dessus, bras dessous. Car c'est bien son père,
9420 n'est-ce pas, le petit laid qui porte une plume de coq à son
9421 chapeau?
9422
9423 Malgré les explications d'Emma, dès le duo récitatif où Gilbert
9424 expose à son maître Ashton ses abominables manoeuvres, Charles, en
9425 voyant le faux anneau de fiançailles qui doit abuser Lucie, crut
9426 que c'était un souvenir d'amour envoyé par Edgar. Il avouait, du
9427 reste, ne pas comprendre l'histoire, -- à cause de la musique --
9428 qui nuisait beaucoup aux paroles.
9429
9430 -- Qu'importe? dit Emma; tais-toi!
9431
9432 -- C'est que j'aime, reprit-il en se penchant sur son épaule, à me
9433 rendre compte, tu sais bien.
9434
9435 -- Tais-toi! tais-toi! fit-elle impatientée.
9436
9437 Lucie s'avançait, à demi soutenue par ses femmes, une couronne
9438 d'oranger dans les cheveux, et plus pâle que le satin blanc de sa
9439 robe. Emma rêvait au jour de son mariage; et elle se revoyait là-
9440 bas, au milieu des blés, sur le petit sentier, quand on marchait
9441 vers l'église. Pourquoi donc n'avait-elle pas, comme celle-là,
9442 résisté, supplié? Elle était joyeuse, au contraire, sans
9443 s'apercevoir de l'abîme où elle se précipitait... Ah! si, dans la
9444 fraîcheur de sa beauté, avant les souillures du mariage et la
9445 désillusion de l'adultère, elle avait pu placer sa vie sur quelque
9446 grand coeur solide, alors la vertu, la tendresse, les voluptés et
9447 le devoir se confondant, jamais elle ne serait descendue d'une
9448 félicité si haute. Mais ce bonheur-là, sans doute, était un
9449 mensonge imaginé pour le désespoir de tout désir. Elle connaissait
9450 à présent la petitesse des passions que l'art exagérait.
9451 S'efforçant donc d'en détourner sa pensée, Emma voulait ne plus
9452 voir dans cette reproduction de ses douleurs qu'une fantaisie
9453 plastique bonne à amuser les yeux, et même elle souriait
9454 intérieurement d'une pitié dédaigneuse, quand au fond du théâtre,
9455 sous la portière de velours, un homme apparut en manteau noir.
9456
9457 Son grand chapeau à l'espagnole tomba dans un geste qu'il fit; et
9458 aussitôt les instruments et les chanteurs entonnèrent le sextuor.
9459 Edgar, étincelant de furie, dominait tous les autres de sa voix
9460 plus claire. Ashton lui lançait en notes graves des provocations
9461 homicides, Lucie poussait sa plainte aiguë, Arthur modulait à
9462 l'écart des sons moyens, et la basse-taille du ministre ronflait
9463 comme un orgue, tandis que les voix de femmes, répétant ses
9464 paroles, reprenaient en choeur, délicieusement. Ils étaient tous
9465 sur la même ligne à gesticuler; et la colère, la vengeance, la
9466 jalousie, la terreur, la miséricorde et la stupéfaction
9467 s'exhalaient à la fois de leurs bouches entrouvertes. L'amoureux
9468 outragé brandissait son épée nue; sa collerette de guipure se
9469 levait par saccades, selon les mouvements de sa poitrine, et il
9470 allait de droite et de gauche, à grands pas, faisant sonner contre
9471 les planches les éperons vermeils de ses bottes molles, qui
9472 s'évasaient à la cheville. Il devait avoir, pensait-elle, un
9473 intarissable amour, pour en déverser sur la foule à si larges
9474 effluves. Toutes ses velléités de dénigrement s'évanouissaient
9475 sous la poésie du rôle qui l'envahissait, et, entraînée vers
9476 l'homme par l'illusion du personnage, elle tâcha de se figurer sa
9477 vie, cette vie retentissante, extraordinaire, splendide, et
9478 qu'elle aurait pu mener cependant, si le hasard l'avait voulu. Ils
9479 se seraient connus, ils se seraient aimés! Avec lui, par tous les
9480 royaumes de l'Europe, elle aurait voyagé de capitale en capitale,
9481 partageant ses fatigues et son orgueil, ramassant les fleurs qu'on
9482 lui jetait, brodant elle-même ses costumes; puis, chaque soir, au
9483 fond d'une loge, derrière la grille à treillis d'or, elle eût
9484 recueilli, béante, les expansions de cette âme qui n'aurait chanté
9485 que pour elle seule; de la scène, tout en jouant, il l'aurait
9486 regardée. Mais une folie la saisit: il la regardait, c'est sûr!
9487 Elle eut envie de courir dans ses bras pour se réfugier en sa
9488 force, comme dans l'incarnation de l'amour même, et de lui dire,
9489 de s'écrier: «Enlève-moi, emmène-moi, partons! À toi, à toi!
9490 toutes mes ardeurs et tous mes rêves!»
9491
9492 Le rideau se baissa.
9493
9494 L'odeur du gaz se mêlait aux haleines; le vent des éventails
9495 rendait l'atmosphère plus étouffante. Emma voulut sortir; la foule
9496 encombrait les corridors, et elle retomba dans son fauteuil avec
9497 des palpitations qui la suffoquaient. Charles, ayant peur de la
9498 voir s'évanouir, courut à la buvette lui chercher un verre
9499 d'orgeat.
9500
9501 Il eut grand-peine à regagner sa place, car on lui heurtait les
9502 coudes à tous les pas, à cause du verre qu'il tenait entre ses
9503 mains, et même il en versa les trois quarts sur les épaules d'une
9504 Rouennaise en manches courtes, qui, sentant le liquide froid lui
9505 couler dans les reins, jeta des cris de paon, comme si on l'eût
9506 assassinée. Son mari, qui était un filateur, s'emporta contre le
9507 maladroit; et, tandis qu'avec son mouchoir elle épongeait les
9508 taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d'un ton
9509 bourru les mots d'indemnité, de frais, de remboursement. Enfin,
9510 Charles arriva près de sa femme, en lui disant tout essoufflé:
9511
9512 -- J'ai cru, ma foi, que j'y resterais! Il y a un monde!... un
9513 monde!...
9514
9515 Il ajouta:
9516
9517 -- Devine un peu qui j'ai rencontré là-haut? M. Léon!
9518
9519 -- Léon?
9520
9521 -- Lui-même! Il va venir te présenter ses civilités.
9522
9523 Et, comme il achevait ces mots, l'ancien clerc d'Yonville entra
9524 dans la loge.
9525
9526 Il tendit sa main avec un sans-façon de gentilhomme: et madame
9527 Bovary machinalement avança la sienne, sans doute obéissant à
9528 l'attraction d'une volonté plus forte. Elle ne l'avait pas sentie
9529 depuis ce soir de printemps où il pleuvait sur les feuilles
9530 vertes, quand ils se dirent adieu, debout au bord de la fenêtre.
9531 Mais, vite, se rappelant à la convenance de la situation, elle
9532 secoua dans un effort cette torpeur de ses souvenirs et se mit à
9533 balbutier des phrases rapides.
9534
9535 -- Ah! bonjour... Comment! vous voilà?
9536
9537 -- Silence! cria une voix du parterre, car le troisième acte
9538 commençait.
9539
9540 -- Vous êtes donc à Rouen?
9541
9542 -- Oui.
9543
9544 -- Et depuis quand?
9545
9546 -- À la porte! à la porte!
9547
9548 On se tournait vers eux; ils se turent.
9549
9550 Mais, à partir de ce moment, elle n'écouta plus; et le choeur des
9551 conviés, la scène d'Ashton et de son valet, le grand duo en ré
9552 majeur, tout passa pour elle dans l'éloignement, comme si les
9553 instruments fussent devenus moins sonores et les personnages plus
9554 reculés; elle se rappelait les parties de cartes chez le
9555 pharmacien, et la promenade chez la nourrice, les lectures sous la
9556 tonnelle, les tête-à-tête au coin du feu, tout ce pauvre amour si
9557 calme et si long, si discret, si tendre, et qu'elle avait oublié
9558 cependant. Pourquoi donc revenait-il? quelle combinaison
9559 d'aventures le replaçait dans sa vie? Il se tenait derrière elle,
9560 s'appuyant de l'épaule contre la cloison; et, de temps à autre,
9561 elle se sentait frissonner sous le souffle tiède de ses narines
9562 qui lui descendait dans la chevelure.
9563
9564 -- Est-ce que cela vous amuse? dit-il en se penchant sur elle de
9565 si près, que la pointe de sa moustache lui effleura la joue.
9566
9567 Elle répondit nonchalamment:
9568
9569 -- Oh! mon Dieu, non! pas beaucoup.
9570
9571 Alors il fit la proposition de sortir du théâtre, pour aller
9572 prendre des glaces quelque part.
9573
9574 -- Ah! pas encore! restons! dit Bovary. Elle a les cheveux
9575 dénoués: cela promet d'être tragique.
9576
9577 Mais la scène de la folie n'intéressait point Emma, et le jeu de
9578 la chanteuse lui parut exagéré.
9579
9580 -- Elle crie trop fort, dit-elle en se tournant vers Charles, qui
9581 écoutait.
9582
9583 -- Oui... peut-être... un peu, répliqua-t-il, indécis entre la
9584 franchise de son plaisir et le respect qu'il portait aux opinions
9585 de sa femme.
9586
9587 Puis Léon dit en soupirant
9588
9589 -- Il fait une chaleur...
9590
9591 -- Insupportable! c'est vrai.
9592
9593 -- Es-tu gênée? demanda Bovary.
9594
9595 -- Oui, j'étouffe; partons.
9596
9597 M. Léon posa délicatement sur ses épaules son long châle de
9598 dentelle, et ils allèrent tous les trois s'asseoir sur le port, en
9599 plein air, devant le vitrage d'un café.
9600
9601 Il fut d'abord question de sa maladie, bien qu'Emma interrompît
9602 Charles de temps à autre, par crainte, disait-elle, d'ennuyer
9603 M. Léon; et celui-ci leur raconta qu'il venait à Rouen passer deux
9604 ans dans une forte étude, afin de se rompre aux affaires, qui
9605 étaient différentes en Normandie de celles que l'on traitait à
9606 Paris. Puis il s'informa de Berthe, de la famille Homais, de la
9607 mère Lefrançois; et, comme ils n'avaient, en présence du mari,
9608 rien de plus à se dire, bientôt la conversation s'arrêta.
9609
9610 Des gens qui sortaient du spectacle passèrent sur le trottoir,
9611 tout fredonnant ou braillant à plein gosier: O bel ange, ma Lucie!
9612 Alors Léon, pour faire le dilettante, se mit à parler musique. Il
9613 avait vu Tamburini, Rubini, Persiani, Grisi; et à côté d'eux,
9614 Lagardy, malgré ses grands éclats, ne valait rien.
9615
9616 -- Pourtant, interrompit Charles qui mordait à petits coups son
9617 sorbet au rhum, on prétend qu'au dernier acte il est admirable
9618 tout à fait; je regrette d'être parti avant la fin, car ça
9619 commençait à m'amuser.
9620
9621 -- Au reste, reprit le clerc, il donnera bientôt une autre
9622 représentation.
9623
9624 Mais Charles répondit qu'ils s'en allaient dès le lendemain.
9625
9626 -- À moins, ajouta-t-il en se tournant vers sa femme, que tu ne
9627 veuilles rester seule, mon petit chat?
9628
9629 Et, changeant de manoeuvre devant cette occasion inattendue qui
9630 s'offrait à son espoir, le jeune homme entama l'éloge de Lagardy
9631 dans le morceau final. C'était quelque chose de superbe, de
9632 sublime! Alors Charles insista:
9633
9634 -- Tu reviendrais dimanche. Voyons, décide-toi! tu as tort, si tu
9635 sens le moins du monde que cela te fait du bien.
9636
9637 Cependant les tables, alentour, se dégarnissaient; un garçon vint
9638 discrètement se poster près d'eux; Charles qui comprit, tira sa
9639 bourse; le clerc le retint par le bras, et même n'oublia point de
9640 laisser, en plus, deux pièces blanches, qu'il fit sonner contre le
9641 marbre.
9642
9643 -- Je suis fâché, vraiment, murmura Bovary, de l'argent que
9644 vous...
9645
9646 L'autre eut un geste dédaigneux plein de cordialité, et, prenant
9647 son chapeau:
9648
9649 -- C'est convenu, n'est-ce pas, demain, à six heures?
9650
9651 Charles se récria encore une fois qu'il ne pouvait s'absenter plus
9652 longtemps; mais rien n'empêchait Emma...
9653
9654 -- C'est que..., balbutia-t-elle avec un singulier sourire, je ne
9655 sais pas trop...
9656
9657 -- Eh bien! tu réfléchiras, nous verrons, la nuit porte conseil...
9658
9659 Puis à Léon, qui les accompagnait:
9660
9661 -- Maintenant que vous voilà dans nos contrées, vous viendrez,
9662 j'espère de temps à autre, nous demander à dîner?
9663
9664 Le clerc affirma qu'il n'y manquerait pas, ayant d'ailleurs besoin
9665 de se rendre à Yonville pour une affaire de son étude. Et l'on se
9666 sépara devant le passage Saint-Herbland, au moment où onze heures
9667 et demie sonnaient à la cathédrale.
9668
9669
9670 TROISIÈME PARTIE
9671
9672
9673 I
9674
9675 M. Léon, tout en étudiant son droit, avait passablement fréquenté
9676 la Chaumière, où il obtint même de fort jolis succès près des
9677 grisettes, qui lui trouvaient l'air distingué. C'était le plus
9678 convenable des étudiants: il ne portait les cheveux ni trop longs
9679 ni trop courts, ne mangeait pas le 1er du mois l'argent de son
9680 trimestre, et se maintenait en de bons termes avec ses
9681 professeurs. Quant à faire des excès, il s'en était toujours
9682 abstenu, autant par pusillanimité que par délicatesse.
9683
9684 Souvent, lorsqu'il restait à lire dans sa chambre, ou bien assis
9685 le soir sous les tilleuls du Luxembourg, il laissait tomber son
9686 Code par terre, et le souvenir d'Emma lui revenait. Mais peu à peu
9687 ce sentiment s'affaiblit, et d'autres convoitises s'accumulèrent
9688 par-dessus, bien qu'il persistât cependant à travers elles; car
9689 Léon ne perdait pas toute espérance, et il y avait pour lui comme
9690 une promesse incertaine qui se balançait dans l'avenir, tel qu'un
9691 fruit d'or suspendu à quelque feuillage fantastique.
9692
9693 Puis, en la revoyant après trois années d'absence, sa passion se
9694 réveilla. Il fallait, pensa-t-il, se résoudre enfin à la vouloir
9695 posséder. D'ailleurs, sa timidité s'était usée au contact des
9696 compagnies folâtres, et il revenait en province, méprisant tout ce
9697 qui ne foulait pas d'un pied verni l'asphalte du boulevard. Auprès
9698 d'une Parisienne en dentelles, dans le salon de quelque docteur
9699 illustre, personnage à décorations et à voiture, le pauvre clerc,
9700 sans doute, eût tremblé comme un enfant; mais ici, à Rouen, sur le
9701 port, devant la femme de ce petit médecin, il se sentait à l'aise,
9702 sûr d'avance qu'il éblouirait. L'aplomb dépend des milieux où il
9703 se pose: on ne parle pas à l'entresol comme au quatrième étage, et
9704 la femme riche semble avoir autour d'elle, pour garder sa vertu,
9705 tous ses billets de banque, comme une cuirasse, dans la doublure
9706 de son corset.
9707
9708 En quittant la veille au soir M. et madame Bovary, Léon, de loin,
9709 les avait suivis dans la rue; puis les ayant vus s'arrêter à la
9710 Croix rouge, il avait tourné les talons et passé toute la nuit à
9711 méditer un plan.
9712
9713 Le lendemain donc, vers cinq heures, il entra dans la cuisine de
9714 l'auberge, la gorge serrée, les joues pâles, et avec cette
9715 résolution des poltrons que rien n'arrête.
9716
9717 -- Monsieur n'y est point, répondit un domestique.
9718
9719 Cela lui parut de bon augure. Il monta.
9720
9721 Elle ne fut pas troublée à son abord; elle lui fit, au contraire,
9722 des excuses pour avoir oublié de lui dire où ils étaient
9723 descendus.
9724
9725 -- Oh! je l'ai deviné, reprit Léon.
9726
9727 -- Comment?
9728
9729 Il prétendit avoir été guidé vers elle, au hasard, par un
9730 instinct. Elle se mit à sourire, et aussitôt, pour réparer sa
9731 sottise, Léon raconta qu'il avait passé sa matinée à la chercher
9732 successivement dans tous les hôtels de la ville.
9733
9734 -- Vous vous êtes donc décidée à rester? ajouta-t-il.
9735
9736 -- Oui, dit-elle, et j'ai eu tort. Il ne faut pas s'accoutumer à
9737 des plaisirs impraticables, quand on a autour de soi mille
9738 exigences...
9739
9740 -- Oh! je m'imagine...
9741
9742 -- Eh! non, car vous n'êtes pas une femme, vous.
9743
9744 Mais les hommes avaient aussi leurs chagrins, et la conversation
9745 s'engagea par quelques réflexions philosophiques. Emma s'étendit
9746 beaucoup sur la misère des affections terrestres et l'éternel
9747 isolement où le coeur reste enseveli.
9748
9749 Pour se faire valoir, ou par une imitation naïve de cette
9750 mélancolie qui provoquait la sienne, le jeune homme déclara s'être
9751 ennuyé prodigieusement tout le temps de ses études. La procédure
9752 l'irritait, d'autres vocations l'attiraient, et sa mère ne
9753 cessait, dans chaque lettre, de le tourmenter. Car ils précisaient
9754 de plus en plus les motifs de leur douleur, chacun, à mesure qu'il
9755 parlait, s'exaltant un peu dans cette confidence progressive. Mais
9756 ils s'arrêtaient quelquefois devant l'exposition complète de leur
9757 idée, et cherchaient alors à imaginer une phrase qui pût la
9758 traduire cependant. Elle ne confessa point sa passion pour un
9759 autre; il ne dit pas qu'il l'avait oubliée.
9760
9761 Peut-être ne se rappelait-il plus ses soupers après le bal, avec
9762 des débardeuses; et elle ne se souvenait pas sans doute, des
9763 rendez-vous d'autrefois, quand elle courait le matin dans les
9764 herbes, vers le château de son amant. Les bruits de la ville
9765 arrivaient à peine jusqu'à eux; et la chambre semblait petite,
9766 tout exprès pour resserrer davantage leur solitude. Emma, vêtue
9767 d'un peignoir en basin, appuyait son chignon contre le dossier du
9768 vieux fauteuil; le papier jaune de la muraille faisait comme un
9769 fond d'or derrière elle; et sa tête nue se répétait dans la glace
9770 avec la raie blanche au milieu, et le bout de ses oreilles
9771 dépassant sous ses bandeaux.
9772
9773 -- Mais pardon, dit-elle, j'ai tort! je vous ennuie avec mes
9774 éternelles plaintes!
9775
9776 -- Non, jamais! jamais!
9777
9778 -- Si vous saviez, reprit-elle, en levant au plafond ses beaux
9779 yeux qui roulaient une larme, tout ce que j'avais rêvé!
9780
9781 -- Et moi, donc! Oh! j'ai bien souffert! Souvent je sortais, je
9782 m'en allais, je me traînais le long des quais, m'étourdissant au
9783 bruit de la foule sans pouvoir bannir l'obsession qui me
9784 poursuivait. Il y a sur le boulevard, chez un marchand d'estampes,
9785 une gravure italienne qui représente une Muse. Elle est drapée
9786 d'une tunique et elle regarde la lune, avec des myosotis sur sa
9787 chevelure dénouée. Quelque chose incessamment me poussait là; j'y
9788 suis resté des heures entières.
9789
9790 Puis, d'une voix tremblante:
9791
9792 -- Elle vous ressemblait un peu.
9793
9794 Madame Bovary détourna la tête, pour qu'il ne vît pas sur ses
9795 lèvres l'irrésistible sourire qu'elle y sentait monter.
9796
9797 -- Souvent, reprit-il, je vous écrivais des lettres qu'ensuite je
9798 déchirais.
9799
9800 Elle ne répondait pas. Il continua:
9801
9802 -- Je m'imaginais quelquefois qu'un hasard vous amènerait. J'ai
9803 cru vous reconnaître au coin des rues; et je courais après tous
9804 les fiacres où flottait à la portière un châle, un voile pareil au
9805 vôtre...
9806
9807 Elle semblait déterminée à le laisser parler sans l'interrompre.
9808 Croisant les bras et baissant la figure, elle considérait la
9809 rosette de ses pantoufles, et elle faisait dans leur satin de
9810 petits mouvements, par intervalles, avec les doigts de son pied.
9811
9812 Cependant, elle soupira:
9813
9814 -- Ce qu'il y a de plus lamentable, n'est-ce pas, c'est de
9815 traîner, comme moi, une existence inutile? Si nos douleurs
9816 pouvaient servir à quelqu'un, on se consolerait dans la pensée du
9817 sacrifice!
9818
9819 Il se mit à vanter la vertu, le devoir et les immolations
9820 silencieuses, ayant lui-même un incroyable besoin de dévouement
9821 qu'il ne pouvait assouvir.
9822
9823 -- J'aimerais beaucoup, dit-elle, à être une religieuse d'hôpital.
9824
9825 -- Hélas! répliqua-t-il, les hommes n'ont point de ces missions
9826 saintes, et je ne vois nulle part aucun métier..., à moins peut-
9827 être que celui de médecin...
9828
9829 Avec un haussement léger de ses épaules, Emma l'interrompit pour
9830 se plaindre de sa maladie où elle avait manqué mourir; quel
9831 dommage! elle ne souffrirait plus maintenant. Léon tout de suite
9832 envia le calme du tombeau, et même, un soir, il avait écrit son
9833 testament en recommandant qu'on l'ensevelît dans ce beau couvre-
9834 pied, à bandes de velours, qu'il tenait d'elle; car c'est ainsi
9835 qu'ils auraient voulu avoir été, l'un et l'autre se faisant un
9836 idéal sur lequel ils ajustaient à présent leur vie passée.
9837 D'ailleurs, la parole est un laminoir qui allonge toujours les
9838 sentiments.
9839
9840 Mais à cette invention du couvre-pied:
9841
9842 -- Pourquoi donc? demanda-t-elle.
9843
9844 -- Pourquoi?
9845
9846 Il hésitait.
9847
9848 -- Parce que je vous ai bien aimée!
9849
9850 Et, s'applaudissant d'avoir franchi la difficulté, Léon, du coin
9851 de l'oeil, épia sa physionomie.
9852
9853 Ce fut comme le ciel, quand un coup de vent chasse les nuages.
9854 L'amas des pensées tristes qui les assombrissaient parut se
9855 retirer de ses yeux bleus; tout son visage rayonna.
9856
9857 Il attendait. Enfin elle répondit:
9858
9859 -- Je m'en étais toujours doutée...
9860
9861 Alors, ils se racontèrent les petits événements de cette existence
9862 lointaine, dont ils venaient de résumer, par un seul mot, les
9863 plaisirs et les mélancolies. Il se rappelait le berceau de
9864 clématite, les robes qu'elle avait portées, les meubles de sa
9865 chambre, toute sa maison.
9866
9867 -- Et nos pauvres cactus, où sont-ils?
9868
9869 -- Le froid les a tués cet hiver.
9870
9871 -- Ah! que j'ai pensé à eux, savez-vous? Souvent je les revoyais
9872 comme autrefois, quand, par les matins d'été, le soleil frappait
9873 sur les jalousies... et j'apercevais vos deux bras nus qui
9874 passaient entre les fleurs.
9875
9876 -- Pauvre ami! fit-elle en lui tendant la main.
9877
9878 Léon, bien vite, y colla ses lèvres. Puis, quand il eut largement
9879 respiré:
9880
9881 -- Vous étiez, dans ce temps-là, pour moi, je ne sais quelle force
9882 incompréhensible qui captivait ma vie. Une fois, par exemple, je
9883 suis venu chez vous; mais vous ne vous en souvenez pas, sans
9884 doute?
9885
9886 -- Si, dit-elle. Continuez.
9887
9888 -- Vous étiez en bas, dans l'antichambre, prête à sortir, sur la
9889 dernière marche; -- vous aviez même un chapeau à petites fleurs
9890 bleues; et, sans nulle invitation de votre part, malgré moi, je
9891 vous ai accompagnée. À chaque minute, cependant, j'avais de plus
9892 en plus conscience de ma sottise, et je continuais à marcher près
9893 de vous, n'osant vous suivre tout à fait, et ne voulant pas vous
9894 quitter. Quand vous entriez dans une boutique, je restais dans la
9895 rue, je vous regardais par le carreau défaire vos gants et compter
9896 la monnaie sur le comptoir. Ensuite vous avez sonné chez madame
9897 Tuvache, on vous a ouvert, et je suis resté comme un idiot devant
9898 la grande porte lourde, qui était retombée sur vous.
9899
9900 Madame Bovary, en l'écoutant, s'étonnait d'être si vieille; toutes
9901 ces choses qui réapparaissaient lui semblaient élargir son
9902 existence; cela faisait comme des immensités sentimentales où elle
9903 se reportait; et elle disait de temps à autre, à voix basse et les
9904 paupières à demi fermées:
9905
9906 -- Oui, c'est vrai!... c'est vrai!... c'est vrai...
9907
9908 Ils entendirent huit heures sonner aux différentes horloges du
9909 quartier Beauvoisine, qui est plein de pensionnats, d'églises et
9910 de grands hôtels abandonnés. Ils ne se parlaient plus; mais ils
9911 sentaient, en se regardant, un bruissement dans leurs têtes, comme
9912 si quelque chose de sonore se fût réciproquement échappé, de leurs
9913 prunelles fixes. Ils venaient de se joindre les mains; et le
9914 passé, l'avenir, les réminiscences et les rêves, tout se trouvait
9915 confondu dans la douceur de cette extase. La nuit s'épaississait
9916 sur les murs, où brillaient encore, à demi perdues dans l'ombre,
9917 les grosses couleurs de quatre estampes représentant quatre scènes
9918 de la Tour de Nesle, avec une légende au bas, en espagnol et en
9919 français. Par la fenêtre à guillotine, on voyait un coin de ciel
9920 noir entre des toits pointus.
9921
9922 Elle se leva pour allumer deux bougies sur la commode, puis elle
9923 vint se rasseoir.
9924
9925 -- Eh bien... fit Léon.
9926
9927 -- Eh bien? répondit-elle.
9928
9929 Et il cherchait comment renouer le dialogue, interrompu, quand
9930 elle lui dit:
9931
9932 -- D'où vient que personne, jusqu'à présent, ne m'a jamais exprimé
9933 des sentiments pareils?
9934
9935 Le clerc se récria que les natures idéales étaient difficiles à
9936 comprendre. Lui, du premier coup d'oeil, il l'avait aimée; et il
9937 se désespérait en pensant au bonheur qu'ils auraient eu si, par
9938 une grâce du hasard, se rencontrant plus tôt, ils se fussent
9939 attachés l'un à l'autre d'une manière indissoluble.
9940
9941 -- J'y ai songé quelquefois, reprit-elle.
9942
9943 -- Quel rêve! murmura Léon.
9944
9945 Et, maniant délicatement le liséré bleu de sa longue ceinture
9946 blanche, il ajouta:
9947
9948 -- Qui nous empêche donc de recommencer?
9949
9950 -- Non, mon ami, répondit-elle. Je suis trop vieille... vous êtes
9951 trop jeune... oubliez-moi! D'autres vous aimeront... vous les
9952 aimerez.
9953
9954 -- Pas comme vous! s'écria-t-il.
9955
9956 -- Enfant que vous êtes! Allons, soyons sage je le veux!
9957
9958 Elle lui représenta les impossibilités de leur amour, et qu'ils
9959 devaient se tenir, comme autrefois, dans les simples termes d'une
9960 amitié fraternelle.
9961
9962 Était-ce sérieusement qu'elle parlait ainsi? Sans doute qu'Emma
9963 n'en savait rien elle-même, tout occupée par le charme de la
9964 séduction et la nécessité de s'en défendre; et, contemplant le
9965 jeune homme d'un regard attendri, elle repoussait doucement les
9966 timides caresses que ses mains frémissantes essayaient.
9967
9968 -- Ah! pardon, dit-il en se reculant.
9969
9970 Et Emma fut prise d'un vague effroi, devant cette timidité, plus
9971 dangereuse pour elle que la hardiesse de Rodolphe quand il
9972 s'avançait les bras ouverts. Jamais aucun homme ne lui avait paru
9973 si beau. Une exquise candeur s'échappait de son maintien. Il
9974 baissait ses longs cils fins qui se recourbaient. Sa joue à
9975 l'épiderme suave rougissait -- pensait-elle: -- du désir de sa
9976 personne, et Emma sentait une invincible envie d'y porter ses
9977 lèvres. Alors, se penchant vers la pendule comme pour regarder
9978 l'heure:
9979
9980 -- Qu'il est tard, mon Dieu! dit-elle; que nous bavardons!
9981
9982 Il comprit l'allusion et chercha son chapeau.
9983
9984 -- J'en ai même oublié le spectacle! Ce pauvre Bovary qui m'avait
9985 laissée tout exprès! M Lormeaux, de la rue Grand-Pont, devait m'y
9986 conduire avec sa femme.
9987
9988 Et l'occasion était perdue, car elle partait dès le lendemain.
9989
9990 -- Vrai? fit Léon.
9991
9992 -- Oui.
9993
9994 -- Il faut pourtant que je vous voie encore, reprit-il; j'avais à
9995 vous dire...
9996
9997 -- Quoi?
9998
9999 -- Une chose... grave, sérieuse. Eh! non, d'ailleurs, vous ne
10000 partirez pas, c'est impossible! Si vous saviez... Écoutez-moi...
10001 Vous ne m'avez donc pas compris? vous n'avez pas deviné?...
10002
10003 -- Cependant vous parlez bien, dit Emma.
10004
10005 -- Ah! des plaisanteries! Assez, assez! Faites, par pitié, que je
10006 vous revoie... une fois... une seule.
10007
10008 -- Eh bien...
10009
10010 Elle s'arrêta; puis, comme se ravisant:
10011
10012 -- Oh! pas ici!
10013
10014 -- Où vous voudrez.
10015
10016 -- Voulez-vous...
10017
10018 Elle parut réfléchir, et, d'un ton bref:
10019
10020 -- Demain, à onze heures, dans la cathédrale.
10021
10022 -- J'y serai! s'écria-t-il en saisissant ses mains, qu'elle
10023 dégagea.
10024
10025 Et, comme ils se trouvaient debout tous les deux, lui placé
10026 derrière elle et Emma baissant la tête, il se pencha vers son cou
10027 et la baisa longuement à la nuque.
10028
10029 -- Mais vous êtes fou! ah! vous êtes fou! disait-elle avec de
10030 petits rires sonores, tandis que les baisers se multipliaient.
10031
10032 Alors, avançant la tête par-dessus son épaule, il sembla chercher
10033 le consentement de ses yeux. Ils tombèrent sur lui, pleins d'une
10034 majesté glaciale.
10035
10036 Léon fit trois pas en arrière, pour sortir. Il resta sur le seuil.
10037 Puis il chuchota d'une voix tremblante:
10038
10039 -- À demain.
10040
10041 Elle répondit par un signe de tête, et disparut comme un oiseau
10042 dans la pièce à côté.
10043
10044 Emma, le soir, écrivit au clerc une interminable lettre où elle se
10045 dégageait du rendez-vous: tout maintenant était fini, et ils ne
10046 devaient plus, pour leur bonheur, se rencontrer. Mais, quand la
10047 lettre fut close, comme elle ne savait pas l'adresse de Léon, elle
10048 se trouva fort embarrassée.
10049
10050 -- Je la lui donnerai moi-même, se dit-elle; il viendra.
10051
10052 Léon, le lendemain, fenêtre ouverte et chantonnant sur son balcon,
10053 vernit lui-même ses escarpins, et à plusieurs couches. Il passa un
10054 pantalon blanc, des chaussettes fines, un habit vert, répandit
10055 dans son mouchoir tout ce qu'il possédait de senteurs, puis,
10056 s'étant fait friser, se défrisa, pour donner à sa chevelure plus
10057 d'élégance naturelle.
10058
10059 -- Il est encore trop tôt! pensa-t-il en regardant le coucou du
10060 perruquier, qui marquait neuf heures.
10061
10062 Il lut un vieux journal de modes, sortit, fuma un cigare, remonta
10063 trois rues, songea qu'il était temps et se dirigea lestement vers
10064 le parvis Notre-Dame.
10065
10066 C'était par un beau matin d'été. Des argenteries reluisaient aux
10067 boutiques des orfèvres, et la lumière qui arrivait obliquement sur
10068 la cathédrale posait des miroitements à la cassure des pierres
10069 grises; une compagnie d'oiseaux tourbillonnaient dans le ciel
10070 bleu, autour des clochetons à trèfles; la place, retentissante de
10071 cris, sentait les fleurs qui bordaient son pavé, roses, jasmins,
10072 oeillets, narcisses et tubéreuses, espacés inégalement par des
10073 verdures humides, de l'herbe-au-chat et du mouron pour les
10074 oiseaux; la fontaine, au milieu, gargouillait, et, sous de larges
10075 parapluies, parmi des cantaloups s'étageant en pyramides, des
10076 marchandes, nu-tête, tournaient dans du papier des bouquets de
10077 violettes.
10078
10079 Le jeune homme en prit un. C'était la première fois qu'il achetait
10080 des fleurs pour une femme; et sa poitrine, en les respirant, se
10081 gonfla d'orgueil, comme si cet hommage qu'il destinait à une autre
10082 se fût retourné vers lui.
10083
10084 Cependant il avait peur d'être aperçu; il entra résolument dans
10085 l'église.
10086
10087 Le Suisse, alors, se tenait sur le seuil, au milieu du portail à
10088 gauche, au-dessous de la Marianne dansant plumet en tête, rapière
10089 au mollet, canne au poing, plus majestueux qu'un cardinal et
10090 reluisant comme un saint ciboire.
10091
10092 Il s'avança vers Léon, et, avec ce sourire de bénignité pateline
10093 que prennent les ecclésiastiques lorsqu'ils interrogent les
10094 enfants:
10095
10096 -- Monsieur, sans doute, n'est pas d'ici? Monsieur désire voir les
10097 curiosités de l'église?
10098
10099 -- Non, dit l'autre.
10100
10101 Et il fit d'abord le tour des bas-côtés. Puis il vint regarder sur
10102 la place. Emma n'arrivait pas. Il remonta jusqu'au choeur.
10103
10104 La nef se mirait dans les bénitiers pleins, avec le commencement
10105 des ogives et quelques portions de vitrail. Mais le reflet des
10106 peintures, se brisant au bord du marbre, continuait plus loin, sur
10107 les dalles, comme un tapis bariolé. Le grand jour du dehors
10108 s'allongeait dans l'église en trois rayons énormes, par les trois
10109 portails ouverts. De temps à autre, au fond, un sacristain passait
10110 en faisant devant l'autel l'oblique génuflexion des dévots
10111 pressés. Les lustres de cristal pendaient immobiles. Dans le
10112 choeur, une lampe d'argent brûlait; et, des chapelles latérales,
10113 des parties sombres de l'église, il s'échappait quelquefois comme
10114 des exhalaisons de soupirs, avec le son d'une grille qui
10115 retombait, en répercutant son écho sous les hautes voûtes.
10116
10117 Léon, à pas sérieux, marchait auprès des murs. Jamais la vie ne
10118 lui avait paru si bonne. Elle allait venir tout à l'heure,
10119 charmante, agitée, épiant derrière elle les regards qui la
10120 suivaient, -- et avec sa robe à volants, son lorgnon d'or, ses
10121 bottines minces, dans toute sorte d'élégances dont il n'avait pas
10122 goûté, et dans l'ineffable séduction de la vertu qui succombe.
10123 L'église, comme un boudoir gigantesque, se disposait autour
10124 d'elle; les voûtes s'inclinaient pour recueillir dans l'ombre la
10125 confession de son amour; les vitraux resplendissaient pour
10126 illuminer son visage, et les encensoirs allaient brûler pour
10127 qu'elle apparût comme un ange, dans la fumée des parfums.
10128
10129 Cependant elle ne venait pas. Il se plaça sur une chaise et ses
10130 yeux rencontrèrent un vitrage bleu où l'on voit des bateliers qui
10131 portent des corbeilles. Il le regarda longtemps, attentivement, et
10132 il comptait les écailles des poissons et les boutonnières des
10133 pourpoints, tandis, que sa pensée vagabondait à la recherche
10134 d'Emma.
10135
10136 Le Suisse, à l'écart, s'indignait intérieurement contre cet
10137 individu, qui se permettait d'admirer seul la cathédrale. Il lui
10138 semblait se conduire d'une façon monstrueuse, le voler en quelque
10139 sorte, et presque commettre un sacrilège.
10140
10141 Mais un froufrou de soie sur les dalles, la bordure d'un chapeau,
10142 un camail noir... C'était elle! Léon se leva et courut à sa
10143 rencontre.
10144
10145 Emma était pâle. Elle marchait vite.
10146
10147 -- Lisez! dit-elle en lui tendant un papier... Oh non!
10148
10149 Et brusquement elle retira sa main, pour entrer dans la chapelle
10150 de la Vierge, où, s'agenouillant contre une chaise, elle se mit en
10151 prière.
10152
10153 Le jeune homme fut irrité de cette fantaisie bigote; puis il
10154 éprouva pourtant un certain charme à la voir, au milieu du rendez-
10155 vous, ainsi perdue dans les oraisons comme une marquise andalouse;
10156 puis il ne tarda pas à s'ennuyer, car elle n'en finissait.
10157
10158 Emma priait, ou plutôt s'efforçait de prier, espérant qu'il allait
10159 lui descendre du ciel quelque résolution subite; et, pour attirer
10160 le secours divin, elle s'emplissait les yeux des splendeurs du
10161 tabernacle, elle aspirait le parfum des juliennes blanches
10162 épanouies dans les grands vases, et prêtait l'oreille au silence
10163 de l'église, qui ne faisait qu'accroître le tumulte de son coeur.
10164
10165 Elle se relevait, et ils allaient partir, quand le Suisse
10166 s'approcha vivement, en disant:
10167
10168 -- Madame, sans doute, n'est pas d'ici? Madame désire voir les
10169 curiosités de l'église?
10170
10171 -- Eh non! s'écria le clerc.
10172
10173 -- Pourquoi pas? reprit-elle.
10174
10175 Car elle se raccrochait de sa vertu chancelante à la Vierge, aux
10176 sculptures, aux tombeaux, à toutes les occasions.
10177
10178 Alors, afin de procéder dans l'ordre, le Suisse les conduisit
10179 jusqu'à l'entrée près de la place, où, leur montrant avec sa canne
10180 un grand cercle de pavés noirs, sans inscriptions ni ciselures:
10181
10182 -- Voilà, fit-il majestueusement, la circonférence de la belle
10183 cloche d'Amboise. Elle pesait quarante mille livres. Il n'y avait
10184 pas sa pareille dans toute l'Europe. L'ouvrier qui l'a fondue en
10185 est mort de joie...
10186
10187 -- Partons, dit Léon.
10188
10189 Le bonhomme se remit en marche; puis, revenu à la chapelle de la
10190 Vierge, il étendit les bras dans un geste synthétique de
10191 démonstration, et, plus orgueilleux qu'un propriétaire campagnard
10192 vous montrant ses espaliers:
10193
10194 -- Cette simple dalle recouvre Pierre de Brézé, seigneur de la
10195 Varenne et de Brissac, grand maréchal de Poitou et gouverneur de
10196 Normandie, mort à la bataille de Montlhéry, le 16 juillet 1465.
10197
10198 Léon, se mordant les lèvres, trépignait.
10199
10200 -- Et, à droite, ce gentilhomme tout bardé de fer, sur un cheval
10201 qui se cabre, est son petit-fils Louis de Brézé, seigneur de
10202 Breval et de Montchauvet, comte de Maulevrier, baron de Mauny,
10203 chambellan du roi, chevalier de l'Ordre et pareillement gouverneur
10204 de Normandie, mort le 23 juillet 1531, un dimanche, comme
10205 l'inscription porte; et, au-dessous, cet homme prêt à descendre au
10206 tombeau vous figure exactement le même. Il n'est point possible,
10207 n'est-ce pas, de voir une plus parfaite représentation du néant?
10208
10209 Madame Bovary prit son lorgnon. Léon, immobile, la regardait,
10210 n'essayant même plus de dire un seul mot, de faire un seul geste,
10211 tant il se sentait découragé devant ce double parti pris de
10212 bavardage et d'indifférence.
10213
10214 L'éternel guide continuait:
10215
10216 -- Près de lui, cette femme à genoux qui pleure est son épouse
10217 Diane de Poitiers, comtesse de Brézé, duchesse de Valentinois, née
10218 en 1499, morte en 1566; et, à gauche, celle qui porte un enfant,
10219 la sainte Vierge. Maintenant, tournez-vous de ce côté: voici les
10220 tombeaux d'Amboise. Ils ont été tous les deux cardinaux et
10221 archevêques de Rouen. Celui-là était ministre du roi Louis XII. Il
10222 a fait beaucoup de bien à la Cathédrale. On a trouvé dans son
10223 testament trente mille écus d'or pour les pauvres.
10224
10225 Et, sans s'arrêter, tout en parlant, il les poussa dans une
10226 chapelle encombrée par des balustrades, en dérangea quelques-unes,
10227 et découvrit une sorte de bloc, qui pouvait bien avoir été une
10228 statue mal faite.
10229
10230 -- Elle décorait autrefois, dit-il avec un long gémissement, la
10231 tombe de Richard Coeur de Lion, roi d'Angleterre et duc de
10232 Normandie. Ce sont les calvinistes, monsieur, qui vous l'ont
10233 réduite en cet état. Ils l'avaient, par méchanceté, ensevelie dans
10234 de la terre, sous le siège épiscopal de Monseigneur. Tenez, voici
10235 la porte par où il se rend à son habitation, Monseigneur. Passons
10236 voir les vitraux de la Gargouille.
10237
10238 Mais Léon tira vivement une pièce blanche de sa poche et saisit
10239 Emma par le bras. Le Suisse demeura tout stupéfait, ne comprenant
10240 point cette munificence intempestive, lorsqu'il restait encore à
10241 l'étranger tant de choses à voir. Aussi, le rappelant:
10242
10243 -- Eh! monsieur. La flèche! la flèche!...
10244
10245 -- Merci, fit Léon.
10246
10247 -- Monsieur a tort! Elle aura quatre cent quarante pieds, neuf de
10248 moins que la grande pyramide d'Égypte. Elle est toute en fonte,
10249 elle...
10250
10251 Léon fuyait; car il lui semblait que son amour, qui, depuis deux
10252 heures bientôt, s'était immobilisé dans l'église comme les
10253 pierres, allait maintenant s'évaporer, telle qu'une fumée, par
10254 cette espèce de tuyau tronqué, de cage oblongue, de cheminée à
10255 jour, qui se hasarde si grotesquement sur la cathédrale comme la
10256 tentative extravagante de quelque chaudronnier fantaisiste.
10257
10258 -- Où allons-nous donc? disait-elle.
10259
10260 Sans répondre, il continuait à marcher d'un pas rapide, et déjà
10261 madame Bovary trempait son doigt dans l'eau bénite, quand ils
10262 entendirent derrière eux un grand souffle haletant, entrecoupé
10263 régulièrement par le rebondissement d'une canne. Léon se détourna.
10264
10265 -- Monsieur!
10266
10267 -- Quoi?
10268
10269 Et il reconnut le Suisse, portant sous son bras et maintenant en
10270 équilibre contre son ventre une vingtaine environ de forts volumes
10271 brochés. C'étaient les ouvrages qui frottaient de la cathédrale.
10272
10273 -- Imbécile! grommela Léon s'élançant hors de l'église.
10274
10275 Un gamin polissonnait sur le parvis:
10276
10277 -- Va me chercher un fiacre!
10278
10279 L'enfant partit comme une balle, par la rue des Quatre-Vents;
10280 alors ils restèrent seuls quelques minutes, face à face et un peu
10281 embarrassés.
10282
10283 -- Ah! Léon!... Vraiment..., je ne sais... si je dois...!
10284
10285 Elle minaudait. Puis, d'un air sérieux:
10286
10287 -- C'est très inconvenant, savez-vous?
10288
10289 -- En quoi? répliqua le clerc. Cela se fait à Paris!
10290
10291 Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.
10292
10293 Cependant le fiacre n'arrivait pas. Léon avait peur qu'elle ne
10294 rentrât dans l'église. Enfin le fiacre parut.
10295
10296 -- Sortez du moins par le portail du nord! leur cria le Suisse,
10297 qui était resté sur le seuil, pour voir la Résurrection, le
10298 Jugement dernier, le Paradis, le Roi David, et les Réprouvés dans
10299 les flammes d'enfer.
10300
10301 -- Où Monsieur va-t-il? demanda le cocher.
10302
10303 -- Où vous voudrez! dit Léon poussant Emma dans la voiture.
10304
10305 Et la lourde machine se mit en route
10306
10307 Elle descendit la rue Grand-Pont, traversa la place des Arts, le
10308 quai Napoléon, le pont Neuf et s'arrêta court devant la statue de
10309 Pierre Corneille.
10310
10311 -- Continuez! fit une voix qui sortait de l'intérieur.
10312
10313 La voiture repartit, et, se laissant, dès le carrefour La Fayette,
10314 emporter par la descente, elle entra au grand galop dans la gare
10315 du chemin de fer.
10316
10317 -- Non, tout droit! cria la même voix.
10318
10319 Le fiacre sortit des grilles, et bientôt, arrivé sur le Cours,
10320 trotta doucement, au milieu des grands ormes. Le cocher s'essuya
10321 le front, mit son chapeau de cuir entre ses jambes et poussa la
10322 voiture en dehors des contre-allées, au bord de l'eau, près du
10323 gazon.
10324
10325 Elle alla le long de la rivière, sur le chemin de halage pavé de
10326 cailloux secs, et, longtemps, du côté d'Oyssel, au delà des îles.
10327
10328 Mais tout à coup, elle s'élança d'un bond à travers Quatremares,
10329 Sotteville, la Grande-Chaussée, la rue d'Elbeuf, et fit sa
10330 troisième halte devant le jardin des plantes.
10331
10332 -- Marchez donc! s'écria la voix plus furieusement.
10333
10334 Et aussitôt, reprenant sa course, elle passa par Saint-Sever, par
10335 le quai des Curandiers, par le quai aux Meules, encore une fois
10336 par le pont, par la place du Champ-de-Mars et derrière les jardins
10337 de l'hôpital, où des vieillards en veste noire se promènent au
10338 soleil, le long d'une terrasse toute verdie par des lierres. Elle
10339 remonta le boulevard Bouvreuil, parcourut le boulevard Cauchoise,
10340 puis tout le Mont-Riboudet jusqu'à la côte de Deville.
10341
10342 Elle revint; et alors, sans parti pris ni direction, au hasard,
10343 elle vagabonda. On la vit à Saint-Pol, à Lescure, au mont Gargan,
10344 à la Rouge-Mare, et place du Gaillard-bois; rue Maladrerie, rue
10345 Dinanderie, devant Saint-Romain, Saint-Vivien, Saint-Maclou,
10346 Saint-Nicaise, -- devant la Douane, -- à la basse Vieille-Tour,
10347 aux Trois-Pipes et au Cimetière Monumental. De temps à autre, le
10348 cocher sur son siège jetait aux cabarets des regards désespérés.
10349 Il ne comprenait pas quelle fureur de la locomotion poussait ces
10350 individus à ne vouloir point s'arrêter. Il essayait quelquefois,
10351 et aussitôt il entendait derrière lui partir des exclamations de
10352 colère. Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en
10353 sueur, mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-
10354 là, ne s'en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de
10355 fatigue et de tristesse.
10356
10357 Et sur le port, au milieu des camions et des barriques, et dans
10358 les rues, au coin des bornes, les bourgeois ouvraient de grands
10359 yeux ébahis devant cette chose si extraordinaire en province, une
10360 voiture à stores tendus, et qui apparaissait ainsi
10361 continuellement, plus close qu'un tombeau et ballottée comme un
10362 navire.
10363
10364 Une fois, au milieu du jour, en pleine campagne, au moment où le
10365 soleil dardait le plus fort contre les vieilles lanternes
10366 argentées, une main nue passa sous les petits rideaux de toile
10367 jaune et jeta des déchirures de papier, qui se dispersèrent au
10368 vent et s'abattirent plus loin, comme des papillons blancs, sur un
10369 champ de trèfles rouges tout en fleur.
10370
10371 Puis, vers six heures, la voiture s'arrêta dans une ruelle du
10372 quartier Beauvoisine, et une femme en descendit qui marchait le
10373 voile baissé, sans détourner la tête.
10374
10375
10376 II
10377
10378 En arrivant à l'auberge, madame Bovary fut étonnée de ne pas
10379 apercevoir la diligence. Hivert, qui l'avait attendue cinquante-
10380 trois minutes, avait fini par s'en aller.
10381
10382 Rien pourtant ne la forçait à partir; mais elle avait donné sa
10383 parole qu'elle reviendrait le soir même. D'ailleurs, Charles
10384 l'attendait; et déjà elle se sentait au coeur cette lâche docilité
10385 qui est, pour bien des femmes, comme le châtiment tout à la fois
10386 et la rançon de l'adultère.
10387
10388 Vivement elle fit sa malle, paya la note, prit dans la cour un
10389 cabriolet, et, pressant le palefrenier, l'encourageant,
10390 s'informant à toute minute de l'heure et des kilomètres parcourus,
10391 parvint à rattraper l'Hirondelle vers les premières maisons de
10392 Quincampoix.
10393
10394 À peine assise dans son coin, elle ferma les yeux et les rouvrit
10395 au bas de la côte, où elle reconnut de loin Félicité, qui se
10396 tenait en vedette devant la maison du maréchal. Hivert retint ses
10397 chevaux, et la cuisinière, se haussant jusqu'au vasistas, dit
10398 mystérieusement:
10399
10400 -- Madame il faut que vous alliez tout de suite chez M. Homais.
10401 C'est pour quelque chose de pressé.
10402
10403 Le village était silencieux comme d'habitude. Au coin des rues, il
10404 y avait de petits tas roses qui fumaient l'air, c'était le moment
10405 des confitures, et tout le monde à Yonville, confectionnait sa
10406 provision le même jour. Mais on admirait devant la boutique du
10407 pharmacien, un tas beaucoup plus large, et qui dépassait les
10408 autres de la supériorité qu'une officine doit avoir sur les
10409 fourneaux bourgeois, un besoin général sur des fantaisies
10410 individuelles.
10411
10412 Elle entra. Le grand fauteuil était renversé, et même le Fanal de
10413 Rouen gisait par terre, étendu entre les deux pilons. Elle poussa
10414 la porte du couloir; et, au milieu de la cuisine, parmi les jarres
10415 brunes pleines de groseilles égrenées, du sucre râpé, du sucre en
10416 morceaux, des balances sur la table, des bassines sur le feu, elle
10417 aperçut tous les Homais, grands et petits, avec des tabliers qui
10418 leur montaient jusqu'au menton et tenant des fourchettes à la
10419 main. Justin, debout, baissait la tête, et le pharmacien criait:
10420
10421 -- Qui t'avait dit de l'aller chercher dans le capharnaüm?
10422
10423 -- Qu'est-ce donc? qu'y a-t-il?
10424
10425 -- Ce qu'il y a? répondit l'apothicaire. On fait des confitures:
10426 elles cuisent; mais elles allaient déborder à cause du bouillon
10427 trop fort, et je commande une autre bassine. Alors, lui, par
10428 mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans
10429 mon laboratoire, la clef du capharnaüm!
10430
10431 L'apothicaire appelait ainsi un cabinet, sous les toits, plein des
10432 ustensiles et des marchandises de sa profession. Souvent il y
10433 passait seul de longues heures à étiqueter, à transvaser, à
10434 reficeler; et il le considérait non comme un simple magasin, mais
10435 comme un véritable sanctuaire, d'où s'échappaient ensuite,
10436 élaborées par ses mains, toutes sortes de pilules, bols, tisanes,
10437 lotions et potions, qui allaient répandre aux alentours sa
10438 célébrité. Personne au monde n'y mettait les pieds; et il le
10439 respectait si fort, qu'il le balayait lui-même. Enfin, si la
10440 pharmacie, ouverte à tout venant, était l'endroit où il étalait
10441 son orgueil, le capharnaüm était le refuge où, se concentrant
10442 égoïstement, Homais se délectait dans l'exercice de ses
10443 prédilections; aussi l'étourderie de Justin lui paraissait-elle
10444 monstrueuse d'irrévérence; et, plus rubicond que les groseilles,
10445 il répétait:
10446
10447 -- Oui, du capharnaüm! La clef qui enferme les acides avec les
10448 alcalis caustiques! Avoir été prendre une bassine de réserve! une
10449 bassine à couvercle! et dont jamais peut-être je ne me servirai!
10450 Tout a son importance dans les opérations délicates de notre art!
10451 Mais que diable! il faut établir des distinctions et ne pas
10452 employer à des usages presque domestiques ce qui est destiné pour
10453 les pharmaceutiques! C'est comme si on découpait une poularde avec
10454 un scalpel, comme si un magistrat...
10455
10456 -- Mais calme-toi! disait madame Homais.
10457
10458 Et Athalie, le tirant par sa redingote
10459
10460 -- Papa! papa!
10461
10462 -- Non, laissez-moi! reprenait l'apothicaire, laissez-moi!
10463 fichtre! Autant s'établir, épicier, ma parole d'honneur! Allons,
10464 va! ne respecte rien! casse! brise! lâche les sangsues! brûle la
10465 guimauve! marine des cornichons dans les bocaux! lacère les
10466 bandages!
10467
10468 -- Vous aviez pourtant... dit Emma.
10469
10470 -- Tout à l'heure! -- Sais-tu à quoi tu t'exposais?... N'as-tu
10471 rien vu, dans le coin, à gauche, sur la troisième tablette? Parle,
10472 réponds, articule quelque chose!
10473
10474 -- Je ne... sais pas, balbutia le jeune garçon.
10475
10476 -- Ah! tu ne sais pas! Eh bien, je sais, moi! Tu as vu une
10477 bouteille, en verre bleu, cachetée avec de la cire jaune, qui
10478 contient une poudre blanche, sur laquelle même j'avais écrit:
10479 Dangereux! et sais-tu ce qu'il y avait dedans? De l'arsenic! et tu
10480 vas toucher à cela! prendre une bassine qui est à côté!
10481
10482 -- À côté! s'écria madame Homais en joignant les mains. De
10483 l'arsenic? Tu pouvais nous empoisonner tous!
10484
10485 Et les enfants se mirent à pousser des cris, comme s'ils avaient
10486 déjà senti dans leurs entrailles d'atroces douleurs.
10487
10488 -- Ou bien empoisonner un malade! continuait l'apothicaire. Tu
10489 voulais donc que j'allasse sur le banc des criminels, en cour
10490 d'assises? me voir traîner à l'échafaud? Ignores-tu le soin que
10491 j'observe dans les manutentions, quoique j'en aie cependant une
10492 furieuse habitude. Souvent je m'épouvante moi-même, lorsque je
10493 pense à ma responsabilité! car le gouvernement nous persécute, et
10494 l'absurde législation qui nous régit est comme une véritable épée
10495 de Damoclès suspendue sur notre tête!
10496
10497 Emma ne songeait plus à demander ce qu'on lui voulait, et le
10498 pharmacien poursuivait en phrases haletantes:
10499
10500 -- Voilà comme tu reconnais les bontés qu'on a pour toi! voilà
10501 comme tu me récompenses des soins tout paternels que je te
10502 prodigue! Car, sans moi, où serais-tu? que ferais-tu? Qui te
10503 fournit la nourriture, l'éducation, l'habillement, et tous les
10504 moyens de figurer un jour, avec honneur dans les rangs de la
10505 société! Mais il faut pour cela suer ferme sur l'aviron, et
10506 acquérir, comme on dit, du cal aux mains. _Fabricando fil faber,
10507 age quod agis._
10508
10509 Il citait du latin, tant il était exaspéré. Il eût cité du chinois
10510 et du groenlandais, s'il eût connu ces deux langues; car il se
10511 trouvait dans une de ces crises où l'âme entière montre
10512 indistinctement ce qu'elle enferme, comme l'Océan, qui, dans les
10513 tempêtes, s'entrouvre depuis les fucus de son rivage jusqu'au
10514 sable de ses abîmes.
10515
10516 Et il reprit
10517
10518 -- Je commence à terriblement me repentir de m'être chargé de ta
10519 personne! J'aurais certes mieux fait de te laisser autrefois
10520 croupir dans ta misère et dans la crasse où tu es né! Tu ne seras
10521 jamais bon qu'à être un gardeur de bêtes à cornes! Tu n'as nulle
10522 aptitude pour les sciences! à peine si tu sais coller une
10523 étiquette! Et tu vis là, chez moi, comme un chanoine, comme un coq
10524 en pâte, à te goberger!
10525
10526 Mais Emma, se tournant vers madame Homais:
10527
10528 -- On m'avait fait venir...
10529
10530 -- Ah! mon Dieu! interrompit d'un air triste la bonne dame,
10531 comment vous dirai-je bien?... C'est un malheur!
10532
10533 Elle n'acheva pas. L'apothicaire tonnait:
10534
10535 Vide-la! écure-la! reporte-la! dépêche-toi donc!
10536
10537 Et, secouant Justin par le collet de son bourgeron, il fit tomber
10538 un livre de sa poche.
10539
10540 L'enfant se baissa. Homais fut plus prompt, et, ayant ramassé le
10541 volume, il le contemplait, les yeux écarquillés, la mâchoire
10542 ouverte.
10543
10544 -- L'amour... conjugal! dit-il en séparant lentement ces deux
10545 mots. Ah! très bien! très bien! très joli! Et des gravures!... Ah!
10546 c'est trop fort!
10547
10548 Madame Homais s'avança.
10549
10550 -- Non! n'y touche pas!
10551
10552 Les enfants voulurent voir les images.
10553
10554 -- Sortez! fit-il impérieusement.
10555
10556 Et ils sortirent.
10557
10558 Il marcha d'abord de long en large, à grands pas, gardant le
10559 volume ouvert entre ses doigts, roulant les yeux, suffoqué,
10560 tuméfié, apoplectique. Puis il vint droit à son élève, et, se
10561 plantant devant lui les bras croisés:
10562
10563 -- Mais tu as donc tous les vices, petit malheureux?... Prends
10564 garde, tu es sur une pente!... Tu n'as donc pas réfléchi qu'il
10565 pouvait, ce livre infâme, tomber entre les mains de mes enfants,
10566 mettre l'étincelle dans leur cerveau, ternir la pureté d'Athalie,
10567 corrompre Napoléon! Il est déjà formé comme un homme. Es-tu bien
10568 sûr, au moins, qu'ils ne l'aient pas lu? peux-tu me certifier...?
10569
10570 -- Mais enfin, monsieur, fit Emma, vous aviez à me dire...?
10571
10572 -- C'est vrai, madame... Votre beau-père est mort!
10573
10574 En effet, le sieur Bovary père venait de décéder l'avant-veille,
10575 tout à coup, d'une attaque d'apoplexie, au sortir de table; et,
10576 par excès de précaution pour la sensibilité d'Emma, Charles avait
10577 prié M. Homais de lui apprendre avec ménagement cette horrible
10578 nouvelle.
10579
10580 Il avait médité sa phrase, il l'avait arrondie, polie, rythmée;
10581 c'était un chef-d'oeuvre de prudence et de transitions, de
10582 tournures fines et de délicatesse; mais la colère avait emporté la
10583 rhétorique.
10584
10585 Emma, renonçant à avoir aucun détail, quitta donc la pharmacie;
10586 car M. Homais avait repris le cours de ses vitupérations. Il se
10587 calmait cependant, et, à présent, il grommelait d'un ton paterne,
10588 tout en s'éventant avec son bonnet grec:
10589
10590 -- Ce n'est pas que je désapprouve entièrement l'ouvrage! L'auteur
10591 était médecin. Il y a là-dedans certains côtés scientifiques qu'il
10592 n'est pas mal à un homme de connaître et, j'oserais dire, qu'il
10593 faut qu'un homme connaisse. Mais plus tard, plus tard! Attends du
10594 moins que tu sois homme toi-même et que ton tempérament soit fait.
10595
10596 Au coup de marteau d'Emma, Charles, qui l'attendait, s'avança les
10597 bras ouverts et lui dit avec des larmes dans la voix:
10598
10599 -- Ah! ma chère amie...
10600
10601 Et il s'inclina doucement pour l'embrasser. Mais, au contact de
10602 ses lèvres, le souvenir de l'autre la saisit, et elle se passa la
10603 main sur son visage en frissonnant.
10604
10605 Cependant elle répondit:
10606
10607 -- Oui, je sais..., je sais...
10608
10609 Il lui montra la lettre où sa mère narrait l'événement, sans
10610 aucune hypocrisie sentimentale. Seulement, elle regrettait que son
10611 mari n'eût pas reçu les secours de la religion, étant mort à
10612 Doudeville, dans la rue, sur le seuil d'un café, après un repas
10613 patriotique avec d'anciens officiers.
10614
10615 Emma rendit la lettre; puis, au dîner, par savoir-vivre, elle
10616 affecta quelque répugnance. Mais comme il la reforçait, elle se
10617 mit résolument à manger, tandis que Charles, en face d'elle,
10618 demeurait immobile, dans une posture accablée.
10619
10620 De temps à autre, relevant la tête, il lui envoyait un long regard
10621 tout plein de détresse. Une fois il soupira:
10622
10623 -- J'aurais voulu le revoir encore!
10624
10625 Elle se taisait. Enfin, comprenant qu'il fallait parler:
10626
10627 -- Quel âge avait-il, ton père?
10628
10629 -- Cinquante-huit ans!
10630
10631 -- Ah!
10632
10633 Et ce fut tout.
10634
10635 Un quart d'heure après, il ajouta:
10636
10637 -- Ma pauvre mère?... que va-t-elle devenir, à présent?
10638
10639 Elle fit un geste d'ignorance.
10640
10641 À la voir si taciturne, Charles la supposait affligée et il se
10642 contraignait à ne rien dire, pour ne pas aviver cette douleur qui
10643 l'attendrissait. Cependant, secouant la sienne:
10644
10645 -- T'es-tu bien amusée hier? demanda-t-il.
10646
10647 -- Oui.
10648
10649 Quand la nappe fut ôtée, Bovary ne se leva pas, Emma non plus; et,
10650 à mesure qu'elle l'envisageait, la monotonie de ce spectacle
10651 bannissait peu à peu tout apitoiement de son coeur. Il lui
10652 semblait chétif, faible, nul, enfin être un pauvre homme, de
10653 toutes les façons. Comment se débarrasser de lui? Quelle
10654 interminable soirée! Quelque chose de stupéfiant comme une vapeur
10655 d'opium l'engourdissait.
10656
10657 Ils entendirent dans le vestibule le bruit sec d'un bâton sur les
10658 planches. C'était Hippolyte qui apportait les bagages de Madame.
10659 Pour les déposer, il décrivit péniblement un quart de cercle avec
10660 son pilon.
10661
10662 -- Il n'y pense même plus! se disait-elle en regardant le pauvre
10663 diable, dont la grosse chevelure rouge dégouttait de sueur.
10664
10665 Bovary cherchait un patard au fond de sa bourse; et, sans paraître
10666 comprendre tout ce qu'il y avait pour lui d'humiliation dans la
10667 seule présence de cet homme qui se tenait là, comme le reproche
10668 personnifié de son incurable ineptie:
10669
10670 -- Tiens! tu as un joli bouquet! dit-il en remarquant sur la
10671 cheminée les violettes de Léon.
10672
10673 -- Oui, fit-elle avec indifférence; c'est un bouquet que j'ai
10674 acheté tantôt... à une mendiante.
10675
10676 Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux
10677 tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira
10678 vite de sa main, et alla les porter dans un verre d'eau.
10679
10680 Le lendemain, madame Bovary mère arriva. Elle et son fils
10681 pleurèrent beaucoup. Emma, sous prétexte d'ordres à donner,
10682 disparut.
10683
10684 Le jour d'après, il fallut aviser ensemble aux affaires de deuil.
10685 On alla s'asseoir, avec les boîtes à ouvrage, au bord de l'eau,
10686 sous la tonnelle.
10687
10688 Charles pensait à son père, et il s'étonnait de sentir tant
10689 d'affection pour cet homme qu'il avait cru jusqu'alors n'aimer que
10690 très médiocrement. Madame Bovary mère pensait à son mari. Les
10691 pires jours d'autrefois lui réapparaissaient enviables. Tout
10692 s'effaçait sous le regret instinctif d'une si longue habitude; et,
10693 de temps à autre, tandis qu'elle poussait son aiguille, une grosse
10694 larme descendait le long de son nez et s'y tenait un moment
10695 suspendue. Emma pensait qu'il y avait quarante-huit heures à
10696 peine, ils étaient ensemble, loin du monde, tout en ivresse, et
10697 n'ayant pas assez d'yeux pour se contempler. Elle tâchait de
10698 ressaisir les plus imperceptibles détails de cette journée
10699 disparue. Mais la présence de la belle-mère et du mari la gênait.
10700 Elle aurait voulu ne rien entendre, ne rien voir, afin de ne pas
10701 déranger le recueillement de son amour qui allait se perdant, quoi
10702 qu'elle fît, sous les sensations extérieures.
10703
10704 Elle décousait la doublure d'une robe, dont les bribes
10705 s'éparpillaient autour d'elle; la mère Bovary, sans lever les
10706 yeux, faisait crier ses ciseaux, et Charles, avec ses pantoufles
10707 de lisière et sa vieille redingote brune qui lui servait de robe
10708 de chambre, restait les deux mains dans ses poches et ne parlait
10709 pas non plus; près d'eux, Berthe, en petit tablier blanc, raclait
10710 avec sa pelle le sable des allées.
10711
10712 Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le
10713 marchand d'étoffes.
10714
10715 Il venait offrir ses services, eu égard à la fatale circonstance.
10716 Emma répondit qu'elle croyait pouvoir s'en passer. Le marchand ne
10717 se tint pas pour battu.
10718
10719 -- Mille excuses, dit-il; je désirerais avoir un entretien
10720 particulier.
10721
10722 Puis, d'une voix basse:
10723
10724 -- C'est relativement à cette affaire..., vous savez?
10725
10726 Charles devint cramoisi jusqu'aux oreilles.
10727
10728 -- Ah! oui..., effectivement.
10729
10730 Et, dans son trouble, se tournant vers sa femme:
10731
10732 -- Ne pourrais-tu pas..., ma chérie...?
10733
10734 Elle parut le comprendre, car elle se leva, et Charles dit à sa
10735 mère:
10736
10737 -- Ce n'est rien! Sans doute quelque bagatelle de ménage.
10738
10739 Il ne voulait point qu'elle connût l'histoire du billet, redoutant
10740 ses observations.
10741
10742 Dès qu'ils furent seuls, M. Lheureux se mit, en termes assez nets,
10743 à féliciter Emma sur la succession, puis à causer de choses
10744 indifférentes, des espaliers, de la récolte et de sa santé à lui,
10745 qui allait toujours couci-couci, entre le zist et le zest. En
10746 effet, il se donnait un mal de cinq cents diables, bien qu'il ne
10747 fît pas, malgré les propos du monde, de quoi avoir seulement du
10748 beurre sur son pain.
10749
10750 Emma le laissait parler. Elle s'ennuyait si prodigieusement depuis
10751 deux jours!
10752
10753 -- Et vous voilà tout à fait rétablie? continuait-il. Ma foi, j'ai
10754 vu votre pauvre mari dans de beaux états! C'est un brave garçon,
10755 quoique nous ayons eu ensemble des difficultés.
10756
10757 Elle demanda lesquelles, car Charles lui avait caché la
10758 contestation des fournitures.
10759
10760 -- Mais vous le savez bien! fit Lheureux. C'était pour vos petites
10761 fantaisies, les boîtes de voyage.
10762
10763 Il avait baissé son chapeau sur ses yeux, et, les deux mains
10764 derrière le dos, souriant et sifflotant, il la regardait en face,
10765 d'une manière insupportable. Soupçonnait-il quelque chose? Elle
10766 demeurait perdue dans toutes sortes d'appréhensions. À la fin
10767 pourtant, il reprit:
10768
10769 -- Nous nous sommes rapatriés, et je venais encore lui proposer un
10770 arrangement.
10771
10772 C'était de renouveler le billet signé par Bovary. Monsieur, du
10773 reste, agirait à sa guise; il ne devait point se tourmenter,
10774 maintenant surtout qu'il allait avoir une foule d'embarras.
10775
10776 -- Et même il ferait mieux de s'en décharger sur quelqu'un, sur
10777 vous, par exemple; avec une procuration, ce serait commode, et
10778 alors nous aurions ensemble de petites affaires...
10779
10780 Elle ne comprenait pas. Il se tut. Ensuite, passant à son négoce,
10781 Lheureux déclara que Madame ne pouvait se dispenser de lui prendre
10782 quelque chose. Il lui enverrait un barège noir, douze mètres, de
10783 quoi faire une robe.
10784
10785 -- Celle que vous avez là est bonne pour la maison. Il vous en
10786 faut une autre pour les visites. J'ai vu ça, moi, du premier coup
10787 en entrant. J'ai l'oeil américain.
10788
10789 Il n'envoya point d'étoffe, il l'apporta. Puis il revint pour
10790 l'aunage; il revint sous d'autres prétextes, tâchant chaque fois,
10791 de se rendre aimable, serviable, s'inféodant, comme eût dit
10792 Homais, et toujours glissant à Emma quelques conseils sur la
10793 procuration. Il ne parlait point du billet. Elle n'y songeait pas;
10794 Charles, au début de sa convalescence, lui en avait bien conté
10795 quelque chose; mais tant d'agitations avaient passé dans sa tête,
10796 qu'elle ne s'en souvenait plus. D'ailleurs, elle se garda d'ouvrir
10797 aucune discussion d'intérêt; la mère Bovary en fut surprise, et
10798 attribua son changement d'humeur aux sentiments religieux qu'elle
10799 avait contractés étant malade.
10800
10801 Mais, dès qu'elle fut partie, Emma ne tarda pas à émerveiller
10802 Bovary par son bon sens pratique. Il allait falloir prendre des
10803 informations, vérifier les hypothèques, voir s'il y avait lieu à
10804 une licitation ou à une liquidation. Elle citait des termes
10805 techniques, au hasard, prononçait les grands mots d'ordre,
10806 d'avenir, de prévoyance, et continuellement exagérait les embarras
10807 de la succession; si bien qu'un jour elle lui montra le modèle
10808 d'une autorisation générale pour «gérer et administrer ses
10809 affaires, faire tous emprunts, signer et endosser tous billets,
10810 payer toutes sommes, etc.» Elle avait profité des leçons de
10811 Lheureux.
10812
10813 Charles, naïvement, lui demanda d'où venait ce papier.
10814
10815 -- De M. Guillaumin.
10816
10817 Et, avec le plus grand sang-froid du monde, elle ajouta:
10818
10819 -- Je ne m'y fie pas trop. Les notaires ont si mauvaise
10820 réputation! Il faudrait peut-être consulter... Nous ne connaissons
10821 que... Oh! personne.
10822
10823 -- À moins que Léon..., répliqua Charles, qui réfléchissait.
10824
10825 Mais il était difficile de s'entendre par correspondance. Alors
10826 elle s'offrit à faire ce voyage. Il la remercia. Elle insista. Ce
10827 fut un assaut de prévenances. Enfin, elle s'écria d'un ton de
10828 mutinerie factice:
10829
10830 -- Non, je t'en prie, j'irai.
10831
10832 -- Comme tu es bonne! dit-il en la baisant au front.
10833
10834 Dès le lendemain, elle s'embarqua dans l'Hirondelle pour aller à
10835 Rouen consulter M. Léon; et elle y resta trois jours.
10836
10837
10838 III
10839
10840 Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune
10841 de miel.
10842
10843 Ils étaient à l'hôtel de Boulogne, sur le port. Et ils vivaient
10844 là, volets fermés, portes closes, avec des fleurs par terre et des
10845 sirops à la glace, qu'on leur apportait dès le matin.
10846
10847 Vers le soir, ils prenaient une barque couverte et allaient dîner
10848 dans une île.
10849
10850 C'était l'heure où l'on entend, au bord des chantiers, retentir le
10851 maillet des calfats contre la coque des vaisseaux. La fumée du
10852 goudron s'échappait d'entre les arbres, et l'on voyait sur la
10853 rivière de larges gouttes grasses, ondulant inégalement sous la
10854 couleur pourpre du soleil, comme des plaques de bronze florentin,
10855 qui flottaient.
10856
10857 Ils descendaient au milieu des barques amarrées, dont les longs
10858 câbles obliques frôlaient un peu le dessus de la barque.
10859
10860 Les bruits de la ville insensiblement s'éloignaient, le roulement
10861 des charrettes, le tumulte des voix, le jappement des chiens sur
10862 le pont des navires. Elle dénouait son chapeau et ils abordaient à
10863 leur île.
10864
10865 Ils se plaçaient dans la salle basse d'un cabaret, qui avait à sa
10866 porte des filets noirs suspendus. Ils mangeaient de la friture
10867 d'éperlans, de la crème et des cerises. Ils se couchaient sur
10868 l'herbe; ils s'embrassaient à l'écart sous les peupliers; et ils
10869 auraient voulu, comme deux Robinsons, vivre perpétuellement dans
10870 ce petit endroit, qui leur semblait, en leur béatitude, le plus
10871 magnifique de la terre. Ce n'était pas la première fois qu'ils
10872 apercevaient des arbres, du ciel bleu, du gazon, qu'ils
10873 entendaient l'eau couler et la brise soufflant dans le feuillage;
10874 mais ils n'avaient sans doute jamais admiré tout cela, comme si la
10875 nature n'existait pas auparavant, ou qu'elle n'eût commencé à être
10876 belle que depuis l'assouvissance de leurs désirs.
10877
10878 À la nuit, ils repartaient. La barque suivait le bord des îles.
10879 Ils restaient au fond, tous les deux cachés par l'ombre, sans
10880 parler. Les avirons carrés sonnaient entre les tolets de fer; et
10881 cela marquait dans le silence comme un battement de métronome,
10882 tandis qu'à l'arrière la bauce qui traînait ne discontinuait pas
10883 son petit clapotement doux dans l'eau.
10884
10885 Une fois, la lune parut; alors ils ne manquèrent pas à faire des
10886 phrases, trouvant l'astre mélancolique et plein de poésie; même
10887 elle se mit à chanter:
10888
10889 Un soir, t'en souvient-il? nous voguions, etc.
10890
10891 Sa voix harmonieuse et faible se perdait sur les flots; et le vent
10892 emportait les roulades que Léon écoutait passer, comme des
10893 battements d'ailes, autour de lui.
10894
10895 Elle se tenait en face, appuyée contre la cloison de la chaloupe,
10896 où la lune entrait par un des volets ouverts. Sa robe noire, dont
10897 les draperies s'élargissaient en éventail, l'amincissait, la
10898 rendait plus grande. Elle avait la tête levée, les mains jointes,
10899 et les deux yeux vers le ciel. Parfois l'ombre des saules la
10900 cachait en entier, puis elle réapparaissait tout à coup, comme une
10901 vision, dans la lumière de la lune.
10902
10903 Léon, par terre, à côté d'elle, rencontra sous sa main un ruban de
10904 soie ponceau.
10905
10906 Le batelier l'examina et finit par dire:
10907
10908 -- Ah! c'est peut-être à une compagnie que j'ai promenée l'autre
10909 jour. Ils sont venus un tas de farceurs, messieurs et dames, avec
10910 des gâteaux, du champagne, des cornets à pistons, tout le
10911 tremblement! Il y en avait un surtout, un grand bel homme, à
10912 petites moustaches, qui était joliment amusant! et ils disaient
10913 comme ça: «Allons, conte-nous quelque chose..., Adolphe...,
10914 Dodolphe..., je crois.»
10915
10916 Elle frissonna.
10917
10918 -- Tu souffres? fit Léon en se rapprochant d'elle.
10919
10920 -- Oh! ce n'est rien. Sans doute, la fraîcheur de la nuit.
10921
10922 -- Et qui ne doit pas manquer de femmes, non plus, ajouta
10923 doucement le vieux matelot, croyant dire une politesse à
10924 l'étranger.
10925
10926 Puis, crachant dans ses mains, il reprit ses avirons.
10927
10928 Il fallut pourtant se séparer! Les adieux furent tristes. C'était
10929 chez la mère Rolet qu'il devait envoyer ses lettres; et elle lui
10930 fit des recommandations si précises à propos de la double
10931 enveloppe, qu'il admira grandement son astuce amoureuse.
10932
10933 -- Ainsi, tu m'affirmes que tout est bien? dit-elle dans le
10934 dernier baiser.
10935
10936 -- Oui certes! -- Mais pourquoi donc, songea-t-il après, en s'en
10937 revenant seul par les rues, tient-elle si fort à cette
10938 procuration?
10939
10940
10941 IV
10942
10943 Léon, bientôt, prit devant ses camarades un air de supériorité,
10944 s'abstint de leur compagnie, et négligea complètement les
10945 dossiers.
10946
10947 Il attendait ses lettres; il les relisait. Il lui écrivait. Il
10948 l'évoquait de toute la force de son désir et de ses souvenirs. Au
10949 lieu de diminuer par l'absence, cette envie de la revoir s'accrut,
10950 si bien qu'un samedi matin il s'échappa de son étude.
10951
10952 Lorsque, du haut de la côte, il aperçut dans la vallée le clocher
10953 de l'église avec son drapeau de fer-blanc qui tournait au vent, il
10954 sentit cette délectation mêlée de vanité triomphante et
10955 d'attendrissement égoïste que doivent avoir les millionnaires,
10956 quand ils reviennent visiter leur village.
10957
10958 Il alla rôder autour de sa maison. Une lumière brillait dans la
10959 cuisine. Il guetta son ombre derrière les rideaux. Rien ne parut.
10960
10961 La mère Lefrançois, en le voyant, fit de grandes exclamations, et
10962 elle le trouva «grandi et minci», tandis qu'Artémise, au
10963 contraire, le trouva «forci et bruni».
10964
10965 Il dîna dans la petite salle, comme autrefois, mais seul, sans le
10966 percepteur; car Binet, fatigué d'attendre l'Hirondelle, avait
10967 définitivement avancé son repas d'une heure, et, maintenant, il
10968 dînait à cinq heures juste, encore prétendait-il le plus souvent
10969 que la vieille patraque retardait.
10970
10971 Léon pourtant se décida; il alla frapper à la porte du médecin:
10972 Madame était dans sa chambre, d'où elle ne descendit qu'un quart
10973 d'heure après. Monsieur parut enchanté de le revoir; mais il ne
10974 bougea de la soirée, ni de tout le jour suivant.
10975
10976 Il la vit seule, le soir, très tard, derrière le jardin, dans la
10977 ruelle; -- dans la ruelle, comme avec l'autre! Il faisait de
10978 l'orage, et ils causaient sous un parapluie à la lueur des
10979 éclairs.
10980
10981 Leur séparation devenait intolérable.
10982
10983 -- Plutôt mourir! disait Emma.
10984
10985 Elle se tordait sur son bras, tout en pleurant.
10986
10987 -- Adieu!... adieu!... Quand te reverrai-je?
10988
10989 Ils revinrent sur leurs pas pour s'embrasser encore; et ce fut là
10990 qu'elle lui fit la promesse de trouver bientôt, par n'importe quel
10991 moyen, l'occasion permanente de se voir en liberté, au moins une
10992 fois la semaine. Emma n'en doutait pas. Elle était, d'ailleurs,
10993 pleine d'espoir. Il allait lui venir de l'argent.
10994
10995 Aussi, elle acheta pour sa chambre une paire de rideaux jaunes à
10996 larges raies, dont M. Lheureux lui avait vanté le bon marché; elle
10997 rêva un tapis, et Lheureux, affirmant «que ce n'était pas la mer à
10998 boire», s'engagea poliment à lui en fournir un. Elle ne pouvait
10999 plus se passer de ses services. Vingt fois dans la journée elle
11000 l'envoyait chercher, et aussitôt il plantait là ses affaires, sans
11001 se permettre un murmure. On ne comprenait point davantage pourquoi
11002 la mère Rolet déjeunait chez elle tous les jours, et même lui
11003 faisait des visites en particulier.
11004
11005 Ce fut vers cette époque, c'est-à-dire vers le commencement de
11006 l'hiver, qu'elle parut prise d'une grande ardeur musicale.
11007
11008 Un soir que Charles l'écoutait, elle recommença quatre fois de
11009 suite le même morceau, et toujours en se dépitant, tandis que,
11010 sans y remarquer de différence, il s'écriait:
11011
11012 -- Bravo!..., très bien!... Tu as tort! va donc!
11013
11014 -- Eh non! c'est exécrable! j'ai les doigts rouillés.
11015
11016 Le lendemain, il la pria de lui jouer encore quelque chose.
11017
11018 -- Soit, pour te faire plaisir!
11019
11020 Et Charles avoua qu'elle avait un peu perdu. Elle se trompait de
11021 portée, barbouillait; puis, s'arrêtant court:
11022
11023 -- Ah! c'est fini! il faudrait que je prisse des leçons; mais...
11024
11025 Elle se mordit les lèvres et ajouta:
11026
11027 -- Vingt francs par cachet, c'est trop cher!
11028
11029 -- Oui, en effet..., un peu..., dit Charles tout en ricanant
11030 niaisement. Pourtant, il me semble que l'on pourrait peut-être à
11031 moins; car il y a des artistes sans réputation qui souvent valent
11032 mieux que les célébrités.
11033
11034 -- Cherche-les, dit Emma.
11035
11036 Le lendemain, en rentrant, il la contempla d'un oeil finaud, et ne
11037 put à la fin retenir cette phrase:
11038
11039 -- Quel entêtement tu as quelquefois! J'ai été à Barfeuchères
11040 aujourd'hui. Eh bien, madame Liégeard m'a certifié que ses trois
11041 demoiselles, qui sont à la Miséricorde, prenaient des leçons
11042 moyennant cinquante sous la séance, et d'une fameuse maîtresse
11043 encore!
11044
11045 Elle haussa les épaules, et ne rouvrit plus son instrument.
11046
11047 Mais, lorsqu'elle passait auprès (si Bovary se trouvait là), elle
11048 soupirait:
11049
11050 -- Ah! mon pauvre piano!
11051
11052 Et quand on venait la voir, elle ne manquait pas de vous apprendre
11053 qu'elle avait abandonné la musique et ne pouvait maintenant s'y
11054 remettre, pour des raisons majeures. Alors on la plaignait.
11055 C'était dommage! elle qui avait un si beau talent! On en parla
11056 même à Bovary. On lui faisait honte, et surtout le pharmacien:
11057
11058 -- Vous avez tort! il ne faut jamais laisser en friche les
11059 facultés de la nature. D'ailleurs, songez, mon bon ami, qu'en
11060 engageant Madame à étudier, vous économisez pour plus tard sur
11061 l'éducation musicale de votre enfant! Moi, le trouve que les mères
11062 doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C'est une idée de
11063 Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par
11064 triompher, j'en suis sûr, comme l'allaitement maternel et la
11065 vaccination.
11066
11067 Charles revint donc encore une fois sur cette question du piano.
11068 Emma répondit, avec aigreur qu'il valait mieux le vendre. Ce
11069 pauvre piano, qui lui avait causé tant de vaniteuses
11070 satisfactions, le voir s'en aller, c'était pour Bovary comme
11071 l'indéfinissable suicide d'une partie d'elle-même!
11072
11073 -- Si tu voulais..., disait-il, de temps à autre, une leçon, cela
11074 ne serait pas, après tout, extrêmement ruineux.
11075
11076 -- Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que
11077 suivies.
11078
11079 Et voilà comme elle s'y prit pour obtenir de son époux la
11080 permission d'aller à la ville, une fois la semaine, voir son
11081 amant. On trouva même, au bout d'un mois, qu'elle avait fait des
11082 progrès considérables.
11083
11084
11085 V
11086
11087 C'était le jeudi. Elle se levait, et elle s'habillait
11088 silencieusement pour ne point éveiller Charles qui lui aurait fait
11089 des observations sur ce qu'elle s'apprêtait de trop bonne heure.
11090 Ensuite elle marchait de long en large; elle se mettait devant les
11091 fenêtres, elle regardait la Place. Le petit jour circulait entre
11092 les piliers des halles, et la maison du pharmacien, dont les
11093 volets étaient fermés, laissait apercevoir dans la couleur pâle de
11094 l'aurore les majuscules de son enseigne.
11095
11096 Quand la pendule marquait sept heures et un quart, elle s'en
11097 allait au lion d'or, dont Artémise, en bâillant, venait lui ouvrir
11098 la porte. Celle-ci déterrait pour Madame les charbons enfouis sous
11099 les cendres. Emma restait seule dans la cuisine. De temps à autre,
11100 elle sortait. Hivert attelait sans se dépêcher, et en écoutant
11101 d'ailleurs la mère Lefrançois, qui, passant par un guichet sa tête
11102 en bonnet de coton, le chargeait de commissions et lui donnait des
11103 explications à troubler un tout autre homme. Emma battait la
11104 semelle de ses bottines contre les pavés de la cour.
11105
11106 Enfin, lorsqu'il avait mangé sa soupe, endossé sa limousine,
11107 allumé sa pipe et empoigné son fouet, il s'installait
11108 tranquillement sur le siège.
11109
11110 L'Hirondelle partait au petit trot, et, durant trois quarts de
11111 lieue, s'arrêtait de place en place pour prendre des voyageurs,
11112 qui la guettaient debout, au bord du chemin, devant la barrière
11113 des cours. Ceux qui avaient prévenu la veille se faisaient
11114 attendre; quelques-uns même étaient encore au lit dans leur
11115 maison; Hivert appelait, -- criait, sacrait, puis il descendait de
11116 son siège et allait frapper de grands coups contre les portes. Le
11117 vent soufflait par les vasistas fêlés.
11118
11119 Cependant les quatre banquettes se garnissaient, la voiture
11120 roulait, les pommiers à la file se succédaient; et la route, entre
11121 ses deux longs fossés pleins d'eau jaune, allait continuellement
11122 se rétrécissant vers l'horizon.
11123
11124 Emma la connaissait d'un bout à l'autre; elle savait qu'après un
11125 herbage il y avait un poteau, ensuite un orme, une grange ou une
11126 cahute de cantonnier; quelquefois même, afin de se faire des
11127 surprises, elle fermait les yeux. Mais elle ne perdait jamais le
11128 sentiment net de la distance à parcourir.
11129
11130 Enfin, les maisons de briques se rapprochaient, la terre résonnait
11131 sous les roues, l'Hirondelle glissait entre des jardins où l'on
11132 apercevait, par une claire-voie, des statues, un vignot, des ifs
11133 taillés et une escarpolette. Puis, d'un seul coup d'oeil, la ville
11134 apparaissait.
11135
11136 Descendant tout en amphithéâtre et noyée dans le brouillard, elle
11137 s'élargissait au delà des ponts, confusément. La pleine campagne
11138 remontait ensuite d'un mouvement monotone, jusqu'à toucher au loin
11139 la base indécise du ciel pâle. Ainsi vu d'en haut, le paysage tout
11140 entier avait l'air immobile comme une peinture; les navires à
11141 l'ancre se tassaient dans un coin; le fleuve arrondissait sa
11142 courbe au pied des collines vertes, et les îles, de forme
11143 oblongue, semblaient sur l'eau de grands poissons noirs arrêtés.
11144 Les cheminées des usines poussaient d'immenses panaches bruns qui
11145 s'envolaient par le bout. On entendait le ronflement des fonderies
11146 avec le carillon clair des églises qui se dressaient dans la
11147 brume. Les arbres des boulevards, sans feuilles, faisaient des
11148 broussailles violettes au milieu des maisons, et les toits, tout
11149 reluisants de pluie, miroitaient inégalement, selon la hauteur des
11150 quartiers. Parfois un coup de vent emportait les nuages vers la
11151 côte Sainte-Catherine, comme des flots aériens qui se brisaient en
11152 silence contre une falaise.
11153
11154 Quelque chose de vertigineux se dégageait pour elle de ces
11155 existences amassées, et son coeur s'en gonflait abondamment, comme
11156 si les cent vingt mille âmes qui palpitaient là lui eussent envoyé
11157 toutes à la fois la vapeur des passions qu'elle leur supposait.
11158 Son amour s'agrandissait devant l'espace, et s'emplissait de
11159 tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient. Elle le reversait
11160 au dehors, sur les places, sur les promenades, sur les rues, et la
11161 vieille cité normande s'étalait à ses yeux comme une capitale
11162 démesurée, comme une Babylone où elle entrait. Elle se penchait
11163 des deux mains par le vasistas, en humant la brise; les trois
11164 chevaux galopaient, les pierres grinçaient dans la boue, la
11165 diligence se balançait, et Hivert, de loin, hélait les carrioles
11166 sur la route, tandis que les bourgeois qui avaient passé la nuit
11167 au bois Guillaume descendaient la côte tranquillement, dans leur
11168 petite voiture de famille.
11169
11170 On s'arrêtait à la barrière; Emma débouclait ses socques, mettait
11171 d'autres gants, rajustait son châle, et, vingt pas plus loin, elle
11172 sortait de l'hirondelle.
11173
11174 La ville alors s'éveillait. Des commis, en bonnet grec, frottaient
11175 la devanture des boutiques, et des femmes qui tenaient des paniers
11176 sur la hanche poussaient par intervalles un cri sonore, au coin
11177 des rues. Elle marchait les yeux à terre, frôlant les murs, et
11178 souriant de plaisir sous son voile noir baissé.
11179
11180 Par peur d'être vue, elle ne prenait pas ordinairement le chemin
11181 le plus court. Elle s'engouffrait dans les ruelles sombres, et
11182 elle arrivait tout en sueur vers le bas de la rue Nationale, près
11183 de la fontaine qui est là. C'est le quartier du théâtre, des
11184 estaminets et des filles. Souvent une charrette passait près
11185 d'elle, portant quelque décor qui tremblait. Des garçons en
11186 tablier versaient du sable sur les dalles, entre des arbustes
11187 verts. On sentait l'absinthe, le cigare et les huîtres.
11188
11189 Elle tournait une rue; elle le reconnaissait à sa chevelure frisée
11190 qui s'échappait de son chapeau.
11191
11192 Léon, sur le trottoir, continuait à marcher. Elle le suivait
11193 jusqu'à l'hôtel; il montait, il ouvrait la porte, il entrait...
11194 Quelle étreinte!
11195
11196 Puis les paroles, après les baisers, se précipitaient. On se
11197 racontait les chagrins de la semaine, les pressentiments, les
11198 inquiétudes pour les lettres; mais à présent tout s'oubliait, et
11199 ils se regardaient face à face, avec des rires de volupté et des
11200 appellations de tendresse.
11201
11202 Le lit était un grand lit d'acajou en forme de nacelle. Les
11203 rideaux de levantine rouge, qui descendaient du plafond, se
11204 cintraient trop bas vers le chevet évasé; -- et rien au monde
11205 n'était beau comme sa tête brune et sa peau blanche se détachant
11206 sur cette couleur pourpre, quand, par un geste de pudeur, elle
11207 fermait ses deux bras nus, en se cachant la figure dans les mains.
11208
11209 Le tiède appartement, avec son tapis discret, ses ornements
11210 folâtres et sa lumière tranquille, semblait tout commode pour les
11211 intimités de la passion. Les bâtons se terminant en flèche, les
11212 patères de cuivre et les grosses boules de chenets reluisaient
11213 tout à coup, si le soleil entrait. Il y avait sur la cheminée,
11214 entre les candélabres, deux de ces grandes coquilles roses où l'on
11215 entend le bruit de la mer quand on les applique à son oreille.
11216
11217 Comme ils aimaient cette bonne chambre pleine de gaieté, malgré sa
11218 splendeur un peu fanée! Ils retrouvaient toujours les meubles à
11219 leur place, et parfois des épingles à cheveux qu'elle avait
11220 oubliées, l'autre jeudi, sous le socle de la pendule. Ils
11221 déjeunaient au coin du feu, sur un petit guéridon incrusté de
11222 palissandre. Emma découpait, lui mettait les morceaux dans son
11223 assiette en débitant toutes sortes de chatteries; et elle riait
11224 d'un rire sonore et libertin quand la mousse du vin de Champagne
11225 débordait du verre léger sur les bagues de ses doigts. Ils étaient
11226 si complètement perdus en la possession d'eux-mêmes, qu'ils se
11227 croyaient là dans leur maison particulière, et devant y vivre
11228 jusqu'à la mort, comme deux éternels jeunes époux. Ils disaient
11229 notre chambre, notre tapis, nos fauteuils, même elle disait mes
11230 pantoufles, un cadeau de Léon, une fantaisie qu'elle avait eue.
11231 C'étaient des pantoufles en satin rose, bordées de cygne. Quand
11232 elle s'asseyait sur ses genoux, sa jambe, alors trop courte,
11233 pendait en l'air; et la mignarde chaussure, qui n'avait pas de
11234 quartier, tenait seulement par les orteils à son pied nu.
11235
11236 Il savourait pour la première fois l'inexprimable délicatesse des
11237 élégances féminines. Jamais il n'avait rencontré cette grâce de
11238 langage, cette réserve du vêtement, ces poses de colombe assoupie.
11239 Il admirait l'exaltation de son âme et les dentelles de sa jupe.
11240 D'ailleurs, n'était-ce pas une femme du monde, et une femme
11241 mariée! une vraie maîtresse enfin?
11242
11243 Par la diversité de son humeur, tour à tour mystique ou joyeuse,
11244 babillarde, taciturne, emportée, nonchalante, elle allait
11245 rappelant en lui mille désirs, évoquant des instincts ou des
11246 réminiscences. Elle était l'amoureuse de tous les romans,
11247 l'héroïne de tous les drames, le vague _Elle_ de tous les volumes
11248 de vers. Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de
11249 l'odalisque au bain; elle avait le corsage long des châtelaines
11250 féodales; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone,
11251 mais elle était par-dessus tout Ange!
11252
11253 Souvent, en la regardant, il lui semblait que son âme, s'échappant
11254 vers elle, se répandait comme une onde sur le contour de sa tête,
11255 et descendait entraînée dans la blancheur de sa poitrine.
11256
11257 Il se mettait par terre, devant elle; et, les deux coudes sur ses
11258 genoux, il la considérait avec un sourire, et le front tendu.
11259
11260 Elle se penchait vers lui et murmurait, comme suffoquée
11261 d'enivrement:
11262
11263 -- Oh! ne bouge pas! ne parle pas! regarde-moi! Il sort de tes
11264 yeux quelque chose de si doux, qui me fait tant de bien!
11265
11266 Elle l'appelait enfant
11267
11268 -- Enfant, m'aimes-tu?
11269
11270 Et elle n'entendait guère sa réponse, dans la précipitation de ses
11271 lèvres qui lui, montaient à la bouche.
11272
11273 Il y avait sur la pendule un petit Cupidon de bronze, qui
11274 minaudait en arrondissant les bras sous une guirlande dorée. Ils
11275 en rirent bien des fois; mais, quand il fallait se séparer, tout
11276 leur semblait sérieux.
11277
11278 Immobiles l'un devant l'autre, ils se répétaient
11279
11280 -- À jeudi!... à jeudi!
11281
11282 Tout à coup elle lui prenait la tête dans les deux mains, le
11283 baisait vite au front en s'écriant: «Adieu!» et s'élançait dans
11284 l'escalier.
11285
11286 Elle allait rue de la Comédie, chez un coiffeur, se faire arranger
11287 ses bandeaux. La nuit tombait; on allumait le gaz dans la
11288 boutique.
11289
11290 Elle entendait la clochette du théâtre qui appelait les cabotins à
11291 la représentation; et elle voyait, en face, passer des hommes à
11292 figure blanche et des femmes en toilette fanée, qui entraient par
11293 la porte des coulisses.
11294
11295 Il faisait chaud dans ce petit appartement trop bas, où le poêle
11296 bourdonnait au milieu des perruques et des pommades. L'odeur des
11297 fers, avec ces mains grasses qui lui maniaient la tête, ne tardait
11298 pas à l'étourdir, et elle s'endormait un peu sous son peignoir.
11299 Souvent le garçon, en la coiffant, lui proposait des billets pour
11300 le bal masqué.
11301
11302 Puis elle s'en allait! Elle remontait les rues; elle arrivait à la
11303 Croix rouge; elle reprenait ses socques, qu'elle avait cachés le
11304 matin sous une banquette, et se tassait à sa place parmi les
11305 voyageurs impatientés. Quelques-uns descendaient au bas de la
11306 côte. Elle restait seule dans la voiture.
11307
11308 À chaque tournant, on apercevait de plus en plus tous les
11309 éclairages de la ville qui faisaient une large vapeur lumineuse
11310 au-dessus des maisons confondues. Emma se mettait à genoux sur les
11311 coussins, et elle égarait ses yeux dans cet éblouissement. Elle
11312 sanglotait, appelait Léon, et lui envoyait des paroles tendres et
11313 des baisers qui se perdaient au vent.
11314
11315 Il y avait dans la côte un pauvre diable vagabondant avec son
11316 bâton, tout au milieu des diligences. Un amas de guenilles lui
11317 recouvrait les épaules, et un vieux castor défoncé, s'arrondissant
11318 en cuvette, lui cachait la figure; mais, quand il le retirait, il
11319 découvrait, à la place des paupières, deux orbites béantes tout
11320 ensanglantées. La chair s'effiloquait par lambeaux rouges; et il
11321 en coulait des liquides qui se figeaient en gales vertes jusqu'au
11322 nez, dont les narines noires reniflaient convulsivement. Pour vous
11323 parier, il se renversait la tête avec un rire idiot; -- alors ses
11324 prunelles bleuâtres, roulant d'un mouvement continu, allaient se
11325 cogner, vers les tempes, sur le bord de la plaie vive.
11326
11327 Il chantait une petite chanson en suivant les voitures:
11328
11329 _Souvent la chaleur d'un beau jour_
11330 _Fait rêver fillette à l'amour._
11331
11332 Et il y avait dans tout le reste des oiseaux, du soleil et du
11333 feuillage.
11334
11335 Quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière Emma, tête nue.
11336 Elle se retirait avec un cri. Hivert venait le plaisanter. Il
11337 l'engageait à prendre une baraque à la foire Saint-Romain, ou bien
11338 lui demandait, en riant, comment se portait sa bonne amie.
11339
11340 Souvent, on était en marche, lorsque son chapeau, d'un mouvement
11341 brusque entrait dans la diligence par le vasistas 93, tandis qu'il
11342 se cramponnait, de l'autre bras, sur le marchepied, entre
11343 l'éclaboussure des roues. Sa voix, faible d'abord et vagissante,
11344 devenait aiguë. Elle se traînait dans la nuit, comme l'indistincte
11345 lamentation d'une vague détresse; et, à travers la sonnerie des
11346 grelots, le murmure des arbres et le ronflement de la boîte
11347 creuse, elle avait quelque chose de lointain qui bouleversait
11348 Emma. Cela lui descendait au fond de l'âme comme un tourbillon
11349 dans un abîme, et l'emportait parmi les espaces d'une mélancolie
11350 sans bornes. Mais Hivert, qui s'apercevait d'un contrepoids,
11351 allongeait à l'aveugle de grands coups avec son fouet. La mèche le
11352 cinglait sur ses plaies, et il tombait dans la boue en poussant un
11353 hurlement.
11354
11355 Puis les voyageurs de l'hirondelle finissaient par s'endormir, les
11356 uns la bouche ouverte, les autres le menton baissé, s'appuyant sur
11357 l'épaule de leur voisin, ou bien le bras passé dans la courroie,
11358 tout en oscillant régulièrement au branle de la voiture; et le
11359 reflet de la lanterne qui se balançait en dehors, sur la croupe
11360 des limoniers, pénétrant dans l'intérieur par les rideaux de
11361 calicot chocolat, posait des ombres sanguinolentes sur tous ces
11362 individus immobiles. Emma, ivre de tristesse, grelottait sous ses
11363 vêtements; et se sentait de plus en plus froid aux pieds, avec la
11364 mort dans l'âme.
11365
11366 Charles, à la maison, l'attendait; l'Hirondelle était toujours en
11367 retard le jeudi. Madame arrivait enfin! À peine si elle embrassait
11368 la petite. Le dîner n'était pas prêt, n'importe! elle excusait la
11369 cuisinière. Tout maintenant semblait permis à cette fille.
11370
11371 Souvent son mari, remarquant sa pâleur, lui demandait si elle ne
11372 se trouvait point malade.
11373
11374 -- Non, disait Emma.
11375
11376 -- Mais, répliquait-il, tu es toute drôle ce soir?
11377
11378 -- Eh! ce n'est rien! ce n'est rien!
11379
11380 Il y avait même des jours où, à peine rentrée, elle montait dans
11381 sa chambre; et Justin, qui se trouvait là, circulait à pas muets,
11382 plus ingénieux à la servir qu'une excellente camériste. Il plaçait
11383 les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole,
11384 ouvrait les draps.
11385
11386 -- Allons, disait-elle, c'est bien, va-t'en!
11387
11388 Car il restait debout, les mains pendantes et les yeux ouverts,
11389 comme enlacé dans les fils innombrables d'une rêverie soudaine.
11390
11391 La journée du lendemain était affreuse, et les suivantes étaient
11392 plus intolérables encore par l'impatience qu'avait Emma de
11393 ressaisir son bonheur, -- convoitise âpre, enflammée d'images
11394 connues, et qui, le septième jour, éclatait tout à l'aise dans les
11395 caresses de Léon. Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des
11396 expansions d'émerveillement et de reconnaissance. Emma goûtait cet
11397 amour d'une façon discrète et absorbée, l'entretenait par tous les
11398 artifices de sa tendresse, et tremblait un peu qu'il ne se perdît
11399 plus tard.
11400
11401 Souvent elle lui disait, avec des douceurs de voix mélancolique:
11402
11403 -- Ah! tu me quitteras, toi... tu te marieras!... tu seras comme
11404 les autres.
11405
11406 Il demandait:
11407
11408 -- Quels autres?
11409
11410 -- Mais les hommes, enfin, répondait-elle.
11411
11412 Puis, elle ajoutait en le repoussant d'un geste langoureux:
11413
11414 -- Vous êtes tous des infâmes!
11415
11416 Un jour qu'ils causaient philosophiquement des désillusions
11417 terrestres, elle vint à dire (pour expérimenter sa jalousie ou
11418 cédant peut-être à un besoin d'épanchement trop fort)
11419 qu'autrefois, avant lui, elle avait aimé quelqu'un, «pas comme
11420 toi!» reprit-elle vite, protestant sur la tête de sa fille qu'il
11421 ne s'était rien passé.
11422
11423 Le jeune homme la crut, et néanmoins la questionna pour savoir ce
11424 qu'il faisait.
11425
11426 -- Il était capitaine de vaisseau, mon ami.
11427
11428 N'était-ce pas prévenir toute recherche, et en même temps se poser
11429 très haut, par cette prétendue fascination exercée sur un homme
11430 qui devait être de nature belliqueuse et accoutumé, à des
11431 hommages?
11432
11433 Le clerc sentit alors l'infimité de sa position; il envia des
11434 épaulettes, des croix, des titres. Tout cela devait lui plaire: il
11435 s'en doutait à ses habitudes dispendieuses.
11436
11437 Cependant Emma taisait quantité de ses extravagances, telle que
11438 l'envie d'avoir, pour l'amener à Rouen, un tilbury bleu, attelé
11439 d'un cheval anglais, et conduit par un groom en bottes à revers.
11440 C'était Justin qui lui en avait inspiré le caprice, en la
11441 suppliant de le prendre chez elle comme valet de chambre; et, si
11442 cette privation n'atténuait pas à chaque rendez-vous le plaisir de
11443 l'arrivée, elle augmentait certainement l'amertume du retour.
11444
11445 Souvent lorsqu'ils parlaient ensemble de Paris, elle finissait par
11446 murmurer:
11447
11448 -- Ah! que nous serions bien là pour vivre!
11449
11450 -- Ne sommes-nous pas heureux? reprenait doucement le jeune homme,
11451 en lui passant la main sur ses bandeaux.
11452
11453 -- Oui, c'est vrai, disait-elle, le suis folle; embrasse-moi!
11454
11455 Elle était pour son mari plus charmante que jamais, lui faisait
11456 des crèmes à la pistache et jouait des valses après dîner. Il se
11457 trouvait donc le plus fortuné des mortels, et Emma vivait sans
11458 inquiétude, lorsqu'un soir, tout à coup:
11459
11460 -- C'est mademoiselle Lempereur, n'est-ce pas, qui te donne des
11461 leçons?
11462
11463 -- Oui.
11464
11465 -- Eh bien, je l'ai vue tantôt, reprit Charles, chez madame
11466 Liégeard. Je lui ai parlé de toi; elle ne te connaît pas.
11467
11468 Ce fut comme un coup de foudre. Cependant elle répliqua d'un air
11469 naturel:
11470
11471 -- Ah! sans doute, elle aura oublié mon nom?
11472
11473 -- Mais il y a peut-être à Rouen, dit le médecin, plusieurs
11474 demoiselles Lempereur qui sont maîtresses de piano?
11475
11476 -- C'est possible!
11477
11478 Puis, vivement:
11479
11480 -- J'ai pourtant ses reçus, tiens! regarde.
11481
11482 Et elle alla au secrétaire, fouilla tous les tiroirs, confondit
11483 les papiers et finit si bien par perdre la tête, que Charles
11484 l'engagea fort à ne point se donner tant de mal pour ces
11485 misérables quittances.
11486
11487 -- Oh! je les trouverai, dit-elle.
11488
11489 En effet, dès le vendredi suivant, Charles, en passant une de ses
11490 bottes dans le cabinet noir où l'on serrait ses habits, sentit une
11491 feuille de papier entre le cuir et sa chaussette, il la prit et
11492 lut:
11493
11494 «Reçu, pour trois mois de leçons, plus diverses fournitures, la
11495 somme de soixante-cinq francs. FELICIE LEMPEREUR, professeur de
11496 musique.»
11497
11498 -- Comment diable est-ce dans mes bottes?
11499
11500 -- Ce sera, sans doute, répondit-elle, tombé du vieux carton aux
11501 factures, qui est sur le bord de la planche.
11502
11503 À partir de ce moment, son existence ne fut plus qu'un assemblage
11504 de mensonges, où elle enveloppait son amour comme dans des voiles,
11505 pour le cacher.
11506
11507 C'était un besoin, une manie, un plaisir, au point que, si elle
11508 disait avoir passé, hier par le côté droit d'une rue, il fallait
11509 croire qu'elle avait pris par le côté gauche.
11510
11511 Un matin qu'elle venait de partir, selon sa coutume, assez
11512 légèrement vêtue, il tomba de la neige tout à coup; et comme
11513 Charles regardait le temps à la fenêtre, il aperçut M. Bournisien
11514 dans le boc du sieur Tuvache qui le conduisait à Rouen. Alors il
11515 descendit confier à l'ecclésiastique un gros châle pour qu'il le
11516 remît à Madame, sitôt qu'il arriverait à la Croix rouge. À peine
11517 fut-il à l'auberge que Bournisien demanda où était la femme du
11518 médecin d'Yonville. L'hôtelière répondit qu'elle fréquentait fort
11519 peu son établissement. Aussi, le soir, en reconnaissant madame
11520 Bovary dans l'Hirondelle, le curé lui conta son embarras, sans
11521 paraître, du reste y attacher de l'importance; car il entama
11522 l'éloge d'un prédicateur qui pour lors faisait merveilles à la
11523 cathédrale, et que toutes les dames couraient entendre.
11524
11525 N'importe s'il n'avait point demandé d'explications, d'autres plus
11526 tard pourraient se montrer moins discrets. Aussi jugea-t-elle
11527 utile de descendre chaque fois à la Croix rouge, de sorte que les
11528 bonnes gens de son village qui la voyaient dans l'escalier ne se
11529 doutaient de rien.
11530
11531 Un jour pourtant, M. Lheureux la rencontra qui sortait de l'hôtel
11532 de Boulogne au bras de Léon; et elle eut peur, s'imaginant qu'il
11533 bavarderait. Il n'était pas si bête.
11534
11535 Mais trois jours après, il entra dans sa chambre, ferma la porte
11536 et dit:
11537
11538 -- J'aurais besoin d'argent.
11539
11540 Elle déclara ne pouvoir lui en donner. Lheureux se répandit en
11541 gémissements, et rappela toutes les complaisances qu'il avait
11542 eues.
11543
11544 En effet, des deux billets souscrits par Charles, Emma jusqu'à
11545 présent n'en avait payé qu'un seul. Quant au second, le marchand,
11546 sur sa prière, avait consenti à le remplacer par deux autres, qui
11547 même avaient été renouvelés à une fort longue échéance. Puis il
11548 tira de sa poche une liste de fournitures non soldées, à savoir:
11549 les rideaux, le tapis, l'étoffe pour les fauteuils, plusieurs
11550 robes et divers articles de toilette, dont la valeur se montait à
11551 la somme de deux mille francs environ.
11552
11553 Elle baissa la tête; il reprit:
11554
11555 -- Mais, si vous n'avez pas d'espèces, vous avez du bien.
11556
11557 Et il indiqua une méchante masure sise à Barneville, près
11558 d'Aumale, qui ne rapportait pas grand-chose. Cela dépendait
11559 autrefois d'une petite ferme vendue par M. Bovary père, car
11560 Lheureux savait tout, jusqu'à la contenance d'hectares, avec le
11561 nom des voisins.
11562
11563 -- Moi, à votre place, disait-il, je me libérerais, et j'aurais
11564 encore le surplus de l'argent.
11565
11566 Elle objecta la difficulté d'un acquéreur; il donna l'espoir d'en
11567 trouver; mais elle demanda comment faire pour qu'elle pût vendre.
11568
11569 -- N'avez-vous pas la procuration? répondit-il.
11570
11571 Ce mot lui arriva comme une bouffée d'air frais.
11572
11573 -- Laissez-moi la note, dit Emma.
11574
11575 -- Oh! ce n'est pas la peine! reprit Lheureux.
11576
11577 Il revint la semaine suivante, et se vanta d'avoir, après force
11578 démarches, fini par découvrir un certain Langlois qui, depuis
11579 longtemps, guignait la propriété sans faire connaître son prix.
11580
11581 -- N'importe le prix! s'écria-t-elle.
11582
11583 Il fallait attendre, au contraire, tâter ce gaillard-là. La chose
11584 valait la peine d'un voyage, et, comme elle ne pouvait faire ce
11585 voyage, il offrir de se rendre sur les lieux, pour s'aboucher avec
11586 Langlois. Une fois revenu, il annonça que l'acquéreur proposait
11587 quatre mille francs.
11588
11589 Emma s'épanouit à cette nouvelle.
11590
11591 -- Franchement, ajouta-t-il, c'est bien payé.
11592
11593 Elle toucha la moitié de la somme immédiatement, et, quand elle
11594 fut pour solder son mémoire, le marchand lui dit:
11595
11596 -- Cela me fait de la peine, parole d'honneur, de vous voir vous
11597 dessaisir tout d'un coup d'une somme aussi conséquente que celle-
11598 là.
11599
11600 Alors, elle regarda les billets de banque; et, rêvant au nombre
11601 illimité de rendez-vous que ces deux mille francs représentaient:
11602
11603 -- Comment! comment! balbutia-t-elle.
11604
11605 -- Oh! reprit-il en riant d'un air bonhomme, on met tout ce que
11606 l'on veut sur les factures. Est-ce que je ne connais pas les
11607 ménages?
11608
11609 Et il la considérait fixement, tout en tenant à sa main deux longs
11610 papiers qu'il faisait glisser entre ses ongles. Enfin, ouvrant son
11611 portefeuille, il étala sur la table quatre billets à ordre, de
11612 mille francs chacun.
11613
11614 -- Signez-moi cela, dit-il, et gardez tout.
11615
11616 Elle se récria, scandalisée.
11617
11618 -- Mais, si je vous donne le surplus, répondit effrontément
11619 M. Lheureux, n'est-ce pas vous rendre service, à vous?
11620
11621 Et, prenant une plume, il écrivit au bas du mémoire: «Reçu de
11622 madame Bovary quatre mille francs.»
11623
11624 -- Qui vous inquiète, puisque vous toucherez dans six mois
11625 l'arriéré de votre baraque, et que je vous place l'échéance du
11626 dernier billet pour après le payement?
11627
11628 Emma s'embarrassait un peu dans ses calculs, et les oreilles lui
11629 tintaient comme si des pièces d'or, s'éventrant de leurs sacs,
11630 eussent sonné tout autour d'elle sur le parquet. Enfin Lheureux
11631 expliqua qu'il avait un sien ami Vinçart, banquier à Rouen, lequel
11632 allait escompter ces quatre billets, puis il remettrait lui-même à
11633 Madame le surplus de la dette réelle.
11634
11635 Mais au lieu de deux mille francs, il n'en apporta que dix-huit
11636 cents, car l'ami Vinçart (comme de juste) en avait prélevé deux
11637 cents, pour frais de commission et d'escompte.
11638
11639 Puis il réclama négligemment une quittance.
11640
11641 -- Vous comprenez..., dans le commerce..., quelquefois... Et avec
11642 la date, s'il vous plaît, la date.
11643
11644 Un horizon de fantaisies réalisables s'ouvrit alors devant Emma.
11645 Elle eut assez de prudence pour mettre en réserve mille écus, avec
11646 quoi furent payés, lorsqu'ils échurent, les trois premiers
11647 billets; mais le quatrième, par hasard, tomba dans la maison un
11648 jeudi, et Charles, bouleversé, attendit patiemment le retour de sa
11649 femme pour avoir des explications.
11650
11651 Si elle ne l'avait point instruit de ce billet, c'était afin de
11652 lui épargner des tracas domestiques; elle s'assit sur ses genoux,
11653 le caressa, roucoula, fit une longue énumération de toutes les
11654 choses indispensables prises à crédit.
11655
11656 -- Enfin, tu conviendras que, vu la quantité, ce n'est pas trop
11657 cher.
11658
11659 Charles, à bout d'idées, bientôt eut recours à l'éternel Lheureux,
11660 qui jura de calmer les choses, si Monsieur lui signait deux
11661 billets, dont l'un de sept cents francs, payable dans trois mois.
11662 Pour se mettre en mesure, il écrivit à sa mère une lettre
11663 pathétique. Au lieu d'envoyer la réponse, elle vint elle-même; et,
11664 quand Emma voulut savoir s'il en avait tiré quelque chose:
11665
11666 -- Oui, répondit-il. Mais elle demande à connaître la facture.
11667
11668 Le lendemain, au point du jour, Emma courut chez M. Lheureux le
11669 prier de refaire une autre note, qui ne dépassât point mille
11670 francs; car pour montrer celle de quatre mille, il eût fallu dire
11671 qu'elle en avait payé les deux tiers, avouer conséquemment la
11672 vente de l'immeuble, négociation bien conduite par le marchand, et
11673 qui ne fut effectivement connue que plus tard.
11674
11675 Malgré le prix très bas de chaque article, madame Bovary mère ne
11676 manqua point de trouver la dépense exagérée.
11677
11678 -- Ne pouvait-on se passer d'un tapis? Pourquoi avoir renouvelé
11679 l'étoffe des fauteuils? De mon temps, on avait dans une maison un
11680 seul fauteuil, pour les personnes âgées, -- du moins, c'était
11681 comme cela chez ma mère, qui était une honnête femme, je vous
11682 assure.
11683
11684 -- Tout le monde ne peut être riche! Aucune fortune ne tient
11685 contre le coulage! Je rougirais de me dorloter comme vous faites!
11686 et pourtant, moi, je suis vieille, j'ai besoin de soins... En
11687 voilà! en voilà, des ajustements! des flaflas! Comment! de la soie
11688 pour doublure, à deux francs!... tandis qu'on trouve du jaconas à
11689 dix sous, et même à huit sous qui fait parfaitement l'affaire.
11690
11691 Emma, renversée sur la causeuse, répliquait le plus tranquillement
11692 possible:
11693
11694 -- Eh! madame, assez! assez!...
11695
11696 L'autre continuait à la sermonner, prédisant qu'ils finiraient à
11697 l'hôpital. D'ailleurs, c'était la faute de Bovary. Heureusement
11698 qu'il avait promis d'anéantir cette procuration...
11699
11700 -- Comment?
11701
11702 -- Ah! il me l'a juré, reprit la bonne femme.
11703
11704 Emma ouvrit la fenêtre, appela Charles, et le pauvre garçon fut
11705 contraint d'avouer la parole arrachée par sa mère.
11706
11707 Emma disparut, puis rentra vite en lui tendant majestueusement une
11708 grosse feuille de papier.
11709
11710 -- Je vous remercie, dit la vieille femme.
11711
11712 Et elle jeta dans le feu la procuration.
11713
11714 Emma se mit à rire d'un rire strident, éclatant, continu: elle
11715 avait une attaque de nerfs.
11716
11717 -- Ah! mon Dieu! s'écria Charles. Eh! tu as tort aussi toi! tu
11718 viens lui faire des scènes!...
11719
11720 Sa mère, en haussant les épaules, prétendait que tout cela
11721 c'étaient des gestes.
11722
11723 Mais Charles, pour la première fois se révoltant, prit la défense
11724 de sa femme, si bien que madame Bovary mère voulut s'en aller.
11725 Elle partit dès le lendemain, et, sur le seuil, comme il essayait
11726 à la retenir, elle répliqua:
11727
11728 -- Non, non! Tu l'aimes mieux que moi, et tu as raison, c'est dans
11729 l'ordre. Au reste, tant pis! tu verras!... Bonne santé!... car je
11730 ne suis pas près, comme tu dis, de venir lui faire des scènes.
11731
11732 Charles n'en resta pas moins fort penaud vis-à-vis d'Emma, celle-
11733 ci ne cachant point la rancune qu'elle lui gardait pour avoir
11734 manqué de confiance; il fallut bien des prières avant qu'elle
11735 consentît à reprendre sa procuration, et même il l'accompagna chez
11736 M. Guillaumin pour lui en faire faire une seconde, toute pareille.
11737
11738 -- Je comprends cela, dit le notaire; un homme de science ne peut
11739 s'embarrasser aux détails pratiques de la vie.
11740
11741 Et Charles se sentit soulagé par cette réflexion pateline, qui
11742 donnait à sa faiblesse les apparences flatteuses d'une
11743 préoccupation supérieure.
11744
11745 Quel débordement, le jeudi d'après, à l'hôtel, dans leur chambre,
11746 avec Léon! Elle rit, pleura, chanta, dansa, fit monter des
11747 sorbets, voulut fumer des cigarettes, lui parut extravagante, mais
11748 adorable, superbe.
11749
11750 Il ne savait pas quelle réaction de tout son être la poussait
11751 davantage à se précipiter sur les jouissances de la vie. Elle
11752 devenait irritable, gourmande, et voluptueuse; et elle se
11753 promenait avec lui dans les rues, tête haute, sans peur, disait-
11754 elle, de se compromettre. Parfois, cependant, Emma tressaillait à
11755 l'idée soudaine de rencontrer Rodolphe; car il lui semblait, bien
11756 qu'ils fussent séparés pour toujours, qu'elle n'était pas
11757 complètement affranchie de sa dépendance.
11758
11759 Un soir, elle ne rentra point à Yonville. Charles en perdait la
11760 tête, et la petite Berthe, ne voulant pas se coucher sans sa
11761 maman, sanglotait à se rompre la poitrine. Justin était parti au
11762 hasard sur la route. M. Homais en avait quitté sa pharmacie.
11763
11764 Enfin, à onze heures, n'y tenant plus, Charles attela son boc,
11765 sauta dedans, fouetta sa bête et arriva vers deux heures du matin
11766 à la Croix rouge. Personne. Il pensa que le clerc peut-être
11767 l'avait vue; mais où demeurait-il? Charles, heureusement, se
11768 rappela l'adresse de son patron. Il y courut.
11769
11770 Le jour commençait à paraître. Il distingua des panonceaux au-
11771 dessus d'une porte; il frappa. Quelqu'un, sans ouvrir, lui cria le
11772 renseignement demandé, tout en ajoutant force injures contre ceux
11773 qui dérangeaient le monde pendant la nuit.
11774
11775 La maison que le clerc habitait n'avait ni sonnette, ni marteau,
11776 ni portier. Charles donna de grands coups de poing contre les
11777 auvents: Un agent de police vint à passer; alors il eut peur et
11778 s'en alla.
11779
11780 -- Je suis fou, se disait-il; sans doute, on l'aura retenue à
11781 dîner chez M. Lormeaux.
11782
11783 La famille Lormeaux n'habitait plus Rouen.
11784
11785 -- Elle sera restée à soigner madame Dubreuil. Eh! madame Dubreuil
11786 est morte depuis dix mois!...
11787
11788 Où est-elle donc?
11789
11790 Une idée lui vint. Il demanda, dans un café, l'Annuaire; et
11791 chercha vite le nom de mademoiselle Lempereur, qui demeurait rue
11792 de la Renelle-des-Maroquiniers, n° 74.
11793
11794 Comme il entrait dans cette rue, Emma parut elle-même à l'autre
11795 bout; il se jeta sur elle plutôt qu'il ne l'embrassa, en
11796 s'écriant:
11797
11798 -- Qui t'a retenue hier?
11799
11800 -- J'ai été malade.
11801
11802 -- Et de quoi?... Où?... Comment?...
11803
11804 Elle se passa la main sur le front, et répondit:
11805
11806 -- Chez mademoiselle Lempereur.
11807
11808 -- J'en étais sûr! J'y allais.
11809
11810 -- Oh! ce n'est pas la peine, dit Emma. Elle vient de sortit tout
11811 à l'heure; mais, à l'avenir, tranquillise-toi. Je ne suis pas
11812 libre, tu comprends, si je sais que le moindre retard te
11813 bouleverse ainsi.
11814
11815 C'était une manière de permission qu'elle se donnait de ne point
11816 se gêner dans ses escapades. Aussi en profita-t-elle tout à son
11817 aise, largement. Lorsque l'envie la prenait de voir Léon, elle
11818 partait sous n'importe quel prétexte, et, comme il ne l'attendait
11819 pas ce jour-là, elle allait le chercher à son étude.
11820
11821 Ce fut un grand bonheur les premières fois; mais bientôt il ne
11822 cacha plus la vérité, à savoir: que son patron se plaignait fort
11823 de ces dérangements.
11824
11825 -- Ah bah! viens donc, disait-elle.
11826
11827 Et il s'esquivait.
11828
11829 Elle voulut qu'il se vêtît tout en noir et se laissât pousser une
11830 pointe au menton, pour ressembler aux portraits de Louis XIII.
11831 Elle désira connaître son logement, le trouva médiocre; il en
11832 rougit, elle n'y prit garde, puis lui conseilla d'acheter des
11833 rideaux pareils aux siens, et comme il objectait la dépense:
11834
11835 -- Ah! ah! tu tiens à tes petits écus! dit-elle en riant.
11836
11837 Il fallait que Léon, chaque fois, lui racontât toute sa conduite,
11838 depuis le dernier rendez-vous. Elle demanda des vers, des vers
11839 pour elle, une pièce d'amour en son honneur; jamais il ne put
11840 parvenir à trouver la rime du second vers, et il finit par copier
11841 un sonnet dans un keepsake.
11842
11843 Ce fut moins par vanité que dans le seul but de lui complaire. Il
11844 ne discutait pas ses idées; il acceptait tous ses goûts; il
11845 devenait sa maîtresse plutôt qu'elle n'était la sienne. Elle avait
11846 des paroles tendres avec des baisers qui lui emportaient l'âme. Où
11847 donc avait-elle appris cette corruption, presque immatérielle à
11848 force d'être profonde et dissimulée?
11849
11850
11851 VI
11852
11853 Dans les voyages qu'il faisait pour la voir, Léon souvent avait
11854 dîné chez le pharmacien, et s'était cru contraint, par politesse,
11855 de l'inviter à son tour.
11856
11857 -- Volontiers! avait répondu M. Homais; il faut, d'ailleurs, que
11858 je me retrempe un peu, car je m'encroûte ici. Nous irons au
11859 spectacle, au restaurant, nous ferons des folies!
11860
11861 -- Ah! bon ami! murmura tendrement madame Homais, effrayée des
11862 périls vagues qu'il se disposait à courir.
11863
11864 -- Eh bien, quoi? tu trouves que je ne ruine pas assez ma santé à
11865 vivre parmi les émanations continuelles de la pharmacie! Voilà, du
11866 reste, le caractère des femmes: elles sont jalouses de la Science,
11867 puis s'opposent à ce que l'on prenne les plus légitimes
11868 distractions. N'importe, comptez sur moi; un de ces jours, je
11869 tombe à Rouen et nous ferons sauter ensemble les monacos.
11870
11871 L'apothicaire, autrefois, se fût bien gardé d'une telle
11872 expression; mais il donnait maintenant dans un genre folâtre et
11873 parisien qu'il trouvait du meilleur goût; et, comme madame Bovary,
11874 sa voisine, il interrogeait le clerc curieusement sur les moeurs
11875 de la capitale, même il parlait argot afin d'éblouir... les
11876 bourgeois, disant _turne, bazar, chicard, chicandard, Breda-
11877 street, _et _Je me la casse_, pour: Je m'en vais.
11878
11879 Donc, un jeudi, Emma fut surprise de rencontrer, dans la cuisine
11880 du Lion d'or, M. Homais en costume de voyageur, c'est-à-dire
11881 couvert d'un vieux manteau qu'on ne lui connaissait pas, tandis
11882 qu'il portait d'une main une valise, et, de l'autre, la
11883 chancelière de son établissement. Il n'avait confié son projet à
11884 personne, dans la crainte d'inquiéter le public par son absence.
11885
11886 L'idée de revoir les lieux où s'était passée sa jeunesse
11887 l'exaltait sans doute, car tout le long du chemin il n'arrêta pas
11888 de discourir; puis, à peine arrivé, il sauta vivement de la
11889 voiture pour se mettre en quête de Léon; et le clerc eut beau se
11890 débattre, M. Homais l'entraîna vers le grand café de Normandie, où
11891 il entra majestueusement sans retirer son chapeau, estimant fort
11892 provincial de se découvrir dans un endroit public.
11893
11894 Emma attendit Léon trois quarts d'heure. Enfin elle courut à son
11895 étude, et, perdue dans toute sorte de conjectures, l'accusant
11896 d'indifférence et se reprochant à elle-même sa faiblesse, elle
11897 passa l'après-midi le front collé contre les carreaux.
11898
11899 Ils étaient encore à deux heures attablés l'un devant l'autre. La
11900 grande salle se vidait; le tuyau du poêle, en forme de palmier,
11901 arrondissait au plafond blanc sa gerbe dorée; et près d'eux,
11902 derrière le vitrage, en plein soleil, un petit jet d'eau
11903 gargouillait dans un bassin de marbre où, parmi du cresson et des
11904 asperges, trois homards engourdis s'allongeaient jusqu'à des
11905 cailles, toutes couchées en pile, sur le flanc.
11906
11907 Homais se délectait. Quoiqu'il se grisât de luxe encore plus que
11908 de bonne chère, le vin de Pomard, cependant, lui excitait un peu
11909 les facultés, et, lorsque apparut l'omelette au rhum, il exposa
11910 sur les femmes des théories immorales. Ce qui le séduisait par-
11911 dessus tout, c'était le chic. Il adorait une toilette élégante
11912 dans un appartement bien meublé, et, quant aux qualités
11913 corporelles, ne détestait pas le morceau.
11914
11915 Léon contemplait la pendule avec désespoir. L'apothicaire buvait,
11916 mangeait, parlait.
11917
11918 -- Vous devez être, dit-il tout à coup, bien privé à Rouen. Du
11919 reste, vos amours ne logent pas loin.
11920
11921 Et, comme l'autre rougissait:
11922
11923 -- Allons, soyez franc! Nierez-vous qu'à Yonville...?
11924
11925 Le jeune homme balbutia.
11926
11927 -- Chez madame Bovary, vous ne courtisiez point...?
11928
11929 -- Et qui donc?
11930
11931 -- La bonne!
11932
11933 Il ne plaisantait pas; mais, la vanité l'emportant sur toute
11934 prudence, Léon, malgré lui, se récria. D'ailleurs, il n'aimait que
11935 les femmes brunes.
11936
11937 -- Je vous approuve, dit le pharmacien; elles ont plus de
11938 tempérament.
11939
11940 Et se penchant à l'oreille de son ami, il indiqua les symptômes
11941 auxquels on reconnaissait qu'une femme avait du tempérament. Il se
11942 lança même dans une digression ethnographique: l'Allemande était
11943 vaporeuse, la Française libertine, l'Italienne passionnée.
11944
11945 -- Et les négresses? demanda le clerc.
11946
11947 -- C'est un goût d'artiste, dit Homais. -- Garçon! deux demi-
11948 tasses!
11949
11950 -- Partons-nous? reprit à la fin Léon s'impatientant.
11951
11952 -- _Yes_.
11953
11954 Mais il voulut, avant de s'en aller, voir le maître de
11955 l'établissement et lui adressa quelques félicitations.
11956
11957 Alors le jeune homme, pour être seul, allégua qu'il avait affaire.
11958
11959 -- Ah! je vous escorte! dit Homais.
11960
11961 Et, tout en descendant les rues avec lui, il parlait de sa femme,
11962 de ses enfants, de leur avenir et de sa pharmacie, racontait en
11963 quelle décadence elle était autrefois, et le point de perfection
11964 où il l'avait montée.
11965
11966 Arrivé devant l'hôtel de Boulogne, Léon le quitta brusquement,
11967 escalada l'escalier, et trouva sa maîtresse en grand émoi.
11968
11969 Au nom du pharmacien, elle s'emporta. Cependant, il accumulait de
11970 bonnes raisons; ce n'était pas sa faute, ne connaissait-elle pas
11971 M. Homais? pouvait-elle croire qu'il préférât sa compagnie? Mais
11972 elle se détournait; il la retint; et, s'affaissant sur les genoux,
11973 il lui entoura la taille de ses deux bras, dans une pose
11974 langoureuse toute pleine de concupiscence et de supplication.
11975
11976 Elle était debout; ses grands yeux enflammés le regardaient
11977 sérieusement et presque d'une façon terrible. Puis des larmes les
11978 obscurcirent, ses paupières roses s'abaissèrent, elle abandonna
11979 ses mains, et Léon les portait à sa bouche lorsque parut un
11980 domestique, avertissant Monsieur qu'on le demandait.
11981
11982 -- Tu vas revenir? dit-elle.
11983
11984 -- Oui.
11985
11986 -- Mais quand?
11987
11988 -- Tout à l'heure.
11989
11990 -- C'est un truc, dit le pharmacien en apercevant Léon. J'ai voulu
11991 interrompre cette visite qui me paraissait vous contrarier. Allons
11992 chez Bridoux prendre un verre de garus.
11993
11994 Léon jura qu'il lui fallait retourner à son étude. Alors
11995 l'apothicaire fit des plaisanteries sur les paperasses, la
11996 procédure.
11997
11998 -- Laissez donc un peu Cujas et Bartole, que diable! Qui vous
11999 empêche? Soyez un brave! Allons chez Bridoux; vous verrez son
12000 chien. C'est très curieux!
12001
12002 Et comme le clerc s'obstinait toujours:
12003
12004 -- J'y vais aussi. Je lirai un journal en vous attendant, ou je
12005 feuilletterai un Code.
12006
12007 Léon, étourdi par la colère d'Emma, le bavardage de M. Homais et
12008 peut-être les pesanteurs du déjeuner, restait indécis et comme
12009 sous la fascination du pharmacien qui répétait:
12010
12011 -- Allons chez Bridoux! c'est à deux pas, rue Malpalu.
12012
12013 Alors, par lâcheté, par bêtise, par cet inqualifiable sentiment
12014 qui nous entraîne aux actions les plus antipathiques, il se laissa
12015 conduire chez Bridoux; et ils le trouvèrent dans sa petite cour,
12016 surveillant trois garçons qui haletaient à tourner la grande roue
12017 d'une machine pour faire de l'eau de Seltz... Homais leur donna
12018 des conseils; il embrassa Bridoux; on prit le garus. Vingt fois
12019 Léon voulut s'en aller; mais l'autre l'arrêtait par le bras en lui
12020 disant:
12021
12022 -- Tout à l'heure! je sors. Nous irons au Fanal de Rouen, voir ces
12023 messieurs. Je vous présenterai à Thomassin.
12024
12025 Il s'en débarrassa pourtant et courut d'un bond jusqu'à l'hôtel.
12026 Emma n'y était plus.
12027
12028 Elle venait de partir, exaspérée. Elle le détestait maintenant. Ce
12029 manque de parole au rendez-vous lui semblait un outrage, et elle
12030 cherchait encore d'autres raisons pour s'en détacher: il était
12031 incapable d'héroïsme, faible, banal, plus mou qu'une femme, avare
12032 d'ailleurs et pusillanime.
12033
12034 Puis, se calmant, elle finit par découvrir qu'elle l'avait sans
12035 doute calomnié. Mais le dénigrement de ceux que nous aimons
12036 toujours nous en détache quelque peu. Il ne faut pas toucher aux
12037 idoles: la dorure en reste aux mains.
12038
12039 Ils en vinrent à parler plus souvent de choses indifférentes à
12040 leur amour; et, dans les lettres qu'Emma lui envoyait, il était
12041 question de fleurs, de vers, de la lune et des étoiles, ressources
12042 naïves d'une passion affaiblie, qui essayait de s'aviver à tous
12043 les secours extérieurs. Elle se promettait continuellement, pour
12044 son prochain voyage, une félicité profonde; puis elle s'avouait ne
12045 rien sentir d'extraordinaire. Cette déception s'effaçait vite sous
12046 un espoir nouveau, et Emma revenait à lui plus enflammée, plus
12047 avide. Elle se déshabillait brutalement, arrachant le lacet mince
12048 de son corset, qui sifflait autour de ses hanches comme une
12049 couleuvre qui glisse. Elle allait sur la pointe de ses pieds nus
12050 regarder encore une fois si la porte était fermée, puis elle
12051 faisait d'un seul geste tomber ensemble tous ses vêtements; -- et,
12052 pâle, sans parler, sérieuse, elle s'abattait contre sa poitrine,
12053 avec un long frisson.
12054
12055 Cependant, il y avait sur ce front couvert de gouttes froides, sur
12056 ces lèvres balbutiantes, dans ces prunelles égarées, dans
12057 l'étreinte de ces bras, quelque chose d'extrême, de vague et de
12058 lugubre, qui semblait à Léon se glisser entre eux, subtilement,
12059 comme pour les séparer.
12060
12061 Il n'osait lui faire des questions; mais, la discernant si
12062 expérimentée, elle avait dû passer, se disait-il, par toutes les
12063 épreuves de la souffrance et du plaisir. Ce qui le charmait
12064 autrefois l'effrayait un peu maintenant. D'ailleurs, il se
12065 révoltait contre l'absorption, chaque jour plus grande, de sa
12066 personnalité. Il en voulait à Emma de cette victoire permanente.
12067 Il s'efforçait même à ne pas la chérir; puis, au craquement de ses
12068 bottines, il se sentait lâche, comme les ivrognes à la vue des
12069 liqueurs fortes.
12070
12071 Elle ne manquait point, il est vrai, de lui prodiguer toute sorte
12072 d'attentions, depuis les recherches de table jusqu'aux
12073 coquetteries du costume et aux langueurs du regard. Elle apportait
12074 d'Yonville des roses dans son sein, qu'elle lui jetait à la
12075 figure, montrait des inquiétudes pour sa santé, lui donnait des
12076 conseils sur sa conduite; et, afin de le retenir davantage,
12077 espérant que le ciel peut-être s'en mêlerait, elle lui passa
12078 autour du cou une médaille de la Vierge. Elle s'informait, comme
12079 une mère vertueuse, de ses camarades. Elle lui disait:
12080
12081 -- Ne les vois pas, ne sors pas, ne pense qu'à nous; aime-moi!
12082
12083 Elle aurait voulu pouvoir surveiller sa vie, et l'idée lui vint de
12084 le faire suivre dans les rues. Il y avait toujours, près de
12085 l'hôtel, une sorte de vagabond qui accostait les voyageurs et qui
12086 ne refuserait pas... Mais sa fierté se révolta.
12087
12088 -- Eh! tant pis! qu'il me trompe, que m'importe! est-ce que j'y
12089 tiens?
12090
12091 Un jour qu'ils s'étaient quittés de bonne heure, et qu'elle s'en
12092 revenait seule par le boulevard, elle aperçut les murs de son
12093 couvent; alors elle s'assit sur un banc, à l'ombre des ormes. Quel
12094 calme dans ce temps-là! comme elle enviait les ineffables
12095 sentiments d'amour qu'elle tâchait, d'après des livres, de se
12096 figurer!
12097
12098 Les premiers mois de son mariage, ses promenades à cheval dans la
12099 forêt, le Vicomte qui valsait, et Lagardy chantant, tout repassa
12100 devant ses yeux... Et Léon lui parut soudain dans le même
12101 éloignement que les autres.
12102
12103 -- Je l'aime pourtant! se disait-elle.
12104
12105 N'importe! elle n'était pas heureuse, ne l'avait jamais été. D'où
12106 venait donc cette insuffisance de la vie, cette pourriture
12107 instantanée des choses où elle s'appuyait?... Mais, s'il y avait
12108 quelque part un être fort et beau, une nature valeureuse, pleine à
12109 la fois d'exaltation et de raffinements, un coeur de poète sous
12110 une forme d'ange, lyre aux cordes d'airain, sonnant vers le ciel
12111 des épithalames élégiaques, pourquoi, par hasard, ne le
12112 trouverait-elle pas? Oh! quelle impossibilité! Rien, d'ailleurs,
12113 ne valait la peine d'une recherche; tout mentait! Chaque sourire
12114 cachait un bâillement d'ennui, chaque joie une malédiction, tout
12115 plaisir son dégoût, et les meilleurs baisers ne vous laissaient
12116 sur la lèvre qu'une irréalisable envie d'une volupté plus haute.
12117
12118 Un râle métallique se traîna dans les airs et, quatre coups se
12119 firent entendre à la cloche du couvent. Quatre heures! et il lui
12120 semblait qu'elle était là, sur ce banc, depuis l'éternité. Mais un
12121 infini de passions peut tenir dans une minute, comme une foule
12122 dans un petit espace.
12123
12124 Emma vivait tout occupée des siennes, et ne s'inquiétait pas plus
12125 de l'argent qu'une archiduchesse.
12126
12127 Une fois pourtant, un homme d'allure chétive, rubicond et chauve,
12128 entra chez elle, se déclarant envoyé par M. Vinçart, de Rouen. Il
12129 retira les épingles qui fermaient la poche latérale de sa longue
12130 redingote verte, les piqua sur sa manche et tendit poliment un
12131 papier.
12132
12133 C'était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que
12134 Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l'ordre
12135 de Vinçart.
12136
12137 Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.
12138
12139 Alors, l'inconnu, qui était resté debout, lançant de droite et de
12140 gauche des regards curieux que dissimulaient ses gros sourcils
12141 blonds, demanda d'un air naïf:
12142
12143 -- Quelle réponse apporter à M. Vinçart?
12144
12145 -- Eh bien, répondit Emma, dites-lui... que je n'en ai pas... Ce
12146 sera la semaine prochaine... Qu'il attende... oui, la semaine
12147 prochaine.
12148
12149 Et le bonhomme s'en alla sans souffler mot.
12150
12151 Mais, le lendemain, à midi, elle reçut un protêt; et la vue du
12152 papier timbré, où s'étalait à plusieurs reprises et en gros
12153 caractères: «Maître Hareng, huissier à Buchy», l'effraya si fort,
12154 qu'elle courut en toute hâte chez le marchand d'étoffes.
12155
12156 Elle le trouva dans sa boutique, en train de ficeler un paquet.
12157
12158 -- Serviteur! dit-il, je suis à vous.
12159
12160 Lheureux n'en continua pas moins sa besogne, aidé par une jeune
12161 fille de treize ans environ, un peu bossue, et qui lui servait à
12162 la fois de commis et de cuisinière.
12163
12164 Puis, faisant claquer ses sabots sur les planches de la boutique,
12165 il monta devant Madame au premier étage, et l'introduisit dans un
12166 étroit cabinet, où un gros bureau en bois de sape supportait
12167 quelques registres, défendus transversalement par une barre de fer
12168 cadenassée. Contre le mur, sous des coupons d'indienne, on
12169 entrevoyait un coffre-fort, mais d'une telle dimension, qu'il
12170 devait contenir autre chose que des billets et de l'argent.
12171 M. Lheureux, en effet, prêtait sur gages, et c'est là qu'il avait
12172 mis la chaîne en or de madame Bovary, avec les boucles d'oreilles
12173 du pauvre père Tellier, qui, enfin contraint de vendre, avait
12174 acheté à Quincampoix un maigre fonds d'épicerie, où il se mourait
12175 de son catarrhe, au milieu de ses chandelles moins jaunes que sa
12176 figure.
12177
12178 Lheureux s'assit dans son large fauteuil de paille, en disant:
12179
12180 -- Quoi de neuf?
12181
12182 -- Tenez.
12183
12184 Et elle lui montra le papier.
12185
12186 -- Eh bien, qu'y puis-je?
12187
12188 Alors, elle s'emporta, rappelant la parole qu'il avait donnée de
12189 ne pas faire circuler ses billets; il en convenait.
12190
12191 -- Mais j'ai été forcé moi-même, j'avais le couteau sur la gorge.
12192
12193 -- Et que va-t-il arriver, maintenant? reprit-elle.
12194
12195 -- Oh! c'est bien simple: un jugement du tribunal, et puis la
12196 saisie...; bernique!
12197
12198 Emma se retenait pour ne pas le battre. Elle lui demanda doucement
12199 s'il n'y avait pas moyen de calmer M. Vinçart.
12200
12201 -- Ah bien, oui! calmer Vinçart; vous ne le connaissez guère; il
12202 est plus féroce qu'un Arabe.
12203
12204 Pourtant il fallait que M. Lheureux s'en mêlât.
12205
12206 -- Écoutez donc! il me semble que, jusqu'à présent, j'ai été assez
12207 bon pour vous.
12208
12209 Et, déployant un de ses registres:
12210
12211 -- Tenez!
12212
12213 Puis, remontant la page avec son doigt:
12214
12215 -- Voyons..., voyons... Le 3 août, deux cents francs... Au 17
12216 juin, cent cinquante... 23 mars, quarante-six... En avril...
12217
12218 Il s'arrêta, comme craignant de faire quelque sottise.
12219
12220 -- Et je ne dis rien des billets souscrits par Monsieur, un de
12221 sept cents francs, un autre de trois cents! Quant à vos petits
12222 acomptes, aux intérêts, ça n'en finit pas, on s'y embrouille. Je
12223 ne m'en mêle plus!
12224
12225 Elle pleurait, elle l'appela même «son bon monsieur Lheureux».
12226 Mais il se rejetait toujours sur ce «mâtin de Vinçart».
12227 D'ailleurs, il n'avait pas un centime, personne à présent ne le
12228 payait, on lui mangeait la laine sur le dos, un pauvre boutiquier
12229 comme lui ne pouvait faire d'avances.
12230
12231 Emma se taisait; et M. Lheureux, qui mordillonnait les barbes
12232 d'une plume, sans doute s'inquiéta de son silence, car il reprit:
12233
12234 -- Au moins, si un de ces jours j'avais quelques rentrées... Je
12235 pourrais...
12236
12237 -- Du reste, dit-elle, dès que l'arriéré de Barneville...
12238
12239 -- Comment?...
12240
12241 Et, en apprenant que Langlois n'avait pas encore payé, il parut
12242 fort surpris. Puis, d'une voix mielleuse:
12243
12244 -- Et nous convenons, dites-vous...?
12245
12246 -- Oh! de ce que vous voudrez!
12247
12248 Alors, il ferma les yeux pour réfléchir, écrivit quelques
12249 chiffres, et, déclarant qu'il aurait grand mal, que la chose était
12250 scabreuse et qu'il se saignait, il dicta quatre billets de deux
12251 cent cinquante francs, chacun, espacés les uns des autres à un
12252 mois d'échéance.
12253
12254 -- Pourvu que Vinçart veuille m'entendre! Du reste c'est convenu,
12255 je ne lanterne pas, je suis rond comme une pomme.
12256
12257 Ensuite il lui montra négligemment plusieurs marchandises
12258 nouvelles, mais dont pas une, dans son opinion, n'était digne de
12259 Madame.
12260
12261 -- Quand je pense que voilà une robe à sept sous le mètre, et
12262 certifiée bon teint! Ils gobent cela pourtant! on ne leur conte
12263 pas ce qui en est, vous pensez bien, voulant par cet aveu de
12264 coquinerie envers les autres la convaincre tout à fait de sa
12265 probité.
12266
12267 Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu'il
12268 avait trouvées dernièrement «dans une vendue».
12269
12270 -- Est-ce beau! disait Lheureux; on s'en sert beaucoup maintenant,
12271 comme têtes de fauteuils, c'est le genre.
12272
12273 Et, plus prompt qu'un escamoteur, il enveloppa la guipure de
12274 papier bleu et la mit dans les mains d'Emma.
12275
12276 -- Au moins, que je sache...?
12277
12278 -- Ah! plus tard, reprit-il en lui tournant les talons.
12279
12280 Dès le soir, elle pressa Bovary d'écrire à sa mère pour qu'elle
12281 leur envoyât bien vite tout l'arriéré de l'héritage. La belle-mère
12282 répondit n'avoir plus rien; la liquidation était close, et il leur
12283 restait, outre Barneville, six cents livres de rente, qu'elle leur
12284 servirait exactement.
12285
12286 Alors Madame expédia des factures chez deux ou trois clients, et
12287 bientôt usa largement de ce moyen, qui lui réussissait. Elle avait
12288 toujours soin d'ajouter en post-scriptum: «N'en parlez pas à mon
12289 mari, vous savez comme il est fier... Excusez-moi... Votre
12290 servante...» Il y eut quelques réclamations; elle les intercepta.
12291
12292 Pour se faire de l'argent, elle se mit à vendre ses vieux gants,
12293 ses vieux chapeaux, la vieille ferraille; et elle marchandait avec
12294 rapacité, -- son sang de paysanne la poussant au gain. Puis, dans
12295 ses voyages à la ville, elle brocanterait des babioles, que
12296 M. Lheureux, à défaut d'autres, lui prendrait certainement. Elle
12297 s'acheta des plumes d'autruche, de la porcelaine chinoise et des
12298 bahuts; elle empruntait à Félicité, à madame Lefrançois, à
12299 l'hôtelière de la Croix rouge, à tout le monde, n'importe où. Avec
12300 l'argent qu'elle reçut enfin de Barneville, elle paya deux
12301 billets; les quinze cents autres francs s'écoulèrent. Elle
12302 s'engagea de nouveau, et toujours ainsi!
12303
12304 Parfois, il est vrai, elle tâchait de faire des calculs; mais elle
12305 découvrait des choses si exorbitantes, qu'elle n'y pouvait croire.
12306 Alors elle recommençait, s'embrouillait vite, plantait tout là et
12307 n'y pensait plus.
12308
12309 La maison était bien triste, maintenant! On en voyait sortir les
12310 fournisseurs avec des figures furieuses. Il y avait des mouchoirs
12311 traînant sur les fourneaux; et la petite Berthe, au grand scandale
12312 de madame Homais, portait des bas percés. Si Charles, timidement,
12313 hasardait une observation, elle répondait avec brutalité que ce
12314 n'était point sa faute!
12315
12316 Pourquoi ces emportements? Il expliquait tout par son ancienne
12317 maladie nerveuse; et, se, reprochant d'avoir pris pour des défauts
12318 ses infirmités, il s'accusait d'égoïsme, avait envie de courir
12319 l'embrasser.
12320
12321 -- Oh! non, se disait-il, je l'ennuierais!
12322
12323 Et il restait.
12324
12325 Après le dîner, il se promenait seul dans le jardin; il prenait la
12326 petite Berthe sur ses genoux, et, déployant son journal de
12327 médecine, essayait de lui apprendre à lire. L'enfant, qui
12328 n'étudiait jamais, ne tardait pas à ouvrir de grands yeux tristes
12329 et se mettait à pleurer. Alors il la consolait; il allait lui
12330 chercher de l'eau dans l'arrosoir pour faire des rivières sur le
12331 sable, ou cassait les branches des troènes pour planter des arbres
12332 dans les plates-bandes, ce qui gâtait peu le jardin; tout encombré
12333 de longues herbes; on devait tant de journées à Lestiboudois! Puis
12334 l'enfant avait froid et demandait sa mère.
12335
12336 -- Appelle ta bonne, disait Charles. Tu sais bien, ma petite, que
12337 ta maman ne veut pas qu'on la dérange.
12338
12339 L'automne commençait et déjà les feuilles tombaient, -- comme il y
12340 a deux ans, lorsqu'elle était malade! -- Quand donc tout cela
12341 finira-t-il!... Et il continuait à marcher, les deux mains
12342 derrière le dos.
12343
12344 Madame était dans sa chambre. On n'y montait pas. Elle restait là
12345 tout le long du jour, engourdie, à peine vêtue, et, de temps à
12346 autre, faisant fumer des pastilles du sérail qu'elle avait
12347 achetées à Rouen, dans la boutique d'un Algérien. Pour ne pas
12348 avoir la nuit auprès d'elle, cet homme étendu qui dormait, elle
12349 finit, à force de grimaces, par le reléguer au second étage; et
12350 elle lisait jusqu'au matin des livres extravagants où il y avait
12351 des tableaux orgiaques avec des situations sanglantes. Souvent une
12352 terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.
12353
12354 -- Ah! va-t'en! disait-elle.
12355
12356 Ou, d'autres fois, brûlée plus fort par cette flamme intime que
12357 l'adultère avivait, haletante, émue, tout en désir, elle ouvrait
12358 sa fenêtre, aspirait l'air froid, éparpillait au vent sa chevelure
12359 trop lourde, et, regardant les étoiles, souhaitait des amours de
12360 prince. Elle pensait à lui, à Léon. Elle eût alors tout donné pour
12361 un seul de ces rendez-vous, qui la rassasiaient.
12362
12363 C'était ses jours de gala. Elle les voulait splendides! et,
12364 lorsqu'il ne pouvait payer seul la dépense, elle complétait le
12365 surplus libéralement, ce qui arrivait à peu près toutes les fois.
12366 Il essaya de lui faire comprendre qu'ils seraient aussi bien
12367 ailleurs, dans quelque hôtel plus modeste; mais elle trouva des
12368 objections.
12369
12370 Un jour, elle tira de son sac six petites cuillers en vermeil
12371 (c'était le cadeau de noces du père Rouault), en le priant d'aller
12372 immédiatement porter cela, pour elle, au mont-de-piété; et Léon
12373 obéit, bien que cette démarche lui déplût. Il avait peur de se
12374 compromettre.
12375
12376 Puis, en y réfléchissant, il trouva que sa maîtresse prenait des
12377 allures étranges, et qu'on n'avait peut-être pas tort de vouloir
12378 l'en détacher.
12379
12380 En effet, quelqu'un avait envoyé à sa mère une longue lettre
12381 anonyme, pour la prévenir qu'il se perdait avec une femme mariée;
12382 et aussitôt la bonne dame, entrevoyant l'éternel épouvantail des
12383 familles, c'est-à-dire la vague créature pernicieuse, la sirène,
12384 le monstre, qui habite fantastiquement les profondeurs de l'amour,
12385 écrivit à maître Dubocage son patron, lequel fut parfait dans
12386 cette affaire. Il le tint durant trois quarts d'heure, voulant lui
12387 dessiller les yeux, l'avertir du gouffre. Une telle intrigue
12388 nuirait plus tard à son établissement. Il le supplia de rompre,
12389 et, s'il ne faisait ce sacrifice dans son propre intérêt, qu'il le
12390 fît au moins pour lui, Dubocage!
12391
12392 Léon enfin avait juré de ne plus revoir Emma; et il se reprochait
12393 de n'avoir pas tenu sa parole, considérant tout ce que cette femme
12394 pourrait encore lui attirer d'embarras et de discours, sans
12395 compter les plaisanteries de ses camarades, qui se débitaient le
12396 matin, autour du poêle. D'ailleurs, il allait devenir premier
12397 clerc: c'était le moment d'être sérieux. Aussi renonçait-il à la
12398 flûte, aux sentiments exaltés, à l'imagination; -- car tout
12399 bourgeois, dans l'échauffement de sa jeunesse, ne fût-ce qu'un
12400 jour, une minute, s'est cru capable d'immenses passions, de hautes
12401 entreprises. Le plus médiocre libertin a rêvé des sultanes; chaque
12402 notaire porte en soi les débris d'un poète.
12403
12404 Il s'ennuyait maintenant lorsque Emma, tout à coup, sanglotait sur
12405 sa poitrine; et son coeur, comme les gens qui ne peuvent endurer
12406 qu'une certaine dose de musique, s'assoupissait d'indifférence au
12407 vacarme d'un amour dont il ne distinguait plus les délicatesses.
12408
12409 Ils se connaissaient trop pour avoir ces ébahissements de la
12410 possession qui en centuplent la joie. Elle était aussi dégoûtée de
12411 lui qu'il était fatigué d'elle. Emma retrouvait dans l'adultère
12412 toutes les platitudes du mariage.
12413
12414 Mais comment pouvoir s'en débarrasser? Puis, elle avait beau se
12415 sentir humiliée de la bassesse d'un tel bonheur, elle y tenait par
12416 habitude ou par corruption; et, chaque jour, elle s'y acharnait
12417 davantage, tarissant toute félicité à la vouloir trop grande. Elle
12418 accusait Léon de ses espoirs déçus, comme s'il l'avait trahie; et
12419 même elle souhaitait une catastrophe qui amenât leur séparation,
12420 puisqu'elle n'avait pas le courage de s'y décider.
12421
12422 Elle n'en continuait pas moins à lui écrire des lettres
12423 amoureuses, en vertu de cette idée, qu'une femme doit toujours
12424 écrire à son amant.
12425
12426 Mais, en écrivant, elle percevait un autre homme, un fantôme fait
12427 de ses plus ardents souvenirs, de ses lectures les plus belles, de
12428 ses convoitises les plus fortes; et il devenait à la fin si
12429 véritable, et accessible, qu'elle en palpitait émerveillée, sans
12430 pouvoir néanmoins le nettement imaginer, tant il se perdait, comme
12431 un dieu, sous l'abondance de ses attributs. Il habitait la contrée
12432 bleuâtre où les échelles de soie se balancent à des balcons, sous
12433 le souffle des fleurs, dans la clarté de la lune. Elle le sentait
12434 près d'elle, il allait venir et l'enlèverait tout entière dans un
12435 baiser. Ensuite elle retombait à plat, brisée; car ces élans
12436 d'amour vague la fatiguaient plus que de grandes débauches.
12437
12438 Elle éprouvait maintenant une courbature incessante et
12439 universelle. Souvent même, Emma recevait des assignations, du
12440 papier timbré qu'elle regardait à peine. Elle aurait voulu ne plus
12441 vivre, ou continuellement dormir.
12442
12443 Le jour de la mi-carême, elle ne rentra pas à Yonville; elle alla
12444 le soir au bal masqué. Elle mit un pantalon de velours et des bas
12445 rouges, avec une perruque à catogan et un lampion sur l'oreille.
12446 Elle sauta toute la nuit au son furieux des trombones; on faisait
12447 cercle autour d'elle; et elle se trouva le matin sur le péristyle
12448 du théâtre parmi cinq ou six masques, débardeuses et matelots, des
12449 camarades de Léon, qui parlaient d'aller souper.
12450
12451 Les cafés d'alentour étaient pleins. Ils avisèrent sur le port un
12452 restaurant des plus médiocres, dont le maître leur ouvrit, au
12453 quatrième étage, une petite chambre.
12454
12455 Les hommes chuchotèrent dans un coin, sans doute se consultant sur
12456 la dépense. Il y avait un clerc, deux carabins et un commis:
12457 quelle société pour elle! Quant aux femmes Emma s'aperçut vite, au
12458 timbre de leurs voix, qu'elles devaient être, presque toutes, du
12459 dernier rang. Elle eut peur alors, recula sa chaise et baissa les
12460 yeux.
12461
12462 Les autres se mirent à manger. Elle ne mangea pas; elle avait le
12463 front en feu, des picotements aux paupières et un froid de glace à
12464 la peau. Elle sentait dans sa tête le plancher du bal,
12465 rebondissant encore sous la pulsation rythmique des mille pieds
12466 qui dansaient. Puis, l'odeur du punch avec la fumée des cigares
12467 l'étourdit. Elle s'évanouissait; on la porta devant la fenêtre.
12468
12469 Le jour commençait à se lever, et une grande tache de couleur
12470 pourpre s'élargissait dans le ciel pâle, du côté de Sainte-
12471 Catherine. La rivière livide frissonnait au vent; il n'y avait
12472 personne sur les ponts; les réverbères s'éteignaient.
12473
12474 Elle se ranima cependant, et vint à penser à Berthe, qui dormait
12475 là-bas, dans la chambre de sa bonne. Mais une charrette pleine de
12476 longs rubans de fer passa, en jetant contre le mur des maisons une
12477 vibration métallique assourdissante.
12478
12479 Elle s'esquiva brusquement, se débarrassa de son costume, dit à
12480 Léon qu'il lui fallait s'en retourner, et enfin resta seule à
12481 l'hôtel de Boulogne. Tout et elle-même lui étaient insupportables.
12482 Elle aurait voulu, s'échappant comme un oiseau, aller se rajeunir
12483 quelque part, bien loin, dans les espaces immaculés.
12484
12485 Elle sortit, elle traversa le boulevard, la place Cauchoise et le
12486 faubourg, jusqu'à une rue découverte qui dominait des jardins.
12487 Elle marchait vite, le grand air la calmait: et peu à peu les
12488 figures de la foule, les masques, les quadrilles, les lustres, le
12489 souper, ces femmes, tout disparaissait comme des brumes emportées.
12490 Puis, revenue à la Croix rouge, elle se jeta sur son lit, dans la
12491 petite chambre du second, où il y avait les images de la Tour de
12492 Nesle. À quatre heures du soir, Hivert la réveilla.
12493
12494 En rentrant chez elle, Félicité lui montra derrière la pendule un
12495 papier gris. Elle lut:
12496
12497 «En vertu de la grosse, en forme exécutoire d'un jugement...»
12498
12499 Quel jugement? La veille, en effet, on avait apporté un autre
12500 papier qu'elle ne connaissait pas; aussi fut-elle stupéfaite de
12501 ces mots:
12502
12503 «Commandement de par le roi, la loi et justice, à madame
12504 Bovary...»
12505
12506 Alors, sautant plusieurs lignes, elle aperçut:
12507
12508 «Dans vingt-quatre heures pour tout délai.» -- Quoi donc?»Payer la
12509 somme totale de huit mille francs.» Et même il y avait plus bas:
12510 «Elle y sera contrainte par toute voie de droit, et notamment par
12511 la saisie exécutoire de ses meubles et effets.»
12512
12513 Que faire?... C'était dans vingt-quatre heures; demain! Lheureux,
12514 pensa-t-elle, voulait sans doute l'effrayer encore; car elle
12515 devina du coup toutes ses manoeuvres, le but de ses complaisances.
12516 Ce qui la rassurait, c'était l'exagération même de la somme.
12517
12518 Cependant, à force d'acheter, de ne pas payer, d'emprunter, de
12519 souscrire des billets, puis de renouveler ces billets, qui
12520 s'enflaient à chaque échéance nouvelle, elle avait fini par
12521 préparer au sieur Lheureux un capital, qu'il attendait
12522 impatiemment pour ses spéculations.
12523
12524 Elle se présenta chez lui d'un air dégagé.
12525
12526 -- Vous savez ce qui m'arrive? C'est une plaisanterie sans doute!
12527
12528 -- Non.
12529
12530 -- Comment cela?
12531
12532 Il se détourna lentement, et lui dit en se croisant les bras:
12533
12534 -- Pensiez-vous, ma petite dame, que j'allais, jusqu'à la
12535 consommation des siècles, être votre fournisseur et banquier pour
12536 l'amour de Dieu? Il faut bien que je rentre dans mes déboursés,
12537 soyons justes!
12538
12539 Elle se récria sur la dette.
12540
12541 -- Ah! tant pis! le tribunal l'a reconnue! il y a jugement! on
12542 vous l'a signifié! D'ailleurs, ce n'est pas moi, c'est Vinçart.
12543
12544 -- Est-ce que vous ne pourriez...?
12545
12546 -- Oh! rien du tout.
12547
12548 -- Mais..., cependant..., raisonnons.
12549
12550 Et elle battit la campagne; elle n'avait rien su... c'était une
12551 surprise...
12552
12553 -- À qui la faute? dit Lheureux en la saluant ironiquement. Tandis
12554 que je suis, moi, à bûcher comme un nègre, vous vous repassez du
12555 bon temps.
12556
12557 -- Ah! pas de morale!
12558
12559 -- Ça ne nuit jamais, répliqua-t-il.
12560
12561 Elle fut lâche, elle le supplia; et même elle appuya sa jolie main
12562 blanche et longue, sur les genoux du marchand.
12563
12564 -- Laissez-moi donc! On dirait que vous voulez me séduire!
12565
12566 -- Vous êtes un misérable! s'écria-t-elle.
12567
12568 -- Oh! oh! comme vous y allez! reprit-il en riant.
12569
12570 -- Je ferai savoir qui vous êtes. Je dirai à mon mari...
12571
12572 -- Eh bien, moi, je lui montrerai quelque chose, à votre mari!
12573
12574 Et Lheureux tira de son coffre-fort le reçu de dix-huit cents
12575 francs, qu'elle lui avait donné lors de l'escompte Vinçart.
12576
12577 -- Croyez-vous, ajouta-t-il, qu'il ne comprenne pas votre petit
12578 vol, ce pauvre cher homme?
12579
12580 Elle s'affaissa, plus assommée qu'elle n'eût été par un coup de
12581 massue. Il se promenait depuis la fenêtre jusqu'au bureau, tout en
12582 répétant:
12583
12584 -- Ah! je lui montrerai bien... je lui montrerai bien...
12585
12586 Ensuite il se rapprocha d'elle, et, d'une voix douce:
12587
12588 -- Ce n'est pas amusant, je le sais; personne, après tout n'en est
12589 mort, et, puisque c'est le seul moyen qui vous reste de me rendre
12590 mon argent...
12591
12592 -- Mais où en trouverai-je? dit Emma en se tordant les bras.
12593
12594 -- Ah bah! quand on a comme vous des amis!
12595
12596 Et il la regardait d'une façon si perspicace et si terrible,
12597 qu'elle en frissonna jusqu'aux entrailles.
12598
12599 -- Je vous promets, dit-elle, je signerai...
12600
12601 -- J'en ai assez, de vos signatures!
12602
12603 -- Je vendrai encore...
12604
12605 -- Allons donc! fit-il en haussant les épaules, vous n'avez plus
12606 rien.
12607
12608 Et il cria dans le judas qui s'ouvrait sur la boutique:
12609
12610 -- Annette! n'oublie pas les trois coupons du n° 14.
12611
12612 La servante parut; Emma comprit, et demanda «ce qu'il faudrait
12613 d'argent pour arrêter toutes les poursuites».
12614
12615 -- Il est trop tard!
12616
12617 -- Mais, si je vous apportais plusieurs mille francs, le quart de
12618 la somme, le tiers, presque tout?
12619
12620 -- Eh! non, c'est inutile!
12621
12622 Il la poussait doucement vers l'escalier.
12623
12624 -- Je vous en conjure, monsieur Lheureux, quelques jours encore!
12625
12626 Elle sanglotait.
12627
12628 -- Allons, bon! des larmes!
12629
12630 -- Vous me désespérez!
12631
12632 -- Je m'en moque pas mal! dit-il en refermant la porte.
12633
12634
12635 VII
12636
12637 Elle fut stoïque, le lendemain, lorsque maître Hareng, l'huissier,
12638 avec deux témoins, se présenta chez elle pour faire le procès-
12639 verbal de la saisie.
12640
12641 Ils commencèrent par le cabinet de Bovary et n'inscrivirent point
12642 la tête phrénologique, qui fut considérée comme instrument de sa
12643 profession; mais ils comptèrent dans la cuisine les plats, les
12644 marmites, les chaises, les flambeaux, et, dans sa chambre à
12645 coucher, toutes les babioles de l'étagère. Ils examinèrent ses
12646 robes, le linge, le cabinet de toilette; et son existence, jusque
12647 dans ses recoins les plus intimes, fut, comme un cadavre que l'on
12648 autopsie, étalée tout du long aux regards de ces trois hommes.
12649
12650 Maître Hareng, boutonné dans un mince habit noir, en cravate
12651 blanche, et portant des sous-pieds fort tendus, répétait de temps
12652 à autre:
12653
12654 -- Vous permettez; madame? vous permettez?
12655
12656 Souvent il faisait des exclamations:
12657
12658 -- Charmant!... fort joli!
12659
12660 Puis il se remettait à écrire, trempant sa plume dans l'encrier de
12661 corne qu'il tenait de la main gauche.
12662
12663 Quand ils en eurent fini avec les appartements, ils montèrent au
12664 grenier.
12665
12666 Elle y gardait un pupitre où étaient enfermées les lettres de
12667 Rodolphe. Il fallut l'ouvrir.
12668
12669 -- Ah! une correspondance! dit maître Hareng avec un sourire
12670 discret. Mais permettez! car je dois m'assurer si la boîte ne
12671 contient pas autre chose.
12672
12673 Et il inclina les papiers, légèrement, comme pour en faire tomber
12674 des napoléons. Alors l'indignation la prit, à voir cette grosse
12675 main, aux doigts rouges et mous comme des limaces, qui se posait
12676 sur ces pages où son coeur avait battu.
12677
12678 Ils partirent enfin! Félicité rentra. Elle l'avait envoyée aux
12679 aguets pour détourner Bovary; et elles installèrent vivement sous
12680 les toits le gardien de la saisie, qui jura de s'y tenir.
12681
12682 Charles, pendant la soirée, lui parut soucieux. Emma l'épiait d'un
12683 regard plein d'angoisse, croyant apercevoir dans les rides de son
12684 visage des accusations. Puis, quand ses yeux se reportaient sur la
12685 cheminée garnie d'écrans chinois, sur les larges rideaux, sur les
12686 fauteuils, sur toutes ces choses enfin qui avaient adouci
12687 l'amertume de sa vie, un remords la prenait, ou plutôt un regret
12688 immense et qui irritait la passion, loin de l'anéantir. Charles
12689 tisonnait avec placidité, les deux pieds sur les chenets.
12690
12691 Il y eut un moment où le gardien, sans doute s'ennuyant dans sa
12692 cachette, fit un peu de bruit.
12693
12694 -- On marche là-haut? dit Charles.
12695
12696 -- Non! reprit-elle, c'est une lucarne restée ouverte que le vent
12697 remue.
12698
12699 Elle partit pour Rouen, le lendemain dimanche, afin d'aller chez
12700 tous les banquiers dont elle connaissait le nom. Ils étaient à la
12701 campagne ou en voyage. Elle ne se rebuta pas; et ceux qu'elle put
12702 rencontrer, elle leur demandait de l'argent, protestant qu'il lui
12703 en fallait, qu'elle le rendrait. Quelques-uns lui rirent au nez;
12704 tous la refusèrent.
12705
12706 À deux heures, elle courut chez Léon, frappa contre sa porte. On
12707 n'ouvrit pas. Enfin il parut.
12708
12709 -- Qui t'amène?
12710
12711 -- Cela te dérange?
12712
12713 -- Non..., mais...
12714
12715 Et il avoua que le propriétaire n'aimait point que l'on reçût «des
12716 femmes».
12717
12718 -- J'ai à te parler, reprit-elle.
12719
12720 Alors il atteignit sa clef. Elle l'arrêta.
12721
12722 -- Oh! non, là-bas, chez nous.
12723
12724 Et ils allèrent dans leur chambre, à l'hôtel de Boulogne.
12725
12726 Elle but en arrivant un grand verre d'eau. Elle était très pâle.
12727 Elle lui dit:
12728
12729 -- Léon, tu vas me rendre un service.
12730
12731 Et, le secouant par ses deux mains, qu'elle serrait étroitement,
12732 elle ajouta:
12733
12734 -- Écoute, j'ai besoin de huit mille francs!
12735
12736 -- Mais tu es folle!
12737
12738 -- Pas encore!
12739
12740 Et, aussitôt, racontant l'histoire de la saisie, elle lui exposa
12741 sa détresse; car Charles ignorait tout, sa belle-mère la
12742 détestait, le père Rouault ne pouvait rien; mais lui, Léon, il
12743 allait se mettre en course pour trouver cette indispensable
12744 somme...
12745
12746 -- Comment veux-tu...?
12747
12748 -- Quel lâche tu fais! s'écria-t-elle.
12749
12750 Alors il dit bêtement:
12751
12752 -- Tu t'exagères le mal. Peut-être qu'avec un millier d'écus ton
12753 bonhomme se calmerait.
12754
12755 Raison de plus pour tenter quelque démarche; il n'était pas
12756 possible que l'on ne découvrît point trois mille francs.
12757 D'ailleurs, Léon pouvait s'engager à sa place.
12758
12759 -- Va! essaye! il le faut! cours!... Oh! tâche! tâche! je
12760 t'aimerai bien!
12761
12762 Il sortit, revint au bout d'une heure, et dit avec une figure
12763 solennelle:
12764
12765 -- J'ai été chez trois personnes... inutilement!
12766
12767 Puis ils restèrent assis l'un en face de l'autre, aux deux coins
12768 de la cheminée, immobiles, sans parler. Emma haussait les épaules,
12769 tout en trépignant. Il l'entendit qui murmurait:
12770
12771 -- Si j'étais à ta place, moi, j'en trouverais bien!
12772
12773 -- Où donc?
12774
12775 -- À ton étude!
12776
12777 Et elle le regarda.
12778
12779 Une hardiesse infernale s'échappait de ses prunelles enflammées,
12780 et les paupières se rapprochaient d'une façon lascive et
12781 encourageante; -- si bien que le jeune homme se sentit faiblir
12782 sous la muette volonté de cette femme qui lui conseillait un
12783 crime. Alors il eut peur, et pour éviter tout éclaircissement, il
12784 se frappa le front en s'écriant:
12785
12786 -- Morel doit revenir cette nuit! il ne me refusera pas, j'espère
12787 (c'était un de ses amis, le fils d'un négociant fort riche), et je
12788 t'apporterai cela demain, ajouta-t-il.
12789
12790 Emma n'eut point l'air d'accueillir cet espoir avec autant de joie
12791 qu'il l'avait imaginé. Soupçonnait-elle le mensonge? Il reprit en
12792 rougissant:
12793
12794 -- Pourtant, si tu ne me voyais pas à trois heures, ne m'attends
12795 plus, ma chérie. Il faut que je m'en aille, excuse-moi. Adieu!
12796
12797 Il serra sa main, mais il la sentit tout inerte. Emma n'avait plus
12798 la force d'aucun sentiment.
12799
12800 Quatre heures sonnèrent; et elle se leva pour s'en retourner à
12801 Yonville, obéissant comme un automate à l'impulsion des habitudes.
12802
12803 Il faisait beau; c'était un de ces jours du mois de mars clairs et
12804 âpres, où le soleil reluit dans un ciel tout blanc. Des Rouennais
12805 endimanchés se promenaient d'un air heureux. Elle arriva sur la
12806 place du Parvis. On sortait des vêpres; la foule s'écoulait par
12807 les trois portails, comme un fleuve par les trois arches d'un
12808 pont, et, au milieu, plus immobile qu'un roc, se tenait le suisse.
12809
12810 Alors elle se rappela ce jour où, tout anxieuse et pleine
12811 d'espérances, elle était entrée sous cette grande nef qui
12812 s'étendait devant elle moins profonde que son amour; et elle
12813 continua de marcher, en pleurant sous son voile, étourdie,
12814 chancelante, près de défaillir.
12815
12816 -- Gare! cria une voix sortant d'une porte cochère qui s'ouvrait.
12817
12818 Elle s'arrêta pour laisser passer un cheval noir, piaffant dans
12819 les brancards d'un tilbury que conduisait un gentleman en fourrure
12820 de zibeline. Qui était-ce donc? Elle le connaissait... La voiture
12821 s'élança et disparut.
12822
12823 Mais c'était lui, le Vicomte! Elle se détourna: la rue était
12824 déserte. Et elle fut si accablée, si triste, qu'elle s'appuya
12825 contre un mur pour ne pas tomber.
12826
12827 Puis elle pensa qu'elle s'était trompée. Au reste, elle n'en
12828 savait rien. Tout, en elle-même et au dehors, l'abandonnait. Elle
12829 se sentait perdue, roulant au hasard dans des abîmes
12830 indéfinissables; et ce fut presque avec joie qu'elle aperçut, en
12831 arrivant à la Croix rouge, ce bon Homais qui regardait charger sur
12832 l'Hirondelle une grande boîte pleine de provisions
12833 pharmaceutiques. Il tenait à sa main, dans un foulard, six
12834 cheminots pour son épouse.
12835
12836 Madame Homais aimait beaucoup ces petits pains lourds, en forme de
12837 turban, que l'on mange dans le carême avec du beurre salé: dernier
12838 échantillon des nourritures gothiques, qui remonte peut-être au
12839 siècle des croisades, et dont les robustes Normands s'emplissaient
12840 autrefois, croyant voir sur la table, à la lueur des torches
12841 jaunes, entre les brocs d'hypocras et les gigantesques
12842 charcuteries, des têtes de Sarrasins à dévorer. La femme de
12843 l'apothicaire les croquait comme eux, héroïquement, malgré sa
12844 détestable dentition; aussi, toutes les fois que M. Homais faisait
12845 un voyage à la ville, il ne manquait pas de lui en rapporter,
12846 qu'il prenait toujours chez le grand faiseur, rue Massacre.
12847
12848 -- Charmé de vous voir! dit-il en offrant la main à Emma pour
12849 l'aider à monter dans l'Hirondelle.
12850
12851 Puis il suspendit les cheminots aux lanières du filet, et resta
12852 nu-tête et les bras croisés, dans une attitude pensive et
12853 napoléonienne.
12854
12855 Mais, quand l'Aveugle, comme d'habitude, apparut au bas de la
12856 côte, il s'écria:
12857
12858 -- Je ne comprends pas que l'autorité tolère encore de si
12859 coupables industries! On devrait enfermer ces malheureux, que l'on
12860 forcerait à quelque travail! Le Progrès, ma parole d'honneur,
12861 marche à pas de tortue! nous pataugeons en pleine barbarie!
12862
12863 L'Aveugle tendait son chapeau, qui ballottait au bord de la
12864 portière, comme une poche de la tapisserie déclouée.
12865
12866 -- Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse!
12867
12868 Et, bien qu'il connût ce pauvre diable, il feignit de le voir pour
12869 la première fois, murmura les mots de cornée, cornée opaque,
12870 sclérotique, faciès, puis lui demanda d'un ton paterne:
12871
12872 -- Y a-t-il longtemps, mon ami, que tu as cette épouvantable
12873 infirmité? Au lieu de t'enivrer au cabaret, tu ferais mieux de
12874 suivre un régime.
12875
12876 Il l'engageait à prendre de bon vin, de bonne bière, de bons
12877 rôtis. L'Aveugle continuait sa chanson; il paraissait, d'ailleurs,
12878 presque idiot. Enfin, M. Homais ouvrit sa bourse.
12879
12880 -- Tiens, voilà un sou, rends-moi deux liards; et n'oublie pas mes
12881 recommandations, tu t'en trouveras bien.
12882
12883 Hivert se permit tout haut quelque doute sur leur efficacité. Mais
12884 l'apothicaire certifia qu'il le guérirait lui-même, avec une
12885 pommade antiphlogistique de sa composition, et il donna son
12886 adresse:
12887
12888 -- M. Homais, près des halles, suffisamment connu.
12889
12890 -- Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la
12891 comédie.
12892
12893 L'Aveugle s'affaissa sur ses jarrets, et, la tête renversée, tout
12894 en roulant ses yeux verdâtres et tirant la langue, il se frottait
12895 l'estomac à deux mains, tandis qu'il poussait une sorte de
12896 hurlement sourd, comme un chien affamé. Emma, prise de dégoût, lui
12897 envoya, par-dessus l'épaule, une pièce de cinq francs. C'était
12898 toute sa fortune. Il lui semblait beau de la jeter ainsi.
12899
12900 La voiture était repartie, quand soudain M. Homais se pencha en
12901 dehors du vasistas et cria:
12902
12903 -- Pas de farineux ni de laitage! Porter de la laine sur la peau
12904 et exposer les parties malades à la fumée de baies de genièvre!
12905
12906 Le spectacle des objets connus qui défilaient devant ses yeux peu
12907 à peu détournait Emma de sa douleur présente. Une intolérable
12908 fatigue l'accablait, et elle arriva chez elle hébétée, découragée,
12909 presque endormie.
12910
12911 -- Advienne que pourra! se disait-elle.
12912
12913 Et puis, qui sait? pourquoi, d'un moment à l'autre, ne surgirait-
12914 il pas un événement extraordinaire? Lheureux même pouvait mourir.
12915
12916 Elle fut, à neuf heures du matin, réveillée par un bruit de voix
12917 sur la place. Il y avait un attroupement autour des halles pour
12918 lire une grande affiche collée contre un des poteaux, et elle vit
12919 Justin qui montait sur une borne et qui déchirait l'affiche. Mais,
12920 à ce moment, le garde champêtre lui posa la main sur le collet.
12921 M. Homais sortit de la pharmacie, et la mère Lefrançois, au milieu
12922 de la foule, avait l'air de pérorer.
12923
12924 -- Madame! madame! s'écria Félicité en entrant, c'est une
12925 abomination!
12926
12927 Et la pauvre fille, émue, lui tendit un papier jaune qu'elle
12928 venait d'arracher à la porte. Emma lut d'un clin d'oeil que tout
12929 son mobilier était à vendre.
12930
12931 Alors elles se considérèrent silencieusement. Elles n'avaient, la
12932 servante et la maîtresse, aucun secret l'une pour l'autre. Enfin
12933 Félicité soupira:
12934
12935 -- Si j'étais de vous, madame, j'irais chez M. Guillaumin.
12936
12937 -- Tu crois?...
12938
12939 Et cette interrogation voulait dire:
12940
12941 -- Toi qui connais la maison par le domestique, est-ce que le
12942 maître quelquefois aurait parlé de moi?
12943
12944 -- Oui, allez-y, vous ferez bien.
12945
12946 Elle s'habilla, mit sa robe noire avec sa capote à grains de jais;
12947 et, pour qu'on ne la vît pas (il y avait toujours beaucoup de
12948 monde sur la place), elle prit en dehors du village, par le
12949 sentier au bord de l'eau.
12950
12951 Elle arriva tout essoufflée devant la grille du notaire; le ciel
12952 était sombre et un peu de neige tombait.
12953
12954 Au bruit de la sonnette, Théodore, en gilet rouge, parut sur le
12955 perron; il vint lui ouvrir presque familièrement, comme à une
12956 connaissance, et l'introduisit dans la salle à manger.
12957
12958 Un large poêle de porcelaine bourdonnait sous un cactus qui
12959 emplissait la niche, et, dans des cadres de bois noir, contre la
12960 tenture de papier chêne, il y avait la Esméralda de Steuben, avec
12961 la Putiphar de Schopin. La table servie, deux réchauds d'argent,
12962 le bouton des portes en cristal, le parquet et les meubles, tout
12963 reluisait d'une propreté méticuleuse, anglaise; les carreaux
12964 étaient décorés, à chaque angle, par des verres de couleur.
12965
12966 -- Voilà une salle à manger, pensait Emma, comme il m'en faudrait
12967 une.
12968
12969 Le notaire entra, serrant du bras gauche contre son corps sa robe
12970 de chambre à palmes, tandis qu'il ôtait et remettait vite de
12971 l'autre main sa toque de velours marron, prétentieusement posée
12972 sur le côté droit, où retombaient les bouts de trois mèches
12973 blondes qui, prises à l'occiput, contournaient son crâne chauve.
12974
12975 Après qu'il eut offert un siège, il s'assit pour déjeuner, tout en
12976 s'excusant beaucoup de l'impolitesse.
12977
12978 -- Monsieur, dit-elle, je vous prierais...
12979
12980 -- De quoi, madame? J'écoute.
12981
12982 Elle se mit à lui exposer sa situation.
12983
12984 Maître Guillaumin la connaissait, étant lié secrètement avec le
12985 marchand d'étoffes, chez lequel il trouvait toujours des capitaux
12986 pour les prêts hypothécaires qu'on lui demandait à contracter.
12987
12988 Donc, il savait (et mieux qu'elle) la longue histoire de ces
12989 billets, minimes d'abord, portant comme endosseurs des noms
12990 divers, espacés à de longues échéances et renouvelés
12991 continuellement, jusqu'au jour où, ramassant tous les protêts, le
12992 marchand avait chargé son ami Vinçart de faire en son nom propre
12993 les poursuites qu'il fallait, ne voulant point passer pour un
12994 tigre parmi ses concitoyens.
12995
12996 Elle entremêla son récit de récriminations contre Lheureux,
12997 récriminations auxquelles le notaire répondait de temps à autre
12998 par une parole insignifiante. Mangeant sa côtelette et buvant son
12999 thé, il baissait le menton dans sa cravate bleu de ciel, piquée
13000 par deux épingles de diamants que rattachait une chaînette d'or;
13001 et il souriait d'un singulier sourire, d'une façon douceâtre et
13002 ambiguë. Mais, s'apercevant qu'elle avait les pieds humides:
13003
13004 -- Approchez-vous donc du poêle... plus haut..., contre la
13005 porcelaine.
13006
13007 Elle avait peur de la salir. Le notaire reprit d'un ton galant:
13008
13009 -- Les belles choses ne gâtent rien.
13010
13011 Alors elle tâcha de l'émouvoir, et, s'émotionnant elle-même, elle
13012 vint à lui conter l'étroitesse de son ménage, ses tiraillements,
13013 ses besoins. Il comprenait cela: une femme élégante! et, sans
13014 s'interrompre de manger, il s'était tourné vers elle complètement,
13015 si bien qu'il frôlait du genou sa bottine, dont la semelle se
13016 recourbait tout en fumant contre le poêle.
13017
13018 Mais, lorsqu'elle lui demanda mille écus, il serra les lèvres,
13019 puis se déclara très peiné de n'avoir pas eu autrefois la
13020 direction de sa fortune, car il y avait cent moyens fort commodes,
13021 même pour une dame, de faire valoir son argent. On aurait pu, soit
13022 dans les tourbières de Grumesnil ou les terrains du Havre,
13023 hasarder presque à coup sûr d'excellentes spéculations; et il la
13024 laissa se dévorer de rage à l'idée des sommes fantastiques qu'elle
13025 aurait certainement gagnées.
13026
13027 -- D'où vient, reprit-il, que vous n'êtes pas venue chez moi?
13028
13029 -- Je ne sais trop, dit-elle.
13030
13031 -- Pourquoi, hein?... Je vous faisais donc bien peur? C'est moi,
13032 au contraire, qui devrais me plaindre! À peine si nous nous
13033 connaissons! Je vous suis pourtant très dévoué; vous n'en doutez
13034 plus, j'espère?
13035
13036 Il tendit sa main, prit la sienne, la couvrit d'un baiser vorace,
13037 puis la garda sur son genou; et il jouait avec ses doigts
13038 délicatement, tout en lui contant mille douceurs.
13039
13040 Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule; une étincelle
13041 jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses
13042 lunettes, et ses mains s'avançaient dans la manche d'Emma, pour
13043 lui palper le bras. Elle sentait contre sa joue le souffle d'une
13044 respiration haletante. Cet homme la gênait horriblement.
13045
13046 Elle se leva d'un bond et lui dit:
13047
13048 -- Monsieur, j'attends!
13049
13050 -- Quoi donc? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement
13051 pâle.
13052
13053 -- Cet argent.
13054
13055 -- Mais...
13056
13057 Puis, cédant à l'irruption d'un désir trop fort:
13058
13059 -- Eh bien, oui!...
13060
13061 Il se traînait à genoux vers elle, sans égard pour sa robe de
13062 chambre.
13063
13064 -- De grâce, restez! je vous aime!
13065
13066 Il la saisit par la taille.
13067
13068 Un flot de pourpre monta vite au visage de madame Bovary. Elle se
13069 recula d'un air terrible, en s'écriant:
13070
13071 -- Vous profitez impudemment de ma détresse, monsieur! Je suis à
13072 plaindre, mais pas à vendre!
13073
13074 Et elle sortit.
13075
13076 Le notaire resta fort stupéfait, les yeux fixés sur ses belles
13077 pantoufles en tapisserie. C'était un présent de l'amour. Cette vue
13078 à la fin le consola. D'ailleurs, il songeait qu'une aventure
13079 pareille l'aurait entraîné trop loin.
13080
13081 -- Quel misérable! quel goujat!... quelle infamie! se disait-elle,
13082 en fuyant d'un pied nerveux sous les trembles de la route. Le
13083 désappointement de l'insuccès renforçait l'indignation de sa
13084 pudeur outragée; il lui semblait que la Providence s'acharnait à
13085 la poursuivre, et, s'en rehaussant d'orgueil, jamais elle n'avait
13086 eu tant d'estime pour elle-même ni tant de mépris pour les autres.
13087 Quelque chose de belliqueux la transportait. Elle aurait voulu
13088 battre les hommes, leur cracher au visage, les broyer tous; et
13089 elle continuait à marcher rapidement devant elle, pâle,
13090 frémissante, enragée, furetant d'un oeil en pleurs l'horizon vide,
13091 et comme se délectant à la haine qui l'étouffait.
13092
13093 Quand elle aperçut sa maison, un engourdissement la saisit. Elle
13094 ne pouvait avancer; il le fallait cependant; d'ailleurs, où fuir?
13095
13096 Félicité l'attendait sur la porte.
13097
13098 -- Eh bien?
13099
13100 -- Non! dit Emma.
13101
13102 Et, pendant un quart d'heure, toutes les deux, elles avisèrent les
13103 différentes personnes d'Yonville disposées peut-être à la
13104 secourir. Mais, chaque fois que Félicité nommait quelqu'un, Emma
13105 répliquait:
13106
13107 -- Est-ce possible! Ils ne voudront pas!
13108
13109 -- Et monsieur qui va rentrer!
13110
13111 -- Je le sais bien... Laisse-moi seule.
13112
13113 Elle avait tout tenté. Il n'y avait plus rien à faire maintenant;
13114 et, quand Charles paraîtrait, elle allait donc lui dire:
13115
13116 -- Retire-toi. Ce tapis où tu marches n'est plus à nous. De ta
13117 maison, tu n'as pas un meuble, une épingle, une paille, et c'est
13118 moi qui t'ai ruiné, pauvre homme!
13119
13120 Alors ce serait un grand sanglot, puis il pleurerait abondamment,
13121 et enfin, la surprise passée, il pardonnerait.
13122
13123 -- Oui, murmurait-elle en grinçant des dents, il me pardonnera,
13124 lui qui n'aurait pas assez d'un million à m'offrir pour que je
13125 l'excuse de m'avoir connue... Jamais! jamais!
13126
13127 Cette idée de la supériorité de Bovary sur elle l'exaspérait.
13128 Puis, qu'elle avouât ou n'avouât pas, tout à l'heure, tantôt,
13129 demain, il n'en saurait pas moins la catastrophe; donc, il fallait
13130 attendre cette horrible scène et subir le poids de sa magnanimité.
13131 L'envie lui vint de retourner chez Lheureux: à quoi bon? d'écrire
13132 à son père; il était trop tard; et peut-être qu'elle se repentait
13133 maintenant de n'avoir pas cédé à l'autre, lorsqu'elle entendit le
13134 trot d'un cheval dans l'allée. C'était lui, il ouvrait la
13135 barrière, il était plus blême que le mur de plâtre. Bondissant
13136 dans l'escalier, elle s'échappa vivement par la place; et la femme
13137 du maire, qui causait devant l'église avec Lestiboudois, la vit
13138 entrer chez le percepteur.
13139
13140 Elle courut le dire à madame Caron. Ces deux dames montèrent dans
13141 le grenier; et cachées par du linge étendu sur des perches, se
13142 postèrent commodément pour apercevoir tout l'intérieur de Binet.
13143
13144 Il était seul, dans sa mansarde, en train d'imiter, avec du bois,
13145 une de ces ivoireries indescriptibles, composées de croissants, de
13146 sphères creusées les unes dans les autres, le tout droit comme un
13147 obélisque et ne servant à rien; et il entamait la dernière pièce,
13148 il touchait au but! Dans le clair-obscur de l'atelier, la
13149 poussière blonde s'envolait de son outil, comme une aigrette
13150 d'étincelles sous les fers d'un cheval au galop; les deux roues
13151 tournaient, ronflaient; Binet souriait, le menton baissé, les
13152 narines ouvertes, et semblait enfin perdu dans un de ces bonheurs
13153 complets, n'appartenant sans doute qu'aux occupations médiocres,
13154 qui amusent l'intelligence par des difficultés faciles, et
13155 l'assouvissent en une réalisation au delà de laquelle il n'y a pas
13156 à rêver.
13157
13158 -- Ah! la voici! fit madame Tuvache.
13159
13160 Mais il n'était guère possible, à cause du tour, d'entendre ce
13161 qu'elle disait.
13162
13163 Enfin, ces dames crurent distinguer le mot francs, et la mère
13164 Tuvache souffla tout bas:
13165
13166 -- Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
13167
13168 -- D'apparence! reprit l'autre.
13169
13170 Elles la virent qui marchait de long en large, examinant contre
13171 les murs les ronds de serviette, les chandeliers, les pommes de
13172 rampe, tandis que Binet se caressait la barbe avec satisfaction.
13173
13174 -- Viendrait-elle lui commander quelque chose? dit madame Tuvache.
13175
13176 -- Mais il ne vend rien! objecta sa voisine.
13177
13178 Le percepteur avait l'air d'écouter, tout en écarquillant les
13179 yeux, comme s'il ne comprenait pas. Elle continuait d'une manière
13180 tendre, suppliante. Elle se rapprocha; son sein haletait; ils ne
13181 parlaient plus.
13182
13183 -- Est-ce qu'elle lui fait des avances? dit madame Tuvache.
13184
13185 Binet était rouge jusqu'aux oreilles. Elle lui prit les mains.
13186
13187 -- Ah! c'est trop fort!
13188
13189 Et sans doute qu'elle lui proposait une abomination; car le
13190 percepteur, -- il était brave pourtant, il avait combattu à
13191 Bautzen et à Lutzen, fait la campagne de France, et même été porté
13192 pour la croix; -- tout à coup, comme à la vue d'un serpent, se
13193 recula bien loin en s'écriant:
13194
13195 -- Madame! y pensez-vous?...
13196
13197 -- On devrait fouetter ces femmes-là! dit madame Tuvache.
13198
13199 -- Où est-elle donc? reprit madame Caron.
13200
13201 Car elle avait disparu durant ces mots; puis, l'apercevant qui
13202 enfilait la Grande-Rue et tournait à droite comme pour gagner le
13203 cimetière, elles se perdirent en conjectures.
13204
13205 -- Mère Rolet, dit-elle en arrivant chez la nourrice,
13206 j'étouffe!... délacez-moi.
13207
13208 Elle tomba sur le lit; elle sanglotait. La mère Rolet la couvrit
13209 d'un jupon et resta debout près d'elle. Puis, comme elle ne
13210 répondait pas, la bonne femme s'éloigna, prit son rouet et se mit
13211 à filer du lin.
13212
13213 -- Oh! finissez! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de
13214 Binet.
13215
13216 -- Qui la gêne? se demandait la nourrice. Pourquoi vient-elle ici?
13217
13218 Elle y était accourue, poussée par une sorte d'épouvante qui la
13219 chassait de sa maison.
13220
13221 Couchée sur le dos, immobile et les yeux fixes, elle discernait
13222 vaguement les objets, bien qu'elle y appliquât son attention avec
13223 une persistance idiote. Elle contemplait les écaillures de la
13224 muraille, deux tisons fumant bout à bout, et une longue araignée
13225 qui marchait au-dessus de sa tête, dans la fente de la poutrelle.
13226 Enfin, elle rassembla ses idées. Elle se souvenait... Un jour,
13227 avec Léon... Oh! comme c'était loin... Le soleil brillait sur la
13228 rivière et les clématites embaumaient... Alors, emportée dans ses
13229 souvenirs comme dans un torrent qui bouillonne, elle arriva
13230 bientôt à se rappeler la journée de la veille.
13231
13232 -- Quelle heure est-il? demanda-t-elle.
13233
13234 La mère Rolet sortit, leva les doigts de sa main droite du côté
13235 que le ciel était le plus clair, et rentra lentement en disant:
13236
13237 -- Trois heures, bientôt.
13238
13239 -- Ah! merci! merci!
13240
13241 Car il allait venir. C'était sûr! Il aurait trouvé de l'argent.
13242 Mais il irait peut-être là-bas, sans se douter qu'elle fût là; et
13243 elle commanda à la nourrice de courir chez elle pour l'amener.
13244
13245 -- Dépêchez-vous!
13246
13247 -- Mais, ma chère dame, j'y vais! j'y vais!
13248
13249 Elle s'étonnait, à présent, de n'avoir pas songé à lui tout
13250 d'abord; hier, il avait donné sa parole, il n'y manquerait pas; et
13251 elle se voyait déjà chez Lheureux, étalant sur son bureau les
13252 trois billets de banque. Puis il faudrait inventer une histoire
13253 qui expliquât les choses à Bovary. Laquelle?
13254
13255 Cependant la nourrice était bien longue à revenir. Mais, comme il
13256 n'y avait point d'horloge dans la chaumière, Emma craignait de
13257 s'exagérer peut-être la longueur du temps. Elle se mit à faire des
13258 tours de promenade dans le jardin, pas à pas; elle alla dans le
13259 sentier le long de la haie, et s'en retourna vivement, espérant
13260 que la bonne femme serait rentrée par une autre route. Enfin,
13261 lasse d'attendre, assaillie de soupçons qu'elle repoussait, ne
13262 sachant plus si elle était là depuis un siècle ou une minute, elle
13263 s'assit dans un coin et ferma les yeux, se boucha les oreilles. La
13264 barrière grinça: elle fit un bond; avant qu'elle eût parlé, la
13265 mère Rolet lui avait dit:
13266
13267 -- Il n'y a personne chez vous!
13268
13269 -- Comment?
13270
13271 -- Oh! personne! Et monsieur pleure. Il vous appelle. On vous
13272 cherche.
13273
13274 Emma ne répondit rien. Elle haletait, tout en roulant les yeux
13275 autour d'elle, tandis que la paysanne, effrayée de son visage, se
13276 reculait instinctivement, la croyant folle. Tout à coup elle se
13277 frappa le front, poussa un cri, car le souvenir de Rodolphe, comme
13278 un grand éclair dans une nuit sombre, lui avait passé dans l'âme.
13279 Il était si bon, si délicat, si généreux! Et, d'ailleurs, s'il
13280 hésitait à lui rendre ce service, elle saurait bien l'y
13281 contraindre en rappelant d'un seul clin d'oeil leur amour perdu.
13282 Elle partit donc vers la Huchette, sans s'apercevoir qu'elle
13283 courait s'offrir à ce qui l'avait tantôt si fort exaspérée, ni se
13284 douter le moins du monde de cette prostitution.
13285
13286
13287 VIII
13288
13289 Elle se demandait tout en marchant: «Que vais-je dire? Par où
13290 commencerai-je?» Et à mesure qu'elle avançait, elle reconnaissait
13291 les buissons, les arbres, les joncs marins sur la colline, le
13292 château là-bas. Elle se retrouvait dans les sensations de sa
13293 première tendresse, et son pauvre coeur comprimé s'y dilatait
13294 amoureusement. Un vent tiède lui soufflait au visage; la neige, se
13295 fondant, tombait goutte à goutte des bourgeons sur l'herbe.
13296
13297 Elle entra, comme autrefois, par la petite porte du parc, puis
13298 arriva à la cour d'honneur, que bordait un double rang de tilleuls
13299 touffus. Ils balançaient, en sifflant, leurs longues branches. Les
13300 chiens au chenil aboyèrent tous, et l'éclat de leurs voix
13301 retentissait sans qu'il parût personne.
13302
13303 Elle monta le large escalier droit, à balustres de bois, qui
13304 conduisait au corridor pavé de dalles poudreuses où s'ouvraient
13305 plusieurs chambres à la file, comme dans les monastères ou les
13306 auberges. La sienne était au bout, tout au fond, à gauche. Quand
13307 elle vint à poser les doigts sur la serrure, ses forces subitement
13308 l'abandonnèrent. Elle avait peur qu'il ne fût pas là, le
13309 souhaitait presque, et c'était pourtant son seul espoir, la
13310 dernière chance de salut. Elle se recueillit une minute, et,
13311 retrempant son courage au sentiment de la nécessité présente, elle
13312 entra.
13313
13314 Il était devant le feu, les deux pieds sur le chambranle, en train
13315 de fumer une pipe.
13316
13317 -- Tiens! c'est vous! dit-il en se levant brusquement.
13318
13319 -- Oui, c'est moi!... je voudrais, Rodolphe, vous demander un
13320 conseil.
13321
13322 Et malgré tous ses efforts, il lui était impossible de desserrer
13323 la bouche.
13324
13325 -- Vous n'avez pas changé, vous êtes toujours charmante!
13326
13327 -- Oh! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami,
13328 puisque vous les avez dédaignés.
13329
13330 Alors il entama une explication de sa conduite, s'excusant en
13331 termes vagues, faute de pouvoir inventer mieux.
13332
13333 Elle se laissa prendre à ses paroles, plus encore à sa voix et par
13334 le spectacle de sa personne; si bien qu'elle fit semblant de
13335 croire, ou crut-elle peut-être, au prétexte de leur rupture;
13336 c'était un secret d'où dépendaient l'honneur et même la vie d'une
13337 troisième personne.
13338
13339 -- N'importe! fit-elle en le regardant tristement, j'ai bien
13340 souffert!
13341
13342 Il répondit d'un ton philosophique:
13343
13344 -- L'existence est ainsi!
13345
13346 -- A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous depuis
13347 notre séparation?
13348
13349 -- Oh! ni bonne... ni mauvaise.
13350
13351 -- Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.
13352
13353 -- Oui..., peut-être!
13354
13355 -- Tu crois? dit-elle en se rapprochant.
13356
13357 Et elle soupira.
13358
13359 -- O Rodolphe! si tu savais... Je t'ai bien aimé!
13360
13361 Ce fut alors qu'elle prit sa main, et ils restèrent quelque temps
13362 les doigts entrelacés, -- comme le premier jour, aux Comices! Par
13363 un geste d'orgueil, il se débattait sous l'attendrissement. Mais,
13364 s'affaissant contre sa poitrine, elle lui dit:
13365
13366 -- Comment voulais-tu que je vécusse sans toi? On ne peut pas se
13367 déshabituer du bonheur! J'étais désespérée! j'ai cru mourir! Je te
13368 conterai tout cela, tu verras. Et toi... tu m'as fuie!...
13369
13370 Car, depuis trois ans, il l'avait soigneusement évitée par suite
13371 de cette lâcheté naturelle qui caractérise le sexe fort; et Emma
13372 continuait avec des gestes mignons de tête, plus câline qu'une
13373 chatte amoureuse:
13374
13375 -- Tu en aimes d'autres, avoue-le. Oh! je les comprends, va! je
13376 les excuse; tu les auras séduites, comme tu m'avais séduite. Tu es
13377 un homme, toi! tu as tout ce qu'il faut pour te faire chérir. Mais
13378 nous recommencerons, n'est-ce pas? nous nous aimerons! Tiens, je
13379 ris, je suis heureuse!... parle donc!
13380
13381 Et elle était ravissante à voir, avec son regard où tremblait une
13382 larme, comme l'eau d'un orage dans un calice bleu.
13383
13384 Il l'attira sur ses genoux, et il caressait du revers de la main
13385 ses bandeaux lisses, où, dans la clarté du crépuscule, miroitait
13386 comme une flèche d'or un dernier rayon du soleil. Elle penchait le
13387 front; il finit par la baiser sur les paupières, tout doucement,
13388 du bout de ses lèvres.
13389
13390 -- Mais tu as pleuré! dit-il. Pourquoi?
13391
13392 Elle éclata en sanglots. Rodolphe crut que c'était l'explosion de
13393 son amour; comme elle se taisait, il prit ce silence pour une
13394 dernière pudeur, et alors il s'écria:
13395
13396 -- Ah! pardonne-moi! tu es la seule qui me plaise. J'ai été
13397 imbécile et méchant! Je t'aime, je t'aimerai toujours!... Qu'as-
13398 tu? dis-le donc!
13399
13400 Il s'agenouillait.
13401
13402 -- Eh bien!... je suis ruinée, Rodolphe! Tu vas me prêter trois
13403 mille francs!
13404
13405 -- Mais..., mais..., dit-il en se relevant peu à peu, tandis que
13406 sa physionomie prenait une expression grave.
13407
13408 -- Tu sais, continuait-elle vite, que mon mari avait placé toute
13409 sa fortune chez un notaire; il s'est enfui. Nous avons emprunté;
13410 les clients ne payaient pas. Du reste la liquidation n'est pas
13411 finie; nous en aurons plus tard. Mais, aujourd'hui, faute de trois
13412 mille francs, on va nous saisir; c'est à présent, à l'instant
13413 même; et, comptant sur ton amitié, je suis venue.
13414
13415 -- Ah! pensa Rodolphe, qui devint très pâle tout à coup, c'est
13416 pour cela qu'elle est venue!
13417
13418 Enfin il dit d'un air calme:
13419
13420 -- Je ne les ai pas, chère madame.
13421
13422 Il ne mentait point. Il les eût eus qu'il les aurait donnés, sans
13423 doute, bien qu'il soit généralement désagréable de faire de si
13424 belles actions: une demande pécuniaire, de toutes les bourrasques
13425 qui tombent sur l'amour, étant la plus froide et la plus
13426 déracinante.
13427
13428 Elle resta d'abord quelques minutes à le regarder.
13429
13430 -- Tu ne les as pas!
13431
13432 Elle répéta plusieurs fois:
13433
13434 -- Tu ne les as pas!... J'aurais dû m'épargner cette dernière
13435 honte. Tu ne m'as jamais aimée! tu ne vaux pas mieux que les
13436 autres!
13437
13438 Elle se trahissait, elle se perdait.
13439
13440 Rodolphe l'interrompit, affirmant qu'il se trouvait «gêné» lui-
13441 même.
13442
13443 -- Ah! je te plains! dit Emma. Oui, considérablement!...
13444
13445 Et, arrêtant ses yeux sur une carabine damasquinée qui brillait
13446 dans la panoplie:
13447
13448 -- Mais, lorsqu'on est si pauvre, on ne met pas d'argent à la
13449 crosse de son fusil! On n'achète pas une pendule avec des
13450 incrustations d'écaille! continuait-elle en montrant l'horloge de
13451 Boulle; ni des sifflets de vermeil pour ses fouets -- elle les
13452 touchait! -- ni des breloques pour sa montre! Oh! rien ne lui
13453 manque! Jusqu'à un porte-liqueurs dans sa chambre; car tu t'aimes,
13454 tu vis bien, tu as un château, des fermes, des bois; tu chasses à
13455 courre, tu voyages à Paris... Eh! quand ce ne serait que cela,
13456 s'écria-t-elle en prenant sur la cheminée ses boutons de
13457 manchettes, que la moindre de ces niaiseries! on en peut faire de
13458 l'argent!...
13459
13460 Oh! je n'en veux pas! garde-les!
13461
13462 Et elle lança bien loin les deux boutons, dont la chaîne d'or se
13463 rompit en cognant contre la muraille.
13464
13465 -- Mais, moi, je t'aurais tout donné, j'aurais tout vendu,
13466 j'aurais travaillé de mes mains, j'aurais mendié sur les routes,
13467 pour un sourire, pour un regard, pour t'entendre dire: «Merci!» Et
13468 tu restes là tranquillement dans ton fauteuil, comme si déjà tu ne
13469 m'avais pas fait assez souffrir? Sans toi, sais-tu bien, j'aurais
13470 pu vivre heureuse! Qui t'y forçait? Était-ce une gageure? Tu
13471 m'aimais cependant, tu le disais... Et tout à l'heure encore...
13472 Ah! il eût mieux valu me chasser! J'ai les mains chaudes de tes
13473 baisers, et voilà la place, sur le tapis, où tu jurais à mes
13474 genoux une éternité d'amour. Tu m'y as fait croire: tu m'as
13475 pendant deux ans, traînée dans le rêve le plus magnifique et le
13476 plus suave!... Hein! nos projets de voyage, tu te rappelles? Oh!
13477 ta lettre, ta lettre! elle m'a déchiré le coeur!... Et puis, quand
13478 je reviens vers lui, vers lui, qui est riche, heureux, libre! pour
13479 implorer un secours que le premier venu rendrait, suppliante et
13480 lui rapportant toute ma tendresse, il me repousse, parce que ça
13481 lui coûterait trois mille francs!
13482
13483 -- Je ne les ai pas! répondit Rodolphe avec ce calme parfait dont
13484 se recouvrent comme d'un bouclier les colères résignées.
13485
13486 Elle sortit. Les murs tremblaient, le plafond l'écrasait; et elle
13487 repassa par la longue allée, en trébuchant contre les tas de
13488 feuilles mortes que le vent dispersait. Enfin elle arriva au saut-
13489 de-loup devant la grille; elle se cassa les ongles contre la
13490 serrure, tant elle se dépêchait pour l'ouvrir. Puis, cent pas plus
13491 loin, essoufflée, près de tomber, elle s'arrêta. Et alors, se
13492 détournant, elle aperçut encore une fois l'impassible château,
13493 avec le parc, les jardins, les trois cours, et toutes les fenêtres
13494 de la façade.
13495
13496 Elle resta perdue de stupeur, et n'ayant plus conscience d'elle-
13497 même que par le battement de ses artères, qu'elle croyait entendre
13498 s'échapper comme une assourdissante musique qui emplissait la
13499 campagne. Le sol sous ses pieds était plus mou qu'une onde, et les
13500 sillons lui parurent d'immenses vagues brunes, qui déferlaient.
13501 Tout ce qu'il y avait dans sa tête de réminiscences, d'idées,
13502 s'échappait à la fois, d'un seul bond, comme les mille pièces d'un
13503 feu d'artifice. Elle vit son père, le cabinet de Lheureux, leur
13504 chambre là-bas, un autre paysage. La folie la prenait, elle eut
13505 peur, et parvint à se ressaisir, d'une manière confuse, il est
13506 vrai; car elle ne se rappelait point la cause de son horrible
13507 état, c'est-à-dire la question d'argent. Elle ne souffrait que de
13508 son amour, et sentait son âme l'abandonner par ce souvenir, comme
13509 les blessés, en agonisant, sentent l'existence qui s'en va par
13510 leur plaie qui saigne.
13511
13512 La nuit tombait, des corneilles volaient.
13513
13514 Il lui sembla tout à coup que des globules couleur de feu
13515 éclataient dans l'air comme des balles fulminantes en
13516 s'aplatissant, et tournaient, tournaient, pour aller se fondre sur
13517 la neige, entre les branches des arbres. Au milieu de chacun
13518 d'eux, la figure de Rodolphe apparaissait. Ils se multiplièrent,
13519 et ils se rapprochaient, la pénétraient; tout disparut. Elle
13520 reconnut les lumières des maisons, qui rayonnaient de loin dans le
13521 brouillard.
13522
13523 Alors sa situation, telle qu'un abîme, se représenta. Elle
13524 haletait à se rompre la poitrine. Puis, dans un transport
13525 d'héroïsme qui la rendait presque joyeuse, elle descendit la côte
13526 en courant, traversa la planche aux vaches, le sentier, l'allée,
13527 les halles, et arriva devant la boutique du pharmacien.
13528
13529 Il n'y avait personne. Elle allait entrer; mais, au bruit de la
13530 sonnette, on pouvait venir; et, se glissant par la barrière,
13531 retenant son haleine, tâtant les murs, elle s'avança jusqu'au
13532 seuil de la cuisine, où brûlait une chandelle posée sur le
13533 fourneau. Justin, en manches de chemise, emportait un plat.
13534
13535 -- Ah! ils dînent. Attendons.
13536
13537 Il revint. Elle frappa contre la vitre. Il sortit.
13538
13539 -- La clef! celle d'en haut, où sont les...
13540
13541 -- Comment?
13542
13543 Et il la regardait, tout étonné par la pâleur de son visage, qui
13544 tranchait en blanc sur le fond noir de la nuit. Elle lui apparut
13545 extraordinairement belle, et majestueuse comme un fantôme; sans
13546 comprendre ce qu'elle voulait, il pressentait quelque chose de
13547 terrible.
13548
13549 Mais elle reprit vivement, à voix basse, d'une voix douce,
13550 dissolvante:
13551
13552 -- Je la veux! donne-la-moi.
13553
13554 Comme la cloison était mince, on entendait le cliquetis des
13555 fourchettes sur les assiettes dans la salle à manger.
13556
13557 Elle prétendit avoir besoin de tuer les rats qui l'empêchaient de
13558 dormir.
13559
13560 -- Il faudrait que j'avertisse monsieur.
13561
13562 -- Non! reste!
13563
13564 Puis, d'un air indifférent:
13565
13566 -- Eh! ce n'est pas la peine, je lui dirai tantôt. Allons,
13567 éclaire-moi!
13568
13569 Elle entra dans le corridor où s'ouvrait la porte du laboratoire.
13570 Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm.
13571
13572 -- Justin! cria l'apothicaire, qui s'impatientait.
13573
13574 -- Montons!
13575
13576 Et il la suivit.
13577
13578 La clef tourna dans la serrure, et elle alla droit vers la
13579 troisième tablette, tant son souvenir la guidait bien, saisit le
13580 bocal bleu, en arracha le bouchon, y fourra sa main, et, la
13581 retirant pleine d'une poudre blanche, elle se mit à manger à même.
13582
13583 -- Arrêtez! s'écria-t-il en se jetant sur elle.
13584
13585 -- Tais-toi! on viendrait...
13586
13587 Il se désespérait, voulait appeler.
13588
13589 -- N'en dis rien, tout retomberait sur ton maître!
13590
13591 Puis elle s'en retourna subitement apaisée, et presque dans la
13592 sérénité d'un devoir accompli.
13593
13594 Quand Charles, bouleversé par la nouvelle de la saisie, était
13595 rentré à la maison, Emma venait d'en sortir. Il cria, pleura,
13596 s'évanouit, mais elle ne revint pas. Où pouvait-elle être? Il
13597 envoya Félicité chez Homais, chez M. Tuvache, chez Lheureux, au
13598 Lion d'or, partout; et, dans les intermittences de son angoisse,
13599 il voyait sa considération anéantie, leur fortune perdue, l'avenir
13600 de Berthe brisé! Par quelle cause?... pas un mot! Il attendit
13601 jusqu'à six heures du soir. Enfin, n'y pouvant plus tenir, et
13602 imaginant qu'elle était partie pour Rouen, il alla sur la grande
13603 route, fit une demi-lieue, ne rencontra personne, attendit encore
13604 et s'en revint.
13605
13606 Elle était rentrée.
13607
13608 -- Qu'y avait-il?... Pourquoi?... Explique-moi!...
13609
13610 Elle s'assit à son secrétaire, et écrivit une lettre qu'elle
13611 cacheta lentement, ajoutant la date du jour et l'heure.
13612
13613 Puis elle dit d'un ton solennel:
13614
13615 -- Tu la liras demain; d'ici là, je t'en prie, ne m'adresse pas
13616 une seule question!... Non, pas une!
13617
13618 -- Mais...
13619
13620 -- Oh! laisse-moi!
13621
13622 Et elle se coucha tout du long sur son lit.
13623
13624 Une saveur âcre qu'elle sentait dans sa bouche la réveilla. Elle
13625 entrevit Charles et referma les yeux.
13626
13627 Elle s'épiait curieusement, pour discerner si elle ne souffrait
13628 pas. Mais non! rien encore. Elle entendait le battement de la
13629 pendule, le bruit du feu, et Charles, debout près de sa couche,
13630 qui respirait.
13631
13632 -- Ah! c'est bien peu de chose, la mort! Pensait-elle; je vais
13633 m'endormir, et tout sera fini!
13634
13635 Elle but une gorgée d'eau et se tourna vers la muraille.
13636
13637 Cet affreux goût d'encre continuait.
13638
13639 -- J'ai soif!... oh! j'ai bien soif! soupira-t-elle.
13640
13641 -- Qu'as-tu donc? dit Charles, qui lui tendait un verre.
13642
13643 -- Ce n'est rien!... Ouvre la fenêtre..., j'étouffe!
13644
13645 Et elle fut prise d'une nausée si soudaine, qu'elle eut à peine le
13646 temps de saisir son mouchoir sous l'oreiller.
13647
13648 -- Enlève-le! dit-elle vivement; jette-le!
13649
13650 Il la questionna; elle ne répondit pas. Elle se tenait immobile,
13651 de peur que la moindre émotion ne la fît vomir. Cependant, elle
13652 sentait un froid de glace qui lui montait des pieds jusqu'au
13653 coeur.
13654
13655 -- Ah! voilà que ça commence! murmura-t-elle.
13656
13657 -- Que dis-tu?
13658
13659 Elle roulait sa tête avec un geste doux plein d'angoisse, et tout
13660 en ouvrant continuellement les mâchoires, comme si elle eût porté
13661 sur sa langue quelque chose de très lourd. À huit heures, les
13662 vomissements reparurent.
13663
13664 Charles observa qu'il y avait au fond de la cuvette une sorte de
13665 gravier blanc, attaché aux parois de la porcelaine.
13666
13667 -- C'est extraordinaire! c'est singulier! répéta-t-il.
13668
13669 Mais elle dit d'une voix forte:
13670
13671 -- Non, tu te trompes!
13672
13673 Alors, délicatement et presque en la caressant, il lui passa la
13674 main sur l'estomac. Elle jeta un cri aigu. Il se recula tout
13675 effrayé.
13676
13677 Puis elle se mit à geindre, faiblement d'abord. Un grand frisson
13678 lui secouait les épaules, et elle devenait plus pâle que le drap
13679 où s'enfonçaient ses doigts crispés. Son pouls inégal était
13680 presque insensible maintenant.
13681
13682 Des gouttes suintaient sur sa figure bleuâtre, qui semblait comme
13683 figée dans l'exhalaison d'une vapeur métallique. Ses dents
13684 claquaient, ses yeux agrandis regardaient vaguement autour d'elle,
13685 et à toutes les questions elle ne répondait qu'en hochant la tête;
13686 même elle sourit deux ou trois fois. Peu à peu, ses gémissements
13687 furent plus forts. Un hurlement sourd lui échappa; elle prétendit
13688 qu'elle allait mieux et qu'elle se lèverait tout à l'heure. Mais
13689 les convulsions la saisirent; elle s'écria:
13690
13691 -- Ah! c'est atroce, mon Dieu!
13692
13693 Il se jeta à genoux contre son lit.
13694
13695 -- Parle! qu'as-tu mangé? Réponds, au nom du ciel!
13696
13697 Et il la regardait avec des yeux d'une tendresse comme elle n'en
13698 avait jamais vu.
13699
13700 -- Eh bien, là..., là!... dit-elle d'une voix défaillante.
13701
13702 Il bondit au secrétaire, brisa le cachet et lut tout haut: Qu'on
13703 n'accuse personne... Il s'arrêta, se passa la main sur les yeux,
13704 et relut encore.
13705
13706 -- Comment!... Au secours! à moi!
13707
13708 Et il ne pouvait que répéter ce mot: «Empoisonnée! empoisonnée!»
13709 Félicité courut chez Homais, qui l'exclama sur la place; madame
13710 Lefrançois l'entendit au Lion d'or; quelques-uns se levèrent pour
13711 l'apprendre à leurs voisins, et toute la nuit le village fut en
13712 éveil.
13713
13714 Éperdu, balbutiant, près de tomber, Charles tournait dans la
13715 chambre. Il se heurtait aux meubles, s'arrachait les cheveux, et
13716 jamais le pharmacien n'avait cru qu'il pût y avoir de si
13717 épouvantable spectacle.
13718
13719 Il revint chez lui pour écrire à M. Canivet et au docteur
13720 Larivière. Il perdait la tête; il fit plus de quinze brouillons.
13721 Hippolyte partit à Neufchâtel, et Justin talonna si fort le cheval
13722 de Bovary, qu'il le laissa dans la côte du bois Guillaume, fourbu
13723 et aux trois quarts crevé.
13724
13725 Charles voulut feuilleter son dictionnaire de médecine; il n'y
13726 voyait pas, les lignes dansaient.
13727
13728 -- Du calme! dit l'apothicaire. Il s'agit seulement d'administrer
13729 quelque puissant antidote. Quel est le poison?
13730
13731 Charles montra la lettre. C'était de l'arsenic.
13732
13733 -- Eh bien, reprit Homais, il faudrait en faire l'analyse.
13734
13735 Car il savait qu'il faut, dans tous les empoisonnements, faire une
13736 analyse; et l'autre, qui ne comprenait pas, répondit:
13737
13738 -- Ah! faites! faites! sauvez-la...
13739
13740 Puis, revenu près d'elle, il s'affaissa par terre sur le tapis, et
13741 il restait la tête appuyée contre le bord de sa couche, à
13742 sangloter.
13743
13744 -- Ne pleure pas! lui dit-elle. Bientôt je ne te tourmenterai
13745 plus!
13746
13747 -- Pourquoi? Qui t'a forcée?
13748
13749 Elle répliqua:
13750
13751 -- Il le fallait, mon ami.
13752
13753 -- N'étais-tu pas heureuse? Est-ce ma faute? J'ai fait tout ce que
13754 j'ai pu pourtant!
13755
13756 -- Oui..., c'est vrai..., tu es bon, toi!
13757
13758 Et elle lui passait la main dans les cheveux, lentement. La
13759 douceur de cette sensation surchargeait sa tristesse; il sentait
13760 tout son être s'écrouler de désespoir à l'idée qu'il fallait la
13761 perdre, quand, au contraire, elle avouait pour lui plus d'amour
13762 que jamais; et il ne trouvait rien; il ne savait pas, il n'osait,
13763 l'urgence d'une résolution immédiate achevant de le bouleverser.
13764
13765 Elle en avait fini, songeait-elle, avec toutes les trahisons, les
13766 bassesses et les innombrables convoitises qui la torturaient. Elle
13767 ne haïssait personne, maintenant; une confusion de crépuscule
13768 s'abattait en sa pensée, et de tous les bruits de la terre Emma
13769 n'entendait plus que l'intermittente lamentation de ce pauvre
13770 coeur, douce et indistincte, comme le dernier écho d'une symphonie
13771 qui s'éloigne.
13772
13773 -- Amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.
13774
13775 -- Tu n'es pas plus mal, n'est-ce pas? demanda Charles.
13776
13777 -- Non! non!
13778
13779 L'enfant arriva sur le bras de sa bonne, dans sa longue chemise de
13780 nuit, d'où sortaient ses pieds nus, sérieuse et presque rêvant
13781 encore. Elle considérait avec étonnement la chambre tout en
13782 désordre, et clignait des yeux, éblouie par les flambeaux qui
13783 brûlaient sur les meubles. Ils lui rappelaient sans doute les
13784 matins du jour de l'an ou de la mi-carême, quand, ainsi réveillée
13785 de bonne heure à la clarté des bougies, elle venait dans le lit de
13786 sa mère pour y recevoir ses étrennes, car elle se mit à dire:
13787
13788 -- Où est-ce donc, maman?
13789
13790 Et comme tout le monde se taisait:
13791
13792 -- Mais je ne vois pas mon petit soulier!
13793
13794 Félicité la penchait vers le lit, tandis qu'elle regardait
13795 toujours du côté de la cheminée.
13796
13797 -- Est-ce nourrice qui l'aurait pris? demanda-t-elle.
13798
13799 Et, à ce nom, qui la reportait dans le souvenir de ses adultères
13800 et de ses calamités, madame Bovary détourna sa tête, comme au
13801 dégoût d'un autre poison plus fort qui lui remontait à la bouche.
13802 Berthe, cependant, restait posée sur le lit.
13803
13804 -- Oh! comme tu as de grands yeux, maman! comme tu es pâle! comme
13805 tu sues!...
13806
13807 Sa mère la regardait.
13808
13809 -- J'ai peur! dit la petite en se reculant.
13810
13811 Emma prit sa main pour la baiser; elle se débattait.
13812
13813 -- Assez! qu'on l'emmène! s'écria Charles, qui sanglotait dans
13814 l'alcôve.
13815
13816 Puis les symptômes s'arrêtèrent un moment; elle paraissait moins
13817 agitée; et, à chaque parole insignifiante, à chaque souffle de sa
13818 poitrine un peu plus calme, il reprenait espoir. Enfin, lorsque
13819 Canivet entra, il se jeta dans ses bras en pleurant.
13820
13821 -- Ah! c'est vous! merci! vous êtes bon! Mais tout va mieux.
13822 Tenez, regardez-la...
13823
13824 Le confrère ne fut nullement de cette opinion, et, n'y allant pas,
13825 comme il le disait lui-même, par quatre chemins, il prescrivit de
13826 l'émétique, afin de dégager complètement l'estomac.
13827
13828 Elle ne tarda pas à vomir du sang. Ses lèvres se serrèrent
13829 davantage. Elle avait les membres crispés, le corps couvert de
13830 taches brunes, et son pouls glissait sous les doigts comme un fil
13831 tendu, comme une corde de harpe près de se rompre.
13832
13833 Puis elle se mettait à crier, horriblement. Elle maudissait le
13834 poison, l'invectivait, le suppliait de se hâter, et repoussait de
13835 ses bras roidis tout ce que Charles, plus agonisant qu'elle,
13836 s'efforçait de lui faire boire. Il était debout, son mouchoir sur
13837 les lèvres, râlant, pleurant, et suffoqué par des sanglots qui le
13838 secouaient jusqu'aux talons; Félicité courait çà et là dans la
13839 chambre; Homais, immobile, poussait de gros soupirs, et
13840 M. Canivet, gardant toujours son aplomb, commençait néanmoins à se
13841 sentir troublé.
13842
13843 -- Diable!... cependant... elle est purgée, et, du moment que la
13844 cause cesse...
13845
13846 -- L'effet doit cesser, dit Homais; c'est évident.
13847
13848 -- Mais sauvez-la! exclamait Bovary.
13849
13850 Aussi, sans écouter le pharmacien, qui hasardait encore cette
13851 hypothèse: «C'est peut-être un paroxysme salutaire», Canivet
13852 allait administrer de la thériaque, lorsqu'on entendit le
13853 claquement d'un fouet; toutes les vitres frémirent, et, une
13854 berline de poste qu'enlevaient à plein poitrail trois chevaux
13855 crottés jusqu'aux oreilles, débusqua d'un bond au coin des halles.
13856 C'était le docteur Larivière.
13857
13858 L'apparition d'un dieu n'eût pas causé plus d'émoi. Bovary leva
13859 les mains, Canivet s'arrêta court, et Homais retira son bonnet
13860 grec bien avant que le docteur fût entré.
13861
13862 Il appartenait à la grande école chirurgicale sortie du tablier de
13863 Bichat, à cette génération, maintenant disparue, de praticiens
13864 philosophes qui, chérissant leur art d'un amour fanatique,
13865 l'exerçaient avec exaltation et sagacité! Tout tremblait dans son
13866 hôpital quand il se mettait en colère, et ses élèves le vénéraient
13867 si bien, qu'ils s'efforçaient, à peine établis, de l'imiter le
13868 plus possible; de sorte que l'on retrouvait sur eux, par les
13869 villes d'alentour, sa longue douillette de mérinos et son large
13870 habit noir, dont les parements déboutonnés couvraient un peu ses
13871 mains charnues, de fort belles mains, et qui n'avaient jamais de
13872 gants, comme pour être plus promptes à plonger dans les misères.
13873 Dédaigneux des croix, des titres et des académies, hospitalier,
13874 libéral, paternel avec les pauvres et pratiquant la vertu sans y
13875 croire, il eût presque passé pour un saint si la finesse de son
13876 esprit ne l'eût fait craindre comme un démon. Son regard, plus
13877 tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l'âme et
13878 désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les
13879 pudeurs. Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que
13880 donnent la conscience d'un grand talent, de la fortune, et
13881 quarante ans d'une existence laborieuse et irréprochable.
13882
13883 Il fronça les sourcils dès la porte, en apercevant la face
13884 cadavéreuse d'Emma, étendue sur le dos, la bouche ouverte. Puis,
13885 tout en ayant l'air d'écouter Canivet, il se passait l'index sous
13886 les narines et répétait:
13887
13888 -- C'est bien, c'est bien.
13889
13890 Mais il fit un geste lent des épaules. Bovary l'observa: ils se
13891 regardèrent; et cet homme, si habitué pourtant à l'aspect des
13892 douleurs, ne put retenir une larme qui tomba sur son jabot.
13893
13894 Il voulut emmener Canivet dans la pièce voisine. Charles le
13895 suivit.
13896
13897 -- Elle est bien mal, n'est-ce pas? Si l'on posait des sinapismes?
13898 je ne sais quoi! Trouvez donc quelque chose, vous qui en avez tant
13899 sauvé!
13900
13901 Charles lui entourait le corps de ses deux bras, et il le
13902 contemplait d'une manière effarée, suppliante, à demi pâmé contre
13903 sa poitrine.
13904
13905 -- Allons, mon pauvre garçon, du courage! Il n'y a plus rien à
13906 faire.
13907
13908 Et le docteur Larivière se détourna.
13909
13910 -- Vous partez?
13911
13912 -- Je vais revenir.
13913
13914 Il sortit comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur
13915 Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre
13916 ses mains.
13917
13918 Le pharmacien les rejoignit sur la place. Il ne pouvait, par
13919 tempérament, se séparer des gens célèbres. Aussi conjura-t-il
13920 M. Larivière de lui faire cet insigne honneur d'accepter à
13921 déjeuner.
13922
13923 On envoya bien vite prendre des pigeons au Lion d'or, tout ce
13924 qu'il y avait de côtelettes à la boucherie, de la crème chez
13925 Tuvache, des oeufs chez Lestiboudois, et l'apothicaire aidait lui-
13926 même aux préparatifs, tandis que madame Homais disait, en tirant
13927 les cordons de sa camisole:
13928
13929 -- Vous ferez excuse, monsieur; car dans notre malheureux pays, du
13930 moment qu'on n'est pas prévenu la veille...
13931
13932 -- Les verres à patte!!! souffla Homais.
13933
13934 -- Au moins, si nous étions à la ville, nous aurions la ressource
13935 des pieds farcis.
13936
13937 -- Tais-toi!... À table, docteur!
13938
13939 Il jugea bon, après les premiers morceaux, de fournir quelques
13940 détails sur la catastrophe:
13941
13942 -- Nous avons eu d'abord un sentiment de siccité au pharynx, puis
13943 des douleurs intolérables à l'épigastre, superpurgation, coma.
13944
13945 -- Comment s'est-elle donc empoisonnée?
13946
13947 -- Je l'ignore, docteur, et même je ne sais pas trop où elle a pu
13948 se procurer cet acide arsénieux.
13949
13950 Justin, qui apportait alors une pile d'assiettes, fut saisi d'un
13951 tremblement.
13952
13953 -- Qu'as-tu? dit le pharmacien.
13954
13955 Le jeune homme, à cette question, laissa tout tomber par terre,
13956 avec un grand fracas.
13957
13958 -- Imbécile! s'écria Homais, maladroit! lourdaud! fichu âne!
13959
13960 Mais, soudain, se maîtrisant:
13961
13962 -- J'ai voulu, docteur, tenter une analyse, et primo, j'ai
13963 délicatement introduit dans un tube...
13964
13965 -- Il aurait mieux valu, dit le chirurgien, lui introduire vos
13966 doigts dans la gorge.
13967
13968 Son confrère se taisait, ayant tout à l'heure reçu
13969 confidentiellement une forte semonce à propos de son émétique, de
13970 sorte que ce bon Canivet, si arrogant et verbeux lors du pied-bot,
13971 était très modeste aujourd'hui; il souriait sans discontinuer,
13972 d'une manière approbative.
13973
13974 Homais s'épanouissait dans son orgueil d'amphitryon, et
13975 l'affligeante idée de Bovary contribuait vaguement à son plaisir,
13976 par un retour égoïste qu'il faisait sur lui-même. Puis la présence
13977 du Docteur le transportait. Il étalait son érudition, il citait
13978 pêle-mêle les cantharides, l'upas, le mancenillier, la vipère.
13979
13980 -- Et même j'ai lu que différentes personnes s'étaient trouvées
13981 intoxiquées, docteur, et comme foudroyées par des boudins qui
13982 avaient subi une trop véhémente fumigation! Du moins, c'était dans
13983 un fort beau rapport, composé par une de nos sommités
13984 pharmaceutiques, un de nos maîtres, l'illustre Cadet de
13985 Gassicourt!
13986
13987 Madame Homais réapparut, portant une de ces vacillantes machines
13988 que l'on chauffe avec de l'esprit-de-vin; car Homais tenait à
13989 faire son café sur la table, l'ayant d'ailleurs torréfié lui-même,
13990 porphyrisé lui-même, mixtionné lui-même.
13991
13992 -- _Saccharum_, docteur, dit-il en offrant du sucre.
13993
13994 Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d'avoir l'avis du
13995 chirurgien sur leur constitution.
13996
13997 Enfin, M. Larivière allait partir, quand madame Homais lui demanda
13998 une consultation pour son mari. Il s'épaississait le sang à
13999 s'endormir chaque soir après le dîner.
14000
14001 -- Oh! ce n'est pas le sens qui le gêne.
14002
14003 Et, souriant un peu de ce calembour inaperçu, le docteur ouvrit la
14004 porte. Mais la pharmacie regorgeait de monde; et il eut grand-
14005 peine à pouvoir se débarrasser du sieur Tuvache, qui redoutait
14006 pour son épouse une fluxion de poitrine, parce qu'elle avait
14007 coutume de cracher dans les cendres; puis de M. Binet, qui
14008 éprouvait parfois des fringales, et de madame Caron, qui avait des
14009 picotements; de Lheureux, qui avait des vertiges; de Lestiboudois,
14010 qui avait un rhumatisme; de madame Lefrançois, qui avait des
14011 aigreurs. Enfin les trois chevaux détalèrent, et l'on trouva
14012 généralement qu'il n'avait point montré de complaisance.
14013
14014 L'attention publique fut distraite par l'apparition de
14015 M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes
14016 huiles.
14017
14018 Homais, comme il le devait à ses principes, compara les prêtres à
14019 des corbeaux qu'attire l'odeur des morts; la vue d'un
14020 ecclésiastique lui était personnellement désagréable, car la
14021 soutane le faisait rêver au linceul, et il exécrait l'une un peu
14022 par épouvante de l'autre.
14023
14024 Néanmoins, ne reculant pas devant ce qu'il appelait sa mission, il
14025 retourna chez Bovary en compagnie de Canivet, que M. Larivière,
14026 avant de partir, avait engagé fortement à cette démarche; et même,
14027 sans les représentations de sa femme, il eût emmené avec lui ses
14028 deux fils, afin de les accoutumer aux fortes circonstances, pour
14029 que ce fût une leçon, un exemple, un tableau solennel qui leur
14030 restât plus tard dans la tête.
14031
14032 La chambre, quand ils entrèrent, était toute pleine d'une
14033 solennité lugubre. Il y avait sur la table à ouvrage, recouverte
14034 d'une serviette blanche, cinq ou six petites boules de coton dans
14035 un plat d'argent, près d'un gros crucifix, entre deux chandeliers
14036 qui brûlaient. Emma, le menton contre sa poitrine, ouvrait
14037 démesurément les paupières; et ses pauvres mains se traînaient sur
14038 les draps, avec ce geste hideux et doux des agonisants qui
14039 semblent vouloir déjà se recouvrir du suaire. Pâle comme une
14040 statue, et les yeux rouges comme des charbons, Charles, sans
14041 pleurer, se tenait en face d'elle, au pied du lit, tandis que le
14042 prêtre, appuyé sur un genou, marmottait des paroles basses.
14043
14044 Elle tourna sa figure lentement, et parut saisie de joie à voir
14045 tout à coup l'étole violette, sans doute retrouvant au milieu d'un
14046 apaisement extraordinaire la volupté perdue de ses premiers
14047 élancements mystiques, avec des visions de béatitude éternelle qui
14048 commençaient.
14049
14050 Le prêtre se releva pour prendre le crucifix; alors elle allongea
14051 le cou comme quelqu'un qui a soif, et, collant ses lèvres sur le
14052 corps de l'Homme-Dieu, elle y déposa de toute sa force expirante
14053 le plus grand baiser d'amour qu'elle eût jamais donné. Ensuite il
14054 récita le Misereatur et Undulgentiam, trempa son pouce droit dans
14055 l'huile et commença les onctions: d'abord sur les yeux, qui
14056 avaient tant convoité toutes les somptuosités terrestres; puis sur
14057 les narines, friandes de brises tièdes et de senteurs amoureuses;
14058 puis sur la bouche, qui s'était ouverte pour le mensonge, qui
14059 avait gémi d'orgueil et crié dans la luxure; puis sur les mains,
14060 qui se délectaient aux contacts suaves, et enfin sur la plante des
14061 pieds, si rapides autrefois quand elle courait à l'assouvissance
14062 de ses désirs, et qui maintenant ne marcheraient plus.
14063
14064 Le curé s'essuya les doigts, jeta dans le feu les brins de coton
14065 trempés d'huile, et revint s'asseoir près de la moribonde pour lui
14066 dire qu'elle devait à présent joindre ses souffrances à celles de
14067 Jésus-Christ et s'abandonner à la miséricorde divine.
14068
14069 En finissant ses exhortations, il essaya de lui mettre dans la
14070 main un cierge bénit, symbole des gloires célestes dont elle
14071 allait tout à l'heure être environnée. Emma, trop faible, ne put
14072 fermer les doigts, et le cierge, sans M. Bournisien, serait tombé
14073 à terre.
14074
14075 Cependant elle n'était plus aussi pâle, et son visage avait une
14076 expression de sérénité, comme si le sacrement l'eût guérie.
14077
14078 Le prêtre ne manqua point d'en faire l'observation; il expliqua,
14079 même à Bovary que le Seigneur, quelquefois, prolongeait
14080 l'existence des personnes lorsqu'il le jugeait convenable pour
14081 leur salut; et Charles se rappela un jour où, ainsi près de
14082 mourir, elle avait reçu la communion.
14083
14084 -- Il ne fallait peut-être pas se désespérer, pensa-t-il.
14085
14086 En effet, elle regarda tout autour d'elle, lentement, comme
14087 quelqu'un qui se réveille d'un songe; puis, d'une voix distincte,
14088 elle demanda son miroir, et elle resta penchée dessus quelque
14089 temps, jusqu'au moment où de grosses larmes lui découlèrent des
14090 yeux. Alors elle se renversa la tête en poussant un soupir et
14091 retomba sur l'oreiller.
14092
14093 Sa poitrine aussitôt se mit à haleter rapidement. La langue tout
14094 entière lui sortit hors de la bouche; ses yeux, en roulant,
14095 pâlissaient comme deux globes de lampe qui s'éteignent, à la
14096 croire déjà morte, sans l'effrayante accélération de ses côtes,
14097 secouées par un souffle furieux, comme si l'âme eût fait des bonds
14098 pour se détacher. Félicité s'agenouilla devant le crucifix, et le
14099 pharmacien lui-même fléchit un peu les jarrets, tandis que
14100 M. Canivet regardait vaguement sur la place. Bournisien s'était
14101 remis en prière, la figure inclinée contre le bord de la couche,
14102 avec sa longue soutane noire qui traînait derrière lui dans
14103 l'appartement. Charles était de l'autre côté, à genoux, les bras
14104 étendus vers Emma. Il avait pris ses mains et il les serrait,
14105 tressaillant à chaque battement de son coeur, comme au contrecoup
14106 d'une ruine qui tombe. À mesure que le râle devenait plus fort,
14107 l'ecclésiastique précipitait ses oraisons; elles se mêlaient aux
14108 sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait
14109 disparaître dans le sourd murmure des syllabes latines, qui
14110 tintaient comme un glas de cloche.
14111
14112 Tout à coup, on entendit sur le trottoir un bruit de gros sabots,
14113 avec le frôlement d'un bâton; et une voix s'éleva, une voix
14114 rauque, qui chantait:
14115
14116 _Souvent la chaleur d'un beau jour_
14117 _Fait rêver fillette à l'amour._
14118
14119 Emma se releva comme un cadavre que l'on galvanise, les cheveux
14120 dénoués, la prunelle fixe, béante.
14121
14122 _Pour amasser diligemment_
14123 _Les épis que la faux moissonne,_
14124 _Ma Nanette va s'inclinant_
14125 _Vers le sillon qui nous les donne._
14126
14127 -- L'Aveugle s'écria-t-elle.
14128
14129 Et Emma se mit à rire, d'un rire atroce, frénétique, désespéré,
14130 croyant voir la face hideuse du misérable, qui se dressait dans
14131 les ténèbres éternelles comme un épouvantement.
14132
14133 _Il souffla bien fort ce jour-là,_
14134 _Et le jupon court s'envola!_
14135
14136 Une convulsion la rabattit sur le matelas. Tous s'approchèrent.
14137 Elle n'existait plus.
14138
14139
14140 IX
14141
14142 Il y a toujours après la mort de quelqu'un comme une stupéfaction
14143 qui se dégage, tant il est difficile de comprendre cette survenue
14144 du néant et de se résigner à y croire. Mais, quand il s'aperçut
14145 pourtant de son immobilité, Charles se jeta sur elle en criant:
14146
14147 -- Adieu! adieu!
14148
14149 Homais et Canivet l'entraînèrent hors de la chambre.
14150
14151 -- Modérez-vous!
14152
14153 -- Oui, disait-il en se débattant, je serai raisonnable, je ne
14154 ferai pas de mal. Mais laissez-moi! je veux la voir! c'est ma
14155 femme!
14156
14157 Et il pleurait.
14158
14159 -- Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela
14160 vous soulagera!
14161
14162 Devenu plus faible qu'un enfant, Charles se laissa conduire en
14163 bas, dans la salle, et M. Homais bientôt s'en retourna chez lui.
14164
14165 Il fut sur la Place accosté par l'Aveugle, qui, s'étant traîné
14166 jusqu'à Yonville dans l'espoir de la pommade antiphlogistique,
14167 demandait à chaque passant où demeurait l'apothicaire.
14168
14169 -- Allons, bon! comme si je n'avais pas d'autres chiens à
14170 fouetter! Ah! tant pis, reviens plus tard!
14171
14172 Et il entra précipitamment dans la pharmacie.
14173
14174 Il avait à écrire deux lettres, à faire une potion calmante pour
14175 Bovary, à trouver un mensonge qui pût cacher l'empoisonnement et à
14176 le rédiger en article pour le Fanal, sans compter les personnes
14177 qui l'attendaient, afin d'avoir des informations; et, quand les
14178 Yonvillais eurent tous entendu son histoire d'arsenic qu'elle
14179 avait pris pour du sucre, en faisant une crème à la vanille,
14180 Homais, encore une fois, retourna chez Bovary.
14181
14182 Il le trouva seul (M. Canivet venait de partir), assis dans le
14183 fauteuil, près de la fenêtre, et contemplant d'un regard idiot les
14184 pavés de la salle.
14185
14186 -- Il faudrait à présent, dit le pharmacien, fixer vous-même
14187 l'heure de la cérémonie.
14188
14189 -- Pourquoi? quelle cérémonie?
14190
14191 Puis d'une voix balbutiante et effrayée:
14192
14193 -- Oh! non, n'est-ce pas? non, je veux la garder.
14194
14195 Homais, par contenance; prit une carafe sur l'étagère pour arroser
14196 les géraniums.
14197
14198 -- Ah! merci, dit Charles, vous êtes bon!
14199
14200 Et il n'acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que
14201 ce geste du pharmacien lui rappelait.
14202
14203 Alors, pour le distraire, Homais jugea convenable de causer un peu
14204 horticulture; les plantes avaient besoin d'humidité. Charles
14205 baissa la tête en signe d'approbation.
14206
14207 -- Du reste, les beaux jours maintenant vont revenir.
14208
14209 -- Ah! fit Bovary.
14210
14211 L'apothicaire, à bout d'idées, se mit à écarter doucement les
14212 petits rideaux du vitrage.
14213
14214 -- Tiens, voilà M. Tuvache qui passe.
14215
14216 Charles répéta comme une machine:
14217
14218 -- M. Tuvache qui passe.
14219
14220 Homais n'osa lui reparler des dispositions funèbres; ce fut
14221 l'ecclésiastique qui parvint à l'y résoudre.
14222
14223 Il s'enferma dans son cabinet, prit une plume, et, après avoir
14224 sangloté quelque temps, il écrivit:
14225
14226 «Je veux qu'on l'enterre dans sa robe de noces, avec des souliers
14227 blancs, une couronne. On lui étaiera les cheveux sur les épaules;
14228 trois cercueils, un de chêne, un d'acajou, un de plomb. Qu'on ne
14229 me dise rien, j'aurai de la force. On lui mettra par-dessus tout
14230 une grande pièce de velours vert. Je le veux. Faites-le.»
14231
14232 Ces messieurs s'étonnèrent beaucoup des idées romanesques de
14233 Bovary, et aussitôt le pharmacien alla lui dire:
14234
14235 -- Ce velours me parait une superfétation. La dépense,
14236 d'ailleurs...
14237
14238 -- Est-ce que cela vous regarde? s'écria Charles. Laissez-moi!
14239 vous ne l'aimiez pas! Allez-vous-en!
14240
14241 L'ecclésiastique le prit par-dessous le bras pour lui faire faire
14242 un tour de promenade dans le jardin. Il discourait sur la vanité
14243 des choses terrestres. Dieu était bien grand, bien bon; on devait
14244 sans murmure se soumettre à ses décrets, même le remercier.
14245
14246 Charles éclata en blasphèmes.
14247
14248 -- Je l'exècre, votre Dieu!
14249
14250 -- L'esprit de révolte est encore en vous, soupira
14251 l'ecclésiastique.
14252
14253 Bovary était loin. Il marchait à grands pas, le long du mur, près
14254 de l'espalier, et il grinçait des dents, il levait au ciel des
14255 regards de malédiction; mais pas une feuille seulement n'en
14256 bougea.
14257
14258 Une petite pluie tombait. Charles, qui avait la poitrine nue,
14259 finit par grelotter; il rentra s'asseoir dans la cuisine.
14260
14261 À six heures; on entendit un bruit de ferraille sur la Place:
14262 c'était l'Hirondelle qui arrivait; et il resta le front contre les
14263 carreaux, à voir descendre les uns après les autres tous les
14264 voyageurs. Félicité lui étendit un matelas dans le salon; il se
14265 jeta dessus et s'endormit.
14266
14267 Bien que philosophe, M. Homais respectait les morts. Aussi, sans
14268 garder rancune au pauvre Charles, il revint le soir pour faire la
14269 veillée du cadavre, apportant avec lui trois volumes, et un
14270 portefeuille afin de prendre des notes.
14271
14272 M. Bournisien s'y trouvait, et deux grands cierges brûlaient au
14273 chevet du lit, que l'on avait tiré hors de l'alcôve.
14274
14275 L'apothicaire, à qui le silence pesait, ne tarda pas à formuler
14276 quelques plaintes sur cette «infortunée jeune femme»; et le prêtre
14277 répondit qu'il ne restait plus maintenant qu'à prier pour elle.
14278
14279 -- Cependant, reprit Homais, de deux choses l'une: ou elle est
14280 morte en état de grâce (comme s'exprime l'Église), et alors elle
14281 n'a nul besoin de nos prières; ou bien elle est décédée
14282 impénitente (c'est, je crois, l'expression ecclésiastique), et
14283 alors...
14284
14285 Bournisien l'interrompit, répliquant d'un ton bourru qu'il n'en
14286 fallait pas moins prier.
14287
14288 -- Mais, objecta le pharmacien, puisque Dieu connaît tous nos
14289 besoins, à quoi peut servir la prière?
14290
14291 -- Comment! fit l'ecclésiastique, la prière! Vous n'êtes donc pas
14292 chrétien?
14293
14294 -- Pardonnez! dit Homais. J'admire le christianisme. Il a d'abord
14295 affranchi les esclaves, introduit dans le monde une morale...
14296
14297 -- Il ne s'agit pas de cela! Tous les textes...
14298
14299 -- Oh! oh! quant aux textes, ouvrez l'histoire; on sait qu'ils ont
14300 été falsifiés par les jésuites.
14301
14302 Charles entra, et, s'avançant vers le lit, il tira lentement les
14303 rideaux.
14304
14305 Emma avait la tête penchée sur l'épaule droite. Le coin de sa
14306 bouche, qui se tenait ouverte, faisait comme un trou noir au bas
14307 de son visage; les deux pouces restaient infléchis dans la paume
14308 des mains; une sorte de poussière blanche lui parsemait les cils,
14309 et ses yeux commençaient à disparaître dans une pâleur visqueuse
14310 qui ressemblait à une toile mince, comme si des araignées avaient
14311 filé dessus. Le drap se creusait depuis ses seins jusqu'à ses
14312 genoux, se relevant ensuite à la pointe des orteils; et il
14313 semblait à Charles que des masses infinies, qu'un poids énorme
14314 pesait sur elle.
14315
14316 L'horloge de l'église sonna deux heures. On entendait le gros
14317 murmure de la rivière qui coulait dans les ténèbres, au pied de la
14318 terrasse. M. Bournisien, de temps à autre, se mouchait bruyamment,
14319 et Homais faisait grincer sa plume sur le papier.
14320
14321 -- Allons, mon bon ami, dit-il, retirez-vous, ce spectacle vous
14322 déchire!
14323
14324 Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent
14325 leurs discussions.
14326
14327 -- Lisez Voltaire! disait l'un; lisez d'Holbach, lisez
14328 l'Encyclopédie!
14329
14330 -- Lisez les Lettres de quelques juifs portugais disait l'autre;
14331 lisez la Raison du christianisme, par Nicolas, ancien magistrat!
14332
14333 Ils s'échauffaient, ils étaient rouges, ils parlaient à la fois
14334 sans s'écouter; Bournisien se scandalisait d'une telle audace;
14335 Homais s'émerveillait d'une telle bêtise; et ils n'étaient pas
14336 loin de s'adresser des injures, quand Charles, tout à coup,
14337 reparut. Une fascination l'attirait. Il remontait continuellement
14338 l'escalier.
14339
14340 Il se posait en face d'elle pour la mieux voir, et il se perdait
14341 en cette contemplation, qui n'était plus douloureuse à force
14342 d'être profonde.
14343
14344 Il se rappelait des histoires de catalepsie, les miracles du
14345 magnétisme; et il se disait qu'en le voulant extrêmement, il
14346 parviendrait peut-être à la ressusciter. Une fois même il se
14347 pencha vers elle, et il cria tout bas: «Emma! Emma!» Son haleine,
14348 fortement poussée, fit trembler la flamme des cierges contre le
14349 mur.
14350
14351 Au petit jour, madame Bovary mère arriva; Charles en l'embrassant,
14352 eut un nouveau débordement de pleurs. Elle essaya, comme avait
14353 tenté le pharmacien, de lui faire quelques observations sur les
14354 dépenses de l'enterrement. Il s'emporta si fort qu'elle se tut, et
14355 même il la chargea de se rendre immédiatement à la ville pour
14356 acheter ce qu'il fallait.
14357
14358 Charles resta seul toute l'après-midi: on avait conduit Berthe
14359 chez madame Homais; Félicité se tenait en haut, dans la chambre,
14360 avec la mère Lefrançois.
14361
14362 Le soir, il reçut des visites. Il se levait, vous serrait les
14363 mains sans pouvoir parler, puis l'on s'asseyait auprès des autres,
14364 qui faisaient devant la cheminée un grand demi-cercle. La figure
14365 basse et le jarret sur le genou, ils dandinaient leur jambe, tout
14366 en poussant par intervalles un gros soupir; et chacun s'ennuyait
14367 d'une façon démesurée; c'était pourtant à qui ne partirait pas.
14368
14369 Homais, quand il revint à neuf heures (on ne voyait que lui sur la
14370 Place depuis deux jours), était chargé d'une provision de camphre,
14371 de benjoin et d'herbes aromatiques. Il portait aussi un vase plein
14372 de chlore, pour bannir les miasmes. À ce moment, la domestique,
14373 madame Lefrançois et la mère Bovary tournaient autour d'Emma, en
14374 achevant de l'habiller; et elles abaissèrent le long voile raide,
14375 qui la recouvrit jusqu'à ses souliers de satin.
14376
14377 Félicité sanglotait:
14378
14379 -- Ah! ma pauvre maîtresse! ma pauvre maîtresse!
14380
14381 -- Regardez-la, disait en soupirant l'aubergiste, comme elle est
14382 mignonne encore! Si l'on ne jurerait pas qu'elle va se lever tout
14383 à l'heure.
14384
14385 Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.
14386
14387 Il fallut soulever un peu la tête, et alors un flot de liquides
14388 noirs sortit, comme un vomissement, de sa bouche.
14389
14390 --Ah! mon Dieu! la robe, prenez garde! s'écria madame Lefrançois.
14391 Aidez-nous donc! disait-elle au pharmacien. Est-ce que vous avez
14392 peur, par hasard?
14393
14394 -- Moi, peur? répliqua-t-il en haussant les épaules. Ah bien, oui!
14395 J'en ai vu d'autres à l'Hôtel-Dieu, quand j'étudiais la pharmacie!
14396 Nous faisions du punch dans l'amphithéâtre aux dissections! Le
14397 néant n'épouvante pas un philosophe; et même, je le dis souvent,
14398 j'ai l'intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir
14399 plus tard à la Science.
14400
14401 En arrivant, le Curé demanda comment se portait Monsieur; et, sur
14402 la réponse de l'apothicaire, il reprit:
14403
14404 -- Le coup, vous comprenez, est encore trop récent!
14405
14406 Alors Homais le félicita de n'être pas exposé, comme tout le
14407 monde, à perdre une compagne chérie; d'où s'ensuivit une
14408 discussion sur le célibat des prêtres.
14409
14410 -- Car, disait le pharmacien, il n'est pas naturel qu'un homme se
14411 passe de femmes! On a vu des crimes...
14412
14413 -- Mais, sabre de bois! s'écria l'ecclésiastique, comment voulez-
14414 vous qu'un individu pris dans le mariage puisse garder, par
14415 exemple, le secret de la confession?
14416
14417 Homais attaqua la confession. Bournisien la défendit; il s'étendit
14418 sur les restitutions qu'elle faisait opérer. Il cita différentes
14419 anecdotes de voleurs devenus honnêtes tout à coup. Des militaires,
14420 s'étant approchés du tribunal de la pénitence, avaient senti les
14421 écailles leur tomber des yeux. Il y avait à Fribourg un
14422 ministre...
14423
14424 Son compagnon dormait. Puis, comme il étouffait un peu dans
14425 l'atmosphère trop lourde de la chambre, il ouvrit la fenêtre, ce
14426 qui réveilla le pharmacien.
14427
14428 -- Allons, une prise! lui dit-il. Acceptez, cela dissipe.
14429
14430 Des aboiements continus se traînaient au loin, quelque part.
14431
14432 -- Entendez-vous un chien qui hurle? dit le pharmacien.
14433
14434 -- On prétend, qu'ils sentent les morts, répondit
14435 l'ecclésiastique. C'est comme les abeilles: elles s'envolent de la
14436 ruche au décès des personnes. Homais ne releva pas ces préjugés,
14437 car il s'était rendormi.
14438
14439 M. Bournisien, plus robuste, continua quelque temps à remuer tout
14440 bas les lèvres; puis, insensiblement, il baissa le menton, lâcha
14441 son gros livre noir et se mit à ronfler.
14442
14443 Ils étaient en face l'un de l'autre, le ventre en avant, la figure
14444 bouffie, l'air renfrogné, après tant de désaccord se rencontrant
14445 enfin dans la même faiblesse humaine; et ils ne bougeaient pas
14446 plus que le cadavre à côté d'eux, qui avait l'air de dormir.
14447
14448 Charles, en entrant, ne les réveilla point. C'était la dernière
14449 fois. Il venait lui faire ses adieux.
14450
14451 Les herbes aromatiques fumaient encore, et des tourbillons de
14452 vapeur bleuâtre se confondaient au bord de la croisée avec le
14453 brouillard qui entrait. Il y avait quelques étoiles, et la nuit
14454 était douce.
14455
14456 La cire des cierges tombait par grosses larmes sur les draps du
14457 lit. Charles les regardait brûler, fatiguant ses yeux contre le
14458 rayonnement de leur flamme jaune.
14459
14460 Des moires frissonnaient sur la robe de satin, blanche comme un
14461 clair de lune. Emma disparaissait dessous; et il lui semblait que,
14462 s'épandant au dehors d'elle-même, elle se perdait confusément dans
14463 l'entourage des choses, dans le silence, dans la nuit, dans le
14464 vent qui passait, dans les senteurs humides qui montaient.
14465
14466 Puis, tout à coup, il la voyait dans le jardin de Tostes, sur le
14467 banc, contre la haie d'épines, ou bien à Rouen dans les rues, sur
14468 le seuil de leur maison, dans la cour des Bertaux. Il entendait
14469 encore le rire des garçons en gaieté qui dansaient sous les
14470 pommiers; la chambre était pleine du parfum de sa chevelure, et sa
14471 robe lui frissonnait dans les bras avec un bruit d'étincelles.
14472 C'était la même, celle-là!
14473
14474 Il fut longtemps à se rappeler ainsi toutes les félicités
14475 disparues, ses attitudes, ses gestes, le timbre de sa voix. Après
14476 un désespoir, il en venait un autre, et toujours,
14477 intarissablement, comme les flots d'une marée qui déborde.
14478
14479 Il eut une curiosité terrible: lentement, du bout des doigts, en
14480 palpitant, il releva son voile. Mais il poussa un cri d'horreur
14481 qui réveilla les deux autres. Ils l'entraînèrent en bas, dans la
14482 salle.
14483
14484 Puis Félicité vint dire qu'il demandait des cheveux.
14485
14486 -- Coupez-en! répliqua l'apothicaire.
14487
14488 Et, comme elle n'osait, il s'avança lui-même, les ciseaux à la
14489 main. Il tremblait si fort, qu'il piqua la peau des tempes en
14490 plusieurs places. Enfin, se raidissant contre l'émotion, Homais
14491 donna deux ou trois grands coups au hasard, ce qui fit des marques
14492 blanches dans cette belle chevelure noire.
14493
14494 Le pharmacien et le curé se replongèrent dans leurs occupations,
14495 non sans dormir de temps à autre, ce dont ils s'accusaient
14496 réciproquement à chaque réveil nouveau. Alors M. Bournisien
14497 aspergeait la chambre d'eau bénite et Homais jetait un peu de
14498 chlore par terre.
14499
14500 Félicité avait eu soin de mettre pour eux, sur la commode, une
14501 bouteille d'eau-de-vie, un fromage et une grosse brioche. Aussi
14502 l'apothicaire, qui n'en pouvait plus, soupira, vers quatre heures
14503 du matin:
14504
14505 -- Ma foi, je me sustenterais avec plaisir!
14506
14507 L'ecclésiastique ne se fit point prier; il sortit pour aller dire
14508 sa messe, revint; puis ils mangèrent et trinquèrent, tout en
14509 ricanant un peu, sans savoir pourquoi, excités par cette gaieté
14510 vague qui vous prend après des séances de tristesse; et, au
14511 dernier petit verre, le prêtre dit au pharmacien, tout en lui
14512 frappant sur l'épaule:
14513
14514 -- Nous finirons par nous entendre!
14515
14516 Ils rencontrèrent en bas, dans le vestibule, les ouvriers qui
14517 arrivaient. Alors Charles, pendant deux heures, eut à subir le
14518 supplice du marteau qui résonnait sur les planches. Puis on la
14519 descendit dans son cercueil de chêne, que l'on emboîta dans les
14520 deux autres; mais, comme la bière était trop large, il fallut
14521 boucher les interstices avec la laine d'un matelas. Enfin, quand
14522 les trois couvercles furent rabotés, cloués, soudés, on l'exposa
14523 devant la porte; on ouvrit toute grande la maison, et les gens
14524 d'Yonville commencèrent à affluer.
14525
14526 Le père Rouault arriva. Il s'évanouit sur la Place en apercevant
14527 le drap noir.
14528
14529
14530 X
14531
14532 Il n'avait reçu la lettre du pharmacien que trente-six heures
14533 après l'événement; et, par égard pour sa sensibilité, M. Homais
14534 l'avait rédigée de telle façon qu'il était impossible de savoir à
14535 quoi s'en tenir.
14536
14537 Le bonhomme tomba d'abord comme frappé d'apoplexie. Ensuite il
14538 comprit qu'elle n'était pas morte. Mais elle pouvait l'être...
14539 Enfin il avait passé sa blouse, pris son chapeau, accroché un
14540 éperon à son soulier et était parti ventre à terre; et, tout le
14541 long de la route, le père Rouault, haletant, se dévora
14542 d'angoisses. Une fois même, il fut obligé de descendre. Il n'y
14543 voyait plus, il entendait des voix autour de lui, il se sentait
14544 devenir fou.
14545
14546 Le jour se leva. Il aperçut trois poules noires qui dormaient dans
14547 un arbre; il tressaillit, épouvanté de ce présage. Alors il promit
14548 à la sainte Vierge trois chasubles pour l'église, et qu'il irait
14549 pieds nus depuis le cimetière des Bertaux jusqu'à la chapelle de
14550 Vassonville.
14551
14552 Il entra dans Maromme en hélant les gens de l'auberge, enfonça la
14553 porte d'un coup d'épaule, bondit au sac d'avoine, versa dans la
14554 mangeoire une bouteille de cidre doux, et renfourcha son bidet,
14555 qui faisait feu des quatre fers.
14556
14557 Il se disait qu'on la sauverait sans doute; les médecins
14558 découvriraient un remède, c'était sûr. Il se rappela toutes les
14559 guérisons miraculeuses qu'on lui avait contées.
14560
14561 Puis elle lui apparaissait morte. Elle était là, devant lui,
14562 étendue sur le dos, au milieu de la route. Il tirait la bride et
14563 l'hallucination disparaissait.
14564
14565 À Quincampoix, pour se donner du coeur, il but trois cafés l'un
14566 sur l'autre.
14567
14568 Il songea qu'on s'était trompé de nom en écrivant. Il chercha la
14569 lettre dans sa poche, l'y sentit, mais il n'osa pas l'ouvrir.
14570
14571 Il en vint à supposer que c'était peut-être une farce, une
14572 vengeance de quelqu'un, une fantaisie d'homme en goguette; et,
14573 d'ailleurs, si elle était morte, on le saurait? Mais non! la
14574 campagne n'avait rien d'extraordinaire: le ciel était bleu, les
14575 arbres se balançaient; un troupeau de moutons passa. Il aperçut le
14576 village; on le vit accourant tout penché sur son cheval, qu'il
14577 bâtonnait à grands coups, et dont les sangles dégouttelaient de
14578 sang.
14579
14580 Quand il eut repris connaissance, il tomba tout en pleurs dans les
14581 bras de Bovary:
14582
14583 -- Ma fille! Emma! mon enfant! expliquez-moi...?
14584
14585 Et l'autre répondait avec des sanglots:
14586
14587 -- Je ne sais pas, je ne sais pas! c'est une malédiction!
14588
14589 L'apothicaire les sépara.
14590
14591 -- Ces horribles détails sont inutiles. J'en instruirai monsieur.
14592 Voici le monde qui vient. De la dignité, fichtre! de la
14593 philosophie!
14594
14595 Le pauvre garçon voulut paraître fort, et. il répéta plusieurs
14596 fois:
14597
14598 -- Oui..., du courage!
14599
14600 -- Eh bien, s'écria le bonhomme, j'en aurai, nom d'un tonnerre de
14601 Dieu! Je m'en vas la conduire jusqu'au bout.
14602
14603 La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche.
14604
14605 Et, assis dans une stalle du choeur, l'un près de l'autre, ils
14606 virent passer, devant eux et repasser continuellement les trois
14607 chantres qui psalmodiaient. Le serpent soufflait à pleine
14608 poitrine. M. Bournisien, en grand appareil, chantait d'une voix
14609 aiguë; il saluait le tabernacle, élevait les mains, étendait les
14610 bras. Lestiboudois circulait dans l'église avec sa latte de
14611 baleine; près du lutrin, la bière reposait entre quatre rangs de
14612 cierges. Charles avait envie de se lever pour les éteindre.
14613
14614 Il tâchait cependant de s'exciter à la dévotion, de s'élancer dans
14615 l'espoir d'une vie future où il la reverrait. Il imaginait qu'elle
14616 était partie en voyage, bien loin, depuis longtemps. Mais, quand
14617 il pensait qu'elle se trouvait là-dessous, et que tout était fini,
14618 qu'on l'emportait dans la terre, il se prenait d'une rage
14619 farouche, noire, désespérée. Parfois il croyait ne plus rien
14620 sentir; et il savourait cet adoucissement de sa douleur, tout en
14621 se reprochant d'être un misérable.
14622
14623 On entendit sur les dalles comme le bruit sec d'un bâton ferré qui
14624 les frappait à temps égaux. Cela venait du fond, et s'arrêta court
14625 dans les bas-côtés de l'église. Un homme en grosse veste brune
14626 s'agenouilla péniblement. C'était Hippolyte, le garçon du Lion
14627 d'or. Il avait mis sa jambe neuve.
14628
14629 L'un des chantres vint faire le tour de la nef pour quêter, et les
14630 gros sous, les uns après les autres, sonnaient dans le plat
14631 d'argent.
14632
14633 -- Dépêchez-vous donc! Je souffre, moi! s'écria Bovary tout en lui
14634 jetant avec colère une pièce de cinq francs.
14635
14636 L'homme d'église le remercia par une longue révérence.
14637
14638 On chantait, on s'agenouillait, on se relevait, cela n'en
14639 finissait pas! Il se rappela qu'une fois, dans les premiers temps,
14640 ils avaient ensemble assisté à la messe, et ils s'étaient mis de
14641 l'autre côté, à droite, contre le mur. La cloche recommença. Il y
14642 eut un grand mouvement de chaises. Les porteurs glissèrent leurs
14643 trois bâtons sous la bière, et l'on sortit de l'église.
14644
14645 Justin alors parut sur le seuil de la pharmacie. Il y rentra tout
14646 à coup, pâle, chancelant.
14647
14648 On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en
14649 avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait
14650 d'un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se
14651 rangeaient dans la foule.
14652
14653 Les six hommes, trois de chaque côté, marchaient au petit pas et
14654 en haletant un peu. Les prêtres, les chantres et les deux enfants
14655 de choeur récitaient le De profundis; et leurs voix s'en allaient
14656 sur la campagne, montant et s'abaissant avec des ondulations.
14657 Parfois ils disparaissaient aux détours du sentier; mais la grande
14658 croix d'argent se dressait toujours entre les arbres.
14659
14660 Les femmes suivaient, couvertes de mantes noires à capuchon
14661 rabattu; elles portaient à la main un gros cierge qui brûlait, et
14662 Charles se sentait défaillir à cette continuelle répétition de
14663 prières et de flambeaux, sous ces odeurs affadissantes de cire et
14664 de soutane. Une brise fraîche soufflait, les seigles et les colzas
14665 verdoyaient, des gouttelettes de rosée tremblaient au bord du
14666 chemin, sur les haies d'épines. Toutes sortes de bruits joyeux
14667 emplissaient l'horizon: le claquement d'une charrette roulant au
14668 loin dans les ornières, le cri d'un coq qui se répétait ou la
14669 galopade d'un poulain que l'on voyait s'enfuir sous les pommiers.
14670 Le ciel pur était tacheté de nuages roses; des fumignons bleuâtres
14671 se rabattaient sur les chaumières couvertes d'iris; Charles, en
14672 passant, reconnaissait les cours. Il se souvenait de matins comme
14673 celui-ci, où, après avoir visité quelque malade, il en sortait, et
14674 retournait vers elle.
14675
14676 Le drap noir, semé de larmes blanches, se levait de temps à autre
14677 en découvrant la bière. Les porteurs fatigués se ralentissaient,
14678 et elle avançait par saccades continues, comme une chaloupe qui
14679 tangue à chaque flot.
14680
14681 On arriva.
14682
14683 Les hommes continuèrent jusqu'en bas, à une place dans le gazon où
14684 la fosse était creusée.
14685
14686 On se rangea tout autour; et, tandis que le prêtre parlait, la
14687 terre rouge, rejetée sur les bords, coulait par les coins, sans
14688 bruit, continuellement.
14689
14690 Puis, quand les quatre cordes furent disposées, on poussa la bière
14691 dessus. Il la regarda descendre. Elle descendait toujours.
14692
14693 Enfin on entendit un choc; les cordes en grinçant remontèrent.
14694 Alors Bournisien prit la bêche que lui tendait Lestiboudois; de sa
14695 main gauche, tout en aspergeant de la droite, il poussa
14696 vigoureusement une large pelletée; et le bois du cercueil, heurté
14697 par les cailloux, fit ce bruit formidable qui nous semble être le
14698 retentissement de l'éternité.
14699
14700 L'ecclésiastique passa le goupillon à son voisin. C'était
14701 M. Homais. Il le secoua gravement, puis le tendit à Charles, qui
14702 s'affaissa jusqu'aux genoux dans la terre, et il en jetait à
14703 pleines mains tout en criant: «Adieu!» Il lui envoyait des
14704 baisers; il se traînait vers la fosse pour s'y engloutir avec
14705 elle.
14706
14707 On l'emmena; et il ne tarda pas à s'apaiser, éprouvant peut-être,
14708 comme tous les autres, la vague satisfaction d'en avoir fini.
14709
14710 Le père Rouault, en revenant, se mit tranquillement à fumer une
14711 pipe; ce que Homais, dans son for intérieur, jugea peu convenable.
14712 Il remarqua de même que M. Binet s'était abstenu de paraître, que
14713 Tuvache «avait filé» après la messe, et que Théodore, le
14714 domestique du notaire, portait un habit bleu, «comme si l'on ne
14715 pouvait pas trouver un habit noir, puisque c'est l'usage, que
14716 diable!» Et pour communiquer ses observations, il allait d'un
14717 groupe à l'autre. On y déplorait la mort d'Emma, et surtout
14718 Lheureux, qui n'avait point manqué de venir à l'enterrement.
14719
14720 -- Cette pauvre petite dame! quelle douleur pour son mari!
14721
14722 L'apothicaire reprenait:
14723
14724 -- Sans moi, savez-vous bien, il se serait porté sur lui-même à
14725 quelque attentat funeste!
14726
14727 -- Une si bonne personne! Dire pourtant que je l'ai encore vue
14728 samedi dernier dans ma boutique!
14729
14730 -- Je n'ai pas eu le loisir, dit Homais, de préparer quelques
14731 paroles que j'aurais jetées sur sa tombe.
14732
14733 En rentrant, Charles se déshabilla, et le père Rouault repassa sa
14734 blouse bleue. Elle était neuve, et, comme il s'était, pendant la
14735 route, souvent essuyé les yeux avec les manches, elle avait
14736 déteint sur sa figure; et la trace des pleurs y faisait des lignes
14737 dans la couche de poussière qui la salissait.
14738
14739 Madame Bovary mère était avec eux. Ils se taisaient tous les
14740 trois. Enfin le bonhomme soupira:
14741
14742 -- Vous rappelez-vous, mon ami, que je suis venu à Tostes une
14743 fois, quand vous veniez de perdre votre première défunte. Je vous
14744 consolais dans ce temps-là! Je trouvais quoi dire; mais à
14745 présent...
14746
14747 Puis, avec un long gémissement qui souleva toute sa poitrine:
14748
14749 -- Ah! c'est la fin pour moi, voyez-vous! J'ai vu partir ma
14750 femme..., mon fils après..., et voilà ma fille, aujourd'hui!
14751
14752 Il voulut s'en retourner tout de suite aux Bertaux, disant qu'il
14753 ne pourrait pas dormir dans cette maison-là. Il refusa même de
14754 voir sa petite-fille.
14755
14756 -- Non! Non! ça me ferait trop de deuil. Seulement, vous
14757 l'embrasserez bien! Adieu!... vous êtes un bon garçon! Et puis,
14758 jamais je n'oublierai ça, dit-il en se frappant la cuisse; n'ayez
14759 peur! vous recevrez toujours votre dinde.
14760
14761 Mais, quand il fut au haut de la côte, il se détourna, comme
14762 autrefois il s'était détourné sur le chemin de Saint-Victor, en se
14763 séparant d'elle. Les fenêtres du village étaient tout en feu sous
14764 les rayons obliques du soleil, qui se couchait dans la prairie. Il
14765 mit sa main devant ses yeux; et il aperçut à l'horizon un enclos
14766 de murs où des arbres, çà et là, faisaient des bouquets noirs
14767 entre des pierres blanches, puis il continua sa route, au petit
14768 trot, car son bidet boitait.
14769
14770 Charles et sa mère restèrent le soir, malgré leur fatigue, fort
14771 longtemps à causer ensemble. Ils parlèrent des jours d'autrefois
14772 et de l'avenir. Elle viendrait habiter Yonville, elle tiendrait
14773 son ménage, ils ne se quitteraient plus. Elle fut ingénieuse et
14774 caressante, se réjouissant intérieurement à ressaisir une
14775 affection qui depuis tant d'années lui échappait. Minuit sonna. Le
14776 village, comme d'habitude, était silencieux, et Charles, éveillé,
14777 pensait toujours à elle.
14778
14779 Rodolphe, qui, pour se distraire, avait battu le bois toute la
14780 journée, dormait tranquillement dans son château; et Léon, là-bas,
14781 dormait aussi.
14782
14783 Il y en avait un autre qui, à cette heure-là, ne dormait pas.
14784
14785 Sur la fosse, entre les sapins, un enfant pleurait agenouillé, et
14786 sa poitrine, brisée par les sanglots, haletait dans l'ombre, sous
14787 la pression d'un regret immense plus doux que la lune et plus
14788 insondable que la nuit. La grille tout à coup craqua. C'était
14789 Lestiboudois; il venait chercher sa bêche qu'il avait oubliée
14790 tantôt. Il reconnut Justin escaladant le mur, et sut alors à quoi
14791 s'en tenir sur le malfaiteur qui lui dérobait ses pommes de terre.
14792
14793
14794 XI
14795
14796 Charles, le lendemain, fit revenir la petite. Elle demanda sa
14797 maman. On lui répondit qu'elle était absente, qu'elle lui
14798 rapporterait des joujoux. Berthe en reparla plusieurs fois; puis,
14799 à la longue, elle n'y pensa plus. La gaieté de cette enfant
14800 navrait Bovary, et il avait à subir les intolérables consolations
14801 du pharmacien.
14802
14803 Les affaires d'argent bientôt recommencèrent, M. Lheureux excitant
14804 de nouveau son ami Vinçart, et Charles s'engagea pour des sommes
14805 exorbitantes; car jamais il ne voulut consentir à laisser vendre
14806 le moindre des meubles ne lui avaient appartenu. Sa mère en fut
14807 exaspérée. Il s'indigna plus fort qu'elle. Il avait changé tout à
14808 fait. Elle abandonna la maison.
14809
14810 Alors chacun se mit à profiter. Mademoiselle Lempereur réclama six
14811 mois de leçons, bien qu'Emma n'en eût jamais pris une seule
14812 (malgré cette facture acquittée qu'elle avait fait voir à Bovary):
14813 c'était une convention entre elles deux; le loueur de livres
14814 réclama trois ans d'abonnement; la mère Rolet réclama le port
14815 d'une vingtaine de lettres; et, comme Charles demandait des
14816 explications, elle eut la délicatesse de répondre:
14817
14818 -- Ah! je ne sais rien! c'était pour ses affaires.
14819
14820 À chaque dette qu'il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en
14821 survenait d'autres, continuellement.
14822
14823 Il exigea l'arriéré d'anciennes visites. On lui montra les lettres
14824 que sa femme avait envoyées. Alors il fallut faire des excuses.
14825
14826 Félicité portait maintenant les robes de Madame; non pas toutes,
14827 car il en avait gardé quelques-unes, et il les allait voir dans
14828 son cabinet de toilette, où il s'enfermait; elle était à peu près
14829 de sa taille, souvent Charles, en l'apercevant par derrière, était
14830 saisi d'une illusion, et s'écriait:
14831
14832 -- Oh! reste! reste!
14833
14834 Mais, à la Pentecôte, elle décampa d'Yonville, enlevée par
14835 Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.
14836
14837 Ce fut vers cette époque que madame veuve Dupuis eut l'honneur de
14838 lui faire part du «mariage de M. Léon Dupuis, son fils, notaire à
14839 Yvetot, avec mademoiselle Léocadie Leboeuf, de Bondeville».
14840 Charles, parmi les félicitations qu'il lui adressa, écrivit cette
14841 phrase:
14842
14843 «Comme ma pauvre femme aurait été heureuse!»
14844
14845 Un jour qu'errant sans but dans la maison, il était monté jusqu'au
14846 grenier, il sentit sous sa pantoufle une boulette de papier fin.
14847 Il l'ouvrit et il lut: «Du courage, Emma! du courage! Je ne veux
14848 pas faire le malheur de votre existence.» C'était la lettre de
14849 Rodolphe, tombée à terre entre des caisses, qui était restée là,
14850 et que le vent de la lucarne venait de pousser vers la porte. Et
14851 Charles demeura tout immobile et béant à cette même place où
14852 jadis, encore plus pâle que lui, Emma, désespérée, avait voulu
14853 mourir. Enfin, il découvrit un petit R au bas de la seconde page.
14854 Qu'était-ce? il se rappela les assiduités de Rodolphe, sa
14855 disparition soudaine et l'air contraint qu'il avait eu en la
14856 rencontrant depuis, deux ou trois fois. Mais le ton respectueux de
14857 la lettre l'illusionna.
14858
14859 -- Ils se sont peut-être aimés platoniquement, se dit-il.
14860
14861 D'ailleurs, Charles n'était pas de ceux qui descendent au fond des
14862 choses: il recula devant les preuves, et sa jalousie incertaine se
14863 perdit dans l'immensité de son chagrin.
14864
14865 On avait dû, pensait-il, l'adorer. Tous les hommes, à coup sûr,
14866 l'avaient convoitée. Elle lui en parut plus belle; et il en conçut
14867 un désir permanent, furieux, qui enflammait son désespoir et qui
14868 n'avait pas de limites, parce qu'il était maintenant irréalisable.
14869
14870 Pour lui plaire, comme si elle vivait encore, il adopta ses
14871 prédilections, ses idées; il s'acheta des bottes vernies, il prit
14872 l'usage des cravates blanches. Il mettait du cosmétique à ses
14873 moustaches, il souscrivit comme elle des billets à ordre. Elle le
14874 corrompait par delà le tombeau.
14875
14876 Il fut obligé de vendre l'argenterie pièce à pièce, ensuite il
14877 vendit les meubles du salon. Tous les appartements se dégarnirent;
14878 mais la chambre, sa chambre à elle, était restée comme autrefois.
14879 Après son dîner, Charles montait là. Il poussait devant le feu la
14880 table ronde, et il approchait son fauteuil. Il s'asseyait en face.
14881 Une chandelle brûlait dans un des flambeaux dorés. Berthe, près de
14882 lui, enluminait des estampes.
14883
14884 Il souffrait, le pauvre homme, à la voir si mal vêtue, avec ses
14885 brodequins sans lacet et l'emmanchure de ses blouses déchirée
14886 jusqu'aux hanches, car la femme de ménage n'en prenait guère de
14887 souci. Mais elle était si douce, si gentille, et sa petite tête se
14888 penchait si gracieusement en laissant retomber sur ses joues roses
14889 sa bonne chevelure blonde, qu'une délectation infinie
14890 l'envahissait, plaisir tout mêlé d'amertume comme ces vins mal
14891 faits qui sentent la résine. Il raccommodait ses joujoux, lui
14892 fabriquait des pantins avec du carton, ou recousait le ventre
14893 déchiré de ses poupées. Puis, s'il rencontrait des yeux la boîte à
14894 ouvrage, un ruban qui traînait ou même une épingle restée dans une
14895 fente de la table, il se prenait à rêver, et il avait l'air si
14896 triste, qu'elle devenait triste comme lui.
14897
14898 Personne à présent ne venait les voir; car Justin s'était enfui à
14899 Rouen, où il est devenu garçon épicier, et les enfants de
14900 l'apothicaire fréquentaient de moins en moins la petite, M. Homais
14901 ne se souciant pas, vu la différence de leurs conditions sociales,
14902 que l'intimité se prolongeât.
14903
14904 L'Aveugle, qu'il n'avait pu guérir avec sa pommade, était retourné
14905 dans la côte du Bois-Guillaume, où il narrait aux voyageurs la
14906 vaine tentative du pharmacien, à tel point que Homais, lorsqu'il
14907 allait à la ville, se dissimulait derrière les rideaux de
14908 l'Hirondelle, afin d'éviter sa rencontre. Il l'exécrait; et, dans
14909 l'intérêt de sa propre réputation, voulant s'en débarrasser à
14910 toute force, il dressa contre lui une batterie cachée, qui
14911 décelait la profondeur de son intelligence et la scélératesse de
14912 sa vanité. Durant six mois consécutifs, on put donc lire dans le
14913 Fanal de Rouen des entrefilets ainsi conçus:
14914
14915 «Toutes les personnes qui se dirigent vers les fertiles contrées
14916 de la Picardie auront remarqué sans doute, dans la côte du Bois-
14917 Guillaume, un misérable atteint d'une horrible plaie faciale. Il
14918 vous importune, vous persécute et prélève un véritable impôt sur
14919 les voyageurs. Sommes-nous encore à ces temps monstrueux du Moyen
14920 Age, où il était permis aux vagabonds d'étaler par nos places
14921 publiques la lèpre et les scrofules qu'ils avaient rapportées de
14922 la croisade?»
14923
14924 Ou bien:
14925
14926 «Malgré les lois contre le vagabondage, les abords de nos grandes
14927 villes continuent à être infestés par des bandes de pauvres. On en
14928 voit qui circulent isolément, et qui, peut-être, ne sont pas les
14929 moins dangereux. À quoi songent nos édiles?»
14930
14931 Puis Homais inventait des anecdotes:
14932
14933 «Hier, dans la côte du Bois-Guillaume, un cheval ombrageux...» Et
14934 suivait le récit d'un accident occasionné par la présence de
14935 l'Aveugle.
14936
14937 Il fit si bien, qu'on l'incarcéra. Mais on le relâcha. Il
14938 recommença, et Homais aussi recommença. C'était une lutte. Il eut
14939 la victoire; car son ennemi fut condamné à une réclusion
14940 perpétuelle dans un hospice.
14941
14942 Ce succès l'enhardit; et dès lors il n'y eut plus dans
14943 l'arrondissement un chien écrasé, une grange incendiée, une femme
14944 battue, dont aussitôt il ne fît part au public, toujours guidé par
14945 l'amour du progrès et la haine des prêtres. Il établissait des
14946 comparaisons entre les écoles primaires et les frères ignorantins,
14947 au détriment de ces derniers, rappelait la Saint-Barthélemy à
14948 propos d'une allocation de cent francs faite à l'église, et
14949 dénonçait des abus, lançait des boutades. C'était son mot. Homais
14950 sapait; il devenait dangereux.
14951
14952 Cependant il étouffait dans les limites étroites du journalisme,
14953 et bientôt il lui fallut le livre, l'ouvrage! Alors il composa une
14954 Statistique générale du canton d'Yonville, suivie d'observations
14955 climatologiques, et la statistique le poussa vers la philosophie.
14956 Il se préoccupa des grandes questions: problème social,
14957 moralisation des classes pauvres, pisciculture, caoutchouc,
14958 chemins de fer, etc. Il en vint à rougir d'être un bourgeois. Il
14959 affectait le genre artiste, il fumait! Il s'acheta deux statuettes
14960 chic Pompadour, pour décorer son salon.
14961
14962 Il n'abandonnait point la pharmacie; au contraire! il se tenait au
14963 courant des découvertes. Il suivait le grand mouvement des
14964 chocolats. C'est le premier qui ait fait venir dans la Seine-
14965 Inférieure du cho-ca et de la revalentia. Il s'éprit
14966 d'enthousiasme pour les chaînes hydro-électriques Pulvermacher; il
14967 en portait une lui-même; et, le soir, quand il retirait son gilet
14968 de flanelle, madame Homais restait tout éblouie devant la spirale
14969 d'or sous laquelle il disparaissait, et sentait redoubler ses
14970 ardeurs pour cet homme plus garrotté qu'un Scythe et splendide
14971 comme un mage.
14972
14973 Il eut de belles idées à propos du tombeau d'Emma. Il proposa
14974 d'abord un tronçon de colonne avec une draperie, ensuite une
14975 pyramide, puis un temple de Vesta, une manière de rotonde... ou
14976 bien «un amas de ruines». Et, dans tous les plans, Homais ne
14977 démordait point du saule pleureur, qu'il considérait comme le
14978 symbole obligé de la tristesse.
14979
14980 Charles et lui firent ensemble un voyage à Rouen, pour voir des
14981 tombeaux, chez un entrepreneur de sépultures, -- accompagnés d'un
14982 artiste peintre, un nommé Vaufrylard, ami de Bridoux, et qui, tout
14983 le temps, débita des calembours. Enfin, après avoir examiné une
14984 centaine de dessins, s'être commandé un devis et avoir fait un
14985 second voyage à Rouen, Charles se décida pour un mausolée qui
14986 devait porter sur ses deux faces principales «un génie tenant une
14987 torche éteinte».
14988
14989 Quant à l'inscription, Homais ne trouvait rien de beau comme: _Sta
14990 viator_, et il en restait là; il se creusait l'imagination; il
14991 répétait continuellement: _Sta viator_... Enfin, il découvrit:
14992 _amabilem conjugem calcas_! qui fut adopté.
14993
14994 Une chose étrange, c'est que Bovary, tout en pensant à Emma
14995 continuellement, l'oubliait; et il se désespérait à sentir cette
14996 image lui échapper de la mémoire au milieu des efforts qu'il
14997 faisait pour la retenir. Chaque nuit pourtant, il la rêvait;
14998 c'était toujours le même rêve: il s'approchait d'elle; mais, quand
14999 il venait à l'étreindre, elle tombait en pourriture dans ses bras.
15000
15001 On le vit pendant une semaine entrer le soir à l'église.
15002 M. Bournisien lui fit même deux ou trois visites, puis
15003 l'abandonna. D'ailleurs, le bonhomme tournait à l'intolérance, au
15004 fanatisme, disait Homais; il fulminait contre l'esprit du siècle,
15005 et ne manquait pas, tous les quinze jours, au sermon, de raconter
15006 l'agonie de Voltaire, lequel mourut en dévorant ses excréments,
15007 comme chacun sait.
15008
15009 Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir
15010 amortir ses anciennes dettes. Lheureux refusa de renouveler aucun
15011 billet. La saisie devint imminente. Alors il eut recours à sa
15012 mère, qui consentit à lui laisser prendre une hypothèque sur ses
15013 biens, mais en lui envoyant force récriminations contre Emma; et
15014 elle demandait, en retour de son sacrifice, un châle, échappé aux
15015 ravages de Félicité. Charles le lui refusa. Ils se brouillèrent.
15016
15017 Elle fit les premières ouvertures de raccommodement, en lui
15018 proposant de prendre chez elle la petite, qui la soulagerait dans
15019 sa maison. Charles y consentit. Mais, au moment du départ, tout
15020 courage l'abandonna. Alors, ce fut une rupture définitive,
15021 complète.
15022
15023 À mesure que ses affections disparaissaient, il se resserrait plus
15024 étroitement à l'amour de son enfant. Elle l'inquiétait cependant;
15025 car elle toussait quelquefois, et avait des plaques rouges aux
15026 pommettes.
15027
15028 En face de lui s'étalait, florissante et hilare, la famille du
15029 pharmacien, que tout au monde contribuait à satisfaire. Napoléon
15030 l'aidait au laboratoire, Athalie lui brodait un bonnet grec, Irma
15031 découpait des rondelles de papier pour couvrir les confitures, et
15032 Franklin récitait tout d'une haleine la table de Pythagore. Il
15033 était le plus heureux des pères, le plus fortuné des hommes.
15034
15035 Erreur! une ambition sourde le rongeait: Homais désirait la croix.
15036 Les titres ne lui manquaient point:
15037
15038 I° S'être, lors du choléra, signalé par un dévouement sans bornes;
15039 2° avoir publié, et à mes frais, différents ouvrages d'utilité
15040 publique, tels que... (et il rappelait son mémoire intitulé: Du
15041 cidre, de sa fabrication et de ses effets; plus, des observations
15042 sur le puceron laniger, envoyées à l'Académie; son volume de
15043 statistique, et jusqu'à sa thèse de pharmacien); sans compter que
15044 je suis membre de plusieurs sociétés savantes (il l'était d'une
15045 seule).
15046
15047 -- Enfin, s'écriait-il, en faisant une pirouette, quand ce ne
15048 serait que de me signaler aux incendies!
15049
15050 Alors Homais inclina vers le Pouvoir. Il rendit secrètement à
15051 M. le préfet de grands services dans les élections. Il se vendit
15052 enfin, il se prostitua. Il adressa même au souverain une pétition
15053 où il le suppliait de lui faire justice; il l'appelait notre bon
15054 roi et le comparait à Henri IV.
15055
15056 Et chaque matin, l'apothicaire se précipitait sur le journal pour
15057 y découvrir sa nomination; elle ne venait pas. Enfin, n'y tenant
15058 plus, il fit dessiner dans son jardin un gazon figurant l'étoile
15059 de l'honneur, avec deux petits tordillons d'herbe qui partaient du
15060 sommet pour imiter le ruban. Il se promenait autour, les bras
15061 croisés, en méditant sur l'ineptie du gouvernement et
15062 l'ingratitude des hommes.
15063
15064 Par respect, ou par une sorte de sensualité qui lui faisait mettre
15065 de la lenteur dans ses investigations, Charles n'avait pas encore
15066 ouvert le compartiment secret d'un bureau de palissandre dont Emma
15067 se servait habituellement. Un jour, enfin, il s'assit devant,
15068 tourna la clef et poussa le ressort. Toutes les lettres de Léon
15069 s'y trouvaient. Plus de doute, cette fois! Il dévora jusqu'à la
15070 dernière, fouilla dans tous les coins, tous les meubles, tous les
15071 tiroirs, derrière les murs, sanglotant, hurlant, éperdu, fou. Il
15072 découvrit une boîte, la défonça d'un coup de pied. Le portrait de
15073 Rodolphe lui sauta en plein visage, au milieu des billets doux
15074 bouleversés.
15075
15076 On s'étonna de son découragement. Il ne sortait plus, ne recevait
15077 personne, refusait même d'aller voir ses malades. Alors on
15078 prétendit qu'il s'enfermait pour boire.
15079
15080 Quelquefois pourtant, un curieux se haussait par-dessus la haie du
15081 jardin, et apercevait avec ébahissement cet homme à barbe longue,
15082 couvert d'habits sordides, farouche, et qui pleurait tout haut en
15083 marchant.
15084
15085 Le soir, dans l'été, il prenait avec lui sa petite fille et la
15086 conduisait au cimetière. Ils s'en revenaient à la nuit close,
15087 quand il n'y avait plus d'éclairé sur la Place que la lucarne de
15088 Binet.
15089
15090 Cependant la volupté de sa douleur était incomplète, car il
15091 n'avait autour de lui personne qui la partageât; et il faisait des
15092 visites à la mère Lefrançois afin de pouvoir parler d'elle. Mais
15093 l'aubergiste ne l'écoutait que d'une oreille, ayant comme lui des
15094 chagrins, car M. Lheureux venait enfin d'établir les Favorites du
15095 commerce, et Hivert, qui jouissait d'une grande réputation pour
15096 les commissions, exigeait un surcroît d'appointements et menaçait
15097 de s'engager «à la Concurrence».
15098
15099 Un jour qu'il était allé au marché d'Argueil pour y vendre son
15100 cheval, -- dernière ressource, -- il rencontra Rodolphe.
15101
15102 Ils pâlirent en s'apercevant. Rodolphe, qui avait seulement envoyé
15103 sa carte, balbutia d'abord quelques excuses, puis s'enhardit et
15104 même poussa l'aplomb (il faisait très chaud, on était au mois
15105 d'août), jusqu'à l'inviter à prendre une bouteille de bière au
15106 cabaret.
15107
15108 Accoudé en face de lui, il mâchait son cigare tout en causant, et
15109 Charles se perdait en rêveries devant cette figure qu'elle avait
15110 aimée. Il lui semblait revoir quelque chose d'elle. C'était un
15111 émerveillement. Il aurait voulu être cet homme.
15112
15113 L'autre continuait à parler culture, bestiaux, engrais, bouchant
15114 avec des phrases banales tous les interstices où pouvait se
15115 glisser une allusion. Charles ne l'écoutait pas; Rodolphe s'en
15116 apercevait, et il suivait sur la mobilité de sa figure le passage
15117 des souvenirs. Elle s'empourprait peu à peu, les narines battaient
15118 vite, les lèvres frémissaient; il y eut même un instant où
15119 Charles, plein d'une fureur sombre, fixa ses yeux contre Rodolphe
15120 qui, dans une sorte d'effroi, s'interrompit. Mais bientôt la même
15121 lassitude funèbre réapparut sur son visage.
15122
15123 -- Je ne vous en veux pas, dit-il.
15124
15125 Rodolphe était resté muet. Et Charles, la tête dans ses deux
15126 mains, reprit d'une voix éteinte et avec l'accent résigné des
15127 douleurs infinies:
15128
15129 -- Non, je ne vous en veux plus!
15130
15131 Il ajouta même un grand mot, le seul qu'il ait jamais dit:
15132
15133 -- C'est la faute de la fatalité!
15134
15135 Rodolphe, qui avait conduit cette fatalité, le trouva bien
15136 débonnaire pour un homme dans sa situation, comique même, et un
15137 peu vil.
15138
15139 Le lendemain, Charles alla s'asseoir sur le banc, dans la
15140 tonnelle. Des jours passaient par le treillis; les feuilles de
15141 vigne dessinaient leurs ombres sur le sable, le jasmin embaumait,
15142 le ciel était bleu, des cantharides bourdonnaient autour des lis
15143 en fleur, et Charles suffoquait comme un adolescent sous les
15144 vagues effluves amoureux qui gonflaient son coeur chagrin.
15145
15146 À sept heures, la petite Berthe, qui ne l'avait pas vu de toute
15147 l'après-midi, vint le chercher pour dîner.
15148
15149 Il avait la tête renversée contre le mur, les yeux clos, la bouche
15150 ouverte, et tenait dans ses mains une longue mèche de cheveux
15151 noirs.
15152
15153 -- Papa, viens donc! dit-elle.
15154
15155 Et, croyant qu'il voulait jouer, elle le poussa doucement. Il
15156 tomba par terre. Il était mort.
15157
15158 Trente-six heures après, sur la demande de l'apothicaire,
15159 M. Canivet accourut. Il l'ouvrit et ne trouva rien.
15160
15161 Quand tout fut vendu, il resta douze francs soixante et quinze
15162 centimes qui servirent à payer le voyage de mademoiselle Bovary
15163 chez sa grand-mère. La bonne femme mourut dans l'année même; le
15164 père Rouault étant paralysé, ce fut une tante qui s'en chargea.
15165 Elle est pauvre et l'envoie, pour gagner sa vie, dans une filature
15166 de coton.
15167
15168 Depuis la mort de Bovary, trois médecins se sont succédé à
15169 Yonville sans pouvoir y réussir, tant M. Homais les a tout de
15170 suite battus en brèche. Il fait une clientèle d'enfer; l'autorité
15171 le ménage et l'opinion publique le protège.
15172
15173 Il vient de recevoir la croix d'honneur.
15174 EOT;
15175
15176 /*
15177 End of the Project Gutenberg EBook of Madame Bovary, by Gustave Flaubert
15178
15179 *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME BOVARY ***
15180
15181 ***** This file should be named 14155-8.txt or 14155-8.zip *****
15182 This and all associated files of various formats will be found in:
15183 http://www.gutenberg.net/1/4/1/5/14155/
15184
15185 Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com
15186
15187 Updated editions will replace the previous one--the old editions
15188 will be renamed.
15189
15190 Creating the works from public domain print editions means that no
15191 one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
15192 (and you!) can copy and distribute it in the United States without
15193 permission and without paying copyright royalties. Special rules,
15194 set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
15195 copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
15196 protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
15197 Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
15198 charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
15199 do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
15200 rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
15201 such as creation of derivative works, reports, performances and
15202 research. They may be modified and printed and given away--you may do
15203 practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
15204 subject to the trademark license, especially commercial
15205 redistribution.
15206
15207 *** START: FULL LICENSE ***
15208
15209 THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
15210 PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
15211
15212 To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
15213 distribution of electronic works, by using or distributing this work
15214 (or any other work associated in any way with the phrase "Project
15215 Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
15216 Gutenberg-tm License (available with this file or online at
15217 http://gutenberg.net/license).
15218
15219 Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
15220 electronic works
15221
15222 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
15223 electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
15224 and accept all the terms of this license and intellectual property
15225 (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
15226 the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
15227 all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
15228 If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
15229 Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
15230 terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
15231 entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
15232
15233 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
15234 used on or associated in any way with an electronic work by people who
15235 agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
15236 things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
15237 even without complying with the full terms of this agreement. See
15238 paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
15239 Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
15240 and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
15241 works. See paragraph 1.E below.
15242
15243 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
15244 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
15245 Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
15246 collection are in the public domain in the United States. If an
15247 individual work is in the public domain in the United States and you are
15248 located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
15249 copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
15250 works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
15251 are removed. Of course, we hope that you will support the Project
15252 Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
15253 freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
15254 this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
15255 the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
15256 keeping this work in the same format with its attached full Project
15257 Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
15258
15259 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
15260 what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
15261 a constant state of change. If you are outside the United States, check
15262 the laws of your country in addition to the terms of this agreement
15263 before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
15264 creating derivative works based on this work or any other Project
15265 Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
15266 the copyright status of any work in any country outside the United
15267 States.
15268
15269 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
15270
15271 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
15272 access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
15273 whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
15274 phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
15275 Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
15276 copied or distributed:
15277
15278 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
15279 almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
15280 re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
15281 with this eBook or online at www.gutenberg.net
15282
15283 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
15284 from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
15285 posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
15286 and distributed to anyone in the United States without paying any fees
15287 or charges. If you are redistributing or providing access to a work
15288 with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
15289 work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
15290 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
15291 Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
15292 1.E.9.
15293
15294 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
15295 with the permission of the copyright holder, your use and distribution
15296 must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
15297 terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
15298 to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
15299 permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
15300
15301 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
15302 License terms from this work, or any files containing a part of this
15303 work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
15304
15305 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
15306 electronic work, or any part of this electronic work, without
15307 prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
15308 active links or immediate access to the full terms of the Project
15309 Gutenberg-tm License.
15310
15311 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
15312 compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
15313 word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
15314 distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
15315 "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
15316 posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
15317 you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
15318 copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
15319 request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
15320 form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
15321 License as specified in paragraph 1.E.1.
15322
15323 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
15324 performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
15325 unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
15326
15327 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
15328 access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
15329 that
15330
15331 - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
15332 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
15333 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
15334 owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
15335 has agreed to donate royalties under this paragraph to the
15336 Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
15337 must be paid within 60 days following each date on which you
15338 prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
15339 returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
15340 sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
15341 address specified in Section 4, "Information about donations to
15342 the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
15343
15344 - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
15345 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
15346 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
15347 License. You must require such a user to return or
15348 destroy all copies of the works possessed in a physical medium
15349 and discontinue all use of and all access to other copies of
15350 Project Gutenberg-tm works.
15351
15352 - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
15353 money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
15354 electronic work is discovered and reported to you within 90 days
15355 of receipt of the work.
15356
15357 - You comply with all other terms of this agreement for free
15358 distribution of Project Gutenberg-tm works.
15359
15360 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
15361 electronic work or group of works on different terms than are set
15362 forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
15363 both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
15364 Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
15365 Foundation as set forth in Section 3 below.
15366
15367 1.F.
15368
15369 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
15370 effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
15371 public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
15372 collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
15373 works, and the medium on which they may be stored, may contain
15374 "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
15375 corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
15376 property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
15377 computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
15378 your equipment.
15379
15380 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
15381 of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
15382 Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
15383 Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
15384 Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
15385 liability to you for damages, costs and expenses, including legal
15386 fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
15387 LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
15388 PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
15389 TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
15390 LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
15391 INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
15392 DAMAGE.
15393
15394 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
15395 defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
15396 receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
15397 written explanation to the person you received the work from. If you
15398 received the work on a physical medium, you must return the medium with
15399 your written explanation. The person or entity that provided you with
15400 the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
15401 refund. If you received the work electronically, the person or entity
15402 providing it to you may choose to give you a second opportunity to
15403 receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
15404 is also defective, you may demand a refund in writing without further
15405 opportunities to fix the problem.
15406
15407 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
15408 in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
15409 WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
15410 WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
15411
15412 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
15413 warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
15414 If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
15415 law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
15416 interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
15417 the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
15418 provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
15419
15420 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
15421 trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
15422 providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
15423 with this agreement, and any volunteers associated with the production,
15424 promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
15425 harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
15426 that arise directly or indirectly from any of the following which you do
15427 or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
15428 work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
15429 Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
15430
15431 Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
15432
15433 Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
15434 electronic works in formats readable by the widest variety of computers
15435 including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
15436 because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
15437 people in all walks of life.
15438
15439 Volunteers and financial support to provide volunteers with the
15440 assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
15441 goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
15442 remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
15443 Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
15444 and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
15445 To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
15446 and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
15447 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
15448
15449
15450 Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
15451 Foundation
15452
15453 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
15454 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
15455 state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
15456 Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
15457 number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
15458 http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
15459 Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
15460 permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
15461
15462 The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
15463 Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
15464 throughout numerous locations. Its business office is located at
15465 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
15466 business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
15467 information can be found at the Foundation's web site and official
15468 page at http://pglaf.org
15469
15470 For additional contact information:
15471 Dr. Gregory B. Newby
15472 Chief Executive and Director
15473 gbnewby@pglaf.org
15474
15475 Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
15476 Literary Archive Foundation
15477
15478 Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
15479 spread public support and donations to carry out its mission of
15480 increasing the number of public domain and licensed works that can be
15481 freely distributed in machine readable form accessible by the widest
15482 array of equipment including outdated equipment. Many small donations
15483 ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
15484 status with the IRS.
15485
15486 The Foundation is committed to complying with the laws regulating
15487 charities and charitable donations in all 50 states of the United
15488 States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
15489 considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
15490 with these requirements. We do not solicit donations in locations
15491 where we have not received written confirmation of compliance. To
15492 SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
15493 particular state visit http://pglaf.org
15494
15495 While we cannot and do not solicit contributions from states where we
15496 have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
15497 against accepting unsolicited donations from donors in such states who
15498 approach us with offers to donate.
15499
15500 International donations are gratefully accepted, but we cannot make
15501 any statements concerning tax treatment of donations received from
15502 outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
15503
15504 Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
15505 methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
15506 ways including including checks, online payments and credit card
15507 donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
15508
15509 Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
15510 works.
15511
15512 Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
15513 concept of a library of electronic works that could be freely shared
15514 with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
15515 Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
15516
15517 Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
15518 editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
15519 unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
15520 keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
15521
15522 Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
15523
15524 http://www.gutenberg.net
15525
15526 This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
15527 including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
15528 Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
15529 subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
15530 */
15531 }
15532