.htaccess
6 years ago
README.md
6 years ago
am.json
6 years ago
ar.json
6 years ago
be.json
6 years ago
bg.json
6 years ago
bn.json
6 years ago
bs.json
6 years ago
ca.json
6 years ago
cs.json
6 years ago
cy.json
6 years ago
da.json
6 years ago
de.json
6 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
6 years ago
en.json
6 years ago
eo.json
6 years ago
es-ar.json
6 years ago
es.json
6 years ago
et.json
6 years ago
eu.json
6 years ago
fa.json
6 years ago
fi.json
6 years ago
fr.json
6 years ago
gl.json
6 years ago
he.json
6 years ago
hi.json
6 years ago
hr.json
6 years ago
hu.json
6 years ago
id.json
6 years ago
is.json
6 years ago
it.json
6 years ago
ja.json
6 years ago
ka.json
6 years ago
ko.json
6 years ago
lt.json
6 years ago
lv.json
6 years ago
nb.json
6 years ago
nl.json
6 years ago
nn.json
6 years ago
pl.json
6 years ago
pt-br.json
6 years ago
pt.json
6 years ago
ro.json
6 years ago
ru.json
6 years ago
sk.json
6 years ago
sl.json
6 years ago
sq.json
6 years ago
sr.json
6 years ago
sv.json
6 years ago
ta.json
6 years ago
te.json
6 years ago
th.json
6 years ago
tl.json
6 years ago
tr.json
6 years ago
uk.json
6 years ago
vi.json
6 years ago
zh-cn.json
6 years ago
zh-tw.json
6 years ago
bg.json
3009 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "AbandonedCarts": "Отказани колички", |
| 4 | "AboutPiwikX": "За Matomo %s", |
| 5 | "Action": "Действие", |
| 6 | "Actions": "Действия", |
| 7 | "Add": "Добавяне", |
| 8 | "AfterEntry": "след влизане тук", |
| 9 | "All": "Всички", |
| 10 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Ар� |
| 11 | ивиране на отчетите след като са прегледани през браузър", |
| 12 | "AllWebsitesDashboard": "Табло за всички сайтове", |
| 13 | "And": "и", |
| 14 | "API": "API", |
| 15 | "ArchivingInlineHelp": "За сайтовете със среден или висок трафик, препоръчваме да изключите Matomo ар� |
| 16 | ивиране след гледане от браузър. Съветваме ви в този случай да използвате cron job за Вашите доклади на всеки час.", |
| 17 | "ArchivingTriggerDescription": "За по-големи Matomo инсталации, се препоръчва %1$scron job%2$s за автоматични доклади.", |
| 18 | "AuthenticationMethodSmtp": "Удостоверен метод за SMTP", |
| 19 | "AverageOrderValue": "Средна стойност на поръчка", |
| 20 | "AveragePrice": "Средна цена", |
| 21 | "AverageQuantity": "Средно количество", |
| 22 | "BackToPiwik": "Върни се в Matomo", |
| 23 | "Broken": "Счупен", |
| 24 | "BrokenDownReportDocumentation": "Той е разбит в различни доклади, които са показани по-светли в долната част на страницата. Можете да увеличите графиките, като кликнете вър� |
| 25 | у доклада, който би� |
| 26 | те искали да видите.", |
| 27 | "Cancel": "Отказ", |
| 28 | "CannotUnzipFile": "Не може да се разар� |
| 29 | ивира файл %1$s: %2$s", |
| 30 | "ChangePassword": "Смяна на парола", |
| 31 | "ChangeTagCloudView": "Моля, имайте предвид, че можете да видите доклада и по други начини, освен като облак от етикети. За целта, използвайте знаците в долната част на доклада.", |
| 32 | "ChooseLanguage": "Избери език", |
| 33 | "ChoosePeriod": "Избери период", |
| 34 | "ClickHere": "Кликнете тук за повече информация.", |
| 35 | "Close": "Затваряне", |
| 36 | "ClickToSearch": "Щракнете, за да търсите", |
| 37 | "ColumnActionsPerVisit": "Действия при посещение", |
| 38 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Среден брой на действията (показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки), извършени по време на посещенията.", |
| 39 | "ColumnAverageGenerationTime": "Средно времетраене за обработка на заявката", |
| 40 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Средното време, необ� |
| 41 | одимо за генериране на страницата. Този показател включва времето, необ� |
| 42 | одимо на сървъра да генерира уеб страницата, плюс времето, което е необ� |
| 43 | одимо на посетителя да свали информацията от сървъра. По-ниската стойност „Ср. време за генериране“, означава по-бързо зареждане на сайта за посетителите!", |
| 44 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Средно време на страница", |
| 45 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Средно време, което посетителите са прекарали на тази страница (само на страницата, а не на целия сайт).", |
| 46 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Средно време прекарано в сайта", |
| 47 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средна продължителност на посещение.", |
| 48 | "ColumnBounceRate": "Процент", |
| 49 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент посещения, при които има само едно показване на страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта от страницата.", |
| 50 | "ColumnBounces": "Скокове", |
| 51 | "ColumnBouncesDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта след като е видял само тази страница.", |
| 52 | "ColumnConversionRate": "Процент на реализации", |
| 53 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Процент на посещенията, които се считат като конверсия на цел.", |
| 54 | "ColumnDestinationPage": "Целева страница", |
| 55 | "ColumnEntrances": "В� |
| 56 | одовете", |
| 57 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Брой посещения, които са започнали от тази страница.", |
| 58 | "ColumnExitRate": "Из� |
| 59 | оден процент", |
| 60 | "ColumnExitRateDocumentation": "Процент посещения, последвани от напускане на сайта след преглед на тази страница.", |
| 61 | "ColumnExits": "Из� |
| 62 | оди", |
| 63 | "ColumnExitsDocumentation": "Брой посещения, които са свършили на тази страница.", |
| 64 | "ColumnGenerationTime": "Време за генериране", |
| 65 | "ColumnKeyword": "Ключови думи", |
| 66 | "ColumnLabel": "Етикет", |
| 67 | "ColumnMaxActions": "Максимум действия при едно посещение", |
| 68 | "ColumnNbActions": "Действия", |
| 69 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Броят на действията, извършвани от вашите посетители. Действията могат да бъдат показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки.", |
| 70 | "ColumnNbUniqVisitors": "Уникални посетители", |
| 71 | "ColumnNbUsers": "Потребители", |
| 72 | "ColumnNbVisits": "Посещения", |
| 73 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Процент посещения, които започват от тази страница и са последвани от незабавно напускане на сайта.", |
| 74 | "ColumnPageviews": "В� |
| 75 | одящи прегледи", |
| 76 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Брой посещения на тази страница.", |
| 77 | "ColumnRevenue": "При� |
| 78 | од", |
| 79 | "ColumnSumVisitLength": "Цялото време прекарано от потребителите (в секунди)", |
| 80 | "ColumnTotalPageviews": "Общо показвания", |
| 81 | "ColumnUniqueEntrances": "Уникални влизания", |
| 82 | "ColumnUniqueExits": "Уникални напускания", |
| 83 | "ColumnUniquePageviews": "Уникални в� |
| 84 | одящи прегледи", |
| 85 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Брой посещения, включващи тази страница. Ако страницата е видяна няколко пъти по време на посещението, се отчита като едно посещение.", |
| 86 | "ColumnValuePerVisit": "Стойност на посещението", |
| 87 | "ColumnViewedAfterSearch": "Избран от резултатите при търсене", |
| 88 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Броят пъти, в който тази страница е била посетена, след като посетител е извършил търсене във вашия сайт и е щракнал вър� |
| 89 | у връзка от списъка с резултати.", |
| 90 | "ColumnVisitDuration": "Продължителност на посещение (в секунди)", |
| 91 | "ColumnVisitsWithConversions": "Посещения с Конверсия", |
| 92 | "ConfigFileIsNotWritable": "Конфигурационният файл %1$s на Matomo не е достъпен и Вашите настройки няма да бъдат запазени. %2$s Моля променете правата на файла, така, че да може да се пише в него.", |
| 93 | "Continue": "Продължи", |
| 94 | "ContinueToPiwik": "Продължете към Matomo", |
| 95 | "CurrentMonth": "Този месец", |
| 96 | "CurrentWeek": "Тази седмица", |
| 97 | "CurrentYear": "Тази година", |
| 98 | "Daily": "Ежедневно", |
| 99 | "DailyReport": "дневно", |
| 100 | "DailyReports": "Дневни доклади", |
| 101 | "DailySum": "дневна сума", |
| 102 | "DashboardForASpecificWebsite": "Табло за определен сайт", |
| 103 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Данните за тази графика са отпреди повече от %s месеца и са према� |
| 104 | нати.", |
| 105 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Данните за този таг са отпреди повече от %s месеца и са према� |
| 106 | нати.", |
| 107 | "Date": "Дата", |
| 108 | "DateRange": "Период от време:", |
| 109 | "DateRangeFrom": "От", |
| 110 | "DateRangeFromTo": "От %1$s до %2$s", |
| 111 | "DateRangeTo": "До", |
| 112 | "DaysHours": "%1$s дни %2$s часа", |
| 113 | "DaysSinceFirstVisit": "Дни след първото посещение", |
| 114 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Дни след последната поръчка от електронен магазин", |
| 115 | "DaysSinceLastVisit": "Дни след последното посещение", |
| 116 | "Default": "По подразбиране", |
| 117 | "DefaultAppended": "(по подразбиране)", |
| 118 | "Delete": "Изтрий", |
| 119 | "Description": "Описание", |
| 120 | "Desktop": "Десктоп", |
| 121 | "Details": "Детайли", |
| 122 | "Discount": "Отстъпка", |
| 123 | "DisplaySimpleTable": "Покажи проста таблица", |
| 124 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Покажи таблица с повече целеви показатели", |
| 125 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Покажи таблица с повече показатели", |
| 126 | "Documentation": "Документация", |
| 127 | "Donate": "Дарение", |
| 128 | "Done": "Готово", |
| 129 | "Download": "Изтегли", |
| 130 | "DownloadFail_FileExists": "Файлът %s вече съществува!", |
| 131 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Направен е опит да се продължи свалянето за %s, но изцяло изтеглен файл вече съществува!", |
| 132 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Файлът не може да бъде свален! Възможно е да има проблем със сайта, от който се опитвате да сваляте. Може да се опитате по-късно отново да свалите файла или да го намерите от друго място.", |
| 133 | "DownloadFullVersion": "%1$sИзтегли%2$s пълната версия! Проверка %3$s", |
| 134 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "В случай, че желаете да бъде сменен, трябва наличният файл да бъде према� |
| 135 | нат.", |
| 136 | "Downloads": "Сваляния", |
| 137 | "EcommerceOrders": "Поръчки Електронна търговия", |
| 138 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Статус на посещението на електронен магазин в неговия край", |
| 139 | "EcommerceVisitStatusEg": "Например, за да изберете всички посещения, които са направили поръчка от електронен магазин, API заявката ще съдържа %s", |
| 140 | "Edit": "Редактирай", |
| 141 | "EncryptedSmtpTransport": "Въведете криптирания транспортен слой, който се изисква от Вашия SMTP сървър.", |
| 142 | "Error": "Грешка", |
| 143 | "EvolutionOverPeriod": "Развитие за периода", |
| 144 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s в %2$s сравнено с %3$s в %4$s. Нарастване: %5$s", |
| 145 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Потребителят трябва да бъде или привилигирован потребител или потребител '%s'.", |
| 146 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Конфигурационния файл {%s} не бе намерен.", |
| 147 | "ExceptionDatabaseVersion": "Вашата %1$s версия е %2$s ,но Matomo изисква най-малко %3$s.", |
| 148 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Може би администраторите на Вашата Matomo инсталация приключват с обновлението на софтуера. Моля опитайте след няколко минути.", |
| 149 | "ExceptionFileIntegrity": "Цялостната проверка неуспешна: %s", |
| 150 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Размерът на файла не съответства: %1$s (очаквана дължина: %2$s, намерен: %3$s)", |
| 151 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Вашата %1$s клиентска версия е %2$s ,която е несъвместима с версията на сървъра %3$s.", |
| 152 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Формат на обобщените доклади '%1$s' не е валиден. Опитайте някое от следните вместо това: %2$s.", |
| 153 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Днес времето за живот на ар� |
| 154 | ива трябва да бъде число в секунди по-голямо от нула", |
| 155 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Формата на датата трябва да е: %1$s или ключова дума, поддържана от %2$s функция (виж %3$s за повече информация)", |
| 156 | "ExceptionInvalidDateRange": "Датата '%1$s' не е правилен период от време. Тя трябва да има следния формат: %2$s.", |
| 157 | "ExceptionInvalidPeriod": "Периодът '%1$s' не се поддържа. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s", |
| 158 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Renderer формат '%1$s' не е валиден. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s.", |
| 159 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Формат на доклада '%1$s' не е валиден. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.", |
| 160 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Графика от типа '%1$s' не е валидна. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.", |
| 161 | "ExceptionInvalidToken": "Знакът не е валиден.", |
| 162 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Езиковия файл '%s' не бе намерен.", |
| 163 | "ExceptionMethodNotFound": "Методът '%1$s' не съществува или не е наличен в модулът '%2$s'.", |
| 164 | "ExceptionMissingFile": "Липсващ файл: %s", |
| 165 | "ExceptionNonceMismatch": "Не може да се провери кода за сигурност на тази форма.", |
| 166 | "ExceptionPrivilege": "Нямате достъп до този ресурс, тъй като изисква %s достъп.", |
| 167 | "ExceptionUnableToStartSession": "Невъзможно е да се стартира сесия.", |
| 168 | "ExceptionUndeletableFile": "Не мога да изтрия %s", |
| 169 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Конфигурационния файл {%1$s} не може да бъде прочетен. Вашият � |
| 170 | остинг може да е забранил %2$s.", |
| 171 | "ExceptionReportNotFound": "Заявения отчет не съществува.", |
| 172 | "ExceptionWidgetNotFound": "Заявената от вас джаджа не съществува.", |
| 173 | "ExpandDataTableFooter": "Промяна на визуализацията или конфигуриране на доклада", |
| 174 | "Export": "Запазване", |
| 175 | "ExportAsImage": "Запазване като изображение", |
| 176 | "ExportThisReport": "Запази в други формати", |
| 177 | "Faq": "Често задавани въпроси", |
| 178 | "First": "Първи", |
| 179 | "Flatten": "Изравнено", |
| 180 | "ForExampleShort": "например", |
| 181 | "Forums": "Форуми", |
| 182 | "FromReferrer": "от", |
| 183 | "GeneralInformation": "Обща информация", |
| 184 | "GeneralSettings": "Основни настройки", |
| 185 | "GetStarted": "Как да започнем", |
| 186 | "GiveUsYourFeedback": "Обратна връзка", |
| 187 | "Goal": "Цел", |
| 188 | "GoTo": "Към %s", |
| 189 | "GraphHelp": "Повече информация за показаните графики в Matomo.", |
| 190 | "HelloUser": "Здравей, %s!", |
| 191 | "Help": "Помощ", |
| 192 | "HelpTranslatePiwik": "Може би желаете да ни %1$sпомогнете с подобряването на превода на Matomo%2$s?", |
| 193 | "Hide": "скриване", |
| 194 | "HoursMinutes": "%1$s часа %2$s мин.", |
| 195 | "Id": "ИД", |
| 196 | "InfoFor": "Информация за %s", |
| 197 | "Installed": "Инсталирано", |
| 198 | "InvalidDateRange": "Невалиден период от време. Моля, опитайте отново.", |
| 199 | "InvalidResponse": "Получените данни е невалидни.", |
| 200 | "IP": "IP адрес", |
| 201 | "JsTrackingTag": "JavaScript код", |
| 202 | "Language": "Език", |
| 203 | "LastDays": "Последните %s дни (с днес)", |
| 204 | "LastDaysShort": "Последните %s дни", |
| 205 | "LearnMore": "%1$sнаучете повече%2$s", |
| 206 | "Live": "На живо", |
| 207 | "Loading": "Зарежда...", |
| 208 | "LoadingData": "Зарежда данни...", |
| 209 | "LoadingPopover": "Зареждане на %s…", |
| 210 | "LoadingPopoverFor": "Зареждане на %s за", |
| 211 | "Locale": "bg_BG.UTF-8", |
| 212 | "Logout": "Из� |
| 213 | од", |
| 214 | "MainMetrics": "Главни метрики", |
| 215 | "Matches": "Съвпадения", |
| 216 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "За среден до висок трафик на сайтове, ние препоръчваме да обработвате докладите за днес на всеки половин час (%1$s секунди) или всеки час (%2$s секунди).", |
| 217 | "Metadata": "Мета данни", |
| 218 | "Metric": "Метрика", |
| 219 | "Metrics": "Метрики", |
| 220 | "MetricsToPlot": "Метрики за показване", |
| 221 | "MetricToPlot": "Метрика за показване", |
| 222 | "MinutesSeconds": "%1$s мин. %2$s с.", |
| 223 | "Mobile": "Мобилен", |
| 224 | "Monthly": "Ежемесечно", |
| 225 | "MonthlyReport": "месечен", |
| 226 | "MonthlyReports": "Месечни доклади", |
| 227 | "More": "Повече", |
| 228 | "MoreDetails": "Детайли", |
| 229 | "MoreLowerCase": "повече", |
| 230 | "MultiSitesSummary": "Всички сайтове", |
| 231 | "Name": "Име", |
| 232 | "NbActions": "Брой действията", |
| 233 | "NbSearches": "Брой вътрешни търсения", |
| 234 | "Never": "Никога", |
| 235 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Когато Matomo ар� |
| 236 | ивирането не е предизвикано от браузърът, новите доклади ще бъдат обработени от crontab.", |
| 237 | "NewUpdatePiwikX": "Нова версия: Matomo %s", |
| 238 | "NewVisitor": "Нов посетител", |
| 239 | "NewVisits": "Нови посещения", |
| 240 | "Next": "Напред", |
| 241 | "No": "Не", |
| 242 | "NoDataForGraph": "Няма информация за тази графика.", |
| 243 | "NoDataForTagCloud": "Няма данни за този таг облак.", |
| 244 | "NotDefined": "%s недефинирани", |
| 245 | "Note": "Бележка", |
| 246 | "NotInstalled": "Не е иснталиран", |
| 247 | "NotRecommended": "не е препоръчително", |
| 248 | "NotValid": "%s не е валиден", |
| 249 | "NumberOfVisits": "Брой посетители", |
| 250 | "NUsers": "%s потребители", |
| 251 | "NVisits": "%s посещения", |
| 252 | "NUniqueVisitors": "%s уникални посетителя", |
| 253 | "Ok": "Ок", |
| 254 | "OneAction": "1 действие", |
| 255 | "OneVisit": "1 посещение", |
| 256 | "OnlyEnterIfRequired": "Въведете само потребителя ако Вашият SMTP сървър го изисква", |
| 257 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Въведете само паролата ако Вашият SMTP сървър го изисква", |
| 258 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Изисква се ако потребителят или паролата са зададени, посъветвайте се с Вашия доставчик, ако не сте сигурни кой метод да използвате.", |
| 259 | "OpenSourceWebAnalytics": "Уеб брояч с отворен код", |
| 260 | "OperationAtLeast": "Най-малко", |
| 261 | "OperationAtMost": "Най-много", |
| 262 | "OperationContains": "Съдържа", |
| 263 | "OperationDoesNotContain": "Не съдържа", |
| 264 | "OperationEquals": "Еквивалентно", |
| 265 | "OperationGreaterThan": "Повече от", |
| 266 | "OperationIs": "е", |
| 267 | "OperationIsNot": "Не е", |
| 268 | "OperationLessThan": "По-малко от", |
| 269 | "OperationNotEquals": "Еквивалентно на", |
| 270 | "OptionalSmtpPort": "Не е задължително. По подразбиране е 25 за некриптиран и TLS SMTP, и 465 за SSL SMTP.", |
| 271 | "Options": "Настройки", |
| 272 | "OrCancel": "или %1$s Затвори %2$s", |
| 273 | "Others": "Други", |
| 274 | "Outlink": "Външна връзка", |
| 275 | "Outlinks": "Из� |
| 276 | одящи", |
| 277 | "OverlayRowActionTooltip": "Вижте анализите директно от сайта си (отваря нов подпрозорец)", |
| 278 | "Overview": "Общ преглед", |
| 279 | "Pages": "Страници", |
| 280 | "ParameterMustIntegerBetween": "Параметърът %1$s трябва да има цифрова стойност от %2$s до %3$s.", |
| 281 | "Password": "Парола", |
| 282 | "Period": "Период", |
| 283 | "Piechart": "Диаграма", |
| 284 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s е наличен. Моля, уведомете %2$sMatomo администратор%3$s.", |
| 285 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s е наличен. %2$s Обновете сега. %3$s (вижте %4$s промените%5$s).", |
| 286 | "PleaseSpecifyValue": "Моля, въведете стойност за '%s'.", |
| 287 | "PleaseUpdatePiwik": "Моля, актуализирайте своя Matomo", |
| 288 | "Plugin": "Добавка", |
| 289 | "Plugins": "Добавки", |
| 290 | "PoweredBy": "Разработка на", |
| 291 | "Previous": "Назад", |
| 292 | "PreviousDays": "Предишните %s дни (без днес)", |
| 293 | "PreviousDaysShort": "Пред� |
| 294 | одните %s дни", |
| 295 | "Price": "Цена", |
| 296 | "ProductConversionRate": "Степен на конверсия на продукта", |
| 297 | "ProductRevenue": "При� |
| 298 | оди от продукта", |
| 299 | "Measurable": "Измерим", |
| 300 | "Measurables": "Измерими", |
| 301 | "PurchasedProducts": "Купени продукти", |
| 302 | "Quantity": "Количество", |
| 303 | "RangeReports": "Зададен от вас период", |
| 304 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sПрочетете това, за да научите повече.%2$s", |
| 305 | "Recommended": "Препоръчително", |
| 306 | "RecordsToPlot": "Записи за", |
| 307 | "Refresh": "Обновяване", |
| 308 | "RefreshPage": "Обнови страницата", |
| 309 | "RelatedReport": "Сроден доклад", |
| 310 | "RelatedReports": "Сродни доклади", |
| 311 | "Remove": "Према� |
| 312 | ни", |
| 313 | "Report": "Доклад", |
| 314 | "ReportGeneratedFrom": "Този доклад е генериран с данни от %s.", |
| 315 | "Reports": "Доклади", |
| 316 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Ар� |
| 317 | ивирай отчетите на всеки X секунди", |
| 318 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Докладите ще бъдат най-добре обработени на всеки час.", |
| 319 | "RequestTimedOut": "Данните, искани до %s изтече. Моля опитайте отново.", |
| 320 | "Required": "%s е необ� |
| 321 | одима!", |
| 322 | "ReturningVisitor": "Завърнал се посетител", |
| 323 | "ReturningVisitorAllVisits": "Преглед на всички посещения", |
| 324 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Преглед на показателите, за този ред, по какъв начин са се променили през времето", |
| 325 | "Rows": "Редове", |
| 326 | "RowsToDisplay": "Редове за показване", |
| 327 | "Save": "Запиши", |
| 328 | "SaveImageOnYourComputer": "За да запазите изображението на вашия компютър, натиснете с десен бутон на изображението и изберете \"Save Image As...\"", |
| 329 | "Search": "Търсене", |
| 330 | "Clear": "Изчисти", |
| 331 | "SearchNoResults": "Няма резултати", |
| 332 | "SeeAll": "вижте всички", |
| 333 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Прегледайте %1$sofficial documentation%2$s за повече информация", |
| 334 | "SeeThisFaq": "Вижте %1$sтези често задавани въпроси%2$s.", |
| 335 | "Segment": "Сегмент", |
| 336 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Изберете \"Да\", ако желаете, или изпратете електронна поща чрез именуван сървър, вместо да ползвате локално mail функцията.", |
| 337 | "Settings": "Настройки", |
| 338 | "Shipping": "Доставка", |
| 339 | "Show": "покажи", |
| 340 | "SingleWebsitesDashboard": "Табло за единична страница", |
| 341 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "За сайтове с малък трафик, може да оставите по подразбиране %s секунди, както и достъп до всички доклади в реално време.", |
| 342 | "SmtpEncryption": "SMTP криптиране", |
| 343 | "SmtpPassword": "SMTP парола", |
| 344 | "SmtpPort": "SMTP порт", |
| 345 | "SmtpServerAddress": "SMTP сървър адрес", |
| 346 | "SmtpUsername": "SMTP потребител", |
| 347 | "Source": "Източник", |
| 348 | "StatisticsAreNotRecorded": "В момента проследяването на посетителите е изключено! Активирайте го отново чрез настройката record_statistics = 1 във файл config.ini.php.", |
| 349 | "Subtotal": "Междинна сума", |
| 350 | "Summary": "Резюме", |
| 351 | "Table": "Таблица", |
| 352 | "TagCloud": "Етикети", |
| 353 | "Tax": "Данък", |
| 354 | "TimeAgo": "%s преди", |
| 355 | "TimeOnPage": "Време на страница", |
| 356 | "Total": "Общо", |
| 357 | "TotalRevenue": "Общо при� |
| 358 | од", |
| 359 | "TrackingScopeAction": "Действие", |
| 360 | "TrackingScopeVisit": "Посещение", |
| 361 | "TransitionsRowActionTooltip": "Вижте какво посетителите са правили преди и след посещаването на тази страница", |
| 362 | "TranslatorName": "Kristalin Chavdarov, Андон Иванов, Tom Atanasov, Dimitar Stamenov, Панайотис Кондоянис", |
| 363 | "UniquePurchases": "Уникални поръчки", |
| 364 | "Unknown": "Неизвестен", |
| 365 | "Upload": "Качи", |
| 366 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Използвайте знаците плюс и минус за навигация.", |
| 367 | "UserId": "Потребителски идентификационен номер", |
| 368 | "Username": "Потребител", |
| 369 | "UseSMTPServerForEmail": "Използвай SMTP сървър за имейл", |
| 370 | "Value": "Стойност", |
| 371 | "VBarGraph": "Графика", |
| 372 | "View": "Преглед", |
| 373 | "ViewDocumentationFor": "Преглед на документацията за %1$s", |
| 374 | "Visit": "Посещение", |
| 375 | "VisitConvertedGoal": "Посещението се превръща в най-малко една цел", |
| 376 | "VisitConvertedGoalId": "Посещение, което се счита като Id на специална цел", |
| 377 | "VisitConvertedNGoals": "Посещението преобразува %s цели", |
| 378 | "VisitDuration": "Средно времетраене на посещението (в секунди)", |
| 379 | "Visitor": "Посетител", |
| 380 | "VisitorID": "ID на посетител", |
| 381 | "VisitorIP": "IP на посетител", |
| 382 | "Visitors": "Посетители", |
| 383 | "VisitsWith": "Посещения с %s", |
| 384 | "VisitorSettings": "Настройки на посетителя", |
| 385 | "VisitTypeExample": "Например, ако изберете всички посетители, които са се завърнали на сайта, включително тези, които са купили нещо при предишните посещения, API заявката ще съдържа %s", |
| 386 | "Warning": "Предупреждение", |
| 387 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Цялостната проверка на файла не може да бъде изпълнена поради липсата на manifest.inc.php.", |
| 388 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "В случай, че Matomo се внедрява посредством Git, е нормално това съобщение да се появява.", |
| 389 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Цялостната проверка не може да бъде осъществена поради липсата на md5_file() функцията.", |
| 390 | "WarningPasswordStored": "%1$sВнимание:%2$s Тази парола ще се съ� |
| 391 | ранява в конфигурационния файл видими за всички, които я ползват.", |
| 392 | "Website": "Уебсайт", |
| 393 | "Weekly": "Ежеседмично", |
| 394 | "WeeklyReport": "седмично", |
| 395 | "WeeklyReports": "Седмични доклади", |
| 396 | "WellDone": "Браво!", |
| 397 | "Widgets": "Джаджи", |
| 398 | "Widget": "Добавка", |
| 399 | "XComparedToY": "%1$s сравнено с %2$s", |
| 400 | "XFromY": "%1$s от %2$s", |
| 401 | "YearlyReport": "годишно", |
| 402 | "YearlyReports": "Годишни доклади", |
| 403 | "YearsDays": "%1$s години %2$s дни", |
| 404 | "Yes": "Да", |
| 405 | "YouAreCurrentlyUsing": "Вие използвате Matomo %s.", |
| 406 | "YouMustBeLoggedIn": "Трябва да сте влязъл, за да имате достъп до тази функционалност.", |
| 407 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Промените бя� |
| 408 | а запазени." |
| 409 | }, |
| 410 | "Mobile": { |
| 411 | "AboutPiwikMobile": "За Matomo Mobile", |
| 412 | "AccessUrlLabel": "Matomo URL достъп", |
| 413 | "Account": "Профил", |
| 414 | "Accounts": "Профили", |
| 415 | "AddAccount": "Добавяне на профил", |
| 416 | "AddPiwikDemo": "Добавяне на Matomo демонстрация", |
| 417 | "Advanced": "Разширени", |
| 418 | "AnonymousAccess": "Анонимен достъп", |
| 419 | "AnonymousTracking": "Анонимно проследяване", |
| 420 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Когато е активиран, Matomo Mobile ще изпраща анонимни данни за употребата му на matomo.org. Целта е тези данни да се използват, за да се помогне на разработчиците на Matomo Mobile, по-добре да разберат как се използва приложението. Информацията, която се изпраща е: менюта и настройки, които са посетени; името и версията на операционната система; всяка грешка, която се показва в Matomo Mobile. Ние НЯМА да следим каквато и да е информация от вашите данни за анализ. Тези анонимни данни никога няма да бъдат обявявани публично. Можете да деактивирате \/ активирате анонимното проследяване чрез бутона „Настройки“ по всяко време.", |
| 421 | "ChooseHttpTimeout": "Изберете HTTP timeout стойност", |
| 422 | "ChooseMetric": "Избери Метрика", |
| 423 | "ChooseReport": "Избери доклад", |
| 424 | "ChooseSegment": "Избиране на сегмент", |
| 425 | "ConfirmRemoveAccount": "Желаете ли да према� |
| 426 | нете този профил?", |
| 427 | "DefaultReportDate": "Дата на отчета", |
| 428 | "EmailUs": "Пишете ни", |
| 429 | "EnableGraphsLabel": "Покажи графики", |
| 430 | "EvolutionGraph": "Графика показваща историята", |
| 431 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Желаете ли да активирате анонимното проследяване в Matomo Mobile?", |
| 432 | "HowtoDeleteAnAccount": "Натиснете продължително, за да изтриете профил.", |
| 433 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Плъзнете от ляво на дясно за да изтриете акаунта", |
| 434 | "HowtoLoginAnonymous": "Оставете потребителско име и парола празно за анонимен в� |
| 435 | од", |
| 436 | "HttpTimeout": "HTTP сесията изтече", |
| 437 | "IncompatiblePiwikVersion": "Matomo версията, която използвате не е съвместима с Matomo Mobile 2. Обновете вашата инсталация на Matomo и пробвайте отново или инсталирайте Matomo Mobile 1.", |
| 438 | "LastUpdated": "Последна актуализация: %s", |
| 439 | "LoadingReport": "Зарежда се %s", |
| 440 | "LoginCredentials": "Потребителски данни за вписване", |
| 441 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Впишете се във вашия Matomo сървър, за да създавате и обновявате сайтове, потребители или да променяте основни настройки като „Доклад за зареждане по подразбиране“.", |
| 442 | "LoginUseHttps": "Използване на HTTPS", |
| 443 | "MultiChartLabel": "Покажи sparklines", |
| 444 | "NavigationBack": "Назад", |
| 445 | "NetworkError": "Мрежова грешка", |
| 446 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Мрежова грешка %s", |
| 447 | "NetworkNotReachable": "Мрежата не постижима", |
| 448 | "NoAccountIsSelected": "Трябва да изберете профил. Добавете нов, ако не сте създали до момента такъв.", |
| 449 | "NoDataShort": "Без данни", |
| 450 | "NoPiwikAccount": "Нямате Matomo акаунт?", |
| 451 | "NoReportsShort": "Без отчети", |
| 452 | "NoVisitorFound": "Няма посетители", |
| 453 | "NoVisitorsShort": "Без посетители", |
| 454 | "NoWebsiteFound": "Няма открит уебсайт", |
| 455 | "NoWebsitesShort": "Без сайтове", |
| 456 | "PullDownToRefresh": "Дръпнете надолу за да опресните...", |
| 457 | "PossibleSslError": "Възможна грешка със SSL сертификата", |
| 458 | "IgnoreSslError": "Игнориране на SSL грешка", |
| 459 | "RatingDontRemindMe": "Не ми напомняй", |
| 460 | "RatingNotNow": "Не сега", |
| 461 | "RatingNow": "ОК, ще го оценя сега", |
| 462 | "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile е свободен софтуер, ето защо ние наистина ще сме Ви благодарни, ако отделите една минута, за да оцените приложението в %1$s. Ако имате предложения за нови функции или желаете да съобщите за проблем, моля свържете се с нас %2$s", |
| 463 | "ReleaseToRefresh": "Освободете за да се обнови...", |
| 464 | "Reloading": "Презареждане…", |
| 465 | "RequestTimedOutShort": "Мрежова грешка за изтекла сесия", |
| 466 | "RestrictedCompatibility": "Ограничена съвместимост", |
| 467 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "Версията на Matomo %s, която използвате не се поддържа изцяло от Matomo Mobile 2. Възможно е да наблюдавате проблеми при работата с приложението. Препоръчваме Ви, или да обновите Matomo до последната версия, или да използвате Matomo Mobile 1.", |
| 468 | "SaveSuccessError": "Моля, проверете настройките", |
| 469 | "SearchWebsite": "Търсене в сайтове", |
| 470 | "ShowAll": "Покажи всички", |
| 471 | "ShowLess": "Покажи по-малко", |
| 472 | "StaticGraph": "Преглед на графиките", |
| 473 | "TopVisitedWebsites": "Най-посещаваните сайтове", |
| 474 | "TryIt": "Изпробвайте!", |
| 475 | "UseSearchBarHint": "Само първите %s сайтове са показани тук. За да бъдат достъпени другите сайтове е нужно да се използва лентата за търсене.", |
| 476 | "VerifyAccount": "Потвърди акаунт-а", |
| 477 | "ValidateSslCertificate": "Валидиране на SSL сертификат", |
| 478 | "VerifyLoginData": "Уверете се, че комбинацията, от потребителско име и парола, е правилна.", |
| 479 | "YouAreOffline": "За съжаление, в момента не сте на линия" |
| 480 | }, |
| 481 | "RowEvolution": { |
| 482 | "AvailableMetrics": "Налични метрики", |
| 483 | "CompareRows": "Сравняване на записи", |
| 484 | "ComparingRecords": "Сравнявайки %s редове", |
| 485 | "MetricBetweenText": "между %1$s и %2$s", |
| 486 | "MetricChangeText": "%s промени през периода", |
| 487 | "MetricMinMax": "%1$s варират между %2$s и %3$s за периода", |
| 488 | "MetricsFor": "Метрики за %s", |
| 489 | "PickAnotherRow": "Изберете друг ред за сравнение", |
| 490 | "PickARow": "Изберете ред за сравнение" |
| 491 | }, |
| 492 | "API": { |
| 493 | "GenerateVisits": "Ако не разполагате с данни за днес можете да генерирате такива с помощта на добавката %1$s. Вие можете да активирате добавката %2$s, след което натиснете на „Генератор на посещения“, намиращ се в менюто на администраторската среда на Matomo.", |
| 494 | "KeepTokenSecret": "Това token_auth е тайна, като Вашето потребителско име и парола, %1$s не го споделяйте%2$s!", |
| 495 | "LoadedAPIs": "Успешно заредени %s API-та", |
| 496 | "MoreInformation": "За повече информация за Matomo API-тата, моля погледнете %1$s Въведение в Matomo API%2$s и %3$s Matomo API Референт%4$s.", |
| 497 | "TopLinkTooltip": "Информацията за уеб анализите може да бъде достъпена чрез прост приложно-програмен интерфейс в json, xml и др. формат.", |
| 498 | "UserAuthentication": "Удостоверяване на потребителя", |
| 499 | "UsingTokenAuth": "Ако искате да %1$s вмъкнете данните със скрипт, crontab, др. %2$s трябва да добавите параметър %3$s на API кода за повиквания на URL адреси, които изискват удостоверяване." |
| 500 | }, |
| 501 | "Actions": { |
| 502 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Средно базирано на %1$s посещение(я) %2$s между %3$s и %4$s", |
| 503 | "ColumnClicks": "Щраквания", |
| 504 | "ColumnClicksDocumentation": "Брой щраквания на тази връзка", |
| 505 | "ColumnDownloadURL": "Свален URL", |
| 506 | "ColumnEntryPageTitle": "В� |
| 507 | одно заглавие", |
| 508 | "ColumnEntryPageURL": "В� |
| 509 | одна страница", |
| 510 | "ColumnExitPageTitle": "Из� |
| 511 | одно заглавие", |
| 512 | "ColumnExitPageURL": "Из� |
| 513 | одна страница", |
| 514 | "ColumnNoResultKeyword": "Ключова дума без резултати в търсенето", |
| 515 | "ColumnPageName": "Име на страницата", |
| 516 | "ColumnPagesPerSearch": "Страници с резултати от търсене", |
| 517 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Посетителите ще търсят във вашия сайт, а понякога избират „Напред“, за да видят повече резултати. Това е средният брой на страниците с резултати от търсенето, видян за тази ключова дума.", |
| 518 | "ColumnPageURL": "Страница URL", |
| 519 | "ColumnSearchCategory": "Търсена категория", |
| 520 | "ColumnSearches": "Търсачки", |
| 521 | "ColumnSearchesDocumentation": "Брой посещения търсениза тази ключова дума от системата за търсене на твоя сайт.", |
| 522 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Процент посещения, след които, потребителите са напуснали сайта, при търсене за тази ключова дума.", |
| 523 | "ColumnSearchResultsCount": "Брой резултати от търсенето", |
| 524 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Уникални ключови думи", |
| 525 | "ColumnUniqueClicks": "Уникални кликове", |
| 526 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Броят на посещенията които са кликнали на тази връзка. Ако на тази връзка е било кликано няколко пъти, при едно посещение, отчита се само веднъж.", |
| 527 | "ColumnUniqueDownloads": "Уникални сваляния", |
| 528 | "ColumnUniqueOutlinks": "Уникални из� |
| 529 | одящи", |
| 530 | "DownloadsReportDocumentation": "В този отчет можете да видите файловете, които вашите посетители са изтеглили. %s Matomo отчита броя щракванията вър� |
| 531 | у връзката за сваляне. Дали изтеглянето е завършено или не, не е ясно за Matomo.", |
| 532 | "EntryPageTitles": "В� |
| 533 | одни заглавия", |
| 534 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Този отчет съдържа информация за заглавията на в� |
| 535 | одните страници, които са били използвани през определен период.", |
| 536 | "ExitPageTitles": "Из� |
| 537 | одни заглавия", |
| 538 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Този отчет съдържа информация за заглавията на из� |
| 539 | одните страници, които са били използвани през определен период.", |
| 540 | "OneSearch": "1 търсене", |
| 541 | "OutlinkDocumentation": "Из� |
| 542 | одящата връзка е връзка, която води посетителя извън Вашия сайт (към друг домейн).", |
| 543 | "OutlinksReportDocumentation": "Този доклад показва йерар� |
| 544 | ичен списък на из� |
| 545 | одящите адреси, които са избрани от посетителите.", |
| 546 | "PagesReportDocumentation": "Този доклад включва информация за посетените връзки. %s Таблицата е организирана йерар� |
| 547 | ично, връзките са показани като структура от папки.", |
| 548 | "PageTitlesReportDocumentation": "Този доклад включва информация за заглавията на посетена страница. %1$s Заглавието на страницата е HTML %2$s таг, който се изобразява в заглавната част на повечето браузери.", |
| 549 | "PageUrls": "URLs страница", |
| 550 | "PluginDescription": "Показва отчет за броя посетени страници и те� |
| 551 | ните заглавия. Позволява ви да видите заявките към търсачката на вашия сайт. Автоматично проследява щракванията вър� |
| 552 | у външни връзки и изтегляне на файлове.", |
| 553 | "SiteSearchCategories1": "Този доклад показва списък с категориите, които посетителите са избрали при търсене във Вашия сайт.", |
| 554 | "SiteSearchCategories2": "Например, електронните магазини обикновено имат категоризатор, така че посетителите да могат да филтрират търсенията си за всички продукти по категория.", |
| 555 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Когато посетителите разглеждат Вашия сайт, те търсят определена страница, продукт или услуга. Този доклад показва списъка със страници, които са били посетени предимно след използване на търсачката на сайта. С други думи, това е списъкът с най-посещаваните страници, които са били търсени от посетителите намиращи се във Вашия сайт.", |
| 556 | "SiteSearchIntro": "Проследявайки търсенията, които посетителите правят на вашия сайт, е един много ефективен начин да научите повече за това, което вашата аудитория търси. Това може да помогне за намиране на идеи за ново съдържание, нови продукти и търговия, които потенциалните клиенти могат да търсят, и като цяло да подобри впечатлението на потребителя от вашия сайт.", |
| 557 | "SiteSearchKeyword": "Ключова дума (Търсене на сайта)", |
| 558 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Този отчет описва ключовите думи, които посетителите търсят през търсачката на сайта.", |
| 559 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Този отчет съдържа „Търсене по ключови думи“, в който няма резултати от търсенето: може би алгоритъмът на търсачката може да се подобри, или може би вашите посетители търсят съдържание, което (все още) не е на вашия сайт?", |
| 560 | "SubmenuPagesEntry": "В� |
| 561 | одни страници", |
| 562 | "SubmenuPagesExit": "Из� |
| 563 | одни страници", |
| 564 | "SubmenuPageTitles": "Заглавия на страници", |
| 565 | "SubmenuSitesearch": "Търсене на сайт", |
| 566 | "WidgetEntryPageTitles": "В� |
| 567 | одящо заглавие на страницата", |
| 568 | "WidgetExitPageTitles": "Из� |
| 569 | одящо заглавие на страницата", |
| 570 | "WidgetPagesEntry": "В� |
| 571 | одящи страници", |
| 572 | "WidgetPagesExit": "Из� |
| 573 | одящи страници", |
| 574 | "WidgetPageTitles": "Заглавия на страниците", |
| 575 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Заглавия на страници следящи търсенията на сайтове", |
| 576 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Страници следящи търсенията на сайтове", |
| 577 | "WidgetSearchCategories": "Търси категории", |
| 578 | "WidgetSearchKeywords": "Ключови думи търсени от сайта", |
| 579 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Търсене по ключови думи без резултати" |
| 580 | }, |
| 581 | "Annotations": { |
| 582 | "AddAnnotationsFor": "Добави анотации за %s...", |
| 583 | "AnnotationOnDate": "Анотация на %1$s: %2$s", |
| 584 | "Annotations": "Анотации", |
| 585 | "ClickToDelete": "Натиснете, за да изтриете този коментар.", |
| 586 | "ClickToEdit": "Цъкни за да редактираш тази анотация.", |
| 587 | "ClickToEditOrAdd": "Натисни за да редактираш или добавиш нова анотация.", |
| 588 | "ClickToStarOrUnstar": "Натиснете, за да отбележите или према� |
| 589 | нете звезда за този коментар.", |
| 590 | "CreateNewAnnotation": "Създайте нова анотация", |
| 591 | "EnterAnnotationText": "Въведете своята бележка…", |
| 592 | "HideAnnotationsFor": "Скриване на анотациите за %s...", |
| 593 | "IconDesc": "Вижте бележките за този период от време.", |
| 594 | "IconDescHideNotes": "Скриване на бележките за този период от време.", |
| 595 | "InlineQuickHelp": "Можете да създавате анотации, за да отбелязвате специални събития (като нова публикация в блог или нов изглед на сайт), за съ� |
| 596 | раняване на анализи или за запазване на нещо друго, което смятате за важно.", |
| 597 | "LoginToAnnotate": "Влезте в профила си за да създадете анотация.", |
| 598 | "NoAnnotations": "Няма анотации за този период от време.", |
| 599 | "PluginDescription": "Позволява да се прикрепят бележки към различни дни, за да бъдат отбелязани промените, направени във вашия сайт. Запазва анализите в зависимост от информацията, която е предоставена и споделя мнението ви с вашите колеги. Публикувайки данните ще имате възможност да запомните по какъв начин изглеждат те.", |
| 600 | "ViewAndAddAnnotations": "Преглеждане и добавяне на коментари за %s…", |
| 601 | "YouCannotModifyThisNote": "Вие не можете да променяте тази анотация, защото все още не сте я създали или нямате администраторски права за този сайт." |
| 602 | }, |
| 603 | "Contents": { |
| 604 | "Impressions": "Импресии", |
| 605 | "InteractionRate": "Честота на взаимодействие", |
| 606 | "ContentName": "Име на съдържанието", |
| 607 | "ContentTarget": "Целево съдържание", |
| 608 | "Contents": "Съдържание" |
| 609 | }, |
| 610 | "CoreAdminHome": { |
| 611 | "Administration": "Администрация", |
| 612 | "ArchivingSettings": "Настройки за ар� |
| 613 | ивиране", |
| 614 | "BrandingSettings": "Настройки на бранда", |
| 615 | "ClickHereToOptIn": "Натиснете тук за съгласие.", |
| 616 | "ClickHereToOptOut": "Натиснете тук за отказ.", |
| 617 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Ако модифицирате Matomo логото, може също да пожелаете да скриете %1$s връзката в главното меню. За да направите това, можете да изключите добавката за обратна връзка в страницата %2$sУправление на добавки%3$s.", |
| 618 | "CustomLogoHelpText": "Можете да модифицирате логото на Matomo, което да се показва в интерфейса на потребителя и имейлите с отчети.", |
| 619 | "EmailServerSettings": "Настройки сървър на е-поща", |
| 620 | "ForBetaTestersOnly": "Само за бета тестери", |
| 621 | "ImageTracking": "Проследяване на изображенията", |
| 622 | "ImageTrackingIntro1": "Когато посетителят е изключил JavaScript или когато JavaScript не може да бъде използван, може да се използва проследяващата връзка към изображение, за да бъдат проследени посетителите.", |
| 623 | "ImageTrackingLink": "Връзка към изображение, за което се води отчет", |
| 624 | "ImportingServerLogs": "Импортиране на сървърни логове", |
| 625 | "ImportingServerLogsDesc": "Една алтернатива за проследяване на посетителите чрез браузъра (или чрез JavaScript или препратка към файла) е непрекъснато да се внасят сървърните логове. Научете повече за %1$sServer Log File Analytics%2$s.", |
| 626 | "InvalidPluginsWarning": "Следните добавки не са съвместими с %1$s и не могат да бъдат заредени: %2$s.", |
| 627 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Може да обновите или деинсталирате тези добавки чрез %1$sУправление на добавките%2$s.", |
| 628 | "JavaScriptTracking": "JavaScript Проследяване", |
| 629 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Параметър ключова дума на кампанията", |
| 630 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Параметър име на кампанията", |
| 631 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Използвайте произволно име на параметър заявка за име и ключ на кампанията", |
| 632 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Забележка: %1$sMatomo автоматично ще засече Google Analytics параметрите.%2$s", |
| 633 | "JSTracking_DisableCookies": "Изключване на всички проследяващи бисквитки", |
| 634 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Активиране на режим за засичане на включена функция „Не проследявай“", |
| 635 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Забележка: От страна на сървъра е включена настройката „Не проследявай“, така че тази настройка няма да окаже ефект.", |
| 636 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Заявките за следене няма да бъдат изпратени, ако посетителите не желаят да бъде събирана информация за тя� |
| 637 | .", |
| 638 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "В случай, че някой посети страница „За“ в блога, %1$s ще бъде записан\/о в 'Блог \/ За'. Това е най-лесният начин, за да се направи преглед на трафика по поддомейн.", |
| 639 | "JSTracking_MergeAliases": "В доклада за „Из� |
| 640 | одните страници“ скрийте щракванията до познати адреси на", |
| 641 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Проследяване на посетителите във всички поддомейни на", |
| 642 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Ако един посетител разгледа %1$s и %2$s, това ще се брои като едно уникално посещение.", |
| 643 | "JSTracking_PageCustomVars": "Проследяване на персонализирана променлива за всеки преглед на страница", |
| 644 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Пример: име на променливата „Категория“ и стойност „Бели книжа“.", |
| 645 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Проследяване на персонализирани променливи за този посетител", |
| 646 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Например, с име на променлива „Тип“ и стойност „Клиент“.", |
| 647 | "JSTrackingIntro2": "След като имате нужния JavaScript код за вашия сайт, го копирайте и поставете във всички страници, които искате да следите с Matomo.", |
| 648 | "JSTrackingIntro4": "В случай, че не искате да използвате JavaScript за водене на статистика за посетителите %1$sгенерирай изображение под формата на проследяваща връзка по-долу%2$s.", |
| 649 | "JSTrackingIntro5": "В случай, че желаете да събирате повече информация за посещенията, моля, вижте %1$sMatomo Javascript Tracking документацията%2$s, за списък с наличните функции. Използвайки тези функции може да следите цели, персонализирани променливи, поръчки, изоставени колички и други.", |
| 650 | "LogoUpload": "Изберете логото за качване", |
| 651 | "FaviconUpload": "Изберете Favicon за качване", |
| 652 | "LogoUploadHelp": "Моля, качете файла в %1$s формати с минимална височина %2$s пиксела.", |
| 653 | "MenuDiagnostic": "Диагностика", |
| 654 | "MenuGeneralSettings": "Основни настройки", |
| 655 | "MenuMeasurables": "Измерими", |
| 656 | "OptOutComplete": "Отказът е приет; вашите посещения в този уебсайт няма да бъдат записвани от Инструмента за Уеб анализ.", |
| 657 | "OptOutCompleteBis": "Запомнете, че ако изтриете вашите бисквитки или ако смените компютъра или уеб браузъра ще е нужно да направите процедурата за отказ отново.", |
| 658 | "OptOutExplanation": "Matomo е ангажиран с осигуряването на поверителност в Интернет. За да позволите на потребителите си да се откажат от Matomo Web Analytics, можете да добавите нужният HTML код в една от вашите уеб страници, например в раздела Поверителност.", |
| 659 | "OptOutForYourVisitors": "Matomo отказ за вашите посетители", |
| 660 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo е инсталиран на", |
| 661 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Не е позволено да се променя стойността за настройка \"%1$s\" в добавка \"%2$s\"", |
| 662 | "PluginSettingsIntro": "Тук могат да се променят настройките за следните добавки от трети страни:", |
| 663 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Стойността за поле \"%1$s\" за добавка \"%2$s\" не е позволена", |
| 664 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ще бъде изпратено съобщение на привилигирован потребител когато е налична нова версия за добавка.", |
| 665 | "StableReleases": "Ако Matomo е критично важен за вашият бизнес, използвайте последната стабилна версия. Ако използвате последна бета и откриете бъг или имате предложение, моля %1$sвижте тук%2$s.", |
| 666 | "TrackAGoal": "Проследяване на цел", |
| 667 | "TrackingCode": "Код за проследяване", |
| 668 | "TrustedHostConfirm": "Сигурен ли сте, че желаете да промените доверен Matomoi � |
| 669 | ост име", |
| 670 | "TrustedHostSettings": "Доверено Matomoi � |
| 671 | ост име", |
| 672 | "UpdateSettings": "Настройки за обновяване", |
| 673 | "UseCustomLogo": "Използвайте изработено лого", |
| 674 | "ValidPiwikHostname": "Валидно Matomo � |
| 675 | ост име", |
| 676 | "WithOptionalRevenue": "с опция за при� |
| 677 | одите", |
| 678 | "YouAreOptedOut": "В момента сте отказали", |
| 679 | "YouMayOptOut": "Можете да изберете да нямате уникална уеб анализ бисквитка с идектификационен номер, свързан към вашият компютър, за да избегнете агрегацията на анализ на събраната информация на този уеб сайт.", |
| 680 | "YouMayOptOutBis": "За да направите този избор, моля кликнете долу за да получите биксвитката за отказване." |
| 681 | }, |
| 682 | "CoreHome": { |
| 683 | "CategoryNoData": "Няма данни в тази категория. Опитайте \"Включи всички данни\".", |
| 684 | "CheckForUpdates": "Проверка за обновления", |
| 685 | "CheckPiwikOut": "Проверка на Matomoi из� |
| 686 | од!", |
| 687 | "ClickToEditX": "Щракни за промяна на %s", |
| 688 | "CloseWidgetDirections": "Можете да затворите тази джаджа, като кликнете на 'Х' иконата в горната част на джаджата.", |
| 689 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Датата на този доклад е стара с %s месеца и ще бъде изтрита.", |
| 690 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Сумарните редове са показани %s Скриване", |
| 691 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Сумарните редове са скрити %s Покажи ги", |
| 692 | "Default": "подразбиране", |
| 693 | "DonateCall1": "Matomo винаги ще бъде безплатен за използване, но това не означава, че ние нямаме раз� |
| 694 | оди за развитието му.", |
| 695 | "DonateCall2": "Matomo се нуждае от вашата подкрепа, за да продължава да расте и процъфтява.", |
| 696 | "DonateFormInstructions": "Изберете стойност посредством плъзгача, след което натиснете бутона за абониране, за да направите дарение.", |
| 697 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Всички редове са показани %s С изключение на тези с ниски стойности", |
| 698 | "ExternalHelp": "Помощ (отваря се в нов прозорец)", |
| 699 | "FlattenDataTable": "Този доклад е йерар� |
| 700 | ичен %s Направете го плосък", |
| 701 | "HowMuchIsPiwikWorth": "Каква стойност има Matomo за вас?", |
| 702 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Редове с ниски стойности са скрити %s Покажи всички редове", |
| 703 | "InjectedHostEmailBody": "Здравейте, днес се опита� |
| 704 | да достъпя Matomo и се натъкна� |
| 705 | на предупреждение за неизвестно име на машината.", |
| 706 | "InjectedHostEmailSubject": "Matomo е бил достъпен чрез неизвестно име: %s", |
| 707 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Възможно е конфигурацията на Matomo да е неправилна (това се случва когато Matomo е бил изместен на нов сървър или друг адрес). Вие можете или %1$sда щракнете тук и да добавите %2$s като валиден Matomo адрес (ако сте сигурни в достоверността му)%3$s, или %4$sда щракнете тук и да посетите %5$s, за да достъпите Matomo безпасно%6$s.", |
| 708 | "InjectedHostWarningIntro": "В момента достъпвате Matomo от %1$s, но Matomo е настроен да работи чрез този адрес: %2$s.", |
| 709 | "JavascriptDisabled": "JavaScript трябва да бъде разрешен за да използвате Matomo в стандартен изглед.<br \/>Същото е ако JavaScript не е разрешен или браузъра не го поддържа.<br \/>За да използвате стандартен изглед разрешете JavaScript от настройките на Вашия браузър и %1$sопитайте отново%2$s.<br \/>", |
| 710 | "MakeOneTimeDonation": "Направете еднократно дарение", |
| 711 | "Menu": "Меню", |
| 712 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вие се логна� |
| 713 | те в като '%1$s' но изглежда че нямате разрешение от Matomo. %2$s Попитайте Вашият Matomo администратор (клик на email)%3$s да Ви даде \"поглед\" достъп до сайта.", |
| 714 | "PeriodRange": "Период", |
| 715 | "ReportGeneratedOn": "Доклада е генериран за %s", |
| 716 | "ReportGeneratedXAgo": "Доклада е генериран преди %s", |
| 717 | "SharePiwikLong": "Здравейте! Туко-що откри� |
| 718 | прекрасен софтуер с отворен код: Matomo! Matomo позволява проследяването на посетителите на даден сайт безплатно. Задължително трябва да го пробвате!", |
| 719 | "SharePiwikShort": "Matomo! Софтуер с отворен код за уеб анализ. Притежавайте вашите собствени данни.", |
| 720 | "ShareThis": "Сподели това", |
| 721 | "ShowJSCode": "Покажи JavaScript кода за вмъкване в сайта", |
| 722 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Пристъпете към сигурната страница за плащане (PayPal) за да станете Matomo Supporter!", |
| 723 | "SupportPiwik": "Подкрепи Matomo!", |
| 724 | "TableNoData": "Няма данни за тази таблица.", |
| 725 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Няма данни за този доклад.", |
| 726 | "UnFlattenDataTable": "Този доклад е плосък %s Направете го йерар� |
| 727 | ичен", |
| 728 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Виж всички Matomo помощни клипове", |
| 729 | "WebAnalyticsReports": "Уеб Анализи Доклади", |
| 730 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Вие използвате последна версия на Matomo!", |
| 731 | "SystemSummaryPhpVersion": "PHP версия" |
| 732 | }, |
| 733 | "CorePluginsAdmin": { |
| 734 | "ActionUninstall": "Деинсталиране", |
| 735 | "Activate": "Активирай", |
| 736 | "Activated": "Активиран", |
| 737 | "Active": "Активна", |
| 738 | "Activity": "Активност", |
| 739 | "AuthorHomepage": "Начало на автор", |
| 740 | "Changelog": "Списък с промените", |
| 741 | "ChangeSettingsPossible": "Промяна на %1$sнастройките%2$s за тази добавка.", |
| 742 | "CorePluginTooltip": "Основните добавки нямат версия, тъй като се разпространяват с Matomo.", |
| 743 | "Deactivate": "Деактивирай", |
| 744 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "За да се инсталира нова добавка или нова тема, трябва да се свържете с вашия администратор, който отговаря за Matomo.", |
| 745 | "History": "История", |
| 746 | "Inactive": "Неактивна", |
| 747 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Обновете вашите добавки, за да се възползвате от най-новите подобрения.", |
| 748 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Забележка: други %1$s потребители регистрирани в този Matomo също използват тапет %2$s.", |
| 749 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Обновете вашите тапети, за да получите последната версия.", |
| 750 | "InstallNewPlugins": "Инсталиране на нови добавки", |
| 751 | "InstallNewThemes": "Добави нови тапети", |
| 752 | "LicenseHomepage": "Начало на лиценз", |
| 753 | "PluginsExtendPiwik": "Добавките разширяват функционалността на Matomo.", |
| 754 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Веднъж инсталирана, добавката може да бъде активирана (пускана) или деактивирана (спирана).", |
| 755 | "MenuPlatform": "Платформа", |
| 756 | "MissingRequirementsNotice": "Моля, обновете %1$s %2$s до по-нова версия, %1$s %3$s се изисква.", |
| 757 | "NoZipFileSelected": "Моля, изберете zip файл.", |
| 758 | "NumUpdatesAvailable": "Налични са обновления %s", |
| 759 | "Origin": "Произ� |
| 760 | од", |
| 761 | "OriginCore": "Ядро", |
| 762 | "OriginThirdParty": "Трета страна", |
| 763 | "PluginHomepage": "Сайт на добавката", |
| 764 | "PluginNotCompatibleWith": "%1$s добавка не е съвместима с %2$s.", |
| 765 | "PluginNotWorkingAlternative": "Ако сте използвали тази добавка, може би ще намерите по-нова версия в магазина за приложения. В случай, че няма по-нова версия, може би ще желаете да деинсталирате добавката.", |
| 766 | "PluginRequirement": "%1$s изисква %2$s.", |
| 767 | "PluginsManagement": "Управление на добавките", |
| 768 | "Status": "Състояние", |
| 769 | "SuccessfullyActicated": "Успешно беше активирано <strong>%s<\/strong>.", |
| 770 | "TeaserExtendPiwik": "Разширете възможностите на Matomo с добавки и тапети", |
| 771 | "Theme": "Тапет", |
| 772 | "Themes": "Тапети", |
| 773 | "ThemesDescription": "Тапетите могат да променят въшншия вид на потребителския интерфейс на Matomo и да осигурят ново пълноценно визуално усещане, за да се насладите на Вашите статистики.", |
| 774 | "ThemesManagement": "Управление на тапетите", |
| 775 | "UninstallConfirm": "Вие сте на път да деинсталирате добавката %s. Добавката ще бъде напълно према� |
| 776 | ната от вашата платформа и няма да може да бъде възстановена. Наистина ли искате да направите това?", |
| 777 | "Version": "Версия", |
| 778 | "Websites": "Сайтове" |
| 779 | }, |
| 780 | "CoreUpdater": { |
| 781 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Открита е КРИТИЧНА грешка по време на обновяването:", |
| 782 | "DatabaseUpgradeRequired": "Необ� |
| 783 | одимо е да се обнови базата от данни (БД)", |
| 784 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Изключване на несъвместими добавки: %s", |
| 785 | "DownloadingUpdateFromX": "Изтегляне на обновлението от %s", |
| 786 | "DownloadX": "Изтегляне %s", |
| 787 | "EmptyDatabaseError": "Базата от данни (БД) %s е празна. Трябва да редактирате или изтриете конфигурационният файл на Matomo.", |
| 788 | "ErrorDIYHelp": "Ако сте напреднал потребител и попаднете на грешка при обновяване на базата от данни (БД):", |
| 789 | "ErrorDIYHelp_1": "открийте и редактирайте в конфигурационния файл (например, memory_limit или max_execution_time)", |
| 790 | "ErrorDIYHelp_2": "изпълни останалите заявки за обновяване от това поле", |
| 791 | "ErrorDIYHelp_3": "опцията `ръчно обновяване` на таблиците в Matomo базата от данни (БД), определяне на стойността на version_core на версията на провалилота се актуализация", |
| 792 | "ErrorDIYHelp_4": "повторно стартирайте обновлението (чрез браузъра или от командния ред) за да продължите с останалите обновления", |
| 793 | "ErrorDIYHelp_5": "изпратете този проблем и\\\/или решение на Matomo екипа - възможно е това да е важно!", |
| 794 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Открита е грешка при обновяването на добавките:", |
| 795 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Тази версия %s на Matomo е актуална.", |
| 796 | "ExceptionArchiveEmpty": "Празен ар� |
| 797 | ив.", |
| 798 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Несъвместим ар� |
| 799 | ив: %s", |
| 800 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Несъвместим ар� |
| 801 | ив: някои файлове липсват (например %s).", |
| 802 | "HelpMessageContent": "Проверете %1$s Често Задавани Въпроси (ЧЗВ) %2$s , където са обяснени възможните грешки по време на обновяването. %3$s Посъветвайте се с вашия системен администратор - те са в състояние да ви помогнат с грешка, която най-вероятно е свързана със сървъра или MySQL настройка.", |
| 803 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Открита е грешка в ядрото на Matomo. Ако имате нужда от допълнителна помощ моля обърнете се към нашия форум и\/или прочетете документацията:", |
| 804 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Актуализацията приключи успешно, но бя� |
| 805 | а открити грешки по време на процеса. Моля, прочетете документацията за допълнителна информация:", |
| 806 | "InstallingTheLatestVersion": "Инсталиране на последната версия", |
| 807 | "MajorUpdateWarning1": "Това е основна актуализация! Това ще отнеме малко повече от обичайното.", |
| 808 | "MajorUpdateWarning2": "Следният съвет е особено важен за големи инсталации.", |
| 809 | "NoteForLargePiwikInstances": "Важна бележка за големи Matomo инсталации", |
| 810 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Щракнете тук, за да обновите вашите добавки:", |
| 811 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Щракнете тук, за да обновите вашите тапети:", |
| 812 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Налична е нова Matomo версия %s", |
| 813 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Налични са обновления за вашите Matomo добавки", |
| 814 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo успешно е обновен!", |
| 815 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Обновлението на Matomo завърши успешно!", |
| 816 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Matomo базата от данни (БД) ще бъде обновена от %1$s версия към %2$s.", |
| 817 | "ReadyToGo": "Готови ли сте?", |
| 818 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Следните добавки ще бъдат обновени: %s.", |
| 819 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Някои от добавките, които използвате, са обновени в магазина:", |
| 820 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Открита е нова версия на Matomo, можете да обновите!", |
| 821 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Ако имате голяма Matomo база данни, актуализирането и може да отнеме прекалено много време, ако я стартирате през Вашият браузър. В този случай, можете да извършите актуализацията чрез команден ред: %s", |
| 822 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Обновяването на базата от данни (БД) отнема известно време! Бъдете търпеливи...", |
| 823 | "UnpackingTheUpdate": "Разар� |
| 824 | ивиране на обновлението", |
| 825 | "UpdateAutomatically": "Обновете автоматично", |
| 826 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Автоматичното обновяване на Matomo е отказано. Опитайте отново! Ако не успеете автоматично да обновите Matomo, опитайте ръчно. %1$s Моля прочетете %2$s документацията %3$s и продължете!", |
| 827 | "UpdateTitle": "Обновления", |
| 828 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo успешно е обновен!", |
| 829 | "UpgradeComplete": "Обновяването приключи!", |
| 830 | "UpgradePiwik": "Обновете Matomo", |
| 831 | "VerifyingUnpackedFiles": "Разар� |
| 832 | ивираните файлове", |
| 833 | "WarningMessages": "Предупредителни съобщения:", |
| 834 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Автоматично са деактивирани следните добавки: %s", |
| 835 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Можете да обновите автоматично към версия %s или да изтеглите обновлението и инсталирате ръчно:", |
| 836 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Базата от данни (БД) на Matomo е остаряла. Трябва да обновите преди да продължите нататък." |
| 837 | }, |
| 838 | "CustomVariables": { |
| 839 | "ColumnCustomVariableName": "Име на променлива", |
| 840 | "ColumnCustomVariableValue": "Съдържание на променлива", |
| 841 | "CustomVariables": "Променливи", |
| 842 | "CustomVariablesReportDocumentation": "Този отчет съдържа информация за вашите Персонални променливи. Кликнете вър� |
| 843 | у името на променлива, за да видите разпределението на стойностите. %1$s За повече информация отностно Персоналните Променливи в общ план, прочетете Документацията за %2$sПерсонални промеливи на matomo.org%3$s", |
| 844 | "ScopePage": "Разгледай страница", |
| 845 | "ScopeVisit": "Разгледай посещение" |
| 846 | }, |
| 847 | "DBStats": { |
| 848 | "DatabaseUsage": "Натоварване на БД", |
| 849 | "DataSize": "Данни (размер)", |
| 850 | "DBSize": "Размер на БД", |
| 851 | "EstimatedSize": "Ориентировъчен размер", |
| 852 | "IndexSize": "Индекс (размер)", |
| 853 | "LearnMore": "За да научите повече за това как Matomo обработва данни и колко добре работи за среден и висок трафик на уеб сайтове, проверете документацията %s.", |
| 854 | "MainDescription": "Matomo съ� |
| 855 | ранява цялата информация в MySQL база от данни (БД). В момента Matomo таблиците използват %s.", |
| 856 | "MetricDataByYear": "Метрични таблици за година", |
| 857 | "MetricTables": "Метрични таблици", |
| 858 | "OtherTables": "Други таблици", |
| 859 | "ReportDataByYear": "Годишен доклад на таблици", |
| 860 | "ReportTables": "Докладни таблици", |
| 861 | "RowCount": "Брой редове", |
| 862 | "Table": "Таблици", |
| 863 | "TotalSize": "Общ размер", |
| 864 | "TrackerTables": "Таблици на тракера" |
| 865 | }, |
| 866 | "Dashboard": { |
| 867 | "AddAWidget": "Добави нова джаджа", |
| 868 | "AddPreviewedWidget": "Добави джаджата на таблото", |
| 869 | "ChangeDashboardLayout": "Сменете изледа на таблото", |
| 870 | "CopyDashboardToUser": "Копиране на табло при потребител", |
| 871 | "CreateNewDashboard": "Направете ново табло", |
| 872 | "Dashboard": "Табло", |
| 873 | "DashboardCopied": "Настоящото табло е успешно копирано при избрания потребител.", |
| 874 | "DashboardEmptyNotification": "Вашето табло не съдържа никакви джаджи. Започнете с добавяне на някои джаджи или просто нулирайте таблото, за да изберете джаджите по подразбиране.", |
| 875 | "DashboardName": "Име на табло:", |
| 876 | "DashboardOf": "Табло за %s", |
| 877 | "DefaultDashboard": "Табло по подразбиране - Използвайте джаджите по подразбиране и изгледа на колоните.", |
| 878 | "DeleteWidgetConfirm": "Наистина ли искате да изтриете тази джаджа от таблото?", |
| 879 | "EmptyDashboard": "Изпразнете таблото - Изберете любимите си джаджи", |
| 880 | "LoadingWidget": "Зарежда джаджата, почакайте...", |
| 881 | "ManageDashboard": "Управлявате таблото", |
| 882 | "Maximise": "Максимизиране", |
| 883 | "Minimise": "Минимизиране", |
| 884 | "NotUndo": "Вие няма да можете да отмените тази операция", |
| 885 | "PluginDescription": "Вашето табло за уеб анализи. Настройте вашия панел добавяйки нови джаджи, които можете да ги влачите, също така променяйки оформлението на колоните. Всеки потребител поотделно може да настрои своето табло.", |
| 886 | "RemoveDashboard": "Према� |
| 887 | нете таблото", |
| 888 | "RemoveDashboardConfirm": "Сигурни ли сте че искате да према� |
| 889 | нете таблото \"%s\"?", |
| 890 | "RenameDashboard": "Сменете името на таблото", |
| 891 | "ResetDashboard": "Зареди отново таблото", |
| 892 | "ResetDashboardConfirm": "Сигурен ли сте че искате да заредите отново плана на таблото с избраните по подразбиране джаджи?", |
| 893 | "SelectDashboardLayout": "Моля, изберете Вашият нов изглед на табло", |
| 894 | "SelectWidget": "Изберете джаджа, която да добавите на таблото", |
| 895 | "SetAsDefaultWidgets": "Поставете по подразбиране избора на джаджи", |
| 896 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да настроите настоящата селекция на джаджи и оформление на таблото по подразбиране?", |
| 897 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Селекцията на джаджи и колоните на изгледа на таблото ще бъдат използвани, когато потребителят създаде ново табло, или когато \"%s\" функция е използвана.", |
| 898 | "TopLinkTooltip": "Вижте доклада за уеб анализи за %s.", |
| 899 | "WidgetNotFound": "Несъществуваща джаджа", |
| 900 | "WidgetPreview": "Преглед на джаджата" |
| 901 | }, |
| 902 | "DevicePlugins": { |
| 903 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s без активни добавки", |
| 904 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s с добавки %2$s активиран", |
| 905 | "WidgetPlugins": "Добавки", |
| 906 | "WidgetPluginsDocumentation": "Този отчет показва каква добавка на браузъра са използвали вашите посетители. Тази информация може да е важна, за да изберете правилния начин за доставяне на вашето съдържание." |
| 907 | }, |
| 908 | "DevicesDetection": { |
| 909 | "BrowserEngine": "Браузър и версия", |
| 910 | "BrowserEngineDocumentation": "Тази таблица показва браузърите на вашите потребители ,разделени по фамилии. %s Най-важната информация за уеб разработчиците е какъв тип те� |
| 911 | нология за обработка са използвали посетителите. Етикета показва имената на те� |
| 912 | нологиите, следвани от браузера, който е бил използван, поставен в скоби.", |
| 913 | "BrowserFamily": "Фамилия браузъри", |
| 914 | "Browsers": "Браузъри", |
| 915 | "BrowserVersion": "Версия на браузъра", |
| 916 | "BrowserVersions": "Версии на браузъра", |
| 917 | "Camera": "Камера", |
| 918 | "CarBrowser": "Браузър, който се използва в кола", |
| 919 | "ColumnBrowser": "Браузър и версия", |
| 920 | "ColumnOperatingSystem": "Операционна система и версия", |
| 921 | "Console": "Конзола", |
| 922 | "dataTableLabelBrands": "Марка", |
| 923 | "dataTableLabelModels": "Модел", |
| 924 | "dataTableLabelSystemVersion": "Версия на операционната система", |
| 925 | "dataTableLabelTypes": "Тип", |
| 926 | "Device": "Устройство", |
| 927 | "DeviceBrand": "Марка на устройството", |
| 928 | "DeviceDetection": "Определяне на устройство", |
| 929 | "DeviceModel": "Модел на устройството", |
| 930 | "DevicesDetection": "Устройства, които използва посетителят", |
| 931 | "DeviceType": "Вид устройство", |
| 932 | "OperatingSystemFamilies": "Вид операционна система", |
| 933 | "OperatingSystemFamily": "Семейство на оперативната система", |
| 934 | "OperatingSystems": "Операционни системи", |
| 935 | "OperatingSystemVersions": "Версия на операционната система", |
| 936 | "SmartDisplay": "„Умен“ дисплей", |
| 937 | "Smartphone": "Смартфон", |
| 938 | "Devices": "Устройства", |
| 939 | "Tablet": "Таблет", |
| 940 | "TV": "ТВ", |
| 941 | "WidgetBrowsers": "Браузъри на посетителите", |
| 942 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Този отчет показва информация, за това какъв браузър са използвали вашите потребители. Всеки браузер е показан поотделно." |
| 943 | }, |
| 944 | "Ecommerce": { |
| 945 | "Sales": "Продажби" |
| 946 | }, |
| 947 | "Events": { |
| 948 | "AvgValue": "Средна стойност", |
| 949 | "Event": "Събитие", |
| 950 | "EventAction": "Действие на събитието", |
| 951 | "EventCategory": "Категория на събитие", |
| 952 | "EventName": "Име на събитие", |
| 953 | "Events": "Събития", |
| 954 | "MaxValueDocumentation": "Максималната стойност за това събитие", |
| 955 | "MinValueDocumentation": "Минималната стойност за това събитие", |
| 956 | "SecondaryDimension": "Второстепенното измерение е %s.", |
| 957 | "SwitchToSecondaryDimension": "Превключване към %s", |
| 958 | "TopEvents": "Най-важните събития", |
| 959 | "TotalEvents": "Общо събития", |
| 960 | "TotalEventsDocumentation": "Общ брой събития", |
| 961 | "TotalValueDocumentation": "Сумата от стойностите за събитие", |
| 962 | "ViewEvents": "Преглед на събития" |
| 963 | }, |
| 964 | "Feedback": { |
| 965 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Желаете да докладвате за грешка или имате предложение?", |
| 966 | "IWantTo": "Желая да:", |
| 967 | "LearnWaysToParticipate": "Научете повече за начините, как би� |
| 968 | те могли да %1$sучаствате%2$s", |
| 969 | "ManuallySendEmailTo": "Моля изпратете ръчно Вашето съобщение до", |
| 970 | "RateFeatureThankYouTitle": "Благодарим ви, че оцени� |
| 971 | те '%s'!", |
| 972 | "SendFeedback": "Изпрати съобщението", |
| 973 | "ThankYou": "Благодаря, че помогна� |
| 974 | те да направим Matomo по-добър!", |
| 975 | "TopLinkTooltip": "Може да ни кажете какво мислите, както и да изискате професионална помощ.", |
| 976 | "Forums": "Форуми" |
| 977 | }, |
| 978 | "Goals": { |
| 979 | "AbandonedCart": "Изоставена кошница", |
| 980 | "AddGoal": "Добави цел", |
| 981 | "AddNewGoal": "Добави нова цел", |
| 982 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДобави нова цел%2$s или %3$sРедактирай%4$s съществуващите цели", |
| 983 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Позволи Целта да бъде конвертирана повече от веднъж за едно посещение", |
| 984 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Разреши няколко конверсии за посещение.", |
| 985 | "BestCountries": "Вашето най-добро конвертиране на страните е:", |
| 986 | "BestKeywords": "Вашите най-конвертиращи ключови думи:", |
| 987 | "BestReferrers": "Вашето най-добро конвертиране на посещения от сайтове е:", |
| 988 | "CaseSensitive": "Отчитане на съвпадения", |
| 989 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Референции", |
| 990 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Устройства", |
| 991 | "ClickOutlink": "натиснат вър� |
| 992 | у връзката, водеща към външен сайт", |
| 993 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Средната печалба за този %s.", |
| 994 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Средното количество за този %s продадени чрез поръчки от електронен магазин.", |
| 995 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Брой конверсии за %s.", |
| 996 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Честотата на %s конверсията е броят на заявките, съдържащи този продукт, разделен на броя на посещенията на продуктовата страница.", |
| 997 | "ColumnConversions": "Конверсия", |
| 998 | "ColumnConversionsDocumentation": "Брой на конверсии за %s.", |
| 999 | "ColumnOrdersDocumentation": "Пълният брой поръчки, които съдържат %s поне веднъж.", |
| 1000 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Броят на поръчаните продукти е сумата от всичкото количество продадени продукти във всички поръчки.", |
| 1001 | "ColumnQuantityDocumentation": "Количеството е целият брой от продукти продаден за всеки %s.", |
| 1002 | "ColumnRevenueDocumentation": "Общи при� |
| 1003 | оди генерирани от %s.", |
| 1004 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Общи при� |
| 1005 | оди генерирани от %s, и разделени на брой посещения.", |
| 1006 | "ColumnVisits": "Пълният брой на посещенията, независимо дали е задействана цел или не.", |
| 1007 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Броят посещения на Продуктовата\/Категорийна страница. Това се използва също за да се изчисли %s степента на конверсия. Метричните данни са в отчета, ако изгледа Електронна търговия е бил настроен в Продукт\/Категория страниците.", |
| 1008 | "Contains": "съдържа %s", |
| 1009 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Този отчет дава детайлна информация относно развитието на целта (конверсии, степен на конверсията и при� |
| 1010 | од от посещението) за всяка една от категориите, показани на левия панел. %1$s Моля натиснете на някоя от категориите, за да видите отчета. %2$s За повече информация, прочетете %3$sдокументацията за проследяване на целите на piwik.org%4$s", |
| 1011 | "ConversionRate": "%s обменният курс", |
| 1012 | "Conversions": "%s конверсия", |
| 1013 | "ConversionsOverview": "Общ преглед на реализациите", |
| 1014 | "ConversionsOverviewBy": "Преглед на конверсията по тип посещения", |
| 1015 | "DaysToConv": "Дни към Конверсии", |
| 1016 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(По подразбиране) Целта може да бъде конвертирана само веднъж на посещение.", |
| 1017 | "DefaultRevenueHelp": "Например, формуляр, предоставен от един посетител може да струва средно 10 долара. Matomo ще Ви помогне да разберете колко добре се представят Вашите посетители.", |
| 1018 | "DeleteGoalConfirm": "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази цел %s?", |
| 1019 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Продажба на продукти. Изключва данък, доставка и отстъпка", |
| 1020 | "Download": "Изтеглете файл", |
| 1021 | "Ecommerce": "Електронна търговия", |
| 1022 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Електронна търговия и цели", |
| 1023 | "EcommerceLog": "Електронна търговия лог", |
| 1024 | "EcommerceOrder": "Електронна търговия поръчка", |
| 1025 | "EcommerceOverview": "Електронна търговия преглед", |
| 1026 | "EcommerceReports": "Електронна търговия доклади", |
| 1027 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Ако изберете 'точно съвпадение', съвпадащият низ, трябва да започне с URL %1$s. Например, '%2$s'.", |
| 1028 | "ExternalWebsiteUrl": "външен URL", |
| 1029 | "Filename": "име на файла", |
| 1030 | "GoalConversion": "Конверсия на цел", |
| 1031 | "GoalConversions": "Конверсии на цел", |
| 1032 | "GoalConversionsBy": "%s Конверсия на целите по тип посещение", |
| 1033 | "GoalIsTriggered": "Целта е задействана", |
| 1034 | "GoalIsTriggeredWhen": "Целта е задействана, когато", |
| 1035 | "GoalName": "Име на цел", |
| 1036 | "Goals": "Цели", |
| 1037 | "ManageGoals": "Управление на целите", |
| 1038 | "GoalsOverview": "Общ преглед на целите", |
| 1039 | "GoalsOverviewDocumentation": "Това е преглед на конверсията на вашите цели. Поначало, графиката показва сумата от всички ваши конверсии. %s Под графиката ще видите отчетите за конверсия на всички ваши цели. Блестящите линии можете да уголемите като кликнете вър� |
| 1040 | у тя� |
| 1041 | .", |
| 1042 | "GoalX": "Цел %s", |
| 1043 | "HelpOneConversionPerVisit": "Ако страница, съпадащата с тази Цел е обновена или гледана повече от веднъж за едно посещение, Целта ще бъде проследена само първият път.", |
| 1044 | "IsExactly": "е точно %s", |
| 1045 | "LeftInCart": "%s остатък в количката", |
| 1046 | "Manually": "ръчно", |
| 1047 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Целта е ръчно задействана с помощта на JavaScript API trackGoal()", |
| 1048 | "MatchesExpression": "съответства на изразените %s", |
| 1049 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Стойност на конверсията от новите посетители е %s", |
| 1050 | "Optional": "(по избор)", |
| 1051 | "PageTitle": "Заглавие на страница", |
| 1052 | "Pattern": "Модел", |
| 1053 | "ProductCategory": "Категория на продукт", |
| 1054 | "ProductName": "Име на продукт", |
| 1055 | "Products": "Продукти", |
| 1056 | "ProductSKU": "SKU на продукта", |
| 1057 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Стойност на конверсията от върналите се посетители е %s", |
| 1058 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Това е преглед на конверсиите за една цел. %s Блестящите линии могат да бъдат уголемени като кликнете вър� |
| 1059 | у тя� |
| 1060 | .", |
| 1061 | "UpdateGoal": "Обнови цел", |
| 1062 | "URL": "URL", |
| 1063 | "ViewAndEditGoals": "Виж и редактирай цели", |
| 1064 | "VisitPageTitle": "Посещения по заглавие на страница", |
| 1065 | "VisitsUntilConv": "Посещения към Конверсии", |
| 1066 | "VisitUrl": "посетят определен URL (страница или група от страници)", |
| 1067 | "WhenVisitors": "когато посетителите", |
| 1068 | "WhereThe": "където", |
| 1069 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Можете да включите %1$s за този уебсайт в %2$s страницата." |
| 1070 | }, |
| 1071 | "ImageGraph": { |
| 1072 | "ColumnOrdinateMissing": "Колоната '%1$s' не е намерена в този доклад. Опитайте с %2$s" |
| 1073 | }, |
| 1074 | "Insights": { |
| 1075 | "ControlComparedToDescription": "Ръст спрямо", |
| 1076 | "DayComparedToPreviousDay": "предишен ден", |
| 1077 | "DayComparedToPreviousWeek": "същия ден през пред� |
| 1078 | одната седмица", |
| 1079 | "DayComparedToPreviousYear": "същия ден през пред� |
| 1080 | одната година", |
| 1081 | "Filter": "Филтър", |
| 1082 | "FilterOnlyNew": "Само нови", |
| 1083 | "MonthComparedToPreviousMonth": "предишен месец", |
| 1084 | "MonthComparedToPreviousYear": "същия месец на пред� |
| 1085 | одната година", |
| 1086 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' намалял с %2$s и изчезна в %3$s сравнено с %4$s.", |
| 1087 | "WeekComparedToPreviousWeek": "предишна седмица", |
| 1088 | "YearComparedToPreviousYear": "предишна година" |
| 1089 | }, |
| 1090 | "Installation": { |
| 1091 | "CollaborativeProject": "Matomo е съвместен проект, изграден с много любов от � |
| 1092 | ора от всички краища на света.", |
| 1093 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Наистина ли искате да изтриете следните таблици: %s от базата от данни (БД)? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННИТЕ ОТ ТАЗИ ТАБЛИЦА НЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ВЪЗСТАНОВЕНИ!!!", |
| 1094 | "Congratulations": "Поздравления", |
| 1095 | "DatabaseAbilities": "Възможности на базата данни", |
| 1096 | "DatabaseCreation": "БД създаване", |
| 1097 | "DatabaseErrorConnect": "ГРЕШКА! Няма връзка с БД сървъра", |
| 1098 | "DatabaseServerVersion": "БД сървър версия", |
| 1099 | "DatabaseSetup": "Настройки на базата от данни (БД)", |
| 1100 | "DatabaseSetupAdapter": "адаптер", |
| 1101 | "DatabaseSetupDatabaseName": "БД име", |
| 1102 | "DatabaseSetupLogin": "в� |
| 1103 | од", |
| 1104 | "DatabaseSetupServer": "БД сървър", |
| 1105 | "DatabaseSetupTablePrefix": "префикс на таблицата", |
| 1106 | "Email": "Имейл", |
| 1107 | "Extension": "разширения", |
| 1108 | "Filesystem": "Файлова система", |
| 1109 | "GetInvolved": "Ако � |
| 1110 | аресвате това, което виждате, може да се %1$sвключите%2$s.", |
| 1111 | "GoBackAndDefinePrefix": "Върнете се за да зададете Prefix за Matomo таблиците в базата от данни (БД)", |
| 1112 | "HappyAnalysing": "Приятно анализиране!", |
| 1113 | "Installation": "Инсталация", |
| 1114 | "InstallationStatus": "Състояние на инсталацията", |
| 1115 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Можете да добавите тези привилегии, като използвате инструмент, като например phpMyAdmin или като стартирате правилната SQL поръчка. Ако не знаете как се правят тези неща, попитайте вашият системен администратор да ви даде тези привилегии.", |
| 1116 | "JSTracking_EndNote": "Бележка: След инсталационният процес, можете да генерирате проследяващ код от администраторската секция %1$sПроследяващ код%2$s", |
| 1117 | "JSTracking_Intro": "За да може да се осъществи проследяване на трафика посредством Matomo, е нужно да се добави допълнителен код във всяка от вашите страници.", |
| 1118 | "LargePiwikInstances": "Помощ за големи Matomo случаи", |
| 1119 | "Legend": "Легенда", |
| 1120 | "NfsFilesystemWarning": "Вашият сървър ползва NFS файлова система.", |
| 1121 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Това означава, че Matomo ще бъде изключително бавен, когато използвате файлови базирани сесии.", |
| 1122 | "Optional": "По избор", |
| 1123 | "Password": "Парола", |
| 1124 | "PasswordDoNotMatch": "паролата не съвпада", |
| 1125 | "PasswordRepeat": "Парола (повторно)", |
| 1126 | "PercentDone": "%s %% развитие", |
| 1127 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Моля, поправете следните грешки", |
| 1128 | "Requirements": "Matomo Изисквания", |
| 1129 | "RestartWebServer": "След като направите промените, рестартирайте уеб сървара.", |
| 1130 | "SeeBelowForMoreInfo": "Вижте по-долу за повече информация.", |
| 1131 | "SetupWebsite": "Настройки на сайт", |
| 1132 | "SetupWebsiteError": "Възникнала е грешка при добавянето на сайт", |
| 1133 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Сайта %s е добавен успешно!", |
| 1134 | "SiteSetup": "Моля, настройте първият сайт, за който желаете да водите статистика посредством Matomo:", |
| 1135 | "SiteSetupFootnote": "Забележка: след като инсталацията на Matomo е приключила, ще имате възможност да добавите допълнителни сайтове, които да следите!", |
| 1136 | "SuperUser": "Супер потребител", |
| 1137 | "SuperUserSetupError": "Възникна грешка при добавянето на привилигирован потребител", |
| 1138 | "SuperUserSetupSuccess": "Супер потребителят беше създаден успешно!", |
| 1139 | "SystemCheck": "Проверка на системата", |
| 1140 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Забележка: Matomo One Click обновяване изисква разрешение за папката Matomo и нейното съдържание.", |
| 1141 | "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Matomo използва анонимни функции за извиквания.", |
| 1142 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Необ� |
| 1143 | одимо е за да инстаалирате Matomo базата от данни(БД) да поддържа mysqli или PDO и pdo_mysql разширенията.", |
| 1144 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory няма да бъде в състояние да създаде мнение за извикване на модул.", |
| 1145 | "SystemCheckError": "Открита е грешка - трябва да бъде поправена преди да преминете нататък", |
| 1146 | "SystemCheckEvalHelp": "Изисква се от HTML QuickForm и Smarty темплейт системата.", |
| 1147 | "SystemCheckExtensions": "Други необ� |
| 1148 | одими разширения", |
| 1149 | "SystemCheckFileIntegrity": "Файл целостта", |
| 1150 | "SystemCheckFunctions": "Необ� |
| 1151 | одими функции", |
| 1152 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (графики)", |
| 1153 | "SystemCheckGDHelp": "„Блещукащите линии“ (малки графики) и графичните диаграми (в Matomo Mobile приложението и докладите по пощата), няма да работят.", |
| 1154 | "SystemCheckGlobHelp": "Вградената функция е изключена от Вашият � |
| 1155 | остинг. Matomo ще се опитва да подражава на тази функция, но може да се сблъска с допълнителни ограничения за сигурност. Функционалността може да бъде засегната.", |
| 1156 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Трябва да активирате zlib и gzcompress разширенията.", |
| 1157 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Трябва да активирате zlib и gzcompress разширенията.", |
| 1158 | "SystemCheckIconvHelp": "Трябва да конфигурирате и възстановите PHP с \"iconv\" активна поддръжка, --with-iconc", |
| 1159 | "SystemCheckMailHelp": "Модулите Обратна връзка и Забравена парола не би� |
| 1160 | а работили без mail() функцията на PHP.", |
| 1161 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 1162 | "SystemCheckMemoryLimit": "Лимит на паметта", |
| 1163 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "За силно натоварените сайтове, времето за ар� |
| 1164 | ивиране на данните отнема повече ресурси. Ако е необ� |
| 1165 | одимо моля редактирайте memory_limit директивата в php.ini.", |
| 1166 | "SystemCheckOpenURL": "Отворен адрес(URL)", |
| 1167 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Новините, съобщенията за обновления и автоматичното обновяване за да функционират е необ� |
| 1168 | одимо сървъра да поддържа \"curl\" разширение, allow_url_fopen=On, или fsockopen() да бъдат поддържани.", |
| 1169 | "SystemCheckOtherExtensions": "Други разширения", |
| 1170 | "SystemCheckOtherFunctions": "Други функции", |
| 1171 | "SystemCheckPackHelp": "Функцията \\\"pack()\\\" е нужна, за да следите посетителите в Matomo.", |
| 1172 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Вградената функция е изключена от Вашият � |
| 1173 | остинг. Matomo ще се опитва да подражава на тази функция, но може да се сблъска с допълнителни ограничения за сигурност. Следването на изпълнението също ще бъде засегнато.", |
| 1174 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "За Linux сървър компилирайте php със следните опции: %1$s във Вашия php.ini, добавете следните редове: %2$s", |
| 1175 | "SystemCheckPhp": "PHP версия", |
| 1176 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Повече информация: %1$sPHP PDO%2$s и %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 1177 | "SystemCheckSplHelp": "Трябва да конфигурирате PHP - Standard PHP Library (SPL) да се поддържа (по подразбиране).", |
| 1178 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Ура-а-а! Няма проблем с настройката на вашия Matomo. Успокойте се, всичко е наред.", |
| 1179 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Има проблеми, които засягат вашата система. Matomo ще работи, но може да срещнете някои дребни трудности при работа.", |
| 1180 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "За силно натоварените сайтове, времето за ар� |
| 1181 | ивиране на данните отнема повече време. Ако е необ� |
| 1182 | одимо моля редактирайте max_execution_time директивата в php.ini файла.", |
| 1183 | "SystemCheckTracker": "Статус на проследяване", |
| 1184 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Трябва да включите \"dom\" разширенето (напр: install the \"php-dom\" и\/или \"php-xml\" пакета).", |
| 1185 | "SystemCheckWarning": "Matomo ще работи нормално, но някои услуги ще липсват", |
| 1186 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "Трябва да включите \"json\" разширението (пр: install the \"php-json\" пакета) за по-добро представяне.", |
| 1187 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Трябва да включите \"libxml\" разширението (напр. \"install the php-libxml package\"), тъй като това е нужно на други главни PHP разширения.", |
| 1188 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Трябва да включите \"SimpleXML\" разширенето (напр: install the \"php-simplexml\" и\/или \"php-xml\" пакета).", |
| 1189 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "За Windows сървър добавете следните редове в php.ini: %s", |
| 1190 | "SystemCheckWriteDirs": "Директории с права за писане", |
| 1191 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "За да поправите тази грешка (на Linux сървър), опитайте със следните команди", |
| 1192 | "SystemCheckZlibHelp": "Трябва да конфигурирате PHP \"zlib\" да се поддържа, --with-zlib.", |
| 1193 | "NotSupported": "не се поддържа", |
| 1194 | "Tables": "Създаване на таблици", |
| 1195 | "TablesCreatedSuccess": "Таблиците са създадени успешно!", |
| 1196 | "TablesDelete": "Изтрий съществуващите таблици", |
| 1197 | "TablesDeletedSuccess": "Съществуващите Matomo таблици бя� |
| 1198 | а изтрити усшешно", |
| 1199 | "TablesFound": "Следните таблици бя� |
| 1200 | а открити в базата от данни (БД)", |
| 1201 | "TablesReuse": "Използвай съществуващите таблици", |
| 1202 | "TablesUpdatedSuccess": "Базата от данни беше успешно обновена от %1$s до %2$s!", |
| 1203 | "TablesWarningHelp": "Изберете дали да обновите данните в съществуващите таблици или да инсталирате Matomo на чисто.", |
| 1204 | "TablesWithSameNamesFound": "Някои %1$s таблици в базата от данни (БД) %2$s имат същите имена, както тези, които Matomo се опитва да създаде", |
| 1205 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Надяваме се, че ще се радвате на работата с Matomo толкова, колкото ние се радваме при разработването на Matomo.", |
| 1206 | "Welcome": "Добре дошли!", |
| 1207 | "WelcomeToCommunity": "Добре дошли в Matomo общността!" |
| 1208 | }, |
| 1209 | "Intl": { |
| 1210 | "Continent_afr": "Африка", |
| 1211 | "Continent_amc": "Централна Америка", |
| 1212 | "Continent_amn": "Северноамерикански континент", |
| 1213 | "Continent_ams": "Южна Америка", |
| 1214 | "Continent_ant": "Антарктика", |
| 1215 | "Continent_asi": "Азия", |
| 1216 | "Continent_eur": "Европа", |
| 1217 | "Continent_oce": "Океания", |
| 1218 | "Country_AD": "Андора", |
| 1219 | "Country_AE": "Обединени арабски емирства", |
| 1220 | "Country_AF": "Афганистан", |
| 1221 | "Country_AG": "Антигуа и Барбуда", |
| 1222 | "Country_AI": "Ангуила", |
| 1223 | "Country_AL": "Албания", |
| 1224 | "Country_AM": "Армения", |
| 1225 | "Country_AO": "Ангола", |
| 1226 | "Country_AQ": "Антарктика", |
| 1227 | "Country_AR": "Аржентина", |
| 1228 | "Country_AS": "Американска Самоа", |
| 1229 | "Country_AT": "Австрия", |
| 1230 | "Country_AU": "Австралия", |
| 1231 | "Country_AW": "Аруба", |
| 1232 | "Country_AX": "Оландски острови", |
| 1233 | "Country_AZ": "Азербайджан", |
| 1234 | "Country_BA": "Босна и Херцеговина", |
| 1235 | "Country_BB": "Барбадос", |
| 1236 | "Country_BD": "Бангладеш", |
| 1237 | "Country_BE": "Белгия", |
| 1238 | "Country_BF": "Буркина Фасо", |
| 1239 | "Country_BG": "България", |
| 1240 | "Country_BH": "Ба� |
| 1241 | рейн", |
| 1242 | "Country_BI": "Бурунди", |
| 1243 | "Country_BJ": "Бенин", |
| 1244 | "Country_BL": "Сен Бартелеми", |
| 1245 | "Country_BM": "Бермудски острови", |
| 1246 | "Country_BN": "Бруней Даруссалам", |
| 1247 | "Country_BO": "Боливия", |
| 1248 | "Country_BQ": "Карибска Нидерландия", |
| 1249 | "Country_BR": "Бразилия", |
| 1250 | "Country_BS": "Ба� |
| 1251 | амски острови", |
| 1252 | "Country_BT": "Бутан", |
| 1253 | "Country_BV": "Остров Буве", |
| 1254 | "Country_BW": "Ботсвана", |
| 1255 | "Country_BY": "Беларус", |
| 1256 | "Country_BZ": "Белиз", |
| 1257 | "Country_CA": "Канада", |
| 1258 | "Country_CC": "Кокосови острови (острови Кийлинг)", |
| 1259 | "Country_CD": "Конго (Киншаса)", |
| 1260 | "Country_CF": "Централноафриканска република", |
| 1261 | "Country_CG": "Конго (Бразавил)", |
| 1262 | "Country_CH": "Швейцария", |
| 1263 | "Country_CI": "Кот д’Ивоар", |
| 1264 | "Country_CK": "Острови Кук", |
| 1265 | "Country_CL": "Чили", |
| 1266 | "Country_CM": "Камерун", |
| 1267 | "Country_CN": "Китай", |
| 1268 | "Country_CO": "Колумбия", |
| 1269 | "Country_CR": "Коста Рика", |
| 1270 | "Country_CU": "Куба", |
| 1271 | "Country_CV": "Кабо Верде", |
| 1272 | "Country_CW": "Кюрасао", |
| 1273 | "Country_CX": "Остров Рождество", |
| 1274 | "Country_CY": "Кипър", |
| 1275 | "Country_CZ": "Че� |
| 1276 | ия", |
| 1277 | "Country_DE": "Германия", |
| 1278 | "Country_DJ": "Джибути", |
| 1279 | "Country_DK": "Дания", |
| 1280 | "Country_DM": "Доминика", |
| 1281 | "Country_DO": "Доминиканска република", |
| 1282 | "Country_DZ": "Алжир", |
| 1283 | "Country_EC": "Еквадор", |
| 1284 | "Country_EE": "Естония", |
| 1285 | "Country_EG": "Египет", |
| 1286 | "Country_EH": "Западна Са� |
| 1287 | ара", |
| 1288 | "Country_ER": "Еритрея", |
| 1289 | "Country_ES": "Испания", |
| 1290 | "Country_ET": "Етиопия", |
| 1291 | "Country_FI": "Финландия", |
| 1292 | "Country_FJ": "Фиджи", |
| 1293 | "Country_FK": "Фолкландски острови", |
| 1294 | "Country_FM": "Микронезия", |
| 1295 | "Country_FO": "Фарьорски острови", |
| 1296 | "Country_FR": "Франция", |
| 1297 | "Country_GA": "Габон", |
| 1298 | "Country_GB": "Обединеното кралство", |
| 1299 | "Country_GD": "Гренада", |
| 1300 | "Country_GE": "Грузия", |
| 1301 | "Country_GF": "Френска Гвиана", |
| 1302 | "Country_GG": "Гърнзи", |
| 1303 | "Country_GH": "Гана", |
| 1304 | "Country_GI": "Гибралтар", |
| 1305 | "Country_GL": "Гренландия", |
| 1306 | "Country_GM": "Гамбия", |
| 1307 | "Country_GN": "Гвинея", |
| 1308 | "Country_GP": "Гваделупа", |
| 1309 | "Country_GQ": "Екваториална Гвинея", |
| 1310 | "Country_GR": "Гърция", |
| 1311 | "Country_GS": "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови", |
| 1312 | "Country_GT": "Гватемала", |
| 1313 | "Country_GU": "Гуам", |
| 1314 | "Country_GW": "Гвинея-Бисау", |
| 1315 | "Country_GY": "Гаяна", |
| 1316 | "Country_HK": "Хонконг, САР на Китай", |
| 1317 | "Country_HM": "Острови Хърд и Макдоналд", |
| 1318 | "Country_HN": "Хондурас", |
| 1319 | "Country_HR": "Хърватия", |
| 1320 | "Country_HT": "Хаити", |
| 1321 | "Country_HU": "Унгария", |
| 1322 | "Country_ID": "Индонезия", |
| 1323 | "Country_IE": "Ирландия", |
| 1324 | "Country_IL": "Израел", |
| 1325 | "Country_IM": "Остров Ман", |
| 1326 | "Country_IN": "Индия", |
| 1327 | "Country_IO": "Британска територия в Индийския океан", |
| 1328 | "Country_IQ": "Ирак", |
| 1329 | "Country_IR": "Иран", |
| 1330 | "Country_IS": "Исландия", |
| 1331 | "Country_IT": "Италия", |
| 1332 | "Country_JE": "Джърси", |
| 1333 | "Country_JM": "Ямайка", |
| 1334 | "Country_JO": "Йордания", |
| 1335 | "Country_JP": "Япония", |
| 1336 | "Country_KE": "Кения", |
| 1337 | "Country_KG": "Киргизстан", |
| 1338 | "Country_KH": "Камбоджа", |
| 1339 | "Country_KI": "Кирибати", |
| 1340 | "Country_KM": "Коморски острови", |
| 1341 | "Country_KN": "Сейнт Китс и Невис", |
| 1342 | "Country_KP": "Северна Корея", |
| 1343 | "Country_KR": "Южна Корея", |
| 1344 | "Country_KW": "Кувейт", |
| 1345 | "Country_KY": "Кайманови острови", |
| 1346 | "Country_KZ": "Каза� |
| 1347 | стан", |
| 1348 | "Country_LA": "Лаос", |
| 1349 | "Country_LB": "Ливан", |
| 1350 | "Country_LC": "Сейнт Лусия", |
| 1351 | "Country_LI": "Ли� |
| 1352 | тенщайн", |
| 1353 | "Country_LK": "Шри Ланка", |
| 1354 | "Country_LR": "Либерия", |
| 1355 | "Country_LS": "Лесото", |
| 1356 | "Country_LT": "Литва", |
| 1357 | "Country_LU": "Люксембург", |
| 1358 | "Country_LV": "Латвия", |
| 1359 | "Country_LY": "Либия", |
| 1360 | "Country_MA": "Мароко", |
| 1361 | "Country_MC": "Монако", |
| 1362 | "Country_MD": "Молдова", |
| 1363 | "Country_ME": "Черна гора", |
| 1364 | "Country_MF": "Сен Мартен", |
| 1365 | "Country_MG": "Мадагаскар", |
| 1366 | "Country_MH": "Маршалови острови", |
| 1367 | "Country_MK": "Македония", |
| 1368 | "Country_ML": "Мали", |
| 1369 | "Country_MM": "Мианмар (Бирма)", |
| 1370 | "Country_MN": "Монголия", |
| 1371 | "Country_MO": "Макао, САР на Китай", |
| 1372 | "Country_MP": "Северни Мариански острови", |
| 1373 | "Country_MQ": "Мартиника", |
| 1374 | "Country_MR": "Мавритания", |
| 1375 | "Country_MS": "Монтсерат", |
| 1376 | "Country_MT": "Малта", |
| 1377 | "Country_MU": "Мавриций", |
| 1378 | "Country_MV": "Малдиви", |
| 1379 | "Country_MW": "Малави", |
| 1380 | "Country_MX": "Мексико", |
| 1381 | "Country_MY": "Малайзия", |
| 1382 | "Country_MZ": "Мозамбик", |
| 1383 | "Country_NA": "Намибия", |
| 1384 | "Country_NC": "Нова Каледония", |
| 1385 | "Country_NE": "Нигер", |
| 1386 | "Country_NF": "Остров Норфолк", |
| 1387 | "Country_NG": "Нигерия", |
| 1388 | "Country_NI": "Никарагуа", |
| 1389 | "Country_NL": "Нидерландия", |
| 1390 | "Country_NO": "Норвегия", |
| 1391 | "Country_NP": "Непал", |
| 1392 | "Country_NR": "Науру", |
| 1393 | "Country_NU": "Ниуе", |
| 1394 | "Country_NZ": "Нова Зеландия", |
| 1395 | "Country_OM": "Оман", |
| 1396 | "Country_PA": "Панама", |
| 1397 | "Country_PE": "Перу", |
| 1398 | "Country_PF": "Френска Полинезия", |
| 1399 | "Country_PG": "Папуа-Нова Гвинея", |
| 1400 | "Country_PH": "Филипини", |
| 1401 | "Country_PK": "Пакистан", |
| 1402 | "Country_PL": "Полша", |
| 1403 | "Country_PM": "Сен Пиер и Микелон", |
| 1404 | "Country_PN": "Острови Питкерн", |
| 1405 | "Country_PR": "Пуерто Рико", |
| 1406 | "Country_PS": "Палестински територии", |
| 1407 | "Country_PT": "Португалия", |
| 1408 | "Country_PW": "Палау", |
| 1409 | "Country_PY": "Парагвай", |
| 1410 | "Country_QA": "Катар", |
| 1411 | "Country_RE": "Реюнион", |
| 1412 | "Country_RO": "Румъния", |
| 1413 | "Country_RS": "Сърбия", |
| 1414 | "Country_RU": "Русия", |
| 1415 | "Country_RW": "Руанда", |
| 1416 | "Country_SA": "Саудитска Арабия", |
| 1417 | "Country_SB": "Соломонови острови", |
| 1418 | "Country_SC": "Сейшели", |
| 1419 | "Country_SD": "Судан", |
| 1420 | "Country_SE": "Швеция", |
| 1421 | "Country_SG": "Сингапур", |
| 1422 | "Country_SH": "Света Елена", |
| 1423 | "Country_SI": "Словения", |
| 1424 | "Country_SJ": "Свалбард и Ян Майен", |
| 1425 | "Country_SK": "Словакия", |
| 1426 | "Country_SL": "Сиера Леоне", |
| 1427 | "Country_SM": "Сан Марино", |
| 1428 | "Country_SN": "Сенегал", |
| 1429 | "Country_SO": "Сомалия", |
| 1430 | "Country_SR": "Суринам", |
| 1431 | "Country_SS": "Южен Судан", |
| 1432 | "Country_ST": "Сао Томе и Принсипи", |
| 1433 | "Country_SV": "Салвадор", |
| 1434 | "Country_SX": "Синт Мартен", |
| 1435 | "Country_SY": "Сирия", |
| 1436 | "Country_SZ": "Свазиленд", |
| 1437 | "Country_TC": "Острови Търкс и Кайкос", |
| 1438 | "Country_TD": "Чад", |
| 1439 | "Country_TF": "Френски южни територии", |
| 1440 | "Country_TG": "Того", |
| 1441 | "Country_TH": "Тайланд", |
| 1442 | "Country_TJ": "Таджикистан", |
| 1443 | "Country_TK": "Токелау", |
| 1444 | "Country_TL": "Източен Тимор", |
| 1445 | "Country_TM": "Туркменистан", |
| 1446 | "Country_TN": "Тунис", |
| 1447 | "Country_TO": "Тонга", |
| 1448 | "Country_TR": "Турция", |
| 1449 | "Country_TT": "Тринидад и Тобаго", |
| 1450 | "Country_TV": "Тувалу", |
| 1451 | "Country_TW": "Тайван", |
| 1452 | "Country_TZ": "Танзания", |
| 1453 | "Country_UA": "Украйна", |
| 1454 | "Country_UG": "Уганда", |
| 1455 | "Country_UM": "Отдалечени острови на САЩ", |
| 1456 | "Country_US": "Съединени щати", |
| 1457 | "Country_UY": "Уругвай", |
| 1458 | "Country_UZ": "Узбекистан", |
| 1459 | "Country_VA": "Ватикан", |
| 1460 | "Country_VC": "Сейнт Винсънт и Гренадини", |
| 1461 | "Country_VE": "Венецуела", |
| 1462 | "Country_VG": "Британски Вирджински острови", |
| 1463 | "Country_VI": "Американски Вирджински острови", |
| 1464 | "Country_VN": "Виетнам", |
| 1465 | "Country_VU": "Вануату", |
| 1466 | "Country_WF": "Уолис и Футуна", |
| 1467 | "Country_WS": "Самоа", |
| 1468 | "Country_YE": "Йемен", |
| 1469 | "Country_YT": "Майот", |
| 1470 | "Country_ZA": "Южна Африка", |
| 1471 | "Country_ZM": "Замбия", |
| 1472 | "Country_ZW": "Зимбабве", |
| 1473 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 1474 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 1475 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 1476 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 1477 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 1478 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 1479 | "CurrencySymbol_ARS": "ARS", |
| 1480 | "CurrencySymbol_AUD": "AUD", |
| 1481 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 1482 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 1483 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 1484 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 1485 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 1486 | "CurrencySymbol_BGN": "лв.", |
| 1487 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 1488 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 1489 | "CurrencySymbol_BMD": "BMD", |
| 1490 | "CurrencySymbol_BND": "BND", |
| 1491 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 1492 | "CurrencySymbol_BRL": "BRL", |
| 1493 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 1494 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 1495 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 1496 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 1497 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 1498 | "CurrencySymbol_BZD": "BZD", |
| 1499 | "CurrencySymbol_CAD": "CAD", |
| 1500 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 1501 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 1502 | "CurrencySymbol_CLP": "CLP", |
| 1503 | "CurrencySymbol_CNY": "CNY", |
| 1504 | "CurrencySymbol_COP": "COP", |
| 1505 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 1506 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 1507 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 1508 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 1509 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 1510 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 1511 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 1512 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 1513 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 1514 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 1515 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 1516 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 1517 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 1518 | "CurrencySymbol_FJD": "FJD", |
| 1519 | "CurrencySymbol_FKP": "FKP", |
| 1520 | "CurrencySymbol_GBP": "GBP", |
| 1521 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 1522 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 1523 | "CurrencySymbol_GIP": "GIP", |
| 1524 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 1525 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 1526 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 1527 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 1528 | "CurrencySymbol_HKD": "HKD", |
| 1529 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 1530 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 1531 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 1532 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 1533 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 1534 | "CurrencySymbol_ILS": "ILS", |
| 1535 | "CurrencySymbol_INR": "INR", |
| 1536 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 1537 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 1538 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 1539 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 1540 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 1541 | "CurrencySymbol_JPY": "JPY", |
| 1542 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 1543 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 1544 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 1545 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 1546 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 1547 | "CurrencySymbol_KRW": "KRW", |
| 1548 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 1549 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 1550 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 1551 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 1552 | "CurrencySymbol_LBP": "LBP", |
| 1553 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 1554 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 1555 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 1556 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 1557 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 1558 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 1559 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 1560 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 1561 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 1562 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 1563 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 1564 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 1565 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 1566 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 1567 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 1568 | "CurrencySymbol_MXN": "MXN", |
| 1569 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 1570 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 1571 | "CurrencySymbol_NAD": "NAD", |
| 1572 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 1573 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 1574 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 1575 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 1576 | "CurrencySymbol_NZD": "NZD", |
| 1577 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 1578 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 1579 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 1580 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 1581 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 1582 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 1583 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 1584 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 1585 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 1586 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 1587 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 1588 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 1589 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 1590 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 1591 | "CurrencySymbol_SBD": "SBD", |
| 1592 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 1593 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 1594 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 1595 | "CurrencySymbol_SGD": "SGD", |
| 1596 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 1597 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 1598 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 1599 | "CurrencySymbol_SRD": "SRD", |
| 1600 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 1601 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 1602 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 1603 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 1604 | "CurrencySymbol_THB": "THB", |
| 1605 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 1606 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 1607 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 1608 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 1609 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 1610 | "CurrencySymbol_TTD": "TTD", |
| 1611 | "CurrencySymbol_TWD": "TWD", |
| 1612 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 1613 | "CurrencySymbol_UAH": "UAH", |
| 1614 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 1615 | "CurrencySymbol_USD": "щ.д.", |
| 1616 | "CurrencySymbol_UYU": "UYU", |
| 1617 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 1618 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 1619 | "CurrencySymbol_VND": "VND", |
| 1620 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 1621 | "CurrencySymbol_WST": "WST", |
| 1622 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 1623 | "CurrencySymbol_XCD": "XCD", |
| 1624 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 1625 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 1626 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 1627 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 1628 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 1629 | "Currency_AED": "Дир� |
| 1630 | ам на Обединените арабски емирства", |
| 1631 | "Currency_AFN": "Афганистански афган", |
| 1632 | "Currency_ALL": "Албански лек", |
| 1633 | "Currency_AMD": "Арменски драм", |
| 1634 | "Currency_ANG": "Антилски гулден", |
| 1635 | "Currency_AOA": "Анголска кванза", |
| 1636 | "Currency_ARS": "Аржентинско песо", |
| 1637 | "Currency_AUD": "Австралийски долар", |
| 1638 | "Currency_AWG": "Арубски флорин", |
| 1639 | "Currency_AZN": "Азербайджански манат", |
| 1640 | "Currency_BAM": "Босненска конвертируема марка", |
| 1641 | "Currency_BBD": "Барбадоски долар", |
| 1642 | "Currency_BDT": "Бангладешка така", |
| 1643 | "Currency_BGN": "Български лев", |
| 1644 | "Currency_BHD": "Ба� |
| 1645 | рейнски динар", |
| 1646 | "Currency_BIF": "Бурундийски франк", |
| 1647 | "Currency_BMD": "Бермудски долар", |
| 1648 | "Currency_BND": "Брунейски долар", |
| 1649 | "Currency_BOB": "Боливийско боливиано", |
| 1650 | "Currency_BRL": "Бразилски реал", |
| 1651 | "Currency_BSD": "Ба� |
| 1652 | амски долар", |
| 1653 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 1654 | "Currency_BTN": "Бутански нгултрум", |
| 1655 | "Currency_BWP": "Ботсванска пула", |
| 1656 | "Currency_BYN": "Беларуска рубла", |
| 1657 | "Currency_BZD": "Белизийски долар", |
| 1658 | "Currency_CAD": "Канадски долар", |
| 1659 | "Currency_CDF": "Конгоански франк", |
| 1660 | "Currency_CHF": "Швейцарски франк", |
| 1661 | "Currency_CLP": "Чилийско песо", |
| 1662 | "Currency_CNY": "Китайски юан", |
| 1663 | "Currency_COP": "Колумбийско песо", |
| 1664 | "Currency_CRC": "Костарикански колон", |
| 1665 | "Currency_CUC": "Кубинско конвертируемо песо", |
| 1666 | "Currency_CUP": "Кубинско песо", |
| 1667 | "Currency_CVE": "Ескудо на Кабо Верде", |
| 1668 | "Currency_CZK": "Чешка крона", |
| 1669 | "Currency_DJF": "Джибутски франк", |
| 1670 | "Currency_DKK": "Датска крона", |
| 1671 | "Currency_DOP": "Доминиканско песо", |
| 1672 | "Currency_DZD": "Алжирски динар", |
| 1673 | "Currency_EGP": "Египетска лира", |
| 1674 | "Currency_ERN": "Еритрейска накфа", |
| 1675 | "Currency_ETB": "Етиопски бир", |
| 1676 | "Currency_EUR": "Евро", |
| 1677 | "Currency_FJD": "Фиджийски долар", |
| 1678 | "Currency_FKP": "Фолклендска лира", |
| 1679 | "Currency_GBP": "Британска лира", |
| 1680 | "Currency_GEL": "Грузински лари", |
| 1681 | "Currency_GHS": "Ганайско седи", |
| 1682 | "Currency_GIP": "Гибралтарска лира", |
| 1683 | "Currency_GMD": "Гамбийско даласи", |
| 1684 | "Currency_GNF": "Гвинейски франк", |
| 1685 | "Currency_GTQ": "Гватемалски кетцал", |
| 1686 | "Currency_GYD": "Гаянски долар", |
| 1687 | "Currency_HKD": "Хонконгски долар", |
| 1688 | "Currency_HNL": "Хондураска лемпира", |
| 1689 | "Currency_HRK": "Хърватска куна", |
| 1690 | "Currency_HTG": "Хаитски гурд", |
| 1691 | "Currency_HUF": "Унгарски форинт", |
| 1692 | "Currency_IDR": "Индонезийска рупия", |
| 1693 | "Currency_ILS": "Израелски нов шекел", |
| 1694 | "Currency_INR": "Индийска рупия", |
| 1695 | "Currency_IQD": "Иракски динар", |
| 1696 | "Currency_IRR": "Ирански риал", |
| 1697 | "Currency_ISK": "Исландска крона", |
| 1698 | "Currency_JMD": "Ямайски долар", |
| 1699 | "Currency_JOD": "Йордански динар", |
| 1700 | "Currency_JPY": "Японска йена", |
| 1701 | "Currency_KES": "Кенийски шилинг", |
| 1702 | "Currency_KGS": "Киргизстански сом", |
| 1703 | "Currency_KHR": "Камбоджански риел", |
| 1704 | "Currency_KMF": "Коморски франк", |
| 1705 | "Currency_KPW": "Севернокорейски вон", |
| 1706 | "Currency_KRW": "Южнокорейски вон", |
| 1707 | "Currency_KWD": "Кувейтски динар", |
| 1708 | "Currency_KYD": "Кайманов долар", |
| 1709 | "Currency_KZT": "Каза� |
| 1710 | станско тенге", |
| 1711 | "Currency_LAK": "Лаоски кип", |
| 1712 | "Currency_LBP": "Ливанска лира", |
| 1713 | "Currency_LKR": "Шриланкска рупия", |
| 1714 | "Currency_LRD": "Либерийски долар", |
| 1715 | "Currency_LSL": "Лесотско лоти", |
| 1716 | "Currency_LYD": "Либийски динар", |
| 1717 | "Currency_MAD": "Марокански дир� |
| 1718 | ам", |
| 1719 | "Currency_MDL": "Молдовско леу", |
| 1720 | "Currency_MGA": "Малгашко ариари", |
| 1721 | "Currency_MKD": "Македонски денар", |
| 1722 | "Currency_MMK": "Мианмарски кият", |
| 1723 | "Currency_MNT": "Монголски тугрик", |
| 1724 | "Currency_MOP": "Патака на Макао", |
| 1725 | "Currency_MRU": "Мавританска угия", |
| 1726 | "Currency_MUR": "Маврицийска рупия", |
| 1727 | "Currency_MVR": "Малдивска руфия", |
| 1728 | "Currency_MWK": "Малавийска квача", |
| 1729 | "Currency_MXN": "Мексиканско песо", |
| 1730 | "Currency_MYR": "Малайзийски рингит", |
| 1731 | "Currency_MZN": "Мозамбикски метикал", |
| 1732 | "Currency_NAD": "Намибийски долар", |
| 1733 | "Currency_NGN": "Нигерийска найра", |
| 1734 | "Currency_NIO": "Никарагуанска кордоба", |
| 1735 | "Currency_NOK": "Норвежка крона", |
| 1736 | "Currency_NPR": "Непалска рупия", |
| 1737 | "Currency_NZD": "Новозеландски долар", |
| 1738 | "Currency_OMR": "Омански риал", |
| 1739 | "Currency_PAB": "Панамска балбоа", |
| 1740 | "Currency_PEN": "Перуански сол", |
| 1741 | "Currency_PGK": "Папуа-новогвинейска кина", |
| 1742 | "Currency_PHP": "Филипинско песо", |
| 1743 | "Currency_PKR": "Пакистанска рупия", |
| 1744 | "Currency_PLN": "Полска злота", |
| 1745 | "Currency_PYG": "Парагвайско гуарани", |
| 1746 | "Currency_QAR": "Катарски риал", |
| 1747 | "Currency_RON": "Румънска лея", |
| 1748 | "Currency_RSD": "Сръбски динар", |
| 1749 | "Currency_RUB": "Руска рубла", |
| 1750 | "Currency_RWF": "Руандски франк", |
| 1751 | "Currency_SAR": "Саудитскоарабски риал", |
| 1752 | "Currency_SBD": "Долар на Соломоновите острови", |
| 1753 | "Currency_SCR": "Сейшелска рупия", |
| 1754 | "Currency_SDG": "Суданска лира", |
| 1755 | "Currency_SEK": "Шведска крона", |
| 1756 | "Currency_SGD": "Сингапурски долар", |
| 1757 | "Currency_SHP": "Лира на Света Елена", |
| 1758 | "Currency_SLL": "Сиералеонско леоне", |
| 1759 | "Currency_SOS": "Сомалийски шилинг", |
| 1760 | "Currency_SRD": "Суринамски долар", |
| 1761 | "Currency_SSP": "Южносуданска лира", |
| 1762 | "Currency_STN": "Добра на Сао Томе и Принсипи", |
| 1763 | "Currency_SYP": "Сирийска лира", |
| 1764 | "Currency_SZL": "Свазилендски лилангени", |
| 1765 | "Currency_THB": "Тайландски бат", |
| 1766 | "Currency_TJS": "Таджикистански сомони", |
| 1767 | "Currency_TMT": "Туркменски манат", |
| 1768 | "Currency_TND": "Тунизийски динар", |
| 1769 | "Currency_TOP": "Тонганска паанга", |
| 1770 | "Currency_TRY": "Турска лира", |
| 1771 | "Currency_TTD": "Долар на Тринидад и Тобаго", |
| 1772 | "Currency_TWD": "Тайвански долар", |
| 1773 | "Currency_TZS": "Танзанийски шилинг", |
| 1774 | "Currency_UAH": "Украинска � |
| 1775 | ривня", |
| 1776 | "Currency_UGX": "Угандски шилинг", |
| 1777 | "Currency_USD": "Щатски долар", |
| 1778 | "Currency_UYU": "Уругвайско песо", |
| 1779 | "Currency_UZS": "Узбекски сум", |
| 1780 | "Currency_VEF": "Венецуелски боливар", |
| 1781 | "Currency_VND": "Виетнамски донг", |
| 1782 | "Currency_VUV": "Вануатско вату", |
| 1783 | "Currency_WST": "Самоанска тала", |
| 1784 | "Currency_XAF": "Централноафрикански франк", |
| 1785 | "Currency_XCD": "Източнокарибски долар", |
| 1786 | "Currency_XOF": "Западноафрикански франк", |
| 1787 | "Currency_XPF": "Френскополинезийски франк", |
| 1788 | "Currency_YER": "Йеменски риал", |
| 1789 | "Currency_ZAR": "Южноафрикански ранд", |
| 1790 | "Currency_ZMW": "Замбийска куача", |
| 1791 | "Day_Long_1": "понеделник", |
| 1792 | "Day_Long_2": "вторник", |
| 1793 | "Day_Long_3": "сряда", |
| 1794 | "Day_Long_4": "четвъртък", |
| 1795 | "Day_Long_5": "петък", |
| 1796 | "Day_Long_6": "събота", |
| 1797 | "Day_Long_7": "неделя", |
| 1798 | "Day_Long_StandAlone_1": "понеделник", |
| 1799 | "Day_Long_StandAlone_2": "вторник", |
| 1800 | "Day_Long_StandAlone_3": "сряда", |
| 1801 | "Day_Long_StandAlone_4": "четвъртък", |
| 1802 | "Day_Long_StandAlone_5": "петък", |
| 1803 | "Day_Long_StandAlone_6": "събота", |
| 1804 | "Day_Long_StandAlone_7": "неделя", |
| 1805 | "Day_Min_1": "пн", |
| 1806 | "Day_Min_2": "вт", |
| 1807 | "Day_Min_3": "ср", |
| 1808 | "Day_Min_4": "чт", |
| 1809 | "Day_Min_5": "пт", |
| 1810 | "Day_Min_6": "сб", |
| 1811 | "Day_Min_7": "нд", |
| 1812 | "Day_Min_StandAlone_1": "пн", |
| 1813 | "Day_Min_StandAlone_2": "вт", |
| 1814 | "Day_Min_StandAlone_3": "ср", |
| 1815 | "Day_Min_StandAlone_4": "чт", |
| 1816 | "Day_Min_StandAlone_5": "пт", |
| 1817 | "Day_Min_StandAlone_6": "сб", |
| 1818 | "Day_Min_StandAlone_7": "нд", |
| 1819 | "Day_Short_1": "пн", |
| 1820 | "Day_Short_2": "вт", |
| 1821 | "Day_Short_3": "ср", |
| 1822 | "Day_Short_4": "чт", |
| 1823 | "Day_Short_5": "пт", |
| 1824 | "Day_Short_6": "сб", |
| 1825 | "Day_Short_7": "нд", |
| 1826 | "Day_Short_StandAlone_1": "пн", |
| 1827 | "Day_Short_StandAlone_2": "вт", |
| 1828 | "Day_Short_StandAlone_3": "ср", |
| 1829 | "Day_Short_StandAlone_4": "чт", |
| 1830 | "Day_Short_StandAlone_5": "пт", |
| 1831 | "Day_Short_StandAlone_6": "сб", |
| 1832 | "Day_Short_StandAlone_7": "нд", |
| 1833 | "EnglishLanguageName": "Bulgarian", |
| 1834 | "Format_DateTime_Long": "EEEE, d MMMM y 'г'. {time}", |
| 1835 | "Format_DateTime_Short": "d.MM.y 'г'. {time}", |
| 1836 | "Format_Date_Day_Month": "E, d.MM", |
| 1837 | "Format_Date_Long": "EEEE, d MMMM y 'г'.", |
| 1838 | "Format_Date_Short": "d.MM.y 'г'.", |
| 1839 | "Format_Hour_12": "h 'ч'. a", |
| 1840 | "Format_Hour_24": "H 'ч'.", |
| 1841 | "Format_Interval_Long_D": "d – d MMMM y 'г'.", |
| 1842 | "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y 'г'.", |
| 1843 | "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y 'г'. – d MMMM y 'г'.", |
| 1844 | "Format_Interval_Short_D": "d.MM – d.MM.y 'г'.", |
| 1845 | "Format_Interval_Short_M": "d.MM – d.MM.y 'г'.", |
| 1846 | "Format_Interval_Short_Y": "d.MM.y 'г'. – d.MM.y 'г'.", |
| 1847 | "Format_Month_Long": "MMMM y 'г'.", |
| 1848 | "Format_Month_Short": "MM.y 'г'.", |
| 1849 | "Format_Time": "{time}", |
| 1850 | "Format_Time_12": "h:mm:ss 'ч'. a", |
| 1851 | "Format_Time_24": "H:mm:ss 'ч'.", |
| 1852 | "Format_Year": "y 'г'.", |
| 1853 | "Hours": "часове", |
| 1854 | "Language_aa": "Афарски", |
| 1855 | "Language_ab": "Аб� |
| 1856 | азки", |
| 1857 | "Language_ae": "Авестски", |
| 1858 | "Language_af": "Африканс", |
| 1859 | "Language_ak": "Акан", |
| 1860 | "Language_am": "Ам� |
| 1861 | арски", |
| 1862 | "Language_an": "Арагонски", |
| 1863 | "Language_ar": "Арабски", |
| 1864 | "Language_as": "Асамски", |
| 1865 | "Language_av": "Аварски", |
| 1866 | "Language_ay": "Аймара", |
| 1867 | "Language_az": "Азербайджански", |
| 1868 | "Language_ba": "Башкирски", |
| 1869 | "Language_be": "Беларуски", |
| 1870 | "Language_bg": "Български", |
| 1871 | "Language_bi": "Бислама", |
| 1872 | "Language_bm": "Бамбара", |
| 1873 | "Language_bn": "Бенгалски", |
| 1874 | "Language_bo": "Тибетски", |
| 1875 | "Language_br": "Бретонски", |
| 1876 | "Language_bs": "Босненски", |
| 1877 | "Language_ca": "Каталонски", |
| 1878 | "Language_ce": "Чеченски", |
| 1879 | "Language_ch": "Чаморо", |
| 1880 | "Language_co": "Корсикански", |
| 1881 | "Language_cr": "Крии", |
| 1882 | "Language_cs": "Чешки", |
| 1883 | "Language_cu": "Църковнославянски", |
| 1884 | "Language_cv": "Чувашки", |
| 1885 | "Language_cy": "Уелски", |
| 1886 | "Language_da": "Датски", |
| 1887 | "Language_de": "Немски", |
| 1888 | "Language_dv": "Диве� |
| 1889 | и", |
| 1890 | "Language_dz": "Дзонгк� |
| 1891 | а", |
| 1892 | "Language_ee": "Еве", |
| 1893 | "Language_el": "Гръцки", |
| 1894 | "Language_en": "Английски", |
| 1895 | "Language_eo": "Есперанто", |
| 1896 | "Language_es": "Испански", |
| 1897 | "Language_et": "Естонски", |
| 1898 | "Language_eu": "Баски", |
| 1899 | "Language_fa": "Персийски", |
| 1900 | "Language_ff": "Фула", |
| 1901 | "Language_fi": "Фински", |
| 1902 | "Language_fj": "Фиджийски", |
| 1903 | "Language_fo": "Фарьорски", |
| 1904 | "Language_fr": "Френски", |
| 1905 | "Language_fy": "Западнофризийски", |
| 1906 | "Language_ga": "Ирландски", |
| 1907 | "Language_gd": "Шотландски галски", |
| 1908 | "Language_gl": "Галисийски", |
| 1909 | "Language_gn": "Гуарани", |
| 1910 | "Language_gu": "Гуджарати", |
| 1911 | "Language_gv": "Манкски", |
| 1912 | "Language_ha": "Хауса", |
| 1913 | "Language_he": "Иврит", |
| 1914 | "Language_hi": "Хинди", |
| 1915 | "Language_ho": "Хири моту", |
| 1916 | "Language_hr": "Хърватски", |
| 1917 | "Language_ht": "Хаитянски креолски", |
| 1918 | "Language_hu": "Унгарски", |
| 1919 | "Language_hy": "Арменски", |
| 1920 | "Language_hz": "Хереро", |
| 1921 | "Language_ia": "Интерлингва", |
| 1922 | "Language_id": "Индонезийски", |
| 1923 | "Language_ie": "Оксидентал", |
| 1924 | "Language_ig": "Игбо", |
| 1925 | "Language_ii": "Съчуански и", |
| 1926 | "Language_ik": "Инупиак", |
| 1927 | "Language_io": "Идо", |
| 1928 | "Language_is": "Исландски", |
| 1929 | "Language_it": "Италиански", |
| 1930 | "Language_iu": "Инуктитут", |
| 1931 | "Language_ja": "Японски", |
| 1932 | "Language_jv": "Явански", |
| 1933 | "Language_ka": "Грузински", |
| 1934 | "Language_kg": "Конгоански", |
| 1935 | "Language_ki": "Кикую", |
| 1936 | "Language_kj": "Кваняма", |
| 1937 | "Language_kk": "Каза� |
| 1938 | ски", |
| 1939 | "Language_kl": "Гренландски", |
| 1940 | "Language_km": "К� |
| 1941 | мерски", |
| 1942 | "Language_kn": "Каннада", |
| 1943 | "Language_ko": "Корейски", |
| 1944 | "Language_kr": "Канури", |
| 1945 | "Language_ks": "Кашмирски", |
| 1946 | "Language_ku": "Кюрдски", |
| 1947 | "Language_kv": "Коми", |
| 1948 | "Language_kw": "Корнуолски", |
| 1949 | "Language_ky": "Киргизки", |
| 1950 | "Language_la": "Латински", |
| 1951 | "Language_lb": "Люксембургски", |
| 1952 | "Language_lg": "Ганда", |
| 1953 | "Language_li": "Лимбургски", |
| 1954 | "Language_ln": "Лингала", |
| 1955 | "Language_lo": "Лаоски", |
| 1956 | "Language_lt": "Литовски", |
| 1957 | "Language_lu": "Луба-катанга", |
| 1958 | "Language_lv": "Латвийски", |
| 1959 | "Language_mg": "Малгашки", |
| 1960 | "Language_mh": "Маршалезе", |
| 1961 | "Language_mi": "Маорски", |
| 1962 | "Language_mk": "Македонски", |
| 1963 | "Language_ml": "Малаялам", |
| 1964 | "Language_mn": "Монголски", |
| 1965 | "Language_mr": "Марати", |
| 1966 | "Language_ms": "Малайски", |
| 1967 | "Language_mt": "Малтийски", |
| 1968 | "Language_my": "Бирмански", |
| 1969 | "Language_na": "Науру", |
| 1970 | "Language_nb": "Норвежки (букмол)", |
| 1971 | "Language_nd": "Северен ндебеле", |
| 1972 | "Language_ne": "Непалски", |
| 1973 | "Language_ng": "Ндонга", |
| 1974 | "Language_nl": "Нидерландски", |
| 1975 | "Language_nn": "Норвежки (нюношк)", |
| 1976 | "Language_no": "Норвежки", |
| 1977 | "Language_nr": "Южен ндебеле", |
| 1978 | "Language_nv": "Нава� |
| 1979 | о", |
| 1980 | "Language_ny": "Нянджа", |
| 1981 | "Language_oc": "Окситански", |
| 1982 | "Language_oj": "Оджибва", |
| 1983 | "Language_om": "Оромо", |
| 1984 | "Language_or": "Ория", |
| 1985 | "Language_os": "Осетски", |
| 1986 | "Language_pa": "Пенджабски", |
| 1987 | "Language_pi": "Пали", |
| 1988 | "Language_pl": "Полски", |
| 1989 | "Language_ps": "Пущу", |
| 1990 | "Language_pt": "Португалски", |
| 1991 | "Language_qu": "Кечуа", |
| 1992 | "Language_rm": "Реторомански", |
| 1993 | "Language_rn": "Рунди", |
| 1994 | "Language_ro": "Румънски", |
| 1995 | "Language_ru": "Руски", |
| 1996 | "Language_rw": "Киняруанда", |
| 1997 | "Language_sa": "Санскрит", |
| 1998 | "Language_sc": "Сардински", |
| 1999 | "Language_sd": "Синд� |
| 2000 | и", |
| 2001 | "Language_se": "Северносаамски", |
| 2002 | "Language_sg": "Санго", |
| 2003 | "Language_si": "Син� |
| 2004 | алски", |
| 2005 | "Language_sk": "Словашки", |
| 2006 | "Language_sl": "Словенски", |
| 2007 | "Language_sm": "Самоански", |
| 2008 | "Language_sn": "Шона", |
| 2009 | "Language_so": "Сомалийски", |
| 2010 | "Language_sq": "Албански", |
| 2011 | "Language_sr": "Сръбски", |
| 2012 | "Language_ss": "Свати", |
| 2013 | "Language_st": "Сесото", |
| 2014 | "Language_su": "Сундански", |
| 2015 | "Language_sv": "Шведски", |
| 2016 | "Language_sw": "Суа� |
| 2017 | или", |
| 2018 | "Language_ta": "Тамилски", |
| 2019 | "Language_te": "Телугу", |
| 2020 | "Language_tg": "Таджикски", |
| 2021 | "Language_th": "Тайски", |
| 2022 | "Language_ti": "Тигриня", |
| 2023 | "Language_tk": "Туркменски", |
| 2024 | "Language_tl": "Тагалог", |
| 2025 | "Language_tn": "Тсвана", |
| 2026 | "Language_to": "Тонгански", |
| 2027 | "Language_tr": "Турски", |
| 2028 | "Language_ts": "Цонга", |
| 2029 | "Language_tt": "Татарски", |
| 2030 | "Language_tw": "Туи", |
| 2031 | "Language_ty": "Таитянски", |
| 2032 | "Language_ug": "Уйгурски", |
| 2033 | "Language_uk": "Украински", |
| 2034 | "Language_ur": "Урду", |
| 2035 | "Language_uz": "Узбекски", |
| 2036 | "Language_ve": "Венда", |
| 2037 | "Language_vi": "Виетнамски", |
| 2038 | "Language_vo": "Волапюк", |
| 2039 | "Language_wa": "Валонски", |
| 2040 | "Language_wo": "Волоф", |
| 2041 | "Language_xh": "Ксоса", |
| 2042 | "Language_yi": "Идиш", |
| 2043 | "Language_yo": "Йоруба", |
| 2044 | "Language_za": "Зуанг", |
| 2045 | "Language_zh": "Китайски", |
| 2046 | "Language_zu": "Зулуски", |
| 2047 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 2048 | "Minutes": "минути", |
| 2049 | "Month_Long_1": "януари", |
| 2050 | "Month_Long_10": "октомври", |
| 2051 | "Month_Long_11": "ноември", |
| 2052 | "Month_Long_12": "декември", |
| 2053 | "Month_Long_2": "февруари", |
| 2054 | "Month_Long_3": "март", |
| 2055 | "Month_Long_4": "април", |
| 2056 | "Month_Long_5": "май", |
| 2057 | "Month_Long_6": "юни", |
| 2058 | "Month_Long_7": "юли", |
| 2059 | "Month_Long_8": "август", |
| 2060 | "Month_Long_9": "септември", |
| 2061 | "Month_Long_StandAlone_1": "януари", |
| 2062 | "Month_Long_StandAlone_10": "октомври", |
| 2063 | "Month_Long_StandAlone_11": "ноември", |
| 2064 | "Month_Long_StandAlone_12": "декември", |
| 2065 | "Month_Long_StandAlone_2": "февруари", |
| 2066 | "Month_Long_StandAlone_3": "март", |
| 2067 | "Month_Long_StandAlone_4": "април", |
| 2068 | "Month_Long_StandAlone_5": "май", |
| 2069 | "Month_Long_StandAlone_6": "юни", |
| 2070 | "Month_Long_StandAlone_7": "юли", |
| 2071 | "Month_Long_StandAlone_8": "август", |
| 2072 | "Month_Long_StandAlone_9": "септември", |
| 2073 | "Month_Short_1": "яну", |
| 2074 | "Month_Short_10": "окт", |
| 2075 | "Month_Short_11": "ное", |
| 2076 | "Month_Short_12": "дек", |
| 2077 | "Month_Short_2": "фев", |
| 2078 | "Month_Short_3": "март", |
| 2079 | "Month_Short_4": "апр", |
| 2080 | "Month_Short_5": "май", |
| 2081 | "Month_Short_6": "юни", |
| 2082 | "Month_Short_7": "юли", |
| 2083 | "Month_Short_8": "авг", |
| 2084 | "Month_Short_9": "сеп", |
| 2085 | "Month_Short_StandAlone_1": "яну", |
| 2086 | "Month_Short_StandAlone_10": "окт", |
| 2087 | "Month_Short_StandAlone_11": "ное", |
| 2088 | "Month_Short_StandAlone_12": "дек", |
| 2089 | "Month_Short_StandAlone_2": "фев", |
| 2090 | "Month_Short_StandAlone_3": "март", |
| 2091 | "Month_Short_StandAlone_4": "апр", |
| 2092 | "Month_Short_StandAlone_5": "май", |
| 2093 | "Month_Short_StandAlone_6": "юни", |
| 2094 | "Month_Short_StandAlone_7": "юли", |
| 2095 | "Month_Short_StandAlone_8": "авг", |
| 2096 | "Month_Short_StandAlone_9": "сеп", |
| 2097 | "NDays": "%s дни", |
| 2098 | "NHoursShort": "%s ч", |
| 2099 | "NMinutes": "%s минути", |
| 2100 | "NMinutesShort": "%s мин", |
| 2101 | "NSeconds": "%s секунди", |
| 2102 | "NSecondsShort": "%s с", |
| 2103 | "NumberFormatCurrency": "0.00 ¤", |
| 2104 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 2105 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 2106 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 2107 | "NumberSymbolGroup": " ", |
| 2108 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 2109 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 2110 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 2111 | "OneDay": "1 ден", |
| 2112 | "OneMinute": "1 минута", |
| 2113 | "OneMinuteShort": "1 мин", |
| 2114 | "OriginalLanguageName": "Български", |
| 2115 | "PeriodDay": "ден", |
| 2116 | "PeriodDays": "дни", |
| 2117 | "PeriodMonth": "месец", |
| 2118 | "PeriodMonths": "месеци", |
| 2119 | "PeriodWeek": "седмица", |
| 2120 | "PeriodWeeks": "седмици", |
| 2121 | "PeriodYear": "година", |
| 2122 | "PeriodYears": "години", |
| 2123 | "Seconds": "секунди", |
| 2124 | "Time_AM": "пр.об.", |
| 2125 | "Time_PM": "сл.об.", |
| 2126 | "Timezone_Africa_Asmera": "Асмара", |
| 2127 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Сеута", |
| 2128 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Киншаса", |
| 2129 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Лубумбаши", |
| 2130 | "Timezone_America_Adak": "Адак", |
| 2131 | "Timezone_America_Anchorage": "Анкъридж", |
| 2132 | "Timezone_America_Araguaina": "Арагуайна", |
| 2133 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Ла Рио� |
| 2134 | а", |
| 2135 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Рио Галегос", |
| 2136 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Салта", |
| 2137 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Сан Хуан", |
| 2138 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Сан Луис", |
| 2139 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Тукуман", |
| 2140 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ушуая", |
| 2141 | "Timezone_America_Bahia": "Баия", |
| 2142 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Баия де Бандерас", |
| 2143 | "Timezone_America_Belem": "Белем", |
| 2144 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Блан-Саблон", |
| 2145 | "Timezone_America_BoaVista": "Боа Виста", |
| 2146 | "Timezone_America_Boise": "Бойси", |
| 2147 | "Timezone_America_BuenosAires": "Буенос Айрес", |
| 2148 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Кеймбридж Бей", |
| 2149 | "Timezone_America_CampoGrande": "Кампо Гранде", |
| 2150 | "Timezone_America_Cancun": "Канкун", |
| 2151 | "Timezone_America_Catamarca": "Катамарка", |
| 2152 | "Timezone_America_Chicago": "Чикаго", |
| 2153 | "Timezone_America_Chihuahua": "Чиуауа", |
| 2154 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Корал Харбър", |
| 2155 | "Timezone_America_Cordoba": "Кордоба", |
| 2156 | "Timezone_America_Creston": "Крестън", |
| 2157 | "Timezone_America_Cuiaba": "Чуяба", |
| 2158 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Данмаркс� |
| 2159 | авн", |
| 2160 | "Timezone_America_Dawson": "Доусън", |
| 2161 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Доусън Крийк", |
| 2162 | "Timezone_America_Denver": "Денвър", |
| 2163 | "Timezone_America_Detroit": "Детройт", |
| 2164 | "Timezone_America_Edmonton": "Едмънтън", |
| 2165 | "Timezone_America_Eirunepe": "Ейрунепе", |
| 2166 | "Timezone_America_FortNelson": "Форт Нелсън", |
| 2167 | "Timezone_America_Fortaleza": "Форталеза", |
| 2168 | "Timezone_America_GlaceBay": "Глейс Бей", |
| 2169 | "Timezone_America_Godthab": "Нуук", |
| 2170 | "Timezone_America_GooseBay": "Гус Бей", |
| 2171 | "Timezone_America_Guayaquil": "Гуаякил", |
| 2172 | "Timezone_America_Halifax": "Халифакс", |
| 2173 | "Timezone_America_Hermosillo": "Ермосильо", |
| 2174 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Нокс", |
| 2175 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Маренго", |
| 2176 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Питърсбърг", |
| 2177 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Тел Сити", |
| 2178 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Виви", |
| 2179 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Винсенс", |
| 2180 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Уинамак", |
| 2181 | "Timezone_America_Indianapolis": "Индианаполис", |
| 2182 | "Timezone_America_Inuvik": "Инувик", |
| 2183 | "Timezone_America_Iqaluit": "Иквалуит", |
| 2184 | "Timezone_America_Jujuy": "Ху� |
| 2185 | уй", |
| 2186 | "Timezone_America_Juneau": "Джуно", |
| 2187 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Монтичело", |
| 2188 | "Timezone_America_LosAngeles": "Лос Анджелис", |
| 2189 | "Timezone_America_Louisville": "Луисвил", |
| 2190 | "Timezone_America_Maceio": "Масейо", |
| 2191 | "Timezone_America_Manaus": "Манаус", |
| 2192 | "Timezone_America_Matamoros": "Матаморос", |
| 2193 | "Timezone_America_Mazatlan": "Масатлан", |
| 2194 | "Timezone_America_Mendoza": "Мендоса", |
| 2195 | "Timezone_America_Menominee": "Меномини", |
| 2196 | "Timezone_America_Merida": "Мерида", |
| 2197 | "Timezone_America_Metlakatla": "Метлакатла", |
| 2198 | "Timezone_America_MexicoCity": "Мексико Сити", |
| 2199 | "Timezone_America_Moncton": "Монктон", |
| 2200 | "Timezone_America_Monterrey": "Монтерей", |
| 2201 | "Timezone_America_NewYork": "Ню Йорк", |
| 2202 | "Timezone_America_Nipigon": "Нипигон", |
| 2203 | "Timezone_America_Nome": "Ноум", |
| 2204 | "Timezone_America_Noronha": "Нороня", |
| 2205 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Бюла", |
| 2206 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Сентър", |
| 2207 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Ню Сейлъм", |
| 2208 | "Timezone_America_Ojinaga": "О� |
| 2209 | инага", |
| 2210 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Пангниртунг", |
| 2211 | "Timezone_America_Phoenix": "Финикс", |
| 2212 | "Timezone_America_PortoVelho": "Порто Вельо", |
| 2213 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Пунта Аренас", |
| 2214 | "Timezone_America_RainyRiver": "Рейни Ривър", |
| 2215 | "Timezone_America_RankinInlet": "Ранкин Инлет", |
| 2216 | "Timezone_America_Recife": "Ресифе", |
| 2217 | "Timezone_America_Regina": "Риджайна", |
| 2218 | "Timezone_America_Resolute": "Резолют", |
| 2219 | "Timezone_America_RioBranco": "Рио Бранко", |
| 2220 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Санта Исабел", |
| 2221 | "Timezone_America_Santarem": "Сантарем", |
| 2222 | "Timezone_America_Santiago": "Сантяго", |
| 2223 | "Timezone_America_SaoPaulo": "Сао Пауло", |
| 2224 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Сгорсбисон", |
| 2225 | "Timezone_America_Sitka": "Ситка", |
| 2226 | "Timezone_America_StJohns": "Сейнт Джонс", |
| 2227 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Суифт Кърент", |
| 2228 | "Timezone_America_Thule": "Туле", |
| 2229 | "Timezone_America_ThunderBay": "Тъндър Бей", |
| 2230 | "Timezone_America_Tijuana": "Ти� |
| 2231 | уана", |
| 2232 | "Timezone_America_Toronto": "Торонто", |
| 2233 | "Timezone_America_Vancouver": "Ванкувър", |
| 2234 | "Timezone_America_Whitehorse": "Уайт� |
| 2235 | орс", |
| 2236 | "Timezone_America_Winnipeg": "Уинипег", |
| 2237 | "Timezone_America_Yakutat": "Якутат", |
| 2238 | "Timezone_America_Yellowknife": "Йелоунайф", |
| 2239 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Кейси", |
| 2240 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Дейвис", |
| 2241 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Дюмон Дюрвил", |
| 2242 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Маккуори", |
| 2243 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Моусън", |
| 2244 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Макмърдо", |
| 2245 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Палмър", |
| 2246 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ротера", |
| 2247 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Шова", |
| 2248 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Трол", |
| 2249 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Восток", |
| 2250 | "Timezone_Asia_Almaty": "Алмати", |
| 2251 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Анадир", |
| 2252 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Актау", |
| 2253 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Актобе", |
| 2254 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Атърау", |
| 2255 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Барнаул", |
| 2256 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Колката", |
| 2257 | "Timezone_Asia_Chita": "Чита", |
| 2258 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Чойбалсан", |
| 2259 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Фамагуста", |
| 2260 | "Timezone_Asia_Gaza": "Газа", |
| 2261 | "Timezone_Asia_Hebron": "Хеброн", |
| 2262 | "Timezone_Asia_Hovd": "Ховд", |
| 2263 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Иркутск", |
| 2264 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Джакарта", |
| 2265 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Джаяпура", |
| 2266 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Камчатка", |
| 2267 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Катманду", |
| 2268 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Хандига", |
| 2269 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Красноярск", |
| 2270 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Куала Лумпур", |
| 2271 | "Timezone_Asia_Kuching": "Кучин", |
| 2272 | "Timezone_Asia_Magadan": "Магадан", |
| 2273 | "Timezone_Asia_Makassar": "Макасар", |
| 2274 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Никозия", |
| 2275 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Новокузнецк", |
| 2276 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Новосибирск", |
| 2277 | "Timezone_Asia_Omsk": "Омск", |
| 2278 | "Timezone_Asia_Oral": "Арал", |
| 2279 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Понтианак", |
| 2280 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Къзълорда", |
| 2281 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Рангун", |
| 2282 | "Timezone_Asia_Saigon": "Хошимин", |
| 2283 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Са� |
| 2284 | алин", |
| 2285 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Самарканд", |
| 2286 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Шан� |
| 2287 | ай", |
| 2288 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Среднеколимск", |
| 2289 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Ташкент", |
| 2290 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Томск", |
| 2291 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Улан Батор", |
| 2292 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Урумчи", |
| 2293 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Уст-Нера", |
| 2294 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Владивосток", |
| 2295 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Якутск", |
| 2296 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Екатеринбург", |
| 2297 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Азорски острови", |
| 2298 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Канарски острови", |
| 2299 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Фарьорски острови", |
| 2300 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Мадейра", |
| 2301 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Аделаида", |
| 2302 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Бризбейн", |
| 2303 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Броукън Хил", |
| 2304 | "Timezone_Australia_Currie": "Къри", |
| 2305 | "Timezone_Australia_Darwin": "Дарвин", |
| 2306 | "Timezone_Australia_Eucla": "Юкла", |
| 2307 | "Timezone_Australia_Hobart": "Хобарт", |
| 2308 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Линдеман", |
| 2309 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Лорд Хау", |
| 2310 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Мелбърн", |
| 2311 | "Timezone_Australia_Perth": "Пърт", |
| 2312 | "Timezone_Australia_Sydney": "Сидни", |
| 2313 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Астра� |
| 2314 | ан", |
| 2315 | "Timezone_Europe_Berlin": "Берлин", |
| 2316 | "Timezone_Europe_Busingen": "Бюзинген", |
| 2317 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Калининград", |
| 2318 | "Timezone_Europe_Kiev": "Киев", |
| 2319 | "Timezone_Europe_Kirov": "Киров", |
| 2320 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Лисабон", |
| 2321 | "Timezone_Europe_Madrid": "Мадрид", |
| 2322 | "Timezone_Europe_Moscow": "Москва", |
| 2323 | "Timezone_Europe_Samara": "Самара", |
| 2324 | "Timezone_Europe_Saratov": "Саратов", |
| 2325 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Симферопол", |
| 2326 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Уляновск", |
| 2327 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Ужгород", |
| 2328 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Волгоград", |
| 2329 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Запорожие", |
| 2330 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Окланд", |
| 2331 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Бугенвил", |
| 2332 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Чатам", |
| 2333 | "Timezone_Pacific_Easter": "Великденски остров", |
| 2334 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Ендърбъри", |
| 2335 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Галапагос", |
| 2336 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Гамбие", |
| 2337 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Хонолулу", |
| 2338 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Джонстън", |
| 2339 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Киритимати", |
| 2340 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Кошрай", |
| 2341 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Куаджалин", |
| 2342 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Маджуро", |
| 2343 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Маркизки острови", |
| 2344 | "Timezone_Pacific_Midway": "Мидуей", |
| 2345 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Понпей", |
| 2346 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Порт Морсби", |
| 2347 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Таити", |
| 2348 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Тарауа", |
| 2349 | "Timezone_Pacific_Truk": "Чуюк", |
| 2350 | "Timezone_Pacific_Wake": "Уейк", |
| 2351 | "Today": "Днес", |
| 2352 | "Year_Short": "г.", |
| 2353 | "Yesterday": "Вчера" |
| 2354 | }, |
| 2355 | "LanguagesManager": { |
| 2356 | "AboutPiwikTranslations": "За Matomo преводите" |
| 2357 | }, |
| 2358 | "Live": { |
| 2359 | "AveragePageGenerationTime": "Всяка страница отнема средно по %1$s, за да бъде заредена от този посетител.", |
| 2360 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Щракнете, за да видите повече информация за това посещение", |
| 2361 | "ConvertedNGoals": "Конвертирани %s цели", |
| 2362 | "FirstVisit": "Първо посещение", |
| 2363 | "GoalType": "Тип", |
| 2364 | "HideMap": "скриване на картата", |
| 2365 | "LastHours": "Последните %s часа", |
| 2366 | "LastMinutes": "Последните %s минути", |
| 2367 | "LastVisit": "Последно посещение", |
| 2368 | "LoadMoreVisits": "Зареждане на повече посещения", |
| 2369 | "MorePagesNotDisplayed": "повечето страници от този посетител не се показват", |
| 2370 | "NbVisitor": "1 посетител", |
| 2371 | "NbVisitors": "%s посетители", |
| 2372 | "NextVisitor": "Следващ посетител", |
| 2373 | "NoMoreVisits": "Няма повече посещения за този посетител.", |
| 2374 | "PageRefreshed": "Броят пъти, които тази страница е гледана \/ обновена в ред.", |
| 2375 | "PreviousVisitor": "Предишен посетител", |
| 2376 | "RealTimeVisitorCount": "Броене на посетителите в реално време", |
| 2377 | "Referrer_URL": "URL Референции", |
| 2378 | "ShowMap": "покажи картата", |
| 2379 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s и %2$s в последното %3$s", |
| 2380 | "ViewVisitorProfile": "Преглед профила на посетителя", |
| 2381 | "VisitedPages": "Посетени страници", |
| 2382 | "VisitorLogDocumentation": "Тази таблица показва последните посещения, включени в избраният об� |
| 2383 | ват от време. Можете да видите кога се е случило последното посещение на посетител, като посочите вър� |
| 2384 | у датата на посещението. %1$s Ако об� |
| 2385 | вата на датата включва днешния ден, можете да видите вашите посетители в реално време! %2$s Информацията тук винаги е в реално време, независимо дали и колко често използвате инструментите за ар� |
| 2386 | ивиране.", |
| 2387 | "VisitorProfile": "Профил на посетителя", |
| 2388 | "VisitorsLastVisit": "Последното посещение от този посетител беше от преди %s дни.", |
| 2389 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s посещения%3$s от" |
| 2390 | }, |
| 2391 | "Login": { |
| 2392 | "ConfirmationLinkSent": "Изпратена е връзка за потвърждение. Проверете пощенската си кутия, за да потвърдите заявката за смяна на парола.", |
| 2393 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметърът на паролата се очаква да бъде MD5 � |
| 2394 | еш на парола.", |
| 2395 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Сигурността на формата е нарушена. Моля презаредете формата и проверете отново дали бисквитките са включени. Ако използвате прокси сървър, трябва да %1$s конфигурирате Matomo да приема � |
| 2396 | еадъра%2$s на проксито, който препраща � |
| 2397 | ост � |
| 2398 | еадъра. Също така проверете, дали вашият � |
| 2399 | еадър за прапращане(Referer header) е изпратен правилно.", |
| 2400 | "InvalidOrExpiredToken": "Token е грешен или изтекъл", |
| 2401 | "InvalidUsernameEmail": "Грешно потребителско име и\/или имейл адрес", |
| 2402 | "LogIn": "В� |
| 2403 | од", |
| 2404 | "LoginPasswordNotCorrect": "Потребителското име & Паролата не са верни", |
| 2405 | "LostYourPassword": "Забравена парола?", |
| 2406 | "MailTopicPasswordChange": "Потвърждение смяната на паролата", |
| 2407 | "PasswordChanged": "Вашата парола е сменена.", |
| 2408 | "PasswordRepeat": "Парола (повторно)", |
| 2409 | "PasswordsDoNotMatch": "Паролите не съвпадат.", |
| 2410 | "RememberMe": "Запомни ме" |
| 2411 | }, |
| 2412 | "Marketplace": { |
| 2413 | "ActivateLicenseKey": "Активирай", |
| 2414 | "ActionActivatePlugin": "Активиране на добавка", |
| 2415 | "ActionActivateTheme": "Активирай тапет", |
| 2416 | "ActionInstall": "Инсталиране", |
| 2417 | "AllowedUploadFormats": "Може да качите добавка или тапет в zip формат посредством тази страница.", |
| 2418 | "Authors": "Автори", |
| 2419 | "BackToMarketplace": "Връщане към магазина за приложения", |
| 2420 | "ByXDevelopers": "от %s разработчици", |
| 2421 | "Developer": "Разработчик", |
| 2422 | "Marketplace": "Магазин", |
| 2423 | "FeaturedPlugin": "Препоръчана добавка", |
| 2424 | "InstallingPlugin": "Инсталира се %s", |
| 2425 | "LastCommitTime": "(последен принос %s)", |
| 2426 | "LastUpdated": "Последно обновена", |
| 2427 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Може да разгледате списъка с добавки, които могат да бъдат инсталирани, за да настроите или разширите вашата Matomo платформа. Моля, свържете се с вашия системен администратор, ако желаете да бъде инсталирана някоя добавка.", |
| 2428 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Може да разгледате списъка с тапети, които могат да бъдат инсталирани, за да променят изгледа на Matomo. Моля, свържете се с вашия системен администратор, за да извърши инсталацията им.", |
| 2429 | "NoPluginsFound": "Не е намерена добавка", |
| 2430 | "NoThemesFound": "Не са намерени тапети", |
| 2431 | "NumDownloadsLatestVersion": "Последна версия:%s сваляния", |
| 2432 | "PluginKeywords": "Ключови думи", |
| 2433 | "PluginUpdateAvailable": "Използва се версия %1$s и е налична нова версия %2$s.", |
| 2434 | "PluginVersionInfo": "%1$s от %2$s", |
| 2435 | "PluginWebsite": "Сайт за добавки", |
| 2436 | "Screenshots": "Екранни снимки", |
| 2437 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Сваляне на добавка от магазина за приложения", |
| 2438 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Сваляне на тапет от магазина за приложения", |
| 2439 | "StepUnzippingPlugin": "Добавката се разар� |
| 2440 | ивира", |
| 2441 | "StepUnzippingTheme": "Тапетът се разар� |
| 2442 | ивира", |
| 2443 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Вие успешно инсталира� |
| 2444 | те тапет %1$s %2$s.", |
| 2445 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Успешно е инсталирана добавка %1$s %2$s.", |
| 2446 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Успешно е обновена добавка %1$s %2$s.", |
| 2447 | "StepReplaceExistingPlugin": "Подмяна на съществуваща добавка", |
| 2448 | "StepReplaceExistingTheme": "Замяна на съществуващ тапет", |
| 2449 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Вие успешно обнови� |
| 2450 | те тапет %1$s %2$s.", |
| 2451 | "SubscriptionType": "Тип", |
| 2452 | "Support": "Поддръжка", |
| 2453 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Разширяване на възможностите на Matomo, чрез добавяне на zip файл", |
| 2454 | "Updated": "Обновени", |
| 2455 | "UploadZipFile": "Качване на zip файл", |
| 2456 | "ViewRepositoryChangelog": "Преглед на промените" |
| 2457 | }, |
| 2458 | "MobileMessaging": { |
| 2459 | "Exception_UnknownProvider": "Името на доставчика '%1$s' е неизвестно. Пробвайте друго име вместо: %2$s.", |
| 2460 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Могат да бъдат добавени повече телефонни номера достъпвайки", |
| 2461 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страницата за настройка на мобилните съобщения", |
| 2462 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Моля, активирайте поне един телефонен номер, достъпвайки", |
| 2463 | "PhoneNumbers": "Телефонни номера", |
| 2464 | "Settings_APIKey": "API ключ", |
| 2465 | "Settings_CountryCode": "Код на държавата", |
| 2466 | "Settings_CredentialNotProvided": "Преди да можете да създавате и управлявате телефонни номера, моля свържете Matomo с вашия SMS профил по-горе.", |
| 2467 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Преди да можете да добавяте и управлявате телефонни номера, моля, свържете се с вашия администратор, за да свърже Matomo с SMS профил.", |
| 2468 | "Settings_CredentialProvided": "Вашият %s SMS приложно-програмен интерфейсен профил е правилно настроен!", |
| 2469 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този SMS профил?", |
| 2470 | "Settings_InvalidActivationCode": "Въведеният код не е валиден, моля опитайте отново.", |
| 2471 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Позволява на потребителите да управляват своите собствени идентификационни данни за SMS API", |
| 2472 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Управление на телефонните номера", |
| 2473 | "Settings_PhoneActivated": "Телефонният номер е потвърден! Вече имате възможност да получавате кратки съобщения (SMS) с вашите статистики.", |
| 2474 | "Settings_PhoneNumber": "Телефонен номер", |
| 2475 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Добави нов телефонен номер", |
| 2476 | "Settings_SMSAPIAccount": "Управление на профила за SMS приложно-програмен интерфейс", |
| 2477 | "Settings_SMSProvider": "SMS провайдър", |
| 2478 | "Settings_SuperAdmin": "Настройки на супер потребителя", |
| 2479 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Ако не получите текстовото съобщение, може да опитате без водещата нула. т.е. %s", |
| 2480 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "%1$sОбновяване%2$s или %3$sизтриване%4$s на този профил.", |
| 2481 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Валидиране", |
| 2482 | "SettingsMenu": "Мобилни съобщения", |
| 2483 | "TopLinkTooltip": "Вземете Web Analytics Reports доставен във вашата пощенска кутия или във вашия мобилен телефон!", |
| 2484 | "TopMenu": "Email & SMS Доклади", |
| 2485 | "VerificationText": "Кодът е %1$s. За да потвърдите вашия телефонен номер и да получите Matomo SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Matomo > %2$s > %3$s." |
| 2486 | }, |
| 2487 | "MultiSites": { |
| 2488 | "Evolution": "Развитие", |
| 2489 | "LoadingWebsites": "Зарежда сайтовете", |
| 2490 | "TopLinkTooltip": "Сравнете статистиката за всички ваши уебсайтове." |
| 2491 | }, |
| 2492 | "Overlay": { |
| 2493 | "Clicks": "%s клика", |
| 2494 | "ClicksFromXLinks": "%1$s щраквания от една от %2$s връзките", |
| 2495 | "Domain": "Домейн", |
| 2496 | "ErrorNotLoadingDetails": "Възможно е заредената страница вдясно да няма последяващия Matomo код. В този случай опитайте да стартирате нова връзка за различна страница от доклада на страници.", |
| 2497 | "ErrorNotLoadingLink": "Щраквайки тук, ще получите повече съвети за отстраняване на проблеми", |
| 2498 | "Link": "Връзка", |
| 2499 | "Location": "Местоположение", |
| 2500 | "NoData": "Няма данни за тази страница по време на избрания период.", |
| 2501 | "OneClick": "1 клик", |
| 2502 | "OpenFullScreen": "Цял екран (без странична лента)", |
| 2503 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Може да добавите домейнът като допълнителен адрес %1$sв настройките%2$s.", |
| 2504 | "RedirectUrlErrorUser": "Попитайте вашият администратор да добави домейна, като допълнителен URL." |
| 2505 | }, |
| 2506 | "PrivacyManager": { |
| 2507 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Скрива последните цифри на IP адреса на посетителя, за да бъде спазен закона за поверителност.", |
| 2508 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Изберете колко байта от IP на посетителите да е маскирано.", |
| 2509 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байта - пример %2$s", |
| 2510 | "ClickHereSettings": "Натиснете тук, за да влезете в %s настройките.", |
| 2511 | "CurrentDBSize": "Настоящ размер на базата данни", |
| 2512 | "DBPurged": "Базата от данни е изтрита.", |
| 2513 | "DeleteDataInterval": "Изтрий стара информация на всеки", |
| 2514 | "DeleteLogDescription2": "Ако включите автоматичното изтриване на логове, трябва да сте сигурни, че всичките предишни дневни отчети са били преработени, за да не се изгуби информация.", |
| 2515 | "DeleteLogsOlderThan": "Изтрий отчети по-стари от", |
| 2516 | "DeleteMaxRows": "Максималният брой редове, които да бъдат изтрити на един път:", |
| 2517 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "без лимит", |
| 2518 | "DeleteReportsConfirm": "На път сте да включите изтриване на отчетите. Ако старите отчети са изтрити, вие ще трябвате да ги изготвите наново за да ги видите. Сигурни ли сте, че искате да направите това?", |
| 2519 | "DeleteReportsOlderThan": "Изтрива отчети по-стари от", |
| 2520 | "DeleteDataSettings": "Изтриване на старите потребителски логове и отчети", |
| 2521 | "DoNotTrack_Description": "Не проследявай е те� |
| 2522 | нология и предложение, което позволява отказ от проследяване на сайтове, които те не посещават; включително инструменти за анализ, рекламни мрежи и социални платформи.", |
| 2523 | "DoNotTrack_Disable": "Изключете \"Не проследявай\" поддръжката.", |
| 2524 | "DoNotTrack_Enable": "Включете \"Не проследявай\" поддръжката.", |
| 2525 | "DoNotTrack_Enabled": "Понастоящем вие уважавате поверителността на вашите потребители. Браво!", |
| 2526 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Поддръжка на \"Не проследявай\" настройки.", |
| 2527 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Изчислен размер на базата данни след изтриване", |
| 2528 | "EstimatedSpaceSaved": "Изчислено спестено място", |
| 2529 | "GetPurgeEstimate": "Изчисляване на времето за изтриване", |
| 2530 | "KeepBasicMetrics": "Запазване на основните данни (посещения, посещения на страници, степен на отпадане, цели, конверсия при електронна търговия и др.)", |
| 2531 | "KeepReportSegments": "За да запазите горната информация, също запазете сегментите на отчета.", |
| 2532 | "LastDelete": "Последното изтриване е било на", |
| 2533 | "LeastDaysInput": "Моля укажете номер на дни по голям от %s.", |
| 2534 | "LeastMonthsInput": "Моля укажете номер на месеци по-голям от %s.", |
| 2535 | "MenuPrivacySettings": "Поверителност", |
| 2536 | "NextDelete": "Следващото планирано изтриване е на", |
| 2537 | "PurgeNow": "Изтриване на базата данни СЕГА", |
| 2538 | "PurgeNowConfirm": "Вие сте на път перманентно да изтриете информацията от вашата база данни. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", |
| 2539 | "PurgingData": "Изтриване на базата данни...", |
| 2540 | "ReportsDataSavedEstimate": "Размер на базата данни", |
| 2541 | "SaveSettingsBeforePurge": "Вие промени� |
| 2542 | те настройките за изтриване на информация. Моля запазете ги, преди да започнете изтриване.", |
| 2543 | "TeaserHeadline": "Настройки на поверителността", |
| 2544 | "UseAnonymizeIp": "Правене на IP-тата на посетителите анонимни", |
| 2545 | "UseDeleteReports": "Периодично изтрива старите посетителски отчети от базата данни" |
| 2546 | }, |
| 2547 | "Provider": { |
| 2548 | "ColumnProvider": "Интернет доставчик", |
| 2549 | "ProviderReportDocumentation": "Отчетът показва кои доставчици на интернет услуги използват вашите потребители за достъп до уеб сайта. Можете да щракнете вър� |
| 2550 | у името на доставчика за повече детайли. %s Ако Matomo не може да определи доставчика на потребителя, той е показан само като IP.", |
| 2551 | "WidgetProviders": "Доставчици" |
| 2552 | }, |
| 2553 | "Referrers": { |
| 2554 | "Campaigns": "Кампании", |
| 2555 | "CampaignsDocumentation": "Посетители, дошли до вашият уеб сайт, в резултат на камания. %1$s Погледнете %2$s отчета за повече детайли.", |
| 2556 | "ColumnCampaign": "Кампании", |
| 2557 | "ColumnSearchEngine": "Търсещи машини", |
| 2558 | "ColumnSocial": "Социална мрежа", |
| 2559 | "ColumnWebsite": "Сайт", |
| 2560 | "ColumnWebsitePage": "Интернет страница", |
| 2561 | "DirectEntry": "Директни посещения", |
| 2562 | "DistinctCampaigns": "отделни кампании", |
| 2563 | "DistinctKeywords": "отделни ключови думи", |
| 2564 | "DistinctSearchEngines": "отделни търсещи машини", |
| 2565 | "DistinctWebsites": "отделни сайтове", |
| 2566 | "EvolutionDocumentation": "Това е преглед на препращащите сайтове, които са довели посетители до вашият уеб сайт.", |
| 2567 | "Keywords": "Ключови думи", |
| 2568 | "KeywordsReportDocumentation": "Този отчет показва кои ключови думи потребителите са използвали преди да бъдат препратени към вашият уеб сайт. %s Ако кликнете вър� |
| 2569 | у реда в таблицата, можете да видите разпределението на търсачките, в които са били търсени тези ключови думи.", |
| 2570 | "Referrer": "Препоръчител", |
| 2571 | "ReferrerName": "Име на референт", |
| 2572 | "Referrers": "Референции", |
| 2573 | "ReferrersOverview": "Преглед на препоръчителите", |
| 2574 | "SearchEngines": "Търсачки", |
| 2575 | "SearchEnginesDocumentation": "Посетител, който е бил препратен към вашият уеб сайт от търсачка. %1$s Погледнете %2$s отчета за повече детайли.", |
| 2576 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Този отчет показва кои търсачки са изпратили потребители към вашият уеб сайт. %s Ако кликнете вър� |
| 2577 | у реда в таблицата, можете да видите какво потребителите са търсили в конкретната търсачка.", |
| 2578 | "Socials": "Социални мрежи", |
| 2579 | "SubmenuSearchEngines": "Търсачки & Ключови думи", |
| 2580 | "SubmenuWebsitesOnly": "Сайтове", |
| 2581 | "TypeCampaigns": "%s от кампании", |
| 2582 | "TypeDirectEntries": "%s директни посещения", |
| 2583 | "TypeSearchEngines": "%s от търсещите машини", |
| 2584 | "TypeWebsites": "%s от сайтове", |
| 2585 | "UsingNDistinctUrls": "(използват се %s различни адреса)", |
| 2586 | "ViewAllReferrers": "Преглед на всички препоръчители", |
| 2587 | "ViewReferrersBy": "Преглед на всички препоръчители по %s", |
| 2588 | "Websites": "Сайтове", |
| 2589 | "WebsitesDocumentation": "Посетителят е последвал връзка в друг сайт, която сочи към вашия сайт. %1$s Вижте %2$s отчета за повече детайли.", |
| 2590 | "WebsitesReportDocumentation": "В тази таблица, можете да видите кои уеб сайтове са препратили посетители към вашият сайт. %s Ако кликнете вър� |
| 2591 | у реда в таблицата, можете да видите URL-ите, чрез които потребителите са стигнали до вашият сайт.", |
| 2592 | "WidgetExternalWebsites": "Външни сайтове", |
| 2593 | "WidgetSocials": "Списък на социалните мрежи", |
| 2594 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Най-използваните ключови думи", |
| 2595 | "XPercentOfVisits": "%s от посещения" |
| 2596 | }, |
| 2597 | "Resolution": { |
| 2598 | "ColumnConfiguration": "Обобщена конфигурация", |
| 2599 | "ColumnResolution": "Разделителна способност на екрана", |
| 2600 | "Configurations": "Конфигурации", |
| 2601 | "Resolutions": "Разделителна способност", |
| 2602 | "WidgetGlobalVisitors": "Конфигурация на гло", |
| 2603 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Този отчет показва повечето общопознати цялостни конфигурации, които вашите посетители са имали. Конфигурация е комбинацията от операционна система, тип на браузера и резолюция на екрана.", |
| 2604 | "WidgetResolutions": "Разделителна способност" |
| 2605 | }, |
| 2606 | "SEO": { |
| 2607 | "PluginDescription": "Този плъгин извлича и показва SEO метрики: Alexa уеб ранк, Google Pagerank, брой индексирани страници и брой обратни връзки за избраната уеб страница.", |
| 2608 | "AlexaRank": "Alexa ранг", |
| 2609 | "Bing_IndexedPages": "Bing индексирани страници", |
| 2610 | "DomainAge": "Възраст на домейна", |
| 2611 | "Google_IndexedPages": "Google индексирани страници", |
| 2612 | "Rank": "Ранг", |
| 2613 | "SeoRankings": "SEO ранг", |
| 2614 | "SEORankingsFor": "SEO ранг за %s" |
| 2615 | }, |
| 2616 | "ScheduledReports": { |
| 2617 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Покажете само графики (без докладни таблици)", |
| 2618 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Покажете докладни таблици и графики за всички доклади.", |
| 2619 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(по подразбиране) Покажи таблицата с отчетите (Графики само за ключови метрични данни)", |
| 2620 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Също така изпраща доклада до тези имейли (по един на ред):", |
| 2621 | "AreYouSureDeleteReport": "Сигурни ли сте че искате да изтриете този доклад и разписание?", |
| 2622 | "CancelAndReturnToReports": "Откажи и се %1$s върни в списъка с отчети %2$s", |
| 2623 | "CreateAndScheduleReport": "Създайте доклад и разписание", |
| 2624 | "CreateReport": "Създайте доклад", |
| 2625 | "CustomVisitorSegment": "Персонализиран посетителски сегмент:", |
| 2626 | "DescriptionOnFirstPage": "Описанието на този отчет ще бъде показано на първата страница на отчета.", |
| 2627 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Покажете само таблици (без графики)", |
| 2628 | "EmailHello": "Здравей,", |
| 2629 | "EmailReports": "Email доклади", |
| 2630 | "EmailSchedule": "Списък с е-пощи", |
| 2631 | "EvolutionGraph": "Показване на графиките с история за най-високите %s стойности", |
| 2632 | "FrontPage": "Заглавна страница", |
| 2633 | "MonthlyScheduleHelp": "Месечен график: докладът ще бъде изпратен на първия ден от всеки месец.", |
| 2634 | "MustBeLoggedIn": "Трябва да сте влязъл, за да създавате и планирате персонализирани отчети.", |
| 2635 | "NoRecipients": "Този доклад все още няма получатели", |
| 2636 | "Pagination": "Страница %1$s от %2$s", |
| 2637 | "PiwikReports": "Matomo доклади", |
| 2638 | "PleaseFindBelow": "Моля намерете по-долу вашият %1$s отчет за %2$s.", |
| 2639 | "ReportFormat": "Формат на доклад", |
| 2640 | "ReportIncludeNWebsites": "Този отчет ще включва главните метрични данни за всички уеб сайтове, които са били посещавани поне веднъж (от %s сайта, които са налични).", |
| 2641 | "ReportSent": "Отчетът е изпратен", |
| 2642 | "ReportsIncluded": "Включена статистика", |
| 2643 | "ReportType": "Изпрати доклад чрез", |
| 2644 | "ReportUpdated": "Отчетът е обновен", |
| 2645 | "SegmentAppliedToReports": "Сегментът '%s' се прилага към отчетите.", |
| 2646 | "SendReportNow": "Изпрати доклад сега", |
| 2647 | "SendReportTo": "Изпрати доклад до", |
| 2648 | "SentToMe": "Изпрати до мен", |
| 2649 | "TableOfContent": "Лист с отчети", |
| 2650 | "ThereIsNoReportToManage": "Няма отчет за сайт %s", |
| 2651 | "TopOfReport": "Върнете се в началото", |
| 2652 | "UpdateReport": "Обновете доклад", |
| 2653 | "WeeklyScheduleHelp": "Седмичен график: докладът ще бъде изпратен на първия понеделник на всяка седмица." |
| 2654 | }, |
| 2655 | "SegmentEditor": { |
| 2656 | "AddANDorORCondition": "Добавяне на %s условие", |
| 2657 | "AddNewSegment": "Добави нов сегмент", |
| 2658 | "AreYouSureDeleteSegment": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сегмент?", |
| 2659 | "AutoArchivePreProcessed": "Сегментираните отчети са предварително обработени (за по-голяма бързина се изисква archive.php cron)", |
| 2660 | "AutoArchiveRealTime": "Сегментираните отчети са обработени в реално време", |
| 2661 | "ChooseASegment": "Избери сегмент", |
| 2662 | "DefaultAllVisits": "Всички посещения", |
| 2663 | "DragDropCondition": "Състояние „Плъзгане & Пускане“", |
| 2664 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Обработката на сегментирани данни за посетителите може да отнеме няколко минути…", |
| 2665 | "OperatorAND": "И", |
| 2666 | "OperatorOR": "ИЛИ", |
| 2667 | "SaveAndApply": "Запази & Приложи", |
| 2668 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "всички сайтове", |
| 2669 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "само този уебсайт", |
| 2670 | "SegmentNotApplied": "Сегмент '%s' не е приложен", |
| 2671 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Този сегмент е видим за:", |
| 2672 | "VisibleToAllUsers": "всички потребители", |
| 2673 | "VisibleToMe": "аз", |
| 2674 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Трябва да сте вписани, за да създавате и редактирате персонализираните посетителски сегменти.", |
| 2675 | "Test": "Тест" |
| 2676 | }, |
| 2677 | "SitesManager": { |
| 2678 | "AddSite": "Добави нов сайт", |
| 2679 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Разширена часова зона поддръжка не е намерена в PHP (поддържа в по-нова версия на PHP от 5.2 или точно 5.2). Все още можете да изберете ръчно UTC.", |
| 2680 | "AliasUrlHelp": "Препоръчително е, но не е задължително, да се уточнят различните URL адреси, по един на ред, че Вашите посетители имат достъп до този сайт. Наричани още URL адреси за сайта няма да се появяват в Референции > Сайтове. Имайте в предвид, че не е необ� |
| 2681 | одимо да се уточнят URL адреси със и без \\\"WWW\\\" като Matomo автоматично смята така.", |
| 2682 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Промяната на часовата зона ще засегне само данни в бъдеще, и няма да се прилага със задна дата.", |
| 2683 | "Currency": "Валута", |
| 2684 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Символът за валутата ще бъде показан на следващите целеви до� |
| 2685 | оди.", |
| 2686 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валута по подразбиране за нови уеб сайтове", |
| 2687 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Времева зона по подразбиране за нови уеб сайтове", |
| 2688 | "DeleteConfirm": "Наистина ли желаете да изтриете този уеб сайт %s?", |
| 2689 | "DisableSiteSearch": "Изключване на следенето за търсенията в сайта", |
| 2690 | "EcommerceHelp": "Когато са включени, \"Цели\", отчета ще има нова секция Електронна търговия.", |
| 2691 | "EnableEcommerce": "Електронна търговия включен", |
| 2692 | "ExceptionDeleteSite": "Не е възможно да изтриете този сайт, защото той е единствения регистриран в системата. Преди да изтриете този сайт е нужно да добавите нов сайт.", |
| 2693 | "ExceptionEmptyName": "Полето за име на сайт не може да бъде празно.", |
| 2694 | "ExceptionInvalidCurrency": "Валутата \"%1$s\" не е валидна. Моля, въведете валиден символ за валутата (например %2$s)", |
| 2695 | "ExceptionInvalidIPFormat": "IP адресът за изключване \"%1$s\" не е във валиден IP формат (например %2$s)", |
| 2696 | "ExceptionInvalidTimezone": "Времевата зона \"%s\" не е валидна. Моля, въведете валидна времева зона.", |
| 2697 | "ExceptionInvalidUrl": "Адреса '%s' не е валиден.", |
| 2698 | "ExceptionNoUrl": "Необ� |
| 2699 | одимо е да въведете поне един адрес (URL) за сайта.", |
| 2700 | "ExcludedIps": "Изключени IP адреси", |
| 2701 | "ExcludedParameters": "Изключени параметри", |
| 2702 | "GlobalListExcludedIps": "Глобален списък на изключените IP адреси", |
| 2703 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Глобален списък на заявените URL параметри да се изключи", |
| 2704 | "GlobalWebsitesSettings": "Глобални настройки на уеб сайтовете", |
| 2705 | "JsTrackingTagHelp": "JavaScript кода, който трябва да вмъкнете във всички страници", |
| 2706 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Има възможност да отмените тази настройка за индивидуални уеб сайтове по-горе.", |
| 2707 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP адресите по-долу ще бъдат изключени от броячите на всички сайтове.", |
| 2708 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Заявка на URL адресните параметри по-долу, ще бъдат изключени от URL адресите на всички уеб сайтове.", |
| 2709 | "MainDescription": "За да работи брояча е необ� |
| 2710 | одимо да добавите САЙТОВЕ! Добавете, редактирайте, изтрийте Сайт и вземете кода за вмъкване.", |
| 2711 | "NotAnEcommerceSite": "Не сайт за Електронна търговия", |
| 2712 | "NotFound": "Не са намерени уеб сайтове", |
| 2713 | "NoWebsites": "Вие нямате сайт, който да администрирате.", |
| 2714 | "OnlyOneSiteAtTime": "Не можете да променяте едновременно два сайта. Моля Запазете или Откажете вашата текуща модификация на този уеб сайт %s.", |
| 2715 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo позволява задълбочено проследяване и анализ на Електронна търговия. Научете повече относно %1$s Електронна търговия анализ %2$s.", |
| 2716 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo автоматично ще изключи общите параметри на сесията (%s).", |
| 2717 | "SearchKeywordLabel": "Параметър за заявката", |
| 2718 | "SearchKeywordParametersDesc": "Въведете списък, разделен със запетаи, за имената на всички заявки съдържащи търсени ключови думи в сайта.", |
| 2719 | "SelectACity": "Изберете град", |
| 2720 | "SelectDefaultCurrency": "Можете да изберете валута, за да зададете по подразбиране за нови уеб сайтове.", |
| 2721 | "SelectDefaultTimezone": "Можете да изберете времева зона, за да изберете по подразбиране за нови уеб сайтове.", |
| 2722 | "ShowTrackingTag": "покажи кода за вмъкване", |
| 2723 | "Sites": "Сайтове", |
| 2724 | "SiteSearchUse": "Можете да използвате Matomo да следи и докладва това, което посетителите търсят, посредством търсачката на сайта.", |
| 2725 | "SuperUserAccessCan": "Потребител с права „привилигирован потребител“ може да достъпва също %1$sзадаване на глобални настройки%2$s за новите сайтове.", |
| 2726 | "Timezone": "Часова зона", |
| 2727 | "TrackingTags": "Проследяване на етикети за %s", |
| 2728 | "Urls": "Адреси", |
| 2729 | "Type": "Тип", |
| 2730 | "UTCTimeIs": "UTC часът е %s.", |
| 2731 | "WebsitesManagement": "Управление на сайтове", |
| 2732 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "В момента имате достъп до %s уебсайта.", |
| 2733 | "YourCurrentIpAddressIs": "Вашият IP адрес е: %s" |
| 2734 | }, |
| 2735 | "TagManager": { |
| 2736 | "CategoryClicks": "Щраквания", |
| 2737 | "CategoryDate": "Дата", |
| 2738 | "CategoryDevice": "Устройство", |
| 2739 | "CategoryEmail": "Имейл", |
| 2740 | "CategoryHistory": "История", |
| 2741 | "ComparisonContains": "съдържа", |
| 2742 | "ComparisonEndsWith": "завършва с", |
| 2743 | "ComparisonGreaterThan": "е по-голямо от", |
| 2744 | "ComparisonStartsWith": "започва с", |
| 2745 | "Condition": "Състояние", |
| 2746 | "Filter": "Филтър", |
| 2747 | "PageTitleVariableName": "Заглавие на страница", |
| 2748 | "PageUrlVariableName": "Страница URL", |
| 2749 | "ReferrerUrlVariableName": "URL Референции", |
| 2750 | "ReferrerVariableName": "URL Референции", |
| 2751 | "Type": "Тип", |
| 2752 | "Version": "Версия" |
| 2753 | }, |
| 2754 | "Tour": { |
| 2755 | "Engagement": "Ангажимент", |
| 2756 | "CompletionTitle": "Браво!" |
| 2757 | }, |
| 2758 | "Transitions": { |
| 2759 | "BouncesInline": "%s еднократни посещения", |
| 2760 | "DirectEntries": "Директни посещения", |
| 2761 | "ErrorBack": "Върнете се на предишната страница", |
| 2762 | "ExitsInline": "%s из� |
| 2763 | оди", |
| 2764 | "FromCampaigns": "От кампании", |
| 2765 | "FromPreviousPages": "От вътрешни страници", |
| 2766 | "FromPreviousPagesInline": "%s от вътреши страници", |
| 2767 | "FromPreviousSiteSearches": "От вътрешни търсения", |
| 2768 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s от вътрешни търсения", |
| 2769 | "FromSearchEngines": "От търсещи машини", |
| 2770 | "FromWebsites": "От уебсайтове", |
| 2771 | "IncomingTraffic": "В� |
| 2772 | одящ трафик", |
| 2773 | "LoopsInline": "%s страница се презарежда", |
| 2774 | "NoDataForAction": "Няма информация за %s", |
| 2775 | "OutgoingTraffic": "Из� |
| 2776 | одящ трафик", |
| 2777 | "ShareOfAllPageviews": "Тази страница има %1$s разглеждания (от всички %2$s разглеждания)", |
| 2778 | "ToFollowingPages": "Към вътрешни страници", |
| 2779 | "ToFollowingPagesInline": "%s за вътрешни страници", |
| 2780 | "ToFollowingSiteSearches": "Външни търсения", |
| 2781 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s вътрешни търсения", |
| 2782 | "XOfAllPageviews": "%s на всички показания за тази страница", |
| 2783 | "XOutOfYVisits": "%1$s (от %2$s)" |
| 2784 | }, |
| 2785 | "UserCountry": { |
| 2786 | "AssumingNonApache": "Не може да бъде намерена apache_get_modules функцията, което предполага, че това не е Apache сървър.", |
| 2787 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Файл %1$s не може да бъде намерен в tar ар� |
| 2788 | ив %2$s!", |
| 2789 | "CannotFindGeoIPServerVar": "Променливата %s не е зададена. Възможно е сървърът да не е настроен правилно.", |
| 2790 | "CannotListContent": "Съдържанието за %1$s: %2$s не може да бъде заредено", |
| 2791 | "CannotLocalizeLocalIP": "IP адрес %s е вътрешен (частен) адрес и не може да бъде определено местоположението му.", |
| 2792 | "CannotUnzipDatFile": "Не може да се разар� |
| 2793 | ивира dat файл в %1$s: %2$s", |
| 2794 | "City": "Град", |
| 2795 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 2796 | "Continent": "Континент", |
| 2797 | "Country": "Държава", |
| 2798 | "country_a1": "Анонимно прокси", |
| 2799 | "country_a2": "Сателитен доставчик", |
| 2800 | "country_cat": "Каталонски-говорящите общности", |
| 2801 | "country_o1": "Друга държава", |
| 2802 | "CurrentLocationIntro": "Според текущия доставчик, вашето местоположение е", |
| 2803 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Доставчикът по подразбиране, определящ местоположението, отгатва държавата, от която е посетителят, на базата на използвания език.", |
| 2804 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Използва се доставчикът по подразбиране, което означава, че Matomo ще определя местоположението на посетителите спрямо езика, който те използват. %1$sПрочетете това%2$s, за да научите как се настройва по-точен метод за определяне на местоположението.", |
| 2805 | "DistinctCountries": "%s отделни държави", |
| 2806 | "DownloadingDb": "Сваляне %s", |
| 2807 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Обновяване на базата от данни на всеки", |
| 2808 | "FoundApacheModules": "Matomo откри следните Apache модули", |
| 2809 | "FromDifferentCities": "различни градове", |
| 2810 | "GeoIPCannotFindMbstringExtension": "Не може да бъде намерена %1$s функция. Уверете се, че разширение %2$s е инсталирано и заредено.", |
| 2811 | "GeoIPDatabases": "GeoIP база данни", |
| 2812 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Тази реализация на GeoIP има достъп до следните типове бази данни", |
| 2813 | "GeoIpLocationProviderDesc_Pecl2": "Няма ограничения с този доставчик. Поради тази причина, това е вариантът, който е препоръчително да бъде използван.", |
| 2814 | "GeoIpLocationProviderDesc_Php2": "В случай, че през вашия сайт преминава голямо количество трафик, може да се окаже, че този доставчик е твърде бавен. В този случай е най-добре да се инсталира %1$sPECL разширение%2$s или %3$sсървърен модул%4$s.", |
| 2815 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo не може да намери GeoIP %s променливи.", |
| 2816 | "GeoIPPeclCustomDirNotSet": "Опцията %s PHP ini не е зададена.", |
| 2817 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo засече следните GeoIP %s променливи", |
| 2818 | "Geolocation": "Геолокация", |
| 2819 | "GeolocationPageDesc": "В тази страница може да се промени начинът, по който Matomo определя местоположението на посетителите.", |
| 2820 | "getCityDocumentation": "Този отчет показва в кои градове са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.", |
| 2821 | "getContinentDocumentation": "Този отчет показва кое съдържание са разглеждали вашите посетители, при достъпването на сайта.", |
| 2822 | "getCountryDocumentation": "Този отчет показва в коя държава са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.", |
| 2823 | "getRegionDocumentation": "Този отчет показва къде са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.", |
| 2824 | "HowToInstallApacheModule": "Как да инсталирам GeoIP модул за Apache?", |
| 2825 | "HowToInstallGeoIpPecl": "Как се инсталира GeoIP PECL разширение?", |
| 2826 | "HowToInstallNginxModule": "Как се инсталира GeoIP модул за Nginx?", |
| 2827 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Изглежда, че настройката, за определяне на местоположението, не е направена. Това е полезна функция и без нея няма да се вижда точна и пълна информация за местоположението на посетителите. Ето и начин, по който може бързо да започнете да го използвате:", |
| 2828 | "HttpServerModule": "HTTP сървърен модул", |
| 2829 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Невалиден период за обновяването на GeoIP: %1$s. Валидните стойности са %2$s.", |
| 2830 | "ISPDatabase": "ISP база данни", |
| 2831 | "Latitude": "Географска ширина", |
| 2832 | "Location": "Място", |
| 2833 | "LocationDatabase": "Местоположение база данни", |
| 2834 | "LocationDatabaseHint": "Базата от данни указваща местоположение е или за държава, регион или град.", |
| 2835 | "LocationProvider": "Местоположение на доставчика", |
| 2836 | "Longitude": "Географска дължина", |
| 2837 | "NoDataForGeoIPReport1": "Няма данни за този доклад, защото или няма информация за местоположението, или IP адресът на посетителя не може да бъде определен къде се намира.", |
| 2838 | "NoDataForGeoIPReport2": "За да бъде активирано по-точно определяне на местоположението е нужно да се променят настройките %1$sтук%2$s и да се използва %3$sбази данни на ниво град%4$s.", |
| 2839 | "Organization": "Организация", |
| 2840 | "OrgDatabase": "Организация на базата данни", |
| 2841 | "Region": "Регион", |
| 2842 | "SubmenuLocations": "Местона� |
| 2843 | ождение", |
| 2844 | "ToGeolocateOldVisits": "За да получите информация за предишни посещения, използвайте скриптът описан %1$sтук%2$s.", |
| 2845 | "UnsupportedArchiveType": "Типът ар� |
| 2846 | ив %1$s не се поддържа.", |
| 2847 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Не е пускана до момента задача за обновяване.", |
| 2848 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Не е планирано да се изпълнява в бъдеще.", |
| 2849 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Ще бъде пуснато при следващото изпълнение на archive.php cron.", |
| 2850 | "UpdaterWasLastRun": "Задача за проверка за обновления е стартирана последно на %s.", |
| 2851 | "UpdaterWillRunNext": "Следващото пускане е планирано за %s.", |
| 2852 | "WidgetLocation": "Местона� |
| 2853 | ождение на посетителя" |
| 2854 | }, |
| 2855 | "UserCountryMap": { |
| 2856 | "AndNOthers": "и %s други", |
| 2857 | "Cities": "Градове", |
| 2858 | "Countries": "Държави", |
| 2859 | "DaysAgo": "преди %s дни", |
| 2860 | "GoalConversions": "%s достигнати цели", |
| 2861 | "HoursAgo": "преди %s часа", |
| 2862 | "map": "карта", |
| 2863 | "MinutesAgo": "преди %s минути", |
| 2864 | "None": "Няма", |
| 2865 | "NoVisit": "Няма посещения", |
| 2866 | "RealTimeMap": "Карта на посетителите в реално време", |
| 2867 | "Regions": "Региони", |
| 2868 | "Searches": "%s търсения", |
| 2869 | "SecondsAgo": "преди %s секунди", |
| 2870 | "ShowingVisits": "Последни посещения базирани на географско местоположение", |
| 2871 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p посещения от %c вашето местоположение не може да бъде открито.", |
| 2872 | "VisitorMap": "Карта на посетителите", |
| 2873 | "WorldWide": "По целия свят" |
| 2874 | }, |
| 2875 | "UserId": { |
| 2876 | "UserReportTitle": "Потребители" |
| 2877 | }, |
| 2878 | "UserLanguage": { |
| 2879 | "BrowserLanguage": "Език на браузъра", |
| 2880 | "LanguageCode": "Код на езика" |
| 2881 | }, |
| 2882 | "UsersManager": { |
| 2883 | "AddUser": "Добави нов потребител", |
| 2884 | "Alias": "Псевдоним", |
| 2885 | "AllWebsites": "Всички сайтове", |
| 2886 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Забележка: потребител %1$s има %2$s достъп до този сайт.", |
| 2887 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Аналитичните доклади и информацията за посетителите, са публично видими.", |
| 2888 | "ApplyToAllWebsites": "Запомни за всички сайтове", |
| 2889 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Натиснете тук, за да изтриете бисквитката и Matomo да отчита Вашите посещения", |
| 2890 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Натиснете тук, за да зададете бисквитка, която ще Ви гарантира, че Вашите посещения няма да се отчитат от Matomo в %s", |
| 2891 | "DeleteConfirm": "Наистина ли искате да изтриете потребителя %s?", |
| 2892 | "Email": "Имейл", |
| 2893 | "EmailYourAdministrator": "%1$sПишете на администратора Ви за този проблем%2$s.", |
| 2894 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Потребителя '%s' не съществува, по тази причина не може да бъде изтрит.", |
| 2895 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Изтриването на потребител '%s' не е възможно.", |
| 2896 | "ExceptionEditAnonymous": "Анонимният потребител не може да бъде редактиран или изтрит. Matomo по този начин дефинира в система потребители, които не са влезли. Например можете да направите данните на брояча ви публични, като зададете 'преглед' права на 'анонимен' потребител.", |
| 2897 | "ExceptionEmailExists": "Потребител с имейл '%s' вече съществува.", |
| 2898 | "ExceptionInvalidEmail": "Е-пощата, който сте въвели не е валиден.", |
| 2899 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth очаква MD5-� |
| 2900 | еширана парола (32 символа дълъг низ). Моля, извикайте md5() функцията на паролата преди да извикате този метод.", |
| 2901 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Према� |
| 2902 | ването на права на привилигирован потребител за потребител '%s' не е възможно.", |
| 2903 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Потребителя '%s' не съществува.", |
| 2904 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Трябва да съществува поне един привилигирован потребител. Моля, дайде нужните права на друг потребител.", |
| 2905 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Изключете Вашите посещения с помощта на бисквитка", |
| 2906 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "За анонимни потребители, дата доклад да се зареди по подразбиране", |
| 2907 | "InjectedHostCannotChangePwd": "В момента вие посещавате страница от неизвестен � |
| 2908 | ост(%1$s). Не можете да смените паролата, преди да отстраните този проблем.", |
| 2909 | "LastSeen": "Последно видяно", |
| 2910 | "ManageAccess": "Управление на правата", |
| 2911 | "MenuAnonymousUserSettings": "Настройки на анонимните потребители", |
| 2912 | "MenuUsers": "Потребители", |
| 2913 | "MenuUserSettings": "Потребителски настройки", |
| 2914 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Бележка: Не можете да променяте настройките в тази секция, защото нямате никакви сайтове с разрешен достъп за анонимни потребители.", |
| 2915 | "NoUsersExist": "Не са налични потребители, все още.", |
| 2916 | "PrivAdmin": "Админ", |
| 2917 | "PrivNone": "Без права", |
| 2918 | "PrivView": "Преглед", |
| 2919 | "ReportDateToLoadByDefault": "Отчет от дата да се зареди по подразбиране", |
| 2920 | "ReportToLoadByDefault": "Доклад за зареждане по подразбиране", |
| 2921 | "SuperUserAccessManagement": "Управление на достъпа на привилигированите потребители", |
| 2922 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Тук могат да се предоставят права „привилигирован потребител“ на потребителите. Тази функция трябва да се използва внимателно.", |
| 2923 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Привилигированите потребители имат пълни права. Те могат да извършват всички административни задачи, като например добавяне на нови уебсайтове за наблюдение, добавяне на потребители, промяна на потребителския достъп, активиране и деактивиране на добавки и дори инсталация на нови добавки от магазина.", |
| 2924 | "TheLoginScreen": "В екрана за в� |
| 2925 | од", |
| 2926 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Има %s регистрирани потребители.", |
| 2927 | "TypeYourPasswordAgain": "Вашата нова парола отново.", |
| 2928 | "User": "Потребител", |
| 2929 | "UsersManagement": "Управление на потребители", |
| 2930 | "UsersManagementMainDescription": "Създайте нови потребители или управлявайте вече съществуващи. Също така и можете да задавате правата за достъп.", |
| 2931 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Потребителското име не може да се променя.", |
| 2932 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sВашите посещения са игнорирани от Matomo в %2$s %3$s (Matomo игнорира бисквитката, намерена във Вашият браузър).", |
| 2933 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sВашите посещения не се игнорират от Matomo %2$s(Бисквитката за игнориране на Вашите посещения, не е открита във Вашият браузър).", |
| 2934 | "ShowAll": "Покажи всички", |
| 2935 | "Username": "Потребител" |
| 2936 | }, |
| 2937 | "VisitFrequency": { |
| 2938 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Действия от Върнали се посетители", |
| 2939 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Средно времетраене на посещението на върналите се посетители (в секунди)", |
| 2940 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Средно действия на завърналия се посетител", |
| 2941 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Брой повторни посещения.", |
| 2942 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Bounce rate за върнали се посетители", |
| 2943 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Максимум действия при едно повторно посещение.", |
| 2944 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Брой конвертирани повторни посещения", |
| 2945 | "ColumnReturningVisits": "Върнали се посетители", |
| 2946 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Време прекарано по време на повторните посещения (в секунди)", |
| 2947 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Уникални повторни посетители", |
| 2948 | "ReturningVisitDocumentation": "Повторно посещение (за разлиса от ново посещение) се прави от някой, който е посещавал сайта поне веднъж в миналото.", |
| 2949 | "ReturningVisitsDocumentation": "Това е преглед на повторните посещения.", |
| 2950 | "SubmenuFrequency": "Честота", |
| 2951 | "WidgetGraphReturning": "Графика на завърналите се посетители", |
| 2952 | "WidgetOverview": "Резюме на честотата" |
| 2953 | }, |
| 2954 | "VisitTime": { |
| 2955 | "ColumnLocalTime": "Локално време (на посетителя)", |
| 2956 | "ColumnServerTime": "Сървърно време (на сървъра)", |
| 2957 | "DayOfWeek": "Ден от седмицата", |
| 2958 | "LocalTime": "Посещения по локално време", |
| 2959 | "NHour": "%sч", |
| 2960 | "ServerTime": "Посещения по сървърно време", |
| 2961 | "SubmenuTimes": "Време", |
| 2962 | "VisitsByDayOfWeek": "Посещения по ден от седмицата", |
| 2963 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Графиката показва посещенията за всеки ден от седмицата.", |
| 2964 | "WidgetLocalTime": "Посещения по локално време", |
| 2965 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс на потребителите %2$s по време на посещенията им.", |
| 2966 | "WidgetServerTime": "Посещения по сървърно време", |
| 2967 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс използван от сървъра %2$s по време на посещенията." |
| 2968 | }, |
| 2969 | "VisitorInterest": { |
| 2970 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s мин", |
| 2971 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$s сек", |
| 2972 | "ColumnPagesPerVisit": "Импресии\/Посещения", |
| 2973 | "ColumnVisitDuration": "Продължителност на посещение", |
| 2974 | "Engagement": "Ангажимент", |
| 2975 | "NPages": "%s страници", |
| 2976 | "OnePage": "1 страница", |
| 2977 | "PluginDescription": "Отчети за интересите на посетителите: брой прегледани страници, време прекарано на уеб страницата, изминали дни от последното му посещение и още много други.", |
| 2978 | "VisitNum": "Брой посещения", |
| 2979 | "VisitsByDaysSinceLast": "Посещения на ден от последното посещение", |
| 2980 | "visitsByVisitCount": "Посещения по брой на посещенията", |
| 2981 | "VisitsPerDuration": "Посещения по продължителност", |
| 2982 | "VisitsPerNbOfPages": "Посещения по прегледани страници", |
| 2983 | "WidgetLengths": "Продължителност на посещенията", |
| 2984 | "WidgetLengthsDocumentation": "В този отчет, можете да видите колко посещения са имали дадена продължителност. Първоначално, отчета се показва като \"облак от етикети\", по-често срещаните са изобразени с голям шрифт.", |
| 2985 | "WidgetPages": "Импресии\/Посещения", |
| 2986 | "WidgetPagesDocumentation": "В този отчет, можете да видите в колко посещения са се видяли определен брой страници. Първоначално, отчета се показва като \"облак от етикети\", по-често срещаните са изобразени с голям шрифт.", |
| 2987 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Посещения по дни след последното посещение", |
| 2988 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "В този отчет, можете да видито колко посещения са направени от посетители, чието последно посещение е било преди определен брой от дни.", |
| 2989 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "В този отчет можете да видите броя посещения, които са били N-тото посещение, тоест посетителите, които са посетили вашият уеб сайт поне N пъти." |
| 2990 | }, |
| 2991 | "VisitsSummary": { |
| 2992 | "GenerateQueries": "%s заявки са изпълнени", |
| 2993 | "GenerateTime": "%s секунди за генериране на страницата", |
| 2994 | "NbActionsDescription": "%s действия (показвания, изтегляния и outlinks)", |
| 2995 | "VisitsSummary": "Резюме на посещенията", |
| 2996 | "VisitsSummaryDocumentation": "Това е преглед на еволюцията на посещенията.", |
| 2997 | "WidgetLastVisits": "Последни посетители", |
| 2998 | "WidgetOverviewGraph": "Резюме с графика", |
| 2999 | "WidgetVisits": "Резюме на посещенията" |
| 3000 | }, |
| 3001 | "WebsiteMeasurable": { |
| 3002 | "Website": "Сайт", |
| 3003 | "Websites": "Сайтове" |
| 3004 | }, |
| 3005 | "Widgetize": { |
| 3006 | "OpenInNewWindow": "Отвори в нов прозорец", |
| 3007 | "TopLinkTooltip": "Запазете Matomo докладите като джаджи и вградете таблото във вашето приложение като iframe." |
| 3008 | } |
| 3009 | } |