alternative.broken-link-checker-it_IT.mo
16 years ago
alternative.broken-link-checker-it_IT.po
16 years ago
broken-link-checker-be_BY.mo
16 years ago
broken-link-checker-be_BY.po
16 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.mo
16 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.po
16 years ago
broken-link-checker-da_DK.mo
15 years ago
broken-link-checker-da_DK.po
15 years ago
broken-link-checker-de_DE.mo
15 years ago
broken-link-checker-de_DE.po
15 years ago
broken-link-checker-es_ES.mo
16 years ago
broken-link-checker-es_ES.po
16 years ago
broken-link-checker-fr_FR.mo
16 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
16 years ago
broken-link-checker-hi_IN.mo
16 years ago
broken-link-checker-hi_IN.po
16 years ago
broken-link-checker-it_IT.mo
15 years ago
broken-link-checker-it_IT.po
15 years ago
broken-link-checker-ja.mo
15 years ago
broken-link-checker-ja.po
15 years ago
broken-link-checker-nl_NL.mo
16 years ago
broken-link-checker-nl_NL.po
16 years ago
broken-link-checker-pl_PL.mo
15 years ago
broken-link-checker-pl_PL.po
15 years ago
broken-link-checker-pt_PT.mo
15 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
15 years ago
broken-link-checker-ro_RO.mo
15 years ago
broken-link-checker-ro_RO.po
15 years ago
broken-link-checker-ru_RU.mo
16 years ago
broken-link-checker-ru_RU.po
16 years ago
broken-link-checker-uk_UK.mo
16 years ago
broken-link-checker-zh_CN.mo
16 years ago
broken-link-checker-zh_CN.po
16 years ago
broken-link-checker.pot
15 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
1516 lines
| 1 | # Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker Pro 1.2 by Janis Elsts. |
| 2 | # Copyright (C) 2010 Janis Elsts |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package. |
| 4 | # Tradução em português pt_PT do plugin Broken Link Checker Pro 1.2 - 8/11/2010 |
| 5 | # Autor: PedroDM - <pm[at]mowster[dot]net> |
| 6 | # Website: http://jobs.mowster.net/ - <jobs@mowster.net> |
| 7 | # |
| 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: Broken Link Checker PT\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | "POT-Creation-Date: 2010-11-07 19:35-0000\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: \n" |
| 14 | "Last-Translator: \n" |
| 15 | "Language-Team: MwJobs | http://jobs.mowster.net <jobs@mowster.net>\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" |
| 21 | "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" |
| 22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
| 23 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_n;_e;_x;esc_attr_e\n" |
| 24 | "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
| 25 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 26 | |
| 27 | #: core/core.php:153 |
| 28 | msgid "Loading..." |
| 29 | msgstr "Carregando..." |
| 30 | |
| 31 | #: core/core.php:177 |
| 32 | msgid "[ Network error ]" |
| 33 | msgstr "[ Problema na rede ]" |
| 34 | |
| 35 | #: core/core.php:202 |
| 36 | msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" |
| 37 | msgstr "Expandir automaticamente a caixa se existirem links offline" |
| 38 | |
| 39 | #: core/core.php:343 |
| 40 | msgid "Link Checker Settings" |
| 41 | msgstr "Definições do Links offline" |
| 42 | |
| 43 | #: core/core.php:344 |
| 44 | msgid "Link Checker" |
| 45 | msgstr "Links offline" |
| 46 | |
| 47 | #: core/core.php:349 |
| 48 | msgid "Broken Links" |
| 49 | msgstr "Links offline" |
| 50 | |
| 51 | #: core/core.php:365 |
| 52 | msgid "View Broken Links" |
| 53 | msgstr "Ver Links offline" |
| 54 | |
| 55 | #: core/core.php:393 |
| 56 | msgid "Settings" |
| 57 | msgstr "Definições" |
| 58 | |
| 59 | #: core/core.php:405 |
| 60 | #: core/core.php:1187 |
| 61 | #, php-format |
| 62 | msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)" |
| 63 | msgstr "Erro: As tabelas do plugin na Base de dados não estão actualizadas! (Versão actual : %d, obrigatória : %d)" |
| 64 | |
| 65 | #: core/core.php:544 |
| 66 | msgid "Settings saved." |
| 67 | msgstr "Definições guardadas." |
| 68 | |
| 69 | #: core/core.php:551 |
| 70 | msgid "Complete site recheck started." |
| 71 | msgstr "Re-verificação completa do sitío iniciada." |
| 72 | |
| 73 | #: core/core.php:565 |
| 74 | #: core/core.php:2745 |
| 75 | msgid "Details" |
| 76 | msgstr "Detalhes" |
| 77 | |
| 78 | #: core/core.php:579 |
| 79 | msgid "General" |
| 80 | msgstr "Geral" |
| 81 | |
| 82 | #: core/core.php:580 |
| 83 | msgid "Look For Links In" |
| 84 | msgstr "Procurar links" |
| 85 | |
| 86 | #: core/core.php:581 |
| 87 | msgid "Which Links To Check" |
| 88 | msgstr "Links para verificar" |
| 89 | |
| 90 | #: core/core.php:582 |
| 91 | msgid "Protocols & APIs" |
| 92 | msgstr "Protocolos & APIs" |
| 93 | |
| 94 | #: core/core.php:583 |
| 95 | msgid "Advanced" |
| 96 | msgstr "Avançado" |
| 97 | |
| 98 | #: core/core.php:587 |
| 99 | msgid "Broken Link Checker Options" |
| 100 | msgstr "Opções : Links offline" |
| 101 | |
| 102 | #: core/core.php:613 |
| 103 | msgid "Status" |
| 104 | msgstr "Estado" |
| 105 | |
| 106 | #: core/core.php:615 |
| 107 | msgid "Show debug info" |
| 108 | msgstr "Mostrar sistema" |
| 109 | |
| 110 | #: core/core.php:643 |
| 111 | msgid "Check each link" |
| 112 | msgstr "Verificar cada link" |
| 113 | |
| 114 | #: core/core.php:648 |
| 115 | #, php-format |
| 116 | msgid "Every %s hours" |
| 117 | msgstr "Cada %s horas" |
| 118 | |
| 119 | #: core/core.php:657 |
| 120 | msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP." |
| 121 | msgstr "Os links existentes serão verificados com esta frequência. Os novos links comprovados logo que possível." |
| 122 | |
| 123 | #: core/core.php:664 |
| 124 | msgid "E-mail notifications" |
| 125 | msgstr "Notificações por e-mail" |
| 126 | |
| 127 | #: core/core.php:670 |
| 128 | msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links" |
| 129 | msgstr "Enviar um e-mail notificando sobre os novos links offline detectados" |
| 130 | |
| 131 | #: core/core.php:677 |
| 132 | msgid "Link tweaks" |
| 133 | msgstr "Links puxados" |
| 134 | |
| 135 | #: core/core.php:683 |
| 136 | msgid "Apply custom formatting to broken links" |
| 137 | msgstr "Aplicar formatação personalizada para os links offline" |
| 138 | |
| 139 | #: core/core.php:687 |
| 140 | #: core/core.php:715 |
| 141 | msgid "Edit CSS" |
| 142 | msgstr "Editar CSS" |
| 143 | |
| 144 | #: core/core.php:711 |
| 145 | msgid "Apply custom formatting to removed links" |
| 146 | msgstr "Aplicar formatação personalizada para os links removidos" |
| 147 | |
| 148 | #: core/core.php:739 |
| 149 | msgid "Stop search engines from following broken links" |
| 150 | msgstr "Não permitir aos motores de busca seguir os links offline" |
| 151 | |
| 152 | #: core/core.php:756 |
| 153 | msgid "Look for links in" |
| 154 | msgstr "Procurar links em" |
| 155 | |
| 156 | #: core/core.php:767 |
| 157 | msgid "Post statuses" |
| 158 | msgstr "Estado do Post" |
| 159 | |
| 160 | #: core/core.php:800 |
| 161 | msgid "Link types" |
| 162 | msgstr "Tipos de link" |
| 163 | |
| 164 | #: core/core.php:806 |
| 165 | msgid "Error : All link parsers missing!" |
| 166 | msgstr "Erro: Análises aos links não encontradas!" |
| 167 | |
| 168 | #: core/core.php:813 |
| 169 | msgid "Exclusion list" |
| 170 | msgstr "Lista de exclusão" |
| 171 | |
| 172 | #: core/core.php:814 |
| 173 | msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" |
| 174 | msgstr "Não verificar links que a URL tenha alguma destas palavras (uma por linha):" |
| 175 | |
| 176 | #: core/core.php:832 |
| 177 | msgid "Check links using" |
| 178 | msgstr "Verificar links utilizados" |
| 179 | |
| 180 | #: core/core.php:851 |
| 181 | msgid "Timeout" |
| 182 | msgstr "Intervalo" |
| 183 | |
| 184 | #: core/core.php:857 |
| 185 | #: core/core.php:903 |
| 186 | #: core/core.php:2872 |
| 187 | #, php-format |
| 188 | msgid "%s seconds" |
| 189 | msgstr "%s segundos" |
| 190 | |
| 191 | #: core/core.php:866 |
| 192 | msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." |
| 193 | msgstr "Os links que demoram mais que este tempo a abrir serão marcados como offline." |
| 194 | |
| 195 | #: core/core.php:873 |
| 196 | msgid "Link monitor" |
| 197 | msgstr "Monitor de links" |
| 198 | |
| 199 | #: core/core.php:881 |
| 200 | msgid "Run continuously while the Dashboard is open" |
| 201 | msgstr "Executar continuamente enquanto o Painel do WordPress está aberto" |
| 202 | |
| 203 | #: core/core.php:889 |
| 204 | msgid "Run hourly in the background" |
| 205 | msgstr "Executar a cada hora em segundo plano" |
| 206 | |
| 207 | #: core/core.php:897 |
| 208 | msgid "Max. execution time" |
| 209 | msgstr "Tempo máximo de execução" |
| 210 | |
| 211 | #: core/core.php:914 |
| 212 | msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping." |
| 213 | msgstr "O plugin funciona executando periodicamente uma tarefa em segundo plano que analiza os links, verifica os URL encontrados e realiza outras tarefas que consomem tempo. Aqui pode-se estabelecer a duração máxima cada vez que o monitor de links é executado antes de parar." |
| 214 | |
| 215 | #: core/core.php:924 |
| 216 | msgid "Custom temporary directory" |
| 217 | msgstr "Pasta temporária personalizada" |
| 218 | |
| 219 | #: core/core.php:933 |
| 220 | msgid "OK" |
| 221 | msgstr "Aceitar" |
| 222 | |
| 223 | #: core/core.php:936 |
| 224 | msgid "Error : This directory isn't writable by PHP." |
| 225 | msgstr "Erro: PHP não pode escrever nesse directório." |
| 226 | |
| 227 | #: core/core.php:941 |
| 228 | msgid "Error : This directory doesn't exist." |
| 229 | msgstr "Erro: Não existe esse directório." |
| 230 | |
| 231 | #: core/core.php:949 |
| 232 | msgid "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its lockfiles. Otherwise, leave it blank." |
| 233 | msgstr "Preencha este campo se deseja que o plugin utilize um directório personalizado para seus ficheiros temporários. Caso contrário, deixa-lo em branco." |
| 234 | |
| 235 | #: core/core.php:956 |
| 236 | msgid "Server load limit" |
| 237 | msgstr "Limite de carregamento do servidor" |
| 238 | |
| 239 | #: core/core.php:971 |
| 240 | #, php-format |
| 241 | msgid "Current load : %s" |
| 242 | msgstr "Carga actual : %s" |
| 243 | |
| 244 | #: core/core.php:977 |
| 245 | #, php-format |
| 246 | msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting." |
| 247 | msgstr "A verificação dos links será suspensa se a média do <a href=\"%s\">carregamento do servidor</a> passa este valor. Deixar o campo em branco para não existir limite." |
| 248 | |
| 249 | #: core/core.php:985 |
| 250 | msgid "Not available" |
| 251 | msgstr "Não disponível" |
| 252 | |
| 253 | #: core/core.php:987 |
| 254 | msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible." |
| 255 | msgstr "O limite de carregamento somente funciona em sistemas Linux onde <code>/proc/loadavg</code> está presente e acessível." |
| 256 | |
| 257 | #: core/core.php:995 |
| 258 | msgid "Forced recheck" |
| 259 | msgstr "Re-verificação forçada" |
| 260 | |
| 261 | #: core/core.php:998 |
| 262 | msgid "Re-check all pages" |
| 263 | msgstr "Verificar de novo todas as páginas" |
| 264 | |
| 265 | #: core/core.php:1002 |
| 266 | msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch." |
| 267 | msgstr "\"Opção Nuclear\". Clique para limpar todos os dados do plugin na base de dados do plugin e re-verificar todo o sítio desde o início." |
| 268 | |
| 269 | #: core/core.php:1013 |
| 270 | msgid "Save Changes" |
| 271 | msgstr "Guardar alterações" |
| 272 | |
| 273 | #: core/core.php:1058 |
| 274 | msgid "Configure" |
| 275 | msgstr "Configurar" |
| 276 | |
| 277 | #: core/core.php:1118 |
| 278 | msgid "Upgrade to Pro to enable this feature" |
| 279 | msgstr "Actualizar para Pro para aceder a esta função" |
| 280 | |
| 281 | #: core/core.php:1153 |
| 282 | msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" |
| 283 | msgstr "Verificar as seguintes URL personalizadas (uma por linha):" |
| 284 | |
| 285 | #: core/core.php:1287 |
| 286 | #: core/core.php:1371 |
| 287 | #: core/core.php:1403 |
| 288 | #, php-format |
| 289 | msgid "Database error : %s" |
| 290 | msgstr "Erro na Base de dados: %s" |
| 291 | |
| 292 | #: core/core.php:1353 |
| 293 | msgid "You must enter a filter name!" |
| 294 | msgstr "Deve introduzir um nome para o filtro!" |
| 295 | |
| 296 | #: core/core.php:1357 |
| 297 | msgid "Invalid search query." |
| 298 | msgstr "Procura inválida." |
| 299 | |
| 300 | #: core/core.php:1366 |
| 301 | #, php-format |
| 302 | msgid "Filter \"%s\" created" |
| 303 | msgstr "Filtro \"%s\" criado" |
| 304 | |
| 305 | #: core/core.php:1393 |
| 306 | msgid "Filter ID not specified." |
| 307 | msgstr "ID do Filtro não especificado." |
| 308 | |
| 309 | #: core/core.php:1400 |
| 310 | msgid "Filter deleted" |
| 311 | msgstr "Filtro eliminado" |
| 312 | |
| 313 | #: core/core.php:1448 |
| 314 | #, php-format |
| 315 | msgid "Replaced %d redirect with a direct link" |
| 316 | msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" |
| 317 | msgstr[0] "Substituído %d redirect com link directo" |
| 318 | msgstr[1] "Substituídos %d redirects com links directos" |
| 319 | |
| 320 | #: core/core.php:1459 |
| 321 | #, php-format |
| 322 | msgid "Failed to fix %d redirect" |
| 323 | msgid_plural "Failed to fix %d redirects" |
| 324 | msgstr[0] "Não foi possível reparar %d redirect" |
| 325 | msgstr[1] "Não foi possível reparar %d redirects" |
| 326 | |
| 327 | #: core/core.php:1469 |
| 328 | msgid "None of the selected links are redirects!" |
| 329 | msgstr "Nenhum dos links seleccionados são redirects!" |
| 330 | |
| 331 | #: core/core.php:1548 |
| 332 | #, php-format |
| 333 | msgid "%d link updated." |
| 334 | msgid_plural "%d links updated." |
| 335 | msgstr[0] "%d link actualizado." |
| 336 | msgstr[1] "%d links actualizados." |
| 337 | |
| 338 | #: core/core.php:1559 |
| 339 | #, php-format |
| 340 | msgid "Failed to update %d link." |
| 341 | msgid_plural "Failed to update %d links." |
| 342 | msgstr[0] "Erro a actualizar %d link." |
| 343 | msgstr[1] "Erro a actualizar %d links." |
| 344 | |
| 345 | #: core/core.php:1613 |
| 346 | #, php-format |
| 347 | msgid "%d link removed" |
| 348 | msgid_plural "%d links removed" |
| 349 | msgstr[0] "%d link eliminado" |
| 350 | msgstr[1] "%d links eliminados" |
| 351 | |
| 352 | #: core/core.php:1624 |
| 353 | #, php-format |
| 354 | msgid "Failed to remove %d link" |
| 355 | msgid_plural "Failed to remove %d links" |
| 356 | msgstr[0] "Erro a remover %d link" |
| 357 | msgstr[1] "Erro a remover %d links" |
| 358 | |
| 359 | #: core/core.php:1733 |
| 360 | #, php-format |
| 361 | msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually." |
| 362 | msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually." |
| 363 | msgstr[0] "%d item foi evitado porque não pode ser movido para o lixo. Necessita de efectua-lo manualmente." |
| 364 | msgstr[1] "%d itens foram evitados porque não podem ser movidos para o lixo. Necessita de efectua-lo manualmente." |
| 365 | |
| 366 | #: core/core.php:1754 |
| 367 | msgid "Didn't find anything to delete!" |
| 368 | msgstr "Não foi encontrado nada para apagar!" |
| 369 | |
| 370 | #: core/core.php:1782 |
| 371 | #, php-format |
| 372 | msgid "%d link scheduled for rechecking" |
| 373 | msgid_plural "%d links scheduled for rechecking" |
| 374 | msgstr[0] "%d link agendado para verificação" |
| 375 | msgstr[1] "%d links agendados para verificação" |
| 376 | |
| 377 | #: core/core.php:1827 |
| 378 | #: core/core.php:2432 |
| 379 | msgid "This link was manually marked as working by the user." |
| 380 | msgstr "Este link foi marcado manualmente como válido por outro utilizador." |
| 381 | |
| 382 | #: core/core.php:1834 |
| 383 | #, php-format |
| 384 | msgid "Couldn't modify link %d" |
| 385 | msgstr "Oops, impossível modificar o link %d" |
| 386 | |
| 387 | #: core/core.php:1845 |
| 388 | #, php-format |
| 389 | msgid "%d link marked as not broken" |
| 390 | msgid_plural "%d links marked as not broken" |
| 391 | msgstr[0] "%d link marcado como funcional" |
| 392 | msgstr[1] "%d links marcados como funcionais" |
| 393 | |
| 394 | #: core/core.php:1885 |
| 395 | msgid "Table columns" |
| 396 | msgstr "Colunas da Tabela" |
| 397 | |
| 398 | #: core/core.php:1904 |
| 399 | msgid "Show on screen" |
| 400 | msgstr "Mostrar no ecrán" |
| 401 | |
| 402 | #: core/core.php:1911 |
| 403 | msgid "links" |
| 404 | msgstr "links" |
| 405 | |
| 406 | #: core/core.php:1912 |
| 407 | msgid "Apply" |
| 408 | msgstr "Aplicar" |
| 409 | |
| 410 | #: core/core.php:1916 |
| 411 | msgid "Misc" |
| 412 | msgstr "Vários" |
| 413 | |
| 414 | #: core/core.php:1931 |
| 415 | #, php-format |
| 416 | msgid "Highlight links broken for at least %s days" |
| 417 | msgstr "Sublinhar links offline pelo menos por %s dias" |
| 418 | |
| 419 | #: core/core.php:1940 |
| 420 | msgid "Color-code status codes" |
| 421 | msgstr "Cor-código status códigos" |
| 422 | |
| 423 | #: core/core.php:1957 |
| 424 | #: core/core.php:2417 |
| 425 | #: core/core.php:2453 |
| 426 | #: core/core.php:2516 |
| 427 | msgid "You're not allowed to do that!" |
| 428 | msgstr "Não permitido!" |
| 429 | |
| 430 | #: core/core.php:2298 |
| 431 | msgid "View broken links" |
| 432 | msgstr "Ver links offline" |
| 433 | |
| 434 | #: core/core.php:2299 |
| 435 | #, php-format |
| 436 | msgid "Found %d broken link" |
| 437 | msgid_plural "Found %d broken links" |
| 438 | msgstr[0] "Encontrado %d Link offline" |
| 439 | msgstr[1] "Encontrados %d Links offline" |
| 440 | |
| 441 | #: core/core.php:2305 |
| 442 | msgid "No broken links found." |
| 443 | msgstr "Não existem links offline." |
| 444 | |
| 445 | #: core/core.php:2312 |
| 446 | #, php-format |
| 447 | msgid "%d URL in the work queue" |
| 448 | msgid_plural "%d URLs in the work queue" |
| 449 | msgstr[0] "%d URL em espera" |
| 450 | msgstr[1] "%d URLs em espera" |
| 451 | |
| 452 | #: core/core.php:2315 |
| 453 | msgid "No URLs in the work queue." |
| 454 | msgstr "Não existem URL em espera para verificação." |
| 455 | |
| 456 | #: core/core.php:2321 |
| 457 | #, php-format |
| 458 | msgid "Detected %d unique URL" |
| 459 | msgid_plural "Detected %d unique URLs" |
| 460 | msgstr[0] "Detectada %d URL única" |
| 461 | msgstr[1] "Detectadas %d URL únicas" |
| 462 | |
| 463 | #: core/core.php:2322 |
| 464 | #, php-format |
| 465 | msgid "in %d link" |
| 466 | msgid_plural "in %d links" |
| 467 | msgstr[0] "em %d link" |
| 468 | msgstr[1] "em %d links" |
| 469 | |
| 470 | #: core/core.php:2327 |
| 471 | msgid "and still searching..." |
| 472 | msgstr "e procurando..." |
| 473 | |
| 474 | #: core/core.php:2333 |
| 475 | msgid "Searching your blog for links..." |
| 476 | msgstr "Procurando links..." |
| 477 | |
| 478 | #: core/core.php:2335 |
| 479 | msgid "[%s] Broken links detected" |
| 480 | msgstr "[%s] Links offline encontrados" |
| 481 | |
| 482 | #: core/core.php:2361 |
| 483 | msgid "Unknown" |
| 484 | msgstr "Desconhecido" |
| 485 | |
| 486 | #: core/core.php:2425 |
| 487 | #: core/core.php:2463 |
| 488 | #: core/core.php:2526 |
| 489 | #, php-format |
| 490 | msgid "Oops, I can't find the link %d" |
| 491 | msgstr "Oops, não é possível encontrar o link %d" |
| 492 | |
| 493 | #: core/core.php:2438 |
| 494 | msgid "Oops, couldn't modify the link!" |
| 495 | msgstr "Oops, não é possível modificar o link!" |
| 496 | |
| 497 | #: core/core.php:2441 |
| 498 | #: core/core.php:2552 |
| 499 | msgid "Error : link_id not specified" |
| 500 | msgstr "Erro: link_id não especificado" |
| 501 | |
| 502 | #: core/core.php:2473 |
| 503 | msgid "Oops, the new URL is invalid!" |
| 504 | msgstr "Oops, a nova URL não é válida" |
| 505 | |
| 506 | #: core/core.php:2484 |
| 507 | #: core/core.php:2535 |
| 508 | msgid "An unexpected error occured!" |
| 509 | msgstr "Ocorreu um erro inesperado!" |
| 510 | |
| 511 | #: core/core.php:2502 |
| 512 | msgid "Error : link_id or new_url not specified" |
| 513 | msgstr "Erro: link_id ou new_url não especificado" |
| 514 | |
| 515 | #: core/core.php:2561 |
| 516 | msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" |
| 517 | msgstr "Não tem previlégios suficientes para aceder a esta informação!" |
| 518 | |
| 519 | #: core/core.php:2574 |
| 520 | msgid "Error : link ID not specified" |
| 521 | msgstr "Erro: link ID não especificado" |
| 522 | |
| 523 | #: core/core.php:2588 |
| 524 | #, php-format |
| 525 | msgid "Failed to load link details (%s)" |
| 526 | msgstr "Erro a carregar os detalhes do link (%s)" |
| 527 | |
| 528 | #: core/core.php:2717 |
| 529 | msgid "Broken Link Checker" |
| 530 | msgstr "Links offline" |
| 531 | |
| 532 | #: core/core.php:2731 |
| 533 | #, php-format |
| 534 | msgid "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set a different one</a>." |
| 535 | msgstr "O directório temporário não está acessível; por favor, <a href=\"%s\">especifique um diferente</a>." |
| 536 | |
| 537 | #: core/core.php:2736 |
| 538 | #, php-format |
| 539 | msgid "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>." |
| 540 | msgstr "Por favor, deve permitir que os plugins possam gravar dados no directório <code>%1$s</code> ou <a href=\"%2$s\">especificar um directório temporário personalizado</a>." |
| 541 | |
| 542 | #: core/core.php:2743 |
| 543 | msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile." |
| 544 | msgstr "Links offline não pode criar um ficheiro temporário." |
| 545 | |
| 546 | #: core/core.php:2748 |
| 547 | msgid "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's settings." |
| 548 | msgstr "Este plugin utiliza um sistema de bloqueio de ficheiros para garantir que somente se executa uma instância do algoritmo de verificação de links num momento determinado, uma vez que consome bastantes recursos. Infelizmente, o plugin não pode encontrar um directório que possa armazenar um ficheiro temporário - erro ao detectar a localização do directório temporário no servidor, assim como o própio directório do plugin não permite a escrita pelo PHP. Para resolver, terá que dar permissões de escrita ao directório ou especificar um directório temporário na configuração do plugin." |
| 549 | |
| 550 | #: core/core.php:2767 |
| 551 | msgid "PHP version" |
| 552 | msgstr "Versão PHP" |
| 553 | |
| 554 | #: core/core.php:2773 |
| 555 | msgid "MySQL version" |
| 556 | msgstr "Versão MySQL" |
| 557 | |
| 558 | #: core/core.php:2786 |
| 559 | msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." |
| 560 | msgstr "Versão de CURL obsoleta. A detecção de redirects pode não funcionar correctamente." |
| 561 | |
| 562 | #: core/core.php:2798 |
| 563 | #: core/core.php:2814 |
| 564 | #: core/core.php:2819 |
| 565 | msgid "Not installed" |
| 566 | msgstr "Não instalado" |
| 567 | |
| 568 | #: core/core.php:2801 |
| 569 | msgid "CURL version" |
| 570 | msgstr "Versão CURL" |
| 571 | |
| 572 | #: core/core.php:2807 |
| 573 | msgid "Installed" |
| 574 | msgstr "Instalado" |
| 575 | |
| 576 | #: core/core.php:2820 |
| 577 | msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" |
| 578 | msgstr "Instalação de CURL ou Snoopy necessário para que funcione o plugin!" |
| 579 | |
| 580 | #: core/core.php:2831 |
| 581 | msgid "On" |
| 582 | msgstr "Activado" |
| 583 | |
| 584 | #: core/core.php:2832 |
| 585 | msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." |
| 586 | msgstr "Os redirects podem ser detectados como links offline quando o safe_mode está habilitado." |
| 587 | |
| 588 | #: core/core.php:2837 |
| 589 | #: core/core.php:2851 |
| 590 | msgid "Off" |
| 591 | msgstr "Desactivado" |
| 592 | |
| 593 | #: core/core.php:2845 |
| 594 | #, php-format |
| 595 | msgid "On ( %s )" |
| 596 | msgstr "Activado ( %s )" |
| 597 | |
| 598 | #: core/core.php:2846 |
| 599 | msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." |
| 600 | msgstr "Os redirects podem ser considerados links offline quando o open_basedir está activo." |
| 601 | |
| 602 | #: core/core.php:2865 |
| 603 | msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory." |
| 604 | msgstr "Não foi possível criar um ficheiro. Por favor, especifique um directório temporário personalizado." |
| 605 | |
| 606 | #: core/core.php:2889 |
| 607 | msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug." |
| 608 | msgstr "Se este valor é zero depois de recarregar várias provavelmente encontrou um bug." |
| 609 | |
| 610 | #: core/core.php:2960 |
| 611 | #, php-format |
| 612 | msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site." |
| 613 | msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site." |
| 614 | msgstr[0] "Links offline detectou %d novo link sem ligação." |
| 615 | msgstr[1] "Links offline detectou %d novos links sem ligação." |
| 616 | |
| 617 | #: core/core.php:2981 |
| 618 | #, php-format |
| 619 | msgid "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 620 | msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 621 | msgstr[0] "Lista do primeiro %d link sem ligação:" |
| 622 | msgstr[1] "Lista dos primeiros %d links sem ligação:" |
| 623 | |
| 624 | #: core/core.php:2989 |
| 625 | msgid "Here's a list of the new broken links: " |
| 626 | msgstr "Novos links offline:" |
| 627 | |
| 628 | #: core/core.php:3001 |
| 629 | #, php-format |
| 630 | msgid "Link text : %s" |
| 631 | msgstr "Texto do Link : %s" |
| 632 | |
| 633 | #: core/core.php:3002 |
| 634 | #, php-format |
| 635 | msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 636 | msgstr "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 637 | |
| 638 | #: core/core.php:3003 |
| 639 | #, php-format |
| 640 | msgid "Source : %s" |
| 641 | msgstr "Fonte : %s" |
| 642 | |
| 643 | #: core/core.php:3017 |
| 644 | msgid "You can see all broken links here:" |
| 645 | msgstr "Links offline:" |
| 646 | |
| 647 | #: core/init.php:237 |
| 648 | msgid "Once Weekly" |
| 649 | msgstr "Uma vez por semana" |
| 650 | |
| 651 | #: core/init.php:243 |
| 652 | msgid "Twice a Month" |
| 653 | msgstr "Bi-Mensal" |
| 654 | |
| 655 | #: core/init.php:309 |
| 656 | msgid "Broken Link Checker installation failed" |
| 657 | msgstr "Opções : Links offline" |
| 658 | |
| 659 | #: includes/any-post.php:398 |
| 660 | msgid "Edit" |
| 661 | msgstr "Editar" |
| 662 | |
| 663 | #: includes/any-post.php:406 |
| 664 | msgid "Move this item to the Trash" |
| 665 | msgstr "Mover este post para o lixo" |
| 666 | |
| 667 | #: includes/any-post.php:408 |
| 668 | msgid "Trash" |
| 669 | msgstr "Lixo" |
| 670 | |
| 671 | #: includes/any-post.php:413 |
| 672 | msgid "Delete this item permanently" |
| 673 | msgstr "Apagar este post definitivamente" |
| 674 | |
| 675 | #: includes/any-post.php:415 |
| 676 | msgid "Delete" |
| 677 | msgstr "Apagar" |
| 678 | |
| 679 | #: includes/any-post.php:428 |
| 680 | #, php-format |
| 681 | msgid "Preview “%s”" |
| 682 | msgstr "Prever “%s”" |
| 683 | |
| 684 | #: includes/any-post.php:429 |
| 685 | msgid "Preview" |
| 686 | msgstr "Pré-visualizar" |
| 687 | |
| 688 | #: includes/any-post.php:436 |
| 689 | #, php-format |
| 690 | msgid "View “%s”" |
| 691 | msgstr "Visualizar “%s”" |
| 692 | |
| 693 | #: includes/any-post.php:437 |
| 694 | msgid "View" |
| 695 | msgstr "Ver" |
| 696 | |
| 697 | #: includes/any-post.php:456 |
| 698 | msgid "Edit this item" |
| 699 | msgstr "Editar post" |
| 700 | |
| 701 | #: includes/any-post.php:520 |
| 702 | msgid "Nothing to update" |
| 703 | msgstr "Sem actualização" |
| 704 | |
| 705 | #: includes/any-post.php:530 |
| 706 | #, php-format |
| 707 | msgid "Updating post %d failed" |
| 708 | msgstr "Actualização do post %d falhou" |
| 709 | |
| 710 | #: includes/any-post.php:565 |
| 711 | #, php-format |
| 712 | msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" |
| 713 | msgstr "Erro ao apagar o post \"%s\" (%d)" |
| 714 | |
| 715 | #: includes/any-post.php:584 |
| 716 | #, php-format |
| 717 | msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled" |
| 718 | msgstr "Não é possível mover o post \"%s\" (%d) para o lixo porque a função está desabilitada" |
| 719 | |
| 720 | #: includes/any-post.php:604 |
| 721 | #, php-format |
| 722 | msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash" |
| 723 | msgstr "Erro ao apagar o post \"%s\" (%d)" |
| 724 | |
| 725 | #: includes/any-post.php:712 |
| 726 | #, php-format |
| 727 | msgid "%d post deleted." |
| 728 | msgid_plural "%d posts deleted." |
| 729 | msgstr[0] "%d post apagado." |
| 730 | msgstr[1] "%d posts apagados." |
| 731 | |
| 732 | #: includes/any-post.php:714 |
| 733 | #, php-format |
| 734 | msgid "%d page deleted." |
| 735 | msgid_plural "%d pages deleted." |
| 736 | msgstr[0] "%d página apagada." |
| 737 | msgstr[1] "%d páginas apagadas." |
| 738 | |
| 739 | #: includes/any-post.php:716 |
| 740 | #, php-format |
| 741 | msgid "%d \"%s\" deleted." |
| 742 | msgid_plural "%d \"%s\" deleted." |
| 743 | msgstr[0] "%d \"%s\" apagado." |
| 744 | msgstr[1] "%d \"%s\" apagados." |
| 745 | |
| 746 | #: includes/any-post.php:735 |
| 747 | #, php-format |
| 748 | msgid "%d post moved to the Trash." |
| 749 | msgid_plural "%d posts moved to the Trash." |
| 750 | msgstr[0] "%d post transferido para o lixo." |
| 751 | msgstr[1] "%d posts transferidos para o lixo." |
| 752 | |
| 753 | #: includes/any-post.php:737 |
| 754 | #, php-format |
| 755 | msgid "%d page moved to the Trash." |
| 756 | msgid_plural "%d pages moved to the Trash." |
| 757 | msgstr[0] "%d página transferida para o lixo." |
| 758 | msgstr[1] "%d páginas transferidas para o lixo." |
| 759 | |
| 760 | #: includes/any-post.php:739 |
| 761 | #, php-format |
| 762 | msgid "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 763 | msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 764 | msgstr[0] "%d \"%s\" transferido para o lixo." |
| 765 | msgstr[1] "%d \"%s\" transferidos para o lixo." |
| 766 | |
| 767 | #: includes/containers.php:122 |
| 768 | #, php-format |
| 769 | msgid "%d '%s' has been deleted" |
| 770 | msgid_plural "%d '%s' have been deleted" |
| 771 | msgstr[0] "%d '%s' foi apagado" |
| 772 | msgstr[1] "%d '%s' foram apagados" |
| 773 | |
| 774 | #: includes/containers.php:883 |
| 775 | #: includes/containers.php:901 |
| 776 | #, php-format |
| 777 | msgid "Container type '%s' not recognized" |
| 778 | msgstr "Recipiente tipo '%s' não foi reconhecido" |
| 779 | |
| 780 | #: includes/extra-strings.php:2 |
| 781 | msgid "Basic HTTP" |
| 782 | msgstr "HTTP Básico" |
| 783 | |
| 784 | #: includes/extra-strings.php:3 |
| 785 | msgid "Blogroll items" |
| 786 | msgstr "Blogroll itens" |
| 787 | |
| 788 | #: includes/extra-strings.php:4 |
| 789 | msgid "Comments" |
| 790 | msgstr "Comentários" |
| 791 | |
| 792 | #: includes/extra-strings.php:5 |
| 793 | msgid "Custom fields" |
| 794 | msgstr "Campos personalizados" |
| 795 | |
| 796 | #: includes/extra-strings.php:6 |
| 797 | msgid "Embedded DailyMotion videos" |
| 798 | msgstr "Vídeo DailyMotion embutido" |
| 799 | |
| 800 | #: includes/extra-strings.php:7 |
| 801 | msgid "Embedded Vimeo videos" |
| 802 | msgstr "Vídeo Vimeo embutido" |
| 803 | |
| 804 | #: includes/extra-strings.php:8 |
| 805 | msgid "Embedded YouTube videos" |
| 806 | msgstr "Vídeo YouTube embutido" |
| 807 | |
| 808 | #: includes/extra-strings.php:9 |
| 809 | msgid "HTML images" |
| 810 | msgstr "Imagens HTML" |
| 811 | |
| 812 | #: includes/extra-strings.php:10 |
| 813 | msgid "HTML links" |
| 814 | msgstr "HTML links" |
| 815 | |
| 816 | #: includes/extra-strings.php:11 |
| 817 | msgid "MediaFire API" |
| 818 | msgstr "MediaFire API" |
| 819 | |
| 820 | #: includes/extra-strings.php:12 |
| 821 | msgid "MegaUpload API" |
| 822 | msgstr "MegaUpload API" |
| 823 | |
| 824 | #: includes/extra-strings.php:13 |
| 825 | msgid "Plaintext URLs" |
| 826 | msgstr "Texto URLs" |
| 827 | |
| 828 | #: includes/extra-strings.php:14 |
| 829 | msgid "RapidShare API" |
| 830 | msgstr "Rapidshare API" |
| 831 | |
| 832 | #: includes/extra-strings.php:15 |
| 833 | msgid "YouTube API" |
| 834 | msgstr "YouTube API" |
| 835 | |
| 836 | #: includes/extra-strings.php:16 |
| 837 | msgid "Posts" |
| 838 | msgstr "Posts" |
| 839 | |
| 840 | #: includes/extra-strings.php:17 |
| 841 | msgid "Pages" |
| 842 | msgstr "Páginas" |
| 843 | |
| 844 | #: includes/instances.php:102 |
| 845 | #: includes/instances.php:158 |
| 846 | #, php-format |
| 847 | msgid "Container %s[%d] not found" |
| 848 | msgstr "Recipiente %s[%d] não encontrado" |
| 849 | |
| 850 | #: includes/instances.php:111 |
| 851 | #: includes/instances.php:167 |
| 852 | #, php-format |
| 853 | msgid "Parser '%s' not found." |
| 854 | msgstr "Analizador sintáctico '%s' não encontrado." |
| 855 | |
| 856 | #: includes/link-query.php:25 |
| 857 | msgid "Broken" |
| 858 | msgstr "Offline" |
| 859 | |
| 860 | #: includes/link-query.php:27 |
| 861 | msgid "No broken links found" |
| 862 | msgstr "Links offline (0)" |
| 863 | |
| 864 | #: includes/link-query.php:34 |
| 865 | msgid "Redirects" |
| 866 | msgstr "Redirects" |
| 867 | |
| 868 | #: includes/link-query.php:35 |
| 869 | msgid "Redirected Links" |
| 870 | msgstr "Links Redirects" |
| 871 | |
| 872 | #: includes/link-query.php:36 |
| 873 | msgid "No redirects found" |
| 874 | msgstr "Redirects (0)" |
| 875 | |
| 876 | #: includes/link-query.php:44 |
| 877 | msgid "All" |
| 878 | msgstr "Todos" |
| 879 | |
| 880 | #: includes/link-query.php:45 |
| 881 | msgid "Detected Links" |
| 882 | msgstr "Links encontrados" |
| 883 | |
| 884 | #: includes/link-query.php:46 |
| 885 | msgid "No links found (yet)" |
| 886 | msgstr "Links (0)" |
| 887 | |
| 888 | #: includes/link-query.php:53 |
| 889 | #: includes/admin/search-form.php:32 |
| 890 | msgid "Search" |
| 891 | msgstr "Procurar" |
| 892 | |
| 893 | #: includes/link-query.php:54 |
| 894 | msgid "Search Results" |
| 895 | msgstr "Resultados da procura" |
| 896 | |
| 897 | #: includes/link-query.php:55 |
| 898 | #: includes/link-query.php:106 |
| 899 | msgid "No links found for your query" |
| 900 | msgstr "Sem resultados" |
| 901 | |
| 902 | #: includes/links.php:215 |
| 903 | msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link." |
| 904 | msgstr "O script do plugin terminou enquanto tentava verificar o link." |
| 905 | |
| 906 | #: includes/links.php:261 |
| 907 | msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link." |
| 908 | msgstr "O plugin não consegue verificar este tipo de link." |
| 909 | |
| 910 | #: includes/links.php:349 |
| 911 | msgid "Link is valid." |
| 912 | msgstr "Link operacional." |
| 913 | |
| 914 | #: includes/links.php:351 |
| 915 | msgid "Link is broken." |
| 916 | msgstr "Link sem ligação." |
| 917 | |
| 918 | #: includes/links.php:564 |
| 919 | #: includes/links.php:666 |
| 920 | #: includes/links.php:693 |
| 921 | msgid "Link is not valid" |
| 922 | msgstr "Link não válido" |
| 923 | |
| 924 | #: includes/links.php:581 |
| 925 | msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site." |
| 926 | msgstr "Este link não pode ser editado porque não é utilizado em nenhuma parte da página." |
| 927 | |
| 928 | #: includes/links.php:607 |
| 929 | msgid "Failed to create a DB entry for the new URL." |
| 930 | msgstr "Falhou a criação de um registro na Base de dados para um novo URL." |
| 931 | |
| 932 | #: includes/links.php:673 |
| 933 | msgid "This link is not a redirect" |
| 934 | msgstr "O link não é um redirect" |
| 935 | |
| 936 | #: includes/links.php:720 |
| 937 | #: includes/links.php:757 |
| 938 | msgid "Couldn't delete the link's database record" |
| 939 | msgstr "Não é possível apagar o registro do link na Base de dados" |
| 940 | |
| 941 | #: includes/links.php:845 |
| 942 | msgid "Unknown Error" |
| 943 | msgstr "Erro Desconhecido" |
| 944 | |
| 945 | #: includes/links.php:869 |
| 946 | msgid "Not checked" |
| 947 | msgstr "Não verificado" |
| 948 | |
| 949 | #: includes/links.php:872 |
| 950 | msgid "False positive" |
| 951 | msgstr "Falso postivo" |
| 952 | |
| 953 | #: includes/parsers.php:109 |
| 954 | #, php-format |
| 955 | msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser" |
| 956 | msgstr "Edição não implementada no '%s' analizador sintáctico" |
| 957 | |
| 958 | #: includes/parsers.php:124 |
| 959 | #, php-format |
| 960 | msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser" |
| 961 | msgstr "Remover links não foi implementado no '%s' analizador sintáctico" |
| 962 | |
| 963 | #: includes/admin/db-upgrade.php:95 |
| 964 | #, php-format |
| 965 | msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s" |
| 966 | msgstr "Não foi possível apagar as tabelas antigas da Base de dados. Erro de Base de dados : %s" |
| 967 | |
| 968 | #: includes/admin/links-page-js.php:58 |
| 969 | #: includes/admin/links-page-js.php:301 |
| 970 | msgid "Wait..." |
| 971 | msgstr "Espere ..." |
| 972 | |
| 973 | #: includes/admin/links-page-js.php:99 |
| 974 | #: includes/admin/table-printer.php:592 |
| 975 | msgid "Not broken" |
| 976 | msgstr "Funcional" |
| 977 | |
| 978 | #: includes/admin/links-page-js.php:213 |
| 979 | #, php-format |
| 980 | msgid "%d instances of the link were successfully modified." |
| 981 | msgstr "%d casos de links que se modificaram com sucesso." |
| 982 | |
| 983 | #: includes/admin/links-page-js.php:219 |
| 984 | #, php-format |
| 985 | msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL." |
| 986 | msgstr "No entanto, %d casos não puderam ser editados e ainda apontam para a antiga URL." |
| 987 | |
| 988 | #: includes/admin/links-page-js.php:225 |
| 989 | msgid "The link could not be modified." |
| 990 | msgstr "O link não pode ser modificado." |
| 991 | |
| 992 | #: includes/admin/links-page-js.php:228 |
| 993 | #: includes/admin/links-page-js.php:353 |
| 994 | msgid "The following error(s) occured :" |
| 995 | msgstr "Erro(s) :" |
| 996 | |
| 997 | #: includes/admin/links-page-js.php:339 |
| 998 | #, php-format |
| 999 | msgid "%d instances of the link were successfully unlinked." |
| 1000 | msgstr "%d casos de links foram removidos com sucesso." |
| 1001 | |
| 1002 | #: includes/admin/links-page-js.php:345 |
| 1003 | #, php-format |
| 1004 | msgid "However, %d instances couldn't be removed." |
| 1005 | msgstr "No entanto, %d casos não foram removidos." |
| 1006 | |
| 1007 | #: includes/admin/links-page-js.php:350 |
| 1008 | msgid "The plugin failed to remove the link." |
| 1009 | msgstr "O plugin não removeu o link." |
| 1010 | |
| 1011 | #: includes/admin/links-page-js.php:361 |
| 1012 | #: includes/admin/table-printer.php:237 |
| 1013 | #: includes/admin/table-printer.php:586 |
| 1014 | msgid "Unlink" |
| 1015 | msgstr "Remover link" |
| 1016 | |
| 1017 | #: includes/admin/links-page-js.php:405 |
| 1018 | msgid "Enter a name for the new custom filter" |
| 1019 | msgstr "Introduza o nome para o novo filtro personalizado" |
| 1020 | |
| 1021 | #: includes/admin/links-page-js.php:416 |
| 1022 | msgid "" |
| 1023 | "You are about to delete the current filter.\n" |
| 1024 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1025 | msgstr "" |
| 1026 | "Está a ponto de apagar o filtro actual.\n" |
| 1027 | " 'Cancelar' para sair, 'Aceitar' para apagar." |
| 1028 | |
| 1029 | #: includes/admin/links-page-js.php:439 |
| 1030 | msgid "" |
| 1031 | "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 1032 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1033 | msgstr "" |
| 1034 | "Está seguro que desea eliminar todos os posts, favoritos ou otros artigos que contenham qualquer dos links seleccionados?\n" |
| 1035 | "Esta acção não pode ser anulada.\n" |
| 1036 | "'Cancelar' para anular a operação, 'Aceitar' para apagar" |
| 1037 | |
| 1038 | #: includes/admin/links-page-js.php:449 |
| 1039 | msgid "" |
| 1040 | "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 1041 | "'Cancel' to stop, 'OK' to remove" |
| 1042 | msgstr "" |
| 1043 | "Está seguro que desea eliminar todos os posts, favoritos ou otros artigos que contenham qualquer dos links seleccionados?\n" |
| 1044 | "Esta acção não pode ser anulada.\n" |
| 1045 | "'Cancelar' para anular a operação, 'Aceitar' para apagar" |
| 1046 | |
| 1047 | #: includes/admin/links-page-js.php:558 |
| 1048 | msgid "Enter a search string first." |
| 1049 | msgstr "Introduza primeiro uma string de procura." |
| 1050 | |
| 1051 | #: includes/admin/links-page-js.php:565 |
| 1052 | msgid "Select one or more links to edit." |
| 1053 | msgstr "Selecione um ou mais links para editar." |
| 1054 | |
| 1055 | #: includes/admin/options-page-js.php:54 |
| 1056 | msgid "Hide debug info" |
| 1057 | msgstr "Ocultar informação" |
| 1058 | |
| 1059 | #: includes/admin/search-form.php:16 |
| 1060 | msgid "Save This Search As a Filter" |
| 1061 | msgstr "Gravar esta Procura como um filtro" |
| 1062 | |
| 1063 | #: includes/admin/search-form.php:26 |
| 1064 | msgid "Delete This Filter" |
| 1065 | msgstr "Apagar este post definitivamente" |
| 1066 | |
| 1067 | #: includes/admin/search-form.php:42 |
| 1068 | msgid "Link text" |
| 1069 | msgstr "Texto do link" |
| 1070 | |
| 1071 | #: includes/admin/search-form.php:45 |
| 1072 | #: includes/admin/table-printer.php:173 |
| 1073 | msgid "URL" |
| 1074 | msgstr "URL" |
| 1075 | |
| 1076 | #: includes/admin/search-form.php:48 |
| 1077 | #: includes/admin/table-printer.php:460 |
| 1078 | msgid "HTTP code" |
| 1079 | msgstr "Código HTTP" |
| 1080 | |
| 1081 | #: includes/admin/search-form.php:51 |
| 1082 | msgid "Link status" |
| 1083 | msgstr "Estado do link" |
| 1084 | |
| 1085 | #: includes/admin/search-form.php:68 |
| 1086 | #: includes/admin/search-form.php:85 |
| 1087 | msgid "Link type" |
| 1088 | msgstr "Tipo de link" |
| 1089 | |
| 1090 | #: includes/admin/search-form.php:70 |
| 1091 | msgid "Any" |
| 1092 | msgstr "Qualquer" |
| 1093 | |
| 1094 | #: includes/admin/search-form.php:74 |
| 1095 | msgid "Links used in" |
| 1096 | msgstr "Links utilizados em" |
| 1097 | |
| 1098 | #: includes/admin/search-form.php:112 |
| 1099 | msgid "Search Links" |
| 1100 | msgstr "Procurar" |
| 1101 | |
| 1102 | #: includes/admin/search-form.php:113 |
| 1103 | #: includes/admin/table-printer.php:318 |
| 1104 | #: includes/admin/table-printer.php:600 |
| 1105 | #: includes/admin/table-printer.php:606 |
| 1106 | msgid "Cancel" |
| 1107 | msgstr "Cancelar" |
| 1108 | |
| 1109 | #: includes/admin/table-printer.php:150 |
| 1110 | msgid "Compact View" |
| 1111 | msgstr "Visão compacta" |
| 1112 | |
| 1113 | #: includes/admin/table-printer.php:151 |
| 1114 | msgid "Detailed View" |
| 1115 | msgstr "Detalhes" |
| 1116 | |
| 1117 | #: includes/admin/table-printer.php:178 |
| 1118 | msgid "Source" |
| 1119 | msgstr "Fonte" |
| 1120 | |
| 1121 | #: includes/admin/table-printer.php:184 |
| 1122 | msgid "Link Text" |
| 1123 | msgstr "Texto do Link" |
| 1124 | |
| 1125 | #: includes/admin/table-printer.php:232 |
| 1126 | msgid "Bulk Actions" |
| 1127 | msgstr "Edição em Massa" |
| 1128 | |
| 1129 | #: includes/admin/table-printer.php:233 |
| 1130 | #: includes/admin/table-printer.php:583 |
| 1131 | msgid "Edit URL" |
| 1132 | msgstr "Editar URL" |
| 1133 | |
| 1134 | #: includes/admin/table-printer.php:234 |
| 1135 | msgid "Recheck" |
| 1136 | msgstr "Voltar a verificar" |
| 1137 | |
| 1138 | #: includes/admin/table-printer.php:235 |
| 1139 | msgid "Fix redirects" |
| 1140 | msgstr "Reparar redirects" |
| 1141 | |
| 1142 | #: includes/admin/table-printer.php:236 |
| 1143 | msgid "Mark as not broken" |
| 1144 | msgstr "Funcional" |
| 1145 | |
| 1146 | #: includes/admin/table-printer.php:240 |
| 1147 | msgid "Move sources to Trash" |
| 1148 | msgstr "Mover este post para o lixo" |
| 1149 | |
| 1150 | #: includes/admin/table-printer.php:242 |
| 1151 | msgid "Delete sources" |
| 1152 | msgstr "Apagar fontes" |
| 1153 | |
| 1154 | #: includes/admin/table-printer.php:262 |
| 1155 | msgid "«" |
| 1156 | msgstr "«" |
| 1157 | |
| 1158 | #: includes/admin/table-printer.php:263 |
| 1159 | msgid "»" |
| 1160 | msgstr "»" |
| 1161 | |
| 1162 | #: includes/admin/table-printer.php:271 |
| 1163 | #, php-format |
| 1164 | msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1165 | msgstr "Mostrando %s–%s de <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1166 | |
| 1167 | #: includes/admin/table-printer.php:294 |
| 1168 | msgid "Bulk Edit URLs" |
| 1169 | msgstr "Editar URLs em massa" |
| 1170 | |
| 1171 | #: includes/admin/table-printer.php:296 |
| 1172 | msgid "Find" |
| 1173 | msgstr "Procura" |
| 1174 | |
| 1175 | #: includes/admin/table-printer.php:300 |
| 1176 | msgid "Replace with" |
| 1177 | msgstr "Substituir com" |
| 1178 | |
| 1179 | #: includes/admin/table-printer.php:308 |
| 1180 | msgid "Case sensitive" |
| 1181 | msgstr "Coincidir maiúsculas/minúsculas" |
| 1182 | |
| 1183 | #: includes/admin/table-printer.php:312 |
| 1184 | msgid "Regular expression" |
| 1185 | msgstr "Expressão regular" |
| 1186 | |
| 1187 | #: includes/admin/table-printer.php:320 |
| 1188 | msgid "Update" |
| 1189 | msgstr "Actualizar" |
| 1190 | |
| 1191 | #: includes/admin/table-printer.php:445 |
| 1192 | msgid "Post published on" |
| 1193 | msgstr "Post publicado em" |
| 1194 | |
| 1195 | #: includes/admin/table-printer.php:450 |
| 1196 | msgid "Link last checked" |
| 1197 | msgstr "Última verificação" |
| 1198 | |
| 1199 | #: includes/admin/table-printer.php:454 |
| 1200 | msgid "Never" |
| 1201 | msgstr "Nunca" |
| 1202 | |
| 1203 | #: includes/admin/table-printer.php:465 |
| 1204 | msgid "Response time" |
| 1205 | msgstr "Tempo de resposta" |
| 1206 | |
| 1207 | #: includes/admin/table-printer.php:467 |
| 1208 | #, php-format |
| 1209 | msgid "%2.3f seconds" |
| 1210 | msgstr "%2.3f segundos" |
| 1211 | |
| 1212 | #: includes/admin/table-printer.php:470 |
| 1213 | msgid "Final URL" |
| 1214 | msgstr "URL final" |
| 1215 | |
| 1216 | #: includes/admin/table-printer.php:475 |
| 1217 | msgid "Redirect count" |
| 1218 | msgstr "Contagem de redirects" |
| 1219 | |
| 1220 | #: includes/admin/table-printer.php:480 |
| 1221 | msgid "Instance count" |
| 1222 | msgstr "Contagem de casos" |
| 1223 | |
| 1224 | #: includes/admin/table-printer.php:489 |
| 1225 | #, php-format |
| 1226 | msgid "This link has failed %d time." |
| 1227 | msgid_plural "This link has failed %d times." |
| 1228 | msgstr[0] "Este link falhou %d vez." |
| 1229 | msgstr[1] "Este link falhou %d vezes." |
| 1230 | |
| 1231 | #: includes/admin/table-printer.php:497 |
| 1232 | #, php-format |
| 1233 | msgid "This link has been broken for %s." |
| 1234 | msgstr "Link offline durante %s." |
| 1235 | |
| 1236 | #: includes/admin/table-printer.php:508 |
| 1237 | msgid "Log" |
| 1238 | msgstr "Registro" |
| 1239 | |
| 1240 | #: includes/admin/table-printer.php:529 |
| 1241 | msgid "Show more info about this link" |
| 1242 | msgstr "Mostrar mais informação sobre este link" |
| 1243 | |
| 1244 | #: includes/admin/table-printer.php:547 |
| 1245 | msgid "Checked" |
| 1246 | msgstr "Verificado" |
| 1247 | |
| 1248 | #: includes/admin/table-printer.php:563 |
| 1249 | msgid "Broken for" |
| 1250 | msgstr "Offline" |
| 1251 | |
| 1252 | #: includes/admin/table-printer.php:583 |
| 1253 | msgid "Edit link URL" |
| 1254 | msgstr "Editar URL do link" |
| 1255 | |
| 1256 | #: includes/admin/table-printer.php:585 |
| 1257 | msgid "Remove this link from all posts" |
| 1258 | msgstr "Eliminar este link" |
| 1259 | |
| 1260 | #: includes/admin/table-printer.php:591 |
| 1261 | msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" |
| 1262 | msgstr "Eliminar este link da lista dos links offline e marca-lo como válido" |
| 1263 | |
| 1264 | #: includes/admin/table-printer.php:600 |
| 1265 | msgid "Cancel URL editing" |
| 1266 | msgstr "Cancelar a edição do URL" |
| 1267 | |
| 1268 | #: includes/admin/table-printer.php:607 |
| 1269 | msgid "Update URL" |
| 1270 | msgstr "Actualizar URL" |
| 1271 | |
| 1272 | #: includes/admin/table-printer.php:629 |
| 1273 | msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" |
| 1274 | msgstr "[Um link orfão! Bug.]" |
| 1275 | |
| 1276 | #: modules/checkers/http.php:242 |
| 1277 | msgid "Server Not Found" |
| 1278 | msgstr "Servidor Não Encontrado" |
| 1279 | |
| 1280 | #: modules/checkers/http.php:257 |
| 1281 | msgid "Connection Failed" |
| 1282 | msgstr "Sem Ligação" |
| 1283 | |
| 1284 | #: modules/checkers/http.php:292 |
| 1285 | #: modules/checkers/http.php:362 |
| 1286 | #, php-format |
| 1287 | msgid "HTTP code : %d" |
| 1288 | msgstr "Código HTTP : %d" |
| 1289 | |
| 1290 | #: modules/checkers/http.php:294 |
| 1291 | #: modules/checkers/http.php:364 |
| 1292 | msgid "(No response)" |
| 1293 | msgstr "(Sem resposta)" |
| 1294 | |
| 1295 | #: modules/checkers/http.php:300 |
| 1296 | msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." |
| 1297 | msgstr "Provável que o tempo da ligação se tenha esgotado ou que o domínio não exista." |
| 1298 | |
| 1299 | #: modules/checkers/http.php:371 |
| 1300 | msgid "Request timed out." |
| 1301 | msgstr "Tempo de espera esgotado." |
| 1302 | |
| 1303 | #: modules/checkers/http.php:389 |
| 1304 | msgid "Using Snoopy" |
| 1305 | msgstr "Utilizando Snoopy" |
| 1306 | |
| 1307 | #: modules/containers/blogroll.php:21 |
| 1308 | msgid "Bookmark" |
| 1309 | msgstr "Favorito" |
| 1310 | |
| 1311 | #: modules/containers/blogroll.php:27 |
| 1312 | #: modules/containers/blogroll.php:46 |
| 1313 | msgid "Edit this bookmark" |
| 1314 | msgstr "Editar este favorito" |
| 1315 | |
| 1316 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 1317 | #, php-format |
| 1318 | msgid "" |
| 1319 | "You are about to delete this link '%s'\n" |
| 1320 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 1321 | msgstr "" |
| 1322 | "Está a ponto de apagar este link '%s'\n" |
| 1323 | " 'Cancelar' para sair, 'Aceitar' para apagar." |
| 1324 | |
| 1325 | #: modules/containers/blogroll.php:97 |
| 1326 | #, php-format |
| 1327 | msgid "Updating bookmark %d failed" |
| 1328 | msgstr "Actualização do favorito %d falhou" |
| 1329 | |
| 1330 | #: modules/containers/blogroll.php:128 |
| 1331 | #, php-format |
| 1332 | msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" |
| 1333 | msgstr "Não foi possível eliminar o link blogroll \"%s\" (%d)" |
| 1334 | |
| 1335 | #: modules/containers/blogroll.php:299 |
| 1336 | #, php-format |
| 1337 | msgid "%d blogroll link deleted." |
| 1338 | msgid_plural "%d blogroll links deleted." |
| 1339 | msgstr[0] "%d link blogroll apagado." |
| 1340 | msgstr[1] "%d links blogroll apagados." |
| 1341 | |
| 1342 | #: modules/containers/comment.php:53 |
| 1343 | #, php-format |
| 1344 | msgid "Updating comment %d failed" |
| 1345 | msgstr "Não foi possível actualizar o comentário %d" |
| 1346 | |
| 1347 | #: modules/containers/comment.php:74 |
| 1348 | #, php-format |
| 1349 | msgid "Failed to delete comment %d" |
| 1350 | msgstr "Erro ao apagar o comentário %d" |
| 1351 | |
| 1352 | #: modules/containers/comment.php:95 |
| 1353 | #, php-format |
| 1354 | msgid "Can't move comment %d to the trash" |
| 1355 | msgstr "Não pode mover o comentário %d para o lixo" |
| 1356 | |
| 1357 | #: modules/containers/comment.php:160 |
| 1358 | msgid "Delete Permanently" |
| 1359 | msgstr "Apagado definitivamente" |
| 1360 | |
| 1361 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 1362 | msgid "View comment" |
| 1363 | msgstr "Ver comentário" |
| 1364 | |
| 1365 | #: modules/containers/comment.php:183 |
| 1366 | msgid "Comment" |
| 1367 | msgstr "Comentário" |
| 1368 | |
| 1369 | #: modules/containers/comment.php:372 |
| 1370 | #, php-format |
| 1371 | msgid "%d comment has been deleted." |
| 1372 | msgid_plural "%d comments have been deleted." |
| 1373 | msgstr[0] "%d comentário foi apagado." |
| 1374 | msgstr[1] "%d comentários foram apagados." |
| 1375 | |
| 1376 | #: modules/containers/comment.php:391 |
| 1377 | #, php-format |
| 1378 | msgid "%d comment moved to the Trash." |
| 1379 | msgid_plural "%d comments moved to the Trash." |
| 1380 | msgstr[0] "%d comentário apagado." |
| 1381 | msgstr[1] "%d comentários apagados." |
| 1382 | |
| 1383 | #: modules/containers/custom_field.php:84 |
| 1384 | #, php-format |
| 1385 | msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 1386 | msgstr "Falhou a actualização do campo meta '%s' em %s [%d]" |
| 1387 | |
| 1388 | #: modules/containers/custom_field.php:110 |
| 1389 | #, php-format |
| 1390 | msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 1391 | msgstr "Erro ao apagar o campo meta '%s' em %s [%d]" |
| 1392 | |
| 1393 | #: modules/containers/custom_field.php:187 |
| 1394 | msgid "Edit this post" |
| 1395 | msgstr "Editar post" |
| 1396 | |
| 1397 | #: modules/containers/custom_field.php:217 |
| 1398 | #, php-format |
| 1399 | msgid "View \"%s\"" |
| 1400 | msgstr "Ver \"%s\"" |
| 1401 | |
| 1402 | #: modules/containers/dummy.php:34 |
| 1403 | #: modules/containers/dummy.php:45 |
| 1404 | #, php-format |
| 1405 | msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]." |
| 1406 | msgstr "Não é possível editar '%s' [%d]." |
| 1407 | |
| 1408 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:24 |
| 1409 | msgid "DailyMotion Video" |
| 1410 | msgstr "Vídeo DailyMotion" |
| 1411 | |
| 1412 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:25 |
| 1413 | msgid "Embedded DailyMotion video" |
| 1414 | msgstr "Vídeo DailyMotion embutido" |
| 1415 | |
| 1416 | #: modules/extras/embed-parser-base.php:140 |
| 1417 | msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually." |
| 1418 | msgstr "Vídeos embutidos não podem ser editados utilizando o Links offline. Por favor, editar ou substituir manualmente o vídeo em questão." |
| 1419 | |
| 1420 | #: modules/extras/mediafire.php:92 |
| 1421 | #: modules/extras/megaupload.php:110 |
| 1422 | #: modules/extras/rapidshare.php:143 |
| 1423 | msgid "Not Found" |
| 1424 | msgstr "Não Encontrado" |
| 1425 | |
| 1426 | #: modules/extras/megaupload.php:117 |
| 1427 | msgid "File Temporarily Unavailable" |
| 1428 | msgstr "Ficheiro Temporariamente Indisponível" |
| 1429 | |
| 1430 | #: modules/extras/megaupload.php:123 |
| 1431 | msgid "API Error" |
| 1432 | msgstr "Erro API" |
| 1433 | |
| 1434 | #: modules/extras/rapidshare.php:162 |
| 1435 | msgid "RS Server Down" |
| 1436 | msgstr "Servidor RS Desligado" |
| 1437 | |
| 1438 | #: modules/extras/rapidshare.php:169 |
| 1439 | msgid "File Blocked" |
| 1440 | msgstr "Ficheiro Bloqueado" |
| 1441 | |
| 1442 | #: modules/extras/rapidshare.php:176 |
| 1443 | msgid "File Locked" |
| 1444 | msgstr "Ficheiro Bloqueado" |
| 1445 | |
| 1446 | #: modules/extras/rapidshare.php:187 |
| 1447 | #, php-format |
| 1448 | msgid "RapidShare : %s" |
| 1449 | msgstr "Rapidshare : %s" |
| 1450 | |
| 1451 | #: modules/extras/rapidshare.php:193 |
| 1452 | #, php-format |
| 1453 | msgid "RapidShare API error: %s" |
| 1454 | msgstr "Rapidshare erro API: %s" |
| 1455 | |
| 1456 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:25 |
| 1457 | msgid "Vimeo Video" |
| 1458 | msgstr "Vídeo Vimeo" |
| 1459 | |
| 1460 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:26 |
| 1461 | msgid "Embedded Vimeo video" |
| 1462 | msgstr "Vídeo Vimeo embutido" |
| 1463 | |
| 1464 | #: modules/extras/youtube-embed.php:23 |
| 1465 | msgid "YouTube Video" |
| 1466 | msgstr "Vídeo YouTube" |
| 1467 | |
| 1468 | #: modules/extras/youtube-embed.php:24 |
| 1469 | msgid "Embedded YouTube video" |
| 1470 | msgstr "Vídeo YouTube embutido" |
| 1471 | |
| 1472 | #: modules/extras/youtube.php:64 |
| 1473 | #: modules/extras/youtube.php:67 |
| 1474 | msgid "Video Not Found" |
| 1475 | msgstr "Vídeo Não Encontrado" |
| 1476 | |
| 1477 | #: modules/extras/youtube.php:75 |
| 1478 | msgid "Video Removed" |
| 1479 | msgstr "Vídeo Apagado" |
| 1480 | |
| 1481 | #: modules/extras/youtube.php:83 |
| 1482 | msgid "Invalid Video ID" |
| 1483 | msgstr "Vídeo ID Inválido" |
| 1484 | |
| 1485 | #: modules/extras/youtube.php:95 |
| 1486 | msgid "Video OK" |
| 1487 | msgstr "Vídeo Ok" |
| 1488 | |
| 1489 | #: modules/extras/youtube.php:109 |
| 1490 | #, php-format |
| 1491 | msgid "Video status : %s%s" |
| 1492 | msgstr "Vídeo status : %s%s" |
| 1493 | |
| 1494 | #: modules/extras/youtube.php:128 |
| 1495 | msgid "Video Restricted" |
| 1496 | msgstr "Vídeo Restricto" |
| 1497 | |
| 1498 | #: modules/extras/youtube.php:145 |
| 1499 | msgid "Unknown YouTube API response received." |
| 1500 | msgstr "Resposta API YouTube desconhecida." |
| 1501 | |
| 1502 | #: modules/parsers/image.php:156 |
| 1503 | msgid "Image" |
| 1504 | msgstr "Imagem" |
| 1505 | |
| 1506 | #: modules/parsers/metadata.php:117 |
| 1507 | msgid "Custom field" |
| 1508 | msgstr "Campo personalizado" |
| 1509 | |
| 1510 | #~ msgid "" |
| 1511 | #~ "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on " |
| 1512 | #~ "the dashboard if any are found." |
| 1513 | #~ msgstr "" |
| 1514 | #~ "Verifica o blog procurando os links e imagens em falta, informa no Painel " |
| 1515 | #~ "do WordPress os resultados da verificação." |
| 1516 |