metaslider-de_DE.mo
12 years ago
metaslider-de_DE.po
12 years ago
metaslider-es_ES.mo
12 years ago
metaslider-es_ES.po
12 years ago
metaslider-fr_FR.mo
12 years ago
metaslider-fr_FR.po
12 years ago
metaslider-hr_HR.mo
12 years ago
metaslider-hr_HR.po
12 years ago
metaslider-nb_NO.mo
12 years ago
metaslider-nb_NO.po
12 years ago
metaslider-pl_PL.mo
12 years ago
metaslider-pl_PL.po
12 years ago
metaslider-zh_CN.mo
12 years ago
metaslider-zh_CN.po
12 years ago
metaslider-zh_TW.mo
12 years ago
metaslider-zh_TW.po
12 years ago
metaslider.mo
12 years ago
metaslider.po
12 years ago
metaslider-zh_CN.po
640 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: metaslider-zh_CN\n" |
| 4 | "POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n" |
| 6 | "Last-Translator: 断青丝 <181138991@qq.com>\n" |
| 7 | "Language-Team: 断青丝 <181138991@qq.com>\n" |
| 8 | "Language: zh_CN\n" |
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 12 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
| 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" |
| 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 15 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 16 | "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" |
| 17 | |
| 18 | #: ../ml-slider.php:102 |
| 19 | msgid "Go Pro" |
| 20 | msgstr "查看专业版" |
| 21 | |
| 22 | #: ../ml-slider.php:156 |
| 23 | msgid "Image" |
| 24 | msgstr "图像" |
| 25 | |
| 26 | #: ../ml-slider.php:157 |
| 27 | msgid "Add to slider" |
| 28 | msgstr "添加到幻灯片" |
| 29 | |
| 30 | #: ../ml-slider.php:177 |
| 31 | msgid "Post Feed" |
| 32 | msgstr "文章资讯" |
| 33 | |
| 34 | #: ../ml-slider.php:178 |
| 35 | msgid "Vimeo" |
| 36 | msgstr "" |
| 37 | |
| 38 | #: ../ml-slider.php:179 |
| 39 | msgid "YouTube" |
| 40 | msgstr "" |
| 41 | |
| 42 | #: ../ml-slider.php:180 |
| 43 | msgid "Layer Slide" |
| 44 | msgstr "幻灯片" |
| 45 | |
| 46 | #: ../ml-slider.php:235 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103 |
| 47 | msgid "URL" |
| 48 | msgstr "" |
| 49 | |
| 50 | #: ../ml-slider.php:236 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101 |
| 51 | msgid "Caption" |
| 52 | msgstr "标题" |
| 53 | |
| 54 | #: ../ml-slider.php:237 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102 |
| 55 | msgid "New Window" |
| 56 | msgstr "新窗口" |
| 57 | |
| 58 | #: ../ml-slider.php:238 |
| 59 | msgid "Are you sure?" |
| 60 | msgstr "你确定吗?" |
| 61 | |
| 62 | #: ../ml-slider.php:242 |
| 63 | msgid "" |
| 64 | "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, " |
| 65 | "leave it checked." |
| 66 | msgstr "注意:此设置� |
| 67 | 适用于高级开发。" |
| 68 | |
| 69 | #: ../ml-slider.php:278 |
| 70 | msgid "Upgrade to Pro $19" |
| 71 | msgstr "升级到专业版$19" |
| 72 | |
| 73 | #: ../ml-slider.php:294 |
| 74 | msgid "Documentation" |
| 75 | msgstr "文档" |
| 76 | |
| 77 | #: ../ml-slider.php:430 |
| 78 | msgid "New Slider" |
| 79 | msgstr "新的滑块" |
| 80 | |
| 81 | #: ../ml-slider.php:692 |
| 82 | msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!" |
| 83 | msgstr "创建新的幻灯片。点击“添加幻灯片”以开始浏览网页!" |
| 84 | |
| 85 | #: ../ml-slider.php:709 |
| 86 | msgid "or" |
| 87 | msgstr "或" |
| 88 | |
| 89 | #: ../ml-slider.php:710 |
| 90 | msgid "Add New Slideshow" |
| 91 | msgstr "添加新的幻灯片" |
| 92 | |
| 93 | #: ../ml-slider.php:726 |
| 94 | msgid "Create your first slideshow" |
| 95 | msgstr "创建第一份幻灯片" |
| 96 | |
| 97 | #: ../ml-slider.php:744 |
| 98 | msgid "Settings" |
| 99 | msgstr "设置" |
| 100 | |
| 101 | #: ../ml-slider.php:745 |
| 102 | msgid "Save" |
| 103 | msgstr "保存" |
| 104 | |
| 105 | #: ../ml-slider.php:746 |
| 106 | msgid "Save & Preview" |
| 107 | msgstr "保存并预览" |
| 108 | |
| 109 | #: ../ml-slider.php:759 |
| 110 | msgid "Flex Slider" |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | |
| 113 | #: ../ml-slider.php:760 |
| 114 | msgid "Responsive" |
| 115 | msgstr "响应" |
| 116 | |
| 117 | #: ../ml-slider.php:761 |
| 118 | msgid "Nivo Slider" |
| 119 | msgstr "" |
| 120 | |
| 121 | #: ../ml-slider.php:762 |
| 122 | msgid "Coin Slider" |
| 123 | msgstr "" |
| 124 | |
| 125 | #: ../ml-slider.php:773 ../ml-slider.php:995 |
| 126 | msgid "Width" |
| 127 | msgstr "宽度" |
| 128 | |
| 129 | #: ../ml-slider.php:775 |
| 130 | #, fuzzy |
| 131 | msgid "Slideshow width" |
| 132 | msgstr "幻灯片标题" |
| 133 | |
| 134 | #: ../ml-slider.php:776 ../ml-slider.php:789 |
| 135 | msgid "px" |
| 136 | msgstr "" |
| 137 | |
| 138 | #: ../ml-slider.php:786 ../ml-slider.php:1008 |
| 139 | msgid "Height" |
| 140 | msgstr "高度" |
| 141 | |
| 142 | #: ../ml-slider.php:788 |
| 143 | #, fuzzy |
| 144 | msgid "Slideshow height" |
| 145 | msgstr "幻灯片标题" |
| 146 | |
| 147 | #: ../ml-slider.php:795 |
| 148 | msgid "Effect" |
| 149 | msgstr "效果" |
| 150 | |
| 151 | #: ../ml-slider.php:797 |
| 152 | msgid "Slide transition effect" |
| 153 | msgstr "幻灯片过渡效果" |
| 154 | |
| 155 | #: ../ml-slider.php:799 ../ml-slider.php:927 |
| 156 | msgid "Random" |
| 157 | msgstr "随机" |
| 158 | |
| 159 | #: ../ml-slider.php:800 |
| 160 | msgid "Swirl" |
| 161 | msgstr "漩涡" |
| 162 | |
| 163 | #: ../ml-slider.php:801 |
| 164 | msgid "Rain" |
| 165 | msgstr "雨" |
| 166 | |
| 167 | #: ../ml-slider.php:802 |
| 168 | msgid "Straight" |
| 169 | msgstr "直" |
| 170 | |
| 171 | #: ../ml-slider.php:803 |
| 172 | msgid "Slide Down" |
| 173 | msgstr "向下滑动" |
| 174 | |
| 175 | #: ../ml-slider.php:804 |
| 176 | msgid "Slice Up" |
| 177 | msgstr "切片" |
| 178 | |
| 179 | #: ../ml-slider.php:805 |
| 180 | msgid "Slide Up Left" |
| 181 | msgstr "向左滑动" |
| 182 | |
| 183 | #: ../ml-slider.php:806 |
| 184 | msgid "Slice Up Down" |
| 185 | msgstr "切片向下" |
| 186 | |
| 187 | #: ../ml-slider.php:807 |
| 188 | msgid "Slide Up Down Left" |
| 189 | msgstr "向上滑动" |
| 190 | |
| 191 | #: ../ml-slider.php:808 |
| 192 | msgid "Fold" |
| 193 | msgstr "折" |
| 194 | |
| 195 | #: ../ml-slider.php:809 |
| 196 | msgid "Fade" |
| 197 | msgstr "褪色" |
| 198 | |
| 199 | #: ../ml-slider.php:810 |
| 200 | msgid "Slide In Right" |
| 201 | msgstr "向右滑动" |
| 202 | |
| 203 | #: ../ml-slider.php:811 |
| 204 | msgid "Slide In Left" |
| 205 | msgstr "向左滑动" |
| 206 | |
| 207 | #: ../ml-slider.php:812 |
| 208 | msgid "Box Random" |
| 209 | msgstr "随机" |
| 210 | |
| 211 | #: ../ml-slider.php:813 |
| 212 | msgid "Box Rain" |
| 213 | msgstr "箱式" |
| 214 | |
| 215 | #: ../ml-slider.php:814 |
| 216 | msgid "Box Rain Reverse" |
| 217 | msgstr "箱式" |
| 218 | |
| 219 | #: ../ml-slider.php:815 |
| 220 | msgid "Box Rain Grow Reverse" |
| 221 | msgstr "" |
| 222 | |
| 223 | #: ../ml-slider.php:816 |
| 224 | msgid "Slide" |
| 225 | msgstr "滑动" |
| 226 | |
| 227 | #: ../ml-slider.php:823 |
| 228 | msgid "Theme" |
| 229 | msgstr "主题" |
| 230 | |
| 231 | #: ../ml-slider.php:825 |
| 232 | #, fuzzy |
| 233 | msgid "Slideshow theme" |
| 234 | msgstr "幻灯片标题" |
| 235 | |
| 236 | #: ../ml-slider.php:827 |
| 237 | msgid "Default" |
| 238 | msgstr "" |
| 239 | |
| 240 | #: ../ml-slider.php:828 |
| 241 | msgid "Dark (Nivo)" |
| 242 | msgstr "" |
| 243 | |
| 244 | #: ../ml-slider.php:829 |
| 245 | msgid "Light (Nivo)" |
| 246 | msgstr "" |
| 247 | |
| 248 | #: ../ml-slider.php:830 |
| 249 | msgid "Bar (Nivo)" |
| 250 | msgstr "" |
| 251 | |
| 252 | #: ../ml-slider.php:836 |
| 253 | msgid "Arrows" |
| 254 | msgstr "箭头" |
| 255 | |
| 256 | #: ../ml-slider.php:839 |
| 257 | msgid "Show the previous/next arrows" |
| 258 | msgstr "" |
| 259 | |
| 260 | #: ../ml-slider.php:844 |
| 261 | msgid "Navigation" |
| 262 | msgstr "导航" |
| 263 | |
| 264 | #: ../ml-slider.php:847 |
| 265 | #, fuzzy |
| 266 | msgid "Show the slide navigation bullets" |
| 267 | msgstr "显示幻灯片导航" |
| 268 | |
| 269 | #: ../ml-slider.php:849 |
| 270 | msgid "Hidden" |
| 271 | msgstr "隐藏" |
| 272 | |
| 273 | #: ../ml-slider.php:850 |
| 274 | msgid "Dots" |
| 275 | msgstr "点" |
| 276 | |
| 277 | #: ../ml-slider.php:851 |
| 278 | msgid "Thumbnails (Pro)" |
| 279 | msgstr "缩略图(临)" |
| 280 | |
| 281 | #: ../ml-slider.php:862 |
| 282 | msgid "Title" |
| 283 | msgstr "标题" |
| 284 | |
| 285 | #: ../ml-slider.php:863 |
| 286 | msgid "Slideshow title" |
| 287 | msgstr "幻灯片标题" |
| 288 | |
| 289 | #: ../ml-slider.php:877 |
| 290 | msgid "Advanced Settings" |
| 291 | msgstr "“高级设置”" |
| 292 | |
| 293 | #: ../ml-slider.php:886 |
| 294 | msgid "Stretch" |
| 295 | msgstr "" |
| 296 | |
| 297 | #: ../ml-slider.php:888 |
| 298 | msgid "100% wide output" |
| 299 | msgstr "" |
| 300 | |
| 301 | #: ../ml-slider.php:890 |
| 302 | #, fuzzy |
| 303 | msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container" |
| 304 | msgstr "在页面加载启动幻灯片" |
| 305 | |
| 306 | #: ../ml-slider.php:895 |
| 307 | msgid "Center align" |
| 308 | msgstr "� |
| 309 | 中对齐" |
| 310 | |
| 311 | #: ../ml-slider.php:898 |
| 312 | msgid "Center align the slideshow" |
| 313 | msgstr "� |
| 314 | 中对齐幻灯片" |
| 315 | |
| 316 | #: ../ml-slider.php:903 |
| 317 | msgid "Auto play" |
| 318 | msgstr "自动播放" |
| 319 | |
| 320 | #: ../ml-slider.php:906 |
| 321 | msgid "Transition between slides automatically" |
| 322 | msgstr "" |
| 323 | |
| 324 | #: ../ml-slider.php:911 |
| 325 | msgid "Smart crop" |
| 326 | msgstr "智能裁剪" |
| 327 | |
| 328 | #: ../ml-slider.php:914 |
| 329 | msgid "" |
| 330 | "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that " |
| 331 | "results in a consistent slideshow size" |
| 332 | msgstr "" |
| 333 | "智能裁剪,将您的幻灯片图片裁剪到一个相同比例,使� |
| 334 | �显示结果在幻灯片中大小保存" |
| 335 | "一致。" |
| 336 | |
| 337 | #: ../ml-slider.php:919 |
| 338 | msgid "Carousel mode" |
| 339 | msgstr "传送带模式" |
| 340 | |
| 341 | #: ../ml-slider.php:922 |
| 342 | msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide." |
| 343 | msgstr "" |
| 344 | |
| 345 | #: ../ml-slider.php:930 |
| 346 | msgid "Randomise the order of the slides" |
| 347 | msgstr "随机顺序幻灯片" |
| 348 | |
| 349 | #: ../ml-slider.php:935 |
| 350 | msgid "Hover pause" |
| 351 | msgstr "悬停时间" |
| 352 | |
| 353 | #: ../ml-slider.php:938 |
| 354 | #, fuzzy |
| 355 | msgid "" |
| 356 | "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer " |
| 357 | "hovering." |
| 358 | msgstr "当鼠标悬停在图片上时暂停幻灯片" |
| 359 | |
| 360 | #: ../ml-slider.php:943 |
| 361 | msgid "Reverse" |
| 362 | msgstr "逆转" |
| 363 | |
| 364 | #: ../ml-slider.php:946 |
| 365 | msgid "Reverse the animation direction" |
| 366 | msgstr "反向动画" |
| 367 | |
| 368 | #: ../ml-slider.php:956 |
| 369 | msgid "Slide delay" |
| 370 | msgstr "滑动延迟" |
| 371 | |
| 372 | #: ../ml-slider.php:958 |
| 373 | msgid "How long to display each slide, in milliseconds" |
| 374 | msgstr "幻灯片的播放间隔,单位毫秒" |
| 375 | |
| 376 | #: ../ml-slider.php:959 ../ml-slider.php:972 ../ml-slider.php:985 |
| 377 | #: ../ml-slider.php:1061 ../ml-slider.php:1087 |
| 378 | msgid "ms" |
| 379 | msgstr "毫秒" |
| 380 | |
| 381 | #: ../ml-slider.php:969 |
| 382 | msgid "Animation speed" |
| 383 | msgstr "动画速度" |
| 384 | |
| 385 | #: ../ml-slider.php:971 |
| 386 | msgid "Set the speed of animations, in milliseconds" |
| 387 | msgstr "设置动画的速度,单位毫秒" |
| 388 | |
| 389 | #: ../ml-slider.php:982 ../ml-slider.php:984 |
| 390 | msgid "Number of slices" |
| 391 | msgstr "切片数" |
| 392 | |
| 393 | #: ../ml-slider.php:995 ../ml-slider.php:997 ../ml-slider.php:1008 |
| 394 | #: ../ml-slider.php:1010 |
| 395 | msgid "Number of squares" |
| 396 | msgstr "方格数" |
| 397 | |
| 398 | #: ../ml-slider.php:1016 |
| 399 | msgid "Slide direction" |
| 400 | msgstr "滑动方向" |
| 401 | |
| 402 | #: ../ml-slider.php:1018 |
| 403 | msgid "Select the sliding direction" |
| 404 | msgstr "选择的滑动方向" |
| 405 | |
| 406 | #: ../ml-slider.php:1021 |
| 407 | msgid "Horizontal" |
| 408 | msgstr "横向" |
| 409 | |
| 410 | #: ../ml-slider.php:1022 |
| 411 | msgid "Vertical" |
| 412 | msgstr "垂直" |
| 413 | |
| 414 | #: ../ml-slider.php:1028 |
| 415 | msgid "Easing" |
| 416 | msgstr "松" |
| 417 | |
| 418 | #: ../ml-slider.php:1030 |
| 419 | msgid "Animation easing effect" |
| 420 | msgstr "动画宽松效果" |
| 421 | |
| 422 | #: ../ml-slider.php:1037 |
| 423 | msgid "Previous text" |
| 424 | msgstr "上一张图片" |
| 425 | |
| 426 | #: ../ml-slider.php:1039 |
| 427 | msgid "Set the text for the 'previous' direction item" |
| 428 | msgstr "选择图片为'上一张'" |
| 429 | |
| 430 | #: ../ml-slider.php:1045 |
| 431 | msgid "Next text" |
| 432 | msgstr "下一张图片" |
| 433 | |
| 434 | #: ../ml-slider.php:1047 |
| 435 | msgid "Set the text for the 'next' direction item" |
| 436 | msgstr "选择图片为'下一张'" |
| 437 | |
| 438 | #: ../ml-slider.php:1058 |
| 439 | msgid "Square delay" |
| 440 | msgstr "延迟" |
| 441 | |
| 442 | #: ../ml-slider.php:1060 |
| 443 | #, fuzzy |
| 444 | msgid "Delay between squares in ms" |
| 445 | msgstr "以毫秒为单位" |
| 446 | |
| 447 | #: ../ml-slider.php:1071 |
| 448 | msgid "Opacity" |
| 449 | msgstr "透明度" |
| 450 | |
| 451 | #: ../ml-slider.php:1073 |
| 452 | msgid "Opacity of title and navigation" |
| 453 | msgstr "标题和导航的透明度" |
| 454 | |
| 455 | #: ../ml-slider.php:1084 |
| 456 | msgid "Caption speed" |
| 457 | msgstr "速度" |
| 458 | |
| 459 | #: ../ml-slider.php:1086 |
| 460 | msgid "Set the fade in speed of the caption" |
| 461 | msgstr "设置速度的标题淡� |
| 462 | �" |
| 463 | |
| 464 | #: ../ml-slider.php:1093 |
| 465 | #, fuzzy |
| 466 | msgid "Developer options" |
| 467 | msgstr "开发人员选项" |
| 468 | |
| 469 | #: ../ml-slider.php:1098 |
| 470 | msgid "CSS classes" |
| 471 | msgstr "CSS 类" |
| 472 | |
| 473 | #: ../ml-slider.php:1100 |
| 474 | msgid "" |
| 475 | "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider " |
| 476 | "wrapper" |
| 477 | msgstr "指定的任何自定义CSS类" |
| 478 | |
| 479 | #: ../ml-slider.php:1106 |
| 480 | msgid "Print CSS" |
| 481 | msgstr "显示CSS" |
| 482 | |
| 483 | #: ../ml-slider.php:1109 |
| 484 | msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS" |
| 485 | msgstr "取消选中,则使用自己的CSS" |
| 486 | |
| 487 | #: ../ml-slider.php:1114 |
| 488 | #, fuzzy |
| 489 | msgid "Print JS" |
| 490 | msgstr "显示JavaScript" |
| 491 | |
| 492 | #: ../ml-slider.php:1117 |
| 493 | msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript" |
| 494 | msgstr "取消选中,则使用自己的Javascript" |
| 495 | |
| 496 | #: ../ml-slider.php:1122 |
| 497 | msgid "No conflict mode" |
| 498 | msgstr "" |
| 499 | |
| 500 | #: ../ml-slider.php:1125 |
| 501 | msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow" |
| 502 | msgstr "" |
| 503 | |
| 504 | #: ../ml-slider.php:1139 |
| 505 | msgid "Usage" |
| 506 | msgstr "用法" |
| 507 | |
| 508 | #: ../ml-slider.php:1142 |
| 509 | msgid "Shortcode" |
| 510 | msgstr "简码" |
| 511 | |
| 512 | #: ../ml-slider.php:1143 |
| 513 | msgid "Template Include" |
| 514 | msgstr "使用在主题代码中的代码" |
| 515 | |
| 516 | #: ../ml-slider.php:1147 |
| 517 | msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page." |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
| 520 | #: ../ml-slider.php:1150 |
| 521 | msgid "" |
| 522 | "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within " |
| 523 | "your theme." |
| 524 | msgstr "" |
| 525 | |
| 526 | #: ../ml-slider.php:1179 |
| 527 | msgid "Delete Slider" |
| 528 | msgstr "删除幻灯片" |
| 529 | |
| 530 | #: ../ml-slider.php:1190 |
| 531 | msgid "Slides" |
| 532 | msgstr "幻灯片" |
| 533 | |
| 534 | #: ../ml-slider.php:1193 ../ml-slider.php:1194 |
| 535 | msgid "Add Slide" |
| 536 | msgstr "添加幻灯片" |
| 537 | |
| 538 | #: ../ml-slider.php:1224 |
| 539 | msgid "Select slideshow to insert into post" |
| 540 | msgstr "" |
| 541 | |
| 542 | #: ../ml-slider.php:1227 |
| 543 | #, fuzzy |
| 544 | msgid "Add slider" |
| 545 | msgstr "添加到幻灯片" |
| 546 | |
| 547 | #: ../ml-slider.php:1258 |
| 548 | msgid "Insert Meta Slider" |
| 549 | msgstr "" |
| 550 | |
| 551 | #: ../ml-slider.php:1260 |
| 552 | #, fuzzy |
| 553 | msgid "Choose slideshow" |
| 554 | msgstr "没有幻灯片" |
| 555 | |
| 556 | #: ../ml-slider.php:1267 ../inc/metaslider.widget.class.php:124 |
| 557 | msgid "No slideshows found" |
| 558 | msgstr "没有幻灯片" |
| 559 | |
| 560 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:18 |
| 561 | msgid "Meta Slider" |
| 562 | msgstr "� |
| 563 | 塔幻灯片" |
| 564 | |
| 565 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:111 |
| 566 | msgid "Title:" |
| 567 | msgstr "标题:" |
| 568 | |
| 569 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:114 |
| 570 | msgid "Select Slider:" |
| 571 | msgstr "选择幻灯片:" |
| 572 | |
| 573 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23 |
| 574 | msgid "Security check failed. Refresh page and try again." |
| 575 | msgstr "安� |
| 576 | �检查失败。刷新页面,然后重试。" |
| 577 | |
| 578 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36 |
| 579 | msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow." |
| 580 | msgstr "无法添加幻灯片。" |
| 581 | |
| 582 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38 |
| 583 | msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'." |
| 584 | msgstr "未能添加幻灯片。幻灯片类型不正确'。" |
| 585 | |
| 586 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110 |
| 587 | #, fuzzy |
| 588 | msgid "Image Slide" |
| 589 | msgstr "幻灯片" |
| 590 | |
| 591 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115 |
| 592 | msgid "General" |
| 593 | msgstr "" |
| 594 | |
| 595 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116 |
| 596 | msgid "SEO" |
| 597 | msgstr "" |
| 598 | |
| 599 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121 |
| 600 | msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image." |
| 601 | msgstr "警告:图像数据不存在。请重新上传图片。" |
| 602 | |
| 603 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130 |
| 604 | msgid "Image Title Text" |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
| 607 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132 |
| 608 | msgid "Image Alt Text" |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
| 611 | #~ msgid "Change the slider style" |
| 612 | #~ msgstr "更改滑盖造型" |
| 613 | |
| 614 | #~ msgid "" |
| 615 | #~ "Display as carousel - when selected the effect and direction options will " |
| 616 | #~ "be ignored." |
| 617 | #~ msgstr "显示为旋转 - 当选择后� |
| 618 | �他效果和方向设置将被忽略。" |
| 619 | |
| 620 | #~ msgid "Version" |
| 621 | #~ msgstr "版本" |
| 622 | |
| 623 | #~ msgid "Size" |
| 624 | #~ msgstr "大小" |
| 625 | |
| 626 | #~ msgid "Mobile Friendly" |
| 627 | #~ msgstr "移动" |
| 628 | |
| 629 | #~ msgid "Set the initial size for the slides (width x height)" |
| 630 | #~ msgstr "设置幻灯片的初始大小( 宽 x 高 )" |
| 631 | |
| 632 | #~ msgid "Controls" |
| 633 | #~ msgstr "控制" |
| 634 | |
| 635 | #~ msgid "Number of squares (width x height)" |
| 636 | #~ msgstr "宽 x 高" |
| 637 | |
| 638 | #~ msgid "More Slide Types" |
| 639 | #~ msgstr "更多幻灯片类型" |
| 640 |