.htaccess
6 years ago
README.md
6 years ago
am.json
6 years ago
ar.json
6 years ago
be.json
6 years ago
bg.json
6 years ago
bn.json
6 years ago
bs.json
6 years ago
ca.json
6 years ago
cs.json
6 years ago
cy.json
6 years ago
da.json
6 years ago
de.json
6 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
6 years ago
en.json
6 years ago
eo.json
6 years ago
es-ar.json
6 years ago
es.json
6 years ago
et.json
6 years ago
eu.json
6 years ago
fa.json
6 years ago
fi.json
6 years ago
fr.json
6 years ago
gl.json
6 years ago
he.json
6 years ago
hi.json
6 years ago
hr.json
6 years ago
hu.json
6 years ago
id.json
6 years ago
is.json
6 years ago
it.json
6 years ago
ja.json
6 years ago
ka.json
6 years ago
ko.json
6 years ago
lt.json
6 years ago
lv.json
6 years ago
nb.json
6 years ago
nl.json
6 years ago
nn.json
6 years ago
pl.json
6 years ago
pt-br.json
6 years ago
pt.json
6 years ago
ro.json
6 years ago
ru.json
6 years ago
sk.json
6 years ago
sl.json
6 years ago
sq.json
6 years ago
sr.json
6 years ago
sv.json
6 years ago
ta.json
6 years ago
te.json
6 years ago
th.json
6 years ago
tl.json
6 years ago
tr.json
6 years ago
uk.json
6 years ago
vi.json
6 years ago
zh-cn.json
6 years ago
zh-tw.json
6 years ago
fr.json
4666 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "Horloge 12 heures", |
| 4 | "24HourClock": "Horloge 12 heures", |
| 5 | "AbandonedCarts": "Paniers abandonnés", |
| 6 | "AboutPiwikX": "À propos de Matomo %s", |
| 7 | "Action": "Action", |
| 8 | "Actions": "Actions", |
| 9 | "Add": "Ajouter", |
| 10 | "AfterEntry": "après être entré ici", |
| 11 | "All": "Tous", |
| 12 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Archiver les rapports lorsqu'ils sont affichés depuis le navigateur", |
| 13 | "AllWebsitesDashboard": "Tableau de bord de tous les sites", |
| 14 | "And": "et", |
| 15 | "API": "API", |
| 16 | "Apply": "Appliquer", |
| 17 | "ArchivingInlineHelp": "Pour les sites web au trafic moyen à élevé, il est recommandé de désactiver l'archivage de Matomo depuis le navigateur. Nous vous recommandons de mettre en place une tâche planifiée cron pour traiter les rapports Matomo toutes les heures.", |
| 18 | "ArchivingTriggerDescription": "Recommandé pour les installations importantes de Matomo, vous devriez %1$s mettre en place une tâche planifiée cron %2$s pour générer les rapports automatiquement.", |
| 19 | "AuthenticationMethodSmtp": "Méthode d'authentification pour le serveur SMTP", |
| 20 | "AverageOrderValue": "Valeur Moyenne d'une Commande", |
| 21 | "AveragePrice": "Prix Moyen", |
| 22 | "AverageQuantity": "Quantité moyenne", |
| 23 | "AverageX": "Moy. %s", |
| 24 | "BackToPiwik": "Retourner à Matomo", |
| 25 | "Broken": "Brisé", |
| 26 | "BrokenDownReportDocumentation": "Il est divisé en plusieurs rapports, qui sont affichés en lignes de tendance en bas de la page. Vous pouvez agrandir le graphique en cliquant sur le rapport que vous souhaitez voir.", |
| 27 | "Cancel": "Annuler", |
| 28 | "CannotUnzipFile": "Impossible de décompresser le ficher %1$s: %2$s", |
| 29 | "ChangePassword": "Modifier le mot de passe", |
| 30 | "ChangeTagCloudView": "Veuillez noter que vous pouvez visualiser le rapport sous une autre forme qu'un nuage d'étiquettes. Pour cela, utilisez les option en dessous du rapport.", |
| 31 | "ChooseDate": "Choisissez une date, date actuellement sélectionnée : %s", |
| 32 | "ChooseLanguage": "Sélectionnez la langue", |
| 33 | "ChoosePeriod": "Sélectionnez la période", |
| 34 | "ClickHere": "Cliquez ici pour plus d'informations.", |
| 35 | "DoubleClickToChangePeriod": "Double-cliquez pour appliquer cette période.", |
| 36 | "Close": "Fermer", |
| 37 | "ClickToSearch": "Cliquez pour effectuer une recherche", |
| 38 | "Copy": "Copier", |
| 39 | "Confirm": "Confirmer", |
| 40 | "ColumnActionsPerVisit": "Actions par visite", |
| 41 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Nombre moyen d'actions (affichages de page, recherches, téléchargements ou liens sortants) qui ont été effectuées durant les visites.", |
| 42 | "ColumnAverageGenerationTime": "Temps moyen de génération", |
| 43 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Pages vues avec temps de génération", |
| 44 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Délai moyen de génération de la page. Cette métrique inclut le délai de génération de la page pris par le serveur, plus celui qu'il a fallu au visiteur pour télécharger la réponse du serveur. Un faible 'délai de génération moyen' signifie un site plus rapide pour vos visiteurs !", |
| 45 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Temps moyen sur la page", |
| 46 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Temps moyen que les visiteurs ont passé sur cette page (seulement la page, pas le site entier).", |
| 47 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Temps moyen sur le site web", |
| 48 | "ColumnSumTimeOnSite": "Temps total sur le site web", |
| 49 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durée moyenne d'une visite.", |
| 50 | "ColumnBounceRate": "Taux de rebond", |
| 51 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont eu un affichage unique de page. Cela signifie que le visiteur a quitté le site directement depuis la page d'entrée.", |
| 52 | "ColumnBounces": "Rebonds", |
| 53 | "RealTime": "Temps-réel", |
| 54 | "ColumnBouncesDocumentation": "Nombre de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page. Cela signifie que les visiteurs ont quitté le site après avoir vu seulement cette page.", |
| 55 | "ColumnConversionRate": "Taux de conversion", |
| 56 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont déclenché une conversion d'objectif.", |
| 57 | "ColumnDestinationPage": "Page de destination", |
| 58 | "ColumnEntrances": "Entrées", |
| 59 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Nombre de visites qui ont démarré sur cette page.", |
| 60 | "ColumnExitRate": "Taux de sortie", |
| 61 | "ColumnExitRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont quitté le site après avoir visualisé cette page.", |
| 62 | "ColumnExits": "Sorties", |
| 63 | "ColumnExitsDocumentation": "Nombre de visites qui se sont terminées sur cette page.", |
| 64 | "ColumnGenerationTime": "Délai de génération", |
| 65 | "ColumnPageGenerationTime": "Délai de génération de la page", |
| 66 | "ColumnKeyword": "Mot clef", |
| 67 | "ColumnLabel": "Nom", |
| 68 | "ColumnHits": "Hits", |
| 69 | "ColumnMaxActions": "Nombre maximum d'actions en une visite", |
| 70 | "ColumnNbActions": "Actions", |
| 71 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Nombre d'actions effectuées par vos visiteurs. Les actions peuvent être des visites de pages, des recherches sur le site, des téléchargements ou des liens sortants.", |
| 72 | "ColumnNbUniqVisitors": "Visiteurs uniques", |
| 73 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Le nombre de visiteurs uniques venant sur votre site. Chaque utilisateur n'est compté qu'une seule fois, même s'il visite le site plusieurs fois par jour.", |
| 74 | "ColumnNbUsers": "Utilisateurs", |
| 75 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Le nombre d'utilisateurs connectés à votre site. C'est le nombre de visiteurs uniques actifs qui ont un ID utilisateur (via la fonction du code de suivi 'setUserId').", |
| 76 | "ColumnNbVisits": "Visites", |
| 77 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visiteur se rend sur votre site web pour la première fois ou s'il visite une page plus de 30 minutes après sa dernière consultation, il sera comptabilisé comme une nouvelle visite.", |
| 78 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont commencé sur cette page et ont quitté le site juste après.", |
| 79 | "ColumnPageviews": "Vues de page", |
| 80 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Le nombre de fois que cette page a été visitée.", |
| 81 | "ColumnPercentageVisits": "%% Visites", |
| 82 | "ColumnRevenue": "Revenu", |
| 83 | "ColumnSumVisitLength": "Temps total passé par les visiteurs (en secondes)", |
| 84 | "ColumnTotalPageviews": "Total des pages vues", |
| 85 | "ColumnUniqueEntrances": "Entrées uniques", |
| 86 | "ColumnUniqueExits": "Sorties uniques", |
| 87 | "ColumnUniquePageviews": "Vues de page uniques", |
| 88 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Nombre de visites qui ont inclus cette page. Si une page a été vue plusieurs fois durant la visite elle ne sera comptabilisée qu'une seule fois.", |
| 89 | "ColumnValuePerVisit": "Revenu par visite", |
| 90 | "ColumnViewedAfterSearch": "Cliqué dans les résultats de recherche", |
| 91 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Le nombre de fois qu'un visiteur a affiché cette page après avoir effectué une recherche sur votre site, et cliqué sur cette page dans les résultats de recherche.", |
| 92 | "ColumnVisitDuration": "Durée de la visite (en secondes)", |
| 93 | "ColumnVisitsWithConversions": "Visites avec conversions", |
| 94 | "ComputedMetricAverage": "Moy. %1$spar %2$s", |
| 95 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valeur moyenne de \"%1$s\" par \"%2$s\".", |
| 96 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valeur moyenne de \"%1$s\".", |
| 97 | "ComputedMetricRate": "%s Taux", |
| 98 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Le ratio de \"%1$s\" sur l'ensemble des \"%2$s\".", |
| 99 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Le pourcentage de \"%1$s\".", |
| 100 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Le nombre de %s", |
| 101 | "ComputedMetricSum": "Total %s", |
| 102 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Le nombre total (somme) of %s", |
| 103 | "ComputedMetricMax": "Max %s", |
| 104 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "La valeur maximale pour %s", |
| 105 | "ComputedMetricMin": "Min %s", |
| 106 | "ComputedMetricMinDocumentation": "La valeur minimale pour %s", |
| 107 | "ComputedMetricUniqueCount": "%sUnique", |
| 108 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Le nombre unique de %s", |
| 109 | "ComputedMetricCountWithValue": "Entrées avec %s", |
| 110 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Le nombre d'entrées ayant une valeur définie pour %s", |
| 111 | "ConfigFileIsNotWritable": "Le fichier de configuration de Matomo %1$s n'est pas modifiable, certains de vos changements ne seront pas sauvegardées. %2$s Veuillez modifier les permissions du fichier de configuration de manière à le rendre accessible en écriture.", |
| 112 | "Continue": "Continuer", |
| 113 | "ContinueToPiwik": "Continuer vers Matomo", |
| 114 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Vous utilisez présentement Matomo via une connexion HTTP non-sécurisée. Ceci peut rendre votre Matomo vulnérable à des faillez de sécurité. Il est possible que vous soyez aussi en violation des lois sur la vie privée car certaines fonctionnalités telles que le refus des cookies ne fonctionneront pas. Nous vous recommandons de paramétrer Matomo afin qu'il utilise SSL (HTTPS) et pour une meilleure sécurité.", |
| 115 | "CreatedByUser": "créé par %s", |
| 116 | "CurrentMonth": "Mois courant", |
| 117 | "CurrentWeek": "Semaine courante", |
| 118 | "CurrentYear": "Année courante", |
| 119 | "Daily": "Quotidiennement", |
| 120 | "DailyReport": "quotidiennement", |
| 121 | "DailyReports": "Rapports quotidiens", |
| 122 | "DailySum": "montant quotidien", |
| 123 | "DashboardForASpecificWebsite": "Tableau de bord pour un site web particulier", |
| 124 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les données de ce graphique ont plus de %s mois et ont été purgées.", |
| 125 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les données pour ce nuage de termes ont plus de %s mois et ont été purgées.", |
| 126 | "Date": "Date", |
| 127 | "DateRange": "Période :", |
| 128 | "DateRangeFrom": "Du", |
| 129 | "DateRangeFromTo": "De %1$s à %2$s", |
| 130 | "DateRangeInPeriodList": "période", |
| 131 | "DateRangeTo": "Au", |
| 132 | "DaysHours": "%1$s jours %2$s heures", |
| 133 | "DaysSinceFirstVisit": "Jours depuis la première visite", |
| 134 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Jours depuis la dernière commande e-commerce", |
| 135 | "DaysSinceLastVisit": "Jours depuis la dernière visite", |
| 136 | "Default": "Par défaut", |
| 137 | "DefaultAppended": "(défaut)", |
| 138 | "Delete": "Supprimer", |
| 139 | "Description": "Description", |
| 140 | "Desktop": "Bureau", |
| 141 | "Details": "Détails", |
| 142 | "Discount": "Réduction", |
| 143 | "DisplaySimpleTable": "Afficher un tableau simple", |
| 144 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Afficher un tableau avec les métriques 'Objectifs'", |
| 145 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Afficher un tableau avec les métriques 'Engagement visiteur'", |
| 146 | "Documentation": "Documentation", |
| 147 | "Donate": "Donner", |
| 148 | "Done": "Effectué", |
| 149 | "Download": "Télécharger", |
| 150 | "DownloadFail_FileExists": "Le fichier %s existe déjà !", |
| 151 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Téléchargement partiel en cours pour %s, mais un téléchargement complet existe déjà !", |
| 152 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Impossible de télécharger le fichier ! Le site web a peut-être un problème. Veuillez réessayer plus tard ou téléchargez le fichier manuellement.", |
| 153 | "DownloadFullVersion": "%1$sTéléchargez%2$s la version complète ! Rendez-vous sur %3$s", |
| 154 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Si vous voulez le remplacer, commencer par supprimer le fichier existant.", |
| 155 | "Downloads": "Téléchargements", |
| 156 | "EcommerceOrders": "Commandes e-commerce", |
| 157 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Visitez le statut du E-commerce à la fin de la visite", |
| 158 | "EcommerceVisitStatusEg": "Par exemple, pour sélectionner toutes les visites qui ont fait une commande E-commerce, la requête API contiendrait %s", |
| 159 | "Edit": "Modifier", |
| 160 | "EncryptedSmtpTransport": "Entrez la couche de chiffrement requise par votre serveur SMTP.", |
| 161 | "Error": "Erreur", |
| 162 | "Errors": "Erreurs", |
| 163 | "ErrorRequest": "Oups... Il y a eu un problème pendant le traitement de la requête. Peut-être que le serveur a eu un souci temporaire, ou peut-être que vous avez demandé un rapport avec trop de données. Veuillez réessayer. Si cette erreur se répète veuillez %1$scontacter votre administrateur Matomo%2$s pour obtenir de l'aide.", |
| 164 | "EvolutionOverPeriod": "Évolution sur la période", |
| 165 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparé à %3$s en %4$s. Évolution : %5$s", |
| 166 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Si vous avez toujours ce problème veuillez %1$scontacter votre administrateur Matomo%2$s pour obtenir de l'aide.", |
| 167 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "L'utilisateur doit être un Super Utilisateur ou l'utilisateur '%s' lui-même.", |
| 168 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Le fichier de configuration {%s} n'a pas été trouvé ou n'a pas pu être lu.", |
| 169 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Le fichier de configuration %s semble exister mais Matomo n'arrive pas à le lire.", |
| 170 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Merci de vérifier que %1$s est lisible par l'utilisateur '%2$s'.", |
| 171 | "ExceptionDatabaseVersion": "Votre version de %1$s est %2$s mais Matomo a besoin au minimum de la version %3$s.", |
| 172 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Votre installation de Matomo fonctionne sur l'ancienne version %1$s et nous avons détecté que votre base de données a été mise à jour vers la version plus récente %2$s.", |
| 173 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Peut-être que les administrateurs de Matomo sont en train de terminer le processus de mise à jour en ce moment. Veuillez réessayer dans quelques minutes.", |
| 174 | "ExceptionFileIntegrity": "Échec du contrôle d'intégrité : %s", |
| 175 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Différence de taille de fichier : %1$s (longueur attendue : %2$s, rencontrée : %3$s)", |
| 176 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La version de votre client %1$s est %2$s ce qui est incompatible avec la version du serveur %3$s.", |
| 177 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Le format '%1$s' des rapports agrégés n'est pas valide. Essayez plutôt l'une des options suivantes : %2$s.", |
| 178 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "La durée de l'archivage doit être un nombre de secondes supérieur à zéro", |
| 179 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Le format de date doit être : %1$s ou n'importe quel mot-clé supporté par la fonction %2$s (consultez %3$s pour plus d'informations)", |
| 180 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La date '%1$s' se situe avant la date de mise en ligne du site. Essayez une date qui se situe après %2$s (horodatage %3$s).", |
| 181 | "ExceptionInvalidDateRange": "La date '%1$s' n'est pas une période correcte. Elle devrait avoir le format suivant : %2$s.", |
| 182 | "ExceptionInvalidPeriod": "La période '%1$s' n'est pas supportée. Veuillez essayer une parmi celles-ci à la place : %2$s", |
| 183 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Le format de rendu '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.", |
| 184 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Le format de rapport '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.", |
| 185 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Le type de graphique '%1$s' n'est pas valide. Veuillez essayer un parmi ceux-ci à la place : %2$s.", |
| 186 | "ExceptionInvalidToken": "Le jeton n'est pas valide.", |
| 187 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Le fichier de langage '%s' n'a pas été trouvé.", |
| 188 | "ExceptionMethodNotFound": "La méthode '%1$s' n'existe pas ou n'est pas disponible dans le module '%2$s'.", |
| 189 | "ExceptionMissingFile": "Fichier manquant : %s", |
| 190 | "ExceptionUnexpectedFile": "Des fichiers auxquels nous ne nous attendions pas ont été trouvés dans votre installation de Matomo.", |
| 191 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Veuillez supprimer ces fichiers pour éviter d'avoir des erreurs.", |
| 192 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Des répertoires auxquels nous ne nous attendions pas ont été trouvés dans votre installation de Matomo.", |
| 193 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Veuillez supprimer ces répertoires pour éviter les erreurs.", |
| 194 | "ExceptionFileToDelete": "Fichier à supprimer : %s", |
| 195 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Répertoire à supprimer : %s", |
| 196 | "ExceptionNonceMismatch": "Impossible de vérifier le jeton de sécurité (token) pour ce formulaire.", |
| 197 | "ExceptionPrivilege": "Vous ne pouvez accéder à cette ressource, ceci requiert un accès de type %s.", |
| 198 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car elle nécessite l'accès %s pour le site id = %d.", |
| 199 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car cela requiert la permission %s pour le site id = %d.", |
| 200 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Vous ne pouvez pas accéder à cette ressource car elle nécessite l'accès %s pour au moins un site.", |
| 201 | "ExceptionUnableToStartSession": "Impossible de démarrer une session.", |
| 202 | "ExceptionUndeletableFile": "Impossible de supprimer %s", |
| 203 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Le fichier de configuration {%1$s} n'a pas pu être lu. Votre hébergeur a probablement désactivé %2$s.", |
| 204 | "ExceptionReportNotFound": "Le rapport demandé n'existe pas.", |
| 205 | "ExceptionWidgetNotFound": "Le gadget demandé n'existe pas.", |
| 206 | "ExceptionReportNotEnabled": "Le rapport demandé n'est pas activé. Cela signifie généralement que le composant qui définit le rapport est désactivé ou que vous n'avez pas suffisamment d'autorisation pour accéder à ce rapport.", |
| 207 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Le gadget demandé n'est pas activé. Cela signifie généralement que le composant dont il fait partie est désactivé ou que vous ne possédez pas assez de permissions pour accéder à ce gadget.", |
| 208 | "ExpandDataTableFooter": "Modifier la visualisation ou configurer le rapport", |
| 209 | "Export": "Exporter", |
| 210 | "ExportAsImage": "Exporter en tant qu'image", |
| 211 | "ExportThisReport": "Exporter ce jeu de données dans d'autres formats", |
| 212 | "Faq": "FAQ", |
| 213 | "FileIntegrityWarning": "Le contrôle d'intégrité a échoué et a rapporté des erreurs. Vous devriez corriger ces problèmes puis rafraîchir cette page jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreur.", |
| 214 | "FileIntegrityWarningReupload": "Les erreurs ci-dessous peuvent être dues à des téléversements des fichiers Matomo partiels ou échoués.", |
| 215 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Essayez de renvoyer tous les fichiers Matomo en utilisant le mode BINAIRE.", |
| 216 | "First": "Premier", |
| 217 | "Flatten": "Aplatir", |
| 218 | "ForcedSSL": "Connexion SSL forcée", |
| 219 | "ForceSSLRecommended": "Nous recommandons d'utiliser Matomo uniquement avec des connexions sécurisées SSL. Pour empêcher l'accès non sécurisée par HTTP, ajoutez %1$s à la section %2$s dans votre fichier conf\/config.ini.php de Matomo.", |
| 220 | "NotPossibleWithoutHttps": "Attention : effectuer cela sans avoir mis en place un certificat SSL pour l'utilisation du HTTPS empêchera Matomo de fonctionner.", |
| 221 | "UseSSLInstall": "Nous recommandons d'utiliser Matomo uniquement avec des connexions sécurisées SSL. Veuillez %1$scliquer ici afin de continuer l'installation en utilisant SSL%2$s.", |
| 222 | "ForExampleShort": "ex.", |
| 223 | "Forums": "Forums", |
| 224 | "FromReferrer": "de", |
| 225 | "Generic": "Générique", |
| 226 | "GeneralInformation": "Informations Générales", |
| 227 | "GeneralSettings": "Paramètres généraux", |
| 228 | "GetStarted": "Démarrer", |
| 229 | "GiveUsYourFeedback": "Envoyez-nous vos commentaires !", |
| 230 | "Goal": "Objectif", |
| 231 | "GoTo": "Rendez-vous à %s", |
| 232 | "GoTo2": "Rendez-vous à", |
| 233 | "GraphHelp": "Plus d'informations à propos de l'affichage des graphiques dans Matomo.", |
| 234 | "HelloUser": "Bonjour, %s", |
| 235 | "Help": "Aide", |
| 236 | "HelpResources": "Ressources d'aide", |
| 237 | "HelpTranslatePiwik": "Peut-être aimeriez-vous %1$snous aider à améliorer les traductions de Matomo%2$s ?", |
| 238 | "Hide": "cacher", |
| 239 | "HoursMinutes": "%1$s heures %2$s min", |
| 240 | "Id": "Id", |
| 241 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Si l'archivage est rapide dans votre installation, vous pouvez paramétrer la crontab pour qu'elle s'exécute plus fréquemment.", |
| 242 | "InfoFor": "Informations pour %s", |
| 243 | "Installed": "Installé", |
| 244 | "InvalidDateRange": "Plage de dates invalide, veuillez recommencer.", |
| 245 | "InvalidResponse": "Les données reçues sont invalides", |
| 246 | "IP": "IP", |
| 247 | "JsTrackingTag": "Code de suivi JavaScript", |
| 248 | "KpiMetric": "Métrique KPI", |
| 249 | "Language": "Langue", |
| 250 | "Languages": "Langues", |
| 251 | "LastDays": "%s derniers jours (aujourd'hui inclus)", |
| 252 | "LastDaysShort": "Derniers %s jours", |
| 253 | "LearnMore": "%1$ssavoir plus%2$s", |
| 254 | "Live": "En direct", |
| 255 | "Loading": "Chargement...", |
| 256 | "LoadingData": "Chargement des données...", |
| 257 | "LoadingPopover": "Chargement %s ...", |
| 258 | "LoadingPopoverFor": "Chargement %s de", |
| 259 | "Locale": "fr_FR.UTF-8", |
| 260 | "Logout": "Déconnexion", |
| 261 | "MainMetrics": "Métriques principales", |
| 262 | "Matches": "Correspondances", |
| 263 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Pour les sites à moyen et fort trafic, nous recommandons de traiter les rapports du jour au plus tard toutes les demi-heures (%1$s secondes) ou toutes les heures (%2$ssecondes).", |
| 264 | "Metadata": "Méta-données", |
| 265 | "Metric": "Métrique", |
| 266 | "Metrics": "Métriques", |
| 267 | "MetricsToPlot": "Métriques à tracer", |
| 268 | "MetricToPlot": "Métrique à tracer", |
| 269 | "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss", |
| 270 | "Mobile": "Mobile", |
| 271 | "Monthly": "Mensuellement", |
| 272 | "MonthlyReport": "mensuel", |
| 273 | "MonthlyReports": "Rapports mensuels", |
| 274 | "More": "Plus", |
| 275 | "MoreDetails": "Plus de détails", |
| 276 | "MoreLowerCase": "plus", |
| 277 | "MultiSitesSummary": "Tous les sites web", |
| 278 | "Name": "Nom", |
| 279 | "NbActions": "Nombre d'actions", |
| 280 | "NbInteractions": "Nombre d'actions", |
| 281 | "NbSearches": "Nombre de recherches internes", |
| 282 | "NeedMoreHelp": "Besoin d'aide ?", |
| 283 | "Never": "Jamais", |
| 284 | "New": "Nouveau", |
| 285 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quand l'archivage de Matomo n'est pas déclenché par le navigateur, les nouveaux rapports seront générés par la crontab.", |
| 286 | "NewUpdatePiwikX": "Nouvelle mise à jour : Matomo %s", |
| 287 | "NewVisitor": "Nouveau visiteur", |
| 288 | "NewVisits": "Nouvelles visites", |
| 289 | "Next": "Suivant", |
| 290 | "No": "Non", |
| 291 | "NoDataForGraph": "Aucune donnée pour ce graphique", |
| 292 | "NoDataForTagCloud": "Aucune donnée pour ce nuage d'étiquettes.", |
| 293 | "NotDefined": "%s indéfini", |
| 294 | "Note": "Note", |
| 295 | "NotInstalled": "Non installé", |
| 296 | "NotRecommended": "non recommandé", |
| 297 | "NotValid": "%s n'est pas valide", |
| 298 | "NumberOfVisits": "Nombre de visites", |
| 299 | "NUsers": "%s utilisateurs", |
| 300 | "NVisits": "%s visites", |
| 301 | "NUniqueVisitors": "%s visiteurs uniques", |
| 302 | "Ok": "Ok", |
| 303 | "OneAction": "1 action", |
| 304 | "OneVisit": "1 visite", |
| 305 | "OnlyEnterIfRequired": "Entrez un nom d'utilisateur seulement si le serveur SMTP le requiert", |
| 306 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Entrez un mot de passe seulement si le serveur SMTP le requiert", |
| 307 | "SmtpFromEmailHelp": "La valeur par défaut est noreply@{DOMAIN}, où {DOMAIN} sera remplacé par votre domaine Matomo \"%1$s\".<br>Si l'envoi d'email ne fonctionne pas, vous devrez peut-être définir cette adresse pour correspondre à votre nom d'utilisateur SMTP.", |
| 308 | "NameShownInTheSenderColumn": "Le nom indiqué dans la colonne expéditeur", |
| 309 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Seulement utilisé si un nom d'utilisateur \/ mot de passe est activé, demandez à votre fournisseur si vous n'êtes pas sûr(e) de la méthode à utiliser.", |
| 310 | "OpenSourceWebAnalytics": "Analyse web libre", |
| 311 | "OperationAtLeast": "Au moins", |
| 312 | "OperationAtMost": "Au plus", |
| 313 | "OperationContains": "Contient", |
| 314 | "OperationDoesNotContain": "Ne contient pas", |
| 315 | "OperationEquals": "Égal", |
| 316 | "OperationGreaterThan": "Plus grand que", |
| 317 | "OperationIs": "Est", |
| 318 | "OperationIsNot": "N'est pas", |
| 319 | "OperationLessThan": "Plus petit que", |
| 320 | "OperationNotEquals": "Est différent", |
| 321 | "OperationStartsWith": "Commence par", |
| 322 | "OperationEndsWith": "Se termine par", |
| 323 | "OptionalSmtpPort": "Optionnel. Par défaut à 25 pour non chiffré et TLS SMTP, et 465 pour du SMTP SSL.", |
| 324 | "Options": "Options", |
| 325 | "Or": "ou", |
| 326 | "OrCancel": "ou %1$s Annuler %2$s", |
| 327 | "Others": "Autres", |
| 328 | "Outlink": "Lien sortant", |
| 329 | "Outlinks": "Liens sortant", |
| 330 | "OverlayRowActionTooltip": "Visualisez les données statistiques directement sur votre site web (ouvre un nouvel onglet)", |
| 331 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Ouvrir l'analyse des pages web", |
| 332 | "Overview": "Récapitulatif", |
| 333 | "Pages": "Pages", |
| 334 | "Pagination": "%1$s - %2$s de %3$s", |
| 335 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 336 | "ParameterMustIntegerBetween": "Le paramètre %1$s doit être un nombre entier compris entre %2$s et %3$s.", |
| 337 | "Password": "Mot de passe", |
| 338 | "Period": "Période", |
| 339 | "Piechart": "Camembert", |
| 340 | "Print": "Imprimer", |
| 341 | "Profiles": "Profils", |
| 342 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anciennement Piwik, est un projet collaboratif qui vous est fourni par les membres de %7$sl'équipe Matomo%8$s ainsi que de nombreux contributeurs du monde entier. <br\/>Si vous êtes un(e) fan de Matomo vous pouvez aider : apprenez %3$sComment participer à Matomo%4$s ou %5$sfaites un don maintenant%6$s pour aider à financer la prochaine version de Matomo !", |
| 343 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s est disponible. Veuillez informer %2$sl'administrateur Matomo%3$s.", |
| 344 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s est maintenant disponible. %2$s Merci de mettre à jour !%3$s (voir %4$s les modifications%5$s).", |
| 345 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Merci de contacter votre administrateur Matomo.", |
| 346 | "PleaseSpecifyValue": "Merci de spécifier une valeur pour \"%s\"", |
| 347 | "PleaseUpdatePiwik": "Merci de mettre à jour Matomo", |
| 348 | "Plugin": "Composant", |
| 349 | "Plugins": "Composants", |
| 350 | "PoweredBy": "Propulsé par", |
| 351 | "Previous": "Précédent", |
| 352 | "PreviousDays": "%s derniers jours (aujourd'hui non-inclus)", |
| 353 | "PreviousDaysShort": "%s derniers jours", |
| 354 | "Price": "Prix", |
| 355 | "ProductConversionRate": "Taux de conversion du produit", |
| 356 | "ProductRevenue": "Recettes du produit", |
| 357 | "Measurable": "Élément mesurable", |
| 358 | "Measurables": "Éléments mesurables", |
| 359 | "MeasurableId": "ID de l'élément mesurable", |
| 360 | "PurchasedProducts": "Produits achetés", |
| 361 | "Quantity": "Quantité", |
| 362 | "RangeReports": "Plages de dates personnalisées", |
| 363 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sConsultez ceci pour en apprendre plus.%2$s", |
| 364 | "Recommended": "Recommandé", |
| 365 | "RecordsToPlot": "Enregistrements à tracer", |
| 366 | "Refresh": "Actualiser", |
| 367 | "RefreshPage": "Rafraîchir la page", |
| 368 | "RelatedReport": "Rapport lié", |
| 369 | "RelatedReports": "Rapports liés", |
| 370 | "Remove": "Supprimer", |
| 371 | "Report": "Rapport", |
| 372 | "ReportGeneratedFrom": "Ce rapport a été généré en utilisant des données de %s.", |
| 373 | "ReportRatioTooltip": "'%1$s' représente %2$s de %3$s %4$s dans le segment%5$savec %6$s.", |
| 374 | "Reports": "Rapports", |
| 375 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archiver les rapports au plus toutes les X secondes", |
| 376 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Cela n'affecte que les rapports du jour (ou toute autre plage de dates, y compris aujourd'hui)", |
| 377 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Les rapports seront donc traités tout au plus chaque heure.", |
| 378 | "RequestTimedOut": "Une requête vers %s a expiré. Veuillez réessayer.", |
| 379 | "Required": "%s requis", |
| 380 | "Required2": "Requis", |
| 381 | "ReturningVisitor": "Visiteur de retour", |
| 382 | "ReturningVisitorAllVisits": "Voir tous les visites", |
| 383 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Visualisez l'évolution dans le temps des métriques de cette ligne", |
| 384 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Voir l'évolution de la ligne", |
| 385 | "Rows": "Lignes", |
| 386 | "RowsToDisplay": "Lignes à afficher", |
| 387 | "Save": "Enregistrer", |
| 388 | "SaveImageOnYourComputer": "Pour sauvegarder l'image sur votre ordinateur, faites un clic droit dessus et sélectionnez \"Enregistrer l'image sous...\"", |
| 389 | "Search": "Rechercher", |
| 390 | "Clear": "Réinitialiser", |
| 391 | "SearchNoResults": "Aucun résultat", |
| 392 | "SeeAll": "tout afficher", |
| 393 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Consultez la %1$s documentation officielle %2$s pour plus d'information.", |
| 394 | "SeeThisFaq": "Voir %1$scette faq%2$s.", |
| 395 | "Segment": "Segment", |
| 396 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Sélectionnez \"Oui\" si vous voulez ou devez envoyer un e-mail via un serveur nommé à la place de la fonction de messagerie locale", |
| 397 | "Settings": "Paramètres", |
| 398 | "Shipping": "Expédition", |
| 399 | "Show": "afficher", |
| 400 | "SingleWebsitesDashboard": "Tableau de bord d'un seul site web", |
| 401 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Pour les sites à faible trafic, vous pouvez laisser le délai %s secondes par défaut, et ainsi accéder aux rapports en temps réel.", |
| 402 | "SmtpEncryption": "Chiffrement SMTP", |
| 403 | "SmtpPassword": "Mot de passe SMTP", |
| 404 | "SmtpPort": "Port SMTP", |
| 405 | "SmtpServerAddress": "Adresse du serveur SMTP", |
| 406 | "SmtpUsername": "Nom d'utilisateur SMTP", |
| 407 | "SmtpFromName": "Nom d'origine SMTP", |
| 408 | "SmtpFromAddress": "Adresse d'origine SMTP", |
| 409 | "Source": "Source", |
| 410 | "StatisticsAreNotRecorded": "Le suivi des visiteurs par Matomo est actuellement désactivé ! Réactivez le suivi des visiteurs en paramétrant record_statistics = 1 dans votre fichier config\/config.ini.php.", |
| 411 | "Subtotal": "Sous-Total", |
| 412 | "Summary": "Résumé", |
| 413 | "Table": "Tableau", |
| 414 | "TagCloud": "Nuage d'étiquettes", |
| 415 | "Tax": "Taxes", |
| 416 | "TimeAgo": "il y a %s", |
| 417 | "TimeFormat": "Format horaire", |
| 418 | "TimeOnPage": "Temps sur la page", |
| 419 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Pour supprimer tous ces répertoires d'un coup, vous pouvez exécuter cette commande :", |
| 420 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Pour supprimer tous ces fichiers d'un coup, vous pouvez exécuter cette commande :", |
| 421 | "Total": "Total", |
| 422 | "Totals": "Totaux", |
| 423 | "TotalRatioTooltip": "C'est %1$s de %2$s %3$s dans %4$s.", |
| 424 | "TotalRevenue": "Total des recettes", |
| 425 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total : %1$s visites, %2$s pages vues, %3$s actions, %4$s revenu)", |
| 426 | "TrackingScopeAction": "Action", |
| 427 | "TrackingScopePage": "Page", |
| 428 | "TrackingScopeVisit": "Visite", |
| 429 | "TransitionsRowActionTooltip": "Visualisez ce que les visiteurs ont fait avant et après avoir visité cette page", |
| 430 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Ouvrir les transitions", |
| 431 | "TranslatorName": "<a href=\"http:\/\/microsofttouch.fr\/default\/b\/vincent\/default.aspx\">Vincent BIRET<\/a>, Ludovic Evrard, Daniel Castronovo", |
| 432 | "UniquePurchases": "Achats uniques", |
| 433 | "Unknown": "Inconnu", |
| 434 | "Upload": "Téléversement", |
| 435 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Utilisez les icônes plus et moins sur la gauche pour naviguer.", |
| 436 | "UserId": "Identifiant utilisateur", |
| 437 | "UserIds": "IDs Utilisateur", |
| 438 | "Username": "Nom d'utilisateur", |
| 439 | "UseSMTPServerForEmail": "Utiliser le serveur SMTP pour les courriels", |
| 440 | "Value": "Valeur", |
| 441 | "VBarGraph": "Histogramme vertical", |
| 442 | "View": "Vue", |
| 443 | "ViewDocumentationFor": "Consulter la documentation pour %1$s", |
| 444 | "Visit": "Visite", |
| 445 | "VisitId": "ID de la visite", |
| 446 | "VisitConvertedGoal": "Visite convertie en au moins un objectif", |
| 447 | "VisitConvertedGoalId": "Visite convertie en id d'objectif spécifique", |
| 448 | "VisitConvertedNGoals": "La visite a converti %s objectifs", |
| 449 | "VisitDuration": "Durée moy. des visites (en secondes)", |
| 450 | "Visitor": "Visiteur", |
| 451 | "VisitorID": "ID du visiteur", |
| 452 | "VisitorIP": "IP du visiteur", |
| 453 | "VisitorIPs": "IP du visiteur", |
| 454 | "Visitors": "Visiteurs", |
| 455 | "VisitsWith": "Visites avec %s", |
| 456 | "VisitorFingerprint": "Empreinte digitale", |
| 457 | "VisitorSettings": "Paramètres visiteur", |
| 458 | "VisitType": "Type de visite", |
| 459 | "VisitTypes": "Types de visite", |
| 460 | "VisitTypeExample": "Par exemple pour sélectionner tous les visiteurs qui sont revenus sur le site, en incluant ceux qui ont acheté quelque chose lors de leur dernière visite, la requête API contiendrait %s", |
| 461 | "Warning": "Attention", |
| 462 | "Warnings": "Avertissements", |
| 463 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La version de PHP que vous utilisez (%s) est en fin de support. Nous vous incitons vivement à la mettre à jour car l'utilisation de cette version peut vous exposer à des vulnérabilités de sécurité et des bogues qui ont été corrigés dans des versions plus récentes de PHP.", |
| 464 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo ne prendra plus en charge PHP %1$s dans la prochaine version majeure. Mettez à jour votre PHP au minimum avec une version %2$s avant qu'il ne soit trop tard !", |
| 465 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Vous devez mettre à niveau votre version de PHP afin de recevoir la dernière mise à jour Matomo.", |
| 466 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo ne peut pas être mis à jour à la dernière version majeure car votre version de PHP est trop ancienne.", |
| 467 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Veuillez mettre à niveau votre version de PHP au minimum à PHP %s pour que vos statistiques Matomo restent sécurisées.", |
| 468 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Une valeur doit être fournie.", |
| 469 | "ValidatorErrorNotANumber": "La valeur n'est pas un nombre.", |
| 470 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "La valeur \"%1$s\" est trop basse. La valeur doit être au moins %2$s.", |
| 471 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "La valeur \"%1$s\" est trop haute. La valeur doit être au maximum %2$s", |
| 472 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au moins %2$scaractères.", |
| 473 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "La valeur contient \"%1$s\" caractères mais doit contenir au plus %2$scaractères.", |
| 474 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "La valeur \"%s\" ne ressemble pas à une URL.", |
| 475 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "La valeur \"%s\" ne ressemble pas à une adresse de messagerie valide.", |
| 476 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "La valeur \"%s\" n'est pas une expression régulière valide.", |
| 477 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "La valeur \"%1$s\" n'est pas autorisée, choisissez une valeur parmi : \"%2$s.", |
| 478 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La date \"%1$s\" n'a pas le bon format, veuillez utiliser %2$s", |
| 479 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Le contrôle d'intégrité des fichiers n'a pas pu être effectué car le fichier manifest.inc.php est manquant.", |
| 480 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si vous déployez Matomo depuis Git, ce message est normal.", |
| 481 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Le contrôle d'intégrité n'a pu être effectué car la fonction md5_file() est manquante.", |
| 482 | "WarningPasswordStored": "%1$sAttention :%2$s ce mot de passe sera stocké dans le fichier de configuration et il sera visible à tous ceux qui peuvent y accéder.", |
| 483 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Le mode %1$s du suivi est activé. Pour des raisons de sécurité ceci ne devrait être activité que pour une courte période. Pour le désactivé définir %2$s à %3$s dans %4$s", |
| 484 | "Website": "Site web", |
| 485 | "Weekly": "Hebdomadaire", |
| 486 | "WeeklyReport": "hebdomadaire", |
| 487 | "WeeklyReports": "Rapports hebdomadaires", |
| 488 | "WellDone": "Bravo !", |
| 489 | "Widgets": "Gadgets", |
| 490 | "Widget": "Gadget", |
| 491 | "XComparedToY": "%1$s comparé à %2$s", |
| 492 | "XFromY": "%1$s de %2$s", |
| 493 | "YearlyReport": "annuel", |
| 494 | "YearlyReports": "Rapports annuels", |
| 495 | "YearsDays": "%1$s années %2$s jours", |
| 496 | "Yes": "Oui", |
| 497 | "YouAreCurrentlyUsing": "Vous utilisez actuellement Matomo %s", |
| 498 | "YouAreViewingDemoMessage": "Vous utilisez la démo de%1$s Matomo %2$s", |
| 499 | "YouMustBeLoggedIn": "Vous devez être connecté(e) pour accéder à cette fonctionnalité.", |
| 500 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Vos modifications ont été enregistrées.", |
| 501 | "YourSessionHasExpired": "Votre session a expiré pour cause d'inactivité. Veuillez vous connecter à nouveau.", |
| 502 | "ThankYouForUsingMatomo": "Merci d'utiliser Matomo", |
| 503 | "TheMatomoTeam": "L'équipe Matomo", |
| 504 | "PleaseTryAgain": "Veuillez essayer à nouveau", |
| 505 | "ComparisonRatioTooltip": "Il s'agit d'un changement %1$s par rapport au segment '%2$s' sur %3$s.", |
| 506 | "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' sur %2$s contient %3$s de toutes les visites (%4$s de %5$s au total).", |
| 507 | "ComparisonCardTooltip2": "Le compte des visites est différent de %1$s par rapport au %2$s sur %3$s.", |
| 508 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Cette vue ne prend pas en charge la comparaison segment\/période.", |
| 509 | "ChangeInX": "Variation en %1$s", |
| 510 | "Comparisons": "Comparaisons", |
| 511 | "ClickToRemoveComp": "Cliquer pour supprimer cette comparaison.", |
| 512 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Le maximum de segments qui peuvent être comparés simultanément est %s.", |
| 513 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longueur du paramètre de requête %1$s doit correspondre à la longueur du paramètre de requête %2$s.", |
| 514 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Le nombre maximum de périodes pouvant être comparées simultanément est de %s." |
| 515 | }, |
| 516 | "Mobile": { |
| 517 | "AboutPiwikMobile": "À propos de Matomo Mobile", |
| 518 | "AccessUrlLabel": "URL d'accès à Matomo", |
| 519 | "Account": "Compte", |
| 520 | "Accounts": "Comptes", |
| 521 | "AddAccount": "Ajouter un compte", |
| 522 | "AddPiwikDemo": "Ajouter une démo Matomo", |
| 523 | "Advanced": "Avancé", |
| 524 | "AnonymousAccess": "Accès anonyme", |
| 525 | "AnonymousTracking": "Suivi anonyme", |
| 526 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Lorsque cette option est activée, Matomo Mobile enverra des données d'utilisation anonymes à matomo.org. Le but est d'utiliser ces données pour aider les développeurs de Matomo Mobile à mieux comprendre comment l'application est utilisée. Les informations envoyées sont : les menus et paramètres cliqués, le nom et la version du système d'exploitation, toute erreur affichée dans Matomo Mobile. Nous NE suivrons PAS vos données statistiques. Ces données anonymes ne seront jamais rendues publiques. Vous pouvez désactiver\/activer le suivi anonyme dans Paramètres à tout moment.", |
| 527 | "ChooseHttpTimeout": "Choisir la valeur d'expiration HTTP", |
| 528 | "ChooseMetric": "Choisissez un métrique", |
| 529 | "ChooseReport": "Choisir un rapport", |
| 530 | "ChooseSegment": "Sélectionner segment", |
| 531 | "ConfirmRemoveAccount": "Souhaitez-vous supprimer ce compte ?", |
| 532 | "DefaultReportDate": "Date du rapport", |
| 533 | "EmailUs": "Nous écrire", |
| 534 | "EnableGraphsLabel": "Afficher les graphiques", |
| 535 | "EvolutionGraph": "Graphique d'historique", |
| 536 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Voulez-vous activer le traçage d'utilisation anonyme dans Matomo Mobile ?", |
| 537 | "HowtoDeleteAnAccount": "Appuyez longtemps pour supprimer un compte.", |
| 538 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Faites glisser de droite à gauche pour supprimer un compte", |
| 539 | "HowtoLoginAnonymous": "Laissez le nom d'utilisateur et le mot de passe vides pour une connexion anonyme.", |
| 540 | "HttpIsNotSecureWarning": "Votre jeton d'autorisation Matomo (token_auth) est envoyée en texte clair si vous utilisez 'HTTP'. C'est pourquoi nous recommandons HTTPS pour sécuriser le transport des données sur Internet. Voulez-vous continuer ?", |
| 541 | "HttpTimeout": "Timeout HTTP", |
| 542 | "IncompatiblePiwikVersion": "La version de Matomo que vous utilisez est incompatible avec Matomo Mobile 2. Mettez à jour votre installation de Matomo et essayez à nouveau ou bien installez Matomo Mobile 1.", |
| 543 | "LastUpdated": "Dernière mise à jour : %s", |
| 544 | "LoadingReport": "Chargement %s", |
| 545 | "LoginCredentials": "Identifiants", |
| 546 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Connectez-vous à votre serveur Matomo pour ajouter et mettre à jour vos sites, les utilisateurs ou pour modifier les réglages généraux tels que les \"rapports à charger par défaut\".", |
| 547 | "LoginUseHttps": "Utiliser HTTPS", |
| 548 | "MatomoMobile": "Application mobile Matomo", |
| 549 | "MultiChartLabel": "Afficher les sparklines", |
| 550 | "NavigationBack": "Retour", |
| 551 | "NetworkError": "Erreur réseau", |
| 552 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Il y a eu une erreur \"%1$s\". La requête a retourné le statut \"%2$s. L'URL était \"%3$s\". Veuillez vérifier que vous avez saisi l'URL correctement et consulter les logs du serveur pour plus d'informations à propos de l'erreur et comment la résoudre.", |
| 553 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Erreur réseau %s", |
| 554 | "NetworkNotReachable": "Réseau inaccessible", |
| 555 | "NoAccountIsSelected": "Vous devez sélectionner un compte. Ajoutez un nouveau compte si vous n'en avez pas configuré un.", |
| 556 | "NoDataShort": "Aucune donnée", |
| 557 | "NoPiwikAccount": "Pas de compte Matomo ?", |
| 558 | "NoReportsShort": "Aucun rapport", |
| 559 | "NoVisitorFound": "Aucun visiteur trouvé", |
| 560 | "NoVisitorsShort": "Aucun visiteur", |
| 561 | "NoWebsiteFound": "Aucun site web trouvé", |
| 562 | "NoWebsitesShort": "Aucun site web", |
| 563 | "PullDownToRefresh": "Faites glisser vers le bas pour actualiser", |
| 564 | "PossibleSslError": "Erreur potentielle de certificat SSL", |
| 565 | "PossibleSslErrorExplanation": "Une erreur peut être causée par un certificat invalide ou auto-signé : \"%s\". La connexion peut fonctionner pour vous en ignorant la validation SSL mais cela est moins sécurisé. Vous pouvez modifier la validation SSL à n'importe quel moment depuis les paramètres.", |
| 566 | "IgnoreSslError": "Ignorer les erreurs SSL", |
| 567 | "RatingDontRemindMe": "Ne pas me rappeler", |
| 568 | "RatingNotNow": "Pas maintenant", |
| 569 | "RatingNow": "OK, je vais le noter maintenant", |
| 570 | "RatingPleaseRateUs": "L'application Matomo Mobile est un logiciel libre, nous vous serions très reconnaissant si vous preniez 1 minute pour noter l'application sur le %1$s. Si vous avez des suggestions de nouvelles fonctionnalités ou si vous souhaitez signaler un bug, veuillez contacter %2$s", |
| 571 | "ReleaseToRefresh": "Relâchez pour actualiser...", |
| 572 | "Reloading": "Recharchement...", |
| 573 | "RequestTimedOutShort": "Erreur réseau, délai dépassé", |
| 574 | "RestrictedCompatibility": "Compatibilité limitée", |
| 575 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "La version %s de Matomo que vous utilisez n'est pas entièrement supportée par Matomo Mobile 2. Vous pourriez rencontrer des bugs. Nous recommandons de mettre à jour Matomo vers la dernière version ou bien utiliser Matomo Mobile 1.", |
| 576 | "SaveSuccessError": "L'URL de Matomo ou la combinaison nom d'utilisateur\/mot de passe est erronée.", |
| 577 | "SearchWebsite": "Rechercher les sites Internet", |
| 578 | "ShowAll": "Afficher tout", |
| 579 | "ShowLess": "Afficher moins", |
| 580 | "StaticGraph": "Graphique d'aperçu", |
| 581 | "TopVisitedWebsites": "Les sites les plus visités", |
| 582 | "TryIt": "Essayez le !", |
| 583 | "UseSearchBarHint": "Seuls les %s premiers sites sont affichés ici. Veuillez utiliser la barre de recherche pour accéder aux autres sites.", |
| 584 | "VerifyAccount": "Vérification du compte", |
| 585 | "ValidateSslCertificate": "Valider le certificat SSL", |
| 586 | "VerifyLoginData": "Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.", |
| 587 | "YouAreOffline": "Désolé, vous êtes actuellement déconnecté(e)", |
| 588 | "ExceptionNoViewAccess": "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et mot de passe et vous assurer que vous avez un accès %s à au moins un des sites web.", |
| 589 | "Mobile_HowtoExitAndroid": "Veuillez cliquer sur RETOUR une nouvelle fois pour quitter", |
| 590 | "MatomoMarketplace": "Marché Matomo", |
| 591 | "EnterAuthCode": "Entrez le code d'authentication", |
| 592 | "EnterCorrectAuthCode": "Entrez un code d'authentification correct", |
| 593 | "EnterAuthCodeExplanation": "Il semblerait que vous utilisez l'authentification à deux facteurs. Veuillez entrer le code à six chiffres afin de vous connecter à votre compte." |
| 594 | }, |
| 595 | "RowEvolution": { |
| 596 | "AvailableMetrics": "Métriques disponibles", |
| 597 | "CompareDocumentation": "Cliquez sur le lien ci-dessous et ouvrez cette fenêtre pour une autre ligne du même tableau pour comparer plusieurs enregistrements. <br \/>Utilisez Maj + clic pour marquer la ligne à comparer sans ouvrir cette fenêtre contextuelle.", |
| 598 | "CompareRows": "Comparer les enregistrements", |
| 599 | "ComparingRecords": "Comparaison de %s lignes", |
| 600 | "Documentation": "Cliquez sur les métriques pour les afficher dans le grand graphique d'évolution. Utilisez maj+clic pour afficher plusieurs métriques à la fois.", |
| 601 | "MetricBetweenText": "du %1$s au %2$s", |
| 602 | "MetricChangeText": "%s changement sur la période", |
| 603 | "MetricMinMax": "%1$s est compris entre %2$s et %3$s sur la période", |
| 604 | "MetricsFor": "Métriques pour %s", |
| 605 | "MultiRowEvolutionTitle": "Évolution de plusieurs lignes", |
| 606 | "PickAnotherRow": "Sélectionnez une autre ligne à comparer", |
| 607 | "PickARow": "Sélectionnez une ligne à comparer" |
| 608 | }, |
| 609 | "API": { |
| 610 | "ChangeTokenHint": "Si vous souhaitez modifier ce jeton, veuillez vous rendre sur votre %1$spage de paramètres personnels%2$s.", |
| 611 | "GenerateVisits": "Si vous n'avez pas de données pour aujourd'hui vous pouvez en générer en utilisant le plugin %1$s. Vous pouvez activer le plugin %2$s puis cliquer sur le menu 'Générateur de visites' dans la zone d'administration de Matomo.", |
| 612 | "KeepTokenSecret": "Cette clé partagée (tocken_auth) est aussi secrète que votre login et mot de passe, %1$s ne la partagez pas%2$s !", |
| 613 | "LoadedAPIs": "%s API chargées avec succès", |
| 614 | "MoreInformation": "Pour plus d'informations à propos de l'API de Matomo, merci de visiter %1$s l'introduction à Matomo %2$s et %3$s la référence de l'API Matomo %4$s.", |
| 615 | "PluginDescription": "Toutes les données de Matomo sont disponibles via des API simples. Ce composant est le service web que vous pouvez appeler afin d'obtenir vos données d'analyse web en xml, json, php, csv, etc", |
| 616 | "ReportingApiReference": "Référence de l'API de rapports", |
| 617 | "TopLinkTooltip": "Accédez à vos données de statistiques web depuis votre code via une API simple en JSON, XML, Etc.", |
| 618 | "UserAuthentication": "Authentification de l'utilisateur", |
| 619 | "UsingTokenAuth": "Si vous souhaitez %1$s récupérer des données depuis un script, un crontab, etc %2$s vous devez ajouter le paramètre %3$s aux appels d'URLs de l'API qui requièrent une authentification.", |
| 620 | "Glossary": "Glossaire", |
| 621 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Apprenez en plus sur les termes utilisés communément pour tirer le meilleur parti des statistiques Matomo.", |
| 622 | "EvolutionMetricName": "%s Evolution" |
| 623 | }, |
| 624 | "Actions": { |
| 625 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Moyenne basée sur %1$s entrée(s) %2$s entre %3$s et %4$s", |
| 626 | "ColumnClickedURL": "Lien sortant cliqué", |
| 627 | "ColumnClickedURLs": "Liens sortants cliqués", |
| 628 | "ColumnActionURL": "URL d'action", |
| 629 | "ColumnClicks": "Clics", |
| 630 | "ColumnClicksDocumentation": "Nombre de clics sur ce lien.", |
| 631 | "ColumnDownloadURL": "URL de téléchargement", |
| 632 | "ColumnDownloadURLs": "URL's téléchargées", |
| 633 | "ColumnEntryPageTitle": "Titre de la page d'entrée", |
| 634 | "ColumnEntryPageURL": "URL de la page d'entrée", |
| 635 | "ColumnEntryPageURLs": "URL's de page d'entrée", |
| 636 | "ColumnExitPageTitle": "Titre de la page de sortie", |
| 637 | "ColumnExitPageURL": "URL de la page de sortie", |
| 638 | "ColumnExitPageURLs": "URL's de page de sortie", |
| 639 | "ColumnNoResultKeyword": "Mots-clés sans résultats de recherche", |
| 640 | "ColumnPageName": "Titre de la page", |
| 641 | "ColumnPagesPerSearch": "Pages des résultats de la recherche", |
| 642 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Les visiteurs vont effectuer des recherches sur votre site web et parfois cliquer sur \"suivant\" pour afficher plus de résultats. Ceci est le nombre moyen de pages de résultats vues pour ce mot-clé.", |
| 643 | "ColumnPageURL": "URL de la page", |
| 644 | "ColumnSearchCategory": "Catégorie de recherche", |
| 645 | "ColumnSearches": "Recherches", |
| 646 | "ColumnSearchesDocumentation": "Le nombre de visites pour lesquelles une recherche pour ce mot-clé a été effectuée avec le moteur de recherche de votre site web", |
| 647 | "ColumnSearchExits": "%% sorties de recherche", |
| 648 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Le pourcentage de visites où les utilisateurs ont quitté le site après avoir effectué une recherche pour ce mot-clé avec le moteur de recherche de votre site.", |
| 649 | "ColumnSearchResultsCount": "Nombre de résultats de la recherche", |
| 650 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Mot-clés uniques", |
| 651 | "ColumnUniqueClicks": "Clics uniques", |
| 652 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Nombre de visites qui ont impliqué un clic sur ce lien. Si un lien a été cliqué plusieurs fois en une seule visite, il n'est compté qu'une seule fois.", |
| 653 | "ColumnUniqueDownloads": "Téléchargements uniques", |
| 654 | "ColumnUniqueOutlinks": "Liens sortants uniques", |
| 655 | "ColumnIdPageview": "ID de vue de page", |
| 656 | "ColumnInteractionPosition": "Position de l'action", |
| 657 | "ActionsInVisit": "Actions de la visite", |
| 658 | "DownloadsReportDocumentation": "Dans ce rapport vous pouvez voir quels fichiers les utilisateurs ont téléchargés. %s Ce que Matomo compte comme un téléchargement est un clic sur un lien de téléchargement. Le fait que le téléchargement ait été terminé ou non n'est pas connu de Matomo.", |
| 659 | "EntryPagesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos des pages d'entrées qui ont été utilisées durant la période spécifiée. Une page d'entrée est la première page qu'un utilisateur voit pendant sa visite. %s Les URLs des pages d'entrée sont affichées dans une structure de dossier.", |
| 660 | "EntryPageTitles": "Titres de la page d'entrée", |
| 661 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos des titres des pages d'entrée qui ont été utilisées durant la période spécifiée.", |
| 662 | "ExitPagesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos des pages de sortie utilisées durant la période sélectionnée. Une page de sortie est la dernière page de la visite que l'utilisateur voit avant de quitter le site. %s Les Urls de sorties sont affichées dans une structure de dossier.", |
| 663 | "ExitPageTitles": "Titres de la page de sortie", |
| 664 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Ce rapport contient des infromations à propos des titres de pages de sortie qui ont été utilisées durant la période spécifiée.", |
| 665 | "OneSearch": "1 recherche", |
| 666 | "OutlinkDocumentation": "Un lien sortant est un lien qui mène le visiteur en dehors de votre site web (vers un autre domaine).", |
| 667 | "OutlinksReportDocumentation": "Ce rapport affiche une liste hiérarchique de liens sortants sur lesquels ont cliqué vos visiteurs.", |
| 668 | "PagesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos des URLs qui ont été visitées. %s Le tableau est organisé hiérarchiquement, les URLs sont affichées en structure de dossier.", |
| 669 | "PageTitlesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos des titres des pages qui ont été visitées. %1$s Le titre de la page est la balise HTML %2$s que la plupart des navigateurs affichent dans le titre de la fenêtre.", |
| 670 | "PageUrls": "URL de la page", |
| 671 | "PageViewsByVisitor": "Nombre de fois où cette page a été vue par ce visiteur au cours de toutes ses visites", |
| 672 | "PluginDescription": "Rapports à propos des vues et titres de pages. Vous permet de suivre l'utilisation du moteur de recherche interne de votre site web. Trace automatiquement les clics sur des liens externes et téléchargements de fichiers.", |
| 673 | "RevisitedPages": "Pages vues plus d'une fois", |
| 674 | "SiteSearchCategories1": "Ce rapport liste les catégories que les visiteurs ont sélectionnées lorsqu'ils ont effectué une recherche sur votre site web.", |
| 675 | "SiteSearchCategories2": "Par exemple, les sites d'e-commerce ont généralement une sélection de la catégorie afin que les visiteurs puissent affiner leurs recherches aux produits d'une catégories définie.", |
| 676 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Quand les visiteurs recherchent sur votre site web, ils sont à la recherche d'une page, d'un produit, d'un contenu ou service en particulier. Ce rapport liste les pages qui ont été le plus cliquées après une recherche interne. En d'autres termes, la liste des pages les plus recherchées par des visiteurs déjà sur votre site.", |
| 677 | "SiteSearchIntro": "Effectuer un suivi des recherches que les visiteurs font sur votre site web est une manière très efficace d'en apprendre plus sur ce que votre audience recherche, cela peut aider à trouver des idées pour du nouveau contenu, un nouveau produit e-commerce dont des clients potentiels pourraient être à la recherche, et de manière générale pour améliorer l'expérience utilisateurs de votre site web.", |
| 678 | "SiteSearchCategory": "Catégories (recherche du site)", |
| 679 | "SiteSearchCategories": "Catégories (recherche du site)", |
| 680 | "SiteSearchKeyword": "Mot-clé (recherche du site)", |
| 681 | "SiteSearchKeywords": "Mots-clés (recherche du site)", |
| 682 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Ce rapport liste les mots-clés recherchés dans votre moteur de recherche interne.", |
| 683 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Ce rapport liste les mots-clés de recherche qui n'ont retourné aucun résultat: peut-être est-il possible d'améliorer l'algorithme de recherche, ou peut-être que vos visiteurs cherchent du contenu qui n'est pas (encore) sur votre site web ?", |
| 684 | "SubmenuPagesEntry": "Pages d'entrée", |
| 685 | "SubmenuPagesExit": "Pages de sortie", |
| 686 | "SubmenuPageTitles": "Titres des pages", |
| 687 | "SubmenuSitesearch": "Recherche sur le site", |
| 688 | "WidgetEntryPageTitles": "Titres de pages d'entrée", |
| 689 | "WidgetExitPageTitles": "Titres de pages de sortie", |
| 690 | "WidgetPagesEntry": "Pages d'entrée", |
| 691 | "WidgetPagesExit": "Pages de sortie", |
| 692 | "WidgetPageTitles": "Titres de page", |
| 693 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Titre des pages après une recherche", |
| 694 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Pages après une recherche", |
| 695 | "WidgetSearchCategories": "Catégories de recherche", |
| 696 | "WidgetSearchKeywords": "Mot-clés recherchés sur le site", |
| 697 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Mots-clés sans résultats", |
| 698 | "ActionType": "Type d'action", |
| 699 | "ActionTypes": "Types d'action", |
| 700 | "Behaviour": "Comportement" |
| 701 | }, |
| 702 | "Annotations": { |
| 703 | "AddAnnotationsFor": "Ajouter une annotation pour %s...", |
| 704 | "AnnotationOnDate": "Annotation sur %1$s : %2$s", |
| 705 | "Annotations": "Annotations", |
| 706 | "ClickToDelete": "Cliquez ici pour supprimer une annotation", |
| 707 | "ClickToEdit": "Cliquez ici pour supprimer une annotation", |
| 708 | "ClickToEditOrAdd": "Cliquer pour éditer ou ajouter une nouvelle annotation.", |
| 709 | "ClickToStarOrUnstar": "Cliquez pour marquer ou enlever le marquage de cette annotation.", |
| 710 | "CreateNewAnnotation": "Cliquez-ici pour créer une annotation", |
| 711 | "EnterAnnotationText": "Description...", |
| 712 | "HideAnnotationsFor": "Masquer les annotations pour %s...", |
| 713 | "IconDesc": "Voir les annotations pour cette période", |
| 714 | "IconDescHideNotes": "Masquer les annotations pour cette période", |
| 715 | "InlineQuickHelp": "Vous pouvez créer des annotations pour marquer des évènements spéciaux (comme un nouveau billet de blog ou une refonte du site web), pour garder une trace de vos analyses de données ou de ce que vous jugez important.", |
| 716 | "LoginToAnnotate": "Identifiez-vous pour créer une annotation", |
| 717 | "NoAnnotations": "Il n'y a aucune annotation pour cette période", |
| 718 | "PluginDescription": "Vous permet d'annoter des dates pour marquer des changement sur votre site, noter des analyses que vous faites de vos données et partager vos notes avec vos collègues. En annotant vos données, vous pourrez vous rappeler pourquoi vos données sont ainsi.", |
| 719 | "ViewAndAddAnnotations": "Voir et ajouter une annotation pour %s ...", |
| 720 | "YouCannotModifyThisNote": "Vous ne pouvez pas modifier cette annotation parce que vous ne l'avez pas créée ou vous n'avez pas les accès d'administrateur pour ce site." |
| 721 | }, |
| 722 | "Contents": { |
| 723 | "PluginDescription": "Le suivi de contenu et de bannière vous permet de mesurer la performance (vues, clics, CTR) de chaque partie du contenu de vos pages (bannière de pub, image, tout élément).", |
| 724 | "Impressions": "Impressions", |
| 725 | "ContentImpression": "Affichage du contenu", |
| 726 | "ContentInteraction": "Action du contenu", |
| 727 | "ContentInteractions": "Actions du contenu", |
| 728 | "InteractionRate": "Taux d'interaction", |
| 729 | "ContentName": "Nom du contenu", |
| 730 | "ContentNames": "Noms du contenu", |
| 731 | "ContentPiece": "Partie du contenu", |
| 732 | "ContentPieces": "Portions de contenu", |
| 733 | "ContentTarget": "Cible du contenu", |
| 734 | "ContentTargets": "Cibles de contenu", |
| 735 | "Contents": "Contenus", |
| 736 | "InteractionsMetricDocumentation": "Nombre de fois où un bloc de contenu a subi une interaction (ex un click sur une bannière ou sur une publicité).", |
| 737 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Le nombre de fois qu'un bloc de contenu tel qu'une bannière ou une publicité a été affiché sur la page.", |
| 738 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Le ratio entre les impressions de contenu et les interactions." |
| 739 | }, |
| 740 | "CoreAdminHome": { |
| 741 | "AddNewTrustedHost": "Ajouter un nouvel hôte de confiance", |
| 742 | "Administration": "Administration", |
| 743 | "ArchivingSettings": "Paramètres d'archivage", |
| 744 | "BrandingSettings": "Paramètres de l'image de marque", |
| 745 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "L'adresse d'origine SMTP n'est pas valide", |
| 746 | "ReleaseChannel": "Canal de sortie", |
| 747 | "ClickHereToOptIn": "Cliquez ici pour inclure votre ordinateur.", |
| 748 | "ClickHereToOptOut": "Cliquez ici pour exclure votre ordinateur.", |
| 749 | "CorsDomains": "Domaines CORS (Cross-Origin Resource Sharing)", |
| 750 | "CorsDomainsHelp": "Vous pouvez définir des noms de domaines ou sous-domaines tels que http:\/\/exemple.com ou http:\/\/stats.exemple.com. Pour autoriser les requêtes entre tous les domaines ajoutez simplement un *", |
| 751 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Si vous personnalisez le logo Matomo, vous pouvez être aussi vouloir cacher le lien %1$s du menu du haut. Pour ce faire, vous pouvez désactiver le plugin de Feedback dans la page de %2$sGestionnaire de Plugins%3$s.", |
| 752 | "CustomLogoHelpText": "Vous pouvez personnaliser le logo Matomo qui sera affiché dans l'interface utilisateur et les rapports par courriel.", |
| 753 | "DevelopmentProcess": "Bien que nos processus de développement incluent des milliers de tests automatisés, les bêta-testeurs jouent un rôle clé dans l'accomplissement de notre \"politique zéro bug\" pour Matomo.", |
| 754 | "EmailServerSettings": "Paramètres du serveur mail", |
| 755 | "ForBetaTestersOnly": "Pour les bêta testeurs uniquement", |
| 756 | "ImageTracking": "Suivi par image", |
| 757 | "ImageTrackingIntro1": "Quand un visiteur désactive JavaScript, ou quand JavaScript ne peut être utilisé, vous pouvez utiliser le lien de suivi par image pour suivre les visiteurs.", |
| 758 | "ImageTrackingIntro2": "Générez le lien ci-dessous et copiez-collez le code HTML généré dans vos pages web. Si vous utilisez cela comme méthode de secours au suivi JavaScript, vous pouvez l'insérer entre des balises%1$s.", |
| 759 | "ImageTrackingIntro3": "Pour la liste complète des options que vous pouvez utiliser avec un lien de suivi par image, consultez la %1$sDocumentation de l'API de suivi%2$s.", |
| 760 | "ImageTrackingLink": "Lien de suivi par image", |
| 761 | "ImportingServerLogs": "Importation des logs du serveur", |
| 762 | "ImportingServerLogsDesc": "Une alternative au suivi des visiteurs via leur navigateur (par JavaScript ou par image) est d'importer de manière continue les logs du serveur. Apprenez-en plus à propos des %1$sstatistiques via les logs serveur%2$s.", |
| 763 | "InvalidPluginsWarning": "Les plugins suivants ne sont pas compatibles avec %1$s et ne peuvent pas être chargés : %2$s.", |
| 764 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Vous pouvez mettre à jour ou désinstaller ces plugins sur la page %1$sManagePlugins%2$s.", |
| 765 | "JavaScriptTracking": "Suivi par JavaScript", |
| 766 | "HttpTrackingApi": "API de suivi HTTP", |
| 767 | "HttpTrackingApiDescription": "%1$sL'API de suivi HTTP %2$svous permet de suivre ce que vous souhaitez. Elle peut être utile si vous utilisez un langage de programmation qui n'a pas encore de SDK. Cela peut aussi être utile si vous souhaitez suivre des périphériques ou applications de manière particulière.", |
| 768 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Paramètre de la campagne de mot-clé", |
| 769 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Paramètre nom de la campagne", |
| 770 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Vérifiez que ce code est présent sur l'ensemble des pages de votre site web. Nous vous recommandons de le placer immédiatement avant la balise de fermeture 1%1$s .", |
| 771 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Assurez-vous que ce code est intégré dans un élément de script sur chaque page de votre site web. Nous vous conseillons de le coller juste avant la balise de fermeture des entêtes 'head'.", |
| 772 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Utilisez des paramètres de requête personnalisés pour le nom et le mot-clé de la campagne", |
| 773 | "JSTracking_CrossDomain": "Par défaut, l'ID du visiteur qui identifie un visiteur unique est stocké dans les cookies de premier niveau ne peuvant uniquement être accédés par des pages du même domaine. Activer l'association croisée des domaines vous permet de suivre toutes les actions et vues de pages d'un visiteur spécifique sur plusieurs domaines. Quand un utilisateur clique sur le lien vers une des URL alias de votre site web, cela va ajouter un paramètre d'URL pk_vid faisant suivre l'ID du visiteur.", |
| 774 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Note : pour utiliser la liaison inter-domaine, vous devez spécifier plus qu'un nom de domaine (URLs) pour votre site web.", |
| 775 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Note : %1$sMatomo détectera automatiquement les paramètres de Google Analytics.%2$s", |
| 776 | "JSTracking_DisableCookies": "Désactiver tous les cookies de suivi", |
| 777 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Désactive tous les cookies applicatifs. Les cookies existants de Matomo pour ce site web seront supprimés lors de la visite de la prochaine page.", |
| 778 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Active l'association croisée des domaines", |
| 779 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Activer la détection côté client de \"ne pas suivre\"", |
| 780 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Note : Le support de la détection côté serveur de \"ne pas suivre\" est activé, cette option n'aura donc aucun effet.", |
| 781 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Donc les requêtes de suivi ne seront pas envoyées si les visiteurs ne souhaitent pas être suivis.", |
| 782 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Préfixer le domaine du site au titre de la page lors du suivi", |
| 783 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Si un internaute visite la page \"À propos\" sur blog.%1$s, la visite sera enregistrée en tant que \"blog \/ À propos\". C'est la manière la plus facile d'avoir un aperçu du trafic par sous-domaine.", |
| 784 | "JSTracking_MergeAliases": "Dans le rapport des liens sortants, cacher les clics vers des alias d'adresses connues telles que", |
| 785 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Ainsi un clic sur les adresses d'alias (ex %s) ne sera pas compté comme un lien sortant.", |
| 786 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Suivre les visiteurs sur tous les sous-domaines de", |
| 787 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Ainsi si un visiteur visite %1$s et %2$s, cela sera comptabilisé comme une visite unique.", |
| 788 | "JSTracking_PageCustomVars": "Suivre une variable personnalisée pour chaque affichage de page", |
| 789 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Par exemple, avec une variable nommée \"categorie\" et la valeur \"livre blancs\".", |
| 790 | "JSTracking_TrackNoScript": "Suivre les utilisateurs qui n'ont pas activé JavaScript", |
| 791 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Effectuer le suivi des variables personnalisées pour ce visiteur", |
| 792 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Par exemple, avec une variable nommée \"type\" et la valeur \"client\".", |
| 793 | "JSTracking_EndNote": "Note : vous pouvez générer un code de suivi personnalisé dans la section d'administration %1$sCode de suivi%2$s.", |
| 794 | "JSTrackingIntro1": "Vous pouvez suivre les visiteurs de votre site web de différentes manières. La méthode recommandée est de le faire via JavaScript. Pour utiliser cette méthode, vous devez vous assurer que chaque page de votre site web contient du code JavaScript; que vous pouvez générer ici.", |
| 795 | "JSTrackingIntro2": "Une fois que vous avez le code de suivi JavaScript pour votre site web, copiez-collez le sur toutes les pages dont vous voulez effectuer le suivi avec Matomo.", |
| 796 | "JSTrackingIntro3a": "Dans la plupart des sites web, blogs, CMS, etc. vous pouvez utiliser un plugin pour faire le travail technique à votre place (voir notre %1$sliste de plugins existants pour intégrer Matomo%2$s).", |
| 797 | "JSTrackingIntro3b": "Si aucun plugin n'existe, vous pouvez éditer les modèles de votre site web et ajouter le code de suivi JavaScript juste avant la balise <\/head> ; qui est souvent définie dans un fichier 'header.php', 'header.tpl' ou similaire.", |
| 798 | "JSTrackingIntro4": "Si vous ne souhaitez pas utiliser JavaScript pour effectuer le suivi des visiteurs, %1$sgénérez un lien de suivi par image ci-dessous%2$s.", |
| 799 | "JSTrackingIntro5": "Si vous voulez faire plus qu'effectuer le suivi des visites de pages, veuillez consulter %1$sla documentation Matomo JavaScript Tracking%2$s pour connaître la liste des fonctions disponibles. En utilisant ces fonctions vous pouvez effectuer le suivi des objectifs, variables personnalisées, commandes de e-commerce, chariots\/paniers abandonnés et plus encore.", |
| 800 | "LogoNotWriteableInstruction": "Afin d'utiliser votre logo personnalité au lieu du logo par défaut Matomo, ajoutez des permissions à ce répertoire : %1$s Matomo a besoin d'un accès en écriture à vos logos stockés dans les fichiers %2$s.", |
| 801 | "FileUploadDisabled": "Le téléversement de fichiers n'est pas activé dans votre configuration PHP. Pour téléverser un logo personnalisé veuillez définir %s dans php.ini et redémarrer votre serveur web.", |
| 802 | "LogoUploadFailed": "Le fichier téléversé n'a pas pu être pris en compte. Veuillez vérifier que le fichier a un format valide.", |
| 803 | "LogoUpload": "Sélectionnez le logo à télécharger", |
| 804 | "FaviconUpload": "Sélectionnez un favicon à télécharger", |
| 805 | "LogoUploadHelp": "Veuillez télécharge un file dans un des formats suivants %1$s avec une hauteur minimale de %2$s pixels.", |
| 806 | "MenuDiagnostic": "Diagnostic", |
| 807 | "MenuGeneralSettings": "Paramètres généraux", |
| 808 | "MenuSystem": "Système", |
| 809 | "MenuDevelopment": "Développement", |
| 810 | "MenuMeasurables": "Éléments mesurables", |
| 811 | "OptOutComplete": "Cookie d'exclusion installé. Vos visites sur ce site web ne seront PAS enregistrées par notre outil d'analyse web.", |
| 812 | "OptOutCompleteBis": "Note : si vous nettoyez vos cookies et supprimez le cookie d'exclusion, ou bien si vous changez d'ordinateur et\/ou de navigateur, il vous faudra de nouveau effectuer la procédure d'exclusion.", |
| 813 | "OptOutDntFound": "Vous n'êtes pas suivi parce que votre navigateur transmet que vous ne voulez pas l'être. Ceci est un paramètre de votre navigateur et vous ne serez pas en mesure de participer avant d'avoir désactivé la fonctionnalité \"ne pas suivre\".", |
| 814 | "OptOutExplanation": "Matomo met un point d'honneur à respecter la vie privée sur Internet. Pour fournir à vos visiteurs le choix de ne pas apparaître dans les analyses de Matomo, vous pouvez ajouter le code HTML suivant sur une des pages de votre site web, par exemple dans la page \"Politique de confidentialité\".", |
| 815 | "OptOutExplanationIntro": "Ce code affichera un IFrame contenant un lien permettant à vos visiteurs de désactiver le suivi Matomo en installant un cookie dans leur navigateur. Voir ci-dessous (ou %1$scliquez ici %2$s) pour afficher le contenu qui sera affiché dans l'IFrame.", |
| 816 | "OptOutForYourVisitors": "Exclusion de Matomo pour vos visiteurs", |
| 817 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo est installé à l'adresse", |
| 818 | "PersonalPluginSettings": "Paramètres personnel de plugins", |
| 819 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Vous n'êtes pas autorisé(e) à modifier la valeur du paramètre \"%1$s\" du plugin \"%2$s\"", |
| 820 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Vous n'êtes pas autorisé(e) à voir la valeur du paramètre \"%1$s\" dans le plugin \"%2$s\"", |
| 821 | "PluginSettings": "Paramètres des plugins", |
| 822 | "PluginSettingsIntro": "Vous pouvez ici modifier les paramètres des composants tierce partie suivants :", |
| 823 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "La valeur pour le champ \"%1$s\" du composant \"%2$s\" n'est pas autorisée.", |
| 824 | "PluginSettingsSaveFailed": "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres", |
| 825 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Paramètres du plugins mis à jour.", |
| 826 | "TrackingFailures": "Erreurs de suivi", |
| 827 | "SettingsSaveSuccess": "Paramètres mis à jour.", |
| 828 | "SendPluginUpdateCommunication": "Envoyer un courriel lorsqu'une mise à jour d'un composant est disponible", |
| 829 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Un courriel sera envoyé aux super utilisateurs quand une nouvelle version de plugin sera disponible.", |
| 830 | "StableReleases": "Si Matomo représente une part critique de vos affaires, nous vous recommandons d'utiliser la dernière version stable. Si vous utilisez la dernière version et que vous trouverez un bug ou avez une suggestion, %1$scliquez ici%2$s svp.", |
| 831 | "LtsReleases": "Les versions LTS (Long Term Support) ne reçoivent que des correctifs de sécurité et de bugs.", |
| 832 | "SystemPluginSettings": "Paramètres système de plugins", |
| 833 | "TrackAGoal": "Effectuer le suivi d'un objectif", |
| 834 | "TrackingCode": "Code de suivi", |
| 835 | "TrackingCodeIntro": "Matomo vous permet d'intégrer le code de suivi dans votre site web, application mobile ou même pour n'importe quel périphérique ou application de plusieurs manières.", |
| 836 | "TrustedHostConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer le nom d'hote autorisé", |
| 837 | "TrustedHostSettings": "Nom d'hôte", |
| 838 | "UiDemo": "Demo interface utilisateur", |
| 839 | "UpdateSettings": "Paramètres de mise à jour", |
| 840 | "UseCustomLogo": "Utiliser un logo personnalisé", |
| 841 | "ValidPiwikHostname": "Nom d'hôte Matomo valide", |
| 842 | "WithOptionalRevenue": "avec revenu optimal", |
| 843 | "YouAreOptedOut": "Vous n'êtes actuellement pas suivi(e).", |
| 844 | "YouAreNotOptedOut": "Vous n'êtes pas exclu(e).", |
| 845 | "YouMayOptOut": "Vous pouvez choisir ici de NE PAS autoriser le suivi de votre ordinateur via un cookie lui assignant un numéro d'identification unique. Notre outil d'analyse web n'enregistrera pas l'activité de votre ordinateur.", |
| 846 | "YouMayOptOutBis": "Pour faire ce choix et installer un cookie d'exclusion, veuillez cliquer ci-dessous.", |
| 847 | "OptingYouOut": "Désinscription en cours, merci de patienter...", |
| 848 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Vous visualisez actuellement Matomo n'est pas parvenu à détecter une connexion non sécurisée pour le serveur.", |
| 849 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Afin de vous assurer que Matomo demande et sever votre contenu de manière sécurisée au travers du protocole HTTPS, vous devriez éditer votre fichier %1$s et configuration vos paramètres de proxy ou bien vous pouvez ajouter la ligne %2$s sous la section %3$s %4$sEn savoir plus%5$s", |
| 850 | "YouMayOptOut2": "Vous pouvez vous opposer au suivi de votre navigation sur ce site web.", |
| 851 | "YouMayOptOut3": "Cela protégera votre vie privée, mais empêchera également le propriétaire d'apprendre de vos actions et de créer une meilleure expérience pour vous et les autres utilisateurs.", |
| 852 | "UncheckToOptOut": "Décochez cette case pour être exclu(e).", |
| 853 | "CheckToOptIn": "Cochez cette case pour ne plus être exclu(e).", |
| 854 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Aucun trafic enregistré dans les statistiques Matomo pour %s, démarrez maintenant", |
| 855 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Il y a quelques jours vous avez ajouté le site web '%s' à votre Matomo. Nous venons de vérifier et il semble que votre Matomo n'aie pas enregistré de trafic pour ce site web.", |
| 856 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Pour commencer à suivre les données et obtenir des informations sur vos utilisateurs, vous devez configurer le suivi sur votre site Web ou votre application mobile. Pour les sites Web, intégrez simplement le code de suivi juste avant la balise %s.", |
| 857 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Afin de trouver et de personnaliser votre code de suivi, %1$scliquez ici%2$s (or bien consultez le %3$sguide du client JavaScript de suivi %4$s).", |
| 858 | "TrackingFailuresIntroduction": "Cette page répertorie toutes les erreurs de suivi qui sont arrivées durant les %s derniers jours. Veuillez noter qu'uniquement les erreurs les plus connues sont enregistrées et non toutes.", |
| 859 | "NoKnownFailures": "Il n'y a aucune erreur de suivi connue.", |
| 860 | "Problem": "Problème", |
| 861 | "Solution": "Solution", |
| 862 | "TrackingURL": "URL de suivi", |
| 863 | "LearnMore": "En apprendre plus", |
| 864 | "DeleteAllFailures": "Supprimer toutes les erreurs", |
| 865 | "NTrackingFailures": "%s erreurs de suivi", |
| 866 | "ViewAllTrackingFailures": "Afficher toutes les erreurs de suivi", |
| 867 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ce site n'existe pas.", |
| 868 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Mettez à jour le idSite configuré dans le traceur.", |
| 869 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "La requête n'était pas authentifiée mais une demande d'authentification a été présentée.", |
| 870 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Définissez or corrigez le \"token_auth\" dans vos requêtes de suivi.", |
| 871 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer toutes les erreurs de suivi ?", |
| 872 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette erreur de suivi ?", |
| 873 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Erreurs de suivi dans Matomo", |
| 874 | "TrackingFailuresEmail1": "C'est simplement pour vous avertir %s sortes différentes d'erreurs de suivi sont survenues ces derniers jours.", |
| 875 | "TrackingFailuresEmail2": "Afin de visualiser toutes les erreurs de suivi %1$s cliquez ici %2$s.", |
| 876 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Importer depuis Google Analytics", |
| 877 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Si vous avez une propriété Google Analytics et que vous passez à Matomo, vous pouvez importer vos données existantes en utilisant le %1$splugin GoogleAnalyticsImporter%2$s." |
| 878 | }, |
| 879 | "CoreHome": { |
| 880 | "CategoryNoData": "Aucune donnée pour cette catégorie. Essayez \"d'inclure toute la population\".", |
| 881 | "ChangeVisualization": "Changer la visualisation", |
| 882 | "ChangePeriod": "Modifier la période", |
| 883 | "CheckForUpdates": "Vérifier les mises à jour", |
| 884 | "CheckPiwikOut": "Vérifiez sur Matomo !", |
| 885 | "ClickToEditX": "Cliquer pour éditer %s", |
| 886 | "ClickToSeeFullInformation": "Cliquer pour voir le détail de l'information", |
| 887 | "CloseSearch": "Recherche précise", |
| 888 | "CloseWidgetDirections": "Vous pouvez fermer ce gadget en cliquant sur l'icône en forme de \"X\" en haut du gadget.", |
| 889 | "ChooseX": "Choisir %1$s", |
| 890 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Les données pour ce rapport ont plus de %s mois et ont été purgées.", |
| 891 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Les lignes agrégées sont affichées %s Les cacher", |
| 892 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Les lignes agrégées sont cachées %s Les afficher", |
| 893 | "DataTableHowToSearch": "Appuyez sur Entrée ou cliquez sur l'icône pour rechercher", |
| 894 | "DataTableShowDimensions": "Les dimensions sont combinées %sAfficher les dimensions séparément", |
| 895 | "DataTableCombineDimensions": "Les dimensions sont affichées séparément %s Combiner les dimensions", |
| 896 | "Default": "par défaut", |
| 897 | "DonateCall1": "Matomo ne vous coûtera jamais rien à utiliser, mais cela ne veut pas dire que ça ne nous coûte rien pour le réaliser.", |
| 898 | "DonateCall2": "Matomo a besoin de votre support pour continuer croître et prospérer.", |
| 899 | "DonateCall3": "SI vous pensez que Matomo a ajouté une valeur significative à votre entreprise ou projet, %1$spensez à faire un don%2$s ou %3$sachetez des fonctionnalités premium%4$s. Chaque centime sera le bienvenu.", |
| 900 | "DonateFormInstructions": "Cliquez sur le curseur pour sélectionner un montant, puis cliquez sur s'abonner à faire un don.", |
| 901 | "EndShortcut": "Fin", |
| 902 | "EnterZenMode": "Passer en mode Zen (masquer les menus)", |
| 903 | "ExitZenMode": "Quitter le mode Zen (afficher les menus)", |
| 904 | "ExceptionNotWhitelistedIP": "Vous ne pouvez pas utiliser ce Matomo car votre IP %sn'est pas autorisée", |
| 905 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Toutes les lignes sont affichées %s Exclure celles peu signifiantes", |
| 906 | "ExternalHelp": "Aide (nouvel onglet)", |
| 907 | "FlattenDataTable": "Le rapport est hiérarchique %s L'aplatir", |
| 908 | "FormatMetrics": "Format des métriques", |
| 909 | "ShowExportUrl": "Afficher l'URL d'export", |
| 910 | "HideExportUrl": "Masquer l'URL d'export", |
| 911 | "HomeShortcut": "Accueil", |
| 912 | "HowMuchIsPiwikWorth": "Combien vaut Matomo pour vous ?", |
| 913 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Les lignes peu signifiantes sont cachées %s Afficher toutes les lignes", |
| 914 | "InjectedHostEmailBody": "Bonjour, j'ai essayé d'accéder à Matomo aujourd'hui et j'ai rencontré l'avertissement de nom d'hôte inconnu.", |
| 915 | "InjectedHostEmailSubject": "On a accédé à Matomo avec un nom d'hôte inconnu : %s", |
| 916 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sCliquez ici pour accéder à Matomo de manière sécurisé%2$s et supprimer cette alerte. Vous pouvez aussi contacter votre administrateur Matomo and l'avertir de ce problème (%3$sCliquez ici pour envoyer un message%4$s).", |
| 917 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo est probablement mal configuré (par exemple, si Matomo a récemment été déplacé vers un nouveau serveur ou une nouvelle URL). Vous pouvez ou %1$scliquer ici et l'ajouter %2$s en tant que nom d'hôte Matomo valide (si vous lui faites confiance)%3$s, ou %4$s cliquer ici et accéder %5$s à Matomo de manière sécurisée%6$s.", |
| 918 | "InjectedHostWarningIntro": "Vous accédez maintenant à Matomo depuis %1$s, mais Matomo a été configuré pour s'exécuter à cette adresse : %2$s.", |
| 919 | "JavascriptDisabled": "JavaScript doit être activé pour que vous puissiez utiliser Matomo de manière basique.<br \/>Cependant, il semble que JasvaScript ne soit pas supporté ou soit désactivé sur votre navigateur.<br \/>Pour utiliser l'interface basique, activez JavaScript en modifiant les options de votre navigateur, ensuite %1$sessayez encore%2$s.<br \/>", |
| 920 | "VisitStatusOrdered": "Commandé", |
| 921 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Panier commandé et abandonné", |
| 922 | "VisitTypeReturning": "Habitués", |
| 923 | "VisitTypeReturningCustomer": "Client habitué", |
| 924 | "MainNavigation": "Navigation principale", |
| 925 | "MakeOneTimeDonation": "Faire un don unique à la place.", |
| 926 | "Menu": "Menu", |
| 927 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Vous êtes connecté en tant que '%1$s' mais il semble que nous n'ayez aucune permission définie dans Matomo. %2$s Demandez à votre administrateur (cliquez pour envoyer un e-mail)%3$s de vous donner l'accès 'Consultation' à un site web.", |
| 928 | "OnlyForSuperUserAccess": "Ce gadget est affiché dans le tableau de bord par défaut uniquement aux utilisateurs possédant un accès de type super utilisateur.", |
| 929 | "PeriodRange": "Etendue", |
| 930 | "ReportGeneratedOn": "Rapport généré le %s", |
| 931 | "ReportGeneratedXAgo": "Rapport généré il y a %s", |
| 932 | "SharePiwikLong": "Salut ! Je viens juste de trouver un bon logiciel libre : Matomo !\nMatomo va te permettre de suivre les visiteurs de ton site web gratuitement. Tu devrais vraiment aller voir !", |
| 933 | "SharePiwikShort": "Matomo ! Analyse web gratuite et libre. Maîtrisez vos données.", |
| 934 | "ShareThis": "Partager ceci", |
| 935 | "ShortcutsAvailable": "Raccourcis disponibles", |
| 936 | "ShortcutZenMode": "pour le mode Zen", |
| 937 | "ShortcutSegmentSelector": "pour ouvrir le sélecteur de segment", |
| 938 | "ShortcutWebsiteSelector": "pour ouvrir le sélecteur de Site Web", |
| 939 | "ShortcutCalendar": "pour ouvrir le calendrier (d signifie Date)", |
| 940 | "ShortcutSearch": "pour ouvrir la recherche (f signifie Rechercher)", |
| 941 | "ShortcutHelp": "pour afficher cette aide", |
| 942 | "ShowJSCode": "Afficher le code JavaScript à insérer", |
| 943 | "SkipToContent": "Passer au contenu", |
| 944 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Procéder à un paiement par carte de crédit sécurisé (Paypal) pour devenir un bienfaiteur de Matomo !", |
| 945 | "SupportPiwik": "Supporter Matomo !", |
| 946 | "TableNoData": "Aucune donnée pour cette table.", |
| 947 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Il n'y a pas de données pour ce rapport.", |
| 948 | "UnFlattenDataTable": "Le rapport est plat %s Le rendre hiérarchique", |
| 949 | "RemoveTotalsRowDataTable": "Le rapport la ligne des totaux %s Supprimer la ligne des totaux", |
| 950 | "AddTotalsRowDataTable": "Le rapport n'affiche pas la ligne des totaux %s Afficher la ligne des totaux", |
| 951 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Visualiser tous les tutoriaux vidéo de Matomo", |
| 952 | "WebAnalyticsReports": "Rapports des statistiques web.", |
| 953 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Vous utilisez la dernière version de Matomo !", |
| 954 | "ClickRowToExpandOrContract": "Cliquez sur cette rangée pour afficher ou masquer le sous-tableau", |
| 955 | "UndoPivotBySubtable": "Ce rapport a été pivoté %s Annuler le pivot", |
| 956 | "NoSuchPage": "Cette page n'existe pas", |
| 957 | "PageUpShortcutDescription": "pour vous rendre au haut de la page", |
| 958 | "PageDownShortcutDescription": "pour vous rendre au bas de la page", |
| 959 | "PivotBySubtable": "Ce rapport n'a pas été pivoté %1$s Pivoter par %2$s", |
| 960 | "SystemSummaryWidget": "Résumé", |
| 961 | "SystemSummaryNWebsites": "%d sites web", |
| 962 | "SystemSummaryNSegments": "%d segments", |
| 963 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d plugins activés", |
| 964 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Version de Matomo", |
| 965 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Version de MySQL", |
| 966 | "SystemSummaryPhpVersion": "Version de PHP", |
| 967 | "QuickAccessTitle": "Recherche pour %s. Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les résultats de recherche. Raccourci : appuyez sur 'f' pour rechercher.", |
| 968 | "MenuEntries": "Entrées de menu", |
| 969 | "Segments": "Segments", |
| 970 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "La mise à jour en un clic n'est pas disponible car vous utilisez Matomo sur plusieurs serveurs. Veuillez télécharger la dernière version depuis %1$s pour continuer.", |
| 971 | "CssDidntLoad": "Votre navigateur n'a pas été en mesure de charger le style de la page.", |
| 972 | "JsDidntLoad": "Votre navigateur n'a pas été en mesure de charger les scripts de la page.", |
| 973 | "AdblockIsMaybeUsed": "Dans le cas où vous utiliseriez un bloqueur de publicités, veuillez le désactiver pour ce site afin de vous assurer que Matomo fonctionne correctement.", |
| 974 | "ChangeCurrentWebsite": "Choisir un site web, site couramment sélectionné : %s", |
| 975 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "La première plateforme d'analyse statique libre respecte votre vie privée.", |
| 976 | "MacPageUp": "Fn + flèche gauche", |
| 977 | "MacPageDown": "Fn + flèche Droite", |
| 978 | "ReportType": "Type de rapport", |
| 979 | "RowLimit": "Limite de rang", |
| 980 | "CustomLimit": "Limite personnalisée", |
| 981 | "ExportFormat": "Format d'export", |
| 982 | "ExpandSubtables": "Élargir les sous-tables", |
| 983 | "StandardReport": "Rapport standard", |
| 984 | "FlattenReport": "Aplatir le rapport", |
| 985 | "ReportWithMetadata": "Rapport avec métadonnées", |
| 986 | "ReadMoreOnlineGuide": "Lisez plus sur ce sujet dans le guide en ligne.", |
| 987 | "SeeAvailableVersions": "Voir les versions disponibles", |
| 988 | "QuickLinks": "Liens rapides" |
| 989 | }, |
| 990 | "CorePluginsAdmin": { |
| 991 | "ActionUninstall": "Désinstaller", |
| 992 | "Activate": "Activer", |
| 993 | "Activated": "Activé", |
| 994 | "Active": "Actif", |
| 995 | "Activity": "Activité", |
| 996 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Les composants suivants sont toujours activés et ne peuvent être désactivés : %s", |
| 997 | "AuthorHomepage": "Page de l'auteur", |
| 998 | "Changelog": "Historique des changements", |
| 999 | "ChangeSettingsPossible": "Vous pouvez modifier les %1$sparamètres%2$s de ce composant.", |
| 1000 | "CorePluginTooltip": "Les composants principaux n'ont pas de version puisqu'ils sont distribués avec Matomo.", |
| 1001 | "Deactivate": "Désactiver", |
| 1002 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Pour installer un nouveau composant additionnel ou thème, veuillez contacter votre administrateur Matomo.", |
| 1003 | "ChangeLookByManageThemes": "Vous pouvez changer l'apparence de Matomo en %1$sgérant les thèmes%2$s.", |
| 1004 | "History": "Historique", |
| 1005 | "Inactive": "Inactif", |
| 1006 | "InstalledPlugins": "Plugins installés", |
| 1007 | "InstalledThemes": "Thèmes installés", |
| 1008 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Mettez à jour vos composants pour bénéficier des dernières améliorations.", |
| 1009 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Note : %1$s autres utilisateurs utilisant ce Matomo utilisent aussi le thème %2$s.", |
| 1010 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Mettez à jour vos thèmes pour profiter de la dernière version.", |
| 1011 | "InstallNewPlugins": "Installer les nouveaux composants", |
| 1012 | "InstallNewThemes": "Installer les nouveaux thèmes", |
| 1013 | "LicenseHomepage": "Page de la licence", |
| 1014 | "LikeThisPlugin": "Vous aimez ce composant ?", |
| 1015 | "ConsiderDonating": "Pensez à effectuer une donation.", |
| 1016 | "CommunityContributedPlugin": "Ceci est un composant de la communauté, mis à votre disposition gratuitement.", |
| 1017 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Pensez à effectuer une donation au créateur de %s", |
| 1018 | "PluginsExtendPiwik": "Les plugins étendent et ajoutent des fonctionnalités à Matomo.", |
| 1019 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Une fois un plugin installé, vous pouvez l'activer ou le désactiver ici.", |
| 1020 | "MenuPlatform": "Plate-forme", |
| 1021 | "MissingRequirementsNotice": "Veuillez mettre à jour %1$s %2$s vers une nouvelle version, %1$s %3$s est requis.", |
| 1022 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Veuillez installer %1$s %2$s qui est requis par %3$s.", |
| 1023 | "NoZipFileSelected": "Veuillez sélectionner un fichier ZIP.", |
| 1024 | "NumUpdatesAvailable": "%s Mise(s) à jour disponible(s)", |
| 1025 | "NoPluginSettings": "Aucun paramètre de plugin ne peut être configuré", |
| 1026 | "Origin": "Origine", |
| 1027 | "OriginCore": "Principal", |
| 1028 | "OriginOfficial": "Officiel", |
| 1029 | "OriginThirdParty": "Tierce-Partie", |
| 1030 | "PluginHomepage": "Page d'accueil du plugin", |
| 1031 | "PluginNotCompatibleWith": "Le composant %1$s n'est pas compatible avec %2$s.", |
| 1032 | "PluginNotFound": "Le composant %1$s est introuvable.", |
| 1033 | "PluginNotFoundAlternative": "Si vous utilisiez ce composant, essayez de le téléverser à nouveau ou de le réinstaller depuis le marché. Sinon, cliquez sur désinstaller pour le supprimer de la liste.", |
| 1034 | "PluginNotWorkingAlternative": "Si vous avez utilisé ce composant additionnel, peut être pourriez-vous trouver une version plus récente sur le Marché. Le cas échéant vous devriez le désinstaller.", |
| 1035 | "PluginRequirement": "%1$s requiert %2$s.", |
| 1036 | "PluginsManagement": "Gestionnaire de plugins", |
| 1037 | "NotDownloadable": "Non téléchargeable", |
| 1038 | "PluginNotDownloadable": "Ce composant n'est pas téléchargeable.", |
| 1039 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Certaines des raisons peuvent être une licence expirée ou insuffisante.", |
| 1040 | "PluginRequiresInternet": "Ce composant requiert une connexion internet fonctionnelle. Veuillez vérifier la valeur `enable_internet_features` de votre configuration si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité.", |
| 1041 | "PluginActivated": "Composant activé", |
| 1042 | "Status": "État", |
| 1043 | "SuccessfullyActicated": "Vous avez activé avec succès <strong>%s<\/strong>.", |
| 1044 | "TeaserExtendPiwik": "Etendre Matomo avec des composants additionnels et des thèmes", |
| 1045 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Enrichissez Matomo en %1$sinstallant des composants depuis le marché%2$s ou %3$sen téléversant un composant au format .zip%4$s.", |
| 1046 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Profitez d'une nouvelle charte graphique en %1$sinstallant un nouveau thème%2$s.", |
| 1047 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Vous pouvez installer automatiquement un plugin à partir du Marketplace ou %1$supload a plugin%2$s au format .zip.", |
| 1048 | "TagManagerNowAvailableTitle": "Le Gestionnaire de balises Matomo est désormais disponible", |
| 1049 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Gérer toutes vos balises facilement depuis une seule plateforme afin d'obtenir les informations dont vous avez besoin, les possibilités sont infinies !", |
| 1050 | "ActivateTagManagerNow": "Activer le gestionnaire de balises maintenant", |
| 1051 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Envoyer un courriel au super utilisateur afin d'installer cette nouvelle fonctionnalité", |
| 1052 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Ne pas afficher cette page à tout utilisateur", |
| 1053 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Pas intéressé(e), ne pas afficher cette page à nouveau", |
| 1054 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Bonjour, %1$sle Gestionaire de Balises Matomo est maintenant disponible et j'aimerai utiliser cette nouvelle fonctionnalité. Comme vous avez un accès super utilisateur, pourriez-vous activer cette fonctionnalité via la page de Gestionaire de Balises dans le menu en haut ? %2$sL'URL Matomo est %3$s. %4$s Merci", |
| 1055 | "WhatIsTagManager": "Qu'est-ce qu'un gestionnaire de balises ?", |
| 1056 | "WhatIsTagManagerDetails1": "Similairement à la manière dont un Système de Gestion de Contenu (CMS) vous apporte une flexibilité sur la publication de contenu pour votre site web sans requérir la connaissance technique du HTML\/CSS, un Gestionaire de Balises (TMS) est votre solution pour simplifier le processus d'ajout des balises de suivi d'applications première et tièrce-partie (aussi connues sous le nom de snippets ou pixels) sur votre site web.", |
| 1057 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Supposons que vous vouliez voir les résultats de vos conversions\/objectifs, les inscriptions à l'infolettre, les gadgets sociaux, les popups de sortie et les campagnes de remarketing ; ce qui était autrefois un procédé très technique et chronophage peut maintenant être accompli facilement avec le TMS et demande simplement quelques clics pour l'implémenter.", |
| 1058 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Apprennez en plus via le Guide Utilisateur du Gestionnaire de Balises", |
| 1059 | "WhyUsingATagManager": "Pourquoi un gestionnaire de balises ?", |
| 1060 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Un Gestionnaire de Balises simplifie votre vie ! Vous n'avez plus besoin d'attendre qu'un développeur modifie du code pour votre site web car le Gestionnaire de Balises vous fournit une expérience sans stress pour effectuer ces modifications et les déployer sur votre site web vous-même.", |
| 1061 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Impossible de faire plus pratique, cela vous permet non seulement d'apporter des changements plus rapidemment mais aussi de réduire les coûts.", |
| 1062 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Cela rend les équipes marketing, digitales et du service informatique heureuses...C'est gagnant-gagnant pour tout le monde !", |
| 1063 | "AreThereAnyRisks": "Est-ce qu'il y a des risques ?", |
| 1064 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Lorsque vous activez le Gestionnaire de Balises, les utilisateurs avec un accès de type administrateur seront capables de créer des balises HTML, déclencheurs et variables personalisées et pourraient exécuter du JavaScript sur votre site web. Ces modèles personnalisés pourraient être utilisés pour, par exemple, subtiliser des données sensibles de vos utilisateurs (%1$sXSS%2$s).", |
| 1065 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Vous pouvez désactiver ces modèles personnalisés sous \"Administration => Paramètres Généraux\" une fois que vous avez activé le Gestionnaire de Balises. Vous pouvez aussi restreindre l'utilisation de ces modèles à des utilisateurs ou super utilisateurs spécifiques uniquement.", |
| 1066 | "Theme": "Thème", |
| 1067 | "Themes": "Thèmes", |
| 1068 | "ThemesDescription": "Les thèmes peuvent modifier l'apparence de l'interface utilisateur et fournir une expérience visuelle nouvelle pour apprécier les rapports de suivi de trafic.", |
| 1069 | "ThemesManagement": "Gérer les thèmes", |
| 1070 | "UninstallConfirm": "Vous êtes sur le point de désinstaller le composant %s. Ce composant sera supprimé de manière définitive de votre plateforme et cette action est irréversible. Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cela ?", |
| 1071 | "Version": "Version", |
| 1072 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Voir tous les plugins du marché", |
| 1073 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Le composant %1$s n'a pas pu être chargé car il a des dépendances manquantes: %2$s", |
| 1074 | "Websites": "Sites web", |
| 1075 | "UpdateSelected": "Mise à jour sélectionnée" |
| 1076 | }, |
| 1077 | "CoreUpdater": { |
| 1078 | "CheckingForPluginUpdates": "Vérification des mises à jour pour les plugins", |
| 1079 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Cliquez ici pour afficher et copier la liste des requêtes SQL et commandes pour la console qui vont être exécutées", |
| 1080 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Erreur critique pendant la mise à jour :", |
| 1081 | "DatabaseUpgradeRequired": "Mise à jour de la base de données requise", |
| 1082 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Désactivation des plugins incompatibles : %s", |
| 1083 | "DownloadingUpdateFromX": "Téléchargement de la mise à jour depuis %s", |
| 1084 | "DownloadX": "Télécharger %s", |
| 1085 | "EmptyDatabaseError": "La base de données %s est vide. Vous devez éditer ou supprimer votre fichier de configuration Matomo.", |
| 1086 | "ErrorDIYHelp": "Si vous êtes un utilisateur avancé et que vous rencontrez une erreur lors de la mise à jour de la base de données :", |
| 1087 | "ErrorDIYHelp_1": "identifiez la source exacte du problème (ex, memory_limit ou max_execution_time)", |
| 1088 | "ErrorDIYHelp_2": "exécutez les requêtes restantes qui ont échoué", |
| 1089 | "ErrorDIYHelp_3": "mettez à jour manuellement la table `option` de votre base de données Matomo, en spécifiant la valeur de version_core à la version de celle de l'échec de la mise à jour", |
| 1090 | "ErrorDIYHelp_4": "ré-exécutez le gestionnaire de mise à jour (en commande ou via le navigateur) pour continuer l'installation des mises à jour restantes", |
| 1091 | "ErrorDIYHelp_5": "signalez le problème afin que Matomo soit amélioré", |
| 1092 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Erreurs pendant les mises à jour de plugins :", |
| 1093 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Votre version de Matomo %s est à jour.", |
| 1094 | "ExceptionArchiveEmpty": "Archive vide.", |
| 1095 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Archive incompatible : %s", |
| 1096 | "ExceptionArchiveIncomplete": "L'archive est incomplète : des fichiers sont manquants (ex. %s).", |
| 1097 | "FeedbackRequest": "N'hésitez pas à partager vos idées et suggestions avec l'équipe Matomo :", |
| 1098 | "HelpMessageContent": "Allez voir la %1$s FAQ Matomo %2$s qui explique les erreurs courantes lors de la mise à jour. %3$s Demandez à votre administrateur système - il pourra être à même avec cette erreur qui est très probablement liée à la configuration de votre serveur MySQL.", |
| 1099 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Ci-dessus est le message d'erreur du noyau. Cela devrait expliquer la cause, mais si vous nécessitez davantage d'aide merci de :", |
| 1100 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "La mise à jour a été complétée avec succès. Cependant, des problèmes sont survenus. Lisez la description ci-dessus pour plus de détails. Pour davantage d'aide :", |
| 1101 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Si vous gérez un serveur Matomo à haut traffic, nous recommandons de %1$sdésactiver momentanément le suivi des visiteurs et de mettre l'interface utilisateur de Matomo en mode de maintenance%2$s.", |
| 1102 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Note : certains composants ne sont pas compatibles avec Matomo %s. Nous allons les mettre à jour si une nouvelle version existe sur le Marketplace, autrement nous les désactiverons lorsque vous effectuerez la mise à jour :", |
| 1103 | "InstallingTheLatestVersion": "Installation de la dernière version", |
| 1104 | "LatestBetaRelease": "Dernière version beta", |
| 1105 | "LatestStableRelease": "Dernière version stable", |
| 1106 | "LtsSupportVersion": "Version Long Term Support", |
| 1107 | "ListOfSqlQueriesFYI": "PVI : ce sont les requêtes SQL et les commandes console qui seront exécutées pour mettre à jour votre base de données vers Matomo %s", |
| 1108 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Ces requêtes SQL seront exécutées :", |
| 1109 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Ces commandes de la console seront exécutées :", |
| 1110 | "MajorUpdateWarning1": "C'est une mise à jour importante ! Elle va prendre plus de temps que d'habitude.", |
| 1111 | "MajorUpdateWarning2": "Le conseil suivant est particulièrement important pour des installations conséquentes.", |
| 1112 | "NeedHelpUpgrading": "Besoin d'aide pour mettre à jour Matomo ?", |
| 1113 | "NeedHelpUpgradingText": "Si vous avez besoin de support pour mettre à jour Matomo, les créateurs de Matomo sont là pour vous aider à faire de votre mise à jour un succès et vous fournir toutes les instructions, bonnes pratiques et du support. %1$sContacter les experts Matomo pour démarrer en effectuer une mise à jour de Matomo en toute sécurité.%2$s", |
| 1114 | "NoteForLargePiwikInstances": "Note importante pour les installations Matomo de taille importante", |
| 1115 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Cliquez ici pour mettre à jour vos plugins maintenant :", |
| 1116 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Cliquez ici pour mettre à jour vos thèmes maintenant :", |
| 1117 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Matomo %s est maintenant disponible", |
| 1118 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Mises à jour disponibles pour vos plugins Matomo", |
| 1119 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo a été mis à jour avec succès !", |
| 1120 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo a été mis à jour avec succès !", |
| 1121 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "La base de données de Matomo sera mise à jour depuis la version %1$s vers la version %2$s.", |
| 1122 | "ReadyToGo": "Prêt à démarrer ?", |
| 1123 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Les plugins suivants seront mis à jour : %s.", |
| 1124 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Les dimensions suivantes vont être mises à jour : %s.", |
| 1125 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Certains de vos plugins ont été mis à jour sur le Marketplace :", |
| 1126 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Il y a une nouvelle mise à jour de Matomo disponible", |
| 1127 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Si votre base de données Matomo est trop volumineuse, la mise à jour pourra être trop longue pour l'effectuer depuis le navigateur. Dans ce cas exécutez la mise à jour depuis la ligne de commande : %s", |
| 1128 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Le procédé de mise à jour peut être long, veuillez patienter.", |
| 1129 | "UnpackingTheUpdate": "Décompression de la mise à jour", |
| 1130 | "UpdateAutomatically": "Mettre à jour automatiquement", |
| 1131 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "La mise à jour de Matomo en un clic a été désactivée. Si vous ne pouvez pas corriger la cause du message d'erreur ci-dessous, il est recommandé que vous fassiez manuellement la mise à jour de Matomo. %1$sConsultez la documentation%2$s de la mise à jour%3$s pour commencer !", |
| 1132 | "UpdateTitle": "Mise à jour", |
| 1133 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Mise à jour du composant %1$s à la version %2$s", |
| 1134 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo a été mis à jour avec succès !", |
| 1135 | "UpdateErrorTitle": "Erreur de mise à jour", |
| 1136 | "ThankYouUpdatePiwik": "Merci d'utiliser Matomo et de le garder à jour !", |
| 1137 | "PostUpdateMessage": "Matomo sera toujours gratuit à télécharger et utiliser, mais il a besoin de votre support continu pour grandir et s'améliorer.", |
| 1138 | "PostUpdateSupport": "Si vous avez besoin d'aide pour utiliser Matomo, vous pouvez obtenir du support de la part de ses créateurs :", |
| 1139 | "ServicesSupport": "Services & Support", |
| 1140 | "CloudHosting": "Hébergement Cloud", |
| 1141 | "Updating": "Mise à jour en cours", |
| 1142 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Le téléchargement de la dernière version de Matomo via une connexion HTTPS sécurisée a échoué pour la raison suivante :", |
| 1143 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Pourquoi est-ce que ça a échoué ? Le téléchargement de la dernière version de Matomo (via une connexion sécurisée HTTPS) peut échouer pour des raisons variées, par exemple à cause d'une erreur réseau, d'un réseau lent ou une mauvaise configuration système. Notez que cela pourrait aussi signifier que votre serveur est la cible d'une attaque de type \\\"homme du milieu\\\" et que quelqu'un essaie de remplacer la mise à jour avec une version malveillante de Matomo.", |
| 1144 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Il est recommandé de réessayer le téléchargement en utilisant une connexion HTTPS sécurisée car cela empèche les attaques du type \"homme du milieu\" (MITM).", |
| 1145 | "UsingHttps": "en utilisant une connexion sécurisée HTTPS (recommandé)", |
| 1146 | "UsingHttp": "en utilisant une connexion HTTP non sécurisée", |
| 1147 | "UpgradeComplete": "Mise à jour complète !", |
| 1148 | "UpgradePiwik": "Mettez Matomo à jour", |
| 1149 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Démarrage du processus de mise à jour de la base de données maintenant. Ceci peut prendre du temps, veuillez patienter.", |
| 1150 | "DbUpgradeNotExecuted": "Mise à jour de la base de données non exécutée.", |
| 1151 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Il semble que vous avez exécuté cette mise à jour avec l'utilisateur %1$s alors que les fichiers Matomo appartiennent à %2$s.\n\nAfin de vous assurer que les fichiers de Matomo soient lisibles par le bon utilisateur, vous pourriez devoir exécuter la commande suivante (ou similaire dépendamment de la configuration de votre serveur) :\n\n$ %3$s", |
| 1152 | "ConsoleUpdateFailure": "Matomo n'a pas pu être mis à jour ! Voir ci-dessus pour plus d'information.", |
| 1153 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Note : il n'y a aucune requête SQL ou commande console à exécuter.", |
| 1154 | "AlreadyUpToDate": "Tout est déjà à jour.", |
| 1155 | "ExecuteDbUpgrade": "Une mise à jour de la base de données est nécessaire. Exécuter la mise à jour ?", |
| 1156 | "DryRun": "Note : ceci est un essai", |
| 1157 | "DryRunEnd": "Fin de l'essai", |
| 1158 | "ConsoleCommandDescription": "Déclenche les mises à jour. Utilisez ceci lorsque un des fichiers de Matomo ou des composants a été mis à jour. Ajoutez --yes pour mettre à jour sans confirmation.", |
| 1159 | "ConsoleParameterDescription": "Exécute la mise à jour immédiatement sans demander de confirmation", |
| 1160 | "VerifyingUnpackedFiles": "Vérification des fichiers décompressés", |
| 1161 | "WarningMessages": "Messages d'avertissement :", |
| 1162 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Nous avons automatiquement désactivé les plugins suivants : %s", |
| 1163 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Vous pouvez mettre à jour vers la version %s automatiquement ou télécharger l'archive et l'installer manuellement :", |
| 1164 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo ne peut pas écraser votre installation courante. Vous pouvez soit corriger les permissions du répertoire\/fichier, soit télécharger le package et installer la version %s manuellement:", |
| 1165 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Votre base de données est expirée et doit être mise à jour avant de pouvoir continuer.", |
| 1166 | "ViewVersionChangelog": "Voir les changements pour cette version :", |
| 1167 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Vous recevez ce courriel car vous êtes un super utilisateur de l'installation Matomo à l'adresse : %s" |
| 1168 | }, |
| 1169 | "CustomPiwikJs": { |
| 1170 | "PluginDescription": "Autorise n'importe quel composant à mettre à jour le fichier de suivi Matomo (matomo.js) et à ajouter de nouvelles fonctionnalités ainsi que des capacités de suivi de site web.", |
| 1171 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Traceur JavaScript inscriptible (%s)", |
| 1172 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Le fichier traceur JavaScript Matomo %sinscriptible ce qui veut dit que d'autres composants ne peuvent pas le modifier. Dans le futur il se pourrait même que certaines fonctionnalités principales ne fonctionnent pas comme prévu.", |
| 1173 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Nous recommandons de rendre %1$s inscriptible en exécutant la commande suivante : %2$s" |
| 1174 | }, |
| 1175 | "CustomVariables": { |
| 1176 | "ColumnCustomVariableName": "Nom de la variable personnalisée", |
| 1177 | "ColumnCustomVariableValue": "Valeur de la variable personnalisée", |
| 1178 | "CustomVariables": "Variables personnalisées", |
| 1179 | "CustomVariablesReportDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos de vos Variables Personnalisées. Cliquez sur un nom de variable pour voir la répartition de la valeur. %1$s Pour plus d'informations à propos des variables personnalisées en général, lisez la %2$s documentation sur les variables personnalisées sur matomo.org%3$s", |
| 1180 | "PluginDescription": "Les Variables Personnalisées sont des paires (nom, valeur) que vous pouvez assigner aux visiteurs, n'importe quelle de leurs actions en utilisant l'API JavaScript. Matomo rapportera ensuite combien de visites, pages, conversions pour chacun des ces noms et valeurs personnalisés. Consultez le détail des variables personnalisées pour chaque utilisateur et action dans le journal des visiteurs. Ce composant est requis afin d'utilise les fonctionnalités d'analyse e-commerce !", |
| 1181 | "ScopePage": "Étendue page", |
| 1182 | "ScopeVisit": "Étendue visite", |
| 1183 | "ScopeConversion": "conversion de portée", |
| 1184 | "ManageDescription": "Cette vue d'ensemble affiche tous les emplacements de variables personnalisées et leur utilisation pour le site web \"%s\". Les noms dans chacun des emplacements sont ordonnés par le nombre de fois qu'elles ont été utilisées au total.", |
| 1185 | "ScopeX": "Etendue %s", |
| 1186 | "Index": "Index", |
| 1187 | "Usages": "Usages", |
| 1188 | "Unused": "Inutilisé", |
| 1189 | "CreateNewSlot": "Augmenter le nombre d'emplacement de variables personnalisées disponibles", |
| 1190 | "UsageDetails": "%1$s visites et %2$s actions depuis la création de ce site web.", |
| 1191 | "CreatingCustomVariableTakesTime": "La création d'un nouvel emplacement de variable personnalisée peut prendre du temps dépendamment de la taille de votre base de données. De ce fait il est possible d'effectuer cela uniquement via une commande qui doit être exécutée dans la console.", |
| 1192 | "CurrentAvailableCustomVariables": "Pour l'instant vous pouvez utiliser jusqu'à %s Variables personnalisées par site.", |
| 1193 | "ToCreateCustomVarExecute": "Pour créer un nouvel emplacement de variable personnalisée exécutez la commande suivante dans votre installation de Matomo :", |
| 1194 | "SlotsReportIsGeneratedOverTime": "Les données pour ce rapport vont être peuplées avec le temps. Il se peut que cela prenne un jour ou deux pour voir des informations et quelques semaines avant que le rapport ne soit précis.", |
| 1195 | "MetricsAreOnlyAvailableForVisitScope": "Note : %1$s les métriques sont disponibles pour les variables personnalisées de la portée %2$s uniquement.", |
| 1196 | "MetricsNotAvailableForPageScope": "Pour les variables personnalisées de la portée %1$s, la valeur de colonne pour ces métriques est %2$s" |
| 1197 | }, |
| 1198 | "DBStats": { |
| 1199 | "DatabaseUsage": "Utilisation de la base de données", |
| 1200 | "DataSize": "Taille des données", |
| 1201 | "DBSize": "Taille de la BDD", |
| 1202 | "EstimatedSize": "Taille estimée", |
| 1203 | "IndexSize": "Taille de l'index", |
| 1204 | "LearnMore": "Pour en apprendre plus à propos de la manière dont Matomo traite les données et sur comment faire fonctionner Matomo correctement pour les sites à moyen et fort trafic, consultez la documentation %s.", |
| 1205 | "MainDescription": "Matomo stocke toutes vos donnés de statistiques web dans la base de données MySQL. En ce moment les tables de Matomo utilisent %s.", |
| 1206 | "MetricDataByYear": "Tables de métriques par année", |
| 1207 | "MetricTables": "Tables de métriques", |
| 1208 | "OtherTables": "Autres tables", |
| 1209 | "PluginDescription": "Fournit des rapports détaillés sur l'utilisation de la base de données MySQL. Disponibles pour les super utilisateurs sous Diagnostiques.", |
| 1210 | "ReportDataByYear": "Tables de rapports par année", |
| 1211 | "ReportTables": "Tables de rapport", |
| 1212 | "RowCount": "Nombre de lignes", |
| 1213 | "Table": "Tableau", |
| 1214 | "TotalSize": "Taille totale", |
| 1215 | "TrackerTables": "Tables de suivi" |
| 1216 | }, |
| 1217 | "Dashboard": { |
| 1218 | "AddAWidget": "Ajouter un gadget", |
| 1219 | "AddPreviewedWidget": "Ajouter le widget visualisé au tableau de bord", |
| 1220 | "ChangeDashboardLayout": "Modifier la mise en page du tableau de bord", |
| 1221 | "CopyDashboardToUser": "Copier le tableau de bord vers l'utilisateur", |
| 1222 | "CreateNewDashboard": "Créer un nouveau tableau de bord", |
| 1223 | "Dashboard": "Tableau de bord", |
| 1224 | "DashboardCopied": "Tableau de bord actuel copié avec succès vers l'utilisateur sélectionné.", |
| 1225 | "DashboardEmptyNotification": "Votre tableau de bord ne contient aucun gadget. Commencez par ajouter quelques gadgets ou réinitialisez le tableau de bord à la sélection de gadgets par défaut.", |
| 1226 | "DashboardName": "Nom du tableau de bord :", |
| 1227 | "DashboardOf": "Tableau de bord de %s", |
| 1228 | "DefaultDashboard": "Tableau de bord par défaut - Utilisant la sélection de gadgets par défaut et la disposition des colonnes.", |
| 1229 | "DeleteWidgetConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce widget du tableau de bord ?", |
| 1230 | "EmptyDashboard": "Tableau de bord vide - Sélectionnez vos gadgets favoris", |
| 1231 | "LoadingWidget": "Chargement du widget, patientez svp...", |
| 1232 | "ManageDashboard": "Gérer le tableau de bord", |
| 1233 | "Maximise": "Maximiser", |
| 1234 | "Minimise": "Minimiser", |
| 1235 | "NotUndo": "Vous ne pourrez pas annuler cette action.", |
| 1236 | "PluginDescription": "Votre tableau de bord, personnalisez le en ajoutant des widgets, en les déplaçant et en modifiant la disposition des colonnes. Chaque utilisateur possède son propre tableau de bord.", |
| 1237 | "RemoveDashboard": "Supprimer le tableau de bord", |
| 1238 | "RemoveDashboardConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le tableau de bord \"%s\" ?", |
| 1239 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Le tableau de bord par défaut ne peut pas être supprimé", |
| 1240 | "RenameDashboard": "Renommer le tableau de bord", |
| 1241 | "ResetDashboard": "Restaurer le tableau de bord", |
| 1242 | "ResetDashboardConfirm": "Voulez-vous vraiment restaurer votre tableau de bord avec les widgets par défaut ?", |
| 1243 | "SelectDashboardLayout": "Veuillez sélectionner votre nouvelle mise en page pour le tableau de bord", |
| 1244 | "SelectWidget": "Sélectionnez le widget à ajouter au tableau de bord", |
| 1245 | "SetAsDefaultWidgets": "Définir comme sélection de gadgets par défaut", |
| 1246 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir définir la sélection de gadgets actuelle et la disposition actuelle du tableau de bord comme modèle par défaut ?", |
| 1247 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Cette sélection de gadgets et cette disposition du tableau de bord seront utilisées à chaque création de tableau de bord par n'importe quel utilisateur ou quand la fonctionnalité \"%s\" est utilisée.", |
| 1248 | "TopLinkTooltip": "Afficher les rapport de statistiques web pour %s.", |
| 1249 | "WidgetNotFound": "Widget introuvable", |
| 1250 | "WidgetPreview": "Prévisualisation du Widget" |
| 1251 | }, |
| 1252 | "DevicePlugins": { |
| 1253 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s avec aucun plugin activé", |
| 1254 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s avec les plugins %2$s activés", |
| 1255 | "PluginDescription": "Rapporte la liste des composants supportés par les navigateurs des visiteurs.", |
| 1256 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Note : la détections de plugins ne fonctionne pas avec Internet Explorer d'une version inférieure à 11. Ce Rapport est basé uniquement sur les utilsateurs non IE et les versions récentes d'IE.", |
| 1257 | "WidgetPlugins": "Liste de Plugins", |
| 1258 | "WidgetPluginsDocumentation": "Ce rapport montre quels plugins du navigateur vos visiteurs ont activés. Cette information peut être importante pour choisir le bon moyen de délivrer le contenu." |
| 1259 | }, |
| 1260 | "DevicesDetection": { |
| 1261 | "BotDetected": "Ce User-Agent est détecté comme %1$s. Les visites avec ce user agent ne seront pas traquées par défaut dans Matomo.", |
| 1262 | "BrowserEngine": "Moteur de rendu HTML", |
| 1263 | "BrowserEngineDocumentation": "Ce rapport affiche les navigateurs de vos visiteurs divisés par moteurs. %s L'information la plus importante pour des développeurs web est quelle sorte de moteur de rendu utilisent les visiteurs. Les labels contiennent le nom du moteur suivi par le navigateur le plus commun utilisant ce moteur entre parenthèses.", |
| 1264 | "BrowserEngines": "Moteurs de rendu HTML", |
| 1265 | "BrowserFamily": "Famille de navigateurs", |
| 1266 | "Browsers": "Navigateurs", |
| 1267 | "BrowserVersion": "Version du navigateur", |
| 1268 | "BrowserVersions": "Versions du navigateur", |
| 1269 | "Camera": "Caméra", |
| 1270 | "CarBrowser": "Navigateur de voiture", |
| 1271 | "Software": "Logiciel", |
| 1272 | "ColumnBrowser": "Navigateur", |
| 1273 | "BrowserCode": "Code navigateur", |
| 1274 | "ColumnOperatingSystem": "Système d'exploitation", |
| 1275 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Version du système d'exploitation", |
| 1276 | "Console": "Console", |
| 1277 | "dataTableLabelBrands": "Marque", |
| 1278 | "dataTableLabelModels": "Modèle", |
| 1279 | "dataTableLabelSystemVersion": "Version du système d'exploitation", |
| 1280 | "dataTableLabelTypes": "Type", |
| 1281 | "Device": "Périphérique", |
| 1282 | "DeviceBrand": "Marque du périphérique", |
| 1283 | "DeviceBrands": "Marques de périphérique", |
| 1284 | "DeviceDetection": "Détection du périphérique", |
| 1285 | "DeviceModel": "Modèle du périphérique", |
| 1286 | "DeviceModels": "Modèles de périphérique", |
| 1287 | "DevicesDetection": "Périphériques du visiteur", |
| 1288 | "DeviceType": "Type du périphérique", |
| 1289 | "DeviceTypes": "Types de périphérique", |
| 1290 | "FeaturePhone": "Fonctionnalité téléphone", |
| 1291 | "OperatingSystemFamilies": "Familles de systèmes d'exploitations", |
| 1292 | "OperatingSystemFamily": "Famille de systèmes d'exploitations", |
| 1293 | "OperatingSystemCode": "Code système d'exploitation", |
| 1294 | "OperatingSystems": "Système d'exploitation", |
| 1295 | "OperatingSystemVersions": "Versions de système d'exploitation", |
| 1296 | "PluginDescription": "Fournit des informations détaillés à propos des périphériques de l'utilisateur telles que la Marque (fabriquant), le Modèle (version pérhip.), type de périph. (tv, consoles, téléphone intelligent, ordinateur, etc) et plus.", |
| 1297 | "SmartDisplay": "Affichage intelligent", |
| 1298 | "Smartphone": "Téléphone intelligent (smartphone)", |
| 1299 | "SmartSpeaker": "Haut-parleur intelligent", |
| 1300 | "PortableMediaPlayer": "Lecteur de medias portable", |
| 1301 | "Devices": "Périphériques", |
| 1302 | "GenericDevice": "Générique %s", |
| 1303 | "MobileDevice": "Périphérique mobile", |
| 1304 | "Tablet": "Tablette", |
| 1305 | "Phablet": "Phablette", |
| 1306 | "TV": "TV", |
| 1307 | "UserAgent": "Agent Utilisateur (User-Agent)", |
| 1308 | "XVisitsFromDevices": "%1$svisites de %2$spériphériques", |
| 1309 | "WidgetBrowsers": "Navigateurs du visiteur", |
| 1310 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Ce rapport contient des informations à propos de quel type de navigateur vos visiteurs utilisent. Chaque version du navigateur est listée séparément." |
| 1311 | }, |
| 1312 | "Diagnostics": { |
| 1313 | "ConfigFileTitle": "Fichier de configuration", |
| 1314 | "MysqlMaxPacketSize": "Taille maximale des paquets", |
| 1315 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Il est important de configurer une taille 'max_allowed_packet' dans votre base de données MySQL d'au moins %1$s. %2$s configuré en ce moment.", |
| 1316 | "ConfigFileIntroduction": "Ici vous pouvez visualiser la configuration de Matomo. Si vous exécutez Matomo depuis un environnement où la charge est répartie, la page peut être différente en fonction du serveur depuis lequel la page est chargée. Les lignes avec une couleur de fond différentes représentent les valeurs de configuration modifiées qui sont spécifiées par exemple dans le fichier %1$s.", |
| 1317 | "HideUnchanged": "Si vous souhaitez afficher uniquement les valeurs modifiées, vous pouvez cliquer sur %1$smasquer toutes les valeurs inchangées%2$s.", |
| 1318 | "Sections": "Sections", |
| 1319 | "DatabaseReaderConnection": "Connexion au lecteur de la base de données", |
| 1320 | "CronArchivingLastRunCheck": "Dernière exécution d'archivage réussie", |
| 1321 | "CronArchivingHasNotRun": "L'archivage ne s'est pas encore exécuté avec succès.", |
| 1322 | "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "L'archivage s'est exécuté avec succès le %1$s soit il y a %2$s.", |
| 1323 | "CronArchivingRunDetails": "Veuillez vérifier que vous avez une entrée dans al table CRON en exécutant la commande %1$s depuis la console, et que vous avez configuré un %2$s afin de recevoir les erreurs par courriel si l'archivage échoue. Vous pouvez aussi essayer d'exécuter la commande manuellement depuis la console pour archiver vos rapports manuellement: %3$s. %4$sEn apprendre plus.%5$s", |
| 1324 | "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Le processus d'archivage s'est terminé avec succès il y a %1$s.", |
| 1325 | "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Pour des performances optimales et un Matomo rapide, il est vivement recommandé de mettre en place une entré CRON pour archiver automatiquement vos rapports, et de désactiver le déclanchement depuis l'interface depuis les paramètres Matomo. %1$sApprenez-en plus.%2$s", |
| 1326 | "NoDataForReportArchivingNotRun": "L'archivage de votre rapport ne s'est pas exécuté correctement, %1$s apprenez-en plus sur comment générer vos rapports.%2$s" |
| 1327 | }, |
| 1328 | "Ecommerce": { |
| 1329 | "PluginDescription": "Ecommerce vous permet de suivre lorsque les utilisateurs ajoutent des produits aux paniers, et quand ils se convertissent en vente de commerce électronique. Il suit également les vues de produits et de catégories de produits ainsi que les paniers abandonnés.", |
| 1330 | "Sales": "Ventes", |
| 1331 | "Order": "Commande", |
| 1332 | "OrderId": "Référence de la commande", |
| 1333 | "Orders": "Commandes", |
| 1334 | "SalesBy": "Ventes par %s", |
| 1335 | "SalesAdjective": "Ventes %s", |
| 1336 | "NumberOfItems": "Nombre d'éléments dans le panier", |
| 1337 | "OrderValue": "Valeur de la commande", |
| 1338 | "LifeTimeValue": "Valeur e-Commerce globale", |
| 1339 | "LifeTimeValueDescription": "Revenu E-Commerce total attribué à ce client sur le total de ses visites : somme du chiffre d'affaire de toutes les commandes E-commerce du visiteur ID %s.", |
| 1340 | "VisitorProfileLTV": "A généré un revenu total de %1$s.", |
| 1341 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "%1$s articles achetés en %2$s commandes e-commerce.", |
| 1342 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "A abandonné %1$s paniers contenant %2$s articles avec une valeur totale de %3$s." |
| 1343 | }, |
| 1344 | "Events": { |
| 1345 | "PluginDescription": "Suivez les évènements et obtenez des rapports sur l'activité de vos visiteurs.", |
| 1346 | "AvgEventValue": "La valeur moyenne de l'évènement est : %s", |
| 1347 | "AvgValue": "Valeur moyenne", |
| 1348 | "AvgValueDocumentation": "Moyenne de toutes les valeurs pour cet évènement", |
| 1349 | "Category": "Catégorie", |
| 1350 | "Event": "Evènement", |
| 1351 | "EventAction": "Action de l'évènement", |
| 1352 | "EventActions": "Actions de l'évènement", |
| 1353 | "EventCategories": "Catégories d'évènement", |
| 1354 | "EventCategory": "Catégorie d'évènement", |
| 1355 | "EventName": "Nom d'évènement", |
| 1356 | "EventNames": "Noms d'évènement", |
| 1357 | "EventUrl": "URL d'évènement", |
| 1358 | "EventUrls": "URLs d'évènements", |
| 1359 | "Events": "Evènements", |
| 1360 | "EventsWithValue": "Evènements avec une valeur", |
| 1361 | "EventsWithValueDocumentation": "Nombre d'évènements qui ont une valeur de définie", |
| 1362 | "EventValue": "Valeur d'évènement", |
| 1363 | "EventValueTooltip": "La valeur totale de l'évènement est la somme des %1$s valeurs d'évènements %2$s entre un minimum de %3$s et un maximum de %4$s.", |
| 1364 | "MaxValue": "Value maximale d'évènement", |
| 1365 | "MaxValueDocumentation": "Valeur maximale pour cet évènement", |
| 1366 | "MinValue": "Valeur minimale d'évènement", |
| 1367 | "MinValueDocumentation": "Valeur minimale pour cet évènement", |
| 1368 | "SecondaryDimension": "La seconde dimension est %s.", |
| 1369 | "SwitchToSecondaryDimension": "Passer à %s", |
| 1370 | "TopEvents": "Principaux évènements", |
| 1371 | "TotalEvents": "Nombre total d'évènements", |
| 1372 | "TotalEventsDocumentation": "Nombre total des évènements", |
| 1373 | "TotalValue": "Valeur d'évènement", |
| 1374 | "TotalValueDocumentation": "Somme des valeurs d'évènement", |
| 1375 | "ViewEvents": "Afficher les évènements" |
| 1376 | }, |
| 1377 | "Feedback": { |
| 1378 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Avez-vous un bug à rapporter ou une fonctionnalité à demander ?", |
| 1379 | "HowToCreateTicket": "Veuillez consulter les recommandations sur la rédaction d'un bon %1$srapport de bug%2$s ou %3$sdemande de fonctionnalité%4$s. Puis s'enregistrer ou se connecter sur %5$snotre système de suivi des incidents%6$s et créer un %7$snouvel incident%8$s.", |
| 1380 | "IWantTo": "Je veux :", |
| 1381 | "LearnWaysToParticipate": "Renseignez-vous sur les manières dont vous pouvez %1$s participer%2$s", |
| 1382 | "ManuallySendEmailTo": "Merci d'envoyer manuellement votre message à", |
| 1383 | "PluginDescription": "Envoyez votre retour d'expérience à l'équipe Matomo. Partagez vos idées et suggestions pour aider à faire de Matomo la meilleure plateforme d'analyse web du monde !", |
| 1384 | "PrivacyClaim": "Matomo respecte votre %1$svie privée%2$s et vous donne un contrôle total sur vos données.", |
| 1385 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Nous sommes désolés de voir que vous n'aimez pas ça. N'hésitez pas à nous dire comment nous pouvons l'améliorer.", |
| 1386 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Nous sommes heureux de savoir que vous l'aimez ! S'il vous plaît laissez-nous savoir ce que vous aimez le plus ou si vous avez une demande de fonctionnalité.", |
| 1387 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Votre installation Matomo nous enverra (l'équipe Matomo) un e-mail (contenant votre adresse e-mail) afin que nous puissions entrer en contact avec vous si vous avez des questions.", |
| 1388 | "RateFeatureThankYouTitle": "Merci d'avoir noté \"%s\" !", |
| 1389 | "RateFeatureTitle": "Est-ce que vous aimez la fonctionnalité \"%s\" ? Notez la et laissez un commentaire", |
| 1390 | "SendFeedback": "Envoyer le retour", |
| 1391 | "ThankYou": "Merci d'avoir aidé à améliorer Matomo !", |
| 1392 | "TopLinkTooltip": "Dites-nous ce que vous en pensez, ou demandez un Support Professionnel.", |
| 1393 | "ViewAnswersToFAQ": "Voir les réponses aux %1$squestions fréquemment posées%2$s", |
| 1394 | "FAQs": "Questions fréquentes", |
| 1395 | "ViewUserGuides": "Apprenez comment configurer Matomo et comment analyser de manière efficaces vos données avec notre %1$sguide utilisateur%2$s", |
| 1396 | "UserGuides": "Guides de l'utilisateur", |
| 1397 | "CommunityHelp": "Aide de la communauté", |
| 1398 | "ProfessionalHelp": "Aide professionnelle", |
| 1399 | "ProfessionalServicesIntro": "Avec un abonnement au support Matomo On-Premise, notre équipe d'experts vous assiste en ligne dans l'utilisation des statistiques Matomo pour faire grandir votre entreprise.", |
| 1400 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "De quel services pouvez-vous bénéficier ?", |
| 1401 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "L'assistance d'un membre dédié de l'équipe Matomo à chaque étape du processus.", |
| 1402 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Questionnaire d'accueil et rencontre avec un membre du support Matomo", |
| 1403 | "ProfessionalServicesSupport": "Service de demande en ligne 24\/7", |
| 1404 | "ProfessionalServicesTraining": "Accès en exclusivité aux vidéos de formation Matomo", |
| 1405 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Alertes par courriel des versions de sécurité de Matomo", |
| 1406 | "ContactUs": "Nous contacter", |
| 1407 | "VisitTheForums": "Visitez les %1$sForums%2$s et obtenez de l'aide de la communauté d'utilisateurs Matomo.", |
| 1408 | "Forums": "Forums", |
| 1409 | "ReviewMatomoTitle": "Vous croyez en Matomo ?", |
| 1410 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Partagez votre avis sur un de ces sites web et encouragez les autres à se joindre à notre révolution des données.", |
| 1411 | "RemindMeLater": "Me le rappeler plus tard", |
| 1412 | "NeverAskMeAgain": "Ne plus me demander", |
| 1413 | "HowCanWeHelp": "Comment pouvons-nous vous aider?", |
| 1414 | "NotTrackingVisits": "Matomo ne suit aucune visite.", |
| 1415 | "TrackMultipleSites": "J'ai besoin de suivre plusieurs sites ou sous-domaines", |
| 1416 | "RemoveOtherLabel": "Je veux voir mes 'Autres' données", |
| 1417 | "PurgeOldData": "Je veux supprimer d'anciennes données", |
| 1418 | "SearchHelpResources": "Rechercher dans les ressources de matomo.org", |
| 1419 | "PopularHelpTopics": "Rubriques d'aide les plus populaires", |
| 1420 | "SearchOnMatomo": "Rechercher '%1$s' sur Matomo.org" |
| 1421 | }, |
| 1422 | "GeoIp2": { |
| 1423 | "CannotUnzipGeoIPFile": "Impossible de décompresser le fichier GeoIP dans %1$s: %2$s", |
| 1424 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Ce service de localisation est plus performant grâce à l'installation de l'extension %1$smaxminddb%2$s.", |
| 1425 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Ce service de localisation utilise le module GeoIP 2 qui peut être installé sur votre serveur HTTP. Ce service est rapide est précis mais %1$speut uniquement être utilisé avec le système de suivi du navigateur classique. %2$s", |
| 1426 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Si vous devez importer des fichiers de journaux ou bien effectuer quoi que ce soit d'autre qui requiert la définition des adresses IP, utilisez %3$sl'implémentation PHP GeoIP 2%4$s et installez %1$sl'extension maxminddb%2$s.", |
| 1427 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Configuration des variables serveur utilisées par le module GeoIP 2.", |
| 1428 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Vous pouvez configurer les variables serveur utilisées %1$sici%2$s.", |
| 1429 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "J'utilise le module serveur Goip2 (Nginx, Apache...) et je veux configurer les variables de serveur", |
| 1430 | "ServerVariableFor": "Variable serveur pour %s" |
| 1431 | }, |
| 1432 | "Goals": { |
| 1433 | "AbandonedCart": "Panier abandonné", |
| 1434 | "AddGoal": "Ajouter un objectif", |
| 1435 | "AddNewGoal": "Ajoutez un nouvel objectif", |
| 1436 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sAjouter un nouvel objectif%2$s or %3$sEditer%4$s des objectifs existants", |
| 1437 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Autoriser un objectif à être converti plus d'une fois par visite.", |
| 1438 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Autoriser les conversions multiples par visite", |
| 1439 | "BestCountries": "Vos meilleurs pays de conversion sont :", |
| 1440 | "BestKeywords": "Vos meilleurs mots-clés sont :", |
| 1441 | "BestReferrers": "Vos meilleurs sites web de conversion sont :", |
| 1442 | "CaseSensitive": "Correspondance sensible à la case", |
| 1443 | "CancelAndReturnToGoals": "Annuler et %1$sretourner à la liste des objectifs%2$s", |
| 1444 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Emplacement de l'utilisateur", |
| 1445 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Référents", |
| 1446 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Attribut de l'utilisateur", |
| 1447 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Périphériques", |
| 1448 | "CategoryTextGeneral_Visit": "engagement", |
| 1449 | "ClickOutlink": "Cliquent sur un lien vers un site externe", |
| 1450 | "SendEvent": "Envoient un évènement", |
| 1451 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Les recettes moyennes par commande représentent les recettes totales des commandes E-commerce divisées par le nombre de commandes.", |
| 1452 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Revenu moyen pour %s.", |
| 1453 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Quantité moyenne vendue de %s dans les commandes E-commerce.", |
| 1454 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont déclenché l'objectif %s.", |
| 1455 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Le taux de conversion %s représente le nombre de commandes contenant ce produit divisé par le nombre de visites sur la page du produit.", |
| 1456 | "ColumnConversions": "Conversions", |
| 1457 | "Conversion": "Conversion", |
| 1458 | "ColumnConversionsDocumentation": "Nombre de conversions pour %s.", |
| 1459 | "ColumnOrdersDocumentation": "Nombre total de commandes E-commerce qui ont contenu ceci %s au moins une fois.", |
| 1460 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Le nombre de produits achetés est la somme des quantités de produits vendus lors de toutes les commandes E-commerce.", |
| 1461 | "ColumnQuantityDocumentation": "La quantité est le nombre total de produits vendus pour chaque %s.", |
| 1462 | "ColumnRevenueDocumentation": "Revenus générés par %s.", |
| 1463 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Revenu total généré par %s divisé par le nombre de visites.", |
| 1464 | "ColumnVisits": "Nombre total de visites, indifféremment du fait qu'un objectif a été atteint ou non.", |
| 1465 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Le nombre de visites sur la page produit \/ catégorie. Ceci est également utilisé pour traiter les taux de conversion %s. Cette mesure est dans le rapport si le suivi E-commerce produit \/ catégorie a été configuré.", |
| 1466 | "Contains": "contient %s", |
| 1467 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Ce rapport apporte des informations détaillés les à propos de la performance de l'objectif (conversions, taux de conversion et recettes par visite) pour chacune des catégories disponibles sur le panneau de gauche. %1$s Veuillez cliquer sur une des catégories pour afficher le rapport. %2$s Pour plus d'informations sur les objectifs, lisez la %3$s documentation sur le suivi des objectifs sur Piwik.org%4$s", |
| 1468 | "ConversionRate": "%s taux de conversion", |
| 1469 | "Conversions": "%s conversions", |
| 1470 | "ConversionsDescription": "conversions", |
| 1471 | "ConversionsOverview": "Vue globale des conversions", |
| 1472 | "ConversionsOverviewBy": "Vue d'ensemble des conversions par type de visite", |
| 1473 | "DaysToConv": "Jours par conversion", |
| 1474 | "Details": "Détails de l'objectif", |
| 1475 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(par défaut) Un objectif peut-être converti une seule fois par visite", |
| 1476 | "DefaultRevenueLabel": "Revenu de l'objectif par défaut", |
| 1477 | "DefaultRevenueHelp": "Par exemple, un formulaire de contact soumis par un visiteur peut avoir une valeur de 10 € en moyenne. Matomo vous aidera à comprendre comment se comportent vos visiteurs.", |
| 1478 | "DeleteGoalConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'objectif %s ?", |
| 1479 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Ventes de produits. Hors taxes, expéditions et remises.", |
| 1480 | "Download": "Téléchargent un fichier", |
| 1481 | "Ecommerce": "E-Commerce", |
| 1482 | "EcommerceAndGoalsMenu": "E-Commerce & Objectifs", |
| 1483 | "EcommerceLog": "Log E-Commerce", |
| 1484 | "EcommerceOrder": "Commande E-Commerce", |
| 1485 | "EcommerceOverview": "Aperçu E-Commerce", |
| 1486 | "EcommerceReports": "Rapports E-Commerce", |
| 1487 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Si vous choisissez 'correspondance exacte', la chaîne de caractères doit être une URL commençant par %1$s. Par exemple,'%2$s'.", |
| 1488 | "ExternalWebsiteUrl": "URL externe du site web", |
| 1489 | "Filename": "nom de fichier", |
| 1490 | "GoalConversion": "Conversion de l'objectif", |
| 1491 | "GoalConversions": "Conversion de l'objectif.", |
| 1492 | "GoalConversionsBy": "Conversions de l'objectif %s par type de visite", |
| 1493 | "GoalIsTriggered": "L'objectif est déclenché", |
| 1494 | "GoalIsTriggeredWhen": "L'objectif est déclenché quand", |
| 1495 | "GoalName": "Nom de l'objectif", |
| 1496 | "Goals": "Objectifs", |
| 1497 | "NGoals": "%sobjectifs", |
| 1498 | "NRevenue": "%s revenu", |
| 1499 | "NItems": "%s éléments", |
| 1500 | "ManageGoals": "Gérer les objectifs", |
| 1501 | "GoalsOverview": "Vue d'ensemble des Objectifs", |
| 1502 | "GoalsOverviewDocumentation": "Ceci est un aperçu de vos conversions d'objectifs. Initialement, le graphique, affiche la somme des conversions. %s Sous le graphique, vous pouvez voir les rapports de conversion pour chacun de vos objectifs. Les lignes de tendance peuvent être agrandies en cliquant dessus.", |
| 1503 | "GoalX": "Objectif %s", |
| 1504 | "HelpOneConversionPerVisit": "Si une page correspondant à cet objectif est actualisée ou vue plus d'une fois lors d'une visite, l'objectif ne pourra être suivi que la première fois la page a été chargée au cours de cette visite.", |
| 1505 | "IsExactly": "est exactement %s", |
| 1506 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Apprenez en plus sur %1$s le Suivi des Objectifs dans Matomo%2$s dans la documentation utilisateur.", |
| 1507 | "LeftInCart": "%s laissé(s) dans le panier", |
| 1508 | "Manually": "manuellement", |
| 1509 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Les objectifs sont déclenchés manuellement en utilisant l'API Javascript trackGoal()", |
| 1510 | "MatchesExpression": "correspond à l'expression %s", |
| 1511 | "NewGoalIntro": "Le suivi de la conversion des objectifs et une des manières les plus efficaces de mesurer et améliorer vos objectifs d'affaires.", |
| 1512 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Le taux de conversion des nouveaux visiteurs est %s", |
| 1513 | "NoGoalsNeedAccess2": "Seulement un utilisateur de type Ecriture, Administrateur ou avec un accès super utilisateur peut gérer les objectifs pour un site web. Veuillez demander à votre administrateur Matomo de mettre en place un objectif pour votre site web. <br>Suivre des objectifs est une très bonne façon de comprendre et maximiser les performances de votre site web !", |
| 1514 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Aucun rapport n'est affiché car il n'y a pas de données de conversion pour l'objectif et la période sélectionnée.", |
| 1515 | "NeedAccess": "Uniquement un administrateur ou un utilisateur avec le rôle super utilisateur peut gérer les objectifs pour un site web.", |
| 1516 | "Optional": "(optionnel)", |
| 1517 | "OverallConversionRate": "taux de conversion global (visites avec un objectif rempli)", |
| 1518 | "ColumnOverallRevenue": "Revenu global", |
| 1519 | "OverallRevenue": "revenu global", |
| 1520 | "PageTitle": "Titre de la page", |
| 1521 | "Pattern": "Modèle", |
| 1522 | "PluginDescription": "Créez des Objectifs et obtenez des rapports détaillés à propos de leur conversion : évolution au cours du temps, revenus par visite, conversion par référent, par mot-clé et plus.", |
| 1523 | "ProductCategory": "Catégorie du produit", |
| 1524 | "ProductName": "Nom du produit", |
| 1525 | "ProductNames": "Noms Produit", |
| 1526 | "ProductPrice": "Prix Produit", |
| 1527 | "ProductQuantity": "Quantité produit", |
| 1528 | "Products": "Produits", |
| 1529 | "ProductSKU": "Code Produit", |
| 1530 | "ProductSKUs": "SKUs Produit", |
| 1531 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Le taux de conversion des visiteurs déjà venus est %s", |
| 1532 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Ceci est un aperçu des conversions pour un seul Objectif. %s les lignes de tendance sous le graphique peuvent être agrandies en cliquant dessus.", |
| 1533 | "ThereIsNoGoalToManage": "Il n'y a aucun objectif à gérer pour le site %s", |
| 1534 | "UpdateGoal": "Mettre à jour un objectif", |
| 1535 | "URL": "URL", |
| 1536 | "ViewAndEditGoals": "Afficher et modifier un Objectif", |
| 1537 | "GoalsBy": "Objectifs par %s", |
| 1538 | "GoalsAdjective": "Objectifs %s", |
| 1539 | "VisitPageTitle": "Visitent un titre de page donné.", |
| 1540 | "VisitsUntilConv": "Visites par conversion", |
| 1541 | "VisitUrl": "Visitent une URL donnée (page ou groupe de pages)", |
| 1542 | "VisitDurationMatchAttr": "Rester pendant un certain temps", |
| 1543 | "VisitDuration": "durée de visite est", |
| 1544 | "WhenVisitors": "quand les visiteurs", |
| 1545 | "WhereThe": "où le", |
| 1546 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "La page visité doit contenir un appel à la méthode JavaScript 'trackGoal' (%1$sapprenez-en plus%2$s)", |
| 1547 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Vous pouvez activer %1$s pour ce site web sur la page %2$s.", |
| 1548 | "UseEventValueAsRevenue": "Utilisez la valeur de l'évènement (si elle existe) en tant que revenu lié à la conversion de l'objectif.", |
| 1549 | "GoalRevenue": "Revenu de l'objectif", |
| 1550 | "EventValueAsRevenueHelp": "Si l'évènement correspondant a un revenu, et que ce revenu est suivi en tant que valeur de l'évènement, vous pouvez activer cette option pour enregistrement la valeur de l'évènement en tant que revenu de conversion d'objectif. Si votre revenu objectif ne varie pas par conversion, vous pouvez ignorer cette option et simplement définir un revenu par défaut ci-dessus.", |
| 1551 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Note : si un objectif de revenu par défaut ainsi qu'une valeur d'évènement sont définis, la valeur de l'évènement sera utilisée. Si cette option est activée et qu'aucune valeur d'évènement est envoyée avec la requête, la valeur par défault sera utilisée (si définie).", |
| 1552 | "AtLeastMinutes": "au moins %1$s minutes. Utiliser les décimales pour les secondes, par exemple, %2$s pour 30 secondes.", |
| 1553 | "TimeInMinutes": "Durée en minute" |
| 1554 | }, |
| 1555 | "ImageGraph": { |
| 1556 | "ColumnOrdinateMissing": "La colonne '%1$s' n'a pas été trouvée dans ce rapport. Essayez parmi %2$s", |
| 1557 | "PluginDescription": "Générez de magnifiques images statiques PNG de graphiques de vos données de n'importe quelle donnée de votre rapport." |
| 1558 | }, |
| 1559 | "Insights": { |
| 1560 | "PluginDescription": "Fournit des Aperçus de votre trafic. Les aperçus sont disponibles comme gadgets pour le tableau de bord ainsi qu'en tant que nouvel icône dans les rapports pour vous permettre de voir les tendances les plus importantes au sein de vos données.", |
| 1561 | "ControlComparedToDescription": "Croissance comparée à", |
| 1562 | "ControlFilterByDescription": "Tout afficher, seulement les déplacés, seulement nouveaux ou seulement disparus", |
| 1563 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Il n'est pas possible de générer des indicateurs pour cette combinaison de date et de période.", |
| 1564 | "DayComparedToPreviousDay": "jour précédent", |
| 1565 | "DayComparedToPreviousWeek": "même jour de la semaine précédente", |
| 1566 | "DayComparedToPreviousYear": "même jour de l'année précédente", |
| 1567 | "Filter": "Filtrer", |
| 1568 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Augmentateur & réducteur", |
| 1569 | "FilterOnlyDecreaser": "Réducteur uniquement", |
| 1570 | "FilterOnlyDisappeared": "Disparus uniquement", |
| 1571 | "FilterOnlyIncreaser": "Augmentateur uniquement", |
| 1572 | "FilterOnlyMovers": "Déplaceurs uniquement", |
| 1573 | "FilterOnlyNew": "Nouveaux uniquement", |
| 1574 | "IgnoredChanges": "Les modifications affectant moins de %s ont été ignorées.", |
| 1575 | "MonthComparedToPreviousMonth": "mois précédent", |
| 1576 | "MonthComparedToPreviousYear": "même mois de l'année précédente", |
| 1577 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Déplaceurs et Shakers", |
| 1578 | "NoResultMatchesCriteria": "Aucune ligne ne correspond aux critères", |
| 1579 | "OverviewWidgetTitle": "Aperçu des idées", |
| 1580 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Les enregistrements ont augmenté ou diminué d'au moins %1$s visites (%2$s%% de %3$s visites totales).", |
| 1581 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Les enregistrements suivants ont une croissance d'au moins %1$s%% comparé à %2$s.", |
| 1582 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Considérés comme étant en évolution uniquement s'ils ont augmenté de plus de %1$s%% visites ou diminué par moins de %2$s%% visites, nouveaux entrants uniquement si augmentées par plus de %3$s%% visites (%4$s), et sortants si diminués par moins de %5$s%% visites (%6$s).", |
| 1583 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s a changé de %2$s à %3$s comparé à %4$s. Sur cette base une évolution de %5$s%% de chaque enregistrement est prévue.", |
| 1584 | "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' a changé de %2$s (%3$s) à %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 1585 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' a diminué de %2$s et disparu en %3$s comparé à %4$s.", |
| 1586 | "TitleRowMoverAndShaker": "Cet enregistrement a eu un impact supérieur à la moyenne.", |
| 1587 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' augmenté de %2$s et est nouveau comparé à %3$s.", |
| 1588 | "WeekComparedToPreviousWeek": "semaine précédente", |
| 1589 | "WidgetCategory": "Idées", |
| 1590 | "YearComparedToPreviousYear": "année précédente" |
| 1591 | }, |
| 1592 | "Installation": { |
| 1593 | "CollaborativeProject": "Matomo est un projet collaboratif, construit avec amour par des personnes du monde entier.", |
| 1594 | "ConfigurationHelp": "Votre fichier de configuration Matomo a l'air d'être mal configuré. Vous pouvez soit supprimer config\/config.ini et continuer l'installation ou corriger les paramètres de connexion à la base de données.", |
| 1595 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les tables %s de votre base de données ? ATTENTION : LES DONNÉES SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUES !", |
| 1596 | "Congratulations": "Félicitations", |
| 1597 | "CongratulationsHelp": "<p>Félicitations ! Votre installation de Matomo est terminée.<\/p><p>Assurez-vous que le code JavaScript est présent sur toutes vos pages et attendez vos premiers visiteurs !<\/p>", |
| 1598 | "DatabaseAbilities": "Capacités de la base de données", |
| 1599 | "DatabaseCreation": "Création de la base de données", |
| 1600 | "DatabaseErrorConnect": "Erreur lors de la tentative de connexion au serveur de base de données", |
| 1601 | "DatabaseServerVersion": "Version du serveur de base de données", |
| 1602 | "DatabaseSetup": "Installation de la base de données", |
| 1603 | "DatabaseSetupAdapter": "Adaptateur", |
| 1604 | "DatabaseSetupDatabaseName": "Nom de la base", |
| 1605 | "DatabaseSetupLogin": "Compte utilisateur", |
| 1606 | "DatabaseSetupServer": "Serveur de base de données", |
| 1607 | "DatabaseSetupTablePrefix": "Préfixe des tables", |
| 1608 | "Email": "Courriel", |
| 1609 | "Extension": "Extension", |
| 1610 | "Filesystem": "Système de fichiers", |
| 1611 | "GetInvolved": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez %1$svous impliquer%2$s.", |
| 1612 | "GoBackAndDefinePrefix": "Retournez à la page précédente et définissez le préfixe pour les tables Matomo", |
| 1613 | "HappyAnalysing": "Bonne analyse !", |
| 1614 | "Installation": "Installation", |
| 1615 | "InstallationStatus": "Statut de l'installation", |
| 1616 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Vous pouvez donner ces droits en utilisant un outils tel que phpMyAdmin ou en exécutant les requêtes SQL appropriées. Si vous ne savez pas comment effectuer cela veuillez demander à votre administrateur système de donner ces droits pour vous.", |
| 1617 | "InsufficientPrivilegesMain": "La base de données n'existe pas (et n'a pas pu être créée), ou l'utilisateur spécifié a des privilèges insuffisants. Les utilisateurs de la base de données doivent avoir les privilèges suivants : %s", |
| 1618 | "InvalidStateError": "Erreur : Matomo est déjà installé. %1$s Retourner %2$s vers Matomo%3$s.", |
| 1619 | "JsTagArchivingHelp1": "Pour les sites à moyen et fort trafic il existe des optimisations qui pourraient être mises en place pour aider Matomo à s'exécuter plus rapidement (comme %1$smettre en place l'auto-archivage%2$s).", |
| 1620 | "JSTracking_EndNote": "Note : après le processus d'installation, vous pouvez générer un code de suivi personnalisé depuis la section d'administration %1$sCode de Suivi%2$s.", |
| 1621 | "JSTracking_Intro": "Pour effectuer le suivi du trafic web avec Matomo vous devez-vous assurer que du code supplémentaire est ajouté sur toutes vos pages.", |
| 1622 | "LargePiwikInstances": "Aide pour les instances de Matomo volumineuses", |
| 1623 | "Legend": "Légendes", |
| 1624 | "LoadDataInfileRecommended": "Si votre serveur Matomo suit des sites à fort trafic (ex. > 100000 pages par mois), nous recommandons d'essayer de corriger ce problème.", |
| 1625 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "L'utilisation de %1$s va grandement accélérer la vitesse du processus d'archivage de Matomo. Pour le rendre disponible à Matomo, essayez de mettre à jour PHP & MySQL et assurez-vous que votre utilisateur MySQL a les privilèges de %2$s.", |
| 1626 | "NfsFilesystemWarning": "Votre serveur utilise un système de fichier NFS.", |
| 1627 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Cela signifie que Matomo va être très lent lors de l'utilisation des sessions en fichier.", |
| 1628 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Utiliser les sessions en fichier avec NFS est très lent, donc Matomo va utiliser des sessions en base de données. Si vous avez plusieurs utilisateurs de tableaux de bords en parallèle, vous pourriez avoir besoin d'augmenter le nombre maximal de connexions au serveur de base de données.", |
| 1629 | "NoConfigFileFound": "Le fichier de configuration Matomo n'a pu être trouvée et vous essayez d'accéder à une page Matomo.", |
| 1630 | "YouMayInstallPiwikNow": "Vous pouvez %1$sinstaller Matomo maintenant%2$s", |
| 1631 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Si vous avez installé Matomo avant et que vous avez quelques tables dans votre DB, ne vous inquiétez pas, vous pouvez réutiliser les mêmes tables et conserver vos données existantes !", |
| 1632 | "Optional": "Optionnel", |
| 1633 | "Password": "Mot de passe", |
| 1634 | "PasswordDoNotMatch": "Le mot de passe ne concorde pas", |
| 1635 | "PasswordRepeat": "Mot de passe (répétez)", |
| 1636 | "PercentDone": "%s %% complété", |
| 1637 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Services et statistiques avancés", |
| 1638 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Notre réseau d'experts peut aider votre organisation à exploiter tout le potentiel des statistiques Matomo.", |
| 1639 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Découvrez les %1$sproduits et services supplémentaires%2$s pour Matomo et comment augmenter vos conversions et revenus.", |
| 1640 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Merci de corriger les erreurs suivantes", |
| 1641 | "DefaultSettings": "Paramétrage par défaut", |
| 1642 | "DefaultSettingsHelp": "Matomo est installé avec un paramétrage par défaut. Vous pouvez personnaliser ces réglages maintenant ou le faire plus tard dans l'espace d'administration.", |
| 1643 | "Requirements": "Pré requis Matomo", |
| 1644 | "RestartWebServer": "Après avoir effectué ces modifications, redémarrez votre serveur web.", |
| 1645 | "ReusingTables": "Réutilisation des Tables", |
| 1646 | "PiwikOrgNewsletter": "Envoyez moi des courriels pour les mises à jour importantes de Matomo", |
| 1647 | "ProfessionalServicesNewsletter": "envoyez-moi des informations à propos %1$sdes services et produits%2$s pour Matomo", |
| 1648 | "SeeBelowForMoreInfo": "Voir ci-dessous pour plus d'informations.", |
| 1649 | "SetupWebsite": "Paramétrer un site", |
| 1650 | "SetupWebsiteError": "Une erreur a été rencontrée pendant l'ajout du site", |
| 1651 | "SetupWebSiteName": "Nom du site web", |
| 1652 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Site %s créé avec succès !", |
| 1653 | "SetupWebSiteURL": "URL du site web", |
| 1654 | "SiteSetup": "Veuillez configurer le premier site web que vous voulez suivre et analyser avc Matomo :", |
| 1655 | "SiteSetupFootnote": "Note : une fois que l'installation de Matomo est terminée, vous pourrez ajouter d'autres sites web à suivre !", |
| 1656 | "SuperUser": "Super Utilisateur", |
| 1657 | "SuperUserLogin": "Login du super utilisateur", |
| 1658 | "SuperUserSetupError": "Erreur lors de l'ajout du super utilisateur.", |
| 1659 | "SuperUserSetupSuccess": "Super utilisateur créé avec succès !", |
| 1660 | "SystemCheck": "Vérification du système", |
| 1661 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Note : La mise à jour de Matomo en un clic requiert une permission en écriture sur le dossier de Matomo et son contenu.", |
| 1662 | "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Matomo utilise des fonctions anonymes pour les callbacks.", |
| 1663 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Extensions MySQL", |
| 1664 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo requiert ou l'extension mysqli ou les extensions pdo et pdo_mysql.", |
| 1665 | "SystemCheckDatabaseSSL": "Connexion SSL à la base de données", |
| 1666 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Chiffrement SSL utilisé", |
| 1667 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Le support SSL de votre serveur de base de données est désactivé", |
| 1668 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Le serveur de base de données n'est pas compilé avec le support SSL", |
| 1669 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%sest définit à \"1\" mais la connexion SSL ne fonctionne pas", |
| 1670 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Votre base de donnée support les connexions SSL mais cela n'est pas utilisé. Vérifiez les paramètres de votre base de données dans le fichier de configuration Matomo.", |
| 1671 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory ne pourra pas créer des vues pour le module appelé.", |
| 1672 | "SystemCheckError": "Une erreur s'est produite — elle doit être corrigée avant de pouvoir continuer", |
| 1673 | "SystemCheckEvalHelp": "Requis part le système de modèle HTML QuickForm et Smarty.", |
| 1674 | "SystemCheckExtensions": "Extensions requises", |
| 1675 | "SystemCheckFileIntegrity": "Intégrité du fichier", |
| 1676 | "SystemCheckFunctions": "Fonctions requises", |
| 1677 | "SystemCheckFunctionHelp": "We devez activer cette fonctionnalité fournie par défaut.", |
| 1678 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (graphiques)", |
| 1679 | "SystemCheckGDHelp": "Les sparklines (petits graphiques) ne fonctionneront pas.", |
| 1680 | "SystemCheckGlobHelp": "Cette fonction native a été désactivée sur votre hôte. Matomo va tenter de l'émuler mais il pourra rencontrer des restrictions de sécurité. Les fonctionnalités pourront en être impactées.", |
| 1681 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Vous devez activer l'extension zlib et la fonction gzcompress", |
| 1682 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Vous devez activer l'extension zlib et la fonction gzuncompress", |
| 1683 | "SystemCheckHashHelp": "Vous devez reconfigurer et re-compiler PHP en avec le support de hash() activé en enlevant l'option --disable-hash.", |
| 1684 | "SystemCheckIconvHelp": "Vous devez configurer PHP et le recompiler avec le support \"iconv\" activé, --with-iconv.", |
| 1685 | "SystemCheckJsonHelp": "L'extension php5-json est nécéssaire pour lire et écrire des données au format JSON.", |
| 1686 | "SystemCheckMailHelp": "Les Feedback (commentaires) et mots de passe perdus ne pourront être envoyés sans la fonciton mail().", |
| 1687 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 1688 | "SystemCheckMbstringHelp": "L'extension mbstring est nécessaire pour gérer les caractères multi-octet dans l'interface utilisateur et les réponses API. Merci également de vérifier que mbstring.func_overload est paramétré à \"0\" dans php.ini.", |
| 1689 | "SystemCheckMemoryLimit": "Limite mémoire", |
| 1690 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Sur un site à trafic important, le processus d'archivage peut prendre plus de mémoire que la limite actuelle autorisée.<br \/>Référez-vous à la configuration memory_limit de votre php.ini si nécessaire.", |
| 1691 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Il n'y a aucune erreur ou avertissement", |
| 1692 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Afficher le rapport complet du système", |
| 1693 | "SystemCheckOpenURL": "Ouvrez l'URL", |
| 1694 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Abonnements à la newsletter, notifications des mises à jour, et mise à jour en un clic requièrent l'extension curl, allow_url_fopen=On, ou fsockopen() activé.", |
| 1695 | "SystemCheckOtherExtensions": "Autres extensions", |
| 1696 | "SystemCheckOtherFunctions": "Autres fonctions", |
| 1697 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed désactivé", |
| 1698 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Nous recommandons de désactiver le module PageSpeed sur votre serveur web %s: PageSpeed aurait causé plusieurs problèmes avec Matomo, tels que : rapports de Pages cassés, courbe d'évolution cassé, et d'autres problèmes difficiles à résoudre. Merci de désactiver mod_pagespeed sur ce server.", |
| 1699 | "SystemCheckPackHelp": "La fonction pack() est requise pour suivre les visiteurs dans Matomo.", |
| 1700 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Cette fonction incluse a été désactivée sur votre serveur. Matomo va essayer d'émuler cette fonction mais il est possible que vous rencontriez des restrictions de sécurité par la suite. Les performances seront aussi impactées.", |
| 1701 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Sur un serveur linux vous pouvez compiler PHP avec les options suivantes : %1$s Dans votre php.ini, ajoutez les lignes suivantes: %2$s", |
| 1702 | "SystemCheckPhp": "Version PHP", |
| 1703 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Plus d'informations sur : %1$sPHP PDO%2$s et %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 1704 | "SystemCheckSplHelp": "Vous devez configurer et recompiler PHP avec la librairie standard (par défaut).", |
| 1705 | "SystemCheckSettings": "Configuration PHP requise (php.ini)", |
| 1706 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Génial ! Il n'y a aucun problème avec votre installation de Matomo. Donnez-vous une tape dans le dos.", |
| 1707 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Oh-oh ! Matomo a détecté des %1$sproblèmes critiques%2$s avec votre installation de Matomo. %3$sCes problèmes critiques doivent être fixés immédiatement.%4$s", |
| 1708 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Il y a des problèmes avec votre système. Matomo va fonctionner, mais vous pourriez rencontrer des problèmes mineurs.", |
| 1709 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "Sur un site à trafic important, le processus d'archivage peut prendre plus de temps qu'il n'est déjà autorisé.<br \/> Référez-vous à la configuration max_execution_time de votre php.ini si nécessaire.", |
| 1710 | "SystemCheckTracker": "Statut du traqueur", |
| 1711 | "SystemCheckTrackerHelp": "La requête GET vers matomo.php a échoué. Essayez d'ajouter à la liste de confiance de l'authentification HTTP cette URL et désactivez le mod_security (il est possible que vous ayez besoin de demander à votre hébergeur). Pour plus d'information à propos de l'erreur, consultez le fichier de journalisation des erreurs de votre serveur.", |
| 1712 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Vous devriez activer l'extension \"dom\" (ex installez le paquet \"php-dom\" et\/ou \"php-xml\").", |
| 1713 | "SystemCheckWarning": "Matomo fonctionnera normalement mais certaines fonctionnalités seront manquantes", |
| 1714 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "Vous devriez activer l'extension \"json\" (ex installez le paquet \"php-json\") pour de meilleures performances.", |
| 1715 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Vous devriez activer l'extension \"libxml\" (ex installez le paquet \"php-libxml\") qui est de plus requis par d'autres extensions internes de PHP.", |
| 1716 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Vous devriez activer l'extension \"SimpleXML\" (ex installez le paquet \"php-simplexml\" et\/ou \"php-xml\").", |
| 1717 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Sur un serveur windows vous pouvez ajouter les lignes suivantes à votre php.ini : %s", |
| 1718 | "SystemCheckWriteDirs": "Répertoires avec les droits d'accès en écriture", |
| 1719 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Pour corriger les erreurs sur votre système Linux essayez de taper les commandes suivantes", |
| 1720 | "SystemCheckZlibHelp": "Vous devez reconfigurer et recompiler PHP avec le support zlib, --with-zlib.", |
| 1721 | "SystemCheckCronArchiveProcess": "Tâche Cron d'archivage", |
| 1722 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Gestion des processus via la ligne de commande", |
| 1723 | "SystemCheckPhpSetting": "Pour éviter certaines erreurs critique, vous devez définir les entrées suivantes dans votre fichier php.ini : %s", |
| 1724 | "SystemCheckUpdateHttps": "Mettre à jour via HTTPS", |
| 1725 | "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Matomo n'a pas pu utiliser HTTPS pour effectuer la mise à jour, et va rétrograder vers une mise à jour non sécurisée via HTTP. Vérifiez que CURL ou allow_url_fopen est supporté et que l'extension PHP openssl est installée : https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.", |
| 1726 | "NotSupported": "non supporté", |
| 1727 | "Tables": "Création des tables", |
| 1728 | "TablesCreatedSuccess": "Tables créées avec succès !", |
| 1729 | "TablesDelete": "Supprimer les tables détectées", |
| 1730 | "TablesDeletedSuccess": "Les tables Matomo existantes ont été supprimées avec succès", |
| 1731 | "TablesFound": "Les tables suivantes ont été trouvées dans la base de données", |
| 1732 | "TablesReuse": "Réutiliser les tables existantes", |
| 1733 | "TablesUpdatedSuccess": "La base de données a été mise à jour avec succès de la version %1$s à %2$s !", |
| 1734 | "TablesWarningHelp": "Vous pouvez choisir de réutiliser les tables de la base de données existante ou sélectionner une nouvelle installation pour effacer toutes les données existantes dans la base de données.", |
| 1735 | "TablesWithSameNamesFound": "Des %1$s tables dans votre base de données %2$s ont le même nom que celles que Matomo essaie de créer.", |
| 1736 | "Timezone": "Fuseau horaire du site web", |
| 1737 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Nous espérons que vous allez aimer utiliser Matomo autant que nous aimons le concevoir.", |
| 1738 | "Welcome": "Bienvenue !", |
| 1739 | "WelcomeHelp": "<p>Matomo est une application d'analyse du web Open Source qui vous permet d'obtenir facilement les informations que vous désirez sur vos visiteurs.<\/p>\t<p>Ce procédé est divisé en %s étapes faciles et vous prendra 5 minutes environ.<\/p>", |
| 1740 | "WelcomeToCommunity": "Bienvenue dans la communauté Matomo !", |
| 1741 | "CannotConnectToDb": "Impossible de se connecter à la base de données", |
| 1742 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Cela peut être un problème temporaire, essayer de %1$srafraichir la page%2$s. Si le problème persiste veuillez contacter votre administrateur Matomo.", |
| 1743 | "EmailPrivacyNotice": "Votre adresse courriel ne sera utilisée que pour vous envoyer l'infolettre Matomo. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment en cliquant sur le lien de désinscription. Nous ne partagerons pas votre courriel avec qui que ce soit d'autre et n'utiliserons pas votre courriel pour tout motif autre que l'infolettre Matomo. Veuillez consulter notre %1$spolitique de respect de la vie privée%2$s pour plus d'information." |
| 1744 | }, |
| 1745 | "Intl": { |
| 1746 | "Continent_afr": "Afrique", |
| 1747 | "Continent_amc": "Amérique centrale", |
| 1748 | "Continent_amn": "Amérique du Nord", |
| 1749 | "Continent_ams": "Amérique du Sud", |
| 1750 | "Continent_ant": "Antarctique", |
| 1751 | "Continent_asi": "Asie", |
| 1752 | "Continent_eur": "Europe", |
| 1753 | "Continent_oce": "Océanie", |
| 1754 | "Country_AD": "Andorre", |
| 1755 | "Country_AE": "Émirats arabes unis", |
| 1756 | "Country_AF": "Afghanistan", |
| 1757 | "Country_AG": "Antigua-et-Barbuda", |
| 1758 | "Country_AI": "Anguilla", |
| 1759 | "Country_AL": "Albanie", |
| 1760 | "Country_AM": "Arménie", |
| 1761 | "Country_AO": "Angola", |
| 1762 | "Country_AQ": "Antarctique", |
| 1763 | "Country_AR": "Argentine", |
| 1764 | "Country_AS": "Samoa américaines", |
| 1765 | "Country_AT": "Autriche", |
| 1766 | "Country_AU": "Australie", |
| 1767 | "Country_AW": "Aruba", |
| 1768 | "Country_AX": "Îles � |
| 1769 | land", |
| 1770 | "Country_AZ": "Azerbaïdjan", |
| 1771 | "Country_BA": "Bosnie-Herzégovine", |
| 1772 | "Country_BB": "Barbade", |
| 1773 | "Country_BD": "Bangladesh", |
| 1774 | "Country_BE": "Belgique", |
| 1775 | "Country_BF": "Burkina Faso", |
| 1776 | "Country_BG": "Bulgarie", |
| 1777 | "Country_BH": "Bahreïn", |
| 1778 | "Country_BI": "Burundi", |
| 1779 | "Country_BJ": "Bénin", |
| 1780 | "Country_BL": "Saint-Barthélemy", |
| 1781 | "Country_BM": "Bermudes", |
| 1782 | "Country_BN": "Brunéi Darussalam", |
| 1783 | "Country_BO": "Bolivie", |
| 1784 | "Country_BQ": "Pays-Bas caribéens", |
| 1785 | "Country_BR": "Brésil", |
| 1786 | "Country_BS": "Bahamas", |
| 1787 | "Country_BT": "Bhoutan", |
| 1788 | "Country_BV": "Île Bouvet", |
| 1789 | "Country_BW": "Botswana", |
| 1790 | "Country_BY": "Biélorussie", |
| 1791 | "Country_BZ": "Belize", |
| 1792 | "Country_CA": "Canada", |
| 1793 | "Country_CC": "Îles Cocos", |
| 1794 | "Country_CD": "Congo-Kinshasa", |
| 1795 | "Country_CF": "République centrafricaine", |
| 1796 | "Country_CG": "Congo-Brazzaville", |
| 1797 | "Country_CH": "Suisse", |
| 1798 | "Country_CI": "Côte d’Ivoire", |
| 1799 | "Country_CK": "Îles Cook", |
| 1800 | "Country_CL": "Chili", |
| 1801 | "Country_CM": "Cameroun", |
| 1802 | "Country_CN": "Chine", |
| 1803 | "Country_CO": "Colombie", |
| 1804 | "Country_CR": "Costa Rica", |
| 1805 | "Country_CU": "Cuba", |
| 1806 | "Country_CV": "Cap-Vert", |
| 1807 | "Country_CW": "Curaçao", |
| 1808 | "Country_CX": "Île Christmas", |
| 1809 | "Country_CY": "Chypre", |
| 1810 | "Country_CZ": "Tchéquie", |
| 1811 | "Country_DE": "Allemagne", |
| 1812 | "Country_DJ": "Djibouti", |
| 1813 | "Country_DK": "Danemark", |
| 1814 | "Country_DM": "Dominique", |
| 1815 | "Country_DO": "République dominicaine", |
| 1816 | "Country_DZ": "Algérie", |
| 1817 | "Country_EC": "Équateur", |
| 1818 | "Country_EE": "Estonie", |
| 1819 | "Country_EG": "Égypte", |
| 1820 | "Country_EH": "Sahara occidental", |
| 1821 | "Country_ER": "Érythrée", |
| 1822 | "Country_ES": "Espagne", |
| 1823 | "Country_ET": "Éthiopie", |
| 1824 | "Country_FI": "Finlande", |
| 1825 | "Country_FJ": "Fidji", |
| 1826 | "Country_FK": "Îles Malouines", |
| 1827 | "Country_FM": "États fédérés de Micronésie", |
| 1828 | "Country_FO": "Îles Féroé", |
| 1829 | "Country_FR": "France", |
| 1830 | "Country_GA": "Gabon", |
| 1831 | "Country_GB": "Royaume-Uni", |
| 1832 | "Country_GD": "Grenade", |
| 1833 | "Country_GE": "Géorgie", |
| 1834 | "Country_GF": "Guyane française", |
| 1835 | "Country_GG": "Guernesey", |
| 1836 | "Country_GH": "Ghana", |
| 1837 | "Country_GI": "Gibraltar", |
| 1838 | "Country_GL": "Groenland", |
| 1839 | "Country_GM": "Gambie", |
| 1840 | "Country_GN": "Guinée", |
| 1841 | "Country_GP": "Guadeloupe", |
| 1842 | "Country_GQ": "Guinée équatoriale", |
| 1843 | "Country_GR": "Grèce", |
| 1844 | "Country_GS": "Géorgie du Sud et îles Sandwich du Sud", |
| 1845 | "Country_GT": "Guatemala", |
| 1846 | "Country_GU": "Guam", |
| 1847 | "Country_GW": "Guinée-Bissau", |
| 1848 | "Country_GY": "Guyana", |
| 1849 | "Country_HK": "R.A.S. chinoise de Hong Kong", |
| 1850 | "Country_HM": "Îles Heard et McDonald", |
| 1851 | "Country_HN": "Honduras", |
| 1852 | "Country_HR": "Croatie", |
| 1853 | "Country_HT": "Haïti", |
| 1854 | "Country_HU": "Hongrie", |
| 1855 | "Country_ID": "Indonésie", |
| 1856 | "Country_IE": "Irlande", |
| 1857 | "Country_IL": "Israël", |
| 1858 | "Country_IM": "Île de Man", |
| 1859 | "Country_IN": "Inde", |
| 1860 | "Country_IO": "Territoire britannique de l’océan Indien", |
| 1861 | "Country_IQ": "Irak", |
| 1862 | "Country_IR": "Iran", |
| 1863 | "Country_IS": "Islande", |
| 1864 | "Country_IT": "Italie", |
| 1865 | "Country_JE": "Jersey", |
| 1866 | "Country_JM": "Jamaïque", |
| 1867 | "Country_JO": "Jordanie", |
| 1868 | "Country_JP": "Japon", |
| 1869 | "Country_KE": "Kenya", |
| 1870 | "Country_KG": "Kirghizistan", |
| 1871 | "Country_KH": "Cambodge", |
| 1872 | "Country_KI": "Kiribati", |
| 1873 | "Country_KM": "Comores", |
| 1874 | "Country_KN": "Saint-Christophe-et-Niévès", |
| 1875 | "Country_KP": "Corée du Nord", |
| 1876 | "Country_KR": "Corée du Sud", |
| 1877 | "Country_KW": "Koweït", |
| 1878 | "Country_KY": "Îles Caïmans", |
| 1879 | "Country_KZ": "Kazakhstan", |
| 1880 | "Country_LA": "Laos", |
| 1881 | "Country_LB": "Liban", |
| 1882 | "Country_LC": "Sainte-Lucie", |
| 1883 | "Country_LI": "Liechtenstein", |
| 1884 | "Country_LK": "Sri Lanka", |
| 1885 | "Country_LR": "Libéria", |
| 1886 | "Country_LS": "Lesotho", |
| 1887 | "Country_LT": "Lituanie", |
| 1888 | "Country_LU": "Luxembourg", |
| 1889 | "Country_LV": "Lettonie", |
| 1890 | "Country_LY": "Libye", |
| 1891 | "Country_MA": "Maroc", |
| 1892 | "Country_MC": "Monaco", |
| 1893 | "Country_MD": "Moldavie", |
| 1894 | "Country_ME": "Monténégro", |
| 1895 | "Country_MF": "Saint-Martin", |
| 1896 | "Country_MG": "Madagascar", |
| 1897 | "Country_MH": "Îles Marshall", |
| 1898 | "Country_MK": "Macédoine", |
| 1899 | "Country_ML": "Mali", |
| 1900 | "Country_MM": "Myanmar (Birmanie)", |
| 1901 | "Country_MN": "Mongolie", |
| 1902 | "Country_MO": "R.A.S. chinoise de Macao", |
| 1903 | "Country_MP": "Îles Mariannes du Nord", |
| 1904 | "Country_MQ": "Martinique", |
| 1905 | "Country_MR": "Mauritanie", |
| 1906 | "Country_MS": "Montserrat", |
| 1907 | "Country_MT": "Malte", |
| 1908 | "Country_MU": "Maurice", |
| 1909 | "Country_MV": "Maldives", |
| 1910 | "Country_MW": "Malawi", |
| 1911 | "Country_MX": "Mexique", |
| 1912 | "Country_MY": "Malaisie", |
| 1913 | "Country_MZ": "Mozambique", |
| 1914 | "Country_NA": "Namibie", |
| 1915 | "Country_NC": "Nouvelle-Calédonie", |
| 1916 | "Country_NE": "Niger", |
| 1917 | "Country_NF": "Île Norfolk", |
| 1918 | "Country_NG": "Nigéria", |
| 1919 | "Country_NI": "Nicaragua", |
| 1920 | "Country_NL": "Pays-Bas", |
| 1921 | "Country_NO": "Norvège", |
| 1922 | "Country_NP": "Népal", |
| 1923 | "Country_NR": "Nauru", |
| 1924 | "Country_NU": "Niue", |
| 1925 | "Country_NZ": "Nouvelle-Zélande", |
| 1926 | "Country_OM": "Oman", |
| 1927 | "Country_PA": "Panama", |
| 1928 | "Country_PE": "Pérou", |
| 1929 | "Country_PF": "Polynésie française", |
| 1930 | "Country_PG": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", |
| 1931 | "Country_PH": "Philippines", |
| 1932 | "Country_PK": "Pakistan", |
| 1933 | "Country_PL": "Pologne", |
| 1934 | "Country_PM": "Saint-Pierre-et-Miquelon", |
| 1935 | "Country_PN": "Îles Pitcairn", |
| 1936 | "Country_PR": "Porto Rico", |
| 1937 | "Country_PS": "Territoires palestiniens", |
| 1938 | "Country_PT": "Portugal", |
| 1939 | "Country_PW": "Palaos", |
| 1940 | "Country_PY": "Paraguay", |
| 1941 | "Country_QA": "Qatar", |
| 1942 | "Country_RE": "La Réunion", |
| 1943 | "Country_RO": "Roumanie", |
| 1944 | "Country_RS": "Serbie", |
| 1945 | "Country_RU": "Russie", |
| 1946 | "Country_RW": "Rwanda", |
| 1947 | "Country_SA": "Arabie saoudite", |
| 1948 | "Country_SB": "Îles Salomon", |
| 1949 | "Country_SC": "Seychelles", |
| 1950 | "Country_SD": "Soudan", |
| 1951 | "Country_SE": "Suède", |
| 1952 | "Country_SG": "Singapour", |
| 1953 | "Country_SH": "Sainte-Hélène", |
| 1954 | "Country_SI": "Slovénie", |
| 1955 | "Country_SJ": "Svalbard et Jan Mayen", |
| 1956 | "Country_SK": "Slovaquie", |
| 1957 | "Country_SL": "Sierra Leone", |
| 1958 | "Country_SM": "Saint-Marin", |
| 1959 | "Country_SN": "Sénégal", |
| 1960 | "Country_SO": "Somalie", |
| 1961 | "Country_SR": "Suriname", |
| 1962 | "Country_SS": "Soudan du Sud", |
| 1963 | "Country_ST": "Sao Tomé-et-Principe", |
| 1964 | "Country_SV": "Salvador", |
| 1965 | "Country_SX": "Saint-Martin (partie néerlandaise)", |
| 1966 | "Country_SY": "Syrie", |
| 1967 | "Country_SZ": "Swaziland", |
| 1968 | "Country_TC": "Îles Turques-et-Caïques", |
| 1969 | "Country_TD": "Tchad", |
| 1970 | "Country_TF": "Terres australes françaises", |
| 1971 | "Country_TG": "Togo", |
| 1972 | "Country_TH": "Thaïlande", |
| 1973 | "Country_TJ": "Tadjikistan", |
| 1974 | "Country_TK": "Tokelau", |
| 1975 | "Country_TL": "Timor oriental", |
| 1976 | "Country_TM": "Turkménistan", |
| 1977 | "Country_TN": "Tunisie", |
| 1978 | "Country_TO": "Tonga", |
| 1979 | "Country_TR": "Turquie", |
| 1980 | "Country_TT": "Trinité-et-Tobago", |
| 1981 | "Country_TV": "Tuvalu", |
| 1982 | "Country_TW": "Taïwan", |
| 1983 | "Country_TZ": "Tanzanie", |
| 1984 | "Country_UA": "Ukraine", |
| 1985 | "Country_UG": "Ouganda", |
| 1986 | "Country_UM": "Îles mineures éloignées des États-Unis", |
| 1987 | "Country_US": "États-Unis", |
| 1988 | "Country_UY": "Uruguay", |
| 1989 | "Country_UZ": "Ouzbékistan", |
| 1990 | "Country_VA": "État de la Cité du Vatican", |
| 1991 | "Country_VC": "Saint-Vincent-et-les-Grenadines", |
| 1992 | "Country_VE": "Venezuela", |
| 1993 | "Country_VG": "Îles Vierges britanniques", |
| 1994 | "Country_VI": "Îles Vierges des États-Unis", |
| 1995 | "Country_VN": "Vietnam", |
| 1996 | "Country_VU": "Vanuatu", |
| 1997 | "Country_WF": "Wallis-et-Futuna", |
| 1998 | "Country_WS": "Samoa", |
| 1999 | "Country_YE": "Yémen", |
| 2000 | "Country_YT": "Mayotte", |
| 2001 | "Country_ZA": "Afrique du Sud", |
| 2002 | "Country_ZM": "Zambie", |
| 2003 | "Country_ZW": "Zimbabwe", |
| 2004 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 2005 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 2006 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 2007 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 2008 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 2009 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 2010 | "CurrencySymbol_ARS": "$AR", |
| 2011 | "CurrencySymbol_AUD": "$AU", |
| 2012 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 2013 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 2014 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 2015 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 2016 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 2017 | "CurrencySymbol_BGN": "BGN", |
| 2018 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 2019 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 2020 | "CurrencySymbol_BMD": "$BM", |
| 2021 | "CurrencySymbol_BND": "$BN", |
| 2022 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 2023 | "CurrencySymbol_BRL": "R$", |
| 2024 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 2025 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 2026 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 2027 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 2028 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 2029 | "CurrencySymbol_BZD": "$BZ", |
| 2030 | "CurrencySymbol_CAD": "$CA", |
| 2031 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 2032 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 2033 | "CurrencySymbol_CLP": "$CL", |
| 2034 | "CurrencySymbol_CNY": "CNY", |
| 2035 | "CurrencySymbol_COP": "$CO", |
| 2036 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 2037 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 2038 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 2039 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 2040 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 2041 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 2042 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 2043 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 2044 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 2045 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 2046 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 2047 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 2048 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 2049 | "CurrencySymbol_FJD": "$FJ", |
| 2050 | "CurrencySymbol_FKP": "£FK", |
| 2051 | "CurrencySymbol_GBP": "£GB", |
| 2052 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 2053 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 2054 | "CurrencySymbol_GIP": "£GI", |
| 2055 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 2056 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 2057 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 2058 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 2059 | "CurrencySymbol_HKD": "HKD", |
| 2060 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 2061 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 2062 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 2063 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 2064 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 2065 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 2066 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 2067 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 2068 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 2069 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 2070 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 2071 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 2072 | "CurrencySymbol_JPY": "JPY", |
| 2073 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 2074 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 2075 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 2076 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 2077 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 2078 | "CurrencySymbol_KRW": "₩", |
| 2079 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 2080 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 2081 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 2082 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 2083 | "CurrencySymbol_LBP": "£LB", |
| 2084 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 2085 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 2086 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 2087 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 2088 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 2089 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 2090 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 2091 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 2092 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 2093 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 2094 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 2095 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 2096 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 2097 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 2098 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 2099 | "CurrencySymbol_MXN": "$MX", |
| 2100 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 2101 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 2102 | "CurrencySymbol_NAD": "$NA", |
| 2103 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 2104 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 2105 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 2106 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 2107 | "CurrencySymbol_NZD": "$NZ", |
| 2108 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 2109 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 2110 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 2111 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 2112 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 2113 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 2114 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 2115 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 2116 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 2117 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 2118 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 2119 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 2120 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 2121 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 2122 | "CurrencySymbol_SBD": "$SB", |
| 2123 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 2124 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 2125 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 2126 | "CurrencySymbol_SGD": "$SG", |
| 2127 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 2128 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 2129 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 2130 | "CurrencySymbol_SRD": "$SR", |
| 2131 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 2132 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 2133 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 2134 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 2135 | "CurrencySymbol_THB": "THB", |
| 2136 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 2137 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 2138 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 2139 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 2140 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 2141 | "CurrencySymbol_TTD": "$TT", |
| 2142 | "CurrencySymbol_TWD": "TWD", |
| 2143 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 2144 | "CurrencySymbol_UAH": "UAH", |
| 2145 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 2146 | "CurrencySymbol_USD": "$US", |
| 2147 | "CurrencySymbol_UYU": "$UY", |
| 2148 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 2149 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 2150 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 2151 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 2152 | "CurrencySymbol_WST": "WS$", |
| 2153 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 2154 | "CurrencySymbol_XCD": "XCD", |
| 2155 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 2156 | "CurrencySymbol_XPF": "FCFP", |
| 2157 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 2158 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 2159 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 2160 | "Currency_AED": "Dirham des Émirats arabes unis", |
| 2161 | "Currency_AFN": "Afghani afghan", |
| 2162 | "Currency_ALL": "Lek albanais", |
| 2163 | "Currency_AMD": "Dram arménien", |
| 2164 | "Currency_ANG": "Florin antillais", |
| 2165 | "Currency_AOA": "Kwanza angolais", |
| 2166 | "Currency_ARS": "Peso argentin", |
| 2167 | "Currency_AUD": "Dollar australien", |
| 2168 | "Currency_AWG": "Florin arubais", |
| 2169 | "Currency_AZN": "Manat azéri", |
| 2170 | "Currency_BAM": "Mark convertible bosniaque", |
| 2171 | "Currency_BBD": "Dollar barbadien", |
| 2172 | "Currency_BDT": "Taka bangladeshi", |
| 2173 | "Currency_BGN": "Lev bulgare", |
| 2174 | "Currency_BHD": "Dinar bahreïni", |
| 2175 | "Currency_BIF": "Franc burundais", |
| 2176 | "Currency_BMD": "Dollar bermudien", |
| 2177 | "Currency_BND": "Dollar brunéien", |
| 2178 | "Currency_BOB": "Boliviano bolivien", |
| 2179 | "Currency_BRL": "Réal brésilien", |
| 2180 | "Currency_BSD": "Dollar bahaméen", |
| 2181 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 2182 | "Currency_BTN": "Ngultrum bouthanais", |
| 2183 | "Currency_BWP": "Pula botswanais", |
| 2184 | "Currency_BYN": "Rouble biélorusse", |
| 2185 | "Currency_BZD": "Dollar bélizéen", |
| 2186 | "Currency_CAD": "Dollar canadien", |
| 2187 | "Currency_CDF": "Franc congolais", |
| 2188 | "Currency_CHF": "Franc suisse", |
| 2189 | "Currency_CLP": "Peso chilien", |
| 2190 | "Currency_CNY": "Yuan renminbi chinois", |
| 2191 | "Currency_COP": "Peso colombien", |
| 2192 | "Currency_CRC": "Colón costaricain", |
| 2193 | "Currency_CUC": "Peso cubain convertible", |
| 2194 | "Currency_CUP": "Peso cubain", |
| 2195 | "Currency_CVE": "Escudo capverdien", |
| 2196 | "Currency_CZK": "Couronne tchèque", |
| 2197 | "Currency_DJF": "Franc djiboutien", |
| 2198 | "Currency_DKK": "Couronne danoise", |
| 2199 | "Currency_DOP": "Peso dominicain", |
| 2200 | "Currency_DZD": "Dinar algérien", |
| 2201 | "Currency_EGP": "Livre égyptienne", |
| 2202 | "Currency_ERN": "Nafka érythréen", |
| 2203 | "Currency_ETB": "Birr éthiopien", |
| 2204 | "Currency_EUR": "Euro", |
| 2205 | "Currency_FJD": "Dollar fidjien", |
| 2206 | "Currency_FKP": "Livre des îles Malouines", |
| 2207 | "Currency_GBP": "Livre sterling", |
| 2208 | "Currency_GEL": "Lari géorgien", |
| 2209 | "Currency_GHS": "Cédi ghanéen", |
| 2210 | "Currency_GIP": "Livre de Gibraltar", |
| 2211 | "Currency_GMD": "Dalasi gambien", |
| 2212 | "Currency_GNF": "Franc guinéen", |
| 2213 | "Currency_GTQ": "Quetzal guatémaltèque", |
| 2214 | "Currency_GYD": "Dollar du Guyana", |
| 2215 | "Currency_HKD": "Dollar de Hong Kong", |
| 2216 | "Currency_HNL": "Lempira hondurien", |
| 2217 | "Currency_HRK": "Kuna croate", |
| 2218 | "Currency_HTG": "Gourde haïtienne", |
| 2219 | "Currency_HUF": "Forint hongrois", |
| 2220 | "Currency_IDR": "Roupie indonésienne", |
| 2221 | "Currency_ILS": "Nouveau shekel israélien", |
| 2222 | "Currency_INR": "Roupie indienne", |
| 2223 | "Currency_IQD": "Dinar irakien", |
| 2224 | "Currency_IRR": "Riyal iranien", |
| 2225 | "Currency_ISK": "Couronne islandaise", |
| 2226 | "Currency_JMD": "Dollar jamaïcain", |
| 2227 | "Currency_JOD": "Dinar jordanien", |
| 2228 | "Currency_JPY": "Yen japonais", |
| 2229 | "Currency_KES": "Shilling kényan", |
| 2230 | "Currency_KGS": "Som kirghize", |
| 2231 | "Currency_KHR": "Riel cambodgien", |
| 2232 | "Currency_KMF": "Franc comorien", |
| 2233 | "Currency_KPW": "Won nord-coréen", |
| 2234 | "Currency_KRW": "Won sud-coréen", |
| 2235 | "Currency_KWD": "Dinar koweïtien", |
| 2236 | "Currency_KYD": "Dollar des îles Caïmans", |
| 2237 | "Currency_KZT": "Tenge kazakh", |
| 2238 | "Currency_LAK": "Kip loatien", |
| 2239 | "Currency_LBP": "Livre libanaise", |
| 2240 | "Currency_LKR": "Roupie srilankaise", |
| 2241 | "Currency_LRD": "Dollar libérien", |
| 2242 | "Currency_LSL": "Loti lesothan", |
| 2243 | "Currency_LYD": "Dinar libyen", |
| 2244 | "Currency_MAD": "Dirham marocain", |
| 2245 | "Currency_MDL": "Leu moldave", |
| 2246 | "Currency_MGA": "Ariary malgache", |
| 2247 | "Currency_MKD": "Denar macédonien", |
| 2248 | "Currency_MMK": "Kyat myanmarais", |
| 2249 | "Currency_MNT": "Tugrik mongol", |
| 2250 | "Currency_MOP": "Pataca macanaise", |
| 2251 | "Currency_MRU": "Ouguiya mauritanien", |
| 2252 | "Currency_MUR": "Roupie mauricienne", |
| 2253 | "Currency_MVR": "Rufiyaa maldivien", |
| 2254 | "Currency_MWK": "Kwacha malawite", |
| 2255 | "Currency_MXN": "Peso mexicain", |
| 2256 | "Currency_MYR": "Ringgit malais", |
| 2257 | "Currency_MZN": "Metical mozambicain", |
| 2258 | "Currency_NAD": "Dollar namibien", |
| 2259 | "Currency_NGN": "Naira nigérian", |
| 2260 | "Currency_NIO": "Córdoba oro nicaraguayen", |
| 2261 | "Currency_NOK": "Couronne norvégienne", |
| 2262 | "Currency_NPR": "Roupie népalaise", |
| 2263 | "Currency_NZD": "Dollar néo-zélandais", |
| 2264 | "Currency_OMR": "Riyal omanais", |
| 2265 | "Currency_PAB": "Balboa panaméen", |
| 2266 | "Currency_PEN": "Sol péruvien", |
| 2267 | "Currency_PGK": "Kina papouan-néo-guinéen", |
| 2268 | "Currency_PHP": "Peso philippin", |
| 2269 | "Currency_PKR": "Roupie pakistanaise", |
| 2270 | "Currency_PLN": "Zloty polonais", |
| 2271 | "Currency_PYG": "Guaraní paraguayen", |
| 2272 | "Currency_QAR": "Riyal qatari", |
| 2273 | "Currency_RON": "Leu roumain", |
| 2274 | "Currency_RSD": "Dinar serbe", |
| 2275 | "Currency_RUB": "Rouble russe", |
| 2276 | "Currency_RWF": "Franc rwandais", |
| 2277 | "Currency_SAR": "Riyal saoudien", |
| 2278 | "Currency_SBD": "Dollar des îles Salomon", |
| 2279 | "Currency_SCR": "Roupie des Seychelles", |
| 2280 | "Currency_SDG": "Livre soudanaise", |
| 2281 | "Currency_SEK": "Couronne suédoise", |
| 2282 | "Currency_SGD": "Dollar de Singapour", |
| 2283 | "Currency_SHP": "Livre de Sainte-Hélène", |
| 2284 | "Currency_SLL": "Leone sierra-léonais", |
| 2285 | "Currency_SOS": "Shilling somalien", |
| 2286 | "Currency_SRD": "Dollar surinamais", |
| 2287 | "Currency_SSP": "Livre sud-soudanaise", |
| 2288 | "Currency_STN": "Dobra santoméen", |
| 2289 | "Currency_SYP": "Livre syrienne", |
| 2290 | "Currency_SZL": "Lilangeni swazi", |
| 2291 | "Currency_THB": "Baht thaïlandais", |
| 2292 | "Currency_TJS": "Somoni tadjik", |
| 2293 | "Currency_TMT": "Nouveau manat turkmène", |
| 2294 | "Currency_TND": "Dinar tunisien", |
| 2295 | "Currency_TOP": "Pa’anga tongan", |
| 2296 | "Currency_TRY": "Livre turque", |
| 2297 | "Currency_TTD": "Dollar trinidadien", |
| 2298 | "Currency_TWD": "Nouveau dollar taïwanais", |
| 2299 | "Currency_TZS": "Shilling tanzanien", |
| 2300 | "Currency_UAH": "Hryvnia ukrainienne", |
| 2301 | "Currency_UGX": "Shilling ougandais", |
| 2302 | "Currency_USD": "Dollar des États-Unis", |
| 2303 | "Currency_UYU": "Peso uruguayen", |
| 2304 | "Currency_UZS": "Sum ouzbek", |
| 2305 | "Currency_VEF": "Bolivar vénézuélien (2008–2018)", |
| 2306 | "Currency_VND": "Dông vietnamien", |
| 2307 | "Currency_VUV": "Vatu vanuatuan", |
| 2308 | "Currency_WST": "Tala samoan", |
| 2309 | "Currency_XAF": "Franc CFA (BEAC)", |
| 2310 | "Currency_XCD": "Dollar des Caraïbes orientales", |
| 2311 | "Currency_XOF": "Franc CFA (BCEAO)", |
| 2312 | "Currency_XPF": "Franc CFP", |
| 2313 | "Currency_YER": "Riyal yéménite", |
| 2314 | "Currency_ZAR": "Rand sud-africain", |
| 2315 | "Currency_ZMW": "Kwacha zambien", |
| 2316 | "Day_Long_1": "lundi", |
| 2317 | "Day_Long_2": "mardi", |
| 2318 | "Day_Long_3": "mercredi", |
| 2319 | "Day_Long_4": "jeudi", |
| 2320 | "Day_Long_5": "vendredi", |
| 2321 | "Day_Long_6": "samedi", |
| 2322 | "Day_Long_7": "dimanche", |
| 2323 | "Day_Long_StandAlone_1": "lundi", |
| 2324 | "Day_Long_StandAlone_2": "mardi", |
| 2325 | "Day_Long_StandAlone_3": "mercredi", |
| 2326 | "Day_Long_StandAlone_4": "jeudi", |
| 2327 | "Day_Long_StandAlone_5": "vendredi", |
| 2328 | "Day_Long_StandAlone_6": "samedi", |
| 2329 | "Day_Long_StandAlone_7": "dimanche", |
| 2330 | "Day_Min_1": "lu", |
| 2331 | "Day_Min_2": "ma", |
| 2332 | "Day_Min_3": "me", |
| 2333 | "Day_Min_4": "je", |
| 2334 | "Day_Min_5": "ve", |
| 2335 | "Day_Min_6": "sa", |
| 2336 | "Day_Min_7": "di", |
| 2337 | "Day_Min_StandAlone_1": "lu", |
| 2338 | "Day_Min_StandAlone_2": "ma", |
| 2339 | "Day_Min_StandAlone_3": "me", |
| 2340 | "Day_Min_StandAlone_4": "je", |
| 2341 | "Day_Min_StandAlone_5": "ve", |
| 2342 | "Day_Min_StandAlone_6": "sa", |
| 2343 | "Day_Min_StandAlone_7": "di", |
| 2344 | "Day_Short_1": "lun.", |
| 2345 | "Day_Short_2": "mar.", |
| 2346 | "Day_Short_3": "mer.", |
| 2347 | "Day_Short_4": "jeu.", |
| 2348 | "Day_Short_5": "ven.", |
| 2349 | "Day_Short_6": "sam.", |
| 2350 | "Day_Short_7": "dim.", |
| 2351 | "Day_Short_StandAlone_1": "lun.", |
| 2352 | "Day_Short_StandAlone_2": "mar.", |
| 2353 | "Day_Short_StandAlone_3": "mer.", |
| 2354 | "Day_Short_StandAlone_4": "jeu.", |
| 2355 | "Day_Short_StandAlone_5": "ven.", |
| 2356 | "Day_Short_StandAlone_6": "sam.", |
| 2357 | "Day_Short_StandAlone_7": "dim.", |
| 2358 | "EnglishLanguageName": "French", |
| 2359 | "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}", |
| 2360 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", |
| 2361 | "Format_Date_Day_Month": "E d MMM", |
| 2362 | "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y", |
| 2363 | "Format_Date_Short": "d MMM y", |
| 2364 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 2365 | "Format_Hour_24": "HH 'h'", |
| 2366 | "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y", |
| 2367 | "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y", |
| 2368 | "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y", |
| 2369 | "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y", |
| 2370 | "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y", |
| 2371 | "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y", |
| 2372 | "Format_Month_Long": "MMMM y", |
| 2373 | "Format_Month_Short": "MMM y", |
| 2374 | "Format_Time": "{time}", |
| 2375 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 2376 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 2377 | "Format_Year": "y", |
| 2378 | "Hours": "heures", |
| 2379 | "Language_aa": "Afar", |
| 2380 | "Language_ab": "Abkhaze", |
| 2381 | "Language_ae": "Avestique", |
| 2382 | "Language_af": "Afrikaans", |
| 2383 | "Language_ak": "Akan", |
| 2384 | "Language_am": "Amharique", |
| 2385 | "Language_an": "Aragonais", |
| 2386 | "Language_ar": "Arabe", |
| 2387 | "Language_as": "Assamais", |
| 2388 | "Language_av": "Avar", |
| 2389 | "Language_ay": "Aymara", |
| 2390 | "Language_az": "Azéri", |
| 2391 | "Language_ba": "Bachkir", |
| 2392 | "Language_be": "Biélorusse", |
| 2393 | "Language_bg": "Bulgare", |
| 2394 | "Language_bi": "Bichelamar", |
| 2395 | "Language_bm": "Bambara", |
| 2396 | "Language_bn": "Bengali", |
| 2397 | "Language_bo": "Tibétain", |
| 2398 | "Language_br": "Breton", |
| 2399 | "Language_bs": "Bosniaque", |
| 2400 | "Language_ca": "Catalan", |
| 2401 | "Language_ce": "Tchétchène", |
| 2402 | "Language_ch": "Chamorro", |
| 2403 | "Language_co": "Corse", |
| 2404 | "Language_cr": "Cree", |
| 2405 | "Language_cs": "Tchèque", |
| 2406 | "Language_cu": "Slavon d’église", |
| 2407 | "Language_cv": "Tchouvache", |
| 2408 | "Language_cy": "Gallois", |
| 2409 | "Language_da": "Danois", |
| 2410 | "Language_de": "Allemand", |
| 2411 | "Language_dv": "Maldivien", |
| 2412 | "Language_dz": "Dzongkha", |
| 2413 | "Language_ee": "Éwé", |
| 2414 | "Language_el": "Grec", |
| 2415 | "Language_en": "Anglais", |
| 2416 | "Language_eo": "Espéranto", |
| 2417 | "Language_es": "Espagnol", |
| 2418 | "Language_et": "Estonien", |
| 2419 | "Language_eu": "Basque", |
| 2420 | "Language_fa": "Persan", |
| 2421 | "Language_ff": "Peul", |
| 2422 | "Language_fi": "Finnois", |
| 2423 | "Language_fj": "Fidjien", |
| 2424 | "Language_fo": "Féroïen", |
| 2425 | "Language_fr": "Français", |
| 2426 | "Language_fy": "Frison occidental", |
| 2427 | "Language_ga": "Irlandais", |
| 2428 | "Language_gd": "Gaélique écossais", |
| 2429 | "Language_gl": "Galicien", |
| 2430 | "Language_gn": "Guarani", |
| 2431 | "Language_gu": "Goudjerati", |
| 2432 | "Language_gv": "Mannois", |
| 2433 | "Language_ha": "Haoussa", |
| 2434 | "Language_he": "Hébreu", |
| 2435 | "Language_hi": "Hindi", |
| 2436 | "Language_ho": "Hiri motu", |
| 2437 | "Language_hr": "Croate", |
| 2438 | "Language_ht": "Créole haïtien", |
| 2439 | "Language_hu": "Hongrois", |
| 2440 | "Language_hy": "Arménien", |
| 2441 | "Language_hz": "Héréro", |
| 2442 | "Language_ia": "Interlingua", |
| 2443 | "Language_id": "Indonésien", |
| 2444 | "Language_ie": "Interlingue", |
| 2445 | "Language_ig": "Igbo", |
| 2446 | "Language_ii": "Yi du Sichuan", |
| 2447 | "Language_ik": "Inupiaq", |
| 2448 | "Language_io": "Ido", |
| 2449 | "Language_is": "Islandais", |
| 2450 | "Language_it": "Italien", |
| 2451 | "Language_iu": "Inuktitut", |
| 2452 | "Language_ja": "Japonais", |
| 2453 | "Language_jv": "Javanais", |
| 2454 | "Language_ka": "Géorgien", |
| 2455 | "Language_kg": "Kikongo", |
| 2456 | "Language_ki": "Kikuyu", |
| 2457 | "Language_kj": "Kuanyama", |
| 2458 | "Language_kk": "Kazakh", |
| 2459 | "Language_kl": "Groenlandais", |
| 2460 | "Language_km": "Khmer", |
| 2461 | "Language_kn": "Kannada", |
| 2462 | "Language_ko": "Coréen", |
| 2463 | "Language_kr": "Kanouri", |
| 2464 | "Language_ks": "Cachemiri", |
| 2465 | "Language_ku": "Kurde", |
| 2466 | "Language_kv": "Komi", |
| 2467 | "Language_kw": "Cornique", |
| 2468 | "Language_ky": "Kirghize", |
| 2469 | "Language_la": "Latin", |
| 2470 | "Language_lb": "Luxembourgeois", |
| 2471 | "Language_lg": "Ganda", |
| 2472 | "Language_li": "Limbourgeois", |
| 2473 | "Language_ln": "Lingala", |
| 2474 | "Language_lo": "Lao", |
| 2475 | "Language_lt": "Lituanien", |
| 2476 | "Language_lu": "Luba-katanga (kiluba)", |
| 2477 | "Language_lv": "Letton", |
| 2478 | "Language_mg": "Malgache", |
| 2479 | "Language_mh": "Marshallais", |
| 2480 | "Language_mi": "Maori", |
| 2481 | "Language_mk": "Macédonien", |
| 2482 | "Language_ml": "Malayalam", |
| 2483 | "Language_mn": "Mongol", |
| 2484 | "Language_mr": "Marathi", |
| 2485 | "Language_ms": "Malais", |
| 2486 | "Language_mt": "Maltais", |
| 2487 | "Language_my": "Birman", |
| 2488 | "Language_na": "Nauruan", |
| 2489 | "Language_nb": "Norvégien bokmål", |
| 2490 | "Language_nd": "Ndébélé du Nord", |
| 2491 | "Language_ne": "Népalais", |
| 2492 | "Language_ng": "Ndonga", |
| 2493 | "Language_nl": "Néerlandais", |
| 2494 | "Language_nn": "Norvégien nynorsk", |
| 2495 | "Language_no": "Norvégien", |
| 2496 | "Language_nr": "Ndébélé du Sud", |
| 2497 | "Language_nv": "Navajo", |
| 2498 | "Language_ny": "Chewa", |
| 2499 | "Language_oc": "Occitan", |
| 2500 | "Language_oj": "Ojibwa", |
| 2501 | "Language_om": "Oromo", |
| 2502 | "Language_or": "Odia", |
| 2503 | "Language_os": "Ossète", |
| 2504 | "Language_pa": "Pendjabi", |
| 2505 | "Language_pi": "Pali", |
| 2506 | "Language_pl": "Polonais", |
| 2507 | "Language_ps": "Pachto", |
| 2508 | "Language_pt": "Portugais", |
| 2509 | "Language_qu": "Quechua", |
| 2510 | "Language_rm": "Romanche", |
| 2511 | "Language_rn": "Roundi", |
| 2512 | "Language_ro": "Roumain", |
| 2513 | "Language_ru": "Russe", |
| 2514 | "Language_rw": "Kinyarwanda", |
| 2515 | "Language_sa": "Sanskrit", |
| 2516 | "Language_sc": "Sarde", |
| 2517 | "Language_sd": "Sindhi", |
| 2518 | "Language_se": "Same du Nord", |
| 2519 | "Language_sg": "Sango", |
| 2520 | "Language_si": "Cingalais", |
| 2521 | "Language_sk": "Slovaque", |
| 2522 | "Language_sl": "Slovène", |
| 2523 | "Language_sm": "Samoan", |
| 2524 | "Language_sn": "Shona", |
| 2525 | "Language_so": "Somali", |
| 2526 | "Language_sq": "Albanais", |
| 2527 | "Language_sr": "Serbe", |
| 2528 | "Language_ss": "Swati", |
| 2529 | "Language_st": "Sotho du Sud", |
| 2530 | "Language_su": "Soundanais", |
| 2531 | "Language_sv": "Suédois", |
| 2532 | "Language_sw": "Swahili", |
| 2533 | "Language_ta": "Tamoul", |
| 2534 | "Language_te": "Télougou", |
| 2535 | "Language_tg": "Tadjik", |
| 2536 | "Language_th": "Thaï", |
| 2537 | "Language_ti": "Tigrigna", |
| 2538 | "Language_tk": "Turkmène", |
| 2539 | "Language_tl": "Tagalog", |
| 2540 | "Language_tn": "Tswana", |
| 2541 | "Language_to": "Tongien", |
| 2542 | "Language_tr": "Turc", |
| 2543 | "Language_ts": "Tsonga", |
| 2544 | "Language_tt": "Tatar", |
| 2545 | "Language_tw": "Twi", |
| 2546 | "Language_ty": "Tahitien", |
| 2547 | "Language_ug": "Ouïghour", |
| 2548 | "Language_uk": "Ukrainien", |
| 2549 | "Language_ur": "Ourdou", |
| 2550 | "Language_uz": "Ouzbek", |
| 2551 | "Language_ve": "Venda", |
| 2552 | "Language_vi": "Vietnamien", |
| 2553 | "Language_vo": "Volapük", |
| 2554 | "Language_wa": "Wallon", |
| 2555 | "Language_wo": "Wolof", |
| 2556 | "Language_xh": "Xhosa", |
| 2557 | "Language_yi": "Yiddish", |
| 2558 | "Language_yo": "Yoruba", |
| 2559 | "Language_za": "Zhuang", |
| 2560 | "Language_zh": "Chinois", |
| 2561 | "Language_zu": "Zoulou", |
| 2562 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 2563 | "Minutes": "minutes", |
| 2564 | "Month_Long_1": "janvier", |
| 2565 | "Month_Long_10": "octobre", |
| 2566 | "Month_Long_11": "novembre", |
| 2567 | "Month_Long_12": "décembre", |
| 2568 | "Month_Long_2": "février", |
| 2569 | "Month_Long_3": "mars", |
| 2570 | "Month_Long_4": "avril", |
| 2571 | "Month_Long_5": "mai", |
| 2572 | "Month_Long_6": "juin", |
| 2573 | "Month_Long_7": "juillet", |
| 2574 | "Month_Long_8": "août", |
| 2575 | "Month_Long_9": "septembre", |
| 2576 | "Month_Long_StandAlone_1": "janvier", |
| 2577 | "Month_Long_StandAlone_10": "octobre", |
| 2578 | "Month_Long_StandAlone_11": "novembre", |
| 2579 | "Month_Long_StandAlone_12": "décembre", |
| 2580 | "Month_Long_StandAlone_2": "février", |
| 2581 | "Month_Long_StandAlone_3": "mars", |
| 2582 | "Month_Long_StandAlone_4": "avril", |
| 2583 | "Month_Long_StandAlone_5": "mai", |
| 2584 | "Month_Long_StandAlone_6": "juin", |
| 2585 | "Month_Long_StandAlone_7": "juillet", |
| 2586 | "Month_Long_StandAlone_8": "août", |
| 2587 | "Month_Long_StandAlone_9": "septembre", |
| 2588 | "Month_Short_1": "janv.", |
| 2589 | "Month_Short_10": "oct.", |
| 2590 | "Month_Short_11": "nov.", |
| 2591 | "Month_Short_12": "déc.", |
| 2592 | "Month_Short_2": "févr.", |
| 2593 | "Month_Short_3": "mars", |
| 2594 | "Month_Short_4": "avr.", |
| 2595 | "Month_Short_5": "mai", |
| 2596 | "Month_Short_6": "juin", |
| 2597 | "Month_Short_7": "juil.", |
| 2598 | "Month_Short_8": "août", |
| 2599 | "Month_Short_9": "sept.", |
| 2600 | "Month_Short_StandAlone_1": "janv.", |
| 2601 | "Month_Short_StandAlone_10": "oct.", |
| 2602 | "Month_Short_StandAlone_11": "nov.", |
| 2603 | "Month_Short_StandAlone_12": "déc.", |
| 2604 | "Month_Short_StandAlone_2": "févr.", |
| 2605 | "Month_Short_StandAlone_3": "mars", |
| 2606 | "Month_Short_StandAlone_4": "avr.", |
| 2607 | "Month_Short_StandAlone_5": "mai", |
| 2608 | "Month_Short_StandAlone_6": "juin", |
| 2609 | "Month_Short_StandAlone_7": "juil.", |
| 2610 | "Month_Short_StandAlone_8": "août", |
| 2611 | "Month_Short_StandAlone_9": "sept.", |
| 2612 | "NDays": "%s jours", |
| 2613 | "NHoursShort": "%sh", |
| 2614 | "NMinutes": "%s minutes", |
| 2615 | "NMinutesShort": "%s min", |
| 2616 | "NSeconds": "%s secondes", |
| 2617 | "NSecondsShort": "%ss", |
| 2618 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 2619 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 2620 | "NumberFormatPercent": "#,##0 %", |
| 2621 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 2622 | "NumberSymbolGroup": " ", |
| 2623 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 2624 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 2625 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 2626 | "OneDay": "1 jour", |
| 2627 | "OneMinute": "1 minute", |
| 2628 | "OneMinuteShort": "1 min", |
| 2629 | "OriginalLanguageName": "Français", |
| 2630 | "PeriodDay": "jour", |
| 2631 | "PeriodDays": "jours", |
| 2632 | "PeriodMonth": "mois", |
| 2633 | "PeriodMonths": "mois", |
| 2634 | "PeriodWeek": "semaine", |
| 2635 | "PeriodWeeks": "semaines", |
| 2636 | "PeriodYear": "année", |
| 2637 | "PeriodYears": "ans", |
| 2638 | "Seconds": "secondes", |
| 2639 | "Time_AM": "AM", |
| 2640 | "Time_PM": "PM", |
| 2641 | "Timezone_Africa_Asmera": "Asmara", |
| 2642 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Ceuta", |
| 2643 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Kinshasa", |
| 2644 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Lubumbashi", |
| 2645 | "Timezone_America_Adak": "Adak", |
| 2646 | "Timezone_America_Anchorage": "Anchorage", |
| 2647 | "Timezone_America_Araguaina": "Araguaína", |
| 2648 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "La Rioja", |
| 2649 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Río Gallegos", |
| 2650 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Salta", |
| 2651 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "San Juan", |
| 2652 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "San Luis", |
| 2653 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Tucumán", |
| 2654 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ushuaïa", |
| 2655 | "Timezone_America_Bahia": "Bahia", |
| 2656 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Bahia de Banderas", |
| 2657 | "Timezone_America_Belem": "Belém", |
| 2658 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Blanc-Sablon", |
| 2659 | "Timezone_America_BoaVista": "Boa Vista", |
| 2660 | "Timezone_America_Boise": "Boise", |
| 2661 | "Timezone_America_BuenosAires": "Buenos Aires", |
| 2662 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Cambridge Bay", |
| 2663 | "Timezone_America_CampoGrande": "Campo Grande", |
| 2664 | "Timezone_America_Cancun": "Cancún", |
| 2665 | "Timezone_America_Catamarca": "Catamarca", |
| 2666 | "Timezone_America_Chicago": "Chicago", |
| 2667 | "Timezone_America_Chihuahua": "Chihuahua", |
| 2668 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Atikokan", |
| 2669 | "Timezone_America_Cordoba": "Córdoba", |
| 2670 | "Timezone_America_Creston": "Creston", |
| 2671 | "Timezone_America_Cuiaba": "Cuiabá", |
| 2672 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Danmarkshavn", |
| 2673 | "Timezone_America_Dawson": "Dawson", |
| 2674 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Dawson Creek", |
| 2675 | "Timezone_America_Denver": "Denver", |
| 2676 | "Timezone_America_Detroit": "Détroit", |
| 2677 | "Timezone_America_Edmonton": "Edmonton", |
| 2678 | "Timezone_America_Eirunepe": "Eirunepé", |
| 2679 | "Timezone_America_FortNelson": "Fort Nelson", |
| 2680 | "Timezone_America_Fortaleza": "Fortaleza", |
| 2681 | "Timezone_America_GlaceBay": "Glace Bay", |
| 2682 | "Timezone_America_Godthab": "Nuuk", |
| 2683 | "Timezone_America_GooseBay": "Goose Bay", |
| 2684 | "Timezone_America_Guayaquil": "Guayaquil", |
| 2685 | "Timezone_America_Halifax": "Halifax", |
| 2686 | "Timezone_America_Hermosillo": "Hermosillo", |
| 2687 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Knox [Indiana]", |
| 2688 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Marengo [Indiana]", |
| 2689 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Petersburg [Indiana]", |
| 2690 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Tell City [Indiana]", |
| 2691 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Vevay [Indiana]", |
| 2692 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Vincennes [Indiana]", |
| 2693 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Winamac [Indiana]", |
| 2694 | "Timezone_America_Indianapolis": "Indianapolis", |
| 2695 | "Timezone_America_Inuvik": "Inuvik", |
| 2696 | "Timezone_America_Iqaluit": "Iqaluit", |
| 2697 | "Timezone_America_Jujuy": "Jujuy", |
| 2698 | "Timezone_America_Juneau": "Juneau", |
| 2699 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Monticello [Kentucky]", |
| 2700 | "Timezone_America_LosAngeles": "Los Angeles", |
| 2701 | "Timezone_America_Louisville": "Louisville", |
| 2702 | "Timezone_America_Maceio": "Maceió", |
| 2703 | "Timezone_America_Manaus": "Manaos", |
| 2704 | "Timezone_America_Matamoros": "Matamoros", |
| 2705 | "Timezone_America_Mazatlan": "Mazatlán", |
| 2706 | "Timezone_America_Mendoza": "Mendoza", |
| 2707 | "Timezone_America_Menominee": "Menominee", |
| 2708 | "Timezone_America_Merida": "Mérida", |
| 2709 | "Timezone_America_Metlakatla": "Metlakatla", |
| 2710 | "Timezone_America_MexicoCity": "Mexico", |
| 2711 | "Timezone_America_Moncton": "Moncton", |
| 2712 | "Timezone_America_Monterrey": "Monterrey", |
| 2713 | "Timezone_America_NewYork": "New York", |
| 2714 | "Timezone_America_Nipigon": "Nipigon", |
| 2715 | "Timezone_America_Nome": "Nome", |
| 2716 | "Timezone_America_Noronha": "Noronha", |
| 2717 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Beulah (Dakota du Nord)", |
| 2718 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Center (Dakota du Nord)", |
| 2719 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "New Salem (Dakota du Nord)", |
| 2720 | "Timezone_America_Ojinaga": "Ojinaga", |
| 2721 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Pangnirtung", |
| 2722 | "Timezone_America_Phoenix": "Phoenix", |
| 2723 | "Timezone_America_PortoVelho": "Porto Velho", |
| 2724 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Punta Arenas", |
| 2725 | "Timezone_America_RainyRiver": "Rainy River", |
| 2726 | "Timezone_America_RankinInlet": "Rankin Inlet", |
| 2727 | "Timezone_America_Recife": "Recife", |
| 2728 | "Timezone_America_Regina": "Regina", |
| 2729 | "Timezone_America_Resolute": "Resolute", |
| 2730 | "Timezone_America_RioBranco": "Rio Branco", |
| 2731 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Santa Isabel", |
| 2732 | "Timezone_America_Santarem": "Santarém", |
| 2733 | "Timezone_America_Santiago": "Santiago", |
| 2734 | "Timezone_America_SaoPaulo": "São Paulo", |
| 2735 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Ittoqqortoormiit", |
| 2736 | "Timezone_America_Sitka": "Sitka", |
| 2737 | "Timezone_America_StJohns": "Saint-Jean de Terre-Neuve", |
| 2738 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Swift Current", |
| 2739 | "Timezone_America_Thule": "Thulé", |
| 2740 | "Timezone_America_ThunderBay": "Thunder Bay", |
| 2741 | "Timezone_America_Tijuana": "Tijuana", |
| 2742 | "Timezone_America_Toronto": "Toronto", |
| 2743 | "Timezone_America_Vancouver": "Vancouver", |
| 2744 | "Timezone_America_Whitehorse": "Whitehorse", |
| 2745 | "Timezone_America_Winnipeg": "Winnipeg", |
| 2746 | "Timezone_America_Yakutat": "Yakutat", |
| 2747 | "Timezone_America_Yellowknife": "Yellowknife", |
| 2748 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Casey", |
| 2749 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Davis", |
| 2750 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Dumont d’Urville", |
| 2751 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Macquarie", |
| 2752 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Mawson", |
| 2753 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "McMurdo", |
| 2754 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Palmer", |
| 2755 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Rothera", |
| 2756 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Showa", |
| 2757 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Troll", |
| 2758 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Vostok", |
| 2759 | "Timezone_Asia_Almaty": "Alma Ata", |
| 2760 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Anadyr", |
| 2761 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Aktaou", |
| 2762 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Aktioubinsk", |
| 2763 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Atyraou", |
| 2764 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Barnaul", |
| 2765 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Calcutta", |
| 2766 | "Timezone_Asia_Chita": "Tchita", |
| 2767 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Tchoïbalsan", |
| 2768 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Famagouste", |
| 2769 | "Timezone_Asia_Gaza": "Gaza", |
| 2770 | "Timezone_Asia_Hebron": "Hébron", |
| 2771 | "Timezone_Asia_Hovd": "Hovd", |
| 2772 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Irkoutsk", |
| 2773 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Jakarta", |
| 2774 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Jayapura", |
| 2775 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Kamtchatka", |
| 2776 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Katmandou", |
| 2777 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Khandyga", |
| 2778 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Krasnoïarsk", |
| 2779 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Kuala Lumpur", |
| 2780 | "Timezone_Asia_Kuching": "Kuching", |
| 2781 | "Timezone_Asia_Magadan": "Magadan", |
| 2782 | "Timezone_Asia_Makassar": "Macassar", |
| 2783 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Nicosie", |
| 2784 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Novokuznetsk", |
| 2785 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Novossibirsk", |
| 2786 | "Timezone_Asia_Omsk": "Omsk", |
| 2787 | "Timezone_Asia_Oral": "Ouralsk", |
| 2788 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Pontianak", |
| 2789 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Kzyl Orda", |
| 2790 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Rangoun", |
| 2791 | "Timezone_Asia_Saigon": "Hô-Chi-Minh-Ville", |
| 2792 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Sakhaline", |
| 2793 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Samarcande", |
| 2794 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Shanghai", |
| 2795 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Srednekolymsk", |
| 2796 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Tachkent", |
| 2797 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Tomsk", |
| 2798 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Oulan-Bator", |
| 2799 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Ürümqi", |
| 2800 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ust-Nera", |
| 2801 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Vladivostok", |
| 2802 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Iakoutsk", |
| 2803 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Ekaterinbourg", |
| 2804 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Açores", |
| 2805 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Îles Canaries", |
| 2806 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Féroé", |
| 2807 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Madère", |
| 2808 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Adélaïde", |
| 2809 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Brisbane", |
| 2810 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Broken Hill", |
| 2811 | "Timezone_Australia_Currie": "Currie", |
| 2812 | "Timezone_Australia_Darwin": "Darwin", |
| 2813 | "Timezone_Australia_Eucla": "Eucla", |
| 2814 | "Timezone_Australia_Hobart": "Hobart", |
| 2815 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Lindeman", |
| 2816 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Lord Howe", |
| 2817 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Melbourne", |
| 2818 | "Timezone_Australia_Perth": "Perth", |
| 2819 | "Timezone_Australia_Sydney": "Sydney", |
| 2820 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Astrakhan", |
| 2821 | "Timezone_Europe_Berlin": "Berlin", |
| 2822 | "Timezone_Europe_Busingen": "Büsingen", |
| 2823 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Kaliningrad", |
| 2824 | "Timezone_Europe_Kiev": "Kiev", |
| 2825 | "Timezone_Europe_Kirov": "Kirov", |
| 2826 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Lisbonne", |
| 2827 | "Timezone_Europe_Madrid": "Madrid", |
| 2828 | "Timezone_Europe_Moscow": "Moscou", |
| 2829 | "Timezone_Europe_Samara": "Samara", |
| 2830 | "Timezone_Europe_Saratov": "Saratov", |
| 2831 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Simferopol", |
| 2832 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Oulianovsk", |
| 2833 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Oujgorod", |
| 2834 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Volgograd", |
| 2835 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Zaporojie", |
| 2836 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Auckland", |
| 2837 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Bougainville", |
| 2838 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Chatham", |
| 2839 | "Timezone_Pacific_Easter": "Île de Pâques", |
| 2840 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Enderbury", |
| 2841 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Galápagos", |
| 2842 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Gambier", |
| 2843 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Honolulu", |
| 2844 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Johnston", |
| 2845 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Kiritimati", |
| 2846 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Kosrae", |
| 2847 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Kwajalein", |
| 2848 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Majuro", |
| 2849 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Marquises", |
| 2850 | "Timezone_Pacific_Midway": "Midway", |
| 2851 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Pohnpei", |
| 2852 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Port Moresby", |
| 2853 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Tahiti", |
| 2854 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Tarawa", |
| 2855 | "Timezone_Pacific_Truk": "Chuuk", |
| 2856 | "Timezone_Pacific_Wake": "Wake", |
| 2857 | "Today": "Aujourd’hui", |
| 2858 | "Year_Short": "a", |
| 2859 | "Yesterday": "Hier" |
| 2860 | }, |
| 2861 | "IntranetMeasurable": { |
| 2862 | "Intranet": "Site Intranet", |
| 2863 | "Intranets": "Sites Intranet", |
| 2864 | "IntranetDescription": "Un site Intranet est comme un site web classique, mais il est hébergé sur un réseau local" |
| 2865 | }, |
| 2866 | "LanguagesManager": { |
| 2867 | "AboutPiwikTranslations": "À propos des traductions de Matomo", |
| 2868 | "TranslationSearch": "Recherche de traduction" |
| 2869 | }, |
| 2870 | "Live": { |
| 2871 | "AveragePageGenerationTime": "Chaque page a pris en moyenne %1$s à charger pour ce visiteur.", |
| 2872 | "CalculatedOverNPageViews": "Calculé sur la base des %1$s dernières pages vues par ce visiteur.", |
| 2873 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Cliquez pour afficher plus d'informations à propos de cette visite", |
| 2874 | "ClickToViewAllActions": "Cliquez pour visualiser l'ensemble des actions de ce groupe en détails", |
| 2875 | "ConvertedNGoals": "Conversion de %s objectifs", |
| 2876 | "FirstVisit": "Première visite", |
| 2877 | "GoalType": "Type", |
| 2878 | "HideMap": "Cacher la carte", |
| 2879 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Le mot-clé %1$s a été noté %2$s dans la page de résultats de recherche %3$s pour ce visiteur", |
| 2880 | "LastHours": "Dernières %s heures", |
| 2881 | "LastMinutes": "Dernières %s minutes", |
| 2882 | "LastVisit": "Dernière visite", |
| 2883 | "LinkVisitorLog": "Afficher le journal détaillé des visites", |
| 2884 | "LoadMoreVisits": "Charger plus de visites", |
| 2885 | "LimitedSummary": "Les information de ce profil récapitulent les %1$sdernières visites. Cet utilisateur a effectué plus de visites.", |
| 2886 | "LimitedVisitsShown": "Uniquement les %1$s dernières visites sont affichées. Cet utilisateur a effectué plus de visites.", |
| 2887 | "MorePagesNotDisplayed": "plus de pages de ce visiteur ne sont pas affichées", |
| 2888 | "NbVisitor": "1 visiteur", |
| 2889 | "NbVisitors": "%s visiteurs", |
| 2890 | "NextVisitor": "Visiteur suivant", |
| 2891 | "NoMoreVisits": "Il n'y a pas d'autres visites pour ce visiteur.", |
| 2892 | "PageRefreshed": "Nombre de fois où cette page a été vue \/ rafraîchie d'affilée.", |
| 2893 | "PluginDescription": "Fournit le log en temps réel des visiteurs et vous permet de visualiser vos visiteurs en temps réel au sein d'un gadget du tableau de bord. Ce composant vous permet aussi de voir le profil d'un visiteur pour n'importe quel utilisateur.", |
| 2894 | "PreviousVisitor": "Visiteur précédent", |
| 2895 | "RealTimeVisitors": "Visites en temps-réel", |
| 2896 | "RealTimeVisitorCount": "Décompte des visiteurs en temps réel", |
| 2897 | "Referrer_URL": "URL du référent", |
| 2898 | "ShowMap": "Montrer la carte", |
| 2899 | "ActionsAndDuration": "%1$sactions en %2$s", |
| 2900 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s et %2$s dans le(s)\/la dernier(s)\/ière(s) %3$s.", |
| 2901 | "ViewVisitorProfile": "Afficher le profil du visiteur", |
| 2902 | "VisitedPages": "Pages visitées", |
| 2903 | "RevisitedPages": "Pages vues plus d'une fois", |
| 2904 | "ToggleActions": "Activer l'affichage de toutes les actions", |
| 2905 | "TopVisitedPages": "Pages les plus visitées", |
| 2906 | "VisitsLog": "Journal des Visites", |
| 2907 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "La requête a mis trop de temps à s’exécuter.", |
| 2908 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Cela peut se produire si la plage de dates sélectionnée est trop large. Veuillez essayer avec une plage de dates plus petite.", |
| 2909 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Cela peut se produire si le segment sélectionné ne correspond à aucune visite. Veuillez vérifier le segment que vous avez sélectionné.", |
| 2910 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Veuillez réessayer. Si cela se reproduit, veuillez contacter l'administrateur ou l'assistance.", |
| 2911 | "VisitorLog": "Journal des Visites", |
| 2912 | "VisitorLogDocumentation": "Ce tableau affiche les dernières visites parmi la période sélectionnée. %1$s Si la période inclut aujourd'hui, vous pouvez voir vos visiteurs en temps réel ! %2$s Les données affichées ici le sont toujours en temps réel, indépendamment de quand et à quelle fréquence vous utilisez la tâche automatique (cron) d'archivage.", |
| 2913 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Il est probable que les données ait été supprimées par la suppression régulière des anciennes données brutes et ce rapport a plus de %s jours. Un super utilisateur peut modifier ce paramètre en allant dans Administration => Vie privée.", |
| 2914 | "VisitorProfile": "Profil visiteur", |
| 2915 | "VisitorsInRealTime": "Visites en temps-réel", |
| 2916 | "VisitorsLastVisit": "La dernière visite du visiteur était il y a %s jours.", |
| 2917 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s visites%3$s de", |
| 2918 | "VisitSummary": "A passé un total de %1$s%2$s sur le site web%3$s, et affiché %4$s pages%5$s en %6$s visites%7$s.", |
| 2919 | "VisitSummaryWithActionDetails": "A passé un total de %1$s%2$s sur le site web%3$s, et effectué %4$s actions %5$s (%6$s) en %7$s visites%8$s.", |
| 2920 | "RowActionTooltipDefault": "Afficher le journal des visites segmenté en fonction de cet enregistrement", |
| 2921 | "RowActionTooltipWithDimension": "Afficher le journal des visites segmenté en fonction de %s", |
| 2922 | "RowActionTooltipTitle": "Ouvrir le journal segmenté des visites", |
| 2923 | "SegmentedVisitorLogTitle": "Le journal des visites affiche les visites qui ont %1$s à \"%2$s\"", |
| 2924 | "OnClickPause": "%s est démarré. Cliquer pour mettre en pause.", |
| 2925 | "OnClickStart": "%s est arrêté. Cliquer pour démarrer.", |
| 2926 | "ClickToSeeAllContents": "Cliquez pour voir chaque interaction\/affichage de contenu" |
| 2927 | }, |
| 2928 | "Login": { |
| 2929 | "BruteForceLog": "Journal du Brute Force", |
| 2930 | "ConfirmationLinkSent": "Un lien de confirmation a été envoyé à votre courriel. Vérifiez votre courriel et cliquez sur le lien pour autoriser votre demande de changement de mot de passe.", |
| 2931 | "ContactAdmin": "Raison potentielle : Votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction mail(). <br \/>Veuillez contacter votre administrateur Matomo.", |
| 2932 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Un utilisateur avec un accès super utilisateur ne peut être authentifié en utilisant le mécanisme '%s'.", |
| 2933 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Le paramètre mot de passe doit être le hash MD5 du mot de passe.", |
| 2934 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "La sécurité du formulaire a échoué. Veuillez recharger le formulaire et vérifier que vos cookies sont activés. Si vous utilisez un serveur proxy, vous devez %1$s configurer Matomo pour accepter les en-têtes du proxy %2$s qui relaient les en-têtes de l'hôte. Vérifiez aussi que l'en-tête de votre référent est correctement transmis.", |
| 2935 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Aussi, vous devriez %1$s forcer Matomo à utiliser une connexion sécurisée%2$s : dans votre fichier de configuration %3$s définissez %4$s la section ci-dessous %5$s", |
| 2936 | "InvalidOrExpiredToken": "La clef est invalide ou a expiré", |
| 2937 | "InvalidUsernameEmail": "Nom d'utilisateur et\/ou courriel invalide.", |
| 2938 | "LogIn": "Connexion", |
| 2939 | "LoginOrEmail": "Nom d'usager ou courriel", |
| 2940 | "HelpIpRange": "Saisir une adresse IP ou une plage d'adresses IP par ligne. Vous pouvez utiliser la notation CIDR ex. %1$s ou utiliser les caractères de remplacement, ex. %2$s ou %3$s", |
| 2941 | "SettingBruteForceEnable": "Activer la détection de Brute Force", |
| 2942 | "SettingBruteForceEnableHelp": "La détection de Force Brute est une fonctionnalité de sécurité importante utilisée pour protéger vos données contre tout accès non autorisé. Au lieu de permettre à n'importe quel utilisateur d'essayer des milliers, ou des millions de combinaisons de mots de passe dans un temps très court, il ne permettra qu'un nombre spécifique de connexions échouées dans un court laps de temps. Si trop de connexions échouées se produisent dans cet intervalle de temps, l'utilisateur ne pourra pas se connecter pendant un certain temps. Veuillez noter que si une adresse IP est bloquée, tous les utilisateurs qui utilisent cette adresse IP seront également bloqués.", |
| 2943 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Ne jamais empêcher ces IP d'ouvrir une session", |
| 2944 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Toujours empêcher ces IPS de se connecter", |
| 2945 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Nombre de tentatives d'ouverture de session autorisées sur une période donnée", |
| 2946 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Au delà de ce nombre de tentatives échouées de connexion dans l'intervalle de temps configuré ci-dessous, bloquez l'IP.", |
| 2947 | "SettingBruteForceTimeRange": "Compter les tentatives d'ouverture de session dans cette intervalle de temps en minute", |
| 2948 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Entrez un chiffre en minutes.", |
| 2949 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter actuellement parce que vous avez trop de connexions échouées, réessayez plus tard.", |
| 2950 | "CurrentlyBlockedIPs": "Addresses IP bloquées", |
| 2951 | "IPsAlwaysBlocked": "Ces adresses IP sont toujours bloquées", |
| 2952 | "UnblockAllIPs": "Débloquer toutes les adresses IP actuellement bloquées", |
| 2953 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Vous pouvez débloquer les adresses IP actuellement verrouillées pour pouvoir se connecter à nouveau au cas où elles auraient été signalées à tort et auraient besoin de se reconnecter.", |
| 2954 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Êtes-vous sûr de vouloir débloquer toutes les adresses IP actuellement bloquées ?", |
| 2955 | "LoginPasswordNotCorrect": "Mot de passe et nom d'utilisateur incorrects.", |
| 2956 | "LostYourPassword": "Mot de passe perdu ?", |
| 2957 | "ChangeYourPassword": "Changer de mot de passe", |
| 2958 | "MailPasswordChangeBody2": "Bonjour %1$s,\n\nUne requête de réinitialisation de mot de passe a été reçue depuis %2$s. Pour confirmer ce changement de mot de passe afin de pouvoir vous connecter avec les nouveaux identifiants, veuillez copier et coller le lien suivant dans votre navigateur :\n\n%3$s\n\nNote : ce lien expire dans 24 heures.\n\nEt merci d'utiliser Matomo!", |
| 2959 | "MailTopicPasswordChange": "Confirmer le changement de mot de passe", |
| 2960 | "NewPassword": "Nouveau mot de passe", |
| 2961 | "NewPasswordRepeat": "Nouveau mot de passe (à nouveau)", |
| 2962 | "PasswordChanged": "Votre mot de passe a été modifié", |
| 2963 | "PasswordRepeat": "Mot de passe (répétez)", |
| 2964 | "PasswordsDoNotMatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.", |
| 2965 | "PasswordResetAlreadySent": "Vous avez demandé trop de changements de mot de passe récemment. Une nouvelle demande pourra être faite dans une heure. Si vous rencontrez des problèmes pour changer votre mot de passe, merci de contacter votre administrateur pour obtenir de l'aide.", |
| 2966 | "WrongPasswordEntered": "Veuillez entrer votre mot de passe correctement.", |
| 2967 | "ConfirmPasswordToContinue": "Confirmez votre mot de passe pour continuer", |
| 2968 | "PluginDescription": "Fournit une authentification via nom d'utilisateur et mot de passe ainsi qu'une fonctionnalité de réinitialisation. La méthode d'authentification peut être changée en utilisant un autre composant d'identification comme LoginLdap disponible depuis le Marché.", |
| 2969 | "RememberMe": "Se souvenir de moi" |
| 2970 | }, |
| 2971 | "Marketplace": { |
| 2972 | "ActivateLicenseKey": "Activer", |
| 2973 | "ActionActivatePlugin": "Activer le composant", |
| 2974 | "ActionActivateTheme": "Activer le thème", |
| 2975 | "ActionInstall": "Installer", |
| 2976 | "AddToCart": "Ajoutier au panier", |
| 2977 | "AllowedUploadFormats": "Vous pouvez téléverser un composant additionnel ou un thème au format zip via cette page.", |
| 2978 | "Authors": "Auteurs", |
| 2979 | "Browse": "Parcourir", |
| 2980 | "LatestMarketplaceUpdates": "Dernières mises à jour du Marketplace.", |
| 2981 | "BackToMarketplace": "Retour au Marché", |
| 2982 | "BrowseMarketplace": "Parcourir le marché", |
| 2983 | "ByXDevelopers": "par %s développeurs", |
| 2984 | "CannotInstall": "Impossible d'installer", |
| 2985 | "CannotUpdate": "Impossible de mettre à jour", |
| 2986 | "ClickToCompletePurchase": "Cliquez pour terminer l'achat.", |
| 2987 | "CurrentNumPiwikUsers": "Votre Matomo contient actuellement %1$s utilisateurs enregistrés.", |
| 2988 | "ConfirmRemoveLicense": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer votre clé de licence ? Vous ne recevrez plus aucune mise à jour des composants achetés.", |
| 2989 | "Developer": "Développeur", |
| 2990 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Développeurs : Apprenez comment vous pouvez étendre et personaliser Matomo en %1$sdévelopant des composants ou themes%2$s.", |
| 2991 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Vous pouvez supprimer le Marketplace depuis le menu de rapports en installant le plug-in %1$sWhite Label%2$s.", |
| 2992 | "Marketplace": "Marché", |
| 2993 | "PaidPlugins": "Fonctionnalités Premium", |
| 2994 | "FeaturedPlugin": "Composant mis en avant", |
| 2995 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Vous pouvez installer automatiquement %1$s depuis le marché ou %2$stéléverser un %3$s%4$s au format .zip.", |
| 2996 | "InstallingPlugin": "Installation de %s", |
| 2997 | "InstallPurchasedPlugins": "Installer les composants achetés", |
| 2998 | "LastCommitTime": "(dernier archivage %s)", |
| 2999 | "LastUpdated": "A jour", |
| 3000 | "License": "Licence", |
| 3001 | "LicenseKey": "Clé de licence", |
| 3002 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Clé de licence activée avec succès !", |
| 3003 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Clé de licence supprimée avec succès.", |
| 3004 | "Exceeded": "Dépassé", |
| 3005 | "LicenseMissing": "Licence manquante", |
| 3006 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Les composants suivants ont été désactivés car vous les utilisez sans licence : %1$s. %2$sPour résoudre ce problème mettez à jour votre clé de license, %3$sou obtenez une souscription maintenant%4$s ou désactivez le composant.", |
| 3007 | "PluginLicenseMissingDescription": "Vous n'êtes pas autorisé(e) à télécharger ce composant car vous n'avez pas de licence pour ce composant. Pour résoudre ce problème mettez à jour votre clé de licence, obtenez une souscription ou désinstallez ce composant.", |
| 3008 | "LicenseExceeded": "Licence dépassée", |
| 3009 | "LicenseExceededDescription": "Les licences pour les composants suivants ne sont plus valides car le nombre d'utilisateurs authorisés est dépassé : %1$s. %2$sVous ne serez pas capable de télécharger les mises à jour de ces composants. Pour résoudre ce problème supprimez certains des utilisateurs ou %3$smettez à jour la souscription maintenant%4$s.", |
| 3010 | "PluginLicenseExceededDescription": "Vous n'êtes pas autorisé(e) à télécharger ce composant. La licence pour ce composant n'est plus valide car le nombre d'utilisateurs autorisés est dépassé. Pour résoudre ce porblème supprimez quelques utilisateurs ou mettez à jour votre souscription maintenant.", |
| 3011 | "LicenseExpired": "Licence expirée", |
| 3012 | "LicenseExpiredDescription": "Les licences pour les composants suivants sont expirées: %1$s. %2$sVous ne recevrez plus les mises à jour pour ces composants. Pour résoudre ce problème %3$srenouvelez votre souscription maintenant%4$s ou désactivez ce composant si vous ne l'utilisez plus.", |
| 3013 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Se renouvelle à la prochaine date de paiement", |
| 3014 | "UpgradeSubscription": "Mettre à jour votre souscription", |
| 3015 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sAfficher vos souscriptions à des composants.%2$s", |
| 3016 | "ViewSubscriptions": "Afficher les souscriptions", |
| 3017 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Cette clé de licence est expirée.", |
| 3018 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "La clé de licence n'est pas valide.", |
| 3019 | "LicenseKeyIsValidShort": "La clé de licence est valide !", |
| 3020 | "RemoveLicenseKey": "Supprimer la clé de licence", |
| 3021 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Installer tous les composants achetés d'un coup", |
| 3022 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Installer et activer %d composants achetés", |
| 3023 | "InstallThesePlugins": "Ceci va installer et activer les composants suivants:", |
| 3024 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Tous les composants achetés ont été installés et activés avec succès.", |
| 3025 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Certains des composants achetés n'ont pas été installés avec succès.", |
| 3026 | "NewVersion": "nouvelle version", |
| 3027 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Vous pouvez parcourir la liste des composants qui peuvent être installés pour personnaliser ou étendre votre plateforme Matomo. Veuillez contacter votre administrateur si vous avez besoin d'en installer.", |
| 3028 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Vous pouvez parcourir la liste des thèmes qui peuvent être installés pour personnaliser l'apparence de votre plateforme Matomo. Veuillez contacter votre administrateur pour qu'il les installe pour vous.", |
| 3029 | "NoPluginsFound": "Aucun composant trouvé", |
| 3030 | "NoThemesFound": "Aucun thème trouvé", |
| 3031 | "NoSubscriptionsFound": "Aucune souscription trouvée", |
| 3032 | "NumDownloadsLatestVersion": "Dernière version : %s téléchargements.", |
| 3033 | "OverviewPluginSubscriptions": "Vue d'ensemble de vos souscriptions de composants", |
| 3034 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Vous n'avez aucune clé de licence de configurée. Si vous avez acheté un composant, rendez-vous sur le %1$smarché%2$s et entrez votre clé de licence.", |
| 3035 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Pour afficher tous les details, pour changer de souscription, veuillez vous connecter à votre compte.", |
| 3036 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Il est possible qu'une souscription soit manquante, par exemple si le paiement n'est pas encore passé. Dans ce cas là, veuillez réessayer à nouveau dans quelques heures ou contacter l'équipe Matomo.", |
| 3037 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Des lors qu'une souscription est expirée vous n'allez plus recevoir de mise à jour pour ce composant.", |
| 3038 | "PluginSubscriptionsList": "Ceci est une liste de vos souscription associée à votre clé de licence.", |
| 3039 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Si vous avez acheté un %1$scomposant premium payant%2$s, veuillez insérer la clé de licence ci-dessous.", |
| 3040 | "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "Une clé de licence valide a été configurée. Pour des raisons de sécurité nous n'affichons pas la clé de licence ici. Si vous avez perdu votre clé de licence veuillez contacter l'équipe Matomo s'il-vous-plait.", |
| 3041 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Dans le cas où vous avez acheté un %1$scomposant premium payant%2$s sur le marché veuillez demander à un utilisateur avec l'accès super utilisateur d'ajouter la clé de licence.", |
| 3042 | "PluginDescription": "Étendez et augmentez les fonctionnalités de Matomo via le Marché en téléchargeant des composants et les thèmes.", |
| 3043 | "PluginKeywords": "Mots-clés", |
| 3044 | "PluginUpdateAvailable": "Vous utilisez la version %1$s et une nouvelle version %2$s est disponible.", |
| 3045 | "PluginVersionInfo": "%1$s de %2$s", |
| 3046 | "PluginWebsite": "Site du composant additionnel", |
| 3047 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s tax. exc.", |
| 3048 | "PriceFromPerPeriod": "Pour %1$s \/ %2$s", |
| 3049 | "Reviews": "Revues", |
| 3050 | "ShownPriceIsExclTax": "Les prix affichés n'incluent pas les taxes.", |
| 3051 | "Screenshots": "Captures d'écran", |
| 3052 | "SortByNewest": "Plus récent", |
| 3053 | "SortByAlpha": "Alphabétiquement", |
| 3054 | "SortByLastUpdated": "Dernière mise à jour", |
| 3055 | "SortByPopular": "Populaire", |
| 3056 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Téléchargement d'un composant additionnel depuis le Marché", |
| 3057 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Téléchargement d'un thème depuis le Marché", |
| 3058 | "StepUnzippingPlugin": "Décompression du composant additionnel", |
| 3059 | "StepUnzippingTheme": "Décompression du thème", |
| 3060 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Vous avez installé avec succès le thème %1$s %2$s.", |
| 3061 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Vous avez installé avec succès le composant additionnel %1$s %2$s.", |
| 3062 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Vous avez mis à jour avec succès le composant %1$s %2$s.", |
| 3063 | "StepReplaceExistingPlugin": "Remplacement des composants additionnels existants", |
| 3064 | "StepReplaceExistingTheme": "Remplacement du thème existant", |
| 3065 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Vous avez mis à jour avec succès le thème %1$s %2$s.", |
| 3066 | "SubscriptionType": "Type", |
| 3067 | "SubscriptionStartDate": "Date de début", |
| 3068 | "SubscriptionEndDate": "Date de fin", |
| 3069 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Prochaine date de paiement", |
| 3070 | "SubscriptionInvalid": "Cette souscription est invalide ou expirée", |
| 3071 | "SubscriptionExpiresSoon": "Cette souscription expire bientôt", |
| 3072 | "Support": "Support", |
| 3073 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Etendre Matomo en téléchargeant un fichier ZIP", |
| 3074 | "LicenseExceededPossibleCause": "Votre licence est insuffisante. Il y a probablement plus d'utilisateurs sur ce Matomo que ce que la souscription permet.", |
| 3075 | "Updated": "Mis à jour", |
| 3076 | "UpdatingPlugin": "Mise à jour de %1$s", |
| 3077 | "UploadZipFile": "Télécharger fichier ZIP", |
| 3078 | "PluginUploadDisabled": "Le téléversement de composant est désactivé dans le fichier de configuration. Afin d'activer cette fonctionnalité, veuillez mettre à jour votre configuration ou contacter votre administrateur.", |
| 3079 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Votre clé de licence expire bientôt, veuillez contacter %1$s.", |
| 3080 | "LicenseKeyIsExpired": "Votre clé de licence est expirée, veuillez contacter %1$s.", |
| 3081 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Vous ne pouvez pas installer ou mettre à jour le composant directement car vous utilisez Matomo sur plusieurs serveurs. Ce composant serait installé sur un seul serveur uniquement. A la place téléchargez et déployez le composant manuellement sur tous les serveurs.", |
| 3082 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Vous ne pouvez pas installer ou mettre à jour ce composant directement car les mises à jour automatiques sont désactivées dans la configuration. Pour activer les mises à jour automatiques configurez %1$s dans %2$s.", |
| 3083 | "ViewRepositoryChangelog": "Afficher les changements" |
| 3084 | }, |
| 3085 | "MobileAppMeasurable": { |
| 3086 | "MobileApp": "Application mobile", |
| 3087 | "MobileApps": "Applications mobiles", |
| 3088 | "MobileAppDescription": "Une application mobile native pour iOS, Android ou tout autre système d'exploitation mobile." |
| 3089 | }, |
| 3090 | "MobileMessaging": { |
| 3091 | "Exception_UnknownProvider": "Le fournisseur avec le nom '%1$s' est inconnu. Essayez un de ceux-ci à la place : %2$s.", |
| 3092 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Vous pouvez ajouter plus de numéro de téléphone en accédant à", |
| 3093 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "la page des paramètres mobiles", |
| 3094 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Veuillez activer au moins un des numéros de téléphone en accédant à", |
| 3095 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Pour générer des textes SMS de vos statistiques web, veuillez activer le module multisites dans Matomo.", |
| 3096 | "PhoneNumbers": "Numéros de téléphone", |
| 3097 | "PluginDescription": "Créez et téléchargez des rapports par SMS personnalisés et recevez les sur votre mobile sur une base quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle.", |
| 3098 | "Settings_APIKey": "Clé API", |
| 3099 | "Settings_CountryCode": "Code pays", |
| 3100 | "Settings_SelectCountry": "Sélectionnez un pays", |
| 3101 | "Settings_CredentialNotProvided": "Avant de pouvoir créer et gérer les numéros de téléphone veuillez connecter Matomo à votre compte SMS ci-dessus.", |
| 3102 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Avant de pouvoir créer et gérer vos numéros de téléphone, veuille demander à votre administrateur de connecter Matomo à un compte SMS.", |
| 3103 | "Settings_CredentialProvided": "Votre compte d'API SMS %s est correctement configuré !", |
| 3104 | "Settings_CredentialInvalid": "Votre compte d'API SMS %1$s est configuré, mais une erreur est survenue lors de la consultation du crédit disponible.", |
| 3105 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce compte SMS ?", |
| 3106 | "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Le service d'envoi de SMS configuré ne sera utilisé que par vous et non par un autre utilisateur.", |
| 3107 | "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Le numéro de téléphone configuré ne sera visible et utilisable que par vous et non par un autre utilisateur.", |
| 3108 | "Settings_EnterActivationCode": "Entrer le code d'activation", |
| 3109 | "Settings_InvalidActivationCode": "Le code entré n'est pas valide, veuillez réessayer.", |
| 3110 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Autoriser les utilisateur à gérer leur propre identifiants d'API SMS", |
| 3111 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Tous le utilisateurs sont capables de recevoir des rapports SMS et utiliseront le crédit de leur compte.", |
| 3112 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Chaque utilisateur sera capable de configurer son propre compte d'API SMS et n'utilisera pas votre crédit.", |
| 3113 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Gérer les numéros de téléphone", |
| 3114 | "Settings_PhoneActivated": "Numéro de téléphone validé ! Vous pouvez maintenant recevoir vos statistiques.", |
| 3115 | "Settings_PhoneNumber": "Numéro de téléphone", |
| 3116 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Ajouter un nouveau numéro de téléphone", |
| 3117 | "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Si vous ne connaissez pas votre indicatif téléphonique de pays, sélectionnez votre pays ici.", |
| 3118 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Avant de recevoir des rapports par SMS sur un téléphone, le numéro de téléphone doit être entré ci-dessous.", |
| 3119 | "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Quand vous cliquez sur \"Ajouter\", un SMS contenant un code sera envoyé au téléphone. L'utilisateur qui recevra le code devra ensuite se connecter à Matomo, Cliquer sur Paramètres, puis sur Messagerie Mobile. Après avoir entré le code, l'utilisateur sera capable de recevoir des rapports textes sur son téléphone.", |
| 3120 | "Settings_PleaseSignUp": "Pour créer un rapport SMS et en recevoir avec les statistiques de vos sites web sur votre téléphone mobile, veuillez vous enregistrer auprès d'une API SMS et entrer vos informations ci-dessous.", |
| 3121 | "Settings_SMSAPIAccount": "Paramètres de compte d'API SMS", |
| 3122 | "Settings_SMSProvider": "Fournisseur SMS", |
| 3123 | "Settings_SuperAdmin": "Paramètres Super Utilisateur", |
| 3124 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Si vous ne recevez pas de SMS, vous devriez essayer sans le zéro initial. ie. %s", |
| 3125 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Vous pouvez aussi %1$smettre à jour%2$s ou %3$ssupprimer%4$s ce compte.", |
| 3126 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Valider", |
| 3127 | "Settings_VerificationCodeJustSent": "Nous venons juste de vous envoyer un SMS à ce numéro avec un code : veuillez entrer ce code ci-dessus et cliquer sur \"Valider\".", |
| 3128 | "SettingsMenu": "Messagerie Mobile", |
| 3129 | "SMS_Content_Too_Long": "[trop long]", |
| 3130 | "Available_Credits": "Crédit disponible : %1$s", |
| 3131 | "TopLinkTooltip": "Recevez vos rapports d'analyse web dans votre boite de courriels ou sur votre téléphone mobile !", |
| 3132 | "TopMenu": "Rapports Email & SMS", |
| 3133 | "UserKey": "Clé utilisateur", |
| 3134 | "VerificationText": "Le code est %1$s. Pour valider votre numéro de téléphone et recevoir les rapports SMS de Matomo veuillez copier ce code dans le formulaire accessible via Matomo > %2$s > %3$s." |
| 3135 | }, |
| 3136 | "MultiSites": { |
| 3137 | "Evolution": "Évolution", |
| 3138 | "LoadingWebsites": "Chargement des sites", |
| 3139 | "PluginDescription": "Visualisez et comparez tous vos sites web et application en utilisant le tableau de bord \"tous les sites web\".", |
| 3140 | "TopLinkTooltip": "Comparez les statistiques pour tous vos sites web." |
| 3141 | }, |
| 3142 | "Overlay": { |
| 3143 | "Clicks": "%s clics", |
| 3144 | "ClicksFromXLinks": "%1$s clics depuis un des %2$s liens", |
| 3145 | "Domain": "Domaine", |
| 3146 | "ErrorNotLoading": "L'analyse des pages web n'a pas pu être lancée pour le moment.", |
| 3147 | "ErrorNotLoadingDetails": "Peut être que la page chargée sur la droite n'a pas de code de suivi Matomo. Dans ce cas, essayez de lancer la navigation superposée depuis une autre page que le rapport de pages.", |
| 3148 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Etant donné que vous utilisez Matomo en https, la cause la plus probable est que votre site web ne supporte pas le SSL. Essayez d'utiliser Matomo en http.", |
| 3149 | "ErrorNotLoadingLink": "Cliquez ici pour obtenir plus d'informations de dépannage.", |
| 3150 | "Link": "Lien", |
| 3151 | "Location": "Localisation", |
| 3152 | "NoData": "Il n'y a aucune données durant cette période", |
| 3153 | "OneClick": "1 clic", |
| 3154 | "OpenFullScreen": "Ouvrir en plein écran", |
| 3155 | "Overlay": "Analyse des pages web", |
| 3156 | "PluginDescription": "Visualisez vos données d'analyse comme une Superposition de votre site web. Voyez combien de fois vos utilisateurs ont cliqué sur chaque lien. Remarque : Nécessite que le composant Transitions soit activé.", |
| 3157 | "RedirectUrlError": "Vous tentez d'ouvrir l'analyse des pages web pour l'URL \"%1$s\". %2$s Aucun des domaines configurés dans Matomo ne correspond à cette URL.", |
| 3158 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Vous pouvez ajouter le domaine en tant qu'URL additionnelle %1$sdans les paramètres%2$s.", |
| 3159 | "RedirectUrlErrorUser": "Demandez à votre administrateur d'ajouter le domaine en tant qu'URL additionnelle." |
| 3160 | }, |
| 3161 | "PrivacyManager": { |
| 3162 | "AnonymizeData": "Anonymiser les données", |
| 3163 | "AnonymizeIpDescription": "Sélectionnez \"Oui\" si vous souhaitez que Matomo n'enregistre pas des adresses IP complètes.", |
| 3164 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Masque les adresses IP des visiteurs pour remplir les conditions légales et politiques locales.", |
| 3165 | "AnonymizeIpExtendedHelp": "Quand les utilisateurs visitent votre site, Matomo n'utilisera pas l'adresse IP complète (par exemple %1$s) mais l'anonymisera (par exemple %2$s). L'anonymisation des adresses IP est requise par certaines lois adressant la protection de la vie privée dans certains pays comme l'Allemagne.", |
| 3166 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Sélectionnez combien de bytes de l'adresse IP du visiteur doivent être masqués.", |
| 3167 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte(s) - ex %2$s", |
| 3168 | "AskingForConsent": "Demande de permission", |
| 3169 | "ClickHereSettings": "Cliquez ici pour accéder aux paramètres %s.", |
| 3170 | "CurrentDBSize": "Taille actuelle de la base de données", |
| 3171 | "DBPurged": "BDD purgée.", |
| 3172 | "DeleteBothConfirm": "Vous êtes sur le point d'activer la suppression des données primaires et des données de rapports. Ceci vous empêchera définitivement de visualiser d'anciennes données de statistique. Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cela ?", |
| 3173 | "DeleteDataDescription": "Vous pouvez configurer Matomo pour qu'il supprime de manière régulière les anciennes données brutes et\/ou les rapports agrégés afin de garder votre base de données petite ou bien afin de respecter des régulations telles que GDPR.", |
| 3174 | "DeleteDataInterval": "Supprimer les anciennes données toutes les", |
| 3175 | "DeleteOldVisitorLogs": "Supprimer les journaux des anciens visiteurs", |
| 3176 | "DeleteOldRawData": "Supprimer régulièrement les anciennes données brutes", |
| 3177 | "DeleteOldAggregatedReports": "Supprimer les données des anciens rapports aggrégés", |
| 3178 | "DeleteLogDescription2": "Quand vous activez la suppression automatique des logs, vous devez vous assurer que tous les rapports précédents ont bien été compilés, de cette manière aucune donnée n'est perdue.", |
| 3179 | "DeleteRawDataInfo": "Les données brutes contiennent tous les détails à propos de chaque visite individuelle et chaque action qu'ont accompli vos visiteurs. Lorsque vous supprimez les données brutes, les données supprimées ne seront plus disponibles dans le journal des visiteurs. Aussi si vous décidez plus tard de créer un segment, les rapports segmentés ne seront pas disponibles pour la période de temps qui a été supprimée puisque que tous les rapports aggrégrés sont générées depuis ces données brutes.", |
| 3180 | "DeleteLogsConfirm": "Vous êtes sur le point d'activer suppression des données primaires Si d'anciennes données sont supprimées et que les rapports n'ont pas encore été créés, vous ne serez pas en mesure de consulter l'historique des données de statistiques. Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cela ?", |
| 3181 | "DeleteLogsOlderThan": "Supprimer les logs plus anciens que", |
| 3182 | "DeleteMaxRows": "Nombre maximal de lignes à supprimer à la fois:", |
| 3183 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "aucune limite", |
| 3184 | "DeleteReportsConfirm": "Vous êtes sur le point d'activer la suppression des donées de rapports. Si d'anciens rapports sont supprimés, vous devrez les recalculer afin de les visualiser. Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cela ?", |
| 3185 | "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Lorsque vous activez ce paramètre, tous les rapports aggrégés seront supprimés. Les rapports aggrégés sont générés depuis les données brutes et représentent les données aggrégrées depuis des visites individuelles. Par exemple le rapport \"Pays\" contient des nombres aggrégés afin de voir combien de visites vous avez obtenues de chaque pays.", |
| 3186 | "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Lorsque vous activez ce paramètre, certains indicateurs clés de performance ne seront pas supprimés.", |
| 3187 | "DeleteReportsInfo2": "Si vous supprimez d'anciens rapports, ils pourront êtres analysés à nouveau à partir de vos données brutes lorsque vous le demandez.", |
| 3188 | "DeleteReportsInfo3": "Si vous avez aussi activé \"%s\", alors les données des rapports que vous supprimez seront supprimées de manière permanente.", |
| 3189 | "DeleteReportsOlderThan": "Supprimer les rapports plus anciens que", |
| 3190 | "DeleteSchedulingSettings": "Planifier la suppression des anciennes données", |
| 3191 | "DeleteDataSettings": "Supprimer les journaux et rapports des anciens visiteurs", |
| 3192 | "DoNotTrack_Description": "\"Ne pas Suivre\" (Do Not Track) est une technologie et une proposition de politique qui permet aux utilisateurs de désactiver leur suivi par les sites web qu'ils ne visitent pas, incluant les services d'analyse, les réseaux publicitaires et les réseaux sociaux.", |
| 3193 | "DoNotTrack_Disable": "Désactiver la prise en charge de \"Ne pas Suivre\"", |
| 3194 | "DoNotTrack_Disabled": "Matomo suit actuellement tous les visiteurs, même si ils ont précisé \"Je ne veux pas être suivi\" dans leurs navigateurs.", |
| 3195 | "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Nous recommandons d'activer le support de \"Ne pas Suivre\" afin de respecter la vie privée de vos visiteurs", |
| 3196 | "DoNotTrack_Enable": "Activer la prise en charge de \"Ne pas Suivre\"", |
| 3197 | "DoNotTrack_Enabled": "Vous respectez actuellement actuellement la vie privée de vos utilisateurs, Bravo !", |
| 3198 | "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Quand les utilisateurs ont activé dans leurs navigateurs \"Je ne veux pas être suivi\" (Do No Track en anglais) Matomo ne suit plus leurs visites.", |
| 3199 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Prendre en charge la préférence \"Ne Pas Suivre\"", |
| 3200 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Taille estimée de la base de données après la purge", |
| 3201 | "EstimatedSpaceSaved": "Espace libéré estimé", |
| 3202 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Note : La géolocalisation aura à peu près les mêmes résultats avec 1 octet rendu anonyme. Avec 2 octets ou plus, elle sera inexacte.", |
| 3203 | "GDPR": "RGPD", |
| 3204 | "GdprManager": "Gestionnaire RGPD", |
| 3205 | "GdprOverview": "Vue d'ensemble RGPD", |
| 3206 | "GdprTools": "Outils RGPD", |
| 3207 | "GetPurgeEstimate": "Obtenir l'estimation de la purge", |
| 3208 | "KeepBasicMetrics": "Conserver les métriques de base (visites, pages vues, taux de rebond, objectif, conversions, conversions ecommerce, etc.)", |
| 3209 | "KeepDataFor": "Conserver toutes les données pour", |
| 3210 | "KeepReportSegments": "Pour les données conservées précédemment, conserver aussi les rapports", |
| 3211 | "LastDelete": "La dernière suppression était le", |
| 3212 | "LeastDaysInput": "Veuillez spécifier un nombre de jours plus grand que %s.", |
| 3213 | "LeastMonthsInput": "Veuillez spécifier un nombre de mois supérieur à %s", |
| 3214 | "MenuPrivacySettings": "Vie privée", |
| 3215 | "NextDelete": "Prochaine suppression programmée dans", |
| 3216 | "PluginDescription": "Augmente le respect de la vie privée de vos utilisateurs et rend votre installation de Matomo conforme avec la législation locale.", |
| 3217 | "PurgeNow": "Purger la base de données maintenant", |
| 3218 | "PurgeNowConfirm": "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement les données de votre base de données. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?", |
| 3219 | "PurgingData": "Purge des données...", |
| 3220 | "RecommendedForPrivacy": "Recommandé pour le respect de la vie privée", |
| 3221 | "ReportsDataSavedEstimate": "Taille de la base de données", |
| 3222 | "SaveSettingsBeforePurge": "Vous avez modifié les paramètres de suppression des données. Veuillez les sauvegarder avant de démmarrer une purge.", |
| 3223 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Consultez aussi notre guide officiel : %1$sConfidentialité de l'analyse web%2$s", |
| 3224 | "TeaserHeader": "Depuis cette page, vous pouvez personnaliser Matomo afin de rendre sa politique de vie privée conforme aux législations, en : %1$sanonymisant l'adresse IP des visiteurs %2$s, %3$ssupprimant automatiquement les anciens journaux de visites de la base de données %4$s, et en %5$sanonymisant les données brutes de visites déjà enregistrées %6$s.", |
| 3225 | "TeaserHeadline": "Paramètres de vie privée", |
| 3226 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Utiliser les adresses IP anonymisées pour enrichir les visites", |
| 3227 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Les composants tels que Geo Location (localisation) par IP et Fournisseur améliorent les métadonnées des visiteurs. Par défaut ces composants utilisent des adresses IP anonymisées. Si vous sélectionnez \"Non\", l'adresse IP réelle et complète sera utilisée à la place et cela diminuera le respect de la vie privée mais améliorera la précision des données.", |
| 3228 | "PseudonymizeUserIdNote": "Lorsque vous activez cette option, l'identifiant utilisateur va être remplacé par un pseudonyme afin d'éviter de stocker et d'afficher des information directement identifiables telles qu'une adresse courriel. En termes techniques: étant donné un identifiant utilisateur, Matomo va générer l'identifiant avec une fonction de hash utilisant un \"grain de sel\".", |
| 3229 | "PseudonymizeUserIdNote2": "Note : remplacer par un pseudonyme n'est pas identique à une anonymisation des données. Dans les termes énoncés par RGPD : un pseudonyme identifiant l'utilisateur compte toujours comme une données personnelle. L'identifiant utilisateur originel pourrait toujours être identifié si certaines informations complémentaires étaient disponibles (auxquelles uniquement Matomo et votre traitement de données ont accès).", |
| 3230 | "AnonymizeOrderIdNote": "Parce qu'un identifiant de commande peut être référencé au travers de plusieurs systèmes, typiquement un magasin de commerce électronique, l'identifiant de commande pourrait compter comme donnée personnelle pour RGPD. En sélectionnant cette option, un identifiant de commande va être automatiquement anonymisé de sorte qu'aucune information personnelle ne sera enregistrée.", |
| 3231 | "UseAnonymizeIp": "Rendre anonymes les adresses IP des visiteurs", |
| 3232 | "UseAnonymizeTrackingData": "Anonymiser les données de suivi", |
| 3233 | "UseAnonymizeUserId": "Anonymiser l'identifiant utilisateur", |
| 3234 | "PseudonymizeUserId": "Remplacer l'identifiant utilisateur par un pseudonyme", |
| 3235 | "UseAnonymizeOrderId": "Anonymiser l'identifiant de la commande", |
| 3236 | "UseDeleteLog": "Supprimer les anciennes données brutes de la base de données régulièrement", |
| 3237 | "UseDeleteReports": "Supprimer régulièrement les anciens rapports de la base de données", |
| 3238 | "UsersOptOut": "Désinscription des utilisateurs", |
| 3239 | "PrivacyPolicyUrl": "URL de politique de vie privée", |
| 3240 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Un lien vers votre page de Politique de la vie privée", |
| 3241 | "TermsAndConditionUrl": "URL de termes et conditions", |
| 3242 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Un lien vers votre page de termes et conditions.", |
| 3243 | "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Si vous définissez ceci, ce sera affiché au bas de votre page d'identification et sur les pages auxquelles l'utilisateur \"%1$s\" a accès.", |
| 3244 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Afficher dans les gadgets embarqués", |
| 3245 | "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Si coché, un lien vers votre Politique de vie privée et vos Termes et conditions sera affiché en bas des gadgets embarqués.", |
| 3246 | "PrivacyPolicy": "Politique de la vie privée", |
| 3247 | "TermsAndConditions": "Termes et conditions" |
| 3248 | }, |
| 3249 | "Provider": { |
| 3250 | "ColumnProvider": "FAI", |
| 3251 | "PluginDescription": "Rapporte le Fournisseur d'Accès Internet des visiteurs.", |
| 3252 | "ProviderReportDocumentation": "Ce rapport affiche quel Fournisseur d'Accès à Internet vos visiteurs ont utilisé pour accéder à votre site web. Vous pouvez cliquer sur le nom d'un FAI pour plus de détails. %s Si Matomo ne peut déterminer le FAI d'un visiteur, il est listé en tant qu'IP.", |
| 3253 | "WidgetProviders": "Fournisseurs d'accès à Internet", |
| 3254 | "ProviderReportFooter": "Fournisseur d'accès inconnu signifie que l'adresse IP ne peut pas être déterminée" |
| 3255 | }, |
| 3256 | "Referrers": { |
| 3257 | "AllReferrersReportDocumentation": "Ce rapport affiche tous les référents en un rapport consolidé, listant tous les sites web, mots-clés de recherche et campagnes utilisés par vos visiteurs pour trouver votre site web.", |
| 3258 | "Campaigns": "Campagnes", |
| 3259 | "CampaignsDocumentation": "Visiteurs venus sur votre site web grâce à une campagne. %1$s Affichez le rapport %2$s pour plus de détails.", |
| 3260 | "CampaignsReportDocumentation": "Ce rapport montre quel campagne a amené les visiteurs sur votre site web.", |
| 3261 | "ColumnCampaign": "Campagne", |
| 3262 | "CampaignPageUrlHelp": "L'URL de la page sur laquelle se rend cette campagne, par exemple 'http:\/\/exemple.org\/offre.html'.", |
| 3263 | "CampaignNameHelp": "Choisissez un nom qui décrit la campagne qui est en train d'être créée et qui la distingue d'autres campagnes. Par exemple 'DealsEte-Email' ou 'DealsEte-PubPay\".", |
| 3264 | "CampaignKeywordHelp": "Si vous avez de multiples campagnes avec le même nom, vous pouvez les distinguer en spécifiant un mot-clé ou une sous-catégorie.", |
| 3265 | "CampaignSource": "Source de la campagne", |
| 3266 | "CampaignSourceHelp": "Utilisé pour suivre la source de la campagne telle que 'infolettre' pour votre marketing courriel, 'affilié', ou le nom du site web qui affiche votre publicité.", |
| 3267 | "CampaignContent": "Contenu de la campagne", |
| 3268 | "CampaignContentHelp": "Ce paramètre est souvent utilisé lorsque vous testez plusieurs publicités, et vous ajouteriez le nom de chacune afin de void laquelle est la plus efficace pour approter du trafic.", |
| 3269 | "CampaignMedium": "Mëdia de la campagne", |
| 3270 | "CampaignMediumHelp": "Utilisé pour décrire l'activité marketing, par exemple 'PPC' pour une campagne rénumérée au click ou 'SEM' pour des publicités de recherche, ou 'revue' pour suivre les revues d'un produit sur un site affilié.", |
| 3271 | "ColumnSearchEngine": "Moteur de recherche", |
| 3272 | "ColumnSocial": "Réseaux sociaux", |
| 3273 | "ColumnWebsite": "Site", |
| 3274 | "ColumnWebsitePage": "Page du site", |
| 3275 | "DirectEntry": "Entrées directes", |
| 3276 | "DirectEntryDocumentation": "Un visiteur a entré directement l'URL du site web dans son navigateur et a commencé à parcourir votre site web - il est entré directement sur le site web.", |
| 3277 | "Distinct": "Référents uniques par type de canal", |
| 3278 | "DistinctCampaigns": "campagnes distinctes", |
| 3279 | "DistinctKeywords": "mots-clés distincts", |
| 3280 | "DistinctSearchEngines": "Moteurs de recherche distincts", |
| 3281 | "DistinctSocialNetworks": "réseaux sociaux uniques", |
| 3282 | "DistinctWebsites": "sites web distincts", |
| 3283 | "DistinctWebsiteUrls": "URL distinctes de sites Internet", |
| 3284 | "EvolutionDocumentation": "Ceci est un aperçu des référents qui ont conduit des visiteurs sur votre site web.", |
| 3285 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Pour plus d'information à propos des différents types de canaux, consultez la documentation de la table %s.", |
| 3286 | "Keywords": "Mots-clés", |
| 3287 | "KeywordsReportDocumentation": "Ce rapport affiche quels mots-clés les utilisateurs recherchaient avant d'être conduit sur votre site web. %s En cliquant sur une ligne vous pouvez visualiser la distribution des moteurs de recherche qui ont été utilisés pour le mot-clé.", |
| 3288 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Note : ce rapport affiche la plupart des mots-clés comme indéfinis, ceci parce que la plupart des moteurs de recherche ne transmettent pas le mot-clé exact utilisé.", |
| 3289 | "PluginDescription": "Rapporte des données sur les Référents : Moteurs de recherche, mots-clés, Sites web, Campagnes, Réseaux sociaux et entrées directes.", |
| 3290 | "Referrer": "Référent", |
| 3291 | "ReferrerName": "Nom du référent", |
| 3292 | "ReferrerNames": "Noms du référant", |
| 3293 | "Referrers": "Référents", |
| 3294 | "ReferrersOverview": "Vue d'ensemble des référents", |
| 3295 | "ReferrerTypes": "Types de canaux", |
| 3296 | "ReferrerURLs": "URL's de référant", |
| 3297 | "SearchEngines": "Moteurs de recherche", |
| 3298 | "SearchEnginesDocumentation": "Un visiteur a été conduit sur votre site web par un moteur de recherche. %1$s Affichez le rapport %2$s pour plus de détails.", |
| 3299 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Ce rapport vous montre quels moteurs de recherche ont envoyé vos utilisateurs vers votre site. %s en cliquant sur une ligne sur la table, vous pouvez voir ce que vos utilisateurs étaient en train de chercher avec les moteurs de recherches spécifiques.", |
| 3300 | "Socials": "Réseaux sociaux", |
| 3301 | "SocialsReportDocumentation": "Ce rapport affiche quels réseaux sociaux ont amené des visiteurs sur votre site web.<br \/>En cliquant sur une ligne du tableau, vous pouvez voir depuis quelles pages du réseau social les visiteur sont venus sur votre site web.", |
| 3302 | "SubmenuSearchEngines": "Moteurs de recherche et mots-clés", |
| 3303 | "SubmenuWebsitesOnly": "Sites web", |
| 3304 | "Type": "Type de canal", |
| 3305 | "TypeCampaigns": "%s depuis des campagnes", |
| 3306 | "TypeDirectEntries": "%s entrées directes", |
| 3307 | "TypeReportDocumentation": "Ce tableau contient des informations à propos du répartissement des types de canaux.", |
| 3308 | "TypeSearchEngines": "%s depuis des moteurs de recherche", |
| 3309 | "TypeSocialNetworks": "%s depuis des réseaux sociaux", |
| 3310 | "TypeWebsites": "%s depuis d'autres sites Internet", |
| 3311 | "UsingNDistinctUrls": "(utilisant %s urls distinctes)", |
| 3312 | "GenerateUrl": "Générer l'URL", |
| 3313 | "URLCampaignBuilder": "Bâtisseur d'URL de campagne", |
| 3314 | "URLCampaignBuilderIntro": "L'outil %1$s bâtisseur d'URL%2$s vous permet de générer des URLs prêtes à être utilisées pour suivre des campagnes Matomo. Reportez-vous à la documentation à propos %3$sdu suivi de Campagne%4$s pour plus d'information.", |
| 3315 | "URLCampaignBuilderResult": "URL générée que vous pouvez copier\/coller dans vos Campagnes, Info courriel, Publicité Facebook ou Tweets:", |
| 3316 | "ViewAllReferrers": "Afficher tous les référents", |
| 3317 | "ViewReferrersBy": "Afficher les référents par %s", |
| 3318 | "Websites": "Sites web", |
| 3319 | "WebsitesDocumentation": "Le visiteur a suivi un lien sur un autre site qui l'a conduit sur votre site. %1$s Affichez le rapport %2$s pour plus de détails.", |
| 3320 | "WebsitesReportDocumentation": "Dans ce tableau vous pouvez voir quels sites web ont conduit des visiteurs sur votre site.. %s En cliquant sur une ligne du tableau, vous pouvez voir les URL des sites sur lesquels sont les liens.", |
| 3321 | "WidgetExternalWebsites": "Sites Internet référents", |
| 3322 | "WidgetGetAll": "Tous les canaux", |
| 3323 | "WidgetSocials": "Liste des réseaux sociaux", |
| 3324 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Meilleurs mots-clés pour l'URL", |
| 3325 | "XPercentOfVisits": "%s des visites", |
| 3326 | "Acquisition": "Acquisition", |
| 3327 | "VisitorsFromSearchEngines": "Visiteurs de moteurs de recherche", |
| 3328 | "PercentOfX": "Pourcentage de %s", |
| 3329 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Visiteurs de réseaux sociaux", |
| 3330 | "VisitorsFromDirectEntry": "Visiteurs entrés directement", |
| 3331 | "VisitorsFromWebsites": "Visiteurs de sites web", |
| 3332 | "VisitorsFromCampaigns": "Visiteurs de campagnes" |
| 3333 | }, |
| 3334 | "Resolution": { |
| 3335 | "ColumnConfiguration": "Configuration", |
| 3336 | "ColumnResolution": "Résolution", |
| 3337 | "Configurations": "Configurations", |
| 3338 | "PluginDescription": "Rapporte les résolutions d'écran de vos visiteurs.", |
| 3339 | "Resolutions": "Résolutions", |
| 3340 | "WidgetGlobalVisitors": "Configuration globale des visiteurs", |
| 3341 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Ce rapport montre les configurations globales les plus communes de vos visiteurs. Une configuration est la combinaison d'un système d'exploitation, d'un type de navigateur et d'une résolution d'écran.", |
| 3342 | "WidgetResolutions": "Résolutions d'écran" |
| 3343 | }, |
| 3344 | "SEO": { |
| 3345 | "PluginDescription": "Ce composant extrait et affiche les indicateurs de SEO : Alexa web ranking, Google Pagerank, le nombre de pages indexées et les rétroliens du site actuellement sélectionné.", |
| 3346 | "AlexaRank": "Notation Alexa", |
| 3347 | "Bing_IndexedPages": "Pages indexées sur Bing", |
| 3348 | "DomainAge": "Âge du domaine", |
| 3349 | "Google_IndexedPages": "Page indexées sur Google", |
| 3350 | "Rank": "Notation", |
| 3351 | "SeoRankings": "Notations des SEO", |
| 3352 | "SEORankingsFor": "Notations SEO pour %s" |
| 3353 | }, |
| 3354 | "ScheduledReports": { |
| 3355 | "AggregateReportsFormat": "Options d'affichage", |
| 3356 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Afficher uniquement les graphiques (pas de tableau de valeur)", |
| 3357 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Afficher les tableaux de rapport et les graphiques pour tous les rapports", |
| 3358 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(défaut) afficher les tableaux de rapport (Graphique uniquement pour les indicateurs clés)", |
| 3359 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Envoyer le rapport aussi à ces adresses e-mail (une par ligne) :", |
| 3360 | "AreYouSureDeleteReport": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce rapport et sa planification ?", |
| 3361 | "CancelAndReturnToReports": "Annuler et %1$s retourner à la liste des rapports%2$s", |
| 3362 | "CreateAndScheduleReport": "Créer et planifier un rapport", |
| 3363 | "CreateReport": "Créer le rapport", |
| 3364 | "CustomVisitorSegment": "Segment de visiteur personnalisé :", |
| 3365 | "DescriptionOnFirstPage": "La description du rapport sera affichée sur la première page du rapport.", |
| 3366 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Afficher uniquement les tableaux (pas de graphiques)", |
| 3367 | "EmailHello": "Bonjour,", |
| 3368 | "EmailReports": "Rapports e-mail", |
| 3369 | "EmailSchedule": "Planification courriel", |
| 3370 | "EvolutionGraph": "Afficher les graphiques historiques pour les plus hautes %s valeurs", |
| 3371 | "FrontPage": "Première page", |
| 3372 | "PersonalEmailReports": "Rapport Courriel Personnalisé", |
| 3373 | "MonthlyScheduleHelp": "Planification mensuelle : le rapport sera envoyé le premier jour de chaque mois.", |
| 3374 | "MustBeLoggedIn": "Vous devez être connecté pour créer et planifier des rapports personnalisés.", |
| 3375 | "NoRecipients": "Ce rapport n'a aucun destinataire", |
| 3376 | "Pagination": "Page %1$s sur %2$s", |
| 3377 | "PiwikReports": "Rapports Matomo", |
| 3378 | "PleaseFindAttachedFile": "Veuillez trouver votre rapport %1$s pour %2$s dans le fichier joint.", |
| 3379 | "SentFromX": "Envoyé depuis %s.", |
| 3380 | "PleaseFindBelow": "Veuillez trouver ci-dessous votre %1$s rapport pour %2$s.", |
| 3381 | "PluginDescription": "Créez des rapports personnalisés et planifiez de les envoyer par courriel quotidiennement, hebdomadairement ou mensuellement à une ou plusieurs personnes. Plusieurs formats de rapports sont supportés (html, pdf, csv, images).", |
| 3382 | "ReportFormat": "Format du rapport", |
| 3383 | "ReportHour": "Envoyer le rapport à %s", |
| 3384 | "ReportHourWithUTC": "%s pile UTC", |
| 3385 | "ReportIncludeNWebsites": "Le rapport incluera les métriques principales pour tous les sites web qui ont au moins une visite (depuis les %s sites web actuellement disponibles)", |
| 3386 | "ReportSent": "Rapport envoyé", |
| 3387 | "ReportsIncluded": "Statistiques incluses", |
| 3388 | "ReportType": "Envoyer le rapport via", |
| 3389 | "ReportUpdated": "Rapport mis à jour", |
| 3390 | "Segment_Deletion_Error": "Ce segment ne peut pas être supprimé ou rendu invisible aux autres utilisateurs car il est utilisé dans un ou plusieurs rapport(s) par courriel %s. Veuillez essayer à nouveau après avoir supprimé ce segment de ce(s) rapport(s).", |
| 3391 | "Segment_Help": "Vous pouvez sélectionner un segment personnalisé existant pour l'appliquer à des données dans ce rapport par courriel. Vous pouvez créer et modifier les segments personnalisés depuis votre tableau de bord %1$s(cliquez ici pour l'ouvrir)%2$s, cliquez ensuite sur la zone \"%3$s\", puis \"%4$s\".", |
| 3392 | "SegmentAppliedToReports": "Le segment '%s' est appliqué au rapport.", |
| 3393 | "SendReportNow": "Envoyer le rapport maintenant", |
| 3394 | "SendReportTo": "Envoyer le(s) rapport(s) à", |
| 3395 | "SentToMe": "Envoyez-le moi", |
| 3396 | "TableOfContent": "Liste des rapports", |
| 3397 | "ThereIsNoReportToManage": "Il n'y a aucun rapport à gérer pour le site web %s", |
| 3398 | "TopLinkTooltip": "Créer un rapport par courriel afin que les statistiques Matomo soient envoyées automatiquement à votre adresse courriel ou celles de vos clients automatiquement !", |
| 3399 | "TopOfReport": "Retour haut de page", |
| 3400 | "UpdateReport": "Mettre à jour le rapport", |
| 3401 | "WeeklyScheduleHelp": "Planification hebdomadaire : le rapport sera envoyé le Lundi de chaque semaine.", |
| 3402 | "Unsubscribe": "Se désinscrire", |
| 3403 | "ReportUnsubscribe": "Se désinscrire d'un rapport", |
| 3404 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous désinscrire du rapport %1$s ?", |
| 3405 | "SuccessfullyUnsubscribed": "Vous êtes désinscrit(e) du rapport %1$s avec succès.", |
| 3406 | "UnsubscribeFooter": "Afin de vous désinscrire de ce rapport veuillez suivre ce lien : %1$s", |
| 3407 | "NoTokenProvided": "Aucun jeton fourni dans l'URL.", |
| 3408 | "NoSubscriptionFound": "Aucun abonnement trouvé. Peut-être que l'abonnement a déjà été annulé ou bien le rapport supprimé.", |
| 3409 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Les graphiques d'évolution pour %1$s chaque jour %2$s dans le\/la dernier(e) %3$s", |
| 3410 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Les graphiques d'évolution affichent une évolution depuis le dernier N %s", |
| 3411 | "ReportPeriod": "Période du rapport", |
| 3412 | "ReportPeriodHelp": "La période couverte par ce rapport. Par défaut, il s'agit de la même planification que les courriels, donc si le rapport est envoyé chaque semaine, il contiendra des informations concernant la dernière semaine.", |
| 3413 | "ReportPeriodHelp2": "Vous pouvez toutefois modifier ce comportement si vous souhaitez afficher des informations différentes tout en conservant la planification des courriels. Par exemple, si l'envoi des courriels est hebdomadaire et que la période visée par le rapport est le \"jour\", vous obtiendrez de l'information pour le dernier jour, chaque semaine." |
| 3414 | }, |
| 3415 | "SegmentEditor": { |
| 3416 | "PluginDescription": "Un segment est un ensemble de critères utilisés afin de sélectionner une certaine portion de l'ensemble des visites. En utilisant des segments vous pouvez remettre en contexte vos rapports de manière arbitraire.", |
| 3417 | "AddANDorORCondition": "Ajouter la condition %s", |
| 3418 | "AddNewSegment": "Ajouter un nouveau segment", |
| 3419 | "AreYouSureDeleteSegment": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce segment ?", |
| 3420 | "AutoArchivePreProcessed": "les rapports segmentés sont pré-traités (plus rapide, requiert un cron sur archive.php)", |
| 3421 | "AutoArchiveRealTime": "les rapports segmentés sont traités en temps réel", |
| 3422 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Vous vous apprêtez à changer la définition du segment. Vos rapports de statistiques pour ce nouveau segment ne seront pas disponibles avant que les rapports soient traités à nouveau. Cela peut prendre plusieurs heures pour que les données de rapports affichent ce segment. Voulez-vous continuer ?", |
| 3423 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Vous vous apprêtez à changer la définition du segment. Vos rapports de statistiques pour ce segment vont être traités à nouveau à la demande la prochaine fois que vous le demanderez. Vos rapports pourront prendre plusieurs minutes à apparaître. Voulez-vous continuer ?", |
| 3424 | "ChooseASegment": "Choisir un segment", |
| 3425 | "CurrentlySelectedSegment": "Segment sélectionné : %s", |
| 3426 | "DataAvailableAtLaterDate": "Votre rapport d'analyse segmenté sera disponible plus tard. Veuillez nous excuser pour le désagrément.", |
| 3427 | "DefaultAllVisits": "Toutes les visites", |
| 3428 | "DragDropCondition": "Condition de Drag & Drop", |
| 3429 | "HideMessageInFuture": "Cacher ce message à l'avenir", |
| 3430 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Le traitement des données visiteurs segmentées peut prendre quelques minutes...", |
| 3431 | "OperatorAND": "ET", |
| 3432 | "OperatorOR": "OU", |
| 3433 | "SaveAndApply": "Sauvegarder & appliquer", |
| 3434 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "tous les sites web", |
| 3435 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "ce site web uniquement", |
| 3436 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "et traité pour", |
| 3437 | "SegmentNotApplied": "Segment \"%s\" non appliqué", |
| 3438 | "SegmentNotAppliedMessage": "Vous avez fait la demande de donnée pour le segment personnalisé \"%s\", la configuration de ce Matomo empêche l'analyse en temps réel des rapports pour des raisons de performance.", |
| 3439 | "SelectSegmentOfVisits": "Sélectionnez un segment de visites :", |
| 3440 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Ce segment est visible pour :", |
| 3441 | "VisibleToAllUsers": "tous les utilisateurs", |
| 3442 | "VisibleToMe": "moi", |
| 3443 | "YouMayChangeSetting": "Vous pouvez ou changer le paramètre depuis le fichier de configuration (%1$s) ou bien modifier ce segment et choisir '%2$s'.", |
| 3444 | "VisibleToSuperUser": "Vous est visible car vous avez un accès Super Utilisateur", |
| 3445 | "SharedWithYou": "Partagé avec vous", |
| 3446 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Vous devez être identifié(e) pour créer et modifier des segments de visiteurs personnalisés.", |
| 3447 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Vous n'avez pas les permissions requises pour créer et modifier des segments.", |
| 3448 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Ajouter des segments pour tous les sites a été désactivé.", |
| 3449 | "SegmentXIsAUnionOf": "%s est une union des segments suivants :", |
| 3450 | "CustomSegment": "Segment personnalisé", |
| 3451 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "Est nul ou vide", |
| 3452 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "n'est pas nul ou vide", |
| 3453 | "UnprocessedSegmentNoData1": "Ces rapports ne contiennent aucune donnée car le segment %1$s que vous avez demandé n'a pas encore été analysé par le système.", |
| 3454 | "UnprocessedSegmentNoData2": "Les données de ce segment devraient devenir disponible dans quelques heures quand l'analyse se terminera. (ce ne n'est pas le cas il est possible qu'il y ait un problème).", |
| 3455 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sPendant ce temps vous pouvez utiliser je journal des visiteurs %2$s afin de tester votre segment pour savoir s'il va identifier vos utilisateurs correctement en l'appliquant ici.", |
| 3456 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Quand appliqué, visualisez immédiatement quelles visites et actions correspondent à votre segment.", |
| 3457 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Ceci peut vous aider à confirmer que votre segment correspond aux utilisateurs et actions auxquels vous vous attendez.", |
| 3458 | "UnprocessedSegmentApiError1": "Le segment \"%1$s\" est définit avec \"%2$s\" mais Matomo n'est pas configuré pour analyser les rapports de segments lors de requêtes de l'API.", |
| 3459 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Afin de visualiser les donnés de ce rapport à l'avenir, vous devez modifier votre segment et sélectionner l'option nommée \"%s\".", |
| 3460 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Ensuite après quelques heures les données de votre segment devraient devenir disponibles depuis l'API. (sinon, il est possible qu'il y ait un problème)", |
| 3461 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Le segment que vous avez demandé n'a pas encore été créé dans l'éditeur de segment et les données du rapport n'ont pas été pré-analysées.", |
| 3462 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Afin de voir des données pour ce segment, vous devez vous rendre sur Matomo et créer ce segment manuellement dans l'éditeur de segment.", |
| 3463 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Autrement vous pouvez créer un nouveau segment de manière programmatique en utilisant la méthode de l'API SegmentEditor.add).", |
| 3464 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Une fois le segment créé depuis l'éditeur (ou depuis l'API), ce message d'erreur va disparaitre et en quelques heures vous verrez des données de rapport segmenté, ce après que les données de ce segment aient été pré-analysées. (sinon, il est possible qu'il y ait un problème)", |
| 3465 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Veuillez noter que vous pouvez tester le fonctionnement de votre segment sans avoir à attendre qu'il soit analysé en utilisant l'API Live.GetLastVisitsDetails.", |
| 3466 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Lorsque vous utilisez la méthode de l'API, vous verrez quels utilisateurs et actions ont été identifiées par votre paramètres &segment=.", |
| 3467 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Afin de voir des données pour ce segment, vous devez le créer manuellement dans l'éditeur de segment, puis attendre quelques heures afin que la pré-analyse se termine.", |
| 3468 | "AddThisToMatomo": "Ajouter ce segment à Matomo", |
| 3469 | "ThisSegmentIsCompared": "Ce segment est actuellement comparé.", |
| 3470 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Ce segment est actuellement sélectionné et ne peut pas être sélectionné pour être comparé.", |
| 3471 | "CompareThisSegment": "Comparer ce segment avec le segment et la période sélectionnés.", |
| 3472 | "Test": "Test" |
| 3473 | }, |
| 3474 | "SitesManager": { |
| 3475 | "AddSite": "Ajouter un site", |
| 3476 | "AddMeasurable": "Ajouter un nouvel élément mesurable", |
| 3477 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Le support avancé des fuseaux horaires n'a pu être trouvé dans votre configuration de PHP (supporté dans PHP>=5.2). Vous pouvez toujours choisir manuellement un décalage UTC.", |
| 3478 | "AliasUrlHelp": "Il est recommandé, mais pas requis, de spécifier les URL différentes que vos utilisateurs utilisent pour accéder au site web. Les URL d'alias pour un site n’apparaîtront pas dans Référents > Sites Internet. Il n'est pas nécessaire d'entrer les URL avec et sans les www, Matomo les traite automatiquement.", |
| 3479 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Le fait de modifier votre fuseau horaire affectera uniquement les nouvelles données, ce n'est pas rétroactif.", |
| 3480 | "Currency": "Devise", |
| 3481 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Le symbole de la devise sera affiché à côté des revenus des Objectifs", |
| 3482 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Personnaliser le suivi JavaScript", |
| 3483 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Devise par défaut pour les nouveaux sites web", |
| 3484 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Fuseau horaire par défaut pour les nouveaux sites web", |
| 3485 | "DeleteConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le site %s ?", |
| 3486 | "DisableSiteSearch": "Ne pas effectuer le suivi de la recherche sur le site", |
| 3487 | "EcommerceHelp": "Lorsqu'activé, les rapports des Objectifs auront une nouvelle section \"E-Commerce\".", |
| 3488 | "EnableEcommerce": "Ecommerce activé", |
| 3489 | "EnableSiteSearch": "Suivi de la recherche activé", |
| 3490 | "ExceptionDeleteSite": "Impossible de supprimer le site car c'est le seul site enregistré dans Matomo. Vous pouvez d'abord en ajouter un nouveau, puis supprimez celui-ci.", |
| 3491 | "ExceptionEmptyName": "Le nom du site ne peut être vide.", |
| 3492 | "ExceptionInvalidCurrency": "La monnaie '%1$s' n'est pas valide. Veuillez entrer un symbole monétaire valide (ex. %2$s)", |
| 3493 | "ExceptionInvalidIPFormat": "L'IP à exclure \"%1$s\" n'a pas un format valide (ex : %2$s).", |
| 3494 | "ExceptionInvalidTimezone": "Le fuseau horaire '%s' n'est pas valide. Veuillez entrer un fuseau horaire valide.", |
| 3495 | "ExceptionInvalidUrl": "L'url '%s' n'est pas une URL valide.", |
| 3496 | "ExceptionNoUrl": "Vous devez spécifier au moins une URL pour le site.", |
| 3497 | "ExcludedIps": "IPs Exclues", |
| 3498 | "ExcludedParameters": "Paramètres Exclus", |
| 3499 | "ExcludedUserAgents": "User Agents exclus", |
| 3500 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 3501 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Entrez la liste des navigateurs (par user agent) à exclure du suivi par Matomo.", |
| 3502 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Vous pouvez utiliser ceci pour exclure certains robot du suivi par Matomo.", |
| 3503 | "GlobalListExcludedIps": "Liste globale des IPs Exclues", |
| 3504 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Liste globale des paramètres URL des requêtes à exclure", |
| 3505 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Liste globale des agents utilisateurs à exclure.", |
| 3506 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Si le user agent du visiteur contient n'importe laquelle des chaines de caractères que vous avez spécifiées, le visiteur sera exclu de Matomo.", |
| 3507 | "GlobalSettings": "Paramètrès généraux", |
| 3508 | "GlobalWebsitesSettings": "Paramètres généraux des sites web", |
| 3509 | "HelpExcludedIpAddresses": "Entrez la list d'adresses IP, une par ligne, que vous souhaitez exclure du suivi effectué par Matomo. Vous pouvez utiliser la notation CIDR ex %1$sou vous pouvez utiliser des caractères génériques ex %2$s ou %3$s", |
| 3510 | "JsTrackingTagHelp": "Ci-dessous le code JavaScript à inclure dans toutes vos pages", |
| 3511 | "KeepURLFragments": "Conserver les fragments d'URL", |
| 3512 | "KeepURLFragmentsHelp": "Si la case ci-dessous est décochée, les fragments d'URL (tout ce qui est après %1$s) sera supprimé lors du suivi de telle manière que %2$s sera considéré de la même manière que %3$s.", |
| 3513 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Vous pouvez redéfinir ces paramètres pour chacun des sites web ci-dessous.", |
| 3514 | "KeepURLFragmentsLong": "Conserver les fragments d'URL lors du suivi", |
| 3515 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Les adresses IP ci-dessous seront exclues des statistiques sur tous les sites web.", |
| 3516 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Les paramètres ci-dessous seront exclus des statistiques de tous les sites web.", |
| 3517 | "ListOfQueryParametersToExclude": "Entrez la liste de vos paramètres d'URL à exclure des rapports d'URL de page, un par ligne. Les expressions régulières comme %s sont supportées.", |
| 3518 | "LogAnalytics": "Analyse des logs", |
| 3519 | "LogAnalyticsDescription": "S'il n'est pas possible d'utiliser le code de suivi JavaScript, vous pouvez utiliser %1$sl'analyse des logs serveur%2$s comme solution alternative pour suivre les utilisateurs de vos sites web.", |
| 3520 | "MainDescription": "Matomo a besoin de sites pour générer des rapports ! Ajoutez, éditez et supprimez des sites, et voyez le code JavaScript à inclure dans vos pages.", |
| 3521 | "MenuManage": "Gérer", |
| 3522 | "MobileAppsAndSDKs": "Applications mobiles et SDKs", |
| 3523 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Vous ne travaillez pas sur un site web ? Vous pouvez aussi suivre une app mobile ou n'importe quel autre type d'application en utilisant les %1$sSDK disponibles%2$s.", |
| 3524 | "NotAnEcommerceSite": "N'est pas un site d'e-commerce", |
| 3525 | "NotFound": "Aucun site trouvé pour", |
| 3526 | "NoWebsites": "Vous n'avez aucun site Internet à administrer.", |
| 3527 | "OnlyOneSiteAtTime": "Vous pouvez éditer un site web à la fois. Veuillez Enregistrer ou Annuler vos modifications courantes sur le site web %s.", |
| 3528 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo permet un suivi et un rapport avancé des statistiques E-commerce. Apprenez-en plus à propos %1$s des statistiques E-commerce%2$s.", |
| 3529 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo exclura automatiquement les paramètres de session communs (%s).", |
| 3530 | "PluginDescription": "La gestion des sites web vous permet d'ajouter des nouveaux sites web et d'en modifier des existants.", |
| 3531 | "SearchCategoryDesc": "Matomo peut aussi effectuer le suivi de la catégorie de recherche pour chaque mot-clé de recherche interne.", |
| 3532 | "SearchCategoryLabel": "Paramètres de catégories", |
| 3533 | "SearchCategoryParametersDesc": "Vous pouvez entrer une liste de paramètres de requête servant à spécifier la catégorie de recherche séparés par des virgules.", |
| 3534 | "SearchKeywordLabel": "Paramètres de requêtes", |
| 3535 | "SearchKeywordParametersDesc": "Entrez une liste séparée par des virgules de tous les paramètres de requête contenant des mots-clés de recherche.", |
| 3536 | "SearchParametersNote": "Note : les paramètres de requête et de catégorie seront utilisés uniquement pour les sites web qui ont la recherche activée et ces paramètres laissés vides.", |
| 3537 | "SearchParametersNote2": "Pour désactiver la recherche sur les nouveaux sites web, laissez ces deux champs vides.", |
| 3538 | "SearchUseDefault": "Utiliser les paramètres de recherche par %1$sdéfaut%2$s", |
| 3539 | "SelectACity": "Sélectionnez une ville", |
| 3540 | "SelectDefaultCurrency": "Vous pouvez sélectionner la devise par défaut pour les nouveaux sites web.", |
| 3541 | "SelectDefaultTimezone": "Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire par défaut pour les nouveaux sites web.", |
| 3542 | "ShowTrackingTag": "Afficher le code", |
| 3543 | "Sites": "Sites web", |
| 3544 | "SiteSearchUse": "Vous pouvez utiliser Matomo pour suivre et effectuer un rapport sur ce que vos visiteurs cherchent sur le moteur de recherche interne de votre site web.", |
| 3545 | "SiteWithoutDataTitle": "Aucune donnée enregistrée pour le moment, complétez la configuration ci-dessous", |
| 3546 | "SiteWithoutDataDescription": "Aucune donnée d'analyse n'a été enregistrée pour ce site pour le moment.", |
| 3547 | "SiteWithoutDataSetupTracking": "Veuillez configurer le %1$scode de suivi%2$s ci-dessous sur votre site web ou application si vous ne l'avez pas déjà fait.", |
| 3548 | "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Ce message disparaitra dès lors que certaines données auront été enregistrées pour ce site web.", |
| 3549 | "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Ne pas afficher ce message pendant une heure", |
| 3550 | "SuperUserAccessCan": "Un utilisateur avec un accès super utilisateur peut aussi %1$sconfigurer les paramètres globaux%2$s pour les nouveaux sites web.", |
| 3551 | "Timezone": "Fuseau horaire", |
| 3552 | "TrackingSiteSearch": "Suivi de la recherche interne sur le site", |
| 3553 | "TrackingTags": "Code de suivi pour %s", |
| 3554 | "Urls": "URLs", |
| 3555 | "Type": "Type", |
| 3556 | "UTCTimeIs": "L'heure UTC est %s.", |
| 3557 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Effectue le suivi des visites et actions uniquement quand l'URL d'action commence avec une des URLs ci-dessus.", |
| 3558 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Quand activé, Matomo va effectuer le suivi des actions uniquement quand l'URL de la page est une des URLs de votre site web. Ceci empêche les gens de spammer vos données d'analyse avec des URLs d'autres sites web.", |
| 3559 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Le domaine et le chemin doivent correspondre exactement et chaque sous-domaine valide doit être précisé séparément. Par exemple quand les URLs connues sont \"http:\/\/exemple.com\/chemin\" et \"http:\/\/bon.exemple.com\", les requêtes de suivi pour \"http:\/\/exemple.com\/autrechemin\" ou \"http:\/\/mauvais.exemple.com\" sont ignorées.", |
| 3560 | "WebsitesManagement": "Gestion des sites", |
| 3561 | "XManagement": "Gérer %s", |
| 3562 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Que voudriez-vous mesurer ?", |
| 3563 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Vous avez actuellement accès à %s sites web.", |
| 3564 | "YourCurrentIpAddressIs": "Votre adresse IP actuelle est %s", |
| 3565 | "DeleteSiteExplanation": "Supprimer un site web va supprimer tous les journaux et données qui ont été collectés pour ce dernier. Cette action est permanente et ne peut pas être annulée.", |
| 3566 | "EmailInstructionsButton": "Envoyer ces instructions par courriel", |
| 3567 | "EmailInstructionsSubject": "Code de suivi des statistiques Matomo", |
| 3568 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Si vous souhaitez aller plus loin que le suivi des pages vues, merci de consulter la documentation Matomo sur %1$s.", |
| 3569 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Vous pouvez également générer un code de suivi personnalisé sur %1$s.", |
| 3570 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Les détails de votre site", |
| 3571 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Vous aurez besoin de ces informations afin d'utiliser l'API ou les SDK pour suivre les visites Matomo.", |
| 3572 | "EmailInstructionsYourSiteId": "ID de votre site : %1$s", |
| 3573 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Votre URL de suivi : %1$s" |
| 3574 | }, |
| 3575 | "TagManager": { |
| 3576 | "AddThisTagDescription": "Ajoutez le bouton de réseaux sociaux \"AddThis\" et plus à votre site web.", |
| 3577 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Déclenché lors du clic sur un élément.", |
| 3578 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Déclenché lors d'un clic sur un élément. Pour écouter les clics sur des éléments en particulier, veuillez ajouter des conditions basées sur la variable \"clic\" dans les paramètres avancés.", |
| 3579 | "AllElementsClickTriggerName": "Tous les clics d'éléments", |
| 3580 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Déclenché lors d'un clic sur un lien.", |
| 3581 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Déclenché lors d'un clic sur un élément. Pour écouter les clics sur des éléments en particulier, veuillez ajouter des conditions basées sur la variable \"clic\" dans les paramètres avancés.", |
| 3582 | "AllLinksClickTriggerName": "Tous les clics sur des liens", |
| 3583 | "AutoGenerated": "Généré automatiquement", |
| 3584 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Ce conteneur a été créé automatiquement lorsque le site a été enregistré.", |
| 3585 | "BackupVersionName": "Nom de la version de sauvegarde", |
| 3586 | "BackupVersionNameHelp": "Si vous définissez un nom de version, une nouvelle version avec ce nom sera créée afin de sauvegarder la version actuellement en brouillon.", |
| 3587 | "BingUETTagName": "Balise Publicité UET Bing", |
| 3588 | "BingUETTagDescription": "Ajoute la balise universelle de suivi d'évènement Bing Publicité à votre site web afin que vous puissiez suivre la conversion de vos compagnes Bing.", |
| 3589 | "BingUETTagHelp": "Cette balise contient ce que vos clients sont en train d'effectuer après qu'ils aient cliqué sur votre publicité Bing.", |
| 3590 | "BlockTriggerHelp": "Cette balise ne sera pas exécutée tant qu'un de ces déclencheurs n'aura pas été déclenché. De cette manière vous pouvez par exemple vous assurer de ne pas exécuter cette balise sur certaines pages, ou tant qu'un utilisateur n'a pas atteint une certaine position de défilement.", |
| 3591 | "BlockTriggerTitle": "Ne pas exécuter cette balise tant qu'aucun de ces déclencheurs ne s'est déclenché.", |
| 3592 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Récupère la langue préférée de l'utilisateur qui est généralement celle définie pour son navigateur. Par exemple \"en\" ou \"en-US\".", |
| 3593 | "BrowserLanguageVariableName": "Langue du navigateur", |
| 3594 | "BugsnagTagDescription": "Ajoutez la suiverillance des erreurs à votre application avec bugsnag.", |
| 3595 | "BugsnagTagHelp": "Cette balise ajoute le JavaScript d'intégration bugsnag par défaut à votre site web.", |
| 3596 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Utiliser un Modèle personnalisé", |
| 3597 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Publier le conteneur", |
| 3598 | "CategoryAds": "Publicités", |
| 3599 | "CategoryAffiliates": "Affiliés", |
| 3600 | "CategoryAnalytics": "Statistiques", |
| 3601 | "CategoryClick": "Clic", |
| 3602 | "CategoryClicks": "Clics", |
| 3603 | "CategoryContainerInfo": "Informations sur le conteneur", |
| 3604 | "CategoryCustom": "Personnalisé", |
| 3605 | "CategoryDate": "Date", |
| 3606 | "CategoryDevelopers": "Développeurs", |
| 3607 | "CategoryDevice": "Périphérique", |
| 3608 | "CategoryEmail": "Courriel", |
| 3609 | "CategoryErrors": "Erreurs", |
| 3610 | "CategoryForms": "Formulaires", |
| 3611 | "CategoryHistory": "Historique", |
| 3612 | "CategoryPageVariables": "Variables de pages", |
| 3613 | "CategoryPageview": "Page vue", |
| 3614 | "CategoryPerformance": "Performance", |
| 3615 | "CategoryRemarketing": "Remarketing", |
| 3616 | "CategorySEO": "SEO", |
| 3617 | "CategoryScrolls": "Scrolls", |
| 3618 | "CategorySocial": "Social", |
| 3619 | "CategoryUserEngagement": "Engagement", |
| 3620 | "CategoryUtilities": "Utilitaires", |
| 3621 | "CategoryVisibility": "Visibilité", |
| 3622 | "CheckWriteDirs": "Répertoires avec accès en écriture pour %1$s", |
| 3623 | "ChooseContainer": "Choisir un conteneur", |
| 3624 | "ChooseTagToContinue": "Choisir un type de balise pour continuer", |
| 3625 | "ChooseTriggerToContinue": "Choisir un type de déclencheur pour continuer", |
| 3626 | "ChooseVariable": "Sélectionnez une variable", |
| 3627 | "ChooseVariableToContinue": "Choisir un type de variable pour continuer", |
| 3628 | "ClickClassesVariableDescription": "La valeur des noms des classes CSS d'un élément lorsqu'un déclencheur au clic a été déclenché.", |
| 3629 | "ClickClassesVariableName": "Classes des liens", |
| 3630 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "La valeur du lien URL (href) d'un élément lorsqu'un déclencheur au clic a été déclenché.", |
| 3631 | "ClickDestinationUrlVariableName": "Clic sur une URL de destination", |
| 3632 | "ClickIdVariableDescription": "La valeur de l'attribut ID d'un élément lorsqu'un déclencheur au clic a été déclenché.", |
| 3633 | "ClickIdVariableName": "Id de clic", |
| 3634 | "ClickElementVariableName": "Elément cliqué", |
| 3635 | "ClickElementVariableDescription": "Une instance de l'élément qui a été cliqué.", |
| 3636 | "ClickNodeNameVariableDescription": "Le nom d'un élément lorsqu'un déclencheur au clic a été déclenché. Par exemple \"P\" ou \"DIV\"", |
| 3637 | "ClickNodeNameVariableName": "Clic sur le nom d'un node", |
| 3638 | "ClickTextVariableDescription": "La valeur du contenu d'un texte d'un élément lorsqu'un déclencheur au clic a été déclenché.", |
| 3639 | "ClickTextVariableName": "Texte du clic", |
| 3640 | "ComparisonContains": "contient", |
| 3641 | "ComparisonEndsWith": "se termine par", |
| 3642 | "ComparisonEquals": "est égal", |
| 3643 | "ComparisonEqualsExactly": "est exactement égal", |
| 3644 | "ComparisonGreaterThan": "est supérieur à", |
| 3645 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "est supérieur ou égal", |
| 3646 | "ComparisonIgnoreCase": "ignorer la casse", |
| 3647 | "ComparisonLowerThan": "est inférieur à", |
| 3648 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "est inférieur ou égal", |
| 3649 | "ComparisonMatchesRegexp": "correspond à l'expression régulière", |
| 3650 | "ComparisonMatchesCssSelector": "correspond au sélecteur CSS", |
| 3651 | "ComparisonNotX": "pas %s", |
| 3652 | "ComparisonStartsWith": "commence par", |
| 3653 | "Condition": "Condition", |
| 3654 | "Conditions": "Conditions", |
| 3655 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Un utilisateur avec un accès Super Utilisateur peut configurer les environnements disponible en allant dans \"Administration => Paramètres généraux\".", |
| 3656 | "ConfigureThisTrigger": "Configurer ce déclencheur", |
| 3657 | "ConfigureThisVariable": "Configurer cette variable", |
| 3658 | "ConfigureWhatTagDoes": "Configurez ce que cette balise doit faire", |
| 3659 | "ConfigureWhenTagDoes": "Configurez quand la balise doit faire cela", |
| 3660 | "ConfigureX": "Configurer %s", |
| 3661 | "ConfirmImportContainerVersion": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir importer cette donnée ? Le brouillon actuel sera écrasé avec cette version importée.", |
| 3662 | "ConstantVariableDescription": "La variable est définie à une valeur fixe.", |
| 3663 | "ConstantVariableName": "Constante", |
| 3664 | "Container": "Conteneur", |
| 3665 | "ContainerContextHelp": "Définit dans quel contexte le conteneur sera publié. Actuellement, seulement les conteneurs \"Web\" sont supportés.", |
| 3666 | "ContainerDescriptionHelp": "Optionnel, vous pouvez décrire les objectifs de conteneur. C'est particulièrement utile si vous avez plusieurs conteneurs par site.", |
| 3667 | "ContainerIdVariableDescription": "Renvoi l'ID de ce conteneur, par exemple \"ab2Dk432\".", |
| 3668 | "ContainerIdVariableName": "ID du conteneur", |
| 3669 | "ContainerMetaInformation": "ID \"%1$s\" en contexte \"%2$s\" créé le %3$s.", |
| 3670 | "ContainerNameHelp": "Le nom du conteneur vous laisse définir un nom unique pour ce conteneur. Prenez en considération que le nom sera disponible en tant que variable et donc visible publiquement dans le code source de cette balise.", |
| 3671 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Renvoi la révision de ce conteneur, par exemple \"5\".", |
| 3672 | "ContainerRevisionVariableName": "Révision du conteneur", |
| 3673 | "ContainerUsageBenefits": "Chaque conteneur possède ses propres balises qui seront ajoutées à votre site. Une fois que vous avez créé un conteneur, vous recevrez un code HTML à ajouter à votre site. En principe vous devriez avoir un conteneur par site. Cependant si vous souhaitez plusieurs conteneurs par site, par exemple si un site dans Matomo représente plusieurs sites ou si plusieurs équipes sont responsables de plusieurs parties d'un site.", |
| 3674 | "ContainerVersionVariableDescription": "Renvoi la version de ce conteneur.", |
| 3675 | "ContainerVersionVariableName": "Nom de la version du conteneur", |
| 3676 | "ContainerX": "Conteneur \"%s\"", |
| 3677 | "Containers": "Conteneurs", |
| 3678 | "Context": "Contexte", |
| 3679 | "ContextWeb": "Web", |
| 3680 | "ContextWebInstallInstructions": "Pour installer ce conteneur, copiez \/ collez le code suivant aussi haut que possible dans la partie %1$sde chaque page de votre site web.", |
| 3681 | "CookieVariableDescription": "Lit une valeur depuis un cookie", |
| 3682 | "CookieVariableName": "Cookie premier-tiers", |
| 3683 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Autorise la création de HTML\/JavaScript qui sera exécuté sur le site web. Accordez cette permission uniquement aux utilisateurs car les modèles personnalisés peuvent être détournés pour subtiliser des données sensibles par exemple.", |
| 3684 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Accorde le droit de publier un conteneur sur l'environnement de production.", |
| 3685 | "CapabilityWriteDescription": "Accorde la permission d'utiliser le gestionnaire de balises. Par exemple pour créer, supprimer et gérer les conteneurs, balises, déclencheurs, variables, versions, etc...", |
| 3686 | "CreateNewContainer": "Créer un nouveau conteneur", |
| 3687 | "CreateNewContainerNow": "Créer un nouveau conteneur maintenant", |
| 3688 | "CreateNewTag": "Créer une nouvelle balise", |
| 3689 | "CreateNewTagNow": "Créer une nouvelle balise maintenant", |
| 3690 | "CreateNewTrigger": "Créer un nouveau déclencheur", |
| 3691 | "CreateNewTriggerNow": "Créer un nouveau déclencheur maintenant", |
| 3692 | "CreateNewVariable": "Créer une nouvelle variable", |
| 3693 | "CreateNewVariableNow": "Créer une nouvelle variable maintenant", |
| 3694 | "CreateNewVersion": "Créer une nouvelle version", |
| 3695 | "CreateNewX": "Créer un nouveau \/ une nouvelle %s", |
| 3696 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Créer et publier une nouvelle version", |
| 3697 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Créer une nouvelle version (sans publier)", |
| 3698 | "Created": "Créé(e)", |
| 3699 | "CreatedDate": "Date de création", |
| 3700 | "CreatedOnX": "Créée le \"%s\"", |
| 3701 | "CreatedX": "Fantastique ! %sa été créée avec succès.", |
| 3702 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "Votre temps local est %1$s%2$s%3$s.", |
| 3703 | "CustomEventTriggerDescription": "Déclenché lorsqu'un évènement personnalisé est envoyé à la couche de données.", |
| 3704 | "CustomEventTriggerHelp": "Permet aux développeurs de définir manuellement quand ce déclencheur devrait être déclenché en envoyant un évènement à la couche de données. De cette manière vous pouvez par exemple exécuter certaines actions quand un produit est ajouté au panier ou lorsqu'un utilisateur s'identifie.", |
| 3705 | "CustomEventTriggerName": "Évènement personnalisé", |
| 3706 | "CustomHtmlTagDescription": "Vous permet d'incorporer n'importe quel HTML, JavaScript ou CSS personnalisé.", |
| 3707 | "CustomHtmlTagHelp": "La balise HTML personnalisée vous permet d'embarquer n'importe quelle balise qui n'est pas encore supportée. Les possibilité avec ce déclencheur sont plus ou moins illimitées.", |
| 3708 | "CustomHtmlTagName": "HTML personnalisé", |
| 3709 | "LinkedinInsightTagName": "Balise aperçu LinkedIn", |
| 3710 | "LinkedinInsightTagDescription": "Ajoute la balise d'aperçu LinkedIn afin de vous permettre d'appliquer le suivi des conversions de campagnes LinkedIn.", |
| 3711 | "LinkedinInsightTagHelp": "Cette balise va activer un détail des campagnes et des informations à propos des visiteurs de votre site web dans LinkedIn. Cela vous permet de suivre les conversions, re-cibler les visiteurs du site web et d'obtenir un aperçu additionnel à propos des membres LinkedIn qui interagissent avec vos publicités LinkedIn.", |
| 3712 | "CustomImageTagDescription": "Vous permet d'incorporer n'importe quelle image, par exemple un pixel de suivi.", |
| 3713 | "CustomImageTagHelp": "Cette balise vous permet par exemple d'ajouter un pixel transparent de suivi sur votre site web.", |
| 3714 | "CustomImageTagName": "Image personnalisée", |
| 3715 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Exécute une fonction JavaScript personnalisée afin d'obtenir la valeur.", |
| 3716 | "CustomJsFunctionVariableName": "JavaScript personnalisé", |
| 3717 | "CustomVariables": "Variables personnalisées", |
| 3718 | "CustomizeTracking": "Personnaliser le suivi", |
| 3719 | "CustomizeTrackingTeaser": "Vous souhaitez configurer le suivi Matomo ce conteneur ? Voici une liste des configurations Matomo existantes pour ce conteneur :", |
| 3720 | "DataLayerVariableDescription": "Lit une valeur personnalisée depuis la couche de données.", |
| 3721 | "DataLayerVariableHelp": "En utilisant cette variable vous pouvez accéder à n'importe quelle valeur qui est disponible dans la couche de données. Vous pouvez aussi ajouter des valeurs à la couche de données vous-même et y accéder ensuite.", |
| 3722 | "DataLayerVariableName": "Couche de données", |
| 3723 | "DefaultContainer": "Conteneur par défaut", |
| 3724 | "DefaultValue": "Valeur par défaut", |
| 3725 | "DefaultValueHelp": "Vous pouvez configurer une valeur par défaut qui sera utilisée si la variable ne retourne aucune valeur. Veuillez noter qu'une chaine de caractères vide ('') est considérée comme une valeur et n'utilisera pas la valeur par défaut, configurez une valeur de référence dans ce cas si besoin. Veuillez aussi noter que la valeur par défaut sera appliquée avant que la valeur de référence soit évaluée.", |
| 3726 | "DeleteContainerConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce conteneur ? Vous ne pouvez annuler cette suppression. Veuillez vous assurer de supprimer tout code embarqué pour ce conteneur de votre site web car les fichiers liés au conteneur ne seront plus disponibles après que vous ayez supprimé ce conteneur.", |
| 3727 | "DeleteTagConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette balise ? vous ne pourrez pas revenir en arrière.", |
| 3728 | "DeleteTriggerConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce déclencheur ? vous ne pourrez pas revenir en arrière.", |
| 3729 | "DeleteVariableConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette variable ? vous ne pourrez pas revenir en arrière.", |
| 3730 | "DeleteVersionConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette version ? vous ne pourrez pas revenir en arrière.", |
| 3731 | "DeleteX": "Supprimer %s", |
| 3732 | "DiffAdded": "Ajouté(e)", |
| 3733 | "DiffModified": "Modifié(e)", |
| 3734 | "DiffDeleted": "Supprimé(e)", |
| 3735 | "DisablePreview": "Désactiver la prévisualisation", |
| 3736 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Désactivation du mode de prévisualisation, veuillez patienter...", |
| 3737 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "La durée de recherche DNS en millisecondes.", |
| 3738 | "DnsLookupTimeVariableName": "Temps de recherche DNS", |
| 3739 | "DomElementVariableDescription": "Obtient la valeur depuis un élément DOM.", |
| 3740 | "DomElementVariableName": "Élément DOM", |
| 3741 | "DomReadyTriggerDescription": "Déclenché dès que l'ensemble du HTML a été reçu et analysé.", |
| 3742 | "DomReadyTriggerHelp": "A cette étape de chargement de la page uniquement le HTML est chargé et pas encore les images, feuilles de styles, et fichiers JavaScripts. Si vous souhaitez vous assurer que le site web est complètement chargé, veuillez utiliser le déclencheur \"page chargée\".", |
| 3743 | "DomReadyTriggerName": "DOM prêt", |
| 3744 | "DriftDescription": "Drift vous permet de vous connecter avec vos clients.", |
| 3745 | "DriftHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter le formulaire de contact Drift sur votre site web.", |
| 3746 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Déclenché lors d'un clic sur un lien de téléchargement de fichier.", |
| 3747 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Déclenché lorsque qu'un utilisateur clique sur une balise \"A\" ou \"AREA\" et que le lien pointe vers une extension de fichier téléchargeable.", |
| 3748 | "AllDownloadsClickTriggerName": "Tous les clics de téléchargement", |
| 3749 | "Draft": "Brouillon", |
| 3750 | "EditContainer": "Modifier le conteneur", |
| 3751 | "EditTag": "Modifier la balise", |
| 3752 | "EditTags": "Modifier les balises", |
| 3753 | "EditTrigger": "Modifier le déclencheur", |
| 3754 | "EditTriggers": "Modifier les déclencheurs", |
| 3755 | "EditVariable": "Modifier la variable", |
| 3756 | "EditVariables": "Modifier les variables", |
| 3757 | "EditVersion": "Modifier la version", |
| 3758 | "EditVersions": "Modifier les versions", |
| 3759 | "EditX": "Modifier %s", |
| 3760 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Déclenché lorsque qu'un élément spécifique devient visible.", |
| 3761 | "ElementVisibilityTriggerName": "Visibilité de l'élément", |
| 3762 | "EmarsysTagDescription": "Emarsys est la plus grand plateforme marketing indépendante au monde.", |
| 3763 | "EmarsysTagHelp": "Cette balise ajoute le code asynchrone de Emarsys sur votre site web.", |
| 3764 | "EmarsysTagName": "Emarsys", |
| 3765 | "EnablePreviewDebug": "Prévisualisation \/ Débogage", |
| 3766 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Activation du mode de prévisualisation, veuillez patienter...", |
| 3767 | "EndDate": "Date de fin", |
| 3768 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Créé le \"%1$s\", dernière mise à jour le \"%2$s\", type : \"%3$s\"", |
| 3769 | "Entry": "Entrée", |
| 3770 | "Environment": "Environment", |
| 3771 | "EnvironmentVariableDescription": "Retourne l'environment courant.", |
| 3772 | "EnvironmentVariableName": "Nom de l'environment", |
| 3773 | "Environments": "Environments", |
| 3774 | "ErrorArrayMissingKey": "Clé de référence de tableau \"%1$s\" manquante dans \"%2$s\" à la position \"%3$s\".", |
| 3775 | "ErrorArrayMissingValue": "Valeur de tableau manquante pour la clé \"%1$s\" dans \"%2$s\" à la position \"%3$s\".", |
| 3776 | "ErrorComparisonNotSupported": "La comparaison \"%s\" n'est pas supportée.", |
| 3777 | "ErrorContainerDoesNotExist": "Le conteneur \"%s\" n'existe pas.", |
| 3778 | "ErrorContainerIdDuplicate": "L'ID de conteneur est déjà utilisé", |
| 3779 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Le conteneur demandé n'existe pas.", |
| 3780 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Le déclencheur de conteneur demandé n'existe pas.", |
| 3781 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "La version de conteneur demandée n'existe pas.", |
| 3782 | "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Impossible d'importer le conteneur. La version spécifiée de conteneur est incomplète. Assurez-vous qu'il contienne son contexte, ses balises, ses déclencheurs et ses informations de variables.", |
| 3783 | "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Le contexte du conteneur courant est \"%1$s\" mais le conteneur importé a le contexte \"%2$s\". Impossible d'importer cette version.", |
| 3784 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "La date de début doit être plus tôt que la date de fin.", |
| 3785 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "L'environment \"%s\" n'existe pas.", |
| 3786 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "L'environnement \"%1$s\" n'a pas une longueur valide. Veuillez utiliser entre %2$s et %3$s caractères.", |
| 3787 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "L'environnement \"%s\" n'est pas un nom valide. Veuillez utiliser uniquement des lettres, chiffres et traits de soulignement.", |
| 3788 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Chaque \"%1$s\" à l'intérieur de \"%2$s\" doit être un tableau.", |
| 3789 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Format invalide pour exportedContainerVersion. La valeur doit être en JSON.", |
| 3790 | "ErrorLineVariableDescription": "Retourne la ligne de l'erreur, quand une erreur est survenue auparavant.", |
| 3791 | "ErrorLineVariableName": "Ligne de l'errur", |
| 3792 | "ErrorMessageVariableDescription": "Retourne le message d'erreur, quand une erreur est survenue auparavant.", |
| 3793 | "ErrorMessageVariableName": "Message d'erreur", |
| 3794 | "ErrorNameDuplicate": "Cet nom est déjà utilisé.", |
| 3795 | "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" doit être un tableau.", |
| 3796 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "L'environment de prévisualisation ne peut pas être configuré car il s'agît d'un environment réservé.", |
| 3797 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Le déclencheur \"%1$s\" à la position \"%2$s\" n'existe pas.", |
| 3798 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Ce déclencheur ne peut être supprimé car il est utilisé avec une balise. Pour supprimer ce déclencheur, modifiez d'abord toute balisey faisant référence.", |
| 3799 | "ErrorUrlVariableDescription": "Retourne l'url d'une erreur, lorsqu'une erreur a été déclenchée auparavant.", |
| 3800 | "ErrorUrlVariableName": "URL de l'erreur", |
| 3801 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "La variable \"%1$s\" dans la condition à la position \"%2$s\" ne peut être trouvée.", |
| 3802 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "La valeur par défaut doit être vide ou une chaine de caractères ou bien un nombre.", |
| 3803 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Ce nom de variable ne peut être utilisé car une variable préconfigurée l'utilise déjà.", |
| 3804 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "La version \"%1$s\" du conteneur ne peut être supprimée.", |
| 3805 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Cette version ne peut être supprimée car elle est publiée sur au moins un environnement.", |
| 3806 | "ErrorXNotProvided": "Veuillez fournir une valeur pour \"%1$s\".", |
| 3807 | "ErrorXNotWhitelisted": "La valeur pour \"%1$s\" n'est pas autorisée, utilisez une valeur parmi : %2$s.", |
| 3808 | "ErrorXTooLong": "\"%1$s\" est trop long, %2$scaractères autorisés au maximum.", |
| 3809 | "EtrackerTagName": "statistiques web etracker", |
| 3810 | "EtrackerTagDescription": "etracker est un system de statistiques web, vous pouvez choisir d'envoyer la vue de page ou un évènement.", |
| 3811 | "Except": "Excepté", |
| 3812 | "ExportDraft": "Exporter le brouillon", |
| 3813 | "ExportX": "Exporter %s", |
| 3814 | "FacebookPixelTagDescription": "Facebook Pixel est un service de statistiques web et de promotion offert par Facebook.", |
| 3815 | "FacebookPixelTagHelp": "Cette balise vous permet de suivre vos vues de pages de site web au sein de votre compte Facebook Ads. Afin d'obtenir l'identifiant du Pixel veuillez vous connecter sur votre compte Facebook Ads.", |
| 3816 | "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", |
| 3817 | "Filter": "Filtrer", |
| 3818 | "FireDelay": "Délais d'activation", |
| 3819 | "FireDelayHelp": "Vous permet de retarder l'exécution de cette balise. Ceci peut être utile si par exemple vous souhaitez permettre à un déclencheur d'attendre avant d'exécuter la balise. La valeur est attendue en millisecondes où 1000ms équivalent à une seconde.", |
| 3820 | "FireLimit": "Limite d'activation", |
| 3821 | "FireLimitHelp": "La limite de déclenchement définit à quelle fréquence la balise sera exécutée. Si définie à \"%1$s\", alors la balise sera exécutée à chaque fois qu'un des déclencheurs associés sera déclenché. Si définie à \"%2$s\", alors la balise sera exécutée au maximum une fois par vue de page. \"%3$s\" signifie que cette balise ne sera pas exécutée une autre fois dans les prochaines 24 heures. L'ouverture d'une nouvelle fenêtre ou d'un nouvel onglet pourrait démarrer une nouvelle session. \"%4$s\" signifie que cette balise sera exécutée une fois seulement. Veuillez noter que pour que cela fonctionne des informations seront stockées sur le navigateur basées sur le nom de la balise. Cela signifie que si vous choisissez \"%4$s\" et changez le nom de cette balise, la balise sera exécutée une fois de plus pour tout le monde.", |
| 3822 | "FireTriggerHelp": "Cette balise sera exécutée à chaque fois qu'un de ces déclencheurs est déclenché. Il n'est pas nécessaire que tous les déclencheurs soient déclenchés afin que cette balise soit exécutée. Souhaitez-vous exécuter le déclencheur une seule fois par vue ou session ? Vous pouvez limiter la fréquence d'exécution de la balise dans les paramètres avancés en modifiant \"%1$s\".", |
| 3823 | "FireTriggerTitle": "Exécute cette balise lorsque n'importe lequel de ces déclencheurs est déclenché.", |
| 3824 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Retourne le premier répertoire de l'URL de la page courante.", |
| 3825 | "FirstDirectoryVariableName": "Premier répertoire d'URL", |
| 3826 | "FormElementVariableName": "Elément de formulaire", |
| 3827 | "FormElementVariableDescription": "Une instance de l'élément a été soumise.", |
| 3828 | "FormClassesVariableDescription": "La valeur de toutes les classes CSS d'un formulaire soumis.", |
| 3829 | "FormClassesVariableName": "Classes du formulaire", |
| 3830 | "FormDestionationVariableDescription": "La valeur de l'URL d'action du formulaire soumis.", |
| 3831 | "FormDestionationVariableName": "URL de destination du formulaire", |
| 3832 | "FormIdVariableDescription": "Valeur de l'attribut ID d'un formulaire soumis.", |
| 3833 | "FormIdVariableName": "ID formulaire", |
| 3834 | "FormNameVariableDescription": "La valeur de l'attribut de nom d'un formulaire soumis.", |
| 3835 | "FormNameVariableName": "Nom du formulaire", |
| 3836 | "FormSubmitTriggerDescription": "Déclenché lorsqu'un formulaire est soumis.", |
| 3837 | "FormSubmitTriggerHelp": "Déclenché lorsqu'un formulaire sur la page courante est soumis. Pour suivre des formulaires en particulier, veuillez ajouter des conditions basées sur la variable \"form\" dans les paramètres avancés.", |
| 3838 | "FormSubmitTriggerName": "Formulaire soumis", |
| 3839 | "FullscreenTriggerDescription": "Déclenché lorsque que la fenêtre entre ou quitte le mode plein écran.", |
| 3840 | "FullscreenTriggerName": "Plein écran", |
| 3841 | "GettingStarted": "Commencer", |
| 3842 | "GettingStartedNotice": "Vous souhaitez apprendre ce qu'un Gestionnaire de Balises est ? Cliquez sur \"Démarrez\" dans le menu de gauche.", |
| 3843 | "GettingStartedWhatIsIntro": "Le gestionnaire de tag Matomo vous permet de gérer et homogénéiser toutes les balises de suivi et de marketing. Les balises sont aussi connues comme des snippets ou pixels. Ces balises sont typiquement du code JavaScript ou HTML et vous permettent d'intégrer diverses fonctionnalités dans votre site en quelques clics, par exemple :", |
| 3844 | "GettingStartedAnalyticsTracking": "Suivi des données statistiques", |
| 3845 | "GettingStartedConversionTracking": "Suivi des conversions", |
| 3846 | "GettingStartedNewsletterSignups": "Inscriptions à l'infolettre", |
| 3847 | "GettingStartedExitActions": "Quitter des popups et des sondages", |
| 3848 | "GettingStartedRemarketing": "Remarketing", |
| 3849 | "GettingStartedSocialWidgets": "Gadgets des réseaux sociaux", |
| 3850 | "GettingStartedAffiliates": "Affiliés", |
| 3851 | "GettingStartedAds": "Publicités", |
| 3852 | "GettingStartedAndMore": "et plus encore", |
| 3853 | "GettingStartedMainComponents": "Ceci est réalisable en utilisant ces principaux composants :", |
| 3854 | "GettingStartedTagComponent": "Balises - Un fragment de code (généralement en JavaScript ou HTML) qui sera ajouté à votre site.", |
| 3855 | "GettingStartedTriggerComponent": "Déclencheurs - Détermine quand une balise doit être appelée.", |
| 3856 | "GettingStartedVariableComponent": "Variables - Permet de récupérer des données qui peuvent être utilisées par des balises et des déclencheurs.", |
| 3857 | "GettingStartedWhyDoINeed": "Pourquoi et quand dois-je utiliser un gestionnaire de balises ?", |
| 3858 | "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Un gestionnaire de balises vous facilite la vie lorsque vous voulez modifier un fragment de code sur votre site car vous n'aurez plus besoin d'un développeur pour faire les modifications dont vous avez besoin. Au lieu d'attendre quelqu'un pour faire des modifications et les déployer sur votre site, vous pouvez facilement faire vous-même les changements nécessaires. Cela vous permet non seulement d'apporter des changements sur le marché rapidement, mais aussi de réduire les coûts.", |
| 3859 | "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "C'est également pratique si vous intégrez de nombreux codes de services tiers dans votre site web et souhaitez les mettre en ordre pour superviser tous les fragments de code qui sont intégrés et avoir un moyen pratique pour les gérer.", |
| 3860 | "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Le gestionnaire de balises s'assure que tous les fragments de code sont implémentés correctement et chargés de manière optimale pour des performances plus rapides.", |
| 3861 | "GettingStartedHowDoI": "Comment puis-je commencer ?", |
| 3862 | "GettingStartedHowCreateContainer": "Si vous n'avez pas encore créé de conteneur, %1$scréez un conteneur maintenant%2$s.", |
| 3863 | "GettingStartedHowCopyCode": "Ensuite vous devez copier\/coller le code du conteneur dans votre site web, il s'agit d'un simple fragment de code HTML. A partir de là, ce code chargera tous les autres codes et vous n'aurez plus besoin de faire des modifications sur votre site web.", |
| 3864 | "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Maintenant vous pouvez ajouter un ou plusieurs fragments de code dans votre conteneur. Si vous avez embarqué du code manuellement dans votre site par le passé, vous devez en même temps enlever tous les fragments ajoutés précédemment sur votre site web puisqu'ils seront chargés depuis le gestionnaire de balises.", |
| 3865 | "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Que faire si un code, déclencheur ou variable dont j'ai besoin n'est pas encore disponible ?", |
| 3866 | "GettingStartedCustomTags": "Il y a des balises personnalisés, des déclencheurs et des variables disponibles pour vous permettre d'implémenter à peu près tous les cas d'utilisation dont vous avez besoin.", |
| 3867 | "GettingStartedContributeTags": "Si vous utiliser des fonctionnalités qui ne sont pas encore disponibles ou si vous avez un service que vous voulez intégrer au gestionnaire de balises, merci de consulter notre %1$sdocumentation pour développeur%2$s sur l'ajout de ces propres balises, déclencheurs et variables. C'est vraiment simple.", |
| 3868 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google analytics est un service de statistiques web offert par Google.", |
| 3869 | "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Cette balise vous permet de suivre les visites de votre site web dans Google Analytics. Afin d'obtenir le \"Property-ID\" veuillez vous identifier sur votre compte Google Analytics.", |
| 3870 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Universel)", |
| 3871 | "HideAdvancedSettings": "Masquer les paramètres avancés", |
| 3872 | "HistoryChangeTriggerDescription": "Déclenché lorsque l'URL courante change", |
| 3873 | "HistoryChangeTriggerName": "Changement d'historique", |
| 3874 | "HistoryHashNewPathVariableName": "Nouveau chemin d'historique", |
| 3875 | "HistoryHashNewSearchVariableName": "Nouvelle recherche d'historique", |
| 3876 | "HistoryHashNewUrlVariableName": "Nouvelle URL d'historique", |
| 3877 | "HistoryHashNewVariableName": "Nouvelle ancre d'historique", |
| 3878 | "HistoryHashOldPathVariableName": "Ancien chemin d'historique", |
| 3879 | "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ancienne recherche d'historique", |
| 3880 | "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ancienne URL d'historique", |
| 3881 | "HistoryHashOldVariableName": "Ancienne ancre d'historique", |
| 3882 | "HistorySourceVariableDescription": "Par exemple \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ou \"replaceState\"", |
| 3883 | "HistorySourceVariableName": "Source d'historique", |
| 3884 | "HoneybadgerTagDescription": "Suivi des exceptions de de disponibilité pour les développeurs d'applications.", |
| 3885 | "HoneybadgerTagHelp": "Cette balise ajoute le SDK JavaScript officiel Honeybadger à votre site web.", |
| 3886 | "Import": "Importer", |
| 3887 | "ImportVersion": "Importer une version", |
| 3888 | "InstallCode": "Installer le code", |
| 3889 | "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Veuillez noter qu'afin qu'un conteneur soit fonctionnel pour un environnement spécifique, vous devez publier une version pour cet environnement. Vous pouvez trouver ci-dessous la liste des environnements pour lesquels une version est actuellement publiée. Quand un \"%s\" est activé, la prévisualisation va être chargée automatiquement pour n'importe lequel de ces environnements lorsque vous accédez à la page.", |
| 3890 | "IsoDateVariableDescription": "La date et l'heure courante au format ISO, par exemple \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 3891 | "IsoDateVariableName": "Date OSI", |
| 3892 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Déclenché lorsque des erreurs JavaScript surviennent.", |
| 3893 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Erreur JavaScript", |
| 3894 | "JavaScriptVariableDescription": "Lit la valeur d'une variable JavaScript globale.", |
| 3895 | "JavaScriptVariableName": "Variable JavaScript", |
| 3896 | "LastUpdated": "Dernière mise à jour", |
| 3897 | "LastVersions": "Dernières versions", |
| 3898 | "LearnMore": "En apprendre plus", |
| 3899 | "LivezillaDynamicTagName": "Chat \/ Suivi Livezilla", |
| 3900 | "LivezillaDynamicTagDescription": "Livezilla vous permet de suivre et discuter avec les visiteurs de votre site web.", |
| 3901 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter l'intégration Code Dynamique de Livezilla afin de discuter avec vos clients ou bien seulement de suivre votre site web.", |
| 3902 | "LocalDateVariableDescription": "La date locale courante de l'utilisateur, par exemple \"Lun 19 Mar 2018\".", |
| 3903 | "LocalDateVariableName": "Date locale", |
| 3904 | "LocalHourVariableDescription": "L'heure locale courante, par exemple \"8\" ou \"11\".", |
| 3905 | "LocalHourVariableName": "Heure locale", |
| 3906 | "LocalTimeVariableDescription": "L'heure locale courant de l'utilisateur, par exemple \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".", |
| 3907 | "LocalTimeVariableName": "Temps local", |
| 3908 | "LookupTable": "Table de référence", |
| 3909 | "LookupTableMatchValue": "cette valeur", |
| 3910 | "LookupTableOutValue": "ensuite convertir cette valeur", |
| 3911 | "LookupTableTitle": "Convertit la valeur d'une variable automatiquement en une autre valeur quand la valeur de cette variable...", |
| 3912 | "ManageX": "Gérer %s", |
| 3913 | "Change": "Modifier", |
| 3914 | "DetectingChanges": "Détection des changements...", |
| 3915 | "ChangesSinceLastVersion": "Changements depuis la dernière version", |
| 3916 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Définit une configuration pour les statistiques Matomo.", |
| 3917 | "MatomoConfigurationVariableName": "Configuration Matomo", |
| 3918 | "MatomoTagDescription": "Matomo, anciennement connu sous le nom de Piwik, est la première plateforme open source de statistiques.", |
| 3919 | "MatomoTagHelp": "Cette balise vous permet de suivre les vues de page et évènement dans Matomo. Vous pouvez aussi personnaliser le code de suivi en fonction de vos besoins.", |
| 3920 | "MatomoTagName": "Statistiques Matomo", |
| 3921 | "MetaContentVariableDescription": "Lit une valeur d'un élément \"meta\".", |
| 3922 | "MetaContentVariableName": "Meta-Contenu de la page", |
| 3923 | "NameOfLatestVersion": "Le nom de la version précédente est %s.", |
| 3924 | "Names": "Noms", |
| 3925 | "NoContainersFound": "Aucun conteneur trouvé.", |
| 3926 | "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Aucune configuration Matomo trouvée pour ce conteneur.", |
| 3927 | "NoReleasesFound": "Aucune version publiée trouvée.", |
| 3928 | "NoReleasesFoundForContainer": "Aucune version publiée trouvée pour ce conteneur.", |
| 3929 | "NoTagsFound": "Aucune balise trouvée.", |
| 3930 | "NoTriggersFound": "Aucun déclencheur trouvé.", |
| 3931 | "NoVariablesFound": "Aucune variable trouvée.", |
| 3932 | "NoVersionsFound": "Aucune version trouvée.", |
| 3933 | "Once24Hours": "Une fois toutes les 24 heures", |
| 3934 | "OnceLifetime": "Une seule fois", |
| 3935 | "OncePage": "Une fois par vue de page", |
| 3936 | "OnlyTriggerWhen": "Déclencheur seulement quand", |
| 3937 | "OrCreateAndPublishVersion": "ou créer une version et publier celle-ci", |
| 3938 | "PageHashVariableDescription": "Retourne la partie d'ancre de l'URL courante sans le dièse.", |
| 3939 | "PageHashVariableName": "Ancre de la page", |
| 3940 | "PageHostnameVariableDescription": "Retourne le nom d'hôte de l'URL courante.", |
| 3941 | "PageHostnameVariableName": "Nom d'hôte de la page", |
| 3942 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Temps total qu'à pris la page à charger.", |
| 3943 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Délais de chargement total de la page", |
| 3944 | "PageOriginVariableDescription": "Retourne le nom de domaine de l'URL courante avec le protocole.", |
| 3945 | "PageOriginVariableName": "Origine de la page", |
| 3946 | "PagePathVariableDescription": "Retourne le chemin de l'URL de la page courante", |
| 3947 | "PagePathVariableName": "Chemin de la page", |
| 3948 | "PageRenderTimeVariableDescription": "Le temps de rendu de la page dans le navigateur en millisecondes.", |
| 3949 | "PageRenderTimeVariableName": "Délais de rendu de la page", |
| 3950 | "PageTitleVariableDescription": "Retourne le titre de la page courante.", |
| 3951 | "PageTitleVariableName": "Titre de la page", |
| 3952 | "PageUrlVariableDescription": "Retourne l'URL complète de la page", |
| 3953 | "PageUrlVariableName": "URL de la page", |
| 3954 | "PageViewTriggerDescription": "Déclenché dès lors que le Gestionnaire de balises est exécuté dans la page.", |
| 3955 | "PageViewTriggerName": "Page vue", |
| 3956 | "PingdomRUMTagDescription": "Le suivi d'utilisateur réel Pingdom vous permet de collecter des données de performance de visiteurs réels de votre site web.", |
| 3957 | "PingdomRUMTagHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter le suivi des utilisateurs réels Pingdom à votre site web.", |
| 3958 | "PluginDescription": "Gérez et unifiez tous vos codes de suivi et de marketing depuis un seul endroit.", |
| 3959 | "PreConfiguredInfoTitle": "Les variables préconfigurées sont des variables qui sont prêtes à être utilisées et qui ne peuvent être créées, modifiées ou configurées. Elles fonctionnent directement et vous pouvez les utiliser au sein des balises, déclencheurs et variables si nécessaire.", |
| 3960 | "PreconfiguredVariables": "Variables pré-configurées", |
| 3961 | "PreviewDebugEnabledNotification": "Le mode de prévisualisation est %1$s. Accédez à votre site web pour déboguer le conteneur maintenant. Si vous voulez %2$spartager la prévisualisation%3$s avec quelqu'un d'autre, veuillez ajouter %4$s ou %5$s à l'URL du site web. Tant que ce mode est activé, le conteneur en prévisualisation sera automatiquement mis à jour lorsque vous effectuez un changement. %6$s", |
| 3962 | "PreviewModeVariableDescription": "Retourne \"1\" ou \"0\" en fonction de l'activation du mode de prévisualisation.", |
| 3963 | "PreviewModeVariableName": "Mode de prévisualisation", |
| 3964 | "Priority": "Priorité", |
| 3965 | "PriorityHelp": "Le plus bas la priorité est, le plus tôt cette balise sera déclenchée quand autrement plusieurs balises auraient été déclenchées au même moment.", |
| 3966 | "Publish": "Publier", |
| 3967 | "PublishRelease": "Publier la version", |
| 3968 | "PublishVersion": "Publier la version \"%s\" en…", |
| 3969 | "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Veuillez publier une version dans un environnement afin d'afficher le code de suivi ici.", |
| 3970 | "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Veuillez noter qu'uniquement un usage de type \"Admin\", ou un usager avec la permission \"%1$s\" peut publier vers l'environnement de production.", |
| 3971 | "RaygunTagDescription": "Logiciel de suivi d'erreur, de crash et de performance.", |
| 3972 | "RaygunTagHelp": "Cette balise ajoute le SDK officiel raygun4js à votre site web.", |
| 3973 | "RandomNumberVariableDescription": "Retourne un nombre aléatoire à chaque fois que la valeur de la variable est demandée.", |
| 3974 | "RandomNumberVariableName": "Nombre aléatoire", |
| 3975 | "ReferrerUrlVariableDescription": "Obtient la valeur de l'URL du référant.", |
| 3976 | "ReferrerUrlVariableName": "URL du référent", |
| 3977 | "ReferrerVariableDescription": "Retourne l'URL complète du référant.", |
| 3978 | "ReferrerVariableName": "URL du référent", |
| 3979 | "ReleaseInfo": "Publié par %1$s le %2$s.", |
| 3980 | "ReleaseVersionInfo": "Nom de la version %s.", |
| 3981 | "Released": "Publié(e)", |
| 3982 | "ReleasedBy": "Publié(e) par", |
| 3983 | "ReleasedOn": "Publié(e) le", |
| 3984 | "ReleasesOverview": "Aperçu des versions publiées", |
| 3985 | "Revision": "Révision", |
| 3986 | "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Hauteur totale de l'écran disponible au sein de la fenêtre du navigateur (viewport).", |
| 3987 | "ScreenHeightAvailableVariableName": "Hauteur d'écran disponible", |
| 3988 | "ScreenHeightVariableDescription": "Hauteur totale de l'écran du périphérique courant.", |
| 3989 | "ScreenHeightVariableName": "Hauteur d'écran", |
| 3990 | "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Largeur totale de l'écran disponible au sein de la fenêtre du navigateur (viewport).", |
| 3991 | "ScreenWidthAvailableVariableName": "Largeur d'écran disponible", |
| 3992 | "ScreenWidthVariableDescription": "Largeur d'écran totale du périphérique courant.", |
| 3993 | "ScreenWidthVariableName": "Largeur d'écran", |
| 3994 | "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Jusqu'où l'utilisateur a fait défiler horizontalement la page, par exemple \"75.59\" pour \"75.59%%\".", |
| 3995 | "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Pourcentage de défilement horizontal", |
| 3996 | "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Jusqu'où l'utilisateur a fait défiler horizontalement la page, par exemple \"592\".", |
| 3997 | "ScrollLeftPixelVariableName": "Pixel de défilement gauche", |
| 3998 | "ScrollReachTriggerDescription": "Déclenché dès lors que l'utilisateur fait défiler la page jusqu'à une certaine position.", |
| 3999 | "ScrollReachTriggerHelp": "Ce déclencheur est déclenché lorsqu'un utilisateur fait défiler la page ou bien redimensionne la fenêtre du navigateur. Ce déclencheur n'est pas déclenché lorsque l'utilisateur fait défiler un élément en particulier.", |
| 4000 | "ScrollReachTriggerName": "Portée du défilement", |
| 4001 | "ScrollSourceVariableDescription": "Si le défilement de position vient d'un défilement de l'utilisateur ou bien d'un redimensionnement du navigateur. La valeur est \"scroll\" ou bien \"resize\".", |
| 4002 | "ScrollSourceVariableName": "Source de défilement", |
| 4003 | "ScrollTopPixelVariableDescription": "Jusqu'où l'utilisateur a fait défiler verticalement la page en pixels, par exemple \"592\".", |
| 4004 | "ScrollTopPixelVariableName": "Pixel de défilement haut", |
| 4005 | "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Jusqu'où l'utilisateur a fait défiler verticalement la page, par exemple \"75.59\" pour \"75.59%%\".", |
| 4006 | "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Pourcentage de défilement Vertical", |
| 4007 | "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io est outils libre de suivi d'erreurs qui vous permet de détecter les erreurs qui surviennent sur votre site web.", |
| 4008 | "SentryRavenTagHelp": "Cette balise ajoute Raven.js, le SDK JavaScript officiel. Démarrez en vous inscrivant sur sentry.io ou en installant votre propre instance de suivi.", |
| 4009 | "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Retourne l'URL canonique si définie.", |
| 4010 | "SeoCanonicalUrlVariableName": "URL canonique", |
| 4011 | "SeoNumH1VariableDescription": "Le nombre d'éléments H1 qui sont présents sur la page courante. Utile pour le suivi SEO.", |
| 4012 | "SeoNumH1VariableName": "Nombre d'éléments H1", |
| 4013 | "SeoNumH2VariableDescription": "Le nombre d'éléments H2 présents sur la page courante. Utile pour le suivi SEO.", |
| 4014 | "SeoNumH2VariableName": "Nombre d'élément H2", |
| 4015 | "SettingCustomTemplatesDescription": "Ce paramètre définit qui peut utiliser des modèles personnalisés ou bien s'ils doivent être complètement désactivés. Modifier ce paramètre peut améliorer la sécurité de votre site web. Lorsque vous configurez un déclencheur, une balise, une variable, certains d'entre eux pourraient permettre aux utilisateurs Matomo d'ajouter du HTML ou JavaScript qui sera exécuté sur votre site web. Entrer du code personnalisé peut non seulement faire cesser le conteneur de fonctionner en cas d'erreur mais aussi leur permettre d'exécuter n'importe quel code JavaScript sur votre site web. Ceci peut être détourné afin de subtiliser par exemple des données sensibles de votre site web. Si vous ne voulez pas autoriser les membres de votre équipe à saisir n'importe quel code JavaScript vous devriez désactiver ce paramètre.", |
| 4016 | "SettingCustomTemplatesTitle": "Restreindre l'usage de modèles personnalisés", |
| 4017 | "SettingEnvironmentDescription": "Définissez un ou plusieurs environnements additionnels. Veuillez noter que si vous supprimez un environnement, les fichiers de conteneurs générés pour cet environnement spécifique seront supprimés et indisponibles.", |
| 4018 | "SettingCustomTemplatesDisabled": "Désactivé, personne ne peut les utiliser", |
| 4019 | "SettingCustomTemplatesAdmin": "Les utilisateurs avec des permissions administratives au minimum peuvent les utiliser", |
| 4020 | "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Uniquement les super utilisateurs peuvent les utiliser", |
| 4021 | "ShareaholicTagDescription": "Outils de marketing de contenu et de trafic de site web", |
| 4022 | "ShareaholicTagHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter les boutons de médias sociaux Shareaholic et plus à votre site web.", |
| 4023 | "ShowAdvancedSettings": "Afficher les paramètres avancés", |
| 4024 | "StartDate": "Date de début", |
| 4025 | "Tag": "Balise", |
| 4026 | "TagEndDateHelp": "SI définit, cette balise ne sera déclenchée uniquement jusqu'à cette date. La date spécifiée sera calculée en fonction de %1$svotre fuseau horaire%2$s.", |
| 4027 | "TagFireTriggerRequirement": "Vous devez sélectionner au moins un déclencheur.", |
| 4028 | "TagManager": "Gestionnaire de balises", |
| 4029 | "TagManagerTrackingInfo": "Vous ne savez pas ce qu'est un Gestionnaire de balises ? Allez voir notre %1$sGuide de démarrage%2$s. Si vous embarquez de nombreuses resources provenant de tierces parties sur votre site web, alors effectuer le suivi de votre site web en utilisant %3$sun gestionnaire de balises%4$s sera probablement la meilleure option au lieu d'utiliser le code JavaScript de suivi régulier.", |
| 4030 | "TagNameHelp": "Le nom de la balise vous permet de définir un nom unique qui vous permettre d'identifier rapidemment la balise. Veuillez noter que ce nom sera visible de manière publique dans le code source de la balise lorsque vous prévisualisez\/déboguez ce conteneur.", |
| 4031 | "TagStartDateHelp": "Si définie, la balise sera exécutée uniquement après cette date de début. La date spécifiée sera assumée dans %1$s votre fuseau horaire local%2$s.", |
| 4032 | "TagUsageBenefits": "Une balise est un extrait de code qui peut être exécuté sur votre site. La plupart du temps, une balise peut être utilisée pour envoyer des données à un tier-partie (par exemple suivi de données) ou pour incorporer le contenu d'un tier-partie sur votre site web (par exemple des gadgets de réseaux sociaux ou des enquêtes). Vous pouvez ajouter autant de balises que vous souhaitez et une balise sera exécutée dès lors que la condition d'un déclencheur associé est remplie.", |
| 4033 | "Tags": "Balises", |
| 4034 | "TawkToTagDescription": "Tawk.to vous permets de suivre et discuter avec les visiteurs de votre site web.", |
| 4035 | "TawkToTagHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter le formulaire Tawk.to à votre site web.", |
| 4036 | "ThemeColorTagDescription": "Stylisez l'interface utilisateurs des navigateurs supportés.", |
| 4037 | "ThemeColorTagHelp": "Cette balise support Chrome sur Android et d'autres navigateurs qui comprennent 'theme-color'.", |
| 4038 | "ThemeColorTagName": "Couleur du thème", |
| 4039 | "TimeSinceLoadVariableDescription": "Calcule le temps écoulé depuis que la page a été chargée.", |
| 4040 | "TimeSinceLoadVariableName": "Délais depuis le chargement de la page", |
| 4041 | "TimerTriggerDescription": "Déclenché à un interval spécifique, par exemple toutes les 3 secondes.", |
| 4042 | "TimerTriggerHelp": "Utilisez ce déclencheur pour effectuer une action de manière périodique.", |
| 4043 | "TimerTriggerName": "Chronomètre", |
| 4044 | "Trigger": "Déclencheur", |
| 4045 | "TriggerBeingUsedBy": "Le déclencheur est présentement utilisé aux endroits suivants :", |
| 4046 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Afin de supprimer ce déclencheur, veuillez en supprimer toutes les références et essayer à nouveau.", |
| 4047 | "TriggerCannotBeDeleted": "Ce déclencheur ne peut être supprimé", |
| 4048 | "TriggerConditionNode": "Note : certaines variables pourraient ne pas fonctionner comme vous le souhaitez. Par exemple en utilisant la variable clic en combinaison avec une variable de formulaire pourrait ne fonctionner que si vous avez ajouté un déclencheur de type clic à votre conteneur. Ceci s'applique typiquement aux variables provenant des catégories Clics, Formulaires, Historique, Erreurs, Défilement et Visibilité qui devraient être utilisées avec leurs déclencheurs respectifs uniquement.", |
| 4049 | "TriggerConditionsHelp": "Vous pouvez restreindre encore plus le déclenchement de ce déclencheur en spécifiant une ou plusieurs conditions. Le déclencheur sera déclenché seulement quand toutes ces conditions seront rencontrées (pas quand une seule d'entre-elles sera rencontrée). Déclencher uniquement quand ces conditions sont rencontrée :", |
| 4050 | "TriggerNameHelp": "Le nom du déclencheur vous permet de définir un nom unique qui vous permettre d'identifier rapidemment le déclencheur. Veuillez noter que ce nom sera visible de manière publique dans le code source du déclencheur lorsque vous prévisualisez\/déboguez ce conteneur.", |
| 4051 | "TriggerUsageBenefits": "Les déclencheurs vous permettent de définir à partir de quels évènements une balise devrait être exécutée ou bloquée. Par exemple lors d'un clic sur un élément spécifique, ou quand le visiteur a atteint une position de défilement spécifique. De plus, vous pouvez définir un filtre afin d'affiner le déclenchement d'un certain déclencheur.", |
| 4052 | "Triggers": "Déclencheurs", |
| 4053 | "Type": "Type", |
| 4054 | "Types": "Types", |
| 4055 | "Unlimited": "Illimité", |
| 4056 | "UpdatePreview": "Mettre à jour la prévisualisation", |
| 4057 | "UpdatedX": "Fantastique ! Le\/La%sa été mis(e) à jour avec succès.", |
| 4058 | "UpdatingData": "Mise à jour des données...", |
| 4059 | "UrlParameterVariableDescription": "Obtient la valeur d'un paramètre d'URL spécifique", |
| 4060 | "UrlParameterVariableName": "Paramètre d'URL", |
| 4061 | "UrlVariableDescription": "Obtient l'URL de la page courante.", |
| 4062 | "UrlVariableName": "Variable d'URL", |
| 4063 | "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Ceci est un modèle personnalisé qui peut être créé ou modifié uniquement par un \"Admin\" ou un utilisateur avec la permission \"%1$s\"", |
| 4064 | "UserAgentVariableDescription": "Obtient la valeur de l'agent d'utilisateur qui indique le système d'exploitation et les information du navigateur à propos du périphérique du visiteur courant.", |
| 4065 | "UserAgentVariableName": "Agent d'utilisateur", |
| 4066 | "UtcDateVariableDescription": "La date courante en UTC, par exemple \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 4067 | "UtcDateVariableName": "Date UTC", |
| 4068 | "Variable": "Variable", |
| 4069 | "VariableBeingUsedBy": "La variable est présentement utilisée aux endroits suivants :", |
| 4070 | "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Pour supprimer cette variable, veuillez en supprimer toutes les références et essayer à nouveau.", |
| 4071 | "VariableCannotBeDeleted": "Cette variable ne peut être supprimée", |
| 4072 | "VariableNameHelp": "Le nom de la variable vous permet de définir un nom unique afin de l'identifier rapidemment. Veuillez noter que ce sont de variable sera visible publiquement dans le code lorsque vous prévisualisez\/déboguez ce conteneur.", |
| 4073 | "VariableUsageBenefits": "Les variables vous permettent d'obtenir des données qui peuvent être utilisées par les balises et conteneurs. Le gestionnaire de balises Matomo possède un ensemble de variables prédéfinies que vous pouvez utiliser dès maintenant ainsi que des variables qui peuvent être configurées selon vos besoins.", |
| 4074 | "Variables": "Variables", |
| 4075 | "Version": "Version", |
| 4076 | "VersionX": "version %s", |
| 4077 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Cette version ne peut être publiée vers aucun autre environnement", |
| 4078 | "VersionDescription": "Description de la version", |
| 4079 | "VersionDescriptionHelp": "Optionnellement, vous pouvez décrire cette nouvelle version avec plus de détails. Nous vous recommandons de mentionner ce que vous avez changé dans cette version. Par exemple que vous avez corrigé un problème particulier ou ajouté une nouvelle balise. Ceci vous aide à mieux comprendre chaque version si vous devez par exemple revenir à une version particulière.", |
| 4080 | "VersionEnvironmentHelp": "Afin d'incorporer la version courante dans votre site web, vous devez publier la version vers un environnement, typiquement l'environnement de \"Production\". Si vous avez un processus de révision spécifique, ou des environnement de test, vous pouvez publier cette version vers un environnement de \"préproduction\" ou de \"test\" avant de la déployer dans votre système de production afin de vous assurer que tout fonctionne comme attendu. Vous pouvez aussi publier cette version vers tout environnement et ce à n'importe quel moment.", |
| 4081 | "VersionImportContentTitle": "Collez les données formattées en JSON que vous avez exportées auparavant.", |
| 4082 | "VersionImportInfo": "Quand vous importez la version d'un conteneur, le brouillon courant sera écrasé. Pour exporter la version d'un conteneur, cliquez sur \"exporter\" à côté d'une version ou exportez la version brouillon courante depuis l'écran des \"Versions\".", |
| 4083 | "VersionImportOverwriteContent": "Ecraser le brouillon courant avec cette version", |
| 4084 | "VersionImportSuccess": "Version importée avec succès", |
| 4085 | "VersionName": "Nom de la version", |
| 4086 | "VersionNameHelp": "Donnez un nom à cette version qui vous permettra de l'identifier facilement. Vous pouvez utiliser la convention de nommage que vous souhaitez. Nous recommandons de suivre une convention telle que \"1.0\" au sein de laquelle vous augmentez le dernier chiffre lorsque vous effectuez des modifications mineurs telles que corriger une configuration, et le premier chiffre lorsque vous ajoutez une nouvelle balise par exemple. De cette manière vous pourrez facilement garder une trace de toutes vos versions. Veuillez noter que ce nom sera aussi disponible en tant que variable et donc visible publiquement dans le code source de la balise.", |
| 4087 | "VersionPublishSuccess": "La version a été publiée avec succès", |
| 4088 | "VersionRevision": "Révision de la version", |
| 4089 | "VersionUsageBenefits": "Les versions vous permettent de sauvegarder une copie de la configuration courante d'un conteneur afin de pouvoir y revenir au besoin. Cela rend plus facile la correction d'erreurs et vous permet de trouver facilement les balises, déclencheurs et variables déployés précédemment. Une fois que vous êtes satisfait(e) de votre configuration courante, vous pouvez la publier vers un environnement spécifique. Par exemple vous pourriez souhaiter de publier votre balise en premier lieu vers un environnement de \"test\" ou de \"préproduction\" afin de vous assurer que la configuration courant fonctionne avant de la mettre à disposition de tout le monde dans l'environnement de production.", |
| 4090 | "Versions": "Versions", |
| 4091 | "ViewContainerDashboard": "Afficher le tableau de bord du conteneur", |
| 4092 | "ViewX": "Afficher %s", |
| 4093 | "VisibleElementClassesVariableDescription": "La valeur de tous les noms de classes CSS d'un élément correspondant quand le déclencheur d'élément visible s'est déclenché.", |
| 4094 | "VisibleElementClassesVariableName": "Classes de l'élément visible", |
| 4095 | "VisibleElementIdVariableDescription": "La valeur de l'attribut ID d'un élément correspondant quand le déclencheur d'élément visible s'est déclenché.", |
| 4096 | "VisibleElementIdVariableName": "ID de l'élément Visible", |
| 4097 | "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "La valeur du nom de l'élément correspondant quand le déclencheur d'élément visible s'est déclenché. Par exemple \"P\" ou \"DIV\".", |
| 4098 | "VisibleElementNodeNameVariableName": "Nom du nœud de l'élément visible", |
| 4099 | "VisibleElementTextVariableDescription": "La valeur du texte de l'élément correspondant quand le déclencheur d'élément visible s'est déclenché.", |
| 4100 | "VisibleElementTextVariableName": "Texte de l'élément visible", |
| 4101 | "VisibleElementUrlVariableDescription": "La valeur du lien URL (href) de l'élément correspondant quand le déclencheur d'élément visible s'est déclenché.", |
| 4102 | "VisibleElementUrlVariableName": "URL de destination de l'élément visible", |
| 4103 | "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "L'optimisateur de site web visuel est une solution tout-en-un de test A\/B et d'optimisation de conversion.", |
| 4104 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Cette balise ajoute le code intelligent et asynchrone VWO à votre site web.", |
| 4105 | "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Optimisateur de site web visuel", |
| 4106 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Souhaitez-vous déployer ce changement ? %1$sPubliez une nouvelle version maintenant%2$s.", |
| 4107 | "WeekdayVariableDescription": "Retourne le jour local de la semaine ex lundi, mardi, mercredi...", |
| 4108 | "WeekdayVariableName": "Jour de la semaine", |
| 4109 | "WindowLeaveTriggerDescription": "Déclenché lorsque l'utilisateur est sur le point de quitter la page courante en déplaçant le curseur en dehors de la fenêtre.", |
| 4110 | "WindowLeaveTriggerHelp": "Ce déclencheur est déclenché quand l'utilisateur est potentiellement sur le point de quitter le site web et bouge sa souris en dehors de la page courante par exemple vers la barre d'adresse ou n'importe quel autre bouton. Ceci peut être utile afin de garder votre visiteur (euse) engagé et de ne pas le\/la perdre par exemple en lui affichant un dialogue de sortie. Vous pourriez aussi être intéressé(e) par le déclencheur \"fenêtre quittée\" qui est déclencher dès lors que l'utilisateur-trice a quitté la page courante.", |
| 4111 | "WindowLeaveTriggerName": "Fenêtre quittée", |
| 4112 | "WindowLoadedTriggerDescription": "Déclenché lorsque la page est complétement chargée incluant les images etc.", |
| 4113 | "WindowLoadedTriggerHelp": "Cette étape de chargement de la page web est quand la page est complétement chargée d'après le navigateur. Dans la plupart des cas cela signifie que les images sont chargée, les styles appliqués etc. Ce déclencheur est toujours déclenché après \"DOM Ready\".", |
| 4114 | "WindowLoadedTriggerName": "Fenêtre chargée", |
| 4115 | "WindowUnloadTriggerDescription": "Déclenché juste avant que la fenêtre du navigateur soit fermée ou bien que l'utilisateur navigue vers une page différente.", |
| 4116 | "WindowUnloadTriggerHelp": "Ce déclencheur identifie un utilisateur qui ferme la page courante par opposition au déclencheur \"sortie de page\" qui se déclencheur lorsqu'un utilisateur est sur le point de quitter votre page. Soit en navigant vers une autre page avec le même onglet ou bien en fermant complètement l'onglet.", |
| 4117 | "WindowUnloadTriggerName": "Fenêtre déchargée", |
| 4118 | "ZendeskChatTagDescription": "Atteignez vos clients de manière instantanée via le web, téléphone et messagerie.", |
| 4119 | "ZendeskChatTagHelp": "Cette balise vous permet d'ajouter le formulaire de discussion instantanée Zendesk à votre site web.", |
| 4120 | "ZendeskChatTagName": "Discussion instantanée Zendesk (anciennement Zopim)" |
| 4121 | }, |
| 4122 | "Tour": { |
| 4123 | "PluginDescription": "Devenez un Expert Matomo en un clin d'oeuil en complètant des exercices qui vous habitueront à Matomo.", |
| 4124 | "Tour": "Visite guidée", |
| 4125 | "Engagement": "Engagement", |
| 4126 | "UploadLogo": "Téléverser votre logo", |
| 4127 | "AddUser": "Ajouter un utilisateur", |
| 4128 | "AddWebsite": "Ajouter un autre site web", |
| 4129 | "AddReport": "Ajouter un rapport planifié", |
| 4130 | "AddSegment": "Ajouter un segment", |
| 4131 | "AddAnnotation": "Ajouter une annotation", |
| 4132 | "BrowseMarketplace": "Parcourir le marché", |
| 4133 | "PreviousChallenges": "Exercices précédents", |
| 4134 | "NextChallenges": "Prochains exercices", |
| 4135 | "RowEvolution": "Evolution de la ligne", |
| 4136 | "ViewX": "Afficher %s", |
| 4137 | "SetupX": "Paramétrer %s", |
| 4138 | "SelectDateRange": "Sélectionnez une plage de dates", |
| 4139 | "SelectDateRangeDescription": "Sélectionnez une plage de date avec le calendrier.", |
| 4140 | "ChangeVisualisation": "Changer la visualisation", |
| 4141 | "ChangeVisualisationDescription": "Affichez un rapport et sélectionnez l'icône de visualisation en bas du rapport afin de d'afficher le même rapport avec une visualisation différente.", |
| 4142 | "FlattenActions": "Aplatir un rapport de page", |
| 4143 | "FlattenActionsDescription": "Rendez-vous à Comportement => Page et cliquez en bas du rapport sur l'icône de roue dentée afin d'aplatir le rapport. Un rapport aplati change la hiérachie d'un rapport groupé à une liste.", |
| 4144 | "ViewRowEvolutionDescription": "L'evolution de la ligne vous affiche la donnée courante et passée d'une métrique pour m'importe quelle ligne du rapport.", |
| 4145 | "ViewVisitsLogDescription": "Le journal des visites vous montre toutes les visites individuelles et les actions que chaque visiteur a effectuées sur votre site.", |
| 4146 | "ViewVisitorProfileDescription": "Le journal des visiteurs vous permet de comprendre le comportement individuel de vos visiteurs en résummant et en listant les visites de vos visiteurs.", |
| 4147 | "ShareAllChallengesCompleted": "Vous venez de débloquer la réussite %1$s en complétant l'ensemble des exercices Matomo.", |
| 4148 | "ChallengeCompleted": "Félicitations, vous avez terminé cet exercice.", |
| 4149 | "BecomeMatomoExpert": "Devenez un(e) Expert(e) Matomo", |
| 4150 | "YouCanCallYourselfExpert": "Vous pouvez maintenant dire que vous êtes un(e) vrai(e) %1$sExpert(e) Matomo%2$s.", |
| 4151 | "StatusLevel": "Vous êtes un(e) %1$s. Complétez %2$s exercices supplémentaires et vous deviendrez un(e) %3$s.", |
| 4152 | "ConfigureGeolocationDescription": "Assurez vous que l'emplacement de vos visiteurs est détecté correctement.", |
| 4153 | "DisableBrowserArchiving": "Désactiver l'archivage via le navigateur pour améliorer les performances", |
| 4154 | "SkipThisChallenge": "Passer l'exercice", |
| 4155 | "ShareYourAchievementOn": "Partagez vos accomplissements sur %1$s.", |
| 4156 | "MatomoBeginner": "Débutant(e) Matomo", |
| 4157 | "MatomoIntermediate": "Intermédiaire Matomo", |
| 4158 | "MatomoTalent": "Talent Matomo", |
| 4159 | "MatomoProfessional": "Professionnel Matomo", |
| 4160 | "MatomoExpert": "Export Matomo", |
| 4161 | "ConfigureGeolocation": "Configurer la géo-localisation", |
| 4162 | "CustomiseDashboard": "Personnaliser le tableau de bord", |
| 4163 | "CustomiseDashboardDescription": "Vous pouvez ajouter de nouveaux gadgets sur votre tableau de bord, cela permettra au rapport de contenir les métriques les plus importantes.", |
| 4164 | "DefineGoal": "Ajouter un objectif", |
| 4165 | "DefineGoalDescription": "Le suivi des conversions est une bonne manière d'identifier si vous êtes en train d'atteindre vos objectifs commerciaux ou non, d'identifier de nouveaux objectifs, de voir et analyser votre performance, et d'apprendre comment augmenter vos conversions, taux de conversions et revenu par visite.", |
| 4166 | "EmbedTrackingCode": "Code de suivi embarqué", |
| 4167 | "CompletionTitle": "Bravo !", |
| 4168 | "CompletionMessage": "Vous avez complété tous les exercices. Donnez vous une tape dans le dos.", |
| 4169 | "Part1Title": "Bienvenue à Matomo %1$s. Ce gadget vous aide à devenir un(e) Expert(e) Matomo en un clin d'oeuil.", |
| 4170 | "Part2Title": "Continuez comme cela %1$s! Vous êtes en bon chemin pour devenir un(e) expert(e) Matomo.", |
| 4171 | "Part3Title": "Beau progrès %1$s! Si vous continuez comme cela, vous serez un(e) expert(e) dans peu de temps!", |
| 4172 | "Part4Title": "Beau progrès %1$s ! Il reste seulement quelques exercices à terminer.", |
| 4173 | "OnlyVisibleToSuperUser": "Seulement vous en tant que %1$ssuper utilisateur%2$spouvez voir ce gadget." |
| 4174 | }, |
| 4175 | "Transitions": { |
| 4176 | "BouncesInline": "%s rebonds", |
| 4177 | "DirectEntries": "Entrées directes", |
| 4178 | "Transitions": "Transitions", |
| 4179 | "ErrorBack": "Retour à l'action précédente", |
| 4180 | "ExitsInline": "%s sorties", |
| 4181 | "NumPageviews": "%s pages vues", |
| 4182 | "NumDownloads": "%s téléchargements", |
| 4183 | "NumOutlinks": "%s liens sortant", |
| 4184 | "TopX": "Top %s des étiquettes", |
| 4185 | "FeatureDescription": "Transitions vous donne un rapport qui montre ce que vos visiteurs ont fait directement avant et après avoir vu une certaine page. Cette page explique comment accéder, comprendre et utiliser la puissance du rapport Transitions.", |
| 4186 | "AvailableInOtherReports": "Le saviez-vous ? Les transitions sont également disponibles sous forme d'action en ligne dans les rapports suivants :", |
| 4187 | "AvailableInOtherReports2": "Il suffit de survoler une ligne dans l'un de ces rapports et de cliquer sur l'icône de transition %s pour le lancer.", |
| 4188 | "FromCampaigns": "Depuis les campagnes", |
| 4189 | "FromPreviousPages": "Depuis des pages internes", |
| 4190 | "FromPreviousPagesInline": "%s depuis des pages internes", |
| 4191 | "FromPreviousSiteSearches": "Depuis des recherches internes", |
| 4192 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s depuis des recherches internes", |
| 4193 | "FromSearchEngines": "Depuis des moteurs de recherche", |
| 4194 | "FromSocialNetworks": "De Réseaux Sociaux", |
| 4195 | "FromWebsites": "Depuis des sites web", |
| 4196 | "IncomingTraffic": "Trafic entrant", |
| 4197 | "LoopsInline": "%s rechargements de pages", |
| 4198 | "NoDataForAction": "Il n'y a aucune données pour %s", |
| 4199 | "NoDataForActionDetails": "L'action n'a eu aucune visite de page durant la période %s ou bien elle est invalide.", |
| 4200 | "OutgoingTraffic": "Trafic sortant", |
| 4201 | "PluginDescription": "Rapporte les actions précédentes et suivantes pour chacune des URL's de page dans un nouveau rapport de Transitions, disponible depuis le rapports des Actions via un nouvel icône.", |
| 4202 | "ShareOfAllPageviews": "Cette page a eu %1$s affichages (%2$s de tous les affichages)", |
| 4203 | "ToFollowingPages": "Vers des pages internes", |
| 4204 | "ToFollowingPagesInline": "%s vers des pages internes", |
| 4205 | "ToFollowingSiteSearches": "Recherches internes", |
| 4206 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s recherches internes", |
| 4207 | "XOfAllPageviews": "%s de toutes les pages vues", |
| 4208 | "XOutOfYVisits": "%1$s (de %2$s)", |
| 4209 | "PageURLTransitions": "Transitions d'URL de page" |
| 4210 | }, |
| 4211 | "TwoFactorAuth": { |
| 4212 | "TwoFactorAuthentication": "Authentification à deux facteurs", |
| 4213 | "TwoFAShort": "2FA", |
| 4214 | "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sL'authentification deux-facteurs%2$s améliore la sécurité de votre compte en ajoutant une couche supplémentaire de vérification quand vous vous connectez. Chaque fois que vous vous connectez, il vous sera non-seulement demandé de fournir votre identifiant et mot de passe, mais aussi un code d'authentification qui changera périodiquement et est généré depuis votre périphérique mobile. Ceci veut dire que même si quelqu'un connait votre identifiant et mot de passe, cette peronne ne sera pas capable de se connecter à moins qu'elle ait accès à votre périphérique mobile par exemple.", |
| 4215 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "L'authentification deux facteurs est actuellement activée.", |
| 4216 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "L'authentification deux facteurs est actuellement désactivée.", |
| 4217 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "L'authentification à deux facteur est requise pour tout le monde, vous ne pouvez pas la désactiver.", |
| 4218 | "ConfigureDifferentDevice": "Configurer un périphérique différent", |
| 4219 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs (2FA)", |
| 4220 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Vous devez configurer l'authentification deux facteurs avant de pouvoir vous identifier", |
| 4221 | "AuthenticationCode": "Code d'authentification", |
| 4222 | "Verify": "Vérifier", |
| 4223 | "StepX": "Étape %s", |
| 4224 | "MissingAuthCodeAPI": "Veuillez spécifier un code d'authentification deux-facteurs.", |
| 4225 | "InvalidAuthCode": "Le code d'authentification deux facteurs est incorrect.", |
| 4226 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Vous devez configurer l'authentification à deux facteurs. Veuillez vous connectez avec votre compte.", |
| 4227 | "VerifyIdentifyExplanation": "Ouvrez l'application d'authentification à deux facteurs sur votre périphérique pour afficher le code d'authentification et vérifier votre identité.", |
| 4228 | "DontHaveYourMobileDevice": "Vous n'avez pas votre périphérique mobile ?", |
| 4229 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Entrez un de vos codes de récupération", |
| 4230 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Demandez à votre super utilisateur de réinitialiser votre code d'authentification", |
| 4231 | "SetupIntroFollowSteps": "Veuillez suivre les étapes suivantes afin de configurer l'authentification deux-facteurs:", |
| 4232 | "SetupFinishedTitle": "Félicitations ! Votre compte est maintenant mieux sécurisé.", |
| 4233 | "SetupFinishedSubtitle": "Vous avez configuré l'authentification à deux facteurs avec succès. La prochaine fois que vous vous connecterez, vous aurez aussi besoin d'un code d'authentification. Assurez-vous d'avoir votre périphérique mobile ou vos codes de récupération avec vous.", |
| 4234 | "WarningChangingConfiguredDevice": "Vous êtes sur le point de modifier le dispositif d'authentification à deux facteurs configuré. Ceci invalidera tout dispositif précédemment configuré.", |
| 4235 | "ShowRecoveryCodes": "Afficher les codes de récupération", |
| 4236 | "ConfirmSetup": "Confirmer la configuration", |
| 4237 | "NotPossibleToLogIn": "Impossible de s'identifier auprès de Matomo", |
| 4238 | "LostAuthenticationDevice": "Bonjour, %1$s J'ai activé l'authentification à deux facteurs et perdu mon périphérique d'authentification. Pourriez-vous réinitialiser l'authentification à deux facteurs pour mon usager %5$s ? Vous pouvez trouver les intructions pour le faire ici : %6$s. %2$sL'URL Matomo est %3$s. %4$s Merci", |
| 4239 | "WrongAuthCodeTryAgain": "Code d'authentification entré incorrect. Veuillez réessayer.", |
| 4240 | "DisableTwoFA": "Désactiver l'authentification à deux facteurs", |
| 4241 | "EnableTwoFA": "Activer l'authentification à deux facteurs", |
| 4242 | "ConfirmDisableTwoFA": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir désactiver l'authentification à deux facteurs pour votre compte ? Avoir l'authentification à deux facteurs améliore la sécurité de votre compte.", |
| 4243 | "VerifyAuthCodeIntro": "Veuillez entrer le code à six chiffres de votre application d'authentification ci-dessous afin de confirmer que vous avez configuré avec succès votre périphérique.", |
| 4244 | "VerifyAuthCodeHelp": "Veuillez entre le code à six chiffres qui a été généré sur votre périphérique moible en scannant le code bar.", |
| 4245 | "Your2FaAuthSecret": "Votre secret d'authentification deux facteurs", |
| 4246 | "SetupAuthenticatorOnDevice": "Configurer l'authentificateur sur votre périphérique", |
| 4247 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Installez une application d'authentification, par exemple :", |
| 4248 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Ensuite, ouvrez l'application et scannez le code bar ci-dessous avec l'application d'authentification à deux facteurs. Si vous ne pouvez pas scanner le code bar, %1$sentrez ce code%2$s à la place.", |
| 4249 | "SetupBackupRecoveryCodes": "Veuillez sauvegarder vos codes de récupération en utilisant une des méthodes ci-dessus avant de continuer la configuration de l'authentification deux-facteurs.", |
| 4250 | "RecoveryCodes": "Codes de récupération", |
| 4251 | "RecoveryCodesExplanation": "Vous pouvez utiliser des codes de récupération pour accéder à votre comptre quand vous ne pouvez pas recevoir de codes d'authentification, par exemple quand vous n'avez pas votre périphérique mobile avec vous.", |
| 4252 | "RecoveryCodesSecurity": "Veuillez traiter les codes de récupération avec le même niveau de sécurité que vous le feriez pour un mot de passe s'il-vous-plait !", |
| 4253 | "RecoveryCodesAllUsed": "Tous les codes de récupération ont été utilisé, il est vivement recommandé d'en générer de nouveaux.", |
| 4254 | "RecoveryCodesRegenerated": "Les cods de récupération ont été généré. Assurez-vous de télécharger et d'imprimer les nouveaux codes générés.", |
| 4255 | "GenerateNewRecoveryCodes": "Générer de nouveaux codes de récupération", |
| 4256 | "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Lorsque vous générez de nouveaux codes de récupération, les anciens ne fonctionneront plus. Assurez-vous de télécharger et imprimer vos nouveaux codes." |
| 4257 | }, |
| 4258 | "UserCountry": { |
| 4259 | "AssumingNonApache": "Impossible de trouver la fonction apache_get_modules, nous supposons que le serveur web n'est pas Apache.", |
| 4260 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Impossible de trouver le fichier %1$s dans l'archive tar %2$s !", |
| 4261 | "CannotFindGeoIPServerVar": "La variable %s n'est pas définie. Votre serveur peut ne pas être configuré correctement.", |
| 4262 | "CannotListContent": "Impossible d'afficher le contenu de %1$s: %2$s", |
| 4263 | "CannotLocalizeLocalIP": "L'adresse IP %s est locale et ne peut être géo-localisée.", |
| 4264 | "CannotUnzipDatFile": "Impossible de dézipper le fichier dat dans %1$s: %2$s", |
| 4265 | "City": "Ville", |
| 4266 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 4267 | "Continent": "Continent", |
| 4268 | "Continents": "Continents", |
| 4269 | "Country": "Pays", |
| 4270 | "CountryCode": "Code pays", |
| 4271 | "country_a1": "Proxy anonyme", |
| 4272 | "country_a2": "Fournisseur satellite", |
| 4273 | "country_cat": "Communautés de langue Catalane", |
| 4274 | "country_o1": "Autre pays", |
| 4275 | "VisitLocation": "Emplacement de la visite", |
| 4276 | "CurrentLocationIntro": "D'après ce fournisseur, votre emplacement actuel est", |
| 4277 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Le fournisseur de localisation par défaut devine le pays d'un visiteur en se basant sur le langage de son navigateur.", |
| 4278 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Vous utilisez le fournisseur de localisation par défaut, ce qui signifie que Matomo va tenter de déterminer la localisation du visiteur en se basant sur la langue qu'ils utilisent. %1$sConsultez ceci%2$s pour apprendre comment configurer une localisation plus précise.", |
| 4279 | "DistinctCountries": "%s pays différents", |
| 4280 | "DownloadingDb": "Téléchargement de %s", |
| 4281 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Mettre à jour les bases de données tous (toutes) les", |
| 4282 | "FoundApacheModules": "Matomo a trouvé les modules Apache suivants", |
| 4283 | "FromDifferentCities": "villes différentes", |
| 4284 | "GeoIPCannotFindMbstringExtension": "Impossible de trouver la fonction %1$s. Veuillez vous assurer que l'extension %2$s est installée et chargée.", |
| 4285 | "GeoIPDatabases": "Base de donnéees GeoIP", |
| 4286 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Afin de visualiser les données de ce rapport, vous devez installer GeoIP depuis l'onglet d'administration Géolocalisation. Les bases de données commerciales %1$sMaxmind%2$s sont plus précises que les gratuites. Pour voir à quelles points elles sont précises, cliquez %3$sici%4$s.", |
| 4287 | "GeoIPNoDatabaseFound": "Cette implémentation de GeoIP n'a trouvé aucune base de données.", |
| 4288 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Cette implémentation GeoIP a accès aux types de bases de données suivants", |
| 4289 | "GeoIpLocationProviderDesc_Pecl2": "Il n'y a aucune limitation avec ce fournisseur, c'est donc celui que nous recommandons à l'utilisation.", |
| 4290 | "GeoIpLocationProviderDesc_Php2": "Si votre site web a beaucoup de trafic, vous pourriez trouver que ce fournisseur de localisation est trop lent. Dans ce cas, vous devriez installer %1$sl'extension PECL%2$s ou un %3$smodule serveur%4$s.", |
| 4291 | "GeoIpLocationProviderDesc_ServerBased1": "Ce fournisseur de localisation utilise le module GeoIP qui a été installé sur votre serveur HTTP. Ce fournisseur est rapide et précis, mais peut être %1$suniquement utilisé avec le suivi de navigateur classique.%2$s", |
| 4292 | "GeoIpLocationProviderDesc_ServerBased2": "Si vous devez importer des fichiers de logs ou bien autre chose qui requiert de définir des adresses IP, utilisez %1$sl'implémentation PECL GeoIP(recommandé)%2$s ou %3$sl'implémentation GeoIP PHP%4$s.", |
| 4293 | "GeoIpLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Note : L'anonymisation de l'adresse IP n'a aucun effet sur les localisations communiquées par ce fournisseur. Avant de l'utiliser avec l'anonymisation d'IP, assurez-vous que cela ne transgresse aucune loi sur la vie privées à laquelle vous pourriez être assujetti.", |
| 4294 | "GeoIpLocationProviderNotRecomnended": "La géolocalisation fonctionne, mais vous n'utilisez pas un des fournisseurs recommandés.", |
| 4295 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo ne parvient à trouver aucune variable GeoIP %s.", |
| 4296 | "GeoIPPeclCustomDirNotSet": "L'option %s du PHP ini n'est pas définie.", |
| 4297 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo a détecté les variables de GeoIP suivantes %s", |
| 4298 | "Geolocation": "Géolocalisation", |
| 4299 | "GeolocationPageDesc": "Sur cette page vous pouvez changer la manière dont Matomo détermine la localisation des visiteurs.", |
| 4300 | "getCityDocumentation": "Ce rapport montre dans quelle ville vos visiteurs étaient quand ils ont accédé à votre site web.", |
| 4301 | "getContinentDocumentation": "Ce rapport montre dans quel continent vos visiteurs étaient quand ils ont accédé à votre site web.", |
| 4302 | "getCountryDocumentation": "Ce rapport montre dans quel pays vos visiteurs étaient quand ils ont accédé à votre site web.", |
| 4303 | "getRegionDocumentation": "Ce rapport montre dans quelle région vos visiteurs étaient quand ils ont accédé à votre site web.", |
| 4304 | "HowToInstallApacheModule": "Comment puis-je récupérer le module GeoIP pour Apache ?", |
| 4305 | "HowToInstallGeoIpPecl": "Comment puis-je installer l'extension Geoip via PECL ?", |
| 4306 | "HowToInstallNginxModule": "Comment puis-je installer le module GeoIP pour Nginx ?", |
| 4307 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Il ne semble pas que vous ayez une configuration de géolocalisation très précise. C'est une fonctionnalité utile et sans elle vous ne verrez pas de manière précise et complète les informations de localisation de vos visiteurs. Voici comment vous pouvez rapidement commencer à l'utiliser :", |
| 4308 | "HttpServerModule": "Module du serveur HTTP", |
| 4309 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Période invalide pour la mise à jour de GeoIP: %1$s. Les valeurs valides sont %2$s.", |
| 4310 | "ISPDatabase": "Base de données ISP", |
| 4311 | "Latitude": "Latitude", |
| 4312 | "Latitudes": "Lattitudes", |
| 4313 | "Location": "Localisation", |
| 4314 | "LocationDatabase": "Base de données de localisation", |
| 4315 | "LocationDatabaseHint": "Une base de données de localisation est une base de données de pays, villes ou régions.", |
| 4316 | "LocationProvider": "Fournisseur de localisation", |
| 4317 | "Longitude": "Longitude", |
| 4318 | "Longitudes": "Longitudes", |
| 4319 | "NoDataForGeoIPReport1": "Il n'y a aucune données pour ce rapport parce qu'il n'y a pas de base de données de localisation de disponible ou bien l'adresse IP du visiteur ne peut être géolocalisée.", |
| 4320 | "NoDataForGeoIPReport2": "Pour activer une géolocalisation précise, modifiez les paramètres %1$sici%2$s et utilisez une %3$sbase de données de niveau ville%4$s.", |
| 4321 | "Organization": "Organisation", |
| 4322 | "OrgDatabase": "Base de données des Organisation", |
| 4323 | "PluginDescription": "Rapports sur l'emplacement de vos visiteurs: pays, région, ville et coordonnées géographiques (latitude\/longitude).", |
| 4324 | "Region": "Région", |
| 4325 | "SubmenuLocations": "Provenances géographiques", |
| 4326 | "ToGeolocateOldVisits": "Pour obtenir les données de localisation de vos anciennes visites, utilisez le script décrit %1$sici%2$s.", |
| 4327 | "UnsupportedArchiveType": "Type d'archive non supporté %1$s.", |
| 4328 | "UpdaterHasNotBeenRun": "L'outil de mise a jour n'a jamais été exécuté.", |
| 4329 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "N'est pas planifié pour une exécution future.", |
| 4330 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Est planifié pour un traitement durant la prochaine exécution du cron de archive.php.", |
| 4331 | "UpdaterWasLastRun": "La dernière mise à jour a été effectuée le %s.", |
| 4332 | "UpdaterWillRunNext": "Est planifié pour s'exécuter le %s.", |
| 4333 | "WidgetLocation": "Emplacement du visiteur" |
| 4334 | }, |
| 4335 | "UserCountryMap": { |
| 4336 | "PluginDescription": "Ce composant fournit les gadgets Carte du Visiteur et Carte en temps réel. Note : requiert que le composant Pays du Visiteur soit activé.", |
| 4337 | "AndNOthers": "et %s autres", |
| 4338 | "Cities": "Villes", |
| 4339 | "Countries": "Pays", |
| 4340 | "DaysAgo": "%s jours", |
| 4341 | "GoalConversions": "%s conversions d'objectifs", |
| 4342 | "HoursAgo": "%s heures", |
| 4343 | "map": "carte", |
| 4344 | "MinutesAgo": "%s minutes", |
| 4345 | "None": "aucun", |
| 4346 | "NoVisit": "Aucune visite", |
| 4347 | "RealTimeMap": "Carte en temps-réel", |
| 4348 | "Regions": "Régions", |
| 4349 | "Searches": "%s recherches", |
| 4350 | "SecondsAgo": "%s secondes", |
| 4351 | "ShowingVisits": "Dernières visites géo-localisées", |
| 4352 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p des dernières visites de %c n'ont pas pu être géo-localisées.", |
| 4353 | "VisitorMap": "Carte des visiteurs", |
| 4354 | "WorldWide": "Mondialement", |
| 4355 | "WithUnknownRegion": "%s avec une région inconnue", |
| 4356 | "WithUnknownCity": "%s avec une ville inconnue", |
| 4357 | "NoVisitsInfo": "Il n'y a aucune visite affichée en ce moment car aucune visite pour cette période n'a les bonnes informations de géolocalisation (latitude & longitude).", |
| 4358 | "NoVisitsInfo2": "Afin de résoudre ce problème, assurez-vous que vous utilisez un fournisseur de géolocalisation GeoIP avec une base de donnée GeoIP City. Si cela ne résout pas votre problème, il est possible (mais improbable) que vos visites ont des adresses IP qui ne peuvent pas être géolocalisées." |
| 4359 | }, |
| 4360 | "UserId": { |
| 4361 | "UserId": "UserId", |
| 4362 | "UserReportTitle": "ID Utilisateur", |
| 4363 | "PluginDescription": "Affiche les rapports utilisateur" |
| 4364 | }, |
| 4365 | "UserLanguage": { |
| 4366 | "BrowserLanguage": "Langage du navigateur", |
| 4367 | "LanguageCode": "Code langue", |
| 4368 | "PluginDescription": "Affiche la langue configurée au sein du navigateur de vos visiteurs." |
| 4369 | }, |
| 4370 | "UsersManager": { |
| 4371 | "2FA": "2FA", |
| 4372 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Utilise l'authentification à deux facteurs", |
| 4373 | "TwoFactorAuthentication": "Authentification à deux facteurs", |
| 4374 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Réinitialiser l'authentification à deux facteurs", |
| 4375 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Si l'utilisateur ne peut plus se connecter à cause d'une perte de codes de récupération ou du périphérique d'authentification, vous pouvez réinitialiser l'authentification à deux facteurs afin que l'utilisateur puisse se connecter à nouveau.", |
| 4376 | "AddUser": "Ajouter un nouvel utilisateur", |
| 4377 | "AddExistingUser": "Ajouter un utilisateur existant", |
| 4378 | "AddNewUser": "Ajouter un nouvel utilisateur", |
| 4379 | "EditUser": "Modifier l'utilisateur", |
| 4380 | "CreateUser": "Créer l'utilisateur", |
| 4381 | "SaveBasicInfo": "Sauvegarder les informations de base", |
| 4382 | "Alias": "Alias", |
| 4383 | "AllWebsites": "Tous les sites Internet", |
| 4384 | "AnonymousAccessConfirmation": "Vous êtes sur le point de donner aux usagers anonymes la permission de \"lecture\" sure ce site. Cela signifie que les rapports d'analyse et les informations de vos visiteurs seront visible de manière publique par n'importe qui même sans identifiant. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?", |
| 4385 | "AnonymousUser": "Utilisateur anonyme", |
| 4386 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Note : l'utilisateur %1$s a un accès en %2$s à ce site web.", |
| 4387 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Vos rapports d'analyse et les informations de vos visiteurs sont visibles publiquement.", |
| 4388 | "ApplyToAllWebsites": "Appliquer à tous les sites", |
| 4389 | "ChangeAllConfirm": "Êtes cous certain(e) de vouloir accorder l'accès \"%s\" à l'ensemble des sites web ?", |
| 4390 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Cliquez ici pour supprimer le cookie et pour que Matomo prenne en compte vos visites", |
| 4391 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Cliquez ici pour mettre en place un cookie qui exclura vos visites sur ceux de vos sites web qui sont analysés par Matomo sur %s", |
| 4392 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Voulez-vous vraiment donner un accès super utilisateur à '%s' ? Attention : cet utilisateur va avoir accès à tous les sites web et sera capable d'effectuer des tâches administratives.", |
| 4393 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, voulez-vous vraiment supprimer votre accès super utilisateur ? Vous allez perdre toutes les permissions et accès aux sites web et serez déconnecté(e) de Matomo.", |
| 4394 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Souhaitez-vous réellement retirer l'accès super utilisateur à \"%s\" ? L'utilisateur va perdre toutes les permissions d'accès à l'ensemble des sites web. Assurez-vous de lui accorder accès aux sites web requis après si nécessaire.", |
| 4395 | "DeleteConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'utilisateur %s ?", |
| 4396 | "Email": "Courriel", |
| 4397 | "EmailYourAdministrator": "%1$sEnvoyez un courriel à votre administrateur à propos de ce problème%2$s.", |
| 4398 | "EnterUsernameOrEmail": "Entrez un nom d'usager ou une adresse courriel", |
| 4399 | "ExceptionAccessValues": "Le paramètre access doit contenir une des valeurs suivantes: [ %1$s ], actuellement %2$s.", |
| 4400 | "ExceptionNoRoleSet": "Aucun rôle définit, un rôle parmi ces derniers doit l'être : %s", |
| 4401 | "ExceptionMultipleRoleSet": "Un seul rôle peut être définit mais plusieurs l'ont été. Utilisez uniquement un seul parmi : %s", |
| 4402 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Vous ne pouvez accorder aucune permission à l'utilisateur \"anonyme\".", |
| 4403 | "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Vous pouvez uniquement accorder l'accès %1$s ou bien %2$s à l'utilisateur anonyme.", |
| 4404 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "L'utilisateur '%s' est inexistant, il n'a pu être supprimé.", |
| 4405 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Impossible de supprimer l'utilisateur \"%s\".", |
| 4406 | "ExceptionEditAnonymous": "L'utilisateur Anonyme ne peut être édité ou supprimé. Il est utilisé pour identifier un utilisateur qui ne s'est pas encore connecté. Par exemple vous pouvez rendre vos statistiques publiques en accordant l'accès 'vue' à l'utilisateur 'anonyme'.", |
| 4407 | "ExceptionEmailExists": "L'utilisateur avec l'e-mail '%s' existe déjà.", |
| 4408 | "ExceptionInvalidEmail": "L'adresse courriel est invalide.", |
| 4409 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "Le nom d'utilisateur doit contenir entre %1$s et %2$s caractères et être composé uniquement de lettres, chiffres, ou les caractères '_' ou '-' ou '.' ou '@' ou '+'", |
| 4410 | "ExceptionInvalidPassword": "La longueur du mot de passe doit être supérieure à %1$s caractères.", |
| 4411 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Le mot de passe doit faire moins de %1$s caratères.", |
| 4412 | "ExceptionLoginExists": "Le nom d'usager \"%s\" existe déjà.", |
| 4413 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth attend un mot de passe haché en MD5 (chaine de 32 caractères). Veuillez appeler la fonction md5() sur le mot de passe avant d'appeler cette méthode.", |
| 4414 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Retirer l'accès Super Utilisateur à l'utilisateur \"%s\" est impossible.", |
| 4415 | "ExceptionSuperUserAccess": "Cet utilisateur possède un accès super utilisateur et a déjà la permission d'accéder et de modifier tous les sites au sein de Matomo. Vous devez supprimer l'accès super utilisateur de cet utilisateur et essayer à nouveau.", |
| 4416 | "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "L'utilisateur \"%s\" a un accès super utilisateur et a déjà les permissions d'accès et de modification de tous les sites web dans Matomo. Vous pouvez enlever l'accès super utilisateur à cet utilisateur et essayer à nouveau.", |
| 4417 | "ExceptionUserDoesNotExist": "L'utilisateur '%s' est inexistant.", |
| 4418 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Il doit y avoir au moins un utilisateur avec l'accès Super Utilisateur. Veuillez accorder l'accès super utilisateur à un autre utilisateur d'abord.", |
| 4419 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Cet utilisateur a déjà accès à ce site web.", |
| 4420 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Veuillez entrer un nom d'usager ou une adresse courriel.", |
| 4421 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Excluez vos visites en utilisant un cookie", |
| 4422 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Pour les utilisateurs anonymes, date du rapport à charger par défaut", |
| 4423 | "GiveUserAccess": "Accorder à '%1$s' un accès de %2$s à %3$s.", |
| 4424 | "GiveViewAccess": "Donner un accès de visualisation à %1$s", |
| 4425 | "GiveViewAccessTitle": "Donner un accès à un utilisateur existant pour afficher les rapports de %s", |
| 4426 | "GiveViewAccessInstructions": "Pour donner un accès en visualisation à utilisateur existant à %s entrez son nom d'utilisateur ou adresse courriel", |
| 4427 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Si vous souhaitez modifier votre mot de passe tapez en un nouveau. Sinon laissez vide.", |
| 4428 | "YourCurrentPassword": "Votre mot de passe actuel", |
| 4429 | "CurrentPasswordNotCorrect": "Le mot de passe que vous avez saisi est incorrect.", |
| 4430 | "ConfirmWithPassword": "Veuillez entrer votre mot de passe actuel pour confirmer le changement.", |
| 4431 | "InjectedHostCannotChangePwd": "Vous êtes actuellement connecté depuis un hôte inconnu (%1$s). Vous ne pourrez modifier votre mot de passe tant que ce problème ne sera pas corrigé.", |
| 4432 | "LastSeen": "Vu pour la dernière fois", |
| 4433 | "MainDescription": "Choisissez quels utilisateurs ont accès à quels sites. Vous pouvez aussi accorder accès à tous les sites d'un seul coup en sélectionnant \"Appliquer à tous les sites web\" dans le sélecteur de sites web.", |
| 4434 | "ManageAccess": "Gestion des accès utilisateurs", |
| 4435 | "MenuAnonymousUserSettings": "Paramètres utilisateurs anonymes", |
| 4436 | "MenuUsers": "Utilisateurs", |
| 4437 | "MenuUserSettings": "Paramètres utilisateurs", |
| 4438 | "MenuPersonal": "Personnel", |
| 4439 | "PersonalSettings": "Paramètres Personnels", |
| 4440 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Note : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres dans cette section, ce parce que vous n'avez aucun site web accessible par des utilisateurs anonymes.", |
| 4441 | "NoUsersExist": "Il n'y a pas encore d'utilisateurs.", |
| 4442 | "PluginDescription": "La gestion des utilisateurs vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de modifier les existants et leur donner accès pour afficher ou administrer des sites web.", |
| 4443 | "PrivAdmin": "Administration", |
| 4444 | "PrivAdminDescription": "Les utilisateurs avec ce rôle peuvent gérer un site web et donner accès au site à d'autres utilisateurs. Ils peuvent aussi effectuer tout ce que le rôle %s peut faire.", |
| 4445 | "PrivWrite": "Ecriture", |
| 4446 | "PrivWriteDescription": "Les usagers avec ce rôle peuvent visualiser tout le contenu ainsi que créer, gérer et supprimer des entités telles que des Objectifs, Entonnoirs, Cartes d'activité, Enregistrements de sessions et formulaires pour ce site web.", |
| 4447 | "PrivNone": "Pas d'accès", |
| 4448 | "PrivView": "Vue", |
| 4449 | "PrivViewDescription": "Un utilisateur avec ce rôle peut visualiser tous les rapports.", |
| 4450 | "RemoveUserAccess": "Supprimer l'accès de '%1$s' de %2$s.", |
| 4451 | "ReportDateToLoadByDefault": "Date du rapport à charger par défaut", |
| 4452 | "ReportToLoadByDefault": "Rapport à charger par défaut", |
| 4453 | "SuperUserAccessManagement": "Gérer l'accès Super Utilisateur", |
| 4454 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Ici vous pouvez accorder un accès Super Utilisateur aux autres utilisateurs Matomo. Veuillez effectuer cela avec précaution.", |
| 4455 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Les super utilisateurs possèdent le plus haut niveau de permissions. Ils peuvent effectuer n'importe quelle tâche administrative telle qu'ajouter des nouveaux sites, ajouter des utilisateurs, modifier les permissions, activer et désactiver des modules complémentaires et même en installer d'autres depuis le Marché.", |
| 4456 | "TheLoginScreen": "L'interface de connexion", |
| 4457 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Il y a actuellement %s utilisateurs enregistrés.", |
| 4458 | "TokenAuth": "Jeton d'authentification à l'API", |
| 4459 | "TokenRegenerateConfirmSelf": "Modifier le jeton d'authentification à l'API va rendre invalide votre jeton. Si le jeton courant est utilisé, vous devrez mettre à jour tous les clients de l'API qui l'utilisent avec le nouveau jeton généré. Voulez-vous vraiment modifier votre jeton d'authentification ?", |
| 4460 | "TokenRegenerateTitle": "Regénérer", |
| 4461 | "TypeYourPasswordAgain": "Tapez à nouveau votre nouveau mot de passe.", |
| 4462 | "User": "Utilisateur", |
| 4463 | "UserHasPermission": "%1$s possède un accès %2$s à %3$s.", |
| 4464 | "UserHasNoPermission": "%1$s possède %2$s à %3$s", |
| 4465 | "UsersManagement": "Gestion des utilisateurs", |
| 4466 | "UsersManagementMainDescription": "Créez de nouveaux utilisateurs ou modifiez-les. Vous pourrez ensuite changer leurs permissions ci-dessus.", |
| 4467 | "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Lorsque les utilisateurs ne sont pas identifiés et qu'ils visitent Matomo, afficher en premier", |
| 4468 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Votre nom d'utilisateur ne peut pas être modifié.", |
| 4469 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sVos visites sont ignorées par Matomo sur %2$s %3$s(Le cookie d'exclusion de Matomo est présent sur votre navigateur)", |
| 4470 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sVos visites sont prises en compte par Matomo%2$s (le cookie d'exclusion de Matomo n'a pas été trouvé sur votre navigateur).", |
| 4471 | "AddUserNoInitialAccessError": "Les nouveaux utilisateurs doivent recevoir un accès à un site web, veuillez définir le paramètre 'initialIdSite'.", |
| 4472 | "AtLeastView": "Afficher au moins", |
| 4473 | "ManageUsers": "Gérer les utilisateurs", |
| 4474 | "ManageUsersDesc": "Créer des nouveaux utilisateurs ou mettre à jour les utilisateurs existants. Vous pouvez aussi définir leurs permissions ici.", |
| 4475 | "NoAccessWarning": "Cet utilisateur n'a pas reçu d'accès à un site web. Quand il\/elle s'identifie, il\/elle verra un message d'erreur. Afin d'éviter cela, ajoutez un accès à un site web ci-dessous.", |
| 4476 | "BulkActions": "Actions en groupe", |
| 4477 | "SetPermission": "Définir la permission", |
| 4478 | "RemovePermissions": "Enlever les permissions", |
| 4479 | "RolesHelp": "Les rôles déterminent ce qui les utilisateurs ont le droit de faire au sein de Matomo vis à vis d'un site web spécifique. Apprenez en plus à propos des rôles %1$sLecture%2$s et %3$sAdmin%4$s.", |
| 4480 | "Role": "Rôle", |
| 4481 | "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Les %1$s sites web affichés sont sélectionnés.", |
| 4482 | "ClickToSelectAll": "Cliquez pour sélectionner tous les %1$s.", |
| 4483 | "AllWebsitesAreSelected": "Tous les %1$s sites web sont sélectionnés.", |
| 4484 | "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Cliquez pour sélectionner les %1$s sites web affichés.", |
| 4485 | "DeletePermConfirmSingle": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'accès de %1$sà %2$s ?", |
| 4486 | "DeletePermConfirmMultiple": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'accès de %1$s aux %2$s sites web sélectionnés ?", |
| 4487 | "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer le rôle de %1$s de %2$s à %3$s ?", |
| 4488 | "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer le rôle de %1$s pour les %2$s sites web sélectionnés pour %3$s ?", |
| 4489 | "BasicInformation": "Informations de base", |
| 4490 | "Permissions": "Permissions", |
| 4491 | "SuperUserAccess": "Accès super utilisateur", |
| 4492 | "FirstSiteInlineHelp": "Il est obligatoire d'accorder un rôle de lecture à un utilisateur pour un site web lors de sa création. Si aucun accès n'est accordé, l'utilisateur verra une erreur lorsqu'il\/elle s'identifiera. Vous pouvez donner plus de permissions après que l'utilisateur soit créé depuis l'onglet \"Permissions\" qui apparaitra sur la gauche.", |
| 4493 | "SuperUsersPermissionsNotice": "Les super utilisateurs ont un accès de type administrateur à tous les sites web, il n'est donc pas nécessaire de gérer leurs permissions par site web.", |
| 4494 | "SuperUserIntro1": "Les super utilisateurs possèdent les plus hautes permissions. Ils peuvent effectuer toutes les tâches administratives telles que l'ajout de nouveaux site web à suivre, l'ajout de nouveaux utilisateurs, la modification de permissions, l'activation et la désactivation de composants et même l'installation de nouveaux composant depuis le marché. Vous pouvez accorder l'accès super utilisateur à d'autres utilisateurs de Divezone ici.", |
| 4495 | "SuperUserIntro2": "Veuillez utiliser cette fonctionnalité avec précaution", |
| 4496 | "HasSuperUserAccess": "A l'accès super utilisateur", |
| 4497 | "AreYouSure": "Êtes-vous sûr(e) ?", |
| 4498 | "RemoveSuperuserAccessConfirm": "La suppression de la permission super utilisateur laissera l'utilisateur sans permissions (vous devrez les ajouter par la suite). Saisissez votre mot de passe pour continuer.", |
| 4499 | "AddSuperuserAccessConfirm": "Accorder un accès super utilisateur donnera à l'utilisateur un contrôle total de Matomo et devrait être utilisé avec parcimonie. Saisissez votre mot de passe pour continuer.", |
| 4500 | "DeleteUsers": "Supprimer les utilisateurs", |
| 4501 | "UserSearch": "Recherche utilisateur", |
| 4502 | "FilterByAccess": "Filtrer par accès", |
| 4503 | "FilterByWebsite": "Filtrer par site web", |
| 4504 | "ShowAll": "Afficher tout", |
| 4505 | "Username": "Nom d'utilisateur", |
| 4506 | "RoleFor": "Rôle de", |
| 4507 | "TheDisplayedUsersAreSelected": "Les %1$s utilisateurs affichés sont sélectionnés.", |
| 4508 | "AllUsersAreSelected": "Tous les %1$s utilisateurs sont sélectionnés.", |
| 4509 | "ClickToSelectDisplayedUsers": "Cliquez pour sélectionner les %1$s utilisateurs affichés.", |
| 4510 | "RemoveAllAccessToThisSite": "Supprimer tous les accès à ce site web", |
| 4511 | "DeleteUserConfirmSingle": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1$s ?", |
| 4512 | "DeleteUserConfirmMultiple": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les %1$s utilisateurs sélectionnés ?", |
| 4513 | "DeleteUserPermConfirmSingle": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer le rôle de %1$s de %2$s à %3$s ?", |
| 4514 | "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer le rôle des %1$s utilisateurs sélectionnés de %2$s à %3$s ?", |
| 4515 | "AreYouSureChangeDetails": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer les informations utilisateur de %s ?", |
| 4516 | "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Donner à l'utilisateur %1$s le rôle %2$s ne rendra pas les donnés de ce site web publiques et disponibles pour tout le monde, même si les utilisateurs n'ont pas de compte Matomo.", |
| 4517 | "GiveAccessToAll": "Donner accès à tous les sites web à cet utilisateur", |
| 4518 | "OrManageIndividually": "Or gérer les accès de cet utilisateur à chaque site web de manière individuelle", |
| 4519 | "ChangePermToAllSitesConfirm": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir donner accès à %1$s l'utilisateur %2$s accès à tous les sites web pour lesquels vous avez en ce moment un accès adminstateur ?", |
| 4520 | "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Note : cela affectera uniquement les sites web existants. Les nouveaux sites web que vous crérez ne seront pas automatiquement accessible à cet cet utilisateur.", |
| 4521 | "CapabilitiesHelp": "Les compétences sont des capacités individuelles que les utilisateurs peuvent se voir accorder. Les rôles peuvent, par défaut, accorder certaines compétences. Par exemple, le rôle Admin permettra automatiquement aux utilisateurs de modifier les balises dans le Gestionnaire de balises. Pour les utilisateurs moins puissants, cependant, vous pouvez explicitement donner des pouvoirs aux utilisateurs.", |
| 4522 | "Capabilities": "Compétences", |
| 4523 | "AreYouSureAddCapability": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir donner %1$s la compétence %2$s à %3$s ?", |
| 4524 | "AreYouSureRemoveCapability": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la compétence %1$s de%2$s à %3$s ?", |
| 4525 | "IncludedInUsersRole": "Inclus dans le rôle de cet utilisateur.", |
| 4526 | "Capability": "Compétence", |
| 4527 | "EmailChangeNotificationSubject": "L'adresse courriel de votre compte Matomo vient d'être modifiée", |
| 4528 | "EmailChangedEmail1": "L'adresse courriel associée à votre compte a été changée par %1$s", |
| 4529 | "EmailChangedEmail2": "Ce changement a été initié depuis le périphérique suivant : %1$s (Adresse IP = %2$s).", |
| 4530 | "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Si c'était vous, vous pouvez ignorer ce courriel. Si ce n'était pas vous, veuillez vous identifier, corrigez votre adresse de courriel, modifiez votre mot de passe et contactez votre administrateur Matomo.", |
| 4531 | "PasswordChangeNotificationSubject": "Le mot de passe de votre compte Matomo vient d'être modifié", |
| 4532 | "PasswordChangedEmail": "Votre mot de passe vient d'être modifié. Le changement a été initié depuis le périphérique suivant : %1$s (Adresse IP = %2$s).", |
| 4533 | "NewsletterSignupTitle": "Enregistrement à l'infolettre", |
| 4534 | "NewsletterSignupMessage": "Abonnez vous à notre infolettre afin de recevoir des informations régulières à propos de Matomo. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Ce service utilise MadMimi. Apprenez en plus sur notre page de %1$spolitique de respect de la vie privée%2$s.", |
| 4535 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Oops, il y a eu un problème. Nous ne somme pas parvenus à vous enregistrer à l'infolettre.", |
| 4536 | "NewsletterSignupSuccessMessage": "Super, vous êtes enregistré(e) ! Nous aurez bientôt de nos nouvelles." |
| 4537 | }, |
| 4538 | "VisitFrequency": { |
| 4539 | "ColumnActionsByNewVisits": "Actions de Nouvelles Visites", |
| 4540 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Actions des visites retour", |
| 4541 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Moy. Durée d'une nouvelle visite (en sec)", |
| 4542 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Durée moyenne des visites pour les visiteurs connus (en secondes)", |
| 4543 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Moy. Actions par nouvelle visite", |
| 4544 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Nombre d'actions moyen par visiteur connu.", |
| 4545 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Compteur rebond pour visites de retour", |
| 4546 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Taux de rebond pour une nouvelle visite", |
| 4547 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Pourcentage de rebond pour les visites retour", |
| 4548 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Actions maximum dans une visite de retour", |
| 4549 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Nombre de visites converties de retour", |
| 4550 | "ColumnNewVisits": "Nouvelle Visite", |
| 4551 | "ColumnReturningVisits": "Visites retour", |
| 4552 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Le temps total passé par les visiteurs de retour (en secondes)", |
| 4553 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Nouveaux visiteurs uniques", |
| 4554 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Visiteurs uniques de retour", |
| 4555 | "ColumnNewUsers": "Nouveaux Utilisateurs", |
| 4556 | "ColumnReturningUsers": "Visiteurs connus", |
| 4557 | "NewActions": "actions des nouvelles visites", |
| 4558 | "NewAverageVisitDuration": "durée moyenne de visite pour les nouveaux visiteurs", |
| 4559 | "NewAvgActions": "actions par nouvelle visite", |
| 4560 | "NewBounceRate": "de nouvelles visites ont rebondi (quitté le site web après une page)", |
| 4561 | "NewVisits": "nouvelles visites", |
| 4562 | "PluginDescription": "Fournit des métriques à propos de vos nouveaux visiteurs et de vos visiteurs connus.", |
| 4563 | "ReturnActions": "actions par les visiteurs connus", |
| 4564 | "ReturnAverageVisitDuration": "durée moyenne de visite pour les visiteurs connus", |
| 4565 | "ReturnAvgActions": "actions par visiteur connu", |
| 4566 | "ReturnBounceRate": "visiteurs connus ayant survolé (quitté le site après une page)", |
| 4567 | "ReturningVisitDocumentation": "Une visite de retour (par opposition à une nouvelle visite) est effectuée par quelqu'un qui a déjà visité le site web au moins une fois auparavant.", |
| 4568 | "ReturningVisitsDocumentation": "Ceci est un aperçu des visites de retour.", |
| 4569 | "ReturnVisits": "visiteurs connus", |
| 4570 | "SubmenuFrequency": "Fréquence", |
| 4571 | "WidgetGraphReturning": "Graphique de visites de visiteurs connus", |
| 4572 | "WidgetOverview": "Récapitulatif de la Fréquence" |
| 4573 | }, |
| 4574 | "VisitTime": { |
| 4575 | "ColumnLocalTime": "Heure locale", |
| 4576 | "ColumnLocalHour": "Heure locale - heure (début de la visite)", |
| 4577 | "ColumnLocalMinute": "Heure locale - minute (début de la visite)", |
| 4578 | "ColumnServerTime": "Heure serveur", |
| 4579 | "ColumnServerHour": "Heure du serveur - heure", |
| 4580 | "ColumnVisitEndServerHour": "Heure du serveur - heure (fin de la visite)", |
| 4581 | "ColumnVisitEndServerMinute": "Heure du serveur - minute (fin de la visite)", |
| 4582 | "ColumnVisitStartServerHour": "Heure du serveur - heure (début de la visite)", |
| 4583 | "ColumnVisitStartServerMinute": "Heure du serveur - minute (début de la visite)", |
| 4584 | "ColumnVisitEndServerDate": "Heure serveur - date (Fin de visite)", |
| 4585 | "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Heure serveur - Jour du mois (Fin de visite)", |
| 4586 | "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Heure serveur - Jour de la semaine (Fin de visite)", |
| 4587 | "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Heure serveur - Jour de l'année (Fin de visite)", |
| 4588 | "ColumnVisitEndServerQuarter": "Heure serveur - Trimestre (Fin de visite)", |
| 4589 | "ColumnVisitEndServerSecond": "Heure serveur - Seconde (Fin de visite)", |
| 4590 | "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Heure serveur - Semaine (Fin de visite)", |
| 4591 | "ColumnVisitEndServerMonth": "Heure serveur - Mois (Fin de visite)", |
| 4592 | "ColumnVisitEndServerYear": "Heure serveur - Année (Fin de visite)", |
| 4593 | "ColumnServerMinute": "Heure du serveur - minute", |
| 4594 | "DayOfWeek": "Jour de la semaine", |
| 4595 | "LocalTime": "Visites par heure locale", |
| 4596 | "NHour": "%sh", |
| 4597 | "PluginDescription": "Fournit des informations sur l'heure locale et de serveur à laquelle vos visiteurs ont visité votre site web ou app.", |
| 4598 | "ServerTime": "Visites par heure du serveur", |
| 4599 | "SubmenuTimes": "Horaires", |
| 4600 | "VisitsByDayOfWeek": "Visites par Jour de la Semaine", |
| 4601 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Ce graphique affiche le nombre de visites que votre site web a reçu durant chaque jour de la semaine.", |
| 4602 | "WidgetLocalTime": "Visites par fuseau horaire local", |
| 4603 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Ce graphique affiche la répartition horaire basée sur le %1$s fuseau horaire du visiteur %2$s.", |
| 4604 | "WidgetServerTime": "Visites par fuseau horaire du serveur", |
| 4605 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Ce graphique affiche la répartition horaire basée sur le %1$s fuseau horaire du serveur %2$s." |
| 4606 | }, |
| 4607 | "VisitorInterest": { |
| 4608 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s min", |
| 4609 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$ss", |
| 4610 | "ColumnPagesPerVisit": "Pages par visite", |
| 4611 | "ColumnVisitDuration": "Durée de la visite", |
| 4612 | "Engagement": "Engagement", |
| 4613 | "NPages": "%s pages", |
| 4614 | "OnePage": "1 page", |
| 4615 | "PluginDescription": "Fournit des détails sur les intérêts des visiteurs: nombre de pages vues, temps passé sur le site web, jours depuis la dernière visite et plus.", |
| 4616 | "VisitNum": "Nombre de visites", |
| 4617 | "VisitsByDaysSinceLast": "Visites par jours depuis la dernière visite", |
| 4618 | "visitsByVisitCount": "Visites par nombre de visites", |
| 4619 | "VisitsPerDuration": "Visites par durée de la visite", |
| 4620 | "VisitsPerNbOfPages": "Visites par nombre de pages", |
| 4621 | "WidgetLengths": "Durée des visites", |
| 4622 | "WidgetLengthsDocumentation": "Dans ce rapport, vous pouvez voir combien de visites duraient un certain temps. Initialement ce rapport est affiché comme un nuage de termes, les durées les plus fréquentes sont affichées dans des polices plus grandes.", |
| 4623 | "WidgetPages": "Pages par visite", |
| 4624 | "WidgetPagesDocumentation": "Dans ce rapport, vous pouvez voir combien de visites impliquaient l'affichage d'un certain nombre de pages. Initialement ce rapport est affiché comme un nuage de termes, les nombres de pages les plus fréquents sont affichés dans des polices plus grandes.", |
| 4625 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Visites par jour depuis la dernière visite", |
| 4626 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Dans ce rapport, vous pouvez voir le nombre de visites par visiteur dont la dernière visite date de X jours.", |
| 4627 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Dans ce rapport, vous pouvez voir la répartition par nombre de visites. Par exemple quel proportion de visiteurs ont visité votre site au moins n fois." |
| 4628 | }, |
| 4629 | "VisitsSummary": { |
| 4630 | "AverageGenerationTime": "temps de génération moyen", |
| 4631 | "AverageVisitDuration": "durée moyenne d'une visite", |
| 4632 | "GenerateQueries": "%s requêtes exécutées", |
| 4633 | "GenerateTime": "%s secondes pour générer la page", |
| 4634 | "MaxNbActions": "actions max en une visite", |
| 4635 | "NbActionsDescription": "%s actions (pages vues, téléchargements et liens de sortie)", |
| 4636 | "NbActionsPerVisit": "actions (pages vues, téléchargements, liens sortants et recherches internes) par visite", |
| 4637 | "NbDownloadsDescription": "téléchargements", |
| 4638 | "NbKeywordsDescription": "mots-clés uniques", |
| 4639 | "NbOutlinksDescription": "liens sortants", |
| 4640 | "NbPageviewsDescription": "pages vues", |
| 4641 | "NbSearchesDescription": "recherches totales sur votre site", |
| 4642 | "NbUniqueDownloadsDescription": "téléchargements uniques", |
| 4643 | "NbUniqueOutlinksDescription": "liens externes uniques", |
| 4644 | "NbUniquePageviewsDescription": "pages vues uniques", |
| 4645 | "NbUniqueVisitors": "visiteurs uniques", |
| 4646 | "NbUsersDescription": "utilisateurs", |
| 4647 | "NbVisitsDescription": "visites", |
| 4648 | "NbVisitsBounced": "visiteurs ayant survolé (quitté le site après une page)", |
| 4649 | "PluginDescription": "Fournit des métriques d'analyse générales : visites, visiteurs uniques, nombre d'actions, taux de rebond, etc.", |
| 4650 | "VisitsSummary": "Récapitulatif des visites", |
| 4651 | "VisitsSummaryDocumentation": "Ceci est un aperçu de l'évolution de la visite.", |
| 4652 | "WidgetLastVisits": "Graphique des dernières visites", |
| 4653 | "WidgetOverviewGraph": "Graphique récapitulatif", |
| 4654 | "WidgetVisits": "Récapitulatif des visites" |
| 4655 | }, |
| 4656 | "WebsiteMeasurable": { |
| 4657 | "Website": "Site web", |
| 4658 | "Websites": "Sites web", |
| 4659 | "WebsiteDescription": "Un site web est constitué de pages web généralement servies à partir d'un nom de domaine unique." |
| 4660 | }, |
| 4661 | "Widgetize": { |
| 4662 | "OpenInNewWindow": "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre", |
| 4663 | "PluginDescription": "Affichez n'importe quel rapport Matomo sur votre site web avec une simple balise HTML.", |
| 4664 | "TopLinkTooltip": "Exporter les rapports Matomo en tant que gadget et incorporer le tableau de bord dans votre application en tant qu'iframe." |
| 4665 | } |
| 4666 | } |