PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Royal Addons for Elementor – Addons and Templates Kit for Elementor / 1.7.1064
Royal Addons for Elementor – Addons and Templates Kit for Elementor v1.7.1064
1.7.1064 1.7.1063 1.7.1062 1.7.1061 1.7.1060 1.7.1059 1.7.1058 trunk 1.0.0 1.1.0 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.21 1.3.22 1.3.23 1.3.24 1.3.25 1.3.26 1.3.27 1.3.28 1.3.29 1.3.30 1.3.31 1.3.32 1.3.33 1.3.34 1.3.35 1.3.36 1.3.37 1.3.38 1.3.39 1.3.40 1.3.41 1.3.42 1.3.43 1.3.44 1.3.45 1.3.46 1.3.47 1.3.48 1.3.49 1.3.50 1.3.51 1.3.52 1.3.53 1.3.54 1.3.55 1.3.56 1.3.57 1.3.58 1.3.59 1.3.60 1.3.61 1.3.62 1.3.63 1.3.64 1.3.65 1.3.66 1.3.67 1.3.68 1.3.69 1.3.70 1.3.71 1.3.72 1.3.73 1.3.74 1.3.75 1.3.76 1.3.77 1.3.78 1.3.79 1.3.80 1.3.81 1.3.82 1.3.83 1.3.84 1.3.85 1.3.86 1.3.87 1.3.88 1.3.89 1.3.90 1.3.91 1.3.92 1.3.93 1.3.94 1.3.95 1.3.96 1.3.97 1.3.971 1.3.972 1.3.973 1.3.974 1.3.975 1.3.976 1.3.977 1.3.978 1.3.979 1.3.980 1.3.981 1.3.982 1.3.983 1.3.984 1.3.985 1.3.986 1.3.987 1.7.1 1.7.1001 1.7.1002 1.7.1003 1.7.1004 1.7.1005 1.7.1006 1.7.1007 1.7.1008 1.7.1009 1.7.1010 1.7.1011 1.7.1012 1.7.1013 1.7.1014 1.7.1015 1.7.1016 1.7.1017 1.7.1018 1.7.1019 1.7.1020 1.7.1021 1.7.1022 1.7.1023 1.7.1024 1.7.1025 1.7.1026 1.7.1027 1.7.1028 1.7.1029 1.7.1030 1.7.1031 1.7.1032 1.7.1033 1.7.1034 1.7.1035 1.7.1036 1.7.1037 1.7.1038 1.7.1039 1.7.1040 1.7.1041 1.7.1042 1.7.1043 1.7.1044 1.7.1045 1.7.1046 1.7.1047 1.7.1048 1.7.1049 1.7.1050 1.7.1051 1.7.1052 1.7.1053 1.7.1054 1.7.1055 1.7.1056 1.7.1057
royal-elementor-addons / languages / wpr-addons-hr_HR.po
royal-elementor-addons / languages Last commit date
wpr-addons-fr_FR.mo 5 days ago wpr-addons-fr_FR.po 5 days ago wpr-addons-hr_HR.mo 5 days ago wpr-addons-hr_HR.po 5 days ago wpr-addons-lt_LT.mo 5 days ago wpr-addons-lt_LT.po 5 days ago
wpr-addons-hr_HR.po
143 lines
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: wpr-addons\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2024-08-06 12:34+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-11-13 19:08+0400\n"
7 "Last-Translator: YOUR NAME <youremail@example.com>\n"
8 "Language-Team: YOUR TEAM <teamemail@example.com>\n"
9 "Language: hr_HR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
14
15 msgid "Image"
16 msgstr "Slika"
17
18 msgid "Name"
19 msgstr "Naziv"
20
21 msgid "Rating"
22 msgstr "Ocjena"
23
24 msgid "Description"
25 msgstr "Opis"
26
27 msgid "Price"
28 msgstr "Cijena"
29
30 msgid "SKU"
31 msgstr "SKU"
32
33 msgid "Stock Status"
34 msgstr "Stanje zaliha"
35
36 msgid "Dimensions"
37 msgstr "Dimenzije"
38
39 msgid "Weight"
40 msgstr "Težina"
41
42 msgid "In Stock"
43 msgstr "Na skladištu"
44
45 msgid "Out of Stock"
46 msgstr "Nema na skladištu"
47
48 msgid "Add to Cart"
49 msgstr "Dodaj u košaricu"
50
51 msgid "View Cart"
52 msgstr "Pogledaj košaricu"
53
54 msgid "Cart"
55 msgstr "Košarica"
56
57 msgid "Checkout"
58 msgstr "Blagajna"
59
60 msgid "Product"
61 msgstr "Proizvod"
62
63 msgid "Products"
64 msgstr "Proizvodi"
65
66 msgid "Subtotal"
67 msgstr "Međuzbroj"
68
69 msgid "Total"
70 msgstr "Ukupno"
71
72 msgid "Billing Details"
73 msgstr "Podaci za naplatu"
74
75 msgid "Shipping"
76 msgstr "Dostava"
77
78 msgid "Payment"
79 msgstr "Plaćanje"
80
81 msgid "Order Summary"
82 msgstr "Sažetak narudžbe"
83
84 msgid "Place Order"
85 msgstr "Potvrdi narudžbu"
86
87 msgid "Customer Reviews"
88 msgstr "Recenzije kupaca"
89
90 msgid "Continue Shopping"
91 msgstr "Nastavi kupovinu"
92
93 msgid "Order"
94 msgstr "Narudžba"
95
96 msgid "Order Number"
97 msgstr "Broj narudžbe"
98
99 msgid "Thank you. Your order has been received."
100 msgstr "Hvala. Vaša narudžba je zaprimljena."
101
102 msgid "Payment Method"
103 msgstr "Način plaćanja"
104
105 msgid "Return to Shop"
106 msgstr "Povratak u trgovinu"
107
108 msgid "Featured"
109 msgstr "Istaknuto"
110
111 msgid "Sale"
112 msgstr "Rasprodaja"
113
114 msgid "Coupon code"
115 msgstr "Kod za popust"
116
117 msgid "Default Sorting"
118 msgstr "Zadano sortiranje"
119
120 msgid "Latest"
121 msgstr "Najnovije"
122
123 msgid "Popularity"
124 msgstr "Popularnost"
125
126 msgid "Average rating"
127 msgstr "Prosječna ocjena"
128
129 msgid "Price: Low to High"
130 msgstr "Cijena: Od najniže"
131
132 msgid "Price: High to Low"
133 msgstr "Cijena: Od najviše"
134
135 msgid "Title: A to Z"
136 msgstr "Naslov: Od A do Z"
137
138 msgid "Title: Z to A"
139 msgstr "Naslov: Od Z do A"
140
141 msgid "In stock"
142 msgstr "Na skladištu"
143