metaslider-de_DE.mo
11 years ago
metaslider-de_DE.po
11 years ago
metaslider-es_ES.mo
12 years ago
metaslider-es_ES.po
12 years ago
metaslider-fa_IR.mo
12 years ago
metaslider-fa_IR.po
12 years ago
metaslider-fr_FR.mo
12 years ago
metaslider-fr_FR.po
12 years ago
metaslider-he_IL.mo
11 years ago
metaslider-he_IL.po
11 years ago
metaslider-hr_HR.mo
12 years ago
metaslider-hr_HR.po
12 years ago
metaslider-hu_HU.mo
12 years ago
metaslider-hu_HU.po
12 years ago
metaslider-ja.mo
12 years ago
metaslider-ja.po
12 years ago
metaslider-nb_NO.mo
12 years ago
metaslider-nb_NO.po
12 years ago
metaslider-nl_NL.mo
11 years ago
metaslider-nl_NL.po
11 years ago
metaslider-pl_PL.mo
12 years ago
metaslider-pl_PL.po
12 years ago
metaslider-pt_BR.mo
11 years ago
metaslider-pt_BR.po
11 years ago
metaslider-ro_RO.mo
12 years ago
metaslider-ro_RO.po
12 years ago
metaslider-ru_RU.mo
11 years ago
metaslider-ru_RU.po
11 years ago
metaslider-uk.mo
11 years ago
metaslider-uk.po
11 years ago
metaslider-zh_CN.mo
12 years ago
metaslider-zh_CN.po
12 years ago
metaslider-zh_TW.mo
12 years ago
metaslider-zh_TW.po
12 years ago
metaslider.mo
11 years ago
metaslider.po
11 years ago
metaslider-hu_HU.po
601 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: metaslider\n" |
| 4 | "POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:31-0000\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:29+0100\n" |
| 6 | "Last-Translator: \n" |
| 7 | "Language-Team: \n" |
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 11 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
| 12 | "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" |
| 13 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 14 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 15 | "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" |
| 16 | |
| 17 | #: ../ml-slider.php:102 |
| 18 | msgid "Go Pro" |
| 19 | msgstr "Pro verzió" |
| 20 | |
| 21 | #: ../ml-slider.php:156 |
| 22 | msgid "Image" |
| 23 | msgstr "Kép" |
| 24 | |
| 25 | #: ../ml-slider.php:157 |
| 26 | msgid "Add to slider" |
| 27 | msgstr "Hozzáadás a slidehoz" |
| 28 | |
| 29 | #: ../ml-slider.php:177 |
| 30 | msgid "Post Feed" |
| 31 | msgstr "Bejegyzés feed" |
| 32 | |
| 33 | #: ../ml-slider.php:178 |
| 34 | msgid "Vimeo" |
| 35 | msgstr "Vimeo" |
| 36 | |
| 37 | #: ../ml-slider.php:179 |
| 38 | msgid "YouTube" |
| 39 | msgstr "YouTube" |
| 40 | |
| 41 | #: ../ml-slider.php:180 |
| 42 | msgid "Layer Slide" |
| 43 | msgstr "Réteg slide" |
| 44 | |
| 45 | #: ../ml-slider.php:235 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103 |
| 46 | msgid "URL" |
| 47 | msgstr "URL" |
| 48 | |
| 49 | #: ../ml-slider.php:236 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101 |
| 50 | msgid "Caption" |
| 51 | msgstr "Felirat" |
| 52 | |
| 53 | #: ../ml-slider.php:237 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102 |
| 54 | msgid "New Window" |
| 55 | msgstr "Új ablak" |
| 56 | |
| 57 | #: ../ml-slider.php:238 |
| 58 | msgid "Are you sure?" |
| 59 | msgstr "Biztos vagy benne?" |
| 60 | |
| 61 | #: ../ml-slider.php:242 |
| 62 | msgid "" |
| 63 | "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, " |
| 64 | "leave it checked." |
| 65 | msgstr "" |
| 66 | "Figyelem: ez a beállítás csak fejlesztők részére ajánlott. Amennyiben nem " |
| 67 | "vagy biztos benne, hagyd így." |
| 68 | |
| 69 | #: ../ml-slider.php:278 |
| 70 | msgid "Upgrade to Pro $19" |
| 71 | msgstr "Frissítés Pro verzióra 19$-ért" |
| 72 | |
| 73 | #: ../ml-slider.php:294 |
| 74 | msgid "Documentation" |
| 75 | msgstr "Dokumentáció" |
| 76 | |
| 77 | #: ../ml-slider.php:430 |
| 78 | msgid "New Slider" |
| 79 | msgstr "Új slide" |
| 80 | |
| 81 | #: ../ml-slider.php:692 |
| 82 | msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!" |
| 83 | msgstr "" |
| 84 | "Az új slideshow elkészült. Kattins a 'Slide hozzáadása' gombra a kezdéshez." |
| 85 | |
| 86 | #: ../ml-slider.php:709 |
| 87 | msgid "or" |
| 88 | msgstr "vagy" |
| 89 | |
| 90 | #: ../ml-slider.php:710 |
| 91 | msgid "Add New Slideshow" |
| 92 | msgstr "Új slideshow létrehozása" |
| 93 | |
| 94 | #: ../ml-slider.php:726 |
| 95 | msgid "Create your first slideshow" |
| 96 | msgstr "Készítsd el az első slideshowdat" |
| 97 | |
| 98 | #: ../ml-slider.php:744 |
| 99 | msgid "Settings" |
| 100 | msgstr "Beállítások" |
| 101 | |
| 102 | #: ../ml-slider.php:745 |
| 103 | msgid "Save" |
| 104 | msgstr "Ment" |
| 105 | |
| 106 | #: ../ml-slider.php:746 |
| 107 | msgid "Save & Preview" |
| 108 | msgstr "Ment & Előnézet" |
| 109 | |
| 110 | #: ../ml-slider.php:759 |
| 111 | msgid "Flex Slider" |
| 112 | msgstr "Flex Slider" |
| 113 | |
| 114 | #: ../ml-slider.php:760 |
| 115 | msgid "Responsive" |
| 116 | msgstr "Reszponzív" |
| 117 | |
| 118 | #: ../ml-slider.php:761 |
| 119 | msgid "Nivo Slider" |
| 120 | msgstr "Nivo Slider" |
| 121 | |
| 122 | #: ../ml-slider.php:762 |
| 123 | msgid "Coin Slider" |
| 124 | msgstr "Coin Slider" |
| 125 | |
| 126 | #: ../ml-slider.php:773 ../ml-slider.php:995 |
| 127 | msgid "Width" |
| 128 | msgstr "Szélesség" |
| 129 | |
| 130 | #: ../ml-slider.php:775 |
| 131 | msgid "Slideshow width" |
| 132 | msgstr "Slideshow szélessége" |
| 133 | |
| 134 | #: ../ml-slider.php:776 ../ml-slider.php:789 |
| 135 | msgid "px" |
| 136 | msgstr "px" |
| 137 | |
| 138 | #: ../ml-slider.php:786 ../ml-slider.php:1008 |
| 139 | msgid "Height" |
| 140 | msgstr "Magasság" |
| 141 | |
| 142 | #: ../ml-slider.php:788 |
| 143 | msgid "Slideshow height" |
| 144 | msgstr "Slideshow magassága" |
| 145 | |
| 146 | #: ../ml-slider.php:795 |
| 147 | msgid "Effect" |
| 148 | msgstr "Effektek" |
| 149 | |
| 150 | #: ../ml-slider.php:797 |
| 151 | msgid "Slide transition effect" |
| 152 | msgstr "Slide átmenet effekt" |
| 153 | |
| 154 | #: ../ml-slider.php:799 ../ml-slider.php:927 |
| 155 | msgid "Random" |
| 156 | msgstr "Váltakozó" |
| 157 | |
| 158 | #: ../ml-slider.php:800 |
| 159 | msgid "Swirl" |
| 160 | msgstr "Forgás" |
| 161 | |
| 162 | #: ../ml-slider.php:801 |
| 163 | msgid "Rain" |
| 164 | msgstr "Eső" |
| 165 | |
| 166 | #: ../ml-slider.php:802 |
| 167 | msgid "Straight" |
| 168 | msgstr "Egyenes" |
| 169 | |
| 170 | #: ../ml-slider.php:803 |
| 171 | msgid "Slide Down" |
| 172 | msgstr "Slide le" |
| 173 | |
| 174 | #: ../ml-slider.php:804 |
| 175 | msgid "Slice Up" |
| 176 | msgstr "Slide fel" |
| 177 | |
| 178 | #: ../ml-slider.php:805 |
| 179 | msgid "Slide Up Left" |
| 180 | msgstr "Slide fel balra" |
| 181 | |
| 182 | #: ../ml-slider.php:806 |
| 183 | msgid "Slice Up Down" |
| 184 | msgstr "Slide fel le" |
| 185 | |
| 186 | #: ../ml-slider.php:807 |
| 187 | msgid "Slide Up Down Left" |
| 188 | msgstr "Slide fel le balra" |
| 189 | |
| 190 | #: ../ml-slider.php:808 |
| 191 | msgid "Fold" |
| 192 | msgstr "Fold" |
| 193 | |
| 194 | #: ../ml-slider.php:809 |
| 195 | msgid "Fade" |
| 196 | msgstr "Halványul" |
| 197 | |
| 198 | #: ../ml-slider.php:810 |
| 199 | msgid "Slide In Right" |
| 200 | msgstr "Slide be jobbról" |
| 201 | |
| 202 | #: ../ml-slider.php:811 |
| 203 | msgid "Slide In Left" |
| 204 | msgstr "Slide be balról" |
| 205 | |
| 206 | #: ../ml-slider.php:812 |
| 207 | msgid "Box Random" |
| 208 | msgstr "Váltakozó doboz" |
| 209 | |
| 210 | #: ../ml-slider.php:813 |
| 211 | msgid "Box Rain" |
| 212 | msgstr "Doboz eső" |
| 213 | |
| 214 | #: ../ml-slider.php:814 |
| 215 | msgid "Box Rain Reverse" |
| 216 | msgstr "Doboz eső visszafelé" |
| 217 | |
| 218 | #: ../ml-slider.php:815 |
| 219 | msgid "Box Rain Grow Reverse" |
| 220 | msgstr "Doboz eső visszafelé növekvő" |
| 221 | |
| 222 | #: ../ml-slider.php:816 |
| 223 | msgid "Slide" |
| 224 | msgstr "Slide" |
| 225 | |
| 226 | #: ../ml-slider.php:823 |
| 227 | msgid "Theme" |
| 228 | msgstr "Sablon" |
| 229 | |
| 230 | #: ../ml-slider.php:825 |
| 231 | msgid "Slideshow theme" |
| 232 | msgstr "Slideshow sablon" |
| 233 | |
| 234 | #: ../ml-slider.php:827 |
| 235 | msgid "Default" |
| 236 | msgstr "Alapértelmezett" |
| 237 | |
| 238 | #: ../ml-slider.php:828 |
| 239 | msgid "Dark (Nivo)" |
| 240 | msgstr "Sötét (Nivo)" |
| 241 | |
| 242 | #: ../ml-slider.php:829 |
| 243 | msgid "Light (Nivo)" |
| 244 | msgstr "Világos (Nivo)" |
| 245 | |
| 246 | #: ../ml-slider.php:830 |
| 247 | msgid "Bar (Nivo)" |
| 248 | msgstr "Sáv (Nivo)" |
| 249 | |
| 250 | #: ../ml-slider.php:836 |
| 251 | msgid "Arrows" |
| 252 | msgstr "Nyilak" |
| 253 | |
| 254 | #: ../ml-slider.php:839 |
| 255 | msgid "Show the previous/next arrows" |
| 256 | msgstr "Lapozó nyilak megjelenítése" |
| 257 | |
| 258 | #: ../ml-slider.php:844 |
| 259 | msgid "Navigation" |
| 260 | msgstr "Vezérlés" |
| 261 | |
| 262 | #: ../ml-slider.php:847 |
| 263 | msgid "Show the slide navigation bullets" |
| 264 | msgstr "Mutassa a slide lapozó pontjait" |
| 265 | |
| 266 | #: ../ml-slider.php:849 |
| 267 | msgid "Hidden" |
| 268 | msgstr "Rejtett" |
| 269 | |
| 270 | #: ../ml-slider.php:850 |
| 271 | msgid "Dots" |
| 272 | msgstr "Pontok" |
| 273 | |
| 274 | #: ../ml-slider.php:851 |
| 275 | msgid "Thumbnails (Pro)" |
| 276 | msgstr "Miniatűrök (Pro)" |
| 277 | |
| 278 | #: ../ml-slider.php:862 |
| 279 | msgid "Title" |
| 280 | msgstr "Cím" |
| 281 | |
| 282 | #: ../ml-slider.php:863 |
| 283 | msgid "Slideshow title" |
| 284 | msgstr "Slideshow címe" |
| 285 | |
| 286 | #: ../ml-slider.php:877 |
| 287 | msgid "Advanced Settings" |
| 288 | msgstr "Haladó beállítások" |
| 289 | |
| 290 | #: ../ml-slider.php:886 |
| 291 | msgid "Stretch" |
| 292 | msgstr "Széthúzás" |
| 293 | |
| 294 | #: ../ml-slider.php:888 |
| 295 | msgid "100% wide output" |
| 296 | msgstr "100% széles kép" |
| 297 | |
| 298 | #: ../ml-slider.php:890 |
| 299 | msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container" |
| 300 | msgstr "Széthúzza a slideshow kimenetét a megadott méretre" |
| 301 | |
| 302 | #: ../ml-slider.php:895 |
| 303 | msgid "Center align" |
| 304 | msgstr "Középre igazítás" |
| 305 | |
| 306 | #: ../ml-slider.php:898 |
| 307 | msgid "Center align the slideshow" |
| 308 | msgstr "Középre igazítja a slideshowt" |
| 309 | |
| 310 | #: ../ml-slider.php:903 |
| 311 | msgid "Auto play" |
| 312 | msgstr "Auto lejátszás" |
| 313 | |
| 314 | #: ../ml-slider.php:906 |
| 315 | msgid "Transition between slides automatically" |
| 316 | msgstr "A slideok automatikus vetítése" |
| 317 | |
| 318 | #: ../ml-slider.php:911 |
| 319 | msgid "Smart crop" |
| 320 | msgstr "Intelligens vágás" |
| 321 | |
| 322 | #: ../ml-slider.php:914 |
| 323 | msgid "" |
| 324 | "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that " |
| 325 | "results in a consistent slideshow size" |
| 326 | msgstr "" |
| 327 | "Az intelligens vágás a reszponzív megjelenés során olyan méretre vágja a " |
| 328 | "képeket, hogy az kövesső a slideshow méretét" |
| 329 | |
| 330 | #: ../ml-slider.php:919 |
| 331 | msgid "Carousel mode" |
| 332 | msgstr "Körkép" |
| 333 | |
| 334 | #: ../ml-slider.php:922 |
| 335 | msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide." |
| 336 | msgstr "Az összes slideot egy képre rakja" |
| 337 | |
| 338 | #: ../ml-slider.php:930 |
| 339 | msgid "Randomise the order of the slides" |
| 340 | msgstr "A slideok sorrenjének véletlenszerűsége" |
| 341 | |
| 342 | #: ../ml-slider.php:935 |
| 343 | msgid "Hover pause" |
| 344 | msgstr "Szünet" |
| 345 | |
| 346 | #: ../ml-slider.php:938 |
| 347 | msgid "" |
| 348 | "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer " |
| 349 | "hovering." |
| 350 | msgstr "" |
| 351 | "Megállítja a slideshowt, amikor egy slide fölé visszük a kruzort, majd " |
| 352 | "folytatja, amint elvittük onnan azt" |
| 353 | |
| 354 | #: ../ml-slider.php:943 |
| 355 | msgid "Reverse" |
| 356 | msgstr "Fordítás" |
| 357 | |
| 358 | #: ../ml-slider.php:946 |
| 359 | msgid "Reverse the animation direction" |
| 360 | msgstr "Megfordítja az animáció irányát" |
| 361 | |
| 362 | #: ../ml-slider.php:956 |
| 363 | msgid "Slide delay" |
| 364 | msgstr "Slide késleltetés" |
| 365 | |
| 366 | #: ../ml-slider.php:958 |
| 367 | msgid "How long to display each slide, in milliseconds" |
| 368 | msgstr "Az egyes slideok megjelenésének időtartama milliszekundumban" |
| 369 | |
| 370 | #: ../ml-slider.php:959 ../ml-slider.php:972 ../ml-slider.php:985 |
| 371 | #: ../ml-slider.php:1061 ../ml-slider.php:1087 |
| 372 | msgid "ms" |
| 373 | msgstr "ms" |
| 374 | |
| 375 | #: ../ml-slider.php:969 |
| 376 | msgid "Animation speed" |
| 377 | msgstr "Animáció sebessége" |
| 378 | |
| 379 | #: ../ml-slider.php:971 |
| 380 | msgid "Set the speed of animations, in milliseconds" |
| 381 | msgstr "Az animációk sebességének beállítása" |
| 382 | |
| 383 | #: ../ml-slider.php:982 ../ml-slider.php:984 |
| 384 | msgid "Number of slices" |
| 385 | msgstr "Szeletek száma" |
| 386 | |
| 387 | #: ../ml-slider.php:995 ../ml-slider.php:997 ../ml-slider.php:1008 |
| 388 | #: ../ml-slider.php:1010 |
| 389 | msgid "Number of squares" |
| 390 | msgstr "Négyszögek száma" |
| 391 | |
| 392 | #: ../ml-slider.php:1016 |
| 393 | msgid "Slide direction" |
| 394 | msgstr "Slide iránya" |
| 395 | |
| 396 | #: ../ml-slider.php:1018 |
| 397 | msgid "Select the sliding direction" |
| 398 | msgstr "Válaszd ki a slide irányát" |
| 399 | |
| 400 | #: ../ml-slider.php:1021 |
| 401 | msgid "Horizontal" |
| 402 | msgstr "Vízszintes" |
| 403 | |
| 404 | #: ../ml-slider.php:1022 |
| 405 | msgid "Vertical" |
| 406 | msgstr "Függőleges" |
| 407 | |
| 408 | #: ../ml-slider.php:1028 |
| 409 | msgid "Easing" |
| 410 | msgstr "Viselkedés" |
| 411 | |
| 412 | #: ../ml-slider.php:1030 |
| 413 | msgid "Animation easing effect" |
| 414 | msgstr "Animáció easing effektje" |
| 415 | |
| 416 | #: ../ml-slider.php:1037 |
| 417 | msgid "Previous text" |
| 418 | msgstr "Előző szöveg" |
| 419 | |
| 420 | #: ../ml-slider.php:1039 |
| 421 | msgid "Set the text for the 'previous' direction item" |
| 422 | msgstr "Ez a szöveg jelenik meg akkor, ha az 'Előző' irányba akarunk lapozni" |
| 423 | |
| 424 | #: ../ml-slider.php:1045 |
| 425 | msgid "Next text" |
| 426 | msgstr "Következő szöveg" |
| 427 | |
| 428 | #: ../ml-slider.php:1047 |
| 429 | msgid "Set the text for the 'next' direction item" |
| 430 | msgstr "" |
| 431 | "Ez a szöveg jelenik meg akkor, ha a 'Következő' irányba akarunk lapozni" |
| 432 | |
| 433 | #: ../ml-slider.php:1058 |
| 434 | msgid "Square delay" |
| 435 | msgstr "Négyzetek késletetése" |
| 436 | |
| 437 | #: ../ml-slider.php:1060 |
| 438 | msgid "Delay between squares in ms" |
| 439 | msgstr "A négyzetek közötti késleltetés ms-ben" |
| 440 | |
| 441 | #: ../ml-slider.php:1071 |
| 442 | msgid "Opacity" |
| 443 | msgstr "Áttetszőség" |
| 444 | |
| 445 | #: ../ml-slider.php:1073 |
| 446 | msgid "Opacity of title and navigation" |
| 447 | msgstr "A cím és a navigációk áttetszősége" |
| 448 | |
| 449 | #: ../ml-slider.php:1084 |
| 450 | msgid "Caption speed" |
| 451 | msgstr "Felirat sebessége" |
| 452 | |
| 453 | #: ../ml-slider.php:1086 |
| 454 | msgid "Set the fade in speed of the caption" |
| 455 | msgstr "A felirat előtűnésének sebessége" |
| 456 | |
| 457 | #: ../ml-slider.php:1093 |
| 458 | msgid "Developer options" |
| 459 | msgstr "Fejlesztői beállítások" |
| 460 | |
| 461 | #: ../ml-slider.php:1098 |
| 462 | msgid "CSS classes" |
| 463 | msgstr "CSS osztályok" |
| 464 | |
| 465 | #: ../ml-slider.php:1100 |
| 466 | msgid "" |
| 467 | "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider " |
| 468 | "wrapper" |
| 469 | msgstr "Egyedi CSS osztályok megadása" |
| 470 | |
| 471 | #: ../ml-slider.php:1106 |
| 472 | msgid "Print CSS" |
| 473 | msgstr "Nyomtatási CSS" |
| 474 | |
| 475 | #: ../ml-slider.php:1109 |
| 476 | msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS" |
| 477 | msgstr "Szedd ki a jelölőt, ha szeretnéd a saját CSS osztályodat használni" |
| 478 | |
| 479 | #: ../ml-slider.php:1114 |
| 480 | msgid "Print JS" |
| 481 | msgstr "Nyomtatási JS" |
| 482 | |
| 483 | #: ../ml-slider.php:1117 |
| 484 | msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript" |
| 485 | msgstr "Szedd ki a jelölőt, ha szeretnéd a saját Javascripted használni" |
| 486 | |
| 487 | #: ../ml-slider.php:1122 |
| 488 | msgid "No conflict mode" |
| 489 | msgstr "Nincs ütközési mód" |
| 490 | |
| 491 | #: ../ml-slider.php:1125 |
| 492 | msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow" |
| 493 | msgstr "Késlelteti a flexsider osztály hozzáadását a slideshowhoz" |
| 494 | |
| 495 | #: ../ml-slider.php:1139 |
| 496 | msgid "Usage" |
| 497 | msgstr "Használat" |
| 498 | |
| 499 | #: ../ml-slider.php:1142 |
| 500 | msgid "Shortcode" |
| 501 | msgstr "Shortcode" |
| 502 | |
| 503 | #: ../ml-slider.php:1143 |
| 504 | msgid "Template Include" |
| 505 | msgstr "Sablonba foglalás" |
| 506 | |
| 507 | #: ../ml-slider.php:1147 |
| 508 | msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page." |
| 509 | msgstr "" |
| 510 | "Shortcode másolása és beillesztése közvetlenül bármilyen Wordpress oldalba " |
| 511 | "vagy bejegyzésbe" |
| 512 | |
| 513 | #: ../ml-slider.php:1150 |
| 514 | msgid "" |
| 515 | "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within " |
| 516 | "your theme." |
| 517 | msgstr "" |
| 518 | "Kód másolása és beillesztése a sablon fájlba, hogy beilleszd a slideshowt az " |
| 519 | "oldal sablonjába." |
| 520 | |
| 521 | #: ../ml-slider.php:1179 |
| 522 | msgid "Delete Slider" |
| 523 | msgstr "Slider törlése" |
| 524 | |
| 525 | #: ../ml-slider.php:1190 |
| 526 | msgid "Slides" |
| 527 | msgstr "Slideok" |
| 528 | |
| 529 | #: ../ml-slider.php:1193 ../ml-slider.php:1194 |
| 530 | msgid "Add Slide" |
| 531 | msgstr "Slide hozzáadása" |
| 532 | |
| 533 | #: ../ml-slider.php:1224 |
| 534 | msgid "Select slideshow to insert into post" |
| 535 | msgstr "Slideshow kiválasztása egy bejegyzéshez" |
| 536 | |
| 537 | #: ../ml-slider.php:1227 |
| 538 | msgid "Add slider" |
| 539 | msgstr "Slider hozzáadása" |
| 540 | |
| 541 | #: ../ml-slider.php:1258 |
| 542 | msgid "Insert Meta Slider" |
| 543 | msgstr "Meta Slider beillesztése" |
| 544 | |
| 545 | #: ../ml-slider.php:1260 |
| 546 | msgid "Choose slideshow" |
| 547 | msgstr "Válassz slideshowt" |
| 548 | |
| 549 | #: ../ml-slider.php:1267 ../inc/metaslider.widget.class.php:124 |
| 550 | msgid "No slideshows found" |
| 551 | msgstr "Nincs találat" |
| 552 | |
| 553 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:18 |
| 554 | msgid "Meta Slider" |
| 555 | msgstr "Meta Slider" |
| 556 | |
| 557 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:111 |
| 558 | msgid "Title:" |
| 559 | msgstr "Cím:" |
| 560 | |
| 561 | #: ../inc/metaslider.widget.class.php:114 |
| 562 | msgid "Select Slider:" |
| 563 | msgstr "Slider kiválasztása:" |
| 564 | |
| 565 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23 |
| 566 | msgid "Security check failed. Refresh page and try again." |
| 567 | msgstr "Biztonsági ellenőrzés hiba. Frissítsd az oldalt és próbáld meg újra." |
| 568 | |
| 569 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36 |
| 570 | msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow." |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | "Nem lehet beilleszteni a slideot. Ez a slide már szerepel a slideshowban." |
| 573 | |
| 574 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38 |
| 575 | msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'." |
| 576 | msgstr "Nem lehet beilleszteni a slideot. A slide nem kép típusú fájl." |
| 577 | |
| 578 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110 |
| 579 | msgid "Image Slide" |
| 580 | msgstr "Kép slide" |
| 581 | |
| 582 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115 |
| 583 | msgid "General" |
| 584 | msgstr "Általános" |
| 585 | |
| 586 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116 |
| 587 | msgid "SEO" |
| 588 | msgstr "SEO" |
| 589 | |
| 590 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121 |
| 591 | msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image." |
| 592 | msgstr "Figyelem: a kép nem létezik. Kérem töltse fel újra a képet." |
| 593 | |
| 594 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130 |
| 595 | msgid "Image Title Text" |
| 596 | msgstr "Kép címe" |
| 597 | |
| 598 | #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132 |
| 599 | msgid "Image Alt Text" |
| 600 | msgstr "Kép alt szöveg" |
| 601 |