PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Slider, Gallery, and Carousel by MetaSlider – Image Slider, Video Slider / 3.3.3
Slider, Gallery, and Carousel by MetaSlider – Image Slider, Video Slider v3.3.3
3.110.0 3.109.0 3.27.10 3.27.11 3.27.12 3.27.13 3.27.14 3.27.2 3.27.3 3.27.4 3.27.5 3.27.6 3.27.7 3.27.8 3.27.9 3.27.9-beta.2 3.27.9-beta.3 3.28.0 3.28.1 3.28.2 3.28.3 3.29.0 3.29.1 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.4.1 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.30.0 3.30.1 3.31.0 3.32.0 3.33.0 3.34.0 3.35.0 3.36.0 3.37.0 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.40.0 3.5 3.5.1 3.50.0 3.6.0 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.60.0 3.60.1 3.61.0 3.62.0 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.70.0 3.70.1 3.70.2 3.8.0 3.8.1 3.80.0 3.9.0 3.9.1 3.90.0 3.90.1 3.91.0 3.92.0 3.92.1 3.93.0 3.94.0 3.95.0 3.96.0 3.97.0 3.98.0 3.99.0 3.107.0 3.108.0 3.11.0 3.11.1 3.12.1 3.13.0 3.13.1 3.14.0 3.15.0 3.15.1 3.15.2 3.15.3 3.16.0 3.16.1 3.16.2 3.16.4 3.17.0 3.17.1 3.17.2 3.17.3 3.17.4 3.17.5 3.17.6 3.18.0 3.18.1 3.18.2 3.18.3 3.18.4 3.18.5 3.18.6 3.18.7 3.18.8 3.18.9 3.19.0 3.19.1 3.2.1 3.20.0 3.20.1 3.20.2 3.20.3 3.21.0 3.22.0 3.22.1 3.23.0 3.23.1 3.23.2 3.23.3 3.23.4 3.23.5 3.24.0 3.25.0 3.25.1 3.25.2 3.26.0 3.27.0 3.27.1 trunk 1.0 1.0.1 1.1 1.2.1 1.3 2.0.2 2.1.6 2.2.2 2.3 2.4.2 2.5.1 2.6.3 2.7.2 2.8.1 2.9.1 3.0.1 3.1.1 3.10.0 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.100.0 3.100.1 3.101.0 3.102.0 3.103.0 3.104.0 3.105.0 3.106.0
ml-slider / languages / metaslider-hu_HU.po
ml-slider / languages Last commit date
metaslider-de_DE.mo 11 years ago metaslider-de_DE.po 11 years ago metaslider-es_ES.mo 12 years ago metaslider-es_ES.po 12 years ago metaslider-fa_IR.mo 12 years ago metaslider-fa_IR.po 12 years ago metaslider-fr_FR.mo 12 years ago metaslider-fr_FR.po 12 years ago metaslider-he_IL.mo 11 years ago metaslider-he_IL.po 11 years ago metaslider-hr_HR.mo 12 years ago metaslider-hr_HR.po 12 years ago metaslider-hu_HU.mo 12 years ago metaslider-hu_HU.po 12 years ago metaslider-ja.mo 12 years ago metaslider-ja.po 12 years ago metaslider-nb_NO.mo 12 years ago metaslider-nb_NO.po 12 years ago metaslider-nl_NL.mo 11 years ago metaslider-nl_NL.po 11 years ago metaslider-pl_PL.mo 12 years ago metaslider-pl_PL.po 12 years ago metaslider-pt_BR.mo 11 years ago metaslider-pt_BR.po 11 years ago metaslider-ro_RO.mo 12 years ago metaslider-ro_RO.po 12 years ago metaslider-ru_RU.mo 11 years ago metaslider-ru_RU.po 11 years ago metaslider-uk.mo 11 years ago metaslider-uk.po 11 years ago metaslider-zh_CN.mo 12 years ago metaslider-zh_CN.po 12 years ago metaslider-zh_TW.mo 12 years ago metaslider-zh_TW.po 12 years ago metaslider.mo 11 years ago metaslider.po 11 years ago
metaslider-hu_HU.po
601 lines
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: metaslider\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:31-0000\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:29+0100\n"
6 "Last-Translator: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
12 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
13 "X-Poedit-Basepath: .\n"
14 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
15 "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
16
17 #: ../ml-slider.php:102
18 msgid "Go Pro"
19 msgstr "Pro verzió"
20
21 #: ../ml-slider.php:156
22 msgid "Image"
23 msgstr "Kép"
24
25 #: ../ml-slider.php:157
26 msgid "Add to slider"
27 msgstr "Hozzáadás a slidehoz"
28
29 #: ../ml-slider.php:177
30 msgid "Post Feed"
31 msgstr "Bejegyzés feed"
32
33 #: ../ml-slider.php:178
34 msgid "Vimeo"
35 msgstr "Vimeo"
36
37 #: ../ml-slider.php:179
38 msgid "YouTube"
39 msgstr "YouTube"
40
41 #: ../ml-slider.php:180
42 msgid "Layer Slide"
43 msgstr "Réteg slide"
44
45 #: ../ml-slider.php:235 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103
46 msgid "URL"
47 msgstr "URL"
48
49 #: ../ml-slider.php:236 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101
50 msgid "Caption"
51 msgstr "Felirat"
52
53 #: ../ml-slider.php:237 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102
54 msgid "New Window"
55 msgstr "Új ablak"
56
57 #: ../ml-slider.php:238
58 msgid "Are you sure?"
59 msgstr "Biztos vagy benne?"
60
61 #: ../ml-slider.php:242
62 msgid ""
63 "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
64 "leave it checked."
65 msgstr ""
66 "Figyelem: ez a beállítás csak fejlesztők részére ajánlott. Amennyiben nem "
67 "vagy biztos benne, hagyd így."
68
69 #: ../ml-slider.php:278
70 msgid "Upgrade to Pro $19"
71 msgstr "Frissítés Pro verzióra 19$-ért"
72
73 #: ../ml-slider.php:294
74 msgid "Documentation"
75 msgstr "Dokumentáció"
76
77 #: ../ml-slider.php:430
78 msgid "New Slider"
79 msgstr "Új slide"
80
81 #: ../ml-slider.php:692
82 msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
83 msgstr ""
84 "Az új slideshow elkészült. Kattins a 'Slide hozzáadása' gombra a kezdéshez."
85
86 #: ../ml-slider.php:709
87 msgid "or"
88 msgstr "vagy"
89
90 #: ../ml-slider.php:710
91 msgid "Add New Slideshow"
92 msgstr "Új slideshow létrehozása"
93
94 #: ../ml-slider.php:726
95 msgid "Create your first slideshow"
96 msgstr "Készítsd el az első slideshowdat"
97
98 #: ../ml-slider.php:744
99 msgid "Settings"
100 msgstr "Beállítások"
101
102 #: ../ml-slider.php:745
103 msgid "Save"
104 msgstr "Ment"
105
106 #: ../ml-slider.php:746
107 msgid "Save & Preview"
108 msgstr "Ment & Előnézet"
109
110 #: ../ml-slider.php:759
111 msgid "Flex Slider"
112 msgstr "Flex Slider"
113
114 #: ../ml-slider.php:760
115 msgid "Responsive"
116 msgstr "Reszponzív"
117
118 #: ../ml-slider.php:761
119 msgid "Nivo Slider"
120 msgstr "Nivo Slider"
121
122 #: ../ml-slider.php:762
123 msgid "Coin Slider"
124 msgstr "Coin Slider"
125
126 #: ../ml-slider.php:773 ../ml-slider.php:995
127 msgid "Width"
128 msgstr "Szélesség"
129
130 #: ../ml-slider.php:775
131 msgid "Slideshow width"
132 msgstr "Slideshow szélessége"
133
134 #: ../ml-slider.php:776 ../ml-slider.php:789
135 msgid "px"
136 msgstr "px"
137
138 #: ../ml-slider.php:786 ../ml-slider.php:1008
139 msgid "Height"
140 msgstr "Magasság"
141
142 #: ../ml-slider.php:788
143 msgid "Slideshow height"
144 msgstr "Slideshow magassága"
145
146 #: ../ml-slider.php:795
147 msgid "Effect"
148 msgstr "Effektek"
149
150 #: ../ml-slider.php:797
151 msgid "Slide transition effect"
152 msgstr "Slide átmenet effekt"
153
154 #: ../ml-slider.php:799 ../ml-slider.php:927
155 msgid "Random"
156 msgstr "Váltakozó"
157
158 #: ../ml-slider.php:800
159 msgid "Swirl"
160 msgstr "Forgás"
161
162 #: ../ml-slider.php:801
163 msgid "Rain"
164 msgstr "Eső"
165
166 #: ../ml-slider.php:802
167 msgid "Straight"
168 msgstr "Egyenes"
169
170 #: ../ml-slider.php:803
171 msgid "Slide Down"
172 msgstr "Slide le"
173
174 #: ../ml-slider.php:804
175 msgid "Slice Up"
176 msgstr "Slide fel"
177
178 #: ../ml-slider.php:805
179 msgid "Slide Up Left"
180 msgstr "Slide fel balra"
181
182 #: ../ml-slider.php:806
183 msgid "Slice Up Down"
184 msgstr "Slide fel le"
185
186 #: ../ml-slider.php:807
187 msgid "Slide Up Down Left"
188 msgstr "Slide fel le balra"
189
190 #: ../ml-slider.php:808
191 msgid "Fold"
192 msgstr "Fold"
193
194 #: ../ml-slider.php:809
195 msgid "Fade"
196 msgstr "Halványul"
197
198 #: ../ml-slider.php:810
199 msgid "Slide In Right"
200 msgstr "Slide be jobbról"
201
202 #: ../ml-slider.php:811
203 msgid "Slide In Left"
204 msgstr "Slide be balról"
205
206 #: ../ml-slider.php:812
207 msgid "Box Random"
208 msgstr "Váltakozó doboz"
209
210 #: ../ml-slider.php:813
211 msgid "Box Rain"
212 msgstr "Doboz eső"
213
214 #: ../ml-slider.php:814
215 msgid "Box Rain Reverse"
216 msgstr "Doboz eső visszafelé"
217
218 #: ../ml-slider.php:815
219 msgid "Box Rain Grow Reverse"
220 msgstr "Doboz eső visszafelé növekvő"
221
222 #: ../ml-slider.php:816
223 msgid "Slide"
224 msgstr "Slide"
225
226 #: ../ml-slider.php:823
227 msgid "Theme"
228 msgstr "Sablon"
229
230 #: ../ml-slider.php:825
231 msgid "Slideshow theme"
232 msgstr "Slideshow sablon"
233
234 #: ../ml-slider.php:827
235 msgid "Default"
236 msgstr "Alapértelmezett"
237
238 #: ../ml-slider.php:828
239 msgid "Dark (Nivo)"
240 msgstr "Sötét (Nivo)"
241
242 #: ../ml-slider.php:829
243 msgid "Light (Nivo)"
244 msgstr "Világos (Nivo)"
245
246 #: ../ml-slider.php:830
247 msgid "Bar (Nivo)"
248 msgstr "Sáv (Nivo)"
249
250 #: ../ml-slider.php:836
251 msgid "Arrows"
252 msgstr "Nyilak"
253
254 #: ../ml-slider.php:839
255 msgid "Show the previous/next arrows"
256 msgstr "Lapozó nyilak megjelenítése"
257
258 #: ../ml-slider.php:844
259 msgid "Navigation"
260 msgstr "Vezérlés"
261
262 #: ../ml-slider.php:847
263 msgid "Show the slide navigation bullets"
264 msgstr "Mutassa a slide lapozó pontjait"
265
266 #: ../ml-slider.php:849
267 msgid "Hidden"
268 msgstr "Rejtett"
269
270 #: ../ml-slider.php:850
271 msgid "Dots"
272 msgstr "Pontok"
273
274 #: ../ml-slider.php:851
275 msgid "Thumbnails (Pro)"
276 msgstr "Miniatűrök (Pro)"
277
278 #: ../ml-slider.php:862
279 msgid "Title"
280 msgstr "Cím"
281
282 #: ../ml-slider.php:863
283 msgid "Slideshow title"
284 msgstr "Slideshow címe"
285
286 #: ../ml-slider.php:877
287 msgid "Advanced Settings"
288 msgstr "Haladó beállítások"
289
290 #: ../ml-slider.php:886
291 msgid "Stretch"
292 msgstr "Széthúzás"
293
294 #: ../ml-slider.php:888
295 msgid "100% wide output"
296 msgstr "100% széles kép"
297
298 #: ../ml-slider.php:890
299 msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
300 msgstr "Széthúzza a slideshow kimenetét a megadott méretre"
301
302 #: ../ml-slider.php:895
303 msgid "Center align"
304 msgstr "Középre igazítás"
305
306 #: ../ml-slider.php:898
307 msgid "Center align the slideshow"
308 msgstr "Középre igazítja a slideshowt"
309
310 #: ../ml-slider.php:903
311 msgid "Auto play"
312 msgstr "Auto lejátszás"
313
314 #: ../ml-slider.php:906
315 msgid "Transition between slides automatically"
316 msgstr "A slideok automatikus vetítése"
317
318 #: ../ml-slider.php:911
319 msgid "Smart crop"
320 msgstr "Intelligens vágás"
321
322 #: ../ml-slider.php:914
323 msgid ""
324 "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
325 "results in a consistent slideshow size"
326 msgstr ""
327 "Az intelligens vágás a reszponzív megjelenés során olyan méretre vágja a "
328 "képeket, hogy az kövesső a slideshow méretét"
329
330 #: ../ml-slider.php:919
331 msgid "Carousel mode"
332 msgstr "Körkép"
333
334 #: ../ml-slider.php:922
335 msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
336 msgstr "Az összes slideot egy képre rakja"
337
338 #: ../ml-slider.php:930
339 msgid "Randomise the order of the slides"
340 msgstr "A slideok sorrenjének véletlenszerűsége"
341
342 #: ../ml-slider.php:935
343 msgid "Hover pause"
344 msgstr "Szünet"
345
346 #: ../ml-slider.php:938
347 msgid ""
348 "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
349 "hovering."
350 msgstr ""
351 "Megállítja a slideshowt, amikor egy slide fölé visszük a kruzort, majd "
352 "folytatja, amint elvittük onnan azt"
353
354 #: ../ml-slider.php:943
355 msgid "Reverse"
356 msgstr "Fordítás"
357
358 #: ../ml-slider.php:946
359 msgid "Reverse the animation direction"
360 msgstr "Megfordítja az animáció irányát"
361
362 #: ../ml-slider.php:956
363 msgid "Slide delay"
364 msgstr "Slide késleltetés"
365
366 #: ../ml-slider.php:958
367 msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
368 msgstr "Az egyes slideok megjelenésének időtartama milliszekundumban"
369
370 #: ../ml-slider.php:959 ../ml-slider.php:972 ../ml-slider.php:985
371 #: ../ml-slider.php:1061 ../ml-slider.php:1087
372 msgid "ms"
373 msgstr "ms"
374
375 #: ../ml-slider.php:969
376 msgid "Animation speed"
377 msgstr "Animáció sebessége"
378
379 #: ../ml-slider.php:971
380 msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
381 msgstr "Az animációk sebességének beállítása"
382
383 #: ../ml-slider.php:982 ../ml-slider.php:984
384 msgid "Number of slices"
385 msgstr "Szeletek száma"
386
387 #: ../ml-slider.php:995 ../ml-slider.php:997 ../ml-slider.php:1008
388 #: ../ml-slider.php:1010
389 msgid "Number of squares"
390 msgstr "Négyszögek száma"
391
392 #: ../ml-slider.php:1016
393 msgid "Slide direction"
394 msgstr "Slide iránya"
395
396 #: ../ml-slider.php:1018
397 msgid "Select the sliding direction"
398 msgstr "Válaszd ki a slide irányát"
399
400 #: ../ml-slider.php:1021
401 msgid "Horizontal"
402 msgstr "Vízszintes"
403
404 #: ../ml-slider.php:1022
405 msgid "Vertical"
406 msgstr "Függőleges"
407
408 #: ../ml-slider.php:1028
409 msgid "Easing"
410 msgstr "Viselkedés"
411
412 #: ../ml-slider.php:1030
413 msgid "Animation easing effect"
414 msgstr "Animáció easing effektje"
415
416 #: ../ml-slider.php:1037
417 msgid "Previous text"
418 msgstr "Előző szöveg"
419
420 #: ../ml-slider.php:1039
421 msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
422 msgstr "Ez a szöveg jelenik meg akkor, ha az 'Előző' irányba akarunk lapozni"
423
424 #: ../ml-slider.php:1045
425 msgid "Next text"
426 msgstr "Következő szöveg"
427
428 #: ../ml-slider.php:1047
429 msgid "Set the text for the 'next' direction item"
430 msgstr ""
431 "Ez a szöveg jelenik meg akkor, ha a 'Következő' irányba akarunk lapozni"
432
433 #: ../ml-slider.php:1058
434 msgid "Square delay"
435 msgstr "Négyzetek késletetése"
436
437 #: ../ml-slider.php:1060
438 msgid "Delay between squares in ms"
439 msgstr "A négyzetek közötti késleltetés ms-ben"
440
441 #: ../ml-slider.php:1071
442 msgid "Opacity"
443 msgstr "Áttetszőség"
444
445 #: ../ml-slider.php:1073
446 msgid "Opacity of title and navigation"
447 msgstr "A cím és a navigációk áttetszősége"
448
449 #: ../ml-slider.php:1084
450 msgid "Caption speed"
451 msgstr "Felirat sebessége"
452
453 #: ../ml-slider.php:1086
454 msgid "Set the fade in speed of the caption"
455 msgstr "A felirat előtűnésének sebessége"
456
457 #: ../ml-slider.php:1093
458 msgid "Developer options"
459 msgstr "Fejlesztői beállítások"
460
461 #: ../ml-slider.php:1098
462 msgid "CSS classes"
463 msgstr "CSS osztályok"
464
465 #: ../ml-slider.php:1100
466 msgid ""
467 "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider "
468 "wrapper"
469 msgstr "Egyedi CSS osztályok megadása"
470
471 #: ../ml-slider.php:1106
472 msgid "Print CSS"
473 msgstr "Nyomtatási CSS"
474
475 #: ../ml-slider.php:1109
476 msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
477 msgstr "Szedd ki a jelölőt, ha szeretnéd a saját CSS osztályodat használni"
478
479 #: ../ml-slider.php:1114
480 msgid "Print JS"
481 msgstr "Nyomtatási JS"
482
483 #: ../ml-slider.php:1117
484 msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
485 msgstr "Szedd ki a jelölőt, ha szeretnéd a saját Javascripted használni"
486
487 #: ../ml-slider.php:1122
488 msgid "No conflict mode"
489 msgstr "Nincs ütközési mód"
490
491 #: ../ml-slider.php:1125
492 msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
493 msgstr "Késlelteti a flexsider osztály hozzáadását a slideshowhoz"
494
495 #: ../ml-slider.php:1139
496 msgid "Usage"
497 msgstr "Használat"
498
499 #: ../ml-slider.php:1142
500 msgid "Shortcode"
501 msgstr "Shortcode"
502
503 #: ../ml-slider.php:1143
504 msgid "Template Include"
505 msgstr "Sablonba foglalás"
506
507 #: ../ml-slider.php:1147
508 msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
509 msgstr ""
510 "Shortcode másolása és beillesztése közvetlenül bármilyen Wordpress oldalba "
511 "vagy bejegyzésbe"
512
513 #: ../ml-slider.php:1150
514 msgid ""
515 "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within "
516 "your theme."
517 msgstr ""
518 "Kód másolása és beillesztése a sablon fájlba, hogy beilleszd a slideshowt az "
519 "oldal sablonjába."
520
521 #: ../ml-slider.php:1179
522 msgid "Delete Slider"
523 msgstr "Slider törlése"
524
525 #: ../ml-slider.php:1190
526 msgid "Slides"
527 msgstr "Slideok"
528
529 #: ../ml-slider.php:1193 ../ml-slider.php:1194
530 msgid "Add Slide"
531 msgstr "Slide hozzáadása"
532
533 #: ../ml-slider.php:1224
534 msgid "Select slideshow to insert into post"
535 msgstr "Slideshow kiválasztása egy bejegyzéshez"
536
537 #: ../ml-slider.php:1227
538 msgid "Add slider"
539 msgstr "Slider hozzáadása"
540
541 #: ../ml-slider.php:1258
542 msgid "Insert Meta Slider"
543 msgstr "Meta Slider beillesztése"
544
545 #: ../ml-slider.php:1260
546 msgid "Choose slideshow"
547 msgstr "Válassz slideshowt"
548
549 #: ../ml-slider.php:1267 ../inc/metaslider.widget.class.php:124
550 msgid "No slideshows found"
551 msgstr "Nincs találat"
552
553 #: ../inc/metaslider.widget.class.php:18
554 msgid "Meta Slider"
555 msgstr "Meta Slider"
556
557 #: ../inc/metaslider.widget.class.php:111
558 msgid "Title:"
559 msgstr "Cím:"
560
561 #: ../inc/metaslider.widget.class.php:114
562 msgid "Select Slider:"
563 msgstr "Slider kiválasztása:"
564
565 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23
566 msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
567 msgstr "Biztonsági ellenőrzés hiba. Frissítsd az oldalt és próbáld meg újra."
568
569 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36
570 msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
571 msgstr ""
572 "Nem lehet beilleszteni a slideot. Ez a slide már szerepel a slideshowban."
573
574 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38
575 msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
576 msgstr "Nem lehet beilleszteni a slideot. A slide nem kép típusú fájl."
577
578 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110
579 msgid "Image Slide"
580 msgstr "Kép slide"
581
582 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115
583 msgid "General"
584 msgstr "Általános"
585
586 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116
587 msgid "SEO"
588 msgstr "SEO"
589
590 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121
591 msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
592 msgstr "Figyelem: a kép nem létezik. Kérem töltse fel újra a képet."
593
594 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130
595 msgid "Image Title Text"
596 msgstr "Kép címe"
597
598 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132
599 msgid "Image Alt Text"
600 msgstr "Kép alt szöveg"
601