PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform / 2.33.4
GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform v2.33.4
4.16.3 4.16.2 4.16.1 4.16.0 4.15.5 4.15.4 4.15.3 4.15.2 4.15.1 4.15.0 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.30.0 2.31.0 2.31.1 2.32.0 2.33.0 2.33.1 2.33.2 2.33.3 2.33.4 2.33.5 2.4.0 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.5.0 2.5.1 2.5.10 2.5.11 2.5.12 2.5.13 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6 2.5.7 2.5.8 2.5.9 2.6.0 2.6.1 2.6.2 2.6.3 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.8.0 2.8.1 2.9.0 2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4 2.9.5 2.9.6 2.9.7 3.0.0 3.0.1 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.1.0 3.1.1 3.1.2 3.10.0 3.11.0 3.12.0 3.12.1 3.12.2 3.12.3 3.13.0 3.14.0 3.14.1 3.14.2 3.15.0 3.15.1 3.16.0 3.16.1 3.16.2 3.16.3 3.16.4 3.16.5 3.17.0 3.17.1 3.17.2 3.18.0 3.19.0 3.19.1 3.19.2 3.19.3 3.19.4 3.2.0 3.2.1 3.2.2 3.20.0 3.21.0 3.21.1 3.22.0 3.22.1 3.22.2 3.3.0 3.3.1 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.5.0 3.5.1 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.7.0 3.8.0 3.9.0 4.0.0 4.1.0 4.1.1 4.10.0 4.10.1 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.1 4.13.2 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5 4.14.6 4.2.0 4.2.1 4.3.0 4.3.1 4.3.2 4.4.0 4.5.0 4.6.1 4.7.0 4.7.1 4.8.0 4.8.1 4.9.0 trunk 1.9.0 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.0.4 2.0.5 2.0.6 2.0.7 2.1.0 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.1.8 2.10.0 2.10.1 2.10.2 2.10.3 2.10.4 2.11.0 2.11.1 2.11.2 2.11.3 2.12.0 2.12.1 2.12.2 2.12.3 2.13.0 2.13.1 2.13.2 2.13.3 2.13.4 2.14.0 2.15.0 2.16.0 2.16.1 2.17.0 2.17.1 2.17.3 2.18.0 2.18.1 2.19.1 2.19.2 2.19.3 2.19.4 2.19.5 2.19.6 2.19.7 2.19.8 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.20.0 2.20.1 2.20.2 2.21.0 2.21.1 2.21.2 2.21.3 2.21.4 2.22.0 2.22.1 2.22.2 2.22.3 2.23.0 2.23.1 2.23.2 2.24.0 2.24.1 2.24.2 2.25.0 2.25.1 2.25.2 2.25.3 2.26.0 2.27.0 2.27.1 2.27.2 2.27.3 2.28.0 2.29.0 2.29.1 2.29.2
give / vendor / fakerphp / faker / src / Faker / Provider / ro_MD / Text.php
give / vendor / fakerphp / faker / src / Faker / Provider / ro_MD Last commit date
Address.php 5 years ago Payment.php 5 years ago Person.php 5 years ago PhoneNumber.php 5 years ago Text.php 5 years ago
Text.php
2464 lines
1 <?php
2
3 namespace Faker\Provider\ro_MD;
4
5 class Text extends \Faker\Provider\Text
6 {
7 /**
8 * From ro.wikisource.org
9 *
10 * Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire
11 * și distribuire în condiții identice; pot exista și clauze suplimentare.
12 * Vedeți detalii la Termenii de utilizare.
13 *
14 *
15 * Title: Povestea lui Harap-Alb
16 *
17 * Author: Ion Creangă
18 *
19 * Posting Date: February 6, 2005
20 * [Last updated: December 13, 2016]
21 *
22 * Language: Romanian
23 *
24 * @see https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use/
25 * @link https://ro.wikisource.org/wiki/Povestea_lui_Harap-Alb
26 * @var string
27 */
28 protected static $baseText = <<<'EOT'
29 Amu cică era odată într-o țară un crai, care avea trei feciori.
30 Și craiul acela mai avea un frate mai mare, care era împărat
31 într-o altă țară, mai depărtată. Și împăratul, fratele craiului,
32 se numea Verde-împărat; și împăratul Verde nu avea feciori, ci
33 numai fete. Mulți ani trecură la mijloc de când acești frați mai
34 avură prilej a se întâlni amândoi. Iară verii, adică feciorii
35 craiului și fetele împăratului, nu se văzuse niciodată de când
36 erau ei. Și așa veni împrejurarea de nici împăratul Verde nu
37 cunoștea nepoții săi, nici craiul nepoatele sale: pentru că țara
38 în care împărățea fratele cel mai mare era tocmai la o margine a
39 pământului, și crăia istuilalt la o altă margine. Și apoi, pe
40 vremile acelea, mai toate țările erau bântuite de războaie
41 grozave, drumurile pe ape și pe uscat erau puțin cunoscute și
42 foarte încurcate și de aceea nu se putea călători așa de ușor și
43 fără primejdii ca în ziua de astăzi. Și cine apuca a se duce pe
44 atunci într-o parte a lumii adeseori dus rămânea până la moarte.
45
46 Dar ia să nu ne depărtăm cu vorba și să încep a depăna firul
47 poveștii.
48
49 Amu cică împăratul acela, aproape de bătrânețe, căzând la
50 zăcare, a scris către frăține-său craiului, să-i trimită grabnic
51 pe cel mai vrednic dintre nepoți, ca să-l lase împărat în locul
52 său după moartea sa. Craiul, primind cartea, îndată chemă
53 tustrei feciorii înaintea sa și le zise:
54
55 — Iaca ce-mi scrie frate-meu și moșul vostru. Care dintre voi se
56 simte destoinic a împărăți peste o țară așa de mare și bogată,
57 ca aceea, are voie din partea mea să se ducă, ca să împlinească
58 voința cea mai de pe urmă a moșului vostru.
59
60 Atunci feciorul cel mai mare ia îndrăzneală și zice :
61
62 — Tată, eu cred că mie mi se cuvine această cinste, pentru că
63 sunt cel mai mare dintre frați; de aceea te rog să-mi dai bani
64 de cheltuială, straie de primeneală, arme și cal de călărie, ca
65 să și pornesc, fără zăbavă.
66
67 — Bine, dragul tatei, dacă te bizuiești că-i putea răzbate până
68 acolo și crezi că ești în stare a cârmui și pe alții, alege-ți
69 un cal din herghelie, care-i vrea tu, ia-ți bani cât ți-or
70 trebui, haine care ți-or plăcea, arme care-i crede că-ți vin la
71 socoteală și mergi cu bine, fătul meu.
72
73 Atunci feciorul craiului își ia cele trebuitoare, sărută mâna
74 tătâne-său, primind carte de la dânsul către împăratul, zice
75 rămas bun fraților săi și apoi încalecă și pornește cu bucurie
76 spre împărăție.
77
78 Craiul însă, vrând să-l ispitească, tace molcum și, pe înserate,
79 se îmbracă pe ascuns într-o piele de urs, apoi încalecă pe cal,
80 iese înaintea fecioru-său pe altă cale și se bagă sub un pod. Și
81 când să treacă fiu-său pe acolo, numai iaca la capătul podului
82 îl și întâmpină un urs mornăind. Atunci calul fiului de crai
83 începe a sări în două picioare, forăind, și cât pe ce să
84 izbească pe stăpânu-său. Și fiul craiului, nemaiputând struni
85 calul și neîndrăznind a mai merge înainte, se întoarnă rușinat
86 înapoi la tatu-său. Până să ajungă el, craiul pe de altă parte
87 și ajunsese acasă, dăduse drumul calului, îndosise pielea cea de
88 urs și aștepta acum să vină fecioru-său. Și numai iaca îl și
89 vede venind repede, dar nu așa după cum se dusese.
90
91 — Da' ce-ai uitat, dragul tatei, de te-ai întors înapoi? zise
92 craiul cu mirare. Aista nu-i semn bun, după cât știu eu.
93
94 — De uitat, n-am uitat nimica, tată, dar ia, prin dreptul unui
95 pod, mi-a ieșit înainte un urs grozav, care m-a vârât în toți
96 spărieții. Și cu mare ce scăpând din labele lui, am găsit cu
97 cale să mă întorc la d-ta acasă decât să fiu prada fiarelor
98 sălbatice. Și de-acum înainte, ducă-se, din partea mea, cine
99 știe, că mie unuia nu-mi trebuie nici împărăție, nici nimica;
100 doar n-am a trăi cât lumea, ca să moștenesc pământul.
101
102 — Despre aceasta bine ai chitit-o, dragul tatei. Se vede lucru
103 că nici tu nu ești de împărat, nici împărăția pentru tine; și
104 decât să încurci numai așa lumea, mai bine să șezi departe, cum
105 zici, căci, mila Domnului: "Lac de-ar fi, broaște sunt destule".
106 Numai aș vrea să știu, cum rămâne cu moșu-tău. Așa-i că ne-am
107 încurcat în slăbăciune?
108
109 — Tată, zise atunci feciorul cel mijlociu, să mă duc eu, dacă
110 vrei.
111
112 — Ai toată voia de la mine, fătul meu, dar mare lucru să fie de
113 nu ți s-or tăia și ție cărările. Mai știi păcatul, poate să-ți
114 iasă înainte vreun iepure, ceva... și popâc! m-oi trezi cu tine
115 acasă, ca și cu frate-tău, ș-apoi atunci rușinea ta n-a fi
116 proastă. Dar dă, cearcă și tu, să vezi cum ți-a sluji norocul.
117 Vorba ceea: "Fiecare pentru sine, croitor de pâine". De-i
118 izbuti, bine-de-bine, iară de nu, au mai pățit și alți voinici
119 ca tine...
120
121 Atunci feciorul cel mijlociu, pregătindu-și cele trebuitoare și
122 primind și el carte din mâna tată-său către împăratul, își ia
123 ziua bună de la frați, și a doua zi pornește și el. Și merge, și
124 merge, până se înnoptează bine. Și când prin dreptul podului,
125 numai iaca și ursul: mor! mor! mor! Calul fiului de crai începe
126 atunci a forăi, a sări în două picioare și a da înapoi. Și fiul
127 craiului, văzând că nu-i lucru de șagă, se lasă și el de
128 împărăție și, cu rușinea lui, se întoarce înapoi la tată-său
129 acasă. Craiul, cum îl vede, zice:
130
131 — Ei, dragul tatei, așa-i că s-a împlinit vorba ceea: "Apără-mă
132 de găini, că de câini nu mă tem".
133
134 — Ce fel de vorbă-i asta, tată?! zise fiu-său rușinat; la d-ta
135 urșii se cheamă găini? Ba, ia acum cred eu frăține-meu, că așa
136 urs oștirea întreagă este în stare să o zdrumice... Încă mă mir
137 cum am scăpat cu viață; lehamite și de împărăție și de tot, că
138 doar, slavă Domnului, am ce mânca la casa d-tale.
139
140 — Ce mânca văd eu bine că ai, despre asta nu e vorbă, fătul meu,
141 zise craiul posomorât, dar ia spuneți-mi: rușinea unde o puneți?
142 Din trei feciori câți are tata, nici unul să nu fie bun de
143 nimica?!
144
145 Apoi, drept să vă spun, că atunci degeaba mai stricați mâncarea,
146 dragii mei... Să umblați numai așa, frunza frăsinelului, toată
147 viața voastră și să vă lăudați că sunteți feciori de crai, asta
148 nu miroase a nas de om... Cum văd eu, frate-meu se poate culca
149 pe o ureche din partea voastră; la sfântul Așteaptă s-a împlini
150 dorința lui. Halal de nepoți ce are! Vorba ceea:
151
152 La plăcinte, înainte
153 Și la război, înapoi.
154 Fiul craiului cel mai mic, făcându-se atunci roș cum îi gotca,
155 iese afară în grădină și începe a plânge în inima sa, lovit
156 fiind în adâncul sufletului de apăsătoarele cuvinte ale
157 părintelui său. Și cum sta el pe gânduri și nu se dumerea ce să
158 facă pentru a scăpa de rușine, numai iaca se trezește dinaintea
159 lui cu o babă gârbovită de bătrânețe, care umbla după milostenie.
160
161 — Da' ce stai așa pe gânduri, luminate crăișor? zise baba;
162 alungă mâhnirea din inima ta, căci norocul îți râde din toate
163 părțile și nu ai de ce fi supărat. Ia, mai bine miluiește baba
164 cu ceva.
165
166 — Ia lasă-mă-ncolo, mătușă, nu mă supăra, zise fiul craiului;
167 acum am altele la capul meu.
168
169 — Fecior de crai, vedea-te-aș împărat! Spune babei ce te
170 chinuiește; că, de unde știi, poate să-ți ajute și ea ceva.
171
172 — Mătușă, știi ce? Una-i una și două-s mai multe; lasă-mă-n
173 pace, că nu-mi văd lumea înaintea ochilor de necaz.
174
175 — Luminate crăișor, să nu bănuiești, dar nu te iuți așa de tare,
176 că nu știi de unde-ți poate veni ajutor.
177
178 — Ce vorbești în dodii, mătușă? Tocmai de la una ca d-ta ți-ai
179 găsit să aștept eu ajutor?
180
181 — Poate ți-i deșanț de una ca aceasta? zise baba. Hei, luminate
182 crăișor! Cel-de-sus varsă darul său peste cei neputincioși; se
183 vede că așa place sfinției-sale. Nu căuta că mă vezi gârbovă și
184 stremțuroasă, dar, prin puterea ce-mi este dată, știu dinainte
185 ceea ce au de gând să izvodească puternicii pământului și
186 adeseori râd cu hohot de nepriceperea și slăbiciunea lor. Așa-i
187 că nu-ți vine a crede, dar să te ferească Dumnezeu de ispită!
188 Căci multe au mai văzut ochii mei de-atâta amar de veacuri câte
189 port pe umerii aceștia. Of! crăișorule! crede-mă, că să aibi tu
190 puterea mea, ai vântura țările și mările, pământul l-ai da de-a
191 dura, lumea aceasta ai purta-o, uite așa, pe degete, și toate ar
192 fi după gândul tău. Dar uite ce vorbește gârbova și
193 neputincioasa! Iartă-mă, Doamne, că nu știu ce mi-a ieșit din
194 gură! Luminate crăișor, miluiește baba cu ceva!
195
196 Fiul craiului, fermecat de vorbele babei, scoate atunci un ban
197 și zice:
198
199 — Ține, mătușă, de la mine puțin și de la Dumnezeu mult.
200
201 — De unde dai, milostivul Dumnezeu să-ți dea, zise baba, și mult
202 să te înzilească, luminate crăișor, că mare norocire te
203 așteaptă. Puțin mai este, și ai să ajungi împărat, care n-a mai
204 stat altul pe fața pământului așa de iubit, de slăvit și de
205 puternic. Acum, luminate crăișor, ca să vezi cât poate să-ți
206 ajute milostenia, stai liniștit, uită-te drept în ochii mei și
207 ascultă cu luare-aminte ce ți-oi spune: du-te la tată-tău și
208 cere să-ți dea calul, armele și hainele cu care a fost el mire,
209 și atunci ai să te poți duce unde n-au putut merge frații tăi;
210 pentru că ție a fost scris de sus să-ți fie dată această cinste.
211 Tatu-tău s-a împotrivi și n-a vrea să te lase, dar tu stăruiește
212 pe lângă dânsul cu rugăminte, că ai să-l îndupleci. Hainele
213 despre care ți-am vorbit sunt vechi și ponosite, și armele
214 ruginite, iară calul ai să-l poți alege punând în mijlocul
215 hergheliei o tavà plină cu jăratic, și care dintre cai a veni la
216 jăratic să mănânce, acela are să te ducă la împărăție și are să
217 te scape din multe primejdii. Ține minte ce-ți spun eu, că poate
218 să ne mai întâlnim la vrun capăt de lume: căci deal cu deal se
219 ajunge, dar încă om cu om!
220
221 Și pe când vorbea baba aceste, o vede învăluită într-un hobot
222 alb, ridicându-se în văzduh, apoi înălțându-se tot mai sus, și
223 după aceea n-o mai zări defel. Atunci o înfiorare cuprinde pe
224 fiul craiului, rămânând uimit de spaimă și mirare, dar pe urmă,
225 venindu-i inima la loc și plin de încredere în sine că va izbuti
226 la ceea ce gândea, se înfățișază înaintea tată-său, zicând:
227
228 — Dă-mi voie ca să mă duc și eu pe urma fraților mei, nu de
229 alta, dar ca să-mi încerc norocul. Și ori oi putea izbuti, ori
230 nu, dar îți făgăduiesc dinainte că, odată pornit din casa
231 d-tale, înapoi nu m-oi mai întoarce, să știu bine că m-oi
232 întâlni și cu moartea în cale.
233
234 — Lucru negândit, dragul tatei, să aud așa vorbe tocmai din gura
235 ta, zise craiul. Frații tăi au dovedit că nu au inimă
236 într-înșii, și din partea lor mi-am luat toată nădejdea. Doar tu
237 să fii mai viteaz, dar parcă tot nu-mi vine a crede. Însă, dacă
238 vrei și vrei numaidecât să te duci, eu nu te opresc, dar mi-i nu
239 cumva să te întâlnești cu scârba în drum și să dai și tu cinstea
240 pe rușine, c-apoi atunci curat îți spun că nu mai ai ce căuta la
241 casa mea.
242
243 — Apoi dă, tată, omul e dator să se încerce. Am să pornesc și eu
244 într-un noroc și cum a da Dumnezeu! Numai, te rog, dă-mi calul,
245 armele și hainele cu care ai fost d-ta mire, ca să mă pot duce.
246
247 Craiul, auzind aceasta, parcă nu i-a prea venit la socoteală și,
248 încrețind din sprâncene, a zis:
249
250 — Hei, hei! dragul tatei, cu vorba aceasta mi-ai adus aminte de
251 cântecul cela:
252
253 Voinic tânăr, cal bătrân,
254 Greu se-ngăduie la drum!
255 D-apoi calul meu de pe atunci cine mai știe unde i-or fi
256 putrezind ciolanele! Că doar nu era să trăiască un veac de om!
257 Cine ți-a vârât în cap și una ca aceasta, acela încă-i unul...
258 Ori vorba ceea: Pesemne umbli după cai morți să le iei
259 potcoavele.
260
261 — Tată, atâta cer și eu de la d-ta. Acum, ori c-a fi trăind
262 calul, ori că n-a fi trăind, aceasta mă privește pe mine; numai
263 vreau să știu dacă mi-l dai ori ba.
264
265 — Din partea mea, dat să-ți fie, dragul tatei, dar mi-i de-a
266 mirarea de unde ai să-l iei, dacă n-are ființă pe lume.
267
268 — Despre aceasta nu mă plâng eu, tată, bine că mi l-ai dat; de
269 unde-a fi, de unde n-a fi, dacă l-oi găsi, al meu să fie.
270
271 Și atunci, odată se suie în pod și coboară de-acolo un căpăstru,
272 un frâu, un bici și o șa, toate colbăite, sfarogite și vechi ca
273 pământul. Apoi mai scoate dintr-un gherghiriu niște straie
274 foarte vechi, un arc, niște săgeți, un paloș și un buzdugan,
275 toate pline de rugină, și se apucă de le grijește bine și le
276 pune deoparte. Pe urmă umple o tava cu jăratic, se duce cu dânsa
277 la herghelie și o pune jos între cai. Și atunci, numai iaca ce
278 iese din mijlocul hergheliei o răpciugă de cal, grebănos,
279 dupuros și slab, de-i numărai coastele; și venind de-a dreptul
280 la tava, apucă o gură de jăratic. Fiul craiului îi și trage
281 atunci cu frâul în cap, zicând:
282
283 — Ghijoagă urâcioasă ce ești! din toți caii, tocmai tu te-ai
284 găsit să mănânci jăratic? De te-a împinge păcatul să mai vii o
285 dată, vai de steaua ta are să fie!
286
287 Apoi începe a purta caii încolo și încoace, și numai iaca
288 slăbătura cea de cal iar se repede și apucă o gură de jăratic.
289 Fiul craiului îi mai trage și atunci un frâu în cap, cât ce
290 poate, și apoi iar începe a purta caii de colo până colo, să
291 vadă, nu cumva a veni alt cal să mănânce jăratic. Și numai iaca,
292 și a treia oară, tot gloaba cea de cal vine și începe a mânca la
293 jăratic, de n-a mai rămas. Atunci fiul craiului, mânios, îi mai
294 trage un frâu, iar cât ce poate, apoi îl prinde în căpăstru și,
295 punându-i frâul în cap, zice în gândul său: "Să-l iau, ori să-i
296 dau drumul? Mă tem că m-oi face de râs. Decât cu așa cal, mai
297 bine pedestru".
298
299 Și cum sta el în cumpene, să-l ia, să nu-l ia, calul se și
300 scutură de trei ori, și îndată rămâne cu părul lins-prelins și
301 tânăr ca un tretin, de nu era alt mânzoc mai frumos în toată
302 herghelia. Și apoi, uitându-se țintă în ochii fiului de crai,
303 zice:
304
305 — Sui pe mine, stăpâne, și ține-te bine! Fiul craiului,
306 punându-i zabala în gură, încalecă, și atunci calul odată zboară
307 cu dânsul până la nouri și apoi se lasă în jos ca o săgeată.
308 După aceea mai zboară încă o dată până la lună și iar se lasă în
309 jos mai iute decât fulgerul. Și unde nu mai zboară și a treia
310 oară până la soare și, când se lasă jos, întreabă:
311
312 — Ei, stăpâne, cum ți se pare? Gândit-ai vrodată că ai să
313 ajungi: soarele cu picioarele, luna cu mâna și prin nouri să
314 cauți cununa?
315
316 — Cum să mi se pară, dragul meu tovarăș? Ia, m-ai băgat în toate
317 grozile morții, căci, cuprins de amețeală, nu mai știam unde mă
318 găsesc și cât pe ce erai să mă prăpădești.
319
320 — Ia, așa am amețit și eu, stăpâne, când mi-ai dat cu frâul în
321 cap, să mă prăpădești, și cu asta am vrut să-mi răstorc cele
322 trei lovituri. Vorba ceea: una pentru alta. Acum cred că mă
323 cunoști și de urât și de frumos, și de bătrân și de tânăr, și de
324 slab și de puternic; de-aceea mă fac iar cum m-ai văzut în
325 herghelie, și de-acum înainte sunt gata să te întovărășesc
326 oriunde mi-i porunci, stăpâne. Numai să-mi spui dinainte cum să
327 te duc: ca vântul ori ca gândul?
328
329 — De mi-i duce ca gândul, tu mi-i prăpădi, iar de mi-i duce ca
330 vântul, tu mi-i folosi, căluțul meu, zise fiul craiului.
331
332 — Bine, stăpâne. Acum sui pe mine fără grijă și hai să te duc
333 unde vrei.
334
335 Fiul craiului, încălecând, îl netezește pe coamă și zice: — Hai,
336 căluțul meu! Atunci calul zboară lin ca vântul, și când vântul a
337 aburit, iaca și ei la crai în ogradă au sosit.
338
339 — Bun sosit la noi, voinice! zise craiul, cam cu jumătate de
340 gură. Dar aista cal ți l-ai ales?...
341
342 — Apoi dă, tată, cum a dat târgul și norocul; am de trecut prin
343 multe locuri și nu vreau să mă ia oamenii la ochi. M-oi duce și
344 eu cât călare, cât pe jos, cum oi putea.
345
346 Și zicând aceste, pune tarnița pe cal, anină armele la oblânc,
347 își ia merinde și bani de ajuns, schimburi în desagi și o ploscă
348 plină cu apă. Apoi sărută mâna tată-său, primind carte de la
349 dânsul către împăratul, zice rămas bun fraților săi și a treia
350 zi către seară pornește și el, mergând din pasul calului. Și
351 merge el, și merge, până se înnoptează bine. Și, prin dreptul
352 podului, numai iaca îi iese și lui ursul înainte, mornăind
353 înfricoșat. Calul atunci dă năvală asupra ursului, și fiul
354 craiului, ridicând buzduganul să dea, numai iaca ce aude glas de
355 om zicând:
356
357 — Dragul tatei, nu da, că eu sunt. Atunci fiul craiului
358 descalecă, și tată-său, cuprinzându-l în brațe, îl sărută și-i
359 zice:
360
361 — Fătul meu, bun tovarăș ți-ai ales; de te-a învățat cineva,
362 bine ți-a priit, iară de-ai făcut-o din capul tău, bun cap ai
363 avut. Mergi de-acum tot înainte, că tu ești vrednic de împărat.
364 Numai ține minte sfatul ce-ți dau: în călătoria ta ai să ai
365 trebuință și de răi, și de buni, dar să te ferești de omul roș,
366 iară mai ales de cel spân, cât îi putea; să n-ai de-a face cu
367 dânșii, căci sunt foarte șugubeți. Și, la toată întâmplarea,
368 calul, tovarășul tău, te-a mai sfătui și el ce ai să faci, că de
369 multe primejdii m-a scăpat și pe mine în tinerețile mele! Na-ți
370 acum și pielea asta de urs, că ți-a prinde bine vreodată.
371
372 Apoi, dezmierdând calul, îi mai sărută de câteva ori pe amândoi
373 și le zice:
374
375 — Mergeți în pace, dragii mei. De-acum înainte, Dumnezeu știe
376 când ne-om mai vedea!...
377
378 Fiul craiului atunci încalecă, și calul, scuturându-se, mai
379 arată-se o dată tânăr, cum îi plăcea craiului, apoi face o
380 săritură înapoi și una înainte și se cam mai duc la împărăție,
381 Dumnezeu să ne ție, că cuvântul din poveste, înainte mult mai
382 este. Și merg ei o zi, merg două, și merg patruzeci și nouă,
383 până ce de la o vreme le intră calea în codru și atunci numai
384 iaca ce le iese înainte un om spân și zice cu îndrăzneală fiului
385 de crai:
386
387 — Bun întâlnișul, voinice! Nu ai trebuință de slugă la drum?
388 Prin locurile iestea e cam greu de călătorit singur; nu cumva
389 să-ți iasă vro dihanie ceva înainte și să-ți scurteze cărările.
390 Eu cunosc bine pe-aici, și poate mai încolo să ai nevoie de unul
391 ca mine.
392
393 — Poate să am, poate să n-am, zise fiul craiului, uitându-se
394 țintă în ochii Spânului, dar acum deodată mă las în voia
395 întâmplării, și apoi, dând pinteni calului, pornește.
396
397 Mai merge el înainte prin codru cât merge, și, la o strâmtoare,
398 numai iaca ce Spânul iar îi iese înainte, prefăcut în alte
399 straie, și zice cu glas subțiratic și necunoscut:
400
401 — Bună calea, drumețule! — Bună să-ți fie inima, cum ți-i
402 căutătura, zise fiul craiului. — Cât despre inima mea, s-o dea
403 Dumnezeu oricui, zise Spânul oftând... Numai ce folos? Omul bun
404 n-are noroc; asta-i știută; rogu-te, să nu-ți fie cu supărare,
405 drumețule, dar fiindcă a venit vorba de-așa, îți spun, ca la un
406 frate, că din cruda copilărie slujesc prin străini, și încaltea
407 nu mi-ar fi ciudă, când n-aș vra să mă dau la treabă, căci cu
408 munca m-am trezit. Dar așa, muncesc, muncesc, și nu s-alege
409 nimica de mine; pentru că tot de stăpâni calici mi-am avut
410 parte. Și vorba ceea: La calic slujești, calic rămâi. Când aș da
411 odată peste un stăpân cum gândesc eu, n-aș ști ce să fac să nu-l
412 smintesc. Nu cumva ai trebuință de slugă, voinice? Cum te văd,
413 sameni a avea seu la rărunchi. De ce te scumpești pentru nimica
414 toată și nu-ți iei o slugă vrednică, ca să-ți fie mână de ajutor
415 la drum? Locurile aiestea sunt șugubețe; de unde știi cum vine
416 întâmplarea, și, Doamne ferește, să nu-ți cadă greu singur.
417
418 — Acum deodată încă tot nu, zise fiul craiului cu mâna pe
419 buzdugan; m-oi mai sluji și eu singur, cum oi putea, și dând iar
420 pinteni calului, pornește mai repede.
421
422 Și mergând el tot înainte prin codri întunecoși, de la un loc se
423 închide calea și încep a i se încurca cărările, încât nu se mai
424 pricepe fiul craiului acum încotro să apuce și pe unde să meargă.
425
426 — Ptiu, drace! iaca în ce încurcătură am intrat! Asta-i mai rău
427 decât poftim la masă, zise el. Nici tu sat, nici tu târg, nici
428 tu nimica. De ce mergi înainte, numai peste pustietăți dai;
429 parcă a pierit sămânța omenească de pe fața pământului. Îmi pare
430 rău că n-am luat măcar spânul cel de-al doilea cu mine. Dacă s-a
431 aruncat în partea mâne-sa, ce-i vinovat el? Tata așa a zis, însă
432 la mare nevoie ce-i de făcut? vorba ceea: Rău-i cu rău, dar e
433 mai rău făr' de rău. Și tot horhăind el când pe o cărare, când
434 pe un drum părăsit, numai iaca ce iar îi iese Spânul înainte,
435 îmbrăcat altfel și călare pe un cal frumos, și, prefăcându-și
436 glasul, începe a căina pe fiul craiului, zicând:
437
438 — Sărmane omule, rău drum ai apucat! Se vede că ești străin și
439 nu cunoști locurile pe aici. Ai avut mare noroc de mine, de n-ai
440 apucat a coborî priporul ista, că erai prăpădit. Ia, colo
441 devale, în înfundătura ceea, un taur grozav la mulți bezmetici
442 le-a curmat zilele. Și eu, mai deunăzi, cât mă vezi de voinic,
443 de-abia am scăpat de dânsul, ca prin urechile acului.
444 Întoarce-te înapoi, ori, dacă ai de dus înainte, ia-ți un ajutor
445 pe cineva. Chiar și eu m-aș tocmi la d-ta, dacă ți-a fi cu
446 plăcere.
447
448 — Așa ar trebui să urmez, om bun, zise fiul craiului, dar ți-oi
449 spune drept: tata mi-a dat în grijă, când am pornit de-acasă, ca
450 să mă feresc de omul roș, iară mai ales de cel spân, cât oi
451 putea; să n-am de a face cu dânșii nici în clin, nici în mînecă;
452 și dacă n-ai fi spân, bucuros te-aș tocmi.
453
454 — Hei, hei! călătorule. Dacă ți-i vorba de-așa, ai să-ți rupi
455 ciochinele umblând și tot n-ai să găsești slugă cum cauți d-ta,
456 că pe-aici sunt numai oameni spâni. Ș-apoi, când este la
457 adicălea, te-aș întreba: ca' ce fel de zăticneală ai putea să
458 întâmpini din pricina asta? Pesemne n-ai auzit vorba ceea: că de
459 păr și de coate-goale nu se plânge nimene. Și când nu sunt ochi
460 negri, săruți și albaștri! Așa și d-ta: mulțumește lui Dumnezeu
461 că m-ai găsit și tocmește-mă. Și dacă-i apuca odată a te
462 deprinde cu mine, știu bine că n-am să pot scăpa ușor de d-ta,
463 căci așa sunt eu în felul meu, știu una și bună: să-mi slujesc
464 stăpânul cu dreptate. Hai, nu mai sta la îndoială, că mă tem să
465 nu ne-apuce noaptea pe aici. Și când ai avea încaltea un cal
466 bun, calea-valea, dar cu smârțogul ista îți duc vergile.
467
468 — Apoi dă, Spânule, nu știu cum să fac, zise fiul craiului. Din
469 copilăria mea sunt deprins a asculta de tată și, tocmindu-te pe
470 tine, parcă-mi vine nu știu cum. Dar, fiindcă mi-au mai ieșit
471 până acum înainte încă doi spâni, și cu tine al treilea, apoi
472 mai-mi vine a crede că asta-i țara spânilor și n-am încotro;
473 mort-copt, trebuie să te iau cu mine, dacă zici că știi bine
474 locurile pe aici.
475
476 Și, din două vorbe, fiul craiului îl tocmește și după aceea
477 pornesc împreună să iasă la drum, pe unde arată Spânul. Și
478 mergând ei o bucată bună, Spânul se preface că-i e sete și cere
479 plosca cu apă de la stăpânu-său. Fiul craiului i-o dă, și
480 Spânul, cum o pune la gură, pe loc o și ia, oțărându-se, și
481 varsă toată apa dintr-însa. Fiul craiului zice atunci supărat:
482
483 — Dar bine, Spânule, de ce te apuci? Nu vezi că pe aici e mare
484 lipsă de apă? Și pe arșița asta o să ne uscăm de sete.
485
486 — Să avem iertare, stăpâne! Apa era bâhlită și ne-am fi putut
487 bolnăvi. Cât despre apa bună, nu vă îngrijiți; acuș avem să dăm
488 peste o fântână cu apă dulce și rece ca gheața. Acolo vom poposi
489 puțin, oi clătări plosca bine ș-oi umple-o cu apă proaspătă, ca
490 să avem la drum, căci mai încolo nu prea sunt fântâni, și, din
491 partea apei, mi se pare că i-om duce dorul. Și cârnind pe o
492 cărare, mai merg ei oleacă înainte, până ce ajung într-o poiană
493 și numai iaca ce dau de o fântână cu ghizdele de stejar și cu un
494 capac deschis în lături. Fântâna era adâncă și nu avea nici
495 roată, nici cumpână, ci numai o scară de coborât până la apă.
496
497 — Ei, ei! Spânule, acum să te văd cât ești de vrednic, zise fiul
498 craiului. Spânul atunci zâmbește puțin și, coborându-se în
499 fântână, umple întâi plosca și o pune la șold. Apoi, mai stând
500 acolo în fund pe scară, aproape de fața apei, zice:
501
502 — Ei, da' ce răcoare-i aici! "Chima răului pe malul pârăului!"
503 Îmi vine să nu mai ies afară. Dumnezeu să ușureze păcatele celui
504 cu fântâna, că bun lucru a mai făcut. Pe arșițele ieste, o
505 răcoreală ca asta mult plătește!
506
507 Mai șede el acolo puțin și apoi iese afară, zicând: — Doamne,
508 stăpâne, nu știi cât mă simțesc de ușor; parcă îmi vine să zbor,
509 nu altăceva! Ia vâră-te și d-ta oleacă, să vezi cum ai să te
510 răcorești; așa are să-ți vină de îndemână după asta, de are să
511 ți se pară că ești ușor cum îi pana...
512
513 Fiul craiului, boboc în felul său la trebi de aieste, se
514 potrivește Spânului și se bagă în fântână, fără să-i trăsnească
515 prin minte ce i se poate întâmpla. Și cum sta și el acolo de se
516 răcorea, Spânul face tranc! capacul pe gura fântânii, apoi se
517 suie deasupra lui și zice cu glas răutăcios:
518
519 — Alelei! fecior de om viclean ce te găsești; tocmai de ceea ce
520 te-ai păzit n-ai scăpat. Ei, că bine mi te-am căptușit! Acum
521 să-mi spui tu cine ești, de unde vii și încotro te duci, că, de
522 nu, acolo îți putrezesc ciolanele!
523
524 Fiul craiului ce era să facă? Îi spune cu de-amănuntul, căci,
525 dă, care om nu ține la viață înainte de toate?
526
527 — Bine, atâta am vrut să aflu din gura ta, pui de viperă ce
528 mi-ai fost, zice atunci Spânul: numai cată să fie așa, că, de
529 te-oi prinde cu oca mică, greu are să-ți cadă. Chiar acum aș
530 putea să te omor, în voia cea bună, dar mi-i milă de tinerețile
531 tale... Dacă vrei să mai vezi soarele cu ochii și să mai calci
532 pe iarbă verde, atunci jură-mi-te pe ascuțișul paloșului tău că
533 mi-i da ascultare și supunere întru toate, chiar și-n foc de
534 ți-aș zice să te arunci. Și, de azi înainte, eu o să fiu în
535 locul tău nepotul împăratului, despre care mi-ai vorbit, iară tu
536 — sluga mea; și atâta vreme să ai a mă sluji, până când îi muri
537 și iar îi învia. Și oriunde vei merge cu mine, nu care cumva să
538 bleștești din gură către cineva despre ceea ce a urmat între
539 noi, că te-am șters de pe fața pământului. Îți place așa să mai
540 trăiești, bine-de-bine; iară de nu, spune-mi verde în ochi, ca
541 să știu ce leac trebuie să-ți fac...
542
543 Fiul craiului, văzându-se prins în clește și fără nici o putere,
544 îi jură credință și supunere întru toate, lăsându-se în știrea
545 lui Dumnezeu, cum a vrea el să facă. Atunci Spânul pune mâna pe
546 cartea, pe banii și pe armele fiului de crai și le ia la sine;
547 apoi îl scoate din fântână și-i dă paloșul să-l sărute, ca semn
548 de pecetluire a jurământului, zicând:
549
550 — De-acum înainte să știi că te cheamă Harap-Alb; aista ți-i
551 numele, și altul nu.
552
553 După aceasta încalecă, fiecare pe calul său, și pornesc, Spânul
554 înainte, ca stăpân, Harap-Alb în urmă, ca slugă, mergând spre
555 împărăție, Dumnezeu să ne ție, că cuvântul din poveste, înainte
556 mult mai este.
557
558 Și merg ei, și merg, cale lungă să le-ajungă, trecând peste nouă
559 mări, peste nouă țări și peste nouă ape mari, și într-o târzie
560 vreme ajung la împărăție.
561
562 Și cum ajung, Spânul se înfățișază înaintea împăratului cu carte
563 din partea craiului. Și împăratul Verde, citind cartea, arde de
564 bucurie că i-a venit nepotul, și pe dată îl și face cunoscut
565 curții și fetelor sale, care îl primesc cu toată cinstea
566 cuvenită unui fiu de crai și moștenitor al împăratului.
567
568 Atunci Spânul, văzând că i s-au prins minciunile de bine, cheamă
569 la sine pe Harap-Alb și-i zice cu asprime:
570
571 — Tu să șezi la grajd nedezlipit și să îngrijești de calul meu
572 ca de ochii din cap, că de-oi veni pe-acolo și n-oi găsi trebile
573 făcute după plac, vai de pielea ta are să fie. Dar până atunci,
574 na-ți o palmă, ca să ții minte ce ți-am spus. Bagat-ai în cap
575 vorbele mele?
576
577 — Da, stăpâne, zise Harap-Alb, lăsând ochii în jos. Și, ieșind,
578 pornește la grajd. Cu asta a voit Spânul să-și arate arama și să
579 facă pe HarapAlb ca să-i ia și mai mult frica.
580
581 Fetele împăratului întâmplându-se de față când a lovit Spânul pe
582 Harap-Alb, li s-a făcut milă de dânsul și au zis Spânului cu
583 binișorul:
584
585 — Vere, nu faci bine ceea ce faci. Dacă este că a lăsat Dumnezeu
586 să fim mari peste alții, ar trebui să avem milă de dânșii, că și
587 ei, sărmanii, sunt oameni!
588
589 — Hei, dragele mele vere, zice Spânul cu viclenia lui
590 obicinuită; d-voastră încă nu știți ce-i pe lume. Dacă
591 dobitoacele n-ar fi fost înfrânate, de demult ar fi sfâșiat pe
592 om. Și trebuie să știți că și între oameni cea mai mare parte
593 sunt dobitoace, care trebuiesc ținuți din frâu, dacă ți-i voia
594 să faci treabă cu dânșii.
595
596 Ei, apoi... zi că nu-i lumea de-apoi! Să te ferească Dumnezeu
597 când prinde mămăliga coajă. Vorba ceea:
598
599 Dă-mi, Doamne, ce n-am avut,
600 Să mă mier ce m-a găsit.
601 Fetele atunci au luat altă vorbă, dar din inima lor nu s-a șters
602 purtarea necuviincioasă a Spânului, cu toate îndreptările și
603 înrudirea lui, pentru că bunătatea nu are de-a face cu răutatea.
604 Vorba ceea:
605
606 Vița-de-vie, tot în vie,
607 Iară vița-de-boz, tot răgoz.
608 Și din ceasul acela au început a vorbi ele înde ele, că Spânul
609 defel nu samănă în partea lor, nici la chip, nici la bunătate;
610 și că Harap-Alb, sluga lui, are o înfățișare mult mai plăcută și
611 seamănă a fi mult mai omenos. Pesemne inima le spunea că Spânul
612 nu le este văr, și de aceea nu-l puteau mistui. Așa îl urâse ele
613 de tare acum, că, dacă ar fi fost în banii lor, s-ar fi lepădat
614 de Spân ca de Ucigă-l-crucea. Dar nu aveau ce se face de
615 împăratul, ca să nu-i aducă supărare.
616
617 Amu, într-una din zile, cum ședea Spânul la ospăț împreună cu
618 moșu-său, cu verele sale și cu alții, câți se întâmplase, li
619 s-au adus mai la urmă în masă și niște sălăți foarte minunate.
620 Atunci împăratul zice Spânului :
621
622 — Nepoate, mai mâncat-ai sălăți de aceste de când ești? — Ba nu,
623 moșule, zice Spânul; tocmai eram să vă întreb de unde le aveți,
624 că tare-s bune!... O haraba întreagă aș fi în stare să mănânc,
625 și parcă tot nu m-aș sătura.
626
627 — Te crede moșul, nepoate, dar când ai ști cu ce greutate se
628 capătă! pentru că numai în Grădina Ursului, dacă-i fi auzit de
629 dânsa, se află sălăți de aceste, și mai rar om care să poată lua
630 dintr-însele și să scape cu viață. Între toți oamenii din
631 împărăția mea, numai un pădurar se bizuiește la treaba asta. Și
632 acela, el știe ce face, ce drege, de-mi aduce din când în când
633 așa, câte puține, de poftă.
634
635 Spânul, voind să piardă acum pe Harap-Alb cu orice preț, zise
636 împăratului:
637
638 — Doamne, moșule, de nu mi-a aduce sluga mea sălăți de aceste și
639 din piatra seacă, mare lucru să fie!
640
641 — Ce vorbești, nepoate! zise împăratul; unul ca dânsul, și încă
642 necunoscător de locurile acestea, cum crezi că ar putea face
643 această slujbă? Doar de ți-i greu de viața lui.
644
645 — Ia las', moșule, nu-i duce grija; pun rămășag că are să-mi
646 aducă sălăți întocmai ca aceste, și încă multe, că știu eu ce
647 poate el.
648
649 Ș-odată cheamă Spânul pe Harap-Alb și-i zice răstit: — Acum
650 degrabă să te duci cum îi ști tu și să-mi aduci sălăți de aceste
651 din Grădina Ursului. Hai, ieși repede și pornește, că nu-i vreme
652 de pierdut. Dar nu cumva să faci de altfel, că nici în borta
653 șoarecului nu ești scăpat de mine!
654
655 Harap-Alb iese mâhnit, se duce în grajd și începe a-și netezi
656 calul pe coamă, zicând:
657
658 — Ei, căluțul meu, când ai ști tu în ce necaz am intrat! Sfânt
659 să fie rostul tătâne-meu, că bine m-a învățat! Așa-i că, dacă
660 n-am ținut seamă de vorbele lui, am ajuns slugă la dârloagă și
661 acum, vrând-nevrând, trebuie s-ascult, că mi-i capul în
662 primejdie?
663
664 — Stăpâne, zise atunci calul; de-acum înainte, ori cu capul de
665 piatră, ori cu piatra de cap, tot atâta-i: fii odată bărbat și
666 nu-ți face voie rea. Încalecă pe mine și hai! Știu eu unde te-oi
667 duce, și mare-i Dumnezeu, ne-a scăpa el și din aceasta!
668
669 Harap-Alb, mai prinzând oleacă la inimă, încalecă și se lasă în
670 voia calului, unde vrea el să-l ducă.
671
672 Atunci calul pornește la pas, până ce iese mai încolo, ca să
673 nu-i vadă nimene. Apoi își arată puterile sale, zicând:
674
675 — Stăpâne, ține-te bine pe mine, că am să zbor lin ca vântul, să
676 cutreierăm pământul. Mare-i Dumnezeu și meșteru-i dracul.
677 Helbet! vom putea veni de hac și Spânului celuia, nu-i e vremea
678 trecută.
679
680 Și odată zboară calul cu Harap-Alb până la nouri; apoi o ia de-a
681 curmezișul pământului: pe deasupra codrilor, peste vârful
682 munților, peste apa mărilor și după aceea se lasă încet- încet
683 într-un ostrov mândru din mijlocul unei mări, lângă o căsuță
684 singuratică, pe care era crescut niște mușchi pletos de o podină
685 de gros, moale ca mătasa și verde ca buraticul.
686
687 Atunci Harap-Alb descalecă, și spre mai mare mirarea lui, numai
688 iaca îl întâmpină în pragul ușii cerșetoarea căreia îi dăduse el
689 un ban de pomană, înainte de pornirea lui de acasă.
690
691 — Ei, Harap-Alb, așa-i că ai venit la vorbele mele, că deal cu
692 deal se ajunge, dar încă om cu om? Află acum că eu sunt Sfânta
693 Duminică și știu ce nevoie te-a adus pe la mine. Spânul vrea
694 să-ți răpună capul cu orice chip și de-aceea te-a trimis să-i
695 aduci sălăți din Grădina Ursului, dar i-or da ele odată pe
696 nas... Rămâi aici în astă-noapte, ca să văd ce-i de făcut.
697
698 Harap-Alb rămâne bucuros, mulțumind Sfintei Duminici pentru buna
699 găzduire și îngrijirea ce are de el.
700
701 — Fii încredințat că nu eu, ci puterea milosteniei și inima ta
702 cea bună te ajută, Harap-Alb, zice Sfânta Duminică ieșind și
703 lăsându-l în pace să se liniștească.
704
705 Și cum iese Sfânta Duminică afară, odată și pornește desculță
706 prin rouă, de culege o poală de somnoroasă, pe care o fierbe la
707 un loc cu o vadră de lapte dulce și cu una de miere și apoi ia
708 mursa aceea și iute se duce de o toarnă în fântâna din Grădina
709 Ursului, care fântână era plină cu apă până la gură. Și mai
710 stând Sfânta Duminică oleacă în preajma fântânii, numai iaca ce
711 vede că vine ursul cu o falcă în cer și cu una în pământ,
712 mornăind înfricoșat. Și cum ajunge la fântână, cum începe a bea
713 lacom la apă și a-și linge buzele de dulceața și bunătatea ei.
714 Și mai stă din băut, și iar începe a mornăi; și iar mai bea câte
715 un răstimp, și iar mornăiește, până ce, de la o vreme, încep a-i
716 slăbi puterile și, cuprins de amețeală, pe loc cade jos și
717 adoarme mort, de puteai să tai lemne pe dânsul.
718
719 Atunci Sfânta Duminică, văzându-l așa, într-o clipă se duce și,
720 deșteptând pe Harap-Alb chiar în miezul nopții, îi zice:
721
722 — Îmbracă-te iute în pielea cea de urs, care o ai de la tată-
723 tău, apucă pe ici tot înainte, și cum îi ajunge în răscrucile
724 drumului, ai să dai de Grădina Ursului. Atunci sai repede
725 înlăuntru de-ți ia sălăți într-ales, și câte-i vrea de multe,
726 căci pe urs l-am pus eu la cale. Dar, la toată întâmplarea, de-i
727 vedea și-i vedea că s-a trezit și năvălește la tine, zvârle-i
728 pielea cea de urs și apoi fugi încoace spre mine cât îi putea.
729
730 Harap-Alb face cum îi zice Sfânta Duminică. Și cum ajunge în
731 grădină, odată începe a smulge la sălăți într-ales și leagă o
732 sarcină mare, mare, cât pe ce să n-o poată ridica în spinare. Și
733 când să iasă cu dânsa din grădină, iaca ursul se trezește, și
734 după dânsul, Gavrile! Harap-Alb, dacă vede reaua, i-aruncă
735 pielea cea de urs, și apoi fuge cât ce poate cu sarcina în
736 spate, tot înainte la Sfânta Duminică, scăpând cu obraz curat.
737
738 După aceasta, Harap-Alb, mulțumind Sfintei Duminici pentru
739 binele ce i-a făcut, îi sărută mâna, apoi își ia sălățile și,
740 încălecând, pornește spre împărăție, Dumnezeu să ne ție, că
741 cuvântul din poveste, înainte mult mai este.
742
743 Și mergând tot cum s-a dus, de la o vreme ajunge la împărăție și
744 dă sălățile în mâna Spânului.
745
746 Împăratul și fetele sale, văzând aceasta, le-a fost de-a
747 mirarea. Atunci Spânul zice îngâmfat:
748
749 — Ei, moșule, ce mai zici? — Ce să zic, nepoate? Ia, când aș avé
750 eu o slugă ca aceasta, nu i-aș trece pe dinainte.
751
752 — D-apoi de ce mi l-a dat tata de-acasă? numai de vrednicia lui,
753 zise Spânul; căci altfel nu-l mai luam după mine, ca să-mi
754 încurce zilele.
755
756 La vro câteva zile după aceasta, împăratul arată Spânului niște
757 pietre scumpe, zicând:
758
759 — Nepoate, mai văzut-ai pietre nestemate așa de mari și frumoase
760 ca acestea de când ești?
761
762 — Am văzut eu, moșule, felurite pietre scumpe, dar ca aceste,
763 drept să-ți spun, n-am văzut. Oare pe unde se pot găsi așa
764 pietre?
765
766 — Pe unde să se găsească, nepoate! Ia, în Pădurea Cerbului. Și
767 cerbul acela este bătut tot cu pietre scumpe, mult mai mari și
768 mai frumoase decât aceste. Mai întâi, cică are una în frunte, de
769 strălucește ca soarele. Dar nu se poate apropia nimene de cerb,
770 căci este solomonit și nici un fel de armă nu-l prinde; însă el,
771 pe care l-a zări, nu mai scapă cu viață. De-aceea fuge lumea de
772 dânsul de-și scoate ochii; și nu numai atâta, dar chiar când se
773 uită la cineva, fie om sau orice dihanie a fi, pe loc rămâne
774 moartă. Și cică o mulțime de oameni și de sălbătăciuni zac fără
775 suflare în pădurea lui numai din astă pricină: se vede că este
776 solomonit, întors de la țâță, sau dracul mai știe ce are de-i
777 așa de primejdios. Dar cu toate aceste, trebuie să știi,
778 nepoate, că unii oameni îs mai al dracului decât dracul; nu se
779 astâmpără nici în ruptul capului; măcar că au pățit multe, tot
780 cearcă prin pădurea lui, să vadă, nu l-or putea găbui cumva? Și
781 care dintre ei are îndrăzneala mare și noroc și mai mare,
782 umblând pe acolo, găsește din întâmplare câte o piatră de
783 aceste, picată de pe cerb, când se scutură el la șapte ani o
784 dată, și apoi aceluia om nu-i trebuie altă negustorie mai bună.
785 Aduce piatra la mine și i-o plătesc cât nu face; ba încă sunt
786 bucuros că o pot căpăta. Și află, nepoate, că asemene pietre fac
787 podoaba împărăției mele, nu se găsesc altele mai mari și mai
788 frumoase decât aceste la nici o împărăție, și de-aceea s-a dus
789 vestea despre ele în toată lumea. Mulți împărați și crai înadins
790 vin să le vadă, și li-i de-a mirarea de unde le am.
791
792 — Doamne, moșule! zise atunci Spânul; să nu te superi, dar nu
793 știu ce fel de oameni fricoși aveți pe aici. Eu pun rămășag pe
794 ce vrei că sluga mea are să-mi aducă pielea cerbului aceluia, cu
795 cap cu tot, așa împodobit cum este.
796
797 Ș-odată cheamă Spânul pe Harap-Alb și-i zice: — Du-te în Pădurea
798 Cerbului, cum îi ști tu, și măcar fă pe dracul în patru, sau
799 orice-i face, dar numaidecât să-mi aduci pielea cerbului, cu cap
800 cu tot, așa bătute cu pietre scumpe, cum se găsesc. Și doar te-a
801 împinge păcatul să clintești vreo piatră din locul său, iară mai
802 ales acea mare din fruntea cerbului, c-apoi atâta ți-i leacul!
803 Hai, pornește iute, că nu-i vreme de pierdut!
804
805 Harap-Alb vede el bine unde merge treaba, că doar nu era din
806 butuci; dar neavând încotro, iese mâhnit, se duce iar în grajd
807 la cal și, netezindu-l pe coamă, îi zice:
808
809 — Dragul meu căluț, la grea belea m-a vârât iar Spânul!... De-oi
810 mai scăpa și din asta cu viață, apoi tot mai am zile de trăit.
811 Dar nu știu, zău, la cât mi-a sta norocul!
812
813 — Nu-i nimica, stăpâne, zise calul. Capul de-ar fi sănătos, că
814 belelele curg gârlă. Poate ai primit poruncă să jupești piatra
815 morii și să duci pielea la împărăție...
816
817 — Ba nu, căluțul meu; alta și mai înfricoșată, zise Harap- Alb.
818
819 — Vorbă să fie, stăpâne, că tocmeala-i gata, zise calul. Nu te
820 teme, știu eu năzdrăvănii de ale Spânului; și să fi vrut, de
821 demult i-aș fi făcut pe obraz, dar lasă-l să-și mai joace calul.
822 Ce gândești? Și unii ca aceștia sunt trebuitori pe lume
823 câteodată, pentru că fac pe oameni să prindă la minte... Zi și
824 d-ta că ai avut să tragi un păcat strămoșesc. Vorba ceea:
825 "Părinții mănâncă aguridă, și fiilor li se strepezesc dinții".
826 Hai, nu mai sta la gânduri; încalecă pe mine și pune-ți nădejdea
827 în Dumnezeu, că mare-i puterea Lui; nu ne-a lăsa el să suferim
828 îndelung. Cum vrei. "Ce-i e scris omului în frunte-i e pus."
829 Doar' mare-i Cel-de-sus! S-or sfârși ele și aceste de la o
830 vreme...
831
832 Harap-Alb atunci încalecă, și calul pornește la pas, până ce
833 iese mai încolo departe, ca să nu-i ia lumea la ochi. Și apoi,
834 încordându-se și scuturându-se o dată voinicește, iară-și arată
835 puterile, zicând:
836
837 — Ține-te zdravăn, stăpâne, că iar am să zbor:
838
839 În înaltul cerului,
840 Văzduhul pământului;
841 Pe deasupra codrilor,
842 Peste vârful munților,
843 Prin ceața măgurilor,
844 Spre noianul mărilor,
845 La crăiasa zânelor,
846 Minunea minunilor,
847 Din ostrovul florilor.
848 Și zicând aceste, odată și zboară cu Harap-Alb
849
850 În înaltul cerului,
851 Văzduhul pământului;
852 și o ia de-a curmeziș:
853 De la nouri către soare,
854 Printre lună și luceferi,
855 Stele mândre lucitoare,
856 și apoi se lasă lin ca vântul:
857 În ostrovul florilor,
858 La crăiasa zânelor,
859 Minunea minunilor.
860 Și când vântul a aburit, iaca și ei la Sfânta Duminică iar au
861 sosit. Sfânta Duminică era acasă și, cum a văzut pe Harap-Alb
862 poposind la ușa ei, pe loc l-a întâmpinat și i-a zis cu blândețe:
863
864 — Ei, Harap-Alb, așa-i că iar te-a ajuns nevoia de mine? — Așa
865 este, măicuță, răspunse Harap-Alb, cufundat în gânduri și galben
866 la față, de parcă-i luase pânza de pe obraz. Spânul vrea să-mi
867 răpună capul cu orice preț. Și de-aș muri mai degrabă, să scap
868 odată de zbucium: decât așa viață, mai bine moarte de o mie de
869 ori!
870
871 — Vai de mine și de mine, Harap-Alb, zise Sfânta Duminică; parcă
872 nu te-aș fi crezut așa slab de înger, dar, după cât văd, ești
873 mai fricos decât o femeie! Hai, nu mai sta ca o găină plouată!
874 rămâi la mine în astă noapte și ți-oi da eu vrun ajutor. Mare-i
875 Dumnezeu! N-a mai fi el după gândul Spânului. Însă mai rabdă și
876 tu, fătul meu, că mult ai avut de răbdat și puțin mai ai.
877 Pân-acum ți-a fost mai greu, dar de-acum înainte tot așa are
878 să-ți fie, până ce-i ieși din slujba Spânului, de la care ai să
879 tragi încă multe necazuri, dar ai să scapi din toate cu capul
880 teafăr, pentru că norocul te ajută.
881
882 — Poate așa să fie, măicuță, zise Harap-Alb, dar prea multe s-au
883 îngrămădit deodată pe capul meu.
884
885 — Câte a dat Dumnezeu, Harap-Alb, zise Sfânta Duminică; așa a
886 trebuit să se întâmple, și n-ai cui bănui: pentru că nu-i după
887 cum gândește omul, ci-i după cum vrea Domnul. Când vei ajunge și
888 tu odată mare și tare, îi căuta să judeci lucrurile de-a
889 fir-a-păr și vei crede celor asupriți și necăjiți, pentru că
890 știi acum ce e necazul. Dar până atunci, mai rabdă, HarapAlb,
891 căci cu răbdarea îi frigi pielea.
892
893 Harap-Alb, nemaiavând ce zice, mulțumește lui Dumnezeu, și de
894 bine, și de rău, și Sfintei Duminici pentru buna găzduire și
895 ajutorul făgăduit.
896
897 — Ia, acum mai vii de-acasă, fătul meu! Zică cine-a zice și cum
898 a vrea să zică, dar când este să dai peste păcat, dacă-i
899 înainte, te silești să-l ajungi, iar dacă-i în urmă, stai și-l
900 aștepți. Mă rog, ce mai la deal, la vale? așa e lumea asta și,
901 de-ai face ce-ai face, rămâne cum este ea; nu poți s-o întorci
902 cu umărul, măcar să te pui în ruptul capului. Vorba ceea: "Zi-i
903 lume și te mântuie". Dar ia să lăsăm toate la o parte și, până
904 la una-alta, hai să vedem ce-i de făcut cu cerbul, că Spânul
905 te-a fi așteptând cu nerăbdare. Și, dă, stăpân nu-i? trebuie
906 să-l asculți. Vorba ceea: "Leagă calul unde zice stăpânul".
907
908 Și odată scoate Sfânta Duminică obrăzarul și sabia lui
909 Statu-Palmă-Barbă-Cot, de unde le avea și, dându-le lui
910 Harap-Alb, zice:
911
912 — Ține aceste, că au să-ți fie de mare trebuință unde mergem. Și
913 chiar haidem, cu ajutorul Domnului, să isprăvim odată și
914 trebușoara asta.
915
916 Și pe la cântatul cucoșilor se ia Sfânta Duminică împreună cu
917 Harap-Alb și se duc în Pădurea Cerbului. Și cum ajung în pădure,
918 sapă o groapă adâncă de un stat de om, lângă un izvor, unde în
919 fiecare zi pe la amiază venea cerbul de bea apă, apoi se culca
920 acolo pe loc și dormea cât un bei, până ce asfințea soarele. Și
921 după aceea, sculându-se, o lua în porneală și nu mai da pe la
922 izvor iar până a doua zi pe la amiază.
923
924 — Ei, ei! acum groapa este gata, zise Sfânta Duminică. Tu,
925 Harap-Alb, rămâi aici într-însa, toată ziua, și iaca ce ai de
926 făcut: pune-ți obrăzarul cum se pune, iară sabia să n-o slăbești
927 din mână; și de-amiază, când a veni cerbul aici la izvor să bea
928 apă și s-a culca ș-a adormi, cu ochii deschiși, cum i-i
929 feleșagul, tu, îndată ce l-îi auzi horăind, să ieși încetișor și
930 să potrivești așa ca să-i zbori capul dintr-o singură lovitură
931 de sabie, și apoi repede să te arunci în groapă și să șezi acolo
932 într-însa până după asfințitul soarelui. Capul cerbului are să
933 te strige până atunci mereu pe nume, ca să te vadă, dar tu nu
934 cumva să te îndupleci de rugămintea lui și să te ițești la
935 dânsul, că are un ochi otrăvit și, când l-a pironi spre tine, nu
936 mai trăiești. Însă, cum a asfinți soarele, să știi că a murit
937 cerbul. Și atunci să iei fără frică să-i jupești pielea, iară
938 capul să-l iei așa întreg, cum se găsește, și apoi să vii la
939 mine.
940
941 Și așa, Sfânta Duminică se ia și se întoarnă singură acasă. Iară
942 Harap-Alb rămâne la pândă în groapă. Și, când pe la amiază,
943 numai iaca ce aude Harap-Alb un muget înădușit: cerbul venea
944 boncăluind. Și ajungând la izvor, odată și începe a bea hâlpav
945 la apă rece; apoi mai boncăluiește, și iar mai bea câte un
946 răstimp, și iar mai boncăluiește, și iar mai bea, până ce nu mai
947 poate. După aceea începe a-și arunca țărnă după cap, ca buhaiul,
948 și apoi, scurmând de trei ori cu piciorul în pământ, se
949 tologește jos pe pajiște, acolo pe loc, mai rumegă el cât mai
950 rumegă, și pe urmă se așterne pe somn, și unde nu începe a mâna
951 porcii la jir.
952
953 Harap-Alb, cum îl aude horăind, iese afară încetișor și, când îl
954 croiește o dată cu sabia pe la mijlocul gâtului, îi și zboară
955 capul cât colo de la trup și apoi Harap-Alb se aruncă fără sine
956 în groapă, după cum îl povățuise Sfânta Duminică. Atunci sângele
957 cerbului odată a și-nceput a curge gâlgâind și a se răspândi în
958 toate părțile, îndreptându-se și năboind în groapă peste
959 Harap-Alb, de cât pe ce era să-l înece. Iară capul cerbului,
960 zvârcolindu-se dureros, striga cu jale, zicând:
961
962 — Harap-Alb, Harap-Alb! De nume ți-am auzit, dar de văzut nu
963 te-am văzut. Ieși numai oleacă să te văd încaltea, vrednic ești
964 de comoara ce ți-o las, și apoi să mor cu plăcere, dragul meu!
965
966 Dar Harap-Alb tăcea molcum și de-abia își putea descleșta
967 picioarele din sângele închegat, care era mai-mai să umple
968 groapa. În sfârșit, mai strigă el, capul cerbului, cât mai
969 strigă, însă Harap-Alb nici nu răspunde, nici se arată, și de la
970 o vreme se face tăcere. Și așa, după asfințitul soarelui,
971 Harap-Alb iese din groapă, jupește pielea cerbului cu băgare de
972 seamă, să nu smintească vreo piatră din locul ei, apoi ia capul
973 întreg, așa cum se găsea, și se duce la Sfânta Duminică.
974
975 — Ei, Harap-Alb, zise Sfânta Duminică, așa-i că am scos-o la
976 capăt și asta?
977
978 — Așa; cu ajutorul lui Dumnezeu și cu al sfinției-voastre,
979 răspunse Harap-Alb, am izbutit, măicuță, să facem și acum pe
980 cheful Spânului, rămânere-aș păgubaș de dânsul să rămân, și să-l
981 văd când mi-oi vedea ceafa; atunci, și nici atunci, că tare mi-i
982 negru înaintea ochilor!
983
984 — Lasă-l, Harap-Alb, în plata lui Dumnezeu, că și-a da el Spânul
985 peste om vrodată; pentru că nu-i nici o faptă fără plată, zise
986 Sfânta Duminică. Mergi de i le du și acestea, că i-or rămânea
987 ele de cap odată.
988
989 Atunci Harap-Alb, mulțumind Sfintei Duminici, îi sărută mâna,
990 apoi încalecă pe cal și pornește tot cum a venit, mergând spre
991 împărăție, Dumnezeu să ne ție, că cuvântul din poveste, înainte
992 mult mai este... Și pe unde trecea, lumea din toate părțile îl
993 înghesuia: pentru că piatra cea mare din capul cerbului
994 strălucea de se părea că Harap-Alb soarele cu el îl ducea.
995
996 Mulți crai și împărați ieșeau înaintea lui Harap-Alb, și care
997 dincotro îl ruga, unul să-i dea bănărit, cât a cere el, altul
998 să-i dea fata și jumătate de împărăție; altul să-i dea fata și
999 împărăția întreagă pentru asemene odoare. Dar HarapAlb ca de foc
1000 se ferea și, urmându-și calea înainte, la stăpânu-său le ducea.
1001
1002 Și într-una din seri, cum ședea Spânul împreună cu moșus ău și
1003 cu verele sale sus într-un foișor, numai iaca ce zăresc în
1004 depărtare un sul de raze scânteietoare, care venea înspre
1005 dânșii; și de ce se apropia, de ce lumina mai tare, de le fura
1006 vederile. Și deodată toată suflarea s-a pus în mișcare: lumea de
1007 pe lume, fiind în mare nedumerire, alerga să vadă ce minune
1008 poate să fie. Și, când colo, cine era? Harap-Alb, care venea în
1009 pasul calului, aducând cu sine pielea și capul cerbului pe care
1010 le-a și dat în mâna Spânului.
1011
1012 La vederea acestei minunății, toți au rămas încremeniți și,
1013 uitându-se unii la alții, nu știau ce să zică. Pentru că în
1014 adevăr era și lucru de mirare!
1015
1016 Dar Spânul, cu viclenia sa obicinuită, nu-și pierde cumpătul.
1017 Și, luând vorbă, zice împăratului:
1018
1019 — Ei, moșule, ce mai zici? adeveritu-s-au vorbele mele? — Ce să
1020 mai zic, nepoate?! răspunse împăratul uimit. Ia, să am eu o
1021 slugă așa de vrednică și credincioasă ca HarapAlb, aș pune-o la
1022 masă cu mine, că mult prețuiește omul acesta!
1023
1024 — Ba să-și pună pofta-n cui! răspunse Spânul cu glas răutăcios.
1025 Asta n-aș face-o eu de-ar mai fi el pe cât este; doar nu-i frate
1026 cu mama, să-l pun în capul cinstei! Eu știu, moșule, că sluga-i
1027 slugă și stăpânu-i stăpân; s-a mântuit vorba. Na, na, na! d-apoi
1028 pentru vrednicia lui mi l-a dat tata, căci altfel de ce l-aș fi
1029 luat cu mine. Hei, hei! Nu știți d-voastră ce poam-a dracului e
1030 Harap-Alb aista! Până l-am dat la brazdă, mi-am stupit sufletul
1031 cu dânsul. Numai eu îi vin de hac. Vorba ceea: "Frica păzește
1032 bostănăria". Alt stăpân în locul meu nu mai face brânză cu
1033 Harap-Alb, cât îi lumea și pământul. Ce te potrivești, moșule?
1034 Cum văd eu, d-ta prea intri în voia supușilor. De-aceea nu-ți
1035 dau cerbii pietre scumpe și urșii sălăți. Mie unuia știu că
1036 nu-mi suflă nimene în borș: când văd că mâța face mărazuri, ți-o
1037 strâng de coadă, de mănâncă și mere pădurețe, căci n-are
1038 încotro... Dacă ți-a ajuta Dumnezeu să mă rânduiești mai degrabă
1039 în locul d-tale, îi vedea, moșule dragă, ce prefacere are să ia
1040 împărăția; n-or mai ședea lucrurile tot așa moarte cum sunt.
1041 Pentru că știi vorba ceea: "Omul sfințește locul!"... Fost-ai și
1042 d-ta la tinerețe, nu zic. Dar acum îți cred. Dă, bătrânețe nu-s?
1043 Cum n-or sta trebile baltă!
1044
1045 În sfârșit, Spânului îi mergea gura ca pupăza, de-a amețit pe
1046 împăratul, încât a uitat și de Harap-Alb, și de cerb, și de tot.
1047
1048 Fetele împăratului însă priveau la verișor... cum privește
1049 câinele la mâță, și le era drag ca sarea-n ochi: pentru că le
1050 spunea inima ce om fără de lege este Spânul. Dar cum erau să
1051 iasă ele cu vorba înaintea tatălui lor? Spânul n-avea de cine...
1052 Vorba ceea: "Găsise un sat fără câini și se primbla fără băț".
1053 Că altă, ce pot să zic?
1054
1055 La vro câteva zile după asta, împăratul făcu un ospăț foarte
1056 mare în cinstea nepotu-său, la care ospăț au fost poftiți cei
1057 mai străluciți oaspeți: împărați, crai, voievozi, căpitanii
1058 oștirilor, mai-marii orașelor și alte fețe cinstite.
1059
1060 În ziua de ospăț, fetele împăratului s-au pus cu rugămintea pe
1061 lângă Spân să dea voie lui Harap-Alb ca să slujească și el la
1062 masă. Spânul, neputându-le strica hatârul, cheamă pe Harap-Alb
1063 de față cu dânsele și-i învoi aceasta, însă cu tocmală, ca în
1064 tot timpul ospățului să stea numai la spatele stăpânu-său și
1065 nici măcar să-și ridice ochii la ceilalți meseni, că de l-oi
1066 vedea obrăznicindu-se cumva, acolo pe loc îi și tai capul.
1067
1068 — Auzit-ai ce am spus, slugă netrebnică, zise Spânul, arătând
1069 lui Harap-Alb tăișul paloșului, pe care jurase credință și
1070 supunere Spânului la ieșirea din fântână.
1071
1072 — Da, stăpâne, răspunse Harap-Alb cu umilință; sunt gata la
1073 porunca luminării-voastre.
1074
1075 Fetele împăratului au mulțumit Spânului și pentru atâta.
1076
1077 Amu, tocmai pe când era temeiul mesei, și oaspeții, tot gustând
1078 vinul de bun, începuse a se chiurchiului câte oleacă, numai iaca
1079 o pasăre măiastră se vede bătând la fereastră și zicând cu glas
1080 muieratic:
1081
1082 — Mâncați, beți și vă veseliți, dar de fata împăratului Roș nici
1083 nu gândiți!
1084
1085 Atunci, deodată, tuturor mesenilor pe loc li s-a stricat cheful
1086 și au început a vorbi care ce știa și cum îi ducea capul: unii
1087 spuneau că împăratul Roș, având inimă haină, nu se mai satură de
1088 a vărsa sânge omenesc; alții spuneau că fata lui este o
1089 farmazoană cumplită, și că din pricina ei se fac atâtea jertfe;
1090 alții întăreau spusele celorlalți, zicând că chiar ea ar fi
1091 venit în chip de pasăre de a bătut acum la fereastră, ca să nu
1092 lase și aici lumea în pace. Alții ziceau că, oricum ar fi, dar
1093 pasărea aceasta nu-i lucru curat; și că trebuie să fie un trimis
1094 de undeva, numai pentru a iscodi casele oamenilor. Alții, mai
1095 fricoși, își stupeau în sân, menind-o ca să se întoarcă pe capul
1096 acelui care a trimis-o. În sfârșit, unii spuneau într-un fel,
1097 alții în alt fel, și multe se ziceau pe seama fetei împăratului
1098 Roș, dar nu se știa care din toate acele vorbe este cea
1099 adevărată.
1100
1101 Spânul, după ce-i ascultă pe toți cu luare-aminte, clătină din
1102 cap și zise:
1103
1104 — Rău e când ai a face tot cu oameni care se tem și de umbra
1105 lor! D-voastră, cinstiți oaspeți, se vede că pașteți boboci, de
1106 nu vă pricepeți al cui fapt e acesta.
1107
1108 Și atunci Spânul repede își ațintește privirile asupra lui
1109 Harap-Alb și, nu știu cum, îl prinde zâmbind.
1110
1111 — Așa... slugă vicleană ce-mi ești!? Vasăzică, tu ai știință de
1112 asta și nu mi-ai spus. Acum degrabă să-mi aduci pe fata
1113 împăratului Roș, de unde știi și cum îi ști tu. Hai, pornește!
1114 Și nu cumva să faci de altfel, că te-ai dus de pe fața
1115 pământului!
1116
1117 Atunci Harap-Alb, ieșind plin de mâhnire, se duce în grajd la
1118 cal și, netezindu-l pe coamă și sărutându-l, zice:
1119
1120 — Dragul meu tovarăș, la grea nevoie m-a băgat iar Spânul! Amu a
1121 scornit alta: cică să-i aduc pe fata împăratului Roș de unde-oi
1122 ști. Asta-i curat vorba ceea: "Poftim pungă la masă, dacă ți-ai
1123 adus de-acasă." Se vede că mi s-a apropiat funia la par. Cine
1124 știe ce mi s-a mai întâmpla! Cu Spânul tot am dus-o cum am
1125 dus-o, câine-câinește, până acum. Dar cu omul roș nu știu, zău,
1126 la cât mi-a sta capul. Ș-apoi, unde s-a fi găsind acel împărat
1127 Roș și fata lui, care cică este o farmazoană cumplită, numai
1128 Cel-de-pe-comoară a fi știind! Parcă dracul vrăjește, de n-apuc
1129 bine a scăpa din una și dau peste alta! Se vede că m-a născut
1130 mama într-un ceas rău, sau nu știu cum să mai zic, ca să nu
1131 greșesc înaintea lui Dumnezeu. Mă pricep eu tare bine ce ar
1132 trebui să fac, ca să se curme odată toate aceste. Dar m-am
1133 deprins a târâi după mine o viață ticăloasă. Vorba ceea: "Să nu
1134 dea Dumnezeu omului cât poate el suferi".
1135
1136 — Stăpâne, zise atunci calul, nechezând cu înfocare, nu te mai
1137 olicăi atâta! După vreme rea, a fi el vreodată și senin. Dac'ar
1138 sta cineva să-și facă seamă de toate cele, cum chitești d-ta,
1139 apoi atunci ar trebui să vezi tot oameni morți pe toate
1140 cărările... Nu fi așa de nerăbdător! De unde știi că nu s-or
1141 schimba lucrurile în bine și pentru d-ta? Omul e dator să se
1142 lupte cât a putea cu valurile vieții, căci știi că este o vorbă:
1143 "Nu aduce anul ce aduce ceasul". Când sunt zile și noroc, treci
1144 prin apă și prin foc și din toate scapi nevătămat. Vorba
1145 cântecului:
1146
1147 Fă-mă, mamă, cu noroc,
1148 Și măcar m-aruncă-n foc.
1149 Las' pe mine, stăpâne, că știu eu pe unde te-oi duce la
1150 împăratul Roș: pentru că m-au mai purtat o dată păcatele pe
1151 acolo cu tatu-tău, în tinerețile lui. Hai, încalecă pe mine și
1152 ține-te bine, că acum am să-mi arăt puterile chiar de aici, de
1153 pe loc, în ciuda Spânului, ca să-i punem venin la inimă.
1154
1155 Harap-Alb atunci încalecă, și calul, nechezând o dată puternic,
1156 zboară cu dânsul:
1157
1158 În înaltul cerului,
1159 Văzduhul pământului
1160 și o ia de-a curmeziș:
1161 De la nouri către soare,
1162 Printre lună și luceferi,
1163 Stele mândre lucitoare.
1164 Și apoi, de la o vreme, începe a se lăsa lin ca vântul, și luând
1165 de-a lungul pământului, merg spre împărăție, Dumnezeu să ne ție,
1166 că cuvântul din poveste, înainte mult mai este.
1167
1168 Dar ia să vedem, ce se mai petrece la masă după ducerea lui
1169 Harap-Alb?
1170
1171 — Hei, hei! zise Spânul în sine, tremurând de ciudă: nu te-am
1172 știut eu că-mi ești de aceștia, că de mult îți făceam felul!...
1173 Dar trăind și nemurind, te-oi sluji eu, măi badeo!... Paloșul
1174 ista are să-ți știe de știre... Ei, vedeți, moșule și cinstiți
1175 meseni, cum hrănești pe dracul, fără să știi cu cine ai de-a
1176 face? Dacă nu-s și eu un puișor de om în felul meu, dar tot m-a
1177 tras Harap-Alb pe sfoară! Bine-a zis cine-a zis: "Că unde-i
1178 cetatea mai tare, acolo bate dracul război mai puternic".
1179
1180 În sfârșit, împăratul, fetele sale și toți oaspeții rămaseră
1181 încremeniți, Spânul, bodrogănind din gură, nu știa cum să-și
1182 ascundă ura, iară Harap-Alb, îngrijit de ce i s-ar mai putea
1183 întâmpla în urmă, mergea tot înainte prin locuri pustii și cu
1184 greu de străbătut.
1185
1186 Și când să treacă un pod peste o apă mare, iaca o nuntă de
1187 furnici trecea și ea tocmai atunci podul. Ce să facă HarapAlb ?
1188 Stă el oleacă și se sfătuiește cu gândul: "Să trec peste
1189 dânsele, am să omor o mulțime; să dau prin apă, mă tem că m-oi
1190 îneca, cu cal cu tot. Dar tot mai bine să dau prin apă, cum a da
1191 Dumnezeu, decât să curm viața atâtor gâzulițe nevinovate". Și
1192 zicând Doamne-ajută, se aruncă cu calul în apă, o trece înot
1193 dincolo, la cela mal, fără primejdie și apoi își ia drumul
1194 înainte. Și cum mergea el, numai iaca i se înfățișază o furnică
1195 zburătoare zicând:
1196
1197 — Harap-Alb, fiindcă ești așa de bun, de ți-a fost milă de viața
1198 noastră, când treceam pe pod, și nu ne-ai stricat veselia, vreau
1199 să-ți fac și eu un bine: na-ți aripa asta, și când îi avea
1200 vrodată nevoie de mine, să dai foc aripei, și atunci eu împreună
1201 cu tot neamul meu avem să-ți venim în ajutor.
1202
1203 Harap-Alb, strângând aripa cu îngrijire, mulțumește furnicii
1204 pentru ajutorul făgăduit și apoi pornește tot înainte.
1205
1206 Și mai merge el cât merge, și numai iaca ce aude o bâzâitură
1207 înădușită. Se uită el în dreapta, nu vede nimica; se uită în
1208 stânga, nici atâta; și când se uită în sus, ce să vadă? Un roi
1209 de albine se învârtea în zbor pe deasupra capului său și umblau
1210 bezmetice de colo până colo, neavând loc unde să se așeze.
1211 Harap-Alb, văzându-le așa, i se face milă de dânsele și,
1212 luându-și pălăria din cap, o pune pe iarbă la pământ, cu gura-n
1213 sus, și apoi el se dă într-o parte. Atunci, bucuria albinelor;
1214 se lasă jos cu toatele și se adună ciotcă în pălărie. Harap-Alb,
1215 aflându-se cu părere de bine despre asta, aleargă în dreapta și
1216 în stânga și nu se lasă până ce găsește-un buștihan putregăios,
1217 îl scobește cu ce poate și-i face urdiniș; după aceea așază
1218 niște țepuși într-însul, îl freacă pe dinăuntru cu cătușnică, cu
1219 sulcină, cu mătăciune, cu poala sântă-Măriei și cu alte buruiene
1220 mirositoare și prielnice albinelor și apoi, luându-l pe umăr, se
1221 duce la roi, răstoarnă albinele frumușel din pălărie în
1222 buștihan, îl întoarce binișor cu gura în jos, îi pune deasupra
1223 niște captălani, ca să nu răzbată soarele și ploaia înlăuntru,
1224 și apoi, lăsându-l acolo pe câmp, între flori, își caută de drum.
1225
1226 Și cum mergea el, mulțumit în sine pentru această facere de
1227 bine, numai iaca i se înfățișază înainte crăiasa albinelor,
1228 zicându-i:
1229
1230 — Harap-Alb, pentru că ești așa de bun și te-ai ostenit de ne-ai
1231 făcut adăpost, vreau să-ți fac și eu un bine în viața mea: na-ți
1232 aripa asta și, când îi avea vreodată nevoie de mine, aprinde-o,
1233 și eu îndată am să-ți vin întru ajutor.
1234
1235 Harap-Alb, luând aripa cu bucurie, o strânge cu îngrijire; apoi,
1236 mulțumind crăiesei pentru ajutorul făgăduit, pornește,
1237 urmându-și calea tot înainte.
1238
1239 Mai merge el cât merge și, când la poalele unui codru, numai
1240 iaca ce vede o dihanie de om, care se pârpâlea pe lângă un foc
1241 de douăzeci și patru de stânjeni de lemne și tot atunci striga,
1242 cât îi lua gura, că moare de frig. Și-apoi, afară de aceasta,
1243 omul acela era ceva de speriat; avea niște urechi clăpăuge și
1244 niște buzoaie groase și dăbălăzate. Și când sufla cu dânsele,
1245 cea deasupra se răsfrângea în sus peste scăfârlia capului, iar
1246 cea dedesubt atârna în jos, de-i acoperea pântecele. Și, ori pe
1247 ce se oprea suflarea lui, se punea promoroaca mai groasă de-o
1248 palmă. Nu era chip să te apropii de dânsul, că așa tremura de
1249 tare, de parcă-l zghihuia dracul. Și dac-ar fi tremurat numai
1250 el, ce ți-ar fi fost? Dar toată suflarea și făptura de
1251 primprejur îi țineau hangul: vântul gemea ca un nebun, copacii
1252 din pădure se văicărau, pietrele țipau, vreascurile țiuiau și
1253 chiar lemnele de pe foc pocneau de ger. Iară veverițele,
1254 găvozdite una peste alta în scorburi de copaci, suflau în unghii
1255 și plângeau în pumni, blestemându-și ceasul în care s-au născut.
1256 Mă rog, foc de ger era: ce să vă spun mai mult! HarapAlb, numai
1257 o țâră cât a stat de s-a uitat, a făcut țurțuri la gură și,
1258 neputându-și stăpâni râsul, zise cu mirare:
1259
1260 — Multe mai vede omul acesta cât trăiește! Măi tartorule, nu
1261 mânca haram și spune drept, tu ești Gerilă? Așă-i că taci?... Tu
1262 trebuie să fii, pentru că și focul îngheață lângă tine, de
1263 arzuliu ce ești.
1264
1265 — Râzi tu, râzi, Harap-Alb, zise atunci Gerilă tremurând, dar,
1266 unde mergi, fără mine n-ai să poți face nimica.
1267
1268 — Hai și tu cu mine, dacă vrei, zise Harap-Alb; de-abia te-i mai
1269 încălzi mergând la drum, căci nu e bine când stai locului.
1270
1271 Gerilă atunci se ia cu Harap-Alb și pornesc împreună. Și mergând
1272 ei o bucată înainte, Harap-Alb vede altă drăcărie și mai mare: o
1273 namilă de om mânca brazdele de pe urma a 24 de pluguri și tot
1274 atunci striga în gura mare că crapă de foame.
1275
1276 — Ei, apoi să nu bufnești de râs? zise Harap-Alb. Măi, măi, măi!
1277 că multe-ți mai văd ochii! Pesemne c-aista-i Flămânzilă,
1278 foametea, sac fără fund sau cine mai știe ce pricopseală a fi,
1279 de nu-l poate sătura nici pământul.
1280
1281 — Râzi tu, râzi, Harap-Alb, zice atunci Flămânzilă, dar, unde
1282 mergeți voi, fără mine n-aveți să puteți face nici o ispravă.
1283
1284 — Dacă-i așa, hai și tu cu noi, zise Harap-Alb, că doar n-am a
1285 te duce în spinare.
1286
1287 Flămânzilă atunci se ia după Harap-Alb și pornesc tustrei
1288 înainte. Și mai mergând ei o postată, numai iaca Harap-Alb vede
1289 altă minunăție și mai mare: o arătare de om băuse apa de la 24
1290 de iazuri și o gârlă pe care umblau numai 500 de mori și tot
1291 atunci striga în gura mare că se usucă de sete.
1292
1293 — Măi, da' al dracului onànie de om e și acesta! zise HarapAlb.
1294 Grozav burdăhan și nesățios gâtlej, de nu pot să-i potolească
1295 setea nici izvoarele pământului; mare ghiol de apă trebuie să
1296 fie în mațele lui! Se vede că acesta-i prăpădenia apelor,
1297 vestitul Setilă, fiul Secetei, născut în zodia rațelor și
1298 împodobit cu darul suptului.
1299
1300 — Râzi tu, râzi, Harap-Alb, zise atunci Setilă, căruia începu
1301 a-i țâșni apa pe nări și pe urechi, ca pe niște lăptoace de
1302 mori, dar, unde vă duceți voi, fără mine degeaba vă duceți.
1303
1304 — Hai și tu cu noi, dacă vrei, zise Harap-Alb; de-abia nu te-ai
1305 mai linciuri atâta în cele ape, îi scăpa de blestemul broaștelor
1306 și-i da răgaz morilor să umble, că destul ți-ai făcut mendrele
1307 până acum. Ce, Doamne iartă-mă, îi face broaște în pântece de
1308 atâta apă!
1309
1310 Setilă atunci se ia după Harap-Alb și pornesc tuspatru înainte.
1311 Și mai mergând ei o bucată, numai iaca ce vede Harap-Alb altă
1312 minunăție și mai minunată: o schimonositură de om avea în frunte
1313 numai un ochi, mare cât o sită și, când îl deschidea, nu vedea
1314 nimica; da chior peste ce apuca. Iară când îl ținea închis, dar
1315 fie zi, dar fie noapte, spunea că vede cu dânsul în măruntaiele
1316 pământului.
1317
1318 — Iaca, începu el a răcni ca un smintit, toate lucrurile mi se
1319 arată găurite, ca sitișca, și străvezii, ca apa cea limpede;
1320 deasupra capului meu văd o mulțime nenumărată de văzute și
1321 nevăzute; văd iarba cum crește din pământ; văd cum se
1322 rostogolește soarele după deal, luna și stelele cufundate în
1323 mare; copacii cu vârful în jos, vitele cu picioarele în sus și
1324 oamenii umblând cu capul între umere; văd, în sfârșit, ceea ce
1325 n-aș mai dori să vadă nimene, pentru a-și osteni vederea: văd
1326 niște guri căscate uitându-se la mine și nu-mi pot da seama de
1327 ce vă mirați așa, mira-v-ați de... frumusețe-vă!
1328
1329 Harap-Alb atunci se bate cu mâna peste gură și zice: — Doamne
1330 ferește de omul nebun, că tare-i de jălit, sărmanul! Pe de-o
1331 parte îți vine a râde și pe de alta îți vine a-l plânge. Dar se
1332 vede că așa l-a lăsat Dumnezeu. Poate că acesta-i vestitul
1333 Ochilă, frate cu Orbilă, văr primare cu Chiorilă, nepot de soră
1334 lui Pândilă, din sat de la Chitilă, peste drum de Nimerilă. Ori
1335 din târg de la Să-l-cați, megieș cu Căutați și de urmă nu-i mai
1336 dați. Mă rog, unu-i Ochilă pe fața pământului, care vede toate
1337 și pe toți altfel de cum vede lumea cealaltă; numai pe sine nu
1338 se vede cât e de frumușel. Parcă-i un boț, chilimboț boțit, în
1339 frunte cu un ochi, numai să nu fie de deochi!
1340
1341 — Râzi tu, râzi, Harap-Alb, zise atunci Ochilă, uitându-se
1342 închiorchioșat, dar, unde te duci, fără de mine rău are să-ți
1343 cadă. Fata împăratului Roș nu se capătă așa de lesne cum crezi
1344 tu. Din gardul Oancei ți-a da-o împăratul, dacă n-oi fi și eu
1345 pe-acolo.
1346
1347 — Hai și tu cu noi, dacă vrei, zise Harap-Alb, că doar n-avem a
1348 te duce de mână, ca pe un orb.
1349
1350 Ochilă atunci se ia și el după Harap-Alb și pornesc tuscinci
1351 înainte. Și mai mergând ei o bucată, numai iaca ce vede
1352 Harap-Alb altă bâzdâganie și mai și: o pocitanie de om umbla cu
1353 arcul după vânat păsări. Ș-apoi, chitiți că numai în arc se
1354 încheia tot meșteșugul și puterea omului aceluia? Ți-ai găsit!
1355 Avea un meșteșug mai drăcos și o putere mai pe sus decât își
1356 poate dracul închipui: când voia, așa se lățea de tare, de
1357 cuprindea pământul în brațe. Și altă dată, așa se deșira și se
1358 lungea de grozav, de ajungea cu mâna la lună, la stele, la soare
1359 și cât voia de sus. Și dacă se întâmpla să nu nimerească
1360 păsările cu săgeata, ele tot nu scăpau de dânsul; ți le prindea
1361 cu mâna din zbor, le răsucea gâtul cu ciudă și apoi le mânca
1362 așa, crude, cu pene cu tot. Chiar atunci avea un vraf de păsări
1363 dinainte și ospăta dintr-însele cu lăcomie, ca un vultan
1364 hămesit. Harap-Alb, cuprins de mirare, zise:
1365
1366 — Dar oare pe acesta cum mama dracului l-o fi mai chemând?
1367
1368 — Zi-i pe nume, să ți-l spun, răspunse atunci Ochilă, zâmbind pe
1369 sub mustăți.
1370
1371 — Dar te mai duce capul ca să-l botezi? Să-i zici Păsărilă... nu
1372 greșești; să-i zici Lățilă... nici atâta; să-i zici Lungilă...
1373 asemene; să-i zici Păsări-Lăți-Lungilă, mi se pare că e mai
1374 potrivit cu năravul și apucăturile lui, zise Harap-Alb,
1375 înduioșat de mila bietelor păsări. Se vede că acesta-i vestitul
1376 Păsări- Lăți-Lungilă, fiul săgetătorului și nepotul arcașului;
1377 brâul pământului și scara cerului; ciuma zburătoarelor și spaima
1378 oamenilor, că altfel nu te pricepi cum să-i mai zici.
1379
1380 — Râzi tu de mine, râzi, Harap-Alb, zise atunci Păsări-Lăți-
1381 Lungilă, dar mai bine ar fi să râzi de tine, căci nu știi ce
1382 păcat te paște. Chitești că fata împăratului Roș numai așa se
1383 capătă? Poate n-ai știință ce vidmă de fată e aceea, când vrea,
1384 se face pasăre măiastră, îți arată coada, și ia-i urma dacă
1385 poți! De n-a fi și unul ca mine pe-acolo, degeaba vă mai bateți
1386 picioarele ducându-vă.
1387
1388 — Hai și tu cu noi, dacă vrei, zise atunci Harap-Alb; de-abia
1389 mi-i lua pe Gerilă de țuluc și l-îi purta cu nasul pe la soare,
1390 doar s-a încălzi câtuși decât și n-a mai clănțăni atâta din
1391 măsele, ca un cocostârc de cei bătrâncioși, că parcă mă strânge
1392 în spate când îl văd așa.
1393
1394 Păsări-Lăți-Lungilă se ia atunci după Harap-Alb și pornesc ei
1395 tusșase înainte. Și pe unde treceau, pârjol făceau: Gerilă
1396 potopea pădurile prin ardere. Flămânzilă mânca lut și pământ
1397 amestecat cu humă și tot striga că moare de foame. Setilă sorbea
1398 apa de prin bălți și iazuri, de se zbăteau peștii pe uscat și
1399 țipa șarpele în gura broaștei de secetă mare ce era pe acolo.
1400 Ochilă vedea toate cele ca dracul, și numai înghețai ce da
1401 dintr-însul:
1402
1403 Că e laie,
1404 Că-i bălaie;
1405 Că e ciută,
1406 Că-i cornută.
1407 Mă rog, nebunii de-a lui, câte-n lună și în stele, de-ți venea
1408 să fugi de ele. Sau să râzi ca un nebun, credeți-mă ce vă spun!
1409
1410 În sfârșit, Păsări-Lăți-Lungilă ademenea zburătoarele și,
1411 jumulite, nejumulite, ți le păpa pe rudă, pe sămânță, de nu se
1412 mai stăvilea nimene cu păsări pe lângă casă de răul lui.
1413
1414 Numai Harap-Alb nu aducea nici o supărare. Însă, ca tovarăș, era
1415 părtaș la toate: și la pagubă, și la câștig, și prietenos cu
1416 fiecare, pentru că avea nevoie de dânșii în călătoria sa la
1417 împăratul Roș, care, zice, cică era un om pâclișit și răutăcios
1418 la culme: nu avea milă de om nici cât de un câine. Dar vorba
1419 ceea: "La unul fără suflet trebuie unul fără de lege". Și
1420 gândesc eu că din cinci nespălați câți merg cu Harap-Alb, i-a
1421 veni el vreunul de hac; ș-a mai da împăratul Roș și peste
1422 oameni, nu tot peste butuci, ca până atunci. Dar iar mă întorc
1423 și zic: mai știi cum vine vremea? Lumea asta e pe dos, toate
1424 merg cu capu-n jos; puțini suie, mulți coboară, unul macină la
1425 moară. Ș-apoi acel unul are atunci în mână și pâinea, și cuțitul
1426 și taie de unde vrea și cât îi place, tu te uiți și n-ai ce-i
1427 face. Vorba ceea: "Cine poate oase roade; cine nu, nici carne
1428 moale". Așa și Harap-Alb și cu ai săi; poate-ar izbuti să ia
1429 fata împăratului Roș, poate nu, dar acum, deodată, ei se tot duc
1430 înainte și, mai la urmă, cum le-a fi norocul. Ce-mi pasă mie? Eu
1431 sunt dator să spun povestea și vă rog să ascultați.
1432
1433 Amu Harap-Alb și cu ai săi mai merg ei cât merg și, într-o
1434 târzie vreme, ajung la împărăție, Dumnezeu să ne ție, că
1435 cuvântul din poveste, înainte mult mai este. Și cum ajung, odată
1436 intră buluc în ogradă, tusșase. Harap-Alb înainte și ceilalți în
1437 urmă, care de care mai chipos și mai îmbrăcat, de se târâiau
1438 ațele și curgeau obielele după dânșii, parcă era oastea lui
1439 Papuc Hogea Hogegarul. Și atunci, Harap-Alb se și înfățișază
1440 înaintea împăratului Roș, spunându-i de unde, cum, cine și
1441 pentru ce anume au venit. Împăratului i-a fost de-a mirarea,
1442 văzând că niște golani au asemene îndrăzneală, de vin cu
1443 nerușinare să-i ceară fata, fie din partea oricui ar fi. Dar,
1444 nevoind a le strica inima, nu le spune nici da, nici ba, ci le
1445 dă răspuns ca să rămâie peste noapte acolo, și până mâine
1446 dimineață s-a mai gândi el ce trebuie să facă... Și pe altă
1447 parte, împăratul odată cheamă în taină pe un credincios al său
1448 și dă poruncă să-i culce în casa cea de aramă înfocată, ca să
1449 doarmă pentru veșnicie, după cum pățise și alți pețitori, poate
1450 mai ceva decât aceștia.
1451
1452 Atunci credinciosul împăratului se duce repede și dă foc casei
1453 celei de aramă pe dedesubt, cu 24 de stânjeni de lemne, de se
1454 face casa roșie cum e jăraticul. Apoi, cum înserează, vine și
1455 poftește pe oaspeți la culcare. Gerilă atunci, năzdrăvan cum era
1456 el, cheamă pe tovarășii săi deoparte și le zice încetișor:
1457
1458 — Măi, nu cumva să vă împingă Mititelul să intrați înaintea mea
1459 unde ne-a duce omul țapului celui roș, că nu mai ajungeți să
1460 vedeți ziua de mâine. Doar unu-i împăratul Roș, vestit prin
1461 meleagurile aceste pentru bunătatea lui cea nemaipomenită și
1462 milostivirea lui cea neauzită. Îl știu eu cât e de primitor și
1463 de darnic la spatele altora. Numai de nu i-ar muri mulți
1464 înainte! să trăiască trei zile cu cea de-alaltaieri! D-apoi
1465 fetișoara lui; a zis dracul și s-a făcut; bucățică ruptă
1466 tată-său în picioare, ba încă și mai și. Vorba ceea: "Capra sare
1467 masa, și iada sare casa". Dar las' că și-au găsit ei omul. De nu
1468 le-oi veni eu de hac în astă noapte, nici mama dracului nu le
1469 mai vine!
1470
1471 — Așa gândesc și eu, zise Flămânzilă; și-a pus el, împăratul
1472 Roș, boii în cârd cu dracul, dar are să-i scoată fără coarne.
1473
1474 — Ba mi se pare c-a da el și teleagă, și plug, și otic, și tot,
1475 numai să scape de noi, zise Ochilă.
1476
1477 — Ia ascultați, măi! zise Gerilă: "Vorba lungă, sărăcia omului".
1478 Mai bine haidem la culcare, că ne așteaptă omul împăratului cu
1479 masa întinsă, cu făcliile aprinse și cu brațele deschise. Hai!
1480 Ascuțiți-vă dinții și porniți după mine.
1481
1482 Și odată pornesc ei, teleap, teleap, teleap! Și, cum ajung în
1483 dreptul ușii, se opresc puțin. Atunci Gerilă suflă de trei ori
1484 cu buzișoarele sale cele iscusite și casa rămâne nici fierbinte,
1485 nici rece, cum e mai bine de dormit într-însa. Apoi intră cu
1486 toții înlăuntru, se tologește care unde apucă, și tac mă cheamă.
1487 Iară credinciosul împăratului, încuind ușa pe din afară cu
1488 repejune, le zice cu răutate:
1489
1490 — Las' că v-am găsit eu ac de cojoc. De-acum dormiți,
1491 dormire-ați somnul cel de veci, că v-am așternut eu bine! Vă
1492 veți face scrum până mâine-dimineață.
1493
1494 Apoi îi lasă acolo și el se duce în treaba lui. Dar HarapAlb și
1495 cu ai săi nici nu bindiseau de asta; ei, cum au dat de
1496 căldurică, pe loc li s-au muiat ciolanele și au început a se
1497 întinde și a se hârjoni în ciuda fetei împăratului Roș. Ba încă
1498 Gerilă se întindea de căldură, de-i treceau genunchile de gură.
1499 Și hojma morocănea pe ceilalți, zicând:
1500
1501 — Numai din pricina voastră am răcit casa; căci pentru mine era
1502 numai bună, cum era. Dar așa pățești dacă te iei cu niște
1503 bicisnici. Las' că v-a mai păli el berechetul acesta de altă
1504 dată! Știi că are haz și asta? Voi să vă lăfăiți și să huzuriți
1505 de căldură, iară eu să crap de frig. Bu...nă treabă! Să-mi dau
1506 eu liniștea mea pentru hatârul nu știu cui? Acuși vă târnâiesc
1507 prin casă, pe rudă pe sămânță; încaltea să nu se aleagă nimica
1508 nici de somnul meu, dar nici de al vostru.
1509
1510 — Ia tacă-ți gura, măi Gerilă! ziseră ceilalți. Acuși se face
1511 ziuă, și tu nu mai stinchești cu brașoave de-ale tale. Al
1512 dracului lighioaie mai ești! Destul acum, că ne-ai făcut capul
1513 călindar. Cine-a mai dori să facă tovărășie cu tine aibă-și
1514 parte și poarte-ți portul. Că pe noi știu că ne-ai amețit. Are
1515 cineva cap să se liniștească de răul tău? I-auzi-l-ăi: parcă-i o
1516 moară hodorogită. Numai gura lui se aude în toate părțile. Hojma
1517 tolocănește pentru nimica toată, curat ca un nebun. Tu, măi,
1518 ești bun de trăit numai în pădure, cu lupii și cu urșii, dar nu
1519 în case împărătești și între niște oameni cumsecade.
1520
1521 — Ia ascultați, măi, dar de când ați pus voi stăpânire pe mine?
1522 zise Gerilă. Apoi nu mă faceți din cal măgar, că vă veți găsi
1523 mantaua cu mine! Eu îs bun cât îs bun, dar și când mă scoate
1524 cineva din răbdare, apoi nu-i trebuie nici țigan de laie
1525 împotriva mea.
1526
1527 — Zău, nu șuguiești, măi Buzilă? Da' amarnic mai ești la viață;
1528 când te mânii, faci sânge-n baligă, zise Flămânzilă. Tare-mi
1529 ești drag!... Te-aș vârî în sân, dar nu încapi de urechi... Ia
1530 mai bine ogoiește-te oleacă și mai strânge-ți buzișoarele acasă;
1531 nu de alta, dar să nu-ți pară rău pe urmă, că doar nu ești numai
1532 tu în casa asta.
1533
1534 — Ei, apoi! Vorba ceea: "Fă bine, să-ți auzi rău", zise Gerilă.
1535 Dacă nu v-am lăsat să intrați aici înaintea mea, așa mi se cade;
1536 ba încă și mai rău decât așa. Cine-a face de altă dată ca mine,
1537 ca mine să pățească.
1538
1539 — Ai dreptate, măi Gerilă, numai tu nu te cauți, zise Ochilă.
1540 Dar cu prujituri de-a tale, ia acuși se duce noaptea, și vai de
1541 odihna noastră. Măcar tu să fii acela, ce ai zice, când ți-a
1542 strica cineva somnul? Ba încă ai dat peste niște oameni ai lui
1543 Dumnezeu, dar, să fi fost cu alții, hei, hei! mâncai papara până
1544 acum.
1545
1546 — Dar nu mai tăceți, măi? Că ia acuși trec cu picioarele prin
1547 pereți și ies afară cu acoperământul în cap, zise LățiLungil ă.
1548 Parcă nu faceți a bine, de nu vă mai astâmpără dracul nici la
1549 vremea asta. Măi Buzilă, mi se pare că tu ești toată pricina
1550 gâlcevei dintre noi.
1551
1552 — Ba bine că nu! zise Ochilă. Are el noroc de ce are, dar știu
1553 eu ce i-ar trebui.
1554
1555 — Ia, să-i faci chica topor, spinarea dobă și pântecele cobză,
1556 zise Setilă, căci altmintrelea nici nu e de chip s-o scoți la
1557 capăt cu buclucașul acesta.
1558
1559 Gerilă, văzând că toți îi stau împotrivă, se mânie atunci și
1560 unde nu trântește o brumă pe pereți, de trei palme de groasă, de
1561 au început a clănțăni și ceilalți de frig, de sărea cămășa de pe
1562 dânșii.
1563
1564 — Na! încaltea v-am făcut și eu pe obraz. De-acum înainte
1565 spuneți ce vă place, că nu mi-a fi ciudă, zise Gerilă, râzând cu
1566 hohot. Ei, apoi? Cică să nu te strici de râs!... De HarapAlb, nu
1567 zic. Dar voi, mangosiților și farfasiților, de câte ori îți fi
1568 dormit în stroh și pe târnomată, să am eu acum atâția bani în
1569 pungă nu mi-ar mai trebui altă! Oare nu cumva v-ați face și voi,
1570 niște feciori de ghindă, fătați în tindă, că sunteți obraze
1571 subțiri?
1572
1573 — Iar cauți sămânță de vorbă, măi Buzilă? ziseră ceilalți. Al
1574 dracului să fii cu tot neamul tău, în vecii vecilor, amin!
1575
1576 — De asta și eu mă anin și mă închin la cinstita fața voastră,
1577 ca la un codru verde, cu un poloboc de vin și cu unul de pelin,
1578 zise Gerilă. Și hai de-acum să dormim, mai acuși să ne trezim,
1579 într-un gând să ne unim, pe Harap-Alb să-l slujim și tot
1580 prieteni să fim; căci cu vrajbă și urgie raiul n-o să-l dobândim.
1581
1582 În sfârșit, ce-or fi mai dondănit ei, și cât or mai fi dondănit,
1583 că numai iaca se face ziuă!... Și atunci, credinciosul
1584 împăratului, crezând că s-a curățit de oaspeți, vine cu gândul
1585 să măture scrumul afară, după rânduială. Și când ajunge mai
1586 aproape, ce să vadă? Casa cea de aramă, înfocată așa de strașnic
1587 de cu sară, era acum toată numai un sloi de gheață, și nu se mai
1588 cunoștea pe din afară nici ușă, nici ușori, nici gratii, nici
1589 obloane la ferești, nici nimica; iar înlăuntru se auzea un
1590 tărăboi grozav; toți bocăneau la ușă cât ce puteau și strigau
1591 cât le lua gura, zicând:
1592
1593 — Nu știm ce fel de împărat e acesta, de ne lasă fără scânteie
1594 de foc în vatră, să degerăm aicea... Așa sărăcie de lemne nu s-a
1595 văzut nici la bordeiul cel mai sărăcăcios. Vai de noi și de noi,
1596 că ne-a înghețat limba în gură și măduva în ciolane de frig!...
1597
1598 Credinciosul împăratului, auzind aceste, pe de-o parte l-a
1599 cuprins spaima, iară pe de alta s-a îndrăcit de ciudă. Și dă el
1600 să descuie ușa, nu poate; dă s-o desprindă, nici atâta. Pe urmă,
1601 ce să facă? Aleargă și vestește împăratului despre cele
1602 întâmplate. Atunci vine și împăratul cu o mulțime de oameni, cu
1603 cazmale ascuțite și cu cazane pline cu uncrop; și unii tăiau
1604 gheața cu cazmalele, alții aruncau cu uncrop pe la țâțânile ușii
1605 și în borta cheii și după multă trudă, cu mare ce hălăduiesc de
1606 deschid ușa și scot pe oaspeți afară. Și când colo, ce să vezi?
1607 Toți erau cu părul, cu barba și mustețile pline de promoroacă,
1608 de nu-i cunoșteai, oameni sunt, draci sunt, ori alte arătări. Și
1609 așa tremurau de tare, de le dârdâiau dinții în gură. Iară mai
1610 ales pe Gerilă parcă-l zghihuiau toți dracii; pozne făcea cu
1611 buzișoarele sale, încât s-a îngrozit și împăratul Roș când l-a
1612 văzut făcând așa de frumușel.
1613
1614 Atunci Harap-Alb, ieșind dintre dânșii, se înfățișază cuviincios
1615 înaintea împăratului, zicând:
1616
1617 — Prea înălțate împărate! Luminarea-sa, nepotul prea
1618 puternicului Verde-împărat, m-a fi așteptând cu nerăbdare.
1619 De-acum înainte, cred că mi-ți da fata, ca să vă lăsăm în pace
1620 și să ne ducem în treaba noastră.
1621
1622 — Bine, voinice, zise împăratul, uitându-se la dânșii cam acru
1623 oarecum; a veni ea și vremea aceea... Dar acum, deodată, ia să
1624 ospătați ceva, ca să nu ziceți că ați ieșit din casa mea ca de
1625 la o casă pustie.
1626
1627 — Parcă v-a ieșit un sfânt din gură, luminate împărate, zise
1628 atunci Flămânzilă, că ne ghiorăiesc mațele de foame.
1629
1630 — Poate ni-ți da și ceva de udeală, măria-ta, zise Setilă, că ne
1631 sfârâie gâtlejul de sete.
1632
1633 — Ia lăsați, măi, zise Ochilă, clipocind mereu din gene, că
1634 luminarea-sa știe ce ne trebuie.
1635
1636 — Așa cred și eu, zise Păsărilă, doar, de-a putere-a hi, am
1637 căzut la casă împărătescă, să nu vă temeți, că are înălțimea-sa
1638 atâta purtare de grijă, ca să nu fim chinuiți cu frig, cu foame
1639 și cu sete.
1640
1641 — Mai rămâne îndoială despre asta, zise Gerilă, tremurând
1642 cumplit. Dar n-aveți știință că înălțimea-sa este tata
1643 flămânzilor și al însetaților? Și tocmai de asta mă bucur și eu,
1644 că de-abia m-oi mai încălzi oleacă bând sângele Domnului.
1645
1646 — Ei, tacă-vă gura de-acum! zise Flămânzilă. Destul e o măciucă
1647 la un car de oale. Nu tot cetărați pe măria-sa, că om e
1648 dumnealui. Pentru niște sărăcuți ca noi e greu de făcut trebi de
1649 acestea. Dar la o împărăție, ca cum te-ar pișca un purice; nu se
1650 mai bagă în seamă.
1651
1652 — Din partea mea, mâncarea-i numai o zăbavă; băuturica mai este
1653 ce este, zise Setilă; și aș ruga pe luminarea-sa că, dacă are de
1654 gând a ne ospăta, după cum s-a hotărât, apoi să ne îndesească
1655 mai mult cu udeala, pentru că acolo stă toată puterea și
1656 îndrăzneala. Vorba ceea: "Dă-i cu cinstea, să piară rușinea".
1657 Dar mi se pare că ne-am prea întins cu vorba, și luminarea-sa nu
1658 știe cum să ne mai intre în voie.
1659
1660 — Acum, de ne-ar da odată ce ne-ar da, zise Flămânzilă, căci mă
1661 roade inima de foame ce-mi e!
1662
1663 — Ia mai îngăduiți oleacă, măi, zise Ochilă, că doar nu v-au mas
1664 șoarecii în pântece. Acuși s-or aduce și bucatele, și vinul, și
1665 numai de-ați avea pântece unde să le puneți.
1666
1667 — Îndată vi s-a aduce și demâncare, și băutură, zise împăratul,
1668 numai de-ți putea dovedi cât vă voi da eu; că de nu-ți fi
1669 mâncători și băutori buni, v-ați găsit beleaua cu mine, nu vă
1670 pară lucru de șagă!
1671
1672 — De ne-ar da Dumnezeu tot atâta supărare, luminarea voastră,
1673 zise atunci Flămânzilă, ținându-se cu mâinile de pântece.
1674
1675 — Și înălțimei-voastre gând bun și mână slobodă, ca să ne dați
1676 cât se poate mai multă mâncare și băuturică, zise Setilă, căruia
1677 îi lăsa gura apă, că din mâncare și băutură, las' dacă ne-a
1678 întrece cineva; numai la treabă nu ne prea punem cu toți nebunii.
1679
1680 Împăratul tăcea la toate aceste, îi asculta cu dezgust și numai
1681 înghițea noduri. Dar, în gândul său: "Bine, bine! Cercați voi
1682 marea cu degetul, dar ia să vedem cum i-ți da de fund? Vă vor
1683 ieși ele toate aceste pe nas". După aceea îi lasă și se duce în
1684 casă.
1685
1686 În sfârșit, nu trece mult la mijloc, și numai iaca li se aduc 12
1687 harabale cu pâine, 12 ialovițe fripte și 12 buți pline cu vin de
1688 cel hrănit, de care, cum bei câte oleacă, pe loc ți se taie
1689 picioarele, îți sclipesc ochii în cap, ți se încleie limba în
1690 gură și începi a bolborosi turcește, fără să știi bechiu măcar.
1691 Flămânzilă și Setilă ziseră atunci celorlalți:
1692
1693 — Măi, mâncați voi întâi și beți cât veți putea, dar nu cumva să
1694 vă puneți mintea cu toată mâncarea și băutura, c-apoi al vostru
1695 e dracul!
1696
1697 Atunci Harap-Alb, Gerilă, Ochilă și Păsări-Lăți-Lungilă se pun
1698 ei de ospătează și beau cât le trebuie. Dar ce are a face? parcă
1699 nici nu se cunoștea de unde au mâncat și au băut; că doar
1700 mâncare și băutură era acolo, nu șagă; dă, ca la o împărăție.
1701
1702 — Hai, ia dați-vă deoparte, măi păcătoșilor, că numai ați
1703 crâmpoțit mâncarea, ziseră atunci Flămânzilă și Setilă, care
1704 așteptau cu neastâmpăr, fiind rupți în coș de foame și de sete.
1705
1706 Și atunci unde nu începe Flămânzilă a cărăbăni deodată în gură
1707 câte o haraba de pâine și câte o ialoviță întreagă, și repede mi
1708 ți le-a înfulecat și le-a forfecat, de parcă n-au mai fost. Iară
1709 Setilă, dând fundurile afară la câte o bute, horp! ți-o sugea
1710 dintr-o singură sorbitură; și, repede-repede, mi ți le-a supt pe
1711 toate de-a rândul, de n-a mai rămas nici măcar picătură de vin
1712 pe doage.
1713
1714 După aceea, Flămânzilă a început a striga în gura mare că moare
1715 de foame și a zvârli cu ciolane în oamenii împărătești, care
1716 erau acolo de față.
1717
1718 Iară Setilă striga și el cât ce putea că crapă de sete și
1719 zvârlea cu doage și cu funduri de poloboc în toate părțile, ca
1720 un nebun.
1721
1722 Împăratul atunci, auzind vuiet tocmai din casă, iese afară și,
1723 când vede aceste, își pune mâinile în cap de necaz.
1724
1725 — Măi, măi, măi! Aceștia-s curat sărăcie trimisă de la Dumnezeu
1726 pe capu meu, zise împăratul în sine, plin de amărăciune. Mi se
1727 pare că, ia acum, mi-am dat și eu peste oameni.
1728
1729 Harap-Alb iese atunci din mijlocul celorlalți și iar se
1730 înfățișază înaintea împăratului, zicând:
1731
1732 — Să trăiți, luminate împărate! De-acum cred că mi-ți da fata,
1733 ca să vă lăsăm în pace și să ne ducem în treaba noastră, căci
1734 nepotul împăratului Verde ne-a fi așteptând cu nerăbdare.
1735
1736 — A veni ea și vremea aceea, voinice, zise împăratul cam cu
1737 jumătate de gură. Dar ia mai aveți puțină răbdare, căci fata
1738 nu-i de cele de pe drumuri, s-o luați numai așa, cum s-ar
1739 întâmpla. Ia să mai vedem cam cum ar veni trebușoara asta. Nu-i
1740 vorbă, de mâncat ați mâncat și de băut ați băut fiecare cât
1741 șaptesprezece. Însă de acum înainte mai aveți și ceva treabă de
1742 făcut: iaca, vă dau o mierță de sămânță de mac, amestecată cu
1743 una de nisip mărunțel; și, până mâine dimineață, să-mi alegeți
1744 macul de-o parte, fir de fir, și nisipul de altă parte; nu cumva
1745 să găsesc vreun fir de mac printre nisip sau vreunul de nisip
1746 printre mac, că atunci am stricat pacea. Și dacă-ți putea scoate
1747 la capăt trebușoara asta, atunci oi mai vedea eu... Iară de nu,
1748 veți plăti cu capul obrăznicia ce ați întrebuințat față cu mine,
1749 ca să prindă și alții la minte văzând de patima voastră.
1750
1751 Și apoi, ducându-se împăratul în treaba lui, i-a lăsat să-și
1752 bată capul cum vor ști.
1753
1754 Atunci Harap-Alb și cu ai săi au început a strânge din umere,
1755 nepricepându-se ce-i de făcut.
1756
1757 — Ei, apoi șagă vă pare? Cu chițibușuri de aceste să ne zăbovim
1758 noi? Pâclișit om e împăratul Roș! se vede el, zise atunci
1759 Ochilă. Eu, nu-i vorbă, măcar că e așa de întuneric, deosebesc
1760 tare bine firele de mac din cele de nisip. Dar numai iuțeală și
1761 gură de furnică ar trebui să aibi ca să poți apuca, alege și
1762 culege niște flecuștețe ca aceste, în așa scurtă vreme. Bine-a
1763 zis cine-a zis ca să te ferești de omul roș, căci e liștai
1764 dracul în picioare, acum văd eu.
1765
1766 Harap-Alb își aduce atunci aminte de aripa cea de furnică, o
1767 scoate de unde-o avea strânsă, apoi scapără și-i dă foc cu o
1768 bucățică de iască aprinsă. Și atunci, minune mare! Numai iaca au
1769 și început a curge furnicile cu droaia, câtă pulbere și spuză,
1770 câtă frunză și iarbă; unele pe sub pământ, altele pe deasupra
1771 pământului și altele în zbor, de nu se mai curmau venind. Și,
1772 într-un buc, au și ales nisipul de-o parte și macul de altă
1773 parte; să fi dat mii de mii de lei, nu găseai fir de mac printre
1774 nisip sau fir de nisip printre mac. Și apoi, în zori de ziuă,
1775 când e somnul mai dulce, de doarme și pământul sub om, o mulțime
1776 de furnici de cele mărunțele au străbătut înlăuntrul palatului
1777 și au început a pișca din somn pe împăratul, de-l frigeau, nu
1778 altăceva. Și văzându-se el cuprins de așa usturime, s-a sculat
1779 cu nepus în masă, căci nu mai era de chip să doarmă, cum dormea
1780 alte dăți, până pe la amiază, nesupărat de nimene. Și, cum s-a
1781 sculat, a și început a căuta cu de-amănuntul prin așternut, să
1782 vadă ce poate să fie. Dar a găsit nimica toată, căci furnicile
1783 parcă intrară în pământ; s-au mistuit, de nu se știe ce s-au mai
1784 făcut.
1785
1786 — A dracului treabă! Uite ce blândă mi-a ieșit pe trup. Să fi
1787 fost nimica... parcă nu-mi vine a crede. Însă mai știu eu?...
1788 Ori părerea mă înșală, ori s-a stricat vremea, zise împăratul;
1789 din două, una trebuie să fie numaidecât. Dar, până una-alta, ia
1790 să mă duc să văd: ales-au nisipul de mac acei nespălați, care-mi
1791 rod urechile să le dau fata?
1792
1793 Și când se duce împăratul și vede cum se îndeplinise de bine
1794 porunca lui, se umple de bucurie... Și, nemaiavând ce pricină să
1795 le caute, rămâne pe gânduri.
1796
1797 Atunci Harap-Alb iar iese din mijlocul celorlalți și se
1798 înfățișază împăratului, zicând:
1799
1800 — Preaînălțate împărate, de-acum cred că mi-ți da fata, ca să vă
1801 lăsăm în pace și să ne ducem de unde am venit.
1802
1803 — A veni ea și vremea aceea, voinice, zise împăratul, îngânând
1804 vorba printre dinți, dar până atunci mai este încă treabă; iaca
1805 ce aveți de făcut: fata mea are să se culce desară unde se culcă
1806 totdeauna, iară voi să mi-o străjuiți toată noaptea. Și dacă
1807 mâine dimineață s-a afla tot colo, atunci poate să ți-o dau;
1808 iară de nu, ce-i păți, cu nime nu-i împărți... Înțeles-ați?
1809
1810 — Să trăiți, luminate împărate, răspunse Harap-Alb, numai de
1811 n-ar fi mai multă întârziere, căci stăpânul mă așteaptă și
1812 grozavă urgie poate să cadă pe capul meu din astă pricină.
1813
1814 — Stăpânu-tău, ca stăpânu-tău; ce ți-a face el, asta-i deosebit
1815 de bașcă, zise împăratul, uitându-se chiorâș la dânșii. Ieie-vă
1816 macar și pielea de pe cap, ce am eu de-acolo? Însă pe mine
1817 căutați să nu mă smintiți: fata și ochii din cap, căci atâta
1818 vi-i leacul; v-ați dus pe copce, cu toată șmecheria voastră.
1819
1820 După aceasta, împăratul îi lasă încurcați și se duce la ale sale.
1821
1822 — Aici încă trebuie să fie un drac la mijloc, zise Gerilă,
1823 clătinând din cap.
1824
1825 — Ba încă de cei bătrâni; săgeata de noapte și dracul cel de
1826 amiazăzi, răspunse Ochilă. Dar nu și-a juca el mendrele
1827 îndelung, așa cred eu.
1828
1829 În sfârșit, durai-vurai, seara vine, fata se culcă și HarapAlb
1830 se pune de strajă chiar la ușa ei, iară ceilalți se înșiră tot
1831 câte unul-unul până la poartă, după poruncă.
1832
1833 Și, când pe aproape de miezul nopții, fata împăratului se
1834 preface într-o păsărică și zboară nevăzută printre cinci străji.
1835 Dar când ajunge pe la străjerul Ochilă, el, sireicanul, mi ți-o
1836 vede și dă de știre lui Păsărilă, zicând:
1837
1838 — Măi, fetișoara împăratului ne-a tras butucul. A dracului
1839 zgâtie de fată! s-a prefăcut în păsărică, a zburat ca săgeata pe
1840 lângă ceilalți și ei habar n-au despre asta. Ei, apoi? Lasă-te
1841 în seama lor dacă vrei să rămâi făr' de cap. De-acum, numai noi
1842 o putem găsi și aduce la urma ei. Taci molcum și haidem după
1843 dânsa. Eu ți-oi arăta-o pe unde se ascunde, iară tu să mi-o
1844 prinzi cum ți-i meșteșugul și să-i strâmbi gâtul oleacă, să se
1845 învețe ea de altă dată a mai purta lumea pe degete.
1846
1847 Și atunci, odată și pornesc ei după dânsa, și nu merg tocmai
1848 mult și Ochilă zice:
1849
1850 — Măi Păsărilă, iacătă-o, ia! colo, în dosul pământului,
1851 tupilată sub umbra iepurelui; pune mâna pe dânsa și n-o lăsa!
1852
1853 Păsărilă atunci se lățește cât ce poate, începe a bojbăi prin
1854 toate buruienile și, când să pună mâna pe dânsa, zbr! pe vârful
1855 unui munte, și se ascunde după o stâncă.
1856
1857 — Iacătă-oi, măi, colo, în vârful muntelui, după stânca ceea,
1858 zise Ochilă.
1859
1860 Păsărilă atunci se înalță puțin și începe a cotrobăi pe după
1861 stânci; și când să pună mâna pe dânsa, zbr! și de acolo și se
1862 duce de se ascunde tocmai după lună.
1863
1864 — Măi Păsărilă, iacătă-oi, ia! colo, după lună, zise Ochilă;
1865 căci nu pot eu s-o ajung, să-i dau o scărmănătură bună.
1866
1867 Atunci Păsărilă se deșiră odată și se înalță până la lună. Apoi,
1868 cuprinzând luna în brațe, găbuiește păsărica, mi ți-o înșfacă de
1869 coadă și cât pe ce să-i sucească gâtul. Ea atunci se preface în
1870 fată și strigă înspăimântată:
1871
1872 — Dăruiește-mi viața, Păsărilă, că te-oi dărui și eu cu milă și
1873 cu daruri împărătești, așa să trăiești!
1874
1875 — Ba că chiar că erai să ne dăruiești cu milă și cu daruri
1876 împărătești, dacă nu te vedeam când ai pașlit-o, farmazoană ce
1877 ești! zise Ochilă. Știu că am tras o durdură bună căutându-te.
1878 Ia, mai bine hai la culcuș, că se face ziuă acuși. Ș-apoi, ce-a
1879 mai fi a mai fi.
1880
1881 Și odată mi ți-o înșfacă ei, unul de-o mână și altul de cealaltă
1882 și hai! hai, hai! în zori de ziuă ajung la palat și, trecând cu
1883 dânsa printre străji, o silesc să intre în odaia ei, tot cum a
1884 ieșit.
1885
1886 — Ei, Harap-Alb, zise atunci Ochilă, dacă nu eram eu și cu
1887 Păsărilă, ce făceați voi acum? Iaca așa, tot omul are un dar și
1888 un amar; și unde prisosește darul nu se mai bagă în seamă
1889 amarul. Amar era să fie de voi, de nu eram noi amândoi. Și cu
1890 străjuirea voastră, era vai de pielea noastră!
1891
1892 Harap-Alb și ceilalți, nemaiavând ce zice, pleacă capul
1893 rușinați, mulțumind lui Păsărilă și vestitului Ochilă, căci
1894 le-au fost ca niște frați.
1895
1896 Și atunci, numai iaca și împăratul vine ca un leu-paraleu, să-și
1897 ia fata pe seamă și, când o găsește sub strajă, după cum nu se
1898 aștepta el, numa-i scânteiau ochii în cap de ciudă, dar nu avu
1899 ce face.
1900
1901 Atunci Harap-Alb iar se înfățișază înaintea împăratului, zicând:
1902
1903 — Luminate împărate, de-acum cred că mi-ți da fata, ca să vă
1904 lăsăm în pace și să ne ducem în treaba noastră.
1905
1906 — Bine, voinice, zise împăratul posomorât; a veni ea și vremea
1907 aceea. Însă eu mai am o fată, luată de suflet, tot de o vârstă
1908 cu fata mea; și nu e deosebire între dânsele nici la frumusețe,
1909 nici la stat, nici la purtat. Hai, și dacă-i cunoaște-o care-i a
1910 mea adevărată, ia-ți-o și duceți-vă de pe capul meu, că mi-ați
1911 scos peri albi, de când ați venit. Iaca, mă duc să le pregătesc,
1912 zise împăratul. Tu vină după mine, și, dacă-i ghici-o, ferice de
1913 tine a fi. Iară de nu, luați-vă catrafusele și începeți a vă
1914 cărăbăni de la casa mea, căci nu vă mai pot suferi!
1915
1916 Și ducându-se împăratul, pune de piaptănă și îmbracă la fel pe
1917 amândouă fetele și apoi dă poruncă să vie Harap-Alb să ghicească
1918 fata împăratului.
1919
1920 Harap-Alb, văzându-se pus în încurcală, nu mai știa ce să facă
1921 și încotro să-o dea ca să nu greșească tocmai acum, la ducă. Și,
1922 mai stând el pe gânduri oleacă, cum e omul tulburat, își aduce
1923 aminte de aripa cea de albină și, scoțând-o de unde-o avea
1924 strânsă, scapără și-i dă foc cu o bucățică de iască aprinsă. Și
1925 atunci, numai iaca se pomenește cu crăiasa albinelor.
1926
1927 — Ce nevoie te-a ajuns de mine, Harap-Alb? zise ea, zburând pe
1928 umărul său. Spune-mi, căci sunt gata să te slujesc.
1929
1930 Atunci Harap-Alb începe a-i spune toate cu de-amănuntul și o
1931 roagă de toți dumnezeii ca să-i dea ajutor.
1932
1933 — N-ai grijă, Harap-Alb, zise crăiasa albinelor; las' că te fac
1934 eu s-o cunoști și dintr-o mie. Hai, intră în casă cu
1935 îndrăzneală, căci am să fiu și eu pe-acolo. Și cum îi intra,
1936 stai puțin și te uită la fete; și care-i vedea-o că se apără cu
1937 năframa, să știi că aceea este fata împăratului.
1938
1939 Atunci Harap-Alb intră, cu albina pe umăr, în odaia unde era
1940 împăratul și cu fetele, apoi stă puțin deoparte și începe a se
1941 uita când la una, când la alta. Și cum sta el drept ca lumânarea
1942 și le privea, cu băgare de seamă, crăiasa albinelor zboară pe
1943 obrazul fetei împăratului. Atunci ea, tresărind, odată începe a
1944 țipa și a se apăra cu năframa, ca de un dușman. Lui Harap-Alb
1945 atâta i-a trebuit: îndată face câțiva pași spre dânsa, o apucă
1946 frumușel de mână și zice împăratului:
1947
1948 — Luminarea-voastră, de-acum cred că nu mi-ți mai face nici o
1949 împiedicare, pentru că am adus întru îndeplinire tot ceea ce
1950 ne-ați poruncit.
1951
1952 — Din partea mea poți s-o iei de-acum, Harap-Alb, zise
1953 împăratul, ovilit și sarbăd la față de supărare și rușine; dacă
1954 n-a fost ea vrednică să vă răpuie capul, fii măcar tu vrednic
1955 s-o stăpânești, căci acum ți-o dau cu toată inima.
1956
1957 Harap-Alb mulțumește atunci împăratului și apoi zice fetei: —
1958 De-acum putem să mergem, căci stăpânu-meu, luminarea-sa nepotul
1959 împăratului Verde, a fi îmbătrânit așteptându-mă.
1960
1961 — Ia mai îngăduiește puțin, nerăbdătorule, zise fata
1962 împăratului, luând o turturică în brațe, spunându-i nu știu ce
1963 la ureche și sărutând-o cu drag; nu te grăbi așa, Harap-Alb, că
1964 te-i pripi. Stai, că mai ai și cu mine oleacă de vorbă: înainte
1965 de pornire, trebuie să meargă calul tău și cu turturica mea
1966 să-mi aducă trei smicele de măr dulce și apă vie și apă moartă
1967 de unde se bat munții în capete. Și de-a veni turturica mea
1968 înainte cu smicelele și apa, ia-ți nădejdea despre mine, căci nu
1969 merg, ferească Dumnezeu! Iară de-i avea noroc și-a veni calul
1970 tău mai întâi și mi-o aduce cele poruncite, să știi că merg cu
1971 tine, oriunde mi-i duce; s-a mântuit socoteala.
1972
1973 Și atunci, odată pornesc și turturica și calul, fugind pe
1974 întrecute, când pe sus, când pe jos, după cum cerea trebuința.
1975
1976 Dar turturica, fiind mai ușoară, ajunge mai înainte; și pândind
1977 tocmai când era soarele în cruce, de se odihneau munții numai
1978 pentru o clipită, se repede ca prin foc și ia trei smicele de
1979 măr dulce și apă vie și apă moartă, și apoi ca fulgerul se
1980 întoarce înapoi. Și, când pe la poarta munților, calul îi iese
1981 înainte, o propește în cale și o ia cu măgulelile, zicându-i:
1982
1983 — Turturică-rică, dragă păsărică, adă la mine cele trei smicele
1984 de măr dulce, apa cea vie și cea moartă, și tu du-te înapoi
1985 de-ți ia altele și mi-i ajunge pe drum, căci ești mai sprintenă
1986 decât mine. Hai, nu mai sta la îndoială și dă-mi-le, căci atunci
1987 are să fie bine și de stăpânu-meu, și de stăpână-ta, și de mine,
1988 și de tine; iară de nu mi li-i da, stăpânu-meu Harap-Alb este în
1989 primejdie, și de noi încă n-are să fie bine.
1990
1991 Turturica parcă n-ar fi voit. Dar calul n-o mai întreabă de ce-i
1992 e cojocul; se repede și-i ia apa și smicelele cu hapca și apoi
1993 fuge cu dânsele la fata împăratului și i le dă, de față cu
1994 Harap-Alb. Atunci lui Harap-Alb i s-a umplut inima de bucurie.
1995
1996 Vine ea și turturica mai pe urmă, dar ce-ți e bună? — Alei,
1997 țolină ce-mi ești, zise fata împăratului; da' bine m-ai vândut.
1998 Dacă e așa, hai, pornește chiar acum la împăratul Verde și
1999 vestește-i că venim și noi în urmă.
2000
2001 Atunci turturica pornește. Iară fata împăratului îngenunche
2002 dinaintea tătâne-său și zice:
2003
2004 — Binecuvântează-mă, tată, și rămâi sănătos! Se vede că așa mi-a
2005 fost sortit și n-am ce face; trebuie să merg cu HarapAlb, și
2006 pace bună!
2007
2008 După aceasta, își ia cele trebuitoare la drum, apoi încalecă și
2009 ea pe un cal năzdrăvan și stă gata de pornire. Iară HarapAlb,
2010 luându-și oamenii săi, încalecă și el și pornesc spre împărăție,
2011 Dumnezeu să ne ție, că cuvântul din poveste, înainte mult mai
2012 este.
2013
2014 Mers-au ei și zi și noapte, nu se știe cât au mers; și, de la un
2015 loc, Gerilă, Flămânzilă și Setilă, Păsări-Lăți-Lungilă și
2016 năzdrăvanul Ochilă se opresc cu toții în cale, se opresc și zic
2017 cu jale:
2018
2019 — Harap-Alb, mergi sănătos! De-am fost răi, tu ni-i ierta, căci
2020 și răul câteodată prinde bine la ceva.
2021
2022 Harap-Alb le mulțumește ș-apoi pleacă liniștit. Fata vesel îi
2023 zâmbește, luna-n cer a asfințit. Dar în pieptul lor răsare... Ce
2024 răsare? Ia, un dor; soare mândru, luminos și în sine arzător, ce
2025 se naște din scânteia unui ochi fermecător!
2026
2027 Și mai merg ei cât mai merg, și de ce mergeau înainte, de ce lui
2028 Harap-Alb i se tulburau mințile, uitându-se la fată și văzând-o
2029 cât era de tânără, de frumoasă și plină de vină-ncoace.
2030
2031 Sălățile din Grădina Ursului, pielea și capul cerbului le-a dus
2032 la stăpânu-său cu toată inima. Dar pe fata împăratului Roș mai
2033 nu-i venea s-o ducă, fiind nebun de dragostea ei. Căci era boboc
2034 de trandafir din luna lui mai, scăldat în roua dimineții,
2035 dezmierdat de cele întâi raze ale soarelui, legănat de adierea
2036 vântului și neatins de ochii fluturilor. Sau, cum s-ar mai zice
2037 la noi în țărănește, era frumoasă de mama focului; la soare te
2038 puteai uita, iar la dânsa ba. Și de-aceea Harap- Alb o prăpădea
2039 din ochi de dragă ce-i era. Nu-i vorbă, și ea fura cu ochii, din
2040 când în când, pe Harap-Alb, și în inima ei parcă se petrecea nu
2041 știu ce... poate vreun dor ascuns, care nu-i venea a-l spune.
2042 Vorba cântecului:
2043
2044 Fugi de-acole, vină-ncoace!
2045 Șezi binișor, nu-mi da pace!
2046 sau mai știu eu cum să zic, ca să nu greșesc? Dar știu atâta, că
2047 ei mergeau fără a simți că merg, părându-li-se calea scurtă și
2048 vremea și mai scurtă; ziua ceas și ceasul clipă; dă, cum e omul
2049 când merge la drum cu dragostea alăturea.
2050
2051 Nu știa sărmanul Harap-Alb ce-l așteaptă acasă, căci nu s-ar mai
2052 fi gândit la de-alde acestea.
2053
2054 Însă vorba cântecului:
2055
2056 De-ar ști omul ce-ar păți,
2057 Dinainte s-ar păzi!
2058 Dar iaca ce m-am apucat de spus. Mai bine vă spuneam că
2059 turturica ajunsese la împăratul Verde și-l înștiințase că vine
2060 și Harap-Alb cu fata împăratului Roș.
2061
2062 Atunci împăratul Verde a și început a face pregătire, ca pentru
2063 o fată de împărat, dând și poruncă să le iasă întru întâmpinare.
2064 Iară Spânul icnea în sine și se gândea numai la răzbunare.
2065
2066 În sfârșit, mai merge Harap-Alb cu fata împăratului cât mai
2067 merge, și de la o vreme ajung și ei la împărăție.
2068
2069 Și, când colo, numai iaca ce le ies înainte împăratul Verde,
2070 fetele sale, Spânul și toată curtea împărătească, ca să-i
2071 primească. Și văzând Spânul cât e de frumoasă fata împăratului
2072 Roș, odată se repede să o ia în brațe de pe cal. Dar fata îi
2073 pune atunci mâna pe piept, îl brâncește cât colo și zice:
2074
2075 — Lipsește dinaintea mea, Spânule! Doar n-am venit pentru tine,
2076 ș-am venit pentru Harap-Alb, căci el este adevăratul nepot al
2077 împăratului Verde.
2078
2079 Atunci împăratul Verde și fetele sale au rămas încremeniți de
2080 ceea ce au auzit. Iar Spânul, văzând că i s-a dat vicleșugul pe
2081 față, se repede ca un câine turbat la Harap-Alb și-i zboară
2082 capul dintr-o singură lovitură de paloș, zicând:
2083
2084 — Na! așa trebuie să pățească cine calcă jurământul! Dar calul
2085 lui Harap-Alb îndată se repede și el la Spân și-i zice:
2086
2087 — Pân-aici, Spânule! Și odată mi ți-l înșfacă cu dinții de cap,
2088 zboară cu dânsul în înaltul cerului, și apoi, dându-i drumul
2089 de-acolo, se face Spânul până jos praf și pulbere. Iară fata
2090 împăratului Roș, în vălmășagul acesta, repede pune capul lui
2091 Harap-Alb la loc, îl înconjură de trei ori cu cele trei smicele
2092 de măr dulce, toarnă apă moartă, să stea sângele și să se prindă
2093 pielea, apoi îl stropește cu apă vie, și atunci Harap-Alb îndată
2094 învie și, ștergându-se cu mâna pe la ochi, zice suspinând:
2095
2096 — Ei, da' din greu mai adormisem! — Dormeai tu mult și bine,
2097 Harap-Alb, de nu eram eu, zise fata împăratului Roș, sărutându-l
2098 cu drag și dându-i iar paloșul în stăpânire.
2099
2100 Și apoi, îngenunchind amândoi dinaintea împăratului Verde, își
2101 jură credință unul altuia, primind binecuvântare de la dânsul și
2102 împărăția totodată.
2103
2104 După aceasta se începe nunta, ș-apoi, dă Doamne bine!
2105
2106 Lumea de pe lume s-a strâns de privea,
2107 Soarele și luna din cer le râdea.
2108 Ș-apoi fost-au fost poftiți la nuntă: Crăiasa furnicilor,
2109 Crăiasa albinelor și Crăiasa zânelor, minunea minunilor din
2110 ostrovul florilor!
2111
2112 Și mai fost-au poftiți încă: crai, crăiese și-mpărați, oameni în
2113 seamă băgați, ș-un păcat de povestar, fără bani în buzunar.
2114 Veselie mare între toți era, chiar și sărăcimea ospăta și bea!
2115
2116 Și a ținut veselia ani întregi, și acum mai ține încă; cine se
2117 duce acolo bea și mănâncă. Iar pe la noi, cine are bani bea și
2118 mănâncă, iară cine nu, se uită și rabdă.
2119 EOT;
2120 /*
2121 *** START: FULL LICENSE ***
2122
2123 Creative Commons Legal Code
2124
2125 Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
2126
2127
2128 CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
2129 LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN
2130 ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
2131 INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
2132 REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR
2133 DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. License
2134
2135 THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
2136 CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS
2137 PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
2138 WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
2139 PROHIBITED.
2140
2141 BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND
2142 AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS
2143 LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU
2144 THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
2145 TERMS AND CONDITIONS.
2146
2147 1. Definitions
2148
2149 "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
2150 other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
2151 derivative work, arrangement of music or other alterations of a
2152 literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
2153 cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be
2154 recast, transformed, or adapted including in any form recognizably
2155 derived from the original, except that a work that constitutes a
2156 Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of
2157 this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
2158 work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in
2159 timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an
2160 Adaptation for the purpose of this License. "Collection" means a
2161 collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and
2162 anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works
2163 or subject matter other than works listed in Section 1(f) below,
2164 which, by reason of the selection and arrangement of their contents,
2165 constitute intellectual creations, in which the Work is included in
2166 its entirety in unmodified form along with one or more other
2167 contributions, each constituting separate and independent works in
2168 themselves, which together are assembled into a collective whole. A
2169 work that constitutes a Collection will not be considered an
2170 Adaptation (as defined below) for the purposes of this License.
2171 "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed
2172 at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been
2173 approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this
2174 License, including, at a minimum, because that license: (i) contains
2175 terms that have the same purpose, meaning and effect as the License
2176 Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing
2177 of adaptations of works made available under that license under this
2178 License or a Creative Commons jurisdiction license with the same
2179 License Elements as this License. "Distribute" means to make available
2180 to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as
2181 appropriate, through sale or other transfer of ownership. "License
2182 Elements" means the following high-level license attributes as
2183 selected by Licensor and indicated in the title of this License:
2184 Attribution, ShareAlike. "Licensor" means the individual, individuals,
2185 entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this
2186 License. "Original Author" means, in the case of a literary or
2187 artistic work, the individual, individuals, entity or entities who
2188 created the Work or if no individual or entity can be identified, the
2189 publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
2190 actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing,
2191 deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or
2192 artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a
2193 phonogram the producer being the person or legal entity who first
2194 fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the
2195 case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast.
2196 "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
2197 of this License including without limitation any production in the
2198 literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
2199 form of its expression including digital form, such as a book,
2200 pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work
2201 of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a
2202 choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
2203 composition with or without words; a cinematographic work to which are
2204 assimilated works expressed by a process analogous to cinematography;
2205 a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or
2206 lithography; a photographic work to which are assimilated works
2207 expressed by a process analogous to photography; a work of applied
2208 art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work
2209 relative to geography, topography, architecture or science; a
2210 performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the
2211 extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by
2212 a variety or circus performer to the extent it is not otherwise
2213 considered a literary or artistic work. "You" means an individual or
2214 entity exercising rights under this License who has not previously
2215 violated the terms of this License with respect to the Work, or who
2216 has received express permission from the Licensor to exercise rights
2217 under this License despite a previous violation. "Publicly Perform"
2218 means to perform public recitations of the Work and to communicate to
2219 the public those public recitations, by any means or process,
2220 including by wire or wireless means or public digital performances; to
2221 make available to the public Works in such a way that members of the
2222 public may access these Works from a place and at a place individually
2223 chosen by them; to perform the Work to the public by any means or
2224 process and the communication to the public of the performances of the
2225 Work, including by public digital performance; to broadcast and
2226 rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
2227 "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
2228 without limitation by sound or visual recordings and the right of
2229 fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
2230 protected performance or phonogram in digital form or other electronic
2231 medium. 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to
2232 reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights
2233 arising from limitations or exceptions that are provided for in
2234 connection with the copyright protection under copyright law or other
2235 applicable laws.
2236
2237 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
2238 Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
2239 perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
2240 exercise the rights in the Work as stated below:
2241
2242 to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
2243 Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
2244 Collections; to create and Reproduce Adaptations provided that any
2245 such Adaptation, including any translation in any medium, takes
2246 reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify
2247 that changes were made to the original Work. For example, a
2248 translation could be marked "The original work was translated from
2249 English to Spanish," or a modification could indicate "The original
2250 work has been modified."; to Distribute and Publicly Perform the Work
2251 including as incorporated in Collections; and, to Distribute and
2252 Publicly Perform Adaptations. For the avoidance of doubt:
2253
2254 Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
2255 which the right to collect royalties through any statutory or
2256 compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves
2257 the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You
2258 of the rights granted under this License; Waivable Compulsory License
2259 Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect
2260 royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be
2261 waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such
2262 royalties for any exercise by You of the rights granted under this
2263 License; and, Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right
2264 to collect royalties, whether individually or, in the event that the
2265 Licensor is a member of a collecting society that administers
2266 voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by
2267 You of the rights granted under this License. The above rights may be
2268 exercised in all media and formats whether now known or hereafter
2269 devised. The above rights include the right to make such modifications
2270 as are technically necessary to exercise the rights in other media and
2271 formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by
2272 Licensor are hereby reserved.
2273
2274 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly
2275 made subject to and limited by the following restrictions:
2276
2277 You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
2278 of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
2279 Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
2280 Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms
2281 on the Work that restrict the terms of this License or the ability of
2282 the recipient of the Work to exercise the rights granted to that
2283 recipient under the terms of the License. You may not sublicense the
2284 Work. You must keep intact all notices that refer to this License and
2285 to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You
2286 Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly
2287 Perform the Work, You may not impose any effective technological
2288 measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the
2289 Work from You to exercise the rights granted to that recipient under
2290 the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as
2291 incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
2292 apart from the Work itself to be made subject to the terms of this
2293 License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You
2294 must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit
2295 as required by Section 4(c), as requested. If You create an
2296 Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent
2297 practicable, remove from the Adaptation any credit as required by
2298 Section 4(c), as requested. You may Distribute or Publicly Perform an
2299 Adaptation only under the terms of: (i) this License; (ii) a later
2300 version of this License with the same License Elements as this
2301 License; (iii) a Creative Commons jurisdiction license (either this or
2302 a later license version) that contains the same License Elements as
2303 this License (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative
2304 Commons Compatible License. If you license the Adaptation under one of
2305 the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that
2306 license. If you license the Adaptation under the terms of any of the
2307 licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"),
2308 you must comply with the terms of the Applicable License generally and
2309 the following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI
2310 for, the Applicable License with every copy of each Adaptation You
2311 Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any
2312 terms on the Adaptation that restrict the terms of the Applicable
2313 License or the ability of the recipient of the Adaptation to exercise
2314 the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable
2315 License; (III) You must keep intact all notices that refer to the
2316 Applicable License and to the disclaimer of warranties with every copy
2317 of the Work as included in the Adaptation You Distribute or Publicly
2318 Perform; (IV) when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation,
2319 You may not impose any effective technological measures on the
2320 Adaptation that restrict the ability of a recipient of the Adaptation
2321 from You to exercise the rights granted to that recipient under the
2322 terms of the Applicable License. This Section 4(b) applies to the
2323 Adaptation as incorporated in a Collection, but this does not require
2324 the Collection apart from the Adaptation itself to be made subject to
2325 the terms of the Applicable License. If You Distribute, or Publicly
2326 Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a
2327 request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all
2328 copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium
2329 or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
2330 pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author
2331 and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor
2332 institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution
2333 Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other
2334 reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of
2335 the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the
2336 URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work,
2337 unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing
2338 information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b), in
2339 the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in
2340 the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original
2341 Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author").
2342 The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any
2343 reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation
2344 or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for
2345 all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then
2346 as part of these credits and in a manner at least as prominent as the
2347 credits for the other contributing authors. For the avoidance of
2348 doubt, You may only use the credit required by this Section for the
2349 purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising
2350 Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly
2351 assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the
2352 Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate,
2353 of You or Your use of the Work, without the separate, express prior
2354 written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution
2355 Parties. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as
2356 may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce,
2357 Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of
2358 any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify
2359 or take other derogatory action in relation to the Work which would be
2360 prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor
2361 agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise
2362 of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to
2363 make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation,
2364 modification or other derogatory action prejudicial to the Original
2365 Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert,
2366 as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the
2367 applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your
2368 right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations)
2369 but not otherwise. 5. Representations, Warranties and Disclaimer
2370
2371 UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING,
2372 LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR
2373 WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED,
2374 STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF
2375 TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
2376 NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY,
2377 OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE.
2378 SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES,
2379 SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
2380
2381 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
2382 APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY
2383 LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
2384 EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK,
2385 EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
2386
2387 7. Termination
2388
2389 This License and the rights granted hereunder will terminate
2390 automatically upon any breach by You of the terms of this License.
2391 Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
2392 from You under this License, however, will not have their licenses
2393 terminated provided such individuals or entities remain in full
2394 compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
2395 survive any termination of this License. Subject to the above terms
2396 and conditions, the license granted here is perpetual (for the
2397 duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the
2398 above, Licensor reserves the right to release the Work under different
2399 license terms or to stop distributing the Work at any time; provided,
2400 however that any such election will not serve to withdraw this License
2401 (or any other license that has been, or is required to be, granted
2402 under the terms of this License), and this License will continue in
2403 full force and effect unless terminated as stated above. 8.
2404 Miscellaneous
2405
2406 Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
2407 the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
2408 terms and conditions as the license granted to You under this License.
2409 Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
2410 offers to the recipient a license to the original Work on the same
2411 terms and conditions as the license granted to You under this License.
2412 If any provision of this License is invalid or unenforceable under
2413 applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
2414 the remainder of the terms of this License, and without further action
2415 by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
2416 the minimum extent necessary to make such provision valid and
2417 enforceable. No term or provision of this License shall be deemed
2418 waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall
2419 be in writing and signed by the party to be charged with such waiver
2420 or consent. This License constitutes the entire agreement between the
2421 parties with respect to the Work licensed here. There are no
2422 understandings, agreements or representations with respect to the Work
2423 not specified here. Licensor shall not be bound by any additional
2424 provisions that may appear in any communication from You. This License
2425 may not be modified without the mutual written agreement of the
2426 Licensor and You. The rights granted under, and the subject matter
2427 referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of
2428 the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
2429 (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the
2430 WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms
2431 Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on
2432 July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the
2433 relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be
2434 enforced according to the corresponding provisions of the
2435 implementation of those treaty provisions in the applicable national
2436 law. If the standard suite of rights granted under applicable
2437 copyright law includes additional rights not granted under this
2438 License, such additional rights are deemed to be included in the
2439 License; this License is not intended to restrict the license of any
2440 rights under applicable law. Creative Commons Notice
2441
2442 Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty
2443 whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be
2444 liable to You or any party on any legal theory for any damages
2445 whatsoever, including without limitation any general, special,
2446 incidental or consequential damages arising in connection to this
2447 license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative
2448 Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it
2449 shall have all rights and obligations of Licensor.
2450
2451 Except for the limited purpose of indicating to the public that the
2452 Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize
2453 the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any
2454 related trademark or logo of Creative Commons without the prior
2455 written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in
2456 compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
2457 guidelines, as may be published on its website or otherwise made
2458 available upon request from time to time. For the avoidance of doubt,
2459 this trademark restriction does not form part of the License.
2460
2461 Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.
2462 */
2463 }
2464