PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress / 5.2.0
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress v5.2.0
5.11.1 5.11.0 5.10.2 5.10.1 trunk 1.0.2 1.0.3 1.0.4 1.0.5 1.0.6 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.3.2 4.0.0 4.0.1 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.1.0 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.10.0 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.13.5 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.15.0 4.15.1 4.15.2 4.15.3 4.2.0 4.3.0 4.3.1 4.4.1 4.4.2 4.5.0 4.6.0 5.0.1 5.0.2 5.0.3 5.0.4 5.0.5 5.0.6 5.0.7 5.0.8 5.1.0 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.10.0 5.2.0 5.2.1 5.2.2 5.3.0 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.6.0 5.6.1 5.7.0 5.7.1 5.8.0 5.8.1 5.8.2
matomo / app / lang / el.json
matomo / app / lang Last commit date
.htaccess 2 years ago am.json 1 year ago ar.json 1 year ago az.json 4 years ago be.json 1 year ago bg.json 1 year ago bn.json 1 year ago bs.json 1 year ago ca.json 1 year ago cs.json 1 year ago cy.json 1 year ago da.json 1 year ago de.json 1 year ago dev.json 1 year ago dv.json 4 years ago el.json 1 year ago en.json 1 year ago eo.json 1 year ago es-ar.json 1 year ago es.json 1 year ago et.json 1 year ago eu.json 1 year ago fa.json 1 year ago fi.json 1 year ago fr.json 1 year ago ga.json 1 year ago gl.json 1 year ago gu.json 1 year ago he.json 1 year ago hi.json 1 year ago hr.json 1 year ago hu.json 1 year ago hy.json 2 years ago id.json 1 year ago is.json 1 year ago it.json 1 year ago ja.json 1 year ago ka.json 1 year ago ko.json 1 year ago ku.json 1 year ago lb.json 2 years ago lt.json 1 year ago lv.json 1 year ago ms.json 2 years ago nb.json 1 year ago nl.json 1 year ago nn.json 1 year ago pl.json 1 year ago pt-br.json 1 year ago pt.json 1 year ago ro.json 1 year ago ru.json 1 year ago si.json 4 years ago sk.json 1 year ago sl.json 1 year ago sq.json 1 year ago sr.json 1 year ago sv.json 1 year ago ta.json 1 year ago te.json 1 year ago th.json 1 year ago tl.json 1 year ago tr.json 1 year ago tzm.json 2 years ago uk.json 1 year ago ur.json 2 years ago vi.json 1 year ago zh-cn.json 1 year ago zh-tw.json 1 year ago
el.json
13992 lines
1 {
2 "General": {
3 "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών",
4 "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών",
5 "API": "API",
6 "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών",
7 "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s",
8 "Action": "Δραστηριότητα",
9 "Actions": "Δραστηριότητες",
10 "Add": "Προσθήκη",
11 "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ",
12 "All": "Όλα",
13 "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων",
14 "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή το�
15 ς από το πρόγραμμα πλοήγησης",
16 "And": "και",
17 "Apply": "Εφαρμογή",
18 "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση πο�
19 προκαλείται από τον φ�
20 λλομετρητή. Αντί για α�
21 τό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιο�
22 ργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
23 "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις το�
24 Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται α�
25 τόματη επεξεργασία των αναφορών.",
26 "ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.",
27 "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP",
28 "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας",
29 "AveragePrice": "Μέση τιμή",
30 "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα",
31 "AverageX": "Μέσος όρος %s",
32 "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo",
33 "Broken": "Κατεστραμμένο",
34 "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, πο�
35 προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά πο�
36 θέλετε να δείτε.",
37 "Cancel": "Άκ�
38 ρο",
39 "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσ�
40 μπίεση το�
41 αρχείο�
42 %1$s: %2$s",
43 "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s",
44 "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού",
45 "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλο�
46 ς τρόπο�
47 ς εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για α�
48 τό.",
49 "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, α�
50 τή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s",
51 "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας",
52 "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδο�
53 ",
54 "Clear": "Καθαρισμός",
55 "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.",
56 "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.",
57 "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση",
58 "ClickX": "Κάντε κλικ στο \"%1$s\".",
59 "Close": "Κλείσιμο",
60 "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη",
61 "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) πο�
62 έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.",
63 "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνο�
64 δημιο�
65 ργίας",
66 "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
67 χρειάστηκε για να δημιο�
68 ργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο πο�
69 χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιο�
70 ργήσει τη σελίδα, σ�
71 ν το χρόνο πο�
72 χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιο�
73 ργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για το�
74 ς επισκέπτες σας!",
75 "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα",
76 "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
77 ξοδεύο�
78 ν οι επισκέπτες σε α�
79 τή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).",
80 "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο",
81 "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
82 "ColumnBounceRate": "Ρ�
83 θμός αναπήδησης",
84 "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών πο�
85 είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Α�
86 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.",
87 "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
88 "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
89 ξεκίνησαν και τελείωσαν σε α�
90 τή τη σελίδα. Α�
91 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο α�
92 τή τη σελίδα.",
93 "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
94 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
95 εκπλήρωσαν μια μετατροπή στόχο�
96 .",
97 "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού",
98 "ColumnEntrances": "Είσοδοι",
99 "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
100 ξεκίνησαν σε α�
101 τή τη σελίδα.",
102 "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδο�
103 ",
104 "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
105 άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν α�
106 τή τη σελίδα.",
107 "ColumnExits": "Έξοδοι",
108 "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
109 σταμάτησαν σε α�
110 τή τη σελίδα.",
111 "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
112 ργίας",
113 "ColumnHits": "Επισκέψεις",
114 "ColumnHitsDocumentation": "Ο σ�
115 νολικός αριθμός αλληλεπιδράσεων πο�
116 καταγράφηκαν στον ιστοτόπο σας, σ�
117 μπεριλαμβανομένο�
118 των αναγνώσεων σελίδων, κλικ σ�
119 νδέσμων, μεταφορτώσεων και σ�
120 μβάντων.",
121 "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί",
122 "ColumnLabel": "Ετικέτα",
123 "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη",
124 "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες",
125 "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων πο�
126 έγιναν από το�
127 ς επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.",
128 "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες",
129 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ�
130 πων επισκεπτών πο�
131 έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.",
132 "ColumnNbUsers": "Χρήστες",
133 "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών πο�
134 έχο�
135 ν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών πο�
136 έχο�
137 ν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της σ�
138 νάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').",
139 "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις",
140 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσο�
141 ν 30 λεπτά από την τελε�
142 ταία επίσκεψη, α�
143 τό μετράει ως νέα επίσκεψη.",
144 "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
145 ξεκίνησαν σε α�
146 τή τη σελίδα και έφ�
147 γαν από τον ιστοτόπο αμέσως.",
148 "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
149 ργίας σελίδας",
150 "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων",
151 "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για α�
152 τή τη σελίδα.",
153 "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις",
154 "ColumnRevenue": "Κέρδος",
155 "ColumnSumTimeOnSite": "Σ�
156 νολικός χρόνος στον Ιστοτόπο",
157 "ColumnSumVisitLength": "Σ�
158 νολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δε�
159 τερόλεπτα)",
160 "ColumnTotalPageviews": "Σ�
161 νολικές Προβολές Σελίδων",
162 "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι",
163 "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι",
164 "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων",
165 "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
166 περιελάμβαναν α�
167 τή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.",
168 "ColumnValuePerEntry": "Κέρδος ανά Εγγραφή",
169 "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη",
170 "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης",
171 "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε α�
172 τή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη σ�
173 νέχεια έκανε κλικ σε α�
174 τή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.",
175 "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιο�
176 ργίας",
177 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δε�
178 τερόλεπτα)",
179 "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές",
180 "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρο�
181 για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρο�
182 ερωτήματος.",
183 "CompareTo": "Σύγκριση με:",
184 "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).",
185 "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.",
186 "ComparisonRatioTooltip": "Α�
187 τό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.",
188 "Comparisons": "Σ�
189 γκρίσεις",
190 "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s",
191 "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".",
192 "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".",
193 "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s",
194 "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s",
195 "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών πο�
196 έχο�
197 ν καθορισμένη τιμή για %s",
198 "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s",
199 "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s",
200 "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s",
201 "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s",
202 "ComputedMetricRate": "Ρ�
203 θμός %s",
204 "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".",
205 "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".",
206 "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s",
207 "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο σ�
208 νολικός αριθμός (άθροισμα) για %s",
209 "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s",
210 "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s",
211 "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρ�
212 θμίσεων %1$s το�
213 Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκε�
214 τούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρ�
215 θμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.",
216 "Confirm": "Επιβεβαίωση",
217 "Continue": "Σ�
218 νέχεια",
219 "ContinueToPiwik": "Σ�
220 νέχεια στο Matomo",
221 "CopiedToClipboard": "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
222 "Copy": "Αντιγραφή",
223 "Create": "Δημιο�
224 ργία",
225 "CreatedByUser": "δημιο�
226 ργήθηκε από %s",
227 "CreationDate": "Ημ\/νία δημιο�
228 ργίας",
229 "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας",
230 "CurrentWeek": "Τρέχο�
231 σα Εβδομάδα",
232 "CurrentYear": "Τρέχον Έτος",
233 "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Α�
234 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Α�
235 τό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμο�
236 ς πο�
237 αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δο�
238 λεύο�
239 ν. Σ�
240 νιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.",
241 "Custom": "Προσαρμοσμένο",
242 "Daily": "Ημερησίως",
243 "DailyReport": "ημερήσια",
244 "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές",
245 "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα",
246 "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για σ�
247 γκεκριμένη ιστοσελίδα",
248 "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
249 τού το�
250 γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
251 "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
252 τού το�
253 σύννεφο�
254 ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
255 "Date": "Ημερομηνία",
256 "DateRange": "Χρονική περίοδος:",
257 "DateRangeFrom": "Από",
258 "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s",
259 "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας",
260 "DateRangeTo": "Προς",
261 "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες",
262 "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη",
263 "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελε�
264 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
265 "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελε�
266 ταία επίσκεψη",
267 "Default": "Προεπιλογή",
268 "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)",
269 "Delete": "Διαγραφή",
270 "Description": "Περιγραφή",
271 "Desktop": "Επιτραπέζιο",
272 "Details": "Λεπτομέρειες",
273 "Disabled": "Απενεργοποιημένο",
274 "Discount": "Έκπτωση",
275 "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
276 "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων",
277 "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές",
278 "Documentation": "Τεκμηρίωση",
279 "Donate": "Δωρεά",
280 "Done": "Ολοκληρώθηκε",
281 "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδο�
282 .",
283 "Download": "Λήψη",
284 "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s �
285 πάρχει ήδη!",
286 "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια σ�
287 νέχισης της λήψης το�
288 %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο �
289 πάρχει ήδη!",
290 "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δ�
291 νατή η λήψη το�
292 αρχείο�
293 ! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.",
294 "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρο�
295 ς έκδοσης! Δείτε %3$s",
296 "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το �
297 πάρχον αρχείο.",
298 "Downloads": "Λήψεις",
299 "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες",
300 "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση το�
301 Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης",
302 "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις πο�
303 έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s",
304 "Edit": "Επεξεργασία",
305 "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρ�
306 πτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς πο�
307 απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.",
308 "Error": "Σφάλμα",
309 "ErrorRateLimit": "Ο�
310 πς… πάρα πολλές αιτήσεις. Α�
311 τό σ�
312 μβαίνει όταν �
313 περβαίνετε τον αριθμό των επιτρεπόμενων αιτήσεων προς το API μέσα σε δεδομένο χρονικό διάστημα.",
314 "ErrorRequest": "Ο�
315 πς... �
316 πήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
317 Matomo%2$s για βοήθεια.",
318 "ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Σ�
319 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.",
320 "ErrorTryAgain": "Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
321 "Errors": "Σφάλματα",
322 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδο�
323 ",
324 "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s",
325 "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
326 τό τον πόρο καθώς απαιτεί την δ�
327 νατότητα %1$s για τον ιστοτόπο με id = %2$d.",
328 "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.",
329 "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρ�
330 θμίσεων %s το�
331 Matomo φαίνεται να �
332 πάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.",
333 "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρ�
334 θμίσεων {%s} ή δεν ήταν δ�
335 νατή η ανάγνωσή το�
336 .",
337 "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.",
338 "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν σ�
339 νεχίζετε να αντιμετωπίζετε το πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
340 Matomo%2$s για βοήθεια.",
341 "ExceptionDatabaseAccess": "Απορρίφθηκε η πρόσβαση στη βάση δεδομένων",
342 "ExceptionDatabaseUnavailable": "Δεν ανταποκρίνεται ο διακομιστής MySQL",
343 "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί το�
344 λάχιστον %3$s.",
345 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας το�
346 Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων το�
347 Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.",
348 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές το�
349 Matomo να ολοκληρώνο�
350 ν τη διαδικασία αναβάθμισης. Δοκιμάστε πάλι σε λίγα λεπτά.",
351 "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογος για διαγραφή: %s",
352 "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτ�
353 χε: %s",
354 "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s",
355 "ExceptionFilesizeMismatch": "Διαφορά στο μέγεθος αρχείο�
356 : %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)",
357 "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση το�
358 πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.",
359 "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή της σ�
360 γκεντρωτικής αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ�
361 ρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.",
362 "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας αριθμός σε δε�
363 τερόλεπτα, μεγαλύτερος το�
364 μηδέν",
365 "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτο�
366 ργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία πο�
367 είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).",
368 "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί �
369 ποστηρίζεται από την σ�
370 νάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)",
371 "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρο�
372 ς ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλο�
373 θη μορφή: %2$s.",
374 "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν �
375 ποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s",
376 "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκ�
377 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
378 "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ�
379 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
380 "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκ�
381 ρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.",
382 "ExceptionLanguageFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο γλώσσας '%s'.",
383 "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν �
384 πάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.",
385 "ExceptionMissingFile": "Αρχείο πο�
386 λείπει: %s",
387 "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίο�
388 α�
389 θεντικοποίησης της φόρμας.",
390 "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
391 ποστηρίζεται. Παρακαλούμε ενημερώστε το σε νεότερη έκδοση.",
392 "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
393 ποστηρίζεται.",
394 "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε α�
395 τή την προέλε�
396 ση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.",
397 "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
398 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %1$s στον ιστοτόπο με id = %2$d.",
399 "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
400 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε το�
401 λάχιστον έναν ιστοτόπο.",
402 "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Α�
403 τό σ�
404 νήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
405 ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.",
406 "ExceptionReportNotFound": "Δεν �
407 πάρχει η ζητούμενη αναφορά.",
408 "ExceptionSecurityCheckFailed": "Λ�
409 πούμαστε, αλλά η ενέργεια πο�
410 προσπαθήσατε να κάνετε απέτ�
411 χε λόγω ελέγχο�
412 ασφάλειας. Α�
413 τό είναι ένα τ�
414 πικό μέτρο για την επιβεβαίωση της ασφάλειας το�
415 λογαριασμού σας. Δοκιμάστε ξανά και αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα �
416 ποστήριξής μας για περαιτέρω βοήθεια.",
417 "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της σ�
418 νεδρίας.",
419 "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή το�
420 %s",
421 "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας το�
422 ς οποίο�
423 ς πο�
424 δεν ήταν αναμενόμενοι.",
425 "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε το�
426 ς καταλόγο�
427 ς α�
428 τούς για την αποφ�
429 γή λαθών.",
430 "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν ήταν αναμενόμενα.",
431 "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφ�
432 γή λαθών.",
433 "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δ�
434 νατή η ανάγνωση το�
435 αρχείο�
436 {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.",
437 "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό σ�
438 στατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Α�
439 τό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
440 ορίζει το γραφικό σ�
441 στατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να το προσπελάσετε.",
442 "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό σ�
443 στατικό δεν �
444 πάρχει.",
445 "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διε�
446 θετήστε την αναφορά",
447 "Export": "Εξαγωγή",
448 "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα",
449 "ExportThisReport": "Εξαγωγή το�
450 σ�
451 νόλο�
452 δεδομένων σε άλλες μορφές",
453 "Faq": "FAQ",
454 "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτ�
455 χε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.",
456 "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχο�
457 ν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτ�
458 χημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων το�
459 Matomo.",
460 "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία το�
461 Matomo σε κατάσταση BINARY.",
462 "First": "Πρώτο",
463 "Flatten": "Ισοπέδωση",
464 "ForExampleShort": "π.χ.",
465 "ForceSSLRecommended": "Προτείνο�
466 με τη χρήση το�
467 Matomo μόνο πάνω από σ�
468 νδέσεις SSL. Για την αποφ�
469 γή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php το�
470 Matomo σας.",
471 "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL",
472 "Forums": "Φόρο�
473 μ",
474 "FromReferrer": "από",
475 "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες",
476 "GeneralSettings": "Γενικές ρ�
477 θμίσεις",
478 "Generic": "Γενικό",
479 "GetStarted": "Ξεκινήστε",
480 "GiveUsYourFeedback": "Στείλτε μας Παρατηρήσεις!",
481 "GoTo": "Μετάβαση στο %s",
482 "GoTo2": "Μετάβαση σε",
483 "Goal": "Στόχος",
484 "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφημάτων στο Matomo.",
485 "HelloUser": "Γεια σο�
486 , %s!",
487 "Help": "Βοήθεια",
488 "HelpReport": "Κάντε κλικ για εμφάνιση της βοήθειας σχετικά με την αναφορά",
489 "HelpResources": "Πόροι βοήθειας",
490 "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις το�
491 Matomo%2$s;",
492 "Hide": "απόκρ�
493 ψη",
494 "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά",
495 "IP": "Διεύθ�
496 νση IP",
497 "Id": "Α\/Α",
498 "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται σ�
499 χνότερα.",
500 "IncompletePeriod": "Ατελής Περίοδος",
501 "InfoFor": "Πληροφορίες για %s",
502 "Installed": "Εγκαταστάθηκε",
503 "InvalidDateRange": "Μη έγκ�
504 ρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά",
505 "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκ�
506 ρα.",
507 "InvalidatedPeriod": "Μη επαληθε�
508 μένη Περίοδος",
509 "JsTrackingTag": "Κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript",
510 "KpiMetric": "Μετρική KPI",
511 "Language": "Γλώσσα",
512 "Languages": "Γλώσσες",
513 "LastDays": "Τελε�
514 ταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)",
515 "LastDaysShort": "Τελε�
516 ταίες %s ημέρες",
517 "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s",
518 "Live": "Σε πραγματικό χρόνο",
519 "Loading": "Φόρτωση",
520 "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων",
521 "LoadingPopover": "Φόρτωση %s",
522 "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για",
523 "Locale": "el_GR.UTF-8",
524 "Logout": "Αποσύνδεση",
525 "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις",
526 "ManagePlugins": "Διαχείριση Πρόσθετων",
527 "ManageSubscriptions": "Διαχείριση Σ�
528 νδρομών",
529 "Matches": "Ταιριάζει",
530 "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα σ�
531 νεργατικό έργο πο�
532 σας φέρνο�
533 ν τα μέλη της %7$sομάδας το�
534 Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την �
535 φήλιο. <br>Αν είστε οπαδός το�
536 Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα σ�
537 μμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης το�
538 Matomo!",
539 "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων πο�
540 μπορεί να σ�
541 γκριθούν τα�
542 τόχρονα είναι %s.",
543 "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων πο�
544 μπορεί να σ�
545 γκριθούν τα�
546 τόχρονα είναι %s.",
547 "Measurable": "Μετρήσιμο",
548 "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό",
549 "Measurables": "Μετρήσιμα",
550 "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπο�
551 ς μέσης με �
552 ψηλής επισκεψιμότητας, προτείνο�
553 με να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχο�
554 σα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δε�
555 τερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δε�
556 τερόλεπτα).",
557 "Metadata": "Μεταδεδομένα",
558 "Metric": "Μετρική",
559 "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση",
560 "Metrics": "Μετρικές",
561 "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση",
562 "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δε�
563 τερόλεπτα",
564 "Mobile": "Κινητό",
565 "Monthly": "Μηνιαίως",
566 "MonthlyReport": "μηνιαία",
567 "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές",
568 "More": "Περισσότερο",
569 "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες",
570 "MoreLowerCase": "περισσότερα",
571 "MultiSitesSummary": "Όλοι οι ιστοτόποι",
572 "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες",
573 "NUsers": "%s χρήστες",
574 "NVisits": "%s επισκέψεις",
575 "Name": "Ονομασία",
576 "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα πο�
577 εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα",
578 "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων",
579 "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων",
580 "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων",
581 "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
582 "Never": "Ποτέ",
583 "New": "Νέο",
584 "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φ�
585 λλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.",
586 "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s",
587 "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης",
588 "NewVisits": "Νέες επισκέψεις",
589 "Next": "Επόμενο",
590 "No": "Όχι",
591 "NoDataForGraph": "Δεν �
592 πάρχο�
593 ν δεδομένα για α�
594 τό το γράφημα.",
595 "NoDataForTagCloud": "Δεν �
596 πάρχο�
597 ν δεδομένα για το σύννεφο λέξεων.",
598 "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε",
599 "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε",
600 "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας α�
601 τό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακοπεί η λειτο�
602 ργία το�
603 Matomo.",
604 "NotRecommended": "δεν προτείνεται",
605 "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκ�
606 ρο",
607 "Note": "Σημείωση",
608 "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων",
609 "Ok": "Εντάξει",
610 "OneAction": "1 δραστηριότητα",
611 "OneVisit": "1 επίσκεψη",
612 "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.",
613 "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.",
614 "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιείται μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης, ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγο�
615 ροι ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε.",
616 "OpenSourceWebAnalytics": "Ελεύθερη\/δωρεάν πλατφόρμα αναλ�
617 τικών",
618 "OperationAtLeast": "Το�
619 λάχιστον",
620 "OperationAtMost": "Το πολύ",
621 "OperationContains": "Περιέχει",
622 "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει",
623 "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε",
624 "OperationEquals": "Ισούται",
625 "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από",
626 "OperationIs": "Είναι",
627 "OperationIsNot": "Δεν είναι",
628 "OperationLessThan": "Μικρότερο από",
629 "OperationNotEquals": "Δεν ισούται",
630 "OperationStartsWith": "Αρχίζει με",
631 "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρ�
632 πτογραφημένο και TLS SMTP, η 465 για SSL SMTP.",
633 "Options": "Επιλογές",
634 "Or": "ή",
635 "OrCancel": "ή %1$s Άκ�
636 ρο %2$s",
637 "Others": "Άλλα",
638 "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος",
639 "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
640 "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απε�
641 θείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)",
642 "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλ�
643 ψης Σελίδας",
644 "Overview": "Σύνοψη",
645 "Pages": "Σελίδες",
646 "Pagination": "%1$s%2$s από %3$s",
647 "PaginationWithoutTotal": "%1$s%2$s",
648 "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.",
649 "Password": "Κωδικός",
650 "PasswordConfirmation": "Επιβεβαίωση Σ�
651 νθηματικού",
652 "Period": "Περίοδος",
653 "Piechart": "Διάγραμμα πίτας",
654 "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελε�
655 ταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.",
656 "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή το�
657 Matomo σας%3$s.",
658 "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$sΆμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).",
659 "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
660 Matomo σας.",
661 "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το '%s'.",
662 "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα",
663 "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo",
664 "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε το�
665 λάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλ�
666 τικών το�
667 Matomo σας να παραμείνο�
668 ν ασφαλή.",
669 "Plugin": "Πρόσθετο",
670 "Plugins": "Πρόσθετα",
671 "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από",
672 "Previous": "Προηγούμενο",
673 "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)",
674 "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες",
675 "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος",
676 "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος",
677 "Price": "Τιμή",
678 "Print": "Εκτύπωση",
679 "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος",
680 "ProductRevenue": "Κέρδος Προϊόντος",
681 "Profiles": "Προφίλ",
682 "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα",
683 "Quantity": "Ποσότητα",
684 "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη",
685 "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε α�
686 τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s",
687 "RealTime": "Πραγματικός χρόνος",
688 "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Α�
689 τό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος σ�
690 μπεριλαμβανομένο�
691 και σήμερα)",
692 "Reasons": "Αιτίες",
693 "Recommended": "Προτεινόμενο",
694 "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση",
695 "Refresh": "Ανανέωση",
696 "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας",
697 "RelatedReport": "Σχετική αναφορά",
698 "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές",
699 "Remove": "Αφαίρεση",
700 "Report": "Αναφορά",
701 "ReportGeneratedFrom": "Α�
702 τή η αναφορά δημιο�
703 ργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.",
704 "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.",
705 "Reports": "Αναφορές",
706 "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δε�
707 τερόλεπτα",
708 "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Θα γίνεται επεξεργασία των αναφορών το πολύ ανά ώρα.",
709 "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.",
710 "Required": "%s απαιτούνται",
711 "Required2": "Απαιτούμενο",
712 "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης",
713 "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων",
714 "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για α�
715 τή τη γραμμή άλλαξαν μέσα στο χρόνο",
716 "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής",
717 "Rows": "Εγγραφές",
718 "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή",
719 "Save": "Αποθήκε�
720 ση",
721 "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον �
722 πολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκε�
723 ση εικόνας ως»",
724 "Search": "Αναζήτηση",
725 "SearchNoResults": "Δεν �
726 πάρχο�
727 ν αποτελέσματα",
728 "SecondsSinceFirstVisit": "Δε�
729 τερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη",
730 "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δε�
731 τερόλεπτα πριν την τελε�
732 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
733 "SecondsSinceLastVisit": "Δε�
734 τερόλεπτα από την τελε�
735 ταία επίσκεψη",
736 "Security": "Ασφάλεια",
737 "SeeAll": "εμφάνιση όλων",
738 "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
739 "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις σ�
740 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.",
741 "Segment": "Τμήμα",
742 "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένο�
743 διακομιστή αντί της τοπικής σ�
744 νάρτησης αλληλογραφίας",
745 "SetPassword": "Ορισμός Σ�
746 νθηματικού",
747 "Settings": "Ρ�
748 θμίσεις",
749 "Share": "Κοινοποίηση",
750 "Shipping": "Μεταφορικά",
751 "Show": "εμφάνιση",
752 "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας",
753 "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δε�
754 τερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο.",
755 "SmtpEncryption": "Κρ�
756 πτογράφηση SMTP",
757 "SmtpFromAddress": "Διεύθ�
758 νση από στο SMTP",
759 "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπο�
760 το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρο�
761 το�
762 Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δο�
763 λεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθ�
764 νση α�
765 τή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.",
766 "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP",
767 "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP",
768 "SmtpPort": "Θύρα SMTP",
769 "SmtpServerAddress": "Διεύθ�
770 νση διακομιστή SMTP",
771 "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP",
772 "Source": "Προέλε�
773 ση",
774 "SparklineTooltipUsedPeriod": "Κάθε σημείο δεδομένων στη γραμμή γραφήματος αντιπροσωπεύει ένα %s.",
775 "StatisticsAreNotRecorded": "Η Ιχνηλάτηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέο�
776 ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης γίνεται ορίζοντας το record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.",
777 "Subtotal": "Υποσύνολο",
778 "Summary": "Περίληψη",
779 "Table": "Πίνακας",
780 "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων",
781 "Tax": "Φόρος",
782 "Testing": "Γίνεται δοκιμή…",
783 "ThankYouForUsingMatomo": "Ε�
784 χαριστούμε πο�
785 χρησιμοποιείτε το Matomo",
786 "TheMatomoTeam": "Η ομάδα το�
787 Matomo",
788 "TimeAgo": "πριν από %s",
789 "TimeFormat": "Μορφή ώρας",
790 "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα",
791 "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
792 τούς το�
793 ς καταλόγο�
794 ς με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
795 "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
796 τά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
797 "Total": "Σύνολο",
798 "TotalRatioTooltip": "Α�
799 τό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.",
800 "TotalRevenue": "Σ�
801 νολικό Κέρδος",
802 "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σύνολα: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)",
803 "Totals": "Σύνολα",
804 "TrackingScopeAction": "Δραστηριότητα",
805 "TrackingScopePage": "Σελίδα",
806 "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη",
807 "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή α�
808 τής της σελίδας",
809 "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων",
810 "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλο�
811 Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>",
812 "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες",
813 "Unknown": "Άγνωστο",
814 "Update": "Ενημέρωση",
815 "Upload": "Αποστολή",
816 "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
817 "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία",
818 "UseSSLInstall": "Σ�
819 νιστάται η χρήση το�
820 Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να σ�
821 νεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.",
822 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
823 "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών",
824 "Username": "Όνομα χρήστη",
825 "VBarGraph": "Γράφημα με κάθετες μπάρες",
826 "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
827 "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το�
828 λάχιστον %2$s χαρακτήρες.",
829 "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.",
830 "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
831 ρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s",
832 "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ�
833 ρη κανονική έκφραση.",
834 "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.",
835 "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκ�
836 ρη διεύθ�
837 νση ηλεκτρονικού ταχ�
838 δρομείο�
839 .",
840 "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθ�
841 νση URL.",
842 "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ έως %2$s",
843 "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι το�
844 λάχιστον %2$s.",
845 "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.",
846 "Value": "Τιμή",
847 "View": "Προβολή",
848 "ViewAccessRequired": "Το token_auth πο�
849 χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα σ�
850 νθηματικό ειδικό για χρήση πο�
851 έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση.",
852 "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s",
853 "Visit": "Επίσκεψη",
854 "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη πο�
855 εκπλήρωσε το�
856 λάχιστον ένα Στόχο",
857 "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε μια σ�
858 γκεκριμένη Τα�
859 τότητα Στόχο�
860 ",
861 "VisitConvertedGoalName": "Η επίσκεψη μετατράπηκε σε σ�
862 γκεκριμένο Όνομα Στόχο�
863 ",
864 "VisitConvertedNGoals": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε %s Στόχο�
865 ς",
866 "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δε�
867 τερόλεπτα)",
868 "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης",
869 "VisitType": "Τύπος επίσκεψης",
870 "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλο�
871 ς το�
872 ς επισκέπτες πο�
873 έχο�
874 ν επιστρέψει στην ιστοσελίδα, σ�
875 μπεριλαμβάνοντας α�
876 τούς πο�
877 αγόρασαν κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s",
878 "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων",
879 "Visitor": "Επισκέπτης",
880 "VisitorFingerprint": "Δαχτ�
881 λικό αποτύπωμα",
882 "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη",
883 "VisitorIP": "IP Επισκέπτη",
884 "VisitorIPs": "Διε�
885 θύνσεις IP επισκεπτών",
886 "VisitorSettings": "Ρ�
887 θμίσεις επισκέπτη",
888 "Visitors": "Επισκέπτες",
889 "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s",
890 "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν �
891 ποστηρίζει σ�
892 γκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.",
893 "Warning": "Προειδοποίηση",
894 "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Ιχνηλάτησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγο�
895 ς ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s",
896 "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε α�
897 τή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή (ανάπτ�
898 ξης), αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω το�
899 git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή σε παραγωγική λειτο�
900 ργία.",
901 "WarningFileIntegrityNoHashFile": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
902 δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η σ�
903 νάρτηση hash_file().",
904 "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
905 δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.",
906 "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήν�
907 μα α�
908 τό είναι φ�
909 σιολογικό.",
910 "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Α�
911 τό το σ�
912 νθηματικό θα αποθηκε�
913 τεί στο αρχείο ρ�
914 θμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε α�
915 τό.",
916 "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s πο�
917 χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Σ�
918 νιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχο�
919 σα έκδοση, καθώς η χρήση α�
920 τή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα πο�
921 έχο�
922 ν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.",
923 "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να �
924 ποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή το�
925 . Αναβαθμίστε την PHP το�
926 λάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!",
927 "Warnings": "Προειδοποιήσεις",
928 "Website": "Ιστοσελίδα",
929 "Weekly": "Εβδομαδιαίως",
930 "WeeklyReport": "εβδομαδιαία",
931 "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές",
932 "WellDone": "Σ�
933 γχαρητήρια!",
934 "Widget": "Γραφικό Σ�
935 στατικό",
936 "Widgets": "Γραφικά Σ�
937 στατικά",
938 "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s",
939 "XFromY": "%1$s από %2$s",
940 "YearlyReport": "ετήσια",
941 "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές",
942 "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες",
943 "Yes": "Ναι",
944 "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s το�
945 Matomo.",
946 "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης το�
947 %1$sMatomo%2$s",
948 "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να σ�
949 νδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτο�
950 ργία α�
951 τή.",
952 "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελε�
953 ταία ενημέρωση το�
954 Matomo.",
955 "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.",
956 "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέο�
957 για να σ�
958 νεχίσετε."
959 },
960 "Mobile": {
961 "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά",
962 "AccessUrlLabel": "Διεύθ�
963 νση Πρόσβασης Matomo",
964 "Account": "Λογαριασμός",
965 "Accounts": "Λογαριασμοί",
966 "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού",
967 "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρο�
968 σίασης το�
969 Matomo",
970 "Advanced": "Για προχωρημένο�
971 ς",
972 "AnonymousAccess": "Ανών�
973 μη πρόσβαση",
974 "AnonymousTracking": "Ανών�
975 μη ιχνηλάτηση",
976 "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανών�
977 μα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν α�
978 τά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές το�
979 Matomo για Κινητά να κατανοήσο�
980 ν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες πο�
981 στέλνονται είναι: μενού και ρ�
982 θμίσεις, όνομα και έκδοση λειτο�
983 ργικού σ�
984 στήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Α�
985 τά τα ανών�
986 μα δεδομένα δεν θα δημοσιε�
987 τούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανών�
988 μη καταγραφή στις Ρ�
989 θμίσεις οποτεδήποτε.",
990 "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνο�
991 λήξης HTTP",
992 "ChooseMetric": "Επιλογή Μετρικής",
993 "ChooseReport": "Επιλογή αναφοράς",
994 "ChooseSegment": "Επιλογή τμήματος",
995 "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό α�
996 τό;",
997 "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς",
998 "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail",
999 "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφημάτων",
1000 "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό α�
1001 θεντικοποίησης",
1002 "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε α�
1003 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.",
1004 "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό α�
1005 θεντικοποίησης",
1006 "EvolutionGraph": "Γράφημα Ιστορικού",
1007 "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το σ�
1008 νθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση το�
1009 λάχιστον σε έναν ιστοτόπο.",
1010 "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση ανών�
1011 μης χρήσης στο Matomo για Κινητά;",
1012 "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε σ�
1013 νεχώς για αφαίρεση ενός λογαριασμού.",
1014 "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Σύρετε αριστερά ή δεξιά για διαγραφή ενός λογαριασμού",
1015 "HowtoExitAndroid": "Κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο",
1016 "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το σ�
1017 νθηματικό για είσοδο ανών�
1018 μο�
1019 χρήστη",
1020 "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο α�
1021 θεντικοποίησης το�
1022 Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για α�
1023 τό το λόγο, σας προτείνο�
1024 με το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτ�
1025 ο. Θέλετε να σ�
1026 νεχίσετε;",
1027 "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP",
1028 "IgnoreSslError": "Αγνόηση το�
1029 σφάλματος SSL",
1030 "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση το�
1031 Matomo πο�
1032 χρησιμοποιείτε δεν είναι σ�
1033 μβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση το�
1034 Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκαταστήστε το Matomo Mobile 1.",
1035 "LastUpdated": "Τελε�
1036 ταία ενημέρωση: %s",
1037 "LoadingReport": "Φόρτωση το�
1038 %s",
1039 "LoginCredentials": "Διαπιστε�
1040 τήρια",
1041 "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιο�
1042 ργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπο�
1043 ς, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρ�
1044 θμίσεις όπως \"Αναφορά πο�
1045 θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".",
1046 "LoginUseHttps": "Χρήση https",
1047 "MatomoMarketplace": "Αγορά το�
1048 Matomo",
1049 "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo",
1050 "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων",
1051 "NavigationBack": "Πίσω",
1052 "NetworkError": "Σφάλμα δικτύο�
1053 ",
1054 "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθ�
1055 νση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL πο�
1056 εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.",
1057 "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύο�
1058 %s",
1059 "NetworkNotReachable": "Το δίκτ�
1060 ο δεν είναι προσβάσιμο",
1061 "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρ�
1062 θμίσει κάποιον.",
1063 "NoDataShort": "Δεν �
1064 πάρχο�
1065 ν δεδομένα",
1066 "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;",
1067 "NoReportsShort": "Δεν �
1068 πάρχο�
1069 ν αναφορές",
1070 "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης",
1071 "NoVisitorsShort": "Δεν �
1072 πάρχο�
1073 ν επισκέπτες",
1074 "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα",
1075 "NoWebsitesShort": "Δεν �
1076 πάρχο�
1077 ν ιστότοποι",
1078 "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL",
1079 "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα πο�
1080 μπορεί να προήλθε από μη έγκ�
1081 ρο ή �
1082 πογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δο�
1083 λέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθε�
1084 ση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθε�
1085 ση SSL στις ρ�
1086 θμίσεις.",
1087 "PullDownToRefresh": "Κατεβάστε προς τα κάτω για ανανέωση",
1088 "RatingDontRemindMe": "Χωρίς �
1089 πενθύμιση",
1090 "RatingNotNow": "Όχι τώρα",
1091 "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα",
1092 "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τ�
1093 χόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s",
1094 "ReleaseToRefresh": "Απελε�
1095 θερώστε το για ανανέωση…",
1096 "Reloading": "Επαναφόρτωση…",
1097 "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνο�
1098 Δικτύο�
1099 ",
1100 "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη σ�
1101 μβατότητα",
1102 "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s πο�
1103 χρησιμοποιείτε δεν �
1104 ποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να σ�
1105 ναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνο�
1106 με είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελε�
1107 ταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.",
1108 "SaveSuccessError": "Η διεύθ�
1109 νση URL το�
1110 Matomo ή ο σ�
1111 νδ�
1112 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1113 νθηματικού είναι λάθος.",
1114 "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων",
1115 "ShowAll": "Προβολή όλων",
1116 "ShowLess": "Προβολή λιγότερων",
1117 "StaticGraph": "Γράφημα Επισκόπησης",
1118 "TopVisitedWebsites": "Κορ�
1119 φαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι",
1120 "TryIt": "Δοκιμάστε το!",
1121 "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.",
1122 "ValidateSslCertificate": "Επαλήθε�
1123 ση το�
1124 πιστοποιητικού SSL",
1125 "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού",
1126 "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο σ�
1127 νδ�
1128 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1129 νθηματικού είναι σωστός.",
1130 "YouAreOffline": "Σ�
1131 γγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης α�
1132 τή την στιγμή"
1133 },
1134 "RowEvolution": {
1135 "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρικές",
1136 "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε το αναδ�
1137 όμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα και να σ�
1138 γκρίνετε πολλές εγγραφές.<br>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε α�
1139 τό το αναδ�
1140 όμενο.",
1141 "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών",
1142 "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών",
1143 "Documentation": "Πατήστε στις μετρικές για να τις προβάλετε στο μεγάλο γράφημα εξέλιξης. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων τα�
1144 τόχρονα.",
1145 "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s",
1146 "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο",
1147 "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ το�
1148 %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο",
1149 "MetricsFor": "Μετρικές για %s",
1150 "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών",
1151 "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση",
1152 "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση"
1153 },
1154 "API": {
1155 "ChangeTokenHint": "Αν επιθ�
1156 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
1157 θεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρ�
1158 θμίσεων%2$s.",
1159 "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος",
1160 "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιο�
1161 ργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s πηγαίνοντας στο σημείο 'Ανάπτ�
1162 ξη → Δημιο�
1163 ργία Επισκεπτών' στην περιοχή διαχείρισης το�
1164 Matomo.",
1165 "Glossary": "Γλωσσάρι",
1166 "KeepTokenSecret": "Α�
1167 τό το token_auth είναι μ�
1168 στικό όπως και το όνομα χρήστη και σ�
1169 νθηματικό σας, %1$sγια το λόγο α�
1170 τό, μην το δίνετε πο�
1171 θενά%2$s!",
1172 "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά για το�
1173 ς σ�
1174 χνότερα χρησιμοποιούμενο�
1175 ς όρο�
1176 ς για να εκμεταλλε�
1177 τείτε στο έπακρον το Matomo analytics.",
1178 "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν %s APIs",
1179 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1180 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.",
1181 "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs το�
1182 Matomo, δείτε στην %1$sΕισαγωγή για το Matomo API%2$s και στην %3$sΠηγή για το Matomo API%4$s.",
1183 "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο α�
1184 τό είναι ένα σημείο εισόδο�
1185 μιας �
1186 πηρεσίας ιστού, πο�
1187 μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλ�
1188 τικών σας σε μορφή XML, JSON, PHP, CSV, κτλ.",
1189 "ReportingApiReference": "Παραπομπή στο API Αναφορών",
1190 "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού με προγραμματιστικό τρόπο μέσω μιας απλής διεπαφής σε JSON, XML, κλπ.",
1191 "UserAuthentication": "Α�
1192 θεντικοποίηση χρήστη",
1193 "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$sζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ.%2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API πο�
1194 απαιτούν α�
1195 θεντικοποίηση."
1196 },
1197 "Actions": {
1198 "ActionType": "Τύπος Ενέργειας",
1199 "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών",
1200 "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη",
1201 "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s",
1202 "Behaviour": "Σ�
1203 μπεριφορά",
1204 "ColumnActionURL": "Διεύθ�
1205 νση URL ενέργειας",
1206 "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ",
1207 "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ",
1208 "ColumnClicks": "Κλικ",
1209 "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές πο�
1210 πατήθηκε α�
1211 τός ο σύνδεσμος.",
1212 "ColumnDownloadURL": "URL λήψης",
1213 "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις",
1214 "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής",
1215 "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής",
1216 "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδο�
1217 ",
1218 "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξόδο�
1219 ",
1220 "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξόδο�
1221 ",
1222 "ColumnExitPageURLs": "URL Σελίδων Εξόδο�
1223 ",
1224 "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό προβολής σελίδας",
1225 "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης",
1226 "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης",
1227 "ColumnPageName": "Ονομασία Σελίδας",
1228 "ColumnPageURL": "URL σελίδας",
1229 "ColumnPageViewPosition": "Θέση Προβολής Σελίδων",
1230 "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1231 "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσο�
1232 ν στον ιστοτόπο σας και μερικές φορές θα πατήσο�
1233 ν «επόμενο» για να δο�
1234 ν περισσότερα αποτελέσματα. Α�
1235 τός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης πο�
1236 προβάλλονται για α�
1237 τή τη λέξη-κλειδί.",
1238 "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης",
1239 "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις",
1240 "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
1241 άφησαν τον ιστοτόπο μετά την αναζήτηση για α�
1242 τή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης το�
1243 Ιστοτόπο�
1244 σας.",
1245 "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1246 "ColumnSearches": "Αναζητήσεις",
1247 "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1248 αναζήτησαν για α�
1249 τή την λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης το�
1250 ιστοτόπο�
1251 σας.",
1252 "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά",
1253 "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ",
1254 "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1255 περιλαμβάνο�
1256 ν ένα πάτημα σε α�
1257 τό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.",
1258 "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις",
1259 "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
1260 "DownloadsReportDocumentation": "Σε α�
1261 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Α�
1262 τό πο�
1263 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.",
1264 "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε α�
1265 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.",
1266 "DownloadsSubcategoryHelp2": "Α�
1267 τό πο�
1268 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.",
1269 "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδο�
1270 ",
1271 "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1272 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1273 ς τίτλο�
1274 ς των σελίδων εισόδο�
1275 πο�
1276 χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1277 "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδο�
1278 για σ�
1279 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1280 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1281 βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1282 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1283 θύνσεις URL εισόδο�
1284 .",
1285 "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδο�
1286 πο�
1287 χρησιμοποιήθηκαν σε μια σ�
1288 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1289 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1290 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1291 .",
1292 "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1293 θύνσεις URL εισόδο�
1294 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1295 "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδο�
1296 ",
1297 "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1298 τή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για το�
1299 ς τίτλο�
1300 ς των σελίδων εξόδο�
1301 πο�
1302 σ�
1303 νέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1304 "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1305 σε σ�
1306 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1307 είναι η τελε�
1308 ταία σελίδα πο�
1309 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1310 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1311 θύνσεις URL εξόδο�
1312 .",
1313 "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1314 σε σ�
1315 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1316 είναι η τελε�
1317 ταία σελίδα πο�
1318 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1319 .",
1320 "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1321 θύνσεις URL εξόδο�
1322 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1323 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1324 τή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών πο�
1325 οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.",
1326 "OneSearch": "1 αναζήτηση",
1327 "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1328 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).",
1329 "OutlinksReportDocumentation": "Α�
1330 τή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς σ�
1331 νδέσμο�
1332 ς διε�
1333 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1334 πατήθηκαν από το�
1335 ς επισκέπτες σας.",
1336 "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς σ�
1337 νδέσμο�
1338 ς διε�
1339 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1340 πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1341 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός το�
1342 ιστοτόπο�
1343 (σε άλλο όνομα χώρο�
1344 ).",
1345 "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά α�
1346 τή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το�
1347 ς τίτλο�
1348 ς των σελίδων πο�
1349 επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s πο�
1350 τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνο�
1351 ν στον τίτλο το�
1352 παραθύρο�
1353 το�
1354 ς.",
1355 "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Α�
1356 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1357 ς τίτλο�
1358 ς των σελίδων πο�
1359 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1360 "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλο�
1361 είναι η σήμανση HTML &amp;lt;title&amp;gt; πο�
1362 οι περισσότεροι φ�
1363 λλομετρητές εμφανίζο�
1364 ν στον τίτλο το�
1365 παραθύρο�
1366 το�
1367 ς.",
1368 "PageUrls": "Διε�
1369 θύνσεις σελίδων",
1370 "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από α�
1371 τόν τον επισκέπτη σε όλες το�
1372 τις επισκέψεις",
1373 "PagesReportDocumentation": "Α�
1374 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διε�
1375 θύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διε�
1376 θύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλο�
1377 .",
1378 "PagesSubcategoryHelp1": "Α�
1379 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διε�
1380 θύνσεις των σελίδων πο�
1381 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1382 "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διε�
1383 θύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1384 "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
1385 "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και το�
1386 ς τίτλο�
1387 ς το�
1388 ς. Επιτρέπει την μέτρηση της απόδοσης της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης το�
1389 ιστοτόπο�
1390 σας. Α�
1391 τόματα παρακολο�
1392 θεί τα κλικ προς εξωτερικούς σ�
1393 νδέσμο�
1394 ς και μεταφορτώσεις αρχείων.",
1395 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
1396 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
1397 "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1398 )",
1399 "SiteSearchCategories1": "Α�
1400 τή η αναφορά δημιο�
1401 ργεί λίστα με τις Κατηγορίες πο�
1402 οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.",
1403 "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
1404 τ�
1405 πικά έχο�
1406 ν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσο�
1407 ν τις αναζητήσεις το�
1408 ς από όλα τα προϊόντα σε μια σ�
1409 γκεκριμένη κατηγορία.",
1410 "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1411 )",
1412 "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια σ�
1413 γκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή �
1414 πηρεσία. Α�
1415 τή η αναφορά δημιο�
1416 ργεί μια λίστα με τις σελίδες πο�
1417 επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων πο�
1418 αναζητήθηκαν περίσσότερο από το�
1419 ς επισκέπτες πο�
1420 ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.",
1421 "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων πο�
1422 κάνο�
1423 ν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίο�
1424 για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνο�
1425 ν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.",
1426 "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1427 )",
1428 "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1429 )",
1430 "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1431 )",
1432 "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1433 )",
1434 "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1435 έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.",
1436 "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1437 δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνο�
1438 ν για περιεχόμενο πο�
1439 δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;",
1440 "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπο�
1441 εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά πο�
1442 οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή το�
1443 ς στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες πο�
1444 βλέπο�
1445 ν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφο�
1446 ν αποτελέσματα.",
1447 "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές α�
1448 τές σας δίνο�
1449 ν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο πο�
1450 μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από α�
1451 τά πο�
1452 ψάχνο�
1453 ν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.",
1454 "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπο�
1455 .",
1456 "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων",
1457 "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδο�
1458 ",
1459 "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδο�
1460 ",
1461 "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας",
1462 "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος πο�
1463 δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών",
1464 "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδο�
1465 ",
1466 "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδο�
1467 ",
1468 "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων",
1469 "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων πο�
1470 Ακολο�
1471 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1472 "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες πο�
1473 Ακολο�
1474 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1475 "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδο�
1476 ",
1477 "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδο�
1478 ",
1479 "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης",
1480 "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας",
1481 "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα"
1482 },
1483 "Annotations": {
1484 "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s…",
1485 "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s",
1486 "Annotations": "Σχολιασμοί",
1487 "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε α�
1488 τό το σχολιασμό.",
1489 "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε α�
1490 τό το σχολιασμό.",
1491 "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.",
1492 "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία α�
1493 τού το�
1494 σχολιασμού.",
1495 "CreateNewAnnotation": "Δημιο�
1496 ργία νέο�
1497 σχολιασμού…",
1498 "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας…",
1499 "HideAnnotationsFor": "Απόκρ�
1500 ψη σημειώσεων για %s",
1501 "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για α�
1502 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1503 "IconDescHideNotes": "Απόκρ�
1504 ψη σημειώσεων για&nbsp;α�
1505 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1506 "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιο�
1507 ργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.",
1508 "LoginToAnnotate": "Σ�
1509 νδεθείτε για να δημιο�
1510 ργήσετε ένα σχολιασμό.",
1511 "NoAnnotations": "Δεν �
1512 πάρχο�
1513 ν σημειώσεις για α�
1514 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1515 "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισ�
1516 νάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές πο�
1517 σ�
1518 μβαίνο�
1519 ν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις πο�
1520 κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με το�
1521 ς σ�
1522 ναδέλφο�
1523 ς σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγο�
1524 ροι ότι θα θ�
1525 μάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.",
1526 "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s",
1527 "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε α�
1528 τή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιο�
1529 ργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για α�
1530 τόν τον ιστοτόπο."
1531 },
1532 "Contents": {
1533 "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένο�
1534 ",
1535 "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο",
1536 "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο",
1537 "ContentName": "Όνομα Περιεχομένο�
1538 ",
1539 "ContentNameReportDocumentation": "Α�
1540 τή η αναφορά δείχνει τα ονόματα το�
1541 περιεχομένο�
1542 πο�
1543 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1544 τά.",
1545 "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένο�
1546 ",
1547 "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένο�
1548 ",
1549 "ContentPieceReportDocumentation": "Α�
1550 τή η αναφορά δείχνει τα τμήματα το�
1551 περιεχομένο�
1552 πο�
1553 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1554 τά.",
1555 "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένο�
1556 ",
1557 "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένο�
1558 ",
1559 "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένο�
1560 ",
1561 "Contents": "Περιεχόμενα",
1562 "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένο�
1563 σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένο�
1564 σε οποιαδήποτε σελίδα το�
1565 ιστοτόπο�
1566 ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα α�
1567 τό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων πο�
1568 δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένο�
1569 το�
1570 ιστοτόπο�
1571 σας.",
1572 "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένο�
1573 .",
1574 "Impressions": "Αποτ�
1575 πώσεις",
1576 "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένο�
1577 , όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.",
1578 "InteractionRate": "Ρ�
1579 θμός Αλληλεπίδρασης",
1580 "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένο�
1581 προς Αλληλεπιδράσεις.",
1582 "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένο�
1583 (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).",
1584 "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένο�
1585 και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιο�
1586 δήποτε είδο�
1587 ς περιεχομένο�
1588 των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα)."
1589 },
1590 "CoreAdminHome": {
1591 "AcceptInvite": "Αποδοχή Πρόσκλησης",
1592 "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέο�
1593 αξιόπιστο�
1594 διακομιστή",
1595 "Administration": "Διαχείριση",
1596 "ArchivingSettings": "Ρ�
1597 θμίσεις αρχειοθέτησης",
1598 "BrandingSettings": "Εταιρικές ρ�
1599 θμίσεις",
1600 "BruteForce": "Brute Force",
1601 "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.",
1602 "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να ιχνηλατείστε.",
1603 "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην ιχνηλατείστε.",
1604 "CloudflareDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας φιλοξενείται στην Cloudflare, δείτε %1$sα�
1605 τόν τον οδηγό%2$s.",
1606 "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγο�
1607 ροι για την διαγραφή όλων των αποτ�
1608 χιών ιχνηλάτησης;",
1609 "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγο�
1610 ροι για την διαγραφή α�
1611 τής της αποτ�
1612 χίας ιχνηλάτησης;",
1613 "Cors": "Cors",
1614 "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρο�
1615 ",
1616 "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή �
1617 ποονόματα χώρο�
1618 όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρο�
1619 , απλώς προσθέστε ένα *",
1620 "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότ�
1621 πο το�
1622 Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε α�
1623 τό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.",
1624 "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότ�
1625 πο το�
1626 Matomo πο�
1627 θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας το�
1628 χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.",
1629 "DeclineInvite": "Απόρριψη Πρόσκλησης",
1630 "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτ�
1631 χιών",
1632 "DevelopmentProcess": "Παρόλο πο�
1633 η διαδικασία μας της ανάπτ�
1634 ξης περιλαμβάνει χιλιάδες α�
1635 τοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζο�
1636 ν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχο�
1637 με την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" το�
1638 Matomo.",
1639 "EmailServerSettings": "Ρ�
1640 θμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας",
1641 "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθ�
1642 νση από στο SMTP δεν είναι έγκ�
1643 ρη",
1644 "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα",
1645 "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότ�
1646 πο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.",
1647 "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο",
1648 "GoogleTagManagerDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
1649 Google, δείτε %1$sα�
1650 τό τον οδηγό%2$s.",
1651 "HideAdvancedOptions": "Απόκρ�
1652 ψη επιλογών για προχωρημένο�
1653 ς",
1654 "HowToGetHelp": "Υπάρχο�
1655 ν διαφορετικοί τρόποι για να λάβετε βοήθεια. Υπάρχει η δωρεάν �
1656 ποστήριξη από την κοινότητα το�
1657 Matomo και �
1658 ποστήριξη επί πληρωμή από την ομάδα και σ�
1659 νεργάτες το�
1660 Matomo. Ή μήπως έχετε να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό;",
1661 "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης",
1662 "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολο�
1663 θείτε τα πάντα. Α�
1664 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
1665 χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν �
1666 πάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολο�
1667 θείτε σ�
1668 σκε�
1669 ές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.",
1670 "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων",
1671 "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολο�
1672 θείτε το�
1673 ς επισκέπτες.",
1674 "ImageTrackingIntro2": "Δημιο�
1675 ργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.",
1676 "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών πο�
1677 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.",
1678 "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης",
1679 "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics",
1680 "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία το�
1681 Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα �
1682 πάρχοντα δεδομένα σας με χρήση το�
1683 πρόσθετο�
1684 %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.",
1685 "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω το�
1686 προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμο�
1687 εικόνας) είναι να εισάγετε σ�
1688 νεχώς τα αρχεία καταγραφής το�
1689 διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.",
1690 "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι σ�
1691 μβατά με το %1$s και δεν ήταν δ�
1692 νατό να φορτωθούν: %2$s.",
1693 "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα α�
1694 τά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.",
1695 "JSTrackingDocumentationHelp": "Για εύκολη πρόσβαση, εμφανίζονται παρακάτω οι πιο δημοφιλείς επιλογές. Για ακόμη περισσότερες επιλογές (σ�
1696 μπεριλαμβανομένο�
1697 της παρακολούθησης στόχων, προσαρμοσμένων μεταβλητών, παραγγελιών ηλεκτρονικού εμπορίο�
1698 και καλάθια πο�
1699 άφησε ο χρήστης) δείτε την %1$sΤεκμηρίωση Ιχνηλάτησης Javascript το�
1700 Matomo%2$s.",
1701 "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε το�
1702 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπο�
1703 ς. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε α�
1704 τόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα το�
1705 ιστοτόπο�
1706 σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, πο�
1707 μπορείτε να παράξετε εδώ.",
1708 "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες πο�
1709 θέλετε να παρακολο�
1710 θήσετε με το Matomo.",
1711 "JSTrackingIntro3a": "Στο�
1712 ς περισσότερο�
1713 ς ιστοτόπο�
1714 ς, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο πο�
1715 θα κάνει την τεχνική δο�
1716 λειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων πο�
1717 είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)",
1718 "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν �
1719 πάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότ�
1720 πα το�
1721 ιστοτόπο�
1722 σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση &lt;\/head&gt; πο�
1723 σ�
1724 χνά �
1725 πάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπο�
1726 σελίδας.",
1727 "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολο�
1728 θείτε το�
1729 ς επισκέπτες, %1$sΔημιο�
1730 ργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.",
1731 "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολο�
1732 θείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτο�
1733 ργίες. Χρησιμοποιώντας α�
1734 τές τις λειτο�
1735 ργίες, μπορείτε να παρακολο�
1736 θείτε το�
1737 ς στόχο�
1738 ς, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
1739 , εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.",
1740 "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας",
1741 "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας",
1742 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Πατήστε στο πλήκτρο για να αντιγραφεί το κομμάτι κώδικα και να το επικολλήσετε αμέσως πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s (προτείνεται)",
1743 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπο�
1744 script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο�
1745 με να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.",
1746 "JSTracking_ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται να έχει ήδη παραμετροποιηθεί για να λειτο�
1747 ργεί με το Matomo.",
1748 "JSTracking_ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ�
1749 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο�
1750 ργεί με το %1$s επισκεφθείτε το %2$s",
1751 "JSTracking_ConsentManagerEmailNote": "Ή μπορείτε αντίθετα να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στον ιστοτόπο σας:",
1752 "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, πο�
1753 τα�
1754 τοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies το�
1755 προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορο�
1756 ς τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός σ�
1757 γκεκριμένο�
1758 επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορο�
1759 ς τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias το�
1760 ιστοτόπο�
1761 σας, θα σ�
1762 μπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθ�
1763 νση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό το�
1764 επισκέπτη.",
1765 "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν σ�
1766 νδέσεις εκτός ονόματος χώρο�
1767 , θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρο�
1768 (URL) για τον ιστοτόπο σας.",
1769 "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά",
1770 "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει α�
1771 τόματα τις παραμέτρο�
1772 ς το�
1773 Google Analytics.%2$s",
1774 "JSTracking_DisableCampaignParameters": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας",
1775 "JSTracking_DisableCampaignParametersDesc": "Όταν η επιλογή α�
1776 τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο�
1777 ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε�
1778 θύνσεις URL.",
1779 "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης",
1780 "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα �
1781 πάρχοντα cookies το�
1782 Matomo για α�
1783 τό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.",
1784 "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποίηση σύνδεσης προς διάφορο�
1785 ς τομείς ονομάτων",
1786 "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνε�
1787 σης DoNotTrack στην πλε�
1788 ρά το�
1789 πελάτη",
1790 "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθ�
1791 μούν να παρακολο�
1792 θούνται.",
1793 "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η �
1794 ποστήριξη DoNotTrack στην πλε�
1795 ρά το�
1796 διακομιστή, οπότε α�
1797 τή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.",
1798 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιο�
1799 ργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης το�
1800 %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.",
1801 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση",
1802 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Α�
1803 τός είναι ο ε�
1804 κολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά �
1805 πο-domain.",
1806 "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρ�
1807 ψη των κλικ στις γνωστές ψε�
1808 δών�
1809 μες διε�
1810 θύνσεις URL το�
1811 ",
1812 "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε σ�
1813 νδέσμο�
1814 ς προς ψε�
1815 δών�
1816 μες διε�
1817 θύνσεις URLs (πχ %s) δεν θα �
1818 πολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".",
1819 "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα �
1820 πο-domains το�
1821 ",
1822 "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκε�
1823 θεί το %1$s και το %2$s, θα �
1824 πολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.",
1825 "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας",
1826 "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".",
1827 "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript",
1828 "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για α�
1829 τόν τον επισκέπτη",
1830 "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".",
1831 "JavaScriptCode": "Κώδικας JavaScript",
1832 "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript",
1833 "JsTrackingCodeAdvancedOptionsStep": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο�
1834 ς για να διαμορφώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης.",
1835 "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο α�
1836 τόν.",
1837 "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για το�
1838 ς ιστοτόπο�
1839 ς απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.",
1840 "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).",
1841 "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα",
1842 "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότ�
1843 πο αντί το�
1844 προκαθορισμένο�
1845 το�
1846 Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε α�
1847 τό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότ�
1848 πά σας πο�
1849 είναι αποθηκε�
1850 μένα στα αρχεία %2$s.",
1851 "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότ�
1852 πο για αποστολή",
1853 "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δ�
1854 νατή η επεξεργασία το�
1855 αρχείο�
1856 πο�
1857 ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.",
1858 "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.",
1859 "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνο�
1860 ν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.",
1861 "MenuDevelopment": "Ανάπτ�
1862 ξη",
1863 "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά",
1864 "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρ�
1865 θμίσεις",
1866 "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα",
1867 "MenuSystem": "Σύστημα",
1868 "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα",
1869 "NTrackingFailures": "%s αποτ�
1870 χίες παρακολούθησης",
1871 "NeedHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
1872 "NoKnownFailures": "Δεν �
1873 πάρχο�
1874 ν γνωστές αποτ�
1875 χίες παρακολούθησης.",
1876 "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε α�
1877 τόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.",
1878 "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε �
1879 πολογιστές ή φ�
1880 λλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.",
1881 "OptOutCustomOptOutLink": "Μπορείτε επίσης να δημιο�
1882 ργήσετε μια καθολική προσαρμοσμένη opt-out φόρμα με χρήση HTML και JavaScript, όπως περιγράφεται στον %1$sοδηγό%2$s για προγραμματιστές.",
1883 "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθ�
1884 μείτε. Α�
1885 τό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτο�
1886 ργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".",
1887 "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.",
1888 "OptOutErrorNoTracker": "Το χαρακτηριστικό opt-out ιχνηλάτησης δεν ήταν δ�
1889 νατό να βρει τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
1890 Matomo σε α�
1891 τή τη σελίδα",
1892 "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
1893 ργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
1894 opt-out.",
1895 "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
1896 ργεί επειδή το αναδ�
1897 όμενο παράθ�
1898 ρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
1899 opt-out.",
1900 "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτ�
1901 ο. Για να παρέχει στο�
1902 ς επισκέπτες σας την επιλογή για μη σ�
1903 μπερίληψη της παρακολούθησής το�
1904 ς από τα Αναλ�
1905 τικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.",
1906 "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας α�
1907 τός θα εμφανίσει ένα div πο�
1908 θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξο�
1909 ν να μην ιχνηλατούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής το�
1910 ς. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο πο�
1911 θα εμφανίζεται το div.",
1912 "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση το�
1913 Matomo εκ μέρο�
1914 ς των επισκεπτών σας",
1915 "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της ιχνηλάτησης, παρακαλώ περιμένετε…",
1916 "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρ�
1917 θμίσεις Πρόσθετο�
1918 ",
1919 "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο",
1920 "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
1921 "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
1922 "PluginSettings": "Ρ�
1923 θμίσεις πρόσθετο�
1924 ",
1925 "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
1926 θμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτο�
1927 ς:",
1928 "PluginSettingsSaveFailed": "Αποτ�
1929 χία κατά την αποθήκε�
1930 ση των ρ�
1931 θμίσεων των πρόσθετων",
1932 "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
1933 θμίσεις το�
1934 πρόσθετο�
1935 ενημερώθηκαν.",
1936 "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή",
1937 "Problem": "Πρόβλημα",
1938 "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Α�
1939 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση HTTPS), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση σε α�
1940 τόν τον διακομιστή.",
1941 "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρ�
1942 θμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s",
1943 "ReactDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας �
1944 ποστηρίζει React, δείτε %1$sα�
1945 τόν τον οδηγό%2$s.",
1946 "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων",
1947 "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε όλα τα τεκμήρια α�
1948 θεντικοποίησης στο λογαριασμό σας.",
1949 "SecurityNotificationAnonymousAccessEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την πρόσβαση ανών�
1950 μων χρηστών για %1$s. Α�
1951 τό σημαίνει ότι τα δεδομένα α�
1952 τού το�
1953 ιστοτόπο�
1954 είναι τώρα δημόσια διαθέσιμα. Αν α�
1955 τό είναι εντάξει, μπορείτε να αγνοήσετε το παρόν email.",
1956 "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Παρακαλώ ελέγξτε την εφαρμογή ή σ�
1957 σκε�
1958 ή σας α�
1959 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
1960 "SecurityNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση Ασφάλειας",
1961 "SecurityNotificationIfItWasYou": "Αν α�
1962 τός ήσασταν εσείς, σ�
1963 νεχίστε. Αν δεν αναγνωρίζετε α�
1964 τή τη δραστηριότητα, παρακαλώ αλλάξτε το σ�
1965 νθηματικό σας.",
1966 "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Κάποιος δημιούργησε νέο�
1967 ς κωδικούς ανάκτησης για την α�
1968 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το λογαριασμό σας.",
1969 "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Κάποιος είδε το�
1970 ς κωδικούς ανάκτησης α�
1971 θεντικοποίησης δύο παραγόντων το�
1972 λογαριασμού σας.",
1973 "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Κάποιος άλλος �
1974 περ-χρήστης (%1$s) τροποποίησε τις ρ�
1975 θμίσεις σ�
1976 στήματος. Οι ρ�
1977 θμίσεις πο�
1978 επηρεάστηκαν: %2$s. Αν γνωρίζετε α�
1979 τή τη δραστηριότητα, σ�
1980 νεχίστε. Αν δεν την γνωρίζετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με το�
1981 ς άλλο�
1982 ς �
1983 περ-χρήστες.",
1984 "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Κάποιος τροποποίησε τις ρ�
1985 θμίσεις σ�
1986 στήματος. Οι ρ�
1987 θμίσεις πο�
1988 επηρεάστηκαν: %s.",
1989 "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα τεκμήριο α�
1990 θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας. Αν δεν ήσασταν εσείς, διαγράψτε το τεκμήριο.",
1991 "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα τεκμήριο α�
1992 θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας.",
1993 "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Κάποιος απενεργοποίησε την α�
1994 θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.",
1995 "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την α�
1996 θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.",
1997 "SecurityNotificationUserAcceptInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο�
1998 : %s) αποδέχτηκε την πρόσκληση.",
1999 "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα νέο χρήστη (όνομα εισόδο�
2000 : %s) στο λογαριασμό σας.",
2001 "SecurityNotificationUserDeclinedInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο�
2002 : %s) απόρριψε την πρόσκληση.",
2003 "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα χρήστη (όνομα εισόδο�
2004 : %s) στο λογαριασμό σας.",
2005 "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν �
2006 πάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο",
2007 "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στο�
2008 ς Υπερ-Χρήστες όταν θα �
2009 πάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.",
2010 "SettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
2011 θμίσεις ενημερώθηκαν.",
2012 "ShowAdvancedOptions": "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένο�
2013 ς",
2014 "SinglePageApplicationDescription": "Αν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μοναδικής σελίδας (ΕΜΣ) ή προοδε�
2015 τική εφαρμογή ιστού (ΠΕΙ), δείτε α�
2016 τό τον %1$sοδηγό%2$s.",
2017 "Solution": "Λύση",
2018 "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, σ�
2019 νιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελε�
2020 ταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελε�
2021 ταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.",
2022 "SystemPluginSettings": "Ρ�
2023 θμίσεις Σ�
2024 στήματος Πρόσθετο�
2025 ",
2026 "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχο�
2027 ",
2028 "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης",
2029 "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορο�
2030 ς τρόπο�
2031 ς για την ενσωμάτωση το�
2032 κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε σ�
2033 σκε�
2034 ή ή εφαρμογή.",
2035 "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν α�
2036 θεντικοποιήθηκε αλλά η α�
2037 θεντικοποίηση απαιτείται.",
2038 "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης το�
2039 \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.",
2040 "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν �
2041 πάρχει.",
2042 "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση το�
2043 παραμετροποιημένο�
2044 idSite στην παρακολούθηση.",
2045 "TrackingFailures": "Αποτ�
2046 χίες παρακολούθησης",
2047 "TrackingFailuresEmail1": "Α�
2048 τό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτ�
2049 χιών παρακολούθησης έχο�
2050 ν σ�
2051 μβεί τις τελε�
2052 ταίες ημέρες.",
2053 "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτ�
2054 χημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.",
2055 "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτ�
2056 χίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics",
2057 "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτ�
2058 χίες παρακολούθησης πο�
2059 έχο�
2060 ν σ�
2061 μβεί κατά τη διάρκεια των τελε�
2062 ταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτ�
2063 χιών παρακολούθησης και όχι όλα.",
2064 "TrackingURL": "Διεύθ�
2065 νση URL παρακολούθησης",
2066 "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα το�
2067 διακομιστή το�
2068 Matomo;",
2069 "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo",
2070 "TwoFactorAuth": "Α�
2071 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
2072 "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης",
2073 "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.",
2074 "UpdateSettings": "Ρ�
2075 θμίσεις ενημέρωσης",
2076 "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότ�
2077 πο",
2078 "UserInviteContent": "Μπορείτε να αποδεχτείτε την πρόσκληση κάνοντας κλικ παρακάτω στο κο�
2079 μπί αποδοχής.",
2080 "UserInviteNotes": "Αν δεν περιμένατε την πρόσκληση, μπορείτε να αγνοήσετε α�
2081 τό το μήν�
2082 μα. Αν ο %1$s σας στέλνει πολλά μηνύματα, μπορείτε να τον μπλοκάρετε ή να αναφέρετε κατάχρηση. Η πρόσκληση λήγει α�
2083 τόματα σε %2$s ημέρες.",
2084 "UserInviteSubject": "Ο\/Η %1$s σας έστειλε μια πρόσκληση για να σ�
2085 μμετέχετε στο Matomo Analytics για το %2$s.",
2086 "ValidPiwikHostname": "Έγκ�
2087 ρο Όνομα Διακομιστή Matomo",
2088 "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτ�
2089 χιών παρακολούθησης",
2090 "VueDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Vue.js, δείτε %1$sα�
2091 τό τον οδηγό%2$s.",
2092 "WhatIsNew": "Τι είναι καινούριο",
2093 "WhatIsNewDoNotShowAgain": "Να μην εμφανιστεί ξανά",
2094 "WhatIsNewNoChanges": "Δεν �
2095 πάρχει κάτι καινούριο α�
2096 τή τη στιγμή",
2097 "WhatIsNewNoChangesTitle": "Δεν �
2098 πάρχο�
2099 ν πρόσφατες αλλαγές",
2100 "WhatIsNewRemindMeLater": "Να �
2101 πενθ�
2102 μηθώ αργότερα",
2103 "WhatIsNewTitle": "Εδώ φαίνεται τι �
2104 πάρχει καινούριο στο Matomo",
2105 "WhatIsNewTooltip": "Μάθετε τι �
2106 πάρχει καινούριο στο Matomo",
2107 "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα",
2108 "WordpressDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Wordpress, δείτε %1$sα�
2109 τόν τον οδηγό%2$s.",
2110 "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.",
2111 "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.",
2112 "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό τα�
2113 τοποίησης στατιστικών ιστού στον �
2114 πολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλ�
2115 ση των σ�
2116 λλεχθέντων δεδομένων σε α�
2117 τόν τον ιστότοπο.",
2118 "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να σ�
2119 γκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.",
2120 "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το α�
2121 τό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιο�
2122 ργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και το�
2123 ς άλλο�
2124 ς χρήστες.",
2125 "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε α�
2126 τή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης."
2127 },
2128 "CoreHome": {
2129 "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση πο�
2130 χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα πο�
2131 μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για α�
2132 τόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγο�
2133 ροι ότι το Matomo δο�
2134 λεύει σωστά.",
2135 "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή σ�
2136 νόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή σ�
2137 νόλων",
2138 "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να \"σ�
2139 μπεριλάβετε όλο τον πληθ�
2140 σμό\".",
2141 "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος α�
2142 τή τη στιγμή: %s",
2143 "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδο�
2144 ",
2145 "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης",
2146 "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις",
2147 "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!",
2148 "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s",
2149 "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρ�
2150 φτεί ο �
2151 ποπίνακας.",
2152 "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s",
2153 "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες",
2154 "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης",
2155 "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε α�
2156 τή τη λειτο�
2157 ργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορ�
2158 φή το�
2159 widget.",
2160 "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2161 νατό να φορτώσει το στ�
2162 λ της σελίδας.",
2163 "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο",
2164 "DataForThisReportHasBeenDisabled": "Η τμηματοποίηση είναι α�
2165 τή τη στιγμή ανενεργή για α�
2166 τή την αναφορά. Δείτε τις %1$sΣ�
2167 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
2168 "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για α�
2169 τή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.",
2170 "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων σ�
2171 νδ�
2172 ασμένα",
2173 "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι σ�
2174 γκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρ�
2175 ψη",
2176 "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση",
2177 "DataTableIncludeAggregateRows": "Σ�
2178 γκεντρωτικές εγγραφές είναι κρ�
2179 φές %s Προβολή",
2180 "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις σ�
2181 νδ�
2182 άζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά",
2183 "DateInvalid": "Ο δοθέν σ�
2184 νδ�
2185 ασμός ημερομηνίας και περιόδο�
2186 είναι μη έγκ�
2187 ρος. Επιλέξτε μια έγκ�
2188 ρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.",
2189 "Default": "προεπιλογή",
2190 "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Σ�
2191 σκε�
2192 ών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία πο�
2193 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για το�
2194 ς τύπο�
2195 ς σ�
2196 σκε�
2197 ών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψο�
2198 ν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς σ�
2199 σκε�
2200 ές.",
2201 "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά α�
2202 τό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.",
2203 "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη σ�
2204 νεχή �
2205 ποστήριξή σας για να αναπτ�
2206 χθεί και να ε�
2207 δοκιμήσει.",
2208 "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθε�
2209 τείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.",
2210 "EndDate": "Ημερομηνία Λήξης",
2211 "EndShortcut": "Τέλος",
2212 "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές πο�
2213 σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές πο�
2214 τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών πο�
2215 ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο σ�
2216 νηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.",
2217 "EngagementSubcategoryHelp2": "Α�
2218 τό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την σ�
2219 χνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.",
2220 "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρ�
2221 ψη των μενού)",
2222 "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθ�
2223 νση IP σας %s δεν επιτρέπεται.",
2224 "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση α�
2225 τών με μικρό πλήθος",
2226 "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)",
2227 "ExpandSubtables": "Ανάπτ�
2228 ξη �
2229 ποπινάκων",
2230 "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής",
2231 "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2232 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2233 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2234 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α�
2235 θεντικοποίησης.",
2236 "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2237 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2238 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2239 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α�
2240 θεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθ�
2241 νση εξαγωγής με το τεκμήριο α�
2242 θεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθ�
2243 νση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε τρίτο.",
2244 "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)",
2245 "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη",
2246 "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά",
2247 "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης",
2248 "HideExportUrl": "Απόκρ�
2249 ψη URL εξαγωγής",
2250 "HomeShortcut": "Αρχή",
2251 "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρ�
2252 φές %s Προβολή όλων",
2253 "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.",
2254 "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s",
2255 "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε α�
2256 τή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή το�
2257 Matomo και το�
2258 ς ειδοποιήσετε για α�
2259 τό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).",
2260 "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρ�
2261 θμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκ�
2262 ρο όνομα διακομιστή το�
2263 Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.",
2264 "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρ�
2265 θμιστεί να τρέχει σε α�
2266 τή τη διεύθ�
2267 νση: %2$s.",
2268 "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική το�
2269 όψη.<br>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν �
2270 ποστηρίζεται από τον φ�
2271 λλομετρητή σας.<br>Για τη χρήση της βασικής όψης, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρ�
2272 θμίσεις το�
2273 φ�
2274 λλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br>",
2275 "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2276 νατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.",
2277 "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορ�
2278 φαία ανοικτή πλατφόρμα αναλ�
2279 τικών πο�
2280 σέβεται την ιδιωτικότητά σας.",
2281 "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος",
2282 "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος",
2283 "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση",
2284 "Menu": "Μενού",
2285 "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού",
2286 "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή το�
2287 Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.",
2288 "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν �
2289 πάρχει",
2290 "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελε�
2291 ταία έκδοση από %1$s για να σ�
2292 νεχίσετε.",
2293 "OnlyForSuperUserAccess": "Το σ�
2294 στατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.",
2295 "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας",
2296 "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορ�
2297 φή της σελίδας",
2298 "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για α�
2299 τή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι σ�
2300 μβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών.",
2301 "PeriodHasOnlyRawDataNoVisitsLog": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει ακόμη επεξεργασία των αναφορών για α�
2302 τή την περίοδο, αλλά θα είναι διαθέσιμες αργότερα μέσα σε λίγες ώρες. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να δημιο�
2303 ργηθούν οι αναφορές.",
2304 "PeriodRange": "Εύρος",
2305 "PivotBySubtable": "Η αναφορά α�
2306 τή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s",
2307 "Profilable": "Profilable",
2308 "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Σ�
2309 ντόμε�
2310 ση πληκτρολογίο�
2311 : πατήστε 'f' για αναζήτηση.",
2312 "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι",
2313 "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.",
2314 "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή σ�
2315 νόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή σ�
2316 νόλων",
2317 "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιο�
2318 ργήθηκε στις %s",
2319 "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιο�
2320 ργήθηκε πριν από %s",
2321 "ReportType": "Τύπος αναφοράς",
2322 "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα",
2323 "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς με βοηθά η σελίδα αναφοράς \"%1$s → %2$s\";",
2324 "RowLimit": "Όριο γραμμής",
2325 "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση το�
2326 '%1$s' στο Matomo.org",
2327 "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων",
2328 "Segments": "Τμήματα",
2329 "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολο�
2330 θείτε το�
2331 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!",
2332 "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.",
2333 "ShareThis": "Μοιραστείτε το",
2334 "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα το�
2335 ημερολογίο�
2336 (το d είναι για Ημερομηνία)",
2337 "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας",
2338 "ShortcutRefresh": "για ανανέωση το�
2339 περιεχομένο�
2340 ",
2341 "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)",
2342 "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα το�
2343 επιλογέα Τμήματος",
2344 "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα το�
2345 επιλογέα Ιστοτόπο�
2346 ",
2347 "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen",
2348 "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες σ�
2349 ντομεύσεις",
2350 "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής",
2351 "ShowJSCode": "Εμφάνιση το�
2352 κώδικα της Javascript προς εισαγωγή",
2353 "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο",
2354 "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτο�
2355 ργικά σ�
2356 στήματα, φ�
2357 λλομετρητές και πρόσθετα πο�
2358 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι σ�
2359 μβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.",
2360 "StandardReport": "Κανονική αναφορά",
2361 "StartDate": "Ημερομηνία Έναρξης",
2362 "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής το�
2363 Matomo!",
2364 "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!",
2365 "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο",
2366 "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL",
2367 "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα",
2368 "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα",
2369 "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)",
2370 "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι",
2371 "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP",
2372 "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση το�
2373 Matomo",
2374 "SystemSummaryWidget": "Περίληψη σ�
2375 στήματος",
2376 "TableNoData": "Δεν �
2377 πάρχο�
2378 ν δεδομένα για τον πίνακα.",
2379 "TechDeprecationWarning": "Αρχίζοντας από την έκδοση %1$s το�
2380 Matomo, η �
2381 ποστήριξη το�
2382 Matomo θα λήξει για την %2$s. Για περισσότερες πληροφορίες, %3$sδείτε την καταχώρισή μας στο ιστολόγιο%4$s.",
2383 "ThanksFromAllOfUs": "Από όλο�
2384 ς εμάς στο Matomo σας ε�
2385 χαριστούμε!",
2386 "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν �
2387 πάρχο�
2388 ν δεδομένα για α�
2389 τή την αναφορά.",
2390 "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη",
2391 "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης",
2392 "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης το�
2393 Matomo",
2394 "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν",
2395 "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι",
2396 "VisitTypeReturning": "Επιστροφές",
2397 "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης",
2398 "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνο�
2399 ν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από πο�
2400 προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες σ�
2401 σκε�
2402 ές και φ�
2403 λλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένο�
2404 ς χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.",
2405 "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με το�
2406 ς επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι σ�
2407 νέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.",
2408 "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία το�
2409 ιστοτόπο�
2410 σας. Α�
2411 τό το κάνει παρέχοντας γραφήματα πο�
2412 δείχνο�
2413 ν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.",
2414 "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού",
2415 "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελε�
2416 ταία έκδοση το�
2417 Matomo!",
2418 "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για α�
2419 τή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλ�
2420 τικών. Α�
2421 τό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο πο�
2422 προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας."
2423 },
2424 "CorePluginsAdmin": {
2425 "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση",
2426 "Activate": "Ενεργοποίηση",
2427 "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα το�
2428 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2429 "Activated": "Ενεργοποιημένο",
2430 "Active": "Ενεργό",
2431 "Activity": "Δραστηριότητα",
2432 "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s",
2433 "AreThereAnyRisks": "Υπάρχο�
2434 ν καθόλο�
2435 ρίσκα;",
2436 "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιο�
2437 ργούν τις δικές το�
2438 ς σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές πο�
2439 θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα α�
2440 τά πρότ�
2441 πα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ε�
2442 αίσθητων δεδομένων των επισκεπτών το�
2443 ιστοτόπο�
2444 σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).",
2445 "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε α�
2446 τά τα προσαρμοσμένα πρότ�
2447 πα στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ�
2448 θμίσεις\" με το πο�
2449 έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων α�
2450 τών μόνο από σ�
2451 γκεκριμένο�
2452 ς χρήστες ή �
2453 περ-χρήστες.",
2454 "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιο�
2455 ργού",
2456 "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση το�
2457 Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.",
2458 "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρ�
2459 θμίσεις%2$s για το πρόσθετο α�
2460 τό.",
2461 "Changelog": "Αρχείο αλλαγών",
2462 "CommunityContributedPlugin": "Α�
2463 τό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο σ�
2464 νεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.",
2465 "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε",
2466 "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιο�
2467 ργό το�
2468 %s",
2469 "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα το�
2470 π�
2471 ρήνα δεν έχο�
2472 ν έκδοση από τη στιγμή πο�
2473 διανέμονται μαζί με το Matomo.",
2474 "Deactivate": "Απενεργοποίηση",
2475 "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με το�
2476 ς διαχειριστές το�
2477 Matomo.",
2478 "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο �
2479 περβαίνει το όριο το�
2480 διακομιστή σας.",
2481 "History": "Ιστορικό",
2482 "Inactive": "Ανενεργό",
2483 "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελε�
2484 ταίες βελτιώσεις.",
2485 "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες πο�
2486 έχο�
2487 ν εγγραφεί σε α�
2488 τό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.",
2489 "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελε�
2490 ταίες εκδόσεις.",
2491 "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων",
2492 "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων",
2493 "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα",
2494 "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα",
2495 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε α�
2496 τόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.",
2497 "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας",
2498 "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο α�
2499 τό;",
2500 "MenuPlatform": "Πλατφόρμα",
2501 "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.",
2502 "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.",
2503 "NUpdatesAvailable": "%1$s Ενημέρωση (-εις) διαθέσιμη",
2504 "NoPluginSettings": "Δεν �
2505 πάρχο�
2506 ν ρ�
2507 θμίσεις πο�
2508 μπορούν να παραμετροποιηθούν",
2509 "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.",
2510 "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα",
2511 "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις",
2512 "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.",
2513 "Origin": "Προέλε�
2514 ση",
2515 "OriginCore": "Π�
2516 ρήνας",
2517 "OriginOfficial": "Επίσημο",
2518 "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές",
2519 "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε",
2520 "PluginFreeTrialStarted": "%1$sΗ δοκιμή των 30 ημερών έχει ξεκινήσει%2$s για %3$s.",
2521 "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedMessage": "Έχο�
2522 με προσθέσει το κλειδί της άδειάς σας, ξεκινώντας την 30-ημερών δωρεάν δοκιμή για το %1$s. Κάνετε το επόμενο βήμα με εγκατάσταση και ενεργοποίηση το�
2523 προσθέτο�
2524 σας.",
2525 "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedTitle": "Ο λογαριασμός σας δημιο�
2526 ργήθηκε",
2527 "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετο�
2528 ",
2529 "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι σ�
2530 μβατό με το %2$s.",
2531 "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.",
2532 "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.",
2533 "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.",
2534 "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο α�
2535 τό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.",
2536 "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε α�
2537 τό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.",
2538 "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.",
2539 "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύο�
2540 . Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθ�
2541 μείτε να χρησιμοποιήσετε α�
2542 τό το χαρακτηριστικό.",
2543 "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνο�
2544 ν και διε�
2545 ρύνο�
2546 ν την λειτο�
2547 ργικότητα το�
2548 Matomo.",
2549 "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων",
2550 "Status": "Κατάσταση",
2551 "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτ�
2552 χία το <strong>%s<\/strong>.",
2553 "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στο�
2554 ς Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσο�
2555 ν το νέο χαρακτηριστικό",
2556 "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη το�
2557 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2558 "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση πο�
2559 επιθ�
2560 μείτε, οι δ�
2561 νατότητες είναι άπειρες!",
2562 "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
2563 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος",
2564 "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων το�
2565 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο α�
2566 τό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
2567 τό από το μενού στην κορ�
2568 φή στη σελίδα το�
2569 Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθ�
2570 νση το�
2571 Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ε�
2572 χαριστώ",
2573 "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα α�
2574 τή",
2575 "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη",
2576 "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση το�
2577 Matomo με Πρόσθετα και Θέματα",
2578 "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετο�
2579 σε μορφή .zip%4$s.",
2580 "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.",
2581 "Theme": "Θεματική παραλλαγή",
2582 "Themes": "Θεματικές παραλλαγές",
2583 "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζο�
2584 ν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη το�
2585 Matomo και παρέχο�
2586 ν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένο�
2587 να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.",
2588 "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών",
2589 "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο και όλα τα δεδομένα πο�
2590 έχει σ�
2591 λλέξει θα αφαιρεθούν εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δ�
2592 νατή η επανάκτησή το�
2593 ς. Είστε σίγο�
2594 ροι για την ενέργεια α�
2595 τή;",
2596 "UpdateSelected": "Ενημέρωση πο�
2597 επιλέχθηκε",
2598 "Version": "Έκδοση",
2599 "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά",
2600 "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δ�
2601 νατή η φόρτωση το�
2602 πρόσθετο�
2603 %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s",
2604 "Websites": "Ιστοτόποι",
2605 "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2606 "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένο�
2607 (CMS) σας παρέχει όλη την ε�
2608 ελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.",
2609 "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδ�
2610 όμενα εξόδο�
2611 και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι πο�
2612 ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την �
2613 λοποίηση.",
2614 "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2615 "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε�
2616 κολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτο�
2617 ς στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές α�
2618 τές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.",
2619 "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.",
2620 "WhyUsingATagManagerDetails3": "Α�
2621 τό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και το�
2622 ς τύπο�
2623 ς της μηχανογράφησης ε�
2624 χαριστημένο�
2625 ς… Είναι μια κατάσταση κέρδο�
2626 ς για όλο�
2627 ς!"
2628 },
2629 "CoreUpdater": {
2630 "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.",
2631 "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων",
2632 "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψτε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολών κονσόλας πο�
2633 θα εκτελεστούν",
2634 "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο",
2635 "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχο�
2636 ν ενημερωθεί ο π�
2637 ρήνας ή πρόσθετα το�
2638 Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.",
2639 "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απε�
2640 θείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση",
2641 "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Α�
2642 τό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' α�
2643 τό να είστε �
2644 πομονετικοί.",
2645 "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δ�
2646 νατή η αναβάθμιση το�
2647 Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.",
2648 "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν �
2649 πάρχο�
2650 ν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.",
2651 "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία το�
2652 Matomo είναι στην ιδιοκτησία το�
2653 χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία το�
2654 Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση το�
2655 διακομιστή σας):\n\n$ %3$s",
2656 "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4",
2657 "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:",
2658 "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων",
2659 "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.",
2660 "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη σ�
2661 μβατών πρόσθετων: %s",
2662 "DownloadX": "Λήψη %s",
2663 "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s",
2664 "DryRun": "Σημείωση: Α�
2665 τή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση",
2666 "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης",
2667 "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρ�
2668 θμίσεων το�
2669 Matomo.",
2670 "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:",
2671 "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλε�
2672 ση το�
2673 προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)",
2674 "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση πο�
2675 απέτ�
2676 χαν",
2677 "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων το�
2678 Matomo, ορίστε την τιμή το�
2679 version_core στην έκδοση της αποτ�
2680 χημένης ενημέρωσης",
2681 "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φ�
2682 λλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να σ�
2683 νεχίσετε με τις �
2684 πόλοιπες ενημερώσεις",
2685 "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλ�
2686 σή το�
2687 ) ώστε να βελτιωθεί το Matomo",
2688 "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:",
2689 "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση το�
2690 Matomo %s πο�
2691 έχετε είναι ενημερωμένη.",
2692 "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο σ�
2693 μπιεσμένο αρχείο.",
2694 "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη σ�
2695 μβατό σ�
2696 μπιεσμένο αρχείο: %s",
2697 "ExceptionArchiveIncomplete": "Το σ�
2698 μπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπο�
2699 ν (π.χ. %s).",
2700 "ExceptionDirWrongPermission": "Ορισμένοι φάκελοι δεν είναι εγγράψιμοι. Βεβαιωθείτε ότι οι παρακάτω φάκελοι είναι εγγράψιμοι και δοκιμάστε εκ νέο�
2701 : %s.",
2702 "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;",
2703 "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα το�
2704 Matomo:",
2705 "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για σ�
2706 νήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή το�
2707 σ�
2708 στήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι σ�
2709 ναφή με τον διακομιστή και την MySQL.",
2710 "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήν�
2711 μα λάθο�
2712 ς το�
2713 π�
2714 ρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:",
2715 "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτ�
2716 χία, αλλά �
2717 πήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:",
2718 "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με �
2719 ψηλή κίνηση, προτείνο�
2720 με να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη το�
2721 Matomo σε κατάσταση σ�
2722 ντήρησης%2$s.",
2723 "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι σ�
2724 μβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσο�
2725 με αν �
2726 πάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσο�
2727 με όταν τα ενημερώσετε:",
2728 "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελε�
2729 ταίας έκδοσης",
2730 "LatestBetaRelease": "Τελε�
2731 ταία δοκιμαστική έκδοση",
2732 "LatestStableRelease": "Τελε�
2733 ταία σταθερή έκδοση",
2734 "LatestXBetaRelease": "Τελε�
2735 ταία δοκιμαστική έκδοση %s",
2736 "LatestXStableRelease": "Τελε�
2737 ταία σταθερή έκδοση %s",
2738 "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών πο�
2739 θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσο�
2740 ν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s",
2741 "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη",
2742 "MajorUpdateWarning1": "Α�
2743 τή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι σ�
2744 νήθως.",
2745 "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλο�
2746 θη σ�
2747 μβο�
2748 λή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.",
2749 "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση το�
2750 Matomo;",
2751 "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε �
2752 ποστήριξη για την αναβάθμιση το�
2753 Matomo, οι δημιο�
2754 ργοί το�
2755 Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσο�
2756 ν να αναβαθμίσετε με επιτ�
2757 χία το Matomo και να σας δώσο�
2758 ν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και σ�
2759 νεχή �
2760 ποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με το�
2761 ς ειδικούς το�
2762 Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s",
2763 "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo",
2764 "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:",
2765 "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:",
2766 "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση το�
2767 Matomo %s",
2768 "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχο�
2769 ν ενημερώσεις για τα πρόσθετα το�
2770 Matomo σας",
2771 "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2772 χώς!",
2773 "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2774 χώς!",
2775 "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων το�
2776 Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.",
2777 "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή �
2778 ποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.",
2779 "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση το�
2780 Matomo, μπορείτε να λάβετε �
2781 ποστήριξη από το�
2782 ς δημιο�
2783 ργούς το�
2784 :",
2785 "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να σ�
2786 νεχίσετε;",
2787 "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης το�
2788 Matomo στο: %s",
2789 "ServicesSupport": "Υπηρεσίες και Υποστήριξη",
2790 "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανο�
2791 σών μνημών.",
2792 "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανο�
2793 σών μνημών πριν την ενημέρωση. Α�
2794 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
2795 μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότ�
2796 πα εκτέλεσης της εντολής α�
2797 τής δεν έχο�
2798 ν ακόμη δημιο�
2799 ργήσει λανθάνο�
2800 σα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς το�
2801 Matomo ενδέχεται να δημιο�
2802 ργήσει σ�
2803 μφόρηση.",
2804 "ThankYouUpdatePiwik": "Ε�
2805 χαριστούμε πο�
2806 χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!",
2807 "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλο�
2808 θες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.",
2809 "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλο�
2810 θα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.",
2811 "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσο�
2812 ν αρκετό χρόνο στο φ�
2813 λλομετρητή. Σε α�
2814 τή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s",
2815 "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, �
2816 πομονή.",
2817 "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα πο�
2818 χρησιμοποιείτε έχο�
2819 ν ενημερωθεί στην Αγορά:",
2820 "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση το�
2821 Matomo διαθέσιμη για λήψη",
2822 "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:",
2823 "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:",
2824 "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της α�
2825 τόματης μετατροπής της βάσης στο �
2826 πόβαθρο",
2827 "UnpackingTheUpdate": "Αποσ�
2828 μπίεση της αναβάθμισης",
2829 "UpdateAutomatically": "Α�
2830 τόματη ενημέρωση",
2831 "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης",
2832 "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακ�
2833 ρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνο�
2834 με να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!",
2835 "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων",
2836 "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2837 χώς!",
2838 "UpdateTitle": "Ενημέρωση",
2839 "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελε�
2840 ταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτ�
2841 χία, λόγω το�
2842 ακόλο�
2843 θο�
2844 σφάλματος:",
2845 "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτ�
2846 χε; Το κατέβασμα της τελε�
2847 ταίας έκδοσης το�
2848 Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορο�
2849 ς λόγο�
2850 ς, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύο�
2851 , αργής ταχύτητας δικτύο�
2852 ή λάθος παραμετροποίησης σ�
2853 στήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβο�
2854 λη έκδοση το�
2855 Matomo.",
2856 "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης πο�
2857 αποτρέχει επιθέσεις τύπο�
2858 MITM.",
2859 "Updating": "Γίνεται ενημέρωση",
2860 "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση το�
2861 πρόσθετο�
2862 από την έκδοση %1$s στην %2$s",
2863 "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!",
2864 "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση το�
2865 Matomo",
2866 "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP",
2867 "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)",
2868 "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας α�
2869 τή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Α�
2870 τό δεν επιτρέπει την αποθήκε�
2871 ση χαρακτήρων μήκο�
2872 ς 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο σ�
2873 χνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Α�
2874 τοί οι χαρακτήρες α�
2875 τή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br><br>Η βάση δεδομένων σας �
2876 ποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δ�
2877 νατή η μετατροπή σε α�
2878 τή.<br><br>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνο�
2879 με την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br><br>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη σ�
2880 νέχεια, α�
2881 τή θα εκτελεστεί α�
2882 τόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο �
2883 πόβαθρο.<br><br>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτο�
2884 ργεί σε α�
2885 τό το διάστημα, δεν προτείνο�
2886 με τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br><br>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
2887 τό στις %3$sΣ�
2888 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.",
2889 "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασ�
2890 μπίεστων αρχείων",
2891 "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για α�
2892 τή την έκδοση:",
2893 "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:",
2894 "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s",
2895 "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s α�
2896 τόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:",
2897 "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την �
2898 πάρχο�
2899 σα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:",
2900 "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων το�
2901 Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού σ�
2902 νεχίσετε."
2903 },
2904 "CustomDimensions": {
2905 "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δ�
2906 νατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.",
2907 "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση",
2908 "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες",
2909 "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s",
2910 "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης",
2911 "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)",
2912 "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
2913 "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιο�
2914 ργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να σ�
2915 λλέγετε δεδομένα για '%3$s'.",
2916 "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιο�
2917 ργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (σ�
2918 μπεριλαμβάνοντας τον ρ�
2919 θμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε το�
2920 ς χρήστες σας βάσει α�
2921 τών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο �
2922 πάρχο�
2923 ν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.",
2924 "DimensionCreated": "Δημιο�
2925 ργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
2926 "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
2927 "EmptyValue": "κενή τιμή",
2928 "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιο�
2929 ργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλο�
2930 θη εντολή:",
2931 "ExampleValue": "dimensionValue",
2932 "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν �
2933 πάρχει.",
2934 "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν είναι ενεργή.",
2935 "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής",
2936 "Extractions": "Εξαγωγές",
2937 "ExtractionsHelp": "Α�
2938 τό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με α�
2939 τόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθ�
2940 νση URL της σελίδας ή το�
2941 τίτλο�
2942 σελίδας. Με α�
2943 τό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη ιχνηλάτησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης πο�
2944 ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από το�
2945 ς πελάτες ιχνηλάτησης πάντα έχο�
2946 ν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχο�
2947 ν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες διαφ�
2948 γής, καθώς το Matomo το κάνει α�
2949 τό α�
2950 τόματα. Για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε \/news\/ αντί το�
2951 \\\/news\\\/.",
2952 "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιο�
2953 ργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλο�
2954 θη εντολή για την εγκατάσταση το�
2955 Matomo σας:",
2956 "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθ�
2957 μείτε να δημιο�
2958 ργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων πο�
2959 θέλετε να δημιο�
2960 ργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.",
2961 "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη α�
2962 τόματο τρόπο",
2963 "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολο�
2964 θήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολο�
2965 θούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:",
2966 "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολο�
2967 θήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:",
2968 "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Ιχνηλάτησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s",
2969 "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολο�
2970 θήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:",
2971 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιο�
2972 ργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο α�
2973 τό, η ενέργεια α�
2974 τή είναι δ�
2975 νατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας πο�
2976 πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.",
2977 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση το�
2978 αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων",
2979 "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες πο�
2980 επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λε�
2981 κοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.",
2982 "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.",
2983 "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.",
2984 "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχο�
2985 ν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.",
2986 "NoValue": "χωρίς τιμή",
2987 "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθ�
2988 νσης URL Σελίδας",
2989 "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης",
2990 "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείο�
2991 , σ�
2992 μβάν, κτλ.).",
2993 "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθ�
2994 νση URL της Σελίδας, το�
2995 Τίτλο�
2996 Σελίδας ή τις παραμέτρο�
2997 ς στη διεύθ�
2998 νση URL της Σελίδας.",
2999 "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.",
3000 "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελε�
3001 ταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.",
3002 "ScopeTitleAction": "Διαστάσεις Ενέργειας",
3003 "ScopeTitleVisit": "Δείτε τις Διαστάσεις",
3004 "UrlQueryStringParameter": "αλφαριθμητική παράμετρος διεύθ�
3005 νσης url",
3006 "XofYLeft": "Απομένο�
3007 ν %1$s από %2$s διαστάσεις"
3008 },
3009 "CustomJsTracker": {
3010 "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνο�
3011 με να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s",
3012 "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
3013 Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, πο�
3014 σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνο�
3015 ν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται στο μέλλον ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά το�
3016 π�
3017 ρήνα να μη λειτο�
3018 ργούν όπως πρέπει.",
3019 "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)",
3020 "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
3021 Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτο�
3022 ργικότητα και δ�
3023 νατότητες μέτρησης το�
3024 ιστοτόπο�
3025 ."
3026 },
3027 "DBStats": {
3028 "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων",
3029 "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων",
3030 "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων",
3031 "EstimatedSize": "Εκτιμώμενο μέγεθος",
3032 "IndexSize": "Μέγεθος ε�
3033 ρετηρίο�
3034 ",
3035 "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων το�
3036 Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτο�
3037 ργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και �
3038 ψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.",
3039 "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλ�
3040 τικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Α�
3041 τή τη στιγμή, οι πίνακες το�
3042 Matomo καταλαμβάνο�
3043 ν χώρο %s.",
3044 "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος",
3045 "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων",
3046 "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες",
3047 "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.",
3048 "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος",
3049 "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς",
3050 "RowCount": "Αριθμός σειρών",
3051 "Table": "Πίνακας",
3052 "TotalSize": "Σ�
3053 νολικό μέγεθος",
3054 "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής"
3055 },
3056 "Dashboard": {
3057 "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής",
3058 "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα",
3059 "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα",
3060 "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη",
3061 "CreateNewDashboard": "Δημιο�
3062 ργία νέο�
3063 κεντρικού πίνακα",
3064 "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας",
3065 "DashboardCategoryHelp": "Α�
3066 τή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια σ�
3067 λλογή από γραφικά σ�
3068 στατικά μέρη το�
3069 Matomo πο�
3070 προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξ�
3071 πηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά σ�
3072 στατικά μέρη το�
3073 Matomo για να έχετε τα δεδομένα πο�
3074 %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά.",
3075 "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτ�
3076 χώς στον επιλεγμένο χρήστη.",
3077 "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.",
3078 "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα:",
3079 "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας το�
3080 %s",
3081 "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών",
3082 "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγο�
3083 ρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
3084 τή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;",
3085 "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας",
3086 "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε…",
3087 "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα",
3088 "Maximise": "Μεγιστοποίηση",
3089 "Minimise": "Ελαχιστοποίηση",
3090 "NotUndo": "Α�
3091 τή η λειτο�
3092 ργεία δεν είναι αναστρέψιμη.",
3093 "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλ�
3094 τικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών σ�
3095 στατικών, σύρτε και αφήστε τα όπο�
3096 θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης το�
3097 πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό το�
3098 πίνακα.",
3099 "RemoveDashboard": "Απομάκρ�
3100 νση κεντρικού πίνακα",
3101 "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγο�
3102 ρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;",
3103 "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δ�
3104 νατό να αφαιρεθεί",
3105 "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα",
3106 "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα",
3107 "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγο�
3108 ρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;",
3109 "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα",
3110 "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα",
3111 "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών",
3112 "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγο�
3113 ρα, να ορίσετε την τρέχο�
3114 σα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότ�
3115 πο κεντρικού πίνακα;",
3116 "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Α�
3117 τή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιο�
3118 ργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.",
3119 "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.",
3120 "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε",
3121 "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής"
3122 },
3123 "DevicePlugins": {
3124 "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα",
3125 "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s ενεργά πρόσθετα",
3126 "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα πο�
3127
3128 ποστηρίζο�
3129 ν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.",
3130 "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτο�
3131 ργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 το�
3132 Internet Explorer. Η αναφορά α�
3133 τή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης πο�
3134 δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις το�
3135 IE.",
3136 "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων προγραμμάτων πλοήγησης",
3137 "WidgetPluginsDocumentation": "Α�
3138 τή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα το�
3139 προγράμματος πλοήγησης έχο�
3140 ν ενεργά οι επισκέπτες σας. Α�
3141 τή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή το�
3142 πιο σωστού τρόπο�
3143 απόδοσης το�
3144 περιεχομένο�
3145 σας."
3146 },
3147 "DevicesDetection": {
3148 "BotDetected": "Α�
3149 τό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με α�
3150 τό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.",
3151 "BrowserCode": "Κωδικός φ�
3152 λλομετρητή",
3153 "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης",
3154 "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά α�
3155 τή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική το�
3156 ς μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για το�
3157 ς προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης πο�
3158 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών το�
3159 ς. Οι ετικέτες περιέχο�
3160 ν τα ονόματα των μηχανών ακολο�
3161 θούμενα σε αγκύλες από τα πιο σ�
3162 χνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης πο�
3163 χρησιμοποιούν α�
3164 τή τη μηχανή.",
3165 "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης",
3166 "BrowserFamily": "Οικογένεια προγραμμάτων πλοήγησης",
3167 "BrowserVersion": "Έκδοση φ�
3168 λλομετρητή",
3169 "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης",
3170 "Browsers": "Προγράμματα πλοήγησης",
3171 "Camera": "Κάμερα",
3172 "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης α�
3173 τοκινήτο�
3174 ",
3175 "ClientHints": "Στοιχεία Πελάτη",
3176 "ClientHintsNotSupported": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
3177 ποστηρίζει στοιχεία πελάτη.",
3178 "ClientType": "Τύπος πελάτη",
3179 "ClientTypes": "Τύποι πελατών",
3180 "ColumnBrowser": "Φ�
3181 λλομετρητής",
3182 "ColumnOperatingSystem": "Λειτο�
3183 ργικό σύστημα",
3184 "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση το�
3185 λειτο�
3186 ργικού σ�
3187 στήματος",
3188 "ConsiderClientHints": "Λάβετε �
3189 πόψη τα Στοιχεία Πελάτη",
3190 "Console": "Κονσόλα",
3191 "Device": "Σ�
3192 σκε�
3193 ή",
3194 "DeviceBrand": "Μάρκα σ�
3195 σκε�
3196 ής",
3197 "DeviceBrandReportDocumentation": "Α�
3198 τή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκε�
3199 αστές των σ�
3200 σκε�
3201 ών πο�
3202 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες σ�
3203 σκε�
3204 ές.",
3205 "DeviceBrands": "Μάρκες σ�
3206 σκε�
3207 ής",
3208 "DeviceDetection": "Εντοπισμός σ�
3209 σκε�
3210 ής",
3211 "DeviceModel": "Μοντέλο σ�
3212 σκε�
3213 ής",
3214 "DeviceModelReportDocumentation": "Α�
3215 τή η αναφορά δείχνει τις σ�
3216 σκε�
3217 ές πο�
3218 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο σ�
3219 νδ�
3220 άζεται με την μάρκα της σ�
3221 σκε�
3222 ής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.",
3223 "DeviceModels": "Μοντέλα σ�
3224 σκε�
3225 ής",
3226 "DeviceType": "Τύπος σ�
3227 σκε�
3228 ής",
3229 "DeviceTypeReportDocumentation": "Α�
3230 τή η αναφορά δείχνει το�
3231 ς τύπο�
3232 ς σ�
3233 σκε�
3234 ών πο�
3235 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλο�
3236 ς το�
3237 ς τύπο�
3238 ς σ�
3239 σκε�
3240 ών πο�
3241 μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν �
3242 πήρχαν επισκέψεις για ένα σ�
3243 γκεκριμένο τύπο.",
3244 "DeviceTypes": "Τύποι σ�
3245 σκε�
3246 ής",
3247 "Devices": "Σ�
3248 σκε�
3249 ές",
3250 "DevicesDetection": "Σ�
3251 σκε�
3252 ές επισκεπτών",
3253 "FeaturePhone": "Τηλέφωνο",
3254 "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών",
3255 "GenericDevice": "Γενικό %s",
3256 "Library": "Βιβλιοθήκη",
3257 "MediaPlayer": "Σ�
3258 σκε�
3259 ή Αναπαραγωγής",
3260 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
3261 "MobileDevice": "Σ�
3262 σκε�
3263 ή κινητής",
3264 "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτο�
3265 ργικού σ�
3266 στήματος",
3267 "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτο�
3268 ργικών Σ�
3269 στημάτων",
3270 "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Α�
3271 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3272 ργικά σ�
3273 στήματα πο�
3274 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτο�
3275 ργικών σ�
3276 στημάτων. Μια οικογένεια λειτο�
3277 ργικού σ�
3278 στήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.",
3279 "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτο�
3280 ργικού Σ�
3281 στήματος",
3282 "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτο�
3283 ργικών Σ�
3284 στημάτων",
3285 "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Α�
3286 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3287 ργικά σ�
3288 στήματα πο�
3289 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.",
3290 "OperatingSystems": "Λειτο�
3291 ργικά σ�
3292 στήματα",
3293 "Peripheral": "Περιφερειακά",
3294 "Phablet": "Φάβλετ",
3295 "Pim": "PIM",
3296 "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις σ�
3297 σκε�
3298 ές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκε�
3299 αστής), Μοντέλο (έκδοση σ�
3300 σκε�
3301 ής), τύπος σ�
3302 σκε�
3303 ής (τηλεόραση, κονσόλες, έξ�
3304 πνα τηλέφωνα, �
3305 πολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.",
3306 "PortableMediaPlayer": "Φορητή σ�
3307 σκε�
3308 ή αναπαραγωγής",
3309 "SmartDisplay": "Έξ�
3310 πνη οθόνη",
3311 "SmartSpeaker": "Έξ�
3312 πνος εκφωνητής",
3313 "Smartphone": "Έξ�
3314 πνο κινητό",
3315 "Software": "Λογισμικό",
3316 "TV": "Τηλεόραση",
3317 "Tablet": "Ταμπλέτα",
3318 "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη",
3319 "Wearable": "Φορέσιμος",
3320 "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Α�
3321 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φ�
3322 λλομετρητή πο�
3323 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φ�
3324 λλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά.",
3325 "WidgetBrowsers": "Φ�
3326 λλομετρητές επισκεπτών",
3327 "WidgetBrowsersDocumentation": "Α�
3328 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος το�
3329 φ�
3330 λλομετρητή πο�
3331 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.",
3332 "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s σ�
3333 σκε�
3334 ές",
3335 "dataTableLabelBrands": "Μάρκα",
3336 "dataTableLabelModels": "Μοντέλο",
3337 "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτο�
3338 ργικού σ�
3339 στήματος",
3340 "dataTableLabelTypes": "Τύπος"
3341 },
3342 "Diagnostics": {
3343 "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτ�
3344 ο.",
3345 "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η α�
3346 τόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η α�
3347 τόματη αρχειοθέτηση τελε�
3348 ταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sα�
3349 τόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρ�
3350 θμίσεις\".",
3351 "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Α�
3352 τόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης",
3353 "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την α�
3354 τόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω το�
3355 προγράμματος περιήγησης στις ρ�
3356 θμίσεις το�
3357 Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s",
3358 "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση το�
3359 Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενο�
3360 φόρτο�
3361 , η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα �
3362 ποβάθρο�
3363 αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης πο�
3364 έχο�
3365 ν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.",
3366 "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρ�
3367 θμίσεων",
3368 "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης το�
3369 Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει α�
3370 τή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση πο�
3371 ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστε�
3372 τήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση το�
3373 διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε α�
3374 τό τον κατάλογο.",
3375 "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτ�
3376 χία.",
3377 "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτ�
3378 χία στις %1$s πο�
3379 είναι πριν από %2$s.",
3380 "CronArchivingLastRunCheck": "Τελε�
3381 ταία Επιτ�
3382 χής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης",
3383 "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτ�
3384 χία πριν από %1$s.",
3385 "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab πο�
3386 καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση πο�
3387 η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s",
3388 "DatabaseCollationCharset": "Η προκαθορισμένη σ�
3389 λλογή χαρακτήρων για το παραμετροποιημένο σύνολο χαρακτήρων σας είναι: <code>%1$s<\/code>",
3390 "DatabaseCollationConnection": "Η τρέχο�
3391 σα σ�
3392 λλογή χαρακτήρων πο�
3393 χρησιμοποιείται είναι: <code>%1$s<\/code>",
3394 "DatabaseCollationNotConfigured": "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων σας δεν έχει παραμετροποιηθεί για χρήση σ�
3395 γκεκριμένης σ�
3396 λλογής χαρακτήρων. Παρακαλούμε ενημερώστε το <code>[database] collation = ''<\/code> στο αρχείο \"config\/config.ini.php\" με τη σ�
3397 λλογή χαρακτήρων πο�
3398 θα χρησιμοποιηθεί, για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων θα λειτο�
3399 ργούν όπως πρέπει.",
3400 "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων",
3401 "DatabaseUtf8Requirement": "Α�
3402 τό απαιτείται για την αποθήκε�
3403 ση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο σ�
3404 χνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
3405 τό στις %2$sΣ�
3406 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.",
3407 "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας �
3408 ποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχο�
3409 ν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε α�
3410 τό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την α�
3411 τόματη μετατροπή στις Γενικές Ρ�
3412 θμίσεις.",
3413 "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν �
3414 ποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4.",
3415 "EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Ο έλεγχος δεν έγινε, καθώς είναι απενεργοποιημένος στην ρύθμιση. Για να ενεργοποιηθεί, ορίστε στο τμήμα [General] το enable_required_directories_diagnostic = 1 στο αρχείο \"config\/config.ini.php\".",
3416 "HideUnchanged": "Αν επιθ�
3417 μείτε να δείτε μόνο τις τιμές πο�
3418 άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές πο�
3419 παρέμειναν ίδιες%2$s.",
3420 "HtaccessWarningNginx": "Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3421 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ�
3422 θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας ώστε να αποκλείει την πρόσβαση σε ορισμένο�
3423 ς καταλόγο�
3424 ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ�
3425 θμίσεις το�
3426 nginx %2$s",
3427 "MariaDbNotConfigured": "Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δείχνει ότι μάλλον χρησιμοποιείτε ένα διακομιστή MariaDB. Αν είναι α�
3428 τή η περίπτωση, βεβαιωθείτε να ορίσετε το <code>[database] schema = Mariadb<\/code> στο αρχείο config\/config.ini.php\" προκειμένο�
3429 να λειτο�
3430 ργούν σωστά όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων.",
3431 "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτο�
3432 ",
3433 "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρ�
3434 θμίσετε το μέγεθος το�
3435 '%1$smax_allowed_packet%2$s' στη βάση MySQL το�
3436 λάχιστον σε %3$s. Α�
3437 τή τη στιγμή είναι ρ�
3438 θμισμένο σε %4$s.",
3439 "MysqlTemporaryTablesWarning": "Απαιτείται η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL για τη σωστή λειτο�
3440 ργία το�
3441 Matomo.",
3442 "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή το�
3443 επιπέδο�
3444 απομόνωσης σ�
3445 ναλλαγής δεν �
3446 ποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα σ�
3447 νεχίσει να λειτο�
3448 ργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή το�
3449 `binlog_format` σε `row` αν α�
3450 τό είναι δ�
3451 νατόν.",
3452 "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτ�
3453 χώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιο�
3454 ργείτε τις αναφορές σας.%2$s",
3455 "PHPFPMWarningApache": "Το PHP FPM αγνοεί το�
3456 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3457 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο�
3458 ς καταλόγο�
3459 ς προσθέτοντας τη γραμμή %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο ρ�
3460 θμίσεων το�
3461 εικονικού διακομιστή ακριβώς πάνω από τη γραμμή %3$s.",
3462 "PHPFPMWarningGeneric": "Το PHP FPM ενδέχεται να αγνοεί το�
3463 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3464 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ�
3465 θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας να αποκλείει τον χειρισμό ορισμένων καταλόγων από το PHP FPM.",
3466 "PHPFPMWarningNginx": "Το PHP FPM αγνοεί το�
3467 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3468 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο�
3469 ς καταλόγο�
3470 ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ�
3471 θμίσεις το�
3472 nginx %2$s",
3473 "PrivateDirectoryCantCheckUrl": "Ο έλεγχος της διεύθ�
3474 νσης URL %1$sαπέτ�
3475 χε: %2$s",
3476 "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δ�
3477 νατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διε�
3478 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύο�
3479 είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.",
3480 "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διε�
3481 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φ�
3482 λλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά το�
3483 ς ενδέχεται να περιέχο�
3484 ν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και το�
3485 ς χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε α�
3486 τές.",
3487 "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διε�
3488 θύνσεις URL χειροκίνητα στο φ�
3489 λλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση το�
3490 διακομιστή σας, καθώς α�
3491 τά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φ�
3492 λλομετρητή από το διαδίκτ�
3493 ο ή το εσωτερικό σας δίκτ�
3494 ο.",
3495 "RecommendedPrivateDirectories": "Προτεινόμενοι Ιδιωτικοί Κατάλογοι",
3496 "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι",
3497 "Sections": "Τμήματα",
3498 "UrlsAccessibleViaBrowser": "Βρέθηκε ότι οι παραπάνω διε�
3499 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες μέσω το�
3500 φ�
3501 λλομετρητή, αλλά σ�
3502 νιστούμε να μην είναι. Αν είναι δ�
3503 νατόν, αποκλείστε την πρόσβαση σε α�
3504 τές."
3505 },
3506 "Ecommerce": {
3507 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3508 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
3509 κάθε χρήστη πο�
3510 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
3511 . Α�
3512 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
3513 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ε�
3514 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
3515 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
3516 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3517 είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια �
3518 ψηλού επιπέδο�
3519 σύνοψη της απόδοσης το�
3520 ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρ�
3521 θμό μετατροπής το�
3522 ιστοτόπο�
3523 σας.",
3524 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
3525 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
3526 ς μεγέθο�
3527 ς γράφημα εξέλιξης.",
3528 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τον οδηγό Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3529 εδώ.",
3530 "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνο�
3531 Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3532 ",
3533 "LifeTimeValueDescription": "Σ�
3534 νολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3535 για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.",
3536 "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι",
3537 "Order": "Παραγγελία",
3538 "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας",
3539 "OrderRevenue": "Έσοδα Παραγγελίας",
3540 "OrderValue": "Αξία παραγγελίας",
3541 "Orders": "Παραγγελίες",
3542 "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε το�
3543 ς χρήστες πο�
3544 θα προσθέτο�
3545 ν προϊόντα στο καλάθι το�
3546 ς και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίο�
3547 . Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.",
3548 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
3549 τα πηγαίνο�
3550 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
3551 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.",
3552 "RevenueLeftInCart": "Υπολειπόμενα Έσοδα στο Καλάθι",
3553 "Sales": "Πωλήσεις",
3554 "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s",
3555 "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s",
3556 "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή σ�
3557 λλογή από αναφορές για να σας βοηθήσο�
3558 ν να αναλύσετε τις διαφορετικές σ�
3559 νθήκες πο�
3560 οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος το�
3561 χρήστη, η τοποθεσία και οι σ�
3562 σκε�
3563 ές πο�
3564 τις προσπελαύνο�
3565 ν.",
3566 "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως σ�
3567 γκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες �
3568 πό παρακολούθηση.",
3569 "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος πο�
3570 είδατε",
3571 "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος πο�
3572 είδατε",
3573 "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος πο�
3574 είδατε",
3575 "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU πο�
3576 είδατε",
3577 "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακ�
3578 ρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών σ�
3579 μπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων σ�
3580 νολικής αξίας %3$s.",
3581 "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3582 .",
3583 "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης το�
3584 %1$s."
3585 },
3586 "Events": {
3587 "AvgEventValue": "Η μέση τιμή το�
3588 γεγονότος είναι: %s",
3589 "AvgValue": "Μέση τιμή",
3590 "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός",
3591 "Category": "Κατηγορία",
3592 "Event": "Γεγονός",
3593 "EventAction": "Ενέργεια Σ�
3594 μβάντος",
3595 "EventActions": "Ενέργειες Σ�
3596 μβάντος",
3597 "EventActionsReportDocumentation": "Α�
3598 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών πο�
3599 σ�
3600 νέβη κάθε ενέργεια σ�
3601 μβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3602 μβάντων πο�
3603 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια σ�
3604 μβάντος σε κάθε �
3605 ποπίνακα το�
3606 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3607 τερεύο�
3608 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3609 "EventCategories": "Κατηγορίες Σ�
3610 μβάντος",
3611 "EventCategoriesReportDocumentation": "Α�
3612 τή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενο�
3613 σ�
3614 μβάντος και πόσες φορές α�
3615 τό σ�
3616 νέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3617 μβάντων πο�
3618 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία σ�
3619 μβάντος σε κάθε �
3620 ποπίνακα το�
3621 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3622 τερεύο�
3623 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3624 "EventCategory": "Κατηγορία Σ�
3625 μβάντος",
3626 "EventName": "Όνομα Σ�
3627 μβάντος",
3628 "EventNames": "Ονόματα Σ�
3629 μβάντος",
3630 "EventNamesReportDocumentation": "Α�
3631 τή η αναφορά δείχνει τα σ�
3632 σχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο σ�
3633 μβάν και πόσες φορές α�
3634 τά σ�
3635 νέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες σ�
3636 μβάντος και τις κατηγορίες πο�
3637 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα σ�
3638 μβάντος σε κάθε �
3639 ποπίνακα το�
3640 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3641 τερεύο�
3642 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3643 "EventUrl": "URL σ�
3644 μβάντος",
3645 "EventUrls": "URL σ�
3646 μβάντων",
3647 "EventValue": "Τιμή σ�
3648 μβάντος",
3649 "EventValueTooltip": "Η σ�
3650 νολική τιμή Σ�
3651 μβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.",
3652 "Events": "Σ�
3653 μβάντα",
3654 "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σ�
3655 μβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα σ�
3656 μβάντα πο�
3657 σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα σ�
3658 μβάντα τ�
3659 πικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή πο�
3660 παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.",
3661 "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση σ�
3662 μβάντων εδώ.",
3663 "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή",
3664 "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή",
3665 "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Σ�
3666 μβάντος",
3667 "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το σ�
3668 μβάν",
3669 "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Σ�
3670 μβάντος",
3671 "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το σ�
3672 μβάν",
3673 "PluginDescription": "Παρακολούθηση Σ�
3674 μβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.",
3675 "SecondaryDimension": "Η δε�
3676 τερεύο�
3677 σα διάσταση είναι %s.",
3678 "SwitchToSecondaryDimension": "Αλλαγή σε %s",
3679 "TopEvents": "Κορ�
3680 φαία Γεγονότα",
3681 "TotalEvents": "Σύνολο σ�
3682 μβάντων",
3683 "TotalEventsDocumentation": "Σ�
3684 νολικός αριθμός σ�
3685 μβάντων",
3686 "TotalValue": "Τιμή σ�
3687 μβάντος",
3688 "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών σ�
3689 μβάντων",
3690 "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων"
3691 },
3692 "Feedback": {
3693 "AppreciateFeedback": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα την ανάδρασή σας",
3694 "CommunityForum": "Φόρο�
3695 μ Κοινότητας",
3696 "CommunityForumDescription": "Κάντε ερωτήσεις, περιηγηθείτε στις λύσεις ή μοιραστείτε την γνώση σας στο φόρο�
3697 μ της κοινότητας.",
3698 "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα",
3699 "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας",
3700 "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για νέο χαρακτηριστικό;",
3701 "FAQs": "Σ�
3702 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις",
3703 "FeedbackSubtitle": "Τώρα είναι η ε�
3704 καιρία να το ζητήσετε! Περιγράψτε με όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε.<br> Η ανάδρασή σας θα μας βοηθήσει στη βελτίωση το�
3705 Matomo.%1$s",
3706 "FeedbackTitle": "Βοηθήστε μας να βελτιώσο�
3707 με το Matomo",
3708 "FormNotEnoughFeedbackText": "Μην ξεχάσετε να μοιραστείτε την ανάδρασή σας παρακάτω.",
3709 "Forums": "Φόρο�
3710 μ",
3711 "FrequentlyAskedQuestions": "Σ�
3712 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις",
3713 "GlossaryDescription": "Μάθετε το�
3714 ς ορισμούς της ορολογίας πο�
3715 χρησιμοποιείται στο Matomo και στα αναλ�
3716 τικά ιστού.",
3717 "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσο�
3718 με;",
3719 "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη σ�
3720 νέχεια κάντε εγγραφή ή σ�
3721 νδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και �
3722 ποβάλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.",
3723 "HowToDefineAndTrackGoals": "Πώς ορίζω και παρακολο�
3724 θώ τις μετατροπές Στόχων;",
3725 "HowToGetStartedWithMtm": "Πώς ξεκινάω με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
3726 Matomo;",
3727 "HowToMigrateFromGA": "Πώς κάνω μετάβαση από το Google Analytics;",
3728 "HowToMigrateFromGtm": "Πώς κάνω μετάβαση από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
3729 Google;",
3730 "HowToTrackEcommerce": "Πώς ιχνηλατώ τις παραγγελίες από ηλεκτρονικό εμπόριο;",
3731 "IWantTo": "Θέλω να:",
3732 "KnowledgeBase": "Γνωσιακή Βάση",
3733 "KnowledgeBaseDescription": "FAQ, εκτενείς οδηγοί, how-to και έγγραφα για επίλ�
3734 ση προβλημάτων.",
3735 "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλο�
3736 ς το�
3737 τρόπο�
3738 ς πο�
3739 μπορείτε να %1$sσ�
3740 μμετέχετε%2$s",
3741 "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήν�
3742 μά σας στον\/στην",
3743 "MatomoHelpCentre": "Κέντρο Βοήθειας Matomo",
3744 "MatomoVideoTraining": "Εκπαιδε�
3745 τικά Βίντεο Matomo",
3746 "MatomoVideoTrainingDescription": "Μάθετε τα βασικά γύρω από τα αναλ�
3747 τικά ιστού και πως να χρησιμοποιείτε το Matomo.",
3748 "MessageBodyValidationError": "Το κείμενο το�
3749 μηνύματος είναι πολύ σύντομο (το ελάχιστο είναι 10 χαρακτήρες).",
3750 "MtmVideoTraining": "Εκπαιδε�
3751 τικό Βίντεο για το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
3752 Matomo",
3753 "MtmVideoTrainingDescription": "Ξεκινήστε ή ανακαλύψτε περισσότερο�
3754 ς τρόπο�
3755 ς για να τιθασεύσετε τη δύναμη το�
3756 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
3757 Matomo.",
3758 "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά",
3759 "NotTrackingVisits": "Γιατί το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις;",
3760 "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα τη γνώμη σας. Αν έχετε ένα λεπτό, μοιραστείτε τις σκέψεις σας για έναν από α�
3761 τούς το�
3762 ς ιστοτόπο�
3763 ς και εμπνεύστε άλλο�
3764 ς να σ�
3765 μμετέχο�
3766 ν στην επανάσταση των δεδομένων μας.",
3767 "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα το�
3768 Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλ�
3769 τικών στον κόσμο!",
3770 "Policy": "Το μήν�
3771 μα και η διεύθ�
3772 νση ηλεκτρονικού ταχ�
3773 δρομείο�
3774 θα αποσταλούν σε εμάς κατά την �
3775 ποβολή της φόρμας. Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για την βελτίωση των προϊόντων και �
3776 πηρεσιών μας. Τα δεδομένα σας θα επεξεργαστούν από εμάς, τον πάροχο φιλοξενίας και τον πάροχο �
3777 ποστήριξης των αιτημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %1$sΠολιτική Ιδιωτικότητας το�
3778 Matomo%2$s.",
3779 "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο στα δεδομένα σας.",
3780 "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες",
3781 "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικε�
3782 μένο μέλος της ομάδας το�
3783 Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία",
3784 "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχ�
3785 δρομείο�
3786 για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo",
3787 "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Σ�
3788 νδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλε�
3789 τείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.",
3790 "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές �
3791 πηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;",
3792 "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπο�
3793 ερωτηματολόγια και σ�
3794 νάντηση με μέλος της Υποστήριξης το�
3795 Matomo",
3796 "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7",
3797 "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδε�
3798 τικά βίντεο για το Matomo",
3799 "PurgeOldData": "Επιθ�
3800 μώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα",
3801 "Question0": "Ποιά είναι τα μεγαλύτερα προβλήματά σας ή δύσκολα σημεία με το Matomo και γιατί;",
3802 "Question1": "Ποιό είναι το ένα πράγμα πο�
3803 θα θέλατε να δείτε βελτιωμένο στο Matomo και γιατί;",
3804 "Question2": "Ποιό είναι το χαρακτηριστικό πο�
3805 σας λείπει περισσότερο από το Matomo και γιατί;",
3806 "Question3": "Ποιός είναι ο κύριος στόχος σας με τη χρήση το�
3807 Matomo;",
3808 "Question4": "Ποιός είναι ο κύριος λόγος ανησ�
3809 χίας σας σχετικά με το Matomo;",
3810 "RateFeatureConfigurable": "Παραμετροποιήσιμο",
3811 "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Προσθήκη χαρακτηριστικών πο�
3812 λείπο�
3813 ν",
3814 "RateFeatureDislikeFixBugs": "Διόρθωση σφαλμάτων",
3815 "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Να γίνεται ε�
3816 κολότερο στη χρήση",
3817 "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Βελτίωση ταχύτητας",
3818 "RateFeatureEasyToUse": "Εύκολο στη χρήση",
3819 "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο�
3820 με το χαρακτηριστικό α�
3821 τό;",
3822 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Πείτε μας περισσότερα για το πως να γίνο�
3823 με καλύτεροι και να βελτιώσο�
3824 με το Matomo.",
3825 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Λ�
3826 πούμαστε πο�
3827 σ�
3828 ναντήσατε προβλήματα, πείτε μας περισσότερα γύρω από το τι δεν δούλεψε.",
3829 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Υπήρξε κάτι ιδιαίτερο σε α�
3830 τό το χαρακτηριστικό πο�
3831 βρήκατε δύσκολο να χρησιμοποιήσετε;",
3832 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Τι χαρακτηριστικά σας λείπο�
3833 ν;",
3834 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Μπορείτε να δώσετε μια ένδειξη το�
3835 πόσο αργό είναι α�
3836 τό το χαρακτηριστικό για εσάς; Μπορείτε να δηλώσετε πόσες περίπο�
3837 επισκέψεις το μήνα δέχεστε τ�
3838 πικά;",
3839 "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο�
3840 με το %1$s;",
3841 "RateFeatureLeaveMessageLike": "Τι σας αρέσει περισσότερο σε α�
3842 τό το χαρακτηριστικό;",
3843 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Πείτε μας πως χρησιμοποιείτε α�
3844 τό το χαρακτηριστικό ώστε να βελτιώσο�
3845 με περαιτέρω το Matomo.",
3846 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Υπάρχο�
3847 ν ρ�
3848 θμίσεις παραμετροποίησης πο�
3849 βρίσκετε ιδιαίτερα χρήσιμες; Υπάρχο�
3850 ν άλλες ρ�
3851 θμίσεις πο�
3852 θα θέλατε να βλέπετε;",
3853 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Υπάρχει κάτι άλλο πο�
3854 θα έκανε το Matomo ε�
3855 κολότερο στη χρήση ή θα βελτίωνε την εμπειρία σας;",
3856 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για το πως χρησιμοποιείτε α�
3857 τές τις πληροφορίες και τι βρίσκετε χρησιμότερο σε α�
3858 τές;",
3859 "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Τι σας αρέσει περισσότερο σχετικά με το %1$s;",
3860 "RateFeatureOtherReason": "Άλλος λόγος",
3861 "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα το�
3862 Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα το�
3863 Matomo) ένα e-mail (σ�
3864 μπεριλαμβανομένης της διεύθ�
3865 νσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθο�
3866 με σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.",
3867 "RateFeatureThankYouTitle": "Ε�
3868 χαριστούμε πο�
3869 βαθμολογήσατε το '%s'!",
3870 "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε πείτε μας προκειμένο�
3871 να βελτιώσο�
3872 με το Matomo.",
3873 "RateFeatureUsefulInfo": "Χρήσιμες πληροφορίες",
3874 "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική στο Google Analytics πο�
3875 μο�
3876 δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων μο�
3877 και προστατεύει τα δεδομένα των επισκεπτών το�
3878 ιστοτόπο�
3879 μο�
3880 .\nΜοιράζομαι α�
3881 τό το μήν�
3882 μα με την ελπίδα ότι και εσείς θα πάρετε πίσω τον έλεγχο από την Google και την πλήρη ιδιοκτησία των δεδομένων σας.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org",
3883 "ReferBannerEmailShareSubject": "Αναφέρετέ το�
3884 ς το Matomo Analytics για να πάρο�
3885 ν τώρα τον έλεγχο!",
3886 "ReferBannerLonger": "Βοηθήστε μας να διαδώσο�
3887 με τα νέα σχετικά με εμάς ώστε περισσότεροι άνθρωποι να αποκτήσο�
3888 ν τον έλεγχο των δεδομένων αναλ�
3889 τικών το�
3890 ς.",
3891 "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τώρα τον έλεγχο αλλάζοντας σε μια ηθική εναλλακτική πρόταση όπως το Matomo!",
3892 "ReferBannerTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;",
3893 "ReferMatomo": "Αναφορά το�
3894 Matomo",
3895 "RemindMeLater": "Να μο�
3896 γίνει αργότερα �
3897 πενθύμιση",
3898 "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλο�
3899 ς'",
3900 "ReviewMatomoTitle": "Σας αρέσει το Matomo;",
3901 "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στο�
3902 ς πόρο�
3903 ς βοήθειας το�
3904 matomo.org",
3905 "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις",
3906 "ThankYou": "Ε�
3907 χαριστούμε πο�
3908 βοηθάτε να κάνο�
3909 με το Matomo καλύτερο!",
3910 "ThankYouForSpreading": "Ε�
3911 χαριστούμε πο�
3912 διαδίδετε τα νέα και δημιο�
3913 ργείτε ένα ασφαλέστερο ιστό",
3914 "ThankYouHeart": "Σας ε�
3915 χαριστούμε πο�
3916 μας βοηθάτε να κάνο�
3917 με το Matomo καλύτερο! %1$s",
3918 "ThankYourForFeedback": "Εκτιμούμε πραγματικά την ανάδρασή σας! %1$sΘα βρισκόμαστε σε επαφή στην περίπτωση πο�
3919 απαιτήσο�
3920 με περισσότερες πληροφορίες σχετικά με α�
3921 τή.",
3922 "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.",
3923 "TrackMultipleSites": "Πώς ιχνηλατώ πολλαπλές ιστοσελίδες ή �
3924 πο-ονόματα χώρο�
3925 ;",
3926 "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη",
3927 "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣ�
3928 χνές Ερωτήσεις%2$s",
3929 "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με το�
3930 ς %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s",
3931 "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρο�
3932 μ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών το�
3933 Matomo",
3934 "WontShowAgain": "Δε θα εμφανιστεί ξανά α�
3935 τό το μήν�
3936 μα."
3937 },
3938 "GeoIp2": {
3939 "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της σ�
3940 νάρτησης apache_get_modules, �
3941 ποθέτο�
3942 με ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.",
3943 "AutomaticSetup": "Α�
3944 τόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip",
3945 "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με α�
3946 τή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί α�
3947 τόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελε�
3948 ταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε το�
3949 ς όρο�
3950 ς χρήσης %2$s]",
3951 "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκ�
3952 ρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!",
3953 "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.",
3954 "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιο�
3955 ργία λίστας το�
3956 περιεχομένο�
3957 για %1$s: %2$s",
3958 "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης το�
3959 Matomo (αφού δεν �
3960 πάρχο�
3961 ν βάσεις δεδομένων στο misc �
3962 ποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτο�
3963 ργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει α�
3964 τόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός το�
3965 καταλόγο�
3966 misc.",
3967 "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δ�
3968 νατή η αποσ�
3969 μπίεση το�
3970 αρχείο�
3971 GeoIP στο %1$s: %2$s",
3972 "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε",
3973 "DownloadingDb": "Λήψη το�
3974 %s",
3975 "FatalErrorDuringDownload": "Παρο�
3976 σιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη α�
3977 τού το�
3978 αρχείο�
3979 . Μπορεί να �
3980 πάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτ�
3981 ο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας πο�
3982 έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.",
3983 "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλο�
3984 θα πρόσθετα Apache",
3985 "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP",
3986 "GeoIPImplHasAccessTo": "Α�
3987 τή η �
3988 λοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στο�
3989 ς ακόλο�
3990 θο�
3991 ς τύπο�
3992 ς βάσεων δεδομένων",
3993 "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανων�
3994 μοποίηση IP διε�
3995 θύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες πο�
3996 αναφέρονται από α�
3997 τόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανων�
3998 μοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι α�
3999 τό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων πο�
4000 ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.",
4001 "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δο�
4002 λεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από το�
4003 ς προτεινόμενο�
4004 ς παρόχο�
4005 ς.",
4006 "GeoIPNoDatabaseFound": "Η �
4007 λοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.",
4008 "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.",
4009 "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνε�
4010 σε τις ακόλο�
4011 θες μεταβλητές GeoIP %s",
4012 "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω το�
4013 ς σ�
4014 νδέσμο�
4015 ς λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε το�
4016 ς σ�
4017 νδέσμο�
4018 ς λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στο�
4019 ς σ�
4020 νδέσμο�
4021 ς.",
4022 "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί το�
4023 παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλο�
4024 θες βάσεις δεδομένων",
4025 "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή πο�
4026 χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.",
4027 "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων το�
4028 dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s",
4029 "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;",
4030 "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;",
4031 "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip",
4032 "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς α�
4033 τό δε θα έχετε έγκ�
4034 ρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:",
4035 "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων το�
4036 DBIP από %3$sdbip%4$s.",
4037 "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσ�
4038 μπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον �
4039 ποκατάλογο %2$smisc%3$s το�
4040 Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε α�
4041 τό μέσω FTP ή SSH).",
4042 "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.",
4043 "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP πο�
4044 σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκ�
4045 ρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.",
4046 "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP",
4047 "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις α�
4048 τόματες ενημερώσεις.",
4049 "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων",
4050 "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύο�
4051 απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.",
4052 "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP…",
4053 "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθ�
4054 νση ενημέρωσης το�
4055 GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλο�
4056 ς διακομιστές εκτός το�
4057 %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.",
4058 "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκ�
4059 ρη περίοδος για την ενημέρωση το�
4060 GeoIP: %1$s. Έγκ�
4061 ρες τιμές είναι %2$s.",
4062 "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών",
4063 "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.",
4064 "LocationProviderDesc_Php": "Α�
4065 τός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.",
4066 "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Α�
4067 τός ο πάροχος τοποθεσίας α�
4068 ξάνει την ταχύτητά το�
4069 με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.",
4070 "LocationProviderDesc_ServerModule": "Α�
4071 τός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 πο�
4072 έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω το�
4073 φ�
4074 λλομετρητή σας.%2$s",
4075 "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθ�
4076 μείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο πο�
4077 απαιτεί τον ορισμό διε�
4078 θύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 �
4079 λοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.",
4080 "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθ�
4081 νση %1$s φαίνεται άκ�
4082 ρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκ�
4083 ρη ηλεκτρονική διεύθ�
4084 νση πο�
4085 να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/",
4086 "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται α�
4087 τή τη στιγμή τ�
4088 χόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.",
4089 "PluginDescription": "Παρέχει το�
4090 ς παρόχο�
4091 ς τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.",
4092 "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή πο�
4093 χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 το�
4094 διακομιστή",
4095 "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s",
4096 "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση α�
4097 τόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας",
4098 "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή",
4099 "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκ�
4100 ρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθ�
4101 νση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα.",
4102 "UnsupportedArchiveType": "Παρο�
4103 σιάστηκε μη �
4104 ποστηριζόμενος τύπος σ�
4105 μπιεσμένο�
4106 αρχείο�
4107 %1$s.",
4108 "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.",
4109 "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.",
4110 "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής το�
4111 cron core:archive.",
4112 "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελε�
4113 ταία στις %s.",
4114 "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s."
4115 },
4116 "Goals": {
4117 "AbandonedCart": "Εγκαταλελειμμένο Καλάθι",
4118 "AddGoal": "Προσθήκη Στόχο�
4119 ",
4120 "AddNewGoal": "Προσθήκη νέο�
4121 Στόχο�
4122 ",
4123 "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s �
4124 πάρχοντες Στόχο�
4125 ς",
4126 "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχο�
4127 περισσότερο από μια φορά την ημέρα",
4128 "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δ�
4129 νατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη",
4130 "AtLeastMinutes": "το�
4131 λάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δε�
4132 τερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δε�
4133 τερόλεπτα.",
4134 "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:",
4135 "BestEntryPage": "Η σελίδα εισόδο�
4136 με την καλύτερη μετατροπή είναι:",
4137 "BestKeywords": "Οι κορ�
4138 φαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:",
4139 "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:",
4140 "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s",
4141 "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων",
4142 "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Σ�
4143 σκε�
4144 ές",
4145 "CategoryTextGeneral_Actions": "Σελίδες",
4146 "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμε�
4147 ση",
4148 "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη",
4149 "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς",
4150 "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη",
4151 "ClickOutlink": "Το πάτημα Σ�
4152 νδέσμο�
4153 προς εξωτερική ιστοσελίδα",
4154 "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.",
4155 "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η σ�
4156 νολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.",
4157 "ColumnAveragePriceDocumentation": "Η μέση πρόσοδος για α�
4158 τό το %s.",
4159 "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα α�
4160 τού το�
4161 %s πο�
4162 πο�
4163 λήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.",
4164 "ColumnConversionEntryRateDocumentation": "Το ποσοστό όλων των εισόδων πο�
4165 μετατράπηκαν για το %s.",
4166 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
4167 εκπλήρωσαν το στόχο %s.",
4168 "ColumnConversionRatePageViewedBeforeDocumentation": "Το ποσοστό όλων των μετατροπών για το στόχο %s πο�
4169 η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.",
4170 "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής το�
4171 %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών πο�
4172 περιέχο�
4173 ν α�
4174 τό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα το�
4175 προϊόντος.",
4176 "ColumnConversions": "Μετατροπές",
4177 "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για %s.",
4178 "ColumnConversionsEntryDocumentation": "Ο σ�
4179 νολικός αριθμός μετατροπών στόχων όπο�
4180 η σελίδα α�
4181 τή ήταν η σελίδα εισόδο�
4182 .",
4183 "ColumnOrdersDocumentation": "Ο σ�
4184 νολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών πο�
4185 περιείχε α�
4186 τό %s το�
4187 λάχιστον μια φορά.",
4188 "ColumnOverallRevenue": "Σ�
4189 νολικό κέρδος",
4190 "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων πο�
4191 πο�
4192 λήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.",
4193 "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο σ�
4194 νολικός αριθμός προϊόντων πο�
4195 πο�
4196 λήθηκαν για κάθε %s.",
4197 "ColumnRevenueAttributedDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s πο�
4198 η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.",
4199 "ColumnRevenueDocumentation": "Η σ�
4200 νολική πρόσοδος πο�
4201 δημιο�
4202 ργήθηκε από %s.",
4203 "ColumnRevenueEntryDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s όπο�
4204 η σελίδα ήταν η σελίδα εισόδο�
4205 .",
4206 "ColumnRevenuePerEntryDocumentation": "Το σ�
4207 νολικό κέρδος πο�
4208 δημιο�
4209 ργήθηκε από το %s διαιρούμενο με τον αριθμό των εισόδων.",
4210 "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η σ�
4211 νολική πρόσοδος πο�
4212 δημιο�
4213 ργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.",
4214 "ColumnVisits": "Ο σ�
4215 νολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..",
4216 "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Α�
4217 τό χρησιμοποιείτε για τον �
4218 πολογισμό το�
4219 βαθμού μετατροπής το�
4220 %s. Α�
4221 τή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4222 εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.",
4223 "Contains": "περιέχει %s",
4224 "Conversion": "Μετατροπές",
4225 "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά α�
4226 τή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρ�
4227 θμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s",
4228 "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής",
4229 "ConversionRatePageViewedBefore": "Ρ�
4230 θμός ανάγνωσης πριν %s",
4231 "ConversionRatePageViewedBeforeGeneric": "Προβλήθηκε πριν την μετατροπή ρ�
4232 θμού",
4233 "Conversions": "%s μετατροπές",
4234 "ConversionsDescription": "μετατροπές",
4235 "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών",
4236 "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα",
4237 "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή",
4238 "DaysToConvReportDocumentation": "Α�
4239 τή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψο�
4240 ν ένα στόχο.",
4241 "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα",
4242 "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας πο�
4243
4244 ποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτο�
4245 ργούν τα τμήματα των χρηστών σας.",
4246 "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχο�
4247 ",
4248 "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγο�
4249 ροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;",
4250 "Details": "Λεπτομέρειες στόχο�
4251 ",
4252 "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση",
4253 "Download": "Τη λήψη ενός αρχείο�
4254 ",
4255 "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο",
4256 "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο &amp; Στόχοι",
4257 "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4258 ",
4259 "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία",
4260 "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4261 ",
4262 "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4263 ",
4264 "EntryPages": "Σελίδες Εισόδο�
4265 ",
4266 "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πόσο η κάθε σελίδα εισόδο�
4267 σ�
4268 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4269 "EntryPagesTitles": "Τίτλοι Σελίδων Εισόδο�
4270 ",
4271 "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το σ�
4272 μβάν πο�
4273 ορίζετε έχει κέρδος και α�
4274 τό το κέρδος παρακολο�
4275 θείται ως τιμή το�
4276 σ�
4277 μβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής σ�
4278 μβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχο�
4279 . Αν το κέρδος το�
4280 στόχο�
4281 δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδο�
4282 ς παραπάνω.",
4283 "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχο�
4284 και η τιμή σ�
4285 μβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή σ�
4286 μβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή σ�
4287 μβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).",
4288 "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο πο�
4289 θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθ�
4290 νση URL πο�
4291 να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.",
4292 "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας",
4293 "Filename": "όνομα αρχείο�
4294 ",
4295 "GoalConversion": "Μετατροπή στόχο�
4296 ",
4297 "GoalConversions": "Μετατροπές στόχο�
4298 ",
4299 "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα",
4300 "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται",
4301 "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν",
4302 "GoalName": "Ονομασία Στόχο�
4303 ",
4304 "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχο�
4305 ",
4306 "GoalX": "Στόχος %s",
4307 "Goals": "Στόχοι",
4308 "GoalsAdjective": "Στόχοι %s",
4309 "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s",
4310 "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων",
4311 "GoalsOverviewDocumentation": "Α�
4312 τό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από το�
4313 ς στόχο�
4314 ς. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθ�
4315 νθούν πατώντας επάνω το�
4316 ς.",
4317 "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων πο�
4318 έχο�
4319 ν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό το�
4320 κέρδο�
4321 ς πο�
4322 έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.",
4323 "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
4324 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
4325 ς μεγέθο�
4326 ς γράφημα εξέλιξης.",
4327 "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, α�
4328 τός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά πο�
4329 φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.",
4330 "IsExactly": "είναι ακριβώς %s",
4331 "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.",
4332 "LeftInCart": "%s απομένο�
4333 ν στο καλάθι",
4334 "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων",
4335 "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα α�
4336 τό επιτρέπει τη δημιο�
4337 ργία και επεξεργασία Στόχων για σ�
4338 γκεκριμένες ενέργειες πο�
4339 κάνο�
4340 ν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε σ�
4341 γκεκριμένη σελίδα ή η �
4342 ποβολή μιας σ�
4343 γκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλο�
4344 ν αλλά μπορούν να σας βοηθήσο�
4345 ν να παρακολο�
4346 θείτε την απόδοση το�
4347 ιστοτόπο�
4348 σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχο�
4349 ς όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η α�
4350 ξανόμενη προβολή το�
4351 ονόματος.",
4352 "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ.",
4353 "Manually": "χειροκίνητα",
4354 "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση το�
4355 Javascript API trackGoal()",
4356 "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s",
4357 "NGoals": "%s στόχοι",
4358 "NItems": "%s αντικείμενα",
4359 "NRevenue": "%s κέρδος",
4360 "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
4361 ς Στόχο�
4362 ς για ένα σ�
4363 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
4364 "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από το�
4365 ς αποτελεσματικότερο�
4366 ς τρόπο�
4367 ς για να μετρήσετε και να βελτιώσετε το�
4368 ς στόχο�
4369 ς της επιχείρησής σας.",
4370 "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s",
4371 "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν �
4372 πάρχο�
4373 ν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.",
4374 "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
4375 ς Στόχο�
4376 ς για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή το�
4377 Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση το�
4378 ιστοτόπο�
4379 σας!",
4380 "Optional": "(προαιρετικό)",
4381 "OverallConversionRate": "σ�
4382 νολικός ρ�
4383 θμός μετατροπής (επισκέψεις με πετ�
4384 χημένο στόχο)",
4385 "OverallRevenue": "σ�
4386 νολικό κέρδος",
4387 "OverviewReportDocumentation": "Α�
4388 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη το�
4389 πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπο�
4390 ν ένα στόχο.",
4391 "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας",
4392 "PageTitles": "Τίτλοι Σελίδων",
4393 "PagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πως η κάθε διεύθ�
4394 νση URL σελίδας σ�
4395 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4396 "PagesTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πώς ο κάθε τίτλος σελίδας σ�
4397 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4398 "PageviewsBefore": "Προβολές σελίδες πριν την μετατροπή",
4399 "Pattern": "Υπόδειγμα",
4400 "PluginDescription": "Δημιο�
4401 ργήστε Στόχο�
4402 ς και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.",
4403 "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος",
4404 "ProductName": "Όνομα Προϊόντος",
4405 "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων",
4406 "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων",
4407 "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων",
4408 "ProductSKU": "Προϊόν SKU",
4409 "ProductSKUs": "SKU προϊόντων",
4410 "Products": "Προϊόντα",
4411 "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s",
4412 "SendEvent": "Αποστολή σ�
4413 μβάντος",
4414 "SingleGoalOverviewDocumentation": "Α�
4415 τή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθ�
4416 νθούν πατώντας επάνω το�
4417 ς.",
4418 "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν �
4419 πάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s",
4420 "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά",
4421 "URL": "URL",
4422 "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχο�
4423 ",
4424 "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής σ�
4425 μβάντος (αν �
4426 πάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχο�
4427 .",
4428 "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων",
4429 "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι",
4430 "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα",
4431 "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας",
4432 "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθ�
4433 νση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)",
4434 "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή",
4435 "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Α�
4436 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
4437 έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχο�
4438 .",
4439 "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν",
4440 "WhereThe": "όπο�
4441 το",
4442 "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία �
4443 πήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)",
4444 "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για α�
4445 τό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s."
4446 },
4447 "ImageGraph": {
4448 "ColumnOrdinateMissing": "Δεν ήταν δ�
4449 νατή η εύρεση της στήλης \"%1$s\" αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s.",
4450 "PluginDescription": "Δημιο�
4451 ργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφημάτων σε PNG για κάθε μία από τις αναφορές δεδομένων σας."
4452 },
4453 "Insights": {
4454 "ControlComparedToDescription": "Ανάπτ�
4455 ξη σε σχέση με",
4456 "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων",
4457 "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δ�
4458 νατή η δημιο�
4459 ργία προβλέψεων για α�
4460 τό το σ�
4461 νδ�
4462 ασμό ημερομηνίας και περιόδο�
4463 .",
4464 "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα",
4465 "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα",
4466 "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος",
4467 "Filter": "Φίλτρο",
4468 "FilterIncreaserAndDecreaser": "Α�
4469 ξητής &amp; μειωτής",
4470 "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές",
4471 "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες",
4472 "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο α�
4473 ξανόμενοι",
4474 "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές",
4475 "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα",
4476 "IgnoredChanges": "Αλλαγές πο�
4477 επηρεάζο�
4478 ν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.",
4479 "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας",
4480 "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος",
4481 "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές",
4482 "NoResultMatchesCriteria": "Δεν �
4483 πάρχο�
4484 ν γραμμές πο�
4485 να ταιριάζο�
4486 ν στα κριτήρια",
4487 "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων",
4488 "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως σ�
4489 στατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.",
4490 "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές πο�
4491 α�
4492 ξήθηκαν ή μειώθηκαν το�
4493 λάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s σ�
4494 νολικές επισκέψεις).",
4495 "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχο�
4496 ν μια αύξηση το�
4497 λάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.",
4498 "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται �
4499 πόψη οι μετακινητές μόνο αν α�
4500 ξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν α�
4501 ξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).",
4502 "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "Το %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με το %4$s. Βάσει α�
4503 τού αναμένεται μια ανάπτ�
4504 ξη για κάθε γραμμή για το %5$s%%.",
4505 "TitleRowChangeDetails": "Το '%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s.",
4506 "TitleRowDisappearedDetails": "Το '%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.",
4507 "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή α�
4508 τή είχε μεγαλύτερο αντίκτ�
4509 πο από το μέσο όρο.",
4510 "TitleRowNewDetails": "'%1$s' α�
4511 ξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.",
4512 "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα",
4513 "WidgetCategory": "Προβλέψεις",
4514 "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος"
4515 },
4516 "Installation": {
4517 "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δ�
4518 νατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων",
4519 "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να �
4520 πάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
4521 Matomo.",
4522 "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα σ�
4523 νεργατικό έργο φτιαγμένο με αγάπη.",
4524 "ConfigurationHelp": "Διορθώστε το αρχείο παραμετροποίησης το�
4525 Matomo είτε διαγράφοντας το config\/config.ini.php και σ�
4526 νεχίζοντας την εγκατάσταση, είτε διορθώνοντας τις ρ�
4527 θμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.",
4528 "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγο�
4529 ρα να διαγράψετε το�
4530 ς πίνακες %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!",
4531 "Congratulations": "Σ�
4532 γχαρητήρια",
4533 "CongratulationsHelp": "<p>Σ�
4534 γχαρητήρια! Η εγκατάσταση το�
4535 Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας ιχνηλάτησης εισάγεται στις σελίδες σας και περιμένετε το�
4536 ς πρώτο�
4537 ς επισκέπτες σας.<\/p>",
4538 "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση πο�
4539 η ομάδα μας της �
4540 ποστήριξης σας τις ζητήσο�
4541 ν.",
4542 "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχο�
4543 σ�
4544 στήματος",
4545 "DatabaseAbilities": "Δ�
4546 νατότητες βάσης δεδομένων",
4547 "DatabaseCreation": "Δημιο�
4548 ργία βάσεων δεδομένων",
4549 "DatabaseErrorConnect": "Δεν ήταν δ�
4550 νατή η σύνδεση με το διακομιστή βάσης δεδομένων",
4551 "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσης δεδομένων",
4552 "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων",
4553 "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας",
4554 "DatabaseSetupDatabaseName": "Όνομα βάσης δεδομένων",
4555 "DatabaseSetupEngine": "Μηχανή Βάσης Δεδομένων",
4556 "DatabaseSetupLogin": "Είσοδος",
4557 "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
4558 "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων",
4559 "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρ�
4560 θμίσεις το�
4561 Matomo",
4562 "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρ�
4563 θμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.",
4564 "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείο�
4565 ελέγχο�
4566 σ�
4567 στήματος",
4568 "Email": "Ηλ. ταχ�
4569 δρομείο",
4570 "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθ�
4571 νση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή το�
4572 ενημερωτικού δελτίο�
4573 . Τη μοιραζόμαστε με το Mad Mimi για το σκοπό α�
4574 τό, αλλά α�
4575 τός ο τρίτος πάροχος ενδέχεται να αλλάξει. Δε θα δώσο�
4576 με την διεύθ�
4577 νση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσο�
4578 με για οποιονδήποτε διαφορετικό σκοπό. Μπορείτε να απεγγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή. Η %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s έχει περισσότερες πληροφορίες.",
4579 "ErrorExpired1": "Η εγκατάσταση το�
4580 Matomo σας έχει ξεκινήσει πιο πριν από 3 ημέρες πριν, αλλά δεν έχει ολοκληρωθεί.",
4581 "ErrorExpired2": "Παρακαλούμε ακολο�
4582 θήστε τα βήματα για να σ�
4583 νεχίσετε την εγκατάσταση:",
4584 "ErrorExpired3": "Ανοίξτε το αρχείο %1$sconfig\/config.ini.php%2$s στον κατάλογο εγκατάστασης το�
4585 Matomo σας.",
4586 "ErrorExpired4": "Αναζητήστε και διαγράψτε την γραμμή %1$sinstallation_first_accessed%2$s.",
4587 "ErrorExpired5": "Αποθηκεύστε το αρχείο και επαναφορτώστε τη σελίδα για να σ�
4588 νεχίσετε με την διαδικασία εγκατάστασης.",
4589 "ErrorExpired6": "Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να διαγράψετε το αρχείο παραμετροποίησης αντί να το διαγράψετε.",
4590 "ErrorExpired7": "Αν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ελέγξτε το %1$sFAQ%2$s για πιο λεπτομερή βοήθεια.",
4591 "Extension": "επέκταση",
4592 "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών",
4593 "Filesystem": "Σύστημα αρχείων",
4594 "GetInvolved": "Αν σας αρέσει α�
4595 τό πο�
4596 βλέπετε, μπορείτε να %1$sσ�
4597 μμετέχετε%2$s.",
4598 "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και καθορίστε ένα πρόθεμα για το�
4599 ς πίνακες το�
4600 Matomo",
4601 "HappyAnalysing": "Καλή ανάλ�
4602 ση!",
4603 "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και �
4604 πάρχο�
4605 ν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησ�
4606 χείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το�
4607 ς ίδιο�
4608 ς πίνακες και να διατηρήσετε τα �
4609 πάρχοντα δεδομένα σας.",
4610 "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα",
4611 "Installation": "Εγκατάσταση",
4612 "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης",
4613 "InsufficientPrivilegesHelp": "Τα δικαιώματα α�
4614 τά μπορούν να προστεθούν στο phpMyAdmin ή με εκτέλεση των κατάλληλων ερωτημάτων SQL. Αν δεν ξέρετε πως να τα κάνετε α�
4615 τά, ζητήστε από το διαχειριστή το�
4616 σ�
4617 στήματος να τα κάνει.",
4618 "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν �
4619 πάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δ�
4620 νατή η δημιο�
4621 ργία της), είτε ο σ�
4622 γκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s",
4623 "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.",
4624 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιο�
4625 ργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚώδικας Ιχνηλάτησης%2$s.",
4626 "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κ�
4627 κλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.",
4628 "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και �
4629 ψηλής επισκεψιμότητας, �
4630 πάρχο�
4631 ν ορισμένες βελτιώσεις πο�
4632 πρέπει να γίνο�
4633 ν για να βοηθήσο�
4634 ν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως η %1$sρύθμιση α�
4635 τόματης αρχειοθέτησης%2$s).",
4636 "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπο�
4637 ς με πολλή κίνηση",
4638 "Legend": "Υπόμνημα",
4639 "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας το�
4640 Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπο�
4641 ς με �
4642 ψηλή κίνηση (πχ. πάνω από 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνο�
4643 με να διορθώσετε το πρόβλημα α�
4644 τό.",
4645 "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση το�
4646 %1$s με ενημέρωση των λογισμικών PHP και MySQL και με επιβεβαίωση ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο το�
4647 %2$s, θα επιταχ�
4648 νθεί σημαντικά η διαδικασία αρχειοθέτησης το�
4649 Matomo.",
4650 "MatomoHttpRequestConfigInfo": "Η ρύθμιση <code>force_matomo_http_request<\/code>στο αρχείο ρ�
4651 θμίσεων είναι ενεργή, προτείνο�
4652 με να την απενεργοποιήσετε για λόγο�
4653 ς ασφάλειας. Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το %1$sπως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις προς το matomo.org%2$s",
4654 "MatomoHttpsNotSupported": "Δεν ήταν δ�
4655 νατή η έναρξη HTTPS. Οι σ�
4656 νδέσεις προς το matomo.org χρησιμοποιούν HTTPS εξ' ορισμού για ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το HTTPS λειτο�
4657 ργεί στο περιβάλλον σας ή ενεργοποιήστε την επιλογή `force_matomo_http_request`. Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε %1$sτο πως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις στο matomo.org%2$s",
4658 "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.",
4659 "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Α�
4660 τό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις σ�
4661 νεδρίες.",
4662 "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία σ�
4663 νεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει σ�
4664 νεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς τα�
4665 τόχρονο�
4666 ς χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να α�
4667 ξήσετε τον μέγιστο αριθμό σ�
4668 νδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.",
4669 "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δ�
4670 νατή η εύρεση το�
4671 αρχείο�
4672 ρ�
4673 θμίσεων το�
4674 Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα το�
4675 .",
4676 "NotSupported": "δεν �
4677 ποστηρίζεται",
4678 "Optional": "Προαιρετικά",
4679 "Password": "Σ�
4680 νθηματικό",
4681 "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν είναι ο ίδιος",
4682 "PasswordRepeat": "Σ�
4683 νθηματικό (επιβεβαίωση)",
4684 "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε",
4685 "PerformanceSettingsDesc1": "Η εγκατάσταση το�
4686 Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση το�
4687 ιστοτόπο�
4688 σας. Aν δείτε ότι είναι αργό, καθορίστε την %1$sαρχειοθέτηση από το CLI%2$s. Α�
4689 τή η διαδικασία θα δημιο�
4690 ργεί τις αναφορές σας στο �
4691 πόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.",
4692 "PerformanceSettingsDesc2": "Α�
4693 τό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής το�
4694 Matomo στο Cron πο�
4695 μπορεί να γίνει α�
4696 τόματα από τον εγκαταστάτη. %1$sΔιαβάστε τις σ�
4697 χνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s",
4698 "PhpBinaryCheck": "64-bit Εκτελέσιμο PHP",
4699 "PhpBinaryCheckHelp": "32-bit <p>Αναβαθμίστε σε 64-bit το εκτελέσιμο της PHP το αργότερο μέχρι τον Ιανο�
4700 άριο 2026 για την αποφ�
4701 γή σφαλμάτων στο μέλλον.<\/p>",
4702 "PiwikOrgNewsletter": "εγγραφείτε στα νέα μας για να λαμβάνετε τακτικές πληροφόρηση γύρω από το Matomo.",
4703 "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλο�
4704 θα σφάλματα",
4705 "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλ�
4706 τικά και Υπηρεσίες",
4707 "ProfessionalServicesNewsletter": "να μο�
4708 σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδο�
4709 %2$s για το Matomo",
4710 "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και �
4711 πηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να α�
4712 ξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.",
4713 "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτ�
4714 ο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να αξιοποιήσει όλες τις δ�
4715 νατότητες των αναλ�
4716 τικών Matomo.",
4717 "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo",
4718 "RestartWebServer": "Μετά από α�
4719 τή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.",
4720 "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων",
4721 "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.",
4722 "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπο�
4723 ",
4724 "SetupWebSiteURL": "Διεύθ�
4725 νση URL ιστοτόπο�
4726 ",
4727 "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας",
4728 "SetupWebsiteError": "Δεν ήταν δ�
4729 νατή η προσθήκη της ιστοσελίδας",
4730 "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιο�
4731 ργήθηκε",
4732 "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα πο�
4733 θέλετε να ιχνηλατείτε και αναλύετε με το Matomo:",
4734 "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση το�
4735 Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για ιχνηλάτηση.",
4736 "SuperUser": "Υπερχρήστης",
4737 "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη το�
4738
4739 περ-χρήστη",
4740 "SuperUserSetupError": "Δεν ήταν δ�
4741 νατή η προσθήκη το�
4742 Υπερ-Χρήστη",
4743 "SuperUserSetupSuccess": "Ο Υπερ-Χρήστης δημιο�
4744 ργήθηκε.",
4745 "SystemCheck": "Έλεγχος σ�
4746 στήματος",
4747 "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Κλικ το�
4748 Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά το�
4749 .",
4750 "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση το�
4751 Cron",
4752 "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI",
4753 "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL",
4754 "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση MySQLi ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.",
4755 "SystemCheckDatabaseSSL": "Σύνδεση βάσης δεδομένων SSL",
4756 "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρ�
4757 πτογράφησης SSL πο�
4758 χρησιμοποιείται",
4759 "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η �
4760 ποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη",
4761 "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με �
4762 ποστήριξη SSL",
4763 "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s έχει οριστεί σε '1', αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτο�
4764 ργεί",
4765 "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας δεν χρησιμοποιεί σ�
4766 νδέσεις SSL, αλλά τις �
4767 ποστηρίζει. Ελέγξτε τις ρ�
4768 θμίσεις SSL για τη βάση δεδομένων στο αρχείο παραμετροποίησης το�
4769 Matomo",
4770 "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιο�
4771 ργήσει προβολές για το κληθέν πρότ�
4772 πο.",
4773 "SystemCheckError": "Σ�
4774 νέβη ένα σφάλμα πο�
4775 πρέπει να διορθωθεί προτού σ�
4776 νεχίσετε",
4777 "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Twig.",
4778 "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις",
4779 "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων",
4780 "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την �
4781 ποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιήσετε το --disable-filter).",
4782 "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες σ�
4783 ναρτήσεις",
4784 "SystemCheckGDFreeType": "GD &gt; 2.x + FreeType (γραφικά)",
4785 "SystemCheckGDHelp": "Οι κορ�
4786 φογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή για κινητά το�
4787 Matomo και στις αναφορές μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας) δε θα λειτο�
4788 ργούν.",
4789 "SystemCheckGlobHelp": "Η σ�
4790 γκεκριμένη ενσωματωμένη σ�
4791 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη σ�
4792 νάρτηση αλλά ίσως να �
4793 πάρχο�
4794 ν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτο�
4795 ργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.",
4796 "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
4797 νάρτηση gzcompress.",
4798 "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
4799 νάρτηση gzuncompress.",
4800 "SystemCheckHashHelp": "Παραμετροποιήστε και μεταγλωττίστε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την �
4801 ποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.",
4802 "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένο�
4803 το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.",
4804 "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα για την ανάδρασή σας και για 'Ξεχασμένο Κωδικό' δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σ�
4805 νάρτηση 'mail()'.",
4806 "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης",
4807 "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα �
4808 ψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο σας php.ini.",
4809 "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη",
4810 "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν �
4811 πάρχο�
4812 ν σφάλματα ή προειδοποιήσεις",
4813 "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL",
4814 "SystemCheckOpenURLHelp": "Οι εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις με ένα κλικ απαιτούν την επέκταση \"curl\", την οδηγία allow_url_fopen=On ή το fsockopen() ενεργοποιημένο.",
4815 "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις",
4816 "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες σ�
4817 ναρτήσεις",
4818 "SystemCheckPackHelp": "Η σ�
4819 νάρτηση 'pack()' απαιτείται για την ιχνηλάτηση επισκεπτών στο Matomo.",
4820 "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο",
4821 "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνεται να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές ότι το PageSpeed προκαλεί διάφορα προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτ�
4822 ξης, κτλ.",
4823 "SystemCheckParseIniFileHelp": "Α�
4824 τή η ενσωματωμένη σ�
4825 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει α�
4826 τή τη σ�
4827 νάρτηση αλλά ίσως προκύψο�
4828 ν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνε�
4829 σης θα επηρεαστεί.",
4830 "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή GNU\/Linux μπορείτε να μεταγλωττίσετε την PHP με τις ακόλο�
4831 θες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλο�
4832 θες γραμμές: %2$s",
4833 "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP",
4834 "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.",
4835 "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφ�
4836 γή σημαντικών προβλημάτων, παραμετροποιήστε το αρχείο php.ini ως εξής: %s",
4837 "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την απαιτούμενη �
4838 ποστήριξη για \"session\" (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).",
4839 "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)",
4840 "SystemCheckShellExecHelp": "Προτείνο�
4841 με την ενεργοποίηση α�
4842 τής της ενσωματωμένης στην PHP σ�
4843 νάρτησης. %1$sΔιαβάστε α�
4844 τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s",
4845 "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν �
4846 πάρχο�
4847 ν προβλήματα με την εγκατάσταση το�
4848 Matomo. Δώστε στον εα�
4849 τό σας σ�
4850 γχαρητήρια.",
4851 "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s. %3$sΑ�
4852 τά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s",
4853 "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχο�
4854 ν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.",
4855 "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν εκτελείται η διαδικασία αρχειοθέτησης ενδέχεται να απαιτηθεί περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο σας php.ini.",
4856 "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνε�
4857 τή",
4858 "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτ�
4859 χε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθ�
4860 νση α�
4861 τή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το 'mod_security' (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια το�
4862 παρόχο�
4863 σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων το�
4864 διακομιστή ιστού σας.",
4865 "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS",
4866 "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχο�
4867 σ�
4868 στήματος",
4869 "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"dom\" (π.χ.: εγκατάσταση το�
4870 πακέτο�
4871 \"php-dom\" και\/ή το�
4872 \"php-xml\").",
4873 "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"json\" (π.χ.: εγκατάσταση το�
4874 πακέτο�
4875 \"php-json\").",
4876 "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση το�
4877 πακέτο�
4878 php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.",
4879 "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"OpenSSL\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.",
4880 "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση το�
4881 πακέτο�
4882 «php-simplexml» και\/ή το�
4883 «php-xml»).",
4884 "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δο�
4885 λεύει κανονικά, αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπο�
4886 ν.",
4887 "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλο�
4888 θες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s",
4889 "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής",
4890 "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε α�
4891 τό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλο�
4892 θες εντολές",
4893 "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρ�
4894 θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την �
4895 ποστήριξη \"zlib\", --with-zlib.",
4896 "Tables": "Δημιο�
4897 ργία πινάκων",
4898 "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιο�
4899 ργήθηκαν",
4900 "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων πο�
4901 ανιχνεύθηκαν",
4902 "TablesDeletedSuccess": "Οι �
4903 πάρχοντες πίνακες το�
4904 Matomo διαγράφηκαν",
4905 "TablesFound": "Οι εξής πίνακες βρέθηκαν στη βάση δεδομένων",
4906 "TablesReuse": "Χρήση �
4907 παρχόντων πινάκων",
4908 "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε από %1$s σε %2$s!",
4909 "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την �
4910 πάρχο�
4911 σα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.",
4912 "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχο�
4913 ν τα ίδια ονόματα με το�
4914 ς πίνακες πο�
4915 προσπαθεί να δημιο�
4916 ργήσει το Matomo",
4917 "Timezone": "Ζώνη ώρας το�
4918 ιστοτόπο�
4919 ",
4920 "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζο�
4921 με να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς πο�
4922 το δημιο�
4923 ργούμε.",
4924 "Welcome": "Καλωσορίσατε",
4925 "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα για την ανάλ�
4926 ση της κίνησης από το�
4927 ς επισκέπτες σας.<\/p><p>Α�
4928 τή η διαδικασία χωρίζεται σε %s βήματα και θα διαρκέσει περίπο�
4929 5 λεπτά.<\/p>",
4930 "WelcomeToCommunity": "Καλωσορίσατε στην κοινότητα το�
4931 Matomo.",
4932 "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s"
4933 },
4934 "Intl": {
4935 "Continent_afr": "Αφρική",
4936 "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική",
4937 "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική",
4938 "Continent_ams": "Νότια Αμερική",
4939 "Continent_ant": "Ανταρκτική",
4940 "Continent_asi": "Ασία",
4941 "Continent_eur": "Ε�
4942 ρώπη",
4943 "Continent_oce": "Ωκεανία",
4944 "Country_AD": "Ανδόρα",
4945 "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
4946 "Country_AF": "Αφγανιστάν",
4947 "Country_AG": "Αντίγκο�
4948 α και Μπαρμπούντα",
4949 "Country_AI": "Ανγκο�
4950 ίλα",
4951 "Country_AL": "Αλβανία",
4952 "Country_AM": "Αρμενία",
4953 "Country_AO": "Αγκόλα",
4954 "Country_AQ": "Ανταρκτική",
4955 "Country_AR": "Αργεντινή",
4956 "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα",
4957 "Country_AT": "Α�
4958 στρία",
4959 "Country_AU": "Α�
4960 στραλία",
4961 "Country_AW": "Αρούμπα",
4962 "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ",
4963 "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν",
4964 "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη",
4965 "Country_BB": "Μπαρμπέιντος",
4966 "Country_BD": "Μπανγκλαντές",
4967 "Country_BE": "Βέλγιο",
4968 "Country_BF": "Μπο�
4969 ρκίνα Φάσο",
4970 "Country_BG": "Βο�
4971 λγαρία",
4972 "Country_BH": "Μπαχρέιν",
4973 "Country_BI": "Μπο�
4974 ρούντι",
4975 "Country_BJ": "Μπενίν",
4976 "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος",
4977 "Country_BM": "Βερμούδες",
4978 "Country_BN": "Μπρο�
4979 νέι",
4980 "Country_BO": "Βολιβία",
4981 "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής",
4982 "Country_BR": "Βραζιλία",
4983 "Country_BS": "Μπαχάμες",
4984 "Country_BT": "Μπο�
4985 τάν",
4986 "Country_BV": "Νήσος Μπο�
4987 βέ",
4988 "Country_BW": "Μποτσο�
4989 άνα",
4990 "Country_BY": "Λε�
4991 κορωσία",
4992 "Country_BZ": "Μπελίζ",
4993 "Country_CA": "Καναδάς",
4994 "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)",
4995 "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα",
4996 "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία",
4997 "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ",
4998 "Country_CH": "Ελβετία",
4999 "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού",
5000 "Country_CK": "Νήσοι Κο�
5001 κ",
5002 "Country_CL": "Χιλή",
5003 "Country_CM": "Καμερούν",
5004 "Country_CN": "Κίνα",
5005 "Country_CO": "Κολομβία",
5006 "Country_CR": "Κόστα Ρίκα",
5007 "Country_CU": "Κούβα",
5008 "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο",
5009 "Country_CW": "Κο�
5010 ρασάο",
5011 "Country_CX": "Νήσος των Χριστο�
5012 γέννων",
5013 "Country_CY": "Κύπρος",
5014 "Country_CZ": "Τσεχία",
5015 "Country_DE": "Γερμανία",
5016 "Country_DJ": "Τζιμπο�
5017 τί",
5018 "Country_DK": "Δανία",
5019 "Country_DM": "Ντομίνικα",
5020 "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία",
5021 "Country_DZ": "Αλγερία",
5022 "Country_EC": "Ισημερινός",
5023 "Country_EE": "Εσθονία",
5024 "Country_EG": "Αίγ�
5025 πτος",
5026 "Country_EH": "Δ�
5027 τική Σαχάρα",
5028 "Country_ER": "Ερ�
5029 θραία",
5030 "Country_ES": "Ισπανία",
5031 "Country_ET": "Αιθιοπία",
5032 "Country_FI": "Φινλανδία",
5033 "Country_FJ": "Φίτζι",
5034 "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ",
5035 "Country_FM": "Μικρονησία",
5036 "Country_FO": "Νήσοι Φερόες",
5037 "Country_FR": "Γαλλία",
5038 "Country_GA": "Γκαμπόν",
5039 "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο",
5040 "Country_GD": "Γρενάδα",
5041 "Country_GE": "Γεωργία",
5042 "Country_GF": "Γαλλική Γο�
5043 ιάνα",
5044 "Country_GG": "Γκέρνζι",
5045 "Country_GH": "Γκάνα",
5046 "Country_GI": "Γιβραλτάρ",
5047 "Country_GL": "Γροιλανδία",
5048 "Country_GM": "Γκάμπια",
5049 "Country_GN": "Γο�
5050 ινέα",
5051 "Country_GP": "Γο�
5052 αδελούπη",
5053 "Country_GQ": "Ισημερινή Γο�
5054 ινέα",
5055 "Country_GR": "Ελλάδα",
5056 "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντο�
5057 ιτς",
5058 "Country_GT": "Γο�
5059 ατεμάλα",
5060 "Country_GU": "Γκο�
5061 άμ",
5062 "Country_GW": "Γο�
5063 ινέα Μπισάο�
5064 ",
5065 "Country_GY": "Γο�
5066 ιάνα",
5067 "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας",
5068 "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ",
5069 "Country_HN": "Ονδούρα",
5070 "Country_HR": "Κροατία",
5071 "Country_HT": "Αϊτή",
5072 "Country_HU": "Ο�
5073 γγαρία",
5074 "Country_ID": "Ινδονησία",
5075 "Country_IE": "Ιρλανδία",
5076 "Country_IL": "Ισραήλ",
5077 "Country_IM": "Νήσος το�
5078 Μαν",
5079 "Country_IN": "Ινδία",
5080 "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού",
5081 "Country_IQ": "Ιράκ",
5082 "Country_IR": "Ιράν",
5083 "Country_IS": "Ισλανδία",
5084 "Country_IT": "Ιταλία",
5085 "Country_JE": "Τζέρζι",
5086 "Country_JM": "Τζαμάικα",
5087 "Country_JO": "Ιορδανία",
5088 "Country_JP": "Ιαπωνία",
5089 "Country_KE": "Κέν�
5090 α",
5091 "Country_KG": "Κιργιστάν",
5092 "Country_KH": "Καμπότζη",
5093 "Country_KI": "Κιριμπάτι",
5094 "Country_KM": "Κομόρες",
5095 "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις",
5096 "Country_KP": "Βόρεια Κορέα",
5097 "Country_KR": "Νότια Κορέα",
5098 "Country_KW": "Κο�
5099 βέιτ",
5100 "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν",
5101 "Country_KZ": "Καζακστάν",
5102 "Country_LA": "Λάος",
5103 "Country_LB": "Λίβανος",
5104 "Country_LC": "Αγία Λο�
5105 κία",
5106 "Country_LI": "Λιχτενστάιν",
5107 "Country_LK": "Σρι Λάνκα",
5108 "Country_LR": "Λιβερία",
5109 "Country_LS": "Λεσότο",
5110 "Country_LT": "Λιθο�
5111 ανία",
5112 "Country_LU": "Λο�
5113 ξεμβούργο",
5114 "Country_LV": "Λετονία",
5115 "Country_LY": "Λιβύη",
5116 "Country_MA": "Μαρόκο",
5117 "Country_MC": "Μονακό",
5118 "Country_MD": "Μολδαβία",
5119 "Country_ME": "Μα�
5120 ροβούνιο",
5121 "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)",
5122 "Country_MG": "Μαδαγασκάρη",
5123 "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ",
5124 "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία",
5125 "Country_ML": "Μάλι",
5126 "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)",
5127 "Country_MN": "Μογγολία",
5128 "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας",
5129 "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες",
5130 "Country_MQ": "Μαρτινίκα",
5131 "Country_MR": "Μα�
5132 ριτανία",
5133 "Country_MS": "Μονσεράτ",
5134 "Country_MT": "Μάλτα",
5135 "Country_MU": "Μα�
5136 ρίκιος",
5137 "Country_MV": "Μαλδίβες",
5138 "Country_MW": "Μαλάο�
5139 ι",
5140 "Country_MX": "Μεξικό",
5141 "Country_MY": "Μαλαισία",
5142 "Country_MZ": "Μοζαμβίκη",
5143 "Country_NA": "Ναμίμπια",
5144 "Country_NC": "Νέα Καληδονία",
5145 "Country_NE": "Νίγηρας",
5146 "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ",
5147 "Country_NG": "Νιγηρία",
5148 "Country_NI": "Νικαράγο�
5149 α",
5150 "Country_NL": "Κάτω Χώρες",
5151 "Country_NO": "Νορβηγία",
5152 "Country_NP": "Νεπάλ",
5153 "Country_NR": "Ναο�
5154 ρού",
5155 "Country_NU": "Νιούε",
5156 "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία",
5157 "Country_OM": "Ομάν",
5158 "Country_PA": "Παναμάς",
5159 "Country_PE": "Περού",
5160 "Country_PF": "Γαλλική Πολ�
5161 νησία",
5162 "Country_PG": "Παπούα Νέα Γο�
5163 ινέα",
5164 "Country_PH": "Φιλιππίνες",
5165 "Country_PK": "Πακιστάν",
5166 "Country_PL": "Πολωνία",
5167 "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν",
5168 "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν",
5169 "Country_PR": "Πο�
5170 έρτο Ρίκο",
5171 "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη",
5172 "Country_PT": "Πορτογαλία",
5173 "Country_PW": "Παλάο�
5174 ",
5175 "Country_PY": "Παραγο�
5176 άη",
5177 "Country_QA": "Κατάρ",
5178 "Country_RE": "Ρεϊνιόν",
5179 "Country_RO": "Ρο�
5180 μανία",
5181 "Country_RS": "Σερβία",
5182 "Country_RU": "Ρωσία",
5183 "Country_RW": "Ρο�
5184 άντα",
5185 "Country_SA": "Σαο�
5186 δική Αραβία",
5187 "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος",
5188 "Country_SC": "Σεϋχέλλες",
5189 "Country_SD": "Σο�
5190 δάν",
5191 "Country_SE": "Σο�
5192 ηδία",
5193 "Country_SG": "Σιγκαπούρη",
5194 "Country_SH": "Αγία Ελένη",
5195 "Country_SI": "Σλοβενία",
5196 "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν",
5197 "Country_SK": "Σλοβακία",
5198 "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε",
5199 "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος",
5200 "Country_SN": "Σενεγάλη",
5201 "Country_SO": "Σομαλία",
5202 "Country_SR": "Σο�
5203 ρινάμ",
5204 "Country_SS": "Νότιο Σο�
5205 δάν",
5206 "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
5207 "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ",
5208 "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)",
5209 "Country_SY": "Σ�
5210 ρία",
5211 "Country_SZ": "Εσο�
5212 ατίνι",
5213 "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος",
5214 "Country_TD": "Τσαντ",
5215 "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη",
5216 "Country_TG": "Τόγκο",
5217 "Country_TH": "Ταϊλάνδη",
5218 "Country_TJ": "Τατζικιστάν",
5219 "Country_TK": "Τοκελάο�
5220 ",
5221 "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε",
5222 "Country_TM": "Το�
5223 ρκμενιστάν",
5224 "Country_TN": "Τ�
5225 νησία",
5226 "Country_TO": "Τόνγκα",
5227 "Country_TR": "Το�
5228 ρκία",
5229 "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
5230 "Country_TV": "Το�
5231 βαλού",
5232 "Country_TW": "Ταϊβάν",
5233 "Country_TZ": "Τανζανία",
5234 "Country_UA": "Ο�
5235 κρανία",
5236 "Country_UG": "Ο�
5237 γκάντα",
5238 "Country_UM": "Απομακρ�
5239 σμένες Νησίδες ΗΠΑ",
5240 "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες",
5241 "Country_UY": "Ο�
5242 ρο�
5243 γο�
5244 άη",
5245 "Country_UZ": "Ο�
5246 ζμπεκιστάν",
5247 "Country_VA": "Βατικανό",
5248 "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες",
5249 "Country_VE": "Βενεζο�
5250 έλα",
5251 "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι",
5252 "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι",
5253 "Country_VN": "Βιετνάμ",
5254 "Country_VU": "Βανο�
5255 άτο�
5256 ",
5257 "Country_WF": "Γο�
5258 άλις και Φο�
5259 τούνα",
5260 "Country_WS": "Σαμόα",
5261 "Country_YE": "Υεμένη",
5262 "Country_YT": "Μαγιότ",
5263 "Country_ZA": "Νότια Αφρική",
5264 "Country_ZM": "Ζάμπια",
5265 "Country_ZW": "Ζιμπάμπο�
5266 ε",
5267 "CurrencySymbol_AED": "د.إ",
5268 "CurrencySymbol_AFN": "؋",
5269 "CurrencySymbol_ALL": "L",
5270 "CurrencySymbol_AMD": "դր.",
5271 "CurrencySymbol_ANG": "ƒ",
5272 "CurrencySymbol_AOA": "Kz",
5273 "CurrencySymbol_ARS": "$",
5274 "CurrencySymbol_AUD": "A$",
5275 "CurrencySymbol_AWG": "ƒ",
5276 "CurrencySymbol_AZN": "m",
5277 "CurrencySymbol_BAM": "KM",
5278 "CurrencySymbol_BBD": "$",
5279 "CurrencySymbol_BDT": "",
5280 "CurrencySymbol_BGN": "лв",
5281 "CurrencySymbol_BHD": ".د.ب",
5282 "CurrencySymbol_BIF": "Fr",
5283 "CurrencySymbol_BMD": "$",
5284 "CurrencySymbol_BND": "$",
5285 "CurrencySymbol_BOB": "Bs.",
5286 "CurrencySymbol_BRL": "R$",
5287 "CurrencySymbol_BSD": "$",
5288 "CurrencySymbol_BTC": "BTC",
5289 "CurrencySymbol_BTN": "Nu.",
5290 "CurrencySymbol_BWP": "P",
5291 "CurrencySymbol_BYN": "Br",
5292 "CurrencySymbol_BZD": "$",
5293 "CurrencySymbol_CAD": "CA$",
5294 "CurrencySymbol_CDF": "Fr",
5295 "CurrencySymbol_CHF": "Fr",
5296 "CurrencySymbol_CLP": "$",
5297 "CurrencySymbol_CNY": "CN¥",
5298 "CurrencySymbol_COP": "$",
5299 "CurrencySymbol_CRC": "",
5300 "CurrencySymbol_CUC": "$",
5301 "CurrencySymbol_CUP": "$",
5302 "CurrencySymbol_CVE": "$",
5303 "CurrencySymbol_CZK": "Kč",
5304 "CurrencySymbol_DJF": "Fr",
5305 "CurrencySymbol_DKK": "kr",
5306 "CurrencySymbol_DOP": "$",
5307 "CurrencySymbol_DZD": "د.ج",
5308 "CurrencySymbol_EGP": "ج.�
5309 ",
5310 "CurrencySymbol_ERN": "Nfk",
5311 "CurrencySymbol_ETB": "Br",
5312 "CurrencySymbol_EUR": "",
5313 "CurrencySymbol_FJD": "$",
5314 "CurrencySymbol_FKP": "£",
5315 "CurrencySymbol_GBP": "£",
5316 "CurrencySymbol_GEL": "",
5317 "CurrencySymbol_GHS": "",
5318 "CurrencySymbol_GIP": "£",
5319 "CurrencySymbol_GMD": "D",
5320 "CurrencySymbol_GNF": "Fr",
5321 "CurrencySymbol_GTQ": "Q",
5322 "CurrencySymbol_GYD": "$",
5323 "CurrencySymbol_HKD": "HK$",
5324 "CurrencySymbol_HNL": "L",
5325 "CurrencySymbol_HRK": "kn",
5326 "CurrencySymbol_HTG": "G",
5327 "CurrencySymbol_HUF": "Ft",
5328 "CurrencySymbol_IDR": "Rp",
5329 "CurrencySymbol_ILS": "",
5330 "CurrencySymbol_INR": "",
5331 "CurrencySymbol_IQD": "ع.د",
5332 "CurrencySymbol_IRR": "",
5333 "CurrencySymbol_ISK": "kr",
5334 "CurrencySymbol_JMD": "$",
5335 "CurrencySymbol_JOD": "د.ا",
5336 "CurrencySymbol_JPY": "JP¥",
5337 "CurrencySymbol_KES": "Sh",
5338 "CurrencySymbol_KGS": "лв",
5339 "CurrencySymbol_KHR": "",
5340 "CurrencySymbol_KMF": "Fr",
5341 "CurrencySymbol_KPW": "",
5342 "CurrencySymbol_KRW": "",
5343 "CurrencySymbol_KWD": "د.ك",
5344 "CurrencySymbol_KYD": "$",
5345 "CurrencySymbol_KZT": "",
5346 "CurrencySymbol_LAK": "",
5347 "CurrencySymbol_LBP": "ل.ل",
5348 "CurrencySymbol_LKR": "Rs",
5349 "CurrencySymbol_LRD": "$",
5350 "CurrencySymbol_LSL": "L",
5351 "CurrencySymbol_LYD": "ل.د",
5352 "CurrencySymbol_MAD": "د.�
5353 .",
5354 "CurrencySymbol_MDL": "L",
5355 "CurrencySymbol_MGA": "Ar",
5356 "CurrencySymbol_MKD": "ден",
5357 "CurrencySymbol_MMK": "K",
5358 "CurrencySymbol_MNT": "",
5359 "CurrencySymbol_MOP": "P",
5360 "CurrencySymbol_MRU": "UM",
5361 "CurrencySymbol_MUR": "",
5362 "CurrencySymbol_MVR": "ރ.",
5363 "CurrencySymbol_MWK": "MK",
5364 "CurrencySymbol_MXN": "MX$",
5365 "CurrencySymbol_MYR": "RM",
5366 "CurrencySymbol_MZN": "MTn",
5367 "CurrencySymbol_NAD": "$",
5368 "CurrencySymbol_NGN": "",
5369 "CurrencySymbol_NIO": "C$",
5370 "CurrencySymbol_NOK": "kr",
5371 "CurrencySymbol_NPR": "",
5372 "CurrencySymbol_NZD": "NZ$",
5373 "CurrencySymbol_OMR": "ر.ع.",
5374 "CurrencySymbol_PAB": "B\/.",
5375 "CurrencySymbol_PEN": "S\/.",
5376 "CurrencySymbol_PGK": "K",
5377 "CurrencySymbol_PHP": "PHP",
5378 "CurrencySymbol_PKR": "",
5379 "CurrencySymbol_PLN": "zł",
5380 "CurrencySymbol_PYG": "",
5381 "CurrencySymbol_QAR": "ر.ق",
5382 "CurrencySymbol_RON": "L",
5383 "CurrencySymbol_RSD": "дин. or din.",
5384 "CurrencySymbol_RUB": "руб.",
5385 "CurrencySymbol_RWF": "Fr",
5386 "CurrencySymbol_SAR": "ر.س",
5387 "CurrencySymbol_SBD": "$",
5388 "CurrencySymbol_SCR": "",
5389 "CurrencySymbol_SDG": "جنيه سوداني",
5390 "CurrencySymbol_SEK": "kr",
5391 "CurrencySymbol_SGD": "$",
5392 "CurrencySymbol_SHP": "£",
5393 "CurrencySymbol_SLE": "Le",
5394 "CurrencySymbol_SLL": "Le",
5395 "CurrencySymbol_SOS": "Sh",
5396 "CurrencySymbol_SRD": "$",
5397 "CurrencySymbol_SSP": "£",
5398 "CurrencySymbol_STN": "Db",
5399 "CurrencySymbol_SYP": "ل.س",
5400 "CurrencySymbol_SZL": "L",
5401 "CurrencySymbol_THB": "฿",
5402 "CurrencySymbol_TJS": "�
5403 М",
5404 "CurrencySymbol_TMT": "m",
5405 "CurrencySymbol_TND": "د.ت",
5406 "CurrencySymbol_TOP": "T$",
5407 "CurrencySymbol_TRY": "TL",
5408 "CurrencySymbol_TTD": "$",
5409 "CurrencySymbol_TWD": "NT$",
5410 "CurrencySymbol_TZS": "Sh",
5411 "CurrencySymbol_UAH": "",
5412 "CurrencySymbol_UGX": "Sh",
5413 "CurrencySymbol_USD": "$",
5414 "CurrencySymbol_UYU": "$",
5415 "CurrencySymbol_UZS": "лв",
5416 "CurrencySymbol_VES": "Bs. S",
5417 "CurrencySymbol_VND": "",
5418 "CurrencySymbol_VUV": "Vt",
5419 "CurrencySymbol_WST": "T",
5420 "CurrencySymbol_XAF": "FCFA",
5421 "CurrencySymbol_XCD": "EC$",
5422 "CurrencySymbol_XOF": "F CFA",
5423 "CurrencySymbol_XPF": "CFPF",
5424 "CurrencySymbol_YER": "",
5425 "CurrencySymbol_ZAR": "R",
5426 "CurrencySymbol_ZMW": "ZK",
5427 "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων",
5428 "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν",
5429 "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας",
5430 "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας",
5431 "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών",
5432 "Currency_AOA": "Κο�
5433 άνζα Ανγκόλας",
5434 "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής",
5435 "Currency_AUD": "Δολάριο Α�
5436 στραλίας",
5437 "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας",
5438 "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν",
5439 "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης",
5440 "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος",
5441 "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές",
5442 "Currency_BGN": "Λεβ Βο�
5443 λγαρίας",
5444 "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν",
5445 "Currency_BIF": "Φράγκο Μπο�
5446 ρούντι",
5447 "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων",
5448 "Currency_BND": "Δολάριο Μπρο�
5449 νέι",
5450 "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας",
5451 "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας",
5452 "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών",
5453 "Currency_BTC": "Bitcoin",
5454 "Currency_BTN": "Νγκούλτρο�
5455 μ Μπο�
5456 τάν",
5457 "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσο�
5458 άνας",
5459 "Currency_BYN": "Ρούβλι Λε�
5460 κορωσίας",
5461 "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ",
5462 "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά",
5463 "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό",
5464 "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας",
5465 "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής",
5466 "Currency_CNY": "Γο�
5467 άν Κίνας",
5468 "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας",
5469 "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα",
5470 "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας",
5471 "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας",
5472 "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινο�
5473 Ακρωτηρίο�
5474 ",
5475 "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας",
5476 "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπο�
5477 τί",
5478 "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας",
5479 "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας",
5480 "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας",
5481 "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτο�
5482 ",
5483 "Currency_ERN": "Νάκφα Ερ�
5484 θραίας",
5485 "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας",
5486 "Currency_EUR": "Ε�
5487 ρώ",
5488 "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι",
5489 "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ",
5490 "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας",
5491 "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας",
5492 "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας",
5493 "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ",
5494 "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας",
5495 "Currency_GNF": "Φράγκο Γο�
5496 ινέας",
5497 "Currency_GTQ": "Κο�
5498 ετσάλ Γο�
5499 ατεμάλας",
5500 "Currency_GYD": "Δολάριο Γο�
5501 ιάνας",
5502 "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ",
5503 "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας",
5504 "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας",
5505 "Currency_HTG": "Γκο�
5506 ρντ Αϊτής",
5507 "Currency_HUF": "Φιορίνι Ο�
5508 γγαρίας",
5509 "Currency_IDR": "Ρο�
5510 πία Ινδονησίας",
5511 "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ",
5512 "Currency_INR": "Ρο�
5513 πία Ινδίας",
5514 "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ",
5515 "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν",
5516 "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας",
5517 "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας",
5518 "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας",
5519 "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας",
5520 "Currency_KES": "Σελίνι Κέν�
5521 ας",
5522 "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας",
5523 "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης",
5524 "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών",
5525 "Currency_KPW": "Γο�
5526 όν Βόρειας Κορέας",
5527 "Currency_KRW": "Γο�
5528 όν Νότιας Κορέας",
5529 "Currency_KWD": "Δηνάριο Κο�
5530 βέιτ",
5531 "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν",
5532 "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν",
5533 "Currency_LAK": "Κιπ Λάος",
5534 "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνο�
5535 ",
5536 "Currency_LKR": "Ρο�
5537 πία Σρι Λάνκα",
5538 "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας",
5539 "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο",
5540 "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης",
5541 "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκο�
5542 ",
5543 "Currency_MDL": "Λέο�
5544 Μολδαβίας",
5545 "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης",
5546 "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ",
5547 "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ",
5548 "Currency_MNT": "Το�
5549 γκρίκ Μογγολίας",
5550 "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο",
5551 "Currency_MRU": "Ο�
5552 γκίγια Μα�
5553 ριτανίας",
5554 "Currency_MUR": "Ρο�
5555 πία Μα�
5556 ρικίο�
5557 ",
5558 "Currency_MVR": "Ρο�
5559 φίγια Μαλδίβων",
5560 "Currency_MWK": "Κο�
5561 άτσα Μαλάο�
5562 ι",
5563 "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού",
5564 "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας",
5565 "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης",
5566 "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας",
5567 "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας",
5568 "Currency_NIO": "Χρ�
5569 σή Κόρδοβα Νικαράγο�
5570 ας",
5571 "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας",
5572 "Currency_NPR": "Ρο�
5573 πία Νεπάλ",
5574 "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας",
5575 "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν",
5576 "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά",
5577 "Currency_PEN": "Σολ Περού",
5578 "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γο�
5579 ινέας",
5580 "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων",
5581 "Currency_PKR": "Ρο�
5582 πία Πακιστάν",
5583 "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας",
5584 "Currency_PYG": "Γκο�
5585 αρανί Παραγο�
5586 άης",
5587 "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ",
5588 "Currency_RON": "Λέο�
5589 Ρο�
5590 μανίας",
5591 "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας",
5592 "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας",
5593 "Currency_RWF": "Φράγκο Ρο�
5594 άντας",
5595 "Currency_SAR": "Ριάλ Σαο�
5596 δικής Αραβίας",
5597 "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος",
5598 "Currency_SCR": "Ρο�
5599 πία Σεϋχελλών",
5600 "Currency_SDG": "Λίρα Σο�
5601 δάν",
5602 "Currency_SEK": "Κορόνα Σο�
5603 ηδίας",
5604 "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης",
5605 "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης",
5606 "Currency_SLE": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε",
5607 "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε (19642022)",
5608 "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας",
5609 "Currency_SRD": "Δολάριο Σο�
5610 ρινάμ",
5611 "Currency_SSP": "Λίρα Νότιο�
5612 Σο�
5613 δάν",
5614 "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
5615 "Currency_SYP": "Λίρα Σ�
5616 ρίας",
5617 "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σο�
5618 αζιλάνδης",
5619 "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης",
5620 "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν",
5621 "Currency_TMT": "Μάνατ Το�
5622 ρκμενιστάν",
5623 "Currency_TND": "Δηνάριο Τ�
5624 νησίας",
5625 "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα",
5626 "Currency_TRY": "Λίρα Το�
5627 ρκίας",
5628 "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
5629 "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν",
5630 "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας",
5631 "Currency_UAH": "Γρίβνα Ο�
5632 κρανίας",
5633 "Currency_UGX": "Σελίνι Ο�
5634 γκάντας",
5635 "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ",
5636 "Currency_UYU": "Πέσο Ο�
5637 ρο�
5638 γο�
5639 άης",
5640 "Currency_UZS": "Σομ Ο�
5641 ζμπεκιστάν",
5642 "Currency_VES": "Μπολιβάρ Βενεζο�
5643 έλας",
5644 "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ",
5645 "Currency_VUV": "Βατού Βανο�
5646 άτο�
5647 ",
5648 "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα",
5649 "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής",
5650 "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής",
5651 "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δ�
5652 τικής Αφρικής",
5653 "Currency_XPF": "Φράγκο CFP",
5654 "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης",
5655 "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής",
5656 "Currency_ZMW": "Κο�
5657 άτσα Ζάμπιας",
5658 "Day_Long_1": "Δε�
5659 τέρα",
5660 "Day_Long_2": "Τρίτη",
5661 "Day_Long_3": "Τετάρτη",
5662 "Day_Long_4": "Πέμπτη",
5663 "Day_Long_5": "Παρασκε�
5664 ή",
5665 "Day_Long_6": "Σάββατο",
5666 "Day_Long_7": "Κ�
5667 ριακή",
5668 "Day_Long_StandAlone_1": "Δε�
5669 τέρα",
5670 "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη",
5671 "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη",
5672 "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη",
5673 "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκε�
5674 ή",
5675 "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο",
5676 "Day_Long_StandAlone_7": "Κ�
5677 ριακή",
5678 "Day_Min_1": "Δε",
5679 "Day_Min_2": "Τρ",
5680 "Day_Min_3": "Τε",
5681 "Day_Min_4": "Πέ",
5682 "Day_Min_5": "Πα",
5683 "Day_Min_6": "Σά",
5684 "Day_Min_7": "Κ�
5685 ",
5686 "Day_Min_StandAlone_1": "Δε",
5687 "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ",
5688 "Day_Min_StandAlone_3": "Τε",
5689 "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ",
5690 "Day_Min_StandAlone_5": "Πα",
5691 "Day_Min_StandAlone_6": "Σά",
5692 "Day_Min_StandAlone_7": "Κ�
5693 ",
5694 "Day_Short_1": "Δε�
5695 ",
5696 "Day_Short_2": "Τρί",
5697 "Day_Short_3": "Τετ",
5698 "Day_Short_4": "Πέμ",
5699 "Day_Short_5": "Παρ",
5700 "Day_Short_6": "Σάβ",
5701 "Day_Short_7": "Κ�
5702 ρ",
5703 "Day_Short_StandAlone_1": "Δε�
5704 ",
5705 "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί",
5706 "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ",
5707 "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ",
5708 "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ",
5709 "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ",
5710 "Day_Short_StandAlone_7": "Κ�
5711 ρ",
5712 "EnglishLanguageName": "Greek",
5713 "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}",
5714 "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}",
5715 "Format_Date_Day_Month": "E d MMM",
5716 "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y",
5717 "Format_Date_Short": "d MMM y",
5718 "Format_Hour_12": "h a",
5719 "Format_Hour_24": "HH",
5720 "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y",
5721 "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y",
5722 "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y",
5723 "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y",
5724 "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y",
5725 "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y",
5726 "Format_Month_Long": "LLLL y",
5727 "Format_Month_Short": "MMM y",
5728 "Format_Time": "{time}",
5729 "Format_Time_12": "h:mm:ss a",
5730 "Format_Time_24": "HH:mm:ss",
5731 "Format_Year": "y",
5732 "Hours": "ώρες",
5733 "Language_aa": "Αφάρ",
5734 "Language_ab": "Αμπχαζικά",
5735 "Language_ae": "Αβεστάν",
5736 "Language_af": "Αφρικάανς",
5737 "Language_ak": "Ακάν",
5738 "Language_am": "Αμχαρικά",
5739 "Language_an": "Αραγονικά",
5740 "Language_ar": "Αραβικά",
5741 "Language_as": "Ασαμικά",
5742 "Language_av": "Αβαρικά",
5743 "Language_ay": "Αϊμάρα",
5744 "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά",
5745 "Language_ba": "Μπασκίρ",
5746 "Language_be": "Λε�
5747 κορωσικά",
5748 "Language_bg": "Βο�
5749 λγαρικά",
5750 "Language_bi": "Μπισλάμα",
5751 "Language_bm": "Μπαμπάρα",
5752 "Language_bn": "Βεγγαλικά",
5753 "Language_bo": "Θιβετιανά",
5754 "Language_br": "Βρετονικά",
5755 "Language_bs": "Βοσνιακά",
5756 "Language_ca": "Καταλανικά",
5757 "Language_ce": "Τσετσενικά",
5758 "Language_ch": "Τσαμόρο",
5759 "Language_co": "Κορσικανικά",
5760 "Language_cr": "Κρι",
5761 "Language_cs": "Τσεχικά",
5762 "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά",
5763 "Language_cv": "Τσο�
5764 βασικά",
5765 "Language_cy": "Ο�
5766 αλικά",
5767 "Language_da": "Δανικά",
5768 "Language_de": "Γερμανικά",
5769 "Language_dv": "Ντιβέχι",
5770 "Language_dz": "Ντζόνγκχα",
5771 "Language_ee": "Έο�
5772 ε",
5773 "Language_el": "Ελληνικά",
5774 "Language_en": "Αγγλικά",
5775 "Language_eo": "Εσπεράντο",
5776 "Language_es": "Ισπανικά",
5777 "Language_et": "Εσθονικά",
5778 "Language_eu": "Βασκικά",
5779 "Language_fa": "Περσικά",
5780 "Language_ff": "Φο�
5781 λά",
5782 "Language_fi": "Φινλανδικά",
5783 "Language_fj": "Φίτζι",
5784 "Language_fo": "Φεροϊκά",
5785 "Language_fr": "Γαλλικά",
5786 "Language_fy": "Δ�
5787 τικά Φριζικά",
5788 "Language_ga": "Ιρλανδικά",
5789 "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά",
5790 "Language_gl": "Γαλικιανά",
5791 "Language_gn": "Γκο�
5792 αρανί",
5793 "Language_gu": "Γκο�
5794 τζαρατικά",
5795 "Language_gv": "Μανξ",
5796 "Language_ha": "Χάο�
5797 σα",
5798 "Language_he": "Εβραϊκά",
5799 "Language_hi": "Χίντι",
5800 "Language_ho": "Χίρι Μότο�
5801 ",
5802 "Language_hr": "Κροατικά",
5803 "Language_ht": "Αϊτιανά",
5804 "Language_hu": "Ο�
5805 γγρικά",
5806 "Language_hy": "Αρμενικά",
5807 "Language_hz": "Χερέρο",
5808 "Language_ia": "Ιντερλίνγκο�
5809 α",
5810 "Language_id": "Ινδονησιακά",
5811 "Language_ie": "Ιντερλίνγκο�
5812 ε",
5813 "Language_ig": "Ίγκμπο",
5814 "Language_ii": "Σίτσο�
5815 αν Γι",
5816 "Language_ik": "Ινο�
5817 πιάκ",
5818 "Language_io": "Ίντο",
5819 "Language_is": "Ισλανδικά",
5820 "Language_it": "Ιταλικά",
5821 "Language_iu": "Ινούκτιτο�
5822 τ",
5823 "Language_ja": "Ιαπωνικά",
5824 "Language_jv": "Ιαβανικά",
5825 "Language_ka": "Γεωργιανά",
5826 "Language_kg": "Κονγκό",
5827 "Language_ki": "Κικούγιο�
5828 ",
5829 "Language_kj": "Κο�
5830 ανιάμα",
5831 "Language_kk": "Καζακικά",
5832 "Language_kl": "Καλαάλισο�
5833 τ",
5834 "Language_km": "Χμερ",
5835 "Language_kn": "Κανάντα",
5836 "Language_ko": "Κορεατικά",
5837 "Language_kr": "Κανούρι",
5838 "Language_ks": "Κασμιρικά",
5839 "Language_ku": "Κο�
5840 ρδικά",
5841 "Language_kv": "Κόμι",
5842 "Language_kw": "Κορνο�
5843 αλικά",
5844 "Language_ky": "Κιργιζικά",
5845 "Language_la": "Λατινικά",
5846 "Language_lb": "Λο�
5847 ξεμβο�
5848 ργιανά",
5849 "Language_lg": "Γκάντα",
5850 "Language_li": "Λιμβο�
5851 ργιανά",
5852 "Language_ln": "Λινγκάλα",
5853 "Language_lo": "Λαοτινά",
5854 "Language_lt": "Λιθο�
5855 ανικά",
5856 "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα",
5857 "Language_lv": "Λετονικά",
5858 "Language_mg": "Μαλγασικά",
5859 "Language_mh": "Μαρσαλέζικα",
5860 "Language_mi": "Μαορί",
5861 "Language_mk": "Σλαβομακεδονικά",
5862 "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά",
5863 "Language_mn": "Μογγολικά",
5864 "Language_mr": "Μαραθικά",
5865 "Language_ms": "Μαλαισιανά",
5866 "Language_mt": "Μαλτεζικά",
5867 "Language_my": "Βιρμανικά",
5868 "Language_na": "Ναούρο�
5869 ",
5870 "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ",
5871 "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε",
5872 "Language_ne": "Νεπαλικά",
5873 "Language_ng": "Ντόνγκα",
5874 "Language_nl": "Ολλανδικά",
5875 "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ",
5876 "Language_no": "Νορβηγικά",
5877 "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε",
5878 "Language_nv": "Νάβαχο",
5879 "Language_ny": "Νιάντζα",
5880 "Language_oc": "Οξιτανικά",
5881 "Language_oj": "Οζιβίγο�
5882 α",
5883 "Language_om": "Ορόμο",
5884 "Language_or": "Όντια",
5885 "Language_os": "Οσετικά",
5886 "Language_pa": "Παντζαπικά",
5887 "Language_pi": "Πάλι",
5888 "Language_pl": "Πολωνικά",
5889 "Language_ps": "Πάστο",
5890 "Language_pt": "Πορτογαλικά",
5891 "Language_qu": "Κέτσο�
5892 α",
5893 "Language_rm": "Ρομανικά",
5894 "Language_rn": "Ρούντι",
5895 "Language_ro": "Ρο�
5896 μανικά",
5897 "Language_ru": "Ρωσικά",
5898 "Language_rw": "Κινιαρο�
5899 άντα",
5900 "Language_sa": "Σανσκριτικά",
5901 "Language_sc": "Σαρδηνιακά",
5902 "Language_sd": "Σίντι",
5903 "Language_se": "Βόρεια Σάμι",
5904 "Language_sg": "Σάνγκο",
5905 "Language_si": "Σινχαλεζικά",
5906 "Language_sk": "Σλοβακικά",
5907 "Language_sl": "Σλοβενικά",
5908 "Language_sm": "Σαμοανά",
5909 "Language_sn": "Σόνα",
5910 "Language_so": "Σομαλικά",
5911 "Language_sq": "Αλβανικά",
5912 "Language_sr": "Σερβικά",
5913 "Language_ss": "Σο�
5914 άτι",
5915 "Language_st": "Νότια Σόθο",
5916 "Language_su": "Σο�
5917 νδανικά",
5918 "Language_sv": "Σο�
5919 ηδικά",
5920 "Language_sw": "Σο�
5921 αχίλι",
5922 "Language_ta": "Ταμιλικά",
5923 "Language_te": "Τελούγκο�
5924 ",
5925 "Language_tg": "Τατζικικά",
5926 "Language_th": "Ταϊλανδικά",
5927 "Language_ti": "Τιγκρινικά",
5928 "Language_tk": "Το�
5929 ρκμενικά",
5930 "Language_tl": "Τάγκαλογκ",
5931 "Language_tn": "Τσο�
5932 άνα",
5933 "Language_to": "Τονγκανικά",
5934 "Language_tr": "Το�
5935 ρκικά",
5936 "Language_ts": "Τσόνγκα",
5937 "Language_tt": "Ταταρικά",
5938 "Language_tw": "Τούι",
5939 "Language_ty": "Ταϊτιανά",
5940 "Language_ug": "Ο�
5941 ιγο�
5942 ρικά",
5943 "Language_uk": "Ο�
5944 κρανικά",
5945 "Language_ur": "Ούρντο�
5946 ",
5947 "Language_uz": "Ο�
5948 ζμπεκικά",
5949 "Language_ve": "Βέντα",
5950 "Language_vi": "Βιετναμικά",
5951 "Language_vo": "Βολαπιούκ",
5952 "Language_wa": "Βαλλωνικά",
5953 "Language_wo": "Γο�
5954 όλοφ",
5955 "Language_xh": "Κόσα",
5956 "Language_yi": "Γίντις",
5957 "Language_yo": "Γιορούμπα",
5958 "Language_za": "Ζο�
5959 άνγκ",
5960 "Language_zh": "Κινεζικά",
5961 "Language_zu": "Ζο�
5962 λού",
5963 "LayoutDirection": "ltr",
5964 "ListPatternAnd2": "{0} και {1}",
5965 "ListPatternAndEnd": "{0} και {1}",
5966 "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}",
5967 "ListPatternAndStart": "{0}, {1}",
5968 "ListPatternOr2": "{0} ή {1}",
5969 "ListPatternOrEnd": "{0} ή {1}",
5970 "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}",
5971 "ListPatternOrStart": "{0}, {1}",
5972 "Minutes": "λεπτά",
5973 "Month_Long_1": "Ιανο�
5974 αρίο�
5975 ",
5976 "Month_Long_10": "Οκτωβρίο�
5977 ",
5978 "Month_Long_11": "Νοεμβρίο�
5979 ",
5980 "Month_Long_12": "Δεκεμβρίο�
5981 ",
5982 "Month_Long_2": "Φεβρο�
5983 αρίο�
5984 ",
5985 "Month_Long_3": "Μαρτίο�
5986 ",
5987 "Month_Long_4": "Απριλίο�
5988 ",
5989 "Month_Long_5": "Μαΐο�
5990 ",
5991 "Month_Long_6": "Ιο�
5992 νίο�
5993 ",
5994 "Month_Long_7": "Ιο�
5995 λίο�
5996 ",
5997 "Month_Long_8": "Α�
5998 γούστο�
5999 ",
6000 "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίο�
6001 ",
6002 "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανο�
6003 άριος",
6004 "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος",
6005 "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος",
6006 "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος",
6007 "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρο�
6008 άριος",
6009 "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος",
6010 "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος",
6011 "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος",
6012 "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος",
6013 "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος",
6014 "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγο�
6015 στος",
6016 "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος",
6017 "Month_Short_1": "Ιαν",
6018 "Month_Short_10": "Οκτ",
6019 "Month_Short_11": "Νοε",
6020 "Month_Short_12": "Δεκ",
6021 "Month_Short_2": "Φεβ",
6022 "Month_Short_3": "Μαρ",
6023 "Month_Short_4": "Απρ",
6024 "Month_Short_5": "Μαΐ",
6025 "Month_Short_6": "Ιο�
6026 ν",
6027 "Month_Short_7": "Ιο�
6028 λ",
6029 "Month_Short_8": "Α�
6030 γ",
6031 "Month_Short_9": "Σεπ",
6032 "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν",
6033 "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ",
6034 "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ",
6035 "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ",
6036 "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ",
6037 "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ",
6038 "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ",
6039 "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι",
6040 "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν",
6041 "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ",
6042 "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ",
6043 "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ",
6044 "NDays": "%s ημέρες",
6045 "NHoursShort": "%s ώ",
6046 "NMinutes": "%s λεπτά",
6047 "NMinutesShort": "%s λ.",
6048 "NSeconds": "%s δε�
6049 τερόλεπτα",
6050 "NSecondsShort": "%s δ",
6051 "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤",
6052 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000One": "",
6053 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000Other": "",
6054 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000One": "",
6055 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000Other": "",
6056 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000One": "",
6057 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000Other": "",
6058 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000One": "",
6059 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000Other": "",
6060 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000One": "000 τρισ'.' ¤",
6061 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.' ¤",
6062 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000One": "00 τρισ'.' ¤",
6063 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.' ¤",
6064 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000One": "0 τρισ'.' ¤",
6065 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.' ¤",
6066 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000One": "000 δισ'.' ¤",
6067 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000Other": "000 δισ'.' ¤",
6068 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000One": "00 δισ'.' ¤",
6069 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000Other": "00 δισ'.' ¤",
6070 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000One": "0 δισ'.' ¤",
6071 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000Other": "0 δισ'.' ¤",
6072 "NumberFormatCurrencyCompact100000000One": "000 εκ'.' ¤",
6073 "NumberFormatCurrencyCompact100000000Other": "000 εκ'.' ¤",
6074 "NumberFormatCurrencyCompact10000000One": "00 εκ'.' ¤",
6075 "NumberFormatCurrencyCompact10000000Other": "00 εκ'.' ¤",
6076 "NumberFormatCurrencyCompact1000000One": "0 εκ'.' ¤",
6077 "NumberFormatCurrencyCompact1000000Other": "0 εκ'.' ¤",
6078 "NumberFormatCurrencyCompact100000One": "000 χιλ'.' ¤",
6079 "NumberFormatCurrencyCompact100000Other": "000 χιλ'.' ¤",
6080 "NumberFormatCurrencyCompact10000One": "00 χιλ'.' ¤",
6081 "NumberFormatCurrencyCompact10000Other": "00 χιλ'.' ¤",
6082 "NumberFormatCurrencyCompact1000One": "0 χιλ'.' ¤",
6083 "NumberFormatCurrencyCompact1000Other": "0 χιλ'.' ¤",
6084 "NumberFormatNumber": "#,##0.###",
6085 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000One": "",
6086 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000Other": "",
6087 "NumberFormatNumberCompact100000000000000000One": "",
6088 "NumberFormatNumberCompact100000000000000000Other": "",
6089 "NumberFormatNumberCompact10000000000000000One": "",
6090 "NumberFormatNumberCompact10000000000000000Other": "",
6091 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000One": "",
6092 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000Other": "",
6093 "NumberFormatNumberCompact100000000000000One": "000 τρισ'.'",
6094 "NumberFormatNumberCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.'",
6095 "NumberFormatNumberCompact10000000000000One": "00 τρισ'.'",
6096 "NumberFormatNumberCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.'",
6097 "NumberFormatNumberCompact1000000000000One": "0 τρισ'.'",
6098 "NumberFormatNumberCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.'",
6099 "NumberFormatNumberCompact100000000000One": "000 δισ'.'",
6100 "NumberFormatNumberCompact100000000000Other": "000 δισ'.'",
6101 "NumberFormatNumberCompact10000000000One": "00 δισ'.'",
6102 "NumberFormatNumberCompact10000000000Other": "00 δισ'.'",
6103 "NumberFormatNumberCompact1000000000One": "0 δισ'.'",
6104 "NumberFormatNumberCompact1000000000Other": "0 δισ'.'",
6105 "NumberFormatNumberCompact100000000One": "000 εκ'.'",
6106 "NumberFormatNumberCompact100000000Other": "000 εκ'.'",
6107 "NumberFormatNumberCompact10000000One": "00 εκ'.'",
6108 "NumberFormatNumberCompact10000000Other": "00 εκ'.'",
6109 "NumberFormatNumberCompact1000000One": "0 εκ'.'",
6110 "NumberFormatNumberCompact1000000Other": "0 εκ'.'",
6111 "NumberFormatNumberCompact100000One": "000 χιλ'.'",
6112 "NumberFormatNumberCompact100000Other": "000 χιλ'.'",
6113 "NumberFormatNumberCompact10000One": "00 χιλ'.'",
6114 "NumberFormatNumberCompact10000Other": "00 χιλ'.'",
6115 "NumberFormatNumberCompact1000One": "0 χιλ'.'",
6116 "NumberFormatNumberCompact1000Other": "0 χιλ'.'",
6117 "NumberFormatPercent": "#,##0%",
6118 "NumberSymbolDecimal": ",",
6119 "NumberSymbolGroup": ".",
6120 "NumberSymbolMinus": "-",
6121 "NumberSymbolPercent": "%",
6122 "NumberSymbolPlus": "+",
6123 "OneDay": "1 ημέρα",
6124 "OneMinute": "1 λεπτό",
6125 "OneMinuteShort": "1 λ.",
6126 "OriginalLanguageName": "Ελληνικά",
6127 "PeriodDay": "ημέρα",
6128 "PeriodDays": "ημέρες",
6129 "PeriodMonth": "μήνας",
6130 "PeriodMonths": "μήνες",
6131 "PeriodWeek": "εβδομάδα",
6132 "PeriodWeeks": "εβδομάδες",
6133 "PeriodYear": "έτος",
6134 "PeriodYears": "έτη",
6135 "Seconds": "δε�
6136 τερόλεπτα",
6137 "Time_AM": "π.μ.",
6138 "Time_PM": "μ.μ.",
6139 "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα",
6140 "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέο�
6141 τα",
6142 "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα",
6143 "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λο�
6144 μπο�
6145 μπάσι",
6146 "Timezone_America_Adak": "Άντακ",
6147 "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ",
6148 "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκο�
6149 άινα",
6150 "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα",
6151 "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος",
6152 "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα",
6153 "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χο�
6154 άν",
6155 "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις",
6156 "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Το�
6157 κο�
6158 μάν",
6159 "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ο�
6160 σο�
6161 άια",
6162 "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα",
6163 "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας",
6164 "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ",
6165 "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν",
6166 "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα",
6167 "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι",
6168 "Timezone_America_BuenosAires": "Μπο�
6169 ένος Άιρες",
6170 "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι",
6171 "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε",
6172 "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν",
6173 "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα",
6174 "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο",
6175 "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιο�
6176 άο�
6177 α",
6178 "Timezone_America_CiudadJuarez": "Σιο�
6179 δάδ Χο�
6180 άρες",
6181 "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν",
6182 "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα",
6183 "Timezone_America_Creston": "Κρέστον",
6184 "Timezone_America_Cuiaba": "Κο�
6185 ιαμπά",
6186 "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν",
6187 "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον",
6188 "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ",
6189 "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ",
6190 "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ",
6191 "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον",
6192 "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρο�
6193 νεπέ",
6194 "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον",
6195 "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα",
6196 "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι",
6197 "Timezone_America_Godthab": "Νο�
6198 ούκ",
6199 "Timezone_America_GooseBay": "Γκο�
6200 ς Μπέι",
6201 "Timezone_America_Guayaquil": "Γκο�
6202 αγιακίλ",
6203 "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ",
6204 "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο",
6205 "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα",
6206 "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα",
6207 "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα",
6208 "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα",
6209 "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα",
6210 "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα",
6211 "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γο�
6212 ίναμακ, Ιντιάνα",
6213 "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις",
6214 "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ",
6215 "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ",
6216 "Timezone_America_Jujuy": "Χο�
6217 χούι",
6218 "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο",
6219 "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι",
6220 "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες",
6221 "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ",
6222 "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό",
6223 "Timezone_America_Manaus": "Μανάο�
6224 ς",
6225 "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος",
6226 "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν",
6227 "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα",
6228 "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε",
6229 "Timezone_America_Merida": "Μέριδα",
6230 "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα",
6231 "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη το�
6232 Μεξικού",
6233 "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον",
6234 "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι",
6235 "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη",
6236 "Timezone_America_Nome": "Νόμε",
6237 "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια",
6238 "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέο�
6239 λα, Βόρεια Ντακότα",
6240 "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα",
6241 "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιο�
6242 Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα",
6243 "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα",
6244 "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ",
6245 "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο",
6246 "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας",
6247 "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ",
6248 "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε",
6249 "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα",
6250 "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολο�
6251 τ",
6252 "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο",
6253 "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ",
6254 "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο",
6255 "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο",
6256 "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσο�
6257 ντ",
6258 "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα",
6259 "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς",
6260 "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σο�
6261 ίφτ Κάρεντ",
6262 "Timezone_America_Thule": "Θούλη",
6263 "Timezone_America_Tijuana": "Τιχο�
6264 άνα",
6265 "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο",
6266 "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ",
6267 "Timezone_America_Whitehorse": "Γο�
6268 άιτχορς",
6269 "Timezone_America_Winnipeg": "Γο�
6270 ίνιπεγκ",
6271 "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκο�
6272 τατ",
6273 "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ",
6274 "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις",
6275 "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ο�
6276 ρβίλ",
6277 "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακο�
6278 άρι",
6279 "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον",
6280 "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο",
6281 "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ",
6282 "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα",
6283 "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα",
6284 "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ",
6285 "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ",
6286 "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι",
6287 "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ",
6288 "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάο�
6289 ",
6290 "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε",
6291 "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράο�
6292 ",
6293 "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ",
6294 "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα",
6295 "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά",
6296 "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος",
6297 "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα",
6298 "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα",
6299 "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ",
6300 "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ",
6301 "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα",
6302 "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα",
6303 "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα",
6304 "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού",
6305 "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα",
6306 "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ",
6307 "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κο�
6308 άλα Λο�
6309 μπούρ",
6310 "Timezone_Asia_Kuching": "Κο�
6311 τσίνγκ",
6312 "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν",
6313 "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ",
6314 "Timezone_Asia_Nicosia": "Λε�
6315 κωσία",
6316 "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκο�
6317 ζνέτσκ",
6318 "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ",
6319 "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ",
6320 "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ",
6321 "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ",
6322 "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι",
6323 "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά",
6324 "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν",
6325 "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ",
6326 "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη",
6327 "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη",
6328 "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη",
6329 "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ",
6330 "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη",
6331 "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ",
6332 "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ο�
6333 λάν Μπατόρ",
6334 "Timezone_Asia_Urumqi": "Ο�
6335 ρούμτσι",
6336 "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ο�
6337 στ-Νερά",
6338 "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ",
6339 "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ",
6340 "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη",
6341 "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες",
6342 "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια",
6343 "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες",
6344 "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα",
6345 "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα",
6346 "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν",
6347 "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ",
6348 "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργο�
6349 ιν",
6350 "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα",
6351 "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ",
6352 "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν",
6353 "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάο�
6354 ",
6355 "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη",
6356 "Timezone_Australia_Perth": "Περθ",
6357 "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ",
6358 "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν",
6359 "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο",
6360 "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν",
6361 "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ",
6362 "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο",
6363 "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ",
6364 "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα",
6365 "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη",
6366 "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα",
6367 "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα",
6368 "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ",
6369 "Timezone_Europe_Simferopol": "Σ�
6370 μφερόπολη",
6371 "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ο�
6372 λιάνοφσκ",
6373 "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ",
6374 "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ",
6375 "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπο�
6376 γκενβίλ",
6377 "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ",
6378 "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα",
6379 "Timezone_Pacific_Enderbury": "Έντερμπερι",
6380 "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος",
6381 "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ",
6382 "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολο�
6383 λού",
6384 "Timezone_Pacific_Kanton": "Καντών",
6385 "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι",
6386 "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ",
6387 "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κο�
6388 ατζαλέιν",
6389 "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο",
6390 "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας",
6391 "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγο�
6392 εϊ",
6393 "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε",
6394 "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι",
6395 "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή",
6396 "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράο�
6397 α",
6398 "Timezone_Pacific_Truk": "Τσο�
6399 κ",
6400 "Timezone_Pacific_Wake": "Γο�
6401 έικ",
6402 "Today": "Σήμερα",
6403 "Year_Short": "έτ.",
6404 "Yesterday": "Χθες"
6405 },
6406 "IntranetMeasurable": {
6407 "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος",
6408 "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύο�
6409 .",
6410 "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι"
6411 },
6412 "JsTrackerInstallCheck": {
6413 "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessage": "Η επαλήθε�
6414 ση το�
6415 κώδικα ιχνηλάτησης απέτ�
6416 χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον κώδικα σωστά. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
6417 "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessageWordpress": "Η επαλήθε�
6418 ση το�
6419 κώδικα ιχνηλάτησης απέτ�
6420 χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόσθετο \"%1$s\" και έχετε ακολο�
6421 θήσει όλα τα βήματα. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
6422 "JsTrackingCodeInstallCheckSuccessMessage": "Ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί με επιτ�
6423 χία! Η οθόνη θα εξαφανιστεί με το πο�
6424 θα ιχνηλατηθούν ορισμένα δεδομένα για τον ιστοτόπο σας.",
6425 "OptionalTestInstallationDescription": "Προαιρετικό: Για να δοκιμάσετε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης στέλνει αιτήσεις στο στιγμιότ�
6426 πο το�
6427 Matomo σας, εισαγάγετε την ακριβή διεύθ�
6428 νση URL πο�
6429 χινηλατείτε και πατήστε στο \"Δοκιμή εγκατάστασης\". Θα ανοίξει μια νέα καρτέλα και θα κλείσει μέσα σε 10 δε�
6430 τερόλεπτα.",
6431 "PluginDescription": "Επαληθεύστε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί στον ιστοτόπο σας και ότι μπορεί να στείλει αιτήσεις ιχνηλάτησης στο στιγμιότ�
6432 πο το�
6433 Matomo σας",
6434 "TestInstallationBtnText": "Δοκιμή εγκατάστασης"
6435 },
6436 "LanguagesManager": {
6437 "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις το�
6438 Matomo",
6439 "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης"
6440 },
6441 "Live": {
6442 "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s",
6443 "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε %1$s για να φορτωθεί για α�
6444 τό τον επισκέπτη κατά μέσο όρο.",
6445 "CalculatedOverNPageViews": "Υπολογίστηκε βάσει των τελε�
6446 ταίων %1$s προβολών σελίδων το�
6447 επισκέπτη.",
6448 "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο",
6449 "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε όλες τις ενέργειες α�
6450 τής της ομάδας με λεπτομέρεια",
6451 "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με α�
6452 τή την επίσκεψη",
6453 "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s στόχοι",
6454 "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση προφίλ επισκεπτών",
6455 "DisableVisitorProfileDescription": "Όλα τα χαρακτηριστικά πο�
6456 σχετίζονται με επισκέψεις λειτο�
6457 ργούν πάντα.",
6458 "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίο�
6459 και προφίλ επισκεπτών",
6460 "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Επίσης αφαιρεί χαρακτηριστικά πο�
6461 εξαρτώνται από α�
6462 τές, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίο�
6463 , τα κατατμημένα ημερολόγια επισκέψεων, ο χάρτης σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό σ�
6464 στατικό πραγματικού χρόνο�
6465 . Ενδέχεται να απαιτείται για σ�
6466 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτο�
6467 ργίας.",
6468 "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη",
6469 "GoalType": "Τύπος",
6470 "HideMap": "απόκρ�
6471 ψη χάρτη",
6472 "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί \"%1$s\" βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για α�
6473 τόν τον επισκέπτη",
6474 "LastHours": "Τις τελε�
6475 ταίες %s ώρες",
6476 "LastMinutes": "Τα τελε�
6477 ταία %s λεπτά",
6478 "LastVisit": "Τελε�
6479 ταία επίσκεψη",
6480 "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζο�
6481 ν μια περίληψη των τελε�
6482 ταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
6483 "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελε�
6484 ταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
6485 "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίο�
6486 επισκέψεων",
6487 "LoadMoreVisits": "Φόρτωση περισσότερων",
6488 "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από α�
6489 τόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται",
6490 "NbVisitor": "1 επισκέπτης",
6491 "NbVisitors": "%s επισκέπτες",
6492 "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης",
6493 "NoMoreVisits": "Α�
6494 τές είναι όλες οι επισκέψεις α�
6495 τού το�
6496 επισκέπτη.",
6497 "OnClickPause": "Το %s εκτελείται… Κάντε κλικ για παύση.",
6498 "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Κάντε κλικ για εκκίνηση.",
6499 "PageRefreshed": "Φορές πο�
6500 η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.",
6501 "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό ημερολόγιο επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολο�
6502 θείτε το�
6503 ς επισκέπτες στο γραφικό σ�
6504 στατικό το�
6505 πίνακα σε πραγματικό χρόνο. Το προφίλ ενός επισκέπτη μπορεί να εμφανιστεί για οποιονδήποτε χρήστη.",
6506 "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης",
6507 "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Δεν ήταν δ�
6508 νατή η εκτέλεση το�
6509 ερωτήματος έγκαιρα.",
6510 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Μήπως το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο;",
6511 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Μήπως το επιλεγμένο τμήμα δεν βρήκε επισκέψεις;",
6512 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή ή την �
6513 ποστήριξη αν το πρόβλημα σ�
6514 νεχίζει.",
6515 "RealTimeHelp1": "Η αναφορά επισκέψεων σε πραγματικό χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα σε πραγματικό χρόνο μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελε�
6516 ταίες 24 ώρες και στα τελε�
6517 ταία 30 λεπτά.",
6518 "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δε�
6519 τερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή το�
6520 ς �
6521 πάρχοντες επισκέπτες πο�
6522 βλέπο�
6523 ν μια νέα σελίδα) στην κορ�
6524 φή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης.",
6525 "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο",
6526 "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο",
6527 "Referrer_URL": "Διεύθ�
6528 νση URL αναφορέα",
6529 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
6530 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
6531 "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση το�
6532 ημερολογίο�
6533 επισκέψεων κατατμημένο σε α�
6534 τή τη γραμμή",
6535 "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα το�
6536 κατατμημένο�
6537 ημερολογίο�
6538 επισκέψεων",
6539 "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση το�
6540 ημερολογίο�
6541 επισκέψεων κατατμημένο με α�
6542 τό το %s",
6543 "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο επισκέψεων με επισκέψεις όπο�
6544 το %1$s είναι \"%2$s\"",
6545 "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη",
6546 "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελε�
6547 ταία %3$s",
6548 "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών",
6549 "TopVisitedPages": "Οι μεγαλύτερες σε επισκεψιμότητα σελίδες",
6550 "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση το�
6551 προφίλ επισκέπτη",
6552 "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε σ�
6553 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.",
6554 "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε σ�
6555 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.",
6556 "VisitedPages": "Σελίδες πο�
6557 έχο�
6558 ν επισκεφθεί",
6559 "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων",
6560 "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελε�
6561 ταίες επισκέψεις μέσα στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Με αιώρηση πάνω σε μια ημερομηνία επίσκεψης, μπορείτε να δείτε πότε έγινε η πιο πρόσφατη επίσκεψη. %1$sΑν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή ημέρα, μπορείτε να δείτε το�
6562 ς επισκέπτες σας σε πραγματικό χρόνο. %2$sΤα δεδομένα πο�
6563 εμφανίζονται εδώ είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, άσχετα με το πότε ή πόσο σ�
6564 χνά χρησιμοποιείτε την α�
6565 τοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης το�
6566 cron.",
6567 "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχο�
6568 ν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών πο�
6569 δεν έχο�
6570 ν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας �
6571 περ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση Ιδιωτικότητα.",
6572 "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες πο�
6573 έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (με σ�
6574 μμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία για την ιδιωτικότητα).",
6575 "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ άλλες αναφορές στο Matomo δείχνο�
6576 ν πως οι επισκέπτες σας σ�
6577 μπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το ημερολόγιο επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένο�
6578 να περιοριστείτε σε σ�
6579 γκεκριμένο�
6580 ς τύπο�
6581 ς επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα το�
6582 ς επισκέπτες σας.",
6583 "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό ημερολογίο�
6584 επισκεπτών.",
6585 "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη",
6586 "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο",
6587 "VisitorsLastVisit": "Είχε επίσης επισκέψεις πριν από %s ημέρες.",
6588 "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από",
6589 "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων"
6590 },
6591 "Login": {
6592 "Accept": "Αποδοχή",
6593 "AcceptPrivacyPolicy": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας.",
6594 "AcceptPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας και το�
6595 ς όρο�
6596 ς &amp; προϋποθέσεις.",
6597 "AcceptTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε το�
6598 ς όρο�
6599 ς &amp; προϋποθέσεις.",
6600 "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης",
6601 "BySigningUpPrivacyPolicy": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s",
6602 "BySigningUpPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s και το�
6603 ς %3$sόρο�
6604 ς &amp; προϋποθέσεις%4$s",
6605 "BySigningUpTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι το�
6606 ς %1$sόρο�
6607 ς &amp; προϋποθέσεις%2$s",
6608 "CancelPasswordResetRequestRemoved": "Η αίτηση αφαιρέθηκε",
6609 "CancelPasswordResetRequestRemovedMessage": "Έχο�
6610 με καταγράψει ότι δεν κάνατε α�
6611 τή την αίτηση για την αρχικοποίηση σ�
6612 νθηματικού. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν �
6613 πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.",
6614 "CancelPasswordResetSecurityTip": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο�
6615 με την ενεργοποίηση της α�
6616 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA).",
6617 "ChangeYourPassword": "Αλλαγή το�
6618 σ�
6619 νθηματικού σας",
6620 "ConfirmPasswordReset": "Αρχικοποίηση σ�
6621 νθηματικού",
6622 "ConfirmPasswordResetIntro": "Εισάγετε το νέο σας σ�
6623 νθηματικό για να επιβεβαιωθεί ότι ζητήσατε την αλλαγή το�
6624 .",
6625 "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το σ�
6626 νθηματικό πο�
6627 εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας σ�
6628 νθηματικό. Αν δεν θ�
6629 μάστε το νέο σ�
6630 νθηματικό, αρχικοποιήστε το εκ νέο�
6631 . Μην κάνετε κάτι προκειμένο�
6632 να κρατήσετε το σ�
6633 νθηματικό σας ως έχει αν δεν ζητήσατε αλλαγή.",
6634 "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το σ�
6635 νθηματικό σας για να σ�
6636 νεχίσετε",
6637 "ConfirmationLinkSent": "Ανοίξτε το σύνδεσμο επιβεβαίωσης πο�
6638 στάλθηκε στο ηλεκτρονικό γραμματοκιβώτιό σας για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή το�
6639 σ�
6640 νθηματικού σας.",
6641 "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την σ�
6642 νάρτηση mail(). <br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
6643 Matomo.",
6644 "CreatePasswordDescription": "Βεβαιωθείτε ότι θα θ�
6645 μάστε α�
6646 τό το σ�
6647 νθηματικό και κρατήστε το σε ασφαλές μέρος.",
6648 "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες διε�
6649 θύνσεις IP",
6650 "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Να ξεμπλοκαριστούν όλες οι μπλοκαρισμένες διε�
6651 θύνσεις IP;",
6652 "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διε�
6653 θύνσεις IP πο�
6654 α�
6655 τή τη στιγμή είναι μπλοκαρισμένες από λάθος, ώστε να μπορούν οι χρήστες να κάνο�
6656 ν είσοδο.",
6657 "DeclineInvitationInfo": "Η πρόσκλησή σας απορρίφθηκε.",
6658 "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.",
6659 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος το�
6660 κωδικού πρόσβασης αναμένεται να είναι φράση τύπο�
6661 MD5 το�
6662 κωδικού σας.",
6663 "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθ�
6664 νση IP ή ένα εύρος διε�
6665 θύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
6666 "IPsAlwaysBlocked": "Α�
6667 τές οι διε�
6668 θύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες",
6669 "InvalidNonceOrigin": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
6670 χε λόγω άκ�
6671 ρης προέλε�
6672 σης. Αν έχετε προηγο�
6673 μένως σ�
6674 νδεθεί με HTTPS, βεβαιωθείτε ότι σ�
6675 νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο�
6676 .",
6677 "InvalidNonceReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
6678 χε λόγω άκ�
6679 ρης κεφαλίδας \"Referrer\". Αν χρησιμοποιείτε διαμεσολαβητή, θα πρέπει να %1$sρ�
6680 θμίσετε το Matomo να δέχεται την κεφαλίδα διαμεσολαβητή%2$s πο�
6681 προωθεί την κεφαλίδα host. Επίσης, ελέγξτε ότι η κεφαλίδα Referrer στέλνεται κανονικά. Αν έχετε προηγο�
6682 μένως σ�
6683 νδεθεί με https, βεβαιωθείτε ότι σ�
6684 νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο�
6685 .",
6686 "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρ�
6687 θμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s",
6688 "InvalidNonceToken": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
6689 χε, το τεκμήριο πιστοποίησης δεν είναι σωστό. Φορτώστε εκ νέο�
6690 τη φόρμα και ελέγξτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα.",
6691 "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
6692 χε, η κεφαλίδα \"Referrer\" είναι διαφορετική από την αναμενόμενη κεφαλίδα. Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλίδα αποστέλλεται κανονικά.",
6693 "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο α�
6694 θεντικοποίησης είναι άκ�
6695 ρο ή έχει λήξει.",
6696 "InvalidOrExpiredTokenV2": "Το σ�
6697 νθηματικό έχει ήδη οριστεί ή ο σύνδεσμος έχει λήξει.",
6698 "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή λάθος ηλεκτρονική διεύθ�
6699 νση ταχ�
6700 δρομείο�
6701 .",
6702 "InvitationDeclineBody": "Θέλετε να απορρίψετε την πρόσκληση;",
6703 "InvitationDeclineTitle": "Απόρριψη πρόσκλησης",
6704 "InvitationHints": "(μπορείτε απλά να φύγετε από τη σελίδα για να ακ�
6705 ρώσετε την ενέργεια)",
6706 "InvitationTitle": "Αποδοχή πρόσκλησης",
6707 "LogIn": "Σύνδεση",
6708 "LoginFromDifferentCountryEmail1": "Εντοπίσαμε μια είσοδο με το λογαριασμό σας το�
6709 Matomo από μια τοποθεσία πο�
6710 είναι διαφορετική από την περιοχή προηγούμενης εισόδο�
6711 σας.",
6712 "LoginFromDifferentCountryEmail2": "Λεπτομέρειες εισόδο�
6713 :",
6714 "LoginFromDifferentCountryEmail3": "Αν ήσασταν εσείς, δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι. Αν δεν αναγνωρίζετε α�
6715 τή την προσπάθεια εισόδο�
6716 , παρακαλούμε λάβετε τα παρακάτω βήματα για να ασφαλίσετε το λογαριασμό σας:",
6717 "LoginFromDifferentCountryEmail4": "Επαναφέρετε το σ�
6718 νθηματικό σας:",
6719 "LoginFromDifferentCountryEmail5": "Ενεργοποιήστε την Α�
6720 θεντικοποίηση Δύο Παραγόντων (2FA) για πρόσθετη ασφάλεια:",
6721 "LoginFromDifferentCountryEmail6": "Προτείνο�
6722 με επίσης να δείτε την πρόσφατη δραστηριότητα εισόδων το�
6723 λογαριασμού σας για να βεβαιωθείτε ότι δεν �
6724 πάρχο�
6725 ν άλλες μη εξο�
6726 σιοδοτημένες ενέργειες.",
6727 "LoginFromDifferentCountryEmailLinkEnable2FA": "Ενεργοποίηση 2FA",
6728 "LoginFromDifferentCountryEmailLinkResetPassword": "Επαναφορά το�
6729 σ�
6730 νθηματικού σας",
6731 "LoginFromDifferentCountryEmailSubject": "Εντοπίστηκε ασ�
6732 νήθιστη δραστηριότητα εισόδο�
6733 στο λογαριασμό σας στο Matomo",
6734 "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Πάρα πολλές αποτ�
6735 χημένες προσπάθειες εισόδο�
6736 . Περιμένετε και δοκιμάστε να κάνετε είσοδο αργότερα.",
6737 "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτο�
6738 ργικότητα εισόδο�
6739 έχει απενεργοποιηθεί, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
6740 την τελε�
6741 ταία ώρα.",
6742 "LoginOrEmail": "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθ�
6743 νση",
6744 "LoginPasswordNotCorrect": "Λάθος όνομα χρήστη ή\/και σ�
6745 νθηματικό.",
6746 "LostYourPassword": "Ξεχάσατε το σ�
6747 νθηματικό σας;",
6748 "NewPassword": "Νέο σ�
6749 νθηματικό",
6750 "NewPasswordRepeat": "Νέο σ�
6751 νθηματικό (επανάληψη)",
6752 "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθ�
6753 νση IP �
6754 πάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε θα μπλοκαριστεί.",
6755 "PasswordChanged": "Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το νέο σας σ�
6756 νθηματικό για να κάνετε είσοδο.",
6757 "PasswordRepeat": "Σ�
6758 νθηματικό (επανάληψη)",
6759 "PasswordRequired": "Παρακαλούμε εισάγετε το σ�
6760 νθηματικό σας για να σ�
6761 νεχίσετε",
6762 "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές σ�
6763 νθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς σ�
6764 νθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Ο διαχειριστής σας μπορεί να σας βοηθήσει αν α�
6765 τό δεν δο�
6766 λέψει.",
6767 "PasswordResetCancelEmail1": "Λάβαμε την αναφορά σας ότι δεν αιτηθήκατε την πρόσφατη απόπειρα αρχικοποίησης το�
6768 σ�
6769 νθηματικού για το λογαριασμό σας στο Matomo. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν �
6770 πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.",
6771 "PasswordResetCancelEmail2": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής. Για ενισχ�
6772 μένη ασφάλεια, προτείνο�
6773 με την ενεργοποίηση της α�
6774 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) για να προσθέσετε ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας.",
6775 "PasswordResetCancelEmail3": "Για να ενεργοποιήσετε το 2FA, επισκεφθείτε τις ρ�
6776 θμίσεις ασφαλείας στον προσωπικό σας λογαριασμό και ακολο�
6777 θείστε τις παρεχόμενες οδηγίες.",
6778 "PasswordResetCancelEmailSubject": "Ο λογαριασμός σας στο Matomo έχει ασφαλιστεί",
6779 "PasswordResetEmail1": "Λάβαμε μια αίτηση για αρχικοποίηση το�
6780 σ�
6781 νθηματικού σας για το λογαριασμό σας στο Matomo από την διεύθ�
6782 νση IP %1$s. Αν ξεκινήσατε εσείς α�
6783 τή την αίτηση, μπορείτε να αρχικοποιήσετε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:",
6784 "PasswordResetEmail2": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε 24 ώρες για λόγο�
6785 ς ασφαλείας.",
6786 "PasswordResetEmail3": "Αν δεν αιτηθήκατε α�
6787 τή την αρχικοποίηση σ�
6788 νθηματικού, μπορείτε να ακ�
6789 ρώσετε παρακάτω την αίτηση κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:",
6790 "PasswordResetEmail4": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής, αλλά σας παροτρύνο�
6791 με να ενεργήσετε γρήγορα στην περίπτωση πο�
6792 δεν κάνετε α�
6793 τή την αίτηση.",
6794 "PasswordResetEmail5": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο�
6795 με την ενεργοποίηση της α�
6796 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) μετά την αρχικοποίηση το�
6797 σ�
6798 νθηματικού σας.",
6799 "PasswordResetEmailLinkCancel": "Α�
6800 τό δεν ήμο�
6801 ν εγώ",
6802 "PasswordResetEmailLinkReset": "Αρχικοποίηση το�
6803 σ�
6804 νθηματικού σας",
6805 "PasswordResetEmailSubject": "Αρχικοποίηση το�
6806 σ�
6807 νθηματικού το�
6808 λογαριασμού σας στο Matomo",
6809 "PasswordsDoNotMatch": "Τα σ�
6810 νθηματικά δεν είναι ίδια.",
6811 "PluginDescription": "Παρέχει λειτο�
6812 ργικότητα α�
6813 θεντικοποίησης με όνομα χρήστη και σ�
6814 νθηματικό όπως και επαναφοράς σ�
6815 νθηματικού. Η μέθοδος α�
6816 θεντικοποίησης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap πο�
6817
6818 πάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.",
6819 "RememberMe": "Απομνημόνε�
6820 ση",
6821 "SecurityTip": "Σ�
6822 μβο�
6823 λή ασφαλείας",
6824 "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα α�
6825 τές οι διε�
6826 θύνσεις IP για είσοδο",
6827 "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός με Βίαιη Επίθεση (Brute Force)",
6828 "SettingBruteForceEnableHelp": "Αποσ�
6829 νδέει το�
6830 ς χρήστες με πολλές αποτ�
6831 χημένες προσπάθειες εισαγωγής σ�
6832 νθηματικού μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα. Α�
6833 τό αποτρέπει κάποιον από το να δοκιμάσει όλο�
6834 ς το�
6835 ς σ�
6836 νδ�
6837 ασμούς. Η λήψη μιας μοιρασμένης διεύθ�
6838 νσης IP επίσης μπλοκάρει το�
6839 ς �
6840 πόλοιπο�
6841 ς χρήστες της.",
6842 "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα",
6843 "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτ�
6844 χημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό α�
6845 τό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθ�
6846 νση IP.",
6847 "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδο�
6848 μέσα σε α�
6849 τό το χρονικό διάστημα σε λεπτά",
6850 "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.",
6851 "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διε�
6852 θύνσεις IP για σύνδεση",
6853 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας μεγάλος αριθμός ύποπτων προσπαθειών εισόδο�
6854 στο λογαριασμό σας το�
6855 Matomo την τελε�
6856 ταία ώρα. Σ�
6857 γκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδο�
6858 από %2$s ξεχωριστές διε�
6859 θύνσεις IP. Ενδέχεται κάποιος να προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.",
6860 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Κάνετε τα παρακάτω:",
6861 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το σ�
6862 νθηματικό σας είναι ασφαλές, τ�
6863 χαίο από το�
6864 λάχιστον 30 χαρακτήρες.",
6865 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Καθορίστε πιστοποίηση δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το σ�
6866 νθηματικό σας απλά για να κάνο�
6867 ν είσοδο.",
6868 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Καθορίστε μια λίστα από διε�
6869 θύνσεις IP πο�
6870 δε θα μπλοκάρονται ποτέ αν το Matomo έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διε�
6871 θύνσεων IP από τις οποίες το προσπελαύνο�
6872 ν. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s",
6873 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
6874 με το όνομα χρήστη σας",
6875 "TimeOfLogin": "Χρόνος εισόδο�
6876 ",
6877 "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διε�
6878 θύνσεων IP πο�
6879 είναι μπλοκαρισμένες",
6880 "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το σ�
6881 νθηματικό σας."
6882 },
6883 "Marketplace": {
6884 "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετο�
6885 ",
6886 "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος",
6887 "ActionInstall": "Εγκατάσταση",
6888 "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση",
6889 "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι",
6890 "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτ�
6891 χία.",
6892 "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από α�
6893 τή τη σελίδα.",
6894 "Authors": "Σ�
6895 γγραφείς",
6896 "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απε�
6897 θείας, καθώς οι α�
6898 τόματες ενημερώσεις έχο�
6899 ν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρ�
6900 θμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις α�
6901 τόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.",
6902 "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά",
6903 "Browse": "Περιήγηση",
6904 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά",
6905 "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές",
6906 "CannotInstall": "Δεν είναι δ�
6907 νατή η εγκατάσταση",
6908 "CannotUpdate": "Δεν είναι δ�
6909 νατή η ενημέρωση",
6910 "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.",
6911 "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγο�
6912 ροι ότι επιθ�
6913 μείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.",
6914 "CreateAccountErrorAPI": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την δημιο�
6915 ργία το�
6916 λογαριασμού σας στην αγορά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
6917 "CreateAccountErrorAPIEmailExists": "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με διεύθ�
6918 νση email \"%s\"",
6919 "CreateAccountErrorAPIEmailInvalid": "Η διεύθ�
6920 νση email πο�
6921 δώσατε δεν είναι σε έγκ�
6922 ρη μορφή.",
6923 "CreateAccountErrorEmailInvalid": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ�
6924 ρη διεύθ�
6925 νση email.",
6926 "CreateAccountErrorLicenseExists": "Βρέθηκε �
6927 πάρχο�
6928 σα άδεια. Αφαιρέστε το κλειδί της άδειας προτού δημιο�
6929 ργήσετε νέο λογαριασμό.",
6930 "CreatedBy": "Δημιο�
6931 ργήθηκε από",
6932 "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας α�
6933 τή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένο�
6934 ς χρήστες.",
6935 "Developer": "Προγραμματιστής",
6936 "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιο�
6937 ργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.",
6938 "Exceeded": "Εκτός ορίων",
6939 "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.",
6940 "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκ�
6941 ρο.",
6942 "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο",
6943 "Free": "Δωρεάν",
6944 "FreeTrialLabel": "Δωρεάν Δοκιμή",
6945 "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία",
6946 "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων",
6947 "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων",
6948 "InstallThesePlugins": "Α�
6949 τό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:",
6950 "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση το�
6951 %s",
6952 "Intro": "Επεκτείνετε τη λειτο�
6953 ργικότητα το�
6954 Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το�
6955 με τα θέματα. Μπορείτε να ζητήσετε δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή ζητήστε από το διαχειριστή σας να εγκαταστήσει πρόσθετα ή θέματα για εσάς.",
6956 "IntroSuperUser": "Επεκτείνετε τη λειτο�
6957 ργικότητα το�
6958 Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το�
6959 με θέματα. Ξεκινήστε τις δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή εγκαταστήστε απε�
6960 θείας τα δωρεάν πρόσθετα και θέματα.",
6961 "LastCommitTime": "(τελε�
6962 ταία οριστικοποίηση %s)",
6963 "LastUpdated": "Τελε�
6964 ταία Ενημέρωση",
6965 "LatestMarketplaceUpdates": "Τελε�
6966 ταίες Ενημερώσεις στην Αγορά",
6967 "License": "Άδεια",
6968 "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων",
6969 "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκ�
6970 ρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
6971 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
6972 ς χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την σ�
6973 νδρομή σας τώρα%4$s.",
6974 "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχο�
6975 ν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση το�
6976 Matomo από όσο�
6977 ς η σ�
6978 νδρομή επιτρέπει.",
6979 "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε",
6980 "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχο�
6981 ν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
6982 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την σ�
6983 νδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.",
6984 "LicenseKey": "Κλειδί άδειας",
6985 "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτ�
6986 χία!",
6987 "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτ�
6988 χία.",
6989 "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.",
6990 "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.",
6991 "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκ�
6992 ρο!",
6993 "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής",
6994 "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχο�
6995 ν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα α�
6996 τό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια σ�
6997 νδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.",
6998 "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
6999 "ManageLicenseKeyIntro": "Μπορείτε να επεκτείνετε τις δ�
7000 νατότητες το�
7001 Matomo χρησιμοποιώντας πρόσθετα επί πληρωμή. Για την εγκατάσταση τέτοιων πρόσθετων, χρειάζεστε ένα έγκ�
7002 ρο κλειδί άδειας, πο�
7003 μπορείτε να προμηθε�
7004 τείτε με δύο τρόπο�
7005 ς: Μπορείτε να ξεκινήσετε μια περίοδο δοκιμής για τα επιλεγμένα πρόσθετό σας στην %1$sαγορά%2$s ή να αγοράσετε μια σ�
7006 νδρομή από τον %3$sιστοτόπο μας%4$s. Η έναρξη περιόδο�
7007 δοκιμής στην αγορά θα δημιο�
7008 ργήσει α�
7009 τόματα ένα κλειδί άδειας και θα το προσθέσει στο στιγμιότ�
7010 πο. Αν αγοράσετε μια σ�
7011 νδρομή στον ιστοτόπο, θα λάβετε ένα κλειδί άδειας πο�
7012 θα το προσθέσετε στο παρακάτω πεδίο. Αφού το κλειδί άδειας προστεθεί, μπορείτε να το ενημερώσετε ή αφαιρέσετε κατά το δοκούν.",
7013 "Marketplace": "Αγορά",
7014 "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατε�
7015 θείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλο�
7016 ς το�
7017 ς διακομιστές σας.",
7018 "NewVersion": "νέα έκδοση",
7019 "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα",
7020 "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν σ�
7021 νδρομές",
7022 "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα",
7023 "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια σ�
7024 νδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.",
7025 "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση το�
7026 πρόσθετο�
7027 %1$sWhite Label%2$s.",
7028 "NumDownloadsLatestVersion": "Τελε�
7029 ταία έκδοση: %s λήψεις",
7030 "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτ�
7031 χώς.",
7032 "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη σ�
7033 νδρομών για πρόσθετα",
7034 "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια σ�
7035 νδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.",
7036 "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια σ�
7037 νδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα το�
7038 Matomo.",
7039 "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicenseMessage": "Δεν έχει ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια σ�
7040 νδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στη %1$sσελίδα το�
7041 κλειδιού άδειας%2$s και εισαγάγετε το κλειδί σας. Αν ενδιαφέρεστε να αγοράσετε ένα πρόσθετο, επισκεφθείτε την %3$sΑγορά%4$s για να δείτε τα διαθέσιμα πρόσθετα και πακέτα.",
7042 "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή",
7043 "PluginDescription": "Επεκτείνετε και α�
7044 ξήστε την λειτο�
7045 ργικότητα το�
7046 Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.",
7047 "PluginDownloadLinkMissingDescription": "Δεν ήταν δ�
7048 νατή ή λήψη το�
7049 σ�
7050 νδέσμο�
7051 για το κατέβασμα το�
7052 πρόοθετο�
7053 %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα από την αγορά. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
7054 "PluginDownloadLinkMissingFree": "Δεν ήταν δ�
7055 νατή η εγκατάσταση το�
7056 πρόσθετο�
7057 %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το�
7058 αρχείο�
7059 zip από α�
7060 τό το%2$s σύνδεσμο%3$s.%4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.",
7061 "PluginDownloadLinkMissingPremium": "Δεν ήταν δ�
7062 νατή η εγκατάσταση το�
7063 πρόσθετο�
7064 %1$s. Παρακαλούμε ελέγξτε την άδειά σας. Αν έχετε ενεργή σ�
7065 νδρομή για το πρόσθετο %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το�
7066 αρχείο�
7067 zip πο�
7068 θα κατεβάσετε από το %2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s. %4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.",
7069 "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά",
7070 "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκ�
7071 ρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
7072 ς χρήστες ή αναβαθμίστε την σ�
7073 νδρομή σας τώρα.",
7074 "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν �
7075 πάρχει άδεια γι' α�
7076 τό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια σ�
7077 νδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.",
7078 "PluginLicenseStatusCancelled": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s έχει ακ�
7079 ρωθεί. Για να σ�
7080 νεχίσετε τη χρήση α�
7081 τού το�
7082 πρόσθετο�
7083 , πηγαίνετε στο λογαριασμό σας στην %2$sΑγορά%3$s και ξεκινήστε μια νέα σ�
7084 νδρομή για το πρόσθετο.",
7085 "PluginLicenseStatusPending": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s είναι σε κατάσταση εκκρεμότητας. Για να λύσετε το θέμα, πηγαίνετε στο%2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s και ενημερώστε τις πληροφορίες πληρωμής.",
7086 "PluginSubscriptionsList": "Α�
7087 τή είναι μια λίστα από σ�
7088 νδρομές πο�
7089 έχο�
7090 ν σ�
7091 σχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.",
7092 "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και �
7093 πάρχει νεότερη έκδοση %2$s.",
7094 "PluginUploadDisabled": "Η �
7095 ποβολή πρόσθετο�
7096 είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρ�
7097 θμίσεων. Προκειμένο�
7098 να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
7099 τό τροποποιήστε τις ρ�
7100 θμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας",
7101 "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s",
7102 "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετο�
7103 ",
7104 "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρο�
7105 ς.",
7106 "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s",
7107 "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας",
7108 "RequestTrial": "Αίτηση δοκιμής",
7109 "RequestTrialConfirmEmailWarning": "Η αίτηση για δοκιμή θα αποστείλει ένα μήν�
7110 μα ηλεκτρονικού ταχ�
7111 δρομείο�
7112 σε όλο�
7113 ς το�
7114 ς �
7115 περ-χρήστες. Είστε σίγο�
7116 ροι ότι θέλετε να σ�
7117 νεχίσετε;",
7118 "RequestTrialConfirmTitle": "Αίτηση δοκιμής για %s",
7119 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartIntro": "Για την έναρξη δωρεάν δοκιμής:",
7120 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep1": "Κάνετε είσοδο στο %1$sστιγμιότ�
7121 πο το�
7122 Matomo σας%2$s ως �
7123 περ-χρήστης",
7124 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep2": "Πηγαίνετε στην Αγορά",
7125 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep3": "Κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\"",
7126 "RequestTrialNotificationEmailIntro": "Ένας χρήστης το�
7127 στιγμιότ�
7128 πο�
7129 το�
7130 Matomo σας αιτήθηκε την έναρξη δοκιμής για το πρόσθετο %s.",
7131 "RequestTrialNotificationEmailMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.",
7132 "RequestTrialNotificationEmailSubject": "Αίτηση χρήστη το�
7133 Matomo: δωρεάν δοκιμή για το πρόσθετο %s",
7134 "RequestTrialSubmitted": "Ζητήθηκε δοκιμή για το πρόσθετο %s.",
7135 "Reviews": "Κριτικές",
7136 "RichMenuIntro": "Εξερε�
7137 νήστε και αγοράστε ο�
7138 σιώδη πρόσθετα για τον πίνακα ελέγχο�
7139 σας.",
7140 "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών",
7141 "Show": "Εμφάνιση",
7142 "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρο�
7143 ς.",
7144 "Sort": "Ταξινόμηση",
7145 "SortByAlpha": "Αλφαβητικά",
7146 "SortByLastUpdated": "Τελε�
7147 ταία ενημέρωση",
7148 "SortByNewest": "Νεότερα",
7149 "SortByPopular": "Δημοφιλή",
7150 "SpecialOffer": "Ειδική Προσφορά",
7151 "StartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής",
7152 "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
7153 πρόσθετο�
7154 από την Αγορά",
7155 "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
7156 θέματος από την Αγορά",
7157 "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
7158 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
7159 "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
7160 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
7161 "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση το�
7162
7163 πάρχοντος πρόσθετο�
7164 ",
7165 "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση το�
7166
7167 πάρχοντος θέματος",
7168 "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
7169 χία το θέμα %1$s %2$s.",
7170 "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
7171 χία το θέμα %1$s %2$s.",
7172 "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσ�
7173 μπίεση το�
7174 πρόσθετο�
7175 ",
7176 "StepUnzippingTheme": "Αποσ�
7177 μπίεση το�
7178 θέματος",
7179 "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία τέλο�
7180 ς",
7181 "SubscriptionExpiresSoon": "Η σ�
7182 νδρομή λήγει σύντομα",
7183 "SubscriptionInvalid": "Η σ�
7184 νδρομή είναι άκ�
7185 ρη ή έχει λήξει",
7186 "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
7187 "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
7188 "SubscriptionType": "Τύπος",
7189 "Support": "Υποστήριξη",
7190 "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον το�
7191 ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ε�
7192 χαριστούμε για την �
7193 ποστήριξη!",
7194 "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP",
7195 "TrialHints": "Όλα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά έρχονται με μια %1$sδωρεάν δοκιμή 30 ημερών%2$s. Είναι χωρίς ρίσκα και δεν �
7196 πάρχο�
7197 ν κρ�
7198 μμένες �
7199 ποχρεώσεις.",
7200 "TrialRequested": "Ζητήθηκε δοκιμή",
7201 "TrialRequestedNotification1": "Ένας χρήστης ζήτησε την εκκίνηση δοκιμής για το πρόσθετο %1$s. Για να ξεκινήσετε την δωρεάν δοκιμή, μεταβείτε στην %2$sαγορά%3$s και κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\".",
7202 "TrialRequestedNotification2": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.",
7203 "TrialStartErrorAPI": "Σ�
7204 νέβη ένα σφάλμα κατά την έναρξη της δωρεάν δοκιμής σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα.",
7205 "TrialStartErrorSupport": "Αν το σφάλμα επιμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα Υποστήριξής μας.",
7206 "TrialStartErrorTitle": "Σ�
7207 νέβη κάποιο λάθος",
7208 "TrialStartInProgressText": "Θα πάρει λίγα μόνο δε�
7209 τερόλεπτα.",
7210 "TrialStartInProgressTitle": "Γίνεται φόρτωση... σχεδόν εκεί!",
7211 "TrialStartNoLicenseAddHere": "Έχετε ήδη ένα κλειδί άδειας; %1$sΠροσθέστε το εδώ%2$s",
7212 "TrialStartNoLicenseCreateAccount": "Δημο�
7213 ργία Λογαριασμού",
7214 "TrialStartNoLicenseLegalHint": "Με τη δημιο�
7215 ργία ενός λογαριασμού, αποδέχεστε το�
7216 ς %1$sΌρο�
7217 ς και Σ�
7218 νθήκες Χρήσης της Αγοράς το�
7219 Matomo%2$s. Θα επεξεργαστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σύμφωνα με την %3$sΠολιτική Ιδιωτικότητάς%4$s μας",
7220 "TrialStartNoLicenseText": "Μεγιστοποιήστε τις δ�
7221 νατότητες το�
7222 Matomo με χρήση των επί πληρωμή πρόσθετών μας. Δημιο�
7223 ργήστε δωρεάν ένα λογαριασμό στην αγορά προκειμένο�
7224 να σ�
7225 σχετίσετε ένα έγκ�
7226 ρο κλειδί άδειας με το στιγμιότ�
7227 πο το�
7228 Matomo σας.",
7229 "TrialStartNoLicenseTitle": "Έναρξη της δωρεάν δοκιμής σήμερα",
7230 "TryFreeTrialTitle": "Δοκιμάστε για 30 ημέρες δωρεάν, στη σ�
7231 νέχεια",
7232 "Updated": "Ενημερώθηκε",
7233 "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση το�
7234 %1$s",
7235 "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής",
7236 "UploadZipFile": "Ανέβασμα το�
7237 αρχείο�
7238 ZIP",
7239 "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών",
7240 "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των σ�
7241 νδρομών",
7242 "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις σ�
7243 νδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s"
7244 },
7245 "MobileAppMeasurable": {
7246 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
7247 "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτο�
7248 ργικό σύστημα για κινητά.",
7249 "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά"
7250 },
7251 "MobileMessaging": {
7252 "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s",
7253 "ConfirmRemovePhoneNumber": "Είστε σίγο�
7254 ροι για την αφαίρεση το�
7255 τηλεφωνικού αριθμού %1$s;",
7256 "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχο�
7257 '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.",
7258 "IncorrectNumberFormat": "Η μορφή το�
7259 τηλεφωνικού αριθμού %1$s δεν σ�
7260 μφωνεί με την αναμενόμενη μορφή αριθμού.",
7261 "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο�
7262 ς αριθμούς τηλεφώνο�
7263 από",
7264 "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρ�
7265 θμίσεων Μηνύματα σε Κινητά",
7266 "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το�
7267 λάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνο�
7268 με πρόσβαση",
7269 "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.",
7270 "NumberAlreadyAdded": "Ο τηλεφωνικός αριθμός %1$s έχει ήδη προστεθεί.",
7271 "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνο�
7272 ",
7273 "PluginDescription": "Δημιο�
7274 ργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.",
7275 "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]",
7276 "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά",
7277 "Settings_APIKey": "Κλειδί API",
7278 "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας",
7279 "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά σ�
7280 νέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.",
7281 "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιο�
7282 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
7283 , μπορείτε να σ�
7284 νδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.",
7285 "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιο�
7286 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
7287 , ζητήστε από τον διαχειριστή σας να σ�
7288 νδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.",
7289 "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s το�
7290 SMS API σας, έχει ρ�
7291 θμιστεί σωστά!",
7292 "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
7293 ς χρήστες.",
7294 "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
7295 ς χρήστες.",
7296 "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγο�
7297 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;",
7298 "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης",
7299 "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας πο�
7300 εισάγατε δεν ήταν έγκ�
7301 ρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
7302 "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στο�
7303 ς χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά το�
7304 ς διαπιστε�
7305 τήρια SMS API",
7306 "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχο�
7307 ν τη δ�
7308 νατότητα να λαμβάνο�
7309 ν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις το�
7310 λογαριασμού σας.",
7311 "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό το�
7312 λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.",
7313 "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνο�
7314 ",
7315 "Settings_NewVerificationCodeSent": "Απεστάλη νέος κωδικός επαλήθε�
7316 σης.",
7317 "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικ�
7318 ρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.",
7319 "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνο�
7320 ",
7321 "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέο�
7322 αριθμού τηλεφώνο�
7323 ",
7324 "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.",
7325 "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μην�
7326 μάτων κειμένο�
7327 ) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνο�
7328 πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.",
7329 "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης πο�
7330 θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρ�
7331 θμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή το�
7332 κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό το�
7333 .",
7334 "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιο�
7335 ργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένο�
7336 με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.",
7337 "Settings_ResendVerification": "Επανα-αποστολή κωδικού επιβεβαίωσης",
7338 "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API",
7339 "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS",
7340 "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα",
7341 "Settings_SuperAdmin": "Ρ�
7342 θμίσεις Υπερχρήστη",
7343 "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήν�
7344 μα κειμένο�
7345 , μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s",
7346 "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s α�
7347 τόν τον λογαριασμό.",
7348 "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθε�
7349 ση",
7350 "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε α�
7351 τόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό α�
7352 τό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθε�
7353 ση\".",
7354 "TooManyUnverifiedNumbersError": "Δεν μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο�
7355 ς από 3 μη επαληθε�
7356 μένο�
7357 ς τηλεφωνικούς αριθμούς!",
7358 "TopLinkTooltip": "Λάβετε τις Αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο.",
7359 "TopMenu": "Αναφορές Email &amp; Αναφορές SMS",
7360 "UserKey": "Κλειδί χρήστη",
7361 "VerificationCodeRecentlySentError": "Ένας κωδικός επαλήθε�
7362 σης για τον τηλεφωνικό αριθμό %1$s έχει αποσταλεί πρόσφατα.",
7363 "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές το�
7364 Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό α�
7365 τόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo %2$s %3$s."
7366 },
7367 "MultiSites": {
7368 "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
7369 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από το�
7370 ς ιστοτόπο�
7371 ς σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
7372 ς επισκέπτες σας.",
7373 "AllWebsitesDashboardTitle": "Όλοι οι ιστότοποι",
7374 "Evolution": "Εξέλιξη",
7375 "EvolutionComparisonDay": "%1$s %2$s α�
7376 τή η ημέρα σε σύγκριση με το %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7377 "EvolutionComparisonIncomplete": "Η τρέχο�
7378 σα επιλεγμένη χρονική περίοδος είναι %1$s έτοιμη.",
7379 "EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s α�
7380 τός ο μήνας σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7381 "EvolutionComparisonProportional": "Όταν η προηγούμενη περίοδος ήταν επίσης %1$s έτοιμη, θα �
7382 πήρχε μια πρόβλεψη %2$s %3$s \n(από ένα σύνολο %4$s %3$s στην προηγούμενη περίοδο).",
7383 "EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s α�
7384 τή η βδομάδα σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7385 "EvolutionComparisonYear": "%1$s %2$s α�
7386 τό το έτος σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7387 "EvolutionFromPreviousDay": "Από την προηγούμενη ημέρα",
7388 "EvolutionFromPreviousMonth": "Από τον προηγούμενο μήνα",
7389 "EvolutionFromPreviousPeriod": "Από την προηγούμενη περίοδο",
7390 "EvolutionFromPreviousWeek": "Από την προηγούμενη εβδομάδα",
7391 "EvolutionFromPreviousYear": "Από το προηγούμενο έτος",
7392 "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων",
7393 "PluginDescription": "Δείτε και σ�
7394 γκρίνετε όλο�
7395 ς το�
7396 ς ιστοτόπο�
7397 ς σας και τις εφαρμογές σας στον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.",
7398 "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
7399 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός σ�
7400 γκεκριμένο�
7401 ιστοτόπο�
7402 , περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
7403 ς επισκέπτες σας.",
7404 "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας.",
7405 "TotalHits": "Σ�
7406 νολικά Χτ�
7407 πήματα",
7408 "TotalPageviews": "Σ�
7409 νολικές Προβολές Σελίδων",
7410 "TotalVisits": "Σ�
7411 νολικές Επισκέψεις"
7412 },
7413 "Overlay": {
7414 "Clicks": "%s πατήματα",
7415 "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από το�
7416 ς %2$s σ�
7417 νδέσμο�
7418 ς",
7419 "Domain": "Τομέας",
7420 "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος α�
7421 τός δεν έχει καθορισμένες διε�
7422 θύνσεις URL στο Matomo. Α�
7423 τό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλ�
7424 ψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δο�
7425 λεύο�
7426 ν σωστά ή να σ�
7427 μπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί α�
7428 τό, προσθέστε μια διεύθ�
7429 νση URL στις ρ�
7430 θμίσεις το�
7431 ιστοτόπο�
7432 στο Διαχειριστικό τμήμα το�
7433 Matomo.",
7434 "ErrorNotLoading": "Η σ�
7435 νεδρία Υπερκάλ�
7436 ψης Σελίδας δεν ήταν δ�
7437 νατό να εκτελεστεί ακόμη.",
7438 "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα πο�
7439 φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη το�
7440 Matomo. Σε α�
7441 τή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλ�
7442 ψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.",
7443 "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένο�
7444 ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι ο ιστοτόπος σας δεν �
7445 ποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.",
7446 "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων",
7447 "Link": "Σύνδεσμος",
7448 "Location": "Τοποθεσία",
7449 "NoData": "Δεν �
7450 πάρχο�
7451 ν δεδομένα για α�
7452 τή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδο�
7453 .",
7454 "OneClick": "1 πάτημα",
7455 "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλε�
7456 ρική γραμμή)",
7457 "Overlay": "Υπερκάλ�
7458 ψη Σελίδας",
7459 "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλ�
7460 τικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.",
7461 "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρ�
7462 θμίσεις το�
7463 Matomo δεν σ�
7464 μφωνεί με το σύνδεσμο.",
7465 "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρ�
7466 θμίσεις%2$s.",
7467 "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρο�
7468 ως μια επιπλέον διεύθ�
7469 νση URL."
7470 },
7471 "PagePerformance": {
7472 "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνο�
7473 φόρτωσης σελίδας",
7474 "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7475 (σε δε�
7476 τερόλεπτα) πο�
7477 χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης",
7478 "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνο�
7479 ολοκλήρωσης DOM",
7480 "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7481 (σε δε�
7482 τερόλεπτα) πο�
7483 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το σ�
7484 μβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με α�
7485 τήν.",
7486 "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM",
7487 "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7488 (σε δε�
7489 τερόλεπτα) πο�
7490 το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με α�
7491 τήν.",
7492 "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνο�
7493 δικτύο�
7494 ",
7495 "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7496 (σε δε�
7497 τερόλεπτα) πο�
7498 χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Α�
7499 τό περιλαμβάνει το χρόνο πο�
7500 χρειάζεται για την επίλ�
7501 ση DNS και την εγκαθίδρ�
7502 ση σ�
7503 νεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρο�
7504 , καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.",
7505 "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνο�
7506 φόρτωσης",
7507 "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7508 (σε δε�
7509 τερόλεπτα) πο�
7510 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο σ�
7511 μβάν window.load. Το σ�
7512 μβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.",
7513 "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνο�
7514 διακομιστή",
7515 "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7516 (σε δε�
7517 τερόλεπτα) πο�
7518 χρειάζεται ο διακομιστής να δημιο�
7519 ργήσει τη σελίδα. Α�
7520 τός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.",
7521 "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνο�
7522 μεταφοράς",
7523 "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7524 (σε δε�
7525 τερόλεπτα) πο�
7526 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Α�
7527 τός είναι ο χρόνος από την λήψη το�
7528 πρώτο�
7529 byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.",
7530 "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης το�
7531 DOM",
7532 "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM",
7533 "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύο�
7534 ",
7535 "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης",
7536 "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή",
7537 "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς",
7538 "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM",
7539 "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM",
7540 "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύο�
7541 ",
7542 "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης",
7543 "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή",
7544 "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς",
7545 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων",
7546 "HelpNote": "Ορισμένες από α�
7547 τές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.",
7548 "Overview": "Σύνοψη απόδοσης",
7549 "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη το�
7550 πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στο�
7551 ς επισκέπτες σας. Α�
7552 τό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο πο�
7553 χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσο�
7554 ν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο πο�
7555 χρειάζονται για να εμφανίσο�
7556 ν τις σελίδες.",
7557 "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας",
7558 "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"",
7559 "Performance": "Απόδοση",
7560 "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας σ�
7561 νολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνο�
7562 ν σημαντικά από το μέσο όρο.",
7563 "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές πο�
7564 δείχνο�
7565 ν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα το�
7566 ιστοτόπο�
7567 σας για να φορτωθεί και τι σ�
7568 μβάλλει στον χρόνο φόρτωσής το�
7569 ς.",
7570 "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης",
7571 "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων",
7572 "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για α�
7573 τή τη γραμμή",
7574 "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας"
7575 },
7576 "PrivacyManager": {
7577 "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
7578 αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση",
7579 "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθ�
7580 νσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση",
7581 "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
7582 αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση",
7583 "AffectedDate": "Επηρεαζόμενη ημερομηνία",
7584 "AffectedIDSites": "Αναγνωριστικά Επηρεαζόμενων Ιστοτόπων",
7585 "Anonymize": "Ανων�
7586 μοποίηση",
7587 "AnonymizeData": "Ανων�
7588 μοποίηση των δεδομένων",
7589 "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγο�
7590 ροι ότι επιθ�
7591 μείτε την ανων�
7592 μοποίηση των δεδομένων για το�
7593 ς επιλεγμένο�
7594 ς ιστοτόπο�
7595 ς και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν α�
7596 τό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.",
7597 "AnonymizeDataNow": "Ανων�
7598 μοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο",
7599 "AnonymizeIp": "Ανων�
7600 μοποίηση διε�
7601 θύνσεων IP",
7602 "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθ�
7603 μείτε το Matomo να μην παρακολο�
7604 θεί πλήρεις διε�
7605 θύνσεις IP.",
7606 "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθ�
7607 νση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθ�
7608 νση ανων�
7609 μοποιημένη (σε %2$s). Η ανων�
7610 μοποίηση των διε�
7611 θύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις πο�
7612 ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.",
7613 "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε α�
7614 τή τη διάρκεια η διεύθ�
7615 νση IP θα ανων�
7616 μοποιείται για το�
7617 λάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρ�
7618 θμίσει την ανων�
7619 μοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται �
7620 πόψη και όλες οι διε�
7621 θύνσεις IP θα ανων�
7622 μοποιούνται για 3 bytes.",
7623 "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελε�
7624 ταίο byte των διε�
7625 θύνσεων IP των επισκεπτών σας για σ�
7626 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτο�
7627 .",
7628 "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθ�
7629 νση IP",
7630 "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διε�
7631 θύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.",
7632 "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s",
7633 "AnonymizeLocation": "Ανων�
7634 μοποίηση Τοποθεσίας",
7635 "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανων�
7636 μοποιημένης διεύθ�
7637 νσης IP (το�
7638 λάχιστον 2 bytes από τη διεύθ�
7639 νση θα ανων�
7640 μοποιούνται).",
7641 "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, σ�
7642 νήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε α�
7643 τή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται α�
7644 τόματα ανών�
7645 μο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.",
7646 "AnonymizePreviousData": "Ανων�
7647 μοποίηση προηγούμενων ανεπεξέργαστων δεδομένων ιχνηλάτησης",
7648 "AnonymizePreviousDataDescription": "Αν έχετε ιχνηλατήσει προηγο�
7649 μένως προσωπικά δεδομένα όπως η πλήρης διεύθ�
7650 νση IP το�
7651 επισκέπτη, μπορεί να επιθ�
7652 μείτε την ανων�
7653 μοποίηση α�
7654 τών των δεδομένων στην περίπτωση πο�
7655 δεν έχετε την σ�
7656 ναίνεση για τα δεδομένα ή δεν έχετε πλέον έννομο σ�
7657 μφέρον.",
7658 "AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ-Χρήστη μπορεί να ανων�
7659 μοποιήσει προηγούμενα ανεπεξέργαστα δεδομένα.",
7660 "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια α�
7661 τή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατε�
7662 θείαν. Μπορείτε να παρακολο�
7663 θείτε παρακάτω την τρέχο�
7664 σα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανων�
7665 μοποίηση τ�
7666 πικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.",
7667 "AnonymizeReferrer": "Ανων�
7668 μοποίηση Αναφορέα",
7669 "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθ�
7670 νσης URL το�
7671 αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος το�
7672 ",
7673 "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανων�
7674 μοποίηση το�
7675 αναφορέα",
7676 "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρο�
7677 από την διεύθ�
7678 νση URL το�
7679 αναφορέα",
7680 "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθ�
7681 νση URL το�
7682 αναφορέα",
7683 "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθ�
7684 νση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθ�
7685 νση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες πο�
7686 ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε α�
7687 τές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα πο�
7688 θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.",
7689 "AnonymizeRowDataFrom": "Ανων�
7690 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:",
7691 "AnonymizeRowDataTo": "Ανων�
7692 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:",
7693 "AnonymizeSites": "Ανων�
7694 μοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο",
7695 "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
7696 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
7697 δών�
7698 μο",
7699 "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
7700 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
7701 δών�
7702 μο για να αποφε�
7703 χθεί η αποθήκε�
7704 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
7705 ενδέχεται να τα�
7706 τοποιήσο�
7707 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
7708 νση ηλεκτρονικού ταχ�
7709 δρομείο�
7710 . Σε τεχνικούς όρο�
7711 ς, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
7712 δών�
7713 μο με χρήση μιας σ�
7714 νάρτησης κατακερματισμού. <br><br><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψε�
7715 δών�
7716 μο δεν είναι το ίδιο με την ανων�
7717 μοποίηση. Σε όρο�
7718 ς GDPR: το ψε�
7719 δών�
7720 μο αναγνωριστικού χρήστη σ�
7721 νεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να τα�
7722 τοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχο�
7723 ν πρόσβαση).<\/em>",
7724 "ApplyStyling": "Εφαρμογή προσαρμοσμένο�
7725 στ�
7726 λ",
7727 "AskingForConsent": "Ερώτημα για σ�
7728 ναίνεση",
7729 "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση &amp; τεκμηρίωση",
7730 "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε το�
7731 ς επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε σ�
7732 γκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.",
7733 "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε το�
7734 ς χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την σ�
7735 λλογή των δεδομένων και το πως α�
7736 τά χρησιμοποιούνται.",
7737 "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα σ�
7738 λλέγονται από την πλατφόρμα των αναλ�
7739 τικών%2$s.",
7740 "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση το�
7741 Matomo στην %1$sκαταγραφή περιο�
7742 σιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.",
7743 "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε το�
7744 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε το�
7745 ς σ�
7746 ναδέλφο�
7747 ς σας για τα δεδομένα πο�
7748 σ�
7749 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
7750 "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρο�
7751 ",
7752 "BuildYourOwn": "Δημιο�
7753 ργία το�
7754 Δικού σας",
7755 "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρ�
7756 θμίσεις %s.",
7757 "ConsentExplanation": "Η σ�
7758 ναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο το�
7759 πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών το�
7760 ς δεδομένων.",
7761 "ConsentManager": "Διαχειριστής Σ�
7762 ναίνεσης",
7763 "ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται ήδη να έχει παραμετροποιηθεί για λειτο�
7764 ργία μαζί με το Matomo.",
7765 "ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ�
7766 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο�
7767 ργεί με το %1$s διαβάστε %2$sα�
7768 τό τον οδηγό%3$s",
7769 "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων",
7770 "CurrentOutput": "Τρέχο�
7771 σα Έξοδος: %1$s",
7772 "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.",
7773 "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων",
7774 "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκε�
7775 μένα δεδομένα στο Matomo:",
7776 "DataRetentionOverall": "Ο ρ�
7777 θμός σ�
7778 νολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρ�
7779 θμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι σ�
7780 γκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχο�
7781 ν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλο�
7782 ς τρόπο�
7783 ς όπως τα σ�
7784 μβάντα, διε�
7785 θύνσεις URL σελίδων ή τίτλο�
7786 ς σελίδων, τότε ο σ�
7787 νολικός ρ�
7788 θμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.",
7789 "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε α�
7790 τή τη ρύθμιση, όλες οι σ�
7791 γκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι σ�
7792 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
7793 ργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύο�
7794 ν τα σ�
7795 γκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει σ�
7796 γκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.",
7797 "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Α�
7798 τό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δ�
7799 νατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλ�
7800 τικών. Σίγο�
7801 ρα επιθ�
7802 μείτε να σ�
7803 νεχίσετε;",
7804 "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή σ�
7805 γκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί το�
7806 ς κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.",
7807 "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε",
7808 "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών",
7809 "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την α�
7810 τόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγο�
7811 ροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχο�
7812 ν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.",
7813 "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα πο�
7814 δεν έχο�
7815 ν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχο�
7816 ν δημιο�
7817 ργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλ�
7818 τικών. Είστε σίγο�
7819 ροι ότι θέλετε να το κάνετε α�
7820 τό;",
7821 "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από",
7822 "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:",
7823 "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό",
7824 "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών",
7825 "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων",
7826 "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίο�
7827 επισκεπτών",
7828 "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχο�
7829 ν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια πο�
7830 έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιο�
7831 ργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα πο�
7832 έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι σ�
7833 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
7834 ργούνται από α�
7835 τά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.",
7836 "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρ�
7837 νθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιο�
7838 ργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγο�
7839 ρα, να σ�
7840 νεχίσετε;",
7841 "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία το�
7842 ς και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.",
7843 "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών πο�
7844 διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.",
7845 "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από",
7846 "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων",
7847 "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων",
7848 "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγο�
7849 ροι ότι επιθ�
7850 μείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.",
7851 "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων το�
7852 Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων το�
7853 διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τ�
7854 χόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τ�
7855 χόν δεδομένα πο�
7856 διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.",
7857 "DoNotTrack_Deprecated": "Η �
7858 ποστήριξη για την κεφαλίδα Να Μην Ιχνηλατούμαι είναι πλέον παρωχημένη. Καθώς όλο και περισσότερα προγράμματα πλοήγησης στέλνο�
7859 ν πλέον α�
7860 τόματα την κεφαλίδα χωρίς να δίνο�
7861 ν στο�
7862 ς χρήστες επιλογή να το αλλάξο�
7863 ν α�
7864 τό ή έχο�
7865 ν σταματήσει να το �
7866 ποστηρίζο�
7867 ν, προτείνο�
7868 με να μην ενεργοποιείτε την επιλογή α�
7869 τή. Το χαρακτηριστικό ενδέχεται να αφαιρεθεί εντελώς στις επόμενες κύριες εκδόσεις.",
7870 "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση πο�
7871 δίνει τη δ�
7872 νατότητα στο�
7873 ς χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες πο�
7874 δεν επισκέπτονται, όπως �
7875 πηρεσίες ανάλ�
7876 σης, διαφημιστικά δίκτ�
7877 α και κοινωνικές πλατφόρμες.",
7878 "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
7879 "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλο�
7880 ς το�
7881 ς επισκέπτες, ακόμα και α�
7882 τούς πο�
7883 δηλώνο�
7884 ν ότι «Δεν θέλο�
7885 ν να καταγράφονται» στο�
7886 ς φ�
7887 λλομετρητές το�
7888 ς.",
7889 "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνο�
7890 με την ενεργοποίηση της �
7891 ποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας",
7892 "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
7893 "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!",
7894 "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχο�
7895 ν ορίσει στον φ�
7896 λλομετρητή το�
7897 ς ότι «Δεν επιθ�
7898 μώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει α�
7899 τές τις επισκέψεις.",
7900 "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής",
7901 "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση",
7902 "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος πο�
7903 εξοικονομήθηκε",
7904 "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων",
7905 "ExportingNote": "Σε περίπτωση πο�
7906 εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση το�
7907 δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχο�
7908 ν γίνει από το �
7909 ποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.",
7910 "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση �
7911 ποκειμένων δεδομένων ανά",
7912 "FindMatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων πο�
7913 ταιριάζο�
7914 ν",
7915 "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς",
7916 "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς",
7917 "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς",
7918 "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies",
7919 "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει α�
7920 τόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένο�
7921 όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλε�
7922 ρά το�
7923 διακομιστή.",
7924 "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι σ�
7925 ναίνεσης στον ιχνηλάτη το�
7926 Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι σ�
7927 ναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.",
7928 "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι πο�
7929 απαιτείται προκειμένο�
7930 το χαρακτηριστικό α�
7931 τό να δο�
7932 λέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλε�
7933 ρά το�
7934 διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φ�
7935 λλομέτρησης. Για να λύσετε α�
7936 τό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής σ�
7937 στήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα το�
7938 αρχείο�
7939 ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.",
7940 "GDPR": "GDPR",
7941 "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ε�
7942 ρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ε�
7943 ρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις �
7944 ποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε α�
7945 τό.",
7946 "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ε�
7947 κολία και τη λίστα ενεργειών πο�
7948 θα κάνετε προκειμένο�
7949 να κάνετε το Matomo σ�
7950 μβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.",
7951 "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχο�
7952 ενεργειών για το GDPR",
7953 "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR",
7954 "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR",
7955 "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός πο�
7956 ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ε�
7957 ρωπαϊκής Ένωσης (EU).",
7958 "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν σ�
7959 λλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν σ�
7960 λλέγετε διε�
7961 θύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).",
7962 "GdprTools": "Εργαλεία GDPR",
7963 "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση πο�
7964 δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.",
7965 "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένο�
7966 να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των �
7967 ποκειμένων.",
7968 "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
7969 "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων το�
7970 ς (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων),",
7971 "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
7972 ς (και το δικαίωμα στην διόρθωση).",
7973 "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπο�
7974 τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανών�
7975 μο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.",
7976 "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής",
7977 "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω σ�
7978 ναίνεση από το χρήστη;",
7979 "HowDoIAskForConsentIntro": "Το Matomo έχει διαθέσιμο�
7980 ς οδηγούς για τον καθορισμό λήψης σ�
7981 ναίνεσης με το�
7982 ς κάτωθι διαχειριστές σ�
7983 ναίνεσης:",
7984 "HowDoIAskForConsentOutro": "Αν δεν χρησιμοποιείτε έναν από το�
7985 ς κάτωθι διαχειριστές λήψης σ�
7986 ναίνεσης, μπορείτε να �
7987 λοποιήσετε %1$sτην ιχνηλάτηση με σ�
7988 ναίνεση με χρήση το�
7989 Matomo JavaScript API%2$s.",
7990 "IPAddress": "Διεύθ�
7991 νση IP",
7992 "Imprint": "Σφραγίδα",
7993 "ImprintUrl": "Διεύθ�
7994 νση URL Σφραγίδας",
7995 "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.",
7996 "InProgress": "Σε εξέλιξη",
7997 "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων",
7998 "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα �
7999 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
8000 .",
8001 "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online �
8002 πηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην σ�
8003 γκατάθεση για την σ�
8004 λλογή πληροφοριών σχετικά με α�
8005 τά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την σ�
8006 γκατάθεση το�
8007 γονέα ή κηδεμόνα προκειμένο�
8008 να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.",
8009 "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα �
8010 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
8011 .",
8012 "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε το�
8013 ς χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.",
8014 "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
8015 "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε το�
8016 ς χρήστες σας να κάνο�
8017 ν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.",
8018 "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα �
8019 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
8020 .",
8021 "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα �
8022 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
8023 .",
8024 "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπο�
8025 ν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανων�
8026 μοποίηση φορέα ως εξής: %s",
8027 "JobFinishDate": "Ημερομηνίας Τερματισμού Εργασίας: %1$s",
8028 "JobStartDate": "Ημερομηνίας Έναρξης Εργασίας: %1$s",
8029 "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχο�
8030 , μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίο�
8031 , κλπ.)",
8032 "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε α�
8033 τή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.",
8034 "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για",
8035 "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές",
8036 "LastAction": "Τελε�
8037 ταία ενέργεια",
8038 "LastDelete": "Η τελε�
8039 ταία διαγραφή ήταν την",
8040 "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.",
8041 "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.",
8042 "LinkVisitActionColumns": "Στήλες Ενεργειών Σ�
8043 νδέσμων Επισκέψεων",
8044 "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων �
8045 ποκειμένων",
8046 "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο",
8047 "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε",
8048 "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν �
8049 ποκείμενα δεδομένων",
8050 "OptOutAppearance": "Προσαρμογή της εμφάνισης opt-out",
8051 "OptOutCodeTypeExplanation": "Το opt-out μπορεί να οριστεί είτε με χρήση το�
8052 κώδικα ιχνηλάτησης το�
8053 Matomo, πο�
8054 σημαίνει λιγότερος κώδικας για προσθήκη στις σελίδες το�
8055 ιστοτόπο�
8056 σας και μικρότερη πιθανότητα για να χρειαστεί να ενημερωθεί στο μέλλον ή με χρήση α�
8057 τόνομο�
8058 κώδικα πο�
8059 ενδέχεται να δο�
8060 λέψει σε επισκέπτες πο�
8061 μπλοκάρο�
8062 ν τα σενάρια κώδικα, αλλά θα χρειάζεται ενημέρωση σε κάθε ιστοσελίδα στην περίπτωση πο�
8063 αλλάξετε κάποια ρύθμιση.",
8064 "OptOutCustomize": "Προσαρμογή το�
8065 opt-out iframe",
8066 "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας",
8067 "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση το�
8068 Opt-out όπως α�
8069 τό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας",
8070 "OptOutRememberToTest": "Θ�
8071 μηθείτε να δοκιμάσετε το opt-out!",
8072 "OptOutRememberToTestBody": "Για να βεβαιωθείτε ότι το opt-out σας δο�
8073 λεύει σωστά με τον ιστοτόπο σας προτείνεται να εκτελέσετε το παρακάτω γρήγορο τεστ μετά την προσθήκη το�
8074 opt-out κώδικα.",
8075 "OptOutRememberToTestStep1": "Μεταβείτε στην αρχική σελίδα το�
8076 ιστοτόπο�
8077 .",
8078 "OptOutRememberToTestStep2": "Αφού φορτωθεί η σελίδα θα πρέπει να δείτε το πλαίσιο για το opt-out.",
8079 "OptOutRememberToTestStep3": "Η αποεπιλογή το�
8080 checkbox για το opt-out θα εμφανίσει το μήν�
8081 μα opt-out.",
8082 "OptOutRememberToTestStep4": "Η επιλογή το�
8083 checkbox για το opt-in θα εμφανίσει το μήν�
8084 μα opt-in.",
8085 "OptOutUseStandalone": "Χρήση α�
8086 το-περιεχόμενο�
8087 κώδικα για τον ορισμό το�
8088 opt out",
8089 "OptOutUseTracker": "Χρήση το�
8090 κώδικα ιχνηλάτησης το�
8091 Matomo για τον ορισμό το�
8092 opt out",
8093 "Output": "Έξοδος: %1$s",
8094 "PluginDescription": "Α�
8095 ξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε σ�
8096 μβατή την εγκατάσταση το�
8097 Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.",
8098 "PreviousRawDataAnonymizations": "Προηγούμενες ανων�
8099 μοποιήσεις ανεπεξέργαστων δεδομένων",
8100 "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας",
8101 "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθ�
8102 νση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας",
8103 "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.",
8104 "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδο�
8105 χρήστη και στις σελίδες πο�
8106 ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.",
8107 "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
8108 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
8109 δών�
8110 μο",
8111 "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
8112 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
8113 δών�
8114 μο για να αποφε�
8115 χθεί η αποθήκε�
8116 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
8117 ενδέχεται να τα�
8118 τοποιήσο�
8119 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
8120 νση ηλεκτρονικού ταχ�
8121 δρομείο�
8122 . Σε τεχνικούς όρο�
8123 ς, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
8124 δών�
8125 μο με χρήση σ�
8126 νάρτησης κατακερματισμού.",
8127 "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψε�
8128 δών�
8129 μο δεν είναι το ίδιο με την ανων�
8130 μοποίηση. Σε όρο�
8131 ς GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα σ�
8132 νεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να τα�
8133 τοποιηθεί αν �
8134 πάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).",
8135 "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα",
8136 "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγο�
8137 ρα, να σ�
8138 νεχίσετε;",
8139 "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων…",
8140 "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.",
8141 "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.",
8142 "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγο�
8143 ς ιδιωτικότητας",
8144 "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων",
8145 "ReportsNeverRemoved": "σ�
8146 γκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.",
8147 "ReportsRemovedAfter": "όλες οι σ�
8148 γκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.",
8149 "Requester": "Αιτών",
8150 "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα πο�
8151 βρέθηκαν περιλαμβάνο�
8152 ν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνο�
8153 ν και σήμερα.",
8154 "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.",
8155 "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρ�
8156 θμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.",
8157 "Scheduled": "Προγραμματισμένη",
8158 "ScheduledDate": "Προγραμματισμένη ημερομηνία: %1$s",
8159 "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για �
8160 ποκείμενο δεδομένων",
8161 "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας",
8162 "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσ�
8163 στάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένο�
8164 να διατηρείτε τα δεδομένα το�
8165 Matomo σας ασφαλή.",
8166 "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό σ�
8167 μβόλαιο με την εταιρία πο�
8168 σας παρέχει τον διακομιστή το�
8169 Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι �
8170 πάρχο�
8171 ν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.",
8172 "SecurityProceduresDesc3": "Να σ�
8173 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.",
8174 "SecurityProceduresDesc4": "Να σ�
8175 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτ�
8176 πο�
8177 ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.",
8178 "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε το�
8179 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και το�
8180 ς σ�
8181 ναδέλφο�
8182 ς σας για τα δεδομένα πο�
8183 σ�
8184 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
8185 "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλ�
8186 τικά Ιστού%2$s",
8187 "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο",
8188 "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά σ�
8189 στατικά",
8190 "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών σ�
8191 στατικών.",
8192 "ShowIntro": "Εμφάνιση εισαγωγικού μηνύματος",
8193 "TeaserHeader": "Στη σελίδα α�
8194 τή, μπορείτε να κάνετε το Matomo σ�
8195 μβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανων�
8196 μοποίηση της διεύθ�
8197 νσης IP το�
8198 επισκέπτη%2$s, %3$sα�
8199 τόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανων�
8200 μοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.",
8201 "TeaserHeadline": "Ρ�
8202 θμίσεις ιδιωτικού απορρήτο�
8203 ",
8204 "TermsAndConditionUrl": "Διεύθ�
8205 νση URL Όρων Χρήσης",
8206 "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.",
8207 "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης",
8208 "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στο�
8209 ς χρήστες να κάνο�
8210 ν opt-out από την ιχνηλάτηση",
8211 "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών",
8212 "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας πο�
8213 επιθ�
8214 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.",
8215 "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων",
8216 "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης πο�
8217 επιθ�
8218 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη �
8219 πάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε α�
8220 τή η στήλη επίσης θα διαγραφεί",
8221 "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανών�
8222 μες τις διε�
8223 θύνσεις IP Επισκεπτών",
8224 "UseAnonymizeOrderId": "Ανων�
8225 μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας",
8226 "UseAnonymizeTrackingData": "Ανων�
8227 μοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων",
8228 "UseAnonymizeUserId": "Ανων�
8229 μοποίηση αναγνωριστικού χρήστη",
8230 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανών�
8231 μες Διε�
8232 θύνσεις IP κατά τον εμπλο�
8233 τισμό των επισκέψεων.",
8234 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχο�
8235 βελτιώνο�
8236 ν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανων�
8237 μοποιημένες διε�
8238 θύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανων�
8239 μοποιημένες διε�
8240 θύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.",
8241 "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων",
8242 "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων",
8243 "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών",
8244 "VisitColumns": "Στήλες Επισκέψεων",
8245 "VisitsMatchedCriteria": "Α�
8246 τές οι επισκέψεις ταιριάζο�
8247 ν με τα επιλεγμένα κριτήρια.",
8248 "VisitsSuccessfullyDeleted": "Οι επισκέψεις διαγράφηκαν με επιτ�
8249 χία",
8250 "VisitsSuccessfullyExported": "Οι επισκέψεις εξήχθησαν με επιτ�
8251 χία",
8252 "WhenConsentIsNeededPart1": "Ο %1$sΚανονισμός για την ιδιωτικότητα GDPR%2$s απαιτεί να ζητήσετε τη σ�
8253 ναίνεση χρήστη σε ορισμένες περιπτώσεις όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα. Για να δείτε αν χρειάζεται να ζητάτε σ�
8254 ναίνεση πρέπει να βρείτε τη νομική βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων. Α�
8255 τή μπορεί να είναι είτε \"Σ�
8256 ναίνεση\" είτε \"Έννομο σ�
8257 μφέρον\" ή να αποφύγετε την σ�
8258 γκέντρωση προσωπικών δεδομένων εξ' ολοκλήρο�
8259 .",
8260 "WhenConsentIsNeededPart2": "Προτείνεται να μάθετε πρώτα σχετικά για τη νομική βάση επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων κάτω από το GDPR. Περισσότερες πληροφορίες για το θέμα θα βρείτε στο %1$sιστολόγιό μας%2$s.",
8261 "WhenConsentIsNeededPart3": "Πρέπει να σημειωθεί ότι αν ζητάτε τη σ�
8262 ναίνεση χρήστη και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Σ�
8263 ναίνεση\" το�
8264 ς στο παρελθόν, προτείνο�
8265 με να ανων�
8266 μοποιήσετε τα προηγούμενα σ�
8267 λλεχθέντα ανεπεξέργαστα δεδομένα. Η ανων�
8268 μοποίηση των προηγούμενα σ�
8269 λλεχθέντων ανεπεξέργαστων δεδομένων χρηστών μπορεί να γίνει από την Διαχείριση Ιδιωτικότητας στο Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
8270 "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη σ�
8271 ναίνεση χρήστη;"
8272 },
8273 "ProfessionalServices": {
8274 "AbTestingFeature01": "Σταματήστε να μαντεύετε, ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και σ�
8275 γκρίνετε τις εκδόσεις των ιστοσελίδων για να α�
8276 ξήσετε τις μετατροπές.",
8277 "AbTestingFeature02": "Σ�
8278 γκρίνετε διάφορα στοιχεία, σ�
8279 μπεριλαμβανομένων της διάρθρωσης, σχεδιασμού, αντιγραφής και περισσότερων, καθώς παρατηρείτε την απόδοση σε πραγματικό χρόνο.",
8280 "AbTestingFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ�
8281 πα σ�
8282 μπεριφοράς των επισκεπτών, ώστε να α�
8283 ξήσετε το ρ�
8284 θμό μετατροπής και να πετύχετε καλύτερα αποτελέσματα από την ψηφιακή σας προσπάθεια.",
8285 "AltTextPreviewImageFor": "Προεπισκόπηση εικόνας το�
8286 %1$s",
8287 "CTALearnMore": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το %1$s",
8288 "CTAStartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής",
8289 "CrashAnalyticsFeature01": "Επιλύστε τις καταρρεύσεις αποτελεσματικά με λεπτομερείς αναφορές για τις τοποθεσίες των σφαλμάτων, την αλληλεπίδραση των επισκεπτών και πληροφορίες σχετικά με τις σ�
8290 σκε�
8291 ές των επισκεπτών.",
8292 "CrashAnalyticsFeature02": "Ιχνηλατήστε α�
8293 τόματα τις καταρρεύσεις ιστοτόπο�
8294 (πχ. κατεστραμμένα καλάθια αγορών, μη αποκρίσιμες φόρμες, κτλ.) για γρήγορη επίλ�
8295 ση προβλημάτων, ώστε να έχετε μια απρόσκοπτη και χωρίς προβλήματα εμπειρία.",
8296 "CrashAnalyticsFeature03": "Ανεβάστε την απόδοση το�
8297 ιστοτόπο�
8298 σας με αναφορές καταρρεύσεων σε πραγματικό χρόνο και προγραμματισμένες αναφορές για να είστε ενημερωμένοι και έτοιμοι να αντιμετωπίσετε γρήγορα τα σφάλματα.",
8299 "CustomReportsFeature01": "Δημιο�
8300 ργήστε αναφορές αναλ�
8301 τικών προσαρμοσμένες στο�
8302 ς ειδικούς επιχειρησιακούς στόχο�
8303 ς σας και KPI, βεβαιώνοντας ότι στοχεύο�
8304 ν στα πιο σχετικά δεδομένα.",
8305 "CustomReportsFeature02": "Κατεβείτε κάτω σε σ�
8306 γκεκριμένα δεδομένα για βαθύτερη ανάλ�
8307 ση στη σ�
8308 μπεριφορά το�
8309 επισκέπτη και την ενασχόλησή το�
8310 .",
8311 "CustomReportsFeature03": "Κερδίστε χρόνο και πόρο�
8312 ς α�
8313 τοματοποιώντας τη δημιο�
8314 ργία αναφορών, ενεργοποιώντας την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο και παρέχοντας λύσεις αναλ�
8315 τικών αποδοτικές από οικονομική άποψη χωρίς τη χρήση τρίτων εργαλείων.",
8316 "DismissPromoWidget": "Αν α�
8317 τό το χαρακτηριστικό δεν είναι σχετικό με το�
8318 ς στόχο�
8319 ς σας, μπορείτε να %1$sκρύψετε α�
8320 τό το τμήμα%2$s.",
8321 "DismissedNotification": "Δε θα εμφανίζεται πλέον το μενού %1$s, εκτός αν το πρόσθετο είναι εγκατεστημένο μαζί με το στιγμιότ�
8322 πο το�
8323 Matomo σας.",
8324 "FormAnalyticsFeature01": "Κατανοήστε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας για να βρείτε περιοχές για βελτίωση.",
8325 "FormAnalyticsFeature02": "Βρείτε κοινά σφάλματα των επισκεπτών και σφάλματα επαλήθε�
8326 σης στις φόρμες σας, για να α�
8327 ξήσετε την ικανοποίηση το�
8328 επισκέπτη και το�
8329 ς ρ�
8330 θμούς μετατροπής.",
8331 "FormAnalyticsFeature03": "Κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας και προσαρμόστε αντίστοιχα τις στρατηγικές σας.",
8332 "FunnelsFeature01": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε σημεία εξόδο�
8333 για να βελτιώσετε το�
8334 ς ρ�
8335 θμούς μετατροπής.",
8336 "FunnelsFeature02": "Αναλύστε τη σ�
8337 μπεριφορά επισκεπτών βάσει διαφόρων κριτηρίων και κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας.",
8338 "FunnelsFeature03": "Λάβετε αποφάσεις αναγνωρίζοντας ε�
8339 καιρίες βελτιστοποίησης, α�
8340 ξάνοντας την ενασχόληση επισκέπτη και οδηγώντας την αύξηση κέρδο�
8341 ς μέσω μια βαθύτερης κατανόησης της πλοήγησης των επισκεπτών σας.",
8342 "HeatmapsFeature01": "Λάβετε οπτική απεικόνιση των αλληλεπιδράσεων των επισκεπτών στον ιστοτόπο σας, κάνοντας ε�
8343 κολότερη την κατανόηση το�
8344 πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με το περιεχόμενό σας.",
8345 "HeatmapsFeature02": "Λάβετε δεδομένα προς ενέργεια για την βελτιστοποίηση της διάρθρωσης, τοποθέτησης περιεχομένο�
8346 και εμπειρίας επισκέπτη το�
8347 ιστοτόπο�
8348 σας.",
8349 "HeatmapsFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ�
8350 πα σ�
8351 μπεριφοράς των επισκεπτών, για την αύξηση των ρ�
8352 θμών μετατροπής και την επίτε�
8353 ξη καλύτερων αποτελεσμάτων από τις ψηφιακές σας προσπάθειες.",
8354 "MediaAnalyticsFeature01": "Λάβετε λεπτομερείς αναλύσεις για την σ�
8355 μπεριφορά των επισκεπτών με περιεχόμενο με ήχο και βίντεο, για να κατανοήσετε καλύτερα τι έχει απήχηση στο κοινό σας.",
8356 "MediaAnalyticsFeature02": "Ξεκινήστε την ρύθμιση της στρατηγικής περιεχομένο�
8357 σας αμέσως, δεν απαιτείται πολύπλοκη παραμετροποίηση.",
8358 "MediaAnalyticsFeature03": "Δείτε ποιοι, πόσο και ποια κομμάτια των μέσων το�
8359 ιστοτόπο�
8360 σας έχο�
8361 ν δει οι επισκέπτες σας και ποια τμήματα περιεχομένο�
8362 σ�
8363 νεισφέρο�
8364 ν με τη μεγαλύτερη αξία στην επιχείρησή σας.",
8365 "PromoAbTesting": "Τεστ A\/B",
8366 "PromoCrashAnalytics": "Καταρρεύσεις",
8367 "PromoCustomReports": "Προσαρμοσμένες Αναφορές",
8368 "PromoFormAnalytics": "Φόρμες",
8369 "PromoFunnels": "Χωνιά",
8370 "PromoHeatmaps": "Χάρτες θερμότητας",
8371 "PromoManage": "Διαχείριση",
8372 "PromoMediaAnalytics": "Μέσα",
8373 "PromoOverview": "Σύνοψη",
8374 "PromoSessionRecording": "Εγγραφές Σ�
8375 νόδο�
8376 ",
8377 "PromoUnlockPowerOf": "Ξεκλειδώστε την Δύναμη το�
8378 %1$s",
8379 "SessionRecordingsFeature01": "Δείτε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο και ανακαλύψτε χρήσιμη γνώση για το πως να βελτιώσετε την εμπειρία επισκέπτη.",
8380 "SessionRecordingsFeature02": "Αναγνωρίστε εμπόδια και επιτ�
8381 χημένα ταξίδια επισκέπτη, οδηγώντας σε καλύτερο�
8382 ς ρ�
8383 θμούς μετατροπής.",
8384 "SessionRecordingsFeature03": "Κερδίστε γνώση σε βάθος σχετικά με το πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με σ�
8385 γκεκριμένο περιεχόμενο, φόρμες ή στοιχεία, για να προσαρμόσετε το περιεχόμενό σας και την όψη ώστε να σ�
8386 μφωνεί καλύτερα με τις προτιμήσεις το�
8387 επισκέπτη σας.",
8388 "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Χαρακτηριστικά επί Πληρωμή &amp; Υπηρεσίες για το Matomo"
8389 },
8390 "Referrers": {
8391 "Acquisition": "Εκμάθηση",
8392 "AllReferrersReportDocumentation": "Α�
8393 τή η αναφορά δείχνει όλο�
8394 ς το�
8395 ς Αναφορείς σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλο�
8396 ς το�
8397 ς ιστοτόπο�
8398 ς, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες πο�
8399 χρησιμοποιούνται από το�
8400 ς επισκέπτες σας για να βρο�
8401 ν τον ιστοτόπο σας.",
8402 "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
8403 φτάνο�
8404 ν από διαφορετικούς τύπο�
8405 ς καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα σ�
8406 ν ή μείον για να δείτε το�
8407 ς αναφορείς ανά τύπο καναλιού.",
8408 "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών πο�
8409 σ�
8410 μβαίνο�
8411 ν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.",
8412 "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας",
8413 "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται σ�
8414 χνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να σ�
8415 μπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης πο�
8416 ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιο�
8417 ργία κίνησης.",
8418 "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας",
8419 "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της σ�
8420 νολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιο�
8421 ς στόχο�
8422 ς.",
8423 "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας",
8424 "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση το�
8425 αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.",
8426 "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας �
8427 ποκατηγορίας.",
8428 "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας",
8429 "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα σ�
8430 νεργαζόμενο ιστοτόπο.",
8431 "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα πο�
8432 περιγράφει για ποιο λόγο δημιο�
8433 ργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις �
8434 πόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.",
8435 "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθ�
8436 νση URL της σελίδας όπο�
8437 απε�
8438 θύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.",
8439 "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας",
8440 "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε σ�
8441 γκεκριμένες σελίδες το�
8442 ιστοτόπο�
8443 , μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.",
8444 "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας",
8445 "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολο�
8446 θείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'σ�
8447 νεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπο�
8448 πο�
8449 εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.",
8450 "Campaigns": "Καμπάνιες",
8451 "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες πο�
8452 ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
8453 "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
8454 "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις πο�
8455 είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης πο�
8456 έχο�
8457 ν σ�
8458 νδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνο�
8459 ν οι καμπάνιες σας, ποια δημιο�
8460 ργικά αποδίδο�
8461 ν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.",
8462 "ColumnCampaign": "Εκστρατεία",
8463 "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης",
8464 "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτ�
8465 ο",
8466 "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα",
8467 "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας",
8468 "ConversionAttribution": "Α�
8469 τή η μετατροπή αποδόθηκε στον Κανάλι Εξαγοράς:",
8470 "DirectEntry": "Απε�
8471 θείας είσοδος",
8472 "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθ�
8473 νση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής το�
8474 και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απε�
8475 θείας τον ιστοτόπο.",
8476 "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού",
8477 "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών",
8478 "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών",
8479 "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης",
8480 "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτ�
8481 α",
8482 "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διε�
8483 θύνσεις URL",
8484 "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων",
8485 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
8486 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
8487 κάθε χρήστη πο�
8488 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
8489 . Α�
8490 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
8491 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ε�
8492 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
8493 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
8494 "EvolutionDocumentation": "Α�
8495 τή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων πο�
8496 έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.",
8497 "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το�
8498 ς διαφορετικούς τύπο�
8499 ς καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.",
8500 "GenerateUrl": "Δημιο�
8501 ργία URL",
8502 "Keywords": "Λέξεις κλειδιά",
8503 "KeywordsReportDocumentation": "Α�
8504 τή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθο�
8505 ν στην ιστοσελίδα σας. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης πο�
8506 ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.",
8507 "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνο�
8508 ν την ακριβή λέξη κλειδί πο�
8509 χρησιμοποιείται σε α�
8510 τήν.",
8511 "PercentOfX": "Τοις εκατό το�
8512 %s",
8513 "PluginDescription": "Αναφέρει δεδομένα σχετικά με το�
8514 ς αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτ�
8515 α, Απε�
8516 θείας Είσοδοι.",
8517 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
8518 τα πηγαίνο�
8519 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
8520 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.",
8521 "Referrer": "Παραπομπός",
8522 "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού",
8523 "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών",
8524 "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών",
8525 "ReferrerURLs": "URL παραπομπών",
8526 "Referrers": "Παραπομπείς",
8527 "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών",
8528 "ReferrersOverviewDocumentation": "Α�
8529 τή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης πο�
8530 χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθο�
8531 ν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.",
8532 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.",
8533 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα σ�
8534 γκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Α�
8535 τό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια σ�
8536 μβάλλο�
8537 ν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότ�
8538 πα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.",
8539 "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης",
8540 "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
8541 "SearchEnginesReportDocumentation": "α�
8542 τή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια σ�
8543 γκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.",
8544 "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με σ�
8545 νδ�
8546 ασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδο�
8547 ν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχε�
8548 μένη ανάλ�
8549 ση και βελτιστοποίηση.",
8550 "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβο�
8551 ν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.",
8552 "Socials": "Κοινωνικά Δίκτ�
8553 α",
8554 "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά α�
8555 τή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτ�
8556 α οδήγησαν το�
8557 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.<br>Κάνοντας κλικ σε μια σειρά το�
8558 πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.",
8559 "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
8560 "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές Αναζήτησης και Λέξεις-Κλειδιά",
8561 "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι",
8562 "Type": "Τύπος Καναλιού",
8563 "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες",
8564 "TypeDirectEntries": "%s απε�
8565 θείας είσοδοι",
8566 "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.",
8567 "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης",
8568 "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτ�
8569 α",
8570 "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες",
8571 "URLCampaignBuilder": "Δημιο�
8572 ργός URL Καμπάνιας",
8573 "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιο�
8574 ργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιο�
8575 ργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.",
8576 "URLCampaignBuilderResult": "Δημιο�
8577 ργημένο URL πο�
8578 μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:",
8579 "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)",
8580 "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές",
8581 "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s",
8582 "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες",
8583 "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απε�
8584 θείας Είσοδο",
8585 "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης",
8586 "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτ�
8587 α",
8588 "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες",
8589 "Websites": "Ιστοτόποι",
8590 "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο πο�
8591 οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
8592 "WebsitesReportDocumentation": "Σε α�
8593 τόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
8594 θύνσεις είχαν σ�
8595 νδέσμο�
8596 ς για την ιστοσελίδα σας.",
8597 "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
8598 "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
8599 θύνσεις είχαν σ�
8600 νδέσμο�
8601 ς για την ιστοσελίδα σας.",
8602 "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων",
8603 "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια",
8604 "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων",
8605 "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθ�
8606 νση URL της σελίδας",
8607 "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων"
8608 },
8609 "Resolution": {
8610 "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση",
8611 "ColumnResolution": "Ανάλ�
8612 ση",
8613 "Configurations": "Ρ�
8614 θμίσεις",
8615 "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.",
8616 "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης",
8617 "WidgetGlobalVisitors": "Ρύθμιση Επισκέπτη",
8618 "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Α�
8619 τή η αναφορά δείχνει τις πιο σ�
8620 χνές καθολικές ρ�
8621 θμίσεις πο�
8622 έχο�
8623 ν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο σ�
8624 νδ�
8625 ασμός το�
8626 λειτο�
8627 ργικού σ�
8628 στήματος, το�
8629 τύπο�
8630 το�
8631 προγράμματος πλοήγησης και της ανάλ�
8632 σης οθόνης.",
8633 "WidgetResolutions": "Ανάλ�
8634 ση οθόνης",
8635 "WidgetResolutionsDocumentation": "Α�
8636 τή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης πο�
8637 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή το�
8638 ς στον ιστοτόπο σας."
8639 },
8640 "SEO": {
8641 "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ε�
8642 ρετήριο Bing",
8643 "DomainAge": "Ηλικία Τομέα",
8644 "Google_IndexedPages": "Σελίδες σε ε�
8645 ρετήριο Google",
8646 "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ε�
8647 ρετήριο και σύνδεσμοι το�
8648 επιλεγμένο�
8649 ιστοτόπο�
8650 .",
8651 "Rank": "Κατάταξη",
8652 "SEORankingsFor": "Κατάταξη SEO για %s",
8653 "SeoRankings": "Βαθμολόγηση SEO"
8654 },
8655 "ScheduledReports": {
8656 "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης",
8657 "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (χωρίς πίνακα αναφορών)",
8658 "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές",
8659 "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)",
8660 "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε α�
8661 τές τις ηλεκτρονικές διε�
8662 θύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):",
8663 "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγο�
8664 ρα να διαγράψετε α�
8665 τή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;",
8666 "CancelAndReturnToReports": "Άκ�
8667 ρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s",
8668 "CreateAndScheduleReport": "Δημιο�
8669 ργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά",
8670 "CreateReport": "Δημιο�
8671 ργία Αναφοράς",
8672 "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:",
8673 "DescriptionOnFirstPage": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στο μήν�
8674 μα e-mail, καθώς και στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.",
8675 "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)",
8676 "EmailHello": "Γεια σας,",
8677 "EmailReports": "Αναφορές Αλληλογραφίας",
8678 "EmailSchedule": "Προγραμματισμός Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας",
8679 "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορ�
8680 φαίες %s τιμές",
8681 "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
8682 ν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s την τελε�
8683 ταία %3$s",
8684 "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
8685 ν την εξέλιξη τις τελε�
8686 ταίες Ν %s",
8687 "FrontPage": "Εξώφ�
8688 λλο",
8689 "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.",
8690 "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε σ�
8691 νδεθεί για να δημιο�
8692 ργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.",
8693 "NoRecipients": "Α�
8694 τή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες",
8695 "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή α�
8696 τή να διαγράφηκε.",
8697 "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο α�
8698 θεντικοποίησης στη διεύθ�
8699 νση URL",
8700 "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s",
8701 "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail",
8702 "PiwikReports": "Αναφορές Matomo",
8703 "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο σ�
8704 νημμένο αρχείο.",
8705 "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.",
8706 "PluginDescription": "Δημιο�
8707 ργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).",
8708 "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς",
8709 "ReportHour": "Αποστολή αναφοράς στις %s",
8710 "ReportHourWithUTC": "%s ώρα UTC",
8711 "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες πο�
8712 έχο�
8713 ν το�
8714 λάχιστον μια επίσκεψη (από τις σ�
8715 νολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).",
8716 "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς",
8717 "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων πο�
8718 καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελε�
8719 ταία εβδομάδα.",
8720 "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελε�
8721 ταία ημέρα της τελε�
8722 ταίας εβδομάδας.",
8723 "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε",
8724 "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω",
8725 "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά",
8726 "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε",
8727 "ReportsIncluded": "Σ�
8728 μπερίληψη στατιστικών",
8729 "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.",
8730 "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε",
8731 "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δ�
8732 νατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλο�
8733 ς χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιο�
8734 ργία των αναφορών ηλ. ταχ�
8735 δρομείο�
8736 %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα α�
8737 τό από την αναφορά.",
8738 "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο �
8739 πάρχον προσαρμοσμένο τμήμα πο�
8740 θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε α�
8741 τή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιο�
8742 ργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχο�
8743 σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".",
8744 "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα",
8745 "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε",
8746 "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.",
8747 "SentToMe": "Αποστολή σε μένα",
8748 "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτ�
8749 χία.",
8750 "TableOfContent": "Λίστα αναφορών",
8751 "ThereIsNoReportToManage": "Δεν �
8752 πάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s",
8753 "TopLinkTooltip": "Δημιο�
8754 ργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo πο�
8755 θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχ�
8756 δρομείο ή στη διεύθ�
8757 νση των πελατών σας α�
8758 τόματα!",
8759 "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορ�
8760 φή",
8761 "Unsubscribe": "Διαγραφή",
8762 "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από α�
8763 τή την αναφορά ακολο�
8764 θήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s",
8765 "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγο�
8766 ροι ότι επιθ�
8767 μείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;",
8768 "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς",
8769 "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δε�
8770 τέρα κάθε εβδομάδας."
8771 },
8772 "SegmentEditor": {
8773 "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s σ�
8774 νθήκης",
8775 "AddNewSegment": "Προσθήκη νέο�
8776 τμήματος",
8777 "AddThisToMatomo": "Προσθήκη το�
8778 τμήματος στο Matomo",
8779 "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλο�
8780 ς το�
8781 ς ιστοτόπο�
8782 ς.",
8783 "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγο�
8784 ροι για τη διαγραφή το�
8785 τμήματος;",
8786 "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το cron)",
8787 "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο",
8788 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλ�
8789 τικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για α�
8790 τή την κατάτμηση. Θέλετε να σ�
8791 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
8792 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλ�
8793 τικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή πο�
8794 θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρο�
8795 ν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να σ�
8796 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
8797 "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα",
8798 "CompareThisSegment": "Σύγκριση το�
8799 τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.",
8800 "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα α�
8801 τή τη στιγμή: %s",
8802 "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα",
8803 "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα πο�
8804 ζητήσατε δεν έχει δημιο�
8805 ργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.",
8806 "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για α�
8807 τό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιο�
8808 ργήσετε το Τμήμα α�
8809 τό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.",
8810 "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιο�
8811 ργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδο�
8812 SegmentEditor.add το�
8813 API).",
8814 "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το πο�
8815 θα δημιο�
8816 ργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω το�
8817 API), το μήν�
8818 μα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν α�
8819 τό δεν σ�
8820 μβεί, τότε ενδέχεται να �
8821 πάρχει πρόβλημα.)",
8822 "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δο�
8823 λεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία το�
8824 με χρήση της μεθόδο�
8825 Live.getLastVisitsDetails το�
8826 API.",
8827 "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε α�
8828 τή τη μέθοδο το�
8829 API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &amp;segment=παράμετρος.",
8830 "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο�
8831 ργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.",
8832 "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλ�
8833 τικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε σ�
8834 γγνώμη για την ταλαιπωρία.",
8835 "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις",
8836 "DragDropCondition": "Σ�
8837 νθήκη με Σύρε &amp; Άσε",
8838 "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήν�
8839 μα α�
8840 τό στο μέλλον",
8841 "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά…",
8842 "OperatorAND": "ΚΑΙ",
8843 "OperatorOR": "Ή",
8844 "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων πο�
8845 χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρο�
8846 ς από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.",
8847 "SaveAndApply": "Αποθήκε�
8848 ση &amp; Εφαρμογή",
8849 "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλο�
8850 ς το�
8851 ς ιστοτόπο�
8852 ς",
8853 "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο α�
8854 τόν τον ιστοτόπο",
8855 "SegmentEditor": "Επεξεργαστής Τμημάτων",
8856 "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και �
8857 πέστη επεξεργασία για",
8858 "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται",
8859 "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχο�
8860 σα παραμετροποίηση το�
8861 Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγο�
8862 ς απόδοσης.",
8863 "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκ�
8864 ρο (null) ή άδειο",
8865 "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκ�
8866 ρο (null) ή κενό",
8867 "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση α�
8868 τών των τμημάτων:",
8869 "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:",
8870 "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς",
8871 "Test": "Δοκιμή",
8872 "ThisSegmentIsCompared": "Α�
8873 τή τη στιγμή γίνεται σύγκριση το�
8874 τμήματος.",
8875 "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα α�
8876 τό είναι α�
8877 τή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.",
8878 "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα α�
8879 τό είναι ορατό σε:",
8880 "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρ�
8881 θμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.",
8882 "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για α�
8883 τή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.",
8884 "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη σ�
8885 νέχεια, τα δεδομένα το�
8886 τμήματός σας γίνο�
8887 ν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω το�
8888 API. (Αν α�
8889 τό δεν σ�
8890 μβεί, τότε ενδέχεται να �
8891 πάρχει πρόβλημα.)",
8892 "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει το�
8893 ς χρήστες σωστά με εφαρμογή το�
8894 εκεί.",
8895 "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.",
8896 "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Α�
8897 τό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει το�
8898 ς χρήστες και τις ενέργειες πο�
8899 περιμένετε.",
8900 "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχο�
8901 ν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s πο�
8902 ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.",
8903 "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα α�
8904 τό θα γίνο�
8905 ν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν α�
8906 τό δεν σ�
8907 μβεί, τότε ενδέχεται να �
8908 πάρχει πρόβλημα.)",
8909 "UnprocessedSegmentNoData3": "Το Matomo δεν μπόρεσε να εμφανίσει τα δεδομένα για το τμήμα %1$s, καθώς η παραμετροποίηση αποτρέπει την εκ νέο�
8910 αρχειοθέτηση για α�
8911 τή την περίοδο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας ή ελέγξτε τις %2$sΣ�
8912 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s για να δείτε πως να λύσετε το πρόβλημα.",
8913 "VisibleToAllUsers": "όλο�
8914 ς το�
8915 ς χρήστες",
8916 "VisibleToMe": "εμένα",
8917 "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη",
8918 "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιο�
8919 ργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.",
8920 "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρ�
8921 θμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα α�
8922 τό και να επιλέξετε '%2$s'.",
8923 "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιο�
8924 ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών."
8925 },
8926 "SitesManager": {
8927 "AddMeasurable": "Προσθήκη νέο�
8928 μετρούμενο�
8929 ",
8930 "AddSensibleExclusionsToMyCustomListButtonText": "Προσθήκη των σ�
8931 νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII",
8932 "AddSite": "Προσθήκη νέο�
8933 ιστοτόπο�
8934 ",
8935 "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη �
8936 ποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (�
8937 ποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.",
8938 "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διε�
8939 θύνσεις URL, μία ανά γραμμή, πο�
8940 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη σ�
8941 γκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψε�
8942 δών�
8943 μες διε�
8944 θύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς → Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διε�
8945 θύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως ίδιες.",
8946 "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Η αλλαγή της ζώνης ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα πο�
8947 θα ακολο�
8948 θήσο�
8949 ν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.",
8950 "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;",
8951 "CmsAndWebsiteBuilders": "ΣΔΠ (CMS) και δημιο�
8952 ργοί ιστοτόπων",
8953 "ConsentManagerConnected": "Εντοπίστηκε ότι το %1$s έχει παραμετροποιηθεί σωστά για να λειτο�
8954 ργεί με το Matomo στον ιστοτόπο σας.",
8955 "Currency": "Νόμισμα",
8956 "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο το�
8957 Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδο�
8958 ς των Στόχων.",
8959 "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της ιχνηλάτησης JavaScript",
8960 "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέο�
8961 ς ιστοτόπο�
8962 ς",
8963 "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη Ώρας για νέο�
8964 ς ιστοτόπο�
8965 ς",
8966 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
8967 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον ιστοτόπο %s;",
8968 "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπο�
8969 θα διαγράψει όλα τα δεδομένα πο�
8970 έχο�
8971 ν σ�
8972 λλεχθεί για α�
8973 τόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και μη αναστρέψιμη.",
8974 "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός το�
8975 ιστοτόπο�
8976 σας",
8977 "DisableSiteSearch": "Να μην ιχνηλατείται η Αναζήτηση Ιστοτόπο�
8978 ",
8979 "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».",
8980 "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες α�
8981 τές",
8982 "EmailInstructionsButtonText": "Οδηγίες email",
8983 "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση το�
8984 Matomo στο %1$s.",
8985 "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.",
8986 "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε α�
8987 τές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων το�
8988 Matomo.",
8989 "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες το�
8990 ιστοτόπο�
8991 σας",
8992 "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης το�
8993 Matomo Analytics",
8994 "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό το�
8995 ιστοτόπο�
8996 σας: %1$s",
8997 "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθ�
8998 νση URL ιχνηλάτησης: %1$s",
8999 "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε",
9000 "EnableSiteSearch": "Η ιχνηλάτηση Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9001 είναι ενεργοποιημένη",
9002 "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δ�
9003 νατό να διαγράψετε α�
9004 τό τον ιστοτόπο διότι είναι ο μοναδικός εγγεγραμμένος. Προσθέστε πρώτα ένα νέο ιστοτόπο και μετά διαγράψτε τον.",
9005 "ExceptionEmptyName": "Το όνομα το�
9006 ιστοτόπο�
9007 δεν πρέπει να είναι κενό.",
9008 "ExceptionEmptyQueryParamsForCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο�
9009 θα εξαιρούνται πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης είναι προσαρμογή",
9010 "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
9011 ρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκ�
9012 ρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)",
9013 "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθ�
9014 νση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
9015 ρη διεύθ�
9016 νση (πχ. %2$s).",
9017 "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκ�
9018 ρη. Εισάγετε μια έγκ�
9019 ρη ζώνη ώρας.",
9020 "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι έγκ�
9021 ρη διεύθ�
9022 νση URL.",
9023 "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να σ�
9024 μπληρώσετε το�
9025 λάχιστον μια διεύθ�
9026 νση URL για τον ιστοτόπο σας.",
9027 "ExceptionNonEmptyQueryParamsForNonCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο�
9028 θα εξαιρούνται δεν πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης δεν είναι προσαρμογή",
9029 "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διε�
9030 θύνσεις IP",
9031 "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι",
9032 "ExcludedReferrers": "Μη περιλαμβανόμενοι αναφορείς",
9033 "ExcludedReferrersHelp": "Εισάγετε τη λίστα των ονομάτων διακομιστών και διε�
9034 θύνσεων URL, ένα ανά γραμμή, πο�
9035 δε θέλετε να σ�
9036 μπεριληφθούν από τον εντοπισμό αναφορέων.",
9037 "ExcludedReferrersHelpDetails": "Κάθε εγγραφή πρέπει να περιέχει το όνομα διακομιστή και μπορεί να περιέχει και διαδρομή. Αν περιέχει διαδρομή, ο αναφορέας θα αποκλείεται αν επιπλέον ταιριάζει με τη διαδρομή. Διε�
9038 θύνσεις URL με και χωρίς το 'www' αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο. Τα πρωτόκολλα πο�
9039 δίνονται θα αγνοούνται.",
9040 "ExcludedReferrersHelpExamples": "Π.χ. \"%1$s\" θα ταιριάζει με το \"%2$s\" και \"%3$s\", αλλά όχι το \"%4$s\"",
9041 "ExcludedReferrersHelpSubDomains": "Για να αποκλειστούν επιπλέον όλα τα �
9042 πο-ονόματα χώρο�
9043 από ένα σ�
9044 γκεκριμένο όνομα, σ�
9045 μπεριλάβετέ τα με μια τελεία. Πχ. το \"%1$s\" δε θα περιλαμβάνει το \"%2$s\", αλλά επίσης και όλα τα �
9046 πο-ονόματα χώρο�
9047 όπως το \"%3$s\".",
9048 "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη",
9049 "ExclusionTypeDescriptionCommonSessionParameters": "Α�
9050 τή η επιλογή θα εξαιρέσει α�
9051 τόματα τα σ�
9052 νήθη σετ παραμέτρων σ�
9053 νόδο�
9054 από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές, όπως το phpsessid, sessionid κτλ.",
9055 "ExclusionTypeDescriptionCustom": "Α�
9056 τή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίζετε τις δικές σας παραμέτρο�
9057 ς URL για εξαίρεση από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την προκαθορισμένη λίστα των σ�
9058 νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII για εξαίρεση μαζί με τα δικά σας προσαρμοσμένα σετ παραμέτρων URL κάνοντας κλικ στο πλήκτρο κάτω από την περιοχή κειμένο�
9059 .",
9060 "ExclusionTypeDescriptionMatomoRecommendedPII": "Α�
9061 τή η επιλογή θα εξαιρέσει α�
9062 τόματα τα σ�
9063 νήθη σετ παραμέτρων URL από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές πο�
9064 αναγνωρίζονται ως PII από το Matomo. Κάντε κλικ παρακάτω για να δείτε τη λίστα των παραμέτρων πο�
9065 θα εξαιρεθούν με α�
9066 τή την επιλογή.",
9067 "ExclusionTypeOptionCommonSessionParameters": "Σ�
9068 νήθεις παράμετροι σ�
9069 νόδο�
9070 ",
9071 "ExclusionTypeOptionCustom": "Προσαρμογή",
9072 "ExclusionTypeOptionMatomoRecommendedPII": "Σ�
9073 νιστώμενο από το Matomo PII",
9074 "ExclusionViewListLink": "Προβολή λίστας εξαιρέσεων",
9075 "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:",
9076 "Format_Utc": "UTC%s",
9077 "GADetected": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ�
9078 τικών σας και τις ρ�
9079 θμίσεις από το %2$s στο Matomo; %3$s%4$s%5$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9080 τό τον οδηγό%6$s",
9081 "GADetectedEmail": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ�
9082 τικών σας και τις ρ�
9083 θμίσεις από το %2$s στο Matomo; Μάθετε περισσότερα εδώ: %3$s",
9084 "GTMDetected": "Εντοπίστηκε ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
9085 Google στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις �
9086 πάρχο�
9087 σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9088 Google στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9089 Matomo; %1$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9090 τό τον οδηγό%2$s.",
9091 "GTMDetectedEmail": "Εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
9092 Google. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις �
9093 πάρχο�
9094 σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9095 Google στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9096 Matomo; Δείτε περισσότερα εδώ: %1$s",
9097 "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των πελατών χρήστη πο�
9098 δεν θα ιχνηλατούνται από το Matomo.",
9099 "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την ιχνηλάτηση.",
9100 "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
9101 "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διε�
9102 θύνσεων IP",
9103 "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρο�
9104 ς ερωτήματος URL για αποκλεισμό",
9105 "GlobalListExcludedReferrers": "Καθολική λίστα αποκλειόμενων αναφορέων",
9106 "GlobalListExcludedReferrersDesc": "Τα ονόματα διακομιστών και διε�
9107 θύνσεων URL παρακάτω θα αποκλείονται από τον εντοπισμό αναφορέα.",
9108 "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό",
9109 "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η σ�
9110 μβολοσειρά (string) το�
9111 προγράμματος χρήστη το�
9112 επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις σ�
9113 μβολοσειρές πο�
9114 έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.",
9115 "GlobalSettings": "Καθολικές ρ�
9116 θμίσεις",
9117 "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρ�
9118 θμίσεις ιστοτόπων",
9119 "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των διε�
9120 θύνσεων IP, μία ανά γραμμή, πο�
9121 θέλετε να αποκλείσετε από την ιχνηλάτηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
9122 "ImageTrackingDescription": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιημένη τη JavaScript, ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης για την ιχνηλάτηση των επισκεπτών. Για όλες τις επιλογές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση το�
9123 API Ιχνηλάτησης%2$s.",
9124 "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης",
9125 "InstallationGuidesIntro": "Παρέχο�
9126 με οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιο�
9127 ργίας ιστοτόπων:",
9128 "Integrations": "Ενοποιήσεις",
9129 "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript για να σ�
9130 μπεριλάβετε σε όλες τις σελίδες σας",
9131 "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθ�
9132 νσης URL της σελίδας",
9133 "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχο�
9134 δεν είναι επιλεγμένο, τα τμήματα της διεύθ�
9135 νσης URL της σελίδας (ο,τιδήποτε μετά το %1$s) θα αφαιρούνται κατά την ιχνηλάτηση: το %2$s θα ιχνηλατείται ως %3$s",
9136 "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε α�
9137 τή τη ρύθμιση για μεμονωμένο�
9138 ς ιστοτόπο�
9139 ς.",
9140 "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε τμήματα της διεύθ�
9141 νσης URL της σελίδας κατά την ιχνηλάτηση διε�
9142 θύνσεων URL Σελίδων",
9143 "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διε�
9144 θύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ιχνηλάτηση σε όλο�
9145 ς το�
9146 ς ιστοτόπο�
9147 ς.",
9148 "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Εισάγετε τις παραμέτρο�
9149 ς URL για αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές",
9150 "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισαγάγετε κάθε παράμετρο URL σε ξεχωριστή γραμμή για τον αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
9151 "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλ�
9152 τικών",
9153 "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος ιχνηλάτησης με Javascript δεν είναι δ�
9154 νατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλ�
9155 τικών το�
9156 διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την ιχνηλάτηση των χρηστών το�
9157 ιστοτόπο�
9158 σας.",
9159 "MainDescription": "Το σύστημα αναλ�
9160 τικών αναφορών χρειάζεται ιστοτόπο�
9161 ς! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοτόπο�
9162 ς και εμφανίστε τον κώδικα Javascript πο�
9163 θα εισαγάγετε στις ιστοσελίδες σας.",
9164 "MatomoWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParametersInAddition": "Το Matomo α�
9165 τόματα θα εξαιρέσει τις σ�
9166 νήθεις παραμέτρο�
9167 ς σ�
9168 νόδο�
9169 (%s).",
9170 "MenuManage": "Διαχείριση",
9171 "MergedNotificationLine1": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας.",
9172 "MergedNotificationLine2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παραμετροποίηση το�
9173 Matomo για να λειτο�
9174 ργεί με α�
9175 τά ακολο�
9176 θώντας α�
9177 τούς το�
9178 ς οδηγούς: %1$s",
9179 "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά",
9180 "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν γίνεται ιχνηλάτηση ενός ιστοτόπο�
9181 ; Μπορείτε εναλλακτικά να ιχνηλατείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.",
9182 "MoreMethods": "Περισσότερες μέθοδοι εγκατάστασης το�
9183 Matomo",
9184 "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποιο ιστοτόπο για διαχείριση.",
9185 "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοτόπος Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
9186 ",
9187 "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοτόποι για",
9188 "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να ιχνηλατούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθ�
9189 νση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διε�
9190 θύνσεις URL.",
9191 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα ιχνηλατεί τις εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθ�
9192 νση URL είναι μία από τις γνωστές διε�
9193 θύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Α�
9194 τό αποτρέπει τρίτο�
9195 ς από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλ�
9196 τικά σας με διε�
9197 θύνσεις URL από τρίτο�
9198 ς ιστοτόπο�
9199 ς.",
9200 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρο�
9201 και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζο�
9202 ν ακριβώς και κάθε �
9203 ποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διε�
9204 θύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.",
9205 "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο ένα ιστοτόπο τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακ�
9206 ρώστε τις τρέχο�
9207 σες αλλαγές για τον ιστοτόπο %s.",
9208 "OtherWaysTabDescription": "Ακόμη και αν οι παρεχόμενες λύσεις στις άλλες καρτέλες δεν ήταν σωστές για εσάς, μπορείτε εύκολα να παραμετροποιήσετε το Matomo με μία από τις παρακάτω μεθόδο�
9209 ς. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις κάτωθι πληροφορίες:",
9210 "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την ιχνηλάτηση για Αναλ�
9211 τικά Εμπορίο�
9212 και αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλ�
9213 τικά Εμπορίο�
9214 %2$s.",
9215 "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει α�
9216 τόματα τις παραμέτρο�
9217 ς κοινής σ�
9218 νεδρίας (%s).",
9219 "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέο�
9220 ιστοτόπο�
9221 και την επεξεργασία �
9222 παρχόντων.",
9223 "ReactDetected": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
9224 Matomo%2$s\" για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %3$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9225 τό τον οδηγό%4$s.",
9226 "ReactDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9227 Matomo\" για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα το�
9228 ιστοτόπο�
9229 ; Μάθετε περισσότερα εδώ: %1$s",
9230 "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να ιχνηλατεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης εντός α�
9231 τού.",
9232 "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας",
9233 "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων το�
9234 ερωτήματος πο�
9235 προσδιορίζο�
9236 ν την κατηγορία αναζήτησης.",
9237 "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος",
9238 "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων πο�
9239 περιέχο�
9240 ν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης το�
9241 site.",
9242 "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοτόπο�
9243 ς πο�
9244 έχο�
9245 ν τη δ�
9246 νατότητα Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9247 , αλλά είχαν α�
9248 τές τις παραμέτρο�
9249 ς κενές.",
9250 "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστοτόπο για νέο�
9251 ς ιστοτόπο�
9252 ς, αφήστε α�
9253 τά τα δύο πεδία κενά.",
9254 "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9255 ",
9256 "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη",
9257 "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για το�
9258 ς νέο�
9259 ς ιστοτόπο�
9260 ς.",
9261 "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για το�
9262 ς νέο�
9263 ς ιστοτόπο�
9264 ς.",
9265 "SetupMatomoTracker": "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά ακολο�
9266 θώντας τον οδηγό μας βήμα-βήμα.",
9267 "ShowTrackingTag": "Προβολή Κώδικα Ιχνηλάτησης",
9268 "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να ιχνηλατείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνο�
9269 ν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης το�
9270 ιστοτόπο�
9271 σας.",
9272 "SiteWithoutDataChooseTrackingMethod": "Επιλέξτε την μέθοδο ιχνηλάτησης",
9273 "SiteWithoutDataCloudflareFollowStepsIntro": "Ακολο�
9274 θήστε τα παρακάτω βήματα για να το ρ�
9275 θμίσετε:",
9276 "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9277 Google. Αν θέλετε να ρ�
9278 θμίσετε το Matomo με χρήση το�
9279 ΔΣM ακολο�
9280 θήστε τον εξής %1$sοδηγό%2$s.",
9281 "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολο�
9282 θήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.",
9283 "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο Wordpress. Απλά %1$sακολο�
9284 θήστε τις οδηγίες σε α�
9285 τό τον οδηγό%2$s για εγκατάσταση το�
9286 %3$sπρόσθετο�
9287 WP-Matomo%4$s.",
9288 "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress2": "Ρ�
9289 θμίσατε ήδη το πρόσθετο WordPress και δεν βλέπετε δεδομένα; Δείτε α�
9290 τό τον %1$sοδηγό για βοήθεια%2$s.",
9291 "SiteWithoutDataGTMFollowStep1": "%1$sΚάνετε είσοδο%2$s στο λογαριασμό σας Google Tag Manager.",
9292 "SiteWithoutDataGTMFollowStep10": "Κλικ στο \"Αποθήκε�
9293 ση\".",
9294 "SiteWithoutDataGTMFollowStep11": "Δημοσιεύστε τις αλλαγές σας κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Υποβολή\" και μετά στο \"Δημοσίε�
9295 ση\" πάνω δεξιά.",
9296 "SiteWithoutDataGTMFollowStep2": "Επιλέξτε τον περιέκτη στον οποίο θέλετε να προσθέσετε το Matomo.",
9297 "SiteWithoutDataGTMFollowStep3": "Κάντε κλικ στο \"Σημάνσεις\" και μετά στο \"Νέα\".",
9298 "SiteWithoutDataGTMFollowStep4": "Στην κορ�
9299 φή το�
9300 παραθύρο�
9301 , εισαγάγετε ένα όνομα για τον περιέκτη σας.",
9302 "SiteWithoutDataGTMFollowStep5": "Κάντε κλικ στο \"Παραμετροποίηση Σήμανσης\" και επιλέξτε το \"Προσαρμοσμένο HTML\".",
9303 "SiteWithoutDataGTMFollowStep6": "Αντιγράψτε τον κώδικα ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
9304 Matomo όπως σας δίνεται παρακάτω.",
9305 "SiteWithoutDataGTMFollowStep7": "Επικολλήστε τον κώδικα ιχνηλάτησης JavaScript στο πεδίο Παραμετροποίησης Σήμανσης HTML.",
9306 "SiteWithoutDataGTMFollowStep8": "Μεταβείτε προς τα κάτω και κάντε κλικ στο \"Εναύσματα\".",
9307 "SiteWithoutDataGTMFollowStep9": "Επιλέξτε το \"Όλες οι σελίδες\" για να γίνεται ένα�
9308 σμα της \"σήμανσης ιχνηλάτησης το�
9309 Matomo\" σε όλες τις σελίδες σας.",
9310 "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google",
9311 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9312 Google. Για να ρ�
9313 θμίσετε την ιχνηλάτηση το�
9314 Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9315 Google, ακολο�
9316 θήστε τις οδηγίες από α�
9317 τόν τον %1$sοδηγό%2$s.",
9318 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepCompleted": "%1$s�
9319 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
9320 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης αναλ�
9321 τικών το�
9322 Matomo μέσω το�
9323 Διαχειριστή Σημάνσεων της Google. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
9324 πο το�
9325 Matomo.",
9326 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepsIntro": "Ακολο�
9327 θήστε τα παρακάτω βήματα για να το παραμετροποιήσετε:",
9328 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerIntro": "Αν επιλέξετε τον Διαχειριστή Σημάνσεων της Google, μπορείτε να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων στο Matomo απρόσκοπτα με χρήση της \"Προσαρμοσμένης Σήμανσης HTML\" πο�
9329 είναι διαθέσιμη στον Διαχειριστή Σημάνσεων Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
9330 "SiteWithoutDataHidePageForHour": "Απόκρ�
9331 ψη της σελίδας για μια ώρα",
9332 "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s",
9333 "SiteWithoutDataInstallWithXRecommendation": "Εγκατάσταση το�
9334 Matomo με %1$s (προτείνεται για εσάς)",
9335 "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo",
9336 "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτο�
9337 ς ιστοτόπο�
9338 ς, η ιχνηλάτηση το�
9339 ιστοτόπο�
9340 σας με χρήση το�
9341 Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ�
9342 νηθισμένης μεθόδο�
9343 ιχνηλάτησης με JavaScript.",
9344 "SiteWithoutDataNotYetReady": "Δεν είστε ακόμη έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Matomo;",
9345 "SiteWithoutDataOtherInstallMethods": "Άλλοι μέθοδοι εγκατάστασης το�
9346 Matomo",
9347 "SiteWithoutDataOtherInstallMethodsIntro": "Παρέχο�
9348 με πολλαπλά μονοπάτια ιχνηλάτησης — επιλέξτε το δικό σας για να ξεκλειδώσετε την επιτ�
9349 χία πο�
9350 κρύβεται πίσω από τα δεδομένα.",
9351 "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενοποιήσεις",
9352 "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι",
9353 "SiteWithoutDataReactDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
9354 Matomo%2$s\" για την ενσωμάτωση το�
9355 Matomo για ιχνηλάτηση δεδομένων, ακολο�
9356 θήστε τις οδηγίες από α�
9357 τό τον %3$sοδηγό%4$s.",
9358 "SiteWithoutDataRecommendationText": "Έχει εντοπιστεί το %1$s στον ιστοτόπο σας και μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά με την επίσημη ενσωμάτωση %1$s μας.",
9359 "SiteWithoutDataSPADescription": "Είναι εύκολο η ιχνηλάτηση των Εφαρμογών Μοναδικής Σελίδας (SPA) ή Προοδε�
9360 τικών Εφαρμογών Ιστού (PWA) με χρήση το�
9361 Matomo Analytics. Ο ε�
9362 κολότερος τρόπος είναι με χρήση το�
9363 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9364 Matomo (%1$sμάθετε περισσότερα%2$s) κάνοντας τα παρακάτω βήματα, εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κώδικα Ιχνηλάτησης JavaScript (%3$sακολο�
9365 θήστε τον εξής οδηγό%4$s).",
9366 "SiteWithoutDataSPAFollowStepCompleted": "%1$s�
9367 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
9368 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
9369 Matomo Analytics μέσω το�
9370 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9371 Matomo. Για να βεβαιωθείτε ότι ιχνηλατούνται οι επισκέψεις, επισκεφθείτε την SPA \/ PWA εφαρμογή σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
9372 πο το�
9373 Matomo σας.",
9374 "SiteWithoutDataSinglePageApplication": "Εφαρμογή Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε�
9375 τική Εφαρμογή Ιστού",
9376 "SiteWithoutDataSinglePageApplicationDescription": "Για Ιχνηλάτηση Εφαρμογής Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε�
9377 τικής Εφαρμογής Ιστού. Δείτε τον %1$sοδηγό μας%2$s.",
9378 "SiteWithoutDataTemporarilyHidePage": "Να κρ�
9379 φτεί προσωρινά α�
9380 τή η οθόνη και να επιστρέψετε αργότερα.",
9381 "SiteWithoutDataVueDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo να ιχνηλατεί δεδομένα, ακολο�
9382 θήστε τις οδηγίες από α�
9383 τόν τον %2$sοδηγό%3$s.",
9384 "SiteWithoutDataVueFollowStep1": "Εγκαταστήστε το πακέτο npm\"%1$s\".",
9385 "SiteWithoutDataVueFollowStep2": "Αρχικοποιήστε το %1$s στο %2$s με τις λεπτομέρειες για το στιγμιότ�
9386 πο το�
9387 Matomo σας (ακολο�
9388 θεί παρακάτω παράδειγμα).",
9389 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCode": "Παράδειγμα κώδικα για %1$s",
9390 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentConfigureMatomo": "Παραμετροποιήστε το διακομιστή το�
9391 Matomo εισαγάγοντας:",
9392 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentTrackPageView": "Για να ιχνηλατείται μια προβολή σελίδας",
9393 "SiteWithoutDataVueFollowStepCompleted": "%1$s�
9394 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
9395 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
9396 Matomo Analytics μέσω το�
9397 πακέτο�
9398 npm \"%3$s\". Για να επαληθεύσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε αν α�
9399 τά τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
9400 πο το�
9401 Matomo σας.",
9402 "SiteWithoutDataVueFollowStepNote1": "Τώρα μπορείτε να προσπελάσετε το Matomo στα σ�
9403 στατικά σας μέσω το�
9404 %1$s.",
9405 "SiteWithoutDataVueFollowStepNote2": "Αν ακολο�
9406 θήσατε τα βήματα α�
9407 τά και δεν έχετε δεδομένα να έρχονται στο Matomo, μπορείτε εναλλακτικά να δοκιμάσετε το %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
9408 Matomo%2$s (χρησιμοποιήστε α�
9409 τό το σύνδεσμο για %3$sΕφαρμογές Μονής Σελίδας%4$s).",
9410 "SiteWithoutDataVueIntro": "Η ιχνηλάτηση το�
9411 ιστοτόπο�
9412 σας Vue.js ή εφαρμογής είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.",
9413 "SiteWithoutDataWordpressDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εύκολα το πρόσθετο Matomo WordPress για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα σας, ακολο�
9414 θήστε τις οδηγίες σε α�
9415 τόν τον %1$sοδηγό%2$s.",
9416 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepCompleted": "%1$s�
9417 γχαρητήρια!%2$s Τώρα θα μπορείτε να ιχνηλατείτε το�
9418 ς επισκέπτες με το Matomo Analytics μέσω το�
9419 ιστοτόπο�
9420 σας WordPress! Ε�
9421 τ�
9422 χή Αναλ�
9423 τικά.",
9424 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepNote": "Αφού ολοκληρώσετε τα παραπάνω βήματα, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και δημιο�
9425 ργήστε μια δοκιμαστική επίσκεψη. Αν σ�
9426 ναντήσετε α�
9427 τό το μήν�
9428 μα, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το πρόσθετο \"%1$s\".",
9429 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps1": "Κάνετε είσοδο στον ιστοτόπο σας WordPress ως διαχειριστής.",
9430 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps10": "Αντιγράψτε το τεκμήριο α�
9431 θεντικοποίησης πο�
9432 δημιο�
9433 ργήθηκε.",
9434 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps11": "Επικολλήστε το τεκμήριο α�
9435 θεντικοποίηση στο πεδίο \"Τεκμήριο α�
9436 θεντικοποίησης\" στο πρόσθετο το�
9437 WordPress.",
9438 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps12": "Επιβεβαιώστε ότι η επιλογή \"Α�
9439 τόματη ρύθμιση\" είναι τσεκαρισμένη.",
9440 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps13": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε�
9441 ση αλλαγών\".",
9442 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps14": "Θα πρέπει να δείτε το μήν�
9443 μα \"Το WP-Matomo έχει σ�
9444 νδεθεί με επιτ�
9445 χία στο Matomo\". Αν δεν βλέπετε το μήν�
9446 μα, βεβαιωθείτε ότι οι τιμές πο�
9447 εισαγάγατε στα παραπάνω βήματα είναι σωστές και δοκιμάστε εκ νέο�
9448 .",
9449 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps15": "Κάντε κλικ στην καρτέλα \"Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης\".",
9450 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps16": "Στο αναδ�
9451 όμενο μενού \"Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης\", επιλέξτε το \"Προκαθορισμένη ιχνηλάτηση\".",
9452 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps17": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε�
9453 ση αλλαγών\" και θα εμφανιστεί ένα μήν�
9454 μα επιτ�
9455 χίας.",
9456 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps2": "Στο αριστερό μενού κάντε κλικ στο \"Πρόσθετα\" → \"Προσθήκη νέο�
9457 \" (αν δεν μπορείτε να δείτε το μενού Πρόσθετα, μπορείτε εναλλακτικά να %1$sεισαγάγετε χειροκίνητα τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
9458 Matomo στα αρχεία θεματικών παραλλαγών το�
9459 WordPress%2$s).",
9460 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps3": "Αναζητήστε για το \"Connect Matomo\" στο πεδίο λέξης-κλειδιού στη σελίδα \"Add Plugins\".",
9461 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps4": "Κάντε κλικ στο \"Εγκατάσταση Τώρα\" δίπλα στο πρόσθετο \"WP-Matomo Ενσωμάτωση (WP-Piwik)\".",
9462 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps5": "Τώρα πο�
9463 το πρόσθετο έχει εγκατασταθεί με επιτ�
9464 χία, κάντε κλικ στο \"Ενεργοποίηση\".",
9465 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps6": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"Ρ�
9466 θμίσεις\"\"WP-Matomo\".",
9467 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps7": "Στο αναδ�
9468 όμενο μενού \"Κατάσταση Matomo\", επιλέξτε το \"Τοπική φιλοξενία (HTTP API, εξ' ορισμού)\".",
9469 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps8": "Στο πεδίο κειμένο�
9470 \"Διεύθ�
9471 νση Matomo URL\", εισαγάγετε την διεύθ�
9472 νση URL το�
9473 Matomo σας.",
9474 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps9": "%1$sΚάντε κλικ εδώ%2$s για να δημιο�
9475 ργήσετε ένα τεκμήριο α�
9476 θεντικοποίησης Matomo (%3$sμάθετε περισσότερα%4$s).",
9477 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepsIntro": "Βήματα για την ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης στο Matomo",
9478 "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine1": "Είναι εύκολο να προσθέσετε την ιχνηλάτηση Matomo στον ιστοτόπο σας WordPress με χρήση ενός απλού πρόσθετο�
9479 , ακολο�
9480 θήστε τα παρακάτω βήματα ή %1$sακολο�
9481 θήστε α�
9482 τό τον οδηγό%2$s.",
9483 "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine2": "Αν δεν μπορείτε (ή επιλέγετε να μην) να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο, μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τον κώδικα JavaScript%2$s ή να %3$sεγκαταστήσετε ένα image beacon%4$s για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση.",
9484 "SiteWithoutDataWordpressRequirement1": "Διαχειριστικός λογαριασμός στο WordPress.",
9485 "SiteWithoutDataWordpressRequirement2": "Ιστοτόπος στο WordPress.com με ένα επαγγελματικό, εμπορικό ή επιχειρηματικό πρόγραμμα ή προσωπικά φιλοξενούμενος ιστοτόπος.",
9486 "SiteWithoutDataWordpressRequirementHeader": "Απαιτήσεις πρόσθετο�
9487 :",
9488 "Sites": "Ιστότοποι",
9489 "StepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα",
9490 "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρο�
9491 ς%2$s για νέο�
9492 ς ιστοτόπο�
9493 ς.",
9494 "Timezone": "Ζώνη ώρας",
9495 "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9496 ",
9497 "TrackingTags": "Κώδικας ιχνηλάτησης για %s",
9498 "Type": "Τύπος",
9499 "UTCTimeIs": "Η ώρα σε UTC είναι %s.",
9500 "Urls": "Διε�
9501 θύνσεις URL",
9502 "VueDetected": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %2$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9503 τόν τον οδηγό%3$s.",
9504 "VueDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το npm πακέτο \"%1$s\" για την ιχνηλάτηση των δεδομένων το�
9505 ιστοτόπο�
9506 σας; Μάθετε περισσότερα εδώ: %2$s",
9507 "WebsiteCreated": "Ο ιστοτόπος δημιο�
9508 ργήθηκε",
9509 "WebsiteUpdated": "Ο ιστοτόπος ενημερώθηκε",
9510 "WebsitesManagement": "Διαχείριση Ιστοτόπων",
9511 "XManagement": "Διαχείριση το�
9512 %s",
9513 "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοτόπο�
9514 ς.",
9515 "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχο�
9516 σα διεύθ�
9517 νσή σας IP είναι %s"
9518 },
9519 "TagManager": {
9520 "ActivelySyncGtmDataLayerDescription": "Όταν είναι ενεργό, οποιεσδήποτε νέες τιμές πο�
9521 θα στέλνονται στο επίπεδο δεδομένων το�
9522 Διαχειριστή Σημάνσεων Google, θα σ�
9523 γχρονίζονται με το επίπεδο δεδομένων το�
9524 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9525 Matomo.",
9526 "ActivelySyncGtmDataLayerTitle": "Να γίνεται ενεργός σ�
9527 γχρονισμός από το επίπεδο δεδομένων το�
9528 Διαχειριστή Σημάνσεων Google",
9529 "AddThisParentSelectorDescription": "Προαιρετικά εισάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο πο�
9530 θα προστεθεί το Inline Tools.",
9531 "AddThisParentSelectorTitle": "Inline Tools Parent Selector",
9532 "AddThisTagDescription": "Προσθήκη το�
9533 πλήκτρο�
9534 κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.",
9535 "AddThisTagPubIdDescription": "Δημιο�
9536 ργήστε ένα νέο ιστοτόπο στο Shareaholic και επικολλήστε το αναγνωριστικό το�
9537 εδώ",
9538 "AddThisTagPubIdTitle": "AddThis PubId",
9539 "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Σ�
9540 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο πο�
9541 οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείο�
9542 . Θα π�
9543 ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
9544 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsDescription": "Λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένα με κόμμα πο�
9545 θα ληφθούν �
9546 πόψη για λήψη.",
9547 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsPlaceholder": "πχ. 7z,aac,apk,arc,arj,asf,asx,avi,azw3,bin,csv,deb,dm",
9548 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsTitle": "Λήψη Επεκτάσεων",
9549 "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Σ�
9550 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση πο�
9551 είναι για μεταφόρτωση. Για ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης για κλικ σε σ�
9552 γκεκριμένο πλήκτρο το�
9553 ποντικιού, προσθέστε σ�
9554 νθήκες βάσει της μεταβλητής \"ClickButton\" στις ρ�
9555 θμίσεις για προχωρημένο�
9556 ς.",
9557 "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις",
9558 "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Π�
9559 ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
9560 "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ για σ�
9561 γκεκριμένα στοιχεία ή σ�
9562 γκεκριμένα κλικ το�
9563 ποντικιού, προσθέστε σ�
9564 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ�
9565 θμίσεις για προχωρημένο�
9566 ς.",
9567 "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία",
9568 "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο. Θα π�
9569 ροδοτηθεί στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
9570 "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση για κλικ σε σ�
9571 γκεκριμένα στοιχεία ή κλικ το�
9572 ποντικιού, προσθέστε σ�
9573 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ�
9574 θμίσεις για προχωρημένο�
9575 ς.",
9576 "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλο�
9577 ς το�
9578 Σ�
9579 νδέσμο�
9580 ς",
9581 "AutoGenerated": "Δημιο�
9582 ργήθηκε α�
9583 τόματα",
9584 "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιο�
9585 ργήθηκε α�
9586 τόματα κατά την δημιο�
9587 ργία το�
9588 ιστοτόπο�
9589 .",
9590 "AxeptioProjectIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το�
9591 έργο�
9592 σας. Μπορείτε να το βρείτε στο μενού ρ�
9593 θμίσεων στο έργο σας το�
9594 Axeptio.",
9595 "AxeptioProjectIdTitle": "Αναγνωριστικό έργο�
9596 ",
9597 "AxeptioTagDescription": "Το Axeptio είναι μια χαμηλού επιπέδο�
9598 Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
9599 ναινέσεων.",
9600 "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφο�
9601 ασφαλείας",
9602 "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιο�
9603 ργηθεί μια νέα έκδοση με α�
9604 τό το όνομα για την λήψη αντιγράφο�
9605 της τρέχο�
9606 σας έκδοσης προσχεδίο�
9607 .",
9608 "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking το�
9609 Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες το�
9610 Bing.",
9611 "BingUETTagHelp": "Η σήμανση ιχνηλατεί τι κάνο�
9612 ν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση το�
9613 Bing.",
9614 "BingUETTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό Bing όταν δημιο�
9615 ργείτε νέο κώδικα ιχνηλάτησης στον Διαχειριστή Καμπάνιας Διαφημίσεων Bing.",
9616 "BingUETTagIdPlaceholder": "πχ. 1234567890",
9617 "BingUETTagIdTitle": "Αναγνωριστικό",
9618 "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET",
9619 "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή πο�
9620 θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με α�
9621 τό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε σ�
9622 γκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε σ�
9623 γκεκριμένη θέση κύλισης.",
9624 "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν σ�
9625 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
9626 "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα το�
9627 χρήστη, πο�
9628 σ�
9629 νήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής το�
9630 προγράμματος πλοήγησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".",
9631 "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης",
9632 "BugsnagTagApiKeyDescription": "Μπορείτε να βρείτε το κλειδί API στις ρ�
9633 θμίσεις το�
9634 έργο�
9635 σας από τον πίνακα ελέγχο�
9636 το�
9637 Bugsnag.",
9638 "BugsnagTagApiKeyTitle": "Κλειδί API",
9639 "BugsnagTagCollectUserIpDescription": "Α�
9640 τό θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένο αν δε θέλετε να ιχνηλατείτε προσωπικές πληροφορίες για το�
9641 ς χρήστες σας.",
9642 "BugsnagTagCollectUserIpTitle": "σ�
9643 λλογή IP χρήστη",
9644 "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το Bugsnag.",
9645 "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript το�
9646 bugsnag στον ιστοτόπο σας.",
9647 "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίε�
9648 ση Παραγωγικού Περιέκτη",
9649 "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δ�
9650 νατότητα για δημοσίε�
9651 ση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
9652 "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δ�
9653 νατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript πο�
9654 θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δ�
9655 νατότητα α�
9656 τή μόνο σε χρήστες πο�
9657 εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότ�
9658 πα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ε�
9659 αίσθητων δεδομένων.",
9660 "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων",
9661 "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δ�
9662 νατότητα για χρήση το�
9663 Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιο�
9664 ργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, ενα�
9665 σμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.",
9666 "CategoryAds": "Διαφημίσεις",
9667 "CategoryAffiliates": "Σ�
9668 νεργάτες",
9669 "CategoryAnalytics": "Αναλ�
9670 τικά",
9671 "CategoryClick": "Κλικ",
9672 "CategoryClicks": "Κλικ",
9673 "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη",
9674 "CategoryCustom": "Προσαρμογή",
9675 "CategoryDate": "Ημερομηνία",
9676 "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές",
9677 "CategoryDevice": "Σ�
9678 σκε�
9679 ή",
9680 "CategoryEmail": "Ηλ. ταχ�
9681 δρομείο",
9682 "CategoryErrors": "Σφάλματα",
9683 "CategoryForms": "Φόρμες",
9684 "CategoryHistory": "Ιστορικό",
9685 "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας",
9686 "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας",
9687 "CategoryPerformance": "Απόδοση",
9688 "CategoryRemarketing": "Remarketing",
9689 "CategorySEO": "SEO",
9690 "CategoryScrolls": "Κ�
9691 λίσεις",
9692 "CategorySocial": "Κοινωνικά",
9693 "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη",
9694 "CategoryUtilities": "Βοηθήματα",
9695 "CategoryVisibility": "Ορατότητα",
9696 "Change": "Αλλαγή",
9697 "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελε�
9698 ταία έκδοση",
9699 "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s",
9700 "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη",
9701 "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να σ�
9702 νεχίσετε",
9703 "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να σ�
9704 νεχίσετε",
9705 "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή",
9706 "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να σ�
9707 νεχίσετε",
9708 "ChooseWebsite": "Επιλογή ιστοτόπο�
9709 ",
9710 "ClickButtonVariableDescription": "Έγινε κλικ σε πλήκτρο (αριστερό\/μεσαίο\/δεξί)",
9711 "ClickButtonVariableName": "Κλικ σε Πλήκτρο",
9712 "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
9713 όταν σ�
9714 μβαίνει ένα ένα�
9715 σμα κλικ.",
9716 "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ",
9717 "ClickDataAttributeDataAttributeDescription": "Προσθέστε μόνο επίθεμα, αν η ιδιότητα δεδομένων είναι το data-demo, εισαγάγετε μόνο το \"demo\"",
9718 "ClickDataAttributeDataAttributePlaceholder": "πχ. attribute-suffix",
9719 "ClickDataAttributeDataAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Δεδομένων με Κλικ",
9720 "ClickDataAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα δεδομένων με κλικ.",
9721 "ClickDataAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
9722 είναι διαθέσιμη στην ιδιότητα δεδομένων με κλικ.",
9723 "ClickDataAttributeVariableName": "Ιδιότητα Δεδομένων με Κλικ",
9724 "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
9725 νσης URL (href) το�
9726 στοιχείο�
9727 όταν σ�
9728 νέβη το κλικ.",
9729 "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθ�
9730 νση URL προορισμού κλικ",
9731 "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
9732 πο το�
9733 στοιχείο�
9734 πο�
9735 έγινε κλικ.",
9736 "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ",
9737 "ClickHtmlAttributeAttributeDescription": "Το όνομα της ιδιότητας, όπως ο τίτλος, τιμή, alt ή οποιαδήποτε ιδιότητα HTML.",
9738 "ClickHtmlAttributeAttributePlaceholder": "πχ. τιμή",
9739 "ClickHtmlAttributeAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Κλικ HTML",
9740 "ClickHtmlAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα HTML πο�
9741 έγινε κλικ.",
9742 "ClickHtmlAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
9743 είναι διαθέσιμη μέσα στην ιδιότητα κλικ HTML.",
9744 "ClickHtmlAttributeVariableName": "Ιδιότητα Κλικ HTML",
9745 "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή το�
9746 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
9747 όταν εκτελείται ένα ένα�
9748 σμα για κλικ.",
9749 "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ",
9750 "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
9751 όταν εκτελείται ένα ένα�
9752 σμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"",
9753 "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβο�
9754 Κλικ",
9755 "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή το�
9756 περιεχομένο�
9757 κειμένο�
9758 ενός στοιχείο�
9759 κατά την εκτέλεση το�
9760 εναύσματος το�
9761 κλικ.",
9762 "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ",
9763 "ComparisonContains": "περιέχει",
9764 "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε",
9765 "ComparisonEquals": "είναι ίσο με",
9766 "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με",
9767 "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από",
9768 "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με",
9769 "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών",
9770 "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από",
9771 "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με",
9772 "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS",
9773 "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση",
9774 "ComparisonNotX": "όχι %s",
9775 "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με",
9776 "Condition": "Σ�
9777 νθήκη",
9778 "Conditions": "Σ�
9779 νθήκες",
9780 "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ�
9781 θμίσεις\".",
9782 "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση το�
9783 εναύσματος",
9784 "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής",
9785 "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
9786 τι πρέπει να κάνει η σήμανση",
9787 "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
9788 πότε πρέπει να κάνει η σήμανση",
9789 "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s",
9790 "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγο�
9791 ροι ότι επιθ�
9792 μείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχο�
9793 σα έκδοση προσχεδίο�
9794 θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.",
9795 "ConsentManagementPlatform": "Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
9796 ναίνεσης",
9797 "ConstantValuePlaceholder": "Μια τιμή σταθεράς (πχ. Βιβλία)",
9798 "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.",
9799 "ConstantVariableName": "Σταθερή",
9800 "Container": "Περιέκτης",
9801 "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Α�
9802 τή τη στιγμή, �
9803 ποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".",
9804 "ContainerCopySuccess": "Δημιο�
9805 ργήθηκε με επιτ�
9806 χία ένα αντίγραφο. Κάντε κλικ %1$sεδώ%2$s για να μεταβείτε στο νέο περιέκτη.",
9807 "ContainerDashboardDescription": "Με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9808 Matomo (ΔΣM), μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρ�
9809 θμίσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Ο πίνακας εργαλείων περιέκτη παρέχει μια σύνοψη των σημάνσεων, ενα�
9810 σμάτων και μεταβλητών πο�
9811 δημιο�
9812 ργήθηκαν στον περιέκτη και μια λίστα από τις πρόσφατα αποθηκε�
9813 μένες εκδόσεις το�
9814 περιέκτη. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
9815 "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό το�
9816 περιέκτη. Α�
9817 τό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.",
9818 "ContainerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το�
9819 περιέκτη",
9820 "ContainerIdInformation": "Αναγνωριστικό περιέκτη: \"%1$s\"",
9821 "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID το�
9822 περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".",
9823 "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη",
9824 "ContainerLowercase": "περιέκτης",
9825 "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιο�
9826 ργήθηκε στις %3$s.",
9827 "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
9828 "ContainerNamePlaceholder": "Το όνομα το�
9829 περιέκτη",
9830 "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
9831 περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".",
9832 "ContainerRevisionVariableName": "Αναθεώρηση Περιέκτη",
9833 "ContainerUsageBenefits": "Κάθε περιέκτης διατηρεί ένα σύνολο σημάνσεων πο�
9834 θα προστεθούν στον ιστοτόπο σας. Αφού δημιο�
9835 ργήσετε ένα περιέκτη, θα λάβετε ένα κομμάτι κώδικα HTML πο�
9836 θα πρέπει να ενσωματώσετε στον ιστοτόπο σας. Τ�
9837 πικά, θα έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο. Ωστόσο, μπορείτε να ορίσετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο, για παράδειγμα αν ένας ιστοτόπος στο Matomo αντιπροσωπεύει πολλούς ιστοτόπο�
9838 ς ή διαφορετικές ομάδες είναι �
9839 πεύθ�
9840 νες για διαφορετικά τμήματα ενός ιστοτόπο�
9841 .",
9842 "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
9843 περιέκτη.",
9844 "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη",
9845 "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"",
9846 "Containers": "Περιέκτες",
9847 "Context": "Γενικό πλαίσιο",
9848 "ContextWeb": "Ιστός",
9849 "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.",
9850 "CookieVariableCookieNamePlaceholder": "πχ. cookieName",
9851 "CookieVariableCookieNameTitle": "Όνομα Cookie",
9852 "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie",
9853 "CookieVariableName": "Cookie Πρώτο�
9854 -Επιπέδο�
9855 ",
9856 "CookieVariableUrlDecodeDescription": "Αν είναι ενεργοποιημένο, η τιμή θα αποκωδικοποιείται",
9857 "CookieVariableUrlDecodeTitle": "URI-decode Cookie",
9858 "CookieYesTagDescription": "Το CookieYes είναι μια λύση σ�
9859 ναινέσεων για cookies πο�
9860 βοηθά να είστε σ�
9861 μμορφωμένοι με το GDPR και το CCPA.",
9862 "CookieYesTagWebsiteKeyDescription": "Εισαγάγετε το κλειδί το�
9863 ιστοτόπο�
9864 σας από το CookieYes. Για να βρείτε το κλειδί το�
9865 CookieYes, κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας στο CookieYes &gt; επιλέξτε τον ιστοτόπο σας από το αναδ�
9866 όμενο μενού στην κεφαλίδα &gt; μεταβείτε στις ρ�
9867 θμίσεις για προχωρημένο�
9868 ς &gt; κάντε κλικ στον κώδικα εγκατάστασης &gt; αντιγράψτε το %1$sκλειδί ιστοτόπο�
9869 %2$s σας από την ιδιότητα src (πχ. src= \"https:\/\/cdn-cookieyes.com\/client_data\/%1$syour_website_key%2$s\/script.js\").",
9870 "CookieYesTagWebsiteKeyTitle": "Κλειδί ιστοτόπο�
9871 ",
9872 "CookiebotTagDescription": "Το Cookiebot CMP κάνει την χρήση των cookies και της ιχνηλάτησης το�
9873 ιστοτόπο�
9874 σας σ�
9875 μβατή με GDPR.",
9876 "CookiebotTagIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό ομάδας χώρο�
9877 στο τμήμα \"Το σενάριό σας\" στον ιστοτόπο το�
9878 Cookiebot.",
9879 "CookiebotTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ομάδας Χώρο�
9880 ",
9881 "CookiebotTagName": "Cookiebot",
9882 "CopyCodePasteInHeader": "Αντιγράψτε το παρακάτω κομμάτι κώδικα και επικολλήστε το αμέσως πριν τη σήμανση %1$s πο�
9883 κλείνει στον ιστοτόπο σας.",
9884 "CopyContainerDescription": "Επιλέξτε τον ιστοτόπο για να αντιγραφεί σε α�
9885 τόν ο περιέκτης. Α�
9886 τό θα δημιο�
9887 ργήσει ένα επιπλέον αντίγραφο των ρ�
9888 θμίσεων, σημάνσεων, ενα�
9889 σμάτων και μεταβλητών στον επιλεγμένο ιστοτόπο.",
9890 "CopyContainerNote": "%1$sΣημείωση:%2$s Ενδέχεται να χρειάζονται ρ�
9891 θμίσεις στον αντιγραμμένο περιέκτη αν περιλαμβάνει προσαρμοσμένο κώδικα ή αναφορές στον αρχικό ιστοτόπο. Δείτε τις ρ�
9892 θμίσεις για να βεβαιώσετε τη σ�
9893 μβατότητα.",
9894 "CopyX": "Αντιγραφή το�
9895 %s",
9896 "CopyXDescription": "Για να αντιγράψετε το %1$s, επιλέξτε τον ιστοτόπο και περιέκτη στο οποίο θέλετε να προσθέσετε το %1$s. Α�
9897 τό θα δημιο�
9898 ργήσει ένα ακριβές αντίγραφο όλων των ρ�
9899 θμίσεων το�
9900 %1$s.",
9901 "CopyXSuccess": "Δημιο�
9902 ργήθηκε με επιτ�
9903 χία ένα αντίγραφο. %1$sΜεταβείτε στο νέο %2$sτώρα%3$s.",
9904 "CopyXTo": "Αντιγραφή το�
9905 %s σε:",
9906 "CreateNewContainer": "Δημιο�
9907 ργία νέο�
9908 περιέκτη",
9909 "CreateNewContainerNow": "Δημιο�
9910 ργία νέο�
9911 περιέκτη τώρα",
9912 "CreateNewTag": "Δημιο�
9913 ργία νέας σήμανσης",
9914 "CreateNewTagNow": "Δημιο�
9915 ργία νέας σήμανσης τώρα",
9916 "CreateNewTrigger": "Δημιο�
9917 ργία νέο�
9918 εναύσματος",
9919 "CreateNewTriggerNow": "Δημιο�
9920 ργία νέο�
9921 εναύσματος τώρα",
9922 "CreateNewVariable": "Δημιο�
9923 ργία νέας μεταβλητής",
9924 "CreateNewVariableNow": "Δημιο�
9925 ργία νέας μεταβλητής τώρα",
9926 "CreateNewVersion": "Δημιο�
9927 ργία νέας έκδοσης",
9928 "CreateNewVersionNow": "Δημιο�
9929 ργία νέας έκδοσης τώρα",
9930 "CreateNewX": "Δημιο�
9931 ργία νέο�
9932 %s",
9933 "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιο�
9934 ργία νέας έκδοσης και δημοσίε�
9935 ση έκδοσης",
9936 "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιο�
9937 ργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίε�
9938 ση)",
9939 "Created": "Δημιο�
9940 ργήθηκε",
9941 "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιο�
9942 ργίας",
9943 "CreatedOnX": "Δημιο�
9944 ργήθηκε στις \"%s\"",
9945 "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιο�
9946 ργήθηκε με επιτ�
9947 χία.",
9948 "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχο�
9949 σα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.",
9950 "CustomEventTriggerDescription": "Σ�
9951 μβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο σ�
9952 μβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.",
9953 "CustomEventTriggerEventNameDescription": "Το όνομα σ�
9954 μβάντος πο�
9955 περνάει στο Data-Layer. Για παράδειγμα, μπορείτε να περάσετε ένα σ�
9956 μβάν προσθέτοντας α�
9957 τό στον ιστοτόπο σας: _mtm.push({\"event\": \"my-custom-event\"});",
9958 "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στο�
9959 ς προγραμματιστές να ορίζο�
9960 ν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα ένα�
9961 σμα με ώθηση το�
9962 γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με α�
9963 τό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.",
9964 "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Σ�
9965 μβάν",
9966 "CustomHtmlHtmlPositionDescription": "Καθορίστε τη θέση πο�
9967 θα εισαχθεί το HTML στον ιστοτόπο σας.",
9968 "CustomHtmlHtmlPositionTitle": "Θέση",
9969 "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοδήποτε προσαρμοσμένη HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στ�
9970 λ CSS.",
9971 "CustomHtmlTagDescriptionText": "Η σήμανση α�
9972 τή είναι ιδανική όταν για παράδειγμα θέλετε να προσθέσετε προσαρμοσμένα στ�
9973 λ ή JavaScript ή όταν ψάχνετε σ�
9974 γκεκριμένη σήμανση πο�
9975 δεν �
9976 ποστηρίζεται ακόμη. Με τη σήμανση α�
9977 τή μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε HTML στο κάτω μέρος της σελίδας, να προσθέσετε στ�
9978 λ ή να εκτελέσετε JavaScript. Μπορείτε να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο μέσα στο HTML με μεταβλητές εισάγοντας το όνομα μιας μεταβλητής σε αγκύλες, όπως {{PageUrl}}.",
9979 "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης πο�
9980 δεν �
9981 ποστηρίζεται ακόμη. Οι δ�
9982 νατότητες με α�
9983 τό τη σήμανση είναι πρακτικά άπειρες.",
9984 "CustomHtmlTagHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
9985 "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML",
9986 "CustomHtmlTagTitle": "Προσαρμοσμένο HTML",
9987 "CustomImageTagCacheBusterEnabledDescription": "Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα θα λαμβάνεται και πάλι κάθε φορά και θα προστίθεται στη σελίδα με προσθήκη παραμέτρο�
9988 URL στην διεύθ�
9989 νση URL α�
9990 τής με μια τ�
9991 χαία τιμή, για παράδειγμα \"?mtmcb=12345\"..",
9992 "CustomImageTagCacheBusterEnabledTitle": "Ενεργοποίηση Cache Buster",
9993 "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείο�
9994 παρακολούθησης.",
9995 "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση α�
9996 τή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.",
9997 "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα",
9998 "CustomImageTagSrcDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιαδήποτε διεύθ�
9999 νση URL εικόνας. Προτείνο�
10000 με τον ορισμό διεύθ�
10001 νσης πο�
10002 ξεκινάει με το \"\/\/\" ώστε να λειτο�
10003 ργεί σε σελίδες HTTP και HTTPS. Αν ο ιστοτόπος σας �
10004 ποστηρίζει μόνο HTTPS, θα πρέπει να ξεκινάει με \"https:\/\/\".",
10005 "CustomImageTagSrcTitle": "Διεύθ�
10006 νση URL εικόνας",
10007 "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη σ�
10008 νάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.",
10009 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionDescription": "Η τιμή θα πρέπει να ξεκινάει με το \"function() { \" και να τελειώνει με \"return yourValue; }\". Πρέπει να ορίσετε μια σ�
10010 νάρτηση και να επιστρέφετε μια τιμή. Προτείνεται να δοκιμάσετε την σ�
10011 νάρτηση JavaScript προκειμένο�
10012 να αποφε�
10013 χθούν σφάλματα JavaScript στον ιστοτόπο σας.",
10014 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionPlaceholder": "πχ. function () { return \"\"; }",
10015 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionTitle": "Σ�
10016 νάρτηση JavaScript",
10017 "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένη JavaScript",
10018 "CustomRequestProcessingVariableDescription": "Μια προσαρμοσμένη σ�
10019 νάρτηση για χρήση με τον Ιχνηλάτη Matomo πο�
10020 μπορεί να μεταμορφώσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.",
10021 "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionDescription": "Η σ�
10022 νάρτηση θα καλείται με το πο�
10023 μια αίτηση (σ�
10024 μβολοσειρά παραμέτρων αίτησης) έχει ετοιμαστεί και προτού το περιεχόμενο της αίτησης αποσταλεί. Αν η τιμή επιστροφής αξιολογείται σε false, δε θα αποσταλεί αίτηση. Θα πρέπει να ξεκινάει με \"function(request){\".",
10025 "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionTitle": "Σ�
10026 νάρτηση JavaScript",
10027 "CustomRequestProcessingVariableName": "Προσαρμοσμένη Σ�
10028 νάρτηση Επεξεργασίας Αίτησης",
10029 "CustomTitle": "Προσαρμοσμένος Τίτλος",
10030 "CustomTitleHelp": "Προαιρετικά, καθορίστε ένα προσαρμοσμένο τίτλο εγγράφο�
10031 πο�
10032 θα ιχνηλατείται αντί για τον προκαθορισμένο τίτλο εγγράφο�
10033 .",
10034 "CustomUrl": "Προσαρμοσμένη διεύθ�
10035 νση URL",
10036 "CustomUrlHelp": "Εναλλακτικά, καθορίστε μια προσαρμοσμένη διεύθ�
10037 νση URL πο�
10038 θα ιχνηλατείται αντί για την τρέχο�
10039 σα τοποθεσία.",
10040 "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές",
10041 "CustomiseContainer": "Παραμετροποιήστε τον περιέκτη στον %1$sΠίνακα Περιεκτών%2$s. %3$sΜάθετε περισσότερα%4$s.",
10042 "CustomizeTracking": "Προσαρμοσμένη Παρακολούθηση",
10043 "CustomizeTrackingTeaser": "Θέλετε να παραμετροποιήσετε την παρακολούθηση Matomo για α�
10044 τόν τον περιέκτη; Ορίστε μια λίστα από �
10045 πάρχο�
10046 σες παραμετροποιήσεις το�
10047 Matomo για α�
10048 τό τον περιέκτη:",
10049 "DashboardHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Ταμπλό\";",
10050 "DashboardHelp2": "Το Ταμπλό το�
10051 Διαχειριστή Σημάνσεων παρέχει μια γρήγορη σύνοψη των ονομάτων και της ποσότητας των σημάνσεων, ενα�
10052 σμάτων, μεταβλητών και εκδόσεων των παραμετροποιήσεων περιεκτών πο�
10053 δημιο�
10054 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10055 Matomo.",
10056 "DashboardHelp3": "Μέσα στο Ταμπλό το�
10057 Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να δημιο�
10058 ργήσετε νέες σημάνσεις, εναύσματα, μεταβλητές και εκδόσεις.",
10059 "DashboardHelp4": "Μάθετε περισσότερα για α�
10060 τό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10061 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10062 "DashboardTagsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τα ονόματα και τις ποσότητες των σημάνσεων πο�
10063 δημιο�
10064 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10065 Matomo. Μέσα στο πάνελ Σημάνσεων, μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να δημιο�
10066 ργήσετε νέες σημάνσεις. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις %1$sσημάνσεις%2$s και δείτε τον οδηγό-βίντεο μας.",
10067 "DashboardTagsHelp2": "Για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια σ�
10068 γκεκριμένη σήμανση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα για να μάθετε πότε δημιο�
10069 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10070 ταία φορά και τι τύπος είναι.",
10071 "DashboardTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10072 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10073 "DashboardTriggersHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των ενα�
10074 σμάτων πο�
10075 δημιο�
10076 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10077 Matomo. Μέσα στο πάνελ των Ενα�
10078 σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10079 ργήσετε νέα εναύσματα. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10080 "DashboardTriggersHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ένα σ�
10081 γκεκριμένο ένα�
10082 σμα, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10083 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10084 ταία φορά και τον τύπο της.",
10085 "DashboardTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10086 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10087 "DashboardVariablesHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των μεταβλητών πο�
10088 δημιο�
10089 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10090 Matomo. Μέσα στο πάνελ των Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10091 ργήσετε νέες μεταβλητές. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10092 "DashboardVariablesHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ�
10093 γκεκριμένη μεταβλητή, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10094 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10095 ταία φορά και τον τύπο της.",
10096 "DashboardVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10097 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10098 "DashboardVersionsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των παραμετροποιήσεων εκδόσεων πο�
10099 δημιο�
10100 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10101 Matomo. Μέσα στο πάνελ των εκδόσεων μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10102 ργήσετε νέες εκδόσεις. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10103 "DashboardVersionsHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ�
10104 γκεκριμένη έκδοση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10105 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10106 ταία φορά και τον τύπο της.",
10107 "DashboardVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10108 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10109 "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.",
10110 "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής α�
10111 τής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
10112 είναι αποθηκε�
10113 μένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη σ�
10114 νέχεια με α�
10115 τό τον τρόπο.",
10116 "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων",
10117 "DataLayerVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο�
10118 αποθηκεύεται στο dataLayer. Στην περίπτωση πο�
10119 θέλετε πρόσβαση στην τιμή ενός ένθετο�
10120 αντικειμένο�
10121 , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή το�
10122 αντικειμένο�
10123 χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"object1.myPropertyOfObject1\".",
10124 "DataLayerVariableNamePlaceholder": "πχ. object1.myPropertyOfObject1",
10125 "DataLayerVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής Επιπέδο�
10126 Δεδομένων",
10127 "DebugUrlNoUrlErrorMessage": "Εισάγετε μια διεύθ�
10128 νση URL για εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης.",
10129 "DebugUrlSameUrlErrorMessage": "Γίνεται ήδη αποσφαλμάτωση το�
10130 ίδιο�
10131 ιστοτόπο�
10132 , επισκεφθείτε τον %1$sιστοτόπο%2$s ή εισαγάγετε νέα διεύθ�
10133 νση url για αποσφαλμάτωση.",
10134 "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης",
10135 "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή",
10136 "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρ�
10137 θμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή πο�
10138 θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε α�
10139 τή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.",
10140 "DefaultValuePlaceholder": "Τιμή πο�
10141 θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή είναι κενή (πχ. Unknown)",
10142 "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγο�
10143 ροι ότι επιθ�
10144 μείτε την διαγραφή το�
10145 περιέκτη; Δεν είναι δ�
10146 νατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένο�
10147 κώδικα το�
10148 περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία το�
10149 περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή το�
10150 .",
10151 "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγο�
10152 ροι ότι επιθ�
10153 μείτε να διαγράψετε α�
10154 τή τη σήμανση; Δεν είναι δ�
10155 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10156 "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγο�
10157 ροι ότι επιθ�
10158 μείτε να διαγράψετε α�
10159 τό το ένα�
10160 σμα; Δεν είναι δ�
10161 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10162 "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγο�
10163 ροι ότι επιθ�
10164 μείτε να διαγράψετε α�
10165 τή τη μεταβλητή; Δεν είναι δ�
10166 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10167 "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγο�
10168 ροι ότι επιθ�
10169 μείτε να διαγράψετε α�
10170 τή την έκδοση; Δεν είναι δ�
10171 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10172 "DeleteWebsiteExplanationLine1": "Η ενέργεια α�
10173 τή επιπλέον θα οδηγήσει στη διαγραφή όλων των περιεκτών το�
10174 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10175 Matomo πο�
10176 έχο�
10177 ν σ�
10178 σχετιστεί με α�
10179 τόν τον ιστότοπο.",
10180 "DeleteWebsiteExplanationLine2": "Για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο της παραμετροποίησης το�
10181 περιέκτη, κάντε κλικ στο όνομα το�
10182 περιέκτη παρακάτω και κάντε εξαγωγή της επιθ�
10183 μητής έκδοσης:",
10184 "DeleteWebsiteExplanationLine3": "Κάντε κλικ στο Επιβεβαίωση όταν είστε έτοιμοι για την διαγραφή το�
10185 ιστοτόπο�
10186 .",
10187 "DeleteX": "Διαγραφή το�
10188 %s",
10189 "Description": "Περιγραφή (προαιρετικά)",
10190 "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών…",
10191 "DiffAdded": "Προστέθηκε",
10192 "DiffAddedPaused": "Προστέθηκε σε κατάσταση παύσης",
10193 "DiffDeleted": "Διαγράφηκε",
10194 "DiffModified": "Τροποποιήθηκε",
10195 "DiffPaused": "Σε παύση",
10196 "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης",
10197 "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…",
10198 "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
10199 χρειάστηκε να γίνει επίλ�
10200 ση DNS σε χιλιοστά δε�
10201 τερολέπτο�
10202 .",
10203 "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλ�
10204 σης DNS",
10205 "DomElementVariableAttributeNameInlineHelp": "Αν εισαχθεί μια τιμή, η τιμή της ιδιότητας θα επιστραφεί αντί το�
10206 περιεχομένο�
10207 το�
10208 κειμένο�
10209 το�
10210 στοιχείο�
10211 .",
10212 "DomElementVariableAttributeNamePlaceholder": "πχ. class",
10213 "DomElementVariableAttributeNameTitle": "Όνομα Ιδιότητας",
10214 "DomElementVariableCssSelectorDescription": "Ένας επιλογέας CSS επιτρέπει τον εντοπισμό ενός στοιχείο�
10215 με id, className, όνομα στοιχείο�
10216 , κτλ. Αν εντοπίζονται πολλαπλά στοιχεία με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί για να ληφθεί η τιμή το�
10217 . Παραδείγματα έγκ�
10218 ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".",
10219 "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο το�
10220 DOM.",
10221 "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM",
10222 "DomElementVariableSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο εντοπισμού το�
10223 στοιχείο�
10224 το�
10225 οποίο�
10226 την τιμή θέλετε να διαβάσετε.",
10227 "DomReadyTriggerDescription": "Σ�
10228 μβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει σ�
10229 ντακτική επεξεργασία το�
10230 .",
10231 "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο α�
10232 τό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγο�
10233 ροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το ένα�
10234 σμα \"Windows Loaded\".",
10235 "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο",
10236 "Draft": "Πρόχειρο",
10237 "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να σ�
10238 νδέεστε με το�
10239 ς πελάτες σας.",
10240 "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.",
10241 "DriftTagDescription": "Ανακαλύψτε περισσότερη αποδοτική τοποθέτηση των bot σας με σημάνσεις Drift JavaScript.",
10242 "DriftTagDriftIdDescription": "Το αναγνωριστικό Drift είναι το κείμενο μεταξύ αγκύλων χωρίς τα εισαγωγή στο τέλος το�
10243 κομματιού JS: drift.load('mdp4r5w7rh3y');",
10244 "DriftTagDriftIdPlaceholder": "πχ. mdp4r5w7rh3y",
10245 "DriftTagDriftIdTitle": "Αναγνωριστικό Drift",
10246 "DriftTagName": "Drift",
10247 "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη",
10248 "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης",
10249 "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων",
10250 "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος",
10251 "EditTriggers": "Τροποποίηση ενα�
10252 σμάτων",
10253 "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής",
10254 "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών",
10255 "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης",
10256 "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων",
10257 "EditX": "Τροποποίηση %s",
10258 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorDescription": "Ο επιλογέας CSS επιτρέπει την επιλογή ενός στοιχείο�
10259 με το id, className, όνομα στοιχείο�
10260 , κτλ. Αν πολλαπλά στοιχεία ταιριάζο�
10261 ν με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί από το οποίο θα γίνει η λήψη της τιμής. Παραδείγματα έγκ�
10262 ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".",
10263 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorPlaceholder": "πχ. #submitOrderBtnId",
10264 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorTitle": "Επιλογέας CSS",
10265 "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα σ�
10266 γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.",
10267 "ElementVisibilityTriggerElementIDDescription": "Η ιδιότητα id καθορίζει το μοναδικό αναγνωριστικό ενός στοιχείο�
10268 HTML. Εισάγετε εδώ την τιμή το�
10269 αναγνωριστικού οποιο�
10270 δήποτε στοιχείο�
10271 στον ιστοτόπο σας.",
10272 "ElementVisibilityTriggerElementIDTitle": "Αναγνωριστικό στοιχείο�
10273 ",
10274 "ElementVisibilityTriggerElementIdPlaceholder": "πχ. submitOrderBtnId",
10275 "ElementVisibilityTriggerFireTriggerWhenTitle": "Εκτέλεση το�
10276 εναύσματος",
10277 "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisiblePlaceholder": "πχ. 50",
10278 "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisibleTitle": "Ελάχιστο Ποσοστό Ορατού",
10279 "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείο�
10280 ",
10281 "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο πο�
10282 θέλετε να αναγνωρίζεται ένα στοιχείο πο�
10283 θέλετε να επιλέξετε.",
10284 "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodTitle": "Μέθοδος Επιλογής",
10285 "EmarsysTagCommandCategoryDescription": "Αναφέρει την κατηγορία πο�
10286 α�
10287 τή τη στιγμή βλέπει ο επισκέπτης.",
10288 "EmarsysTagCommandCategoryPlaceholder": "Η κατηγορία πο�
10289 σ�
10290 μφωνεί με τον κατάλογο προϊόντος (πχ. Μοτοσ�
10291 κλέτες &gt; Μοτοσ�
10292 κλέτες δρόμο�
10293 )",
10294 "EmarsysTagCommandCategoryTitle": "κατηγορία",
10295 "EmarsysTagCommandCategoryTitleOptional": "Κατηγορία (προαιρετικά)",
10296 "EmarsysTagCommandGoDescription": "Εκτέλεση εντολών στην ο�
10297 ρά, δηλαδή, αποστολή το�
10298 ς στην προτεινόμενη �
10299 πηρεσία για επεξεργασία.",
10300 "EmarsysTagCommandGoTitle": "μετάβαση",
10301 "EmarsysTagCommandTagDescription": "Προσθέτει μια τ�
10302 χαία σήμανση στο τρέχον σ�
10303 μβάν. Η σήμανση σ�
10304 λλέγεται και είναι προσπελάσιμη αργότερα από άλλα προϊόντα Emarsys.",
10305 "EmarsysTagCommandTagPlaceholder": "Το όνομα το�
10306 προσαρμοσμένο�
10307 πεδίο�
10308 δεδομένων (πχ. content_pageview)",
10309 "EmarsysTagCommandTagTitle": "σήμανση",
10310 "EmarsysTagCommandTagTitleOptional": "Σήμανση (προαιρετικά)",
10311 "EmarsysTagCommandViewDescription": "Αναφορά προβολής προϊόντος.",
10312 "EmarsysTagCommandViewPlaceholder": "Το αναγνωριστικό το�
10313 προϊόντος πο�
10314 προβλήθηκε (πχ. item_3)",
10315 "EmarsysTagCommandViewTitle": "προβολή",
10316 "EmarsysTagCommandViewTitleOptional": "Προβολή (προαιρετικά)",
10317 "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.",
10318 "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα το�
10319 Emarsys στον ιστοτόπο σας.",
10320 "EmarsysTagMerchantIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας Εμπόρο�
10321 Emarsys",
10322 "EmarsysTagMerchantIdPlaceholder": "πχ. ABC123456789",
10323 "EmarsysTagMerchantIdTitle": "Αναγνωριστικό Εμπόρο�
10324 Emarsys",
10325 "EmarsysTagName": "Emarsys",
10326 "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση",
10327 "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε",
10328 "EndDate": "Ημερομηνία τέλο�
10329 ς",
10330 "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιο�
10331 ργήθηκε στις \"%1$s\", τελε�
10332 ταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"",
10333 "EntityRecursionExceptionForVariable": "Φαίνεται ότι μια οντότητα δείχνει στον εα�
10334 τό της ή προκαλείται με κάποιο άλλο τρόπο αναδρομή στον εα�
10335 τό της. Ενδέχεται να σχετίζεται με α�
10336 τή την οντότητα: \"%1$s\"",
10337 "Entry": "Καταχώριση",
10338 "Environment": "Περιβάλλον",
10339 "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.",
10340 "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος",
10341 "Environments": "Περιβάλλοντα",
10342 "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
10343 "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
10344 "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν �
10345 ποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".",
10346 "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν �
10347 πάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".",
10348 "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση",
10349 "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν �
10350 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
10351 "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν �
10352 πάρχει το ζητούμενο ένα�
10353 σμα περιέκτη.",
10354 "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν �
10355 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
10356 "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δ�
10357 νατή η εισαγωγή το�
10358 περιέκτη. Η έκδοση το�
10359 σ�
10360 γκεκριμένο�
10361 περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.",
10362 "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο το�
10363 τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο πο�
10364 έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δ�
10365 νατή η εισαγωγή α�
10366 τής της έκδοσης.",
10367 "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.",
10368 "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν �
10369 πάρχει το περιβάλλον \"%s\".",
10370 "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
10371 ρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.",
10372 "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκ�
10373 ρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.",
10374 "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
10375 "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκ�
10376 ρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκ�
10377 ρο JSON.",
10378 "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή το�
10379 σφάλματος, όταν έχει σ�
10380 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
10381 "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος",
10382 "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήν�
10383 μα το�
10384 σφάλματος, όταν έχει σ�
10385 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
10386 "ErrorMessageVariableName": "Μήν�
10387 μα Σφάλματος",
10388 "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα �
10389 πάρχει ήδη.",
10390 "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
10391 "ErrorNotAnVariableOfTypeException": "Πρέπει να είναι μεταβλητή το�
10392 τύπο�
10393 \"%s\"!",
10394 "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δ�
10395 νατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμε�
10396 μένο περιβάλλον",
10397 "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν �
10398 πάρχει το ένα�
10399 σμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".",
10400 "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δ�
10401 νατή η διαγραφή το�
10402 εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το ένα�
10403 σμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις πο�
10404 το χρησιμοποιούν.",
10405 "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθ�
10406 νση url το�
10407 σφάλματος, όταν σ�
10408 νέβη προηγο�
10409 μένως κάποιο σφάλμα.",
10410 "ErrorUrlVariableName": "Διεύθ�
10411 νση URL Σφάλματος",
10412 "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δ�
10413 νατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της σ�
10414 νθήκης στη θέση \"%2$s\".",
10415 "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.",
10416 "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.",
10417 "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
10418 νατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" το�
10419 περιέκτη.",
10420 "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δ�
10421 νατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιε�
10422 μένη σε το�
10423 λάχιστον ένα περιβάλλον.",
10424 "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".",
10425 "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.",
10426 "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
10427 "EtrackerConfigurationVariableAreaTitle": "Μεταβλητή et_areas",
10428 "EtrackerConfigurationVariableBasketTitle": "Μεταβλητή et_basket",
10429 "EtrackerConfigurationVariableBlockCookiesTitle": "Εξ' ορισμού να μπλοκάρονται τα cookie",
10430 "EtrackerConfigurationVariableCustTitle": "Μεταβλητή et_cust",
10431 "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά καθορίστε μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.",
10432 "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
10433 "EtrackerConfigurationVariableDNTTitle": "Να λαμβάνεται �
10434 πόψη το Να μη γίνεται Ιχνηλάτηση στο etracker",
10435 "EtrackerConfigurationVariableIdDescription": "Το αναγνωριστικό etracker στο οποίο θέλετε να ιχνηλατείτε δεδομένα. Το αναγνωριστικό είναι απαιτούμενο. Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό το�
10436 ιστοτόπο�
10437 σας στο \"Administration → Setup\/Tracking Code\" στο etracker.",
10438 "EtrackerConfigurationVariableIdDescriptionNew": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το�
10439 eTracker για τον ιστοτόπο σας. Α�
10440 τό �
10441 πάρχει στο λογαριασμό σας στο eTracker κάτω από το Administration &gt; Setup\/Tracking Code.",
10442 "EtrackerConfigurationVariableIdTitle": "Αναγνωριστικό etracker",
10443 "EtrackerConfigurationVariablePageNameDescription": "Καθορίστε μεταβλητή αν θέλετε να αντικαταστήσετε την προκαθορισμένη τιμή",
10444 "EtrackerConfigurationVariablePageNameTitle": "Μεταβλητή et_pagename",
10445 "EtrackerConfigurationVariableTSaleTitle": "Μεταβλητή et_tsale",
10446 "EtrackerConfigurationVariableTValTitle": "Μεταβλητή et_tval",
10447 "EtrackerConfigurationVariableTargetTitle": "Μεταβλητή et_target",
10448 "EtrackerConfigurationVariableTonrTitle": "Μεταβλητή et_tonr",
10449 "EtrackerTagAddToCartNumberDescription": "Αριθμός προϊόντων πο�
10450 προστέθηκαν στο καλάθι",
10451 "EtrackerTagAddToCartNumberTitle": "Αριθμός",
10452 "EtrackerTagAddToCartProductDescription": "αντικείμενο dataLayer το�
10453 προϊόντος - σύμφωνα με την παραπομπή etracker",
10454 "EtrackerTagAddToCartProductTitle": "Αντικείμενο προϊόντος",
10455 "EtrackerTagConfigDescription": "Καθορισμός παραμετροποίησης etracker προκειμένο�
10456 να ιχνηλατούνται δεδομένα σε δεδομένο ιστοτόπο.",
10457 "EtrackerTagConfigTitle": "Παραμετροποίηση etracker",
10458 "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλ�
10459 τικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή σ�
10460 μβάν.",
10461 "EtrackerTagDescriptionNew": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το eTracker Analytics για την βελτιστοποίηση της σ�
10462 λλογής δεδομένων.",
10463 "EtrackerTagEventActionDescription": "Η ενέργεια το�
10464 σ�
10465 μβάντος, για παράδειγμα, κλικ, άνοιγμα, κλείσιμο, αναπαραγωγή, παύση",
10466 "EtrackerTagEventActionTitle": "Ενέργεια etracker",
10467 "EtrackerTagEventCategoryDescription": "Η κατηγορία σ�
10468 μβάντος, για παράδειγμα Πλοήγηση, Εξερχόμενοι Σύνδεσμοι, Σφάλματα 404…",
10469 "EtrackerTagEventCategoryTitle": "Κατηγορία etracker",
10470 "EtrackerTagEventObjectDescription": "Το όνομα αντικειμένο�
10471 σ�
10472 μβάντος, για παράδειγμα ένα σ�
10473 γκεκριμένο στοιχείο πλοήγησης, ένα στοιχείο πο�
10474 πατήθηκε, όνομα φόρμας, ",
10475 "EtrackerTagEventObjectTitle": "Αντικείμενο etracker",
10476 "EtrackerTagEventTypeDescription": "Το όνομα το�
10477 τύπο�
10478 σ�
10479 μβάντος, για παράδειγμα η τιμή μιας �
10480 ποβληθείσας φόρμας…",
10481 "EtrackerTagEventTypeTitle": "Τύπος etracker",
10482 "EtrackerTagFormDataDescription": "π.χ. πληροφορίες τμήματος φόρμας. Αν χρησιμοποιηθεί, απαιτείται μια σ�
10483 μβολοσειρά",
10484 "EtrackerTagFormDataTitle": "Δεδομένα Φόρμας",
10485 "EtrackerTagFormNameDescription": "Το Όνομα Φόρμας ονοματίζει την αναφορά της φόρμας πο�
10486 ιχνηλατείται",
10487 "EtrackerTagFormNameTitle": "Όνομα Φόρμας",
10488 "EtrackerTagFormTypeDescription": "Μετατροπή \/ Προβολή Φόρμας \/ Προβολή Πεδίο�
10489 \/ Διάδραση Πεδίο�
10490 \/ Σφάλμα Πεδίο�
10491 ",
10492 "EtrackerTagFormTypeTitle": "Τύπος φόρμας etracker",
10493 "EtrackerTagHelp": "Η σήμανση etracker ιχνηλατεί και αποστέλλει δεδομένα για τις αλληλεπιδράσεις χρήστη στις προβολές σελίδων ή σ�
10494 γκεκριμένα σ�
10495 μβάντα.",
10496 "EtrackerTagName": "ανάλ�
10497 ση ιστού etracker",
10498 "EtrackerTagTrackingTypeDescription": "Επιλογή ενέργειας πο�
10499 θα εκτελείται όταν η σήμανση εκτελείται.",
10500 "EtrackerTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
10501 "EtrackerTagTransactionBasketDescription": "Αντικείμενο dataLayer το�
10502 καλαθιού - σύμφωνα με την παραπομπή etracker",
10503 "EtrackerTagTransactionBasketTitle": "Καλάθι",
10504 "EtrackerTagTransactionCurrencyDescription": "Το νόμισμα της παραγγελίας, σύμφωνα με το ISO 4217 π.χ..: EUR ή USD",
10505 "EtrackerTagTransactionCurrencyTitle": "Νόμισμα",
10506 "EtrackerTagTransactionCustomerGroupDescription": "προαιρετικό, π.χ. νέος πελάτης, �
10507 πάρχων πελάτης, μεγάλος αγοραστής, VIP",
10508 "EtrackerTagTransactionCustomerGroupTitle": "Ομάδα Πελάτη",
10509 "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsDescription": "προαιρετικό, π.χ. Παράδοση στο πεζοδρόμιο, εγκατάσταση στον τόπο παράδοσης, παράδοση σε σταθμό παράδοσης\/καταστήματος",
10510 "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsTitle": "Σ�
10511 νθήκες Παράδοσης",
10512 "EtrackerTagTransactionIDDescription": "Αναγνωριστικό παραγγελίας, αριθμός σ�
10513 ναλλαγής ή σ�
10514 ναφές - μέγιστο 50 χαρακτήρες",
10515 "EtrackerTagTransactionIDTitle": "Αριθμός παραγγελίας etracker",
10516 "EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Πώληση \/ Καθοδήγηση \/ Μερική Ακύρωση \/ Ακύρωση",
10517 "EtrackerTagTransactionTypeTitle": "Κατάσταση Παραγγελίας etracker",
10518 "EtrackerTagTransactionValueDescription": "Αξία Παραγγελίας",
10519 "EtrackerTagTransactionValueTitle": "Αξία Παραγγελίας",
10520 "EtrackerTagWrapperAreaDescription": "Η περιοχή θα πρέπει να διαχωριστεί από το Slash",
10521 "EtrackerTagWrapperAreaTitle": "Περιοχή etracker wrapper (et_area)",
10522 "EtrackerTagWrapperPageNameDescription": "Το όνομα σελίδας το�
10523 περιέκτη",
10524 "EtrackerTagWrapperPageNameTitle": "Όνομα etracker Wrapper (et_pagename)",
10525 "EtrackerTagWrapperTBasketTitle": "etracker Wrapper καλάθι (et_basket)",
10526 "EtrackerTagWrapperTargetTitle": "Στόχος etracker wrapper (et_target)",
10527 "EtrackerTagWrapperTcustTitle": "etracker Wrapper κατάσταση πελάτη (et_cust)",
10528 "EtrackerTagWrapperTonrTitle": "etracker Wrapper αριθμός παραγγελίας (et_tonr)",
10529 "EtrackerTagWrapperTsaleTitle": "etracker Wrapper κατάσταση παραγγελίας (et_tsale)",
10530 "EtrackerTagWrapperTvalTitle": "etracker Wrapper σ�
10531 νολική αξία παραγγελίας (et_tval)",
10532 "EventActionHelp": "Η ενέργεια το�
10533 σ�
10534 μβάντος, για παράδειγμα Παίξιμο, Διάρκεια, Προσθήκη Λίστας, Μεταφορτωμένα, Πο�
10535 έγιναν κλικ",
10536 "EventCategoryHelp": "Η κατηγορία σ�
10537 μβάντος, για παράδειγμα Βίντεο, Μο�
10538 σική, Παιχνίδια…",
10539 "EventNameHelp": "Το όνομα αντικειμένο�
10540 το�
10541 σ�
10542 μβάντος, για παράδειγμα, το όνομα μιας ταινίας, τραγο�
10543 διού ή ονόματος αρχείο�
10544 ",
10545 "EventValue": "Τιμή Σ�
10546 μβάντος",
10547 "EventValueDescription": "Καθορίστε μια τιμή ή επιλέξτε μια μεταβλητή.",
10548 "EventValueException": "Η τιμή σ�
10549 μβάντος μπορεί να περιέχει μόνο αριθμητικές τιμές και μεταβλητές.",
10550 "EventValueHelp": "Η τιμή το�
10551 σ�
10552 μβάντος, για παράδειγμα \"50\" για το ότι ο χρήστης παρέμεινε στον ιστοτόπο για 50 δε�
10553 τερόλεπτα.",
10554 "EventValueInlineHelp": "%1$sΣημείωση:%2$s Η τιμή πρέπει να είναι %1$sαριθμητική%2$s. Επιτρέπονται αρνητικές τιμές, αλλά μη αριθμητικές τιμές θα αντικαθίστανται α�
10555 τόματα με το 0.",
10556 "Except": "Εκτός",
10557 "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρο�
10558 ",
10559 "ExportX": "Εξαγωγή %s",
10560 "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια �
10561 πηρεσία αναλ�
10562 τικών ιστού και παροχής διαφημίσεων πο�
10563 παρέχει το Facebook.",
10564 "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό το�
10565 Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.",
10566 "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel",
10567 "FacebookPixelTagPixelIdPlaceholder": "πχ. 123456789012345",
10568 "FacebookPixelTagPixelIdTitle": "Αναγνωριστικό Pixel",
10569 "Filter": "Φίλτρο",
10570 "FireDelay": "Καθ�
10571 στέρηση εκτέλεσης",
10572 "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθ�
10573 στέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Α�
10574 τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα ένα�
10575 σμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή πο�
10576 αναμένεται είναι σε χιλιοστά δε�
10577 τερολέπτο�
10578 , όπο�
10579 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δε�
10580 τερόλεπτο.",
10581 "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης",
10582 "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο σ�
10583 χνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
10584 οποιαδήποτε από τα εναύσματα πο�
10585 έχο�
10586 ν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρο�
10587 μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιο�
10588 ργία νέας σ�
10589 νεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δο�
10590 λέψει α�
10591 τό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φ�
10592 λλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει το�
10593 ονόματος της σήμανσης. Α�
10594 τό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλο�
10595 ς.",
10596 "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
10597 θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των ενα�
10598 σμάτων προκειμένο�
10599 να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθ�
10600 μείτε την εκτέλεση το�
10601 εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο σ�
10602 χνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρ�
10603 θμίσεις για προχωρημένο�
10604 ς με αλλαγή το�
10605 \"%1$s\".",
10606 "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν σ�
10607 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
10608 "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχο�
10609 σα σελίδα το�
10610 URL.",
10611 "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL",
10612 "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της �
10613 ποβληθείσας φόρμας.",
10614 "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας",
10615 "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
10616 νσης URL ενέργειας φόρμας μιας �
10617 ποβληθείσας φόρμας.",
10618 "FormDestinationVariableName": "Διεύθ�
10619 νση URL Προορισμού Φόρμας",
10620 "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
10621 πο το�
10622 στοιχείο�
10623 πο�
10624
10625 ποβλήθηκε.",
10626 "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας",
10627 "FormIdVariableDescription": "Η τιμή το�
10628 ID μιας ιδιότητας μιας �
10629 ποβληθείσας φόρμας.",
10630 "FormIdVariableName": "ID Φόρμας",
10631 "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας �
10632 ποβληθείσας φόρμας.",
10633 "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας",
10634 "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν �
10635 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.",
10636 "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν �
10637 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχο�
10638 σα σελίδα. Για να γίνεται α�
10639 τό μόνο σε σ�
10640 γκεκριμένες φόρμες, προσθέστε σ�
10641 νθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρ�
10642 θμίσεις για προχωρημένο�
10643 ς.",
10644 "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας",
10645 "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθ�
10646 ρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρο�
10647 ς οθόνης.",
10648 "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη",
10649 "FullscreenTriggerTriggerActionTitle": "Εκτέλεση το�
10650 εναύσματος όταν η ενέργεια είναι",
10651 "FullscreenTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να εκτελείται κάθε φορά πο�
10652 το ένα�
10653 σμα σ�
10654 μβαίνει",
10655 "FullscreenTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος",
10656 "GettingStarted": "Ξεκινώντας",
10657 "GettingStartedAds": "Διαφημίσεις",
10658 "GettingStartedAffiliates": "Σ�
10659 νεργάτες",
10660 "GettingStartedAnalyticsTracking": "Ιχνηλάτιση δεδομένων αναλ�
10661 τικών",
10662 "GettingStartedAndMore": "και περισσότερα",
10663 "GettingStartedContributeTags": "Αν χρησιμοποιείτε σ�
10664 χνά χαρακτηριστικά πο�
10665 δεν είναι ακόμη διαθέσιμα, ή έχετε ένα προϊόν πο�
10666 θέλετε να ενσωματώσετε στον Διαχειριστή Σημάνσεων, δείτε την %1$sτεκμηρίωση για προγραμματιστές%2$s για το πως να προσθέτετε τις δικές σας σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές. Είναι πραγματικά εύκολο.",
10667 "GettingStartedConversionTracking": "Ιχνηλάτιση μετατροπών",
10668 "GettingStartedCustomTags": "Υπάρχο�
10669 ν προσαρμοσμένες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές για να σας επιτρέψο�
10670 ν να �
10671 λοποιήσετε τ�
10672 πικά οποιαδήποτε περίπτωση θέλετε.",
10673 "GettingStartedExitActions": "Έξοδος από αναδ�
10674 όμενα και δημοσκοπήσεις",
10675 "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μία ή περισσότερες σημάνσεις στον περιέκτη σας. Αν στο παρελθόν έχετε εισαγάγει χειροκίνητα μια σήμανση στον ιστοτόπο σας, θα πρέπει τώρα να αφαιρέσετε όλα τα προηγούμενα κομμάτια κώδικα από τον ιστοτόπο, καθώς α�
10676 τά θα φορτώνονται πλέον μέσα το�
10677 διαχειριστή σημάνσεων.",
10678 "GettingStartedHowCopyCode": "Στη σ�
10679 νέχεια, πρέπει να αντιγράψετε και επικολλήσετε τον κώδικα για τον περιέκτη στον ιστοτόπο σας, α�
10680 τό είναι ένα απλό κομμάτι κώδικα HTML. Από α�
10681 τό το σημείο, ο κώδικας θα φορτώνει όλα τα �
10682 πόλοιπα κομμάτια κώδικα και δε θα χρειάζεται πλέον να κάνετε άλλες αλλαγές στον ιστοτόπο σας.",
10683 "GettingStartedHowCreateContainer": "Αν δεν έχετε ακόμη δημιο�
10684 ργήσει ένα περιέκτη, %1$sδημιο�
10685 ργήστε έναν τώρα%2$s.",
10686 "GettingStartedHowDoI": "Πώς ξεκινάω;",
10687 "GettingStartedMainComponents": "Α�
10688 τό μπορεί να επιτε�
10689 χθεί με χρήση των παρακάτω κύριων σ�
10690 στατικών:",
10691 "GettingStartedNewsletterSignups": "Εγγραφές για μηνύματα με νέα",
10692 "GettingStartedNotice": "Θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Κάντε κλικ στο 'Ξεκινώντας' στο μενού αριστερά.",
10693 "GettingStartedRemarketing": "Remarketing",
10694 "GettingStartedSocialWidgets": "Σ�
10695 στατικά για κοινωνικά δίκτ�
10696 α",
10697 "GettingStartedTagComponent": "Σημάνσεις - Ένα κομμάτι κώδικα (σ�
10698 νήθως JavaScript ή HTML) πο�
10699 προστίθεται στον ιστοτόπο σας.",
10700 "GettingStartedTriggerComponent": "Εναύσματα - Ορίζο�
10701 ν πότε μια σήμανση θα εκτελεστεί.",
10702 "GettingStartedVariableComponent": "Μεταβλητές - Σας επιτρέπο�
10703 ν να λαμβάνετε δεδομένα για χρήση σε σημάνσεις και εναύσματα.",
10704 "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Τι γίνεται αν μια σήμανση, μεταβλητή ή ένα�
10705 σμα πο�
10706 χρειάζομαι δεν �
10707 ποστηρίζεται ακόμη;",
10708 "GettingStartedWhatIsIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
10709 Matomo σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτισης και μάρκετινγκ. Οι σημάνσεις είναι γνωστές επίσης ως κομμάτια ή pixel. Τέτοιες σημάνσεις είναι τ�
10710 πικά κώδικας JavaScript ή HTML και σας επιτρέπο�
10711 ν την ενσωμάτωση διαφόρων χαρακτηριστικών στον ιστοτόπο σας με λίγα κλικ, όπως για παράδειγμα:",
10712 "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων βεβαιώνει ότι όλα τα κομμάτια κώδικα �
10713 λοποιούνται σωστά και φορτώνονται με τη σωστή σειρά ώστε η απόδοση να είναι γρήγορη.",
10714 "GettingStartedWhyDoINeed": "Γιατί και πότε χρειάζομαι τον Διαχειριστή Σημάνσεων;",
10715 "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε�
10716 κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε οποιοδήποτε κομμάτι κώδικα στον ιστοτόπο σας, καθώς δεν χρειάζεστε πλέον ένα προγραμματιστή πο�
10717 να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές για εσάς. Αντί να περιμένετε κάποιον να εφαρμόσει α�
10718 τές τις αλλαγές, μπορείτε να τις κάνετε μόνοι σας. Σας επιτρέπει όχι μόνο να εφαρμόζετε αλλαγές στην αγορά σας γρηγορότερα, αλλά μειώνει παράλληλα και το κόστος.",
10719 "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "Είναι επίσης πρακτικό αν ενσωματώνετε κομμάτια κώδικα από τρίτο�
10720 ς στον ιστοτόπο σας και θέλετε να τα βάλετε σε μια σειρά ώστε να βλέπετε σ�
10721 νολικά όλα τα κομμάτια κώδικα πο�
10722 ενσωματώνονται και να έχετε ένα βολικό τρόπο διαχείρισής το�
10723 ς.",
10724 "GoalId": "Αναγνωριστικό Στόχο�
10725 ",
10726 "GoalIdHelp": "Το αναγνωριστικό το�
10727 στόχο�
10728 πο�
10729 θέλετε να ιχνηλατείτε χειροκίνητα.",
10730 "GoalRevenueHelp": "Η εκτιμώμενη τιμή κέρδο�
10731 ς για ιχνηλάτηση όταν σ�
10732 μβαίνει χειροκίνητα ένα�
10733 σμα το�
10734 στόχο�
10735 . Καθώς η τιμή α�
10736 τή θα χρησιμοποιηθεί σε �
10737 πολογισμό, θα πρέπει να είναι είτε αριθμητική τιμή ή να περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο�
10738 περιέχει αριθμητική τιμή. Αν το πεδίο είναι κενό ή περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο�
10739 δεν έχει αριθμητική τιμή, η τιμή θα πάρει μια προκαθορισμένη τιμή στο κέρδος πο�
10740 έχει παραμετροποιηθεί ως μέρος το�
10741 στόχο�
10742 το�
10743 εναύσματος. Μια έγκ�
10744 ρη αριθμητική τιμή μπορεί να είναι το 2430 ή 2430.00 (σημειώστε την έλλειψη το�
10745 κόμματος).",
10746 "GoogleAdsConversionTagCurrencyTitle": "Κωδικός νομίσματος",
10747 "GoogleAdsConversionTagDescription": "Αποστολή σ�
10748 μβάντος για την ιχνηλάτηση των μετατροπών. Α�
10749 τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Tag (gtag.js).",
10750 "GoogleAdsConversionTagIdDescription": "Για την εύρεση το�
10751 αναγνωριστικού μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το�
10752 Google Ads%2$s.",
10753 "GoogleAdsConversionTagIdTitle": "Αναγνωριστικό μετατροπής",
10754 "GoogleAdsConversionTagLabelDescription": "Για να βρείτε την Ετικέτα Μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το�
10755 Google Ads%2$s.",
10756 "GoogleAdsConversionTagLabelTitle": "Ετικέτα μετατροπής",
10757 "GoogleAdsConversionTagName": "Google Ads: Μετατροπή",
10758 "GoogleAdsConversionTagTransactionIdDescription": "Το πέρασμα ενός δ�
10759 ναμικού αναγνωριστικού μετατροπής βοηθά στην αποφ�
10760 γή διπλών μετατροπών. Το αναγνωριστικό μετατροπής πρέπει να είναι δ�
10761 ναμικό για κάθε σ�
10762 ναλλαγή. Τα αναγνωριστικά σ�
10763 ναλλαγών δεν πρέπει να περιλαμβάνο�
10764 ν πληροφορίες πο�
10765 θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την αναγνώριση πελατών. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10766 "GoogleAdsConversionTagTransactionIdTitle": "Αναγνωριστικό σ�
10767 ναλλαγής",
10768 "GoogleAdsConversionTagValueTitle": "Τιμή μετατροπής",
10769 "GoogleAnalytics4EventNameDescription": "Καθορίστε το όνομα το�
10770 σ�
10771 μβάντος. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10772 "GoogleAnalytics4EventNameTitle": "Όνομα σ�
10773 μβάντος",
10774 "GoogleAnalytics4EventTagDescription": "Αποστολή σ�
10775 μβάντος στο Google Analytics 4. Α�
10776 τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Analytics 4 (GA4).",
10777 "GoogleAnalytics4EventTagName": "Google Analytics: Σ�
10778 μβάν GA4",
10779 "GoogleAnalytics4MeasurementIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό μέτρησής σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10780 "GoogleAnalytics4MeasurementIdTitle": "Αναγνωριστικό μέτρησης",
10781 "GoogleAnalytics4TagDescription": "Εργαλεία αναλ�
10782 τικών και λύσεις για τις επιχειρήσεις σας.",
10783 "GoogleAnalytics4TagName": "Google Analytics 4 (GA4)",
10784 "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια �
10785 πηρεσία αναλ�
10786 τικών ιστού πο�
10787 παρέχει η Google.",
10788 "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση α�
10789 τή σας επιτρέπει να παρακολο�
10790 θείτε τις αναγνώσεις σελίδων το�
10791 ιστοτόπο�
10792 σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας το�
10793 Google Analytics.",
10794 "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)",
10795 "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdDescription": "Για παράδειγμα \"UA-XXXXX-Y\"",
10796 "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιδιοκτησίας",
10797 "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeDescription": "Μόνο ο τύπος ιχνηλάτησης \"Προβολή σελίδας\" �
10798 ποστηρίζεται α�
10799 τή τη στιγμή.",
10800 "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
10801 "GoogleTagTagDescription": "Το Google tag παρέχει στα προϊόντα Google να χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για την μέτρηση της απόδοσης το�
10802 ιστοτόπο�
10803 και των διαφημίσεών σας.",
10804 "GoogleTagTagIdDescription": "Το αναγνωριστικό σήμανσης είναι ένα αναγνωριστικό πο�
10805 βάζετε στην σελίδα σας για να φορτώνει μια σ�
10806 γκεκριμένη σήμανση Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
10807 "GoogleTagTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Σήμανσης",
10808 "GoogleTagTagName": "Google Tag (gtag.js)",
10809 "HideAdvancedSettings": "Απόκρ�
10810 ψη των ρ�
10811 θμίσεων για προχωρημένο�
10812 ς",
10813 "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχο�
10814 σα διεύθ�
10815 νση URL.",
10816 "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών",
10817 "HistoryHashNewPathVariableDescription": "Το νέο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα \/page\/childpage.",
10818 "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής",
10819 "HistoryHashNewSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το�
10820 νέο�
10821 αλφαριθμητικού ερωτήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα ?query=result.",
10822 "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης",
10823 "HistoryHashNewUrlVariableDescription": "Η νέα πλήρης διεύθ�
10824 νση URL μετά την αλλαγή ιστορικού.",
10825 "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθ�
10826 νσης URL",
10827 "HistoryHashNewVariableDescription": "Το νέο αναγνωριστικό τμήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα #newsection.",
10828 "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέο�
10829 Κατακερματισμού",
10830 "HistoryHashOldPathVariableDescription": "Το προηγούμενο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού.",
10831 "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής",
10832 "HistoryHashOldSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το�
10833 προηγούμενο�
10834 αλφαριθμητικού ερωτήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.",
10835 "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης",
10836 "HistoryHashOldUrlVariableDescription": "Η πλήρης διεύθ�
10837 νση URL πριν την αλλαγή ιστορικού.",
10838 "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθ�
10839 νσης URL",
10840 "HistoryHashOldVariableDescription": "Το προηγούμενο αναγνωριστικό τμήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.",
10841 "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού",
10842 "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"",
10843 "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής",
10844 "HoneybadgerTagApiKeyDescription": "Το apiKey το�
10845 έργο�
10846 σας από το honeybadger",
10847 "HoneybadgerTagApiKeyTitle": "Honeybadger apiKey",
10848 "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνο�
10849 λειτο�
10850 ργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών",
10851 "HoneybadgerTagEnvironmentDescription": "Το περιβάλλον πο�
10852 ο περιέκτης εισάγεται (παραγωγικό, ανάπτ�
10853 ξη, κτλ.). Αφήστε το κενό ως προκαθορισμένο στο περιβάλλον το�
10854 περιέκτη.",
10855 "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.",
10856 "HoneybadgerTagRevisionDescription": "(προαιρετικά) η έκδοση το�
10857 έργο�
10858 ",
10859 "HoneybadgerTagRevisionTitle": "Αναθεώρηση Κώδικα",
10860 "HotjarHJID": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
10861 Hotjar",
10862 "HotjarHJIDDescription": "Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
10863 σας Hotjar. Μπορείτε να το δείτε από το τμήματα Ιστότοποι στον λογαριασμό σας το�
10864 Hotjar.",
10865 "HotjarHJSV": "Έκδοση τμήματος Hotjar",
10866 "HotjarHJSVDescription": "Έκδοση τμήματος κώδικα Hotjar.",
10867 "HotjarTagDescription": "Εργαλεία heatmaps ιστοτόπο�
10868 και σ�
10869 μπεριφοράς αναλ�
10870 τικών.",
10871 "HotjarTagName": "Hotjar",
10872 "IgnoreGtmDataLaterDescription": "Αν είναι ενεργό, ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
10873 Matomo αποκλείει τιμές επιπέδο�
10874 δεδομένων πο�
10875 είχαν ήδη οριστεί από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10876 Google. Για λόγο�
10877 ς σ�
10878 μβατότητας, η προκαθορισμένη σ�
10879 μπεριφορά είναι η διατήρηση των τιμών επιπέδο�
10880 δεδομένων πο�
10881 ορίστηκαν από το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10882 Google.",
10883 "IgnoreGtmDataLaterTitle": "Αγνόηση το�
10884 επιπέδο�
10885 δεδομένων το�
10886 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10887 Google",
10888 "Import": "Εισαγωγή",
10889 "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης",
10890 "InitializeTrackerOnly": "Αρχικοποίηση μόνο το�
10891 ιχνηλάτη. Να μην ιχνηλατείται κάτι.",
10892 "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα",
10893 "InstallCodeDataLayerNote": "Επιπρόσθετα με τον περιέκτη, μπορεί κανείς να προσθέσει ένα %1$sεπίπεδο δεδομένων%2$s προκειμένο�
10894 να κάνει διαθέσιμα τα δεδομένα στον διαχειριστή σημάνσεων για σ�
10895 γκέντρωση ακόμη περισσότερων δεδομένων.",
10896 "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένο�
10897 ένας περιέκτης να είναι λειτο�
10898 ργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον α�
10899 τό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα πο�
10900 έχο�
10901 ν α�
10902 τή τη στιγμή δημοσιε�
10903 μένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται α�
10904 τόματα μέσω οποιο�
10905 δήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.",
10906 "InvalidDebugUrl": "Η διεύθ�
10907 νση URL αποσφαλμάτωσης δεν είναι έγκ�
10908 ρη.",
10909 "InvalidDebugUrlError": "Σφάλμα",
10910 "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχο�
10911 σα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".",
10912 "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO",
10913 "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν σ�
10914 μβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.",
10915 "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript",
10916 "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.",
10917 "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript",
10918 "JavaScriptVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο�
10919 είναι διαθέσιμη στο καθολικό εύρος. Στην περίπτωση πο�
10920 θέλετε να προσπελάσετε την τιμή ενός ένθετο�
10921 αντικειμένο�
10922 , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή ενός αντικειμένο�
10923 χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"document.referrer\".",
10924 "JavaScriptVariableNamePlaceholder": "πχ. document.referrer",
10925 "JavaScriptVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής JavaScript",
10926 "LastUpdated": "Τελε�
10927 ταία ενημέρωση",
10928 "LastVersions": "Τελε�
10929 ταίες εκδόσεις",
10930 "LearnMore": "Δείτε περισσότερα",
10931 "LearnMoreFullStop": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10932 "LinkedinInsightTagConversionIdDescription": "Ένα προαιρετικό αναγνωριστικό σ�
10933 ζήτησης. Αν επιθ�
10934 μείτε να καταγράφεται μια σ�
10935 γκεκριμένη σ�
10936 ζήτηση όταν εκτελείται α�
10937 τή η σήμανση.",
10938 "LinkedinInsightTagConversionIdHelpText": "Αν δεν είστε σίγο�
10939 ροι πο�
10940 να βρείτε το αναγνωριστικό της σ�
10941 ζήτησης, δείτε την %1$sτεκμηρίωση το�
10942 LinkedIn%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
10943 "LinkedinInsightTagConversionIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
10944 ζήτησης LinkedIn (προαιρετικό)",
10945 "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight το�
10946 LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την ιχνηλάτηση μετατροπής στις διαφημιστικές σας καμπάνιες το�
10947 LinkedIn.",
10948 "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με το�
10949 ς επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την ιχνηλάτηση των μετατροπών, την επαναστόχε�
10950 ση των επισκεπτών το�
10951 ιστοτόπο�
10952 και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη το�
10953 LinkedIn πο�
10954 αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.",
10955 "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight",
10956 "LinkedinInsightTagPartnerIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό σ�
10957 νεργάτη κάνοντας είσοδο στον Διαχειριστή Καμπάνιας LinkedIn και κάνοντας κλικ στα \"Account Assets\" ακολο�
10958 θούμενο από το \"Insight Tag\". Αν το \"Insight Tag\" δεν είναι διαθέσιμο, παραμετροποιήστε το Insight Tag κάνοντας κλικ στο \"Conversion Tracking\". Εκεί μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα χώρο�
10959 και να σ�
10960 νεχίσετε την παραμετροποίηση. Θα βρείτε το αναγνωριστικό σ�
10961 νεργάτη στη γραμμή `_linkedin_partner_id = \"123456\"`. Σε α�
10962 τό το παράδειγμα το αναγνωριστικό θα ήταν \"123456\".",
10963 "LinkedinInsightTagPartnerIdPlaceholder": "πχ. 123456",
10964 "LinkedinInsightTagPartnerIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
10965 νεργάτη LinkedIn",
10966 "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολο�
10967 θείτε και να σ�
10968 ζητάτε με το�
10969 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
10970 "LivezillaDynamicTagDomainDescription": "Εισάγετε το όνομα χώρο�
10971 όπο�
10972 το Livezilla είναι εγκατεστημένο. Παράδειγμα: https:\/\/www.example.com",
10973 "LivezillaDynamicTagDomainPlaceholder": "πχ. https:\/\/www.example.com",
10974 "LivezillaDynamicTagDomainTitle": "Όνομα χώρο�
10975 Livezilla",
10976 "LivezillaDynamicTagDynamicDeferDescription": "Στις περισσότερες περιπτώσεις να το έχετε ενεργοποιημένο.",
10977 "LivezillaDynamicTagDynamicDeferTitle": "\"defer\" για το σενάριο Livezilla;",
10978 "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
10979 Δ�
10980 ναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να σ�
10981 ζητάτε με το�
10982 ς πελάτες σας ή για να παρακολο�
10983 θείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.",
10984 "LivezillaDynamicTagIdDescription": "Εισαγωγή το αναγνωριστικό Livezilla από το τμήμα Δ�
10985 ναμικού Κώδικα.",
10986 "LivezillaDynamicTagIdPlaceholder": "πχ. 1234abcd",
10987 "LivezillaDynamicTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Livezilla",
10988 "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Σ�
10989 ζητήσεις \/ Παρακολούθηση",
10990 "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχο�
10991 σα τοπική ώρα το�
10992 χρήστη, για παράδειγμα \"Δε�
10993 Μαρ 19 2018\".",
10994 "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία",
10995 "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχο�
10996 σα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".",
10997 "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα",
10998 "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχο�
10999 σα τοπική ώρα το�
11000 χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".",
11001 "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα",
11002 "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης",
11003 "LookupTableMatchValue": "α�
11004 τή η τιμή",
11005 "LookupTableOutValue": "στη σ�
11006 νέχεια μετατροπή σε α�
11007 τή την τιμή",
11008 "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής α�
11009 τόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής",
11010 "ManageContainersIntro": "Με το Διαχειριστή Σημάνσεων Matomo (ΔΣM), μπορείτε να αλλάξετε τις παραμετροποιήσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Α�
11011 τές οι παραμετροποιήσεις αποθηκεύονται στο�
11012 ς περιέκτες. Είναι σύνηθες να έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο, παρόλο πο�
11013 επιτρέπεται να προστίθενται πολλαπλοί περιέκτες για μια σύνθετη πολ�
11014 -παραμετρική εγκατάσταση. Το Matomo α�
11015 τόματα προκαθορίζει τον πρώτο περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11016 "ManageContainersLink": "Μπορείτε να %1$sδιαχειριστείτε το�
11017 ς περιέκτες σας εδώ%2$s.",
11018 "ManageTagsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Σημάνσεων\";",
11019 "ManageTagsHelp2": "Η σελίδα το�
11020 Διαχειριστή Σημάνσεων κάνει την διαχείριση των σημάνσεων εύκολη παρέχοντας μια άμεση σύνοψη των σημάνσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11021 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα το�
11022 Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια σήμανση (κάτω από τις Ενέργειες).",
11023 "ManageTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sσημάνσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11024 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11025 τικών βίντεο%6$s.",
11026 "ManageTriggersHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Ενα�
11027 σμάτων\";",
11028 "ManageTriggersHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Ενα�
11029 σμάτων κάνει την διαχείριση των ενα�
11030 σμάτων ε�
11031 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των ενα�
11032 σμάτων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11033 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Ενα�
11034 σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε ένα ένα�
11035 σμα (κάτω από τις Ενέργειες).",
11036 "ManageTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11037 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11038 τικών βίντεο%6$s.",
11039 "ManageVariablesHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Μεταβλητών\";",
11040 "ManageVariablesHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών κάνει την διαχείριση των μεταβλητών ε�
11041 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των μεταβλητών στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11042 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία μεταβλητή (κάτω από τις Ενέργειες).",
11043 "ManageVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11044 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11045 τικών βίντεο%6$s.",
11046 "ManageVersionsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Εκδόσεων\";",
11047 "ManageVersionsHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων κάνει την διαχείριση των εκδόσεων ε�
11048 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των εκδόσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11049 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία έκδοση (κάτω από τις Ενέργειες).",
11050 "ManageVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11051 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11052 τικών βίντεο%6$s.",
11053 "ManageX": "Διαχείριση το�
11054 %s",
11055 "MatomoConfigurationFieldHelp": "Ανάθεση μιας παραμετροποίησης το�
11056 Matomo προκειμένο�
11057 να ιχνηλατούνται δεδομένα σε ένα σ�
11058 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
11059 "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconDescription": "Ενεργοποίηση το�
11060 sendBeacon αντί της σ�
11061 νήθο�
11062 ς αίτησης ajax. Α�
11063 τό σημαίνει ότι όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε ένα σύνδεσμο προς έξω, η μετάβαση σε α�
11064 τή τη σελίδα θα γίνει πολύ πιο γρήγορα.",
11065 "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconTitle": "Να γίνεται πάντα χρήση το�
11066 sendBeacon",
11067 "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlDescription": "Προσθήκη στο τέλος της αίτησης HTTP μιας προσαρμοσμένης σ�
11068 μβολοσειράς στο matomo.php? (ή το επιλεγμένο σας αντίστοιχο σημείο ιχνηλάτησης).",
11069 "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlTitle": "Προσθήκη στο τέλος της διεύθ�
11070 νσης URL ιχνηλάτησης",
11071 "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerDescription": "Πακετάροντας τον ιχνηλάτη Matomo σε JavaScript απε�
11072 θείας σε ένα περιέκτη ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση το�
11073 ιστοτόπο�
11074 σας, καθώς μειώνει τον αριθμό των απαιτούμενων κλήσεων. Προτείνεται να πακετάρετε τον ιχνηλάτη Matomo καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις ο ιχνηλάτης θα φορτωθεί σε ξεχωριστή αίτηση κατά την ανάγνωση της σελίδας όπως και να έχει. Σημείωση: αν χρησιμοποιείτε δύο διαφορετικές παραμετροποιήσεις το�
11075 Matomo σε ένα περιέκτη, η ρύθμιση της πρώτης παραμετροποίησης στην πρώτη Σήμανση το�
11076 Matomo θα εφαρμοστεί σε όλες τις σημάνσεις μέσα στον περιέκτη.",
11077 "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerTitle": "Ιχνηλάτης Bundle",
11078 "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainInlineHelp": "Η προεπιλογή είναι το τρέχον όνομα χώρο�
11079 το�
11080 εγγράφο�
11081 . Αν ο ιστοτόπος σας είναι επισκέψιμος για παράδειγμα τόσο στο www.example.com όσο και στο example.com, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί: \".example.com\" ή \"*.example.com\". %1$sΣημείωση: Η μεταβλητή �
11082 πολογίζεται κατά τη στιγμή πο�
11083 ο ιχνηλάτης δημιο�
11084 ργείται, βεβαιωθείτε ότι την έχετε ορίσει πριν από α�
11085 τό.%2$s",
11086 "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainTitle": "Όνομα Χώρο�
11087 Cookie",
11088 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixDescription": "Το όνομα το�
11089 προθέματος των cookie.",
11090 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixPlaceholder": "πχ. _pk_",
11091 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixTitle": "Πρόθεμα Ονόματος Cookie",
11092 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathDescription": "Όταν ιχνηλατούνται αρκετές διαδρομές σε ξεχωριστούς ιστοτόπο�
11093 ς, η διαδρομή cookie αποτρέπει την αύξηση το�
11094 αριθμού των cookie και αποτρέπει τον φ�
11095 λλομετρητή να διαγράψει ορισμένα από α�
11096 τά. Α�
11097 τό εξασφαλίζει μέγιστη ακρίβεια δεδομένων και βελτιώνει την απόδοση για το�
11098 ς χρήστες σας (στέλνονται με κάθε αίτηση λιγότερα cookie).",
11099 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathPlaceholder": "πχ. \/",
11100 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathTitle": "Διαδρομή Cookie",
11101 "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteDescription": "Ορίζει την ιδιότητα SameSite για τα cookie σε προσαρμοσμένη τιμή. Ενδέχεται να το χρησιμοποιήσετε α�
11102 τό αν ο ιστοτόπος σας εκτελείται σε ένα iframe καθώς θα μπορεί να προσπελαύνει τα cookie μόνο αν έχει οριστεί το SameSite σε \"None\". Η επιλογή \"None\" θα δο�
11103 λέψει μόνο σε HTTPS και α�
11104 τόματα θα θέσει τα cookie ως ασφαλή. Αν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος κάτω από http και https, η χρήση το�
11105 \"None\" ενδέχεται να οδηγήσει σε διπλότ�
11106 πες ή μη ολοκληρωμένες επισκέψεις.",
11107 "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteTitle": "Ίδιο�
11108 Ιστοτόπο�
11109 Cookie",
11110 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutDescription": "Καθορίζει το χρόνο λήξης για τη σύνδεση εκτός ονόματος χώρο�
11111 (σε δε�
11112 τερόλεπτα). Εξ' ορισμού, οι δύο επισκέψεις μεταξύ ονομάτων χώρο�
11113 θα σ�
11114 νδεθούν μαζί όταν γίνεται κλικ και η άλλη σελίδα φορτώνει μέσα σε 180 δε�
11115 τερόλεπτα χρόνο�
11116 λήξης.",
11117 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutPlaceholder": "πχ. 180",
11118 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutTitle": "Χρόνος λήξης της Σύνδεσης Εκτός Ονόματος Χώρο�
11119 ",
11120 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutDescription": "Ο χρόνος λήξης σε πλήρεις ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το�
11121 Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.",
11122 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutEnableDescription": "Επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένο�
11123 χρόνο�
11124 σε πλήρεις ημέρες για το _pk_id cookie.",
11125 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutEnableTitle": "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένο�
11126 χρόνο�
11127 λήξης Cookie επισκέπτη",
11128 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutTitle": "Ο χρόνος λήξης σε ημέρες για το pk_id",
11129 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableDescription": "Σας επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένων χρονικών ορίων για διάφορα cookie.",
11130 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableTitle": "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένο�
11131 Χρονικού Ορίο�
11132 Cookie",
11133 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά ορισμός μίας ή περισσότερων προσαρμοσμένων διαστάσεων.",
11134 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας",
11135 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
11136 "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingDescription": "Μπορεί να οριστεί σε μια μεταβλητή το�
11137 τύπο�
11138 \"%s\" για την προσαύξηση ή την �
11139 περκάλ�
11140 ψη της προκαθορισμένης σ�
11141 μπεριφοράς αιτήσεων.",
11142 "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingTitle": "Προσαρμοσμένη Επεξεργασία Αίτησης",
11143 "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconDescription": "Επιλέξτε να σταματήσετε τη χρήση το�
11144 sendBeacon και αντίθετα χρησιμοποιήστε το κλασικό AJAX. Α�
11145 τό ενδέχεται να κάνει λίγο πιο αργό το κλικ σε εξωτερικούς σ�
11146 νδέσμο�
11147 ς, αλλά δε θα αποκλειστεί από τις μηχανές απενεργοποίησης διαφημίσεων.",
11148 "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconTitle": "Μόνιμη απενεργοποίηση της χρήσης το�
11149 sendBeacon",
11150 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionDescription": "Εξ' ορισμού, το Matomo προσπελαύνει ορισμένες πληροφορίες από το πρόγραμμα πλοήγησης το�
11151 επισκέπτη, όπως η ανάλ�
11152 ση οθόνης. Κάποιες από τις νομοθεσίες γύρω από την ιδιωτικότητα επιτρέπο�
11153 ν την πρόσβαση σε τέτοια πληροφορία στην σ�
11154 σκε�
11155 ή το�
11156 επισκέπτη μόνο μετά τη σ�
11157 ναίνεσή το�
11158 . Αν α�
11159 τό ισχύει και για εσάς, μπορείτε να απενεργοποιήσετε α�
11160 τό το χαρακτηριστικό.",
11161 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionInLineHelp": "%1$sΓια να μάθετε περισσότερα, δείτε το %2$sFAQ%3$s.%4$s",
11162 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionTitle": "Απενεργοποίηση Εντοπισμού Χαρακτηριστικών στο Πρόγραμμα Πλοήγησης",
11163 "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersDescription": "Όταν η επιλογή α�
11164 τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο�
11165 ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε�
11166 θύνσεις URL.",
11167 "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersTitle": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας",
11168 "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesDescription": "Απενεργοποιεί όλα τα cookie πρώτο�
11169 επιπέδο�
11170 .",
11171 "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesTitle": "Απενεργοποίηση των cookie",
11172 "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingDescription": "Απενεργοποιεί την απόδοση της ιχνηλάτησης της σελίδας.",
11173 "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingTitle": "Απενεργοποίηση Απόδοσης Ιχνηλάτησης",
11174 "MatomoConfigurationMatomoDomainsDescription": "Χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό προς εξωτερικούς σ�
11175 νδέσμο�
11176 ς. Προσθέσετε ονόματα διακομιστών ή χώρο�
11177 πο�
11178 θα εκλαμβάνονται ως τοπικά. Για ονόματα χώρο�
11179 τύπο�
11180 wildcard, χρησιμοποιήστε .example.com\" ή \"*.example.com\". Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια διαδρομή μαζί με το όνομα χώρο�
11181 : \"*.example.com\/subsite1\".",
11182 "MatomoConfigurationMatomoDomainsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας",
11183 "MatomoConfigurationMatomoDomainsTitle": "Ονόματα Χώρο�
11184 ",
11185 "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingDescription": "Ενεργοποιήστε α�
11186 τό για να μετράτε με ακρίβεια τον ίδιο επισκέπτη μεταξύ πολλαπλών ονομάτων χώρο�
11187 .",
11188 "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingTitle": "Ενεργοποίηση την Σύνδεσης Διαφορετικών Ιστοτόπων Διαφορετικών Ονομάτων Χώρο�
11189 ",
11190 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackDescription": "Ενεργοποίηση το�
11191 χαρακτηριστικού για να μην ιχνηλατούνται χρήστες πο�
11192 ορίζο�
11193 ν τη μη ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Να Μην Ιχνηλατούμαι (Do Not Track) το�
11194 Mozilla",
11195 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackInlineHelp": "%1$sΣημείωση: Όταν είναι ενεργοποιημένο, ορίζει το _paq.push([\"setDoNotTrack\", true]); πο�
11196 δε θα στέλνει οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο, σε αντίθεση με τη ρύθμιση \"Ρύθμιση DNT το�
11197 Matomo\" πο�
11198 θα απορρίπτει την αίτηση στο διακομιστή όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο.%2$s",
11199 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackTitle": "Ενεργοποίηση Μη Ιχνηλάτησης",
11200 "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingDescription": "Ενεργοποίηση ιχνηλάτησης των ενεργειών πρωτοκόλλο�
11201 file:\/\/. Εξ' ορισμού, το πρωτόκολλο file:\/\/ δεν ιχνηλατείται.",
11202 "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Αρχείο�
11203 ",
11204 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των φορμών.",
11205 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.FormAnalytics.disableFormAnalytics(); πο�
11206 θα απενεργοποιήσεις όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης φόρμας.%2$s",
11207 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Φόρμας",
11208 "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerDescription": "Εγκατάσταση ενός χρονομέτρη Heart beat πο�
11209 θα στέλνει σ�
11210 χνά αιτήσεις στο Matomo προκειμένο�
11211 να μετρήσει καλύτερα το χρόνο πο�
11212 ξοδεύεται σε μια σελίδα.",
11213 "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerTitle": "Ενεργοποίηση το�
11214 Χρονομέτρη HeartBeat",
11215 "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των σφαλμάτων σε JavaScript πο�
11216 δεν παγιδεύονται ως σ�
11217 μβάν.",
11218 "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σφαλμάτων στη JavaScript",
11219 "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την α�
11220 τόματη ιχνηλάτηση για μεταφορτώσεις και εξωτερικούς σ�
11221 νδέσμο�
11222 ς.",
11223 "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σ�
11224 νδέσμων",
11225 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των παικτών μέσων.",
11226 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.MediaAnalytics.disableMediaAnalytics(); πο�
11227 θα απενεργοποιήσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης των παικτών μέσων.%2$s",
11228 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Μέσων",
11229 "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodDescription": "Ενεργοποιεί τον εξαναγκασμό της μεθόδο�
11230 αίτησης σε GET ή POST.",
11231 "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodTitle": "Εξαναγκασμός της Μεθόδο�
11232 Αίτησης",
11233 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeDescription": "Το χρονικό διάστημα σε δε�
11234 τερόλεπτα για την αποστολή των ελέγχων διαθεσιμότητας. Δεν μπορεί να είναι μικρότερο των 5 δε�
11235 τερολέπτων.",
11236 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimePlaceholder": "πχ. 15",
11237 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeTitle": "Χρόνος Χτύπο�
11238 Καρδιάς",
11239 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteDescription": "Το idSite για οποίο θέλετε να κάνετε ιχνηλάτηση. Το idSite το�
11240 τρέχοντος ιστοτόπο�
11241 είναι προκαθορισμένο. Μπορείτε να βρείτε το idSite από οποιοδήποτε άλλο ιστοτόπο στη \"Διαχείριση → Διαχείριση Μετρήσιμων\/Ιστότοποι\".",
11242 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteException": "Το idSite μπορεί να περιλαμβάνει μόνο idSite και μεταβλητές.",
11243 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteTitle": "Matomo idSite",
11244 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο",
11245 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για τη λήψη το�
11246 ιχνηλάτη. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ�
11247 νσης URL το�
11248 Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο�
11249 ότι καθώς α�
11250 τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!",
11251 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.js",
11252 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή το�
11253 Ιχνηλάτη Javascript",
11254 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointDescription": "Εδώ μπορεί αν ρ�
11255 θμιστεί η διαδρομή για τον Ιχνηλάτη το�
11256 Matomo σε JavaScript, αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή \"Πακετάρισμα Ιχνηλάτη\".",
11257 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointTitle": "Διαδρομή Ιχνηλάτη JavaScript",
11258 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
11259 cookie αναφορέα σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το�
11260 Matomo λήγει σε 6 μήνες = 182 ημέρες.",
11261 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 182",
11262 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Αναφορέα",
11263 "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerDescription": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, ο ιχνηλάτης θα οριστεί ως ο προκαθορισμένος για τον ιστοτόπο και θα λαμβάνει όλες τις εντολές πο�
11264 τοποθετούνται στην καθολική μεταβλητή _paq. Χρήσιμο αν επιθ�
11265 μείτε να χρησιμοποιήσετε την παραμετροποίηση το�
11266 ιχνηλάτη από τον περιέκτη στον δικό σας κώδικα _paq.push().",
11267 "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerTitle": "Ορισμός ως Προκαθορισμένος Ιχνηλάτης",
11268 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeDescription": "Καθορίστε την τιμή της κεφαλίδας αίτησης Content-Type για τις αιτήσεις POST.",
11269 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypePlaceholder": "πχ. application\/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",
11270 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeTitle": "Content-Type",
11271 "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodInlineHelp": "Για να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο αίτησης POST, πρέπει είτε 1) ο διακομιστής το�
11272 Matomo να είναι στον ίδιο διακομιστή το�
11273 ιχνηλατούμενο�
11274 ιστοτόπο�
11275 (το Matomo είναι εγκατεστημένο στο ίδιο όνομα χώρο�
11276 με τον ιχηλατούμενο ιστοτόπο), ή 2) το Matomo να μην είναι εγκατεστημένο στον ίδιο διακομιστή με τον ιστοτόπο σας, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το CORS (Αιτήσεις μεταξύ ονομάτων χώρο�
11277 ) όπως περιγράφεται σε α�
11278 τό το %1$sFAQ%2$s. Έχετε στο νο�
11279 σας ότι όταν το Matomo χρησιμοποιεί το sendBeacon() για την αποστολή των αιτήσεων ιχνηλάτησης (πο�
11280 είναι ενεργοποιημένο εξ' ορισμού), θα αποστέλλει τα δεδομένα μέσω POST. Αν θέλετε το Matomo να μην στέλνει αιτήσεις POST ποτέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α�
11281 τή τη μέθοδο για εξαναγκασμό σε GET πο�
11282 α�
11283 τόματα θα απενεργοποιήσει το sendBeacon.%3$s",
11284 "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodTitle": "Μέθοδος Αίτησης",
11285 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentDescription": "Να γίνεται ιχνηλάτηση μόνο όταν ο χρήστης δώσει την σ�
11286 ναίνεση για ιχνηλάτηση. Σε μια οθόνη σ�
11287 ναίνεσης πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ�
11288 ναινέσει.",
11289 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentForCampaignTrackingDescription": "Με την ενεργοποίηση της απαίτησης για σ�
11290 ναίνεση, το Matomo θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο�
11291 ς καμπάνιας μόνο για χρήστες πο�
11292 έχο�
11293 ν δώσει την σ�
11294 ναίνεσή το�
11295 ς. Α�
11296 τή η προσέγγιση εξασφαλίζει ότι η σ�
11297 λλογή δεδομένων σέβεται τις προτιμήσεις των χρηστών ενώ ενεργοποιείται η ανάλ�
11298 ση της τμηματοποίησης κίνησης με χρήση μετρικών όπως η πηγή, το μέσο και τα ιδιαίτερα της καμπάνιας.",
11299 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentForCampaignTrackingTitle": "Να απαιτείται σ�
11300 ναίνεση για την ιχνηλάτηση παραμέτρων καμπάνιας",
11301 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentTitle": "Απαίτηση σ�
11302 ναίνεσης για ιχνηλάτηση",
11303 "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentDescription": "Να χρησιμοποιούνται τα cookie μόνο όταν ο χρήστης σ�
11304 ναινέσει για α�
11305 τά, διαφορετικά να ιχνηλατείται χωρίς τα cookie. Σε μια οθόνη σ�
11306 ναίνεσης θα πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberCookieConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ�
11307 ναινέσει για τα cookie.",
11308 "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentTitle": "Απαίτηση για σ�
11309 ναίνεση των cookie",
11310 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
11311 cookie σ�
11312 νόδο�
11313 σε λεπτά.",
11314 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 30",
11315 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Σ�
11316 νόδο�
11317 ",
11318 "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieDescription": "Ενεργοποίηση της ρύθμισης για Ασφαλή cookie σε όλα τα πρώτο�
11319 επιπέδο�
11320 cookie. Α�
11321 τό θα πρέπει να γίνει όταν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος μόνο κάτω από HTTPS ώστε τα cookie ιχνηλάτησης να μεταφέρονται πάνω από ασφαλή σύνδεση.",
11322 "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieTitle": "Ενεργοποίηση Ασφαλών Cookie",
11323 "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο�
11324 σαρώνοντας ολόκληρο το DOM για μπλοκ περιεχομένο�
11325 και ιχνηλατεί όλες τις αναγνώσεις από τη στιγμή πο�
11326 θα φορτωθεί η σελίδα.",
11327 "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsTitle": "Να Ιχνηλατούνται Όλες οι Αναγνώσεις Περιεχομένο�
11328 ",
11329 "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsDescription": "Εξ΄ορισμού, το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις από μποτ, προκειμένο�
11330 να δείχνει πραγματικές επισκέψεις επισκεπτών. Ενεργοποιήστε το χαρακτηριστικό για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων των μποτ.",
11331 "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsTitle": "Ιχνηλάτηση μποτ",
11332 "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο�
11333 με σάρωση ολόκληρο�
11334 το�
11335 DOM για όλα τα μπλοκ περιεχομένο�
11336 αλλά ιχνηλατεί τις προβολές περιεχομένο�
11337 μόνο όταν ο χρήστης σκρολάρει στο περιεχόμενο και το περιεχόμενο είναι πραγματικά ορατό.",
11338 "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsTitle": "Ιχνηλάτηση των Προβολών Ορατού Περιεχομένο�
11339 ",
11340 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο",
11341 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να καθορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για την προσωρινή αποθήκε�
11342 ση των αιτήσεων. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ�
11343 νσης URL το�
11344 Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο�
11345 ότι καθώς α�
11346 τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!",
11347 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.php",
11348 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή Στόχο�
11349 Αίτησης Ιχνηλάτησης",
11350 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointDescription": "Εδώ μπορεί να ρ�
11351 θμιστεί η διαδρομή στόχος για τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.",
11352 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointTitle": "Διαδρομή Στόχος Αίτησης Ιχνηλάτησης",
11353 "MatomoConfigurationMatomoUrlDescription": "Η διεύθ�
11354 νση URL το�
11355 στιγμιότ�
11356 πού σας το�
11357 Matomo. Δεν πρέπει να περιλαμβάνει το \"\/index.php\" ή \"piwik.php\". Η διεύθ�
11358 νση το�
11359 τρέχοντος στιγμιότ�
11360 πού σας το�
11361 Matomo είναι προκαθορισμένη.",
11362 "MatomoConfigurationMatomoUrlTitle": "Διεύθ�
11363 νση URL το�
11364 Matomo",
11365 "MatomoConfigurationMatomoUserIdDescription": "Ορίζει ένα Αναγνωριστικό Χρήστη για το χρήστη α�
11366 τόν (όπως η διεύθ�
11367 νση email ή το όνομα χρήστη το�
11368 ).",
11369 "MatomoConfigurationMatomoUserIdTitle": "Αναγνωριστικό Χρήστη",
11370 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
11371 pk_id σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το�
11372 Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.",
11373 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 393",
11374 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Λήξης Cookie Επισκέπτη",
11375 "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.",
11376 "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση το�
11377 Matomo",
11378 "MatomoTagCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά, ορίστε μια τιμή για μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.",
11379 "MatomoTagCustomDimensionsSticky": "Να εμμένο�
11380 ν οι προσαρμοσμένες διαστάσεις",
11381 "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText1": "Όταν α�
11382 τό το χαρακτηριστικό είναι ενεργό, οι προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για όλες τις επακόλο�
11383 θες αιτήσεις όσο η σελίδα είναι ενεργή.",
11384 "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText2": "Εξ' ορισμού, οι προκαθορισμένες προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για την ιχνηλάτηση αίτησης πο�
11385 έχει ως ένα�
11386 σμα α�
11387 τή τη σήμανση.",
11388 "MatomoTagDescription": "Το Matomo είναι η κορ�
11389 φαία πλατφόρμα αναλ�
11390 τικών ανοικτού κώδικα.",
11391 "MatomoTagEcommerceViewCategoryName": "Όνομα Κατηγορίας",
11392 "MatomoTagEcommerceViewCategoryNameHelp": "Η σελίδα κατηγορίας πο�
11393 προβάλλεται. Σε ένα αντικείμενο της σελίδας, είναι η κατηγορία το�
11394 αντικειμένο�
11395 .",
11396 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceView": "Είναι Προβολή Ηλ. Εμπορίο�
11397 ",
11398 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelp": "Χρησιμοποιείται για να καταγράφεται ότι η προβολή της τρέχο�
11399 σας σελίδα είναι μια προβολή αντικειμένο�
11400 (προϊόντος) της σελίδας ή προβολή σελίδας κατηγορίας Ηλ. Εμπορίο�
11401 . Σε μια σελίδα κατηγορίας, μπορείτε να ορίσετε την παράμετρο κατηγορίας και να ορίσετε τις άλλες παραμέτρο�
11402 ς σε κενό. Οι προβολές σελίδων Ιχνηλάτησης Προϊόντος\/Κατηγορίας θα επιτρέψο�
11403 ν το Matomo να αναφέρει το�
11404 ς ρ�
11405 θμούς μετατροπής Προϊόντων &amp; Κατηγοριών (Ρ�
11406 θμός μετατροπής = παραγγελίες Ηλ. Εμπορίο�
11407 πο�
11408 περιέχο�
11409 ν το προϊόν ή την κατηγορία \/ Επισκέψεις για το προϊόν ή κατηγορία). Απαιτεί το πρόσθετο Ηλ. Εμπορίο�
11410 να είναι ενεργό.",
11411 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpOnPrem": "Απαιτείται το πρόσθετο Ecommerce.",
11412 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpV2": "Καταγράφει την τρέχο�
11413 σα προβολή σελίδας ως αντικείμενο (προϊόν) ή προβολή σελίδας κατηγορίας Ecommerce.",
11414 "MatomoTagEcommerceViewPrice": "Τιμή",
11415 "MatomoTagEcommerceViewPriceHelp": "Η εμφανιζόμενη τιμή το�
11416 αντικειμένο�
11417 , δεν χρησιμοποιείται σε προκαθορισμένες αναφορές στο Matomo, αλλά ως έξοδος στις αναφορές προϊόντων μέσω το�
11418 API.",
11419 "MatomoTagEcommerceViewProductName": "Όνομα Προϊόντος",
11420 "MatomoTagEcommerceViewProductNameHelp": "Το εμφανιζόμενο όνομα προϊόντος πο�
11421 προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α�
11422 τό θα πρέπει να είναι κενό.",
11423 "MatomoTagEcommerceViewProductSKU": "SKU Προϊόντος",
11424 "MatomoTagEcommerceViewProductSKUHelp": "Ο κωδικός SKU το�
11425 προϊόντος πο�
11426 προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α�
11427 τό θα πρέπει να είναι κενό.",
11428 "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.",
11429 "MatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo",
11430 "MatomoTagManagerTrackingInfoLine1": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρο�
11431 ς από τρίτο�
11432 ς ιστοτόπο�
11433 ς στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση το�
11434 ιστοτόπο�
11435 σας με χρήση το�
11436 %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων Matomo%2$s ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με την απλή ινχηλάτηση με JavaScript.",
11437 "MatomoTagManagerTrackingInfoLine2": "Δεν ξέρετε τι είναι ένας Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό μας %1$sΞεκινώντας%2$s.",
11438 "MatomoTagName": "Matomo Analytics",
11439 "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.",
11440 "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας",
11441 "MetaContentVariableNameTitle": "Όνομα Meta",
11442 "MtmTrackingCodeIntro": "Η εγκατάσταση το�
11443 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11444 Matomo είναι ο καλύτερος τρόπος για την ιχνηλάτηση των δεδομένων, καθώς σας επιτρέπει να τροποποιείτε την παραμετροποίηση της ιχνηλάτησης οποιαδήποτε στιγμή χωρίς να τροποποιείτε τον ιστοτόπο σας.",
11445 "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.",
11446 "Names": "Ονόματα",
11447 "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.",
11448 "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε α�
11449 τόν τον περιέκτη.",
11450 "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
11451 "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για α�
11452 τόν τον περιέκτη.",
11453 "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.",
11454 "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε ένα�
11455 σμα",
11456 "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.",
11457 "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
11458 "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες",
11459 "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα",
11460 "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας",
11461 "OneTrustTagDescription": "Η πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
11462 ναινέσεων OneTrust ενορχηστρώνει την σ�
11463 λλογή των σ�
11464 ναινέσεων από τον ιστό, κινητό και CTV.",
11465 "OneTrustTagDomainDescription": "Για να βρείτε το OneTrust data-domain-script, κάνετε είσοδο στο OneTrust, μεταβείτε στα Scripts, επιλέξτε τον επιθ�
11466 μητό ιστοτόπο, επιλέξτε την καρτέλα Production Scripts και βρείτε το data-domain-script στο Production CDN Script.",
11467 "OneTrustTagDomainTitle": "Data-domain-script",
11468 "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν",
11469 "OptionallyCustomiseContainer": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο�
11470 ς για να αλλάξετε την παραμετροποίηση το�
11471 Διαχειριστή Σημάνσεων.",
11472 "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιο�
11473 ργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την",
11474 "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχο�
11475 σας διεύθ�
11476 νσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.",
11477 "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας",
11478 "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχο�
11479 σας διεύθ�
11480 νσης URL.",
11481 "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας",
11482 "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο σ�
11483 νολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.",
11484 "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνο�
11485 Φόρτωσης Σελίδας",
11486 "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρο�
11487 της τρέχο�
11488 σας διεύθ�
11489 νσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.",
11490 "PageOriginVariableName": "Προέλε�
11491 ση Σελίδας",
11492 "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχο�
11493 σας διεύθ�
11494 νσης URL",
11495 "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας",
11496 "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
11497 χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φ�
11498 λλομετρητή σε χιλιοστά δε�
11499 τερολέπτο�
11500 .",
11501 "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιο�
11502 ργίας Σελίδας",
11503 "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχο�
11504 σας σελίδας.",
11505 "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας",
11506 "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
11507 νση URL μιας σελίδας",
11508 "PageUrlVariableName": "URL σελίδας",
11509 "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
11510 ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.",
11511 "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας",
11512 "PauseTagConfirm": "Είστε σίγο�
11513 ροι για την παύση της σήμανσης;",
11514 "PauseX": "Παύση το�
11515 %s",
11516 "PausedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση παύσης με επιτ�
11517 χία.",
11518 "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την σ�
11519 λλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
11520 "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
11521 Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.",
11522 "PingdomRUMTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
11523 κάνοντας είσοδο στο Pingdom, πηγαίνοντας στο \"Monitoring\" και κάνοντας κλικ στο \"Real User Monitoring\". Κάθε ιστοτόπος πο�
11524 προστίθεται έχει το δικό το�
11525 αναγνωριστικό.",
11526 "PingdomRUMTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
11527 Pingdom RUM",
11528 "PlaceholderZero": "πχ. 0",
11529 "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.",
11530 "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές πο�
11531 είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιο�
11532 ργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δο�
11533 λεύο�
11534 ν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.",
11535 "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές",
11536 "PreviewDebugEnabledNotification": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή %1$s. Προσπελάστε τώρα τον ιστοτόπο σας για να αποσφαλματώσετε τον περιέκτη. Αν θέλετε να %2$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%3$s με κάποιον, προσθέστε το %4$s ή %5$s στη διεύθ�
11537 νση URL το�
11538 ιστοτόπο�
11539 σας. Όσο η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α�
11540 τόματα καθώς εφαρμόζετε κάποια αλλαγή. %6$s",
11541 "PreviewDebugEnabledNotificationLine1": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή%1$s. Προσπελάστε τον ιστοτόπο σας ή εισαγάγετε διεύθ�
11542 νση URL για αποσφαλμάτωση το�
11543 περιέκτη τώρα.",
11544 "PreviewDebugEnabledNotificationLine2": "Αν επιθ�
11545 μείτε να %1$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%2$s με κάποιον, παρακαλώ προσθέστε το %3$s ή %4$s στη διεύθ�
11546 νση URL το�
11547 ιστοτόπο�
11548 σας.%5$sΚαθώς η κατάσταση α�
11549 τή είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α�
11550 τόματα όταν κάνετε κάποια αλλαγή.",
11551 "PreviewDebugEnabledNotificationLine3": "Δε δο�
11552 λεύει η προεπισκόπηση; Ελέγξτε τις %1$sΣ�
11553 χνές Ερωταπαντήσεις%2$s.",
11554 "PreviewDebugUrlButtonText": "Αποσφαλμάτωση",
11555 "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι α�
11556 τή τη στιγμή ενεργή.",
11557 "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης",
11558 "Priority": "Προτεραιότητα",
11559 "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.",
11560 "PriorityPlaceholder": "πχ. 999",
11561 "Publish": "Δημοσίε�
11562 ση",
11563 "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δ�
11564 νατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.",
11565 "PublishRelease": "Δημοσίε�
11566 ση έκδοσης",
11567 "PublishVersion": "Δημοσίε�
11568 ση της έκδοσης \"%s\" στο…",
11569 "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένο�
11570 να δείτε εδώ τον κώδικα ιχνηλάτησης.",
11571 "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τ�
11572 χαίο αριθμό κάθε φορά πο�
11573 ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.",
11574 "RandomNumberVariableName": "Τ�
11575 χαίος Αριθμός",
11576 "RaygunTagApiKeyDescription": "Όταν δημιο�
11577 ργείτε νέα εφαρμογή στον πίνακα το�
11578 Raygun, το κλειδί API θα εμφανίζεται στην κορ�
11579 φή στη σελίδα οδηγιών. Μπορείτε επίσης να βρείτε το κλειδί API κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Application Settings\" στην πλε�
11580 ρική μπάρα το�
11581 πίνακα το�
11582 Raygun.",
11583 "RaygunTagApiKeyPlaceholder": "πχ. 1234567890abcdef1234567890abcdef",
11584 "RaygunTagApiKeyTitle": "Raygun apiKey",
11585 "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.",
11586 "RaygunTagEnablePulseDescription": "Α�
11587 τόματος εντοπισμός θεμάτων απόδοσης πο�
11588 προκαλούν αργή φόρτωση σελίδων. Δείτε τι βλέπο�
11589 ν οι χρήστες σας στο πρόγραμμα πλοήγησης και ανακαλύψτε γιατί οι χρήστες είχαν φτωχή ποιότητα στην εμπειρία το�
11590 ς.",
11591 "RaygunTagEnablePulseTitle": "Ενεργοποίηση το�
11592 Pulse (Real User Monitoring)",
11593 "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.",
11594 "ReactFollowStep16": "Εισαγωγή το�
11595 %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11596 Matomo%2$s κώδικα στο %3$s σας (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνο�
11597 με να το κάνετε α�
11598 τό με χρήση της μεθόδο�
11599 \"%4$s\". Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πώς να προσθέσετε τον κώδικα %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11600 Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.",
11601 "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθ�
11602 νσης URL Αναφορέα.",
11603 "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθ�
11604 νση URL παραπομπής",
11605 "ReferrerUrlVariableUrlPartDescription": "Επιλογή το�
11606 τμήματος URL πο�
11607 θέλετε να λάβετε.",
11608 "ReferrerUrlVariableUrlPartTitle": "Τμήμα URL",
11609 "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
11610 νση URL το�
11611 αναφορέα.",
11612 "ReferrerVariableName": "Διεύθ�
11613 νση URL παραπομπής",
11614 "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.",
11615 "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.",
11616 "Released": "Εκδόθηκε",
11617 "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από",
11618 "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις",
11619 "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων",
11620 "ResumeTagConfirm": "Είστε σίγο�
11621 ροι για την εκ νέο�
11622 ενεργοποίηση της σήμανσης;",
11623 "ResumeX": "Σ�
11624 νέχιση το�
11625 %s",
11626 "ResumedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση σ�
11627 νέχισης με επιτ�
11628 χία.",
11629 "Revision": "Αναθεώρηση",
11630 "SPAFollowStep1": "Επιλέξτε τον σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo προκαθορίζει α�
11631 τόματα ένα περιέκτη όταν προσθέτετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης α�
11632 τός είναι επιλεγμένος στα πεδία παρακάτω. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπο�
11633 ς, βεβαιωθείτε να επιλέξετε τον σ�
11634 γκεκριμένο περιέκτη. Μπορείτε να %3$sδιαχειριστείτε το�
11635 ς περιέκτες σας εδώ%4$s.",
11636 "SPAFollowStep10": "Εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" τα κάτωθι:",
11637 "SPAFollowStep10a": "Αν το SPA ή PWA σας έχει ένα %1$s#%2$s μέσα στη διεύθ�
11638 νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%3$s\" α�
11639 τή την τιμή: %1$s{{PageOrigin}}\/{{PageHash}}%2$s",
11640 "SPAFollowStep10b": "Αν το SPA ή PWA σας δεν περιέχει το # στη διεύθ�
11641 νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" α�
11642 τή την τιμή: %2$s{{PageUrl}}%3$s",
11643 "SPAFollowStep11": "Στο τμήμα \"%1$s\", κάτω από το \"%2$s\", προσθέστε το ένα�
11644 σμα \"%3$s\" απε�
11645 θείας κάτω από το προ-επιλεγμένο ένα�
11646 σμα \"%4$s\".",
11647 "SPAFollowStep12": "Κάντε κλικ στο \"Ενημέρωση\".",
11648 "SPAFollowStep13": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"%1$s\".",
11649 "SPAFollowStep14": "Στο πεδίο \"%1$s\", εισαγάγετε την έκδοση, για παράδειγμα, %2$s1.0%3$s",
11650 "SPAFollowStep15": "Κάντε κλικ στο πράσινο πλήκτρο \"%1$s\" πλήκτρο. Τώρα πο�
11651 έχετε ολοκληρώσει την παραμετροποίηση στον Διαχειριστή Σημάνσεων, ακολο�
11652 θήστε το τελε�
11653 ταίο βήμα παρακάτω για την ολοκλήρωση της παραμετροποίησης μέσα στην εφαρμογή σας.",
11654 "SPAFollowStep16": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον στην κεφαλίδα το�
11655 SPA \/ PWA σας. Προτείνο�
11656 με να το επικολλήστε αμέσως πριν το κλείσιμο της σήμανσης %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
11657 "SPAFollowStep2": "Μεταβείτε στα %1$sΕναύσματα το�
11658 περιέκτη%2$s.",
11659 "SPAFollowStep3": "Ελέγξτε αν �
11660 πάρχει ήδη ένα ένα�
11661 σμα το�
11662 τύπο�
11663 %1$s. Αν δεν βλέπετε το ένα�
11664 σμα %2$s, ακολο�
11665 θήστε %3$sα�
11666 τό τον οδηγό%4$s.",
11667 "SPAFollowStep4": "Κάντε κλικ στο \"Δημιο�
11668 ργία Νέο�
11669 Εναύσματος\".",
11670 "SPAFollowStep5": "Κάντε κλικ στο %1$s στο τμήμα %2$s.",
11671 "SPAFollowStep7": "Μεταβείτε στις %1$sΣημάνσεις το�
11672 περιέκτη%2$s.",
11673 "SPAFollowStep8": "Για τη σήμανση %1$s με τον τύπο %2$s, κάντε κλικ στο εικονίδιο της επεξεργασίας σήμανσης. Αν δεν βλέπετε την σήμανση %3$s, ακολο�
11674 θήστε %4$sα�
11675 τό τον οδηγό%5$s.",
11676 "SPAFollowStep9": "Στο τμήμα \"%1$s\", εισαγάγετε στο πεδίο \"%2$s\" την εξής τιμή: %3$s{{PageTitle}}%4$s",
11677 "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης πο�
11678 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
11679 ρο το�
11680 φ�
11681 λλομετρητή (viewport).",
11682 "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης",
11683 "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχο�
11684 σας σ�
11685 σκε�
11686 ής.",
11687 "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης",
11688 "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης πο�
11689 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
11690 ρο το�
11691 φ�
11692 λλομετρητή (viewport).",
11693 "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης",
11694 "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχο�
11695 σας σ�
11696 σκε�
11697 ής.",
11698 "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης",
11699 "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει α�
11700 τή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
11701 "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης",
11702 "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
11703 τή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
11704 "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης",
11705 "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
11706 ο χρήστης κάνει κύλιση σε σ�
11707 γκεκριμένη θέση.",
11708 "ScrollReachTriggerHelp": "Το ένα�
11709 σμα εκτελείται με το πο�
11710 ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος το�
11711 παραθύρο�
11712 το�
11713 φ�
11714 λλομετρητή. Το ένα�
11715 σμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά πο�
11716 θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά πο�
11717 θα έχει φτάσει σε α�
11718 τό το σημείο.",
11719 "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης",
11720 "ScrollReachTriggerPercentageDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε αριθμό μεταξύ 1 και 100. Αν ορίσετε 50, τότε σημαίνει ότι το στοιχείο πρέπει να το�
11721 λάχιστον 50%% ορατό ανάλογα με τον τύπο κύλισης.",
11722 "ScrollReachTriggerPercentageTitle": "Ποσοστό",
11723 "ScrollReachTriggerPixelsDescription": "Η ποσότητα των pixel πο�
11724 πρέπει να είναι ορατά από το στοιχείο ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο κύλισης.",
11725 "ScrollReachTriggerPixelsTitle": "Pixel",
11726 "ScrollReachTriggerScrollTypeTitle": "Τύπος Κύλισης",
11727 "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση το�
11728 χρήστη ή αλλαγή μεγέθο�
11729 ς παραθύρο�
11730 . Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθο�
11731 ς\".",
11732 "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης",
11733 "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
11734 τή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
11735 "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορ�
11736 φής Κύλισης",
11737 "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
11738 "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης",
11739 "SelectAVariable": "Επιλέξτε μια μεταβλητή",
11740 "SelectContainerForWebsite": "Επιλέξτε τον περιέκτη πο�
11741 θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τον ιστοτόπο σας. Σημείωση: Το Matomo α�
11742 τόματα ορίζει από πριν ένα περιέκτη για κάθε ιστοτόπο και τον προεπιλέγει εξ' ορισμού. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα �
11743 πάρχοντα περιέκτη, επιλέξτε τον παρακάτω.",
11744 "SentryRavenTagDSNDescription": "Το DSN (Όνομα Πηγής Δεδομένων) το�
11745 sentry.io έργο�
11746 σας. Θα πρέπει να είναι της μορφής 'https:\/\/<key>@sentry.io\/<project>'<\/project><\/key>",
11747 "SentryRavenTagDSNPlaceholder": "πχ. https:\/\/12345abc@sentry.io\/1234567",
11748 "SentryRavenTagDSNTitle": "Sentry.io DSN",
11749 "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης πο�
11750 σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.",
11751 "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότ�
11752 πο παρακολούθησης.",
11753 "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθ�
11754 νση URL, αν �
11755 πάρχει.",
11756 "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθ�
11757 νση URL",
11758 "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 πο�
11759
11760 πάρχο�
11761 ν στην τρέχο�
11762 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
11763 "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1",
11764 "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 πο�
11765
11766 πάρχο�
11767 ν στην τρέχο�
11768 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
11769 "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2",
11770 "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με το�
11771 λάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
11772 ν",
11773 "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότ�
11774 πα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης α�
11775 τής θα σ�
11776 μβάλει στην ασφάλεια το�
11777 ιστοτόπο�
11778 σας. Όταν ορίζετε ένα ένα�
11779 σμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από α�
11780 τά μπορεί να επιτρέπο�
11781 ν το χρήστη το�
11782 Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript πο�
11783 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένο�
11784 κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτο�
11785 ργία το�
11786 περιέκτη σε περίπτωση πο�
11787 ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιο�
11788 δήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Α�
11789 τή η λειτο�
11790 ργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβο�
11791 λα για την αποκλοπή για παράδειγμα ε�
11792 αίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγο�
11793 ν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε α�
11794 τή την ρύθμιση.",
11795 "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει",
11796 "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
11797 ν",
11798 "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων",
11799 "SettingElementVisibilityObserveDomChangesDescription": "Ενεργοποίηση αν επιθ�
11800 μείτε την ιχνηλάτηση δ�
11801 ναμικών στοιχείων το�
11802 DOM. %1$sΣημείωση: Α�
11803 τό ενδέχεται να μειώσει την ταχύτητα το�
11804 ιστοτόπο�
11805 αν �
11806 πάρχο�
11807 ν αρκετές αλλαγές το�
11808 DOM%2$s",
11809 "SettingElementVisibilityObserveDomChangesTitle": "Παρακολούθηση Αλλαγών DOM",
11810 "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία πο�
11811 έχο�
11812 ν δημιο�
11813 ργηθεί και �
11814 πάρχο�
11815 ν για ένα σ�
11816 γκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.",
11817 "SettingRestrictAccessAdmin": "Χρήστες πο�
11818 έχο�
11819 ν το�
11820 λάχιστον διαχειριστική άδεια",
11821 "SettingRestrictAccessDescription": "Καθορισμός το�
11822 ποιος μπορεί να βλέπει το τμήμα το�
11823 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11824 Matomo. Α�
11825 τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν έχετε πολλούς χρήστες με την άδεια Προβολής ή αν η παραμετροποίηση το�
11826 Διαχειριστή Σημάνσεων είναι πολύ σύνθετη.",
11827 "SettingRestrictAccessSuperUser": "Χρήστες πο�
11828 έχο�
11829 ν το�
11830 λάχιστον άδεια �
11831 περ-χρήστη",
11832 "SettingRestrictAccessTitle": "Περιορισμός πρόσβασης στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11833 Matomo",
11834 "SettingRestrictAccessView": "Χρήστες πο�
11835 έχο�
11836 ν το�
11837 λάχιστον την άδεια προβολής",
11838 "SettingRestrictAccessWrite": "Χρήστες πο�
11839 έχο�
11840 ν το�
11841 λάχιστον άδεια εγγραφής",
11842 "ShareaholicTagAppIdDescription": "Αν θέλετε να εισαγάγετε μια εφαρμογή In-Page εισάγετε εδώ το αναγνωριστικό της εφαρμογής. Είναι περίπο�
11843 8 χαρακτήρες σε μήκος. Το αναγνωριστικό της εφαρμογής απαιτείται για το Total Share Count.",
11844 "ShareaholicTagAppIdTitle": "Αναγνωριστικό In-Page Εφαρμογής",
11845 "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένο�
11846 & Κίνησης Ιστοτόπο�
11847 ",
11848 "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.",
11849 "ShareaholicTagInPageAppDescription": "Εδώ μπορείτε προαιρετικά να προσθέσετε μια In-Page εφαρμογή στον ιστοτόπο σας.",
11850 "ShareaholicTagInPageAppTitle": "Εφαρμογή In-Page Shareaholic",
11851 "ShareaholicTagParentSelectorDescription": "Εισαγάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο όπο�
11852 θα προστεθεί η εφαρμογή In-Page.",
11853 "ShareaholicTagParentSelectorTitle": "Επιλογή Γονέα Εφαρμογής In-Page",
11854 "ShareaholicTagSiteIdDescription": "Δημιο�
11855 ργία νέο�
11856 ιστοτόπο�
11857 στο Shareaholic και επικόλληση το�
11858 αναγνωριστικού το�
11859 εδώ",
11860 "ShareaholicTagSiteIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
11861 Shareaholic",
11862 "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρ�
11863 θμίσεων για προχωρημένο�
11864 ς",
11865 "SiteWithoutDataMtmIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
11866 Matomo ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή από την ιχνηλάτηση με κλασικό κώδικα JavaScript. Σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτησης και μάρκετινγκ (επίσης γνωστά ως \"pixels\" ή \"προσαρμοσμένες σημάνσεις HTML\/JS\") από ένα σημείο. Η χρήση το�
11867 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11868 Matomo κάνει τη ζωή σας ε�
11869 κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε κάποια από α�
11870 τές τις σημάνσεις, καθώς δεν θα χρειάζεστε πλέον κάποιον προγραμματιστή για να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές σας εσάς. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11871 "SiteWithoutDataMtmStep2": "Αν επιθ�
11872 μείτε να προσαρμόσετε τον περιέκτη, επισκεφθείτε τον %1$sΠίνακα Ελέγχο�
11873 Περιεκτών%2$s",
11874 "SiteWithoutDataMtmStep3": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον σε κάθε σελίδα το�
11875 ιστοτόπο�
11876 σας. Προτείνεται να τον επικολλήσετε αμέσως πριν την σήμανση κλεισίματος %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
11877 "SiteWithoutDataReactFollowStep1": "%1$sΠαραλείψτε το βήμα%2$s αν δεν ιχνηλατείτε μια %1$sΕφαρμογή Μονής Σελίδας (SPA)%2$s ;h %1$sΠροοδε�
11878 τική Εφαρμογή Ιστού (PWA)%2$s. Για SPA\/PWA, ο μόνος κοινός τρόπος για να ιχνηλατείτε σωστά τις προβολές σελίδων είναι με χρήση το�
11879 %1$sΕναύσματος Αλλαγών Ιστορικού%2$s:",
11880 "SiteWithoutDataReactFollowStep1_1": "Μεταβείτε στο %1$sΈνα�
11881 σμα Προβολής Σελίδας%2$s.",
11882 "SiteWithoutDataReactFollowStep1_2": "Αντικαταστείστε το \"%1$sΔιεύθ�
11883 νση URL Σελίδας%2$s\"¨με το \"%1$sΠηγή Ιστορικού%2$s\".",
11884 "SiteWithoutDataReactFollowStep1_3": "Προσθέστε το \"%1$sshashchange%2$s\" ως τιμή εισόδο�
11885 . %3$sΜάθετε περισσότερα σε α�
11886 τό τον οδηγό%4$s.",
11887 "SiteWithoutDataReactFollowStep1_4": "Κάντε κλικ στο \"%1$sΕΝΗΜΕΡΩΣΗ%2$s\" για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας.",
11888 "SiteWithoutDataReactFollowStep2": "Επιλέξτε το σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo α�
11889 τόματα προρ�
11890 θμίζει ένα περιέκτη όταν προσθέσετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης είναι επιλεγμένος στα παρακάτω πεδία. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπο�
11891 ς, σιγο�
11892 ρε�
11893 τείτε να επιλέξετε το σωστό περιέκτη.",
11894 "SiteWithoutDataReactFollowStep3": "Ενσωματώστε τον %1$sΚώδικα JS το�
11895 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11896 Matomo%2$s στο %3$s (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνο�
11897 με να το κάνετε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο \"%4$s\". Το παράδειγμα παρακάτω δείχνει πως να προσθέσετε τον %1$sΚώδικα JS το�
11898 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11899 Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.",
11900 "SiteWithoutDataReactFollowStepCompleted": "%1$s�
11901 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
11902 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
11903 Matomo Analytics μέσω το�
11904 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11905 Matomo. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
11906 πο το�
11907 Matomo σας.",
11908 "SiteWithoutDataReactIntro": "Η ιχνηλάτηση το�
11909 ιστοτόπο�
11910 ή εφαρμογής σας σε React.js είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.",
11911 "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
11912 "Tag": "Σήμανση",
11913 "TagDescriptionHelp": "Η περιγραφή της σήμανσης σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της σήμανσης.",
11914 "TagDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της σήμανσης",
11915 "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι α�
11916 τή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα �
11917 ποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.",
11918 "TagFireLimitAllowedInPreviewModeDescription": "Ενεργοποιήστε την επιλογή α�
11919 τή για να ελέγχετε αν τα όρια φωτιάς. όπως τα μία φορά στη ζωή, λειτο�
11920 ργούν όπως αναμένεται όταν είναι ενεργή η κατάσταση προεπισκόπησης.",
11921 "TagFireLimitAllowedInPreviewModeTitle": "Ενεργοποίηση των ορίων σήμανσης για λειτο�
11922 ργία σε κατάσταση προεπισκόπησης",
11923 "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε το�
11924 λάχιστον ένα ένα�
11925 σμα εκτέλεσης.",
11926 "TagLowercase": "σήμανση",
11927 "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων",
11928 "TagManagerTrackingInfo": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό %1$sΞεκινώτας%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλές πηγές από τρίτο�
11929 ς ιστοτόπο�
11930 ς, η παρακολούθηση το�
11931 ιστοτόπο�
11932 σας με χρήση το�
11933 %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%4$s μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ�
11934 νήθο�
11935 ς μεθόδο�
11936 παρακολούθησης με JavaScript.",
11937 "TagManagerTrackingInfoLine1": "Δεν ξέρετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sΞεκινώντας%2$s οδηγό μας.",
11938 "TagManagerTrackingInfoLine2": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρο�
11939 ς από τρίτο�
11940 ς ιστοτόπο�
11941 ς στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση το�
11942 ιστοτόπο�
11943 σας με χρήση το�
11944 %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%2$s μπορεί να είναι ένας καλύτερος τρόπος για εσάς σε σχέση με τη χρήση της κανονικής ιχνηλάτησης JavaScript.",
11945 "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
11946 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
11947 περιέκτη.",
11948 "TagNameHelpV2": "Καθορισμός μοναδικού ονόματος ετικέτας. Α�
11949 τό είναι δημόσια διαθέσιμο όταν ο περιέκτης είναι σε κατάσταση προεπισκόπησης\/αποσφαλμάτωσης.",
11950 "TagNamePlaceholder": "Το όνομα της σήμανσης",
11951 "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η σ�
11952 γκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.",
11953 "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα πο�
11954 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένο�
11955 από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά σ�
11956 στατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθ�
11957 μείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το πο�
11958 θα ικανοποιηθεί μια σ�
11959 νθήκη ή εκτελεστεί ένα ένα�
11960 σμα.",
11961 "Tags": "Σημάνσεις",
11962 "TagsActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή επεξεργασία μια σήμανσης.",
11963 "TagsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
11964 περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σήμανση.",
11965 "TagsLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
11966 ταίας τροποποίησης της σήμανσης.",
11967 "TagsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα σήμανσης πο�
11968 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις σημάνσεις.",
11969 "TagsTriggersDescription": "Το σ�
11970 γκεκριμένο σ�
11971 μβάν πο�
11972 εκτελεί τη σήμανση.",
11973 "TagsTypeDescription": "Ο προκαθορισμένος τίτλος πο�
11974 δίνεται στην πρότ�
11975 πη σήμανση από τον τρίτο πάροχο (εκτός αν η σήμανση είναι προσαρμοσμένη).",
11976 "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολο�
11977 θείτε και να σ�
11978 ζητάτε με το�
11979 ς επισκέπτες το�
11980 ιστοτόπο�
11981 σας.",
11982 "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.",
11983 "TawkToTagIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το�
11984 ιστοτόπο�
11985 κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Property Settings\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
11986 τ�
11987 πικά αποτελείται από 25 χαρακτήρες, για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".",
11988 "TawkToTagIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1",
11989 "TawkToTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
11990 tawk.to",
11991 "TawkToTagWidgetIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το�
11992 σ�
11993 στατικού κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Chat Widget\" και επιλέγοντας το κατάλληλο σ�
11994 στατικό. Το αναγνωριστικό σ�
11995 στατικού φαίνεται στο \"Direct Chat Link\" όπως το https:\/\/tawk.to\/chat\/{SITE_ID}\/{WIDGET_ID}.",
11996 "TawkToTagWidgetIdPlaceholder": "πχ. προεπιλογή",
11997 "TawkToTagWidgetIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
11998 στατικού tawk.to",
11999 "ThemeColorPlaceholder": "Χρώμα σε δεκαεξαδικό κωδικό (πχ. #11ee33)",
12000 "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στ�
12001 λ στην διεπαφή των �
12002 ποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.",
12003 "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση �
12004 ποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης πο�
12005 καταλαβαίνο�
12006 ν το 'theme-color'.",
12007 "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής",
12008 "ThemeColorTagThemeColorDescription": "Εισάγετε ένα χρώμα ως δεκαεξαδική τιμή (πχ. '#11ee33')",
12009 "ThemeColorTagThemeColorTitle": "Χρώμα Θέματος",
12010 "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο πο�
12011 έχει περάσει από την στιγμή πο�
12012 φορτώθηκε η σελίδα.",
12013 "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας",
12014 "TimeSinceLoadVariableUnitDescription": "Επιλέξτε σε ποια μονάδα θέλετε να λάβετε το χρόνο.",
12015 "TimeSinceLoadVariableUnitTitle": "Μονάδα",
12016 "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά σ�
12017 γκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δε�
12018 τερόλεπτα.",
12019 "TimerTriggerEventNameDescription": "Μπορείτε προαιρετικά να αλλάξετε το όνομα το�
12020 σ�
12021 μβάντος. Α�
12022 τό είναι χρήσιμο όταν για παράδειγμα έχετε πολλαπλούς χρονομέτρες στη σελίδα και θέλετε να ακολο�
12023 θήσετε διαφορετική λογική ανάλογα με το όνομα το�
12024 χρονομέτρη.",
12025 "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το ένα�
12026 σμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.",
12027 "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο",
12028 "TimerTriggerTriggerIntervalPlaceholder": "πχ. 3000",
12029 "TimerTriggerTriggerIntervalTitle": "Διάστημα εναύσματος",
12030 "TimerTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε τον χρονομέτρη.",
12031 "TimerTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο χρονομέτρη",
12032 "TrackingType": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
12033 "TrackingTypeHelp": "Επιλέξτε ποια ενέργεια θα εκτελείται όταν εκτελείται α�
12034 τή η σήμανση.",
12035 "Trigger": "Ένα�
12036 σμα",
12037 "TriggerBeingUsedBy": "Το ένα�
12038 σμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
12039 "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το ένα�
12040 σμα, αφαιρέστε το από τα σημεία πο�
12041 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
12042 "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
12043 νατή η διαγραφή το�
12044 εναύσματος",
12045 "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτο�
12046 ργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε σ�
12047 νδ�
12048 ασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δο�
12049 λέψει μόνο αν έχετε επίσης σ�
12050 μπεριλάβει ένα ένα�
12051 σμα για κλικ στον περιέκτη σας. Α�
12052 τό ισχύει τ�
12053 πικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κ�
12054 λίσεις και Ορατότητα, πο�
12055 κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο ένα�
12056 σμά το�
12057 ς.",
12058 "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το ένα�
12059 σμα ορίζοντας μία ή περισσότερες σ�
12060 νθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι σ�
12061 νθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το ένα�
12062 σμα (όχι μόνο όταν μία από α�
12063 τές ικανοποιείται). Να εκτελείται το ένα�
12064 σμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω σ�
12065 νθήκες ικανοποιούνται:",
12066 "TriggerConditionsHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις ιχνηλάτησης στα εμφωλε�
12067 μένα στοιχεία.",
12068 "TriggerDescriptionHelp": "Η περιγραφή το�
12069 εναύσματος σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης το�
12070 εναύσματος.",
12071 "TriggerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το�
12072 εναύσματος",
12073 "TriggerLowercase": "ένα�
12074 σμα",
12075 "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το ένα�
12076 σμα προκειμένο�
12077 να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12078 τό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα το�
12079 εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
12080 περιέκτη.",
12081 "TriggerNamePlaceholder": "Το όνομα το�
12082 εναύσματος",
12083 "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπο�
12084 ν να καθορίζετε σε ποιο σ�
12085 γκεκριμένο γεγονός θα σ�
12086 μβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα σ�
12087 γκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα ένα�
12088 σμα θα εκτελείται ή όχι.",
12089 "Triggers": "Εναύσματα",
12090 "TriggersActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή ενός εναύσματος.",
12091 "TriggersDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12092 περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το ένα�
12093 σμα.",
12094 "TriggersFilterDescription": "Οι προαιρετικές σ�
12095 νθήκες πο�
12096 περιορίζο�
12097 ν το πότε εκτελείται ένα ένα�
12098 σμα.",
12099 "TriggersLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
12100 ταίας τροποποίησης ενός εναύσματος.",
12101 "TriggersNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα εναύσματος πο�
12102 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τα εναύσματα.",
12103 "TriggersTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση το�
12104 εναύσματος.",
12105 "Type": "Τύπος",
12106 "Types": "Τύποι",
12107 "Unlimited": "Απεριόριστα",
12108 "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης",
12109 "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτ�
12110 χώς.",
12111 "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων…",
12112 "UpdatingDebugSiteUrlPleaseWait": "Γίνεται ενημέρωση της διεύθ�
12113 νσης URL αποσφαλμάτωσης, περιμένετε…",
12114 "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για σ�
12115 γκεκριμένης παραμέτρο�
12116 διεύθ�
12117 νσης URL.",
12118 "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθ�
12119 νσης URL",
12120 "UrlParameterVariableNameDescription": "Για παράδειγμα όταν η σελίδα σας έχει παραμέτρο�
12121 ς URL όπως το \"?lang=NZ\" και θέλετε να πάρετε την τιμή \"NZ\", τότε πρέπει να εισαγάγετε \"lang\".",
12122 "UrlParameterVariableNamePlaceholder": "πχ. lang",
12123 "UrlParameterVariableNameTitle": "Όνομα Παραμέτρο�
12124 URL",
12125 "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχο�
12126 σας διεύθ�
12127 νσης URL της σελίδας.",
12128 "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθ�
12129 νσης URL",
12130 "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Α�
12131 τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ�
12132 πο πο�
12133 μπορεί να δημιο�
12134 ργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"",
12135 "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή το�
12136 προγράμματος πελάτη χρήστης πο�
12137 περιλαμβάνει το λειτο�
12138 ργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχο�
12139 σας σ�
12140 σκε�
12141 ής χρήστη το�
12142 επισκέπτη.",
12143 "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη",
12144 "UserInteractionTriggerDescription": "Σ�
12145 μβαίνει όταν ο χρήστης επικοινωνεί με τον ιστοτόπο, πχ. κάνει επαφή, μετακινεί, κ�
12146 λάει ή όταν σ�
12147 μβαίνει ένα κλικ ποντικιού από το χρήστη στον ιστοτόπο.",
12148 "UserInteractionTriggerHelp": "Το ένα�
12149 σμα π�
12150 ροδοτείται όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα (επαφή, κίνηση ποντικιού, κύλιση, κλικ ποντικιού). Η φόρτωση και η επεξεργασία JS σε μια ιστοσελίδα σ�
12151 νήθως μπλοκάρει τον σχεδιασμό της σελίδας και έχει αντίκτ�
12152 πο στην απόδοση. Η αναβολή εκτέλεσης της JS μέσω το�
12153 εναύσματος μέχρι να σχεδιαστεί η σελίδα και ο χρήστης να αλληλεπιδρά με α�
12154 τήν μπορεί να είναι χρήσιμη για την αποφ�
12155 γή αρνητικής επίδρασης στην Ταχύτητα Σελίδας και στα σκορ Core Web Vitals. Σημείωση: Η αλληλεπίδραση χρήστη π�
12156 ροδοτείται μία φορά μόνο όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα αφού α�
12157 τή φορτωθεί.",
12158 "UserInteractionTriggerName": "Επικοινωνία Χρήστη",
12159 "UtcDateVariableDescription": "Η τρέχο�
12160 σα ημερομηνία σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".",
12161 "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC",
12162 "ValidatorErrorNotNumericOrVariable": "Η τιμή δεν είναι αριθμός ή μεταβλητή.",
12163 "Variable": "Μεταβλητή",
12164 "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
12165 "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία πο�
12166 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
12167 "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
12168 νατή η διαγραφή της μεταβλητής",
12169 "VariableDescriptionHelp": "Η περιγραφή της μεταβλητής σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της μεταβλητής.",
12170 "VariableDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της μεταβλητής",
12171 "VariableLowercase": "μεταβλητή",
12172 "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12173 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
12174 περιέκτη.",
12175 "VariableNamePlaceholder": "Το όνομα της μεταβλητής",
12176 "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπο�
12177 ν να αντλείτε δεδομένα πο�
12178 χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
12179 Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών πο�
12180 μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατε�
12181 θείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.",
12182 "Variables": "Μεταβλητές",
12183 "VariablesActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή μιας μεταβλητής.",
12184 "VariablesDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12185 περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεταβλητή.",
12186 "VariablesLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
12187 ταίας τροποποίησης της μεταβλητής.",
12188 "VariablesLookupTableDescription": "Μια προκαθορισμένη από το χρήστη μεταβλητή πο�
12189 αλλάζει ανάλογα με κάποιες σ�
12190 νθήκες.",
12191 "VariablesNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα μεταβλητής πο�
12192 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις μεταβλητές.",
12193 "VariablesTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση της μεταβλητής.",
12194 "Version": "Έκδοση",
12195 "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δ�
12196 νατή η δημοσίε�
12197 ση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον",
12198 "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης",
12199 "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνο�
12200 με να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε α�
12201 τή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα σ�
12202 γκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Α�
12203 τό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.",
12204 "VersionDescriptionOptional": "Περιγραφή έκδοσης (προαιρετικά)",
12205 "VersionDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της έκδοσης",
12206 "VersionEditWithNoAccessMessage": "Η προσθήκη ή επεξεργασία εκδόσεων απαιτεί την δ�
12207 νατότητα \"Διαχειριστής Σημάνσεων: Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων\". Αν θεωρείτε ότι πρέπει να έχετε α�
12208 τή την δ�
12209 νατότητα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
12210 Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
12211 "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένο�
12212 να ενσωματώσετε την τρέχο�
12213 σα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τ�
12214 πικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχο�
12215 ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δο�
12216 λεύο�
12217 ν όπως πρέπει. Μπορείτε στη σ�
12218 νέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.",
12219 "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON πο�
12220 εξαγάγατε νωρίτερα",
12221 "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχο�
12222 σα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχο�
12223 σα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".",
12224 "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχο�
12225 σα πρόχειρη έκδοση με α�
12226 τή την έκδοση",
12227 "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτ�
12228 χία",
12229 "VersionName": "Όνομα έκδοσης",
12230 "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα πο�
12231 σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την σ�
12232 γκεκριμένη α�
12233 τή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνο�
12234 με ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα α�
12235 ξάνετε τον τελε�
12236 ταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε α�
12237 τήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με α�
12238 τό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολο�
12239 θείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12240 τό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
12241 "VersionNamePlaceholder": "πχ. 1.0.0",
12242 "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτ�
12243 χία",
12244 "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης",
12245 "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπο�
12246 ν να αποθηκεύετε την τρέχο�
12247 σα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση το�
12248 περιέκτη αν χρειαστεί. Α�
12249 τό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιε�
12250 μένων σημάνσεων, ενα�
12251 σμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή πο�
12252 θα είστε εντάξει με την τρέχο�
12253 σα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα σ�
12254 γκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχο�
12255 σα παραμετροποίηση δο�
12256 λεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
12257 "VersionX": "έκδοση %s",
12258 "Versions": "Εκδόσεις",
12259 "VersionsActionDescription": "Επιλογές για εφαρμογή, προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση, εξαγωγή, τροποποίηση ή διαγραφή μιας έκδοσης.",
12260 "VersionsCreatedDescription": "Η ημερομηνία πο�
12261 η έκδοση αναπτύχθηκε.",
12262 "VersionsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12263 περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση.",
12264 "VersionsEnvironmentsDescription": "Το δοκιμαστικό περιβάλλον πο�
12265 η έκδοση θα εφαρμοστεί (πχ. Dev, Staging ή Live).",
12266 "VersionsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12267 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις εκδόσεις.",
12268 "VersionsRevisionDescription": "Ο αριθμός των φορών πο�
12269 μια νέα έκδοση δημιο�
12270 ργήθηκε.",
12271 "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχο�
12272 Περιεκτών",
12273 "ViewX": "Προβολή το�
12274 %s",
12275 "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
12276 πο�
12277 επιλέγεται όταν σ�
12278 μβαίνει ένα ένα�
12279 σμα για προβολή σήμανσης.",
12280 "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείο�
12281 ",
12282 "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή το�
12283 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
12284 πο�
12285 έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.",
12286 "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείο�
12287 ",
12288 "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
12289 κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείο�
12290 . Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".",
12291 "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείο�
12292 Κόμβο�
12293 ",
12294 "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή το�
12295 περιεχομένο�
12296 το�
12297 κειμένο�
12298 ενός στοιχείο�
12299 πο�
12300 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
12301 εναύσματος προβολής.",
12302 "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείο�
12303 ",
12304 "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή το�
12305 σ�
12306 νδέσμο�
12307 URL (href) ενός στοιχείο�
12308 πο�
12309 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
12310 εναύσματος προβολής.",
12311 "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθ�
12312 νση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείο�
12313 ",
12314 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας το�
12315 Λογαριασμού το�
12316 Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο�
12317 ",
12318 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdPlaceholder": "πχ. 123456",
12319 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdTitle": "Αναγνωριστικό Λογαριασμού Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο�
12320 ",
12321 "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.",
12322 "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξ�
12323 πνο κώδικα το�
12324 VWO στον ιστοτόπο σας.",
12325 "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Οπτικός Βελτιστοποιητής Ιστοτόπο�
12326 ",
12327 "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.",
12328 "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δε�
12329 τέρα, Τρίτη, Τετάρτη, …",
12330 "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας",
12331 "WindowLeaveTriggerDescription": "Σ�
12332 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχο�
12333 σα σελίδα μετακινώντας το δείκτη το�
12334 ποντικιού εκτός παραθύρο�
12335 .",
12336 "WindowLeaveTriggerHelp": "Το ένα�
12337 σμα σ�
12338 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη το�
12339 ποντικιού εκτός της τρέχο�
12340 σας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθ�
12341 νσης URL το�
12342 περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Α�
12343 τό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδ�
12344 όμενο�
12345 παραθύρο�
12346 εξόδο�
12347 . Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το ένα�
12348 σμα \"Αποχώρηση Παραθύρο�
12349 \" πο�
12350 σ�
12351 μβαίνει με το πο�
12352 ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχο�
12353 σα σελίδα.",
12354 "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρο�
12355 ",
12356 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε το πόσο σ�
12357 χνά θα εκτελείται το ένα�
12358 σμα",
12359 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitPlaceholder": "πχ. 1",
12360 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος",
12361 "WindowLoadedTriggerDescription": "Σ�
12362 μβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.",
12363 "WindowLoadedTriggerHelp": "Α�
12364 τό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, σ�
12365 μβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις α�
12366 τό σημαίνει ότι έχο�
12367 ν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχο�
12368 ν εφαρμοστεί όλα τα στ�
12369 λ, κτλ. Το ένα�
12370 σμα σ�
12371 μβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".",
12372 "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρο�
12373 ",
12374 "WindowUnloadTriggerDescription": "Σ�
12375 μβαίνει προτού το παράθ�
12376 ρο το�
12377 προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.",
12378 "WindowUnloadTriggerHelp": "Α�
12379 τό το ένα�
12380 σμα αναγνωρίζει το σ�
12381 μβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχο�
12382 σα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρο�
12383 \" πο�
12384 σ�
12385 μβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Α�
12386 τό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχο�
12387 σα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.",
12388 "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρο�
12389 ",
12390 "ZendeskChatTagChatIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
12391 κάνοντας είσοδο στο Zendesk Chat, πηγαίνοντας στο \"Settings\" και κάνοντας κλικ στο \"Widget\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
12392 τ�
12393 πικά αποτελείται από 32 χαρακτήρες και είναι το κείμενο πο�
12394 ακολο�
12395 θεί το \"https:\/\/v2.zopim.com\/?\", για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".",
12396 "ZendeskChatTagChatIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1",
12397 "ZendeskChatTagChatIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
12398 νομιλίας Zendesk",
12399 "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με το�
12400 ς πελάτες σας, απε�
12401 θείας μέσω ιστού, κινητού και μην�
12402 μάτων.",
12403 "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα το�
12404 Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.",
12405 "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγο�
12406 μένως ως Zopim)"
12407 },
12408 "Tour": {
12409 "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού",
12410 "AddAnotherWebsite": "Προσθήκη άλλο�
12411 ιστοτόπο�
12412 ",
12413 "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς",
12414 "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος",
12415 "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε ειδικός στο Matomo",
12416 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση της αγοράς",
12417 "ChallengeCompleted": "Σ�
12418 γχαρητήρια, η δοκιμασία ολοκληρώθηκε.",
12419 "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης",
12420 "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να αλλάξετε την οπτικοποίησή της.",
12421 "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εα�
12422 τό σας σ�
12423 γχαρητήρια.",
12424 "CompletionTitle": "Σ�
12425 γχαρητήρια.",
12426 "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας",
12427 "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.",
12428 "ConnectConsentManager": "Σύνδεση με τον διαχειριστή σ�
12429 ναίνεσης %1$s",
12430 "ConnectConsentManagerIntro": "Ο διαχειριστής σ�
12431 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας, μάθετε πως να σ�
12432 νδέετε το %1$s και το Matomo ώστε να λειτο�
12433 ργούν μαζί.",
12434 "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή το�
12435 κεντρικού πίνακα",
12436 "CustomiseDashboardDescription": "Προσθέστε νέα σ�
12437 στατικά στον κεντρικό σας πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.",
12438 "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχο�
12439 ",
12440 "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετ�
12441 χαίνετε το�
12442 ς στόχο�
12443 ς σας, να αναγνωρίζετε νέο�
12444 ς στόχο�
12445 ς και να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοση. Μπορείτε επίσης να μάθετε πως να α�
12446 ξήσετε τις μετατροπές σας, το�
12447 ς ρ�
12448 θμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.",
12449 "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το πρόγραμμα πλοήγησης για καλύτερη απόδοση",
12450 "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης",
12451 "Engagement": "Σ�
12452 μπλοκή",
12453 "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας",
12454 "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Σ�
12455 μπεριφορά → Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Α�
12456 τό αλλάζει την ιεραρχία από ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.",
12457 "InviteUser": "Πρόσκληση ενός χρήστη",
12458 "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo",
12459 "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo",
12460 "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo",
12461 "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo",
12462 "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo",
12463 "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες",
12464 "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το γραφικό α�
12465 τό σ�
12466 στατικό.",
12467 "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το σ�
12468 στατικό α�
12469 τό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo.",
12470 "Part2Title": "Σ�
12471 νεχίστε έτσι %1$s. Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.",
12472 "Part3Title": "Είστε στο σωστό δρόμο %1$s. Σ�
12473 νεχίστε και γίνετε ειδικός στο Matomo.",
12474 "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s. Απομένο�
12475 ν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.",
12476 "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες πο�
12477 θα σας κάνο�
12478 ν γνώριμο�
12479 ς με το Matomo.",
12480 "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες",
12481 "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης",
12482 "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών",
12483 "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε διάστημα ημερομηνιών στο ημερολόγιο.",
12484 "SetupX": "Παραμετροποίηση το�
12485 %s",
12486 "ShareAllChallengesCompleted": "Ξεκλειδώθηκε το επίτε�
12487 γμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών το�
12488 Matomo.",
12489 "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.",
12490 "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία",
12491 "StatusLevel": "Α�
12492 τή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.",
12493 "Tour": "Περιήγηση",
12494 "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότ�
12495 πό σας",
12496 "ViewRowEvolutionDescription": "Εμφανίζει τα τρέχοντα και παλιότερα δεδομένα μετρικών για οποιαδήποτε γραμμή σε οποιαδήποτε αναφορά.",
12497 "ViewVisitorProfileDescription": "Κατανοήστε την σ�
12498 μπεριφορά κάθε ξεχωριστού επισκέπτη σας σ�
12499 νοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις το�
12500 .",
12501 "ViewVisitsLogDescription": "Εμφανίζει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη πο�
12502
12503 πήρξαν στον ιστοτόπο σας.",
12504 "ViewX": "Προβολή το�
12505 %s",
12506 "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εα�
12507 τό σας ένα πραγματικό %1$sειδικό στο Matomo%2$s."
12508 },
12509 "Transitions": {
12510 "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:",
12511 "AvailableInOtherReports2": "Εκτέλεση των μεταβάσεων με κλικ στο εικονίδιό το�
12512 ς (%s) μετά την αιώρηση πάνω από μια γραμμή σε οποιαδήποτε από τις αναφορές.",
12513 "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις",
12514 "DirectEntries": "Άμεσες εισαγωγές",
12515 "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια",
12516 "ExitsInline": "%s έξοδοι",
12517 "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο�
12518 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
12519 είδαν μια σ�
12520 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
12521 τή εξηγεί πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχ�
12522 ρή αναφορά \"Μεταβάσεων\".",
12523 "FromCampaigns": "Από εκστρατείες",
12524 "FromPreviousPages": "Από εσωτερικές σελίδες",
12525 "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες",
12526 "FromPreviousSiteSearches": "Από εσωτερική αναζήτηση",
12527 "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις",
12528 "FromSearchEngines": "Από μηχανές αναζήτησης",
12529 "FromSocialNetworks": "Από κοινωνικά δίκτ�
12530 α",
12531 "FromWebsites": "Από ιστοσελίδες",
12532 "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση",
12533 "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας",
12534 "NoDataForAction": "Χωρίς δεδομένα για %s",
12535 "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδο�
12536 ή είναι άκ�
12537 ρη.",
12538 "NumDownloads": "%s λήψεις",
12539 "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
12540 "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων",
12541 "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση",
12542 "PageURLTransitions": "Διε�
12543 θύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων",
12544 "PeriodNotAllowed": "Επιλογή έγκ�
12545 ρης χρονικής περιόδο�
12546 ",
12547 "PeriodNotAllowedDetails": "Δοκιμάστε να επιλέξτε μια περίοδο με λιγότερες ημέρες για α�
12548 τό το χαρακτηριστικό.",
12549 "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα σε νέα αναφορά \"Μεταβάσεων\", διαθέσιμη στις αναφορές \"Ενεργειών\" από ένα νέο εικονίδιο.",
12550 "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)",
12551 "ToFollowingPages": "Προς εσωτερικές σελίδες",
12552 "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες",
12553 "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές αναζητήσεις",
12554 "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις",
12555 "TopX": "Οι κορ�
12556 φαίες %s ετικέτες",
12557 "Transitions": "Μεταβάσεις",
12558 "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο�
12559 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
12560 είδαν μια σ�
12561 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
12562 τή εξηγεί πως να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την δ�
12563 νατή αναφορά \"Μεταβάσεων\".",
12564 "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες",
12565 "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές α�
12566 τής της σελίδας",
12567 "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)"
12568 },
12569 "TwoFactorAuth": {
12570 "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από έναν διαχειριστή να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας α�
12571 θεντικοποίησης",
12572 "AuthenticationCode": "Κωδικός α�
12573 θεντικοποίησης",
12574 "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση μιας νέας σ�
12575 σκε�
12576 ής",
12577 "ConfirmDisableTwoFA": "Να απενεργοποιηθεί η α�
12578 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Η ενέργεια α�
12579 τή θα μειώσει την ασφάλεια το�
12580 λογαριασμού σας.",
12581 "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση",
12582 "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της α�
12583 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
12584 "DontHaveOTPApp": "Δεν έχετε εφαρμογή OTP;",
12585 "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την σ�
12586 σκε�
12587 ή κινητού σας;",
12588 "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της α�
12589 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
12590 "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από το�
12591 ς κωδικούς ανάκτησης",
12592 "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιο�
12593 ργία νέων κωδικών ανάκτησης",
12594 "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Η δημιο�
12595 ργία νέων κωδικών ανάκτησης σημαίνει ότι οι παλιοί σας δε θα λειτο�
12596 ργούν πλέον. Μεταφορτώστε ή εκτ�
12597 πώσετε το�
12598 ς νέο�
12599 ς σας κωδικούς.",
12600 "InvalidAuthCode": "Λανθασμένος κωδικός α�
12601 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
12602 "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την α�
12603 θεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την σ�
12604 σκε�
12605 ή α�
12606 θεντικοποίησής μο�
12607 . Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την α�
12608 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη μο�
12609 \"%5$s\"; Οδηγίες �
12610 πάρχο�
12611 ν εδώ: %6$s.%2$s Η διεύθ�
12612 νση URL το�
12613 Matomo είναι %3$s.%4$sΕ�
12614 χαριστώ",
12615 "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό α�
12616 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
12617 "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δ�
12618 νατή η είσοδος στο Matomo Analytics",
12619 "PluginDescription": "Αναβαθμίστε την ασφάλεια το�
12620 λογαριασμού σας στο Matomo με α�
12621 θεντικοποίηση δύο παραγόντων (2FA) για προστατε�
12622 τείτε από μη εξο�
12623 σιοδοτημένη πρόσβαση.",
12624 "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης",
12625 "RecoveryCodesAllUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν όλοι οι κωδικοί ανάκτησης. Πρέπει να δημιο�
12626 ργήσετε νέο�
12627 ς.",
12628 "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το�
12629 ς κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς α�
12630 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (για παράδειγμα όταν δεν έχετε την σ�
12631 σκε�
12632 ή το�
12633 κινητού σας).",
12634 "RecoveryCodesRegenerated": "Δημιο�
12635 ργήθηκαν οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτ�
12636 πώσατε το�
12637 ς νέο�
12638 ς σας κωδικούς.",
12639 "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φ�
12640 λάξτε το�
12641 ς κωδικούς σας ανάκτησης όπως και το σ�
12642 νθηματικό σας.",
12643 "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται α�
12644 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλο�
12645 ς",
12646 "RequireTwoFAForAllInformation": "Απαιτεί επιπλέον και από το�
12647 ς άλλο�
12648 ς χρήστες να κάνο�
12649 ν είσοδο με 2FA και χρήση εφαρμογής OTP στην σ�
12650 σκε�
12651 ή κινητού το�
12652 ς. (Ως προϋπόθεση, θα πρέπει και οι ίδιοι να χρησιμοποιείτε 2FA.)",
12653 "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Πρέπει να έχετε διαμορφώσει την α�
12654 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Κάντε είσοδο στο λογαριασμό σας για να το κάνετε.",
12655 "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Πρέπει να έχετε καθορίσει την α�
12656 θεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο.",
12657 "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση της α�
12658 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)",
12659 "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής OTP στην σ�
12660 σκε�
12661 ή σας",
12662 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή OTP, για παράδειγμα:",
12663 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2ShowCodes": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP στη σ�
12664 σκε�
12665 ή το�
12666 κινητού σας, μετά κάντε κλικ στο πλήκτρο \"%1$s\" παρακάτω και είτε σαρώνετε τον κωδικό QR είτε εισαγάγετε χειροκίνητα τον κωδικό αν η σάρωση δεν είναι διαθέσιμη.",
12667 "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ αποθηκεύστε το�
12668 ς κωδικούς ανάκτησης με ασφαλή τρόπο και χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδο�
12669 ς προτού σ�
12670 νεχίσετε.",
12671 "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτ�
12672 χία την α�
12673 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Από εδώ και πέρα, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό α�
12674 θεντικοποίησης για να κάνετε είσοδο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την σ�
12675 σκε�
12676 ή κινητού σας ή το�
12677 ς κωδικούς ανάκτησης.",
12678 "SetupFinishedTitle": "Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.",
12679 "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολο�
12680 θήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την α�
12681 θεντικοποίηση δύο παραγόντων:",
12682 "ShowCodeModalInstructions1": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP και σαρώστε τον κωδικό QR",
12683 "ShowCodeModalInstructions2": "ή εισαγάγετε χειροκίνητα τον παρακάτω κωδικό",
12684 "ShowCodeModalInstructions3": "και κάντε κλικ στο \"%1$s\" για να σ�
12685 νεχίσετε στο επόμενο βήμα.",
12686 "ShowCodes": "Εμφάνιση κωδικών",
12687 "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης",
12688 "StepX": "Βήμα %s",
12689 "TwoFAShort": "2FA",
12690 "TwoFactorAuthentication": "Α�
12691 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
12692 "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ α�
12693 θεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s α�
12694 ξάνει την ασφάλεια το�
12695 λογαριασμού σας ζητώντας ένα επιπλέον κωδικό πο�
12696 δημιο�
12697 ργεί μια σ�
12698 σκε�
12699 ή κινητού ή έναν από το�
12700 ς εναπομείναντες κωδικούς ανάκτησης (επιπρόσθετα με το σ�
12701 νθηματικό σας) για την είσοδό σας.",
12702 "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η α�
12703 θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένη.",
12704 "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η α�
12705 θεντικοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιημένη.",
12706 "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η α�
12707 θεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να είναι ενεργοποιημένη για όλο�
12708 ς, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.",
12709 "Verify": "Επιβεβαίωση",
12710 "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό πο�
12711 δημιο�
12712 ργήθηκε στην σ�
12713 σκε�
12714 ή κινητού σας μετά την σάρωση το�
12715 γραμμωτού κώδικα.",
12716 "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικό από την εφαρμογή σας α�
12717 θεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει την σ�
12718 σκε�
12719 ή σας.",
12720 "VerifyIdentifyExplanation": "Επαληθεύστε τον εα�
12721 τό σας ανοίγοντας την εφαρμογή α�
12722 θεντικοποίησης δύο παραγόντων στην σ�
12723 σκε�
12724 ή σας για να λάβετε τον κωδικό α�
12725 θεντικοποίησης.",
12726 "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την παραμετροποιημένη σ�
12727 σκε�
12728 ή α�
12729 θεντικοποίησης δύο παραγόντων, ακ�
12730 ρώνοντας α�
12731 τήν πο�
12732 ήδη είχατε.",
12733 "WrongAuthCodeTryAgain": "Λάθος κωδικός α�
12734 θεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
12735 "Your2FaAuthSecret": "Το σ�
12736 νθηματικό σας της α�
12737 θεντικοποίησης δύο παραγόντων"
12738 },
12739 "UserCountry": {
12740 "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθ�
12741 νση \"%s\" είναι τοπική διεύθ�
12742 νση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.",
12743 "City": "Πόλη",
12744 "CityAndCountry": "%1$s, %2$s",
12745 "Continent": "Ήπειρος",
12746 "Continents": "Ήπειροι",
12747 "Country": "Χώρα",
12748 "CountryCode": "Κωδικός χώρας",
12749 "CurrentLocationIntro": "Ο πάροχος δείχνει ότι η τρέχο�
12750 σα τοποθεσία σας είναι",
12751 "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος τοποθεσίας εικάζει τη χώρα των επισκεπτών με βάση τη γλώσσα πο�
12752 χρησιμοποιούν.",
12753 "DefaultLocationProviderDesc2": "Α�
12754 τό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνο�
12755 με την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s.",
12756 "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, ώστε η χώρα από την οποία σ�
12757 νδέονται οι επισκέπτες καθορίζεται από την επιλεγμένη γλώσσα. %1$sΔιαβάστε πως να καθορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας%2$s.",
12758 "DisabledLocationProvider": "Απενεργοποιεί την γεωτοποθεσία.",
12759 "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες",
12760 "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις",
12761 "GeoIPDocumentationSuffix": "Ρ�
12762 θμίστε το GeoIP στην διαχειριστική καρτέλα Γεωτοποθεσίας για να σας παρέχει δεδομένα για α�
12763 τή την αναφορά. Οι εμπορικές βάσεις GeoIP της %1$sMaxMind%2$s είναι περισσότερο ακριβείς σε σχέση με τις δωρεάν. %3$sΚάντε κλικ εδώ%4$s για να δείτε πόσο ακριβείς είναι.",
12764 "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Οι βάσεις γεωτοποθεσίας DB-IP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνο�
12765 ν α�
12766 τόματα. Της MaxMind είναι περισσότερο ακριβείς, αλλά απαιτούν %1$sτη δημιο�
12767 ργία λογαριασμού%2$s.",
12768 "Geolocation": "Γεωτοποθεσία",
12769 "GeolocationPageDesc": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο πο�
12770 το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.",
12771 "GeolocationProviderBroken": "Ο πάροχος της γεωτοποθεσίας σας (%1$s) είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή παραμετροποιήστε παρακάτω ένα διαφορετικό.",
12772 "GeolocationProviderUnavailable": "Ο πάροχός σας της γεωτοποθεσίας (%1$s) δεν είναι πλέον διαθέσιμος. Ρ�
12773 θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.",
12774 "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;",
12775 "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος",
12776 "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη",
12777 "Location": "Τοποθεσία",
12778 "LocationProvider": "Πάροχος τοποθεσίας",
12779 "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Τοποθεσίες\" αποτελεί το καλύτερο σημείο για να μάθετε από ποιες χώρες, ηπείρο�
12780 ς, περιοχές και πόλεις προέρχονται οι επισκέπτες σας — σε μορφή πίνακα και χάρτη. Εμφανίζει επίσης σε ποια γλώσσα είναι καθορισμένο το πρόγραμμα πλοήγησής το�
12781 ς, βοηθώντας τον εντοπισμό διεθνών επισκεπτών σε διαφορετικές τοποθεσίες.",
12782 "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος",
12783 "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη",
12784 "MaxMindLinkExplanation": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να δημιο�
12785 ργείτε τις διε�
12786 θύνσεις URL μεταφόρτωσης%2$s αν χρησιμοποιείτε τη γεοτοποθεσία της MaxMind.",
12787 "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν �
12788 πάρχο�
12789 ν δεδομένα για α�
12790 τή την αναφορά, καθώς δεν �
12791 πάρχο�
12792 ν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα ή δεν ήταν δ�
12793 νατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας το�
12794 ς για τις διε�
12795 θύνσεις IP των επισκεπτών.",
12796 "NoDataForGeoIPReport2": "%1$sΑλλάξτε α�
12797 τές τις ρ�
12798 θμίσεις%2$s και χρησιμοποιήστε %3$sμια βάση δεδομένων επιπέδο�
12799 πόλεων%4$s για να έχετε ακριβή γεωτοποθεσία.",
12800 "NoProviders": "Δεν �
12801 πάρχο�
12802 ν πρόσθετοι διαθέσιμοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Προτείνεται το %1$sDB-IP%2$s, αλλά απαιτεί το πρόσθετο GeoIp2. (Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο γεωτοποθεσίας.)",
12803 "PluginDescription": "Παρο�
12804 σιάζει την τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές σ�
12805 ντεταγμένες (πλάτος και μήκος).",
12806 "Region": "Περιοχή",
12807 "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες",
12808 "TestIPLocatorFailed": "Δεν ήταν δ�
12809 νατή η εύρεση της τοποθεσίας της διεύθ�
12810 νσης IP \"%1$s\". Ενδέχεται ο πάροχος να μην είναι σωστά παραμετροποιημένος, η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος φάκελο;",
12811 "ToGeolocateOldVisits": "Χρησιμοποιήστε α�
12812 τό το %1$sσενάριο%2$s για να έχετε δεδομένα τοποθεσίας για τις παλιές σας επισκέψεις.",
12813 "VisitLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη",
12814 "WidgetLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη",
12815 "country_a1": "Ανών�
12816 μος διακομιστής μεσολάβησης",
12817 "country_a2": "Πάροχος δορ�
12818 φόρο�
12819 ",
12820 "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες",
12821 "country_o1": "Άλλη χώρα",
12822 "getCityDocumentation": "Παρο�
12823 σιάζει τις πόλεις πο�
12824 βρίσκονταν οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.",
12825 "getContinentDocumentation": "Παρο�
12826 σιάζει από ποια ήπειρο σ�
12827 νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το�
12828 ς στον ιστοτόπο σας.",
12829 "getCountryDocumentation": "Παρο�
12830 σιάζει από ποια χώρα ήταν σ�
12831 νδεδεμένοι οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.",
12832 "getRegionDocumentation": "Παρο�
12833 σιάζει από ποια περιοχή σ�
12834 νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το�
12835 ς στον ιστοτόπο."
12836 },
12837 "UserCountryMap": {
12838 "AndNOthers": "και %s άλλοι",
12839 "Cities": "Πόλεις",
12840 "Countries": "Χώρες",
12841 "DaysAgo": "πριν %s ημέρες",
12842 "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων",
12843 "HoursAgo": "πριν %s ώρες",
12844 "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά",
12845 "NoVisit": "Δεν �
12846 πάρχο�
12847 ν επισκέψεις",
12848 "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται α�
12849 τή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν �
12850 πήρξε επίσκεψη για α�
12851 τήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).",
12852 "NoVisitsInfo2": "Για να λ�
12853 θεί το ζήτημα με χρήση το�
12854 παρόχο�
12855 γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Υπάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) διε�
12856 θύνσεις IP να μην επιλύονται στην γεωτοποθεσία το�
12857 ς.",
12858 "None": "Κανένα",
12859 "PluginDescription": "Παρέχει το γραφικό σ�
12860 στατικό \"Χάρτης Επισκεπτών\" και τον \"Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο\". Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο \"UserCountry\".",
12861 "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο",
12862 "RealTimeMapHelp": "Εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών το�
12863 ιστοτόπο�
12864 σας μέσα στα τελε�
12865 ταία 30 λεπτά και φωτίζει για το�
12866 ς νέο�
12867 ς. Οι πρόσφατες επισκέψεις εμφανίζονται ως μεγάλες πορτοκαλί φ�
12868 σαλίδες και οι παλιότερες ως μικρότερες γκρι φ�
12869 σαλίδες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δε�
12870 τερόλεπτα.",
12871 "Regions": "Περιοχές",
12872 "Searches": "%s αναζητήσεις",
12873 "SecondsAgo": "πριν %s δε�
12874 τερόλεπτα",
12875 "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελε�
12876 ταία",
12877 "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s από τις επισκέψεις από %3$s δεν ήταν δ�
12878 νατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.",
12879 "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών",
12880 "WithUnknownCity": "%s από άγνωστες πόλεις",
12881 "WithUnknownRegion": "%s από άγνωστες περιοχές",
12882 "WorldWide": "Παγκοσμίως",
12883 "map": "χάρτης"
12884 },
12885 "UserId": {
12886 "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών",
12887 "ThereIsNoDataForThisReportHelp": "%1$sΔιαβάστε στον οδηγό χρήστη σχετικά με το πως να δημιο�
12888 ργήσετε δεδομένα για α�
12889 τή την αναφορά.%2$s",
12890 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
12891 "UserReportDocumentation": "Δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.",
12892 "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών",
12893 "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις πο�
12894 έχο�
12895 ν σ�
12896 σχετιστεί με το�
12897 ς εγγεγραμμένο�
12898 ς χρήστες πο�
12899 έχο�
12900 ν κάνει είσοδο. Κατανοήστε τη χρήση το�
12901 ιστοτόπο�
12902 από σ�
12903 γκεκριμένο�
12904 ς χρήστες και αναγνωρίστε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες."
12905 },
12906 "UserLanguage": {
12907 "BrowserLanguage": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης",
12908 "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας",
12909 "PluginDescription": "Αναφέρει την κύρια γλώσσα πο�
12910 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.",
12911 "getLanguageCodeDocumentation": "Δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
12912 επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία — Α�
12913 στρία (de-at)\")",
12914 "getLanguageDocumentation": "Δείχνει τη γλώσσα πο�
12915 χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
12916 επισκέπτη (πχ. \"Γαλλικά\")"
12917 },
12918 "UsersManager": {
12919 "2FA": "2FA",
12920 "Active": "Ενεργό",
12921 "AddExistingUser": "Προσθήκη �
12922 πάρχοντος χρήστη",
12923 "AddNewUser": "Προσθήκη νέο�
12924 χρήστη",
12925 "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα το�
12926 επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο το�
12927 Matomo και α�
12928 τό θα πρέπει να γίνεται με προσοχή.",
12929 "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για το�
12930 ς νέο�
12931 ς χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.",
12932 "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.",
12933 "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες",
12934 "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.",
12935 "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' για α�
12936 τό τον ιστοτόπο στον ανών�
12937 μο χρήστη. Α�
12938 τό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλ�
12939 τικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγο�
12940 ροι ότι θέλετε να σ�
12941 νεχίσετε;",
12942 "AnonymousUser": "Ανών�
12943 μος χρήστης",
12944 "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
12945 "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για το�
12946 ς επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.",
12947 "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα το�
12948 ιστοτόπο�
12949 , ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.",
12950 "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες",
12951 "AreYouSure": "Είστε σίγο�
12952 ροι;",
12953 "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγο�
12954 ροι ότι επιθ�
12955 μείτε να δώσετε %1$s την %2$s δ�
12956 νατότητα για %3$s;",
12957 "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγο�
12958 ρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;",
12959 "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγο�
12960 ροι ότι επιθ�
12961 μείτε να αφαιρέσετε την δ�
12962 νατότητα %1$s από %2$s για %3$s;",
12963 "AtLeastView": "Το�
12964 λάχιστον προβολή",
12965 "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε α�
12966 τό το τεκμήριο α�
12967 θεντικοποίησης;",
12968 "AuthTokenSecureOnlyHelp": "Ενεργοποιήστε α�
12969 τή την επιλογή για να επιτρέψετε α�
12970 τό το τεκμήριο α�
12971 θεντικοποίησης να χρησιμοποιείται με ασφαλή τρόπο (πχ. αιτήσεις POST), α�
12972 τό προτείνεται ως μια καλή πρακτική ασφαλείας. Το τεκμήριο στη σ�
12973 νέχεια δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος στη διεύθ�
12974 νση URL σε αιτήσεις GET.",
12975 "AuthTokenSecureOnlyHelpForced": "Ο διαχειριστής σ�
12976 στήματος έχει παραμετροποιήσει το Matomo να επιτρέπει να δημιο�
12977 ργούνται τεκμήρια α�
12978 θεντικοποίησης μόνο με ασφαλή τρόπο (πχ. μέσω αιτήσεων POST), δεν μπορείτε να αλλάξετε α�
12979 τή την επιλογή τεκμηρίο�
12980 .",
12981 "AuthTokens": "Τεκμήρια α�
12982 θεντικοποίησης",
12983 "BackToUser": "Επιστροφή στο�
12984 ς Χρήστες",
12985 "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες",
12986 "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες",
12987 "Capabilities": "Δ�
12988 νατότητες",
12989 "CapabilitiesHelp": "Οι Δ�
12990 νατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες πο�
12991 μπορούν να εκχωρηθούν στο�
12992 ς χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν σ�
12993 γκεκριμένες δ�
12994 νατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή α�
12995 τόματα επιτρέπει στο�
12996 ς χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχ�
12997 ρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στο�
12998 ς χρήστες δ�
12999 νατότητες.",
13000 "Capability": "Δ�
13001 νατότητα",
13002 "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγο�
13003 ροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
13004 ς το�
13005 ς ιστοτόπο�
13006 ς στο '%s';",
13007 "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγο�
13008 ροι ότι επιθ�
13009 μείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;",
13010 "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: α�
13011 τό θα επηρεάσει το�
13012 ς τρέχοντες �
13013 πάρχοντες ιστοτόπο�
13014 ς. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιο�
13015 ργήσετε στο μέλλον δε θα γίνο�
13016 ν α�
13017 τόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.",
13018 "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13019 ροι ότι επιθ�
13020 μείτε την αλλαγή ρόλο�
13021 για τον %1$s από %2$s σε %3$s για το�
13022 ς επιλεγμένο�
13023 ς ιστοτόπο�
13024 ς;",
13025 "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13026 ροι ότι επιθ�
13027 μείτε την αλλαγή ρόλο�
13028 για τον %1$s από %2$s σε %3$s;",
13029 "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας",
13030 "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie πο�
13031 θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες πο�
13032 ανιχνεύονται από το Matomo στο %s",
13033 "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.",
13034 "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
13035 ς %1$s εμφανιζόμενο�
13036 ς χρήστες.",
13037 "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
13038 ς %1$s εμφανιζόμενο�
13039 ς ιστοτόπο�
13040 ς.",
13041 "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
13042 ροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλο�
13043 ς το�
13044 ς ιστοτόπο�
13045 ς και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.",
13046 "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγο�
13047 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εα�
13048 τό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
13049 ς το�
13050 ς ιστοτόπο�
13051 ς και θα σας γίνει α�
13052 τόματα έξοδος από το Matomo.",
13053 "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
13054 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
13055 ς το�
13056 ς ιστοτόπο�
13057 ς. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στο�
13058 ς απαραίτητο�
13059 ς ιστοτόπο�
13060 ς αν α�
13061 τό απατείται.",
13062 "ConfirmThisChange": "Επιβεβαιώστε την αλλαγή.",
13063 "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.",
13064 "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το σ�
13065 νθηματικό σας για να επικ�
13066 ρώσετε την αλλαγή.",
13067 "CopyDenied": "Η αίτηση δεν επιτρέπεται λόγω των ρ�
13068 θμίσεων το�
13069 προγράμματος πλοήγησής σας.",
13070 "CopyDeniedHints": "Παρακαλώ δοκιμάστε πάλι είτε με αλλαγή το�
13071 προγράμματος πλοήγησης είτε αντίθετα με αποστολή το�
13072 σ�
13073 νδέσμο�
13074 πρόσκλησης: %1$s",
13075 "CopyLink": "Αντιγραφή σ�
13076 νδέσμο�
13077 πρόσκλησης",
13078 "CreateNewToken": "Δημιο�
13079 ργία νέο�
13080 τεκμηρίο�
13081 α�
13082 θεντικοποίησης",
13083 "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον σ�
13084 νθηματικό πο�
13085 εισαγάγατε δεν είναι σωστό.",
13086 "Decline": "Η πρόσκληση απορρίφθηκε",
13087 "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων α�
13088 θεντικοποίησης",
13089 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
13090 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;",
13091 "DeleteNotSuccessful": "Σ�
13092 νέβη κάποιο σφάλμα κατά την αφαίρεση των επιλεγμένων χρηστών. Ορισμένοι χρήστες ενδέχεται να μην αφαιρέθηκαν.",
13093 "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13094 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
13095 %1$s από το�
13096 ς επιλεγμένο�
13097 ς %2$s ιστοτόπο�
13098 ς;",
13099 "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13100 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
13101 %1$s από το %2$s;",
13102 "DeleteSuccess": "Οι επιλεγμένοι χρήστες αφαιρέθηκαν.",
13103 "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13104 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε το�
13105 ς %1$s επιλεγμένο�
13106 ς χρήστες;",
13107 "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13108 ροι για την διαγραφή το�
13109 %1$s;",
13110 "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13111 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;",
13112 "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13113 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο το�
13114 %1$s από %2$s σε %3$s;",
13115 "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών",
13116 "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μ�
13117 στικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το σ�
13118 νθηματικό σας.",
13119 "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη",
13120 "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθ�
13121 νση",
13122 "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθ�
13123 νση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo",
13124 "EmailChangedEmail1": "Η διεύθ�
13125 νση email πο�
13126 είναι σ�
13127 σχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s",
13128 "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
13129 σκε�
13130 ή: %1$s (Διεύθ�
13131 νση IP = %2$s).",
13132 "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.",
13133 "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
13134 νση ηλ. ταχ�
13135 δρομείο�
13136 ",
13137 "ErrorEmailDomainNotAllowed": "Η διεύθ�
13138 νση ηλεκτρονικού ταχ�
13139 δρομείο�
13140 \"%1$s\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς επιτρέπονται διε�
13141 θύνσεις μόνο μέσα στα ονόματα χώρο�
13142 \"%2$s\".",
13143 "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλο�
13144 θες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.",
13145 "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανών�
13146 μο'.",
13147 "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δ�
13148 νατότητα στον χρήστη 'ανών�
13149 μο'.",
13150 "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
13151 πάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.",
13152 "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή το�
13153 χρήστη '%s' δεν είναι δ�
13154 νατή.",
13155 "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανών�
13156 μος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό το�
13157 χρήστη πο�
13158 δεν έχει σ�
13159 νδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανών�
13160 μο' χρήστη.",
13161 "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθ�
13162 νση «%s» �
13163 πάρχει ήδη.",
13164 "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθ�
13165 νση ηλεκτρονικού ταχ�
13166 δρομείο�
13167 '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.",
13168 "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθ�
13169 νση δεν φαίνεται να είναι σωστή.",
13170 "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή το�
13171 ς χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'",
13172 "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος το�
13173 σ�
13174 νθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.",
13175 "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος το�
13176 σ�
13177 νθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.",
13178 "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' �
13179 πάρχει ήδη.",
13180 "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθ�
13181 νση ηλεκτρονικού ταχ�
13182 δρομείο�
13183 .",
13184 "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχο�
13185 ν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από το�
13186 ς: %s",
13187 "ExceptionNoCapabilitiesWithoutRole": "Υπήρξε αδύνατο να δοθεί οποιαδήποτε δ�
13188 νατότητα στο χρήστη %1$s για το idSite %2$s. Ο χρήστης πρέπει να έχει το�
13189 λάχιστον δικαίωμα προβολής.",
13190 "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s",
13191 "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
13192 νση ηλ. ταχ�
13193 δρομείο�
13194 .",
13195 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως σ�
13196 μβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη σ�
13197 νάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.",
13198 "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση το�
13199 δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δ�
13200 νατή.",
13201 "ExceptionResendInviteDenied": "Η επαναποστολή μιας πρόσκλησης επιτρέπεται μόνο για το χρήστη πο�
13202 προσκάλεσε τον %s ή οποιονδήποτε �
13203 περ-χρήστη.",
13204 "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
13205 ς το�
13206 ς ιστοτόπο�
13207 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
13208 "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
13209 πάρχει.",
13210 "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
13211 ς το�
13212 ς ιστοτόπο�
13213 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
13214 "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
13215 "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να �
13216 πάρχει το�
13217 λάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.",
13218 "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie",
13219 "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης",
13220 "Expired": "Η πρόσκληση έληξε",
13221 "ExpiredInviteAutomaticallyRemoved": "Οι προσκλήσεις πο�
13222 έληξαν θα διαγράφονται α�
13223 τόματα μετά από %1$s ημέρες.",
13224 "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια α�
13225 θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται α�
13226 τόματα.",
13227 "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση",
13228 "FilterByStatus": "Φίλτρο με κατάσταση",
13229 "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο",
13230 "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιο�
13231 ργία το�
13232 . Αν δεν το�
13233 εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό το�
13234 . Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιο�
13235 ργία το�
13236 χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' πο�
13237 θα εμφανίζεται στα αριστερά.",
13238 "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπο�
13239 ",
13240 "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανών�
13241 μο�
13242 ς χρήστες, αναφορά ημερομηνίας πο�
13243 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
13244 "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλο�
13245 ς το�
13246 ς ιστοτόπο�
13247 ς",
13248 "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.",
13249 "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s",
13250 "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε �
13251 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθ�
13252 νση ηλ. ταχ�
13253 δρομείο�
13254 το�
13255 χρήστη",
13256 "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε �
13257 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s",
13258 "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.",
13259 "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
13260 "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήν�
13261 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθ�
13262 νση email σας, αλλάξτε το σ�
13263 νθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας το�
13264 Matomo.",
13265 "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε α�
13266 τό το μήν�
13267 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
13268 Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία το�
13269 λογαριασμού σας έχο�
13270 ν �
13271 ποκλαπεί!",
13272 "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθ�
13273 μείτε να αλλάξετε το σ�
13274 νθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.",
13275 "IncludedInUsersRole": "Σ�
13276 μπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.",
13277 "InjectedHostCannotChangePwd": "Α�
13278 τή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο �
13279 πολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το σ�
13280 νθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί α�
13281 τό το πρόβλημα.",
13282 "InvitationSent": "Η πρόσκληση έχει αποσταλεί.",
13283 "InviteActionNotes": "Σημειώστε ότι η επαναποστολή μιας πρόσκλησης ή η αντιγραφή το�
13284 σ�
13285 νδέσμο�
13286 πρόσκλησης θα επεκτείνει το χρονικό όριο για τις προηγούμενες προσκλήσεις κατά %1$s ημέρες.",
13287 "InviteConfirmMessage": "Μπορείτε να στείλετε εκ νέο�
13288 την πρόσκληση αντιγράφοντας τον σύνδεσμο πρόσκλησης και μοιράζοντάς τον απε�
13289 θείας με τον %1$s ή να αποστείλετε ένα email πρόσκλησης στον %2$s.",
13290 "InviteDayLeft": "Λήγει σε %s ημέρες",
13291 "InviteEmailChange": "Ο χρήστης δεν έχει ακόμη επαληθεύσει το λογαριασμό το�
13292 . Η αλλαγή της διεύθ�
13293 νσης email θα ακ�
13294 ρώσει την προηγούμενη πρόσκληση και θα σταλεί μια νέα στη νέα διεύθ�
13295 νση email.",
13296 "InviteNewUser": "Πρόσκληση νέο�
13297 χρήστη",
13298 "InviteSuccess": "Η πρόσκληση στάλθηκε.",
13299 "InviteSuccessNotification": "Ο προσκεκλημένος χρήστης θα λάβει ένα μήν�
13300 μα για αποδοχή της πρόσκλησης. Η πρόσκληση θα είναι έγκ�
13301 ρη για %1$s ημέρες. Μπορείτε να ξαναστείλετε ή να διαγράψετε την πρόσκληση στη σελίδα διαχείρισης χρήστη.",
13302 "InviteTeamMember": "Πρόσκληση μέλο�
13303 ς ομάδας",
13304 "InviteUser": "Πρόσκληση χρήστη",
13305 "LastSeen": "Τελε�
13306 ταία ειδώθηκε",
13307 "LastUsed": "Τελε�
13308 ταία χρήση",
13309 "LinkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
13310 "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχο�
13311 ν πρόσβαση σε όλο�
13312 ς το�
13313 ς ιστοτόπο�
13314 ς. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
13315 ς το�
13316 ς ιστοτόπο�
13317 ς με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλο�
13318 ς το�
13319 ς ιστοτόπο�
13320 ς\" στον επιλογέα ιστοτόπων.",
13321 "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης",
13322 "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών",
13323 "ManageUsersAdminDesc": "Δημιο�
13324 ργήστε νέο�
13325 ς χρήστες η επεξεργαστείτε �
13326 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις άδειές το�
13327 ς εδώ. Πρέπει να σημειωθεί ότι έχετε κάνει σύνδεση ως διαχειριστής. Α�
13328 τό σημαίνει ότι βλέπετε και διαχειρίζεστε χρήστες πο�
13329 έχο�
13330 ν πρόσβαση σε σ�
13331 γκεκριμένο�
13332 ς ιστοτόπο�
13333 ς όπο�
13334 κατέχετε την άδεια \"διαχείρισης\". Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση �
13335 περ-χρήστη μπορεί να βλέπει και να επεξεργάζεται όλο�
13336 ς το�
13337 ς χρήστες σε όλο�
13338 ς το�
13339 ς ιστοτόπο�
13340 ς.",
13341 "ManageUsersDesc": "Δημιο�
13342 ργήστε νέο�
13343 ς χρήστες ή τροποποιήστε �
13344 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά το�
13345 ς.",
13346 "MenuAnonymousUserSettings": "Ρ�
13347 θμίσεις ανών�
13348 μο�
13349 χρήστη",
13350 "MenuPersonal": "Προσωπικό",
13351 "MenuUserSettings": "Ρ�
13352 θμίσεις χρήστη",
13353 "MenuUsers": "Χρήστες",
13354 "NewsletterSignupFailureMessage": "Ο�
13355 πς, κάτι λάθος σ�
13356 νέβη. Δεν ήταν δ�
13357 νατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.",
13358 "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε σ�
13359 χνές πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από α�
13360 τό οποιαδήποτε στιγμή. Η �
13361 πηρεσία χρησιμοποιεί το MadMimi. Μάθετε περισσότερα για α�
13362 τό στη %1$sΣελίδα μας της Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.",
13363 "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθο�
13364 με σε επικοινωνία σύντομα.",
13365 "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα",
13366 "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη α�
13367 τό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήν�
13368 μα σφάλματος. Για να το αποφύγετε α�
13369 τό, εκχωρήστε το�
13370 παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.",
13371 "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιο�
13372 ργηθεί ακόμη τεκμήριο α�
13373 θεντικοποίησης, %1$sδημιο�
13374 ργήστε ένα νέο τώρα%2$s.",
13375 "NoUsersExist": "Δεν �
13376 πάρχο�
13377 ν ακόμη χρήστες.",
13378 "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
13379 θμίσεις σε α�
13380 τό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα πο�
13381 μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανών�
13382 μος χρήστης.",
13383 "OnlyAllowSecureRequests": "Να επιτρέπονται μόνο ασφαλείς αιτήσεις",
13384 "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά",
13385 "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το σ�
13386 νθηματικό το�
13387 λογαριασμού σας στο Matomo",
13388 "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Όταν αλλάξετε το σ�
13389 νθηματικό σας, οποιεσδήποτε άλλες ενεργές σ�
13390 νεδρίες για α�
13391 τό το λογαριασμό θα αποσ�
13392 νδεθούν.",
13393 "PasswordChangedEmail": "Το σ�
13394 νθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
13395 σκε�
13396 ή: %1$s (διεύθ�
13397 νση IP = %2$s).",
13398 "Pending": "Σε εκκρεμότητα",
13399 "Permissions": "Δικαιώματα",
13400 "PersonalSettings": "Προσωπικές ρ�
13401 θμίσεις",
13402 "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο α�
13403 θεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.",
13404 "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία �
13405 παρχόντων και την παραχώρησης πρόσβασης για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.",
13406 "PrivAdmin": "Διαχείριση",
13407 "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με α�
13408 τό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσο�
13409 ν σε άλλο�
13410 ς χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνο�
13411 ν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.",
13412 "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση",
13413 "PrivView": "Προβολή",
13414 "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με α�
13415 τό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.",
13416 "PrivWrite": "Εγγραφή",
13417 "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με α�
13418 τό τον ρόλο μπορούν να δο�
13419 ν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιο�
13420 ργήσο�
13421 ν, διαχειριστούν και διαγράψο�
13422 ν οντότητες όπως Στόχο�
13423 ς, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Σ�
13424 νόδο�
13425 και Φόρμες στον ιστοτόπο.",
13426 "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο",
13427 "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων",
13428 "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να το�
13429 τα εκχωρήσετε στη σ�
13430 νέχεια).",
13431 "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης το�
13432 '%1$s' για %2$s.",
13433 "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας πο�
13434 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
13435 "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά πο�
13436 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
13437 "ResendInvite": "Επαναποστολή πρόσκλησης",
13438 "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της α�
13439 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
13440 "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης σ�
13441 σκε�
13442 ής α�
13443 θεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την α�
13444 θεντικοποίηση δύο παραγόντων το�
13445 χρήστη, ώστε α�
13446 τός να μπορεί να κάνει εκ νέο�
13447 είσοδο.",
13448 "Role": "Ρόλος",
13449 "RoleFor": "Ρόλος για",
13450 "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζο�
13451 ν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το�
13452 ς ρόλο�
13453 ς %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.",
13454 "SaveBasicInfo": "Αποθήκε�
13455 ση Βασικών Πληροφοριών",
13456 "SecureUseOnly": "Μόνο ασφαλής χρήση",
13457 "SendInvite": "Αποστολή πρόσκλησης",
13458 "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος",
13459 "SettingFieldAllowedEmailDomain": "Επιτρεπόμενα ονόματα χώρο�
13460 για διε�
13461 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
13462 δρομείο�
13463 ",
13464 "SettingRestrictLoginEmailDomains": "Να περιορίζονται οι διε�
13465 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
13466 δρομείο�
13467 ονομάτων χώρο�
13468 για την είσοδο",
13469 "SettingRestrictLoginEmailDomainsErrorOtherDomainsInUse": "Δεν επιτρέπεται ο ορισμός των ονομάτων χώρο�
13470 καθώς άλλα ονόματα χώρο�
13471 (%s) χρησιμοποιούνται ήδη από άλλο�
13472 ς χρήστες. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση α�
13473 τή, θα πρέπει είτε να διαγράψετε χρήστες με άλλα ονόματα χώρο�
13474 ή να επιτρέψετε επιπλέον α�
13475 τά τα ονόματα.",
13476 "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelp": "Α�
13477 τό το χαρακτηριστικό περιορίζει τα ονόματα χώρο�
13478 διε�
13479 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
13480 δρομείο�
13481 πο�
13482 μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόκληση, προσθήκη ή ενημέρωση χρηστών. Α�
13483 τό είναι καλό για προστασία της ιδιωτικότητας, καθώς αποκλείεται ο διαμοιρασμός δεδομένων με τρίτο�
13484 ς. Μπορεί να βοηθήσει επιπλέον στην ασφάλεια με αποτροπή των χρηστών της αλλαγής των διε�
13485 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
13486 δρομείο�
13487 σε κάποια προσωπική διεύθ�
13488 νση. Επιπρόσθετα, λειτο�
13489 ργεί ως επιπλέον στρώμα ασφάλειας για τέτοιες επιθέσεις. Για παράδειγμα, λάθη πληκτρολόγησης στις διε�
13490 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
13491 δρομείο�
13492 .",
13493 "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelpInUse": "Α�
13494 τή τη στιγμή, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω ονόματα χώρο�
13495 διε�
13496 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
13497 δρομείο�
13498 και θα πρέπει να επιτρέπονται:",
13499 "Status": "Κατάσταση",
13500 "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
13501 "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη",
13502 "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
13503 ς χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή α�
13504 τό το χαρακτηριστικό.",
13505 "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχο�
13506 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.",
13507 "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχο�
13508 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο�
13509 ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
13510 ς χρήστες εδώ.",
13511 "SuperUserIntro1WithoutMarketplace": "Οι �
13512 περ-χρήστες έχο�
13513 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο�
13514 ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για ιχνηλάτηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων των χρηστών και η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων. Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση �
13515 περ-χρήστη σε άλλο�
13516 ς χρήστες.",
13517 "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε α�
13518 τό το χαρακτηριστικό με προσοχή.",
13519 "SuperUserIntro3": "Τα πιθανά ρίσκα είναι τα εξής:",
13520 "SuperUserRiskAccountability": "%1$sΛογοδοσία%2$s - Οι ενέργειες πο�
13521 κάνο�
13522 ν οι �
13523 περ-χρήστες ενδέχεται να είναι δύσκολο να εντοπιστούν αν δεν γίνεται σωστός έλεγχος, οδηγώντας σε προκλήσεις στην λογοδοσία και σε θέματα επίλ�
13524 σης.",
13525 "SuperUserRiskAccountabilityCheckActivityLog": "Προβολή %1$sπρόσφατης δραστηριότητας%2$s.",
13526 "SuperUserRiskAccountabilityGetActivityLogPlugin": "Αναλογιστείτε την εγκατάσταση το�
13527 %1$sΠρόσθετο�
13528 Ημερολογίο�
13529 Δραστηριότητας%2$s πο�
13530 σας επιτρέπει να βλέπετε γρήγορα τις ενέργειες πο�
13531 εκτελούν τα μέλη το�
13532 οργανισμού σας ή το�
13533 ς πελάτες το�
13534 Matomo σας.",
13535 "SuperUserRiskCompliance": "%1$s�
13536 μμόρφωση%2$s - Έχοντας πλήρη πρόσβαση, οι �
13537 περ-χρήστες ενδέχεται να παραβιάσο�
13538 ν ακούσια το�
13539 ς κανονισμούς για την προστασία δεδομένων, ιδιαίτερα αν εξαγάγο�
13540 ν ή διαμοιράζο�
13541 ν δεδομένα χωρίς κατάλληλη επίβλεψη.",
13542 "SuperUserRiskData": "%1$sΑπώλεια δεδομένων%2$s - οι �
13543 περ-χρήστες μπορούν να διαγράψο�
13544 ν δεδομένα, ιστοτόπο�
13545 ς ή χρήστες. Λάθη ή κακόβο�
13546 λες ενέργειες ενδέχεται να οδηγήσο�
13547 ν σε μη αναστρέψιμη απώλεια κρίσιμων δεδομένων αναλ�
13548 τικών.",
13549 "SuperUserRiskMarketplace": "%1$sΑγορά%2$s - οι �
13550 περ-χρήστες μπορούν να αγοράζο�
13551 ν και να εγκαθιστούν πρόσθετα από την Αγορά, με ενδεχόμενο μη εγκεκριμένα έξοδα ή την εισαγωγή ανεπιθύμητων χαρακτηριστικών.",
13552 "SuperUserRiskMisconfiguration": "%1$sΛάθος παραμετροποίηση%2$s - οι �
13553 περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο�
13554 ν καθολικές ρ�
13555 θμίσεις το�
13556 σ�
13557 στήματος, σ�
13558 μπεριλαμβανομένο�
13559 α�
13560 τών πο�
13561 επηρεάζο�
13562 ν την απόδοση, ιχνηλάτηση και σ�
13563 λλογή δεδομένων.",
13564 "SuperUserRiskSecurity": "%1$sΑσφάλεια%2$s - οι �
13565 περ-χρήστες μπορούν να αλλάξο�
13566 ν ρ�
13567 θμίσεις. Η εφαρμογή λάθος ρ�
13568 θμίσεων μπορεί να εισαγάγει ε�
13569 πάθειες ασφάλειας ή να οδηγήσει σε διακοπή �
13570 πηρεσιών.",
13571 "SuperUserRiskServiceDisruption": "%1$sΔιακοπή �
13572 πηρεσίας%2$s - οι �
13573 περ-χρήστες έχο�
13574 ν τη δ�
13575 νατότητα να απενεργοποιούν λειτο�
13576 ργικότητα. Α�
13577 τό μπορεί να οδηγήσει σε μη σκόπιμη διακοπή �
13578 πηρεσιών, επηρεάζοντας την σ�
13579 λλογή δεδομένων και τις αναφορές.",
13580 "SuperUserRiskUserManagement": "%1$sΔιαχείριση χρηστών%2$s - οι �
13581 περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο�
13582 ν ή καταργήσο�
13583 ν δικαιώματα για άλλο�
13584 ς χρήστες, αλλάξο�
13585 ν τα σ�
13586 νθηματικά το�
13587 ς ή ακ�
13588 ρώσο�
13589 ν την α�
13590 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Α�
13591 τό μπορεί να οδηγήσει σε μη α�
13592 θεντικοποιημένη πρόσβαση, πλαστοπροσωπία ή την αδ�
13593 ναμία πρόσβασης το�
13594 σ�
13595 στήματος από έγκ�
13596 ρο�
13597 ς χρήστες.",
13598 "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι �
13599 περ-χρήστες θα έχο�
13600 ν διαχειριστική πρόσβαση σε όλο�
13601 ς το�
13602 ς ιστοτόπο�
13603 ς, έτσι δεν �
13604 πάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων το�
13605 ς ανά ιστοτόπο.",
13606 "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.",
13607 "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.",
13608 "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης",
13609 "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχο�
13610 ν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.",
13611 "TokenAuth": "Τεκμήριο Α�
13612 θεντικοποίησης API",
13613 "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια α�
13614 θεντικοποίησης πο�
13615 έχετε δημιο�
13616 ργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών το�
13617 Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά σ�
13618 στατικά το�
13619 Matomo μπορούν να έχο�
13620 ν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης πο�
13621 κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.",
13622 "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή το�
13623 τεκμήριο�
13624 α�
13625 θεντικοποίησης API θα ακ�
13626 ρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλο�
13627 ς το�
13628 πελάτες το�
13629 API με το νέο δημιο�
13630 ργημένο τεκμήριο. Σίγο�
13631 ρα επιθ�
13632 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
13633 θεντικοποίησής σας;",
13634 "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιο�
13635 ργία",
13636 "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο α�
13637 θεντικοποίησης διαγράφηκε επιτ�
13638 χώς",
13639 "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο α�
13640 θεντικοποίησης δημιο�
13641 ργήθηκε",
13642 "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια α�
13643 θεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτ�
13644 χώς",
13645 "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Τα τεκμήρια α�
13646 θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης μπορούν να δημιο�
13647 ργηθούν μόνο από το σύστημα",
13648 "TwoFactorAuthentication": "Α�
13649 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
13650 "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον σ�
13651 νθηματικό σας για να επικ�
13652 ρώσετε την αλλαγή σ�
13653 νθηματικού.",
13654 "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.",
13655 "User": "Χρήστης",
13656 "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει α�
13657 τή τη στιγμή %2$s για %3$s",
13658 "UserHasPermission": "O %1$s έχει α�
13659 τή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.",
13660 "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη",
13661 "Username": "Όνομα χρήστη",
13662 "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών",
13663 "UsersManagementMainDescription": "Δημιο�
13664 ργήστε νέο�
13665 ς χρήστες ή ενημερώστε το�
13666 ς �
13667 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά το�
13668 ς (παραπάνω).",
13669 "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί α�
13670 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
13671 "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχο�
13672 ν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπο�
13673 ν αρχικά",
13674 "YourCurrentPassword": "Το τρέχον σ�
13675 νθηματικό σας",
13676 "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.",
13677 "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φ�
13678 λλομετρητή σας).",
13679 "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης το�
13680 Matomo στον φ�
13681 λλομετρητή σας)."
13682 },
13683 "VisitFrequency": {
13684 "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις",
13685 "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
13686 "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δε�
13687 τερόλεπτα)",
13688 "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δε�
13689 τερόλεπτα)",
13690 "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη",
13691 "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη",
13692 "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενο�
13693 ς Επισκέπτες",
13694 "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρ�
13695 θμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων",
13696 "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρ�
13697 νσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
13698 "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη",
13699 "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων",
13700 "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες",
13701 "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις",
13702 "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες",
13703 "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις",
13704 "ColumnSumVisitLengthReturning": "Σ�
13705 νολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενο�
13706 ς επισκέπτες (σε δε�
13707 τερόλεπτα)",
13708 "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες",
13709 "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες",
13710 "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις",
13711 "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέο�
13712 ς επισκέπτες",
13713 "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη",
13714 "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)",
13715 "NewVisits": "νέες επισκέψεις",
13716 "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με το�
13717 ς νέο�
13718 ς επισκέπτες και α�
13719 τούς πο�
13720 ξαναέρχονται.",
13721 "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις",
13722 "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενο�
13723 ς επισκέπτες",
13724 "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη",
13725 "ReturnBounceRate": "�
13726 πήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)",
13727 "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις",
13728 "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) α�
13729 τή πο�
13730 έγινε από κάποιον πο�
13731 έχει επισκε�
13732 φτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.",
13733 "ReturningVisitsDocumentation": "Α�
13734 τή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.",
13735 "SubmenuFrequency": "Σ�
13736 χνότητα",
13737 "VisitFrequencyReportDocumentation": "Α�
13738 τή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενο�
13739 ς επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για το�
13740 ς νέο�
13741 ς επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδο�
13742 ν σ�
13743 νολικά σ�
13744 γκριτικά με το�
13745 ς νέο�
13746 ς.",
13747 "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων",
13748 "WidgetOverview": "Επισκόπηση σ�
13749 χνότητας"
13750 },
13751 "VisitTime": {
13752 "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα — ώρα (Έναρξη επίσκεψης)",
13753 "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα — λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)",
13754 "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα",
13755 "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή — ώρα",
13756 "ColumnServerMinute": "Χρόνος διακομιστή — λεπτό",
13757 "ColumnServerTime": "Χρόνος διακομιστή",
13758 "ColumnSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
13759 ώρα",
13760 "ColumnUTCMinute": "Χρόνος σε UTC λεπτό",
13761 "ColumnVisitEndServerDate": "Χρόνος διακομιστή — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελε�
13762 ταίας ενέργειας)",
13763 "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα το�
13764 μήνα (χρονική στιγμή τελε�
13765 ταίας ενέργειας)",
13766 "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε�
13767 ταίας ενέργειας)",
13768 "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα το�
13769 έτο�
13770 ς (χρονική στιγμή τελε�
13771 ταίας ενέργειας)",
13772 "ColumnVisitEndServerHour": "Χρόνος διακομιστή — ώρα (χρονική στιγμή τελε�
13773 ταίας ενέργειας)",
13774 "ColumnVisitEndServerMinute": "Χρόνος διακομιστή — λεπτό (χρονική στιγμή τελε�
13775 ταίας ενέργειας)",
13776 "ColumnVisitEndServerMonth": "Χρόνος διακομιστή — μήνας (χρονική στιγμή τελε�
13777 ταίας ενέργειας)",
13778 "ColumnVisitEndServerQuarter": "Χρόνος διακομιστή — τρίμηνο (χρονική στιγμή τελε�
13779 ταίας ενέργειας)",
13780 "ColumnVisitEndServerSecond": "Χρόνος διακομιστή — δε�
13781 τερόλεπτο (χρονική στιγμή τελε�
13782 ταίας ενέργειας)",
13783 "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Χρόνος διακομιστή — εβδομάδα το�
13784 έτο�
13785 ς (χρονική στιγμή τελε�
13786 ταίας ενέργειας)",
13787 "ColumnVisitEndServerYear": "Χρόνος διακομιστή — έτος (χρονική στιγμή τελε�
13788 ταίας ενέργειας)",
13789 "ColumnVisitEndSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
13790 — ώρα (χρονική στιγμή τελε�
13791 ταίας ενέργειας)",
13792 "ColumnVisitEndUTCDate": "Χρόνος σε UTC — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελε�
13793 ταίας ενέργειας)",
13794 "ColumnVisitEndUTCDayOfMonth": "Χρόνος σε UTC — ημέρα το�
13795 μήνα (χρονική στιγμή τελε�
13796 ταίας ενέργειας)",
13797 "ColumnVisitEndUTCDayOfWeek": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε�
13798 ταίας ενέργειας)",
13799 "ColumnVisitEndUTCDayOfYear": "Χρόνος σε UTC— ημέρα το�
13800 έτο�
13801 ς (χρονική στιγμή τελε�
13802 ταίας ενέργειας)",
13803 "ColumnVisitEndUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (χρονική στιγμή τελε�
13804 ταίας ενέργειας)",
13805 "ColumnVisitEndUTCMonth": "Χρόνος σε UTC — μήνας (χρονική στιγμή τελε�
13806 ταίας ενέργειας)",
13807 "ColumnVisitEndUTCQuarter": "Χρόνος σε UTC — τεταρτημόριο (χρονική στιγμή τελε�
13808 ταίας ενέργειας)",
13809 "ColumnVisitEndUTCSecond": "Χρόνος σε UTC — δε�
13810 τερόλεπτα (χρονική στιγμή τελε�
13811 ταίας ενέργειας)",
13812 "ColumnVisitEndUTCWeekOfYear": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε�
13813 ταίας ενέργειας)",
13814 "ColumnVisitEndUTCYear": "Χρόνος σε UTC — έτος (χρονική στιγμή τελε�
13815 ταίας ενέργειας)",
13816 "ColumnVisitStartServerHour": "Χρόνος διακομιστή ώρα (έναρξη επίσκεψης)",
13817 "ColumnVisitStartServerMinute": "Χρόνος διακομιστή λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)",
13818 "ColumnVisitStartSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
13819 — ώρα (έναρξη της επίσκεψης)",
13820 "ColumnVisitStartUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)",
13821 "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας",
13822 "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα",
13823 "NHour": "%sω",
13824 "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα το�
13825 διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπο�
13826 ν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.",
13827 "ServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή",
13828 "SiteTime": "Επισκέψεις ανά ώρα στην ώρα ζώνης το�
13829 ιστοτόπο�
13830 ",
13831 "SubmenuTimes": "Χρόνοι",
13832 "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Χρόνοι\" εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Οι δημοφιλείς τοπικές ώρες σ�
13833 μβάλλο�
13834 ν στην προσαρμογή το�
13835 ιστοτόπο�
13836 στις ζωές το�
13837 ς. Οι πιο δημοφιλείς ώρες το�
13838 διακομιστή ενδέχεται να αναδείξο�
13839 ν απαιτήσεις σε τεχνικό επίπεδο.",
13840 "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά ημέρα της εβδομάδας",
13841 "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
13842 είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.",
13843 "WidgetLocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα",
13844 "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής το�
13845 ς.",
13846 "WidgetServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή",
13847 "WidgetServerTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης το�
13848 διακομιστή %2$s κατά την διάρκεια των επισκέψεων.",
13849 "WidgetSiteTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τι ώρα ήταν στην %1$sώρα ζώνης το�
13850 ιστοτόπο�
13851 %2$s κατά τη διάρκεια των επισκέψεων."
13852 },
13853 "VisitorInterest": {
13854 "BetweenXYMinutes": "%1$s%2$s λεπτά",
13855 "BetweenXYSeconds": "%1$s%2$sδ",
13856 "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
13857 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης",
13858 "Engagement": "Σ�
13859 μπλοκή",
13860 "NPages": "%s σελίδες",
13861 "OnePage": "1 σελίδα",
13862 "PluginDescription": "Ενδιαφέροντα επισκεπτών: αριθμός σελίδων πο�
13863 επισκέφθηκαν, χρόνος πο�
13864 σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελε�
13865 ταία επίσκεψη και άλλα πολλά.",
13866 "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης",
13867 "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε�
13868 ταία επίσκεψη",
13869 "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια επίσκεψης",
13870 "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων",
13871 "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων",
13872 "WidgetLengthsDocumentation": "Πόσες επισκέψεις είχαν μια σ�
13873 γκεκριμένη σ�
13874 νολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
13875 οι πιο σ�
13876 χνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
13877 "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
13878 "WidgetPagesDocumentation": "Πόσες επισκέψεις αφορούν σ�
13879 γκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
13880 οι πιο σ�
13881 χνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
13882 "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε�
13883 ταία επίσκεψη",
13884 "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Πόσες επισκέψεις ήταν από επισκέπτες πο�
13885 επιστρέφο�
13886 ν των οποίων η τελε�
13887 ταία επίσκεψη ήταν πριν από σ�
13888 γκεκριμένο αριθμό ημερών.",
13889 "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Αριθμός επισκέψεων πο�
13890 ήταν η Νστή επίσκεψη. Π.χ. ο σ�
13891 νολικός αριθμός επισκεπτών πο�
13892 επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας το�
13893 λάχιστον Ν φορές.",
13894 "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης"
13895 },
13896 "VisitsSummary": {
13897 "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιο�
13898 ργίας",
13899 "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων",
13900 "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν",
13901 "GenerateTime": "%s δε�
13902 τερόλεπτα για τη δημιο�
13903 ργία της σελίδας",
13904 "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη",
13905 "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες",
13906 "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη",
13907 "NbDownloadsDescription": "λήψεις",
13908 "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά",
13909 "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι",
13910 "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων",
13911 "NbSearchesDescription": "σ�
13912 νολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας",
13913 "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις",
13914 "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
13915 "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων",
13916 "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες",
13917 "NbUsersDescription": "χρήστες",
13918 "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρ�
13919 νση (έφ�
13920 γαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)",
13921 "NbVisitsDescription": "επισκέψεις",
13922 "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλ�
13923 τικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρ�
13924 θμός αναπήδησης, κτλ.",
13925 "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων",
13926 "VisitsSummaryDocumentation": "Α�
13927 τή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.",
13928 "VisitsSummaryReportDocumentation": "Α�
13929 τή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την σ�
13930 μπεριφορά των επισκεπτών σας.",
13931 "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελε�
13932 ταίων επισκέψεων",
13933 "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα",
13934 "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων"
13935 },
13936 "WebsiteMeasurable": {
13937 "Website": "Ιστοτόπος",
13938 "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες πο�
13939 τ�
13940 πικά εξ�
13941 πηρετούνται από ένα όνομα τομέα στον ιστό.",
13942 "Websites": "Ιστότοποι"
13943 },
13944 "Widgetize": {
13945 "DirectLink": "› Απε�
13946 θείας Σύνδεσμος",
13947 "DisplayDashboardInIframe": "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το πλήρες ταμπλό το�
13948 Matomo στην εφαρμογή ή ιστοτόπο σας σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s). Η παράμετρος της ημερομηνίας μπορεί να οριστεί σε σ�
13949 γκεκριμένη ημερομηνία το�
13950 ημερολογίο�
13951 , \"σήμερα\" ή \"χθες\". Η παράμετρος της περιόδο�
13952 μπορεί να οριστεί σε \"ημέρα\", \"εβδομάδα\", \"μήνας\" ή \"έτος\". Η παράμετρος της γλώσσας μπορεί να οριστεί στον κωδικό γλώσσας της μετάφρασης, όπως language=fr. Για παράδειγμα, για το idSite=1 και date=yesterday, μπορείτε να γράψετε:",
13953 "DisplayDashboardInIframeAllSites": "Μπορείτε να μετατρέψετε σε γραφικό στοιχείο το ταμπλό ιστοτόπων σας μέσα σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s)",
13954 "EmbedIframe": "› Ενσωμάτωση Iframe",
13955 "Intro": "Με το Matomo, μπορείτε να %1$sεξαγάγετε τις αναφορές Αναλ�
13956 τικών Ιστού σας%2$s στο ιστολόγιο, ιστοτόπο ή ταμπλό σας στο εσωτερικό σας δίκτ�
13957 ο με ένα κλικ.",
13958 "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθ�
13959 ρο",
13960 "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς το�
13961 Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή το�
13962 κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.",
13963 "Reports": "Γραφικό στοιχείο αναφορών",
13964 "SelectAReport": "Επιλέξτε μια αναφορά και αντιγράψτε-επικολλήστε στη σελίδα σας τον κώδικα ενσωμάτωσης κάτω από το γραφικό σ�
13965 στατικό:",
13966 "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης α�
13967 τός έχει πρόσβαση �
13968 περχρήστη. Η ενσωμάτωση γραφικών σ�
13969 στατικών με χρήση διαπιστε�
13970 τηρίων �
13971 περχρήστη δεν επιτρέπεται. %1$sΔείτε τις σ�
13972 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s",
13973 "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών το�
13974 Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση το�
13975 Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.",
13976 "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης α�
13977 τός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστε�
13978 τήρια χρηστών πο�
13979 έχο�
13980 ν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.",
13981 "ViewableAnonymously": "Αν θέλετε τα γραφικά σας στοιχεία να είναι θεατά από οποιονδήποτε, πρέπει πρώτα να ορίσετε την άδεια 'εμφάνιση' στον ανών�
13982 μο χρήστη στο %1$sΤμήμα Διαχείρισης Χρηστών%2$s. <br>Εναλλακτικά, αν εκδίδετε γραφικά στοιχεία για μια ιδιωτική σελίδα κλειδωμένη με σ�
13983 νθηματικό, δεν χρειάζεται απαραίτητα να δώσετε στο χρήστη 'ανών�
13984 μο' να βλέπει τις αναφορές σας. Σε α�
13985 τή την περίπτωση, μπορείτε να προσθέσετε την μ�
13986 στική παράμετρο <code>token_auth<\/code> στη διεύθ�
13987 νση URL το�
13988 γραφικού στοιχείο�
13989 . Μπορείτε να διαχειριστείτε τα τεκμήρια α�
13990 θεντικοποίησής σας στη %3$sΣελίδα Ασφάλειας%4$s."
13991 }
13992 }