admin-fa_IR.mo
12 years ago
admin-fa_IR.po
12 years ago
admin-network-fa_IR.mo
12 years ago
admin-network-fa_IR.po
12 years ago
continents-cities-fa_IR.mo
12 years ago
continents-cities-fa_IR.po
12 years ago
fa_IR.mo
12 years ago
fa_IR.php
12 years ago
fa_IR.po
12 years ago
index.php
12 years ago
fa_IR.po
10583 lines
| 1 | # Translation of Development (trunk) in Persian |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package. |
| 3 | msgid "" |
| 4 | msgstr "" |
| 5 | "Project-Id-Version: Persian Wordpress Project\n" |
| 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n" |
| 7 | "POT-Creation-Date: 2014-04-16 18:11:01+00:00\n" |
| 8 | "PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:07+0330\n" |
| 9 | "Last-Translator: Morteza Geransayeh <man4toman@gmail.com>\n" |
| 10 | "Language-Team: WP-Parsi <info@wp-parsi.com>\n" |
| 11 | "Language: fa_IR\n" |
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 15 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| 16 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
| 17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 18 | |
| 19 | #: wp-activate.php:73 |
| 20 | msgid "Activation Key Required" |
| 21 | msgstr "کلید فعالسازی لاز� |
| 22 | است" |
| 23 | |
| 24 | #: wp-activate.php:76 |
| 25 | msgid "Activation Key:" |
| 26 | msgstr "کلید فعالسازی:" |
| 27 | |
| 28 | #: wp-activate.php:80 |
| 29 | msgid "Activate" |
| 30 | msgstr "فعال کردن" |
| 31 | |
| 32 | #: wp-activate.php:92 wp-activate.php:112 |
| 33 | msgid "Your account is now active!" |
| 34 | msgstr "حساب ش� |
| 35 | ا ه� |
| 36 | اکنون فعال شد!" |
| 37 | |
| 38 | #: wp-activate.php:96 |
| 39 | msgid "" |
| 40 | "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to " |
| 41 | "the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your " |
| 42 | "email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not " |
| 43 | "receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not " |
| 44 | "receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your " |
| 45 | "password</a>." |
| 46 | msgstr "" |
| 47 | "حساب ش� |
| 48 | ا فعال شد. حالا � |
| 49 | یتوانید با استفاده از نا� |
| 50 | کاربری “%2$s” " |
| 51 | "که خودتان ساختهاید، <a href=\"%1$s\">وارد</a> سایت شوید. لطفا برای دریافت " |
| 52 | "ر� |
| 53 | ز و دستورات وارد شدن به سایت به صندوق ای� |
| 54 | یل خود در %3$s سر بزنید. اگر " |
| 55 | "ای� |
| 56 | یل � |
| 57 | ورد نظر را پیدا نکردید، به پوشه جفنگنا� |
| 58 | هها نیز سر بزنید. اگر ه� |
| 59 | چنان " |
| 60 | "بعد از یک ساعت ای� |
| 61 | یل � |
| 62 | وردنظر دریافت نشد، <a href=\"%4$s\">ر� |
| 63 | ز خود را بازیابی " |
| 64 | "کنید</a>." |
| 65 | |
| 66 | #: wp-activate.php:98 |
| 67 | msgid "" |
| 68 | "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your " |
| 69 | "site using your chosen username of “%3$s”. Please check your " |
| 70 | "email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not " |
| 71 | "receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not " |
| 72 | "receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your " |
| 73 | "password</a>." |
| 74 | msgstr "" |
| 75 | "سایت ش� |
| 76 | ا در <a href=\"%1$s\">%2$s</a> فعال شد. حالا � |
| 77 | یتوانید با استفاده از " |
| 78 | "نا� |
| 79 | کاربری انتخابیتان “%3$s” وارد سایت شوید. لطفا برای دریافت ر� |
| 80 | ز " |
| 81 | "و دستورات وارد شدن به سایت به صندوق ای� |
| 82 | یل خود در %4$s سر بزنید. اگر ای� |
| 83 | یل " |
| 84 | "� |
| 85 | ورد نظر را پیدا نکردید، به پوشه جفنگنا� |
| 86 | هها نیز سر بزنید. اگر ه� |
| 87 | چنان بعد از " |
| 88 | "یک ساعت ای� |
| 89 | یل � |
| 90 | وردنظر دریافت نشد، <a href=\"%5$s\">ر� |
| 91 | ز خود را بازیابی کنید</" |
| 92 | "a>." |
| 93 | |
| 94 | #: wp-activate.php:103 |
| 95 | msgid "An error occurred during the activation" |
| 96 | msgstr "خطایی هنگا� |
| 97 | ع� |
| 98 | لیات فعالسازی رخ داد" |
| 99 | |
| 100 | #: wp-activate.php:115 wp-signup.php:179 |
| 101 | msgid "Username:" |
| 102 | msgstr "نا� |
| 103 | کاربری:" |
| 104 | |
| 105 | #: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1504 |
| 106 | msgid "Password:" |
| 107 | msgstr "ر� |
| 108 | ز:" |
| 109 | |
| 110 | #: wp-activate.php:120 |
| 111 | msgid "" |
| 112 | "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a " |
| 113 | "href=\"%2$s\">Log in</a>" |
| 114 | msgstr "" |
| 115 | "حساب ش� |
| 116 | ا ه� |
| 117 | اکنون فعال شد. � |
| 118 | یتوانید سایت را <a href=\"%1$s\">� |
| 119 | شاهده</a> کنید " |
| 120 | "یا <a href=\"%2$s\">وارد</a> آن شوید." |
| 121 | |
| 122 | #: wp-activate.php:122 |
| 123 | msgid "" |
| 124 | "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the " |
| 125 | "<a href=\"%2$s\">homepage</a>." |
| 126 | msgstr "" |
| 127 | "حساب ش� |
| 128 | ا ه� |
| 129 | اکنون فعال شد. � |
| 130 | یتوانید <a href=\"%1$s\">وارد</a> سایت شوید یا به " |
| 131 | "<a href=\"%2$s\"صفحه اصلی</a> برگردید." |
| 132 | |
| 133 | #: wp-comments-post.php:50 |
| 134 | msgid "Sorry, comments are closed for this item." |
| 135 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 136 | یتوانید برای این نوشته دیدگاهی بنویسید." |
| 137 | |
| 138 | #: wp-comments-post.php:115 |
| 139 | msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." |
| 140 | msgstr "ببخشید، برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید." |
| 141 | |
| 142 | #: wp-comments-post.php:122 |
| 143 | msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." |
| 144 | msgstr "<strong>خطا</strong>: لطفا بخشهای لاز� |
| 145 | را پر کنید (نا� |
| 146 | ، ای� |
| 147 | یل)." |
| 148 | |
| 149 | #: wp-comments-post.php:124 |
| 150 | msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." |
| 151 | msgstr "<strong>خطا</strong>: لطفا نشانی ای� |
| 152 | یل � |
| 153 | عتبری را وارد کنید." |
| 154 | |
| 155 | #: wp-comments-post.php:128 |
| 156 | msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." |
| 157 | msgstr "<strong>خطا</strong>: لطفا دیدگاهتان را بنویسید." |
| 158 | |
| 159 | #: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120 |
| 160 | msgid "About WordPress" |
| 161 | msgstr "درباره وردپرس" |
| 162 | |
| 163 | #: wp-includes/admin-bar.php:129 |
| 164 | msgid "WordPress.org" |
| 165 | msgstr "وردپرس" |
| 166 | |
| 167 | #: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:400 |
| 168 | #: wp-login.php:99 |
| 169 | msgid "https://wordpress.org/" |
| 170 | msgstr "http://wp-parsi.com" |
| 171 | |
| 172 | #: wp-includes/admin-bar.php:137 |
| 173 | msgid "Documentation" |
| 174 | msgstr "� |
| 175 | ستندات" |
| 176 | |
| 177 | #: wp-includes/admin-bar.php:138 |
| 178 | msgid "http://codex.wordpress.org/" |
| 179 | msgstr "http://codex.wordpress.org/" |
| 180 | |
| 181 | #: wp-includes/admin-bar.php:145 |
| 182 | msgid "Support Forums" |
| 183 | msgstr "انج� |
| 184 | نهای پشتیبانی" |
| 185 | |
| 186 | #: wp-includes/admin-bar.php:146 wp-login.php:764 |
| 187 | msgid "https://wordpress.org/support/" |
| 188 | msgstr "http://forum.wp-parsi.com/" |
| 189 | |
| 190 | #: wp-includes/admin-bar.php:153 |
| 191 | msgid "Feedback" |
| 192 | msgstr "بازخورد" |
| 193 | |
| 194 | #: wp-includes/admin-bar.php:154 |
| 195 | msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" |
| 196 | msgstr "" |
| 197 | "forum.wp-parsi.com/forum/34-%d8%a7%d9%86%d8%aa%d9%82%d8%a7%d8%af%d8%a7%d8%aa-" |
| 198 | "%d9%88-%d9%be%db%8c%d8%b4%d9%86%d9%87%d8%a7%d8%af%d8%a7%d8%aa/" |
| 199 | |
| 200 | #: wp-includes/admin-bar.php:169 |
| 201 | msgid "Menu" |
| 202 | msgstr "فهرست" |
| 203 | |
| 204 | #: wp-includes/admin-bar.php:191 |
| 205 | msgid "Howdy, %1$s" |
| 206 | msgstr "درود، %1$s" |
| 207 | |
| 208 | #: wp-includes/admin-bar.php:201 |
| 209 | msgid "My Account" |
| 210 | msgstr "حساب � |
| 211 | ن" |
| 212 | |
| 213 | #: wp-includes/admin-bar.php:244 |
| 214 | msgid "Edit My Profile" |
| 215 | msgstr "ویرایش شناسنا� |
| 216 | هی � |
| 217 | ن" |
| 218 | |
| 219 | #: wp-includes/admin-bar.php:250 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:375 |
| 220 | msgid "Log Out" |
| 221 | msgstr "بیرون رفتن" |
| 222 | |
| 223 | #: wp-includes/admin-bar.php:277 |
| 224 | msgid "Network Admin: %s" |
| 225 | msgstr "� |
| 226 | دیر شبکه: %s" |
| 227 | |
| 228 | #: wp-includes/admin-bar.php:279 |
| 229 | msgid "Global Dashboard: %s" |
| 230 | msgstr "پیشخوان ه� |
| 231 | گانی: %s" |
| 232 | |
| 233 | #: wp-includes/admin-bar.php:297 wp-includes/admin-bar.php:443 |
| 234 | #: wp-includes/deprecated.php:2833 |
| 235 | msgid "Visit Site" |
| 236 | msgstr "ن� |
| 237 | ایش سایت" |
| 238 | |
| 239 | #: wp-includes/admin-bar.php:305 |
| 240 | msgid "Edit Site" |
| 241 | msgstr "ویرایش سایت" |
| 242 | |
| 243 | #: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-includes/admin-bar.php:362 |
| 244 | #: wp-includes/admin-bar.php:418 wp-includes/deprecated.php:2835 |
| 245 | #: wp-includes/deprecated.php:2837 |
| 246 | msgid "Dashboard" |
| 247 | msgstr "پیشخوان" |
| 248 | |
| 249 | #: wp-includes/admin-bar.php:342 |
| 250 | msgid "My Sites" |
| 251 | msgstr "سایتهای � |
| 252 | ن" |
| 253 | |
| 254 | #: wp-includes/admin-bar.php:355 |
| 255 | msgid "Network Admin" |
| 256 | msgstr "� |
| 257 | دیر شبکه" |
| 258 | |
| 259 | #: wp-includes/admin-bar.php:368 |
| 260 | msgid "Sites" |
| 261 | msgstr "سایتها" |
| 262 | |
| 263 | #: wp-includes/admin-bar.php:374 |
| 264 | msgid "Users" |
| 265 | msgstr "کاربران" |
| 266 | |
| 267 | #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:646 |
| 268 | msgid "Themes" |
| 269 | msgstr "پوستهها" |
| 270 | |
| 271 | #: wp-includes/admin-bar.php:386 |
| 272 | msgid "Plugins" |
| 273 | msgstr "افزونهها" |
| 274 | |
| 275 | #: wp-includes/admin-bar.php:426 wp-includes/post.php:1515 |
| 276 | msgid "New Post" |
| 277 | msgstr "نوشتهی تازه" |
| 278 | |
| 279 | #: wp-includes/admin-bar.php:435 |
| 280 | msgid "Manage Comments" |
| 281 | msgstr "� |
| 282 | دیریت دیدگاهها" |
| 283 | |
| 284 | #: wp-includes/admin-bar.php:469 |
| 285 | msgid "Shortlink" |
| 286 | msgstr "پیوندک" |
| 287 | |
| 288 | #: wp-includes/admin-bar.php:561 |
| 289 | msgctxt "add new from admin bar" |
| 290 | msgid "Link" |
| 291 | msgstr "پیوند" |
| 292 | |
| 293 | #: wp-includes/admin-bar.php:581 |
| 294 | msgctxt "add new from admin bar" |
| 295 | msgid "User" |
| 296 | msgstr "کاربر" |
| 297 | |
| 298 | #: wp-includes/admin-bar.php:586 |
| 299 | msgctxt "admin bar menu group label" |
| 300 | msgid "New" |
| 301 | msgstr "تازه" |
| 302 | |
| 303 | #: wp-includes/admin-bar.php:593 |
| 304 | msgctxt "admin bar menu group label" |
| 305 | msgid "Add New" |
| 306 | msgstr "افزودن" |
| 307 | |
| 308 | #: wp-includes/admin-bar.php:622 |
| 309 | msgid "%s comment awaiting moderation" |
| 310 | msgid_plural "%s comments awaiting moderation" |
| 311 | msgstr[0] "%s دیدگاه در انتظار � |
| 312 | دیریت است" |
| 313 | |
| 314 | #: wp-includes/admin-bar.php:655 |
| 315 | msgid "Customize" |
| 316 | msgstr "شخصیسازی" |
| 317 | |
| 318 | #: wp-includes/admin-bar.php:664 wp-includes/functions.php:2921 |
| 319 | msgid "Widgets" |
| 320 | msgstr "ابزارکها " |
| 321 | |
| 322 | #: wp-includes/admin-bar.php:667 |
| 323 | msgid "Menus" |
| 324 | msgstr "فهرستها" |
| 325 | |
| 326 | #: wp-includes/admin-bar.php:670 |
| 327 | msgid "Background" |
| 328 | msgstr "پسز� |
| 329 | ینه" |
| 330 | |
| 331 | #: wp-includes/admin-bar.php:673 |
| 332 | msgid "Header" |
| 333 | msgstr "سربرگ" |
| 334 | |
| 335 | #: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/class-wp-editor.php:1412 |
| 336 | #: wp-includes/media.php:2757 |
| 337 | msgid "Search" |
| 338 | msgstr "جستوجو" |
| 339 | |
| 340 | #: wp-includes/atomlib.php:133 |
| 341 | msgid "XML error: %s at line %d" |
| 342 | msgstr "خطای XML: %s در خط %d" |
| 343 | |
| 344 | #: wp-includes/author-template.php:63 |
| 345 | msgid "" |
| 346 | "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value " |
| 347 | "echoed." |
| 348 | msgstr "" |
| 349 | "اگر ن� |
| 350 | یخواهید � |
| 351 | قدار تابع ن� |
| 352 | ایش داده شود از <code>get_the_author()</code> " |
| 353 | "استفاده کنید." |
| 354 | |
| 355 | #: wp-includes/author-template.php:177 |
| 356 | msgid "Visit %s’s website" |
| 357 | msgstr "ن� |
| 358 | ایش وبلاگ %s" |
| 359 | |
| 360 | #: wp-includes/author-template.php:247 wp-includes/author-template.php:380 |
| 361 | msgid "Posts by %s" |
| 362 | msgstr "نویسنده: %s" |
| 363 | |
| 364 | #: wp-includes/bookmark-template.php:81 |
| 365 | msgid "Last updated: %s" |
| 366 | msgstr "تازهترین بهروزرسانی: %s" |
| 367 | |
| 368 | #: wp-includes/bookmark-template.php:205 |
| 369 | msgid "Bookmarks" |
| 370 | msgstr "پیوندها" |
| 371 | |
| 372 | #: wp-includes/capabilities.php:604 wp-includes/capabilities.php:624 |
| 373 | #: wp-includes/capabilities.php:650 |
| 374 | msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead." |
| 375 | msgstr "بهعنوان جایگزین از <code>WP_User->ID</code> استفاده کنید." |
| 376 | |
| 377 | #: wp-includes/capabilities.php:950 |
| 378 | msgid "" |
| 379 | "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and " |
| 380 | "capabilities instead." |
| 381 | msgstr "" |
| 382 | "استفاده از سطوح دسترسی کاربران توسط افزونهها و پوستهها از رده خارج شده است. " |
| 383 | "از نقشهای کاربری و تواناییها بهجای آنها استفاده کنید." |
| 384 | |
| 385 | #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:186 |
| 386 | #: wp-includes/category-template.php:189 wp-includes/category-template.php:196 |
| 387 | #: wp-includes/category-template.php:209 wp-includes/category-template.php:212 |
| 388 | #: wp-includes/category-template.php:219 |
| 389 | msgid "View all posts in %s" |
| 390 | msgstr "ن� |
| 391 | ایش ه� |
| 392 | هی نوشتهها در %s" |
| 393 | |
| 394 | #: wp-includes/category-template.php:172 |
| 395 | msgid "Uncategorized" |
| 396 | msgstr "دستهبندی نشده" |
| 397 | |
| 398 | #: wp-includes/category-template.php:465 |
| 399 | msgid "No categories" |
| 400 | msgstr "هیچ دستهای پیدا نشد" |
| 401 | |
| 402 | #: wp-includes/category-template.php:473 wp-includes/default-widgets.php:542 |
| 403 | #: wp-includes/default-widgets.php:549 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 |
| 404 | msgid "Categories" |
| 405 | msgstr "دستهها" |
| 406 | |
| 407 | #: wp-includes/category-template.php:697 wp-includes/category-template.php:706 |
| 408 | msgid "%s topic" |
| 409 | msgid_plural "%s topics" |
| 410 | msgstr[0] "%s � |
| 411 | وضوع" |
| 412 | |
| 413 | #: wp-includes/category-template.php:969 |
| 414 | msgid "View all posts filed under %s" |
| 415 | msgstr "ن� |
| 416 | ایش ه� |
| 417 | هی نوشتهها دربارهی � |
| 418 | وضوع %s" |
| 419 | |
| 420 | #: wp-includes/category-template.php:994 |
| 421 | msgid "Feed for all posts filed under %s" |
| 422 | msgstr "خوراک برای ه� |
| 423 | هی نوشتههای پیرا� |
| 424 | ون %s" |
| 425 | |
| 426 | #: wp-includes/category-template.php:1192 |
| 427 | msgid "Tags: " |
| 428 | msgstr "برچسبها" |
| 429 | |
| 430 | #: wp-includes/class-http.php:175 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5709 |
| 431 | msgid "A valid URL was not provided." |
| 432 | msgstr "نشانی � |
| 433 | عتبر نیست." |
| 434 | |
| 435 | #: wp-includes/class-http.php:178 |
| 436 | msgid "User has blocked requests through HTTP." |
| 437 | msgstr "کاربر درخواست HTTP را بلوکه کرد." |
| 438 | |
| 439 | #: wp-includes/class-http.php:198 |
| 440 | msgid "" |
| 441 | "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." |
| 442 | msgstr "پوشهی � |
| 443 | شخصشده برای خواندن پروندهها وجود ندارد یا قابل نوشتن نیست." |
| 444 | |
| 445 | #: wp-includes/class-http.php:327 |
| 446 | msgid "" |
| 447 | "There are no HTTP transports available which can complete the requested " |
| 448 | "request." |
| 449 | msgstr "هیچ دادوستد دادهای برای تک� |
| 450 | یل فرآیند این درخواست وجود ندارد." |
| 451 | |
| 452 | #: wp-includes/class-http.php:711 wp-includes/class-http.php:1368 |
| 453 | #: wp-includes/class-http.php:1396 |
| 454 | msgid "Too many redirects." |
| 455 | msgstr "تعداد بالای بازگردانیها" |
| 456 | |
| 457 | #: wp-includes/class-http.php:901 wp-includes/class-http.php:909 |
| 458 | msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." |
| 459 | msgstr "گواهی ا� |
| 460 | ن SSL برای � |
| 461 | یزبان قابل تایید نیست." |
| 462 | |
| 463 | #: wp-includes/class-http.php:969 wp-includes/class-http.php:1325 |
| 464 | msgid "Could not open handle for fopen() to %s" |
| 465 | msgstr "تابع fopen() نتوانست به %s وصل شود" |
| 466 | |
| 467 | #: wp-includes/class-http.php:995 wp-includes/class-http.php:1388 |
| 468 | msgid "Failed to write request to temporary file." |
| 469 | msgstr "نوشتن درخواست در پرونده � |
| 470 | وقت شکست خورد." |
| 471 | |
| 472 | #: wp-includes/class-pop3.php:82 |
| 473 | msgid "No server specified" |
| 474 | msgstr "سرویسدهندهای � |
| 475 | شخص نشده است" |
| 476 | |
| 477 | #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 |
| 478 | #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 |
| 479 | #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 |
| 480 | #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 |
| 481 | #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 |
| 482 | #: wp-includes/class-pop3.php:548 |
| 483 | msgid "Error " |
| 484 | msgstr "خطا" |
| 485 | |
| 486 | #: wp-includes/class-pop3.php:115 |
| 487 | msgid "no login ID submitted" |
| 488 | msgstr "شناسهی ورود فرستاده نشده است" |
| 489 | |
| 490 | #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 |
| 491 | msgid "connection not established" |
| 492 | msgstr "ت� |
| 493 | اس برقرار نشد" |
| 494 | |
| 495 | #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 |
| 496 | msgid "No password submitted" |
| 497 | msgstr "ر� |
| 498 | زی فرستاده نشده است" |
| 499 | |
| 500 | #: wp-includes/class-pop3.php:143 |
| 501 | msgid "Authentication failed" |
| 502 | msgstr "تعیین دسترسی با شکست روبهرو شد" |
| 503 | |
| 504 | #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 |
| 505 | #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 |
| 506 | #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 |
| 507 | #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 |
| 508 | #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 |
| 509 | msgid "No connection to server" |
| 510 | msgstr "اتصالی بهسرویسدهنده وجود ندارد" |
| 511 | |
| 512 | #: wp-includes/class-pop3.php:168 |
| 513 | msgid "No login ID submitted" |
| 514 | msgstr "شناسهی ورود فرستاده نشده است" |
| 515 | |
| 516 | #: wp-includes/class-pop3.php:176 |
| 517 | msgid "No server banner" |
| 518 | msgstr "هیچ نشانی از سرویسدهنده نیست" |
| 519 | |
| 520 | #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 |
| 521 | msgid "abort" |
| 522 | msgstr "صرفنظر کردن" |
| 523 | |
| 524 | #: wp-includes/class-pop3.php:186 |
| 525 | msgid "apop authentication failed" |
| 526 | msgstr "تعیین دسترسی با شکست روبهرو شد" |
| 527 | |
| 528 | #: wp-includes/class-pop3.php:323 |
| 529 | msgid "Premature end of list" |
| 530 | msgstr "پایان زودهنگا� |
| 531 | ِ لیست" |
| 532 | |
| 533 | #: wp-includes/class-pop3.php:456 |
| 534 | msgid "Empty command string" |
| 535 | msgstr "رشتهی دستوری خالی است" |
| 536 | |
| 537 | #: wp-includes/class-pop3.php:476 |
| 538 | msgid "connection does not exist" |
| 539 | msgstr "اتصالی وجود ندارد" |
| 540 | |
| 541 | #: wp-includes/class-pop3.php:583 |
| 542 | msgid "No msg number submitted" |
| 543 | msgstr "ش� |
| 544 | ارهی پیا� |
| 545 | فرستاده نشده است" |
| 546 | |
| 547 | #: wp-includes/class-pop3.php:589 |
| 548 | msgid "Command failed " |
| 549 | msgstr "اجرای دستور با � |
| 550 | شکل � |
| 551 | واجه شد" |
| 552 | |
| 553 | #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:109 |
| 554 | msgid "The menu ID should not be empty." |
| 555 | msgstr "ID فهرست نباید خالی باشد." |
| 556 | |
| 557 | #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368 |
| 558 | msgid "Skip to toolbar" |
| 559 | msgstr "رفتن به نوارابزار" |
| 560 | |
| 561 | #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:369 |
| 562 | msgid "Top navigation toolbar." |
| 563 | msgstr "نوارابزار بالا" |
| 564 | |
| 565 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:313 |
| 566 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:992 |
| 567 | msgid "— Select —" |
| 568 | msgstr "— گزینش —" |
| 569 | |
| 570 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:363 |
| 571 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:678 |
| 572 | #: wp-includes/script-loader.php:507 |
| 573 | msgid "Default" |
| 574 | msgstr " پیشفرض" |
| 575 | |
| 576 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:406 |
| 577 | msgid "Hex Value" |
| 578 | msgstr "� |
| 579 | قدار Hex" |
| 580 | |
| 581 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:463 |
| 582 | msgid "Upload" |
| 583 | msgstr "بارگذاری" |
| 584 | |
| 585 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:464 |
| 586 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720 |
| 587 | #: wp-includes/media-template.php:261 wp-includes/media-template.php:816 |
| 588 | #: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:901 |
| 589 | #: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:934 |
| 590 | #: wp-includes/media-template.php:967 wp-includes/media.php:2762 |
| 591 | msgid "Remove" |
| 592 | msgstr "حذف" |
| 593 | |
| 594 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:497 |
| 595 | msgid "No Image" |
| 596 | msgstr "بدون تصویر" |
| 597 | |
| 598 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:501 |
| 599 | msgid "Upload New" |
| 600 | msgstr "بارگذاری تازه" |
| 601 | |
| 602 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:502 |
| 603 | msgid "Uploaded" |
| 604 | msgstr "بارگذاریشده" |
| 605 | |
| 606 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:575 |
| 607 | msgid "Remove Image" |
| 608 | msgstr "حذف تصویر" |
| 609 | |
| 610 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:613 |
| 611 | #: wp-includes/media-template.php:157 |
| 612 | msgid "" |
| 613 | "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be " |
| 614 | "able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." |
| 615 | msgstr "" |
| 616 | "� |
| 617 | روگر وبِ دستگاه ش� |
| 618 | ا ن� |
| 619 | یتواند برای بارگذاری پروندهها استفاده شود. � |
| 620 | یتوانید " |
| 621 | "بهجای آن از <a href=\"%s\">نر� |
| 622 | افزار اختصاصی دستگاه خود</a> استفاده کنید." |
| 623 | |
| 624 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:617 |
| 625 | msgid "Drop a file here or <a href=\"#\" class=\"upload\">select a file</a>." |
| 626 | msgstr "" |
| 627 | "پرونده را به اینجا بکشید یا <a href=\"#\" class=\"upload\">یک پرونده " |
| 628 | "برگزینید</a>." |
| 629 | |
| 630 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:620 |
| 631 | msgid "Select File" |
| 632 | msgstr "گزینش پرونده" |
| 633 | |
| 634 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:671 |
| 635 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:905 |
| 636 | msgid "Background Image" |
| 637 | msgstr "تصویر پسز� |
| 638 | ینه" |
| 639 | |
| 640 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:716 |
| 641 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:885 |
| 642 | msgid "Header Image" |
| 643 | msgstr "تصویر سربرگ" |
| 644 | |
| 645 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:777 |
| 646 | msgid "Randomize uploaded headers" |
| 647 | msgstr "تصویر بارگذاریشدهی تصادفی" |
| 648 | |
| 649 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:779 |
| 650 | msgid "Randomize suggested headers" |
| 651 | msgstr "تصادفی کردن تصاویر پیشنهادی" |
| 652 | |
| 653 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:792 |
| 654 | msgid "Set image" |
| 655 | msgstr "تصویر شروع" |
| 656 | |
| 657 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:807 |
| 658 | msgid "Randomizing uploaded headers" |
| 659 | msgstr "تصویر بارگذاریشدهی تصادفی" |
| 660 | |
| 661 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:809 |
| 662 | msgid "Randomizing suggested headers" |
| 663 | msgstr "تصادفی کردن تصاویر پیشنهادی" |
| 664 | |
| 665 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:825 |
| 666 | msgid "No image set" |
| 667 | msgstr "بدون تصویر" |
| 668 | |
| 669 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:856 |
| 670 | msgid "" |
| 671 | "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new</" |
| 672 | "strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s × %s</" |
| 673 | "strong> pixels." |
| 674 | msgstr "" |
| 675 | "در حالیکه ش� |
| 676 | ا � |
| 677 | ی توانید تصویر را بعد از کلیک <strong>افزودن</strong> برش " |
| 678 | "دهید، پوسته ش� |
| 679 | ا اندازه عکس هدر <strong>%s × %s</strong>پیکسل را " |
| 680 | "پیشنهاد � |
| 681 | ی دهد." |
| 682 | |
| 683 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:858 |
| 684 | msgid "" |
| 685 | "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new</" |
| 686 | "strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels." |
| 687 | msgstr "" |
| 688 | "در حالیکه ش� |
| 689 | ا � |
| 690 | ی توانید تصویر را بعد از کلیک <strong>افزودن</strong> برش " |
| 691 | "دهید، پوسته ش� |
| 692 | ا اندازه عرض عکس هدر <strong>%s</strong>پیکسل را پیشنهاد � |
| 693 | ی " |
| 694 | "دهد." |
| 695 | |
| 696 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:860 |
| 697 | msgid "" |
| 698 | "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new</" |
| 699 | "strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels." |
| 700 | msgstr "" |
| 701 | "در حالیکه ش� |
| 702 | ا � |
| 703 | ی توانید تصویر را بعد از کلیک <strong>افزودن</strong> برش " |
| 704 | "دهید، پوسته ش� |
| 705 | ا اندازه ارتفاع عکس هدر <strong>%s</strong>پیکسل را پیشنهاد � |
| 706 | ی " |
| 707 | "دهد." |
| 708 | |
| 709 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:866 |
| 710 | msgid "Current header" |
| 711 | msgstr "نشانه گذار کنونی" |
| 712 | |
| 713 | #. translators: Hide as in hide header image via the Customizer |
| 714 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:873 |
| 715 | msgctxt "custom header" |
| 716 | msgid "Hide image" |
| 717 | msgstr "تصویر سربرگ" |
| 718 | |
| 719 | #. translators: New as in add new header image via the Customizer |
| 720 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:875 |
| 721 | msgctxt "header image" |
| 722 | msgid "Add new image" |
| 723 | msgstr "افزودن تصویر" |
| 724 | |
| 725 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:880 |
| 726 | msgctxt "custom headers" |
| 727 | msgid "Previously uploaded" |
| 728 | msgstr "برگه قبل" |
| 729 | |
| 730 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:887 |
| 731 | msgctxt "custom headers" |
| 732 | msgid "Suggested" |
| 733 | msgstr "پیشنهادها" |
| 734 | |
| 735 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:918 |
| 736 | msgid "Add a Widget" |
| 737 | msgstr "افزودن تصویر" |
| 738 | |
| 739 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:922 |
| 740 | msgctxt "Reorder widgets in Customizer" |
| 741 | msgid "Reorder" |
| 742 | msgstr "کناره" |
| 743 | |
| 744 | #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:923 |
| 745 | msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" |
| 746 | msgid "Done" |
| 747 | msgstr "انجا� |
| 748 | شد" |
| 749 | |
| 750 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:123 |
| 751 | #: wp-includes/script-loader.php:393 |
| 752 | msgid "Cheatin’ uh?" |
| 753 | msgstr "کلک � |
| 754 | یزنی،ها؟!" |
| 755 | |
| 756 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:811 |
| 757 | msgid "Site Title & Tagline" |
| 758 | msgstr "عنوان سایت و � |
| 759 | عرفی کوتاه" |
| 760 | |
| 761 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:822 |
| 762 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:404 |
| 763 | msgid "Site Title" |
| 764 | msgstr "عنوان سایت" |
| 765 | |
| 766 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:833 |
| 767 | msgid "Tagline" |
| 768 | msgstr "� |
| 769 | عرفی کوتاه" |
| 770 | |
| 771 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:840 |
| 772 | msgid "Colors" |
| 773 | msgstr "رنگها" |
| 774 | |
| 775 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:856 |
| 776 | msgid "Display Header Text" |
| 777 | msgstr "ن� |
| 778 | ایش � |
| 779 | تن سربرگ" |
| 780 | |
| 781 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:862 |
| 782 | msgid "Header Text Color" |
| 783 | msgstr "رنگ � |
| 784 | تن سربرگ" |
| 785 | |
| 786 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:877 |
| 787 | msgid "Background Color" |
| 788 | msgstr "رنگ پسز� |
| 789 | ینه" |
| 790 | |
| 791 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:927 |
| 792 | msgid "Background Repeat" |
| 793 | msgstr "تکرار پسز� |
| 794 | ینه" |
| 795 | |
| 796 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:931 |
| 797 | msgid "No Repeat" |
| 798 | msgstr "بدون تکرار" |
| 799 | |
| 800 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:932 |
| 801 | msgid "Tile" |
| 802 | msgstr "تکرار � |
| 803 | وزاییکی" |
| 804 | |
| 805 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:933 |
| 806 | msgid "Tile Horizontally" |
| 807 | msgstr "تکرار افقی" |
| 808 | |
| 809 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:934 |
| 810 | msgid "Tile Vertically" |
| 811 | msgstr "تکرار ع� |
| 812 | ودی" |
| 813 | |
| 814 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944 |
| 815 | msgid "Background Position" |
| 816 | msgstr "� |
| 817 | وقعیت پسز� |
| 818 | ینه" |
| 819 | |
| 820 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:948 |
| 821 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 wp-includes/media-template.php:388 |
| 822 | #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:682 |
| 823 | msgid "Left" |
| 824 | msgstr "چپ" |
| 825 | |
| 826 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:949 |
| 827 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 wp-includes/media-template.php:391 |
| 828 | #: wp-includes/media-template.php:590 wp-includes/media-template.php:685 |
| 829 | msgid "Center" |
| 830 | msgstr "� |
| 831 | یانه" |
| 832 | |
| 833 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:950 |
| 834 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 wp-includes/media-template.php:394 |
| 835 | #: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media-template.php:688 |
| 836 | msgid "Right" |
| 837 | msgstr "راست" |
| 838 | |
| 839 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:960 |
| 840 | msgid "Background Attachment" |
| 841 | msgstr "پیوست پسز� |
| 842 | ینه" |
| 843 | |
| 844 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:964 |
| 845 | msgid "Fixed" |
| 846 | msgstr "ثابت" |
| 847 | |
| 848 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:965 |
| 849 | msgid "Scroll" |
| 850 | msgstr "پی� |
| 851 | ایش" |
| 852 | |
| 853 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:985 |
| 854 | msgid "Navigation" |
| 855 | msgstr "راهبری" |
| 856 | |
| 857 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:988 |
| 858 | msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." |
| 859 | msgid_plural "" |
| 860 | "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." |
| 861 | msgstr[0] "" |
| 862 | "پوستهی ش� |
| 863 | ا از %s فهرست پشتیبانی � |
| 864 | یکند. � |
| 865 | حل ن� |
| 866 | ایش و فهرستهای � |
| 867 | وردنظر خود را " |
| 868 | "برگزینید." |
| 869 | |
| 870 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:988 |
| 871 | msgid "" |
| 872 | "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section." |
| 873 | msgstr "" |
| 874 | "� |
| 875 | حتوای فهرستها را � |
| 876 | یتوانید از صفحهی «فهرستها» در بخش «ن� |
| 877 | ایش» ویرایش کنید." |
| 878 | |
| 879 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1018 |
| 880 | msgid "Static Front Page" |
| 881 | msgstr "برگهی نخستِ ایستا" |
| 882 | |
| 883 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1021 |
| 884 | msgid "Your theme supports a static front page." |
| 885 | msgstr "پوستهی ش� |
| 886 | ا از صفحهی نخستِ ایستا پشتیبانی � |
| 887 | یکند." |
| 888 | |
| 889 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1032 |
| 890 | msgid "Front page displays" |
| 891 | msgstr "در برگهی نخست ن� |
| 892 | ایش داده شود" |
| 893 | |
| 894 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1036 |
| 895 | msgid "Your latest posts" |
| 896 | msgstr "نوشتههای تازه" |
| 897 | |
| 898 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1037 |
| 899 | msgid "A static page" |
| 900 | msgstr "برگهی ایستا" |
| 901 | |
| 902 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1048 |
| 903 | msgid "Front page" |
| 904 | msgstr "برگهی نخست" |
| 905 | |
| 906 | #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1060 |
| 907 | msgid "Posts page" |
| 908 | msgstr "برگهی نوشتهها" |
| 909 | |
| 910 | #. translators: %s: sidebar name |
| 911 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:462 |
| 912 | msgid "Widgets: %s" |
| 913 | msgstr "ابزارکها " |
| 914 | |
| 915 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:686 |
| 916 | msgid "Move to another area…" |
| 917 | msgstr "انتقال به area… دیگر" |
| 918 | |
| 919 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:687 |
| 920 | msgid "Move down" |
| 921 | msgstr "پی� |
| 922 | ایش به جلو" |
| 923 | |
| 924 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:688 |
| 925 | msgid "Move up" |
| 926 | msgstr "حرکت به بالا" |
| 927 | |
| 928 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:694 |
| 929 | msgid "Select an area to move this widget into:" |
| 930 | msgstr "� |
| 931 | حل � |
| 932 | وردنظر برای انتقال این ابزارک را انتخاب کنید:" |
| 933 | |
| 934 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695 |
| 935 | msgctxt "Move widget" |
| 936 | msgid "Move" |
| 937 | msgstr "انتقال" |
| 938 | |
| 939 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718 |
| 940 | msgid "Apply" |
| 941 | msgstr "اجرا" |
| 942 | |
| 943 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719 |
| 944 | msgid "Save and preview changes before publishing them." |
| 945 | msgstr "ذخیره و � |
| 946 | شاهده تغییرات قبل از انتشار آنها." |
| 947 | |
| 948 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 |
| 949 | msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." |
| 950 | msgstr "برای حذف ابزارک آنرا به ابزارک های غیرفعال انتقال دهید." |
| 951 | |
| 952 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 |
| 953 | #: wp-includes/script-loader.php:518 |
| 954 | msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." |
| 955 | msgstr "" |
| 956 | "ا� |
| 957 | کان پیشن� |
| 958 | ایش تصویر وجود ندارد. لطفاً صفحه را نوسازی و دوباره تلاش کنید." |
| 959 | |
| 960 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 |
| 961 | msgid "Search Widgets" |
| 962 | msgstr "جستوجوی برگهها" |
| 963 | |
| 964 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 |
| 965 | msgid "Search widgets…" |
| 966 | msgstr "جستجو …" |
| 967 | |
| 968 | #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1043 |
| 969 | msgid "Shift-click to edit this widget." |
| 970 | msgstr "برای ویرایش این ابزارک از کیلد شیفت+کلیک استفاده کنید" |
| 971 | |
| 972 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:167 wp-includes/class-wp-editor.php:1214 |
| 973 | msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" |
| 974 | msgid "Text" |
| 975 | msgstr "� |
| 976 | تن" |
| 977 | |
| 978 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:168 wp-includes/class-wp-editor.php:1213 |
| 979 | msgid "Visual" |
| 980 | msgstr "دیداری" |
| 981 | |
| 982 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:755 |
| 983 | msgid "New document" |
| 984 | msgstr "سند تازه" |
| 985 | |
| 986 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:756 |
| 987 | msgctxt "TinyMCE" |
| 988 | msgid "Formats" |
| 989 | msgstr "ساختار" |
| 990 | |
| 991 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:758 |
| 992 | msgctxt "TinyMCE" |
| 993 | msgid "Headings" |
| 994 | msgstr "Heading 1" |
| 995 | |
| 996 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:759 |
| 997 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116 |
| 998 | msgid "Heading 1" |
| 999 | msgstr "Heading 1" |
| 1000 | |
| 1001 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:760 |
| 1002 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117 |
| 1003 | msgid "Heading 2" |
| 1004 | msgstr "Heading 2" |
| 1005 | |
| 1006 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:761 |
| 1007 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117 |
| 1008 | msgid "Heading 3" |
| 1009 | msgstr "Heading 3" |
| 1010 | |
| 1011 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:762 |
| 1012 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 |
| 1013 | msgid "Heading 4" |
| 1014 | msgstr "Heading 4" |
| 1015 | |
| 1016 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:763 |
| 1017 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 |
| 1018 | msgid "Heading 5" |
| 1019 | msgstr "Heading 5" |
| 1020 | |
| 1021 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:764 |
| 1022 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119 |
| 1023 | msgid "Heading 6" |
| 1024 | msgstr "Heading 6" |
| 1025 | |
| 1026 | #. translators: block tags |
| 1027 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:767 |
| 1028 | msgctxt "TinyMCE" |
| 1029 | msgid "Blocks" |
| 1030 | msgstr "نقل قول" |
| 1031 | |
| 1032 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:768 |
| 1033 | msgid "Paragraph" |
| 1034 | msgstr "بند" |
| 1035 | |
| 1036 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:769 |
| 1037 | msgid "Blockquote" |
| 1038 | msgstr "نقل قول" |
| 1039 | |
| 1040 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:770 |
| 1041 | msgctxt "HTML tag" |
| 1042 | msgid "Div" |
| 1043 | msgstr "Div" |
| 1044 | |
| 1045 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:771 |
| 1046 | msgctxt "HTML tag" |
| 1047 | msgid "Pre" |
| 1048 | msgstr "بنفش" |
| 1049 | |
| 1050 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:772 |
| 1051 | msgctxt "HTML tag" |
| 1052 | msgid "Address" |
| 1053 | msgstr "نشانی" |
| 1054 | |
| 1055 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:774 |
| 1056 | msgctxt "HTML elements" |
| 1057 | msgid "Inline" |
| 1058 | msgstr "زیرخط دار" |
| 1059 | |
| 1060 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:775 |
| 1061 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116 |
| 1062 | msgid "Underline" |
| 1063 | msgstr "زیرخط دار" |
| 1064 | |
| 1065 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:776 |
| 1066 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 |
| 1067 | msgid "Strikethrough" |
| 1068 | msgstr "خط خوردن" |
| 1069 | |
| 1070 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:777 |
| 1071 | msgid "Subscript" |
| 1072 | msgstr "زیر نویس" |
| 1073 | |
| 1074 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:778 |
| 1075 | msgid "Superscript" |
| 1076 | msgstr "بالا نویس" |
| 1077 | |
| 1078 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:779 |
| 1079 | msgid "Clear formatting" |
| 1080 | msgstr "پاک کردن قالب بندی" |
| 1081 | |
| 1082 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:780 |
| 1083 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115 |
| 1084 | msgid "Bold" |
| 1085 | msgstr "تو پر" |
| 1086 | |
| 1087 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:781 |
| 1088 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115 |
| 1089 | msgid "Italic" |
| 1090 | msgstr "کج" |
| 1091 | |
| 1092 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:782 |
| 1093 | msgctxt "editor button" |
| 1094 | msgid "Code" |
| 1095 | msgstr "دستور" |
| 1096 | |
| 1097 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:783 |
| 1098 | msgid "Source code" |
| 1099 | msgstr "� |
| 1100 | نبع" |
| 1101 | |
| 1102 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:784 |
| 1103 | msgid "Font Family" |
| 1104 | msgstr "Font family" |
| 1105 | |
| 1106 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:785 |
| 1107 | msgid "Font Sizes" |
| 1108 | msgstr "Font size" |
| 1109 | |
| 1110 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:787 |
| 1111 | msgid "Align center" |
| 1112 | msgstr "� |
| 1113 | یانچین" |
| 1114 | |
| 1115 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:788 |
| 1116 | msgid "Align right" |
| 1117 | msgstr "راستچین" |
| 1118 | |
| 1119 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:789 |
| 1120 | msgid "Align left" |
| 1121 | msgstr "چپچین" |
| 1122 | |
| 1123 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:790 |
| 1124 | msgid "Justify" |
| 1125 | msgstr "تراز چین" |
| 1126 | |
| 1127 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:791 |
| 1128 | msgid "Increase indent" |
| 1129 | msgstr "افزایش تورفتگی" |
| 1130 | |
| 1131 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:792 |
| 1132 | msgid "Decrease indent" |
| 1133 | msgstr "کاهش تورفتگی" |
| 1134 | |
| 1135 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:794 |
| 1136 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113 |
| 1137 | msgid "Cut" |
| 1138 | msgstr "برش" |
| 1139 | |
| 1140 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:795 |
| 1141 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 |
| 1142 | msgid "Copy" |
| 1143 | msgstr "رونوشت" |
| 1144 | |
| 1145 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:796 |
| 1146 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 |
| 1147 | msgid "Paste" |
| 1148 | msgstr "چسباندن (Paste)" |
| 1149 | |
| 1150 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:797 |
| 1151 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113 |
| 1152 | msgid "Select all" |
| 1153 | msgstr "انتخاب ه� |
| 1154 | ه" |
| 1155 | |
| 1156 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:798 |
| 1157 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 |
| 1158 | msgid "Undo" |
| 1159 | msgstr "باز گرداندن" |
| 1160 | |
| 1161 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:799 |
| 1162 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 |
| 1163 | msgid "Redo" |
| 1164 | msgstr "بازچین" |
| 1165 | |
| 1166 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:801 wp-includes/script-loader.php:441 |
| 1167 | msgid "OK" |
| 1168 | msgstr "قبول" |
| 1169 | |
| 1170 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:802 wp-includes/class-wp-editor.php:1437 |
| 1171 | #: wp-includes/media.php:2759 wp-includes/script-loader.php:391 |
| 1172 | #: wp-includes/script-loader.php:442 |
| 1173 | msgid "Cancel" |
| 1174 | msgstr "لغو" |
| 1175 | |
| 1176 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:803 wp-includes/functions.php:4323 |
| 1177 | #: wp-includes/media-template.php:132 wp-includes/script-loader.php:228 |
| 1178 | #: wp-includes/script-loader.php:314 wp-includes/script-loader.php:392 |
| 1179 | msgid "Close" |
| 1180 | msgstr "بستن" |
| 1181 | |
| 1182 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:804 |
| 1183 | msgid "Visual aids" |
| 1184 | msgstr "دیداری" |
| 1185 | |
| 1186 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:806 |
| 1187 | msgid "Bulleted list" |
| 1188 | msgstr "لیست نقطه دار" |
| 1189 | |
| 1190 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:807 |
| 1191 | msgid "Numbered list" |
| 1192 | msgstr "لیست تصاویر" |
| 1193 | |
| 1194 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:808 |
| 1195 | msgctxt "list style" |
| 1196 | msgid "Square" |
| 1197 | msgstr "� |
| 1198 | ربع" |
| 1199 | |
| 1200 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:809 |
| 1201 | msgctxt "list style" |
| 1202 | msgid "Default" |
| 1203 | msgstr " پیشفرض" |
| 1204 | |
| 1205 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:810 |
| 1206 | msgctxt "list style" |
| 1207 | msgid "Circle" |
| 1208 | msgstr "دایره" |
| 1209 | |
| 1210 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:811 |
| 1211 | msgctxt "list style" |
| 1212 | msgid "Disc" |
| 1213 | msgstr "قرص" |
| 1214 | |
| 1215 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 |
| 1216 | msgctxt "list style" |
| 1217 | msgid "Lower Greek" |
| 1218 | msgstr "حروف یونانی" |
| 1219 | |
| 1220 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:813 |
| 1221 | msgctxt "list style" |
| 1222 | msgid "Lower Alpha" |
| 1223 | msgstr "حروف انگلیسی" |
| 1224 | |
| 1225 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:814 |
| 1226 | msgctxt "list style" |
| 1227 | msgid "Upper Alpha" |
| 1228 | msgstr "آلفای بزرگ" |
| 1229 | |
| 1230 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:815 |
| 1231 | msgctxt "list style" |
| 1232 | msgid "Upper Roman" |
| 1233 | msgstr "اعداد بزرگ رو� |
| 1234 | ی" |
| 1235 | |
| 1236 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:816 |
| 1237 | msgctxt "list style" |
| 1238 | msgid "Lower Roman" |
| 1239 | msgstr "اعداد کوچک رو� |
| 1240 | ی" |
| 1241 | |
| 1242 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:819 |
| 1243 | msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" |
| 1244 | msgid "Name" |
| 1245 | msgstr "نا� |
| 1246 | " |
| 1247 | |
| 1248 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:820 |
| 1249 | msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" |
| 1250 | msgid "Anchor" |
| 1251 | msgstr "نا� |
| 1252 | � |
| 1253 | رجع (Anchor)" |
| 1254 | |
| 1255 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:821 |
| 1256 | msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" |
| 1257 | msgid "Anchors" |
| 1258 | msgstr "نا� |
| 1259 | � |
| 1260 | رجع (Anchor)" |
| 1261 | |
| 1262 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:824 |
| 1263 | msgid "Document properties" |
| 1264 | msgstr "ویژگیهای سند" |
| 1265 | |
| 1266 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:825 |
| 1267 | msgid "Robots" |
| 1268 | msgstr "روبات ها" |
| 1269 | |
| 1270 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 wp-includes/class-wp-editor.php:1402 |
| 1271 | #: wp-includes/media-template.php:343 wp-includes/media-template.php:559 |
| 1272 | #: wp-includes/revision.php:29 |
| 1273 | msgid "Title" |
| 1274 | msgstr "نا� |
| 1275 | " |
| 1276 | |
| 1277 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:827 |
| 1278 | msgid "Keywords" |
| 1279 | msgstr "واژهها" |
| 1280 | |
| 1281 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 |
| 1282 | msgid "Encoding" |
| 1283 | msgstr "در انتظار بررسی" |
| 1284 | |
| 1285 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 wp-includes/media-template.php:357 |
| 1286 | msgid "Description" |
| 1287 | msgstr "توضیح" |
| 1288 | |
| 1289 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 |
| 1290 | msgid "Author" |
| 1291 | msgstr "نویسنده" |
| 1292 | |
| 1293 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 |
| 1294 | msgid "Insert/edit image" |
| 1295 | msgstr "گذاشتن/ویرایش تصویر" |
| 1296 | |
| 1297 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 |
| 1298 | msgid "General" |
| 1299 | msgstr "ه� |
| 1300 | گانی" |
| 1301 | |
| 1302 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 |
| 1303 | msgid "Advanced" |
| 1304 | msgstr "پیشرفته" |
| 1305 | |
| 1306 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 |
| 1307 | msgid "Source" |
| 1308 | msgstr "� |
| 1309 | نبع" |
| 1310 | |
| 1311 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 |
| 1312 | msgid "Border" |
| 1313 | msgstr "کناره" |
| 1314 | |
| 1315 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 |
| 1316 | msgid "Constrain proportions" |
| 1317 | msgstr "نگاه داشتن نسبت تصویر" |
| 1318 | |
| 1319 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 |
| 1320 | msgid "Vertical space" |
| 1321 | msgstr "فاصله ع� |
| 1322 | ودی" |
| 1323 | |
| 1324 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:840 |
| 1325 | msgid "Image description" |
| 1326 | msgstr "توضیح تصویر" |
| 1327 | |
| 1328 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 |
| 1329 | msgid "Style" |
| 1330 | msgstr "شیوهنا� |
| 1331 | هها" |
| 1332 | |
| 1333 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 |
| 1334 | msgid "Dimensions" |
| 1335 | msgstr "اندازه" |
| 1336 | |
| 1337 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 |
| 1338 | msgid "Insert image" |
| 1339 | msgstr "گذاشتن تصویر" |
| 1340 | |
| 1341 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 |
| 1342 | msgid "Insert date/time" |
| 1343 | msgstr "گذاشتن تاریخ" |
| 1344 | |
| 1345 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 |
| 1346 | msgid "Insert/edit video" |
| 1347 | msgstr "گذاشتن/ویرایش تصویر" |
| 1348 | |
| 1349 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 |
| 1350 | msgid "Poster" |
| 1351 | msgstr "فرستنده" |
| 1352 | |
| 1353 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 |
| 1354 | msgid "Alternative source" |
| 1355 | msgstr "� |
| 1356 | نبع جایگزین ۲" |
| 1357 | |
| 1358 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 |
| 1359 | msgid "Paste your embed code below:" |
| 1360 | msgstr "ر� |
| 1361 | ز تازهی خود را در زیر بنویسید." |
| 1362 | |
| 1363 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 |
| 1364 | msgid "Insert video" |
| 1365 | msgstr "گذاشتن تاریخ" |
| 1366 | |
| 1367 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 |
| 1368 | msgid "Embed" |
| 1369 | msgstr "جاسازی" |
| 1370 | |
| 1371 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 |
| 1372 | msgid "Special character" |
| 1373 | msgstr "گذاشتن کاراکتر ویژه" |
| 1374 | |
| 1375 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 |
| 1376 | msgctxt "editor button" |
| 1377 | msgid "Right to left" |
| 1378 | msgstr "تراز از راست به چپ" |
| 1379 | |
| 1380 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 |
| 1381 | msgctxt "editor button" |
| 1382 | msgid "Left to right" |
| 1383 | msgstr "پایین راست" |
| 1384 | |
| 1385 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 |
| 1386 | msgid "Emoticons" |
| 1387 | msgstr "خندانکها" |
| 1388 | |
| 1389 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 |
| 1390 | msgid "Nonbreaking space" |
| 1391 | msgstr "گذاشتن کاراکتر فاصله غیر شکننده (non-breaking)" |
| 1392 | |
| 1393 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 |
| 1394 | msgid "Page break" |
| 1395 | msgstr "آرایش برگه" |
| 1396 | |
| 1397 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 |
| 1398 | msgid "Paste as text" |
| 1399 | msgstr "چسباندن (paste) به صورت � |
| 1400 | تن ساده" |
| 1401 | |
| 1402 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 |
| 1403 | msgid "Preview" |
| 1404 | msgstr "پیشن� |
| 1405 | ایش" |
| 1406 | |
| 1407 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 |
| 1408 | msgid "Print" |
| 1409 | msgstr "چاپ" |
| 1410 | |
| 1411 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1202 |
| 1412 | msgid "Save" |
| 1413 | msgstr "ذخیره" |
| 1414 | |
| 1415 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 wp-includes/script-loader.php:315 |
| 1416 | msgid "Fullscreen" |
| 1417 | msgstr "ت� |
| 1418 | ا� |
| 1419 | صفحه" |
| 1420 | |
| 1421 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 |
| 1422 | msgid "Horizontal line" |
| 1423 | msgstr "خط کش افقی" |
| 1424 | |
| 1425 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 |
| 1426 | msgid "Horizontal space" |
| 1427 | msgstr "فاصله افقی" |
| 1428 | |
| 1429 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 |
| 1430 | msgid "Restore last draft" |
| 1431 | msgstr "بازنشانی آخرین پیش نویس" |
| 1432 | |
| 1433 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:867 wp-includes/class-wp-editor.php:1392 |
| 1434 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120 |
| 1435 | #: wp-includes/script-loader.php:361 |
| 1436 | msgid "Insert/edit link" |
| 1437 | msgstr "گذاشتن/ویرایش پیوند" |
| 1438 | |
| 1439 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 |
| 1440 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 |
| 1441 | msgid "Remove link" |
| 1442 | msgstr "پاک کردن پیوند" |
| 1443 | |
| 1444 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 |
| 1445 | msgid "Could not find the specified string." |
| 1446 | msgstr "ا� |
| 1447 | کان ذخیره پرونده %s نبود" |
| 1448 | |
| 1449 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 |
| 1450 | msgctxt "find/replace" |
| 1451 | msgid "Replace" |
| 1452 | msgstr "یافتن/جایگزینی" |
| 1453 | |
| 1454 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 |
| 1455 | msgctxt "find/replace" |
| 1456 | msgid "Next" |
| 1457 | msgstr "بعد" |
| 1458 | |
| 1459 | #. translators: previous |
| 1460 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:875 |
| 1461 | msgctxt "find/replace" |
| 1462 | msgid "Prev" |
| 1463 | msgstr "پیشن� |
| 1464 | ایش" |
| 1465 | |
| 1466 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:876 |
| 1467 | msgctxt "find/replace" |
| 1468 | msgid "Whole words" |
| 1469 | msgstr "چش� |
| 1470 | پوشی از این واژه" |
| 1471 | |
| 1472 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 |
| 1473 | msgid "Find and replace" |
| 1474 | msgstr "یافتن/جایگزینی" |
| 1475 | |
| 1476 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 |
| 1477 | msgctxt "find/replace" |
| 1478 | msgid "Replace with" |
| 1479 | msgstr "جایگزینی با" |
| 1480 | |
| 1481 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 |
| 1482 | msgctxt "find/replace" |
| 1483 | msgid "Find" |
| 1484 | msgstr "یافتن" |
| 1485 | |
| 1486 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 |
| 1487 | msgctxt "find/replace" |
| 1488 | msgid "Replace all" |
| 1489 | msgstr "پاک ه� |
| 1490 | ه" |
| 1491 | |
| 1492 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:881 |
| 1493 | msgid "Match case" |
| 1494 | msgstr "� |
| 1495 | ورد تطابق" |
| 1496 | |
| 1497 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 |
| 1498 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126 |
| 1499 | msgid "Check Spelling" |
| 1500 | msgstr "بررسی درستی نوشته" |
| 1501 | |
| 1502 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 |
| 1503 | msgctxt "spellcheck" |
| 1504 | msgid "Finish" |
| 1505 | msgstr "پایان" |
| 1506 | |
| 1507 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 |
| 1508 | msgctxt "spellcheck" |
| 1509 | msgid "Ignore all" |
| 1510 | msgstr "چش� |
| 1511 | پوشی از ه� |
| 1512 | ه" |
| 1513 | |
| 1514 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 |
| 1515 | msgctxt "spellcheck" |
| 1516 | msgid "Ignore" |
| 1517 | msgstr "چش� |
| 1518 | پوشی از ه� |
| 1519 | ه" |
| 1520 | |
| 1521 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 |
| 1522 | msgid "Insert table" |
| 1523 | msgstr "گذاشتنز� |
| 1524 | ان" |
| 1525 | |
| 1526 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:889 |
| 1527 | msgid "Delete table" |
| 1528 | msgstr "پاک کردن جدول" |
| 1529 | |
| 1530 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:890 |
| 1531 | msgid "Table properties" |
| 1532 | msgstr "ویژگیهای جدول" |
| 1533 | |
| 1534 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 |
| 1535 | msgid "Table row properties" |
| 1536 | msgstr "ویژگیهای سطر جدول" |
| 1537 | |
| 1538 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 |
| 1539 | msgid "Table cell properties" |
| 1540 | msgstr "ویژگیهای خانه جدول" |
| 1541 | |
| 1542 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:894 |
| 1543 | msgid "Row" |
| 1544 | msgstr "ردیف" |
| 1545 | |
| 1546 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 |
| 1547 | msgid "Rows" |
| 1548 | msgstr "ردیف ها" |
| 1549 | |
| 1550 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 |
| 1551 | msgctxt "table column" |
| 1552 | msgid "Column" |
| 1553 | msgstr "ستون" |
| 1554 | |
| 1555 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 |
| 1556 | msgctxt "table columns" |
| 1557 | msgid "Cols" |
| 1558 | msgstr "ستون ها" |
| 1559 | |
| 1560 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:898 |
| 1561 | msgctxt "table cell" |
| 1562 | msgid "Cell" |
| 1563 | msgstr "شانه" |
| 1564 | |
| 1565 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:899 |
| 1566 | msgid "Header cell" |
| 1567 | msgstr "سربرگ" |
| 1568 | |
| 1569 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 |
| 1570 | msgctxt "table header" |
| 1571 | msgid "Header" |
| 1572 | msgstr "سربرگ" |
| 1573 | |
| 1574 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 |
| 1575 | msgctxt "table body" |
| 1576 | msgid "Body" |
| 1577 | msgstr "بدنه" |
| 1578 | |
| 1579 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 |
| 1580 | msgctxt "table footer" |
| 1581 | msgid "Footer" |
| 1582 | msgstr "بخش پایین" |
| 1583 | |
| 1584 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 |
| 1585 | msgid "Insert row before" |
| 1586 | msgstr "گذاشتن یک سطر قبل از سطر فعلی" |
| 1587 | |
| 1588 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 |
| 1589 | msgid "Insert row after" |
| 1590 | msgstr "گذاشتن یک سطر پس از سطر جاری" |
| 1591 | |
| 1592 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 |
| 1593 | msgid "Insert column before" |
| 1594 | msgstr "گذاشتن یک ستون قبل از ستون فعلی" |
| 1595 | |
| 1596 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:907 |
| 1597 | msgid "Insert column after" |
| 1598 | msgstr "گذاشتن یک ستون پس از ستون جاری" |
| 1599 | |
| 1600 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:908 |
| 1601 | msgid "Paste table row before" |
| 1602 | msgstr "چسباندن (paste) سطر جدول قبل از سطر فعلی" |
| 1603 | |
| 1604 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 |
| 1605 | msgid "Paste table row after" |
| 1606 | msgstr "چسباندن (paste) سطر جدول پس از سطر فعلی" |
| 1607 | |
| 1608 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:910 |
| 1609 | msgid "Delete row" |
| 1610 | msgstr "پاک کردن ردیف" |
| 1611 | |
| 1612 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 |
| 1613 | msgid "Delete column" |
| 1614 | msgstr "پاک کردن ردیف" |
| 1615 | |
| 1616 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 |
| 1617 | msgid "Cut table row" |
| 1618 | msgstr "برش (Cut) سطر جدول" |
| 1619 | |
| 1620 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 |
| 1621 | msgid "Copy table row" |
| 1622 | msgstr "کپی سطر جدول" |
| 1623 | |
| 1624 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 |
| 1625 | msgid "Merge table cells" |
| 1626 | msgstr "ادغا� |
| 1627 | خانههای جدول" |
| 1628 | |
| 1629 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 |
| 1630 | msgid "Split table cell" |
| 1631 | msgstr "جداکردن خانههای ادغا� |
| 1632 | شده جدول" |
| 1633 | |
| 1634 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 wp-includes/media-template.php:730 |
| 1635 | msgid "Height" |
| 1636 | msgstr "ارتفاع" |
| 1637 | |
| 1638 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:918 wp-includes/media-template.php:730 |
| 1639 | msgid "Width" |
| 1640 | msgstr "پهنا" |
| 1641 | |
| 1642 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/media-template.php:347 |
| 1643 | #: wp-includes/media-template.php:573 wp-includes/media-template.php:667 |
| 1644 | msgid "Caption" |
| 1645 | msgstr "نا� |
| 1646 | " |
| 1647 | |
| 1648 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 wp-includes/media-template.php:380 |
| 1649 | msgid "Alignment" |
| 1650 | msgstr "چید� |
| 1651 | ان" |
| 1652 | |
| 1653 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 |
| 1654 | msgctxt "table cell alignment attribute" |
| 1655 | msgid "None" |
| 1656 | msgstr "هیچ کدا� |
| 1657 | " |
| 1658 | |
| 1659 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 |
| 1660 | msgid "Row group" |
| 1661 | msgstr "گروه ریف" |
| 1662 | |
| 1663 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:927 |
| 1664 | msgid "Column group" |
| 1665 | msgstr "ستون" |
| 1666 | |
| 1667 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 |
| 1668 | msgid "Row type" |
| 1669 | msgstr "نوع ردیف" |
| 1670 | |
| 1671 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 |
| 1672 | msgid "Cell type" |
| 1673 | msgstr "شانه" |
| 1674 | |
| 1675 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 |
| 1676 | msgid "Cell padding" |
| 1677 | msgstr "فاصله گذاری" |
| 1678 | |
| 1679 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 |
| 1680 | msgid "Cell spacing" |
| 1681 | msgstr "فضادهی" |
| 1682 | |
| 1683 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 |
| 1684 | msgctxt "table cell scope attribute" |
| 1685 | msgid "Scope" |
| 1686 | msgstr "حوزه" |
| 1687 | |
| 1688 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 |
| 1689 | msgctxt "TinyMCE" |
| 1690 | msgid "Insert template" |
| 1691 | msgstr "گذاشتنز� |
| 1692 | ان" |
| 1693 | |
| 1694 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 |
| 1695 | msgctxt "TinyMCE" |
| 1696 | msgid "Templates" |
| 1697 | msgstr "قالب" |
| 1698 | |
| 1699 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 |
| 1700 | msgid "Background color" |
| 1701 | msgstr "رنگ پسز� |
| 1702 | ینه" |
| 1703 | |
| 1704 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 |
| 1705 | msgid "Text color" |
| 1706 | msgstr "یک رنگ برای � |
| 1707 | تن برگزینید" |
| 1708 | |
| 1709 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 |
| 1710 | msgctxt "editor button" |
| 1711 | msgid "Show blocks" |
| 1712 | msgstr "ن� |
| 1713 | ایش بلوک" |
| 1714 | |
| 1715 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 |
| 1716 | msgid "Show invisible characters" |
| 1717 | msgstr "ن� |
| 1718 | ایش کاراکترهای � |
| 1719 | خفی" |
| 1720 | |
| 1721 | #. translators: word count |
| 1722 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 |
| 1723 | msgid "Words: %s" |
| 1724 | msgstr "واژهها:" |
| 1725 | |
| 1726 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 |
| 1727 | msgid "" |
| 1728 | "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " |
| 1729 | "until you toggle this option off." |
| 1730 | msgstr "" |
| 1731 | "ع� |
| 1732 | لِ چسباندن ه� |
| 1733 | اکتون در حالت � |
| 1734 | تن خا� |
| 1735 | است. برای بازگشتن به حالت چسباندن عادی " |
| 1736 | "دوباره کلیک کنید. " |
| 1737 | |
| 1738 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 |
| 1739 | msgid "" |
| 1740 | "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try " |
| 1741 | "turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word " |
| 1742 | "automatically." |
| 1743 | msgstr "" |
| 1744 | "اگر � |
| 1745 | ی خواهید � |
| 1746 | حتوا را از � |
| 1747 | ایکروسافت ورد انتقال دهید، این گزینه را غیرفعال " |
| 1748 | "کنید. ویرایشگر � |
| 1749 | حتوا رو بصورت خودکار ت� |
| 1750 | یز � |
| 1751 | ی کند." |
| 1752 | |
| 1753 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 |
| 1754 | msgid "" |
| 1755 | "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " |
| 1756 | "ALT-0 for help" |
| 1757 | msgstr "برای نوار ابزار ALT+F10 را فشار دهید و برای ک� |
| 1758 | ک ALT+0." |
| 1759 | |
| 1760 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 wp-includes/script-loader.php:462 |
| 1761 | #: wp-includes/script-loader.php:539 |
| 1762 | msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." |
| 1763 | msgstr "در صورت بستن این برگه، تغییرات ش� |
| 1764 | ا از بین خواهند رفت." |
| 1765 | |
| 1766 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 |
| 1767 | msgid "" |
| 1768 | "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use the " |
| 1769 | "Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." |
| 1770 | msgstr "" |
| 1771 | "ه� |
| 1772 | اکنون توسط � |
| 1773 | رورگر ش� |
| 1774 | ا پیشتیبانی ن� |
| 1775 | ی شود، از کلیدهای � |
| 1776 | بانبر به عنوان " |
| 1777 | "جایگزین استفاده کنید." |
| 1778 | |
| 1779 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:950 |
| 1780 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1781 | msgid "Insert" |
| 1782 | msgstr "گذاشتن" |
| 1783 | |
| 1784 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:951 |
| 1785 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1786 | msgid "File" |
| 1787 | msgstr "پرونده/نشانی" |
| 1788 | |
| 1789 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 |
| 1790 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1791 | msgid "Edit" |
| 1792 | msgstr "ویرایش" |
| 1793 | |
| 1794 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 |
| 1795 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1796 | msgid "Tools" |
| 1797 | msgstr "نوار ابزار" |
| 1798 | |
| 1799 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 |
| 1800 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1801 | msgid "View" |
| 1802 | msgstr "دیدن برچسب" |
| 1803 | |
| 1804 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:955 |
| 1805 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1806 | msgid "Table" |
| 1807 | msgstr "فعال" |
| 1808 | |
| 1809 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 |
| 1810 | msgctxt "TinyMCE menu" |
| 1811 | msgid "Format" |
| 1812 | msgstr "ساختار" |
| 1813 | |
| 1814 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:959 |
| 1815 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 |
| 1816 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
| 1817 | msgstr "� |
| 1818 | یانبرهای صفحه کلید" |
| 1819 | |
| 1820 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:960 |
| 1821 | msgid "Toolbar Toggle" |
| 1822 | msgstr "نوار ابزار" |
| 1823 | |
| 1824 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 |
| 1825 | msgid "Insert Read More tag" |
| 1826 | msgstr "گذاشتن برچسب \"بیشتر\"" |
| 1827 | |
| 1828 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 |
| 1829 | msgid "Distraction Free Writing" |
| 1830 | msgstr "حالت بدون � |
| 1831 | زاح� |
| 1832 | " |
| 1833 | |
| 1834 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 wp-includes/media.php:2760 |
| 1835 | #: wp-includes/script-loader.php:362 wp-includes/script-loader.php:452 |
| 1836 | msgid "Update" |
| 1837 | msgstr "بهروزرسانی" |
| 1838 | |
| 1839 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 |
| 1840 | msgid "Exit fullscreen" |
| 1841 | msgstr "خروج از ن� |
| 1842 | ایش ت� |
| 1843 | ا� |
| 1844 | صفحه" |
| 1845 | |
| 1846 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 |
| 1847 | msgid "Bold (Ctrl + B)" |
| 1848 | msgstr "توپُر (Ctrl + B)" |
| 1849 | |
| 1850 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 |
| 1851 | msgid "Italic (Ctrl + I)" |
| 1852 | msgstr "کج (Ctrl + I)" |
| 1853 | |
| 1854 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 |
| 1855 | msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" |
| 1856 | msgstr "فهرست نا� |
| 1857 | رتب (Alt + Shift + U)" |
| 1858 | |
| 1859 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 |
| 1860 | msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" |
| 1861 | msgstr "فهرست اولویتدار (Alt + Shift + O)" |
| 1862 | |
| 1863 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 |
| 1864 | msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" |
| 1865 | msgstr "نقلقول (Alt+Shift+Q)" |
| 1866 | |
| 1867 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 |
| 1868 | msgid "Media library (Alt + Shift + M)" |
| 1869 | msgstr "گذاشتن/ویرایش تصویر (Alt + Shift + M)" |
| 1870 | |
| 1871 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 |
| 1872 | msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" |
| 1873 | msgstr "گذاشتن/ویرایش پیوند (Alt + Shift + A)" |
| 1874 | |
| 1875 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 |
| 1876 | msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" |
| 1877 | msgstr "لغوپیوند (Alt + Shift + S)" |
| 1878 | |
| 1879 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 |
| 1880 | msgid "Help (Alt + Shift + H)" |
| 1881 | msgstr "راهن� |
| 1882 | ا (Alt + Shift + H)" |
| 1883 | |
| 1884 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 |
| 1885 | msgid "Updated." |
| 1886 | msgstr "بهروزشده." |
| 1887 | |
| 1888 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/media-template.php:293 |
| 1889 | msgid "Saved." |
| 1890 | msgstr "ذخیره شد." |
| 1891 | |
| 1892 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 |
| 1893 | msgid "Save failed." |
| 1894 | msgstr "بارگذاری پرونده با � |
| 1895 | شکل � |
| 1896 | واجه شد." |
| 1897 | |
| 1898 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 |
| 1899 | msgid "Word count: %s" |
| 1900 | msgstr "تعداد کل� |
| 1901 | ات: %s" |
| 1902 | |
| 1903 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 |
| 1904 | msgid "Just write." |
| 1905 | msgstr "فقط بنویسید." |
| 1906 | |
| 1907 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 |
| 1908 | msgid "Y/m/d" |
| 1909 | msgstr "Y/m/d" |
| 1910 | |
| 1911 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 |
| 1912 | msgid "Enter the destination URL" |
| 1913 | msgstr "نشانی � |
| 1914 | قصد را وارد ن� |
| 1915 | ایید" |
| 1916 | |
| 1917 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 wp-includes/media.php:2755 |
| 1918 | msgid "URL" |
| 1919 | msgstr "نشانی" |
| 1920 | |
| 1921 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 wp-includes/media-template.php:773 |
| 1922 | msgid "Open link in a new window/tab" |
| 1923 | msgstr "ن� |
| 1924 | ایش پیوند در پنجره/زبانه تازه" |
| 1925 | |
| 1926 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 |
| 1927 | msgid "Or link to existing content" |
| 1928 | msgstr "یا پیوند به � |
| 1929 | حتوای � |
| 1930 | وجود سایت" |
| 1931 | |
| 1932 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 |
| 1933 | msgid "No search term specified. Showing recent items." |
| 1934 | msgstr "� |
| 1935 | عیاری برای جستجو � |
| 1936 | شخص نشده. در حال ن� |
| 1937 | ایش آخرین � |
| 1938 | وارد." |
| 1939 | |
| 1940 | #: wp-includes/class-wp-editor.php:1434 wp-includes/script-loader.php:363 |
| 1941 | msgid "Add Link" |
| 1942 | msgstr "افزودن پیوند" |
| 1943 | |
| 1944 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87 |
| 1945 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120 |
| 1946 | msgid "File doesn’t exist?" |
| 1947 | msgstr "پرونده “%s” پیدا نشد؟" |
| 1948 | |
| 1949 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 |
| 1950 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130 |
| 1951 | msgid "File is not an image." |
| 1952 | msgstr "پرونده یک تصویر نیست." |
| 1953 | |
| 1954 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107 |
| 1955 | msgid "Could not read image size." |
| 1956 | msgstr "ن� |
| 1957 | یتوان اندازهی تصویر را بهدست آورد" |
| 1958 | |
| 1959 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169 |
| 1960 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 |
| 1961 | msgid "Image resize failed." |
| 1962 | msgstr "تغییر اندازه با شکست روبهرو شد." |
| 1963 | |
| 1964 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:175 |
| 1965 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232 |
| 1966 | msgid "Could not calculate resized image dimensions" |
| 1967 | msgstr "ن� |
| 1968 | یتوان اندازهی تصویر ویرایششده را بهدست آورد" |
| 1969 | |
| 1970 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:293 |
| 1971 | msgid "Image crop failed." |
| 1972 | msgstr "قاببُری با شکست روبهرو شد." |
| 1973 | |
| 1974 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317 |
| 1975 | msgid "Image rotate failed." |
| 1976 | msgstr "چرخش تصویر با شکست روبهرو شد." |
| 1977 | |
| 1978 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347 |
| 1979 | msgid "Image flip failed." |
| 1980 | msgstr "برگردان تصویر با شکست روبهرو شد." |
| 1981 | |
| 1982 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379 |
| 1983 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387 |
| 1984 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391 |
| 1985 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394 |
| 1986 | msgid "Image Editor Save Failed" |
| 1987 | msgstr "ذخیره ویرایش تصویر با شکست روبهرو شد." |
| 1988 | |
| 1989 | #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198 |
| 1990 | msgid "Could not read image size" |
| 1991 | msgstr "ن� |
| 1992 | یتوان اندازهی تصویر را بهدست آورد" |
| 1993 | |
| 1994 | #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:253 |
| 1995 | msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." |
| 1996 | msgstr "سعی کردید کیفیت تصویر را خارج از � |
| 1997 | حدوده [۱-۱۰۰] تعیین کنید." |
| 1998 | |
| 1999 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:219 |
| 2000 | msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." |
| 2001 | msgstr "پوشهی پوستهی «%s» وجود ندارد." |
| 2002 | |
| 2003 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:221 |
| 2004 | msgid "Stylesheet is missing." |
| 2005 | msgstr "شیوهنا� |
| 2006 | ه گ� |
| 2007 | شده." |
| 2008 | |
| 2009 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:225 |
| 2010 | msgid "" |
| 2011 | "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please " |
| 2012 | "check your installation." |
| 2013 | msgstr "خطا: پوشهی � |
| 2014 | ربوط به پوستهها خالی است یا وجود ندارد. لطفاً بررسی کنید." |
| 2015 | |
| 2016 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 |
| 2017 | msgid "Stylesheet is not readable." |
| 2018 | msgstr "شیوهنا� |
| 2019 | ه قابل خواندن نیست." |
| 2020 | |
| 2021 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:247 |
| 2022 | msgid "Template is missing." |
| 2023 | msgstr "پوسته گ� |
| 2024 | شده." |
| 2025 | |
| 2026 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:266 |
| 2027 | msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." |
| 2028 | msgstr "پوستهی � |
| 2029 | ادر در دسترس نیست. لطفاً پوستهی � |
| 2030 | ادر \"%s\" را نصب کنید." |
| 2031 | |
| 2032 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:278 wp-includes/class-wp-theme.php:282 |
| 2033 | msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." |
| 2034 | msgstr "\"%s\" یک پوستهی � |
| 2035 | ادر � |
| 2036 | عتبر نیست." |
| 2037 | |
| 2038 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:667 |
| 2039 | msgid "Visit author homepage" |
| 2040 | msgstr "ن� |
| 2041 | ایش خانهی نویسنده" |
| 2042 | |
| 2043 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:670 wp-includes/comment-template.php:29 |
| 2044 | msgid "Anonymous" |
| 2045 | msgstr "ناشناس" |
| 2046 | |
| 2047 | #. translators: used between list items, there is a space after the comma |
| 2048 | #: wp-includes/class-wp-theme.php:677 |
| 2049 | msgid ", " |
| 2050 | msgstr "٬ " |
| 2051 | |
| 2052 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:204 |
| 2053 | msgid "XML-RPC services are disabled on this site." |
| 2054 | msgstr "سرویسهای XML-RPC در این سایت غیرفعال شدهاند." |
| 2055 | |
| 2056 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:211 |
| 2057 | msgid "Incorrect username or password." |
| 2058 | msgstr "نا� |
| 2059 | کاربری یا ر� |
| 2060 | ز اشتباه است." |
| 2061 | |
| 2062 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:337 |
| 2063 | msgid "Software Name" |
| 2064 | msgstr "نا� |
| 2065 | نر� |
| 2066 | افزار" |
| 2067 | |
| 2068 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:342 |
| 2069 | msgid "Software Version" |
| 2070 | msgstr "نگارش نر� |
| 2071 | افزار" |
| 2072 | |
| 2073 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:347 |
| 2074 | msgid "WordPress Address (URL)" |
| 2075 | msgstr "نشانی وردپرس (URL)" |
| 2076 | |
| 2077 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:352 |
| 2078 | msgid "Site Address (URL)" |
| 2079 | msgstr "نشانی سایت (URL)" |
| 2080 | |
| 2081 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:357 |
| 2082 | msgid "Login Address (URL)" |
| 2083 | msgstr "نشانی ورود (URL)" |
| 2084 | |
| 2085 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:362 |
| 2086 | msgid "The URL to the admin area" |
| 2087 | msgstr "نشانی بخش پیشخوان" |
| 2088 | |
| 2089 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367 |
| 2090 | msgid "Image default link type" |
| 2091 | msgstr "نوع پیوند پیشفرض تصویر" |
| 2092 | |
| 2093 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:372 |
| 2094 | msgid "Image default size" |
| 2095 | msgstr "اندازه پیشفرض تصویر" |
| 2096 | |
| 2097 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377 |
| 2098 | msgid "Image default align" |
| 2099 | msgstr "چینش پیشفرض تصویر" |
| 2100 | |
| 2101 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382 |
| 2102 | msgid "Template" |
| 2103 | msgstr "قالب" |
| 2104 | |
| 2105 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387 |
| 2106 | msgid "Stylesheet" |
| 2107 | msgstr "شیوهنا� |
| 2108 | ه" |
| 2109 | |
| 2110 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392 |
| 2111 | msgid "Post Thumbnail" |
| 2112 | msgstr "تصویر بندانگشتی" |
| 2113 | |
| 2114 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:399 |
| 2115 | msgid "Time Zone" |
| 2116 | msgstr "ز� |
| 2117 | ان � |
| 2118 | حلی" |
| 2119 | |
| 2120 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:409 |
| 2121 | msgid "Site Tagline" |
| 2122 | msgstr "� |
| 2123 | عرفی کوتاه" |
| 2124 | |
| 2125 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414 |
| 2126 | msgid "Date Format" |
| 2127 | msgstr "ساختار تاریخ" |
| 2128 | |
| 2129 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419 |
| 2130 | msgid "Time Format" |
| 2131 | msgstr "ساختار ز� |
| 2132 | ان" |
| 2133 | |
| 2134 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424 |
| 2135 | msgid "Allow new users to sign up" |
| 2136 | msgstr "اجازه دادن به کاربران تازه برای نا� |
| 2137 | نویسی" |
| 2138 | |
| 2139 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:429 |
| 2140 | msgid "Thumbnail Width" |
| 2141 | msgstr "پهنای بندانگشتی" |
| 2142 | |
| 2143 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:434 |
| 2144 | msgid "Thumbnail Height" |
| 2145 | msgstr "ارتفاع بندانگشتی" |
| 2146 | |
| 2147 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:439 |
| 2148 | msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" |
| 2149 | msgstr "بریدن تصاویر بندانگشتی با اندازه ثابت" |
| 2150 | |
| 2151 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:444 |
| 2152 | msgid "Medium size image width" |
| 2153 | msgstr "پهنای تصویر � |
| 2154 | یانه" |
| 2155 | |
| 2156 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:449 |
| 2157 | msgid "Medium size image height" |
| 2158 | msgstr "ارتفاع تصویر � |
| 2159 | یانه" |
| 2160 | |
| 2161 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:454 |
| 2162 | msgid "Large size image width" |
| 2163 | msgstr "پهنای تصویر بزرگ" |
| 2164 | |
| 2165 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:459 |
| 2166 | msgid "Large size image height" |
| 2167 | msgstr "ارتفاع تصویر بزرگ" |
| 2168 | |
| 2169 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:464 |
| 2170 | msgid "Allow people to post comments on new articles" |
| 2171 | msgstr "اجازهی گذاشتن دیدگاه برای نوشتههای تازه" |
| 2172 | |
| 2173 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:469 |
| 2174 | msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" |
| 2175 | msgstr "پذیرفتن بازتاب از دیگران (بازتاب فرستادن)" |
| 2176 | |
| 2177 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 |
| 2178 | msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." |
| 2179 | msgstr "آرگو� |
| 2180 | انهای لاز� |
| 2181 | جهت استفاده از روش XML-RPC فرستاده نشده." |
| 2182 | |
| 2183 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1128 |
| 2184 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3708 |
| 2185 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395 |
| 2186 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4453 |
| 2187 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4712 |
| 2188 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 |
| 2189 | msgid "Invalid post type" |
| 2190 | msgstr "نوع نادرست نوشته" |
| 2191 | |
| 2192 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1134 |
| 2193 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1393 |
| 2194 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454 |
| 2195 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 |
| 2196 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2446 |
| 2197 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3219 |
| 2198 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3222 |
| 2199 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032 |
| 2200 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 |
| 2201 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974 |
| 2202 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5480 |
| 2203 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5528 |
| 2204 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5652 wp-includes/post.php:2940 |
| 2205 | #: wp-includes/post.php:3288 |
| 2206 | msgid "Invalid post ID." |
| 2207 | msgstr "شناسهی نوشته نادرست است." |
| 2208 | |
| 2209 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1136 |
| 2210 | msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." |
| 2211 | msgstr "� |
| 2212 | تاسفانه ش� |
| 2213 | ا � |
| 2214 | جاز نیستید این نوشته را ویرایش کنید." |
| 2215 | |
| 2216 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138 |
| 2217 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4716 |
| 2218 | msgid "The post type may not be changed." |
| 2219 | msgstr "نوع نوشته ن� |
| 2220 | یتواند تغییر یابد." |
| 2221 | |
| 2222 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1141 |
| 2223 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4167 |
| 2224 | msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." |
| 2225 | msgstr "� |
| 2226 | تاسفانه ش� |
| 2227 | ا � |
| 2228 | جاز نیستید در این سایت نوشتهای بنویسید." |
| 2229 | |
| 2230 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1150 |
| 2231 | msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" |
| 2232 | msgstr "� |
| 2233 | تاسفانه ش� |
| 2234 | ا � |
| 2235 | جاز نیستید در این سایت نوشتهی خصوصی بسازید." |
| 2236 | |
| 2237 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1155 |
| 2238 | msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" |
| 2239 | msgstr "� |
| 2240 | تاسفانه ش� |
| 2241 | ا � |
| 2242 | جاز نیستید این نوع نوشته را � |
| 2243 | نتشر کنید." |
| 2244 | |
| 2245 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1164 |
| 2246 | msgid "" |
| 2247 | "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post " |
| 2248 | "type" |
| 2249 | msgstr "� |
| 2250 | تاسفانه ش� |
| 2251 | ا � |
| 2252 | جاز نیستید در این نوع نوشته، نوشتهی ر� |
| 2253 | زدار بسازید." |
| 2254 | |
| 2255 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1169 |
| 2256 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4446 |
| 2257 | msgid "You are not allowed to create posts as this user." |
| 2258 | msgstr "� |
| 2259 | تاسفانه ش� |
| 2260 | ا � |
| 2261 | جاز نیستید با این نا� |
| 2262 | کاربری نوشتهای ایجاد کنید." |
| 2263 | |
| 2264 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1174 |
| 2265 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4458 |
| 2266 | msgid "Invalid author ID." |
| 2267 | msgstr "شناسه نویسنده نادرست است." |
| 2268 | |
| 2269 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1207 |
| 2270 | msgid "Sorry, you cannot stick a private post." |
| 2271 | msgstr "� |
| 2272 | تاسفانه ن� |
| 2273 | یتوانید نوشتههای خصوصی را سنجاق کنید." |
| 2274 | |
| 2275 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1212 |
| 2276 | msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." |
| 2277 | msgstr "� |
| 2278 | تاسفانه ش� |
| 2279 | ا � |
| 2280 | جاز نیستید این نوشته را سنجاق کنید." |
| 2281 | |
| 2282 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1225 |
| 2283 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3547 |
| 2284 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4600 |
| 2285 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4924 |
| 2286 | msgid "Invalid attachment ID." |
| 2287 | msgstr "شناسه نادرست پیوست" |
| 2288 | |
| 2289 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246 |
| 2290 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270 |
| 2291 | msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." |
| 2292 | msgstr "� |
| 2293 | تاسفانه یکی از ردههای داده شده توسط این نوع نوشته پشتیبانی ن� |
| 2294 | یشود." |
| 2295 | |
| 2296 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1249 |
| 2297 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273 |
| 2298 | msgid "" |
| 2299 | "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." |
| 2300 | msgstr "� |
| 2301 | تاسفانه ش� |
| 2302 | ا � |
| 2303 | جاز نیستید � |
| 2304 | ورد را به ردههای داده شده اختصاص دهید." |
| 2305 | |
| 2306 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1257 |
| 2307 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1799 |
| 2308 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1887 |
| 2309 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1955 wp-includes/taxonomy.php:2376 |
| 2310 | msgid "Invalid term ID" |
| 2311 | msgstr "شناسه نادرست" |
| 2312 | |
| 2313 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292 |
| 2314 | msgid "" |
| 2315 | "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID " |
| 2316 | "instead." |
| 2317 | msgstr "" |
| 2318 | "نا� |
| 2319 | � |
| 2320 | ورد استفاده شده در سلسله � |
| 2321 | راتب رده � |
| 2322 | به� |
| 2323 | است. لطفاً از شناسهی � |
| 2324 | ورد بهجای " |
| 2325 | "آن استفاده کنید." |
| 2326 | |
| 2327 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1299 |
| 2328 | msgid "" |
| 2329 | "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." |
| 2330 | msgstr "� |
| 2331 | تاسفانه ش� |
| 2332 | ا � |
| 2333 | جاز نیستید � |
| 2334 | ورد را به ردههای داده شده بیافزایید." |
| 2335 | |
| 2336 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351 |
| 2337 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4187 |
| 2338 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4621 |
| 2339 | msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." |
| 2340 | msgstr "ببخشید، نوشتهی ش� |
| 2341 | ا ن� |
| 2342 | یتواند فرستاده شود. � |
| 2343 | شکلی به وجود آ� |
| 2344 | ده است." |
| 2345 | |
| 2346 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398 |
| 2347 | msgid "There is a revision of this post that is more recent." |
| 2348 | msgstr "رونوشت تازهتری از این نوشته وجود دارد." |
| 2349 | |
| 2350 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457 |
| 2351 | msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." |
| 2352 | msgstr "� |
| 2353 | تاسفانه ش� |
| 2354 | ا � |
| 2355 | جاز نیستید این نوشته را پاک کنید." |
| 2356 | |
| 2357 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1462 |
| 2358 | msgid "The post cannot be deleted." |
| 2359 | msgstr "این نوشته قابل پاک شدن نیست." |
| 2360 | |
| 2361 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 |
| 2362 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3892 |
| 2363 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035 |
| 2364 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4977 |
| 2365 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5320 |
| 2366 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5531 |
| 2367 | msgid "Sorry, you cannot edit this post." |
| 2368 | msgstr "� |
| 2369 | تاسفانه ش� |
| 2370 | ا ن� |
| 2371 | یتوانید این نوشته را ویرایش کنید." |
| 2372 | |
| 2373 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1606 |
| 2374 | msgid "The post type specified is not valid" |
| 2375 | msgstr "نوع نوشتهی � |
| 2376 | شخصشده � |
| 2377 | عتبر نیست" |
| 2378 | |
| 2379 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1612 |
| 2380 | msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" |
| 2381 | msgstr "� |
| 2382 | تاسفانه ش� |
| 2383 | ا � |
| 2384 | جاز نیستید این نوع نوشته را ویرایش کنید" |
| 2385 | |
| 2386 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 |
| 2387 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1781 |
| 2388 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1874 |
| 2389 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1942 |
| 2390 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996 |
| 2391 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2085 wp-includes/taxonomy.php:587 |
| 2392 | #: wp-includes/taxonomy.php:946 wp-includes/taxonomy.php:1098 |
| 2393 | #: wp-includes/taxonomy.php:1287 wp-includes/taxonomy.php:2202 |
| 2394 | #: wp-includes/taxonomy.php:2361 wp-includes/taxonomy.php:2570 |
| 2395 | #: wp-includes/taxonomy.php:2865 |
| 2396 | msgid "Invalid taxonomy" |
| 2397 | msgstr "رده غیر� |
| 2398 | عتبر" |
| 2399 | |
| 2400 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1697 |
| 2401 | msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." |
| 2402 | msgstr "� |
| 2403 | تاسفانه ش� |
| 2404 | ا � |
| 2405 | جاز نیستید در این رده � |
| 2406 | ورد تازهی بسازید." |
| 2407 | |
| 2408 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1706 |
| 2409 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1805 |
| 2410 | msgid "The term name cannot be empty." |
| 2411 | msgstr "نا� |
| 2412 | � |
| 2413 | ورد ن� |
| 2414 | یتواند خالی باشد." |
| 2415 | |
| 2416 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1710 |
| 2417 | msgid "This taxonomy is not hierarchical." |
| 2418 | msgstr "این رده سلسله� |
| 2419 | راتبی نیست." |
| 2420 | |
| 2421 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1719 |
| 2422 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1819 |
| 2423 | msgid "Parent term does not exist." |
| 2424 | msgstr "� |
| 2425 | ورد � |
| 2426 | ادر � |
| 2427 | وجود نیست." |
| 2428 | |
| 2429 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736 |
| 2430 | msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." |
| 2431 | msgstr "ببخشید، � |
| 2432 | ورد ش� |
| 2433 | ا ن� |
| 2434 | یتواند ساخته شود. � |
| 2435 | شکلی به وجود آ� |
| 2436 | ده است." |
| 2437 | |
| 2438 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786 |
| 2439 | msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." |
| 2440 | msgstr "� |
| 2441 | تاسفانه ش� |
| 2442 | ا � |
| 2443 | جاز نیستید در این رده � |
| 2444 | وردی را ویرایش کنید." |
| 2445 | |
| 2446 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1810 |
| 2447 | msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." |
| 2448 | msgstr "این رده سلسله� |
| 2449 | راتبی نیست پس ن� |
| 2450 | یتوانید والد انتخاب کنید." |
| 2451 | |
| 2452 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836 |
| 2453 | msgid "Sorry, editing the term failed." |
| 2454 | msgstr "� |
| 2455 | تاسفانه ویرایش � |
| 2456 | ورد با � |
| 2457 | شکل � |
| 2458 | واجه شد." |
| 2459 | |
| 2460 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1879 |
| 2461 | msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." |
| 2462 | msgstr "� |
| 2463 | تاسفانه ش� |
| 2464 | ا � |
| 2465 | جاز نیستید در این رده � |
| 2466 | وردی را پاک کنید." |
| 2467 | |
| 2468 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895 |
| 2469 | msgid "Sorry, deleting the term failed." |
| 2470 | msgstr "� |
| 2471 | تاسفانه پاک کردن � |
| 2472 | ورد با � |
| 2473 | شکل � |
| 2474 | واجه شد." |
| 2475 | |
| 2476 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947 |
| 2477 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2001 |
| 2478 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2090 |
| 2479 | msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." |
| 2480 | msgstr "� |
| 2481 | تاسفانه ش� |
| 2482 | ا � |
| 2483 | جاز نیستید در این رده � |
| 2484 | ورد تازهی اختصاص دهید." |
| 2485 | |
| 2486 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 |
| 2487 | msgid "Sorry, you cannot edit users." |
| 2488 | msgstr "� |
| 2489 | تاسفانه ش� |
| 2490 | ا ن� |
| 2491 | یتوانید کاربرها را ویرایش کنید." |
| 2492 | |
| 2493 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2216 |
| 2494 | msgid "Invalid user ID" |
| 2495 | msgstr "شناسه کاربری نا� |
| 2496 | عتبر" |
| 2497 | |
| 2498 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 |
| 2499 | msgid "Sorry, you cannot list users." |
| 2500 | msgstr "� |
| 2501 | تاسفانه ش� |
| 2502 | ا ن� |
| 2503 | یتوانید کاربرها را فهرست کنید." |
| 2504 | |
| 2505 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2283 |
| 2506 | msgid "The role specified is not valid" |
| 2507 | msgstr "نقشکاربری � |
| 2508 | شخصشده � |
| 2509 | عتبر نیست" |
| 2510 | |
| 2511 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337 |
| 2512 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2381 |
| 2513 | msgid "Sorry, you cannot edit your profile." |
| 2514 | msgstr "� |
| 2515 | تاسفانه ش� |
| 2516 | ا ن� |
| 2517 | یتوانید شناسنا� |
| 2518 | ه خود را ویرایش کنید." |
| 2519 | |
| 2520 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2415 |
| 2521 | msgid "Sorry, the user cannot be updated." |
| 2522 | msgstr "� |
| 2523 | تاسفانه کاربر قابل بهروزرسانی نیست." |
| 2524 | |
| 2525 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2449 |
| 2526 | msgid "Sorry, you cannot edit this page." |
| 2527 | msgstr "� |
| 2528 | تاسفانه ش� |
| 2529 | ا ن� |
| 2530 | یتوانید این برگه را ویرایش کنید." |
| 2531 | |
| 2532 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460 |
| 2533 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567 |
| 2534 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2617 |
| 2535 | msgid "Sorry, no such page." |
| 2536 | msgstr "ببخشید، چنین برگهای پیدا نشد." |
| 2537 | |
| 2538 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2488 |
| 2539 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2660 |
| 2540 | msgid "Sorry, you cannot edit pages." |
| 2541 | msgstr "� |
| 2542 | تاسفانه ش� |
| 2543 | ا ن� |
| 2544 | یتوانید برگهها را ویرایش کنید." |
| 2545 | |
| 2546 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2571 |
| 2547 | msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." |
| 2548 | msgstr "اجازه پاککردن این برگه را ندارید." |
| 2549 | |
| 2550 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2576 |
| 2551 | msgid "Failed to delete the page." |
| 2552 | msgstr "این برگه پاک نشد." |
| 2553 | |
| 2554 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2621 |
| 2555 | msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." |
| 2556 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2557 | یتوانید این برگه را ویرایش کنید." |
| 2558 | |
| 2559 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712 |
| 2560 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4081 |
| 2561 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5102 |
| 2562 | msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." |
| 2563 | msgstr "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2564 | ا ن� |
| 2565 | یتوانید در این سایت نوشتهای را ویرایش کنید." |
| 2566 | |
| 2567 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2748 |
| 2568 | msgid "" |
| 2569 | "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." |
| 2570 | msgstr "" |
| 2571 | "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2572 | ا برای ویرایش برچسبها باید اجازه ویرایش نوشتهها را داشته " |
| 2573 | "باشید." |
| 2574 | |
| 2575 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2795 |
| 2576 | msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." |
| 2577 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2578 | یتواید دستهای درست کنید." |
| 2579 | |
| 2580 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2823 |
| 2581 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825 |
| 2582 | msgid "Sorry, the new category failed." |
| 2583 | msgstr "ببخشید، دستهی تازه ساخته نشد." |
| 2584 | |
| 2585 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2864 |
| 2586 | msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." |
| 2587 | msgstr "ببخشید، ش� |
| 2588 | ا اجازه پاک کردن یک دسته را ندارید." |
| 2589 | |
| 2590 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 |
| 2591 | msgid "" |
| 2592 | "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view " |
| 2593 | "categories." |
| 2594 | msgstr "" |
| 2595 | "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2596 | ا برای ویرایش دستهها باید اجازه ویرایش نوشتهها را داشته باشید." |
| 2597 | |
| 2598 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2941 |
| 2599 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044 |
| 2600 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3050 |
| 2601 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109 |
| 2602 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3115 |
| 2603 | msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." |
| 2604 | msgstr "ش� |
| 2605 | ا ن� |
| 2606 | یتوانید دیدگاههای این سایت را � |
| 2607 | دیریت کنید." |
| 2608 | |
| 2609 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947 |
| 2610 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3047 |
| 2611 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3112 |
| 2612 | msgid "Invalid comment ID." |
| 2613 | msgstr "شناسه نادرست دیدگاه." |
| 2614 | |
| 2615 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983 |
| 2616 | msgid "Sorry, you cannot edit comments." |
| 2617 | msgstr "� |
| 2618 | تاسفانه ش� |
| 2619 | ا ن� |
| 2620 | ی توانید دیدگاهها را ویرایش کنید." |
| 2621 | |
| 2622 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3125 |
| 2623 | msgid "Invalid comment status." |
| 2624 | msgstr "وضعیت دیدگاه نادرست است" |
| 2625 | |
| 2626 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3157 |
| 2627 | msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." |
| 2628 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2629 | یتوانید این نوشته را ویرایش کنید، � |
| 2630 | شکلی پیش آ� |
| 2631 | ده است." |
| 2632 | |
| 2633 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3206 |
| 2634 | msgid "You must be registered to comment" |
| 2635 | msgstr "" |
| 2636 | "کاربران باید نا� |
| 2637 | نویسی کرده باشند و وارد شده باشند تا بتوانند دیدگاهشان را " |
| 2638 | "بنویسند" |
| 2639 | |
| 2640 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3248 |
| 2641 | msgid "Comment author name and email are required" |
| 2642 | msgstr "نویسندهی دیدگاه باید نا� |
| 2643 | و نشانی ای� |
| 2644 | یل خود را بنویسد" |
| 2645 | |
| 2646 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3250 |
| 2647 | msgid "A valid email address is required" |
| 2648 | msgstr "یک نشانی ای� |
| 2649 | یل � |
| 2650 | عتبر نیاز است" |
| 2651 | |
| 2652 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295 |
| 2653 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3356 |
| 2654 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3383 |
| 2655 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3410 |
| 2656 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3629 |
| 2657 | msgid "You are not allowed access to details about this site." |
| 2658 | msgstr "ش� |
| 2659 | ا ن� |
| 2660 | ی توانید به اطلاعات این سایت دسترسی داشته باشید." |
| 2661 | |
| 2662 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323 |
| 2663 | msgid "You are not allowed access to details about comments." |
| 2664 | msgstr "ش� |
| 2665 | ا ن� |
| 2666 | ی توانید به جزییات یک دیدگاه دسترسی داشته باشید." |
| 2667 | |
| 2668 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492 |
| 2669 | msgid "You are not allowed to update options." |
| 2670 | msgstr "ش� |
| 2671 | ا اجازهی بهروزرسانی تنظی� |
| 2672 | ات را ندارید." |
| 2673 | |
| 2674 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 |
| 2675 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3587 |
| 2676 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5273 |
| 2677 | msgid "You do not have permission to upload files." |
| 2678 | msgstr "ش� |
| 2679 | ا � |
| 2680 | جاز به بارگذاری پروندهها نیستید." |
| 2681 | |
| 2682 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3713 |
| 2683 | msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." |
| 2684 | msgstr "� |
| 2685 | تاسفانه ش� |
| 2686 | ا � |
| 2687 | جاز نیستید این نوع نوشته را ویرایش کنید." |
| 2688 | |
| 2689 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821 |
| 2690 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883 |
| 2691 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3886 |
| 2692 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3889 wp-includes/revision.php:252 |
| 2693 | msgid "Invalid post ID" |
| 2694 | msgstr "شناسهی نوشته غیر� |
| 2695 | عتبر" |
| 2696 | |
| 2697 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 |
| 2698 | msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." |
| 2699 | msgstr "� |
| 2700 | تاسفانه ش� |
| 2701 | ا � |
| 2702 | جاز نیستید نوشتهها را ویرایش کنید." |
| 2703 | |
| 2704 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828 |
| 2705 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3896 |
| 2706 | msgid "Sorry, revisions are disabled." |
| 2707 | msgstr "� |
| 2708 | تاسفانه رونوشتها غیرفعال هستند." |
| 2709 | |
| 2710 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3995 |
| 2711 | msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." |
| 2712 | msgstr "" |
| 2713 | "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2714 | ا ن� |
| 2715 | ی توانید به دادههای کاربران در این سایت دسترسی پیدا کنید." |
| 2716 | |
| 2717 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4089 |
| 2718 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5389 |
| 2719 | msgid "Either there are no posts, or something went wrong." |
| 2720 | msgstr "یا نوشتهای پیدا نشد یا � |
| 2721 | شکلی به وجود آ� |
| 2722 | ده است." |
| 2723 | |
| 2724 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4128 |
| 2725 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4138 |
| 2726 | msgid "Sorry, that file cannot be edited." |
| 2727 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2728 | یتوانید این پرونده را ویرایش کنید." |
| 2729 | |
| 2730 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231 |
| 2731 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4294 |
| 2732 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5074 |
| 2733 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 |
| 2734 | msgid "Sorry, no such post." |
| 2735 | msgstr "ببخشید، چنین نوشتهای پیدا نشد." |
| 2736 | |
| 2737 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236 |
| 2738 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4708 |
| 2739 | msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." |
| 2740 | msgstr "� |
| 2741 | تاسفانه ش� |
| 2742 | ا � |
| 2743 | جاز نیستید این نوشته را ویرایش کنید." |
| 2744 | |
| 2745 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4241 |
| 2746 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4869 |
| 2747 | msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." |
| 2748 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2749 | یتوانید این نوشته را � |
| 2750 | نتشر کنید." |
| 2751 | |
| 2752 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4252 |
| 2753 | msgid "" |
| 2754 | "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." |
| 2755 | msgstr "بنا به دلایل عجیبی،این نوشته ن� |
| 2756 | یتواند ویرایش شود." |
| 2757 | |
| 2758 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297 |
| 2759 | msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." |
| 2760 | msgstr "� |
| 2761 | تاسفانه ش� |
| 2762 | ا � |
| 2763 | جاز نیستید این نوشته را پاک کنید." |
| 2764 | |
| 2765 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4302 |
| 2766 | msgid "" |
| 2767 | "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." |
| 2768 | msgstr "بنا به دلایل عجیبیاین نوشته ن� |
| 2769 | یتواند پاک شود." |
| 2770 | |
| 2771 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4380 |
| 2772 | msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." |
| 2773 | msgstr "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2774 | ا اجازهی انتشار برگه در این سایت را ندارید. " |
| 2775 | |
| 2776 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4391 |
| 2777 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404 |
| 2778 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4409 |
| 2779 | msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." |
| 2780 | msgstr "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2781 | ا اجازهی انتشار نوشته در این سایت را ندارید. " |
| 2782 | |
| 2783 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4417 |
| 2784 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4722 |
| 2785 | msgid "Invalid post format" |
| 2786 | msgstr "ساختار نادرست نوشته" |
| 2787 | |
| 2788 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4450 |
| 2789 | msgid "You are not allowed to create pages as this user." |
| 2790 | msgstr "ش� |
| 2791 | ا � |
| 2792 | جاز نیستید تحت نا� |
| 2793 | این کاربر برگهای بسازید." |
| 2794 | |
| 2795 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4757 |
| 2796 | msgid "You are not allowed to change the post author as this user." |
| 2797 | msgstr "با این شناسه ن� |
| 2798 | یتوانید نوشتهها را ویرایش کنید." |
| 2799 | |
| 2800 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4761 |
| 2801 | msgid "You are not allowed to change the page author as this user." |
| 2802 | msgstr "ن� |
| 2803 | یتوانید برای این کاربر برگهای بسازید." |
| 2804 | |
| 2805 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4867 |
| 2806 | msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." |
| 2807 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2808 | یتوانید این برگه را � |
| 2809 | نتشر کنید." |
| 2810 | |
| 2811 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4905 |
| 2812 | msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." |
| 2813 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2814 | یتوانید این نوشته را ویرایش کنید، � |
| 2815 | شکلی پیش آ� |
| 2816 | ده است." |
| 2817 | |
| 2818 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 |
| 2819 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441 |
| 2820 | msgid "" |
| 2821 | "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view " |
| 2822 | "categories." |
| 2823 | msgstr "" |
| 2824 | "با عرض پوزش٬ ش� |
| 2825 | ا برای ویرایش دستهها باید اجازه ویرایش نوشتهها را داشته باشید." |
| 2826 | |
| 2827 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 |
| 2828 | msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" |
| 2829 | msgstr "ن� |
| 2830 | یتوان پروندهی %1$s (%2$s) را ساخت" |
| 2831 | |
| 2832 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5483 |
| 2833 | msgid "Sorry, you can not edit this post." |
| 2834 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 2835 | یتوانیداین نوشته را ویرایش کنید." |
| 2836 | |
| 2837 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5655 |
| 2838 | msgid "Sorry, you cannot publish this post." |
| 2839 | msgstr "� |
| 2840 | تاسفانه ش� |
| 2841 | ا ن� |
| 2842 | یتوانید این نوشته را � |
| 2843 | نتشر کنید." |
| 2844 | |
| 2845 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5714 |
| 2846 | msgid "Is there no link to us?" |
| 2847 | msgstr "آیا پیوندی به � |
| 2848 | ا پیدا نشد؟" |
| 2849 | |
| 2850 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5754 |
| 2851 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761 |
| 2852 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5768 |
| 2853 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5908 |
| 2854 | msgid "" |
| 2855 | "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t " |
| 2856 | "exist, or it is not a pingback-enabled resource." |
| 2857 | msgstr "" |
| 2858 | "نشانی داده شده برای فرستادن بازتاب را ن� |
| 2859 | یتوان به کار گرفت. چون یا نشانی " |
| 2860 | "نادرست است و یا ن� |
| 2861 | یتواند بازتاب بپذیرد." |
| 2862 | |
| 2863 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5764 |
| 2864 | msgid "" |
| 2865 | "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." |
| 2866 | msgstr "نشانی سرچش� |
| 2867 | ه و نشانی هدف هر دو نباید به یک � |
| 2868 | نبع اشاره کنند." |
| 2869 | |
| 2870 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5772 |
| 2871 | msgid "The pingback has already been registered." |
| 2872 | msgstr "این پینگ پیش ازاین فرستادن شده است." |
| 2873 | |
| 2874 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796 |
| 2875 | msgid "The source URL does not exist." |
| 2876 | msgstr "نشانی پیدا نشد." |
| 2877 | |
| 2878 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5816 |
| 2879 | msgid "We cannot find a title on that page." |
| 2880 | msgstr "ن� |
| 2881 | یتوانی� |
| 2882 | نا� |
| 2883 | برگه را بیابی� |
| 2884 | " |
| 2885 | |
| 2886 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5852 |
| 2887 | msgid "" |
| 2888 | "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be " |
| 2889 | "used as a source." |
| 2890 | msgstr "" |
| 2891 | "نشانی � |
| 2892 | بدا اشاره به نشانی � |
| 2893 | قصد ندارد و ن� |
| 2894 | ی تواند به نا� |
| 2895 | � |
| 2896 | بدا به کار رود." |
| 2897 | |
| 2898 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5881 |
| 2899 | msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" |
| 2900 | msgstr "" |
| 2901 | "بازتاب از %1$s به %2$s نا� |
| 2902 | نویسی شد. گفتوگو کردن در وب را دنبال کنید! :-)" |
| 2903 | |
| 2904 | #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915 |
| 2905 | msgid "The specified target URL does not exist." |
| 2906 | msgstr "نشانی � |
| 2907 | شخص شده نیست." |
| 2908 | |
| 2909 | #: wp-includes/comment-template.php:724 wp-includes/comment-template.php:1217 |
| 2910 | msgid "% Comments" |
| 2911 | msgstr "% دیدگاه" |
| 2912 | |
| 2913 | #: wp-includes/comment-template.php:726 wp-includes/comment-template.php:1215 |
| 2914 | msgid "No Comments" |
| 2915 | msgstr "بدون دیدگاه" |
| 2916 | |
| 2917 | #: wp-includes/comment-template.php:728 wp-includes/comment-template.php:1216 |
| 2918 | msgid "1 Comment" |
| 2919 | msgstr "۱ دیدگاه" |
| 2920 | |
| 2921 | #: wp-includes/comment-template.php:877 wp-includes/comment-template.php:2074 |
| 2922 | msgctxt "noun" |
| 2923 | msgid "Comment" |
| 2924 | msgstr "دیدگاه" |
| 2925 | |
| 2926 | #: wp-includes/comment-template.php:878 |
| 2927 | msgid "Trackback" |
| 2928 | msgstr "بازتاب" |
| 2929 | |
| 2930 | #: wp-includes/comment-template.php:879 |
| 2931 | msgid "Pingback" |
| 2932 | msgstr "پینگ" |
| 2933 | |
| 2934 | #: wp-includes/comment-template.php:931 |
| 2935 | msgid "" |
| 2936 | "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value " |
| 2937 | "echoed." |
| 2938 | msgstr "" |
| 2939 | "اگر ن� |
| 2940 | یخواهید � |
| 2941 | قدار تابع ن� |
| 2942 | ایش داده شود از <code>get_trackback_url()</code> " |
| 2943 | "استفاده کنید." |
| 2944 | |
| 2945 | #: wp-includes/comment-template.php:1218 |
| 2946 | msgid "Comments Off" |
| 2947 | msgstr "دیدگاهها خا� |
| 2948 | وش" |
| 2949 | |
| 2950 | #: wp-includes/comment-template.php:1228 |
| 2951 | msgid "Enter your password to view comments." |
| 2952 | msgstr "برای ن� |
| 2953 | ایش یافتنِ دیدگاهها ر� |
| 2954 | ز را بنویسید." |
| 2955 | |
| 2956 | #: wp-includes/comment-template.php:1263 |
| 2957 | msgid "Comment on %s" |
| 2958 | msgstr "دیدگاهها برای %s" |
| 2959 | |
| 2960 | #: wp-includes/comment-template.php:1299 wp-includes/script-loader.php:432 |
| 2961 | msgid "Reply" |
| 2962 | msgstr "پاسخ دادن" |
| 2963 | |
| 2964 | #: wp-includes/comment-template.php:1300 |
| 2965 | msgid "Log in to Reply" |
| 2966 | msgstr "برای پاسخ دادن وارد شوید" |
| 2967 | |
| 2968 | #: wp-includes/comment-template.php:1385 |
| 2969 | msgid "Leave a Comment" |
| 2970 | msgstr "نوشتن دیدگاه" |
| 2971 | |
| 2972 | #: wp-includes/comment-template.php:1386 |
| 2973 | msgid "Log in to leave a Comment" |
| 2974 | msgstr "برای نوشتن دیدگاه باید وارد شوید" |
| 2975 | |
| 2976 | #: wp-includes/comment-template.php:1440 |
| 2977 | msgid "Click here to cancel reply." |
| 2978 | msgstr "برای صرفنظر کردن از پاسخگویی اینجا را کلیک کنید." |
| 2979 | |
| 2980 | #: wp-includes/comment-template.php:1526 wp-includes/comment-template.php:2083 |
| 2981 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 |
| 2982 | msgid "Leave a Reply" |
| 2983 | msgstr "پاسخ دهید" |
| 2984 | |
| 2985 | #: wp-includes/comment-template.php:1527 wp-includes/comment-template.php:2084 |
| 2986 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 |
| 2987 | msgid "Leave a Reply to %s" |
| 2988 | msgstr "پاسخ دادن به %s" |
| 2989 | |
| 2990 | #: wp-includes/comment-template.php:1757 |
| 2991 | msgid "Pingback:" |
| 2992 | msgstr "بازتاب:" |
| 2993 | |
| 2994 | #: wp-includes/comment-template.php:1757 wp-includes/comment-template.php:1843 |
| 2995 | #: wp-includes/media-template.php:366 |
| 2996 | msgid "Edit" |
| 2997 | msgstr "ویرایش" |
| 2998 | |
| 2999 | #: wp-includes/comment-template.php:1789 |
| 3000 | msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>" |
| 3001 | msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">� |
| 3002 | یگه:</span>" |
| 3003 | |
| 3004 | #: wp-includes/comment-template.php:1792 wp-includes/comment-template.php:1847 |
| 3005 | msgid "Your comment is awaiting moderation." |
| 3006 | msgstr "دیدگاه ش� |
| 3007 | ا در انتظار بررسی است." |
| 3008 | |
| 3009 | #. translators: 1: date, 2: time |
| 3010 | #: wp-includes/comment-template.php:1799 |
| 3011 | msgid "%1$s at %2$s" |
| 3012 | msgstr "%1$s در %2$s" |
| 3013 | |
| 3014 | #: wp-includes/comment-template.php:1799 |
| 3015 | msgid "(Edit)" |
| 3016 | msgstr "(ویرایش)" |
| 3017 | |
| 3018 | #: wp-includes/comment-template.php:1834 |
| 3019 | msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" |
| 3020 | msgstr "%s <span class=\"says\">گفت:</span>" |
| 3021 | |
| 3022 | #: wp-includes/comment-template.php:1840 |
| 3023 | msgctxt "1: date, 2: time" |
| 3024 | msgid "%1$s at %2$s" |
| 3025 | msgstr "%1$s در %2$s" |
| 3026 | |
| 3027 | #: wp-includes/comment-template.php:2054 |
| 3028 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 |
| 3029 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 |
| 3030 | msgid "Name" |
| 3031 | msgstr "نا� |
| 3032 | " |
| 3033 | |
| 3034 | #: wp-includes/comment-template.php:2056 |
| 3035 | msgid "Email" |
| 3036 | msgstr "ای� |
| 3037 | یل" |
| 3038 | |
| 3039 | #: wp-includes/comment-template.php:2058 |
| 3040 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 |
| 3041 | msgid "Website" |
| 3042 | msgstr "وبلاگ" |
| 3043 | |
| 3044 | #: wp-includes/comment-template.php:2062 |
| 3045 | msgid "Required fields are marked %s" |
| 3046 | msgstr "بخشهای � |
| 3047 | وردنیاز علا� |
| 3048 | تگذاری شدهاند %s" |
| 3049 | |
| 3050 | #: wp-includes/comment-template.php:2076 |
| 3051 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 |
| 3052 | msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." |
| 3053 | msgstr "ببخشید، برای نوشتن دیدگاه باید <a href=\"%s\">وارد بشوید</a>" |
| 3054 | |
| 3055 | #: wp-includes/comment-template.php:2078 |
| 3056 | msgid "" |
| 3057 | "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " |
| 3058 | "this account\">Log out?</a>" |
| 3059 | msgstr "" |
| 3060 | "وارد شده با نا� |
| 3061 | <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"بیرون " |
| 3062 | "رفتن از این حساب کاربری\">بیرون رفتن؟</a>" |
| 3063 | |
| 3064 | #: wp-includes/comment-template.php:2079 |
| 3065 | msgid "Your email address will not be published." |
| 3066 | msgstr "نشانی ای� |
| 3067 | یل ش� |
| 3068 | ا � |
| 3069 | نتشر نخواهد شد." |
| 3070 | |
| 3071 | #: wp-includes/comment-template.php:2080 |
| 3072 | msgid "" |
| 3073 | "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags " |
| 3074 | "and attributes: %s" |
| 3075 | msgstr "" |
| 3076 | "ش� |
| 3077 | ا � |
| 3078 | یتوانید از این دستورات <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</" |
| 3079 | "abbr> استفاده کنید: %s" |
| 3080 | |
| 3081 | #: wp-includes/comment-template.php:2085 |
| 3082 | msgid "Cancel reply" |
| 3083 | msgstr "لغو پاسخ" |
| 3084 | |
| 3085 | #: wp-includes/comment-template.php:2086 |
| 3086 | msgid "Post Comment" |
| 3087 | msgstr "فرستادن دیدگاه" |
| 3088 | |
| 3089 | #: wp-includes/comment.php:475 |
| 3090 | msgid "Unapproved" |
| 3091 | msgstr "پذیرفتهنشده" |
| 3092 | |
| 3093 | #. translators: comment status |
| 3094 | #: wp-includes/comment.php:477 |
| 3095 | msgctxt "adjective" |
| 3096 | msgid "Approved" |
| 3097 | msgstr "تایید شده" |
| 3098 | |
| 3099 | #. translators: comment status |
| 3100 | #: wp-includes/comment.php:479 |
| 3101 | msgctxt "adjective" |
| 3102 | msgid "Spam" |
| 3103 | msgstr "جفنگ" |
| 3104 | |
| 3105 | #: wp-includes/comment.php:775 wp-includes/comment.php:777 |
| 3106 | msgid "" |
| 3107 | "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said " |
| 3108 | "that!" |
| 3109 | msgstr "دیدگاه تکراری شناسایی شد؛ ش� |
| 3110 | ا پیش از این ه� |
| 3111 | چنین چیزی گفته بودید!" |
| 3112 | |
| 3113 | #: wp-includes/comment.php:866 wp-includes/comment.php:868 |
| 3114 | msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." |
| 3115 | msgstr "خیلی تندتند دیدگاهتان را � |
| 3116 | ینویسید، ک� |
| 3117 | ی آرا� |
| 3118 | تر..." |
| 3119 | |
| 3120 | #: wp-includes/comment.php:1770 |
| 3121 | msgid "Could not update comment status" |
| 3122 | msgstr "وضعیت دیدگاه ن� |
| 3123 | یتواند بهروز شود" |
| 3124 | |
| 3125 | #: wp-includes/cron.php:167 |
| 3126 | msgid "" |
| 3127 | "This argument has changed to an array to match the behavior of the other " |
| 3128 | "cron functions." |
| 3129 | msgstr "این آرگو� |
| 3130 | ان برای ه� |
| 3131 | خوانی با دیگر توابع cron به آرایه تغییر داده شد." |
| 3132 | |
| 3133 | #: wp-includes/cron.php:364 |
| 3134 | msgid "Once Hourly" |
| 3135 | msgstr "ساعتی یکبار" |
| 3136 | |
| 3137 | #: wp-includes/cron.php:365 |
| 3138 | msgid "Twice Daily" |
| 3139 | msgstr "روزی دوبار" |
| 3140 | |
| 3141 | #: wp-includes/cron.php:366 |
| 3142 | msgid "Once Daily" |
| 3143 | msgstr "روزی یکبار" |
| 3144 | |
| 3145 | #: wp-includes/default-widgets.php:17 |
| 3146 | msgid "A list of your site’s Pages." |
| 3147 | msgstr "فهرستی از برگههای سایت ش� |
| 3148 | ا." |
| 3149 | |
| 3150 | #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:33 |
| 3151 | #: wp-includes/post-template.php:977 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 |
| 3152 | msgid "Pages" |
| 3153 | msgstr "برگهها " |
| 3154 | |
| 3155 | #: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:251 |
| 3156 | #: wp-includes/default-widgets.php:352 wp-includes/default-widgets.php:423 |
| 3157 | #: wp-includes/default-widgets.php:466 wp-includes/default-widgets.php:523 |
| 3158 | #: wp-includes/default-widgets.php:629 wp-includes/default-widgets.php:762 |
| 3159 | #: wp-includes/default-widgets.php:904 wp-includes/default-widgets.php:1271 |
| 3160 | #: wp-includes/default-widgets.php:1345 |
| 3161 | msgid "Title:" |
| 3162 | msgstr "نا� |
| 3163 | :" |
| 3164 | |
| 3165 | #: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:193 |
| 3166 | msgid "Sort by:" |
| 3167 | msgstr "آرایش یافته با:" |
| 3168 | |
| 3169 | #: wp-includes/default-widgets.php:94 |
| 3170 | msgid "Page title" |
| 3171 | msgstr "نا� |
| 3172 | برگه" |
| 3173 | |
| 3174 | #: wp-includes/default-widgets.php:95 |
| 3175 | msgid "Page order" |
| 3176 | msgstr "آرایش برگه" |
| 3177 | |
| 3178 | #: wp-includes/default-widgets.php:96 |
| 3179 | msgid "Page ID" |
| 3180 | msgstr "شناسهی برگه" |
| 3181 | |
| 3182 | #: wp-includes/default-widgets.php:100 |
| 3183 | msgid "Exclude:" |
| 3184 | msgstr "استثناها: " |
| 3185 | |
| 3186 | #: wp-includes/default-widgets.php:102 |
| 3187 | msgid "Page IDs, separated by commas." |
| 3188 | msgstr "نشانه (ID) برگهها ، با کا� |
| 3189 | ا جدا کنید." |
| 3190 | |
| 3191 | #: wp-includes/default-widgets.php:117 |
| 3192 | msgid "Your blogroll" |
| 3193 | msgstr "پیوندهای ش� |
| 3194 | ا" |
| 3195 | |
| 3196 | #: wp-includes/default-widgets.php:118 |
| 3197 | msgid "Links" |
| 3198 | msgstr "پیوندها" |
| 3199 | |
| 3200 | #: wp-includes/default-widgets.php:182 |
| 3201 | msgid "Select Link Category:" |
| 3202 | msgstr "گزینش دستهی پیوند:" |
| 3203 | |
| 3204 | #: wp-includes/default-widgets.php:184 |
| 3205 | msgctxt "links widget" |
| 3206 | msgid "All Links" |
| 3207 | msgstr "ه� |
| 3208 | هی پیوندها" |
| 3209 | |
| 3210 | #: wp-includes/default-widgets.php:195 |
| 3211 | msgid "Link title" |
| 3212 | msgstr "عنوان پیوند" |
| 3213 | |
| 3214 | #: wp-includes/default-widgets.php:196 |
| 3215 | msgid "Link rating" |
| 3216 | msgstr "ا� |
| 3217 | تیاز پیوند" |
| 3218 | |
| 3219 | #: wp-includes/default-widgets.php:197 |
| 3220 | msgid "Link ID" |
| 3221 | msgstr "شناسهی پیوند" |
| 3222 | |
| 3223 | #: wp-includes/default-widgets.php:198 |
| 3224 | msgctxt "Links widget" |
| 3225 | msgid "Random" |
| 3226 | msgstr "تصادفی" |
| 3227 | |
| 3228 | #: wp-includes/default-widgets.php:203 |
| 3229 | msgid "Show Link Image" |
| 3230 | msgstr "ن� |
| 3231 | ایش تصویر پیوند" |
| 3232 | |
| 3233 | #: wp-includes/default-widgets.php:205 |
| 3234 | msgid "Show Link Name" |
| 3235 | msgstr "ن� |
| 3236 | ایش عنوان پیوند" |
| 3237 | |
| 3238 | #: wp-includes/default-widgets.php:207 |
| 3239 | msgid "Show Link Description" |
| 3240 | msgstr "ن� |
| 3241 | ایش توضیحات پیوند" |
| 3242 | |
| 3243 | #: wp-includes/default-widgets.php:209 |
| 3244 | msgid "Show Link Rating" |
| 3245 | msgstr "ن� |
| 3246 | ایش ا� |
| 3247 | تیاز پیوند" |
| 3248 | |
| 3249 | #: wp-includes/default-widgets.php:212 |
| 3250 | msgid "Number of links to show:" |
| 3251 | msgstr "تعداد پیوندهایی که ن� |
| 3252 | ایش داده � |
| 3253 | یشود:" |
| 3254 | |
| 3255 | #: wp-includes/default-widgets.php:227 |
| 3256 | msgid "A search form for your site." |
| 3257 | msgstr "کادر جستوجو برای سایت ش� |
| 3258 | ا." |
| 3259 | |
| 3260 | #: wp-includes/default-widgets.php:228 |
| 3261 | msgctxt "Search widget" |
| 3262 | msgid "Search" |
| 3263 | msgstr "جستوجو" |
| 3264 | |
| 3265 | #: wp-includes/default-widgets.php:272 |
| 3266 | msgid "A monthly archive of your site’s Posts." |
| 3267 | msgstr "بایگانی � |
| 3268 | اهانه نوشتههای سایت ش� |
| 3269 | ا." |
| 3270 | |
| 3271 | #: wp-includes/default-widgets.php:273 wp-includes/default-widgets.php:282 |
| 3272 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 |
| 3273 | msgid "Archives" |
| 3274 | msgstr "بایگانی" |
| 3275 | |
| 3276 | #: wp-includes/default-widgets.php:291 |
| 3277 | msgid "Select Month" |
| 3278 | msgstr "گزینش � |
| 3279 | اه" |
| 3280 | |
| 3281 | #: wp-includes/default-widgets.php:354 wp-includes/default-widgets.php:633 |
| 3282 | msgid "Display as dropdown" |
| 3283 | msgstr "ن� |
| 3284 | ایش بهعنوان فهرست بازشو" |
| 3285 | |
| 3286 | #: wp-includes/default-widgets.php:356 wp-includes/default-widgets.php:636 |
| 3287 | msgid "Show post counts" |
| 3288 | msgstr "ن� |
| 3289 | ایش تعداد نوشتهها" |
| 3290 | |
| 3291 | #: wp-includes/default-widgets.php:372 |
| 3292 | msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." |
| 3293 | msgstr "لینکهای ورود، RSS و WordPress.org." |
| 3294 | |
| 3295 | #: wp-includes/default-widgets.php:373 wp-includes/default-widgets.php:380 |
| 3296 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 |
| 3297 | msgid "Meta" |
| 3298 | msgstr "اطلاعات" |
| 3299 | |
| 3300 | #: wp-includes/default-widgets.php:389 |
| 3301 | msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" |
| 3302 | msgstr "این سایت را با استفاده از RSS 2.0 پیگیری کنید." |
| 3303 | |
| 3304 | #: wp-includes/default-widgets.php:389 |
| 3305 | msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" |
| 3306 | msgstr "پیگیری نوشتهها با<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" |
| 3307 | |
| 3308 | #: wp-includes/default-widgets.php:390 |
| 3309 | msgid "The latest comments to all posts in RSS" |
| 3310 | msgstr "پیگیری دیدگاههای تازه برای ه� |
| 3311 | هی نوشتهها با RSS" |
| 3312 | |
| 3313 | #: wp-includes/default-widgets.php:390 |
| 3314 | msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" |
| 3315 | msgstr "" |
| 3316 | "پیگیری دیدگاهها با <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" |
| 3317 | |
| 3318 | #: wp-includes/default-widgets.php:401 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 |
| 3319 | msgid "" |
| 3320 | "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." |
| 3321 | msgstr "با نیروی وردپرس ، بهترین ابزار وبلاگنویسی جهان" |
| 3322 | |
| 3323 | #: wp-includes/default-widgets.php:402 |
| 3324 | msgctxt "meta widget link text" |
| 3325 | msgid "WordPress.org" |
| 3326 | msgstr "wp-parsi.com" |
| 3327 | |
| 3328 | #: wp-includes/default-widgets.php:436 |
| 3329 | msgid "A calendar of your site’s Posts." |
| 3330 | msgstr "تقوی� |
| 3331 | ی از نوشتههای سایت ش� |
| 3332 | ا." |
| 3333 | |
| 3334 | #: wp-includes/default-widgets.php:437 |
| 3335 | msgid "Calendar" |
| 3336 | msgstr "تقوی� |
| 3337 | " |
| 3338 | |
| 3339 | #: wp-includes/default-widgets.php:480 |
| 3340 | msgid "Arbitrary text or HTML." |
| 3341 | msgstr "� |
| 3342 | تن دلخواه یا HTML." |
| 3343 | |
| 3344 | #: wp-includes/default-widgets.php:482 |
| 3345 | msgid "Text" |
| 3346 | msgstr "� |
| 3347 | تن" |
| 3348 | |
| 3349 | #: wp-includes/default-widgets.php:528 |
| 3350 | msgid "Automatically add paragraphs" |
| 3351 | msgstr "افزودن پاراگرافها بهصورت خودکار" |
| 3352 | |
| 3353 | #: wp-includes/default-widgets.php:541 |
| 3354 | msgid "A list or dropdown of categories." |
| 3355 | msgstr "یک فهرست یا � |
| 3356 | نوی کشویی از دستهبندیها." |
| 3357 | |
| 3358 | #: wp-includes/default-widgets.php:562 |
| 3359 | msgid "Select Category" |
| 3360 | msgstr "گزینش دسته" |
| 3361 | |
| 3362 | #: wp-includes/default-widgets.php:639 |
| 3363 | msgid "Show hierarchy" |
| 3364 | msgstr "ن� |
| 3365 | ایش ردهبندیها" |
| 3366 | |
| 3367 | #: wp-includes/default-widgets.php:653 |
| 3368 | msgid "Your site’s most recent Posts." |
| 3369 | msgstr "تازهترین نوشتههای سایت ش� |
| 3370 | ا." |
| 3371 | |
| 3372 | #: wp-includes/default-widgets.php:654 wp-includes/default-widgets.php:684 |
| 3373 | msgid "Recent Posts" |
| 3374 | msgstr "نوشتههای تازه" |
| 3375 | |
| 3376 | #: wp-includes/default-widgets.php:765 |
| 3377 | msgid "Number of posts to show:" |
| 3378 | msgstr "تعداد نوشتههایی که ن� |
| 3379 | ایش داده � |
| 3380 | یشود:" |
| 3381 | |
| 3382 | #: wp-includes/default-widgets.php:769 |
| 3383 | msgid "Display post date?" |
| 3384 | msgstr "ن� |
| 3385 | ایش تاریخ نوشته؟" |
| 3386 | |
| 3387 | #: wp-includes/default-widgets.php:782 |
| 3388 | msgid "Your site’s most recent comments." |
| 3389 | msgstr "تازهترین دیدگاههای سایت ش� |
| 3390 | ا." |
| 3391 | |
| 3392 | #: wp-includes/default-widgets.php:783 wp-includes/default-widgets.php:838 |
| 3393 | msgid "Recent Comments" |
| 3394 | msgstr "آخرین دیدگاهها" |
| 3395 | |
| 3396 | #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link |
| 3397 | #: wp-includes/default-widgets.php:873 |
| 3398 | msgctxt "widgets" |
| 3399 | msgid "%1$s on %2$s" |
| 3400 | msgstr "%1$s در %2$s" |
| 3401 | |
| 3402 | #: wp-includes/default-widgets.php:907 |
| 3403 | msgid "Number of comments to show:" |
| 3404 | msgstr "تعداد دیدگاهها برای ن� |
| 3405 | ایش." |
| 3406 | |
| 3407 | #: wp-includes/default-widgets.php:921 |
| 3408 | msgid "Entries from any RSS or Atom feed." |
| 3409 | msgstr "ورودی از هر خوراک RSS یا Atom." |
| 3410 | |
| 3411 | #: wp-includes/default-widgets.php:923 |
| 3412 | msgid "RSS" |
| 3413 | msgstr "RSS" |
| 3414 | |
| 3415 | #: wp-includes/default-widgets.php:959 |
| 3416 | msgid "Unknown Feed" |
| 3417 | msgstr "خوراک ناشناخته" |
| 3418 | |
| 3419 | #: wp-includes/default-widgets.php:967 |
| 3420 | msgid "Syndicate this content" |
| 3421 | msgstr "پیگیری با RSS." |
| 3422 | |
| 3423 | #: wp-includes/default-widgets.php:1015 |
| 3424 | msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s" |
| 3425 | msgstr "<strong>خطای RSS:</strong> %s" |
| 3426 | |
| 3427 | #: wp-includes/default-widgets.php:1031 wp-includes/rss.php:899 |
| 3428 | msgid "" |
| 3429 | "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again " |
| 3430 | "later." |
| 3431 | msgstr "" |
| 3432 | "با خطا روبرو شدی� |
| 3433 | ! که نشان دهندهی اینست که خوراک کار ن� |
| 3434 | یکند. دوباره تلاش " |
| 3435 | "کنید." |
| 3436 | |
| 3437 | #: wp-includes/default-widgets.php:1045 |
| 3438 | msgid "Untitled" |
| 3439 | msgstr "بدون نا� |
| 3440 | " |
| 3441 | |
| 3442 | #: wp-includes/default-widgets.php:1127 |
| 3443 | msgid "RSS Error: %s" |
| 3444 | msgstr "خطا در RSS: %s" |
| 3445 | |
| 3446 | #: wp-includes/default-widgets.php:1131 |
| 3447 | msgid "Enter the RSS feed URL here:" |
| 3448 | msgstr "نشانی خوراک RSS را بنویسید:" |
| 3449 | |
| 3450 | #: wp-includes/default-widgets.php:1134 |
| 3451 | msgid "Give the feed a title (optional):" |
| 3452 | msgstr "برای این خوراک یک نا� |
| 3453 | بگذارید (اختیاری):" |
| 3454 | |
| 3455 | #: wp-includes/default-widgets.php:1137 |
| 3456 | msgid "How many items would you like to display?" |
| 3457 | msgstr "چند تا ن� |
| 3458 | ایش داده شود؟" |
| 3459 | |
| 3460 | #: wp-includes/default-widgets.php:1146 |
| 3461 | msgid "Display item content?" |
| 3462 | msgstr "ن� |
| 3463 | ایش نوشته؟" |
| 3464 | |
| 3465 | #: wp-includes/default-widgets.php:1149 |
| 3466 | msgid "Display item author if available?" |
| 3467 | msgstr "ن� |
| 3468 | ایش نویسندهی نوشته اگر بود؟" |
| 3469 | |
| 3470 | #: wp-includes/default-widgets.php:1152 |
| 3471 | msgid "Display item date?" |
| 3472 | msgstr "ن� |
| 3473 | ایش تاریخ نوشته؟" |
| 3474 | |
| 3475 | #: wp-includes/default-widgets.php:1218 |
| 3476 | msgid "A cloud of your most used tags." |
| 3477 | msgstr "ابری از برچسبهایی که بیشتر استفاده شدهاند." |
| 3478 | |
| 3479 | #: wp-includes/default-widgets.php:1219 |
| 3480 | msgid "Tag Cloud" |
| 3481 | msgstr "ابرچسب" |
| 3482 | |
| 3483 | #: wp-includes/default-widgets.php:1229 |
| 3484 | msgid "Tags" |
| 3485 | msgstr "برچسبها" |
| 3486 | |
| 3487 | #: wp-includes/default-widgets.php:1273 |
| 3488 | msgid "Taxonomy:" |
| 3489 | msgstr "رده:" |
| 3490 | |
| 3491 | #: wp-includes/default-widgets.php:1301 |
| 3492 | msgid "Add a custom menu to your sidebar." |
| 3493 | msgstr "اضافه کردن یک فهرست سفارشی به نوار کناری سایت ش� |
| 3494 | ا." |
| 3495 | |
| 3496 | #: wp-includes/default-widgets.php:1302 |
| 3497 | msgid "Custom Menu" |
| 3498 | msgstr "فهرست دلخواه" |
| 3499 | |
| 3500 | #: wp-includes/default-widgets.php:1340 |
| 3501 | msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." |
| 3502 | msgstr "هنوز فهرستی ساخته نشده. <a href=\"%s\">فهرست بسازید</a>." |
| 3503 | |
| 3504 | #: wp-includes/default-widgets.php:1349 |
| 3505 | msgid "Select Menu:" |
| 3506 | msgstr "گزینش فهرست:" |
| 3507 | |
| 3508 | #: wp-includes/deprecated.php:62 |
| 3509 | msgid "new WordPress Loop" |
| 3510 | msgstr "یک Wordpress Loop تازه" |
| 3511 | |
| 3512 | #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/media-template.php:397 |
| 3513 | #: wp-includes/media-template.php:443 wp-includes/media-template.php:500 |
| 3514 | #: wp-includes/media-template.php:596 wp-includes/media-template.php:611 |
| 3515 | #: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:753 |
| 3516 | #: wp-includes/media-template.php:851 wp-includes/media-template.php:942 |
| 3517 | #: wp-includes/script-loader.php:320 |
| 3518 | msgid "None" |
| 3519 | msgstr "هیچ کدا� |
| 3520 | " |
| 3521 | |
| 3522 | #: wp-includes/deprecated.php:989 |
| 3523 | msgid "Last updated" |
| 3524 | msgstr "تازهترین بهروزرسانی" |
| 3525 | |
| 3526 | #: wp-includes/deprecated.php:1884 wp-includes/post-template.php:1410 |
| 3527 | msgid "Missing Attachment" |
| 3528 | msgstr "پیوست گ� |
| 3529 | شده" |
| 3530 | |
| 3531 | #: wp-includes/deprecated.php:2718 |
| 3532 | msgid "First Post" |
| 3533 | msgstr "اولین نوشته" |
| 3534 | |
| 3535 | #: wp-includes/deprecated.php:2718 |
| 3536 | msgid "Last Post" |
| 3537 | msgstr "آخرین نوشته" |
| 3538 | |
| 3539 | #: wp-includes/deprecated.php:3161 wp-includes/functions.php:2220 |
| 3540 | msgid "Are you sure you want to do this?" |
| 3541 | msgstr "� |
| 3542 | یخواهید این کار را انجا� |
| 3543 | دهید؟" |
| 3544 | |
| 3545 | #: wp-includes/deprecated.php:3211 |
| 3546 | msgid "File “%s” doesn’t exist?" |
| 3547 | msgstr "پرونده “%s” پیدا نشد؟" |
| 3548 | |
| 3549 | #: wp-includes/deprecated.php:3214 |
| 3550 | msgid "The GD image library is not installed." |
| 3551 | msgstr "کتابخانه تصویر GD روی سرور راهاندازی نشده." |
| 3552 | |
| 3553 | #: wp-includes/deprecated.php:3221 |
| 3554 | msgid "File “%s” is not an image." |
| 3555 | msgstr "پرونده “%s” یک تصویر نیست." |
| 3556 | |
| 3557 | #: wp-includes/feed-atom-comments.php:29 |
| 3558 | msgid "Comments on %s" |
| 3559 | msgstr "دیدگاهها برای %s" |
| 3560 | |
| 3561 | #: wp-includes/feed-atom-comments.php:31 wp-includes/feed-rss2-comments.php:36 |
| 3562 | msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" |
| 3563 | msgstr "دیدگاهها برای %1$s به دنبال %2$s گشتن" |
| 3564 | |
| 3565 | #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 |
| 3566 | msgid "Comments for %s" |
| 3567 | msgstr "دیدگاهها برای %s" |
| 3568 | |
| 3569 | #: wp-includes/feed-atom-comments.php:70 wp-includes/feed-rss2-comments.php:65 |
| 3570 | msgid "Comment on %1$s by %2$s" |
| 3571 | msgstr "دیدگاهها برای %1$s با %2$s" |
| 3572 | |
| 3573 | #: wp-includes/feed-atom-comments.php:72 wp-includes/feed-rss2-comments.php:67 |
| 3574 | msgid "By: %s" |
| 3575 | msgstr "با: %s" |
| 3576 | |
| 3577 | #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:34 |
| 3578 | msgid "Comments on: %s" |
| 3579 | msgstr "دیدگاهها برای: %s" |
| 3580 | |
| 3581 | #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:75 |
| 3582 | msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." |
| 3583 | msgstr "دیدگاهها حفاظت شده: برای ن� |
| 3584 | ایش دیدگاه ر� |
| 3585 | زتان را بنویسید." |
| 3586 | |
| 3587 | #. translators: opening curly double quote |
| 3588 | #: wp-includes/formatting.php:37 wp-includes/formatting.php:3708 |
| 3589 | msgctxt "opening curly double quote" |
| 3590 | msgid "“" |
| 3591 | msgstr "“" |
| 3592 | |
| 3593 | #. translators: closing curly double quote |
| 3594 | #: wp-includes/formatting.php:39 |
| 3595 | msgctxt "closing curly double quote" |
| 3596 | msgid "”" |
| 3597 | msgstr "”" |
| 3598 | |
| 3599 | #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't |
| 3600 | #: wp-includes/formatting.php:42 |
| 3601 | msgctxt "apostrophe" |
| 3602 | msgid "’" |
| 3603 | msgstr "’" |
| 3604 | |
| 3605 | #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) |
| 3606 | #: wp-includes/formatting.php:45 |
| 3607 | msgctxt "prime" |
| 3608 | msgid "′" |
| 3609 | msgstr "′" |
| 3610 | |
| 3611 | #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) |
| 3612 | #: wp-includes/formatting.php:47 |
| 3613 | msgctxt "double prime" |
| 3614 | msgid "″" |
| 3615 | msgstr "″" |
| 3616 | |
| 3617 | #. translators: opening curly single quote |
| 3618 | #: wp-includes/formatting.php:50 |
| 3619 | msgctxt "opening curly single quote" |
| 3620 | msgid "‘" |
| 3621 | msgstr "‘" |
| 3622 | |
| 3623 | #. translators: closing curly single quote |
| 3624 | #: wp-includes/formatting.php:52 |
| 3625 | msgctxt "closing curly single quote" |
| 3626 | msgid "’" |
| 3627 | msgstr "’" |
| 3628 | |
| 3629 | #. translators: en dash |
| 3630 | #: wp-includes/formatting.php:55 |
| 3631 | msgctxt "en dash" |
| 3632 | msgid "–" |
| 3633 | msgstr "–" |
| 3634 | |
| 3635 | #. translators: em dash |
| 3636 | #: wp-includes/formatting.php:57 |
| 3637 | msgctxt "em dash" |
| 3638 | msgid "—" |
| 3639 | msgstr "—" |
| 3640 | |
| 3641 | #. translators: min=minute |
| 3642 | #: wp-includes/formatting.php:2348 |
| 3643 | msgid "%s min" |
| 3644 | msgid_plural "%s mins" |
| 3645 | msgstr[0] "%s دقیقه" |
| 3646 | |
| 3647 | #: wp-includes/formatting.php:2353 |
| 3648 | msgid "%s hour" |
| 3649 | msgid_plural "%s hours" |
| 3650 | msgstr[0] "%s ساعت" |
| 3651 | |
| 3652 | #: wp-includes/formatting.php:2358 |
| 3653 | msgid "%s day" |
| 3654 | msgid_plural "%s days" |
| 3655 | msgstr[0] "%s روز" |
| 3656 | |
| 3657 | #: wp-includes/formatting.php:2363 |
| 3658 | msgid "%s week" |
| 3659 | msgid_plural "%s weeks" |
| 3660 | msgstr[0] "%s هفته" |
| 3661 | |
| 3662 | #: wp-includes/formatting.php:2368 |
| 3663 | msgid "%s month" |
| 3664 | msgid_plural "%s months" |
| 3665 | msgstr[0] "%s � |
| 3666 | اه" |
| 3667 | |
| 3668 | #: wp-includes/formatting.php:2373 |
| 3669 | msgid "%s year" |
| 3670 | msgid_plural "%s years" |
| 3671 | msgstr[0] "%s سال" |
| 3672 | |
| 3673 | #: wp-includes/formatting.php:2450 wp-includes/general-template.php:2490 |
| 3674 | msgid "…" |
| 3675 | msgstr "…" |
| 3676 | |
| 3677 | #. translators: If your word count is based on single characters (East Asian |
| 3678 | #. characters), |
| 3679 | #. enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate into your |
| 3680 | #. own language. |
| 3681 | #. translators: If your word count is based on single characters (East Asian |
| 3682 | #. characters), |
| 3683 | #. enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate into |
| 3684 | #. your own language. |
| 3685 | #: wp-includes/formatting.php:2455 wp-includes/script-loader.php:374 |
| 3686 | msgctxt "word count: words or characters?" |
| 3687 | msgid "words" |
| 3688 | msgstr "واژهها" |
| 3689 | |
| 3690 | #: wp-includes/formatting.php:3139 |
| 3691 | msgid "" |
| 3692 | "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please " |
| 3693 | "enter a valid email address." |
| 3694 | msgstr "" |
| 3695 | "گویا نشانی ای� |
| 3696 | یل وارد شده � |
| 3697 | عتبر نیست، لطفاً یک نشانی ای� |
| 3698 | یل � |
| 3699 | عتبر وارد کنید." |
| 3700 | |
| 3701 | #: wp-includes/formatting.php:3226 |
| 3702 | msgid "" |
| 3703 | "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please " |
| 3704 | "enter a valid URL." |
| 3705 | msgstr "" |
| 3706 | "گویا نشانی وردپرسی که وارد کردید � |
| 3707 | عتبر نیست، لطفاً یک نشانی � |
| 3708 | عتبر وارد کنید." |
| 3709 | |
| 3710 | #: wp-includes/formatting.php:3236 |
| 3711 | msgid "" |
| 3712 | "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter " |
| 3713 | "a valid URL." |
| 3714 | msgstr "گویا نشانی سایت وارد شده � |
| 3715 | عتبر نیست، لطفاً یک نشانی � |
| 3716 | عتبر وارد کنید." |
| 3717 | |
| 3718 | #: wp-includes/formatting.php:3277 |
| 3719 | msgid "" |
| 3720 | "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." |
| 3721 | msgstr "" |
| 3722 | "� |
| 3723 | نطقه ز� |
| 3724 | انی انتخابی ش� |
| 3725 | ا نا� |
| 3726 | عتبر است. لطفا یک � |
| 3727 | نطقه � |
| 3728 | عتبر را انتخاب کنید." |
| 3729 | |
| 3730 | #. translators: used to join items in a list with more than 2 items |
| 3731 | #: wp-includes/formatting.php:3468 |
| 3732 | msgid "%s, %s" |
| 3733 | msgstr "%s, %s" |
| 3734 | |
| 3735 | #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times |
| 3736 | #: wp-includes/formatting.php:3470 |
| 3737 | msgid "%s, and %s" |
| 3738 | msgstr "%1$s و %2$s." |
| 3739 | |
| 3740 | #. translators: used to join items in a list with only 2 items |
| 3741 | #: wp-includes/formatting.php:3472 |
| 3742 | msgid "%s and %s" |
| 3743 | msgstr "%1$s و %2$s." |
| 3744 | |
| 3745 | #: wp-includes/functions.php:1084 |
| 3746 | msgid "ERROR: This is not a valid feed template." |
| 3747 | msgstr "خطا: این قالبِ خوراک � |
| 3748 | عتبر نیست." |
| 3749 | |
| 3750 | #: wp-includes/functions.php:1247 |
| 3751 | msgid "" |
| 3752 | "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a " |
| 3753 | "href=\"%s\">repaired</a>." |
| 3754 | msgstr "" |
| 3755 | "تعدادی از جداول پایگاهداده در دسترس نیستند. پایگاهداده احت� |
| 3756 | الاً باید <a href=" |
| 3757 | "\"%s\">تع� |
| 3758 | یر</a> شود." |
| 3759 | |
| 3760 | #: wp-includes/functions.php:1745 wp-includes/functions.php:1878 |
| 3761 | msgid "" |
| 3762 | "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the " |
| 3763 | "server?" |
| 3764 | msgstr "ا� |
| 3765 | کان ایجاد شاخه %s نیست. آیا شاخه � |
| 3766 | ادر آن با سرور قابل نوشتن است؟" |
| 3767 | |
| 3768 | #: wp-includes/functions.php:1842 |
| 3769 | msgid "Empty filename" |
| 3770 | msgstr "نا� |
| 3771 | پرونده خالی" |
| 3772 | |
| 3773 | #: wp-includes/functions.php:1846 |
| 3774 | msgid "Invalid file type" |
| 3775 | msgstr "پروندهی افزونه نادرست است" |
| 3776 | |
| 3777 | #: wp-includes/functions.php:1884 |
| 3778 | msgid "Could not write file %s" |
| 3779 | msgstr "ا� |
| 3780 | کان ذخیره پرونده %s نبود" |
| 3781 | |
| 3782 | #: wp-includes/functions.php:2214 |
| 3783 | msgid "WordPress Failure Notice" |
| 3784 | msgstr "پیا� |
| 3785 | خطای وردپرس" |
| 3786 | |
| 3787 | #: wp-includes/functions.php:2216 |
| 3788 | msgid "You are attempting to log out of %s" |
| 3789 | msgstr "ش� |
| 3790 | ا در حال تلاش برای خروج از سایت %s هستید" |
| 3791 | |
| 3792 | #: wp-includes/functions.php:2218 |
| 3793 | msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?" |
| 3794 | msgstr "آیا واقعاً � |
| 3795 | یخواهید <a href='%s'>خارج شوید</a>؟" |
| 3796 | |
| 3797 | #: wp-includes/functions.php:2222 wp-includes/ms-functions.php:1912 |
| 3798 | msgid "Please try again." |
| 3799 | msgstr "خواهش� |
| 3800 | ندی� |
| 3801 | دوباره تلاش کنید" |
| 3802 | |
| 3803 | #: wp-includes/functions.php:2318 |
| 3804 | msgid "« Back" |
| 3805 | msgstr "« بازگشت" |
| 3806 | |
| 3807 | #: wp-includes/functions.php:2330 wp-load.php:61 |
| 3808 | msgid "WordPress › Error" |
| 3809 | msgstr "وردپرس › خطا" |
| 3810 | |
| 3811 | #: wp-includes/functions.php:2979 |
| 3812 | msgid "Database Error" |
| 3813 | msgstr "خطای پایگاهداده" |
| 3814 | |
| 3815 | #: wp-includes/functions.php:2983 wp-includes/ms-load.php:381 |
| 3816 | msgid "Error establishing a database connection" |
| 3817 | msgstr "خطا در برقراری ارتباط با پایگاهداده" |
| 3818 | |
| 3819 | #: wp-includes/functions.php:3078 wp-includes/functions.php:3134 |
| 3820 | msgid "" |
| 3821 | "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." |
| 3822 | msgstr "" |
| 3823 | "%1$s is از رده خارج شده است از نگارش%2$s! بهجای آن از %3$s استفاده کنید." |
| 3824 | |
| 3825 | #: wp-includes/functions.php:3080 wp-includes/functions.php:3136 |
| 3826 | msgid "" |
| 3827 | "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative " |
| 3828 | "available." |
| 3829 | msgstr "" |
| 3830 | "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative " |
| 3831 | "available." |
| 3832 | |
| 3833 | #: wp-includes/functions.php:3193 |
| 3834 | msgid "" |
| 3835 | "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since " |
| 3836 | "version %2$s! %3$s" |
| 3837 | msgstr "%1$s از نگارش %2$s <strong>از رده خارج شده</strong>! %3$s" |
| 3838 | |
| 3839 | #: wp-includes/functions.php:3195 |
| 3840 | msgid "" |
| 3841 | "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since " |
| 3842 | "version %2$s with no alternative available." |
| 3843 | msgstr "" |
| 3844 | "%1$s از نگارش %2$s <strong>از رده خارج شده</strong> و هیچ جایگزینی برای آن " |
| 3845 | "وجود ندارد." |
| 3846 | |
| 3847 | #: wp-includes/functions.php:3243 |
| 3848 | msgid "(This message was added in version %s.)" |
| 3849 | msgstr "(این پیا� |
| 3850 | در نگارش %s اضافه شده است)" |
| 3851 | |
| 3852 | #: wp-includes/functions.php:3244 |
| 3853 | msgid "" |
| 3854 | "Please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" |
| 3855 | "\">Debugging in WordPress</a> for more information." |
| 3856 | msgstr "" |
| 3857 | "لطفاً برای اطلاعات بیشتر <a href=\"http://codex.wordpress.org/" |
| 3858 | "Debugging_in_WordPress\">بخش رفعایراد از وردپرس</a> را ببینید." |
| 3859 | |
| 3860 | #: wp-includes/functions.php:3245 |
| 3861 | msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" |
| 3862 | msgstr "تابع %1$s بهصورت <strong>نادرست</strong> فراخوانی شد. %2$s %3$s" |
| 3863 | |
| 3864 | #: wp-includes/functions.php:3725 |
| 3865 | msgid "Select a city" |
| 3866 | msgstr "گزینش شهر" |
| 3867 | |
| 3868 | #: wp-includes/functions.php:3770 wp-includes/functions.php:3774 |
| 3869 | msgid "UTC" |
| 3870 | msgstr "UTC" |
| 3871 | |
| 3872 | #: wp-includes/functions.php:3778 |
| 3873 | msgid "Manual Offsets" |
| 3874 | msgstr "� |
| 3875 | تعادلسازی دستی" |
| 3876 | |
| 3877 | #: wp-includes/functions.php:4334 |
| 3878 | msgid "Session expired" |
| 3879 | msgstr "نشست باطله است" |
| 3880 | |
| 3881 | #: wp-includes/functions.php:4335 wp-includes/user.php:187 |
| 3882 | msgid "Please log in again." |
| 3883 | msgstr "دوباره وارد شوید" |
| 3884 | |
| 3885 | #: wp-includes/functions.php:4336 |
| 3886 | msgid "" |
| 3887 | "The login page will open in a new window. After logging in you can close it " |
| 3888 | "and return to this page." |
| 3889 | msgstr "" |
| 3890 | "صفحهی ورود در یک پنجرهی تازه گشوده خواهد شد. پس از ورود � |
| 3891 | یتوانید پنجره را " |
| 3892 | "بسته و به این صفحه بازگردید." |
| 3893 | |
| 3894 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40 |
| 3895 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77 |
| 3896 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117 |
| 3897 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143 |
| 3898 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199 |
| 3899 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227 |
| 3900 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252 |
| 3901 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:39 |
| 3902 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:72 |
| 3903 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:107 |
| 3904 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:129 |
| 3905 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:162 |
| 3906 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:188 |
| 3907 | #: wp-includes/functions.wp-styles.php:212 |
| 3908 | msgid "" |
| 3909 | "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, " |
| 3910 | "%2$s, or %3$s hooks." |
| 3911 | msgstr "" |
| 3912 | "اسکریپتها و استایلها نباید پیش از %1$s، %2$s و %3$s ثبت یا فراخوانی شوند." |
| 3913 | |
| 3914 | #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166 |
| 3915 | msgid "" |
| 3916 | "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the " |
| 3917 | "frontend theme, use the %2$s hook." |
| 3918 | msgstr "" |
| 3919 | "اسکریپت %1$s را دوباره در ناحیهی � |
| 3920 | دیریت ثبت نکنید. برای افزودن آن به پوسته " |
| 3921 | "از هوکِ %2$s استفاده ن� |
| 3922 | ایید." |
| 3923 | |
| 3924 | #: wp-includes/general-template.php:236 wp-includes/general-template.php:237 |
| 3925 | #: wp-includes/general-template.php:244 |
| 3926 | msgctxt "label" |
| 3927 | msgid "Search for:" |
| 3928 | msgstr "جستجو برای:" |
| 3929 | |
| 3930 | #: wp-includes/general-template.php:237 |
| 3931 | msgctxt "placeholder" |
| 3932 | msgid "Search …" |
| 3933 | msgstr "جستجو …" |
| 3934 | |
| 3935 | #: wp-includes/general-template.php:239 wp-includes/general-template.php:246 |
| 3936 | msgctxt "submit button" |
| 3937 | msgid "Search" |
| 3938 | msgstr "جستجو" |
| 3939 | |
| 3940 | #: wp-includes/general-template.php:284 wp-login.php:543 wp-login.php:592 |
| 3941 | #: wp-login.php:634 wp-login.php:716 |
| 3942 | msgid "Log in" |
| 3943 | msgstr "ورود" |
| 3944 | |
| 3945 | #: wp-includes/general-template.php:286 |
| 3946 | msgid "Log out" |
| 3947 | msgstr "بیرون رفتن" |
| 3948 | |
| 3949 | #: wp-includes/general-template.php:405 wp-login.php:694 wp-login.php:860 |
| 3950 | msgid "Username" |
| 3951 | msgstr "شناسه" |
| 3952 | |
| 3953 | #: wp-includes/general-template.php:406 wp-login.php:864 |
| 3954 | msgid "Password" |
| 3955 | msgstr "ر� |
| 3956 | ز" |
| 3957 | |
| 3958 | #: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:875 |
| 3959 | msgid "Remember Me" |
| 3960 | msgstr "� |
| 3961 | را به خاطر بسپار" |
| 3962 | |
| 3963 | #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:851 wp-login.php:877 |
| 3964 | msgid "Log In" |
| 3965 | msgstr "ورود" |
| 3966 | |
| 3967 | #: wp-includes/general-template.php:540 wp-login.php:546 wp-login.php:637 |
| 3968 | #: wp-login.php:712 wp-login.php:894 |
| 3969 | msgid "Register" |
| 3970 | msgstr "نا� |
| 3971 | نویسی" |
| 3972 | |
| 3973 | #: wp-includes/general-template.php:544 |
| 3974 | msgid "Site Admin" |
| 3975 | msgstr "� |
| 3976 | دیر وبلاگ" |
| 3977 | |
| 3978 | #: wp-includes/general-template.php:626 |
| 3979 | msgid "" |
| 3980 | "The <code>%s</code> option is deprecated for the family of <code>bloginfo()</" |
| 3981 | "code> functions." |
| 3982 | msgstr "" |
| 3983 | "گزینهی <code>%s</code> در توابع خانوادهی <code>bloginfo()</code>٬ از رده " |
| 3984 | "خارج شده است." |
| 3985 | |
| 3986 | #: wp-includes/general-template.php:626 |
| 3987 | msgid "Use the <code>%s</code> option instead." |
| 3988 | msgstr "بهعنوان جایگزین از <code>%s</code> استفاده کنید." |
| 3989 | |
| 3990 | #. translators: 1: separator, 2: search phrase |
| 3991 | #: wp-includes/general-template.php:826 |
| 3992 | msgid "Search Results %1$s %2$s" |
| 3993 | msgstr "نتایج جستوجوی %1$s %2$s" |
| 3994 | |
| 3995 | #: wp-includes/general-template.php:831 |
| 3996 | msgid "Page not found" |
| 3997 | msgstr "برگه پیدا نشد." |
| 3998 | |
| 3999 | #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year |
| 4000 | #: wp-includes/general-template.php:1260 |
| 4001 | msgid "%1$s %2$d" |
| 4002 | msgstr "%1$s %2$d" |
| 4003 | |
| 4004 | #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year |
| 4005 | #: wp-includes/general-template.php:1462 |
| 4006 | msgctxt "calendar caption" |
| 4007 | msgid "%1$s %2$s" |
| 4008 | msgstr "%1$s %2$s" |
| 4009 | |
| 4010 | #: wp-includes/general-template.php:1488 wp-includes/general-template.php:1496 |
| 4011 | msgid "View posts for %1$s %2$s" |
| 4012 | msgstr "ن� |
| 4013 | ایش نوشتهها برای %1$s %2$s" |
| 4014 | |
| 4015 | #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links |
| 4016 | #: wp-includes/general-template.php:2060 wp-includes/general-template.php:2083 |
| 4017 | msgctxt "feed link" |
| 4018 | msgid "»" |
| 4019 | msgstr "»" |
| 4020 | |
| 4021 | #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) |
| 4022 | #: wp-includes/general-template.php:2062 |
| 4023 | msgid "%1$s %2$s Feed" |
| 4024 | msgstr "%1$s %2$s خوراک" |
| 4025 | |
| 4026 | #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) |
| 4027 | #: wp-includes/general-template.php:2064 |
| 4028 | msgid "%1$s %2$s Comments Feed" |
| 4029 | msgstr "%1$s %2$s خوراک دیدگاهها" |
| 4030 | |
| 4031 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title |
| 4032 | #: wp-includes/general-template.php:2085 |
| 4033 | msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" |
| 4034 | msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک دیدگاهها" |
| 4035 | |
| 4036 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name |
| 4037 | #: wp-includes/general-template.php:2087 |
| 4038 | msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" |
| 4039 | msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک دسته" |
| 4040 | |
| 4041 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name |
| 4042 | #: wp-includes/general-template.php:2089 |
| 4043 | msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" |
| 4044 | msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک برچسب" |
| 4045 | |
| 4046 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name |
| 4047 | #: wp-includes/general-template.php:2091 |
| 4048 | msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" |
| 4049 | msgstr "%1$s %2$s خوراک نوشتههای %3$s" |
| 4050 | |
| 4051 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase |
| 4052 | #: wp-includes/general-template.php:2093 |
| 4053 | msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" |
| 4054 | msgstr "%1$s %2$s نتایج جستوجو برای “%3$s” خوراک" |
| 4055 | |
| 4056 | #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name |
| 4057 | #: wp-includes/general-template.php:2095 |
| 4058 | msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" |
| 4059 | msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک" |
| 4060 | |
| 4061 | #: wp-includes/general-template.php:2431 |
| 4062 | msgid "« Previous" |
| 4063 | msgstr "« قبلی" |
| 4064 | |
| 4065 | #: wp-includes/general-template.php:2432 |
| 4066 | msgid "Next »" |
| 4067 | msgstr "بعدی »" |
| 4068 | |
| 4069 | #: wp-includes/general-template.php:2561 |
| 4070 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4071 | msgid "Default" |
| 4072 | msgstr "پیشفرض" |
| 4073 | |
| 4074 | #: wp-includes/general-template.php:2571 |
| 4075 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4076 | msgid "Light" |
| 4077 | msgstr "روشن" |
| 4078 | |
| 4079 | #: wp-includes/general-template.php:2577 |
| 4080 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4081 | msgid "Blue" |
| 4082 | msgstr "آبی" |
| 4083 | |
| 4084 | #: wp-includes/general-template.php:2583 |
| 4085 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4086 | msgid "Midnight" |
| 4087 | msgstr "نی� |
| 4088 | هشب" |
| 4089 | |
| 4090 | #: wp-includes/general-template.php:2589 |
| 4091 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4092 | msgid "Sunrise" |
| 4093 | msgstr "طلوع" |
| 4094 | |
| 4095 | #: wp-includes/general-template.php:2595 |
| 4096 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4097 | msgid "Ectoplasm" |
| 4098 | msgstr "برون� |
| 4099 | ایه" |
| 4100 | |
| 4101 | #: wp-includes/general-template.php:2601 |
| 4102 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4103 | msgid "Ocean" |
| 4104 | msgstr "اقیانوس" |
| 4105 | |
| 4106 | #: wp-includes/general-template.php:2607 |
| 4107 | msgctxt "admin color scheme" |
| 4108 | msgid "Coffee" |
| 4109 | msgstr "قهوه" |
| 4110 | |
| 4111 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:108 |
| 4112 | msgid "" |
| 4113 | "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these " |
| 4114 | "access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + " |
| 4115 | "letter." |
| 4116 | msgstr "" |
| 4117 | "به جای بهکارگیری � |
| 4118 | وس برای کلیک روی ستون ابزار، ازاین کلیدهای دسترسی استفاده " |
| 4119 | "کنید. برای ویندوز و لینوکس از Ctrl + letter و برای � |
| 4120 | کینتاش از Command + " |
| 4121 | "letter استفاده کنید." |
| 4122 | |
| 4123 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 |
| 4124 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 |
| 4125 | msgid "Letter" |
| 4126 | msgstr "حرف" |
| 4127 | |
| 4128 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 |
| 4129 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 |
| 4130 | msgid "Action" |
| 4131 | msgstr "ع� |
| 4132 | ل" |
| 4133 | |
| 4134 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119 |
| 4135 | msgid "Address" |
| 4136 | msgstr "نشانی" |
| 4137 | |
| 4138 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123 |
| 4139 | msgid "" |
| 4140 | "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." |
| 4141 | msgstr "� |
| 4142 | یانبرهای زیر از کلیدهای � |
| 4143 | تفاوتی استفاده � |
| 4144 | یکنند: Alt+Shift+Letter" |
| 4145 | |
| 4146 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126 |
| 4147 | msgid "Align Left" |
| 4148 | msgstr "چپچین" |
| 4149 | |
| 4150 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 |
| 4151 | msgid "Justify Text" |
| 4152 | msgstr "تراز چین" |
| 4153 | |
| 4154 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 |
| 4155 | msgid "Align Center" |
| 4156 | msgstr "� |
| 4157 | یانچین" |
| 4158 | |
| 4159 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 |
| 4160 | msgid "Align Right" |
| 4161 | msgstr "راستچین" |
| 4162 | |
| 4163 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 |
| 4164 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 |
| 4165 | msgid "List" |
| 4166 | msgstr "فهرست" |
| 4167 | |
| 4168 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 |
| 4169 | msgid "Insert link" |
| 4170 | msgstr "گذاشتن پیوند" |
| 4171 | |
| 4172 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131 |
| 4173 | msgid "Quote" |
| 4174 | msgstr "گفتاورد" |
| 4175 | |
| 4176 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131 |
| 4177 | msgid "Insert Image" |
| 4178 | msgstr "گذاشتن تصویر" |
| 4179 | |
| 4180 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 |
| 4181 | msgid "Distraction Free Writing mode" |
| 4182 | msgstr "حالت بدون � |
| 4183 | زاح� |
| 4184 | " |
| 4185 | |
| 4186 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 |
| 4187 | msgid "Insert More Tag" |
| 4188 | msgstr "گذاشتن برچسب \"بیشتر\"" |
| 4189 | |
| 4190 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 |
| 4191 | msgid "Insert Page Break tag" |
| 4192 | msgstr "گذاشتن برچسب \"صفحه تازه\"" |
| 4193 | |
| 4194 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 |
| 4195 | msgid "Help" |
| 4196 | msgstr "راهن� |
| 4197 | ا" |
| 4198 | |
| 4199 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:134 |
| 4200 | msgid "Add/remove code tag" |
| 4201 | msgstr "افزودن یا پاک کردن برچسبها" |
| 4202 | |
| 4203 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137 |
| 4204 | msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:" |
| 4205 | msgstr "پهنای ویرایشگر در حالتِ بدون � |
| 4206 | زاح� |
| 4207 | :" |
| 4208 | |
| 4209 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139 |
| 4210 | msgid "Wider" |
| 4211 | msgstr "پهنتر" |
| 4212 | |
| 4213 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 |
| 4214 | msgid "Narrower" |
| 4215 | msgstr "باریکتر" |
| 4216 | |
| 4217 | #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141 |
| 4218 | msgid "Default width" |
| 4219 | msgstr "پهنای پیشفرض" |
| 4220 | |
| 4221 | #: wp-includes/link-template.php:671 |
| 4222 | msgid "Comments Feed" |
| 4223 | msgstr "خوراک (فید) دیدگاهها" |
| 4224 | |
| 4225 | #: wp-includes/link-template.php:948 wp-includes/link-template.php:1212 |
| 4226 | #: wp-includes/link-template.php:1312 wp-includes/link-template.php:1371 |
| 4227 | msgid "Edit This" |
| 4228 | msgstr "ویرایش" |
| 4229 | |
| 4230 | #: wp-includes/link-template.php:1492 |
| 4231 | msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." |
| 4232 | msgstr "به جای %s از کا� |
| 4233 | ا (,) برای جدا کردن عبارتهای استثنا شده استفاده کنید." |
| 4234 | |
| 4235 | #: wp-includes/link-template.php:1603 wp-includes/link-template.php:1834 |
| 4236 | msgid "Previous Post" |
| 4237 | msgstr "نوشتههای پیشین" |
| 4238 | |
| 4239 | #: wp-includes/link-template.php:1603 wp-includes/link-template.php:1834 |
| 4240 | msgid "Next Post" |
| 4241 | msgstr "نوشتهی بعدی" |
| 4242 | |
| 4243 | #: wp-includes/link-template.php:2022 wp-includes/link-template.php:2145 |
| 4244 | msgid "Next Page »" |
| 4245 | msgstr "برگهی بعد »" |
| 4246 | |
| 4247 | #: wp-includes/link-template.php:2101 wp-includes/link-template.php:2144 |
| 4248 | msgid "« Previous Page" |
| 4249 | msgstr "« برگهی پیش" |
| 4250 | |
| 4251 | #: wp-includes/link-template.php:2253 |
| 4252 | msgid "Newer Comments »" |
| 4253 | msgstr "دیدگاههای تازهتر »" |
| 4254 | |
| 4255 | #: wp-includes/link-template.php:2297 |
| 4256 | msgid "« Older Comments" |
| 4257 | msgstr "« دیدگاههای کهنه" |
| 4258 | |
| 4259 | #: wp-includes/link-template.php:3109 |
| 4260 | msgid "This is the short link." |
| 4261 | msgstr "این پیوندک است." |
| 4262 | |
| 4263 | #: wp-includes/load.php:108 |
| 4264 | msgid "" |
| 4265 | "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least " |
| 4266 | "%3$s." |
| 4267 | msgstr "" |
| 4268 | "سرویسدهندهی ش� |
| 4269 | ا نگارش PHP %1$s را اجرا � |
| 4270 | یکند در صورتیکه وردپرس %2$s نیاز به " |
| 4271 | "نگارش %3$s و بالاتر از آن دارد.." |
| 4272 | |
| 4273 | #: wp-includes/load.php:114 |
| 4274 | msgid "" |
| 4275 | "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is " |
| 4276 | "required by WordPress." |
| 4277 | msgstr "سرویس MySQL که � |
| 4278 | ورد نیاز وردپرس است بر روی سرویسدهندهی ش� |
| 4279 | ا نصب نیست." |
| 4280 | |
| 4281 | #: wp-includes/load.php:175 |
| 4282 | msgid "Maintenance" |
| 4283 | msgstr "در دست تع� |
| 4284 | یر" |
| 4285 | |
| 4286 | #: wp-includes/load.php:179 |
| 4287 | msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." |
| 4288 | msgstr "" |
| 4289 | "جهت انجا� |
| 4290 | ع� |
| 4291 | لیات تع� |
| 4292 | یرات ز� |
| 4293 | انبندی شده برای � |
| 4294 | دت کوتاهی در دسترس نیست. یک " |
| 4295 | "دقیقه دیگر � |
| 4296 | راجعه کنید." |
| 4297 | |
| 4298 | #: wp-includes/load.php:361 |
| 4299 | msgid "" |
| 4300 | "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</" |
| 4301 | "code> can only contain numbers, letters, and underscores." |
| 4302 | msgstr "" |
| 4303 | "<strong>خطا</strong>: <code>$table_prefix</code> در پرونده <code>wp-config." |
| 4304 | "php</code> تنها � |
| 4305 | یتواند شا� |
| 4306 | ل اعداد٬ حروف و زیرخطها باشد." |
| 4307 | |
| 4308 | #: wp-includes/load.php:439 |
| 4309 | msgid "" |
| 4310 | "The site you have requested is not installed properly. Please contact the " |
| 4311 | "system administrator." |
| 4312 | msgstr "" |
| 4313 | "سایت � |
| 4314 | ورد درخواست ش� |
| 4315 | ا بهدرستی نصب نشده است. لطفاً با � |
| 4316 | دیر سیست� |
| 4317 | ت� |
| 4318 | اس بگیرید." |
| 4319 | |
| 4320 | #. translators: weekday |
| 4321 | #: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109 |
| 4322 | #: wp-includes/locale.php:122 |
| 4323 | msgid "Sunday" |
| 4324 | msgstr "یکشنبه" |
| 4325 | |
| 4326 | #. translators: weekday |
| 4327 | #: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110 |
| 4328 | #: wp-includes/locale.php:123 |
| 4329 | msgid "Monday" |
| 4330 | msgstr "دوشنبه" |
| 4331 | |
| 4332 | #. translators: weekday |
| 4333 | #: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111 |
| 4334 | #: wp-includes/locale.php:124 |
| 4335 | msgid "Tuesday" |
| 4336 | msgstr "سه شنبه" |
| 4337 | |
| 4338 | #. translators: weekday |
| 4339 | #: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112 |
| 4340 | #: wp-includes/locale.php:125 |
| 4341 | msgid "Wednesday" |
| 4342 | msgstr "چهار شنبه" |
| 4343 | |
| 4344 | #. translators: weekday |
| 4345 | #: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113 |
| 4346 | #: wp-includes/locale.php:126 |
| 4347 | msgid "Thursday" |
| 4348 | msgstr "پنجشنبه" |
| 4349 | |
| 4350 | #. translators: weekday |
| 4351 | #: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114 |
| 4352 | #: wp-includes/locale.php:127 |
| 4353 | msgid "Friday" |
| 4354 | msgstr "ج� |
| 4355 | عه" |
| 4356 | |
| 4357 | #. translators: weekday |
| 4358 | #: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115 |
| 4359 | #: wp-includes/locale.php:128 |
| 4360 | msgid "Saturday" |
| 4361 | msgstr "شنبه" |
| 4362 | |
| 4363 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4364 | #: wp-includes/locale.php:109 |
| 4365 | msgid "S_Sunday_initial" |
| 4366 | msgstr "ی" |
| 4367 | |
| 4368 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4369 | #: wp-includes/locale.php:110 |
| 4370 | msgid "M_Monday_initial" |
| 4371 | msgstr "د" |
| 4372 | |
| 4373 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4374 | #: wp-includes/locale.php:111 |
| 4375 | msgid "T_Tuesday_initial" |
| 4376 | msgstr "س" |
| 4377 | |
| 4378 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4379 | #: wp-includes/locale.php:112 |
| 4380 | msgid "W_Wednesday_initial" |
| 4381 | msgstr "چ" |
| 4382 | |
| 4383 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4384 | #: wp-includes/locale.php:113 |
| 4385 | msgid "T_Thursday_initial" |
| 4386 | msgstr "پ" |
| 4387 | |
| 4388 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4389 | #: wp-includes/locale.php:114 |
| 4390 | msgid "F_Friday_initial" |
| 4391 | msgstr "ج" |
| 4392 | |
| 4393 | #. translators: one-letter abbreviation of the weekday |
| 4394 | #: wp-includes/locale.php:115 |
| 4395 | msgid "S_Saturday_initial" |
| 4396 | msgstr "ش" |
| 4397 | |
| 4398 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4399 | #: wp-includes/locale.php:122 |
| 4400 | msgid "Sun" |
| 4401 | msgstr "یک" |
| 4402 | |
| 4403 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4404 | #: wp-includes/locale.php:123 |
| 4405 | msgid "Mon" |
| 4406 | msgstr "دو" |
| 4407 | |
| 4408 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4409 | #: wp-includes/locale.php:124 |
| 4410 | msgid "Tue" |
| 4411 | msgstr "سه" |
| 4412 | |
| 4413 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4414 | #: wp-includes/locale.php:125 |
| 4415 | msgid "Wed" |
| 4416 | msgstr "چهار" |
| 4417 | |
| 4418 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4419 | #: wp-includes/locale.php:126 |
| 4420 | msgid "Thu" |
| 4421 | msgstr "پنج" |
| 4422 | |
| 4423 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4424 | #: wp-includes/locale.php:127 |
| 4425 | msgid "Fri" |
| 4426 | msgstr "ج� |
| 4427 | عه" |
| 4428 | |
| 4429 | #. translators: three-letter abbreviation of the weekday |
| 4430 | #: wp-includes/locale.php:128 |
| 4431 | msgid "Sat" |
| 4432 | msgstr "شنبه" |
| 4433 | |
| 4434 | #. translators: month name |
| 4435 | #: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146 |
| 4436 | msgid "January" |
| 4437 | msgstr "ژانویه" |
| 4438 | |
| 4439 | #. translators: month name |
| 4440 | #: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147 |
| 4441 | msgid "February" |
| 4442 | msgstr "فوریه" |
| 4443 | |
| 4444 | #. translators: month name |
| 4445 | #: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148 |
| 4446 | msgid "March" |
| 4447 | msgstr "� |
| 4448 | ارس" |
| 4449 | |
| 4450 | #. translators: month name |
| 4451 | #: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149 |
| 4452 | msgid "April" |
| 4453 | msgstr "آوریل" |
| 4454 | |
| 4455 | #. translators: month name |
| 4456 | #: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150 |
| 4457 | msgid "May" |
| 4458 | msgstr "� |
| 4459 | ی" |
| 4460 | |
| 4461 | #. translators: month name |
| 4462 | #: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151 |
| 4463 | msgid "June" |
| 4464 | msgstr "ژوئن" |
| 4465 | |
| 4466 | #. translators: month name |
| 4467 | #: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152 |
| 4468 | msgid "July" |
| 4469 | msgstr "جولای" |
| 4470 | |
| 4471 | #. translators: month name |
| 4472 | #: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153 |
| 4473 | msgid "August" |
| 4474 | msgstr "آگوست" |
| 4475 | |
| 4476 | #. translators: month name |
| 4477 | #: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154 |
| 4478 | msgid "September" |
| 4479 | msgstr "سپتا� |
| 4480 | بر" |
| 4481 | |
| 4482 | #. translators: month name |
| 4483 | #: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155 |
| 4484 | msgid "October" |
| 4485 | msgstr "اکتبر" |
| 4486 | |
| 4487 | #. translators: month name |
| 4488 | #: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156 |
| 4489 | msgid "November" |
| 4490 | msgstr "نوا� |
| 4491 | بر" |
| 4492 | |
| 4493 | #. translators: month name |
| 4494 | #: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157 |
| 4495 | msgid "December" |
| 4496 | msgstr "دسا� |
| 4497 | بر" |
| 4498 | |
| 4499 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4500 | #: wp-includes/locale.php:146 |
| 4501 | msgid "Jan_January_abbreviation" |
| 4502 | msgstr "Jan" |
| 4503 | |
| 4504 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4505 | #: wp-includes/locale.php:147 |
| 4506 | msgid "Feb_February_abbreviation" |
| 4507 | msgstr "Feb" |
| 4508 | |
| 4509 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4510 | #: wp-includes/locale.php:148 |
| 4511 | msgid "Mar_March_abbreviation" |
| 4512 | msgstr "Mar" |
| 4513 | |
| 4514 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4515 | #: wp-includes/locale.php:149 |
| 4516 | msgid "Apr_April_abbreviation" |
| 4517 | msgstr "Apr" |
| 4518 | |
| 4519 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4520 | #: wp-includes/locale.php:150 |
| 4521 | msgid "May_May_abbreviation" |
| 4522 | msgstr "May" |
| 4523 | |
| 4524 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4525 | #: wp-includes/locale.php:151 |
| 4526 | msgid "Jun_June_abbreviation" |
| 4527 | msgstr "Jun" |
| 4528 | |
| 4529 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4530 | #: wp-includes/locale.php:152 |
| 4531 | msgid "Jul_July_abbreviation" |
| 4532 | msgstr "Jul" |
| 4533 | |
| 4534 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4535 | #: wp-includes/locale.php:153 |
| 4536 | msgid "Aug_August_abbreviation" |
| 4537 | msgstr "Aug" |
| 4538 | |
| 4539 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4540 | #: wp-includes/locale.php:154 |
| 4541 | msgid "Sep_September_abbreviation" |
| 4542 | msgstr "Sep" |
| 4543 | |
| 4544 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4545 | #: wp-includes/locale.php:155 |
| 4546 | msgid "Oct_October_abbreviation" |
| 4547 | msgstr "Oct" |
| 4548 | |
| 4549 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4550 | #: wp-includes/locale.php:156 |
| 4551 | msgid "Nov_November_abbreviation" |
| 4552 | msgstr "Nov" |
| 4553 | |
| 4554 | #. translators: three-letter abbreviation of the month |
| 4555 | #: wp-includes/locale.php:157 |
| 4556 | msgid "Dec_December_abbreviation" |
| 4557 | msgstr "Dec" |
| 4558 | |
| 4559 | #: wp-includes/locale.php:164 |
| 4560 | msgid "am" |
| 4561 | msgstr "ق.ظ" |
| 4562 | |
| 4563 | #: wp-includes/locale.php:165 |
| 4564 | msgid "pm" |
| 4565 | msgstr "ب.ظ" |
| 4566 | |
| 4567 | #: wp-includes/locale.php:166 |
| 4568 | msgid "AM" |
| 4569 | msgstr "ق.ظ" |
| 4570 | |
| 4571 | #: wp-includes/locale.php:167 |
| 4572 | msgid "PM" |
| 4573 | msgstr "ب.ظ" |
| 4574 | |
| 4575 | #. translators: $thousands_sep argument for http:php.net/number_format, default |
| 4576 | #. is , |
| 4577 | #: wp-includes/locale.php:173 |
| 4578 | msgid "number_format_thousands_sep" |
| 4579 | msgstr "number_format_thousands_sep" |
| 4580 | |
| 4581 | #. translators: $dec_point argument for http:php.net/number_format, default is |
| 4582 | #. . |
| 4583 | #: wp-includes/locale.php:177 |
| 4584 | msgid "number_format_decimal_point" |
| 4585 | msgstr "number_format_decimal_point" |
| 4586 | |
| 4587 | #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. |
| 4588 | #: wp-includes/locale.php:184 |
| 4589 | msgctxt "text direction" |
| 4590 | msgid "ltr" |
| 4591 | msgstr "rtl" |
| 4592 | |
| 4593 | #. translators: localized date format, see http:php.net/date |
| 4594 | #: wp-includes/locale.php:351 |
| 4595 | msgid "F j, Y" |
| 4596 | msgstr "F j, Y" |
| 4597 | |
| 4598 | #. translators: localized time format, see http:php.net/date |
| 4599 | #: wp-includes/locale.php:353 |
| 4600 | msgid "g:i a" |
| 4601 | msgstr "g:i a" |
| 4602 | |
| 4603 | #. translators: localized date and time format, see http:php.net/date |
| 4604 | #: wp-includes/locale.php:355 |
| 4605 | msgid "F j, Y g:i a" |
| 4606 | msgstr "F j, Y g:i a" |
| 4607 | |
| 4608 | #: wp-includes/media-template.php:140 wp-includes/media-template.php:146 |
| 4609 | msgid "Drop files to upload" |
| 4610 | msgstr "برای بارگذاری، پروندهها را بکشید" |
| 4611 | |
| 4612 | #: wp-includes/media-template.php:159 |
| 4613 | msgid "Upload Limit Exceeded" |
| 4614 | msgstr "بیش از حد � |
| 4615 | جاز بارگذاری" |
| 4616 | |
| 4617 | #: wp-includes/media-template.php:166 |
| 4618 | msgid "Drop files anywhere to upload" |
| 4619 | msgstr "برای بارگذاری، پروندهها را به اینجا بکشید" |
| 4620 | |
| 4621 | #: wp-includes/media-template.php:167 |
| 4622 | msgid "Select Files" |
| 4623 | msgstr "گزینش پروندهها" |
| 4624 | |
| 4625 | #: wp-includes/media-template.php:205 |
| 4626 | msgid "Maximum upload file size: %d%s." |
| 4627 | msgstr "بیشترین اندازه پرونده برای بارگذاری: %d%s." |
| 4628 | |
| 4629 | #: wp-includes/media-template.php:210 wp-includes/media.php:2818 |
| 4630 | msgid "Suggested image dimensions:" |
| 4631 | msgstr "ن� |
| 4632 | یتوان اندازهی تصویر ویرایششده را بهدست آورد" |
| 4633 | |
| 4634 | #: wp-includes/media-template.php:223 |
| 4635 | msgid "Uploading" |
| 4636 | msgstr "در حال بارگذاری" |
| 4637 | |
| 4638 | #: wp-includes/media-template.php:224 |
| 4639 | msgid "Dismiss Errors" |
| 4640 | msgstr "نادیده گرفتن خطاها" |
| 4641 | |
| 4642 | #: wp-includes/media-template.php:238 |
| 4643 | msgid "Error" |
| 4644 | msgstr "خطا" |
| 4645 | |
| 4646 | #: wp-includes/media-template.php:265 |
| 4647 | msgid "Deselect" |
| 4648 | msgstr "گزینش نکردن" |
| 4649 | |
| 4650 | #: wp-includes/media-template.php:273 |
| 4651 | msgid "Caption this image…" |
| 4652 | msgstr "زیرنویس این تصویر…" |
| 4653 | |
| 4654 | #: wp-includes/media-template.php:277 |
| 4655 | msgid "Describe this video…" |
| 4656 | msgstr "این ویدیو را توضیح دهید…" |
| 4657 | |
| 4658 | #: wp-includes/media-template.php:279 |
| 4659 | msgid "Describe this audio file…" |
| 4660 | msgstr "این پرونده صوتی را شرح دهید…" |
| 4661 | |
| 4662 | #: wp-includes/media-template.php:281 |
| 4663 | msgid "Describe this media file…" |
| 4664 | msgstr "این پرونده رسانهای را توضیح دهید…" |
| 4665 | |
| 4666 | #: wp-includes/media-template.php:289 |
| 4667 | msgid "Attachment Details" |
| 4668 | msgstr "جزییات پیوست" |
| 4669 | |
| 4670 | #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/media.php:2809 |
| 4671 | msgid "Edit Image" |
| 4672 | msgstr "ویرایش تصویر" |
| 4673 | |
| 4674 | #: wp-includes/media-template.php:317 |
| 4675 | msgid "Refresh" |
| 4676 | msgstr "بازسازی" |
| 4677 | |
| 4678 | #: wp-includes/media-template.php:322 |
| 4679 | msgid "Length:" |
| 4680 | msgstr "طول:" |
| 4681 | |
| 4682 | #: wp-includes/media-template.php:327 |
| 4683 | msgid "Trash" |
| 4684 | msgstr "زبالهدان" |
| 4685 | |
| 4686 | #: wp-includes/media-template.php:329 |
| 4687 | msgid "Delete Permanently" |
| 4688 | msgstr "پاک کردن برای ه� |
| 4689 | یشه" |
| 4690 | |
| 4691 | #: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:579 |
| 4692 | msgid "Alt Text" |
| 4693 | msgstr "� |
| 4694 | تن جایگزین" |
| 4695 | |
| 4696 | #: wp-includes/media-template.php:369 wp-includes/script-loader.php:506 |
| 4697 | msgid "Clear" |
| 4698 | msgstr "پاکسازی" |
| 4699 | |
| 4700 | #: wp-includes/media-template.php:376 |
| 4701 | msgid "Attachment Display Settings" |
| 4702 | msgstr "تنظی� |
| 4703 | ات ن� |
| 4704 | ایش پیوست" |
| 4705 | |
| 4706 | #: wp-includes/media-template.php:406 |
| 4707 | msgid "Embed or Link" |
| 4708 | msgstr "جاسازی یا پیوند" |
| 4709 | |
| 4710 | #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:486 |
| 4711 | #: wp-includes/media-template.php:602 wp-includes/media-template.php:735 |
| 4712 | msgid "Link To" |
| 4713 | msgstr "پیوند به" |
| 4714 | |
| 4715 | #: wp-includes/media-template.php:419 |
| 4716 | msgid "Embed Media Player" |
| 4717 | msgstr "جاسازی پخشکننده رسانه" |
| 4718 | |
| 4719 | #: wp-includes/media-template.php:426 |
| 4720 | msgid "Link to Media File" |
| 4721 | msgstr "پیوند به پرونده چندرسانهای" |
| 4722 | |
| 4723 | #: wp-includes/media-template.php:428 wp-includes/media-template.php:497 |
| 4724 | #: wp-includes/media-template.php:739 |
| 4725 | msgid "Media File" |
| 4726 | msgstr "پرونده رسانهای" |
| 4727 | |
| 4728 | #: wp-includes/media-template.php:433 |
| 4729 | msgid "Link to Attachment Page" |
| 4730 | msgstr "پیوند به برگهی پیوست" |
| 4731 | |
| 4732 | #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:494 |
| 4733 | #: wp-includes/media-template.php:742 |
| 4734 | msgid "Attachment Page" |
| 4735 | msgstr "پوستهی پیوستها" |
| 4736 | |
| 4737 | #: wp-includes/media-template.php:440 wp-includes/media-template.php:608 |
| 4738 | #: wp-includes/media-template.php:750 |
| 4739 | msgid "Custom URL" |
| 4740 | msgstr "نشانی دلخواه" |
| 4741 | |
| 4742 | #: wp-includes/media-template.php:453 wp-includes/media-template.php:699 |
| 4743 | msgid "Size" |
| 4744 | msgstr "اندازه" |
| 4745 | |
| 4746 | #: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:708 |
| 4747 | #: wp-includes/media.php:2545 |
| 4748 | msgid "Thumbnail" |
| 4749 | msgstr "بندانگشتی" |
| 4750 | |
| 4751 | #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:709 |
| 4752 | #: wp-includes/media.php:2546 |
| 4753 | msgid "Medium" |
| 4754 | msgstr "� |
| 4755 | یانه" |
| 4756 | |
| 4757 | #: wp-includes/media-template.php:464 wp-includes/media-template.php:710 |
| 4758 | #: wp-includes/media.php:2547 |
| 4759 | msgid "Large" |
| 4760 | msgstr "بزرگ" |
| 4761 | |
| 4762 | #: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:711 |
| 4763 | #: wp-includes/media.php:2548 |
| 4764 | msgid "Full Size" |
| 4765 | msgstr "اندازه کا� |
| 4766 | ل" |
| 4767 | |
| 4768 | #: wp-includes/media-template.php:483 |
| 4769 | msgid "Gallery Settings" |
| 4770 | msgstr "تنظی� |
| 4771 | ات گالری" |
| 4772 | |
| 4773 | #: wp-includes/media-template.php:506 |
| 4774 | msgid "Columns" |
| 4775 | msgstr "ستونها" |
| 4776 | |
| 4777 | #: wp-includes/media-template.php:518 |
| 4778 | msgid "Random Order" |
| 4779 | msgstr "چید� |
| 4780 | ان تصادفی" |
| 4781 | |
| 4782 | #: wp-includes/media-template.php:524 |
| 4783 | msgid "Playlist Settings" |
| 4784 | msgstr "تنظی� |
| 4785 | ات گالری" |
| 4786 | |
| 4787 | #: wp-includes/media-template.php:534 |
| 4788 | msgid "Show Video List" |
| 4789 | msgstr "ن� |
| 4790 | ایش فهرست فیل� |
| 4791 | " |
| 4792 | |
| 4793 | #: wp-includes/media-template.php:536 |
| 4794 | msgid "Show Tracklist" |
| 4795 | msgstr "ن� |
| 4796 | ایش لیست آهنگ" |
| 4797 | |
| 4798 | #: wp-includes/media-template.php:545 |
| 4799 | msgid "Show Artist Name in Tracklist" |
| 4800 | msgstr "ن� |
| 4801 | ایش نا� |
| 4802 | هنر� |
| 4803 | ند در لیست" |
| 4804 | |
| 4805 | #: wp-includes/media-template.php:553 |
| 4806 | msgid "Show Images" |
| 4807 | msgstr "ن� |
| 4808 | ایش تصویر پیوند" |
| 4809 | |
| 4810 | #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:679 |
| 4811 | msgid "Align" |
| 4812 | msgstr "چینش" |
| 4813 | |
| 4814 | #: wp-includes/media-template.php:605 wp-includes/media-template.php:746 |
| 4815 | msgid "Image URL" |
| 4816 | msgstr "نشانی تصویر" |
| 4817 | |
| 4818 | #: wp-includes/media-template.php:656 |
| 4819 | msgid "Edit Original" |
| 4820 | msgstr "اندازه اصلی" |
| 4821 | |
| 4822 | #: wp-includes/media-template.php:657 wp-includes/media.php:2761 |
| 4823 | msgid "Replace" |
| 4824 | msgstr "یافتن/جایگزینی" |
| 4825 | |
| 4826 | #: wp-includes/media-template.php:673 |
| 4827 | msgid "Alternative Text" |
| 4828 | msgstr "� |
| 4829 | تن جایگزین" |
| 4830 | |
| 4831 | #: wp-includes/media-template.php:677 |
| 4832 | msgid "Display Settings" |
| 4833 | msgstr "تنظی� |
| 4834 | ات ن� |
| 4835 | ایش پیوست" |
| 4836 | |
| 4837 | #: wp-includes/media-template.php:724 |
| 4838 | msgid "Custom Size" |
| 4839 | msgstr "شخصیسازی" |
| 4840 | |
| 4841 | #: wp-includes/media-template.php:759 |
| 4842 | msgid "Advanced Options" |
| 4843 | msgstr "تنظی� |
| 4844 | ات پیشرفته" |
| 4845 | |
| 4846 | #: wp-includes/media-template.php:763 |
| 4847 | msgid "Image Title Attribute" |
| 4848 | msgstr "گذاشتن/ویرایش صفت" |
| 4849 | |
| 4850 | #: wp-includes/media-template.php:767 |
| 4851 | msgid "Image CSS Class" |
| 4852 | msgstr "کلاس" |
| 4853 | |
| 4854 | #: wp-includes/media-template.php:776 |
| 4855 | msgid "Link Rel" |
| 4856 | msgstr "ارتباط پیوند" |
| 4857 | |
| 4858 | #: wp-includes/media-template.php:780 |
| 4859 | msgid "Link CSS Class" |
| 4860 | msgstr "کلاس" |
| 4861 | |
| 4862 | #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:921 |
| 4863 | msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" |
| 4864 | msgstr "افزودن � |
| 4865 | نابع جایگزین برای حداکثر پخش HTML5:" |
| 4866 | |
| 4867 | #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:938 |
| 4868 | msgid "Preload" |
| 4869 | msgstr "پیشبارگذاری" |
| 4870 | |
| 4871 | #: wp-includes/media-template.php:849 wp-includes/media-template.php:940 |
| 4872 | msgctxt "auto preload" |
| 4873 | msgid "Auto" |
| 4874 | msgstr "AutoHREF" |
| 4875 | |
| 4876 | #: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:941 |
| 4877 | msgid "Metadata" |
| 4878 | msgstr "اطلاعات" |
| 4879 | |
| 4880 | #: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/media-template.php:947 |
| 4881 | msgid "Autoplay" |
| 4882 | msgstr "ن� |
| 4883 | ایش خودکار" |
| 4884 | |
| 4885 | #: wp-includes/media-template.php:861 wp-includes/media-template.php:952 |
| 4886 | msgid "Loop" |
| 4887 | msgstr "چرخه" |
| 4888 | |
| 4889 | #: wp-includes/media-template.php:932 |
| 4890 | msgid "Poster Image" |
| 4891 | msgstr "گذاشتن تصویر" |
| 4892 | |
| 4893 | #: wp-includes/media-template.php:958 |
| 4894 | msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" |
| 4895 | msgstr "آهنگ ها (زیرنویس، شرح تصاویر، توصیف، فصل، و یا اطلاعات)" |
| 4896 | |
| 4897 | #: wp-includes/media-template.php:971 |
| 4898 | msgid "There are no associated subtitles." |
| 4899 | msgstr "لطفا عنوان سایت را وارد کنید." |
| 4900 | |
| 4901 | #: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1049 |
| 4902 | #: wp-includes/media.php:2783 |
| 4903 | msgid "No items found." |
| 4904 | msgstr "� |
| 4905 | وردی پیدا نشد." |
| 4906 | |
| 4907 | #: wp-includes/media.php:1422 |
| 4908 | msgid "Artist" |
| 4909 | msgstr "هنر� |
| 4910 | ند" |
| 4911 | |
| 4912 | #: wp-includes/media.php:1423 |
| 4913 | msgid "Album" |
| 4914 | msgstr "آلبو� |
| 4915 | " |
| 4916 | |
| 4917 | #: wp-includes/media.php:1427 |
| 4918 | msgid "Genre" |
| 4919 | msgstr "نوع" |
| 4920 | |
| 4921 | #: wp-includes/media.php:1428 |
| 4922 | msgid "Year" |
| 4923 | msgstr "سال" |
| 4924 | |
| 4925 | #: wp-includes/media.php:1429 |
| 4926 | msgctxt "video or audio" |
| 4927 | msgid "Length" |
| 4928 | msgstr "طول:" |
| 4929 | |
| 4930 | #: wp-includes/media.php:2344 |
| 4931 | msgid "No editor could be selected." |
| 4932 | msgstr "ویرایشگری قابل گزینش نیست." |
| 4933 | |
| 4934 | #: wp-includes/media.php:2756 |
| 4935 | msgid "Add Media" |
| 4936 | msgstr "افزودن پرونده چندرسانهای" |
| 4937 | |
| 4938 | #: wp-includes/media.php:2758 |
| 4939 | msgid "Select" |
| 4940 | msgstr "گزینش" |
| 4941 | |
| 4942 | #: wp-includes/media.php:2763 |
| 4943 | msgid "Back" |
| 4944 | msgstr "عقب" |
| 4945 | |
| 4946 | #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. |
| 4947 | #. If there is not a word you can use in your language to avoid issues |
| 4948 | #. with the |
| 4949 | #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate |
| 4950 | #. it. |
| 4951 | #: wp-includes/media.php:2768 |
| 4952 | msgid "%d selected" |
| 4953 | msgstr "گزینششده: %d" |
| 4954 | |
| 4955 | #: wp-includes/media.php:2769 |
| 4956 | msgid "Drag and drop to reorder images." |
| 4957 | msgstr "برای تغییر چینش تصاویر از کشیدن و رها کردن استفاده کنید." |
| 4958 | |
| 4959 | #: wp-includes/media.php:2772 |
| 4960 | msgid "Upload Files" |
| 4961 | msgstr "بارگذاری پروندهها" |
| 4962 | |
| 4963 | #: wp-includes/media.php:2773 |
| 4964 | msgid "Upload Images" |
| 4965 | msgstr "بارگذاری تصاویر" |
| 4966 | |
| 4967 | #: wp-includes/media.php:2776 |
| 4968 | msgid "Media Library" |
| 4969 | msgstr "کتابخانه پروندههای چندرسانهای" |
| 4970 | |
| 4971 | #: wp-includes/media.php:2777 |
| 4972 | msgid "Insert Media" |
| 4973 | msgstr "گذاشتن رسانه" |
| 4974 | |
| 4975 | #: wp-includes/media.php:2778 |
| 4976 | msgid "Create a new gallery" |
| 4977 | msgstr "گالری تازه بسازید" |
| 4978 | |
| 4979 | #: wp-includes/media.php:2779 |
| 4980 | msgid "Create a new playlist" |
| 4981 | msgstr "گالری تازه بسازید" |
| 4982 | |
| 4983 | #: wp-includes/media.php:2780 |
| 4984 | msgid "Create a new video playlist" |
| 4985 | msgstr "ساخت یک کلید تازهی اکیس� |
| 4986 | ت" |
| 4987 | |
| 4988 | #: wp-includes/media.php:2781 |
| 4989 | msgid "← Return to library" |
| 4990 | msgstr "→ بازگشت به کتابخانه" |
| 4991 | |
| 4992 | #: wp-includes/media.php:2782 |
| 4993 | msgid "All media items" |
| 4994 | msgstr "ه� |
| 4995 | هی � |
| 4996 | وارد رسانهای" |
| 4997 | |
| 4998 | #: wp-includes/media.php:2784 |
| 4999 | msgid "Insert into page" |
| 5000 | msgstr "گذاشتن در برگه" |
| 5001 | |
| 5002 | #: wp-includes/media.php:2784 |
| 5003 | msgid "Insert into post" |
| 5004 | msgstr "گذاشتن در نوشته" |
| 5005 | |
| 5006 | #: wp-includes/media.php:2785 |
| 5007 | msgid "Uploaded to this page" |
| 5008 | msgstr "بارگذاری شده در این برگه" |
| 5009 | |
| 5010 | #: wp-includes/media.php:2785 |
| 5011 | msgid "Uploaded to this post" |
| 5012 | msgstr "بارگذاری شده در این نوشته" |
| 5013 | |
| 5014 | #: wp-includes/media.php:2786 |
| 5015 | msgid "" |
| 5016 | "You are about to permanently delete this item.\n" |
| 5017 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 5018 | msgstr "" |
| 5019 | "ش� |
| 5020 | ا � |
| 5021 | یخواهید این � |
| 5022 | ورد را برای ه� |
| 5023 | یشه پاک کنید\n" |
| 5024 | " 'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن." |
| 5025 | |
| 5026 | #: wp-includes/media.php:2789 |
| 5027 | msgid "Insert from URL" |
| 5028 | msgstr "افزودن از نشانی" |
| 5029 | |
| 5030 | #: wp-includes/media.php:2792 |
| 5031 | msgid "Set Featured Image" |
| 5032 | msgstr "قرار دادن بهعنوان تصویر شاخص" |
| 5033 | |
| 5034 | #: wp-includes/media.php:2793 |
| 5035 | msgid "Set featured image" |
| 5036 | msgstr "قرار دادن بهعنوان تصویر شاخص" |
| 5037 | |
| 5038 | #: wp-includes/media.php:2796 |
| 5039 | msgid "Create Gallery" |
| 5040 | msgstr "ساخت گالری" |
| 5041 | |
| 5042 | #: wp-includes/media.php:2797 |
| 5043 | msgid "Edit Gallery" |
| 5044 | msgstr "ویرایش گالری" |
| 5045 | |
| 5046 | #: wp-includes/media.php:2798 |
| 5047 | msgid "← Cancel Gallery" |
| 5048 | msgstr "→ لغو گالری" |
| 5049 | |
| 5050 | #: wp-includes/media.php:2799 |
| 5051 | msgid "Insert gallery" |
| 5052 | msgstr "گذاشتن گالری" |
| 5053 | |
| 5054 | #: wp-includes/media.php:2800 |
| 5055 | msgid "Update gallery" |
| 5056 | msgstr "بهروزرسانی گالری" |
| 5057 | |
| 5058 | #: wp-includes/media.php:2801 |
| 5059 | msgid "Add to gallery" |
| 5060 | msgstr "افزودن به گالری" |
| 5061 | |
| 5062 | #: wp-includes/media.php:2802 |
| 5063 | msgid "Add to Gallery" |
| 5064 | msgstr "افزودن به گالری" |
| 5065 | |
| 5066 | #: wp-includes/media.php:2803 |
| 5067 | msgid "Reverse order" |
| 5068 | msgstr "چینش � |
| 5069 | عکوس" |
| 5070 | |
| 5071 | #: wp-includes/media.php:2806 |
| 5072 | msgid "Image Details" |
| 5073 | msgstr "وضعیت تصویر" |
| 5074 | |
| 5075 | #: wp-includes/media.php:2807 |
| 5076 | msgid "Replace Image" |
| 5077 | msgstr "حذف تصویر" |
| 5078 | |
| 5079 | #: wp-includes/media.php:2808 wp-includes/media.php:2825 |
| 5080 | #: wp-includes/media.php:2831 |
| 5081 | msgid "Cancel Edit" |
| 5082 | msgstr "لغو" |
| 5083 | |
| 5084 | #: wp-includes/media.php:2812 |
| 5085 | msgid "Choose Image" |
| 5086 | msgstr "بدون تصویر" |
| 5087 | |
| 5088 | #: wp-includes/media.php:2813 |
| 5089 | msgid "Select and Crop" |
| 5090 | msgstr "گزینش رنگ" |
| 5091 | |
| 5092 | #: wp-includes/media.php:2814 |
| 5093 | msgid "Skip Cropping" |
| 5094 | msgstr "پرش از برش" |
| 5095 | |
| 5096 | #: wp-includes/media.php:2815 |
| 5097 | msgid "Crop Image" |
| 5098 | msgstr "بدون تصویر" |
| 5099 | |
| 5100 | #: wp-includes/media.php:2816 |
| 5101 | msgid "Crop your image" |
| 5102 | msgstr "برش عکس" |
| 5103 | |
| 5104 | #: wp-includes/media.php:2817 |
| 5105 | msgid "Cropping…" |
| 5106 | msgstr "در حال � |
| 5107 | تراک� |
| 5108 | کردن ... " |
| 5109 | |
| 5110 | #: wp-includes/media.php:2819 |
| 5111 | msgid "There has been an error cropping your image." |
| 5112 | msgstr "برای برش تصویر خطایی وجود دارد" |
| 5113 | |
| 5114 | #: wp-includes/media.php:2822 |
| 5115 | msgid "Audio Details" |
| 5116 | msgstr "جزییات صوت" |
| 5117 | |
| 5118 | #: wp-includes/media.php:2823 |
| 5119 | msgid "Replace Audio" |
| 5120 | msgstr "جایگزینی صداها" |
| 5121 | |
| 5122 | #: wp-includes/media.php:2824 |
| 5123 | msgid "Add Audio Source" |
| 5124 | msgstr "افزودن صدا" |
| 5125 | |
| 5126 | #: wp-includes/media.php:2828 |
| 5127 | msgid "Video Details" |
| 5128 | msgstr "جزییات ویدئو" |
| 5129 | |
| 5130 | #: wp-includes/media.php:2829 |
| 5131 | msgid "Replace Video" |
| 5132 | msgstr "� |
| 5133 | دیریت ویدیو" |
| 5134 | |
| 5135 | #: wp-includes/media.php:2830 |
| 5136 | msgid "Add Video Source" |
| 5137 | msgstr "افزودن فیل� |
| 5138 | " |
| 5139 | |
| 5140 | #: wp-includes/media.php:2832 |
| 5141 | msgid "Select Poster Image" |
| 5142 | msgstr "پاک کردن تصویر" |
| 5143 | |
| 5144 | #: wp-includes/media.php:2833 |
| 5145 | msgid "Add Subtitles" |
| 5146 | msgstr "افزودن زیرنویس ها" |
| 5147 | |
| 5148 | #: wp-includes/media.php:2836 |
| 5149 | msgid "Drag and drop to reorder tracks." |
| 5150 | msgstr "برای تغییر چینش تصاویر از کشیدن و رها کردن استفاده کنید." |
| 5151 | |
| 5152 | #: wp-includes/media.php:2837 |
| 5153 | msgid "Create Audio Playlist" |
| 5154 | msgstr "پایان زودهنگا� |
| 5155 | ِ لیست" |
| 5156 | |
| 5157 | #: wp-includes/media.php:2838 |
| 5158 | msgid "Edit Audio Playlist" |
| 5159 | msgstr "ویرایش لیست صداها" |
| 5160 | |
| 5161 | #: wp-includes/media.php:2839 |
| 5162 | msgid "← Cancel Audio Playlist" |
| 5163 | msgstr "→ لغو گالری" |
| 5164 | |
| 5165 | #: wp-includes/media.php:2840 |
| 5166 | msgid "Insert audio playlist" |
| 5167 | msgstr "گذاشتن در نوشته" |
| 5168 | |
| 5169 | #: wp-includes/media.php:2841 |
| 5170 | msgid "Update audio playlist" |
| 5171 | msgstr "بروزرسانی لیست صداها" |
| 5172 | |
| 5173 | #: wp-includes/media.php:2842 |
| 5174 | msgid "Add to audio playlist" |
| 5175 | msgstr "افزودن به لیست صدا" |
| 5176 | |
| 5177 | #: wp-includes/media.php:2843 |
| 5178 | msgid "Add to Audio Playlist" |
| 5179 | msgstr "افزودن صدا" |
| 5180 | |
| 5181 | #: wp-includes/media.php:2846 |
| 5182 | msgid "Drag and drop to reorder videos." |
| 5183 | msgstr "برای تغییر چینش تصاویر از کشیدن و رها کردن استفاده کنید." |
| 5184 | |
| 5185 | #: wp-includes/media.php:2847 |
| 5186 | msgid "Create Video Playlist" |
| 5187 | msgstr "پایان زودهنگا� |
| 5188 | ِ لیست" |
| 5189 | |
| 5190 | #: wp-includes/media.php:2848 |
| 5191 | msgid "Edit Video Playlist" |
| 5192 | msgstr "ویرایش لیست تصویری" |
| 5193 | |
| 5194 | #: wp-includes/media.php:2849 |
| 5195 | msgid "← Cancel Video Playlist" |
| 5196 | msgstr "→ لغو گالری" |
| 5197 | |
| 5198 | #: wp-includes/media.php:2850 |
| 5199 | msgid "Insert video playlist" |
| 5200 | msgstr "گذاشتن در نوشته" |
| 5201 | |
| 5202 | #: wp-includes/media.php:2851 |
| 5203 | msgid "Update video playlist" |
| 5204 | msgstr "بروزرسانی لیست تصویری" |
| 5205 | |
| 5206 | #: wp-includes/media.php:2852 |
| 5207 | msgid "Add to video playlist" |
| 5208 | msgstr "افزودن به لیست تصویری" |
| 5209 | |
| 5210 | #: wp-includes/media.php:2853 |
| 5211 | msgid "Add to Video Playlist" |
| 5212 | msgstr "افزودن فیل� |
| 5213 | " |
| 5214 | |
| 5215 | #: wp-includes/ms-default-constants.php:126 |
| 5216 | msgid "" |
| 5217 | "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the " |
| 5218 | "boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a " |
| 5219 | "subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a " |
| 5220 | "subdomain configuration is enabled." |
| 5221 | msgstr "" |
| 5222 | "ثابت <code>VHOST</code><strong>از رده خارج شده است</strong>. از ثابت بولی " |
| 5223 | "<code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> در پرونده wp-config.php استفاده کنید تا " |
| 5224 | "ا� |
| 5225 | کان پیکربندی زیردا� |
| 5226 | نه فعال شود. برای اط� |
| 5227 | ینان از فعال بودن ا� |
| 5228 | کان پیکربندی " |
| 5229 | "زیردا� |
| 5230 | نه از is_subdomain_install() استفاده کنید." |
| 5231 | |
| 5232 | #: wp-includes/ms-default-constants.php:128 |
| 5233 | msgid "" |
| 5234 | "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</" |
| 5235 | "strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain " |
| 5236 | "configuration setting." |
| 5237 | msgstr "" |
| 5238 | "<strong>� |
| 5239 | قادیر � |
| 5240 | تضاد در ثابتهای VHOST و SUBDOMAIN_INSTALL.</strong>. � |
| 5241 | قدار " |
| 5242 | "SUBDOMAIN_INSTALL به عنوان تنظی� |
| 5243 | ات پیکربندی زیردا� |
| 5244 | نه ش� |
| 5245 | ا در نظر گرفته � |
| 5246 | یشود." |
| 5247 | |
| 5248 | #: wp-includes/ms-functions.php:186 |
| 5249 | msgid "The requested user does not exist." |
| 5250 | msgstr "کاربر خواستهشده وجود ندارد." |
| 5251 | |
| 5252 | #: wp-includes/ms-functions.php:265 |
| 5253 | msgid "That user does not exist." |
| 5254 | msgstr "این کاربر وجود ندارد." |
| 5255 | |
| 5256 | #: wp-includes/ms-functions.php:315 |
| 5257 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." |
| 5258 | msgstr "<strong>خطا</strong>: نشانی سایت قبلاً گرفته شده است." |
| 5259 | |
| 5260 | #: wp-includes/ms-functions.php:322 |
| 5261 | msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." |
| 5262 | msgstr "<strong>خطا</strong>: � |
| 5263 | شکل در ایجاد نوشته در سایت." |
| 5264 | |
| 5265 | #: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/ms-functions.php:628 |
| 5266 | msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." |
| 5267 | msgstr "فقط حروف کوچک ازa تا z و اعداد � |
| 5268 | جاز هستند." |
| 5269 | |
| 5270 | #: wp-includes/ms-functions.php:482 |
| 5271 | msgid "Please enter a username." |
| 5272 | msgstr "لطفا نا� |
| 5273 | کاربری را وارد کنید." |
| 5274 | |
| 5275 | #: wp-includes/ms-functions.php:490 |
| 5276 | msgid "That username is not allowed." |
| 5277 | msgstr "این نا� |
| 5278 | کاربری � |
| 5279 | جاز نیست." |
| 5280 | |
| 5281 | #: wp-includes/ms-functions.php:493 |
| 5282 | msgid "" |
| 5283 | "You cannot use that email address to signup. We are having problems with " |
| 5284 | "them blocking some of our email. Please use another email provider." |
| 5285 | msgstr "" |
| 5286 | "ن� |
| 5287 | ی توانید با این ای� |
| 5288 | یل نا� |
| 5289 | نویسی کنید. بعضی از ارائهدهندگان خد� |
| 5290 | ات ای� |
| 5291 | یل، " |
| 5292 | "ای� |
| 5293 | یلهای ارسالی � |
| 5294 | ا را � |
| 5295 | سدود � |
| 5296 | یکنند. لطفا با ای� |
| 5297 | یل یکی دیگر از ارائهدهندگان " |
| 5298 | "خد� |
| 5299 | ات ای� |
| 5300 | یل اقدا� |
| 5301 | کنید." |
| 5302 | |
| 5303 | #: wp-includes/ms-functions.php:496 |
| 5304 | msgid "Username must be at least 4 characters." |
| 5305 | msgstr "نا� |
| 5306 | کاربری باید حداقل ۴ حرف داشته باشد." |
| 5307 | |
| 5308 | #: wp-includes/ms-functions.php:499 |
| 5309 | msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" |
| 5310 | msgstr "� |
| 5311 | تاسفانه، نا� |
| 5312 | کاربری نباید شا� |
| 5313 | ل نویسهی “_” باشد!" |
| 5314 | |
| 5315 | #: wp-includes/ms-functions.php:503 |
| 5316 | msgid "Sorry, usernames must have letters too!" |
| 5317 | msgstr "� |
| 5318 | تاسفی� |
| 5319 | ، نا� |
| 5320 | کاریری حت� |
| 5321 | ا باید شا� |
| 5322 | ل حروف الفبا باشد!" |
| 5323 | |
| 5324 | #: wp-includes/ms-functions.php:506 |
| 5325 | msgid "Please enter a valid email address." |
| 5326 | msgstr "لطفاً یک نشانی ای� |
| 5327 | یل � |
| 5328 | عتبر بنویسید." |
| 5329 | |
| 5330 | #: wp-includes/ms-functions.php:512 |
| 5331 | msgid "Sorry, that email address is not allowed!" |
| 5332 | msgstr "� |
| 5333 | تاسفی� |
| 5334 | ، این نشانی ای� |
| 5335 | یل � |
| 5336 | جاز نیست!" |
| 5337 | |
| 5338 | #: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1572 |
| 5339 | msgid "Sorry, that username already exists!" |
| 5340 | msgstr " � |
| 5341 | تاسفی� |
| 5342 | ، این نا� |
| 5343 | کاربری از قبل وجود دارد!" |
| 5344 | |
| 5345 | #: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1611 |
| 5346 | msgid "Sorry, that email address is already used!" |
| 5347 | msgstr "یک نشانی ای� |
| 5348 | یل � |
| 5349 | عتبر نیاز است" |
| 5350 | |
| 5351 | #: wp-includes/ms-functions.php:533 |
| 5352 | msgid "" |
| 5353 | "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." |
| 5354 | msgstr "این نا� |
| 5355 | کاربری ذخیره شده است٬ ا� |
| 5356 | ا � |
| 5357 | � |
| 5358 | کن است تا چند روز دیگر آزاد شود." |
| 5359 | |
| 5360 | #: wp-includes/ms-functions.php:543 |
| 5361 | msgid "" |
| 5362 | "That email address has already been used. Please check your inbox for an " |
| 5363 | "activation email. It will become available in a couple of days if you do " |
| 5364 | "nothing." |
| 5365 | msgstr "" |
| 5366 | "ای� |
| 5367 | یل � |
| 5368 | وردنظر قبلا استفاده شده است. لطفا جهت � |
| 5369 | شاهده نا� |
| 5370 | ه فعالسازی به صندوق " |
| 5371 | "ای� |
| 5372 | یل خود سربزنید. در صورن عد� |
| 5373 | اقدا� |
| 5374 | ، ای� |
| 5375 | یل � |
| 5376 | ذکور پس از چند روز دوباره آزاد " |
| 5377 | "� |
| 5378 | یشود." |
| 5379 | |
| 5380 | #: wp-includes/ms-functions.php:625 |
| 5381 | msgid "Please enter a site name." |
| 5382 | msgstr "لطفا نا� |
| 5383 | سایت را وارد کنید." |
| 5384 | |
| 5385 | #: wp-includes/ms-functions.php:631 |
| 5386 | msgid "That name is not allowed." |
| 5387 | msgstr "این نا� |
| 5388 | � |
| 5389 | جاز نیست." |
| 5390 | |
| 5391 | #: wp-includes/ms-functions.php:634 |
| 5392 | msgid "Site name must be at least 4 characters." |
| 5393 | msgstr "نا� |
| 5394 | سایت باید حداقل ۴ حرف باشد." |
| 5395 | |
| 5396 | #: wp-includes/ms-functions.php:637 |
| 5397 | msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" |
| 5398 | msgstr "� |
| 5399 | تاسفانه، نا� |
| 5400 | سایت نباید شا� |
| 5401 | ل نویسه “_” باشد! " |
| 5402 | |
| 5403 | #: wp-includes/ms-functions.php:641 |
| 5404 | msgid "Sorry, you may not use that site name." |
| 5405 | msgstr "� |
| 5406 | تاسفانه اجازه استفاده از این نا� |
| 5407 | سایت را ندارید." |
| 5408 | |
| 5409 | #: wp-includes/ms-functions.php:645 |
| 5410 | msgid "Sorry, site names must have letters too!" |
| 5411 | msgstr "� |
| 5412 | تاسفانه نا� |
| 5413 | سایت باید شا� |
| 5414 | ل حروف ه� |
| 5415 | باشد!" |
| 5416 | |
| 5417 | #: wp-includes/ms-functions.php:662 |
| 5418 | msgid "Please enter a site title." |
| 5419 | msgstr "لطفا عنوان سایت را وارد کنید." |
| 5420 | |
| 5421 | #: wp-includes/ms-functions.php:673 wp-includes/ms-functions.php:1154 |
| 5422 | msgid "Sorry, that site already exists!" |
| 5423 | msgstr "� |
| 5424 | تاسفانه این سایت در حال حاضر وجود دارد!" |
| 5425 | |
| 5426 | #: wp-includes/ms-functions.php:677 |
| 5427 | msgid "Sorry, that site is reserved!" |
| 5428 | msgstr "� |
| 5429 | تاسفانه، این سایت ذخیره شده است!" |
| 5430 | |
| 5431 | #: wp-includes/ms-functions.php:688 |
| 5432 | msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." |
| 5433 | msgstr "" |
| 5434 | "این سایت در حال حاضر ذخیره شده است ولی � |
| 5435 | � |
| 5436 | کن است در چند روز آینده قابل " |
| 5437 | "استفاده باشد." |
| 5438 | |
| 5439 | #: wp-includes/ms-functions.php:853 |
| 5440 | msgid "" |
| 5441 | "To activate your blog, please click the following link:\n" |
| 5442 | "\n" |
| 5443 | "%s\n" |
| 5444 | "\n" |
| 5445 | "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" |
| 5446 | "\n" |
| 5447 | "After you activate, you can visit your site here:\n" |
| 5448 | "\n" |
| 5449 | "%s" |
| 5450 | msgstr "" |
| 5451 | "برای فعالسازی وبلاگ خود، روی پیوند زیر کلیک کنید:\n" |
| 5452 | "\n" |
| 5453 | "%s\n" |
| 5454 | "\n" |
| 5455 | "پس از فعالسازی *ای� |
| 5456 | یل دیگری* ه� |
| 5457 | راه با اطلاعات ورود به سیست� |
| 5458 | دریافت خواهید " |
| 5459 | "کرد. پس از فعالسازی٬ � |
| 5460 | یتوانید از اینجا از سایت خود دیدن کنید:\n" |
| 5461 | "\n" |
| 5462 | "%s" |
| 5463 | |
| 5464 | #: wp-includes/ms-functions.php:877 wp-includes/ms-functions.php:962 |
| 5465 | msgid "[%1$s] Activate %2$s" |
| 5466 | msgstr "[%1$s] فعالسازی %2$s" |
| 5467 | |
| 5468 | #: wp-includes/ms-functions.php:943 |
| 5469 | msgid "" |
| 5470 | "To activate your user, please click the following link:\n" |
| 5471 | "\n" |
| 5472 | "%s\n" |
| 5473 | "\n" |
| 5474 | "After you activate, you will receive *another email* with your login." |
| 5475 | msgstr "" |
| 5476 | "برای فعالسازی کاربر خود، روی پیوند زیر کلیک کنید:\n" |
| 5477 | "\n" |
| 5478 | "%s\n" |
| 5479 | "\n" |
| 5480 | "پس از فعالسازی *ای� |
| 5481 | یل دیگری* ه� |
| 5482 | راه با اطلاعات ورود دریافت خواهید کرد." |
| 5483 | |
| 5484 | #: wp-includes/ms-functions.php:997 |
| 5485 | msgid "Invalid activation key." |
| 5486 | msgstr "کلید فعالسازی نا� |
| 5487 | عتبر است." |
| 5488 | |
| 5489 | #: wp-includes/ms-functions.php:1001 |
| 5490 | msgid "The user is already active." |
| 5491 | msgstr "این کاربر از پیش فعال است." |
| 5492 | |
| 5493 | #: wp-includes/ms-functions.php:1003 |
| 5494 | msgid "The site is already active." |
| 5495 | msgstr "این سایت از پیش فعال است." |
| 5496 | |
| 5497 | #: wp-includes/ms-functions.php:1017 |
| 5498 | msgid "Could not create user" |
| 5499 | msgstr "ن� |
| 5500 | یتوان کاربر تازه ساخت" |
| 5501 | |
| 5502 | #: wp-includes/ms-functions.php:1025 |
| 5503 | msgid "That username is already activated." |
| 5504 | msgstr "این نا� |
| 5505 | کاربری قبلاً فعال شده است." |
| 5506 | |
| 5507 | #: wp-includes/ms-functions.php:1160 |
| 5508 | msgid "Could not create site." |
| 5509 | msgstr "ا� |
| 5510 | کان ایجاد سایت وجود ندارد." |
| 5511 | |
| 5512 | #: wp-includes/ms-functions.php:1225 |
| 5513 | msgid "" |
| 5514 | "New Site: %1$s\n" |
| 5515 | "URL: %2$s\n" |
| 5516 | "Remote IP: %3$s\n" |
| 5517 | "\n" |
| 5518 | "Disable these notifications: %4$s" |
| 5519 | msgstr "" |
| 5520 | "سایت تازه: %1s\n" |
| 5521 | "نشانی: %2$s\n" |
| 5522 | "Remote IP: %3s\n" |
| 5523 | "\n" |
| 5524 | "غیرفعال کردن این آگاهسازیها: %4s " |
| 5525 | |
| 5526 | #: wp-includes/ms-functions.php:1240 |
| 5527 | msgid "New Site Registration: %s" |
| 5528 | msgstr "ثبت سایت تازه: %s" |
| 5529 | |
| 5530 | #: wp-includes/ms-functions.php:1268 |
| 5531 | msgid "" |
| 5532 | "New User: %1$s\n" |
| 5533 | "Remote IP: %2$s\n" |
| 5534 | "\n" |
| 5535 | "Disable these notifications: %3$s" |
| 5536 | msgstr "" |
| 5537 | "کاربر تازه: %1s\n" |
| 5538 | "Remote IP: %2s\n" |
| 5539 | "\n" |
| 5540 | "غیرفعال کردن این آگاهسازیها: %3s " |
| 5541 | |
| 5542 | #: wp-includes/ms-functions.php:1283 |
| 5543 | msgid "New User Registration: %s" |
| 5544 | msgstr "نا� |
| 5545 | نویسی کاربر تازه: %s" |
| 5546 | |
| 5547 | #: wp-includes/ms-functions.php:1373 |
| 5548 | msgid "Already Installed" |
| 5549 | msgstr "پیش ازاین راهاندازی شده است" |
| 5550 | |
| 5551 | #: wp-includes/ms-functions.php:1373 |
| 5552 | msgid "" |
| 5553 | "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear " |
| 5554 | "your old database tables first." |
| 5555 | msgstr "" |
| 5556 | "ش� |
| 5557 | ا پیش ازاین وردپرس را برپا کردهاید. برای راهاندازی دوباره نخست جدولهای " |
| 5558 | "کهنهی پایگاهداده را پاک کنید.." |
| 5559 | |
| 5560 | #: wp-includes/ms-functions.php:1466 |
| 5561 | msgid "" |
| 5562 | "Dear User,\n" |
| 5563 | "\n" |
| 5564 | "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" |
| 5565 | "BLOG_URL\n" |
| 5566 | "\n" |
| 5567 | "You can log in to the administrator account with the following information:\n" |
| 5568 | "Username: USERNAME\n" |
| 5569 | "Password: PASSWORD\n" |
| 5570 | "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" |
| 5571 | "\n" |
| 5572 | "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" |
| 5573 | "\n" |
| 5574 | "--The Team @ SITE_NAME" |
| 5575 | msgstr "" |
| 5576 | "کاربر گرا� |
| 5577 | ی\n" |
| 5578 | "\n" |
| 5579 | "سایت تازهی SITE_NAME ش� |
| 5580 | ا به خوبی راهاندازی شد:\n" |
| 5581 | "BLOG_URL\n" |
| 5582 | "\n" |
| 5583 | " � |
| 5584 | یتوانید با این اطلاعات به حساب کاربری � |
| 5585 | دیر وارد شوید:\n" |
| 5586 | "\n" |
| 5587 | "Username: USERNAME\n" |
| 5588 | "Password: PASSWORD\n" |
| 5589 | "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" |
| 5590 | "\n" |
| 5591 | "ا� |
| 5592 | یدواری� |
| 5593 | از سایت تازهی خود لذت ببرید. سپاسگزاری� |
| 5594 | ! \n" |
| 5595 | "\n" |
| 5596 | "--گروه � |
| 5597 | دیریت @ SITE_NAME" |
| 5598 | |
| 5599 | #: wp-includes/ms-functions.php:1523 |
| 5600 | msgid "New %1$s Site: %2$s" |
| 5601 | msgstr "سایت %1$s تازه: %2$s" |
| 5602 | |
| 5603 | #: wp-includes/ms-functions.php:1601 |
| 5604 | msgid "New %1$s User: %2$s" |
| 5605 | msgstr "کاربر تازه سایت %1$s: %2$s" |
| 5606 | |
| 5607 | #: wp-includes/ms-functions.php:1881 |
| 5608 | msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." |
| 5609 | msgstr "" |
| 5610 | "اندازه این پرونده خیلی بزرگ است. حج� |
| 5611 | پروندهها باید از %d کیلوبایت ک� |
| 5612 | تر باشد." |
| 5613 | |
| 5614 | #: wp-includes/ms-functions.php:1965 |
| 5615 | msgid "" |
| 5616 | "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s" |
| 5617 | "\">homepage</a>." |
| 5618 | msgstr "" |
| 5619 | "در هنگا� |
| 5620 | افزودن ش� |
| 5621 | ا به این سایت خطایی اتفاق افتاد. بازگشت به <a href=\"%s" |
| 5622 | "\">صفحه اول</a>." |
| 5623 | |
| 5624 | #: wp-includes/ms-functions.php:1967 |
| 5625 | msgid "" |
| 5626 | "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</" |
| 5627 | "a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." |
| 5628 | msgstr "" |
| 5629 | "ش� |
| 5630 | ا به این سایت افزوده شدید. لطفاً با استفاده از نا� |
| 5631 | کاربری و ر� |
| 5632 | زعبور خود به " |
| 5633 | "<a href=\"%s\">صفحه اول</a> یا <a href=\"%s\">بخش ورود</a> � |
| 5634 | راجعه کنید." |
| 5635 | |
| 5636 | #: wp-includes/ms-functions.php:1967 |
| 5637 | msgid "WordPress › Success" |
| 5638 | msgstr "وردپرس › کا� |
| 5639 | یابی" |
| 5640 | |
| 5641 | #: wp-includes/ms-functions.php:2121 |
| 5642 | msgid "" |
| 5643 | "Dear User,\n" |
| 5644 | "\n" |
| 5645 | "Your new account is set up.\n" |
| 5646 | "\n" |
| 5647 | "You can log in with the following information:\n" |
| 5648 | "Username: USERNAME\n" |
| 5649 | "Password: PASSWORD\n" |
| 5650 | "LOGINLINK\n" |
| 5651 | "\n" |
| 5652 | "Thanks!\n" |
| 5653 | "\n" |
| 5654 | "--The Team @ SITE_NAME" |
| 5655 | msgstr "" |
| 5656 | "کاربر عزیز،\n" |
| 5657 | "\n" |
| 5658 | "حساب تازه ش� |
| 5659 | ا ساخته شده است.\n" |
| 5660 | "\n" |
| 5661 | "� |
| 5662 | یتوانید با اطلاعات زیر وارد شوید:\n" |
| 5663 | "username: USERNAME\n" |
| 5664 | " password: PASSWORD\n" |
| 5665 | "LOGINLINK\n" |
| 5666 | "\n" |
| 5667 | "باتشکر!\n" |
| 5668 | "\n" |
| 5669 | "--گروه � |
| 5670 | دیریت @ SITE_NAME" |
| 5671 | |
| 5672 | #: wp-includes/ms-load.php:95 |
| 5673 | msgid "" |
| 5674 | "This user has elected to delete their account and the content is no longer " |
| 5675 | "available." |
| 5676 | msgstr "" |
| 5677 | "این کاربر تص� |
| 5678 | ی� |
| 5679 | به پاک کردن حساب کاربری خود گرفته است و اطلاعات دیگری در " |
| 5680 | "دسترس نیست." |
| 5681 | |
| 5682 | #: wp-includes/ms-load.php:102 |
| 5683 | msgid "" |
| 5684 | "This site has not been activated yet. If you are having problems activating " |
| 5685 | "your site, please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>." |
| 5686 | msgstr "" |
| 5687 | "این سایت هنوز فعال نشده است. اگر برای فعالسازی سایت خود با � |
| 5688 | شکل � |
| 5689 | واجهاید با " |
| 5690 | "<a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a> ت� |
| 5691 | اس بگیرید." |
| 5692 | |
| 5693 | #: wp-includes/ms-load.php:109 |
| 5694 | msgid "This site has been archived or suspended." |
| 5695 | msgstr "این سایت بایگانی شده یا به حالت تعلیق درآ� |
| 5696 | ده است." |
| 5697 | |
| 5698 | #: wp-includes/ms-load.php:385 |
| 5699 | msgid "" |
| 5700 | "If your site does not display, please contact the owner of this network." |
| 5701 | msgstr "اگر سایت ش� |
| 5702 | ا ن� |
| 5703 | ایش داده ن� |
| 5704 | یشود، لطفا با � |
| 5705 | دیر شبکه ت� |
| 5706 | اس بگیرید." |
| 5707 | |
| 5708 | #: wp-includes/ms-load.php:386 |
| 5709 | msgid "" |
| 5710 | "If you are the owner of this network please check that MySQL is running " |
| 5711 | "properly and all tables are error free." |
| 5712 | msgstr "" |
| 5713 | "اگر این شبکه � |
| 5714 | تعلق به ش� |
| 5715 | است لطفا بررسی کنید که MySQL به درستی کار � |
| 5716 | یکند و " |
| 5717 | "جدولها خطایی ندارند." |
| 5718 | |
| 5719 | #: wp-includes/ms-load.php:388 |
| 5720 | msgid "" |
| 5721 | "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not " |
| 5722 | "running, WordPress was not installed properly, or someone deleted <code>%s</" |
| 5723 | "code>. You really should look at your database now." |
| 5724 | msgstr "" |
| 5725 | "<strong>جدولهای پایگاه دادهی ش� |
| 5726 | ا از دست رفته است.</strong> � |
| 5727 | � |
| 5728 | کن است MySQL در " |
| 5729 | "حال اجرا نباشد، وردپرس به درستی نصب نشده باشد و یا شخصی <code>%s</code> را " |
| 5730 | "حذف کرده باشد. ش� |
| 5731 | ا باید ه� |
| 5732 | ین حالا پایگاه دادهی خود را بررسی کنید." |
| 5733 | |
| 5734 | #: wp-includes/ms-load.php:390 |
| 5735 | msgid "" |
| 5736 | "<strong>Could not find site <code>%1$s</code>.</strong> Searched for table " |
| 5737 | "<code>%2$s</code> in database <code>%3$s</code>. Is that right?" |
| 5738 | msgstr "" |
| 5739 | "<strong>سایتی پیدا نشد <code>%1$s</code>.</strong> برای جدول <code>%2$s</" |
| 5740 | "code> پایگاه داده را جستجو کنید <code>%3$s</code>. درسته؟" |
| 5741 | |
| 5742 | #: wp-includes/ms-load.php:391 |
| 5743 | msgid "What do I do now?" |
| 5744 | msgstr "الان چیکار کن� |
| 5745 | ؟" |
| 5746 | |
| 5747 | #: wp-includes/ms-load.php:392 |
| 5748 | msgid "" |
| 5749 | "Read the <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/" |
| 5750 | "Debugging_a_WordPress_Network\">bug report</a> page. Some of the guidelines " |
| 5751 | "there may help you figure out what went wrong." |
| 5752 | msgstr "" |
| 5753 | "صفحه <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/" |
| 5754 | "Debugging_a_WordPress_Network\">رفعاشکال</a> را بخوانید. بعضی از راهن� |
| 5755 | اییها " |
| 5756 | "� |
| 5757 | � |
| 5758 | کن است در پیدا کردن � |
| 5759 | شکل به ش� |
| 5760 | ا ک� |
| 5761 | ک کنند." |
| 5762 | |
| 5763 | #: wp-includes/ms-load.php:393 |
| 5764 | msgid "" |
| 5765 | "If you’re still stuck with this message, then check that your database " |
| 5766 | "contains the following tables:" |
| 5767 | msgstr "" |
| 5768 | "اگر هنوز با این پیا� |
| 5769 | � |
| 5770 | شکل دارید پایگاه دادهی خود را برای شا� |
| 5771 | ل بودن جدولهای " |
| 5772 | "زیر بررسی کنید:" |
| 5773 | |
| 5774 | #: wp-includes/nav-menu.php:246 wp-includes/nav-menu.php:253 |
| 5775 | msgid "" |
| 5776 | "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please " |
| 5777 | "try another." |
| 5778 | msgstr "" |
| 5779 | "نا� |
| 5780 | فهرست <strong>%s</strong> با نا� |
| 5781 | فهرستی دیگر تداخل دارد. لطفاً نا� |
| 5782 | دیگری " |
| 5783 | "انتخاب کنید." |
| 5784 | |
| 5785 | #: wp-includes/nav-menu.php:311 |
| 5786 | msgid "The given object ID is not that of a menu item." |
| 5787 | msgstr "شناسهی شیء وارد شده٬ شناسهی یک گزینهی فهرست نیست." |
| 5788 | |
| 5789 | #: wp-includes/nav-menu.php:316 |
| 5790 | msgid "Invalid menu ID." |
| 5791 | msgstr "شناسه نادرست دیدگاه." |
| 5792 | |
| 5793 | #: wp-includes/nav-menu.php:683 |
| 5794 | msgid "Custom" |
| 5795 | msgstr "دلخواه" |
| 5796 | |
| 5797 | #: wp-includes/nav-menu.php:723 wp-includes/post-template.php:1279 |
| 5798 | #: wp-includes/post-template.php:1351 |
| 5799 | msgid "#%d (no title)" |
| 5800 | msgstr "#%d (بدون عنوان)" |
| 5801 | |
| 5802 | #: wp-includes/option.php:138 |
| 5803 | msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" |
| 5804 | msgstr "%s یک گزینه � |
| 5805 | حافظت شده است و قابل تغییر نیست" |
| 5806 | |
| 5807 | #: wp-includes/pluggable.php:542 |
| 5808 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password." |
| 5809 | msgstr "<strong>خطا</strong>: شناسه یا ر� |
| 5810 | ز � |
| 5811 | عتبر نیست." |
| 5812 | |
| 5813 | #: wp-includes/pluggable.php:1015 |
| 5814 | msgid "" |
| 5815 | "You should specify a nonce action to be verified by using the first " |
| 5816 | "parameter." |
| 5817 | msgstr "ش� |
| 5818 | ا باید برای تایید و شناسایی توسط � |
| 5819 | تغیر اول یک ع� |
| 5820 | ل فوری � |
| 5821 | شخص کنید." |
| 5822 | |
| 5823 | #: wp-includes/pluggable.php:1327 |
| 5824 | msgid "New trackback on your post \"%s\"" |
| 5825 | msgstr "یک بازتاب تازه برای نوشته \"%s\"" |
| 5826 | |
| 5827 | #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain |
| 5828 | #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain |
| 5829 | #: wp-includes/pluggable.php:1329 wp-includes/pluggable.php:1339 |
| 5830 | msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" |
| 5831 | msgstr "وبلاگ: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" |
| 5832 | |
| 5833 | #: wp-includes/pluggable.php:1330 wp-includes/pluggable.php:1340 |
| 5834 | #: wp-includes/pluggable.php:1351 wp-includes/pluggable.php:1465 |
| 5835 | #: wp-includes/pluggable.php:1472 wp-includes/pluggable.php:1480 |
| 5836 | msgid "URL : %s" |
| 5837 | msgstr "نشانی وب: %s" |
| 5838 | |
| 5839 | #: wp-includes/pluggable.php:1331 wp-includes/pluggable.php:1341 |
| 5840 | msgid "Excerpt: " |
| 5841 | msgstr "چکیده:" |
| 5842 | |
| 5843 | #: wp-includes/pluggable.php:1332 |
| 5844 | msgid "You can see all trackbacks on this post here: " |
| 5845 | msgstr "ش� |
| 5846 | ا � |
| 5847 | یتوانید ه� |
| 5848 | هی بازتابها برایاین نوشته رااینجا ببینید:" |
| 5849 | |
| 5850 | #. translators: 1: blog name, 2: post title |
| 5851 | #: wp-includes/pluggable.php:1334 |
| 5852 | msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" |
| 5853 | msgstr "[%1$s] بازتاب: \"%2$s\"" |
| 5854 | |
| 5855 | #: wp-includes/pluggable.php:1337 |
| 5856 | msgid "New pingback on your post \"%s\"" |
| 5857 | msgstr "یک بازتاب تازه برای نوشته \"%s\"" |
| 5858 | |
| 5859 | #: wp-includes/pluggable.php:1342 |
| 5860 | msgid "You can see all pingbacks on this post here: " |
| 5861 | msgstr "ش� |
| 5862 | ا � |
| 5863 | یتوانید ه� |
| 5864 | هی بازتابها برایاین نوشته رااینجا ببینید:" |
| 5865 | |
| 5866 | #. translators: 1: blog name, 2: post title |
| 5867 | #: wp-includes/pluggable.php:1344 |
| 5868 | msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" |
| 5869 | msgstr "[%1$s] پینگ: \"%2$s\"" |
| 5870 | |
| 5871 | #: wp-includes/pluggable.php:1347 |
| 5872 | msgid "New comment on your post \"%s\"" |
| 5873 | msgstr "یک دیدگاه تازه برای نوشته \"%s\"" |
| 5874 | |
| 5875 | #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain |
| 5876 | #: wp-includes/pluggable.php:1349 wp-includes/pluggable.php:1478 |
| 5877 | msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" |
| 5878 | msgstr "نویسنده: %1$s (آیپی: %2$s , %3$s)" |
| 5879 | |
| 5880 | #: wp-includes/pluggable.php:1350 wp-includes/pluggable.php:1479 |
| 5881 | msgid "E-mail : %s" |
| 5882 | msgstr "ای� |
| 5883 | یل : %s" |
| 5884 | |
| 5885 | #: wp-includes/pluggable.php:1352 wp-includes/pluggable.php:1481 |
| 5886 | msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" |
| 5887 | msgstr "کیه : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" |
| 5888 | |
| 5889 | #: wp-includes/pluggable.php:1353 wp-includes/pluggable.php:1482 |
| 5890 | msgid "Comment: " |
| 5891 | msgstr "دیدگاه:" |
| 5892 | |
| 5893 | #: wp-includes/pluggable.php:1354 |
| 5894 | msgid "You can see all comments on this post here: " |
| 5895 | msgstr "� |
| 5896 | یتوانید ه� |
| 5897 | هی دیدگاههای این نوشته را اینجا ببینید:" |
| 5898 | |
| 5899 | #. translators: 1: blog name, 2: post title |
| 5900 | #: wp-includes/pluggable.php:1356 |
| 5901 | msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" |
| 5902 | msgstr "[%1$s] دیدگاه: \"%2$s\"" |
| 5903 | |
| 5904 | #: wp-includes/pluggable.php:1360 |
| 5905 | msgid "Permalink: %s" |
| 5906 | msgstr "پیوند یکتا: %s" |
| 5907 | |
| 5908 | #: wp-includes/pluggable.php:1364 wp-includes/pluggable.php:1488 |
| 5909 | msgid "Trash it: %s" |
| 5910 | msgstr "انتقال به زبالهدان: %s" |
| 5911 | |
| 5912 | #: wp-includes/pluggable.php:1366 wp-includes/pluggable.php:1490 |
| 5913 | msgid "Delete it: %s" |
| 5914 | msgstr "پاک کنید: %s" |
| 5915 | |
| 5916 | #: wp-includes/pluggable.php:1367 wp-includes/pluggable.php:1491 |
| 5917 | msgid "Spam it: %s" |
| 5918 | msgstr "جفنگ کن: %s" |
| 5919 | |
| 5920 | #: wp-includes/pluggable.php:1462 |
| 5921 | msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" |
| 5922 | msgstr "یک بازتاب تازه برای نوشته \"%s\" � |
| 5923 | نتظر تایید ش� |
| 5924 | است" |
| 5925 | |
| 5926 | #: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1471 |
| 5927 | msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" |
| 5928 | msgstr "وبلاگ: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" |
| 5929 | |
| 5930 | #: wp-includes/pluggable.php:1466 |
| 5931 | msgid "Trackback excerpt: " |
| 5932 | msgstr "چکیده بازتاب:" |
| 5933 | |
| 5934 | #: wp-includes/pluggable.php:1469 |
| 5935 | msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" |
| 5936 | msgstr "یک بازتاب تازه برای نوشته \"%s\" � |
| 5937 | نتظر تایید ش� |
| 5938 | است" |
| 5939 | |
| 5940 | #: wp-includes/pluggable.php:1473 |
| 5941 | msgid "Pingback excerpt: " |
| 5942 | msgstr "چکیده بازتاب:" |
| 5943 | |
| 5944 | #: wp-includes/pluggable.php:1476 |
| 5945 | msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" |
| 5946 | msgstr "یک دیدگاه تازه برای نوشته \"%s\" � |
| 5947 | نتظر تایید ش� |
| 5948 | است" |
| 5949 | |
| 5950 | #: wp-includes/pluggable.php:1486 |
| 5951 | msgid "Approve it: %s" |
| 5952 | msgstr "بپذیرید: %s" |
| 5953 | |
| 5954 | #: wp-includes/pluggable.php:1493 |
| 5955 | msgid "" |
| 5956 | "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation " |
| 5957 | "panel:" |
| 5958 | msgid_plural "" |
| 5959 | "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation " |
| 5960 | "panel:" |
| 5961 | msgstr[0] "ه� |
| 5962 | اکنون %s دیدگاه در انتظار بررسی هستند. لطفاً بخش � |
| 5963 | دیریت را ببینید." |
| 5964 | |
| 5965 | #: wp-includes/pluggable.php:1497 |
| 5966 | msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" |
| 5967 | msgstr "[%1$s] نظارت کنید: \"%2$s\"" |
| 5968 | |
| 5969 | #: wp-includes/pluggable.php:1560 |
| 5970 | msgid "Password Lost and Changed for user: %s" |
| 5971 | msgstr "ر� |
| 5972 | ز گ� |
| 5973 | شده برای کاربر %s بازسازی شد." |
| 5974 | |
| 5975 | #: wp-includes/pluggable.php:1564 |
| 5976 | msgid "[%s] Password Lost/Changed" |
| 5977 | msgstr "تغییر/بازیابی ر� |
| 5978 | ز [%s]" |
| 5979 | |
| 5980 | #: wp-includes/pluggable.php:1587 |
| 5981 | msgid "New user registration on your site %s:" |
| 5982 | msgstr "نا� |
| 5983 | نویسی کاربر تازه در وبلاگ ش� |
| 5984 | ا %s:" |
| 5985 | |
| 5986 | #: wp-includes/pluggable.php:1588 wp-includes/pluggable.php:1596 |
| 5987 | #: wp-login.php:360 |
| 5988 | msgid "Username: %s" |
| 5989 | msgstr "Username: %s" |
| 5990 | |
| 5991 | #: wp-includes/pluggable.php:1589 |
| 5992 | msgid "E-mail: %s" |
| 5993 | msgstr "ای� |
| 5994 | یل: %s" |
| 5995 | |
| 5996 | #: wp-includes/pluggable.php:1591 |
| 5997 | msgid "[%s] New User Registration" |
| 5998 | msgstr "نا� |
| 5999 | نویسی کاربر تازه [%s]" |
| 6000 | |
| 6001 | #: wp-includes/pluggable.php:1597 |
| 6002 | msgid "Password: %s" |
| 6003 | msgstr "Password: %s" |
| 6004 | |
| 6005 | #: wp-includes/pluggable.php:1600 |
| 6006 | msgid "[%s] Your username and password" |
| 6007 | msgstr "[%s] ر� |
| 6008 | ز و شناسهی ش� |
| 6009 | ا" |
| 6010 | |
| 6011 | #: wp-includes/plugin.php:770 |
| 6012 | msgid "" |
| 6013 | "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." |
| 6014 | msgstr "" |
| 6015 | "فقط یک کلاس یا تابع ایستا (static) � |
| 6016 | یتواند در uninstall hook استفاده شود." |
| 6017 | |
| 6018 | #: wp-includes/post-formats.php:70 |
| 6019 | msgid "Invalid post" |
| 6020 | msgstr "نوشته نا� |
| 6021 | عتبر" |
| 6022 | |
| 6023 | #: wp-includes/post-formats.php:92 |
| 6024 | msgctxt "Post format" |
| 6025 | msgid "Standard" |
| 6026 | msgstr "استاندارد" |
| 6027 | |
| 6028 | #: wp-includes/post-formats.php:93 |
| 6029 | msgctxt "Post format" |
| 6030 | msgid "Aside" |
| 6031 | msgstr "حاشیه" |
| 6032 | |
| 6033 | #: wp-includes/post-formats.php:94 |
| 6034 | msgctxt "Post format" |
| 6035 | msgid "Chat" |
| 6036 | msgstr "گپ" |
| 6037 | |
| 6038 | #: wp-includes/post-formats.php:95 |
| 6039 | msgctxt "Post format" |
| 6040 | msgid "Gallery" |
| 6041 | msgstr "گالری" |
| 6042 | |
| 6043 | #: wp-includes/post-formats.php:96 |
| 6044 | msgctxt "Post format" |
| 6045 | msgid "Link" |
| 6046 | msgstr "پیوند" |
| 6047 | |
| 6048 | #: wp-includes/post-formats.php:97 |
| 6049 | msgctxt "Post format" |
| 6050 | msgid "Image" |
| 6051 | msgstr "تصویر" |
| 6052 | |
| 6053 | #: wp-includes/post-formats.php:98 |
| 6054 | msgctxt "Post format" |
| 6055 | msgid "Quote" |
| 6056 | msgstr "گفتاورد" |
| 6057 | |
| 6058 | #: wp-includes/post-formats.php:99 |
| 6059 | msgctxt "Post format" |
| 6060 | msgid "Status" |
| 6061 | msgstr "وضعیت" |
| 6062 | |
| 6063 | #: wp-includes/post-formats.php:100 |
| 6064 | msgctxt "Post format" |
| 6065 | msgid "Video" |
| 6066 | msgstr "ویدیو" |
| 6067 | |
| 6068 | #: wp-includes/post-formats.php:101 |
| 6069 | msgctxt "Post format" |
| 6070 | msgid "Audio" |
| 6071 | msgstr "صدا" |
| 6072 | |
| 6073 | #: wp-includes/post-template.php:121 |
| 6074 | msgid "Protected: %s" |
| 6075 | msgstr "حفاظت شده: %s" |
| 6076 | |
| 6077 | #: wp-includes/post-template.php:135 |
| 6078 | msgid "Private: %s" |
| 6079 | msgstr "خصوصی: %s" |
| 6080 | |
| 6081 | #: wp-includes/post-template.php:231 |
| 6082 | msgid "(more…)" |
| 6083 | msgstr "(بیشتر…)" |
| 6084 | |
| 6085 | #: wp-includes/post-template.php:335 |
| 6086 | msgid "There is no excerpt because this is a protected post." |
| 6087 | msgstr "هیچ چکیدهای � |
| 6088 | وجود نیست زیرااین یک نوشته حفاظت شده است." |
| 6089 | |
| 6090 | #: wp-includes/post-template.php:729 |
| 6091 | msgid "Pages:" |
| 6092 | msgstr "برگهها :" |
| 6093 | |
| 6094 | #: wp-includes/post-template.php:735 |
| 6095 | msgid "Next page" |
| 6096 | msgstr "برگه بعد" |
| 6097 | |
| 6098 | #: wp-includes/post-template.php:736 |
| 6099 | msgid "Previous page" |
| 6100 | msgstr "برگه قبل" |
| 6101 | |
| 6102 | #: wp-includes/post-template.php:1093 |
| 6103 | msgid "Home" |
| 6104 | msgstr "خانه" |
| 6105 | |
| 6106 | #: wp-includes/post-template.php:1503 |
| 6107 | msgid "" |
| 6108 | "This content is password protected. To view it please enter your password " |
| 6109 | "below:" |
| 6110 | msgstr "" |
| 6111 | "این � |
| 6112 | حتوا با ر� |
| 6113 | ز � |
| 6114 | حافظت شده است. برای � |
| 6115 | شاهده ر� |
| 6116 | ز را در پایین وارد کنید:" |
| 6117 | |
| 6118 | #: wp-includes/post-template.php:1504 |
| 6119 | msgid "Submit" |
| 6120 | msgstr "بفرست" |
| 6121 | |
| 6122 | #. translators: revision date format, see http:php.net/date |
| 6123 | #: wp-includes/post-template.php:1590 |
| 6124 | msgctxt "revision date format" |
| 6125 | msgid "j F, Y @ G:i" |
| 6126 | msgstr "j F, Y @ G:i" |
| 6127 | |
| 6128 | #. translators: 1: date |
| 6129 | #: wp-includes/post-template.php:1592 |
| 6130 | msgctxt "post revision title extra" |
| 6131 | msgid "%1$s [Autosave]" |
| 6132 | msgstr "%1$s [ذخیره خودکار]" |
| 6133 | |
| 6134 | #. translators: 1: date |
| 6135 | #: wp-includes/post-template.php:1594 |
| 6136 | msgctxt "post revision title extra" |
| 6137 | msgid "%1$s [Current Revision]" |
| 6138 | msgstr "%1$s [رونوشت حاضر]" |
| 6139 | |
| 6140 | #. translators: revision date format, see http:php.net/date |
| 6141 | #: wp-includes/post-template.php:1628 |
| 6142 | msgctxt "revision date format" |
| 6143 | msgid "j F, Y @ G:i:s" |
| 6144 | msgstr "j F, Y @ G:i:s" |
| 6145 | |
| 6146 | #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time |
| 6147 | #. ago, 4: date |
| 6148 | #: wp-includes/post-template.php:1638 |
| 6149 | msgctxt "post revision title" |
| 6150 | msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" |
| 6151 | msgstr "%1$s %2$s, %3$s پیش (%4$s)" |
| 6152 | |
| 6153 | #: wp-includes/post-template.php:1645 |
| 6154 | msgid "%1$s [Autosave]" |
| 6155 | msgstr "%1$s [ذخیره خودکار]" |
| 6156 | |
| 6157 | #: wp-includes/post-template.php:1646 |
| 6158 | msgid "%1$s [Current Revision]" |
| 6159 | msgstr "%1$s [رونوشت فعلی]" |
| 6160 | |
| 6161 | #: wp-includes/post-template.php:1698 |
| 6162 | msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." |
| 6163 | msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید جاوااسکریپت فعال باشد." |
| 6164 | |
| 6165 | #: wp-includes/post.php:22 |
| 6166 | msgctxt "add new on admin bar" |
| 6167 | msgid "Post" |
| 6168 | msgstr "نوشته" |
| 6169 | |
| 6170 | #: wp-includes/post.php:38 |
| 6171 | msgctxt "add new on admin bar" |
| 6172 | msgid "Page" |
| 6173 | msgstr "برگه" |
| 6174 | |
| 6175 | #: wp-includes/post.php:55 |
| 6176 | msgctxt "post type general name" |
| 6177 | msgid "Media" |
| 6178 | msgstr "رسانه" |
| 6179 | |
| 6180 | #: wp-includes/post.php:56 |
| 6181 | msgctxt "add new from admin bar" |
| 6182 | msgid "Media" |
| 6183 | msgstr "رسانه" |
| 6184 | |
| 6185 | #: wp-includes/post.php:57 |
| 6186 | msgctxt "add new media" |
| 6187 | msgid "Add New" |
| 6188 | msgstr "افزودن تازه" |
| 6189 | |
| 6190 | #: wp-includes/post.php:58 |
| 6191 | msgid "Edit Media" |
| 6192 | msgstr "ویرایش پروندههای چندرسانهای" |
| 6193 | |
| 6194 | #: wp-includes/post.php:59 |
| 6195 | msgid "View Attachment Page" |
| 6196 | msgstr "دیدن صفحه پیوست" |
| 6197 | |
| 6198 | #: wp-includes/post.php:82 |
| 6199 | msgid "Revisions" |
| 6200 | msgstr "رونوشتها" |
| 6201 | |
| 6202 | #: wp-includes/post.php:83 |
| 6203 | msgid "Revision" |
| 6204 | msgstr "رونوشت" |
| 6205 | |
| 6206 | #: wp-includes/post.php:100 |
| 6207 | msgid "Navigation Menu Items" |
| 6208 | msgstr "گزینههای فهرست راهبری" |
| 6209 | |
| 6210 | #: wp-includes/post.php:101 |
| 6211 | msgid "Navigation Menu Item" |
| 6212 | msgstr "گزینهی فهرست راهبری" |
| 6213 | |
| 6214 | #: wp-includes/post.php:112 |
| 6215 | msgctxt "post" |
| 6216 | msgid "Published" |
| 6217 | msgstr "� |
| 6218 | نتشر شده" |
| 6219 | |
| 6220 | #: wp-includes/post.php:115 |
| 6221 | msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6222 | msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6223 | msgstr[0] "� |
| 6224 | نتشرشده <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6225 | |
| 6226 | #: wp-includes/post.php:119 |
| 6227 | msgctxt "post" |
| 6228 | msgid "Scheduled" |
| 6229 | msgstr "ز� |
| 6230 | انبندیشده" |
| 6231 | |
| 6232 | #: wp-includes/post.php:122 |
| 6233 | msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6234 | msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6235 | msgstr[0] "ز� |
| 6236 | انبندیشده <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6237 | |
| 6238 | #: wp-includes/post.php:126 |
| 6239 | msgctxt "post" |
| 6240 | msgid "Draft" |
| 6241 | msgstr "پیشنویس" |
| 6242 | |
| 6243 | #: wp-includes/post.php:129 |
| 6244 | msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6245 | msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6246 | msgstr[0] "پیشنویس <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6247 | |
| 6248 | #: wp-includes/post.php:133 |
| 6249 | msgctxt "post" |
| 6250 | msgid "Pending" |
| 6251 | msgstr "در انتظار بررسی" |
| 6252 | |
| 6253 | #: wp-includes/post.php:136 |
| 6254 | msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6255 | msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6256 | msgstr[0] "درانتظار بررسی <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6257 | |
| 6258 | #: wp-includes/post.php:140 |
| 6259 | msgctxt "post" |
| 6260 | msgid "Private" |
| 6261 | msgstr "خصوصی" |
| 6262 | |
| 6263 | #: wp-includes/post.php:143 |
| 6264 | msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6265 | msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6266 | msgstr[0] "خصوصی <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6267 | |
| 6268 | #: wp-includes/post.php:147 |
| 6269 | msgctxt "post" |
| 6270 | msgid "Trash" |
| 6271 | msgstr "زبالهدان" |
| 6272 | |
| 6273 | #: wp-includes/post.php:150 |
| 6274 | msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6275 | msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6276 | msgstr[0] "زبالهدان <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6277 | |
| 6278 | #: wp-includes/post.php:857 wp-includes/post.php:878 |
| 6279 | msgid "Draft" |
| 6280 | msgstr "پیشنویس" |
| 6281 | |
| 6282 | #: wp-includes/post.php:858 |
| 6283 | msgid "Pending Review" |
| 6284 | msgstr "برای بازبینی" |
| 6285 | |
| 6286 | #: wp-includes/post.php:859 wp-includes/post.php:879 |
| 6287 | #: wp-includes/script-loader.php:455 |
| 6288 | msgid "Private" |
| 6289 | msgstr "خصوصی" |
| 6290 | |
| 6291 | #: wp-includes/post.php:860 wp-includes/post.php:880 |
| 6292 | #: wp-includes/script-loader.php:460 |
| 6293 | msgid "Published" |
| 6294 | msgstr "� |
| 6295 | نتشر شده" |
| 6296 | |
| 6297 | #: wp-includes/post.php:1239 |
| 6298 | msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" |
| 6299 | msgstr "نوع نوشته ن� |
| 6300 | یتواند از ۲۰ حرف بیشتر باشد" |
| 6301 | |
| 6302 | #: wp-includes/post.php:1510 |
| 6303 | msgctxt "post type general name" |
| 6304 | msgid "Posts" |
| 6305 | msgstr "نوشتهها" |
| 6306 | |
| 6307 | #: wp-includes/post.php:1510 |
| 6308 | msgctxt "post type general name" |
| 6309 | msgid "Pages" |
| 6310 | msgstr "برگهها " |
| 6311 | |
| 6312 | #: wp-includes/post.php:1511 |
| 6313 | msgctxt "post type singular name" |
| 6314 | msgid "Post" |
| 6315 | msgstr "نوشته" |
| 6316 | |
| 6317 | #: wp-includes/post.php:1511 |
| 6318 | msgctxt "post type singular name" |
| 6319 | msgid "Page" |
| 6320 | msgstr "برگه" |
| 6321 | |
| 6322 | #: wp-includes/post.php:1512 |
| 6323 | msgctxt "post" |
| 6324 | msgid "Add New" |
| 6325 | msgstr "افزودن نوشته" |
| 6326 | |
| 6327 | #: wp-includes/post.php:1512 |
| 6328 | msgctxt "page" |
| 6329 | msgid "Add New" |
| 6330 | msgstr "افزودن برگه" |
| 6331 | |
| 6332 | #: wp-includes/post.php:1513 |
| 6333 | msgid "Add New Post" |
| 6334 | msgstr "نوشتهی تازه" |
| 6335 | |
| 6336 | #: wp-includes/post.php:1513 |
| 6337 | msgid "Add New Page" |
| 6338 | msgstr "برگهی تازه" |
| 6339 | |
| 6340 | #: wp-includes/post.php:1514 |
| 6341 | msgid "Edit Post" |
| 6342 | msgstr "ویرایش نوشته" |
| 6343 | |
| 6344 | #: wp-includes/post.php:1514 |
| 6345 | msgid "Edit Page" |
| 6346 | msgstr "ویرایش برگه" |
| 6347 | |
| 6348 | #: wp-includes/post.php:1515 |
| 6349 | msgid "New Page" |
| 6350 | msgstr "برگهی تازه" |
| 6351 | |
| 6352 | #: wp-includes/post.php:1516 |
| 6353 | msgid "View Post" |
| 6354 | msgstr "ن� |
| 6355 | ایش نوشته" |
| 6356 | |
| 6357 | #: wp-includes/post.php:1516 |
| 6358 | msgid "View Page" |
| 6359 | msgstr "ن� |
| 6360 | ایش برگه" |
| 6361 | |
| 6362 | #: wp-includes/post.php:1517 |
| 6363 | msgid "Search Posts" |
| 6364 | msgstr "جستوجوی نوشتهها" |
| 6365 | |
| 6366 | #: wp-includes/post.php:1517 |
| 6367 | msgid "Search Pages" |
| 6368 | msgstr "جستوجوی برگهها" |
| 6369 | |
| 6370 | #: wp-includes/post.php:1518 |
| 6371 | msgid "No posts found." |
| 6372 | msgstr "هیچ نوشتهای پیدا نشد." |
| 6373 | |
| 6374 | #: wp-includes/post.php:1518 |
| 6375 | msgid "No pages found." |
| 6376 | msgstr "برگهای پیدا نشد." |
| 6377 | |
| 6378 | #: wp-includes/post.php:1519 |
| 6379 | msgid "No posts found in Trash." |
| 6380 | msgstr "نوشتهای در زبالهدان یافت نشد" |
| 6381 | |
| 6382 | #: wp-includes/post.php:1519 |
| 6383 | msgid "No pages found in Trash." |
| 6384 | msgstr "برگهای در زبالهدان یافت نشد" |
| 6385 | |
| 6386 | #: wp-includes/post.php:1520 |
| 6387 | msgid "Parent Page:" |
| 6388 | msgstr "برگهی � |
| 6389 | ادر:" |
| 6390 | |
| 6391 | #: wp-includes/post.php:1521 |
| 6392 | msgid "All Posts" |
| 6393 | msgstr "ه� |
| 6394 | هی نوشتهها" |
| 6395 | |
| 6396 | #: wp-includes/post.php:1521 |
| 6397 | msgid "All Pages" |
| 6398 | msgstr "ه� |
| 6399 | هی برگهها" |
| 6400 | |
| 6401 | #: wp-includes/post.php:2303 |
| 6402 | msgid "Images" |
| 6403 | msgstr "تصویرها" |
| 6404 | |
| 6405 | #: wp-includes/post.php:2303 |
| 6406 | msgid "Manage Images" |
| 6407 | msgstr "� |
| 6408 | دیریت تصویرها " |
| 6409 | |
| 6410 | #: wp-includes/post.php:2303 |
| 6411 | msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6412 | msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6413 | msgstr[0] "تصویر <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6414 | |
| 6415 | #: wp-includes/post.php:2304 |
| 6416 | msgid "Audio" |
| 6417 | msgstr "صدا" |
| 6418 | |
| 6419 | #: wp-includes/post.php:2304 |
| 6420 | msgid "Manage Audio" |
| 6421 | msgstr "� |
| 6422 | دیریت صداها" |
| 6423 | |
| 6424 | #: wp-includes/post.php:2304 |
| 6425 | msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6426 | msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6427 | msgstr[0] "صوت <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6428 | |
| 6429 | #: wp-includes/post.php:2305 |
| 6430 | msgid "Video" |
| 6431 | msgstr "ویدیو" |
| 6432 | |
| 6433 | #: wp-includes/post.php:2305 |
| 6434 | msgid "Manage Video" |
| 6435 | msgstr "� |
| 6436 | دیریت ویدیو" |
| 6437 | |
| 6438 | #: wp-includes/post.php:2305 |
| 6439 | msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6440 | msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6441 | msgstr[0] "ویدیو <span class=\"count\">(%s)</span>" |
| 6442 | |
| 6443 | #: wp-includes/post.php:2844 |
| 6444 | msgid "" |
| 6445 | "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments " |
| 6446 | "instead." |
| 6447 | msgstr "" |
| 6448 | "تاریخ � |
| 6449 | صرف استفاده از اعداد برای فراخوانی نوشتهها گذشته است، در عوض باید از " |
| 6450 | "آرگو� |
| 6451 | ان استفاده کنید." |
| 6452 | |
| 6453 | #: wp-includes/post.php:2971 |
| 6454 | msgid "Content, title, and excerpt are empty." |
| 6455 | msgstr "عنوان٬ � |
| 6456 | حتوا و چکیده خالی هستند." |
| 6457 | |
| 6458 | #: wp-includes/post.php:3028 |
| 6459 | msgid "Whoops, the provided date is invalid." |
| 6460 | msgstr "تاریخ � |
| 6461 | شخصشده � |
| 6462 | عتبر نیست." |
| 6463 | |
| 6464 | #: wp-includes/post.php:3129 |
| 6465 | msgid "Could not update post in the database" |
| 6466 | msgstr "نوشته ن� |
| 6467 | یتواند در پایگاهداده بهروزرسانی شود." |
| 6468 | |
| 6469 | #: wp-includes/post.php:3145 |
| 6470 | msgid "Could not insert post into the database" |
| 6471 | msgstr "نوشته ن� |
| 6472 | ی تواند به پایگاهداده افزوده شود." |
| 6473 | |
| 6474 | #: wp-includes/post.php:3192 |
| 6475 | msgid "The page template is invalid." |
| 6476 | msgstr "پوستهی برگه � |
| 6477 | عتبر نیست." |
| 6478 | |
| 6479 | #: wp-includes/post.php:3584 wp-includes/script-loader.php:461 |
| 6480 | #: wp-includes/script-loader.php:485 |
| 6481 | msgctxt "tag delimiter" |
| 6482 | msgid "," |
| 6483 | msgstr "٬" |
| 6484 | |
| 6485 | #: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165 |
| 6486 | #: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210 |
| 6487 | #: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258 |
| 6488 | #: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307 |
| 6489 | #: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347 |
| 6490 | #: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388 |
| 6491 | #: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447 |
| 6492 | #: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494 |
| 6493 | #: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534 |
| 6494 | #: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574 |
| 6495 | #: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630 |
| 6496 | #: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670 |
| 6497 | #: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710 |
| 6498 | msgid "" |
| 6499 | "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, " |
| 6500 | "they always return false." |
| 6501 | msgstr "" |
| 6502 | "دستورات شرطی قبل از اجرای کوئری اصلی کار ن� |
| 6503 | یکنند و ه� |
| 6504 | یشه � |
| 6505 | قدار false رو " |
| 6506 | "بر� |
| 6507 | یگردانند." |
| 6508 | |
| 6509 | #: wp-includes/query.php:726 |
| 6510 | msgid "" |
| 6511 | "In <code>%1$s</code>, use the <code>%2$s</code> method, not the <code>%3$s</" |
| 6512 | "code> function. See %4$s." |
| 6513 | msgstr "" |
| 6514 | "در <code>%1$s</code>، از روش <code>%2$s</code> استفاده کنید نه تابع <code>" |
| 6515 | "%3$s</code>. %4$s را ببینید." |
| 6516 | |
| 6517 | #: wp-includes/query.php:727 |
| 6518 | msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" |
| 6519 | msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" |
| 6520 | |
| 6521 | #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should |
| 6522 | #. be excluded from a search, |
| 6523 | #. * like a, an, and the. These are usually called "stopwords". You should |
| 6524 | #. not simply translate these individual |
| 6525 | #. * words into your language. Instead, look for and provide commonly |
| 6526 | #. accepted stopwords in your language. |
| 6527 | #: wp-includes/query.php:2050 |
| 6528 | msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" |
| 6529 | msgid "" |
| 6530 | "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to," |
| 6531 | "was,what,when,where,who,will,with,www" |
| 6532 | msgstr "" |
| 6533 | "و,در,به,که,از,این,را,است,با,برای,آن,نیز,بر,یا,یک,دو,بود,تا,دارد,دیگر,شد,هر," |
| 6534 | "دارند,باید,آنان" |
| 6535 | |
| 6536 | #: wp-includes/query.php:2220 |
| 6537 | msgid "" |
| 6538 | "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." |
| 6539 | msgstr "" |
| 6540 | "تاریخ � |
| 6541 | صرف \"caller_get_posts\" گذشته است. بهجای آن از \"ignore_sticky_posts" |
| 6542 | "\" استفاده کنید." |
| 6543 | |
| 6544 | #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 |
| 6545 | msgid "This file no longer needs to be included." |
| 6546 | msgstr "دیگر نیازی به فراخوانی (include) این پرونده نیست." |
| 6547 | |
| 6548 | #: wp-includes/revision.php:30 |
| 6549 | msgid "Content" |
| 6550 | msgstr "� |
| 6551 | حتوا" |
| 6552 | |
| 6553 | #: wp-includes/revision.php:31 |
| 6554 | msgid "Excerpt" |
| 6555 | msgstr "چکیده" |
| 6556 | |
| 6557 | #: wp-includes/revision.php:255 |
| 6558 | msgid "Cannot create a revision of a revision" |
| 6559 | msgstr "ن� |
| 6560 | یتوان از یک رونوشت٬ رونوشت تهیه کرد" |
| 6561 | |
| 6562 | #: wp-includes/revision.php:524 |
| 6563 | msgid "You do not have permission to preview drafts." |
| 6564 | msgstr "ش� |
| 6565 | ا اجازهی دیدن پیشنویسها را ندارید." |
| 6566 | |
| 6567 | #: wp-includes/script-loader.php:81 |
| 6568 | msgid "" |
| 6569 | "You are about to permanently delete the selected items.\n" |
| 6570 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 6571 | msgstr "" |
| 6572 | "ش� |
| 6573 | ا � |
| 6574 | یخواهید � |
| 6575 | وارد انتخابشده را برای ه� |
| 6576 | یشه پاک کنید\n" |
| 6577 | " 'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن." |
| 6578 | |
| 6579 | #: wp-includes/script-loader.php:88 |
| 6580 | msgid "Close all open tags" |
| 6581 | msgstr "بستن ه� |
| 6582 | هی برچسبهای باز" |
| 6583 | |
| 6584 | #: wp-includes/script-loader.php:89 |
| 6585 | msgid "close tags" |
| 6586 | msgstr "بستن برچسبها" |
| 6587 | |
| 6588 | #: wp-includes/script-loader.php:90 |
| 6589 | msgid "Enter the URL" |
| 6590 | msgstr "نشانی را وارد ن� |
| 6591 | ایید" |
| 6592 | |
| 6593 | #: wp-includes/script-loader.php:91 |
| 6594 | msgid "Enter the URL of the image" |
| 6595 | msgstr "نشانی تصویر را وارد ن� |
| 6596 | ایید" |
| 6597 | |
| 6598 | #: wp-includes/script-loader.php:92 |
| 6599 | msgid "Enter a description of the image" |
| 6600 | msgstr "توضیحات تصویر را وارد ن� |
| 6601 | ایید" |
| 6602 | |
| 6603 | #: wp-includes/script-loader.php:93 |
| 6604 | msgid "fullscreen" |
| 6605 | msgstr "ت� |
| 6606 | ا� |
| 6607 | صفحه" |
| 6608 | |
| 6609 | #: wp-includes/script-loader.php:94 |
| 6610 | msgid "Toggle fullscreen mode" |
| 6611 | msgstr "تغییر وضعیت ن� |
| 6612 | ایش ت� |
| 6613 | ا� |
| 6614 | صفحه" |
| 6615 | |
| 6616 | #: wp-includes/script-loader.php:95 |
| 6617 | msgid "text direction" |
| 6618 | msgstr "جهت � |
| 6619 | تن" |
| 6620 | |
| 6621 | #: wp-includes/script-loader.php:96 |
| 6622 | msgid "Toggle Editor Text Direction" |
| 6623 | msgstr "تغییر جهت نوشتن در ویرایشگر" |
| 6624 | |
| 6625 | #: wp-includes/script-loader.php:107 wp-includes/script-loader.php:423 |
| 6626 | msgid "You do not have permission to do that." |
| 6627 | msgstr "ش� |
| 6628 | ا اجازه انجا� |
| 6629 | این کار را ندارید." |
| 6630 | |
| 6631 | #: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:424 |
| 6632 | msgid "An unidentified error has occurred." |
| 6633 | msgstr "یک خطای غیر � |
| 6634 | شخص پیش آ� |
| 6635 | ده است." |
| 6636 | |
| 6637 | #: wp-includes/script-loader.php:113 wp-includes/script-loader.php:263 |
| 6638 | msgid "Dismiss" |
| 6639 | msgstr "لغو" |
| 6640 | |
| 6641 | #: wp-includes/script-loader.php:132 |
| 6642 | msgid "" |
| 6643 | "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the " |
| 6644 | "login page." |
| 6645 | msgstr "" |
| 6646 | "نشست ش� |
| 6647 | ا باطل شده است. � |
| 6648 | یتوانید از این صفحه دوباره وارد شوید و یا به صفحه " |
| 6649 | "ورود بروید." |
| 6650 | |
| 6651 | #: wp-includes/script-loader.php:224 |
| 6652 | msgid "Next >" |
| 6653 | msgstr "بعدی >" |
| 6654 | |
| 6655 | #: wp-includes/script-loader.php:225 |
| 6656 | msgid "< Prev" |
| 6657 | msgstr "< قبلی" |
| 6658 | |
| 6659 | #: wp-includes/script-loader.php:226 |
| 6660 | msgid "Image" |
| 6661 | msgstr "تصویر" |
| 6662 | |
| 6663 | #: wp-includes/script-loader.php:227 |
| 6664 | msgid "of" |
| 6665 | msgstr "از" |
| 6666 | |
| 6667 | #: wp-includes/script-loader.php:229 |
| 6668 | msgid "" |
| 6669 | "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your " |
| 6670 | "browser does not support them." |
| 6671 | msgstr "" |
| 6672 | "استفاده از این قابلیت به قابهای توکار (iframes) نیاز دارد. ش� |
| 6673 | ا قابهای توکار " |
| 6674 | "را غیرفعال کردهاید یا � |
| 6675 | رورگرتان از این قابها پشتیبانی ن� |
| 6676 | یکند." |
| 6677 | |
| 6678 | #: wp-includes/script-loader.php:241 |
| 6679 | msgid "not configured" |
| 6680 | msgstr "پیکربندی نشده" |
| 6681 | |
| 6682 | #: wp-includes/script-loader.php:245 |
| 6683 | msgid "You have attempted to queue too many files." |
| 6684 | msgstr "ش� |
| 6685 | ا تلاش کردید تا تعداد زیادی پرونده را بفرستید." |
| 6686 | |
| 6687 | #: wp-includes/script-loader.php:246 |
| 6688 | msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." |
| 6689 | msgstr "" |
| 6690 | "اندازه %s از حد تعیین شده برای بارگذاری پروندهها در این سایت بزرگتر است." |
| 6691 | |
| 6692 | #: wp-includes/script-loader.php:247 |
| 6693 | msgid "This file is empty. Please try another." |
| 6694 | msgstr "این پرونده خالی است. لطفا یکی دیگر را ا� |
| 6695 | تحان کنید." |
| 6696 | |
| 6697 | #: wp-includes/script-loader.php:248 |
| 6698 | msgid "This file type is not allowed. Please try another." |
| 6699 | msgstr "این نوع از پرونده � |
| 6700 | جاز نیست. لطفا یکی دیگر را ا� |
| 6701 | تحان کنید." |
| 6702 | |
| 6703 | #: wp-includes/script-loader.php:249 |
| 6704 | msgid "This file is not an image. Please try another." |
| 6705 | msgstr "این پرونده تصویر نیست. لطفا یکی دیگر را ا� |
| 6706 | تحان کنید." |
| 6707 | |
| 6708 | #: wp-includes/script-loader.php:250 |
| 6709 | msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." |
| 6710 | msgstr "حافظه سرریز شد. لطفاً پرونده کوچکتری را ا� |
| 6711 | تحان کنید." |
| 6712 | |
| 6713 | #: wp-includes/script-loader.php:251 |
| 6714 | msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." |
| 6715 | msgstr "حج� |
| 6716 | این پرونده بیشتر از حد � |
| 6717 | جاز است. لطفا یکی دیگر را ا� |
| 6718 | تحان کنید." |
| 6719 | |
| 6720 | #: wp-includes/script-loader.php:252 |
| 6721 | msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." |
| 6722 | msgstr "خطایی هنگا� |
| 6723 | بارگذاری پرونده پیش آ� |
| 6724 | ده. دوباره تلاش کنید." |
| 6725 | |
| 6726 | #: wp-includes/script-loader.php:253 |
| 6727 | msgid "" |
| 6728 | "There was a configuration error. Please contact the server administrator." |
| 6729 | msgstr "ایرادی در ت� |
| 6730 | اس با سرور Akismet بود. تنظی� |
| 6731 | ات سرور خود را بررسی کنید." |
| 6732 | |
| 6733 | #: wp-includes/script-loader.php:254 |
| 6734 | msgid "You may only upload 1 file." |
| 6735 | msgstr "ش� |
| 6736 | ا تنها � |
| 6737 | یتوانید یک پرونده بفرستید." |
| 6738 | |
| 6739 | #: wp-includes/script-loader.php:255 |
| 6740 | msgid "HTTP error." |
| 6741 | msgstr "خطای HTTP." |
| 6742 | |
| 6743 | #: wp-includes/script-loader.php:256 |
| 6744 | msgid "Upload failed." |
| 6745 | msgstr "بارگذاری پرونده با � |
| 6746 | شکل � |
| 6747 | واجه شد." |
| 6748 | |
| 6749 | #: wp-includes/script-loader.php:257 |
| 6750 | msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." |
| 6751 | msgstr "لطفاً جهت بارگذاری این پرونده از %1$sبارگذار � |
| 6752 | رورگر%2$s استفاده کنید." |
| 6753 | |
| 6754 | #: wp-includes/script-loader.php:258 |
| 6755 | msgid "" |
| 6756 | "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in " |
| 6757 | "your browser." |
| 6758 | msgstr "" |
| 6759 | "اندازه %s از حد تعیین شده برای بارگذاری پروندهها در بارگذار چندپروندهای " |
| 6760 | "بزرگتر است." |
| 6761 | |
| 6762 | #: wp-includes/script-loader.php:259 |
| 6763 | msgid "IO error." |
| 6764 | msgstr "خطای ورودی/خروجی." |
| 6765 | |
| 6766 | #: wp-includes/script-loader.php:260 |
| 6767 | msgid "Security error." |
| 6768 | msgstr "خطای ا� |
| 6769 | نیتی." |
| 6770 | |
| 6771 | #: wp-includes/script-loader.php:261 |
| 6772 | msgid "File canceled." |
| 6773 | msgstr "بارگذاری پرونده لغو شد." |
| 6774 | |
| 6775 | #: wp-includes/script-loader.php:262 |
| 6776 | msgid "Upload stopped." |
| 6777 | msgstr "بارگذاری پرونده � |
| 6778 | توقف شد." |
| 6779 | |
| 6780 | #: wp-includes/script-loader.php:264 |
| 6781 | msgid "Crunching…" |
| 6782 | msgstr "در حال � |
| 6783 | تراک� |
| 6784 | کردن ... " |
| 6785 | |
| 6786 | #: wp-includes/script-loader.php:265 |
| 6787 | msgid "moved to the trash." |
| 6788 | msgstr "به زبالهدان � |
| 6789 | نتقل شد." |
| 6790 | |
| 6791 | #: wp-includes/script-loader.php:266 |
| 6792 | msgid "“%s” has failed to upload." |
| 6793 | msgstr "“%s” بهخاطر وجود ایراد بارگذاری نشد" |
| 6794 | |
| 6795 | #: wp-includes/script-loader.php:316 |
| 6796 | msgid "Download File" |
| 6797 | msgstr "دریافت پرونده" |
| 6798 | |
| 6799 | #: wp-includes/script-loader.php:317 |
| 6800 | msgid "Download Video" |
| 6801 | msgstr "دریافت ویدیو" |
| 6802 | |
| 6803 | #: wp-includes/script-loader.php:318 |
| 6804 | msgid "Play/Pause" |
| 6805 | msgstr "پخش/� |
| 6806 | کث" |
| 6807 | |
| 6808 | #: wp-includes/script-loader.php:319 |
| 6809 | msgid "Mute Toggle" |
| 6810 | msgstr "روشن/خا� |
| 6811 | وش کردن صدا" |
| 6812 | |
| 6813 | #: wp-includes/script-loader.php:321 |
| 6814 | msgid "Turn off Fullscreen" |
| 6815 | msgstr "خروج وضعیت ن� |
| 6816 | ایش ت� |
| 6817 | ا� |
| 6818 | صفحه" |
| 6819 | |
| 6820 | #: wp-includes/script-loader.php:322 |
| 6821 | msgid "Go Fullscreen" |
| 6822 | msgstr "رفتن به ن� |
| 6823 | ایش ت� |
| 6824 | ا� |
| 6825 | صفحه" |
| 6826 | |
| 6827 | #: wp-includes/script-loader.php:323 |
| 6828 | msgid "Unmute" |
| 6829 | msgstr "باصدا" |
| 6830 | |
| 6831 | #: wp-includes/script-loader.php:324 |
| 6832 | msgid "Mute" |
| 6833 | msgstr "ساکت" |
| 6834 | |
| 6835 | #: wp-includes/script-loader.php:325 |
| 6836 | msgid "Captions/Subtitles" |
| 6837 | msgstr "زیرنویسها" |
| 6838 | |
| 6839 | #: wp-includes/script-loader.php:344 wp-login.php:615 |
| 6840 | msgid "Strength indicator" |
| 6841 | msgstr "شاخص استحکا� |
| 6842 | " |
| 6843 | |
| 6844 | #: wp-includes/script-loader.php:345 |
| 6845 | msgid "Very weak" |
| 6846 | msgstr "خیلی ضعیف" |
| 6847 | |
| 6848 | #: wp-includes/script-loader.php:346 |
| 6849 | msgid "Weak" |
| 6850 | msgstr "ضعیف" |
| 6851 | |
| 6852 | #. translators: password strength |
| 6853 | #: wp-includes/script-loader.php:348 |
| 6854 | msgctxt "password strength" |
| 6855 | msgid "Medium" |
| 6856 | msgstr "� |
| 6857 | یانه" |
| 6858 | |
| 6859 | #: wp-includes/script-loader.php:349 |
| 6860 | msgid "Strong" |
| 6861 | msgstr "قوی" |
| 6862 | |
| 6863 | #: wp-includes/script-loader.php:350 |
| 6864 | msgid "Mismatch" |
| 6865 | msgstr "نا� |
| 6866 | تناسب" |
| 6867 | |
| 6868 | #: wp-includes/script-loader.php:364 wp-includes/script-loader.php:484 |
| 6869 | msgid "(no title)" |
| 6870 | msgstr "(بدون عنوان)" |
| 6871 | |
| 6872 | #: wp-includes/script-loader.php:365 |
| 6873 | msgid "No matches found." |
| 6874 | msgstr "� |
| 6875 | وردی پیدا نشد." |
| 6876 | |
| 6877 | #: wp-includes/script-loader.php:388 |
| 6878 | msgid "Save & Activate" |
| 6879 | msgstr "ذخیره و فعالسازی" |
| 6880 | |
| 6881 | #: wp-includes/script-loader.php:389 |
| 6882 | msgid "Save & Publish" |
| 6883 | msgstr "ذخیره و انتشار" |
| 6884 | |
| 6885 | #: wp-includes/script-loader.php:390 |
| 6886 | msgid "Saved" |
| 6887 | msgstr "ذخیره شد." |
| 6888 | |
| 6889 | #: wp-includes/script-loader.php:396 |
| 6890 | msgid "Allowed Files" |
| 6891 | msgstr "پروندههای � |
| 6892 | جاز" |
| 6893 | |
| 6894 | #: wp-includes/script-loader.php:431 |
| 6895 | msgid "Approve and Reply" |
| 6896 | msgstr "تایید و پاسخ" |
| 6897 | |
| 6898 | #: wp-includes/script-loader.php:443 |
| 6899 | msgid "Publish on:" |
| 6900 | msgstr "انتشار در:" |
| 6901 | |
| 6902 | #: wp-includes/script-loader.php:444 |
| 6903 | msgid "Schedule for:" |
| 6904 | msgstr "ز� |
| 6905 | انبندی برای:" |
| 6906 | |
| 6907 | #: wp-includes/script-loader.php:445 |
| 6908 | msgid "Published on:" |
| 6909 | msgstr "� |
| 6910 | نتشر شده در:" |
| 6911 | |
| 6912 | #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute |
| 6913 | #: wp-includes/script-loader.php:447 |
| 6914 | msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" |
| 6915 | msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" |
| 6916 | |
| 6917 | #: wp-includes/script-loader.php:448 |
| 6918 | msgid "Show more comments" |
| 6919 | msgstr "ن� |
| 6920 | ایش ه� |
| 6921 | هی دیدگاهها" |
| 6922 | |
| 6923 | #: wp-includes/script-loader.php:449 |
| 6924 | msgid "No more comments found." |
| 6925 | msgstr "هیچ دیدگاهی پیدا نشد." |
| 6926 | |
| 6927 | #: wp-includes/script-loader.php:450 |
| 6928 | msgid "Publish" |
| 6929 | msgstr "انتشار " |
| 6930 | |
| 6931 | #: wp-includes/script-loader.php:451 |
| 6932 | msgid "Schedule" |
| 6933 | msgstr "ز� |
| 6934 | انبندی" |
| 6935 | |
| 6936 | #: wp-includes/script-loader.php:453 |
| 6937 | msgid "Save as Pending" |
| 6938 | msgstr "ذخیرهی � |
| 6939 | نتظر بررسی" |
| 6940 | |
| 6941 | #: wp-includes/script-loader.php:454 |
| 6942 | msgid "Save Draft" |
| 6943 | msgstr "ذخیره پیشنویس" |
| 6944 | |
| 6945 | #: wp-includes/script-loader.php:456 |
| 6946 | msgid "Public" |
| 6947 | msgstr "ع� |
| 6948 | و� |
| 6949 | ی" |
| 6950 | |
| 6951 | #: wp-includes/script-loader.php:457 |
| 6952 | msgid "Public, Sticky" |
| 6953 | msgstr "ع� |
| 6954 | و� |
| 6955 | ی٬ سنجاقشده" |
| 6956 | |
| 6957 | #: wp-includes/script-loader.php:458 |
| 6958 | msgid "Password Protected" |
| 6959 | msgstr "ر� |
| 6960 | زدار" |
| 6961 | |
| 6962 | #: wp-includes/script-loader.php:459 |
| 6963 | msgid "Privately Published" |
| 6964 | msgstr "� |
| 6965 | نتشرشدهی خصوصی" |
| 6966 | |
| 6967 | #: wp-includes/script-loader.php:463 |
| 6968 | msgid "Saving Draft…" |
| 6969 | msgstr "در حال ذخیره پیشنویس..." |
| 6970 | |
| 6971 | #: wp-includes/script-loader.php:471 |
| 6972 | msgid "Submitted on:" |
| 6973 | msgstr "فرستاده شده در:" |
| 6974 | |
| 6975 | #: wp-includes/script-loader.php:482 wp-includes/script-loader.php:490 |
| 6976 | msgid "Error while saving the changes." |
| 6977 | msgstr "خطا هنگا� |
| 6978 | ذخیرهی تغییرات." |
| 6979 | |
| 6980 | #: wp-includes/script-loader.php:483 |
| 6981 | msgid "Remove From Bulk Edit" |
| 6982 | msgstr "حذف کردن از ویرایش دستهج� |
| 6983 | عی" |
| 6984 | |
| 6985 | #: wp-includes/script-loader.php:495 |
| 6986 | msgid "Plugin Information:" |
| 6987 | msgstr "اطلاعات افزونه:" |
| 6988 | |
| 6989 | #: wp-includes/script-loader.php:496 |
| 6990 | msgid "Are you sure you want to install this plugin?" |
| 6991 | msgstr "واقعاً � |
| 6992 | یخواهید این افزونه را نصب کنید؟" |
| 6993 | |
| 6994 | #: wp-includes/script-loader.php:508 |
| 6995 | msgid "Select Color" |
| 6996 | msgstr "گزینش رنگ" |
| 6997 | |
| 6998 | #: wp-includes/script-loader.php:509 |
| 6999 | msgid "Current Color" |
| 7000 | msgstr "رنگ فعلی" |
| 7001 | |
| 7002 | #: wp-includes/script-loader.php:523 |
| 7003 | msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." |
| 7004 | msgstr "" |
| 7005 | "ا� |
| 7006 | کان پیشن� |
| 7007 | ایش تصویر وجود ندارد. لطفاً صفحه را نوسازی و دوباره تلاش کنید." |
| 7008 | |
| 7009 | #: wp-includes/script-loader.php:528 |
| 7010 | msgid "Use as featured image" |
| 7011 | msgstr "استفاده بهعنوان تصویر شاخص" |
| 7012 | |
| 7013 | #: wp-includes/script-loader.php:529 |
| 7014 | msgid "Saving..." |
| 7015 | msgstr "در حال ذخیره..." |
| 7016 | |
| 7017 | #: wp-includes/script-loader.php:530 |
| 7018 | msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." |
| 7019 | msgstr "" |
| 7020 | "پروندهی انتخاب شده ن� |
| 7021 | یتواند بهعنوان تصویر بندانگشتی استفاده شود. پروندهی " |
| 7022 | "دیگری را ا� |
| 7023 | تحان کنید." |
| 7024 | |
| 7025 | #: wp-includes/script-loader.php:531 |
| 7026 | msgid "Done" |
| 7027 | msgstr "انجا� |
| 7028 | شد" |
| 7029 | |
| 7030 | #: wp-includes/script-loader.php:537 |
| 7031 | msgctxt "search results" |
| 7032 | msgid "No results found." |
| 7033 | msgstr "چیزی پیدا نشد." |
| 7034 | |
| 7035 | #: wp-includes/script-loader.php:538 |
| 7036 | msgid "" |
| 7037 | "You are about to permanently delete this menu. \n" |
| 7038 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 7039 | msgstr "" |
| 7040 | "ش� |
| 7041 | ا � |
| 7042 | یخواهید این فهرست را برای ه� |
| 7043 | یشه پاک کنید\n" |
| 7044 | " 'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن." |
| 7045 | |
| 7046 | #. translators: If there are characters in your language that are not supported |
| 7047 | #. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own |
| 7048 | #. language. |
| 7049 | #: wp-includes/script-loader.php:585 |
| 7050 | msgctxt "Open Sans font: on or off" |
| 7051 | msgid "on" |
| 7052 | msgstr "on" |
| 7053 | |
| 7054 | #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to |
| 7055 | #. your language, |
| 7056 | #. * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate |
| 7057 | #. into your own language. |
| 7058 | #: wp-includes/script-loader.php:591 |
| 7059 | msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" |
| 7060 | msgid "no-subset" |
| 7061 | msgstr "بدون زیر� |
| 7062 | ج� |
| 7063 | وعه" |
| 7064 | |
| 7065 | #: wp-includes/taxonomy.php:76 |
| 7066 | msgid "Navigation Menus" |
| 7067 | msgstr "فهرستهای راهبری" |
| 7068 | |
| 7069 | #: wp-includes/taxonomy.php:77 |
| 7070 | msgid "Navigation Menu" |
| 7071 | msgstr "فهرست راهبری" |
| 7072 | |
| 7073 | #: wp-includes/taxonomy.php:89 |
| 7074 | msgid "Link Categories" |
| 7075 | msgstr "دستههای پیوند" |
| 7076 | |
| 7077 | #: wp-includes/taxonomy.php:90 |
| 7078 | msgid "Link Category" |
| 7079 | msgstr "دستهی پیوند" |
| 7080 | |
| 7081 | #: wp-includes/taxonomy.php:91 |
| 7082 | msgid "Search Link Categories" |
| 7083 | msgstr "جستجو در دستههای پیوند" |
| 7084 | |
| 7085 | #: wp-includes/taxonomy.php:93 |
| 7086 | msgid "All Link Categories" |
| 7087 | msgstr "ه� |
| 7088 | هی دستههای پیوند" |
| 7089 | |
| 7090 | #: wp-includes/taxonomy.php:94 |
| 7091 | msgid "Edit Link Category" |
| 7092 | msgstr "ویرایش دستهی پیوند" |
| 7093 | |
| 7094 | #: wp-includes/taxonomy.php:95 |
| 7095 | msgid "Update Link Category" |
| 7096 | msgstr "بهروزرسانی دستهی پیوند" |
| 7097 | |
| 7098 | #: wp-includes/taxonomy.php:96 |
| 7099 | msgid "Add New Link Category" |
| 7100 | msgstr "افزودن دستهی پیوند تازه" |
| 7101 | |
| 7102 | #: wp-includes/taxonomy.php:97 |
| 7103 | msgid "New Link Category Name" |
| 7104 | msgstr "نا� |
| 7105 | تازهی دستهی پیوند" |
| 7106 | |
| 7107 | #: wp-includes/taxonomy.php:119 wp-includes/taxonomy.php:120 |
| 7108 | msgctxt "post format" |
| 7109 | msgid "Format" |
| 7110 | msgstr "ساختار" |
| 7111 | |
| 7112 | #: wp-includes/taxonomy.php:350 |
| 7113 | msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length" |
| 7114 | msgstr "ردهها ن� |
| 7115 | یتوانند از ۳۲ حرف بیشتر باشند" |
| 7116 | |
| 7117 | #: wp-includes/taxonomy.php:473 |
| 7118 | msgctxt "taxonomy general name" |
| 7119 | msgid "Tags" |
| 7120 | msgstr "برچسبها" |
| 7121 | |
| 7122 | #: wp-includes/taxonomy.php:473 |
| 7123 | msgctxt "taxonomy general name" |
| 7124 | msgid "Categories" |
| 7125 | msgstr "دستهها" |
| 7126 | |
| 7127 | #: wp-includes/taxonomy.php:474 |
| 7128 | msgctxt "taxonomy singular name" |
| 7129 | msgid "Tag" |
| 7130 | msgstr "برچسب" |
| 7131 | |
| 7132 | #: wp-includes/taxonomy.php:474 |
| 7133 | msgctxt "taxonomy singular name" |
| 7134 | msgid "Category" |
| 7135 | msgstr "دسته" |
| 7136 | |
| 7137 | #: wp-includes/taxonomy.php:475 |
| 7138 | msgid "Search Tags" |
| 7139 | msgstr "جستوجوی برچسبها" |
| 7140 | |
| 7141 | #: wp-includes/taxonomy.php:475 |
| 7142 | msgid "Search Categories" |
| 7143 | msgstr "جستوجوی دستهها" |
| 7144 | |
| 7145 | #: wp-includes/taxonomy.php:476 |
| 7146 | msgid "Popular Tags" |
| 7147 | msgstr "برچسبهای � |
| 7148 | حبوب" |
| 7149 | |
| 7150 | #: wp-includes/taxonomy.php:477 |
| 7151 | msgid "All Tags" |
| 7152 | msgstr "ه� |
| 7153 | هی برچسبها" |
| 7154 | |
| 7155 | #: wp-includes/taxonomy.php:477 |
| 7156 | msgid "All Categories" |
| 7157 | msgstr "ه� |
| 7158 | ه دستهها" |
| 7159 | |
| 7160 | #: wp-includes/taxonomy.php:478 |
| 7161 | msgid "Parent Category" |
| 7162 | msgstr "� |
| 7163 | ادر دسته" |
| 7164 | |
| 7165 | #: wp-includes/taxonomy.php:479 |
| 7166 | msgid "Parent Category:" |
| 7167 | msgstr "دستهی � |
| 7168 | ادر:" |
| 7169 | |
| 7170 | #: wp-includes/taxonomy.php:480 |
| 7171 | msgid "Edit Tag" |
| 7172 | msgstr "ویرایش برچسب" |
| 7173 | |
| 7174 | #: wp-includes/taxonomy.php:480 |
| 7175 | msgid "Edit Category" |
| 7176 | msgstr "ویرایش دسته" |
| 7177 | |
| 7178 | #: wp-includes/taxonomy.php:481 |
| 7179 | msgid "View Tag" |
| 7180 | msgstr "دیدن برچسب" |
| 7181 | |
| 7182 | #: wp-includes/taxonomy.php:481 |
| 7183 | msgid "View Category" |
| 7184 | msgstr "دیدن دسته" |
| 7185 | |
| 7186 | #: wp-includes/taxonomy.php:482 |
| 7187 | msgid "Update Tag" |
| 7188 | msgstr "بهروزرسانی برچسب" |
| 7189 | |
| 7190 | #: wp-includes/taxonomy.php:482 |
| 7191 | msgid "Update Category" |
| 7192 | msgstr "بهروزرسانی دسته" |
| 7193 | |
| 7194 | #: wp-includes/taxonomy.php:483 |
| 7195 | msgid "Add New Tag" |
| 7196 | msgstr "افزودن برچسب" |
| 7197 | |
| 7198 | #: wp-includes/taxonomy.php:483 |
| 7199 | msgid "Add New Category" |
| 7200 | msgstr "افزودن دسته تازه" |
| 7201 | |
| 7202 | #: wp-includes/taxonomy.php:484 |
| 7203 | msgid "New Tag Name" |
| 7204 | msgstr "نا� |
| 7205 | تازه برچسب" |
| 7206 | |
| 7207 | #: wp-includes/taxonomy.php:484 |
| 7208 | msgid "New Category Name" |
| 7209 | msgstr "نا� |
| 7210 | تازهی دسته" |
| 7211 | |
| 7212 | #: wp-includes/taxonomy.php:485 |
| 7213 | msgid "Separate tags with commas" |
| 7214 | msgstr "برچسبها را با ویرگول لاتین (,) جدا کنید" |
| 7215 | |
| 7216 | #: wp-includes/taxonomy.php:486 |
| 7217 | msgid "Add or remove tags" |
| 7218 | msgstr "افزودن یا پاک کردن برچسبها" |
| 7219 | |
| 7220 | #: wp-includes/taxonomy.php:487 |
| 7221 | msgid "Choose from the most used tags" |
| 7222 | msgstr "انتخاب از برچسبهای بیشتر استفاده شده" |
| 7223 | |
| 7224 | #: wp-includes/taxonomy.php:488 |
| 7225 | msgid "No tags found." |
| 7226 | msgstr "برچسبی پیدا نشد." |
| 7227 | |
| 7228 | #: wp-includes/taxonomy.php:941 wp-includes/taxonomy.php:3594 |
| 7229 | msgid "Empty Term" |
| 7230 | msgstr "واژهی خالی" |
| 7231 | |
| 7232 | #: wp-includes/taxonomy.php:2379 wp-includes/taxonomy.php:2891 |
| 7233 | msgid "A name is required for this term" |
| 7234 | msgstr "یک نا� |
| 7235 | برای این واژه لاز� |
| 7236 | است" |
| 7237 | |
| 7238 | #: wp-includes/taxonomy.php:2438 |
| 7239 | msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent." |
| 7240 | msgstr "یک � |
| 7241 | ورد با این نا� |
| 7242 | و نا� |
| 7243 | ک و والد از پیش � |
| 7244 | وجود است." |
| 7245 | |
| 7246 | #: wp-includes/taxonomy.php:2440 |
| 7247 | msgid "A term with the name provided already exists with this parent." |
| 7248 | msgstr "واژهای با این نا� |
| 7249 | و والد (� |
| 7250 | ادر) از قبل وجود دارد." |
| 7251 | |
| 7252 | #: wp-includes/taxonomy.php:2445 wp-includes/taxonomy.php:2452 |
| 7253 | #: wp-includes/taxonomy.php:2462 |
| 7254 | msgid "Could not insert term into the database" |
| 7255 | msgstr "واژه ن� |
| 7256 | ی تواند به بانک اطلاعاتی افزوده شود." |
| 7257 | |
| 7258 | #: wp-includes/taxonomy.php:2456 |
| 7259 | msgid "A term with the name and slug provided already exists." |
| 7260 | msgstr "یک عبارت با این نا� |
| 7261 | و نا� |
| 7262 | ک از پیش � |
| 7263 | وجود است." |
| 7264 | |
| 7265 | #: wp-includes/taxonomy.php:2654 |
| 7266 | msgid "Could not insert term relationship into the database" |
| 7267 | msgstr "ارتباط � |
| 7268 | وارد ن� |
| 7269 | ی تواند به بانک اطلاعاتی افزوده شود" |
| 7270 | |
| 7271 | #: wp-includes/taxonomy.php:2707 |
| 7272 | msgid "Invalid Taxonomy" |
| 7273 | msgstr "رده غیر� |
| 7274 | عتبر." |
| 7275 | |
| 7276 | #: wp-includes/taxonomy.php:2940 |
| 7277 | msgid "The slug “%s” is already in use by another term" |
| 7278 | msgstr "نا� |
| 7279 | ک (نا� |
| 7280 | لاتین) “%s” با واژهای دیگر به کار گرفته شده است" |
| 7281 | |
| 7282 | #: wp-includes/taxonomy.php:3785 |
| 7283 | msgid "Invalid object ID" |
| 7284 | msgstr "شناسهی شیء نادرست است" |
| 7285 | |
| 7286 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 |
| 7287 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 |
| 7288 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 |
| 7289 | #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 |
| 7290 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 |
| 7291 | msgid "Theme without %1$s" |
| 7292 | msgstr "پوسته بدون %1$s" |
| 7293 | |
| 7294 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 |
| 7295 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 |
| 7296 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 |
| 7297 | #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 |
| 7298 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 |
| 7299 | msgid "Please include a %1$s template in your theme." |
| 7300 | msgstr "لطفاً یک قالب %1$s در پوستهی خود قرار دهید." |
| 7301 | |
| 7302 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 |
| 7303 | msgid "%1$s - Comments on %2$s" |
| 7304 | msgstr "%1$s - دیدگاهها برای %2$s" |
| 7305 | |
| 7306 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 |
| 7307 | msgid "Comments" |
| 7308 | msgstr "دیدگاهها" |
| 7309 | |
| 7310 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 |
| 7311 | msgid "" |
| 7312 | "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on " |
| 7313 | "this post." |
| 7314 | msgstr "" |
| 7315 | "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> برای دیدگاههای این " |
| 7316 | "نوشته." |
| 7317 | |
| 7318 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 |
| 7319 | msgid "" |
| 7320 | "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this " |
| 7321 | "entry is: <em>%s</em>" |
| 7322 | msgstr "" |
| 7323 | "<acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">نشانی</acronym> برای فرستادن " |
| 7324 | "بازتاب بهاین نوشته: <em>%s</em>" |
| 7325 | |
| 7326 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 |
| 7327 | msgid "by %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" |
| 7328 | msgstr "توسط %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" |
| 7329 | |
| 7330 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 |
| 7331 | msgid "No comments yet." |
| 7332 | msgstr "هنوز دیدگاهی داده نشده." |
| 7333 | |
| 7334 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 |
| 7335 | msgid "Leave a comment" |
| 7336 | msgstr "دیدگاهتان را بنویسید:" |
| 7337 | |
| 7338 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 |
| 7339 | msgid "" |
| 7340 | "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, " |
| 7341 | "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>" |
| 7342 | "%s</code>" |
| 7343 | msgstr "" |
| 7344 | "خطوط به طور خودکار شکسته � |
| 7345 | یشوند. نشانی ای� |
| 7346 | یل ش� |
| 7347 | ا ن� |
| 7348 | ایش داده ن� |
| 7349 | یشود. " |
| 7350 | "دستورهای<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> � |
| 7351 | جاز: " |
| 7352 | "<code>%s</code>" |
| 7353 | |
| 7354 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 |
| 7355 | msgid "" |
| 7356 | "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of " |
| 7357 | "this account\">Log out »</a>" |
| 7358 | msgstr "" |
| 7359 | "وارد شده با نا� |
| 7360 | <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"بیرون " |
| 7361 | "رفتن از این حساب\">بیرون رفتن »</a>" |
| 7362 | |
| 7363 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:698 |
| 7364 | msgid "E-mail" |
| 7365 | msgstr "ای� |
| 7366 | یل" |
| 7367 | |
| 7368 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 |
| 7369 | msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" |
| 7370 | msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" |
| 7371 | |
| 7372 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 |
| 7373 | msgid "Your Comment" |
| 7374 | msgstr "دیدگاه ش� |
| 7375 | ا" |
| 7376 | |
| 7377 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 |
| 7378 | msgid "Say It!" |
| 7379 | msgstr "بفرست!" |
| 7380 | |
| 7381 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 |
| 7382 | msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." |
| 7383 | msgstr "ببخشید، ن� |
| 7384 | یتوانید دیدگاهی بنویسید. " |
| 7385 | |
| 7386 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 |
| 7387 | msgid "Close this window." |
| 7388 | msgstr "بستن پنجره" |
| 7389 | |
| 7390 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 |
| 7391 | msgid "Sorry, no posts matched your criteria." |
| 7392 | msgstr "ببخشید، نوشتهای با درخواست ش� |
| 7393 | ا یکسان نبود." |
| 7394 | |
| 7395 | #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 |
| 7396 | msgid "" |
| 7397 | "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art " |
| 7398 | "semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" |
| 7399 | msgstr "" |
| 7400 | "با نیروی <a href=\"%s\" title=\"با نیروی وردپرس٬ برترین ابزار وبلاگنویسی جهان" |
| 7401 | "\"><strong>وردپرس</strong></a>" |
| 7402 | |
| 7403 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 |
| 7404 | msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." |
| 7405 | msgstr "" |
| 7406 | "این نوشته با ر� |
| 7407 | ز � |
| 7408 | حافظت شده است. برای ن� |
| 7409 | ایش دیدگاهها ر� |
| 7410 | ز خود را وارد کنید." |
| 7411 | |
| 7412 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 |
| 7413 | msgid "One Response to %2$s" |
| 7414 | msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" |
| 7415 | msgstr[0] "%1$s پاسخ به %2$s" |
| 7416 | |
| 7417 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 |
| 7418 | msgid "Comments are closed." |
| 7419 | msgstr "دیدگاهها غیرفعال هستند." |
| 7420 | |
| 7421 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 |
| 7422 | msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
| 7423 | msgstr "وارد شده با نا� |
| 7424 | <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
| 7425 | |
| 7426 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 |
| 7427 | msgid "Log out of this account" |
| 7428 | msgstr "بیرون رفتن ازاین حساب کاربری" |
| 7429 | |
| 7430 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 |
| 7431 | msgid "Log out »" |
| 7432 | msgstr "بیرون رفتن »" |
| 7433 | |
| 7434 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 |
| 7435 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 |
| 7436 | msgid "(required)" |
| 7437 | msgstr "(لاز� |
| 7438 | )" |
| 7439 | |
| 7440 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 |
| 7441 | msgid "Mail (will not be published)" |
| 7442 | msgstr "ای� |
| 7443 | یل (پنهان � |
| 7444 | یشود)" |
| 7445 | |
| 7446 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 |
| 7447 | msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" |
| 7448 | msgstr "" |
| 7449 | "<strong>XHTML:</strong> � |
| 7450 | یتوانید از این دستورات استفاده ن� |
| 7451 | ایید: <code>%s</" |
| 7452 | "code>" |
| 7453 | |
| 7454 | #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 |
| 7455 | msgid "Submit Comment" |
| 7456 | msgstr "فرستادن دیدگاه" |
| 7457 | |
| 7458 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 |
| 7459 | msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" |
| 7460 | msgstr "%1$s با افتخار نیرو گرفته از %2$s" |
| 7461 | |
| 7462 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 |
| 7463 | msgid "%1$s and %2$s." |
| 7464 | msgstr "%1$s و %2$s." |
| 7465 | |
| 7466 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 |
| 7467 | msgid "Entries (RSS)" |
| 7468 | msgstr "نوشتهها (خوراک)" |
| 7469 | |
| 7470 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 |
| 7471 | msgid "Comments (RSS)" |
| 7472 | msgstr "(خوراک) دیدگاهها" |
| 7473 | |
| 7474 | #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 |
| 7475 | msgid "%d queries. %s seconds." |
| 7476 | msgstr "%d پرسوجو. %s ثانیه." |
| 7477 | |
| 7478 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 |
| 7479 | msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." |
| 7480 | msgstr "ش� |
| 7481 | ا در حال � |
| 7482 | رور بایگانی دستهی %s هستید." |
| 7483 | |
| 7484 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 |
| 7485 | msgid "" |
| 7486 | "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for " |
| 7487 | "the day %3$s." |
| 7488 | msgstr "" |
| 7489 | "ش� |
| 7490 | ا در حال حاضر بایگانی وبلاگ <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> در روز %3$s را " |
| 7491 | "� |
| 7492 | شاهده � |
| 7493 | یکنید." |
| 7494 | |
| 7495 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 |
| 7496 | msgid "l, F jS, Y" |
| 7497 | msgstr "l, F jS, Y" |
| 7498 | |
| 7499 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 |
| 7500 | msgid "" |
| 7501 | "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for " |
| 7502 | "%3$s." |
| 7503 | msgstr "" |
| 7504 | "ش� |
| 7505 | ا در حال حاضر بایگانی وبلاگ <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> در %3$s را � |
| 7506 | شاهده " |
| 7507 | "� |
| 7508 | یکنید." |
| 7509 | |
| 7510 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 |
| 7511 | msgid "F, Y" |
| 7512 | msgstr "F, Y" |
| 7513 | |
| 7514 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 |
| 7515 | msgid "" |
| 7516 | "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for " |
| 7517 | "the year %3$s." |
| 7518 | msgstr "" |
| 7519 | "ش� |
| 7520 | ا در حال حاضر بایگانی وبلاگ <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> در سال %3$s را " |
| 7521 | "� |
| 7522 | شاهده � |
| 7523 | یکنید." |
| 7524 | |
| 7525 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 |
| 7526 | msgid "" |
| 7527 | "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for " |
| 7528 | "<strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in " |
| 7529 | "these search results, you can try one of these links." |
| 7530 | msgstr "" |
| 7531 | "ش� |
| 7532 | ا بایگانی وبلاگ <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> را برای <strong>‘" |
| 7533 | "%3$s’</strong> جستجو کردید. اگر نتیجه دلخواه را در � |
| 7534 | یان نتایج جستجو " |
| 7535 | "پیدا نکردهاید، پیوندهای زیر را ا� |
| 7536 | تحان ن� |
| 7537 | ایید." |
| 7538 | |
| 7539 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 |
| 7540 | msgid "" |
| 7541 | "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." |
| 7542 | msgstr "ش� |
| 7543 | ا در حالت � |
| 7544 | شاهده بایگانی وبلاگ <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> هستید." |
| 7545 | |
| 7546 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 |
| 7547 | msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" |
| 7548 | msgstr "این برگه به نا� |
| 7549 | XHTML 1.0 Transitional درست است." |
| 7550 | |
| 7551 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 |
| 7552 | msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" |
| 7553 | msgstr "<abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> درست" |
| 7554 | |
| 7555 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 |
| 7556 | msgid "XHTML Friends Network" |
| 7557 | msgstr "XHTML شبکه دوستان" |
| 7558 | |
| 7559 | #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 |
| 7560 | msgid "XFN" |
| 7561 | msgstr "XFN" |
| 7562 | |
| 7563 | #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:287 |
| 7564 | #: wp-includes/update.php:435 |
| 7565 | msgid "" |
| 7566 | "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or " |
| 7567 | "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " |
| 7568 | "try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." |
| 7569 | msgstr "" |
| 7570 | "یک خطای غیر� |
| 7571 | نتظره رخ داد. � |
| 7572 | � |
| 7573 | کن است � |
| 7574 | شکل از WordPress.org یا تنظی� |
| 7575 | ات " |
| 7576 | "سرویسدهنده ش� |
| 7577 | ا باشد. اگر ک� |
| 7578 | اکان این � |
| 7579 | شکلات ادا� |
| 7580 | ه داشت، لطفا سری به <a href=" |
| 7581 | "\"http://forum.wp-parsi.com/\">انج� |
| 7582 | نهای پشتیبانی</a> بزنید." |
| 7583 | |
| 7584 | #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:287 |
| 7585 | #: wp-includes/update.php:435 |
| 7586 | msgid "" |
| 7587 | "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please " |
| 7588 | "contact your server administrator.)" |
| 7589 | msgstr "ایرادی در ت� |
| 7590 | اس با سرور Akismet بود. تنظی� |
| 7591 | ات سرور خود را بررسی کنید." |
| 7592 | |
| 7593 | #: wp-includes/update.php:525 |
| 7594 | msgid "%d WordPress Update" |
| 7595 | msgstr "%d بهروزرسانی وردپرس" |
| 7596 | |
| 7597 | #: wp-includes/update.php:527 |
| 7598 | msgid "%d Plugin Update" |
| 7599 | msgid_plural "%d Plugin Updates" |
| 7600 | msgstr[0] "%d بهروزرسانی افزونه" |
| 7601 | |
| 7602 | #: wp-includes/update.php:529 |
| 7603 | msgid "%d Theme Update" |
| 7604 | msgid_plural "%d Theme Updates" |
| 7605 | msgstr[0] "%d بهروزرسانی پوسته" |
| 7606 | |
| 7607 | #: wp-includes/update.php:531 |
| 7608 | msgid "Translation Updates" |
| 7609 | msgstr "بهروزرسانیهای ترج� |
| 7610 | ه" |
| 7611 | |
| 7612 | #: wp-includes/user.php:126 |
| 7613 | msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." |
| 7614 | msgstr "<strong>خطا</strong>: شناسهای نوشته نشده است" |
| 7615 | |
| 7616 | #: wp-includes/user.php:129 |
| 7617 | msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." |
| 7618 | msgstr "<strong>خطا</strong>: کادر ر� |
| 7619 | ز خالی است." |
| 7620 | |
| 7621 | #: wp-includes/user.php:137 |
| 7622 | msgid "" |
| 7623 | "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password " |
| 7624 | "Lost and Found\">Lost your password</a>?" |
| 7625 | msgstr "" |
| 7626 | "<strong>خطا</strong>: شناسه � |
| 7627 | عتبر نیست. <a href=\"%s\" title=\"یافتن ر� |
| 7628 | ز " |
| 7629 | "فرا� |
| 7630 | وششده\">ر� |
| 7631 | زتان را فرا� |
| 7632 | وش کردهاید</a>؟ " |
| 7633 | |
| 7634 | #: wp-includes/user.php:153 |
| 7635 | msgid "" |
| 7636 | "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>" |
| 7637 | "%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\" title=\"Password Lost and Found" |
| 7638 | "\">Lost your password</a>?" |
| 7639 | msgstr "" |
| 7640 | "<strong>خطا</strong>: ر� |
| 7641 | ز وارد شده برای نا� |
| 7642 | کاربری <strong>%1$s</strong> " |
| 7643 | "نادرست است. <a href=\"%2$s\" title=\"یافتن ر� |
| 7644 | ز گ� |
| 7645 | شده\">ر� |
| 7646 | ز خود را فرا� |
| 7647 | وش " |
| 7648 | "کردهاید</a>؟" |
| 7649 | |
| 7650 | #: wp-includes/user.php:217 |
| 7651 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." |
| 7652 | msgstr "" |
| 7653 | "<strong>خطا</strong>: حساب کاربری ش� |
| 7654 | ا بهعنوان فرستندهی جفنگ علا� |
| 7655 | تگذاری شده " |
| 7656 | "است." |
| 7657 | |
| 7658 | #: wp-includes/user.php:1569 |
| 7659 | msgid "Cannot create a user with an empty login name." |
| 7660 | msgstr "ن� |
| 7661 | ی توان کاربری بدون نا� |
| 7662 | ورود ایجاد کرد." |
| 7663 | |
| 7664 | #. translators: 1: first name, 2: last name |
| 7665 | #: wp-includes/user.php:1654 |
| 7666 | msgctxt "Display name based on first name and last name" |
| 7667 | msgid "%1$s %2$s" |
| 7668 | msgstr "%1$s %2$s" |
| 7669 | |
| 7670 | #: wp-includes/user.php:1792 |
| 7671 | msgid "Invalid user ID." |
| 7672 | msgstr "شناسه غیر� |
| 7673 | عتبر." |
| 7674 | |
| 7675 | #: wp-includes/user.php:1879 |
| 7676 | msgid "AIM" |
| 7677 | msgstr "AIM" |
| 7678 | |
| 7679 | #: wp-includes/user.php:1880 |
| 7680 | msgid "Yahoo IM" |
| 7681 | msgstr "Yahoo IM" |
| 7682 | |
| 7683 | #: wp-includes/user.php:1881 |
| 7684 | msgid "Jabber / Google Talk" |
| 7685 | msgstr "Jabber / Google Talk" |
| 7686 | |
| 7687 | #: wp-includes/user.php:1926 wp-includes/user.php:1929 |
| 7688 | #: wp-includes/user.php:1933 wp-includes/user.php:1944 |
| 7689 | #: wp-includes/user.php:1960 |
| 7690 | msgid "Invalid key" |
| 7691 | msgstr "شناسه نا� |
| 7692 | عتبر" |
| 7693 | |
| 7694 | #: wp-includes/user.php:2008 |
| 7695 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." |
| 7696 | msgstr "<strong>خطا</strong>: یک شناسه بنویسید." |
| 7697 | |
| 7698 | #: wp-includes/user.php:2010 |
| 7699 | msgid "" |
| 7700 | "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal " |
| 7701 | "characters. Please enter a valid username." |
| 7702 | msgstr "" |
| 7703 | "<strong>خطا</strong>: شناسه نادرست است زیرا از حروف غیر� |
| 7704 | عتبر استفاده شده " |
| 7705 | "است. یک شناسه درست بنویسید." |
| 7706 | |
| 7707 | #: wp-includes/user.php:2013 |
| 7708 | msgid "" |
| 7709 | "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose " |
| 7710 | "another one." |
| 7711 | msgstr "<strong>خطا</strong>: شناسه وجود دارد، شناسهی دیگری بنویسید." |
| 7712 | |
| 7713 | #: wp-includes/user.php:2018 |
| 7714 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address." |
| 7715 | msgstr "<strong>خطا</strong>: نشانی ای� |
| 7716 | یل خود را بنویسید" |
| 7717 | |
| 7718 | #: wp-includes/user.php:2020 |
| 7719 | msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." |
| 7720 | msgstr "<strong>خطا</strong>: نشانی ای� |
| 7721 | یل درست نیست." |
| 7722 | |
| 7723 | #: wp-includes/user.php:2023 |
| 7724 | msgid "" |
| 7725 | "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose " |
| 7726 | "another one." |
| 7727 | msgstr "<strong>خطا</strong>: این ای� |
| 7728 | یل از قبل وجود دارد، ای� |
| 7729 | یل دیگری بنویسید." |
| 7730 | |
| 7731 | #: wp-includes/user.php:2063 |
| 7732 | msgid "" |
| 7733 | "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact " |
| 7734 | "the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" |
| 7735 | msgstr "" |
| 7736 | "<strong>خطا</strong>: ا� |
| 7737 | کان نا� |
| 7738 | نویسی ش� |
| 7739 | ا نیست، به <a href=\"mailto:%s\">� |
| 7740 | دیر " |
| 7741 | "وبلاگ</a> نا� |
| 7742 | ه بنویسید." |
| 7743 | |
| 7744 | #: wp-includes/widgets.php:67 |
| 7745 | msgid "There are no options for this widget." |
| 7746 | msgstr "گزینهای برای این ابزارک یافت نشد." |
| 7747 | |
| 7748 | #: wp-includes/widgets.php:577 wp-includes/widgets.php:647 |
| 7749 | msgid "Sidebar %d" |
| 7750 | msgstr "ستون کناری %d" |
| 7751 | |
| 7752 | #: wp-includes/widgets.php:579 |
| 7753 | msgid "Sidebar" |
| 7754 | msgstr "ستونکناری" |
| 7755 | |
| 7756 | #: wp-includes/wp-db.php:984 |
| 7757 | msgid "" |
| 7758 | "<h1>Can’t select database</h1>\n" |
| 7759 | "<p>We were able to connect to the database server (which means your username " |
| 7760 | "and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database." |
| 7761 | "</p>\n" |
| 7762 | "<ul>\n" |
| 7763 | "<li>Are you sure it exists?</li>\n" |
| 7764 | "<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</" |
| 7765 | "code> database?</li>\n" |
| 7766 | "<li>On some systems the name of your database is prefixed with your " |
| 7767 | "username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the " |
| 7768 | "problem?</li>\n" |
| 7769 | "</ul>\n" |
| 7770 | "<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact " |
| 7771 | "your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=" |
| 7772 | "\"https://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>" |
| 7773 | msgstr "" |
| 7774 | "<h1>ن� |
| 7775 | یتوان پایگاهداده را انتخاب کرد</h1>\n" |
| 7776 | "<p>� |
| 7777 | ا � |
| 7778 | یتوانی� |
| 7779 | به سرویسدهندهی پایگاهداده � |
| 7780 | تصل شوی� |
| 7781 | (یعنی نا� |
| 7782 | کاربری و ر� |
| 7783 | ز ش� |
| 7784 | ا " |
| 7785 | "درست هستند) ا� |
| 7786 | ا ن� |
| 7787 | یتوانی� |
| 7788 | پایگاهدادهی <code>%1$s</code> را انتخاب کنی� |
| 7789 | .</p>\n" |
| 7790 | "<ul>\n" |
| 7791 | "<li>ش� |
| 7792 | ا � |
| 7793 | ط� |
| 7794 | ئن هستید که این پایگاهداده وجود دارد؟</li>\n" |
| 7795 | "<li>آیا نا� |
| 7796 | کاربری <code>%2$s</code> اجازهی دسترسی به پایگاهداده <code>%1$s</" |
| 7797 | "code> را دارد؟</li>\n" |
| 7798 | "<li>در برخی � |
| 7799 | وارد نا� |
| 7800 | پایگاهداده با یک پیشوند ِ نا� |
| 7801 | کاربری آغاز � |
| 7802 | یشود٬ برای " |
| 7803 | "ن� |
| 7804 | ونه � |
| 7805 | یتواند چیزی شبیه به <code>username_%1$s</code> باشد. � |
| 7806 | � |
| 7807 | کن است ایراد " |
| 7808 | "از ه� |
| 7809 | ینجا باشد؟</li>\n" |
| 7810 | "</ul>\n" |
| 7811 | "<p>اگر ن� |
| 7812 | یدانید چگونه یک پایگاهداده را راهاندازی کنید٬ بهتر است <strong>با " |
| 7813 | "� |
| 7814 | سئول سرویسدهنده خود ت� |
| 7815 | اس بگیرید</strong>. و اگر هنوز به ک� |
| 7816 | ک نیاز داشتید " |
| 7817 | "� |
| 7818 | یتوانید به <a href=\"http://forums.wp-parsi.com\">انج� |
| 7819 | ن وردپرس پارسی</a> " |
| 7820 | "� |
| 7821 | راجعه ن� |
| 7822 | ایید.</p>" |
| 7823 | |
| 7824 | #: wp-includes/wp-db.php:1153 |
| 7825 | msgid "The query argument of %s must have a placeholder." |
| 7826 | msgstr "کوئری آرگو� |
| 7827 | ان %s باید یک فضای خالی داشته باشد." |
| 7828 | |
| 7829 | #: wp-includes/wp-db.php:1196 |
| 7830 | msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" |
| 7831 | msgstr "خطای %1$s در پایگاهداده وردپرس برای دستور %2$s ساخته شده توسط %3$s" |
| 7832 | |
| 7833 | #: wp-includes/wp-db.php:1198 |
| 7834 | msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" |
| 7835 | msgstr "خطای %1$s در پایگاهداده وردپرس برای دستور %2$s" |
| 7836 | |
| 7837 | #: wp-includes/wp-db.php:1387 |
| 7838 | msgid "" |
| 7839 | "\n" |
| 7840 | "<h1>Error establishing a database connection</h1>\n" |
| 7841 | "<p>This either means that the username and password information in your " |
| 7842 | "<code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the " |
| 7843 | "database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database " |
| 7844 | "server is down.</p>\n" |
| 7845 | "<ul>\n" |
| 7846 | "\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n" |
| 7847 | "\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n" |
| 7848 | "\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n" |
| 7849 | "</ul>\n" |
| 7850 | "<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your " |
| 7851 | "host. If you still need help you can always visit the <a href='https://" |
| 7852 | "wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n" |
| 7853 | msgstr "" |
| 7854 | "\n" |
| 7855 | "<h1>خطا در برقراری ارتباط با پایگاهداده</h1>\n" |
| 7856 | "<p>این خطا به این � |
| 7857 | عناست که نا� |
| 7858 | کاربری و ر� |
| 7859 | ز وارده در پروندهی <code>wp-config." |
| 7860 | "php</code> اشتباه هستند یا ن� |
| 7861 | یتوانی� |
| 7862 | به پایگاهدادهی <code>%s</code> � |
| 7863 | تصل " |
| 7864 | "شوی� |
| 7865 | . این خطا ه� |
| 7866 | چنین � |
| 7867 | یتواند بهدلیل ایراد در پایگاهدادهی سرویسدهنده ش� |
| 7868 | ا باشد." |
| 7869 | "</p>\n" |
| 7870 | "<ul>\n" |
| 7871 | "\t<li>ش� |
| 7872 | ا � |
| 7873 | ط� |
| 7874 | ئن هستید که نا� |
| 7875 | کاربری و ر� |
| 7876 | ز (� |
| 7877 | ربوط به پایگاهداده) را درست وارد " |
| 7878 | "کردهاید؟</li>\n" |
| 7879 | "\t<li>ش� |
| 7880 | ا � |
| 7881 | ط� |
| 7882 | ئن هستید که نا� |
| 7883 | سرویسدهنده (hostname) را درست وارد کردهاید؟</" |
| 7884 | "li>\n" |
| 7885 | "\t<li>ش� |
| 7886 | ا � |
| 7887 | ط� |
| 7888 | ئن هستید که سرویسدهندهی پایگاهداده در حال اجراست؟</li>\n" |
| 7889 | "</ul>\n" |
| 7890 | "<p>اگر از شرایط بالا � |
| 7891 | ط� |
| 7892 | دن نیستید بهتر است با � |
| 7893 | سئول سرویسدهندهی خود ت� |
| 7894 | اس " |
| 7895 | "بگیرید. و اگر هنوز به ک� |
| 7896 | ک نیاز داشتید � |
| 7897 | یتوانید به <a href=\"http://forums.wp-" |
| 7898 | "parsi.com\">انج� |
| 7899 | ن وردپرس پارسی</a> � |
| 7900 | راجعه ن� |
| 7901 | ایید.</p>\n" |
| 7902 | |
| 7903 | #: wp-includes/wp-db.php:2060 |
| 7904 | msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" |
| 7905 | msgstr "" |
| 7906 | "<strong>خطا</strong>: وردپرس %1$s نیاز� |
| 7907 | ند MySQL نگارش %2$s یا بالاتر است" |
| 7908 | |
| 7909 | #: wp-links-opml.php:29 |
| 7910 | msgid "Links for %s" |
| 7911 | msgstr "پیوندها برای %s" |
| 7912 | |
| 7913 | #: wp-load.php:56 |
| 7914 | msgid "" |
| 7915 | "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this " |
| 7916 | "before we can get started." |
| 7917 | msgstr "" |
| 7918 | "بهنظر � |
| 7919 | یرسد پروندهی <code>wp-config.php</code> � |
| 7920 | وجود نیست. � |
| 7921 | ا برای آغاز کار " |
| 7922 | "به این پرونده نیاز داری� |
| 7923 | ." |
| 7924 | |
| 7925 | #: wp-load.php:57 |
| 7926 | msgid "" |
| 7927 | "Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config." |
| 7928 | "php'>We got it</a>." |
| 7929 | msgstr "" |
| 7930 | "به ک� |
| 7931 | ک بیشتری احتیاج دارید؟ <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-" |
| 7932 | "config.php'>اینجاست</a>." |
| 7933 | |
| 7934 | #: wp-load.php:58 |
| 7935 | msgid "" |
| 7936 | "You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, " |
| 7937 | "but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually " |
| 7938 | "create the file." |
| 7939 | msgstr "" |
| 7940 | "� |
| 7941 | یتوانید پروندهی <code>wp-config.php</code> را از طریق یک رابط تحت وب " |
| 7942 | "بسازید، هرچند � |
| 7943 | � |
| 7944 | کن است این رابط در ه� |
| 7945 | هی سرویسدهنده اجرا نشود. ا� |
| 7946 | نترین راه " |
| 7947 | "ساخت پرونده بهصورت دستی است." |
| 7948 | |
| 7949 | #: wp-load.php:59 |
| 7950 | msgid "Create a Configuration File" |
| 7951 | msgstr "ساختن پروندهی پیکربندی" |
| 7952 | |
| 7953 | #: wp-login.php:100 |
| 7954 | msgid "Powered by WordPress" |
| 7955 | msgstr "با نیروی وردپرس" |
| 7956 | |
| 7957 | #: wp-login.php:217 |
| 7958 | msgid "Are you lost?" |
| 7959 | msgstr "گ� |
| 7960 | شدید؟" |
| 7961 | |
| 7962 | #: wp-login.php:217 |
| 7963 | msgid "← Back to %s" |
| 7964 | msgstr "← بازگشت به %s" |
| 7965 | |
| 7966 | #: wp-login.php:275 |
| 7967 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address." |
| 7968 | msgstr "<strong>خطا</strong>: شناسه و نشانی ای� |
| 7969 | یل خود را بنویسید." |
| 7970 | |
| 7971 | #: wp-login.php:279 |
| 7972 | msgid "" |
| 7973 | "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." |
| 7974 | msgstr "<strong>خطا</strong>: کاربری با این نشانی ای� |
| 7975 | یل وجود ندارد." |
| 7976 | |
| 7977 | #: wp-login.php:296 |
| 7978 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail." |
| 7979 | msgstr "<strong>خطا</strong>: شناسه یا نشانی ای� |
| 7980 | یل نا� |
| 7981 | عتبر است." |
| 7982 | |
| 7983 | #: wp-login.php:333 |
| 7984 | msgid "Password reset is not allowed for this user" |
| 7985 | msgstr "این شناسه اجازهی بازسازی کل� |
| 7986 | ه عبور را ندارد" |
| 7987 | |
| 7988 | #: wp-login.php:358 |
| 7989 | msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" |
| 7990 | msgstr "کسی درخواست بهروز رسانی ر� |
| 7991 | ز این حساب را داده است:" |
| 7992 | |
| 7993 | #: wp-login.php:361 |
| 7994 | msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." |
| 7995 | msgstr "" |
| 7996 | "اگر اشتباهی رخ داده، کافیست این نا� |
| 7997 | ه را نادیده بگیرید و هیچ اتفاقی نخواهد " |
| 7998 | "افتاد." |
| 7999 | |
| 8000 | #: wp-login.php:362 |
| 8001 | msgid "To reset your password, visit the following address:" |
| 8002 | msgstr "برای نوسازی ر� |
| 8003 | زتان این نشانی را ببینید:" |
| 8004 | |
| 8005 | #: wp-login.php:372 |
| 8006 | msgid "[%s] Password Reset" |
| 8007 | msgstr "[%s] نوسازی ر� |
| 8008 | ز" |
| 8009 | |
| 8010 | #: wp-login.php:393 |
| 8011 | msgid "The e-mail could not be sent." |
| 8012 | msgstr "ای� |
| 8013 | یل ن� |
| 8014 | یتواند فرستاده شود." |
| 8015 | |
| 8016 | #: wp-login.php:393 |
| 8017 | msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." |
| 8018 | msgstr "دلیل � |
| 8019 | � |
| 8020 | کن: � |
| 8021 | یزبان ش� |
| 8022 | ا � |
| 8023 | � |
| 8024 | کن است تابع mail() را از کار انداخته باشد." |
| 8025 | |
| 8026 | #: wp-login.php:498 |
| 8027 | msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." |
| 8028 | msgstr "ببخشید، کلید درست نیست.." |
| 8029 | |
| 8030 | #: wp-login.php:500 |
| 8031 | msgid "Sorry, that key has expired. Please try again." |
| 8032 | msgstr "� |
| 8033 | تاسفانه این کلید � |
| 8034 | نقضی شده است. لطفا دوباره ا� |
| 8035 | تحان کنید." |
| 8036 | |
| 8037 | #: wp-login.php:520 |
| 8038 | msgid "Lost Password" |
| 8039 | msgstr "ر� |
| 8040 | ز فرا� |
| 8041 | وش شده" |
| 8042 | |
| 8043 | #: wp-login.php:520 |
| 8044 | msgid "" |
| 8045 | "Please enter your username or email address. You will receive a link to " |
| 8046 | "create a new password via email." |
| 8047 | msgstr "" |
| 8048 | "شناسه یا ای� |
| 8049 | یل خود را وارد کنید. ش� |
| 8050 | ا از طریق ای� |
| 8051 | یل، پیوندی برای تنظی� |
| 8052 | ر� |
| 8053 | ز " |
| 8054 | "تازه دریافت خواهید کرد." |
| 8055 | |
| 8056 | #: wp-login.php:528 |
| 8057 | msgid "Username or E-mail:" |
| 8058 | msgstr "شناسه یا نشانه ای� |
| 8059 | یل:" |
| 8060 | |
| 8061 | #: wp-login.php:539 |
| 8062 | msgid "Get New Password" |
| 8063 | msgstr "دریافت ر� |
| 8064 | ز تازه:" |
| 8065 | |
| 8066 | #: wp-login.php:578 |
| 8067 | msgid "The passwords do not match." |
| 8068 | msgstr "این ر� |
| 8069 | زها یکسان نیستند." |
| 8070 | |
| 8071 | #: wp-login.php:592 |
| 8072 | msgid "Password Reset" |
| 8073 | msgstr "نوسازی ر� |
| 8074 | ز" |
| 8075 | |
| 8076 | #: wp-login.php:592 |
| 8077 | msgid "Your password has been reset." |
| 8078 | msgstr "ر� |
| 8079 | ز ش� |
| 8080 | ا ش� |
| 8081 | ا نوسازی شد." |
| 8082 | |
| 8083 | #: wp-login.php:600 wp-login.php:630 |
| 8084 | msgid "Reset Password" |
| 8085 | msgstr "نوسازی ر� |
| 8086 | ز" |
| 8087 | |
| 8088 | #: wp-login.php:600 |
| 8089 | msgid "Enter your new password below." |
| 8090 | msgstr "ر� |
| 8091 | ز تازهی خود را در زیر بنویسید." |
| 8092 | |
| 8093 | #: wp-login.php:607 |
| 8094 | msgid "New password" |
| 8095 | msgstr "ر� |
| 8096 | ز تازه" |
| 8097 | |
| 8098 | #: wp-login.php:611 |
| 8099 | msgid "Confirm new password" |
| 8100 | msgstr "تایید ر� |
| 8101 | ز تازه" |
| 8102 | |
| 8103 | #: wp-login.php:616 |
| 8104 | msgid "" |
| 8105 | "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " |
| 8106 | "stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? " |
| 8107 | "$ % ^ & )." |
| 8108 | msgstr "" |
| 8109 | "تذکر: ر� |
| 8110 | ز ش� |
| 8111 | ا باید از ۷ حرف بیشتر باشد. برای قویتر کردن آن از حروف بزرگ و " |
| 8112 | "کوچک٬ اعداد و س� |
| 8113 | بلهایی � |
| 8114 | انند ! \" ? $ % ^ & ) استفاده کنید." |
| 8115 | |
| 8116 | #: wp-login.php:689 |
| 8117 | msgid "Registration Form" |
| 8118 | msgstr "فر� |
| 8119 | نا� |
| 8120 | نویسی" |
| 8121 | |
| 8122 | #: wp-login.php:689 |
| 8123 | msgid "Register For This Site" |
| 8124 | msgstr "نا� |
| 8125 | نویسی برای این سایت" |
| 8126 | |
| 8127 | #: wp-login.php:709 |
| 8128 | msgid "A password will be e-mailed to you." |
| 8129 | msgstr "ر� |
| 8130 | ز با نا� |
| 8131 | ه برای ش� |
| 8132 | ا فرستاده خواهد شد." |
| 8133 | |
| 8134 | #: wp-login.php:717 wp-login.php:899 |
| 8135 | msgid "Password Lost and Found" |
| 8136 | msgstr "گ� |
| 8137 | شدن و پیدا کردن ر� |
| 8138 | ز" |
| 8139 | |
| 8140 | #: wp-login.php:717 wp-login.php:899 |
| 8141 | msgid "Lost your password?" |
| 8142 | msgstr "ر� |
| 8143 | زتان را گ� |
| 8144 | کردهاید؟" |
| 8145 | |
| 8146 | #: wp-login.php:763 |
| 8147 | msgid "" |
| 8148 | "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For " |
| 8149 | "help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=" |
| 8150 | "\"%2$s\">support forums</a>." |
| 8151 | msgstr "" |
| 8152 | "<strong>خطا</strong>: کوکی ها با توجه به خروجی غیر � |
| 8153 | نتظره � |
| 8154 | سدود شده اند. " |
| 8155 | "برای دریافت ک� |
| 8156 | ک به <a href=\"%1$s\">اینجا</a> یا <a href=\"%2$s\">انج� |
| 8157 | ن " |
| 8158 | "پشتیبانی</a> � |
| 8159 | راجعه کنید." |
| 8160 | |
| 8161 | #: wp-login.php:764 wp-login.php:768 |
| 8162 | msgid "http://codex.wordpress.org/Cookies" |
| 8163 | msgstr "http://codex.wordpress.org/Cookies" |
| 8164 | |
| 8165 | #: wp-login.php:767 |
| 8166 | msgid "" |
| 8167 | "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your " |
| 8168 | "browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." |
| 8169 | msgstr "" |
| 8170 | "<strong>خطا</strong>: کوکیها از کار افتادهاند یا کاوشگر ش� |
| 8171 | ا از کوکیها " |
| 8172 | "پشتیبانی ن� |
| 8173 | یکند. ش� |
| 8174 | ا باید برای به کارگیری وردپرس <a href='http://www.google." |
| 8175 | "com/cookies.html'>کوکیها را فعال کنید</a> " |
| 8176 | |
| 8177 | #: wp-login.php:786 |
| 8178 | msgid "You have logged in successfully." |
| 8179 | msgstr "ش� |
| 8180 | ا با � |
| 8181 | وفقیت وارد شدید." |
| 8182 | |
| 8183 | #: wp-login.php:820 |
| 8184 | msgid "" |
| 8185 | "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page." |
| 8186 | msgstr "" |
| 8187 | "نشست باطله است. لطفاً دوباره وارد شوید. ش� |
| 8188 | ا از این صفحه به هیچکجا نخواهید رفت." |
| 8189 | |
| 8190 | #: wp-login.php:824 |
| 8191 | msgid "You are now logged out." |
| 8192 | msgstr "ش� |
| 8193 | ا اکنون خارج شدید." |
| 8194 | |
| 8195 | #: wp-login.php:826 |
| 8196 | msgid "User registration is currently not allowed." |
| 8197 | msgstr "نا� |
| 8198 | نویسی کاربر تازه در حال حاضر � |
| 8199 | جاز نیست." |
| 8200 | |
| 8201 | #: wp-login.php:828 |
| 8202 | msgid "Check your e-mail for the confirmation link." |
| 8203 | msgstr "ای� |
| 8204 | یل خود را برای پیوند تایید چک کنید." |
| 8205 | |
| 8206 | #: wp-login.php:830 |
| 8207 | msgid "Check your e-mail for your new password." |
| 8208 | msgstr "ای� |
| 8209 | یل خود را برای ر� |
| 8210 | ز تازه چک کنید." |
| 8211 | |
| 8212 | #: wp-login.php:832 |
| 8213 | msgid "Registration complete. Please check your e-mail." |
| 8214 | msgstr "نا� |
| 8215 | نویسی انجا� |
| 8216 | شد. ای� |
| 8217 | یل خود را ببینید." |
| 8218 | |
| 8219 | #: wp-login.php:834 |
| 8220 | msgid "" |
| 8221 | "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in " |
| 8222 | "to experience the awesomeness." |
| 8223 | msgstr "" |
| 8224 | "<strong>ش� |
| 8225 | ا وردپرس را با � |
| 8226 | وفقیت بهروز کردید!</strong> از ا� |
| 8227 | کانات فوقالعادهی " |
| 8228 | "آن لذت ببرید." |
| 8229 | |
| 8230 | #: wp-mail.php:15 |
| 8231 | msgid "This action has been disabled by the administrator." |
| 8232 | msgstr "این ع� |
| 8233 | ل توسط � |
| 8234 | دیر غیرفعال شده است." |
| 8235 | |
| 8236 | #: wp-mail.php:34 |
| 8237 | msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" |
| 8238 | msgstr "آرو� |
| 8239 | رفیق! لاز� |
| 8240 | نیست د� |
| 8241 | بهد� |
| 8242 | برای نا� |
| 8243 | ههای تازه بررسی کنی!" |
| 8244 | |
| 8245 | #: wp-mail.php:54 |
| 8246 | msgid "There doesn’t seem to be any new mail." |
| 8247 | msgstr "هیچ نا� |
| 8248 | هی تازهای وجود ندارد." |
| 8249 | |
| 8250 | #: wp-mail.php:120 |
| 8251 | msgid "Author is %s" |
| 8252 | msgstr "نویسنده %s است" |
| 8253 | |
| 8254 | #: wp-mail.php:244 |
| 8255 | msgid "<strong>Author:</strong> %s" |
| 8256 | msgstr "<strong>نویسنده:</strong> %s" |
| 8257 | |
| 8258 | #: wp-mail.php:245 |
| 8259 | msgid "<strong>Posted title:</strong> %s" |
| 8260 | msgstr "<strong>عنوان نوشتهشده:</strong> %s" |
| 8261 | |
| 8262 | #: wp-mail.php:248 |
| 8263 | msgid "Oops: %s" |
| 8264 | msgstr "اُه: %s" |
| 8265 | |
| 8266 | #: wp-mail.php:252 |
| 8267 | msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted." |
| 8268 | msgstr "کار بهپایان رسید. پیا� |
| 8269 | <strong>%s</strong> پاک شد." |
| 8270 | |
| 8271 | #: wp-signup.php:94 |
| 8272 | msgid "Site Name:" |
| 8273 | msgstr "نا� |
| 8274 | سایت:" |
| 8275 | |
| 8276 | #: wp-signup.php:96 |
| 8277 | msgid "Site Domain:" |
| 8278 | msgstr "دا� |
| 8279 | نهی سایت:" |
| 8280 | |
| 8281 | #: wp-signup.php:109 |
| 8282 | msgid "sitename" |
| 8283 | msgstr "نا� |
| 8284 | سایت" |
| 8285 | |
| 8286 | #: wp-signup.php:111 |
| 8287 | msgid "domain" |
| 8288 | msgstr "دا� |
| 8289 | نه" |
| 8290 | |
| 8291 | #: wp-signup.php:112 |
| 8292 | msgid "Your address will be %s." |
| 8293 | msgstr "نشانی ش� |
| 8294 | ا خواهد بود %s." |
| 8295 | |
| 8296 | #: wp-signup.php:112 |
| 8297 | msgid "" |
| 8298 | "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be " |
| 8299 | "changed, so choose carefully!" |
| 8300 | msgstr "" |
| 8301 | "حداقل باید ۴ کاراکتر باشد (فقط حروف و اعداد � |
| 8302 | جاز هستند). قابل تغییر نیست، پس " |
| 8303 | "آن را به دقت انتخاب کنید!" |
| 8304 | |
| 8305 | #: wp-signup.php:117 |
| 8306 | msgid "Site Title:" |
| 8307 | msgstr "عنوان سایت:" |
| 8308 | |
| 8309 | #: wp-signup.php:126 |
| 8310 | msgid "Privacy:" |
| 8311 | msgstr "حری� |
| 8312 | خصوصی:" |
| 8313 | |
| 8314 | #: wp-signup.php:127 |
| 8315 | msgid "Allow search engines to index this site." |
| 8316 | msgstr "� |
| 8317 | وتورهای جستجو اجازه دارند � |
| 8318 | حتوای این سایت را بررسی کنند." |
| 8319 | |
| 8320 | #: wp-signup.php:131 |
| 8321 | msgid "Yes" |
| 8322 | msgstr "آری" |
| 8323 | |
| 8324 | #: wp-signup.php:135 |
| 8325 | msgid "No" |
| 8326 | msgstr "خیر" |
| 8327 | |
| 8328 | #: wp-signup.php:184 |
| 8329 | msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" |
| 8330 | msgstr "(حداقل باید از ۴ حرف باشد٬ فقط اعداد و حروف) " |
| 8331 | |
| 8332 | #: wp-signup.php:187 |
| 8333 | msgid "Email Address:" |
| 8334 | msgstr "نشانی ای� |
| 8335 | یل:" |
| 8336 | |
| 8337 | #: wp-signup.php:191 |
| 8338 | msgid "" |
| 8339 | "We send your registration email to this address. (Double-check your email " |
| 8340 | "address before continuing.)" |
| 8341 | msgstr "" |
| 8342 | "� |
| 8343 | ا ای� |
| 8344 | یل نا� |
| 8345 | نویسی ش� |
| 8346 | ا را به این نشانی ارسال � |
| 8347 | یکنی� |
| 8348 | . (پیش از ادا� |
| 8349 | ه دادن، " |
| 8350 | "� |
| 8351 | جدداً نشانی ای� |
| 8352 | یل خود را بررسی کنید)" |
| 8353 | |
| 8354 | #: wp-signup.php:260 |
| 8355 | msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" |
| 8356 | msgstr "در چند ثانیه یک سایت <em>دیگر</em> در %s بسازید" |
| 8357 | |
| 8358 | #: wp-signup.php:263 |
| 8359 | msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." |
| 8360 | msgstr "� |
| 8361 | شکلی وجود داشت؛ لطفا فر� |
| 8362 | زیر را اصلاح و دوباره ا� |
| 8363 | تحان کنید." |
| 8364 | |
| 8365 | #: wp-signup.php:266 |
| 8366 | msgid "" |
| 8367 | "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another " |
| 8368 | "site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you " |
| 8369 | "can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" |
| 8370 | msgstr "" |
| 8371 | "خوش آ� |
| 8372 | دید %s. با پر کردن فر� |
| 8373 | زیر، � |
| 8374 | یتوانید <strong>سایت دیگری به حسابتان " |
| 8375 | "اضافه کنید</strong>. � |
| 8376 | حدودیتی برای تعداد سایتهای � |
| 8377 | جاز هر کاربر وجود ندارد پس " |
| 8378 | "حرف دلتان را بنویسید ا� |
| 8379 | ا یادتان باشد در قبال آن � |
| 8380 | سؤولیت دارید!" |
| 8381 | |
| 8382 | #: wp-signup.php:272 |
| 8383 | msgid "Sites you are already a member of:" |
| 8384 | msgstr "سایتهایی که قبلا عضو شدهاید:" |
| 8385 | |
| 8386 | #: wp-signup.php:281 |
| 8387 | msgid "" |
| 8388 | "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new " |
| 8389 | "user. Now have at it!" |
| 8390 | msgstr "" |
| 8391 | "اگر ن� |
| 8392 | یخواهید سایتی با دا� |
| 8393 | نهی زیبا داشته باشید٬ آن را برای کاربران تازه " |
| 8394 | "بگذارید. ه� |
| 8395 | اکنون آن را داشته باشید!" |
| 8396 | |
| 8397 | #: wp-signup.php:296 |
| 8398 | msgid "Create Site" |
| 8399 | msgstr "ساختن سایت" |
| 8400 | |
| 8401 | #: wp-signup.php:373 |
| 8402 | msgid "The site %s is yours." |
| 8403 | msgstr "سایت ِ %s � |
| 8404 | تعلق به ش� |
| 8405 | است." |
| 8406 | |
| 8407 | #: wp-signup.php:375 |
| 8408 | msgid "" |
| 8409 | "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s" |
| 8410 | "\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password." |
| 8411 | msgstr "" |
| 8412 | "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> سایت تازه ش� |
| 8413 | است. با ر� |
| 8414 | ز خود به " |
| 8415 | "عنوان “%4$s”<a href=\"%3$s\">وارد شوید</a>." |
| 8416 | |
| 8417 | #: wp-signup.php:431 |
| 8418 | msgid "Get your own %s account in seconds" |
| 8419 | msgstr "در چند ثانیه برای خودتان در %s حساب بسازید" |
| 8420 | |
| 8421 | #: wp-signup.php:447 |
| 8422 | msgid "Gimme a site!" |
| 8423 | msgstr "یه سایت بده بیاد!" |
| 8424 | |
| 8425 | #: wp-signup.php:450 |
| 8426 | msgid "Just a username, please." |
| 8427 | msgstr "لطفا یک نا� |
| 8428 | کاربری وارد کنید." |
| 8429 | |
| 8430 | #: wp-signup.php:454 |
| 8431 | msgid "Next" |
| 8432 | msgstr "بعد" |
| 8433 | |
| 8434 | #: wp-signup.php:500 |
| 8435 | msgid "%s is your new username" |
| 8436 | msgstr "نا� |
| 8437 | کاربری تازه ش� |
| 8438 | ا %s است" |
| 8439 | |
| 8440 | #: wp-signup.php:501 |
| 8441 | msgid "" |
| 8442 | "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate " |
| 8443 | "it</strong>." |
| 8444 | msgstr "" |
| 8445 | "ا� |
| 8446 | ا قبل از اینکه بتوانید از نا� |
| 8447 | کاربری تازه خود استفاده کنید <strong>باید آن " |
| 8448 | "را فعال کنید.</strong>" |
| 8449 | |
| 8450 | #: wp-signup.php:502 wp-signup.php:632 |
| 8451 | msgid "Check your inbox at <strong>%s</strong> and click the link given." |
| 8452 | msgstr "" |
| 8453 | "ای� |
| 8454 | یل خود را در <strong>%s</strong> بررسی و بر روی پیوند داده شده کلیک کنید." |
| 8455 | |
| 8456 | #: wp-signup.php:503 |
| 8457 | msgid "" |
| 8458 | "If you do not activate your username within two days, you will have to sign " |
| 8459 | "up again." |
| 8460 | msgstr "" |
| 8461 | "اگر نا� |
| 8462 | کاربری خود را تا دو روز دیگر فعال نکنید، باید دوباره نا� |
| 8463 | نویسی کنید." |
| 8464 | |
| 8465 | #: wp-signup.php:569 |
| 8466 | msgid "Signup" |
| 8467 | msgstr "نا� |
| 8468 | نویسی" |
| 8469 | |
| 8470 | #: wp-signup.php:629 |
| 8471 | msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." |
| 8472 | msgstr "تبریک! سایت تازه ش� |
| 8473 | ا، %s، تقریباً آ� |
| 8474 | اده است!" |
| 8475 | |
| 8476 | #: wp-signup.php:631 |
| 8477 | msgid "" |
| 8478 | "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</" |
| 8479 | "strong>." |
| 8480 | msgstr "" |
| 8481 | "ا� |
| 8482 | ا قبل از شروع استفاده از سایتتان، <strong>باید آن را فعال کنید</strong>." |
| 8483 | |
| 8484 | #: wp-signup.php:633 |
| 8485 | msgid "" |
| 8486 | "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up " |
| 8487 | "again." |
| 8488 | msgstr "اگر ظرف دو روز سایت خود را فعال نکنید، � |
| 8489 | جبورید دوباره نا� |
| 8490 | نویسی کنید." |
| 8491 | |
| 8492 | #: wp-signup.php:634 |
| 8493 | msgid "Still waiting for your email?" |
| 8494 | msgstr "هنوز � |
| 8495 | نتظر دریافت ای� |
| 8496 | یل هستید؟" |
| 8497 | |
| 8498 | #: wp-signup.php:636 |
| 8499 | msgid "" |
| 8500 | "If you haven’t received your email yet, there are a number of things " |
| 8501 | "you can do:" |
| 8502 | msgstr "" |
| 8503 | "اگر ش� |
| 8504 | ا تاکنون ای� |
| 8505 | یل خود را دریافت نکردهاید، چند کار � |
| 8506 | یتوانید انجا� |
| 8507 | دهید " |
| 8508 | "عبارتند از:" |
| 8509 | |
| 8510 | #: wp-signup.php:638 |
| 8511 | msgid "" |
| 8512 | "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by " |
| 8513 | "processes outside of our control." |
| 8514 | msgstr "" |
| 8515 | "ک� |
| 8516 | ی بیشتر صبر کنید، گاهی عوا� |
| 8517 | لی خارج از کنترل � |
| 8518 | ا باعث تاخیر در دریافت ای� |
| 8519 | یل " |
| 8520 | "� |
| 8521 | یشوند." |
| 8522 | |
| 8523 | #: wp-signup.php:639 |
| 8524 | msgid "" |
| 8525 | "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up " |
| 8526 | "there by mistake." |
| 8527 | msgstr "" |
| 8528 | "پوشهی junk یا spam ای� |
| 8529 | یل خود را بررسی کنید. گاهی ای� |
| 8530 | یلها به اشتباه به آنجا " |
| 8531 | "� |
| 8532 | یرود." |
| 8533 | |
| 8534 | #: wp-signup.php:640 |
| 8535 | msgid "" |
| 8536 | "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s " |
| 8537 | "incorrect, you will not receive your email." |
| 8538 | msgstr "" |
| 8539 | "ای� |
| 8540 | یلتان را به درستی وارد کردهاید؟ ش� |
| 8541 | ا ای� |
| 8542 | یلتان را %s وارد کردهاید، در صورت " |
| 8543 | "نادرست بودن ای� |
| 8544 | یلی دریافت نخواهید کرد." |
| 8545 | |
| 8546 | #: wp-signup.php:661 |
| 8547 | msgctxt "Multisite active signup type" |
| 8548 | msgid "all" |
| 8549 | msgstr "ه� |
| 8550 | گی" |
| 8551 | |
| 8552 | #: wp-signup.php:662 |
| 8553 | msgctxt "Multisite active signup type" |
| 8554 | msgid "none" |
| 8555 | msgstr "هیچکدا� |
| 8556 | " |
| 8557 | |
| 8558 | #: wp-signup.php:663 |
| 8559 | msgctxt "Multisite active signup type" |
| 8560 | msgid "blog" |
| 8561 | msgstr "بلاگ" |
| 8562 | |
| 8563 | #: wp-signup.php:664 |
| 8564 | msgctxt "Multisite active signup type" |
| 8565 | msgid "user" |
| 8566 | msgstr "کاربر" |
| 8567 | |
| 8568 | #: wp-signup.php:667 |
| 8569 | msgid "" |
| 8570 | "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” " |
| 8571 | "registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s" |
| 8572 | "\">Options page</a>." |
| 8573 | msgstr "" |
| 8574 | "� |
| 8575 | دیریت سایت سلا� |
| 8576 | ! در حال حاضر اجازه ثبت “%s” را � |
| 8577 | یدهید. برای " |
| 8578 | "تغییر و یا غیرفعال کردن آن به قس� |
| 8579 | ت <a href=\"%s\">تنظی� |
| 8580 | ات</a> بروید." |
| 8581 | |
| 8582 | #: wp-signup.php:673 |
| 8583 | msgid "Registration has been disabled." |
| 8584 | msgstr "نا� |
| 8585 | نویسی غیرفعال شده است." |
| 8586 | |
| 8587 | #: wp-signup.php:676 |
| 8588 | msgid "" |
| 8589 | "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." |
| 8590 | msgstr "" |
| 8591 | "ش� |
| 8592 | ا ابتدا باید <a href=\"%s\">وارد شوید</a>، سپس � |
| 8593 | یتوانید سایتی تازه بسازید." |
| 8594 | |
| 8595 | #: wp-signup.php:684 |
| 8596 | msgid "User registration has been disabled." |
| 8597 | msgstr "نا� |
| 8598 | نویسی کاربران غیرفعال شده است." |
| 8599 | |
| 8600 | #: wp-signup.php:690 |
| 8601 | msgid "Site registration has been disabled." |
| 8602 | msgstr "ثبت سایت تازه غیرفعال شده است." |
| 8603 | |
| 8604 | #: wp-signup.php:709 |
| 8605 | msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." |
| 8606 | msgstr "� |
| 8607 | تاسفانه نا� |
| 8608 | نویسیهای تازه ه� |
| 8609 | اکنون غیرفعال شده است." |
| 8610 | |
| 8611 | #: wp-signup.php:711 |
| 8612 | msgid "You are logged in already. No need to register again!" |
| 8613 | msgstr "ش� |
| 8614 | ا در حال حاضر وارد شدهاید. نیازی به نا� |
| 8615 | نویسی � |
| 8616 | جدد نیست!" |
| 8617 | |
| 8618 | #: wp-signup.php:717 |
| 8619 | msgid "" |
| 8620 | "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist, but you " |
| 8621 | "can create it now!" |
| 8622 | msgstr "" |
| 8623 | "سایتی که به دنبالش � |
| 8624 | یگشتید، <strong>%s</strong> وجود ندارد، ا� |
| 8625 | ا � |
| 8626 | یتوانید " |
| 8627 | "ه� |
| 8628 | ین حالا آن را ایجاد کنید!" |
| 8629 | |
| 8630 | #: wp-signup.php:719 |
| 8631 | msgid "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist." |
| 8632 | msgstr "سایتی که به دنبالش � |
| 8633 | یگشتید، <strong>%s</strong> وجود ندارد." |
| 8634 | |
| 8635 | #~ msgid "Empty" |
| 8636 | #~ msgstr "خالی" |
| 8637 | |
| 8638 | #~ msgid "Valid" |
| 8639 | #~ msgstr "� |
| 8640 | عتبر" |
| 8641 | |
| 8642 | #~ msgid "Invalid" |
| 8643 | #~ msgstr "غیر� |
| 8644 | عتبر" |
| 8645 | |
| 8646 | #~ msgid "Failed" |
| 8647 | #~ msgstr "نا� |
| 8648 | وفق" |
| 8649 | |
| 8650 | #~ msgid "Activate your Akismet account" |
| 8651 | #~ msgstr "حساب اکیس� |
| 8652 | ت خود را فعال کنید" |
| 8653 | |
| 8654 | #~ msgid "" |
| 8655 | #~ "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to " |
| 8656 | #~ "comment spam" |
| 8657 | #~ msgstr "" |
| 8658 | #~ "<strong>تقریبا ت� |
| 8659 | ا� |
| 8660 | است</strong> - حساب خود را فعال کنید و دیدگاههای جفنگ " |
| 8661 | #~ "را بدرود بگویید" |
| 8662 | |
| 8663 | #~ msgid "" |
| 8664 | #~ "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy " |
| 8665 | #~ "blogging!" |
| 8666 | #~ msgstr "حساب اکیس� |
| 8667 | ت ش� |
| 8668 | ا با � |
| 8669 | وفقیت نصب و فعال شد. شاد باشید!" |
| 8670 | |
| 8671 | #~ msgid "Please enter an API key" |
| 8672 | #~ msgstr "لطفا API key را وارد کنید" |
| 8673 | |
| 8674 | #~ msgid "Akismet <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Stats</a>" |
| 8675 | #~ msgstr "<a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">آ� |
| 8676 | ار</a> اکیس� |
| 8677 | ت" |
| 8678 | |
| 8679 | #~ msgid "" |
| 8680 | #~ "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. " |
| 8681 | #~ "To use Akismet you may need to sign up for an API key. Click the button " |
| 8682 | #~ "below to get started." |
| 8683 | #~ msgstr "" |
| 8684 | #~ "اکیس� |
| 8685 | ت از انتشار دیدگاهها و بازتابهای جفنگ در سایت ش� |
| 8686 | ا جلوگیری � |
| 8687 | یکند. " |
| 8688 | #~ "برای استفاده از اکیس� |
| 8689 | ت باید ابتدا نا� |
| 8690 | نویسی کنید تا کلید API را بدست " |
| 8691 | #~ "بیاورید. برای شروع دک� |
| 8692 | هی زیر را کلیک کنید." |
| 8693 | |
| 8694 | #~ msgid "I already have a key" |
| 8695 | #~ msgstr "� |
| 8696 | ن یک کلید از قبل دار� |
| 8697 | " |
| 8698 | |
| 8699 | #~ msgid "" |
| 8700 | #~ "You must enter a valid Akismet API key here. If you need an API key, you " |
| 8701 | #~ "can <a href=\"%s\">create one here</a>" |
| 8702 | #~ msgstr "" |
| 8703 | #~ "اینجا باید یک کلید API � |
| 8704 | عتبر اکیس� |
| 8705 | ت را وارد کنید. اگر به این کلید نیاز " |
| 8706 | #~ "دارید، � |
| 8707 | یتوانید <a href=\"%s\">اینجا یکی بسازید</a>" |
| 8708 | |
| 8709 | #~ msgid "Auto-detete old spam" |
| 8710 | #~ msgstr "حذف خودکار جفنگهای کهنه" |
| 8711 | |
| 8712 | #~ msgid "Show approved comments" |
| 8713 | #~ msgstr "ن� |
| 8714 | ایش دیدگاههای پذیرفتهشده" |
| 8715 | |
| 8716 | #~ msgid "Save Changes" |
| 8717 | #~ msgstr "ذخیرهی تغییرات" |
| 8718 | |
| 8719 | #~ msgid "Server Status" |
| 8720 | #~ msgstr "وضعیت سرویسدهنده" |
| 8721 | |
| 8722 | #~ msgid "Check Network Status" |
| 8723 | #~ msgstr "بررسی وضعیت شبکه" |
| 8724 | |
| 8725 | #~ msgid "Last Checked" |
| 8726 | #~ msgstr "آخرین بررسی" |
| 8727 | |
| 8728 | #~ msgid "%s Ago" |
| 8729 | #~ msgstr "%s پیش" |
| 8730 | |
| 8731 | #~ msgid "Not yet" |
| 8732 | #~ msgstr "هنوز نه" |
| 8733 | |
| 8734 | #~ msgid "" |
| 8735 | #~ "You can confirm that Akismet.com is up by <a href=\"%s\" target=\"_blank" |
| 8736 | #~ "\">clicking here</a>." |
| 8737 | #~ msgstr "" |
| 8738 | #~ "برای تایید حساب Akismet.com <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اینجا کلیک " |
| 8739 | #~ "کنید</a>." |
| 8740 | |
| 8741 | #~ msgid "Akismet Error Code" |
| 8742 | #~ msgstr "کد خطای اکیس� |
| 8743 | ت" |
| 8744 | |
| 8745 | #~ msgid "" |
| 8746 | #~ "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-" |
| 8747 | #~ "file uploader. Please use the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser " |
| 8748 | #~ "uploader</a> for files over 100MB." |
| 8749 | #~ msgstr "" |
| 8750 | #~ "� |
| 8751 | رورگر ش� |
| 8752 | ا � |
| 8753 | حدودیتهایی را در بارگذاری پروندههای حجی� |
| 8754 | از بارگذار " |
| 8755 | #~ "چندپروندهای اع� |
| 8756 | ال � |
| 8757 | یکند. لطفاً برای پروندههای بیش از ۱۰۰ � |
| 8758 | گابایت از <a " |
| 8759 | #~ "href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">بارگذار � |
| 8760 | رورگر</a> استفاده کنید." |
| 8761 | |
| 8762 | #~ msgid "" |
| 8763 | #~ "For more information about this software visit the <a href=\"http://" |
| 8764 | #~ "tinymce.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>." |
| 8765 | #~ msgstr "" |
| 8766 | #~ "برای اطلاعات بیشتر در � |
| 8767 | ورد این نر� |
| 8768 | افزار <a href=\"http://tinymce.com\" " |
| 8769 | #~ "target=\"_blank\"سایت TniyMCE </a>را ببینید." |
| 8770 | |
| 8771 | #~ msgid "GNU Library General Public License" |
| 8772 | #~ msgstr "� |
| 8773 | جوز اصلی ه� |
| 8774 | گانی کتابخانه GNU" |
| 8775 | |
| 8776 | #~ msgid "" |
| 8777 | #~ "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best " |
| 8778 | #~ "done with the Paste from Word button on the second row, or in Text mode." |
| 8779 | #~ msgstr "" |
| 8780 | #~ "برای چسباندن (paste) � |
| 8781 | حتوا از برنا� |
| 8782 | ههای دیگر � |
| 8783 | انند ورد و یا اکسل بهتر " |
| 8784 | #~ "است از دک� |
| 8785 | ه چسباندن � |
| 8786 | خصوص ورد که در سطر دو� |
| 8787 | دک� |
| 8788 | ههای ویرایشگر قرار دارد، " |
| 8789 | #~ "بهره بگیرید." |
| 8790 | |
| 8791 | #~ msgid "" |
| 8792 | #~ "When pasting content from another web page the results can be " |
| 8793 | #~ "inconsistent and depend on your browser and on the web page you are " |
| 8794 | #~ "pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was " |
| 8795 | #~ "pasted, but for best results try using the Text tab or one of the paste " |
| 8796 | #~ "buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph " |
| 8797 | #~ "by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-" |
| 8798 | #~ "click on it." |
| 8799 | #~ msgstr "" |
| 8800 | #~ "هنگا� |
| 8801 | چسباندن (Paste) � |
| 8802 | حتوا از یک برگه وب دیگر، بسته به � |
| 8803 | رورگر ش� |
| 8804 | ا و برگه " |
| 8805 | #~ "اصلی، نتیجه � |
| 8806 | � |
| 8807 | کن است ناجور شود. ویرایشگر تلاش � |
| 8808 | یکند تا کدهای HTML نا� |
| 8809 | عتبر " |
| 8810 | #~ "وارد شده را به صورت خودکار ویرایش ن� |
| 8811 | اید. برای گرفتن نتیجه بهتر � |
| 8812 | یتوانید " |
| 8813 | #~ "از دکنههای ویژه چسباندن که در سطر دو� |
| 8814 | دک� |
| 8815 | ههای ویرایشگر وجود دارند بهره " |
| 8816 | #~ "بگیرید. به عنوان یک راه دیگر، ش� |
| 8817 | ا � |
| 8818 | یتوانید ع� |
| 8819 | ل چسباندن را بند به بند " |
| 8820 | #~ "انجا� |
| 8821 | دهید، برای انتخاب یک بند در بیشتر � |
| 8822 | رورگرها کافیست تا روی آن بند ۳ " |
| 8823 | #~ "بار کلیک ن� |
| 8824 | ایید." |
| 8825 | |
| 8826 | #~ msgid "" |
| 8827 | #~ "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when " |
| 8828 | #~ "the post is viewed. What you see is what you get. When you want to " |
| 8829 | #~ "include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, " |
| 8830 | #~ "you must enter it by hand in the Text editor. Examples are tables and <" |
| 8831 | #~ "code>. To do this, click the Text tab and edit the code, then switch " |
| 8832 | #~ "back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, " |
| 8833 | #~ "you should see it rendered immediately." |
| 8834 | #~ msgstr "" |
| 8835 | #~ "هر HTMLی که � |
| 8836 | ستقی� |
| 8837 | در ویرایشگر بریزید ز� |
| 8838 | انیکه نوشته ن� |
| 8839 | ایش داده � |
| 8840 | یشود به " |
| 8841 | #~ "عنوان � |
| 8842 | تن ظاهر � |
| 8843 | یشود. چیزی که � |
| 8844 | یینید ه� |
| 8845 | ان چیزی است که ن� |
| 8846 | ایش داده � |
| 8847 | یشود. " |
| 8848 | #~ "ز� |
| 8849 | انی که � |
| 8850 | یخواهید عناصر HTMLی که با ابزارهای ویرایشگر قابل گذاشتن نیست " |
| 8851 | #~ "داشته باشید٬ باید در ویرایشگر HTML دستی بنویسید. برای � |
| 8852 | ثال table و code. " |
| 8853 | #~ "برای این روی دک� |
| 8854 | ه HTML کلیک کرده و دستورات را ویرایش کنید٬ سپس روی بهروز " |
| 8855 | #~ "کلیک کنید. اگر دستورات درست و قابل فه� |
| 8856 | برای ویرایشگر باشد باید ن� |
| 8857 | ونه " |
| 8858 | #~ "تفسیر شده آن را درجا ببینید." |
| 8859 | |
| 8860 | #~ msgid "" |
| 8861 | #~ "If you need to upload an image or another media file from your computer, " |
| 8862 | #~ "you can use the Media Library button above the editor. The media library " |
| 8863 | #~ "will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. " |
| 8864 | #~ "To insert your image into the post, first click on the thumbnail to " |
| 8865 | #~ "reveal a menu of options. When you have selected the options you like, " |
| 8866 | #~ "click \"Insert into Post\" and your image or file will appear in the post " |
| 8867 | #~ "you are editing." |
| 8868 | #~ msgstr "" |
| 8869 | #~ "اگر � |
| 8870 | یخواهید یک تصویر یا پرونده رسانهای را از رایانه خود بفرستید٬ ابزار " |
| 8871 | #~ "فرستادن در زیر ویرایشگر را بهکار ببرید. این ابزار ز� |
| 8872 | انی که تصویری را " |
| 8873 | #~ "� |
| 8874 | یفرستید٬ یک تصویر بندانگشتی � |
| 8875 | یسازد. برای قرار دادن تصویرتان در � |
| 8876 | تن٬ نخست " |
| 8877 | #~ "روی بندانگشتی کلیک کنید تا فهرستی از گزینهها را ن� |
| 8878 | ایش دهد. کلیک روی " |
| 8879 | #~ "\"بهکارگیری...\" یا \"پیوند شده...\"این انتخاب را تغییر � |
| 8880 | یدهد. برای ن� |
| 8881 | ونه " |
| 8882 | #~ "شاید بخواهید بندانگشتی را در نوشته خود بهکار برید و آنرا به صفهی اصلی " |
| 8883 | #~ "تصویر پیوند دهید. ز� |
| 8884 | انیکه گزینههای را گزینش کردید٬ \"فرستادن به ویرایشگر" |
| 8885 | #~ "\" که تصویر یا پرونده ش� |
| 8886 | ا است، در نوشتهای که در حال ویرایشش هستید ن� |
| 8887 | ایان " |
| 8888 | #~ "� |
| 8889 | یشود." |
| 8890 | |
| 8891 | #~ msgid "QuickTime options" |
| 8892 | #~ msgstr "گزینههای QuickTime" |
| 8893 | |
| 8894 | #~ msgid "Distraction Free Writing mode (Alt + Shift + W)" |
| 8895 | #~ msgstr "حالت بدون � |
| 8896 | زاح� |
| 8897 | (Alt + Shift + W)" |
| 8898 | |
| 8899 | #~ msgid "This key is invalid." |
| 8900 | #~ msgstr "این کلید � |
| 8901 | عتبر نیست." |
| 8902 | |
| 8903 | #~ msgid "" |
| 8904 | #~ "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have " |
| 8905 | #~ "been temporarily held for moderation. Please check your <a href=\"%s" |
| 8906 | #~ "\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems " |
| 8907 | #~ "persist." |
| 8908 | #~ msgstr "" |
| 8909 | #~ "برخی دیدگاهها هنوز توسط اکیس� |
| 8910 | ت بازرسی جفنگ نشدهاند که بهصورت � |
| 8911 | وقت برای " |
| 8912 | #~ "بازبینی نگاه داشته � |
| 8913 | یشوند. لطفاً <a href=\"%s\">پیکربندی اکیس� |
| 8914 | ت</a> خود را " |
| 8915 | #~ "بررسی کنید و درصورت پابرجا � |
| 8916 | اندن � |
| 8917 | شکل با � |
| 8918 | دیر سرویس � |
| 8919 | یزبانی خود ارتباط " |
| 8920 | #~ "برقرار کنید." |
| 8921 | |
| 8922 | #~ msgid "Awaiting spam check" |
| 8923 | #~ msgstr "بازرسی برای جفنگ" |
| 8924 | |
| 8925 | #~ msgid "Akismet Widget" |
| 8926 | #~ msgstr "ابزارک اکیس� |
| 8927 | ت" |
| 8928 | |
| 8929 | #~ msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" |
| 8930 | #~ msgstr "ن� |
| 8931 | ایش تعداد دیدگاههای جفنگی که اکیس� |
| 8932 | ت جلوگیری کرده است" |
| 8933 | |
| 8934 | #~ msgid "" |
| 8935 | #~ "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</" |
| 8936 | #~ "strong>" |
| 8937 | #~ msgid_plural "" |
| 8938 | #~ "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</" |
| 8939 | #~ "strong>" |
| 8940 | #~ msgstr[0] "" |
| 8941 | #~ "<strong class=\"count\">%1$s جفنگ</strong> توسط <strong>اکیس� |
| 8942 | ت</strong> " |
| 8943 | #~ "� |
| 8944 | سدود شد" |
| 8945 | |
| 8946 | #~ msgid "Random Default Image" |
| 8947 | #~ msgstr "تصویر پیشفرض تصادفی" |
| 8948 | |
| 8949 | #~ msgid "Use left and right arrows to navigate." |
| 8950 | #~ msgstr "از پیکانهای راست و چپ برای جابجایی استفاده کنید." |
| 8951 | |
| 8952 | #~ msgid "" |
| 8953 | #~ "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it," |
| 8954 | #~ "Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" |
| 8955 | #~ msgstr "" |
| 8956 | #~ "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it," |
| 8957 | #~ "Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" |
| 8958 | |
| 8959 | #~ msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" |
| 8960 | #~ msgstr "تغییر وضعیت غلطیاب نوشتاری (Alt + Shift + N)" |
| 8961 | |
| 8962 | #~ msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" |
| 8963 | #~ msgstr "تغییر وضعیت ن� |
| 8964 | ایش ت� |
| 8965 | ا� |
| 8966 | صفحه (Alt + Shift + G)" |
| 8967 | |
| 8968 | #~ msgid "Align Center (Alt + Shift + C)" |
| 8969 | #~ msgstr "� |
| 8970 | یانچین (Alt + Shift + C)" |
| 8971 | |
| 8972 | #~ msgid "Align Left (Alt + Shift + L)" |
| 8973 | #~ msgstr "چپچین (Alt + Shift + L)" |
| 8974 | |
| 8975 | #~ msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)" |
| 8976 | #~ msgstr "خط خوردن (Alt + Shift + D)" |
| 8977 | |
| 8978 | #~ msgid "Align Full (Alt + Shift + J)" |
| 8979 | #~ msgstr "ت� |
| 8980 | ا� |
| 8981 | چین (Alt + Shift + J)" |
| 8982 | |
| 8983 | #~ msgid "Redo (Ctrl + Y)" |
| 8984 | #~ msgstr "بازچین (Ctrl + Y)" |
| 8985 | |
| 8986 | #~ msgid "Undo (Ctrl + Z)" |
| 8987 | #~ msgstr "بازگرداندن (Ctrl + Z)" |
| 8988 | |
| 8989 | #~ msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)" |
| 8990 | #~ msgstr "شروع صفحه تازه (Alt + Shift + P)" |
| 8991 | |
| 8992 | #~ msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)" |
| 8993 | #~ msgstr "گذاشتن ادا� |
| 8994 | ه � |
| 8995 | طلب (Alt + Shift + T)" |
| 8996 | |
| 8997 | #~ msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" |
| 8998 | #~ msgstr "ن� |
| 8999 | ایش دادن/پنهان کردن سطر دو� |
| 9000 | ابزارها (Alt + Shift + Z)" |
| 9001 | |
| 9002 | #~ msgid "Align Right (Alt + Shift + R)" |
| 9003 | #~ msgstr "راستچین (Alt + Shift + R)" |
| 9004 | |
| 9005 | #~ msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red." |
| 9006 | #~ msgstr "خطا: � |
| 9007 | قادیر نا� |
| 9008 | عتبری وارد شده اند، با رنگ قر� |
| 9009 | ز � |
| 9010 | شخص شده اند." |
| 9011 | |
| 9012 | #~ msgid "Settings" |
| 9013 | #~ msgstr "تنظی� |
| 9014 | ات" |
| 9015 | |
| 9016 | #~ msgid "Path" |
| 9017 | #~ msgstr "� |
| 9018 | سیر" |
| 9019 | |
| 9020 | #~ msgctxt "html attribute" |
| 9021 | #~ msgid "Name" |
| 9022 | #~ msgstr "نا� |
| 9023 | " |
| 9024 | |
| 9025 | #~ msgctxt "html attribute" |
| 9026 | #~ msgid "Name:" |
| 9027 | #~ msgstr "نا� |
| 9028 | :" |
| 9029 | |
| 9030 | #~ msgid "" |
| 9031 | #~ "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG " |
| 9032 | #~ "editor released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. " |
| 9033 | #~ "It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements " |
| 9034 | #~ "to editor instances." |
| 9035 | #~ msgstr "" |
| 9036 | #~ "TinyMCE یک سکوی � |
| 9037 | ستقل تحت وب جاوا اسکریپت ویرایش HTML به صورت WYSIWYG " |
| 9038 | #~ "است. به نا� |
| 9039 | � |
| 9040 | نبع آزاد و تحت %sLGPL</a>\t با Moxiecode Systems AB پخش شده." |
| 9041 | #~ "این قابلیت تغییر ورودیهای HTML TEXTAREA یا عناصر دیگر HTML را به ن� |
| 9042 | ونه " |
| 9043 | #~ "ویرایش پذیر دارد." |
| 9044 | |
| 9045 | #~ msgid "Indigo" |
| 9046 | #~ msgstr "نیلی" |
| 9047 | |
| 9048 | #~ msgid "Navy Blue" |
| 9049 | #~ msgstr "آبی" |
| 9050 | |
| 9051 | #~ msgid "Dark green" |
| 9052 | #~ msgstr "سبز تیره" |
| 9053 | |
| 9054 | #~ msgid "Amber" |
| 9055 | #~ msgstr "کهربایی" |
| 9056 | |
| 9057 | #~ msgid "Olive" |
| 9058 | #~ msgstr "زیتونی" |
| 9059 | |
| 9060 | #~ msgid "Maroon" |
| 9061 | #~ msgstr "قر� |
| 9062 | ز تیره" |
| 9063 | |
| 9064 | #~ msgid "Alternative source 1" |
| 9065 | #~ msgstr "� |
| 9066 | نبع جایگزین ۱" |
| 9067 | |
| 9068 | #~ msgid "Aqua" |
| 9069 | #~ msgstr "آبی فیروزهای" |
| 9070 | |
| 9071 | #~ msgid "Lime" |
| 9072 | #~ msgstr "لی� |
| 9073 | ویی" |
| 9074 | |
| 9075 | #~ msgid "Magenta" |
| 9076 | #~ msgstr "سرخابی" |
| 9077 | |
| 9078 | #~ msgid "Royal blue" |
| 9079 | #~ msgstr "آبی ارغوانی روشن" |
| 9080 | |
| 9081 | #~ msgid "Turquoise" |
| 9082 | #~ msgstr "فیروزهای" |
| 9083 | |
| 9084 | #~ msgid "Yellow green" |
| 9085 | #~ msgstr "سبز زرد" |
| 9086 | |
| 9087 | #~ msgid "Burnt orange" |
| 9088 | #~ msgstr "نارنجی سوخته" |
| 9089 | |
| 9090 | #~ msgid "Plum" |
| 9091 | #~ msgstr "بنفش روشن" |
| 9092 | |
| 9093 | #~ msgid "{#field} must be a number" |
| 9094 | #~ msgstr "{#field} باید عدد باشد" |
| 9095 | |
| 9096 | #~ msgid "Medium gray" |
| 9097 | #~ msgstr "خاکستری � |
| 9098 | یانه" |
| 9099 | |
| 9100 | #~ msgid "Sea green" |
| 9101 | #~ msgstr "سبز دریایی" |
| 9102 | |
| 9103 | #~ msgid "" |
| 9104 | #~ "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular " |
| 9105 | #~ "paste mode. After you paste something you will be returned to regular " |
| 9106 | #~ "paste mode." |
| 9107 | #~ msgstr "" |
| 9108 | #~ "ع� |
| 9109 | لِ چسباندن ه� |
| 9110 | اکتون در حالت � |
| 9111 | تن خا� |
| 9112 | است. برای بازگشتن به حالت چسباندن " |
| 9113 | #~ "عادی دوباره کلیک کنید. پس از اینکه چیزی چسباندید به حالت عادی بازخواهید " |
| 9114 | #~ "گشت." |
| 9115 | |
| 9116 | #~ msgid "HTML5 Video Options" |
| 9117 | #~ msgstr "گزینههای ویدئوی HTML5" |
| 9118 | |
| 9119 | #~ msgid "Very dark gray" |
| 9120 | #~ msgstr "خاکستری تیره" |
| 9121 | |
| 9122 | #~ msgid "Accessibility Help" |
| 9123 | #~ msgstr "راهن� |
| 9124 | ای دسترسی" |
| 9125 | |
| 9126 | #~ msgid "General Usage" |
| 9127 | #~ msgstr "استفاده ه� |
| 9128 | گانی" |
| 9129 | |
| 9130 | #~ msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" |
| 9131 | #~ msgstr "{#field} باید عددی بزرگتر از {#min} باشد" |
| 9132 | |
| 9133 | #~ msgid "Dark azure" |
| 9134 | #~ msgstr "لاجوردی تیره" |
| 9135 | |
| 9136 | #~ msgid "Dark olive" |
| 9137 | #~ msgstr "زیتونی تیره" |
| 9138 | |
| 9139 | #~ msgid "Learn word" |
| 9140 | #~ msgstr "یادگیری واژه" |
| 9141 | |
| 9142 | #~ msgid "Types" |
| 9143 | #~ msgstr "گونهها" |
| 9144 | |
| 9145 | #~ msgid "{#field} must be a number or percentage" |
| 9146 | #~ msgstr "{#field} باید عدد یا درصد باشد" |
| 9147 | |
| 9148 | #~ msgid "Gold" |
| 9149 | #~ msgstr "طلایی" |
| 9150 | |
| 9151 | #~ msgid "Light sky blue" |
| 9152 | #~ msgstr "آبی آس� |
| 9153 | انی روشن" |
| 9154 | |
| 9155 | #~ msgid "Peach" |
| 9156 | #~ msgstr "هلویی" |
| 9157 | |
| 9158 | #~ msgid "" |
| 9159 | #~ "Copyright © 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=" |
| 9160 | #~ "\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved." |
| 9161 | #~ msgstr "" |
| 9162 | #~ "حق نشر © 2003-2011، <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=" |
| 9163 | #~ "\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>، ه� |
| 9164 | هی حقوق � |
| 9165 | حفوظ است." |
| 9166 | |
| 9167 | #~ msgid "Sky blue" |
| 9168 | #~ msgstr "آبی آس� |
| 9169 | انی" |
| 9170 | |
| 9171 | #~ msgid "Rich Text Area" |
| 9172 | #~ msgstr "ویرایشگر دیداری" |
| 9173 | |
| 9174 | #~ msgid "Pale green" |
| 9175 | #~ msgstr "سبز روشن" |
| 9176 | |
| 9177 | #~ msgid "Light yellow" |
| 9178 | #~ msgstr "زرد ک� |
| 9179 | رنگ" |
| 9180 | |
| 9181 | #~ msgid "Teal" |
| 9182 | #~ msgstr "سبزآبی � |
| 9183 | یانه" |
| 9184 | |
| 9185 | #~ msgid "Pale cyan" |
| 9186 | #~ msgstr "فیروزهای روشن" |
| 9187 | |
| 9188 | #~ msgid "Grayish blue" |
| 9189 | #~ msgstr "آبی خاکستری" |
| 9190 | |
| 9191 | #~ msgid "" |
| 9192 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam " |
| 9193 | #~ "comment already. " |
| 9194 | #~ msgid_plural "" |
| 9195 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam " |
| 9196 | #~ "comments already. " |
| 9197 | #~ msgstr[0] "" |
| 9198 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت ش� |
| 9199 | ا را در برابر %2$s دیدگاه جفنگ " |
| 9200 | #~ "پاسداری کرده است." |
| 9201 | |
| 9202 | #~ msgid "" |
| 9203 | #~ "There's <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." |
| 9204 | #~ msgid_plural "" |
| 9205 | #~ "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." |
| 9206 | #~ msgstr[0] "" |
| 9207 | #~ "ه� |
| 9208 | اکنون <a href=\"%2$s\">%1$s دیدگاه</a> بهعنوان جفنگ شناخته شده است." |
| 9209 | |
| 9210 | #~ msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " |
| 9211 | #~ msgstr "" |
| 9212 | #~ "<a href=\"%1$s\">اکیس� |
| 9213 | ت</a> وبلاگ ش� |
| 9214 | ا را در برابر جفنگ � |
| 9215 | حافظت � |
| 9216 | یکند." |
| 9217 | |
| 9218 | #~ msgid "" |
| 9219 | #~ "<strong>Sign up success!</strong> Please check your email for your " |
| 9220 | #~ "Akismet API Key and enter it below." |
| 9221 | #~ msgstr "" |
| 9222 | #~ "<strong>نا� |
| 9223 | نویسی با � |
| 9224 | وفقیت انجا� |
| 9225 | شد!</strong> لطفاً ای� |
| 9226 | یل خود را جهت " |
| 9227 | #~ "دریافت کلید API اکیس� |
| 9228 | ت بررسی و آنرا در پایین وارد کنید." |
| 9229 | |
| 9230 | #~ msgid "Flagged as spam by Akismet" |
| 9231 | #~ msgstr "توسط اکیس� |
| 9232 | ت بهعنوان جفنگ نشاندار شد" |
| 9233 | |
| 9234 | #~ msgid "History" |
| 9235 | #~ msgstr "تاریخچه" |
| 9236 | |
| 9237 | #~ msgctxt "comments" |
| 9238 | #~ msgid "Spam" |
| 9239 | #~ msgstr "جفنگ" |
| 9240 | |
| 9241 | #~ msgid "There's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment." |
| 9242 | #~ msgstr "در این لحظه چیزی در <a href='%1$s'>صف جفنگ</a> وجود ندارد." |
| 9243 | |
| 9244 | #~ msgid "Cleared by Akismet" |
| 9245 | #~ msgstr "پاکسازیشده توسط اکیس� |
| 9246 | ت" |
| 9247 | |
| 9248 | #~ msgid "Comment History" |
| 9249 | #~ msgstr "تاریخچه دیدگاه" |
| 9250 | |
| 9251 | #~ msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." |
| 9252 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9253 | ت %s نیاز� |
| 9254 | ند وردپرس فارسی ۳.۰ و بالاتر است." |
| 9255 | |
| 9256 | #~ msgid "%s approved" |
| 9257 | #~ msgid_plural "%s approved" |
| 9258 | #~ msgstr[0] "%s تایید شد" |
| 9259 | |
| 9260 | #~ msgid "%s reported this comment as not spam" |
| 9261 | #~ msgstr "%s این دیدگاه را برای خروج از جفنگ گزارش کرد" |
| 9262 | |
| 9263 | #~ msgid "Akismet caught this comment as spam" |
| 9264 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9265 | ت این دیدگاهها را بهعنوان جفنگ شناسایی کرد" |
| 9266 | |
| 9267 | #~ msgid "%s reported this comment as spam" |
| 9268 | #~ msgstr "%s این دیدگاه را بهعنوان جفنگ گزارش کرد" |
| 9269 | |
| 9270 | #~ msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." |
| 9271 | #~ msgstr "در بررسیهای خودکار، اکیس� |
| 9272 | ت این دیدگاهها را بهعنوان جفنگ شناسایی کرد" |
| 9273 | |
| 9274 | #~ msgid "Re-trying" |
| 9275 | #~ msgstr "تلاش � |
| 9276 | جدد" |
| 9277 | |
| 9278 | #~ msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." |
| 9279 | #~ msgstr "پاک کردن خودکار دیدگاههای جفنگ در نوشتههای کهنتر از یک � |
| 9280 | اه." |
| 9281 | |
| 9282 | #~ msgid "" |
| 9283 | #~ "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the <a href=\"%s" |
| 9284 | #~ "\">home option</a>." |
| 9285 | #~ msgstr "" |
| 9286 | #~ "نشانی خانه وردپرس ش� |
| 9287 | ا %s نا� |
| 9288 | عتبر است. لطفا <a href=\"%s\">تنطی� |
| 9289 | ات خانه</" |
| 9290 | #~ "a> را ویرایش کنید." |
| 9291 | |
| 9292 | #~ msgid "" |
| 9293 | #~ "Show the number of comments you've approved beside each comment author." |
| 9294 | #~ msgstr "ن� |
| 9295 | ایش تعداد دیدگاههای تایید شده در کنار نا� |
| 9296 | صاحب دیدگاه." |
| 9297 | |
| 9298 | #~ msgid "%s changed the comment status to %s" |
| 9299 | #~ msgstr "%s وضعیت دیدگاه را به %s تغییر داد" |
| 9300 | |
| 9301 | #~ msgid "Comment status was changed to %s" |
| 9302 | #~ msgstr "وضعیت دیدگاه به %s تغییر کرد" |
| 9303 | |
| 9304 | #~ msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." |
| 9305 | #~ msgstr "در بررسیهای خودکار، اکیس� |
| 9306 | ت این دیدگاهها را پاکسازی کرد." |
| 9307 | |
| 9308 | #~ msgid "Akismet cleared this comment" |
| 9309 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9310 | ت این دیدگاه را پاکسازی کرد" |
| 9311 | |
| 9312 | #~ msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" |
| 9313 | #~ msgstr "دیدگاه توسط wp_blacklist_check گیر افتاد" |
| 9314 | |
| 9315 | #~ msgid "Accessible" |
| 9316 | #~ msgstr "قابل دسترسی" |
| 9317 | |
| 9318 | #~ msgid "" |
| 9319 | #~ "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will " |
| 9320 | #~ "automatically retry again later." |
| 9321 | #~ msgstr "" |
| 9322 | #~ "اکیس� |
| 9323 | ت ن� |
| 9324 | یتواند این دیدگاه را دوباره بررسی کند (پاسخ: %s)، بهصورت خودکار " |
| 9325 | #~ "دوباره تلاش � |
| 9326 | یکند." |
| 9327 | |
| 9328 | #~ msgid "View comment history" |
| 9329 | #~ msgstr "ن� |
| 9330 | ایش تاریخچه دیدگاه" |
| 9331 | |
| 9332 | #~ msgid "Akismet" |
| 9333 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9334 | ت" |
| 9335 | |
| 9336 | #~ msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" |
| 9337 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9338 | ت ن� |
| 9339 | یتواند این دیدگاه را دوباره بررسی کند (پاسخ: %s)" |
| 9340 | |
| 9341 | #~ msgid "Flagged as spam by %s" |
| 9342 | #~ msgstr "نشاندارشده به عنوان جفنگ توسط %s" |
| 9343 | |
| 9344 | #~ msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" |
| 9345 | #~ msgstr "در بررسیهای بیشتر، اکیس� |
| 9346 | ت این دیدگاهها را بهعنوان جفنگ شناسایی کرد" |
| 9347 | |
| 9348 | #~ msgid "" |
| 9349 | #~ "Please <a href=\"%s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a " |
| 9350 | #~ "href=\"%s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." |
| 9351 | #~ msgstr "" |
| 9352 | #~ "لطفاً وردپرس را به نگارش فعلی <a href=\"%s\">ارتقا دهید</a>، یا <a href=" |
| 9353 | #~ "\"%s\">به نگارش ۲٫۴ اکیس� |
| 9354 | ت بازگردید</a>." |
| 9355 | |
| 9356 | #~ msgid "Un-spammed by %s" |
| 9357 | #~ msgstr "خروج از جفنگ توسط %s" |
| 9358 | |
| 9359 | #~ msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" |
| 9360 | #~ msgstr "اکیس� |
| 9361 | ت این دیدگاه را دوباره بررسی و پاکسازی کرد" |
| 9362 | |
| 9363 | #~ msgid "" |
| 9364 | #~ "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please " |
| 9365 | #~ "check <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" |
| 9366 | #~ "\">Debugging a WordPress Network</a> for help." |
| 9367 | #~ msgstr "" |
| 9368 | #~ "سایتی روی این � |
| 9369 | یزبان تعریف نشده است. اگر ش� |
| 9370 | ا � |
| 9371 | دیر این سایت هستید از <a " |
| 9372 | #~ "href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" |
| 9373 | #~ "\">رفعاشکال وردپرس شبکه</a> ک� |
| 9374 | ک بگیرید." |
| 9375 | |
| 9376 | #~ msgid "Spam Blocked" |
| 9377 | #~ msgstr "جفنگ � |
| 9378 | سدود شد" |
| 9379 | |
| 9380 | #~ msgid "" |
| 9381 | #~ "You must <a href=\"%1$s\">enter your Akismet API key</a> for it to work." |
| 9382 | #~ msgstr "" |
| 9383 | #~ "ش� |
| 9384 | ا باید <a href=\"%1$s\">کلید API اکیس� |
| 9385 | ت خود را بنویسید</a> تا به کار " |
| 9386 | #~ "بیفتد." |
| 9387 | |
| 9388 | #~ msgid "Akismet API Key" |
| 9389 | #~ msgstr "کلید API اکیس� |
| 9390 | ت" |
| 9391 | |
| 9392 | #~ msgid "" |
| 9393 | #~ "Your web host or server administrator has disabled PHP's <code>fsockopen</" |
| 9394 | #~ "code> or <code>gethostbynamel</code> functions. <strong>Akismet cannot " |
| 9395 | #~ "work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web " |
| 9396 | #~ "host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=" |
| 9397 | #~ "\"_blank\">this information about Akismet's system requirements</a>." |
| 9398 | #~ msgstr "" |
| 9399 | #~ "سرویسدهندهی سایت ش� |
| 9400 | ا توابع <code>fsockopen</code> یا " |
| 9401 | #~ "<code>gethostbynamel</code> در PHP را غیرفعال کرده است. <strong>اکیس� |
| 9402 | ت تا " |
| 9403 | #~ "رفع این � |
| 9404 | شکل ن� |
| 9405 | یتواند بهکار خود ادا� |
| 9406 | ه دهد.</strong> لطفاً با � |
| 9407 | سئول ا� |
| 9408 | نیت " |
| 9409 | #~ "سرویسدهندهی سایتتان ت� |
| 9410 | اس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این " |
| 9411 | #~ "نکات را در ارتباط با اکیس� |
| 9412 | ت و دیوارهای آتشین</a> بهآنها نشان دهید." |
| 9413 | |
| 9414 | #~ msgid "No site by that name on this system." |
| 9415 | #~ msgstr "سایتی با این نا� |
| 9416 | در سا� |
| 9417 | انه � |
| 9418 | وجود نیست." |
| 9419 | |
| 9420 | #~ msgid "That site does not exist. Please try <a href=\"%s\">%s</a>." |
| 9421 | #~ msgstr "این سایت وجود ندارد. لطفاً <a href=\"%s\">%s</a> را ا� |
| 9422 | تحان کنید." |
| 9423 | |
| 9424 | #~ msgid "Enter title here" |
| 9425 | #~ msgstr "عنوان را وارد ن� |
| 9426 | ایید" |
| 9427 | |
| 9428 | #~ msgid "Multisite only works without the port number in the URL." |
| 9429 | #~ msgstr "قابلیت چندسایته فقط بدون ش� |
| 9430 | ارهی درگاه در نشانی کار � |
| 9431 | یکند." |
| 9432 | |
| 9433 | #~ msgid ", and " |
| 9434 | #~ msgstr "٬ و " |
| 9435 | |
| 9436 | #~ msgid " and " |
| 9437 | #~ msgstr "و" |
| 9438 | |
| 9439 | #~ msgid "Gray" |
| 9440 | #~ msgstr "خاکستری" |
| 9441 | |
| 9442 | #~ msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" |
| 9443 | #~ msgstr "آیا ت� |
| 9444 | ایل دارید از ویرایشگر بصری برای این textarea استفاده کنید؟" |
| 9445 | |
| 9446 | #~ msgid "Browse" |
| 9447 | #~ msgstr "کاوش" |
| 9448 | |
| 9449 | #~ msgid "Class" |
| 9450 | #~ msgstr "کلاس" |
| 9451 | |
| 9452 | #~ msgid "-- Not set --" |
| 9453 | #~ msgstr "-- تنظی� |
| 9454 | نشده است --" |
| 9455 | |
| 9456 | #~ msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." |
| 9457 | #~ msgstr "" |
| 9458 | #~ "کپی/برش/چسباندن (copy/cut/paste) در � |
| 9459 | رورگرهای � |
| 9460 | وزیلا و فایرفاکس در دسترس " |
| 9461 | #~ "نیستند." |
| 9462 | |
| 9463 | #~ msgid "" |
| 9464 | #~ "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window " |
| 9465 | #~ "that provides application functionality. You will need to disable popup " |
| 9466 | #~ "blocking on this site in order to fully utilize this tool." |
| 9467 | #~ msgstr "" |
| 9468 | #~ "ببخشید، ولی � |
| 9469 | ا � |
| 9470 | توجه شدی� |
| 9471 | که � |
| 9472 | سدود کننده پنجرههای � |
| 9473 | زاح� |
| 9474 | (popup-blocker) " |
| 9475 | #~ "در � |
| 9476 | رورگر ش� |
| 9477 | ا، به اشتباه پنجره � |
| 9478 | ورد استفاده در برنا� |
| 9479 | ه � |
| 9480 | ا را � |
| 9481 | سدود کرده " |
| 9482 | #~ "است. برای استفاده از این ابزار، ش� |
| 9483 | ا باید � |
| 9484 | سدود کننده پنجرههای � |
| 9485 | زاح� |
| 9486 | را " |
| 9487 | #~ "برای این وبگاه غیرفعال کنید." |
| 9488 | |
| 9489 | #~ msgid "More colors" |
| 9490 | #~ msgstr "رنگهای بیشتر" |
| 9491 | |
| 9492 | #~ msgid "Full" |
| 9493 | #~ msgstr "ه� |
| 9494 | گی" |
| 9495 | |
| 9496 | #~ msgid "%Y-%m-%d" |
| 9497 | #~ msgstr "%Y-%m-%d" |
| 9498 | |
| 9499 | #~ msgid "%H:%M:%S" |
| 9500 | #~ msgstr "%H:%M:%S" |
| 9501 | |
| 9502 | #~ msgid "Direction left to right" |
| 9503 | #~ msgstr "جهت از چپ به راست" |
| 9504 | |
| 9505 | #~ msgid "Insert new layer" |
| 9506 | #~ msgstr "گذاشتن لایهی تازه" |
| 9507 | |
| 9508 | #~ msgid "Move backward" |
| 9509 | #~ msgstr "پی� |
| 9510 | ایش به عقب" |
| 9511 | |
| 9512 | #~ msgid "Toggle absolute positioning" |
| 9513 | #~ msgstr "تغییر وضعیت � |
| 9514 | کان یابی � |
| 9515 | طلق" |
| 9516 | |
| 9517 | #~ msgid "New layer..." |
| 9518 | #~ msgstr "لایهی تازه" |
| 9519 | |
| 9520 | #~ msgid "Cancel all changes" |
| 9521 | #~ msgstr "لغو ت� |
| 9522 | ا� |
| 9523 | ی تغییرات" |
| 9524 | |
| 9525 | #~ msgid "Run spell checking" |
| 9526 | #~ msgstr "اجرای غلط یاب نوشتاری" |
| 9527 | |
| 9528 | #~ msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" |
| 9529 | #~ msgstr "کتابخانه ieSpell یافت نشد. آیا � |
| 9530 | یخواهید آن را نصب کنید؟" |
| 9531 | |
| 9532 | #~ msgid "Citation" |
| 9533 | #~ msgstr "نقل قول" |
| 9534 | |
| 9535 | #~ msgid "Abbreviation" |
| 9536 | #~ msgstr "� |
| 9537 | خفف" |
| 9538 | |
| 9539 | #~ msgid "Acronym" |
| 9540 | #~ msgstr "سرنا� |
| 9541 | " |
| 9542 | |
| 9543 | #~ msgid "Deletion" |
| 9544 | #~ msgstr "پاک کردن" |
| 9545 | |
| 9546 | #~ msgid "Insertion" |
| 9547 | #~ msgstr "گذاشتن" |
| 9548 | |
| 9549 | #~ msgid "Edit CSS Style" |
| 9550 | #~ msgstr "ویرایش شیوه نا� |
| 9551 | ه CSS" |
| 9552 | |
| 9553 | #~ msgid "Paste from Word" |
| 9554 | #~ msgstr "چسباندن (paste) از نر� |
| 9555 | افزار ورد" |
| 9556 | |
| 9557 | #~ msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." |
| 9558 | #~ msgstr "از ترکیب کلیدهای CTRL+V برای چسباندن (paste) � |
| 9559 | تن استفاده کنید." |
| 9560 | |
| 9561 | #~ msgid "Keep linebreaks" |
| 9562 | #~ msgstr "نگاه داشتن Line Break" |
| 9563 | |
| 9564 | #~ msgid "Inserts a new table" |
| 9565 | #~ msgstr "گذاشتن یک جدول تازه" |
| 9566 | |
| 9567 | #~ msgid "Remove column" |
| 9568 | #~ msgstr "حذف ستون" |
| 9569 | |
| 9570 | #~ msgid "Insert / edit embedded media" |
| 9571 | #~ msgstr "گذاشتن/ویرایش پروندههای چندرسانهای توکار (embedded media)" |
| 9572 | |
| 9573 | #~ msgid "Edit embedded media" |
| 9574 | #~ msgstr "ویرایش پروندههای چندرسانهای توکار (embedded media)" |
| 9575 | |
| 9576 | #~ msgid "Insert predefined template content" |
| 9577 | #~ msgstr "گذاشتن قالبهای از پیش تعریف شده" |
| 9578 | |
| 9579 | #~ msgid "Visual control characters on/off." |
| 9580 | #~ msgstr "فعال / غیرفعال کردن ن� |
| 9581 | ایش کاراکترهای کنترلی" |
| 9582 | |
| 9583 | #~ msgid "Spellchecker settings" |
| 9584 | #~ msgstr "تنظی� |
| 9585 | ات غلط یاب نوشتاری" |
| 9586 | |
| 9587 | #~ msgid "Languages" |
| 9588 | #~ msgstr "زبانها" |
| 9589 | |
| 9590 | #~ msgid "Please wait..." |
| 9591 | #~ msgstr "لطفا � |
| 9592 | نتظر ب� |
| 9593 | انید ..." |
| 9594 | |
| 9595 | #~ msgid "No suggestions" |
| 9596 | #~ msgstr "بدون پیشنهاد" |
| 9597 | |
| 9598 | #~ msgid "No misspellings found." |
| 9599 | #~ msgstr "هیچ اشکال نوشتاری پیدا نشد." |
| 9600 | |
| 9601 | #~ msgid "Insert Page Break" |
| 9602 | #~ msgstr "شروع صفحه تازه" |
| 9603 | |
| 9604 | #~ msgid "Preformatted" |
| 9605 | #~ msgstr "از پیش قالب بندی شده" |
| 9606 | |
| 9607 | #~ msgid "Code sample" |
| 9608 | #~ msgstr "ن� |
| 9609 | ونه دستور" |
| 9610 | |
| 9611 | #~ msgid "Definition term " |
| 9612 | #~ msgstr "تعریف واژه" |
| 9613 | |
| 9614 | #~ msgid "Definition description" |
| 9615 | #~ msgstr "توضیح � |
| 9616 | عنی" |
| 9617 | |
| 9618 | #~ msgid "Outdent" |
| 9619 | #~ msgstr "ک� |
| 9620 | کردن حاشیه" |
| 9621 | |
| 9622 | #~ msgid "Indent" |
| 9623 | #~ msgstr "حاشیه دادن" |
| 9624 | |
| 9625 | #~ msgid "Cleanup messy code" |
| 9626 | #~ msgstr "ت� |
| 9627 | یزکاری کدهای آشفته" |
| 9628 | |
| 9629 | #~ msgid "Edit HTML Source" |
| 9630 | #~ msgstr "ویرایش HTML" |
| 9631 | |
| 9632 | #~ msgid "Insert horizontal ruler" |
| 9633 | #~ msgstr "گذاشتن خط کش افقی" |
| 9634 | |
| 9635 | #~ msgid "Select background color" |
| 9636 | #~ msgstr "یک رنگ برای پس ز� |
| 9637 | ینه برگزینید" |
| 9638 | |
| 9639 | #~ msgid "Insert custom character" |
| 9640 | #~ msgstr "گذاشتن کاراکتر ویژه" |
| 9641 | |
| 9642 | #~ msgid "Toggle guidelines/invisible elements" |
| 9643 | #~ msgstr "تغییر وضعیت رهن� |
| 9644 | ودها (guidelines) و ال� |
| 9645 | انهای � |
| 9646 | خفی" |
| 9647 | |
| 9648 | #~ msgid "Insert/edit anchor" |
| 9649 | #~ msgstr "گذاشتن/ویرایش � |
| 9650 | رجع (anchor)" |
| 9651 | |
| 9652 | #~ msgid "Image properties" |
| 9653 | #~ msgstr "ویژگیهای تصویر" |
| 9654 | |
| 9655 | #~ msgid "Are you sure you want to clear all contents?" |
| 9656 | #~ msgstr "� |
| 9657 | ط� |
| 9658 | ئنید که � |
| 9659 | یخواهید ه� |
| 9660 | ه � |
| 9661 | حتوا را پاک کنید؟" |
| 9662 | |
| 9663 | #~ msgid "" |
| 9664 | #~ "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element " |
| 9665 | #~ "path - Alt-X" |
| 9666 | #~ msgstr "" |
| 9667 | #~ "دسترسی به ابزارها - Alt+Q، دسترسی به ویرایشگر - Alt-Z، دسترسی به � |
| 9668 | سیر " |
| 9669 | #~ "ال� |
| 9670 | ان - Alt-X" |
| 9671 | |
| 9672 | #~ msgid "About TinyMCE" |
| 9673 | #~ msgstr "درباره TinyMCE" |
| 9674 | |
| 9675 | #~ msgid "License" |
| 9676 | #~ msgstr "اجازهنا� |
| 9677 | ه" |
| 9678 | |
| 9679 | #~ msgid "Loaded plugins" |
| 9680 | #~ msgstr "آوردن افزونهها" |
| 9681 | |
| 9682 | #~ msgid "HTML Source Editor" |
| 9683 | #~ msgstr "ویرایشگر دستورات HTML" |
| 9684 | |
| 9685 | #~ msgid "Word wrap" |
| 9686 | #~ msgstr "شکست واژه" |
| 9687 | |
| 9688 | #~ msgid "Picker" |
| 9689 | #~ msgstr "گزینشگر" |
| 9690 | |
| 9691 | #~ msgid "Color picker" |
| 9692 | #~ msgstr "گزیننده رنگ" |
| 9693 | |
| 9694 | #~ msgid "Palette" |
| 9695 | #~ msgstr "پلت" |
| 9696 | |
| 9697 | #~ msgid "Palette colors" |
| 9698 | #~ msgstr "جدول رنگ" |
| 9699 | |
| 9700 | #~ msgid "Named" |
| 9701 | #~ msgstr "نا� |
| 9702 | گذاری شده" |
| 9703 | |
| 9704 | #~ msgid "Named colors" |
| 9705 | #~ msgstr "رنگهای داری نا� |
| 9706 | " |
| 9707 | |
| 9708 | #~ msgid "Color:" |
| 9709 | #~ msgstr "رنگ" |
| 9710 | |
| 9711 | #~ msgid "Baseline" |
| 9712 | #~ msgstr "خط � |
| 9713 | رجع" |
| 9714 | |
| 9715 | #~ msgid "Top" |
| 9716 | #~ msgstr "بالا" |
| 9717 | |
| 9718 | #~ msgid "Middle" |
| 9719 | #~ msgstr "� |
| 9720 | یانه" |
| 9721 | |
| 9722 | #~ msgid "Bottom" |
| 9723 | #~ msgstr "پایین" |
| 9724 | |
| 9725 | #~ msgid "Text top" |
| 9726 | #~ msgstr "بالای � |
| 9727 | تن" |
| 9728 | |
| 9729 | #~ msgid "Text bottom" |
| 9730 | #~ msgstr "زیر � |
| 9731 | تن" |
| 9732 | |
| 9733 | #~ msgid "Open link in the same window" |
| 9734 | #~ msgstr "ن� |
| 9735 | ایش پیوند در ه� |
| 9736 | ین پنجره" |
| 9737 | |
| 9738 | #~ msgid "Open link in a new window" |
| 9739 | #~ msgstr "ن� |
| 9740 | ایش پیوند در پنجره تازه" |
| 9741 | |
| 9742 | #~ msgid "" |
| 9743 | #~ "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the " |
| 9744 | #~ "required mailto: prefix?" |
| 9745 | #~ msgstr "" |
| 9746 | #~ "نشانی که ش� |
| 9747 | ا وارد کردید، شبیه به یک نشانی ای� |
| 9748 | یل است، آیا � |
| 9749 | یخواهید تا " |
| 9750 | #~ "پیشوند mailto: به آن افزوده شود؟" |
| 9751 | |
| 9752 | #~ msgid "" |
| 9753 | #~ "The URL you entered seems to external link, do you want to add the " |
| 9754 | #~ "required http:// prefix?" |
| 9755 | #~ msgstr "" |
| 9756 | #~ "نشانی که ش� |
| 9757 | ا وارد کردید، شبیه به یک نشانی اینترنتی است، آیا � |
| 9758 | یخواهید تا " |
| 9759 | #~ "پیشوند http:// به آن افزوده شود؟" |
| 9760 | |
| 9761 | #~ msgid "Link list" |
| 9762 | #~ msgstr "لیست پیوندها" |
| 9763 | |
| 9764 | #~ msgid "Type" |
| 9765 | #~ msgstr "گونه" |
| 9766 | |
| 9767 | #~ msgid "Id" |
| 9768 | #~ msgstr "شناسه" |
| 9769 | |
| 9770 | #~ msgid "V-Space" |
| 9771 | #~ msgstr "فاصله ع� |
| 9772 | ودی (V-Space)" |
| 9773 | |
| 9774 | #~ msgid "H-Space" |
| 9775 | #~ msgstr "فاصله افقی (H-Space)" |
| 9776 | |
| 9777 | #~ msgid "Show menu" |
| 9778 | #~ msgstr "ن� |
| 9779 | ایش فهرست" |
| 9780 | |
| 9781 | #~ msgid "Quality" |
| 9782 | #~ msgstr "کیفیت" |
| 9783 | |
| 9784 | #~ msgid "SAlign" |
| 9785 | #~ msgstr "SAlign" |
| 9786 | |
| 9787 | #~ msgid "WMode" |
| 9788 | #~ msgstr "حالت W" |
| 9789 | |
| 9790 | #~ msgid "Base" |
| 9791 | #~ msgstr "پایه" |
| 9792 | |
| 9793 | #~ msgid "Flashvars" |
| 9794 | #~ msgstr "Flashvars" |
| 9795 | |
| 9796 | #~ msgid "SWLiveConnect" |
| 9797 | #~ msgstr "SWLiveConnect" |
| 9798 | |
| 9799 | #~ msgid "Cache" |
| 9800 | #~ msgstr "کش" |
| 9801 | |
| 9802 | #~ msgid "Hidden" |
| 9803 | #~ msgstr "پنهان" |
| 9804 | |
| 9805 | #~ msgid "Controller" |
| 9806 | #~ msgstr "تنظی� |
| 9807 | کننده" |
| 9808 | |
| 9809 | #~ msgid "Kiosk mode" |
| 9810 | #~ msgstr "Kiosk mode" |
| 9811 | |
| 9812 | #~ msgid "Play every frame" |
| 9813 | #~ msgstr "پخش کردن هر فری� |
| 9814 | " |
| 9815 | |
| 9816 | #~ msgid "Target cache" |
| 9817 | #~ msgstr "هدف:" |
| 9818 | |
| 9819 | #~ msgid "No correction" |
| 9820 | #~ msgstr "بدون تصحیح" |
| 9821 | |
| 9822 | #~ msgid "Enable JavaScript" |
| 9823 | #~ msgstr "به کاراندازی جاوااسکریپت" |
| 9824 | |
| 9825 | #~ msgid "Start time" |
| 9826 | #~ msgstr "ز� |
| 9827 | ان آغاز" |
| 9828 | |
| 9829 | #~ msgid "End time" |
| 9830 | #~ msgstr "ز� |
| 9831 | ان پایان" |
| 9832 | |
| 9833 | #~ msgid "href" |
| 9834 | #~ msgstr "نشانی" |
| 9835 | |
| 9836 | #~ msgid "Choke speed" |
| 9837 | #~ msgstr "سرعت Choke" |
| 9838 | |
| 9839 | #~ msgid "Volume" |
| 9840 | #~ msgstr "� |
| 9841 | قدار" |
| 9842 | |
| 9843 | #~ msgid "Auto start" |
| 9844 | #~ msgstr "آغاز خودکار" |
| 9845 | |
| 9846 | #~ msgid "Invoke URLs" |
| 9847 | #~ msgstr "به کارگیری نشانی (URL)ها" |
| 9848 | |
| 9849 | #~ msgid "Stretch to fit" |
| 9850 | #~ msgstr "کشیدن برای گنجیدن در صفحه" |
| 9851 | |
| 9852 | #~ msgid "Windowless video" |
| 9853 | #~ msgstr "ویدئو بدون پنچره" |
| 9854 | |
| 9855 | #~ msgid "Balance" |
| 9856 | #~ msgstr "تراز" |
| 9857 | |
| 9858 | #~ msgid "Base URL" |
| 9859 | #~ msgstr "نشانی (URL) � |
| 9860 | بدا" |
| 9861 | |
| 9862 | #~ msgid "Captioning id" |
| 9863 | #~ msgstr "شناسه زیرنویس" |
| 9864 | |
| 9865 | #~ msgid "Current position" |
| 9866 | #~ msgstr "� |
| 9867 | کان کنونی" |
| 9868 | |
| 9869 | #~ msgid "Default frame" |
| 9870 | #~ msgstr " چهارچوب (فری� |
| 9871 | ) پیشفرض" |
| 9872 | |
| 9873 | #~ msgid "Play count" |
| 9874 | #~ msgstr "تعداد ن� |
| 9875 | ایش" |
| 9876 | |
| 9877 | #~ msgid "Rate" |
| 9878 | #~ msgstr "رتبه بندی" |
| 9879 | |
| 9880 | #~ msgid "UI Mode" |
| 9881 | #~ msgstr "وضعیت ن� |
| 9882 | ایش" |
| 9883 | |
| 9884 | #~ msgid "Flash options" |
| 9885 | #~ msgstr "گزینههای فلش" |
| 9886 | |
| 9887 | #~ msgid "Windows media player options" |
| 9888 | #~ msgstr "گزینههای برنا� |
| 9889 | ه � |
| 9890 | دیاپلیر ویندوز" |
| 9891 | |
| 9892 | #~ msgid "Real media player options" |
| 9893 | #~ msgstr "گزینههای برنا� |
| 9894 | ه Real Player" |
| 9895 | |
| 9896 | #~ msgid "Shockwave options" |
| 9897 | #~ msgstr "گزینههای Shockwave" |
| 9898 | |
| 9899 | #~ msgid "Auto goto URL" |
| 9900 | #~ msgstr "رفتن به نشانی (URL) به صورت خودکار" |
| 9901 | |
| 9902 | #~ msgid "Maintain aspect" |
| 9903 | #~ msgstr "حفظ کردن نسبت تصویر" |
| 9904 | |
| 9905 | #~ msgid "No java" |
| 9906 | #~ msgstr "بدون جاوا" |
| 9907 | |
| 9908 | #~ msgid "Prefetch" |
| 9909 | #~ msgstr "واکشی" |
| 9910 | |
| 9911 | #~ msgid "Shuffle" |
| 9912 | #~ msgstr "دره� |
| 9913 | " |
| 9914 | |
| 9915 | #~ msgid "Console" |
| 9916 | #~ msgstr "کنسول" |
| 9917 | |
| 9918 | #~ msgid "Num loops" |
| 9919 | #~ msgstr "تعداد حلقهها" |
| 9920 | |
| 9921 | #~ msgid "Controls" |
| 9922 | #~ msgstr "� |
| 9923 | هار" |
| 9924 | |
| 9925 | #~ msgid "Script callbacks" |
| 9926 | #~ msgstr "فراخوانی اسکریپت" |
| 9927 | |
| 9928 | #~ msgid "Stretch style" |
| 9929 | #~ msgstr "شیوه کشیدن" |
| 9930 | |
| 9931 | #~ msgid "Stretch H-Align" |
| 9932 | #~ msgstr "Stretch H-Align" |
| 9933 | |
| 9934 | #~ msgid "Stretch V-Align" |
| 9935 | #~ msgstr "Stretch V-Align" |
| 9936 | |
| 9937 | #~ msgid "Sound" |
| 9938 | #~ msgstr "صدا" |
| 9939 | |
| 9940 | #~ msgid "Progress" |
| 9941 | #~ msgstr "پیشرفت" |
| 9942 | |
| 9943 | #~ msgid "QT Src" |
| 9944 | #~ msgstr "QT Src" |
| 9945 | |
| 9946 | #~ msgid "" |
| 9947 | #~ "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the " |
| 9948 | #~ "advanced tab." |
| 9949 | #~ msgstr "� |
| 9950 | نبع Streamed RTSP باید به QT Src در برگه پیشرفته افزوده گردد." |
| 9951 | |
| 9952 | #~ msgid "Top left" |
| 9953 | #~ msgstr "بالا چپ" |
| 9954 | |
| 9955 | #~ msgid "Top right" |
| 9956 | #~ msgstr "بالا راست" |
| 9957 | |
| 9958 | #~ msgid "Bottom left" |
| 9959 | #~ msgstr "پایین چپ" |
| 9960 | |
| 9961 | #~ msgid "Flash video options" |
| 9962 | #~ msgstr "گزینههای ویدئو فلش" |
| 9963 | |
| 9964 | #~ msgid "Scale mode" |
| 9965 | #~ msgstr "نحوه اندازه کردن" |
| 9966 | |
| 9967 | #~ msgid "Buffer" |
| 9968 | #~ msgstr "بافر" |
| 9969 | |
| 9970 | #~ msgid "Default volume" |
| 9971 | #~ msgstr "اندازه پیشفرض" |
| 9972 | |
| 9973 | #~ msgid "Hidden GUI" |
| 9974 | #~ msgstr "رابط گرافیکی � |
| 9975 | خفی" |
| 9976 | |
| 9977 | #~ msgid "Show scale modes" |
| 9978 | #~ msgstr "ن� |
| 9979 | ایش اندازه" |
| 9980 | |
| 9981 | #~ msgid "Smooth video" |
| 9982 | #~ msgstr "� |
| 9983 | لای� |
| 9984 | کردن ویدوئو" |
| 9985 | |
| 9986 | #~ msgid "JS Callback" |
| 9987 | #~ msgstr "فراخوانی جاوااسکریپت" |
| 9988 | |
| 9989 | #~ msgid "More..." |
| 9990 | #~ msgstr "(ادا� |
| 9991 | ه...)" |
| 9992 | |
| 9993 | #~ msgid "Next page..." |
| 9994 | #~ msgstr "برگه بعد" |
| 9995 | |
| 9996 | #~ msgid "Delete Gallery" |
| 9997 | #~ msgstr "پاک کردن گالری" |
| 9998 | |
| 9999 | #~ msgid "Current Link" |
| 10000 | #~ msgstr "پیوند کنونی" |
| 10001 | |
| 10002 | #~ msgid "Link to Image" |
| 10003 | #~ msgstr "پیوند به تصویر" |
| 10004 | |
| 10005 | #~ msgid "Advanced Image Settings" |
| 10006 | #~ msgstr "تنظی� |
| 10007 | ات پیشرفته تصویر" |
| 10008 | |
| 10009 | #~ msgid "Advanced Link Settings" |
| 10010 | #~ msgstr "ویرایش پیشرفته پیوند" |
| 10011 | |
| 10012 | #~ msgid "60%" |
| 10013 | #~ msgstr "٪۶۰" |
| 10014 | |
| 10015 | #~ msgid "70%" |
| 10016 | #~ msgstr "٪۷۰" |
| 10017 | |
| 10018 | #~ msgid "80%" |
| 10019 | #~ msgstr "٪۸۰" |
| 10020 | |
| 10021 | #~ msgid "90%" |
| 10022 | #~ msgstr "٪۹۰" |
| 10023 | |
| 10024 | #~ msgid "100%" |
| 10025 | #~ msgstr "٪۱۰۰" |
| 10026 | |
| 10027 | #~ msgid "110%" |
| 10028 | #~ msgstr "٪۱۱۰" |
| 10029 | |
| 10030 | #~ msgid "120%" |
| 10031 | #~ msgstr "٪۱۲۰" |
| 10032 | |
| 10033 | #~ msgid "130%" |
| 10034 | #~ msgstr "٪۱۳۰" |
| 10035 | |
| 10036 | #~ msgid "Rich Editor Help" |
| 10037 | #~ msgstr "راهن� |
| 10038 | ای ویرایشگر دیداری" |
| 10039 | |
| 10040 | #~ msgid "Basics of Rich Editing" |
| 10041 | #~ msgstr "چیزهای پایهای برای کار با ویرایشگر دیداری" |
| 10042 | |
| 10043 | #~ msgid "Basics" |
| 10044 | #~ msgstr "پایهای" |
| 10045 | |
| 10046 | #~ msgid "Advanced use of the Rich Editor" |
| 10047 | #~ msgstr "بهکارگیری ویرایشگر دیداری" |
| 10048 | |
| 10049 | #~ msgid "Hotkeys" |
| 10050 | #~ msgstr "کلیدهای � |
| 10051 | یانبر" |
| 10052 | |
| 10053 | #~ msgid "About the software" |
| 10054 | #~ msgstr "درباره برنا� |
| 10055 | ه" |
| 10056 | |
| 10057 | #~ msgid "Rich Editing Basics" |
| 10058 | #~ msgstr "اساس ویرایش قدرت� |
| 10059 | ند" |
| 10060 | |
| 10061 | #~ msgid "" |
| 10062 | #~ "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You " |
| 10063 | #~ "Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates " |
| 10064 | #~ "HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font " |
| 10065 | #~ "styles, links and images all appear approximately as they will on the " |
| 10066 | #~ "internet." |
| 10067 | #~ msgstr "" |
| 10068 | #~ "<em>ویرایش قدرت� |
| 10069 | ند</em>، � |
| 10070 | ع� |
| 10071 | ولا با نا� |
| 10072 | WYSIWYG که � |
| 10073 | ختصر What You See Is " |
| 10074 | #~ "What You Get (آنچه � |
| 10075 | یبینید ه� |
| 10076 | انی است که دریافت � |
| 10077 | یکنید) است خوانده � |
| 10078 | یشود. " |
| 10079 | #~ "بهاین � |
| 10080 | عنی که � |
| 10081 | تن ش� |
| 10082 | ا ه� |
| 10083 | ز� |
| 10084 | ان با تایپ ش� |
| 10085 | ا پوسته بندی � |
| 10086 | یشود. ویرایشگر " |
| 10087 | #~ "قدرت� |
| 10088 | ند در پشت صحنه ز� |
| 10089 | انی که ش� |
| 10090 | ا روی نوشتن � |
| 10091 | ت� |
| 10092 | رکز هستید کدهای HTMLایجاد " |
| 10093 | #~ "� |
| 10094 | یکند. سبک قل� |
| 10095 | ها، پیوندها و تصاویر ه� |
| 10096 | انند ز� |
| 10097 | انی که رویاینترنت خواهند بود " |
| 10098 | #~ "ن� |
| 10099 | ایش داده � |
| 10100 | یشوند." |
| 10101 | |
| 10102 | #~ msgid "" |
| 10103 | #~ "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web " |
| 10104 | #~ "browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. " |
| 10105 | #~ "Each web page has two major components: the structure, which is the " |
| 10106 | #~ "actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the " |
| 10107 | #~ "display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme " |
| 10108 | #~ "and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which " |
| 10109 | #~ "means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph " |
| 10110 | #~ "would not produce white space on the web page. The BR tags will be " |
| 10111 | #~ "removed as invalid by the internal HTML correcting functions." |
| 10112 | #~ msgstr "" |
| 10113 | #~ "در وردپرس یک ویرایشگر بصری قدرت� |
| 10114 | ند که با ت� |
| 10115 | ا� |
| 10116 | ی � |
| 10117 | رورگرهای � |
| 10118 | رسو� |
| 10119 | سازگار " |
| 10120 | #~ "است، قرار داده شده است. با این حال ویرایش HTML ه� |
| 10121 | انند ویرایش � |
| 10122 | تون ساده " |
| 10123 | #~ "نیست. هر برگه وب دارای دو بخش است: ساختار، که ه� |
| 10124 | ان HTML واقعی است و توسط " |
| 10125 | #~ "ش� |
| 10126 | ا درست � |
| 10127 | یشود و نحوه ن� |
| 10128 | ایش، که توسط پوسته فعلی ش� |
| 10129 | ا و از طریق شیوه نا� |
| 10130 | ه " |
| 10131 | #~ "style.css � |
| 10132 | شخص � |
| 10133 | یگردد. وردپرس دستورات XHTML نسخه ۱.۰ � |
| 10134 | عتبر ایجاد � |
| 10135 | یکند. " |
| 10136 | #~ "این بدین � |
| 10137 | عنی است که خطوط اضافه بعد از پاراگرافهاخود به خود پاک � |
| 10138 | یشوند." |
| 10139 | |
| 10140 | #~ msgid "" |
| 10141 | #~ "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any " |
| 10142 | #~ "other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = " |
| 10143 | #~ "copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, " |
| 10144 | #~ "etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab " |
| 10145 | #~ "for all available keyboard shortcuts." |
| 10146 | #~ msgstr "" |
| 10147 | #~ "هنگا� |
| 10148 | استفاده از این ویرایشگر، � |
| 10149 | یتوانید از بسیاری از کلیدهای � |
| 10150 | یانبر رایج " |
| 10151 | #~ "استفاده کنید. برای ن� |
| 10152 | ونه: Shift+Enter خط را � |
| 10153 | یشکند، Ctrl+C = کپی، Ctrl+X " |
| 10154 | #~ "= برش، Ctlr+Z = لغو ع� |
| 10155 | ل قبلی، Ctlr+Y = انجا� |
| 10156 | دوباره، Ctrl+A = انتخاب ه� |
| 10157 | ه " |
| 10158 | #~ "و ...بر روی سیست� |
| 10159 | عا� |
| 10160 | ل � |
| 10161 | کینتاش به جای Ctrl از Command استفاده کنید. برای " |
| 10162 | #~ "دیدن لیست کا� |
| 10163 | ل � |
| 10164 | یانبرها، برگه � |
| 10165 | یانبرها را ببینید." |
| 10166 | |
| 10167 | #~ msgid "" |
| 10168 | #~ "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off " |
| 10169 | #~ "from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." |
| 10170 | #~ msgstr "" |
| 10171 | #~ "اگر از ویرایشگر بصری خوشتان ن� |
| 10172 | ی آید، � |
| 10173 | یتوانید آن را از طریق شناسنا� |
| 10174 | هی خود " |
| 10175 | #~ "غیرفعال کنید." |
| 10176 | |
| 10177 | #~ msgid "Advanced Rich Editing" |
| 10178 | #~ msgstr "ویرایش پیشرفته" |
| 10179 | |
| 10180 | #~ msgid "Images and Attachments" |
| 10181 | #~ msgstr "تصاویر و پیوستها" |
| 10182 | |
| 10183 | #~ msgid "" |
| 10184 | #~ "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are " |
| 10185 | #~ "already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, " |
| 10186 | #~ "click this button and enter the URL in the box which appears." |
| 10187 | #~ msgstr "" |
| 10188 | #~ "یک کلید در ستون ابزار ویرایشگر برای قرار دادن تصاویری که در حال حاضر " |
| 10189 | #~ "دراینترنت هاست شده اند وجود دارد. اگر ش� |
| 10190 | ا نشانی یک تصویر را دارید٬این " |
| 10191 | #~ "کلید را کلیک کرده و URL را در کادری که ظاهر � |
| 10192 | یشود بنویسید." |
| 10193 | |
| 10194 | #~ msgid "HTML in the Rich Editor" |
| 10195 | #~ msgstr "HTML در ویرایشگر قدرت� |
| 10196 | ند" |
| 10197 | |
| 10198 | #~ msgid "Pasting in the Rich Editor" |
| 10199 | #~ msgstr "چسباندن (paste) در ویرایشگر دیداری" |
| 10200 | |
| 10201 | #~ msgid "Writing at Full Speed" |
| 10202 | #~ msgstr "نوشتن با سرعت کا� |
| 10203 | ل" |
| 10204 | |
| 10205 | #~ msgid "Got Moxie?" |
| 10206 | #~ msgstr "� |
| 10207 | وکسی را گرفتید؟" |
| 10208 | |
| 10209 | #~ msgid "Database tables are missing." |
| 10210 | #~ msgstr "جدولهای پایگاه داده پیدا ن� |
| 10211 | یشوند." |
| 10212 | |
| 10213 | #~ msgid "Black" |
| 10214 | #~ msgstr "� |
| 10215 | شکی" |
| 10216 | |
| 10217 | #~ msgid "Blue" |
| 10218 | #~ msgstr "آبی" |
| 10219 | |
| 10220 | #~ msgid "Brown" |
| 10221 | #~ msgstr "قهوهای" |
| 10222 | |
| 10223 | #~ msgid "Green" |
| 10224 | #~ msgstr "سبز" |
| 10225 | |
| 10226 | #~ msgid "Orange" |
| 10227 | #~ msgstr "نارنجی" |
| 10228 | |
| 10229 | #~ msgid "Pink" |
| 10230 | #~ msgstr "صورتی" |
| 10231 | |
| 10232 | #~ msgid "Red" |
| 10233 | #~ msgstr "قر� |
| 10234 | ز" |
| 10235 | |
| 10236 | #~ msgid "Silver" |
| 10237 | #~ msgstr "نقرهای" |
| 10238 | |
| 10239 | #~ msgid "White" |
| 10240 | #~ msgstr "سفید" |
| 10241 | |
| 10242 | #~ msgid "Yellow" |
| 10243 | #~ msgstr "زرد" |
| 10244 | |
| 10245 | #~ msgid "About" |
| 10246 | #~ msgstr "درباره" |
| 10247 | |
| 10248 | #~ msgid "Options saved." |
| 10249 | #~ msgstr "گزینهها بهروز شد." |
| 10250 | |
| 10251 | #~ msgid "Settings saved." |
| 10252 | #~ msgstr "تنظی� |
| 10253 | ات ذخیره شد." |
| 10254 | |
| 10255 | #~ msgid "Plugin" |
| 10256 | #~ msgstr "افزونه" |
| 10257 | |
| 10258 | #~ msgid "Select All" |
| 10259 | #~ msgstr "گزینش ه� |
| 10260 | ه" |
| 10261 | |
| 10262 | #~ msgid "Your key has been cleared." |
| 10263 | #~ msgstr "کلید ش� |
| 10264 | ا پاک شد." |
| 10265 | |
| 10266 | #~ msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." |
| 10267 | #~ msgstr "کلید ش� |
| 10268 | ا به نادرست است. دوباره آنرا بررسی کنید." |
| 10269 | |
| 10270 | #~ msgid "" |
| 10271 | #~ "The key you entered could not be verified because a connection to akismet." |
| 10272 | #~ "com could not be established. Please check your server configuration." |
| 10273 | #~ msgstr "" |
| 10274 | #~ "ا� |
| 10275 | کان تایید کلیدی که وارد کردید به علت عد� |
| 10276 | ا� |
| 10277 | کان برقراری ارتباط با " |
| 10278 | #~ "akismet.com نیست. تنظی� |
| 10279 | ات سرور خود را بررسی کنید." |
| 10280 | |
| 10281 | #~ msgid "" |
| 10282 | #~ "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your " |
| 10283 | #~ "server configuration." |
| 10284 | #~ msgstr "ایرادی در ت� |
| 10285 | اس با سرور Akismet بود. تنظی� |
| 10286 | ات سرور خود را بررسی کنید." |
| 10287 | |
| 10288 | #~ msgid "" |
| 10289 | #~ "The key below was previously validated but a connection to akismet.com " |
| 10290 | #~ "can not be established at this time. Please check your server " |
| 10291 | #~ "configuration." |
| 10292 | #~ msgstr "" |
| 10293 | #~ "کلید زیر قبلا تایید شده ولی در حال حاضر ا� |
| 10294 | کان برقراری ارتباط با سرور " |
| 10295 | #~ "Akismet نیست. تنظی� |
| 10296 | ات سرور خود را بررسی کنید." |
| 10297 | |
| 10298 | #~ msgid "Server Connectivity" |
| 10299 | #~ msgstr "اتصالات به سرویسدهنده" |
| 10300 | |
| 10301 | #~ msgid "Unable to reach some Akismet servers." |
| 10302 | #~ msgstr "ن� |
| 10303 | یتوان به برخی از سرویسدهندههای اکیس� |
| 10304 | ت � |
| 10305 | تصل شد." |
| 10306 | |
| 10307 | #~ msgid "" |
| 10308 | #~ "A network problem or firewall is blocking some connections from your web " |
| 10309 | #~ "server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems " |
| 10310 | #~ "during times of network congestion. Please contact your web host or " |
| 10311 | #~ "firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank" |
| 10312 | #~ "\">this information about Akismet and firewalls</a>." |
| 10313 | #~ msgstr "" |
| 10314 | #~ "� |
| 10315 | شکلی در شبکه یا یک دیواره آتشین (firewall) برخی اتصالات سرویسدهندهی سایت " |
| 10316 | #~ "ش� |
| 10317 | ا را با Akismet.com � |
| 10318 | ختل � |
| 10319 | یکند. اکیس� |
| 10320 | ت بهفعالیت خودش ادا� |
| 10321 | ه � |
| 10322 | یدهد ا� |
| 10323 | ا " |
| 10324 | #~ "� |
| 10325 | � |
| 10326 | کن با ناسازگاریهایی � |
| 10327 | واجه شود. لطفاً با � |
| 10328 | سئول ا� |
| 10329 | نیت سرویسدهندهی سایتتان " |
| 10330 | #~ "ت� |
| 10331 | اس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این نکات را در ارتباط با " |
| 10332 | #~ "اکیس� |
| 10333 | ت و دیوارهای آتشین</a> بهآنها نشان دهید." |
| 10334 | |
| 10335 | #~ msgid "Unable to reach any Akismet servers." |
| 10336 | #~ msgstr "ن� |
| 10337 | یتوان به هیچیک از سرویسدهندههای اکیس� |
| 10338 | ت � |
| 10339 | تصل شد." |
| 10340 | |
| 10341 | #~ msgid "" |
| 10342 | #~ "A network problem or firewall is blocking all connections from your web " |
| 10343 | #~ "server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this " |
| 10344 | #~ "is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall " |
| 10345 | #~ "administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this " |
| 10346 | #~ "information about Akismet and firewalls</a>." |
| 10347 | #~ msgstr "" |
| 10348 | #~ "� |
| 10349 | شکلی در شبکه یا یک دیواره آتشین (firewall) برخی اتصالات سرویسدهندهی سایت " |
| 10350 | #~ "ش� |
| 10351 | ا را با Akismet.com � |
| 10352 | ختل � |
| 10353 | یکند. <strong>اکیس� |
| 10354 | ت تا رفع این � |
| 10355 | شکل ن� |
| 10356 | یتواند " |
| 10357 | #~ "بهکار خود ادا� |
| 10358 | ه دهد..</strong> لطفاً با � |
| 10359 | سئول ا� |
| 10360 | نیت سرویسدهندهی سایتتان " |
| 10361 | #~ "ت� |
| 10362 | اس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این نکات را در ارتباط با " |
| 10363 | #~ "اکیس� |
| 10364 | ت و دیوارهای آتشین</a> بهآنها نشان دهید." |
| 10365 | |
| 10366 | #~ msgid "All Akismet servers are available." |
| 10367 | #~ msgstr "ه� |
| 10368 | هی سرویسدهندههای اکیس� |
| 10369 | ت در دسترس هستند." |
| 10370 | |
| 10371 | #~ msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." |
| 10372 | #~ msgstr "اکیس� |
| 10373 | ت بهدرستی کار � |
| 10374 | یکند و ت� |
| 10375 | ا� |
| 10376 | ی سرویسدهندهها در دسترس هستند." |
| 10377 | |
| 10378 | #~ msgid "Network functions are disabled." |
| 10379 | #~ msgstr "توابع � |
| 10380 | ربوط به شبکه غیرفعال هستند." |
| 10381 | |
| 10382 | #~ msgid "Unable to find Akismet servers." |
| 10383 | #~ msgstr "ن� |
| 10384 | یتوان سرویسدهندههای اکیس� |
| 10385 | ت را پیدا کرد." |
| 10386 | |
| 10387 | #~ msgid "" |
| 10388 | #~ "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server " |
| 10389 | #~ "to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is " |
| 10390 | #~ "fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator " |
| 10391 | #~ "and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about " |
| 10392 | #~ "Akismet and firewalls</a>." |
| 10393 | #~ msgstr "" |
| 10394 | #~ "یک ایراد در DNS یا دیواره آتشین (firewall) وجود دارد که � |
| 10395 | انع دسترسی " |
| 10396 | #~ "سرویسدهندهی سایت ش� |
| 10397 | ا به Akismet.com � |
| 10398 | یشود. <strong>اکیس� |
| 10399 | ت تا رفع این � |
| 10400 | شکل " |
| 10401 | #~ "ن� |
| 10402 | یتواند بهکار خود ادا� |
| 10403 | ه دهد..</strong> لطفاً با � |
| 10404 | سئول ا� |
| 10405 | نیت سرویسدهندهی " |
| 10406 | #~ "سایتتان ت� |
| 10407 | اس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این نکات را در " |
| 10408 | #~ "ارتباط با اکیس� |
| 10409 | ت و دیوارهای آتشین</a> بهآنها نشان دهید." |
| 10410 | |
| 10411 | #~ msgid "Akismet server" |
| 10412 | #~ msgstr "سرویسدهنده اکیس� |
| 10413 | ت" |
| 10414 | |
| 10415 | #~ msgid "Network Status" |
| 10416 | #~ msgstr "وضعیت شبکه" |
| 10417 | |
| 10418 | #~ msgid "Akismet Stats" |
| 10419 | #~ msgstr "وضعیت اکیس� |
| 10420 | ت" |
| 10421 | |
| 10422 | #~ msgid "Akismet is almost ready." |
| 10423 | #~ msgstr "اَکیس� |
| 10424 | ِت تقریبا آ� |
| 10425 | اده است." |
| 10426 | |
| 10427 | #~ msgid "Akismet has detected a problem." |
| 10428 | #~ msgstr "اکیس� |
| 10429 | ت به � |
| 10430 | شکل برخورد." |
| 10431 | |
| 10432 | #~ msgid "Akismet Spam (%s)" |
| 10433 | #~ msgstr "جفنگ Akismet (%s)" |
| 10434 | |
| 10435 | #~ msgid "Akismet Spam" |
| 10436 | #~ msgstr "جفنگ Akismet" |
| 10437 | |
| 10438 | #~ msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." |
| 10439 | #~ msgstr "ن� |
| 10440 | یتوانید دیدگاهها را � |
| 10441 | دیریت کنید." |
| 10442 | |
| 10443 | #~ msgid "%1$s comments recovered." |
| 10444 | #~ msgstr "%1$s دیدگاهها بازیابی شد." |
| 10445 | |
| 10446 | #~ msgid "All spam deleted." |
| 10447 | #~ msgstr "ه� |
| 10448 | هی جفنگها پاک شدند" |
| 10449 | |
| 10450 | #~ msgid "Caught Spam" |
| 10451 | #~ msgstr "جفنگ گیر افتاد" |
| 10452 | |
| 10453 | #~ msgid "" |
| 10454 | #~ "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first " |
| 10455 | #~ "installed it." |
| 10456 | #~ msgstr "" |
| 10457 | #~ "Akismet از هنگا� |
| 10458 | ی که راهاندازی شده است<strong>%1$s</strong> دیدگاه جفنگ " |
| 10459 | #~ "را شناسایی کرده است." |
| 10460 | |
| 10461 | #~ msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" |
| 10462 | #~ msgstr "ش� |
| 10463 | ا ه� |
| 10464 | اکنون هیچ جفنگای در صف � |
| 10465 | دیریت ندارید. روز خوششانسی ش� |
| 10466 | است!:)" |
| 10467 | |
| 10468 | #~ msgid "" |
| 10469 | #~ "You can delete all of the spam from your database with a single click. " |
| 10470 | #~ "This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that " |
| 10471 | #~ "no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted " |
| 10472 | #~ "after 15 days, so don’t sweat it." |
| 10473 | #~ msgstr "" |
| 10474 | #~ "ش� |
| 10475 | ا � |
| 10476 | یتوانید ه� |
| 10477 | هی جفنگها را از پایگاهدادهی خود با یک کلیک پاک کنید. این " |
| 10478 | #~ "فرآیند بازگشتپذیر نیست، پس شاید بخواهید بررسی کنید تا ببینید که آیا ه� |
| 10479 | هی " |
| 10480 | #~ "دیدگاهها جفنگند یا نه. جفنگها پس از ۱۵ روز به خودبهخود پاک � |
| 10481 | یشوند، پس ش� |
| 10482 | ا " |
| 10483 | #~ "زح� |
| 10484 | ت نکشید!" |
| 10485 | |
| 10486 | #~ msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." |
| 10487 | #~ msgstr "تا کنون %1$s دیدگاه جفنگ شناسایی شدهاند." |
| 10488 | |
| 10489 | #~ msgid "" |
| 10490 | #~ "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see " |
| 10491 | #~ "any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will " |
| 10492 | #~ "learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, " |
| 10493 | #~ "simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out " |
| 10494 | #~ "the junk for you." |
| 10495 | #~ msgstr "" |
| 10496 | #~ "اینها تازهترین دیدگاههایی هستند که با Akismet جفنگ شناخته است. اگر نادرست " |
| 10497 | #~ "است، به سادگی دیدگاه را جفنگ نیست نشانهگذاری کنید تا Akismet یاد بگیرد. " |
| 10498 | #~ "اگر ش� |
| 10499 | ا � |
| 10500 | یخواهید یک دیدگاه را از حالت جفنگ بازگردانید، به سادگی دیدگاه را " |
| 10501 | #~ "برگزینید و روی جفنگ نیست کلیک کنید. بعد از 15 روز � |
| 10502 | ا دیدگاههای جفنگ را " |
| 10503 | #~ "برای ش� |
| 10504 | ا پاک � |
| 10505 | یکنی� |
| 10506 | ." |
| 10507 | |
| 10508 | #~ msgid "All" |
| 10509 | #~ msgstr "ه� |
| 10510 | ه" |
| 10511 | |
| 10512 | #~ msgid "Search Spam »" |
| 10513 | #~ msgstr "جستوجوی جفنگ (هرزنا� |
| 10514 | ه) »" |
| 10515 | |
| 10516 | #~ msgid "IP:" |
| 10517 | #~ msgstr "آیپی:" |
| 10518 | |
| 10519 | #~ msgid "De-spam marked comments »" |
| 10520 | #~ msgstr "برگرداندن دیدگاههای نشانهگذاری شده از حالت جفنگ »" |
| 10521 | |
| 10522 | #~ msgid "" |
| 10523 | #~ "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can " |
| 10524 | #~ "learn and get better." |
| 10525 | #~ msgstr "" |
| 10526 | #~ "دیدگاههای که از فهرست جفنگ بیرون � |
| 10527 | یکشید به نا� |
| 10528 | اشتباه به Akismet فرستاده " |
| 10529 | #~ "� |
| 10530 | یشوند٬ تا یاد بگیرد و بهتر بشود." |
| 10531 | |
| 10532 | #~ msgid "No results found." |
| 10533 | #~ msgstr "هیچی پیدا نشد." |
| 10534 | |
| 10535 | #~ msgid "" |
| 10536 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s" |
| 10537 | #~ "\">%3$s spam comments</a>." |
| 10538 | #~ msgid_plural "" |
| 10539 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s" |
| 10540 | #~ "\">%3$s spam comments</a>." |
| 10541 | #~ msgstr[0] "" |
| 10542 | #~ "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت ش� |
| 10543 | ا را در برابر <a href=\"%2$s\">%3$s " |
| 10544 | #~ "دیدگاه جفنگ</a> پاسداری کرده است." |
| 10545 | |
| 10546 | #~ msgid "Recheck Queue for Spam" |
| 10547 | #~ msgstr "بررسی دوبارهی فهرست دیدگاههای جفنگ" |
| 10548 | |
| 10549 | #~ msgid "Check for Spam" |
| 10550 | #~ msgstr "بازرسی برای جفنگ (هرزنا� |
| 10551 | ه)" |
| 10552 | |
| 10553 | #~ msgid "%s ago" |
| 10554 | #~ msgstr "%s پیش" |
| 10555 | |
| 10556 | #~ msgid "Not Spam" |
| 10557 | #~ msgstr "جفنگ نیست" |
| 10558 | |
| 10559 | #~ msgid "Target" |
| 10560 | #~ msgstr "هدف:" |
| 10561 | |
| 10562 | #~ msgid "Scale" |
| 10563 | #~ msgstr "� |
| 10564 | قیاس" |
| 10565 | |
| 10566 | #~ msgid "Link URL" |
| 10567 | #~ msgstr "نشانی (URL) پیوند" |
| 10568 | |
| 10569 | #~ msgid "Enter a link URL or click above for presets." |
| 10570 | #~ msgstr "" |
| 10571 | #~ "نشانی یک پیوند را وارد کنید، � |
| 10572 | یتوانید از بالا یک نشانی از پیش تعیین شده " |
| 10573 | #~ "را برگزینید." |
| 10574 | |
| 10575 | #~ msgid "Actions" |
| 10576 | #~ msgstr "کارها" |
| 10577 | |
| 10578 | #~ msgid "Version" |
| 10579 | #~ msgstr "نگارش" |
| 10580 | |
| 10581 | #~ msgid "Version:" |
| 10582 | #~ msgstr "نگارش:" |
| 10583 |