updraftplus-af.mo
4 months ago
updraftplus-af.po
4 months ago
updraftplus-ar.mo
4 months ago
updraftplus-ar.po
4 months ago
updraftplus-bg_BG.mo
4 months ago
updraftplus-bg_BG.po
4 months ago
updraftplus-bn_BD.mo
4 months ago
updraftplus-bn_BD.po
4 months ago
updraftplus-bs_BA.mo
4 months ago
updraftplus-bs_BA.po
4 months ago
updraftplus-ca.mo
4 months ago
updraftplus-ca.po
4 months ago
updraftplus-ckb.mo
4 months ago
updraftplus-ckb.po
4 months ago
updraftplus-da_DK.mo
4 months ago
updraftplus-da_DK.po
4 months ago
updraftplus-es_AR.mo
4 months ago
updraftplus-es_AR.po
4 months ago
updraftplus-es_CL.mo
3 months ago
updraftplus-es_CL.po
3 months ago
updraftplus-es_CR.mo
4 weeks ago
updraftplus-es_CR.po
4 weeks ago
updraftplus-et.mo
4 months ago
updraftplus-et.po
4 months ago
updraftplus-eu.mo
4 months ago
updraftplus-eu.po
4 months ago
updraftplus-fa_IR.mo
4 months ago
updraftplus-fa_IR.po
4 months ago
updraftplus-fi.mo
4 months ago
updraftplus-fi.po
4 months ago
updraftplus-fr_CA.mo
4 months ago
updraftplus-fr_CA.po
4 months ago
updraftplus-he_IL.mo
4 months ago
updraftplus-he_IL.po
4 months ago
updraftplus-hi_IN.mo
4 months ago
updraftplus-hi_IN.po
4 months ago
updraftplus-hu_HU.mo
4 months ago
updraftplus-hu_HU.po
4 months ago
updraftplus-id_ID.mo
4 months ago
updraftplus-id_ID.po
4 months ago
updraftplus-ko_KR.mo
4 months ago
updraftplus-ko_KR.po
4 months ago
updraftplus-lt_LT.mo
4 months ago
updraftplus-lt_LT.po
4 months ago
updraftplus-pt_BR.mo
4 months ago
updraftplus-pt_BR.po
4 months ago
updraftplus-ru_RU.mo
4 months ago
updraftplus-ru_RU.po
4 months ago
updraftplus-sl_SI.mo
4 months ago
updraftplus-sl_SI.po
4 months ago
updraftplus-sr_RS.mo
4 months ago
updraftplus-sr_RS.po
4 months ago
updraftplus-te.mo
4 months ago
updraftplus-te.po
4 months ago
updraftplus-th.mo
4 months ago
updraftplus-th.po
4 months ago
updraftplus-tl.mo
4 months ago
updraftplus-tl.po
4 months ago
updraftplus-tr_TR.mo
4 months ago
updraftplus-tr_TR.po
4 months ago
updraftplus-ur.mo
4 months ago
updraftplus-ur.po
4 months ago
updraftplus-vi.mo
4 months ago
updraftplus-vi.po
4 months ago
updraftplus-zh_HK.mo
4 months ago
updraftplus-zh_HK.po
4 months ago
updraftplus-zh_TW.mo
4 months ago
updraftplus-zh_TW.po
4 months ago
updraftplus.pot
4 weeks ago
updraftplus-ar.po
13921 lines
| 1 | # Translation of UpdraftPlus in Arabic |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package. |
| 3 | msgid "" |
| 4 | msgstr "" |
| 5 | "PO-Revision-Date: 2023-11-18 10:29:30+0000\n" |
| 6 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 7 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 8 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 9 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" |
| 10 | "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" |
| 11 | "Language: ar\n" |
| 12 | "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n" |
| 13 | |
| 14 | #: src/addons/googlecloud.php:518 |
| 15 | msgid "%s suthorization failed" |
| 16 | msgstr "" |
| 17 | |
| 18 | #: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129 |
| 19 | msgid "Turning off any debugging settings may also help." |
| 20 | msgstr "" |
| 21 | |
| 22 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14 |
| 23 | msgid "It's free to use or try up to 5 sites." |
| 24 | msgstr "" |
| 25 | |
| 26 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14 |
| 27 | msgid "If you have a few sites, it'll save hours." |
| 28 | msgstr "" |
| 29 | |
| 30 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:40 |
| 31 | msgid "See our documentation on how to carry out a normal migration here" |
| 32 | msgstr "" |
| 33 | |
| 34 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:40 |
| 35 | msgid "Temporary clones of WordPress subdomain multisite installations are not yet supported." |
| 36 | msgstr "" |
| 37 | |
| 38 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33 |
| 39 | msgid "UpdraftClone does the work." |
| 40 | msgstr "" |
| 41 | |
| 42 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33 |
| 43 | msgid "Press the buttons..." |
| 44 | msgstr "" |
| 45 | |
| 46 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27 |
| 47 | msgid "Rather than test things on your live site, you can UpdraftClone it, and then throw away your clone when done." |
| 48 | msgstr "" |
| 49 | |
| 50 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27 |
| 51 | msgid "A temporary clone is an instant copy of this website, running on our servers." |
| 52 | msgstr "" |
| 53 | |
| 54 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6 |
| 55 | msgid "You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser." |
| 56 | msgstr "" |
| 57 | |
| 58 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6 |
| 59 | msgid "This admin interface uses JavaScript heavily." |
| 60 | msgstr "" |
| 61 | |
| 62 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:80 |
| 63 | msgid "Drop your backup files" |
| 64 | msgstr "" |
| 65 | |
| 66 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:346, |
| 67 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347 |
| 68 | msgid "Keeps your WordPress site up to date and bug free." |
| 69 | msgstr "" |
| 70 | |
| 71 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:334, |
| 72 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335 |
| 73 | msgid "A comprehensive and easy to use security plugin and site scanning service." |
| 74 | msgstr "" |
| 75 | |
| 76 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:330, |
| 77 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:330, |
| 78 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:336, |
| 79 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:336, |
| 80 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:342, |
| 81 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:342, |
| 82 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:348, |
| 83 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:348 |
| 84 | msgid "Demo in WP Playground" |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | |
| 87 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:328, |
| 88 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329 |
| 89 | msgid "It cleans the database, compresses images and caches pages for ultimate speed." |
| 90 | msgstr "" |
| 91 | |
| 92 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:328, |
| 93 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329 |
| 94 | msgid "Makes your site fast and efficient." |
| 95 | msgstr "" |
| 96 | |
| 97 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:89 |
| 98 | msgid "UpdraftPlus free includes Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace and more." |
| 99 | msgstr "" |
| 100 | |
| 101 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:89 |
| 102 | msgid "To avoid server-wide risks, always backup to remote cloud storage." |
| 103 | msgstr "" |
| 104 | |
| 105 | #: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:13 |
| 106 | msgid "After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand." |
| 107 | msgstr "" |
| 108 | |
| 109 | #: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:13 |
| 110 | msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on which can perform a direct site-to-site migration." |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | |
| 113 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362 |
| 114 | msgid "Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect." |
| 115 | msgstr "" |
| 116 | |
| 117 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362 |
| 118 | msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible." |
| 119 | msgstr "" |
| 120 | |
| 121 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357 |
| 122 | msgid "It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication." |
| 123 | msgstr "" |
| 124 | |
| 125 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357 |
| 126 | msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive)." |
| 127 | msgstr "" |
| 128 | |
| 129 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352 |
| 130 | msgid "However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help." |
| 131 | msgstr "" |
| 132 | |
| 133 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352 |
| 134 | msgid "We keep these up to date." |
| 135 | msgstr "" |
| 136 | |
| 137 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352 |
| 138 | msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker)." |
| 139 | msgstr "" |
| 140 | |
| 141 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345 |
| 142 | msgid "It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)." |
| 143 | msgstr "" |
| 144 | |
| 145 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345 |
| 146 | msgid "This directory must be writable by your web server." |
| 147 | msgstr "" |
| 148 | |
| 149 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345 |
| 150 | msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially." |
| 151 | msgstr "" |
| 152 | |
| 153 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326 |
| 154 | msgid "Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)." |
| 155 | msgstr "" |
| 156 | |
| 157 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326 |
| 158 | msgid "The default value is %s megabytes." |
| 159 | msgstr "" |
| 160 | |
| 161 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326 |
| 162 | msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size." |
| 163 | msgstr "" |
| 164 | |
| 165 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:135 |
| 166 | msgid "This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event." |
| 167 | msgstr "" |
| 168 | |
| 169 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:135 |
| 170 | msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server." |
| 171 | msgstr "" |
| 172 | |
| 173 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27, |
| 174 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27 |
| 175 | msgid "This can corrupt backups that you download from here." |
| 176 | msgstr "" |
| 177 | |
| 178 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27, |
| 179 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27 |
| 180 | msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace." |
| 181 | msgstr "" |
| 182 | |
| 183 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60 |
| 184 | msgid "You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time" |
| 185 | msgstr "" |
| 186 | |
| 187 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60 |
| 188 | msgid "This makes time-outs much more likely." |
| 189 | msgstr "" |
| 190 | |
| 191 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35 |
| 192 | msgid "Designed to optimize your store, enhance user experience and increase revenue!" |
| 193 | msgstr "" |
| 194 | |
| 195 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35 |
| 196 | msgid "Quality add-ons for WooCommerce." |
| 197 | msgstr "" |
| 198 | |
| 199 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35 |
| 200 | msgid "WP Overnight" |
| 201 | msgstr "" |
| 202 | |
| 203 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31 |
| 204 | msgid "You don’t need to be an SEO expert to use this plugin." |
| 205 | msgstr "" |
| 206 | |
| 207 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31 |
| 208 | msgid "Save time and boost SEO!" |
| 209 | msgstr "" |
| 210 | |
| 211 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31 |
| 212 | msgid "Automate the building of internal links on your WordPress website." |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | |
| 215 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31 |
| 216 | msgid "Internal Link Juicer" |
| 217 | msgstr "" |
| 218 | |
| 219 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27 |
| 220 | msgid " Comprehensive, cost-effective, 5* rated and easy to use." |
| 221 | msgstr "" |
| 222 | |
| 223 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27 |
| 224 | msgid "Secure your WordPress website with AIOS." |
| 225 | msgstr "" |
| 226 | |
| 227 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27 |
| 228 | msgid "Still on the fence?" |
| 229 | msgstr "" |
| 230 | |
| 231 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27 |
| 232 | msgid "All-In-One Security (AIOS)" |
| 233 | msgstr "" |
| 234 | |
| 235 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:24 |
| 236 | msgid "Cache your site, clean the database and compress images." |
| 237 | msgstr "" |
| 238 | |
| 239 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:24 |
| 240 | msgid "Speed up and optimize your WordPress website." |
| 241 | msgstr "" |
| 242 | |
| 243 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18 |
| 244 | msgid " Upgrade for automatic backups before updates, incremental backups, more remote storage locations, premium support and" |
| 245 | msgstr "" |
| 246 | |
| 247 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:10 |
| 248 | msgid "Protect your WordPress investment with premium features, or check out our other 5* rated plugins below:" |
| 249 | msgstr "" |
| 250 | |
| 251 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12 |
| 252 | msgid "All 5* rated and actively installed on millions of WordPress websites:" |
| 253 | msgstr "" |
| 254 | |
| 255 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12 |
| 256 | msgid "If you like UpdraftPlus, you'll love our other plugins." |
| 257 | msgstr "" |
| 258 | |
| 259 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6 |
| 260 | msgid "You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish." |
| 261 | msgstr "" |
| 262 | |
| 263 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6 |
| 264 | msgid "You will then need to enter all your settings again." |
| 265 | msgstr "" |
| 266 | |
| 267 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:28 |
| 268 | msgid "Database size" |
| 269 | msgstr "" |
| 270 | |
| 271 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:66 |
| 272 | msgid "Database maximum packet size:" |
| 273 | msgstr "" |
| 274 | |
| 275 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12 |
| 276 | msgid "This tool will replace all your saved settings." |
| 277 | msgstr "" |
| 278 | |
| 279 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12 |
| 280 | msgid "You can also import previously-exported settings." |
| 281 | msgstr "" |
| 282 | |
| 283 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7 |
| 284 | msgid "This tool will export what is currently in the settings tab." |
| 285 | msgstr "" |
| 286 | |
| 287 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7 |
| 288 | msgid "Here, you can export your UpdraftPlus settings (%s), either for using on another site, or to keep as a backup." |
| 289 | msgstr "" |
| 290 | |
| 291 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:35 |
| 292 | msgid "Type" |
| 293 | msgstr "" |
| 294 | |
| 295 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:34 |
| 296 | msgid "Index size" |
| 297 | msgstr "" |
| 298 | |
| 299 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:33 |
| 300 | msgid "Data size" |
| 301 | msgstr "" |
| 302 | |
| 303 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:32 |
| 304 | msgid "Records" |
| 305 | msgstr "" |
| 306 | |
| 307 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:31 |
| 308 | msgid "Table name" |
| 309 | msgstr "" |
| 310 | |
| 311 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:25 |
| 312 | msgid "Refresh" |
| 313 | msgstr "" |
| 314 | |
| 315 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:24 |
| 316 | msgid "Clear" |
| 317 | msgstr "" |
| 318 | |
| 319 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:19 |
| 320 | msgid "Reducing your database size with WP-Optimize helps to maintain a fast, efficient, and user-friendly website." |
| 321 | msgstr "" |
| 322 | |
| 323 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:10 |
| 324 | msgid "Total Size" |
| 325 | msgstr "" |
| 326 | |
| 327 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:6 |
| 328 | msgid "Search for table" |
| 329 | msgstr "" |
| 330 | |
| 331 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:371 |
| 332 | msgid "So far %s data archives totalling %s have been received" |
| 333 | msgstr "" |
| 334 | |
| 335 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:371 |
| 336 | msgid "The sending of the site data has begun." |
| 337 | msgstr "" |
| 338 | |
| 339 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47 |
| 340 | msgid "You can shut this clone down at the following link:" |
| 341 | msgstr "" |
| 342 | |
| 343 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47 |
| 344 | msgid "Each time your clone renews (weekly) it costs %s." |
| 345 | msgstr "" |
| 346 | |
| 347 | #: src/central/modules/updates.php:715 |
| 348 | msgid "If installing, then proceed with caution by first doing a backup." |
| 349 | msgstr "" |
| 350 | |
| 351 | #: src/central/modules/updates.php:715 |
| 352 | msgid "This % does not provide information to allow determining whether the latest version is compatible with your WordPress or PHP installation." |
| 353 | msgstr "" |
| 354 | |
| 355 | #: src/central/modules/updates.php:706 |
| 356 | msgid "The latest update for this %s has not been tested with the WordPress version installed on the remote site and may have compatibility issues when used." |
| 357 | msgstr "" |
| 358 | |
| 359 | #: src/central/modules/updates.php:696 |
| 360 | msgid "The minimum PHP version supported by this %s is %s." |
| 361 | msgstr "" |
| 362 | |
| 363 | #: src/central/modules/updates.php:696 |
| 364 | msgid "The latest update for this %s is not compatible with the PHP version installed on the remote site." |
| 365 | msgstr "" |
| 366 | |
| 367 | #: src/central/modules/updates.php:686 |
| 368 | msgid "The minimum WordPress version supported by this %s is %s." |
| 369 | msgstr "" |
| 370 | |
| 371 | #: src/central/modules/updates.php:686 |
| 372 | msgid "The latest update for this %s is not compatible with the WordPress version installed on the remote site." |
| 373 | msgstr "" |
| 374 | |
| 375 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1056 |
| 376 | msgid "No response data was received." |
| 377 | msgstr "" |
| 378 | |
| 379 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332 |
| 380 | msgid "You will no longer receive updates to UpdraftPlus." |
| 381 | msgstr "" |
| 382 | |
| 383 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332 |
| 384 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired." |
| 385 | msgstr "" |
| 386 | |
| 387 | #: src/udaddons/options.php:536 |
| 388 | msgid "Follow this link to activate this licence" |
| 389 | msgstr "" |
| 390 | |
| 391 | #: src/udaddons/options.php:536 |
| 392 | msgid "%s available to claim on this site." |
| 393 | msgstr "" |
| 394 | |
| 395 | #: src/udaddons/options.php:339 |
| 396 | msgid "You can now use your purchase!" |
| 397 | msgstr "" |
| 398 | |
| 399 | #: src/udaddons/options.php:339 |
| 400 | msgid "The claim and installation was successful." |
| 401 | msgstr "" |
| 402 | |
| 403 | #: src/udaddons/options.php:338 |
| 404 | msgid "Response was:" |
| 405 | msgstr "" |
| 406 | |
| 407 | #: src/udaddons/options.php:338 |
| 408 | msgid "An unknown response was received." |
| 409 | msgstr "" |
| 410 | |
| 411 | #: src/udaddons/options.php:259 |
| 412 | msgid "This ensures %s can connect and update." |
| 413 | msgstr "" |
| 414 | |
| 415 | #: src/udaddons/options.php:259 |
| 416 | msgid "Please list %s in the %s constant." |
| 417 | msgstr "" |
| 418 | |
| 419 | #: src/udaddons/options.php:254 |
| 420 | msgid "Please make sure that %s is not set to \"true\" in your wp-config file - this ensures UpdraftPlus can connect and update." |
| 421 | msgstr "" |
| 422 | |
| 423 | #: src/udaddons/options.php:250 |
| 424 | msgid "This is incompatible with WordPress's updates mechanism; you will not be able to receive updates." |
| 425 | msgstr "" |
| 426 | |
| 427 | #: src/udaddons/options.php:250 |
| 428 | msgid "You have installed this plugin in your plugins folder (%s) with a non-default name %s which is different to %s." |
| 429 | msgstr "" |
| 430 | |
| 431 | #: src/udaddons/options.php:143 |
| 432 | msgid "To fix this problem, contact your web hosting company." |
| 433 | msgstr "" |
| 434 | |
| 435 | #: src/udaddons/options.php:143 |
| 436 | msgid "You can try it, but don't be surprised if it does not work." |
| 437 | msgstr "" |
| 438 | |
| 439 | #: src/udaddons/options.php:143 |
| 440 | msgid "Your web server's version of PHP is too old (%s) - UpdraftPlus expects at least %s." |
| 441 | msgstr "" |
| 442 | |
| 443 | #: src/methods/updraftvault.php:943 |
| 444 | msgid "An unknown error occurred while connecting to Vault." |
| 445 | msgstr "" |
| 446 | |
| 447 | #: src/methods/updraftvault.php:477 |
| 448 | msgid "Your web server's PHP installation does not include a <strong>required</strong> (for %s) module (%s)." |
| 449 | msgstr "" |
| 450 | |
| 451 | #: src/methods/updraftvault.php:331 |
| 452 | msgid "If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible." |
| 453 | msgstr "" |
| 454 | |
| 455 | #: src/methods/updraftvault.php:331 |
| 456 | msgid "In a few days' time, your stored data will be permanently removed." |
| 457 | msgstr "" |
| 458 | |
| 459 | #: src/methods/updraftvault.php:331 |
| 460 | msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired." |
| 461 | msgstr "" |
| 462 | |
| 463 | #: src/methods/updraftvault.php:328 |
| 464 | msgid "Please renew as soon as possible!" |
| 465 | msgstr "" |
| 466 | |
| 467 | #: src/methods/updraftvault.php:328 |
| 468 | msgid "You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it." |
| 469 | msgstr "" |
| 470 | |
| 471 | #: src/methods/updraftvault.php:328 |
| 472 | msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment." |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
| 475 | #: src/methods/updraftvault.php:325 |
| 476 | msgid "You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer." |
| 477 | msgstr "" |
| 478 | |
| 479 | #: src/methods/updraftvault.php:325 |
| 480 | msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago." |
| 481 | msgstr "" |
| 482 | |
| 483 | #: src/methods/updraftvault.php:257 |
| 484 | msgid "Please try again after a few minutes." |
| 485 | msgstr "" |
| 486 | |
| 487 | #: src/methods/updraftvault.php:257, src/methods/updraftvault.php:941 |
| 488 | msgid "An error occurred while fetching your Vault credentials." |
| 489 | msgstr "" |
| 490 | |
| 491 | #: src/methods/s3generic.php:212 |
| 492 | msgid "SigV2" |
| 493 | msgstr "" |
| 494 | |
| 495 | #: src/methods/s3generic.php:211 |
| 496 | msgid "SigV4" |
| 497 | msgstr "" |
| 498 | |
| 499 | #: src/methods/s3generic.php:209 |
| 500 | msgid "Read more about signature version" |
| 501 | msgstr "" |
| 502 | |
| 503 | #: src/methods/s3generic.php:208 |
| 504 | msgid "Signature version" |
| 505 | msgstr "" |
| 506 | |
| 507 | #: src/methods/s3.php:826, src/methods/s3.php:871 |
| 508 | msgid "Error: Failed to download %s." |
| 509 | msgstr "" |
| 510 | |
| 511 | #: src/methods/s3.php:542, src/methods/s3.php:736, src/methods/s3.php:846, |
| 512 | #: src/methods/s3.php:826, src/methods/s3.php:871 |
| 513 | msgid "Check your permissions and credentials." |
| 514 | msgstr "" |
| 515 | |
| 516 | #: src/methods/s3.php:542, src/methods/s3.php:736, src/methods/s3.php:846 |
| 517 | msgid "Error: Failed to access bucket %s." |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
| 520 | #: src/methods/openstack2.php:247 |
| 521 | msgid "Authentication URI" |
| 522 | msgstr "" |
| 523 | |
| 524 | #: src/methods/openstack2.php:244 |
| 525 | msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage." |
| 526 | msgstr "" |
| 527 | |
| 528 | #: src/methods/googledrive.php:1515 |
| 529 | msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses." |
| 530 | msgstr "" |
| 531 | |
| 532 | #: src/methods/googledrive.php:1512 |
| 533 | msgid "Account holder's name" |
| 534 | msgstr "" |
| 535 | |
| 536 | #: src/methods/googledrive.php:859 |
| 537 | msgid "%s for %s" |
| 538 | msgstr "" |
| 539 | |
| 540 | #: src/methods/googledrive.php:423 |
| 541 | msgid "Please create a new Google Drive project and reconnect with UpdraftPlus." |
| 542 | msgstr "" |
| 543 | |
| 544 | #: src/methods/googledrive.php:423 |
| 545 | msgid "The client has been deleted from the Google Drive API console." |
| 546 | msgstr "" |
| 547 | |
| 548 | #: src/methods/email.php:30 |
| 549 | msgid "If so, you should switch to using a different remote storage method." |
| 550 | msgstr "" |
| 551 | |
| 552 | #: src/methods/email.php:30 |
| 553 | msgid "This backup archive is %s MB in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size)." |
| 554 | msgstr "" |
| 555 | |
| 556 | #: src/methods/dropbox.php:612 |
| 557 | msgid "Your Dropbox App Secret" |
| 558 | msgstr "" |
| 559 | |
| 560 | #: src/methods/dropbox.php:611 |
| 561 | msgid "Your Dropbox App Key" |
| 562 | msgstr "" |
| 563 | |
| 564 | #: src/methods/dropbox.php:528 |
| 565 | msgid "You are not authenticated with %s" |
| 566 | msgstr "" |
| 567 | |
| 568 | #: src/methods/dropbox.php:482 |
| 569 | msgid "You are not authenticated with %s (whilst deleting)" |
| 570 | msgstr "" |
| 571 | |
| 572 | #: src/methods/dropbox.php:194, src/methods/dropbox.php:211 |
| 573 | msgid "You are not authenticated with Dropbox" |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
| 576 | #: src/methods/dreamobjects.php:192, src/methods/s3.php:1049, |
| 577 | #: src/methods/s3.php:1089, src/methods/s3generic.php:200 |
| 578 | msgid "Examples: mybucket, mybucket/mypath" |
| 579 | msgstr "" |
| 580 | |
| 581 | #: src/methods/dreamobjects.php:192, src/methods/s3.php:1049, |
| 582 | #: src/methods/s3.php:1089, src/methods/s3generic.php:200 |
| 583 | msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path." |
| 584 | msgstr "" |
| 585 | |
| 586 | #: src/methods/dreamobjects.php:183, src/methods/s3.php:936, |
| 587 | #: src/methods/s3.php:1079 |
| 588 | msgid "This bucket will be created for you if it does not already exist." |
| 589 | msgstr "" |
| 590 | |
| 591 | #: src/methods/dreamobjects.php:183, src/methods/s3.php:936, |
| 592 | #: src/methods/s3.php:1079 |
| 593 | msgid "Get your access key and secret key from your <a href=\"%s\">%s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage." |
| 594 | msgstr "" |
| 595 | |
| 596 | #: src/methods/cloudfiles.php:455, src/methods/dreamobjects.php:181, |
| 597 | #: src/methods/dreamobjects.php:182, src/methods/openstack-base.php:577, |
| 598 | #: src/methods/s3.php:926, src/methods/s3.php:930 |
| 599 | msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s)." |
| 600 | msgstr "" |
| 601 | |
| 602 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:284, src/methods/cloudfiles.php:461, |
| 603 | #: src/methods/openstack2.php:244 |
| 604 | msgid "This container will be created for you if it does not already exist." |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
| 607 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:284 |
| 608 | msgid "Get your API key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">from your Rackspace Cloud console</a> (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">read instructions here</a>), then pick a container name to use for storage." |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
| 611 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:281, src/methods/cloudfiles-new.php:282, |
| 612 | #: src/methods/cloudfiles.php:455, src/methods/dreamobjects.php:181, |
| 613 | #: src/methods/openstack-base.php:577, src/methods/openstack2.php:242, |
| 614 | #: src/methods/s3.php:930, src/methods/s3.php:1081, |
| 615 | #: src/methods/s3generic.php:193 |
| 616 | msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s." |
| 617 | msgstr "" |
| 618 | |
| 619 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:281, src/methods/cloudfiles-new.php:282, |
| 620 | #: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:1080, |
| 621 | #: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:192, |
| 622 | #: src/methods/s3generic.php:193 |
| 623 | msgid "Your web server's PHP installation does not include a required module (%s)." |
| 624 | msgstr "" |
| 625 | |
| 626 | #: src/methods/backup-module.php:89 |
| 627 | msgid "Select existing folder" |
| 628 | msgstr "" |
| 629 | |
| 630 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:126 |
| 631 | msgid "Your PHP version: %s." |
| 632 | msgstr "" |
| 633 | |
| 634 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:196 |
| 635 | msgid "You are now all set to use UpdraftPlus!" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
| 638 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:130, src/includes/updraftplus-tour.php:182 |
| 639 | msgid "If not, your backups remain on the same server as your site." |
| 640 | msgstr "" |
| 641 | |
| 642 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:130, src/includes/updraftplus-tour.php:182 |
| 643 | msgid "Now select a remote storage destination to protect against server-wide threats." |
| 644 | msgstr "" |
| 645 | |
| 646 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:275 |
| 647 | msgid "30 September" |
| 648 | msgstr "" |
| 649 | |
| 650 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:275 |
| 651 | msgid "Be quick, offer ends %s." |
| 652 | msgstr "" |
| 653 | |
| 654 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:275 |
| 655 | msgid "Visit any of our websites and <b>use code %s</b> at checkout to get <b>20%% off all our plugins</b>." |
| 656 | msgstr "" |
| 657 | |
| 658 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:262 |
| 659 | msgid "31 July" |
| 660 | msgstr "" |
| 661 | |
| 662 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:261 |
| 663 | msgid "Summer Sale" |
| 664 | msgstr "" |
| 665 | |
| 666 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:249 |
| 667 | msgid "31 May" |
| 668 | msgstr "" |
| 669 | |
| 670 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:248 |
| 671 | msgid "Spring Sale" |
| 672 | msgstr "" |
| 673 | |
| 674 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:236 |
| 675 | msgid "28 January" |
| 676 | msgstr "" |
| 677 | |
| 678 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:235 |
| 679 | msgid "New Year Sale" |
| 680 | msgstr "" |
| 681 | |
| 682 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:223 |
| 683 | msgid "3 December" |
| 684 | msgstr "" |
| 685 | |
| 686 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:223, |
| 687 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:236, |
| 688 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:249, |
| 689 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:262 |
| 690 | msgid "Offer ends %s" |
| 691 | msgstr "" |
| 692 | |
| 693 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:223, |
| 694 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:236, |
| 695 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:249, |
| 696 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:262 |
| 697 | msgid "Save 20%% with code %s." |
| 698 | msgstr "" |
| 699 | |
| 700 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:222 |
| 701 | msgid "Black Friday Sale" |
| 702 | msgstr "" |
| 703 | |
| 704 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 705 | msgid "Or if you have any issues or questions please leave us a support message" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | |
| 708 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 709 | msgid "If you like us, please consider leaving a positive review to spread the word." |
| 710 | msgstr "" |
| 711 | |
| 712 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 713 | msgid "Hey - We noticed UpdraftPlus has kept your site safe for a while." |
| 714 | msgstr "" |
| 715 | |
| 716 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:93 |
| 717 | msgid "Includes find-and-replace tool for database references." |
| 718 | msgstr "" |
| 719 | |
| 720 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:93 |
| 721 | msgid "Copy your site to another domain directly." |
| 722 | msgstr "" |
| 723 | |
| 724 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:60 |
| 725 | msgid "Plus many more options." |
| 726 | msgstr "" |
| 727 | |
| 728 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:60 |
| 729 | msgid "Enhanced storage options for Dropbox, Google Drive and S3." |
| 730 | msgstr "" |
| 731 | |
| 732 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:29 |
| 733 | msgid "Backup incremental changes instead of full backups (saving server resources), clone or migrate your site with ease, get more remote storage locations, premium support and more." |
| 734 | msgstr "" |
| 735 | |
| 736 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:28 |
| 737 | msgid "Backup, migrate and restore with Premium." |
| 738 | msgstr "" |
| 739 | |
| 740 | #: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21 |
| 741 | msgid "Please try again later." |
| 742 | msgstr "" |
| 743 | |
| 744 | #: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21 |
| 745 | msgid "The server might be busy or you have lost your connection to the internet at the time of the request." |
| 746 | msgstr "" |
| 747 | |
| 748 | #: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21 |
| 749 | msgid "An error has occurred while processing your request." |
| 750 | msgstr "" |
| 751 | |
| 752 | #: src/includes/S3.php:1927 |
| 753 | msgid "Please ask your webserver support how to upgrade your PHP and cURL library versions to use non-obsolete TLS versions." |
| 754 | msgstr "" |
| 755 | |
| 756 | #: src/includes/S3.php:1927 |
| 757 | msgid "Your PHP installation failed a TLS v1.2 connection test, which is the minimum version required by Amazon." |
| 758 | msgstr "" |
| 759 | |
| 760 | #: src/includes/S3.php:1927 |
| 761 | msgid "Connecting to Amazon S3 failed." |
| 762 | msgstr "" |
| 763 | |
| 764 | #: src/includes/migrator-lite.php:334 |
| 765 | msgid "If that is not yet set up, then you should set it up, or use below search and replace so that the non-https links are automatically replaced." |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | |
| 768 | #: src/includes/migrator-lite.php:334 |
| 769 | msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem." |
| 770 | msgstr "" |
| 771 | |
| 772 | #: src/includes/migrator-lite.php:323 |
| 773 | msgid "Otherwise, you will want to use below search and replace to search/replace the site address so that the site can be visited without https." |
| 774 | msgstr "" |
| 775 | |
| 776 | #: src/includes/migrator-lite.php:323 |
| 777 | msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site." |
| 778 | msgstr "" |
| 779 | |
| 780 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:586 |
| 781 | msgid "This is normally caused by file permissions." |
| 782 | msgstr "" |
| 783 | |
| 784 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:261 |
| 785 | msgid "Now press Restore again to proceed." |
| 786 | msgstr "" |
| 787 | |
| 788 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263 |
| 789 | msgid "If all is well, then now press Restore again to proceed." |
| 790 | msgstr "" |
| 791 | |
| 792 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:236 |
| 793 | msgid "Now press Restore to proceed." |
| 794 | msgstr "" |
| 795 | |
| 796 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:236, |
| 797 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:261 |
| 798 | msgid "The backup archive files have been successfully processed." |
| 799 | msgstr "" |
| 800 | |
| 801 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238, |
| 802 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263 |
| 803 | msgid "Otherwise, cancel and correct any problems first." |
| 804 | msgstr "" |
| 805 | |
| 806 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238 |
| 807 | msgid "If all is well, then press Restore to proceed." |
| 808 | msgstr "" |
| 809 | |
| 810 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238, |
| 811 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263 |
| 812 | msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings." |
| 813 | msgstr "" |
| 814 | |
| 815 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:240, |
| 816 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:265 |
| 817 | msgid "You will need to cancel and correct any problems before retrying." |
| 818 | msgstr "" |
| 819 | |
| 820 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:240, |
| 821 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:265 |
| 822 | msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors." |
| 823 | msgstr "" |
| 824 | |
| 825 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:130 |
| 826 | msgid "If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)." |
| 827 | msgstr "" |
| 828 | |
| 829 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:130 |
| 830 | msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised." |
| 831 | msgstr "" |
| 832 | |
| 833 | #: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:103 |
| 834 | msgid "No, please don't." |
| 835 | msgstr "" |
| 836 | |
| 837 | #: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:103 |
| 838 | msgid "Yes, show me the news." |
| 839 | msgstr "" |
| 840 | |
| 841 | #: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:102 |
| 842 | msgid "Do you want to see official news from this plugin in this Events and News section?" |
| 843 | msgstr "" |
| 844 | |
| 845 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392 |
| 846 | msgid "To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder" |
| 847 | msgstr "" |
| 848 | |
| 849 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392 |
| 850 | msgid "The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files." |
| 851 | msgstr "" |
| 852 | |
| 853 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392 |
| 854 | msgid "The backup archive for this file could not be found." |
| 855 | msgstr "" |
| 856 | |
| 857 | #: src/includes/class-remote-send.php:671 |
| 858 | msgid "This action cannot be undone." |
| 859 | msgstr "" |
| 860 | |
| 861 | #: src/includes/class-remote-send.php:671 |
| 862 | msgid "You are about to permanently delete the list of existing sites." |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #: src/includes/class-remote-send.php:565 |
| 866 | msgid "It is deprecated, causes encryption to malfunction, and should be turned off." |
| 867 | msgstr "" |
| 868 | |
| 869 | #: src/includes/class-remote-send.php:565 |
| 870 | msgid "The setting %s is turned on in your PHP settings." |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | |
| 873 | #: src/includes/class-remote-send.php:425 |
| 874 | msgid "If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this." |
| 875 | msgstr "" |
| 876 | |
| 877 | #: src/includes/class-remote-send.php:425 |
| 878 | msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website." |
| 879 | msgstr "" |
| 880 | |
| 881 | #. translators: Deleted long text. |
| 882 | #: src/includes/class-manipulation-functions.php:509 |
| 883 | msgid "This content was deleted in order to anonymize it." |
| 884 | msgstr "" |
| 885 | |
| 886 | #. translators: Deleted text. |
| 887 | #: src/includes/class-manipulation-functions.php:505 |
| 888 | msgid "[deleted]" |
| 889 | msgstr "" |
| 890 | |
| 891 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79 |
| 892 | msgid "Intended for use by intercepting proxies used to control access to the network (e.g., \"captive portals\" used to require agreement to Terms of Service before granting full Internet access via a Wi-Fi hotspot)." |
| 893 | msgstr "" |
| 894 | |
| 895 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79 |
| 896 | msgid "The client needs to authenticate to gain network access" |
| 897 | msgstr "" |
| 898 | |
| 899 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79 |
| 900 | msgid "Network Authentication Required" |
| 901 | msgstr "" |
| 902 | |
| 903 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:78 |
| 904 | msgid "Further extensions to the request are required for the server to fulfil it." |
| 905 | msgstr "" |
| 906 | |
| 907 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:78 |
| 908 | msgid "Not Extended" |
| 909 | msgstr "" |
| 910 | |
| 911 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:77 |
| 912 | msgid "The server detected an infinite loop while processing the request." |
| 913 | msgstr "" |
| 914 | |
| 915 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:77 |
| 916 | msgid "Loop Detected" |
| 917 | msgstr "" |
| 918 | |
| 919 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:76 |
| 920 | msgid "The server is unable to store the representation needed to complete the request." |
| 921 | msgstr "" |
| 922 | |
| 923 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:76 |
| 924 | msgid "Insufficient Storage" |
| 925 | msgstr "" |
| 926 | |
| 927 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:75 |
| 928 | msgid "Transparent content negotiation for the request results in a circular reference." |
| 929 | msgstr "" |
| 930 | |
| 931 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:75 |
| 932 | msgid "Variant Also Negotiates" |
| 933 | msgstr "" |
| 934 | |
| 935 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:74 |
| 936 | msgid "The server does not support the HTTP protocol version used in the request." |
| 937 | msgstr "" |
| 938 | |
| 939 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:74 |
| 940 | msgid "HTTP Version Not Supported" |
| 941 | msgstr "" |
| 942 | |
| 943 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:73 |
| 944 | msgid "The server was acting as a gateway or proxy and did not receive a timely response from the upstream server." |
| 945 | msgstr "" |
| 946 | |
| 947 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:73 |
| 948 | msgid "Gateway Timeout" |
| 949 | msgstr "" |
| 950 | |
| 951 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72 |
| 952 | msgid "Generally, this is a temporary state." |
| 953 | msgstr "" |
| 954 | |
| 955 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72 |
| 956 | msgid "The server cannot handle the request (because it is overloaded or down for maintenance)" |
| 957 | msgstr "" |
| 958 | |
| 959 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:71 |
| 960 | msgid "The server was acting as a gateway or proxy and received an invalid response from the upstream server." |
| 961 | msgstr "" |
| 962 | |
| 963 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:71 |
| 964 | msgid "Bad Gateway" |
| 965 | msgstr "" |
| 966 | |
| 967 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70 |
| 968 | msgid "Usually this implies future availability (e.g., a new feature of a web-service API)." |
| 969 | msgstr "" |
| 970 | |
| 971 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70 |
| 972 | msgid "The server either does not recognize the request method, or it lacks the ability to fulfil the request" |
| 973 | msgstr "" |
| 974 | |
| 975 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70 |
| 976 | msgid "Not Implemented" |
| 977 | msgstr "" |
| 978 | |
| 979 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:69 |
| 980 | msgid "A generic error message, given when an unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable." |
| 981 | msgstr "" |
| 982 | |
| 983 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:69 |
| 984 | msgid "Internal Server Error" |
| 985 | msgstr "" |
| 986 | |
| 987 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:63 |
| 988 | msgid "A server operator has received a legal demand to deny access to a resource or to a set of resources that includes the requested resource." |
| 989 | msgstr "" |
| 990 | |
| 991 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:63 |
| 992 | msgid "Unavailable For Legal Reasons" |
| 993 | msgstr "" |
| 994 | |
| 995 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:62 |
| 996 | msgid "The server is unwilling to process the request because either an individual header field, or all the header fields collectively, are too large." |
| 997 | msgstr "" |
| 998 | |
| 999 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:62 |
| 1000 | msgid "Request Header Fields Too Large" |
| 1001 | msgstr "" |
| 1002 | |
| 1003 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61 |
| 1004 | msgid "Intended for use with rate-limiting schemes." |
| 1005 | msgstr "" |
| 1006 | |
| 1007 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61 |
| 1008 | msgid "The user has sent too many requests in a given amount of time" |
| 1009 | msgstr "" |
| 1010 | |
| 1011 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61 |
| 1012 | msgid "Too Many Requests" |
| 1013 | msgstr "" |
| 1014 | |
| 1015 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60 |
| 1016 | msgid "Intended to prevent the 'lost update' problem, where a client GETs a resource's state, modifies it, and PUTs it back to the server, when meanwhile a third party has modified the state on the server, leading to a conflict." |
| 1017 | msgstr "" |
| 1018 | |
| 1019 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60 |
| 1020 | msgid "The origin server requires the request to be conditional" |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | |
| 1023 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60 |
| 1024 | msgid "Precondition Required" |
| 1025 | msgstr "" |
| 1026 | |
| 1027 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:59 |
| 1028 | msgid "The client should switch to a different protocol such as TLS/1.3, given in the Upgrade header field." |
| 1029 | msgstr "" |
| 1030 | |
| 1031 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:59 |
| 1032 | msgid "Upgrade Required" |
| 1033 | msgstr "" |
| 1034 | |
| 1035 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:58 |
| 1036 | msgid "Indicates that the server is unwilling to risk processing a request that might be replayed." |
| 1037 | msgstr "" |
| 1038 | |
| 1039 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:58 |
| 1040 | msgid "Too Early" |
| 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
| 1043 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:57 |
| 1044 | msgid "The request failed because it depended on another request and that request failed (e.g., a PROPPATCH)." |
| 1045 | msgstr "" |
| 1046 | |
| 1047 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:57 |
| 1048 | msgid "Failed Dependency" |
| 1049 | msgstr "" |
| 1050 | |
| 1051 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:56 |
| 1052 | msgid "The resource that is being accessed is locked." |
| 1053 | msgstr "" |
| 1054 | |
| 1055 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:56 |
| 1056 | msgid "Locked" |
| 1057 | msgstr "" |
| 1058 | |
| 1059 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:55 |
| 1060 | msgid "The request was well-formed but was unable to be followed due to semantic errors." |
| 1061 | msgstr "" |
| 1062 | |
| 1063 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:55 |
| 1064 | msgid "Unprocessable Entity" |
| 1065 | msgstr "" |
| 1066 | |
| 1067 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:54 |
| 1068 | msgid "The request was directed at a server that is not able to produce a response (for example because of connection reuse)." |
| 1069 | msgstr "" |
| 1070 | |
| 1071 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:54 |
| 1072 | msgid "Misdirected Request" |
| 1073 | msgstr "" |
| 1074 | |
| 1075 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:53 |
| 1076 | msgid "The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field." |
| 1077 | msgstr "" |
| 1078 | |
| 1079 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:53 |
| 1080 | msgid "Expectation Failed" |
| 1081 | msgstr "" |
| 1082 | |
| 1083 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52 |
| 1084 | msgid "For example, if the client asked for a part of the file that lies beyond the end of the file." |
| 1085 | msgstr "" |
| 1086 | |
| 1087 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52 |
| 1088 | msgid "The client has asked for a portion of the file (byte serving), but the server cannot supply that portion" |
| 1089 | msgstr "" |
| 1090 | |
| 1091 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52 |
| 1092 | msgid "Range Not Satisfiable" |
| 1093 | msgstr "" |
| 1094 | |
| 1095 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51 |
| 1096 | msgid "For example, the client uploads an image as image/svg+xml, but the server requires that images use a different format." |
| 1097 | msgstr "" |
| 1098 | |
| 1099 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51 |
| 1100 | msgid "The request entity has a media type which the server or resource does not support" |
| 1101 | msgstr "" |
| 1102 | |
| 1103 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51 |
| 1104 | msgid "Unsupported Media Type" |
| 1105 | msgstr "" |
| 1106 | |
| 1107 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50 |
| 1108 | msgid "Often the result of too much data being encoded as a query-string of a GET request, in which it should be converted to a POST request." |
| 1109 | msgstr "" |
| 1110 | |
| 1111 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50 |
| 1112 | msgid "The URI provided was too long for the server to process" |
| 1113 | msgstr "" |
| 1114 | |
| 1115 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50 |
| 1116 | msgid "URI Too Long" |
| 1117 | msgstr "" |
| 1118 | |
| 1119 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49 |
| 1120 | msgid "Previously called \"Request Entity Too Large\"." |
| 1121 | msgstr "" |
| 1122 | |
| 1123 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49 |
| 1124 | msgid "The request is larger than the server is willing or able to process" |
| 1125 | msgstr "" |
| 1126 | |
| 1127 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49 |
| 1128 | msgid "Payload Too Large" |
| 1129 | msgstr "" |
| 1130 | |
| 1131 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:48 |
| 1132 | msgid "The server does not meet one of the preconditions that the requester put on the request header fields." |
| 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
| 1135 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:48 |
| 1136 | msgid "Precondition Failed" |
| 1137 | msgstr "" |
| 1138 | |
| 1139 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:47 |
| 1140 | msgid "The request did not specify the length of its content, which is required by the requested resource." |
| 1141 | msgstr "" |
| 1142 | |
| 1143 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:47 |
| 1144 | msgid "Length Required" |
| 1145 | msgstr "" |
| 1146 | |
| 1147 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:46 |
| 1148 | msgid "Indicates that the resource requested is no longer available and will not be available again." |
| 1149 | msgstr "" |
| 1150 | |
| 1151 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:46 |
| 1152 | msgid "Gone" |
| 1153 | msgstr "" |
| 1154 | |
| 1155 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:45 |
| 1156 | msgid "Indicates that the request could not be processed because of conflict in the current state of the resource, such as an edit conflict between multiple simultaneous updates." |
| 1157 | msgstr "" |
| 1158 | |
| 1159 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:45 |
| 1160 | msgid "Conflict" |
| 1161 | msgstr "" |
| 1162 | |
| 1163 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44 |
| 1164 | msgid "The client MAY repeat the request without modifications at any later time." |
| 1165 | msgstr "" |
| 1166 | |
| 1167 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44 |
| 1168 | msgid "The server timed out waiting for the request" |
| 1169 | msgstr "" |
| 1170 | |
| 1171 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44 |
| 1172 | msgid "Request Timeout" |
| 1173 | msgstr "" |
| 1174 | |
| 1175 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:43 |
| 1176 | msgid "The client must first authenticate itself with the proxy." |
| 1177 | msgstr "" |
| 1178 | |
| 1179 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:43 |
| 1180 | msgid "Proxy Authentication Required" |
| 1181 | msgstr "" |
| 1182 | |
| 1183 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:42 |
| 1184 | msgid "The requested resource is capable of generating only content not acceptable according to the Accept headers sent in the request." |
| 1185 | msgstr "" |
| 1186 | |
| 1187 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:42 |
| 1188 | msgid "Not Acceptable" |
| 1189 | msgstr "" |
| 1190 | |
| 1191 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:41 |
| 1192 | msgid "A request method is not supported for the requested resource; for example, a GET request on a form that requires data to be presented via POST, or a PUT request on a read-only resource." |
| 1193 | msgstr "" |
| 1194 | |
| 1195 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:41 |
| 1196 | msgid "Method Not Allowed" |
| 1197 | msgstr "" |
| 1198 | |
| 1199 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40 |
| 1200 | msgid "Subsequent requests by the client are permissible." |
| 1201 | msgstr "" |
| 1202 | |
| 1203 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40 |
| 1204 | msgid "The requested resource could not be found but may be available in the future" |
| 1205 | msgstr "" |
| 1206 | |
| 1207 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40 |
| 1208 | msgid "Not Found." |
| 1209 | msgstr "" |
| 1210 | |
| 1211 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39 |
| 1212 | msgid "This may be due to the user not having the necessary permissions for a resource or needing an account of some sort, or attempting a prohibited action (e.g. creating a duplicate record where only one is allowed)." |
| 1213 | msgstr "" |
| 1214 | |
| 1215 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39 |
| 1216 | msgid "The request contained valid data and was understood by the server, but the server is refusing action." |
| 1217 | msgstr "" |
| 1218 | |
| 1219 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39 |
| 1220 | msgid "Forbidden." |
| 1221 | msgstr "" |
| 1222 | |
| 1223 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:38 |
| 1224 | msgid "Authentication is required and has failed or has not yet been provided." |
| 1225 | msgstr "" |
| 1226 | |
| 1227 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:38 |
| 1228 | msgid "Unauthorized." |
| 1229 | msgstr "" |
| 1230 | |
| 1231 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:37 |
| 1232 | msgid "The server cannot or will not process the request due to an apparent client error (e.g., malformed request syntax, size too large, invalid request message framing, or deceptive request routing)." |
| 1233 | msgstr "" |
| 1234 | |
| 1235 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:37 |
| 1236 | msgid "Bad Request." |
| 1237 | msgstr "" |
| 1238 | |
| 1239 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:31 |
| 1240 | msgid "Permanent Redirect." |
| 1241 | msgstr "" |
| 1242 | |
| 1243 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:30 |
| 1244 | msgid "In this case, the request should be repeated with another URI; however, future requests should still use the original URI." |
| 1245 | msgstr "" |
| 1246 | |
| 1247 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:30 |
| 1248 | msgid "Temporary Redirect." |
| 1249 | msgstr "" |
| 1250 | |
| 1251 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:29 |
| 1252 | msgid "The requested resource is available only through a proxy, the address for which is provided in the response." |
| 1253 | msgstr "" |
| 1254 | |
| 1255 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:29 |
| 1256 | msgid "Use Proxy." |
| 1257 | msgstr "" |
| 1258 | |
| 1259 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:28 |
| 1260 | msgid "Indicates that the resource has not been modified since the version specified by the request headers If-Modified-Since or If-None-Match." |
| 1261 | msgstr "" |
| 1262 | |
| 1263 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:28 |
| 1264 | msgid "Not Modified." |
| 1265 | msgstr "" |
| 1266 | |
| 1267 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27 |
| 1268 | msgid "When received in response to a POST (or PUT/DELETE), the client should presume that the server has received the data and should issue a new GET request to the given URI" |
| 1269 | msgstr "" |
| 1270 | |
| 1271 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27 |
| 1272 | msgid "The response to the request can be found under another URI using the GET method." |
| 1273 | msgstr "" |
| 1274 | |
| 1275 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27 |
| 1276 | msgid "See Other." |
| 1277 | msgstr "" |
| 1278 | |
| 1279 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:26 |
| 1280 | msgid "Tells the client to look at (browse to) another URL." |
| 1281 | msgstr "" |
| 1282 | |
| 1283 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:26 |
| 1284 | msgid "Found (Previously \"Moved temporarily\")." |
| 1285 | msgstr "" |
| 1286 | |
| 1287 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:25, |
| 1288 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:31 |
| 1289 | msgid "This and all future requests should be directed to the given URI." |
| 1290 | msgstr "" |
| 1291 | |
| 1292 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:25 |
| 1293 | msgid "Moved Permanently." |
| 1294 | msgstr "" |
| 1295 | |
| 1296 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:24 |
| 1297 | msgid "Indicates multiple options for the resource from which the client may choose (via agent-driven content negotiation)." |
| 1298 | msgstr "" |
| 1299 | |
| 1300 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:24 |
| 1301 | msgid "Multiple Choices." |
| 1302 | msgstr "" |
| 1303 | |
| 1304 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:678 |
| 1305 | msgid "Could not copy files." |
| 1306 | msgstr "" |
| 1307 | |
| 1308 | #: src/includes/class-database-utility.php:726 |
| 1309 | msgid "Follow this link to install the WP-Optimize plugin." |
| 1310 | msgstr "" |
| 1311 | |
| 1312 | #: src/includes/class-database-utility.php:722 |
| 1313 | msgid "Follow this link to activate the WP-Optimize plugin." |
| 1314 | msgstr "" |
| 1315 | |
| 1316 | #: src/includes/class-database-utility.php:722 |
| 1317 | msgid "WP-Optimize is installed but currently inactive." |
| 1318 | msgstr "" |
| 1319 | |
| 1320 | #: src/includes/class-commands.php:1142 |
| 1321 | msgid "The creation of your clone should now begin, and your WordPress username and password will be displayed below when ready." |
| 1322 | msgstr "" |
| 1323 | |
| 1324 | #: src/includes/class-commands.php:1142 |
| 1325 | msgid "No backup will be started." |
| 1326 | msgstr "" |
| 1327 | |
| 1328 | #: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142 |
| 1329 | msgid "If the clone fails to boot, then the token will be released within an hour." |
| 1330 | msgstr "" |
| 1331 | |
| 1332 | #: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142 |
| 1333 | msgid "N.B. You will be charged one token once the clone is ready." |
| 1334 | msgstr "" |
| 1335 | |
| 1336 | #: src/includes/class-commands.php:954 |
| 1337 | msgid "Backup:" |
| 1338 | msgstr "" |
| 1339 | |
| 1340 | #: src/includes/class-commands.php:967 |
| 1341 | msgid "You have no local backups to send." |
| 1342 | msgstr "" |
| 1343 | |
| 1344 | #: src/central/bootstrap.php:757 |
| 1345 | msgid "Follow this link to read about how to set browser permission" |
| 1346 | msgstr "" |
| 1347 | |
| 1348 | #: src/central/bootstrap.php:757 |
| 1349 | msgid "Your web browser prevented the copy operation." |
| 1350 | msgstr "" |
| 1351 | |
| 1352 | #: src/central/bootstrap.php:755 |
| 1353 | msgid "Copy to clipboard" |
| 1354 | msgstr "" |
| 1355 | |
| 1356 | #: src/addons/wp-cli.php:1232 |
| 1357 | msgid "The creation of your data for creating the clone should now begin, and you will receive an email when it completes." |
| 1358 | msgstr "" |
| 1359 | |
| 1360 | #: src/addons/wp-cli.php:1232 |
| 1361 | msgid "The UpdraftClone boot process has started." |
| 1362 | msgstr "" |
| 1363 | |
| 1364 | #: src/addons/wp-cli.php:1206 |
| 1365 | msgid "You will receive an email when it completes." |
| 1366 | msgstr "" |
| 1367 | |
| 1368 | #: src/addons/wp-cli.php:1206 |
| 1369 | msgid "The UpdraftClone boot process for an empty WordPress install has begun." |
| 1370 | msgstr "" |
| 1371 | |
| 1372 | #: src/addons/wp-cli.php:1202 |
| 1373 | msgid "Failed to boot clone:" |
| 1374 | msgstr "" |
| 1375 | |
| 1376 | #: src/addons/wp-cli.php:1150 |
| 1377 | msgid "Failed to connect to UpdraftPlus.Com:" |
| 1378 | msgstr "" |
| 1379 | |
| 1380 | #: src/addons/wp-cli.php:1133 |
| 1381 | msgid "You can create a clone key at %s" |
| 1382 | msgstr "" |
| 1383 | |
| 1384 | #: src/addons/wp-cli.php:1133 |
| 1385 | msgid "No clone key provided." |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | |
| 1388 | #: src/addons/wp-cli.php:1056 |
| 1389 | msgid "Please make sure these two parameters are set." |
| 1390 | msgstr "" |
| 1391 | |
| 1392 | #: src/addons/wp-cli.php:1056 |
| 1393 | msgid "An email and password are required to connect to UpdraftPlus.com." |
| 1394 | msgstr "" |
| 1395 | |
| 1396 | #: src/addons/wp-cli.php:897 |
| 1397 | msgid "Get the \"%s\" addon: %s" |
| 1398 | msgstr "" |
| 1399 | |
| 1400 | #: src/addons/wp-cli.php:897 |
| 1401 | msgid "The %s is working with \"%s\" addon." |
| 1402 | msgstr "" |
| 1403 | |
| 1404 | #: src/addons/wp-cli.php:897 |
| 1405 | msgid "You have given the %s option." |
| 1406 | msgstr "" |
| 1407 | |
| 1408 | #: src/addons/wp-cli.php:211 |
| 1409 | msgid "You can see the last log message by running the following command: \"%s\"" |
| 1410 | msgstr "" |
| 1411 | |
| 1412 | #: src/addons/wp-cli.php:211 |
| 1413 | msgid "Backup has been started successfully." |
| 1414 | msgstr "" |
| 1415 | |
| 1416 | #: src/addons/webdav.php:1125 |
| 1417 | msgid "WebDAV server returned 501; probably does not support Content-Range (chunks)" |
| 1418 | msgstr "" |
| 1419 | |
| 1420 | #: src/addons/webdav.php:1114 |
| 1421 | msgid "WebDAV server returned 400; probably does not support Content-Range (chunks)" |
| 1422 | msgstr "" |
| 1423 | |
| 1424 | #: src/addons/webdav.php:1119, src/addons/webdav.php:1131 |
| 1425 | msgid "Unexpected HTTP response code (%s): %s" |
| 1426 | msgstr "" |
| 1427 | |
| 1428 | #: src/addons/webdav.php:496 |
| 1429 | msgid "We successfully accessed the directory, and were able to create files within it" |
| 1430 | msgstr "" |
| 1431 | |
| 1432 | #: src/addons/webdav.php:438 |
| 1433 | msgid "Split uploads into chunks" |
| 1434 | msgstr "" |
| 1435 | |
| 1436 | #: src/addons/webdav.php:428 |
| 1437 | msgid "If you do not know the details, then you will need to ask your WebDAV provider." |
| 1438 | msgstr "" |
| 1439 | |
| 1440 | #: src/addons/webdav.php:428 |
| 1441 | msgid "This WebDAV URL is generated by filling in the options below." |
| 1442 | msgstr "" |
| 1443 | |
| 1444 | #: src/addons/sftp.php:713 |
| 1445 | msgid "Failed: We are unable to match the fingerprint." |
| 1446 | msgstr "" |
| 1447 | |
| 1448 | #: src/addons/sftp.php:619, src/addons/sftp.php:620 |
| 1449 | msgid "MITM attacks" |
| 1450 | msgstr "" |
| 1451 | |
| 1452 | #: src/addons/sftp.php:608 |
| 1453 | msgid "Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file." |
| 1454 | msgstr "" |
| 1455 | |
| 1456 | #: src/addons/sftp.php:608 |
| 1457 | msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP." |
| 1458 | msgstr "" |
| 1459 | |
| 1460 | #: src/addons/sftp.php:606 |
| 1461 | msgid "Using a fingerprint is not essential, but you are not secure against %s if you do not use one" |
| 1462 | msgstr "" |
| 1463 | |
| 1464 | #: src/addons/sftp.php:606 |
| 1465 | msgid "MD5 (128-bit) fingerprint, in hex format - should have the same length and general appearance as this (colons optional): 73:51:43:b1:b5:fc:8b:b7:0a:3a:a9:b1:0f:69:73:a8." |
| 1466 | msgstr "" |
| 1467 | |
| 1468 | #: src/addons/sftp.php:426 |
| 1469 | msgid "You need to provide the unencrypted key (see: https://updraftplus.com/faqs/why-must-i-use-a-non-encrypted-sftp-key/)." |
| 1470 | msgstr "" |
| 1471 | |
| 1472 | #: src/addons/sftp.php:426 |
| 1473 | msgid "The key provided is encrypted." |
| 1474 | msgstr "" |
| 1475 | |
| 1476 | #: src/addons/sftp.php:61 |
| 1477 | msgid "Explicit encryption is used by default." |
| 1478 | msgstr "" |
| 1479 | |
| 1480 | #: src/addons/sftp.php:61 |
| 1481 | msgid "If you find this happening, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there." |
| 1482 | msgstr "" |
| 1483 | |
| 1484 | #: src/addons/sftp.php:61 |
| 1485 | msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it." |
| 1486 | msgstr "" |
| 1487 | |
| 1488 | #: src/addons/sftp.php:61 |
| 1489 | msgid "The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use." |
| 1490 | msgstr "" |
| 1491 | |
| 1492 | #: src/addons/sftp.php:61 |
| 1493 | msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options." |
| 1494 | msgstr "" |
| 1495 | |
| 1496 | #: src/addons/s3-enhanced.php:285 |
| 1497 | msgid "Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)." |
| 1498 | msgstr "" |
| 1499 | |
| 1500 | #: src/addons/s3-enhanced.php:285, src/methods/s3.php:1436 |
| 1501 | msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket." |
| 1502 | msgstr "" |
| 1503 | |
| 1504 | #: src/addons/reporting.php:243 |
| 1505 | msgid "Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed." |
| 1506 | msgstr "" |
| 1507 | |
| 1508 | #: src/addons/reporting.php:243 |
| 1509 | msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them." |
| 1510 | msgstr "" |
| 1511 | |
| 1512 | #: src/addons/pcloud.php:724, src/methods/dropbox.php:944, |
| 1513 | #: src/methods/dropbox.php:915 |
| 1514 | msgid "though part of the returned information was not as expected - whether this indicates a real problem cannot be determined" |
| 1515 | msgstr "" |
| 1516 | |
| 1517 | #: src/addons/pcloud.php:383 |
| 1518 | msgid "You are not authenticated with pCloud" |
| 1519 | msgstr "" |
| 1520 | |
| 1521 | #: src/addons/pcloud.php:297 |
| 1522 | msgid "Listing the files failed:" |
| 1523 | msgstr "" |
| 1524 | |
| 1525 | #: src/addons/pcloud.php:256 |
| 1526 | msgid "Chunked upload failed" |
| 1527 | msgstr "" |
| 1528 | |
| 1529 | #: src/addons/onedrive.php:1329, src/addons/pcloud.php:550, |
| 1530 | #: src/methods/dropbox.php:606 |
| 1531 | msgid "(You are already authenticated)." |
| 1532 | msgstr "" |
| 1533 | |
| 1534 | #: src/addons/onedrive.php:1315 |
| 1535 | msgid "As such, you must use the main %s %s App to authenticate with your account." |
| 1536 | msgstr "" |
| 1537 | |
| 1538 | #: src/addons/onedrive.php:1315 |
| 1539 | msgid "This site uses a URL which is either non-HTTPS, or is localhost or 127.0.0.1 URL." |
| 1540 | msgstr "" |
| 1541 | |
| 1542 | #: src/addons/onedrive.php:1121, src/addons/pcloud.php:653, |
| 1543 | #: src/methods/googledrive.php:490, |
| 1544 | #: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129 |
| 1545 | msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it." |
| 1546 | msgstr "" |
| 1547 | |
| 1548 | #: src/addons/morefiles.php:907 |
| 1549 | msgid "Restore all %s not listed below" |
| 1550 | msgstr "" |
| 1551 | |
| 1552 | #: src/addons/morefiles.php:905 |
| 1553 | msgid "This option will ensure all %s files not found will be restored." |
| 1554 | msgstr "" |
| 1555 | |
| 1556 | #: src/addons/morefiles.php:905 |
| 1557 | msgid "The amount of %1$s files scanned is near or over the php_max_input_vars value so some %1$s files maybe truncated." |
| 1558 | msgstr "" |
| 1559 | |
| 1560 | #: src/addons/morefiles.php:897 |
| 1561 | msgid "Files not chosen will not be replaced." |
| 1562 | msgstr "" |
| 1563 | |
| 1564 | #: src/addons/morefiles.php:897 |
| 1565 | msgid "If you do not want to restore all your %s files, then de-select the unwanted ones here." |
| 1566 | msgstr "" |
| 1567 | |
| 1568 | #: src/addons/morefiles.php:834 |
| 1569 | msgid "Please select where you want these backups to be restored to." |
| 1570 | msgstr "" |
| 1571 | |
| 1572 | #: src/addons/morefiles.php:834 |
| 1573 | msgid "The original filesystem location for some of the following items was not found." |
| 1574 | msgstr "" |
| 1575 | |
| 1576 | #: src/addons/morefiles.php:221 |
| 1577 | msgid "Zip error: (%s)" |
| 1578 | msgstr "" |
| 1579 | |
| 1580 | #: src/addons/morefiles.php:221 |
| 1581 | msgid "Unable to read any files from the zip (%s) - could not pre-scan it to check its integrity." |
| 1582 | msgstr "" |
| 1583 | |
| 1584 | #: src/addons/moredatabase.php:411 |
| 1585 | msgid "Encryption aborted." |
| 1586 | msgstr "" |
| 1587 | |
| 1588 | #: src/addons/moredatabase.php:411 |
| 1589 | msgid "Encryption error occurred when encrypting database." |
| 1590 | msgstr "" |
| 1591 | |
| 1592 | #: src/addons/moredatabase.php:342 |
| 1593 | msgid "This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)." |
| 1594 | msgstr "" |
| 1595 | |
| 1596 | #: src/addons/moredatabase.php:342 |
| 1597 | msgid "<strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong>" |
| 1598 | msgstr "" |
| 1599 | |
| 1600 | #: src/addons/moredatabase.php:342 |
| 1601 | msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael)." |
| 1602 | msgstr "" |
| 1603 | |
| 1604 | #: src/addons/migrator.php:551 |
| 1605 | msgid "When you are shown the key, then press the 'Migrate' button on the other (sending) site, and copy-and-paste the key over there (in the 'Send a backup to another site' section)." |
| 1606 | msgstr "" |
| 1607 | |
| 1608 | #: src/addons/migrator.php:551 |
| 1609 | msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key below." |
| 1610 | msgstr "" |
| 1611 | |
| 1612 | #: src/addons/googlecloud.php:1320 |
| 1613 | msgid "<strong>(You are already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)." |
| 1614 | msgstr "" |
| 1615 | |
| 1616 | #: src/addons/googlecloud.php:1308 |
| 1617 | msgid "Bucket names have to be globally unique." |
| 1618 | msgstr "" |
| 1619 | |
| 1620 | #: src/addons/googlecloud.php:1284, src/methods/googledrive.php:1515 |
| 1621 | msgid "You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage." |
| 1622 | msgstr "" |
| 1623 | |
| 1624 | #: src/addons/googlecloud.php:1284 |
| 1625 | msgid "%s does not allow authorization of sites hosted on direct IP addresses." |
| 1626 | msgstr "" |
| 1627 | |
| 1628 | #: src/addons/googlecloud.php:1288, src/methods/googledrive.php:1494 |
| 1629 | msgid "The description below is sufficient for more expert users." |
| 1630 | msgstr "" |
| 1631 | |
| 1632 | #: src/addons/googlecloud.php:876 |
| 1633 | msgid "Please complete all fields in %s settings and save the settings." |
| 1634 | msgstr "" |
| 1635 | |
| 1636 | #: src/addons/googlecloud.php:876 |
| 1637 | msgid "But no %s settings were found." |
| 1638 | msgstr "" |
| 1639 | |
| 1640 | #: src/addons/googlecloud.php:879, src/addons/googlecloud.php:874 |
| 1641 | msgid "Please enter a bucket name in the %s settings and save settings." |
| 1642 | msgstr "" |
| 1643 | |
| 1644 | #: src/addons/googlecloud.php:879, src/addons/googlecloud.php:874 |
| 1645 | msgid "But no bucket was defined, so backups may not complete." |
| 1646 | msgstr "" |
| 1647 | |
| 1648 | #: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590 |
| 1649 | msgid "Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again." |
| 1650 | msgstr "" |
| 1651 | |
| 1652 | #: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590 |
| 1653 | msgid "Re-check it, then follow the link to authenticate again." |
| 1654 | msgstr "" |
| 1655 | |
| 1656 | #: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590 |
| 1657 | msgid "This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it." |
| 1658 | msgstr "" |
| 1659 | |
| 1660 | #: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590 |
| 1661 | msgid "No refresh token was received from Google." |
| 1662 | msgstr "" |
| 1663 | |
| 1664 | #: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121, |
| 1665 | #: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490 |
| 1666 | msgid "Turning off any debugging settings may also help)." |
| 1667 | msgstr "" |
| 1668 | |
| 1669 | #: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121, |
| 1670 | #: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490, |
| 1671 | #: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129 |
| 1672 | msgid "Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins." |
| 1673 | msgstr "" |
| 1674 | |
| 1675 | #: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121, |
| 1676 | #: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490, |
| 1677 | #: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129 |
| 1678 | msgid "Try disabling your other plugins and switching to a default theme." |
| 1679 | msgstr "" |
| 1680 | |
| 1681 | #: src/addons/googlecloud.php:464 |
| 1682 | msgid "Authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it." |
| 1683 | msgstr "" |
| 1684 | |
| 1685 | #: src/addons/backblaze.php:847 |
| 1686 | msgid "Error: unable to set object lock for file: %s" |
| 1687 | msgstr "" |
| 1688 | |
| 1689 | #: src/addons/backblaze.php:791 |
| 1690 | msgid "Spaces are not allowed." |
| 1691 | msgstr "" |
| 1692 | |
| 1693 | #: src/addons/backblaze.php:791 |
| 1694 | msgid "There are limits upon which path-names are valid." |
| 1695 | msgstr "" |
| 1696 | |
| 1697 | #: src/addons/backblaze.php:789 |
| 1698 | msgid "A file which is locked cannot be deleted by any means until the lock time duration has expired." |
| 1699 | msgstr "" |
| 1700 | |
| 1701 | #: src/addons/backblaze.php:788 |
| 1702 | msgid "Read more about the Backblaze Object Lock" |
| 1703 | msgstr "" |
| 1704 | |
| 1705 | #: src/addons/backblaze.php:787 |
| 1706 | msgid "0 days means no lock is applied." |
| 1707 | msgstr "" |
| 1708 | |
| 1709 | #: src/addons/backblaze.php:787 |
| 1710 | msgid "Use this to protect your data from hackers or for regulatory compliance reasons." |
| 1711 | msgstr "" |
| 1712 | |
| 1713 | #: src/addons/backblaze.php:787 |
| 1714 | msgid "Object lock is a Backblaze B2 feature that prevents data from being changed or deleted for a given number of days." |
| 1715 | msgstr "" |
| 1716 | |
| 1717 | #: src/addons/backblaze.php:786 |
| 1718 | msgid "Object lock duration (days)" |
| 1719 | msgstr "" |
| 1720 | |
| 1721 | #: src/addons/backblaze.php:580, src/methods/s3.php:1436 |
| 1722 | msgid "Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)." |
| 1723 | msgstr "" |
| 1724 | |
| 1725 | #: src/addons/backblaze.php:580 |
| 1726 | msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket" |
| 1727 | msgstr "" |
| 1728 | |
| 1729 | #: src/addons/backblaze.php:118 |
| 1730 | msgid "Error: unable to set object lock for bucket: %s" |
| 1731 | msgstr "" |
| 1732 | |
| 1733 | #: src/addons/azure.php:691, src/addons/onedrive.php:1314, |
| 1734 | #: src/methods/dreamobjects.php:187 |
| 1735 | msgid "For more detailed instructions, follow this link." |
| 1736 | msgstr "" |
| 1737 | |
| 1738 | #: src/addons/anonymisation.php:48, src/addons/anonymisation.php:71, |
| 1739 | #: src/addons/anonymisation.php:101 |
| 1740 | msgid "Anonymize WooCommerce order data" |
| 1741 | msgstr "" |
| 1742 | |
| 1743 | #: src/updraftplus.php:226 |
| 1744 | msgid "Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files." |
| 1745 | msgstr "" |
| 1746 | |
| 1747 | #: src/updraftplus.php:226 |
| 1748 | msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again." |
| 1749 | msgstr "" |
| 1750 | |
| 1751 | #: src/updraftplus.php:97 |
| 1752 | msgid "Most likely, WordPress did not correctly unpack the plugin when installing it." |
| 1753 | msgstr "" |
| 1754 | |
| 1755 | #: src/updraftplus.php:97 |
| 1756 | msgid "The expected file %s is missing from your UpdraftPlus installation." |
| 1757 | msgstr "" |
| 1758 | |
| 1759 | #: src/restorer.php:3101 |
| 1760 | msgid "UpdraftPlus plugin slug:" |
| 1761 | msgstr "" |
| 1762 | |
| 1763 | #: src/restorer.php:2911 |
| 1764 | msgid "We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site." |
| 1765 | msgstr "" |
| 1766 | |
| 1767 | #: src/restorer.php:2911 |
| 1768 | msgid "Your database user does not have permission to create tables." |
| 1769 | msgstr "" |
| 1770 | |
| 1771 | #: src/restorer.php:2964 |
| 1772 | msgid "We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)" |
| 1773 | msgstr "" |
| 1774 | |
| 1775 | #: src/restorer.php:2964 |
| 1776 | msgid "Your database user does not have permission to drop tables." |
| 1777 | msgstr "" |
| 1778 | |
| 1779 | #: src/restorer.php:2762 |
| 1780 | msgid "If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method." |
| 1781 | msgstr "" |
| 1782 | |
| 1783 | #: src/restorer.php:2762 |
| 1784 | msgid "Timeouts are much more likely." |
| 1785 | msgstr "" |
| 1786 | |
| 1787 | #: src/restorer.php:2762 |
| 1788 | msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server." |
| 1789 | msgstr "" |
| 1790 | |
| 1791 | #: src/restorer.php:854 |
| 1792 | msgid "Check your file permissions." |
| 1793 | msgstr "" |
| 1794 | |
| 1795 | #: src/restorer.php:854 |
| 1796 | msgid "Could not move the files into place." |
| 1797 | msgstr "" |
| 1798 | |
| 1799 | #: src/restorer.php:853 |
| 1800 | msgid "Check your wp-content/upgrade folder." |
| 1801 | msgstr "" |
| 1802 | |
| 1803 | #: src/restorer.php:853 |
| 1804 | msgid "Could not move new files into place." |
| 1805 | msgstr "" |
| 1806 | |
| 1807 | #: src/restorer.php:841 |
| 1808 | msgid "It must be restored manually." |
| 1809 | msgstr "" |
| 1810 | |
| 1811 | #: src/restorer.php:841 |
| 1812 | msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity." |
| 1813 | msgstr "" |
| 1814 | |
| 1815 | #: src/restorer.php:508 |
| 1816 | msgid "If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file." |
| 1817 | msgstr "" |
| 1818 | |
| 1819 | #: src/restorer.php:508 |
| 1820 | msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation." |
| 1821 | msgstr "" |
| 1822 | |
| 1823 | #: src/class-updraftplus.php:6318 |
| 1824 | msgid "Future releases of UpdraftPlus will require a more recent PHP version to use these features; we recommend that you speak to your web hosting company about updating to version %s or higher." |
| 1825 | msgstr "" |
| 1826 | |
| 1827 | #: src/class-updraftplus.php:6318 |
| 1828 | msgid "Your site is running on PHP version %s and has feature(s) currently enabled (%s) which are deprecated upon this PHP version." |
| 1829 | msgstr "" |
| 1830 | |
| 1831 | #: src/class-updraftplus.php:5511 |
| 1832 | msgid "UpdraftPlus was unable to find any tables when scanning the database backup; it maybe corrupt." |
| 1833 | msgstr "" |
| 1834 | |
| 1835 | #: src/class-updraftplus.php:5525 |
| 1836 | msgid "Deselect All" |
| 1837 | msgstr "" |
| 1838 | |
| 1839 | #: src/class-updraftplus.php:5525 |
| 1840 | msgid "Select All" |
| 1841 | msgstr "" |
| 1842 | |
| 1843 | #: src/class-updraftplus.php:5520 |
| 1844 | msgid "The amount of database tables scanned is near or over the php_max_input_vars value so some tables maybe truncated." |
| 1845 | msgstr "" |
| 1846 | |
| 1847 | #: src/class-updraftplus.php:5519, src/class-updraftplus.php:5520 |
| 1848 | msgid "This option will ensure all tables not found will be backed up." |
| 1849 | msgstr "" |
| 1850 | |
| 1851 | #: src/class-updraftplus.php:5519 |
| 1852 | msgid "The database scan was taking too long and consequently the list of all tables in the database could not be completed." |
| 1853 | msgstr "" |
| 1854 | |
| 1855 | #: src/class-updraftplus.php:5476 |
| 1856 | msgid "This database backup has the following non-core WordPress database tables excluded: %s" |
| 1857 | msgstr "" |
| 1858 | |
| 1859 | #: src/class-updraftplus.php:5154 |
| 1860 | msgid "This is not expected to be a problem for restoring the site, as long as visits to the former address still reach the site." |
| 1861 | msgstr "" |
| 1862 | |
| 1863 | #: src/class-updraftplus.php:5154 |
| 1864 | msgid "The website address in the backup set (%s) is slightly different from that of the site now (%s)." |
| 1865 | msgstr "" |
| 1866 | |
| 1867 | #: src/class-updraftplus.php:5191, src/class-updraftplus.php:5173 |
| 1868 | msgid "You need the Migrator add-on in order to make this work." |
| 1869 | msgstr "" |
| 1870 | |
| 1871 | #: src/class-updraftplus.php:5191, src/class-updraftplus.php:5173 |
| 1872 | msgid "This backup set is from a different site (%s) - this is not a restoration, but a migration." |
| 1873 | msgstr "" |
| 1874 | |
| 1875 | #: src/class-updraftplus.php:5201 |
| 1876 | msgid "There are no guarantees that WordPress can handle this." |
| 1877 | msgstr "" |
| 1878 | |
| 1879 | #: src/class-updraftplus.php:5201 |
| 1880 | msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s)." |
| 1881 | msgstr "" |
| 1882 | |
| 1883 | #: src/class-updraftplus.php:5236 |
| 1884 | msgid "Only the first site of the network will be accessible." |
| 1885 | msgstr "" |
| 1886 | |
| 1887 | #: src/class-updraftplus.php:5236 |
| 1888 | msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not." |
| 1889 | msgstr "" |
| 1890 | |
| 1891 | #: src/class-updraftplus.php:5061, src/restorer.php:1179, |
| 1892 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354 |
| 1893 | msgid "The most likely cause is that you used the wrong key." |
| 1894 | msgstr "" |
| 1895 | |
| 1896 | #: src/class-updraftplus.php:5049, src/restorer.php:1166, |
| 1897 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:336 |
| 1898 | msgid "The database file is encrypted, but you have no encryption key entered." |
| 1899 | msgstr "" |
| 1900 | |
| 1901 | #: src/class-updraftplus.php:5051 |
| 1902 | msgid "The database file is encrypted." |
| 1903 | msgstr "" |
| 1904 | |
| 1905 | #: src/class-updraftplus.php:5051, src/class-updraftplus.php:5049, |
| 1906 | #: src/class-updraftplus.php:5061, src/restorer.php:1166, |
| 1907 | #: src/restorer.php:1179, src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354, |
| 1908 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:336 |
| 1909 | msgid "Decryption failed." |
| 1910 | msgstr "" |
| 1911 | |
| 1912 | #: src/class-updraftplus.php:4549 |
| 1913 | msgid "Backup probably failed." |
| 1914 | msgstr "" |
| 1915 | |
| 1916 | #: src/class-updraftplus.php:4549 |
| 1917 | msgid "Could not save backup history because we have no backup array." |
| 1918 | msgstr "" |
| 1919 | |
| 1920 | #: src/class-updraftplus.php:3812 |
| 1921 | msgid "Warnings encountered (note: this is for information; the backup has completed successfully)" |
| 1922 | msgstr "" |
| 1923 | |
| 1924 | #: src/class-updraftplus.php:3667 |
| 1925 | msgid "The backup succeeded and is now complete" |
| 1926 | msgstr "" |
| 1927 | |
| 1928 | #: src/class-updraftplus.php:3313 |
| 1929 | msgid "Please check the backup directory and ensure it is writable so that backups may continue." |
| 1930 | msgstr "" |
| 1931 | |
| 1932 | #: src/class-updraftplus.php:3313 |
| 1933 | msgid "UpdraftPlus is unable to perform backups as your backup directory is not writable or the disk space is full." |
| 1934 | msgstr "" |
| 1935 | |
| 1936 | #: src/class-updraftplus.php:3312 |
| 1937 | msgid "Backup aborted - check your UpdraftPlus settings." |
| 1938 | msgstr "" |
| 1939 | |
| 1940 | #: src/class-updraftplus.php:3312 |
| 1941 | msgid "Could not create files in the backup directory." |
| 1942 | msgstr "" |
| 1943 | |
| 1944 | #: src/class-updraftplus.php:2091 |
| 1945 | msgid "Theme" |
| 1946 | msgstr "" |
| 1947 | |
| 1948 | #: src/class-updraftplus.php:2090 |
| 1949 | msgid "Plugin" |
| 1950 | msgstr "" |
| 1951 | |
| 1952 | #: src/class-updraftplus.php:698 |
| 1953 | msgid "Check back in a minute." |
| 1954 | msgstr "" |
| 1955 | |
| 1956 | #: src/class-updraftplus.php:698 |
| 1957 | msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance." |
| 1958 | msgstr "" |
| 1959 | |
| 1960 | #: src/class-updraftplus.php:245 |
| 1961 | msgid "So, go to the \"Plugins\" page, de-activate and de-install UpdraftPlus, and then try again." |
| 1962 | msgstr "" |
| 1963 | |
| 1964 | #: src/class-updraftplus.php:245 |
| 1965 | msgid "That is safe - all your settings and backups will be retained." |
| 1966 | msgstr "" |
| 1967 | |
| 1968 | #: src/class-updraftplus.php:245 |
| 1969 | msgid "WordPress will only allow you to install your new version after first de-installing the existing one." |
| 1970 | msgstr "" |
| 1971 | |
| 1972 | #: src/class-updraftplus.php:245 |
| 1973 | msgid "A version of UpdraftPlus is already installed." |
| 1974 | msgstr "" |
| 1975 | |
| 1976 | #: src/backup.php:4387 |
| 1977 | msgid "your web hosting account is full; please see: %s" |
| 1978 | msgstr "" |
| 1979 | |
| 1980 | #: src/backup.php:3163 |
| 1981 | msgid "Possible causes include that the link points to an invalid or inaccessible location." |
| 1982 | msgstr "" |
| 1983 | |
| 1984 | #: src/backup.php:3163 |
| 1985 | msgid "%s: unfollowable link - could not be followed to back up (readlink=%s)." |
| 1986 | msgstr "" |
| 1987 | |
| 1988 | #: src/backup.php:2051 |
| 1989 | msgid "To be able to backup the routines, you must be the user named as the routine DEFINER(s), have the SHOW_ROUTINE privilege (for MySQL 8.0.20+ users), have the SELECT privilege at the global level, or have the CREATE ROUTINE, ALTER ROUTINE, or EXECUTE privilege granted at a scope that includes the routines." |
| 1990 | msgstr "" |
| 1991 | |
| 1992 | #: src/backup.php:2051 |
| 1993 | msgid "Your WordPress database user doesn't have sufficient privileges to read these stored routines." |
| 1994 | msgstr "" |
| 1995 | |
| 1996 | #: src/backup.php:2051 |
| 1997 | msgid "Dumping routines: " |
| 1998 | msgstr "" |
| 1999 | |
| 2000 | #: src/backup.php:1901, src/backup.php:1899 |
| 2001 | msgid "The database backup has failed" |
| 2002 | msgstr "" |
| 2003 | |
| 2004 | #: src/backup.php:365 |
| 2005 | msgid "Consult the log file for more information." |
| 2006 | msgstr "" |
| 2007 | |
| 2008 | #: src/backup.php:365 |
| 2009 | msgid "Could not create %s zip." |
| 2010 | msgstr "" |
| 2011 | |
| 2012 | #: src/admin.php:6360 |
| 2013 | msgid "Thus, we recommend you choose a full backup when performing a manual backup and to use that option when creating a scheduled backup." |
| 2014 | msgstr "" |
| 2015 | |
| 2016 | #: src/admin.php:6360 |
| 2017 | msgid "%s permits UpdraftPlus to perform only one backup per month." |
| 2018 | msgstr "" |
| 2019 | |
| 2020 | #: src/admin.php:5672 |
| 2021 | msgid "Please refresh the settings page and try again" |
| 2022 | msgstr "" |
| 2023 | |
| 2024 | #: src/admin.php:5672 |
| 2025 | msgid "Your settings failed to save." |
| 2026 | msgstr "" |
| 2027 | |
| 2028 | #: src/admin.php:5631 |
| 2029 | msgid "Please reload the settings page before trying to save settings." |
| 2030 | msgstr "" |
| 2031 | |
| 2032 | #: src/admin.php:5631 |
| 2033 | msgid "UpdraftPlus seems to have been updated to version (%s), which is different to the version running when this settings page was loaded." |
| 2034 | msgstr "" |
| 2035 | |
| 2036 | #: src/admin.php:5244 |
| 2037 | msgid "Timestamp:" |
| 2038 | msgstr "" |
| 2039 | |
| 2040 | #: src/admin.php:5163, |
| 2041 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:98 |
| 2042 | msgid "Restoration" |
| 2043 | msgstr "" |
| 2044 | |
| 2045 | #: src/admin.php:5162, |
| 2046 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:97 |
| 2047 | msgid "Verifications" |
| 2048 | msgstr "" |
| 2049 | |
| 2050 | #: src/admin.php:5135 |
| 2051 | msgid "Do not close this page until it reports itself as having finished." |
| 2052 | msgstr "" |
| 2053 | |
| 2054 | #: src/admin.php:5135 |
| 2055 | msgid "The restore operation has begun (%s)." |
| 2056 | msgstr "" |
| 2057 | |
| 2058 | #: src/admin.php:4417, src/addons/azure.php:689, |
| 2059 | #: src/methods/dreamobjects.php:182, src/methods/s3.php:926, |
| 2060 | #: src/methods/s3.php:1080, src/methods/s3generic.php:192, |
| 2061 | #: src/methods/updraftvault.php:477 |
| 2062 | msgid "Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it." |
| 2063 | msgstr "" |
| 2064 | |
| 2065 | #: src/admin.php:4417, src/addons/azure.php:689 |
| 2066 | msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s)." |
| 2067 | msgstr "" |
| 2068 | |
| 2069 | #: src/admin.php:4424 |
| 2070 | msgid "Ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)." |
| 2071 | msgstr "" |
| 2072 | |
| 2073 | #: src/admin.php:4424 |
| 2074 | msgid "Communications with %s will be unencrypted." |
| 2075 | msgstr "" |
| 2076 | |
| 2077 | #: src/admin.php:4426, src/methods/cloudfiles-new.php:281, |
| 2078 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455, |
| 2079 | #: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/openstack-base.php:577, |
| 2080 | #: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:930, |
| 2081 | #: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:193 |
| 2082 | msgid "Please do not file any support requests; there is no alternative." |
| 2083 | msgstr "" |
| 2084 | |
| 2085 | #: src/admin.php:4426 |
| 2086 | msgid "%s <strong>requires</strong> Curl+https." |
| 2087 | msgstr "" |
| 2088 | |
| 2089 | #: src/admin.php:4426, src/methods/cloudfiles-new.php:281, |
| 2090 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455, |
| 2091 | #: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/openstack-base.php:577, |
| 2092 | #: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:930, |
| 2093 | #: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:193 |
| 2094 | msgid "Please contact your web hosting provider's support." |
| 2095 | msgstr "" |
| 2096 | |
| 2097 | #: src/admin.php:4426 |
| 2098 | msgid "We cannot access %s without this support." |
| 2099 | msgstr "" |
| 2100 | |
| 2101 | #: src/admin.php:4426, src/admin.php:4424 |
| 2102 | msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access." |
| 2103 | msgstr "" |
| 2104 | |
| 2105 | #: src/admin.php:4429 |
| 2106 | msgid "If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help." |
| 2107 | msgstr "" |
| 2108 | |
| 2109 | #: src/admin.php:4429 |
| 2110 | msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted." |
| 2111 | msgstr "" |
| 2112 | |
| 2113 | #: src/admin.php:4333, src/addons/morefiles.php:371 |
| 2114 | msgid "For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard." |
| 2115 | msgstr "" |
| 2116 | |
| 2117 | #: src/admin.php:4364 |
| 2118 | msgid "none present" |
| 2119 | msgstr "" |
| 2120 | |
| 2121 | #: src/admin.php:4043 |
| 2122 | msgid "You should check with your hosting provider that this will not cause any problems" |
| 2123 | msgstr "" |
| 2124 | |
| 2125 | #: src/admin.php:4043 |
| 2126 | msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it." |
| 2127 | msgstr "" |
| 2128 | |
| 2129 | #: src/admin.php:3891 |
| 2130 | msgid "Old folders successfully removed." |
| 2131 | msgstr "" |
| 2132 | |
| 2133 | #: src/admin.php:3893 |
| 2134 | msgid "You may want to do this manually." |
| 2135 | msgstr "" |
| 2136 | |
| 2137 | #: src/admin.php:3893 |
| 2138 | msgid "Old folder removal failed for some reason." |
| 2139 | msgstr "" |
| 2140 | |
| 2141 | #: src/admin.php:3888 |
| 2142 | msgid "Remove old folders" |
| 2143 | msgstr "" |
| 2144 | |
| 2145 | #: src/admin.php:3878 |
| 2146 | msgid "Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal." |
| 2147 | msgstr "" |
| 2148 | |
| 2149 | #: src/admin.php:3878 |
| 2150 | msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time." |
| 2151 | msgstr "" |
| 2152 | |
| 2153 | #: src/admin.php:3602 |
| 2154 | msgid "Delete old folders" |
| 2155 | msgstr "" |
| 2156 | |
| 2157 | #: src/admin.php:3596 |
| 2158 | msgid "You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked." |
| 2159 | msgstr "" |
| 2160 | |
| 2161 | #: src/admin.php:3596 |
| 2162 | msgid "Your WordPress install has old folders from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old)." |
| 2163 | msgstr "" |
| 2164 | |
| 2165 | #: src/admin.php:3050 |
| 2166 | msgid "This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)." |
| 2167 | msgstr "" |
| 2168 | |
| 2169 | #: src/admin.php:3050 |
| 2170 | msgid "UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful." |
| 2171 | msgstr "" |
| 2172 | |
| 2173 | #: src/admin.php:3050 |
| 2174 | msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low." |
| 2175 | msgstr "" |
| 2176 | |
| 2177 | #: src/admin.php:2993 |
| 2178 | msgid "You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem." |
| 2179 | msgstr "" |
| 2180 | |
| 2181 | #: src/admin.php:2993 |
| 2182 | msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this." |
| 2183 | msgstr "" |
| 2184 | |
| 2185 | #: src/admin.php:2889 |
| 2186 | msgid "We really appreciate your support!" |
| 2187 | msgstr "" |
| 2188 | |
| 2189 | #: src/admin.php:2889 |
| 2190 | msgid "Enjoyed %s? Please leave us a %s rating on %s or %s" |
| 2191 | msgstr "" |
| 2192 | |
| 2193 | #: src/admin.php:2751 |
| 2194 | msgid "Perhaps you need to install an add-on?" |
| 2195 | msgstr "" |
| 2196 | |
| 2197 | #: src/admin.php:2751 |
| 2198 | msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s." |
| 2199 | msgstr "" |
| 2200 | |
| 2201 | #: src/admin.php:2465 |
| 2202 | msgid "Aborting this backup." |
| 2203 | msgstr "" |
| 2204 | |
| 2205 | #: src/admin.php:2458, src/includes/class-commands.php:992 |
| 2206 | msgid "OK." |
| 2207 | msgstr "" |
| 2208 | |
| 2209 | #: src/admin.php:1674 |
| 2210 | msgid "Therefore, please download the attachment from the original backup email and upload it using the \"Upload backup files\" facility in the \"Existing Backups\" tab." |
| 2211 | msgstr "" |
| 2212 | |
| 2213 | #: src/admin.php:1674 |
| 2214 | msgid "The email protocol does not allow a remote backup to be retrieved from an email that has been sent." |
| 2215 | msgstr "" |
| 2216 | |
| 2217 | #: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61, |
| 2218 | #: src/addons/onedrive.php:105 |
| 2219 | msgid "For more information, please see: %s" |
| 2220 | msgstr "" |
| 2221 | |
| 2222 | #: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61, |
| 2223 | #: src/addons/onedrive.php:105 |
| 2224 | msgid "You will need to migrate to the Global endpoint in your UpdraftPlus settings." |
| 2225 | msgstr "" |
| 2226 | |
| 2227 | #: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61, |
| 2228 | #: src/addons/onedrive.php:105 |
| 2229 | msgid "Due to the shutdown of the %1$s endpoint, support for %1$s will be ending soon." |
| 2230 | msgstr "" |
| 2231 | |
| 2232 | #: src/admin.php:1484 |
| 2233 | msgid "However, we were not able to register this site with %1$s, as there are no available %1$s licences on the account." |
| 2234 | msgstr "" |
| 2235 | |
| 2236 | #: src/admin.php:1484 |
| 2237 | msgid "Connection to your %s account was successful." |
| 2238 | msgstr "" |
| 2239 | |
| 2240 | #: src/admin.php:1477 |
| 2241 | msgid "You will need to switch to a different end-point and migrate your data before that date." |
| 2242 | msgstr "" |
| 2243 | |
| 2244 | #: src/admin.php:1477 |
| 2245 | msgid "The %s endpoint is scheduled to shut down on the 1st October 2018." |
| 2246 | msgstr "" |
| 2247 | |
| 2248 | #: src/admin.php:1456 |
| 2249 | msgid "Go here to complete your settings for %s." |
| 2250 | msgstr "" |
| 2251 | |
| 2252 | #: src/admin.php:1429 |
| 2253 | msgid "Unless this is a development site, this means that the scheduler in your WordPress install is not working properly." |
| 2254 | msgstr "" |
| 2255 | |
| 2256 | #: src/admin.php:1429 |
| 2257 | msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue." |
| 2258 | msgstr "" |
| 2259 | |
| 2260 | #: src/admin.php:1402 |
| 2261 | msgid "Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request." |
| 2262 | msgstr "" |
| 2263 | |
| 2264 | #: src/admin.php:1402 |
| 2265 | msgid "You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed." |
| 2266 | msgstr "" |
| 2267 | |
| 2268 | #: src/admin.php:1402 |
| 2269 | msgid "UpdraftPlus's debug mode is on." |
| 2270 | msgstr "" |
| 2271 | |
| 2272 | #: src/admin.php:1398 |
| 2273 | msgid "To get faster backups, ask your web hosting provider how to turn on the PHP zip module on your hosting." |
| 2274 | msgstr "" |
| 2275 | |
| 2276 | #: src/admin.php:1398 |
| 2277 | msgid "Consequently, UpdraftPlus will use a built-in zip module (PclZip); this is significantly slower." |
| 2278 | msgstr "" |
| 2279 | |
| 2280 | #: src/admin.php:1398 |
| 2281 | msgid "Neither the PHP zip module nor a zip executable are available on your webserver." |
| 2282 | msgstr "" |
| 2283 | |
| 2284 | #: src/admin.php:1390 |
| 2285 | msgid "It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress." |
| 2286 | msgstr "" |
| 2287 | |
| 2288 | #: src/admin.php:1390 |
| 2289 | msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s." |
| 2290 | msgstr "" |
| 2291 | |
| 2292 | #: src/admin.php:1386 |
| 2293 | msgid "Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue." |
| 2294 | msgstr "" |
| 2295 | |
| 2296 | #: src/admin.php:1386 |
| 2297 | msgid "UpdraftPlus could well run out of space." |
| 2298 | msgstr "" |
| 2299 | |
| 2300 | #: src/admin.php:1386 |
| 2301 | msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups." |
| 2302 | msgstr "" |
| 2303 | |
| 2304 | #: src/admin.php:1380 |
| 2305 | msgid "No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled." |
| 2306 | msgstr "" |
| 2307 | |
| 2308 | #: src/admin.php:1380 |
| 2309 | msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting." |
| 2310 | msgstr "" |
| 2311 | |
| 2312 | #: src/admin.php:1161 |
| 2313 | msgid "Therefore, please reload the page." |
| 2314 | msgstr "" |
| 2315 | |
| 2316 | #: src/admin.php:1160 |
| 2317 | msgid "This is usually caused by your dashboard page having been open a long time, and the included security tokens having since expired." |
| 2318 | msgstr "" |
| 2319 | |
| 2320 | #: src/admin.php:1158 |
| 2321 | msgid "Searching for backups..." |
| 2322 | msgstr "" |
| 2323 | |
| 2324 | #: src/admin.php:1157 |
| 2325 | msgid "Send a new backup" |
| 2326 | msgstr "" |
| 2327 | |
| 2328 | #: src/admin.php:1156 |
| 2329 | msgid "Send existing backup" |
| 2330 | msgstr "" |
| 2331 | |
| 2332 | #: src/admin.php:1154 |
| 2333 | msgid "You can send an existing local backup to the remote site or create a new backup" |
| 2334 | msgstr "" |
| 2335 | |
| 2336 | #: src/admin.php:1153 |
| 2337 | msgid "See the browser console log for more information." |
| 2338 | msgstr "" |
| 2339 | |
| 2340 | #: src/admin.php:1153 |
| 2341 | msgid "If you proceed with the restoration then some of the restore options will be lost and you may get unexpected results." |
| 2342 | msgstr "" |
| 2343 | |
| 2344 | #: src/admin.php:1109 |
| 2345 | msgid "This could mean that your .htaccess file has incorrect contents, is missing, or that your webserver is missing an equivalent mechanism." |
| 2346 | msgstr "" |
| 2347 | |
| 2348 | #: src/admin.php:1109 |
| 2349 | msgid "Attempts by the browser to access some pages have returned a \"not found (404)\" error." |
| 2350 | msgstr "" |
| 2351 | |
| 2352 | #: src/admin.php:1094 |
| 2353 | msgid "No UpdraftCentral licences were available." |
| 2354 | msgstr "" |
| 2355 | |
| 2356 | #: src/admin.php:1087 |
| 2357 | msgid "You may have a security module on your webserver blocking the restoration operation." |
| 2358 | msgstr "" |
| 2359 | |
| 2360 | #: src/admin.php:1087 |
| 2361 | msgid "HTML was detected in the response." |
| 2362 | msgstr "" |
| 2363 | |
| 2364 | #: src/admin.php:1072 |
| 2365 | msgid "Once the clone has finished deploying it, you will receive an email." |
| 2366 | msgstr "" |
| 2367 | |
| 2368 | #: src/admin.php:1072 |
| 2369 | msgid "The clone has been provisioned, and its data has been sent to it." |
| 2370 | msgstr "" |
| 2371 | |
| 2372 | #: src/admin.php:1071 |
| 2373 | msgid "This may fail if you have components that are incompatible with earlier versions." |
| 2374 | msgstr "" |
| 2375 | |
| 2376 | #: src/admin.php:1071 |
| 2377 | msgid "Warning: you have selected a lower version than your currently installed version." |
| 2378 | msgstr "" |
| 2379 | |
| 2380 | #: src/admin.php:1056 |
| 2381 | msgid "Adding site to UpdraftCentral Cloud." |
| 2382 | msgstr "" |
| 2383 | |
| 2384 | #: src/admin.php:1056 |
| 2385 | msgid "Key created." |
| 2386 | msgstr "" |
| 2387 | |
| 2388 | #: src/admin.php:1055 |
| 2389 | msgid "Requesting UpdraftCentral Key." |
| 2390 | msgstr "" |
| 2391 | |
| 2392 | #: src/admin.php:1055 |
| 2393 | msgid "Connected." |
| 2394 | msgstr "" |
| 2395 | |
| 2396 | #: src/admin.php:1037 |
| 2397 | msgid "It would be best to download the zip to your computer." |
| 2398 | msgstr "" |
| 2399 | |
| 2400 | #: src/admin.php:1037 |
| 2401 | msgid "This could be caused by a timeout." |
| 2402 | msgstr "" |
| 2403 | |
| 2404 | #: src/admin.php:1037 |
| 2405 | msgid "Unable to download file." |
| 2406 | msgstr "" |
| 2407 | |
| 2408 | #: src/admin.php:1033 |
| 2409 | msgid "Please check the following:" |
| 2410 | msgstr "" |
| 2411 | |
| 2412 | #: src/admin.php:1033 |
| 2413 | msgid "The file failed to upload." |
| 2414 | msgstr "" |
| 2415 | |
| 2416 | #: src/admin.php:1020 |
| 2417 | msgid "Please choose a valid UpdraftPlus export file." |
| 2418 | msgstr "" |
| 2419 | |
| 2420 | #: src/admin.php:1020 |
| 2421 | msgid "Error: The chosen file is corrupt." |
| 2422 | msgstr "" |
| 2423 | |
| 2424 | #: src/admin.php:967 |
| 2425 | msgid "Please select at least one, and then try again." |
| 2426 | msgstr "" |
| 2427 | |
| 2428 | #: src/admin.php:967 |
| 2429 | msgid "You did not select any components to restore." |
| 2430 | msgstr "" |
| 2431 | |
| 2432 | #: src/admin.php:950, src/admin.php:951 |
| 2433 | msgid "This file is not an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))." |
| 2434 | msgstr "" |
| 2435 | |
| 2436 | #: src/admin.php:940 |
| 2437 | msgid "File size" |
| 2438 | msgstr "" |
| 2439 | |
| 2440 | #: src/admin.php:921 |
| 2441 | msgid "Do not close your browser until it reports itself as having finished." |
| 2442 | msgstr "" |
| 2443 | |
| 2444 | #: src/admin.php:921 |
| 2445 | msgid "The restore operation has begun." |
| 2446 | msgstr "" |
| 2447 | |
| 2448 | #: src/admin.php:3742 |
| 2449 | msgid "file %d of %d" |
| 2450 | msgstr "� |
| 2451 | لف%dل%d" |
| 2452 | |
| 2453 | #: src/addons/googlecloud.php:626 |
| 2454 | msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud." |
| 2455 | msgstr "ل� |
| 2456 | تحصل بعد على ر� |
| 2457 | ز وصول � |
| 2458 | ن Google - تحتاج إلى تفويض اتصالك بـ Google Cloud أو إعادة تفويضه." |
| 2459 | |
| 2460 | #: src/addons/googlecloud.php:1319, src/addons/googlecloud.php:1372, |
| 2461 | #: src/methods/googledrive.php:1507, src/methods/googledrive.php:1684 |
| 2462 | msgid "Sign in with %s" |
| 2463 | msgstr "سجل دخولك بواسطة %s" |
| 2464 | |
| 2465 | #: src/admin.php:3822 |
| 2466 | msgid "(after %ss)" |
| 2467 | msgstr "بعد %ss" |
| 2468 | |
| 2469 | #: src/admin.php:3822 |
| 2470 | msgid "next resumption: %d" |
| 2471 | msgstr "الاستئناف التالي:%d" |
| 2472 | |
| 2473 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:113 |
| 2474 | msgid "Install debugging plugins:" |
| 2475 | msgstr "تثبيت ال� |
| 2476 | كونات الإضافية لتصحيح الأخطاء:" |
| 2477 | |
| 2478 | #: src/restorer.php:3095 |
| 2479 | msgid "Old ABSPATH:" |
| 2480 | msgstr "ABSPATH قدي� |
| 2481 | :" |
| 2482 | |
| 2483 | #: src/udaddons/options.php:112 |
| 2484 | msgid "An update is available for UpdraftPlus - please connect here to gain access to it." |
| 2485 | msgstr "يتوفر تحديث لبرنا� |
| 2486 | ج UpdraftPlus - يرجى الاتصال هنا للوصول إليه." |
| 2487 | |
| 2488 | #: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:17 |
| 2489 | msgid "already uploaded" |
| 2490 | msgstr "ت� |
| 2491 | تح� |
| 2492 | يله بالفعل" |
| 2493 | |
| 2494 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:99 |
| 2495 | msgid "Please check out UpdraftPlus Premium." |
| 2496 | msgstr "يرجى التحقق � |
| 2497 | ن UpdraftPlus Premium." |
| 2498 | |
| 2499 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:115 |
| 2500 | msgid "Anonymise personal data in your database backups." |
| 2501 | msgstr "إخفاء هوية البيانات الشخصية في النسخ الاحتياطية لقاعدة البيانات الخاصة بك." |
| 2502 | |
| 2503 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:113, |
| 2504 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:114 |
| 2505 | msgid "Anonymisation functions" |
| 2506 | msgstr "وظائف إخفاء الهوية" |
| 2507 | |
| 2508 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:281 |
| 2509 | msgid "For more reporting features, use the Premium version" |
| 2510 | msgstr "ل� |
| 2511 | زيد � |
| 2512 | ن � |
| 2513 | يزات التقارير ، استخد� |
| 2514 | الإصدار ال� |
| 2515 | � |
| 2516 | يز" |
| 2517 | |
| 2518 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:277 |
| 2519 | msgid "Your email backup and a report will be sent to" |
| 2520 | msgstr "سيت� |
| 2521 | إرسال نسخة احتياطية � |
| 2522 | ن بريدك الإلكتروني وتقرير إلى" |
| 2523 | |
| 2524 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148 |
| 2525 | msgid "See also the Premium version from our shop." |
| 2526 | msgstr "راجع أيضًا الإصدار ال� |
| 2527 | � |
| 2528 | يز � |
| 2529 | ن � |
| 2530 | تجرنا." |
| 2531 | |
| 2532 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:93 |
| 2533 | msgid "Add exclusion rule" |
| 2534 | msgstr "أضف قاعدة الاستبعاد" |
| 2535 | |
| 2536 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:89 |
| 2537 | msgid "at the end of their names" |
| 2538 | msgstr "في نهاية أس� |
| 2539 | ائه� |
| 2540 | " |
| 2541 | |
| 2542 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:88 |
| 2543 | msgid "anywhere in their names" |
| 2544 | msgstr "في أي � |
| 2545 | كان في أس� |
| 2546 | ائه� |
| 2547 | " |
| 2548 | |
| 2549 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:87 |
| 2550 | msgid "at the beginning of their names" |
| 2551 | msgstr "في بداية أس� |
| 2552 | ائه� |
| 2553 | " |
| 2554 | |
| 2555 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:85 |
| 2556 | msgid "these characters" |
| 2557 | msgstr "هذه الشخصيات" |
| 2558 | |
| 2559 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:83 |
| 2560 | msgid "All files/directories containing " |
| 2561 | msgstr "تحتوي ج� |
| 2562 | يع ال� |
| 2563 | لفات / الدلائل على � |
| 2564 | لفات" |
| 2565 | |
| 2566 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:76 |
| 2567 | msgid "Select the folder in which the files or sub-directories you would like to exclude are located" |
| 2568 | msgstr "حدد ال� |
| 2569 | جلد الذي توجد به ال� |
| 2570 | لفات أو الدلائل الفرعية التي ترغب في استبعادها" |
| 2571 | |
| 2572 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:71 |
| 2573 | msgid "All files/directories containing the given characters in their names" |
| 2574 | msgstr "ج� |
| 2575 | يع ال� |
| 2576 | لفات / الدلائل التي تحتوي على الأحرف ال� |
| 2577 | عطاة في أس� |
| 2578 | ائها" |
| 2579 | |
| 2580 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:18 |
| 2581 | msgid "Files/Directories containing the given characters in their names" |
| 2582 | msgstr "ال� |
| 2583 | لفات / الدلائل التي تحتوي على الأحرف ال� |
| 2584 | عطاة في أس� |
| 2585 | ائها" |
| 2586 | |
| 2587 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:25 |
| 2588 | msgid "Never" |
| 2589 | msgstr "أبداً" |
| 2590 | |
| 2591 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:22 |
| 2592 | msgid "Maybe later" |
| 2593 | msgstr "رب� |
| 2594 | ا في وقت لاحق" |
| 2595 | |
| 2596 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:18 |
| 2597 | msgid "Ok, you deserve it" |
| 2598 | msgstr "حسنًا ، أنت تستحقها" |
| 2599 | |
| 2600 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:69 |
| 2601 | msgid "Current SQL mode:" |
| 2602 | msgstr "وضع SQL الحالي:" |
| 2603 | |
| 2604 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:42 |
| 2605 | msgid "UpdraftClone image:" |
| 2606 | msgstr "صورة UpdraftClone:" |
| 2607 | |
| 2608 | #: src/options.php:229 |
| 2609 | msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium." |
| 2610 | msgstr "يت� |
| 2611 | دع� |
| 2612 | WordPress Multisite ، � |
| 2613 | ع � |
| 2614 | يزات إضافية ، بواسطة UpdraftPlus Premium." |
| 2615 | |
| 2616 | #: src/methods/s3generic.php:206 |
| 2617 | msgid "Virtual-host style" |
| 2618 | msgstr "أسلوب ال� |
| 2619 | ضيف الظاهري" |
| 2620 | |
| 2621 | #: src/methods/s3generic.php:205 |
| 2622 | msgid "Path style" |
| 2623 | msgstr "أسلوب ال� |
| 2624 | سار" |
| 2625 | |
| 2626 | #: src/methods/s3generic.php:203 |
| 2627 | msgid "Read more about bucket access style" |
| 2628 | msgstr "اقرأ ال� |
| 2629 | زيد عن أسلوب الوصول إلى الجرافة" |
| 2630 | |
| 2631 | #: src/methods/s3generic.php:202 |
| 2632 | msgid "Bucket access style" |
| 2633 | msgstr "أسلوب الوصول" |
| 2634 | |
| 2635 | #: src/methods/s3.php:1397 |
| 2636 | msgid "Failure: No endpoint details were given." |
| 2637 | msgstr "فشل: ل� |
| 2638 | يت� |
| 2639 | إعطاء تفاصيل نقطة النهاية." |
| 2640 | |
| 2641 | #: src/methods/ftp.php:120 |
| 2642 | msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available in the Premium version." |
| 2643 | msgstr "إذا كنت تريد التشفير (على سبيل ال� |
| 2644 | ثال ، إذا كنت تقو� |
| 2645 | بتخزين بيانات الأع� |
| 2646 | ال الحساسة) ، فستتوفر وظيفة إضافية في الإصدار ال� |
| 2647 | � |
| 2648 | يز." |
| 2649 | |
| 2650 | #: src/methods/email.php:111 |
| 2651 | msgid "For more options, use Premium" |
| 2652 | msgstr "ل� |
| 2653 | زيد � |
| 2654 | ن الخيارات ، استخد� |
| 2655 | Premium" |
| 2656 | |
| 2657 | #: src/methods/dropbox.php:604 |
| 2658 | msgid "If you backup several sites into the same Dropbox and want to organize with sub-folders, then %scheck out Premium%s" |
| 2659 | msgstr "إذا ق� |
| 2660 | ت بإجراء نسخ احتياطي لعدة � |
| 2661 | واقع في نفس Dropbox وتريد التنظي� |
| 2662 | باستخدا� |
| 2663 | � |
| 2664 | جلدات فرعية ، فحينئذٍ%sتحقق � |
| 2665 | ن Premium%s" |
| 2666 | |
| 2667 | #: src/methods/backup-module.php:745 |
| 2668 | msgid "Complete manual authentication" |
| 2669 | msgstr "ال� |
| 2670 | صادقة اليدوية الكا� |
| 2671 | لة" |
| 2672 | |
| 2673 | #: src/methods/backup-module.php:743 |
| 2674 | msgid "%s authentication code:" |
| 2675 | msgstr "%sر� |
| 2676 | ز الدخول:" |
| 2677 | |
| 2678 | #: src/methods/backup-module.php:742 |
| 2679 | msgid "To complete manual authentication, at the orange UpdraftPlus authentication screen select the \"Having problems authenticating?\" link, then copy and paste the code given here." |
| 2680 | msgstr "لإك� |
| 2681 | ال ال� |
| 2682 | صادقة اليدوية ، في شاشة � |
| 2683 | صادقة UpdraftPlus البرتقالية ، حدد الخيار \"هل تواجه � |
| 2684 | شكلات في ال� |
| 2685 | صادقة؟\" رابط ، ث� |
| 2686 | انسخ والصق الر� |
| 2687 | ز الوارد هنا." |
| 2688 | |
| 2689 | #: src/methods/backup-module.php:741 |
| 2690 | msgid "If you are having problems authenticating with %s you can manually authorize here." |
| 2691 | msgstr "إذا كنت تواجه � |
| 2692 | شكلات في ال� |
| 2693 | صادقة � |
| 2694 | ع%sي� |
| 2695 | كنك التفويض يدويًا هنا." |
| 2696 | |
| 2697 | #: src/methods/backup-module.php:740 |
| 2698 | msgid "%s authentication:" |
| 2699 | msgstr "%sال� |
| 2700 | صادقة:" |
| 2701 | |
| 2702 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:274 |
| 2703 | msgid "The UpdraftPlus Plugin Collection Sale" |
| 2704 | msgstr "" |
| 2705 | |
| 2706 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:200 |
| 2707 | msgid "The WordPress subscription extension for WooCommerce store owners." |
| 2708 | msgstr "� |
| 2709 | لحق اشتراك WordPress لأصحاب � |
| 2710 | تاجر WooCommerce." |
| 2711 | |
| 2712 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:199 |
| 2713 | msgid "by" |
| 2714 | msgstr "بواسطة" |
| 2715 | |
| 2716 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 2717 | msgid "Team Updraft" |
| 2718 | msgstr "تحديث الفريق" |
| 2719 | |
| 2720 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 2721 | msgid "Thank you so much!" |
| 2722 | msgstr "شكراً جزيلاً!" |
| 2723 | |
| 2724 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:52 |
| 2725 | msgid "Warning: You have no clone tokens remaining and either no subscriptions or no subscription that will renew before the clone expiry date." |
| 2726 | msgstr "تحذير: ليس لديك ر� |
| 2727 | وز استنساخ � |
| 2728 | تبقية ولا توجد اشتراكات أو لا اشتراك سيت� |
| 2729 | تجديده قبل تاريخ انتهاء صلاحية النسخ." |
| 2730 | |
| 2731 | #: src/includes/class-remote-send.php:728 |
| 2732 | msgid "The list of existing sites has been removed" |
| 2733 | msgstr "ت� |
| 2734 | ت إزالة قائ� |
| 2735 | ة ال� |
| 2736 | واقع ال� |
| 2737 | وجودة" |
| 2738 | |
| 2739 | #: src/includes/class-remote-send.php:724 |
| 2740 | msgid "There was an error while trying to remove the list of existing sites." |
| 2741 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 2742 | حاولة إزالة قائ� |
| 2743 | ة ال� |
| 2744 | واقع ال� |
| 2745 | وجودة." |
| 2746 | |
| 2747 | #: src/includes/class-remote-send.php:672 |
| 2748 | msgid "Clear list of existing sites" |
| 2749 | msgstr "� |
| 2750 | سح قائ� |
| 2751 | ة ال� |
| 2752 | واقع ال� |
| 2753 | وجودة" |
| 2754 | |
| 2755 | #: src/includes/class-commands.php:806 |
| 2756 | msgid "Missing instance id:" |
| 2757 | msgstr "� |
| 2758 | عرف ال� |
| 2759 | ثيل � |
| 2760 | فقود:" |
| 2761 | |
| 2762 | #: src/includes/class-commands.php:795 |
| 2763 | msgid "Missing authentication data:" |
| 2764 | msgstr "بيانات ال� |
| 2765 | صادقة � |
| 2766 | فقودة:" |
| 2767 | |
| 2768 | #: src/includes/class-commands.php:766 |
| 2769 | msgid "Manual authentication is not available for this remote storage method" |
| 2770 | msgstr "ال� |
| 2771 | صادقة اليدوية غير � |
| 2772 | تاحة لطريقة التخزين البعيد هذه" |
| 2773 | |
| 2774 | #: src/includes/class-backup-history.php:133 |
| 2775 | msgid "Or, if they are in remote storage, you can connect that remote storage (in the \"Settings\" tab), save your settings, and use the \"Rescan remote storage\" link." |
| 2776 | msgstr "أو ، إذا كانوا في وحدة تخزين بعيدة ، ي� |
| 2777 | كنك توصيل هذا التخزين البعيد (في علا� |
| 2778 | ة التبويب \"الإعدادات\") ، وحفظ الإعدادات ، واستخدا� |
| 2779 | رابط \"إعادة فحص وحدة التخزين عن بُعد\"." |
| 2780 | |
| 2781 | #: src/includes/class-backup-history.php:133 |
| 2782 | msgid "If you have an existing backup that you wish to upload and restore from, then please use the \"Upload backup files\" link above." |
| 2783 | msgstr "إذا كان لديك نسخة احتياطية � |
| 2784 | وجودة تريد تح� |
| 2785 | يلها واستعادتها � |
| 2786 | نها ، فالرجاء استخدا� |
| 2787 | رابط \"تح� |
| 2788 | يل � |
| 2789 | لفات النسخ الاحتياطي\" أعلاه." |
| 2790 | |
| 2791 | #: src/class-updraftplus.php:5522 |
| 2792 | msgid "Include all tables not listed below" |
| 2793 | msgstr "ق� |
| 2794 | بتض� |
| 2795 | ين ج� |
| 2796 | يع الجداول غير ال� |
| 2797 | درجة أدناه" |
| 2798 | |
| 2799 | #: src/class-updraftplus.php:5506 |
| 2800 | msgid "Therefore, affected tables on the current site which already exist will not be replaced by default, to avoid corrupting them (you can review this in the list of tables below)." |
| 2801 | msgstr "لذلك ، لن يت� |
| 2802 | استبدال الجداول ال� |
| 2803 | تأثرة ال� |
| 2804 | وجودة بالفعل على ال� |
| 2805 | وقع الحالي افتراضيًا ، لتجنب إتلافها (ي� |
| 2806 | كنك � |
| 2807 | راجعة هذا في قائ� |
| 2808 | ة الجداول أدناه)." |
| 2809 | |
| 2810 | #: src/class-updraftplus.php:5504 |
| 2811 | msgid "Therefore it is advised that you take a fresh backup on the source site, using a later version." |
| 2812 | msgstr "لذلك يُنصح بأخذ نسخة احتياطية حديثة على ال� |
| 2813 | وقع ال� |
| 2814 | صدر ، باستخدا� |
| 2815 | إصدار أحدث" |
| 2816 | |
| 2817 | #: src/class-updraftplus.php:5506, src/class-updraftplus.php:5504 |
| 2818 | msgid "This backup was created on a previous UpdraftPlus version (%s) which did not correctly backup tables with composite primary keys (such as the term_relationships table, which records tags and product attributes)." |
| 2819 | msgstr "ت� |
| 2820 | إنشاء هذه النسخة الاحتياطية على إصدار سابق � |
| 2821 | ن UpdraftPlus (%s) التي ل� |
| 2822 | تق� |
| 2823 | بإجراء نسخ احتياطي للجداول بشكل صحيح باستخدا� |
| 2824 | � |
| 2825 | فاتيح أساسية � |
| 2826 | ركبة (� |
| 2827 | ثل جدول term_relationships الذي يسجل العلا� |
| 2828 | ات وس� |
| 2829 | ات ال� |
| 2830 | نتج)." |
| 2831 | |
| 2832 | #: src/class-updraftplus.php:5456 |
| 2833 | msgid "This backup is of a site with an empty table prefix, which WordPress does not officially support; the results may be unreliable." |
| 2834 | msgstr "هذه النسخة الاحتياطية ل� |
| 2835 | وقع يحتوي على بادئة جدول فارغة ، والتي لا يدع� |
| 2836 | ها WordPress رس� |
| 2837 | يًا ؛ قد تكون النتائج غير � |
| 2838 | وثوقة." |
| 2839 | |
| 2840 | #: src/class-updraftplus.php:4033 |
| 2841 | msgid "View log" |
| 2842 | msgstr "سجل عرض" |
| 2843 | |
| 2844 | #: src/class-updraftplus.php:4027 |
| 2845 | msgid "You can view the log by pressing the 'View log' button." |
| 2846 | msgstr "ي� |
| 2847 | كنك عرض السجل بالضغط على الزر \"عرض السجل\"." |
| 2848 | |
| 2849 | #: src/class-updraftplus.php:3986 |
| 2850 | msgid "UpdraftPlus on %s" |
| 2851 | msgstr "UpdraftPlus على%s" |
| 2852 | |
| 2853 | #: src/class-updraftplus.php:3294 |
| 2854 | msgid " Your hosting provider only allows you to take one incremental backup per day." |
| 2855 | msgstr "يس� |
| 2856 | ح لك � |
| 2857 | وفر الاستضافة الخاص بك بأخذ نسخة احتياطية إضافية واحدة في اليو� |
| 2858 | ." |
| 2859 | |
| 2860 | #: src/backup.php:4042 |
| 2861 | msgid "two unsuccessful attempts were made to include it, and it will now be omitted from the backup" |
| 2862 | msgstr "ت� |
| 2863 | إجراء � |
| 2864 | حاولتين فاشلتين لتض� |
| 2865 | ينه ، وسيت� |
| 2866 | حذفه الآن � |
| 2867 | ن النسخة الاحتياطية" |
| 2868 | |
| 2869 | #: src/backup.php:4038 |
| 2870 | msgid "a second attempt is being made (upon further failure it will be skipped)" |
| 2871 | msgstr "يت� |
| 2872 | إجراء � |
| 2873 | حاولة ثانية (عند حدوث فشل إضافي ، سيت� |
| 2874 | تخطيها)" |
| 2875 | |
| 2876 | #: src/backup.php:1850 |
| 2877 | msgid "Failed to backup database table:" |
| 2878 | msgstr "فشل النسخ الاحتياطي لجدول قاعدة البيانات:" |
| 2879 | |
| 2880 | #: src/backup.php:1695 |
| 2881 | msgid "Failed to open directory for reading:" |
| 2882 | msgstr "فشل فتح الدليل للقراءة:" |
| 2883 | |
| 2884 | #: src/admin.php:6378 |
| 2885 | msgid "The download link is broken or the backup file is no longer available" |
| 2886 | msgstr "رابط التنزيل � |
| 2887 | عطل أو أن � |
| 2888 | لف النسخ الاحتياطي ل� |
| 2889 | يعد � |
| 2890 | تاحًا" |
| 2891 | |
| 2892 | #: src/admin.php:6376 |
| 2893 | msgid "The download link is broken, you may have clicked the link from untrusted source" |
| 2894 | msgstr "رابط التنزيل � |
| 2895 | عطل ، رب� |
| 2896 | ا تكون قد نقرت على الرابط � |
| 2897 | ن � |
| 2898 | صدر غير � |
| 2899 | وثوق به" |
| 2900 | |
| 2901 | #: src/admin.php:6361 |
| 2902 | msgid "Due to the restriction, some settings can be automatically adjusted, disabled or not available." |
| 2903 | msgstr "بسبب التقييد ، ي� |
| 2904 | كن ضبط بعض الإعدادات أو تعطيلها أو عد� |
| 2905 | توفرها تلقائيًا." |
| 2906 | |
| 2907 | #: src/admin.php:6359 |
| 2908 | msgid "Your website is hosted with %s (%s)." |
| 2909 | msgstr "تت� |
| 2910 | استضافة � |
| 2911 | وقع الويب الخاص بك � |
| 2912 | ع%s(%s)." |
| 2913 | |
| 2914 | #: src/admin.php:6293 |
| 2915 | msgid "The following remote storage (%s) have only been partially configured, if you are having problems you can try to manually authorise at the UpdraftPlus settings page." |
| 2916 | msgstr "التخزين البعيد التالي (%s) ت� |
| 2917 | تكوينه جزئيًا فقط ، إذا كنت تواجه � |
| 2918 | شكلات ، في� |
| 2919 | كنك � |
| 2920 | حاولة التفويض يدويًا في صفحة إعدادات UpdraftPlus." |
| 2921 | |
| 2922 | #: src/admin.php:6287 |
| 2923 | msgid "The following remote storage (%s) have only been partially configured, manual authorization is not supported with this remote storage, please try again and if the problem persists contact support." |
| 2924 | msgstr "التخزين البعيد التالي (%s) ت� |
| 2925 | تكوينه جزئيًا فقط ، التفويض اليدوي غير � |
| 2926 | دعو� |
| 2927 | � |
| 2928 | ع وحدة التخزين البعيد هذه ، يرجى ال� |
| 2929 | حاولة � |
| 2930 | رة أخرى وإذا است� |
| 2931 | رت ال� |
| 2932 | شكلة ، فاتصل بالدع� |
| 2933 | ." |
| 2934 | |
| 2935 | #: src/admin.php:6151 |
| 2936 | msgid "more info" |
| 2937 | msgstr "� |
| 2938 | زيد � |
| 2939 | ن ال� |
| 2940 | علو� |
| 2941 | ات" |
| 2942 | |
| 2943 | #: src/admin.php:5537 |
| 2944 | msgid "The following remote storage options are configured." |
| 2945 | msgstr "ت� |
| 2946 | تكوين خيارات التخزين البعيد التالية." |
| 2947 | |
| 2948 | #: src/admin.php:5534 |
| 2949 | msgid "No remote storage locations with valid options found." |
| 2950 | msgstr "ل� |
| 2951 | يت� |
| 2952 | العثور على � |
| 2953 | واقع تخزين بعيدة بخيارات صالحة." |
| 2954 | |
| 2955 | #: src/admin.php:5123 |
| 2956 | msgid "This may prevent the restore procedure from being able to proceed." |
| 2957 | msgstr "قد ي� |
| 2958 | نع هذا إجراء الاستعادة � |
| 2959 | ن القدرة على ال� |
| 2960 | تابعة." |
| 2961 | |
| 2962 | #: src/admin.php:4330 |
| 2963 | msgid "(the asterisk character matches zero or more characters)" |
| 2964 | msgstr "(يتطابق حرف النج� |
| 2965 | ة � |
| 2966 | ع صفر أو أكثر � |
| 2967 | ن الأحرف)" |
| 2968 | |
| 2969 | #: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498 |
| 2970 | msgid "UpdraftPlus notice" |
| 2971 | msgstr "إشعار UpdraftPlus" |
| 2972 | |
| 2973 | #: src/admin.php:1299 |
| 2974 | msgid "Premium / Pro Support" |
| 2975 | msgstr "دع� |
| 2976 | � |
| 2977 | ت� |
| 2978 | يز / احترافي" |
| 2979 | |
| 2980 | #: src/admin.php:1153 |
| 2981 | msgid "The number of restore options that will be sent exceeds the configured maximum in your PHP configuration (max_input_vars)." |
| 2982 | msgstr "يتجاوز عدد خيارات الاستعادة التي سيت� |
| 2983 | إرسالها الحد الأقصى الذي ت� |
| 2984 | تكوينه في تكوين PHP (max_input_vars)." |
| 2985 | |
| 2986 | #: src/admin.php:1148 |
| 2987 | msgid "is not" |
| 2988 | msgstr "ليس" |
| 2989 | |
| 2990 | #: src/admin.php:1144 |
| 2991 | msgid "is" |
| 2992 | msgstr "يكون" |
| 2993 | |
| 2994 | #: src/admin.php:1138 |
| 2995 | msgid "Day of the month" |
| 2996 | msgstr "يو� |
| 2997 | � |
| 2998 | ن الشهر" |
| 2999 | |
| 3000 | #: src/admin.php:1134 |
| 3001 | msgid "Day of the week" |
| 3002 | msgstr "يو� |
| 3003 | الأسبوع" |
| 3004 | |
| 3005 | #: src/admin.php:1128 |
| 3006 | msgid "if all of the following conditions are matched:" |
| 3007 | msgstr "إذا ت� |
| 3008 | � |
| 3009 | طابقة ج� |
| 3010 | يع الشروط التالية:" |
| 3011 | |
| 3012 | #: src/admin.php:1124 |
| 3013 | msgid "if any of the following conditions are matched:" |
| 3014 | msgstr "إذا ت� |
| 3015 | � |
| 3016 | طابقة أي � |
| 3017 | ن الشروط التالية:" |
| 3018 | |
| 3019 | #: src/admin.php:1120 |
| 3020 | msgid "on every backup" |
| 3021 | msgstr "على كل نسخة احتياطية" |
| 3022 | |
| 3023 | #: src/admin.php:1114 |
| 3024 | msgid "Your hosting provider only allows you to take one incremental backup per day." |
| 3025 | msgstr "يس� |
| 3026 | ح لك � |
| 3027 | وفر الاستضافة الخاص بك بأخذ نسخة احتياطية إضافية واحدة في اليو� |
| 3028 | ." |
| 3029 | |
| 3030 | #: src/admin.php:1114, src/class-updraftplus.php:3294 |
| 3031 | msgid "You have reached the daily limit for the number of incremental backups you can create at this time." |
| 3032 | msgstr "لقد وصلت إلى الحد اليو� |
| 3033 | ي لعدد النسخ الاحتياطية ال� |
| 3034 | تزايدة التي ي� |
| 3035 | كنك إنشاؤها في هذا الوقت." |
| 3036 | |
| 3037 | #: src/admin.php:1113, src/admin.php:1114, src/class-updraftplus.php:3297, |
| 3038 | #: src/class-updraftplus.php:3294 |
| 3039 | msgid "Please contact your hosting company (%s) if you require further support." |
| 3040 | msgstr "يرجى الاتصال بشركة الاستضافة الخاصة بك (%s) إذا كنت بحاجة إلى � |
| 3041 | زيد � |
| 3042 | ن الدع� |
| 3043 | ." |
| 3044 | |
| 3045 | #: src/admin.php:1113, src/class-updraftplus.php:3297 |
| 3046 | msgid "Your hosting provider only allows you to take one backup per month." |
| 3047 | msgstr "يس� |
| 3048 | ح لك � |
| 3049 | زود الاستضافة الخاص بك بأخذ نسخة احتياطية واحدة كل شهر." |
| 3050 | |
| 3051 | #: src/admin.php:1113, src/class-updraftplus.php:3297 |
| 3052 | msgid "You have reached the monthly limit for the number of backups you can create at this time." |
| 3053 | msgstr "لقد وصلت إلى الحد الشهري لعدد النسخ الاحتياطية التي ي� |
| 3054 | كنك إنشاؤها في هذا الوقت." |
| 3055 | |
| 3056 | #: src/admin.php:1102 |
| 3057 | msgid "Restoring stored routine: %s" |
| 3058 | msgstr "استعادة الروتين ال� |
| 3059 | خزن:%s" |
| 3060 | |
| 3061 | #: src/admin.php:1082 |
| 3062 | msgid "Please enter part of the file name" |
| 3063 | msgstr "الرجاء إدخال جزء � |
| 3064 | ن اس� |
| 3065 | ال� |
| 3066 | لف" |
| 3067 | |
| 3068 | #: src/admin.php:1013 |
| 3069 | msgid "Loading..." |
| 3070 | msgstr "جار التح� |
| 3071 | يل..." |
| 3072 | |
| 3073 | #: src/admin.php:969 |
| 3074 | msgid "Exit full-screen" |
| 3075 | msgstr "الخروج � |
| 3076 | ن وضع � |
| 3077 | لئ للشاشة" |
| 3078 | |
| 3079 | #: src/admin.php:968, src/admin.php:5155 |
| 3080 | msgid "Full-screen" |
| 3081 | msgstr "شاشة كا� |
| 3082 | لة" |
| 3083 | |
| 3084 | #: src/admin.php:920 |
| 3085 | msgid "You have chosen to send this backup to remote storage, but no remote storage locations have been selected" |
| 3086 | msgstr "لقد اخترت إرسال هذه النسخة الاحتياطية إلى وحدة التخزين عن بُعد ، ولكن ل� |
| 3087 | يت� |
| 3088 | تحديد � |
| 3089 | واقع تخزين بعيدة" |
| 3090 | |
| 3091 | #: src/addons/wp-cli.php:1085 |
| 3092 | msgid "You successfully logged in to UpdraftPlus.Com and connected this plugin with your account" |
| 3093 | msgstr "لقد ق� |
| 3094 | ت بتسجيل الدخول بنجاح إلى UpdraftPlus.Com وق� |
| 3095 | ت بتوصيل هذا ال� |
| 3096 | كون الإضافي بحسابك" |
| 3097 | |
| 3098 | #: src/addons/wp-cli.php:1070 |
| 3099 | msgid "Please wait while connecting to UpdraftPlus.com ..." |
| 3100 | msgstr "الرجاء الانتظار أثناء الاتصال بـ UpdraftPlus.com ..." |
| 3101 | |
| 3102 | #: src/addons/wp-cli.php:1065 |
| 3103 | msgid "The attempt to open and read contents from the password file failed; please make sure the file is readable and is not being exclusively locked by another process" |
| 3104 | msgstr "فشلت � |
| 3105 | حاولة فتح وقراءة ال� |
| 3106 | حتويات � |
| 3107 | ن � |
| 3108 | لف كل� |
| 3109 | ة ال� |
| 3110 | رور ؛ يرجى التأكد � |
| 3111 | ن أن ال� |
| 3112 | لف قابل للقراءة وأنه لا يت� |
| 3113 | قفله بشكل حصري � |
| 3114 | ن خلال ع� |
| 3115 | لية أخرى" |
| 3116 | |
| 3117 | #: src/addons/wp-cli.php:1062 |
| 3118 | msgid "The password file you specified doesn't exist; please check the --password-file parameter." |
| 3119 | msgstr "� |
| 3120 | لف كل� |
| 3121 | ة ال� |
| 3122 | رور الذي حددته غير � |
| 3123 | وجود ؛ يرجى التحقق � |
| 3124 | ن ال� |
| 3125 | عل� |
| 3126 | ة --password-file." |
| 3127 | |
| 3128 | #: src/addons/wp-cli.php:1059 |
| 3129 | msgid "The email address provided appears to be invalid, please double-check your email address again and try again." |
| 3130 | msgstr "يبدو أن عنوان البريد الإلكتروني ال� |
| 3131 | قد� |
| 3132 | غير صالح ، يرجى إعادة التحقق � |
| 3133 | ن عنوان بريدك الإلكتروني � |
| 3134 | رة أخرى وال� |
| 3135 | حاولة � |
| 3136 | رة أخرى." |
| 3137 | |
| 3138 | #: src/addons/wp-cli.php:654 |
| 3139 | msgid "Failed to search and replace" |
| 3140 | msgstr "فشل البحث والاستبدال" |
| 3141 | |
| 3142 | #: src/addons/wp-cli.php:652 |
| 3143 | msgid "Search and replace successful" |
| 3144 | msgstr "بحث واستبدال ناجح" |
| 3145 | |
| 3146 | #: src/addons/wp-cli.php:650 |
| 3147 | msgid "Failed to search and replace:" |
| 3148 | msgstr "فشل البحث والاستبدال:" |
| 3149 | |
| 3150 | #: src/addons/wp-cli.php:599 |
| 3151 | msgid "Failed to create UpdraftCentral key" |
| 3152 | msgstr "فشل إنشاء � |
| 3153 | فتاح UpdraftCentral" |
| 3154 | |
| 3155 | #: src/addons/wp-cli.php:596 |
| 3156 | msgid "UpdraftCentral key created:" |
| 3157 | msgstr "ت� |
| 3158 | إنشاء � |
| 3159 | فتاح UpdraftCentral:" |
| 3160 | |
| 3161 | #: src/addons/s3-enhanced.php:439 |
| 3162 | msgid "China (Ningxia) (restricted)" |
| 3163 | msgstr "الصين (نينغشيا) (� |
| 3164 | قيدة)" |
| 3165 | |
| 3166 | #: src/addons/s3-enhanced.php:437 |
| 3167 | msgid "Asia Pacific (Hong Kong)" |
| 3168 | msgstr "آسيا وال� |
| 3169 | حيط الهادئ (هونغ كونغ)" |
| 3170 | |
| 3171 | #: src/addons/s3-enhanced.php:436 |
| 3172 | msgid "Asia Pacific (Osaka-Local) (restricted)" |
| 3173 | msgstr "� |
| 3174 | نطقة آسيا وال� |
| 3175 | حيط الهادئ (� |
| 3176 | نطقة أوساكا ال� |
| 3177 | حلية) (� |
| 3178 | قيدة)" |
| 3179 | |
| 3180 | #: src/addons/s3-enhanced.php:430 |
| 3181 | msgid "Africa (Cape Town)" |
| 3182 | msgstr "إفريقيا (كيب تاون)" |
| 3183 | |
| 3184 | #: src/addons/s3-enhanced.php:427 |
| 3185 | msgid "Europe (Milan)" |
| 3186 | msgstr "أوروبا (� |
| 3187 | يلان)" |
| 3188 | |
| 3189 | #: src/addons/s3-enhanced.php:417 |
| 3190 | msgid "US East (N. Virginia) (default)" |
| 3191 | msgstr "شرق الولايات ال� |
| 3192 | تحدة (فرجينيا الش� |
| 3193 | الية) (افتراضي)" |
| 3194 | |
| 3195 | #: src/admin.php:911, src/addons/reporting.php:549 |
| 3196 | msgid "When email storage method is enabled, and an email address is entered, also send the backup" |
| 3197 | msgstr "عند ت� |
| 3198 | كين طريقة تخزين البريد الإلكتروني ، وإدخال عنوان بريد إلكتروني ، ق� |
| 3199 | أيضًا بإرسال النسخة الاحتياطية" |
| 3200 | |
| 3201 | #: src/addons/reporting.php:462 |
| 3202 | msgid "Send reports" |
| 3203 | msgstr "إرسال التقارير" |
| 3204 | |
| 3205 | #: src/addons/morestorage.php:105 |
| 3206 | msgid "Send scheduled backups to this destination:" |
| 3207 | msgstr "إرسال نسخ احتياطية � |
| 3208 | جدولة إلى هذه الوجهة:" |
| 3209 | |
| 3210 | #: src/addons/moredatabase.php:461, src/addons/morefiles.php:902 |
| 3211 | msgid "Deselect all" |
| 3212 | msgstr "الغاء تحديد الكل" |
| 3213 | |
| 3214 | #: src/addons/moredatabase.php:460 |
| 3215 | msgid "Select all (this site)" |
| 3216 | msgstr "حدد الكل (هذا ال� |
| 3217 | وقع)" |
| 3218 | |
| 3219 | #: src/addons/googlecloud.php:1146 |
| 3220 | msgid "The specified bucket was not found." |
| 3221 | msgstr "ل� |
| 3222 | يت� |
| 3223 | العثور على الحاوية ال� |
| 3224 | حددة." |
| 3225 | |
| 3226 | #: src/addons/anonymisation.php:44, src/addons/anonymisation.php:68, |
| 3227 | #: src/addons/anonymisation.php:96, |
| 3228 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:70 |
| 3229 | msgid "Learn more" |
| 3230 | msgstr "يتعل� |
| 3231 | أكثر" |
| 3232 | |
| 3233 | #: src/addons/anonymisation.php:44, src/addons/anonymisation.php:68, |
| 3234 | #: src/addons/anonymisation.php:96 |
| 3235 | msgid "Anonymize personal data for all users except staff" |
| 3236 | msgstr "إخفاء هوية البيانات الشخصية لج� |
| 3237 | يع ال� |
| 3238 | ستخد� |
| 3239 | ين باستثناء ال� |
| 3240 | وظفين" |
| 3241 | |
| 3242 | #: src/addons/anonymisation.php:42, src/addons/anonymisation.php:66, |
| 3243 | #: src/addons/anonymisation.php:91 |
| 3244 | msgid "Anonymize personal data for all users except the logged-in user" |
| 3245 | msgstr "إخفاء هوية البيانات الشخصية لج� |
| 3246 | يع ال� |
| 3247 | ستخد� |
| 3248 | ين باستثناء ال� |
| 3249 | ستخد� |
| 3250 | الذي قا� |
| 3251 | بتسجيل الدخول" |
| 3252 | |
| 3253 | #: src/addons/anonymisation.php:39, src/addons/anonymisation.php:64 |
| 3254 | msgid "N.B. Anonymized information cannot be recovered; the original non-anonymized data will be absent from the backup." |
| 3255 | msgstr "� |
| 3256 | لاحظة: لا ي� |
| 3257 | كن استرداد ال� |
| 3258 | علو� |
| 3259 | ات ال� |
| 3260 | جهولة ال� |
| 3261 | صدر ؛ ستغيب البيانات الأصلية غير ال� |
| 3262 | جهولة ال� |
| 3263 | صدر � |
| 3264 | ن النسخة الاحتياطية." |
| 3265 | |
| 3266 | #: src/addons/anonymisation.php:39, src/addons/anonymisation.php:64 |
| 3267 | msgid "These options can anonymize personal data in your database backup." |
| 3268 | msgstr "ي� |
| 3269 | كن لهذه الخيارات أن تجعل البيانات الشخصية � |
| 3270 | جهولة في النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات الخاصة بك." |
| 3271 | |
| 3272 | #: src/udaddons/options.php:543 |
| 3273 | msgid "Buy %s" |
| 3274 | msgstr "يشتري%s" |
| 3275 | |
| 3276 | #: src/udaddons/options.php:542 |
| 3277 | msgid "Get %s from the UpdraftPlus.com Store" |
| 3278 | msgstr "احصل على%s� |
| 3279 | ن � |
| 3280 | تجر UpdraftPlus.com" |
| 3281 | |
| 3282 | #: src/udaddons/options.php:295 |
| 3283 | msgid "Go to your UpdraftCentral Cloud dashboard" |
| 3284 | msgstr "انتقل إلى لوحة � |
| 3285 | علو� |
| 3286 | ات UpdraftCentral Cloud" |
| 3287 | |
| 3288 | #: src/udaddons/options.php:294 |
| 3289 | msgid "You successfully logged in to UpdraftPlus and connected this site to UpdraftCentral Cloud." |
| 3290 | msgstr "لقد نجحت في تسجيل الدخول إلى UpdraftPlus وربطت هذا ال� |
| 3291 | وقع بـ UpdraftCentral Cloud." |
| 3292 | |
| 3293 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:90 |
| 3294 | msgid "Perform a backup" |
| 3295 | msgstr "ق� |
| 3296 | بع� |
| 3297 | ل نسخة احتياطية" |
| 3298 | |
| 3299 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:324 |
| 3300 | msgid "More great plugins by the Updraft Team" |
| 3301 | msgstr "ال� |
| 3302 | زيد � |
| 3303 | ن الإضافات الرائعة بواسطة فريق Updraft" |
| 3304 | |
| 3305 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:128 |
| 3306 | msgid "Allows you to only backup changes to your files (such as a new image) that have been made to your site since the last backup." |
| 3307 | msgstr "يس� |
| 3308 | ح لك بع� |
| 3309 | ل نسخة احتياطية فقط � |
| 3310 | ن التغييرات التي ت� |
| 3311 | إجراؤها على � |
| 3312 | لفاتك (� |
| 3313 | ثل صورة جديدة) التي ت� |
| 3314 | إجراؤها على � |
| 3315 | وقعك � |
| 3316 | نذ آخر نسخ احتياطي." |
| 3317 | |
| 3318 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:126, |
| 3319 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:127 |
| 3320 | msgid "Incremental backups" |
| 3321 | msgstr "نسخ احتياطي تزايدي" |
| 3322 | |
| 3323 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:57 |
| 3324 | msgid "Follow this link to the installation instructions (particularly step 1)." |
| 3325 | msgstr "اتبع هذا الرابط لإرشادات التثبيت (خاصة الخطوة 1)." |
| 3326 | |
| 3327 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:56 |
| 3328 | msgid "You successfully purchased UpdraftPremium." |
| 3329 | msgstr "لقد اشتريت UpdraftPremium بنجاح." |
| 3330 | |
| 3331 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:39 |
| 3332 | msgid "Goes to updraftplus.com checkout page" |
| 3333 | msgstr "يذهب إلى صفحة الخروج updraftplus.com" |
| 3334 | |
| 3335 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38 |
| 3336 | msgid "Goes to the updraftplus.com checkout page" |
| 3337 | msgstr "ينتقل إلى صفحة الخروج � |
| 3338 | ن updraftplus.com" |
| 3339 | |
| 3340 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38 |
| 3341 | msgid "Get %s here" |
| 3342 | msgstr "احصل على%sهنا" |
| 3343 | |
| 3344 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326 |
| 3345 | msgid "The higher the value, the more server resources are required to create the archive." |
| 3346 | msgstr "كل� |
| 3347 | ا زادت القي� |
| 3348 | ة ، زادت � |
| 3349 | وارد الخاد� |
| 3350 | ال� |
| 3351 | طلوبة لإنشاء الأرشيف." |
| 3352 | |
| 3353 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88 |
| 3354 | msgid "to take incremental backups" |
| 3355 | msgstr "لأخذ نسخ احتياطية تزايدي" |
| 3356 | |
| 3357 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76 |
| 3358 | msgid "Retain this many scheduled database backups" |
| 3359 | msgstr "احتفظ بالعديد � |
| 3360 | ن النسخ الاحتياطية ال� |
| 3361 | جدولة لقاعدة البيانات" |
| 3362 | |
| 3363 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42 |
| 3364 | msgid "Retain this many scheduled file backups" |
| 3365 | msgstr "احتفظ بالعديد � |
| 3366 | ن النسخ الاحتياطية ال� |
| 3367 | جدولة لل� |
| 3368 | لفات" |
| 3369 | |
| 3370 | #: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18 |
| 3371 | msgid "Add an exclusion rule for %s" |
| 3372 | msgstr "أضف قاعدة استبعاد لـ%s" |
| 3373 | |
| 3374 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:170 |
| 3375 | msgid "Use ctrl / cmd + press to select several items, or ctrl / cmd + shift + press to select all in between" |
| 3376 | msgstr "استخد� |
| 3377 | ctrl / cmd + اضغط لتحديد عدة عناصر ، أو ctrl / cmd + shift + اضغط لتحديد الكل بينها" |
| 3378 | |
| 3379 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169 |
| 3380 | msgid "Deselect all backups" |
| 3381 | msgstr "ق� |
| 3382 | بإلغاء تحديد ج� |
| 3383 | يع النسخ الاحتياطية" |
| 3384 | |
| 3385 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168 |
| 3386 | msgid "Select all backups" |
| 3387 | msgstr "حدد ج� |
| 3388 | يع النسخ الاحتياطية" |
| 3389 | |
| 3390 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:167 |
| 3391 | msgid "Delete selected backups" |
| 3392 | msgstr "حذف النسخ الاحتياطية ال� |
| 3393 | حددة" |
| 3394 | |
| 3395 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:158 |
| 3396 | msgid "Show all backups..." |
| 3397 | msgstr "إظهار كافة النسخ الاحتياطية ..." |
| 3398 | |
| 3399 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:158 |
| 3400 | msgid "Show more backups..." |
| 3401 | msgstr "إظهار ال� |
| 3402 | زيد � |
| 3403 | ن النسخ الاحتياطية ..." |
| 3404 | |
| 3405 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:63 |
| 3406 | msgid "Choose the components to restore:" |
| 3407 | msgstr "اختر ال� |
| 3408 | كونات ال� |
| 3409 | راد استعادتها:" |
| 3410 | |
| 3411 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30 |
| 3412 | msgid "Restore files from" |
| 3413 | msgstr "استعادة ال� |
| 3414 | لفات � |
| 3415 | ن" |
| 3416 | |
| 3417 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:20, |
| 3418 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:67 |
| 3419 | msgid "Find out more about incremental backups here." |
| 3420 | msgstr "تعرف على ال� |
| 3421 | زيد حول النسخ الاحتياطية ال� |
| 3422 | تزايدة هنا." |
| 3423 | |
| 3424 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:17 |
| 3425 | msgid "Incremental backups are a feature of %s (upgrade by following this link)." |
| 3426 | msgstr "النسخ الاحتياطية ال� |
| 3427 | تزايدة هي س� |
| 3428 | ة � |
| 3429 | ن س� |
| 3430 | ات%s(ق� |
| 3431 | بالترقية باتباع هذا الرابط)." |
| 3432 | |
| 3433 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:13 |
| 3434 | msgid "Take an incremental backup" |
| 3435 | msgstr "خذ نسخة احتياطية تزايدي" |
| 3436 | |
| 3437 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:12 |
| 3438 | msgid "Take a new backup" |
| 3439 | msgstr "خذ نسخة احتياطية جديدة" |
| 3440 | |
| 3441 | #: src/restorer.php:4008 |
| 3442 | msgid "The Database connection has been closed and cannot be reopened." |
| 3443 | msgstr "ت� |
| 3444 | إغلاق اتصال قاعدة البيانات ولا ي� |
| 3445 | كن إعادة فتحه." |
| 3446 | |
| 3447 | #: src/restorer.php:3661 |
| 3448 | msgid "Skipping table %s: already restored on a prior run; next table to restore: %s" |
| 3449 | msgstr "تخطي الجدول%s: ت� |
| 3450 | ت استعادته بالفعل على تشغيل سابق ؛ الجدول التالي للاستعادة:%s" |
| 3451 | |
| 3452 | #: src/restorer.php:3658 |
| 3453 | msgid "Skipping table %s: user has chosen not to restore this table" |
| 3454 | msgstr "تخطي الجدول%s: اختار ال� |
| 3455 | ستخد� |
| 3456 | عد� |
| 3457 | استعادة هذا الجدول" |
| 3458 | |
| 3459 | #: src/restorer.php:2557 |
| 3460 | msgid "Found and replaced existing table foreign key constraints as the table prefix has changed." |
| 3461 | msgstr "ت� |
| 3462 | العثور على قيود ال� |
| 3463 | فتاح الخارجي للجدول واستبدالها حيث ت� |
| 3464 | تغيير بادئة الجدول." |
| 3465 | |
| 3466 | #: src/restorer.php:2400 |
| 3467 | msgid "An error occurred while attempting to set a new value to the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s" |
| 3468 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 3469 | حاولة تعيين قي� |
| 3470 | ة جديدة ل� |
| 3471 | تغير log_bin_trust_function_creators الع� |
| 3472 | و� |
| 3473 | ي في MySQL%s" |
| 3474 | |
| 3475 | #: src/restorer.php:2393 |
| 3476 | msgid "An error occurred while attempting to retrieve the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s" |
| 3477 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 3478 | حاولة استرداد � |
| 3479 | تغير log_bin_trust_function_creators الع� |
| 3480 | و� |
| 3481 | ي في MySQL%s" |
| 3482 | |
| 3483 | #: src/restorer.php:1255 |
| 3484 | msgid "The directory does not exist, and the attempt to create it failed" |
| 3485 | msgstr "الدليل غير � |
| 3486 | وجود ، وفشلت � |
| 3487 | حاولة إنشائه" |
| 3488 | |
| 3489 | #: src/restorer.php:852 |
| 3490 | msgid "Could not delete old path." |
| 3491 | msgstr "تعذر حذف ال� |
| 3492 | سار القدي� |
| 3493 | ." |
| 3494 | |
| 3495 | #: src/methods/updraftvault.php:527 |
| 3496 | msgid "Follow this link for help" |
| 3497 | msgstr "اتبع هذا الرابط لل� |
| 3498 | ساعدة" |
| 3499 | |
| 3500 | #: src/methods/updraftvault.php:522 |
| 3501 | msgid "Please enter your %s password" |
| 3502 | msgstr "� |
| 3503 | ن فضلك أدخل%sكل� |
| 3504 | ه السر" |
| 3505 | |
| 3506 | #: src/methods/updraftvault.php:520 |
| 3507 | msgid "Please enter your %s email address" |
| 3508 | msgstr "� |
| 3509 | ن فضلك أدخل%sعنوان البريد الالكترونى" |
| 3510 | |
| 3511 | #: src/methods/updraftvault.php:491 |
| 3512 | msgid "Start Subscription" |
| 3513 | msgstr "ابدأ الاشتراك" |
| 3514 | |
| 3515 | #: src/methods/updraftvault.php:492, src/methods/updraftvault.php:493, |
| 3516 | #: src/methods/updraftvault.php:494 |
| 3517 | msgid "Start %s Subscription" |
| 3518 | msgstr "بداية%sالاشتراك" |
| 3519 | |
| 3520 | #: src/methods/updraftvault.php:495 |
| 3521 | msgid "Start Trial" |
| 3522 | msgstr "بداية تجريبية" |
| 3523 | |
| 3524 | #: src/methods/updraftvault.php:496 |
| 3525 | msgid "Start %s Trial" |
| 3526 | msgstr "بداية%s� |
| 3527 | حاك� |
| 3528 | ة" |
| 3529 | |
| 3530 | #: src/methods/updraftvault.php:507, src/methods/updraftvault.php:508, |
| 3531 | #: src/methods/updraftvault.php:509, src/methods/updraftvault.php:510 |
| 3532 | msgid "Start a %s UpdraftVault Subscription" |
| 3533 | msgstr "بدء%sاشتراك UpdraftVault" |
| 3534 | |
| 3535 | #: src/methods/updraftvault.php:503 |
| 3536 | msgid "%s month %s trial" |
| 3537 | msgstr "%sشهر%sالتجربة" |
| 3538 | |
| 3539 | #: src/methods/updraftvault.php:498 |
| 3540 | msgid "with the option of" |
| 3541 | msgstr "� |
| 3542 | ع خيار" |
| 3543 | |
| 3544 | #: src/methods/updraftvault.php:486 |
| 3545 | msgid "Read more about %s here." |
| 3546 | msgstr "اقرأ ال� |
| 3547 | زيد عن%sهنا." |
| 3548 | |
| 3549 | #: src/methods/updraftvault.php:483 |
| 3550 | msgid "Connect to your %s account" |
| 3551 | msgstr "الاتصال بك%sحساب" |
| 3552 | |
| 3553 | #: src/methods/updraftvault.php:482 |
| 3554 | msgid "Already got space?" |
| 3555 | msgstr "هل لديك � |
| 3556 | ساحة بالفعل؟" |
| 3557 | |
| 3558 | #: src/methods/updraftvault.php:480 |
| 3559 | msgid "Need to get space?" |
| 3560 | msgstr "بحاجة للحصول على � |
| 3561 | ساحة؟" |
| 3562 | |
| 3563 | #: src/methods/s3.php:184, src/methods/s3.php:185, src/methods/s3.php:196, |
| 3564 | #: src/methods/s3.php:197 |
| 3565 | msgid "Error: Failed to initialise" |
| 3566 | msgstr "خطأ: فشل التهيئة" |
| 3567 | |
| 3568 | #: src/methods/ftp.php:184 |
| 3569 | msgid "upload failed" |
| 3570 | msgstr "التح� |
| 3571 | يل فشل" |
| 3572 | |
| 3573 | #: src/methods/ftp.php:157, src/methods/ftp.php:325 |
| 3574 | msgid "login failure" |
| 3575 | msgstr "فشل تسجيل الدخول" |
| 3576 | |
| 3577 | #: src/methods/cloudfiles.php:228, src/methods/cloudfiles.php:229 |
| 3578 | msgid "error - failed to upload file" |
| 3579 | msgstr "خطأ - فشل تح� |
| 3580 | يل ال� |
| 3581 | لف" |
| 3582 | |
| 3583 | #: src/methods/cloudfiles.php:221 |
| 3584 | msgid "error - failed to re-assemble chunks" |
| 3585 | msgstr "خطأ - فشل في إعادة تج� |
| 3586 | يع القطع" |
| 3587 | |
| 3588 | #: src/methods/cloudfiles.php:113, src/methods/cloudfiles.php:358, |
| 3589 | #: src/methods/cloudfiles.php:370 |
| 3590 | msgid "error - failed to create and access the container" |
| 3591 | msgstr "خطأ - فشل في إنشاء الحاوية والوصول إليها" |
| 3592 | |
| 3593 | #: src/methods/cloudfiles.php:105, src/methods/cloudfiles.php:109, |
| 3594 | #: src/methods/cloudfiles.php:302, src/methods/cloudfiles.php:350, |
| 3595 | #: src/methods/cloudfiles.php:354 |
| 3596 | msgid "authentication failed" |
| 3597 | msgstr "ال� |
| 3598 | صادقة فشلت" |
| 3599 | |
| 3600 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:189 |
| 3601 | msgid "Otherwise, you can try UpdraftVault for 1 month for only $1!" |
| 3602 | msgstr "خلاف ذلك ، ي� |
| 3603 | كنك تجربة UpdraftVault ل� |
| 3604 | دة شهر واحد � |
| 3605 | قابل دولار واحد فقط!" |
| 3606 | |
| 3607 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:188 |
| 3608 | msgid "If you have a valid Premium license, you get 1GB of storage included." |
| 3609 | msgstr "إذا كان لديك ترخيص Premium ساري ال� |
| 3610 | فعول ، فستحصل على 1 غيغابايت � |
| 3611 | ن السعة التخزينية." |
| 3612 | |
| 3613 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:135 |
| 3614 | msgid "Try UpdraftVault for 1 month for only $1!" |
| 3615 | msgstr "جرب UpdraftVault ل� |
| 3616 | دة شهر واحد � |
| 3617 | قابل دولار واحد فقط!" |
| 3618 | |
| 3619 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:189 |
| 3620 | msgid "manages all your WordPress sites at once from one place" |
| 3621 | msgstr "يدير ج� |
| 3622 | يع � |
| 3623 | واقع WordPress الخاصة بك � |
| 3624 | رة واحدة � |
| 3625 | ن � |
| 3626 | كان واحد" |
| 3627 | |
| 3628 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:189 |
| 3629 | msgid "Many sites?" |
| 3630 | msgstr "العديد � |
| 3631 | ن ال� |
| 3632 | واقع؟" |
| 3633 | |
| 3634 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:188 |
| 3635 | msgid "handles updates automatically as you want them" |
| 3636 | msgstr "يعالج التحديثات تلقائيًا ك� |
| 3637 | ا تريدها" |
| 3638 | |
| 3639 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:188 |
| 3640 | msgid "Save time" |
| 3641 | msgstr "وفر الوقت" |
| 3642 | |
| 3643 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:187 |
| 3644 | msgid "backs up automatically when you update plugins, themes or core" |
| 3645 | msgstr "النسخ الاحتياطي تلقائيًا عند تحديث ال� |
| 3646 | كونات الإضافية أو الس� |
| 3647 | ات أو النواة" |
| 3648 | |
| 3649 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:187 |
| 3650 | msgid "Be safe" |
| 3651 | msgstr "كن آ� |
| 3652 | نا" |
| 3653 | |
| 3654 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:186 |
| 3655 | msgid "Make updates easy with UpdraftPlus" |
| 3656 | msgstr "اجعل التحديثات سهلة � |
| 3657 | ع UpdraftPlus" |
| 3658 | |
| 3659 | #: src/includes/updraftplus-clone.php:107 |
| 3660 | msgid "Clone of %s" |
| 3661 | msgstr "استنساخ � |
| 3662 | ن %s" |
| 3663 | |
| 3664 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47 |
| 3665 | msgid "%d token" |
| 3666 | msgid_plural "%d tokens" |
| 3667 | msgstr[0] "" |
| 3668 | msgstr[1] "" |
| 3669 | msgstr[2] "" |
| 3670 | msgstr[3] "" |
| 3671 | msgstr[4] "" |
| 3672 | msgstr[5] "" |
| 3673 | |
| 3674 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:36 |
| 3675 | msgid "%s from now" |
| 3676 | msgstr "%s� |
| 3677 | ن الان" |
| 3678 | |
| 3679 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:217 |
| 3680 | msgid "This backup set contains incremental backups of your files; please select the time you wish to restore your files to" |
| 3681 | msgstr "تحتوي � |
| 3682 | ج� |
| 3683 | وعة النسخ الاحتياطي هذه على نسخ احتياطية تزايديّة ل� |
| 3684 | لفاتك ؛ الرجاء تحديد الوقت الذي ترغب في استعادة � |
| 3685 | لفاتك إليه" |
| 3686 | |
| 3687 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:558 |
| 3688 | msgid "Unzip progress: %d out of %d files" |
| 3689 | msgstr "تقد� |
| 3690 | فك الضغط:%dبعيدا عن ال� |
| 3691 | كان%d� |
| 3692 | لفات" |
| 3693 | |
| 3694 | #: src/includes/class-database-utility.php:675 |
| 3695 | msgid "An error occurred while attempting to retrieve the routine SQL/DDL statement (%s %s)" |
| 3696 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 3697 | حاولة استرداد ج� |
| 3698 | لة SQL / DDL الروتينية (%s %s)" |
| 3699 | |
| 3700 | #: src/includes/class-database-utility.php:663 |
| 3701 | msgid "An error occurred while attempting to retrieve routine status (%s %s)" |
| 3702 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 3703 | حاولة استرداد الحالة الروتينية (%s %s)" |
| 3704 | |
| 3705 | #: src/includes/class-database-utility.php:595 |
| 3706 | msgid "An error occurred while attempting to check the support of stored routines creation (%s %s)" |
| 3707 | msgstr "حدث خطأ أثناء � |
| 3708 | حاولة التحقق � |
| 3709 | ن دع� |
| 3710 | إنشاء الإجراءات ال� |
| 3711 | خزنة (%s %s)" |
| 3712 | |
| 3713 | #: src/class-updraftplus.php:5514 |
| 3714 | msgid "If you do not want to restore all your database tables, then choose some to exclude here." |
| 3715 | msgstr "إذا كنت لا ترغب في استعادة ج� |
| 3716 | يع جداول قاعدة البيانات الخاصة بك ، فاختر بعضها لاستبعاده هنا." |
| 3717 | |
| 3718 | #: src/class-updraftplus.php:5209 |
| 3719 | msgid "You should only proceed if you have checked and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc are compatible with the new %s version." |
| 3720 | msgstr "" |
| 3721 | |
| 3722 | #: src/class-updraftplus.php:5209 |
| 3723 | msgid "This is older than the server which you are now restoring onto (version %s)." |
| 3724 | msgstr "هذا أقد� |
| 3725 | � |
| 3726 | ن الخاد� |
| 3727 | الذي تستعيده الآن (version%s)." |
| 3728 | |
| 3729 | #: src/class-updraftplus.php:3781 |
| 3730 | msgid "Incomplete" |
| 3731 | msgstr "غير � |
| 3732 | كت� |
| 3733 | ل" |
| 3734 | |
| 3735 | #: src/class-updraftplus.php:2501 |
| 3736 | msgid "The backup is being aborted for a repeated failure to progress." |
| 3737 | msgstr "ت� |
| 3738 | إحباط النسخ الاحتياطي بسبب الفشل ال� |
| 3739 | تكرر في التقد� |
| 3740 | ." |
| 3741 | |
| 3742 | #: src/class-updraftplus.php:698 |
| 3743 | msgid "Under Maintenance" |
| 3744 | msgstr "تحت الصيانة" |
| 3745 | |
| 3746 | #: src/admin.php:6304, src/admin.php:6302 |
| 3747 | msgid "You have requested saving to remote storage (%s), but without entering any settings for that storage." |
| 3748 | msgstr "لقد طلبت الحفظ في التخزين البعيد (%s) ، ولكن دون إدخال أي إعدادات لذلك التخزين." |
| 3749 | |
| 3750 | #: src/admin.php:6151 |
| 3751 | msgid "Clone package" |
| 3752 | msgstr "حز� |
| 3753 | ة استنساخ" |
| 3754 | |
| 3755 | #: src/admin.php:6138 |
| 3756 | msgid "An empty WordPress install" |
| 3757 | msgstr "تثبيت ووردبريس فارغ" |
| 3758 | |
| 3759 | #: src/admin.php:6137 |
| 3760 | msgid "This current site" |
| 3761 | msgstr "هذا ال� |
| 3762 | وقع الحالي" |
| 3763 | |
| 3764 | #: src/admin.php:6135 |
| 3765 | msgid "Clone:" |
| 3766 | msgstr "استنساخ:" |
| 3767 | |
| 3768 | #: src/admin.php:5161, |
| 3769 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:96 |
| 3770 | msgid "Component selection" |
| 3771 | msgstr "" |
| 3772 | |
| 3773 | #: src/admin.php:5155 |
| 3774 | msgid "Activity log" |
| 3775 | msgstr "سجل النشاطات" |
| 3776 | |
| 3777 | #: src/admin.php:5148 |
| 3778 | msgid "Cleaning" |
| 3779 | msgstr "تنظيف" |
| 3780 | |
| 3781 | #: src/admin.php:5139 |
| 3782 | msgid "Verifying" |
| 3783 | msgstr "التحقق" |
| 3784 | |
| 3785 | #: src/admin.php:5136 |
| 3786 | msgid "Restoration progress:" |
| 3787 | msgstr "تقد� |
| 3788 | التر� |
| 3789 | ي� |
| 3790 | :" |
| 3791 | |
| 3792 | #: src/admin.php:5126, |
| 3793 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30 |
| 3794 | msgid "UpdraftPlus Restoration" |
| 3795 | msgstr "استعادة UpdraftPlus" |
| 3796 | |
| 3797 | #: src/admin.php:4607 |
| 3798 | msgid "(%d archive(s) in set, total %s)." |
| 3799 | msgstr "(%dالأرشيف (الأرشيفات) في ال� |
| 3800 | ج� |
| 3801 | وعة، الإج� |
| 3802 | الي%s)." |
| 3803 | |
| 3804 | #: src/admin.php:3429 |
| 3805 | msgid "Learn more about UpdraftCentral" |
| 3806 | msgstr "تعرف على ال� |
| 3807 | زيد حول UpdraftCentral" |
| 3808 | |
| 3809 | #: src/admin.php:3429 |
| 3810 | msgid "Add this website to UpdraftCentral (remote, centralised control) - free for up to 5 sites." |
| 3811 | msgstr "أضف � |
| 3812 | وقع الويب هذا إلى UpdraftCentral (تحك� |
| 3813 | � |
| 3814 | ركزي عن بُعد) - � |
| 3815 | جانًا ل� |
| 3816 | ا يصل إلى 5 � |
| 3817 | واقع." |
| 3818 | |
| 3819 | #: src/admin.php:2971, src/admin.php:3895, src/admin.php:5091, |
| 3820 | #: src/admin.php:5080, src/admin.php:5068, src/admin.php:5334, |
| 3821 | #: src/admin.php:6293, src/admin.php:6304 |
| 3822 | msgid "Return to UpdraftPlus configuration" |
| 3823 | msgstr "العودة إلى تكوين UpdraftPlus" |
| 3824 | |
| 3825 | #: src/admin.php:2465 |
| 3826 | msgid "No suitable backup set (that already contains a full backup of all the requested file component types) was found, to add increments to." |
| 3827 | msgstr "" |
| 3828 | |
| 3829 | #: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72 |
| 3830 | msgid "Service Unavailable" |
| 3831 | msgstr "" |
| 3832 | |
| 3833 | #: src/admin.php:1110 |
| 3834 | msgid "Please check the error log for more details" |
| 3835 | msgstr "يرجى التحقق � |
| 3836 | ن سجل الخطأ ل� |
| 3837 | زيد � |
| 3838 | ن التفاصيل" |
| 3839 | |
| 3840 | #: src/admin.php:1109 |
| 3841 | msgid "Missing pages:" |
| 3842 | msgstr "الصفحات ال� |
| 3843 | فقودة:" |
| 3844 | |
| 3845 | #: src/admin.php:1108 |
| 3846 | msgid "Restore error:" |
| 3847 | msgstr "خطأ في الاستعادة:" |
| 3848 | |
| 3849 | #: src/admin.php:1107 |
| 3850 | msgid "Attempts by the browser to contact the website failed." |
| 3851 | msgstr "فشلت � |
| 3852 | حاولات ال� |
| 3853 | تصفح للاتصال بال� |
| 3854 | وقع." |
| 3855 | |
| 3856 | #: src/admin.php:1106 |
| 3857 | msgid "Preparing backup files" |
| 3858 | msgstr "تجهيز � |
| 3859 | لفات النسخ الاحتياطي" |
| 3860 | |
| 3861 | #: src/admin.php:1105 |
| 3862 | msgid "Downloading backup files if needed" |
| 3863 | msgstr "تنزيل � |
| 3864 | لفات النسخ الاحتياطي إذا لز� |
| 3865 | الأ� |
| 3866 | ر" |
| 3867 | |
| 3868 | #: src/admin.php:1104 |
| 3869 | msgid "Begun" |
| 3870 | msgstr "بدأت" |
| 3871 | |
| 3872 | #: src/admin.php:1103, src/admin.php:5149 |
| 3873 | msgid "Finished" |
| 3874 | msgstr "انتهى" |
| 3875 | |
| 3876 | #: src/admin.php:1100 |
| 3877 | msgid "Restoring %s1 files out of %s2" |
| 3878 | msgstr "استعادة%s1 � |
| 3879 | لف � |
| 3880 | ن%s2" |
| 3881 | |
| 3882 | #: src/admin.php:1099 |
| 3883 | msgid "no recent activity; will offer resumption after: %d seconds" |
| 3884 | msgstr "لا آخر الزوار؛ سيقد� |
| 3885 | الاستئناف بعد:%dثواني" |
| 3886 | |
| 3887 | #: src/admin.php:1098 |
| 3888 | msgid "last activity: %d seconds ago" |
| 3889 | msgstr "النشاط الاخير:%d� |
| 3890 | نذ ثوانى" |
| 3891 | |
| 3892 | #: src/admin.php:1095 |
| 3893 | msgid "credentials" |
| 3894 | msgstr "أوراق اعت� |
| 3895 | اد" |
| 3896 | |
| 3897 | #: src/admin.php:1093 |
| 3898 | msgid "Try it - 1 month for $1!" |
| 3899 | msgstr "جربه - شهر واحد � |
| 3900 | قابل $1!" |
| 3901 | |
| 3902 | #: src/admin.php:1089 |
| 3903 | msgid "Try UpdraftVault!" |
| 3904 | msgstr "جرب UpdraftVault!" |
| 3905 | |
| 3906 | #: src/admin.php:1088 |
| 3907 | msgid "You have not selected a restore path for your chosen backups" |
| 3908 | msgstr "ل� |
| 3909 | تق� |
| 3910 | بتحديد � |
| 3911 | سار استعادة للنسخ الاحتياطية التي اخترتها" |
| 3912 | |
| 3913 | #: src/admin.php:1086 |
| 3914 | msgid "File backup options" |
| 3915 | msgstr "خيارات النسخ الاحتياطي لل� |
| 3916 | لفات" |
| 3917 | |
| 3918 | #: src/admin.php:1063 |
| 3919 | msgid "Verifying one-time password..." |
| 3920 | msgstr "التحقق � |
| 3921 | ن كل� |
| 3922 | ة ال� |
| 3923 | رور ل� |
| 3924 | رة واحدة ..." |
| 3925 | |
| 3926 | #: src/admin.php:1058 |
| 3927 | msgid "Login successful; reloading information." |
| 3928 | msgstr "تسجيل الدخول ناجح ؛ إعادة تح� |
| 3929 | يل ال� |
| 3930 | علو� |
| 3931 | ات." |
| 3932 | |
| 3933 | #: src/admin.php:938, src/admin.php:2294, |
| 3934 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:21, |
| 3935 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:21, |
| 3936 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:44 |
| 3937 | msgid "Existing backups" |
| 3938 | msgstr "النسخ الاحتياطية ال� |
| 3939 | وجودة" |
| 3940 | |
| 3941 | #: src/admin.php:664 |
| 3942 | msgid "Dismiss notice" |
| 3943 | msgstr "تجاهل ال� |
| 3944 | لاحظة" |
| 3945 | |
| 3946 | #: src/admin.php:664 |
| 3947 | msgid "You can test running your site on a different PHP (or WordPress) version using UpdraftClone credits." |
| 3948 | msgstr "ي� |
| 3949 | كنك اختبار تشغيل � |
| 3950 | وقعك على إصدار PHP � |
| 3951 | ختلف (أو WordPress) باستخدا� |
| 3952 | أرصدة UpdraftClone." |
| 3953 | |
| 3954 | #: src/admin.php:652 |
| 3955 | msgid "dismiss notice" |
| 3956 | msgstr "رفض الإشعار" |
| 3957 | |
| 3958 | #: src/admin.php:652 |
| 3959 | msgid "go here to learn more" |
| 3960 | msgstr "اذهب هنا كي تتعل� |
| 3961 | ال� |
| 3962 | زيد" |
| 3963 | |
| 3964 | #: src/admin.php:652 |
| 3965 | msgid "You can test upgrading your site on an instant copy using UpdraftClone credits" |
| 3966 | msgstr "ي� |
| 3967 | كنك اختبار ترقية � |
| 3968 | وقعك على نسخة فورية باستخدا� |
| 3969 | أرصدة UpdraftClone" |
| 3970 | |
| 3971 | #: src/addons/wp-cli.php:1020 |
| 3972 | msgid "There are no incremental backup restore points available." |
| 3973 | msgstr "لا توجد نقاط استعادة نسخ احتياطي تزايدي � |
| 3974 | توفرة." |
| 3975 | |
| 3976 | #: src/addons/wp-cli.php:1015 |
| 3977 | msgid "Timestamp" |
| 3978 | msgstr "الطابع الز� |
| 3979 | ني" |
| 3980 | |
| 3981 | #: src/addons/wp-cli.php:742 |
| 3982 | msgid "No valid components found, please select different components or a backup set with components that can be restored." |
| 3983 | msgstr "ل� |
| 3984 | يت� |
| 3985 | العثور على � |
| 3986 | كونات صالحة ، يرجى تحديد � |
| 3987 | كونات � |
| 3988 | ختلفة أو � |
| 3989 | ج� |
| 3990 | وعة نسخ احتياطي ب� |
| 3991 | كونات ي� |
| 3992 | كن استعادتها" |
| 3993 | |
| 3994 | #: src/addons/sftp.php:238, src/methods/cloudfiles.php:199, |
| 3995 | #: src/methods/cloudfiles.php:157, src/methods/openstack-base.php:81 |
| 3996 | msgid "Error: Failed to upload" |
| 3997 | msgstr "خطأ: فشل التح� |
| 3998 | يل" |
| 3999 | |
| 4000 | #: src/addons/s3-enhanced.php:429 |
| 4001 | msgid "Middle East (Bahrain)" |
| 4002 | msgstr "الشرق الأوسط (البحرين)" |
| 4003 | |
| 4004 | #: src/addons/s3-enhanced.php:428 |
| 4005 | msgid "Europe (Stockholm)" |
| 4006 | msgstr "أوروبا (ستوكهول� |
| 4007 | )" |
| 4008 | |
| 4009 | #: src/addons/s3-enhanced.php:80 |
| 4010 | msgid "Read more about server-side encryption" |
| 4011 | msgstr "اقرأ ال� |
| 4012 | زيد عن التشفير � |
| 4013 | ن جانب الخاد� |
| 4014 | " |
| 4015 | |
| 4016 | #: src/addons/s3-enhanced.php:77 |
| 4017 | msgid "Intelligent Tiering" |
| 4018 | msgstr "طبقات ذكية" |
| 4019 | |
| 4020 | #: src/addons/morefiles.php:1010 |
| 4021 | msgid "Restore location found for:" |
| 4022 | msgstr "ت� |
| 4023 | العثور على استعادة � |
| 4024 | وقع لـ:" |
| 4025 | |
| 4026 | #: src/addons/morefiles.php:1008 |
| 4027 | msgid "Restore location does not exist on the filesystem for:" |
| 4028 | msgstr "استعادة ال� |
| 4029 | وقع غير � |
| 4030 | وجود في نظا� |
| 4031 | ال� |
| 4032 | لفات لـ:" |
| 4033 | |
| 4034 | #: src/addons/morefiles.php:836 |
| 4035 | msgid "Please select the more files backups that you wish to restore:" |
| 4036 | msgstr "الرجاء تحديد ال� |
| 4037 | زيد � |
| 4038 | ن النسخ الاحتياطية لل� |
| 4039 | لفات التي ترغب في استعادتها:" |
| 4040 | |
| 4041 | #: src/addons/moredatabase.php:267 |
| 4042 | msgid "If you enter a table prefix, then only tables that begin with this prefix will be backed up." |
| 4043 | msgstr "إذا أدخلت بادئة جدول ، فسيت� |
| 4044 | نسخ الجداول التي تبدأ بهذه البادئة فقط احتياطيًا." |
| 4045 | |
| 4046 | #: src/addons/moredatabase.php:267, src/addons/moredatabase.php:267 |
| 4047 | msgid "Enter table prefix" |
| 4048 | msgstr "أدخل بادئة الجدول" |
| 4049 | |
| 4050 | #: src/addons/moredatabase.php:266 |
| 4051 | msgid "Enter database" |
| 4052 | msgstr "أدخل قاعدة البيانات" |
| 4053 | |
| 4054 | #: src/addons/moredatabase.php:266 |
| 4055 | msgid "Enter database." |
| 4056 | msgstr "أدخل قاعدة البيانات." |
| 4057 | |
| 4058 | #: src/addons/moredatabase.php:265 |
| 4059 | msgid "Enter password" |
| 4060 | msgstr "أدخل كل� |
| 4061 | ة ال� |
| 4062 | رور" |
| 4063 | |
| 4064 | #: src/addons/moredatabase.php:265 |
| 4065 | msgid "Enter password." |
| 4066 | msgstr "أدخل كل� |
| 4067 | ة ال� |
| 4068 | رور." |
| 4069 | |
| 4070 | #: src/addons/moredatabase.php:264 |
| 4071 | msgid "Enter username" |
| 4072 | msgstr "ادخل اس� |
| 4073 | ال� |
| 4074 | ستخد� |
| 4075 | " |
| 4076 | |
| 4077 | #: src/addons/moredatabase.php:264 |
| 4078 | msgid "Enter username." |
| 4079 | msgstr "ادخل اس� |
| 4080 | ال� |
| 4081 | ستخد� |
| 4082 | ." |
| 4083 | |
| 4084 | #: src/addons/moredatabase.php:263 |
| 4085 | msgid "Enter host" |
| 4086 | msgstr "أدخل ال� |
| 4087 | ضيف" |
| 4088 | |
| 4089 | #: src/addons/moredatabase.php:263 |
| 4090 | msgid "Enter host." |
| 4091 | msgstr "أدخل ال� |
| 4092 | ضيف." |
| 4093 | |
| 4094 | #: src/addons/incremental.php:297 |
| 4095 | msgid "No incremental backup of your files is possible, as no suitable existing backup was found to add increments to." |
| 4096 | msgstr "لا ي� |
| 4097 | كن إجراء نسخ احتياطي تزايدي ل� |
| 4098 | لفاتك ، حيث ل� |
| 4099 | يت� |
| 4100 | العثور على نسخة احتياطية � |
| 4101 | ناسبة لإضافة زيادات إليها." |
| 4102 | |
| 4103 | #: src/addons/incremental.php:295 |
| 4104 | msgid "N.B. No backup of your database will be taken in an incremental backup; if you want a database backup as well, then take that separately." |
| 4105 | msgstr "� |
| 4106 | لحوظة: لن يت� |
| 4107 | أخذ نسخة احتياطية � |
| 4108 | ن قاعدة البيانات الخاصة بك في نسخة احتياطية تزايدي ؛ إذا كنت تريد نسخة احتياطية لقاعدة البيانات أيضًا ، فاخذ ذلك بشكل � |
| 4109 | نفصل." |
| 4110 | |
| 4111 | #: src/addons/incremental.php:295 |
| 4112 | msgid "Files changed since the last backup will be added as a new increment in that backup set." |
| 4113 | msgstr "ت� |
| 4114 | تغيير ال� |
| 4115 | لفات � |
| 4116 | نذ أن ت� |
| 4117 | ت إضافة آخر نسخة احتياطية كزيادة جديدة في � |
| 4118 | ج� |
| 4119 | وعة النسخ الاحتياطي هذه." |
| 4120 | |
| 4121 | #: src/addons/googlecloud.php:1315 |
| 4122 | msgid "Read more about bucket locations" |
| 4123 | msgstr "اقرأ ال� |
| 4124 | زيد عن � |
| 4125 | واقع الجرافة" |
| 4126 | |
| 4127 | #: src/addons/googlecloud.php:1311, src/addons/s3-enhanced.php:72 |
| 4128 | msgid "Read more about storage classes" |
| 4129 | msgstr "اقرأ ال� |
| 4130 | زيد عن فئات التخزين" |
| 4131 | |
| 4132 | #: src/addons/googlecloud.php:346, src/methods/googledrive.php:1459 |
| 4133 | msgid "download: failed: file not found" |
| 4134 | msgstr "التح� |
| 4135 | يل: فشل: ال� |
| 4136 | لف غير � |
| 4137 | وجود" |
| 4138 | |
| 4139 | #: src/addons/googlecloud.php:223, src/addons/googlecloud.php:228, |
| 4140 | #: src/methods/cloudfiles.php:140, src/methods/googledrive.php:1287, |
| 4141 | #: src/methods/googledrive.php:1293 |
| 4142 | msgid "Error: Failed to open local file" |
| 4143 | msgstr "خطأ: فشل في فتح ال� |
| 4144 | لف ال� |
| 4145 | حلي" |
| 4146 | |
| 4147 | #: src/addons/fixtime.php:570 |
| 4148 | msgid "Start time" |
| 4149 | msgstr "وقت البدء" |
| 4150 | |
| 4151 | #: src/addons/fixtime.php:552 |
| 4152 | msgid "Day to run backups" |
| 4153 | msgstr "يو� |
| 4154 | لتشغيل النسخ الاحتياطية" |
| 4155 | |
| 4156 | #: src/addons/fixtime.php:310 |
| 4157 | msgid "Add an additional file retention rule" |
| 4158 | msgstr "أضف قاعدة احتفاظ بال� |
| 4159 | لف إضافية" |
| 4160 | |
| 4161 | #: src/addons/fixtime.php:305 |
| 4162 | msgid "Add an additional database retention rule" |
| 4163 | msgstr "أضف قاعدة احتفاظ قاعدة بيانات إضافية" |
| 4164 | |
| 4165 | #: src/addons/backblaze.php:783 |
| 4166 | msgid "This is needed if, and only if, your application key was a bucket-specific application key (not a master key)" |
| 4167 | msgstr "هذا ضروري إذا ، وفقط إذا كان � |
| 4168 | فتاح التطبيق الخاص بك هو � |
| 4169 | فتاح تطبيق خاص بالحاوية (وليس � |
| 4170 | فتاحًا رئيسيًا)" |
| 4171 | |
| 4172 | #: src/addons/backblaze.php:782 |
| 4173 | msgid "Bucket application key ID" |
| 4174 | msgstr "� |
| 4175 | عرّف � |
| 4176 | فتاح تطبيق الحاوية" |
| 4177 | |
| 4178 | #: src/addons/backblaze.php:778 |
| 4179 | msgid "Master Application Key ID" |
| 4180 | msgstr "� |
| 4181 | عرّف � |
| 4182 | فتاح التطبيق الرئيسي" |
| 4183 | |
| 4184 | #: src/addons/backblaze.php:777 |
| 4185 | msgid "For help configuring %s, including screenshots, follow this link." |
| 4186 | msgstr "لل� |
| 4187 | ساعدة في تكوين � |
| 4188 | لفات%s، ب� |
| 4189 | ا في ذلك لقطات الشاشة ، اتبع هذا الرابط." |
| 4190 | |
| 4191 | #: src/addons/azure.php:706 |
| 4192 | msgid "Azure China" |
| 4193 | msgstr "أزور الصين" |
| 4194 | |
| 4195 | #: src/admin.php:6121 |
| 4196 | msgid "Clone region:" |
| 4197 | msgstr "� |
| 4198 | نطقة الاستنساخ:" |
| 4199 | |
| 4200 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:334, |
| 4201 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:348 |
| 4202 | msgid "go here" |
| 4203 | msgstr "اذهب الى هنا" |
| 4204 | |
| 4205 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:334, |
| 4206 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:348 |
| 4207 | msgid "If you have already renewed, then you need to allocate a licence to this site - %s" |
| 4208 | msgstr "إذا ق� |
| 4209 | ت بالتجديد بالفعل ، فأنت بحاجة إلى تخصيص ترخيص لهذا ال� |
| 4210 | وقع -%s" |
| 4211 | |
| 4212 | #: src/addons/onedrive.php:924 |
| 4213 | msgid "Authentication" |
| 4214 | msgstr "ال� |
| 4215 | صادقة" |
| 4216 | |
| 4217 | #: src/admin.php:1051 |
| 4218 | msgid "You must select at least one remote storage destination to upload this backup set to." |
| 4219 | msgstr "يجب تحديد وجهة تخزين بعيدة واحدة على الأقل لتح� |
| 4220 | يل � |
| 4221 | ج� |
| 4222 | وعة النسخ الاحتياطية هذه إليها." |
| 4223 | |
| 4224 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:367 |
| 4225 | msgid "Read more about Easy Updates Manager" |
| 4226 | msgstr "اقرأ ال� |
| 4227 | زيد حول Easy Updates Manager" |
| 4228 | |
| 4229 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:73 |
| 4230 | msgid "You can find out more about clone keys here." |
| 4231 | msgstr "ي� |
| 4232 | كنك � |
| 4233 | عرفة ال� |
| 4234 | زيد عن استنساخ ال� |
| 4235 | فاتيح هنا." |
| 4236 | |
| 4237 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:62 |
| 4238 | msgid "Or, use an UpdraftClone key" |
| 4239 | msgstr "أو استخد� |
| 4240 | � |
| 4241 | فتاح UpdraftClone" |
| 4242 | |
| 4243 | #: src/restorer.php:3350 |
| 4244 | msgid "Found SET NAMES %s, but changing to %s as suggested by WPDB::determine_charset()." |
| 4245 | msgstr "ت� |
| 4246 | العثور على أس� |
| 4247 | اء ال� |
| 4248 | ج� |
| 4249 | وعة%s، ولكن التغيير إلى%sك� |
| 4250 | ا هو � |
| 4251 | قترح � |
| 4252 | ن قبل WPDB :: select_charset ()." |
| 4253 | |
| 4254 | #: src/admin.php:1084 |
| 4255 | msgid "UpdraftClone key is required." |
| 4256 | msgstr "� |
| 4257 | طلوب � |
| 4258 | فتاح UpdraftClone." |
| 4259 | |
| 4260 | #: src/admin.php:1073 |
| 4261 | msgid "The preparation of the clone data has been aborted." |
| 4262 | msgstr "ت� |
| 4263 | إحباط إعداد بيانات النسخ." |
| 4264 | |
| 4265 | #: src/addons/azure.php:705 |
| 4266 | msgid "Azure Government" |
| 4267 | msgstr "حكو� |
| 4268 | ة أزور" |
| 4269 | |
| 4270 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:367 |
| 4271 | msgid "Ask WordPress to automatically update UpdraftPlus when it finds an available update." |
| 4272 | msgstr "اطلب � |
| 4273 | ن WordPress تحديث UpdraftPlus تلقائيًا عند� |
| 4274 | ا يجد تحديثًا � |
| 4275 | تاحًا." |
| 4276 | |
| 4277 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:366 |
| 4278 | msgid "Automatic updates" |
| 4279 | msgstr "التحديثات التلقائية" |
| 4280 | |
| 4281 | #: src/restorer.php:2959, src/restorer.php:2908 |
| 4282 | msgid "Your database user does not have permission to drop tables" |
| 4283 | msgstr "� |
| 4284 | ستخد� |
| 4285 | قاعدة البيانات ليس لديه إذن لإسقاط الجداول" |
| 4286 | |
| 4287 | #: src/admin.php:3418 |
| 4288 | msgid "Ask WordPress to update UpdraftPlus automatically when an update is available" |
| 4289 | msgstr "اطلب � |
| 4290 | ن WordPress تحديث UpdraftPlus تلقائيًا عند توفر تحديث" |
| 4291 | |
| 4292 | #: src/addons/googlecloud.php:1289 |
| 4293 | msgid "You must add the following as the authorized redirect URI (under \"More Options\") when asked" |
| 4294 | msgstr "يجب عليك إضافة � |
| 4295 | ا يلي باعتباره URI ال� |
| 4296 | عت� |
| 4297 | د لإعادة التوجيه (ض� |
| 4298 | ن \"ال� |
| 4299 | زيد � |
| 4300 | ن الخيارات\") عند� |
| 4301 | ا يُطلب � |
| 4302 | نك ذلك" |
| 4303 | |
| 4304 | #: src/addons/googlecloud.php:62 |
| 4305 | msgid "Frankfurt" |
| 4306 | msgstr "فرانكفورت" |
| 4307 | |
| 4308 | #: src/addons/googlecloud.php:61 |
| 4309 | msgid "London" |
| 4310 | msgstr "لندن" |
| 4311 | |
| 4312 | #: src/addons/googlecloud.php:60 |
| 4313 | msgid "Belgium" |
| 4314 | msgstr "بلجيكا" |
| 4315 | |
| 4316 | #: src/addons/googlecloud.php:59 |
| 4317 | msgid "Sydney" |
| 4318 | msgstr "سيدني" |
| 4319 | |
| 4320 | #: src/addons/googlecloud.php:58 |
| 4321 | msgid "Singapore" |
| 4322 | msgstr "سنغافورة" |
| 4323 | |
| 4324 | #: src/addons/googlecloud.php:57 |
| 4325 | msgid "Tokyo" |
| 4326 | msgstr "طوكيو" |
| 4327 | |
| 4328 | #: src/addons/googlecloud.php:56 |
| 4329 | msgid "Taiwan" |
| 4330 | msgstr "تايوان" |
| 4331 | |
| 4332 | #: src/addons/googlecloud.php:55 |
| 4333 | msgid "Oregon" |
| 4334 | msgstr "ولاية أوريغون" |
| 4335 | |
| 4336 | #: src/addons/googlecloud.php:54 |
| 4337 | msgid "North Virginia" |
| 4338 | msgstr "ش� |
| 4339 | ال فرجينيا" |
| 4340 | |
| 4341 | #: src/addons/googlecloud.php:53 |
| 4342 | msgid "South Carolina" |
| 4343 | msgstr "كارولينا الجنوبية" |
| 4344 | |
| 4345 | #: src/addons/googlecloud.php:52 |
| 4346 | msgid "Iowa" |
| 4347 | msgstr "ايوا" |
| 4348 | |
| 4349 | #: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11 |
| 4350 | msgid "Confirm change" |
| 4351 | msgstr "تأكيد التغيير" |
| 4352 | |
| 4353 | #: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18, |
| 4354 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-submit.php:3 |
| 4355 | msgid "Add an exclusion rule" |
| 4356 | msgstr "إضافة قاعدة استبعاد" |
| 4357 | |
| 4358 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:62 |
| 4359 | msgid "Type a file prefix" |
| 4360 | msgstr "اكتب بادئة ال� |
| 4361 | لف" |
| 4362 | |
| 4363 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:59, |
| 4364 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:61 |
| 4365 | msgid "All files beginning with these characters" |
| 4366 | msgstr "كافة ال� |
| 4367 | لفات التي تبدأ بهذه الأحرف" |
| 4368 | |
| 4369 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:50 |
| 4370 | msgid "Type an extension like zip" |
| 4371 | msgstr "اكتب ا� |
| 4372 | تدادًا � |
| 4373 | ثل zip" |
| 4374 | |
| 4375 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:31 |
| 4376 | msgid "Select a file/folder which you would like to exclude" |
| 4377 | msgstr "حدد ال� |
| 4378 | لف / ال� |
| 4379 | جلد الذي ترغب في استبعاده" |
| 4380 | |
| 4381 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:15 |
| 4382 | msgid "All files beginning with given characters" |
| 4383 | msgstr "تبدأ ج� |
| 4384 | يع ال� |
| 4385 | لفات بأحرف � |
| 4386 | عينة" |
| 4387 | |
| 4388 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:12, |
| 4389 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:47, |
| 4390 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:49 |
| 4391 | msgid "All files with this extension" |
| 4392 | msgstr "ج� |
| 4393 | يع ال� |
| 4394 | لفات � |
| 4395 | ع هذا الا� |
| 4396 | تداد" |
| 4397 | |
| 4398 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:9, |
| 4399 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:25 |
| 4400 | msgid "File/directory" |
| 4401 | msgstr "� |
| 4402 | لف / دليل" |
| 4403 | |
| 4404 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:6 |
| 4405 | msgid "Select a way to exclude files or directories from the backup" |
| 4406 | msgstr "حدد طريقة لاستبعاد ال� |
| 4407 | لفات أو الدلائل � |
| 4408 | ن النسخة الاحتياطية" |
| 4409 | |
| 4410 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:2 |
| 4411 | msgid "Exclude files/directories" |
| 4412 | msgstr "استبعاد ال� |
| 4413 | لفات/الدلائل" |
| 4414 | |
| 4415 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:420 |
| 4416 | msgid "To read FAQs/documentation about UpdraftClone, go here." |
| 4417 | msgstr "لقراءة الأسئلة الشائعة / الوثائق حول UpdraftClone ، انتقل هنا." |
| 4418 | |
| 4419 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419 |
| 4420 | msgid "your UpdraftPlus.com account" |
| 4421 | msgstr "حسابك في UpdraftPlus.com" |
| 4422 | |
| 4423 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419 |
| 4424 | msgid "You can check the progress here or in %s" |
| 4425 | msgstr "ي� |
| 4426 | كنك التحقق � |
| 4427 | ن التقد� |
| 4428 | هنا أو في%s" |
| 4429 | |
| 4430 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419 |
| 4431 | msgid "Your UpdraftClone is still setting up." |
| 4432 | msgstr "لا يزال UpdraftClone قيد الإعداد." |
| 4433 | |
| 4434 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376 |
| 4435 | msgid "%s archives remain" |
| 4436 | msgstr "%sتبقى ال� |
| 4437 | حفوظات" |
| 4438 | |
| 4439 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376 |
| 4440 | msgid "The site data has all been received, and its import has begun." |
| 4441 | msgstr "ت� |
| 4442 | استلا� |
| 4443 | بيانات ال� |
| 4444 | وقع بالكا� |
| 4445 | ل ، وبدأ استيرادها." |
| 4446 | |
| 4447 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:367 |
| 4448 | msgid "WordPress installed; now awaiting the site data to be sent." |
| 4449 | msgstr "ت� |
| 4450 | تثبيت WordPress ؛ الآن في انتظار بيانات ال� |
| 4451 | وقع ليت� |
| 4452 | إرسالها." |
| 4453 | |
| 4454 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:94 |
| 4455 | msgid "Clone ready" |
| 4456 | msgstr "استنساخ جاهز" |
| 4457 | |
| 4458 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:86 |
| 4459 | msgid "Site data has been deployed" |
| 4460 | msgstr "ت� |
| 4461 | نشر بيانات ال� |
| 4462 | وقع" |
| 4463 | |
| 4464 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:84, |
| 4465 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:347 |
| 4466 | msgid "Deploying site data" |
| 4467 | msgstr "نشر بيانات ال� |
| 4468 | وقع" |
| 4469 | |
| 4470 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:75 |
| 4471 | msgid "Site data received" |
| 4472 | msgstr "ت� |
| 4473 | استلا� |
| 4474 | بيانات ال� |
| 4475 | وقع" |
| 4476 | |
| 4477 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:73, |
| 4478 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:344 |
| 4479 | msgid "Receiving site data" |
| 4480 | msgstr "استقبال بيانات ال� |
| 4481 | وقع" |
| 4482 | |
| 4483 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:66, |
| 4484 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:341 |
| 4485 | msgid "WordPress installed" |
| 4486 | msgstr "ت� |
| 4487 | تثبيت ووردبريس" |
| 4488 | |
| 4489 | #: src/admin.php:6226 |
| 4490 | msgid "Your clone has started, network information is not yet available but will be displayed here and at your updraftplus.com account once it is ready." |
| 4491 | msgstr "لقد بدأ الاستنساخ الخاص بك ، � |
| 4492 | علو� |
| 4493 | ات الشبكة ليست � |
| 4494 | تاحة بعد ولكن سيت� |
| 4495 | عرضها هنا وعلى حساب updraftplus.com الخاص بك ب� |
| 4496 | جرد أن يصبح جاهزًا." |
| 4497 | |
| 4498 | #: src/admin.php:4330 |
| 4499 | msgid "Exclude these from" |
| 4500 | msgstr "استبعاد هذه � |
| 4501 | ن" |
| 4502 | |
| 4503 | #: src/admin.php:1083 |
| 4504 | msgid "The exclusion rule which you are trying to add already exists" |
| 4505 | msgstr "قاعدة الاستبعاد التي تحاول إضافتها � |
| 4506 | وجودة بالفعل" |
| 4507 | |
| 4508 | #: src/admin.php:1081 |
| 4509 | msgid "Please enter a valid file name prefix" |
| 4510 | msgstr "الرجاء إدخال بادئة اس� |
| 4511 | � |
| 4512 | لف صالحة" |
| 4513 | |
| 4514 | #: src/admin.php:1080 |
| 4515 | msgid "Please enter characters that begin the filename which you would like to exclude" |
| 4516 | msgstr "الرجاء إدخال الأحرف التي تبدأ اس� |
| 4517 | ال� |
| 4518 | لف الذي ترغب في استبعاده" |
| 4519 | |
| 4520 | #: src/admin.php:1079 |
| 4521 | msgid "Please enter a valid file extension" |
| 4522 | msgstr "الرجاء إدخال ا� |
| 4523 | تداد � |
| 4524 | لف صالح" |
| 4525 | |
| 4526 | #: src/admin.php:1078 |
| 4527 | msgid "Please enter a file extension, like zip" |
| 4528 | msgstr "الرجاء إدخال ا� |
| 4529 | تداد ال� |
| 4530 | لف ، � |
| 4531 | ثل zip" |
| 4532 | |
| 4533 | #: src/admin.php:1076 |
| 4534 | msgid "Please select a file/folder which you would like to exclude" |
| 4535 | msgstr "الرجاء تحديد � |
| 4536 | لف / � |
| 4537 | جلد ترغب في استبعاده" |
| 4538 | |
| 4539 | #: src/admin.php:1075 |
| 4540 | msgid "Are you sure you want to remove this exclusion rule?" |
| 4541 | msgstr "هل أنت � |
| 4542 | تأكد أنك تريد إزالة قاعدة الاستبعاد هذه؟" |
| 4543 | |
| 4544 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122 |
| 4545 | msgid "log results to console" |
| 4546 | msgstr "نتائج تسجيل وحدة التحك� |
| 4547 | " |
| 4548 | |
| 4549 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:46 |
| 4550 | msgid "To create a temporary clone you need credit in your account." |
| 4551 | msgstr "لإنشاء نسخة � |
| 4552 | ؤقتة تحتاج إلى رصيد في حسابك." |
| 4553 | |
| 4554 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27 |
| 4555 | msgid "Read FAQs here." |
| 4556 | msgstr "اقرأ الأسئلة الشائعة هنا." |
| 4557 | |
| 4558 | #: src/methods/dropbox.php:351, src/methods/dropbox.php:336 |
| 4559 | msgid "failed to upload file to %s (see log file for more)" |
| 4560 | msgstr "فشل تح� |
| 4561 | يل ال� |
| 4562 | لف إلى%s(انظر � |
| 4563 | لف السجل لل� |
| 4564 | زيد)" |
| 4565 | |
| 4566 | #: src/admin.php:6222 |
| 4567 | msgid "Dashboard:" |
| 4568 | msgstr "لوحة القيادة:" |
| 4569 | |
| 4570 | #: src/admin.php:6221 |
| 4571 | msgid "Front page:" |
| 4572 | msgstr "الصفحة الأ� |
| 4573 | ا� |
| 4574 | ية:" |
| 4575 | |
| 4576 | #: src/admin.php:6220 |
| 4577 | msgid "Your clone has started and will be available at the following URLs once it is ready." |
| 4578 | msgstr "لقد بدأ الاستنساخ الخاص بك وسيكون � |
| 4579 | تاحًا على عناوين URL التالية ب� |
| 4580 | جرد أن يصبح جاهزًا." |
| 4581 | |
| 4582 | #: src/includes/class-commands.php:1093 |
| 4583 | msgid "manage" |
| 4584 | msgstr "تدبير" |
| 4585 | |
| 4586 | #: src/includes/class-commands.php:1093 |
| 4587 | msgid "Current clones" |
| 4588 | msgstr "الحيوانات ال� |
| 4589 | ستنسخة الحالية" |
| 4590 | |
| 4591 | #: src/class-updraftplus.php:3679 |
| 4592 | msgid "Your clone will now deploy this data to re-create your site." |
| 4593 | msgstr "ستنشر نسختك الآن هذه البيانات لإعادة إنشاء � |
| 4594 | وقعك." |
| 4595 | |
| 4596 | #: src/addons/migrator.php:541 |
| 4597 | msgid "Site key" |
| 4598 | msgstr "� |
| 4599 | فتاح ال� |
| 4600 | وقع" |
| 4601 | |
| 4602 | #: src/includes/class-remote-send.php:667 |
| 4603 | msgid "Add a site" |
| 4604 | msgstr "أضف � |
| 4605 | وقعًا" |
| 4606 | |
| 4607 | #: src/admin.php:1159, src/addons/migrator.php:206, |
| 4608 | #: src/addons/migrator.php:528, src/addons/migrator.php:548 |
| 4609 | msgid "back" |
| 4610 | msgstr "الى الخلف" |
| 4611 | |
| 4612 | #: src/addons/migrator.php:172 |
| 4613 | msgid "Read this article to see step-by-step how it's done." |
| 4614 | msgstr "اقرأ هذه ال� |
| 4615 | قالة لترى كيف يت� |
| 4616 | ذلك خطوة بخطوة." |
| 4617 | |
| 4618 | #: src/addons/migrator.php:166, |
| 4619 | #: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:6 |
| 4620 | msgid "Migrate (create a copy of a site on hosting you control)" |
| 4621 | msgstr "ترحيل (إنشاء نسخة � |
| 4622 | ن � |
| 4623 | وقع على الاستضافة التي تتحك� |
| 4624 | فيها)" |
| 4625 | |
| 4626 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47 |
| 4627 | msgid "Manage your clones" |
| 4628 | msgstr "إدارة ال� |
| 4629 | ستنسخة الخاصة بك" |
| 4630 | |
| 4631 | #: src/methods/dreamobjects.php:28 |
| 4632 | msgid "Closing 1st October 2018" |
| 4633 | msgstr "يت� |
| 4634 | الإغلاق في 1 أكتوبر 2018" |
| 4635 | |
| 4636 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:46 |
| 4637 | msgid "Your clone will renew on:" |
| 4638 | msgstr "سيت� |
| 4639 | تجديد نسختك في:" |
| 4640 | |
| 4641 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:32 |
| 4642 | msgid "Unable to get renew date" |
| 4643 | msgstr "تعذر الحصول على تاريخ التجديد" |
| 4644 | |
| 4645 | #: src/admin.php:1029 |
| 4646 | msgid "The backup was aborted" |
| 4647 | msgstr "ت� |
| 4648 | إحباط النسخ الاحتياطي" |
| 4649 | |
| 4650 | #: src/addons/onedrive.php:1326 |
| 4651 | msgid "OneDrive Germany" |
| 4652 | msgstr "ون درايف أل� |
| 4653 | انيا" |
| 4654 | |
| 4655 | #: src/addons/onedrive.php:1325 |
| 4656 | msgid "OneDrive International" |
| 4657 | msgstr "OneDrive الدولية" |
| 4658 | |
| 4659 | #: src/addons/onedrive.php:1323 |
| 4660 | msgid "Account type" |
| 4661 | msgstr "نوع الحساب" |
| 4662 | |
| 4663 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:61, |
| 4664 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:81 |
| 4665 | msgid "I accept the UpdraftClone terms and conditions" |
| 4666 | msgstr "أوافق على شروط وأحكا� |
| 4667 | UpdraftClone" |
| 4668 | |
| 4669 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:61 |
| 4670 | msgid "Not got an account? Get one by buying some tokens here." |
| 4671 | msgstr "ليس لديك حساب؟ احصل على واحدة عن طريق شراء بعض الر� |
| 4672 | وز هنا." |
| 4673 | |
| 4674 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27, |
| 4675 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:46, |
| 4676 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:59 |
| 4677 | msgid "You can buy UpdraftClone tokens from our shop, here." |
| 4678 | msgstr "ي� |
| 4679 | كنك شراء ر� |
| 4680 | وز UpdraftClone ال� |
| 4681 | � |
| 4682 | يزة � |
| 4683 | ن � |
| 4684 | تجرنا هنا." |
| 4685 | |
| 4686 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:59 |
| 4687 | msgid "To create a temporary clone you need: 1) credit in your account and 2) to connect to your account, below." |
| 4688 | msgstr "لإنشاء نسخة � |
| 4689 | ؤقتة ، تحتاج إلى: 1) رصيد في حسابك و 2) للاتصال بحسابك ، أدناه." |
| 4690 | |
| 4691 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:37 |
| 4692 | msgid "If you want, test upgrading to a different PHP or WP version." |
| 4693 | msgstr "إذا أردت ، اختبر الترقية إلى إصدار PHP أو WP � |
| 4694 | ختلف." |
| 4695 | |
| 4696 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:37 |
| 4697 | msgid "Flexible" |
| 4698 | msgstr "� |
| 4699 | رن" |
| 4700 | |
| 4701 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:36 |
| 4702 | msgid "Takes just the time needed to create a backup and send it." |
| 4703 | msgstr "يستغرق الوقت اللاز� |
| 4704 | لإنشاء نسخة احتياطية وإرسالها." |
| 4705 | |
| 4706 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:36 |
| 4707 | msgid "Fast" |
| 4708 | msgstr "سريع" |
| 4709 | |
| 4710 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:35 |
| 4711 | msgid "One VPS (Virtual Private Server) per clone, shared with nobody." |
| 4712 | msgstr "VPS واحد (خاد� |
| 4713 | خاص افتراضي) لكل نسخة ، لا يشاركه أحد." |
| 4714 | |
| 4715 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:35 |
| 4716 | msgid "Secure" |
| 4717 | msgstr "يؤ� |
| 4718 | ن" |
| 4719 | |
| 4720 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:34 |
| 4721 | msgid "Runs on capacity from a leading cloud computing provider." |
| 4722 | msgstr "يع� |
| 4723 | ل بسعة � |
| 4724 | ن � |
| 4725 | زود حوسبة سحابية رائد." |
| 4726 | |
| 4727 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:34 |
| 4728 | msgid "Reliable" |
| 4729 | msgstr "� |
| 4730 | وثوق" |
| 4731 | |
| 4732 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33 |
| 4733 | msgid "Easy" |
| 4734 | msgstr "سهل" |
| 4735 | |
| 4736 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:15, |
| 4737 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:44 |
| 4738 | msgid "Create a temporary clone on our servers (UpdraftClone)" |
| 4739 | msgstr "ق� |
| 4740 | بإنشاء نسخة � |
| 4741 | ؤقتة على خواد� |
| 4742 | نا (UpdraftClone)" |
| 4743 | |
| 4744 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:30 |
| 4745 | msgid "WooCommerce plugins" |
| 4746 | msgstr "� |
| 4747 | لحقات WooCommerce" |
| 4748 | |
| 4749 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:14 |
| 4750 | msgid "Reset tour" |
| 4751 | msgstr "إعادة تعيين الجولة" |
| 4752 | |
| 4753 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:13 |
| 4754 | msgid "Press this button to take a tour of the plugin." |
| 4755 | msgstr "اضغط على هذا الزر لأخذ جولة في ال� |
| 4756 | كون الإضافي." |
| 4757 | |
| 4758 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:256 |
| 4759 | msgid "Take Tour" |
| 4760 | msgstr "ق� |
| 4761 | بجولة" |
| 4762 | |
| 4763 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:206 |
| 4764 | msgid "Log in here to enable all the features you have access to." |
| 4765 | msgstr "ق� |
| 4766 | بتسجيل الدخول هنا لت� |
| 4767 | كين ج� |
| 4768 | يع ال� |
| 4769 | يزات التي ي� |
| 4770 | كنك الوصول إليها." |
| 4771 | |
| 4772 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:205 |
| 4773 | msgid "Connect to updraftplus.com" |
| 4774 | msgstr "اتصل بـ updraftplus.com" |
| 4775 | |
| 4776 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:169 |
| 4777 | msgctxt "Translators: UpdraftVault is a product name and should not be translated." |
| 4778 | msgid "To get started with UpdraftVault, select one of the options below:" |
| 4779 | msgstr "لبدء استخدا� |
| 4780 | UpdraftVault ، حدد أحد الخيارات أدناه:" |
| 4781 | |
| 4782 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:165, |
| 4783 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:209, src/includes/updraftplus-tour.php:198 |
| 4784 | msgid "Finish" |
| 4785 | msgstr "إنهاء" |
| 4786 | |
| 4787 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:162 |
| 4788 | msgid "UpdraftPlus Premium has many more exciting features!" |
| 4789 | msgstr "يحتوي UpdraftPlus Premium على العديد � |
| 4790 | ن ال� |
| 4791 | يزات ال� |
| 4792 | ثيرة!" |
| 4793 | |
| 4794 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:161 |
| 4795 | msgid "UpdraftPlus Premium and addons" |
| 4796 | msgstr "UpdraftPlus Premium والإضافات" |
| 4797 | |
| 4798 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:159, |
| 4799 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:203, src/includes/updraftplus-tour.php:196 |
| 4800 | msgid "Thank you for taking the tour." |
| 4801 | msgstr "شكرا لك على القيا� |
| 4802 | بالجولة." |
| 4803 | |
| 4804 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:154 |
| 4805 | msgid "Do you have a few more WordPress sites you want to backup? If yes you can save hours by controlling all your backups in one place from UpdraftCentral." |
| 4806 | msgstr "هل لديك عدد قليل � |
| 4807 | ن � |
| 4808 | واقع WordPress التي تريد نسخها احتياطيًا؟ إذا كانت الإجابة بنع� |
| 4809 | ، ي� |
| 4810 | كنك توفير ساعات � |
| 4811 | ن خلال التحك� |
| 4812 | في ج� |
| 4813 | يع النسخ الاحتياطية الخاصة بك في � |
| 4814 | كان واحد � |
| 4815 | ن UpdraftCentral." |
| 4816 | |
| 4817 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:153 |
| 4818 | msgid "Control all your backups in one place" |
| 4819 | msgstr "تحك� |
| 4820 | في ج� |
| 4821 | يع نسخك الاحتياطية في � |
| 4822 | كان واحد" |
| 4823 | |
| 4824 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:148 |
| 4825 | msgid "Congratulations, your settings have successfully been saved." |
| 4826 | msgstr "تهانينا ، ت� |
| 4827 | حفظ إعداداتك بنجاح." |
| 4828 | |
| 4829 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:144 |
| 4830 | msgid "Press here to save your settings." |
| 4831 | msgstr "اضغط هنا لحفظ الإعدادات الخاصة بك." |
| 4832 | |
| 4833 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:143, src/includes/updraftplus-tour.php:147 |
| 4834 | msgid "Save" |
| 4835 | msgstr "يحفظ" |
| 4836 | |
| 4837 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:140 |
| 4838 | msgid "Look through the other settings here, making any changes you’d like." |
| 4839 | msgstr "ابحث في الإعدادات الأخرى هنا ، وق� |
| 4840 | بإجراء أي تغييرات تريدها." |
| 4841 | |
| 4842 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:139 |
| 4843 | msgid "More settings" |
| 4844 | msgstr "ال� |
| 4845 | زيد � |
| 4846 | ن الإعدادات" |
| 4847 | |
| 4848 | #: src/admin.php:1091, src/includes/updraftplus-tour.php:134, |
| 4849 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:162, |
| 4850 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:186, |
| 4851 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27 |
| 4852 | msgid "Find out more here." |
| 4853 | msgstr "اكتشف ال� |
| 4854 | زيد هنا." |
| 4855 | |
| 4856 | #: src/admin.php:1090, src/includes/updraftplus-tour.php:133, |
| 4857 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:185 |
| 4858 | msgid "UpdraftVault is our remote storage which works seamlessly with UpdraftPlus." |
| 4859 | msgstr "UpdraftVault هو التخزين البعيد الخاص بنا والذي يع� |
| 4860 | ل بسلاسة � |
| 4861 | ع UpdraftPlus." |
| 4862 | |
| 4863 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:126 |
| 4864 | msgid "Choose the schedule that you want your backups to run on." |
| 4865 | msgstr "اختر الجدول الذي تريد تشغيل النسخ الاحتياطية عليه." |
| 4866 | |
| 4867 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:125 |
| 4868 | msgid "Choose your backup schedule" |
| 4869 | msgstr "اختر جدول النسخ الاحتياطي" |
| 4870 | |
| 4871 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:121 |
| 4872 | msgid "Congratulations! Your first backup is running." |
| 4873 | msgstr "تهانينا! النسخ الاحتياطي الأول الخاص بك قيد التشغيل." |
| 4874 | |
| 4875 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:117, src/includes/updraftplus-tour.php:122 |
| 4876 | msgid "Go to settings" |
| 4877 | msgstr "اذهب للاعدادات" |
| 4878 | |
| 4879 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:116, src/includes/updraftplus-tour.php:121 |
| 4880 | msgctxt "Translators: %s is a bold tag." |
| 4881 | msgid "But to avoid server-wide threats backup regularly to remote cloud storage in %s settings %s" |
| 4882 | msgstr "ولكن لتجنب التهديدات على � |
| 4883 | ستوى الخاد� |
| 4884 | ، ق� |
| 4885 | بالنسخ الاحتياطي بانتظا� |
| 4886 | إلى التخزين السحابي البعيد في%sالإعدادات%s" |
| 4887 | |
| 4888 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:116 |
| 4889 | msgid "Press here to run a manual backup." |
| 4890 | msgstr "اضغط هنا لتشغيل نسخة احتياطية يدوية." |
| 4891 | |
| 4892 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:115, src/includes/updraftplus-tour.php:120 |
| 4893 | msgid "Creating your first backup" |
| 4894 | msgstr "إنشاء النسخة الاحتياطية الأولى" |
| 4895 | |
| 4896 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:112 |
| 4897 | msgid "Select what you want to backup" |
| 4898 | msgstr "حدد � |
| 4899 | ا تريد نسخه احتياطيًا" |
| 4900 | |
| 4901 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:111 |
| 4902 | msgid "Manual backup options" |
| 4903 | msgstr "خيارات النسخ الاحتياطي اليدوي" |
| 4904 | |
| 4905 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:108 |
| 4906 | msgctxt "updraftplus" |
| 4907 | msgid "To make a simple backup to your server, press this button. Or to setup regular backups and remote storage, go to %s settings %s" |
| 4908 | msgstr "لع� |
| 4909 | ل نسخة احتياطية بسيطة على الخاد� |
| 4910 | الخاص بك ، اضغط على هذا الزر. أو لإعداد النسخ الاحتياطية العادية والتخزين عن بُعد ، انتقل إلى%sالإعدادات%s" |
| 4911 | |
| 4912 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:107 |
| 4913 | msgid "Your first backup" |
| 4914 | msgstr "أول نسخة احتياطية لك" |
| 4915 | |
| 4916 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:103 |
| 4917 | msgid "Press here to start!" |
| 4918 | msgstr "اضغط هنا للبدء!" |
| 4919 | |
| 4920 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:100 |
| 4921 | msgid "the world’s most trusted backup plugin!" |
| 4922 | msgstr "البرنا� |
| 4923 | ج ال� |
| 4924 | ساعد الاحتياطي الأكثر � |
| 4925 | وثوقية في العال� |
| 4926 | !" |
| 4927 | |
| 4928 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:100 |
| 4929 | msgid "Welcome to UpdraftPlus" |
| 4930 | msgstr "� |
| 4931 | رحبًا بك في UpdraftPlus" |
| 4932 | |
| 4933 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:99 |
| 4934 | msgid "UpdraftPlus settings" |
| 4935 | msgstr "إعدادات UpdraftPlus" |
| 4936 | |
| 4937 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:96 |
| 4938 | msgid "End tour" |
| 4939 | msgstr "نهاية الجولة" |
| 4940 | |
| 4941 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:95 |
| 4942 | msgid "Skip this step" |
| 4943 | msgstr "تخطي هذه الخطوة" |
| 4944 | |
| 4945 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:94 |
| 4946 | msgid "Back" |
| 4947 | msgstr "خلف" |
| 4948 | |
| 4949 | #: src/includes/class-commands.php:1074 |
| 4950 | msgid "You can buy more temporary clone tokens here." |
| 4951 | msgstr "ي� |
| 4952 | كنك شراء ال� |
| 4953 | زيد � |
| 4954 | ن ر� |
| 4955 | وز النسخ ال� |
| 4956 | ؤقتة هنا." |
| 4957 | |
| 4958 | #: src/admin.php:6174 |
| 4959 | msgid "Forbid non-administrators to login to WordPress on your clone" |
| 4960 | msgstr "ا� |
| 4961 | نع غير ال� |
| 4962 | سؤولين � |
| 4963 | ن تسجيل الدخول إلى WordPress على نسختك" |
| 4964 | |
| 4965 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:299 |
| 4966 | msgid "Premium / Find out more" |
| 4967 | msgstr "قسط / اكتشف ال� |
| 4968 | زيد" |
| 4969 | |
| 4970 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:29 |
| 4971 | msgid "Other great plugins" |
| 4972 | msgstr "الإضافات الرائعة الأخرى" |
| 4973 | |
| 4974 | #: src/includes/class-commands.php:1144 |
| 4975 | msgid "The creation of your data for creating the clone should now begin." |
| 4976 | msgstr "يجب أن يبدأ الآن إنشاء بياناتك لإنشاء النسخة." |
| 4977 | |
| 4978 | #: src/admin.php:6227, src/admin.php:6224 |
| 4979 | msgid "You can find your temporary clone information in your updraftplus.com account here." |
| 4980 | msgstr "ي� |
| 4981 | كنك العثور على � |
| 4982 | علو� |
| 4983 | ات الاستنساخ ال� |
| 4984 | ؤقتة الخاصة بك في حساب updraftplus.com الخاص بك هنا." |
| 4985 | |
| 4986 | #: src/class-updraftplus.php:5415 |
| 4987 | msgid "Choose a default for each table" |
| 4988 | msgstr "اختر قي� |
| 4989 | ة افتراضية لكل جدول" |
| 4990 | |
| 4991 | #: src/admin.php:3735 |
| 4992 | msgid "Sending files to remote site" |
| 4993 | msgstr "إرسال ال� |
| 4994 | لفات إلى � |
| 4995 | وقع بعيد" |
| 4996 | |
| 4997 | #: src/admin.php:3729 |
| 4998 | msgid "Clone server being provisioned and booted (can take several minutes)" |
| 4999 | msgstr "يت� |
| 5000 | توفير خاد� |
| 5001 | استنساخ وتشغيله (ي� |
| 5002 | كن أن يستغرق عدة دقائق)" |
| 5003 | |
| 5004 | #: src/addons/migrator.php:210 |
| 5005 | msgid "To import a backup set, go to the \"Existing backups\" section in the \"Backup/Restore\" tab" |
| 5006 | msgstr "لاستيراد � |
| 5007 | ج� |
| 5008 | وعة نسخ احتياطي ، انتقل إلى قس� |
| 5009 | \"النسخ الاحتياطية ال� |
| 5010 | وجودة\" في علا� |
| 5011 | ة التبويب \"النسخ الاحتياطي / الاستعادة\"" |
| 5012 | |
| 5013 | #: src/admin.php:3210 |
| 5014 | msgid "Backup / Restore" |
| 5015 | msgstr "اسنرجاع البيانات" |
| 5016 | |
| 5017 | #: src/admin.php:740, src/admin.php:5126 |
| 5018 | msgid "Backup" |
| 5019 | msgstr "دع� |
| 5020 | " |
| 5021 | |
| 5022 | #: src/addons/wp-cli.php:413 |
| 5023 | msgid "Latest full backup found; identifier:" |
| 5024 | msgstr "ت� |
| 5025 | العثور على أحدث نسخة احتياطية كا� |
| 5026 | لة ؛ ال� |
| 5027 | عرف:" |
| 5028 | |
| 5029 | #: src/addons/wp-cli.php:412 |
| 5030 | msgid "No previous full backup found." |
| 5031 | msgstr "ل� |
| 5032 | يت� |
| 5033 | العثور على نسخة احتياطية كا� |
| 5034 | لة سابقة." |
| 5035 | |
| 5036 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:92 |
| 5037 | msgid "Remote storage: %s" |
| 5038 | msgstr "التخزين عن بعد:%s" |
| 5039 | |
| 5040 | #: src/addons/wp-cli.php:102 |
| 5041 | msgid "No previous backup found to add an increment to." |
| 5042 | msgstr "ل� |
| 5043 | يت� |
| 5044 | العثور على نسخة احتياطية سابقة لإضافة زيادة إلى." |
| 5045 | |
| 5046 | #: src/restorer.php:3356 |
| 5047 | msgid "Requested character set (%s) is not present - changing to %s." |
| 5048 | msgstr "� |
| 5049 | ج� |
| 5050 | وعة الأحرف ال� |
| 5051 | طلوبة (%s) غير � |
| 5052 | وجود - التغيير إلى%s." |
| 5053 | |
| 5054 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:32 |
| 5055 | msgid "Allow only administrators to log in" |
| 5056 | msgstr "الس� |
| 5057 | اح لل� |
| 5058 | سؤولين فقط بتسجيل الدخول" |
| 5059 | |
| 5060 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:31 |
| 5061 | msgid "You can forbid non-admins logins to this cloned site by checking the checkbox below" |
| 5062 | msgstr "ي� |
| 5063 | كنك � |
| 5064 | نع تسجيل دخول غير ال� |
| 5065 | سؤولين إلى هذا ال� |
| 5066 | وقع ال� |
| 5067 | ستنسخ عن طريق تحديد خانة الاختيار أدناه" |
| 5068 | |
| 5069 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:30 |
| 5070 | msgid "UpdraftPlus temporary clone user login settings:" |
| 5071 | msgstr "إعدادات تسجيل دخول ال� |
| 5072 | ستخد� |
| 5073 | ال� |
| 5074 | ؤقتة UpdraftPlus:" |
| 5075 | |
| 5076 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:44 |
| 5077 | msgid "Welcome to your UpdraftClone (temporary clone)" |
| 5078 | msgstr "� |
| 5079 | رحبًا بك في UpdraftClone (استنساخ � |
| 5080 | ؤقت)" |
| 5081 | |
| 5082 | #: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:43 |
| 5083 | msgid "Refresh connection" |
| 5084 | msgstr "تحديث الاتصال" |
| 5085 | |
| 5086 | #: src/addons/reporting.php:517 |
| 5087 | msgid "Log all messages to syslog" |
| 5088 | msgstr "سجل ج� |
| 5089 | يع الرسائل في سجل النظا� |
| 5090 | " |
| 5091 | |
| 5092 | #: src/addons/sftp.php:717, src/addons/sftp.php:718 |
| 5093 | msgid "The server's RSA key %s fingerprint: %s." |
| 5094 | msgstr "� |
| 5095 | فتاح RSA للخاد� |
| 5096 | %sبص� |
| 5097 | ة:%s." |
| 5098 | |
| 5099 | #: src/addons/sftp.php:614 |
| 5100 | msgid "RSA fingerprint" |
| 5101 | msgstr "بص� |
| 5102 | ة RSA" |
| 5103 | |
| 5104 | #: src/addons/sftp.php:156 |
| 5105 | msgid "Fingerprints don't match." |
| 5106 | msgstr "بص� |
| 5107 | ات الأصابع غير � |
| 5108 | تطابقة." |
| 5109 | |
| 5110 | #: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:17 |
| 5111 | msgid "More information here." |
| 5112 | msgstr "� |
| 5113 | زيد � |
| 5114 | ن ال� |
| 5115 | علو� |
| 5116 | ات هنا." |
| 5117 | |
| 5118 | #: src/admin.php:748, src/admin.php:3211 |
| 5119 | msgid "Migrate / Clone" |
| 5120 | msgstr "ترحيل / استنساخ" |
| 5121 | |
| 5122 | #: src/admin.php:4467, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:60, |
| 5123 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:79, |
| 5124 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:76 |
| 5125 | msgid "Only allow this backup to be deleted manually (i.e. keep it even if retention limits are hit)." |
| 5126 | msgstr "الس� |
| 5127 | اح فقط بحذف هذه النسخة الاحتياطية يدويًا (أي احتفظ بها حتى إذا ت� |
| 5128 | تجاوز حدود الاستبقاء)." |
| 5129 | |
| 5130 | #: src/restorer.php:380 |
| 5131 | msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old)." |
| 5132 | msgstr "يحتوي تثبيت WordPress الخاص بك على أدلة قدي� |
| 5133 | ة � |
| 5134 | ن حالته قبل استعادتها / ترحيلها (ال� |
| 5135 | علو� |
| 5136 | ات الفنية: هذه � |
| 5137 | ُلحقة بـ -old)." |
| 5138 | |
| 5139 | #: src/addons/wp-cli.php:850, src/addons/wp-cli.php:846 |
| 5140 | msgid "This is not an incremental backup" |
| 5141 | msgstr "هذه ليست نسخة احتياطية تزايدي" |
| 5142 | |
| 5143 | #: src/addons/wp-cli.php:762 |
| 5144 | msgid "Run this command to see the log file for this restoration (needed for any support requests)." |
| 5145 | msgstr "ق� |
| 5146 | بتشغيل هذا الأ� |
| 5147 | ر لرؤية � |
| 5148 | لف السجل لهذه الاستعادة (� |
| 5149 | طلوب لأي طلبات دع� |
| 5150 | )." |
| 5151 | |
| 5152 | #: src/admin.php:6156, src/admin.php:6200 |
| 5153 | msgid "(current version)" |
| 5154 | msgstr "(النسخة الحالية)" |
| 5155 | |
| 5156 | #: src/admin.php:4235 |
| 5157 | msgid "press here" |
| 5158 | msgstr "اضغط هنا" |
| 5159 | |
| 5160 | #: src/addons/onedrive.php:1312, src/addons/pcloud.php:548, |
| 5161 | #: src/methods/dropbox.php:601, src/methods/googledrive.php:1503 |
| 5162 | msgid "this privacy policy" |
| 5163 | msgstr "سياسة الخصوصية هذه" |
| 5164 | |
| 5165 | #: src/addons/onedrive.php:1312, src/addons/pcloud.php:548, |
| 5166 | #: src/methods/dropbox.php:601, src/methods/googledrive.php:1503 |
| 5167 | msgid "Please read %s for use of our %s authorization app (none of your backup data is sent to us)." |
| 5168 | msgstr "يرجى القراءة%sلاستخدا� |
| 5169 | ها%sتطبيق التفويض (لا يت� |
| 5170 | إرسال أي � |
| 5171 | ن بيانات النسخ الاحتياطي إلينا)." |
| 5172 | |
| 5173 | #: src/addons/incremental.php:378 |
| 5174 | msgid "Tell me more" |
| 5175 | msgstr "اخبرني ال� |
| 5176 | زيد" |
| 5177 | |
| 5178 | #: src/addons/incremental.php:366 |
| 5179 | msgid "And then add an incremental backup" |
| 5180 | msgstr "ث� |
| 5181 | ق� |
| 5182 | بإضافة نسخة احتياطية تزايدي" |
| 5183 | |
| 5184 | #: src/updraftplus.php:126, src/addons/incremental.php:342 |
| 5185 | msgid "Every hour" |
| 5186 | msgstr "كل ساعة" |
| 5187 | |
| 5188 | #: src/includes/class-commands.php:1086 |
| 5189 | msgid "Create clone" |
| 5190 | msgstr "خلق استنساخ" |
| 5191 | |
| 5192 | #: src/includes/class-commands.php:1073, src/includes/class-commands.php:1130 |
| 5193 | msgid "Available temporary clone tokens:" |
| 5194 | msgstr "الر� |
| 5195 | وز ال� |
| 5196 | � |
| 5197 | يزة ال� |
| 5198 | تاحة للاستنساخ ال� |
| 5199 | ؤقت:" |
| 5200 | |
| 5201 | #: src/admin.php:3342, src/includes/class-commands.php:1087, |
| 5202 | #: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142, |
| 5203 | #: src/methods/backup-module.php:746, |
| 5204 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:88, |
| 5205 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:71 |
| 5206 | msgid "Processing" |
| 5207 | msgstr "يعالج" |
| 5208 | |
| 5209 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:70 |
| 5210 | msgid "Connect to UpdraftCentral Cloud" |
| 5211 | msgstr "اتصل بـ UpdraftCentral Cloud" |
| 5212 | |
| 5213 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68 |
| 5214 | msgid "UpdraftPlus.Com account terms and policies" |
| 5215 | msgstr "شروط وسياسات حساب UpdraftPlus.Com" |
| 5216 | |
| 5217 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68 |
| 5218 | msgid "I consent to %s" |
| 5219 | msgstr "أوافق على%s" |
| 5220 | |
| 5221 | #: src/admin.php:3455, |
| 5222 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:56 |
| 5223 | msgid "One Time Password (check your OTP app to get this password)" |
| 5224 | msgstr "كل� |
| 5225 | ة � |
| 5226 | رور ل� |
| 5227 | رة واحدة (تحقق � |
| 5228 | ن تطبيق OTP للحصول على كل� |
| 5229 | ة ال� |
| 5230 | رور هذه)" |
| 5231 | |
| 5232 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:46 |
| 5233 | msgid "Login or register with this email address" |
| 5234 | msgstr "تسجيل الدخول أو التسجيل باستخدا� |
| 5235 | عنوان البريد الإلكتروني هذا" |
| 5236 | |
| 5237 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:34 |
| 5238 | msgid "If not, then choose your details and a new account will be registered." |
| 5239 | msgstr "إذا ل� |
| 5240 | يكن كذلك ، فاختر التفاصيل الخاصة بك وسيت� |
| 5241 | تسجيل حساب جديد." |
| 5242 | |
| 5243 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:33 |
| 5244 | msgid "If you already have an updraftplus.com account, then enter the details below." |
| 5245 | msgstr "إذا كان لديك بالفعل حساب على updraftplus.com ، فأدخل التفاصيل أدناه." |
| 5246 | |
| 5247 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:31 |
| 5248 | msgid "Add this website to your UpdraftCentral Cloud dashboard at updraftplus.com." |
| 5249 | msgstr "أضف هذا ال� |
| 5250 | وقع إلى لوحة � |
| 5251 | علو� |
| 5252 | ات UpdraftCentral Cloud على � |
| 5253 | وقع updraftplus.com." |
| 5254 | |
| 5255 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:29 |
| 5256 | msgid "Login or register for UpdraftCentral Cloud" |
| 5257 | msgstr "تسجيل الدخول أو التسجيل في UpdraftCentral Cloud" |
| 5258 | |
| 5259 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20 |
| 5260 | msgid "Go here to connect it." |
| 5261 | msgstr "اذهب هنا لتوصيله." |
| 5262 | |
| 5263 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20 |
| 5264 | msgid "Or if you prefer to self-host, then you can get the self-hosted version here." |
| 5265 | msgstr "أو إذا كنت تفضل الاستضافة الذاتية ، في� |
| 5266 | كنك الحصول على الإصدار ال� |
| 5267 | ستضاف ذاتيًا هنا." |
| 5268 | |
| 5269 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:17 |
| 5270 | msgid "Connect this site to UpdraftCentral Cloud" |
| 5271 | msgstr "ق� |
| 5272 | بتوصيل هذا ال� |
| 5273 | وقع بـ UpdraftCentral Cloud" |
| 5274 | |
| 5275 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:12 |
| 5276 | msgid "Backup, update and manage all your WordPress sites from one dashboard" |
| 5277 | msgstr "ق� |
| 5278 | بنسخ ج� |
| 5279 | يع � |
| 5280 | واقع WordPress الخاصة بك احتياطيًا وتحديثها وإدارتها � |
| 5281 | ن لوحة تحك� |
| 5282 | واحدة" |
| 5283 | |
| 5284 | #: src/admin.php:6083 |
| 5285 | msgid "The file %s has a \"byte order mark\" (BOM) at its beginning." |
| 5286 | msgid_plural "The files %s have a \"byte order mark\" (BOM) at their beginning." |
| 5287 | msgstr[0] "" |
| 5288 | msgstr[1] "" |
| 5289 | msgstr[2] "" |
| 5290 | msgstr[3] "" |
| 5291 | msgstr[4] "" |
| 5292 | msgstr[5] "" |
| 5293 | |
| 5294 | #: src/admin.php:1069 |
| 5295 | msgid "For future control of all your UpdraftCentral connections, go to the \"Advanced Tools\" tab." |
| 5296 | msgstr "للتحك� |
| 5297 | في ج� |
| 5298 | يع اتصالات UpdraftCentral في ال� |
| 5299 | ستقبل ، انتقل إلى علا� |
| 5300 | ة التبويب \"أدوات � |
| 5301 | تقد� |
| 5302 | ة\"." |
| 5303 | |
| 5304 | #: src/admin.php:1068 |
| 5305 | msgid "You can also close this wizard." |
| 5306 | msgstr "ي� |
| 5307 | كنك أيضًا إغلاق هذا ال� |
| 5308 | عالج." |
| 5309 | |
| 5310 | #: src/admin.php:1067 |
| 5311 | msgid "You need to read and accept the UpdraftCentral Cloud data and privacy policies before you can proceed." |
| 5312 | msgstr "تحتاج إلى قراءة بيانات UpdraftCentral Cloud وسياسات الخصوصية وقبولها قبل أن تت� |
| 5313 | كن � |
| 5314 | ن ال� |
| 5315 | تابعة." |
| 5316 | |
| 5317 | #: src/admin.php:1066 |
| 5318 | msgid "Please wait while you are redirected to UpdraftCentral Cloud." |
| 5319 | msgstr "يرجى الانتظار حتى يت� |
| 5320 | إعادة توجيهك إلى UpdraftCentral Cloud." |
| 5321 | |
| 5322 | #: src/admin.php:1065 |
| 5323 | msgid "Please wait while the system generates and registers an encryption key for your website with UpdraftCentral Cloud." |
| 5324 | msgstr "يرجى الانتظار بين� |
| 5325 | ا يقو� |
| 5326 | النظا� |
| 5327 | بإنشاء � |
| 5328 | فتاح تشفير ل� |
| 5329 | وقع الويب الخاص بك وتسجيله باستخدا� |
| 5330 | UpdraftCentral Cloud." |
| 5331 | |
| 5332 | #: src/admin.php:1064 |
| 5333 | msgid "Perhaps you would want to login instead." |
| 5334 | msgstr "رب� |
| 5335 | ا تريد تسجيل الدخول بدلا � |
| 5336 | ن ذلك." |
| 5337 | |
| 5338 | #: src/admin.php:1062 |
| 5339 | msgid "Trouble connecting? Try using an alternative method in the advanced security options." |
| 5340 | msgstr "� |
| 5341 | شكلة في الاتصال؟ حاول استخدا� |
| 5342 | طريقة بديلة في خيارات الأ� |
| 5343 | ان ال� |
| 5344 | تقد� |
| 5345 | ة." |
| 5346 | |
| 5347 | #: src/admin.php:1061 |
| 5348 | msgid "An email is required and needs to be in a valid format." |
| 5349 | msgstr "� |
| 5350 | طلوب بريد إلكتروني ويجب أن يكون بتنسيق صالح." |
| 5351 | |
| 5352 | #: src/admin.php:1060 |
| 5353 | msgid "Both email and password fields are required." |
| 5354 | msgstr "كل � |
| 5355 | ن حقول البريد الإلكتروني وكل� |
| 5356 | ة ال� |
| 5357 | رور � |
| 5358 | طلوبة." |
| 5359 | |
| 5360 | #: src/admin.php:1059 |
| 5361 | msgid "Registration successful." |
| 5362 | msgstr "ت� |
| 5363 | التسجيل بنجاح." |
| 5364 | |
| 5365 | #: src/admin.php:1057, src/admin.php:1059 |
| 5366 | msgid "Please follow this link to open %s in a new window." |
| 5367 | msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لفتح%sفي نافذة جديدة." |
| 5368 | |
| 5369 | #: src/admin.php:1057 |
| 5370 | msgid "Login successful." |
| 5371 | msgstr "ت� |
| 5372 | تسجيل الدخول بنجاح." |
| 5373 | |
| 5374 | #: src/admin.php:1054, |
| 5375 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:9 |
| 5376 | msgid "UpdraftCentral Cloud" |
| 5377 | msgstr "UpdraftCentral Cloud" |
| 5378 | |
| 5379 | #: src/admin.php:591 |
| 5380 | msgid "Are you sure you want to dismiss all UpdraftPlus news forever?" |
| 5381 | msgstr "هل أنت � |
| 5382 | تأكد أنك تريد رفض ج� |
| 5383 | يع أخبار UpdraftPlus إلى الأبد؟" |
| 5384 | |
| 5385 | #: src/admin.php:590 |
| 5386 | msgid "Dismiss all UpdraftPlus news" |
| 5387 | msgstr "استبعاد كافة أخبار UpdraftPlus" |
| 5388 | |
| 5389 | #: src/admin.php:589 |
| 5390 | msgid "UpdraftPlus News" |
| 5391 | msgstr "أخبار UpdraftPlus" |
| 5392 | |
| 5393 | #: src/addons/wp-cli.php:538 |
| 5394 | msgid "Migration key created:" |
| 5395 | msgstr "ت� |
| 5396 | إنشاء � |
| 5397 | فتاح الترحيل:" |
| 5398 | |
| 5399 | #: src/addons/wp-cli.php:528, src/addons/wp-cli.php:570, |
| 5400 | #: src/addons/wp-cli.php:630 |
| 5401 | msgid "Missing parameters" |
| 5402 | msgstr "ال� |
| 5403 | عل� |
| 5404 | ات � |
| 5405 | فقودة" |
| 5406 | |
| 5407 | #: src/addons/azure.php:704 |
| 5408 | msgid "Azure Germany" |
| 5409 | msgstr "أزور أل� |
| 5410 | انيا" |
| 5411 | |
| 5412 | #: src/addons/azure.php:703 |
| 5413 | msgid "Azure Global" |
| 5414 | msgstr "أزور جلوبال" |
| 5415 | |
| 5416 | #: src/addons/azure.php:701 |
| 5417 | msgid "Azure Account" |
| 5418 | msgstr "حساب Azure" |
| 5419 | |
| 5420 | #: src/admin.php:1053 |
| 5421 | msgid "Please specify the Microsoft OneDrive folder name, not the URL." |
| 5422 | msgstr "الرجاء تحديد اس� |
| 5423 | � |
| 5424 | جلد Microsoft OneDrive ، وليس عنوان URL." |
| 5425 | |
| 5426 | #: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:4 |
| 5427 | msgid "Select the remote storage destinations you want to upload this backup set to" |
| 5428 | msgstr "حدد وجهات التخزين البعيد التي تريد تح� |
| 5429 | يل � |
| 5430 | ج� |
| 5431 | وعة النسخ الاحتياطي هذه إليها" |
| 5432 | |
| 5433 | #: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:3 |
| 5434 | msgid "Upload backup" |
| 5435 | msgstr "تح� |
| 5436 | يل نسخة احتياطية" |
| 5437 | |
| 5438 | #: src/admin.php:4725 |
| 5439 | msgid "After pressing this button, you can select where to upload your backup from a list of your currently saved remote storage locations" |
| 5440 | msgstr "بعد الضغط على هذا الزر ، ي� |
| 5441 | كنك تحديد � |
| 5442 | كان تح� |
| 5443 | يل النسخة الاحتياطية � |
| 5444 | ن قائ� |
| 5445 | ة � |
| 5446 | واقع التخزين البعيد ال� |
| 5447 | حفوظة حاليًا" |
| 5448 | |
| 5449 | #: src/admin.php:1052 |
| 5450 | msgid "(already uploaded)" |
| 5451 | msgstr "(ت� |
| 5452 | الرفع بالفعل)" |
| 5453 | |
| 5454 | #: src/admin.php:1050 |
| 5455 | msgid "Local backup upload has started; please check the log file to see the upload progress" |
| 5456 | msgstr "بدأ تح� |
| 5457 | يل النسخة الاحتياطية ال� |
| 5458 | حلية ؛ يرجى التحقق � |
| 5459 | ن � |
| 5460 | لف السجل ل� |
| 5461 | عرفة تقد� |
| 5462 | التح� |
| 5463 | يل" |
| 5464 | |
| 5465 | #: src/admin.php:966, src/admin.php:4725 |
| 5466 | msgid "Upload" |
| 5467 | msgstr "تح� |
| 5468 | يل" |
| 5469 | |
| 5470 | #: src/admin.php:914, src/addons/reporting.php:551 |
| 5471 | msgid "Only email the database backup" |
| 5472 | msgstr "فقط أرسل نسخة احتياطية � |
| 5473 | ن قاعدة البيانات بالبريد الإلكتروني" |
| 5474 | |
| 5475 | #: src/addons/reporting.php:551 |
| 5476 | msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive as a result UpdraftPlus will only send Database backups to email." |
| 5477 | msgstr "اعل� |
| 5478 | أن خواد� |
| 5479 | البريد غالبًا � |
| 5480 | ا يكون لها حدود للحج� |
| 5481 | ؛ عادة حول%s� |
| 5482 | يغا بايت ؛ � |
| 5483 | ن ال� |
| 5484 | حت� |
| 5485 | ل ألا تصل النسخ الاحتياطية الأكبر � |
| 5486 | ن أي حدود نتيجة لذلك لن يرسل UpdraftPlus سوى نسخ احتياطية � |
| 5487 | ن قاعدة البيانات إلى البريد الإلكتروني." |
| 5488 | |
| 5489 | #: src/addons/reporting.php:551 |
| 5490 | msgid "Use this option to only send database backups when sending to email, and skip other components." |
| 5491 | msgstr "استخد� |
| 5492 | هذا الخيار لإرسال نسخ احتياطية � |
| 5493 | ن قاعدة البيانات فقط عند الإرسال إلى البريد الإلكتروني ، وتخطي ال� |
| 5494 | كونات الأخرى." |
| 5495 | |
| 5496 | #: src/addons/migrator.php:252 |
| 5497 | msgid "For incremental backups, you will be able to choose which increments to restore at a later stage." |
| 5498 | msgstr "بالنسبة للنسخ الاحتياطية ال� |
| 5499 | تزايدة ، ستت� |
| 5500 | كن � |
| 5501 | ن اختيار الزيادات التي تريد استعادتها في � |
| 5502 | رحلة لاحقة." |
| 5503 | |
| 5504 | #: src/addons/incremental.php:93 |
| 5505 | msgid "Increments exist at: %s" |
| 5506 | msgstr "الزيادات � |
| 5507 | وجودة في:%s" |
| 5508 | |
| 5509 | #: src/addons/incremental.php:93, src/addons/incremental.php:91 |
| 5510 | msgid "(latest increment: %s)" |
| 5511 | msgstr "(آخر زيادة:%s)" |
| 5512 | |
| 5513 | #: src/addons/s3-enhanced.php:425 |
| 5514 | msgid "Europe (Paris)" |
| 5515 | msgstr "أوروبا (باريس)" |
| 5516 | |
| 5517 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:206 |
| 5518 | msgid "WP-CLI commands to take, list and delete backups." |
| 5519 | msgstr "أوا� |
| 5520 | ر WP-CLI لأخذ النسخ الاحتياطية وإدراجها وحذفها." |
| 5521 | |
| 5522 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:205 |
| 5523 | msgid "WP-CLI support" |
| 5524 | msgstr "دع� |
| 5525 | WP-CLI" |
| 5526 | |
| 5527 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:204 |
| 5528 | msgid "WP CLI" |
| 5529 | msgstr "WP CLI" |
| 5530 | |
| 5531 | #: src/addons/wp-cli.php:272 |
| 5532 | msgid "Invalid Job Id" |
| 5533 | msgstr "� |
| 5534 | عرف الوظيفة غير صالح" |
| 5535 | |
| 5536 | #: src/addons/wp-cli.php:201 |
| 5537 | msgid "Recently started backup job id: %s" |
| 5538 | msgstr "بدأت � |
| 5539 | ؤخرًا وظيفة النسخ الاحتياطي:%s" |
| 5540 | |
| 5541 | #: src/addons/wp-cli.php:92, src/addons/wp-cli.php:494, |
| 5542 | #: src/addons/wp-cli.php:737, src/addons/wp-cli.php:826, |
| 5543 | #: src/addons/wp-cli.php:849 |
| 5544 | msgid "The given value for the '%s' option is not valid" |
| 5545 | msgstr "القي� |
| 5546 | ة ال� |
| 5547 | عطاة لـ \"%s\"الخيار غير صالح" |
| 5548 | |
| 5549 | #: src/addons/migrator.php:537 |
| 5550 | msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate Site' window on that site, and go to that section." |
| 5551 | msgstr "لذلك ، للحصول على � |
| 5552 | فتاح ال� |
| 5553 | وقع البعيد ، افتح نافذة \"ترحيل ال� |
| 5554 | وقع\" على هذا ال� |
| 5555 | وقع ، وانتقل إلى هذا القس� |
| 5556 | ." |
| 5557 | |
| 5558 | #: src/addons/migrator.php:537 |
| 5559 | msgid "Keys for a site are created in the section \"receive a backup from a remote site\"." |
| 5560 | msgstr "يت� |
| 5561 | إنشاء � |
| 5562 | فاتيح ال� |
| 5563 | وقع في قس� |
| 5564 | \"تلقي نسخة احتياطية � |
| 5565 | ن � |
| 5566 | وقع بعيد\"." |
| 5567 | |
| 5568 | #: src/includes/class-remote-send.php:555 |
| 5569 | msgid "You must copy and paste this key on the sending site now - it cannot be shown again." |
| 5570 | msgstr "يجب نسخ هذا ال� |
| 5571 | فتاح ولصقه على � |
| 5572 | وقع الإرسال الآن - لا ي� |
| 5573 | كن عرضه � |
| 5574 | رة أخرى." |
| 5575 | |
| 5576 | #: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:14 |
| 5577 | msgid "This functionality has been disabled by the site administrator." |
| 5578 | msgstr "ت� |
| 5579 | تعطيل هذه الوظيفة � |
| 5580 | ن قبل � |
| 5581 | سؤول ال� |
| 5582 | وقع." |
| 5583 | |
| 5584 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:340, |
| 5585 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341 |
| 5586 | msgid "Highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place." |
| 5587 | msgstr "" |
| 5588 | |
| 5589 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:4 |
| 5590 | msgid "Thank you for installing UpdraftPlus!" |
| 5591 | msgstr "شكرًا لك على تثبيت UpdraftPlus!" |
| 5592 | |
| 5593 | #: src/includes/class-remote-send.php:684 |
| 5594 | msgid "No keys to allow remote sites to send backup data here have yet been created." |
| 5595 | msgstr "ل� |
| 5596 | يت� |
| 5597 | إنشاء � |
| 5598 | فاتيح للس� |
| 5599 | اح لل� |
| 5600 | واقع البعيدة بإرسال بيانات النسخ الاحتياطي هنا." |
| 5601 | |
| 5602 | #: src/restorer.php:860 |
| 5603 | msgid "Failed to read from the working directory." |
| 5604 | msgstr "فشلت القراءة � |
| 5605 | ن دليل الع� |
| 5606 | ل." |
| 5607 | |
| 5608 | #: src/restorer.php:859 |
| 5609 | msgid "Failed to find a manifest file in the backup." |
| 5610 | msgstr "فشل العثور على � |
| 5611 | لف البيان في النسخة الاحتياطية." |
| 5612 | |
| 5613 | #: src/restorer.php:858 |
| 5614 | msgid "Failed to read the manifest file from backup." |
| 5615 | msgstr "فشلت قراءة � |
| 5616 | لف البيان � |
| 5617 | ن النسخة الاحتياطية." |
| 5618 | |
| 5619 | #: src/addons/morefiles.php:82 |
| 5620 | msgid "(None configured)" |
| 5621 | msgstr "(غير � |
| 5622 | هيأ)" |
| 5623 | |
| 5624 | #: src/addons/onedrive.php:1332, src/methods/backup-module.php:629, |
| 5625 | #: src/methods/dropbox.php:609 |
| 5626 | msgid "Ensure you are logged into the correct account before continuing." |
| 5627 | msgstr "تأكد � |
| 5628 | ن تسجيل الدخول إلى الحساب الصحيح قبل ال� |
| 5629 | تابعة." |
| 5630 | |
| 5631 | #: src/admin.php:5724 |
| 5632 | msgid "Remote storage method and instance id are required for authentication." |
| 5633 | msgstr "طريقة التخزين عن بعد و� |
| 5634 | عرف ال� |
| 5635 | ثيل � |
| 5636 | طلوبان لل� |
| 5637 | صادقة." |
| 5638 | |
| 5639 | #: src/admin.php:5720 |
| 5640 | msgid "authentication error" |
| 5641 | msgstr "خطأ � |
| 5642 | صادقة" |
| 5643 | |
| 5644 | #: src/options.php:48, src/addons/multisite.php:49 |
| 5645 | msgid "(Nothing has been logged yet)" |
| 5646 | msgstr "(ل� |
| 5647 | يت� |
| 5648 | تسجيل أي شيء حتى الآن)" |
| 5649 | |
| 5650 | #: src/includes/migrator-lite.php:345 |
| 5651 | msgid "you will want to use below search and replace site location in the database (migrate) to search/replace the site address." |
| 5652 | msgstr "ستحتاج إلى استخدا� |
| 5653 | البحث أدناه واستبدال � |
| 5654 | وقع ال� |
| 5655 | وقع في قاعدة البيانات (ترحيل) للبحث / استبدال عنوان ال� |
| 5656 | وقع." |
| 5657 | |
| 5658 | #: src/addons/morestorage.php:197 |
| 5659 | msgid "Add another %s account..." |
| 5660 | msgstr "أضف آخر%sالحساب..." |
| 5661 | |
| 5662 | #: src/addons/morestorage.php:85 |
| 5663 | msgid "Delete these settings" |
| 5664 | msgstr "احذف هذه الإعدادات" |
| 5665 | |
| 5666 | #: src/admin.php:1049, src/addons/morestorage.php:83 |
| 5667 | msgid "Currently disabled" |
| 5668 | msgstr "تعطيل حاليا" |
| 5669 | |
| 5670 | #: src/admin.php:1048, src/addons/morestorage.php:83 |
| 5671 | msgid "Currently enabled" |
| 5672 | msgstr "� |
| 5673 | � |
| 5674 | كّن حاليًا" |
| 5675 | |
| 5676 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48 |
| 5677 | msgid "If you have purchased from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the installation instructions (particularly step 1)." |
| 5678 | msgstr "إذا كنت قد اشتريت � |
| 5679 | ن UpdraftPlus.Com ، فاتبع هذا الارتباط لإرشادات التثبيت (خاصة الخطوة 1)." |
| 5680 | |
| 5681 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48 |
| 5682 | msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus." |
| 5683 | msgstr "أنت تستخد� |
| 5684 | حاليًا الإصدار ال� |
| 5685 | جاني � |
| 5686 | ن UpdraftPlus." |
| 5687 | |
| 5688 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38 |
| 5689 | msgid "Get it here" |
| 5690 | msgstr "أحضره هنا" |
| 5691 | |
| 5692 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:90 |
| 5693 | msgid "remote site" |
| 5694 | msgstr "� |
| 5695 | وقع بعيد" |
| 5696 | |
| 5697 | #: src/addons/backblaze.php:558 |
| 5698 | msgid "Invalid bucket name" |
| 5699 | msgstr "اس� |
| 5700 | الحاوية غير صالح" |
| 5701 | |
| 5702 | #: src/restorer.php:2601 |
| 5703 | msgid "Requested table collation (%1$s) is not present - changing to %2$s." |
| 5704 | msgid_plural "Requested table collations (%1$s) are not present - changing to %2$s." |
| 5705 | msgstr[0] "" |
| 5706 | msgstr[1] "" |
| 5707 | msgstr[2] "" |
| 5708 | msgstr[3] "" |
| 5709 | msgstr[4] "" |
| 5710 | msgstr[5] "" |
| 5711 | |
| 5712 | #: src/class-updraftplus.php:5392 |
| 5713 | msgid "Your chosen replacement collation" |
| 5714 | msgstr "الترتيب البديل الذي اخترته" |
| 5715 | |
| 5716 | #: src/class-updraftplus.php:5369 |
| 5717 | msgid "You can choose another suitable collation instead and continue with the restoration (at your own risk)." |
| 5718 | msgstr "ي� |
| 5719 | كنك اختيار ترتيب آخر � |
| 5720 | ناسب بدلاً � |
| 5721 | ن ذلك و� |
| 5722 | تابعة الاستعادة (على � |
| 5723 | سؤوليتك الخاصة)." |
| 5724 | |
| 5725 | #: src/class-updraftplus.php:5369 |
| 5726 | msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the collation (%s) used in the database which you are trying to import." |
| 5727 | msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import." |
| 5728 | msgstr[0] "" |
| 5729 | msgstr[1] "" |
| 5730 | msgstr[2] "" |
| 5731 | msgstr[3] "" |
| 5732 | msgstr[4] "" |
| 5733 | msgstr[5] "" |
| 5734 | |
| 5735 | #: src/includes/migrator-lite.php:371 |
| 5736 | msgid "Database restoration options:" |
| 5737 | msgstr "خيارات استعادة قاعدة البيانات:" |
| 5738 | |
| 5739 | #: src/includes/migrator-lite.php:312 |
| 5740 | msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL, %s)." |
| 5741 | msgstr "يبدو هذا وكأنه ترحيل (النسخ الاحتياطي � |
| 5742 | ن � |
| 5743 | وقع بعنوان / عنوان URL � |
| 5744 | ختلف ،%s)." |
| 5745 | |
| 5746 | #: src/addons/azure.php:699 |
| 5747 | msgid "%s Prefix" |
| 5748 | msgstr "%sبادئة" |
| 5749 | |
| 5750 | #: src/addons/azure.php:696 |
| 5751 | msgid "%s Container" |
| 5752 | msgstr "" |
| 5753 | |
| 5754 | #: src/addons/azure.php:694 |
| 5755 | msgid "%s Key" |
| 5756 | msgstr "" |
| 5757 | |
| 5758 | #: src/addons/azure.php:692 |
| 5759 | msgid "%s Account Name" |
| 5760 | msgstr "%sإس� |
| 5761 | الحساب" |
| 5762 | |
| 5763 | #: src/includes/migrator-lite.php:668 |
| 5764 | msgid "Your .htaccess has an old site reference on line number %s. You should remove it manually." |
| 5765 | msgid_plural "Your .htaccess has an old site references on line numbers %s. You should remove them manually." |
| 5766 | msgstr[0] "" |
| 5767 | msgstr[1] "" |
| 5768 | msgstr[2] "" |
| 5769 | msgstr[3] "" |
| 5770 | msgstr[4] "" |
| 5771 | msgstr[5] "" |
| 5772 | |
| 5773 | #: src/restorer.php:2542 |
| 5774 | msgid "Requested table character set (%s) is not present - changing to %s." |
| 5775 | msgstr "� |
| 5776 | ج� |
| 5777 | وعة أحرف الجدول ال� |
| 5778 | طلوبة (%s) غير � |
| 5779 | وجود - التغيير إلى%s." |
| 5780 | |
| 5781 | #: src/class-updraftplus.php:5344 |
| 5782 | msgid "Your chosen character set to use instead:" |
| 5783 | msgstr "� |
| 5784 | ج� |
| 5785 | وعة الأحرف التي اخترتها لاستخدا� |
| 5786 | ها بدلاً � |
| 5787 | ن ذلك:" |
| 5788 | |
| 5789 | #: src/class-updraftplus.php:5334 |
| 5790 | msgid "You can choose another suitable character set instead and continue with the restoration at your own risk." |
| 5791 | msgstr "ي� |
| 5792 | كنك اختيار � |
| 5793 | ج� |
| 5794 | وعة أحرف � |
| 5795 | ناسبة أخرى بدلاً � |
| 5796 | ن ذلك و� |
| 5797 | تابعة الاستعادة على � |
| 5798 | سؤوليتك الخاصة." |
| 5799 | |
| 5800 | #: src/class-updraftplus.php:5334 |
| 5801 | msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character set (%s) which you are trying to import." |
| 5802 | msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character sets (%s) which you are trying to import." |
| 5803 | msgstr[0] "" |
| 5804 | msgstr[1] "" |
| 5805 | msgstr[2] "" |
| 5806 | msgstr[3] "" |
| 5807 | msgstr[4] "" |
| 5808 | msgstr[5] "" |
| 5809 | |
| 5810 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:93, |
| 5811 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:100 |
| 5812 | msgid "Next" |
| 5813 | msgstr "التالي" |
| 5814 | |
| 5815 | #: src/admin.php:1041 |
| 5816 | msgid "Please enter a valid URL e.g http://example.com" |
| 5817 | msgstr "الرجاء إدخال عنوان URL صالح، على سبيل ال� |
| 5818 | ثال http://example.com" |
| 5819 | |
| 5820 | #: src/addons/backblaze.php:792 |
| 5821 | msgid "some/path" |
| 5822 | msgstr "بعض / ال� |
| 5823 | سار" |
| 5824 | |
| 5825 | #: src/addons/backblaze.php:790 |
| 5826 | msgid "Bucket name" |
| 5827 | msgstr "اس� |
| 5828 | دلو" |
| 5829 | |
| 5830 | #: src/addons/backblaze.php:784 |
| 5831 | msgid "Backup path" |
| 5832 | msgstr "� |
| 5833 | سار النسخ الاحتياطي" |
| 5834 | |
| 5835 | #: src/addons/backblaze.php:780 |
| 5836 | msgid "Application key" |
| 5837 | msgstr "� |
| 5838 | فتاح التطبيق" |
| 5839 | |
| 5840 | #: src/addons/backblaze.php:779, src/addons/backblaze.php:779, |
| 5841 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:122 |
| 5842 | msgid "here" |
| 5843 | msgstr "هنا" |
| 5844 | |
| 5845 | #: src/addons/backblaze.php:779 |
| 5846 | msgid "Get these settings from %s, or sign up %s." |
| 5847 | msgstr "احصل على هذه الإعدادات � |
| 5848 | ن%s، أو ق� |
| 5849 | بالتسجيل%s." |
| 5850 | |
| 5851 | #: src/addons/backblaze.php:536 |
| 5852 | msgid "Account Key" |
| 5853 | msgstr "� |
| 5854 | فتاح الحساب" |
| 5855 | |
| 5856 | #: src/addons/backblaze.php:535 |
| 5857 | msgid "Account ID" |
| 5858 | msgstr "� |
| 5859 | عرف الحساب" |
| 5860 | |
| 5861 | #: src/class-updraftplus.php:5159 |
| 5862 | msgid "This backup set is of this site, but at the time of the backup you were using %s, whereas the site now uses %s." |
| 5863 | msgstr "� |
| 5864 | ج� |
| 5865 | وعة النسخ الاحتياطية هذه خاصة بهذا ال� |
| 5866 | وقع ، ولكن في وقت النسخ الاحتياطي الذي كنت تستخد� |
| 5867 | ه%s، بين� |
| 5868 | ا يستخد� |
| 5869 | ال� |
| 5870 | وقع الآن%s." |
| 5871 | |
| 5872 | #: src/methods/googledrive.php:1511 |
| 5873 | msgid "To de-authorize UpdraftPlus (all sites) from accessing your Google Drive, follow this link to your Google account settings." |
| 5874 | msgstr "لإلغاء تفويض UpdraftPlus (ج� |
| 5875 | يع ال� |
| 5876 | واقع) � |
| 5877 | ن الوصول إلى Google Drive ، اتبع هذا الرابط لإعدادات حساب Google الخاص بك." |
| 5878 | |
| 5879 | #: src/addons/googlecloud.php:1321, src/addons/onedrive.php:1330, |
| 5880 | #: src/addons/pcloud.php:551, src/methods/backup-module.php:700, |
| 5881 | #: src/methods/dropbox.php:608, src/methods/googledrive.php:1510 |
| 5882 | msgid "Follow this link to remove these settings for %s." |
| 5883 | msgstr "اتبع هذا الرابط لإزالة هذه الإعدادات لـ%s." |
| 5884 | |
| 5885 | #: src/backup.php:617, src/backup.php:2894, src/class-updraftplus.php:2565, |
| 5886 | #: src/class-updraftplus.php:2632, src/restorer.php:713, |
| 5887 | #: src/includes/class-search-replace.php:298, |
| 5888 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:387 |
| 5889 | msgid "A PHP fatal error (%s) has occurred: %s" |
| 5890 | msgstr "خطأ فادح في PHP (%s) قد حدث:%s" |
| 5891 | |
| 5892 | #: src/backup.php:611, src/backup.php:2885, src/class-updraftplus.php:2556, |
| 5893 | #: src/class-updraftplus.php:2625, src/restorer.php:701, |
| 5894 | #: src/includes/class-search-replace.php:291, |
| 5895 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:378 |
| 5896 | msgid "A PHP exception (%s) has occurred: %s" |
| 5897 | msgstr "استثناء PHP (%s) قد حدث:%s" |
| 5898 | |
| 5899 | #: src/addons/googlecloud.php:59 |
| 5900 | msgid "South-east Australia" |
| 5901 | msgstr "جنوب شرق أستراليا" |
| 5902 | |
| 5903 | #: src/addons/googlecloud.php:58 |
| 5904 | msgid "South-east Asia" |
| 5905 | msgstr "جنوب شرق آسيا" |
| 5906 | |
| 5907 | #: src/addons/googlecloud.php:57 |
| 5908 | msgid "North-east Asia" |
| 5909 | msgstr "ش� |
| 5910 | ال شرق آسيا" |
| 5911 | |
| 5912 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:84 |
| 5913 | msgid "Remote storage authentication" |
| 5914 | msgstr "� |
| 5915 | صادقة التخزين عن بعد" |
| 5916 | |
| 5917 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:178 |
| 5918 | msgid "Network and multisite" |
| 5919 | msgstr "الشبكة وال� |
| 5920 | واقع ال� |
| 5921 | تعددة" |
| 5922 | |
| 5923 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:100 |
| 5924 | msgid "Migrator" |
| 5925 | msgstr "� |
| 5926 | هاجر" |
| 5927 | |
| 5928 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:230 |
| 5929 | msgid "Additional storage" |
| 5930 | msgstr "� |
| 5931 | ساحة تخزين إضافية" |
| 5932 | |
| 5933 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:129, |
| 5934 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:181, |
| 5935 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:87 |
| 5936 | msgid "Remote storage" |
| 5937 | msgstr "التخزين عن بعد" |
| 5938 | |
| 5939 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:192 |
| 5940 | msgid "Select Files" |
| 5941 | msgstr "اختر ال� |
| 5942 | لفات" |
| 5943 | |
| 5944 | #: src/methods/cloudfiles.php:510 |
| 5945 | msgid "Cloud Files" |
| 5946 | msgstr "� |
| 5947 | لفات السحابة" |
| 5948 | |
| 5949 | #: src/methods/updraftvault.php:122, |
| 5950 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:295 |
| 5951 | msgid "UpdraftVault" |
| 5952 | msgstr "UpdraftVault" |
| 5953 | |
| 5954 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:637 |
| 5955 | msgid "archive" |
| 5956 | msgstr "أرشيف" |
| 5957 | |
| 5958 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:628 |
| 5959 | msgid "Extra database" |
| 5960 | msgstr "قاعدة بيانات اضافية" |
| 5961 | |
| 5962 | #: src/admin.php:4606 |
| 5963 | msgid "Press here to download or browse" |
| 5964 | msgstr "اضغط هنا للتنزيل أو التصفح" |
| 5965 | |
| 5966 | #: src/admin.php:1620, src/admin.php:1630 |
| 5967 | msgid "Error: invalid path" |
| 5968 | msgstr "خطأ: � |
| 5969 | سار غير صالح" |
| 5970 | |
| 5971 | #: src/admin.php:1361 |
| 5972 | msgid "An error occurred when fetching storage module options: " |
| 5973 | msgstr "حدث خطأ أثناء جلب خيارات وحدة التخزين:" |
| 5974 | |
| 5975 | #: src/admin.php:1038 |
| 5976 | msgid "Loading log file" |
| 5977 | msgstr "تح� |
| 5978 | يل � |
| 5979 | لف السجل" |
| 5980 | |
| 5981 | #: src/admin.php:1036 |
| 5982 | msgid "Search" |
| 5983 | msgstr "يبحث" |
| 5984 | |
| 5985 | #: src/admin.php:1035 |
| 5986 | msgid "Select a file to view information about it" |
| 5987 | msgstr "حدد � |
| 5988 | لفًا لعرض � |
| 5989 | علو� |
| 5990 | ات عنه" |
| 5991 | |
| 5992 | #: src/admin.php:1034 |
| 5993 | msgid "Browsing zip file" |
| 5994 | msgstr "تصفح � |
| 5995 | لف � |
| 5996 | ضغوط" |
| 5997 | |
| 5998 | #: src/admin.php:1000 |
| 5999 | msgid "With UpdraftPlus Premium, you can directly download individual files from here." |
| 6000 | msgstr "باستخدا� |
| 6001 | UpdraftPlus Premium ، ي� |
| 6002 | كنك تنزيل ال� |
| 6003 | لفات الفردية � |
| 6004 | باشرةً � |
| 6005 | ن هنا." |
| 6006 | |
| 6007 | #: src/admin.php:944 |
| 6008 | msgid "Browse contents" |
| 6009 | msgstr "تصفح ال� |
| 6010 | حتويات" |
| 6011 | |
| 6012 | #: src/restorer.php:3067 |
| 6013 | msgid "Skipped tables:" |
| 6014 | msgstr "الجداول التي ت� |
| 6015 | تخطيها:" |
| 6016 | |
| 6017 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8 |
| 6018 | msgid "With UpdraftPlus Premium, you can choose to backup non-WordPress tables, backup only specified tables, and backup other databases too." |
| 6019 | msgstr "باستخدا� |
| 6020 | UpdraftPlus Premium ، ي� |
| 6021 | كنك اختيار النسخ الاحتياطي للجداول بخلاف WordPress ، والنسخ الاحتياطي للجداول ال� |
| 6022 | حددة فقط ، والنسخ الاحتياطي لقواعد البيانات الأخرى أيضًا." |
| 6023 | |
| 6024 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8 |
| 6025 | msgid "All WordPress tables will be backed up." |
| 6026 | msgstr "سيت� |
| 6027 | نسخ ج� |
| 6028 | يع جداول WordPress احتياطيًا." |
| 6029 | |
| 6030 | #: src/admin.php:1033 |
| 6031 | msgid "Further information may be found in the browser JavaScript console, and the server PHP error logs." |
| 6032 | msgstr "ي� |
| 6033 | كن العثور على � |
| 6034 | زيد � |
| 6035 | ن ال� |
| 6036 | علو� |
| 6037 | ات في وحدة تحك� |
| 6038 | JavaScript لل� |
| 6039 | تصفح ، وسجلات أخطاء PHP الخاصة بالخاد� |
| 6040 | ." |
| 6041 | |
| 6042 | #: src/admin.php:1033 |
| 6043 | msgid "That you are attempting to upload a zip file previously created by UpdraftPlus." |
| 6044 | msgstr "أنك تحاول تح� |
| 6045 | يل � |
| 6046 | لف � |
| 6047 | ضغوط ت� |
| 6048 | إنشاؤه � |
| 6049 | سبقًا بواسطة UpdraftPlus." |
| 6050 | |
| 6051 | #: src/admin.php:1033 |
| 6052 | msgid "The available memory on the server." |
| 6053 | msgstr "الذاكرة ال� |
| 6054 | توفرة على الخاد� |
| 6055 | ." |
| 6056 | |
| 6057 | #: src/admin.php:1033 |
| 6058 | msgid "Any settings in your .htaccess or web.config file that affects the maximum upload or post size." |
| 6059 | msgstr "أي إعدادات تؤثر على أقصى حج� |
| 6060 | للتح� |
| 6061 | يل أو النشر." |
| 6062 | |
| 6063 | #: src/admin.php:1032 |
| 6064 | msgid "HTTP code:" |
| 6065 | msgstr "كود HTTP:" |
| 6066 | |
| 6067 | #: src/admin.php:919, src/addons/wp-cli.php:111 |
| 6068 | msgid "You have chosen to backup a database, but no tables have been selected" |
| 6069 | msgstr "لقد اخترت إجراء نسخ احتياطي لقاعدة البيانات ، ولكن ل� |
| 6070 | يت� |
| 6071 | تحديد أي جداول" |
| 6072 | |
| 6073 | #: src/addons/moredatabase.php:463 |
| 6074 | msgid "tables" |
| 6075 | msgstr "الجداول" |
| 6076 | |
| 6077 | #: src/addons/moredatabase.php:462 |
| 6078 | msgid "WordPress database" |
| 6079 | msgstr "قاعدة بيانات WordPress" |
| 6080 | |
| 6081 | #: src/addons/moredatabase.php:427 |
| 6082 | msgid "You should backup all tables unless you are an expert in the internals of the WordPress database." |
| 6083 | msgstr "يجب عليك نسخ ج� |
| 6084 | يع الجداول احتياطيًا إلا إذا كنت خبيرًا في الأجزاء الداخلية لقاعدة بيانات WordPress." |
| 6085 | |
| 6086 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329, |
| 6087 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329, |
| 6088 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335, |
| 6089 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335, |
| 6090 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341, |
| 6091 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341, |
| 6092 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347, |
| 6093 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347 |
| 6094 | msgid "Find out more" |
| 6095 | msgstr "اكتشف ال� |
| 6096 | زيد" |
| 6097 | |
| 6098 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:298 |
| 6099 | msgid "UpdraftPlus has its own embedded storage option, providing a zero-hassle way to download, store and manage all your backups from one place." |
| 6100 | msgstr "لدى UpdraftPlus خيار التخزين ال� |
| 6101 | د� |
| 6102 | ج الخاص به ، � |
| 6103 | � |
| 6104 | ا يوفر طريقة خالية � |
| 6105 | ن ال� |
| 6106 | تاعب لتنزيل ج� |
| 6107 | يع النسخ الاحتياطية وتخزينها وإدارتها � |
| 6108 | ن � |
| 6109 | كان واحد." |
| 6110 | |
| 6111 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:12 |
| 6112 | msgid "UpdraftPlus Tour" |
| 6113 | msgstr "جولة UpdraftPlus" |
| 6114 | |
| 6115 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:284 |
| 6116 | msgid "Lock access to UpdraftPlus via a password so you choose which admin users can access backups." |
| 6117 | msgstr "ق� |
| 6118 | بتأ� |
| 6119 | ين الوصول إلى UpdraftPlus عبر كل� |
| 6120 | ة � |
| 6121 | رور حتى تختار أي � |
| 6122 | ن ال� |
| 6123 | ستخد� |
| 6124 | ين ال� |
| 6125 | شرفين ي� |
| 6126 | كنه الوصول إلى النسخ الاحتياطية." |
| 6127 | |
| 6128 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:271 |
| 6129 | msgid "Some backup plugins can't restore a backup, so Premium allows you to restore backups from other plugins." |
| 6130 | msgstr "لا تستطيع بعض ال� |
| 6131 | كونات الإضافية للنسخ الاحتياطي استعادة نسخة احتياطية ، لذلك يس� |
| 6132 | ح لك Premium باستعادة النسخ الاحتياطية � |
| 6133 | ن ال� |
| 6134 | كونات الإضافية الأخرى." |
| 6135 | |
| 6136 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:269, |
| 6137 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:270 |
| 6138 | msgid "Importer" |
| 6139 | msgstr "ال� |
| 6140 | ستورد" |
| 6141 | |
| 6142 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:258 |
| 6143 | msgid "Tidy things up for clients and remove all adverts for our other products." |
| 6144 | msgstr "ق� |
| 6145 | بترتيب الأشياء للع� |
| 6146 | لاء وإزالة ج� |
| 6147 | يع الإعلانات الخاصة ب� |
| 6148 | نتجاتنا الأخرى." |
| 6149 | |
| 6150 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:256, |
| 6151 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:257 |
| 6152 | msgid "No ads" |
| 6153 | msgstr "لا اعلانات" |
| 6154 | |
| 6155 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:245 |
| 6156 | msgid "Sophisticated reporting and emailing capabilities." |
| 6157 | msgstr "قدرات � |
| 6158 | تطورة لإعداد التقارير والبريد الإلكتروني." |
| 6159 | |
| 6160 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:219 |
| 6161 | msgid "Encrypt your sensitive databases (e.g. customer information or passwords); Backup external databases too." |
| 6162 | msgstr "تشفير قواعد البيانات الحساسة الخاصة بك (� |
| 6163 | ثل � |
| 6164 | علو� |
| 6165 | ات الع� |
| 6166 | يل أو كل� |
| 6167 | ات ال� |
| 6168 | رور) ؛ قواعد البيانات الخارجية النسخ الاحتياطي أيضا." |
| 6169 | |
| 6170 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:217, |
| 6171 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:218 |
| 6172 | msgid "More database options" |
| 6173 | msgstr "ال� |
| 6174 | زيد � |
| 6175 | ن خيارات قاعدة البيانات" |
| 6176 | |
| 6177 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:193 |
| 6178 | msgid "Set exact times to create or delete backups." |
| 6179 | msgstr "حدد الأوقات ال� |
| 6180 | حددة لإنشاء النسخ الاحتياطية أو حذفها." |
| 6181 | |
| 6182 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:191, |
| 6183 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:192 |
| 6184 | msgid "Backup time and scheduling" |
| 6185 | msgstr "وقت النسخ الاحتياطي والجدولة" |
| 6186 | |
| 6187 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:180 |
| 6188 | msgid "Backup WordPress multisites (i.e, networks), securely." |
| 6189 | msgstr "نسخ احتياطي ل� |
| 6190 | واقع ووردبريس ال� |
| 6191 | تعددة (أي الشبكات) بأ� |
| 6192 | ان." |
| 6193 | |
| 6194 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:179 |
| 6195 | msgid "Network / multisite" |
| 6196 | msgstr "شبكة / � |
| 6197 | واقع � |
| 6198 | تعددة" |
| 6199 | |
| 6200 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:167 |
| 6201 | msgid "Backup WordPress core and non-WP files and databases." |
| 6202 | msgstr "� |
| 6203 | لفات وقواعد البيانات الاحتياطية WordPress الأساسية وغير WP." |
| 6204 | |
| 6205 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:154 |
| 6206 | msgid "Automatically backs up your website before any updates to plugins, themes and WordPress core." |
| 6207 | msgstr "يقو� |
| 6208 | بع� |
| 6209 | ل نسخة احتياطية � |
| 6210 | ن � |
| 6211 | وقع الويب الخاص بك تلقائيًا قبل أي تحديثات لل� |
| 6212 | كونات الإضافية والس� |
| 6213 | ات وأساسيات WordPress." |
| 6214 | |
| 6215 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:152, |
| 6216 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:153 |
| 6217 | msgid "Pre-update backups" |
| 6218 | msgstr "النسخ الاحتياطية قبل التحديث" |
| 6219 | |
| 6220 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:141 |
| 6221 | msgid "Provides expert help and support from the developers whenever you need it." |
| 6222 | msgstr "يوفر � |
| 6223 | ساعدة الخبراء والدع� |
| 6224 | � |
| 6225 | ن ال� |
| 6226 | طورين � |
| 6227 | تى احتجت إليها." |
| 6228 | |
| 6229 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:140 |
| 6230 | msgid "Fast, personal support" |
| 6231 | msgstr "دع� |
| 6232 | شخصي سريع" |
| 6233 | |
| 6234 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:102 |
| 6235 | msgid "UpdraftPlus Migrator clones your WordPress site and moves it to a new domain directly and simply." |
| 6236 | msgstr "يقو� |
| 6237 | UpdraftPlus Migrator باستنساخ � |
| 6238 | وقع WordPress الخاص بك ونقله إلى � |
| 6239 | جال جديد بشكل � |
| 6240 | باشر وبسيط." |
| 6241 | |
| 6242 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:101 |
| 6243 | msgid "Cloning and migration" |
| 6244 | msgstr "الاستنساخ والهجرة" |
| 6245 | |
| 6246 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:232 |
| 6247 | msgid "Get enhanced versions of the free remote storage options (Dropbox, Google Drive & S3) and even more remote storage options like OneDrive, SFTP, Azure, WebDAV, Backblaze and more with UpdraftPlus Premium." |
| 6248 | msgstr "" |
| 6249 | |
| 6250 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:231 |
| 6251 | msgid "Additional and enhanced remote storage locations" |
| 6252 | msgstr "� |
| 6253 | واقع تخزين عن بعد إضافية و� |
| 6254 | حسنة" |
| 6255 | |
| 6256 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:88 |
| 6257 | msgid "Backup to remote storage locations" |
| 6258 | msgstr "النسخ الاحتياطي إلى � |
| 6259 | واقع التخزين البعيدة" |
| 6260 | |
| 6261 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:82, |
| 6262 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:316 |
| 6263 | msgid "Upgrade now" |
| 6264 | msgstr "تحديث الآن" |
| 6265 | |
| 6266 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79, |
| 6267 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:313 |
| 6268 | msgid "Installed" |
| 6269 | msgstr "ال� |
| 6270 | ثبتة" |
| 6271 | |
| 6272 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:69 |
| 6273 | msgid "Free" |
| 6274 | msgstr "حر" |
| 6275 | |
| 6276 | #: src/admin.php:588 |
| 6277 | msgid "UpdraftPlus" |
| 6278 | msgstr "أوبدرافت بلس" |
| 6279 | |
| 6280 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:216 |
| 6281 | msgid "Recommended: optimize your database with WP-Optimize." |
| 6282 | msgstr "� |
| 6283 | وصى به: ق� |
| 6284 | بتحسين قاعدة البيانات الخاصة بك باستخدا� |
| 6285 | WP-Optimize." |
| 6286 | |
| 6287 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:31, |
| 6288 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:74, |
| 6289 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:33, |
| 6290 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:30 |
| 6291 | msgid "Read more" |
| 6292 | msgstr "اقرأ أكثر" |
| 6293 | |
| 6294 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:210 |
| 6295 | msgid "After you've backed up your database, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance." |
| 6296 | msgstr "بعد إجراء نسخ احتياطي لقاعدة البيانات الخاصة بك ، نوصيك بتثبيت ال� |
| 6297 | كون الإضافي WP-Optimize لتبسيطه للحصول على أداء أفضل ل� |
| 6298 | وقع الويب." |
| 6299 | |
| 6300 | #: src/addons/morefiles.php:1057 |
| 6301 | msgid "Please choose a file or directory" |
| 6302 | msgstr "الرجاء اختيار � |
| 6303 | لف أو دليل" |
| 6304 | |
| 6305 | #: src/addons/morefiles.php:1035, src/methods/backup-module.php:90 |
| 6306 | msgid "Confirm" |
| 6307 | msgstr "يتأكد" |
| 6308 | |
| 6309 | #: src/addons/morefiles.php:1030, src/addons/morefiles.php:1030 |
| 6310 | msgid "Go up a directory" |
| 6311 | msgstr "اصعد الدليل" |
| 6312 | |
| 6313 | #: src/addons/morefiles.php:1027 |
| 6314 | msgid "Add directory..." |
| 6315 | msgstr "إضافة دليل ..." |
| 6316 | |
| 6317 | #: src/addons/morefiles.php:334, src/addons/morefiles.php:1013, |
| 6318 | #: src/addons/morefiles.php:1055, |
| 6319 | #: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11 |
| 6320 | msgid "Edit" |
| 6321 | msgstr "يحرر" |
| 6322 | |
| 6323 | #: src/addons/morefiles.php:317 |
| 6324 | msgid "If using it, select a path from the directory tree below and then press confirm selection." |
| 6325 | msgstr "في حالة استخدا� |
| 6326 | ه ، حدد � |
| 6327 | سارًا � |
| 6328 | ن شجرة الدليل أدناه ث� |
| 6329 | اضغط على تأكيد التحديد." |
| 6330 | |
| 6331 | #: src/addons/s3-enhanced.php:426 |
| 6332 | msgid "Europe (Frankfurt)" |
| 6333 | msgstr "أوروبا (فرانكفورت)" |
| 6334 | |
| 6335 | #: src/addons/s3-enhanced.php:424 |
| 6336 | msgid "Europe (London)" |
| 6337 | msgstr "أوروبا (لندن)" |
| 6338 | |
| 6339 | #: src/addons/s3-enhanced.php:423 |
| 6340 | msgid "Europe (Ireland)" |
| 6341 | msgstr "أوروبا (أيرلندا)" |
| 6342 | |
| 6343 | #: src/includes/updraftplus-tour.php:151 |
| 6344 | msgid "UpdraftCentral" |
| 6345 | msgstr "UpdraftCentral" |
| 6346 | |
| 6347 | #: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:6, |
| 6348 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:38, |
| 6349 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:8 |
| 6350 | msgid "notice image" |
| 6351 | msgstr "صورة الإشعار" |
| 6352 | |
| 6353 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:29, |
| 6354 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:72, |
| 6355 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:31, |
| 6356 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:28 |
| 6357 | msgid "Go there" |
| 6358 | msgstr "اذهب الى هناك" |
| 6359 | |
| 6360 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:27, |
| 6361 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:68, |
| 6362 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:29, |
| 6363 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:26 |
| 6364 | msgid "Sign up" |
| 6365 | msgstr "اشتراك" |
| 6366 | |
| 6367 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:25, |
| 6368 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:66, |
| 6369 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:27, |
| 6370 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:24 |
| 6371 | msgid "Get Premium" |
| 6372 | msgstr "إحصل على الأفضل" |
| 6373 | |
| 6374 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:23, |
| 6375 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:25, |
| 6376 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:22 |
| 6377 | msgid "Review UpdraftPlus" |
| 6378 | msgstr "� |
| 6379 | راجعة UpdraftPlus" |
| 6380 | |
| 6381 | #: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:21, |
| 6382 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:64, |
| 6383 | #: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:23, |
| 6384 | #: src/templates/wp-admin/notices/report.php:20 |
| 6385 | msgid "Get UpdraftCentral" |
| 6386 | msgstr "احصل على UpdraftCentral" |
| 6387 | |
| 6388 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:109 |
| 6389 | msgid "Apache modules" |
| 6390 | msgstr "وحدات اباتشي" |
| 6391 | |
| 6392 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:166, |
| 6393 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:176 |
| 6394 | msgid "UpdraftPlus Blog - get up-to-date news and offers" |
| 6395 | msgstr "� |
| 6396 | دونة UpdraftPlus - احصل على آخر الأخبار والعروض" |
| 6397 | |
| 6398 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:155 |
| 6399 | msgid "UpdraftPlus Newsletter" |
| 6400 | msgstr "أوبدرافت بلس النشرة الإخبارية" |
| 6401 | |
| 6402 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:114 |
| 6403 | msgid "Control all your WordPress installations from one place using UpdraftCentral remote site management!" |
| 6404 | msgstr "تحك� |
| 6405 | في ج� |
| 6406 | يع ع� |
| 6407 | ليات تثبيت WordPress الخاصة بك � |
| 6408 | ن � |
| 6409 | كان واحد باستخدا� |
| 6410 | إدارة ال� |
| 6411 | وقع البعيد UpdraftCentral!" |
| 6412 | |
| 6413 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:113 |
| 6414 | msgid "Do you use UpdraftPlus on multiple sites?" |
| 6415 | msgstr "هل تستخد� |
| 6416 | UpdraftPlus على � |
| 6417 | واقع � |
| 6418 | تعددة؟" |
| 6419 | |
| 6420 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:104 |
| 6421 | msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to manage, update and backup multiple websites from one place." |
| 6422 | msgstr "يعد UpdraftCentral وسيلة فعالة للغاية لإدارة وتحديث ونسخ � |
| 6423 | واقع ويب � |
| 6424 | تعددة � |
| 6425 | ن � |
| 6426 | كان واحد." |
| 6427 | |
| 6428 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:103 |
| 6429 | msgid "Introducing UpdraftCentral" |
| 6430 | msgstr "تقدي� |
| 6431 | UpdraftCentral" |
| 6432 | |
| 6433 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:92 |
| 6434 | msgid "easily migrate or clone your site in minutes" |
| 6435 | msgstr "ترحيل � |
| 6436 | وقعك بسهولة أو استنساخه في دقائق" |
| 6437 | |
| 6438 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:82 |
| 6439 | msgid "Add SFTP to send your data securely, lock settings and encrypt your database backups for extra security." |
| 6440 | msgstr "أضف SFTP لإرسال بياناتك بأ� |
| 6441 | ان وقفل الإعدادات وتشفير النسخ الاحتياطية لقاعدة البيانات ل� |
| 6442 | زيد � |
| 6443 | ن الأ� |
| 6444 | ان." |
| 6445 | |
| 6446 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:81 |
| 6447 | msgid "secure your backups" |
| 6448 | msgstr "تأ� |
| 6449 | ين النسخ الاحتياطية الخاصة بك" |
| 6450 | |
| 6451 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:71 |
| 6452 | msgid "Secure multisite installation, advanced reporting and much more." |
| 6453 | msgstr "تثبيت آ� |
| 6454 | ن � |
| 6455 | تعدد ال� |
| 6456 | واقع وإعداد تقارير � |
| 6457 | تقد� |
| 6458 | ة وغير ذلك الكثير." |
| 6459 | |
| 6460 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:70 |
| 6461 | msgid "advanced options" |
| 6462 | msgstr "خيارات � |
| 6463 | تقد� |
| 6464 | ة" |
| 6465 | |
| 6466 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:59 |
| 6467 | msgid "enhanced remote storage options" |
| 6468 | msgstr "خيارات التخزين عن بعد ال� |
| 6469 | حسنة" |
| 6470 | |
| 6471 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:49 |
| 6472 | msgid "The ultimately secure and convenient place to store your backups." |
| 6473 | msgstr "ال� |
| 6474 | كان الآ� |
| 6475 | ن وال� |
| 6476 | ريح في نهاية ال� |
| 6477 | طاف لتخزين النسخ الاحتياطية الخاصة بك." |
| 6478 | |
| 6479 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:48, |
| 6480 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:296 |
| 6481 | msgid "UpdraftVault storage" |
| 6482 | msgstr "تخزين UpdraftVault" |
| 6483 | |
| 6484 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:38 |
| 6485 | msgid "Enjoy professional, fast, and friendly help whenever you need it with Premium." |
| 6486 | msgstr "است� |
| 6487 | تع ب� |
| 6488 | ساعدة احترافية وسريعة وودية � |
| 6489 | تى احتجت إليها � |
| 6490 | ع Premium." |
| 6491 | |
| 6492 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:36, |
| 6493 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:47, |
| 6494 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:58, |
| 6495 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:69, |
| 6496 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:80, |
| 6497 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:91 |
| 6498 | msgid "UpdraftPlus Premium:" |
| 6499 | msgstr "UpdraftPlus بري� |
| 6500 | يو� |
| 6501 | :" |
| 6502 | |
| 6503 | #: src/addons/s3-enhanced.php:422 |
| 6504 | msgid "Canada (Central)" |
| 6505 | msgstr "كندا (وسط)" |
| 6506 | |
| 6507 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:24 |
| 6508 | msgid "Site size" |
| 6509 | msgstr "حج� |
| 6510 | ال� |
| 6511 | وقع" |
| 6512 | |
| 6513 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:12, |
| 6514 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:282, |
| 6515 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:283 |
| 6516 | msgid "Lock settings" |
| 6517 | msgstr "إعدادات القفل" |
| 6518 | |
| 6519 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:5, |
| 6520 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:8 |
| 6521 | msgid "Site information" |
| 6522 | msgstr "� |
| 6523 | علو� |
| 6524 | ات ال� |
| 6525 | وقع" |
| 6526 | |
| 6527 | #: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:9 |
| 6528 | msgid "For the ability to migrate websites, upgrade to UpdraftPlus Premium." |
| 6529 | msgstr "للقدرة على ترحيل � |
| 6530 | واقع الويب ، ق� |
| 6531 | بالترقية إلى UpdraftPlus Premium." |
| 6532 | |
| 6533 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:15 |
| 6534 | msgid "Import settings" |
| 6535 | msgstr "اعدادات � |
| 6536 | ه� |
| 6537 | ه" |
| 6538 | |
| 6539 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:9 |
| 6540 | msgid "Export settings" |
| 6541 | msgstr "إعدادات التصدير" |
| 6542 | |
| 6543 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7 |
| 6544 | msgid "including any passwords" |
| 6545 | msgstr "ب� |
| 6546 | ا في ذلك أي كل� |
| 6547 | ات � |
| 6548 | رور" |
| 6549 | |
| 6550 | #: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:5, |
| 6551 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:32 |
| 6552 | msgid "Export / import settings" |
| 6553 | msgstr "تصدير / استيراد الإعدادات" |
| 6554 | |
| 6555 | #: src/restorer.php:2603 |
| 6556 | msgid "Processing table (%s)" |
| 6557 | msgstr "جدول ال� |
| 6558 | عالجة (%s)" |
| 6559 | |
| 6560 | #: src/restorer.php:3034 |
| 6561 | msgid "Backup of: %s" |
| 6562 | msgstr "نسخة احتياطية � |
| 6563 | ن:%s" |
| 6564 | |
| 6565 | #: src/methods/dropbox.php:887 |
| 6566 | msgid "%s de-authentication" |
| 6567 | msgstr "%sإلغاء ال� |
| 6568 | صادقة" |
| 6569 | |
| 6570 | #: src/methods/dropbox.php:610 |
| 6571 | msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Dropbox console (under \"API Settings\") when asked" |
| 6572 | msgstr "يجب عليك إضافة � |
| 6573 | ا يلي باعتباره URI ال� |
| 6574 | عت� |
| 6575 | د لإعادة التوجيه في وحدة تحك� |
| 6576 | Dropbox (ض� |
| 6577 | ن \"إعدادات واجهة بر� |
| 6578 | جة التطبيقات\") عند � |
| 6579 | طالبتك بذلك" |
| 6580 | |
| 6581 | #: src/backup.php:2113 |
| 6582 | msgid "If not, you will need to either remove data from this table, or contact your hosting company to request more resources." |
| 6583 | msgstr "إذا ل� |
| 6584 | يكن الأ� |
| 6585 | ر كذلك ، فستحتاج إ� |
| 6586 | ا إلى إزالة البيانات � |
| 6587 | ن هذا الجدول ، أو الاتصال بالشركة ال� |
| 6588 | ستضيفة لطلب ال� |
| 6589 | زيد � |
| 6590 | ن ال� |
| 6591 | وارد." |
| 6592 | |
| 6593 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:85 |
| 6594 | msgid "You have selected a remote storage option which has an authorization step to complete:" |
| 6595 | msgstr "لقد حددت خيار التخزين البعيد الذي يحتوي على خطوة تفويض لإك� |
| 6596 | الها:" |
| 6597 | |
| 6598 | #: src/admin.php:2232 |
| 6599 | msgid "Remote files deleted:" |
| 6600 | msgstr "ت� |
| 6601 | حذف ال� |
| 6602 | لفات البعيدة:" |
| 6603 | |
| 6604 | #: src/admin.php:2231 |
| 6605 | msgid "Local files deleted:" |
| 6606 | msgstr "ال� |
| 6607 | لفات ال� |
| 6608 | حلية ال� |
| 6609 | حذوفة:" |
| 6610 | |
| 6611 | #: src/methods/backup-module.php:637 |
| 6612 | msgid "Follow this link to authorize access to your %s account (you will not be able to backup to %s without it)." |
| 6613 | msgstr "اتبع هذا الرابط للس� |
| 6614 | اح بالوصول إلى%sحساب (لن تت� |
| 6615 | كن � |
| 6616 | ن النسخ الاحتياطي إلى%sبدونه)." |
| 6617 | |
| 6618 | #: src/admin.php:1031 |
| 6619 | msgid "remote files deleted" |
| 6620 | msgstr "ت� |
| 6621 | حذف ال� |
| 6622 | لفات البعيدة" |
| 6623 | |
| 6624 | #: src/admin.php:1027 |
| 6625 | msgid "Complete" |
| 6626 | msgstr "� |
| 6627 | كت� |
| 6628 | ل" |
| 6629 | |
| 6630 | #: src/admin.php:1026 |
| 6631 | msgid "Do you want to carry out the import?" |
| 6632 | msgstr "هل تريد القيا� |
| 6633 | بالاستيراد؟" |
| 6634 | |
| 6635 | #: src/admin.php:1025 |
| 6636 | msgid "Which was exported on:" |
| 6637 | msgstr "الذي ت� |
| 6638 | تصديره على:" |
| 6639 | |
| 6640 | #: src/admin.php:1024 |
| 6641 | msgid "This will import data from:" |
| 6642 | msgstr "سيؤدي هذا إلى استيراد البيانات � |
| 6643 | ن:" |
| 6644 | |
| 6645 | #: src/admin.php:1023 |
| 6646 | msgid "Importing..." |
| 6647 | msgstr "استيراد ..." |
| 6648 | |
| 6649 | #: src/admin.php:1019 |
| 6650 | msgid "You have not yet selected a file to import." |
| 6651 | msgstr "ل� |
| 6652 | تق� |
| 6653 | بعد بتحديد � |
| 6654 | لف لاستيراده." |
| 6655 | |
| 6656 | #: src/admin.php:1002 |
| 6657 | msgid "Your export file will be of your displayed settings, not your saved ones." |
| 6658 | msgstr "سيكون � |
| 6659 | لف التصدير الخاص بك � |
| 6660 | ن الإعدادات ال� |
| 6661 | عروضة ، وليس الإعدادات ال� |
| 6662 | حفوظة." |
| 6663 | |
| 6664 | #: src/admin.php:99 |
| 6665 | msgid "template not found" |
| 6666 | msgstr "الن� |
| 6667 | وذج غير � |
| 6668 | وجود" |
| 6669 | |
| 6670 | #: src/addons/s3-enhanced.php:418 |
| 6671 | msgid "US East (Ohio)" |
| 6672 | msgstr "شرق الولايات ال� |
| 6673 | تحدة (أوهايو)" |
| 6674 | |
| 6675 | #: src/addons/onedrive.php:793 |
| 6676 | msgid "Account is not authorized (%s)." |
| 6677 | msgstr "الحساب غير � |
| 6678 | صرح به (%s)." |
| 6679 | |
| 6680 | #: src/addons/onedrive.php:754, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040 |
| 6681 | msgid "Your IP address:" |
| 6682 | msgstr "عنوان IP الخاص بك:" |
| 6683 | |
| 6684 | #: src/addons/onedrive.php:754, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040, |
| 6685 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053 |
| 6686 | msgid "To remove any block, please go here." |
| 6687 | msgstr "لإزالة أي كتلة ، يرجى الذهاب هنا." |
| 6688 | |
| 6689 | #: src/addons/onedrive.php:741, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1027 |
| 6690 | msgid "An error response was received; HTTP code:" |
| 6691 | msgstr "ت� |
| 6692 | تلقي استجابة خطأ ؛ كود HTTP:" |
| 6693 | |
| 6694 | #: src/includes/class-commands.php:444 |
| 6695 | msgid "%s add-on not found" |
| 6696 | msgstr "%sالوظيفة الإضافية غير � |
| 6697 | وجودة" |
| 6698 | |
| 6699 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60 |
| 6700 | msgid "or to restore manually" |
| 6701 | msgstr "أو الاستعادة يدويًا" |
| 6702 | |
| 6703 | #: src/admin.php:3008 |
| 6704 | msgid "To fix this problem go here." |
| 6705 | msgstr "لإصلاح هذه ال� |
| 6706 | شكلة اذهب هنا." |
| 6707 | |
| 6708 | #: src/admin.php:3008 |
| 6709 | msgid "OptimizePress 2.0 encodes its contents, so search/replace does not work." |
| 6710 | msgstr "يقو� |
| 6711 | OptimizePress 2.0 بتر� |
| 6712 | يز � |
| 6713 | حتوياته ، لذلك لا يع� |
| 6714 | ل البحث / الاستبدال." |
| 6715 | |
| 6716 | #: src/admin.php:986 |
| 6717 | msgid "your PHP install lacks the openssl module; as a result, this can take minutes; if nothing has happened by then, then you should either try a smaller key size, or ask your web hosting company how to enable this PHP module on your setup." |
| 6718 | msgstr "يفتقر تثبيت PHP إلى وحدة openssl ؛ نتيجة لذلك ، قد يستغرق ذلك دقائق ؛ إذا ل� |
| 6719 | يحدث شيء بحلول ذلك الوقت ، فعليك إ� |
| 6720 | ا تجربة حج� |
| 6721 | � |
| 6722 | فتاح أصغر ، أو سؤال شركة استضافة الويب الخاصة بك عن كيفية ت� |
| 6723 | كين وحدة PHP هذه في الإعداد الخاص بك." |
| 6724 | |
| 6725 | #: src/addons/webdav.php:437 |
| 6726 | msgid "Path" |
| 6727 | msgstr "طريق" |
| 6728 | |
| 6729 | #: src/addons/webdav.php:436 |
| 6730 | msgid "Leave this blank to use the default (80 for webdav, 443 for webdavs)" |
| 6731 | msgstr "اترك هذا فارغًا لاستخدا� |
| 6732 | الإعداد الافتراضي (80 لـ webdav ، و 443 لـ webdav)" |
| 6733 | |
| 6734 | #: src/addons/webdav.php:434 |
| 6735 | msgid "Enter any path in the field below." |
| 6736 | msgstr "أدخل أي � |
| 6737 | سار في الحقل أدناه." |
| 6738 | |
| 6739 | #: src/addons/webdav.php:434 |
| 6740 | msgid "A host name cannot contain a slash." |
| 6741 | msgstr "لا ي� |
| 6742 | كن أن يحتوي اس� |
| 6743 | ال� |
| 6744 | ضيف على شرطة � |
| 6745 | ائلة." |
| 6746 | |
| 6747 | #: src/addons/webdav.php:429 |
| 6748 | msgid "Protocol (SSL or not)" |
| 6749 | msgstr "بروتوكول (SSL أ� |
| 6750 | لا)" |
| 6751 | |
| 6752 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1056 |
| 6753 | msgid "This usually indicates a network connectivity issue (e.g. an outgoing firewall or overloaded network) between this site and UpdraftPlus.com." |
| 6754 | msgstr "" |
| 6755 | |
| 6756 | #: src/methods/s3.php:1440 |
| 6757 | msgid "The AWS access key looks to be wrong (valid %s access keys begin with \"AK\")" |
| 6758 | msgstr "يبدو أن � |
| 6759 | فتاح الوصول إلى AWS خاطئ (صالح%s� |
| 6760 | فاتيح الوصول تبدأ بـ \"AK\")" |
| 6761 | |
| 6762 | #: src/methods/s3.php:155 |
| 6763 | msgid "No settings were found - please go to the Settings tab and check your settings" |
| 6764 | msgstr "ل� |
| 6765 | يت� |
| 6766 | العثور على إعدادات - يرجى الانتقال إلى علا� |
| 6767 | ة التبويب \"الإعدادات\" والتحقق � |
| 6768 | ن الإعدادات" |
| 6769 | |
| 6770 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:115 |
| 6771 | msgid "Backup using %s?" |
| 6772 | msgstr "باستخدا� |
| 6773 | النسخ الاحتياطي%s؟" |
| 6774 | |
| 6775 | #: src/addons/s3-enhanced.php:434 |
| 6776 | msgid "Asia Pacific (Mumbai)" |
| 6777 | msgstr "آسيا وال� |
| 6778 | حيط الهادئ (� |
| 6779 | و� |
| 6780 | باي)" |
| 6781 | |
| 6782 | #: src/addons/s3-enhanced.php:76 |
| 6783 | msgid "Standard (infrequent access)" |
| 6784 | msgstr "قياسي (وصول غير � |
| 6785 | تكرر)" |
| 6786 | |
| 6787 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25 |
| 6788 | msgid "FAQs" |
| 6789 | msgstr "أسئلة وأجوبة" |
| 6790 | |
| 6791 | #: src/backup.php:3150 |
| 6792 | msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s" |
| 6793 | msgstr "فشل فتح الدليل (تحقق � |
| 6794 | ن أذونات ال� |
| 6795 | لف وال� |
| 6796 | لكية):%s" |
| 6797 | |
| 6798 | #: src/backup.php:3128 |
| 6799 | msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)" |
| 6800 | msgstr "%s: � |
| 6801 | لف غير قابل للقراءة - لا ي� |
| 6802 | كن نسخه احتياطيًا (تحقق � |
| 6803 | ن أذونات ال� |
| 6804 | لف وال� |
| 6805 | لكية)" |
| 6806 | |
| 6807 | #: src/addons/migrator.php:563 |
| 6808 | msgid "Create key" |
| 6809 | msgstr "إنشاء � |
| 6810 | فتاح" |
| 6811 | |
| 6812 | #: src/addons/migrator.php:560 |
| 6813 | msgid "slower, strongest" |
| 6814 | msgstr "أبطأ ، أقوى" |
| 6815 | |
| 6816 | #: src/addons/migrator.php:559 |
| 6817 | msgid "recommended" |
| 6818 | msgstr "� |
| 6819 | وصى به" |
| 6820 | |
| 6821 | #: src/addons/migrator.php:559 |
| 6822 | msgid "%s bytes" |
| 6823 | msgstr "%sبايت" |
| 6824 | |
| 6825 | #: src/addons/migrator.php:558 |
| 6826 | msgid "faster (possibility for slow PHP installs)" |
| 6827 | msgstr "أسرع (إ� |
| 6828 | كانية تثبيت PHP بطيء)" |
| 6829 | |
| 6830 | #: src/addons/migrator.php:558, src/addons/migrator.php:560 |
| 6831 | msgid "%s bits" |
| 6832 | msgstr "%sأجزاء" |
| 6833 | |
| 6834 | #: src/addons/migrator.php:556 |
| 6835 | msgid "Encryption key size:" |
| 6836 | msgstr "حج� |
| 6837 | � |
| 6838 | فتاح التشفير:" |
| 6839 | |
| 6840 | #: src/addons/migrator.php:554 |
| 6841 | msgid "Enter your chosen name" |
| 6842 | msgstr "أدخل الاس� |
| 6843 | الذي اخترته" |
| 6844 | |
| 6845 | #: src/addons/migrator.php:553 |
| 6846 | msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create key\":" |
| 6847 | msgstr "أنشئ � |
| 6848 | فتاحًا: أعط هذا ال� |
| 6849 | فتاح اس� |
| 6850 | ًا فريدًا (على سبيل ال� |
| 6851 | ثال ، حدد ال� |
| 6852 | وقع ال� |
| 6853 | خصص له) ، ث� |
| 6854 | اضغط على \"إنشاء � |
| 6855 | فتاح\":" |
| 6856 | |
| 6857 | #: src/methods/googledrive.php:767 |
| 6858 | msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)" |
| 6859 | msgstr "توقع فشل التح� |
| 6860 | يل: � |
| 6861 | لف%sالحد الأقصى لأي � |
| 6862 | لف واحد هو%s، بين� |
| 6863 | ا هذا ال� |
| 6864 | لف هو%sغيغابايت (%dبايت)" |
| 6865 | |
| 6866 | #: src/methods/ftp.php:466 |
| 6867 | msgid "This is sometimes caused by a firewall - try turning off SSL in the expert settings, and testing again." |
| 6868 | msgstr "يحدث هذا أحيانًا بسبب جدار الح� |
| 6869 | اية - حاول إيقاف تشغيل SSL في إعدادات الخبير ، واختبره � |
| 6870 | رة أخرى." |
| 6871 | |
| 6872 | #: src/methods/ftp.php:438 |
| 6873 | msgid "login" |
| 6874 | msgstr "تسجيل الدخول" |
| 6875 | |
| 6876 | #: src/addons/reporting.php:549, src/addons/reporting.php:549, |
| 6877 | #: src/addons/reporting.php:551, src/methods/email.php:114 |
| 6878 | msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive." |
| 6879 | msgstr "اعل� |
| 6880 | أن خواد� |
| 6881 | البريد غالبًا � |
| 6882 | ا يكون لها حدود للحج� |
| 6883 | ؛ عادة حول%s� |
| 6884 | يغا بايت ؛ � |
| 6885 | ن ال� |
| 6886 | حت� |
| 6887 | ل ألا تصل النسخ الاحتياطية الأكبر � |
| 6888 | ن أي حدود." |
| 6889 | |
| 6890 | #: src/class-updraftplus.php:2049 |
| 6891 | msgid "Size: %s MB" |
| 6892 | msgstr "� |
| 6893 | قاس:%s� |
| 6894 | يغابايت" |
| 6895 | |
| 6896 | #: src/class-updraftplus.php:5178, src/restorer.php:1882 |
| 6897 | msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work" |
| 6898 | msgstr "يجب عليك ت� |
| 6899 | كين%sلع� |
| 6900 | ل أي روابط ثابتة ج� |
| 6901 | يلة (على سبيل ال� |
| 6902 | ثال%s) الشغل" |
| 6903 | |
| 6904 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104 |
| 6905 | msgid "(tap on an icon to select or unselect)" |
| 6906 | msgstr "(اضغط على أيقونة للاختيار أو إلغاء التحديد)" |
| 6907 | |
| 6908 | #: src/methods/updraftvault.php:499, src/methods/updraftvault.php:504, |
| 6909 | #: src/methods/updraftvault.php:505, src/methods/updraftvault.php:506 |
| 6910 | msgid "%s per year" |
| 6911 | msgstr "%sكل سنة" |
| 6912 | |
| 6913 | #: src/methods/updraftvault.php:497 |
| 6914 | msgid "or (annual discount)" |
| 6915 | msgstr "أو (الخص� |
| 6916 | السنوي)" |
| 6917 | |
| 6918 | #: src/methods/updraftvault.php:336 |
| 6919 | msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect." |
| 6920 | msgstr "ل� |
| 6921 | يت� |
| 6922 | العثور على اتصال Vault لهذا ال� |
| 6923 | وقع (هل ت� |
| 6924 | نقله؟) ؛ يرجى قطع الاتصال وإعادة الاتصال." |
| 6925 | |
| 6926 | #: src/class-updraftplus.php:663, src/class-updraftplus.php:745 |
| 6927 | msgid "The given file was not found, or could not be read." |
| 6928 | msgstr "ل� |
| 6929 | يت� |
| 6930 | العثور على ال� |
| 6931 | لف ال� |
| 6932 | حدد أو تعذرت قراءته." |
| 6933 | |
| 6934 | #: src/class-updraftplus.php:3660, src/class-updraftplus.php:3772 |
| 6935 | msgid "The backup was aborted by the user" |
| 6936 | msgstr "ت� |
| 6937 | إحباط النسخ الاحتياطي � |
| 6938 | ن قبل ال� |
| 6939 | ستخد� |
| 6940 | " |
| 6941 | |
| 6942 | #: src/admin.php:5667 |
| 6943 | msgid "Your settings have been saved." |
| 6944 | msgstr "ت� |
| 6945 | حفظ إعداداتك." |
| 6946 | |
| 6947 | #: src/admin.php:4515 |
| 6948 | msgid "Total backup size:" |
| 6949 | msgstr "إج� |
| 6950 | الي حج� |
| 6951 | النسخ الاحتياطي:" |
| 6952 | |
| 6953 | #: src/admin.php:3878 |
| 6954 | msgid "stop" |
| 6955 | msgstr "توقف" |
| 6956 | |
| 6957 | #: src/admin.php:1028, src/admin.php:3664 |
| 6958 | msgid "The backup has finished running" |
| 6959 | msgstr "انتهى النسخ الاحتياطي قيد التشغيل" |
| 6960 | |
| 6961 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:36, |
| 6962 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:5, |
| 6963 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10 |
| 6964 | msgid "Wipe settings" |
| 6965 | msgstr "� |
| 6966 | سح الإعدادات" |
| 6967 | |
| 6968 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:120 |
| 6969 | msgid "reset" |
| 6970 | msgstr "إعادة تعيين" |
| 6971 | |
| 6972 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14 |
| 6973 | msgid "these backup sets" |
| 6974 | msgstr "� |
| 6975 | ج� |
| 6976 | وعات النسخ الاحتياطي هذه" |
| 6977 | |
| 6978 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11 |
| 6979 | msgid "this backup set" |
| 6980 | msgstr "� |
| 6981 | ج� |
| 6982 | وعة النسخ الاحتياطي هذه" |
| 6983 | |
| 6984 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:112 |
| 6985 | msgid "calculate" |
| 6986 | msgstr "احسب" |
| 6987 | |
| 6988 | #: src/admin.php:1001 |
| 6989 | msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup." |
| 6990 | msgstr "يجب عليك حفظ التغييرات للتأكد � |
| 6991 | ن استخدا� |
| 6992 | ها لع� |
| 6993 | ل النسخة الاحتياطية." |
| 6994 | |
| 6995 | #: src/admin.php:994 |
| 6996 | msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response" |
| 6997 | msgstr "طلبنا حذف ال� |
| 6998 | لف ، لكننا ل� |
| 6999 | نستطع فه� |
| 7000 | استجابة الخاد� |
| 7001 | " |
| 7002 | |
| 7003 | #: src/admin.php:993 |
| 7004 | msgid "Please enter a valid URL" |
| 7005 | msgstr "أدخل رابط صحيح � |
| 7006 | ن فضلك" |
| 7007 | |
| 7008 | #: src/admin.php:976 |
| 7009 | msgid "Saving..." |
| 7010 | msgstr "جاري الحفظ..." |
| 7011 | |
| 7012 | #: src/admin.php:934 |
| 7013 | msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand." |
| 7014 | msgstr "خطأ: أرسل لنا الخاد� |
| 7015 | ردًا ل� |
| 7016 | نفه� |
| 7017 | ه." |
| 7018 | |
| 7019 | #: src/admin.php:926 |
| 7020 | msgid "Fetching..." |
| 7021 | msgstr "إحضار ..." |
| 7022 | |
| 7023 | #: src/addons/s3-enhanced.php:431 |
| 7024 | msgid "Asia Pacific (Seoul)" |
| 7025 | msgstr "آسيا وال� |
| 7026 | حيط الهادئ (سيول)" |
| 7027 | |
| 7028 | #: src/restorer.php:3057 |
| 7029 | msgid "Uploads URL:" |
| 7030 | msgstr "URL الخاص بالتح� |
| 7031 | يلات:" |
| 7032 | |
| 7033 | #: src/addons/onedrive.php:91 |
| 7034 | msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it." |
| 7035 | msgstr "ال� |
| 7036 | طلوب%sل� |
| 7037 | يت� |
| 7038 | تثبيت وحدة PHP - اطلب � |
| 7039 | ن شركة استضافة الويب الخاصة بك ت� |
| 7040 | كينها." |
| 7041 | |
| 7042 | #: src/class-updraftplus.php:5232, src/restorer.php:3075 |
| 7043 | msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s." |
| 7044 | msgstr "يتطلب استيراد � |
| 7045 | وقع WordPress عادي إلى تثبيت � |
| 7046 | تعدد ال� |
| 7047 | واقع%s." |
| 7048 | |
| 7049 | #: src/class-updraftplus.php:5228 |
| 7050 | msgid "Please read this link for important information on this process." |
| 7051 | msgstr "يرجى قراءة هذا الرابط للحصول على � |
| 7052 | علو� |
| 7053 | ات � |
| 7054 | ه� |
| 7055 | ة حول هذه الع� |
| 7056 | لية." |
| 7057 | |
| 7058 | #: src/class-updraftplus.php:5228 |
| 7059 | msgid "It will be imported as a new site." |
| 7060 | msgstr "سيت� |
| 7061 | استيراده ك� |
| 7062 | وقع جديد." |
| 7063 | |
| 7064 | #: src/admin.php:3294, src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:18, |
| 7065 | #: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:16, |
| 7066 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:50, |
| 7067 | #: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:48 |
| 7068 | msgid "Dismiss" |
| 7069 | msgstr "تجاهل" |
| 7070 | |
| 7071 | #: src/admin.php:1014 |
| 7072 | msgid "Please fill in the required information." |
| 7073 | msgstr "يرجى � |
| 7074 | لء ال� |
| 7075 | علو� |
| 7076 | ات ال� |
| 7077 | طلوبة." |
| 7078 | |
| 7079 | #: src/addons/multisite.php:691 |
| 7080 | msgid "Read more..." |
| 7081 | msgstr "اقرأ أكثر..." |
| 7082 | |
| 7083 | #: src/addons/multisite.php:682 |
| 7084 | msgid "may include some site-wide data" |
| 7085 | msgstr "قد تتض� |
| 7086 | ن بعض البيانات على � |
| 7087 | ستوى ال� |
| 7088 | وقع" |
| 7089 | |
| 7090 | #: src/addons/multisite.php:677 |
| 7091 | msgid "All sites" |
| 7092 | msgstr "كل ال� |
| 7093 | واقع" |
| 7094 | |
| 7095 | #: src/addons/multisite.php:673 |
| 7096 | msgid "Which site to restore" |
| 7097 | msgstr "ال� |
| 7098 | وقع الذي تريد استعادته" |
| 7099 | |
| 7100 | #: src/addons/migrator.php:434, src/addons/migrator.php:435 |
| 7101 | msgid "Error when creating new site at your chosen address:" |
| 7102 | msgstr "خطأ عند إنشاء � |
| 7103 | وقع جديد على العنوان الذي اخترته:" |
| 7104 | |
| 7105 | #: src/addons/migrator.php:378 |
| 7106 | msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)" |
| 7107 | msgstr "ل� |
| 7108 | يت� |
| 7109 | تقدي� |
| 7110 | ال� |
| 7111 | علو� |
| 7112 | ات ال� |
| 7113 | طلوبة لاستعادة هذه النسخة الاحتياطية (%s)" |
| 7114 | |
| 7115 | #: src/addons/migrator.php:339 |
| 7116 | msgid "Attribute imported content to user" |
| 7117 | msgstr "الس� |
| 7118 | ة ال� |
| 7119 | ستوردة ال� |
| 7120 | حتوى إلى ال� |
| 7121 | ستخد� |
| 7122 | " |
| 7123 | |
| 7124 | #: src/addons/migrator.php:331, src/addons/migrator.php:329 |
| 7125 | msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only." |
| 7126 | msgstr "يجب عليك استخدا� |
| 7127 | أحرف صغيرة أو أرقا� |
| 7128 | ل� |
| 7129 | سار ال� |
| 7130 | وقع فقط." |
| 7131 | |
| 7132 | #: src/addons/migrator.php:317 |
| 7133 | msgid "This feature is not compatible with %s" |
| 7134 | msgstr "هذه ال� |
| 7135 | يزة غير � |
| 7136 | توافقة � |
| 7137 | ع%s" |
| 7138 | |
| 7139 | #: src/addons/migrator.php:317, src/addons/migrator.php:315 |
| 7140 | msgid "Importing a single site into a multisite install" |
| 7141 | msgstr "استيراد � |
| 7142 | وقع واحد إلى تثبيت � |
| 7143 | تعدد ال� |
| 7144 | واقع" |
| 7145 | |
| 7146 | #: src/addons/migrator.php:307 |
| 7147 | msgid "other content from wp-content" |
| 7148 | msgstr "� |
| 7149 | حتوى آخر � |
| 7150 | ن � |
| 7151 | حتوى wp" |
| 7152 | |
| 7153 | #: src/addons/migrator.php:304 |
| 7154 | msgid "WordPress core" |
| 7155 | msgstr "ووردبريس الأساسية" |
| 7156 | |
| 7157 | #: src/addons/migrator.php:304, src/addons/migrator.php:307, |
| 7158 | #: src/addons/migrator.php:310 |
| 7159 | msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network." |
| 7160 | msgstr "لقد حددت%sليت� |
| 7161 | تض� |
| 7162 | ينها في الاستعادة - لا ي� |
| 7163 | كن / لا يجب القيا� |
| 7164 | بذلك عند استيراد � |
| 7165 | وقع واحد إلى شبكة." |
| 7166 | |
| 7167 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:118 |
| 7168 | msgid "Call WordPress action:" |
| 7169 | msgstr "استدعاء ع� |
| 7170 | ل WordPress:" |
| 7171 | |
| 7172 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:45 |
| 7173 | msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded." |
| 7174 | msgstr "تؤثر إعداداتك ال� |
| 7175 | حفوظة أيضًا على � |
| 7176 | ا يت� |
| 7177 | نسخه احتياطيًا - � |
| 7178 | ثل ال� |
| 7179 | لفات ال� |
| 7180 | ستبعدة." |
| 7181 | |
| 7182 | #: src/restorer.php:522 |
| 7183 | msgid "Skipping: this archive was already restored." |
| 7184 | msgstr "التخطي: ت� |
| 7185 | ت استعادة هذا الأرشيف بالفعل." |
| 7186 | |
| 7187 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:141 |
| 7188 | msgid "File Options" |
| 7189 | msgstr "خيارات ال� |
| 7190 | لف" |
| 7191 | |
| 7192 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94 |
| 7193 | msgid "Sending Your Backup To Remote Storage" |
| 7194 | msgstr "إرسال نسختك الاحتياطية إلى ال� |
| 7195 | خزن البعيد" |
| 7196 | |
| 7197 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:58 |
| 7198 | msgid "Database backup schedule" |
| 7199 | msgstr "جدول النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات" |
| 7200 | |
| 7201 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:22 |
| 7202 | msgid "Files backup schedule" |
| 7203 | msgstr "جدول النسخ الاحتياطي لل� |
| 7204 | لفات" |
| 7205 | |
| 7206 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6 |
| 7207 | msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)." |
| 7208 | msgstr "سيؤدي هذا الزر إلى حذف ج� |
| 7209 | يع إعدادات UpdraftPlus و� |
| 7210 | علو� |
| 7211 | ات التقد� |
| 7212 | للنسخ الاحتياطية الجارية (ولكن ليس أيًا � |
| 7213 | ن النسخ الاحتياطية الحالية � |
| 7214 | ن التخزين السحابي)." |
| 7215 | |
| 7216 | #: src/admin.php:5537 |
| 7217 | msgid "Send this backup to remote storage" |
| 7218 | msgstr "أرسل هذه النسخة الاحتياطية إلى التخزين البعيد" |
| 7219 | |
| 7220 | #: src/admin.php:5530 |
| 7221 | msgid "Check out UpdraftVault." |
| 7222 | msgstr "" |
| 7223 | |
| 7224 | #: src/admin.php:5530 |
| 7225 | msgid "Not got any remote storage?" |
| 7226 | msgstr "ليس لديك أي تخزين عن بعد؟" |
| 7227 | |
| 7228 | #: src/admin.php:5530 |
| 7229 | msgid "settings" |
| 7230 | msgstr "إعدادات" |
| 7231 | |
| 7232 | #: src/admin.php:5530 |
| 7233 | msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s" |
| 7234 | msgstr "لن يت� |
| 7235 | إرسال النسخ الاحتياطي إلى أي وحدة تخزين بعيدة - ل� |
| 7236 | يت� |
| 7237 | حفظ أي نسخة في � |
| 7238 | لف %s" |
| 7239 | |
| 7240 | #: src/admin.php:1085, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:40 |
| 7241 | msgid "Include your files in the backup" |
| 7242 | msgstr "ق� |
| 7243 | بتض� |
| 7244 | ين � |
| 7245 | لفاتك في النسخة الاحتياطية" |
| 7246 | |
| 7247 | #: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:26 |
| 7248 | msgid "Include your database in the backup" |
| 7249 | msgstr "تض� |
| 7250 | ين قاعدة البيانات الخاصة بك في النسخة الاحتياطية" |
| 7251 | |
| 7252 | #: src/admin.php:3293 |
| 7253 | msgid "Continue restoration" |
| 7254 | msgstr "تواصل الاستعادة" |
| 7255 | |
| 7256 | #: src/admin.php:3287 |
| 7257 | msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago." |
| 7258 | msgstr "لديك ع� |
| 7259 | لية استعادة غير � |
| 7260 | كت� |
| 7261 | لة ، بدأت%s� |
| 7262 | نذ." |
| 7263 | |
| 7264 | #: src/admin.php:3286 |
| 7265 | msgid "Unfinished restoration" |
| 7266 | msgstr "استعادة غير � |
| 7267 | كت� |
| 7268 | لة" |
| 7269 | |
| 7270 | #: src/admin.php:3283 |
| 7271 | msgid "%s minutes, %s seconds" |
| 7272 | msgstr "%sدقائق،%sثواني" |
| 7273 | |
| 7274 | #: src/admin.php:3111 |
| 7275 | msgid "Backup Contents And Schedule" |
| 7276 | msgstr "� |
| 7277 | حتويات وجدول النسخ الاحتياطي" |
| 7278 | |
| 7279 | #: src/admin.php:3214 |
| 7280 | msgid "Premium / Extensions" |
| 7281 | msgstr "قسط / � |
| 7282 | لحقات" |
| 7283 | |
| 7284 | #: src/admin.php:5027, src/admin.php:5018 |
| 7285 | msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found." |
| 7286 | msgstr "تعذر العثور على � |
| 7287 | علو� |
| 7288 | ات كافية حول ع� |
| 7289 | لية الاستعادة قيد التقد� |
| 7290 | ." |
| 7291 | |
| 7292 | #: src/admin.php:999, src/addons/morefiles.php:86 |
| 7293 | msgctxt "(verb)" |
| 7294 | msgid "Download" |
| 7295 | msgstr "تح� |
| 7296 | يل" |
| 7297 | |
| 7298 | #: src/admin.php:918 |
| 7299 | msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected" |
| 7300 | msgstr "لقد اخترت نسخ ال� |
| 7301 | لفات احتياطيًا ، ولكن ل� |
| 7302 | يت� |
| 7303 | تحديد أي كيانات لل� |
| 7304 | لفات" |
| 7305 | |
| 7306 | #: src/admin.php:772 |
| 7307 | msgid "Extensions" |
| 7308 | msgstr "Extensions" |
| 7309 | |
| 7310 | #: src/admin.php:764, src/admin.php:3213 |
| 7311 | msgid "Advanced Tools" |
| 7312 | msgstr "ادوات � |
| 7313 | تطورة" |
| 7314 | |
| 7315 | #: src/addons/googlecloud.php:1314 |
| 7316 | msgid "Bucket location" |
| 7317 | msgstr "� |
| 7318 | وقع دلو" |
| 7319 | |
| 7320 | #: src/addons/googlecloud.php:1313 |
| 7321 | msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability." |
| 7322 | msgstr "لاحظ أن Google لا تدع� |
| 7323 | كل فئة تخزين في كل � |
| 7324 | وقع - يجب عليك قراءة الوثائق الخاصة به� |
| 7325 | للتعرف على التوفر الحالي." |
| 7326 | |
| 7327 | #: src/addons/googlecloud.php:1313, src/addons/googlecloud.php:1316 |
| 7328 | msgid "This setting applies only when a new bucket is being created." |
| 7329 | msgstr "يت� |
| 7330 | تطبيق هذا الإعداد فقط عند إنشاء حاوية جديدة." |
| 7331 | |
| 7332 | #: src/addons/googlecloud.php:1307 |
| 7333 | msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users." |
| 7334 | msgstr "يجب عليك استخدا� |
| 7335 | اس� |
| 7336 | � |
| 7337 | ج� |
| 7338 | وعة فريد للج� |
| 7339 | يع%sال� |
| 7340 | ستخد� |
| 7341 | ين." |
| 7342 | |
| 7343 | #: src/addons/googlecloud.php:1295 |
| 7344 | msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things." |
| 7345 | msgstr "لا تخلط بين%s� |
| 7346 | ع%s- إنها أشياء � |
| 7347 | نفصلة." |
| 7348 | |
| 7349 | #: src/addons/googlecloud.php:362 |
| 7350 | msgid "You do not have access to this bucket" |
| 7351 | msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى هذه ال� |
| 7352 | ج� |
| 7353 | وعة" |
| 7354 | |
| 7355 | #: src/addons/googlecloud.php:60, src/addons/googlecloud.php:61, |
| 7356 | #: src/addons/googlecloud.php:62 |
| 7357 | msgid "Western Europe" |
| 7358 | msgstr "أوروبا الغربية" |
| 7359 | |
| 7360 | #: src/addons/googlecloud.php:56 |
| 7361 | msgid "Eastern Asia-Pacific" |
| 7362 | msgstr "شرق آسيا وال� |
| 7363 | حيط الهادئ" |
| 7364 | |
| 7365 | #: src/addons/googlecloud.php:55 |
| 7366 | msgid "Western United States" |
| 7367 | msgstr "غرب الولايات ال� |
| 7368 | تحدة" |
| 7369 | |
| 7370 | #: src/addons/googlecloud.php:53, src/addons/googlecloud.php:54 |
| 7371 | msgid "Eastern United States" |
| 7372 | msgstr "شرق الولايات ال� |
| 7373 | تحدة" |
| 7374 | |
| 7375 | #: src/addons/googlecloud.php:52 |
| 7376 | msgid "Central United States" |
| 7377 | msgstr "وسط الولايات ال� |
| 7378 | تحدة" |
| 7379 | |
| 7380 | #: src/addons/googlecloud.php:51 |
| 7381 | msgid "European Union" |
| 7382 | msgstr "الاتحاد الأوروبي" |
| 7383 | |
| 7384 | #: src/addons/googlecloud.php:50 |
| 7385 | msgid "Asia Pacific" |
| 7386 | msgstr "آسيا وال� |
| 7387 | حيط الهادئ" |
| 7388 | |
| 7389 | #: src/addons/googlecloud.php:49, src/addons/googlecloud.php:50, |
| 7390 | #: src/addons/googlecloud.php:51 |
| 7391 | msgid "multi-region location" |
| 7392 | msgstr "� |
| 7393 | وقع � |
| 7394 | تعدد ال� |
| 7395 | ناطق" |
| 7396 | |
| 7397 | #: src/addons/googlecloud.php:49 |
| 7398 | msgid "United States" |
| 7399 | msgstr "الولايات ال� |
| 7400 | تحدة" |
| 7401 | |
| 7402 | #: src/addons/googlecloud.php:45 |
| 7403 | msgid "Nearline" |
| 7404 | msgstr "خط القريب" |
| 7405 | |
| 7406 | #: src/addons/googlecloud.php:44 |
| 7407 | msgid "Durable reduced availability" |
| 7408 | msgstr "دائ� |
| 7409 | انخفاض التوافر" |
| 7410 | |
| 7411 | #: src/addons/googlecloud.php:43, src/addons/s3-enhanced.php:75 |
| 7412 | msgid "Standard" |
| 7413 | msgstr "اساسي" |
| 7414 | |
| 7415 | #: src/addons/azure.php:700 |
| 7416 | msgid "container" |
| 7417 | msgstr "وعاء" |
| 7418 | |
| 7419 | #: src/addons/azure.php:700 |
| 7420 | msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here." |
| 7421 | msgstr "ي� |
| 7422 | كنك إدخال � |
| 7423 | سار أي%sال� |
| 7424 | جلد الظاهري الذي ترغب في استخدا� |
| 7425 | ه هنا." |
| 7426 | |
| 7427 | #: src/addons/azure.php:699 |
| 7428 | msgid "optional" |
| 7429 | msgstr "اختياري" |
| 7430 | |
| 7431 | #: src/addons/azure.php:698 |
| 7432 | msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link." |
| 7433 | msgstr "راجع إرشادات Microsoft حول تس� |
| 7434 | ية الحاويات باتباع هذا الرابط." |
| 7435 | |
| 7436 | #: src/addons/azure.php:697 |
| 7437 | msgid "Enter the path of the %s you wish to use here." |
| 7438 | msgstr "أدخل � |
| 7439 | سار � |
| 7440 | لف%sترغب في استخدا� |
| 7441 | ه هنا." |
| 7442 | |
| 7443 | #: src/addons/azure.php:693 |
| 7444 | msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance." |
| 7445 | msgstr "هذا ليس تسجيل الدخول إلى Azure الخاص بك - راجع الإرشادات إذا كنت بحاجة إلى � |
| 7446 | زيد � |
| 7447 | ن الإرشادات." |
| 7448 | |
| 7449 | #: src/addons/azure.php:692, src/addons/azure.php:694, |
| 7450 | #: src/addons/azure.php:696, src/addons/azure.php:699 |
| 7451 | msgid "Azure" |
| 7452 | msgstr "أزور" |
| 7453 | |
| 7454 | #: src/addons/azure.php:690, src/methods/dreamobjects.php:186 |
| 7455 | msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console." |
| 7456 | msgstr "ق� |
| 7457 | بإنشاء بيانات اعت� |
| 7458 | اد Azure في وحدة تحك� |
| 7459 | � |
| 7460 | طوري Azure." |
| 7461 | |
| 7462 | #: src/addons/azure.php:593 |
| 7463 | msgid "Could not create the container" |
| 7464 | msgstr "تعذر إنشاء الحاوية" |
| 7465 | |
| 7466 | #: src/addons/azure.php:447 |
| 7467 | msgid "Could not access container" |
| 7468 | msgstr "تعذر الوصول إلى الحاوية" |
| 7469 | |
| 7470 | #: src/class-updraftplus.php:3679 |
| 7471 | msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set." |
| 7472 | msgstr "لإك� |
| 7473 | ال الترحيل / النسخ ، يجب عليك الآن تسجيل الدخول إلى ال� |
| 7474 | وقع البعيد واستعادة � |
| 7475 | ج� |
| 7476 | وعة النسخ الاحتياطي." |
| 7477 | |
| 7478 | #: src/backup.php:1901 |
| 7479 | msgid "the options table was not found" |
| 7480 | msgstr "ل� |
| 7481 | يت� |
| 7482 | العثور على جدول الخيارات" |
| 7483 | |
| 7484 | #: src/backup.php:1899 |
| 7485 | msgid "no options or sitemeta table was found" |
| 7486 | msgstr "ل� |
| 7487 | يت� |
| 7488 | العثور على أي خيارات أو جدول sitemeta" |
| 7489 | |
| 7490 | #: src/backup.php:1657 |
| 7491 | msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail." |
| 7492 | msgstr "دليل النسخ الاحتياطي غير قابل للكتابة (أو � |
| 7493 | ساحة القرص � |
| 7494 | � |
| 7495 | تلئة) - � |
| 7496 | ن ال� |
| 7497 | توقع أن تفشل ع� |
| 7498 | لية النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات قريبًا." |
| 7499 | |
| 7500 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74 |
| 7501 | msgid "required for some remote storage providers" |
| 7502 | msgstr "� |
| 7503 | طلوب لبعض � |
| 7504 | وفري التخزين البعيد" |
| 7505 | |
| 7506 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74 |
| 7507 | msgid "Not installed" |
| 7508 | msgstr "ل� |
| 7509 | يت� |
| 7510 | التثبيت" |
| 7511 | |
| 7512 | #: src/addons/googlecloud.php:1310, src/addons/s3-enhanced.php:71 |
| 7513 | msgid "Storage class" |
| 7514 | msgstr "فئة التخزين" |
| 7515 | |
| 7516 | #: src/addons/googlecloud.php:1309 |
| 7517 | msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link." |
| 7518 | msgstr "راجع إرشادات Google حول تس� |
| 7519 | ية الجرافة باتباع هذا الرابط." |
| 7520 | |
| 7521 | #: src/addons/googlecloud.php:1308 |
| 7522 | msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here." |
| 7523 | msgstr "أدخل اس� |
| 7524 | � |
| 7525 | لف%sدلو ترغب في استخدا� |
| 7526 | ه هنا." |
| 7527 | |
| 7528 | #: src/addons/googlecloud.php:1306 |
| 7529 | msgid "Bucket" |
| 7530 | msgstr "دلو" |
| 7531 | |
| 7532 | #: src/addons/googlecloud.php:1304 |
| 7533 | msgid "Otherwise, you can leave it blank." |
| 7534 | msgstr "خلاف ذلك ، ي� |
| 7535 | كنك تركه فارغًا." |
| 7536 | |
| 7537 | #: src/addons/googlecloud.php:1304 |
| 7538 | msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you." |
| 7539 | msgstr "� |
| 7540 | لاحظة: هذا � |
| 7541 | طلوب فقط إذا ل� |
| 7542 | تكن قد أنشأت الحاوية بالفعل ، وترغب في أن يقو� |
| 7543 | UpdraftPlus بإنشائه لك." |
| 7544 | |
| 7545 | #: src/addons/googlecloud.php:1303 |
| 7546 | msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here." |
| 7547 | msgstr "أدخل � |
| 7548 | عرف%s� |
| 7549 | شروع ترغب في استخدا� |
| 7550 | ه هنا." |
| 7551 | |
| 7552 | #: src/addons/googlecloud.php:1289 |
| 7553 | msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section." |
| 7554 | msgstr "اتبع هذا الرابط لوحدة تحك� |
| 7555 | Google API الخاصة بك ، وهناك ق� |
| 7556 | بتنشيط واجهة بر� |
| 7557 | جة تطبيقات التخزين وإنشاء � |
| 7558 | عرف الع� |
| 7559 | يل في قس� |
| 7560 | الوصول إلى واجهة بر� |
| 7561 | جة التطبيقات." |
| 7562 | |
| 7563 | #: src/addons/googlecloud.php:1105 |
| 7564 | msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket." |
| 7565 | msgstr "يجب عليك إدخال � |
| 7566 | عرّف ال� |
| 7567 | شروع حتى تت� |
| 7568 | كن � |
| 7569 | ن إنشاء حاوية جديدة." |
| 7570 | |
| 7571 | #: src/addons/googlecloud.php:1302 |
| 7572 | msgid "Project ID" |
| 7573 | msgstr "� |
| 7574 | عرف ال� |
| 7575 | شروع" |
| 7576 | |
| 7577 | #: src/addons/googlecloud.php:949 |
| 7578 | msgid "You must save and authenticate before you can test your settings." |
| 7579 | msgstr "يجب عليك الحفظ وال� |
| 7580 | صادقة قبل أن تت� |
| 7581 | كن � |
| 7582 | ن اختبار الإعدادات الخاصة بك." |
| 7583 | |
| 7584 | #: src/addons/googlecloud.php:693 |
| 7585 | msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorize or re-authorize your connection to Google Cloud." |
| 7586 | msgstr "ل� |
| 7587 | تحصل بعد على ر� |
| 7588 | ز وصول � |
| 7589 | ن Google - تحتاج إلى تفويض اتصالك بـ Google Cloud أو إعادة تفويضه." |
| 7590 | |
| 7591 | #: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:386, |
| 7592 | #: src/addons/googlecloud.php:1094, src/addons/googlecloud.php:1144 |
| 7593 | msgid "You do not have access to this bucket." |
| 7594 | msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى هذه ال� |
| 7595 | ج� |
| 7596 | وعة." |
| 7597 | |
| 7598 | #: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:362, |
| 7599 | #: src/addons/googlecloud.php:375, src/addons/googlecloud.php:373, |
| 7600 | #: src/addons/googlecloud.php:386, src/addons/googlecloud.php:904, |
| 7601 | #: src/addons/googlecloud.php:1094, src/addons/googlecloud.php:1146, |
| 7602 | #: src/addons/googlecloud.php:1144, src/addons/googlecloud.php:1284, |
| 7603 | #: src/addons/googlecloud.php:1284, src/addons/googlecloud.php:1298, |
| 7604 | #: src/addons/googlecloud.php:1300, src/addons/googlecloud.php:1307 |
| 7605 | msgid "Google Cloud" |
| 7606 | msgstr "جوجل كلاود" |
| 7607 | |
| 7608 | #: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:362, |
| 7609 | #: src/addons/googlecloud.php:386, src/addons/googlecloud.php:1094, |
| 7610 | #: src/addons/googlecloud.php:1146, src/addons/googlecloud.php:1144 |
| 7611 | msgid "%s Service Exception." |
| 7612 | msgstr "%sاستثناء الخد� |
| 7613 | ة." |
| 7614 | |
| 7615 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88 |
| 7616 | msgid "or to configure more complex schedules" |
| 7617 | msgstr "أو لتكوين جداول أكثر تعقيدًا" |
| 7618 | |
| 7619 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11, |
| 7620 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14 |
| 7621 | msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?" |
| 7622 | msgstr "هل أنت � |
| 7623 | تأكد أنك ترغب في الإزالة%s� |
| 7624 | ن UpdraftPlus؟" |
| 7625 | |
| 7626 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169 |
| 7627 | msgid "Deselect" |
| 7628 | msgstr "إلغاء" |
| 7629 | |
| 7630 | #: src/addons/moredatabase.php:459, src/addons/morefiles.php:901, |
| 7631 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168 |
| 7632 | msgid "Select all" |
| 7633 | msgstr "اختر الكل" |
| 7634 | |
| 7635 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:166 |
| 7636 | msgid "Actions upon selected backups" |
| 7637 | msgstr "إجراءات بناء على النسخ الاحتياطية ال� |
| 7638 | ختارة" |
| 7639 | |
| 7640 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56, |
| 7641 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60 |
| 7642 | msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)." |
| 7643 | msgstr "اضغط هنا للبحث داخل طرق التخزين البعيد عن أي � |
| 7644 | ج� |
| 7645 | وعات نسخ احتياطي � |
| 7646 | وجودة (� |
| 7647 | ن أي � |
| 7648 | وقع ، إذا كانت � |
| 7649 | خزنة في نفس ال� |
| 7650 | جلد)." |
| 7651 | |
| 7652 | #: src/admin.php:2230 |
| 7653 | msgid "Backup sets removed:" |
| 7654 | msgstr "ت� |
| 7655 | ت إزالة � |
| 7656 | ج� |
| 7657 | وعات النسخ الاحتياطي:" |
| 7658 | |
| 7659 | #: src/admin.php:1012 |
| 7660 | msgid "Processing..." |
| 7661 | msgstr "يعالج..." |
| 7662 | |
| 7663 | #: src/admin.php:1010 |
| 7664 | msgid "For backups older than" |
| 7665 | msgstr "للنسخ الاحتياطية الأقد� |
| 7666 | � |
| 7667 | ن" |
| 7668 | |
| 7669 | #: src/admin.php:1009 |
| 7670 | msgid "week(s)" |
| 7671 | msgstr "أسبوع (أسابيع)" |
| 7672 | |
| 7673 | #: src/admin.php:1008 |
| 7674 | msgid "hour(s)" |
| 7675 | msgstr "ساعات)" |
| 7676 | |
| 7677 | #: src/admin.php:1007 |
| 7678 | msgid "day(s)" |
| 7679 | msgstr "أيا� |
| 7680 | )" |
| 7681 | |
| 7682 | #: src/admin.php:1006 |
| 7683 | msgid "in the month" |
| 7684 | msgstr "في الشهر" |
| 7685 | |
| 7686 | #: src/admin.php:1005 |
| 7687 | msgid "day" |
| 7688 | msgstr "يو� |
| 7689 | " |
| 7690 | |
| 7691 | #: src/addons/morestorage.php:32 |
| 7692 | msgid "(as many as you like)" |
| 7693 | msgstr "(بقدر � |
| 7694 | ا تريد)" |
| 7695 | |
| 7696 | #: src/addons/fixtime.php:305, src/addons/fixtime.php:310 |
| 7697 | msgid "Add an additional retention rule..." |
| 7698 | msgstr "إضافة قاعدة احتفاظ إضافية ..." |
| 7699 | |
| 7700 | #: src/restorer.php:4035 |
| 7701 | msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later." |
| 7702 | msgstr "يجب نشر قاعدة البيانات هذه على إصدار MySQL%sأو لاحقا." |
| 7703 | |
| 7704 | #: src/restorer.php:4035 |
| 7705 | msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database." |
| 7706 | msgstr "تحدث هذه ال� |
| 7707 | شكلة بسبب � |
| 7708 | حاولة استعادة قاعدة بيانات على إصدار MySQL قدي� |
| 7709 | جدًا غير � |
| 7710 | توافق � |
| 7711 | ع قاعدة البيانات ال� |
| 7712 | صدر." |
| 7713 | |
| 7714 | #: src/methods/updraftvault.php:922 |
| 7715 | msgid "You do not currently have any UpdraftVault quota" |
| 7716 | msgstr "" |
| 7717 | |
| 7718 | #: src/class-updraftplus.php:5309 |
| 7719 | msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database." |
| 7720 | msgstr "يجب عليك ترقية MySQL لتت� |
| 7721 | كن � |
| 7722 | ن استخدا� |
| 7723 | قاعدة البيانات هذه." |
| 7724 | |
| 7725 | #: src/class-updraftplus.php:5309 |
| 7726 | msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on." |
| 7727 | msgstr "يستخد� |
| 7728 | النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات � |
| 7729 | يزات MySQL غير ال� |
| 7730 | توفرة في إصدار MySQL القدي� |
| 7731 | (%s) أن هذا ال� |
| 7732 | وقع يع� |
| 7733 | ل عليه." |
| 7734 | |
| 7735 | #: src/methods/updraftvault.php:526, src/methods/updraftvault.php:527 |
| 7736 | msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?" |
| 7737 | msgstr "لا تعرف عنوان بريدك الإلكتروني ، أو نسيت كل� |
| 7738 | ة ال� |
| 7739 | رور الخاصة بك؟" |
| 7740 | |
| 7741 | #: src/methods/updraftvault.php:519 |
| 7742 | msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:" |
| 7743 | msgstr "أدخل البريد الإلكتروني / كل� |
| 7744 | ة ال� |
| 7745 | رور الخاصة بك لـ UpdraftPlus.Com هنا للاتصال:" |
| 7746 | |
| 7747 | #: src/methods/updraftvault.php:487 |
| 7748 | msgid "Read the %s FAQs here." |
| 7749 | msgstr "إقرأ ال%sالأسئلة الشائعة هنا." |
| 7750 | |
| 7751 | #: src/addons/s3-enhanced.php:82 |
| 7752 | msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption" |
| 7753 | msgstr "حدد هذا ال� |
| 7754 | ربع لاستخدا� |
| 7755 | تشفير جانب الخاد� |
| 7756 | � |
| 7757 | ن Amazon" |
| 7758 | |
| 7759 | #: src/addons/s3-enhanced.php:79 |
| 7760 | msgid "Server-side encryption" |
| 7761 | msgstr "التشفير � |
| 7762 | ن جانب الخاد� |
| 7763 | " |
| 7764 | |
| 7765 | #: src/methods/updraftvault.php:930 |
| 7766 | msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com." |
| 7767 | msgstr "إذا نسيت كل� |
| 7768 | ة ال� |
| 7769 | رور الخاصة بك ، فانتقل إلى هنا لتغيير كل� |
| 7770 | ة ال� |
| 7771 | رور الخاصة بك على updraftplus.com." |
| 7772 | |
| 7773 | #: src/admin.php:1456 |
| 7774 | msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected." |
| 7775 | msgstr "%sت� |
| 7776 | اختياره للتخزين البعيد ، لكنك غير � |
| 7777 | تصل حاليًا." |
| 7778 | |
| 7779 | #: src/methods/updraftvault.php:518 |
| 7780 | msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal." |
| 7781 | msgstr "ي� |
| 7782 | كن الدفع بالدولار الأ� |
| 7783 | ريكي أو اليورو أو الجنيه الإسترليني عبر البطاقة أو PayPal." |
| 7784 | |
| 7785 | #: src/admin.php:982 |
| 7786 | msgid "Update quota count" |
| 7787 | msgstr "تحديث عدد الحصة النسبية" |
| 7788 | |
| 7789 | #: src/admin.php:981 |
| 7790 | msgid "Counting..." |
| 7791 | msgstr "عد..." |
| 7792 | |
| 7793 | #: src/admin.php:980 |
| 7794 | msgid "Disconnecting..." |
| 7795 | msgstr "جاري قطع الاتصال ..." |
| 7796 | |
| 7797 | #: src/admin.php:978 |
| 7798 | msgid "Connecting..." |
| 7799 | msgstr "توصيل..." |
| 7800 | |
| 7801 | #: src/methods/updraftvault.php:652, src/methods/updraftvault.php:755 |
| 7802 | msgid "Refresh current status" |
| 7803 | msgstr "تحديث الوضع الحالي" |
| 7804 | |
| 7805 | #: src/methods/updraftvault.php:650, src/methods/updraftvault.php:667, |
| 7806 | #: src/methods/updraftvault.php:669, src/methods/updraftvault.php:755 |
| 7807 | msgid "Get more quota" |
| 7808 | msgstr "احصل على ال� |
| 7809 | زيد � |
| 7810 | ن الحصة" |
| 7811 | |
| 7812 | #: src/methods/updraftvault.php:647, src/methods/updraftvault.php:664, |
| 7813 | #: src/methods/updraftvault.php:719 |
| 7814 | msgid "Current use:" |
| 7815 | msgstr "الاستخدا� |
| 7816 | الحالي:" |
| 7817 | |
| 7818 | #: src/methods/updraftvault.php:632 |
| 7819 | msgid "You can get more quota here" |
| 7820 | msgstr "ي� |
| 7821 | كنك الحصول على ال� |
| 7822 | زيد � |
| 7823 | ن الحصة هنا" |
| 7824 | |
| 7825 | #: src/methods/updraftvault.php:632 |
| 7826 | msgid "Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s) (%s)." |
| 7827 | msgstr "خطأ: لا تتوفر لديك حصة تخزين كافية (%s) لتح� |
| 7828 | يل هذا الأرشيف (%s) (%s)." |
| 7829 | |
| 7830 | #: src/admin.php:979, src/methods/updraftvault.php:533, |
| 7831 | #: src/methods/updraftvault.php:615 |
| 7832 | msgid "Disconnect" |
| 7833 | msgstr "قطع الاتصال" |
| 7834 | |
| 7835 | #: src/methods/updraftvault.php:532, src/methods/updraftvault.php:601 |
| 7836 | msgid "Quota:" |
| 7837 | msgstr "حصة نسبية:" |
| 7838 | |
| 7839 | #: src/methods/updraftvault.php:531, src/methods/updraftvault.php:599 |
| 7840 | msgid "Vault owner" |
| 7841 | msgstr "� |
| 7842 | الك Vault" |
| 7843 | |
| 7844 | #: src/methods/updraftvault.php:530, src/methods/updraftvault.php:599 |
| 7845 | msgid "Well done - there's nothing more needed to set up." |
| 7846 | msgstr "أحسنت صنعًا - ليس هناك � |
| 7847 | ا هو � |
| 7848 | طلوب للإعداد." |
| 7849 | |
| 7850 | #: src/methods/updraftvault.php:530, src/methods/updraftvault.php:599 |
| 7851 | msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftVault." |
| 7852 | msgstr "" |
| 7853 | |
| 7854 | #: src/methods/updraftvault.php:534, src/methods/updraftvault.php:595 |
| 7855 | msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftVault." |
| 7856 | msgstr "" |
| 7857 | |
| 7858 | #: src/methods/updraftvault.php:529 |
| 7859 | msgid "Go here for help" |
| 7860 | msgstr "اذهب هنا للحصول على ال� |
| 7861 | ساعدة" |
| 7862 | |
| 7863 | #: src/methods/updraftvault.php:515, |
| 7864 | #: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-heading.php:4 |
| 7865 | msgid "Back..." |
| 7866 | msgstr "خلف..." |
| 7867 | |
| 7868 | #: src/methods/updraftvault.php:518 |
| 7869 | msgid "Subscriptions can be cancelled at any time." |
| 7870 | msgstr "ي� |
| 7871 | كن إلغاء الاشتراكات في أي وقت." |
| 7872 | |
| 7873 | #: src/methods/updraftvault.php:500, src/methods/updraftvault.php:501, |
| 7874 | #: src/methods/updraftvault.php:502 |
| 7875 | msgid "%s per quarter" |
| 7876 | msgstr "%sفي الربع" |
| 7877 | |
| 7878 | #: src/methods/updraftvault.php:485 |
| 7879 | msgid "UpdraftVault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability." |
| 7880 | msgstr "" |
| 7881 | |
| 7882 | #: src/methods/updraftvault.php:481 |
| 7883 | msgid "Show the options" |
| 7884 | msgstr "اعرض الخيارات" |
| 7885 | |
| 7886 | #: src/methods/updraftvault.php:479, src/methods/updraftvault.php:490 |
| 7887 | msgid "Press a button to get started." |
| 7888 | msgstr "اضغط على زر للبدء." |
| 7889 | |
| 7890 | #: src/methods/updraftvault.php:479, src/methods/updraftvault.php:490 |
| 7891 | msgid "UpdraftVault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>." |
| 7892 | msgstr "" |
| 7893 | |
| 7894 | #: src/methods/updraftvault.php:155 |
| 7895 | msgid "Updraft Vault" |
| 7896 | msgstr "Updraft Vault" |
| 7897 | |
| 7898 | #: src/addons/azure.php:477, src/addons/backblaze.php:611, |
| 7899 | #: src/addons/googlecloud.php:1034, src/methods/s3.php:1468 |
| 7900 | msgid "Delete failed:" |
| 7901 | msgstr "فشل الحذف:" |
| 7902 | |
| 7903 | #: src/backup.php:4383 |
| 7904 | msgid "The zip engine returned the message: %s." |
| 7905 | msgstr "أعاد � |
| 7906 | حرك zip الرسالة:%s." |
| 7907 | |
| 7908 | #: src/addons/s3-enhanced.php:456, src/addons/s3-enhanced.php:458 |
| 7909 | msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors." |
| 7910 | msgstr "بدون هذا الإذن ، لا ي� |
| 7911 | كن لـ UpdraftPlus حذف النسخ الاحتياطية - يجب عليك أيضًا تعيين إعدادات \"الاحتفاظ\" لديك عالية جدًا ل� |
| 7912 | نع رؤية أخطاء الحذف." |
| 7913 | |
| 7914 | #: src/addons/s3-enhanced.php:456, src/addons/s3-enhanced.php:456 |
| 7915 | msgid "Allow deletion" |
| 7916 | msgstr "الس� |
| 7917 | اح بالحذف" |
| 7918 | |
| 7919 | #: src/addons/s3-enhanced.php:452, src/addons/s3-enhanced.php:454 |
| 7920 | msgid "Without this permission, you cannot directly download or restore using UpdraftPlus, and will instead need to visit the AWS website." |
| 7921 | msgstr "بدون هذا الإذن ، لا ي� |
| 7922 | كنك التنزيل أو الاستعادة � |
| 7923 | باشرةً باستخدا� |
| 7924 | UpdraftPlus ، وستحتاج بدلاً � |
| 7925 | ن ذلك إلى زيارة � |
| 7926 | وقع ويب AWS." |
| 7927 | |
| 7928 | #: src/addons/s3-enhanced.php:452, src/addons/s3-enhanced.php:452 |
| 7929 | msgid "Allow download" |
| 7930 | msgstr "الس� |
| 7931 | اح للتح� |
| 7932 | يل" |
| 7933 | |
| 7934 | #: src/includes/class-remote-send.php:429 |
| 7935 | msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead." |
| 7936 | msgstr "إذا كان الإرسال � |
| 7937 | ن � |
| 7938 | وقع إلى آخر لا يناسبك ، فهناك ثلاث طرق أخرى - يرجى تجربة إحدى هذه الطرق بدلاً � |
| 7939 | ن ذلك." |
| 7940 | |
| 7941 | #: src/admin.php:988, src/includes/class-remote-send.php:411 |
| 7942 | msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly." |
| 7943 | msgstr "يجب عليك التحقق � |
| 7944 | ن أن ال� |
| 7945 | وقع البعيد � |
| 7946 | تصل بالإنترنت ، وليس بجدار ناري ، ولا يحتوي على وحدات أ� |
| 7947 | ان قد ت� |
| 7948 | نع الوصول ، ولديه إصدار UpdraftPlus%sأو نشطًا لاحقًا وأن ال� |
| 7949 | فاتيح قد ت� |
| 7950 | إدخالها بشكل صحيح." |
| 7951 | |
| 7952 | #: src/includes/class-remote-send.php:693 |
| 7953 | msgid "Existing keys" |
| 7954 | msgstr "ال� |
| 7955 | فاتيح ال� |
| 7956 | وجودة" |
| 7957 | |
| 7958 | #: src/addons/migrator.php:568 |
| 7959 | msgid "Your new key:" |
| 7960 | msgstr "� |
| 7961 | فتاحك الجديد:" |
| 7962 | |
| 7963 | #: src/includes/class-remote-send.php:555 |
| 7964 | msgid "Key created successfully." |
| 7965 | msgstr "ت� |
| 7966 | إنشاء ال� |
| 7967 | فتاح بنجاح." |
| 7968 | |
| 7969 | #: src/includes/class-remote-send.php:538 |
| 7970 | msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name." |
| 7971 | msgstr "يوجد بالفعل � |
| 7972 | فتاح بهذا الاس� |
| 7973 | ؛ يجب عليك استخدا� |
| 7974 | اس� |
| 7975 | فريد." |
| 7976 | |
| 7977 | #: src/includes/class-remote-send.php:463 |
| 7978 | msgid "Also send this backup to the active remote storage locations" |
| 7979 | msgstr "أرسل أيضًا هذه النسخة الاحتياطية إلى � |
| 7980 | واقع التخزين البعيدة النشطة" |
| 7981 | |
| 7982 | #: src/includes/class-remote-send.php:359 |
| 7983 | msgid "site not found" |
| 7984 | msgstr "ال� |
| 7985 | وقع غير � |
| 7986 | وجود" |
| 7987 | |
| 7988 | #: src/includes/class-remote-send.php:326 |
| 7989 | msgid "Backup data will be sent to:" |
| 7990 | msgstr "سيت� |
| 7991 | إرسال بيانات النسخ الاحتياطي إلى:" |
| 7992 | |
| 7993 | #: src/addons/migrator.php:207 |
| 7994 | msgid "Restore an existing backup set onto this site" |
| 7995 | msgstr "استعادة � |
| 7996 | ج� |
| 7997 | وعة النسخ الاحتياطية ال� |
| 7998 | وجودة على هذا ال� |
| 7999 | وقع" |
| 8000 | |
| 8001 | #: src/addons/migrator.php:213 |
| 8002 | msgid "This site has no backups to restore from yet." |
| 8003 | msgstr "هذا ال� |
| 8004 | وقع ليس لديه نسخ احتياطية للاستعادة � |
| 8005 | نها حتى الآن." |
| 8006 | |
| 8007 | #: src/addons/reporting.php:197 |
| 8008 | msgid "Backup made by %s" |
| 8009 | msgstr "ت� |
| 8010 | إجراء النسخ الاحتياطي بواسطة%s" |
| 8011 | |
| 8012 | #: src/methods/addon-base-v2.php:222 |
| 8013 | msgid "This storage method does not allow downloading" |
| 8014 | msgstr "طريقة التخزين هذه لا تس� |
| 8015 | ح بالتنزيل" |
| 8016 | |
| 8017 | #: src/admin.php:4657 |
| 8018 | msgid "(backup set imported from remote location)" |
| 8019 | msgstr "(ت� |
| 8020 | استيراد � |
| 8021 | ج� |
| 8022 | وعة النسخ الاحتياطية � |
| 8023 | ن � |
| 8024 | وقع بعيد)" |
| 8025 | |
| 8026 | #: src/addons/wp-cli.php:379, |
| 8027 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:105 |
| 8028 | msgid "Site" |
| 8029 | msgstr "� |
| 8030 | وقع" |
| 8031 | |
| 8032 | #: src/addons/wp-cli.php:377, |
| 8033 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:104 |
| 8034 | msgid "Backup sent to remote site - not available for download." |
| 8035 | msgstr "ت� |
| 8036 | إرسال النسخ الاحتياطي إلى � |
| 8037 | وقع بعيد - غير � |
| 8038 | توفر للتنزيل." |
| 8039 | |
| 8040 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:134 |
| 8041 | msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)." |
| 8042 | msgstr "يجب أن تتأكد � |
| 8043 | ن أن هذه � |
| 8044 | ج� |
| 8045 | وعة نسخ احتياطي � |
| 8046 | خصصة للاستخدا� |
| 8047 | على � |
| 8048 | وقع الويب هذا ، قبل الاستعادة (بدلاً � |
| 8049 | ن � |
| 8050 | ج� |
| 8051 | وعة نسخ احتياطي ل� |
| 8052 | وقع ويب غير ذي صلة)." |
| 8053 | |
| 8054 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:134 |
| 8055 | msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site." |
| 8056 | msgstr "ل� |
| 8057 | تكن � |
| 8058 | ج� |
| 8059 | وعة النسخ الاحتياطية هذه � |
| 8060 | عروفة بواسطة UpdraftPlus ليت� |
| 8061 | إنشاؤها بواسطة تثبيت WordPress الحالي ، ولكن ت� |
| 8062 | العثور عليها إ� |
| 8063 | ا في التخزين البعيد ، أو ت� |
| 8064 | إرسالها � |
| 8065 | ن � |
| 8066 | وقع بعيد." |
| 8067 | |
| 8068 | #: src/admin.php:995, src/includes/class-remote-send.php:441 |
| 8069 | msgid "Testing connection..." |
| 8070 | msgstr "جارٍ اختبار الاتصال ..." |
| 8071 | |
| 8072 | #: src/admin.php:992, |
| 8073 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:173 |
| 8074 | msgid "Deleting..." |
| 8075 | msgstr "جارٍ الحذف ..." |
| 8076 | |
| 8077 | #: src/admin.php:991 |
| 8078 | msgid "key name" |
| 8079 | msgstr "اس� |
| 8080 | ال� |
| 8081 | فتاح" |
| 8082 | |
| 8083 | #: src/admin.php:989 |
| 8084 | msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):" |
| 8085 | msgstr "يرجى تس� |
| 8086 | ية هذا ال� |
| 8087 | فتاح (على سبيل ال� |
| 8088 | ثال ، حدد ال� |
| 8089 | وقع ال� |
| 8090 | خصص له):" |
| 8091 | |
| 8092 | #: src/admin.php:986 |
| 8093 | msgid "Creating..." |
| 8094 | msgstr "خلق..." |
| 8095 | |
| 8096 | #: src/addons/migrator.php:549 |
| 8097 | msgid "Receive a backup from a remote site" |
| 8098 | msgstr "تلقي نسخة احتياطية � |
| 8099 | ن � |
| 8100 | وقع بعيد" |
| 8101 | |
| 8102 | #: src/addons/migrator.php:541 |
| 8103 | msgid "Paste key here" |
| 8104 | msgstr "الصق ال� |
| 8105 | فتاح هنا" |
| 8106 | |
| 8107 | #: src/addons/migrator.php:537 |
| 8108 | msgid "How do I get a site's key?" |
| 8109 | msgstr "كيف أحصل على � |
| 8110 | فتاح ال� |
| 8111 | وقع؟" |
| 8112 | |
| 8113 | #: src/addons/migrator.php:537 |
| 8114 | msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below." |
| 8115 | msgstr "لإضافة � |
| 8116 | وقع كوجهة للإرسال إليه ، أدخل � |
| 8117 | فتاح هذا ال� |
| 8118 | وقع أدناه." |
| 8119 | |
| 8120 | #: src/admin.php:1155, src/addons/migrator.php:529 |
| 8121 | msgid "Send a backup to another site" |
| 8122 | msgstr "أرسل نسخة احتياطية إلى � |
| 8123 | وقع آخر" |
| 8124 | |
| 8125 | #: src/admin.php:996, src/includes/class-commands.php:964, |
| 8126 | #: src/includes/class-remote-send.php:476, |
| 8127 | #: src/includes/class-remote-send.php:662 |
| 8128 | msgid "Send" |
| 8129 | msgstr "يرسل" |
| 8130 | |
| 8131 | #: src/admin.php:987, src/includes/class-remote-send.php:656 |
| 8132 | msgid "Send to site:" |
| 8133 | msgstr "إرسال إلى ال� |
| 8134 | وقع:" |
| 8135 | |
| 8136 | #: src/includes/class-remote-send.php:654 |
| 8137 | msgid "No receiving sites have yet been added." |
| 8138 | msgstr "ل� |
| 8139 | يت� |
| 8140 | إضافة أي � |
| 8141 | واقع استقبال." |
| 8142 | |
| 8143 | #: src/includes/class-remote-send.php:632 |
| 8144 | msgid "It is for sending backups to the following site: " |
| 8145 | msgstr "وهي لإرسال نسخ احتياطية إلى ال� |
| 8146 | وقع التالي:" |
| 8147 | |
| 8148 | #: src/includes/class-remote-send.php:632 |
| 8149 | msgid "The key was successfully added." |
| 8150 | msgstr "ت� |
| 8151 | ت إضافة ال� |
| 8152 | فتاح بنجاح." |
| 8153 | |
| 8154 | #: src/includes/class-remote-send.php:608 |
| 8155 | msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)." |
| 8156 | msgstr "ال� |
| 8157 | فتاح الذي ت� |
| 8158 | إدخاله لا ينت� |
| 8159 | ي إلى � |
| 8160 | وقع بعيد (إنه ينت� |
| 8161 | ي إلى هذا ال� |
| 8162 | وقع)." |
| 8163 | |
| 8164 | #: src/includes/class-remote-send.php:603, |
| 8165 | #: src/includes/class-remote-send.php:599, |
| 8166 | #: src/includes/class-remote-send.php:597 |
| 8167 | msgid "The entered key was corrupt - please try again." |
| 8168 | msgstr "ال� |
| 8169 | فتاح الذي ت� |
| 8170 | إدخاله تالف - يرجى ال� |
| 8171 | حاولة � |
| 8172 | رة أخرى." |
| 8173 | |
| 8174 | #: src/includes/class-remote-send.php:595 |
| 8175 | msgid "The entered key was the wrong length - please try again." |
| 8176 | msgstr "كان طول ال� |
| 8177 | فتاح الذي ت� |
| 8178 | إدخاله غير صحيح - يرجى ال� |
| 8179 | حاولة � |
| 8180 | رة أخرى." |
| 8181 | |
| 8182 | #: src/includes/class-remote-send.php:580 |
| 8183 | msgid "key" |
| 8184 | msgstr "� |
| 8185 | فتاح" |
| 8186 | |
| 8187 | #: src/methods/ftp.php:129 |
| 8188 | msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this." |
| 8189 | msgstr "ستحتاج ج� |
| 8190 | يع خواد� |
| 8191 | FTP تقريبًا إلى الوضع الخا� |
| 8192 | ل ؛ ولكن إذا كنت بحاجة إلى الوضع النشط ، فق� |
| 8193 | بإلغاء تحديد هذا." |
| 8194 | |
| 8195 | #: src/methods/ftp.php:128 |
| 8196 | msgid "Passive mode" |
| 8197 | msgstr "� |
| 8198 | زاج سيء" |
| 8199 | |
| 8200 | #: src/methods/ftp.php:126 |
| 8201 | msgid "Remote path" |
| 8202 | msgstr "ال� |
| 8203 | سار البعيد" |
| 8204 | |
| 8205 | #: src/methods/ftp.php:124 |
| 8206 | msgid "FTP password" |
| 8207 | msgstr "كل� |
| 8208 | ة � |
| 8209 | رور بروتوكول نقل ال� |
| 8210 | لفات" |
| 8211 | |
| 8212 | #: src/methods/ftp.php:123 |
| 8213 | msgid "FTP login" |
| 8214 | msgstr "تسجيل الدخول عبر بروتوكول نقل ال� |
| 8215 | لفات" |
| 8216 | |
| 8217 | #: src/methods/ftp.php:122 |
| 8218 | msgid "FTP server" |
| 8219 | msgstr "خاد� |
| 8220 | بروتوكول نقل ال� |
| 8221 | لفات" |
| 8222 | |
| 8223 | #: src/addons/migrator.php:171 |
| 8224 | msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site." |
| 8225 | msgstr "يقو� |
| 8226 | UpdraftPlus Migrator بتعديل ع� |
| 8227 | لية الاستعادة بشكل � |
| 8228 | ناسب ، لتلائ� |
| 8229 | بيانات النسخ الاحتياطي لل� |
| 8230 | وقع الجديد." |
| 8231 | |
| 8232 | #: src/addons/migrator.php:171 |
| 8233 | msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site." |
| 8234 | msgstr "\"الترحيل\" هو في النهاية نفس ع� |
| 8235 | لية الاستعادة - ولكن باستخدا� |
| 8236 | أرشيفات النسخ الاحتياطي التي تقو� |
| 8237 | باستيرادها � |
| 8238 | ن � |
| 8239 | وقع آخر." |
| 8240 | |
| 8241 | #: src/admin.php:984, src/addons/migrator.php:541 |
| 8242 | msgid "Add site" |
| 8243 | msgstr "إضافة � |
| 8244 | وقع" |
| 8245 | |
| 8246 | #: src/admin.php:983 |
| 8247 | msgid "Adding..." |
| 8248 | msgstr "جارٍ الإضافة..." |
| 8249 | |
| 8250 | #: src/udaddons/options.php:336 |
| 8251 | msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?" |
| 8252 | msgstr "ل� |
| 8253 | يت� |
| 8254 | � |
| 8255 | نح ال� |
| 8256 | طالبة - رب� |
| 8257 | ا تكون قد استخد� |
| 8258 | ت بالفعل هذا الشراء في � |
| 8259 | كان آخر ، أو أن الفترة ال� |
| 8260 | دفوعة للتنزيل � |
| 8261 | ن � |
| 8262 | وقع updraftplus.com قد انتهت صلاحيتها؟" |
| 8263 | |
| 8264 | #: src/restorer.php:4037 |
| 8265 | msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set." |
| 8266 | msgstr "لاستخدا� |
| 8267 | هذه النسخة الاحتياطية ، يحتاج خاد� |
| 8268 | قاعدة البيانات لديك إلى دع� |
| 8269 | � |
| 8270 | لف%s� |
| 8271 | ج� |
| 8272 | وعة الأحرف." |
| 8273 | |
| 8274 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1089 |
| 8275 | msgid "go here to change your password on updraftplus.com." |
| 8276 | msgstr "اذهب هنا لتغيير كل� |
| 8277 | ة ال� |
| 8278 | رور الخاصة بك على updraftplus.com." |
| 8279 | |
| 8280 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1089 |
| 8281 | msgid "If you have forgotten your password " |
| 8282 | msgstr "إذا كنت قد نسيت كل� |
| 8283 | ة ال� |
| 8284 | رور الخاصة بك" |
| 8285 | |
| 8286 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1088 |
| 8287 | msgid "Go here to re-enter your password." |
| 8288 | msgstr "اذهب هنا لإعادة إدخال كل� |
| 8289 | ة ال� |
| 8290 | رور الخاصة بك." |
| 8291 | |
| 8292 | #: src/addons/migrator.php:248 |
| 8293 | msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate" |
| 8294 | msgstr "بعد الضغط على هذا الزر ، سيت� |
| 8295 | إعطاؤك خيار اختيار ال� |
| 8296 | كونات التي ترغب في ترحيلها" |
| 8297 | |
| 8298 | #: src/admin.php:975, src/admin.php:1001, src/admin.php:1002 |
| 8299 | msgid "You have made changes to your settings, and not saved." |
| 8300 | msgstr "لقد ق� |
| 8301 | ت بإجراء تغييرات على الإعدادات الخاصة بك ، ول� |
| 8302 | يت� |
| 8303 | حفظها." |
| 8304 | |
| 8305 | #: src/addons/onedrive.php:1322 |
| 8306 | msgid "N.B. %s is not case-sensitive." |
| 8307 | msgstr "� |
| 8308 | لحوظة%sليست حساسة لحالة الأحرف." |
| 8309 | |
| 8310 | #: src/addons/onedrive.php:1318 |
| 8311 | msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here." |
| 8312 | msgstr "إذا أظهر OneDrive لاحقًا لك الرسالة \"unauthorized_client\" ، فهذا يعني أنك ل� |
| 8313 | تدخل � |
| 8314 | عرف ع� |
| 8315 | يل صالح هنا." |
| 8316 | |
| 8317 | #: src/addons/googlecloud.php:1288, src/includes/class-remote-send.php:429, |
| 8318 | #: src/methods/googledrive.php:1494 |
| 8319 | msgid "For longer help, including screenshots, follow this link." |
| 8320 | msgstr "للحصول على � |
| 8321 | ساعدة أطول ، ب� |
| 8322 | ا في ذلك لقطات الشاشة ، اتبع هذا الرابط." |
| 8323 | |
| 8324 | #: src/addons/onedrive.php:1313 |
| 8325 | msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console." |
| 8326 | msgstr "ق� |
| 8327 | بإنشاء بيانات اعت� |
| 8328 | اد OneDrive في وحدة تحك� |
| 8329 | � |
| 8330 | طور OneDrive الخاصة بك." |
| 8331 | |
| 8332 | #: src/addons/onedrive.php:1316 |
| 8333 | msgid "You must add the following as the authorized redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked" |
| 8334 | msgstr "يجب عليك إضافة � |
| 8335 | ا يلي باعتباره URI ال� |
| 8336 | عت� |
| 8337 | د لإعادة التوجيه في وحدة تحك� |
| 8338 | OneDrive (ض� |
| 8339 | ن \"إعدادات واجهة بر� |
| 8340 | جة التطبيقات\") عند � |
| 8341 | طالبتك بذلك" |
| 8342 | |
| 8343 | #: src/addons/onedrive.php:1189, src/addons/onedrive.php:1187 |
| 8344 | msgid "authorization failed:" |
| 8345 | msgstr "فشل التفويض:" |
| 8346 | |
| 8347 | #: src/addons/onedrive.php:1013, src/addons/onedrive.php:1317, |
| 8348 | #: src/addons/onedrive.php:1319 |
| 8349 | msgid "OneDrive" |
| 8350 | msgstr "ون درايف" |
| 8351 | |
| 8352 | #: src/addons/onedrive.php:784 |
| 8353 | msgid "Please re-authorize the connection to your %s account." |
| 8354 | msgstr "يرجى إعادة تفويض الاتصال بجهاز%sالحساب." |
| 8355 | |
| 8356 | #: src/methods/email.php:110 |
| 8357 | msgid "configure it here" |
| 8358 | msgstr "ق� |
| 8359 | بتكوينه هنا" |
| 8360 | |
| 8361 | #: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55, |
| 8362 | #: src/methods/updraftvault.php:895 |
| 8363 | msgid "To remove the block, please go here." |
| 8364 | msgstr "لإزالة الكتلة ، يرجى الذهاب هنا." |
| 8365 | |
| 8366 | #: src/addons/s3-enhanced.php:538 |
| 8367 | msgid "Do remember to save your settings." |
| 8368 | msgstr "لا تتذكر حفظ الإعدادات الخاصة بك." |
| 8369 | |
| 8370 | #: src/addons/s3-enhanced.php:538 |
| 8371 | msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket." |
| 8372 | msgstr "أنت الآن تستخد� |
| 8373 | حساب � |
| 8374 | ستخد� |
| 8375 | IAM للوصول إلى الحاوية الخاصة بك." |
| 8376 | |
| 8377 | #: src/addons/s3-enhanced.php:450 |
| 8378 | msgid "S3 bucket" |
| 8379 | msgstr "دلو S3" |
| 8380 | |
| 8381 | #: src/addons/s3-enhanced.php:440 |
| 8382 | msgid "China (Beijing) (restricted)" |
| 8383 | msgstr "الصين (بكين) (� |
| 8384 | قيدة)" |
| 8385 | |
| 8386 | #: src/addons/s3-enhanced.php:438 |
| 8387 | msgid "South America (São Paulo)" |
| 8388 | msgstr "أ� |
| 8389 | ريكا الجنوبية (ساو باولو)" |
| 8390 | |
| 8391 | #: src/addons/s3-enhanced.php:435 |
| 8392 | msgid "Asia Pacific (Tokyo)" |
| 8393 | msgstr "آسيا وال� |
| 8394 | حيط الهادئ (طوكيو)" |
| 8395 | |
| 8396 | #: src/addons/s3-enhanced.php:433 |
| 8397 | msgid "Asia Pacific (Sydney)" |
| 8398 | msgstr "آسيا وال� |
| 8399 | حيط الهادئ (سيدني)" |
| 8400 | |
| 8401 | #: src/addons/s3-enhanced.php:432 |
| 8402 | msgid "Asia Pacific (Singapore)" |
| 8403 | msgstr "آسيا وال� |
| 8404 | حيط الهادئ (سنغافورة)" |
| 8405 | |
| 8406 | #: src/addons/s3-enhanced.php:421 |
| 8407 | msgid "US Government West (restricted)" |
| 8408 | msgstr "حكو� |
| 8409 | ة الولايات ال� |
| 8410 | تحدة الغربية (� |
| 8411 | قيدة)" |
| 8412 | |
| 8413 | #: src/addons/s3-enhanced.php:420 |
| 8414 | msgid "US West (N. California)" |
| 8415 | msgstr "غرب الولايات ال� |
| 8416 | تحدة (ش� |
| 8417 | ال كاليفورنيا)" |
| 8418 | |
| 8419 | #: src/addons/s3-enhanced.php:419 |
| 8420 | msgid "US West (Oregon)" |
| 8421 | msgstr "غرب الولايات ال� |
| 8422 | تحدة (أوريغون)" |
| 8423 | |
| 8424 | #: src/addons/s3-enhanced.php:413 |
| 8425 | msgid "S3 storage region" |
| 8426 | msgstr "� |
| 8427 | نطقة التخزين S3" |
| 8428 | |
| 8429 | #: src/addons/s3-enhanced.php:411 |
| 8430 | msgid "New IAM username" |
| 8431 | msgstr "اس� |
| 8432 | � |
| 8433 | ستخد� |
| 8434 | IAM جديد" |
| 8435 | |
| 8436 | #: src/addons/s3-enhanced.php:410 |
| 8437 | msgid "Admin secret key" |
| 8438 | msgstr "� |
| 8439 | فتاح سر ال� |
| 8440 | سؤول" |
| 8441 | |
| 8442 | #: src/addons/s3-enhanced.php:409 |
| 8443 | msgid "Admin access key" |
| 8444 | msgstr "� |
| 8445 | فتاح وصول ال� |
| 8446 | سؤول" |
| 8447 | |
| 8448 | #: src/addons/s3-enhanced.php:402 |
| 8449 | msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys." |
| 8450 | msgstr "بعد ذلك ، ي� |
| 8451 | كن استخدا� |
| 8452 | بيانات اعت� |
| 8453 | اد الوصول � |
| 8454 | نخفضة الطاقة هذه ، بدلاً � |
| 8455 | ن تخزين � |
| 8456 | فاتيحك الإدارية." |
| 8457 | |
| 8458 | #: src/addons/s3-enhanced.php:402 |
| 8459 | msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket." |
| 8460 | msgstr "سيت� |
| 8461 | استخدا� |
| 8462 | هذه لإنشاء � |
| 8463 | ستخد� |
| 8464 | جديد وزوج � |
| 8465 | فاتيح � |
| 8466 | ع سياسة IAM ال� |
| 8467 | رفقة والتي ستس� |
| 8468 | ح لها فقط بالوصول إلى الحاوية ال� |
| 8469 | شار إليها." |
| 8470 | |
| 8471 | #: src/addons/s3-enhanced.php:402 |
| 8472 | msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name." |
| 8473 | msgstr "أدخل � |
| 8474 | فاتيح الوصول / السر الإدارية الخاصة بـ Amazon S3 (يجب أن يكون هذا زوجًا � |
| 8475 | ن ال� |
| 8476 | فاتيح يت� |
| 8477 | تع بحقوق كافية لإنشاء � |
| 8478 | ستخد� |
| 8479 | ين جدد و� |
| 8480 | ستودعات) ، واس� |
| 8481 | � |
| 8482 | ستخد� |
| 8483 | جديد (فريد) لل� |
| 8484 | ستخد� |
| 8485 | الجديد واس� |
| 8486 | � |
| 8487 | ج� |
| 8488 | وعة." |
| 8489 | |
| 8490 | #: src/addons/s3-enhanced.php:488 |
| 8491 | msgid "Create new IAM user and S3 bucket" |
| 8492 | msgstr "إنشاء � |
| 8493 | ستخد� |
| 8494 | IAM جديد وحاوية S3" |
| 8495 | |
| 8496 | #: src/addons/s3-enhanced.php:388 |
| 8497 | msgid "Secret Key: %s" |
| 8498 | msgstr "ال� |
| 8499 | فتاح السري:%s" |
| 8500 | |
| 8501 | #: src/addons/s3-enhanced.php:388 |
| 8502 | msgid "Access Key: %s" |
| 8503 | msgstr "� |
| 8504 | فتاح الوصول:%s" |
| 8505 | |
| 8506 | #: src/addons/s3-enhanced.php:378 |
| 8507 | msgid "Failed to apply User Policy" |
| 8508 | msgstr "فشل في تطبيق سياسة ال� |
| 8509 | ستخد� |
| 8510 | " |
| 8511 | |
| 8512 | #: src/addons/s3-enhanced.php:315, src/addons/s3-enhanced.php:319 |
| 8513 | msgid "Operation to create user Access Key failed" |
| 8514 | msgstr "فشلت ع� |
| 8515 | لية إنشاء � |
| 8516 | فتاح وصول ال� |
| 8517 | ستخد� |
| 8518 | " |
| 8519 | |
| 8520 | #: src/addons/s3-enhanced.php:296, src/addons/s3-enhanced.php:306 |
| 8521 | msgid "IAM operation failed (%s)" |
| 8522 | msgstr "فشلت ع� |
| 8523 | لية IAM (%s)" |
| 8524 | |
| 8525 | #: src/addons/s3-enhanced.php:302 |
| 8526 | msgid "Conflict: that user already exists" |
| 8527 | msgstr "الصراع: هذا ال� |
| 8528 | ستخد� |
| 8529 | � |
| 8530 | وجود بالفعل" |
| 8531 | |
| 8532 | #: src/addons/s3-enhanced.php:240 |
| 8533 | msgid "AWS authentication failed" |
| 8534 | msgstr "فشلت � |
| 8535 | صادقة AWS" |
| 8536 | |
| 8537 | #: src/addons/s3-enhanced.php:233 |
| 8538 | msgid "Cannot create new AWS user, since an unknown AWS toolkit is being used." |
| 8539 | msgstr "لا ي� |
| 8540 | كن إنشاء � |
| 8541 | ستخد� |
| 8542 | AWS جديد ، نظرًا لاستخدا� |
| 8543 | � |
| 8544 | ج� |
| 8545 | وعة أدوات AWS غير � |
| 8546 | عروفة." |
| 8547 | |
| 8548 | #: src/addons/s3-enhanced.php:204 |
| 8549 | msgid "You need to enter a bucket" |
| 8550 | msgstr "تحتاج إلى إدخال دلو" |
| 8551 | |
| 8552 | #: src/addons/s3-enhanced.php:200 |
| 8553 | msgid "You need to enter a new IAM username" |
| 8554 | msgstr "تحتاج إلى إدخال اس� |
| 8555 | � |
| 8556 | ستخد� |
| 8557 | IAM جديد" |
| 8558 | |
| 8559 | #: src/addons/s3-enhanced.php:196 |
| 8560 | msgid "You need to enter an admin secret key" |
| 8561 | msgstr "تحتاج إلى إدخال � |
| 8562 | فتاح سر ال� |
| 8563 | سؤول" |
| 8564 | |
| 8565 | #: src/addons/s3-enhanced.php:192 |
| 8566 | msgid "You need to enter an admin access key" |
| 8567 | msgstr "تحتاج إلى إدخال � |
| 8568 | فتاح وصول ال� |
| 8569 | سؤول" |
| 8570 | |
| 8571 | #: src/addons/s3-enhanced.php:70 |
| 8572 | msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)" |
| 8573 | msgstr "إذا كان لديك � |
| 8574 | ستخد� |
| 8575 | � |
| 8576 | سؤول في AWS ، في� |
| 8577 | كنك استخدا� |
| 8578 | هذا ال� |
| 8579 | عالج لإنشاء � |
| 8580 | ستخد� |
| 8581 | AWS (IAM) جديد بسرعة � |
| 8582 | ع إ� |
| 8583 | كانية الوصول إلى هذه ال� |
| 8584 | ج� |
| 8585 | وعة فقط (بدلاً � |
| 8586 | ن حسابك بالكا� |
| 8587 | ل)" |
| 8588 | |
| 8589 | #: src/addons/s3-enhanced.php:69, src/methods/s3.php:1031 |
| 8590 | msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, upgrade to Premium." |
| 8591 | msgstr "لإنشاء � |
| 8592 | ستخد� |
| 8593 | فرعي جديد لـ IAM و� |
| 8594 | فتاح وصول له حق الوصول إلى هذه ال� |
| 8595 | ج� |
| 8596 | وعة فقط ، ق� |
| 8597 | بالترقية إلى Premium." |
| 8598 | |
| 8599 | #: src/addons/onedrive.php:754, src/addons/onedrive.php:777, |
| 8600 | #: src/includes/updraftplus-login.php:55, src/methods/updraftvault.php:895, |
| 8601 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040, |
| 8602 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053 |
| 8603 | msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks." |
| 8604 | msgstr "يعني هذا على الأرجح أنك تشارك خاد� |
| 8605 | ويب � |
| 8606 | ع � |
| 8607 | وقع ويب ت� |
| 8608 | اختراقه ت� |
| 8609 | استخدا� |
| 8610 | ه في هج� |
| 8611 | ات سابقة." |
| 8612 | |
| 8613 | #: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55, |
| 8614 | #: src/methods/updraftvault.php:895, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053 |
| 8615 | msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked." |
| 8616 | msgstr "يبدو أن عنوان IP لخاد� |
| 8617 | الويب الخاص بك (%s) ت� |
| 8618 | حظره." |
| 8619 | |
| 8620 | #: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55, |
| 8621 | #: src/methods/updraftvault.php:895, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053 |
| 8622 | msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'." |
| 8623 | msgstr "استجاب � |
| 8624 | وقع UpdraftPlus.com بـ \"ت� |
| 8625 | رفض الوصول\"." |
| 8626 | |
| 8627 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:40 |
| 8628 | msgid "Premium WooCommerce plugins" |
| 8629 | msgstr "� |
| 8630 | لحقات WooCommerce ال� |
| 8631 | � |
| 8632 | يزة" |
| 8633 | |
| 8634 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:40 |
| 8635 | msgid "Free two-factor security plugin" |
| 8636 | msgstr "� |
| 8637 | كون إضافي أ� |
| 8638 | ان ثنائي � |
| 8639 | جاني" |
| 8640 | |
| 8641 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:39 |
| 8642 | msgid "More quality plugins" |
| 8643 | msgstr "ال� |
| 8644 | زيد � |
| 8645 | ن الإضافات عالية الجودة" |
| 8646 | |
| 8647 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18, |
| 8648 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:72 |
| 8649 | msgid "UpdraftPlus Premium" |
| 8650 | msgstr "UpdraftPlus بري� |
| 8651 | يو� |
| 8652 | " |
| 8653 | |
| 8654 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:2, |
| 8655 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:43 |
| 8656 | msgid "Dismiss (for %s months)" |
| 8657 | msgstr "رفض (ل%sالشهور)" |
| 8658 | |
| 8659 | #: src/addons/fixtime.php:447 |
| 8660 | msgid "(at same time as files backup)" |
| 8661 | msgstr "(في نفس وقت النسخ الاحتياطي لل� |
| 8662 | لفات)" |
| 8663 | |
| 8664 | #: src/admin.php:4190 |
| 8665 | msgid "No backup has been completed" |
| 8666 | msgstr "ل� |
| 8667 | يت� |
| 8668 | الانتهاء � |
| 8669 | ن النسخ الاحتياطي" |
| 8670 | |
| 8671 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:21 |
| 8672 | msgid "Newsletter sign-up" |
| 8673 | msgstr "الاشتراك في الرسائل الإخبارية" |
| 8674 | |
| 8675 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:156 |
| 8676 | msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter." |
| 8677 | msgstr "اتبع هذا الرابط للتسجيل في النشرة الإخبارية UpdraftPlus." |
| 8678 | |
| 8679 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:165, |
| 8680 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:166 |
| 8681 | msgid "Backup non-WordPress files and databases" |
| 8682 | msgstr "نسخ � |
| 8683 | لفات وقواعد بيانات غير تابعة لـ WordPress" |
| 8684 | |
| 8685 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:27 |
| 8686 | msgid "Ask a pre-sales question" |
| 8687 | msgstr "اطرح سؤالا قبل البيع" |
| 8688 | |
| 8689 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:26 |
| 8690 | msgid "Pre-sales FAQs" |
| 8691 | msgstr "الأسئلة الشائعة حول � |
| 8692 | ا قبل البيع" |
| 8693 | |
| 8694 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:25 |
| 8695 | msgid "Full feature list" |
| 8696 | msgstr "قائ� |
| 8697 | ة ال� |
| 8698 | يزات الكا� |
| 8699 | لة" |
| 8700 | |
| 8701 | #: src/addons/autobackup.php:1188 |
| 8702 | msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating" |
| 8703 | msgstr "النسخ الاحتياطي (عند الاقتضاء) الإضافات والقوالب وقاعدة بيانات WordPress � |
| 8704 | ع UpdraftPlus قبل التحديث" |
| 8705 | |
| 8706 | #: src/methods/s3.php:186, src/methods/s3.php:198 |
| 8707 | msgid "%s Error: Failed to initialise" |
| 8708 | msgstr "%sخطأ: فشل التهيئة" |
| 8709 | |
| 8710 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:191 |
| 8711 | msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files" |
| 8712 | msgid "or" |
| 8713 | msgstr "أو" |
| 8714 | |
| 8715 | #: src/addons/sftp.php:618 |
| 8716 | msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated." |
| 8717 | msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted." |
| 8718 | msgstr "يت� |
| 8719 | قبول � |
| 8720 | فاتيح تنسيق PKCS1 (رأس PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY) و� |
| 8721 | فاتيح تنسيق XML و PuTTY." |
| 8722 | |
| 8723 | #: src/methods/openstack2.php:125 |
| 8724 | msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning" |
| 8725 | msgid "tenant" |
| 8726 | msgstr "� |
| 8727 | ستأجر" |
| 8728 | |
| 8729 | #: src/methods/openstack2.php:248 |
| 8730 | msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated" |
| 8731 | msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported." |
| 8732 | msgstr "هذا يجب أن يكون v2 (Keystone) � |
| 8733 | صادقة URI؛ الإصدار 1 (Swauth) غير � |
| 8734 | دعو� |
| 8735 | ." |
| 8736 | |
| 8737 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:274, |
| 8738 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:277 |
| 8739 | msgid "your site's admin address" |
| 8740 | msgstr "عنوان � |
| 8741 | سؤول � |
| 8742 | وقعك" |
| 8743 | |
| 8744 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:274 |
| 8745 | msgid "Check this box to have a basic report sent to" |
| 8746 | msgstr "حدد هذا ال� |
| 8747 | ربع لإرسال تقرير أساسي إلى" |
| 8748 | |
| 8749 | #: src/admin.php:4220 |
| 8750 | msgctxt "i.e. Non-automatic" |
| 8751 | msgid "Manual" |
| 8752 | msgstr "يدوي" |
| 8753 | |
| 8754 | #: src/restorer.php:3990 |
| 8755 | msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred" |
| 8756 | msgid "An error (%s) occurred:" |
| 8757 | msgstr "خطا (%s) حدث:" |
| 8758 | |
| 8759 | #: src/addons/lockadmin.php:198 |
| 8760 | msgid "Change Lock Settings" |
| 8761 | msgstr "تغيير إعدادات القفل" |
| 8762 | |
| 8763 | #: src/addons/morefiles.php:293 |
| 8764 | msgid "Any other file/directory on your server that you wish to backup" |
| 8765 | msgstr "أي � |
| 8766 | لف / دليل آخر على الخاد� |
| 8767 | الخاص بك ترغب في نسخه احتياطيًا" |
| 8768 | |
| 8769 | #: src/admin.php:3010 |
| 8770 | msgid "For even more features and personal support, check out " |
| 8771 | msgstr "ل� |
| 8772 | زيد � |
| 8773 | ن ال� |
| 8774 | يزات والدع� |
| 8775 | الشخصي ، تحقق � |
| 8776 | ن" |
| 8777 | |
| 8778 | #: src/addons/moredatabase.php:61 |
| 8779 | msgid "Database decryption phrase" |
| 8780 | msgstr "عبارة فك تشفير قاعدة البيانات" |
| 8781 | |
| 8782 | #: src/admin.php:974, src/addons/autobackup.php:161, |
| 8783 | #: src/addons/autobackup.php:1131 |
| 8784 | msgid "Automatic backup before update" |
| 8785 | msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي قبل التحديث" |
| 8786 | |
| 8787 | #: src/addons/autobackup.php:126 |
| 8788 | msgid "WordPress core (only)" |
| 8789 | msgstr "نواة ووردبريس (فقط)" |
| 8790 | |
| 8791 | #: src/addons/lockadmin.php:250 |
| 8792 | msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you." |
| 8793 | msgstr "لفتح الدع� |
| 8794 | ، يرجى الاتصال ب� |
| 8795 | ن يدير UpdraftPlus نيابة عنك." |
| 8796 | |
| 8797 | #: src/addons/lockadmin.php:241 |
| 8798 | msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password" |
| 8799 | msgstr "للوصول إلى إعدادات UpdraftPlus ، يرجى إدخال كل� |
| 8800 | ة ال� |
| 8801 | رور لفتح القفل" |
| 8802 | |
| 8803 | #: src/addons/lockadmin.php:238 |
| 8804 | msgid "Password incorrect" |
| 8805 | msgstr "كل� |
| 8806 | ة ال� |
| 8807 | رور غير صحيحة" |
| 8808 | |
| 8809 | #: src/addons/lockadmin.php:226, src/addons/lockadmin.php:232 |
| 8810 | msgid "Unlock" |
| 8811 | msgstr "الغاء القفل" |
| 8812 | |
| 8813 | #: src/addons/lockadmin.php:196 |
| 8814 | msgid "Otherwise, the default link will be shown." |
| 8815 | msgstr "خلاف ذلك ، سيت� |
| 8816 | عرض الارتباط الافتراضي." |
| 8817 | |
| 8818 | #: src/addons/lockadmin.php:196 |
| 8819 | msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address." |
| 8820 | msgstr "سيت� |
| 8821 | عرض عنوان URL هذا لأي شخص يرى شاشة القفل - أدخل عنوان � |
| 8822 | وقع ويب أو عنوان بريد إلكتروني." |
| 8823 | |
| 8824 | #: src/addons/lockadmin.php:196 |
| 8825 | msgid "Support URL" |
| 8826 | msgstr "دع� |
| 8827 | URL" |
| 8828 | |
| 8829 | #: src/addons/lockadmin.php:194 |
| 8830 | msgid "Require password again after" |
| 8831 | msgstr "طلب كل� |
| 8832 | ة ال� |
| 8833 | رور � |
| 8834 | رة أخرى بعد" |
| 8835 | |
| 8836 | #: src/addons/lockadmin.php:185, src/addons/lockadmin.php:186 |
| 8837 | msgid "%s weeks" |
| 8838 | msgstr "%sأسابيع" |
| 8839 | |
| 8840 | #: src/addons/lockadmin.php:184 |
| 8841 | msgid "1 week" |
| 8842 | msgstr "أسبوع 1" |
| 8843 | |
| 8844 | #: src/addons/lockadmin.php:182, src/addons/lockadmin.php:183 |
| 8845 | msgid "%s hours" |
| 8846 | msgstr "%sساعات" |
| 8847 | |
| 8848 | #: src/addons/lockadmin.php:181 |
| 8849 | msgid "1 hour" |
| 8850 | msgstr "1 ساعة" |
| 8851 | |
| 8852 | #: src/addons/lockadmin.php:170 |
| 8853 | msgid "Please make sure that you have made a note of the password!" |
| 8854 | msgstr "يرجى التأكد � |
| 8855 | ن أنك ق� |
| 8856 | ت بتدوين كل� |
| 8857 | ة ال� |
| 8858 | رور!" |
| 8859 | |
| 8860 | #: src/addons/lockadmin.php:163, |
| 8861 | #: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:8 |
| 8862 | msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page" |
| 8863 | msgstr "قفل الوصول إلى صفحة إعدادات UpdraftPlus" |
| 8864 | |
| 8865 | #: src/addons/lockadmin.php:136 |
| 8866 | msgid "The admin password has been changed." |
| 8867 | msgstr "ت� |
| 8868 | تغيير كل� |
| 8869 | ة � |
| 8870 | رور ال� |
| 8871 | سؤول." |
| 8872 | |
| 8873 | #: src/addons/lockadmin.php:134 |
| 8874 | msgid "An admin password has been set." |
| 8875 | msgstr "ت� |
| 8876 | تعيين كل� |
| 8877 | ة � |
| 8878 | رور ال� |
| 8879 | سؤول." |
| 8880 | |
| 8881 | #: src/addons/lockadmin.php:132 |
| 8882 | msgid "The admin password has now been removed." |
| 8883 | msgstr "ت� |
| 8884 | ت الآن إزالة كل� |
| 8885 | ة � |
| 8886 | رور ال� |
| 8887 | سؤول." |
| 8888 | |
| 8889 | #: src/addons/morefiles.php:156 |
| 8890 | msgid "(learn more about this significant option)" |
| 8891 | msgstr "(تعرف على ال� |
| 8892 | زيد حول هذا الخيار ال� |
| 8893 | ه� |
| 8894 | )" |
| 8895 | |
| 8896 | #: src/udaddons/options.php:271 |
| 8897 | msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates." |
| 8898 | msgstr "لاحظ أنه بعد ال� |
| 8899 | طالبة بوظائفك الإضافية ، ي� |
| 8900 | كنك إزالة كل� |
| 8901 | ة � |
| 8902 | رورك (ولكن ليس عنوان البريد الإلكتروني) � |
| 8903 | ن الإعدادات أدناه ، دون التأثير على وصول هذا ال� |
| 8904 | وقع إلى التحديثات." |
| 8905 | |
| 8906 | #: src/admin.php:3664, src/admin.php:4758 |
| 8907 | msgid "View Log" |
| 8908 | msgstr "سجل عرض" |
| 8909 | |
| 8910 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:18, |
| 8911 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:100 |
| 8912 | msgid "Backup data (click to download)" |
| 8913 | msgstr "بيانات النسخ الاحتياطي (انقر للتنزيل)" |
| 8914 | |
| 8915 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:17, |
| 8916 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:67 |
| 8917 | msgid "Backup date" |
| 8918 | msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي" |
| 8919 | |
| 8920 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42, |
| 8921 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76 |
| 8922 | msgid "and retain this many scheduled backups" |
| 8923 | msgstr "والاحتفاظ بهذه النسخ الاحتياطية ال� |
| 8924 | جدولة" |
| 8925 | |
| 8926 | #: src/admin.php:4160 |
| 8927 | msgid "incremental backup; base backup: %s" |
| 8928 | msgstr "نسخ احتياطي تزايدي؛ قاعدة النسخ الاحتياطي:%s" |
| 8929 | |
| 8930 | #: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:19 |
| 8931 | msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium." |
| 8932 | msgstr "للقدرة على تأ� |
| 8933 | ين الوصول إلى إعدادات UpdraftPlus بكل� |
| 8934 | ة � |
| 8935 | رور ، ق� |
| 8936 | بالترقية إلى UpdraftPlus Premium." |
| 8937 | |
| 8938 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69, |
| 8939 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71 |
| 8940 | msgid "Upload files into UpdraftPlus." |
| 8941 | msgstr "تح� |
| 8942 | يل ال� |
| 8943 | لفات إلى UpdraftPlus." |
| 8944 | |
| 8945 | #: src/admin.php:1366, src/includes/class-commands.php:505, |
| 8946 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:13 |
| 8947 | msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)." |
| 8948 | msgstr "ت� |
| 8949 | تعطيل زر \"النسخ الاحتياطي الآن\" لأن دليل النسخ الاحتياطي غير قابل للكتابة (انتقل إلى علا� |
| 8950 | ة التبويب \"الإعدادات\" وابحث عن الخيار ال� |
| 8951 | ناسب)." |
| 8952 | |
| 8953 | #: src/class-updraftplus.php:5217 |
| 8954 | msgid "Backup label:" |
| 8955 | msgstr "التس� |
| 8956 | ية الاحتياطية:" |
| 8957 | |
| 8958 | #: src/admin.php:2539, src/addons/backblaze.php:240 |
| 8959 | msgid "Error: unexpected file read fail" |
| 8960 | msgstr "خطأ: فشل قراءة ال� |
| 8961 | لف غير ال� |
| 8962 | توقع" |
| 8963 | |
| 8964 | #: src/backup.php:4389 |
| 8965 | msgid "check your log for more details." |
| 8966 | msgstr "تحقق � |
| 8967 | ن السجل الخاص بك ل� |
| 8968 | زيد � |
| 8969 | ن التفاصيل." |
| 8970 | |
| 8971 | #: src/backup.php:4385 |
| 8972 | msgid "A zip error occurred" |
| 8973 | msgstr "حدث خطأ في الر� |
| 8974 | ز البريدي" |
| 8975 | |
| 8976 | #: src/addons/reporting.php:92 |
| 8977 | msgid "Your label for this backup (optional)" |
| 8978 | msgstr "التس� |
| 8979 | ية الخاصة بك لهذه النسخة الاحتياطية (اختياري)" |
| 8980 | |
| 8981 | #: src/methods/updraftvault.php:933, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1092 |
| 8982 | msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com" |
| 8983 | msgstr "لقد أدخلت عنوان بريد إلكتروني ل� |
| 8984 | يتعرف عليه UpdraftPlus.Com" |
| 8985 | |
| 8986 | #: src/methods/updraftvault.php:930, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1088 |
| 8987 | msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com." |
| 8988 | msgstr "كان عنوان بريدك الإلكتروني صالحًا ، ولكن ل� |
| 8989 | يتعرف UpdraftPlus.Com على كل� |
| 8990 | ة � |
| 8991 | رورك." |
| 8992 | |
| 8993 | #: src/methods/updraftvault.php:870, src/udaddons/updraftplus-addons.php:957 |
| 8994 | msgid "You need to supply both an email address and a password" |
| 8995 | msgstr "تحتاج إلى تقدي� |
| 8996 | عنوان بريد إلكتروني وكل� |
| 8997 | ة � |
| 8998 | رور" |
| 8999 | |
| 9000 | #: src/class-updraftplus.php:5236 |
| 9001 | msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite." |
| 9002 | msgstr "إذا كنت ترغب في استعادة نسخة احتياطية � |
| 9003 | تعددة ال� |
| 9004 | واقع ، فيجب عليك أولاً إعداد تثبيت WordPress ك� |
| 9005 | وقع � |
| 9006 | تعدد ال� |
| 9007 | واقع." |
| 9008 | |
| 9009 | #: src/includes/migrator-lite.php:986 |
| 9010 | msgid "already done" |
| 9011 | msgstr "قد فعلت" |
| 9012 | |
| 9013 | #: src/includes/migrator-lite.php:946 |
| 9014 | msgid "skipped (not in list)" |
| 9015 | msgstr "ت� |
| 9016 | تخطيه (ليس في القائ� |
| 9017 | ة)" |
| 9018 | |
| 9019 | #: src/includes/class-search-replace.php:99, |
| 9020 | #: src/includes/migrator-lite.php:946, src/includes/migrator-lite.php:986 |
| 9021 | msgid "Search and replacing table:" |
| 9022 | msgstr "جدول البحث والاستبدال:" |
| 9023 | |
| 9024 | #: src/includes/migrator-lite.php:293 |
| 9025 | msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables." |
| 9026 | msgstr "أدخل قائ� |
| 9027 | ة � |
| 9028 | فصولة بفواصل ؛ خلاف ذلك ، اتركه فارغا لج� |
| 9029 | يع الجداول." |
| 9030 | |
| 9031 | #: src/includes/migrator-lite.php:293 |
| 9032 | msgid "These tables only" |
| 9033 | msgstr "هذه الجداول فقط" |
| 9034 | |
| 9035 | #: src/includes/migrator-lite.php:292 |
| 9036 | msgid "Rows per batch" |
| 9037 | msgstr "صفوف لكل دفعة" |
| 9038 | |
| 9039 | #: src/udaddons/options.php:122 |
| 9040 | msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account." |
| 9041 | msgstr "ل� |
| 9042 | تق� |
| 9043 | بعد بالاتصال بحسابك على UpdraftPlus.Com." |
| 9044 | |
| 9045 | #: src/udaddons/options.php:122, src/udaddons/options.php:120 |
| 9046 | msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus." |
| 9047 | msgstr "تحتاج إلى الاتصال لتلقي التحديثات ال� |
| 9048 | ستقبلية لـ UpdraftPlus." |
| 9049 | |
| 9050 | #: src/class-updraftplus.php:5209, src/class-updraftplus.php:5207 |
| 9051 | msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company." |
| 9052 | msgstr "أي طلبات دع� |
| 9053 | للقيا� |
| 9054 | بها%sيجب أن تثار � |
| 9055 | ع شركة استضافة الويب الخاصة بك." |
| 9056 | |
| 9057 | #: src/class-updraftplus.php:5207 |
| 9058 | msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc are compatible with the older %s version." |
| 9059 | msgstr "" |
| 9060 | |
| 9061 | #: src/class-updraftplus.php:5207 |
| 9062 | msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)." |
| 9063 | msgstr "هذا أحدث بشكل � |
| 9064 | لحوظ � |
| 9065 | ن الخاد� |
| 9066 | الذي تستعيده الآن (version%s)." |
| 9067 | |
| 9068 | #: src/class-updraftplus.php:5209, src/class-updraftplus.php:5207 |
| 9069 | msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s." |
| 9070 | msgstr "" |
| 9071 | |
| 9072 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:146, |
| 9073 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:148 |
| 9074 | msgid "Facebook" |
| 9075 | msgstr "فيسبوك" |
| 9076 | |
| 9077 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:144, |
| 9078 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:147, |
| 9079 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:16 |
| 9080 | msgid "Twitter" |
| 9081 | msgstr "تويتر" |
| 9082 | |
| 9083 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:143 |
| 9084 | msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out!" |
| 9085 | msgstr "UpdraftPlus � |
| 9086 | وجود على وسائل التواصل الاجت� |
| 9087 | اعي - تحقق � |
| 9088 | ن � |
| 9089 | وقعنا!" |
| 9090 | |
| 9091 | #: src/addons/wp-cli.php:979, src/includes/class-filesystem-functions.php:83 |
| 9092 | msgid "Why am I seeing this?" |
| 9093 | msgstr "ل� |
| 9094 | اذا أرى هذا؟" |
| 9095 | |
| 9096 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55, |
| 9097 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59 |
| 9098 | msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab." |
| 9099 | msgstr "يت� |
| 9100 | تعيين � |
| 9101 | وقع هذا الدليل في إعدادات الخبراء ، في علا� |
| 9102 | ة التبويب \"الإعدادات\"." |
| 9103 | |
| 9104 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55, |
| 9105 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59 |
| 9106 | msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded." |
| 9107 | msgstr "اضغط هنا للبحث داخل دليل UpdraftPlus (في � |
| 9108 | ساحة استضافة الويب الخاصة بك) عن أي � |
| 9109 | ج� |
| 9110 | وعات نسخ احتياطي جديدة ق� |
| 9111 | ت بتح� |
| 9112 | يلها." |
| 9113 | |
| 9114 | #: src/admin.php:2458, src/admin.php:2481, src/includes/class-commands.php:992 |
| 9115 | msgid "Start backup" |
| 9116 | msgstr "بدء النسخ الاحتياطي" |
| 9117 | |
| 9118 | #: src/class-updraftplus.php:5178, src/restorer.php:1882 |
| 9119 | msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded." |
| 9120 | msgstr "أنت تستخد� |
| 9121 | � |
| 9122 | لف%sخاد� |
| 9123 | الويب ، ولكن لا يبدو أنه يحتوي على ا� |
| 9124 | تداد%sوحدة � |
| 9125 | ح� |
| 9126 | لة." |
| 9127 | |
| 9128 | #: src/admin.php:4048 |
| 9129 | msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory." |
| 9130 | msgstr "ستحتاج إلى التشاور � |
| 9131 | ع � |
| 9132 | زود استضافة الويب الخاص بك ل� |
| 9133 | عرفة كيفية تعيين الأذونات ل� |
| 9134 | كوِّن WordPress الإضافي للكتابة إلى الدليل." |
| 9135 | |
| 9136 | #: src/templates/wp-admin/advanced/advanced-tools.php:6 |
| 9137 | msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here." |
| 9138 | msgstr "� |
| 9139 | ا ل� |
| 9140 | تكن لديك � |
| 9141 | شكلة ، ي� |
| 9142 | كنك تجاهل كل شيء هنا ت� |
| 9143 | ا� |
| 9144 | ًا." |
| 9145 | |
| 9146 | #: src/admin.php:2722 |
| 9147 | msgid "This file could not be uploaded" |
| 9148 | msgstr "لا ي� |
| 9149 | كن تح� |
| 9150 | يل هذا ال� |
| 9151 | لف" |
| 9152 | |
| 9153 | #: src/admin.php:2685 |
| 9154 | msgid "You will find more information about this in the Settings section." |
| 9155 | msgstr "ستجد ال� |
| 9156 | زيد � |
| 9157 | ن ال� |
| 9158 | علو� |
| 9159 | ات حول هذا في قس� |
| 9160 | الإعدادات." |
| 9161 | |
| 9162 | #: src/addons/importer.php:78 |
| 9163 | msgid "Supported backup plugins: %s" |
| 9164 | msgstr "دع� |
| 9165 | الإضافات الاحتياطية:%s" |
| 9166 | |
| 9167 | #: src/addons/importer.php:78 |
| 9168 | msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognized - please follow this link." |
| 9169 | msgstr "هل كانت هذه نسخة احتياطية ت� |
| 9170 | إنشاؤها بواسطة � |
| 9171 | كون إضافي احتياطي � |
| 9172 | ختلف؟ إذا كان الأ� |
| 9173 | ر كذلك ، فقد تحتاج أولاً إلى إعادة تس� |
| 9174 | يته حتى ي� |
| 9175 | كن التعرف عليه - يرجى اتباع هذا الرابط." |
| 9176 | |
| 9177 | #: src/addons/incremental.php:378 |
| 9178 | msgid "Tell me more about incremental backups" |
| 9179 | msgstr "أخبرني ال� |
| 9180 | زيد عن النسخ الاحتياطية ال� |
| 9181 | تزايدة" |
| 9182 | |
| 9183 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:57 |
| 9184 | msgid "Memory limit" |
| 9185 | msgstr "حد الذاكرة" |
| 9186 | |
| 9187 | #: src/restorer.php:2800, src/includes/class-filesystem-functions.php:304 |
| 9188 | msgid "restoration" |
| 9189 | msgstr "استعادة" |
| 9190 | |
| 9191 | #: src/class-updraftplus.php:3767 |
| 9192 | msgid "Incremental" |
| 9193 | msgstr "تدريجي" |
| 9194 | |
| 9195 | #: src/class-updraftplus.php:3767 |
| 9196 | msgid "Full backup" |
| 9197 | msgstr "نسخة احتياطية كا� |
| 9198 | لة" |
| 9199 | |
| 9200 | #: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577 |
| 9201 | msgid "now proceeding with the updates..." |
| 9202 | msgstr "يت� |
| 9203 | الآن � |
| 9204 | تابعة التحديثات ..." |
| 9205 | |
| 9206 | #: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577 |
| 9207 | msgid "(view log...)" |
| 9208 | msgstr "(سجل عرض...)" |
| 9209 | |
| 9210 | #: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577 |
| 9211 | msgid "Backup succeeded" |
| 9212 | msgstr "نجح النسخ الاحتياطي" |
| 9213 | |
| 9214 | #: src/updraftplus.php:122, src/addons/incremental.php:343, |
| 9215 | #: src/addons/incremental.php:344, src/addons/incremental.php:345, |
| 9216 | #: src/addons/incremental.php:346 |
| 9217 | msgid "Every %s hours" |
| 9218 | msgstr "كل%sساعات" |
| 9219 | |
| 9220 | #: src/restorer.php:4382, src/restorer.php:4380, |
| 9221 | #: src/includes/migrator-lite.php:629, src/includes/migrator-lite.php:627 |
| 9222 | msgid "search and replace" |
| 9223 | msgstr "البحث والاستبدال" |
| 9224 | |
| 9225 | #: src/includes/migrator-lite.php:295 |
| 9226 | msgid "Go" |
| 9227 | msgstr "يذهب" |
| 9228 | |
| 9229 | #: src/includes/migrator-lite.php:284 |
| 9230 | msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?" |
| 9231 | msgstr "لا ي� |
| 9232 | كن التراجع عن ع� |
| 9233 | لية بحث / استبدال - هل أنت � |
| 9234 | تأكد أنك تريد القيا� |
| 9235 | بذلك؟" |
| 9236 | |
| 9237 | #: src/includes/migrator-lite.php:283 |
| 9238 | msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!" |
| 9239 | msgstr "هذا ي� |
| 9240 | كن أن يد� |
| 9241 | ر � |
| 9242 | وقعك بسهولة ؛ لذلك ، استخد� |
| 9243 | ه بعناية!" |
| 9244 | |
| 9245 | #: src/includes/migrator-lite.php:238, src/includes/migrator-lite.php:291 |
| 9246 | msgid "Replace with" |
| 9247 | msgstr "استبدل ب" |
| 9248 | |
| 9249 | #: src/includes/migrator-lite.php:237, src/includes/migrator-lite.php:290 |
| 9250 | msgid "Search for" |
| 9251 | msgstr "بحث عن" |
| 9252 | |
| 9253 | #: src/includes/migrator-lite.php:236, src/includes/migrator-lite.php:282, |
| 9254 | #: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:7, |
| 9255 | #: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:20 |
| 9256 | msgid "Search / replace database" |
| 9257 | msgstr "بحث / استبدال قاعدة البيانات" |
| 9258 | |
| 9259 | #: src/includes/migrator-lite.php:242 |
| 9260 | msgid "search term" |
| 9261 | msgstr "� |
| 9262 | صطلح البحث" |
| 9263 | |
| 9264 | #: src/restorer.php:4049 |
| 9265 | msgid "Too many database errors have occurred - aborting" |
| 9266 | msgstr "حدثت أخطاء كثيرة جدًا في قاعدة البيانات - إحباط" |
| 9267 | |
| 9268 | #: src/class-updraftplus.php:3839 |
| 9269 | msgid "read more at %s" |
| 9270 | msgstr "اقرا ال� |
| 9271 | زيد � |
| 9272 | ن%s" |
| 9273 | |
| 9274 | #: src/class-updraftplus.php:3839 |
| 9275 | msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news" |
| 9276 | msgstr "تقد� |
| 9277 | لك تقارير البريد الإلكتروني التي ت� |
| 9278 | إنشاؤها بواسطة UpdraftPlus (الإصدار ال� |
| 9279 | جاني) آخر أخبار UpdraftPlus.com" |
| 9280 | |
| 9281 | #: src/methods/googledrive.php:1500 |
| 9282 | msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site." |
| 9283 | msgstr "� |
| 9284 | لاحظة: إذا ق� |
| 9285 | ت بتثبيت UpdraftPlus على العديد � |
| 9286 | ن � |
| 9287 | واقع WordPress ، فلا ي� |
| 9288 | كنك إعادة استخدا� |
| 9289 | � |
| 9290 | شروعك ؛ يجب عليك إنشاء واحدة جديدة � |
| 9291 | ن وحدة تحك� |
| 9292 | Google API الخاصة بك لكل � |
| 9293 | وقع." |
| 9294 | |
| 9295 | #: src/includes/class-backup-history.php:133 |
| 9296 | msgid "You have not yet made any backups." |
| 9297 | msgstr "ل� |
| 9298 | تق� |
| 9299 | بع� |
| 9300 | ل أي نسخ احتياطية حتى الآن." |
| 9301 | |
| 9302 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:153 |
| 9303 | msgid "Database Options" |
| 9304 | msgstr "خيارات قاعدة البيانات" |
| 9305 | |
| 9306 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:92 |
| 9307 | msgid "%s (%s used)" |
| 9308 | msgstr "%s(%s� |
| 9309 | ستخد� |
| 9310 | )" |
| 9311 | |
| 9312 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:92 |
| 9313 | msgid "Free disk space in account:" |
| 9314 | msgstr "� |
| 9315 | ساحة القرص الحرة في الحساب:" |
| 9316 | |
| 9317 | #: src/admin.php:5638, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:52 |
| 9318 | msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)." |
| 9319 | msgstr "ت� |
| 9320 | تعطيل هذا الزر لأن دليل النسخ الاحتياطي الخاص بك غير قابل للكتابة (راجع الإعدادات)." |
| 9321 | |
| 9322 | #: src/admin.php:1371 |
| 9323 | msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab." |
| 9324 | msgstr "لتغيير أي � |
| 9325 | ن الإعدادات الافتراضية ل� |
| 9326 | ا ت� |
| 9327 | نسخه احتياطيًا ، ولتكوين النسخ الاحتياطية ال� |
| 9328 | جدولة ، ولإرسال النسخ الاحتياطية إلى التخزين البعيد (� |
| 9329 | وصى به) ، وال� |
| 9330 | زيد ، انتقل إلى علا� |
| 9331 | ة تبويب الإعدادات." |
| 9332 | |
| 9333 | #: src/admin.php:1371 |
| 9334 | msgid "To make a backup, just press the Backup Now button." |
| 9335 | msgstr "لع� |
| 9336 | ل نسخة احتياطية ، فقط اضغط على زر النسخ الاحتياطي الآن." |
| 9337 | |
| 9338 | #: src/admin.php:1371 |
| 9339 | msgid "Welcome to UpdraftPlus!" |
| 9340 | msgstr "� |
| 9341 | رحبًا بك في UpdraftPlus!" |
| 9342 | |
| 9343 | #: src/addons/moredatabase.php:281 |
| 9344 | msgid "Testing..." |
| 9345 | msgstr "اختبارات..." |
| 9346 | |
| 9347 | #: src/addons/moredatabase.php:268 |
| 9348 | msgid "Test connection..." |
| 9349 | msgstr "اختبار الاتصال..." |
| 9350 | |
| 9351 | #: src/addons/moredatabase.php:267 |
| 9352 | msgid "Table prefix" |
| 9353 | msgstr "بادئة الجدول" |
| 9354 | |
| 9355 | #: src/addons/moredatabase.php:261 |
| 9356 | msgid "Backup external database" |
| 9357 | msgstr "قاعدة بيانات خارجية احتياطية" |
| 9358 | |
| 9359 | #: src/addons/moredatabase.php:201 |
| 9360 | msgid "Add an external database to backup..." |
| 9361 | msgstr "إضافة قاعدة بيانات خارجية للنسخ الاحتياطي ..." |
| 9362 | |
| 9363 | #: src/addons/moredatabase.php:197 |
| 9364 | msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up." |
| 9365 | msgstr "إذا كانت قاعدة البيانات الخاصة بك تتض� |
| 9366 | ن جداول إضافية ليست جزءًا � |
| 9367 | ن � |
| 9368 | وقع WordPress هذا (ستعرف � |
| 9369 | ا إذا كانت هذه هي الحالة) ، فق� |
| 9370 | بتنشيط هذا الخيار لع� |
| 9371 | ل نسخة احتياطية � |
| 9372 | نها أيضًا." |
| 9373 | |
| 9374 | #: src/addons/moredatabase.php:196 |
| 9375 | msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress" |
| 9376 | msgstr "نسخ احتياطي للجداول بخلاف WordPress ال� |
| 9377 | وجودة في نفس قاعدة البيانات � |
| 9378 | ثل WordPress" |
| 9379 | |
| 9380 | #: src/addons/moredatabase.php:196 |
| 9381 | msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up." |
| 9382 | msgstr "سيؤدي هذا الخيار إلى تخزين الجداول في قاعدة بيانات MySQL والتي لا تنت� |
| 9383 | ي إلى WordPress (يت� |
| 9384 | تحديدها � |
| 9385 | ن خلال افتقارها إلى بادئة WordPress التي ت� |
| 9386 | تكوينها ،%s) ليت� |
| 9387 | نسخها احتياطيًا أيضًا." |
| 9388 | |
| 9389 | #: src/addons/moredatabase.php:181 |
| 9390 | msgid "Connection failed." |
| 9391 | msgstr "فشل الاتصال." |
| 9392 | |
| 9393 | #: src/addons/moredatabase.php:179 |
| 9394 | msgid "Connection succeeded." |
| 9395 | msgstr "نجح الاتصال." |
| 9396 | |
| 9397 | #: src/addons/moredatabase.php:161 |
| 9398 | msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix." |
| 9399 | msgstr "%sإج� |
| 9400 | الي الجدول (الجداول) التي ت� |
| 9401 | العثور عليها ؛%sبالبادئة ال� |
| 9402 | شار إليها." |
| 9403 | |
| 9404 | #: src/addons/moredatabase.php:155 |
| 9405 | msgid "%s table(s) found." |
| 9406 | msgstr "%sت� |
| 9407 | العثور على الجدول (الجداول)." |
| 9408 | |
| 9409 | #: src/addons/moredatabase.php:128 |
| 9410 | msgid "database connection attempt failed" |
| 9411 | msgstr "فشلت � |
| 9412 | حاولة الاتصال بقاعدة البيانات" |
| 9413 | |
| 9414 | #: src/addons/moredatabase.php:117 |
| 9415 | msgid "database name" |
| 9416 | msgstr "اس� |
| 9417 | قاعدة البيانات" |
| 9418 | |
| 9419 | #: src/addons/moredatabase.php:115 |
| 9420 | msgid "host" |
| 9421 | msgstr "يستضيف" |
| 9422 | |
| 9423 | #: src/addons/moredatabase.php:113 |
| 9424 | msgid "user" |
| 9425 | msgstr "� |
| 9426 | ستخد� |
| 9427 | " |
| 9428 | |
| 9429 | #: src/class-updraftplus.php:2046 |
| 9430 | msgid "External database (%s)" |
| 9431 | msgstr "قاعدة بيانات خارجية (%s)" |
| 9432 | |
| 9433 | #: src/methods/googledrive.php:1496 |
| 9434 | msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section." |
| 9435 | msgstr "اتبع هذا الرابط لوحدة تحك� |
| 9436 | Google API الخاصة بك ، وهناك ق� |
| 9437 | بتنشيط Drive API وإنشاء � |
| 9438 | عرف الع� |
| 9439 | يل في قس� |
| 9440 | الوصول إلى واجهة بر� |
| 9441 | جة التطبيقات." |
| 9442 | |
| 9443 | #: src/methods/googledrive.php:717 |
| 9444 | msgid "failed to access parent folder" |
| 9445 | msgstr "فشل في الوصول إلى ال� |
| 9446 | جلد الأصل" |
| 9447 | |
| 9448 | #: src/addons/googlecloud.php:884, src/addons/onedrive.php:981, |
| 9449 | #: src/addons/onedrive.php:992, src/methods/googledrive.php:638, |
| 9450 | #: src/methods/googledrive.php:651 |
| 9451 | msgid "However, subsequent access attempts failed:" |
| 9452 | msgstr "و� |
| 9453 | ع ذلك ، فشلت � |
| 9454 | حاولات الوصول اللاحقة:" |
| 9455 | |
| 9456 | #: src/admin.php:4540, src/addons/wp-cli.php:440 |
| 9457 | msgid "External database" |
| 9458 | msgstr "قاعدة بيانات خارجية" |
| 9459 | |
| 9460 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:321 |
| 9461 | msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these." |
| 9462 | msgstr "سيؤدي هذا أيضًا إلى إظهار إخراج التصحيح � |
| 9463 | ن ج� |
| 9464 | يع ال� |
| 9465 | كونات الإضافية على هذه الشاشة - � |
| 9466 | ن فضلك لا تتفاجأ برؤية هذه" |
| 9467 | |
| 9468 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:234 |
| 9469 | msgid "Backup more databases" |
| 9470 | msgstr "ال� |
| 9471 | زيد � |
| 9472 | ن قواعد البيانات الاحتياطية" |
| 9473 | |
| 9474 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:193 |
| 9475 | msgid "First, enter the decryption key" |
| 9476 | msgstr "أولاً ، أدخل � |
| 9477 | فتاح فك التشفير" |
| 9478 | |
| 9479 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:176 |
| 9480 | msgid "You can manually decrypt an encrypted database here." |
| 9481 | msgstr "ي� |
| 9482 | كنك فك تشفير قاعدة البيانات ال� |
| 9483 | شفرة يدويًا هنا." |
| 9484 | |
| 9485 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162 |
| 9486 | msgid "It can also backup external databases." |
| 9487 | msgstr "ي� |
| 9488 | كنه أيضًا نسخ قواعد البيانات الخارجية احتياطيًا." |
| 9489 | |
| 9490 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162 |
| 9491 | msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup." |
| 9492 | msgstr "لا تريد أن يت� |
| 9493 | التجسس عليها؟ ي� |
| 9494 | كن لـ UpdraftPlus Premium تشفير النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات الخاصة بك." |
| 9495 | |
| 9496 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88 |
| 9497 | msgid "use UpdraftPlus Premium" |
| 9498 | msgstr "استخد� |
| 9499 | UpdraftPlus Premium" |
| 9500 | |
| 9501 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:146 |
| 9502 | msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually." |
| 9503 | msgstr "ي� |
| 9504 | كن استعادة قاعدة بيانات WordPress فقط ؛ ستحتاج إلى التعا� |
| 9505 | ل � |
| 9506 | ع قاعدة البيانات الخارجية يدويًا." |
| 9507 | |
| 9508 | #: src/restorer.php:3214, src/restorer.php:3947, src/restorer.php:4037, |
| 9509 | #: src/restorer.php:4020 |
| 9510 | msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run" |
| 9511 | msgstr "حدث خطأ في الأول%sالأ� |
| 9512 | ر - إجهاض ال� |
| 9513 | دى" |
| 9514 | |
| 9515 | #: src/backup.php:1593, src/addons/moredatabase.php:136 |
| 9516 | msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled." |
| 9517 | msgstr "فشل الاتصال: تحقق � |
| 9518 | ن تفاصيل الوصول الخاصة بك ، وأن خاد� |
| 9519 | قاعدة البيانات يع� |
| 9520 | ل ، وأن اتصال الشبكة غير � |
| 9521 | ح� |
| 9522 | ي بجدار ح� |
| 9523 | اية." |
| 9524 | |
| 9525 | #: src/backup.php:1593 |
| 9526 | msgid "database connection attempt failed." |
| 9527 | msgstr "فشلت � |
| 9528 | حاولة الاتصال بقاعدة البيانات." |
| 9529 | |
| 9530 | #: src/includes/migrator-lite.php:877 |
| 9531 | msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)" |
| 9532 | msgstr "تحذير: عنوان URL الرئيسي لقاعدة البيانات (%s) يختلف ع� |
| 9533 | ا توقعناه (%s)" |
| 9534 | |
| 9535 | #: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:111, |
| 9536 | #: src/addons/google-enhanced.php:128, src/addons/google-enhanced.php:134 |
| 9537 | msgid "In %s, path names are case sensitive." |
| 9538 | msgstr "في%s، أس� |
| 9539 | اء ال� |
| 9540 | سار حساسة لحالة الأحرف." |
| 9541 | |
| 9542 | #: src/addons/azure.php:700, src/addons/google-enhanced.php:110, |
| 9543 | #: src/addons/google-enhanced.php:128, src/addons/onedrive.php:1322 |
| 9544 | msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s" |
| 9545 | msgstr "إذا تركته فارغًا ، فسيت� |
| 9546 | وضع النسخة الاحتياطية في جذر � |
| 9547 | لف%s" |
| 9548 | |
| 9549 | #: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:128, |
| 9550 | #: src/addons/googlecloud.php:1308, src/addons/onedrive.php:1322 |
| 9551 | msgid "e.g. %s" |
| 9552 | msgstr "على سبيل ال� |
| 9553 | ثال%s" |
| 9554 | |
| 9555 | #: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:128, |
| 9556 | #: src/addons/onedrive.php:1322 |
| 9557 | msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here." |
| 9558 | msgstr "أدخل � |
| 9559 | سار � |
| 9560 | لف%sال� |
| 9561 | جلد الذي ترغب في استخدا� |
| 9562 | ه هنا." |
| 9563 | |
| 9564 | #: src/methods/openstack2.php:257 |
| 9565 | msgid "Container" |
| 9566 | msgstr "حاوية" |
| 9567 | |
| 9568 | #: src/methods/openstack2.php:253 |
| 9569 | msgid "Leave this blank, and a default will be chosen." |
| 9570 | msgstr "اترك هذا فارغًا ، وسيت� |
| 9571 | اختيار الإعداد الافتراضي." |
| 9572 | |
| 9573 | #: src/methods/openstack2.php:249 |
| 9574 | msgid "Tenant" |
| 9575 | msgstr "� |
| 9576 | ستأجر" |
| 9577 | |
| 9578 | #: src/admin.php:1109, src/admin.php:6083, src/restorer.php:392, |
| 9579 | #: src/restorer.php:390, src/methods/openstack2.php:251, |
| 9580 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27, |
| 9581 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27, |
| 9582 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14 |
| 9583 | msgid "Follow this link for more information" |
| 9584 | msgstr "اتبع هذا الرابط ل� |
| 9585 | زيد � |
| 9586 | ن ال� |
| 9587 | علو� |
| 9588 | ات" |
| 9589 | |
| 9590 | #: src/methods/openstack2.php:130 |
| 9591 | msgid "authentication URI" |
| 9592 | msgstr "ال� |
| 9593 | صادقة URI" |
| 9594 | |
| 9595 | #: src/methods/addon-base-v2.php:239, src/methods/addon-base-v2.php:259 |
| 9596 | msgid "Failed to download %s" |
| 9597 | msgstr "فشل في التح� |
| 9598 | يل%s" |
| 9599 | |
| 9600 | #: src/methods/addon-base-v2.php:253 |
| 9601 | msgid "Failed to download" |
| 9602 | msgstr "فشل في التح� |
| 9603 | يل" |
| 9604 | |
| 9605 | #: src/methods/addon-base-v2.php:138 |
| 9606 | msgid "failed to list files" |
| 9607 | msgstr "فشل في قائ� |
| 9608 | ة ال� |
| 9609 | لفات" |
| 9610 | |
| 9611 | #: src/methods/addon-base-v2.php:100, src/methods/addon-base-v2.php:105 |
| 9612 | msgid "Failed to upload %s" |
| 9613 | msgstr "فشل التح� |
| 9614 | يل%s" |
| 9615 | |
| 9616 | #: src/addons/pcloud.php:710, src/methods/dropbox.php:910, |
| 9617 | #: src/methods/dropbox.php:912 |
| 9618 | msgid "Success:" |
| 9619 | msgstr "نجاح:" |
| 9620 | |
| 9621 | #: src/addons/googlecloud.php:1318, src/addons/onedrive.php:1333, |
| 9622 | #: src/methods/googledrive.php:1506 |
| 9623 | msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and follow this link to complete authentication with %s." |
| 9624 | msgstr "<strong>بعد، بعد� |
| 9625 | ا</strong>لقد ق� |
| 9626 | ت بحفظ إعداداتك (بالنقر فوق \"حفظ التغييرات\" أدناه) ، ث� |
| 9627 | عد إلى هنا � |
| 9628 | رة واحدة واتبع هذا الرابط لإك� |
| 9629 | ال ال� |
| 9630 | صادقة باستخدا� |
| 9631 | %s." |
| 9632 | |
| 9633 | #: src/methods/dropbox.php:605 |
| 9634 | msgid "Dropbox" |
| 9635 | msgstr "بصندوق الإسقاط" |
| 9636 | |
| 9637 | #: src/addons/onedrive.php:1328, src/addons/pcloud.php:549, |
| 9638 | #: src/methods/dropbox.php:605 |
| 9639 | msgid "Authenticate with %s" |
| 9640 | msgstr "ال� |
| 9641 | صادقة � |
| 9642 | ع%s" |
| 9643 | |
| 9644 | #: src/methods/cloudfiles.php:415, src/methods/openstack-base.php:460 |
| 9645 | msgid "Error downloading remote file: Failed to download" |
| 9646 | msgstr "خطأ في تنزيل ال� |
| 9647 | لف البعيد: فشل التنزيل" |
| 9648 | |
| 9649 | #: src/methods/openstack-base.php:531, src/methods/openstack-base.php:536 |
| 9650 | msgid "Region: %s" |
| 9651 | msgstr "� |
| 9652 | نطقة:%s" |
| 9653 | |
| 9654 | #: src/methods/openstack-base.php:530 |
| 9655 | msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it" |
| 9656 | msgstr "%sخطأ - وصلنا إلى الحاوية ، لكننا فشلنا في إنشاء � |
| 9657 | لف بداخلها" |
| 9658 | |
| 9659 | #: src/methods/openstack-base.php:446 |
| 9660 | msgid "The %s object was not found" |
| 9661 | msgstr "ال%sل� |
| 9662 | يت� |
| 9663 | العثور على الكائن" |
| 9664 | |
| 9665 | #: src/methods/openstack-base.php:56, src/methods/openstack-base.php:369, |
| 9666 | #: src/methods/openstack-base.php:438 |
| 9667 | msgid "Could not access %s container" |
| 9668 | msgstr "" |
| 9669 | |
| 9670 | #: src/methods/openstack-base.php:48, src/methods/openstack-base.php:122, |
| 9671 | #: src/methods/openstack-base.php:129, src/methods/openstack-base.php:361, |
| 9672 | #: src/methods/openstack-base.php:426 |
| 9673 | msgid "%s error - failed to access the container" |
| 9674 | msgstr "%sخطأ - فشل في الوصول إلى الحاوية" |
| 9675 | |
| 9676 | #: src/addons/googlecloud.php:1341, src/addons/onedrive.php:1355, |
| 9677 | #: src/addons/pcloud.php:568, src/methods/dropbox.php:750 |
| 9678 | msgid "Account holder's name: %s." |
| 9679 | msgstr "اس� |
| 9680 | صاحب الحساب:%s." |
| 9681 | |
| 9682 | #: src/methods/googledrive.php:1502 |
| 9683 | msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium." |
| 9684 | msgstr "لتت� |
| 9685 | كن � |
| 9686 | ن تعيين اس� |
| 9687 | � |
| 9688 | جلد � |
| 9689 | خصص ، استخد� |
| 9690 | UpdraftPlus Premium." |
| 9691 | |
| 9692 | #: src/methods/googledrive.php:1501 |
| 9693 | msgid "It is an ID number internal to Google Drive" |
| 9694 | msgstr "إنه رق� |
| 9695 | � |
| 9696 | عرف داخلي في Google Drive" |
| 9697 | |
| 9698 | #: src/methods/googledrive.php:1501 |
| 9699 | msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>." |
| 9700 | msgstr "" |
| 9701 | |
| 9702 | #: src/addons/google-enhanced.php:126, src/methods/googledrive.php:1493 |
| 9703 | msgid "Folder" |
| 9704 | msgstr "� |
| 9705 | جلد" |
| 9706 | |
| 9707 | #: src/addons/onedrive.php:526 |
| 9708 | msgid "%s download: failed: file not found" |
| 9709 | msgstr "%sالتح� |
| 9710 | يل: فشل: ال� |
| 9711 | لف غير � |
| 9712 | وجود" |
| 9713 | |
| 9714 | #: src/addons/googlecloud.php:904, src/methods/googledrive.php:674 |
| 9715 | msgid "Name: %s." |
| 9716 | msgstr "اس� |
| 9717 | :%s." |
| 9718 | |
| 9719 | #: src/methods/googledrive.php:339 |
| 9720 | msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder" |
| 9721 | msgstr "� |
| 9722 | لفات قائ� |
| 9723 | ة Google Drive: فشل في الوصول إلى ال� |
| 9724 | جلد الأصل" |
| 9725 | |
| 9726 | #: src/methods/insufficient.php:121 |
| 9727 | msgid "Your %s version: %s." |
| 9728 | msgstr "لك%sإصدار:%s." |
| 9729 | |
| 9730 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:127, src/methods/insufficient.php:120 |
| 9731 | msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade." |
| 9732 | msgstr "سوف تحتاج إلى � |
| 9733 | طالبة شركة استضافة الويب الخاصة بك بالترقية" |
| 9734 | |
| 9735 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:27, src/methods/insufficient.php:21 |
| 9736 | msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later." |
| 9737 | msgstr "طريقة التخزين عن بعد هذه (%s) يتطلب PHP%sأو لاحقا." |
| 9738 | |
| 9739 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:118 |
| 9740 | msgid "Call" |
| 9741 | msgstr "� |
| 9742 | كال� |
| 9743 | ة" |
| 9744 | |
| 9745 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:116, |
| 9746 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:116 |
| 9747 | msgid "Fetch" |
| 9748 | msgstr "أحضر" |
| 9749 | |
| 9750 | #: src/addons/migrator.php:315, |
| 9751 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:72, |
| 9752 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:183, |
| 9753 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:74 |
| 9754 | msgid "This feature requires %s version %s or later" |
| 9755 | msgstr "تتطلب هذه ال� |
| 9756 | يزة%sإصدار%sأو لاحقا" |
| 9757 | |
| 9758 | #: src/restorer.php:857 |
| 9759 | msgid "Failed to unpack the archive" |
| 9760 | msgstr "فشل فك ضغط الأرشيف" |
| 9761 | |
| 9762 | #: src/class-updraftplus.php:1638, src/methods/cloudfiles.php:428 |
| 9763 | msgid "Error - failed to download the file" |
| 9764 | msgstr "خطأ - فشل تح� |
| 9765 | يل ال� |
| 9766 | لف" |
| 9767 | |
| 9768 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55, |
| 9769 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59 |
| 9770 | msgid "Rescan local folder for new backup sets" |
| 9771 | msgstr "إعادة فحص ال� |
| 9772 | جلد ال� |
| 9773 | حلي ل� |
| 9774 | ج� |
| 9775 | وعات النسخ الاحتياطي الجديدة" |
| 9776 | |
| 9777 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325 |
| 9778 | msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility." |
| 9779 | msgstr "يجب عليك تحديث UpdraftPlus للتأكد � |
| 9780 | ن أن لديك إصدارًا ت� |
| 9781 | اختبار توافقه." |
| 9782 | |
| 9783 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325 |
| 9784 | msgid "It has been tested up to version %s." |
| 9785 | msgstr "ت� |
| 9786 | اختباره حتى الإصدار%s." |
| 9787 | |
| 9788 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325 |
| 9789 | msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)." |
| 9790 | msgstr "ل� |
| 9791 | يت� |
| 9792 | اختبار الإصدار ال� |
| 9793 | ثبت � |
| 9794 | ن UpdraftPlus Backup / Restore على إصدارك � |
| 9795 | ن WordPress (%s)." |
| 9796 | |
| 9797 | #: src/addons/sftp.php:646 |
| 9798 | msgid "password/key" |
| 9799 | msgstr " الرق� |
| 9800 | السري/ال� |
| 9801 | فتاح" |
| 9802 | |
| 9803 | #: src/admin.php:990, src/addons/migrator.php:554, src/addons/sftp.php:613, |
| 9804 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:68 |
| 9805 | msgid "Key" |
| 9806 | msgstr "� |
| 9807 | فتاح" |
| 9808 | |
| 9809 | #: src/addons/sftp.php:616 |
| 9810 | msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both." |
| 9811 | msgstr "للدخول يجب ادخال إ� |
| 9812 | ا الرق� |
| 9813 | السري أو ال� |
| 9814 | فتاح، وليس كلاه� |
| 9815 | ا." |
| 9816 | |
| 9817 | #: src/addons/sftp.php:428 |
| 9818 | msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt." |
| 9819 | msgstr "ال� |
| 9820 | فتاح الذي أدخلته غير صالح، أو أنه فاسد." |
| 9821 | |
| 9822 | #: src/addons/sftp.php:124 |
| 9823 | msgid "SCP/SFTP password/key" |
| 9824 | msgstr "الرق� |
| 9825 | السري/ال� |
| 9826 | فتاح الخاص بـ SCP/SFTP" |
| 9827 | |
| 9828 | #: src/admin.php:4584, src/addons/wp-cli.php:451 |
| 9829 | msgid "Files backup (created by %s)" |
| 9830 | msgstr "� |
| 9831 | لفات النسخة الإحتياطية (ولدت � |
| 9832 | ن طرف: %s.) " |
| 9833 | |
| 9834 | #: src/admin.php:4584, src/addons/wp-cli.php:451 |
| 9835 | msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)" |
| 9836 | msgstr "ال� |
| 9837 | لفات وقاعدة البيانات للووردبريس بالنسخة الإحتياطية (ولدت � |
| 9838 | ن طرف: %s.)" |
| 9839 | |
| 9840 | #: src/admin.php:4578, src/addons/importer.php:278, |
| 9841 | #: src/includes/class-backup-history.php:534 |
| 9842 | msgid "Backup created by: %s." |
| 9843 | msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية � |
| 9844 | ن طرف: %s." |
| 9845 | |
| 9846 | #: src/admin.php:4538, src/addons/wp-cli.php:434 |
| 9847 | msgid "Database (created by %s)" |
| 9848 | msgstr "قاعدة بيانات (ولدت � |
| 9849 | ن طرف: %s.) " |
| 9850 | |
| 9851 | #: src/admin.php:4532, src/admin.php:4580, src/addons/wp-cli.php:432 |
| 9852 | msgid "unknown source" |
| 9853 | msgstr "� |
| 9854 | صدر غير � |
| 9855 | عروف" |
| 9856 | |
| 9857 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122, |
| 9858 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56, |
| 9859 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60 |
| 9860 | msgid "Rescan remote storage" |
| 9861 | msgstr "إعادة فحص الإستضافة الإستضافة السحابية" |
| 9862 | |
| 9863 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:51, |
| 9864 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:55 |
| 9865 | msgid "Upload backup files" |
| 9866 | msgstr "رفع � |
| 9867 | لفات النسخة الإحتياطية" |
| 9868 | |
| 9869 | #: src/admin.php:2737 |
| 9870 | msgid "This backup was created by %s, and can be imported." |
| 9871 | msgstr "ت� |
| 9872 | خلق النسخة الإحتياطية � |
| 9873 | ن طرف %s, وي� |
| 9874 | كن استيرادها." |
| 9875 | |
| 9876 | #: src/admin.php:1429 |
| 9877 | msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it." |
| 9878 | msgstr "إقرأ هذه الصفحة ل� |
| 9879 | عرفة ال� |
| 9880 | زيد وإ� |
| 9881 | كانية الإصلاح." |
| 9882 | |
| 9883 | #: src/admin.php:951, src/includes/class-backup-history.php:541 |
| 9884 | msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you." |
| 9885 | msgstr "إن كانت هذه النسخة الإحتياطية خلقت بإستخدا� |
| 9886 | تطبيق آخر، ي� |
| 9887 | كن لإضافة UpdraftPlus Premium � |
| 9888 | ساعدتك في حل ال� |
| 9889 | شكلة." |
| 9890 | |
| 9891 | #: src/admin.php:950 |
| 9892 | msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern." |
| 9893 | msgstr "� |
| 9894 | ع ذلك، � |
| 9895 | لفات UpdraftPlus ال� |
| 9896 | ضغوطة هي � |
| 9897 | لفات zip/SQL عادية - فإن كنت تعتقد أن ال� |
| 9898 | لف هو على الصيغة الصحيحة، ال� |
| 9899 | رجو إعادة تس� |
| 9900 | يته بالإس� |
| 9901 | ال� |
| 9902 | وصى به." |
| 9903 | |
| 9904 | #: src/includes/class-backup-history.php:541 |
| 9905 | msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))." |
| 9906 | msgstr "هذا ال� |
| 9907 | لف لا نعتقد أنه نسخة احتياطية � |
| 9908 | ن UpdraftPlus ( كال� |
| 9909 | لفات ال� |
| 9910 | ضغوطة بصيغتي .zip أو . gz التي لها أس� |
| 9911 | اء � |
| 9912 | ثل: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))." |
| 9913 | |
| 9914 | #: src/admin.php:4581, src/restorer.php:2769, |
| 9915 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:159 |
| 9916 | msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored." |
| 9917 | msgstr "النسخة الإحتياطية خلقت � |
| 9918 | ن جهة غير � |
| 9919 | عروفة (%s)، لا ي� |
| 9920 | كن استيرادها." |
| 9921 | |
| 9922 | #: src/restorer.php:1742, src/restorer.php:1694 |
| 9923 | msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file." |
| 9924 | msgstr "� |
| 9925 | جلد (wp-content) غير � |
| 9926 | وجود البثة بهذا ال� |
| 9927 | لف ال� |
| 9928 | ضغوط." |
| 9929 | |
| 9930 | #: src/restorer.php:1587 |
| 9931 | msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup" |
| 9932 | msgstr "هذه النسخة � |
| 9933 | ن UpdraftPlus لا تستطيع التعا� |
| 9934 | ل � |
| 9935 | ع نوع النسخ الإحتياطية هذا." |
| 9936 | |
| 9937 | #: src/methods/dropbox.php:406 |
| 9938 | msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s" |
| 9939 | msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير � |
| 9940 | توقعة: %s" |
| 9941 | |
| 9942 | #: src/addons/sftp.php:1180 |
| 9943 | msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files" |
| 9944 | msgstr "وحدة UpdraftPlus لطريقة الوصول لل� |
| 9945 | لف (%s) غير � |
| 9946 | دعو� |
| 9947 | ة � |
| 9948 | ن قبل ال� |
| 9949 | لفات ال� |
| 9950 | سرودة" |
| 9951 | |
| 9952 | #: src/addons/backblaze.php:665, src/methods/cloudfiles.php:244, |
| 9953 | #: src/methods/dropbox.php:388, src/methods/openstack-base.php:117 |
| 9954 | msgid "No settings were found" |
| 9955 | msgstr "ل� |
| 9956 | يت� |
| 9957 | العثور على الإعدادات" |
| 9958 | |
| 9959 | #: src/includes/class-backup-history.php:729 |
| 9960 | msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually." |
| 9961 | msgstr "ت� |
| 9962 | ت إضافة واحدة أو أكثر � |
| 9963 | ن النسخ الإحتياطية التي وجدناها بالإستضافة السحابية، لاحظ أن هذه النسخ لن تت� |
| 9964 | � |
| 9965 | سحها أوتو� |
| 9966 | اتيكيا � |
| 9967 | ن الإعادادات الإفتراضية، لو أو � |
| 9968 | تى شئت حذفها يجب عليك حذفها يدويا." |
| 9969 | |
| 9970 | #: src/admin.php:915 |
| 9971 | msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..." |
| 9972 | msgstr "جاري فحص الإستضافة السحابية وال� |
| 9973 | ساحة التخزينية ال� |
| 9974 | حلية بحثا عن نسخ احتياطية..." |
| 9975 | |
| 9976 | #: src/addons/googlecloud.php:1312, src/addons/s3-enhanced.php:73, |
| 9977 | #: src/addons/s3-enhanced.php:81, src/methods/s3generic.php:203, |
| 9978 | #: src/methods/s3generic.php:209 |
| 9979 | msgid "(Read more)" |
| 9980 | msgstr "(قراءة ال� |
| 9981 | زيد)" |
| 9982 | |
| 9983 | #: src/addons/reporting.php:518 |
| 9984 | msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)" |
| 9985 | msgstr "تسجيل كافة الرسائل بسجل الرسائل (� |
| 9986 | ن ال� |
| 9987 | حت� |
| 9988 | ل أنه فقط � |
| 9989 | ديري الخاد� |
| 9990 | � |
| 9991 | ن سيغب في هذه الع� |
| 9992 | لية)" |
| 9993 | |
| 9994 | #: src/addons/morefiles.php:433 |
| 9995 | msgid "No backup of location: there was nothing found to back up" |
| 9996 | msgstr "لا توجد نسخ احتياطية لل� |
| 9997 | جلدات: ل� |
| 9998 | نجد أي شيء لع� |
| 9999 | ل نسخة احتياطية" |
| 10000 | |
| 10001 | #: src/addons/moredatabase.php:260, src/addons/morefiles.php:334, |
| 10002 | #: src/addons/morefiles.php:1056, src/addons/reporting.php:543 |
| 10003 | msgid "Remove" |
| 10004 | msgstr "حذف" |
| 10005 | |
| 10006 | #: src/methods/s3.php:940, src/methods/s3.php:1084 |
| 10007 | msgid "Other %s FAQs." |
| 10008 | msgstr "الأسئلة الشائعة %s الأخرى." |
| 10009 | |
| 10010 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:321 |
| 10011 | msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong." |
| 10012 | msgstr "تحقق � |
| 10013 | ن هذا الخيار لتت� |
| 10014 | كن � |
| 10015 | ن تلقي ال� |
| 10016 | زيد � |
| 10017 | ن ال� |
| 10018 | علو� |
| 10019 | ات بر الإي� |
| 10020 | يل لع� |
| 10021 | ليات النسخ الإحتياطي - � |
| 10022 | فيدة جدا ان كان هناك � |
| 10023 | شاكل بالع� |
| 10024 | لية." |
| 10025 | |
| 10026 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:304, src/methods/ftp.php:116 |
| 10027 | msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work." |
| 10028 | msgstr "شركة الإستضافة ل� |
| 10029 | وقعك يجب أن تُفعل هذه الوضائف %s قبل أن نت� |
| 10030 | كن � |
| 10031 | ن الع� |
| 10032 | ل" |
| 10033 | |
| 10034 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:304, src/methods/ftp.php:116 |
| 10035 | msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s." |
| 10036 | msgstr "نسخة PHP ال� |
| 10037 | نصبة تح� |
| 10038 | ل هذه الوظائف الغير � |
| 10039 | فعلة: %s" |
| 10040 | |
| 10041 | #: src/methods/ftp.php:113 |
| 10042 | msgid "encrypted FTP (explicit encryption)" |
| 10043 | msgstr "خاد� |
| 10044 | FTP � |
| 10045 | شفر (تشفير واضح)" |
| 10046 | |
| 10047 | #: src/methods/ftp.php:112 |
| 10048 | msgid "encrypted FTP (implicit encryption)" |
| 10049 | msgstr "خاد� |
| 10050 | FTP � |
| 10051 | شفر (تشفير غير واضح)" |
| 10052 | |
| 10053 | #: src/methods/ftp.php:111 |
| 10054 | msgid "regular non-encrypted FTP" |
| 10055 | msgstr "خاد� |
| 10056 | FTP غير � |
| 10057 | شفر اعتيادي" |
| 10058 | |
| 10059 | #: src/restorer.php:3041 |
| 10060 | msgid "Backup created by:" |
| 10061 | msgstr "نسخة احتياطية أنشأها:" |
| 10062 | |
| 10063 | #: src/udaddons/options.php:536 |
| 10064 | msgid "Available to claim on this site" |
| 10065 | msgstr "� |
| 10066 | توفر للطلب � |
| 10067 | ن هذا ال� |
| 10068 | وقع" |
| 10069 | |
| 10070 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:357 |
| 10071 | msgid "To maintain your access to support, please renew." |
| 10072 | msgstr "للحفاظ على ولوجك للدع� |
| 10073 | الفني، � |
| 10074 | ن فضلك جدد اشتراكك." |
| 10075 | |
| 10076 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:357 |
| 10077 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire." |
| 10078 | msgstr "وصولك ال� |
| 10079 | دفوع للدع� |
| 10080 | الفني الخاص بـ UpdraftPlus اقتربت نهاية صلاحيته." |
| 10081 | |
| 10082 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:355 |
| 10083 | msgid "To regain your access, please renew." |
| 10084 | msgstr "لاستعادة الوصول الخاصة بك، يرجى تجديد اشتراكك." |
| 10085 | |
| 10086 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:355 |
| 10087 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired." |
| 10088 | msgstr "وصولك ال� |
| 10089 | دفوع للدع� |
| 10090 | الفني بـ UpdraftPlus انتهت صلاحيته." |
| 10091 | |
| 10092 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:346 |
| 10093 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire." |
| 10094 | msgstr "وصولك ال� |
| 10095 | دفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا ال� |
| 10096 | وقع اقتربت نهاية صلاحيته." |
| 10097 | |
| 10098 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:346, |
| 10099 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:344 |
| 10100 | msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew." |
| 10101 | msgstr "للحفاظ على ولوجك لخد� |
| 10102 | اتنا ال� |
| 10103 | دفوعة (� |
| 10104 | ن ض� |
| 10105 | نها التحديثات ال� |
| 10106 | ستقبلية والتوافق � |
| 10107 | ع نسخ ووردبريس ال� |
| 10108 | ستقبلية) والدع� |
| 10109 | الفني، � |
| 10110 | ن فضلك جدد اشتراكك." |
| 10111 | |
| 10112 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:344 |
| 10113 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire." |
| 10114 | msgstr "وصولك ال� |
| 10115 | دفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا ال� |
| 10116 | وقع اقتربت نهاية صلاحيته." |
| 10117 | |
| 10118 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:338 |
| 10119 | msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired." |
| 10120 | msgstr "وصولك ال� |
| 10121 | دفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا ال� |
| 10122 | وقع انتهت صلاحيته." |
| 10123 | |
| 10124 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:338, |
| 10125 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332 |
| 10126 | msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew." |
| 10127 | msgstr "للحفاظ على ولوجك للتحديثات (� |
| 10128 | ن ض� |
| 10129 | نها التحديثات ال� |
| 10130 | ستقبلية والتوافق � |
| 10131 | ع نسخ ووردبريس ال� |
| 10132 | ستقبلية) والدع� |
| 10133 | الفني، � |
| 10134 | ن فضلك جدد اشتراكك. " |
| 10135 | |
| 10136 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:294 |
| 10137 | msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)" |
| 10138 | msgstr "استبعاد � |
| 10139 | ن لوحة التحك� |
| 10140 | (ل� |
| 10141 | دة %s أسبوع)" |
| 10142 | |
| 10143 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:355 |
| 10144 | msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded." |
| 10145 | msgstr "نجاح � |
| 10146 | حاولة التراجع � |
| 10147 | ن الضغط ال� |
| 10148 | زدوج" |
| 10149 | |
| 10150 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:353, |
| 10151 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:331 |
| 10152 | msgid "The attempt to undo the double-compression failed." |
| 10153 | msgstr "فشل � |
| 10154 | حاولة التراجع � |
| 10155 | ن الضغط ال� |
| 10156 | زدوج" |
| 10157 | |
| 10158 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:324 |
| 10159 | msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver." |
| 10160 | msgstr "يبدو أن � |
| 10161 | لف قاعدة البيانات قد ت� |
| 10162 | ضغطه � |
| 10163 | رتين - نعتقد أن ال� |
| 10164 | وقع الذي ق� |
| 10165 | ت� |
| 10166 | بتح� |
| 10167 | يل ال� |
| 10168 | لف � |
| 10169 | نه يح� |
| 10170 | ل خاد� |
| 10171 | سيرفر غير � |
| 10172 | هيء بشكل جيد" |
| 10173 | |
| 10174 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:399 |
| 10175 | msgid "Constants" |
| 10176 | msgstr "ثوابت" |
| 10177 | |
| 10178 | #: src/backup.php:1972 |
| 10179 | msgid "Failed to open database file for reading:" |
| 10180 | msgstr "فشل في فتح � |
| 10181 | لف قاعدة البيانات للقراءة:" |
| 10182 | |
| 10183 | #: src/backup.php:1645 |
| 10184 | msgid "No database tables found" |
| 10185 | msgstr "ل� |
| 10186 | نجد أي جداول لقاعدة البيانات" |
| 10187 | |
| 10188 | #: src/backup.php:1643 |
| 10189 | msgid "please wait for the rescheduled attempt" |
| 10190 | msgstr "فضلا انتظر � |
| 10191 | حاولة إعادة الجدولة" |
| 10192 | |
| 10193 | #: src/addons/onedrive.php:147 |
| 10194 | msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)" |
| 10195 | msgstr "حساب � |
| 10196 | � |
| 10197 | تلئ: حسابك %s يح� |
| 10198 | ل فقط %d بايت � |
| 10199 | تبقية، لكن ال� |
| 10200 | لف الذي نقو� |
| 10201 | برفعه حج� |
| 10202 | ه %d بايت � |
| 10203 | تبقية (الحج� |
| 10204 | الكلي: %d بايت)" |
| 10205 | |
| 10206 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:658, |
| 10207 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:564 |
| 10208 | msgid "Errors occurred:" |
| 10209 | msgstr "أخطاء حدثت:" |
| 10210 | |
| 10211 | #: src/admin.php:5152, src/addons/wp-cli.php:761 |
| 10212 | msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)." |
| 10213 | msgstr "لتح� |
| 10214 | يل � |
| 10215 | لف السجل لهذه الع� |
| 10216 | لية تابع هذا الرابط (ستحتاج هذا ال� |
| 10217 | لف في أي ع� |
| 10218 | لية طلب للدع� |
| 10219 | )" |
| 10220 | |
| 10221 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362 |
| 10222 | msgid "See this FAQ also." |
| 10223 | msgstr "تابع هذه التعلي� |
| 10224 | ات أيضا." |
| 10225 | |
| 10226 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:36 |
| 10227 | msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..." |
| 10228 | msgstr "استرجاع (إذا لز� |
| 10229 | الأ� |
| 10230 | ر) وإعداد � |
| 10231 | لفات النسخ الاحتياطي ..." |
| 10232 | |
| 10233 | #: src/restorer.php:1579 |
| 10234 | msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete old folders\" button to delete them before trying again): %s" |
| 10235 | msgstr "" |
| 10236 | |
| 10237 | #: src/admin.php:1375, src/class-updraftplus.php:1030 |
| 10238 | msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)" |
| 10239 | msgstr "� |
| 10240 | قدار الوقت ال� |
| 10241 | س� |
| 10242 | وح به لإضافات وورد بالتشغيل � |
| 10243 | نخفض جدا (%s ثانية) - يجب زيادته لتجنب فشل النسخ الاحتياطي (استشر خد� |
| 10244 | ة الزبناء الخاصة بشركة الإستضافة الخاص بك ل� |
| 10245 | زيد � |
| 10246 | ن ال� |
| 10247 | ساعدة - إعدادات max_execution_time PHP، و القي� |
| 10248 | ة ال� |
| 10249 | وصى بها هي %s ثانية أو أكثر)" |
| 10250 | |
| 10251 | #: src/includes/migrator-lite.php:209 |
| 10252 | msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready." |
| 10253 | msgstr "ت� |
| 10254 | تعطيل هذه الإضافة: %s: ي� |
| 10255 | كك اعادة تفعيلها عند� |
| 10256 | ا تكون � |
| 10257 | ستعد." |
| 10258 | |
| 10259 | #: src/addons/sftp.php:946, src/addons/sftp.php:943, |
| 10260 | #: src/includes/ftp.class.php:61, src/includes/ftp.class.php:58 |
| 10261 | msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company." |
| 10262 | msgstr "انتهى توقيت الإتصال %s، إذا كنت دخلت ال� |
| 10263 | لق� |
| 10264 | بشكل صحيح، إذا فهذا الخطأ عادة � |
| 10265 | ا يكون سببه جدار ح� |
| 10266 | اية قد حظر الاتصال - يجب أن تحقق � |
| 10267 | ن ال� |
| 10268 | شكلة � |
| 10269 | ع شركة استضافة ال� |
| 10270 | واقع الخاصة بك." |
| 10271 | |
| 10272 | #: src/admin.php:1934, src/addons/moredatabase.php:168 |
| 10273 | msgid "Messages:" |
| 10274 | msgstr "رسائل:" |
| 10275 | |
| 10276 | #: src/restorer.php:3821 |
| 10277 | msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s" |
| 10278 | msgstr "ت� |
| 10279 | العثور على خط SQL أكبر � |
| 10280 | ن الحد الأقصى لحج� |
| 10281 | الحز� |
| 10282 | ة ولا ي� |
| 10283 | كن تقسي� |
| 10284 | ها، هذا الخط لن نت� |
| 10285 | كن � |
| 10286 | ن � |
| 10287 | عالجته، وسنقو� |
| 10288 | بإبعاده: %s" |
| 10289 | |
| 10290 | #: src/restorer.php:1258 |
| 10291 | msgid "The directory does not exist" |
| 10292 | msgstr "ال� |
| 10293 | جلد غير � |
| 10294 | توفر" |
| 10295 | |
| 10296 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:298 |
| 10297 | msgid "New User's Email Address" |
| 10298 | msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للعضو" |
| 10299 | |
| 10300 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:295 |
| 10301 | msgid "New User's Username" |
| 10302 | msgstr "اس� |
| 10303 | � |
| 10304 | ستخد� |
| 10305 | جديد" |
| 10306 | |
| 10307 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:292 |
| 10308 | msgid "Admin API Key" |
| 10309 | msgstr "� |
| 10310 | فتاح API الخاص بال� |
| 10311 | دير" |
| 10312 | |
| 10313 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:289 |
| 10314 | msgid "Admin Username" |
| 10315 | msgstr "اس� |
| 10316 | ال� |
| 10317 | ستخد� |
| 10318 | لل� |
| 10319 | دير" |
| 10320 | |
| 10321 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:284 |
| 10322 | msgid "US or UK Rackspace Account" |
| 10323 | msgstr "حساب الولايات ال� |
| 10324 | تحدة أو بريطانيا راك سبيس" |
| 10325 | |
| 10326 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:276 |
| 10327 | msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name." |
| 10328 | msgstr "ق� |
| 10329 | بإدخال أس� |
| 10330 | /� |
| 10331 | فتاح API الخاص بك لخد� |
| 10332 | ة Rackspace (بحيث ي� |
| 10333 | كن � |
| 10334 | صادقة Rackspace لإنشاء � |
| 10335 | ستخد� |
| 10336 | ين جدد)، وأدخل اس� |
| 10337 | كستخد� |
| 10338 | جديد (فريد) وعنوان بريد إلكتروني لل� |
| 10339 | ستخد� |
| 10340 | الجديد واس� |
| 10341 | الحاوية." |
| 10342 | |
| 10343 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:273 |
| 10344 | msgid "Create new API user and container" |
| 10345 | msgstr "خلق � |
| 10346 | ستخد� |
| 10347 | وحاوية جديدة ل� |
| 10348 | فتاح API " |
| 10349 | |
| 10350 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205 |
| 10351 | msgid "API Key: %s" |
| 10352 | msgstr "� |
| 10353 | فتاح API: %s" |
| 10354 | |
| 10355 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205 |
| 10356 | msgid "Password: %s" |
| 10357 | msgstr "كل� |
| 10358 | ة السر: %s" |
| 10359 | |
| 10360 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205, src/addons/s3-enhanced.php:388 |
| 10361 | msgid "Username: %s" |
| 10362 | msgstr "اس� |
| 10363 | ال� |
| 10364 | ستخد� |
| 10365 | : %s" |
| 10366 | |
| 10367 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:164, |
| 10368 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:167, |
| 10369 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:171, |
| 10370 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:183, |
| 10371 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:190, |
| 10372 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:194 |
| 10373 | msgid "Cloud Files operation failed (%s)" |
| 10374 | msgstr "فشل ع� |
| 10375 | لية رفع ال� |
| 10376 | لفات للخد� |
| 10377 | ة السحابية (%s)" |
| 10378 | |
| 10379 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:162 |
| 10380 | msgid "Conflict: that user or email address already exists" |
| 10381 | msgstr "خطأ: اس� |
| 10382 | ال� |
| 10383 | ستخد� |
| 10384 | أو البريد الإلكتروني � |
| 10385 | سجل � |
| 10386 | سبقا" |
| 10387 | |
| 10388 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:94 |
| 10389 | msgid "You need to enter a valid new email address" |
| 10390 | msgstr "تحتاج إلى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح جديد" |
| 10391 | |
| 10392 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:90 |
| 10393 | msgid "You need to enter a container" |
| 10394 | msgstr "تحتاج إلى إدخال حاوية" |
| 10395 | |
| 10396 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:87 |
| 10397 | msgid "You need to enter a new username" |
| 10398 | msgstr "تحتاج إلى إدخال اس� |
| 10399 | � |
| 10400 | ستخد� |
| 10401 | جديد" |
| 10402 | |
| 10403 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:84 |
| 10404 | msgid "You need to enter an admin API key" |
| 10405 | msgstr "تحتاج إلى إدخال � |
| 10406 | فتاح API ال� |
| 10407 | شرف" |
| 10408 | |
| 10409 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:81 |
| 10410 | msgid "You need to enter an admin username" |
| 10411 | msgstr "تحتاج إلى إدخال اس� |
| 10412 | � |
| 10413 | ستخد� |
| 10414 | � |
| 10415 | شرف" |
| 10416 | |
| 10417 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:67 |
| 10418 | msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)" |
| 10419 | msgstr "إنشاء � |
| 10420 | ستخد� |
| 10421 | API جديدة � |
| 10422 | ع الوصول إلى هذه الحاوية فقط (بدلا � |
| 10423 | ن حسابك بالكا� |
| 10424 | ل)" |
| 10425 | |
| 10426 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:305, src/methods/cloudfiles-new.php:129, |
| 10427 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:298, src/methods/cloudfiles.php:507 |
| 10428 | msgid "Cloud Files Container" |
| 10429 | msgstr "حاوية ال� |
| 10430 | لفات السحابية" |
| 10431 | |
| 10432 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:124, src/methods/cloudfiles-new.php:296, |
| 10433 | #: src/methods/cloudfiles.php:502 |
| 10434 | msgid "Cloud Files API Key" |
| 10435 | msgstr "� |
| 10436 | فتاح API لل� |
| 10437 | لفات السحابية" |
| 10438 | |
| 10439 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:119, src/methods/cloudfiles-new.php:295 |
| 10440 | msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use Premium." |
| 10441 | msgstr "لإنشاء � |
| 10442 | ستخد� |
| 10443 | فرعي و� |
| 10444 | فتاح API جديد لديه صلاحيات الوصول فقط إلى هذه الحاوية، ق� |
| 10445 | بإستخدا� |
| 10446 | هذه الإضافة." |
| 10447 | |
| 10448 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:116, src/methods/cloudfiles-new.php:294 |
| 10449 | msgid "Cloud Files Username" |
| 10450 | msgstr "اس� |
| 10451 | ال� |
| 10452 | ستخد� |
| 10453 | للخد� |
| 10454 | ة السحابية" |
| 10455 | |
| 10456 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:54, src/methods/cloudfiles-new.php:148 |
| 10457 | msgid "London (LON)" |
| 10458 | msgstr "لندن (LON)" |
| 10459 | |
| 10460 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:53, src/methods/cloudfiles-new.php:147 |
| 10461 | msgid "Hong Kong (HKG)" |
| 10462 | msgstr "هونغ كونغ (HKG)" |
| 10463 | |
| 10464 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:52, src/methods/cloudfiles-new.php:146 |
| 10465 | msgid "Northern Virginia (IAD)" |
| 10466 | msgstr "ولاية فرجينيا الش� |
| 10467 | الية (IAD)" |
| 10468 | |
| 10469 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:51, src/methods/cloudfiles-new.php:145 |
| 10470 | msgid "Chicago (ORD)" |
| 10471 | msgstr "شيكاغو (ORD)" |
| 10472 | |
| 10473 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:50, src/methods/cloudfiles-new.php:144 |
| 10474 | msgid "Sydney (SYD)" |
| 10475 | msgstr "سيدني (SYD)" |
| 10476 | |
| 10477 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:49, src/methods/cloudfiles-new.php:143 |
| 10478 | msgid "Dallas (DFW) (default)" |
| 10479 | msgstr "دالاس (DFW) (الافتراضي)" |
| 10480 | |
| 10481 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:301, src/methods/cloudfiles-new.php:106, |
| 10482 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:293 |
| 10483 | msgid "Cloud Files Storage Region" |
| 10484 | msgstr "� |
| 10485 | نطقة ال� |
| 10486 | لفات السحابة" |
| 10487 | |
| 10488 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:99 |
| 10489 | msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based" |
| 10490 | msgstr "الحسابات ال� |
| 10491 | نشأة ب� |
| 10492 | وقع rackspacecloud.com هي حسابات أ� |
| 10493 | ريكية، الحسابات ال� |
| 10494 | نشأة ب� |
| 10495 | وقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية" |
| 10496 | |
| 10497 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:97, src/methods/cloudfiles-new.php:287 |
| 10498 | msgid "US or UK-based Rackspace Account" |
| 10499 | msgstr "حساب Rackspace بالولايات ال� |
| 10500 | تحدة أو ال� |
| 10501 | � |
| 10502 | لكة ال� |
| 10503 | تحدة" |
| 10504 | |
| 10505 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:285, src/methods/cloudfiles-new.php:97, |
| 10506 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:288 |
| 10507 | msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts." |
| 10508 | msgstr "الحسابات ال� |
| 10509 | نشأة ب� |
| 10510 | وقع rackspacecloud.com هي حسابات أ� |
| 10511 | ريكية، الحسابات ال� |
| 10512 | نشأة ب� |
| 10513 | وقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية " |
| 10514 | |
| 10515 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:160, src/addons/s3-enhanced.php:300, |
| 10516 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:37, src/methods/openstack-base.php:491, |
| 10517 | #: src/methods/openstack-base.php:489, src/methods/openstack-base.php:512, |
| 10518 | #: src/methods/openstack2.php:33 |
| 10519 | msgid "Authorisation failed (check your credentials)" |
| 10520 | msgstr "فشل التفويض (راجع � |
| 10521 | علو� |
| 10522 | اتك)" |
| 10523 | |
| 10524 | #: src/addons/wp-cli.php:1082, src/includes/class-commands.php:908, |
| 10525 | #: src/methods/updraftvault.php:844, src/udaddons/options.php:244 |
| 10526 | msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com" |
| 10527 | msgstr "حدث خطأ غير � |
| 10528 | عروف عند � |
| 10529 | حاولة الاتصال بـ UpdraftPlus.Com" |
| 10530 | |
| 10531 | #: src/admin.php:965 |
| 10532 | msgid "Create" |
| 10533 | msgstr "خلق" |
| 10534 | |
| 10535 | #: src/admin.php:925 |
| 10536 | msgid "Trying..." |
| 10537 | msgstr "اعادة ال� |
| 10538 | حاولة..." |
| 10539 | |
| 10540 | #: src/admin.php:924 |
| 10541 | msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):" |
| 10542 | msgstr "كل� |
| 10543 | ة ال� |
| 10544 | رور الخاصة ب� |
| 10545 | ستخد� |
| 10546 | RackSpace هي (هذا لن يظهر � |
| 10547 | رة أخرى):" |
| 10548 | |
| 10549 | #: src/admin.php:935, src/restorer.php:386 |
| 10550 | msgid "Error data:" |
| 10551 | msgstr "خطأ بالبيانات:" |
| 10552 | |
| 10553 | #: src/admin.php:5245 |
| 10554 | msgid "Backup does not exist in the backup history" |
| 10555 | msgstr "النسخة الإحتياطية لا توجد بتاريخ النسخ" |
| 10556 | |
| 10557 | #: src/restorer.php:3183 |
| 10558 | msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size" |
| 10559 | msgstr "تقسي� |
| 10560 | الخط لتفاذي الحج� |
| 10561 | الأقصى للحز� |
| 10562 | " |
| 10563 | |
| 10564 | #: src/restorer.php:851 |
| 10565 | msgid "Could not move old files out of the way." |
| 10566 | msgstr "لا ي� |
| 10567 | كن نقل البيانات بعيدا." |
| 10568 | |
| 10569 | #: src/restorer.php:847 |
| 10570 | msgid "Moving old data out of the way..." |
| 10571 | msgstr "نقل البيانات القدي� |
| 10572 | ة بعيدا ..." |
| 10573 | |
| 10574 | #: src/addons/reporting.php:503 |
| 10575 | msgid "Add another address..." |
| 10576 | msgstr "إضافة عنوان آخر ..." |
| 10577 | |
| 10578 | #: src/addons/reporting.php:488 |
| 10579 | msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes." |
| 10580 | msgstr "أدخل عناوين بريد الكتروني هنا لإرسال تقرير لها عند انتهاء � |
| 10581 | ه� |
| 10582 | ة النسخ الاحتياطي." |
| 10583 | |
| 10584 | #: src/class-updraftplus.php:2054, src/class-updraftplus.php:2059 |
| 10585 | msgid "%s checksum: %s" |
| 10586 | msgstr "%s الاختباري:%s" |
| 10587 | |
| 10588 | #: src/class-updraftplus.php:1988, src/class-updraftplus.php:1986 |
| 10589 | msgid "files: %s" |
| 10590 | msgstr "� |
| 10591 | لفات:%s" |
| 10592 | |
| 10593 | #: src/addons/reporting.php:414 |
| 10594 | msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used." |
| 10595 | msgstr "استخدا� |
| 10596 | قس� |
| 10597 | \"التقارير\" لتكوين عناوين البريد الإلكتروني ليت� |
| 10598 | استخدا� |
| 10599 | ها." |
| 10600 | |
| 10601 | #: src/addons/reporting.php:293 |
| 10602 | msgid "Debugging information" |
| 10603 | msgstr "� |
| 10604 | علو� |
| 10605 | ات التصحيح" |
| 10606 | |
| 10607 | #: src/admin.php:4498, src/addons/reporting.php:248 |
| 10608 | msgid "Uploaded to:" |
| 10609 | msgstr "تح� |
| 10610 | يلها على:" |
| 10611 | |
| 10612 | #: src/addons/reporting.php:247 |
| 10613 | msgid "Time taken:" |
| 10614 | msgstr "الوقت ال� |
| 10615 | ستغرق:" |
| 10616 | |
| 10617 | #: src/addons/reporting.php:238 |
| 10618 | msgid "Warnings" |
| 10619 | msgstr "تحذيرات" |
| 10620 | |
| 10621 | #: src/addons/reporting.php:223 |
| 10622 | msgid "Errors" |
| 10623 | msgstr "أخطاء" |
| 10624 | |
| 10625 | #: src/addons/reporting.php:220 |
| 10626 | msgid "Errors / warnings:" |
| 10627 | msgstr "أخطاء / تحذيرات:" |
| 10628 | |
| 10629 | #: src/addons/morefiles.php:144, src/addons/morefiles.php:145, |
| 10630 | #: src/addons/reporting.php:209 |
| 10631 | msgid "Contains:" |
| 10632 | msgstr "يحتوي على:" |
| 10633 | |
| 10634 | #: src/addons/reporting.php:208 |
| 10635 | msgid "Backup began:" |
| 10636 | msgstr "بدأ النسخ الاحتياطي:" |
| 10637 | |
| 10638 | #: src/addons/reporting.php:196 |
| 10639 | msgid "Backup Report" |
| 10640 | msgstr "تقرير النسخ الاحتياطي" |
| 10641 | |
| 10642 | #: src/addons/reporting.php:191 |
| 10643 | msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds" |
| 10644 | msgstr "%d ساعة،%d دقيقة، %d ثانية" |
| 10645 | |
| 10646 | #: src/addons/reporting.php:175 |
| 10647 | msgid "%d errors, %d warnings" |
| 10648 | msgstr "%d الأخطاء، %d تحذيرات" |
| 10649 | |
| 10650 | #: src/methods/dropbox.php:816, src/methods/dropbox.php:873 |
| 10651 | msgid "%s authentication" |
| 10652 | msgstr "%s � |
| 10653 | صادقة" |
| 10654 | |
| 10655 | #: src/class-updraftplus.php:611, src/addons/onedrive.php:924, |
| 10656 | #: src/addons/pcloud.php:705, src/methods/dropbox.php:816, |
| 10657 | #: src/methods/dropbox.php:873, src/methods/dropbox.php:887, |
| 10658 | #: src/methods/dropbox.php:907, src/methods/dropbox.php:1073 |
| 10659 | msgid "%s error: %s" |
| 10660 | msgstr "%s خطأ: %s" |
| 10661 | |
| 10662 | #: src/addons/googlecloud.php:1294, src/methods/dropbox.php:599 |
| 10663 | msgid "%s logo" |
| 10664 | msgstr "%s الشعار" |
| 10665 | |
| 10666 | #: src/methods/dropbox.php:316 |
| 10667 | msgid "did not return the expected response - check your log file for more details" |
| 10668 | msgstr "ل� |
| 10669 | ترسل الاستجابة ال� |
| 10670 | توقعة - تحقق � |
| 10671 | ن � |
| 10672 | لف السجل الخاص بك ل� |
| 10673 | زيد � |
| 10674 | ن التفاصيل" |
| 10675 | |
| 10676 | #: src/methods/s3.php:336 |
| 10677 | msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it" |
| 10678 | msgstr "وحدة PHP %s غير � |
| 10679 | نصبة - � |
| 10680 | ن فضلك ق� |
| 10681 | ب� |
| 10682 | راسلة شركة الإستضافة لت� |
| 10683 | كينها" |
| 10684 | |
| 10685 | #: src/methods/email.php:110 |
| 10686 | msgid "Your site's admin email address (%s) will be used." |
| 10687 | msgstr "سيت� |
| 10688 | استخدا� |
| 10689 | عنوان البريد الإلكتروني الخاص بال� |
| 10690 | شرف (%s)." |
| 10691 | |
| 10692 | #: src/admin.php:977, src/admin.php:3332, src/methods/updraftvault.php:484, |
| 10693 | #: src/methods/updraftvault.php:525, |
| 10694 | #: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:87 |
| 10695 | msgid "Connect" |
| 10696 | msgstr "الإتصال" |
| 10697 | |
| 10698 | #: src/class-updraftplus.php:5140 |
| 10699 | msgid "(version: %s)" |
| 10700 | msgstr "(الإصدار: %s)" |
| 10701 | |
| 10702 | #: src/admin.php:912 |
| 10703 | msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive." |
| 10704 | msgstr "تحقق � |
| 10705 | ن حج� |
| 10706 | ال� |
| 10707 | لفات ال� |
| 10708 | س� |
| 10709 | وح به بخد� |
| 10710 | ة الإي� |
| 10711 | يل، تقريبا %s � |
| 10712 | يجا، أي نسخ احتياطية أكبر � |
| 10713 | ن هذا الحج� |
| 10714 | لن تصلك أبدا." |
| 10715 | |
| 10716 | #: src/class-updraftplus.php:3874, src/addons/reporting.php:207 |
| 10717 | msgid "Latest status:" |
| 10718 | msgstr "آخر التحديثات:" |
| 10719 | |
| 10720 | #: src/class-updraftplus.php:3873 |
| 10721 | msgid "Backup contains:" |
| 10722 | msgstr "تحتوي النسخة الإحتياطية على:" |
| 10723 | |
| 10724 | #: src/class-updraftplus.php:3830 |
| 10725 | msgid "Backed up: %s" |
| 10726 | msgstr "نسخ احتياطي: %s" |
| 10727 | |
| 10728 | #: src/class-updraftplus.php:3824, src/class-updraftplus.php:3999, |
| 10729 | #: src/addons/reporting.php:290 |
| 10730 | msgid "The log file has been attached to this email." |
| 10731 | msgstr "ت� |
| 10732 | إرفاق � |
| 10733 | لف السجل بهذا البريد الإلكتروني." |
| 10734 | |
| 10735 | #: src/class-updraftplus.php:3784 |
| 10736 | msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request" |
| 10737 | msgstr "خطأ غير � |
| 10738 | عروف / غير � |
| 10739 | توقع - يرجى رفع طلب دع� |
| 10740 | " |
| 10741 | |
| 10742 | #: src/class-updraftplus.php:3779 |
| 10743 | msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)" |
| 10744 | msgstr " قاعدة البيانات فقط (لن يت� |
| 10745 | خلق نسخ احتياطية لل� |
| 10746 | لفات)" |
| 10747 | |
| 10748 | #: src/class-updraftplus.php:3779 |
| 10749 | msgid "Database (files backup has not completed)" |
| 10750 | msgstr "قاعدة بيانات (ل� |
| 10751 | يت� |
| 10752 | إك� |
| 10753 | ال نسخ ال� |
| 10754 | لفات احتياطيا)" |
| 10755 | |
| 10756 | #: src/class-updraftplus.php:3776 |
| 10757 | msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)" |
| 10758 | msgstr "ال� |
| 10759 | لفات فقط (لن يت� |
| 10760 | خلق نسخ احتياطية لقاعدة البيانات)" |
| 10761 | |
| 10762 | #: src/class-updraftplus.php:3776 |
| 10763 | msgid "Files (database backup has not completed)" |
| 10764 | msgstr "� |
| 10765 | لفات (ل� |
| 10766 | يت� |
| 10767 | إك� |
| 10768 | ال نسخ قاعدة بيانات احتياطيا)" |
| 10769 | |
| 10770 | #: src/admin.php:431, src/class-updraftplus.php:3774 |
| 10771 | msgid "Files and database" |
| 10772 | msgstr "� |
| 10773 | لفات وقواعد البيانات" |
| 10774 | |
| 10775 | #: src/options.php:229 |
| 10776 | msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)." |
| 10777 | msgstr "(هذا ينطبق على ج� |
| 10778 | يع الإضافات للنسخ الاحتياطي لووردبريس � |
| 10779 | ا ل� |
| 10780 | تكن بر� |
| 10781 | جة � |
| 10782 | ن أجل التوافق � |
| 10783 | ع تعدد ال� |
| 10784 | واقع)." |
| 10785 | |
| 10786 | #: src/options.php:229 |
| 10787 | msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to backup (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customized modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>." |
| 10788 | msgstr "عند عد� |
| 10789 | الترقية، سيقو� |
| 10790 | UpdraftPlus بالس� |
| 10791 | اح <strong>لكل</strong> � |
| 10792 | دير بال� |
| 10793 | دونة بالتعديل على خيارات الإضافة للخسن الإحتياطي (وبالتالي الوصول للبيانات، ب� |
| 10794 | ا في ذلك كل� |
| 10795 | ات السر) وإستعادة (� |
| 10796 | ع ا� |
| 10797 | كانية التعديل، � |
| 10798 | ثال: كل� |
| 10799 | ات السر) <strong>الشبكة بالكا� |
| 10800 | ل</strong>." |
| 10801 | |
| 10802 | #: src/options.php:229 |
| 10803 | msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation." |
| 10804 | msgstr "نسخة الووردبريس هذه تخد� |
| 10805 | � |
| 10806 | واقع عديدة (شبكة a.k.a.)." |
| 10807 | |
| 10808 | #: src/options.php:229 |
| 10809 | msgid "UpdraftPlus warning:" |
| 10810 | msgstr "تحذير UpdraftPlus :" |
| 10811 | |
| 10812 | #: src/udaddons/options.php:542, src/udaddons/options.php:542 |
| 10813 | msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)" |
| 10814 | msgstr "(أو ق� |
| 10815 | بالاتصال باستخدا� |
| 10816 | الن� |
| 10817 | وذج على هذه الصفحة إذا كنت قد اشتريته بالفعل)" |
| 10818 | |
| 10819 | #: src/udaddons/options.php:530 |
| 10820 | msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it" |
| 10821 | msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنا� |
| 10822 | ج ال� |
| 10823 | ساعد � |
| 10824 | ن أجل تفعيله" |
| 10825 | |
| 10826 | #: src/udaddons/options.php:527 |
| 10827 | msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it" |
| 10828 | msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنا� |
| 10829 | ج ال� |
| 10830 | ساعد � |
| 10831 | ن أجل الحصول عليه" |
| 10832 | |
| 10833 | #: src/udaddons/options.php:519, src/udaddons/options.php:517 |
| 10834 | msgid "latest" |
| 10835 | msgstr "آخر" |
| 10836 | |
| 10837 | #: src/udaddons/options.php:515 |
| 10838 | msgid "Your version: %s" |
| 10839 | msgstr "الإصدار: %s" |
| 10840 | |
| 10841 | #: src/udaddons/options.php:513, src/udaddons/options.php:513 |
| 10842 | msgid "You've got it" |
| 10843 | msgstr "كنت قد حصلت عليه" |
| 10844 | |
| 10845 | #: src/udaddons/options.php:468 |
| 10846 | msgid "UpdraftPlus Support" |
| 10847 | msgstr "دع� |
| 10848 | UpdraftPlus" |
| 10849 | |
| 10850 | #: src/udaddons/options.php:406 |
| 10851 | msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it." |
| 10852 | msgstr "تحديث يحتوي على الإضافة الخاص بك � |
| 10853 | تاح لـ UpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه." |
| 10854 | |
| 10855 | #: src/udaddons/options.php:395, src/udaddons/updraftplus-addons.php:384 |
| 10856 | msgid "UpdraftPlus Addons" |
| 10857 | msgstr "اضافات UpdraftPlus" |
| 10858 | |
| 10859 | #: src/udaddons/options.php:110 |
| 10860 | msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it." |
| 10861 | msgstr "يتوفر تحديث لUpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه." |
| 10862 | |
| 10863 | #: src/methods/updraftvault.php:924, src/methods/updraftvault.php:947, |
| 10864 | #: src/methods/updraftvault.php:950, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1099 |
| 10865 | msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it" |
| 10866 | msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا ل� |
| 10867 | نفه� |
| 10868 | الإستجابة " |
| 10869 | |
| 10870 | #: src/methods/updraftvault.php:936, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1095 |
| 10871 | msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com" |
| 10872 | msgstr "ل� |
| 10873 | يت� |
| 10874 | التعرف على عنوان البريد الإلكتروني وكل� |
| 10875 | ة ال� |
| 10876 | رور عن طريق UpdraftPlus.Com" |
| 10877 | |
| 10878 | #: src/includes/updraftplus-login.php:57, src/methods/updraftvault.php:897, |
| 10879 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1058 |
| 10880 | msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)" |
| 10881 | msgstr "لا ي� |
| 10882 | كن فه� |
| 10883 | إستجابة ال� |
| 10884 | وقع UpdraftPlus.Com (البيانات: %s)" |
| 10885 | |
| 10886 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:984 |
| 10887 | msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response" |
| 10888 | msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا ل� |
| 10889 | نفه� |
| 10890 | الإستجابة" |
| 10891 | |
| 10892 | #: src/udaddons/updraftplus-addons.php:982 |
| 10893 | msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com" |
| 10894 | msgstr "فشلنا في الاتصال بنجاح إلى UpdraftPlus.Com" |
| 10895 | |
| 10896 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:244, |
| 10897 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:243, |
| 10898 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:244 |
| 10899 | msgid "Reporting" |
| 10900 | msgstr "التقارير" |
| 10901 | |
| 10902 | #: src/admin.php:5927 |
| 10903 | msgid "Options (raw)" |
| 10904 | msgstr "خيارات (الخا� |
| 10905 | )" |
| 10906 | |
| 10907 | #: src/admin.php:910, src/addons/reporting.php:547 |
| 10908 | msgid "Send a report only when there are warnings/errors" |
| 10909 | msgstr "إرسال تقرير فقط عند� |
| 10910 | ا تكون هناك تحذيرات / أخطاء" |
| 10911 | |
| 10912 | #: src/restorer.php:3052 |
| 10913 | msgid "Content URL:" |
| 10914 | msgstr "رابط ال� |
| 10915 | حتوى:" |
| 10916 | |
| 10917 | #: src/restorer.php:851 |
| 10918 | msgid "You should check the file ownerships and permissions in your WordPress installation" |
| 10919 | msgstr "يجب عليك التحقق � |
| 10920 | ن أذونات ال� |
| 10921 | لف في تركيب وورد الخاص بك" |
| 10922 | |
| 10923 | #: src/backup.php:4376, src/class-updraftplus.php:1043 |
| 10924 | msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain" |
| 10925 | msgstr "ال� |
| 10926 | ساحة الحرة فى حساب الاستضافة الخاص بك قليلة جدا - فقط � |
| 10927 | تبقى %s � |
| 10928 | يجا بايت" |
| 10929 | |
| 10930 | #: src/class-updraftplus.php:1027 |
| 10931 | msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)" |
| 10932 | msgstr "ك� |
| 10933 | ية � |
| 10934 | قدار الذاكرة (RAM) ال� |
| 10935 | س� |
| 10936 | وحة ل PHP قليلة جدا (%s � |
| 10937 | يجابايت) - يجب عليك زيادتها لتفادى � |
| 10938 | شاكل قلة الذاكرة (تحدث � |
| 10939 | ع الاستضافة الخاصة بك ل� |
| 10940 | زيد � |
| 10941 | ن ال� |
| 10942 | ساعدة)" |
| 10943 | |
| 10944 | #: src/udaddons/options.php:562 |
| 10945 | msgid "Manage Addons" |
| 10946 | msgstr "ادارة الأضافات" |
| 10947 | |
| 10948 | #: src/udaddons/options.php:543 |
| 10949 | msgid "Buy It" |
| 10950 | msgstr "شراء" |
| 10951 | |
| 10952 | #: src/udaddons/options.php:542 |
| 10953 | msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store" |
| 10954 | msgstr "الحصول علية � |
| 10955 | ن � |
| 10956 | تجر UpdraftPlus.Com" |
| 10957 | |
| 10958 | #: src/udaddons/options.php:538, src/udaddons/options.php:536 |
| 10959 | msgid "activate it on this site" |
| 10960 | msgstr "تنشيطة على هذا ال� |
| 10961 | وقع" |
| 10962 | |
| 10963 | #: src/udaddons/options.php:538 |
| 10964 | msgid "You have an inactive purchase" |
| 10965 | msgstr "لديك شراء غير فعال" |
| 10966 | |
| 10967 | #: src/udaddons/options.php:530 |
| 10968 | msgid "Assigned to this site" |
| 10969 | msgstr "تعيين إلى هذا ال� |
| 10970 | وقع" |
| 10971 | |
| 10972 | #: src/udaddons/options.php:527 |
| 10973 | msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)" |
| 10974 | msgstr "� |
| 10975 | تاح لهذا ال� |
| 10976 | وقع (عن طريق الأضافات ال� |
| 10977 | شتراة)" |
| 10978 | |
| 10979 | #: src/udaddons/options.php:521 |
| 10980 | msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)" |
| 10981 | msgstr "(على � |
| 10982 | ا يبدو انة اصدار قبل الاصدار الرس� |
| 10983 | ى او اصدار � |
| 10984 | سحوب)" |
| 10985 | |
| 10986 | #: src/udaddons/options.php:470, src/udaddons/options.php:470 |
| 10987 | msgid "Go here" |
| 10988 | msgstr "اذهب هنا" |
| 10989 | |
| 10990 | #: src/udaddons/options.php:470, src/udaddons/options.php:470 |
| 10991 | msgid "Need to get support?" |
| 10992 | msgstr "هل انت بحاجة للحصول على الدع� |
| 10993 | ؟" |
| 10994 | |
| 10995 | #: src/udaddons/options.php:452 |
| 10996 | msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons." |
| 10997 | msgstr "حدث خطأ عند � |
| 10998 | حاولة استرداد الأضافات الخاصة بك." |
| 10999 | |
| 11000 | #: src/udaddons/options.php:337 |
| 11001 | msgid "Claim not granted - your account login details were wrong" |
| 11002 | msgstr "ال� |
| 11003 | طالبة ل� |
| 11004 | ت� |
| 11005 | نح - بيانات تسجيل الدخول لحسابك خاطئة" |
| 11006 | |
| 11007 | #: src/udaddons/options.php:335 |
| 11008 | msgid "Please wait whilst we make the claim..." |
| 11009 | msgstr "الرجاء الأنتظار بين� |
| 11010 | ا نقو� |
| 11011 | ب� |
| 11012 | راجعة ال� |
| 11013 | طالبة..." |
| 11014 | |
| 11015 | #: src/udaddons/options.php:283 |
| 11016 | msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:" |
| 11017 | msgstr "حدث خطأ عند � |
| 11018 | حاولة الأتصال ب UpdraftPlus.Com:" |
| 11019 | |
| 11020 | #: src/udaddons/options.php:278 |
| 11021 | msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account." |
| 11022 | msgstr "أنك حاليا <strong>غير � |
| 11023 | تصل</strong> بحسابك فى UpdraftPlus.Com." |
| 11024 | |
| 11025 | #: src/udaddons/options.php:270 |
| 11026 | msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection" |
| 11027 | msgstr "اذا كنت قد ق� |
| 11028 | ت بشراء اضافة جديدة, ث� |
| 11029 | اتبع هذا الرابط لتحديث اتصالك" |
| 11030 | |
| 11031 | #: src/udaddons/options.php:263 |
| 11032 | msgid "You are presently <strong class=\"success\">connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account." |
| 11033 | msgstr "انت حاليا � |
| 11034 | تصل بحسابك فى UpdraftPlus.Com." |
| 11035 | |
| 11036 | #: src/admin.php:3330 |
| 11037 | msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here." |
| 11038 | msgstr "هل ترغب فى � |
| 11039 | عرفة ال� |
| 11040 | زيد عن تأ� |
| 11041 | ين كل� |
| 11042 | ة السر فى UpdraftPlus.Com؟ اقرأ عنها هنا." |
| 11043 | |
| 11044 | #: src/admin.php:3406 |
| 11045 | msgid "Forgotten your details?" |
| 11046 | msgstr "هل نسيت التفاصيل الخاصة بك؟" |
| 11047 | |
| 11048 | #: src/admin.php:3319 |
| 11049 | msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!" |
| 11050 | msgstr "ل� |
| 11051 | ت� |
| 11052 | لك حساب بعد (انة � |
| 11053 | جانى)؟ احصل علية � |
| 11054 | ن هنا!" |
| 11055 | |
| 11056 | #: src/admin.php:3385 |
| 11057 | msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account" |
| 11058 | msgstr "ربط � |
| 11059 | ع حساب UpdraftPlus.Com الخاص بك" |
| 11060 | |
| 11061 | #: src/udaddons/options.php:134 |
| 11062 | msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?" |
| 11063 | msgstr "على � |
| 11064 | ا يبدو انة لديك ال� |
| 11065 | كون الأضافى Updraft � |
| 11066 | ثبت - رب� |
| 11067 | ا ت� |
| 11068 | تثبيتة بطريقة خاطئة؟" |
| 11069 | |
| 11070 | #: src/udaddons/options.php:133 |
| 11071 | msgid "Go here to begin installing it." |
| 11072 | msgstr "اذهب هنا لبدء تثبيته." |
| 11073 | |
| 11074 | #: src/udaddons/options.php:133 |
| 11075 | msgid "UpdraftPlus is not yet installed." |
| 11076 | msgstr "ل� |
| 11077 | يت� |
| 11078 | تثبيت UpdraftPlus حتى الآن." |
| 11079 | |
| 11080 | #: src/udaddons/options.php:130 |
| 11081 | msgid "Go here to activate it." |
| 11082 | msgstr "اذهب هنا لتنشيطه." |
| 11083 | |
| 11084 | #: src/udaddons/options.php:129 |
| 11085 | msgid "UpdraftPlus is not yet activated." |
| 11086 | msgstr "UpdraftPlus ل� |
| 11087 | يت� |
| 11088 | تنشيطة حتى الأن." |
| 11089 | |
| 11090 | #: src/udaddons/options.php:122, src/udaddons/options.php:120 |
| 11091 | msgid "Go here to connect." |
| 11092 | msgstr "اذهب هنا للاتصال." |
| 11093 | |
| 11094 | #: src/udaddons/options.php:120 |
| 11095 | msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons." |
| 11096 | msgstr "حتى الأن انت غير � |
| 11097 | تصل بحسابك فى UpdraftPlus.Com, لتت� |
| 11098 | كن � |
| 11099 | ن استخدا� |
| 11100 | الأضافات اللتى ق� |
| 11101 | ت بشرائها." |
| 11102 | |
| 11103 | #: src/addons/moredatabase.php:337, |
| 11104 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148 |
| 11105 | msgid "Without it, encryption will be a lot slower." |
| 11106 | msgstr "بدون ذلك, التشفير سيكون ابطأ بكثير." |
| 11107 | |
| 11108 | #: src/addons/moredatabase.php:337, |
| 11109 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148 |
| 11110 | msgid "Your web-server does not have the %s module installed." |
| 11111 | msgstr "خاد� |
| 11112 | الويب الخاص بك ليس بة الوحدة %s � |
| 11113 | ثبتة." |
| 11114 | |
| 11115 | #: src/methods/googledrive.php:1508 |
| 11116 | msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)." |
| 11117 | msgstr "<strong>(على � |
| 11118 | ا يبدو انة ت� |
| 11119 | ت ال� |
| 11120 | صادقة ,</strong> على الرغ� |
| 11121 | � |
| 11122 | ن ذلك ي� |
| 11123 | كنك ال� |
| 11124 | صادقة � |
| 11125 | رة اخرى لتحديث وصولك اذا كانت هناك � |
| 11126 | شكلة)." |
| 11127 | |
| 11128 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:78 |
| 11129 | msgid "Drop backup files here" |
| 11130 | msgstr "اسقاط � |
| 11131 | لفات النسخ الاحتياطى هنا" |
| 11132 | |
| 11133 | #: src/admin.php:923 |
| 11134 | msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)" |
| 11135 | msgstr "اعاد خاد� |
| 11136 | الويب بر� |
| 11137 | ز خطأ (حاول � |
| 11138 | جددا, او ق� |
| 11139 | بالتحقق � |
| 11140 | ن سجلات خاد� |
| 11141 | الويب الخاص بك)" |
| 11142 | |
| 11143 | #: src/admin.php:917, src/addons/wp-cli.php:117 |
| 11144 | msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!" |
| 11145 | msgstr "إذا ق� |
| 11146 | ت باستبعاد كل � |
| 11147 | ن قاعدة البيانات وال� |
| 11148 | لفات, فقد ق� |
| 11149 | ت بأستبعاد كل شئ !" |
| 11150 | |
| 11151 | #: src/restorer.php:3046 |
| 11152 | msgid "Site home:" |
| 11153 | msgstr "الصفحة الرئيسية لل� |
| 11154 | وقع:" |
| 11155 | |
| 11156 | #: src/addons/morestorage.php:231 |
| 11157 | msgid "Remote Storage Options" |
| 11158 | msgstr "خيارات التخزين البعيد" |
| 11159 | |
| 11160 | #: src/addons/autobackup.php:371, src/addons/autobackup.php:465 |
| 11161 | msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..." |
| 11162 | msgstr "(السجلات ي� |
| 11163 | كن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كال� |
| 11164 | عتاد)..." |
| 11165 | |
| 11166 | #: src/addons/autobackup.php:330, src/addons/autobackup.php:1193 |
| 11167 | msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)" |
| 11168 | msgstr "تذكر هذا الاختيار في ال� |
| 11169 | رة القاد� |
| 11170 | ة (لايزال لديك الفرصة لتغييرة)" |
| 11171 | |
| 11172 | #: src/addons/azure.php:454 |
| 11173 | msgid "Upload failed" |
| 11174 | msgstr "فشل التح� |
| 11175 | يل" |
| 11176 | |
| 11177 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:126 |
| 11178 | msgid "You can send a backup to more than one destination with Premium." |
| 11179 | msgstr "ي� |
| 11180 | كنك أن ترسل نسخة احتياطية لأكثر � |
| 11181 | ن جهة واحدة � |
| 11182 | ع الإضافة." |
| 11183 | |
| 11184 | #: src/addons/autobackup.php:331, src/addons/autobackup.php:1198, |
| 11185 | #: src/addons/lockadmin.php:167 |
| 11186 | msgid "Read more about how this works..." |
| 11187 | msgstr "قراءة ال� |
| 11188 | زيد عن كيفية ع� |
| 11189 | ل ذلك ..." |
| 11190 | |
| 11191 | #: src/addons/sftp.php:723 |
| 11192 | msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location." |
| 11193 | msgstr "فشل:ت� |
| 11194 | كنا � |
| 11195 | ن تسجيل الدخول، لكنه فشل في إنشاء � |
| 11196 | لف في ذلك ال� |
| 11197 | وقع بنجاح." |
| 11198 | |
| 11199 | #: src/addons/sftp.php:721 |
| 11200 | msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location." |
| 11201 | msgstr "فشل:لقد ت� |
| 11202 | كنا � |
| 11203 | ن تسجيل الدخول والانتقال إلى الدليل ال� |
| 11204 | شار إليه،لكنه فشل في إنشاء � |
| 11205 | لف في ذلك ال� |
| 11206 | وقع بنجاح." |
| 11207 | |
| 11208 | #: src/addons/sftp.php:622 |
| 11209 | msgid "Use SCP instead of SFTP" |
| 11210 | msgstr "استخدا� |
| 11211 | SCP بدلا � |
| 11212 | ن SFTP" |
| 11213 | |
| 11214 | #: src/addons/sftp.php:123 |
| 11215 | msgid "SCP/SFTP user setting" |
| 11216 | msgstr "اعداد � |
| 11217 | ستخد� |
| 11218 | SCP/SFTP" |
| 11219 | |
| 11220 | #: src/addons/sftp.php:122 |
| 11221 | msgid "SCP/SFTP host setting" |
| 11222 | msgstr "اعداد استضافة SCP/SFTP" |
| 11223 | |
| 11224 | #: src/methods/email.php:80 |
| 11225 | msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)" |
| 11226 | msgstr "� |
| 11227 | حاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (� |
| 11228 | ن ال� |
| 11229 | حت� |
| 11230 | ل ان يكون � |
| 11231 | لف النسخ الاحتياطى اكبر � |
| 11232 | ن ال� |
| 11233 | ساحة ال� |
| 11234 | س� |
| 11235 | وح بها فى البريد)" |
| 11236 | |
| 11237 | #: src/methods/email.php:57 |
| 11238 | msgid "Backup is of: %s." |
| 11239 | msgstr "النسخ الأحتياطى � |
| 11240 | ن: %s" |
| 11241 | |
| 11242 | #: src/admin.php:1017 |
| 11243 | msgid "%s settings test result:" |
| 11244 | msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s" |
| 11245 | |
| 11246 | #: src/admin.php:4632, src/admin.php:4630 |
| 11247 | msgid "(Not finished)" |
| 11248 | msgstr "(غير � |
| 11249 | نتهي)" |
| 11250 | |
| 11251 | #: src/admin.php:4632 |
| 11252 | msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes." |
| 11253 | msgstr "اذا كنت ترى اكثر � |
| 11254 | ن نسخة احتياطية, و� |
| 11255 | ن ث� |
| 11256 | انة � |
| 11257 | ن ال� |
| 11258 | حت� |
| 11259 | ل ان هذا بسبب اعدادات حذف � |
| 11260 | لفات النسخ الاحتياطى القدي� |
| 11261 | ة ل� |
| 11262 | يت� |
| 11263 | حذفها حتى اكت� |
| 11264 | ال نسخة احتياطية جديدة." |
| 11265 | |
| 11266 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345 |
| 11267 | msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)." |
| 11268 | msgstr "<b>لا تق� |
| 11269 | </b> بوضعه داخل الإضافات أو دليل الإضافات، لأن ذلك سوف يسبب الإعادة (نسخة احتياطية � |
| 11270 | ن نسخة احتياطية � |
| 11271 | ن نسخة احتياطية � |
| 11272 | ن......)." |
| 11273 | |
| 11274 | #: src/admin.php:3843 |
| 11275 | msgid "Job ID: %s" |
| 11276 | msgstr "رق� |
| 11277 | الوظيفة: %s" |
| 11278 | |
| 11279 | #: src/admin.php:3823 |
| 11280 | msgid "last activity: %ss ago" |
| 11281 | msgstr "آخر نشاط: � |
| 11282 | نذ %ss" |
| 11283 | |
| 11284 | #: src/admin.php:3805, src/methods/updraftvault.php:557, |
| 11285 | #: src/methods/updraftvault.php:604, src/methods/updraftvault.php:724 |
| 11286 | msgid "Unknown" |
| 11287 | msgstr "غير � |
| 11288 | عروف" |
| 11289 | |
| 11290 | #: src/admin.php:3756 |
| 11291 | msgid "Backup finished" |
| 11292 | msgstr "الانتهاء � |
| 11293 | ن النسخ الاحتياطي" |
| 11294 | |
| 11295 | #: src/admin.php:3751 |
| 11296 | msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors" |
| 11297 | msgstr "برجاء الأنتظار حتى الوقت ال� |
| 11298 | حدد لأعادة ال� |
| 11299 | حاولة بسبب الأخطاء" |
| 11300 | |
| 11301 | #: src/admin.php:3747 |
| 11302 | msgid "Pruning old backup sets" |
| 11303 | msgstr "تلقي� |
| 11304 | � |
| 11305 | ج� |
| 11306 | وعات النسخ الاحتياطي القدي� |
| 11307 | " |
| 11308 | |
| 11309 | #: src/admin.php:3734 |
| 11310 | msgid "Uploading files to remote storage" |
| 11311 | msgstr "تح� |
| 11312 | يل ال� |
| 11313 | لفات لل� |
| 11314 | خزن البعيد" |
| 11315 | |
| 11316 | #: src/admin.php:3803 |
| 11317 | msgid "Encrypted database" |
| 11318 | msgstr "قاعدة بيانات � |
| 11319 | شفرة" |
| 11320 | |
| 11321 | #: src/admin.php:3795 |
| 11322 | msgid "Encrypting database" |
| 11323 | msgstr "تشفير قاعدة البيانات" |
| 11324 | |
| 11325 | #: src/admin.php:3769 |
| 11326 | msgid "Created database backup" |
| 11327 | msgstr "ت� |
| 11328 | انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات" |
| 11329 | |
| 11330 | #: src/admin.php:3782 |
| 11331 | msgid "table: %s" |
| 11332 | msgstr "الجدول: %s" |
| 11333 | |
| 11334 | #: src/admin.php:3780 |
| 11335 | msgid "Creating database backup" |
| 11336 | msgstr "انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات" |
| 11337 | |
| 11338 | #: src/admin.php:3724 |
| 11339 | msgid "Created file backup zips" |
| 11340 | msgstr "ت� |
| 11341 | انشاء � |
| 11342 | لف النسخ الاحتياطى zips" |
| 11343 | |
| 11344 | #: src/admin.php:3711 |
| 11345 | msgid "Creating file backup zips" |
| 11346 | msgstr "انشاء � |
| 11347 | لف النسخ الاحتياطى zips" |
| 11348 | |
| 11349 | #: src/admin.php:3706 |
| 11350 | msgid "Backup begun" |
| 11351 | msgstr "بدأ النسخ الاحتياطى" |
| 11352 | |
| 11353 | #: src/restorer.php:1563 |
| 11354 | msgid "file" |
| 11355 | msgstr "� |
| 11356 | لف" |
| 11357 | |
| 11358 | #: src/restorer.php:1555, src/addons/onedrive.php:1321 |
| 11359 | msgid "folder" |
| 11360 | msgstr "� |
| 11361 | جلد" |
| 11362 | |
| 11363 | #: src/restorer.php:1555, src/restorer.php:1563 |
| 11364 | msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)" |
| 11365 | msgstr "UpdraftPlus يحتاج لأنشاء %s فى دليل � |
| 11366 | حتوى � |
| 11367 | وقعك, لكنة فشل - � |
| 11368 | ن فضلك ق� |
| 11369 | بالتحقق � |
| 11370 | ن الصلاحيات وق� |
| 11371 | بتفعيلها (%s)" |
| 11372 | |
| 11373 | #: src/class-updraftplus.php:3694 |
| 11374 | msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled" |
| 11375 | msgstr "ل� |
| 11376 | ينتهي النسخ الاحتياطي؛ وت� |
| 11377 | جدولة الأستئناف" |
| 11378 | |
| 11379 | #: src/class-updraftplus.php:2388 |
| 11380 | msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:" |
| 11381 | msgstr "زوار � |
| 11382 | وقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثير � |
| 11383 | ن الأحيان لا يحصلون على ال� |
| 11384 | وارد التى يأ� |
| 11385 | لونها; � |
| 11386 | ن فضلك اقرأ هذة الصفحة:" |
| 11387 | |
| 11388 | #: src/admin.php:970, src/addons/autobackup.php:1212 |
| 11389 | msgid "Proceed with update" |
| 11390 | msgstr "ال� |
| 11391 | ضي قد� |
| 11392 | ا � |
| 11393 | ع التحديث" |
| 11394 | |
| 11395 | #: src/addons/autobackup.php:1205 |
| 11396 | msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete." |
| 11397 | msgstr "لا تق� |
| 11398 | بالخروج بعد الضغط على زر البدأ - انتظر حتى انتهاء النسخ الاحتياطى" |
| 11399 | |
| 11400 | #: src/addons/autobackup.php:143, src/addons/autobackup.php:1154 |
| 11401 | msgid "UpdraftPlus Automatic Backups" |
| 11402 | msgstr "UpdraftPlus النسخ الأحتياطى التلقائى" |
| 11403 | |
| 11404 | #: src/addons/autobackup.php:558 |
| 11405 | msgid "Errors have occurred:" |
| 11406 | msgstr "حدثت الأخطاء:" |
| 11407 | |
| 11408 | #: src/addons/autobackup.php:529 |
| 11409 | msgid "Creating backup with UpdraftPlus..." |
| 11410 | msgstr "إنشاء النسخ الاحتياطي � |
| 11411 | ع UpdraftPlus ..." |
| 11412 | |
| 11413 | #: src/addons/autobackup.php:474, src/addons/autobackup.php:605, |
| 11414 | #: src/addons/autobackup.php:656 |
| 11415 | msgid "Automatic Backup" |
| 11416 | msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي" |
| 11417 | |
| 11418 | #: src/addons/autobackup.php:465 |
| 11419 | msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..." |
| 11420 | msgstr "انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات � |
| 11421 | ع UpdraftPlus..." |
| 11422 | |
| 11423 | #: src/addons/autobackup.php:431 |
| 11424 | msgid "themes" |
| 11425 | msgstr "الثي� |
| 11426 | ات" |
| 11427 | |
| 11428 | #: src/addons/autobackup.php:424 |
| 11429 | msgid "plugins" |
| 11430 | msgstr "الإضافات" |
| 11431 | |
| 11432 | #: src/addons/autobackup.php:375, src/addons/autobackup.php:472 |
| 11433 | msgid "Starting automatic backup..." |
| 11434 | msgstr "بدء النسخ الاحتياطي التلقائي ..." |
| 11435 | |
| 11436 | #: src/addons/autobackup.php:371 |
| 11437 | msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..." |
| 11438 | msgstr "انشاء %s وقاعدة البيانات الاحتياطية عن طريق UpdraftPlus..." |
| 11439 | |
| 11440 | #: src/addons/autobackup.php:328 |
| 11441 | msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating" |
| 11442 | msgstr "النسخ الاحتياطي تلقائيا (حسب الحاجة) لل� |
| 11443 | لحقات, الثي� |
| 11444 | ات و قاعدة بيانات وردبريس � |
| 11445 | ع UpdraftPlus قبل التحديث" |
| 11446 | |
| 11447 | #: src/addons/morefiles.php:271, src/addons/morefiles.php:272 |
| 11448 | msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation." |
| 11449 | msgstr "اذا ل� |
| 11450 | تكن � |
| 11451 | تأكدا يجب عليك التوقف; والأ � |
| 11452 | ن ال� |
| 11453 | حت� |
| 11454 | ل تد� |
| 11455 | ير نسخة الورد بريس الخاصة بك" |
| 11456 | |
| 11457 | #: src/addons/morefiles.php:271, src/addons/morefiles.php:272 |
| 11458 | msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing." |
| 11459 | msgstr "هذة تبدو كأنها نسخة احتياطية اساسية صالحة للوردبريس - ال� |
| 11460 | لف %s كان � |
| 11461 | فقود." |
| 11462 | |
| 11463 | #: src/addons/morefiles.php:213 |
| 11464 | msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity." |
| 11465 | msgstr "غير قادر على فتح � |
| 11466 | لف � |
| 11467 | ضغوط (%s) - لا ي� |
| 11468 | كن القيا� |
| 11469 | بالفحص للتحقق � |
| 11470 | ن سلا� |
| 11471 | تة." |
| 11472 | |
| 11473 | #: src/addons/morefiles.php:203 |
| 11474 | msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity." |
| 11475 | msgstr "غير قادر على قراءة ال� |
| 11476 | لف ال� |
| 11477 | ضغوط (%s) - ل� |
| 11478 | ي� |
| 11479 | كن فحصه للتأكد � |
| 11480 | ن سلا� |
| 11481 | تة." |
| 11482 | |
| 11483 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25 |
| 11484 | msgid "More plugins" |
| 11485 | msgstr "� |
| 11486 | زيد � |
| 11487 | ن الإضافات" |
| 11488 | |
| 11489 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:37, |
| 11490 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:17, |
| 11491 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:28, |
| 11492 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:139 |
| 11493 | msgid "Support" |
| 11494 | msgstr "الدع� |
| 11495 | الفني" |
| 11496 | |
| 11497 | #: src/class-updraftplus.php:5481 |
| 11498 | msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup." |
| 11499 | msgstr "UpdraftPlus غير قادر على العثور على بادئة الجدول عند فحص النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات." |
| 11500 | |
| 11501 | #: src/class-updraftplus.php:5473 |
| 11502 | msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s" |
| 11503 | msgstr "هذة النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات تفتقد جداول رئيسية: %s" |
| 11504 | |
| 11505 | #: src/class-updraftplus.php:5068 |
| 11506 | msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)." |
| 11507 | msgstr "حج� |
| 11508 | قاعدة البيانات صغير جدا بالنسبة لقاعدة بيانات ورد بريس صالحة (الحج� |
| 11509 | : %s ك بايت)." |
| 11510 | |
| 11511 | #: src/addons/autobackup.php:326, src/addons/autobackup.php:1180 |
| 11512 | msgid "Be safe with an automatic backup" |
| 11513 | msgstr "كن أ� |
| 11514 | نا � |
| 11515 | ع النسخ الاحتياطي التلقائي" |
| 11516 | |
| 11517 | #: src/admin.php:2990 |
| 11518 | msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site." |
| 11519 | msgstr "إذا كنت لا تزال ترى هذه الكل� |
| 11520 | ات بعد انتهاء صفحة التح� |
| 11521 | يل، ف انة يوجد � |
| 11522 | شكلة فى الجافا سكريب او jQuery فى ال� |
| 11523 | وقع." |
| 11524 | |
| 11525 | #: src/admin.php:960 |
| 11526 | msgid "The file was uploaded." |
| 11527 | msgstr "ت� |
| 11528 | رفع ال� |
| 11529 | لف." |
| 11530 | |
| 11531 | #: src/admin.php:959 |
| 11532 | msgid "Unknown server response status:" |
| 11533 | msgstr "استجابة الخاد� |
| 11534 | غير � |
| 11535 | عروفة:" |
| 11536 | |
| 11537 | #: src/admin.php:958 |
| 11538 | msgid "Unknown server response:" |
| 11539 | msgstr "استجابة ال� |
| 11540 | لق� |
| 11541 | غير � |
| 11542 | عروف:" |
| 11543 | |
| 11544 | #: src/admin.php:957 |
| 11545 | msgid "This decryption key will be attempted:" |
| 11546 | msgstr "سيت� |
| 11547 | � |
| 11548 | حاولة فتح � |
| 11549 | فتاح التشفير:" |
| 11550 | |
| 11551 | #: src/admin.php:956 |
| 11552 | msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer." |
| 11553 | msgstr "اتبع هذا الرابط ل� |
| 11554 | حاولة فك التشفير وتح� |
| 11555 | يل � |
| 11556 | لف قاعدة البيانات على جهازك." |
| 11557 | |
| 11558 | #: src/admin.php:955 |
| 11559 | msgid "Upload error" |
| 11560 | msgstr "خطأ فى الرفع" |
| 11561 | |
| 11562 | #: src/admin.php:954 |
| 11563 | msgid "This file is not an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)." |
| 11564 | msgstr "" |
| 11565 | |
| 11566 | #: src/admin.php:953 |
| 11567 | msgid "Upload error:" |
| 11568 | msgstr "خطأ التح� |
| 11569 | يل:" |
| 11570 | |
| 11571 | #: src/admin.php:952 |
| 11572 | msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)" |
| 11573 | msgstr "(تأكد � |
| 11574 | ن انك كنت تحاول رفع � |
| 11575 | لف � |
| 11576 | ضغوط ت� |
| 11577 | إنشاؤه � |
| 11578 | سبقا � |
| 11579 | ن قبل UpdraftPlus)" |
| 11580 | |
| 11581 | #: src/admin.php:943 |
| 11582 | msgid "Download to your computer" |
| 11583 | msgstr "تح� |
| 11584 | يل الى جهاز الك� |
| 11585 | بيوتر الخاص بك" |
| 11586 | |
| 11587 | #: src/admin.php:942 |
| 11588 | msgid "Delete from your web server" |
| 11589 | msgstr "حذف � |
| 11590 | ن خاد� |
| 11591 | الويب الخاص بك" |
| 11592 | |
| 11593 | #: src/methods/s3generic.php:191 |
| 11594 | msgid "Examples of S3-compatible storage providers:" |
| 11595 | msgstr "ا� |
| 11596 | ثلة � |
| 11597 | ن � |
| 11598 | قد� |
| 11599 | ى التخزين ال� |
| 11600 | توافق-s3:" |
| 11601 | |
| 11602 | #: src/admin.php:4608 |
| 11603 | msgid "You are missing one or more archives from this multi-archive set." |
| 11604 | msgstr "" |
| 11605 | |
| 11606 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:325 |
| 11607 | msgid "Split archives every:" |
| 11608 | msgstr "تقسي� |
| 11609 | كل ارشيف:" |
| 11610 | |
| 11611 | #: src/addons/moredatabase.php:297 |
| 11612 | msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand." |
| 11613 | msgstr "الخطأ: الخاد� |
| 11614 | ارسل لنا استجابة (JSON) اللتى ل� |
| 11615 | نت� |
| 11616 | كن � |
| 11617 | ن فه� |
| 11618 | ها." |
| 11619 | |
| 11620 | #: src/admin.php:932 |
| 11621 | msgid "Warnings:" |
| 11622 | msgstr "تحذيرات:" |
| 11623 | |
| 11624 | #: src/admin.php:931 |
| 11625 | msgid "Error: the server sent an empty response." |
| 11626 | msgstr "خطأ: ارسل خاد� |
| 11627 | السيرفر استجابة فارغة." |
| 11628 | |
| 11629 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:205 |
| 11630 | msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s" |
| 11631 | msgstr "� |
| 11632 | ج� |
| 11633 | وعة النسخ الأحتياطى � |
| 11634 | تعددة الأرشيف لديها هذة الأرشيفات � |
| 11635 | فقودة: %s" |
| 11636 | |
| 11637 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:190 |
| 11638 | msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt." |
| 11639 | msgstr "ت� |
| 11640 | العثور على ال� |
| 11641 | لف %s, لكن لدية حج� |
| 11642 | � |
| 11643 | ختلف (%s) عن الذى توقعناة (%s) - قد يكون تالفا." |
| 11644 | |
| 11645 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:185 |
| 11646 | msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s" |
| 11647 | msgstr "ت� |
| 11648 | العثور على ال� |
| 11649 | لف, لكن حج� |
| 11650 | ة صفر ( تحتاج الى رفعة): %s" |
| 11651 | |
| 11652 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:183 |
| 11653 | msgid "File not found (you need to upload it): %s" |
| 11654 | msgstr "ال� |
| 11655 | لف غير � |
| 11656 | وجود (تحتاج الى رفعة): %s" |
| 11657 | |
| 11658 | #: src/addons/wp-cli.php:718, src/includes/class-wpadmin-commands.php:111 |
| 11659 | msgid "No such backup set exists" |
| 11660 | msgstr "هذا الدليل لا يوجد بة اى � |
| 11661 | ج� |
| 11662 | وعات نسخ احتياطى" |
| 11663 | |
| 11664 | #: src/restorer.php:848 |
| 11665 | msgid "Moving unpacked backup into place..." |
| 11666 | msgstr "نقل النسخ الأحتياطى الذى ت� |
| 11667 | فك حز� |
| 11668 | ة الى ال� |
| 11669 | كان..." |
| 11670 | |
| 11671 | #: src/backup.php:3998, src/backup.php:4329 |
| 11672 | msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s" |
| 11673 | msgstr "فشل فى فتح � |
| 11674 | لف � |
| 11675 | ضغوط (%s) - %s" |
| 11676 | |
| 11677 | #: src/addons/morefiles.php:183 |
| 11678 | msgid "WordPress root directory server path: %s" |
| 11679 | msgstr "� |
| 11680 | سار جذر الوردبريس فى الخاد� |
| 11681 | : %s" |
| 11682 | |
| 11683 | #: src/methods/dreamobjects.php:193, src/methods/s3generic.php:201 |
| 11684 | msgid "%s end-point" |
| 11685 | msgstr "نقطة النهاية %s " |
| 11686 | |
| 11687 | #: src/methods/s3generic.php:191 |
| 11688 | msgid "... and many more!" |
| 11689 | msgstr "... وغيرها الكثير!" |
| 11690 | |
| 11691 | #: src/methods/s3generic.php:80 |
| 11692 | msgid "S3 (Compatible)" |
| 11693 | msgstr "S3 (� |
| 11694 | توافق)" |
| 11695 | |
| 11696 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:301 |
| 11697 | msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage" |
| 11698 | msgstr "ال� |
| 11699 | لف غير � |
| 11700 | وجود - يحتاج الى استراجعة � |
| 11701 | ن التخزين البعيد" |
| 11702 | |
| 11703 | #: src/restorer.php:519 |
| 11704 | msgid "Looking for %s archive: file name: %s" |
| 11705 | msgstr "ابحث عن الأرشيف %s : اس� |
| 11706 | ال� |
| 11707 | لف: %s" |
| 11708 | |
| 11709 | #: src/restorer.php:635 |
| 11710 | msgid "Final checks" |
| 11711 | msgstr "الفحوصات النهائية" |
| 11712 | |
| 11713 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:331 |
| 11714 | msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)." |
| 11715 | msgstr "حدد هذا ال� |
| 11716 | ربع لحذف اى � |
| 11717 | لفات النسخ الأحتياطى الزائدة � |
| 11718 | ن السيرفر الخاص بك بعد انتهاء ع� |
| 11719 | لية النسخ الأحتياطى (أي ب� |
| 11720 | عنى. اذا ل� |
| 11721 | تق� |
| 11722 | بالتحديد, فأنة سوف تظل ايضا ال� |
| 11723 | لفات اللتى ارسللت عن بعد على السيرفر � |
| 11724 | حلياً, وان ال� |
| 11725 | لفات اللتى يت� |
| 11726 | الأحتفاظ بها � |
| 11727 | حليا لن تكون خاضعة لحدود الأبقاء)." |
| 11728 | |
| 11729 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:190 |
| 11730 | msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption" |
| 11731 | msgstr "اسقاط � |
| 11732 | لف قاعدة البيانات ال� |
| 11733 | شفرة (� |
| 11734 | لفات db.gz.crypt) هنا لتح� |
| 11735 | يلها لفك التشفير" |
| 11736 | |
| 11737 | #: src/admin.php:4319 |
| 11738 | msgid "Your wp-content directory server path: %s" |
| 11739 | msgstr "ال� |
| 11740 | سار الخاص ب� |
| 11741 | حتوى wp-content على السيرفر هو: %s" |
| 11742 | |
| 11743 | #: src/admin.php:949 |
| 11744 | msgid "Raw backup history" |
| 11745 | msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخا� |
| 11746 | " |
| 11747 | |
| 11748 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122 |
| 11749 | msgid "Show raw backup and file list" |
| 11750 | msgstr "� |
| 11751 | شاهدة النسخ الاحتياطي الخا� |
| 11752 | وقائ� |
| 11753 | ة ال� |
| 11754 | لفات" |
| 11755 | |
| 11756 | #: src/admin.php:930 |
| 11757 | msgid "Processing files - please wait..." |
| 11758 | msgstr "تجهيز ال� |
| 11759 | لفات - يرجى الأنتظار..." |
| 11760 | |
| 11761 | #: src/class-updraftplus.php:5082 |
| 11762 | msgid "Failed to open database file." |
| 11763 | msgstr "فشل فى فتح � |
| 11764 | لف قاعدة البيانات." |
| 11765 | |
| 11766 | #: src/admin.php:5892 |
| 11767 | msgid "Known backups (raw)" |
| 11768 | msgstr "النسخ الأحتياطى ال� |
| 11769 | عروفة (الخا� |
| 11770 | )" |
| 11771 | |
| 11772 | #: src/restorer.php:1835 |
| 11773 | msgid "Files found:" |
| 11774 | msgstr "العثور على � |
| 11775 | لفات:" |
| 11776 | |
| 11777 | #: src/admin.php:1101 |
| 11778 | msgid "Restoring table: %s" |
| 11779 | msgstr "استعادة الجدول (%s)" |
| 11780 | |
| 11781 | #: src/restorer.php:2528 |
| 11782 | msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM." |
| 11783 | msgstr "� |
| 11784 | حرك الجدول ال� |
| 11785 | طلوب (%s) غير � |
| 11786 | وجود - تغيير لMYISAM." |
| 11787 | |
| 11788 | #: src/restorer.php:539 |
| 11789 | msgid "file is size:" |
| 11790 | msgstr "حج� |
| 11791 | ال� |
| 11792 | لف:" |
| 11793 | |
| 11794 | #: src/admin.php:1380, src/admin.php:1398, src/admin.php:2995, |
| 11795 | #: src/admin.php:5124, src/backup.php:4383, src/class-updraftplus.php:5334, |
| 11796 | #: src/class-updraftplus.php:5334, src/updraftplus.php:226, |
| 11797 | #: src/addons/googlecloud.php:1305, src/addons/migrator.php:304, |
| 11798 | #: src/addons/migrator.php:307, src/addons/migrator.php:310, |
| 11799 | #: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:19 |
| 11800 | msgid "Go here for more information." |
| 11801 | msgstr "اذهب هنا ل� |
| 11802 | زيد � |
| 11803 | ن ال� |
| 11804 | علو� |
| 11805 | ات." |
| 11806 | |
| 11807 | #: src/admin.php:5123 |
| 11808 | msgid "Warning: If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site." |
| 11809 | msgstr "تحذير: إذا كان لا يزال بإ� |
| 11810 | كانك قراءة هذه الكل� |
| 11811 | ات بعد انتهاء تح� |
| 11812 | يل الصفحة ، فهناك � |
| 11813 | شكلة في JavaScript أو jQuery في ال� |
| 11814 | وقع." |
| 11815 | |
| 11816 | #: src/admin.php:929 |
| 11817 | msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait." |
| 11818 | msgstr "بعض ال� |
| 11819 | لفات لاتزال يت� |
| 11820 | تح� |
| 11821 | يلها او اعدادها - � |
| 11822 | ن فضلك انتظر." |
| 11823 | |
| 11824 | #: src/addons/fixtime.php:570 |
| 11825 | msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General." |
| 11826 | msgstr "ال� |
| 11827 | نطقة الز� |
| 11828 | نية ال� |
| 11829 | ستخد� |
| 11830 | ة هى � |
| 11831 | ن اعدادات الورد بريس الخاصة بك, في إعدادات -> عا� |
| 11832 | ." |
| 11833 | |
| 11834 | #: src/addons/fixtime.php:570 |
| 11835 | msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)." |
| 11836 | msgstr "ادخل فى صيغة HH:MM (� |
| 11837 | ثل 14:22)." |
| 11838 | |
| 11839 | #: src/methods/ftp.php:208 |
| 11840 | msgid "%s login failure" |
| 11841 | msgstr "فشل تسجيل الدخول %s" |
| 11842 | |
| 11843 | #: src/addons/pcloud.php:339, src/addons/pcloud.php:440, |
| 11844 | #: src/methods/dropbox.php:490 |
| 11845 | msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)" |
| 11846 | msgstr "فشل الوصول الى %s عند الحذف (تحقق � |
| 11847 | ن � |
| 11848 | لف السجل ل� |
| 11849 | زيد � |
| 11850 | ن ال� |
| 11851 | علو� |
| 11852 | ات)" |
| 11853 | |
| 11854 | #: src/methods/cloudfiles.php:424 |
| 11855 | msgid "Error - no such file exists." |
| 11856 | msgstr "خطأ - لا يوجد � |
| 11857 | ثل هذا ال� |
| 11858 | لف" |
| 11859 | |
| 11860 | #: src/addons/azure.php:301, src/addons/webdav.php:788, |
| 11861 | #: src/addons/webdav.php:795, src/addons/webdav.php:815, |
| 11862 | #: src/methods/addon-base-v2.php:253, src/methods/openstack-base.php:460 |
| 11863 | msgid "%s Error" |
| 11864 | msgstr "خطأ %s" |
| 11865 | |
| 11866 | #: src/methods/openstack-base.php:86 |
| 11867 | msgid "%s error - failed to upload file" |
| 11868 | msgstr "خطأ %s - فشل فى ارسال ال� |
| 11869 | لف" |
| 11870 | |
| 11871 | #: src/class-updraftplus.php:1527 |
| 11872 | msgid "%s error - failed to re-assemble chunks" |
| 11873 | msgstr "خطأ %s - فشل فى اعادة تج� |
| 11874 | يع الأجزاء" |
| 11875 | |
| 11876 | #: src/methods/cloudfiles.php:250, src/methods/openstack-base.php:44, |
| 11877 | #: src/methods/openstack-base.php:357, src/methods/openstack-base.php:422, |
| 11878 | #: src/methods/openstack-base.php:495, src/methods/openstack-base.php:498, |
| 11879 | #: src/methods/openstack-base.php:516, src/methods/openstack-base.php:521 |
| 11880 | msgid "%s authentication failed" |
| 11881 | msgstr "ال� |
| 11882 | صادقة فشلت %s" |
| 11883 | |
| 11884 | #: src/admin.php:2722, src/admin.php:2751, src/admin.php:2743, |
| 11885 | #: src/class-updraftplus.php:1230, src/class-updraftplus.php:1236, |
| 11886 | #: src/class-updraftplus.php:5051, src/class-updraftplus.php:5049, |
| 11887 | #: src/class-updraftplus.php:5309, src/class-updraftplus.php:5232, |
| 11888 | #: src/addons/googlecloud.php:512, src/addons/migrator.php:390, |
| 11889 | #: src/methods/googledrive.php:592, src/methods/s3.php:370 |
| 11890 | msgid "Error: %s" |
| 11891 | msgstr "خطأ: %s" |
| 11892 | |
| 11893 | #: src/admin.php:4233 |
| 11894 | msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable." |
| 11895 | msgstr "دليل النسخ الأحتياطى ال� |
| 11896 | حدد � |
| 11897 | وجود, لكنة <b>غير</b> قابل للكتابة." |
| 11898 | |
| 11899 | #: src/admin.php:4231 |
| 11900 | msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist." |
| 11901 | msgstr "دليل النسخ الأحتياطى ال� |
| 11902 | حدد <b>غير</b> � |
| 11903 | وجود." |
| 11904 | |
| 11905 | #: src/admin.php:3857, src/admin.php:4172 |
| 11906 | msgid "Warning: %s" |
| 11907 | msgstr "تحذير: %s" |
| 11908 | |
| 11909 | #: src/backup.php:4032 |
| 11910 | msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)" |
| 11911 | msgstr "� |
| 11912 | صادفة � |
| 11913 | لف كبير جدا: %s (الحج� |
| 11914 | : %s � |
| 11915 | يجابايت)" |
| 11916 | |
| 11917 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:586 |
| 11918 | msgid "Failed to open directory: %s." |
| 11919 | msgstr "" |
| 11920 | |
| 11921 | #: src/backup.php:3217 |
| 11922 | msgid "%s: unreadable file - could not be backed up" |
| 11923 | msgstr "%s: ال� |
| 11924 | لف غير قابل للقراءة - لا ي� |
| 11925 | كن ان يت� |
| 11926 | اجراء النسخ الأحتياطى" |
| 11927 | |
| 11928 | #: src/backup.php:2113 |
| 11929 | msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup." |
| 11930 | msgstr "الجدول %s بة عدد كبير � |
| 11931 | ن الصفوف (%s) - نأ� |
| 11932 | ل ان شركة الأستضافة الخاصة بك تعطيك � |
| 11933 | ا يكفى � |
| 11934 | ن ال� |
| 11935 | وارد لتفريغ هذا الجدول � |
| 11936 | ن النسخة الأحتياطة." |
| 11937 | |
| 11938 | #: src/backup.php:2066 |
| 11939 | msgid "An error occurred whilst closing the final database file" |
| 11940 | msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق � |
| 11941 | لف قاعدة البيانات النهائي." |
| 11942 | |
| 11943 | #: src/class-updraftplus.php:3814 |
| 11944 | msgid "Warnings encountered:" |
| 11945 | msgstr "� |
| 11946 | صادفة تحذيرات:" |
| 11947 | |
| 11948 | #: src/class-updraftplus.php:3673 |
| 11949 | msgid "The backup succeeded (with warnings) and is now complete" |
| 11950 | msgstr "" |
| 11951 | |
| 11952 | #: src/class-updraftplus.php:1056 |
| 11953 | msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain" |
| 11954 | msgstr "ال� |
| 11955 | ساحة الحرة على القرص الخاص بك � |
| 11956 | نخفضة جدا - فقط � |
| 11957 | تبقى %s � |
| 11958 | يجابايت" |
| 11959 | |
| 11960 | #: src/addons/migrator.php:398 |
| 11961 | msgid "New site:" |
| 11962 | msgstr "ال� |
| 11963 | وقع الجديد:" |
| 11964 | |
| 11965 | #: src/addons/migrator.php:375 |
| 11966 | msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)" |
| 11967 | msgstr "ال� |
| 11968 | واقع ال� |
| 11969 | د� |
| 11970 | جة (� |
| 11971 | ن UpdraftPlus)" |
| 11972 | |
| 11973 | #: src/addons/migrator.php:324 |
| 11974 | msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:" |
| 11975 | msgstr "ادخل تفاصيل عن � |
| 11976 | كان هذا ال� |
| 11977 | وقع الجديد ض� |
| 11978 | ن ال� |
| 11979 | واقع ال� |
| 11980 | تعددة الخاصة بك:" |
| 11981 | |
| 11982 | #: src/addons/migrator.php:323 |
| 11983 | msgid "Information needed to continue:" |
| 11984 | msgstr "ال� |
| 11985 | علو� |
| 11986 | ات اللاز� |
| 11987 | ة للأست� |
| 11988 | رار:" |
| 11989 | |
| 11990 | #: src/addons/migrator.php:266 |
| 11991 | msgid "Network activating theme:" |
| 11992 | msgstr "تفعيل ثي� |
| 11993 | الشبكة:" |
| 11994 | |
| 11995 | #: src/includes/migrator-lite.php:350 |
| 11996 | msgid "Processed plugin:" |
| 11997 | msgstr "ال� |
| 11998 | كون الأضافى:" |
| 11999 | |
| 12000 | #: src/addons/sftp.php:149 |
| 12001 | msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:" |
| 12002 | msgstr "تحقق � |
| 12003 | ن اذونات ال� |
| 12004 | لفات الخاصة بك: تعذر الدخول او انشاء الدليل:" |
| 12005 | |
| 12006 | #: src/methods/s3.php:1461 |
| 12007 | msgid "Please check your access credentials." |
| 12008 | msgstr "يرجى التحقق � |
| 12009 | ن وصول بيانات الأعت� |
| 12010 | اد." |
| 12011 | |
| 12012 | #: src/addons/s3-enhanced.php:286, src/methods/s3.php:1438 |
| 12013 | msgid "The error reported by %s was:" |
| 12014 | msgstr "الخطأ الذى ت� |
| 12015 | التبليغ عنة � |
| 12016 | ن %s هو:" |
| 12017 | |
| 12018 | #: src/restorer.php:2323 |
| 12019 | msgid "Please supply the requested information, and then continue." |
| 12020 | msgstr "يرجى تقدي� |
| 12021 | ال� |
| 12022 | علو� |
| 12023 | ات ال� |
| 12024 | طلوبة, و� |
| 12025 | ن ث� |
| 12026 | الاست� |
| 12027 | رار." |
| 12028 | |
| 12029 | #: src/class-updraftplus.php:5243, src/restorer.php:3081 |
| 12030 | msgid "Site information:" |
| 12031 | msgstr "� |
| 12032 | علو� |
| 12033 | ات عن ال� |
| 12034 | وقع:" |
| 12035 | |
| 12036 | #: src/admin.php:1109, src/admin.php:2990, src/class-updraftplus.php:5236, |
| 12037 | #: src/restorer.php:3821 |
| 12038 | msgid "Warning:" |
| 12039 | msgstr "تحذير:" |
| 12040 | |
| 12041 | #: src/class-updraftplus.php:5228, src/restorer.php:856 |
| 12042 | msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site." |
| 12043 | msgstr "انت تع� |
| 12044 | ل على وردبريس � |
| 12045 | تعدد ال� |
| 12046 | واقع - لكن النسخة الأحتياطية الخاص بك ليست ل� |
| 12047 | وقع � |
| 12048 | تعدد ال� |
| 12049 | واقع." |
| 12050 | |
| 12051 | #: src/admin.php:971, src/admin.php:1163, src/includes/updraftplus-tour.php:97 |
| 12052 | msgid "Close" |
| 12053 | msgstr "إغلاق" |
| 12054 | |
| 12055 | #: src/admin.php:922, src/addons/autobackup.php:377, |
| 12056 | #: src/addons/autobackup.php:469, src/methods/remotesend.php:75, |
| 12057 | #: src/methods/remotesend.php:83, src/methods/remotesend.php:245, |
| 12058 | #: src/methods/remotesend.php:261 |
| 12059 | msgid "Unexpected response:" |
| 12060 | msgstr "استجابة غير � |
| 12061 | توقعة:" |
| 12062 | |
| 12063 | #: src/admin.php:916, src/addons/reporting.php:545 |
| 12064 | msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma." |
| 12065 | msgstr "لأرسال الى اكثر � |
| 12066 | ن عنوان واحد, ق� |
| 12067 | بوضع فاصلة بين كل عنوان." |
| 12068 | |
| 12069 | #: src/admin.php:947 |
| 12070 | msgid "PHP information" |
| 12071 | msgstr "� |
| 12072 | علو� |
| 12073 | ات PHP" |
| 12074 | |
| 12075 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:88 |
| 12076 | msgid "zip executable found:" |
| 12077 | msgstr "وجد � |
| 12078 | لف � |
| 12079 | ضغوط قابل للتنفيذ:" |
| 12080 | |
| 12081 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:58 |
| 12082 | msgid "show PHP information (phpinfo)" |
| 12083 | msgstr "اظهار � |
| 12084 | علو� |
| 12085 | ات PHP التالى (phpinfo)" |
| 12086 | |
| 12087 | #: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:9 |
| 12088 | msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?" |
| 12089 | msgstr "هل تريد ترحيل او استنساخ / تكرار ال� |
| 12090 | وقع؟" |
| 12091 | |
| 12092 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:173 |
| 12093 | msgid "Please allow time for the communications with the remote storage to complete." |
| 12094 | msgstr "جارى الحذف...يرجى اتاحة الوقت لأك� |
| 12095 | ال الأتصال � |
| 12096 | ع التخزين البعيد." |
| 12097 | |
| 12098 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:23 |
| 12099 | msgid "Also delete from remote storage" |
| 12100 | msgstr "حذف ايضاً � |
| 12101 | ن التخزين البعيد" |
| 12102 | |
| 12103 | #: src/admin.php:3526 |
| 12104 | msgid "Latest UpdraftPlus.com news:" |
| 12105 | msgstr "اخر اخبار UpdraftPlus.com:" |
| 12106 | |
| 12107 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:11, |
| 12108 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:73 |
| 12109 | msgid "Premium" |
| 12110 | msgstr "� |
| 12111 | � |
| 12112 | يز" |
| 12113 | |
| 12114 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:15 |
| 12115 | msgid "News" |
| 12116 | msgstr "اخبار" |
| 12117 | |
| 12118 | #: src/admin.php:2000, src/includes/class-wpadmin-commands.php:614 |
| 12119 | msgid "Backup set not found" |
| 12120 | msgstr "ل� |
| 12121 | يت� |
| 12122 | العثور على � |
| 12123 | ج� |
| 12124 | وعة النسخ الأحتياطى" |
| 12125 | |
| 12126 | #: src/backup.php:290 |
| 12127 | msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)" |
| 12128 | msgstr "%s - لا ي� |
| 12129 | كن دع� |
| 12130 | هذا الكيان; دليل ال� |
| 12131 | قابلة غير � |
| 12132 | وجود (%s)" |
| 12133 | |
| 12134 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:167, |
| 12135 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:168, |
| 12136 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:177, |
| 12137 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:178 |
| 12138 | msgid "RSS link" |
| 12139 | msgstr "رابط RSS" |
| 12140 | |
| 12141 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:167, |
| 12142 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:168, |
| 12143 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:177, |
| 12144 | #: src/includes/updraftplus-notices.php:178 |
| 12145 | msgid "Blog link" |
| 12146 | msgstr "رابط ال� |
| 12147 | دونة" |
| 12148 | |
| 12149 | #: src/admin.php:1016 |
| 12150 | msgid "Testing %s Settings..." |
| 12151 | msgstr "اختبار اعدادات %s ..." |
| 12152 | |
| 12153 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69, |
| 12154 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71 |
| 12155 | msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above." |
| 12156 | msgstr "او, ي� |
| 12157 | كنك وضعها يدويا فى � |
| 12158 | سار UpdraftPlus الخاص بك (عادة wp-content/updraft)، على سبيل ال� |
| 12159 | ثال عبر FTP، و� |
| 12160 | ن ث� |
| 12161 | استخدا� |
| 12162 | الرابط \"إعادة الفحص\" أعلاه." |
| 12163 | |
| 12164 | #: src/admin.php:1402, src/admin.php:1484 |
| 12165 | msgid "Notice" |
| 12166 | msgstr "� |
| 12167 | لاحظة" |
| 12168 | |
| 12169 | #: src/class-updraftplus.php:3793 |
| 12170 | msgid "Errors encountered:" |
| 12171 | msgstr "� |
| 12172 | صادفة اخطاء:" |
| 12173 | |
| 12174 | #: src/admin.php:913 |
| 12175 | msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..." |
| 12176 | msgstr "اعادة الفحص (يبحث عن النسخ الاحتياطية التي ق� |
| 12177 | ت برفعها يدويا في � |
| 12178 | سار النسخ الاحتياطي الداخلي)..." |
| 12179 | |
| 12180 | #: src/admin.php:928 |
| 12181 | msgid "Begun looking for this entity" |
| 12182 | msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان" |
| 12183 | |
| 12184 | #: src/addons/dropbox-folders.php:38, src/addons/pcloud.php:511 |
| 12185 | msgid "Store at" |
| 12186 | msgstr "ال� |
| 12187 | تجر فى" |
| 12188 | |
| 12189 | #: src/includes/class-search-replace.php:333 |
| 12190 | msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s." |
| 12191 | msgstr "\"%s\" لا يوجد لدية � |
| 12192 | فتاح اساسى, تحتاج الى تغيرها يدويا فى الصف %s." |
| 12193 | |
| 12194 | #: src/includes/class-search-replace.php:140 |
| 12195 | msgid "rows: %d" |
| 12196 | msgstr "الصفوف: %d" |
| 12197 | |
| 12198 | #: src/includes/migrator-lite.php:1037 |
| 12199 | msgid "Time taken (seconds):" |
| 12200 | msgstr "الوقت ال� |
| 12201 | ستغرق (ثانية):" |
| 12202 | |
| 12203 | #: src/admin.php:933, src/includes/migrator-lite.php:1036 |
| 12204 | msgid "Errors:" |
| 12205 | msgstr "الأخطاء:" |
| 12206 | |
| 12207 | #: src/includes/migrator-lite.php:1035 |
| 12208 | msgid "SQL update commands run:" |
| 12209 | msgstr "تشغيل اوا� |
| 12210 | ر تحديث SQL:" |
| 12211 | |
| 12212 | #: src/includes/migrator-lite.php:1034 |
| 12213 | msgid "Changes made:" |
| 12214 | msgstr "التغييرات التي ت� |
| 12215 | إجراؤها:" |
| 12216 | |
| 12217 | #: src/includes/migrator-lite.php:1033 |
| 12218 | msgid "Rows examined:" |
| 12219 | msgstr "فحص الصفوف:" |
| 12220 | |
| 12221 | #: src/includes/migrator-lite.php:1032 |
| 12222 | msgid "Tables examined:" |
| 12223 | msgstr "فحص الجداول:" |
| 12224 | |
| 12225 | #: src/includes/migrator-lite.php:924 |
| 12226 | msgid "Could not get list of tables" |
| 12227 | msgstr "لا ي� |
| 12228 | كن الحصول على قائ� |
| 12229 | ة الجداول" |
| 12230 | |
| 12231 | #: src/includes/migrator-lite.php:869 |
| 12232 | msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)" |
| 12233 | msgstr "تحذير: رابط � |
| 12234 | وقع قواعد البيانات (%s) يختلف عن � |
| 12235 | ا كنا نتوقعة (%s)" |
| 12236 | |
| 12237 | #: src/includes/migrator-lite.php:858 |
| 12238 | msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s" |
| 12239 | msgstr "لا شئ لع� |
| 12240 | لة: رابط ال� |
| 12241 | وقع بالفعل: %s" |
| 12242 | |
| 12243 | #: src/includes/migrator-lite.php:821, src/includes/migrator-lite.php:825, |
| 12244 | #: src/includes/migrator-lite.php:829, src/includes/migrator-lite.php:834, |
| 12245 | #: src/includes/migrator-lite.php:838, src/includes/migrator-lite.php:843 |
| 12246 | msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)" |
| 12247 | msgstr "خطأ: � |
| 12248 | عل� |
| 12249 | ة فارغة غير � |
| 12250 | توقعة (%s, %s)" |
| 12251 | |
| 12252 | #: src/includes/migrator-lite.php:779 |
| 12253 | msgid "Database: search and replace site URL" |
| 12254 | msgstr "قاعدة البيانات: بحث واستبدال عنوان ال� |
| 12255 | وقع" |
| 12256 | |
| 12257 | #: src/restorer.php:4382, src/includes/migrator-lite.php:629, |
| 12258 | #: src/includes/migrator-lite.php:1018 |
| 12259 | msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation." |
| 12260 | msgstr "فشل: ل� |
| 12261 | نستطع فه� |
| 12262 | نتيجة الع� |
| 12263 | لية بواسطة %s ." |
| 12264 | |
| 12265 | #: src/restorer.php:4380, src/includes/migrator-lite.php:627, |
| 12266 | #: src/includes/migrator-lite.php:1016 |
| 12267 | msgid "Failed: the %s operation was not able to start." |
| 12268 | msgstr "فشل: الع� |
| 12269 | لية %s ل� |
| 12270 | تكن قادرة على البدأ." |
| 12271 | |
| 12272 | #: src/includes/migrator-lite.php:372 |
| 12273 | msgid "Search and replace site location in the database (migrate)" |
| 12274 | msgstr "بحث واستبدال قاعدة البيانات فى ال� |
| 12275 | وقع (ترحيل)" |
| 12276 | |
| 12277 | #: src/includes/migrator-lite.php:372 |
| 12278 | msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s" |
| 12279 | msgstr "سيت� |
| 12280 | استبدال كافة ال� |
| 12281 | راجع الى ال� |
| 12282 | وقع فى قاعدة البيانات � |
| 12283 | ع رابط ال� |
| 12284 | وقع الحالى, الذى هو: %s" |
| 12285 | |
| 12286 | #: src/addons/multisite.php:779 |
| 12287 | msgid "Blog uploads" |
| 12288 | msgstr "� |
| 12289 | دونة ال� |
| 12290 | لفات ال� |
| 12291 | رفوعة" |
| 12292 | |
| 12293 | #: src/class-updraftplus.php:2093, src/addons/migrator.php:310 |
| 12294 | msgid "Must-use plugins" |
| 12295 | msgstr "لابد � |
| 12296 | ن استخدا� |
| 12297 | الأضافات" |
| 12298 | |
| 12299 | #: src/addons/multisite.php:229 |
| 12300 | msgid "Multisite Install" |
| 12301 | msgstr "تثبيت ال� |
| 12302 | وقع ال� |
| 12303 | تعدد" |
| 12304 | |
| 12305 | #: src/addons/fixtime.php:570 |
| 12306 | msgid "starting from next time it is" |
| 12307 | msgstr "ابتداء � |
| 12308 | ن ال� |
| 12309 | رة القاد� |
| 12310 | ة انها" |
| 12311 | |
| 12312 | #: src/addons/sftp.php:713 |
| 12313 | msgid "However, we were able to log in and move to the indicated directory and successfully create a file in that location." |
| 12314 | msgstr "" |
| 12315 | |
| 12316 | #: src/addons/sftp.php:651 |
| 12317 | msgid "Failure: Port must be an integer." |
| 12318 | msgstr "فشل: ال� |
| 12319 | نفذ يجب ان يكون عدد صحيح." |
| 12320 | |
| 12321 | #: src/methods/ftp.php:442, src/methods/openstack2.php:120 |
| 12322 | msgid "password" |
| 12323 | msgstr "كل� |
| 12324 | ة السر" |
| 12325 | |
| 12326 | #: src/addons/sftp.php:642, src/methods/openstack2.php:115 |
| 12327 | msgid "username" |
| 12328 | msgstr "اس� |
| 12329 | ال� |
| 12330 | ستخد� |
| 12331 | " |
| 12332 | |
| 12333 | #: src/addons/sftp.php:638 |
| 12334 | msgid "host name" |
| 12335 | msgstr "اس� |
| 12336 | ال� |
| 12337 | ضيف" |
| 12338 | |
| 12339 | #: src/addons/sftp.php:621 |
| 12340 | msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory." |
| 12341 | msgstr "حيث لتغير الدليل الى بعد تسجيل الدخول - غالبا � |
| 12342 | ا يكون هذا هو نسبة الى الدليل الرئيسى الخاص بك." |
| 12343 | |
| 12344 | #: src/addons/sftp.php:615 |
| 12345 | msgid "Directory path" |
| 12346 | msgstr "� |
| 12347 | سار الدليل" |
| 12348 | |
| 12349 | #: src/admin.php:1097, src/admin.php:3401, src/addons/lockadmin.php:178, |
| 12350 | #: src/addons/moredatabase.php:265, src/addons/sftp.php:612, |
| 12351 | #: src/addons/webdav.php:431, src/methods/openstack2.php:255, |
| 12352 | #: src/methods/updraftvault.php:523, |
| 12353 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:50 |
| 12354 | msgid "Password" |
| 12355 | msgstr "كل� |
| 12356 | ة السر" |
| 12357 | |
| 12358 | #: src/addons/sftp.php:610, src/addons/webdav.php:435 |
| 12359 | msgid "Port" |
| 12360 | msgstr "ال� |
| 12361 | نفذ" |
| 12362 | |
| 12363 | #: src/addons/moredatabase.php:263, src/addons/sftp.php:609, |
| 12364 | #: src/addons/webdav.php:433 |
| 12365 | msgid "Host" |
| 12366 | msgstr "الاستضافة" |
| 12367 | |
| 12368 | #: src/addons/sftp.php:375 |
| 12369 | msgid "Error: Failed to download" |
| 12370 | msgstr "خطأ فشل التح� |
| 12371 | يل" |
| 12372 | |
| 12373 | #: src/addons/sftp.php:683 |
| 12374 | msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:" |
| 12375 | msgstr "تحقق � |
| 12376 | ن أذونات ال� |
| 12377 | لف الخاص بك: تعذر الإنشاء والدخول بنجاح :" |
| 12378 | |
| 12379 | #: src/addons/sftp.php:122, src/addons/sftp.php:123, src/addons/sftp.php:124 |
| 12380 | msgid "No %s found" |
| 12381 | msgstr "ل� |
| 12382 | يت� |
| 12383 | العثور على %s " |
| 12384 | |
| 12385 | #: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:19 |
| 12386 | msgid "more" |
| 12387 | msgstr "أكثر" |
| 12388 | |
| 12389 | #: src/addons/morefiles.php:606 |
| 12390 | msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up" |
| 12391 | msgstr "لا توجد نسخ احتياطية � |
| 12392 | ن ال� |
| 12393 | جلدات %s : ل� |
| 12394 | نجد أي شيء لنع� |
| 12395 | ل له نسخة احتياطية" |
| 12396 | |
| 12397 | #: src/admin.php:4333, src/addons/morefiles.php:371 |
| 12398 | msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas." |
| 12399 | msgstr "" |
| 12400 | |
| 12401 | #: src/addons/morefiles.php:319 |
| 12402 | msgid "Be careful what you select - if you select / then it really will try to create a zip containing your entire webserver." |
| 12403 | msgstr "كن حذرًا في� |
| 12404 | ا تحدده - إذا حددت / فستحاول حقًا إنشاء � |
| 12405 | لف � |
| 12406 | ضغوط يحتوي على خاد� |
| 12407 | الويب بالكا� |
| 12408 | ل." |
| 12409 | |
| 12410 | #: src/addons/morefiles.php:317 |
| 12411 | msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off." |
| 12412 | msgstr "إذا ل� |
| 12413 | تكن � |
| 12414 | تأكدا � |
| 12415 | ا هو هذا الخيار، إذا انت حت� |
| 12416 | ا لا ترغب فيه، ويجب عليك إيقاف تشغيله." |
| 12417 | |
| 12418 | #: src/addons/morefiles.php:294 |
| 12419 | msgid "More Files" |
| 12420 | msgstr "� |
| 12421 | لفات أخرى" |
| 12422 | |
| 12423 | #: src/addons/morefiles.php:182 |
| 12424 | msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)" |
| 12425 | msgstr "أساسيات ووردبريس (ب� |
| 12426 | ا في ذلك أية إضافات لدليل ووردبريس الخاص بك)" |
| 12427 | |
| 12428 | #: src/addons/morefiles.php:175 |
| 12429 | msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation." |
| 12430 | msgstr "ال� |
| 12431 | لفات بالأعلى تش� |
| 12432 | ل ج� |
| 12433 | يع � |
| 12434 | لفات تنصيب الووردبريس" |
| 12435 | |
| 12436 | #: src/addons/morefiles.php:156 |
| 12437 | msgid "Over-write wp-config.php" |
| 12438 | msgstr "إعادة كتابة wp-config.php" |
| 12439 | |
| 12440 | #: src/addons/morefiles.php:152, src/includes/class-wpadmin-commands.php:631 |
| 12441 | msgid "WordPress Core" |
| 12442 | msgstr "لب الووردبريس" |
| 12443 | |
| 12444 | #: src/addons/webdav.php:503, src/methods/addon-base-v2.php:361 |
| 12445 | msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials." |
| 12446 | msgstr "فشل: ل� |
| 12447 | نكن قادرين على وضع � |
| 12448 | لف في هذا الدليل - يرجى � |
| 12449 | راجعة بيانات الاعت� |
| 12450 | اد الخاصة بك." |
| 12451 | |
| 12452 | #: src/admin.php:3928, src/admin.php:3946, src/admin.php:3987, |
| 12453 | #: src/admin.php:3977, src/backup.php:2051, src/addons/googlecloud.php:967, |
| 12454 | #: src/addons/googlecloud.php:1007, src/addons/googlecloud.php:1001, |
| 12455 | #: src/addons/sftp.php:669, src/methods/addon-base-v2.php:344 |
| 12456 | msgid "Failed" |
| 12457 | msgstr "فشل" |
| 12458 | |
| 12459 | #: src/addons/webdav.php:427 |
| 12460 | msgid "WebDAV URL" |
| 12461 | msgstr "رابط WEBDAV" |
| 12462 | |
| 12463 | #: src/addons/webdav.php:815 |
| 12464 | msgid "Local write failed: Failed to download" |
| 12465 | msgstr "فشلت الكتابة ال� |
| 12466 | حلية: فشل تح� |
| 12467 | يل" |
| 12468 | |
| 12469 | #: src/addons/webdav.php:795 |
| 12470 | msgid "Error opening remote file: Failed to download" |
| 12471 | msgstr "خطأ في فتح ال� |
| 12472 | لف : فشل في التح� |
| 12473 | يل" |
| 12474 | |
| 12475 | #: src/addons/googlecloud.php:375, src/addons/googlecloud.php:373, |
| 12476 | #: src/addons/pcloud.php:293, src/addons/sftp.php:120, |
| 12477 | #: src/addons/webdav.php:526, src/addons/webdav.php:689, |
| 12478 | #: src/addons/webdav.php:695, src/addons/webdav.php:727, |
| 12479 | #: src/addons/webdav.php:769, src/methods/addon-base-v2.php:81, |
| 12480 | #: src/methods/addon-base-v2.php:129, src/methods/addon-base-v2.php:170, |
| 12481 | #: src/methods/addon-base-v2.php:229, src/methods/addon-base-v2.php:318, |
| 12482 | #: src/methods/ftp.php:42, src/methods/googledrive.php:324, |
| 12483 | #: src/methods/googledrive.php:322 |
| 12484 | msgid "No %s settings were found" |
| 12485 | msgstr "ت� |
| 12486 | العثور على أية إعدادات %s" |
| 12487 | |
| 12488 | #: src/methods/ftp.php:464 |
| 12489 | msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory." |
| 12490 | msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا ي� |
| 12491 | كننا إنشاء � |
| 12492 | لف في الدليل ال� |
| 12493 | عطى." |
| 12494 | |
| 12495 | #: src/methods/ftp.php:461 |
| 12496 | msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:" |
| 12497 | msgstr "نجاح: نجحنا في تسجيل الدخول، وتأكيد قدرتنا على إنشاء � |
| 12498 | لف في الدليل ال� |
| 12499 | عطى (نوع تسجيل الدخول:" |
| 12500 | |
| 12501 | #: src/methods/ftp.php:452 |
| 12502 | msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials." |
| 12503 | msgstr "خطأ: ل� |
| 12504 | نت� |
| 12505 | كن � |
| 12506 | ن تسجيل الدخول بنجاح." |
| 12507 | |
| 12508 | #: src/methods/ftp.php:434 |
| 12509 | msgid "Failure: No server details were given." |
| 12510 | msgstr "خطأ: ول� |
| 12511 | تعط أية تفاصيل خاد� |
| 12512 | ." |
| 12513 | |
| 12514 | #: src/methods/ftp.php:127 |
| 12515 | msgid "Needs to already exist" |
| 12516 | msgstr "يحتاج إلى وجود بالفعل" |
| 12517 | |
| 12518 | #: src/addons/onedrive.php:975, src/addons/pcloud.php:720, |
| 12519 | #: src/methods/dropbox.php:934 |
| 12520 | msgid "Your %s account name: %s" |
| 12521 | msgstr "اس� |
| 12522 | الحساب %s الخاص بك: %s" |
| 12523 | |
| 12524 | #: src/addons/pcloud.php:710, src/methods/dropbox.php:910, |
| 12525 | #: src/methods/dropbox.php:912 |
| 12526 | msgid "you have authenticated your %s account" |
| 12527 | msgstr "ت� |
| 12528 | ال� |
| 12529 | صادقة على %s حسابك" |
| 12530 | |
| 12531 | #: src/methods/dropbox.php:603 |
| 12532 | msgid "Backups are saved in %s." |
| 12533 | msgstr "يت� |
| 12534 | حفظ النسخ الأحتياطية %s." |
| 12535 | |
| 12536 | #: src/methods/dropbox.php:602 |
| 12537 | msgid "Need to use sub-folders?" |
| 12538 | msgstr "هل تحتاج الى استخدا� |
| 12539 | ال� |
| 12540 | جلدات الفرعية؟" |
| 12541 | |
| 12542 | #: src/methods/dropbox.php:313 |
| 12543 | msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)" |
| 12544 | msgstr "خطأ: فشل فى رفع ال� |
| 12545 | لف الى %s (انظر السجل ل� |
| 12546 | زيد � |
| 12547 | ن التفاصيل)" |
| 12548 | |
| 12549 | #: src/addons/pcloud.php:147, src/addons/pcloud.php:707, |
| 12550 | #: src/methods/dropbox.php:216 |
| 12551 | msgid "error: %s (see log file for more)" |
| 12552 | msgstr "خطأ:%s(انظر � |
| 12553 | لف السجل لل� |
| 12554 | زيد)" |
| 12555 | |
| 12556 | #: src/methods/s3.php:1456 |
| 12557 | msgid "The communication with %s was not encrypted." |
| 12558 | msgstr "التواصل � |
| 12559 | ع %s كان غير � |
| 12560 | شفر." |
| 12561 | |
| 12562 | #: src/methods/s3.php:1454 |
| 12563 | msgid "The communication with %s was encrypted." |
| 12564 | msgstr "التواصل � |
| 12565 | ع %s كان � |
| 12566 | شفر." |
| 12567 | |
| 12568 | #: src/addons/googlecloud.php:1030, src/methods/s3.php:1451 |
| 12569 | msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it." |
| 12570 | msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وت� |
| 12571 | كنا � |
| 12572 | ن انشاء ال� |
| 12573 | لفات داخلها." |
| 12574 | |
| 12575 | #: src/addons/googlecloud.php:1024, src/addons/googlecloud.php:1038, |
| 12576 | #: src/methods/s3.php:1449, src/methods/s3.php:1461 |
| 12577 | msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed." |
| 12578 | msgstr "ت� |
| 12579 | الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن � |
| 12580 | حاولة انشاء ال� |
| 12581 | لف فشلت." |
| 12582 | |
| 12583 | #: src/addons/googlecloud.php:1024, src/addons/googlecloud.php:1038, |
| 12584 | #: src/methods/s3.php:1449, src/methods/s3.php:1461 |
| 12585 | msgid "Failure" |
| 12586 | msgstr "فشل" |
| 12587 | |
| 12588 | #: src/methods/openstack2.php:252, src/methods/s3.php:1430 |
| 12589 | msgid "Region" |
| 12590 | msgstr "ال� |
| 12591 | نطقة" |
| 12592 | |
| 12593 | #: src/addons/googlecloud.php:140, src/addons/googlecloud.php:984, |
| 12594 | #: src/methods/s3.php:1392 |
| 12595 | msgid "Failure: No bucket details were given." |
| 12596 | msgstr "فشل: ل� |
| 12597 | ترد تفاصيل الباكت." |
| 12598 | |
| 12599 | #: src/methods/s3.php:1370 |
| 12600 | msgid "API secret" |
| 12601 | msgstr "API السرية" |
| 12602 | |
| 12603 | #: src/methods/dreamobjects.php:191, src/methods/s3.php:1048, |
| 12604 | #: src/methods/s3.php:1088, src/methods/s3generic.php:199 |
| 12605 | msgid "%s location" |
| 12606 | msgstr "ال� |
| 12607 | كان %s" |
| 12608 | |
| 12609 | #: src/methods/dreamobjects.php:189, src/methods/s3.php:1044, |
| 12610 | #: src/methods/s3.php:1086, src/methods/s3generic.php:197 |
| 12611 | msgid "%s secret key" |
| 12612 | msgstr "ال� |
| 12613 | فتاح السرى %s" |
| 12614 | |
| 12615 | #: src/methods/dreamobjects.php:188, src/methods/s3.php:1040, |
| 12616 | #: src/methods/s3.php:1085, src/methods/s3generic.php:196 |
| 12617 | msgid "%s access key" |
| 12618 | msgstr "� |
| 12619 | فتاح الوصول %s" |
| 12620 | |
| 12621 | #: src/methods/dreamobjects.php:185, src/methods/s3.php:938, |
| 12622 | #: src/methods/s3.php:1083, src/methods/s3generic.php:195 |
| 12623 | msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help." |
| 12624 | msgstr "إذا كنت ترى أخطاء حول شهادات SSL، يرجى الدخول هنا لل� |
| 12625 | ساعدة." |
| 12626 | |
| 12627 | #: src/methods/s3.php:520 |
| 12628 | msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)" |
| 12629 | msgstr "%s خطأ في إعادة التج� |
| 12630 | يع (%s): (انظر السجل ل� |
| 12631 | زيد � |
| 12632 | ن التفاصيل) " |
| 12633 | |
| 12634 | #: src/methods/s3.php:516 |
| 12635 | msgid "upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)" |
| 12636 | msgstr "%s الرفع (%s): إعادة تج� |
| 12637 | يع ال� |
| 12638 | لفات التي فشل رفعها (انظر السجل ل� |
| 12639 | زيد � |
| 12640 | ن التفاصيل)" |
| 12641 | |
| 12642 | #: src/methods/s3.php:500 |
| 12643 | msgid "chunk %s: upload failed" |
| 12644 | msgstr "فشل الرفع" |
| 12645 | |
| 12646 | #: src/methods/s3.php:472 |
| 12647 | msgid "error: file %s was shortened unexpectedly" |
| 12648 | msgstr "%s خطأ: ت� |
| 12649 | اختصار ال� |
| 12650 | لف %s بشكل غير � |
| 12651 | توقع" |
| 12652 | |
| 12653 | #: src/methods/s3.php:450 |
| 12654 | msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details" |
| 12655 | msgstr "%s الرفع: فشل الحصول على uploadID للتح� |
| 12656 | يل ال� |
| 12657 | تعدد- راجع � |
| 12658 | لف السجل ل� |
| 12659 | زيد � |
| 12660 | ن التفاصيل" |
| 12661 | |
| 12662 | #: src/methods/email.php:106 |
| 12663 | msgid "Note:" |
| 12664 | msgstr "� |
| 12665 | لاحظة:" |
| 12666 | |
| 12667 | #: src/methods/email.php:46 |
| 12668 | msgid "WordPress Backup" |
| 12669 | msgstr "نسخ ووردريس احتياطيا" |
| 12670 | |
| 12671 | #: src/methods/cloudfiles.php:590, src/methods/openstack-base.php:535 |
| 12672 | msgid "We accessed the container, and were able to create files within it." |
| 12673 | msgstr "ت� |
| 12674 | الوصول إلى الحاوية، وي� |
| 12675 | كننا إنشاء � |
| 12676 | لف داخلها " |
| 12677 | |
| 12678 | #: src/methods/cloudfiles.php:586 |
| 12679 | msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it" |
| 12680 | msgstr "خطأ ب� |
| 12681 | لفات السحابة - ت� |
| 12682 | الوصول إلى الحاوية، لكننا فشلنا في إنشاء � |
| 12683 | لف داخلها" |
| 12684 | |
| 12685 | #: src/methods/cloudfiles.php:559, src/methods/openstack-base.php:477 |
| 12686 | msgid "Failure: No container details were given." |
| 12687 | msgstr "خطأ: ول� |
| 12688 | تعط أية تفاصيل عن الحاوية." |
| 12689 | |
| 12690 | #: src/admin.php:1096, src/addons/moredatabase.php:264, |
| 12691 | #: src/addons/sftp.php:611, src/addons/webdav.php:430, |
| 12692 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:171, src/methods/cloudfiles.php:539, |
| 12693 | #: src/methods/openstack2.php:254 |
| 12694 | msgid "Username" |
| 12695 | msgstr "اس� |
| 12696 | ال� |
| 12697 | ستخد� |
| 12698 | " |
| 12699 | |
| 12700 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:166, src/methods/cloudfiles.php:534, |
| 12701 | #: src/methods/s3.php:1366 |
| 12702 | msgid "API key" |
| 12703 | msgstr "� |
| 12704 | فتاح API" |
| 12705 | |
| 12706 | #: src/admin.php:991, src/addons/moredatabase.php:113, |
| 12707 | #: src/addons/moredatabase.php:115, src/addons/moredatabase.php:117, |
| 12708 | #: src/addons/sftp.php:638, src/addons/sftp.php:642, src/addons/sftp.php:646, |
| 12709 | #: src/addons/webdav.php:482, src/includes/class-remote-send.php:580, |
| 12710 | #: src/includes/migrator-lite.php:242, src/methods/addon-base-v2.php:336, |
| 12711 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:166, src/methods/cloudfiles-new.php:171, |
| 12712 | #: src/methods/cloudfiles.php:534, src/methods/cloudfiles.php:539, |
| 12713 | #: src/methods/ftp.php:438, src/methods/ftp.php:442, |
| 12714 | #: src/methods/openstack2.php:115, src/methods/openstack2.php:120, |
| 12715 | #: src/methods/openstack2.php:125, src/methods/openstack2.php:130, |
| 12716 | #: src/methods/s3.php:1366, src/methods/s3.php:1370 |
| 12717 | msgid "Failure: No %s was given." |
| 12718 | msgstr "فضل: ل� |
| 12719 | تعطى أية %s." |
| 12720 | |
| 12721 | #: src/methods/cloudfiles.php:498 |
| 12722 | msgid "Cloud Files username" |
| 12723 | msgstr "سحابة � |
| 12724 | لفات ال� |
| 12725 | ستخد� |
| 12726 | " |
| 12727 | |
| 12728 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:45, src/methods/cloudfiles-new.php:101, |
| 12729 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:291, src/methods/cloudfiles.php:482 |
| 12730 | msgid "UK" |
| 12731 | msgstr "ال� |
| 12732 | � |
| 12733 | لكة ال� |
| 12734 | تحدة" |
| 12735 | |
| 12736 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:44, src/methods/cloudfiles-new.php:100, |
| 12737 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:290, src/methods/cloudfiles.php:481 |
| 12738 | msgid "US (default)" |
| 12739 | msgstr "الولايات ال� |
| 12740 | تحدة (افتراضى)" |
| 12741 | |
| 12742 | #: src/methods/cloudfiles.php:478 |
| 12743 | msgid "US or UK Cloud" |
| 12744 | msgstr "سحابة الولايات ال� |
| 12745 | تحدة او ال� |
| 12746 | � |
| 12747 | لكة ال� |
| 12748 | تحدة" |
| 12749 | |
| 12750 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:285, src/methods/cloudfiles.php:461, |
| 12751 | #: src/methods/openstack2.php:245 |
| 12752 | msgid "Also, you should read this important FAQ." |
| 12753 | msgstr "أيضا، يجب عليك قراءة هذا التعلي� |
| 12754 | ات الها� |
| 12755 | ة." |
| 12756 | |
| 12757 | #: src/methods/cloudfiles.php:461 |
| 12758 | msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\" target=\"_blank\">from your Rackspace Cloud console</a> (<a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\" target=\"_blank\">read instructions here</a>), then pick a container name to use for storage." |
| 12759 | msgstr "" |
| 12760 | |
| 12761 | #: src/admin.php:1015, src/addons/azure.php:708, src/addons/backblaze.php:793, |
| 12762 | #: src/addons/sftp.php:623, src/addons/webdav.php:440, |
| 12763 | #: src/methods/backup-module.php:404, src/methods/cloudfiles-new.php:299, |
| 12764 | #: src/methods/dreamobjects.php:194, src/methods/ftp.php:130, |
| 12765 | #: src/methods/openstack2.php:258, src/methods/s3.php:1090, |
| 12766 | #: src/methods/s3generic.php:214 |
| 12767 | msgid "Test %s Settings" |
| 12768 | msgstr "اختبار %s الإعدادات" |
| 12769 | |
| 12770 | #: src/class-updraftplus.php:1570, src/class-updraftplus.php:1614, |
| 12771 | #: src/addons/webdav.php:788, src/methods/cloudfiles.php:398 |
| 12772 | msgid "Error opening local file: Failed to download" |
| 12773 | msgstr "خطأ في فتح � |
| 12774 | لف � |
| 12775 | حلي: فشل التح� |
| 12776 | يل" |
| 12777 | |
| 12778 | #: src/addons/sftp.php:250, src/methods/openstack-base.php:314, |
| 12779 | #: src/methods/s3.php:408, src/methods/s3.php:420, src/methods/s3.php:421 |
| 12780 | msgid "%s Error: Failed to upload" |
| 12781 | msgstr "%s خطأ: فشل في تح� |
| 12782 | يل" |
| 12783 | |
| 12784 | #: src/class-updraftplus.php:1412 |
| 12785 | msgid "%s Error: Failed to open local file" |
| 12786 | msgstr "%s خطأ: فشل في فتح � |
| 12787 | لف � |
| 12788 | حلي" |
| 12789 | |
| 12790 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:120, |
| 12791 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:133, |
| 12792 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:137, src/methods/cloudfiles.php:569, |
| 12793 | #: src/methods/cloudfiles.php:572, src/methods/cloudfiles.php:575 |
| 12794 | msgid "Cloud Files authentication failed" |
| 12795 | msgstr "فشل ال� |
| 12796 | صادقة ب� |
| 12797 | لفات سحابة" |
| 12798 | |
| 12799 | #: src/addons/pcloud.php:552, src/methods/backup-module.php:634, |
| 12800 | #: src/methods/dropbox.php:607 |
| 12801 | msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here and follow this link to complete authentication with %s." |
| 12802 | msgstr "" |
| 12803 | |
| 12804 | #: src/addons/googlecloud.php:1317, src/methods/googledrive.php:1505 |
| 12805 | msgid "Authenticate with Google" |
| 12806 | msgstr "ال� |
| 12807 | صادقة � |
| 12808 | ع جوجل" |
| 12809 | |
| 12810 | #: src/addons/googlecloud.php:1300, src/addons/onedrive.php:1319, |
| 12811 | #: src/methods/googledrive.php:1491 |
| 12812 | msgid "Client Secret" |
| 12813 | msgstr "سر الع� |
| 12814 | يل" |
| 12815 | |
| 12816 | #: src/addons/googlecloud.php:1299, src/methods/googledrive.php:1490 |
| 12817 | msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here." |
| 12818 | msgstr "اذا أظهر لك جوجل في وقت لاحق لك رسالة \"invalid_client\"، إذا فأنت ل� |
| 12819 | تق� |
| 12820 | بإدخال � |
| 12821 | عرف ع� |
| 12822 | يل صالح هنا." |
| 12823 | |
| 12824 | #: src/addons/googlecloud.php:1298, src/addons/onedrive.php:1317, |
| 12825 | #: src/methods/googledrive.php:1489 |
| 12826 | msgid "Client ID" |
| 12827 | msgstr "� |
| 12828 | عرف الع� |
| 12829 | يل" |
| 12830 | |
| 12831 | #: src/methods/googledrive.php:1498 |
| 12832 | msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked" |
| 12833 | msgstr "يجب إضافة � |
| 12834 | ا يلي كأذن لإعادة توجيه URI (تحت \"خيارات أخرى\") عند� |
| 12835 | ا تسأل" |
| 12836 | |
| 12837 | #: src/addons/googlecloud.php:1289, src/methods/googledrive.php:1497 |
| 12838 | msgid "Select 'Web Application' as the application type." |
| 12839 | msgstr "اختر 'تطبيق ويب \"كنوع التطبيق." |
| 12840 | |
| 12841 | #: src/addons/googlecloud.php:590, src/addons/googlecloud.php:591, |
| 12842 | #: src/addons/googlecloud.php:1062, src/addons/googlecloud.php:1060, |
| 12843 | #: src/methods/googledrive.php:832, src/methods/googledrive.php:833, |
| 12844 | #: src/methods/googledrive.php:821, src/methods/googledrive.php:822 |
| 12845 | msgid "Account is not authorized." |
| 12846 | msgstr "حساب غير � |
| 12847 | خول." |
| 12848 | |
| 12849 | #: src/addons/webdav.php:743, src/methods/googledrive.php:717, |
| 12850 | #: src/methods/googledrive.php:779, src/methods/googledrive.php:797, |
| 12851 | #: src/methods/googledrive.php:795 |
| 12852 | msgid "Failed to upload to %s" |
| 12853 | msgstr "فشل في تح� |
| 12854 | يل إلى %s" |
| 12855 | |
| 12856 | #: src/methods/googledrive.php:760 |
| 12857 | msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes" |
| 12858 | msgstr "حساب � |
| 12859 | كت� |
| 12860 | ل: حساب %s الخاص بك يتوفر فقك على %d بايت � |
| 12861 | تبقية، ولكن ال� |
| 12862 | لف حج� |
| 12863 | ه %d بايت" |
| 12864 | |
| 12865 | #: src/methods/googledrive.php:868, src/methods/googledrive.php:904 |
| 12866 | msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive." |
| 12867 | msgstr "ل� |
| 12868 | تت� |
| 12869 | كن بعد � |
| 12870 | ن الحصول على ر� |
| 12871 | ز � |
| 12872 | ن جوجل - يتوجب عليك أن تصادق أو تعيد ال� |
| 12873 | صادقة � |
| 12874 | ع خد� |
| 12875 | ة جوجل درايف." |
| 12876 | |
| 12877 | #: src/addons/googlecloud.php:904, src/addons/onedrive.php:1013, |
| 12878 | #: src/methods/googledrive.php:674 |
| 12879 | msgid "you have authenticated your %s account." |
| 12880 | msgstr "لديك حساب %s � |
| 12881 | صادق عليه." |
| 12882 | |
| 12883 | #: src/addons/googlecloud.php:904, src/addons/googlecloud.php:1030, |
| 12884 | #: src/addons/onedrive.php:1013, src/addons/sftp.php:711, |
| 12885 | #: src/addons/sftp.php:707, src/addons/wp-cli.php:500, |
| 12886 | #: src/methods/addon-base-v2.php:358, src/methods/cloudfiles.php:590, |
| 12887 | #: src/methods/googledrive.php:674, src/methods/openstack-base.php:535, |
| 12888 | #: src/methods/s3.php:1451 |
| 12889 | msgid "Success" |
| 12890 | msgstr "نجاح" |
| 12891 | |
| 12892 | #: src/addons/onedrive.php:967, src/addons/pcloud.php:722, |
| 12893 | #: src/methods/dropbox.php:964, src/methods/dropbox.php:955, |
| 12894 | #: src/methods/googledrive.php:635 |
| 12895 | msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available" |
| 12896 | msgstr "نسبة %s تدفق البيانات ال� |
| 12897 | خصص لك: %s %% � |
| 12898 | ستخد� |
| 12899 | ة، %s � |
| 12900 | توفرة" |
| 12901 | |
| 12902 | #: src/methods/googledrive.php:598 |
| 12903 | msgid "%s authorization failed" |
| 12904 | msgstr "" |
| 12905 | |
| 12906 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:124 |
| 12907 | msgid "follow this link to get it" |
| 12908 | msgstr "اتبع هذا الرابط للحصول عليه" |
| 12909 | |
| 12910 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:125 |
| 12911 | msgid "%s support is available as an add-on" |
| 12912 | msgstr "دع� |
| 12913 | %s � |
| 12914 | توفر على شكل إضافة " |
| 12915 | |
| 12916 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:34, |
| 12917 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:76, |
| 12918 | #: src/methods/addon-not-yet-present.php:83 |
| 12919 | msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s" |
| 12920 | msgstr "لا ت� |
| 12921 | تلك إضافة UpdraftPlus %s - نوصيك بتح� |
| 12922 | يلها � |
| 12923 | ن %s" |
| 12924 | |
| 12925 | #: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:137 |
| 12926 | msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working." |
| 12927 | msgstr "تحتاج إلى إعادة ال� |
| 12928 | صادقة � |
| 12929 | ع %s، � |
| 12930 | علو� |
| 12931 | ات الاعت� |
| 12932 | اد ال� |
| 12933 | وجودة لديك لا تع� |
| 12934 | ل." |
| 12935 | |
| 12936 | #: src/admin.php:3932, src/admin.php:3943, src/admin.php:3984, |
| 12937 | #: src/admin.php:3980, src/restorer.php:537, src/restorer.php:4329, |
| 12938 | #: src/restorer.php:4188, src/includes/class-remote-send.php:441, |
| 12939 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:329 |
| 12940 | msgid "OK" |
| 12941 | msgstr "حسنا" |
| 12942 | |
| 12943 | #: src/restorer.php:4293, src/restorer.php:4182 |
| 12944 | msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:" |
| 12945 | msgstr "لقد تغير بادئة الجدول: تغيير %s حقل / حقول الجدول وفقا لذلك:" |
| 12946 | |
| 12947 | #: src/restorer.php:3990, src/includes/class-search-replace.php:519 |
| 12948 | msgid "the database query being run was:" |
| 12949 | msgstr "ادارة استعلا� |
| 12950 | قاعدة البيانات كانت في:" |
| 12951 | |
| 12952 | #: src/restorer.php:2607 |
| 12953 | msgid "will restore as:" |
| 12954 | msgstr "إستعادة على النحو التالي:" |
| 12955 | |
| 12956 | #: src/restorer.php:2436, src/restorer.php:3064, src/restorer.php:3244 |
| 12957 | msgid "Old table prefix:" |
| 12958 | msgstr "بادئة الجدول القدي� |
| 12959 | ة:" |
| 12960 | |
| 12961 | #: src/class-updraftplus.php:3871, src/class-updraftplus.php:5140, |
| 12962 | #: src/addons/reporting.php:97, src/addons/reporting.php:206 |
| 12963 | msgid "Backup of:" |
| 12964 | msgstr "نسخة احتياطية لـ:" |
| 12965 | |
| 12966 | #: src/restorer.php:2806 |
| 12967 | msgid "Failed to open database file" |
| 12968 | msgstr "فشل في فتح � |
| 12969 | لف قاعدة البيانات" |
| 12970 | |
| 12971 | #: src/restorer.php:2785 |
| 12972 | msgid "Failed to find database file" |
| 12973 | msgstr "فشل في العثور على � |
| 12974 | لف قاعدة البيانات" |
| 12975 | |
| 12976 | #: src/restorer.php:1174 |
| 12977 | msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem" |
| 12978 | msgstr "فشل في كتابة قاعدة البيانات � |
| 12979 | فككت التشفير لنظا� |
| 12980 | ال� |
| 12981 | لفات" |
| 12982 | |
| 12983 | #: src/restorer.php:1158 |
| 12984 | msgid "Failed to create a temporary directory" |
| 12985 | msgstr "فشل في إنشاء دليل � |
| 12986 | ؤقت" |
| 12987 | |
| 12988 | #: src/restorer.php:855 |
| 12989 | msgid "Failed to delete working directory after restoring." |
| 12990 | msgstr "فشل في حذف دليل الع� |
| 12991 | ل بعد الإستعادة." |
| 12992 | |
| 12993 | #: src/restorer.php:850 |
| 12994 | msgid "Cleaning up rubbish..." |
| 12995 | msgstr "تنظيف الق� |
| 12996 | ا� |
| 12997 | ة ..." |
| 12998 | |
| 12999 | #: src/restorer.php:849 |
| 13000 | msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..." |
| 13001 | msgstr "استرجاع قاعدة البيانات (بال� |
| 13002 | واقع الكبيرة ستأخد هذه الع� |
| 13003 | لية وقت طويل - ان واجهت � |
| 13004 | شكل انقضاء ال� |
| 13005 | هلة (سببه نقص في استخدا� |
| 13006 | � |
| 13007 | وارد السيرفر للإستضافة) ي� |
| 13008 | كنك استخدا� |
| 13009 | طريقة أخرى، كـ phpMyAdmin)" |
| 13010 | |
| 13011 | #: src/restorer.php:846 |
| 13012 | msgid "Database successfully decrypted." |
| 13013 | msgstr "ت� |
| 13014 | فك تشفير قاعدة البيانات بنجاح." |
| 13015 | |
| 13016 | #: src/restorer.php:845 |
| 13017 | msgid "Decrypting database (can take a while)..." |
| 13018 | msgstr "فك تشفير قاعدة البيانات (ي� |
| 13019 | كن أن يستغرق بعض الوقت) ..." |
| 13020 | |
| 13021 | #: src/restorer.php:844 |
| 13022 | msgid "Unpacking backup..." |
| 13023 | msgstr "تفريغ النسخ الاحتياطي ..." |
| 13024 | |
| 13025 | #: src/restorer.php:843 |
| 13026 | msgid "Copying this entity failed." |
| 13027 | msgstr "فشل نسخ هذا الكيان." |
| 13028 | |
| 13029 | #: src/restorer.php:842 |
| 13030 | msgid "Backup file not available." |
| 13031 | msgstr "� |
| 13032 | لف النسخ الاحتياطي غير � |
| 13033 | توفر." |
| 13034 | |
| 13035 | #: src/restorer.php:545, src/restorer.php:546 |
| 13036 | msgid "Could not read one of the files for restoration" |
| 13037 | msgstr "لا ي� |
| 13038 | كن العثور على واحد � |
| 13039 | ن ال� |
| 13040 | لفات لاستعادته" |
| 13041 | |
| 13042 | #: src/restorer.php:725 |
| 13043 | msgid "Error message" |
| 13044 | msgstr "رسالة الخطأ" |
| 13045 | |
| 13046 | #: src/restorer.php:542 |
| 13047 | msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file." |
| 13048 | msgstr "سجلات النسخ الاحتياطي لا تحتوي على � |
| 13049 | علو� |
| 13050 | ات عن الحج� |
| 13051 | الحقيقي لهذا ال� |
| 13052 | لف." |
| 13053 | |
| 13054 | #: src/restorer.php:534 |
| 13055 | msgid "Archive is expected to be size:" |
| 13056 | msgstr "� |
| 13057 | ن ال� |
| 13058 | توقع أن يكون حج� |
| 13059 | الأرشيف:" |
| 13060 | |
| 13061 | #: src/admin.php:5286 |
| 13062 | msgid "If making a request for support, please include this information:" |
| 13063 | msgstr "ان كنت تريد طلب دع� |
| 13064 | فني، فضلا ق� |
| 13065 | باستخدا� |
| 13066 | هذه ال� |
| 13067 | علو� |
| 13068 | ات:" |
| 13069 | |
| 13070 | #: src/admin.php:5286 |
| 13071 | msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore." |
| 13072 | msgstr "الغاء: ل� |
| 13073 | نت� |
| 13074 | كن � |
| 13075 | ن إيجاد � |
| 13076 | علو� |
| 13077 | ات عن الكيانات التي تريد استعادتها." |
| 13078 | |
| 13079 | #: src/addons/wp-cli.php:747 |
| 13080 | msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress" |
| 13081 | msgstr "استرجاع UpdraftPlus: تقد� |
| 13082 | " |
| 13083 | |
| 13084 | #: src/admin.php:5244 |
| 13085 | msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted." |
| 13086 | msgstr "" |
| 13087 | |
| 13088 | #: src/admin.php:4660 |
| 13089 | msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore" |
| 13090 | msgstr "بعد الضغط على هذا الزر، ستت� |
| 13091 | كن � |
| 13092 | ن اختيار ال� |
| 13093 | كونات التي تريد استرجاعها" |
| 13094 | |
| 13095 | #: src/admin.php:4745 |
| 13096 | msgid "Delete this backup set" |
| 13097 | msgstr "حذف هذه ال� |
| 13098 | ج� |
| 13099 | وعة � |
| 13100 | ن النسخ الاحتياطية" |
| 13101 | |
| 13102 | #: src/admin.php:1162, src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:390 |
| 13103 | msgid "Save Changes" |
| 13104 | msgstr "حفظ التغييرات" |
| 13105 | |
| 13106 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:361 |
| 13107 | msgid "Disable SSL entirely where possible" |
| 13108 | msgstr "ق� |
| 13109 | بتعطيل SSL ت� |
| 13110 | ا� |
| 13111 | ا حيث� |
| 13112 | ا أ� |
| 13113 | كن" |
| 13114 | |
| 13115 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357 |
| 13116 | msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication." |
| 13117 | msgstr "لاحظ أنه ليست كل أساليب النسخ الإحتياطي بالسحابة بالضرورة تستخد� |
| 13118 | ال� |
| 13119 | صادقة عن طريق SSL." |
| 13120 | |
| 13121 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:356 |
| 13122 | msgid "Do not verify SSL certificates" |
| 13123 | msgstr "لا تحقق � |
| 13124 | ن شهادات SSL" |
| 13125 | |
| 13126 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351 |
| 13127 | msgid "Use the server's SSL certificates" |
| 13128 | msgstr "استخدا� |
| 13129 | شهادات SSL لل� |
| 13130 | لق� |
| 13131 | " |
| 13132 | |
| 13133 | #: src/admin.php:4235 |
| 13134 | msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process." |
| 13135 | msgstr "إن ل� |
| 13136 | يكن هذا � |
| 13137 | � |
| 13138 | كنا ق� |
| 13139 | بالتأكد � |
| 13140 | ن الأذونات بسيرفرك الخاص أو غيره ل� |
| 13141 | جلد جديد قابل للكتابة � |
| 13142 | ن قبل خاد� |
| 13143 | ك." |
| 13144 | |
| 13145 | #: src/admin.php:4235 |
| 13146 | msgid "or, to reset this option" |
| 13147 | msgstr "أو، لإعادة هذا الخيار" |
| 13148 | |
| 13149 | #: src/admin.php:4235 |
| 13150 | msgid "Follow this link to attempt to create the directory and set the permissions" |
| 13151 | msgstr "انقر هنا ل� |
| 13152 | حاولة إنشاء دليل وتعيين أذونات" |
| 13153 | |
| 13154 | #: src/admin.php:4227 |
| 13155 | msgid "Backup directory specified is writable, which is good." |
| 13156 | msgstr "دليل النسخ الاحتياطي ال� |
| 13157 | حدد قابل للكتابة، وهو أ� |
| 13158 | ر جيد." |
| 13159 | |
| 13160 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:335 |
| 13161 | msgid "Backup directory" |
| 13162 | msgstr "دليل النسخ الاحتياطي" |
| 13163 | |
| 13164 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:330 |
| 13165 | msgid "Delete local backup" |
| 13166 | msgstr "حذف النسخة الاحتياطية ال� |
| 13167 | حلية" |
| 13168 | |
| 13169 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310 |
| 13170 | msgid "open this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious." |
| 13171 | msgstr "اضغط هنا لتت� |
| 13172 | كن � |
| 13173 | ن � |
| 13174 | شاهدة خيارات اضافية، لا ترعج نفسك بهذه الخيارات إلا إذا واجهت � |
| 13175 | شاكل." |
| 13176 | |
| 13177 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310 |
| 13178 | msgid "Show expert settings" |
| 13179 | msgstr "إظهار الإعدادات ال� |
| 13180 | تقد� |
| 13181 | ة" |
| 13182 | |
| 13183 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:309 |
| 13184 | msgid "Expert settings" |
| 13185 | msgstr "إعدادات � |
| 13186 | تقد� |
| 13187 | ة" |
| 13188 | |
| 13189 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:320 |
| 13190 | msgid "Debug mode" |
| 13191 | msgstr "وضع التصحيح" |
| 13192 | |
| 13193 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:305 |
| 13194 | msgid "Advanced / Debugging Settings" |
| 13195 | msgstr "� |
| 13196 | تقد� |
| 13197 | ة / تصحيح الإعدادات " |
| 13198 | |
| 13199 | #: src/admin.php:946 |
| 13200 | msgid "Requesting start of backup..." |
| 13201 | msgstr "� |
| 13202 | طالبة البدء بالنسخ الاحتياطي ..." |
| 13203 | |
| 13204 | #: src/admin.php:963, src/addons/morefiles.php:1034, |
| 13205 | #: src/methods/backup-module.php:91, |
| 13206 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:94 |
| 13207 | msgid "Cancel" |
| 13208 | msgstr "إلغاء" |
| 13209 | |
| 13210 | #: src/admin.php:4510, src/addons/incremental.php:341, |
| 13211 | #: src/addons/incremental.php:333, src/addons/reporting.php:270 |
| 13212 | msgid "None" |
| 13213 | msgstr "لا شيء" |
| 13214 | |
| 13215 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104 |
| 13216 | msgid "Choose your remote storage" |
| 13217 | msgstr "اختر خد� |
| 13218 | ت التخزين السحابي" |
| 13219 | |
| 13220 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:179 |
| 13221 | msgid "Manually decrypt a database backup file" |
| 13222 | msgstr "فك تشفير � |
| 13223 | لف النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات يدويا" |
| 13224 | |
| 13225 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:158 |
| 13226 | msgid "Database encryption phrase" |
| 13227 | msgstr "عبارة تشفير قاعدة البيانات" |
| 13228 | |
| 13229 | #: src/admin.php:3391, src/methods/updraftvault.php:521, |
| 13230 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:256, |
| 13231 | #: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:44 |
| 13232 | msgid "Email" |
| 13233 | msgstr "البريد الإلكتروني" |
| 13234 | |
| 13235 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148 |
| 13236 | msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org." |
| 13237 | msgstr "ال� |
| 13238 | جلدات أعلاه هي كل شيء، باستثناء � |
| 13239 | جلدات ووردبريس التي ي� |
| 13240 | كن تح� |
| 13241 | يلها � |
| 13242 | ن جديد � |
| 13243 | ن WordPress.org." |
| 13244 | |
| 13245 | #: src/addons/morefiles.php:368 |
| 13246 | msgid "Exclude these:" |
| 13247 | msgstr "استبعاد هذه:" |
| 13248 | |
| 13249 | #: src/admin.php:4319 |
| 13250 | msgid "Any other directories found inside wp-content" |
| 13251 | msgstr "أي الدلائل الأخرى ال� |
| 13252 | وجودة داخل wp-content" |
| 13253 | |
| 13254 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:145 |
| 13255 | msgid "Include in files backup" |
| 13256 | msgstr "� |
| 13257 | تض� |
| 13258 | ن في � |
| 13259 | لفات النسخ الاحتياطي" |
| 13260 | |
| 13261 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88 |
| 13262 | msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight" |
| 13263 | msgstr "على سبيل ال� |
| 13264 | ثال إذا كان ال� |
| 13265 | لق� |
| 13266 | � |
| 13267 | شغول في اليو� |
| 13268 | وتريد تشغيله فجأة" |
| 13269 | |
| 13270 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88 |
| 13271 | msgid "To fix the time at which a backup should take place," |
| 13272 | msgstr "لإصلاح الوقت الذي ينبغي أن تأخذ نسخة احتياطية،" |
| 13273 | |
| 13274 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:62 |
| 13275 | msgid "Database backup interval" |
| 13276 | msgstr "فترات احتياطية � |
| 13277 | ن قاعدة بيانات" |
| 13278 | |
| 13279 | #: src/addons/incremental.php:350, src/addons/incremental.php:337 |
| 13280 | msgid "Monthly" |
| 13281 | msgstr "شهريا" |
| 13282 | |
| 13283 | #: src/addons/incremental.php:349, src/addons/incremental.php:336 |
| 13284 | msgid "Fortnightly" |
| 13285 | msgstr "نصف شهري" |
| 13286 | |
| 13287 | #: src/addons/incremental.php:348, src/addons/incremental.php:335 |
| 13288 | msgid "Weekly" |
| 13289 | msgstr "أسبوعيا" |
| 13290 | |
| 13291 | #: src/addons/incremental.php:347, src/addons/incremental.php:334 |
| 13292 | msgid "Daily" |
| 13293 | msgstr "يو� |
| 13294 | يا" |
| 13295 | |
| 13296 | #: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:25 |
| 13297 | msgid "Files backup interval" |
| 13298 | msgstr "فترات � |
| 13299 | لف النسخ الاحتياطي" |
| 13300 | |
| 13301 | #: src/admin.php:973, src/admin.php:4186 |
| 13302 | msgid "Download log file" |
| 13303 | msgstr "تح� |
| 13304 | يل � |
| 13305 | لف السجل" |
| 13306 | |
| 13307 | #: src/admin.php:4048 |
| 13308 | msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it." |
| 13309 | msgstr "ال� |
| 13310 | جلد � |
| 13311 | وجود � |
| 13312 | سبقا، لكن خاد� |
| 13313 | ك لا ي� |
| 13314 | لك صلاحية الكتابة عليه." |
| 13315 | |
| 13316 | #: src/admin.php:4029 |
| 13317 | msgid "The request to the filesystem to create the directory failed." |
| 13318 | msgstr "فشل الطلب إلى نظا� |
| 13319 | ال� |
| 13320 | لفات لإنشاء الدليل." |
| 13321 | |
| 13322 | #: src/admin.php:964, src/admin.php:3925, src/admin.php:3940, |
| 13323 | #: src/admin.php:3972, src/admin.php:4745, |
| 13324 | #: src/includes/class-remote-send.php:696, |
| 13325 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:167, |
| 13326 | #: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11 |
| 13327 | msgid "Delete" |
| 13328 | msgstr "حذف" |
| 13329 | |
| 13330 | #: src/admin.php:3877 |
| 13331 | msgid "show log" |
| 13332 | msgstr "عرض السجل" |
| 13333 | |
| 13334 | #: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10 |
| 13335 | msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?" |
| 13336 | msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف كافة الإعدادات الخاصة بك UpdraftPlus - هل أنت � |
| 13337 | تأكد أنك تريد ال� |
| 13338 | تابعة؟" |
| 13339 | |
| 13340 | #: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:19 |
| 13341 | msgid "count" |
| 13342 | msgstr "عد" |
| 13343 | |
| 13344 | #: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:9 |
| 13345 | msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options." |
| 13346 | msgstr "� |
| 13347 | لاحظة: هذا العدد يستند على � |
| 13348 | ا كان عليه، او � |
| 13349 | ا ل� |
| 13350 | يكن عليه، � |
| 13351 | ستبعدين آخر � |
| 13352 | رة ق� |
| 13353 | ت بحفظ الخيارات." |
| 13354 | |
| 13355 | #: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:6 |
| 13356 | msgid "Total (uncompressed) on-disk data:" |
| 13357 | msgstr "الإج� |
| 13358 | الي (غير � |
| 13359 | ضغوط) على قرص البيانات:" |
| 13360 | |
| 13361 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:84, |
| 13362 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:105, |
| 13363 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:118, |
| 13364 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:131, |
| 13365 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:144, |
| 13366 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:157, |
| 13367 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:170, |
| 13368 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:183, |
| 13369 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:196, |
| 13370 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:209, |
| 13371 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:222, |
| 13372 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:235, |
| 13373 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:248, |
| 13374 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:261, |
| 13375 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:274, |
| 13376 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:287, |
| 13377 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:304 |
| 13378 | msgid "No" |
| 13379 | msgstr "لا" |
| 13380 | |
| 13381 | #: src/addons/webdav.php:439, src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:84, |
| 13382 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:81, |
| 13383 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79, |
| 13384 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:92, |
| 13385 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:95, |
| 13386 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:108, |
| 13387 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:121, |
| 13388 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:134, |
| 13389 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:147, |
| 13390 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:160, |
| 13391 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:173, |
| 13392 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:186, |
| 13393 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:199, |
| 13394 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:212, |
| 13395 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:225, |
| 13396 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:238, |
| 13397 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:251, |
| 13398 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:264, |
| 13399 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:277, |
| 13400 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:290, |
| 13401 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:307, |
| 13402 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:313 |
| 13403 | msgid "Yes" |
| 13404 | msgstr "نع� |
| 13405 | " |
| 13406 | |
| 13407 | #: src/admin.php:6113, src/admin.php:6117, |
| 13408 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:58, |
| 13409 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:64, |
| 13410 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:76, |
| 13411 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:77 |
| 13412 | msgid "%s version:" |
| 13413 | msgstr "%s النسخة:" |
| 13414 | |
| 13415 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:56 |
| 13416 | msgid "Current memory usage" |
| 13417 | msgstr "استخدا� |
| 13418 | الذاكرة الحالية" |
| 13419 | |
| 13420 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:55 |
| 13421 | msgid "Peak memory usage" |
| 13422 | msgstr "استخدا� |
| 13423 | الذاكرة الذروة" |
| 13424 | |
| 13425 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:35 |
| 13426 | msgid "Web server:" |
| 13427 | msgstr "خاد� |
| 13428 | الويب:" |
| 13429 | |
| 13430 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:99 |
| 13431 | msgid "Do you need WordPress Multisite support?" |
| 13432 | msgstr "هل تحتاج إلى دع� |
| 13433 | ووردبريس � |
| 13434 | تعدد ال� |
| 13435 | واقع؟" |
| 13436 | |
| 13437 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:95 |
| 13438 | msgid "Multisite" |
| 13439 | msgstr "� |
| 13440 | واقع � |
| 13441 | تعددة" |
| 13442 | |
| 13443 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:45 |
| 13444 | msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring." |
| 13445 | msgstr "ق� |
| 13446 | بقراءة هذا ال� |
| 13447 | قال ال� |
| 13448 | ليئ بالأشياء ال� |
| 13449 | فيدة لتعل� |
| 13450 | ها قبل الإستعادة." |
| 13451 | |
| 13452 | #: src/addons/morefiles.php:152, |
| 13453 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82 |
| 13454 | msgid "%s restoration options:" |
| 13455 | msgstr "%s خيارات الإستعادة:" |
| 13456 | |
| 13457 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75 |
| 13458 | msgid "You will need to restore it manually." |
| 13459 | msgstr "سوف تحتاج إلى استعادته يدويا." |
| 13460 | |
| 13461 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75 |
| 13462 | msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"." |
| 13463 | msgstr "لا ي� |
| 13464 | كن استعادة الكيان التالي تلقائيا: \"%s\"." |
| 13465 | |
| 13466 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60 |
| 13467 | msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active." |
| 13468 | msgstr "خاد� |
| 13469 | ك يح� |
| 13470 | ل خد� |
| 13471 | ة safe_mode للـ PHP � |
| 13472 | فعلة." |
| 13473 | |
| 13474 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44 |
| 13475 | msgid "Choose the components to restore" |
| 13476 | msgstr "اختيار ال� |
| 13477 | كونات للاستعادة" |
| 13478 | |
| 13479 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44 |
| 13480 | msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)." |
| 13481 | msgstr "ع� |
| 13482 | لية الإستعادة ستغير كل � |
| 13483 | ن التصا� |
| 13484 | ي� |
| 13485 | ، الإضافات، ال� |
| 13486 | لفات ال� |
| 13487 | رفوعة، قاعدة البيانات أو أي � |
| 13488 | لفات أخرى (وفقا ل� |
| 13489 | ا تح� |
| 13490 | له النسخة الإحتياطية � |
| 13491 | ن � |
| 13492 | لفات، و� |
| 13493 | ا ق� |
| 13494 | ت باختياره)" |
| 13495 | |
| 13496 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:32 |
| 13497 | msgid "Restore backup" |
| 13498 | msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية" |
| 13499 | |
| 13500 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:8 |
| 13501 | msgid "Delete backup set" |
| 13502 | msgstr "حذف � |
| 13503 | ج� |
| 13504 | وعة النسخ الاحتياطية" |
| 13505 | |
| 13506 | #: src/admin.php:945 |
| 13507 | msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand." |
| 13508 | msgstr "خطأ بالتح� |
| 13509 | يل : بعث لنا الخاد� |
| 13510 | استجابة ل� |
| 13511 | نفه� |
| 13512 | ها." |
| 13513 | |
| 13514 | #: src/admin.php:99, src/admin.php:936, src/restorer.php:539, |
| 13515 | #: src/restorer.php:567, src/restorer.php:2328, src/restorer.php:4369, |
| 13516 | #: src/addons/backblaze.php:247, src/addons/backblaze.php:272, |
| 13517 | #: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:123, src/addons/s3-enhanced.php:236, |
| 13518 | #: src/addons/s3-enhanced.php:241, src/addons/s3-enhanced.php:243, |
| 13519 | #: src/addons/sftp.php:1040, src/addons/webdav.php:434, |
| 13520 | #: src/includes/class-remote-send.php:359, |
| 13521 | #: src/includes/class-remote-send.php:411, |
| 13522 | #: src/includes/class-remote-send.php:405, |
| 13523 | #: src/includes/class-remote-send.php:480, |
| 13524 | #: src/includes/class-remote-send.php:538, |
| 13525 | #: src/includes/class-remote-send.php:565, |
| 13526 | #: src/includes/class-remote-send.php:620, |
| 13527 | #: src/includes/class-remote-send.php:608, |
| 13528 | #: src/includes/class-remote-send.php:603, |
| 13529 | #: src/includes/class-remote-send.php:593, |
| 13530 | #: src/includes/class-search-replace.php:333, |
| 13531 | #: src/includes/class-search-replace.php:519, |
| 13532 | #: src/includes/migrator-lite.php:614, src/includes/migrator-lite.php:924, |
| 13533 | #: src/includes/migrator-lite.php:1002, src/methods/remotesend.php:80, |
| 13534 | #: src/methods/remotesend.php:258, src/methods/updraftvault.php:722 |
| 13535 | msgid "Error:" |
| 13536 | msgstr "خطأ:" |
| 13537 | |
| 13538 | #: src/admin.php:927 |
| 13539 | msgid "calculating..." |
| 13540 | msgstr "حساب ..." |
| 13541 | |
| 13542 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:68, |
| 13543 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:70 |
| 13544 | msgid "UpdraftPlus - Upload backup files" |
| 13545 | msgstr "UpdraftPlus - تح� |
| 13546 | يل � |
| 13547 | لفات النسخ الاحتياطي" |
| 13548 | |
| 13549 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:105, |
| 13550 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51 |
| 13551 | msgid "refresh" |
| 13552 | msgstr "تحديث" |
| 13553 | |
| 13554 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:126, |
| 13555 | #: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51 |
| 13556 | msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus" |
| 13557 | msgstr "� |
| 13558 | ساحة القرص لخاد� |
| 13559 | الويب قيد الاستخدا� |
| 13560 | � |
| 13561 | ن قبل UpdraftPlus" |
| 13562 | |
| 13563 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:126 |
| 13564 | msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory" |
| 13565 | msgstr "هذا عدد � |
| 13566 | ن � |
| 13567 | حتويات � |
| 13568 | جلدات Updraft " |
| 13569 | |
| 13570 | #: src/addons/google-enhanced.php:126, src/methods/googledrive.php:324, |
| 13571 | #: src/methods/googledrive.php:322, src/methods/googledrive.php:674, |
| 13572 | #: src/methods/googledrive.php:717, src/methods/googledrive.php:760, |
| 13573 | #: src/methods/googledrive.php:767, src/methods/googledrive.php:779, |
| 13574 | #: src/methods/googledrive.php:797, src/methods/googledrive.php:795, |
| 13575 | #: src/methods/googledrive.php:1488, src/methods/googledrive.php:1489, |
| 13576 | #: src/methods/googledrive.php:1491, src/methods/googledrive.php:1493, |
| 13577 | #: src/methods/googledrive.php:1515, src/methods/googledrive.php:1515 |
| 13578 | msgid "Google Drive" |
| 13579 | msgstr "جوجل درايف" |
| 13580 | |
| 13581 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59, |
| 13582 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63 |
| 13583 | msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off." |
| 13584 | msgstr "إذا كنت تستخد� |
| 13585 | هذا، ازل الوضع Turbo/Road" |
| 13586 | |
| 13587 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59, |
| 13588 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63 |
| 13589 | msgid "Opera web browser" |
| 13590 | msgstr "� |
| 13591 | تصفح الويب أوبرا " |
| 13592 | |
| 13593 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:47, |
| 13594 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:51 |
| 13595 | msgid "More tasks:" |
| 13596 | msgstr "ال� |
| 13597 | زيد � |
| 13598 | ن ال� |
| 13599 | ها� |
| 13600 | :" |
| 13601 | |
| 13602 | #: src/admin.php:3553 |
| 13603 | msgid "Download most recently modified log file" |
| 13604 | msgstr "تح� |
| 13605 | يل � |
| 13606 | لف السجل ال� |
| 13607 | عدل � |
| 13608 | ؤخرا" |
| 13609 | |
| 13610 | #: src/admin.php:3515, src/admin.php:3509, src/addons/autobackup.php:372, |
| 13611 | #: src/addons/autobackup.php:467, |
| 13612 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:72 |
| 13613 | msgid "Last log message" |
| 13614 | msgstr "رسالة السجل الأخيرة" |
| 13615 | |
| 13616 | #: src/admin.php:740, src/admin.php:972, src/admin.php:4660, |
| 13617 | #: src/addons/migrator.php:248 |
| 13618 | msgid "Restore" |
| 13619 | msgstr "استعادة" |
| 13620 | |
| 13621 | #: src/admin.php:962, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:52 |
| 13622 | msgid "Backup Now" |
| 13623 | msgstr "النسخ الاحتياطي الآن" |
| 13624 | |
| 13625 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:47 |
| 13626 | msgid "Time now" |
| 13627 | msgstr "الساعة الآن" |
| 13628 | |
| 13629 | #: src/admin.php:441, src/admin.php:4485, src/admin.php:4538, |
| 13630 | #: src/admin.php:5142, src/restorer.php:677, src/addons/moredatabase.php:266, |
| 13631 | #: src/addons/reporting.php:285, src/addons/wp-cli.php:434, |
| 13632 | #: src/includes/class-remote-send.php:445, |
| 13633 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:154, |
| 13634 | #: src/includes/class-wpadmin-commands.php:629, |
| 13635 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:81, |
| 13636 | #: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82, |
| 13637 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:34 |
| 13638 | msgid "Database" |
| 13639 | msgstr "قاعدة بيانات" |
| 13640 | |
| 13641 | #: src/admin.php:431, src/admin.php:5899, |
| 13642 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:24 |
| 13643 | msgid "Files" |
| 13644 | msgstr "� |
| 13645 | لفات" |
| 13646 | |
| 13647 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:19 |
| 13648 | msgid "Next scheduled backups" |
| 13649 | msgstr "النسخ الاحتياطي ال� |
| 13650 | جدولة القاد� |
| 13651 | ة" |
| 13652 | |
| 13653 | #: src/admin.php:410 |
| 13654 | msgid "At the same time as the files backup" |
| 13655 | msgstr "في نفس الوقت الذي نقو� |
| 13656 | فيه بالنسخ الاحتياطي لل� |
| 13657 | لفات" |
| 13658 | |
| 13659 | #: src/admin.php:400, src/admin.php:421, src/admin.php:428, src/admin.php:471, |
| 13660 | #: src/admin.php:502 |
| 13661 | msgid "Nothing currently scheduled" |
| 13662 | msgstr "لا شيء � |
| 13663 | قرر حاليا" |
| 13664 | |
| 13665 | #: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6 |
| 13666 | msgid "JavaScript warning" |
| 13667 | msgstr "تحذير جافا سكريبت" |
| 13668 | |
| 13669 | #: src/admin.php:948 |
| 13670 | msgid "Delete Old Directories" |
| 13671 | msgstr "حذف الدلائل القدي� |
| 13672 | ة" |
| 13673 | |
| 13674 | #: src/admin.php:3050 |
| 13675 | msgid "Current limit is:" |
| 13676 | msgstr "الحد الحالي هو:" |
| 13677 | |
| 13678 | #: src/admin.php:3012 |
| 13679 | msgid "Your backup has been restored." |
| 13680 | msgstr "ت� |
| 13681 | ت استعادة النسخ الاحتياطي." |
| 13682 | |
| 13683 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25 |
| 13684 | msgid "Version" |
| 13685 | msgstr "الإصدار" |
| 13686 | |
| 13687 | #: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25 |
| 13688 | msgid "Lead developer's homepage" |
| 13689 | msgstr "الولوج ل� |
| 13690 | وقع ال� |
| 13691 | طور" |
| 13692 | |
| 13693 | #: src/admin.php:5793 |
| 13694 | msgid "Your settings have been wiped." |
| 13695 | msgstr "ت� |
| 13696 | القضاء على الإعدادات الخاصة بك." |
| 13697 | |
| 13698 | #: src/admin.php:2969 |
| 13699 | msgid "Backup directory successfully created." |
| 13700 | msgstr "ت� |
| 13701 | إنشاء دليل النسخ الاحتياطي بنجاح." |
| 13702 | |
| 13703 | #: src/admin.php:2962 |
| 13704 | msgid "Backup directory could not be created" |
| 13705 | msgstr "لا ي� |
| 13706 | كن إنشاء دليل النسخ الاحتياطي" |
| 13707 | |
| 13708 | #: src/admin.php:3888 |
| 13709 | msgid "Remove old directories" |
| 13710 | msgstr "إزالة الدلائل القدي� |
| 13711 | ة" |
| 13712 | |
| 13713 | #: src/includes/migrator-lite.php:245, src/includes/migrator-lite.php:261 |
| 13714 | msgid "Return to UpdraftPlus Configuration" |
| 13715 | msgstr "العودة إلى اعدادات UpdraftPlus" |
| 13716 | |
| 13717 | #: src/admin.php:941, src/admin.php:2971, src/admin.php:3895, |
| 13718 | #: src/admin.php:5091, src/admin.php:5080, src/admin.php:5068, |
| 13719 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:19, |
| 13720 | #: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:142 |
| 13721 | msgid "Actions" |
| 13722 | msgstr "إجراءات" |
| 13723 | |
| 13724 | #: src/admin.php:2854 |
| 13725 | msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus" |
| 13726 | msgstr "إس� |
| 13727 | � |
| 13728 | لف خاطئ - نعقد أننا ل� |
| 13729 | نكن ال� |
| 13730 | سؤولين في تشفير هذا ال� |
| 13731 | لف" |
| 13732 | |
| 13733 | #: src/admin.php:2743 |
| 13734 | msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus" |
| 13735 | msgstr "إس� |
| 13736 | � |
| 13737 | لف خاطئ - نعتقد أننا ل� |
| 13738 | نكن ال� |
| 13739 | سؤولين بخلق هذا ال� |
| 13740 | لف" |
| 13741 | |
| 13742 | #: src/admin.php:2631 |
| 13743 | msgid "No local copy present." |
| 13744 | msgstr "لا نسخة � |
| 13745 | حلية � |
| 13746 | توفرة." |
| 13747 | |
| 13748 | #: src/admin.php:2628 |
| 13749 | msgid "Download in progress" |
| 13750 | msgstr "التح� |
| 13751 | يل في تقد� |
| 13752 | " |
| 13753 | |
| 13754 | #: src/admin.php:939, src/admin.php:2617 |
| 13755 | msgid "File ready." |
| 13756 | msgstr "� |
| 13757 | لف جاهز." |
| 13758 | |
| 13759 | #: src/admin.php:2598 |
| 13760 | msgid "Download failed" |
| 13761 | msgstr "فشل في التنزيل" |
| 13762 | |
| 13763 | #: src/admin.php:937, src/class-updraftplus.php:1570, |
| 13764 | #: src/class-updraftplus.php:1614, src/restorer.php:4326, |
| 13765 | #: src/restorer.php:4184, src/restorer.php:4209, src/updraftplus.php:226, |
| 13766 | #: src/addons/webdav.php:743, src/addons/wp-cli.php:503, |
| 13767 | #: src/includes/class-filesystem-functions.php:439, |
| 13768 | #: src/includes/class-storage-methods-interface.php:338, |
| 13769 | #: src/methods/addon-base-v2.php:100, src/methods/addon-base-v2.php:105, |
| 13770 | #: src/methods/addon-base-v2.php:239, src/methods/addon-base-v2.php:259, |
| 13771 | #: src/methods/googledrive.php:1416, src/udaddons/options.php:250 |
| 13772 | msgid "Error" |
| 13773 | msgstr "خطأ" |
| 13774 | |
| 13775 | #: src/admin.php:2342 |
| 13776 | msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?" |
| 13777 | msgstr "لا ي� |
| 13778 | كن العثور على هذا الوظيفة - رب� |
| 13779 | ا كان قد أنهى بالفعل؟" |
| 13780 | |
| 13781 | #: src/admin.php:2335 |
| 13782 | msgid "Job deleted" |
| 13783 | msgstr "وظيفة حذفت" |
| 13784 | |
| 13785 | #: src/admin.php:2458, src/includes/class-commands.php:992 |
| 13786 | msgid "You should soon see activity in the \"Last log message\" field below." |
| 13787 | msgstr "" |
| 13788 | |
| 13789 | #: src/admin.php:1018 |
| 13790 | msgid "Nothing yet logged" |
| 13791 | msgstr "لا شيء حتى الآن ت� |
| 13792 | تسجيله" |
| 13793 | |
| 13794 | #: src/admin.php:1394 |
| 13795 | msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up." |
| 13796 | msgstr "يرجى الرجوع إلى الأسئلة الشائعة إذا كنت تواجه � |
| 13797 | شاكل بالنسخ الاحتياطي." |
| 13798 | |
| 13799 | #: src/admin.php:1394 |
| 13800 | msgid "Your website is hosted using the %s web server." |
| 13801 | msgstr "� |
| 13802 | وقعك يستخد� |
| 13803 | %s � |
| 13804 | ن خاد� |
| 13805 | الويب." |
| 13806 | |
| 13807 | #: src/admin.php:1375, src/admin.php:1380, src/admin.php:1386, |
| 13808 | #: src/admin.php:1390, src/admin.php:1394, src/admin.php:1398, |
| 13809 | #: src/admin.php:1416, src/admin.php:1429, src/admin.php:4426, |
| 13810 | #: src/admin.php:4424, src/admin.php:4417, src/admin.php:6083, |
| 13811 | #: src/admin.php:6363, src/addons/azure.php:689, |
| 13812 | #: src/includes/migrator-lite.php:668, src/methods/cloudfiles-new.php:281, |
| 13813 | #: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455, |
| 13814 | #: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/dreamobjects.php:182, |
| 13815 | #: src/methods/ftp.php:116, src/methods/openstack-base.php:577, |
| 13816 | #: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:926, |
| 13817 | #: src/methods/s3.php:930, src/methods/s3.php:1080, src/methods/s3.php:1081, |
| 13818 | #: src/methods/s3generic.php:192, src/methods/s3generic.php:193, |
| 13819 | #: src/methods/updraftvault.php:477, src/udaddons/updraftplus-addons.php:325, |
| 13820 | #: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27, |
| 13821 | #: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27 |
| 13822 | msgid "Warning" |
| 13823 | msgstr "تحذير" |
| 13824 | |
| 13825 | #: src/admin.php:756, src/admin.php:1297, src/admin.php:3212 |
| 13826 | msgid "Settings" |
| 13827 | msgstr "إعدادات" |
| 13828 | |
| 13829 | #: src/backup.php:3093 |
| 13830 | msgid "Infinite recursion: consult your log for more information" |
| 13831 | msgstr "عودية لا نهائية: تحقق � |
| 13832 | ن السجل ل� |
| 13833 | زيد � |
| 13834 | ن ال� |
| 13835 | علو� |
| 13836 | ات" |
| 13837 | |
| 13838 | #: src/class-updraftplus.php:4836, src/addons/azure.php:301, |
| 13839 | #: src/methods/googledrive.php:1416, src/methods/s3.php:370 |
| 13840 | msgid "File not found" |
| 13841 | msgstr "ل� |
| 13842 | يت� |
| 13843 | العثور على � |
| 13844 | لف" |
| 13845 | |
| 13846 | #: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354 |
| 13847 | msgid "The decryption key used:" |
| 13848 | msgstr "� |
| 13849 | فتاح فك التشفير ال� |
| 13850 | ستخد� |
| 13851 | :" |
| 13852 | |
| 13853 | #: src/backup.php:2934 |
| 13854 | msgid "Could not open the backup file for writing" |
| 13855 | msgstr "لا ي� |
| 13856 | كن فتح � |
| 13857 | لف النسخ الاحتياطي للكتابة" |
| 13858 | |
| 13859 | #: src/class-updraftplus.php:4533 |
| 13860 | msgid "Could not read the directory" |
| 13861 | msgstr "لا ي� |
| 13862 | كن قراءة الدليل" |
| 13863 | |
| 13864 | #: src/admin.php:2685, src/backup.php:1340 |
| 13865 | msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist." |
| 13866 | msgstr "دليل (%s) النسخ الإحتياطي ليس قابل للكتابة، أو غير � |
| 13867 | وجود." |
| 13868 | |
| 13869 | #: src/class-updraftplus.php:3872 |
| 13870 | msgid "WordPress backup is complete" |
| 13871 | msgstr "اكت� |
| 13872 | ال ع� |
| 13873 | لية النسخ الإحتياطي للووردبريس" |
| 13874 | |
| 13875 | #: src/class-updraftplus.php:3690 |
| 13876 | msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully" |
| 13877 | msgstr "� |
| 13878 | حاولة النسخ الإحتياطية ت� |
| 13879 | ت، لكن يبدو أنها فشلت." |
| 13880 | |
| 13881 | #: src/class-updraftplus.php:2109 |
| 13882 | msgid "Others" |
| 13883 | msgstr "أخرى" |
| 13884 | |
| 13885 | #: src/class-updraftplus.php:2092, src/addons/multisite.php:526 |
| 13886 | msgid "Uploads" |
| 13887 | msgstr "ال� |
| 13888 | لفات ال� |
| 13889 | رفوعة" |
| 13890 | |
| 13891 | #: src/class-updraftplus.php:2091 |
| 13892 | msgid "Themes" |
| 13893 | msgstr "تصا� |
| 13894 | ي� |
| 13895 | " |
| 13896 | |
| 13897 | #: src/class-updraftplus.php:2090 |
| 13898 | msgid "Plugins" |
| 13899 | msgstr "الإضافات" |
| 13900 | |
| 13901 | #: src/class-updraftplus.php:740 |
| 13902 | msgid "No log files were found." |
| 13903 | msgstr "لا توجد � |
| 13904 | لفات السجل." |
| 13905 | |
| 13906 | #: src/admin.php:2551, src/admin.php:2547, src/class-updraftplus.php:735 |
| 13907 | msgid "The log file could not be read." |
| 13908 | msgstr "لا ي� |
| 13909 | كن قراءة � |
| 13910 | لف السجل." |
| 13911 | |
| 13912 | #: src/admin.php:1456, src/admin.php:1477, src/admin.php:1515, |
| 13913 | #: src/class-updraftplus.php:663, src/class-updraftplus.php:735, |
| 13914 | #: src/class-updraftplus.php:740, src/class-updraftplus.php:745 |
| 13915 | msgid "UpdraftPlus notice:" |
| 13916 | msgstr "إشعار UpdraftPlus :" |
| 13917 | |
| 13918 | #: src/options.php:92, src/addons/multisite.php:116, |
| 13919 | #: src/addons/multisite.php:815 |
| 13920 | msgid "UpdraftPlus Backups" |
| 13921 | msgstr "نسخ الإحتياطية UpdraftPlus" |