PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Auto Post Cleaner / 3.10.2
Auto Post Cleaner v3.10.2
3.12.0 3.13.1 3.2.4 3.2.5 3.3.0 3.3.10 3.3.11 3.3.8 3.4.2 3.5.3 3.6.0 3.7.0 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.5 3.7.6 3.8.0 3.9.0 3.9.4 3.9.6 3.9.7 trunk 3.0.0 3.1.0 3.10.1 3.10.2 3.11.4
delete-old-posts-programmatically / languages / delete-old-posts-fr_FR.po
delete-old-posts-programmatically / languages Last commit date
delete-old-posts-bn_BD.mo 3 years ago delete-old-posts-bn_BD.po 3 years ago delete-old-posts-de_DE.mo 3 years ago delete-old-posts-de_DE.po 3 years ago delete-old-posts-en_US.mo 3 years ago delete-old-posts-en_US.po 3 years ago delete-old-posts-fr_CA.mo 3 years ago delete-old-posts-fr_CA.po 3 years ago delete-old-posts-fr_FR.mo 3 years ago delete-old-posts-fr_FR.po 3 years ago delete-old-posts-hi_IN.mo 3 years ago delete-old-posts-hi_IN.po 3 years ago delete-old-posts-it_IT.mo 3 years ago delete-old-posts-it_IT.po 3 years ago delete-old-posts-nl_NL.mo 3 years ago delete-old-posts-nl_NL.po 3 years ago delete-old-posts-nn_NO.mo 3 years ago delete-old-posts-nn_NO.po 3 years ago delete-old-posts.pot 3 years ago
delete-old-posts-fr_FR.po
639 lines
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Delete old posts automatically\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-01-28 15:04+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-01-28 15:12+0000\n"
7 "Last-Translator: \n"
8 "Language-Team: French (France)\n"
9 "Language: fr_FR\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
15 "X-Loco-Version: 2.6.3; wp-6.1.1\n"
16 "X-Domain: delete-old-posts"
17
18 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:81
19 msgid ""
20 "\n"
21 " After you decide the number of days in the "
22 "past for the posts to be automatically deleted, you can choose more options "
23 "for the deleted posts here. \n"
24 " If you are looking to delete only one type "
25 "of post, or only the posts in some categories, or having one or more "
26 "taxonomies (for custom post types), \n"
27 " then select in the options below what would "
28 "you like to apply. \n"
29 " Then, when deleting the posts published "
30 "before the selected date, all selected options below will also have to apply "
31 "for the post. \n"
32 " This way, you can filter the deleted posts "
33 "and delete only the posts for which the selected options apply.\n"
34 " "
35 msgstr ""
36 " Une fois que vous décidez le nombre de jours dans le passé pour les emplois "
37 "supprimés automatiquement, vous pouvez choisir plus d'options pour le "
38 "supprimé les messages ici. Si vous êtes à la recherche pour supprimer un "
39 "seul type de post, ou uniquement les messages dans certaines catégories, ou "
40 "ayant une ou plusieurs taxonomies (pour les types de poste personnalisés), "
41 "puis sélectionnez dans les options ci-dessous ce que vous souhaitez "
42 "appliquer. Puis, lors de la suppression de postes publiés avant la date "
43 "sélectionnée, toutes les options ci-dessous devront également s'appliquer "
44 "pour le poste. De cette façon, vous pouvez filtrer les postes supprimés et "
45 "ne supprimer que les postes pour lesquels les options sélectionnées "
46 "s'appliquent. "
47
48 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:502
49 msgid ""
50 " Don't forget to set the \"Start deleting posts\" option ON, to start "
51 "deleting the post automatically in the background."
52 msgstr ""
53 " N'oubliez pas de définir le \"Start suppression de postes\" option, pour "
54 "démarrer la suppression du poste automatiquement en arrière-plan."
55
56 #: inc/class-delete-old-posts.php:308
57 msgid " to calculate the number of days automatically,"
58 msgstr " pour calculer le nombre de jours automatiquement,"
59
60 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:274
61 msgid "\" have been deleted."
62 msgstr "\"ont été supprimés."
63
64 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:386
65 msgid "All selected terms"
66 msgstr "Tous les termes choisis"
67
68 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:380
69 msgid "all selected terms"
70 msgstr "tous les termes choisis"
71
72 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:387
73 msgid "Any selected terms"
74 msgstr "Toutes les conditions choisies"
75
76 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:357
77 msgid "any user"
78 msgstr "tout utilisateur"
79
80 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:139
81 msgid ""
82 "At least one post type has to be selected. The default post type have been "
83 "automatically selected."
84 msgstr ""
85 "Au moins un type de poste doit être sélectionné. La valeur par défaut type "
86 "de poste ont été automatiquement sélectionnés."
87
88 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:70
89 msgid "Available filters to use when deleting the posts"
90 msgstr "Filtres disponibles pour utilisation lors de la suppression de postes"
91
92 #: inc/class-delete-old-posts.php:175
93 msgid ""
94 "Choose a date or specify the number of days for the posts to be deleted!"
95 msgstr ""
96 "Choisissez une date ou spécifier le nombre de jours pour les emplois "
97 "supprimés!"
98
99 #: inc/class-delete-old-posts.php:221
100 msgid ""
101 "Choose a date or specify the number of days for the posts to be deleted."
102 msgstr ""
103 "Choisissez une date ou spécifier le nombre de jours pour les postes à "
104 "supprimer."
105
106 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:304
107 msgid "Choose categories to filter the deleted posts."
108 msgstr "Choisir les catégories à filtrer les postes supprimés."
109
110 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:73
111 msgid ""
112 "Choose in the options below what filters to apply when deleting the posts."
113 msgstr ""
114 "Choisir dans les options ci-dessous ce que les filtres à appliquer lors de "
115 "la suppression de postes."
116
117 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:300
118 #, php-format
119 msgid "Choose taxonomies to filter the deleted %s."
120 msgstr "Choisissez les taxonomies pour filtrer l'supprimé %s."
121
122 #: inc/class-delete-old-posts.php:288
123 msgid "Choose the number of "
124 msgstr "Choisissez le nombre de "
125
126 #: inc/class-delete-old-posts.php:496
127 msgid ""
128 "Choose the number of post to be deleted at the same time. Please note, that "
129 "a higher number of post deleted at once means a higher load on your server. "
130 "You can choose a smaller number on a hosting with low resources (ex. shared "
131 "hosting) and a higher number if your website is running for example on a "
132 "dedicated server. By default, one post is deleted."
133 msgstr ""
134 "Choisissez le nombre de postes supprimés en même temps. Veuillez noter qu'un "
135 "plus grand nombre de postes supprimés à la fois signifie une plus grande "
136 "charge sur votre serveur. Vous pouvez choisir un petit nombre sur un "
137 "hébergement avec peu de ressources (ex. hébergement mutualisé), et un nombre "
138 "plus élevé si votre site web est en cours d'exécution, par exemple, sur un "
139 "serveur dédié. Par défaut, un poste est supprimé."
140
141 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:218
142 msgid "Choose the post type:"
143 msgstr "Choisissez le type de poste:"
144
145 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:385
146 msgid "Choose the relation applied to taxonomies terms:"
147 msgstr "Choisissez la matière appliquée à des taxonomies termes:"
148
149 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:380
150 #, php-format
151 msgid ""
152 "Choose the relation applied to terms. By default (no relation selected), %s "
153 "will be used. \"All selected terms\" mean that the deleted post will need to "
154 "have relation with all selected terms. \"Any selected terms\" mean that if "
155 "the post has relationship with only one of the selected terms, then the post "
156 "will be deleted."
157 msgstr ""
158 "Choisissez le rapport appliquée aux termes. Par défaut (aucun rapport "
159 "sélectionné), %s sera utilisé. \"Tous les termes choisis\" signifie que "
160 "l'supprimé poste devra avoir une relation avec tous les termes choisis. "
161 "\"Toutes les conditions choisies\" signifie que si le poste a une relation "
162 "avec un seul des termes choisis, le post sera supprimé."
163
164 #: inc/class-delete-old-posts.php:312
165 msgid "Click to copy"
166 msgstr "Cliquez sur copier"
167
168 #: inc/class-delete-old-posts.php:273
169 msgid "days."
170 msgstr "jours."
171
172 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:203
173 msgid "default post type"
174 msgstr "par défaut type de poste"
175
176 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:494
177 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:505
178 msgid "Delete"
179 msgstr "Supprimer"
180
181 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:455
182 msgid "Delete all files attached to post:"
183 msgstr "Supprimer tous les fichiers joints à la poste, à:"
184
185 #: inc/class-delete-old-posts.php:34 inc/class-delete-old-posts.php:35
186 msgid "Delete old posts"
187 msgstr "Supprimer les anciens messages"
188
189 #: inc/class-delete-old-posts.php:238
190 msgid "Delete Old Posts automatically"
191 msgstr "Supprimer les Anciens Messages automatiquement"
192
193 #. Name of the plugin
194 msgid "Delete old posts automatically"
195 msgstr "Supprimer les anciens messages automatiquement"
196
197 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:426
198 msgid "Delete only posts that contain the keyword(s):"
199 msgstr "Supprimer uniquement les messages qui contiennent le mot clé(s):"
200
201 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:362
202 msgid "Delete only the posts from specific users:"
203 msgstr "Seulement supprimer les postes des utilisateurs spécifiques:"
204
205 #: inc/class-delete-old-posts.php:252
206 msgid "Delete Post older than:"
207 msgstr "Supprimer des Postes de plus que:"
208
209 #: inc/class-delete-old-posts.php:461
210 msgid "Delete the Posts permanently, don't add them into Trash"
211 msgstr ""
212 "Supprimer les Messages en permanence, ne pas les ajouter dans la Poubelle"
213
214 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:350
215 msgid "Deleted post slug"
216 msgstr "Supprimé le post slug"
217
218 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:232
219 msgid "Deleted post slug:"
220 msgstr "Supprimé le post slug:"
221
222 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:152
223 msgid "Deleted posts list"
224 msgstr "Supprimé les postes de la liste"
225
226 #: inc/class-delete-old-posts.php:533
227 msgid "deleting the posts:"
228 msgstr "suppression de postes:"
229
230 #: inc/class-delete-old-posts.php:228
231 msgid "Dismiss this notice."
232 msgstr "Avis de rejeter le présent avis."
233
234 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:451
235 msgid ""
236 "Do you want to delete the images attached to the post (featured image and "
237 "all files attached to it) when the post is deleted?"
238 msgstr ""
239 "Voulez-vous supprimer les images jointes à la poste (image en vedette et "
240 "tous les fichiers attachés) lorsque le poste est supprimé?"
241
242 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:399
243 msgid "don't want to be deleted"
244 msgstr "ne voulez pas être supprimé"
245
246 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:493
247 msgid "Edit"
248 msgstr "Modifier"
249
250 #: inc/class-delete-old-posts.php:439
251 msgid ""
252 "Even after the posts are removed, they can still be linked to or found on "
253 "Google. Choose this option if you want to redirect your visitors to the "
254 "deleted post to another similar post on your website. The plugin will "
255 "automatically find the best matching option, but you can customize it in the "
256 "\"Redirects\" menu. The HTTP response status code 301 Moved Permanently is "
257 "used for the redirect."
258 msgstr ""
259 "Même après que les postes sont supprimés, ils peuvent encore être lié à, ou "
260 "trouver sur Google. Choisissez cette option si vous souhaitez rediriger vos "
261 "visiteurs vers l'supprimé poste à un autre poste similaire sur votre site "
262 "web. Le plugin va automatiquement trouver le meilleur appariement option, "
263 "mais vous pouvez le personnaliser dans le \"Redirige\" dans le menu. Le "
264 "statut de la réponse HTTP du code 301 moved permanently est utilisé pour la "
265 "redirection."
266
267 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:433
268 msgid "Exclude from search results any posts that contain the keyword(s):"
269 msgstr ""
270 "Exclure de la recherche les résultats de tous les messages qui contiennent "
271 "le mot clé(s):"
272
273 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:446
274 msgid "featured image and all files"
275 msgstr "image en vedette et tous les fichiers"
276
277 #: inc/class-delete-old-posts.php:516
278 msgid ""
279 "Filter the deleted post by selecting more options in the filters menu. "
280 "Available filters are custom post types, categories, taxonomies, users, "
281 "favorite post, and text search (posts containing a text), so only some from "
282 "the posts will be deleted even if they are older than selected date "
283 "(selected days)."
284 msgstr ""
285 "Filtre supprimé le post en sélectionnant d'autres options dans le menu "
286 "filtres. Les filtres disponibles sont les types de poste personnalisés, "
287 "catégories, les taxonomies, les utilisateurs, poste préféré, et de recherche "
288 "de texte (messages contenant un texte), de sorte que seulement certains de "
289 "ces postes seront supprimés, même s'ils sont plus anciens que la date "
290 "choisie (certains jours)."
291
292 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:52
293 msgid "Filters"
294 msgstr "Les filtres"
295
296 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:404
297 msgid "Have some important posts? Enter the post IDs that you want to keep:"
298 msgstr ""
299 "Ont certains des postes importants? Entrer dans le poste Id que vous "
300 "souhaitez conserver:"
301
302 #: inc/class-delete-old-posts.php:191
303 msgid ""
304 "Hint! Test the list with deleted posts in the \"Filters\" menu. Activate the "
305 "\"Start deleting the posts\" option below and click \"Save\" when you are "
306 "ready to start deleting the posts. No posts will be deleted until then."
307 msgstr ""
308 "L'allusion! Test de la liste supprimé des postes dans les \"Filtres\" dans "
309 "le menu. Activer le \"Début de la suppression de postes\" option ci-dessous "
310 "et cliquez sur \"Enregistrer\" lorsque vous êtes prêt à commencer la "
311 "suppression de postes. Pas de postes seront supprimés jusqu'alors."
312
313 #. Author URI of the plugin
314 msgid "https://wpmagic.cloud"
315 msgstr ""
316
317 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:349
318 msgid "ID"
319 msgstr "ID"
320
321 #: inc/class-delete-old-posts.php:606
322 msgid "Id:"
323 msgstr "Id:"
324
325 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:446
326 #, php-format
327 msgid ""
328 "If you also want to delete the %s attached to the post, select this option. "
329 "When the post is deleted, the post thumbnail and all files attached to it "
330 "will be deleted as well. Use this option carefully because there is no "
331 "guarantee that the attachment isn't still published in some other post (ex. "
332 "picture galleries)."
333 msgstr ""
334 "Si vous souhaitez également supprimer le %s rattaché à la poste, "
335 "sélectionnez cette option. Lorsque le poste est supprimé, le poste de "
336 "vignettes et de tous les fichiers joints à elle sera supprimée. Utilisez "
337 "cette option avec précaution car il n'y a aucune garantie que la pièce "
338 "jointe n'est pas encore publié dans un autre poste (ex. galeries de photos)."
339
340 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:399
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "If you have some posts that you %s, write the posts Ids in the text box "
344 "separated with coma (ex. 1009, 2345, 4563). You can find the post id in the "
345 "browser location when you edit the post (ex. ?post=2033)."
346 msgstr ""
347 "Si vous avez quelques posts que vous avez %s, écrire les messages d'Id dans "
348 "la zone de texte séparés avec coma (ex. 1009, 2345, 4563). Vous pouvez "
349 "trouver l'id de la poste dans l'emplacement du navigateur lorsque vous "
350 "modifiez la poste (ex. ?post=2033)."
351
352 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:421
353 #, php-format
354 msgid ""
355 "If you want delete only some posts containing some %s, write the keywords to "
356 "search in the posts here (ex. pillow). If you want to exclude some posts "
357 "from the search, write your keywords in the \"Negative keywords\" field "
358 "below. Eg, \"Look for posts that include\" = \"pillow\" and \"Exclude from "
359 "search results\" = \"sofa\", will return posts containing \"pillow\" but not "
360 "\"sofa\"."
361 msgstr ""
362 "Si vous souhaitez supprimer uniquement certains messages contenant certains "
363 "%s, écrire les mots clés de la recherche dans les posts ici (ex. oreiller). "
364 "Si vous souhaitez exclure certains postes de la recherche, écrire vos mots-"
365 "clés dans les \"mots clés\" champ ci-dessous. Par exemple, \"Regardez pour "
366 "les postes qui comprennent\" = \"oreiller\" et \"Exclure des résultats de la "
367 "recherche\" = \"canapé\", sera de retour les messages qui contiennent des "
368 "\"oreiller\", mais pas \"canapé\"."
369
370 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:254
371 msgid "It's NOT valid URL."
372 msgstr "Il n'est PAS d'URL valide."
373
374 #. Description of the plugin
375 msgid ""
376 "Keep your website clean by automatically deleting old posts and redirecting "
377 "the deleted posts to similar ones."
378 msgstr ""
379 "Garder votre site web propre en supprimant automatiquement les vieux "
380 "messages et de rediriger l'supprimé postes similaires."
381
382 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:421
383 msgid "keywords"
384 msgstr "mots-clés"
385
386 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:316
387 msgid "list:"
388 msgstr "liste:"
389
390 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:429
391 msgid "Look for posts that include the keyword(s):"
392 msgstr "Recherchez les messages qui contiennent le mot clé(s):"
393
394 #: inc/class-delete-old-posts.php:294
395 msgid "months"
396 msgstr "mois"
397
398 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:236
399 msgid "New redirect to post (full URL starting with https:// or http://):"
400 msgstr ""
401 "Nouvelle redirection vers la publication (URL complète commençant par https:"
402 "// ou http://) :"
403
404 #: inc/class-delete-old-posts.php:199
405 #, php-format
406 msgid "Next cron job run scheduled on %s."
407 msgstr "Prochaine cron d'exécution de la tâche planifiée sur %s."
408
409 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:492
410 msgid "No "
411 msgstr "Pas de "
412
413 #: inc/class-delete-old-posts.php:466
414 #, php-format
415 msgid "Number of post to delete when the %s runs."
416 msgstr "Nombre de postes à supprimer lorsque le %s exécute."
417
418 #: inc/class-delete-old-posts.php:319
419 msgid "or select a date to calculate days in the past automatically:"
420 msgstr ""
421 "ou sélectionnez une date pour calculer le nombre de jours dans le passé "
422 "automatiquement:"
423
424 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:407
425 msgid "Post IDs to exclude:"
426 msgstr "Poste Id à exclure:"
427
428 #: inc/class-delete-old-posts.php:601
429 msgid "Post published date:"
430 msgstr "Le Post date de publication:"
431
432 #: inc/class-delete-old-posts.php:197
433 #, php-format
434 msgid ""
435 "Posts published on %s %s, %s and before that will be deleted regularly in "
436 "the background. Up to %d Posts/Day."
437 msgstr ""
438 "Articles publiés sur %s %s, %s, et avant que seront supprimés régulièrement "
439 "en arrière-plan. Jusqu'à %d Messages/Jour."
440
441 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:493
442 msgid ""
443 "posts will be automatically deleted when the next scheduled cron job runs."
444 msgstr ""
445 "les messages seront automatiquement supprimés lors de la prochaine tâche "
446 "cron s'exécute."
447
448 #: inc/class-delete-old-posts.php:431
449 msgid "Redirect the URL of the deleted post to a similar post when requested."
450 msgstr ""
451 "Rediriger l'URL du post supprimé à un poste similaire lorsqu'il est demandé."
452
453 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:351
454 msgid "Redirection"
455 msgstr "La Redirection"
456
457 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:30
458 msgid "Redirects"
459 msgstr "Les redirections"
460
461 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:190
462 msgid "Redirects per page"
463 msgstr "Les redirections par page"
464
465 #: inc/class-delete-old-posts.php:564
466 msgid "Save"
467 msgstr "Enregistrer"
468
469 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:108
470 msgid "Save and test the deleted posts."
471 msgstr "Enregistrez et testez les postes supprimés."
472
473 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:163
474 msgid "Search redirects"
475 msgstr "Recherche redirige"
476
477 #: inc/class-delete-old-posts.php:323
478 msgid "Select date"
479 msgstr "Sélectionnez la date"
480
481 #: inc/class-delete-old-posts.php:410
482 msgid ""
483 "Select this option if you want to use a fixed date instead of a number of "
484 "days in the past. If you select this option, only the posts older than the "
485 "selected date will be deleted. If this option is not selected, the post "
486 "older than the number of days in the past will be deleted, which will always "
487 "be relative to today."
488 msgstr ""
489 "Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser une date fixe, au lieu "
490 "d'un nombre de jours dans le passé. Si vous sélectionnez cette option, seuls "
491 "les messages plus anciens que la date sélectionnée sera supprimée. Si cette "
492 "option n'est pas sélectionnée, le poste de plus que le nombre de jours dans "
493 "le passé sera supprimée, ce qui sera toujours par rapport à aujourd'hui."
494
495 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:398
496 msgid "settings"
497 msgstr "paramètres"
498
499 #: inc/class-delete-old-posts.php:129
500 msgid "Sorry, the security key did not verify."
501 msgstr "Désolé, la clé de sécurité n'a pas vérifié."
502
503 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:398
504 msgid ""
505 "Sorry. You can't use the redirection feature because your permalink "
506 "structure is not using the postname. To use the redirect, change your "
507 "permanent structure in "
508 msgstr ""
509 "Désolé. Vous ne pouvez pas utiliser la fonctionnalité de redirection parce "
510 "que votre structure permalien n'est pas à l'aide de la postname. Pour "
511 "utiliser la redirection, changer votre structure permanente dans "
512
513 #: inc/class-delete-old-posts.php:530
514 msgid "Start"
515 msgstr "Démarrer"
516
517 #: inc/class-delete-old-posts.php:553
518 msgid ""
519 "Start/ Stop deleting posts. Select this option and click save to start/ stop "
520 "deleting the posts automatically in background. Hint! You can first test the "
521 "results when you save the filters."
522 msgstr ""
523 "Démarrer/ Arrêter de supprimer des postes. Sélectionnez cette option et "
524 "cliquez sur enregistrer pour démarrer/ arrêter de supprimer les messages "
525 "automatiquement en arrière-plan. L'allusion! Vous pouvez d'abord tester les "
526 "résultats lorsque vous enregistrez les filtres."
527
528 #: inc/class-delete-old-posts.php:531
529 msgid "Stop"
530 msgstr "Arrêter"
531
532 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:492
533 msgid "The following "
534 msgstr "La suite "
535
536 #: inc/class-delete-old-posts.php:589
537 msgid "The latest deleted post:"
538 msgstr "La dernière supprimé le post:"
539
540 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:261
541 msgid "The new redirect have been saved."
542 msgstr "La nouvelle rediriger ont été enregistrés."
543
544 #: inc/class-delete-old-posts.php:203
545 msgid "The posts will be permanently deleted"
546 msgstr "Les postes seront supprimés définitivement"
547
548 #: inc/class-delete-old-posts-redirects.php:210
549 msgid "The redirects have been deleted."
550 msgstr "Les redirections ont été supprimés."
551
552 #: inc/class-delete-old-posts.php:505
553 msgid "These options are available in the Professional version."
554 msgstr "Ces options sont disponibles dans la version Professionnelle."
555
556 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:462
557 msgid "This option is available in the Professional version."
558 msgstr "Cette option est disponible dans la version Professionnelle."
559
560 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:465
561 msgid "Upgrade and activate it."
562 msgstr "Mise à niveau et de l'activer."
563
564 #: inc/class-delete-old-posts.php:508
565 msgid "Upgrade Now!"
566 msgstr "Mettre À Niveau Maintenant!"
567
568 #: inc/class-delete-old-posts.php:402
569 msgid "Use a fixed date instead of a number of days in the past."
570 msgstr "Utiliser à une date fixe, au lieu d'un nombre de jours dans le passé."
571
572 #. Author of the plugin
573 msgid "WPMagic"
574 msgstr "WPMagic"
575
576 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:301
577 #, php-format
578 msgid ""
579 "You can choose to delete only the custom posts with specific taxonomies. If "
580 "no taxonomy is selected, the custom posts with %s will be deleted."
581 msgstr ""
582 "Vous pouvez choisir de supprimer uniquement la coutume des postes "
583 "spécifiques taxonomies. Si aucune taxonomie est sélectionné, la coutume des "
584 "postes avec %s sera supprimé."
585
586 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:203
587 #, php-format
588 msgid ""
589 "You can choose to delete only the posts from a specific custom post type, or "
590 "all posts types. If not otherwise specified, only the posts from the %s will "
591 "be deleted."
592 msgstr ""
593 "Vous pouvez choisir de supprimer uniquement les messages en provenance d'un "
594 "custom post type, ou tous les messages types. Si non spécifié, seuls les "
595 "postes de l' %s sera supprimé."
596
597 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:305
598 #, php-format
599 msgid ""
600 "You can choose to delete only the posts from specific categories. If "
601 "selected, only post from the selected category (categories) will be deleted. "
602 "If no category is selected, the posts from %s will be deleted."
603 msgstr ""
604 "Vous pouvez choisir de supprimer uniquement les postes de catégories "
605 "spécifiques. Si cette option est sélectionnée, seuls les postes de la "
606 "catégorie sélectionnée (catégories) sera supprimé. Si aucune catégorie n'est "
607 "sélectionnée, les messages de %s sera supprimé."
608
609 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:357
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "You can choose to delete only the posts from specific users. By default (no "
613 "user selected), posts from %s will be deleted."
614 msgstr ""
615 "Vous pouvez choisir de supprimer uniquement les messages de certains "
616 "utilisateurs. Par défaut (pas sélectionné par l'utilisateur), des postes de "
617 "%s sera supprimé."
618
619 #: inc/class-delete-old-posts-filters.php:99 inc/class-delete-old-posts.php:111
620 msgid "You don't have rights to delete the posts."
621 msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer les messages."
622
623 #: inc/class-delete-old-posts.php:223
624 msgid ""
625 "Your posts older than the specified days will be automatically deleted in "
626 "the background any time the WP Cron runs or someone visits your website."
627 msgstr ""
628 "Vos messages plus anciens que les jours seront supprimés automatiquement en "
629 "arrière-plan tout moment WP-Cron exécute ou quelqu'un visite votre site web."
630
631 #: inc/class-delete-old-posts.php:282
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "Your posts published before the %s, will be automatically deleted in the "
635 "background any time the WP Cron runs or someone visits your website."
636 msgstr ""
637 "Vos messages publiés avant le %s, seront supprimés automatiquement en "
638 "arrière-plan tout moment WP-Cron exécute ou quelqu'un visite votre site web."
639