alternative.broken-link-checker-it_IT.mo
6 years ago
alternative.broken-link-checker-it_IT.po
6 years ago
broken-link-checker-ar_AR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ar_AR.po
6 years ago
broken-link-checker-be_BY.mo
6 years ago
broken-link-checker-be_BY.po
6 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.mo
6 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.po
6 years ago
broken-link-checker-da_DK.mo
6 years ago
broken-link-checker-da_DK.po
6 years ago
broken-link-checker-de_DE.mo
6 years ago
broken-link-checker-de_DE.po
6 years ago
broken-link-checker-es_ES.mo
6 years ago
broken-link-checker-es_ES.po
6 years ago
broken-link-checker-fa_IR.mo
6 years ago
broken-link-checker-fa_IR.po
6 years ago
broken-link-checker-fi.mo
6 years ago
broken-link-checker-fi.po
6 years ago
broken-link-checker-fr_FR.mo
6 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
6 years ago
broken-link-checker-ga_IR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ga_IR.po
6 years ago
broken-link-checker-he_IL.mo
6 years ago
broken-link-checker-he_IL.po
6 years ago
broken-link-checker-hi_IN.mo
6 years ago
broken-link-checker-hi_IN.po
6 years ago
broken-link-checker-hu_HU.mo
6 years ago
broken-link-checker-hu_HU.po
6 years ago
broken-link-checker-it_IT.mo
6 years ago
broken-link-checker-it_IT.po
6 years ago
broken-link-checker-ja.mo
6 years ago
broken-link-checker-ja.po
6 years ago
broken-link-checker-ko_KR.mo
6 years ago
broken-link-checker-ko_KR.po
6 years ago
broken-link-checker-nl_NL.mo
6 years ago
broken-link-checker-nl_NL.po
6 years ago
broken-link-checker-pl_PL.mo
6 years ago
broken-link-checker-pl_PL.po
6 years ago
broken-link-checker-pt_BR.mo
6 years ago
broken-link-checker-pt_BR.po
6 years ago
broken-link-checker-pt_PT.mo
6 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
6 years ago
broken-link-checker-ro_RO.mo
6 years ago
broken-link-checker-ro_RO.po
6 years ago
broken-link-checker-ru_RU.mo
6 years ago
broken-link-checker-ru_RU.po
6 years ago
broken-link-checker-sk_SK.mo
6 years ago
broken-link-checker-sk_SK.po
6 years ago
broken-link-checker-sr_RS.mo
6 years ago
broken-link-checker-sr_RS.po
6 years ago
broken-link-checker-sv_SE.mo
6 years ago
broken-link-checker-sv_SE.po
6 years ago
broken-link-checker-tr_TR.mo
6 years ago
broken-link-checker-tr_TR.po
6 years ago
broken-link-checker-uk_UK.mo
6 years ago
broken-link-checker-vi.mo
6 years ago
broken-link-checker-vi.po
6 years ago
broken-link-checker-zh_CN.mo
11 years ago
broken-link-checker-zh_CN.po
6 years ago
broken-link-checker-zh_TW.mo
6 years ago
broken-link-checker-zh_TW.po
6 years ago
broken-link-checker.pot
3 months ago
broken-link-checker-sk_SK.po
893 lines
| 1 | # Czech translation for Broken Link Checker plugin. |
| 2 | # Copyright (C) 2010 Janis Elsts |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package. |
| 4 | # Janis Elsts <whiteshadow@w-shadow.com>, 2010. |
| 5 | # Lelkoun <vydrus@klikni.cz>, http://lelkoun.cz/, 2010. |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: Broken Link Checker 0.8\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: whiteshadow@w-shadow.com\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-24 15:25+0000\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:48+0100\n" |
| 12 | "Last-Translator: Patrik Žec (PATWIST) <patrik.zec@gmail.com>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | "Language-Team: Patrik Žec (PATWIST) patwist.com <patrik.zec@gmail.com>\n" |
| 18 | "Language: sk_SK\n" |
| 19 | "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" |
| 20 | |
| 21 | #: core.php:143 core.php:1835 |
| 22 | msgid "Loading..." |
| 23 | msgstr "Načítanie..." |
| 24 | |
| 25 | #: core.php:166 core.php:604 |
| 26 | msgid "[ Network error ]" |
| 27 | msgstr "[ Chyba siete ]" |
| 28 | |
| 29 | #: core.php:191 |
| 30 | msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" |
| 31 | msgstr "Automaticky rozvinúť widget v prípade detekovania nefunkčných odkazov" |
| 32 | |
| 33 | #: core.php:375 core.php:384 core.php:414 core.php:426 core.php:1014 |
| 34 | #: core.php:1038 core.php:1316 |
| 35 | #, php-format |
| 36 | msgid "Database error : %s" |
| 37 | msgstr "Chyba databáze: %s" |
| 38 | |
| 39 | #: core.php:452 |
| 40 | msgid "Link Checker Settings" |
| 41 | msgstr "Kontrola odkazov - Nastavenia" |
| 42 | |
| 43 | #: core.php:453 |
| 44 | msgid "Link Checker" |
| 45 | msgstr "Kontrola odkazov" |
| 46 | |
| 47 | #: core.php:459 |
| 48 | msgid "View Broken Links" |
| 49 | msgstr "Zobrazit nefunkčné odkazy" |
| 50 | |
| 51 | #: core.php:460 core.php:892 |
| 52 | msgid "Broken Links" |
| 53 | msgstr "Nefunkčné odkazy" |
| 54 | |
| 55 | #: core.php:484 |
| 56 | msgid "Settings" |
| 57 | msgstr "Nastavenia" |
| 58 | |
| 59 | #: core.php:568 |
| 60 | msgid "Broken Link Checker Options" |
| 61 | msgstr "Kontrola nefunkčných odkazov - Nastavenia" |
| 62 | |
| 63 | #: core.php:581 |
| 64 | msgid "Status" |
| 65 | msgstr "Stav" |
| 66 | |
| 67 | #: core.php:583 core.php:823 |
| 68 | msgid "Show debug info" |
| 69 | msgstr "Zobrazit ladiace informácie" |
| 70 | |
| 71 | #: core.php:617 |
| 72 | msgid "Re-check all pages" |
| 73 | msgstr "Prekontrolovať všetky stránky" |
| 74 | |
| 75 | #: core.php:641 |
| 76 | msgid "Check each link" |
| 77 | msgstr "Skontrolovať každý odkaz" |
| 78 | |
| 79 | #: core.php:646 |
| 80 | #, php-format |
| 81 | msgid "Every %s hours" |
| 82 | msgstr "Každých %s hodín" |
| 83 | |
| 84 | #: core.php:655 |
| 85 | msgid "" |
| 86 | "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked " |
| 87 | "ASAP." |
| 88 | msgstr "" |
| 89 | "Existujúce odkazy budú kontrolované v určitom intervale. Nové odkazy budú " |
| 90 | "skontrolované hneď ako to bude možné." |
| 91 | |
| 92 | #: core.php:662 |
| 93 | msgid "Broken link CSS" |
| 94 | msgstr "CSS nefunkčného odkazu" |
| 95 | |
| 96 | #: core.php:667 |
| 97 | msgid "Apply <em>class=\"broken_link\"</em> to broken links" |
| 98 | msgstr "Pridať <em>class=\"broken_link\"</em> k nefunkčným odkazom" |
| 99 | |
| 100 | #: core.php:679 |
| 101 | msgid "Removed link CSS" |
| 102 | msgstr "CSS odstráneného odkazu" |
| 103 | |
| 104 | #: core.php:684 |
| 105 | msgid "Apply <em>class=\"removed_link\"</em> to unlinked links" |
| 106 | msgstr "Pridať <em>class=\"removed_link\"</em> k odstráneným odkazom" |
| 107 | |
| 108 | #: core.php:696 |
| 109 | msgid "Exclusion list" |
| 110 | msgstr "Zoznam výnimiek" |
| 111 | |
| 112 | #: core.php:697 |
| 113 | msgid "" |
| 114 | "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" |
| 115 | msgstr "" |
| 116 | "Nekontrolovať odkazy, kde URL adresa obsahuje nejaký z týchto výrazov (jeden " |
| 117 | "na riadok):" |
| 118 | |
| 119 | #: core.php:707 |
| 120 | msgid "Custom fields" |
| 121 | msgstr "Vlastné polia" |
| 122 | |
| 123 | #: core.php:708 |
| 124 | msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" |
| 125 | msgstr "Skontrolovať URL adresy v tomto poli (jednu na riadok):" |
| 126 | |
| 127 | #: core.php:719 |
| 128 | msgid "Advanced" |
| 129 | msgstr "Pokročilé" |
| 130 | |
| 131 | #: core.php:725 |
| 132 | msgid "Timeout" |
| 133 | msgstr "Čas vypršania" |
| 134 | |
| 135 | #: core.php:731 core.php:787 |
| 136 | #, php-format |
| 137 | msgid "%s seconds" |
| 138 | msgstr "%s sekúnd" |
| 139 | |
| 140 | #: core.php:740 |
| 141 | msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." |
| 142 | msgstr "" |
| 143 | "Odkazy, ktorých načítanie bude trvať dlhšiu dobu budú označené ako nefunkčné." |
| 144 | |
| 145 | #: core.php:749 |
| 146 | msgid "Custom temporary directory" |
| 147 | msgstr "Uživatelský dočasný adresářVlastný dočasný adresár" |
| 148 | |
| 149 | #: core.php:758 core.php:2792 |
| 150 | msgid "OK" |
| 151 | msgstr "OK" |
| 152 | |
| 153 | #: core.php:761 |
| 154 | msgid "Error : This directory isn't writable by PHP." |
| 155 | msgstr "Chyba: Tento adresár nie je zapisovateľný pomocou PHP." |
| 156 | |
| 157 | #: core.php:766 |
| 158 | msgid "Error : This directory doesn't exist." |
| 159 | msgstr "Chyba: Tento adresár neexistuje." |
| 160 | |
| 161 | #: core.php:774 |
| 162 | msgid "" |
| 163 | "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its " |
| 164 | "lockfiles. Otherwise, leave it blank." |
| 165 | msgstr "" |
| 166 | "Nastavte toto pole, ak chcete použiť vlastný adresár pre ukladanie " |
| 167 | "zamykacích súborov. Inak ho nechajte prázdne." |
| 168 | |
| 169 | #: core.php:781 |
| 170 | msgid "Max. execution time" |
| 171 | msgstr "Max. čas vykonávania" |
| 172 | |
| 173 | #: core.php:798 |
| 174 | msgid "" |
| 175 | "The plugin works by periodically creating a background worker instance that " |
| 176 | "parses your posts looking for links, checks the discovered URLs, and " |
| 177 | "performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, " |
| 178 | "the background instance may run each time before stopping." |
| 179 | msgstr "" |
| 180 | "Plugin pracuje na princípe periodického vytvárania pracovnej inštancie na " |
| 181 | "pozadí, ktorá hľadá odkazy vo vašich príspevkoch, kontroluje objavené URL " |
| 182 | "adresy a vykonáva ďalšie časovo náročné úlohy. Tu môžete nastaviť akú " |
| 183 | "maximálnu dobu bude inštancia an pozadí pracovať každú periódu než bude " |
| 184 | "zastavená." |
| 185 | |
| 186 | #: core.php:808 |
| 187 | msgid "Save Changes" |
| 188 | msgstr "Uložit zmeny" |
| 189 | |
| 190 | #: core.php:821 |
| 191 | msgid "Hide debug info" |
| 192 | msgstr "Skrýt ladiace informácie" |
| 193 | |
| 194 | #: core.php:891 |
| 195 | msgid "Broken" |
| 196 | msgstr "Nefunkčný" |
| 197 | |
| 198 | #: core.php:893 |
| 199 | msgid "No broken links found" |
| 200 | msgstr "Neboli nájdené žiadne nefunkčné odkazy." |
| 201 | |
| 202 | #: core.php:897 |
| 203 | msgid "Redirects" |
| 204 | msgstr "Přesmerovanie" |
| 205 | |
| 206 | #: core.php:898 |
| 207 | msgid "Redirected Links" |
| 208 | msgstr "Přesměrované odkazy" |
| 209 | |
| 210 | #: core.php:899 |
| 211 | msgid "No redirects found" |
| 212 | msgstr "Neboli nájdené žiadne presmerovania" |
| 213 | |
| 214 | #: core.php:904 |
| 215 | msgid "All" |
| 216 | msgstr "Všetko" |
| 217 | |
| 218 | #: core.php:905 |
| 219 | msgid "Detected Links" |
| 220 | msgstr "Zistené odkazy" |
| 221 | |
| 222 | #: core.php:906 |
| 223 | msgid "No links found (yet)" |
| 224 | msgstr "Ešte neboli nájdené žiadne odkazy" |
| 225 | |
| 226 | #: core.php:933 core.php:1281 |
| 227 | msgid "No links found for your query" |
| 228 | msgstr "Neboli nájdené žiadne odkazy a vašu požiadavku" |
| 229 | |
| 230 | #: core.php:994 |
| 231 | msgid "You must enter a filter name!" |
| 232 | msgstr "Musíte zadať meno filtru!" |
| 233 | |
| 234 | #: core.php:998 |
| 235 | msgid "Invalid search query." |
| 236 | msgstr "Nevalidný hľadací dotaz." |
| 237 | |
| 238 | #: core.php:1009 |
| 239 | #, php-format |
| 240 | msgid "Filter \"%s\" created" |
| 241 | msgstr "Filter \"%s\" bol vytvorený." |
| 242 | |
| 243 | #: core.php:1026 |
| 244 | msgid "Filter ID not specified." |
| 245 | msgstr "ID filtru nebolo špecifikované." |
| 246 | |
| 247 | #: core.php:1035 |
| 248 | msgid "Filter deleted" |
| 249 | msgstr "Filter bol odstránený" |
| 250 | |
| 251 | #: core.php:1084 |
| 252 | #, php-format |
| 253 | msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" |
| 254 | msgstr "Zlyhalo odstránenie príspevku \"%s\" (%d)" |
| 255 | |
| 256 | #: core.php:1097 |
| 257 | #, php-format |
| 258 | msgid "%d post moved to the trash" |
| 259 | msgid_plural "%d posts moved to the trash" |
| 260 | msgstr[0] "%d príspevok bol presunutý do koša" |
| 261 | msgstr[1] "%d príspevkov bolo presunutých do koša" |
| 262 | |
| 263 | #: core.php:1099 |
| 264 | #, php-format |
| 265 | msgid "%d post deleted" |
| 266 | msgid_plural "%d posts deleted" |
| 267 | msgstr[0] "%d príspevok bol odstránený" |
| 268 | msgstr[1] "%d príspevkov bolo odstránených" |
| 269 | |
| 270 | #: core.php:1134 |
| 271 | #, php-format |
| 272 | msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" |
| 273 | msgstr "Zlyhalo odstránenie dopytu \"%s\" (%d)" |
| 274 | |
| 275 | #: core.php:1144 |
| 276 | #, php-format |
| 277 | msgid "%d blogroll link deleted" |
| 278 | msgid_plural "%d blogroll links deleted" |
| 279 | msgstr[0] "%d odkaz bol odstránený" |
| 280 | msgstr[1] "%d odkazov bolo odstránených" |
| 281 | |
| 282 | #: core.php:1153 |
| 283 | msgid "Didn't find anything to delete!" |
| 284 | msgstr "Neboli nájdené nič na odstránenie!" |
| 285 | |
| 286 | #: core.php:1191 |
| 287 | #, php-format |
| 288 | msgid "%d link removed" |
| 289 | msgid_plural "%d links removed" |
| 290 | msgstr[0] "%d odkaz bol odstránený" |
| 291 | msgstr[1] "%d odkazov bolo odstránených" |
| 292 | |
| 293 | #: core.php:1202 |
| 294 | #, php-format |
| 295 | msgid "Failed to remove %d link" |
| 296 | msgid_plural "Failed to remove %d links" |
| 297 | msgstr[0] "Zlyhalo odstránenie %d odkazu" |
| 298 | msgstr[1] "Zlyhalo odstránenie %d odkazov" |
| 299 | |
| 300 | #: core.php:1243 |
| 301 | #, php-format |
| 302 | msgid "Replaced %d redirect with a direct link" |
| 303 | msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" |
| 304 | msgstr[0] "Nahradené %d presmerovanie priamym odkazom" |
| 305 | msgstr[1] "Nahradených %d presmerovaní priamými odkazmi" |
| 306 | |
| 307 | #: core.php:1254 |
| 308 | #, php-format |
| 309 | msgid "Failed to fix %d redirect" |
| 310 | msgid_plural "Failed to fix %d redirects" |
| 311 | msgstr[0] "Zlyhalo opravenie %d presmerovania" |
| 312 | msgstr[1] "Zlyhalo opravenie %d presmerovaní" |
| 313 | |
| 314 | #: core.php:1264 |
| 315 | msgid "None of the selected links are redirects!" |
| 316 | msgstr "Žiadny z vybraných odkazov nie je presmerovaný!" |
| 317 | |
| 318 | #: core.php:1279 core.php:1400 |
| 319 | msgid "Search" |
| 320 | msgstr "Hľadať" |
| 321 | |
| 322 | #: core.php:1280 |
| 323 | msgid "Search Results" |
| 324 | msgstr "Výsledky hľadania" |
| 325 | |
| 326 | #: core.php:1384 |
| 327 | msgid "Save This Search As a Filter" |
| 328 | msgstr "Uložit toto hľadanie ako filter" |
| 329 | |
| 330 | #: core.php:1394 |
| 331 | msgid "Delete This Filter" |
| 332 | msgstr "Odstrániť tento filter" |
| 333 | |
| 334 | #: core.php:1410 |
| 335 | msgid "Link text" |
| 336 | msgstr "Text odkazu" |
| 337 | |
| 338 | #: core.php:1413 core.php:1526 |
| 339 | msgid "URL" |
| 340 | msgstr "URL adrea" |
| 341 | |
| 342 | #: core.php:1416 core.php:2141 |
| 343 | msgid "HTTP code" |
| 344 | msgstr "HTTP kód" |
| 345 | |
| 346 | #: core.php:1419 |
| 347 | msgid "Link status" |
| 348 | msgstr "Stav odkazu" |
| 349 | |
| 350 | #: core.php:1435 |
| 351 | msgid "Link type" |
| 352 | msgstr "Typ odkazu" |
| 353 | |
| 354 | #: core.php:1439 |
| 355 | msgid "Any" |
| 356 | msgstr "Žiadny" |
| 357 | |
| 358 | #: core.php:1440 |
| 359 | msgid "Normal link" |
| 360 | msgstr "Normálny odkaz" |
| 361 | |
| 362 | #: core.php:1441 core.php:1602 |
| 363 | msgid "Image" |
| 364 | msgstr "Obrázok" |
| 365 | |
| 366 | #: core.php:1442 core.php:1613 |
| 367 | msgid "Custom field" |
| 368 | msgstr "Vlastné pole" |
| 369 | |
| 370 | #: core.php:1443 core.php:1621 |
| 371 | msgid "Bookmark" |
| 372 | msgstr "Záložka" |
| 373 | |
| 374 | #: core.php:1456 |
| 375 | msgid "Search Links" |
| 376 | msgstr "Hľadať odkazy" |
| 377 | |
| 378 | #: core.php:1457 core.php:1654 |
| 379 | msgid "Cancel" |
| 380 | msgstr "Zrušiť" |
| 381 | |
| 382 | #: core.php:1473 |
| 383 | msgid "Bulk Actions" |
| 384 | msgstr "Hromadné akcie" |
| 385 | |
| 386 | #: core.php:1474 core.php:1639 core.php:1922 |
| 387 | msgid "Unlink" |
| 388 | msgstr "Odstrániť odkaz" |
| 389 | |
| 390 | #: core.php:1475 |
| 391 | msgid "Fix redirects" |
| 392 | msgstr "Opraviť presmerovania" |
| 393 | |
| 394 | #: core.php:1476 |
| 395 | msgid "Delete sources" |
| 396 | msgstr "Zmazať zdroje" |
| 397 | |
| 398 | #: core.php:1490 core.php:1686 |
| 399 | msgid "Apply" |
| 400 | msgstr "Aplikovať" |
| 401 | |
| 402 | #: core.php:1497 |
| 403 | msgid "«" |
| 404 | msgstr "«" |
| 405 | |
| 406 | #: core.php:1498 |
| 407 | msgid "»" |
| 408 | msgstr "»" |
| 409 | |
| 410 | #: core.php:1505 core.php:1692 |
| 411 | #, php-format |
| 412 | msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 413 | msgstr "Zobrazenné %s–%s z <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 414 | |
| 415 | #: core.php:1524 |
| 416 | msgid "Source" |
| 417 | msgstr "Zdroj" |
| 418 | |
| 419 | #: core.php:1525 |
| 420 | msgid "Link Text" |
| 421 | msgstr "Text odkazu" |
| 422 | |
| 423 | #: core.php:1557 core.php:1563 |
| 424 | msgid "Edit this post" |
| 425 | msgstr "Upraviť tento príspevok" |
| 426 | |
| 427 | #: core.php:1563 core.php:1578 |
| 428 | msgid "Edit" |
| 429 | msgstr "Upraviť" |
| 430 | |
| 431 | #: core.php:1564 |
| 432 | msgid "Delete this post" |
| 433 | msgstr "Odstrániť tento príspevok" |
| 434 | |
| 435 | #: core.php:1564 |
| 436 | #, php-format |
| 437 | msgid "" |
| 438 | "You are about to delete this post '%s'\n" |
| 439 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 440 | msgstr "" |
| 441 | "Chystáte sa odstrániť tento príspevok '%s'\n" |
| 442 | " Kliknite na 'Zrušiť ' pre zrušenie odstránenia, 'OK ' pre potvrdtenie " |
| 443 | "odstránenia" |
| 444 | |
| 445 | #: core.php:1564 core.php:1579 |
| 446 | msgid "Delete" |
| 447 | msgstr "Odstrániť" |
| 448 | |
| 449 | #: core.php:1566 |
| 450 | #, php-format |
| 451 | msgid "View \"%s\"" |
| 452 | msgstr "Zobraziť \"%s\"" |
| 453 | |
| 454 | #: core.php:1566 |
| 455 | msgid "View" |
| 456 | msgstr "Zobraziť" |
| 457 | |
| 458 | #: core.php:1573 core.php:1578 |
| 459 | msgid "Edit this bookmark" |
| 460 | msgstr "Upraviť túto záložku" |
| 461 | |
| 462 | #: core.php:1579 |
| 463 | #, php-format |
| 464 | msgid "" |
| 465 | "You are about to delete this link '%s'\n" |
| 466 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 467 | msgstr "" |
| 468 | "Chystáte sa odstrániť tento odkaz '%s'\n" |
| 469 | " Kliknite na 'Zrušiť ' pre zrušenie odstránenia, 'OK ' pre potvrdtenie " |
| 470 | "odstránenia" |
| 471 | |
| 472 | #: core.php:1588 |
| 473 | msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" |
| 474 | msgstr "[Osamelý odkaz! Toto je chyba programu.]" |
| 475 | |
| 476 | #: core.php:1636 |
| 477 | msgid "Show more info about this link" |
| 478 | msgstr "Zobrazi´t viac informácií o tomto odkaze" |
| 479 | |
| 480 | #: core.php:1636 core.php:3085 |
| 481 | msgid "Details" |
| 482 | msgstr "Detaily" |
| 483 | |
| 484 | #: core.php:1638 |
| 485 | msgid "Remove this link from all posts" |
| 486 | msgstr "Odstrániť tento odkaz zo všetkých príspevkov" |
| 487 | |
| 488 | #: core.php:1642 core.php:1952 core.php:1963 |
| 489 | msgid "Excluded" |
| 490 | msgstr "Vylúčené" |
| 491 | |
| 492 | #: core.php:1644 |
| 493 | msgid "Add this URL to the exclusion list" |
| 494 | msgstr "Pridať túto URL adresu do zoznamu výnimiek" |
| 495 | |
| 496 | #: core.php:1645 core.php:1966 |
| 497 | msgid "Exclude" |
| 498 | msgstr "Vylúčiť" |
| 499 | |
| 500 | #: core.php:1648 |
| 501 | msgid "Edit link URL" |
| 502 | msgstr "Upraviť URL adresu odkazu" |
| 503 | |
| 504 | #: core.php:1648 core.php:1863 core.php:1891 |
| 505 | msgid "Edit URL" |
| 506 | msgstr "Upraviť URL adresu" |
| 507 | |
| 508 | #: core.php:1654 |
| 509 | msgid "Cancel URL editing" |
| 510 | msgstr "Zrušiť upravovanie URL adresy" |
| 511 | |
| 512 | #: core.php:1668 |
| 513 | msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" |
| 514 | msgstr "" |
| 515 | "Odstrániť tento odkaz zo zoznamu nefunkčných odkazov a označiť ako funkčný" |
| 516 | |
| 517 | #: core.php:1670 core.php:1755 |
| 518 | msgid "Discard" |
| 519 | msgstr "Zrušiť" |
| 520 | |
| 521 | #: core.php:1731 core.php:1898 core.php:1935 |
| 522 | msgid "Wait..." |
| 523 | msgstr "Čakajte..." |
| 524 | |
| 525 | #: core.php:1789 |
| 526 | msgid "Save URL" |
| 527 | msgstr "Uložiť URL adresu" |
| 528 | |
| 529 | #: core.php:1799 |
| 530 | msgid "Saving changes..." |
| 531 | msgstr "Ukladanie zmien..." |
| 532 | |
| 533 | #: core.php:2011 |
| 534 | msgid "Enter a name for the new custom filter" |
| 535 | msgstr "Zdajte názov pre nový používateľský filter" |
| 536 | |
| 537 | #: core.php:2022 |
| 538 | msgid "" |
| 539 | "You are about to delete the current filter.\n" |
| 540 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 541 | msgstr "" |
| 542 | "Chystáte sa odstrániť súčasný filter '%s'\n" |
| 543 | " Kliknite na 'Zrušiť ' pre zrušenie odstránenia, 'OK ' pre potvrdtenie " |
| 544 | "odstránenia" |
| 545 | |
| 546 | #: core.php:2118 |
| 547 | msgid "Log" |
| 548 | msgstr "Záznam" |
| 549 | |
| 550 | #: core.php:2126 |
| 551 | msgid "Post published on" |
| 552 | msgstr "Publikovaný príspevok" |
| 553 | |
| 554 | #: core.php:2131 |
| 555 | msgid "Link last checked" |
| 556 | msgstr "Posledná kontrola odkazu" |
| 557 | |
| 558 | #: core.php:2135 |
| 559 | msgid "Never" |
| 560 | msgstr "Nikdy" |
| 561 | |
| 562 | #: core.php:2146 |
| 563 | msgid "Response time" |
| 564 | msgstr "Čas odpovede" |
| 565 | |
| 566 | #: core.php:2148 |
| 567 | #, php-format |
| 568 | msgid "%2.3f seconds" |
| 569 | msgstr "%2.3f sekúnd" |
| 570 | |
| 571 | #: core.php:2151 |
| 572 | msgid "Final URL" |
| 573 | msgstr "Konečná URL adresa" |
| 574 | |
| 575 | #: core.php:2156 |
| 576 | msgid "Redirect count" |
| 577 | msgstr "Počet presmerovaní" |
| 578 | |
| 579 | #: core.php:2161 |
| 580 | msgid "Instance count" |
| 581 | msgstr "Počet instancií" |
| 582 | |
| 583 | #: core.php:2170 |
| 584 | #, php-format |
| 585 | msgid "This link has failed %d time." |
| 586 | msgid_plural "This link has failed %d times." |
| 587 | msgstr[0] "Tento odkaz zlyhal %d krát." |
| 588 | msgstr[1] "Tento odkaz zlyhal %d krát." |
| 589 | |
| 590 | #: core.php:2580 core.php:2910 |
| 591 | msgid "" |
| 592 | "This link wasn't checked because a matching keyword was found on your " |
| 593 | "exclusion list." |
| 594 | msgstr "" |
| 595 | "Tento odkaz nebol skontrolovaný kvôli kľúčovému slovu nájdenému vo vašom " |
| 596 | "zozname výnimiek." |
| 597 | |
| 598 | #: core.php:2622 |
| 599 | msgid "View broken links" |
| 600 | msgstr "Zobraziť nefunkčné odkazy" |
| 601 | |
| 602 | #: core.php:2623 |
| 603 | #, php-format |
| 604 | msgid "Found %d broken link" |
| 605 | msgid_plural "Found %d broken links" |
| 606 | msgstr[0] "Nájdený %d nefunkčný odkaz" |
| 607 | msgstr[1] "Nájdených %d nefunkčných odkazov" |
| 608 | |
| 609 | #: core.php:2629 |
| 610 | msgid "No broken links found." |
| 611 | msgstr "Neboli nádjené žiadne nefunkčné odkazy." |
| 612 | |
| 613 | #: core.php:2636 |
| 614 | #, php-format |
| 615 | msgid "%d URL in the work queue" |
| 616 | msgid_plural "%d URLs in the work queue" |
| 617 | msgstr[0] "%d URL adresa je vo fronte" |
| 618 | msgstr[1] "%d URL adries je vo fronte" |
| 619 | |
| 620 | #: core.php:2639 |
| 621 | msgid "No URLs in the work queue." |
| 622 | msgstr "Žiadna URL adresa nie je vo fronte." |
| 623 | |
| 624 | #: core.php:2645 |
| 625 | #, php-format |
| 626 | msgid "Detected %d unique URL" |
| 627 | msgid_plural "Detected %d unique URLs" |
| 628 | msgstr[0] "Nájdená %d unikátna URL adresa" |
| 629 | msgstr[1] "Nájdených %d unikátnych URL adries" |
| 630 | |
| 631 | #: core.php:2646 |
| 632 | #, php-format |
| 633 | msgid "in %d link" |
| 634 | msgid_plural "in %d links" |
| 635 | msgstr[0] "v %d odkaze" |
| 636 | msgstr[1] "v %d okdazoch" |
| 637 | |
| 638 | #: core.php:2651 |
| 639 | msgid "and still searching..." |
| 640 | msgstr "a stále sa hľadá...." |
| 641 | |
| 642 | #: core.php:2657 |
| 643 | msgid "Searching your blog for links..." |
| 644 | msgstr "Hľadanie dokazov na vašom webe..." |
| 645 | |
| 646 | #: core.php:2659 |
| 647 | msgid "No links detected." |
| 648 | msgstr "Žiadne odkazy neboli nájdené." |
| 649 | |
| 650 | #: core.php:2731 core.php:2763 core.php:2806 core.php:2887 |
| 651 | msgid "You're not allowed to do that!" |
| 652 | msgstr "Nie ste oprávnený vykonávať túto činnosť!" |
| 653 | |
| 654 | #: core.php:2739 core.php:2773 core.php:2816 core.php:2897 |
| 655 | #, php-format |
| 656 | msgid "Oops, I can't find the link %d" |
| 657 | msgstr "Ups, nemôžem nájsť odkaz %d" |
| 658 | |
| 659 | #: core.php:2747 |
| 660 | msgid "This link was manually marked as working by the user." |
| 661 | msgstr "Tento odkaz bol používateľom označený ako nefunkčný" |
| 662 | |
| 663 | #: core.php:2753 |
| 664 | msgid "Oops, couldn't modify the link!" |
| 665 | msgstr "Ups, nie je možné upraviť odkaz!" |
| 666 | |
| 667 | #: core.php:2756 core.php:2833 |
| 668 | msgid "Error : link_id not specified" |
| 669 | msgstr "Chyba: link_id nebol špecifikovaný" |
| 670 | |
| 671 | #: core.php:2780 |
| 672 | msgid "Oops, the new URL is invalid!" |
| 673 | msgstr "Ups, nová URL adresa je nefunkčná!" |
| 674 | |
| 675 | #: core.php:2789 |
| 676 | msgid "An unexpected error occured!" |
| 677 | msgstr "Došlo k neočakávanej chybe!" |
| 678 | |
| 679 | #: core.php:2798 |
| 680 | msgid "Error : link_id or new_url not specified" |
| 681 | msgstr "Chyba: link_id nebo new_url nebola špecifikovaná" |
| 682 | |
| 683 | #: core.php:2823 |
| 684 | #, php-format |
| 685 | msgid "URL %s was removed." |
| 686 | msgstr "URL adresa %s bola odstránená" |
| 687 | |
| 688 | #: core.php:2827 |
| 689 | msgid "The plugin failed to remove the link." |
| 690 | msgstr "Plugin zlyhal pri odstraňovaní odkazu" |
| 691 | |
| 692 | #: core.php:2842 |
| 693 | msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" |
| 694 | msgstr "Nemáte dostatočné práva k sprístupneniu týchto informácií!" |
| 695 | |
| 696 | #: core.php:2855 |
| 697 | msgid "Error : link ID not specified" |
| 698 | msgstr "Chyba: ID odkazu nebolo špecifikované" |
| 699 | |
| 700 | #: core.php:2879 |
| 701 | #, php-format |
| 702 | msgid "Failed to load link details (%s)" |
| 703 | msgstr "Zlyhalo našítanie detailov odkazu (%s)" |
| 704 | |
| 705 | #: core.php:2917 |
| 706 | #, php-format |
| 707 | msgid "URL %s added to the exclusion list" |
| 708 | msgstr "URL adresa %s bola pridana na zoznam výnimiek" |
| 709 | |
| 710 | #: core.php:2921 |
| 711 | msgid "Link ID not specified" |
| 712 | msgstr "ID odkazu nebolo špecifikované" |
| 713 | |
| 714 | #: core.php:3071 |
| 715 | #, php-format |
| 716 | msgid "" |
| 717 | "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set " |
| 718 | "a different one</a>." |
| 719 | msgstr "" |
| 720 | "Súčasný dočastný adresár je neprístupný; <a href=\"%s\">zvoľte iný</a>, " |
| 721 | "prosím." |
| 722 | |
| 723 | #: core.php:3076 |
| 724 | #, php-format |
| 725 | msgid "" |
| 726 | "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=" |
| 727 | "\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>." |
| 728 | msgstr "" |
| 729 | "Prosím spravte adresár <code>%1$s</code> zapisovateľným pre pluginy alebo <a " |
| 730 | "href=\"%2$s\">nastavte používateľský dočasný adresár</a>." |
| 731 | |
| 732 | #: core.php:3083 |
| 733 | msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile." |
| 734 | msgstr "Kontrolovač nefunkčných odkazov nemôže vytvoriť zamykací súbor." |
| 735 | |
| 736 | #: core.php:3088 |
| 737 | msgid "" |
| 738 | "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one " |
| 739 | "instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any " |
| 740 | "given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it " |
| 741 | "could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's " |
| 742 | "temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. " |
| 743 | "To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a " |
| 744 | "specify a custom temporary directory in the plugin's settings." |
| 745 | msgstr "" |
| 746 | "Plugin používa súborovo založený zamykací mechanizmus k zaručeniu " |
| 747 | "vykonávania činnosti len jednej inštancie zdrojovo náročného algoritmu " |
| 748 | "kontroly odkazov v danej dobe. Bohužiaľ, Kontrolovač nefunkčných odkazov " |
| 749 | "nemôže nájsť zapisovateľný adresár, kam by mohol skladovať zamykacie súbory " |
| 750 | "- zlyhalo zistenie pozície dočasného adresára vášho serveru a vlastný " |
| 751 | "adresár pluginu nie je zapisovateľný jazykom PHP. K oprávneniu tohto " |
| 752 | "problému spravte adresár pluginu zapisovateľným alebo zadajte špecifický " |
| 753 | "používateľský dočasný adresár v nastaveniach pluginu." |
| 754 | |
| 755 | #: core.php:3108 |
| 756 | msgid "PHP version" |
| 757 | msgstr "Verzia PHP" |
| 758 | |
| 759 | #: core.php:3114 |
| 760 | msgid "MySQL version" |
| 761 | msgstr "Verzia MySQL" |
| 762 | |
| 763 | #: core.php:3127 |
| 764 | msgid "" |
| 765 | "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | "Máte starú verziu CURL. Detekcia presmerovania nemusí fungovať správne." |
| 768 | |
| 769 | #: core.php:3139 core.php:3155 core.php:3160 |
| 770 | msgid "Not installed" |
| 771 | msgstr "Nanainštalované" |
| 772 | |
| 773 | #: core.php:3142 |
| 774 | msgid "CURL version" |
| 775 | msgstr "Verzia CURL" |
| 776 | |
| 777 | #: core.php:3148 |
| 778 | msgid "Installed" |
| 779 | msgstr "Nainštalované" |
| 780 | |
| 781 | #: core.php:3161 |
| 782 | msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" |
| 783 | msgstr "Musíte mať nainštalovaný CURL alebo Snoopy aby plugin pracoval!" |
| 784 | |
| 785 | #: core.php:3172 |
| 786 | msgid "On" |
| 787 | msgstr "Zapnuté" |
| 788 | |
| 789 | #: core.php:3173 |
| 790 | msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." |
| 791 | msgstr "" |
| 792 | "Keď je zapnutý safe_mode , môže byť presmerovanie detekované ako nefunkčný " |
| 793 | "odkaz." |
| 794 | |
| 795 | #: core.php:3178 core.php:3192 |
| 796 | msgid "Off" |
| 797 | msgstr "Vypnuté" |
| 798 | |
| 799 | #: core.php:3186 |
| 800 | #, php-format |
| 801 | msgid "On ( %s )" |
| 802 | msgstr "Zapnuté ( %s )" |
| 803 | |
| 804 | #: core.php:3187 |
| 805 | msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | "Keď je zapnutý open_basedir, môže byť presmerovanie detekované ako nefunkčný " |
| 808 | "odkaz." |
| 809 | |
| 810 | #: core.php:3206 |
| 811 | msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory." |
| 812 | msgstr "" |
| 813 | "Nie je možné vytvoriť zamykací súbor. Prosím špecifikujte používateľský " |
| 814 | "dočasný adresár." |
| 815 | |
| 816 | #: link-classes.php:212 |
| 817 | #, php-format |
| 818 | msgid "First try : %d" |
| 819 | msgstr "Prvý pokus : %d" |
| 820 | |
| 821 | #: link-classes.php:214 |
| 822 | msgid "First try : 0 (No response)" |
| 823 | msgstr "Prvý pokus : 0 (žiadna odpoveď)" |
| 824 | |
| 825 | #: link-classes.php:222 |
| 826 | msgid "Trying a second time with different settings..." |
| 827 | msgstr "Prebieha druhý pokus s iným nastavením..." |
| 828 | |
| 829 | #: link-classes.php:237 |
| 830 | #, php-format |
| 831 | msgid "Second try : %d" |
| 832 | msgstr "Druhý pokus: %d" |
| 833 | |
| 834 | #: link-classes.php:239 |
| 835 | msgid "Second try : 0 (No response)" |
| 836 | msgstr "Druhý pokus: 0 (žiadna odpoveď)" |
| 837 | |
| 838 | #: link-classes.php:265 |
| 839 | msgid "Using Snoopy" |
| 840 | msgstr "Používam Snoopy" |
| 841 | |
| 842 | #: link-classes.php:285 |
| 843 | msgid "Request timed out." |
| 844 | msgstr "Vypršal časový limit žiadosti." |
| 845 | |
| 846 | #: link-classes.php:304 |
| 847 | msgid "Link is valid." |
| 848 | msgstr "Odkaz je v poriadku." |
| 849 | |
| 850 | #: link-classes.php:309 |
| 851 | msgid "Link is broken." |
| 852 | msgstr "Odkaz je nefunkčný." |
| 853 | |
| 854 | #: link-classes.php:313 |
| 855 | msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." |
| 856 | msgstr "" |
| 857 | "S najväčšou pravdepodobnosťou vypršal časový limit žiadosti alebo doména " |
| 858 | "neexistuje." |
| 859 | |
| 860 | #: link-classes.php:354 |
| 861 | #, php-format |
| 862 | msgid "Error adding link %s : %s" |
| 863 | msgstr "Chyba pridávania odkazu: %s : %s" |
| 864 | |
| 865 | #: link-classes.php:374 |
| 866 | #, php-format |
| 867 | msgid "Error updating link %d : %s" |
| 868 | msgstr "Chyba aktualizácie odkazu: %d : %s" |
| 869 | |
| 870 | #. Plugin Name of an extension |
| 871 | msgid "Broken Link Checker" |
| 872 | msgstr "Kontrolovač nefunkčných odkazov" |
| 873 | |
| 874 | #. Plugin URI of an extension |
| 875 | msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 876 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 877 | |
| 878 | #. Description of an extension |
| 879 | msgid "" |
| 880 | "Checks your posts for broken links and missing images and notifies you on " |
| 881 | "the dashboard if any are found." |
| 882 | msgstr "" |
| 883 | "Kontroluje vaše príspevky a hľadá nefunkčné odkazy a obrázky a upozorňuje " |
| 884 | "vás na nástenke ak sa nejaké nájdu." |
| 885 | |
| 886 | #. Author of an extension |
| 887 | msgid "Janis Elsts" |
| 888 | msgstr "Janis Elsts" |
| 889 | |
| 890 | #. Author URI of an extension |
| 891 | msgid "http://w-shadow.com/blog/" |
| 892 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/" |
| 893 |