PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress / 5.8.2
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress v5.8.2
5.11.1 5.11.0 5.10.2 5.10.1 trunk 1.0.2 1.0.3 1.0.4 1.0.5 1.0.6 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.3.2 4.0.0 4.0.1 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.1.0 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.10.0 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.13.5 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.15.0 4.15.1 4.15.2 4.15.3 4.2.0 4.3.0 4.3.1 4.4.1 4.4.2 4.5.0 4.6.0 5.0.1 5.0.2 5.0.3 5.0.4 5.0.5 5.0.6 5.0.7 5.0.8 5.1.0 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.10.0 5.2.0 5.2.1 5.2.2 5.3.0 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.6.0 5.6.1 5.7.0 5.7.1 5.8.0 5.8.1 5.8.2
matomo / app / lang / el.json
matomo / app / lang Last commit date
.htaccess 2 years ago am.json 3 months ago ar.json 3 months ago az.json 4 months ago be.json 3 months ago bg.json 3 months ago bn.json 3 months ago bs.json 3 months ago ca.json 3 months ago cs.json 3 months ago cy.json 3 months ago da.json 3 months ago de.json 3 months ago dev.json 1 year ago dv.json 4 months ago el.json 3 months ago en.json 3 months ago eo.json 3 months ago es-ar.json 3 months ago es.json 3 months ago et.json 3 months ago eu.json 3 months ago fa.json 3 months ago fi.json 3 months ago fr.json 3 months ago ga.json 3 months ago gl.json 3 months ago gu.json 3 months ago he.json 3 months ago hi.json 3 months ago hr.json 3 months ago hu.json 3 months ago hy.json 6 months ago id.json 3 months ago is.json 3 months ago it.json 3 months ago ja.json 3 months ago ka.json 3 months ago ko.json 3 months ago ku.json 3 months ago lb.json 2 years ago lt.json 3 months ago lv.json 3 months ago ms.json 6 months ago nb.json 3 months ago nl.json 3 months ago nn.json 3 months ago pl.json 3 months ago pt-br.json 3 months ago pt.json 3 months ago ro.json 3 months ago ru.json 3 months ago si.json 6 months ago sk.json 3 months ago sl.json 3 months ago sq.json 3 months ago sr.json 3 months ago sv.json 3 months ago ta.json 3 months ago te.json 3 months ago th.json 3 months ago tl.json 3 months ago tr.json 3 months ago tzm.json 2 years ago uk.json 3 months ago ur.json 2 years ago vi.json 3 months ago zh-cn.json 3 months ago zh-tw.json 3 months ago
el.json
14920 lines
1 {
2 "General": {
3 "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών",
4 "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών",
5 "AIAssistants": "Βοηθοί ΤΝ",
6 "API": "API",
7 "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών",
8 "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s",
9 "Action": "Δραστηριότητα",
10 "Actions": "Δραστηριότητες",
11 "Add": "Προσθήκη",
12 "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ",
13 "All": "Όλα",
14 "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων",
15 "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή το�
16 ς από το πρόγραμμα πλοήγησης",
17 "And": "και",
18 "AnyPositiveInteger": "Οποιοσδήποτε θετικός ακέραιος",
19 "Apply": "Εφαρμογή",
20 "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση πο�
21 προκαλείται από τον φ�
22 λλομετρητή. Αντί για α�
23 τό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιο�
24 ργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
25 "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις το�
26 Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται α�
27 τόματη επεξεργασία των αναφορών.",
28 "ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.",
29 "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP",
30 "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας",
31 "AveragePrice": "Μέση τιμή",
32 "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα",
33 "AverageX": "Μέσος όρος %s",
34 "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo",
35 "Broken": "Κατεστραμμένο",
36 "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, πο�
37 προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά πο�
38 θέλετε να δείτε.",
39 "CanEditGlobalSegment": "Α�
40 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Οποιεσδήποτε αλλαγές θα εφαρμόζονται σε όλο�
41 ς το�
42 ς ιστοτόπο�
43 ς.",
44 "CanEditSiteSegment": "Τροποποίηση το�
45 τμήματος για α�
46 τό τον ιστοτόπο.",
47 "CanNotEditGlobalSegment": "Α�
48 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο �
49 περ-χρήστες μπορούν να τροποποιούν καθολικά τμήματα.",
50 "CanNotEditSiteSegment": "Μπορείτε να τροποποιήσετε τμήματα πο�
51 μόνο οι ίδιοι έχει δημιο�
52 ργήσει.",
53 "CanNotStarGlobalSegment": "Α�
54 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο �
55 περ-χρήστες μπορούν να βάζο�
56 ν αστέρι σε καθολικά τμήματα.",
57 "CanNotStarSiteSegment": "Μπορείτε να προσθέσετε σε α�
58 τά με το αστέρι μόνο τμήματα πο�
59 έχετε οι ίδιοι δημιο�
60 ργήσει.",
61 "CanNotUnstarGlobalSegment": "Α�
62 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο �
63 περ-χρήστες μπορούν να βγάζο�
64 ν αστέρι από καθολικά τμήματα.",
65 "CanNotUnstarSiteSegment": "Μπορείτε να αφαιρέσετε από α�
66 τά με το αστέρι μόνο τμήματα πο�
67 έχετε οι ίδιοι δημιο�
68 ργήσει.",
69 "CanStarGlobalSegment": "Α�
70 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Η προσθήκη σε α�
71 τά με τα αστέρια θα εφαρμόζεται σε όλο�
72 ς το�
73 ς ιστοτόπο�
74 ς.",
75 "CanStarSiteSegment": "Προσθήκη στα τμήματα με αστέρι α�
76 τού το�
77 ιστοτόπο�
78 .",
79 "CanUnstarGlobalSegment": "Α�
80 τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Η αφαίρεση από α�
81 τά με τα αστέρια θα εφαρμόζεται σε όλο�
82 ς το�
83 ς ιστοτόπο�
84 ς.",
85 "CanUnstarSiteSegment": "Αφαίρεση από τα τμήματα με αστέρι α�
86 τού το�
87 ιστοτόπο�
88 .",
89 "Cancel": "Άκ�
90 ρο",
91 "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσ�
92 μπίεση το�
93 αρχείο�
94 %1$s: %2$s",
95 "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s",
96 "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού",
97 "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλο�
98 ς τρόπο�
99 ς εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για α�
100 τό.",
101 "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, α�
102 τή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s",
103 "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας",
104 "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδο�
105 ",
106 "Clear": "Καθαρισμός",
107 "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.",
108 "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.",
109 "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση",
110 "ClickX": "Κάντε κλικ στο \"%1$s\".",
111 "Close": "Κλείσιμο",
112 "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη",
113 "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) πο�
114 έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.",
115 "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνο�
116 δημιο�
117 ργίας",
118 "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
119 χρειάστηκε για να δημιο�
120 ργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο πο�
121 χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιο�
122 ργήσει τη σελίδα, σ�
123 ν το χρόνο πο�
124 χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιο�
125 ργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για το�
126 ς επισκέπτες σας!",
127 "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα",
128 "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
129 ξοδεύο�
130 ν οι επισκέπτες σε α�
131 τή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).",
132 "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο",
133 "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
134 "ColumnBounceRate": "Ρ�
135 θμός αναπήδησης",
136 "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών πο�
137 είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Α�
138 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.",
139 "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
140 "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
141 ξεκίνησαν και τελείωσαν σε α�
142 τή τη σελίδα. Α�
143 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο α�
144 τή τη σελίδα.",
145 "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
146 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
147 π�
148 ροδότησαν μια μετατροπή. Ο ρ�
149 θμός μετατροπής �
150 πολογίζεται με χρήση των αριθμού επισκέψεων πο�
151 μετέτρεψαν το�
152 λάχιστον ένα στόχο. Οι επισκέψεις πο�
153 μετατρέπο�
154 ν πολλαπλούς στόχο�
155 ς �
156 πολογίζονται μία φορά μόνο στο ρ�
157 θμό μετατροπής.",
158 "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού",
159 "ColumnEntrances": "Είσοδοι",
160 "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
161 ξεκίνησαν σε α�
162 τή τη σελίδα.",
163 "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδο�
164 ",
165 "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
166 άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν α�
167 τή τη σελίδα.",
168 "ColumnExits": "Έξοδοι",
169 "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
170 σταμάτησαν σε α�
171 τή τη σελίδα.",
172 "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
173 ργίας",
174 "ColumnHits": "Επισκέψεις",
175 "ColumnHitsDocumentation": "Ο σ�
176 νολικός αριθμός αλληλεπιδράσεων πο�
177 καταγράφηκαν στον ιστοτόπο σας, σ�
178 μπεριλαμβανομένο�
179 των αναγνώσεων σελίδων, κλικ σ�
180 νδέσμων, μεταφορτώσεων και σ�
181 μβάντων.",
182 "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί",
183 "ColumnLabel": "Ετικέτα",
184 "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη",
185 "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες",
186 "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων πο�
187 έγιναν από το�
188 ς επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.",
189 "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες",
190 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ�
191 πων επισκεπτών πο�
192 έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.",
193 "ColumnNbUsers": "Χρήστες",
194 "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών πο�
195 έχο�
196 ν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών πο�
197 έχο�
198 ν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της σ�
199 νάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').",
200 "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις",
201 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσο�
202 ν 30 λεπτά από την τελε�
203 ταία επίσκεψη, α�
204 τό μετράει ως νέα επίσκεψη.",
205 "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
206 ξεκίνησαν σε α�
207 τή τη σελίδα και έφ�
208 γαν από τον ιστοτόπο αμέσως.",
209 "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
210 ργίας σελίδας",
211 "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων",
212 "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για α�
213 τή τη σελίδα.",
214 "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις",
215 "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ�
216 νολικών επισκέψεων.",
217 "ColumnRevenue": "Κέρδος",
218 "ColumnSumTimeOnSite": "Σ�
219 νολικός χρόνος στον Ιστοτόπο",
220 "ColumnSumVisitLength": "Σ�
221 νολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δε�
222 τερόλεπτα)",
223 "ColumnTotalPageviews": "Σ�
224 νολικές Προβολές Σελίδων",
225 "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι",
226 "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι",
227 "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων",
228 "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
229 περιελάμβαναν α�
230 τή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.",
231 "ColumnValuePerEntry": "Κέρδος ανά Εγγραφή",
232 "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη",
233 "ColumnValuePerVisitDocumentation": "Το μέσο κέρδος πο�
234 δημιο�
235 ργήθηκε ανά επίσκεψη. Το σ�
236 νολικό κέρδος από Παραγγελίες Ηλ. Εμπορίο�
237 και Μετατροπές Στόχων διαιρούμενα με τον αριθμό των επισκέψεων.",
238 "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης",
239 "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε α�
240 τή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη σ�
241 νέχεια έκανε κλικ σε α�
242 τή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.",
243 "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιο�
244 ργίας",
245 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δε�
246 τερόλεπτα)",
247 "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές",
248 "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρο�
249 για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρο�
250 ερωτήματος.",
251 "CompareTo": "Σύγκριση με:",
252 "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).",
253 "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.",
254 "ComparisonRatioTooltip": "Α�
255 τό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.",
256 "Comparisons": "Σ�
257 γκρίσεις",
258 "ComplianceCNILDescription": "Ο πίνακας παρέχει μια ένδειξη για το αν ορισμένες ρ�
259 θμίσεις σ�
260 μφωνούν με την καθοδήγηση CNIL. Δεν εγγ�
261 άται πλήρη νομική σ�
262 μμόρφωση. Για να πληρείτε τις προϋποθέσεις για εξαίρεση σ�
263 ναίνεσης σύμφωνα με το�
264 ς όρο�
265 ς CNIL, θα πρέπει να εφαρμόζονται όλες οι απαιτούμενες ρ�
266 θμίσεις. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Μη Σ�
267 μμόρφωση\", οι σ�
268 νθήκες εξαίρεσης δεν ικανοποιούνται και θα πρέπει να λαμβάνεται σ�
269 ναίνεση από το�
270 ς χρήστες. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Άγνωστο\", το Matomo δεν μπορεί να καθορίσει αν έχει ικανοποιηθεί α�
271 τή η απαίτηση. Σε κάθε περίπτωση, όλες α�
272 τές οι μετρικές θα πρέπει να επαληθε�
273 τούν χειροκίνητα.",
274 "ComplianceCNILTitle": "Σ�
275 νθήκες εξαίρεσης σ�
276 ναίνεσης από τα αναλ�
277 τικά ιστού CNIL",
278 "ComplianceCNILUnknownSettingOptOutNotes": "Το opt out πρέπει να οριστεί χειροκίνητα και να παραμετροποιηθεί. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
279 "ComplianceCNILUnknownSettingOptOutTitle": "Opt out",
280 "ComplianceCNILWarning": "<b>Η σ�
281 μμόρφωση δεν μπορεί να εγγ�
282 ηθεί με τη χρήση προσθέτων από τρίτο�
283 ς.<\/b>",
284 "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s",
285 "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".",
286 "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".",
287 "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s",
288 "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s",
289 "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών πο�
290 έχο�
291 ν καθορισμένη τιμή για %s",
292 "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s",
293 "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s",
294 "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s",
295 "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s",
296 "ComputedMetricRate": "Ρ�
297 θμός %s",
298 "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".",
299 "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".",
300 "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s",
301 "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο σ�
302 νολικός αριθμός (άθροισμα) για %s",
303 "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s",
304 "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s",
305 "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρ�
306 θμίσεων %1$s το�
307 Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκε�
308 τούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρ�
309 θμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.",
310 "Confirm": "Επιβεβαίωση",
311 "Continue": "Σ�
312 νέχεια",
313 "ContinueToPiwik": "Σ�
314 νέχεια στο Matomo",
315 "CopiedToClipboard": "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
316 "Copy": "Αντιγραφή",
317 "Create": "Δημιο�
318 ργία",
319 "CreatedByUser": "δημιο�
320 ργήθηκε από %s",
321 "CreationDate": "Ημ\/νία δημιο�
322 ργίας",
323 "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας",
324 "CurrentWeek": "Τρέχο�
325 σα Εβδομάδα",
326 "CurrentYear": "Τρέχον Έτος",
327 "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Α�
328 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Α�
329 τό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμο�
330 ς πο�
331 αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δο�
332 λεύο�
333 ν. Σ�
334 νιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.",
335 "Custom": "Προσαρμοσμένο",
336 "Daily": "Ημερησίως",
337 "DailyReport": "ημερήσια",
338 "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές",
339 "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα",
340 "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για σ�
341 γκεκριμένη ιστοσελίδα",
342 "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
343 τού το�
344 γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
345 "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
346 τού το�
347 σύννεφο�
348 ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
349 "Date": "Ημερομηνία",
350 "DateRange": "Χρονική περίοδος:",
351 "DateRangeFrom": "Από",
352 "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s",
353 "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας",
354 "DateRangeTo": "Προς",
355 "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες",
356 "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη",
357 "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελε�
358 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
359 "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελε�
360 ταία επίσκεψη",
361 "Default": "Προεπιλογή",
362 "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)",
363 "Delete": "Διαγραφή",
364 "Description": "Περιγραφή",
365 "Desktop": "Επιτραπέζιο",
366 "Details": "Λεπτομέρειες",
367 "Disabled": "Απενεργοποιημένο",
368 "Discount": "Έκπτωση",
369 "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
370 "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων",
371 "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές",
372 "Documentation": "Τεκμηρίωση",
373 "Donate": "Δωρεά",
374 "Done": "Ολοκληρώθηκε",
375 "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδο�
376 .",
377 "Download": "Λήψη",
378 "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s �
379 πάρχει ήδη!",
380 "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια σ�
381 νέχισης της λήψης το�
382 %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο �
383 πάρχει ήδη!",
384 "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δ�
385 νατή η λήψη το�
386 αρχείο�
387 ! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.",
388 "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρο�
389 ς έκδοσης! Δείτε %3$s",
390 "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το �
391 πάρχον αρχείο.",
392 "Downloads": "Λήψεις",
393 "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες",
394 "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση το�
395 Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης",
396 "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις πο�
397 έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s",
398 "Edit": "Επεξεργασία",
399 "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρ�
400 πτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς πο�
401 απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.",
402 "Error": "Σφάλμα",
403 "ErrorRateLimit": "Ο�
404 πς… πάρα πολλές αιτήσεις. Α�
405 τό σ�
406 μβαίνει όταν �
407 περβαίνετε τον αριθμό των επιτρεπόμενων αιτήσεων προς το API μέσα σε δεδομένο χρονικό διάστημα.",
408 "ErrorRequest": "Ο�
409 πς... �
410 πήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
411 Matomo%2$s για βοήθεια.",
412 "ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Σ�
413 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.",
414 "ErrorTryAgain": "Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
415 "Errors": "Σφάλματα",
416 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδο�
417 ",
418 "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s",
419 "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
420 τό τον πόρο καθώς απαιτεί την δ�
421 νατότητα %1$s για τον ιστοτόπο με id = %2$d.",
422 "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.",
423 "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρ�
424 θμίσεων %s το�
425 Matomo φαίνεται να �
426 πάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.",
427 "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρ�
428 θμίσεων {%s} ή δεν ήταν δ�
429 νατή η ανάγνωσή το�
430 .",
431 "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.",
432 "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν σ�
433 νεχίζετε να αντιμετωπίζετε το πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
434 Matomo%2$s για βοήθεια.",
435 "ExceptionDatabaseAccess": "Απορρίφθηκε η πρόσβαση στη βάση δεδομένων",
436 "ExceptionDatabaseUnavailable": "Δεν ανταποκρίνεται ο διακομιστής MySQL",
437 "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί το�
438 λάχιστον %3$s.",
439 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας το�
440 Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων το�
441 Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.",
442 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές το�
443 Matomo να ολοκληρώνο�
444 ν τη διαδικασία αναβάθμισης. Δοκιμάστε πάλι σε λίγα λεπτά.",
445 "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογος για διαγραφή: %s",
446 "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτ�
447 χε: %s",
448 "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s",
449 "ExceptionFilesizeMismatch": "Διαφορά στο μέγεθος αρχείο�
450 : %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)",
451 "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση το�
452 πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.",
453 "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή της σ�
454 γκεντρωτικής αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ�
455 ρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.",
456 "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας αριθμός σε δε�
457 τερόλεπτα, μεγαλύτερος το�
458 μηδέν",
459 "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτο�
460 ργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία πο�
461 είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).",
462 "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί �
463 ποστηρίζεται από την σ�
464 νάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)",
465 "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρο�
466 ς ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλο�
467 θη μορφή: %2$s.",
468 "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν �
469 ποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s",
470 "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκ�
471 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
472 "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ�
473 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
474 "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκ�
475 ρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.",
476 "ExceptionLanguageFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο γλώσσας '%s'.",
477 "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν �
478 πάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.",
479 "ExceptionMissingFile": "Αρχείο πο�
480 λείπει: %s",
481 "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίο�
482 α�
483 θεντικοποίησης της φόρμας.",
484 "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
485 ποστηρίζεται. Παρακαλούμε ενημερώστε το σε νεότερη έκδοση.",
486 "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
487 ποστηρίζεται.",
488 "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε α�
489 τή την προέλε�
490 ση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.",
491 "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
492 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %1$s στον ιστοτόπο με id = %2$d.",
493 "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
494 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε το�
495 λάχιστον έναν ιστοτόπο.",
496 "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Α�
497 τό σ�
498 νήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
499 ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.",
500 "ExceptionReportNotFound": "Δεν �
501 πάρχει η ζητούμενη αναφορά.",
502 "ExceptionSecurityCheckFailed": "Λ�
503 πούμαστε, αλλά η ενέργεια πο�
504 προσπαθήσατε να κάνετε απέτ�
505 χε λόγω ελέγχο�
506 ασφάλειας. Α�
507 τό είναι ένα τ�
508 πικό μέτρο για την επιβεβαίωση της ασφάλειας το�
509 λογαριασμού σας. Δοκιμάστε ξανά και αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα �
510 ποστήριξής μας για περαιτέρω βοήθεια.",
511 "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της σ�
512 νεδρίας.",
513 "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή το�
514 %s",
515 "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας το�
516 ς οποίο�
517 ς πο�
518 δεν ήταν αναμενόμενοι.",
519 "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε το�
520 ς καταλόγο�
521 ς α�
522 τούς για την αποφ�
523 γή λαθών.",
524 "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν ήταν αναμενόμενα.",
525 "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφ�
526 γή λαθών.",
527 "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δ�
528 νατή η ανάγνωση το�
529 αρχείο�
530 {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.",
531 "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό σ�
532 στατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Α�
533 τό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
534 ορίζει το γραφικό σ�
535 στατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να το προσπελάσετε.",
536 "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό σ�
537 στατικό δεν �
538 πάρχει.",
539 "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διε�
540 θετήστε την αναφορά",
541 "Export": "Εξαγωγή",
542 "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα",
543 "ExportThisReport": "Εξαγωγή το�
544 σ�
545 νόλο�
546 δεδομένων σε άλλες μορφές",
547 "Faq": "FAQ",
548 "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτ�
549 χε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.",
550 "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχο�
551 ν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτ�
552 χημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων το�
553 Matomo.",
554 "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία το�
555 Matomo σε κατάσταση BINARY.",
556 "First": "Πρώτο",
557 "Flatten": "Ισοπέδωση",
558 "ForExampleShort": "π.χ.",
559 "ForceSSLRecommended": "Προτείνο�
560 με τη χρήση το�
561 Matomo μόνο πάνω από σ�
562 νδέσεις SSL. Για την αποφ�
563 γή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php το�
564 Matomo σας.",
565 "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL",
566 "Forums": "Φόρο�
567 μ",
568 "FromReferrer": "από",
569 "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες",
570 "GeneralSettings": "Γενικές ρ�
571 θμίσεις",
572 "Generic": "Γενικό",
573 "GetStarted": "Ξεκινήστε",
574 "GiveUsYourFeedback": "Στείλτε μας Παρατηρήσεις!",
575 "GoTo": "Μετάβαση στο %s",
576 "GoTo2": "Μετάβαση σε",
577 "Goal": "Στόχος",
578 "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφημάτων στο Matomo.",
579 "HelloUser": "Γεια σο�
580 , %s!",
581 "Help": "Βοήθεια",
582 "HelpReport": "Κάντε κλικ για εμφάνιση της βοήθειας σχετικά με την αναφορά",
583 "HelpResources": "Πόροι βοήθειας",
584 "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις το�
585 Matomo%2$s;",
586 "Hide": "απόκρ�
587 ψη",
588 "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά",
589 "IP": "Διεύθ�
590 νση IP",
591 "Id": "Α\/Α",
592 "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται σ�
593 χνότερα.",
594 "IncompletePeriod": "Ατελής Περίοδος",
595 "InfoFor": "Πληροφορίες για %s",
596 "Installed": "Εγκαταστάθηκε",
597 "InvalidDateRange": "Μη έγκ�
598 ρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά",
599 "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκ�
600 ρα.",
601 "InvalidatedPeriod": "Μη επαληθε�
602 μένη Περίοδος",
603 "JsTrackingTag": "Κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript",
604 "KpiMetric": "Μετρική KPI",
605 "Language": "Γλώσσα",
606 "Languages": "Γλώσσες",
607 "LastDays": "Τελε�
608 ταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)",
609 "LastDaysShort": "Τελε�
610 ταίες %s ημέρες",
611 "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s",
612 "Live": "Σε πραγματικό χρόνο",
613 "Loading": "Φόρτωση",
614 "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων",
615 "LoadingPopover": "Φόρτωση %s",
616 "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για",
617 "Locale": "el_GR.UTF-8",
618 "Logout": "Αποσύνδεση",
619 "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις",
620 "ManagePlugins": "Διαχείριση Πρόσθετων",
621 "ManageSubscriptions": "Διαχείριση Σ�
622 νδρομών",
623 "Matches": "Ταιριάζει",
624 "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα σ�
625 νεργατικό έργο πο�
626 σας φέρνο�
627 ν τα μέλη της %7$sομάδας το�
628 Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την �
629 φήλιο. <br>Αν είστε οπαδός το�
630 Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα σ�
631 μμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης το�
632 Matomo!",
633 "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων πο�
634 μπορεί να σ�
635 γκριθούν τα�
636 τόχρονα είναι %s.",
637 "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων πο�
638 μπορεί να σ�
639 γκριθούν τα�
640 τόχρονα είναι %s.",
641 "Measurable": "Μετρήσιμο",
642 "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό",
643 "Measurables": "Μετρήσιμα",
644 "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπο�
645 ς μέσης με �
646 ψηλής επισκεψιμότητας, προτείνο�
647 με να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχο�
648 σα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δε�
649 τερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δε�
650 τερόλεπτα).",
651 "Metadata": "Μεταδεδομένα",
652 "Metric": "Μετρική",
653 "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση",
654 "Metrics": "Μετρικές",
655 "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση",
656 "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δε�
657 τερόλεπτα",
658 "Mobile": "Κινητό",
659 "Monthly": "Μηνιαίως",
660 "MonthlyReport": "μηνιαία",
661 "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές",
662 "More": "Περισσότερο",
663 "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες",
664 "MoreLowerCase": "περισσότερα",
665 "MultiSitesSummary": "Όλοι οι ιστοτόποι",
666 "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες",
667 "NUsers": "%s χρήστες",
668 "NVisits": "%s επισκέψεις",
669 "Name": "Ονομασία",
670 "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα πο�
671 εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα",
672 "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων",
673 "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων",
674 "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων",
675 "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
676 "Never": "Ποτέ",
677 "New": "Νέο",
678 "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φ�
679 λλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.",
680 "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s",
681 "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης",
682 "NewVisits": "Νέες επισκέψεις",
683 "Next": "Επόμενο",
684 "No": "Όχι",
685 "NoDataForGraph": "Δεν �
686 πάρχο�
687 ν δεδομένα για α�
688 τό το γράφημα.",
689 "NoDataForTagCloud": "Δεν �
690 πάρχο�
691 ν δεδομένα για το σύννεφο λέξεων.",
692 "NotAvailable": "Δ\/Δ",
693 "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε",
694 "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε",
695 "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας α�
696 τό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακοπεί η λειτο�
697 ργία το�
698 Matomo.",
699 "NotRecommended": "δεν προτείνεται",
700 "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκ�
701 ρο",
702 "Note": "Σημείωση",
703 "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων",
704 "Ok": "Εντάξει",
705 "OneAction": "1 δραστηριότητα",
706 "OneVisit": "1 επίσκεψη",
707 "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.",
708 "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.",
709 "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιείται μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης, ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγο�
710 ροι ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε.",
711 "OpenSourceWebAnalytics": "Ελεύθερη\/δωρεάν πλατφόρμα αναλ�
712 τικών",
713 "OperationAtLeast": "Το�
714 λάχιστον",
715 "OperationAtMost": "Το πολύ",
716 "OperationContains": "Περιέχει",
717 "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει",
718 "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε",
719 "OperationEquals": "Ισούται",
720 "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από",
721 "OperationIs": "Είναι",
722 "OperationIsNot": "Δεν είναι",
723 "OperationLessThan": "Μικρότερο από",
724 "OperationNotEquals": "Δεν ισούται",
725 "OperationStartsWith": "Αρχίζει με",
726 "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρ�
727 πτογραφημένο και TLS SMTP, η 465 για SSL SMTP.",
728 "Options": "Επιλογές",
729 "Or": "ή",
730 "OrCancel": "ή %1$s Άκ�
731 ρο %2$s",
732 "Others": "Άλλα",
733 "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος",
734 "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
735 "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απε�
736 θείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)",
737 "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλ�
738 ψης Σελίδας",
739 "Overview": "Σύνοψη",
740 "Pages": "Σελίδες",
741 "Pagination": "%1$s%2$s από %3$s",
742 "PaginationWithoutTotal": "%1$s%2$s",
743 "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.",
744 "Password": "Κωδικός",
745 "PasswordConfirmation": "Επιβεβαίωση Σ�
746 νθηματικού",
747 "PasswordStrengthValidationFailed": "Απέτ�
748 χε ο έλεγχος επαλήθε�
749 σης ισχύος σ�
750 νθηματικού. Το σ�
751 νθηματικό θα πρέπει να ικανοποιεί το�
752 ς εξής κανόνες: %1$s.",
753 "PasswordStrengthValidationLength": "Το�
754 λάχιστον 12 χαρακτήρες",
755 "PasswordStrengthValidationLowercase": "Να περιέχει ένα πεζό γράμμα",
756 "PasswordStrengthValidationNumber": "Να περιέχει ένα αριθμό",
757 "PasswordStrengthValidationSpecialChar": "Να περιέχει ένα ειδικό χαρακτήρα",
758 "PasswordStrengthValidationUppercase": "Να περιέχει ένα κεφαλαίο γράμμα",
759 "Period": "Περίοδος",
760 "Piechart": "Διάγραμμα πίτας",
761 "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελε�
762 ταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.",
763 "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή το�
764 Matomo σας%3$s.",
765 "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$sΆμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).",
766 "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
767 Matomo σας.",
768 "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το '%s'.",
769 "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα",
770 "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo",
771 "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε το�
772 λάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλ�
773 τικών το�
774 Matomo σας να παραμείνο�
775 ν ασφαλή.",
776 "Plugin": "Πρόσθετο",
777 "Plugins": "Πρόσθετα",
778 "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από",
779 "Previous": "Προηγούμενο",
780 "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)",
781 "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες",
782 "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος",
783 "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος",
784 "Price": "Τιμή",
785 "Print": "Εκτύπωση",
786 "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος",
787 "ProductRevenue": "Κέρδος Προϊόντος",
788 "Profiles": "Προφίλ",
789 "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα",
790 "Quantity": "Ποσότητα",
791 "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη",
792 "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε α�
793 τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s",
794 "RealTime": "Πραγματικός χρόνος",
795 "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Α�
796 τό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος σ�
797 μπεριλαμβανομένο�
798 και σήμερα)",
799 "Reasons": "Αιτίες",
800 "Recommended": "Προτεινόμενο",
801 "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση",
802 "Refresh": "Ανανέωση",
803 "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας",
804 "RelatedReport": "Σχετική αναφορά",
805 "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές",
806 "Remove": "Αφαίρεση",
807 "Report": "Αναφορά",
808 "ReportGeneratedFrom": "Α�
809 τή η αναφορά δημιο�
810 ργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.",
811 "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.",
812 "Reports": "Αναφορές",
813 "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δε�
814 τερόλεπτα",
815 "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Θα γίνεται επεξεργασία των αναφορών το πολύ ανά ώρα.",
816 "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.",
817 "Required": "%s απαιτούνται",
818 "Required2": "Απαιτούμενο",
819 "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης",
820 "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων",
821 "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για α�
822 τή τη γραμμή άλλαξαν μέσα στο χρόνο",
823 "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής",
824 "Rows": "Εγγραφές",
825 "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή",
826 "Save": "Αποθήκε�
827 ση",
828 "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον �
829 πολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκε�
830 ση εικόνας ως»",
831 "Search": "Αναζήτηση",
832 "SearchNoResults": "Δεν �
833 πάρχο�
834 ν αποτελέσματα",
835 "SecondaryDimension": "Η δε�
836 τερεύο�
837 σα διάστασή είναι %s.",
838 "SecondsSinceFirstVisit": "Δε�
839 τερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη",
840 "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δε�
841 τερόλεπτα πριν την τελε�
842 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
843 "SecondsSinceLastVisit": "Δε�
844 τερόλεπτα από την τελε�
845 ταία επίσκεψη",
846 "Security": "Ασφάλεια",
847 "SeeAll": "εμφάνιση όλων",
848 "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
849 "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις σ�
850 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.",
851 "Segment": "Τμήμα",
852 "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένο�
853 διακομιστή αντί της τοπικής σ�
854 νάρτησης αλληλογραφίας",
855 "SetPassword": "Ορισμός Σ�
856 νθηματικού",
857 "Settings": "Ρ�
858 θμίσεις",
859 "Share": "Κοινοποίηση",
860 "Shipping": "Μεταφορικά",
861 "Show": "εμφάνιση",
862 "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας",
863 "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δε�
864 τερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο.",
865 "SmtpEncryption": "Κρ�
866 πτογράφηση SMTP",
867 "SmtpFromAddress": "Διεύθ�
868 νση από στο SMTP",
869 "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπο�
870 το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρο�
871 το�
872 Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δο�
873 λεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθ�
874 νση α�
875 τή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.",
876 "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP",
877 "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP",
878 "SmtpPort": "Θύρα SMTP",
879 "SmtpServerAddress": "Διεύθ�
880 νση διακομιστή SMTP",
881 "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP",
882 "Source": "Προέλε�
883 ση",
884 "SparklineTooltipUsedPeriod": "Κάθε σημείο δεδομένων στη γραμμή γραφήματος αντιπροσωπεύει ένα %s.",
885 "Star": "Αστέρι",
886 "StarredBy": "Προστέθηκε στο αστέρι από",
887 "StarredByYou": "Προστέθηκε στο αστέρι από εσάς",
888 "StatisticsAreNotRecorded": "Η Ιχνηλάτηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέο�
889 ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης γίνεται ορίζοντας το record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.",
890 "Subtotal": "Υποσύνολο",
891 "Summary": "Περίληψη",
892 "SwitchToSecondaryDimension": "Εναλλαγή σε %s",
893 "Table": "Πίνακας",
894 "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων",
895 "Tax": "Φόρος",
896 "Testing": "Γίνεται δοκιμή",
897 "ThankYouForUsingMatomo": "Ε�
898 χαριστούμε πο�
899 χρησιμοποιείτε το Matomo",
900 "TheMatomoTeam": "Η ομάδα το�
901 Matomo",
902 "ThirdPartyCookieSettingNote": "Τα cookies τρίτων πρέπει να είναι ανενεργά",
903 "ThirdPartyCookieSettingTitle": "Cookies τρίτων",
904 "TimeAgo": "πριν από %s",
905 "TimeFormat": "Μορφή ώρας",
906 "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα",
907 "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
908 τούς το�
909 ς καταλόγο�
910 ς με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
911 "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
912 τά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
913 "Total": "Σύνολο",
914 "TotalRatioTooltip": "Α�
915 τό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.",
916 "TotalRevenue": "Σ�
917 νολικό Κέρδος",
918 "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σύνολα: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)",
919 "Totals": "Σύνολα",
920 "TrackingScopeAction": "Δραστηριότητα",
921 "TrackingScopePage": "Σελίδα",
922 "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη",
923 "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή α�
924 τής της σελίδας",
925 "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων",
926 "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλο�
927 Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>",
928 "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες",
929 "Unknown": "Άγνωστο",
930 "Update": "Ενημέρωση",
931 "Upload": "Αποστολή",
932 "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
933 "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία",
934 "UseSSLInstall": "Σ�
935 νιστάται η χρήση το�
936 Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να σ�
937 νεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.",
938 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
939 "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών",
940 "Username": "Όνομα χρήστη",
941 "VBarGraph": "Γράφημα με κάθετες μπάρες",
942 "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
943 "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το�
944 λάχιστον %2$s χαρακτήρες.",
945 "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.",
946 "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
947 ρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s",
948 "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ�
949 ρη κανονική έκφραση.",
950 "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.",
951 "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκ�
952 ρη διεύθ�
953 νση ηλεκτρονικού ταχ�
954 δρομείο�
955 .",
956 "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθ�
957 νση URL.",
958 "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ έως %2$s",
959 "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι το�
960 λάχιστον %2$s.",
961 "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.",
962 "Value": "Τιμή",
963 "View": "Προβολή",
964 "ViewAccessRequired": "Το token_auth πο�
965 χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα σ�
966 νθηματικό ειδικό για χρήση πο�
967 έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση.",
968 "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s",
969 "Visit": "Επίσκεψη",
970 "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη πο�
971 εκπλήρωσε το�
972 λάχιστον ένα Στόχο",
973 "VisitConvertedGoalDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων όπο�
974 έγινε μετατροπή το�
975 λάχιστον ενός στόχο�
976 .",
977 "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε μια σ�
978 γκεκριμένη Τα�
979 τότητα Στόχο�
980 ",
981 "VisitConvertedGoalName": "Η επίσκεψη μετατράπηκε σε σ�
982 γκεκριμένο Όνομα Στόχο�
983 ",
984 "VisitConvertedNGoals": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε %s Στόχο�
985 ς",
986 "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δε�
987 τερόλεπτα)",
988 "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης",
989 "VisitType": "Τύπος επίσκεψης",
990 "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλο�
991 ς το�
992 ς επισκέπτες πο�
993 έχο�
994 ν επιστρέψει στην ιστοσελίδα, σ�
995 μπεριλαμβάνοντας α�
996 τούς πο�
997 αγόρασαν κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s",
998 "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων",
999 "Visitor": "Επισκέπτης",
1000 "VisitorFingerprint": "Δαχτ�
1001 λικό αποτύπωμα",
1002 "VisitorFingerprintSegmentHelp": "%1$s - οποιοδήποτε χαρακτήρες δεκαεξαδικών, πο�
1003 μπορούν να ανακτηθούν από %2$s",
1004 "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη",
1005 "VisitorIDSegmentHelp": "%1$s - οποιοδήποτε χαρακτήρες δεκαεξαδικών, πο�
1006 μπορούν να ανακτηθούν με χρήση της σ�
1007 νάρτησης το�
1008 Tracking API %2$s",
1009 "VisitorIP": "IP Επισκέπτη",
1010 "VisitorIPSegmentHelp": "%1$s. Επιλέξτε τα εύρη διε�
1011 θύνσεων IP με σημειογραφία: %2$s",
1012 "VisitorIPs": "Διε�
1013 θύνσεις IP επισκεπτών",
1014 "VisitorSettings": "Ρ�
1015 θμίσεις επισκέπτη",
1016 "Visitors": "Επισκέπτες",
1017 "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s",
1018 "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν �
1019 ποστηρίζει σ�
1020 γκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.",
1021 "Warning": "Προειδοποίηση",
1022 "WarningDatabaseVersionXIsTooOld": "Η %1$sέκδοση%2$s πο�
1023 χρησιμοποιείτε έχει φτάσει σε κατάσταση εκτός ενεργούς �
1024 ποστήριξης (EOL - End of Life). Προτείνεται να αναβαθμίσετε στην τρέχο�
1025 σα έκδοση, καθώς η χρήση α�
1026 τής της έκδοσης σας εκθέτει σε ε�
1027 πάθειες ασφαλείας και σφάλματα πο�
1028 έχο�
1029 ν διορθωθεί σε πιο πρόσφατες εκδόσεις της %1$s.",
1030 "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Ιχνηλάτησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγο�
1031 ς ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s",
1032 "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε α�
1033 τή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή (ανάπτ�
1034 ξης), αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω το�
1035 git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή σε παραγωγική λειτο�
1036 ργία.",
1037 "WarningFileIntegrityNoHashFile": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
1038 δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η σ�
1039 νάρτηση hash_file().",
1040 "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
1041 δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.",
1042 "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήν�
1043 μα α�
1044 τό είναι φ�
1045 σιολογικό.",
1046 "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Α�
1047 τό το σ�
1048 νθηματικό θα αποθηκε�
1049 τεί στο αρχείο ρ�
1050 θμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε α�
1051 τό.",
1052 "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s πο�
1053 χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Σ�
1054 νιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχο�
1055 σα έκδοση, καθώς η χρήση α�
1056 τή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα πο�
1057 έχο�
1058 ν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.",
1059 "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να �
1060 ποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή το�
1061 . Αναβαθμίστε την PHP το�
1062 λάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!",
1063 "Warnings": "Προειδοποιήσεις",
1064 "Website": "Ιστοσελίδα",
1065 "Weekly": "Εβδομαδιαίως",
1066 "WeeklyReport": "εβδομαδιαία",
1067 "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές",
1068 "WellDone": "Σ�
1069 γχαρητήρια!",
1070 "Widget": "Γραφικό Σ�
1071 στατικό",
1072 "Widgets": "Γραφικά Σ�
1073 στατικά",
1074 "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s",
1075 "XFromY": "%1$s από %2$s",
1076 "YearlyReport": "ετήσια",
1077 "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές",
1078 "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες",
1079 "Yes": "Ναι",
1080 "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s το�
1081 Matomo.",
1082 "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης το�
1083 %1$sMatomo%2$s",
1084 "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να σ�
1085 νδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτο�
1086 ργία α�
1087 τή.",
1088 "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελε�
1089 ταία ενημέρωση το�
1090 Matomo.",
1091 "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.",
1092 "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέο�
1093 για να σ�
1094 νεχίσετε."
1095 },
1096 "Mobile": {
1097 "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά",
1098 "AccessUrlLabel": "Διεύθ�
1099 νση Πρόσβασης Matomo",
1100 "Account": "Λογαριασμός",
1101 "Accounts": "Λογαριασμοί",
1102 "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού",
1103 "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρο�
1104 σίασης το�
1105 Matomo",
1106 "Advanced": "Για προχωρημένο�
1107 ς",
1108 "AnonymousAccess": "Ανών�
1109 μη πρόσβαση",
1110 "AnonymousTracking": "Ανών�
1111 μη ιχνηλάτηση",
1112 "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανών�
1113 μα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν α�
1114 τά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές το�
1115 Matomo για Κινητά να κατανοήσο�
1116 ν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες πο�
1117 στέλνονται είναι: μενού και ρ�
1118 θμίσεις, όνομα και έκδοση λειτο�
1119 ργικού σ�
1120 στήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Α�
1121 τά τα ανών�
1122 μα δεδομένα δεν θα δημοσιε�
1123 τούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανών�
1124 μη καταγραφή στις Ρ�
1125 θμίσεις οποτεδήποτε.",
1126 "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνο�
1127 λήξης HTTP",
1128 "ChooseMetric": "Επιλογή Μετρικής",
1129 "ChooseReport": "Επιλογή αναφοράς",
1130 "ChooseSegment": "Επιλογή τμήματος",
1131 "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό α�
1132 τό;",
1133 "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς",
1134 "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail",
1135 "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφημάτων",
1136 "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό α�
1137 θεντικοποίησης",
1138 "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε α�
1139 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.",
1140 "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό α�
1141 θεντικοποίησης",
1142 "EvolutionGraph": "Γράφημα Ιστορικού",
1143 "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το σ�
1144 νθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση το�
1145 λάχιστον σε έναν ιστοτόπο.",
1146 "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση ανών�
1147 μης χρήσης στο Matomo για Κινητά;",
1148 "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε σ�
1149 νεχώς για αφαίρεση ενός λογαριασμού.",
1150 "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Σύρετε αριστερά ή δεξιά για διαγραφή ενός λογαριασμού",
1151 "HowtoExitAndroid": "Κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο",
1152 "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το σ�
1153 νθηματικό για είσοδο ανών�
1154 μο�
1155 χρήστη",
1156 "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο α�
1157 θεντικοποίησης το�
1158 Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για α�
1159 τό το λόγο, σας προτείνο�
1160 με το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτ�
1161 ο. Θέλετε να σ�
1162 νεχίσετε;",
1163 "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP",
1164 "IgnoreSslError": "Αγνόηση το�
1165 σφάλματος SSL",
1166 "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση το�
1167 Matomo πο�
1168 χρησιμοποιείτε δεν είναι σ�
1169 μβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση το�
1170 Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκαταστήστε το Matomo Mobile 1.",
1171 "LastUpdated": "Τελε�
1172 ταία ενημέρωση: %s",
1173 "LoadingReport": "Φόρτωση το�
1174 %s",
1175 "LoginCredentials": "Διαπιστε�
1176 τήρια",
1177 "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιο�
1178 ργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπο�
1179 ς, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρ�
1180 θμίσεις όπως \"Αναφορά πο�
1181 θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".",
1182 "LoginUseHttps": "Χρήση https",
1183 "MatomoMarketplace": "Αγορά το�
1184 Matomo",
1185 "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo",
1186 "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων",
1187 "NavigationBack": "Πίσω",
1188 "NetworkError": "Σφάλμα δικτύο�
1189 ",
1190 "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθ�
1191 νση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL πο�
1192 εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.",
1193 "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύο�
1194 %s",
1195 "NetworkNotReachable": "Το δίκτ�
1196 ο δεν είναι προσβάσιμο",
1197 "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρ�
1198 θμίσει κάποιον.",
1199 "NoDataShort": "Δεν �
1200 πάρχο�
1201 ν δεδομένα",
1202 "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;",
1203 "NoReportsShort": "Δεν �
1204 πάρχο�
1205 ν αναφορές",
1206 "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης",
1207 "NoVisitorsShort": "Δεν �
1208 πάρχο�
1209 ν επισκέπτες",
1210 "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα",
1211 "NoWebsitesShort": "Δεν �
1212 πάρχο�
1213 ν ιστότοποι",
1214 "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL",
1215 "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα πο�
1216 μπορεί να προήλθε από μη έγκ�
1217 ρο ή �
1218 πογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δο�
1219 λέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθε�
1220 ση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθε�
1221 ση SSL στις ρ�
1222 θμίσεις.",
1223 "PullDownToRefresh": "Κατεβάστε προς τα κάτω για ανανέωση",
1224 "RatingDontRemindMe": "Χωρίς �
1225 πενθύμιση",
1226 "RatingNotNow": "Όχι τώρα",
1227 "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα",
1228 "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τ�
1229 χόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s",
1230 "ReleaseToRefresh": "Απελε�
1231 θερώστε το για ανανέωση…",
1232 "Reloading": "Επαναφόρτωση…",
1233 "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνο�
1234 Δικτύο�
1235 ",
1236 "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη σ�
1237 μβατότητα",
1238 "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s πο�
1239 χρησιμοποιείτε δεν �
1240 ποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να σ�
1241 ναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνο�
1242 με είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελε�
1243 ταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.",
1244 "SaveSuccessError": "Η διεύθ�
1245 νση URL το�
1246 Matomo ή ο σ�
1247 νδ�
1248 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1249 νθηματικού είναι λάθος.",
1250 "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων",
1251 "ShowAll": "Προβολή όλων",
1252 "ShowLess": "Προβολή λιγότερων",
1253 "StaticGraph": "Γράφημα Επισκόπησης",
1254 "TopVisitedWebsites": "Κορ�
1255 φαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι",
1256 "TryIt": "Δοκιμάστε το!",
1257 "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.",
1258 "ValidateSslCertificate": "Επαλήθε�
1259 ση το�
1260 πιστοποιητικού SSL",
1261 "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού",
1262 "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο σ�
1263 νδ�
1264 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1265 νθηματικού είναι σωστός.",
1266 "YouAreOffline": "Σ�
1267 γγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης α�
1268 τή την στιγμή"
1269 },
1270 "RowEvolution": {
1271 "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρικές",
1272 "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε το αναδ�
1273 όμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα και να σ�
1274 γκρίνετε πολλές εγγραφές.<br>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε α�
1275 τό το αναδ�
1276 όμενο.",
1277 "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών",
1278 "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών",
1279 "Documentation": "Πατήστε στις μετρικές για να τις προβάλετε στο μεγάλο γράφημα εξέλιξης. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων τα�
1280 τόχρονα.",
1281 "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s",
1282 "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο",
1283 "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ το�
1284 %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο",
1285 "MetricsFor": "Μετρικές για %s",
1286 "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών",
1287 "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση",
1288 "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση"
1289 },
1290 "AIAgents": {
1291 "AIAgentName": "Όνομα πράκτορα AI",
1292 "AIAgentVisits": "Επισκέψεις πράκτορα AI",
1293 "AIAgentVisitsDocumentation": "Α�
1294 τή είναι μια σύνοψη των επισκέψεων το�
1295 πράκτορα AI. Η κίνηση πρακτόρων AI περιλαμβάνει μόνο επισκέψεις όπο�
1296 ένα AI ανοίγει τον ιστοτόπο σας σε ένα πραγματικό φ�
1297 λλομετρητή και σ�
1298 μπεριλαμβάνεται ως επισκέπτης άνθρωπος. Δεν περιλαμβάνει αιτήσεις στο �
1299 πόβαθρο από το ChatGPT ή άλλα εργαλεία AI πο�
1300 φορτώνο�
1301 ν τις σελίδες σας χωρίς χρήση φ�
1302 λλομετρητή.",
1303 "ColumnAIAgentActions": "Ενέργειες από τις επισκέψεις το�
1304 πράκτορα AI",
1305 "ColumnAIAgentAverageVisitDuration": "Μέση διάρκεια μιας επίσκεψης ενός πράκτορα AI (σε δε�
1306 τ.)",
1307 "ColumnAIAgentAvgActionsPerVisit": "Μέσος αριθμός ενεργειών ανά επίσκεψη ενός πράκτορα AI",
1308 "ColumnAIAgentBounceRate": "Ρ�
1309 θμός αναπήδησης επισκέψεων ενός πράκτορα AI",
1310 "ColumnAIAgentMaxActions": "Μέγιστος αριθμός ενεργειών επίσκεψης ενός πράκτορα AI",
1311 "ColumnAIAgentUniqueVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες πρακτόρων AI",
1312 "ColumnAIAgentUsers": "Χρήστες πρακτόρων AI",
1313 "ColumnAIAgentVisits": "Επισκέψεις πρακτόρων AI",
1314 "ColumnHumanActions": "Ενέργειες από επισκέψεις ανθρώπων",
1315 "ColumnHumanAverageVisitDuration": "Μέση διάρκεια μιας επίσκεψης ενός ανθρώπο�
1316 (σε δε�
1317 τ.)",
1318 "ColumnHumanAvgActionsPerVisit": "Μέσος αριθμός ενεργειών ανά επίσκεψη ενός ανθρώπο�
1319 ",
1320 "ColumnHumanBounceRate": "Ρ�
1321 θμός αναπήδησης επισκέψεων ενός ανθρώπο�
1322 ",
1323 "ColumnHumanMaxActions": "Μέγιστος αριθμός ενεργειών επίσκεψης ενός ανθρώπο�
1324 ",
1325 "ColumnHumanUniqueVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες άνθρωποι",
1326 "ColumnHumanUsers": "Ανθρώπινοι χρήστες",
1327 "ColumnHumanVisits": "Επισκέψεις ανθρώπων",
1328 "PluginDescription": "Αναφορές σχετικά με την δραστηριότητα ενός πράκτορα AI.",
1329 "SparklineAIAgentActions": "ενέργειες επισκέψεων από ένα πράκτορα AI",
1330 "SparklineAIAgentAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για πράκτορες AI",
1331 "SparklineAIAgentAvgActionsPerVisit": "ενέργειες ανά επίσκεψη ενός πράκτορα AI",
1332 "SparklineAIAgentBounceRate": "Επισκέψεις πρακτόρων AI με αναπήδηση (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)",
1333 "SparklineAIAgentVisits": "Επισκέψεις πρακτόρων AI",
1334 "SparklineHumanActions": "ενέργειες από επισκέψεις ανθρώπων",
1335 "SparklineHumanAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων ανθρώπων",
1336 "SparklineHumanAvgActionsPerVisit": "ενέργειες ανά επίσκεψη ανθρώπο�
1337 ",
1338 "SparklineHumanBounceRate": "ανθρώπινες επισκέψεις με αναπήδηση (άφησαν τον ιστοτόπο�
1339 μετά από μια σελίδα)",
1340 "SparklineHumanVisits": "επισκέψεις ανθρώπων",
1341 "WidgetGraphAIAgents": "Πράκτορες AI μέσα στο χρόνο",
1342 "WidgetOverviewAIAgents": "Σύνοψη πρακτόρων AI",
1343 "AIAgentsOverview": "Σύνοψη Πρακτόρων ΤΝ",
1344 "AIAgentsOverviewSubcategoryDescription": "Σύνοψη το�
1345 πως οι βοηθοί ΤΝ και οι επισκέπτες άνθρωποι αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας με μια ματιά. Α�
1346 τή η σύνοψη φέρει στην επιφάνεια σ�
1347 νδ�
1348 ασμένες μετρικές και τάσεις ώστε να μπορείτε γρήγορα να εντοπίζετε αλλαγές προτού εξερε�
1349 νήσετε λεπτομερείς αναφορές."
1350 },
1351 "API": {
1352 "ChangeTokenHint": "Αν επιθ�
1353 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
1354 θεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρ�
1355 θμίσεων%2$s.",
1356 "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος",
1357 "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιο�
1358 ργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s πηγαίνοντας στο σημείο 'Ανάπτ�
1359 ξη → Δημιο�
1360 ργία Επισκεπτών' στην περιοχή διαχείρισης το�
1361 Matomo.",
1362 "Glossary": "Γλωσσάρι",
1363 "KeepTokenSecret": "Α�
1364 τό το token_auth είναι μ�
1365 στικό όπως και το όνομα χρήστη και σ�
1366 νθηματικό σας, %1$sγια το λόγο α�
1367 τό, μην το δίνετε πο�
1368 θενά%2$s!",
1369 "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά για το�
1370 ς σ�
1371 χνότερα χρησιμοποιούμενο�
1372 ς όρο�
1373 ς για να εκμεταλλε�
1374 τείτε στο έπακρον το Matomo analytics.",
1375 "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν %s APIs",
1376 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1377 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.",
1378 "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs το�
1379 Matomo, δείτε στην %1$sΕισαγωγή για το Matomo API%2$s και στην %3$sΠηγή για το Matomo API%4$s.",
1380 "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο α�
1381 τό είναι ένα σημείο εισόδο�
1382 μιας �
1383 πηρεσίας ιστού, πο�
1384 μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλ�
1385 τικών σας σε μορφή XML, JSON, PHP, CSV, κτλ.",
1386 "ReportingApiReference": "Παραπομπή στο API Αναφορών",
1387 "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού με προγραμματιστικό τρόπο μέσω μιας απλής διεπαφής σε JSON, XML, κλπ.",
1388 "UserAuthentication": "Α�
1389 θεντικοποίηση χρήστη",
1390 "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$sζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ.%2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API πο�
1391 απαιτούν α�
1392 θεντικοποίηση."
1393 },
1394 "Actions": {
1395 "ActionType": "Τύπος Ενέργειας",
1396 "ActionTypeSegmentHelp": "Ένας τύπος ενέργειας, όπως: %s",
1397 "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών",
1398 "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη",
1399 "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s",
1400 "Behaviour": "Σ�
1401 μπεριφορά",
1402 "ColumnActionURL": "Διεύθ�
1403 νση URL ενέργειας",
1404 "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ",
1405 "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ",
1406 "ColumnClicks": "Κλικ",
1407 "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές πο�
1408 πατήθηκε α�
1409 τός ο σύνδεσμος.",
1410 "ColumnDownloadURL": "URL λήψης",
1411 "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις",
1412 "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής",
1413 "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής",
1414 "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδο�
1415 ",
1416 "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξόδο�
1417 ",
1418 "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξόδο�
1419 ",
1420 "ColumnExitPageURLs": "URL Σελίδων Εξόδο�
1421 ",
1422 "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό προβολής σελίδας",
1423 "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης",
1424 "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης",
1425 "ColumnPageName": "Ονομασία Σελίδας",
1426 "ColumnPageURL": "URL σελίδας",
1427 "ColumnPageViewPosition": "Θέση Προβολής Σελίδων",
1428 "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1429 "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσο�
1430 ν στον ιστοτόπο σας και μερικές φορές θα πατήσο�
1431 ν «επόμενο» για να δο�
1432 ν περισσότερα αποτελέσματα. Α�
1433 τός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης πο�
1434 προβάλλονται για α�
1435 τή τη λέξη-κλειδί.",
1436 "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης",
1437 "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις",
1438 "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
1439 άφησαν τον ιστοτόπο μετά την αναζήτηση για α�
1440 τή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης το�
1441 Ιστοτόπο�
1442 σας.",
1443 "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1444 "ColumnSearches": "Αναζητήσεις",
1445 "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1446 αναζήτησαν για α�
1447 τή την λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης το�
1448 ιστοτόπο�
1449 σας.",
1450 "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά",
1451 "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ",
1452 "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1453 περιλαμβάνο�
1454 ν ένα πάτημα σε α�
1455 τό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.",
1456 "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις",
1457 "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
1458 "DownloadsReportDocumentation": "Σε α�
1459 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Α�
1460 τό πο�
1461 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.",
1462 "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε α�
1463 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.",
1464 "DownloadsSubcategoryHelp2": "Α�
1465 τό πο�
1466 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.",
1467 "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδο�
1468 ",
1469 "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1470 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1471 ς τίτλο�
1472 ς των σελίδων εισόδο�
1473 πο�
1474 χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1475 "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδο�
1476 για σ�
1477 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1478 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1479 βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1480 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1481 θύνσεις URL εισόδο�
1482 .",
1483 "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδο�
1484 πο�
1485 χρησιμοποιήθηκαν σε μια σ�
1486 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1487 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1488 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1489 .",
1490 "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1491 θύνσεις URL εισόδο�
1492 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1493 "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδο�
1494 ",
1495 "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1496 τή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για το�
1497 ς τίτλο�
1498 ς των σελίδων εξόδο�
1499 πο�
1500 σ�
1501 νέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1502 "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1503 σε σ�
1504 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1505 είναι η τελε�
1506 ταία σελίδα πο�
1507 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1508 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1509 θύνσεις URL εξόδο�
1510 .",
1511 "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1512 σε σ�
1513 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1514 είναι η τελε�
1515 ταία σελίδα πο�
1516 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1517 .",
1518 "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1519 θύνσεις URL εξόδο�
1520 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1521 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1522 τή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών πο�
1523 οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.",
1524 "OneSearch": "1 αναζήτηση",
1525 "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1526 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).",
1527 "OutlinksReportDocumentation": "Α�
1528 τή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς σ�
1529 νδέσμο�
1530 ς διε�
1531 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1532 πατήθηκαν από το�
1533 ς επισκέπτες σας.",
1534 "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς σ�
1535 νδέσμο�
1536 ς διε�
1537 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1538 πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1539 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός το�
1540 ιστοτόπο�
1541 (σε άλλο όνομα χώρο�
1542 ).",
1543 "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά α�
1544 τή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το�
1545 ς τίτλο�
1546 ς των σελίδων πο�
1547 επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s πο�
1548 τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνο�
1549 ν στον τίτλο το�
1550 παραθύρο�
1551 το�
1552 ς.",
1553 "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Α�
1554 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1555 ς τίτλο�
1556 ς των σελίδων πο�
1557 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1558 "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλο�
1559 είναι η σήμανση HTML &amp;lt;title&amp;gt; πο�
1560 οι περισσότεροι φ�
1561 λλομετρητές εμφανίζο�
1562 ν στον τίτλο το�
1563 παραθύρο�
1564 το�
1565 ς.",
1566 "PageUrls": "Διε�
1567 θύνσεις σελίδων",
1568 "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από α�
1569 τόν τον επισκέπτη σε όλες το�
1570 τις επισκέψεις",
1571 "PagesReportDocumentation": "Α�
1572 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διε�
1573 θύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διε�
1574 θύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλο�
1575 .",
1576 "PagesSubcategoryHelp1": "Α�
1577 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διε�
1578 θύνσεις των σελίδων πο�
1579 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1580 "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διε�
1581 θύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1582 "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
1583 "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και το�
1584 ς τίτλο�
1585 ς το�
1586 ς. Επιτρέπει την μέτρηση της απόδοσης της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης το�
1587 ιστοτόπο�
1588 σας. Α�
1589 τόματα παρακολο�
1590 θεί τα κλικ προς εξωτερικούς σ�
1591 νδέσμο�
1592 ς και μεταφορτώσεις αρχείων.",
1593 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
1594 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
1595 "SearchesSegmentHelp": "Για να επιλέξετε όλες τις επισκέψεις πο�
1596 χρησιμοποίησαν την Αναζήτηση Ιστοτόπο�
1597 , χρησιμοποιήστε: %s",
1598 "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1599 )",
1600 "SiteSearchCategories1": "Α�
1601 τή η αναφορά δημιο�
1602 ργεί λίστα με τις Κατηγορίες πο�
1603 οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.",
1604 "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
1605 τ�
1606 πικά έχο�
1607 ν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσο�
1608 ν τις αναζητήσεις το�
1609 ς από όλα τα προϊόντα σε μια σ�
1610 γκεκριμένη κατηγορία.",
1611 "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1612 )",
1613 "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια σ�
1614 γκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή �
1615 πηρεσία. Α�
1616 τή η αναφορά δημιο�
1617 ργεί μια λίστα με τις σελίδες πο�
1618 επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων πο�
1619 αναζητήθηκαν περίσσότερο από το�
1620 ς επισκέπτες πο�
1621 ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.",
1622 "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων πο�
1623 κάνο�
1624 ν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίο�
1625 για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνο�
1626 ν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.",
1627 "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1628 )",
1629 "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1630 )",
1631 "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1632 )",
1633 "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1634 )",
1635 "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1636 έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.",
1637 "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1638 δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνο�
1639 ν για περιεχόμενο πο�
1640 δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;",
1641 "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπο�
1642 εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά πο�
1643 οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή το�
1644 ς στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες πο�
1645 βλέπο�
1646 ν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφο�
1647 ν αποτελέσματα.",
1648 "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές α�
1649 τές σας δίνο�
1650 ν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο πο�
1651 μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από α�
1652 τά πο�
1653 ψάχνο�
1654 ν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.",
1655 "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπο�
1656 .",
1657 "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων",
1658 "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδο�
1659 ",
1660 "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδο�
1661 ",
1662 "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας",
1663 "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος πο�
1664 δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών",
1665 "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδο�
1666 ",
1667 "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδο�
1668 ",
1669 "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων",
1670 "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων πο�
1671 Ακολο�
1672 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1673 "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες πο�
1674 Ακολο�
1675 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1676 "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδο�
1677 ",
1678 "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδο�
1679 ",
1680 "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης",
1681 "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας",
1682 "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα"
1683 },
1684 "Annotations": {
1685 "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s…",
1686 "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s",
1687 "Annotations": "Σχολιασμοί",
1688 "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε α�
1689 τό το σχολιασμό.",
1690 "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε α�
1691 τό το σχολιασμό.",
1692 "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.",
1693 "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία α�
1694 τού το�
1695 σχολιασμού.",
1696 "CreateNewAnnotation": "Δημιο�
1697 ργία νέο�
1698 σχολιασμού…",
1699 "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας…",
1700 "HideAnnotationsFor": "Απόκρ�
1701 ψη σημειώσεων για %s",
1702 "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για α�
1703 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1704 "IconDescHideNotes": "Απόκρ�
1705 ψη σημειώσεων για α�
1706 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1707 "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιο�
1708 ργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.",
1709 "LoginToAnnotate": "Σ�
1710 νδεθείτε για να δημιο�
1711 ργήσετε ένα σχολιασμό.",
1712 "NoAnnotations": "Δεν �
1713 πάρχο�
1714 ν σημειώσεις για α�
1715 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1716 "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισ�
1717 νάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές πο�
1718 σ�
1719 μβαίνο�
1720 ν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις πο�
1721 κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με το�
1722 ς σ�
1723 ναδέλφο�
1724 ς σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγο�
1725 ροι ότι θα θ�
1726 μάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.",
1727 "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s",
1728 "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε α�
1729 τή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιο�
1730 ργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για α�
1731 τόν τον ιστοτόπο."
1732 },
1733 "ArchivingMetrics": {
1734 "PluginDescription": "Καταγράφει μετρικές σχετικά με την απόδοση της αρχειοθέτησης."
1735 },
1736 "BotTracking": {
1737 "PluginDescription": "Ιχνηλάτηση και ανάλ�
1738 ση επισκέψεων από μποτ ΤΝ όπως το ChatGPT-User και παρόμοια. Το πρόσθετο σας βοηθά να κατανοήσετε πώς τα �
1739 ποβοηθούμενα από ΤΝ εργαλεία αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας καταγράφοντας και κάνοντας αναφορά των αιτήσεων πο�
1740 γίνονται από μποτ.",
1741 "PageUrl": "URL σελίδας",
1742 "ColumnAcquiredVisits": "Ληφθείσες επισκέψεις",
1743 "ColumnAcquiredVisitsDocumentation": "Επισκέψεις πο�
1744 ξεκίνησαν αφού κάποιος έκανε κλικ από ένα βοηθό ΤΝ (Αναφορείς → Βοηθοί ΤΝ).",
1745 "ColumnDocumentRequests": "Αιτήσεις Εγγράφων",
1746 "ColumnDocumentRequestsDocumentation": "Σ�
1747 νολικός αριθμός αιτήσεων από μποτ για διε�
1748 θύνσεις URL εγγράφων πο�
1749 καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.",
1750 "ColumnPageRequests": "Αιτήσεις σελίδων",
1751 "ColumnPageRequestsDocumentation": "Σ�
1752 νολικός αριθμός αιτήσεων μποτ για διε�
1753 θύνσεις URL σελίδων πο�
1754 καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.",
1755 "ColumnRequests": "Αιτήσεις",
1756 "ColumnRequestsDocumentation": "Σ�
1757 νολικός αριθμός αιτήσεων μποτ πο�
1758 καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο. Περιλαμβάνει τόσο τις διε�
1759 θύνσεις URL για σελίδες και έγγραφα.",
1760 "ColumnUniquePageUrls": "Μοναδικές διε�
1761 θύνσεις URL σελίδων",
1762 "ColumnUniquePageUrlsDocumentation": "Μοναδικές διε�
1763 θύνσεις URL πο�
1764 αιτήθηκαν οι βοηθοί ΤΝ.",
1765 "ColumnUniqueDocumentUrls": "Μοναδικές διε�
1766 θύνσεις URL εγγράφων",
1767 "ColumnUniqueDocumentUrlsDocumentation": "Μοναδικές διε�
1768 θύνσεις URL εγγράφων και μεταφορτώσεων πο�
1769 αιτούνται οι βοηθοί ΤΝ.",
1770 "ColumnUniqueAiChatbots": "Μοναδικά bot ΤΝ",
1771 "ColumnUniqueAiChatbotsDocumentation": "Βοηθοί ΤΝ πο�
1772 εντοπίστηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.",
1773 "ColumnNotFoundRequests": "Αιτήσεις μη εύρεσης",
1774 "ColumnNotFoundRequestsDocumentation": "Αριθμός αιτήσεων από μποτ πο�
1775 επέστρεψαν απόκριση HTTP 404 ή 410, σ�
1776 μπεριλαμβανομένο�
1777 τις διε�
1778 θύνσεις URL των εγγράφων.",
1779 "ColumnServerErrorRequests": "Αιτήσεις σφαλμάτων διακομιστή (5xx)",
1780 "ColumnServerErrorRequestsDocumentation": "Αριθμός αιτήσεων μποτ πο�
1781 επέστρεψαν απόκριση HTTP 5xx, σ�
1782 μπεριλαμβανομένο�
1783 τις διε�
1784 θύνσεις URL των εγράφων.",
1785 "ColumnClickThroughRate": "Ρ�
1786 θμός κλικ-διαμέσο�
1787 ",
1788 "ColumnClickThroughRateDocumentation": "Μερίδιο των αιτήσεων από βοηθούς ΤΝ πο�
1789 είχαν ως αποτέλεσμα σε επισκέψεις πο�
1790 αποκτήθηκαν (αποκτημένες επισκέψεις ÷ αιτήσεις).",
1791 "DocumentUrl": "Διεύθ�
1792 νση URL εγγράφο�
1793 ",
1794 "SegmentNotSupported": "Η αναφορά δεν �
1795 ποστηρίζει τμηματοποίηση. Τα δεδομένα πο�
1796 εμφανίζονται είναι τα πρότ�
1797 πα, χωρίς τμηματοποίηση δεδομένα αναφοράς.",
1798 "NoDataHttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης",
1799 "SiteWithoutDataBackToMatomo": "Επιστροφή στο Matomo",
1800 "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s",
1801 "SiteWithoutDataStepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα"
1802 },
1803 "Contents": {
1804 "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένο�
1805 ",
1806 "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο",
1807 "ContentInteractionSegmentHelp": "Ο τύπος αλληλεπίδρασης με το περιεχόμενο. Για παράδειγμα \"κλικ\" ή \"�
1808 ποβολή\".",
1809 "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο",
1810 "ContentName": "Όνομα Περιεχομένο�
1811 ",
1812 "ContentNameReportDocumentation": "Α�
1813 τή η αναφορά δείχνει τα ονόματα το�
1814 περιεχομένο�
1815 πο�
1816 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1817 τά.",
1818 "ContentNameSegmentHelp": "Το όνομα το�
1819 μπλοκ περιεχομένο�
1820 , για παράδειγμα \"Ad Sale\"",
1821 "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένο�
1822 ",
1823 "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένο�
1824 ",
1825 "ContentPieceReportDocumentation": "Α�
1826 τή η αναφορά δείχνει τα τμήματα το�
1827 περιεχομένο�
1828 πο�
1829 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1830 τά.",
1831 "ContentPieceSegmentHelp": "Το πραγματικό περιεχόμενο. Για παράδειγμα, \"ad.jpg\" ή \"Η διαφήμισή μο�
1832 σε κείμενο\"",
1833 "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένο�
1834 ",
1835 "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένο�
1836 ",
1837 "ContentTargetSegmentHelp": "Για παράδειγμα η διεύθ�
1838 νση URL της σελίδας εισόδο�
1839 : \"http:\/\/landingpage.example.com\"",
1840 "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένο�
1841 ",
1842 "Contents": "Περιεχόμενα",
1843 "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένο�
1844 σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένο�
1845 σε οποιαδήποτε σελίδα το�
1846 ιστοτόπο�
1847 ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα α�
1848 τό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων πο�
1849 δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένο�
1850 το�
1851 ιστοτόπο�
1852 σας.",
1853 "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένο�
1854 .",
1855 "Impressions": "Αποτ�
1856 πώσεις",
1857 "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένο�
1858 , όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.",
1859 "InteractionRate": "Ρ�
1860 θμός Αλληλεπίδρασης",
1861 "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένο�
1862 προς Αλληλεπιδράσεις.",
1863 "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένο�
1864 (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).",
1865 "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένο�
1866 και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιο�
1867 δήποτε είδο�
1868 ς περιεχομένο�
1869 των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα)."
1870 },
1871 "CoreAdminHome": {
1872 "AcceptInvite": "Αποδοχή Πρόσκλησης",
1873 "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέο�
1874 αξιόπιστο�
1875 διακομιστή",
1876 "Administration": "Διαχείριση",
1877 "ArchivingSettings": "Ρ�
1878 θμίσεις αρχειοθέτησης",
1879 "BrandingSettings": "Εταιρικές ρ�
1880 θμίσεις",
1881 "BruteForce": "Brute Force",
1882 "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.",
1883 "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να ιχνηλατείστε.",
1884 "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην ιχνηλατείστε.",
1885 "CloudflareDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας φιλοξενείται στην Cloudflare, δείτε %1$sα�
1886 τόν τον οδηγό%2$s.",
1887 "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγο�
1888 ροι για την διαγραφή όλων των αποτ�
1889 χιών ιχνηλάτησης;",
1890 "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγο�
1891 ροι για την διαγραφή α�
1892 τής της αποτ�
1893 χίας ιχνηλάτησης;",
1894 "Cors": "Cors",
1895 "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρο�
1896 ",
1897 "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή �
1898 ποονόματα χώρο�
1899 όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρο�
1900 , απλώς προσθέστε ένα *",
1901 "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότ�
1902 πο το�
1903 Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε α�
1904 τό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.",
1905 "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότ�
1906 πο το�
1907 Matomo πο�
1908 θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας το�
1909 χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.",
1910 "DeclineInvite": "Απόρριψη Πρόσκλησης",
1911 "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτ�
1912 χιών",
1913 "DevelopmentProcess": "Παρόλο πο�
1914 η διαδικασία μας της ανάπτ�
1915 ξης περιλαμβάνει χιλιάδες α�
1916 τοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζο�
1917 ν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχο�
1918 με την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" το�
1919 Matomo.",
1920 "EmailServerSettings": "Ρ�
1921 θμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας",
1922 "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθ�
1923 νση από στο SMTP δεν είναι έγκ�
1924 ρη",
1925 "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα",
1926 "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότ�
1927 πο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.",
1928 "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο",
1929 "GoogleTagManagerDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
1930 Google, δείτε %1$sα�
1931 τό τον οδηγό%2$s.",
1932 "HideAdvancedOptions": "Απόκρ�
1933 ψη επιλογών για προχωρημένο�
1934 ς",
1935 "HowToGetHelp": "Υπάρχο�
1936 ν διαφορετικοί τρόποι για να λάβετε βοήθεια. Υπάρχει η δωρεάν �
1937 ποστήριξη από την κοινότητα το�
1938 Matomo και �
1939 ποστήριξη επί πληρωμή από την ομάδα και σ�
1940 νεργάτες το�
1941 Matomo. Ή μήπως έχετε να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό;",
1942 "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης",
1943 "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολο�
1944 θείτε τα πάντα. Α�
1945 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
1946 χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν �
1947 πάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολο�
1948 θείτε σ�
1949 σκε�
1950 ές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.",
1951 "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων",
1952 "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολο�
1953 θείτε το�
1954 ς επισκέπτες.",
1955 "ImageTrackingIntro2": "Δημιο�
1956 ργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.",
1957 "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών πο�
1958 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.",
1959 "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης",
1960 "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics",
1961 "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία το�
1962 Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα �
1963 πάρχοντα δεδομένα σας με χρήση το�
1964 πρόσθετο�
1965 %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.",
1966 "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω το�
1967 προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμο�
1968 εικόνας) είναι να εισάγετε σ�
1969 νεχώς τα αρχεία καταγραφής το�
1970 διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.",
1971 "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι σ�
1972 μβατά με το %1$s και δεν ήταν δ�
1973 νατό να φορτωθούν: %2$s.",
1974 "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα α�
1975 τά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.",
1976 "JSTrackingDocumentationHelp": "Για εύκολη πρόσβαση, εμφανίζονται παρακάτω οι πιο δημοφιλείς επιλογές. Για ακόμη περισσότερες επιλογές (σ�
1977 μπεριλαμβανομένο�
1978 της παρακολούθησης στόχων, προσαρμοσμένων μεταβλητών, παραγγελιών ηλεκτρονικού εμπορίο�
1979 και καλάθια πο�
1980 άφησε ο χρήστης) δείτε την %1$sΤεκμηρίωση Ιχνηλάτησης Javascript το�
1981 Matomo%2$s.",
1982 "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε το�
1983 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπο�
1984 ς. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε α�
1985 τόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα το�
1986 ιστοτόπο�
1987 σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, πο�
1988 μπορείτε να παράξετε εδώ.",
1989 "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες πο�
1990 θέλετε να παρακολο�
1991 θήσετε με το Matomo.",
1992 "JSTrackingIntro3a": "Στο�
1993 ς περισσότερο�
1994 ς ιστοτόπο�
1995 ς, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο πο�
1996 θα κάνει την τεχνική δο�
1997 λειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων πο�
1998 είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)",
1999 "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν �
2000 πάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότ�
2001 πα το�
2002 ιστοτόπο�
2003 σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση &lt;\/head&gt; πο�
2004 σ�
2005 χνά �
2006 πάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπο�
2007 σελίδας.",
2008 "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολο�
2009 θείτε το�
2010 ς επισκέπτες, %1$sΔημιο�
2011 ργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.",
2012 "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολο�
2013 θείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτο�
2014 ργίες. Χρησιμοποιώντας α�
2015 τές τις λειτο�
2016 ργίες, μπορείτε να παρακολο�
2017 θείτε το�
2018 ς στόχο�
2019 ς, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
2020 , εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.",
2021 "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας",
2022 "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας",
2023 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Πατήστε στο πλήκτρο για να αντιγραφεί το κομμάτι κώδικα και να το επικολλήσετε αμέσως πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s (προτείνεται)",
2024 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπο�
2025 script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο�
2026 με να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.",
2027 "JSTracking_ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται να έχει ήδη παραμετροποιηθεί για να λειτο�
2028 ργεί με το Matomo.",
2029 "JSTracking_ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ�
2030 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο�
2031 ργεί με το %1$s επισκεφθείτε το %2$s",
2032 "JSTracking_ConsentManagerEmailNote": "Ή μπορείτε αντίθετα να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στον ιστοτόπο σας:",
2033 "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, πο�
2034 τα�
2035 τοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies το�
2036 προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορο�
2037 ς τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός σ�
2038 γκεκριμένο�
2039 επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορο�
2040 ς τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias το�
2041 ιστοτόπο�
2042 σας, θα σ�
2043 μπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθ�
2044 νση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό το�
2045 επισκέπτη.",
2046 "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν σ�
2047 νδέσεις εκτός ονόματος χώρο�
2048 , θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρο�
2049 (URL) για τον ιστοτόπο σας.",
2050 "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά",
2051 "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει α�
2052 τόματα τις παραμέτρο�
2053 ς το�
2054 Google Analytics.%2$s",
2055 "JSTracking_DisableCampaignParameters": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας",
2056 "JSTracking_DisableCampaignParametersDesc": "Όταν η επιλογή α�
2057 τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο�
2058 ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε�
2059 θύνσεις URL.",
2060 "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης",
2061 "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα �
2062 πάρχοντα cookies το�
2063 Matomo για α�
2064 τό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.",
2065 "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποίηση σύνδεσης προς διάφορο�
2066 ς τομείς ονομάτων",
2067 "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνε�
2068 σης DoNotTrack στην πλε�
2069 ρά το�
2070 πελάτη",
2071 "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθ�
2072 μούν να παρακολο�
2073 θούνται.",
2074 "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η �
2075 ποστήριξη DoNotTrack στην πλε�
2076 ρά το�
2077 διακομιστή, οπότε α�
2078 τή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.",
2079 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιο�
2080 ργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης το�
2081 %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.",
2082 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση",
2083 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Α�
2084 τός είναι ο ε�
2085 κολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά �
2086 πο-domain.",
2087 "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρ�
2088 ψη των κλικ στις γνωστές ψε�
2089 δών�
2090 μες διε�
2091 θύνσεις URL το�
2092 ",
2093 "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε σ�
2094 νδέσμο�
2095 ς προς ψε�
2096 δών�
2097 μες διε�
2098 θύνσεις URLs (πχ %s) δεν θα �
2099 πολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".",
2100 "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα �
2101 πο-domains το�
2102 ",
2103 "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκε�
2104 θεί το %1$s και το %2$s, θα �
2105 πολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.",
2106 "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας",
2107 "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".",
2108 "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript",
2109 "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για α�
2110 τόν τον επισκέπτη",
2111 "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".",
2112 "JavaScriptCode": "Κώδικας JavaScript",
2113 "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript",
2114 "JsTrackingCodeAdvancedOptionsStep": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο�
2115 ς για να διαμορφώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης.",
2116 "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο α�
2117 τόν.",
2118 "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για το�
2119 ς ιστοτόπο�
2120 ς απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.",
2121 "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).",
2122 "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα",
2123 "Login": "Είσοδος",
2124 "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότ�
2125 πο αντί το�
2126 προκαθορισμένο�
2127 το�
2128 Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε α�
2129 τό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότ�
2130 πά σας πο�
2131 είναι αποθηκε�
2132 μένα στα αρχεία %2$s.",
2133 "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότ�
2134 πο για αποστολή",
2135 "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δ�
2136 νατή η επεξεργασία το�
2137 αρχείο�
2138 πο�
2139 ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.",
2140 "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.",
2141 "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνο�
2142 ν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.",
2143 "MenuDevelopment": "Ανάπτ�
2144 ξη",
2145 "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά",
2146 "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρ�
2147 θμίσεις",
2148 "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα",
2149 "MenuSystem": "Σύστημα",
2150 "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα",
2151 "NTrackingFailures": "%s αποτ�
2152 χίες παρακολούθησης",
2153 "NeedHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
2154 "NoKnownFailures": "Δεν �
2155 πάρχο�
2156 ν γνωστές αποτ�
2157 χίες παρακολούθησης.",
2158 "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε α�
2159 τόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.",
2160 "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε �
2161 πολογιστές ή φ�
2162 λλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.",
2163 "OptOutCustomOptOutLink": "Μπορείτε επίσης να δημιο�
2164 ργήσετε μια καθολική προσαρμοσμένη opt-out φόρμα με χρήση HTML και JavaScript, όπως περιγράφεται στον %1$sοδηγό%2$s για προγραμματιστές.",
2165 "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθ�
2166 μείτε. Α�
2167 τό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτο�
2168 ργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".",
2169 "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.",
2170 "OptOutErrorNoTracker": "Το χαρακτηριστικό opt-out ιχνηλάτησης δεν ήταν δ�
2171 νατό να βρει τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
2172 Matomo σε α�
2173 τή τη σελίδα",
2174 "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
2175 ργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
2176 opt-out.",
2177 "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
2178 ργεί επειδή το αναδ�
2179 όμενο παράθ�
2180 ρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
2181 opt-out.",
2182 "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτ�
2183 ο. Για να παρέχει στο�
2184 ς επισκέπτες σας την επιλογή για μη σ�
2185 μπερίληψη της παρακολούθησής το�
2186 ς από τα Αναλ�
2187 τικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.",
2188 "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας α�
2189 τός θα εμφανίσει ένα div πο�
2190 θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξο�
2191 ν να μην ιχνηλατούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής το�
2192 ς. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο πο�
2193 θα εμφανίζεται το div.",
2194 "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση το�
2195 Matomo εκ μέρο�
2196 ς των επισκεπτών σας",
2197 "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της ιχνηλάτησης, παρακαλώ περιμένετε…",
2198 "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρ�
2199 θμίσεις Πρόσθετο�
2200 ",
2201 "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο",
2202 "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
2203 "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
2204 "PluginSettings": "Ρ�
2205 θμίσεις πρόσθετο�
2206 ",
2207 "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
2208 θμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτο�
2209 ς:",
2210 "PluginSettingsSaveFailed": "Αποτ�
2211 χία κατά την αποθήκε�
2212 ση των ρ�
2213 θμίσεων των πρόσθετων",
2214 "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
2215 θμίσεις το�
2216 πρόσθετο�
2217 ενημερώθηκαν.",
2218 "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή",
2219 "Problem": "Πρόβλημα",
2220 "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Α�
2221 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση HTTPS), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση σε α�
2222 τόν τον διακομιστή.",
2223 "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρ�
2224 θμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s",
2225 "ReactDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας �
2226 ποστηρίζει React, δείτε %1$sα�
2227 τόν τον οδηγό%2$s.",
2228 "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων",
2229 "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε όλα τα τεκμήρια α�
2230 θεντικοποίησης στο λογαριασμό σας.",
2231 "SecurityNotificationAnonymousAccessEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την πρόσβαση ανών�
2232 μων χρηστών για %1$s. Α�
2233 τό σημαίνει ότι τα δεδομένα α�
2234 τού το�
2235 ιστοτόπο�
2236 είναι τώρα δημόσια διαθέσιμα. Αν α�
2237 τό είναι εντάξει, μπορείτε να αγνοήσετε το παρόν email.",
2238 "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Παρακαλώ ελέγξτε την εφαρμογή ή σ�
2239 σκε�
2240 ή σας α�
2241 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
2242 "SecurityNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση Ασφάλειας",
2243 "SecurityNotificationIfItWasYou": "Αν α�
2244 τός ήσασταν εσείς, σ�
2245 νεχίστε. Αν δεν αναγνωρίζετε α�
2246 τή τη δραστηριότητα, παρακαλώ αλλάξτε το σ�
2247 νθηματικό σας.",
2248 "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Κάποιος δημιούργησε νέο�
2249 ς κωδικούς ανάκτησης για την α�
2250 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το λογαριασμό σας.",
2251 "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Κάποιος είδε το�
2252 ς κωδικούς ανάκτησης α�
2253 θεντικοποίησης δύο παραγόντων το�
2254 λογαριασμού σας.",
2255 "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Κάποιος άλλος �
2256 περ-χρήστης (%1$s) τροποποίησε τις ρ�
2257 θμίσεις σ�
2258 στήματος. Οι ρ�
2259 θμίσεις πο�
2260 επηρεάστηκαν: %2$s. Αν γνωρίζετε α�
2261 τή τη δραστηριότητα, σ�
2262 νεχίστε. Αν δεν την γνωρίζετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με το�
2263 ς άλλο�
2264 ς �
2265 περ-χρήστες.",
2266 "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Κάποιος τροποποίησε τις ρ�
2267 θμίσεις σ�
2268 στήματος. Οι ρ�
2269 θμίσεις πο�
2270 επηρεάστηκαν: %s.",
2271 "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα τεκμήριο α�
2272 θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας. Αν δεν ήσασταν εσείς, διαγράψτε το τεκμήριο.",
2273 "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα τεκμήριο α�
2274 θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας.",
2275 "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Κάποιος απενεργοποίησε την α�
2276 θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.",
2277 "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την α�
2278 θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.",
2279 "SecurityNotificationUserAcceptInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο�
2280 : %s) αποδέχτηκε την πρόσκληση.",
2281 "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα νέο χρήστη (όνομα εισόδο�
2282 : %s) στο λογαριασμό σας.",
2283 "SecurityNotificationUserDeclinedInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο�
2284 : %s) απόρριψε την πρόσκληση.",
2285 "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα χρήστη (όνομα εισόδο�
2286 : %s) στο λογαριασμό σας.",
2287 "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν �
2288 πάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο",
2289 "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στο�
2290 ς Υπερ-Χρήστες όταν θα �
2291 πάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.",
2292 "SettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
2293 θμίσεις ενημερώθηκαν.",
2294 "ShowAdvancedOptions": "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένο�
2295 ς",
2296 "SinglePageApplicationDescription": "Αν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μοναδικής σελίδας (ΕΜΣ) ή προοδε�
2297 τική εφαρμογή ιστού (ΠΕΙ), δείτε α�
2298 τό τον %1$sοδηγό%2$s.",
2299 "Solution": "Λύση",
2300 "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, σ�
2301 νιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελε�
2302 ταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελε�
2303 ταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.",
2304 "SystemPluginSettings": "Ρ�
2305 θμίσεις Σ�
2306 στήματος Πρόσθετο�
2307 ",
2308 "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχο�
2309 ",
2310 "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης",
2311 "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορο�
2312 ς τρόπο�
2313 ς για την ενσωμάτωση το�
2314 κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε σ�
2315 σκε�
2316 ή ή εφαρμογή.",
2317 "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν α�
2318 θεντικοποιήθηκε αλλά η α�
2319 θεντικοποίηση απαιτείται.",
2320 "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης το�
2321 \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.",
2322 "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν �
2323 πάρχει.",
2324 "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση το�
2325 παραμετροποιημένο�
2326 idSite στην παρακολούθηση.",
2327 "TrackingFailures": "Αποτ�
2328 χίες παρακολούθησης",
2329 "TrackingFailuresEmail1": "Α�
2330 τό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτ�
2331 χιών παρακολούθησης έχο�
2332 ν σ�
2333 μβεί τις τελε�
2334 ταίες ημέρες.",
2335 "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτ�
2336 χημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.",
2337 "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτ�
2338 χίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics",
2339 "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτ�
2340 χίες παρακολούθησης πο�
2341 έχο�
2342 ν σ�
2343 μβεί κατά τη διάρκεια των τελε�
2344 ταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτ�
2345 χιών παρακολούθησης και όχι όλα.",
2346 "TrackingURL": "Διεύθ�
2347 νση URL παρακολούθησης",
2348 "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα το�
2349 διακομιστή το�
2350 Matomo;",
2351 "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo",
2352 "TwoFactorAuth": "Α�
2353 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
2354 "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης",
2355 "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.",
2356 "UpdateSettings": "Ρ�
2357 θμίσεις ενημέρωσης",
2358 "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότ�
2359 πο",
2360 "UserInviteContent": "Μπορείτε να αποδεχτείτε την πρόσκληση κάνοντας κλικ παρακάτω στο κο�
2361 μπί αποδοχής.",
2362 "UserInviteNotes": "Αν δεν περιμένατε την πρόσκληση, μπορείτε να αγνοήσετε α�
2363 τό το μήν�
2364 μα. Αν ο %1$s σας στέλνει πολλά μηνύματα, μπορείτε να τον μπλοκάρετε ή να αναφέρετε κατάχρηση. Η πρόσκληση λήγει α�
2365 τόματα σε %2$s ημέρες.",
2366 "UserInviteSubject": "Ο\/Η %1$s σας έστειλε μια πρόσκληση για να σ�
2367 μμετέχετε στο Matomo Analytics για το %2$s.",
2368 "ValidPiwikHostname": "Έγκ�
2369 ρο Όνομα Διακομιστή Matomo",
2370 "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτ�
2371 χιών παρακολούθησης",
2372 "VueDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Vue.js, δείτε %1$sα�
2373 τό τον οδηγό%2$s.",
2374 "WhatIsNew": "Τι είναι καινούριο",
2375 "WhatIsNewDoNotShowAgain": "Να μην εμφανιστεί ξανά",
2376 "WhatIsNewNoChanges": "Δεν �
2377 πάρχει κάτι καινούριο α�
2378 τή τη στιγμή",
2379 "WhatIsNewNoChangesTitle": "Δεν �
2380 πάρχο�
2381 ν πρόσφατες αλλαγές",
2382 "WhatIsNewRemindMeLater": "Να �
2383 πενθ�
2384 μηθώ αργότερα",
2385 "WhatIsNewTitle": "Εδώ φαίνεται τι �
2386 πάρχει καινούριο στο Matomo",
2387 "WhatIsNewTooltip": "Μάθετε τι �
2388 πάρχει καινούριο στο Matomo",
2389 "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα",
2390 "WordpressDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Wordpress, δείτε %1$sα�
2391 τόν τον οδηγό%2$s.",
2392 "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.",
2393 "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.",
2394 "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό τα�
2395 τοποίησης στατιστικών ιστού στον �
2396 πολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλ�
2397 ση των σ�
2398 λλεχθέντων δεδομένων σε α�
2399 τόν τον ιστότοπο.",
2400 "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να σ�
2401 γκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.",
2402 "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το α�
2403 τό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιο�
2404 ργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και το�
2405 ς άλλο�
2406 ς χρήστες.",
2407 "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε α�
2408 τή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης."
2409 },
2410 "CoreHome": {
2411 "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση πο�
2412 χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα πο�
2413 μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για α�
2414 τόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγο�
2415 ροι ότι το Matomo δο�
2416 λεύει σωστά.",
2417 "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή σ�
2418 νόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή σ�
2419 νόλων",
2420 "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να \"σ�
2421 μπεριλάβετε όλο τον πληθ�
2422 σμό\".",
2423 "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος α�
2424 τή τη στιγμή: %s",
2425 "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδο�
2426 ",
2427 "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης",
2428 "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις",
2429 "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!",
2430 "ChooseWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο",
2431 "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s",
2432 "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρ�
2433 φτεί ο �
2434 ποπίνακας.",
2435 "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s",
2436 "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες",
2437 "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης",
2438 "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε α�
2439 τή τη λειτο�
2440 ργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορ�
2441 φή το�
2442 widget.",
2443 "CopyModalNote": "%1$sΣημείωση:%2$s Το αντιγραμμένο %3$s ενδέχεται να χρειαστεί προσαρμογές αν περιλαμβάνει αναφορές ειδικά προς τον αρχικό ιστοτόπο. Ελέγξτε τις ρ�
2444 θμίσεις για να επιβεβαιώσετε την σ�
2445 μβατότητα.",
2446 "CopyX": "Αντιγραφή το�
2447 %1$s",
2448 "CopyXDescription": "Επιλέξτε τον ιστοτόπο για αντιγραφή το�
2449 %1$s σε α�
2450 τόν. Α�
2451 τό θα δημιο�
2452 ργήσει ένα ακριβές αντίγραφο, πο�
2453 θα περιλαμβάνει τις ρ�
2454 θμίσεις, στον επιλεγμένο ιστοτόπο.",
2455 "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2456 νατό να φορτώσει το στ�
2457 λ της σελίδας.",
2458 "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο",
2459 "DataForThisReportHasBeenDisabled": "Η τμηματοποίηση είναι α�
2460 τή τη στιγμή ανενεργή για α�
2461 τή την αναφορά. Δείτε τις %1$sΣ�
2462 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
2463 "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για α�
2464 τή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.",
2465 "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων σ�
2466 νδ�
2467 ασμένα",
2468 "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι σ�
2469 γκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρ�
2470 ψη",
2471 "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση",
2472 "DataTableIncludeAggregateRows": "Σ�
2473 γκεντρωτικές εγγραφές είναι κρ�
2474 φές %s Προβολή",
2475 "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις σ�
2476 νδ�
2477 άζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά",
2478 "DateInvalid": "Ο δοθέν σ�
2479 νδ�
2480 ασμός ημερομηνίας και περιόδο�
2481 είναι μη έγκ�
2482 ρος. Επιλέξτε μια έγκ�
2483 ρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.",
2484 "Default": "προεπιλογή",
2485 "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Σ�
2486 σκε�
2487 ών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία πο�
2488 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για το�
2489 ς τύπο�
2490 ς σ�
2491 σκε�
2492 ών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψο�
2493 ν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς σ�
2494 σκε�
2495 ές.",
2496 "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά α�
2497 τό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.",
2498 "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη σ�
2499 νεχή �
2500 ποστήριξή σας για να αναπτ�
2501 χθεί και να ε�
2502 δοκιμήσει.",
2503 "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθε�
2504 τείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.",
2505 "EndDate": "Ημερομηνία Λήξης",
2506 "EndShortcut": "Τέλος",
2507 "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές πο�
2508 σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές πο�
2509 τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών πο�
2510 ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο σ�
2511 νηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.",
2512 "EngagementSubcategoryHelp2": "Α�
2513 τό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την σ�
2514 χνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.",
2515 "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρ�
2516 ψη των μενού)",
2517 "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθ�
2518 νση IP σας %s δεν επιτρέπεται.",
2519 "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση α�
2520 τών με μικρό πλήθος",
2521 "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)",
2522 "ExpandSubtables": "Ανάπτ�
2523 ξη �
2524 ποπινάκων",
2525 "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής",
2526 "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2527 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2528 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2529 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α�
2530 θεντικοποίησης.",
2531 "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2532 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2533 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2534 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α�
2535 θεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθ�
2536 νση εξαγωγής με το τεκμήριο α�
2537 θεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθ�
2538 νση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε τρίτο.",
2539 "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)",
2540 "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη",
2541 "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά",
2542 "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης",
2543 "HideExportUrl": "Απόκρ�
2544 ψη URL εξαγωγής",
2545 "HomeShortcut": "Αρχή",
2546 "IncludeDimensionsSeparately": "Να σ�
2547 μπεριληφθούν οι διαστάσεις ξεχωριστά",
2548 "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρ�
2549 φές %s Προβολή όλων",
2550 "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.",
2551 "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s",
2552 "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε α�
2553 τή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή το�
2554 Matomo και το�
2555 ς ειδοποιήσετε για α�
2556 τό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).",
2557 "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρ�
2558 θμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκ�
2559 ρο όνομα διακομιστή το�
2560 Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.",
2561 "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρ�
2562 θμιστεί να τρέχει σε α�
2563 τή τη διεύθ�
2564 νση: %2$s.",
2565 "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική το�
2566 όψη.<br>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν �
2567 ποστηρίζεται από τον φ�
2568 λλομετρητή σας.<br>Για τη χρήση της βασικής όψης, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρ�
2569 θμίσεις το�
2570 φ�
2571 λλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br>",
2572 "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2573 νατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.",
2574 "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορ�
2575 φαία ανοικτή πλατφόρμα αναλ�
2576 τικών πο�
2577 σέβεται την ιδιωτικότητά σας.",
2578 "LearnMoreFullStop": "%1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s",
2579 "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος",
2580 "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος",
2581 "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση",
2582 "Menu": "Μενού",
2583 "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού",
2584 "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή το�
2585 Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.",
2586 "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν �
2587 πάρχει",
2588 "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελε�
2589 ταία έκδοση από %1$s για να σ�
2590 νεχίσετε.",
2591 "OnlyForSuperUserAccess": "Το σ�
2592 στατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.",
2593 "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας",
2594 "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορ�
2595 φή της σελίδας",
2596 "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για α�
2597 τή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι σ�
2598 μβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών.",
2599 "PeriodHasOnlyRawDataNoVisitsLog": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει ακόμη επεξεργασία των αναφορών για α�
2600 τή την περίοδο, αλλά θα είναι διαθέσιμες αργότερα μέσα σε λίγες ώρες. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να δημιο�
2601 ργηθούν οι αναφορές.",
2602 "PeriodRange": "Εύρος",
2603 "PivotBySubtable": "Η αναφορά α�
2604 τή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s",
2605 "Profilable": "Profilable",
2606 "ProfilableSegmentHelp": "1 για εντός προφίλ (πχ. χρησιμοποιήθηκαν cookies), 0 για εκτός προφίλ (πχ. δεν χρησιμοποιήθηκαν cookies)",
2607 "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Σ�
2608 ντόμε�
2609 ση πληκτρολογίο�
2610 : πατήστε 'f' για αναζήτηση.",
2611 "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι",
2612 "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.",
2613 "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή σ�
2614 νόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή σ�
2615 νόλων",
2616 "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιο�
2617 ργήθηκε στις %s",
2618 "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιο�
2619 ργήθηκε πριν από %s",
2620 "ReportLowercase": "αναφορά",
2621 "ReportType": "Τύπος αναφοράς",
2622 "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα",
2623 "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς με βοηθά η σελίδα αναφοράς \"%1$s → %2$s\";",
2624 "RowLimit": "Όριο γραμμής",
2625 "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση το�
2626 '%1$s' στο Matomo.org",
2627 "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων",
2628 "Segments": "Τμήματα",
2629 "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολο�
2630 θείτε το�
2631 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!",
2632 "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.",
2633 "ShareThis": "Μοιραστείτε το",
2634 "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα το�
2635 ημερολογίο�
2636 (το d είναι για Ημερομηνία)",
2637 "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας",
2638 "ShortcutRefresh": "για ανανέωση το�
2639 περιεχομένο�
2640 ",
2641 "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)",
2642 "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα το�
2643 επιλογέα Τμήματος",
2644 "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα το�
2645 επιλογέα Ιστοτόπο�
2646 ",
2647 "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen",
2648 "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες σ�
2649 ντομεύσεις",
2650 "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής",
2651 "ShowJSCode": "Εμφάνιση το�
2652 κώδικα της Javascript προς εισαγωγή",
2653 "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο",
2654 "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτο�
2655 ργικά σ�
2656 στήματα, φ�
2657 λλομετρητές και πρόσθετα πο�
2658 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι σ�
2659 μβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.",
2660 "StandardReport": "Κανονική αναφορά",
2661 "StartDate": "Ημερομηνία Έναρξης",
2662 "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής το�
2663 Matomo!",
2664 "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!",
2665 "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο",
2666 "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL",
2667 "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα",
2668 "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα",
2669 "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)",
2670 "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι",
2671 "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP",
2672 "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση το�
2673 Matomo",
2674 "SystemSummaryWidget": "Περίληψη σ�
2675 στήματος",
2676 "TableNoData": "Δεν �
2677 πάρχο�
2678 ν δεδομένα για τον πίνακα.",
2679 "TechDeprecationWarning": "Αρχίζοντας από την έκδοση %1$s το�
2680 Matomo, η �
2681 ποστήριξη το�
2682 Matomo θα λήξει για την %2$s. Για περισσότερες πληροφορίες, %3$sδείτε την καταχώρισή μας στο ιστολόγιο%4$s.",
2683 "ThanksFromAllOfUs": "Από όλο�
2684 ς εμάς στο Matomo σας ε�
2685 χαριστούμε!",
2686 "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν �
2687 πάρχο�
2688 ν δεδομένα για α�
2689 τή την αναφορά.",
2690 "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη",
2691 "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης",
2692 "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης το�
2693 Matomo",
2694 "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν",
2695 "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι",
2696 "VisitTypeReturning": "Επιστροφές",
2697 "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης",
2698 "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνο�
2699 ν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από πο�
2700 προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες σ�
2701 σκε�
2702 ές και φ�
2703 λλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένο�
2704 ς χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.",
2705 "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με το�
2706 ς επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι σ�
2707 νέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.",
2708 "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία το�
2709 ιστοτόπο�
2710 σας. Α�
2711 τό το κάνει παρέχοντας γραφήματα πο�
2712 δείχνο�
2713 ν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.",
2714 "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού",
2715 "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελε�
2716 ταία έκδοση το�
2717 Matomo!",
2718 "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για α�
2719 τή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλ�
2720 τικών. Α�
2721 τό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο πο�
2722 προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας."
2723 },
2724 "CorePluginsAdmin": {
2725 "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση",
2726 "Activate": "Ενεργοποίηση",
2727 "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα το�
2728 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2729 "Activated": "Ενεργοποιημένο",
2730 "Active": "Ενεργό",
2731 "Activity": "Δραστηριότητα",
2732 "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s",
2733 "AreThereAnyRisks": "Υπάρχο�
2734 ν καθόλο�
2735 ρίσκα;",
2736 "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιο�
2737 ργούν τις δικές το�
2738 ς σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές πο�
2739 θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα α�
2740 τά πρότ�
2741 πα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ε�
2742 αίσθητων δεδομένων των επισκεπτών το�
2743 ιστοτόπο�
2744 σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).",
2745 "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε α�
2746 τά τα προσαρμοσμένα πρότ�
2747 πα στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ�
2748 θμίσεις\" με το πο�
2749 έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων α�
2750 τών μόνο από σ�
2751 γκεκριμένο�
2752 ς χρήστες ή �
2753 περ-χρήστες.",
2754 "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιο�
2755 ργού",
2756 "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση το�
2757 Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.",
2758 "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρ�
2759 θμίσεις%2$s για το πρόσθετο α�
2760 τό.",
2761 "Changelog": "Αρχείο αλλαγών",
2762 "CommunityContributedPlugin": "Α�
2763 τό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο σ�
2764 νεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.",
2765 "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε",
2766 "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιο�
2767 ργό το�
2768 %s",
2769 "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα το�
2770 π�
2771 ρήνα δεν έχο�
2772 ν έκδοση από τη στιγμή πο�
2773 διανέμονται μαζί με το Matomo.",
2774 "Deactivate": "Απενεργοποίηση",
2775 "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με το�
2776 ς διαχειριστές το�
2777 Matomo.",
2778 "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο �
2779 περβαίνει το όριο το�
2780 διακομιστή σας.",
2781 "History": "Ιστορικό",
2782 "Inactive": "Ανενεργό",
2783 "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελε�
2784 ταίες βελτιώσεις.",
2785 "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες πο�
2786 έχο�
2787 ν εγγραφεί σε α�
2788 τό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.",
2789 "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελε�
2790 ταίες εκδόσεις.",
2791 "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων",
2792 "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων",
2793 "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα",
2794 "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα",
2795 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε α�
2796 τόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.",
2797 "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας",
2798 "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο α�
2799 τό;",
2800 "MenuPlatform": "Πλατφόρμα",
2801 "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.",
2802 "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.",
2803 "NUpdatesAvailable": "%1$s Ενημέρωση (-εις) διαθέσιμη",
2804 "NoPluginSettings": "Δεν �
2805 πάρχο�
2806 ν ρ�
2807 θμίσεις πο�
2808 μπορούν να παραμετροποιηθούν",
2809 "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.",
2810 "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα",
2811 "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις",
2812 "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.",
2813 "Origin": "Προέλε�
2814 ση",
2815 "OriginCore": "Π�
2816 ρήνας",
2817 "OriginOfficial": "Επίσημο",
2818 "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές",
2819 "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε",
2820 "PluginFreeTrialStarted": "%1$sΗ δοκιμή των 30 ημερών έχει ξεκινήσει%2$s για %3$s.",
2821 "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedMessage": "Έχο�
2822 με προσθέσει το κλειδί της άδειάς σας, ξεκινώντας την 30-ημερών δωρεάν δοκιμή για το %1$s. Κάνετε το επόμενο βήμα με εγκατάσταση και ενεργοποίηση το�
2823 προσθέτο�
2824 σας.",
2825 "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedTitle": "Ο λογαριασμός σας δημιο�
2826 ργήθηκε",
2827 "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετο�
2828 ",
2829 "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι σ�
2830 μβατό με το %2$s.",
2831 "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.",
2832 "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.",
2833 "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.",
2834 "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο α�
2835 τό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.",
2836 "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε α�
2837 τό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.",
2838 "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.",
2839 "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύο�
2840 . Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθ�
2841 μείτε να χρησιμοποιήσετε α�
2842 τό το χαρακτηριστικό.",
2843 "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνο�
2844 ν και διε�
2845 ρύνο�
2846 ν την λειτο�
2847 ργικότητα το�
2848 Matomo.",
2849 "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων",
2850 "Status": "Κατάσταση",
2851 "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτ�
2852 χία το <strong>%s<\/strong>.",
2853 "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στο�
2854 ς Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσο�
2855 ν το νέο χαρακτηριστικό",
2856 "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη το�
2857 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2858 "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση πο�
2859 επιθ�
2860 μείτε, οι δ�
2861 νατότητες είναι άπειρες!",
2862 "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
2863 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος",
2864 "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων το�
2865 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο α�
2866 τό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
2867 τό από το μενού στην κορ�
2868 φή στη σελίδα το�
2869 Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθ�
2870 νση το�
2871 Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ε�
2872 χαριστώ",
2873 "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα α�
2874 τή",
2875 "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη",
2876 "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση το�
2877 Matomo με Πρόσθετα και Θέματα",
2878 "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετο�
2879 σε μορφή .zip%4$s.",
2880 "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.",
2881 "Theme": "Θεματική παραλλαγή",
2882 "Themes": "Θεματικές παραλλαγές",
2883 "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζο�
2884 ν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη το�
2885 Matomo και παρέχο�
2886 ν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένο�
2887 να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.",
2888 "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών",
2889 "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο και όλα τα δεδομένα πο�
2890 έχει σ�
2891 λλέξει θα αφαιρεθούν εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δ�
2892 νατή η επανάκτησή το�
2893 ς. Είστε σίγο�
2894 ροι για την ενέργεια α�
2895 τή;",
2896 "UpdateSelected": "Ενημέρωση πο�
2897 επιλέχθηκε",
2898 "Version": "Έκδοση",
2899 "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά",
2900 "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δ�
2901 νατή η φόρτωση το�
2902 πρόσθετο�
2903 %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s",
2904 "Websites": "Ιστοτόποι",
2905 "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2906 "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένο�
2907 (CMS) σας παρέχει όλη την ε�
2908 ελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.",
2909 "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδ�
2910 όμενα εξόδο�
2911 και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι πο�
2912 ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την �
2913 λοποίηση.",
2914 "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2915 "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε�
2916 κολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτο�
2917 ς στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές α�
2918 τές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.",
2919 "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.",
2920 "WhyUsingATagManagerDetails3": "Α�
2921 τό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και το�
2922 ς τύπο�
2923 ς της μηχανογράφησης ε�
2924 χαριστημένο�
2925 ς… Είναι μια κατάσταση κέρδο�
2926 ς για όλο�
2927 ς!"
2928 },
2929 "CoreUpdater": {
2930 "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.",
2931 "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων",
2932 "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψτε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολών κονσόλας πο�
2933 θα εκτελεστούν",
2934 "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο",
2935 "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχο�
2936 ν ενημερωθεί ο π�
2937 ρήνας ή πρόσθετα το�
2938 Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.",
2939 "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απε�
2940 θείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση",
2941 "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Α�
2942 τό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' α�
2943 τό να είστε �
2944 πομονετικοί.",
2945 "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δ�
2946 νατή η αναβάθμιση το�
2947 Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.",
2948 "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν �
2949 πάρχο�
2950 ν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.",
2951 "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία το�
2952 Matomo είναι στην ιδιοκτησία το�
2953 χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία το�
2954 Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση το�
2955 διακομιστή σας):\n\n$ %3$s",
2956 "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4",
2957 "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:",
2958 "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων",
2959 "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.",
2960 "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη σ�
2961 μβατών πρόσθετων: %s",
2962 "DownloadX": "Λήψη %s",
2963 "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s",
2964 "DryRun": "Σημείωση: Α�
2965 τή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση",
2966 "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης",
2967 "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρ�
2968 θμίσεων το�
2969 Matomo.",
2970 "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:",
2971 "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλε�
2972 ση το�
2973 προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)",
2974 "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση πο�
2975 απέτ�
2976 χαν",
2977 "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων το�
2978 Matomo, ορίστε την τιμή το�
2979 version_core στην έκδοση της αποτ�
2980 χημένης ενημέρωσης",
2981 "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φ�
2982 λλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να σ�
2983 νεχίσετε με τις �
2984 πόλοιπες ενημερώσεις",
2985 "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλ�
2986 σή το�
2987 ) ώστε να βελτιωθεί το Matomo",
2988 "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:",
2989 "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση το�
2990 Matomo %s πο�
2991 έχετε είναι ενημερωμένη.",
2992 "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο σ�
2993 μπιεσμένο αρχείο.",
2994 "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη σ�
2995 μβατό σ�
2996 μπιεσμένο αρχείο: %s",
2997 "ExceptionArchiveIncomplete": "Το σ�
2998 μπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπο�
2999 ν (π.χ. %s).",
3000 "ExceptionDirWrongPermission": "Ορισμένοι φάκελοι δεν είναι εγγράψιμοι. Βεβαιωθείτε ότι οι παρακάτω φάκελοι είναι εγγράψιμοι και δοκιμάστε εκ νέο�
3001 : %s.",
3002 "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;",
3003 "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα το�
3004 Matomo:",
3005 "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για σ�
3006 νήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή το�
3007 σ�
3008 στήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι σ�
3009 ναφή με τον διακομιστή και την MySQL.",
3010 "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήν�
3011 μα λάθο�
3012 ς το�
3013 π�
3014 ρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:",
3015 "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτ�
3016 χία, αλλά �
3017 πήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:",
3018 "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με �
3019 ψηλή κίνηση, προτείνο�
3020 με να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη το�
3021 Matomo σε κατάσταση σ�
3022 ντήρησης%2$s.",
3023 "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι σ�
3024 μβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσο�
3025 με αν �
3026 πάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσο�
3027 με όταν τα ενημερώσετε:",
3028 "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελε�
3029 ταίας έκδοσης",
3030 "LatestBetaRelease": "Τελε�
3031 ταία δοκιμαστική έκδοση",
3032 "LatestStableRelease": "Τελε�
3033 ταία σταθερή έκδοση",
3034 "LatestXBetaRelease": "Τελε�
3035 ταία δοκιμαστική έκδοση %s",
3036 "LatestXStableRelease": "Τελε�
3037 ταία σταθερή έκδοση %s",
3038 "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών πο�
3039 θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσο�
3040 ν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s",
3041 "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη",
3042 "MajorUpdateWarning1": "Α�
3043 τή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι σ�
3044 νήθως.",
3045 "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλο�
3046 θη σ�
3047 μβο�
3048 λή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.",
3049 "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση το�
3050 Matomo;",
3051 "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε �
3052 ποστήριξη για την αναβάθμιση το�
3053 Matomo, οι δημιο�
3054 ργοί το�
3055 Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσο�
3056 ν να αναβαθμίσετε με επιτ�
3057 χία το Matomo και να σας δώσο�
3058 ν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και σ�
3059 νεχή �
3060 ποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με το�
3061 ς ειδικούς το�
3062 Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s",
3063 "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo",
3064 "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:",
3065 "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:",
3066 "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση το�
3067 Matomo %s",
3068 "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχο�
3069 ν ενημερώσεις για τα πρόσθετα το�
3070 Matomo σας",
3071 "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
3072 χώς!",
3073 "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
3074 χώς!",
3075 "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων το�
3076 Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.",
3077 "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή �
3078 ποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.",
3079 "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση το�
3080 Matomo, μπορείτε να λάβετε �
3081 ποστήριξη από το�
3082 ς δημιο�
3083 ργούς το�
3084 :",
3085 "ReactivatedPlugins": "Πρόσθετα πο�
3086 ενεργοποιήθηκαν εκ νέο�
3087 : %1$s",
3088 "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να σ�
3089 νεχίσετε;",
3090 "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης το�
3091 Matomo στο: %s",
3092 "ServicesSupport": "Υπηρεσίες και Υποστήριξη",
3093 "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανο�
3094 σών μνημών.",
3095 "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανο�
3096 σών μνημών πριν την ενημέρωση. Α�
3097 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
3098 μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότ�
3099 πα εκτέλεσης της εντολής α�
3100 τής δεν έχο�
3101 ν ακόμη δημιο�
3102 ργήσει λανθάνο�
3103 σα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς το�
3104 Matomo ενδέχεται να δημιο�
3105 ργήσει σ�
3106 μφόρηση.",
3107 "ThankYouUpdatePiwik": "Ε�
3108 χαριστούμε πο�
3109 χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!",
3110 "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλο�
3111 θες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.",
3112 "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλο�
3113 θα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.",
3114 "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσο�
3115 ν αρκετό χρόνο στο φ�
3116 λλομετρητή. Σε α�
3117 τή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s",
3118 "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, �
3119 πομονή.",
3120 "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα πο�
3121 χρησιμοποιείτε έχο�
3122 ν ενημερωθεί στην Αγορά:",
3123 "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση το�
3124 Matomo διαθέσιμη για λήψη",
3125 "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:",
3126 "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:",
3127 "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της α�
3128 τόματης μετατροπής της βάσης στο �
3129 πόβαθρο",
3130 "UnpackingTheUpdate": "Αποσ�
3131 μπίεση της αναβάθμισης",
3132 "UpdateAutomatically": "Α�
3133 τόματη ενημέρωση",
3134 "UpdateDetailsHidden1": "Οι λεπτομέρειες για ενημέρωση είναι κρ�
3135 μμένες για λόγο�
3136 ς ασφαλείας. Για να τις δείτε:",
3137 "UpdateDetailsHidden2": "Προσθήκη της παραμέτρο�
3138 GET %1$s στη διεύθ�
3139 νση URL (%2$s στο %3$s) ή",
3140 "UpdateDetailsHidden3": "Εκτελέστε την ενημέρωση μέσω γραμμής εντολών.",
3141 "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης",
3142 "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακ�
3143 ρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνο�
3144 με να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!",
3145 "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων",
3146 "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
3147 χώς!",
3148 "UpdateTitle": "Ενημέρωση",
3149 "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελε�
3150 ταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτ�
3151 χία, λόγω το�
3152 ακόλο�
3153 θο�
3154 σφάλματος:",
3155 "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτ�
3156 χε; Το κατέβασμα της τελε�
3157 ταίας έκδοσης το�
3158 Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορο�
3159 ς λόγο�
3160 ς, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύο�
3161 , αργής ταχύτητας δικτύο�
3162 ή λάθος παραμετροποίησης σ�
3163 στήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβο�
3164 λη έκδοση το�
3165 Matomo.",
3166 "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης πο�
3167 αποτρέχει επιθέσεις τύπο�
3168 MITM.",
3169 "Updating": "Γίνεται ενημέρωση",
3170 "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση το�
3171 πρόσθετο�
3172 από την έκδοση %1$s στην %2$s",
3173 "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!",
3174 "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση το�
3175 Matomo",
3176 "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP",
3177 "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)",
3178 "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας α�
3179 τή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Α�
3180 τό δεν επιτρέπει την αποθήκε�
3181 ση χαρακτήρων μήκο�
3182 ς 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο σ�
3183 χνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Α�
3184 τοί οι χαρακτήρες α�
3185 τή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br><br>Η βάση δεδομένων σας �
3186 ποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δ�
3187 νατή η μετατροπή σε α�
3188 τή.<br><br>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνο�
3189 με την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br><br>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη σ�
3190 νέχεια, α�
3191 τή θα εκτελεστεί α�
3192 τόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο �
3193 πόβαθρο.<br><br>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτο�
3194 ργεί σε α�
3195 τό το διάστημα, δεν προτείνο�
3196 με τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br><br>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
3197 τό στις %3$sΣ�
3198 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.",
3199 "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασ�
3200 μπίεστων αρχείων",
3201 "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για α�
3202 τή την έκδοση:",
3203 "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:",
3204 "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s",
3205 "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s α�
3206 τόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:",
3207 "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την �
3208 πάρχο�
3209 σα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:",
3210 "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων το�
3211 Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού σ�
3212 νεχίσετε."
3213 },
3214 "CustomDimensions": {
3215 "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δ�
3216 νατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.",
3217 "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση",
3218 "ColumnAvgTimeOnDimensionDocumentation": "Ο μέσος όρος χρόνο�
3219 σε προσαρμοσμένη διάσταση ενέργειας είναι ο μέσος χρόνος πο�
3220 δαπάνησαν οι επισκέπτες σε μια σ�
3221 γκεκριμένη προσαρμοσμένη ενέργεια προτού μετακινηθούν σε άλλη καταγεγραμμένη ενέργεια. Υπολογίζεται με άθροιση το�
3222 δαπανηθέντος χρόνο�
3223 στην ενέργεια στο σύνολο όλων των επισκέψεων και με διαίρεσή το�
3224 με τον αριθμό των φορών πο�
3225 σ�
3226 νέβη η ενέργεια.",
3227 "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες",
3228 "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s",
3229 "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης",
3230 "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)",
3231 "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
3232 "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιο�
3233 ργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να σ�
3234 λλέγετε δεδομένα για '%3$s'.",
3235 "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιο�
3236 ργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (σ�
3237 μπεριλαμβάνοντας τον ρ�
3238 θμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε το�
3239 ς χρήστες σας βάσει α�
3240 τών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο �
3241 πάρχο�
3242 ν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.",
3243 "DimensionCreated": "Δημιο�
3244 ργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
3245 "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
3246 "EmptyValue": "κενή τιμή",
3247 "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιο�
3248 ργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλο�
3249 θη εντολή:",
3250 "ExampleValue": "dimensionValue",
3251 "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν �
3252 πάρχει.",
3253 "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν είναι ενεργή.",
3254 "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής",
3255 "Extractions": "Εξαγωγές",
3256 "ExtractionsHelp": "Α�
3257 τό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με α�
3258 τόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθ�
3259 νση URL της σελίδας ή το�
3260 τίτλο�
3261 σελίδας. Με α�
3262 τό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη ιχνηλάτησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης πο�
3263 ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από το�
3264 ς πελάτες ιχνηλάτησης πάντα έχο�
3265 ν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχο�
3266 ν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες διαφ�
3267 γής, καθώς το Matomo το κάνει α�
3268 τό α�
3269 τόματα. Για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε \/news\/ αντί το�
3270 \\\/news\\\/.",
3271 "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιο�
3272 ργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλο�
3273 θη εντολή για την εγκατάσταση το�
3274 Matomo σας:",
3275 "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθ�
3276 μείτε να δημιο�
3277 ργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων πο�
3278 θέλετε να δημιο�
3279 ργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.",
3280 "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη α�
3281 τόματο τρόπο",
3282 "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολο�
3283 θήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολο�
3284 θούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:",
3285 "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολο�
3286 θήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:",
3287 "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Ιχνηλάτησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s",
3288 "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολο�
3289 θήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:",
3290 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιο�
3291 ργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο α�
3292 τό, η ενέργεια α�
3293 τή είναι δ�
3294 νατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας πο�
3295 πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.",
3296 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση το�
3297 αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων",
3298 "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες πο�
3299 επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λε�
3300 κοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.",
3301 "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.",
3302 "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.",
3303 "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχο�
3304 ν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.",
3305 "NoValue": "χωρίς τιμή",
3306 "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθ�
3307 νσης URL Σελίδας",
3308 "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης",
3309 "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείο�
3310 , σ�
3311 μβάν, κτλ.).",
3312 "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθ�
3313 νση URL της Σελίδας, το�
3314 Τίτλο�
3315 Σελίδας ή τις παραμέτρο�
3316 ς στη διεύθ�
3317 νση URL της Σελίδας.",
3318 "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.",
3319 "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελε�
3320 ταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.",
3321 "ScopeTitleAction": "Διαστάσεις Ενέργειας",
3322 "ScopeTitleVisit": "Δείτε τις Διαστάσεις",
3323 "UrlQueryStringParameter": "αλφαριθμητική παράμετρος διεύθ�
3324 νσης url",
3325 "XofYLeft": "Απομένο�
3326 ν %1$s από %2$s διαστάσεις"
3327 },
3328 "CustomJsTracker": {
3329 "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνο�
3330 με να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s",
3331 "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
3332 Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, πο�
3333 σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνο�
3334 ν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται στο μέλλον ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά το�
3335 π�
3336 ρήνα να μη λειτο�
3337 ργούν όπως πρέπει.",
3338 "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)",
3339 "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
3340 Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτο�
3341 ργικότητα και δ�
3342 νατότητες μέτρησης το�
3343 ιστοτόπο�
3344 ."
3345 },
3346 "DBStats": {
3347 "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων",
3348 "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων",
3349 "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων",
3350 "EstimatedSize": "Εκτιμώμενο μέγεθος",
3351 "IndexSize": "Μέγεθος ε�
3352 ρετηρίο�
3353 ",
3354 "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων το�
3355 Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτο�
3356 ργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και �
3357 ψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.",
3358 "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλ�
3359 τικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Α�
3360 τή τη στιγμή, οι πίνακες το�
3361 Matomo καταλαμβάνο�
3362 ν χώρο %s.",
3363 "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος",
3364 "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων",
3365 "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες",
3366 "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.",
3367 "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος",
3368 "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς",
3369 "RowCount": "Αριθμός σειρών",
3370 "Table": "Πίνακας",
3371 "TotalSize": "Σ�
3372 νολικό μέγεθος",
3373 "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής"
3374 },
3375 "Dashboard": {
3376 "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής στον πίνακα",
3377 "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα",
3378 "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα",
3379 "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη",
3380 "CreateNewDashboard": "Δημιο�
3381 ργία νέο�
3382 κεντρικού πίνακα",
3383 "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας",
3384 "DashboardCategoryHelp": "Α�
3385 τή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια σ�
3386 λλογή από γραφικά σ�
3387 στατικά μέρη το�
3388 Matomo πο�
3389 προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξ�
3390 πηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά σ�
3391 στατικά μέρη το�
3392 Matomo για να έχετε τα δεδομένα πο�
3393 %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά.",
3394 "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτ�
3395 χώς στον επιλεγμένο χρήστη.",
3396 "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.",
3397 "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα:",
3398 "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας το�
3399 %s",
3400 "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών",
3401 "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγο�
3402 ρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
3403 τή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;",
3404 "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας",
3405 "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε…",
3406 "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα",
3407 "Maximise": "Μεγιστοποίηση",
3408 "Minimise": "Ελαχιστοποίηση",
3409 "NotUndo": "Α�
3410 τή η λειτο�
3411 ργεία δεν είναι αναστρέψιμη.",
3412 "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλ�
3413 τικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών σ�
3414 στατικών, σύρτε και αφήστε τα όπο�
3415 θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης το�
3416 πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό το�
3417 πίνακα.",
3418 "RemoveDashboard": "Απομάκρ�
3419 νση κεντρικού πίνακα",
3420 "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγο�
3421 ρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;",
3422 "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δ�
3423 νατό να αφαιρεθεί",
3424 "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα",
3425 "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα",
3426 "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγο�
3427 ρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;",
3428 "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα",
3429 "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα",
3430 "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών",
3431 "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγο�
3432 ρα, να ορίσετε την τρέχο�
3433 σα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότ�
3434 πο κεντρικού πίνακα;",
3435 "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Α�
3436 τή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιο�
3437 ργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.",
3438 "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.",
3439 "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε",
3440 "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής"
3441 },
3442 "DevicePlugins": {
3443 "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα",
3444 "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s ενεργά πρόσθετα",
3445 "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ�
3446 νολικών επισκέψεων όπο�
3447 το πρόσθετο εντοπίστηκε. Μια επίσκεψη ενδέχεται να περιλαμβάνει πολλά πρόσθετα. Η τιμή στρογγ�
3448 λεύεται προς τα κάτω σε ακέραιο�
3449 ς αριθμούς.",
3450 "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα πο�
3451
3452 ποστηρίζο�
3453 ν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.",
3454 "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτο�
3455 ργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 το�
3456 Internet Explorer. Η αναφορά α�
3457 τή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης πο�
3458 δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις το�
3459 IE.",
3460 "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων προγραμμάτων πλοήγησης",
3461 "WidgetPluginsDocumentation": "Α�
3462 τή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα το�
3463 προγράμματος πλοήγησης έχο�
3464 ν ενεργά οι επισκέπτες σας. Α�
3465 τή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή το�
3466 πιο σωστού τρόπο�
3467 απόδοσης το�
3468 περιεχομένο�
3469 σας."
3470 },
3471 "DevicesDetection": {
3472 "BotDetected": "Α�
3473 τό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με α�
3474 τό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.",
3475 "BrowserCode": "Κωδικός φ�
3476 λλομετρητή",
3477 "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης",
3478 "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά α�
3479 τή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική το�
3480 ς μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για το�
3481 ς προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης πο�
3482 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών το�
3483 ς. Οι ετικέτες περιέχο�
3484 ν τα ονόματα των μηχανών ακολο�
3485 θούμενα σε αγκύλες από τα πιο σ�
3486 χνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης πο�
3487 χρησιμοποιούν α�
3488 τή τη μηχανή.",
3489 "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης",
3490 "BrowserFamily": "Οικογένεια προγραμμάτων πλοήγησης",
3491 "BrowserVersion": "Έκδοση φ�
3492 λλομετρητή",
3493 "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης",
3494 "Browsers": "Προγράμματα πλοήγησης",
3495 "Camera": "Κάμερα",
3496 "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης α�
3497 τοκινήτο�
3498 ",
3499 "ClientHints": "Στοιχεία Πελάτη",
3500 "ClientHintsNotSupported": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
3501 ποστηρίζει στοιχεία πελάτη.",
3502 "ClientType": "Τύπος πελάτη",
3503 "ClientTypes": "Τύποι πελατών",
3504 "ColumnBrowser": "Φ�
3505 λλομετρητής",
3506 "ColumnOperatingSystem": "Λειτο�
3507 ργικό σύστημα",
3508 "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση το�
3509 λειτο�
3510 ργικού σ�
3511 στήματος",
3512 "ConsiderClientHints": "Λάβετε �
3513 πόψη τα Στοιχεία Πελάτη",
3514 "Console": "Κονσόλα",
3515 "Device": "Σ�
3516 σκε�
3517 ή",
3518 "DeviceBrand": "Μάρκα σ�
3519 σκε�
3520 ής",
3521 "DeviceBrandReportDocumentation": "Α�
3522 τή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκε�
3523 αστές των σ�
3524 σκε�
3525 ών πο�
3526 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες σ�
3527 σκε�
3528 ές.",
3529 "DeviceBrands": "Μάρκες σ�
3530 σκε�
3531 ής",
3532 "DeviceDetection": "Εντοπισμός σ�
3533 σκε�
3534 ής",
3535 "DeviceModel": "Μοντέλο σ�
3536 σκε�
3537 ής",
3538 "DeviceModelDetectionDisabled": "Εντοπισμός μοντέλο�
3539 σ�
3540 σκε�
3541 ής απενεργοποιημένος",
3542 "DeviceModelDetectionDisabledRequirementNote": "Ο εντοπισμός μοντέλο�
3543 σ�
3544 σκε�
3545 ής και οι αναφορές μοντέλων σ�
3546 σκε�
3547 ής πρέπει να είναι ανενεργές.",
3548 "DeviceModelReportDisabledByCompliancePolicy": "Οι αναφορές μοντέλων σ�
3549 σκε�
3550 ής είναι απενεργοποιημένες για λόγο�
3551 ς σ�
3552 μμόρφωσης.",
3553 "DeviceModelReportDocumentation": "Α�
3554 τή η αναφορά δείχνει τις σ�
3555 σκε�
3556 ές πο�
3557 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο σ�
3558 νδ�
3559 άζεται με την μάρκα της σ�
3560 σκε�
3561 ής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.",
3562 "DeviceModels": "Μοντέλα σ�
3563 σκε�
3564 ής",
3565 "DeviceType": "Τύπος σ�
3566 σκε�
3567 ής",
3568 "DeviceTypeReportDocumentation": "Α�
3569 τή η αναφορά δείχνει το�
3570 ς τύπο�
3571 ς σ�
3572 σκε�
3573 ών πο�
3574 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλο�
3575 ς το�
3576 ς τύπο�
3577 ς σ�
3578 σκε�
3579 ών πο�
3580 μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν �
3581 πήρχαν επισκέψεις για ένα σ�
3582 γκεκριμένο τύπο.",
3583 "DeviceTypes": "Τύποι σ�
3584 σκε�
3585 ής",
3586 "Devices": "Σ�
3587 σκε�
3588 ές",
3589 "DevicesDetection": "Σ�
3590 σκε�
3591 ές επισκεπτών",
3592 "FeaturePhone": "Τηλέφωνο",
3593 "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών",
3594 "GenericDevice": "Γενικό %s",
3595 "Library": "Βιβλιοθήκη",
3596 "MediaPlayer": "Σ�
3597 σκε�
3598 ή Αναπαραγωγής",
3599 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
3600 "MobileDevice": "Σ�
3601 σκε�
3602 ή κινητής",
3603 "OnlyMajorVersionsSettingRequirementNote": "Αποθηκεύονται μόνο κύριες εκδόσεις λειτο�
3604 ργικού σ�
3605 στήματος και φ�
3606 λλομετρητή.",
3607 "OnlyMajorVersionsSettingTitle": "Μόνο κύριες εκδόσεις",
3608 "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτο�
3609 ργικού σ�
3610 στήματος",
3611 "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτο�
3612 ργικών Σ�
3613 στημάτων",
3614 "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Α�
3615 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3616 ργικά σ�
3617 στήματα πο�
3618 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτο�
3619 ργικών σ�
3620 στημάτων. Μια οικογένεια λειτο�
3621 ργικού σ�
3622 στήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.",
3623 "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτο�
3624 ργικού Σ�
3625 στήματος",
3626 "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτο�
3627 ργικών Σ�
3628 στημάτων",
3629 "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Α�
3630 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3631 ργικά σ�
3632 στήματα πο�
3633 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.",
3634 "OperatingSystems": "Λειτο�
3635 ργικά σ�
3636 στήματα",
3637 "Peripheral": "Περιφερειακά",
3638 "Phablet": "Φάβλετ",
3639 "Pim": "PIM",
3640 "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις σ�
3641 σκε�
3642 ές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκε�
3643 αστής), Μοντέλο (έκδοση σ�
3644 σκε�
3645 ής), τύπος σ�
3646 σκε�
3647 ής (τηλεόραση, κονσόλες, έξ�
3648 πνα τηλέφωνα, �
3649 πολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.",
3650 "PortableMediaPlayer": "Φορητή σ�
3651 σκε�
3652 ή αναπαραγωγής",
3653 "SmartDisplay": "Έξ�
3654 πνη οθόνη",
3655 "SmartSpeaker": "Έξ�
3656 πνος εκφωνητής",
3657 "Smartphone": "Έξ�
3658 πνο κινητό",
3659 "Software": "Λογισμικό",
3660 "TV": "Τηλεόραση",
3661 "Tablet": "Ταμπλέτα",
3662 "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη",
3663 "Wearable": "Φορέσιμος",
3664 "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Α�
3665 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φ�
3666 λλομετρητή πο�
3667 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φ�
3668 λλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά.",
3669 "WidgetBrowsers": "Φ�
3670 λλομετρητές επισκεπτών",
3671 "WidgetBrowsersDocumentation": "Α�
3672 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος το�
3673 φ�
3674 λλομετρητή πο�
3675 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.",
3676 "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s σ�
3677 σκε�
3678 ές",
3679 "dataTableLabelBrands": "Μάρκα",
3680 "dataTableLabelModels": "Μοντέλο",
3681 "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτο�
3682 ργικού σ�
3683 στήματος",
3684 "dataTableLabelTypes": "Τύπος"
3685 },
3686 "Diagnostics": {
3687 "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτ�
3688 ο.",
3689 "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η α�
3690 τόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η α�
3691 τόματη αρχειοθέτηση τελε�
3692 ταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sα�
3693 τόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρ�
3694 θμίσεις\".",
3695 "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Α�
3696 τόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης",
3697 "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την α�
3698 τόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω το�
3699 προγράμματος περιήγησης στις ρ�
3700 θμίσεις το�
3701 Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s",
3702 "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση το�
3703 Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενο�
3704 φόρτο�
3705 , η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα �
3706 ποβάθρο�
3707 αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης πο�
3708 έχο�
3709 ν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.",
3710 "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρ�
3711 θμίσεων",
3712 "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης το�
3713 Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει α�
3714 τή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση πο�
3715 ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστε�
3716 τήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση το�
3717 διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε α�
3718 τό τον κατάλογο.",
3719 "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτ�
3720 χία.",
3721 "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτ�
3722 χία στις %1$s πο�
3723 είναι πριν από %2$s.",
3724 "CronArchivingLastRunCheck": "Τελε�
3725 ταία Επιτ�
3726 χής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης",
3727 "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτ�
3728 χία πριν από %1$s.",
3729 "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab πο�
3730 καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση πο�
3731 η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s",
3732 "DatabaseCollationCharset": "Η προκαθορισμένη σ�
3733 λλογή χαρακτήρων για το παραμετροποιημένο σύνολο χαρακτήρων σας είναι: <code>%1$s<\/code>",
3734 "DatabaseCollationConnection": "Η τρέχο�
3735 σα σ�
3736 λλογή χαρακτήρων πο�
3737 χρησιμοποιείται είναι: <code>%1$s<\/code>",
3738 "DatabaseCollationNotConfigured": "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων σας δεν έχει παραμετροποιηθεί για χρήση σ�
3739 γκεκριμένης σ�
3740 λλογής χαρακτήρων. Παρακαλούμε ενημερώστε το <code>[database] collation = ''<\/code> στο αρχείο \"config\/config.ini.php\" με τη σ�
3741 λλογή χαρακτήρων πο�
3742 θα χρησιμοποιηθεί, για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων θα λειτο�
3743 ργούν όπως πρέπει.",
3744 "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων",
3745 "DatabaseUtf8Requirement": "Α�
3746 τό απαιτείται για την αποθήκε�
3747 ση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο σ�
3748 χνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
3749 τό στις %2$sΣ�
3750 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.",
3751 "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας �
3752 ποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχο�
3753 ν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε α�
3754 τό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την α�
3755 τόματη μετατροπή στις Γενικές Ρ�
3756 θμίσεις.",
3757 "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν �
3758 ποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4.",
3759 "EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Ο έλεγχος δεν έγινε, καθώς είναι απενεργοποιημένος στην ρύθμιση. Για να ενεργοποιηθεί, ορίστε στο τμήμα [General] το enable_required_directories_diagnostic = 1 στο αρχείο \"config\/config.ini.php\".",
3760 "HideUnchanged": "Αν επιθ�
3761 μείτε να δείτε μόνο τις τιμές πο�
3762 άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές πο�
3763 παρέμειναν ίδιες%2$s.",
3764 "HtaccessWarningNginx": "Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3765 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ�
3766 θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας ώστε να αποκλείει την πρόσβαση σε ορισμένο�
3767 ς καταλόγο�
3768 ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ�
3769 θμίσεις το�
3770 nginx %2$s",
3771 "MariaDbNotConfigured": "Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δείχνει ότι μάλλον χρησιμοποιείτε ένα διακομιστή MariaDB. Αν είναι α�
3772 τή η περίπτωση, βεβαιωθείτε να ορίσετε το <code>[database] schema = Mariadb<\/code> στο αρχείο config\/config.ini.php\" προκειμένο�
3773 να λειτο�
3774 ργούν σωστά όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων.",
3775 "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτο�
3776 ",
3777 "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρ�
3778 θμίσετε το μέγεθος το�
3779 '%1$smax_allowed_packet%2$s' στη βάση MySQL το�
3780 λάχιστον σε %3$s. Α�
3781 τή τη στιγμή είναι ρ�
3782 θμισμένο σε %4$s.",
3783 "MysqlTemporaryTablesWarning": "Απαιτείται η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL για τη σωστή λειτο�
3784 ργία το�
3785 Matomo.",
3786 "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή το�
3787 επιπέδο�
3788 απομόνωσης σ�
3789 ναλλαγής δεν �
3790 ποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα σ�
3791 νεχίσει να λειτο�
3792 ργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή το�
3793 `binlog_format` σε `row` αν α�
3794 τό είναι δ�
3795 νατόν.",
3796 "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτ�
3797 χώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιο�
3798 ργείτε τις αναφορές σας.%2$s",
3799 "PHPFPMWarningApache": "Το PHP FPM αγνοεί το�
3800 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3801 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο�
3802 ς καταλόγο�
3803 ς προσθέτοντας τη γραμμή %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο ρ�
3804 θμίσεων το�
3805 εικονικού διακομιστή ακριβώς πάνω από τη γραμμή %3$s.",
3806 "PHPFPMWarningGeneric": "Το PHP FPM ενδέχεται να αγνοεί το�
3807 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3808 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ�
3809 θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας να αποκλείει τον χειρισμό ορισμένων καταλόγων από το PHP FPM.",
3810 "PHPFPMWarningNginx": "Το PHP FPM αγνοεί το�
3811 ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε�
3812 αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο�
3813 ς καταλόγο�
3814 ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ�
3815 θμίσεις το�
3816 nginx %2$s",
3817 "PrivateDirectoryCantCheckUrl": "Ο έλεγχος της διεύθ�
3818 νσης URL %1$sαπέτ�
3819 χε: %2$s",
3820 "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δ�
3821 νατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διε�
3822 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύο�
3823 είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.",
3824 "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διε�
3825 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φ�
3826 λλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά το�
3827 ς ενδέχεται να περιέχο�
3828 ν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και το�
3829 ς χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε α�
3830 τές.",
3831 "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διε�
3832 θύνσεις URL χειροκίνητα στο φ�
3833 λλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση το�
3834 διακομιστή σας, καθώς α�
3835 τά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φ�
3836 λλομετρητή από το διαδίκτ�
3837 ο ή το εσωτερικό σας δίκτ�
3838 ο.",
3839 "RecommendedPrivateDirectories": "Προτεινόμενοι Ιδιωτικοί Κατάλογοι",
3840 "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι",
3841 "Sections": "Τμήματα",
3842 "UrlsAccessibleViaBrowser": "Βρέθηκε ότι οι παραπάνω διε�
3843 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες μέσω το�
3844 φ�
3845 λλομετρητή, αλλά σ�
3846 νιστούμε να μην είναι. Αν είναι δ�
3847 νατόν, αποκλείστε την πρόσβαση σε α�
3848 τές."
3849 },
3850 "Ecommerce": {
3851 "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, σ�
3852 νήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε α�
3853 τή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται α�
3854 τόματα ανών�
3855 μο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.",
3856 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3857 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
3858 κάθε χρήστη πο�
3859 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
3860 . Α�
3861 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
3862 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ε�
3863 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
3864 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
3865 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3866 είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια �
3867 ψηλού επιπέδο�
3868 σύνοψη της απόδοσης το�
3869 ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρ�
3870 θμό μετατροπής το�
3871 ιστοτόπο�
3872 σας.",
3873 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
3874 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
3875 ς μεγέθο�
3876 ς γράφημα εξέλιξης.",
3877 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τον οδηγό Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3878 εδώ.",
3879 "EcommercePolicySettingCompliantAll": "Σε σ�
3880 μμόρφωση επειδή το ηλ. εμπόριο δεν είναι ενεργό για οποιονδήποτε ιστοτόπο.",
3881 "EcommercePolicySettingCompliantSingle": "Σε σ�
3882 μμόρφωση επειδή το ηλ. εμπόριο δεν είναι ενεργό για α�
3883 τό το μετρήσιμο.",
3884 "EcommercePolicySettingNonCompliantNote": "Μη σ�
3885 μμόρφωση επειδή τα αναλ�
3886 τικά ηλ. εμπορίο�
3887 είναι ενεργά χωρίς περιορισμό.",
3888 "EcommercePolicySettingRequirementNote": "Τα αναλ�
3889 τικά ηλ. εμπορίο�
3890 είναι ενεργά, αλλά ορισμένα τμήματα είναι ανενεργά (Αναγνωριστικό παραγγελίας, κέρδος παραγγελίας, τιμή προϊόντος, όνομα προϊόντος, SKU προϊόντος). Αν επιθ�
3891 μείτε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση αναλ�
3892 τικών ηλ. εμπορίο�
3893 %1$sεδώ%2$s.",
3894 "EcommercePolicySettingTitle": "Ηλ. εμπόριο περιορισμένο",
3895 "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνο�
3896 Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3897 ",
3898 "LifeTimeValueDescription": "Σ�
3899 νολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3900 για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.",
3901 "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι",
3902 "Order": "Παραγγελία",
3903 "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας",
3904 "OrderIdAnonymizationSettingRequirementNote": "Τα αναγνωριστικά παραγγελιών πρέπει να ανων�
3905 μοποιούνται.",
3906 "OrderIdAnonymizationSettingTitle": "Ανων�
3907 μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας",
3908 "OrderRevenue": "Έσοδα Παραγγελίας",
3909 "OrderValue": "Αξία παραγγελίας",
3910 "Orders": "Παραγγελίες",
3911 "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε το�
3912 ς χρήστες πο�
3913 θα προσθέτο�
3914 ν προϊόντα στο καλάθι το�
3915 ς και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίο�
3916 . Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.",
3917 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
3918 τα πηγαίνο�
3919 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
3920 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.",
3921 "RevenueLeftInCart": "Υπολειπόμενα Έσοδα στο Καλάθι",
3922 "Sales": "Πωλήσεις",
3923 "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s",
3924 "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s",
3925 "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή σ�
3926 λλογή από αναφορές για να σας βοηθήσο�
3927 ν να αναλύσετε τις διαφορετικές σ�
3928 νθήκες πο�
3929 οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος το�
3930 χρήστη, η τοποθεσία και οι σ�
3931 σκε�
3932 ές πο�
3933 τις προσπελαύνο�
3934 ν.",
3935 "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως σ�
3936 γκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες �
3937 πό παρακολούθηση.",
3938 "UseAnonymizeOrderId": "Ανων�
3939 μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας",
3940 "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος πο�
3941 είδατε",
3942 "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος πο�
3943 είδατε",
3944 "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος πο�
3945 είδατε",
3946 "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU πο�
3947 είδατε",
3948 "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακ�
3949 ρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών σ�
3950 μπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων σ�
3951 νολικής αξίας %3$s.",
3952 "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3953 .",
3954 "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης το�
3955 %1$s."
3956 },
3957 "Events": {
3958 "AvgEventValue": "Η μέση τιμή το�
3959 γεγονότος είναι: %s",
3960 "AvgValue": "Μέση τιμή",
3961 "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός",
3962 "Category": "Κατηγορία",
3963 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ�
3964 πων επισκεπτών πο�
3965 προκάλεσαν ένα σ�
3966 μβάν στον ιστοτόπο σας. Κάθε επισκέπτης εκλαμβάνεται ως ένας, ακόμη και αν επισκέπτεται ή προκαλεί πολλαπλά σ�
3967 μβάντα στον ιστοτόπο.",
3968 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Ο σ�
3969 νολικός αριθμός επισκέψεων όπο�
3970 σ�
3971 νέβη το�
3972 λάχιστον ένα σ�
3973 μβάν.",
3974 "Event": "Γεγονός",
3975 "EventAction": "Ενέργεια Σ�
3976 μβάντος",
3977 "EventActions": "Ενέργειες Σ�
3978 μβάντος",
3979 "EventActionsReportDocumentation": "Α�
3980 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών πο�
3981 σ�
3982 νέβη κάθε ενέργεια σ�
3983 μβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3984 μβάντων πο�
3985 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια σ�
3986 μβάντος σε κάθε �
3987 ποπίνακα το�
3988 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3989 τερεύο�
3990 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3991 "EventCategories": "Κατηγορίες Σ�
3992 μβάντος",
3993 "EventCategoriesReportDocumentation": "Α�
3994 τή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενο�
3995 σ�
3996 μβάντος και πόσες φορές α�
3997 τό σ�
3998 νέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3999 μβάντων πο�
4000 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία σ�
4001 μβάντος σε κάθε �
4002 ποπίνακα το�
4003 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
4004 τερεύο�
4005 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
4006 "EventCategory": "Κατηγορία Σ�
4007 μβάντος",
4008 "EventName": "Όνομα Σ�
4009 μβάντος",
4010 "EventNames": "Ονόματα Σ�
4011 μβάντος",
4012 "EventNamesReportDocumentation": "Α�
4013 τή η αναφορά δείχνει τα σ�
4014 σχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο σ�
4015 μβάν και πόσες φορές α�
4016 τά σ�
4017 νέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες σ�
4018 μβάντος και τις κατηγορίες πο�
4019 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα σ�
4020 μβάντος σε κάθε �
4021 ποπίνακα το�
4022 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
4023 τερεύο�
4024 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
4025 "EventUrl": "URL σ�
4026 μβάντος",
4027 "EventUrlSegmentHelp": "Η διεύθ�
4028 νση URL πρέπει να είναι κατά URL κωδικοποιημένη, για παράδειγμα: %s",
4029 "EventUrls": "URL σ�
4030 μβάντων",
4031 "EventValue": "Τιμή σ�
4032 μβάντος",
4033 "EventValueTooltip": "Η σ�
4034 νολική τιμή Σ�
4035 μβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.",
4036 "Events": "Σ�
4037 μβάντα",
4038 "EventsSegmentHelp": "Για να επιλέξετε χρήστες πο�
4039 έχο�
4040 ν προκαλέσει ένα Σ�
4041 μβάν, χρησιμοποιήστε: %s",
4042 "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σ�
4043 μβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα σ�
4044 μβάντα πο�
4045 σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα σ�
4046 μβάντα τ�
4047 πικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή πο�
4048 παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.",
4049 "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση σ�
4050 μβάντων εδώ.",
4051 "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή",
4052 "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή",
4053 "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Σ�
4054 μβάντος",
4055 "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το σ�
4056 μβάν",
4057 "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Σ�
4058 μβάντος",
4059 "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το σ�
4060 μβάν",
4061 "PluginDescription": "Παρακολούθηση Σ�
4062 μβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.",
4063 "TopEvents": "Κορ�
4064 φαία Γεγονότα",
4065 "TotalEvents": "Σύνολο σ�
4066 μβάντων",
4067 "TotalEventsDocumentation": "Σ�
4068 νολικός αριθμός σ�
4069 μβάντων",
4070 "TotalValue": "Τιμή σ�
4071 μβάντος",
4072 "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών σ�
4073 μβάντων",
4074 "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων"
4075 },
4076 "Feedback": {
4077 "AppreciateFeedback": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα την ανάδρασή σας",
4078 "CommunityForum": "Φόρο�
4079 μ Κοινότητας",
4080 "CommunityForumDescription": "Κάντε ερωτήσεις, περιηγηθείτε στις λύσεις ή μοιραστείτε την γνώση σας στο φόρο�
4081 μ της κοινότητας.",
4082 "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα",
4083 "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας",
4084 "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για νέο χαρακτηριστικό;",
4085 "FAQs": "Σ�
4086 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις",
4087 "FeedbackSubtitle": "Τώρα είναι η ε�
4088 καιρία να το ζητήσετε! Περιγράψτε με όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε.<br> Η ανάδρασή σας θα μας βοηθήσει στη βελτίωση το�
4089 Matomo.%1$s",
4090 "FeedbackTitle": "Βοηθήστε μας να βελτιώσο�
4091 με το Matomo",
4092 "FormNotEnoughFeedbackText": "Μην ξεχάσετε να μοιραστείτε την ανάδρασή σας παρακάτω.",
4093 "Forums": "Φόρο�
4094 μ",
4095 "FrequentlyAskedQuestions": "Σ�
4096 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις",
4097 "GlossaryDescription": "Μάθετε το�
4098 ς ορισμούς της ορολογίας πο�
4099 χρησιμοποιείται στο Matomo και στα αναλ�
4100 τικά ιστού.",
4101 "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσο�
4102 με;",
4103 "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη σ�
4104 νέχεια κάντε εγγραφή ή σ�
4105 νδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και �
4106 ποβάλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.",
4107 "HowToDefineAndTrackGoals": "Πώς ορίζω και παρακολο�
4108 θώ τις μετατροπές Στόχων;",
4109 "HowToGetStartedWithMtm": "Πώς ξεκινάω με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
4110 Matomo;",
4111 "HowToMigrateFromGA": "Πώς κάνω μετάβαση από το Google Analytics;",
4112 "HowToMigrateFromGtm": "Πώς κάνω μετάβαση από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
4113 Google;",
4114 "HowToTrackEcommerce": "Πώς ιχνηλατώ τις παραγγελίες από ηλεκτρονικό εμπόριο;",
4115 "IWantTo": "Θέλω να:",
4116 "KnowledgeBase": "Γνωσιακή Βάση",
4117 "KnowledgeBaseDescription": "FAQ, εκτενείς οδηγοί, how-to και έγγραφα για επίλ�
4118 ση προβλημάτων.",
4119 "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλο�
4120 ς το�
4121 τρόπο�
4122 ς πο�
4123 μπορείτε να %1$sσ�
4124 μμετέχετε%2$s",
4125 "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήν�
4126 μά σας στον\/στην",
4127 "MatomoHelpCentre": "Κέντρο Βοήθειας Matomo",
4128 "MatomoVideoTraining": "Εκπαιδε�
4129 τικά Βίντεο Matomo",
4130 "MatomoVideoTrainingDescription": "Μάθετε τα βασικά γύρω από τα αναλ�
4131 τικά ιστού και πως να χρησιμοποιείτε το Matomo.",
4132 "MessageBodyValidationError": "Το κείμενο το�
4133 μηνύματος είναι πολύ σύντομο (το ελάχιστο είναι 10 χαρακτήρες).",
4134 "MtmVideoTraining": "Εκπαιδε�
4135 τικό Βίντεο για το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
4136 Matomo",
4137 "MtmVideoTrainingDescription": "Ξεκινήστε ή ανακαλύψτε περισσότερο�
4138 ς τρόπο�
4139 ς για να τιθασεύσετε τη δύναμη το�
4140 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
4141 Matomo.",
4142 "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά",
4143 "NotTrackingVisits": "Γιατί το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις;",
4144 "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα τη γνώμη σας. Αν έχετε ένα λεπτό, μοιραστείτε τις σκέψεις σας για έναν από α�
4145 τούς το�
4146 ς ιστοτόπο�
4147 ς και εμπνεύστε άλλο�
4148 ς να σ�
4149 μμετέχο�
4150 ν στην επανάσταση των δεδομένων μας.",
4151 "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα το�
4152 Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλ�
4153 τικών στον κόσμο!",
4154 "Policy": "Το μήν�
4155 μα και η διεύθ�
4156 νση ηλεκτρονικού ταχ�
4157 δρομείο�
4158 θα αποσταλούν σε εμάς κατά την �
4159 ποβολή της φόρμας. Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για την βελτίωση των προϊόντων και �
4160 πηρεσιών μας. Τα δεδομένα σας θα επεξεργαστούν από εμάς, τον πάροχο φιλοξενίας και τον πάροχο �
4161 ποστήριξης των αιτημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %1$sΠολιτική Ιδιωτικότητας το�
4162 Matomo%2$s.",
4163 "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο στα δεδομένα σας.",
4164 "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες",
4165 "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικε�
4166 μένο μέλος της ομάδας το�
4167 Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία",
4168 "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχ�
4169 δρομείο�
4170 για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo",
4171 "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Σ�
4172 νδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλε�
4173 τείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.",
4174 "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές �
4175 πηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;",
4176 "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπο�
4177 ερωτηματολόγια και σ�
4178 νάντηση με μέλος της Υποστήριξης το�
4179 Matomo",
4180 "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7",
4181 "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδε�
4182 τικά βίντεο για το Matomo",
4183 "PurgeOldData": "Επιθ�
4184 μώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα",
4185 "Question0": "Ποιά είναι τα μεγαλύτερα προβλήματά σας ή δύσκολα σημεία με το Matomo και γιατί;",
4186 "Question1": "Ποιό είναι το ένα πράγμα πο�
4187 θα θέλατε να δείτε βελτιωμένο στο Matomo και γιατί;",
4188 "Question2": "Ποιό είναι το χαρακτηριστικό πο�
4189 σας λείπει περισσότερο από το Matomo και γιατί;",
4190 "Question3": "Ποιός είναι ο κύριος στόχος σας με τη χρήση το�
4191 Matomo;",
4192 "Question4": "Ποιός είναι ο κύριος λόγος ανησ�
4193 χίας σας σχετικά με το Matomo;",
4194 "RateFeatureConfigurable": "Παραμετροποιήσιμο",
4195 "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Προσθήκη χαρακτηριστικών πο�
4196 λείπο�
4197 ν",
4198 "RateFeatureDislikeFixBugs": "Διόρθωση σφαλμάτων",
4199 "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Να γίνεται ε�
4200 κολότερο στη χρήση",
4201 "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Βελτίωση ταχύτητας",
4202 "RateFeatureEasyToUse": "Εύκολο στη χρήση",
4203 "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο�
4204 με το χαρακτηριστικό α�
4205 τό;",
4206 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Πείτε μας περισσότερα για το πως να γίνο�
4207 με καλύτεροι και να βελτιώσο�
4208 με το Matomo.",
4209 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Λ�
4210 πούμαστε πο�
4211 σ�
4212 ναντήσατε προβλήματα, πείτε μας περισσότερα γύρω από το τι δεν δούλεψε.",
4213 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Υπήρξε κάτι ιδιαίτερο σε α�
4214 τό το χαρακτηριστικό πο�
4215 βρήκατε δύσκολο να χρησιμοποιήσετε;",
4216 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Τι χαρακτηριστικά σας λείπο�
4217 ν;",
4218 "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Μπορείτε να δώσετε μια ένδειξη το�
4219 πόσο αργό είναι α�
4220 τό το χαρακτηριστικό για εσάς; Μπορείτε να δηλώσετε πόσες περίπο�
4221 επισκέψεις το μήνα δέχεστε τ�
4222 πικά;",
4223 "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο�
4224 με το %1$s;",
4225 "RateFeatureLeaveMessageLike": "Τι σας αρέσει περισσότερο σε α�
4226 τό το χαρακτηριστικό;",
4227 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Πείτε μας πως χρησιμοποιείτε α�
4228 τό το χαρακτηριστικό ώστε να βελτιώσο�
4229 με περαιτέρω το Matomo.",
4230 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Υπάρχο�
4231 ν ρ�
4232 θμίσεις παραμετροποίησης πο�
4233 βρίσκετε ιδιαίτερα χρήσιμες; Υπάρχο�
4234 ν άλλες ρ�
4235 θμίσεις πο�
4236 θα θέλατε να βλέπετε;",
4237 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Υπάρχει κάτι άλλο πο�
4238 θα έκανε το Matomo ε�
4239 κολότερο στη χρήση ή θα βελτίωνε την εμπειρία σας;",
4240 "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για το πως χρησιμοποιείτε α�
4241 τές τις πληροφορίες και τι βρίσκετε χρησιμότερο σε α�
4242 τές;",
4243 "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Τι σας αρέσει περισσότερο σχετικά με το %1$s;",
4244 "RateFeatureOtherReason": "Άλλος λόγος",
4245 "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα το�
4246 Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα το�
4247 Matomo) ένα e-mail (σ�
4248 μπεριλαμβανομένης της διεύθ�
4249 νσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθο�
4250 με σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.",
4251 "RateFeatureThankYouTitle": "Ε�
4252 χαριστούμε πο�
4253 βαθμολογήσατε το '%s'!",
4254 "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε πείτε μας προκειμένο�
4255 να βελτιώσο�
4256 με το Matomo.",
4257 "RateFeatureUsefulInfo": "Χρήσιμες πληροφορίες",
4258 "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική στο Google Analytics πο�
4259 μο�
4260 δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων μο�
4261 και προστατεύει τα δεδομένα των επισκεπτών το�
4262 ιστοτόπο�
4263 μο�
4264 .\nΜοιράζομαι α�
4265 τό το μήν�
4266 μα με την ελπίδα ότι και εσείς θα πάρετε πίσω τον έλεγχο από την Google και την πλήρη ιδιοκτησία των δεδομένων σας.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org",
4267 "ReferBannerEmailShareSubject": "Αναφέρετέ το�
4268 ς το Matomo Analytics για να πάρο�
4269 ν τώρα τον έλεγχο!",
4270 "ReferBannerLonger": "Βοηθήστε μας να διαδώσο�
4271 με τα νέα σχετικά με εμάς ώστε περισσότεροι άνθρωποι να αποκτήσο�
4272 ν τον έλεγχο των δεδομένων αναλ�
4273 τικών το�
4274 ς.",
4275 "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τώρα τον έλεγχο αλλάζοντας σε μια ηθική εναλλακτική πρόταση όπως το Matomo!",
4276 "ReferBannerTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;",
4277 "ReferMatomo": "Αναφορά το�
4278 Matomo",
4279 "RemindMeLater": "Να μο�
4280 γίνει αργότερα �
4281 πενθύμιση",
4282 "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλο�
4283 ς'",
4284 "ReviewMatomoTitle": "Σας αρέσει το Matomo;",
4285 "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στο�
4286 ς πόρο�
4287 ς βοήθειας το�
4288 matomo.org",
4289 "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις",
4290 "ThankYou": "Ε�
4291 χαριστούμε πο�
4292 βοηθάτε να κάνο�
4293 με το Matomo καλύτερο!",
4294 "ThankYouForSpreading": "Ε�
4295 χαριστούμε πο�
4296 διαδίδετε τα νέα και δημιο�
4297 ργείτε ένα ασφαλέστερο ιστό",
4298 "ThankYouHeart": "Σας ε�
4299 χαριστούμε πο�
4300 μας βοηθάτε να κάνο�
4301 με το Matomo καλύτερο! %1$s",
4302 "ThankYourForFeedback": "Εκτιμούμε πραγματικά την ανάδρασή σας! %1$sΘα βρισκόμαστε σε επαφή στην περίπτωση πο�
4303 απαιτήσο�
4304 με περισσότερες πληροφορίες σχετικά με α�
4305 τή.",
4306 "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.",
4307 "TrackMultipleSites": "Πώς ιχνηλατώ πολλαπλές ιστοσελίδες ή �
4308 πο-ονόματα χώρο�
4309 ;",
4310 "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη",
4311 "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣ�
4312 χνές Ερωτήσεις%2$s",
4313 "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με το�
4314 ς %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s",
4315 "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρο�
4316 μ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών το�
4317 Matomo",
4318 "WontShowAgain": "Δε θα εμφανιστεί ξανά α�
4319 τό το μήν�
4320 μα."
4321 },
4322 "GeoIp2": {
4323 "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της σ�
4324 νάρτησης apache_get_modules, �
4325 ποθέτο�
4326 με ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.",
4327 "AutomaticSetup": "Α�
4328 τόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip",
4329 "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με α�
4330 τή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί α�
4331 τόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελε�
4332 ταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε το�
4333 ς όρο�
4334 ς χρήσης %2$s]",
4335 "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκ�
4336 ρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!",
4337 "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.",
4338 "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιο�
4339 ργία λίστας το�
4340 περιεχομένο�
4341 για %1$s: %2$s",
4342 "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης το�
4343 Matomo (αφού δεν �
4344 πάρχο�
4345 ν βάσεις δεδομένων στο misc �
4346 ποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτο�
4347 ργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει α�
4348 τόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός το�
4349 καταλόγο�
4350 misc.",
4351 "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δ�
4352 νατή η αποσ�
4353 μπίεση το�
4354 αρχείο�
4355 GeoIP στο %1$s: %2$s",
4356 "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε",
4357 "DownloadingDb": "Λήψη το�
4358 %s",
4359 "FatalErrorDuringDownload": "Παρο�
4360 σιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη α�
4361 τού το�
4362 αρχείο�
4363 . Μπορεί να �
4364 πάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτ�
4365 ο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας πο�
4366 έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.",
4367 "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλο�
4368 θα πρόσθετα Apache",
4369 "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP",
4370 "GeoIPImplHasAccessTo": "Α�
4371 τή η �
4372 λοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στο�
4373 ς ακόλο�
4374 θο�
4375 ς τύπο�
4376 ς βάσεων δεδομένων",
4377 "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανων�
4378 μοποίηση IP διε�
4379 θύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες πο�
4380 αναφέρονται από α�
4381 τόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανων�
4382 μοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι α�
4383 τό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων πο�
4384 ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.",
4385 "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δο�
4386 λεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από το�
4387 ς προτεινόμενο�
4388 ς παρόχο�
4389 ς.",
4390 "GeoIPNoDatabaseFound": "Η �
4391 λοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.",
4392 "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.",
4393 "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνε�
4394 σε τις ακόλο�
4395 θες μεταβλητές GeoIP %s",
4396 "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω το�
4397 ς σ�
4398 νδέσμο�
4399 ς λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε το�
4400 ς σ�
4401 νδέσμο�
4402 ς λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στο�
4403 ς σ�
4404 νδέσμο�
4405 ς.",
4406 "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί το�
4407 παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλο�
4408 θες βάσεις δεδομένων",
4409 "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή πο�
4410 χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.",
4411 "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων το�
4412 dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s",
4413 "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;",
4414 "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;",
4415 "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip",
4416 "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς α�
4417 τό δε θα έχετε έγκ�
4418 ρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:",
4419 "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων το�
4420 DBIP από %3$sdbip%4$s.",
4421 "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσ�
4422 μπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον �
4423 ποκατάλογο %2$smisc%3$s το�
4424 Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε α�
4425 τό μέσω FTP ή SSH).",
4426 "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.",
4427 "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP πο�
4428 σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκ�
4429 ρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.",
4430 "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP",
4431 "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις α�
4432 τόματες ενημερώσεις.",
4433 "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων",
4434 "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύο�
4435 απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.",
4436 "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP",
4437 "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθ�
4438 νση ενημέρωσης το�
4439 GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλο�
4440 ς διακομιστές εκτός το�
4441 %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.",
4442 "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκ�
4443 ρη περίοδος για την ενημέρωση το�
4444 GeoIP: %1$s. Έγκ�
4445 ρες τιμές είναι %2$s.",
4446 "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών",
4447 "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.",
4448 "LocationProviderDesc_Php": "Α�
4449 τός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.",
4450 "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Α�
4451 τός ο πάροχος τοποθεσίας α�
4452 ξάνει την ταχύτητά το�
4453 με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.",
4454 "LocationProviderDesc_ServerModule": "Α�
4455 τός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 πο�
4456 έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω το�
4457 φ�
4458 λλομετρητή σας.%2$s",
4459 "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθ�
4460 μείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο πο�
4461 απαιτεί τον ορισμό διε�
4462 θύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 �
4463 λοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.",
4464 "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθ�
4465 νση %1$s φαίνεται άκ�
4466 ρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκ�
4467 ρη ηλεκτρονική διεύθ�
4468 νση πο�
4469 να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/",
4470 "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται α�
4471 τή τη στιγμή τ�
4472 χόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.",
4473 "PluginDescription": "Παρέχει το�
4474 ς παρόχο�
4475 ς τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.",
4476 "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή πο�
4477 χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 το�
4478 διακομιστή",
4479 "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s",
4480 "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση α�
4481 τόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας",
4482 "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache…) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή",
4483 "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκ�
4484 ρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθ�
4485 νση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα.",
4486 "UnsupportedArchiveType": "Παρο�
4487 σιάστηκε μη �
4488 ποστηριζόμενος τύπος σ�
4489 μπιεσμένο�
4490 αρχείο�
4491 %1$s.",
4492 "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.",
4493 "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.",
4494 "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής το�
4495 cron core:archive.",
4496 "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελε�
4497 ταία στις %s.",
4498 "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s."
4499 },
4500 "Goals": {
4501 "AbandonedCart": "Εγκαταλελειμμένο Καλάθι",
4502 "AddGoal": "Προσθήκη Στόχο�
4503 ",
4504 "AddNewGoal": "Προσθήκη νέο�
4505 Στόχο�
4506 ",
4507 "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s �
4508 πάρχοντες Στόχο�
4509 ς",
4510 "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχο�
4511 περισσότερο από μια φορά την ημέρα",
4512 "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δ�
4513 νατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη",
4514 "AtLeastMinutes": "το�
4515 λάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δε�
4516 τερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δε�
4517 τερόλεπτα.",
4518 "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:",
4519 "BestEntryPage": "Η σελίδα εισόδο�
4520 με την καλύτερη μετατροπή είναι:",
4521 "BestKeywords": "Οι κορ�
4522 φαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:",
4523 "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:",
4524 "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s",
4525 "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων",
4526 "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Σ�
4527 σκε�
4528 ές",
4529 "CategoryTextGeneral_Actions": "Σελίδες",
4530 "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμε�
4531 ση",
4532 "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη",
4533 "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς",
4534 "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη",
4535 "ClickOutlink": "Το πάτημα Σ�
4536 νδέσμο�
4537 προς εξωτερική ιστοσελίδα",
4538 "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.",
4539 "ColumnAbandonedCartsDocumentation": "Ο σ�
4540 νολικός αριθμός των εγκαταλελειμμένων καλαθιών πο�
4541 περιείχαν το %s",
4542 "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η σ�
4543 νολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.",
4544 "ColumnAveragePriceDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμής για α�
4545 τό το %s.",
4546 "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα α�
4547 τού το�
4548 %s πο�
4549 πο�
4550 λήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.",
4551 "ColumnAverageQuantityLeftInCartDocumentation": "Ο μέσος όρος ποσότητας για το %s πο�
4552 έμεινε στο καλάθι.",
4553 "ColumnConversionEntryRateDocumentation": "Το ποσοστό όλων των εισόδων πο�
4554 μετατράπηκαν για το %s.",
4555 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
4556 εκπλήρωσαν το στόχο %s.",
4557 "ColumnConversionRatePageViewedBeforeDocumentation": "Το ποσοστό όλων των μετατροπών για το στόχο %s πο�
4558 η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.",
4559 "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής το�
4560 %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών πο�
4561 περιέχο�
4562 ν α�
4563 τό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα το�
4564 προϊόντος.",
4565 "ColumnConversions": "Μετατροπές",
4566 "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για το %s πο�
4567 έγιναν σε κάθε εγγραφή. Αντιπροσωπεύει τον αριθμό των μετατροπών πο�
4568 έγιναν από το�
4569 ς αντίστοιχο�
4570 ς επισκέπτες.",
4571 "ColumnConversionsEntryDocumentation": "Ο σ�
4572 νολικός αριθμός μετατροπών στόχων όπο�
4573 η σελίδα α�
4574 τή ήταν η σελίδα εισόδο�
4575 .",
4576 "ColumnEcommerceOrdersDocumentation": "Ο σ�
4577 νολικός αριθμός παραγγελιών ηλεκτρ. εμπορίο�
4578 για κάθε εγγραφή. Αντιπροσωπεύει τον αριθμό των ολοκληρωμένων αγορών με αντιστοίχιση επισκεπτών.",
4579 "ColumnOrdersDocumentation": "Ο σ�
4580 νολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών πο�
4581 περιείχε α�
4582 τό %s το�
4583 λάχιστον μια φορά.",
4584 "ColumnOverallRevenue": "Σ�
4585 νολικό κέρδος",
4586 "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων πο�
4587 πο�
4588 λήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.",
4589 "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο σ�
4590 νολικός αριθμός προϊόντων πο�
4591 πο�
4592 λήθηκαν για κάθε %s.",
4593 "ColumnQuantityLeftInCartDocumentation": "Η ποσότητα είναι ο σ�
4594 νολικός αριθμός των προϊόντων πο�
4595 έμειναν στο καλάθι για κάθε %s.",
4596 "ColumnRevenueAttributedDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s πο�
4597 η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.",
4598 "ColumnRevenueDocumentation": "Η σ�
4599 νολική πρόσοδος πο�
4600 δημιο�
4601 ργήθηκε από %s.",
4602 "ColumnRevenueEntryDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s όπο�
4603 η σελίδα ήταν η σελίδα εισόδο�
4604 .",
4605 "ColumnRevenueLeftInCartDocumentation": "Η σ�
4606 νολική αξία πο�
4607 έμεινε στο καλάθι. Περιλαμβάνει φόρο�
4608 ς, μεταφορικά και εκπτώσεις.",
4609 "ColumnRevenuePerEntryDocumentation": "Το σ�
4610 νολικό κέρδος πο�
4611 δημιο�
4612 ργήθηκε από το %s διαιρούμενο με τον αριθμό των εισόδων.",
4613 "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η σ�
4614 νολική πρόσοδος πο�
4615 δημιο�
4616 ργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.",
4617 "ColumnVisits": "Ο σ�
4618 νολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..",
4619 "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Α�
4620 τό χρησιμοποιείτε για τον �
4621 πολογισμό το�
4622 βαθμού μετατροπής το�
4623 %s. Α�
4624 τή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4625 εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.",
4626 "Contains": "περιέχει %s",
4627 "Conversion": "Μετατροπές",
4628 "ConversionAttributionDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών πο�
4629 οφείλονται στη σελίδα, όπο�
4630 η κάθε μετατροπή μοιράζεται εξίσο�
4631 σε όλες τις σελίδες πο�
4632 αναγνώστηκαν στην επίσκεψη προτού γίνει μετατροπή το�
4633 στόχο�
4634 .",
4635 "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά α�
4636 τή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρ�
4637 θμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s",
4638 "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής",
4639 "ConversionRatePageViewedBefore": "Ρ�
4640 θμός ανάγνωσης πριν %s",
4641 "ConversionRatePageViewedBeforeGeneric": "Προβλήθηκε πριν την μετατροπή ρ�
4642 θμού",
4643 "Conversions": "%s μετατροπές",
4644 "ConversionsDescription": "μετατροπές",
4645 "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών",
4646 "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα",
4647 "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή",
4648 "DaysToConvColumnDocumentation": "Ο σ�
4649 νολικός αριθμός μετατροπών στόχων πο�
4650 έγιναν μέσα σε κάθε χρονικό εύρος. Αντιπροσωπεύει πόσες ημέρες πέρασαν μεταξύ της πρώτης αλληλεπίδρασης επισκέπτη και της μετατροπής το�
4651 .",
4652 "DaysToConvReportDocumentation": "Α�
4653 τή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψο�
4654 ν ένα στόχο.",
4655 "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα",
4656 "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας πο�
4657
4658 ποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτο�
4659 ργούν τα τμήματα των χρηστών σας.",
4660 "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχο�
4661 ",
4662 "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγο�
4663 ροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;",
4664 "Details": "Λεπτομέρειες στόχο�
4665 ",
4666 "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση",
4667 "Download": "Τη λήψη ενός αρχείο�
4668 ",
4669 "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο",
4670 "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο &amp; Στόχοι",
4671 "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4672 ",
4673 "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία",
4674 "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4675 ",
4676 "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
4677 ",
4678 "EntryPages": "Σελίδες Εισόδο�
4679 ",
4680 "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πόσο η κάθε σελίδα εισόδο�
4681 σ�
4682 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4683 "EntryPagesTitles": "Τίτλοι Σελίδων Εισόδο�
4684 ",
4685 "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το σ�
4686 μβάν πο�
4687 ορίζετε έχει κέρδος και α�
4688 τό το κέρδος παρακολο�
4689 θείται ως τιμή το�
4690 σ�
4691 μβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής σ�
4692 μβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχο�
4693 . Αν το κέρδος το�
4694 στόχο�
4695 δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδο�
4696 ς παραπάνω.",
4697 "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχο�
4698 και η τιμή σ�
4699 μβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή σ�
4700 μβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή σ�
4701 μβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).",
4702 "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο πο�
4703 θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθ�
4704 νση URL πο�
4705 να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.",
4706 "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας",
4707 "Filename": "όνομα αρχείο�
4708 ",
4709 "GoalConversion": "Μετατροπή στόχο�
4710 ",
4711 "GoalConversions": "Μετατροπές στόχο�
4712 ",
4713 "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα",
4714 "GoalCreated": "Ο στόχος δημιο�
4715 ργήθηκε με επιτ�
4716 χία",
4717 "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται",
4718 "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν",
4719 "GoalName": "Ονομασία Στόχο�
4720 ",
4721 "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχο�
4722 ",
4723 "GoalUpdated": "Ο στόχος ενημερώθηκε με επιτ�
4724 χία",
4725 "GoalX": "Στόχος %s",
4726 "Goals": "Στόχοι",
4727 "GoalsAdjective": "Στόχοι %s",
4728 "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s",
4729 "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων",
4730 "GoalsOverviewDocumentation": "Α�
4731 τό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από το�
4732 ς στόχο�
4733 ς. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθ�
4734 νθούν πατώντας επάνω το�
4735 ς.",
4736 "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων πο�
4737 έχο�
4738 ν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό το�
4739 κέρδο�
4740 ς πο�
4741 έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.",
4742 "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
4743 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
4744 ς μεγέθο�
4745 ς γράφημα εξέλιξης.",
4746 "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, α�
4747 τός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά πο�
4748 φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.",
4749 "IsExactly": "είναι ακριβώς %s",
4750 "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.",
4751 "LeftInCart": "%s απομένο�
4752 ν στο καλάθι",
4753 "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων",
4754 "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα α�
4755 τό επιτρέπει τη δημιο�
4756 ργία και επεξεργασία Στόχων για σ�
4757 γκεκριμένες ενέργειες πο�
4758 κάνο�
4759 ν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε σ�
4760 γκεκριμένη σελίδα ή η �
4761 ποβολή μιας σ�
4762 γκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλο�
4763 ν αλλά μπορούν να σας βοηθήσο�
4764 ν να παρακολο�
4765 θείτε την απόδοση το�
4766 ιστοτόπο�
4767 σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχο�
4768 ς όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η α�
4769 ξανόμενη προβολή το�
4770 ονόματος.",
4771 "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ.",
4772 "Manually": "χειροκίνητα",
4773 "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση το�
4774 Javascript API trackGoal()",
4775 "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s",
4776 "NGoals": "%s στόχοι",
4777 "NItems": "%s αντικείμενα",
4778 "NRevenue": "%s κέρδος",
4779 "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
4780 ς Στόχο�
4781 ς για ένα σ�
4782 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
4783 "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από το�
4784 ς αποτελεσματικότερο�
4785 ς τρόπο�
4786 ς για να μετρήσετε και να βελτιώσετε το�
4787 ς στόχο�
4788 ς της επιχείρησής σας.",
4789 "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s",
4790 "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν �
4791 πάρχο�
4792 ν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.",
4793 "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
4794 ς Στόχο�
4795 ς για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή το�
4796 Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση το�
4797 ιστοτόπο�
4798 σας!",
4799 "Optional": "(προαιρετικό)",
4800 "OverallConversionRate": "σ�
4801 νολικός ρ�
4802 θμός μετατροπής (επισκέψεις με πετ�
4803 χημένο στόχο)",
4804 "OverallRevenue": "σ�
4805 νολικό κέρδος",
4806 "OverviewReportDocumentation": "Α�
4807 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη το�
4808 πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπο�
4809 ν ένα στόχο.",
4810 "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας",
4811 "PageTitles": "Τίτλοι Σελίδων",
4812 "PagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πως η κάθε διεύθ�
4813 νση URL σελίδας σ�
4814 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4815 "PagesTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πώς ο κάθε τίτλος σελίδας σ�
4816 νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.",
4817 "PageviewsBefore": "Προβολές σελίδες πριν την μετατροπή",
4818 "Pattern": "Υπόδειγμα",
4819 "PluginDescription": "Δημιο�
4820 ργήστε Στόχο�
4821 ς και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.",
4822 "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος",
4823 "ProductName": "Όνομα Προϊόντος",
4824 "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων",
4825 "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων",
4826 "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων",
4827 "ProductSKU": "Προϊόν SKU",
4828 "ProductSKUs": "SKU προϊόντων",
4829 "Products": "Προϊόντα",
4830 "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s",
4831 "SendEvent": "Αποστολή σ�
4832 μβάντος",
4833 "SingleGoalOverviewDocumentation": "Α�
4834 τή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθ�
4835 νθούν πατώντας επάνω το�
4836 ς.",
4837 "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν �
4838 πάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s",
4839 "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά",
4840 "URL": "URL",
4841 "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχο�
4842 ",
4843 "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής σ�
4844 μβάντος (αν �
4845 πάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχο�
4846 .",
4847 "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων",
4848 "ViewGoalReport": "Προβολή αναφοράς στόχο�
4849 ",
4850 "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι",
4851 "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα",
4852 "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας",
4853 "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθ�
4854 νση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)",
4855 "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή",
4856 "VisitsUntilConvColumnDocumentation": "Ο σ�
4857 νολικός αριθμός μετατροπών στόχων πο�
4858 σ�
4859 νέβησαν μέσα σε κάθε επίσκεψη. Αντιπροσωπεύει πόσες επισκέψεις σ�
4860 νέβησαν πριν την μετατροπή.",
4861 "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Α�
4862 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
4863 έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχο�
4864 .",
4865 "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν",
4866 "WhereThe": "όπο�
4867 το",
4868 "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία �
4869 πήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)",
4870 "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για α�
4871 τό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s."
4872 },
4873 "ImageGraph": {
4874 "ColumnOrdinateMissing": "Δεν ήταν δ�
4875 νατή η εύρεση της στήλης \"%1$s\" αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s.",
4876 "PluginDescription": "Δημιο�
4877 ργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφημάτων σε PNG για κάθε μία από τις αναφορές δεδομένων σας."
4878 },
4879 "Insights": {
4880 "ControlComparedToDescription": "Ανάπτ�
4881 ξη σε σχέση με",
4882 "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων",
4883 "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δ�
4884 νατή η δημιο�
4885 ργία προβλέψεων για α�
4886 τό το σ�
4887 νδ�
4888 ασμό ημερομηνίας και περιόδο�
4889 .",
4890 "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα",
4891 "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα",
4892 "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος",
4893 "Filter": "Φίλτρο",
4894 "FilterIncreaserAndDecreaser": "Α�
4895 ξητής &amp; μειωτής",
4896 "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές",
4897 "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες",
4898 "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο α�
4899 ξανόμενοι",
4900 "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές",
4901 "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα",
4902 "IgnoredChanges": "Αλλαγές πο�
4903 επηρεάζο�
4904 ν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.",
4905 "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας",
4906 "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος",
4907 "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές",
4908 "NoResultMatchesCriteria": "Δεν �
4909 πάρχο�
4910 ν γραμμές πο�
4911 να ταιριάζο�
4912 ν στα κριτήρια",
4913 "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων",
4914 "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως σ�
4915 στατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.",
4916 "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές πο�
4917 α�
4918 ξήθηκαν ή μειώθηκαν το�
4919 λάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s σ�
4920 νολικές επισκέψεις).",
4921 "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχο�
4922 ν μια αύξηση το�
4923 λάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.",
4924 "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται �
4925 πόψη οι μετακινητές μόνο αν α�
4926 ξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν α�
4927 ξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).",
4928 "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "Το %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με το %4$s. Βάσει α�
4929 τού αναμένεται μια ανάπτ�
4930 ξη για κάθε γραμμή για το %5$s%%.",
4931 "TitleRowChangeDetails": "Το '%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s.",
4932 "TitleRowDisappearedDetails": "Το '%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.",
4933 "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή α�
4934 τή είχε μεγαλύτερο αντίκτ�
4935 πο από το μέσο όρο.",
4936 "TitleRowNewDetails": "'%1$s' α�
4937 ξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.",
4938 "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα",
4939 "WidgetCategory": "Προβλέψεις",
4940 "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος"
4941 },
4942 "Installation": {
4943 "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δ�
4944 νατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων",
4945 "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να �
4946 πάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
4947 Matomo.",
4948 "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα σ�
4949 νεργατικό έργο φτιαγμένο με αγάπη.",
4950 "ConfigurationHelp": "Διορθώστε το αρχείο παραμετροποίησης το�
4951 Matomo είτε διαγράφοντας το config\/config.ini.php και σ�
4952 νεχίζοντας την εγκατάσταση, είτε διορθώνοντας τις ρ�
4953 θμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.",
4954 "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγο�
4955 ρα να διαγράψετε το�
4956 ς πίνακες %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!",
4957 "Congratulations": "Σ�
4958 γχαρητήρια",
4959 "CongratulationsHelp": "<p>Σ�
4960 γχαρητήρια! Η εγκατάσταση το�
4961 Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας ιχνηλάτησης εισάγεται στις σελίδες σας και περιμένετε το�
4962 ς πρώτο�
4963 ς επισκέπτες σας.<\/p>",
4964 "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση πο�
4965 η ομάδα μας της �
4966 ποστήριξης σας τις ζητήσο�
4967 ν.",
4968 "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχο�
4969 σ�
4970 στήματος",
4971 "DatabaseAbilities": "Δ�
4972 νατότητες βάσης δεδομένων",
4973 "DatabaseCreation": "Δημιο�
4974 ργία βάσεων δεδομένων",
4975 "DatabaseErrorConnect": "Δεν ήταν δ�
4976 νατή η σύνδεση με το διακομιστή βάσης δεδομένων",
4977 "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσης δεδομένων",
4978 "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων",
4979 "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας",
4980 "DatabaseSetupDatabaseName": "Όνομα βάσης δεδομένων",
4981 "DatabaseSetupEngine": "Μηχανή Βάσης Δεδομένων",
4982 "DatabaseSetupLogin": "Είσοδος",
4983 "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
4984 "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων",
4985 "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρ�
4986 θμίσεις το�
4987 Matomo",
4988 "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρ�
4989 θμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.",
4990 "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείο�
4991 ελέγχο�
4992 σ�
4993 στήματος",
4994 "Email": "Ηλ. ταχ�
4995 δρομείο",
4996 "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθ�
4997 νση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή το�
4998 ενημερωτικού δελτίο�
4999 . Τη μοιραζόμαστε με το Mad Mimi για το σκοπό α�
5000 τό, αλλά α�
5001 τός ο τρίτος πάροχος ενδέχεται να αλλάξει. Δε θα δώσο�
5002 με την διεύθ�
5003 νση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσο�
5004 με για οποιονδήποτε διαφορετικό σκοπό. Μπορείτε να απεγγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή. Η %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s έχει περισσότερες πληροφορίες.",
5005 "ErrorExpired1": "Η εγκατάσταση το�
5006 Matomo σας έχει ξεκινήσει πιο πριν από 3 ημέρες πριν, αλλά δεν έχει ολοκληρωθεί.",
5007 "ErrorExpired2": "Παρακαλούμε ακολο�
5008 θήστε τα βήματα για να σ�
5009 νεχίσετε την εγκατάσταση:",
5010 "ErrorExpired3": "Ανοίξτε το αρχείο %1$sconfig\/config.ini.php%2$s στον κατάλογο εγκατάστασης το�
5011 Matomo σας.",
5012 "ErrorExpired4": "Αναζητήστε και διαγράψτε την γραμμή %1$sinstallation_first_accessed%2$s.",
5013 "ErrorExpired5": "Αποθηκεύστε το αρχείο και επαναφορτώστε τη σελίδα για να σ�
5014 νεχίσετε με την διαδικασία εγκατάστασης.",
5015 "ErrorExpired6": "Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να διαγράψετε το αρχείο παραμετροποίησης αντί να το διαγράψετε.",
5016 "ErrorExpired7": "Αν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ελέγξτε το %1$sFAQ%2$s για πιο λεπτομερή βοήθεια.",
5017 "Extension": "επέκταση",
5018 "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών",
5019 "Filesystem": "Σύστημα αρχείων",
5020 "GetInvolved": "Αν σας αρέσει α�
5021 τό πο�
5022 βλέπετε, μπορείτε να %1$sσ�
5023 μμετέχετε%2$s.",
5024 "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και καθορίστε ένα πρόθεμα για το�
5025 ς πίνακες το�
5026 Matomo",
5027 "HappyAnalysing": "Καλή ανάλ�
5028 ση!",
5029 "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και �
5030 πάρχο�
5031 ν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησ�
5032 χείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το�
5033 ς ίδιο�
5034 ς πίνακες και να διατηρήσετε τα �
5035 πάρχοντα δεδομένα σας.",
5036 "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα",
5037 "Installation": "Εγκατάσταση",
5038 "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης",
5039 "InsufficientPrivilegesHelp": "Τα δικαιώματα α�
5040 τά μπορούν να προστεθούν στο phpMyAdmin ή με εκτέλεση των κατάλληλων ερωτημάτων SQL. Αν δεν ξέρετε πως να τα κάνετε α�
5041 τά, ζητήστε από το διαχειριστή το�
5042 σ�
5043 στήματος να τα κάνει.",
5044 "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν �
5045 πάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δ�
5046 νατή η δημιο�
5047 ργία της), είτε ο σ�
5048 γκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s",
5049 "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.",
5050 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιο�
5051 ργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚώδικας Ιχνηλάτησης%2$s.",
5052 "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κ�
5053 κλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.",
5054 "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και �
5055 ψηλής επισκεψιμότητας, �
5056 πάρχο�
5057 ν ορισμένες βελτιώσεις πο�
5058 πρέπει να γίνο�
5059 ν για να βοηθήσο�
5060 ν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως η %1$sρύθμιση α�
5061 τόματης αρχειοθέτησης%2$s).",
5062 "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπο�
5063 ς με πολλή κίνηση",
5064 "Legend": "Υπόμνημα",
5065 "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας το�
5066 Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπο�
5067 ς με �
5068 ψηλή κίνηση (πχ. πάνω από 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνο�
5069 με να διορθώσετε το πρόβλημα α�
5070 τό.",
5071 "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση το�
5072 %1$s με ενημέρωση των λογισμικών PHP και MySQL και με επιβεβαίωση ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο το�
5073 %2$s, θα επιταχ�
5074 νθεί σημαντικά η διαδικασία αρχειοθέτησης το�
5075 Matomo.",
5076 "MatomoHttpRequestConfigInfo": "Η ρύθμιση <code>force_matomo_http_request<\/code>στο αρχείο ρ�
5077 θμίσεων είναι ενεργή, προτείνο�
5078 με να την απενεργοποιήσετε για λόγο�
5079 ς ασφάλειας. Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το %1$sπως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις προς το matomo.org%2$s",
5080 "MatomoHttpsNotSupported": "Δεν ήταν δ�
5081 νατή η έναρξη HTTPS. Οι σ�
5082 νδέσεις προς το matomo.org χρησιμοποιούν HTTPS εξ' ορισμού για ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το HTTPS λειτο�
5083 ργεί στο περιβάλλον σας ή ενεργοποιήστε την επιλογή `force_matomo_http_request`. Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε %1$sτο πως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις στο matomo.org%2$s",
5084 "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.",
5085 "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Α�
5086 τό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις σ�
5087 νεδρίες.",
5088 "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία σ�
5089 νεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει σ�
5090 νεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς τα�
5091 τόχρονο�
5092 ς χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να α�
5093 ξήσετε τον μέγιστο αριθμό σ�
5094 νδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.",
5095 "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δ�
5096 νατή η εύρεση το�
5097 αρχείο�
5098 ρ�
5099 θμίσεων το�
5100 Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα το�
5101 .",
5102 "NotSupported": "δεν �
5103 ποστηρίζεται",
5104 "Optional": "Προαιρετικά",
5105 "Password": "Σ�
5106 νθηματικό",
5107 "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν είναι ο ίδιος",
5108 "PasswordRepeat": "Σ�
5109 νθηματικό (επιβεβαίωση)",
5110 "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε",
5111 "PerformanceSettingsDesc1": "Η εγκατάσταση το�
5112 Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση το�
5113 ιστοτόπο�
5114 σας. Aν δείτε ότι είναι αργό, καθορίστε την %1$sαρχειοθέτηση από το CLI%2$s. Α�
5115 τή η διαδικασία θα δημιο�
5116 ργεί τις αναφορές σας στο �
5117 πόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.",
5118 "PerformanceSettingsDesc2": "Α�
5119 τό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής το�
5120 Matomo στο Cron πο�
5121 μπορεί να γίνει α�
5122 τόματα από τον εγκαταστάτη. %1$sΔιαβάστε τις σ�
5123 χνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s",
5124 "PhpBinaryCheck": "64-bit Εκτελέσιμο PHP",
5125 "PhpBinaryCheckHelp": "32-bit <p>Αναβαθμίστε σε 64-bit το εκτελέσιμο της PHP το αργότερο μέχρι τον Ιανο�
5126 άριο 2026 για την αποφ�
5127 γή σφαλμάτων στο μέλλον.<\/p>",
5128 "PiwikOrgNewsletter": "εγγραφείτε στα νέα μας για να λαμβάνετε τακτικές πληροφόρηση γύρω από το Matomo.",
5129 "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλο�
5130 θα σφάλματα",
5131 "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλ�
5132 τικά και Υπηρεσίες",
5133 "ProfessionalServicesNewsletter": "να μο�
5134 σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδο�
5135 %2$s για το Matomo",
5136 "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και �
5137 πηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να α�
5138 ξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.",
5139 "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτ�
5140 ο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να αξιοποιήσει όλες τις δ�
5141 νατότητες των αναλ�
5142 τικών Matomo.",
5143 "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo",
5144 "RestartWebServer": "Μετά από α�
5145 τή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.",
5146 "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων",
5147 "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.",
5148 "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπο�
5149 ",
5150 "SetupWebSiteURL": "Διεύθ�
5151 νση URL ιστοτόπο�
5152 ",
5153 "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας",
5154 "SetupWebsiteError": "Δεν ήταν δ�
5155 νατή η προσθήκη της ιστοσελίδας",
5156 "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιο�
5157 ργήθηκε",
5158 "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα πο�
5159 θέλετε να ιχνηλατείτε και αναλύετε με το Matomo:",
5160 "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση το�
5161 Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για ιχνηλάτηση.",
5162 "SuperUser": "Υπερχρήστης",
5163 "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη το�
5164
5165 περ-χρήστη",
5166 "SuperUserSetupError": "Δεν ήταν δ�
5167 νατή η προσθήκη το�
5168 Υπερ-Χρήστη",
5169 "SuperUserSetupSuccess": "Ο Υπερ-Χρήστης δημιο�
5170 ργήθηκε.",
5171 "SystemCheck": "Έλεγχος σ�
5172 στήματος",
5173 "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Κλικ το�
5174 Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά το�
5175 .",
5176 "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση το�
5177 Cron",
5178 "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI",
5179 "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL",
5180 "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση MySQLi ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.",
5181 "SystemCheckDatabaseSSL": "Σύνδεση βάσης δεδομένων SSL",
5182 "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρ�
5183 πτογράφησης SSL πο�
5184 χρησιμοποιείται",
5185 "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η �
5186 ποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη",
5187 "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με �
5188 ποστήριξη SSL",
5189 "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s έχει οριστεί σε '1', αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτο�
5190 ργεί",
5191 "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας δεν χρησιμοποιεί σ�
5192 νδέσεις SSL, αλλά τις �
5193 ποστηρίζει. Ελέγξτε τις ρ�
5194 θμίσεις SSL για τη βάση δεδομένων στο αρχείο παραμετροποίησης το�
5195 Matomo",
5196 "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιο�
5197 ργήσει προβολές για το κληθέν πρότ�
5198 πο.",
5199 "SystemCheckError": "Σ�
5200 νέβη ένα σφάλμα πο�
5201 πρέπει να διορθωθεί προτού σ�
5202 νεχίσετε",
5203 "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Twig.",
5204 "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις",
5205 "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων",
5206 "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την �
5207 ποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιήσετε το --disable-filter).",
5208 "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες σ�
5209 ναρτήσεις",
5210 "SystemCheckGDFreeType": "GD &gt; 2.x + FreeType (γραφικά)",
5211 "SystemCheckGDHelp": "Οι κορ�
5212 φογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή για κινητά το�
5213 Matomo και στις αναφορές μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας) δε θα λειτο�
5214 ργούν.",
5215 "SystemCheckGlobHelp": "Η σ�
5216 γκεκριμένη ενσωματωμένη σ�
5217 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη σ�
5218 νάρτηση αλλά ίσως να �
5219 πάρχο�
5220 ν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτο�
5221 ργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.",
5222 "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
5223 νάρτηση gzcompress.",
5224 "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
5225 νάρτηση gzuncompress.",
5226 "SystemCheckHashHelp": "Παραμετροποιήστε και μεταγλωττίστε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την �
5227 ποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.",
5228 "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένο�
5229 το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.",
5230 "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα για την ανάδρασή σας και για 'Ξεχασμένο Κωδικό' δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σ�
5231 νάρτηση 'mail()'.",
5232 "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης",
5233 "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα �
5234 ψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο σας php.ini.",
5235 "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη",
5236 "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν �
5237 πάρχο�
5238 ν σφάλματα ή προειδοποιήσεις",
5239 "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL",
5240 "SystemCheckOpenURLHelp": "Οι εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις με ένα κλικ απαιτούν την επέκταση \"curl\", την οδηγία allow_url_fopen=On ή το fsockopen() ενεργοποιημένο.",
5241 "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις",
5242 "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες σ�
5243 ναρτήσεις",
5244 "SystemCheckPackHelp": "Η σ�
5245 νάρτηση 'pack()' απαιτείται για την ιχνηλάτηση επισκεπτών στο Matomo.",
5246 "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο",
5247 "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνεται να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές ότι το PageSpeed προκαλεί διάφορα προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτ�
5248 ξης, κτλ.",
5249 "SystemCheckParseIniFileHelp": "Α�
5250 τή η ενσωματωμένη σ�
5251 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει α�
5252 τή τη σ�
5253 νάρτηση αλλά ίσως προκύψο�
5254 ν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνε�
5255 σης θα επηρεαστεί.",
5256 "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή GNU\/Linux μπορείτε να μεταγλωττίσετε την PHP με τις ακόλο�
5257 θες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλο�
5258 θες γραμμές: %2$s",
5259 "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP",
5260 "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.",
5261 "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφ�
5262 γή σημαντικών προβλημάτων, παραμετροποιήστε το αρχείο php.ini ως εξής: %s",
5263 "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την απαιτούμενη �
5264 ποστήριξη για \"session\" (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).",
5265 "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)",
5266 "SystemCheckShellExecHelp": "Προτείνο�
5267 με την ενεργοποίηση α�
5268 τής της ενσωματωμένης στην PHP σ�
5269 νάρτησης. %1$sΔιαβάστε α�
5270 τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s",
5271 "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν �
5272 πάρχο�
5273 ν προβλήματα με την εγκατάσταση το�
5274 Matomo. Δώστε στον εα�
5275 τό σας σ�
5276 γχαρητήρια.",
5277 "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s. %3$sΑ�
5278 τά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s",
5279 "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχο�
5280 ν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.",
5281 "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν εκτελείται η διαδικασία αρχειοθέτησης ενδέχεται να απαιτηθεί περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο σας php.ini.",
5282 "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνε�
5283 τή",
5284 "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτ�
5285 χε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθ�
5286 νση α�
5287 τή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το 'mod_security' (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια το�
5288 παρόχο�
5289 σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων το�
5290 διακομιστή ιστού σας.",
5291 "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS",
5292 "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχο�
5293 σ�
5294 στήματος",
5295 "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"dom\" (π.χ.: εγκατάσταση το�
5296 πακέτο�
5297 \"php-dom\" και\/ή το�
5298 \"php-xml\").",
5299 "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"json\" (π.χ.: εγκατάσταση το�
5300 πακέτο�
5301 \"php-json\").",
5302 "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση το�
5303 πακέτο�
5304 php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.",
5305 "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"OpenSSL\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.",
5306 "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση το�
5307 πακέτο�
5308 «php-simplexml» και\/ή το�
5309 «php-xml»).",
5310 "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δο�
5311 λεύει κανονικά, αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπο�
5312 ν.",
5313 "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλο�
5314 θες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s",
5315 "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής",
5316 "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε α�
5317 τό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλο�
5318 θες εντολές",
5319 "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρ�
5320 θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την �
5321 ποστήριξη \"zlib\", --with-zlib.",
5322 "Tables": "Δημιο�
5323 ργία πινάκων",
5324 "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιο�
5325 ργήθηκαν",
5326 "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων πο�
5327 ανιχνεύθηκαν",
5328 "TablesDeletedSuccess": "Οι �
5329 πάρχοντες πίνακες το�
5330 Matomo διαγράφηκαν",
5331 "TablesFound": "Οι εξής πίνακες βρέθηκαν στη βάση δεδομένων",
5332 "TablesReuse": "Χρήση �
5333 παρχόντων πινάκων",
5334 "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε από %1$s σε %2$s!",
5335 "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την �
5336 πάρχο�
5337 σα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.",
5338 "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχο�
5339 ν τα ίδια ονόματα με το�
5340 ς πίνακες πο�
5341 προσπαθεί να δημιο�
5342 ργήσει το Matomo",
5343 "Timezone": "Ζώνη ώρας το�
5344 ιστοτόπο�
5345 ",
5346 "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζο�
5347 με να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς πο�
5348 το δημιο�
5349 ργούμε.",
5350 "Welcome": "Καλωσορίσατε",
5351 "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα για την ανάλ�
5352 ση της κίνησης από το�
5353 ς επισκέπτες σας.<\/p><p>Α�
5354 τή η διαδικασία χωρίζεται σε %s βήματα και θα διαρκέσει περίπο�
5355 5 λεπτά.<\/p>",
5356 "WelcomeToCommunity": "Καλωσορίσατε στην κοινότητα το�
5357 Matomo.",
5358 "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s"
5359 },
5360 "Intl": {
5361 "Continent_afr": "Αφρική",
5362 "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική",
5363 "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική",
5364 "Continent_ams": "Νότια Αμερική",
5365 "Continent_ant": "Ανταρκτική",
5366 "Continent_asi": "Ασία",
5367 "Continent_eur": "Ε�
5368 ρώπη",
5369 "Continent_oce": "Ωκεανία",
5370 "Country_AD": "Ανδόρα",
5371 "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
5372 "Country_AF": "Αφγανιστάν",
5373 "Country_AG": "Αντίγκο�
5374 α και Μπαρμπούντα",
5375 "Country_AI": "Ανγκο�
5376 ίλα",
5377 "Country_AL": "Αλβανία",
5378 "Country_AM": "Αρμενία",
5379 "Country_AO": "Αγκόλα",
5380 "Country_AQ": "Ανταρκτική",
5381 "Country_AR": "Αργεντινή",
5382 "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα",
5383 "Country_AT": "Α�
5384 στρία",
5385 "Country_AU": "Α�
5386 στραλία",
5387 "Country_AW": "Αρούμπα",
5388 "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ",
5389 "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν",
5390 "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη",
5391 "Country_BB": "Μπαρμπέιντος",
5392 "Country_BD": "Μπανγκλαντές",
5393 "Country_BE": "Βέλγιο",
5394 "Country_BF": "Μπο�
5395 ρκίνα Φάσο",
5396 "Country_BG": "Βο�
5397 λγαρία",
5398 "Country_BH": "Μπαχρέιν",
5399 "Country_BI": "Μπο�
5400 ρούντι",
5401 "Country_BJ": "Μπενίν",
5402 "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος",
5403 "Country_BM": "Βερμούδες",
5404 "Country_BN": "Μπρο�
5405 νέι",
5406 "Country_BO": "Βολιβία",
5407 "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής",
5408 "Country_BR": "Βραζιλία",
5409 "Country_BS": "Μπαχάμες",
5410 "Country_BT": "Μπο�
5411 τάν",
5412 "Country_BV": "Νήσος Μπο�
5413 βέ",
5414 "Country_BW": "Μποτσο�
5415 άνα",
5416 "Country_BY": "Λε�
5417 κορωσία",
5418 "Country_BZ": "Μπελίζ",
5419 "Country_CA": "Καναδάς",
5420 "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)",
5421 "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα",
5422 "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία",
5423 "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ",
5424 "Country_CH": "Ελβετία",
5425 "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού",
5426 "Country_CK": "Νήσοι Κο�
5427 κ",
5428 "Country_CL": "Χιλή",
5429 "Country_CM": "Καμερούν",
5430 "Country_CN": "Κίνα",
5431 "Country_CO": "Κολομβία",
5432 "Country_CR": "Κόστα Ρίκα",
5433 "Country_CU": "Κούβα",
5434 "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο",
5435 "Country_CW": "Κο�
5436 ρασάο",
5437 "Country_CX": "Νήσος των Χριστο�
5438 γέννων",
5439 "Country_CY": "Κύπρος",
5440 "Country_CZ": "Τσεχία",
5441 "Country_DE": "Γερμανία",
5442 "Country_DJ": "Τζιμπο�
5443 τί",
5444 "Country_DK": "Δανία",
5445 "Country_DM": "Ντομίνικα",
5446 "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία",
5447 "Country_DZ": "Αλγερία",
5448 "Country_EC": "Ισημερινός",
5449 "Country_EE": "Εσθονία",
5450 "Country_EG": "Αίγ�
5451 πτος",
5452 "Country_EH": "Δ�
5453 τική Σαχάρα",
5454 "Country_ER": "Ερ�
5455 θραία",
5456 "Country_ES": "Ισπανία",
5457 "Country_ET": "Αιθιοπία",
5458 "Country_FI": "Φινλανδία",
5459 "Country_FJ": "Φίτζι",
5460 "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ",
5461 "Country_FM": "Μικρονησία",
5462 "Country_FO": "Νήσοι Φερόες",
5463 "Country_FR": "Γαλλία",
5464 "Country_GA": "Γκαμπόν",
5465 "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο",
5466 "Country_GD": "Γρενάδα",
5467 "Country_GE": "Γεωργία",
5468 "Country_GF": "Γαλλική Γο�
5469 ιάνα",
5470 "Country_GG": "Γκέρνζι",
5471 "Country_GH": "Γκάνα",
5472 "Country_GI": "Γιβραλτάρ",
5473 "Country_GL": "Γροιλανδία",
5474 "Country_GM": "Γκάμπια",
5475 "Country_GN": "Γο�
5476 ινέα",
5477 "Country_GP": "Γο�
5478 αδελούπη",
5479 "Country_GQ": "Ισημερινή Γο�
5480 ινέα",
5481 "Country_GR": "Ελλάδα",
5482 "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντο�
5483 ιτς",
5484 "Country_GT": "Γο�
5485 ατεμάλα",
5486 "Country_GU": "Γκο�
5487 άμ",
5488 "Country_GW": "Γο�
5489 ινέα Μπισάο�
5490 ",
5491 "Country_GY": "Γο�
5492 ιάνα",
5493 "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας",
5494 "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ",
5495 "Country_HN": "Ονδούρα",
5496 "Country_HR": "Κροατία",
5497 "Country_HT": "Αϊτή",
5498 "Country_HU": "Ο�
5499 γγαρία",
5500 "Country_ID": "Ινδονησία",
5501 "Country_IE": "Ιρλανδία",
5502 "Country_IL": "Ισραήλ",
5503 "Country_IM": "Νήσος το�
5504 Μαν",
5505 "Country_IN": "Ινδία",
5506 "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού",
5507 "Country_IQ": "Ιράκ",
5508 "Country_IR": "Ιράν",
5509 "Country_IS": "Ισλανδία",
5510 "Country_IT": "Ιταλία",
5511 "Country_JE": "Τζέρζι",
5512 "Country_JM": "Τζαμάικα",
5513 "Country_JO": "Ιορδανία",
5514 "Country_JP": "Ιαπωνία",
5515 "Country_KE": "Κέν�
5516 α",
5517 "Country_KG": "Κιργιστάν",
5518 "Country_KH": "Καμπότζη",
5519 "Country_KI": "Κιριμπάτι",
5520 "Country_KM": "Κομόρες",
5521 "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις",
5522 "Country_KP": "Βόρεια Κορέα",
5523 "Country_KR": "Νότια Κορέα",
5524 "Country_KW": "Κο�
5525 βέιτ",
5526 "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν",
5527 "Country_KZ": "Καζακστάν",
5528 "Country_LA": "Λάος",
5529 "Country_LB": "Λίβανος",
5530 "Country_LC": "Αγία Λο�
5531 κία",
5532 "Country_LI": "Λιχτενστάιν",
5533 "Country_LK": "Σρι Λάνκα",
5534 "Country_LR": "Λιβερία",
5535 "Country_LS": "Λεσότο",
5536 "Country_LT": "Λιθο�
5537 ανία",
5538 "Country_LU": "Λο�
5539 ξεμβούργο",
5540 "Country_LV": "Λετονία",
5541 "Country_LY": "Λιβύη",
5542 "Country_MA": "Μαρόκο",
5543 "Country_MC": "Μονακό",
5544 "Country_MD": "Μολδαβία",
5545 "Country_ME": "Μα�
5546 ροβούνιο",
5547 "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)",
5548 "Country_MG": "Μαδαγασκάρη",
5549 "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ",
5550 "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία",
5551 "Country_ML": "Μάλι",
5552 "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)",
5553 "Country_MN": "Μογγολία",
5554 "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας",
5555 "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες",
5556 "Country_MQ": "Μαρτινίκα",
5557 "Country_MR": "Μα�
5558 ριτανία",
5559 "Country_MS": "Μονσεράτ",
5560 "Country_MT": "Μάλτα",
5561 "Country_MU": "Μα�
5562 ρίκιος",
5563 "Country_MV": "Μαλδίβες",
5564 "Country_MW": "Μαλάο�
5565 ι",
5566 "Country_MX": "Μεξικό",
5567 "Country_MY": "Μαλαισία",
5568 "Country_MZ": "Μοζαμβίκη",
5569 "Country_NA": "Ναμίμπια",
5570 "Country_NC": "Νέα Καληδονία",
5571 "Country_NE": "Νίγηρας",
5572 "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ",
5573 "Country_NG": "Νιγηρία",
5574 "Country_NI": "Νικαράγο�
5575 α",
5576 "Country_NL": "Κάτω Χώρες",
5577 "Country_NO": "Νορβηγία",
5578 "Country_NP": "Νεπάλ",
5579 "Country_NR": "Ναο�
5580 ρού",
5581 "Country_NU": "Νιούε",
5582 "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία",
5583 "Country_OM": "Ομάν",
5584 "Country_PA": "Παναμάς",
5585 "Country_PE": "Περού",
5586 "Country_PF": "Γαλλική Πολ�
5587 νησία",
5588 "Country_PG": "Παπούα Νέα Γο�
5589 ινέα",
5590 "Country_PH": "Φιλιππίνες",
5591 "Country_PK": "Πακιστάν",
5592 "Country_PL": "Πολωνία",
5593 "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν",
5594 "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν",
5595 "Country_PR": "Πο�
5596 έρτο Ρίκο",
5597 "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη",
5598 "Country_PT": "Πορτογαλία",
5599 "Country_PW": "Παλάο�
5600 ",
5601 "Country_PY": "Παραγο�
5602 άη",
5603 "Country_QA": "Κατάρ",
5604 "Country_RE": "Ρεϊνιόν",
5605 "Country_RO": "Ρο�
5606 μανία",
5607 "Country_RS": "Σερβία",
5608 "Country_RU": "Ρωσία",
5609 "Country_RW": "Ρο�
5610 άντα",
5611 "Country_SA": "Σαο�
5612 δική Αραβία",
5613 "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος",
5614 "Country_SC": "Σεϋχέλλες",
5615 "Country_SD": "Σο�
5616 δάν",
5617 "Country_SE": "Σο�
5618 ηδία",
5619 "Country_SG": "Σιγκαπούρη",
5620 "Country_SH": "Αγία Ελένη",
5621 "Country_SI": "Σλοβενία",
5622 "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν",
5623 "Country_SK": "Σλοβακία",
5624 "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε",
5625 "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος",
5626 "Country_SN": "Σενεγάλη",
5627 "Country_SO": "Σομαλία",
5628 "Country_SR": "Σο�
5629 ρινάμ",
5630 "Country_SS": "Νότιο Σο�
5631 δάν",
5632 "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
5633 "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ",
5634 "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)",
5635 "Country_SY": "Σ�
5636 ρία",
5637 "Country_SZ": "Εσο�
5638 ατίνι",
5639 "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος",
5640 "Country_TD": "Τσαντ",
5641 "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη",
5642 "Country_TG": "Τόγκο",
5643 "Country_TH": "Ταϊλάνδη",
5644 "Country_TJ": "Τατζικιστάν",
5645 "Country_TK": "Τοκελάο�
5646 ",
5647 "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε",
5648 "Country_TM": "Το�
5649 ρκμενιστάν",
5650 "Country_TN": "Τ�
5651 νησία",
5652 "Country_TO": "Τόνγκα",
5653 "Country_TR": "Το�
5654 ρκία",
5655 "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
5656 "Country_TV": "Το�
5657 βαλού",
5658 "Country_TW": "Ταϊβάν",
5659 "Country_TZ": "Τανζανία",
5660 "Country_UA": "Ο�
5661 κρανία",
5662 "Country_UG": "Ο�
5663 γκάντα",
5664 "Country_UM": "Απομακρ�
5665 σμένες Νησίδες ΗΠΑ",
5666 "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες",
5667 "Country_UY": "Ο�
5668 ρο�
5669 γο�
5670 άη",
5671 "Country_UZ": "Ο�
5672 ζμπεκιστάν",
5673 "Country_VA": "Βατικανό",
5674 "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες",
5675 "Country_VE": "Βενεζο�
5676 έλα",
5677 "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι",
5678 "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι",
5679 "Country_VN": "Βιετνάμ",
5680 "Country_VU": "Βανο�
5681 άτο�
5682 ",
5683 "Country_WF": "Γο�
5684 άλις και Φο�
5685 τούνα",
5686 "Country_WS": "Σαμόα",
5687 "Country_YE": "Υεμένη",
5688 "Country_YT": "Μαγιότ",
5689 "Country_ZA": "Νότια Αφρική",
5690 "Country_ZM": "Ζάμπια",
5691 "Country_ZW": "Ζιμπάμπο�
5692 ε",
5693 "CurrencySymbol_AED": "د.إ",
5694 "CurrencySymbol_AFN": "؋",
5695 "CurrencySymbol_ALL": "L",
5696 "CurrencySymbol_AMD": "դր.",
5697 "CurrencySymbol_ANG": "ƒ",
5698 "CurrencySymbol_AOA": "Kz",
5699 "CurrencySymbol_ARS": "$",
5700 "CurrencySymbol_AUD": "A$",
5701 "CurrencySymbol_AWG": "ƒ",
5702 "CurrencySymbol_AZN": "m",
5703 "CurrencySymbol_BAM": "KM",
5704 "CurrencySymbol_BBD": "$",
5705 "CurrencySymbol_BDT": "",
5706 "CurrencySymbol_BGN": "лв",
5707 "CurrencySymbol_BHD": ".د.ب",
5708 "CurrencySymbol_BIF": "Fr",
5709 "CurrencySymbol_BMD": "$",
5710 "CurrencySymbol_BND": "$",
5711 "CurrencySymbol_BOB": "Bs.",
5712 "CurrencySymbol_BRL": "R$",
5713 "CurrencySymbol_BSD": "$",
5714 "CurrencySymbol_BTC": "BTC",
5715 "CurrencySymbol_BTN": "Nu.",
5716 "CurrencySymbol_BWP": "P",
5717 "CurrencySymbol_BYN": "Br",
5718 "CurrencySymbol_BZD": "$",
5719 "CurrencySymbol_CAD": "CA$",
5720 "CurrencySymbol_CDF": "Fr",
5721 "CurrencySymbol_CHF": "Fr",
5722 "CurrencySymbol_CLP": "$",
5723 "CurrencySymbol_CNY": "CN¥",
5724 "CurrencySymbol_COP": "$",
5725 "CurrencySymbol_CRC": "",
5726 "CurrencySymbol_CUC": "$",
5727 "CurrencySymbol_CUP": "$",
5728 "CurrencySymbol_CVE": "$",
5729 "CurrencySymbol_CZK": "Kč",
5730 "CurrencySymbol_DJF": "Fr",
5731 "CurrencySymbol_DKK": "kr",
5732 "CurrencySymbol_DOP": "$",
5733 "CurrencySymbol_DZD": "د.ج",
5734 "CurrencySymbol_EGP": "ج.�
5735 ",
5736 "CurrencySymbol_ERN": "Nfk",
5737 "CurrencySymbol_ETB": "Br",
5738 "CurrencySymbol_EUR": "",
5739 "CurrencySymbol_FJD": "$",
5740 "CurrencySymbol_FKP": "£",
5741 "CurrencySymbol_GBP": "£",
5742 "CurrencySymbol_GEL": "",
5743 "CurrencySymbol_GHS": "",
5744 "CurrencySymbol_GIP": "£",
5745 "CurrencySymbol_GMD": "D",
5746 "CurrencySymbol_GNF": "Fr",
5747 "CurrencySymbol_GTQ": "Q",
5748 "CurrencySymbol_GYD": "$",
5749 "CurrencySymbol_HKD": "HK$",
5750 "CurrencySymbol_HNL": "L",
5751 "CurrencySymbol_HRK": "kn",
5752 "CurrencySymbol_HTG": "G",
5753 "CurrencySymbol_HUF": "Ft",
5754 "CurrencySymbol_IDR": "Rp",
5755 "CurrencySymbol_ILS": "",
5756 "CurrencySymbol_INR": "",
5757 "CurrencySymbol_IQD": "ع.د",
5758 "CurrencySymbol_IRR": "",
5759 "CurrencySymbol_ISK": "kr",
5760 "CurrencySymbol_JMD": "$",
5761 "CurrencySymbol_JOD": "د.ا",
5762 "CurrencySymbol_JPY": "JP¥",
5763 "CurrencySymbol_KES": "Sh",
5764 "CurrencySymbol_KGS": "лв",
5765 "CurrencySymbol_KHR": "",
5766 "CurrencySymbol_KMF": "Fr",
5767 "CurrencySymbol_KPW": "",
5768 "CurrencySymbol_KRW": "",
5769 "CurrencySymbol_KWD": "د.ك",
5770 "CurrencySymbol_KYD": "$",
5771 "CurrencySymbol_KZT": "",
5772 "CurrencySymbol_LAK": "",
5773 "CurrencySymbol_LBP": "ل.ل",
5774 "CurrencySymbol_LKR": "Rs",
5775 "CurrencySymbol_LRD": "$",
5776 "CurrencySymbol_LSL": "L",
5777 "CurrencySymbol_LYD": "ل.د",
5778 "CurrencySymbol_MAD": "د.�
5779 .",
5780 "CurrencySymbol_MDL": "L",
5781 "CurrencySymbol_MGA": "Ar",
5782 "CurrencySymbol_MKD": "ден",
5783 "CurrencySymbol_MMK": "K",
5784 "CurrencySymbol_MNT": "",
5785 "CurrencySymbol_MOP": "P",
5786 "CurrencySymbol_MRU": "UM",
5787 "CurrencySymbol_MUR": "",
5788 "CurrencySymbol_MVR": "ރ.",
5789 "CurrencySymbol_MWK": "MK",
5790 "CurrencySymbol_MXN": "MX$",
5791 "CurrencySymbol_MYR": "RM",
5792 "CurrencySymbol_MZN": "MTn",
5793 "CurrencySymbol_NAD": "$",
5794 "CurrencySymbol_NGN": "",
5795 "CurrencySymbol_NIO": "C$",
5796 "CurrencySymbol_NOK": "kr",
5797 "CurrencySymbol_NPR": "",
5798 "CurrencySymbol_NZD": "NZ$",
5799 "CurrencySymbol_OMR": "ر.ع.",
5800 "CurrencySymbol_PAB": "B\/.",
5801 "CurrencySymbol_PEN": "S\/.",
5802 "CurrencySymbol_PGK": "K",
5803 "CurrencySymbol_PHP": "PHP",
5804 "CurrencySymbol_PKR": "",
5805 "CurrencySymbol_PLN": "zł",
5806 "CurrencySymbol_PYG": "",
5807 "CurrencySymbol_QAR": "ر.ق",
5808 "CurrencySymbol_RON": "L",
5809 "CurrencySymbol_RSD": "дин. or din.",
5810 "CurrencySymbol_RUB": "руб.",
5811 "CurrencySymbol_RWF": "Fr",
5812 "CurrencySymbol_SAR": "ر.س",
5813 "CurrencySymbol_SBD": "$",
5814 "CurrencySymbol_SCR": "",
5815 "CurrencySymbol_SDG": "جنيه سوداني",
5816 "CurrencySymbol_SEK": "kr",
5817 "CurrencySymbol_SGD": "$",
5818 "CurrencySymbol_SHP": "£",
5819 "CurrencySymbol_SLE": "Le",
5820 "CurrencySymbol_SLL": "Le",
5821 "CurrencySymbol_SOS": "Sh",
5822 "CurrencySymbol_SRD": "$",
5823 "CurrencySymbol_SSP": "£",
5824 "CurrencySymbol_STN": "Db",
5825 "CurrencySymbol_SYP": "ل.س",
5826 "CurrencySymbol_SZL": "L",
5827 "CurrencySymbol_THB": "฿",
5828 "CurrencySymbol_TJS": "�
5829 М",
5830 "CurrencySymbol_TMT": "m",
5831 "CurrencySymbol_TND": "د.ت",
5832 "CurrencySymbol_TOP": "T$",
5833 "CurrencySymbol_TRY": "TL",
5834 "CurrencySymbol_TTD": "$",
5835 "CurrencySymbol_TWD": "NT$",
5836 "CurrencySymbol_TZS": "Sh",
5837 "CurrencySymbol_UAH": "",
5838 "CurrencySymbol_UGX": "Sh",
5839 "CurrencySymbol_USD": "$",
5840 "CurrencySymbol_UYU": "$",
5841 "CurrencySymbol_UZS": "лв",
5842 "CurrencySymbol_VES": "Bs. S",
5843 "CurrencySymbol_VND": "",
5844 "CurrencySymbol_VUV": "Vt",
5845 "CurrencySymbol_WST": "T",
5846 "CurrencySymbol_XAF": "FCFA",
5847 "CurrencySymbol_XCD": "EC$",
5848 "CurrencySymbol_XOF": "F CFA",
5849 "CurrencySymbol_XPF": "CFPF",
5850 "CurrencySymbol_YER": "",
5851 "CurrencySymbol_ZAR": "R",
5852 "CurrencySymbol_ZMW": "ZK",
5853 "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων",
5854 "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν",
5855 "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας",
5856 "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας",
5857 "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών",
5858 "Currency_AOA": "Κο�
5859 άνζα Ανγκόλας",
5860 "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής",
5861 "Currency_AUD": "Δολάριο Α�
5862 στραλίας",
5863 "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας",
5864 "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν",
5865 "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης",
5866 "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος",
5867 "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές",
5868 "Currency_BGN": "Λεβ Βο�
5869 λγαρίας",
5870 "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν",
5871 "Currency_BIF": "Φράγκο Μπο�
5872 ρούντι",
5873 "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων",
5874 "Currency_BND": "Δολάριο Μπρο�
5875 νέι",
5876 "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας",
5877 "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας",
5878 "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών",
5879 "Currency_BTC": "Bitcoin",
5880 "Currency_BTN": "Νγκούλτρο�
5881 μ Μπο�
5882 τάν",
5883 "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσο�
5884 άνας",
5885 "Currency_BYN": "Ρούβλι Λε�
5886 κορωσίας",
5887 "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ",
5888 "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά",
5889 "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό",
5890 "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας",
5891 "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής",
5892 "Currency_CNY": "Γο�
5893 άν Κίνας",
5894 "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας",
5895 "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα",
5896 "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας",
5897 "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας",
5898 "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινο�
5899 Ακρωτηρίο�
5900 ",
5901 "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας",
5902 "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπο�
5903 τί",
5904 "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας",
5905 "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας",
5906 "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας",
5907 "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτο�
5908 ",
5909 "Currency_ERN": "Νάκφα Ερ�
5910 θραίας",
5911 "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας",
5912 "Currency_EUR": "Ε�
5913 ρώ",
5914 "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι",
5915 "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ",
5916 "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας",
5917 "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας",
5918 "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας",
5919 "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ",
5920 "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας",
5921 "Currency_GNF": "Φράγκο Γο�
5922 ινέας",
5923 "Currency_GTQ": "Κο�
5924 ετσάλ Γο�
5925 ατεμάλας",
5926 "Currency_GYD": "Δολάριο Γο�
5927 ιάνας",
5928 "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ",
5929 "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας",
5930 "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας",
5931 "Currency_HTG": "Γκο�
5932 ρντ Αϊτής",
5933 "Currency_HUF": "Φιορίνι Ο�
5934 γγαρίας",
5935 "Currency_IDR": "Ρο�
5936 πία Ινδονησίας",
5937 "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ",
5938 "Currency_INR": "Ρο�
5939 πία Ινδίας",
5940 "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ",
5941 "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν",
5942 "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας",
5943 "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας",
5944 "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας",
5945 "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας",
5946 "Currency_KES": "Σελίνι Κέν�
5947 ας",
5948 "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας",
5949 "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης",
5950 "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών",
5951 "Currency_KPW": "Γο�
5952 όν Βόρειας Κορέας",
5953 "Currency_KRW": "Γο�
5954 όν Νότιας Κορέας",
5955 "Currency_KWD": "Δηνάριο Κο�
5956 βέιτ",
5957 "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν",
5958 "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν",
5959 "Currency_LAK": "Κιπ Λάος",
5960 "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνο�
5961 ",
5962 "Currency_LKR": "Ρο�
5963 πία Σρι Λάνκα",
5964 "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας",
5965 "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο",
5966 "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης",
5967 "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκο�
5968 ",
5969 "Currency_MDL": "Λέο�
5970 Μολδαβίας",
5971 "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης",
5972 "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ",
5973 "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ",
5974 "Currency_MNT": "Το�
5975 γκρίκ Μογγολίας",
5976 "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο",
5977 "Currency_MRU": "Ο�
5978 γκίγια Μα�
5979 ριτανίας",
5980 "Currency_MUR": "Ρο�
5981 πία Μα�
5982 ρικίο�
5983 ",
5984 "Currency_MVR": "Ρο�
5985 φίγια Μαλδίβων",
5986 "Currency_MWK": "Κο�
5987 άτσα Μαλάο�
5988 ι",
5989 "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού",
5990 "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας",
5991 "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης",
5992 "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας",
5993 "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας",
5994 "Currency_NIO": "Χρ�
5995 σή Κόρδοβα Νικαράγο�
5996 ας",
5997 "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας",
5998 "Currency_NPR": "Ρο�
5999 πία Νεπάλ",
6000 "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας",
6001 "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν",
6002 "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά",
6003 "Currency_PEN": "Σολ Περού",
6004 "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γο�
6005 ινέας",
6006 "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων",
6007 "Currency_PKR": "Ρο�
6008 πία Πακιστάν",
6009 "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας",
6010 "Currency_PYG": "Γκο�
6011 αρανί Παραγο�
6012 άης",
6013 "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ",
6014 "Currency_RON": "Λέο�
6015 Ρο�
6016 μανίας",
6017 "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας",
6018 "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας",
6019 "Currency_RWF": "Φράγκο Ρο�
6020 άντας",
6021 "Currency_SAR": "Ριάλ Σαο�
6022 δικής Αραβίας",
6023 "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος",
6024 "Currency_SCR": "Ρο�
6025 πία Σεϋχελλών",
6026 "Currency_SDG": "Λίρα Σο�
6027 δάν",
6028 "Currency_SEK": "Κορόνα Σο�
6029 ηδίας",
6030 "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης",
6031 "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης",
6032 "Currency_SLE": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε",
6033 "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε (19642022)",
6034 "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας",
6035 "Currency_SRD": "Δολάριο Σο�
6036 ρινάμ",
6037 "Currency_SSP": "Λίρα Νότιο�
6038 Σο�
6039 δάν",
6040 "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
6041 "Currency_SYP": "Λίρα Σ�
6042 ρίας",
6043 "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σο�
6044 αζιλάνδης",
6045 "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης",
6046 "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν",
6047 "Currency_TMT": "Μάνατ Το�
6048 ρκμενιστάν",
6049 "Currency_TND": "Δηνάριο Τ�
6050 νησίας",
6051 "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα",
6052 "Currency_TRY": "Λίρα Το�
6053 ρκίας",
6054 "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
6055 "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν",
6056 "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας",
6057 "Currency_UAH": "Γρίβνα Ο�
6058 κρανίας",
6059 "Currency_UGX": "Σελίνι Ο�
6060 γκάντας",
6061 "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ",
6062 "Currency_UYU": "Πέσο Ο�
6063 ρο�
6064 γο�
6065 άης",
6066 "Currency_UZS": "Σομ Ο�
6067 ζμπεκιστάν",
6068 "Currency_VES": "Μπολιβάρ Βενεζο�
6069 έλας",
6070 "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ",
6071 "Currency_VUV": "Βατού Βανο�
6072 άτο�
6073 ",
6074 "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα",
6075 "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής",
6076 "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής",
6077 "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δ�
6078 τικής Αφρικής",
6079 "Currency_XPF": "Φράγκο CFP",
6080 "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης",
6081 "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής",
6082 "Currency_ZMW": "Κο�
6083 άτσα Ζάμπιας",
6084 "Day_Long_1": "Δε�
6085 τέρα",
6086 "Day_Long_2": "Τρίτη",
6087 "Day_Long_3": "Τετάρτη",
6088 "Day_Long_4": "Πέμπτη",
6089 "Day_Long_5": "Παρασκε�
6090 ή",
6091 "Day_Long_6": "Σάββατο",
6092 "Day_Long_7": "Κ�
6093 ριακή",
6094 "Day_Long_StandAlone_1": "Δε�
6095 τέρα",
6096 "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη",
6097 "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη",
6098 "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη",
6099 "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκε�
6100 ή",
6101 "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο",
6102 "Day_Long_StandAlone_7": "Κ�
6103 ριακή",
6104 "Day_Min_1": "Δε",
6105 "Day_Min_2": "Τρ",
6106 "Day_Min_3": "Τε",
6107 "Day_Min_4": "Πέ",
6108 "Day_Min_5": "Πα",
6109 "Day_Min_6": "Σά",
6110 "Day_Min_7": "Κ�
6111 ",
6112 "Day_Min_StandAlone_1": "Δε",
6113 "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ",
6114 "Day_Min_StandAlone_3": "Τε",
6115 "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ",
6116 "Day_Min_StandAlone_5": "Πα",
6117 "Day_Min_StandAlone_6": "Σά",
6118 "Day_Min_StandAlone_7": "Κ�
6119 ",
6120 "Day_Short_1": "Δε�
6121 ",
6122 "Day_Short_2": "Τρί",
6123 "Day_Short_3": "Τετ",
6124 "Day_Short_4": "Πέμ",
6125 "Day_Short_5": "Παρ",
6126 "Day_Short_6": "Σάβ",
6127 "Day_Short_7": "Κ�
6128 ρ",
6129 "Day_Short_StandAlone_1": "Δε�
6130 ",
6131 "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί",
6132 "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ",
6133 "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ",
6134 "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ",
6135 "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ",
6136 "Day_Short_StandAlone_7": "Κ�
6137 ρ",
6138 "EnglishLanguageName": "Greek",
6139 "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}",
6140 "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}",
6141 "Format_Date_Day_Month": "E d MMM",
6142 "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y",
6143 "Format_Date_Short": "d MMM y",
6144 "Format_Hour_12": "h a",
6145 "Format_Hour_24": "HH",
6146 "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y",
6147 "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y",
6148 "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y",
6149 "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y",
6150 "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y",
6151 "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y",
6152 "Format_Month_Long": "LLLL y",
6153 "Format_Month_Short": "MMM y",
6154 "Format_Time": "{time}",
6155 "Format_Time_12": "h:mm:ss a",
6156 "Format_Time_24": "HH:mm:ss",
6157 "Format_Year": "y",
6158 "Hours": "ώρες",
6159 "Language_aa": "Αφάρ",
6160 "Language_ab": "Αμπχαζικά",
6161 "Language_ae": "Αβεστάν",
6162 "Language_af": "Αφρικάανς",
6163 "Language_ak": "Ακάν",
6164 "Language_am": "Αμχαρικά",
6165 "Language_an": "Αραγονικά",
6166 "Language_ar": "Αραβικά",
6167 "Language_as": "Ασαμικά",
6168 "Language_av": "Αβαρικά",
6169 "Language_ay": "Αϊμάρα",
6170 "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά",
6171 "Language_ba": "Μπασκίρ",
6172 "Language_be": "Λε�
6173 κορωσικά",
6174 "Language_bg": "Βο�
6175 λγαρικά",
6176 "Language_bi": "Μπισλάμα",
6177 "Language_bm": "Μπαμπάρα",
6178 "Language_bn": "Βεγγαλικά",
6179 "Language_bo": "Θιβετιανά",
6180 "Language_br": "Βρετονικά",
6181 "Language_bs": "Βοσνιακά",
6182 "Language_ca": "Καταλανικά",
6183 "Language_ce": "Τσετσενικά",
6184 "Language_ch": "Τσαμόρο",
6185 "Language_co": "Κορσικανικά",
6186 "Language_cr": "Κρι",
6187 "Language_cs": "Τσεχικά",
6188 "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά",
6189 "Language_cv": "Τσο�
6190 βασικά",
6191 "Language_cy": "Ο�
6192 αλικά",
6193 "Language_da": "Δανικά",
6194 "Language_de": "Γερμανικά",
6195 "Language_dv": "Ντιβέχι",
6196 "Language_dz": "Ντζόνγκχα",
6197 "Language_ee": "Έο�
6198 ε",
6199 "Language_el": "Ελληνικά",
6200 "Language_en": "Αγγλικά",
6201 "Language_eo": "Εσπεράντο",
6202 "Language_es": "Ισπανικά",
6203 "Language_et": "Εσθονικά",
6204 "Language_eu": "Βασκικά",
6205 "Language_fa": "Περσικά",
6206 "Language_ff": "Φο�
6207 λά",
6208 "Language_fi": "Φινλανδικά",
6209 "Language_fj": "Φίτζι",
6210 "Language_fo": "Φεροϊκά",
6211 "Language_fr": "Γαλλικά",
6212 "Language_fy": "Δ�
6213 τικά Φριζικά",
6214 "Language_ga": "Ιρλανδικά",
6215 "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά",
6216 "Language_gl": "Γαλικιανά",
6217 "Language_gn": "Γκο�
6218 αρανί",
6219 "Language_gu": "Γκο�
6220 τζαρατικά",
6221 "Language_gv": "Μανξ",
6222 "Language_ha": "Χάο�
6223 σα",
6224 "Language_he": "Εβραϊκά",
6225 "Language_hi": "Χίντι",
6226 "Language_ho": "Χίρι Μότο�
6227 ",
6228 "Language_hr": "Κροατικά",
6229 "Language_ht": "Αϊτιανά",
6230 "Language_hu": "Ο�
6231 γγρικά",
6232 "Language_hy": "Αρμενικά",
6233 "Language_hz": "Χερέρο",
6234 "Language_ia": "Ιντερλίνγκο�
6235 α",
6236 "Language_id": "Ινδονησιακά",
6237 "Language_ie": "Ιντερλίνγκο�
6238 ε",
6239 "Language_ig": "Ίγκμπο",
6240 "Language_ii": "Σίτσο�
6241 αν Γι",
6242 "Language_ik": "Ινο�
6243 πιάκ",
6244 "Language_io": "Ίντο",
6245 "Language_is": "Ισλανδικά",
6246 "Language_it": "Ιταλικά",
6247 "Language_iu": "Ινούκτιτο�
6248 τ",
6249 "Language_ja": "Ιαπωνικά",
6250 "Language_jv": "Ιαβανικά",
6251 "Language_ka": "Γεωργιανά",
6252 "Language_kg": "Κονγκό",
6253 "Language_ki": "Κικούγιο�
6254 ",
6255 "Language_kj": "Κο�
6256 ανιάμα",
6257 "Language_kk": "Καζακικά",
6258 "Language_kl": "Καλαάλισο�
6259 τ",
6260 "Language_km": "Χμερ",
6261 "Language_kn": "Κανάντα",
6262 "Language_ko": "Κορεατικά",
6263 "Language_kr": "Κανούρι",
6264 "Language_ks": "Κασμιρικά",
6265 "Language_ku": "Κο�
6266 ρδικά",
6267 "Language_kv": "Κόμι",
6268 "Language_kw": "Κορνο�
6269 αλικά",
6270 "Language_ky": "Κιργιζικά",
6271 "Language_la": "Λατινικά",
6272 "Language_lb": "Λο�
6273 ξεμβο�
6274 ργιανά",
6275 "Language_lg": "Γκάντα",
6276 "Language_li": "Λιμβο�
6277 ργιανά",
6278 "Language_ln": "Λινγκάλα",
6279 "Language_lo": "Λαοτινά",
6280 "Language_lt": "Λιθο�
6281 ανικά",
6282 "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα",
6283 "Language_lv": "Λετονικά",
6284 "Language_mg": "Μαλγασικά",
6285 "Language_mh": "Μαρσαλέζικα",
6286 "Language_mi": "Μαορί",
6287 "Language_mk": "Σλαβομακεδονικά",
6288 "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά",
6289 "Language_mn": "Μογγολικά",
6290 "Language_mr": "Μαραθικά",
6291 "Language_ms": "Μαλαισιανά",
6292 "Language_mt": "Μαλτεζικά",
6293 "Language_my": "Βιρμανικά",
6294 "Language_na": "Ναούρο�
6295 ",
6296 "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ",
6297 "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε",
6298 "Language_ne": "Νεπαλικά",
6299 "Language_ng": "Ντόνγκα",
6300 "Language_nl": "Ολλανδικά",
6301 "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ",
6302 "Language_no": "Νορβηγικά",
6303 "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε",
6304 "Language_nv": "Νάβαχο",
6305 "Language_ny": "Νιάντζα",
6306 "Language_oc": "Οξιτανικά",
6307 "Language_oj": "Οζιβίγο�
6308 α",
6309 "Language_om": "Ορόμο",
6310 "Language_or": "Όντια",
6311 "Language_os": "Οσετικά",
6312 "Language_pa": "Παντζαπικά",
6313 "Language_pi": "Πάλι",
6314 "Language_pl": "Πολωνικά",
6315 "Language_ps": "Πάστο",
6316 "Language_pt": "Πορτογαλικά",
6317 "Language_qu": "Κέτσο�
6318 α",
6319 "Language_rm": "Ρομανικά",
6320 "Language_rn": "Ρούντι",
6321 "Language_ro": "Ρο�
6322 μανικά",
6323 "Language_ru": "Ρωσικά",
6324 "Language_rw": "Κινιαρο�
6325 άντα",
6326 "Language_sa": "Σανσκριτικά",
6327 "Language_sc": "Σαρδηνιακά",
6328 "Language_sd": "Σίντι",
6329 "Language_se": "Βόρεια Σάμι",
6330 "Language_sg": "Σάνγκο",
6331 "Language_si": "Σινχαλεζικά",
6332 "Language_sk": "Σλοβακικά",
6333 "Language_sl": "Σλοβενικά",
6334 "Language_sm": "Σαμοανά",
6335 "Language_sn": "Σόνα",
6336 "Language_so": "Σομαλικά",
6337 "Language_sq": "Αλβανικά",
6338 "Language_sr": "Σερβικά",
6339 "Language_ss": "Σο�
6340 άτι",
6341 "Language_st": "Νότια Σόθο",
6342 "Language_su": "Σο�
6343 νδανικά",
6344 "Language_sv": "Σο�
6345 ηδικά",
6346 "Language_sw": "Σο�
6347 αχίλι",
6348 "Language_ta": "Ταμιλικά",
6349 "Language_te": "Τελούγκο�
6350 ",
6351 "Language_tg": "Τατζικικά",
6352 "Language_th": "Ταϊλανδικά",
6353 "Language_ti": "Τιγκρινικά",
6354 "Language_tk": "Το�
6355 ρκμενικά",
6356 "Language_tl": "Τάγκαλογκ",
6357 "Language_tn": "Τσο�
6358 άνα",
6359 "Language_to": "Τονγκανικά",
6360 "Language_tr": "Το�
6361 ρκικά",
6362 "Language_ts": "Τσόνγκα",
6363 "Language_tt": "Ταταρικά",
6364 "Language_tw": "Τούι",
6365 "Language_ty": "Ταϊτιανά",
6366 "Language_ug": "Ο�
6367 ιγο�
6368 ρικά",
6369 "Language_uk": "Ο�
6370 κρανικά",
6371 "Language_ur": "Ούρντο�
6372 ",
6373 "Language_uz": "Ο�
6374 ζμπεκικά",
6375 "Language_ve": "Βέντα",
6376 "Language_vi": "Βιετναμικά",
6377 "Language_vo": "Βολαπιούκ",
6378 "Language_wa": "Βαλλωνικά",
6379 "Language_wo": "Γο�
6380 όλοφ",
6381 "Language_xh": "Κόσα",
6382 "Language_yi": "Γίντις",
6383 "Language_yo": "Γιορούμπα",
6384 "Language_za": "Ζο�
6385 άνγκ",
6386 "Language_zh": "Κινεζικά",
6387 "Language_zu": "Ζο�
6388 λού",
6389 "LayoutDirection": "ltr",
6390 "ListPatternAnd2": "{0} και {1}",
6391 "ListPatternAndEnd": "{0} και {1}",
6392 "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}",
6393 "ListPatternAndStart": "{0}, {1}",
6394 "ListPatternOr2": "{0} ή {1}",
6395 "ListPatternOrEnd": "{0} ή {1}",
6396 "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}",
6397 "ListPatternOrStart": "{0}, {1}",
6398 "Minutes": "λεπτά",
6399 "Month_Long_1": "Ιανο�
6400 αρίο�
6401 ",
6402 "Month_Long_10": "Οκτωβρίο�
6403 ",
6404 "Month_Long_11": "Νοεμβρίο�
6405 ",
6406 "Month_Long_12": "Δεκεμβρίο�
6407 ",
6408 "Month_Long_2": "Φεβρο�
6409 αρίο�
6410 ",
6411 "Month_Long_3": "Μαρτίο�
6412 ",
6413 "Month_Long_4": "Απριλίο�
6414 ",
6415 "Month_Long_5": "Μαΐο�
6416 ",
6417 "Month_Long_6": "Ιο�
6418 νίο�
6419 ",
6420 "Month_Long_7": "Ιο�
6421 λίο�
6422 ",
6423 "Month_Long_8": "Α�
6424 γούστο�
6425 ",
6426 "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίο�
6427 ",
6428 "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανο�
6429 άριος",
6430 "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος",
6431 "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος",
6432 "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος",
6433 "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρο�
6434 άριος",
6435 "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος",
6436 "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος",
6437 "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος",
6438 "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος",
6439 "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος",
6440 "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγο�
6441 στος",
6442 "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος",
6443 "Month_Short_1": "Ιαν",
6444 "Month_Short_10": "Οκτ",
6445 "Month_Short_11": "Νοε",
6446 "Month_Short_12": "Δεκ",
6447 "Month_Short_2": "Φεβ",
6448 "Month_Short_3": "Μαρ",
6449 "Month_Short_4": "Απρ",
6450 "Month_Short_5": "Μαΐ",
6451 "Month_Short_6": "Ιο�
6452 ν",
6453 "Month_Short_7": "Ιο�
6454 λ",
6455 "Month_Short_8": "Α�
6456 γ",
6457 "Month_Short_9": "Σεπ",
6458 "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν",
6459 "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ",
6460 "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ",
6461 "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ",
6462 "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ",
6463 "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ",
6464 "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ",
6465 "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι",
6466 "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν",
6467 "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ",
6468 "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ",
6469 "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ",
6470 "NDays": "%s ημέρες",
6471 "NHoursShort": "%s ώ",
6472 "NMinutes": "%s λεπτά",
6473 "NMinutesShort": "%s λ.",
6474 "NSeconds": "%s δε�
6475 τερόλεπτα",
6476 "NSecondsShort": "%s δ",
6477 "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤",
6478 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000One": "",
6479 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000Other": "",
6480 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000One": "",
6481 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000Other": "",
6482 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000One": "",
6483 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000Other": "",
6484 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000One": "",
6485 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000Other": "",
6486 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000One": "000 τρισ'.' ¤",
6487 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.' ¤",
6488 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000One": "00 τρισ'.' ¤",
6489 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.' ¤",
6490 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000One": "0 τρισ'.' ¤",
6491 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.' ¤",
6492 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000One": "000 δισ'.' ¤",
6493 "NumberFormatCurrencyCompact100000000000Other": "000 δισ'.' ¤",
6494 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000One": "00 δισ'.' ¤",
6495 "NumberFormatCurrencyCompact10000000000Other": "00 δισ'.' ¤",
6496 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000One": "0 δισ'.' ¤",
6497 "NumberFormatCurrencyCompact1000000000Other": "0 δισ'.' ¤",
6498 "NumberFormatCurrencyCompact100000000One": "000 εκ'.' ¤",
6499 "NumberFormatCurrencyCompact100000000Other": "000 εκ'.' ¤",
6500 "NumberFormatCurrencyCompact10000000One": "00 εκ'.' ¤",
6501 "NumberFormatCurrencyCompact10000000Other": "00 εκ'.' ¤",
6502 "NumberFormatCurrencyCompact1000000One": "0 εκ'.' ¤",
6503 "NumberFormatCurrencyCompact1000000Other": "0 εκ'.' ¤",
6504 "NumberFormatCurrencyCompact100000One": "000 χιλ'.' ¤",
6505 "NumberFormatCurrencyCompact100000Other": "000 χιλ'.' ¤",
6506 "NumberFormatCurrencyCompact10000One": "00 χιλ'.' ¤",
6507 "NumberFormatCurrencyCompact10000Other": "00 χιλ'.' ¤",
6508 "NumberFormatCurrencyCompact1000One": "0 χιλ'.' ¤",
6509 "NumberFormatCurrencyCompact1000Other": "0 χιλ'.' ¤",
6510 "NumberFormatNumber": "#,##0.###",
6511 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000One": "",
6512 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000Other": "",
6513 "NumberFormatNumberCompact100000000000000000One": "",
6514 "NumberFormatNumberCompact100000000000000000Other": "",
6515 "NumberFormatNumberCompact10000000000000000One": "",
6516 "NumberFormatNumberCompact10000000000000000Other": "",
6517 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000One": "",
6518 "NumberFormatNumberCompact1000000000000000Other": "",
6519 "NumberFormatNumberCompact100000000000000One": "000 τρισ'.'",
6520 "NumberFormatNumberCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.'",
6521 "NumberFormatNumberCompact10000000000000One": "00 τρισ'.'",
6522 "NumberFormatNumberCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.'",
6523 "NumberFormatNumberCompact1000000000000One": "0 τρισ'.'",
6524 "NumberFormatNumberCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.'",
6525 "NumberFormatNumberCompact100000000000One": "000 δισ'.'",
6526 "NumberFormatNumberCompact100000000000Other": "000 δισ'.'",
6527 "NumberFormatNumberCompact10000000000One": "00 δισ'.'",
6528 "NumberFormatNumberCompact10000000000Other": "00 δισ'.'",
6529 "NumberFormatNumberCompact1000000000One": "0 δισ'.'",
6530 "NumberFormatNumberCompact1000000000Other": "0 δισ'.'",
6531 "NumberFormatNumberCompact100000000One": "000 εκ'.'",
6532 "NumberFormatNumberCompact100000000Other": "000 εκ'.'",
6533 "NumberFormatNumberCompact10000000One": "00 εκ'.'",
6534 "NumberFormatNumberCompact10000000Other": "00 εκ'.'",
6535 "NumberFormatNumberCompact1000000One": "0 εκ'.'",
6536 "NumberFormatNumberCompact1000000Other": "0 εκ'.'",
6537 "NumberFormatNumberCompact100000One": "000 χιλ'.'",
6538 "NumberFormatNumberCompact100000Other": "000 χιλ'.'",
6539 "NumberFormatNumberCompact10000One": "00 χιλ'.'",
6540 "NumberFormatNumberCompact10000Other": "00 χιλ'.'",
6541 "NumberFormatNumberCompact1000One": "0 χιλ'.'",
6542 "NumberFormatNumberCompact1000Other": "0 χιλ'.'",
6543 "NumberFormatPercent": "#,##0%",
6544 "NumberSymbolDecimal": ",",
6545 "NumberSymbolGroup": ".",
6546 "NumberSymbolMinus": "-",
6547 "NumberSymbolPercent": "%",
6548 "NumberSymbolPlus": "+",
6549 "OneDay": "1 ημέρα",
6550 "OneMinute": "1 λεπτό",
6551 "OneMinuteShort": "1 λ.",
6552 "OriginalLanguageName": "Ελληνικά",
6553 "PeriodDay": "ημέρα",
6554 "PeriodDays": "ημέρες",
6555 "PeriodMonth": "μήνας",
6556 "PeriodMonths": "μήνες",
6557 "PeriodWeek": "εβδομάδα",
6558 "PeriodWeeks": "εβδομάδες",
6559 "PeriodYear": "έτος",
6560 "PeriodYears": "έτη",
6561 "Seconds": "δε�
6562 τερόλεπτα",
6563 "Time_AM": "π.μ.",
6564 "Time_PM": "μ.μ.",
6565 "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα",
6566 "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέο�
6567 τα",
6568 "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα",
6569 "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λο�
6570 μπο�
6571 μπάσι",
6572 "Timezone_America_Adak": "Άντακ",
6573 "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ",
6574 "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκο�
6575 άινα",
6576 "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα",
6577 "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος",
6578 "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα",
6579 "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χο�
6580 άν",
6581 "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις",
6582 "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Το�
6583 κο�
6584 μάν",
6585 "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ο�
6586 σο�
6587 άια",
6588 "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα",
6589 "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας",
6590 "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ",
6591 "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν",
6592 "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα",
6593 "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι",
6594 "Timezone_America_BuenosAires": "Μπο�
6595 ένος Άιρες",
6596 "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι",
6597 "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε",
6598 "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν",
6599 "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα",
6600 "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο",
6601 "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιο�
6602 άο�
6603 α",
6604 "Timezone_America_CiudadJuarez": "Σιο�
6605 δάδ Χο�
6606 άρες",
6607 "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν",
6608 "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα",
6609 "Timezone_America_Coyhaique": "Κοϊάικε",
6610 "Timezone_America_Creston": "Κρέστον",
6611 "Timezone_America_Cuiaba": "Κο�
6612 ιαμπά",
6613 "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν",
6614 "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον",
6615 "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ",
6616 "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ",
6617 "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ",
6618 "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον",
6619 "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρο�
6620 νεπέ",
6621 "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον",
6622 "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα",
6623 "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι",
6624 "Timezone_America_Godthab": "Νο�
6625 ούκ",
6626 "Timezone_America_GooseBay": "Γκο�
6627 ς Μπέι",
6628 "Timezone_America_Guayaquil": "Γκο�
6629 αγιακίλ",
6630 "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ",
6631 "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο",
6632 "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα",
6633 "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα",
6634 "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα",
6635 "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα",
6636 "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα",
6637 "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα",
6638 "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γο�
6639 ίναμακ, Ιντιάνα",
6640 "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις",
6641 "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ",
6642 "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ",
6643 "Timezone_America_Jujuy": "Χο�
6644 χούι",
6645 "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο",
6646 "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι",
6647 "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες",
6648 "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ",
6649 "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό",
6650 "Timezone_America_Manaus": "Μανάο�
6651 ς",
6652 "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος",
6653 "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν",
6654 "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα",
6655 "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε",
6656 "Timezone_America_Merida": "Μέριδα",
6657 "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα",
6658 "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη το�
6659 Μεξικού",
6660 "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον",
6661 "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι",
6662 "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη",
6663 "Timezone_America_Nome": "Νόμε",
6664 "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια",
6665 "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέο�
6666 λα, Βόρεια Ντακότα",
6667 "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα",
6668 "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιο�
6669 Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα",
6670 "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα",
6671 "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ",
6672 "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο",
6673 "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας",
6674 "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ",
6675 "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε",
6676 "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα",
6677 "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολο�
6678 τ",
6679 "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο",
6680 "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ",
6681 "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο",
6682 "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο",
6683 "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσο�
6684 ντ",
6685 "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα",
6686 "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς",
6687 "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σο�
6688 ίφτ Κάρεντ",
6689 "Timezone_America_Thule": "Θούλη",
6690 "Timezone_America_Tijuana": "Τιχο�
6691 άνα",
6692 "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο",
6693 "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ",
6694 "Timezone_America_Whitehorse": "Γο�
6695 άιτχορς",
6696 "Timezone_America_Winnipeg": "Γο�
6697 ίνιπεγκ",
6698 "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκο�
6699 τατ",
6700 "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ",
6701 "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις",
6702 "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ο�
6703 ρβίλ",
6704 "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακο�
6705 άρι",
6706 "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον",
6707 "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο",
6708 "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ",
6709 "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα",
6710 "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα",
6711 "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ",
6712 "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ",
6713 "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι",
6714 "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ",
6715 "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάο�
6716 ",
6717 "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε",
6718 "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράο�
6719 ",
6720 "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ",
6721 "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα",
6722 "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά",
6723 "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος",
6724 "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα",
6725 "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα",
6726 "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ",
6727 "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ",
6728 "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα",
6729 "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα",
6730 "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα",
6731 "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού",
6732 "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα",
6733 "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ",
6734 "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κο�
6735 άλα Λο�
6736 μπούρ",
6737 "Timezone_Asia_Kuching": "Κο�
6738 τσίνγκ",
6739 "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν",
6740 "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ",
6741 "Timezone_Asia_Nicosia": "Λε�
6742 κωσία",
6743 "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκο�
6744 ζνέτσκ",
6745 "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ",
6746 "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ",
6747 "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ",
6748 "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ",
6749 "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι",
6750 "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά",
6751 "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν",
6752 "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ",
6753 "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη",
6754 "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη",
6755 "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη",
6756 "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ",
6757 "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη",
6758 "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ",
6759 "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ο�
6760 λάν Μπατόρ",
6761 "Timezone_Asia_Urumqi": "Ο�
6762 ρούμτσι",
6763 "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ο�
6764 στ-Νερά",
6765 "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ",
6766 "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ",
6767 "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη",
6768 "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες",
6769 "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια",
6770 "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες",
6771 "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα",
6772 "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα",
6773 "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν",
6774 "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ",
6775 "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργο�
6776 ιν",
6777 "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα",
6778 "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ",
6779 "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν",
6780 "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάο�
6781 ",
6782 "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη",
6783 "Timezone_Australia_Perth": "Περθ",
6784 "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ",
6785 "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν",
6786 "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο",
6787 "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν",
6788 "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ",
6789 "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο",
6790 "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ",
6791 "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα",
6792 "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη",
6793 "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα",
6794 "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα",
6795 "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ",
6796 "Timezone_Europe_Simferopol": "Σ�
6797 μφερόπολη",
6798 "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ο�
6799 λιάνοφσκ",
6800 "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ",
6801 "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ",
6802 "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπο�
6803 γκενβίλ",
6804 "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ",
6805 "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα",
6806 "Timezone_Pacific_Enderbury": "Καντών",
6807 "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος",
6808 "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ",
6809 "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολο�
6810 λού",
6811 "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι",
6812 "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ",
6813 "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κο�
6814 ατζαλέιν",
6815 "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο",
6816 "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας",
6817 "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγο�
6818 εϊ",
6819 "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε",
6820 "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι",
6821 "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή",
6822 "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράο�
6823 α",
6824 "Timezone_Pacific_Truk": "Τσο�
6825 κ",
6826 "Timezone_Pacific_Wake": "Γο�
6827 έικ",
6828 "Today": "Σήμερα",
6829 "Year_Short": "έτ.",
6830 "Yesterday": "Χθες"
6831 },
6832 "IntranetMeasurable": {
6833 "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος",
6834 "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύο�
6835 .",
6836 "IntranetLongDescription": "Να ιχνηλατούνται ιστοτόποι πο�
6837 είναι προσπελάσιμοι μόνο από το δίκτ�
6838 ο το�
6839 οργανισμού σας. Το Matomo χρησιμοποιεί cookies πρώτο�
6840 επιπέδο�
6841 για την ακριβέστερη αναγνώριση των επισκεπτών σε περιβάλλοντα τύπο�
6842 intranet.",
6843 "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι"
6844 },
6845 "JsTrackerInstallCheck": {
6846 "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessage": "Η επαλήθε�
6847 ση το�
6848 κώδικα ιχνηλάτησης απέτ�
6849 χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον κώδικα σωστά. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
6850 "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessageWordpress": "Η επαλήθε�
6851 ση το�
6852 κώδικα ιχνηλάτησης απέτ�
6853 χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόσθετο \"%1$s\" και έχετε ακολο�
6854 θήσει όλα τα βήματα. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
6855 "JsTrackingCodeInstallCheckSuccessMessage": "Ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί με επιτ�
6856 χία! Η οθόνη θα εξαφανιστεί με το πο�
6857 θα ιχνηλατηθούν ορισμένα δεδομένα για τον ιστοτόπο σας.",
6858 "OptionalTestInstallationDescription": "Προαιρετικό: Για να δοκιμάσετε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης στέλνει αιτήσεις στο στιγμιότ�
6859 πο το�
6860 Matomo σας, εισαγάγετε την ακριβή διεύθ�
6861 νση URL πο�
6862 χινηλατείτε και πατήστε στο \"Δοκιμή εγκατάστασης\". Θα ανοίξει μια νέα καρτέλα και θα κλείσει μέσα σε 10 δε�
6863 τερόλεπτα.",
6864 "PluginDescription": "Επαληθεύστε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί στον ιστοτόπο σας και ότι μπορεί να στείλει αιτήσεις ιχνηλάτησης στο στιγμιότ�
6865 πο το�
6866 Matomo σας",
6867 "TestInstallationBtnText": "Δοκιμή εγκατάστασης"
6868 },
6869 "LanguagesManager": {
6870 "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις το�
6871 Matomo",
6872 "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης"
6873 },
6874 "Live": {
6875 "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s",
6876 "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε %1$s για να φορτωθεί για α�
6877 τό τον επισκέπτη κατά μέσο όρο.",
6878 "CalculatedOverNPageViews": "Υπολογίστηκε βάσει των τελε�
6879 ταίων %1$s προβολών σελίδων το�
6880 επισκέπτη.",
6881 "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο",
6882 "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε όλες τις ενέργειες α�
6883 τής της ομάδας με λεπτομέρεια",
6884 "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με α�
6885 τή την επίσκεψη",
6886 "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s στόχοι",
6887 "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση προφίλ επισκεπτών",
6888 "DisableVisitorProfileDescription": "Όλα τα χαρακτηριστικά πο�
6889 σχετίζονται με επισκέψεις λειτο�
6890 ργούν πάντα.",
6891 "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίο�
6892 και προφίλ επισκεπτών",
6893 "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Επίσης αφαιρεί χαρακτηριστικά πο�
6894 εξαρτώνται από α�
6895 τές, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίο�
6896 , τα κατατμημένα ημερολόγια επισκέψεων, ο χάρτης σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό σ�
6897 στατικό πραγματικού χρόνο�
6898 . Ενδέχεται να απαιτείται για σ�
6899 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτο�
6900 ργίας.",
6901 "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη",
6902 "GoalType": "Τύπος",
6903 "HideMap": "απόκρ�
6904 ψη χάρτη",
6905 "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί \"%1$s\" βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για α�
6906 τόν τον επισκέπτη",
6907 "LastHours": "Τις τελε�
6908 ταίες %s ώρες",
6909 "LastMinutes": "Τα τελε�
6910 ταία %s λεπτά",
6911 "LastVisit": "Τελε�
6912 ταία επίσκεψη",
6913 "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζο�
6914 ν μια περίληψη των τελε�
6915 ταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
6916 "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελε�
6917 ταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
6918 "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίο�
6919 επισκέψεων",
6920 "LoadMoreVisits": "Φόρτωση περισσότερων",
6921 "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από α�
6922 τόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται",
6923 "NbVisitor": "1 επισκέπτης",
6924 "NbVisitors": "%s επισκέπτες",
6925 "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης",
6926 "NoMoreVisits": "Α�
6927 τές είναι όλες οι επισκέψεις α�
6928 τού το�
6929 επισκέπτη.",
6930 "OnClickPause": "Το %s εκτελείται Κάντε κλικ για παύση.",
6931 "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Κάντε κλικ για εκκίνηση.",
6932 "PageRefreshed": "Φορές πο�
6933 η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.",
6934 "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό ημερολόγιο επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολο�
6935 θείτε το�
6936 ς επισκέπτες στο γραφικό σ�
6937 στατικό το�
6938 πίνακα σε πραγματικό χρόνο. Το προφίλ ενός επισκέπτη μπορεί να εμφανιστεί για οποιονδήποτε χρήστη.",
6939 "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης",
6940 "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Δεν ήταν δ�
6941 νατή η εκτέλεση το�
6942 ερωτήματος έγκαιρα.",
6943 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Μήπως το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο;",
6944 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Μήπως το επιλεγμένο τμήμα δεν βρήκε επισκέψεις;",
6945 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή ή την �
6946 ποστήριξη αν το πρόβλημα σ�
6947 νεχίζει.",
6948 "RealTimeHelp1": "Η αναφορά επισκέψεων σε πραγματικό χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα σε πραγματικό χρόνο μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελε�
6949 ταίες 24 ώρες και στα τελε�
6950 ταία 30 λεπτά.",
6951 "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δε�
6952 τερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή το�
6953 ς �
6954 πάρχοντες επισκέπτες πο�
6955 βλέπο�
6956 ν μια νέα σελίδα) στην κορ�
6957 φή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης.",
6958 "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο",
6959 "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο",
6960 "Referrer_URL": "Διεύθ�
6961 νση URL αναφορέα",
6962 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
6963 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
6964 "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση το�
6965 ημερολογίο�
6966 επισκέψεων κατατμημένο σε α�
6967 τή τη γραμμή",
6968 "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα το�
6969 κατατμημένο�
6970 ημερολογίο�
6971 επισκέψεων",
6972 "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση το�
6973 ημερολογίο�
6974 επισκέψεων κατατμημένο με α�
6975 τό το %s",
6976 "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο επισκέψεων με επισκέψεις όπο�
6977 το %1$s είναι \"%2$s\"",
6978 "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη",
6979 "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελε�
6980 ταία %3$s",
6981 "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών",
6982 "TopVisitedPages": "Οι μεγαλύτερες σε επισκεψιμότητα σελίδες",
6983 "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση το�
6984 προφίλ επισκέπτη",
6985 "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε σ�
6986 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.",
6987 "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε σ�
6988 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.",
6989 "VisitedPages": "Σελίδες πο�
6990 έχο�
6991 ν επισκεφθεί",
6992 "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων",
6993 "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελε�
6994 ταίες επισκέψεις μέσα στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Με αιώρηση πάνω σε μια ημερομηνία επίσκεψης, μπορείτε να δείτε πότε έγινε η πιο πρόσφατη επίσκεψη. %1$sΑν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή ημέρα, μπορείτε να δείτε το�
6995 ς επισκέπτες σας σε πραγματικό χρόνο. %2$sΤα δεδομένα πο�
6996 εμφανίζονται εδώ είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, άσχετα με το πότε ή πόσο σ�
6997 χνά χρησιμοποιείτε την α�
6998 τοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης το�
6999 cron.",
7000 "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχο�
7001 ν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών πο�
7002 δεν έχο�
7003 ν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας �
7004 περ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση Ιδιωτικότητα.",
7005 "VisitorLogPolicySettingRequirementNote": "Το ημερολόγιο επισκέψεων πρέπει να είναι απενεργοποιημένο.",
7006 "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες πο�
7007 έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (με σ�
7008 μμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία για την ιδιωτικότητα).",
7009 "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ άλλες αναφορές στο Matomo δείχνο�
7010 ν πως οι επισκέπτες σας σ�
7011 μπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το ημερολόγιο επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένο�
7012 να περιοριστείτε σε σ�
7013 γκεκριμένο�
7014 ς τύπο�
7015 ς επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα το�
7016 ς επισκέπτες σας.",
7017 "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό ημερολογίο�
7018 επισκεπτών.",
7019 "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη",
7020 "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο",
7021 "VisitorsLastVisit": "Είχε επίσης επισκέψεις πριν από %s ημέρες.",
7022 "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από",
7023 "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων"
7024 },
7025 "Login": {
7026 "Accept": "Αποδοχή",
7027 "AcceptPrivacyPolicy": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας.",
7028 "AcceptPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας και το�
7029 ς όρο�
7030 ς &amp; προϋποθέσεις.",
7031 "AcceptTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε το�
7032 ς όρο�
7033 ς &amp; προϋποθέσεις.",
7034 "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης",
7035 "BySigningUpPrivacyPolicy": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s",
7036 "BySigningUpPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s και το�
7037 ς %3$sόρο�
7038 ς &amp; προϋποθέσεις%4$s",
7039 "BySigningUpTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι το�
7040 ς %1$sόρο�
7041 ς &amp; προϋποθέσεις%2$s",
7042 "CancelPasswordResetRequestRemoved": "Η αίτηση αφαιρέθηκε",
7043 "CancelPasswordResetRequestRemovedMessage": "Έχο�
7044 με καταγράψει ότι δεν κάνατε α�
7045 τή την αίτηση για την αρχικοποίηση σ�
7046 νθηματικού. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν �
7047 πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.",
7048 "CancelPasswordResetSecurityTip": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο�
7049 με την ενεργοποίηση της α�
7050 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA).",
7051 "ChangeYourPassword": "Αλλαγή το�
7052 σ�
7053 νθηματικού σας",
7054 "ConfirmPasswordReset": "Αρχικοποίηση σ�
7055 νθηματικού",
7056 "ConfirmPasswordResetIntro": "Εισάγετε το νέο σας σ�
7057 νθηματικό για να επιβεβαιωθεί ότι ζητήσατε την αλλαγή το�
7058 .",
7059 "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το σ�
7060 νθηματικό πο�
7061 εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας σ�
7062 νθηματικό. Αν δεν θ�
7063 μάστε το νέο σ�
7064 νθηματικό, αρχικοποιήστε το εκ νέο�
7065 . Μην κάνετε κάτι προκειμένο�
7066 να κρατήσετε το σ�
7067 νθηματικό σας ως έχει αν δεν ζητήσατε αλλαγή.",
7068 "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το σ�
7069 νθηματικό σας για να σ�
7070 νεχίσετε",
7071 "ConfirmationLinkPossiblySent": "Αν οι παρεχόμενες πληροφορίες σ�
7072 σχετίζονται με ένα λογαριασμό, θα λάβετε ένα email για την επιβεβαίωση της αρχικοποίησης σ�
7073 νθηματικού.",
7074 "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την σ�
7075 νάρτηση mail(). <br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
7076 Matomo.",
7077 "CreatePasswordDescription": "Βεβαιωθείτε ότι θα θ�
7078 μάστε α�
7079 τό το σ�
7080 νθηματικό και κρατήστε το σε ασφαλές μέρος.",
7081 "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες διε�
7082 θύνσεις IP",
7083 "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Να ξεμπλοκαριστούν όλες οι μπλοκαρισμένες διε�
7084 θύνσεις IP;",
7085 "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διε�
7086 θύνσεις IP πο�
7087 α�
7088 τή τη στιγμή είναι μπλοκαρισμένες από λάθος, ώστε να μπορούν οι χρήστες να κάνο�
7089 ν είσοδο.",
7090 "DeclineInvitationInfo": "Η πρόσκλησή σας απορρίφθηκε.",
7091 "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.",
7092 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος το�
7093 κωδικού πρόσβασης αναμένεται να είναι φράση τύπο�
7094 MD5 το�
7095 κωδικού σας.",
7096 "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθ�
7097 νση IP ή ένα εύρος διε�
7098 θύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
7099 "IPsAlwaysBlocked": "Α�
7100 τές οι διε�
7101 θύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες",
7102 "InvalidNonceOrigin": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
7103 χε λόγω άκ�
7104 ρης προέλε�
7105 σης. Αν έχετε προηγο�
7106 μένως σ�
7107 νδεθεί με HTTPS, βεβαιωθείτε ότι σ�
7108 νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο�
7109 .",
7110 "InvalidNonceReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
7111 χε λόγω άκ�
7112 ρης κεφαλίδας \"Referrer\". Αν χρησιμοποιείτε διαμεσολαβητή, θα πρέπει να %1$sρ�
7113 θμίσετε το Matomo να δέχεται την κεφαλίδα διαμεσολαβητή%2$s πο�
7114 προωθεί την κεφαλίδα host. Επίσης, ελέγξτε ότι η κεφαλίδα Referrer στέλνεται κανονικά. Αν έχετε προηγο�
7115 μένως σ�
7116 νδεθεί με https, βεβαιωθείτε ότι σ�
7117 νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο�
7118 .",
7119 "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρ�
7120 θμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s",
7121 "InvalidNonceToken": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
7122 χε, το τεκμήριο πιστοποίησης δεν είναι σωστό. Φορτώστε εκ νέο�
7123 τη φόρμα και ελέγξτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα.",
7124 "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
7125 χε, η κεφαλίδα \"Referrer\" είναι διαφορετική από την αναμενόμενη κεφαλίδα. Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλίδα αποστέλλεται κανονικά.",
7126 "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο α�
7127 θεντικοποίησης είναι άκ�
7128 ρο ή έχει λήξει.",
7129 "InvalidOrExpiredTokenV2": "Το σ�
7130 νθηματικό έχει ήδη οριστεί ή ο σύνδεσμος έχει λήξει.",
7131 "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή λάθος ηλεκτρονική διεύθ�
7132 νση ταχ�
7133 δρομείο�
7134 .",
7135 "InvitationDeclineBody": "Θέλετε να απορρίψετε την πρόσκληση;",
7136 "InvitationDeclineTitle": "Απόρριψη πρόσκλησης",
7137 "InvitationHints": "(μπορείτε απλά να φύγετε από τη σελίδα για να ακ�
7138 ρώσετε την ενέργεια)",
7139 "InvitationTitle": "Αποδοχή πρόσκλησης",
7140 "LogIn": "Σύνδεση",
7141 "LoginFromDifferentCountryEmail1": "Εντοπίσαμε μια είσοδο με το λογαριασμό σας το�
7142 Matomo από μια τοποθεσία πο�
7143 είναι διαφορετική από την περιοχή προηγούμενης εισόδο�
7144 σας.",
7145 "LoginFromDifferentCountryEmail2": "Λεπτομέρειες εισόδο�
7146 :",
7147 "LoginFromDifferentCountryEmail3": "Αν ήσασταν εσείς, δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι. Αν δεν αναγνωρίζετε α�
7148 τή την προσπάθεια εισόδο�
7149 , παρακαλούμε λάβετε τα παρακάτω βήματα για να ασφαλίσετε το λογαριασμό σας:",
7150 "LoginFromDifferentCountryEmail4": "Επαναφέρετε το σ�
7151 νθηματικό σας:",
7152 "LoginFromDifferentCountryEmail5": "Ενεργοποιήστε την Α�
7153 θεντικοποίηση Δύο Παραγόντων (2FA) για πρόσθετη ασφάλεια:",
7154 "LoginFromDifferentCountryEmail6": "Προτείνο�
7155 με επίσης να δείτε την πρόσφατη δραστηριότητα εισόδων το�
7156 λογαριασμού σας για να βεβαιωθείτε ότι δεν �
7157 πάρχο�
7158 ν άλλες μη εξο�
7159 σιοδοτημένες ενέργειες.",
7160 "LoginFromDifferentCountryEmailLinkEnable2FA": "Ενεργοποίηση 2FA",
7161 "LoginFromDifferentCountryEmailLinkResetPassword": "Επαναφορά το�
7162 σ�
7163 νθηματικού σας",
7164 "LoginFromDifferentCountryEmailSubject": "Εντοπίστηκε ασ�
7165 νήθιστη δραστηριότητα εισόδο�
7166 στο λογαριασμό σας στο Matomo",
7167 "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Πάρα πολλές αποτ�
7168 χημένες προσπάθειες εισόδο�
7169 . Περιμένετε και δοκιμάστε να κάνετε είσοδο αργότερα.",
7170 "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτο�
7171 ργικότητα εισόδο�
7172 έχει απενεργοποιηθεί, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
7173 την τελε�
7174 ταία ώρα.",
7175 "LoginOrEmail": "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθ�
7176 νση",
7177 "LoginPasswordNotCorrect": "Λάθος όνομα χρήστη ή\/και σ�
7178 νθηματικό.",
7179 "LostYourPassword": "Ξεχάσατε το σ�
7180 νθηματικό σας;",
7181 "NewPassword": "Νέο σ�
7182 νθηματικό",
7183 "NewPasswordRepeat": "Νέο σ�
7184 νθηματικό (επανάληψη)",
7185 "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθ�
7186 νση IP �
7187 πάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε θα μπλοκαριστεί.",
7188 "PasswordChanged": "Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το νέο σας σ�
7189 νθηματικό για να κάνετε είσοδο.",
7190 "PasswordRepeat": "Σ�
7191 νθηματικό (επανάληψη)",
7192 "PasswordRequired": "Παρακαλούμε εισάγετε το σ�
7193 νθηματικό σας για να σ�
7194 νεχίσετε",
7195 "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές σ�
7196 νθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς σ�
7197 νθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Ο διαχειριστής σας μπορεί να σας βοηθήσει αν α�
7198 τό δεν δο�
7199 λέψει.",
7200 "PasswordResetCancelConfirm": "Επιβεβαίωση της ακύρωσης αρχικοποίησης σ�
7201 νθηματικού",
7202 "PasswordResetCancelConfirmDescription": "Έχετε αιτηθεί την ακύρωση της αρχικοποίησης το�
7203 σ�
7204 νθηματικού σας. Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή σας για να βεβαιωθείτε ότι θα προχωρήσει η αίτησή σας. Αν δεν ήταν α�
7205 τή η πρόθεσή σας, μπορείτε να κλείσετε α�
7206 τή τη σελίδα.",
7207 "PasswordResetCancelConfirmTitle": "Ακύρωση αρχικοποίησης σ�
7208 νθηματικού",
7209 "PasswordResetCancelEmail1": "Λάβαμε την αναφορά σας ότι δεν αιτηθήκατε την πρόσφατη απόπειρα αρχικοποίησης το�
7210 σ�
7211 νθηματικού για το λογαριασμό σας στο Matomo. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν �
7212 πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.",
7213 "PasswordResetCancelEmail2": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής. Για ενισχ�
7214 μένη ασφάλεια, προτείνο�
7215 με την ενεργοποίηση της α�
7216 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) για να προσθέσετε ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας.",
7217 "PasswordResetCancelEmail3": "Για να ενεργοποιήσετε το 2FA, επισκεφθείτε τις ρ�
7218 θμίσεις ασφαλείας στον προσωπικό σας λογαριασμό και ακολο�
7219 θείστε τις παρεχόμενες οδηγίες.",
7220 "PasswordResetCancelEmailSubject": "Ο λογαριασμός σας στο Matomo έχει ασφαλιστεί",
7221 "PasswordResetCancelTokenIssue": "Παρατηρήσαμε ότι δοκιμάσατε να ακ�
7222 ρώσετε την αίτηση αρχικοποίησης το�
7223 σ�
7224 νθηματικού σας. Δ�
7225 στ�
7226 χώς, ο σύνδεσμος δεν είναι πλέον έγκ�
7227 ρος διότι είτε έχει λήξει, είτε είναι μη έγκ�
7228 ρος ή έχει χρησιμοποιηθεί πρόσφατα.",
7229 "PasswordResetEmail1": "Λάβαμε μια αίτηση για αρχικοποίηση το�
7230 σ�
7231 νθηματικού σας για το λογαριασμό σας στο Matomo από την διεύθ�
7232 νση IP %1$s. Αν ξεκινήσατε εσείς α�
7233 τή την αίτηση, μπορείτε να αρχικοποιήσετε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:",
7234 "PasswordResetEmail2": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε 24 ώρες για λόγο�
7235 ς ασφαλείας.",
7236 "PasswordResetEmail3": "Αν δεν αιτηθήκατε α�
7237 τή την αρχικοποίηση σ�
7238 νθηματικού, μπορείτε να ακ�
7239 ρώσετε παρακάτω την αίτηση κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:",
7240 "PasswordResetEmail4": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής, αλλά σας παροτρύνο�
7241 με να ενεργήσετε γρήγορα στην περίπτωση πο�
7242 δεν κάνετε α�
7243 τή την αίτηση.",
7244 "PasswordResetEmail5": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο�
7245 με την ενεργοποίηση της α�
7246 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) μετά την αρχικοποίηση το�
7247 σ�
7248 νθηματικού σας.",
7249 "PasswordResetEmailAppTokens": "Η αλλαγή το�
7250 σ�
7251 νθηματικού σας δεν ακ�
7252 ρώνει α�
7253 τόματα τα τεκμήρια α�
7254 θεντικοποίησης των εφαρμογών σας. Αν �
7255 ποψιάζεστε μη εξο�
7256 σιοδοτημένη πρόσβαση, διαγράψτε τα �
7257 πάρχοντα τεκμήρια α�
7258 θεντικοποίησής σας και δημιο�
7259 ργήστε νέα στο τμήμα διαχείρισης τεκμηρίων α�
7260 θεντικοποίησης.",
7261 "PasswordResetEmailLinkCancel": "Α�
7262 τό δεν ήμο�
7263 ν εγώ",
7264 "PasswordResetEmailLinkReset": "Αρχικοποίηση το�
7265 σ�
7266 νθηματικού σας",
7267 "PasswordResetEmailSubject": "Αρχικοποίηση το�
7268 σ�
7269 νθηματικού το�
7270 λογαριασμού σας στο Matomo",
7271 "PasswordsDoNotMatch": "Τα σ�
7272 νθηματικά δεν είναι ίδια.",
7273 "PleaseNote": "Παρακαλώ σημειώστε",
7274 "PluginDescription": "Παρέχει λειτο�
7275 ργικότητα α�
7276 θεντικοποίησης με όνομα χρήστη και σ�
7277 νθηματικό όπως και επαναφοράς σ�
7278 νθηματικού. Η μέθοδος α�
7279 θεντικοποίησης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap πο�
7280
7281 πάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.",
7282 "RememberMe": "Απομνημόνε�
7283 ση",
7284 "SecurityTip": "Σ�
7285 μβο�
7286 λή ασφαλείας",
7287 "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα α�
7288 τές οι διε�
7289 θύνσεις IP για είσοδο",
7290 "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός με Βίαιη Επίθεση (Brute Force)",
7291 "SettingBruteForceEnableHelp": "Αποσ�
7292 νδέει το�
7293 ς χρήστες με πολλές αποτ�
7294 χημένες προσπάθειες εισαγωγής σ�
7295 νθηματικού μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα. Α�
7296 τό αποτρέπει κάποιον από το να δοκιμάσει όλο�
7297 ς το�
7298 ς σ�
7299 νδ�
7300 ασμούς. Η λήψη μιας μοιρασμένης διεύθ�
7301 νσης IP επίσης μπλοκάρει το�
7302 ς �
7303 πόλοιπο�
7304 ς χρήστες της.",
7305 "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα",
7306 "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτ�
7307 χημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό α�
7308 τό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθ�
7309 νση IP.",
7310 "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδο�
7311 μέσα σε α�
7312 τό το χρονικό διάστημα σε λεπτά",
7313 "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.",
7314 "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διε�
7315 θύνσεις IP για σύνδεση",
7316 "SettingPasswordStrengthCheck": "Να χρησιμοποιούνται ισχ�
7317 ρά σ�
7318 νθηματικά",
7319 "SettingPasswordStrengthCheckHelp": "Να αναγκάζονται οι χρήστες να δημιο�
7320 ργούν ισχ�
7321 ρά σ�
7322 νθηματικά με απαίτηση ικανοποίησης ορισμένων σύνθετων κανόνων:%1$s",
7323 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας μεγάλος αριθμός ύποπτων προσπαθειών εισόδο�
7324 στο λογαριασμό σας το�
7325 Matomo την τελε�
7326 ταία ώρα. Σ�
7327 γκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδο�
7328 από %2$s ξεχωριστές διε�
7329 θύνσεις IP. Ενδέχεται κάποιος να προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.",
7330 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Κάνετε τα παρακάτω:",
7331 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το σ�
7332 νθηματικό σας είναι ασφαλές, τ�
7333 χαίο από το�
7334 λάχιστον 30 χαρακτήρες.",
7335 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Καθορίστε πιστοποίηση δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το σ�
7336 νθηματικό σας απλά για να κάνο�
7337 ν είσοδο.",
7338 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Καθορίστε μια λίστα από διε�
7339 θύνσεις IP πο�
7340 δε θα μπλοκάρονται ποτέ αν το Matomo έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διε�
7341 θύνσεων IP από τις οποίες το προσπελαύνο�
7342 ν. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s",
7343 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
7344 με το όνομα χρήστη σας…",
7345 "TimeOfLogin": "Χρόνος εισόδο�
7346 ",
7347 "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διε�
7348 θύνσεων IP πο�
7349 είναι μπλοκαρισμένες",
7350 "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το σ�
7351 νθηματικό σας."
7352 },
7353 "Marketplace": {
7354 "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετο�
7355 ",
7356 "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος",
7357 "ActionInstall": "Εγκατάσταση",
7358 "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση",
7359 "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι",
7360 "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτ�
7361 χία.",
7362 "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από α�
7363 τή τη σελίδα.",
7364 "Authors": "Σ�
7365 γγραφείς",
7366 "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απε�
7367 θείας, καθώς οι α�
7368 τόματες ενημερώσεις έχο�
7369 ν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρ�
7370 θμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις α�
7371 τόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.",
7372 "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά",
7373 "Browse": "Περιήγηση",
7374 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά",
7375 "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές",
7376 "CannotInstall": "Δεν είναι δ�
7377 νατή η εγκατάσταση",
7378 "CannotUpdate": "Δεν είναι δ�
7379 νατή η ενημέρωση",
7380 "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.",
7381 "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγο�
7382 ροι ότι επιθ�
7383 μείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.",
7384 "CreateAccountErrorAPI": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την δημιο�
7385 ργία το�
7386 λογαριασμού σας στην αγορά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
7387 "CreateAccountErrorAPIEmailExists": "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με διεύθ�
7388 νση email \"%s\"",
7389 "CreateAccountErrorAPIEmailInvalid": "Η διεύθ�
7390 νση email πο�
7391 δώσατε δεν είναι σε έγκ�
7392 ρη μορφή.",
7393 "CreateAccountErrorEmailInvalid": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ�
7394 ρη διεύθ�
7395 νση email.",
7396 "CreateAccountErrorLicenseExists": "Βρέθηκε �
7397 πάρχο�
7398 σα άδεια. Αφαιρέστε το κλειδί της άδειας προτού δημιο�
7399 ργήσετε νέο λογαριασμό.",
7400 "CreatedBy": "Δημιο�
7401 ργήθηκε από",
7402 "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας α�
7403 τή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένο�
7404 ς χρήστες.",
7405 "Developer": "Προγραμματιστής",
7406 "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιο�
7407 ργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.",
7408 "Exceeded": "Εκτός ορίων",
7409 "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.",
7410 "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκ�
7411 ρο.",
7412 "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο",
7413 "Free": "Δωρεάν",
7414 "FreeTrialLabel": "Δωρεάν Δοκιμή",
7415 "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία",
7416 "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων",
7417 "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων",
7418 "InstallThesePlugins": "Α�
7419 τό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:",
7420 "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση το�
7421 %s",
7422 "Intro": "Επεκτείνετε τη λειτο�
7423 ργικότητα το�
7424 Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το�
7425 με τα θέματα. Μπορείτε να ζητήσετε δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή ζητήστε από το διαχειριστή σας να εγκαταστήσει πρόσθετα ή θέματα για εσάς.",
7426 "IntroSuperUser": "Επεκτείνετε τη λειτο�
7427 ργικότητα το�
7428 Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το�
7429 με θέματα. Ξεκινήστε τις δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή εγκαταστήστε απε�
7430 θείας τα δωρεάν πρόσθετα και θέματα.",
7431 "LastCommitTime": "(τελε�
7432 ταία οριστικοποίηση %s)",
7433 "LastUpdated": "Τελε�
7434 ταία Ενημέρωση",
7435 "LatestMarketplaceUpdates": "Τελε�
7436 ταίες Ενημερώσεις στην Αγορά",
7437 "License": "Άδεια",
7438 "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων",
7439 "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκ�
7440 ρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
7441 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
7442 ς χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την σ�
7443 νδρομή σας τώρα%4$s.",
7444 "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχο�
7445 ν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση το�
7446 Matomo από όσο�
7447 ς η σ�
7448 νδρομή επιτρέπει.",
7449 "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε",
7450 "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχο�
7451 ν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
7452 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την σ�
7453 νδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.",
7454 "LicenseKey": "Κλειδί άδειας",
7455 "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτ�
7456 χία!",
7457 "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτ�
7458 χία.",
7459 "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.",
7460 "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.",
7461 "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκ�
7462 ρο!",
7463 "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής",
7464 "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχο�
7465 ν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα α�
7466 τό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια σ�
7467 νδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.",
7468 "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
7469 "ManageLicenseKeyIntro": "Μπορείτε να επεκτείνετε τις δ�
7470 νατότητες το�
7471 Matomo χρησιμοποιώντας πρόσθετα επί πληρωμή. Για την εγκατάσταση τέτοιων πρόσθετων, χρειάζεστε ένα έγκ�
7472 ρο κλειδί άδειας, πο�
7473 μπορείτε να προμηθε�
7474 τείτε με δύο τρόπο�
7475 ς: Μπορείτε να ξεκινήσετε μια περίοδο δοκιμής για τα επιλεγμένα πρόσθετό σας στην %1$sαγορά%2$s ή να αγοράσετε μια σ�
7476 νδρομή από τον %3$sιστοτόπο μας%4$s. Η έναρξη περιόδο�
7477 δοκιμής στην αγορά θα δημιο�
7478 ργήσει α�
7479 τόματα ένα κλειδί άδειας και θα το προσθέσει στο στιγμιότ�
7480 πο. Αν αγοράσετε μια σ�
7481 νδρομή στον ιστοτόπο, θα λάβετε ένα κλειδί άδειας πο�
7482 θα το προσθέσετε στο παρακάτω πεδίο. Αφού το κλειδί άδειας προστεθεί, μπορείτε να το ενημερώσετε ή αφαιρέσετε κατά το δοκούν.",
7483 "Marketplace": "Αγορά",
7484 "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατε�
7485 θείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλο�
7486 ς το�
7487 ς διακομιστές σας.",
7488 "NewVersion": "νέα έκδοση",
7489 "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα",
7490 "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν σ�
7491 νδρομές",
7492 "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα",
7493 "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια σ�
7494 νδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.",
7495 "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση το�
7496 πρόσθετο�
7497 %1$sWhite Label%2$s.",
7498 "NumDownloadsLatestVersion": "Τελε�
7499 ταία έκδοση: %s λήψεις",
7500 "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτ�
7501 χώς.",
7502 "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη σ�
7503 νδρομών για πρόσθετα",
7504 "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια σ�
7505 νδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.",
7506 "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια σ�
7507 νδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα το�
7508 Matomo.",
7509 "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicenseMessage": "Δεν έχει ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια σ�
7510 νδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στη %1$sσελίδα το�
7511 κλειδιού άδειας%2$s και εισαγάγετε το κλειδί σας. Αν ενδιαφέρεστε να αγοράσετε ένα πρόσθετο, επισκεφθείτε την %3$sΑγορά%4$s για να δείτε τα διαθέσιμα πρόσθετα και πακέτα.",
7512 "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή",
7513 "PluginDescription": "Επεκτείνετε και α�
7514 ξήστε την λειτο�
7515 ργικότητα το�
7516 Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.",
7517 "PluginDownloadLinkMissingDescription": "Δεν ήταν δ�
7518 νατή ή λήψη το�
7519 σ�
7520 νδέσμο�
7521 για το κατέβασμα το�
7522 πρόοθετο�
7523 %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα από την αγορά. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
7524 "PluginDownloadLinkMissingFree": "Δεν ήταν δ�
7525 νατή η εγκατάσταση το�
7526 πρόσθετο�
7527 %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το�
7528 αρχείο�
7529 zip από α�
7530 τό το%2$s σύνδεσμο%3$s.%4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.",
7531 "PluginDownloadLinkMissingPremium": "Δεν ήταν δ�
7532 νατή η εγκατάσταση το�
7533 πρόσθετο�
7534 %1$s. Παρακαλούμε ελέγξτε την άδειά σας. Αν έχετε ενεργή σ�
7535 νδρομή για το πρόσθετο %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το�
7536 αρχείο�
7537 zip πο�
7538 θα κατεβάσετε από το %2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s. %4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.",
7539 "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά",
7540 "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκ�
7541 ρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
7542 ς χρήστες ή αναβαθμίστε την σ�
7543 νδρομή σας τώρα.",
7544 "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν �
7545 πάρχει άδεια γι' α�
7546 τό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια σ�
7547 νδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.",
7548 "PluginLicenseStatusCancelled": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s έχει ακ�
7549 ρωθεί. Για να σ�
7550 νεχίσετε τη χρήση α�
7551 τού το�
7552 πρόσθετο�
7553 , πηγαίνετε στο λογαριασμό σας στην %2$sΑγορά%3$s και ξεκινήστε μια νέα σ�
7554 νδρομή για το πρόσθετο.",
7555 "PluginLicenseStatusPending": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s είναι σε κατάσταση εκκρεμότητας. Για να λύσετε το θέμα, πηγαίνετε στο%2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s και ενημερώστε τις πληροφορίες πληρωμής.",
7556 "PluginSubscriptionsList": "Α�
7557 τή είναι μια λίστα από σ�
7558 νδρομές πο�
7559 έχο�
7560 ν σ�
7561 σχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.",
7562 "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και �
7563 πάρχει νεότερη έκδοση %2$s.",
7564 "PluginUploadDisabled": "Η �
7565 ποβολή πρόσθετο�
7566 είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρ�
7567 θμίσεων. Προκειμένο�
7568 να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
7569 τό τροποποιήστε τις ρ�
7570 θμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας",
7571 "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s",
7572 "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετο�
7573 ",
7574 "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρο�
7575 ς.",
7576 "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s",
7577 "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας",
7578 "RequestTrial": "Αίτηση δοκιμής",
7579 "RequestTrialConfirmEmailWarning": "Η αίτηση για δοκιμή θα αποστείλει ένα μήν�
7580 μα ηλεκτρονικού ταχ�
7581 δρομείο�
7582 σε όλο�
7583 ς το�
7584 ς �
7585 περ-χρήστες. Είστε σίγο�
7586 ροι ότι θέλετε να σ�
7587 νεχίσετε;",
7588 "RequestTrialConfirmTitle": "Αίτηση δοκιμής για %s",
7589 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartIntro": "Για την έναρξη δωρεάν δοκιμής:",
7590 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep1": "Κάνετε είσοδο στο %1$sστιγμιότ�
7591 πο το�
7592 Matomo σας%2$s ως �
7593 περ-χρήστης",
7594 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep2": "Πηγαίνετε στην Αγορά",
7595 "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep3": "Κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\"",
7596 "RequestTrialNotificationEmailIntro": "Ένας χρήστης το�
7597 στιγμιότ�
7598 πο�
7599 το�
7600 Matomo σας αιτήθηκε την έναρξη δοκιμής για το πρόσθετο %s.",
7601 "RequestTrialNotificationEmailMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.",
7602 "RequestTrialNotificationEmailSubject": "Αίτηση χρήστη το�
7603 Matomo: δωρεάν δοκιμή για το πρόσθετο %s",
7604 "RequestTrialSubmitted": "Ζητήθηκε δοκιμή για το πρόσθετο %s.",
7605 "Reviews": "Κριτικές",
7606 "RichMenuIntro": "Εξερε�
7607 νήστε και αγοράστε ο�
7608 σιώδη πρόσθετα για τον πίνακα ελέγχο�
7609 σας.",
7610 "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών",
7611 "Show": "Εμφάνιση",
7612 "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρο�
7613 ς.",
7614 "Sort": "Ταξινόμηση",
7615 "SortByAlpha": "Αλφαβητικά",
7616 "SortByLastUpdated": "Τελε�
7617 ταία ενημέρωση",
7618 "SortByNewest": "Νεότερα",
7619 "SortByPopular": "Δημοφιλή",
7620 "SpecialOffer": "Ειδική Προσφορά",
7621 "StartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής",
7622 "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
7623 πρόσθετο�
7624 από την Αγορά",
7625 "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
7626 θέματος από την Αγορά",
7627 "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
7628 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
7629 "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
7630 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
7631 "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση το�
7632
7633 πάρχοντος πρόσθετο�
7634 ",
7635 "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση το�
7636
7637 πάρχοντος θέματος",
7638 "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
7639 χία το θέμα %1$s %2$s.",
7640 "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
7641 χία το θέμα %1$s %2$s.",
7642 "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσ�
7643 μπίεση το�
7644 πρόσθετο�
7645 ",
7646 "StepUnzippingTheme": "Αποσ�
7647 μπίεση το�
7648 θέματος",
7649 "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία τέλο�
7650 ς",
7651 "SubscriptionExpiresSoon": "Η σ�
7652 νδρομή λήγει σύντομα",
7653 "SubscriptionInvalid": "Η σ�
7654 νδρομή είναι άκ�
7655 ρη ή έχει λήξει",
7656 "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
7657 "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
7658 "SubscriptionType": "Τύπος",
7659 "Support": "Υποστήριξη",
7660 "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον το�
7661 ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ε�
7662 χαριστούμε για την �
7663 ποστήριξη!",
7664 "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP",
7665 "TrialHints": "Όλα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά έρχονται με μια %1$sδωρεάν δοκιμή 30 ημερών%2$s. Είναι χωρίς ρίσκα και δεν �
7666 πάρχο�
7667 ν κρ�
7668 μμένες �
7669 ποχρεώσεις.",
7670 "TrialRequested": "Ζητήθηκε δοκιμή",
7671 "TrialRequestedNotification1": "Ένας χρήστης ζήτησε την εκκίνηση δοκιμής για το πρόσθετο %1$s. Για να ξεκινήσετε την δωρεάν δοκιμή, μεταβείτε στην %2$sαγορά%3$s και κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\".",
7672 "TrialRequestedNotification2": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.",
7673 "TrialStartErrorAPI": "Σ�
7674 νέβη ένα σφάλμα κατά την έναρξη της δωρεάν δοκιμής σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα.",
7675 "TrialStartErrorSupport": "Αν το σφάλμα επιμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα Υποστήριξής μας.",
7676 "TrialStartErrorTitle": "Σ�
7677 νέβη κάποιο λάθος",
7678 "TrialStartInProgressText": "Θα πάρει λίγα μόνο δε�
7679 τερόλεπτα.",
7680 "TrialStartInProgressTitle": "Γίνεται φόρτωση... σχεδόν εκεί!",
7681 "TrialStartNoLicenseAddHere": "Έχετε ήδη ένα κλειδί άδειας; %1$sΠροσθέστε το εδώ%2$s",
7682 "TrialStartNoLicenseCreateAccount": "Δημο�
7683 ργία Λογαριασμού",
7684 "TrialStartNoLicenseLegalHint": "Με τη δημιο�
7685 ργία ενός λογαριασμού, αποδέχεστε το�
7686 ς %1$sΌρο�
7687 ς και Σ�
7688 νθήκες Χρήσης της Αγοράς το�
7689 Matomo%2$s. Θα επεξεργαστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σύμφωνα με την %3$sΠολιτική Ιδιωτικότητάς%4$s μας",
7690 "TrialStartNoLicenseText": "Μεγιστοποιήστε τις δ�
7691 νατότητες το�
7692 Matomo με χρήση των επί πληρωμή πρόσθετών μας. Δημιο�
7693 ργήστε δωρεάν ένα λογαριασμό στην αγορά προκειμένο�
7694 να σ�
7695 σχετίσετε ένα έγκ�
7696 ρο κλειδί άδειας με το στιγμιότ�
7697 πο το�
7698 Matomo σας.",
7699 "TrialStartNoLicenseTitle": "Έναρξη της δωρεάν δοκιμής σήμερα",
7700 "TryFreeTrialTitle": "Δοκιμάστε για 30 ημέρες δωρεάν, στη σ�
7701 νέχεια",
7702 "Updated": "Ενημερώθηκε",
7703 "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση το�
7704 %1$s",
7705 "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής",
7706 "UploadZipFile": "Ανέβασμα το�
7707 αρχείο�
7708 ZIP",
7709 "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών",
7710 "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των σ�
7711 νδρομών",
7712 "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις σ�
7713 νδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s"
7714 },
7715 "MobileAppMeasurable": {
7716 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
7717 "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτο�
7718 ργικό σύστημα για κινητά.",
7719 "MobileAppLongDescription": "Να ιχνηλατείται η δραστηριότητα χρηστών με εγγενείς εφαρμογές iOS και Android. Τα δεδομένα πο�
7720 σ�
7721 λλέγονται μπορεί να περιλαμβάνο�
7722 ν προβολές οθόνης, σ�
7723 μβάντα εφαρμογών, πληροφορίες σ�
7724 σκε�
7725 ής και σ�
7726 νόδο�
7727 ς χρηστών. Α�
7728 τό η μετρική είναι σχεδιασμένη για εφαρμογές με χρήση το�
7729 SDK για κινητά το�
7730 Matomo.",
7731 "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά"
7732 },
7733 "MobileMessaging": {
7734 "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s",
7735 "ConfirmRemovePhoneNumber": "Είστε σίγο�
7736 ροι για την αφαίρεση το�
7737 τηλεφωνικού αριθμού %1$s;",
7738 "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχο�
7739 '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.",
7740 "IncorrectNumberFormat": "Η μορφή το�
7741 τηλεφωνικού αριθμού %1$s δεν σ�
7742 μφωνεί με την αναμενόμενη μορφή αριθμού.",
7743 "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο�
7744 ς αριθμούς τηλεφώνο�
7745 από",
7746 "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρ�
7747 θμίσεων Μηνύματα σε Κινητά",
7748 "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το�
7749 λάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνο�
7750 με πρόσβαση",
7751 "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.",
7752 "NumberAlreadyAdded": "Ο τηλεφωνικός αριθμός %1$s έχει ήδη προστεθεί.",
7753 "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνο�
7754 ",
7755 "PluginDescription": "Δημιο�
7756 ργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.",
7757 "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]",
7758 "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά",
7759 "Settings_APIKey": "Κλειδί API",
7760 "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας",
7761 "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά σ�
7762 νέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.",
7763 "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιο�
7764 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
7765 , μπορείτε να σ�
7766 νδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.",
7767 "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιο�
7768 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
7769 , ζητήστε από τον διαχειριστή σας να σ�
7770 νδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.",
7771 "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s το�
7772 SMS API σας, έχει ρ�
7773 θμιστεί σωστά!",
7774 "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
7775 ς χρήστες.",
7776 "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
7777 ς χρήστες.",
7778 "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγο�
7779 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;",
7780 "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης",
7781 "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας πο�
7782 εισάγατε δεν ήταν έγκ�
7783 ρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
7784 "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στο�
7785 ς χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά το�
7786 ς διαπιστε�
7787 τήρια SMS API",
7788 "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχο�
7789 ν τη δ�
7790 νατότητα να λαμβάνο�
7791 ν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις το�
7792 λογαριασμού σας.",
7793 "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό το�
7794 λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.",
7795 "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνο�
7796 ",
7797 "Settings_NewVerificationCodeSent": "Απεστάλη νέος κωδικός επαλήθε�
7798 σης.",
7799 "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικ�
7800 ρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.",
7801 "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνο�
7802 ",
7803 "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέο�
7804 αριθμού τηλεφώνο�
7805 ",
7806 "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.",
7807 "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μην�
7808 μάτων κειμένο�
7809 ) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνο�
7810 πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.",
7811 "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης πο�
7812 θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρ�
7813 θμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή το�
7814 κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό το�
7815 .",
7816 "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιο�
7817 ργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένο�
7818 με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.",
7819 "Settings_ResendVerification": "Επανα-αποστολή κωδικού επιβεβαίωσης",
7820 "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API",
7821 "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS",
7822 "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα",
7823 "Settings_SuperAdmin": "Ρ�
7824 θμίσεις Υπερχρήστη",
7825 "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήν�
7826 μα κειμένο�
7827 , μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s",
7828 "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s α�
7829 τόν τον λογαριασμό.",
7830 "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθε�
7831 ση",
7832 "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε α�
7833 τόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό α�
7834 τό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθε�
7835 ση\".",
7836 "TooManyUnverifiedNumbersError": "Δεν μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο�
7837 ς από 3 μη επαληθε�
7838 μένο�
7839 ς τηλεφωνικούς αριθμούς!",
7840 "TopLinkTooltip": "Λάβετε τις Αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο.",
7841 "UserKey": "Κλειδί χρήστη",
7842 "VerificationCodeRecentlySentError": "Ένας κωδικός επαλήθε�
7843 σης για τον τηλεφωνικό αριθμό %1$s έχει αποσταλεί πρόσφατα.",
7844 "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές το�
7845 Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό α�
7846 τόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo %2$s %3$s."
7847 },
7848 "MultiSites": {
7849 "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
7850 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από το�
7851 ς ιστοτόπο�
7852 ς σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
7853 ς επισκέπτες σας.",
7854 "AllWebsitesDashboardErrorMessage": "Δεν �
7855 πάρχο�
7856 ν διαθέσιμα δεδομένα α�
7857 τή τη στιγμή. Α�
7858 τό μπορεί να οφείλεται σε προσωρινό θέμα το�
7859 διακομιστή ή στο ότι η αναφορά έχει πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε αργότερα. Αν το πρόβλημα σ�
7860 νεχίζει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
7861 Matomo για βοήθεια.",
7862 "AllWebsitesDashboardTitle": "Όλοι οι ιστότοποι",
7863 "Evolution": "Εξέλιξη",
7864 "EvolutionComparisonDay": "%1$s %2$s α�
7865 τή η ημέρα σε σύγκριση με το %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7866 "EvolutionComparisonIncomplete": "Η τρέχο�
7867 σα επιλεγμένη χρονική περίοδος είναι %1$s έτοιμη.",
7868 "EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s α�
7869 τός ο μήνας σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7870 "EvolutionComparisonProportional": "Όταν η προηγούμενη περίοδος ήταν επίσης %1$s έτοιμη, θα �
7871 πήρχε μια πρόβλεψη %2$s %3$s \n(από ένα σύνολο %4$s %3$s στην προηγούμενη περίοδο).",
7872 "EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s α�
7873 τή η βδομάδα σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7874 "EvolutionComparisonYear": "%1$s %2$s α�
7875 τό το έτος σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s",
7876 "EvolutionFromPreviousDay": "Από την προηγούμενη ημέρα",
7877 "EvolutionFromPreviousMonth": "Από τον προηγούμενο μήνα",
7878 "EvolutionFromPreviousPeriod": "Από την προηγούμενη περίοδο",
7879 "EvolutionFromPreviousWeek": "Από την προηγούμενη εβδομάδα",
7880 "EvolutionFromPreviousYear": "Από το προηγούμενο έτος",
7881 "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων",
7882 "MetricDocumentationEvolution": "Η αλλαγή ποσοστού για α�
7883 τή τη μετρική σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο για α�
7884 τόν τον ιστοτόπο. Η θετική τιμή δείχνει αύξηση, ενώ η αρνητική τιμή δείχνει μια μείωση.",
7885 "MetricDocumentationHits": "Ο σ�
7886 νολικός αριθμός καταγεγραμμένων ενεργειών για α�
7887 τόν τον ιστοτόπο, σ�
7888 μπεριλαμβανομένο�
7889 των προβολών σελίδας, μεταφορτώσεων και σ�
7890 νδέσμων προς εξωτερικό.",
7891 "MetricDocumentationPageviews": "Ο σ�
7892 νολικός αριθμός σελίδων πο�
7893 προβάλλονται σε α�
7894 τόν τον ιστοτόπο. Α�
7895 τό περιλαμβάνει πολλαπλές προβολές της ίδιας σελίδας από ένα μοναδικό επισκέπτη.",
7896 "MetricDocumentationRevenue": "Το σ�
7897 νολικό κέρδος πο�
7898 καταγράφηκε για α�
7899 τόν τον ιστοτόπο. Η μετρική είναι διαθέσιμη αν η ιχνηλάτηση ηλεκτρονικού εμπορίο�
7900 είναι ενεργή και αντιπροσωπεύει τις αγορές από κέρδος βάσει στόχων.",
7901 "MetricDocumentationVisits": "Ο σ�
7902 νολικός αριθμός καταγεγραμμένων επισκέψεων για α�
7903 τόν τον ιστοτόπο. Κάθε επίσκεψη ξεκινάει όποτε ο χρήστης προσπελαύνει τον ιστοτόπο και τελειώνει με μια περίοδο αδράνειας ή όταν λήγει η σ�
7904 νεδρία.",
7905 "MetricDocumentationWebsite": "Η λίστα των ιχνηλατημένων ιστοτόπων πο�
7906 εμφανίζονται στον πίνακα ελέγχο�
7907 . Κάθε γραμμή αντιπροσωπεύει ένα ξεχωριστό ιστοτόπο με τα αντίστοιχα δεδομένων αναλ�
7908 τικών.",
7909 "PluginDescription": "Δείτε και σ�
7910 γκρίνετε όλο�
7911 ς το�
7912 ς ιστοτόπο�
7913 ς σας και τις εφαρμογές σας στον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.",
7914 "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
7915 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός σ�
7916 γκεκριμένο�
7917 ιστοτόπο�
7918 , περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
7919 ς επισκέπτες σας.",
7920 "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας.",
7921 "TotalHits": "Σ�
7922 νολικά Χτ�
7923 πήματα",
7924 "TotalPageviews": "Σ�
7925 νολικές Προβολές Σελίδων",
7926 "TotalVisits": "Σ�
7927 νολικές Επισκέψεις"
7928 },
7929 "Overlay": {
7930 "Clicks": "%s πατήματα",
7931 "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από το�
7932 ς %2$s σ�
7933 νδέσμο�
7934 ς",
7935 "Domain": "Τομέας",
7936 "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος α�
7937 τός δεν έχει καθορισμένες διε�
7938 θύνσεις URL στο Matomo. Α�
7939 τό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλ�
7940 ψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δο�
7941 λεύο�
7942 ν σωστά ή να σ�
7943 μπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί α�
7944 τό, προσθέστε μια διεύθ�
7945 νση URL στις ρ�
7946 θμίσεις το�
7947 ιστοτόπο�
7948 στο Διαχειριστικό τμήμα το�
7949 Matomo.",
7950 "ErrorNotLoading": "Η σ�
7951 νεδρία Υπερκάλ�
7952 ψης Σελίδας δεν ήταν δ�
7953 νατό να εκτελεστεί ακόμη.",
7954 "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα πο�
7955 φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη το�
7956 Matomo. Σε α�
7957 τή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλ�
7958 ψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.",
7959 "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένο�
7960 ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι ο ιστοτόπος σας δεν �
7961 ποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.",
7962 "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων",
7963 "Link": "Σύνδεσμος",
7964 "Location": "Τοποθεσία",
7965 "NoData": "Δεν �
7966 πάρχο�
7967 ν δεδομένα για α�
7968 τή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδο�
7969 .",
7970 "OneClick": "1 πάτημα",
7971 "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλε�
7972 ρική γραμμή)",
7973 "Overlay": "Υπερκάλ�
7974 ψη Σελίδας",
7975 "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλ�
7976 τικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.",
7977 "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρ�
7978 θμίσεις το�
7979 Matomo δεν σ�
7980 μφωνεί με το σύνδεσμο.",
7981 "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρ�
7982 θμίσεις%2$s.",
7983 "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρο�
7984 ως μια επιπλέον διεύθ�
7985 νση URL."
7986 },
7987 "PagePerformance": {
7988 "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνο�
7989 φόρτωσης σελίδας",
7990 "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7991 (σε δε�
7992 τερόλεπτα) πο�
7993 χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης",
7994 "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνο�
7995 ολοκλήρωσης DOM",
7996 "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
7997 (σε δε�
7998 τερόλεπτα) πο�
7999 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το σ�
8000 μβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με α�
8001 τήν.",
8002 "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM",
8003 "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
8004 (σε δε�
8005 τερόλεπτα) πο�
8006 το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με α�
8007 τήν.",
8008 "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνο�
8009 δικτύο�
8010 ",
8011 "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
8012 (σε δε�
8013 τερόλεπτα) πο�
8014 χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Α�
8015 τό περιλαμβάνει το χρόνο πο�
8016 χρειάζεται για την επίλ�
8017 ση DNS και την εγκαθίδρ�
8018 ση σ�
8019 νεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρο�
8020 , καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.",
8021 "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνο�
8022 φόρτωσης",
8023 "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
8024 (σε δε�
8025 τερόλεπτα) πο�
8026 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο σ�
8027 μβάν window.load. Το σ�
8028 μβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.",
8029 "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνο�
8030 διακομιστή",
8031 "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
8032 (σε δε�
8033 τερόλεπτα) πο�
8034 χρειάζεται ο διακομιστής να δημιο�
8035 ργήσει τη σελίδα. Α�
8036 τός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.",
8037 "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνο�
8038 μεταφοράς",
8039 "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
8040 (σε δε�
8041 τερόλεπτα) πο�
8042 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Α�
8043 τός είναι ο χρόνος από την λήψη το�
8044 πρώτο�
8045 byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.",
8046 "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης το�
8047 DOM",
8048 "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM",
8049 "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύο�
8050 ",
8051 "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης",
8052 "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή",
8053 "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς",
8054 "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM",
8055 "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM",
8056 "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύο�
8057 ",
8058 "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης",
8059 "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή",
8060 "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς",
8061 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων",
8062 "HelpNote": "Ορισμένες από α�
8063 τές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.",
8064 "Overview": "Σύνοψη απόδοσης",
8065 "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη το�
8066 πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στο�
8067 ς επισκέπτες σας. Α�
8068 τό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο πο�
8069 χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσο�
8070 ν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο πο�
8071 χρειάζονται για να εμφανίσο�
8072 ν τις σελίδες.",
8073 "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας",
8074 "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"",
8075 "Performance": "Απόδοση",
8076 "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας σ�
8077 νολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνο�
8078 ν σημαντικά από το μέσο όρο.",
8079 "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές πο�
8080 δείχνο�
8081 ν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα το�
8082 ιστοτόπο�
8083 σας για να φορτωθεί και τι σ�
8084 μβάλλει στον χρόνο φόρτωσής το�
8085 ς.",
8086 "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης",
8087 "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων",
8088 "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για α�
8089 τή τη γραμμή",
8090 "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας"
8091 },
8092 "PrivacyManager": {
8093 "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
8094 αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση",
8095 "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθ�
8096 νσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση",
8097 "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
8098 αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση",
8099 "AffectedDate": "Επηρεαζόμενη ημερομηνία",
8100 "AffectedIDSites": "Αναγνωριστικά Επηρεαζόμενων Ιστοτόπων",
8101 "Anonymize": "Ανων�
8102 μοποίηση",
8103 "AnonymizeData": "Ανων�
8104 μοποίηση των δεδομένων",
8105 "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγο�
8106 ροι ότι επιθ�
8107 μείτε την ανων�
8108 μοποίηση των δεδομένων για το�
8109 ς επιλεγμένο�
8110 ς ιστοτόπο�
8111 ς και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν α�
8112 τό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.",
8113 "AnonymizeDataNow": "Ανων�
8114 μοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο",
8115 "AnonymizeIp": "Ανων�
8116 μοποίηση διε�
8117 θύνσεων IP",
8118 "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθ�
8119 μείτε το Matomo να μην παρακολο�
8120 θεί πλήρεις διε�
8121 θύνσεις IP.",
8122 "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθ�
8123 νση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθ�
8124 νση ανων�
8125 μοποιημένη (σε %2$s). Η ανων�
8126 μοποίηση των διε�
8127 θύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις πο�
8128 ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.",
8129 "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε α�
8130 τή τη διάρκεια η διεύθ�
8131 νση IP θα ανων�
8132 μοποιείται για το�
8133 λάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρ�
8134 θμίσει την ανων�
8135 μοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται �
8136 πόψη και όλες οι διε�
8137 θύνσεις IP θα ανων�
8138 μοποιούνται για 3 bytes.",
8139 "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελε�
8140 ταίο byte των διε�
8141 θύνσεων IP των επισκεπτών σας για σ�
8142 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτο�
8143 .",
8144 "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθ�
8145 νση IP",
8146 "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διε�
8147 θύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.",
8148 "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s",
8149 "AnonymizeIpMaskLengthSettingRequirementNote": "Πρέπει να οριστεί σε το�
8150 λάχιστον %1$s byte, τρέχο�
8151 σα ρύθμιση %2$s byte.",
8152 "AnonymizeIpMaskLengthSettingTitle": "Μήκος μάσκας δικτύο�
8153 διεύθ�
8154 νσης IP",
8155 "AnonymizeIpPolicySettingRequirementNote": "Η ανων�
8156 μοποίηση των διε�
8157 θύνσεων IP των επισκεπτών πρέπει να είναι ενεργή.",
8158 "AnonymizeIpPolicySettingTitle": "Ανων�
8159 μοποίηση IP Ενεργή",
8160 "AnonymizeLocation": "Ανων�
8161 μοποίηση Τοποθεσίας",
8162 "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανων�
8163 μοποιημένης διεύθ�
8164 νσης IP (το�
8165 λάχιστον 2 bytes από τη διεύθ�
8166 νση θα ανων�
8167 μοποιούνται).",
8168 "AnonymizePreviousData": "Ανων�
8169 μοποίηση προηγούμενων ανεπεξέργαστων δεδομένων ιχνηλάτησης",
8170 "AnonymizePreviousDataDescription": "Αν έχετε ιχνηλατήσει προηγο�
8171 μένως προσωπικά δεδομένα όπως η πλήρης διεύθ�
8172 νση IP το�
8173 επισκέπτη, μπορεί να επιθ�
8174 μείτε την ανων�
8175 μοποίηση α�
8176 τών των δεδομένων στην περίπτωση πο�
8177 δεν έχετε την σ�
8178 ναίνεση για τα δεδομένα ή δεν έχετε πλέον έννομο σ�
8179 μφέρον.",
8180 "AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ-Χρήστη μπορεί να ανων�
8181 μοποιήσει προηγούμενα ανεπεξέργαστα δεδομένα.",
8182 "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια α�
8183 τή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατε�
8184 θείαν. Μπορείτε να παρακολο�
8185 θείτε παρακάτω την τρέχο�
8186 σα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανων�
8187 μοποίηση τ�
8188 πικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.",
8189 "AnonymizeReferrer": "Ανων�
8190 μοποίηση Αναφορέα",
8191 "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθ�
8192 νσης URL το�
8193 αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος το�
8194 ",
8195 "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανων�
8196 μοποίηση το�
8197 αναφορέα",
8198 "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρο�
8199 από την διεύθ�
8200 νση URL το�
8201 αναφορέα",
8202 "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθ�
8203 νση URL το�
8204 αναφορέα",
8205 "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθ�
8206 νση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθ�
8207 νση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες πο�
8208 ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε α�
8209 τές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα πο�
8210 θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.",
8211 "AnonymizeRowDataFrom": "Ανων�
8212 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:",
8213 "AnonymizeRowDataTo": "Ανων�
8214 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:",
8215 "AnonymizeSites": "Ανων�
8216 μοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο",
8217 "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
8218 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
8219 δών�
8220 μο",
8221 "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
8222 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
8223 δών�
8224 μο για να αποφε�
8225 χθεί η αποθήκε�
8226 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
8227 ενδέχεται να τα�
8228 τοποιήσο�
8229 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
8230 νση ηλεκτρονικού ταχ�
8231 δρομείο�
8232 . Σε τεχνικούς όρο�
8233 ς, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
8234 δών�
8235 μο με χρήση μιας σ�
8236 νάρτησης κατακερματισμού. <br><br><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψε�
8237 δών�
8238 μο δεν είναι το ίδιο με την ανων�
8239 μοποίηση. Σε όρο�
8240 ς GDPR: το ψε�
8241 δών�
8242 μο αναγνωριστικού χρήστη σ�
8243 νεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να τα�
8244 τοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχο�
8245 ν πρόσβαση).<\/em>",
8246 "ApplyStyling": "Εφαρμογή προσαρμοσμένο�
8247 στ�
8248 λ",
8249 "AskingForConsent": "Ερώτημα για σ�
8250 ναίνεση",
8251 "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση &amp; τεκμηρίωση",
8252 "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε το�
8253 ς επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε σ�
8254 γκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.",
8255 "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε το�
8256 ς χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την σ�
8257 λλογή των δεδομένων και το πως α�
8258 τά χρησιμοποιούνται.",
8259 "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα σ�
8260 λλέγονται από την πλατφόρμα των αναλ�
8261 τικών%2$s.",
8262 "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση το�
8263 Matomo στην %1$sκαταγραφή περιο�
8264 σιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.",
8265 "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε το�
8266 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε το�
8267 ς σ�
8268 ναδέλφο�
8269 ς σας για τα δεδομένα πο�
8270 σ�
8271 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
8272 "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρο�
8273 ",
8274 "BuildYourOwn": "Δημιο�
8275 ργία το�
8276 Δικού σας",
8277 "CampaignTrackingParametersDisabledSettingRequirementNote": "Όλες οι παράμετροι ιχνηλάτησης καμπάνιας πρέπει να απορριφθούν.",
8278 "CampaignTrackingParametersDisabledSettingTitle": "Παράμετροι ιχνηλάτησης καμπάνιας ανενεργές",
8279 "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρ�
8280 θμίσεις %s.",
8281 "Compliance": "Σ�
8282 μμόρφωση",
8283 "ComplianceCNILDescription": "Ο πίνακας παρέχει μια ένδειξη για το αν ορισμένες ρ�
8284 θμίσεις σ�
8285 μβαδίζο�
8286 ν με την οδηγία CNIL. Δεν εγγ�
8287 άται πλήρη νομική σ�
8288 μμόρφωση. Για να δείτε αν πληρείτε τις προϋποθέσεις εξαίρεσης σ�
8289 μμόρφωσης �
8290 πό το�
8291 ς κανόνες το�
8292 CNIL, θα πρέπει να �
8293 λοποιούνται όλες οι απαραίτητες παραμετροποιήσεις. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Χωρίς Σ�
8294 μμόρφωση\", οι σ�
8295 νθήκες εξαίρεσης δεν καλύπτονται και θα πρέπει να ληφθεί σ�
8296 ναίνεση από το�
8297 ς χρήστες. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Άγνωστο\" το Matomo δεν μπορεί να καθορίσει αν η απαίτηση έχει �
8298 λοποιηθεί. Σε τέτοιες περιπτώσεις, α�
8299 τά τα μέτρα θα πρέπει να επαληθε�
8300 τούν χειροκίνητα.",
8301 "ComplianceCNILTitle": "Σ�
8302 νθήκες εξαίρεσης σ�
8303 μμόρφωσης με τα αναλ�
8304 τικά το�
8305 ιστοτόπο�
8306 CNIL",
8307 "ComplianceComplianceUnknown": "άγνωστο",
8308 "ComplianceCompliant": "σ�
8309 μμορφωμένο",
8310 "ComplianceEnforceCheckboxHelp": "Η ενεργοποίηση α�
8311 τού θα �
8312 περισχύσει των παραπάνω αλλαγών. Πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένες σ�
8313 νθήκες απαιτούν αλλαγές στην �
8314 λοποίηση Πελάτη πο�
8315 δεν ελέγχονται από τη διεπαφή περιβάλλοντος",
8316 "ComplianceEnforceCheckboxIntro": "Να επιβάλλεται η σ�
8317 μμόρφωση όπο�
8318 είναι δ�
8319 νατό",
8320 "ComplianceEnforceCheckboxTitle": "Ρ�
8321 θμίσεις επιβολής πο�
8322 βοηθούν στην �
8323 ποστήριξη για την ε�
8324 θ�
8325 γράμμιση όπο�
8326 είναι δ�
8327 νατό",
8328 "ComplianceNonCompliant": "μη σ�
8329 μμορφωμένο",
8330 "ComplianceSelectSite": "Επιλέξτε παρακάτω ένα ιστοτόπο για να δείτε αν ο επιλεγμένος ιστοτόπος είναι σ�
8331 μμορφωμένος αντίστοιχα με την αντίστοιχη νομοθεσία για την ιδιωτικότητα",
8332 "ComplianceTableSettingName": "Ορισμός Ονόματος",
8333 "ComplianceTableSettingNotes": "Σημειώσεις",
8334 "ComplianceTableSettingStatus": "Κατάσταση",
8335 "ConfirmConfigRandomisationEnabled": "Είστε σίγο�
8336 ροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε την τ�
8337 χαιότητα το�
8338 config_ID;",
8339 "ConfirmConfigRandomisationEnabledPerSite": "Είστε σίγο�
8340 ροι ότι θέλετε να αποθηκεύσετε τις ρ�
8341 θμίσεις το�
8342 ιστοτόπο�
8343 και να ενεργοποιήσετε την ανων�
8344 μοποίηση config_ID;",
8345 "ConfirmConfigRandomisationExplanation": "Η τ�
8346 χαιοποίηση το�
8347 config_ID για κάθε αίτηση απενεργοποιεί μηχανισμούς πο�
8348 βασίζονται σε δεδομένα προγράμματος χρήστη, cookies ή άλλων αναγνωριστικών πο�
8349 απαιτούν ρητή σ�
8350 ναίνεση, επιτρέποντας την ανων�
8351 μοποιημένη ιχνηλάτηση με σεβασμό στην ιδιωτικότητα χρήστη. Κάθε ενέργεια θα ιχνηλατείται ως νέα επίσκεψη.",
8352 "ConsentExplanation": "Η σ�
8353 ναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο το�
8354 πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών το�
8355 ς δεδομένων.",
8356 "ConsentManager": "Διαχειριστής Σ�
8357 ναίνεσης",
8358 "ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται ήδη να έχει παραμετροποιηθεί για λειτο�
8359 ργία μαζί με το Matomo.",
8360 "ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ�
8361 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο�
8362 ργεί με το %1$s διαβάστε %2$sα�
8363 τό τον οδηγό%3$s",
8364 "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων",
8365 "CurrentOutput": "Τρέχο�
8366 σα Έξοδος: %1$s",
8367 "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.",
8368 "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων",
8369 "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκε�
8370 μένα δεδομένα στο Matomo:",
8371 "DataRetentionOverall": "Ο ρ�
8372 θμός σ�
8373 νολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρ�
8374 θμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι σ�
8375 γκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχο�
8376 ν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλο�
8377 ς τρόπο�
8378 ς όπως τα σ�
8379 μβάντα, διε�
8380 θύνσεις URL σελίδων ή τίτλο�
8381 ς σελίδων, τότε ο σ�
8382 νολικός ρ�
8383 θμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.",
8384 "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε α�
8385 τή τη ρύθμιση, όλες οι σ�
8386 γκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι σ�
8387 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
8388 ργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύο�
8389 ν τα σ�
8390 γκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει σ�
8391 γκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.",
8392 "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Α�
8393 τό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δ�
8394 νατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλ�
8395 τικών. Σίγο�
8396 ρα επιθ�
8397 μείτε να σ�
8398 νεχίσετε;",
8399 "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή σ�
8400 γκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί το�
8401 ς κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.",
8402 "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε",
8403 "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών",
8404 "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την α�
8405 τόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγο�
8406 ροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχο�
8407 ν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.",
8408 "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα πο�
8409 δεν έχο�
8410 ν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχο�
8411 ν δημιο�
8412 ργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλ�
8413 τικών. Είστε σίγο�
8414 ροι ότι θέλετε να το κάνετε α�
8415 τό;",
8416 "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από",
8417 "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:",
8418 "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό",
8419 "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών",
8420 "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων",
8421 "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίο�
8422 επισκεπτών",
8423 "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχο�
8424 ν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια πο�
8425 έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιο�
8426 ργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα πο�
8427 έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι σ�
8428 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
8429 ργούνται από α�
8430 τά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.",
8431 "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρ�
8432 νθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιο�
8433 ργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγο�
8434 ρα, να σ�
8435 νεχίσετε;",
8436 "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία το�
8437 ς και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.",
8438 "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών πο�
8439 διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.",
8440 "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από",
8441 "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων",
8442 "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων",
8443 "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγο�
8444 ροι ότι επιθ�
8445 μείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.",
8446 "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων το�
8447 Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων το�
8448 διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τ�
8449 χόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τ�
8450 χόν δεδομένα πο�
8451 διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.",
8452 "DoNotTrack_Deprecated": "Η �
8453 ποστήριξη για την κεφαλίδα Να Μην Ιχνηλατούμαι είναι πλέον παρωχημένη. Καθώς όλο και περισσότερα προγράμματα πλοήγησης στέλνο�
8454 ν πλέον α�
8455 τόματα την κεφαλίδα χωρίς να δίνο�
8456 ν στο�
8457 ς χρήστες επιλογή να το αλλάξο�
8458 ν α�
8459 τό ή έχο�
8460 ν σταματήσει να το �
8461 ποστηρίζο�
8462 ν, προτείνο�
8463 με να μην ενεργοποιείτε την επιλογή α�
8464 τή. Το χαρακτηριστικό ενδέχεται να αφαιρεθεί εντελώς στις επόμενες κύριες εκδόσεις.",
8465 "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση πο�
8466 δίνει τη δ�
8467 νατότητα στο�
8468 ς χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες πο�
8469 δεν επισκέπτονται, όπως �
8470 πηρεσίες ανάλ�
8471 σης, διαφημιστικά δίκτ�
8472 α και κοινωνικές πλατφόρμες.",
8473 "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
8474 "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλο�
8475 ς το�
8476 ς επισκέπτες, ακόμα και α�
8477 τούς πο�
8478 δηλώνο�
8479 ν ότι «Δεν θέλο�
8480 ν να καταγράφονται» στο�
8481 ς φ�
8482 λλομετρητές το�
8483 ς.",
8484 "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνο�
8485 με την ενεργοποίηση της �
8486 ποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας",
8487 "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
8488 "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!",
8489 "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχο�
8490 ν ορίσει στον φ�
8491 λλομετρητή το�
8492 ς ότι «Δεν επιθ�
8493 μώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει α�
8494 τές τις επισκέψεις.",
8495 "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής",
8496 "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση",
8497 "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος πο�
8498 εξοικονομήθηκε",
8499 "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων",
8500 "ExportingNote": "Σε περίπτωση πο�
8501 εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση το�
8502 δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχο�
8503 ν γίνει από το �
8504 ποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.",
8505 "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση �
8506 ποκειμένων δεδομένων ανά",
8507 "FindMatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων πο�
8508 ταιριάζο�
8509 ν",
8510 "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς",
8511 "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς",
8512 "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς",
8513 "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies",
8514 "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει α�
8515 τόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένο�
8516 όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλε�
8517 ρά το�
8518 διακομιστή.",
8519 "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι σ�
8520 ναίνεσης στον ιχνηλάτη το�
8521 Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι σ�
8522 ναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.",
8523 "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι πο�
8524 απαιτείται προκειμένο�
8525 το χαρακτηριστικό α�
8526 τό να δο�
8527 λέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλε�
8528 ρά το�
8529 διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φ�
8530 λλομέτρησης. Για να λύσετε α�
8531 τό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής σ�
8532 στήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα το�
8533 αρχείο�
8534 ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.",
8535 "GDPR": "GDPR",
8536 "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ε�
8537 ρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ε�
8538 ρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις �
8539 ποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε α�
8540 τό.",
8541 "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ε�
8542 κολία και τη λίστα ενεργειών πο�
8543 θα κάνετε προκειμένο�
8544 να κάνετε το Matomo σ�
8545 μβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.",
8546 "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχο�
8547 ενεργειών για το GDPR",
8548 "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR",
8549 "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR",
8550 "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός πο�
8551 ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ε�
8552 ρωπαϊκής Ένωσης (EU).",
8553 "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν σ�
8554 λλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν σ�
8555 λλέγετε διε�
8556 θύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).",
8557 "GdprTools": "Εργαλεία GDPR",
8558 "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση πο�
8559 δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.",
8560 "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένο�
8561 να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των �
8562 ποκειμένων.",
8563 "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
8564 "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων το�
8565 ς (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων),",
8566 "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
8567 ς (και το δικαίωμα στην διόρθωση).",
8568 "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπο�
8569 τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανών�
8570 μο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.",
8571 "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής",
8572 "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω σ�
8573 ναίνεση από το χρήστη;",
8574 "HowDoIAskForConsentIntro": "Το Matomo έχει διαθέσιμο�
8575 ς οδηγούς για τον καθορισμό λήψης σ�
8576 ναίνεσης με το�
8577 ς κάτωθι διαχειριστές σ�
8578 ναίνεσης:",
8579 "HowDoIAskForConsentOutro": "Αν δεν χρησιμοποιείτε έναν από το�
8580 ς κάτωθι διαχειριστές λήψης σ�
8581 ναίνεσης, μπορείτε να �
8582 λοποιήσετε %1$sτην ιχνηλάτηση με σ�
8583 ναίνεση με χρήση το�
8584 Matomo JavaScript API%2$s.",
8585 "IPAddress": "Διεύθ�
8586 νση IP",
8587 "Imprint": "Σφραγίδα",
8588 "ImprintUrl": "Διεύθ�
8589 νση URL Σφραγίδας",
8590 "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.",
8591 "InProgress": "Σε εξέλιξη",
8592 "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων",
8593 "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα �
8594 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
8595 .",
8596 "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online �
8597 πηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην σ�
8598 γκατάθεση για την σ�
8599 λλογή πληροφοριών σχετικά με α�
8600 τά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την σ�
8601 γκατάθεση το�
8602 γονέα ή κηδεμόνα προκειμένο�
8603 να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.",
8604 "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα �
8605 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
8606 .",
8607 "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε το�
8608 ς χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.",
8609 "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
8610 "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε το�
8611 ς χρήστες σας να κάνο�
8612 ν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.",
8613 "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα �
8614 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
8615 .",
8616 "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα �
8617 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
8618 .",
8619 "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπο�
8620 ν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανων�
8621 μοποίηση φορέα ως εξής: %s",
8622 "JobFinishDate": "Ημερομηνίας Τερματισμού Εργασίας: %1$s",
8623 "JobStartDate": "Ημερομηνίας Έναρξης Εργασίας: %1$s",
8624 "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχο�
8625 , μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίο�
8626 , κλπ.)",
8627 "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε α�
8628 τή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.",
8629 "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για",
8630 "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές",
8631 "LastAction": "Τελε�
8632 ταία ενέργεια",
8633 "LastDelete": "Η τελε�
8634 ταία διαγραφή ήταν την",
8635 "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.",
8636 "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.",
8637 "LinkVisitActionColumns": "Στήλες Ενεργειών Σ�
8638 νδέσμων Επισκέψεων",
8639 "ManagePrivacySettings": "Διαχείριση ρ�
8640 θμίσεων ιδιωτικότητας",
8641 "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων �
8642 ποκειμένων",
8643 "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο",
8644 "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε",
8645 "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν �
8646 ποκείμενα δεδομένων",
8647 "OptOutAppearance": "Προσαρμογή της εμφάνισης opt-out",
8648 "OptOutCodeTypeExplanation": "Το opt-out μπορεί να οριστεί είτε με χρήση το�
8649 κώδικα ιχνηλάτησης το�
8650 Matomo, πο�
8651 σημαίνει λιγότερος κώδικας για προσθήκη στις σελίδες το�
8652 ιστοτόπο�
8653 σας και μικρότερη πιθανότητα για να χρειαστεί να ενημερωθεί στο μέλλον ή με χρήση α�
8654 τόνομο�
8655 κώδικα πο�
8656 ενδέχεται να δο�
8657 λέψει σε επισκέπτες πο�
8658 μπλοκάρο�
8659 ν τα σενάρια κώδικα, αλλά θα χρειάζεται ενημέρωση σε κάθε ιστοσελίδα στην περίπτωση πο�
8660 αλλάξετε κάποια ρύθμιση.",
8661 "OptOutCustomize": "Προσαρμογή το�
8662 opt-out iframe",
8663 "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας",
8664 "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση το�
8665 Opt-out όπως α�
8666 τό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας",
8667 "OptOutRememberToTest": "Θ�
8668 μηθείτε να δοκιμάσετε το opt-out!",
8669 "OptOutRememberToTestBody": "Για να βεβαιωθείτε ότι το opt-out σας δο�
8670 λεύει σωστά με τον ιστοτόπο σας προτείνεται να εκτελέσετε το παρακάτω γρήγορο τεστ μετά την προσθήκη το�
8671 opt-out κώδικα.",
8672 "OptOutRememberToTestStep1": "Μεταβείτε στην αρχική σελίδα το�
8673 ιστοτόπο�
8674 .",
8675 "OptOutRememberToTestStep2": "Αφού φορτωθεί η σελίδα θα πρέπει να δείτε το πλαίσιο για το opt-out.",
8676 "OptOutRememberToTestStep3": "Η αποεπιλογή το�
8677 checkbox για το opt-out θα εμφανίσει το μήν�
8678 μα opt-out.",
8679 "OptOutRememberToTestStep4": "Η επιλογή το�
8680 checkbox για το opt-in θα εμφανίσει το μήν�
8681 μα opt-in.",
8682 "OptOutUseStandalone": "Χρήση α�
8683 το-περιεχόμενο�
8684 κώδικα για τον ορισμό το�
8685 opt out",
8686 "OptOutUseTracker": "Χρήση το�
8687 κώδικα ιχνηλάτησης το�
8688 Matomo για τον ορισμό το�
8689 opt out",
8690 "Output": "Έξοδος: %1$s",
8691 "PleaseEnableVisitorLogsProfiles": "Αν χρειάζεται να προσπελάσετε τα δεδομένα για α�
8692 τόν τον ιστοτόπο, ενεργοποιήστε τα ημερολόγια ή το προφίλ επισκέπτη στις %1$sρ�
8693 θμίσεις το�
8694 ιστοτόπο�
8695 %2$s.",
8696 "PleaseEnableVisitorLogsProfilesSites": "Αν χρειάζεται να προσπελάσετε τα δεδομένα για α�
8697 τούς το�
8698 ς ιστοτόπο�
8699 ς, ενεργοποιήστε τα ημερολόγια ή το προφίλ επισκέπτη στις %1$sρ�
8700 θμίσεις των ιστοτόπων%2$s.",
8701 "PluginDescription": "Α�
8702 ξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε σ�
8703 μβατή την εγκατάσταση το�
8704 Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.",
8705 "PolicyControlledSetting": "Μια πολιτική σ�
8706 μμόρφωσης για την ιδιωτικότητα �
8707 περέχει α�
8708 τές τις ρ�
8709 θμίσεις, οπότε η αλλαγή το�
8710 ς τώρα δεν έχει κάποιο αποτέλεσμα.",
8711 "PreviousRawDataAnonymizations": "Προηγούμενες ανων�
8712 μοποιήσεις ανεπεξέργαστων δεδομένων",
8713 "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας",
8714 "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθ�
8715 νση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας",
8716 "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.",
8717 "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδο�
8718 χρήστη και στις σελίδες πο�
8719 ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.",
8720 "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
8721 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
8722 δών�
8723 μο",
8724 "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
8725 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
8726 δών�
8727 μο για να αποφε�
8728 χθεί η αποθήκε�
8729 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
8730 ενδέχεται να τα�
8731 τοποιήσο�
8732 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
8733 νση ηλεκτρονικού ταχ�
8734 δρομείο�
8735 . Σε τεχνικούς όρο�
8736 ς, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
8737 δών�
8738 μο με χρήση σ�
8739 νάρτησης κατακερματισμού.",
8740 "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψε�
8741 δών�
8742 μο δεν είναι το ίδιο με την ανων�
8743 μοποίηση. Σε όρο�
8744 ς GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα σ�
8745 νεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να τα�
8746 τοποιηθεί αν �
8747 πάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).",
8748 "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα",
8749 "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγο�
8750 ρα, να σ�
8751 νεχίσετε;",
8752 "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων",
8753 "RandomizeConfigIdNote": "Το χαρακτηριστικό της τ�
8754 χαιοποίησης το�
8755 config_ID για κάθε αίτηση, εξασφαλίζει ότι η ιχνηλάτηση το�
8756 επισκέπτη είναι σ�
8757 μβατή με τις α�
8758 στηρότερες ερμηνείες για την ιδιωτικότητα. Η ρύθμιση απενεργοποιεί μηχανισμούς πο�
8759 βασίζονται σε δεδομένα το�
8760 προγράμματος πελάτη, cookies ή άλλα αναγνωριστικά στοιχεία πο�
8761 απαιτούν τη ρητή σ�
8762 ναίνεση, επιτρέποντας την ανων�
8763 μοποιημένη ιχνηλάτηση την ίδια στιγμή πο�
8764 γίνεται σεβασμός της ιδιωτικότητας χρήστη.",
8765 "RandomizeConfigIdNoteWarning": "%1$sΣημείωση: %2$sΜε α�
8766 τή τη ρύθμιση ενεργή, κάθε ενέργεια θα ιχνηλατείται ως νέα επίσκεψη.",
8767 "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.",
8768 "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.",
8769 "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγο�
8770 ς ιδιωτικότητας",
8771 "ReferrerAnonymizationSettingRequirementNote": "Μόνο ο διακομιστής ή τύπος αναφορέα δύνανται να σ�
8772 λλέγονται.",
8773 "ReferrerAnonymizationSettingTitle": "Ανων�
8774 μοποίηση αναφορέα",
8775 "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων",
8776 "ReportsNeverRemoved": "σ�
8777 γκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.",
8778 "ReportsRemovedAfter": "όλες οι σ�
8779 γκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.",
8780 "Requester": "Αιτών",
8781 "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα πο�
8782 βρέθηκαν περιλαμβάνο�
8783 ν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνο�
8784 ν και σήμερα.",
8785 "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.",
8786 "RetentionPeriodPolicySettingRequirementNote": "Η περίοδος διατήρησης έχει οριστεί σε %1$s ημέρες.",
8787 "RetentionPeriodPolicySettingTitle": "Περίοδος διατήρησης δεδομένων",
8788 "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρ�
8789 θμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.",
8790 "Scheduled": "Προγραμματισμένη",
8791 "ScheduledDate": "Προγραμματισμένη ημερομηνία: %1$s",
8792 "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για �
8793 ποκείμενο δεδομένων",
8794 "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας",
8795 "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσ�
8796 στάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένο�
8797 να διατηρείτε τα δεδομένα το�
8798 Matomo σας ασφαλή.",
8799 "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό σ�
8800 μβόλαιο με την εταιρία πο�
8801 σας παρέχει τον διακομιστή το�
8802 Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι �
8803 πάρχο�
8804 ν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.",
8805 "SecurityProceduresDesc3": "Να σ�
8806 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.",
8807 "SecurityProceduresDesc4": "Να σ�
8808 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτ�
8809 πο�
8810 ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.",
8811 "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε το�
8812 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και το�
8813 ς σ�
8814 ναδέλφο�
8815 ς σας για τα δεδομένα πο�
8816 σ�
8817 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
8818 "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλ�
8819 τικά Ιστού%2$s",
8820 "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο",
8821 "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά σ�
8822 στατικά",
8823 "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών σ�
8824 στατικών.",
8825 "ShowIntro": "Εμφάνιση εισαγωγικού μηνύματος",
8826 "SiteAnonymizationConfig": "Παραμετροποίηση ανων�
8827 μοποίησης για τον ιστοτόπο",
8828 "SiteDataNotAvailable": "Δεδομένα μη διαθέσιμα",
8829 "SiteDataNotAvailableCertainSites": "Τα δεδομένα είναι περιορισμένα για ορισμένο�
8830 ς ιστοτόπο�
8831 ς",
8832 "TeaserHeader": "Στη σελίδα α�
8833 τή, μπορείτε να κάνετε το Matomo σ�
8834 μβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανων�
8835 μοποίηση της διεύθ�
8836 νσης IP το�
8837 επισκέπτη%2$s, %3$sα�
8838 τόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανων�
8839 μοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.",
8840 "TeaserHeadline": "Ρ�
8841 θμίσεις ιδιωτικού απορρήτο�
8842 ",
8843 "TermsAndConditionUrl": "Διεύθ�
8844 νση URL Όρων Χρήσης",
8845 "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.",
8846 "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης",
8847 "TrackingDataAnonymizationSettings": "Ρ�
8848 θμίσεις ανων�
8849 μοποίησης δεδομένων ιχνηλάτησης",
8850 "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στο�
8851 ς χρήστες να κάνο�
8852 ν opt-out από την ιχνηλάτηση",
8853 "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών",
8854 "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας πο�
8855 επιθ�
8856 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.",
8857 "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων",
8858 "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης πο�
8859 επιθ�
8860 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη �
8861 πάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε α�
8862 τή η στήλη επίσης θα διαγραφεί",
8863 "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανών�
8864 μες τις διε�
8865 θύνσεις IP Επισκεπτών",
8866 "UseAnonymizeTrackingData": "Ανων�
8867 μοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων",
8868 "UseAnonymizeUserId": "Ανων�
8869 μοποίηση αναγνωριστικού χρήστη",
8870 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανών�
8871 μες Διε�
8872 θύνσεις IP κατά τον εμπλο�
8873 τισμό των επισκέψεων.",
8874 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχο�
8875 βελτιώνο�
8876 ν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανων�
8877 μοποιημένες διε�
8878 θύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανων�
8879 μοποιημένες διε�
8880 θύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.",
8881 "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων",
8882 "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων",
8883 "UseRandomizeConfigId": "Τ�
8884 χαιοποίηση το�
8885 config_ID για α�
8886 ξημένη ιδιωτικότητα",
8887 "UseSiteSpecificSettings": "Χρήση προσαρμοσμένων ρ�
8888 θμίσεων ειδικών για τον ιστοτόπο",
8889 "UseSiteSpecificSettingsHelpText": "Εξ' ορισμού, κάθε ιστοτόπος χρησιμοποιεί ρ�
8890 θμίσεις ανων�
8891 μοποίησης πο�
8892 ορίζονται για όλο το στιγμιότ�
8893 πο το�
8894 Matomo στις %1$sρ�
8895 θμίσεις σ�
8896 στήματος%2$s. Αν επιλέξετε την επιλογή '%3$s', μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρ�
8897 θμίσεις για α�
8898 τό το σ�
8899 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
8900 "UseSystemSettings": "Χρήση ρ�
8901 θμίσεων σ�
8902 στήματος",
8903 "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών",
8904 "ViewPrivacyComplianceOverview": "Προβολή σύνοψης σ�
8905 μμόρφωσης ιδιωτικότητας",
8906 "VisitColumns": "Στήλες Επισκέψεων",
8907 "VisitorLogsProfilesDisabledMessage": "Τα δεδομένα για α�
8908 τόν τον ιστοτόπο δεν προβάλλονται γιατί τα προφίλ ή τα ημερολόγια επισκεπτών είναι ανενεργά. Α�
8909 τό εξασφαλίζει την σ�
8910 μμόρφωση με τις ρ�
8911 θμίσεις ιδιωτικότητας και τη νομοθεσία.",
8912 "VisitorLogsProfilesSiteNamesDisabledMessage": "Τα δεδομένα για ορισμένο�
8913 ς ιστοτόπο�
8914 ς δεν προβάλλονται γιατί τα προφίλ ή ημερολόγια επισκεπτών είναι ανενεργά για α�
8915 τούς το�
8916 ς ιστοτόπο�
8917 ς. Α�
8918 τό εξασφαλίζει την σ�
8919 μμόρφωση με τις ρ�
8920 θμίσεις ιδιωτικότητας και τη νομοθεσία.",
8921 "VisitsMatchedCriteria": "Α�
8922 τές οι επισκέψεις ταιριάζο�
8923 ν με τα επιλεγμένα κριτήρια.",
8924 "VisitsSuccessfullyDeleted": "Οι επισκέψεις διαγράφηκαν με επιτ�
8925 χία",
8926 "VisitsSuccessfullyExported": "Οι επισκέψεις εξήχθησαν με επιτ�
8927 χία",
8928 "WhenConsentIsNeededPart1": "Ο %1$sΚανονισμός για την ιδιωτικότητα GDPR%2$s απαιτεί να ζητήσετε τη σ�
8929 ναίνεση χρήστη σε ορισμένες περιπτώσεις όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα. Για να δείτε αν χρειάζεται να ζητάτε σ�
8930 ναίνεση πρέπει να βρείτε τη νομική βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων. Α�
8931 τή μπορεί να είναι είτε \"Σ�
8932 ναίνεση\" είτε \"Έννομο σ�
8933 μφέρον\" ή να αποφύγετε την σ�
8934 γκέντρωση προσωπικών δεδομένων εξ' ολοκλήρο�
8935 .",
8936 "WhenConsentIsNeededPart2": "Προτείνεται να μάθετε πρώτα σχετικά για τη νομική βάση επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων κάτω από το GDPR. Περισσότερες πληροφορίες για το θέμα θα βρείτε στο %1$sιστολόγιό μας%2$s.",
8937 "WhenConsentIsNeededPart3": "Πρέπει να σημειωθεί ότι αν ζητάτε τη σ�
8938 ναίνεση χρήστη και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Σ�
8939 ναίνεση\" το�
8940 ς στο παρελθόν, προτείνο�
8941 με να ανων�
8942 μοποιήσετε τα προηγούμενα σ�
8943 λλεχθέντα ανεπεξέργαστα δεδομένα. Η ανων�
8944 μοποίηση των προηγούμενα σ�
8945 λλεχθέντων ανεπεξέργαστων δεδομένων χρηστών μπορεί να γίνει από την Διαχείριση Ιδιωτικότητας στο Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
8946 "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη σ�
8947 ναίνεση χρήστη;"
8948 },
8949 "ProfessionalServices": {
8950 "AbTestingFeature01": "Σταματήστε να μαντεύετε, ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και σ�
8951 γκρίνετε τις εκδόσεις των ιστοσελίδων για να α�
8952 ξήσετε τις μετατροπές.",
8953 "AbTestingFeature02": "Σ�
8954 γκρίνετε διάφορα στοιχεία, σ�
8955 μπεριλαμβανομένων της διάρθρωσης, σχεδιασμού, αντιγραφής και περισσότερων, καθώς παρατηρείτε την απόδοση σε πραγματικό χρόνο.",
8956 "AbTestingFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ�
8957 πα σ�
8958 μπεριφοράς των επισκεπτών, ώστε να α�
8959 ξήσετε το ρ�
8960 θμό μετατροπής και να πετύχετε καλύτερα αποτελέσματα από την ψηφιακή σας προσπάθεια.",
8961 "AltTextPreviewImageFor": "Προεπισκόπηση εικόνας το�
8962 %1$s",
8963 "CTALearnMore": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το %1$s",
8964 "CTAStartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής",
8965 "CrashAnalyticsFeature01": "Επιλύστε τις καταρρεύσεις αποτελεσματικά με λεπτομερείς αναφορές για τις τοποθεσίες των σφαλμάτων, την αλληλεπίδραση των επισκεπτών και πληροφορίες σχετικά με τις σ�
8966 σκε�
8967 ές των επισκεπτών.",
8968 "CrashAnalyticsFeature02": "Ιχνηλατήστε α�
8969 τόματα τις καταρρεύσεις ιστοτόπο�
8970 (πχ. κατεστραμμένα καλάθια αγορών, μη αποκρίσιμες φόρμες, κτλ.) για γρήγορη επίλ�
8971 ση προβλημάτων, ώστε να έχετε μια απρόσκοπτη και χωρίς προβλήματα εμπειρία.",
8972 "CrashAnalyticsFeature03": "Ανεβάστε την απόδοση το�
8973 ιστοτόπο�
8974 σας με αναφορές καταρρεύσεων σε πραγματικό χρόνο και προγραμματισμένες αναφορές για να είστε ενημερωμένοι και έτοιμοι να αντιμετωπίσετε γρήγορα τα σφάλματα.",
8975 "CustomReportsFeature01": "Δημιο�
8976 ργήστε αναφορές αναλ�
8977 τικών προσαρμοσμένες στο�
8978 ς ειδικούς επιχειρησιακούς στόχο�
8979 ς σας και KPI, βεβαιώνοντας ότι στοχεύο�
8980 ν στα πιο σχετικά δεδομένα.",
8981 "CustomReportsFeature02": "Κατεβείτε κάτω σε σ�
8982 γκεκριμένα δεδομένα για βαθύτερη ανάλ�
8983 ση στη σ�
8984 μπεριφορά το�
8985 επισκέπτη και την ενασχόλησή το�
8986 .",
8987 "CustomReportsFeature03": "Κερδίστε χρόνο και πόρο�
8988 ς α�
8989 τοματοποιώντας τη δημιο�
8990 ργία αναφορών, ενεργοποιώντας την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο και παρέχοντας λύσεις αναλ�
8991 τικών αποδοτικές από οικονομική άποψη χωρίς τη χρήση τρίτων εργαλείων.",
8992 "DismissPromoWidget": "Αν α�
8993 τό το χαρακτηριστικό δεν είναι σχετικό με το�
8994 ς στόχο�
8995 ς σας, μπορείτε να %1$sκρύψετε α�
8996 τό το τμήμα%2$s.",
8997 "DismissedNotification": "Δε θα εμφανίζεται πλέον το μενού %1$s, εκτός αν το πρόσθετο είναι εγκατεστημένο μαζί με το στιγμιότ�
8998 πο το�
8999 Matomo σας.",
9000 "FormAnalyticsFeature01": "Κατανοήστε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας για να βρείτε περιοχές για βελτίωση.",
9001 "FormAnalyticsFeature02": "Βρείτε κοινά σφάλματα των επισκεπτών και σφάλματα επαλήθε�
9002 σης στις φόρμες σας, για να α�
9003 ξήσετε την ικανοποίηση το�
9004 επισκέπτη και το�
9005 ς ρ�
9006 θμούς μετατροπής.",
9007 "FormAnalyticsFeature03": "Κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας και προσαρμόστε αντίστοιχα τις στρατηγικές σας.",
9008 "FunnelsFeature01": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε σημεία εξόδο�
9009 για να βελτιώσετε το�
9010 ς ρ�
9011 θμούς μετατροπής.",
9012 "FunnelsFeature02": "Αναλύστε τη σ�
9013 μπεριφορά επισκεπτών βάσει διαφόρων κριτηρίων και κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας.",
9014 "FunnelsFeature03": "Λάβετε αποφάσεις αναγνωρίζοντας ε�
9015 καιρίες βελτιστοποίησης, α�
9016 ξάνοντας την ενασχόληση επισκέπτη και οδηγώντας την αύξηση κέρδο�
9017 ς μέσω μια βαθύτερης κατανόησης της πλοήγησης των επισκεπτών σας.",
9018 "HeatmapsFeature01": "Λάβετε οπτική απεικόνιση των αλληλεπιδράσεων των επισκεπτών στον ιστοτόπο σας, κάνοντας ε�
9019 κολότερη την κατανόηση το�
9020 πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με το περιεχόμενό σας.",
9021 "HeatmapsFeature02": "Λάβετε δεδομένα προς ενέργεια για την βελτιστοποίηση της διάρθρωσης, τοποθέτησης περιεχομένο�
9022 και εμπειρίας επισκέπτη το�
9023 ιστοτόπο�
9024 σας.",
9025 "HeatmapsFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ�
9026 πα σ�
9027 μπεριφοράς των επισκεπτών, για την αύξηση των ρ�
9028 θμών μετατροπής και την επίτε�
9029 ξη καλύτερων αποτελεσμάτων από τις ψηφιακές σας προσπάθειες.",
9030 "MediaAnalyticsFeature01": "Λάβετε λεπτομερείς αναλύσεις για την σ�
9031 μπεριφορά των επισκεπτών με περιεχόμενο με ήχο και βίντεο, για να κατανοήσετε καλύτερα τι έχει απήχηση στο κοινό σας.",
9032 "MediaAnalyticsFeature02": "Ξεκινήστε την ρύθμιση της στρατηγικής περιεχομένο�
9033 σας αμέσως, δεν απαιτείται πολύπλοκη παραμετροποίηση.",
9034 "MediaAnalyticsFeature03": "Δείτε ποιοι, πόσο και ποια κομμάτια των μέσων το�
9035 ιστοτόπο�
9036 σας έχο�
9037 ν δει οι επισκέπτες σας και ποια τμήματα περιεχομένο�
9038 σ�
9039 νεισφέρο�
9040 ν με τη μεγαλύτερη αξία στην επιχείρησή σας.",
9041 "PromoAbTesting": "Τεστ A\/B",
9042 "PromoCrashAnalytics": "Καταρρεύσεις",
9043 "PromoCustomReports": "Προσαρμοσμένες Αναφορές",
9044 "PromoFormAnalytics": "Φόρμες",
9045 "PromoFunnels": "Χωνιά",
9046 "PromoHeatmaps": "Χάρτες θερμότητας",
9047 "PromoManage": "Διαχείριση",
9048 "PromoMediaAnalytics": "Μέσα",
9049 "PromoOverview": "Σύνοψη",
9050 "PromoSessionRecording": "Εγγραφές Σ�
9051 νόδο�
9052 ",
9053 "PromoUnlockPowerOf": "Ξεκλειδώστε την Δύναμη το�
9054 %1$s",
9055 "SessionRecordingsFeature01": "Δείτε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο και ανακαλύψτε χρήσιμη γνώση για το πως να βελτιώσετε την εμπειρία επισκέπτη.",
9056 "SessionRecordingsFeature02": "Αναγνωρίστε εμπόδια και επιτ�
9057 χημένα ταξίδια επισκέπτη, οδηγώντας σε καλύτερο�
9058 ς ρ�
9059 θμούς μετατροπής.",
9060 "SessionRecordingsFeature03": "Κερδίστε γνώση σε βάθος σχετικά με το πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με σ�
9061 γκεκριμένο περιεχόμενο, φόρμες ή στοιχεία, για να προσαρμόσετε το περιεχόμενό σας και την όψη ώστε να σ�
9062 μφωνεί καλύτερα με τις προτιμήσεις το�
9063 επισκέπτη σας.",
9064 "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Χαρακτηριστικά επί Πληρωμή &amp; Υπηρεσίες για το Matomo"
9065 },
9066 "Referrers": {
9067 "AIAssistants": "Βοηθοί ΤΝ",
9068 "AIAssistantsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει το�
9069 ς βοηθούς ΤΝ πο�
9070 οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας. %sΚάνοντας κλικ σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιες σελίδες βοηθού ΤΝ οι επισκέπτες ήρθαν στον ιστοτόπο σας.",
9071 "AIAssistantsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι βοηθοί ΤΝ �
9072 πήρξαν ως αναφορείς επισκεπτών στον ιστοτόπο σας.",
9073 "Acquisition": "Εκμάθηση",
9074 "AllReferrersReportDocumentation": "Α�
9075 τή η αναφορά δείχνει όλο�
9076 ς το�
9077 ς Αναφορείς σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλο�
9078 ς το�
9079 ς ιστοτόπο�
9080 ς, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες πο�
9081 χρησιμοποιούνται από το�
9082 ς επισκέπτες σας για να βρο�
9083 ν τον ιστοτόπο σας.",
9084 "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
9085 φτάνο�
9086 ν από διαφορετικούς τύπο�
9087 ς καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα σ�
9088 ν ή μείον για να δείτε το�
9089 ς αναφορείς ανά τύπο καναλιού.",
9090 "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών πο�
9091 σ�
9092 μβαίνο�
9093 ν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.",
9094 "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας",
9095 "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται σ�
9096 χνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να σ�
9097 μπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης πο�
9098 ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιο�
9099 ργία κίνησης.",
9100 "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας",
9101 "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της σ�
9102 νολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιο�
9103 ς στόχο�
9104 ς.",
9105 "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας",
9106 "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση το�
9107 αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.",
9108 "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας �
9109 ποκατηγορίας.",
9110 "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας",
9111 "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα σ�
9112 νεργαζόμενο ιστοτόπο.",
9113 "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα πο�
9114 περιγράφει για ποιο λόγο δημιο�
9115 ργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις �
9116 πόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.",
9117 "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθ�
9118 νση URL της σελίδας όπο�
9119 απε�
9120 θύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.",
9121 "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας",
9122 "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε σ�
9123 γκεκριμένες σελίδες το�
9124 ιστοτόπο�
9125 , μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.",
9126 "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας",
9127 "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολο�
9128 θείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'σ�
9129 νεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπο�
9130 πο�
9131 εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.",
9132 "Campaigns": "Καμπάνιες",
9133 "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες πο�
9134 ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
9135 "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
9136 "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις πο�
9137 είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης πο�
9138 έχο�
9139 ν σ�
9140 νδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνο�
9141 ν οι καμπάνιες σας, ποια δημιο�
9142 ργικά αποδίδο�
9143 ν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.",
9144 "ColumnAIAssistant": "Βοηθός ΤΝ",
9145 "ColumnCampaign": "Εκστρατεία",
9146 "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης",
9147 "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτ�
9148 ο",
9149 "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα",
9150 "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας",
9151 "ConversionAttribution": "Α�
9152 τή η μετατροπή αποδόθηκε στον Κανάλι Εξαγοράς:",
9153 "DirectEntry": "Απε�
9154 θείας είσοδος",
9155 "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθ�
9156 νση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής το�
9157 και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απε�
9158 θείας τον ιστοτόπο.",
9159 "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού",
9160 "DistinctAIAssistants": "διακριτοί βοηθοί ΤΝ",
9161 "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών",
9162 "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών",
9163 "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης",
9164 "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτ�
9165 α",
9166 "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διε�
9167 θύνσεις URL",
9168 "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων",
9169 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
9170 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
9171 κάθε χρήστη πο�
9172 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
9173 . Α�
9174 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
9175 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ε�
9176 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
9177 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
9178 "EvolutionDocumentation": "Α�
9179 τή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων πο�
9180 έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.",
9181 "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το�
9182 ς διαφορετικούς τύπο�
9183 ς καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.",
9184 "GenerateUrl": "Δημιο�
9185 ργία URL",
9186 "Keywords": "Λέξεις κλειδιά",
9187 "KeywordsReportDocumentation": "Α�
9188 τή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθο�
9189 ν στην ιστοσελίδα σας. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης πο�
9190 ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.",
9191 "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνο�
9192 ν την ακριβή λέξη κλειδί πο�
9193 χρησιμοποιείται σε α�
9194 τήν.",
9195 "PercentOfX": "Τοις εκατό το�
9196 %s",
9197 "PluginDescription": "Αναφορά δεδομένων σχετικά με το�
9198 ς αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτ�
9199 α, Βοηθοί ΤΝ, Απε�
9200 θείας Είσοδοι.",
9201 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
9202 τα πηγαίνο�
9203 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
9204 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.",
9205 "Referrer": "Παραπομπός",
9206 "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού",
9207 "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών",
9208 "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών",
9209 "ReferrerURLs": "URL παραπομπών",
9210 "Referrers": "Παραπομπείς",
9211 "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών",
9212 "ReferrersOverviewDocumentation": "Α�
9213 τή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης πο�
9214 χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθο�
9215 ν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.",
9216 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.",
9217 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα σ�
9218 γκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Α�
9219 τό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια σ�
9220 μβάλλο�
9221 ν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότ�
9222 πα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.",
9223 "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης",
9224 "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
9225 "SearchEnginesReportDocumentation": "α�
9226 τή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια σ�
9227 γκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.",
9228 "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με σ�
9229 νδ�
9230 ασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδο�
9231 ν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχε�
9232 μένη ανάλ�
9233 ση και βελτιστοποίηση.",
9234 "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβο�
9235 ν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.",
9236 "Socials": "Κοινωνικά Δίκτ�
9237 α",
9238 "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά α�
9239 τή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτ�
9240 α οδήγησαν το�
9241 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.%sΚάνοντας κλικ σε μια σειρά το�
9242 πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.",
9243 "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
9244 "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές Αναζήτησης και Λέξεις-Κλειδιά",
9245 "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι",
9246 "Type": "Τύπος Καναλιού",
9247 "TypeAIAssistants": "%s από βοηθούς ΤΝ",
9248 "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες",
9249 "TypeDirectEntries": "%s απε�
9250 θείας είσοδοι",
9251 "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.",
9252 "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης",
9253 "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτ�
9254 α",
9255 "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες",
9256 "URLCampaignBuilder": "Δημιο�
9257 ργός URL Καμπάνιας",
9258 "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιο�
9259 ργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιο�
9260 ργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.",
9261 "URLCampaignBuilderResult": "Δημιο�
9262 ργημένο URL πο�
9263 μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:",
9264 "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)",
9265 "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές",
9266 "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s",
9267 "VisitorsFromAIAssistants": "Επισκέπτες από βοηθούς ΤΝ",
9268 "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες",
9269 "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απε�
9270 θείας Είσοδο",
9271 "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης",
9272 "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτ�
9273 α",
9274 "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες",
9275 "Websites": "Ιστοτόποι",
9276 "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο πο�
9277 οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
9278 "WebsitesReportDocumentation": "Σε α�
9279 τόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
9280 θύνσεις είχαν σ�
9281 νδέσμο�
9282 ς για την ιστοσελίδα σας.",
9283 "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
9284 "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
9285 θύνσεις είχαν σ�
9286 νδέσμο�
9287 ς για την ιστοσελίδα σας.",
9288 "WidgetAIAssistants": "Λίστα βοηθών ΤΝ",
9289 "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων",
9290 "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια",
9291 "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων",
9292 "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθ�
9293 νση URL της σελίδας",
9294 "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων"
9295 },
9296 "Resolution": {
9297 "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση",
9298 "ColumnResolution": "Ανάλ�
9299 ση",
9300 "Configurations": "Ρ�
9301 θμίσεις",
9302 "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.",
9303 "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης",
9304 "ScreenResolutionDetectionDisabled": "Εντοπισμός ανάλ�
9305 σης οθόνης ανενεργός",
9306 "ScreenResolutionDetectionDisabledRequirementNote": "Ο εντοπισμός ανάλ�
9307 σης οθόνης και η αναφορά ανάλ�
9308 σης οθόνης πρέπει να είναι ανενεργά.",
9309 "ScreenResolutionReportDisabledByCompliancePolicy": "Η αναφορά ανάλ�
9310 σης οθόνης είναι ανενεργή για λόγο�
9311 ς σ�
9312 μμόρφωσης για την ιδιωτικότητα.",
9313 "WidgetGlobalVisitors": "Ρύθμιση Επισκέπτη",
9314 "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Α�
9315 τή η αναφορά δείχνει τις πιο σ�
9316 χνές καθολικές ρ�
9317 θμίσεις πο�
9318 έχο�
9319 ν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο σ�
9320 νδ�
9321 ασμός το�
9322 λειτο�
9323 ργικού σ�
9324 στήματος, το�
9325 τύπο�
9326 το�
9327 προγράμματος πλοήγησης και της ανάλ�
9328 σης οθόνης.",
9329 "WidgetResolutions": "Ανάλ�
9330 ση οθόνης",
9331 "WidgetResolutionsDocumentation": "Α�
9332 τή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης πο�
9333 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή το�
9334 ς στον ιστοτόπο σας."
9335 },
9336 "SEO": {
9337 "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ε�
9338 ρετήριο Bing",
9339 "DomainAge": "Ηλικία Τομέα",
9340 "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ε�
9341 ρετήριο και σύνδεσμοι το�
9342 επιλεγμένο�
9343 ιστοτόπο�
9344 .",
9345 "Rank": "Κατάταξη",
9346 "SEORankingsFor": "Κατάταξη SEO για %s",
9347 "SeoRankings": "Βαθμολόγηση SEO"
9348 },
9349 "ScheduledReports": {
9350 "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης",
9351 "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (χωρίς πίνακα αναφορών)",
9352 "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές",
9353 "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)",
9354 "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε α�
9355 τές τις ηλεκτρονικές διε�
9356 θύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):",
9357 "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγο�
9358 ρα να διαγράψετε α�
9359 τή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;",
9360 "CancelAndReturnToReports": "Άκ�
9361 ρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s",
9362 "CreateAndScheduleReport": "Δημιο�
9363 ργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά",
9364 "CreateReport": "Δημιο�
9365 ργία Αναφοράς",
9366 "CreateTooltip": "Μπορείτε να στείλετε προγραμματισμένες αναφορές μέσω Email, SMS, Slack ή Microsoft Teams. Επιλέξτε τη προτιμώμενη μέθοδο επικοινωνίας κατά τη δημιο�
9367 ργία ή την τροποποίηση μιας αναφοράς.",
9368 "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:",
9369 "DescriptionOnFirstPageScheduledReport": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στο προγραμματισμένο μήν�
9370 μα αναφοράς, όπως επίσης και στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.",
9371 "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)",
9372 "EmailHello": "Γεια σας,",
9373 "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορ�
9374 φαίες %s τιμές",
9375 "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
9376 ν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s την τελε�
9377 ταία %3$s",
9378 "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
9379 ν την εξέλιξη τις τελε�
9380 ταίες Ν %s",
9381 "FrontPage": "Εξώφ�
9382 λλο",
9383 "ManageTooltip": "Μείνετε ενημερωμένοι όπο�
9384 και αν δο�
9385 λεύετε. Στείλετε αναφορές απε�
9386 θείας σε Email, SMS, στο Slack ή στο Microsoft Teams επιλέγοντας το προτιμώμενο κανάλι σας και δημιο�
9387 ργώντας ή τροποποιώντας μια προγραμματισμένη αναφορά.",
9388 "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.",
9389 "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε σ�
9390 νδεθεί για να δημιο�
9391 ργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.",
9392 "NoRecipients": "Α�
9393 τή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες",
9394 "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή α�
9395 τή να διαγράφηκε.",
9396 "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο α�
9397 θεντικοποίησης στη διεύθ�
9398 νση URL",
9399 "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s",
9400 "PersonalScheduledReports": "Προσωπικές Προγραμματισμένες Αναφορές",
9401 "PiwikReports": "Αναφορές Matomo",
9402 "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο σ�
9403 νημμένο αρχείο.",
9404 "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.",
9405 "PluginDescription": "Δημιο�
9406 ργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).",
9407 "ReportAdded": "Προστέθηκε η αναφορά",
9408 "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς",
9409 "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες πο�
9410 έχο�
9411 ν το�
9412 λάχιστον μια επίσκεψη (από τις σ�
9413 νολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).",
9414 "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς",
9415 "ReportSchedule": "Προγραμματισμός Αναφοράς",
9416 "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε",
9417 "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω",
9418 "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά",
9419 "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε",
9420 "ReportsIncluded": "Επιλογή αναφορών για σ�
9421 μπερίληψη",
9422 "ScheduleReportPeriodHelp": "Η περίοδος πο�
9423 καλύπτο�
9424 ν τα δεδομένα σε α�
9425 τή την αναφορά. Εξ' ορισμού α�
9426 τή είναι η ίδια με την προγραμματισμένη αναφορά, οπότε αν η αναφορά στέλνεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελε�
9427 ταία εβδομάδα.",
9428 "ScheduleReportPeriodHelp2": "Μπορείτε ωστόσο να το αλλάξετε, αν επιθ�
9429 μείτε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και να παραμένει η προγραμματισμένη αναφορά. Για παράδειγμα, αν η προγραμματισμένη αναφορά είναι εβδομαδιαία και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα λάβετε πληροφορίες για την τελε�
9430 ταία ημέρα, κάθε εβδομάδα.",
9431 "ScheduleReports": "Προγραμματισμένες Αναφορές",
9432 "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.",
9433 "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε",
9434 "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δ�
9435 νατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλο�
9436 ς χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιο�
9437 ργία των αναφορών ηλ. ταχ�
9438 δρομείο�
9439 %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα α�
9440 τό από την αναφορά.",
9441 "Segment_HelpScheduledReport": "Μπορείτε να επιλέξετε ένα �
9442 πάρχον προσαρμοσμένο τμήμα για να εφαρμόζονται τα δεδομένα στην προγραμματισμένη αναφορά. Μπορείτε να δημιο�
9443 ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήμα στον πίνακα ελέγχο�
9444 %1$s(κάντε κλικ εδώ για άνοιγμα)%2$s, μετά κάντε κλικ στο πλαίσιο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".",
9445 "SelectedReports": "Προεπισκόπηση της αναφοράς σας",
9446 "SelectedReportsHelp": "Σύρετε και αφήστε ή αλλάξτε τη σειρά των τμημάτων αναφοράς.",
9447 "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα",
9448 "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε",
9449 "SendingReport": "Γίνεται αποστολή της αναφοράς…",
9450 "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.",
9451 "SentToMe": "Αποστολή σε μένα",
9452 "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτ�
9453 χία.",
9454 "TableOfContent": "Λίστα αναφορών",
9455 "ThereIsNoReportToManage": "Δεν �
9456 πάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s",
9457 "TopLinkTooltip": "Δημιο�
9458 ργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo πο�
9459 θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχ�
9460 δρομείο ή στη διεύθ�
9461 νση των πελατών σας α�
9462 τόματα!",
9463 "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορ�
9464 φή",
9465 "Unsubscribe": "Διαγραφή",
9466 "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από α�
9467 τή την αναφορά ακολο�
9468 θήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s",
9469 "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγο�
9470 ροι ότι επιθ�
9471 μείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;",
9472 "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς",
9473 "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δε�
9474 τέρα κάθε εβδομάδας."
9475 },
9476 "SegmentEditor": {
9477 "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s σ�
9478 νθήκης",
9479 "AddNewSegment": "Προσθήκη νέο�
9480 τμήματος",
9481 "AddThisToMatomo": "Προσθήκη το�
9482 τμήματος στο Matomo",
9483 "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλο�
9484 ς το�
9485 ς ιστοτόπο�
9486 ς.",
9487 "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγο�
9488 ροι για τη διαγραφή το�
9489 τμήματος;",
9490 "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το cron)",
9491 "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο",
9492 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλ�
9493 τικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για α�
9494 τή την κατάτμηση. Θέλετε να σ�
9495 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
9496 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλ�
9497 τικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή πο�
9498 θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρο�
9499 ν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να σ�
9500 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
9501 "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα",
9502 "CompareThisSegment": "Σύγκριση το�
9503 τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.",
9504 "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα α�
9505 τή τη στιγμή: %s",
9506 "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα",
9507 "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα πο�
9508 ζητήσατε δεν έχει δημιο�
9509 ργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.",
9510 "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για α�
9511 τό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιο�
9512 ργήσετε το Τμήμα α�
9513 τό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.",
9514 "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιο�
9515 ργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδο�
9516 SegmentEditor.add το�
9517 API).",
9518 "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το πο�
9519 θα δημιο�
9520 ργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω το�
9521 API), το μήν�
9522 μα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν α�
9523 τό δεν σ�
9524 μβεί, τότε ενδέχεται να �
9525 πάρχει πρόβλημα.)",
9526 "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δο�
9527 λεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία το�
9528 με χρήση της μεθόδο�
9529 Live.getLastVisitsDetails το�
9530 API.",
9531 "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε α�
9532 τή τη μέθοδο το�
9533 API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &amp;segment=παράμετρος.",
9534 "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο�
9535 ργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.",
9536 "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλ�
9537 τικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε σ�
9538 γγνώμη για την ταλαιπωρία.",
9539 "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις",
9540 "DragDropCondition": "Σ�
9541 νθήκη με Σύρε &amp; Άσε",
9542 "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήν�
9543 μα α�
9544 τό στο μέλλον",
9545 "LimitSegmentsSettingRequirementNote": "Περιορισμός των διαθέσιμων τμημάτων για σ�
9546 μμόρφωση.",
9547 "LimitSegmentsSettingTitle": "Περιορισμός των διαθέσιμων τμημάτων",
9548 "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά",
9549 "OperatorAND": "ΚΑΙ",
9550 "OperatorOR": "Ή",
9551 "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων πο�
9552 χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρο�
9553 ς από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.",
9554 "SaveAndApply": "Αποθήκε�
9555 ση &amp; Εφαρμογή",
9556 "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλο�
9557 ς το�
9558 ς ιστοτόπο�
9559 ς",
9560 "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο α�
9561 τόν τον ιστοτόπο",
9562 "SegmentEditor": "Επεξεργαστής Τμημάτων",
9563 "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και �
9564 πέστη επεξεργασία για",
9565 "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται",
9566 "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχο�
9567 σα παραμετροποίηση το�
9568 Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγο�
9569 ς απόδοσης.",
9570 "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκ�
9571 ρο (null) ή άδειο",
9572 "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκ�
9573 ρο (null) ή κενό",
9574 "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση α�
9575 τών των τμημάτων:",
9576 "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:",
9577 "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς",
9578 "Test": "Δοκιμή",
9579 "ThisSegmentIsCompared": "Α�
9580 τή τη στιγμή γίνεται σύγκριση το�
9581 τμήματος.",
9582 "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα α�
9583 τό είναι α�
9584 τή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.",
9585 "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα α�
9586 τό είναι ορατό σε:",
9587 "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρ�
9588 θμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.",
9589 "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για α�
9590 τή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.",
9591 "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη σ�
9592 νέχεια, τα δεδομένα το�
9593 τμήματός σας γίνο�
9594 ν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω το�
9595 API. (Αν α�
9596 τό δεν σ�
9597 μβεί, τότε ενδέχεται να �
9598 πάρχει πρόβλημα.)",
9599 "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει το�
9600 ς χρήστες σωστά με εφαρμογή το�
9601 εκεί.",
9602 "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.",
9603 "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Α�
9604 τό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει το�
9605 ς χρήστες και τις ενέργειες πο�
9606 περιμένετε.",
9607 "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχο�
9608 ν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s πο�
9609 ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.",
9610 "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα α�
9611 τό θα γίνο�
9612 ν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν α�
9613 τό δεν σ�
9614 μβεί, τότε ενδέχεται να �
9615 πάρχει πρόβλημα.)",
9616 "UnprocessedSegmentNoData3": "Το Matomo δεν μπόρεσε να εμφανίσει τα δεδομένα για το τμήμα %1$s, καθώς η παραμετροποίηση αποτρέπει την εκ νέο�
9617 αρχειοθέτηση για α�
9618 τή την περίοδο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας ή ελέγξτε τις %2$sΣ�
9619 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s για να δείτε πως να λύσετε το πρόβλημα.",
9620 "UpdatingAllSitesSegmentPermittedToSuperUser": "Το τμήμα έγινε διαθέσιμο σε όλο�
9621 ς το�
9622 ς ιστοτόπο�
9623 ς από τον �
9624 περ χρήστη. Τώρα, μόνο οι �
9625 περ χρήστες μπορούν να το τροποποιήσο�
9626 ν ή να το αφαιρέσο�
9627 ν.",
9628 "UpdatingForeignSegmentPermittedToSuperUser": "Μπορείτε να τροποποιήσετε και να διαγράψετε μόνο προσαρμοσμένα τμήματα πο�
9629 έχετε δημιο�
9630 ργήσει. Το τμήμα δημιο�
9631 ργήθηκε και 'διαμοιράστηκε με εσάς' από τον Υπερ Χρήστη. Για να τροποποιήσετε το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο�
9632 ργήσετε ένα νέο κάνοντας κλικ στο 'Προσθήκη νέο�
9633 τμήματος'. Μετά μπορείτε να προσαρμόσετε τον ορισμό το�
9634 τμήματος.",
9635 "VisibleToAllUsers": "όλο�
9636 ς το�
9637 ς χρήστες",
9638 "VisibleToMe": "εμένα",
9639 "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη",
9640 "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιο�
9641 ργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.",
9642 "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρ�
9643 θμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα α�
9644 τό και να επιλέξετε '%2$s'.",
9645 "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιο�
9646 ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών."
9647 },
9648 "SitesManager": {
9649 "AddMeasurable": "Προσθήκη νέο�
9650 μετρούμενο�
9651 ",
9652 "AddSensibleExclusionsToMyCustomListButtonText": "Προσθήκη των σ�
9653 νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII",
9654 "AddSite": "Προσθήκη νέο�
9655 ιστοτόπο�
9656 ",
9657 "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη �
9658 ποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (�
9659 ποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.",
9660 "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διε�
9661 θύνσεις URL, μία ανά γραμμή, πο�
9662 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη σ�
9663 γκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψε�
9664 δών�
9665 μες διε�
9666 θύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς → Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διε�
9667 θύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως ίδιες.",
9668 "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Η αλλαγή της ζώνης ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα πο�
9669 θα ακολο�
9670 θήσο�
9671 ν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.",
9672 "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;",
9673 "ChooseMeasurableTypeSubheader": "Μια μετρική σε οποιοδήποτε ιστοτόπο, εφαρμογή και online σύστημα πο�
9674 θέλετε να ιχνηλατείτε και να αναλύετε. Οι μετρικές είναι η βάση για τη σ�
9675 λλογή δεδομένων και την παραγωγή αναφορών στο Matomo.",
9676 "ChooseMeasurableTypeSubheaderRollUp": "Μπορείτε επίσης να ομαδοποιήσετε πολλαπλές μετρικές με χρήση το�
9677 Roll-Up για μια ενοποιημένη προβολή.",
9678 "CmsAndWebsiteBuilders": "ΣΔΠ (CMS) και δημιο�
9679 ργοί ιστοτόπων",
9680 "ConsentManagerConnected": "Εντοπίστηκε ότι το %1$s έχει παραμετροποιηθεί σωστά για να λειτο�
9681 ργεί με το Matomo στον ιστοτόπο σας.",
9682 "Currency": "Νόμισμα",
9683 "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο το�
9684 Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδο�
9685 ς των Στόχων.",
9686 "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της ιχνηλάτησης JavaScript",
9687 "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέο�
9688 ς ιστοτόπο�
9689 ς",
9690 "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη Ώρας για νέο�
9691 ς ιστοτόπο�
9692 ς",
9693 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
9694 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον ιστοτόπο %s;",
9695 "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπο�
9696 θα διαγράψει όλα τα δεδομένα πο�
9697 έχο�
9698 ν σ�
9699 λλεχθεί για α�
9700 τόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και μη αναστρέψιμη.",
9701 "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός το�
9702 ιστοτόπο�
9703 σας",
9704 "DisableSiteSearch": "Να μην ιχνηλατείται η Αναζήτηση Ιστοτόπο�
9705 ",
9706 "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».",
9707 "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες α�
9708 τές",
9709 "EmailInstructionsButtonText": "Οδηγίες email",
9710 "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση το�
9711 Matomo στο %1$s.",
9712 "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.",
9713 "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε α�
9714 τές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων το�
9715 Matomo.",
9716 "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες το�
9717 ιστοτόπο�
9718 σας",
9719 "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης το�
9720 Matomo Analytics",
9721 "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό το�
9722 ιστοτόπο�
9723 σας: %1$s",
9724 "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθ�
9725 νση URL ιχνηλάτησης: %1$s",
9726 "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε",
9727 "EnableSiteSearch": "Η ιχνηλάτηση Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9728 είναι ενεργοποιημένη",
9729 "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δ�
9730 νατό να διαγράψετε α�
9731 τό τον ιστοτόπο διότι είναι ο μοναδικός εγγεγραμμένος. Προσθέστε πρώτα ένα νέο ιστοτόπο και μετά διαγράψτε τον.",
9732 "ExceptionEmptyName": "Το όνομα το�
9733 ιστοτόπο�
9734 δεν πρέπει να είναι κενό.",
9735 "ExceptionEmptyQueryParamsForCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο�
9736 θα εξαιρούνται πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης είναι προσαρμογή",
9737 "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
9738 ρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκ�
9739 ρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)",
9740 "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθ�
9741 νση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
9742 ρη διεύθ�
9743 νση (πχ. %2$s).",
9744 "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκ�
9745 ρη. Εισάγετε μια έγκ�
9746 ρη ζώνη ώρας.",
9747 "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι έγκ�
9748 ρη διεύθ�
9749 νση URL.",
9750 "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να σ�
9751 μπληρώσετε το�
9752 λάχιστον μια διεύθ�
9753 νση URL για τον ιστοτόπο σας.",
9754 "ExceptionNonEmptyQueryParamsForNonCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο�
9755 θα εξαιρούνται δεν πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης δεν είναι προσαρμογή",
9756 "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διε�
9757 θύνσεις IP",
9758 "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι",
9759 "ExcludedReferrers": "Μη περιλαμβανόμενοι αναφορείς",
9760 "ExcludedReferrersHelp": "Εισάγετε τη λίστα των ονομάτων διακομιστών και διε�
9761 θύνσεων URL, ένα ανά γραμμή, πο�
9762 δε θέλετε να σ�
9763 μπεριληφθούν από τον εντοπισμό αναφορέων.",
9764 "ExcludedReferrersHelpDetails": "Κάθε εγγραφή πρέπει να περιέχει το όνομα διακομιστή και μπορεί να περιέχει και διαδρομή. Αν περιέχει διαδρομή, ο αναφορέας θα αποκλείεται αν επιπλέον ταιριάζει με τη διαδρομή. Διε�
9765 θύνσεις URL με και χωρίς το 'www' αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο. Τα πρωτόκολλα πο�
9766 δίνονται θα αγνοούνται.",
9767 "ExcludedReferrersHelpExamples": "Π.χ. \"%1$s\" θα ταιριάζει με το \"%2$s\" και \"%3$s\", αλλά όχι το \"%4$s\"",
9768 "ExcludedReferrersHelpSubDomains": "Για να αποκλειστούν επιπλέον όλα τα �
9769 πο-ονόματα χώρο�
9770 από ένα σ�
9771 γκεκριμένο όνομα, σ�
9772 μπεριλάβετέ τα με μια τελεία. Πχ. το \"%1$s\" δε θα περιλαμβάνει το \"%2$s\", αλλά επίσης και όλα τα �
9773 πο-ονόματα χώρο�
9774 όπως το \"%3$s\".",
9775 "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη",
9776 "ExclusionTypeDescriptionCommonSessionParameters": "Α�
9777 τή η επιλογή θα εξαιρέσει α�
9778 τόματα τα σ�
9779 νήθη σετ παραμέτρων σ�
9780 νόδο�
9781 από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές, όπως το phpsessid, sessionid κτλ.",
9782 "ExclusionTypeDescriptionCustom": "Α�
9783 τή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίζετε τις δικές σας παραμέτρο�
9784 ς URL για εξαίρεση από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την προκαθορισμένη λίστα των σ�
9785 νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII για εξαίρεση μαζί με τα δικά σας προσαρμοσμένα σετ παραμέτρων URL κάνοντας κλικ στο πλήκτρο κάτω από την περιοχή κειμένο�
9786 .",
9787 "ExclusionTypeDescriptionMatomoRecommendedPII": "Α�
9788 τή η επιλογή θα εξαιρέσει α�
9789 τόματα τα σ�
9790 νήθη σετ παραμέτρων URL από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές πο�
9791 αναγνωρίζονται ως PII από το Matomo. Κάντε κλικ παρακάτω για να δείτε τη λίστα των παραμέτρων πο�
9792 θα εξαιρεθούν με α�
9793 τή την επιλογή.",
9794 "ExclusionTypeOptionCommonSessionParameters": "Σ�
9795 νήθεις παράμετροι σ�
9796 νόδο�
9797 ",
9798 "ExclusionTypeOptionCustom": "Προσαρμογή",
9799 "ExclusionTypeOptionMatomoRecommendedPII": "Σ�
9800 νιστώμενο από το Matomo PII",
9801 "ExclusionViewListLink": "Προβολή λίστας εξαιρέσεων",
9802 "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:",
9803 "FilterPIIParametersSettingTitle": "Φιλτραρισμένα δεδομένα PII",
9804 "FilterPiiParametersSettingRequirementNote": "Τα δεδομένα αναγνώρισης προσώπων (PII) πρέπει να φιλτραριστούν από την προτεινόμενη από το Matomo λίστα αποκλεισμού PII.",
9805 "Format_Utc": "UTC%s",
9806 "GADetected": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ�
9807 τικών σας και τις ρ�
9808 θμίσεις από το %2$s στο Matomo; %3$s%4$s%5$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9809 τό τον οδηγό%6$s",
9810 "GADetectedEmail": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ�
9811 τικών σας και τις ρ�
9812 θμίσεις από το %2$s στο Matomo; Μάθετε περισσότερα εδώ: %3$s",
9813 "GTMDetected": "Εντοπίστηκε ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
9814 Google στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις �
9815 πάρχο�
9816 σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9817 Google στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9818 Matomo; %1$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9819 τό τον οδηγό%2$s.",
9820 "GTMDetectedEmail": "Εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
9821 Google. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις �
9822 πάρχο�
9823 σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9824 Google στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9825 Matomo; Δείτε περισσότερα εδώ: %1$s",
9826 "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των πελατών χρήστη πο�
9827 δεν θα ιχνηλατούνται από το Matomo.",
9828 "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την ιχνηλάτηση.",
9829 "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
9830 "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διε�
9831 θύνσεων IP",
9832 "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρο�
9833 ς ερωτήματος URL για αποκλεισμό",
9834 "GlobalListExcludedReferrers": "Καθολική λίστα αποκλειόμενων αναφορέων",
9835 "GlobalListExcludedReferrersDesc": "Τα ονόματα διακομιστών και διε�
9836 θύνσεων URL παρακάτω θα αποκλείονται από τον εντοπισμό αναφορέα.",
9837 "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό",
9838 "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η σ�
9839 μβολοσειρά (string) το�
9840 προγράμματος χρήστη το�
9841 επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις σ�
9842 μβολοσειρές πο�
9843 έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.",
9844 "GlobalSettings": "Καθολικές ρ�
9845 θμίσεις",
9846 "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρ�
9847 θμίσεις ιστοτόπων",
9848 "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των διε�
9849 θύνσεων IP, μία ανά γραμμή, πο�
9850 θέλετε να αποκλείσετε από την ιχνηλάτηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
9851 "ImageTrackingDescription": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιημένη τη JavaScript, ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης για την ιχνηλάτηση των επισκεπτών. Για όλες τις επιλογές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση το�
9852 API Ιχνηλάτησης%2$s.",
9853 "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης",
9854 "InstallationGuidesIntro": "Παρέχο�
9855 με οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιο�
9856 ργίας ιστοτόπων:",
9857 "Integrations": "Ενοποιήσεις",
9858 "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript για να σ�
9859 μπεριλάβετε σε όλες τις σελίδες σας",
9860 "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθ�
9861 νσης URL της σελίδας",
9862 "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχο�
9863 δεν είναι επιλεγμένο, τα τμήματα της διεύθ�
9864 νσης URL της σελίδας (ο,τιδήποτε μετά το %1$s) θα αφαιρούνται κατά την ιχνηλάτηση: το %2$s θα ιχνηλατείται ως %3$s",
9865 "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε α�
9866 τή τη ρύθμιση για μεμονωμένο�
9867 ς ιστοτόπο�
9868 ς.",
9869 "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε τμήματα της διεύθ�
9870 νσης URL της σελίδας κατά την ιχνηλάτηση διε�
9871 θύνσεων URL Σελίδων",
9872 "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διε�
9873 θύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ιχνηλάτηση σε όλο�
9874 ς το�
9875 ς ιστοτόπο�
9876 ς.",
9877 "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Εισάγετε τις παραμέτρο�
9878 ς URL για αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές",
9879 "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισαγάγετε κάθε παράμετρο URL σε ξεχωριστή γραμμή για τον αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
9880 "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλ�
9881 τικών",
9882 "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος ιχνηλάτησης με Javascript δεν είναι δ�
9883 νατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλ�
9884 τικών το�
9885 διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την ιχνηλάτηση των χρηστών το�
9886 ιστοτόπο�
9887 σας.",
9888 "MainDescription": "Το σύστημα αναλ�
9889 τικών αναφορών χρειάζεται ιστοτόπο�
9890 ς! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοτόπο�
9891 ς και εμφανίστε τον κώδικα Javascript πο�
9892 θα εισαγάγετε στις ιστοσελίδες σας.",
9893 "MatomoWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParametersInAddition": "Το Matomo α�
9894 τόματα θα εξαιρέσει τις σ�
9895 νήθεις παραμέτρο�
9896 ς σ�
9897 νόδο�
9898 (%s).",
9899 "MenuManage": "Διαχείριση",
9900 "MergedNotificationLine1": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας.",
9901 "MergedNotificationLine2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παραμετροποίηση το�
9902 Matomo για να λειτο�
9903 ργεί με α�
9904 τά ακολο�
9905 θώντας α�
9906 τούς το�
9907 ς οδηγούς: %1$s",
9908 "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά",
9909 "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν γίνεται ιχνηλάτηση ενός ιστοτόπο�
9910 ; Μπορείτε εναλλακτικά να ιχνηλατείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.",
9911 "MoreMethods": "Περισσότερες μέθοδοι εγκατάστασης το�
9912 Matomo",
9913 "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποιο ιστοτόπο για διαχείριση.",
9914 "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοτόπος Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
9915 ",
9916 "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοτόποι για",
9917 "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να ιχνηλατούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθ�
9918 νση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διε�
9919 θύνσεις URL.",
9920 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα ιχνηλατεί τις εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθ�
9921 νση URL είναι μία από τις γνωστές διε�
9922 θύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Α�
9923 τό αποτρέπει τρίτο�
9924 ς από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλ�
9925 τικά σας με διε�
9926 θύνσεις URL από τρίτο�
9927 ς ιστοτόπο�
9928 ς.",
9929 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρο�
9930 και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζο�
9931 ν ακριβώς και κάθε �
9932 ποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διε�
9933 θύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.",
9934 "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο ένα ιστοτόπο τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακ�
9935 ρώστε τις τρέχο�
9936 σες αλλαγές για τον ιστοτόπο %s.",
9937 "OtherWaysTabDescription": "Ακόμη και αν οι παρεχόμενες λύσεις στις άλλες καρτέλες δεν ήταν σωστές για εσάς, μπορείτε εύκολα να παραμετροποιήσετε το Matomo με μία από τις παρακάτω μεθόδο�
9938 ς. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις κάτωθι πληροφορίες:",
9939 "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την ιχνηλάτηση για Αναλ�
9940 τικά Εμπορίο�
9941 και αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλ�
9942 τικά Εμπορίο�
9943 %2$s.",
9944 "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει α�
9945 τόματα τις παραμέτρο�
9946 ς κοινής σ�
9947 νεδρίας (%s).",
9948 "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέο�
9949 ιστοτόπο�
9950 και την επεξεργασία �
9951 παρχόντων.",
9952 "ReactDetected": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
9953 Matomo%2$s\" για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %3$sΜάθετε περισσότερα σε α�
9954 τό τον οδηγό%4$s.",
9955 "ReactDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"Διαχειριστή Σημάνσεων το�
9956 Matomo\" για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα το�
9957 ιστοτόπο�
9958 ; Μάθετε περισσότερα εδώ: %1$s",
9959 "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να ιχνηλατεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης εντός α�
9960 τού.",
9961 "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας",
9962 "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων το�
9963 ερωτήματος πο�
9964 προσδιορίζο�
9965 ν την κατηγορία αναζήτησης.",
9966 "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος",
9967 "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων πο�
9968 περιέχο�
9969 ν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης το�
9970 site.",
9971 "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοτόπο�
9972 ς πο�
9973 έχο�
9974 ν τη δ�
9975 νατότητα Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9976 , αλλά είχαν α�
9977 τές τις παραμέτρο�
9978 ς κενές.",
9979 "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστοτόπο για νέο�
9980 ς ιστοτόπο�
9981 ς, αφήστε α�
9982 τά τα δύο πεδία κενά.",
9983 "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπο�
9984 ",
9985 "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη",
9986 "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για το�
9987 ς νέο�
9988 ς ιστοτόπο�
9989 ς.",
9990 "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για το�
9991 ς νέο�
9992 ς ιστοτόπο�
9993 ς.",
9994 "SetupMatomoTracker": "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά ακολο�
9995 θώντας τον οδηγό μας βήμα-βήμα.",
9996 "ShowTrackingTag": "Προβολή Κώδικα Ιχνηλάτησης",
9997 "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να ιχνηλατείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνο�
9998 ν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης το�
9999 ιστοτόπο�
10000 σας.",
10001 "SiteWithoutDataChooseTrackingMethod": "Επιλέξτε την μέθοδο ιχνηλάτησης",
10002 "SiteWithoutDataCloudflareFollowStepsIntro": "Ακολο�
10003 θήστε τα παρακάτω βήματα για να το ρ�
10004 θμίσετε:",
10005 "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10006 Google. Αν θέλετε να ρ�
10007 θμίσετε το Matomo με χρήση το�
10008 ΔΣM ακολο�
10009 θήστε τον εξής %1$sοδηγό%2$s.",
10010 "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολο�
10011 θήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.",
10012 "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο Wordpress. Απλά %1$sακολο�
10013 θήστε τις οδηγίες σε α�
10014 τό τον οδηγό%2$s για εγκατάσταση το�
10015 %3$sπρόσθετο�
10016 WP-Matomo%4$s.",
10017 "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress2": "Ρ�
10018 θμίσατε ήδη το πρόσθετο WordPress και δεν βλέπετε δεδομένα; Δείτε α�
10019 τό τον %1$sοδηγό για βοήθεια%2$s.",
10020 "SiteWithoutDataGTMFollowStep1": "%1$sΚάνετε είσοδο%2$s στο λογαριασμό σας Google Tag Manager.",
10021 "SiteWithoutDataGTMFollowStep10": "Κλικ στο \"Αποθήκε�
10022 ση\".",
10023 "SiteWithoutDataGTMFollowStep11": "Δημοσιεύστε τις αλλαγές σας κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Υποβολή\" και μετά στο \"Δημοσίε�
10024 ση\" πάνω δεξιά.",
10025 "SiteWithoutDataGTMFollowStep2": "Επιλέξτε τον περιέκτη στον οποίο θέλετε να προσθέσετε το Matomo.",
10026 "SiteWithoutDataGTMFollowStep3": "Κάντε κλικ στο \"Σημάνσεις\" και μετά στο \"Νέα\".",
10027 "SiteWithoutDataGTMFollowStep4": "Στην κορ�
10028 φή το�
10029 παραθύρο�
10030 , εισαγάγετε ένα όνομα για τον περιέκτη σας.",
10031 "SiteWithoutDataGTMFollowStep5": "Κάντε κλικ στο \"Παραμετροποίηση Σήμανσης\" και επιλέξτε το \"Προσαρμοσμένο HTML\".",
10032 "SiteWithoutDataGTMFollowStep6": "Αντιγράψτε τον κώδικα ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
10033 Matomo όπως σας δίνεται παρακάτω.",
10034 "SiteWithoutDataGTMFollowStep7": "Επικολλήστε τον κώδικα ιχνηλάτησης JavaScript στο πεδίο Παραμετροποίησης Σήμανσης HTML.",
10035 "SiteWithoutDataGTMFollowStep8": "Μεταβείτε προς τα κάτω και κάντε κλικ στο \"Εναύσματα\".",
10036 "SiteWithoutDataGTMFollowStep9": "Επιλέξτε το \"Όλες οι σελίδες\" για να γίνεται ένα�
10037 σμα της \"σήμανσης ιχνηλάτησης το�
10038 Matomo\" σε όλες τις σελίδες σας.",
10039 "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google",
10040 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10041 Google. Για να ρ�
10042 θμίσετε την ιχνηλάτηση το�
10043 Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10044 Google, ακολο�
10045 θήστε τις οδηγίες από α�
10046 τόν τον %1$sοδηγό%2$s.",
10047 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepCompleted": "%1$s�
10048 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
10049 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης αναλ�
10050 τικών το�
10051 Matomo μέσω το�
10052 Διαχειριστή Σημάνσεων της Google. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
10053 πο το�
10054 Matomo.",
10055 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepsIntro": "Ακολο�
10056 θήστε τα παρακάτω βήματα για να το παραμετροποιήσετε:",
10057 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerIntro": "Αν επιλέξετε τον Διαχειριστή Σημάνσεων της Google, μπορείτε να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων στο Matomo απρόσκοπτα με χρήση της \"Προσαρμοσμένης Σήμανσης HTML\" πο�
10058 είναι διαθέσιμη στον Διαχειριστή Σημάνσεων Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10059 "SiteWithoutDataHidePageForHour": "Απόκρ�
10060 ψη της σελίδας για μια ώρα",
10061 "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s",
10062 "SiteWithoutDataInstallWithXRecommendation": "Εγκατάσταση το�
10063 Matomo με %1$s (προτείνεται για εσάς)",
10064 "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo",
10065 "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτο�
10066 ς ιστοτόπο�
10067 ς, η ιχνηλάτηση το�
10068 ιστοτόπο�
10069 σας με χρήση το�
10070 Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ�
10071 νηθισμένης μεθόδο�
10072 ιχνηλάτησης με JavaScript.",
10073 "SiteWithoutDataNotYetReady": "Δεν είστε ακόμη έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Matomo;",
10074 "SiteWithoutDataOtherInstallMethods": "Άλλοι μέθοδοι εγκατάστασης το�
10075 Matomo",
10076 "SiteWithoutDataOtherInstallMethodsIntro": "Παρέχο�
10077 με πολλαπλά μονοπάτια ιχνηλάτησης — επιλέξτε το δικό σας για να ξεκλειδώσετε την επιτ�
10078 χία πο�
10079 κρύβεται πίσω από τα δεδομένα.",
10080 "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενοποιήσεις",
10081 "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι",
10082 "SiteWithoutDataReactDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
10083 Matomo%2$s\" για την ενσωμάτωση το�
10084 Matomo για ιχνηλάτηση δεδομένων, ακολο�
10085 θήστε τις οδηγίες από α�
10086 τό τον %3$sοδηγό%4$s.",
10087 "SiteWithoutDataRecommendationText": "Έχει εντοπιστεί το %1$s στον ιστοτόπο σας και μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά με την επίσημη ενσωμάτωση %1$s μας.",
10088 "SiteWithoutDataSPADescription": "Είναι εύκολο η ιχνηλάτηση των Εφαρμογών Μοναδικής Σελίδας (SPA) ή Προοδε�
10089 τικών Εφαρμογών Ιστού (PWA) με χρήση το�
10090 Matomo Analytics. Ο ε�
10091 κολότερος τρόπος είναι με χρήση το�
10092 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10093 Matomo (%1$sμάθετε περισσότερα%2$s) κάνοντας τα παρακάτω βήματα, εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κώδικα Ιχνηλάτησης JavaScript (%3$sακολο�
10094 θήστε τον εξής οδηγό%4$s).",
10095 "SiteWithoutDataSPAFollowStepCompleted": "%1$s�
10096 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
10097 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
10098 Matomo Analytics μέσω το�
10099 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10100 Matomo. Για να βεβαιωθείτε ότι ιχνηλατούνται οι επισκέψεις, επισκεφθείτε την SPA \/ PWA εφαρμογή σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
10101 πο το�
10102 Matomo σας.",
10103 "SiteWithoutDataSinglePageApplication": "Εφαρμογή Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε�
10104 τική Εφαρμογή Ιστού",
10105 "SiteWithoutDataSinglePageApplicationDescription": "Για Ιχνηλάτηση Εφαρμογής Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε�
10106 τικής Εφαρμογής Ιστού. Δείτε τον %1$sοδηγό μας%2$s.",
10107 "SiteWithoutDataTemporarilyHidePage": "Να κρ�
10108 φτεί προσωρινά α�
10109 τή η οθόνη και να επιστρέψετε αργότερα.",
10110 "SiteWithoutDataVueDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo να ιχνηλατεί δεδομένα, ακολο�
10111 θήστε τις οδηγίες από α�
10112 τόν τον %2$sοδηγό%3$s.",
10113 "SiteWithoutDataVueFollowStep1": "Εγκαταστήστε το πακέτο npm\"%1$s\".",
10114 "SiteWithoutDataVueFollowStep2": "Αρχικοποιήστε το %1$s στο %2$s με τις λεπτομέρειες για το στιγμιότ�
10115 πο το�
10116 Matomo σας (ακολο�
10117 θεί παρακάτω παράδειγμα).",
10118 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCode": "Παράδειγμα κώδικα για %1$s",
10119 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentConfigureMatomo": "Παραμετροποιήστε το διακομιστή το�
10120 Matomo εισαγάγοντας:",
10121 "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentTrackPageView": "Για να ιχνηλατείται μια προβολή σελίδας",
10122 "SiteWithoutDataVueFollowStepCompleted": "%1$s�
10123 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
10124 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
10125 Matomo Analytics μέσω το�
10126 πακέτο�
10127 npm \"%3$s\". Για να επαληθεύσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε αν α�
10128 τά τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
10129 πο το�
10130 Matomo σας.",
10131 "SiteWithoutDataVueFollowStepNote1": "Τώρα μπορείτε να προσπελάσετε το Matomo στα σ�
10132 στατικά σας μέσω το�
10133 %1$s.",
10134 "SiteWithoutDataVueFollowStepNote2": "Αν ακολο�
10135 θήσατε τα βήματα α�
10136 τά και δεν έχετε δεδομένα να έρχονται στο Matomo, μπορείτε εναλλακτικά να δοκιμάσετε το %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
10137 Matomo%2$s (χρησιμοποιήστε α�
10138 τό το σύνδεσμο για %3$sΕφαρμογές Μονής Σελίδας%4$s).",
10139 "SiteWithoutDataVueIntro": "Η ιχνηλάτηση το�
10140 ιστοτόπο�
10141 σας Vue.js ή εφαρμογής είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.",
10142 "SiteWithoutDataWordpressDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εύκολα το πρόσθετο Matomo WordPress για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα σας, ακολο�
10143 θήστε τις οδηγίες σε α�
10144 τόν τον %1$sοδηγό%2$s.",
10145 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepCompleted": "%1$s�
10146 γχαρητήρια!%2$s Τώρα θα μπορείτε να ιχνηλατείτε το�
10147 ς επισκέπτες με το Matomo Analytics μέσω το�
10148 ιστοτόπο�
10149 σας WordPress! Ε�
10150 τ�
10151 χή Αναλ�
10152 τικά.",
10153 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepNote": "Αφού ολοκληρώσετε τα παραπάνω βήματα, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και δημιο�
10154 ργήστε μια δοκιμαστική επίσκεψη. Αν σ�
10155 ναντήσετε α�
10156 τό το μήν�
10157 μα, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το πρόσθετο \"%1$s\".",
10158 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps1": "Κάνετε είσοδο στον ιστοτόπο σας WordPress ως διαχειριστής.",
10159 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps10": "Αντιγράψτε το τεκμήριο α�
10160 θεντικοποίησης πο�
10161 δημιο�
10162 ργήθηκε.",
10163 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps11": "Επικολλήστε το τεκμήριο α�
10164 θεντικοποίηση στο πεδίο \"Τεκμήριο α�
10165 θεντικοποίησης\" στο πρόσθετο το�
10166 WordPress.",
10167 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps12": "Επιβεβαιώστε ότι η επιλογή \"Α�
10168 τόματη ρύθμιση\" είναι τσεκαρισμένη.",
10169 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps13": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε�
10170 ση αλλαγών\".",
10171 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps14": "Θα πρέπει να δείτε το μήν�
10172 μα \"Το WP-Matomo έχει σ�
10173 νδεθεί με επιτ�
10174 χία στο Matomo\". Αν δεν βλέπετε το μήν�
10175 μα, βεβαιωθείτε ότι οι τιμές πο�
10176 εισαγάγατε στα παραπάνω βήματα είναι σωστές και δοκιμάστε εκ νέο�
10177 .",
10178 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps15": "Κάντε κλικ στην καρτέλα \"Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης\".",
10179 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps16": "Στο αναδ�
10180 όμενο μενού \"Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης\", επιλέξτε το \"Προκαθορισμένη ιχνηλάτηση\".",
10181 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps17": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε�
10182 ση αλλαγών\" και θα εμφανιστεί ένα μήν�
10183 μα επιτ�
10184 χίας.",
10185 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps2": "Στο αριστερό μενού κάντε κλικ στο \"Πρόσθετα\" → \"Προσθήκη νέο�
10186 \" (αν δεν μπορείτε να δείτε το μενού Πρόσθετα, μπορείτε εναλλακτικά να %1$sεισαγάγετε χειροκίνητα τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
10187 Matomo στα αρχεία θεματικών παραλλαγών το�
10188 WordPress%2$s).",
10189 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps3": "Αναζητήστε για το \"Connect Matomo\" στο πεδίο λέξης-κλειδιού στη σελίδα \"Add Plugins\".",
10190 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps4": "Κάντε κλικ στο \"Εγκατάσταση Τώρα\" δίπλα στο πρόσθετο \"WP-Matomo Ενσωμάτωση (WP-Piwik)\".",
10191 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps5": "Τώρα πο�
10192 το πρόσθετο έχει εγκατασταθεί με επιτ�
10193 χία, κάντε κλικ στο \"Ενεργοποίηση\".",
10194 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps6": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"Ρ�
10195 θμίσεις\"\"WP-Matomo\".",
10196 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps7": "Στο αναδ�
10197 όμενο μενού \"Κατάσταση Matomo\", επιλέξτε το \"Τοπική φιλοξενία (HTTP API, εξ' ορισμού)\".",
10198 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps8": "Στο πεδίο κειμένο�
10199 \"Διεύθ�
10200 νση Matomo URL\", εισαγάγετε την διεύθ�
10201 νση URL το�
10202 Matomo σας.",
10203 "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps9": "%1$sΚάντε κλικ εδώ%2$s για να δημιο�
10204 ργήσετε ένα τεκμήριο α�
10205 θεντικοποίησης Matomo (%3$sμάθετε περισσότερα%4$s).",
10206 "SiteWithoutDataWordpressFollowStepsIntro": "Βήματα για την ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης στο Matomo",
10207 "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine1": "Είναι εύκολο να προσθέσετε την ιχνηλάτηση Matomo στον ιστοτόπο σας WordPress με χρήση ενός απλού πρόσθετο�
10208 , ακολο�
10209 θήστε τα παρακάτω βήματα ή %1$sακολο�
10210 θήστε α�
10211 τό τον οδηγό%2$s.",
10212 "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine2": "Αν δεν μπορείτε (ή επιλέγετε να μην) να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο, μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τον κώδικα JavaScript%2$s ή να %3$sεγκαταστήσετε ένα image beacon%4$s για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση.",
10213 "SiteWithoutDataWordpressRequirement1": "Διαχειριστικός λογαριασμός στο WordPress.",
10214 "SiteWithoutDataWordpressRequirement2": "Ιστοτόπος στο WordPress.com με ένα επαγγελματικό, εμπορικό ή επιχειρηματικό πρόγραμμα ή προσωπικά φιλοξενούμενος ιστοτόπος.",
10215 "SiteWithoutDataWordpressRequirementHeader": "Απαιτήσεις πρόσθετο�
10216 :",
10217 "Sites": "Ιστότοποι",
10218 "StepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα",
10219 "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρο�
10220 ς%2$s για νέο�
10221 ς ιστοτόπο�
10222 ς.",
10223 "Timezone": "Ζώνη ώρας",
10224 "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοτόπο�
10225 ",
10226 "TrackingTags": "Κώδικας ιχνηλάτησης για %s",
10227 "Type": "Τύπος",
10228 "UTCTimeIs": "Η ώρα σε UTC είναι %s.",
10229 "Urls": "Διε�
10230 θύνσεις URL",
10231 "VueDetected": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %2$sΜάθετε περισσότερα σε α�
10232 τόν τον οδηγό%3$s.",
10233 "VueDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το npm πακέτο \"%1$s\" για την ιχνηλάτηση των δεδομένων το�
10234 ιστοτόπο�
10235 σας; Μάθετε περισσότερα εδώ: %2$s",
10236 "WebsiteCreated": "Ο ιστοτόπος δημιο�
10237 ργήθηκε",
10238 "WebsiteUpdated": "Ο ιστοτόπος ενημερώθηκε",
10239 "WebsitesManagement": "Διαχείριση Ιστοτόπων",
10240 "XManagement": "Διαχείριση το�
10241 %s",
10242 "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοτόπο�
10243 ς.",
10244 "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχο�
10245 σα διεύθ�
10246 νσή σας IP είναι %s"
10247 },
10248 "TagManager": {
10249 "ActivelySyncGtmDataLayerDescription": "Όταν είναι ενεργό, οποιεσδήποτε νέες τιμές πο�
10250 θα στέλνονται στο επίπεδο δεδομένων το�
10251 Διαχειριστή Σημάνσεων Google, θα σ�
10252 γχρονίζονται με το επίπεδο δεδομένων το�
10253 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10254 Matomo.",
10255 "ActivelySyncGtmDataLayerTitle": "Να γίνεται ενεργός σ�
10256 γχρονισμός από το επίπεδο δεδομένων το�
10257 Διαχειριστή Σημάνσεων Google",
10258 "AddThisParentSelectorDescription": "Προαιρετικά εισάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο πο�
10259 θα προστεθεί το Inline Tools.",
10260 "AddThisParentSelectorTitle": "Inline Tools Parent Selector",
10261 "AddThisTagDescription": "Προσθήκη το�
10262 πλήκτρο�
10263 κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.",
10264 "AddThisTagPubIdDescription": "Δημιο�
10265 ργήστε ένα νέο ιστοτόπο στο Shareaholic και επικολλήστε το αναγνωριστικό το�
10266 εδώ",
10267 "AddThisTagPubIdTitle": "AddThis PubId",
10268 "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Σ�
10269 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο πο�
10270 οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείο�
10271 . Θα π�
10272 ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
10273 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsDescription": "Λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένα με κόμμα πο�
10274 θα ληφθούν �
10275 πόψη για λήψη.",
10276 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsPlaceholder": "πχ. 7z,aac,apk,arc,arj,asf,asx,avi,azw3,bin,csv,deb,dm",
10277 "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsTitle": "Λήψη Επεκτάσεων",
10278 "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Σ�
10279 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση πο�
10280 είναι για μεταφόρτωση. Για ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης για κλικ σε σ�
10281 γκεκριμένο πλήκτρο το�
10282 ποντικιού, προσθέστε σ�
10283 νθήκες βάσει της μεταβλητής \"ClickButton\" στις ρ�
10284 θμίσεις για προχωρημένο�
10285 ς.",
10286 "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις",
10287 "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Π�
10288 ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
10289 "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ για σ�
10290 γκεκριμένα στοιχεία ή σ�
10291 γκεκριμένα κλικ το�
10292 ποντικιού, προσθέστε σ�
10293 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ�
10294 θμίσεις για προχωρημένο�
10295 ς.",
10296 "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία",
10297 "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο. Θα π�
10298 ροδοτηθεί στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.",
10299 "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση για κλικ σε σ�
10300 γκεκριμένα στοιχεία ή κλικ το�
10301 ποντικιού, προσθέστε σ�
10302 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ�
10303 θμίσεις για προχωρημένο�
10304 ς.",
10305 "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλο�
10306 ς το�
10307 Σ�
10308 νδέσμο�
10309 ς",
10310 "AutoGenerated": "Δημιο�
10311 ργήθηκε α�
10312 τόματα",
10313 "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιο�
10314 ργήθηκε α�
10315 τόματα κατά την δημιο�
10316 ργία το�
10317 ιστοτόπο�
10318 .",
10319 "AxeptioProjectIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το�
10320 έργο�
10321 σας. Μπορείτε να το βρείτε στο μενού ρ�
10322 θμίσεων στο έργο σας το�
10323 Axeptio.",
10324 "AxeptioProjectIdTitle": "Αναγνωριστικό έργο�
10325 ",
10326 "AxeptioTagDescription": "Το Axeptio είναι μια χαμηλού επιπέδο�
10327 Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
10328 ναινέσεων.",
10329 "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφο�
10330 ασφαλείας",
10331 "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιο�
10332 ργηθεί μια νέα έκδοση με α�
10333 τό το όνομα για την λήψη αντιγράφο�
10334 της τρέχο�
10335 σας έκδοσης προσχεδίο�
10336 .",
10337 "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking το�
10338 Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες το�
10339 Bing.",
10340 "BingUETTagHelp": "Η σήμανση ιχνηλατεί τι κάνο�
10341 ν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση το�
10342 Bing.",
10343 "BingUETTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό Bing όταν δημιο�
10344 ργείτε νέο κώδικα ιχνηλάτησης στον Διαχειριστή Καμπάνιας Διαφημίσεων Bing.",
10345 "BingUETTagIdPlaceholder": "πχ. 1234567890",
10346 "BingUETTagIdTitle": "Αναγνωριστικό",
10347 "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET",
10348 "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή πο�
10349 θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με α�
10350 τό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε σ�
10351 γκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε σ�
10352 γκεκριμένη θέση κύλισης.",
10353 "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν σ�
10354 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
10355 "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα το�
10356 χρήστη, πο�
10357 σ�
10358 νήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής το�
10359 προγράμματος πλοήγησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".",
10360 "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης",
10361 "BugsnagTagApiKeyDescription": "Μπορείτε να βρείτε το κλειδί API στις ρ�
10362 θμίσεις το�
10363 έργο�
10364 σας από τον πίνακα ελέγχο�
10365 το�
10366 Bugsnag.",
10367 "BugsnagTagApiKeyTitle": "Κλειδί API",
10368 "BugsnagTagCollectUserIpDescription": "Α�
10369 τό θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένο αν δε θέλετε να ιχνηλατείτε προσωπικές πληροφορίες για το�
10370 ς χρήστες σας.",
10371 "BugsnagTagCollectUserIpTitle": "σ�
10372 λλογή IP χρήστη",
10373 "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το Bugsnag.",
10374 "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript το�
10375 bugsnag στον ιστοτόπο σας.",
10376 "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίε�
10377 ση Παραγωγικού Περιέκτη",
10378 "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δ�
10379 νατότητα για δημοσίε�
10380 ση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
10381 "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δ�
10382 νατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript πο�
10383 θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δ�
10384 νατότητα α�
10385 τή μόνο σε χρήστες πο�
10386 εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότ�
10387 πα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ε�
10388 αίσθητων δεδομένων.",
10389 "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων",
10390 "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δ�
10391 νατότητα για χρήση το�
10392 Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιο�
10393 ργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, ενα�
10394 σμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.",
10395 "CategoryAds": "Διαφημίσεις",
10396 "CategoryAffiliates": "Σ�
10397 νεργάτες",
10398 "CategoryAnalytics": "Αναλ�
10399 τικά",
10400 "CategoryClick": "Κλικ",
10401 "CategoryClicks": "Κλικ",
10402 "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη",
10403 "CategoryCustom": "Προσαρμογή",
10404 "CategoryDate": "Ημερομηνία",
10405 "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές",
10406 "CategoryDevice": "Σ�
10407 σκε�
10408 ή",
10409 "CategoryEmail": "Ηλ. ταχ�
10410 δρομείο",
10411 "CategoryErrors": "Σφάλματα",
10412 "CategoryForms": "Φόρμες",
10413 "CategoryHistory": "Ιστορικό",
10414 "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας",
10415 "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας",
10416 "CategoryPerformance": "Απόδοση",
10417 "CategoryRemarketing": "Remarketing",
10418 "CategorySEO": "SEO",
10419 "CategoryScrolls": "Κ�
10420 λίσεις",
10421 "CategorySocial": "Κοινωνικά",
10422 "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη",
10423 "CategoryUtilities": "Βοηθήματα",
10424 "CategoryVisibility": "Ορατότητα",
10425 "Change": "Αλλαγή",
10426 "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελε�
10427 ταία έκδοση",
10428 "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s",
10429 "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη",
10430 "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να σ�
10431 νεχίσετε",
10432 "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να σ�
10433 νεχίσετε",
10434 "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή",
10435 "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να σ�
10436 νεχίσετε",
10437 "ChooseWebsite": "Επιλογή ιστοτόπο�
10438 ",
10439 "ClickButtonVariableDescription": "Έγινε κλικ σε πλήκτρο (αριστερό\/μεσαίο\/δεξί)",
10440 "ClickButtonVariableName": "Κλικ σε Πλήκτρο",
10441 "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
10442 όταν σ�
10443 μβαίνει ένα ένα�
10444 σμα κλικ.",
10445 "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ",
10446 "ClickDataAttributeDataAttributeDescription": "Προσθέστε μόνο επίθεμα, αν η ιδιότητα δεδομένων είναι το data-demo, εισαγάγετε μόνο το \"demo\"",
10447 "ClickDataAttributeDataAttributePlaceholder": "πχ. attribute-suffix",
10448 "ClickDataAttributeDataAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Δεδομένων με Κλικ",
10449 "ClickDataAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα δεδομένων με κλικ.",
10450 "ClickDataAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
10451 είναι διαθέσιμη στην ιδιότητα δεδομένων με κλικ.",
10452 "ClickDataAttributeVariableName": "Ιδιότητα Δεδομένων με Κλικ",
10453 "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
10454 νσης URL (href) το�
10455 στοιχείο�
10456 όταν σ�
10457 νέβη το κλικ.",
10458 "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθ�
10459 νση URL προορισμού κλικ",
10460 "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
10461 πο το�
10462 στοιχείο�
10463 πο�
10464 έγινε κλικ.",
10465 "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ",
10466 "ClickHtmlAttributeAttributeDescription": "Το όνομα της ιδιότητας, όπως ο τίτλος, τιμή, alt ή οποιαδήποτε ιδιότητα HTML.",
10467 "ClickHtmlAttributeAttributePlaceholder": "πχ. τιμή",
10468 "ClickHtmlAttributeAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Κλικ HTML",
10469 "ClickHtmlAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα HTML πο�
10470 έγινε κλικ.",
10471 "ClickHtmlAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
10472 είναι διαθέσιμη μέσα στην ιδιότητα κλικ HTML.",
10473 "ClickHtmlAttributeVariableName": "Ιδιότητα Κλικ HTML",
10474 "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή το�
10475 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
10476 όταν εκτελείται ένα ένα�
10477 σμα για κλικ.",
10478 "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ",
10479 "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
10480 όταν εκτελείται ένα ένα�
10481 σμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"",
10482 "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβο�
10483 Κλικ",
10484 "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή το�
10485 περιεχομένο�
10486 κειμένο�
10487 ενός στοιχείο�
10488 κατά την εκτέλεση το�
10489 εναύσματος το�
10490 κλικ.",
10491 "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ",
10492 "ComparisonContains": "περιέχει",
10493 "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε",
10494 "ComparisonEquals": "είναι ίσο με",
10495 "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με",
10496 "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από",
10497 "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με",
10498 "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών",
10499 "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από",
10500 "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με",
10501 "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS",
10502 "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση",
10503 "ComparisonNotX": "όχι %s",
10504 "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με",
10505 "Condition": "Σ�
10506 νθήκη",
10507 "Conditions": "Σ�
10508 νθήκες",
10509 "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ�
10510 θμίσεις\".",
10511 "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση το�
10512 εναύσματος",
10513 "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής",
10514 "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
10515 τι πρέπει να κάνει η σήμανση",
10516 "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
10517 πότε πρέπει να κάνει η σήμανση",
10518 "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s",
10519 "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγο�
10520 ροι ότι επιθ�
10521 μείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχο�
10522 σα έκδοση προσχεδίο�
10523 θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.",
10524 "ConsentManagement": "Διαχείριση Σ�
10525 ναίνεσης",
10526 "ConsentManagementPlatform": "Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
10527 ναίνεσης",
10528 "ConstantValuePlaceholder": "Μια τιμή σταθεράς (πχ. Βιβλία)",
10529 "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.",
10530 "ConstantVariableName": "Σταθερή",
10531 "Container": "Περιέκτης",
10532 "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Α�
10533 τή τη στιγμή, �
10534 ποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".",
10535 "ContainerDashboardDescription": "Με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10536 Matomo (ΔΣM), μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρ�
10537 θμίσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Ο πίνακας εργαλείων περιέκτη παρέχει μια σύνοψη των σημάνσεων, ενα�
10538 σμάτων και μεταβλητών πο�
10539 δημιο�
10540 ργήθηκαν στον περιέκτη και μια λίστα από τις πρόσφατα αποθηκε�
10541 μένες εκδόσεις το�
10542 περιέκτη. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
10543 "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό το�
10544 περιέκτη. Α�
10545 τό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.",
10546 "ContainerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το�
10547 περιέκτη",
10548 "ContainerIdInformation": "Αναγνωριστικό περιέκτη: \"%1$s\"",
10549 "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID το�
10550 περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".",
10551 "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη",
10552 "ContainerLowercase": "περιέκτης",
10553 "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιο�
10554 ργήθηκε στις %3$s.",
10555 "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
10556 "ContainerNamePlaceholder": "Το όνομα το�
10557 περιέκτη",
10558 "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
10559 περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".",
10560 "ContainerRevisionVariableName": "Αναθεώρηση Περιέκτη",
10561 "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
10562 περιέκτη.",
10563 "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη",
10564 "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"",
10565 "Containers": "Περιέκτες",
10566 "Context": "Γενικό πλαίσιο",
10567 "ContextWeb": "Ιστός",
10568 "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.",
10569 "CookieVariableCookieNamePlaceholder": "πχ. cookieName",
10570 "CookieVariableCookieNameTitle": "Όνομα Cookie",
10571 "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie",
10572 "CookieVariableName": "Cookie Πρώτο�
10573 -Επιπέδο�
10574 ",
10575 "CookieVariableUrlDecodeDescription": "Αν είναι ενεργοποιημένο, η τιμή θα αποκωδικοποιείται",
10576 "CookieVariableUrlDecodeTitle": "URI-decode Cookie",
10577 "CookieYesTagDescription": "Το CookieYes είναι μια λύση σ�
10578 ναινέσεων για cookies πο�
10579 βοηθά να είστε σ�
10580 μμορφωμένοι με το GDPR και το CCPA.",
10581 "CookieYesTagWebsiteKeyDescription": "Εισαγάγετε το κλειδί το�
10582 ιστοτόπο�
10583 σας από το CookieYes. Για να βρείτε το κλειδί το�
10584 CookieYes, κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας στο CookieYes &gt; επιλέξτε τον ιστοτόπο σας από το αναδ�
10585 όμενο μενού στην κεφαλίδα &gt; μεταβείτε στις ρ�
10586 θμίσεις για προχωρημένο�
10587 ς &gt; κάντε κλικ στον κώδικα εγκατάστασης &gt; αντιγράψτε το %1$sκλειδί ιστοτόπο�
10588 %2$s σας από την ιδιότητα src (πχ. src= \"https:\/\/cdn-cookieyes.com\/client_data\/%1$syour_website_key%2$s\/script.js\").",
10589 "CookieYesTagWebsiteKeyTitle": "Κλειδί ιστοτόπο�
10590 ",
10591 "CookiebotTagDescription": "Το Cookiebot CMP κάνει την χρήση των cookies και της ιχνηλάτησης το�
10592 ιστοτόπο�
10593 σας σ�
10594 μβατή με GDPR.",
10595 "CookiebotTagIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό ομάδας χώρο�
10596 στο τμήμα \"Το σενάριό σας\" στον ιστοτόπο το�
10597 Cookiebot.",
10598 "CookiebotTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ομάδας Χώρο�
10599 ",
10600 "CookiebotTagName": "Cookiebot",
10601 "CopyCodePasteInHeader": "Αντιγράψτε το παρακάτω κομμάτι κώδικα και επικολλήστε το αμέσως πριν τη σήμανση %1$s πο�
10602 κλείνει στον ιστοτόπο σας.",
10603 "CopyContainerDescription": "Επιλέξτε τον ιστοτόπο για να αντιγραφεί σε α�
10604 τόν ο περιέκτης. Α�
10605 τό θα δημιο�
10606 ργήσει ένα επιπλέον αντίγραφο των ρ�
10607 θμίσεων, σημάνσεων, ενα�
10608 σμάτων και μεταβλητών στον επιλεγμένο ιστοτόπο.",
10609 "CopyContainerNote": "%1$sΣημείωση:%2$s Ενδέχεται να χρειάζονται ρ�
10610 θμίσεις στον αντιγραμμένο περιέκτη αν περιλαμβάνει προσαρμοσμένο κώδικα ή αναφορές στον αρχικό ιστοτόπο. Δείτε τις ρ�
10611 θμίσεις για να βεβαιώσετε τη σ�
10612 μβατότητα.",
10613 "CopyX": "Αντιγραφή το�
10614 %s",
10615 "CopyXDescription": "Για να αντιγράψετε το %1$s, επιλέξτε τον ιστοτόπο και περιέκτη στο οποίο θέλετε να προσθέσετε το %1$s. Α�
10616 τό θα δημιο�
10617 ργήσει ένα ακριβές αντίγραφο όλων των ρ�
10618 θμίσεων το�
10619 %1$s.",
10620 "CopyXSuccess": "Δημιο�
10621 ργήθηκε με επιτ�
10622 χία ένα αντίγραφο. %1$sΜεταβείτε στο νέο %2$sτώρα%3$s.",
10623 "CopyXTo": "Αντιγραφή το�
10624 %s σε:",
10625 "CreateNewContainer": "Δημιο�
10626 ργία νέο�
10627 περιέκτη",
10628 "CreateNewContainerNow": "Δημιο�
10629 ργία νέο�
10630 περιέκτη τώρα",
10631 "CreateNewTag": "Δημιο�
10632 ργία νέας σήμανσης",
10633 "CreateNewTagNow": "Δημιο�
10634 ργία νέας σήμανσης τώρα",
10635 "CreateNewTrigger": "Δημιο�
10636 ργία νέο�
10637 εναύσματος",
10638 "CreateNewTriggerNow": "Δημιο�
10639 ργία νέο�
10640 εναύσματος τώρα",
10641 "CreateNewVariable": "Δημιο�
10642 ργία νέας μεταβλητής",
10643 "CreateNewVariableNow": "Δημιο�
10644 ργία νέας μεταβλητής τώρα",
10645 "CreateNewVersion": "Δημιο�
10646 ργία νέας έκδοσης",
10647 "CreateNewVersionNow": "Δημιο�
10648 ργία νέας έκδοσης τώρα",
10649 "CreateNewX": "Δημιο�
10650 ργία νέο�
10651 %s",
10652 "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιο�
10653 ργία νέας έκδοσης και δημοσίε�
10654 ση έκδοσης",
10655 "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιο�
10656 ργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίε�
10657 ση)",
10658 "Created": "Δημιο�
10659 ργήθηκε",
10660 "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιο�
10661 ργίας",
10662 "CreatedOnX": "Δημιο�
10663 ργήθηκε στις \"%s\"",
10664 "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιο�
10665 ργήθηκε με επιτ�
10666 χία.",
10667 "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχο�
10668 σα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.",
10669 "CustomEventTriggerDescription": "Σ�
10670 μβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο σ�
10671 μβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.",
10672 "CustomEventTriggerEventNameDescription": "Το όνομα σ�
10673 μβάντος πο�
10674 περνάει στο Data-Layer. Για παράδειγμα, μπορείτε να περάσετε ένα σ�
10675 μβάν προσθέτοντας α�
10676 τό στον ιστοτόπο σας: _mtm.push({\"event\": \"my-custom-event\"});",
10677 "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στο�
10678 ς προγραμματιστές να ορίζο�
10679 ν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα ένα�
10680 σμα με ώθηση το�
10681 γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με α�
10682 τό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.",
10683 "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Σ�
10684 μβάν",
10685 "CustomHTMLTagNameInlineHelpText": "%1$sΣημείωση:%2$s Αν στοχεύετε σε χρήστες της Ε�
10686 ρώπης, πρέπει να γνωρίζετε ότι η επαναστόχε�
10687 ση σημάνσεων όπως το Google Ads Remarketing απαιτεί τη σ�
10688 ναίνεση χρήστη κάτω από το GDPR. %3$sΜάθετε περισσότερα%4$s.",
10689 "CustomHtmlHtmlPositionDescription": "Καθορίστε τη θέση πο�
10690 θα εισαχθεί το HTML στον ιστοτόπο σας.",
10691 "CustomHtmlHtmlPositionTitle": "Θέση",
10692 "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοδήποτε προσαρμοσμένη HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στ�
10693 λ CSS.",
10694 "CustomHtmlTagDescriptionText": "Η σήμανση α�
10695 τή είναι ιδανική όταν για παράδειγμα θέλετε να προσθέσετε προσαρμοσμένα στ�
10696 λ ή JavaScript ή όταν ψάχνετε σ�
10697 γκεκριμένη σήμανση πο�
10698 δεν �
10699 ποστηρίζεται ακόμη. Με τη σήμανση α�
10700 τή μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε HTML στο κάτω μέρος της σελίδας, να προσθέσετε στ�
10701 λ ή να εκτελέσετε JavaScript. Μπορείτε να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο μέσα στο HTML με μεταβλητές εισάγοντας το όνομα μιας μεταβλητής σε αγκύλες, όπως {{PageUrl}}.",
10702 "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης πο�
10703 δεν �
10704 ποστηρίζεται ακόμη. Οι δ�
10705 νατότητες με α�
10706 τό τη σήμανση είναι πρακτικά άπειρες.",
10707 "CustomHtmlTagHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
10708 "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML",
10709 "CustomHtmlTagTitle": "Προσαρμοσμένο HTML",
10710 "CustomImageTagCacheBusterEnabledDescription": "Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα θα λαμβάνεται και πάλι κάθε φορά και θα προστίθεται στη σελίδα με προσθήκη παραμέτρο�
10711 URL στην διεύθ�
10712 νση URL α�
10713 τής με μια τ�
10714 χαία τιμή, για παράδειγμα \"?mtmcb=12345\"..",
10715 "CustomImageTagCacheBusterEnabledTitle": "Ενεργοποίηση Cache Buster",
10716 "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείο�
10717 παρακολούθησης.",
10718 "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση α�
10719 τή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.",
10720 "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα",
10721 "CustomImageTagSrcDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιαδήποτε διεύθ�
10722 νση URL εικόνας. Προτείνο�
10723 με τον ορισμό διεύθ�
10724 νσης πο�
10725 ξεκινάει με το \"\/\/\" ώστε να λειτο�
10726 ργεί σε σελίδες HTTP και HTTPS. Αν ο ιστοτόπος σας �
10727 ποστηρίζει μόνο HTTPS, θα πρέπει να ξεκινάει με \"https:\/\/\".",
10728 "CustomImageTagSrcTitle": "Διεύθ�
10729 νση URL εικόνας",
10730 "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη σ�
10731 νάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.",
10732 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionDescription": "Η τιμή θα πρέπει να ξεκινάει με το \"function() { \" και να τελειώνει με \"return yourValue; }\". Πρέπει να ορίσετε μια σ�
10733 νάρτηση και να επιστρέφετε μια τιμή. Προτείνεται να δοκιμάσετε την σ�
10734 νάρτηση JavaScript προκειμένο�
10735 να αποφε�
10736 χθούν σφάλματα JavaScript στον ιστοτόπο σας.",
10737 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionPlaceholder": "πχ. function () { return \"\"; }",
10738 "CustomJsFunctionVariableJsFunctionTitle": "Σ�
10739 νάρτηση JavaScript",
10740 "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένη JavaScript",
10741 "CustomRequestProcessingVariableDescription": "Μια προσαρμοσμένη σ�
10742 νάρτηση για χρήση με τον Ιχνηλάτη Matomo πο�
10743 μπορεί να μεταμορφώσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.",
10744 "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionDescription": "Η σ�
10745 νάρτηση θα καλείται με το πο�
10746 μια αίτηση (σ�
10747 μβολοσειρά παραμέτρων αίτησης) έχει ετοιμαστεί και προτού το περιεχόμενο της αίτησης αποσταλεί. Αν η τιμή επιστροφής αξιολογείται σε false, δε θα αποσταλεί αίτηση. Θα πρέπει να ξεκινάει με \"function(request){\".",
10748 "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionTitle": "Σ�
10749 νάρτηση JavaScript",
10750 "CustomRequestProcessingVariableName": "Προσαρμοσμένη Σ�
10751 νάρτηση Επεξεργασίας Αίτησης",
10752 "CustomTitle": "Προσαρμοσμένος Τίτλος",
10753 "CustomTitleHelp": "Προαιρετικά, καθορίστε ένα προσαρμοσμένο τίτλο εγγράφο�
10754 πο�
10755 θα ιχνηλατείται αντί για τον προκαθορισμένο τίτλο εγγράφο�
10756 .",
10757 "CustomUrl": "Προσαρμοσμένη διεύθ�
10758 νση URL",
10759 "CustomUrlHelp": "Εναλλακτικά, καθορίστε μια προσαρμοσμένη διεύθ�
10760 νση URL πο�
10761 θα ιχνηλατείται αντί για την τρέχο�
10762 σα τοποθεσία.",
10763 "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές",
10764 "CustomiseContainer": "Παραμετροποιήστε τον περιέκτη στον %1$sΠίνακα Περιεκτών%2$s. %3$sΜάθετε περισσότερα%4$s.",
10765 "DashboardHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Ταμπλό\";",
10766 "DashboardHelp2": "Το Ταμπλό το�
10767 Διαχειριστή Σημάνσεων παρέχει μια γρήγορη σύνοψη των ονομάτων και της ποσότητας των σημάνσεων, ενα�
10768 σμάτων, μεταβλητών και εκδόσεων των παραμετροποιήσεων περιεκτών πο�
10769 δημιο�
10770 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10771 Matomo.",
10772 "DashboardHelp3": "Μέσα στο Ταμπλό το�
10773 Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να δημιο�
10774 ργήσετε νέες σημάνσεις, εναύσματα, μεταβλητές και εκδόσεις.",
10775 "DashboardHelp4": "Μάθετε περισσότερα για α�
10776 τό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10777 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10778 "DashboardTagsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τα ονόματα και τις ποσότητες των σημάνσεων πο�
10779 δημιο�
10780 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10781 Matomo. Μέσα στο πάνελ Σημάνσεων, μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να δημιο�
10782 ργήσετε νέες σημάνσεις. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις %1$sσημάνσεις%2$s και δείτε τον οδηγό-βίντεο μας.",
10783 "DashboardTagsHelp2": "Για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια σ�
10784 γκεκριμένη σήμανση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα για να μάθετε πότε δημιο�
10785 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10786 ταία φορά και τι τύπος είναι.",
10787 "DashboardTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10788 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10789 "DashboardTriggersHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των ενα�
10790 σμάτων πο�
10791 δημιο�
10792 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10793 Matomo. Μέσα στο πάνελ των Ενα�
10794 σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10795 ργήσετε νέα εναύσματα. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10796 "DashboardTriggersHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ένα σ�
10797 γκεκριμένο ένα�
10798 σμα, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10799 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10800 ταία φορά και τον τύπο της.",
10801 "DashboardTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10802 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10803 "DashboardVariablesHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των μεταβλητών πο�
10804 δημιο�
10805 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10806 Matomo. Μέσα στο πάνελ των Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10807 ργήσετε νέες μεταβλητές. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10808 "DashboardVariablesHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ�
10809 γκεκριμένη μεταβλητή, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10810 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10811 ταία φορά και τον τύπο της.",
10812 "DashboardVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10813 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10814 "DashboardVersionsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των παραμετροποιήσεων εκδόσεων πο�
10815 δημιο�
10816 ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10817 Matomo. Μέσα στο πάνελ των εκδόσεων μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο�
10818 ργήσετε νέες εκδόσεις. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.",
10819 "DashboardVersionsHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ�
10820 γκεκριμένη έκδοση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο�
10821 ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε�
10822 ταία φορά και τον τύπο της.",
10823 "DashboardVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το�
10824 Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
10825 "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.",
10826 "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής α�
10827 τής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
10828 είναι αποθηκε�
10829 μένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη σ�
10830 νέχεια με α�
10831 τό τον τρόπο.",
10832 "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων",
10833 "DataLayerVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο�
10834 αποθηκεύεται στο dataLayer. Στην περίπτωση πο�
10835 θέλετε πρόσβαση στην τιμή ενός ένθετο�
10836 αντικειμένο�
10837 , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή το�
10838 αντικειμένο�
10839 χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"object1.myPropertyOfObject1\".",
10840 "DataLayerVariableNamePlaceholder": "πχ. object1.myPropertyOfObject1",
10841 "DataLayerVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής Επιπέδο�
10842 Δεδομένων",
10843 "DebugUrlNoUrlErrorMessage": "Εισάγετε μια διεύθ�
10844 νση URL για εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης.",
10845 "DebugUrlSameUrlErrorMessage": "Γίνεται ήδη αποσφαλμάτωση το�
10846 ίδιο�
10847 ιστοτόπο�
10848 , επισκεφθείτε τον %1$sιστοτόπο%2$s ή εισαγάγετε νέα διεύθ�
10849 νση url για αποσφαλμάτωση.",
10850 "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης",
10851 "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή",
10852 "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρ�
10853 θμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή πο�
10854 θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε α�
10855 τή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.",
10856 "DefaultValuePlaceholder": "Τιμή πο�
10857 θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή είναι κενή (πχ. Unknown)",
10858 "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγο�
10859 ροι ότι επιθ�
10860 μείτε την διαγραφή το�
10861 περιέκτη; Δεν είναι δ�
10862 νατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένο�
10863 κώδικα το�
10864 περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία το�
10865 περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή το�
10866 .",
10867 "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγο�
10868 ροι ότι επιθ�
10869 μείτε να διαγράψετε α�
10870 τή τη σήμανση; Δεν είναι δ�
10871 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10872 "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγο�
10873 ροι ότι επιθ�
10874 μείτε να διαγράψετε α�
10875 τό το ένα�
10876 σμα; Δεν είναι δ�
10877 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10878 "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγο�
10879 ροι ότι επιθ�
10880 μείτε να διαγράψετε α�
10881 τή τη μεταβλητή; Δεν είναι δ�
10882 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10883 "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγο�
10884 ροι ότι επιθ�
10885 μείτε να διαγράψετε α�
10886 τή την έκδοση; Δεν είναι δ�
10887 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
10888 "DeleteWebsiteExplanationLine1": "Η ενέργεια α�
10889 τή επιπλέον θα οδηγήσει στη διαγραφή όλων των περιεκτών το�
10890 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
10891 Matomo πο�
10892 έχο�
10893 ν σ�
10894 σχετιστεί με α�
10895 τόν τον ιστότοπο.",
10896 "DeleteWebsiteExplanationLine2": "Για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο της παραμετροποίησης το�
10897 περιέκτη, κάντε κλικ στο όνομα το�
10898 περιέκτη παρακάτω και κάντε εξαγωγή της επιθ�
10899 μητής έκδοσης:",
10900 "DeleteWebsiteExplanationLine3": "Κάντε κλικ στο Επιβεβαίωση όταν είστε έτοιμοι για την διαγραφή το�
10901 ιστοτόπο�
10902 .",
10903 "DeleteX": "Διαγραφή το�
10904 %s",
10905 "Description": "Περιγραφή (προαιρετικά)",
10906 "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών…",
10907 "DiffAdded": "Προστέθηκε",
10908 "DiffAddedPaused": "Προστέθηκε σε κατάσταση παύσης",
10909 "DiffDeleted": "Διαγράφηκε",
10910 "DiffModified": "Τροποποιήθηκε",
10911 "DiffPaused": "Σε παύση",
10912 "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης",
10913 "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…",
10914 "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
10915 χρειάστηκε να γίνει επίλ�
10916 ση DNS σε χιλιοστά δε�
10917 τερολέπτο�
10918 .",
10919 "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλ�
10920 σης DNS",
10921 "DomElementVariableAttributeNameInlineHelp": "Αν εισαχθεί μια τιμή, η τιμή της ιδιότητας θα επιστραφεί αντί το�
10922 περιεχομένο�
10923 το�
10924 κειμένο�
10925 το�
10926 στοιχείο�
10927 .",
10928 "DomElementVariableAttributeNamePlaceholder": "πχ. class",
10929 "DomElementVariableAttributeNameTitle": "Όνομα Ιδιότητας",
10930 "DomElementVariableCssSelectorDescription": "Ένας επιλογέας CSS επιτρέπει τον εντοπισμό ενός στοιχείο�
10931 με id, className, όνομα στοιχείο�
10932 , κτλ. Αν εντοπίζονται πολλαπλά στοιχεία με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί για να ληφθεί η τιμή το�
10933 . Παραδείγματα έγκ�
10934 ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".",
10935 "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο το�
10936 DOM.",
10937 "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM",
10938 "DomElementVariableSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο εντοπισμού το�
10939 στοιχείο�
10940 το�
10941 οποίο�
10942 την τιμή θέλετε να διαβάσετε.",
10943 "DomReadyTriggerDescription": "Σ�
10944 μβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει σ�
10945 ντακτική επεξεργασία το�
10946 .",
10947 "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο α�
10948 τό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγο�
10949 ροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το ένα�
10950 σμα \"Windows Loaded\".",
10951 "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο",
10952 "Draft": "Πρόχειρο",
10953 "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να σ�
10954 νδέεστε με το�
10955 ς πελάτες σας.",
10956 "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.",
10957 "DriftTagDescription": "Ανακαλύψτε περισσότερη αποδοτική τοποθέτηση των bot σας με σημάνσεις Drift JavaScript.",
10958 "DriftTagDriftIdDescription": "Το αναγνωριστικό Drift είναι το κείμενο μεταξύ αγκύλων χωρίς τα εισαγωγή στο τέλος το�
10959 κομματιού JS: drift.load('mdp4r5w7rh3y');",
10960 "DriftTagDriftIdPlaceholder": "πχ. mdp4r5w7rh3y",
10961 "DriftTagDriftIdTitle": "Αναγνωριστικό Drift",
10962 "DriftTagName": "Drift",
10963 "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη",
10964 "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης",
10965 "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων",
10966 "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος",
10967 "EditTriggers": "Τροποποίηση ενα�
10968 σμάτων",
10969 "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής",
10970 "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών",
10971 "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης",
10972 "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων",
10973 "EditX": "Τροποποίηση %s",
10974 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorDescription": "Ο επιλογέας CSS επιτρέπει την επιλογή ενός στοιχείο�
10975 με το id, className, όνομα στοιχείο�
10976 , κτλ. Αν πολλαπλά στοιχεία ταιριάζο�
10977 ν με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί από το οποίο θα γίνει η λήψη της τιμής. Παραδείγματα έγκ�
10978 ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".",
10979 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorPlaceholder": "πχ. #submitOrderBtnId",
10980 "ElementVisibilityTriggerCssSelectorTitle": "Επιλογέας CSS",
10981 "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα σ�
10982 γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.",
10983 "ElementVisibilityTriggerElementIDDescription": "Η ιδιότητα id καθορίζει το μοναδικό αναγνωριστικό ενός στοιχείο�
10984 HTML. Εισάγετε εδώ την τιμή το�
10985 αναγνωριστικού οποιο�
10986 δήποτε στοιχείο�
10987 στον ιστοτόπο σας.",
10988 "ElementVisibilityTriggerElementIDTitle": "Αναγνωριστικό στοιχείο�
10989 ",
10990 "ElementVisibilityTriggerElementIdPlaceholder": "πχ. submitOrderBtnId",
10991 "ElementVisibilityTriggerFireTriggerWhenTitle": "Εκτέλεση το�
10992 εναύσματος",
10993 "ElementVisibilityTriggerHelp": "Σ�
10994 μβαίνει όταν ένα σ�
10995 γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό στο ορατό πεδίο το�
10996 χρήστη. Αναγνώριση το�
10997 στοιχείο�
10998 με χρήση το�
10999 αναγνωριστικού το�
11000 ή το�
11001 επιλογέα CSS. Προαιρετικά, ενεργοποιήστε την ιχνηλάτηση για τα δ�
11002 ναμικά στοιχεία DOM για να βεβαιωθείτε ότι λειτο�
11003 ργεί το ένα�
11004 σμα για στοιχεία πο�
11005 προστίθενται ή τροποποιούνται μετά τη φόρτωση της σελίδας.",
11006 "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisiblePlaceholder": "πχ. 50",
11007 "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisibleTitle": "Ελάχιστο Ποσοστό Ορατού",
11008 "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείο�
11009 ",
11010 "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο πο�
11011 θέλετε να αναγνωρίζεται ένα στοιχείο πο�
11012 θέλετε να επιλέξετε.",
11013 "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodTitle": "Μέθοδος Επιλογής",
11014 "EmarsysTagCommandCategoryDescription": "Αναφέρει την κατηγορία πο�
11015 α�
11016 τή τη στιγμή βλέπει ο επισκέπτης.",
11017 "EmarsysTagCommandCategoryPlaceholder": "Η κατηγορία πο�
11018 σ�
11019 μφωνεί με τον κατάλογο προϊόντος (πχ. Μοτοσ�
11020 κλέτες &gt; Μοτοσ�
11021 κλέτες δρόμο�
11022 )",
11023 "EmarsysTagCommandCategoryTitleOptional": "Κατηγορία (προαιρετικά)",
11024 "EmarsysTagCommandGoDescription": "Εκτέλεση εντολών στην ο�
11025 ρά, δηλαδή, αποστολή το�
11026 ς στην προτεινόμενη �
11027 πηρεσία για επεξεργασία.",
11028 "EmarsysTagCommandGoTitle": "μετάβαση",
11029 "EmarsysTagCommandTagDescription": "Προσθέτει μια τ�
11030 χαία σήμανση στο τρέχον σ�
11031 μβάν. Η σήμανση σ�
11032 λλέγεται και είναι προσπελάσιμη αργότερα από άλλα προϊόντα Emarsys.",
11033 "EmarsysTagCommandTagPlaceholder": "Το όνομα το�
11034 προσαρμοσμένο�
11035 πεδίο�
11036 δεδομένων (πχ. content_pageview)",
11037 "EmarsysTagCommandTagTitleOptional": "Σήμανση (προαιρετικά)",
11038 "EmarsysTagCommandViewDescription": "Αναφορά προβολής προϊόντος.",
11039 "EmarsysTagCommandViewPlaceholder": "Το αναγνωριστικό το�
11040 προϊόντος πο�
11041 προβλήθηκε (πχ. item_3)",
11042 "EmarsysTagCommandViewTitleOptional": "Προβολή (προαιρετικά)",
11043 "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.",
11044 "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα το�
11045 Emarsys στον ιστοτόπο σας.",
11046 "EmarsysTagMerchantIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας Εμπόρο�
11047 Emarsys",
11048 "EmarsysTagMerchantIdPlaceholder": "πχ. ABC123456789",
11049 "EmarsysTagMerchantIdTitle": "Αναγνωριστικό Εμπόρο�
11050 Emarsys",
11051 "EmarsysTagName": "Emarsys",
11052 "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση",
11053 "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…",
11054 "EndDate": "Ημερομηνία τέλο�
11055 ς",
11056 "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιο�
11057 ργήθηκε στις \"%1$s\", τελε�
11058 ταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"",
11059 "EntityRecursionExceptionForVariable": "Φαίνεται ότι μια οντότητα δείχνει στον εα�
11060 τό της ή προκαλείται με κάποιο άλλο τρόπο αναδρομή στον εα�
11061 τό της. Ενδέχεται να σχετίζεται με α�
11062 τή την οντότητα: \"%1$s\"",
11063 "Entry": "Καταχώριση",
11064 "Environment": "Περιβάλλον",
11065 "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.",
11066 "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος",
11067 "Environments": "Περιβάλλοντα",
11068 "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
11069 "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
11070 "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν �
11071 ποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".",
11072 "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν �
11073 πάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".",
11074 "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση",
11075 "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν �
11076 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
11077 "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν �
11078 πάρχει το ζητούμενο ένα�
11079 σμα περιέκτη.",
11080 "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν �
11081 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
11082 "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δ�
11083 νατή η εισαγωγή το�
11084 περιέκτη. Η έκδοση το�
11085 σ�
11086 γκεκριμένο�
11087 περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.",
11088 "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο το�
11089 τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο πο�
11090 έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δ�
11091 νατή η εισαγωγή α�
11092 τής της έκδοσης.",
11093 "ErrorDeleteReferencedVariable": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται αλλού και δεν μπορεί να διαγραφεί. Αφαιρέστε όλες τις αναφορές προς α�
11094 τήν και δοκιμάστε εκ νέο�
11095 .",
11096 "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.",
11097 "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν �
11098 πάρχει το περιβάλλον \"%s\".",
11099 "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
11100 ρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.",
11101 "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκ�
11102 ρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.",
11103 "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
11104 "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκ�
11105 ρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκ�
11106 ρο JSON.",
11107 "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή το�
11108 σφάλματος, όταν έχει σ�
11109 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
11110 "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος",
11111 "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήν�
11112 μα το�
11113 σφάλματος, όταν έχει σ�
11114 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
11115 "ErrorMessageVariableName": "Μήν�
11116 μα Σφάλματος",
11117 "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα �
11118 πάρχει ήδη.",
11119 "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
11120 "ErrorNotAnVariableOfTypeException": "Πρέπει να είναι μεταβλητή το�
11121 τύπο�
11122 \"%s\"!",
11123 "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δ�
11124 νατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμε�
11125 μένο περιβάλλον",
11126 "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν �
11127 πάρχει το ένα�
11128 σμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".",
11129 "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δ�
11130 νατή η διαγραφή το�
11131 εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το ένα�
11132 σμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις πο�
11133 το χρησιμοποιούν.",
11134 "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθ�
11135 νση url το�
11136 σφάλματος, όταν σ�
11137 νέβη προηγο�
11138 μένως κάποιο σφάλμα.",
11139 "ErrorUrlVariableName": "Διεύθ�
11140 νση URL Σφάλματος",
11141 "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δ�
11142 νατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της σ�
11143 νθήκης στη θέση \"%2$s\".",
11144 "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.",
11145 "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.",
11146 "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
11147 νατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" το�
11148 περιέκτη.",
11149 "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δ�
11150 νατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιε�
11151 μένη σε το�
11152 λάχιστον ένα περιβάλλον.",
11153 "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".",
11154 "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.",
11155 "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
11156 "EtrackerConfigurationVariableAreaTitle": "Μεταβλητή et_areas",
11157 "EtrackerConfigurationVariableBasketTitle": "Μεταβλητή et_basket",
11158 "EtrackerConfigurationVariableBlockCookiesTitle": "Εξ' ορισμού να μπλοκάρονται τα cookie",
11159 "EtrackerConfigurationVariableCustTitle": "Μεταβλητή et_cust",
11160 "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά καθορίστε μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.",
11161 "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
11162 "EtrackerConfigurationVariableDNTTitle": "Να λαμβάνεται �
11163 πόψη το Να μη γίνεται Ιχνηλάτηση στο etracker",
11164 "EtrackerConfigurationVariableIdDescriptionNew": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το�
11165 eTracker για τον ιστοτόπο σας. Α�
11166 τό �
11167 πάρχει στο λογαριασμό σας στο eTracker κάτω από το Administration &gt; Setup\/Tracking Code.",
11168 "EtrackerConfigurationVariableIdTitle": "Αναγνωριστικό etracker",
11169 "EtrackerConfigurationVariablePageNameDescription": "Καθορίστε μεταβλητή αν θέλετε να αντικαταστήσετε την προκαθορισμένη τιμή",
11170 "EtrackerConfigurationVariablePageNameTitle": "Μεταβλητή et_pagename",
11171 "EtrackerConfigurationVariableTSaleTitle": "Μεταβλητή et_tsale",
11172 "EtrackerConfigurationVariableTValTitle": "Μεταβλητή et_tval",
11173 "EtrackerConfigurationVariableTargetTitle": "Μεταβλητή et_target",
11174 "EtrackerConfigurationVariableTonrTitle": "Μεταβλητή et_tonr",
11175 "EtrackerMainVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το eTracker Analytics για την βελτιστοποίηση της σ�
11176 λλογής δεδομένων.",
11177 "EtrackerTagAddToCartNumberDescription": "Αριθμός προϊόντων πο�
11178 προστέθηκαν στο καλάθι",
11179 "EtrackerTagAddToCartNumberTitle": "Αριθμός",
11180 "EtrackerTagAddToCartProductDescription": "αντικείμενο dataLayer το�
11181 προϊόντος - σύμφωνα με την παραπομπή etracker",
11182 "EtrackerTagAddToCartProductTitle": "Αντικείμενο προϊόντος",
11183 "EtrackerTagConfigDescription": "Καθορισμός παραμετροποίησης etracker προκειμένο�
11184 να ιχνηλατούνται δεδομένα σε δεδομένο ιστοτόπο.",
11185 "EtrackerTagConfigTitle": "Παραμετροποίηση etracker",
11186 "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλ�
11187 τικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή σ�
11188 μβάν.",
11189 "EtrackerTagEventActionDescription": "Η ενέργεια το�
11190 σ�
11191 μβάντος, για παράδειγμα, κλικ, άνοιγμα, κλείσιμο, αναπαραγωγή, παύση…",
11192 "EtrackerTagEventActionTitle": "Ενέργεια etracker",
11193 "EtrackerTagEventCategoryDescription": "Η κατηγορία σ�
11194 μβάντος, για παράδειγμα Πλοήγηση, Εξερχόμενοι Σύνδεσμοι, Σφάλματα 404",
11195 "EtrackerTagEventCategoryTitle": "Κατηγορία etracker",
11196 "EtrackerTagEventObjectDescription": "Το όνομα αντικειμένο�
11197 σ�
11198 μβάντος, για παράδειγμα ένα σ�
11199 γκεκριμένο στοιχείο πλοήγησης, ένα στοιχείο πο�
11200 πατήθηκε, όνομα φόρμας, …",
11201 "EtrackerTagEventObjectTitle": "Αντικείμενο etracker",
11202 "EtrackerTagEventTypeDescription": "Το όνομα το�
11203 τύπο�
11204 σ�
11205 μβάντος, για παράδειγμα η τιμή μιας �
11206 ποβληθείσας φόρμας",
11207 "EtrackerTagEventTypeTitle": "Τύπος etracker",
11208 "EtrackerTagFormDataDescription": "π.χ. πληροφορίες τμήματος φόρμας. Αν χρησιμοποιηθεί, απαιτείται μια σ�
11209 μβολοσειρά",
11210 "EtrackerTagFormDataTitle": "Δεδομένα Φόρμας",
11211 "EtrackerTagFormNameDescription": "Το Όνομα Φόρμας ονοματίζει την αναφορά της φόρμας πο�
11212 ιχνηλατείται",
11213 "EtrackerTagFormNameTitle": "Όνομα Φόρμας",
11214 "EtrackerTagFormTypeDescription": "Μετατροπή \/ Προβολή Φόρμας \/ Προβολή Πεδίο�
11215 \/ Διάδραση Πεδίο�
11216 \/ Σφάλμα Πεδίο�
11217 ",
11218 "EtrackerTagFormTypeTitle": "Τύπος φόρμας etracker",
11219 "EtrackerTagHelp": "Η σήμανση etracker ιχνηλατεί και αποστέλλει δεδομένα για τις αλληλεπιδράσεις χρήστη στις προβολές σελίδων ή σ�
11220 γκεκριμένα σ�
11221 μβάντα.",
11222 "EtrackerTagName": "ανάλ�
11223 ση ιστού etracker",
11224 "EtrackerTagTrackingTypeDescription": "Επιλογή ενέργειας πο�
11225 θα εκτελείται όταν η σήμανση εκτελείται.",
11226 "EtrackerTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
11227 "EtrackerTagTransactionBasketDescription": "Αντικείμενο dataLayer το�
11228 καλαθιού - σύμφωνα με την παραπομπή etracker",
11229 "EtrackerTagTransactionBasketTitle": "Καλάθι",
11230 "EtrackerTagTransactionCurrencyDescription": "Το νόμισμα της παραγγελίας, σύμφωνα με το ISO 4217 π.χ..: EUR ή USD",
11231 "EtrackerTagTransactionCurrencyTitle": "Νόμισμα",
11232 "EtrackerTagTransactionCustomerGroupDescription": "προαιρετικό, π.χ. νέος πελάτης, �
11233 πάρχων πελάτης, μεγάλος αγοραστής, VIP",
11234 "EtrackerTagTransactionCustomerGroupTitle": "Ομάδα Πελάτη",
11235 "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsDescription": "προαιρετικό, π.χ. Παράδοση στο πεζοδρόμιο, εγκατάσταση στον τόπο παράδοσης, παράδοση σε σταθμό παράδοσης\/καταστήματος",
11236 "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsTitle": "Σ�
11237 νθήκες Παράδοσης",
11238 "EtrackerTagTransactionIDDescription": "Αναγνωριστικό παραγγελίας, αριθμός σ�
11239 ναλλαγής ή σ�
11240 ναφές - μέγιστο 50 χαρακτήρες",
11241 "EtrackerTagTransactionIDTitle": "Αριθμός παραγγελίας etracker",
11242 "EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Πώληση \/ Καθοδήγηση \/ Μερική Ακύρωση \/ Ακύρωση",
11243 "EtrackerTagTransactionTypeTitle": "Κατάσταση Παραγγελίας etracker",
11244 "EtrackerTagTransactionValueDescription": "Αξία Παραγγελίας",
11245 "EtrackerTagTransactionValueTitle": "Αξία Παραγγελίας",
11246 "EtrackerTagWrapperAreaDescription": "Η περιοχή θα πρέπει να διαχωριστεί από το Slash",
11247 "EtrackerTagWrapperAreaTitle": "Περιοχή etracker wrapper (et_area)",
11248 "EtrackerTagWrapperPageNameDescription": "Το όνομα σελίδας το�
11249 περιέκτη",
11250 "EtrackerTagWrapperPageNameTitle": "Όνομα etracker Wrapper (et_pagename)",
11251 "EtrackerTagWrapperTBasketTitle": "etracker Wrapper καλάθι (et_basket)",
11252 "EtrackerTagWrapperTargetTitle": "Στόχος etracker wrapper (et_target)",
11253 "EtrackerTagWrapperTcustTitle": "etracker Wrapper κατάσταση πελάτη (et_cust)",
11254 "EtrackerTagWrapperTonrTitle": "etracker Wrapper αριθμός παραγγελίας (et_tonr)",
11255 "EtrackerTagWrapperTsaleTitle": "etracker Wrapper κατάσταση παραγγελίας (et_tsale)",
11256 "EtrackerTagWrapperTvalTitle": "etracker Wrapper σ�
11257 νολική αξία παραγγελίας (et_tval)",
11258 "EventActionHelp": "Η ενέργεια το�
11259 σ�
11260 μβάντος, για παράδειγμα Παίξιμο, Διάρκεια, Προσθήκη Λίστας, Μεταφορτωμένα, Πο�
11261 έγιναν κλικ…",
11262 "EventCategoryHelp": "Η κατηγορία σ�
11263 μβάντος, για παράδειγμα Βίντεο, Μο�
11264 σική, Παιχνίδια",
11265 "EventNameHelp": "Το όνομα αντικειμένο�
11266 το�
11267 σ�
11268 μβάντος, για παράδειγμα, το όνομα μιας ταινίας, τραγο�
11269 διού ή ονόματος αρχείο�
11270 ",
11271 "EventValue": "Τιμή Σ�
11272 μβάντος",
11273 "EventValueDescription": "Καθορίστε μια τιμή ή επιλέξτε μια μεταβλητή.",
11274 "EventValueException": "Η τιμή σ�
11275 μβάντος μπορεί να περιέχει μόνο αριθμητικές τιμές και μεταβλητές.",
11276 "EventValueHelp": "Η τιμή το�
11277 σ�
11278 μβάντος, για παράδειγμα \"50\" για το ότι ο χρήστης παρέμεινε στον ιστοτόπο για 50 δε�
11279 τερόλεπτα.",
11280 "EventValueInlineHelp": "%1$sΣημείωση:%2$s Η τιμή πρέπει να είναι %1$sαριθμητική%2$s. Επιτρέπονται αρνητικές τιμές, αλλά μη αριθμητικές τιμές θα αντικαθίστανται α�
11281 τόματα με το 0.",
11282 "Except": "Εκτός",
11283 "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρο�
11284 ",
11285 "ExportX": "Εξαγωγή %s",
11286 "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια �
11287 πηρεσία αναλ�
11288 τικών ιστού και παροχής διαφημίσεων πο�
11289 παρέχει το Facebook.",
11290 "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό το�
11291 Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.",
11292 "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel",
11293 "FacebookPixelTagPixelIdPlaceholder": "πχ. 123456789012345",
11294 "FacebookPixelTagPixelIdTitle": "Αναγνωριστικό Pixel",
11295 "Filter": "Φίλτρο",
11296 "FireDelay": "Καθ�
11297 στέρηση εκτέλεσης",
11298 "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθ�
11299 στέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Α�
11300 τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα ένα�
11301 σμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή πο�
11302 αναμένεται είναι σε χιλιοστά δε�
11303 τερολέπτο�
11304 , όπο�
11305 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δε�
11306 τερόλεπτο.",
11307 "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης",
11308 "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο σ�
11309 χνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
11310 οποιαδήποτε από τα εναύσματα πο�
11311 έχο�
11312 ν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρο�
11313 μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιο�
11314 ργία νέας σ�
11315 νεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δο�
11316 λέψει α�
11317 τό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φ�
11318 λλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει το�
11319 ονόματος της σήμανσης. Α�
11320 τό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλο�
11321 ς.",
11322 "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
11323 θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των ενα�
11324 σμάτων προκειμένο�
11325 να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθ�
11326 μείτε την εκτέλεση το�
11327 εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο σ�
11328 χνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρ�
11329 θμίσεις για προχωρημένο�
11330 ς με αλλαγή το�
11331 \"%1$s\".",
11332 "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν σ�
11333 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
11334 "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχο�
11335 σα σελίδα το�
11336 URL.",
11337 "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL",
11338 "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της �
11339 ποβληθείσας φόρμας.",
11340 "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας",
11341 "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
11342 νσης URL ενέργειας φόρμας μιας �
11343 ποβληθείσας φόρμας.",
11344 "FormDestinationVariableName": "Διεύθ�
11345 νση URL Προορισμού Φόρμας",
11346 "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
11347 πο το�
11348 στοιχείο�
11349 πο�
11350
11351 ποβλήθηκε.",
11352 "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας",
11353 "FormIdVariableDescription": "Η τιμή το�
11354 ID μιας ιδιότητας μιας �
11355 ποβληθείσας φόρμας.",
11356 "FormIdVariableName": "ID Φόρμας",
11357 "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας �
11358 ποβληθείσας φόρμας.",
11359 "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας",
11360 "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν �
11361 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.",
11362 "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν �
11363 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχο�
11364 σα σελίδα. Για να γίνεται α�
11365 τό μόνο σε σ�
11366 γκεκριμένες φόρμες, προσθέστε σ�
11367 νθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρ�
11368 θμίσεις για προχωρημένο�
11369 ς.",
11370 "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας",
11371 "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθ�
11372 ρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρο�
11373 ς οθόνης.",
11374 "FullscreenTriggerHelp": "Σ�
11375 μβαίνει όταν ένας χρήστης μπαίνει ή βγαίνει από κατάσταση πλήρο�
11376 ς οθόνης στον ιστοτόπο σας. Παραμετροποιήστε το ένα�
11377 σμα α�
11378 τό για να ενεργοποιείται αποκλειστικά στην είσοδο, έξοδο ή και στις δύο ενέργειες, ανάλογα με τις ανάγκες σας ιχνηλάτησης.",
11379 "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη",
11380 "FullscreenTriggerTriggerActionTitle": "Εκτέλεση το�
11381 εναύσματος όταν η ενέργεια είναι",
11382 "FullscreenTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να εκτελείται κάθε φορά πο�
11383 το ένα�
11384 σμα σ�
11385 μβαίνει",
11386 "FullscreenTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος",
11387 "GoalId": "Αναγνωριστικό Στόχο�
11388 ",
11389 "GoalIdHelp": "Το αναγνωριστικό το�
11390 στόχο�
11391 πο�
11392 θέλετε να ιχνηλατείτε χειροκίνητα.",
11393 "GoalRevenueHelp": "Η εκτιμώμενη τιμή κέρδο�
11394 ς για ιχνηλάτηση όταν σ�
11395 μβαίνει χειροκίνητα ένα�
11396 σμα το�
11397 στόχο�
11398 . Καθώς η τιμή α�
11399 τή θα χρησιμοποιηθεί σε �
11400 πολογισμό, θα πρέπει να είναι είτε αριθμητική τιμή ή να περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο�
11401 περιέχει αριθμητική τιμή. Αν το πεδίο είναι κενό ή περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο�
11402 δεν έχει αριθμητική τιμή, η τιμή θα πάρει μια προκαθορισμένη τιμή στο κέρδος πο�
11403 έχει παραμετροποιηθεί ως μέρος το�
11404 στόχο�
11405 το�
11406 εναύσματος. Μια έγκ�
11407 ρη αριθμητική τιμή μπορεί να είναι το 2430 ή 2430.00 (σημειώστε την έλλειψη το�
11408 κόμματος).",
11409 "GoogleAdsConversionTagCurrencyTitle": "Κωδικός νομίσματος",
11410 "GoogleAdsConversionTagDescription": "Αποστολή σ�
11411 μβάντος για την ιχνηλάτηση των μετατροπών. Α�
11412 τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Tag (gtag.js).",
11413 "GoogleAdsConversionTagIdDescription": "Για την εύρεση το�
11414 αναγνωριστικού μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το�
11415 Google Ads%2$s.",
11416 "GoogleAdsConversionTagIdTitle": "Αναγνωριστικό μετατροπής",
11417 "GoogleAdsConversionTagLabelDescription": "Για να βρείτε την Ετικέτα Μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το�
11418 Google Ads%2$s.",
11419 "GoogleAdsConversionTagLabelTitle": "Ετικέτα μετατροπής",
11420 "GoogleAdsConversionTagName": "Google Ads: Μετατροπή",
11421 "GoogleAdsConversionTagTransactionIdDescription": "Το πέρασμα ενός δ�
11422 ναμικού αναγνωριστικού μετατροπής βοηθά στην αποφ�
11423 γή διπλών μετατροπών. Το αναγνωριστικό μετατροπής πρέπει να είναι δ�
11424 ναμικό για κάθε σ�
11425 ναλλαγή. Τα αναγνωριστικά σ�
11426 ναλλαγών δεν πρέπει να περιλαμβάνο�
11427 ν πληροφορίες πο�
11428 θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την αναγνώριση πελατών. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11429 "GoogleAdsConversionTagTransactionIdTitle": "Αναγνωριστικό σ�
11430 ναλλαγής",
11431 "GoogleAdsConversionTagValueTitle": "Τιμή μετατροπής",
11432 "GoogleAnalytics4EventNameDescription": "Καθορίστε το όνομα το�
11433 σ�
11434 μβάντος. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11435 "GoogleAnalytics4EventNameTitle": "Όνομα σ�
11436 μβάντος",
11437 "GoogleAnalytics4EventTagDescription": "Αποστολή σ�
11438 μβάντος στο Google Analytics 4. Α�
11439 τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Analytics 4 (GA4).",
11440 "GoogleAnalytics4EventTagDescriptionNew": "Αποστολή σ�
11441 μβάντος στο Google Analytics 4. Α�
11442 τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Tag (gtag.js).",
11443 "GoogleAnalytics4EventTagName": "Google Analytics: Σ�
11444 μβάν GA4",
11445 "GoogleAnalytics4MeasurementIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό μέτρησής σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11446 "GoogleAnalytics4MeasurementIdTitle": "Αναγνωριστικό μέτρησης",
11447 "GoogleAnalytics4TagDescription": "Εργαλεία αναλ�
11448 τικών και λύσεις για τις επιχειρήσεις σας.",
11449 "GoogleAnalytics4TagName": "Google Analytics 4 (GA4)",
11450 "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια �
11451 πηρεσία αναλ�
11452 τικών ιστού πο�
11453 παρέχει η Google.",
11454 "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση α�
11455 τή σας επιτρέπει να παρακολο�
11456 θείτε τις αναγνώσεις σελίδων το�
11457 ιστοτόπο�
11458 σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας το�
11459 Google Analytics.",
11460 "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)",
11461 "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdDescription": "Για παράδειγμα \"UA-XXXXX-Y\"",
11462 "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιδιοκτησίας",
11463 "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeDescription": "Μόνο ο τύπος ιχνηλάτησης \"Προβολή σελίδας\" �
11464 ποστηρίζεται α�
11465 τή τη στιγμή.",
11466 "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
11467 "GoogleConsentModeV2TagConsentActionDescription": "Επιλέξτε το 'προκαθορισμένο' για να ορίσετε τις προκαθορισμένες τιμές και το 'ενημέρωση' για να χειριστείτε τη σ�
11468 ναίνεση χρηστών.",
11469 "GoogleConsentModeV2TagConsentActionTitle": "Ενέργεια κατάστασης σ�
11470 ναίνεσης",
11471 "GoogleConsentModeV2TagConsentStateTitle": "Κατάσταση σ�
11472 ναίνεσης",
11473 "GoogleConsentModeV2TagConsentTypeTitle": "Τύπος σ�
11474 ναίνεσης",
11475 "GoogleConsentModeV2TagConsentTypesDescription": "Η κατάσταση σ�
11476 ναίνεσης πρέπει να είναι στο 'απορριφθείσα' προτού ο χρήστης δώσει σ�
11477 ναίνεση. Αφού η σ�
11478 ναίνεση δοθεί, μπορείτε να προκαλέσετε την εκτέλεση της σήμανσης με την κατάσταση σ�
11479 ναίνεσης να είναι σε 'ενημερωμένη' και όλες οι καταστάσεις σ�
11480 ναίνεσης να είναι σε 'αποδεχτή' για όλο�
11481 ς το�
11482 ς τύπο�
11483 ς σ�
11484 ναινέσεων. (Όλοι οι τύποι σ�
11485 ναινέσεων είναι διαθέσιμοι στην τεκμηρίωση το�
11486 Google). Η κατάσταση σ�
11487 ναίνεσης πρέπει να είναι σε 'απορριφθείσα' ή 'αποδεκτή', δεν επιτρέπονται άλλες τιμές. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11488 "GoogleConsentModeV2TagConsentTypesTitle": "Τύπος σ�
11489 ναίνεσης",
11490 "GoogleConsentModeV2TagDescription": "Η κατάσταση σ�
11491 ναίνεσης v2 σας επιτρέπει να επικοινωνείτε με το Google την κατάσταση σ�
11492 ναίνεσης των χρηστών σας αναφορικά με τα cookies ή τα αναγνωριστικά της εφαρμογής.",
11493 "GoogleConsentModeV2TagName": "Κατάσταση Σ�
11494 ναίνεσης Google",
11495 "GoogleTagTagDescription": "Το Google tag παρέχει στα προϊόντα Google να χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για την μέτρηση της απόδοσης το�
11496 ιστοτόπο�
11497 και των διαφημίσεών σας.",
11498 "GoogleTagTagIdDescription": "Το αναγνωριστικό σήμανσης είναι ένα αναγνωριστικό πο�
11499 βάζετε στην σελίδα σας για να φορτώνει μια σ�
11500 γκεκριμένη σήμανση Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
11501 "GoogleTagTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Σήμανσης",
11502 "GoogleTagTagName": "Google Tag (gtag.js)",
11503 "HideAdvancedSettings": "Απόκρ�
11504 ψη των ρ�
11505 θμίσεων για προχωρημένο�
11506 ς",
11507 "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχο�
11508 σα διεύθ�
11509 νση URL.",
11510 "HistoryChangeTriggerHelp": "Σ�
11511 μβαίνει όταν αλλάζει το ιστορικό το�
11512 προγράμματος πλοήγησης, όπως η μετάβαση σε εφαρμογές μονής σελίδας (SPA) ή η ενημέρωση το�
11513 ιστορικού χωρίς την πλήρη φόρτωση της σελίδας. Ιχνηλάτηση των εικονικών προβολών σελίδων και παρακολούθηση των αλληλεπιδράσεων χρήστη σε δ�
11514 ναμικά περιβάλλοντα ιστού.",
11515 "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών",
11516 "HistoryHashNewPathVariableDescription": "Το νέο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα \/page\/childpage.",
11517 "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής",
11518 "HistoryHashNewSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το�
11519 νέο�
11520 αλφαριθμητικού ερωτήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα ?query=result.",
11521 "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης",
11522 "HistoryHashNewUrlVariableDescription": "Η νέα πλήρης διεύθ�
11523 νση URL μετά την αλλαγή ιστορικού.",
11524 "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθ�
11525 νσης URL",
11526 "HistoryHashNewVariableDescription": "Το νέο αναγνωριστικό τμήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα #newsection.",
11527 "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέο�
11528 Κατακερματισμού",
11529 "HistoryHashOldPathVariableDescription": "Το προηγούμενο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού.",
11530 "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής",
11531 "HistoryHashOldSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το�
11532 προηγούμενο�
11533 αλφαριθμητικού ερωτήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.",
11534 "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης",
11535 "HistoryHashOldUrlVariableDescription": "Η πλήρης διεύθ�
11536 νση URL πριν την αλλαγή ιστορικού.",
11537 "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθ�
11538 νσης URL",
11539 "HistoryHashOldVariableDescription": "Το προηγούμενο αναγνωριστικό τμήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.",
11540 "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού",
11541 "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"",
11542 "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής",
11543 "HoneybadgerTagApiKeyDescription": "Το apiKey το�
11544 έργο�
11545 σας από το honeybadger",
11546 "HoneybadgerTagApiKeyTitle": "Honeybadger apiKey",
11547 "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνο�
11548 λειτο�
11549 ργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών",
11550 "HoneybadgerTagEnvironmentDescription": "Το περιβάλλον πο�
11551 ο περιέκτης εισάγεται (παραγωγικό, ανάπτ�
11552 ξη, κτλ.). Αφήστε το κενό ως προκαθορισμένο στο περιβάλλον το�
11553 περιέκτη.",
11554 "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.",
11555 "HoneybadgerTagRevisionDescription": "(προαιρετικά) η έκδοση το�
11556 έργο�
11557 ",
11558 "HoneybadgerTagRevisionTitle": "Αναθεώρηση Κώδικα",
11559 "HotjarHJID": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
11560 Hotjar",
11561 "HotjarHJIDDescription": "Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
11562 σας Hotjar. Μπορείτε να το δείτε από το τμήματα Ιστότοποι στον λογαριασμό σας το�
11563 Hotjar.",
11564 "HotjarHJSV": "Έκδοση τμήματος Hotjar",
11565 "HotjarHJSVDescription": "Έκδοση τμήματος κώδικα Hotjar.",
11566 "HotjarSnippetVersion": "Έκδοση αποσπάσματος Hotjar",
11567 "HotjarTagDescription": "Εργαλεία heatmaps ιστοτόπο�
11568 και σ�
11569 μπεριφοράς αναλ�
11570 τικών.",
11571 "HotjarTagName": "Hotjar",
11572 "IgnoreGtmDataLaterDescription": "Αν είναι ενεργό, ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
11573 Matomo αποκλείει τιμές επιπέδο�
11574 δεδομένων πο�
11575 είχαν ήδη οριστεί από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11576 Google. Για λόγο�
11577 ς σ�
11578 μβατότητας, η προκαθορισμένη σ�
11579 μπεριφορά είναι η διατήρηση των τιμών επιπέδο�
11580 δεδομένων πο�
11581 ορίστηκαν από το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11582 Google.",
11583 "IgnoreGtmDataLaterTitle": "Αγνόηση το�
11584 επιπέδο�
11585 δεδομένων το�
11586 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11587 Google",
11588 "Import": "Εισαγωγή",
11589 "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης",
11590 "InitializeTrackerOnly": "Αρχικοποίηση μόνο το�
11591 ιχνηλάτη. Να μην ιχνηλατείται κάτι.",
11592 "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα",
11593 "InstallCodeDataLayerNote": "Επιπρόσθετα με τον περιέκτη, μπορεί κανείς να προσθέσει ένα %1$sεπίπεδο δεδομένων%2$s προκειμένο�
11594 να κάνει διαθέσιμα τα δεδομένα στον διαχειριστή σημάνσεων για σ�
11595 γκέντρωση ακόμη περισσότερων δεδομένων.",
11596 "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένο�
11597 ένας περιέκτης να είναι λειτο�
11598 ργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον α�
11599 τό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα πο�
11600 έχο�
11601 ν α�
11602 τή τη στιγμή δημοσιε�
11603 μένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται α�
11604 τόματα μέσω οποιο�
11605 δήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.",
11606 "InvalidDebugUrl": "Η διεύθ�
11607 νση URL αποσφαλμάτωσης δεν είναι έγκ�
11608 ρη.",
11609 "InvalidDebugUrlError": "Σφάλμα",
11610 "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχο�
11611 σα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".",
11612 "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO",
11613 "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν σ�
11614 μβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.",
11615 "JavaScriptErrorTriggerHelp": "Σ�
11616 μβαίνει όταν σ�
11617 μβαίνει ένα σφάλμα JavaScript σε μια ιστοσελίδα. Μπορείτε να ορίσετε τις σ�
11618 νθήκες για να περιορίσετε την ιχνηλάτηση σφαλμάτων.",
11619 "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript",
11620 "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.",
11621 "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript",
11622 "JavaScriptVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο�
11623 είναι διαθέσιμη στο καθολικό εύρος. Στην περίπτωση πο�
11624 θέλετε να προσπελάσετε την τιμή ενός ένθετο�
11625 αντικειμένο�
11626 , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή ενός αντικειμένο�
11627 χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"document.referrer\".",
11628 "JavaScriptVariableNamePlaceholder": "πχ. document.referrer",
11629 "JavaScriptVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής JavaScript",
11630 "LastUpdated": "Τελε�
11631 ταία ενημέρωση",
11632 "LastVersions": "Τελε�
11633 ταίες εκδόσεις",
11634 "LearnMore": "Δείτε περισσότερα",
11635 "LearnMoreFullStop": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11636 "LinkedinInsightTagConversionIdDescription": "Ένα προαιρετικό αναγνωριστικό σ�
11637 ζήτησης. Αν επιθ�
11638 μείτε να καταγράφεται μια σ�
11639 γκεκριμένη σ�
11640 ζήτηση όταν εκτελείται α�
11641 τή η σήμανση.",
11642 "LinkedinInsightTagConversionIdHelpText": "Αν δεν είστε σίγο�
11643 ροι πο�
11644 να βρείτε το αναγνωριστικό της σ�
11645 ζήτησης, δείτε την %1$sτεκμηρίωση το�
11646 LinkedIn%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
11647 "LinkedinInsightTagConversionIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
11648 ζήτησης LinkedIn (προαιρετικό)",
11649 "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight το�
11650 LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την ιχνηλάτηση μετατροπής στις διαφημιστικές σας καμπάνιες το�
11651 LinkedIn.",
11652 "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με το�
11653 ς επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την ιχνηλάτηση των μετατροπών, την επαναστόχε�
11654 ση των επισκεπτών το�
11655 ιστοτόπο�
11656 και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη το�
11657 LinkedIn πο�
11658 αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.",
11659 "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight",
11660 "LinkedinInsightTagPartnerIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό σ�
11661 νεργάτη κάνοντας είσοδο στον Διαχειριστή Καμπάνιας LinkedIn και κάνοντας κλικ στα \"Account Assets\" ακολο�
11662 θούμενο από το \"Insight Tag\". Αν το \"Insight Tag\" δεν είναι διαθέσιμο, παραμετροποιήστε το Insight Tag κάνοντας κλικ στο \"Conversion Tracking\". Εκεί μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα χώρο�
11663 και να σ�
11664 νεχίσετε την παραμετροποίηση. Θα βρείτε το αναγνωριστικό σ�
11665 νεργάτη στη γραμμή `_linkedin_partner_id = \"123456\"`. Σε α�
11666 τό το παράδειγμα το αναγνωριστικό θα ήταν \"123456\".",
11667 "LinkedinInsightTagPartnerIdPlaceholder": "πχ. 123456",
11668 "LinkedinInsightTagPartnerIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
11669 νεργάτη LinkedIn",
11670 "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολο�
11671 θείτε και να σ�
11672 ζητάτε με το�
11673 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
11674 "LivezillaDynamicTagDomainDescription": "Εισάγετε το όνομα χώρο�
11675 όπο�
11676 το Livezilla είναι εγκατεστημένο. Παράδειγμα: https:\/\/www.example.com",
11677 "LivezillaDynamicTagDomainPlaceholder": "πχ. https:\/\/www.example.com",
11678 "LivezillaDynamicTagDomainTitle": "Όνομα χώρο�
11679 Livezilla",
11680 "LivezillaDynamicTagDynamicDeferDescription": "Στις περισσότερες περιπτώσεις να το έχετε ενεργοποιημένο.",
11681 "LivezillaDynamicTagDynamicDeferTitle": "\"defer\" για το σενάριο Livezilla;",
11682 "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
11683 Δ�
11684 ναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να σ�
11685 ζητάτε με το�
11686 ς πελάτες σας ή για να παρακολο�
11687 θείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.",
11688 "LivezillaDynamicTagIdDescription": "Εισαγωγή το αναγνωριστικό Livezilla από το τμήμα Δ�
11689 ναμικού Κώδικα.",
11690 "LivezillaDynamicTagIdPlaceholder": "πχ. 1234abcd",
11691 "LivezillaDynamicTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Livezilla",
11692 "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Σ�
11693 ζητήσεις \/ Παρακολούθηση",
11694 "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχο�
11695 σα τοπική ώρα το�
11696 χρήστη, για παράδειγμα \"Δε�
11697 Μαρ 19 2018\".",
11698 "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία",
11699 "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχο�
11700 σα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".",
11701 "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα",
11702 "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχο�
11703 σα τοπική ώρα το�
11704 χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".",
11705 "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα",
11706 "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης",
11707 "LookupTableMatchValue": "α�
11708 τή η τιμή",
11709 "LookupTableOutValue": "στη σ�
11710 νέχεια μετατροπή σε α�
11711 τή την τιμή",
11712 "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής α�
11713 τόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής",
11714 "ManageContainersIntro": "Με το Διαχειριστή Σημάνσεων Matomo (ΔΣM), μπορείτε να αλλάξετε τις παραμετροποιήσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Α�
11715 τές οι παραμετροποιήσεις αποθηκεύονται στο�
11716 ς περιέκτες. Είναι σύνηθες να έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο, παρόλο πο�
11717 επιτρέπεται να προστίθενται πολλαπλοί περιέκτες για μια σύνθετη πολ�
11718 -παραμετρική εγκατάσταση. Το Matomo α�
11719 τόματα προκαθορίζει τον πρώτο περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
11720 "ManageContainersLink": "Μπορείτε να %1$sδιαχειριστείτε το�
11721 ς περιέκτες σας εδώ%2$s.",
11722 "ManageTagsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Σημάνσεων\";",
11723 "ManageTagsHelp2": "Η σελίδα το�
11724 Διαχειριστή Σημάνσεων κάνει την διαχείριση των σημάνσεων εύκολη παρέχοντας μια άμεση σύνοψη των σημάνσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11725 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα το�
11726 Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια σήμανση (κάτω από τις Ενέργειες).",
11727 "ManageTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sσημάνσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11728 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11729 τικών βίντεο%6$s.",
11730 "ManageTriggersHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Ενα�
11731 σμάτων\";",
11732 "ManageTriggersHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Ενα�
11733 σμάτων κάνει την διαχείριση των ενα�
11734 σμάτων ε�
11735 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των ενα�
11736 σμάτων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11737 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Ενα�
11738 σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε ένα ένα�
11739 σμα (κάτω από τις Ενέργειες).",
11740 "ManageTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11741 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11742 τικών βίντεο%6$s.",
11743 "ManageVariablesHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Μεταβλητών\";",
11744 "ManageVariablesHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών κάνει την διαχείριση των μεταβλητών ε�
11745 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των μεταβλητών στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11746 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία μεταβλητή (κάτω από τις Ενέργειες).",
11747 "ManageVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11748 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11749 τικών βίντεο%6$s.",
11750 "ManageVersionsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Εκδόσεων\";",
11751 "ManageVersionsHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων κάνει την διαχείριση των εκδόσεων ε�
11752 κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των εκδόσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
11753 Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία έκδοση (κάτω από τις Ενέργειες).",
11754 "ManageVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το�
11755 Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε�
11756 τικών βίντεο%6$s.",
11757 "ManageX": "Διαχείριση το�
11758 %s",
11759 "MatomoConfigurationFieldHelp": "Ανάθεση μιας παραμετροποίησης το�
11760 Matomo προκειμένο�
11761 να ιχνηλατούνται δεδομένα σε ένα σ�
11762 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
11763 "MatomoConfigurationMatomoAddDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε πρόσθετες επεκτάσεις αρχείων πο�
11764 θα αναγνωρίζονται ως μεταφορτώσεις. Παράδειγμα: doc ή doc,xls",
11765 "MatomoConfigurationMatomoAddDownloadExtensionsTitle": "Προσθήκη Επεκτάσεων Μεταφορτώσεων",
11766 "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconDescription": "Ενεργοποίηση το�
11767 sendBeacon αντί της σ�
11768 νήθο�
11769 ς αίτησης ajax. Α�
11770 τό σημαίνει ότι όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε ένα σύνδεσμο προς έξω, η μετάβαση σε α�
11771 τή τη σελίδα θα γίνει πολύ πιο γρήγορα.",
11772 "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconTitle": "Να γίνεται πάντα χρήση το�
11773 sendBeacon",
11774 "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlDescription": "Προσθήκη στο τέλος της αίτησης HTTP μιας προσαρμοσμένης σ�
11775 μβολοσειράς στο matomo.php? (ή το επιλεγμένο σας αντίστοιχο σημείο ιχνηλάτησης).",
11776 "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlTitle": "Προσθήκη στο τέλος της διεύθ�
11777 νσης URL ιχνηλάτησης",
11778 "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerDescription": "Πακετάροντας τον ιχνηλάτη Matomo σε JavaScript απε�
11779 θείας σε ένα περιέκτη ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση το�
11780 ιστοτόπο�
11781 σας, καθώς μειώνει τον αριθμό των απαιτούμενων κλήσεων. Προτείνεται να πακετάρετε τον ιχνηλάτη Matomo καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις ο ιχνηλάτης θα φορτωθεί σε ξεχωριστή αίτηση κατά την ανάγνωση της σελίδας όπως και να έχει. Σημείωση: αν χρησιμοποιείτε δύο διαφορετικές παραμετροποιήσεις το�
11782 Matomo σε ένα περιέκτη, η ρύθμιση της πρώτης παραμετροποίησης στην πρώτη Σήμανση το�
11783 Matomo θα εφαρμοστεί σε όλες τις σημάνσεις μέσα στον περιέκτη.",
11784 "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerTitle": "Ιχνηλάτης Bundle",
11785 "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainInlineHelp": "Η προεπιλογή είναι το τρέχον όνομα χώρο�
11786 το�
11787 εγγράφο�
11788 . Αν ο ιστοτόπος σας είναι επισκέψιμος για παράδειγμα τόσο στο www.example.com όσο και στο example.com, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί: \".example.com\" ή \"*.example.com\". %1$sΣημείωση: Η μεταβλητή �
11789 πολογίζεται κατά τη στιγμή πο�
11790 ο ιχνηλάτης δημιο�
11791 ργείται, βεβαιωθείτε ότι την έχετε ορίσει πριν από α�
11792 τό.%2$s",
11793 "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainTitle": "Όνομα Χώρο�
11794 Cookie",
11795 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixDescription": "Το όνομα το�
11796 προθέματος των cookie.",
11797 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixPlaceholder": "πχ. _pk_",
11798 "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixTitle": "Πρόθεμα Ονόματος Cookie",
11799 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathDescription": "Όταν ιχνηλατούνται αρκετές διαδρομές σε ξεχωριστούς ιστοτόπο�
11800 ς, η διαδρομή cookie αποτρέπει την αύξηση το�
11801 αριθμού των cookie και αποτρέπει τον φ�
11802 λλομετρητή να διαγράψει ορισμένα από α�
11803 τά. Α�
11804 τό εξασφαλίζει μέγιστη ακρίβεια δεδομένων και βελτιώνει την απόδοση για το�
11805 ς χρήστες σας (στέλνονται με κάθε αίτηση λιγότερα cookie).",
11806 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathPlaceholder": "πχ. \/",
11807 "MatomoConfigurationMatomoCookiePathTitle": "Διαδρομή Cookie",
11808 "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteDescription": "Ορίζει την ιδιότητα SameSite για τα cookie σε προσαρμοσμένη τιμή. Ενδέχεται να το χρησιμοποιήσετε α�
11809 τό αν ο ιστοτόπος σας εκτελείται σε ένα iframe καθώς θα μπορεί να προσπελαύνει τα cookie μόνο αν έχει οριστεί το SameSite σε \"None\". Η επιλογή \"None\" θα δο�
11810 λέψει μόνο σε HTTPS και α�
11811 τόματα θα θέσει τα cookie ως ασφαλή. Αν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος κάτω από http και https, η χρήση το�
11812 \"None\" ενδέχεται να οδηγήσει σε διπλότ�
11813 πες ή μη ολοκληρωμένες επισκέψεις.",
11814 "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteTitle": "Ίδιο�
11815 Ιστοτόπο�
11816 Cookie",
11817 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutDescription": "Καθορίζει το χρόνο λήξης για τη σύνδεση εκτός ονόματος χώρο�
11818 (σε δε�
11819 τερόλεπτα). Εξ' ορισμού, οι δύο επισκέψεις μεταξύ ονομάτων χώρο�
11820 θα σ�
11821 νδεθούν μαζί όταν γίνεται κλικ και η άλλη σελίδα φορτώνει μέσα σε 180 δε�
11822 τερόλεπτα χρόνο�
11823 λήξης.",
11824 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutPlaceholder": "πχ. 180",
11825 "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutTitle": "Χρόνος λήξης της Σύνδεσης Εκτός Ονόματος Χώρο�
11826 ",
11827 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableDescription": "Σας επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένων χρονικών ορίων για διάφορα cookie.",
11828 "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableTitle": "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένο�
11829 Χρονικού Ορίο�
11830 Cookie",
11831 "MatomoConfigurationMatomoCustomDataDescription": "Προαιρετικά καθορισμός προσαρμοσμένων δεδομένων στην αίτηση ιχνηλάτησης.",
11832 "MatomoConfigurationMatomoCustomDataTitle": "Προσαρμοσμένα Δεδομένα",
11833 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά ορισμός μίας ή περισσότερων προσαρμοσμένων διαστάσεων.",
11834 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας",
11835 "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
11836 "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingDescription": "Μπορεί να οριστεί σε μια μεταβλητή το�
11837 τύπο�
11838 \"%s\" για την προσαύξηση ή την �
11839 περκάλ�
11840 ψη της προκαθορισμένης σ�
11841 μπεριφοράς αιτήσεων.",
11842 "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingTitle": "Προσαρμοσμένη Επεξεργασία Αίτησης",
11843 "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconDescription": "Επιλέξτε να σταματήσετε τη χρήση το�
11844 sendBeacon και αντίθετα χρησιμοποιήστε το κλασικό AJAX. Α�
11845 τό ενδέχεται να κάνει λίγο πιο αργό το κλικ σε εξωτερικούς σ�
11846 νδέσμο�
11847 ς, αλλά δε θα αποκλειστεί από τις μηχανές απενεργοποίησης διαφημίσεων.",
11848 "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconTitle": "Μόνιμη απενεργοποίηση της χρήσης το�
11849 sendBeacon",
11850 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionDescription": "Εξ' ορισμού, το Matomo προσπελαύνει ορισμένες πληροφορίες από το πρόγραμμα πλοήγησης το�
11851 επισκέπτη, όπως η ανάλ�
11852 ση οθόνης. Κάποιες από τις νομοθεσίες γύρω από την ιδιωτικότητα επιτρέπο�
11853 ν την πρόσβαση σε τέτοια πληροφορία στην σ�
11854 σκε�
11855 ή το�
11856 επισκέπτη μόνο μετά τη σ�
11857 ναίνεσή το�
11858 . Αν α�
11859 τό ισχύει και για εσάς, μπορείτε να απενεργοποιήσετε α�
11860 τό το χαρακτηριστικό.",
11861 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionInLineHelp": "%1$sΓια να μάθετε περισσότερα, δείτε το %2$sFAQ%3$s.%4$s",
11862 "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionTitle": "Απενεργοποίηση Εντοπισμού Χαρακτηριστικών στο Πρόγραμμα Πλοήγησης",
11863 "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersDescription": "Όταν η επιλογή α�
11864 τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο�
11865 ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε�
11866 θύνσεις URL.",
11867 "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersTitle": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας",
11868 "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesDescription": "Απενεργοποιεί όλα τα cookie πρώτο�
11869 επιπέδο�
11870 .",
11871 "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesTitle": "Απενεργοποίηση των cookie",
11872 "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingDescription": "Απενεργοποιεί την απόδοση της ιχνηλάτησης της σελίδας.",
11873 "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingTitle": "Απενεργοποίηση Απόδοσης Ιχνηλάτησης",
11874 "MatomoConfigurationMatomoDiscardHashTagDescription": "Αν είναι ενεργό, δε θα καταγράφει το τμήμα της διεύθ�
11875 νσης URL της σήμανσης hash (άγκ�
11876 ρα).",
11877 "MatomoConfigurationMatomoDiscardHashTagTitle": "Διαγραφή το�
11878 HashTag",
11879 "MatomoConfigurationMatomoDomainsDescription": "Χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό προς εξωτερικούς σ�
11880 νδέσμο�
11881 ς. Προσθέσετε ονόματα διακομιστών ή χώρο�
11882 πο�
11883 θα εκλαμβάνονται ως τοπικά. Για ονόματα χώρο�
11884 τύπο�
11885 wildcard, χρησιμοποιήστε .example.com\" ή \"*.example.com\". Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια διαδρομή μαζί με το όνομα χώρο�
11886 : \"*.example.com\/subsite1\".",
11887 "MatomoConfigurationMatomoDomainsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας",
11888 "MatomoConfigurationMatomoDomainsTitle": "Ονόματα Χώρο�
11889 ",
11890 "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingDescription": "Ενεργοποιήστε α�
11891 τό για να μετράτε με ακρίβεια τον ίδιο επισκέπτη μεταξύ πολλαπλών ονομάτων χώρο�
11892 .",
11893 "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingTitle": "Ενεργοποίηση την Σύνδεσης Διαφορετικών Ιστοτόπων Διαφορετικών Ονομάτων Χώρο�
11894 ",
11895 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackDescription": "Ενεργοποίηση το�
11896 χαρακτηριστικού για να μην ιχνηλατούνται χρήστες πο�
11897 ορίζο�
11898 ν τη μη ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Να Μην Ιχνηλατούμαι (Do Not Track) το�
11899 Mozilla",
11900 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackInlineHelp": "%1$sΣημείωση: Όταν είναι ενεργοποιημένο, ορίζει το _paq.push([\"setDoNotTrack\", true]); πο�
11901 δε θα στέλνει οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο, σε αντίθεση με τη ρύθμιση \"Ρύθμιση DNT το�
11902 Matomo\" πο�
11903 θα απορρίπτει την αίτηση στο διακομιστή όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο.%2$s",
11904 "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackTitle": "Ενεργοποίηση Μη Ιχνηλάτησης",
11905 "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingDescription": "Ενεργοποίηση ιχνηλάτησης των ενεργειών πρωτοκόλλο�
11906 file:\/\/. Εξ' ορισμού, το πρωτόκολλο file:\/\/ δεν ιχνηλατείται.",
11907 "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Αρχείο�
11908 ",
11909 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των φορμών.",
11910 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.FormAnalytics.disableFormAnalytics(); πο�
11911 θα απενεργοποιήσεις όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης φόρμας.%2$s",
11912 "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Φόρμας",
11913 "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerDescription": "Εγκατάσταση ενός χρονομέτρη Heart beat πο�
11914 θα στέλνει σ�
11915 χνά αιτήσεις στο Matomo προκειμένο�
11916 να μετρήσει καλύτερα το χρόνο πο�
11917 ξοδεύεται σε μια σελίδα.",
11918 "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerTitle": "Ενεργοποίηση το�
11919 Χρονομέτρη HeartBeat",
11920 "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των σφαλμάτων σε JavaScript πο�
11921 δεν παγιδεύονται ως σ�
11922 μβάν.",
11923 "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σφαλμάτων στη JavaScript",
11924 "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την α�
11925 τόματη ιχνηλάτηση για μεταφορτώσεις και εξωτερικούς σ�
11926 νδέσμο�
11927 ς.",
11928 "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σ�
11929 νδέσμων",
11930 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των παικτών μέσων.",
11931 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.MediaAnalytics.disableMediaAnalytics(); πο�
11932 θα απενεργοποιήσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης των παικτών μέσων.%2$s",
11933 "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Μέσων",
11934 "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodDescription": "Ενεργοποιεί τον εξαναγκασμό της μεθόδο�
11935 αίτησης σε GET ή POST.",
11936 "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodTitle": "Εξαναγκασμός της Μεθόδο�
11937 Αίτησης",
11938 "MatomoConfigurationMatomoForgetConsentGivenDescription": "Να διαγραφεί η σ�
11939 ναίνεση το�
11940 χρήστη, τόσο όταν η σ�
11941 ναίνεση ήταν για μία φορά και όταν ήταν αποθηκε�
11942 μένη. Μετά την κλήση α�
11943 τής της μεθόδο�
11944 , ο χρήστης θα πρέπει να σ�
11945 ναινέσει εκ νέο�
11946 πάλι για να ιχνηλατείται.",
11947 "MatomoConfigurationMatomoForgetConsentGivenTitle": "Να διαγραφεί η δοθείσα σ�
11948 ναίνεση",
11949 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeDescription": "Το χρονικό διάστημα σε δε�
11950 τερόλεπτα για την αποστολή των ελέγχων διαθεσιμότητας. Δεν μπορεί να είναι μικρότερο των 5 δε�
11951 τερολέπτων.",
11952 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimePlaceholder": "πχ. 15",
11953 "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeTitle": "Χρόνος Χτύπο�
11954 Καρδιάς",
11955 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteDescription": "Το idSite για οποίο θέλετε να κάνετε ιχνηλάτηση. Το idSite το�
11956 τρέχοντος ιστοτόπο�
11957 είναι προκαθορισμένο. Μπορείτε να βρείτε το idSite από οποιοδήποτε άλλο ιστοτόπο στη \"Διαχείριση → Διαχείριση Μετρήσιμων\/Ιστότοποι\".",
11958 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteException": "Το idSite μπορεί να περιλαμβάνει μόνο idSite και μεταβλητές.",
11959 "MatomoConfigurationMatomoIDSiteTitle": "Matomo idSite",
11960 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο",
11961 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για τη λήψη το�
11962 ιχνηλάτη. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ�
11963 νσης URL το�
11964 Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο�
11965 ότι καθώς α�
11966 τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!",
11967 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.js",
11968 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή το�
11969 Ιχνηλάτη Javascript",
11970 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointDescription": "Εδώ μπορεί αν ρ�
11971 θμιστεί η διαδρομή για τον Ιχνηλάτη το�
11972 Matomo σε JavaScript, αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή \"Πακετάρισμα Ιχνηλάτη\".",
11973 "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointTitle": "Διαδρομή Ιχνηλάτη JavaScript",
11974 "MatomoConfigurationMatomoKillFrameDescription": "Ενεργοποίηση ενός πλαισίο�
11975 τερματισμού για την αποφ�
11976 γή των ιχνηλατούμενων σελίδων από το να μπαίνο�
11977 ν σε πλαίσιο (frame\/iframe).",
11978 "MatomoConfigurationMatomoKillFrameTitle": "Ενεργοποίηση πλαισίο�
11979 τερματισμού",
11980 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
11981 cookie αναφορέα σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το�
11982 Matomo λήγει σε 6 μήνες = 182 ημέρες.",
11983 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 182",
11984 "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Αναφορέα",
11985 "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerDescription": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, ο ιχνηλάτης θα οριστεί ως ο προκαθορισμένος για τον ιστοτόπο και θα λαμβάνει όλες τις εντολές πο�
11986 τοποθετούνται στην καθολική μεταβλητή _paq. Χρήσιμο αν επιθ�
11987 μείτε να χρησιμοποιήσετε την παραμετροποίηση το�
11988 ιχνηλάτη από τον περιέκτη στον δικό σας κώδικα _paq.push().",
11989 "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerTitle": "Ορισμός ως Προκαθορισμένος Ιχνηλάτης",
11990 "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenDescription": "Να οριστεί ότι ο τρέχων χρήστης έχει σ�
11991 ναινέσει και να αποθηκεύεται η σ�
11992 ναίνεση μέσω cookie στο πρόγραμμα πλοήγησης. Την επόμενη φορά πο�
11993 ο χρήστης θα επισκεφτεί τον ιστοτόπο, το Matomo θα θ�
11994 μάται ότι έχει σ�
11995 ναινέσει και θα το�
11996 ς ιχνηλατεί. Αν ενεργοποιήστε α�
11997 τή την επιλογή, δεν χρειάζεται να ορίσετε παρακάτω την επιλογή Ορισμού δοθείσας σ�
11998 ναίνεσης.",
11999 "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenForHoursDescription": "Προαιρετικά να οριστεί ο αριθμός των ωρών πο�
12000 η σ�
12001 ναίνεση θα λήξει. Εξ' ορισμού η σ�
12002 ναίνεση είναι έγκ�
12003 ρη για 30 έτη εκτός αν τα cookie διαγραφούν από το χρήστη ή το πρόγραμμα πλοήγησης πριν από α�
12004 τό.",
12005 "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenForHoursTitle": "Να λήξει η σ�
12006 ναίνεση",
12007 "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenTitle": "Να αποθηκεύεται η δοθείσα σ�
12008 ναίνεση",
12009 "MatomoConfigurationMatomoRemoveDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε τις επεκτάσεις αρχείο�
12010 πο�
12011 θα αφαιρεθούν από τη λίστα των επεκτάσεων αρχείων μεταφορτώσεων. Παράδειγμα: doc ή doc,xls",
12012 "MatomoConfigurationMatomoRemoveDownloadExtensionsTitle": "Αφαίρεση Επεκτάσεων Μεταφορτώσεων",
12013 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeDescription": "Καθορίστε την τιμή της κεφαλίδας αίτησης Content-Type για τις αιτήσεις POST.",
12014 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypePlaceholder": "πχ. application\/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",
12015 "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeTitle": "Content-Type",
12016 "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodInlineHelp": "Για να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο αίτησης POST, πρέπει είτε 1) ο διακομιστής το�
12017 Matomo να είναι στον ίδιο διακομιστή το�
12018 ιχνηλατούμενο�
12019 ιστοτόπο�
12020 (το Matomo είναι εγκατεστημένο στο ίδιο όνομα χώρο�
12021 με τον ιχηλατούμενο ιστοτόπο), ή 2) το Matomo να μην είναι εγκατεστημένο στον ίδιο διακομιστή με τον ιστοτόπο σας, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το CORS (Αιτήσεις μεταξύ ονομάτων χώρο�
12022 ) όπως περιγράφεται σε α�
12023 τό το %1$sFAQ%2$s. Έχετε στο νο�
12024 σας ότι όταν το Matomo χρησιμοποιεί το sendBeacon() για την αποστολή των αιτήσεων ιχνηλάτησης (πο�
12025 είναι ενεργοποιημένο εξ' ορισμού), θα αποστέλλει τα δεδομένα μέσω POST. Αν θέλετε το Matomo να μην στέλνει αιτήσεις POST ποτέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α�
12026 τή τη μέθοδο για εξαναγκασμό σε GET πο�
12027 α�
12028 τόματα θα απενεργοποιήσει το sendBeacon.%3$s",
12029 "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodTitle": "Μέθοδος Αίτησης",
12030 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentDescription": "Να γίνεται ιχνηλάτηση μόνο όταν ο χρήστης δώσει την σ�
12031 ναίνεση για ιχνηλάτηση. Σε μια οθόνη σ�
12032 ναίνεσης πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ�
12033 ναινέσει.",
12034 "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentTitle": "Απαίτηση σ�
12035 ναίνεσης για ιχνηλάτηση",
12036 "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentDescription": "Να χρησιμοποιούνται τα cookie μόνο όταν ο χρήστης σ�
12037 ναινέσει για α�
12038 τά, διαφορετικά να ιχνηλατείται χωρίς τα cookie. Σε μια οθόνη σ�
12039 ναίνεσης θα πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberCookieConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ�
12040 ναινέσει για τα cookie.",
12041 "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentTitle": "Απαίτηση για σ�
12042 ναίνεση των cookie",
12043 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
12044 cookie σ�
12045 νόδο�
12046 σε λεπτά.",
12047 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 30",
12048 "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Σ�
12049 νόδο�
12050 ",
12051 "MatomoConfigurationMatomoSetApiUrlDescription": "Καθορίστε την τερματική διεύθ�
12052 νση URL το�
12053 Matomo HTTP API. Δείχνει στη ρίζα το�
12054 piwik, πχ. https:\/\/matomo.example.org\/ ή https:\/\/example.org\/matomo\/. Η σ�
12055 νάρτηση α�
12056 τή είναι χρήσιμη μόνο όταν δεν λειτο�
12057 ργεί η αναφορά 'Overlay'. Εξ' ορισμού, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε α�
12058 τή τη σ�
12059 νάρτηση.",
12060 "MatomoConfigurationMatomoSetApiUrlTitle": "Ορισμός Διεύθ�
12061 νσης URL API",
12062 "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignKeywordKeyDescription": "Ορισμός παραμέτρων λέξης κλειδιού καμπάνιας.",
12063 "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignKeywordKeyTitle": "Ορισμός λέξης κλειδιού ονόματος καμπάνιας",
12064 "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignNameKeyDescription": "Ορισμός παραμέτρων ονόματος καμπάνιας.",
12065 "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignNameKeyTitle": "Ορισμός κλειδιού ονόματος καμπάνιας",
12066 "MatomoConfigurationMatomoSetConsentGiveDescription": "Να οριστεί ότι ο τρέχων χρήστης έχει σ�
12067 ναινέσει. Η σ�
12068 ναίνεση είναι για μια φορά μόνο, ώστε σε σ�
12069 νεχιζόμενες σ�
12070 νόδο�
12071 ς το�
12072 προγράμματος πλοήγησης, ο χρήστης θα πρέπει να σ�
12073 ναινεί εκ νέο�
12074 . Για να αποθηκεύεται η σ�
12075 ναίνεση, δείτε την παρακάτω επιλογή Να αποθηκεύεται η σ�
12076 ναίνεση.",
12077 "MatomoConfigurationMatomoSetConsentGiveTitle": "Ορισμός δοθείσας σ�
12078 ναίνεσης",
12079 "MatomoConfigurationMatomoSetConversionAttributionDescription": "Αν είναι ενεργό, η μετατροπή θα αποδίδεται στον πρώτο αναφορέα. Εξ' ορισμού, η μετατροπή αποδίδεται στον πιο πρόσφατο αναφορέα.",
12080 "MatomoConfigurationMatomoSetConversionAttributionTitle": "Ορισμός της μετατροπής απόδοσης στον πρώτο αναφορέα",
12081 "MatomoConfigurationMatomoSetCountPreRenderedDescription": "Αν είναι ενεργό, θα μετράει το�
12082 ς ιστοτόπο�
12083 ς σε κατάσταση πριν την απεικόνιση.",
12084 "MatomoConfigurationMatomoSetCountPreRenderedTitle": "Ενεργοποίηση της μέτρησης των ιστοτόπων σε κατάσταση πριν την απεικόνιση",
12085 "MatomoConfigurationMatomoSetDoNotTrackDescription": "Αν είναι ενεργό, δε θα ιχνηλατούνται χρήστες πο�
12086 είναι opt out από την ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Do Not Track της Mozilla.",
12087 "MatomoConfigurationMatomoSetDoNotTrackTitle": "Ορισμός της μη ιχνηλάτησης",
12088 "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadClassesDescription": "Καθορίστε τις κλάσεις πο�
12089 θα σ�
12090 μπεριφέρονται ως μεταφορτώσεις (επιπρόσθετα με το matomo_download)",
12091 "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων Μεταφόρτωσης",
12092 "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε μια λίστα επεκτάσεων αρχείων πο�
12093 θα αναγνωρίζονται ως μεταφορτώσεις. Παράδειγμα: doc ή doc,xls",
12094 "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadExtensionsTitle": "Ορισμός Επεκτάσεων Μεταφόρτωσης",
12095 "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedQueryParamsDescription": "Ορισμός των παραμέτρων πο�
12096 θα εξαιρούνται από τη διεύθ�
12097 νση URL.. Παράδειγμα uuid ή uuid1,uuid2",
12098 "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedQueryParamsTitle": "Ορισμός των παραμέτρων πο�
12099 θα εξαιρούνται από τη διεύθ�
12100 νση URL.",
12101 "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedReferrersDescription": "Καθορίστε ένα πίνακα ονομάτων διακομιστών ή ονομάτων χώρο�
12102 πο�
12103 θα πρέπει να αγνοούνται ως αναφορείς. Για ονόματα χώρο�
12104 πολλαπλού τύπο�
12105 (wildcard), χρησιμοποιήστε .example.com ή *.example.com",
12106 "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedReferrersTitle": "Ορισμός Εξαιρούμενο�
12107 Αναφορέα",
12108 "MatomoConfigurationMatomoSetIgnoreClassesDescription": "Καθορίστε κλάσεις πο�
12109 θα αγνοούνται αν είναι παρούσες στο σύνδεσμο (επιπρόσθετα στις matomo_ignore και piwik_ignore). Παράδειγμα classA ή classA,classB",
12110 "MatomoConfigurationMatomoSetIgnoreClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων για Αγνόηση",
12111 "MatomoConfigurationMatomoSetLinkClassesDescription": "Καθορίστε τις κλάσεις πο�
12112 θα σ�
12113 μπεριφέρονται ως σύνδεσμοι (επιπρόσθετα με το piwik_link). Παράδειγμα class1 ή class1,class2",
12114 "MatomoConfigurationMatomoSetLinkClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων Σ�
12115 νδέσμων",
12116 "MatomoConfigurationMatomoSetLinkTrackingTimerDescription": "Ορισμός της καθ�
12117 στέρησης για την ιχνηλάτηση σ�
12118 νδέσμων σε χιλιοστά δε�
12119 τερολέπτο�
12120 .",
12121 "MatomoConfigurationMatomoSetLinkTrackingTimerTitle": "Ορισμός το�
12122 χρονομέτρη ιχνηλάτησης σ�
12123 νδέσμων",
12124 "MatomoConfigurationMatomoSetPageViewIdDescription": "Παράκαμψη το�
12125 αναγνωριστικού το�
12126 PageView για κάθε χρήση το�
12127 logPageView(). Μην το χρησιμοποιείτε αν καλείτε το trackPageView() πολλαπλές φορές κατά την ιχνηλάτηση (πχ. όταν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μονής σελίδας).",
12128 "MatomoConfigurationMatomoSetPageViewIdTitle": "Ορισμός το�
12129 Αναγνωριστικού Pageview",
12130 "MatomoConfigurationMatomoSetReferrerUrlDescription": "Αλλάξτε το εντοπισμένο Http-Referer. Προτείνο�
12131 με να καλείτε τη μέθοδο α�
12132 τή νωρίς στον κώδικά σας ιχνηλάτησης προτού καλέσετε το trackPageView αν πρόκειται να εφαρμόζεται σε όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.",
12133 "MatomoConfigurationMatomoSetReferrerUrlTitle": "Ορισμός Διεύθ�
12134 νσης URL Αναφορέα",
12135 "MatomoConfigurationMatomoSetRequestQueueIntervalDescription": "Καθορίζει μετά από πόσα χιλιοστά δε�
12136 τ. μια αίτηση σε ο�
12137 ρά θα εκτελεστεί αφού η αίτηση εισαχθεί αρχικά στην ο�
12138 ρά. Όσο πιο μεγάλη η τιμή τόσες περισσότερες αιτήσεις αποστέλλονται στην ο�
12139 ρά κάθε φορά. Το διάστημα πρέπει να είναι το�
12140 λάχιστον 1000 (1000 ms = 1 δε�
12141 τ.) και η προκαθορισμένη τιμή είναι 2.5 δε�
12142 τ.",
12143 "MatomoConfigurationMatomoSetRequestQueueIntervalTitle": "Ορισμός το�
12144 Διαστήματος Ο�
12145 ράς Αιτήσεων",
12146 "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieDescription": "Ενεργοποίηση της ρύθμισης για Ασφαλή cookie σε όλα τα πρώτο�
12147 επιπέδο�
12148 cookie. Α�
12149 τό θα πρέπει να γίνει όταν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος μόνο κάτω από HTTPS ώστε τα cookie ιχνηλάτησης να μεταφέρονται πάνω από ασφαλή σύνδεση.",
12150 "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieTitle": "Ενεργοποίηση Ασφαλών Cookie",
12151 "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο�
12152 σαρώνοντας ολόκληρο το DOM για μπλοκ περιεχομένο�
12153 και ιχνηλατεί όλες τις αναγνώσεις από τη στιγμή πο�
12154 θα φορτωθεί η σελίδα.",
12155 "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsTitle": "Να Ιχνηλατούνται Όλες οι Αναγνώσεις Περιεχομένο�
12156 ",
12157 "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsDescription": "Εξ΄ορισμού, το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις από μποτ, προκειμένο�
12158 να δείχνει πραγματικές επισκέψεις επισκεπτών. Ενεργοποιήστε το χαρακτηριστικό για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων των μποτ.",
12159 "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsTitle": "Ιχνηλάτηση μποτ",
12160 "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο�
12161 με σάρωση ολόκληρο�
12162 το�
12163 DOM για όλα τα μπλοκ περιεχομένο�
12164 αλλά ιχνηλατεί τις προβολές περιεχομένο�
12165 μόνο όταν ο χρήστης σκρολάρει στο περιεχόμενο και το περιεχόμενο είναι πραγματικά ορατό.",
12166 "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsTitle": "Ιχνηλάτηση των Προβολών Ορατού Περιεχομένο�
12167 ",
12168 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο",
12169 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να καθορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για την προσωρινή αποθήκε�
12170 ση των αιτήσεων. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ�
12171 νσης URL το�
12172 Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο�
12173 ότι καθώς α�
12174 τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!",
12175 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.php",
12176 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή Στόχο�
12177 Αίτησης Ιχνηλάτησης",
12178 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointDescription": "Εδώ μπορεί να ρ�
12179 θμιστεί η διαδρομή στόχος για τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.",
12180 "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointTitle": "Διαδρομή Στόχος Αίτησης Ιχνηλάτησης",
12181 "MatomoConfigurationMatomoUrlDescription": "Η διεύθ�
12182 νση URL το�
12183 στιγμιότ�
12184 πού σας το�
12185 Matomo. Δεν πρέπει να περιλαμβάνει το \"\/index.php\" ή \"piwik.php\". Η διεύθ�
12186 νση το�
12187 τρέχοντος στιγμιότ�
12188 πού σας το�
12189 Matomo είναι προκαθορισμένη.",
12190 "MatomoConfigurationMatomoUrlTitle": "Διεύθ�
12191 νση URL το�
12192 Matomo",
12193 "MatomoConfigurationMatomoUserIdDescription": "Ορίζει ένα Αναγνωριστικό Χρήστη για το χρήστη α�
12194 τόν (όπως η διεύθ�
12195 νση email ή το όνομα χρήστη το�
12196 ).",
12197 "MatomoConfigurationMatomoUserIdTitle": "Αναγνωριστικό Χρήστη",
12198 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το�
12199 pk_id σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το�
12200 Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.",
12201 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 393",
12202 "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Λήξης Cookie Επισκέπτη",
12203 "MatomoConfigurationNonNumericValueException": "Μη έγκ�
12204 ρη τιμή, επιτρέπονται μόνο αριθμητικές τιμές.",
12205 "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.",
12206 "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση το�
12207 Matomo",
12208 "MatomoTagCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά, ορίστε μια τιμή για μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.",
12209 "MatomoTagCustomDimensionsSticky": "Να εμμένο�
12210 ν οι προσαρμοσμένες διαστάσεις",
12211 "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText1": "Όταν α�
12212 τό το χαρακτηριστικό είναι ενεργό, οι προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για όλες τις επακόλο�
12213 θες αιτήσεις όσο η σελίδα είναι ενεργή.",
12214 "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText2": "Εξ' ορισμού, οι προκαθορισμένες προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για την ιχνηλάτηση αίτησης πο�
12215 έχει ως ένα�
12216 σμα α�
12217 τή τη σήμανση.",
12218 "MatomoTagDescription": "Το Matomo είναι η κορ�
12219 φαία πλατφόρμα αναλ�
12220 τικών ανοικτού κώδικα.",
12221 "MatomoTagEcommerceViewCategoryName": "Όνομα Κατηγορίας",
12222 "MatomoTagEcommerceViewCategoryNameHelp": "Η σελίδα κατηγορίας πο�
12223 προβάλλεται. Σε ένα αντικείμενο της σελίδας, είναι η κατηγορία το�
12224 αντικειμένο�
12225 .",
12226 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceView": "Είναι Προβολή Ηλ. Εμπορίο�
12227 ",
12228 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpOnPrem": "Απαιτείται το πρόσθετο Ecommerce.",
12229 "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpV2": "Καταγράφει την τρέχο�
12230 σα προβολή σελίδας ως αντικείμενο (προϊόν) ή προβολή σελίδας κατηγορίας Ecommerce.",
12231 "MatomoTagEcommerceViewPrice": "Τιμή",
12232 "MatomoTagEcommerceViewPriceHelp": "Η εμφανιζόμενη τιμή το�
12233 αντικειμένο�
12234 , δεν χρησιμοποιείται σε προκαθορισμένες αναφορές στο Matomo, αλλά ως έξοδος στις αναφορές προϊόντων μέσω το�
12235 API.",
12236 "MatomoTagEcommerceViewProductName": "Όνομα Προϊόντος",
12237 "MatomoTagEcommerceViewProductNameHelp": "Το εμφανιζόμενο όνομα προϊόντος πο�
12238 προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α�
12239 τό θα πρέπει να είναι κενό.",
12240 "MatomoTagEcommerceViewProductSKU": "SKU Προϊόντος",
12241 "MatomoTagEcommerceViewProductSKUHelp": "Ο κωδικός SKU το�
12242 προϊόντος πο�
12243 προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α�
12244 τό θα πρέπει να είναι κενό.",
12245 "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.",
12246 "MatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo",
12247 "MatomoTagManagerTrackingInfoLine1": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρο�
12248 ς από τρίτο�
12249 ς ιστοτόπο�
12250 ς στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση το�
12251 ιστοτόπο�
12252 σας με χρήση το�
12253 %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων Matomo%2$s ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με την απλή ινχηλάτηση με JavaScript.",
12254 "MatomoTagManagerTrackingInfoLine2": "Δεν ξέρετε τι είναι ένας Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό μας %1$sΞεκινώντας%2$s.",
12255 "MatomoTagName": "Matomo Analytics",
12256 "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.",
12257 "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας",
12258 "MetaContentVariableNameTitle": "Όνομα Meta",
12259 "MtmTrackingCodeIntro": "Η εγκατάσταση το�
12260 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12261 Matomo είναι ο καλύτερος τρόπος για την ιχνηλάτηση των δεδομένων, καθώς σας επιτρέπει να τροποποιείτε την παραμετροποίηση της ιχνηλάτησης οποιαδήποτε στιγμή χωρίς να τροποποιείτε τον ιστοτόπο σας.",
12262 "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.",
12263 "Names": "Ονόματα",
12264 "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.",
12265 "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε α�
12266 τόν τον περιέκτη.",
12267 "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
12268 "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για α�
12269 τόν τον περιέκτη.",
12270 "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.",
12271 "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε ένα�
12272 σμα",
12273 "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.",
12274 "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
12275 "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες",
12276 "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα",
12277 "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας",
12278 "OneTrustTagDescription": "Η πλατφόρμα Διαχείρισης Σ�
12279 ναινέσεων OneTrust ενορχηστρώνει την σ�
12280 λλογή των σ�
12281 ναινέσεων από τον ιστό, κινητό και CTV.",
12282 "OneTrustTagDomainDescription": "Για να βρείτε το OneTrust data-domain-script, κάνετε είσοδο στο OneTrust, μεταβείτε στα Scripts, επιλέξτε τον επιθ�
12283 μητό ιστοτόπο, επιλέξτε την καρτέλα Production Scripts και βρείτε το data-domain-script στο Production CDN Script.",
12284 "OneTrustTagDomainTitle": "Data-domain-script",
12285 "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν",
12286 "OptionallyCustomiseContainer": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο�
12287 ς για να αλλάξετε την παραμετροποίηση το�
12288 Διαχειριστή Σημάνσεων.",
12289 "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιο�
12290 ργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την",
12291 "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχο�
12292 σας διεύθ�
12293 νσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.",
12294 "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας",
12295 "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχο�
12296 σας διεύθ�
12297 νσης URL.",
12298 "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας",
12299 "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο σ�
12300 νολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.",
12301 "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνο�
12302 Φόρτωσης Σελίδας",
12303 "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρο�
12304 της τρέχο�
12305 σας διεύθ�
12306 νσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.",
12307 "PageOriginVariableName": "Προέλε�
12308 ση Σελίδας",
12309 "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχο�
12310 σας διεύθ�
12311 νσης URL",
12312 "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας",
12313 "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
12314 χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φ�
12315 λλομετρητή σε χιλιοστά δε�
12316 τερολέπτο�
12317 .",
12318 "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιο�
12319 ργίας Σελίδας",
12320 "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχο�
12321 σας σελίδας.",
12322 "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας",
12323 "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
12324 νση URL μιας σελίδας",
12325 "PageUrlVariableName": "URL σελίδας",
12326 "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
12327 ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.",
12328 "PageViewTriggerHelp": "Σ�
12329 μβαίνει όταν ένας χρήστης επισκέπτεται μια νέα σελίδα ή επαναφορτώνει την τρέχο�
12330 σα σελίδα. Μπορείτε να περιορίσετε το ένα�
12331 σμα καθορίζοντας σ�
12332 νθήκες για τον έλεγχο των σφαλμάτων ιχνηλάτησης.",
12333 "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας",
12334 "PauseTagConfirm": "Είστε σίγο�
12335 ροι για την παύση της σήμανσης;",
12336 "PauseX": "Παύση το�
12337 %s",
12338 "PausedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση παύσης με επιτ�
12339 χία.",
12340 "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την σ�
12341 λλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
12342 "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
12343 Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.",
12344 "PingdomRUMTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
12345 κάνοντας είσοδο στο Pingdom, πηγαίνοντας στο \"Monitoring\" και κάνοντας κλικ στο \"Real User Monitoring\". Κάθε ιστοτόπος πο�
12346 προστίθεται έχει το δικό το�
12347 αναγνωριστικό.",
12348 "PingdomRUMTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
12349 Pingdom RUM",
12350 "PlaceholderZero": "πχ. 0",
12351 "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.",
12352 "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές πο�
12353 είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιο�
12354 ργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δο�
12355 λεύο�
12356 ν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.",
12357 "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές",
12358 "PreviewDebugEnabledNotificationLine1": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή%1$s. Προσπελάστε τον ιστοτόπο σας ή εισαγάγετε διεύθ�
12359 νση URL για αποσφαλμάτωση το�
12360 περιέκτη τώρα.",
12361 "PreviewDebugEnabledNotificationLine2": "Αν επιθ�
12362 μείτε να %1$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%2$s με κάποιον, παρακαλώ προσθέστε το %3$s ή %4$s στη διεύθ�
12363 νση URL το�
12364 ιστοτόπο�
12365 σας.%5$sΚαθώς η κατάσταση α�
12366 τή είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α�
12367 τόματα όταν κάνετε κάποια αλλαγή.",
12368 "PreviewDebugEnabledNotificationLine3": "Δε δο�
12369 λεύει η προεπισκόπηση; Ελέγξτε τις %1$sΣ�
12370 χνές Ερωταπαντήσεις%2$s.",
12371 "PreviewDebugUrlButtonText": "Αποσφαλμάτωση",
12372 "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι α�
12373 τή τη στιγμή ενεργή.",
12374 "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης",
12375 "Priority": "Προτεραιότητα",
12376 "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.",
12377 "PriorityPlaceholder": "πχ. 999",
12378 "Publish": "Δημοσίε�
12379 ση",
12380 "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δ�
12381 νατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.",
12382 "PublishRelease": "Δημοσίε�
12383 ση έκδοσης",
12384 "PublishVersion": "Δημοσίε�
12385 ση της έκδοσης \"%s\" στο…",
12386 "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένο�
12387 να δείτε εδώ τον κώδικα ιχνηλάτησης.",
12388 "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τ�
12389 χαίο αριθμό κάθε φορά πο�
12390 ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.",
12391 "RandomNumberVariableName": "Τ�
12392 χαίος Αριθμός",
12393 "RaygunTagApiKeyDescription": "Όταν δημιο�
12394 ργείτε νέα εφαρμογή στον πίνακα το�
12395 Raygun, το κλειδί API θα εμφανίζεται στην κορ�
12396 φή στη σελίδα οδηγιών. Μπορείτε επίσης να βρείτε το κλειδί API κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Application Settings\" στην πλε�
12397 ρική μπάρα το�
12398 πίνακα το�
12399 Raygun.",
12400 "RaygunTagApiKeyPlaceholder": "πχ. 1234567890abcdef1234567890abcdef",
12401 "RaygunTagApiKeyTitle": "Raygun apiKey",
12402 "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.",
12403 "RaygunTagEnablePulseDescription": "Α�
12404 τόματος εντοπισμός θεμάτων απόδοσης πο�
12405 προκαλούν αργή φόρτωση σελίδων. Δείτε τι βλέπο�
12406 ν οι χρήστες σας στο πρόγραμμα πλοήγησης και ανακαλύψτε γιατί οι χρήστες είχαν φτωχή ποιότητα στην εμπειρία το�
12407 ς.",
12408 "RaygunTagEnablePulseTitle": "Ενεργοποίηση το�
12409 Pulse (Real User Monitoring)",
12410 "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.",
12411 "ReactFollowStep16": "Εισαγωγή το�
12412 %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12413 Matomo%2$s κώδικα στο %3$s σας (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνο�
12414 με να το κάνετε α�
12415 τό με χρήση της μεθόδο�
12416 \"%4$s\". Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πώς να προσθέσετε τον κώδικα %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12417 Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.",
12418 "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθ�
12419 νσης URL Αναφορέα.",
12420 "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθ�
12421 νση URL παραπομπής",
12422 "ReferrerUrlVariableUrlPartDescription": "Επιλογή το�
12423 τμήματος URL πο�
12424 θέλετε να λάβετε.",
12425 "ReferrerUrlVariableUrlPartTitle": "Τμήμα URL",
12426 "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
12427 νση URL το�
12428 αναφορέα.",
12429 "ReferrerVariableName": "Διεύθ�
12430 νση URL παραπομπής",
12431 "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.",
12432 "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.",
12433 "Released": "Εκδόθηκε",
12434 "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από",
12435 "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις",
12436 "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων",
12437 "ResumeTagConfirm": "Είστε σίγο�
12438 ροι για την εκ νέο�
12439 ενεργοποίηση της σήμανσης;",
12440 "ResumeX": "Σ�
12441 νέχιση το�
12442 %s",
12443 "ResumedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση σ�
12444 νέχισης με επιτ�
12445 χία.",
12446 "Revision": "Αναθεώρηση",
12447 "SPAFollowStep1": "Επιλέξτε τον σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo προκαθορίζει α�
12448 τόματα ένα περιέκτη όταν προσθέτετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης α�
12449 τός είναι επιλεγμένος στα πεδία παρακάτω. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπο�
12450 ς, βεβαιωθείτε να επιλέξετε τον σ�
12451 γκεκριμένο περιέκτη. Μπορείτε να %3$sδιαχειριστείτε το�
12452 ς περιέκτες σας εδώ%4$s.",
12453 "SPAFollowStep10": "Εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" τα κάτωθι:",
12454 "SPAFollowStep10a": "Αν το SPA ή PWA σας έχει ένα %1$s#%2$s μέσα στη διεύθ�
12455 νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%3$s\" α�
12456 τή την τιμή: %1$s{{PageOrigin}}\/{{PageHash}}%2$s",
12457 "SPAFollowStep10b": "Αν το SPA ή PWA σας δεν περιέχει το # στη διεύθ�
12458 νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" α�
12459 τή την τιμή: %2$s{{PageUrl}}%3$s",
12460 "SPAFollowStep11": "Στο τμήμα \"%1$s\", κάτω από το \"%2$s\", προσθέστε το ένα�
12461 σμα \"%3$s\" απε�
12462 θείας κάτω από το προ-επιλεγμένο ένα�
12463 σμα \"%4$s\".",
12464 "SPAFollowStep13": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"%1$s\".",
12465 "SPAFollowStep14": "Στο πεδίο \"%1$s\", εισαγάγετε την έκδοση, για παράδειγμα, %2$s1.0%3$s",
12466 "SPAFollowStep15": "Κάντε κλικ στο πράσινο πλήκτρο \"%1$s\" πλήκτρο. Τώρα πο�
12467 έχετε ολοκληρώσει την παραμετροποίηση στον Διαχειριστή Σημάνσεων, ακολο�
12468 θήστε το τελε�
12469 ταίο βήμα παρακάτω για την ολοκλήρωση της παραμετροποίησης μέσα στην εφαρμογή σας.",
12470 "SPAFollowStep16": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον στην κεφαλίδα το�
12471 SPA \/ PWA σας. Προτείνο�
12472 με να το επικολλήστε αμέσως πριν το κλείσιμο της σήμανσης %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
12473 "SPAFollowStep2": "Μεταβείτε στα %1$sΕναύσματα το�
12474 περιέκτη%2$s.",
12475 "SPAFollowStep3": "Ελέγξτε αν �
12476 πάρχει ήδη ένα ένα�
12477 σμα το�
12478 τύπο�
12479 %1$s. Αν δεν βλέπετε το ένα�
12480 σμα %2$s, ακολο�
12481 θήστε %3$sα�
12482 τό τον οδηγό%4$s.",
12483 "SPAFollowStep5": "Κάντε κλικ στο %1$s στο τμήμα %2$s.",
12484 "SPAFollowStep7": "Μεταβείτε στις %1$sΣημάνσεις το�
12485 περιέκτη%2$s.",
12486 "SPAFollowStep8": "Για τη σήμανση %1$s με τον τύπο %2$s, κάντε κλικ στο εικονίδιο της επεξεργασίας σήμανσης. Αν δεν βλέπετε την σήμανση %3$s, ακολο�
12487 θήστε %4$sα�
12488 τό τον οδηγό%5$s.",
12489 "SPAFollowStep9": "Στο τμήμα \"%1$s\", εισαγάγετε στο πεδίο \"%2$s\" την εξής τιμή: %3$s{{PageTitle}}%4$s",
12490 "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης πο�
12491 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
12492 ρο το�
12493 φ�
12494 λλομετρητή (viewport).",
12495 "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης",
12496 "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχο�
12497 σας σ�
12498 σκε�
12499 ής.",
12500 "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης",
12501 "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης πο�
12502 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
12503 ρο το�
12504 φ�
12505 λλομετρητή (viewport).",
12506 "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης",
12507 "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχο�
12508 σας σ�
12509 σκε�
12510 ής.",
12511 "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης",
12512 "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει α�
12513 τή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
12514 "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης",
12515 "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
12516 τή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
12517 "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης",
12518 "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
12519 ο χρήστης κάνει κύλιση σε σ�
12520 γκεκριμένη θέση.",
12521 "ScrollReachTriggerHelp": "Το ένα�
12522 σμα εκτελείται με το πο�
12523 ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος το�
12524 παραθύρο�
12525 το�
12526 φ�
12527 λλομετρητή. Το ένα�
12528 σμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά πο�
12529 θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά πο�
12530 θα έχει φτάσει σε α�
12531 τό το σημείο.",
12532 "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης",
12533 "ScrollReachTriggerPercentageDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε αριθμό μεταξύ 1 και 100. Αν ορίσετε 50, τότε σημαίνει ότι το στοιχείο πρέπει να το�
12534 λάχιστον 50%% ορατό ανάλογα με τον τύπο κύλισης.",
12535 "ScrollReachTriggerPercentageTitle": "Ποσοστό",
12536 "ScrollReachTriggerPixelsDescription": "Η ποσότητα των pixel πο�
12537 πρέπει να είναι ορατά από το στοιχείο ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο κύλισης.",
12538 "ScrollReachTriggerPixelsTitle": "Pixel",
12539 "ScrollReachTriggerScrollTypeTitle": "Τύπος Κύλισης",
12540 "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση το�
12541 χρήστη ή αλλαγή μεγέθο�
12542 ς παραθύρο�
12543 . Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθο�
12544 ς\".",
12545 "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης",
12546 "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
12547 τή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
12548 "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορ�
12549 φής Κύλισης",
12550 "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
12551 "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης",
12552 "SelectAVariable": "Επιλέξτε μια μεταβλητή",
12553 "SelectContainerForWebsite": "Επιλέξτε τον περιέκτη πο�
12554 θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τον ιστοτόπο σας. Σημείωση: Το Matomo α�
12555 τόματα ορίζει από πριν ένα περιέκτη για κάθε ιστοτόπο και τον προεπιλέγει εξ' ορισμού. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα �
12556 πάρχοντα περιέκτη, επιλέξτε τον παρακάτω.",
12557 "SentryRavenTagDSNDescription": "Το DSN (Όνομα Πηγής Δεδομένων) το�
12558 sentry.io έργο�
12559 σας. Θα πρέπει να είναι της μορφής 'https:\/\/<key>@sentry.io\/<project>'<\/project><\/key>",
12560 "SentryRavenTagDSNPlaceholder": "πχ. https:\/\/12345abc@sentry.io\/1234567",
12561 "SentryRavenTagDSNTitle": "Sentry.io DSN",
12562 "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης πο�
12563 σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.",
12564 "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότ�
12565 πο παρακολούθησης.",
12566 "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθ�
12567 νση URL, αν �
12568 πάρχει.",
12569 "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθ�
12570 νση URL",
12571 "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 πο�
12572
12573 πάρχο�
12574 ν στην τρέχο�
12575 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
12576 "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1",
12577 "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 πο�
12578
12579 πάρχο�
12580 ν στην τρέχο�
12581 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
12582 "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2",
12583 "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με το�
12584 λάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
12585 ν",
12586 "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότ�
12587 πα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης α�
12588 τής θα σ�
12589 μβάλει στην ασφάλεια το�
12590 ιστοτόπο�
12591 σας. Όταν ορίζετε ένα ένα�
12592 σμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από α�
12593 τά μπορεί να επιτρέπο�
12594 ν το χρήστη το�
12595 Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript πο�
12596 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένο�
12597 κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτο�
12598 ργία το�
12599 περιέκτη σε περίπτωση πο�
12600 ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιο�
12601 δήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Α�
12602 τή η λειτο�
12603 ργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβο�
12604 λα για την αποκλοπή για παράδειγμα ε�
12605 αίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγο�
12606 ν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε α�
12607 τή την ρύθμιση.",
12608 "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει",
12609 "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
12610 ν",
12611 "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων",
12612 "SettingElementVisibilityObserveDomChangesDescription": "Ενεργοποίηση αν επιθ�
12613 μείτε την ιχνηλάτηση δ�
12614 ναμικών στοιχείων το�
12615 DOM. %1$sΣημείωση: Α�
12616 τό ενδέχεται να μειώσει την ταχύτητα το�
12617 ιστοτόπο�
12618 αν �
12619 πάρχο�
12620 ν αρκετές αλλαγές το�
12621 DOM%2$s",
12622 "SettingElementVisibilityObserveDomChangesTitle": "Παρακολούθηση Αλλαγών DOM",
12623 "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία πο�
12624 έχο�
12625 ν δημιο�
12626 ργηθεί και �
12627 πάρχο�
12628 ν για ένα σ�
12629 γκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.",
12630 "SettingRestrictAccessAdmin": "Χρήστες πο�
12631 έχο�
12632 ν το�
12633 λάχιστον διαχειριστική άδεια",
12634 "SettingRestrictAccessDescription": "Καθορισμός το�
12635 ποιος μπορεί να βλέπει το τμήμα το�
12636 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12637 Matomo. Α�
12638 τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν έχετε πολλούς χρήστες με την άδεια Προβολής ή αν η παραμετροποίηση το�
12639 Διαχειριστή Σημάνσεων είναι πολύ σύνθετη.",
12640 "SettingRestrictAccessSuperUser": "Χρήστες πο�
12641 έχο�
12642 ν το�
12643 λάχιστον άδεια �
12644 περ-χρήστη",
12645 "SettingRestrictAccessTitle": "Περιορισμός πρόσβασης στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12646 Matomo",
12647 "SettingRestrictAccessView": "Χρήστες πο�
12648 έχο�
12649 ν το�
12650 λάχιστον την άδεια προβολής",
12651 "SettingRestrictAccessWrite": "Χρήστες πο�
12652 έχο�
12653 ν το�
12654 λάχιστον άδεια εγγραφής",
12655 "ShareaholicTagAppIdDescription": "Αν θέλετε να εισαγάγετε μια εφαρμογή In-Page εισάγετε εδώ το αναγνωριστικό της εφαρμογής. Είναι περίπο�
12656 8 χαρακτήρες σε μήκος. Το αναγνωριστικό της εφαρμογής απαιτείται για το Total Share Count.",
12657 "ShareaholicTagAppIdTitle": "Αναγνωριστικό In-Page Εφαρμογής",
12658 "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένο�
12659 & Κίνησης Ιστοτόπο�
12660 ",
12661 "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.",
12662 "ShareaholicTagInPageAppDescription": "Εδώ μπορείτε προαιρετικά να προσθέσετε μια In-Page εφαρμογή στον ιστοτόπο σας.",
12663 "ShareaholicTagInPageAppTitle": "Εφαρμογή In-Page Shareaholic",
12664 "ShareaholicTagParentSelectorDescription": "Εισαγάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο όπο�
12665 θα προστεθεί η εφαρμογή In-Page.",
12666 "ShareaholicTagParentSelectorTitle": "Επιλογή Γονέα Εφαρμογής In-Page",
12667 "ShareaholicTagSiteIdDescription": "Δημιο�
12668 ργία νέο�
12669 ιστοτόπο�
12670 στο Shareaholic και επικόλληση το�
12671 αναγνωριστικού το�
12672 εδώ",
12673 "ShareaholicTagSiteIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
12674 Shareaholic",
12675 "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρ�
12676 θμίσεων για προχωρημένο�
12677 ς",
12678 "SiteWithoutDataMtmIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
12679 Matomo ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή από την ιχνηλάτηση με κλασικό κώδικα JavaScript. Σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτησης και μάρκετινγκ (επίσης γνωστά ως \"pixels\" ή \"προσαρμοσμένες σημάνσεις HTML\/JS\") από ένα σημείο. Η χρήση το�
12680 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12681 Matomo κάνει τη ζωή σας ε�
12682 κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε κάποια από α�
12683 τές τις σημάνσεις, καθώς δεν θα χρειάζεστε πλέον κάποιον προγραμματιστή για να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές σας εσάς. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
12684 "SiteWithoutDataMtmStep2": "Αν επιθ�
12685 μείτε να προσαρμόσετε τον περιέκτη, επισκεφθείτε τον %1$sΠίνακα Ελέγχο�
12686 Περιεκτών%2$s",
12687 "SiteWithoutDataMtmStep3": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον σε κάθε σελίδα το�
12688 ιστοτόπο�
12689 σας. Προτείνεται να τον επικολλήσετε αμέσως πριν την σήμανση κλεισίματος %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.",
12690 "SiteWithoutDataReactFollowStepCompleted": "%1$s�
12691 γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ�
12692 χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το�
12693 Matomo Analytics μέσω το�
12694 Διαχειριστή Σημάνσεων το�
12695 Matomo. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ�
12696 πο το�
12697 Matomo σας.",
12698 "SiteWithoutDataReactIntro": "Η ιχνηλάτηση το�
12699 ιστοτόπο�
12700 ή εφαρμογής σας σε React.js είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.",
12701 "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
12702 "Tag": "Σήμανση",
12703 "TagDescriptionHelp": "Η περιγραφή της σήμανσης σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της σήμανσης.",
12704 "TagDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της σήμανσης",
12705 "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι α�
12706 τή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα �
12707 ποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.",
12708 "TagFireLimitAllowedInPreviewModeDescription": "Ενεργοποιήστε την επιλογή α�
12709 τή για να ελέγχετε αν τα όρια φωτιάς. όπως τα μία φορά στη ζωή, λειτο�
12710 ργούν όπως αναμένεται όταν είναι ενεργή η κατάσταση προεπισκόπησης.",
12711 "TagFireLimitAllowedInPreviewModeTitle": "Ενεργοποίηση των ορίων σήμανσης για λειτο�
12712 ργία σε κατάσταση προεπισκόπησης",
12713 "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε το�
12714 λάχιστον ένα ένα�
12715 σμα εκτέλεσης.",
12716 "TagLowercase": "σήμανση",
12717 "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων",
12718 "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12719 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
12720 περιέκτη.",
12721 "TagNameHelpV2": "Καθορισμός μοναδικού ονόματος ετικέτας. Α�
12722 τό είναι δημόσια διαθέσιμο όταν ο περιέκτης είναι σε κατάσταση προεπισκόπησης\/αποσφαλμάτωσης.",
12723 "TagNamePlaceholder": "Το όνομα της σήμανσης",
12724 "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η σ�
12725 γκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.",
12726 "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα πο�
12727 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένο�
12728 από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά σ�
12729 στατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθ�
12730 μείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το πο�
12731 θα ικανοποιηθεί μια σ�
12732 νθήκη ή εκτελεστεί ένα ένα�
12733 σμα.",
12734 "Tags": "Σημάνσεις",
12735 "TagsActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή επεξεργασία μια σήμανσης.",
12736 "TagsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12737 περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σήμανση.",
12738 "TagsLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
12739 ταίας τροποποίησης της σήμανσης.",
12740 "TagsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα σήμανσης πο�
12741 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις σημάνσεις.",
12742 "TagsTriggersDescription": "Το σ�
12743 γκεκριμένο σ�
12744 μβάν πο�
12745 εκτελεί τη σήμανση.",
12746 "TagsTypeDescription": "Ο προκαθορισμένος τίτλος πο�
12747 δίνεται στην πρότ�
12748 πη σήμανση από τον τρίτο πάροχο (εκτός αν η σήμανση είναι προσαρμοσμένη).",
12749 "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολο�
12750 θείτε και να σ�
12751 ζητάτε με το�
12752 ς επισκέπτες το�
12753 ιστοτόπο�
12754 σας.",
12755 "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.",
12756 "TawkToTagIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το�
12757 ιστοτόπο�
12758 κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Property Settings\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
12759 τ�
12760 πικά αποτελείται από 25 χαρακτήρες, για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".",
12761 "TawkToTagIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1",
12762 "TawkToTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο�
12763 tawk.to",
12764 "TawkToTagWidgetIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το�
12765 σ�
12766 στατικού κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Chat Widget\" και επιλέγοντας το κατάλληλο σ�
12767 στατικό. Το αναγνωριστικό σ�
12768 στατικού φαίνεται στο \"Direct Chat Link\" όπως το https:\/\/tawk.to\/chat\/{SITE_ID}\/{WIDGET_ID}.",
12769 "TawkToTagWidgetIdPlaceholder": "πχ. προεπιλογή",
12770 "TawkToTagWidgetIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
12771 στατικού tawk.to",
12772 "ThemeColorPlaceholder": "Χρώμα σε δεκαεξαδικό κωδικό (πχ. #11ee33)",
12773 "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στ�
12774 λ στην διεπαφή των �
12775 ποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.",
12776 "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση �
12777 ποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης πο�
12778 καταλαβαίνο�
12779 ν το 'theme-color'.",
12780 "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής",
12781 "ThemeColorTagThemeColorDescription": "Εισάγετε ένα χρώμα ως δεκαεξαδική τιμή (πχ. '#11ee33')",
12782 "ThemeColorTagThemeColorTitle": "Χρώμα Θέματος",
12783 "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο πο�
12784 έχει περάσει από την στιγμή πο�
12785 φορτώθηκε η σελίδα.",
12786 "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας",
12787 "TimeSinceLoadVariableUnitDescription": "Επιλέξτε σε ποια μονάδα θέλετε να λάβετε το χρόνο.",
12788 "TimeSinceLoadVariableUnitTitle": "Μονάδα",
12789 "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά σ�
12790 γκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δε�
12791 τερόλεπτα.",
12792 "TimerTriggerEventNameDescription": "Μπορείτε προαιρετικά να αλλάξετε το όνομα το�
12793 σ�
12794 μβάντος. Α�
12795 τό είναι χρήσιμο όταν για παράδειγμα έχετε πολλαπλούς χρονομέτρες στη σελίδα και θέλετε να ακολο�
12796 θήσετε διαφορετική λογική ανάλογα με το όνομα το�
12797 χρονομέτρη.",
12798 "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το ένα�
12799 σμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.",
12800 "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο",
12801 "TimerTriggerTriggerIntervalPlaceholder": "πχ. 3000",
12802 "TimerTriggerTriggerIntervalTitle": "Διάστημα εναύσματος",
12803 "TimerTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε τον χρονομέτρη.",
12804 "TimerTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο χρονομέτρη",
12805 "TrackingType": "Τύπος Ιχνηλάτησης",
12806 "TrackingTypeHelp": "Επιλέξτε ποια ενέργεια θα εκτελείται όταν εκτελείται α�
12807 τή η σήμανση.",
12808 "Trigger": "Ένα�
12809 σμα",
12810 "TriggerBeingUsedBy": "Το ένα�
12811 σμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
12812 "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το ένα�
12813 σμα, αφαιρέστε το από τα σημεία πο�
12814 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
12815 "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
12816 νατή η διαγραφή το�
12817 εναύσματος",
12818 "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτο�
12819 ργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε σ�
12820 νδ�
12821 ασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δο�
12822 λέψει μόνο αν έχετε επίσης σ�
12823 μπεριλάβει ένα ένα�
12824 σμα για κλικ στον περιέκτη σας. Α�
12825 τό ισχύει τ�
12826 πικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κ�
12827 λίσεις και Ορατότητα, πο�
12828 κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο ένα�
12829 σμά το�
12830 ς.",
12831 "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το ένα�
12832 σμα ορίζοντας μία ή περισσότερες σ�
12833 νθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι σ�
12834 νθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το ένα�
12835 σμα (όχι μόνο όταν μία από α�
12836 τές ικανοποιείται). Να εκτελείται το ένα�
12837 σμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω σ�
12838 νθήκες ικανοποιούνται:",
12839 "TriggerConditionsHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις ιχνηλάτησης στα εμφωλε�
12840 μένα στοιχεία.",
12841 "TriggerDescriptionHelp": "Η περιγραφή το�
12842 εναύσματος σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης το�
12843 εναύσματος.",
12844 "TriggerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το�
12845 εναύσματος",
12846 "TriggerLowercase": "ένα�
12847 σμα",
12848 "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το ένα�
12849 σμα προκειμένο�
12850 να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12851 τό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα το�
12852 εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
12853 περιέκτη.",
12854 "TriggerNamePlaceholder": "Το όνομα το�
12855 εναύσματος",
12856 "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπο�
12857 ν να καθορίζετε σε ποιο σ�
12858 γκεκριμένο γεγονός θα σ�
12859 μβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα σ�
12860 γκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα ένα�
12861 σμα θα εκτελείται ή όχι.",
12862 "Triggers": "Εναύσματα",
12863 "TriggersActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή ενός εναύσματος.",
12864 "TriggersDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12865 περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το ένα�
12866 σμα.",
12867 "TriggersFilterDescription": "Οι προαιρετικές σ�
12868 νθήκες πο�
12869 περιορίζο�
12870 ν το πότε εκτελείται ένα ένα�
12871 σμα.",
12872 "TriggersLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
12873 ταίας τροποποίησης ενός εναύσματος.",
12874 "TriggersNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα εναύσματος πο�
12875 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τα εναύσματα.",
12876 "TriggersTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση το�
12877 εναύσματος.",
12878 "Type": "Τύπος",
12879 "Types": "Τύποι",
12880 "Unlimited": "Απεριόριστα",
12881 "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης",
12882 "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτ�
12883 χώς.",
12884 "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων…",
12885 "UpdatingDebugSiteUrlPleaseWait": "Γίνεται ενημέρωση της διεύθ�
12886 νσης URL αποσφαλμάτωσης, περιμένετε…",
12887 "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για σ�
12888 γκεκριμένης παραμέτρο�
12889 διεύθ�
12890 νσης URL.",
12891 "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθ�
12892 νσης URL",
12893 "UrlParameterVariableNameDescription": "Για παράδειγμα όταν η σελίδα σας έχει παραμέτρο�
12894 ς URL όπως το \"?lang=NZ\" και θέλετε να πάρετε την τιμή \"NZ\", τότε πρέπει να εισαγάγετε \"lang\".",
12895 "UrlParameterVariableNamePlaceholder": "πχ. lang",
12896 "UrlParameterVariableNameTitle": "Όνομα Παραμέτρο�
12897 URL",
12898 "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχο�
12899 σας διεύθ�
12900 νσης URL της σελίδας.",
12901 "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθ�
12902 νσης URL",
12903 "UseCustomTemplateCapabilityPermissionRequiredDescription": "Α�
12904 τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ�
12905 πο. Δεν έχετε δ�
12906 νατότητα να τροποποιήσετε Προσαρμοσμένα Πρότ�
12907 πα. Επικοινωνήστε με τον �
12908 περ-χρήστη το�
12909 Matomo για να αιτηθείτε την %3$sάδεια: %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%2$s.",
12910 "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Α�
12911 τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ�
12912 πο πο�
12913 μπορεί να δημιο�
12914 ργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"",
12915 "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή το�
12916 προγράμματος πελάτη χρήστης πο�
12917 περιλαμβάνει το λειτο�
12918 ργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχο�
12919 σας σ�
12920 σκε�
12921 ής χρήστη το�
12922 επισκέπτη.",
12923 "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη",
12924 "UserInteractionTriggerDescription": "Σ�
12925 μβαίνει όταν ο χρήστης επικοινωνεί με τον ιστοτόπο, πχ. κάνει επαφή, μετακινεί, κ�
12926 λάει ή όταν σ�
12927 μβαίνει ένα κλικ ποντικιού από το χρήστη στον ιστοτόπο.",
12928 "UserInteractionTriggerHelp": "Το ένα�
12929 σμα π�
12930 ροδοτείται όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα (επαφή, κίνηση ποντικιού, κύλιση, κλικ ποντικιού). Η φόρτωση και η επεξεργασία JS σε μια ιστοσελίδα σ�
12931 νήθως μπλοκάρει τον σχεδιασμό της σελίδας και έχει αντίκτ�
12932 πο στην απόδοση. Η αναβολή εκτέλεσης της JS μέσω το�
12933 εναύσματος μέχρι να σχεδιαστεί η σελίδα και ο χρήστης να αλληλεπιδρά με α�
12934 τήν μπορεί να είναι χρήσιμη για την αποφ�
12935 γή αρνητικής επίδρασης στην Ταχύτητα Σελίδας και στα σκορ Core Web Vitals. Σημείωση: Η αλληλεπίδραση χρήστη π�
12936 ροδοτείται μία φορά μόνο όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα αφού α�
12937 τή φορτωθεί.",
12938 "UserInteractionTriggerName": "Επικοινωνία Χρήστη",
12939 "UtcDateVariableDescription": "Η τρέχο�
12940 σα ημερομηνία σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".",
12941 "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC",
12942 "ValidatorErrorNotNumericOrVariable": "Η τιμή δεν είναι αριθμός ή μεταβλητή.",
12943 "Variable": "Μεταβλητή",
12944 "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
12945 "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία πο�
12946 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
12947 "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
12948 νατή η διαγραφή της μεταβλητής",
12949 "VariableDescriptionHelp": "Η περιγραφή της μεταβλητής σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της μεταβλητής.",
12950 "VariableDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της μεταβλητής",
12951 "VariableLowercase": "μεταβλητή",
12952 "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
12953 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
12954 περιέκτη.",
12955 "VariableNamePlaceholder": "Το όνομα της μεταβλητής",
12956 "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπο�
12957 ν να αντλείτε δεδομένα πο�
12958 χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
12959 Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών πο�
12960 μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατε�
12961 θείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.",
12962 "Variables": "Μεταβλητές",
12963 "VariablesActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή μιας μεταβλητής.",
12964 "VariablesDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
12965 περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεταβλητή.",
12966 "VariablesLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε�
12967 ταίας τροποποίησης της μεταβλητής.",
12968 "VariablesLookupTableDescription": "Μια προκαθορισμένη από το χρήστη μεταβλητή πο�
12969 αλλάζει ανάλογα με κάποιες σ�
12970 νθήκες.",
12971 "VariablesNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα μεταβλητής πο�
12972 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις μεταβλητές.",
12973 "VariablesTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση της μεταβλητής.",
12974 "Version": "Έκδοση",
12975 "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δ�
12976 νατή η δημοσίε�
12977 ση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον",
12978 "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης",
12979 "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνο�
12980 με να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε α�
12981 τή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα σ�
12982 γκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Α�
12983 τό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.",
12984 "VersionDescriptionOptional": "Περιγραφή έκδοσης (προαιρετικά)",
12985 "VersionDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της έκδοσης",
12986 "VersionEditWithNoAccessMessage": "Η προσθήκη ή επεξεργασία εκδόσεων απαιτεί την δ�
12987 νατότητα \"Διαχειριστής Σημάνσεων: Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων\". Αν θεωρείτε ότι πρέπει να έχετε α�
12988 τή την δ�
12989 νατότητα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
12990 Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s",
12991 "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένο�
12992 να ενσωματώσετε την τρέχο�
12993 σα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τ�
12994 πικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχο�
12995 ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δο�
12996 λεύο�
12997 ν όπως πρέπει. Μπορείτε στη σ�
12998 νέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.",
12999 "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON πο�
13000 εξαγάγατε νωρίτερα",
13001 "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχο�
13002 σα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχο�
13003 σα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".",
13004 "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχο�
13005 σα πρόχειρη έκδοση με α�
13006 τή την έκδοση",
13007 "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτ�
13008 χία",
13009 "VersionName": "Όνομα έκδοσης",
13010 "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα πο�
13011 σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την σ�
13012 γκεκριμένη α�
13013 τή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνο�
13014 με ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα α�
13015 ξάνετε τον τελε�
13016 ταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε α�
13017 τήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με α�
13018 τό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολο�
13019 θείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
13020 τό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
13021 "VersionNamePlaceholder": "πχ. 1.0.0",
13022 "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτ�
13023 χία",
13024 "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης",
13025 "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπο�
13026 ν να αποθηκεύετε την τρέχο�
13027 σα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση το�
13028 περιέκτη αν χρειαστεί. Α�
13029 τό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιε�
13030 μένων σημάνσεων, ενα�
13031 σμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή πο�
13032 θα είστε εντάξει με την τρέχο�
13033 σα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα σ�
13034 γκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχο�
13035 σα παραμετροποίηση δο�
13036 λεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
13037 "VersionX": "έκδοση %s",
13038 "Versions": "Εκδόσεις",
13039 "VersionsActionDescription": "Επιλογές για εφαρμογή, προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση, εξαγωγή, τροποποίηση ή διαγραφή μιας έκδοσης.",
13040 "VersionsCreatedDescription": "Η ημερομηνία πο�
13041 η έκδοση αναπτύχθηκε.",
13042 "VersionsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
13043 περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση.",
13044 "VersionsEnvironmentsDescription": "Το δοκιμαστικό περιβάλλον πο�
13045 η έκδοση θα εφαρμοστεί (πχ. Dev, Staging ή Live).",
13046 "VersionsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο�
13047 προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις εκδόσεις.",
13048 "VersionsRevisionDescription": "Ο αριθμός των φορών πο�
13049 μια νέα έκδοση δημιο�
13050 ργήθηκε.",
13051 "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχο�
13052 Περιεκτών",
13053 "ViewX": "Προβολή το�
13054 %s",
13055 "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
13056 πο�
13057 επιλέγεται όταν σ�
13058 μβαίνει ένα ένα�
13059 σμα για προβολή σήμανσης.",
13060 "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείο�
13061 ",
13062 "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή το�
13063 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
13064 πο�
13065 έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.",
13066 "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείο�
13067 ",
13068 "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
13069 κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείο�
13070 . Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".",
13071 "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείο�
13072 Κόμβο�
13073 ",
13074 "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή το�
13075 περιεχομένο�
13076 το�
13077 κειμένο�
13078 ενός στοιχείο�
13079 πο�
13080 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
13081 εναύσματος προβολής.",
13082 "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείο�
13083 ",
13084 "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή το�
13085 σ�
13086 νδέσμο�
13087 URL (href) ενός στοιχείο�
13088 πο�
13089 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
13090 εναύσματος προβολής.",
13091 "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθ�
13092 νση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείο�
13093 ",
13094 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας το�
13095 Λογαριασμού το�
13096 Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο�
13097 ",
13098 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdPlaceholder": "πχ. 123456",
13099 "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdTitle": "Αναγνωριστικό Λογαριασμού Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο�
13100 ",
13101 "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.",
13102 "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξ�
13103 πνο κώδικα το�
13104 VWO στον ιστοτόπο σας.",
13105 "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Οπτικός Βελτιστοποιητής Ιστοτόπο�
13106 ",
13107 "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.",
13108 "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δε�
13109 τέρα, Τρίτη, Τετάρτη, …",
13110 "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας",
13111 "WindowLeaveTriggerDescription": "Σ�
13112 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχο�
13113 σα σελίδα μετακινώντας το δείκτη το�
13114 ποντικιού εκτός παραθύρο�
13115 .",
13116 "WindowLeaveTriggerHelp": "Το ένα�
13117 σμα σ�
13118 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη το�
13119 ποντικιού εκτός της τρέχο�
13120 σας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθ�
13121 νσης URL το�
13122 περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Α�
13123 τό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδ�
13124 όμενο�
13125 παραθύρο�
13126 εξόδο�
13127 . Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το ένα�
13128 σμα \"Αποχώρηση Παραθύρο�
13129 \" πο�
13130 σ�
13131 μβαίνει με το πο�
13132 ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχο�
13133 σα σελίδα.",
13134 "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρο�
13135 ",
13136 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε το πόσο σ�
13137 χνά θα εκτελείται το ένα�
13138 σμα",
13139 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitPlaceholder": "πχ. 1",
13140 "WindowLeaveTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος",
13141 "WindowLoadedTriggerDescription": "Σ�
13142 μβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.",
13143 "WindowLoadedTriggerHelp": "Α�
13144 τό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, σ�
13145 μβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις α�
13146 τό σημαίνει ότι έχο�
13147 ν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχο�
13148 ν εφαρμοστεί όλα τα στ�
13149 λ, κτλ. Το ένα�
13150 σμα σ�
13151 μβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".",
13152 "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρο�
13153 ",
13154 "WindowUnloadTriggerDescription": "Σ�
13155 μβαίνει προτού το παράθ�
13156 ρο το�
13157 προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.",
13158 "WindowUnloadTriggerHelp": "Α�
13159 τό το ένα�
13160 σμα αναγνωρίζει το σ�
13161 μβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχο�
13162 σα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρο�
13163 \" πο�
13164 σ�
13165 μβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Α�
13166 τό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχο�
13167 σα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.",
13168 "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρο�
13169 ",
13170 "ZendeskChatTagChatIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
13171 κάνοντας είσοδο στο Zendesk Chat, πηγαίνοντας στο \"Settings\" και κάνοντας κλικ στο \"Widget\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο�
13172 τ�
13173 πικά αποτελείται από 32 χαρακτήρες και είναι το κείμενο πο�
13174 ακολο�
13175 θεί το \"https:\/\/v2.zopim.com\/?\", για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".",
13176 "ZendeskChatTagChatIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1",
13177 "ZendeskChatTagChatIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ�
13178 νομιλίας Zendesk",
13179 "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με το�
13180 ς πελάτες σας, απε�
13181 θείας μέσω ιστού, κινητού και μην�
13182 μάτων.",
13183 "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα το�
13184 Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.",
13185 "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγο�
13186 μένως ως Zopim)"
13187 },
13188 "Tour": {
13189 "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού",
13190 "AddAnotherWebsite": "Προσθήκη άλλο�
13191 ιστοτόπο�
13192 ",
13193 "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς",
13194 "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος",
13195 "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε ειδικός στο Matomo",
13196 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση της αγοράς",
13197 "ChallengeCompleted": "Σ�
13198 γχαρητήρια, η δοκιμασία ολοκληρώθηκε.",
13199 "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης",
13200 "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να αλλάξετε την οπτικοποίησή της.",
13201 "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εα�
13202 τό σας σ�
13203 γχαρητήρια.",
13204 "CompletionTitle": "Σ�
13205 γχαρητήρια.",
13206 "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας",
13207 "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.",
13208 "ConnectConsentManager": "Σύνδεση με τον διαχειριστή σ�
13209 ναίνεσης %1$s",
13210 "ConnectConsentManagerIntro": "Ο διαχειριστής σ�
13211 ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας, μάθετε πως να σ�
13212 νδέετε το %1$s και το Matomo ώστε να λειτο�
13213 ργούν μαζί.",
13214 "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή το�
13215 κεντρικού πίνακα",
13216 "CustomiseDashboardDescription": "Προσθέστε νέα σ�
13217 στατικά στον κεντρικό σας πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.",
13218 "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχο�
13219 ",
13220 "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετ�
13221 χαίνετε το�
13222 ς στόχο�
13223 ς σας, να αναγνωρίζετε νέο�
13224 ς στόχο�
13225 ς και να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοση. Μπορείτε επίσης να μάθετε πως να α�
13226 ξήσετε τις μετατροπές σας, το�
13227 ς ρ�
13228 θμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.",
13229 "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το πρόγραμμα πλοήγησης για καλύτερη απόδοση",
13230 "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης",
13231 "Engagement": "Σ�
13232 μπλοκή",
13233 "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας",
13234 "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Σ�
13235 μπεριφορά → Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Α�
13236 τό αλλάζει την ιεραρχία από ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.",
13237 "InviteUser": "Πρόσκληση ενός χρήστη",
13238 "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo",
13239 "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo",
13240 "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo",
13241 "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo",
13242 "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo",
13243 "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες",
13244 "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το γραφικό α�
13245 τό σ�
13246 στατικό.",
13247 "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το σ�
13248 στατικό α�
13249 τό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo.",
13250 "Part2Title": "Σ�
13251 νεχίστε έτσι %1$s. Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.",
13252 "Part3Title": "Είστε στο σωστό δρόμο %1$s. Σ�
13253 νεχίστε και γίνετε ειδικός στο Matomo.",
13254 "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s. Απομένο�
13255 ν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.",
13256 "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες πο�
13257 θα σας κάνο�
13258 ν γνώριμο�
13259 ς με το Matomo.",
13260 "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες",
13261 "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης",
13262 "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών",
13263 "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε διάστημα ημερομηνιών στο ημερολόγιο.",
13264 "SetupX": "Παραμετροποίηση το�
13265 %s",
13266 "ShareAllChallengesCompleted": "Ξεκλειδώθηκε το επίτε�
13267 γμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών το�
13268 Matomo.",
13269 "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.",
13270 "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία",
13271 "StatusLevel": "Α�
13272 τή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.",
13273 "Tour": "Περιήγηση",
13274 "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότ�
13275 πό σας",
13276 "ViewRowEvolutionDescription": "Εμφανίζει τα τρέχοντα και παλιότερα δεδομένα μετρικών για οποιαδήποτε γραμμή σε οποιαδήποτε αναφορά.",
13277 "ViewVisitorProfileDescription": "Κατανοήστε την σ�
13278 μπεριφορά κάθε ξεχωριστού επισκέπτη σας σ�
13279 νοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις το�
13280 .",
13281 "ViewVisitsLogDescription": "Εμφανίζει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη πο�
13282
13283 πήρξαν στον ιστοτόπο σας.",
13284 "ViewX": "Προβολή το�
13285 %s",
13286 "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εα�
13287 τό σας ένα πραγματικό %1$sειδικό στο Matomo%2$s."
13288 },
13289 "Transitions": {
13290 "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:",
13291 "AvailableInOtherReports2": "Εκτέλεση των μεταβάσεων με κλικ στο εικονίδιό το�
13292 ς (%s) μετά την αιώρηση πάνω από μια γραμμή σε οποιαδήποτε από τις αναφορές.",
13293 "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις",
13294 "DirectEntries": "Άμεσες εισαγωγές",
13295 "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια",
13296 "ExitsInline": "%s έξοδοι",
13297 "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο�
13298 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
13299 είδαν μια σ�
13300 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
13301 τή εξηγεί πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχ�
13302 ρή αναφορά \"Μεταβάσεων\".",
13303 "FromAIAssistants": "Από βοηθούς ΤΝ",
13304 "FromCampaigns": "Από εκστρατείες",
13305 "FromPreviousPages": "Από εσωτερικές σελίδες",
13306 "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες",
13307 "FromPreviousSiteSearches": "Από εσωτερική αναζήτηση",
13308 "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις",
13309 "FromSearchEngines": "Από μηχανές αναζήτησης",
13310 "FromSocialNetworks": "Από κοινωνικά δίκτ�
13311 α",
13312 "FromWebsites": "Από ιστοσελίδες",
13313 "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση",
13314 "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας",
13315 "NoDataForAction": "Χωρίς δεδομένα για %s",
13316 "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδο�
13317 ή είναι άκ�
13318 ρη.",
13319 "NumDownloads": "%s λήψεις",
13320 "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
13321 "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων",
13322 "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση",
13323 "PageURLTransitions": "Διε�
13324 θύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων",
13325 "PeriodNotAllowed": "Επιλογή έγκ�
13326 ρης χρονικής περιόδο�
13327 ",
13328 "PeriodNotAllowedDetails": "Δοκιμάστε να επιλέξτε μια περίοδο με λιγότερες ημέρες για α�
13329 τό το χαρακτηριστικό.",
13330 "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα σε νέα αναφορά \"Μεταβάσεων\", διαθέσιμη στις αναφορές \"Ενεργειών\" από ένα νέο εικονίδιο.",
13331 "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)",
13332 "ToFollowingPages": "Προς εσωτερικές σελίδες",
13333 "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες",
13334 "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές αναζητήσεις",
13335 "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις",
13336 "TopX": "Οι κορ�
13337 φαίες %s ετικέτες",
13338 "Transitions": "Μεταβάσεις",
13339 "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο�
13340 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
13341 είδαν μια σ�
13342 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
13343 τή εξηγεί πως να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την δ�
13344 νατή αναφορά \"Μεταβάσεων\".",
13345 "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες",
13346 "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές α�
13347 τής της σελίδας",
13348 "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)"
13349 },
13350 "TwoFactorAuth": {
13351 "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από έναν διαχειριστή να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας α�
13352 θεντικοποίησης",
13353 "AuthenticationCode": "Κωδικός α�
13354 θεντικοποίησης",
13355 "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση μιας νέας σ�
13356 σκε�
13357 ής",
13358 "ConfirmDisableTwoFA": "Να απενεργοποιηθεί η α�
13359 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Η ενέργεια α�
13360 τή θα μειώσει την ασφάλεια το�
13361 λογαριασμού σας.",
13362 "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση",
13363 "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της α�
13364 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
13365 "DontHaveOTPApp": "Δεν έχετε εφαρμογή OTP;",
13366 "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την σ�
13367 σκε�
13368 ή κινητού σας;",
13369 "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της α�
13370 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
13371 "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από το�
13372 ς κωδικούς ανάκτησης",
13373 "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιο�
13374 ργία νέων κωδικών ανάκτησης",
13375 "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Η δημιο�
13376 ργία νέων κωδικών ανάκτησης σημαίνει ότι οι παλιοί σας δε θα λειτο�
13377 ργούν πλέον. Μεταφορτώστε ή εκτ�
13378 πώσετε το�
13379 ς νέο�
13380 ς σας κωδικούς.",
13381 "InvalidAuthCode": "Λανθασμένος κωδικός α�
13382 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
13383 "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την α�
13384 θεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την σ�
13385 σκε�
13386 ή α�
13387 θεντικοποίησής μο�
13388 . Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την α�
13389 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη μο�
13390 \"%5$s\"; Οδηγίες �
13391 πάρχο�
13392 ν εδώ: %6$s.%2$s Η διεύθ�
13393 νση URL το�
13394 Matomo είναι %3$s.%4$sΕ�
13395 χαριστώ",
13396 "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό α�
13397 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
13398 "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δ�
13399 νατή η είσοδος στο Matomo Analytics",
13400 "PluginDescription": "Αναβαθμίστε την ασφάλεια το�
13401 λογαριασμού σας στο Matomo με α�
13402 θεντικοποίηση δύο παραγόντων (2FA) για προστατε�
13403 τείτε από μη εξο�
13404 σιοδοτημένη πρόσβαση.",
13405 "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης",
13406 "RecoveryCodesAllUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν όλοι οι κωδικοί ανάκτησης. Πρέπει να δημιο�
13407 ργήσετε νέο�
13408 ς.",
13409 "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το�
13410 ς κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς α�
13411 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (για παράδειγμα όταν δεν έχετε την σ�
13412 σκε�
13413 ή το�
13414 κινητού σας).",
13415 "RecoveryCodesRegenerated": "Δημιο�
13416 ργήθηκαν οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτ�
13417 πώσατε το�
13418 ς νέο�
13419 ς σας κωδικούς.",
13420 "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φ�
13421 λάξτε το�
13422 ς κωδικούς σας ανάκτησης όπως και το σ�
13423 νθηματικό σας.",
13424 "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται α�
13425 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλο�
13426 ς",
13427 "RequireTwoFAForAllInformation": "Απαιτεί επιπλέον και από το�
13428 ς άλλο�
13429 ς χρήστες να κάνο�
13430 ν είσοδο με 2FA και χρήση εφαρμογής OTP στην σ�
13431 σκε�
13432 ή κινητού το�
13433 ς. (Ως προϋπόθεση, θα πρέπει και οι ίδιοι να χρησιμοποιείτε 2FA.)",
13434 "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Πρέπει να έχετε διαμορφώσει την α�
13435 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Κάντε είσοδο στο λογαριασμό σας για να το κάνετε.",
13436 "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Πρέπει να έχετε καθορίσει την α�
13437 θεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο.",
13438 "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση της α�
13439 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)",
13440 "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής OTP στην σ�
13441 σκε�
13442 ή σας",
13443 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή OTP, για παράδειγμα:",
13444 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2ShowCodes": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP στη σ�
13445 σκε�
13446 ή το�
13447 κινητού σας, μετά κάντε κλικ στο πλήκτρο \"%1$s\" παρακάτω και είτε σαρώνετε τον κωδικό QR είτε εισαγάγετε χειροκίνητα τον κωδικό αν η σάρωση δεν είναι διαθέσιμη.",
13448 "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ αποθηκεύστε το�
13449 ς κωδικούς ανάκτησης με ασφαλή τρόπο και χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδο�
13450 ς προτού σ�
13451 νεχίσετε.",
13452 "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτ�
13453 χία την α�
13454 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Από εδώ και πέρα, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό α�
13455 θεντικοποίησης για να κάνετε είσοδο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την σ�
13456 σκε�
13457 ή κινητού σας ή το�
13458 ς κωδικούς ανάκτησης.",
13459 "SetupFinishedTitle": "Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.",
13460 "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολο�
13461 θήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την α�
13462 θεντικοποίηση δύο παραγόντων:",
13463 "ShowCodeModalInstructions1": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP και σαρώστε τον κωδικό QR",
13464 "ShowCodeModalInstructions2": "ή εισαγάγετε χειροκίνητα τον παρακάτω κωδικό",
13465 "ShowCodeModalInstructions3": "και κάντε κλικ στο \"%1$s\" για να σ�
13466 νεχίσετε στο επόμενο βήμα.",
13467 "ShowCodes": "Εμφάνιση κωδικών",
13468 "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης",
13469 "StepX": "Βήμα %s",
13470 "TwoFAShort": "2FA",
13471 "TwoFactorAuthentication": "Α�
13472 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
13473 "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ α�
13474 θεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s α�
13475 ξάνει την ασφάλεια το�
13476 λογαριασμού σας ζητώντας ένα επιπλέον κωδικό πο�
13477 δημιο�
13478 ργεί μια σ�
13479 σκε�
13480 ή κινητού ή έναν από το�
13481 ς εναπομείναντες κωδικούς ανάκτησης (επιπρόσθετα με το σ�
13482 νθηματικό σας) για την είσοδό σας.",
13483 "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η α�
13484 θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένη.",
13485 "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η α�
13486 θεντικοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιημένη.",
13487 "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η α�
13488 θεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να είναι ενεργοποιημένη για όλο�
13489 ς, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.",
13490 "Verify": "Επιβεβαίωση",
13491 "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό πο�
13492 δημιο�
13493 ργήθηκε στην σ�
13494 σκε�
13495 ή κινητού σας μετά την σάρωση το�
13496 γραμμωτού κώδικα.",
13497 "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικό από την εφαρμογή σας α�
13498 θεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει την σ�
13499 σκε�
13500 ή σας.",
13501 "VerifyIdentifyExplanation": "Επαληθεύστε τον εα�
13502 τό σας ανοίγοντας την εφαρμογή α�
13503 θεντικοποίησης δύο παραγόντων στην σ�
13504 σκε�
13505 ή σας για να λάβετε τον κωδικό α�
13506 θεντικοποίησης.",
13507 "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την παραμετροποιημένη σ�
13508 σκε�
13509 ή α�
13510 θεντικοποίησης δύο παραγόντων, ακ�
13511 ρώνοντας α�
13512 τήν πο�
13513 ήδη είχατε.",
13514 "WrongAuthCodeTryAgain": "Λάθος κωδικός α�
13515 θεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
13516 "Your2FaAuthSecret": "Το σ�
13517 νθηματικό σας της α�
13518 θεντικοποίησης δύο παραγόντων"
13519 },
13520 "UserCountry": {
13521 "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθ�
13522 νση \"%s\" είναι τοπική διεύθ�
13523 νση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.",
13524 "City": "Πόλη",
13525 "CityAndCountry": "%1$s, %2$s",
13526 "Continent": "Ήπειρος",
13527 "Continents": "Ήπειροι",
13528 "Country": "Χώρα",
13529 "CountryCode": "Κωδικός χώρας",
13530 "CountrySegmentHelp": "Κωδικοί χωρών 2 χαρακτήρων κατά ISO 3166-1 alpha-2 (de, us, fr, in, es, κτλ.)",
13531 "CurrentLocationIntro": "Ο πάροχος δείχνει ότι η τρέχο�
13532 σα τοποθεσία σας είναι",
13533 "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος τοποθεσίας εικάζει τη χώρα των επισκεπτών με βάση τη γλώσσα πο�
13534 χρησιμοποιούν.",
13535 "DefaultLocationProviderDesc2": "Α�
13536 τό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνο�
13537 με την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s.",
13538 "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, ώστε η χώρα από την οποία σ�
13539 νδέονται οι επισκέπτες καθορίζεται από την επιλεγμένη γλώσσα. %1$sΔιαβάστε πως να καθορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας%2$s.",
13540 "DisabledLocationProvider": "Απενεργοποιεί την γεωτοποθεσία.",
13541 "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες",
13542 "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις",
13543 "GeoIPDocumentationSuffix": "Ρ�
13544 θμίστε το GeoIP στην διαχειριστική καρτέλα Γεωτοποθεσίας για να σας παρέχει δεδομένα για α�
13545 τή την αναφορά. Οι εμπορικές βάσεις GeoIP της %1$sMaxMind%2$s είναι περισσότερο ακριβείς σε σχέση με τις δωρεάν. %3$sΚάντε κλικ εδώ%4$s για να δείτε πόσο ακριβείς είναι.",
13546 "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Οι βάσεις γεωτοποθεσίας DB-IP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνο�
13547 ν α�
13548 τόματα. Της MaxMind είναι περισσότερο ακριβείς, αλλά απαιτούν %1$sτη δημιο�
13549 ργία λογαριασμού%2$s.",
13550 "Geolocation": "Γεωτοποθεσία",
13551 "GeolocationPageDesc": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο πο�
13552 το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.",
13553 "GeolocationProviderBroken": "Ο πάροχος της γεωτοποθεσίας σας (%1$s) είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή παραμετροποιήστε παρακάτω ένα διαφορετικό.",
13554 "GeolocationProviderUnavailable": "Ο πάροχός σας της γεωτοποθεσίας (%1$s) δεν είναι πλέον διαθέσιμος. Ρ�
13555 θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.",
13556 "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;",
13557 "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος",
13558 "LatitudeSegmentHelp": "-33.578, 40.830, κτλ.<br>Μπορείτε να επιλέξετε επισκέπτες μέσα σε ένα εύρος σ�
13559 ντεταγμένων πλάτο�
13560 ς\/μήκο�
13561 ς με χρήση το�
13562 %1$s.",
13563 "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη",
13564 "Location": "Τοποθεσία",
13565 "LocationProvider": "Πάροχος τοποθεσίας",
13566 "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Τοποθεσίες\" αποτελεί το καλύτερο σημείο για να μάθετε από ποιες χώρες, ηπείρο�
13567 ς, περιοχές και πόλεις προέρχονται οι επισκέπτες σας — σε μορφή πίνακα και χάρτη. Εμφανίζει επίσης σε ποια γλώσσα είναι καθορισμένο το πρόγραμμα πλοήγησής το�
13568 ς, βοηθώντας τον εντοπισμό διεθνών επισκεπτών σε διαφορετικές τοποθεσίες.",
13569 "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος",
13570 "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη",
13571 "MaxMindLinkExplanation": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να δημιο�
13572 ργείτε τις διε�
13573 θύνσεις URL μεταφόρτωσης%2$s αν χρησιμοποιείτε τη γεοτοποθεσία της MaxMind.",
13574 "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν �
13575 πάρχο�
13576 ν δεδομένα για α�
13577 τή την αναφορά, καθώς δεν �
13578 πάρχο�
13579 ν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα ή δεν ήταν δ�
13580 νατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας το�
13581 ς για τις διε�
13582 θύνσεις IP των επισκεπτών.",
13583 "NoDataForGeoIPReport2": "%1$sΑλλάξτε α�
13584 τές τις ρ�
13585 θμίσεις%2$s και χρησιμοποιήστε %3$sμια βάση δεδομένων επιπέδο�
13586 πόλεων%4$s για να έχετε ακριβή γεωτοποθεσία.",
13587 "NoProviders": "Δεν �
13588 πάρχο�
13589 ν πρόσθετοι διαθέσιμοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Προτείνεται το %1$sDB-IP%2$s, αλλά απαιτεί το πρόσθετο GeoIp2. (Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο γεωτοποθεσίας.)",
13590 "PluginDescription": "Παρο�
13591 σιάζει την τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές σ�
13592 ντεταγμένες (πλάτος και μήκος).",
13593 "Region": "Περιοχή",
13594 "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες",
13595 "TestIPLocatorFailed": "Δεν ήταν δ�
13596 νατή η εύρεση της τοποθεσίας της διεύθ�
13597 νσης IP \"%1$s\". Ενδέχεται ο πάροχος να μην είναι σωστά παραμετροποιημένος, η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος φάκελο;",
13598 "ToGeolocateOldVisits": "Χρησιμοποιήστε α�
13599 τό το %1$sσενάριο%2$s για να έχετε δεδομένα τοποθεσίας για τις παλιές σας επισκέψεις.",
13600 "VisitLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη",
13601 "WidgetLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη",
13602 "country_a1": "Ανών�
13603 μος διακομιστής μεσολάβησης",
13604 "country_a2": "Πάροχος δορ�
13605 φόρο�
13606 ",
13607 "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες",
13608 "country_o1": "Άλλη χώρα",
13609 "getCityDocumentation": "Παρο�
13610 σιάζει τις πόλεις πο�
13611 βρίσκονταν οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.",
13612 "getContinentDocumentation": "Παρο�
13613 σιάζει από ποια ήπειρο σ�
13614 νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το�
13615 ς στον ιστοτόπο σας.",
13616 "getCountryDocumentation": "Παρο�
13617 σιάζει από ποια χώρα ήταν σ�
13618 νδεδεμένοι οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.",
13619 "getRegionDocumentation": "Παρο�
13620 σιάζει από ποια περιοχή σ�
13621 νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το�
13622 ς στον ιστοτόπο."
13623 },
13624 "UserCountryMap": {
13625 "AndNOthers": "και %s άλλοι",
13626 "Cities": "Πόλεις",
13627 "Countries": "Χώρες",
13628 "DaysAgo": "πριν %s ημέρες",
13629 "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων",
13630 "HoursAgo": "πριν %s ώρες",
13631 "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά",
13632 "NoVisit": "Δεν �
13633 πάρχο�
13634 ν επισκέψεις",
13635 "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται α�
13636 τή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν �
13637 πήρξε επίσκεψη για α�
13638 τήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).",
13639 "NoVisitsInfo2": "Για να λ�
13640 θεί το ζήτημα με χρήση το�
13641 παρόχο�
13642 γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Υπάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) διε�
13643 θύνσεις IP να μην επιλύονται στην γεωτοποθεσία το�
13644 ς.",
13645 "None": "Κανένα",
13646 "PluginDescription": "Παρέχει το γραφικό σ�
13647 στατικό \"Χάρτης Επισκεπτών\" και τον \"Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο\". Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο \"UserCountry\".",
13648 "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο",
13649 "RealTimeMapHelp": "Εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών το�
13650 ιστοτόπο�
13651 σας μέσα στα τελε�
13652 ταία 30 λεπτά και φωτίζει για το�
13653 ς νέο�
13654 ς. Οι πρόσφατες επισκέψεις εμφανίζονται ως μεγάλες πορτοκαλί φ�
13655 σαλίδες και οι παλιότερες ως μικρότερες γκρι φ�
13656 σαλίδες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δε�
13657 τερόλεπτα.",
13658 "Regions": "Περιοχές",
13659 "Searches": "%s αναζητήσεις",
13660 "SecondsAgo": "πριν %s δε�
13661 τερόλεπτα",
13662 "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελε�
13663 ταία",
13664 "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s από τις επισκέψεις από %3$s δεν ήταν δ�
13665 νατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.",
13666 "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών",
13667 "WithUnknownCity": "%s από άγνωστες πόλεις",
13668 "WithUnknownRegion": "%s από άγνωστες περιοχές",
13669 "WorldWide": "Παγκοσμίως",
13670 "map": "χάρτης"
13671 },
13672 "UserId": {
13673 "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών",
13674 "ThereIsNoDataForThisReportHelp": "%1$sΔιαβάστε στον οδηγό χρήστη σχετικά με το πως να δημιο�
13675 ργήσετε δεδομένα για α�
13676 τή την αναφορά.%2$s",
13677 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
13678 "UserIdDisabledSettingRequirementNote": "Σ�
13679 λλογή αναγνωριστικών χρηστών πο�
13680 πρέπει να απενεργοποιηθούν κατά την ιχνηλάτηση.",
13681 "UserIdDisabledSettingTitle": "Αναγνωριστικό χρήστη ανενεργό",
13682 "UserIdSegmentHelp": "οποιοδήποτε μη κενό μοναδικό αλφαριθμητικό πο�
13683 είναι αναγνωριστικό για το χρήστη (όπως μια διεύθ�
13684 νση email ή όνομα χρήστη).",
13685 "UserReportDocumentation": "Δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.",
13686 "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών",
13687 "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις πο�
13688 έχο�
13689 ν σ�
13690 σχετιστεί με το�
13691 ς εγγεγραμμένο�
13692 ς χρήστες πο�
13693 έχο�
13694 ν κάνει είσοδο. Κατανοήστε τη χρήση το�
13695 ιστοτόπο�
13696 από σ�
13697 γκεκριμένο�
13698 ς χρήστες και αναγνωρίστε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες."
13699 },
13700 "UserLanguage": {
13701 "BrowserLanguage": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης",
13702 "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας",
13703 "PluginDescription": "Αναφέρει την κύρια γλώσσα πο�
13704 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.",
13705 "getLanguageCodeDocumentation": "Δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
13706 επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία — Α�
13707 στρία (de-at)\")",
13708 "getLanguageDocumentation": "Δείχνει τη γλώσσα πο�
13709 χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
13710 επισκέπτη (πχ. \"Γαλλικά\")"
13711 },
13712 "UsersManager": {
13713 "2FA": "2FA",
13714 "Active": "Ενεργό",
13715 "AddExistingUser": "Προσθήκη �
13716 πάρχοντος χρήστη",
13717 "AddNewUser": "Προσθήκη νέο�
13718 χρήστη",
13719 "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα το�
13720 επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο το�
13721 Matomo και α�
13722 τό θα πρέπει να γίνεται με προσοχή.",
13723 "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για το�
13724 ς νέο�
13725 ς χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.",
13726 "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.",
13727 "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες",
13728 "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.",
13729 "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' για α�
13730 τό τον ιστοτόπο στον ανών�
13731 μο χρήστη. Α�
13732 τό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλ�
13733 τικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγο�
13734 ροι ότι θέλετε να σ�
13735 νεχίσετε;",
13736 "AnonymousUser": "Ανών�
13737 μος χρήστης",
13738 "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
13739 "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για το�
13740 ς επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.",
13741 "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα το�
13742 ιστοτόπο�
13743 , ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.",
13744 "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες",
13745 "AreYouSure": "Είστε σίγο�
13746 ροι;",
13747 "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγο�
13748 ροι ότι επιθ�
13749 μείτε να δώσετε %1$s την %2$s δ�
13750 νατότητα για %3$s;",
13751 "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγο�
13752 ρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;",
13753 "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγο�
13754 ροι ότι επιθ�
13755 μείτε να αφαιρέσετε την δ�
13756 νατότητα %1$s από %2$s για %3$s;",
13757 "AtLeastView": "Το�
13758 λάχιστον προβολή",
13759 "AuthTokenExpirationWarningEmail01All": "Λαμβάνετε α�
13760 τό το μήν�
13761 μα γιατί ένα ή περισσότερα προσωπικά σας τεκμήρια α�
13762 θεντικοποίησης (δείτε παρακάτω) θα λήξο�
13763 ν στο επόμενο %1$s.",
13764 "AuthTokenExpirationWarningEmail02": "Για να δημιο�
13765 ργήσετε ένα νέο τεκμήριο και να διαγράψετε το παλιό, μεταβείτε στο Προσωπικά &gt; Ρ�
13766 θμίσεις ασφάλειας στο στιγμιότ�
13767 πο το�
13768 Matomo σας.",
13769 "AuthTokenExpirationWarningEmail03": "Αν θεωρείτε ότι λαμβάνετε α�
13770 τό το email από λάθος, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
13771 Matomo σας.",
13772 "AuthTokenExpirationWarningEmail04": "Διαχείριση των τεκμηρίων σας πρόσβασης",
13773 "AuthTokenExpirationWarningEmailReminderAll": "Υπενθύμιση: Ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α�
13774 θεντικοποίησης για το στιγμιότ�
13775 πο Matomo %1$s θα λήξο�
13776 ν μέσα στο επόμενο %2$s.",
13777 "AuthTokenExpirationWarningEmailSubjectAll": "Υπενθύμιση: Ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α�
13778 θεντικοποίησης για το στιγμιότ�
13779 πο Matomo %1$s θα λήξο�
13780 ν στο επόμενο %2$s",
13781 "AuthTokenNotificationEmail01All": "Για να βελτιώσετε την ασφάλεια, προτείνο�
13782 με την επαναδημιο�
13783 ργία των προσωπικών σας τεκμηρίων α�
13784 θεντικοποίησης κάθε %1$s.",
13785 "AuthTokenNotificationEmail02All": "Λαμβάνετε α�
13786 τό το μήν�
13787 μα, γιατί ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α�
13788 θεντικοποίησης για το στιγμιότ�
13789 πο Matomo %1$s δεν έχο�
13790 ν ανανεωθεί για το�
13791 λάχιστον %2$s.",
13792 "AuthTokenNotificationEmail03": "Για να δημιο�
13793 ργήσετε νέο τεκμήριο και να διαγράψετε το παλιό, πηγαίνετε στις ρ�
13794 θμίσεις Προσωπικά &gt; Ασφάλεια στο στιγμιότ�
13795 πο το�
13796 Matomo σας.",
13797 "AuthTokenNotificationEmail04": "Αν θεωρείτε ότι λάβατε το μήν�
13798 μα α�
13799 τό κατά λάθος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
13800 Matomo σας.",
13801 "AuthTokenNotificationEmail05": "Διαχειριστείτε τα προσωπικά σας τεκμήρια πρόσβασης",
13802 "AuthTokenNotificationEmailReminder": "Υπενθύμιση: Κάντε ανανέωση των τεκμηρίων α�
13803 θεντικοποίησής σας κάθε %1$s",
13804 "AuthTokenNotificationEmailSubjectAll": "Υπενθύμιση: Επαναδημιο�
13805 ργήστε το προσωπικό σας τεκμήριο α�
13806 θεντικοποίησης για το στιγμιότ�
13807 πο το�
13808 Matomo %1$s",
13809 "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε α�
13810 τό το τεκμήριο α�
13811 θεντικοποίησης;",
13812 "AuthTokenSecureOnlyHelp": "Ενεργοποιήστε α�
13813 τή την επιλογή για να επιτρέψετε α�
13814 τό το τεκμήριο α�
13815 θεντικοποίησης να χρησιμοποιείται με ασφαλή τρόπο (πχ. αιτήσεις POST), α�
13816 τό προτείνεται ως μια καλή πρακτική ασφαλείας. Το τεκμήριο στη σ�
13817 νέχεια δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος στη διεύθ�
13818 νση URL σε αιτήσεις GET.",
13819 "AuthTokenSecureOnlyHelpForced": "Ο διαχειριστής σ�
13820 στήματος έχει παραμετροποιήσει το Matomo να επιτρέπει να δημιο�
13821 ργούνται τεκμήρια α�
13822 θεντικοποίησης μόνο με ασφαλή τρόπο (πχ. μέσω αιτήσεων POST), δεν μπορείτε να αλλάξετε α�
13823 τή την επιλογή τεκμηρίο�
13824 .",
13825 "AuthTokens": "Τεκμήρια α�
13826 θεντικοποίησης",
13827 "BackToUser": "Επιστροφή στο�
13828 ς Χρήστες",
13829 "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες",
13830 "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες",
13831 "CannotRevokeOwnSuperuserAccess": "Δεν μπορείτε να ανακαλέσετε τη δική σας πρόσβαση �
13832 περ-χρήστη.",
13833 "Capabilities": "Δ�
13834 νατότητες",
13835 "CapabilitiesHelp": "Οι Δ�
13836 νατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες πο�
13837 μπορούν να εκχωρηθούν στο�
13838 ς χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν σ�
13839 γκεκριμένες δ�
13840 νατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή α�
13841 τόματα επιτρέπει στο�
13842 ς χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχ�
13843 ρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στο�
13844 ς χρήστες δ�
13845 νατότητες.",
13846 "Capability": "Δ�
13847 νατότητα",
13848 "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγο�
13849 ροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
13850 ς το�
13851 ς ιστοτόπο�
13852 ς στο '%s';",
13853 "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγο�
13854 ροι ότι επιθ�
13855 μείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;",
13856 "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: α�
13857 τό θα επηρεάσει το�
13858 ς τρέχοντες �
13859 πάρχοντες ιστοτόπο�
13860 ς. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιο�
13861 ργήσετε στο μέλλον δε θα γίνο�
13862 ν α�
13863 τόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.",
13864 "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13865 ροι ότι επιθ�
13866 μείτε την αλλαγή ρόλο�
13867 για τον %1$s από %2$s σε %3$s για το�
13868 ς επιλεγμένο�
13869 ς ιστοτόπο�
13870 ς;",
13871 "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13872 ροι ότι επιθ�
13873 μείτε την αλλαγή ρόλο�
13874 για τον %1$s από %2$s σε %3$s;",
13875 "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας",
13876 "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie πο�
13877 θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες πο�
13878 ανιχνεύονται από το Matomo στο %s",
13879 "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.",
13880 "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
13881 ς %1$s εμφανιζόμενο�
13882 ς χρήστες.",
13883 "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
13884 ς %1$s εμφανιζόμενο�
13885 ς ιστοτόπο�
13886 ς.",
13887 "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
13888 ροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλο�
13889 ς το�
13890 ς ιστοτόπο�
13891 ς και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.",
13892 "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγο�
13893 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εα�
13894 τό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
13895 ς το�
13896 ς ιστοτόπο�
13897 ς και θα σας γίνει α�
13898 τόματα έξοδος από το Matomo.",
13899 "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
13900 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
13901 ς το�
13902 ς ιστοτόπο�
13903 ς. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στο�
13904 ς απαραίτητο�
13905 ς ιστοτόπο�
13906 ς αν α�
13907 τό απατείται.",
13908 "ConfirmThisChange": "Επιβεβαιώστε την αλλαγή.",
13909 "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.",
13910 "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το σ�
13911 νθηματικό σας για να επικ�
13912 ρώσετε την αλλαγή.",
13913 "ConfirmWithReAuthentication": "Παρακαλούμε κάνετε εκ νέο�
13914 α�
13915 θεντικοποίηση για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή.",
13916 "CopyDenied": "Η αίτηση δεν επιτρέπεται λόγω των ρ�
13917 θμίσεων το�
13918 προγράμματος πλοήγησής σας.",
13919 "CopyDeniedHints": "Παρακαλώ δοκιμάστε πάλι είτε με αλλαγή το�
13920 προγράμματος πλοήγησης είτε αντίθετα με αποστολή το�
13921 σ�
13922 νδέσμο�
13923 πρόσκλησης: %1$s",
13924 "CopyLink": "Αντιγραφή σ�
13925 νδέσμο�
13926 πρόσκλησης",
13927 "CreateNewToken": "Δημιο�
13928 ργία νέο�
13929 τεκμηρίο�
13930 α�
13931 θεντικοποίησης",
13932 "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον σ�
13933 νθηματικό πο�
13934 εισαγάγατε δεν είναι σωστό.",
13935 "Decline": "Η πρόσκληση απορρίφθηκε",
13936 "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων α�
13937 θεντικοποίησης",
13938 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
13939 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;",
13940 "DeleteNotSuccessful": "Σ�
13941 νέβη κάποιο σφάλμα κατά την αφαίρεση των επιλεγμένων χρηστών. Ορισμένοι χρήστες ενδέχεται να μην αφαιρέθηκαν.",
13942 "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13943 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
13944 %1$s από το�
13945 ς επιλεγμένο�
13946 ς %2$s ιστοτόπο�
13947 ς;",
13948 "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13949 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
13950 %1$s από το %2$s;",
13951 "DeleteSuccess": "Οι επιλεγμένοι χρήστες αφαιρέθηκαν.",
13952 "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13953 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε το�
13954 ς %1$s επιλεγμένο�
13955 ς χρήστες;",
13956 "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13957 ροι για την διαγραφή το�
13958 %1$s;",
13959 "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
13960 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;",
13961 "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
13962 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο το�
13963 %1$s από %2$s σε %3$s;",
13964 "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών",
13965 "DisablingThisNotification": "Απενεργοποίηση της ειδοποίησης",
13966 "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μ�
13967 στικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το σ�
13968 νθηματικό σας.",
13969 "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη",
13970 "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθ�
13971 νση",
13972 "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθ�
13973 νση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo",
13974 "EmailChangedEmail1": "Η διεύθ�
13975 νση email πο�
13976 είναι σ�
13977 σχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s",
13978 "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
13979 σκε�
13980 ή: %1$s (Διεύθ�
13981 νση IP = %2$s).",
13982 "EmailChangedEmailSuperUser": "Ένας �
13983 περ-χρήστης άλλαξε τη διεύθ�
13984 νση email πο�
13985 είναι σ�
13986 σχετισμένη με το λογαριασμό σας σε %1$s",
13987 "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.",
13988 "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
13989 νση ηλ. ταχ�
13990 δρομείο�
13991 ",
13992 "ErrorEmailDomainNotAllowed": "Η διεύθ�
13993 νση ηλεκτρονικού ταχ�
13994 δρομείο�
13995 \"%1$s\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς επιτρέπονται διε�
13996 θύνσεις μόνο μέσα στα ονόματα χώρο�
13997 \"%2$s\".",
13998 "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλο�
13999 θες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.",
14000 "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανών�
14001 μο'.",
14002 "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δ�
14003 νατότητα στον χρήστη 'ανών�
14004 μο'.",
14005 "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
14006 πάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.",
14007 "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή το�
14008 χρήστη '%s' δεν είναι δ�
14009 νατή.",
14010 "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανών�
14011 μος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό το�
14012 χρήστη πο�
14013 δεν έχει σ�
14014 νδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανών�
14015 μο' χρήστη.",
14016 "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθ�
14017 νση «%s» �
14018 πάρχει ήδη.",
14019 "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθ�
14020 νση ηλεκτρονικού ταχ�
14021 δρομείο�
14022 '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.",
14023 "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθ�
14024 νση δεν φαίνεται να είναι σωστή.",
14025 "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή το�
14026 ς χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'",
14027 "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος το�
14028 σ�
14029 νθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.",
14030 "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος το�
14031 σ�
14032 νθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.",
14033 "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' �
14034 πάρχει ήδη.",
14035 "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθ�
14036 νση ηλεκτρονικού ταχ�
14037 δρομείο�
14038 .",
14039 "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχο�
14040 ν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από το�
14041 ς: %s",
14042 "ExceptionNoCapabilitiesWithoutRole": "Υπήρξε αδύνατο να δοθεί οποιαδήποτε δ�
14043 νατότητα στο χρήστη %1$s για το idSite %2$s. Ο χρήστης πρέπει να έχει το�
14044 λάχιστον δικαίωμα προβολής.",
14045 "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s",
14046 "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
14047 νση ηλ. ταχ�
14048 δρομείο�
14049 .",
14050 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως σ�
14051 μβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη σ�
14052 νάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.",
14053 "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση το�
14054 δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δ�
14055 νατή.",
14056 "ExceptionResendInviteDenied": "Η επαναποστολή μιας πρόσκλησης επιτρέπεται μόνο για το χρήστη πο�
14057 προσκάλεσε τον %s ή οποιονδήποτε �
14058 περ-χρήστη.",
14059 "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
14060 ς το�
14061 ς ιστοτόπο�
14062 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
14063 "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
14064 πάρχει.",
14065 "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
14066 ς το�
14067 ς ιστοτόπο�
14068 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
14069 "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
14070 "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να �
14071 πάρχει το�
14072 λάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.",
14073 "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie",
14074 "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης",
14075 "Expired": "Η πρόσκληση έληξε",
14076 "ExpiredInviteAutomaticallyRemoved": "Οι προσκλήσεις πο�
14077 έληξαν θα διαγράφονται α�
14078 τόματα μετά από %1$s ημέρες.",
14079 "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια α�
14080 θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται α�
14081 τόματα.",
14082 "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση",
14083 "FilterByStatus": "Φίλτρο με κατάσταση",
14084 "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο",
14085 "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιο�
14086 ργία το�
14087 . Αν δεν το�
14088 εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό το�
14089 . Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιο�
14090 ργία το�
14091 χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' πο�
14092 θα εμφανίζεται στα αριστερά.",
14093 "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπο�
14094 ",
14095 "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανών�
14096 μο�
14097 ς χρήστες, αναφορά ημερομηνίας πο�
14098 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
14099 "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλο�
14100 ς το�
14101 ς ιστοτόπο�
14102 ς",
14103 "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.",
14104 "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s",
14105 "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε �
14106 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθ�
14107 νση ηλ. ταχ�
14108 δρομείο�
14109 το�
14110 χρήστη",
14111 "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε �
14112 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s",
14113 "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.",
14114 "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
14115 "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήν�
14116 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθ�
14117 νση email σας, αλλάξτε το σ�
14118 νθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας το�
14119 Matomo.",
14120 "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε α�
14121 τό το μήν�
14122 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
14123 Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία το�
14124 λογαριασμού σας έχο�
14125 ν �
14126 ποκλαπεί!",
14127 "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθ�
14128 μείτε να αλλάξετε το σ�
14129 νθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.",
14130 "InactiveUserAccounts": "Ανενεργοί λογαριασμοί χρηστών",
14131 "InactiveUsersNotificationEmail01": "Ως μέρος της δέσμε�
14132 σης το�
14133 Matomo στην ασφάλεια δεδομένων και την ασφαλή διαχείριση των λογαριασμών χρηστών, σας αποστέλλο�
14134 με α�
14135 τή την σύνοψη των λογαριασμών χρηστών πο�
14136 δεν έχο�
14137 ν κάνει είσοδο στο στιγμιότ�
14138 πο το�
14139 Matomo σας το�
14140 ς τελε�
14141 ταίο�
14142 ς 6 μήνες.",
14143 "InactiveUsersNotificationEmail02": "Η τακτική επισκόπηση και αφαίρεση ανενεργών λογαριασμών σας βοηθά στην μείωση των ρίσκων ασφαλείας με:",
14144 "InactiveUsersNotificationEmail02a": "Ελαχιστοποίηση της έκθεσης στις καταλήψεις λογαριασμών λόγω μη ασφαλών ή επαναχρησιμοποιημένων σ�
14145 νθηματικών",
14146 "InactiveUsersNotificationEmail02b": "Μείωση της περιοχής πρόσβασης σε περίπτωση παραβίασης",
14147 "InactiveUsersNotificationEmail02c": "Διαβεβαιώνοντας ότι μόνο ενεργοί χρήστες διατηρούν πρόσβαση στα δεδομένων αναλ�
14148 τικών",
14149 "InactiveUsersNotificationEmail03": "Οι παρακάτω χρήστες δεν έχο�
14150 ν κάνει είσοδο για παραπάνω από 6 μήνες:",
14151 "InactiveUsersNotificationEmail04": "Μπορείτε να κάνετε επισκόπηση και διαχείριση όλων των χρηστών εδώ:",
14152 "InactiveUsersNotificationEmail05": "Αν θεωρήσετε ότι α�
14153 τοί οι χρήστες δεν πρέπει πλέον να έχο�
14154 ν πρόσβαση, προτείνο�
14155 με να αφαιρέσετε το�
14156 ς λογαριασμούς το�
14157 ς από το σύστημα.",
14158 "InactiveUsersNotificationEmail06": "Πριν απενεργοποιήσετε οποιοδήποτε λογαριασμό �
14159 περχρήστη, παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι τα τεκμήρια α�
14160 θεντικοποίησής το�
14161 ς δεν χρησιμοποιούνται για ιχνηλάτηση.",
14162 "InactiveUsersNotificationEmail07": "Η μηνιαία ειδοποίηση ασφαλείας είναι ενεργή για α�
14163 τό το στιγμιότ�
14164 πο το�
14165 Matomo. Αν δεν προτιμάτε να λαμβάνετε α�
14166 τές τις ειδοποιήσεις στο μέλλον, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό στο: Ρ�
14167 θμίσεις το�
14168 Matomo&gt;Σύστημα&gt;Γενικές ρ�
14169 θμίσεις&gt;Ρ�
14170 θμίσεις χρηστών.",
14171 "InactiveUsersNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση ασφαλείας: Επισκόπηση ανενεργών λογαριασμών χρηστών",
14172 "IncludedInUsersRole": "Σ�
14173 μπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.",
14174 "InjectedHostCannotChangePwd": "Α�
14175 τή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο �
14176 πολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το σ�
14177 νθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί α�
14178 τό το πρόβλημα.",
14179 "InvalidTokenExpireDateFormat": "Μη έγκ�
14180 ρη μορφή ημερομηνίας λήξης, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τη μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. Επίσης η ημερομηνία πρέπει να είναι στο μέλλον.",
14181 "InvitationSent": "Η πρόσκληση έχει αποσταλεί.",
14182 "InviteActionNotes": "Σημειώστε ότι η επαναποστολή μιας πρόσκλησης ή η αντιγραφή το�
14183 σ�
14184 νδέσμο�
14185 πρόσκλησης θα επεκτείνει το χρονικό όριο για τις προηγούμενες προσκλήσεις κατά %1$s ημέρες.",
14186 "InviteConfirmMessage": "Μπορείτε να στείλετε εκ νέο�
14187 την πρόσκληση αντιγράφοντας τον σύνδεσμο πρόσκλησης και μοιράζοντάς τον απε�
14188 θείας με τον %1$s ή να αποστείλετε ένα email πρόσκλησης στον %2$s.",
14189 "InviteDayLeft": "Λήγει σε %s ημέρες",
14190 "InviteEmailChange": "Ο χρήστης δεν έχει ακόμη επαληθεύσει το λογαριασμό το�
14191 . Η αλλαγή της διεύθ�
14192 νσης email θα ακ�
14193 ρώσει την προηγούμενη πρόσκληση και θα σταλεί μια νέα στη νέα διεύθ�
14194 νση email.",
14195 "InviteNewUser": "Πρόσκληση νέο�
14196 χρήστη",
14197 "InviteSuccess": "Η πρόσκληση στάλθηκε.",
14198 "InviteSuccessNotification": "Ο προσκεκλημένος χρήστης θα λάβει ένα μήν�
14199 μα για αποδοχή της πρόσκλησης. Η πρόσκληση θα είναι έγκ�
14200 ρη για %1$s ημέρες. Μπορείτε να ξαναστείλετε ή να διαγράψετε την πρόσκληση στη σελίδα διαχείρισης χρήστη.",
14201 "InviteTeamMember": "Πρόσκληση μέλο�
14202 ς ομάδας",
14203 "InviteUser": "Πρόσκληση χρήστη",
14204 "LastAPIUsageDate": "Ημερομηνία τελε�
14205 ταίας χρήσης API",
14206 "LastLoginDate": "Ημερομηνία τελε�
14207 ταίας εισόδο�
14208 ",
14209 "LastSeen": "Τελε�
14210 ταία ειδώθηκε",
14211 "LastUsed": "Τελε�
14212 ταία χρήση",
14213 "LinkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
14214 "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχο�
14215 ν πρόσβαση σε όλο�
14216 ς το�
14217 ς ιστοτόπο�
14218 ς. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
14219 ς το�
14220 ς ιστοτόπο�
14221 ς με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλο�
14222 ς το�
14223 ς ιστοτόπο�
14224 ς\" στον επιλογέα ιστοτόπων.",
14225 "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης",
14226 "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών",
14227 "ManageUsersAdminDesc": "Δημιο�
14228 ργήστε νέο�
14229 ς χρήστες η επεξεργαστείτε �
14230 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις άδειές το�
14231 ς εδώ. Πρέπει να σημειωθεί ότι έχετε κάνει σύνδεση ως διαχειριστής. Α�
14232 τό σημαίνει ότι βλέπετε και διαχειρίζεστε χρήστες πο�
14233 έχο�
14234 ν πρόσβαση σε σ�
14235 γκεκριμένο�
14236 ς ιστοτόπο�
14237 ς όπο�
14238 κατέχετε την άδεια \"διαχείρισης\". Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση �
14239 περ-χρήστη μπορεί να βλέπει και να επεξεργάζεται όλο�
14240 ς το�
14241 ς χρήστες σε όλο�
14242 ς το�
14243 ς ιστοτόπο�
14244 ς.",
14245 "ManageUsersDesc": "Δημιο�
14246 ργήστε νέο�
14247 ς χρήστες ή τροποποιήστε �
14248 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά το�
14249 ς.",
14250 "MenuAnonymousUserSettings": "Ρ�
14251 θμίσεις ανών�
14252 μο�
14253 χρήστη",
14254 "MenuPersonal": "Προσωπικό",
14255 "MenuUserSettings": "Ρ�
14256 θμίσεις χρήστη",
14257 "MenuUsers": "Χρήστες",
14258 "NewsletterSignupFailureMessage": "Ο�
14259 πς, κάτι λάθος σ�
14260 νέβη. Δεν ήταν δ�
14261 νατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.",
14262 "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε σ�
14263 χνά πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από α�
14264 τό οποιαδήποτε στιγμή. Μάθετε περισσότερα για α�
14265 τό στη %1$sΣελίδα μας της Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.",
14266 "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθο�
14267 με σε επικοινωνία σύντομα.",
14268 "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα",
14269 "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη α�
14270 τό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήν�
14271 μα σφάλματος. Για να το αποφύγετε α�
14272 τό, εκχωρήστε το�
14273 παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.",
14274 "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιο�
14275 ργηθεί ακόμη τεκμήριο α�
14276 θεντικοποίησης, %1$sδημιο�
14277 ργήστε ένα νέο τώρα%2$s.",
14278 "NoUsersExist": "Δεν �
14279 πάρχο�
14280 ν ακόμη χρήστες.",
14281 "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
14282 θμίσεις σε α�
14283 τό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα πο�
14284 μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανών�
14285 μος χρήστης.",
14286 "OnlyAllowSecureRequests": "Να επιτρέπονται μόνο ασφαλείς αιτήσεις",
14287 "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά",
14288 "PasswordAlreadyInUse": "Χρησιμοποιείτε ήδη α�
14289 τό το σ�
14290 νθηματικό. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο πο�
14291 να διαφέρει από το τρέχον για να βοηθηθείτε στην διατήρηση το�
14292 λογαριασμού σας ως ασφαλή.",
14293 "PasswordChangeDoesNotRevokeAuthTokens": "Η αλλαγή το�
14294 σ�
14295 νθηματικού σας δε θα ανακαλέσει τα τεκμήρια α�
14296 θεντικοποίησης εφαρμογών. Αν �
14297 ποψιάζεστε μη εξο�
14298 σιοδοτημένη πρόσβαση, διαγράψτε τα και επαναδημιο�
14299 ργήστε τα στο τμήμα %1$s στο κάτω μέρος της σελίδας.",
14300 "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το σ�
14301 νθηματικό το�
14302 λογαριασμού σας στο Matomo",
14303 "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Όταν αλλάξετε το σ�
14304 νθηματικό σας, οποιεσδήποτε άλλες ενεργές σ�
14305 νεδρίες για α�
14306 τό το λογαριασμό θα αποσ�
14307 νδεθούν.",
14308 "PasswordChangedBySuperUserEmail": "Το σ�
14309 νθηματικό για τον λογαριασμό σας το�
14310 Matomo αλλάχτηκε από ένα �
14311 περ-χρήστη.",
14312 "PasswordChangedEmail": "Το σ�
14313 νθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
14314 σκε�
14315 ή: %1$s (διεύθ�
14316 νση IP = %2$s).",
14317 "Pending": "Σε εκκρεμότητα",
14318 "Permissions": "Δικαιώματα",
14319 "PersonalSettings": "Προσωπικές ρ�
14320 θμίσεις",
14321 "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο α�
14322 θεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.",
14323 "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία �
14324 παρχόντων και την παραχώρησης πρόσβασης για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.",
14325 "PrivAdmin": "Διαχείριση",
14326 "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με α�
14327 τό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσο�
14328 ν σε άλλο�
14329 ς χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνο�
14330 ν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.",
14331 "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση",
14332 "PrivView": "Προβολή",
14333 "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με α�
14334 τό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.",
14335 "PrivWrite": "Εγγραφή",
14336 "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με α�
14337 τό τον ρόλο μπορούν να δο�
14338 ν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιο�
14339 ργήσο�
14340 ν, διαχειριστούν και διαγράψο�
14341 ν οντότητες όπως Στόχο�
14342 ς, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Σ�
14343 νόδο�
14344 και Φόρμες στον ιστοτόπο.",
14345 "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο",
14346 "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων",
14347 "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να το�
14348 τα εκχωρήσετε στη σ�
14349 νέχεια).",
14350 "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης το�
14351 '%1$s' για %2$s.",
14352 "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας πο�
14353 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
14354 "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά πο�
14355 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
14356 "ResendInvite": "Επαναποστολή πρόσκλησης",
14357 "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της α�
14358 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
14359 "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης σ�
14360 σκε�
14361 ής α�
14362 θεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την α�
14363 θεντικοποίηση δύο παραγόντων το�
14364 χρήστη, ώστε α�
14365 τός να μπορεί να κάνει εκ νέο�
14366 είσοδο.",
14367 "Role": "Ρόλος",
14368 "RoleFor": "Ρόλος για",
14369 "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζο�
14370 ν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το�
14371 ς ρόλο�
14372 ς %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.",
14373 "SaveBasicInfo": "Αποθήκε�
14374 ση Βασικών Πληροφοριών",
14375 "SecureUseOnly": "Μόνο ασφαλής χρήση",
14376 "SendInvite": "Αποστολή πρόσκλησης",
14377 "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος",
14378 "SettingEnableInactiveUsersNotifications": "Αποστολή μηνιαίο�
14379 email ασφαλείας με λίστα ανενεργών χρηστών",
14380 "SettingEnableInactiveUsersNotificationsHelp": "Για λόγο�
14381 ς ασφαλείας, το Matomo μπορεί να ειδοποιεί όλο�
14382 ς το�
14383 ς Υπερχρήστες μία φορά το μήνα με λίστα όλων των λογαριασμών πο�
14384 δεν έχο�
14385 ν κάνει είσοδο για περισσότερο από 6 μήνες. Α�
14386 τό σας βοηθά να έχετε επισκόπηση και να αφαιρείτε παλιούς λογαριασμούς χρηστών πο�
14387 δεν χρειάζονται πλέον.",
14388 "SettingFieldAllowedEmailDomain": "Επιτρεπόμενα ονόματα χώρο�
14389 για διε�
14390 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
14391 δρομείο�
14392 ",
14393 "SettingRestrictLoginEmailDomains": "Να περιορίζονται οι διε�
14394 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
14395 δρομείο�
14396 ονομάτων χώρο�
14397 για την είσοδο",
14398 "SettingRestrictLoginEmailDomainsErrorOtherDomainsInUse": "Δεν επιτρέπεται ο ορισμός των ονομάτων χώρο�
14399 καθώς άλλα ονόματα χώρο�
14400 (%s) χρησιμοποιούνται ήδη από άλλο�
14401 ς χρήστες. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση α�
14402 τή, θα πρέπει είτε να διαγράψετε χρήστες με άλλα ονόματα χώρο�
14403 ή να επιτρέψετε επιπλέον α�
14404 τά τα ονόματα.",
14405 "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelp": "Α�
14406 τό το χαρακτηριστικό περιορίζει τα ονόματα χώρο�
14407 διε�
14408 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
14409 δρομείο�
14410 πο�
14411 μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόκληση, προσθήκη ή ενημέρωση χρηστών. Α�
14412 τό είναι καλό για προστασία της ιδιωτικότητας, καθώς αποκλείεται ο διαμοιρασμός δεδομένων με τρίτο�
14413 ς. Μπορεί να βοηθήσει επιπλέον στην ασφάλεια με αποτροπή των χρηστών της αλλαγής των διε�
14414 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
14415 δρομείο�
14416 σε κάποια προσωπική διεύθ�
14417 νση. Επιπρόσθετα, λειτο�
14418 ργεί ως επιπλέον στρώμα ασφάλειας για τέτοιες επιθέσεις. Για παράδειγμα, λάθη πληκτρολόγησης στις διε�
14419 θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ�
14420 δρομείο�
14421 .",
14422 "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelpInUse": "Α�
14423 τή τη στιγμή, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω ονόματα χώρο�
14424 διε�
14425 θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ�
14426 δρομείο�
14427 και θα πρέπει να επιτρέπονται:",
14428 "Status": "Κατάσταση",
14429 "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
14430 "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη",
14431 "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
14432 ς χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή α�
14433 τό το χαρακτηριστικό.",
14434 "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχο�
14435 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.",
14436 "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχο�
14437 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο�
14438 ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
14439 ς χρήστες εδώ.",
14440 "SuperUserIntro1WithoutMarketplace": "Οι �
14441 περ-χρήστες έχο�
14442 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο�
14443 ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για ιχνηλάτηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων των χρηστών και η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων. Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση �
14444 περ-χρήστη σε άλλο�
14445 ς χρήστες.",
14446 "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε α�
14447 τό το χαρακτηριστικό με προσοχή.",
14448 "SuperUserIntro3": "Τα πιθανά ρίσκα είναι τα εξής:",
14449 "SuperUserRiskAccountability": "%1$sΛογοδοσία%2$s - Οι ενέργειες πο�
14450 κάνο�
14451 ν οι �
14452 περ-χρήστες ενδέχεται να είναι δύσκολο να εντοπιστούν αν δεν γίνεται σωστός έλεγχος, οδηγώντας σε προκλήσεις στην λογοδοσία και σε θέματα επίλ�
14453 σης.",
14454 "SuperUserRiskAccountabilityCheckActivityLog": "Προβολή %1$sπρόσφατης δραστηριότητας%2$s.",
14455 "SuperUserRiskAccountabilityGetActivityLogPlugin": "Αναλογιστείτε την εγκατάσταση το�
14456 %1$sΠρόσθετο�
14457 Ημερολογίο�
14458 Δραστηριότητας%2$s πο�
14459 σας επιτρέπει να βλέπετε γρήγορα τις ενέργειες πο�
14460 εκτελούν τα μέλη το�
14461 οργανισμού σας ή το�
14462 ς πελάτες το�
14463 Matomo σας.",
14464 "SuperUserRiskCompliance": "%1$s�
14465 μμόρφωση%2$s - Έχοντας πλήρη πρόσβαση, οι �
14466 περ-χρήστες ενδέχεται να παραβιάσο�
14467 ν ακούσια το�
14468 ς κανονισμούς για την προστασία δεδομένων, ιδιαίτερα αν εξαγάγο�
14469 ν ή διαμοιράζο�
14470 ν δεδομένα χωρίς κατάλληλη επίβλεψη.",
14471 "SuperUserRiskData": "%1$sΑπώλεια δεδομένων%2$s - οι �
14472 περ-χρήστες μπορούν να διαγράψο�
14473 ν δεδομένα, ιστοτόπο�
14474 ς ή χρήστες. Λάθη ή κακόβο�
14475 λες ενέργειες ενδέχεται να οδηγήσο�
14476 ν σε μη αναστρέψιμη απώλεια κρίσιμων δεδομένων αναλ�
14477 τικών.",
14478 "SuperUserRiskMarketplace": "%1$sΑγορά%2$s - οι �
14479 περ-χρήστες μπορούν να αγοράζο�
14480 ν και να εγκαθιστούν πρόσθετα από την Αγορά, με ενδεχόμενο μη εγκεκριμένα έξοδα ή την εισαγωγή ανεπιθύμητων χαρακτηριστικών.",
14481 "SuperUserRiskMisconfiguration": "%1$sΛάθος παραμετροποίηση%2$s - οι �
14482 περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο�
14483 ν καθολικές ρ�
14484 θμίσεις το�
14485 σ�
14486 στήματος, σ�
14487 μπεριλαμβανομένο�
14488 α�
14489 τών πο�
14490 επηρεάζο�
14491 ν την απόδοση, ιχνηλάτηση και σ�
14492 λλογή δεδομένων.",
14493 "SuperUserRiskSecurity": "%1$sΑσφάλεια%2$s - οι �
14494 περ-χρήστες μπορούν να αλλάξο�
14495 ν ρ�
14496 θμίσεις. Η εφαρμογή λάθος ρ�
14497 θμίσεων μπορεί να εισαγάγει ε�
14498 πάθειες ασφάλειας ή να οδηγήσει σε διακοπή �
14499 πηρεσιών.",
14500 "SuperUserRiskServiceDisruption": "%1$sΔιακοπή �
14501 πηρεσίας%2$s - οι �
14502 περ-χρήστες έχο�
14503 ν τη δ�
14504 νατότητα να απενεργοποιούν λειτο�
14505 ργικότητα. Α�
14506 τό μπορεί να οδηγήσει σε μη σκόπιμη διακοπή �
14507 πηρεσιών, επηρεάζοντας την σ�
14508 λλογή δεδομένων και τις αναφορές.",
14509 "SuperUserRiskUserManagement": "%1$sΔιαχείριση χρηστών%2$s - οι �
14510 περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο�
14511 ν ή καταργήσο�
14512 ν δικαιώματα για άλλο�
14513 ς χρήστες, αλλάξο�
14514 ν τα σ�
14515 νθηματικά το�
14516 ς ή ακ�
14517 ρώσο�
14518 ν την α�
14519 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Α�
14520 τό μπορεί να οδηγήσει σε μη α�
14521 θεντικοποιημένη πρόσβαση, πλαστοπροσωπία ή την αδ�
14522 ναμία πρόσβασης το�
14523 σ�
14524 στήματος από έγκ�
14525 ρο�
14526 ς χρήστες.",
14527 "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι �
14528 περ-χρήστες θα έχο�
14529 ν διαχειριστική πρόσβαση σε όλο�
14530 ς το�
14531 ς ιστοτόπο�
14532 ς, έτσι δεν �
14533 πάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων το�
14534 ς ανά ιστοτόπο.",
14535 "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.",
14536 "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.",
14537 "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης",
14538 "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχο�
14539 ν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.",
14540 "TokenAuth": "Τεκμήριο Α�
14541 θεντικοποίησης API",
14542 "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια α�
14543 θεντικοποίησης πο�
14544 έχετε δημιο�
14545 ργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών το�
14546 Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά σ�
14547 στατικά το�
14548 Matomo μπορούν να έχο�
14549 ν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης πο�
14550 κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.",
14551 "TokenCreationDate": "Ημερομηνία δημιο�
14552 ργίας τεκμηρίο�
14553 ",
14554 "TokenDescription": "Περιγραφή τεκμηρίο�
14555 ",
14556 "TokenExpirationDate": "Ημερομηνία λήξης τεκμηρίο�
14557 ",
14558 "TokenExpireDate": "Ημερομηνία λήξης τεκμηρίο�
14559 ",
14560 "TokenExpireDateCheckboxHelp": "Να ενεργοποιηθεί η επιλογή και να οριστεί μια ημερομηνία λήξης τεκμηρίο�
14561 . Η σ�
14562 χνή εναλλαγή των τεκμηρίων α�
14563 θεντικοποίησης είναι μια σ�
14564 νήθης προτεινόμενη τακτική ασφαλείας. Θα λάβετε μια ενημέρωση μέσω email %1$s ημέρες προτού τη λήξη το�
14565 τεκμηρίο�
14566 α�
14567 θεντικοποίησης. Μετά την λήξη το�
14568 τεκμηρίο�
14569 , το τεκμήριο θα απορρίπτεται από το σύστημα και θα χρειάζεται να δημιο�
14570 ργείτε ένα νέο.",
14571 "TokenExpireDateCheckboxLabel": "Ενεργοποίησης της λήξης τεκμηρίο�
14572 ",
14573 "TokenExpireDateHelpText": "Η αρχική ημερομηνία λήξης το�
14574 τεκμηρίο�
14575 α�
14576 θεντικοποίησης έχει οριστεί σε %1$s ημέρες από σήμερα και μπορείτε να επιλέξετε μια νέα ημερομηνία. Θα λάβετε μια ειδοποίηση %2$s ημέρες πριν την επιλεγμένη ημερομηνία λήξης το�
14577 τεκμηρίο�
14578 .",
14579 "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή το�
14580 τεκμήριο�
14581 α�
14582 θεντικοποίησης API θα ακ�
14583 ρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλο�
14584 ς το�
14585 πελάτες το�
14586 API με το νέο δημιο�
14587 ργημένο τεκμήριο. Σίγο�
14588 ρα επιθ�
14589 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
14590 θεντικοποίησής σας;",
14591 "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιο�
14592 ργία",
14593 "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο α�
14594 θεντικοποίησης διαγράφηκε επιτ�
14595 χώς",
14596 "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο α�
14597 θεντικοποίησης δημιο�
14598 ργήθηκε",
14599 "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια α�
14600 θεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτ�
14601 χώς",
14602 "TwoFactorAuthentication": "Α�
14603 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
14604 "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον σ�
14605 νθηματικό σας για να επικ�
14606 ρώσετε την αλλαγή σ�
14607 νθηματικού.",
14608 "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.",
14609 "UnexpectedChange": "Αν δεν περιμένατε α�
14610 τή την αλλαγή ή έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία, επικοινωνήστε άμεσα με τον διαχειριστή σας.",
14611 "User": "Χρήστης",
14612 "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει α�
14613 τή τη στιγμή %2$s για %3$s",
14614 "UserHasPermission": "O %1$s έχει α�
14615 τή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.",
14616 "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη",
14617 "Username": "Όνομα χρήστη",
14618 "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών",
14619 "UsersManagementMainDescription": "Δημιο�
14620 ργήστε νέο�
14621 ς χρήστες ή ενημερώστε το�
14622 ς �
14623 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά το�
14624 ς (παραπάνω).",
14625 "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί α�
14626 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
14627 "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχο�
14628 ν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπο�
14629 ν αρχικά",
14630 "XAgo": "Πριν %1$s",
14631 "YourCurrentPassword": "Το τρέχον σ�
14632 νθηματικό σας",
14633 "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.",
14634 "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φ�
14635 λλομετρητή σας).",
14636 "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης το�
14637 Matomo στον φ�
14638 λλομετρητή σας)."
14639 },
14640 "VisitFrequency": {
14641 "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις",
14642 "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
14643 "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δε�
14644 τερόλεπτα)",
14645 "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δε�
14646 τερόλεπτα)",
14647 "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη",
14648 "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη",
14649 "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενο�
14650 ς Επισκέπτες",
14651 "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρ�
14652 θμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων",
14653 "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρ�
14654 νσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
14655 "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη",
14656 "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων",
14657 "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες",
14658 "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις",
14659 "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες",
14660 "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις",
14661 "ColumnSumVisitLengthReturning": "Σ�
14662 νολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενο�
14663 ς επισκέπτες (σε δε�
14664 τερόλεπτα)",
14665 "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες",
14666 "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες",
14667 "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις",
14668 "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέο�
14669 ς επισκέπτες",
14670 "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη",
14671 "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)",
14672 "NewVisits": "νέες επισκέψεις",
14673 "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με το�
14674 ς νέο�
14675 ς επισκέπτες και α�
14676 τούς πο�
14677 ξαναέρχονται.",
14678 "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις",
14679 "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενο�
14680 ς επισκέπτες",
14681 "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη",
14682 "ReturnBounceRate": "�
14683 πήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)",
14684 "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις",
14685 "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) α�
14686 τή πο�
14687 έγινε από κάποιον πο�
14688 έχει επισκε�
14689 φτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.",
14690 "ReturningVisitsDocumentation": "Α�
14691 τή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.",
14692 "SubmenuFrequency": "Σ�
14693 χνότητα",
14694 "VisitFrequencyReportDocumentation": "Α�
14695 τή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενο�
14696 ς επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για το�
14697 ς νέο�
14698 ς επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδο�
14699 ν σ�
14700 νολικά σ�
14701 γκριτικά με το�
14702 ς νέο�
14703 ς.",
14704 "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων",
14705 "WidgetOverview": "Επισκόπηση σ�
14706 χνότητας"
14707 },
14708 "VisitTime": {
14709 "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα — ώρα (Έναρξη επίσκεψης)",
14710 "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα — λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)",
14711 "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα",
14712 "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή — ώρα",
14713 "ColumnSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
14714 ώρα",
14715 "ColumnUTCMinute": "Χρόνος σε UTC λεπτό",
14716 "ColumnVisitEndSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
14717 — ώρα (χρονική στιγμή τελε�
14718 ταίας ενέργειας)",
14719 "ColumnVisitEndUTCDate": "Χρόνος σε UTC — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελε�
14720 ταίας ενέργειας)",
14721 "ColumnVisitEndUTCDayOfMonth": "Χρόνος σε UTC — ημέρα το�
14722 μήνα (χρονική στιγμή τελε�
14723 ταίας ενέργειας)",
14724 "ColumnVisitEndUTCDayOfWeek": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε�
14725 ταίας ενέργειας)",
14726 "ColumnVisitEndUTCDayOfYear": "Χρόνος σε UTC— ημέρα το�
14727 έτο�
14728 ς (χρονική στιγμή τελε�
14729 ταίας ενέργειας)",
14730 "ColumnVisitEndUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (χρονική στιγμή τελε�
14731 ταίας ενέργειας)",
14732 "ColumnVisitEndUTCMonth": "Χρόνος σε UTC — μήνας (χρονική στιγμή τελε�
14733 ταίας ενέργειας)",
14734 "ColumnVisitEndUTCQuarter": "Χρόνος σε UTC — τεταρτημόριο (χρονική στιγμή τελε�
14735 ταίας ενέργειας)",
14736 "ColumnVisitEndUTCSecond": "Χρόνος σε UTC — δε�
14737 τερόλεπτα (χρονική στιγμή τελε�
14738 ταίας ενέργειας)",
14739 "ColumnVisitEndUTCWeekOfYear": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε�
14740 ταίας ενέργειας)",
14741 "ColumnVisitEndUTCYear": "Χρόνος σε UTC — έτος (χρονική στιγμή τελε�
14742 ταίας ενέργειας)",
14743 "ColumnVisitStartSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο�
14744 ώρα (έναρξη της επίσκεψης)",
14745 "ColumnVisitStartUTCMinute": "Χρόνος σε UTC λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)",
14746 "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας",
14747 "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα",
14748 "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα το�
14749 διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπο�
14750 ν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.",
14751 "SiteTime": "Επισκέψεις ανά ώρα στην ώρα ζώνης το�
14752 ιστοτόπο�
14753 ",
14754 "SubmenuTimes": "Χρόνοι",
14755 "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Χρόνοι\" εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Οι δημοφιλείς τοπικές ώρες σ�
14756 μβάλλο�
14757 ν στην προσαρμογή το�
14758 ιστοτόπο�
14759 στις ζωές το�
14760 ς. Οι πιο δημοφιλείς ώρες το�
14761 διακομιστή ενδέχεται να αναδείξο�
14762 ν απαιτήσεις σε τεχνικό επίπεδο.",
14763 "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά ημέρα της εβδομάδας",
14764 "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
14765 είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.",
14766 "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής το�
14767 ς.",
14768 "WidgetSiteTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τι ώρα ήταν στην %1$sώρα ζώνης το�
14769 ιστοτόπο�
14770 %2$s κατά τη διάρκεια των επισκέψεων."
14771 },
14772 "VisitorInterest": {
14773 "BetweenXYMinutes": "%1$s%2$s λεπτά",
14774 "BetweenXYSeconds": "%1$s%2$sδ",
14775 "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
14776 "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ�
14777 νολικών επισκέψεων, όπο�
14778 οι επισκέπτες είχαν μέχρι εκείνη τη στιγμή α�
14779 τό τον αριθμό επισκέψεων.",
14780 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης",
14781 "Engagement": "Σ�
14782 μπλοκή",
14783 "NPages": "%s σελίδες",
14784 "OnePage": "1 σελίδα",
14785 "PluginDescription": "Ενδιαφέροντα επισκεπτών: αριθμός σελίδων πο�
14786 επισκέφθηκαν, χρόνος πο�
14787 σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελε�
14788 ταία επίσκεψη και άλλα πολλά.",
14789 "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης",
14790 "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε�
14791 ταία επίσκεψη",
14792 "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια επίσκεψης",
14793 "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων",
14794 "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων",
14795 "WidgetLengthsDocumentation": "Πόσες επισκέψεις είχαν μια σ�
14796 γκεκριμένη σ�
14797 νολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
14798 οι πιο σ�
14799 χνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
14800 "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
14801 "WidgetPagesDocumentation": "Πόσες επισκέψεις αφορούν σ�
14802 γκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
14803 οι πιο σ�
14804 χνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
14805 "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε�
14806 ταία επίσκεψη",
14807 "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Πόσες επισκέψεις ήταν από επισκέπτες πο�
14808 επιστρέφο�
14809 ν των οποίων η τελε�
14810 ταία επίσκεψη ήταν πριν από σ�
14811 γκεκριμένο αριθμό ημερών.",
14812 "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Αριθμός επισκέψεων πο�
14813 ήταν η Νστή επίσκεψη. Π.χ. ο σ�
14814 νολικός αριθμός επισκεπτών πο�
14815 επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας το�
14816 λάχιστον Ν φορές.",
14817 "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης"
14818 },
14819 "VisitsSummary": {
14820 "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιο�
14821 ργίας",
14822 "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων",
14823 "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν",
14824 "GenerateTime": "%s δε�
14825 τερόλεπτα για τη δημιο�
14826 ργία της σελίδας",
14827 "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη",
14828 "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες",
14829 "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη",
14830 "NbDownloadsDescription": "λήψεις",
14831 "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά",
14832 "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι",
14833 "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων",
14834 "NbSearchesDescription": "σ�
14835 νολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας",
14836 "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις",
14837 "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
14838 "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων",
14839 "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες",
14840 "NbUsersDescription": "χρήστες",
14841 "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρ�
14842 νση (έφ�
14843 γαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)",
14844 "NbVisitsDescription": "επισκέψεις",
14845 "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλ�
14846 τικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρ�
14847 θμός αναπήδησης, κτλ.",
14848 "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων",
14849 "VisitsSummaryDocumentation": "Α�
14850 τή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.",
14851 "VisitsSummaryReportDocumentation": "Α�
14852 τή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την σ�
14853 μπεριφορά των επισκεπτών σας.",
14854 "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελε�
14855 ταίων επισκέψεων",
14856 "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα",
14857 "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων"
14858 },
14859 "WebsiteMeasurable": {
14860 "Website": "Ιστοτόπος",
14861 "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες πο�
14862 τ�
14863 πικά εξ�
14864 πηρετούνται από ένα όνομα τομέα στον ιστό.",
14865 "WebsiteLongDescription": "Να ιχνηλατούνται οι αλληλεπιδράσεις επισκεπτών όπως προβολές οθόνης, κλικ ,μεταφορτώσεις και σ�
14866 μβάντα σε ένα δημόσια προσβάσιμο ιστοτόπο. Μια μοναδική μετρική μπορεί να περιλαμβάνει πολλαπλά ονόματα και �
14867 πο--ονόματα χώρο�
14868 ή μπορείτε να δημιο�
14869 ργήσετε διαφορετικές μετρικές για καθεμία.",
14870 "Websites": "Ιστότοποι"
14871 },
14872 "Widgetize": {
14873 "DirectLink": "› Απε�
14874 θείας Σύνδεσμος",
14875 "DisplayDashboardInIframe": "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το πλήρες ταμπλό το�
14876 Matomo στην εφαρμογή ή ιστοτόπο σας σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s). Η παράμετρος της ημερομηνίας μπορεί να οριστεί σε σ�
14877 γκεκριμένη ημερομηνία το�
14878 ημερολογίο�
14879 , \"σήμερα\" ή \"χθες\". Η παράμετρος της περιόδο�
14880 μπορεί να οριστεί σε \"ημέρα\", \"εβδομάδα\", \"μήνας\" ή \"έτος\". Η παράμετρος της γλώσσας μπορεί να οριστεί στον κωδικό γλώσσας της μετάφρασης, όπως language=fr. Για παράδειγμα, για το idSite=1 και date=yesterday, μπορείτε να γράψετε:",
14881 "DisplayDashboardInIframeAllSites": "Μπορείτε να μετατρέψετε σε γραφικό στοιχείο το ταμπλό ιστοτόπων σας μέσα σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s)",
14882 "EmbedIframe": "› Ενσωμάτωση Iframe",
14883 "Intro": "Με το Matomo, μπορείτε να %1$sεξαγάγετε τις αναφορές Αναλ�
14884 τικών Ιστού σας%2$s στο ιστολόγιο, ιστοτόπο ή ταμπλό σας στο εσωτερικό σας δίκτ�
14885 ο με ένα κλικ.",
14886 "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθ�
14887 ρο",
14888 "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς το�
14889 Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή το�
14890 κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.",
14891 "Reports": "Γραφικό στοιχείο αναφορών",
14892 "SelectAReport": "Επιλέξτε μια αναφορά και αντιγράψτε-επικολλήστε στη σελίδα σας τον κώδικα ενσωμάτωσης κάτω από το γραφικό σ�
14893 στατικό:",
14894 "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης α�
14895 τός έχει πρόσβαση �
14896 περχρήστη. Η ενσωμάτωση γραφικών σ�
14897 στατικών με χρήση διαπιστε�
14898 τηρίων �
14899 περχρήστη δεν επιτρέπεται. %1$sΔείτε τις σ�
14900 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s",
14901 "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών το�
14902 Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση το�
14903 Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.",
14904 "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης α�
14905 τός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστε�
14906 τήρια χρηστών πο�
14907 έχο�
14908 ν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.",
14909 "ViewableAnonymously": "Αν θέλετε τα γραφικά σας στοιχεία να είναι θεατά από οποιονδήποτε, πρέπει πρώτα να ορίσετε την άδεια 'εμφάνιση' στον ανών�
14910 μο χρήστη στο %1$sΤμήμα Διαχείρισης Χρηστών%2$s. <br>Εναλλακτικά, αν εκδίδετε γραφικά στοιχεία για μια ιδιωτική σελίδα κλειδωμένη με σ�
14911 νθηματικό, δεν χρειάζεται απαραίτητα να δώσετε στο χρήστη 'ανών�
14912 μο' να βλέπει τις αναφορές σας. Σε α�
14913 τή την περίπτωση, μπορείτε να προσθέσετε την μ�
14914 στική παράμετρο <code>token_auth<\/code> στη διεύθ�
14915 νση URL το�
14916 γραφικού στοιχείο�
14917 . Μπορείτε να διαχειριστείτε τα τεκμήρια α�
14918 θεντικοποίησής σας στη %3$sΣελίδα Ασφάλειας%4$s."
14919 }
14920 }