.htaccess
2 years ago
am.json
3 months ago
ar.json
3 months ago
az.json
4 months ago
be.json
3 months ago
bg.json
3 months ago
bn.json
3 months ago
bs.json
3 months ago
ca.json
3 months ago
cs.json
3 months ago
cy.json
3 months ago
da.json
3 months ago
de.json
3 months ago
dev.json
1 year ago
dv.json
4 months ago
el.json
3 months ago
en.json
3 months ago
eo.json
3 months ago
es-ar.json
3 months ago
es.json
3 months ago
et.json
3 months ago
eu.json
3 months ago
fa.json
3 months ago
fi.json
3 months ago
fr.json
3 months ago
ga.json
3 months ago
gl.json
3 months ago
gu.json
3 months ago
he.json
3 months ago
hi.json
3 months ago
hr.json
3 months ago
hu.json
3 months ago
hy.json
6 months ago
id.json
3 months ago
is.json
3 months ago
it.json
3 months ago
ja.json
3 months ago
ka.json
3 months ago
ko.json
3 months ago
ku.json
3 months ago
lb.json
2 years ago
lt.json
3 months ago
lv.json
3 months ago
ms.json
6 months ago
nb.json
3 months ago
nl.json
3 months ago
nn.json
3 months ago
pl.json
3 months ago
pt-br.json
3 months ago
pt.json
3 months ago
ro.json
3 months ago
ru.json
3 months ago
si.json
6 months ago
sk.json
3 months ago
sl.json
3 months ago
sq.json
3 months ago
sr.json
3 months ago
sv.json
3 months ago
ta.json
3 months ago
te.json
3 months ago
th.json
3 months ago
tl.json
3 months ago
tr.json
3 months ago
tzm.json
2 years ago
uk.json
3 months ago
ur.json
2 years ago
vi.json
3 months ago
zh-cn.json
3 months ago
zh-tw.json
3 months ago
el.json
14920 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών", |
| 4 | "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών", |
| 5 | "AIAssistants": "Βοηθοί ΤΝ", |
| 6 | "API": "API", |
| 7 | "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών", |
| 8 | "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s", |
| 9 | "Action": "Δραστηριότητα", |
| 10 | "Actions": "Δραστηριότητες", |
| 11 | "Add": "Προσθήκη", |
| 12 | "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ", |
| 13 | "All": "Όλα", |
| 14 | "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων", |
| 15 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή το� |
| 16 | ς από το πρόγραμμα πλοήγησης", |
| 17 | "And": "και", |
| 18 | "AnyPositiveInteger": "Οποιοσδήποτε θετικός ακέραιος", |
| 19 | "Apply": "Εφαρμογή", |
| 20 | "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση πο� |
| 21 | προκαλείται από τον φ� |
| 22 | λλομετρητή. Αντί για α� |
| 23 | τό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιο� |
| 24 | ργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.", |
| 25 | "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις το� |
| 26 | Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται α� |
| 27 | τόματη επεξεργασία των αναφορών.", |
| 28 | "ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.", |
| 29 | "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP", |
| 30 | "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας", |
| 31 | "AveragePrice": "Μέση τιμή", |
| 32 | "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα", |
| 33 | "AverageX": "Μέσος όρος %s", |
| 34 | "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo", |
| 35 | "Broken": "Κατεστραμμένο", |
| 36 | "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, πο� |
| 37 | προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά πο� |
| 38 | θέλετε να δείτε.", |
| 39 | "CanEditGlobalSegment": "Α� |
| 40 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Οποιεσδήποτε αλλαγές θα εφαρμόζονται σε όλο� |
| 41 | ς το� |
| 42 | ς ιστοτόπο� |
| 43 | ς.", |
| 44 | "CanEditSiteSegment": "Τροποποίηση το� |
| 45 | τμήματος για α� |
| 46 | τό τον ιστοτόπο.", |
| 47 | "CanNotEditGlobalSegment": "Α� |
| 48 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο � |
| 49 | περ-χρήστες μπορούν να τροποποιούν καθολικά τμήματα.", |
| 50 | "CanNotEditSiteSegment": "Μπορείτε να τροποποιήσετε τμήματα πο� |
| 51 | μόνο οι ίδιοι έχει δημιο� |
| 52 | ργήσει.", |
| 53 | "CanNotStarGlobalSegment": "Α� |
| 54 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο � |
| 55 | περ-χρήστες μπορούν να βάζο� |
| 56 | ν αστέρι σε καθολικά τμήματα.", |
| 57 | "CanNotStarSiteSegment": "Μπορείτε να προσθέσετε σε α� |
| 58 | τά με το αστέρι μόνο τμήματα πο� |
| 59 | έχετε οι ίδιοι δημιο� |
| 60 | ργήσει.", |
| 61 | "CanNotUnstarGlobalSegment": "Α� |
| 62 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Μόνο � |
| 63 | περ-χρήστες μπορούν να βγάζο� |
| 64 | ν αστέρι από καθολικά τμήματα.", |
| 65 | "CanNotUnstarSiteSegment": "Μπορείτε να αφαιρέσετε από α� |
| 66 | τά με το αστέρι μόνο τμήματα πο� |
| 67 | έχετε οι ίδιοι δημιο� |
| 68 | ργήσει.", |
| 69 | "CanStarGlobalSegment": "Α� |
| 70 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Η προσθήκη σε α� |
| 71 | τά με τα αστέρια θα εφαρμόζεται σε όλο� |
| 72 | ς το� |
| 73 | ς ιστοτόπο� |
| 74 | ς.", |
| 75 | "CanStarSiteSegment": "Προσθήκη στα τμήματα με αστέρι α� |
| 76 | τού το� |
| 77 | ιστοτόπο� |
| 78 | .", |
| 79 | "CanUnstarGlobalSegment": "Α� |
| 80 | τό είναι ένα καθολικό τμήμα. Η αφαίρεση από α� |
| 81 | τά με τα αστέρια θα εφαρμόζεται σε όλο� |
| 82 | ς το� |
| 83 | ς ιστοτόπο� |
| 84 | ς.", |
| 85 | "CanUnstarSiteSegment": "Αφαίρεση από τα τμήματα με αστέρι α� |
| 86 | τού το� |
| 87 | ιστοτόπο� |
| 88 | .", |
| 89 | "Cancel": "Άκ� |
| 90 | ρο", |
| 91 | "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσ� |
| 92 | μπίεση το� |
| 93 | αρχείο� |
| 94 | %1$s: %2$s", |
| 95 | "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s", |
| 96 | "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού", |
| 97 | "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλο� |
| 98 | ς τρόπο� |
| 99 | ς εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για α� |
| 100 | τό.", |
| 101 | "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, α� |
| 102 | τή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s", |
| 103 | "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας", |
| 104 | "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδο� |
| 105 | ", |
| 106 | "Clear": "Καθαρισμός", |
| 107 | "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 108 | "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.", |
| 109 | "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση", |
| 110 | "ClickX": "Κάντε κλικ στο \"%1$s\".", |
| 111 | "Close": "Κλείσιμο", |
| 112 | "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη", |
| 113 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) πο� |
| 114 | έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.", |
| 115 | "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 116 | δημιο� |
| 117 | ργίας", |
| 118 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο� |
| 119 | χρειάστηκε για να δημιο� |
| 120 | ργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο πο� |
| 121 | χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιο� |
| 122 | ργήσει τη σελίδα, σ� |
| 123 | ν το χρόνο πο� |
| 124 | χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιο� |
| 125 | ργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για το� |
| 126 | ς επισκέπτες σας!", |
| 127 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα", |
| 128 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο� |
| 129 | ξοδεύο� |
| 130 | ν οι επισκέπτες σε α� |
| 131 | τή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).", |
| 132 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο", |
| 133 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.", |
| 134 | "ColumnBounceRate": "Ρ� |
| 135 | θμός αναπήδησης", |
| 136 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών πο� |
| 137 | είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Α� |
| 138 | τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.", |
| 139 | "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις", |
| 140 | "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 141 | ξεκίνησαν και τελείωσαν σε α� |
| 142 | τή τη σελίδα. Α� |
| 143 | τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο α� |
| 144 | τή τη σελίδα.", |
| 145 | "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής", |
| 146 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 147 | π� |
| 148 | ροδότησαν μια μετατροπή. Ο ρ� |
| 149 | θμός μετατροπής � |
| 150 | πολογίζεται με χρήση των αριθμού επισκέψεων πο� |
| 151 | μετέτρεψαν το� |
| 152 | λάχιστον ένα στόχο. Οι επισκέψεις πο� |
| 153 | μετατρέπο� |
| 154 | ν πολλαπλούς στόχο� |
| 155 | ς � |
| 156 | πολογίζονται μία φορά μόνο στο ρ� |
| 157 | θμό μετατροπής.", |
| 158 | "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού", |
| 159 | "ColumnEntrances": "Είσοδοι", |
| 160 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 161 | ξεκίνησαν σε α� |
| 162 | τή τη σελίδα.", |
| 163 | "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδο� |
| 164 | ", |
| 165 | "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 166 | άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν α� |
| 167 | τή τη σελίδα.", |
| 168 | "ColumnExits": "Έξοδοι", |
| 169 | "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 170 | σταμάτησαν σε α� |
| 171 | τή τη σελίδα.", |
| 172 | "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιο� |
| 173 | ργίας", |
| 174 | "ColumnHits": "Επισκέψεις", |
| 175 | "ColumnHitsDocumentation": "Ο σ� |
| 176 | νολικός αριθμός αλληλεπιδράσεων πο� |
| 177 | καταγράφηκαν στον ιστοτόπο σας, σ� |
| 178 | μπεριλαμβανομένο� |
| 179 | των αναγνώσεων σελίδων, κλικ σ� |
| 180 | νδέσμων, μεταφορτώσεων και σ� |
| 181 | μβάντων.", |
| 182 | "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί", |
| 183 | "ColumnLabel": "Ετικέτα", |
| 184 | "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη", |
| 185 | "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες", |
| 186 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων πο� |
| 187 | έγιναν από το� |
| 188 | ς επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.", |
| 189 | "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες", |
| 190 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ� |
| 191 | πων επισκεπτών πο� |
| 192 | έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.", |
| 193 | "ColumnNbUsers": "Χρήστες", |
| 194 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών πο� |
| 195 | έχο� |
| 196 | ν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών πο� |
| 197 | έχο� |
| 198 | ν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της σ� |
| 199 | νάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').", |
| 200 | "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις", |
| 201 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσο� |
| 202 | ν 30 λεπτά από την τελε� |
| 203 | ταία επίσκεψη, α� |
| 204 | τό μετράει ως νέα επίσκεψη.", |
| 205 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 206 | ξεκίνησαν σε α� |
| 207 | τή τη σελίδα και έφ� |
| 208 | γαν από τον ιστοτόπο αμέσως.", |
| 209 | "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιο� |
| 210 | ργίας σελίδας", |
| 211 | "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων", |
| 212 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για α� |
| 213 | τή τη σελίδα.", |
| 214 | "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις", |
| 215 | "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ� |
| 216 | νολικών επισκέψεων.", |
| 217 | "ColumnRevenue": "Κέρδος", |
| 218 | "ColumnSumTimeOnSite": "Σ� |
| 219 | νολικός χρόνος στον Ιστοτόπο", |
| 220 | "ColumnSumVisitLength": "Σ� |
| 221 | νολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δε� |
| 222 | τερόλεπτα)", |
| 223 | "ColumnTotalPageviews": "Σ� |
| 224 | νολικές Προβολές Σελίδων", |
| 225 | "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι", |
| 226 | "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι", |
| 227 | "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων", |
| 228 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 229 | περιελάμβαναν α� |
| 230 | τή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.", |
| 231 | "ColumnValuePerEntry": "Κέρδος ανά Εγγραφή", |
| 232 | "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη", |
| 233 | "ColumnValuePerVisitDocumentation": "Το μέσο κέρδος πο� |
| 234 | δημιο� |
| 235 | ργήθηκε ανά επίσκεψη. Το σ� |
| 236 | νολικό κέρδος από Παραγγελίες Ηλ. Εμπορίο� |
| 237 | και Μετατροπές Στόχων διαιρούμενα με τον αριθμό των επισκέψεων.", |
| 238 | "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης", |
| 239 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε α� |
| 240 | τή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη σ� |
| 241 | νέχεια έκανε κλικ σε α� |
| 242 | τή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.", |
| 243 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιο� |
| 244 | ργίας", |
| 245 | "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δε� |
| 246 | τερόλεπτα)", |
| 247 | "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές", |
| 248 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρο� |
| 249 | για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρο� |
| 250 | ερωτήματος.", |
| 251 | "CompareTo": "Σύγκριση με:", |
| 252 | "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).", |
| 253 | "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.", |
| 254 | "ComparisonRatioTooltip": "Α� |
| 255 | τό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.", |
| 256 | "Comparisons": "Σ� |
| 257 | γκρίσεις", |
| 258 | "ComplianceCNILDescription": "Ο πίνακας παρέχει μια ένδειξη για το αν ορισμένες ρ� |
| 259 | θμίσεις σ� |
| 260 | μφωνούν με την καθοδήγηση CNIL. Δεν εγγ� |
| 261 | άται πλήρη νομική σ� |
| 262 | μμόρφωση. Για να πληρείτε τις προϋποθέσεις για εξαίρεση σ� |
| 263 | ναίνεσης σύμφωνα με το� |
| 264 | ς όρο� |
| 265 | ς CNIL, θα πρέπει να εφαρμόζονται όλες οι απαιτούμενες ρ� |
| 266 | θμίσεις. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Μη Σ� |
| 267 | μμόρφωση\", οι σ� |
| 268 | νθήκες εξαίρεσης δεν ικανοποιούνται και θα πρέπει να λαμβάνεται σ� |
| 269 | ναίνεση από το� |
| 270 | ς χρήστες. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Άγνωστο\", το Matomo δεν μπορεί να καθορίσει αν έχει ικανοποιηθεί α� |
| 271 | τή η απαίτηση. Σε κάθε περίπτωση, όλες α� |
| 272 | τές οι μετρικές θα πρέπει να επαληθε� |
| 273 | τούν χειροκίνητα.", |
| 274 | "ComplianceCNILTitle": "Σ� |
| 275 | νθήκες εξαίρεσης σ� |
| 276 | ναίνεσης από τα αναλ� |
| 277 | τικά ιστού CNIL", |
| 278 | "ComplianceCNILUnknownSettingOptOutNotes": "Το opt out πρέπει να οριστεί χειροκίνητα και να παραμετροποιηθεί. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", |
| 279 | "ComplianceCNILUnknownSettingOptOutTitle": "Opt out", |
| 280 | "ComplianceCNILWarning": "<b>Η σ� |
| 281 | μμόρφωση δεν μπορεί να εγγ� |
| 282 | ηθεί με τη χρήση προσθέτων από τρίτο� |
| 283 | ς.<\/b>", |
| 284 | "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s", |
| 285 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".", |
| 286 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".", |
| 287 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s", |
| 288 | "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s", |
| 289 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών πο� |
| 290 | έχο� |
| 291 | ν καθορισμένη τιμή για %s", |
| 292 | "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s", |
| 293 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s", |
| 294 | "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s", |
| 295 | "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s", |
| 296 | "ComputedMetricRate": "Ρ� |
| 297 | θμός %s", |
| 298 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".", |
| 299 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".", |
| 300 | "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s", |
| 301 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο σ� |
| 302 | νολικός αριθμός (άθροισμα) για %s", |
| 303 | "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s", |
| 304 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s", |
| 305 | "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρ� |
| 306 | θμίσεων %1$s το� |
| 307 | Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκε� |
| 308 | τούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρ� |
| 309 | θμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.", |
| 310 | "Confirm": "Επιβεβαίωση", |
| 311 | "Continue": "Σ� |
| 312 | νέχεια", |
| 313 | "ContinueToPiwik": "Σ� |
| 314 | νέχεια στο Matomo", |
| 315 | "CopiedToClipboard": "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο", |
| 316 | "Copy": "Αντιγραφή", |
| 317 | "Create": "Δημιο� |
| 318 | ργία", |
| 319 | "CreatedByUser": "δημιο� |
| 320 | ργήθηκε από %s", |
| 321 | "CreationDate": "Ημ\/νία δημιο� |
| 322 | ργίας", |
| 323 | "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας", |
| 324 | "CurrentWeek": "Τρέχο� |
| 325 | σα Εβδομάδα", |
| 326 | "CurrentYear": "Τρέχον Έτος", |
| 327 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Α� |
| 328 | τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Α� |
| 329 | τό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμο� |
| 330 | ς πο� |
| 331 | αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δο� |
| 332 | λεύο� |
| 333 | ν. Σ� |
| 334 | νιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.", |
| 335 | "Custom": "Προσαρμοσμένο", |
| 336 | "Daily": "Ημερησίως", |
| 337 | "DailyReport": "ημερήσια", |
| 338 | "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές", |
| 339 | "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα", |
| 340 | "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για σ� |
| 341 | γκεκριμένη ιστοσελίδα", |
| 342 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α� |
| 343 | τού το� |
| 344 | γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", |
| 345 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α� |
| 346 | τού το� |
| 347 | σύννεφο� |
| 348 | ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", |
| 349 | "Date": "Ημερομηνία", |
| 350 | "DateRange": "Χρονική περίοδος:", |
| 351 | "DateRangeFrom": "Από", |
| 352 | "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s", |
| 353 | "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας", |
| 354 | "DateRangeTo": "Προς", |
| 355 | "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες", |
| 356 | "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη", |
| 357 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελε� |
| 358 | ταία ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 359 | "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελε� |
| 360 | ταία επίσκεψη", |
| 361 | "Default": "Προεπιλογή", |
| 362 | "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)", |
| 363 | "Delete": "Διαγραφή", |
| 364 | "Description": "Περιγραφή", |
| 365 | "Desktop": "Επιτραπέζιο", |
| 366 | "Details": "Λεπτομέρειες", |
| 367 | "Disabled": "Απενεργοποιημένο", |
| 368 | "Discount": "Έκπτωση", |
| 369 | "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα", |
| 370 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων", |
| 371 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές", |
| 372 | "Documentation": "Τεκμηρίωση", |
| 373 | "Donate": "Δωρεά", |
| 374 | "Done": "Ολοκληρώθηκε", |
| 375 | "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδο� |
| 376 | .", |
| 377 | "Download": "Λήψη", |
| 378 | "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s � |
| 379 | πάρχει ήδη!", |
| 380 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια σ� |
| 381 | νέχισης της λήψης το� |
| 382 | %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο � |
| 383 | πάρχει ήδη!", |
| 384 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δ� |
| 385 | νατή η λήψη το� |
| 386 | αρχείο� |
| 387 | ! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.", |
| 388 | "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρο� |
| 389 | ς έκδοσης! Δείτε %3$s", |
| 390 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το � |
| 391 | πάρχον αρχείο.", |
| 392 | "Downloads": "Λήψεις", |
| 393 | "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες", |
| 394 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση το� |
| 395 | Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης", |
| 396 | "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις πο� |
| 397 | έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s", |
| 398 | "Edit": "Επεξεργασία", |
| 399 | "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρ� |
| 400 | πτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς πο� |
| 401 | απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.", |
| 402 | "Error": "Σφάλμα", |
| 403 | "ErrorRateLimit": "Ο� |
| 404 | πς… πάρα πολλές αιτήσεις. Α� |
| 405 | τό σ� |
| 406 | μβαίνει όταν � |
| 407 | περβαίνετε τον αριθμό των επιτρεπόμενων αιτήσεων προς το API μέσα σε δεδομένο χρονικό διάστημα.", |
| 408 | "ErrorRequest": "Ο� |
| 409 | πς... � |
| 410 | πήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 411 | Matomo%2$s για βοήθεια.", |
| 412 | "ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Σ� |
| 413 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.", |
| 414 | "ErrorTryAgain": "Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.", |
| 415 | "Errors": "Σφάλματα", |
| 416 | "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδο� |
| 417 | ", |
| 418 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s", |
| 419 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 420 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί την δ� |
| 421 | νατότητα %1$s για τον ιστοτόπο με id = %2$d.", |
| 422 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.", |
| 423 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρ� |
| 424 | θμίσεων %s το� |
| 425 | Matomo φαίνεται να � |
| 426 | πάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.", |
| 427 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρ� |
| 428 | θμίσεων {%s} ή δεν ήταν δ� |
| 429 | νατή η ανάγνωσή το� |
| 430 | .", |
| 431 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.", |
| 432 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν σ� |
| 433 | νεχίζετε να αντιμετωπίζετε το πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 434 | Matomo%2$s για βοήθεια.", |
| 435 | "ExceptionDatabaseAccess": "Απορρίφθηκε η πρόσβαση στη βάση δεδομένων", |
| 436 | "ExceptionDatabaseUnavailable": "Δεν ανταποκρίνεται ο διακομιστής MySQL", |
| 437 | "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί το� |
| 438 | λάχιστον %3$s.", |
| 439 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας το� |
| 440 | Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων το� |
| 441 | Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.", |
| 442 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές το� |
| 443 | Matomo να ολοκληρώνο� |
| 444 | ν τη διαδικασία αναβάθμισης. Δοκιμάστε πάλι σε λίγα λεπτά.", |
| 445 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογος για διαγραφή: %s", |
| 446 | "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτ� |
| 447 | χε: %s", |
| 448 | "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s", |
| 449 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Διαφορά στο μέγεθος αρχείο� |
| 450 | : %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)", |
| 451 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση το� |
| 452 | πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.", |
| 453 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή της σ� |
| 454 | γκεντρωτικής αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 455 | ρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 456 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας αριθμός σε δε� |
| 457 | τερόλεπτα, μεγαλύτερος το� |
| 458 | μηδέν", |
| 459 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτο� |
| 460 | ργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία πο� |
| 461 | είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).", |
| 462 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί � |
| 463 | ποστηρίζεται από την σ� |
| 464 | νάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)", |
| 465 | "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρο� |
| 466 | ς ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλο� |
| 467 | θη μορφή: %2$s.", |
| 468 | "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν � |
| 469 | ποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s", |
| 470 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 471 | ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 472 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 473 | ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 474 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 475 | ρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 476 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο γλώσσας '%s'.", |
| 477 | "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν � |
| 478 | πάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.", |
| 479 | "ExceptionMissingFile": "Αρχείο πο� |
| 480 | λείπει: %s", |
| 481 | "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίο� |
| 482 | α� |
| 483 | θεντικοποίησης της φόρμας.", |
| 484 | "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν � |
| 485 | ποστηρίζεται. Παρακαλούμε ενημερώστε το σε νεότερη έκδοση.", |
| 486 | "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν � |
| 487 | ποστηρίζεται.", |
| 488 | "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε α� |
| 489 | τή την προέλε� |
| 490 | ση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.", |
| 491 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 492 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %1$s στον ιστοτόπο με id = %2$d.", |
| 493 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 494 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε το� |
| 495 | λάχιστον έναν ιστοτόπο.", |
| 496 | "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Α� |
| 497 | τό σ� |
| 498 | νήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο� |
| 499 | ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.", |
| 500 | "ExceptionReportNotFound": "Δεν � |
| 501 | πάρχει η ζητούμενη αναφορά.", |
| 502 | "ExceptionSecurityCheckFailed": "Λ� |
| 503 | πούμαστε, αλλά η ενέργεια πο� |
| 504 | προσπαθήσατε να κάνετε απέτ� |
| 505 | χε λόγω ελέγχο� |
| 506 | ασφάλειας. Α� |
| 507 | τό είναι ένα τ� |
| 508 | πικό μέτρο για την επιβεβαίωση της ασφάλειας το� |
| 509 | λογαριασμού σας. Δοκιμάστε ξανά και αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα � |
| 510 | ποστήριξής μας για περαιτέρω βοήθεια.", |
| 511 | "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της σ� |
| 512 | νεδρίας.", |
| 513 | "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή το� |
| 514 | %s", |
| 515 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας το� |
| 516 | ς οποίο� |
| 517 | ς πο� |
| 518 | δεν ήταν αναμενόμενοι.", |
| 519 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε το� |
| 520 | ς καταλόγο� |
| 521 | ς α� |
| 522 | τούς για την αποφ� |
| 523 | γή λαθών.", |
| 524 | "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν ήταν αναμενόμενα.", |
| 525 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφ� |
| 526 | γή λαθών.", |
| 527 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δ� |
| 528 | νατή η ανάγνωση το� |
| 529 | αρχείο� |
| 530 | {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.", |
| 531 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό σ� |
| 532 | στατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Α� |
| 533 | τό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο� |
| 534 | ορίζει το γραφικό σ� |
| 535 | στατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να το προσπελάσετε.", |
| 536 | "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό σ� |
| 537 | στατικό δεν � |
| 538 | πάρχει.", |
| 539 | "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διε� |
| 540 | θετήστε την αναφορά", |
| 541 | "Export": "Εξαγωγή", |
| 542 | "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα", |
| 543 | "ExportThisReport": "Εξαγωγή το� |
| 544 | σ� |
| 545 | νόλο� |
| 546 | δεδομένων σε άλλες μορφές", |
| 547 | "Faq": "FAQ", |
| 548 | "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτ� |
| 549 | χε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.", |
| 550 | "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχο� |
| 551 | ν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτ� |
| 552 | χημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων το� |
| 553 | Matomo.", |
| 554 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία το� |
| 555 | Matomo σε κατάσταση BINARY.", |
| 556 | "First": "Πρώτο", |
| 557 | "Flatten": "Ισοπέδωση", |
| 558 | "ForExampleShort": "π.χ.", |
| 559 | "ForceSSLRecommended": "Προτείνο� |
| 560 | με τη χρήση το� |
| 561 | Matomo μόνο πάνω από σ� |
| 562 | νδέσεις SSL. Για την αποφ� |
| 563 | γή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php το� |
| 564 | Matomo σας.", |
| 565 | "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL", |
| 566 | "Forums": "Φόρο� |
| 567 | μ", |
| 568 | "FromReferrer": "από", |
| 569 | "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες", |
| 570 | "GeneralSettings": "Γενικές ρ� |
| 571 | θμίσεις", |
| 572 | "Generic": "Γενικό", |
| 573 | "GetStarted": "Ξεκινήστε", |
| 574 | "GiveUsYourFeedback": "Στείλτε μας Παρατηρήσεις!", |
| 575 | "GoTo": "Μετάβαση στο %s", |
| 576 | "GoTo2": "Μετάβαση σε", |
| 577 | "Goal": "Στόχος", |
| 578 | "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφημάτων στο Matomo.", |
| 579 | "HelloUser": "Γεια σο� |
| 580 | , %s!", |
| 581 | "Help": "Βοήθεια", |
| 582 | "HelpReport": "Κάντε κλικ για εμφάνιση της βοήθειας σχετικά με την αναφορά", |
| 583 | "HelpResources": "Πόροι βοήθειας", |
| 584 | "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις το� |
| 585 | Matomo%2$s;", |
| 586 | "Hide": "απόκρ� |
| 587 | ψη", |
| 588 | "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά", |
| 589 | "IP": "Διεύθ� |
| 590 | νση IP", |
| 591 | "Id": "Α\/Α", |
| 592 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται σ� |
| 593 | χνότερα.", |
| 594 | "IncompletePeriod": "Ατελής Περίοδος", |
| 595 | "InfoFor": "Πληροφορίες για %s", |
| 596 | "Installed": "Εγκαταστάθηκε", |
| 597 | "InvalidDateRange": "Μη έγκ� |
| 598 | ρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά", |
| 599 | "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκ� |
| 600 | ρα.", |
| 601 | "InvalidatedPeriod": "Μη επαληθε� |
| 602 | μένη Περίοδος", |
| 603 | "JsTrackingTag": "Κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript", |
| 604 | "KpiMetric": "Μετρική KPI", |
| 605 | "Language": "Γλώσσα", |
| 606 | "Languages": "Γλώσσες", |
| 607 | "LastDays": "Τελε� |
| 608 | ταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)", |
| 609 | "LastDaysShort": "Τελε� |
| 610 | ταίες %s ημέρες", |
| 611 | "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s", |
| 612 | "Live": "Σε πραγματικό χρόνο", |
| 613 | "Loading": "Φόρτωση…", |
| 614 | "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων…", |
| 615 | "LoadingPopover": "Φόρτωση %s…", |
| 616 | "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για", |
| 617 | "Locale": "el_GR.UTF-8", |
| 618 | "Logout": "Αποσύνδεση", |
| 619 | "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις", |
| 620 | "ManagePlugins": "Διαχείριση Πρόσθετων", |
| 621 | "ManageSubscriptions": "Διαχείριση Σ� |
| 622 | νδρομών", |
| 623 | "Matches": "Ταιριάζει", |
| 624 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα σ� |
| 625 | νεργατικό έργο πο� |
| 626 | σας φέρνο� |
| 627 | ν τα μέλη της %7$sομάδας το� |
| 628 | Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την � |
| 629 | φήλιο. <br>Αν είστε οπαδός το� |
| 630 | Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα σ� |
| 631 | μμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης το� |
| 632 | Matomo!", |
| 633 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων πο� |
| 634 | μπορεί να σ� |
| 635 | γκριθούν τα� |
| 636 | τόχρονα είναι %s.", |
| 637 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων πο� |
| 638 | μπορεί να σ� |
| 639 | γκριθούν τα� |
| 640 | τόχρονα είναι %s.", |
| 641 | "Measurable": "Μετρήσιμο", |
| 642 | "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό", |
| 643 | "Measurables": "Μετρήσιμα", |
| 644 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπο� |
| 645 | ς μέσης με � |
| 646 | ψηλής επισκεψιμότητας, προτείνο� |
| 647 | με να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχο� |
| 648 | σα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δε� |
| 649 | τερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δε� |
| 650 | τερόλεπτα).", |
| 651 | "Metadata": "Μεταδεδομένα", |
| 652 | "Metric": "Μετρική", |
| 653 | "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση", |
| 654 | "Metrics": "Μετρικές", |
| 655 | "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση", |
| 656 | "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δε� |
| 657 | τερόλεπτα", |
| 658 | "Mobile": "Κινητό", |
| 659 | "Monthly": "Μηνιαίως", |
| 660 | "MonthlyReport": "μηνιαία", |
| 661 | "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές", |
| 662 | "More": "Περισσότερο", |
| 663 | "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες", |
| 664 | "MoreLowerCase": "περισσότερα", |
| 665 | "MultiSitesSummary": "Όλοι οι ιστοτόποι", |
| 666 | "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες", |
| 667 | "NUsers": "%s χρήστες", |
| 668 | "NVisits": "%s επισκέψεις", |
| 669 | "Name": "Ονομασία", |
| 670 | "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα πο� |
| 671 | εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα", |
| 672 | "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων", |
| 673 | "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων", |
| 674 | "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων", |
| 675 | "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;", |
| 676 | "Never": "Ποτέ", |
| 677 | "New": "Νέο", |
| 678 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φ� |
| 679 | λλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.", |
| 680 | "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s", |
| 681 | "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης", |
| 682 | "NewVisits": "Νέες επισκέψεις", |
| 683 | "Next": "Επόμενο", |
| 684 | "No": "Όχι", |
| 685 | "NoDataForGraph": "Δεν � |
| 686 | πάρχο� |
| 687 | ν δεδομένα για α� |
| 688 | τό το γράφημα.", |
| 689 | "NoDataForTagCloud": "Δεν � |
| 690 | πάρχο� |
| 691 | ν δεδομένα για το σύννεφο λέξεων.", |
| 692 | "NotAvailable": "Δ\/Δ", |
| 693 | "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε", |
| 694 | "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε", |
| 695 | "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας α� |
| 696 | τό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακοπεί η λειτο� |
| 697 | ργία το� |
| 698 | Matomo.", |
| 699 | "NotRecommended": "δεν προτείνεται", |
| 700 | "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκ� |
| 701 | ρο", |
| 702 | "Note": "Σημείωση", |
| 703 | "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων", |
| 704 | "Ok": "Εντάξει", |
| 705 | "OneAction": "1 δραστηριότητα", |
| 706 | "OneVisit": "1 επίσκεψη", |
| 707 | "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.", |
| 708 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.", |
| 709 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιείται μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης, ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγο� |
| 710 | ροι ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε.", |
| 711 | "OpenSourceWebAnalytics": "Ελεύθερη\/δωρεάν πλατφόρμα αναλ� |
| 712 | τικών", |
| 713 | "OperationAtLeast": "Το� |
| 714 | λάχιστον", |
| 715 | "OperationAtMost": "Το πολύ", |
| 716 | "OperationContains": "Περιέχει", |
| 717 | "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει", |
| 718 | "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε", |
| 719 | "OperationEquals": "Ισούται", |
| 720 | "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από", |
| 721 | "OperationIs": "Είναι", |
| 722 | "OperationIsNot": "Δεν είναι", |
| 723 | "OperationLessThan": "Μικρότερο από", |
| 724 | "OperationNotEquals": "Δεν ισούται", |
| 725 | "OperationStartsWith": "Αρχίζει με", |
| 726 | "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρ� |
| 727 | πτογραφημένο και TLS SMTP, η 465 για SSL SMTP.", |
| 728 | "Options": "Επιλογές", |
| 729 | "Or": "ή", |
| 730 | "OrCancel": "ή %1$s Άκ� |
| 731 | ρο %2$s", |
| 732 | "Others": "Άλλα", |
| 733 | "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος", |
| 734 | "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 735 | "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απε� |
| 736 | θείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)", |
| 737 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλ� |
| 738 | ψης Σελίδας", |
| 739 | "Overview": "Σύνοψη", |
| 740 | "Pages": "Σελίδες", |
| 741 | "Pagination": "%1$s–%2$s από %3$s", |
| 742 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 743 | "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.", |
| 744 | "Password": "Κωδικός", |
| 745 | "PasswordConfirmation": "Επιβεβαίωση Σ� |
| 746 | νθηματικού", |
| 747 | "PasswordStrengthValidationFailed": "Απέτ� |
| 748 | χε ο έλεγχος επαλήθε� |
| 749 | σης ισχύος σ� |
| 750 | νθηματικού. Το σ� |
| 751 | νθηματικό θα πρέπει να ικανοποιεί το� |
| 752 | ς εξής κανόνες: %1$s.", |
| 753 | "PasswordStrengthValidationLength": "Το� |
| 754 | λάχιστον 12 χαρακτήρες", |
| 755 | "PasswordStrengthValidationLowercase": "Να περιέχει ένα πεζό γράμμα", |
| 756 | "PasswordStrengthValidationNumber": "Να περιέχει ένα αριθμό", |
| 757 | "PasswordStrengthValidationSpecialChar": "Να περιέχει ένα ειδικό χαρακτήρα", |
| 758 | "PasswordStrengthValidationUppercase": "Να περιέχει ένα κεφαλαίο γράμμα", |
| 759 | "Period": "Περίοδος", |
| 760 | "Piechart": "Διάγραμμα πίτας", |
| 761 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελε� |
| 762 | ταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.", |
| 763 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή το� |
| 764 | Matomo σας%3$s.", |
| 765 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$sΆμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).", |
| 766 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το� |
| 767 | Matomo σας.", |
| 768 | "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το '%s'.", |
| 769 | "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα", |
| 770 | "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo", |
| 771 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε το� |
| 772 | λάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλ� |
| 773 | τικών το� |
| 774 | Matomo σας να παραμείνο� |
| 775 | ν ασφαλή.", |
| 776 | "Plugin": "Πρόσθετο", |
| 777 | "Plugins": "Πρόσθετα", |
| 778 | "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από", |
| 779 | "Previous": "Προηγούμενο", |
| 780 | "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)", |
| 781 | "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες", |
| 782 | "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος", |
| 783 | "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος", |
| 784 | "Price": "Τιμή", |
| 785 | "Print": "Εκτύπωση", |
| 786 | "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος", |
| 787 | "ProductRevenue": "Κέρδος Προϊόντος", |
| 788 | "Profiles": "Προφίλ", |
| 789 | "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα", |
| 790 | "Quantity": "Ποσότητα", |
| 791 | "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη", |
| 792 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε α� |
| 793 | τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 794 | "RealTime": "Πραγματικός χρόνος", |
| 795 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Α� |
| 796 | τό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος σ� |
| 797 | μπεριλαμβανομένο� |
| 798 | και σήμερα)", |
| 799 | "Reasons": "Αιτίες", |
| 800 | "Recommended": "Προτεινόμενο", |
| 801 | "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση", |
| 802 | "Refresh": "Ανανέωση", |
| 803 | "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας", |
| 804 | "RelatedReport": "Σχετική αναφορά", |
| 805 | "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές", |
| 806 | "Remove": "Αφαίρεση", |
| 807 | "Report": "Αναφορά", |
| 808 | "ReportGeneratedFrom": "Α� |
| 809 | τή η αναφορά δημιο� |
| 810 | ργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.", |
| 811 | "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.", |
| 812 | "Reports": "Αναφορές", |
| 813 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δε� |
| 814 | τερόλεπτα", |
| 815 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Θα γίνεται επεξεργασία των αναφορών το πολύ ανά ώρα.", |
| 816 | "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.", |
| 817 | "Required": "%s απαιτούνται", |
| 818 | "Required2": "Απαιτούμενο", |
| 819 | "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης", |
| 820 | "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων", |
| 821 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για α� |
| 822 | τή τη γραμμή άλλαξαν μέσα στο χρόνο", |
| 823 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής", |
| 824 | "Rows": "Εγγραφές", |
| 825 | "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή", |
| 826 | "Save": "Αποθήκε� |
| 827 | ση", |
| 828 | "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον � |
| 829 | πολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκε� |
| 830 | ση εικόνας ως…»", |
| 831 | "Search": "Αναζήτηση", |
| 832 | "SearchNoResults": "Δεν � |
| 833 | πάρχο� |
| 834 | ν αποτελέσματα", |
| 835 | "SecondaryDimension": "Η δε� |
| 836 | τερεύο� |
| 837 | σα διάστασή είναι %s.", |
| 838 | "SecondsSinceFirstVisit": "Δε� |
| 839 | τερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη", |
| 840 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δε� |
| 841 | τερόλεπτα πριν την τελε� |
| 842 | ταία ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 843 | "SecondsSinceLastVisit": "Δε� |
| 844 | τερόλεπτα από την τελε� |
| 845 | ταία επίσκεψη", |
| 846 | "Security": "Ασφάλεια", |
| 847 | "SeeAll": "εμφάνιση όλων", |
| 848 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 849 | "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις σ� |
| 850 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.", |
| 851 | "Segment": "Τμήμα", |
| 852 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένο� |
| 853 | διακομιστή αντί της τοπικής σ� |
| 854 | νάρτησης αλληλογραφίας", |
| 855 | "SetPassword": "Ορισμός Σ� |
| 856 | νθηματικού", |
| 857 | "Settings": "Ρ� |
| 858 | θμίσεις", |
| 859 | "Share": "Κοινοποίηση", |
| 860 | "Shipping": "Μεταφορικά", |
| 861 | "Show": "εμφάνιση", |
| 862 | "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας", |
| 863 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δε� |
| 864 | τερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο.", |
| 865 | "SmtpEncryption": "Κρ� |
| 866 | πτογράφηση SMTP", |
| 867 | "SmtpFromAddress": "Διεύθ� |
| 868 | νση από στο SMTP", |
| 869 | "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπο� |
| 870 | το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρο� |
| 871 | το� |
| 872 | Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δο� |
| 873 | λεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθ� |
| 874 | νση α� |
| 875 | τή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.", |
| 876 | "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP", |
| 877 | "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP", |
| 878 | "SmtpPort": "Θύρα SMTP", |
| 879 | "SmtpServerAddress": "Διεύθ� |
| 880 | νση διακομιστή SMTP", |
| 881 | "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP", |
| 882 | "Source": "Προέλε� |
| 883 | ση", |
| 884 | "SparklineTooltipUsedPeriod": "Κάθε σημείο δεδομένων στη γραμμή γραφήματος αντιπροσωπεύει ένα %s.", |
| 885 | "Star": "Αστέρι", |
| 886 | "StarredBy": "Προστέθηκε στο αστέρι από", |
| 887 | "StarredByYou": "Προστέθηκε στο αστέρι από εσάς", |
| 888 | "StatisticsAreNotRecorded": "Η Ιχνηλάτηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέο� |
| 889 | ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης γίνεται ορίζοντας το record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.", |
| 890 | "Subtotal": "Υποσύνολο", |
| 891 | "Summary": "Περίληψη", |
| 892 | "SwitchToSecondaryDimension": "Εναλλαγή σε %s", |
| 893 | "Table": "Πίνακας", |
| 894 | "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων", |
| 895 | "Tax": "Φόρος", |
| 896 | "Testing": "Γίνεται δοκιμή…", |
| 897 | "ThankYouForUsingMatomo": "Ε� |
| 898 | χαριστούμε πο� |
| 899 | χρησιμοποιείτε το Matomo", |
| 900 | "TheMatomoTeam": "Η ομάδα το� |
| 901 | Matomo", |
| 902 | "ThirdPartyCookieSettingNote": "Τα cookies τρίτων πρέπει να είναι ανενεργά", |
| 903 | "ThirdPartyCookieSettingTitle": "Cookies τρίτων", |
| 904 | "TimeAgo": "πριν από %s", |
| 905 | "TimeFormat": "Μορφή ώρας", |
| 906 | "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα", |
| 907 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α� |
| 908 | τούς το� |
| 909 | ς καταλόγο� |
| 910 | ς με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", |
| 911 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α� |
| 912 | τά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", |
| 913 | "Total": "Σύνολο", |
| 914 | "TotalRatioTooltip": "Α� |
| 915 | τό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.", |
| 916 | "TotalRevenue": "Σ� |
| 917 | νολικό Κέρδος", |
| 918 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σύνολα: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)", |
| 919 | "Totals": "Σύνολα", |
| 920 | "TrackingScopeAction": "Δραστηριότητα", |
| 921 | "TrackingScopePage": "Σελίδα", |
| 922 | "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη", |
| 923 | "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή α� |
| 924 | τής της σελίδας", |
| 925 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων", |
| 926 | "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλο� |
| 927 | Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>", |
| 928 | "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες", |
| 929 | "Unknown": "Άγνωστο", |
| 930 | "Update": "Ενημέρωση", |
| 931 | "Upload": "Αποστολή", |
| 932 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", |
| 933 | "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία", |
| 934 | "UseSSLInstall": "Σ� |
| 935 | νιστάται η χρήση το� |
| 936 | Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να σ� |
| 937 | νεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.", |
| 938 | "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", |
| 939 | "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών", |
| 940 | "Username": "Όνομα χρήστη", |
| 941 | "VBarGraph": "Γράφημα με κάθετες μπάρες", |
| 942 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.", |
| 943 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το� |
| 944 | λάχιστον %2$s χαρακτήρες.", |
| 945 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.", |
| 946 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκ� |
| 947 | ρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s", |
| 948 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ� |
| 949 | ρη κανονική έκφραση.", |
| 950 | "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.", |
| 951 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκ� |
| 952 | ρη διεύθ� |
| 953 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 954 | δρομείο� |
| 955 | .", |
| 956 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθ� |
| 957 | νση URL.", |
| 958 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ έως %2$s", |
| 959 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι το� |
| 960 | λάχιστον %2$s.", |
| 961 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.", |
| 962 | "Value": "Τιμή", |
| 963 | "View": "Προβολή", |
| 964 | "ViewAccessRequired": "Το token_auth πο� |
| 965 | χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα σ� |
| 966 | νθηματικό ειδικό για χρήση πο� |
| 967 | έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση.", |
| 968 | "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s", |
| 969 | "Visit": "Επίσκεψη", |
| 970 | "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη πο� |
| 971 | εκπλήρωσε το� |
| 972 | λάχιστον ένα Στόχο", |
| 973 | "VisitConvertedGoalDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων όπο� |
| 974 | έγινε μετατροπή το� |
| 975 | λάχιστον ενός στόχο� |
| 976 | .", |
| 977 | "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε μια σ� |
| 978 | γκεκριμένη Τα� |
| 979 | τότητα Στόχο� |
| 980 | ", |
| 981 | "VisitConvertedGoalName": "Η επίσκεψη μετατράπηκε σε σ� |
| 982 | γκεκριμένο Όνομα Στόχο� |
| 983 | ", |
| 984 | "VisitConvertedNGoals": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε %s Στόχο� |
| 985 | ς", |
| 986 | "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δε� |
| 987 | τερόλεπτα)", |
| 988 | "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης", |
| 989 | "VisitType": "Τύπος επίσκεψης", |
| 990 | "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλο� |
| 991 | ς το� |
| 992 | ς επισκέπτες πο� |
| 993 | έχο� |
| 994 | ν επιστρέψει στην ιστοσελίδα, σ� |
| 995 | μπεριλαμβάνοντας α� |
| 996 | τούς πο� |
| 997 | αγόρασαν κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s", |
| 998 | "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων", |
| 999 | "Visitor": "Επισκέπτης", |
| 1000 | "VisitorFingerprint": "Δαχτ� |
| 1001 | λικό αποτύπωμα", |
| 1002 | "VisitorFingerprintSegmentHelp": "%1$s - οποιοδήποτε χαρακτήρες δεκαεξαδικών, πο� |
| 1003 | μπορούν να ανακτηθούν από %2$s", |
| 1004 | "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη", |
| 1005 | "VisitorIDSegmentHelp": "%1$s - οποιοδήποτε χαρακτήρες δεκαεξαδικών, πο� |
| 1006 | μπορούν να ανακτηθούν με χρήση της σ� |
| 1007 | νάρτησης το� |
| 1008 | Tracking API %2$s", |
| 1009 | "VisitorIP": "IP Επισκέπτη", |
| 1010 | "VisitorIPSegmentHelp": "%1$s. Επιλέξτε τα εύρη διε� |
| 1011 | θύνσεων IP με σημειογραφία: %2$s", |
| 1012 | "VisitorIPs": "Διε� |
| 1013 | θύνσεις IP επισκεπτών", |
| 1014 | "VisitorSettings": "Ρ� |
| 1015 | θμίσεις επισκέπτη", |
| 1016 | "Visitors": "Επισκέπτες", |
| 1017 | "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s", |
| 1018 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν � |
| 1019 | ποστηρίζει σ� |
| 1020 | γκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.", |
| 1021 | "Warning": "Προειδοποίηση", |
| 1022 | "WarningDatabaseVersionXIsTooOld": "Η %1$sέκδοση%2$s πο� |
| 1023 | χρησιμοποιείτε έχει φτάσει σε κατάσταση εκτός ενεργούς � |
| 1024 | ποστήριξης (EOL - End of Life). Προτείνεται να αναβαθμίσετε στην τρέχο� |
| 1025 | σα έκδοση, καθώς η χρήση α� |
| 1026 | τής της έκδοσης σας εκθέτει σε ε� |
| 1027 | πάθειες ασφαλείας και σφάλματα πο� |
| 1028 | έχο� |
| 1029 | ν διορθωθεί σε πιο πρόσφατες εκδόσεις της %1$s.", |
| 1030 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Ιχνηλάτησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγο� |
| 1031 | ς ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s", |
| 1032 | "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε α� |
| 1033 | τή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή (ανάπτ� |
| 1034 | ξης), αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω το� |
| 1035 | git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή σε παραγωγική λειτο� |
| 1036 | ργία.", |
| 1037 | "WarningFileIntegrityNoHashFile": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο� |
| 1038 | δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η σ� |
| 1039 | νάρτηση hash_file().", |
| 1040 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο� |
| 1041 | δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.", |
| 1042 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήν� |
| 1043 | μα α� |
| 1044 | τό είναι φ� |
| 1045 | σιολογικό.", |
| 1046 | "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Α� |
| 1047 | τό το σ� |
| 1048 | νθηματικό θα αποθηκε� |
| 1049 | τεί στο αρχείο ρ� |
| 1050 | θμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε α� |
| 1051 | τό.", |
| 1052 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s πο� |
| 1053 | χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Σ� |
| 1054 | νιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχο� |
| 1055 | σα έκδοση, καθώς η χρήση α� |
| 1056 | τή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα πο� |
| 1057 | έχο� |
| 1058 | ν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.", |
| 1059 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να � |
| 1060 | ποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή το� |
| 1061 | . Αναβαθμίστε την PHP το� |
| 1062 | λάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!", |
| 1063 | "Warnings": "Προειδοποιήσεις", |
| 1064 | "Website": "Ιστοσελίδα", |
| 1065 | "Weekly": "Εβδομαδιαίως", |
| 1066 | "WeeklyReport": "εβδομαδιαία", |
| 1067 | "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές", |
| 1068 | "WellDone": "Σ� |
| 1069 | γχαρητήρια!", |
| 1070 | "Widget": "Γραφικό Σ� |
| 1071 | στατικό", |
| 1072 | "Widgets": "Γραφικά Σ� |
| 1073 | στατικά", |
| 1074 | "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s", |
| 1075 | "XFromY": "%1$s από %2$s", |
| 1076 | "YearlyReport": "ετήσια", |
| 1077 | "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές", |
| 1078 | "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες", |
| 1079 | "Yes": "Ναι", |
| 1080 | "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s το� |
| 1081 | Matomo.", |
| 1082 | "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης το� |
| 1083 | %1$sMatomo%2$s", |
| 1084 | "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να σ� |
| 1085 | νδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτο� |
| 1086 | ργία α� |
| 1087 | τή.", |
| 1088 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελε� |
| 1089 | ταία ενημέρωση το� |
| 1090 | Matomo.", |
| 1091 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.", |
| 1092 | "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέο� |
| 1093 | για να σ� |
| 1094 | νεχίσετε." |
| 1095 | }, |
| 1096 | "Mobile": { |
| 1097 | "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά", |
| 1098 | "AccessUrlLabel": "Διεύθ� |
| 1099 | νση Πρόσβασης Matomo", |
| 1100 | "Account": "Λογαριασμός", |
| 1101 | "Accounts": "Λογαριασμοί", |
| 1102 | "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού", |
| 1103 | "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρο� |
| 1104 | σίασης το� |
| 1105 | Matomo", |
| 1106 | "Advanced": "Για προχωρημένο� |
| 1107 | ς", |
| 1108 | "AnonymousAccess": "Ανών� |
| 1109 | μη πρόσβαση", |
| 1110 | "AnonymousTracking": "Ανών� |
| 1111 | μη ιχνηλάτηση", |
| 1112 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανών� |
| 1113 | μα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν α� |
| 1114 | τά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές το� |
| 1115 | Matomo για Κινητά να κατανοήσο� |
| 1116 | ν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες πο� |
| 1117 | στέλνονται είναι: μενού και ρ� |
| 1118 | θμίσεις, όνομα και έκδοση λειτο� |
| 1119 | ργικού σ� |
| 1120 | στήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Α� |
| 1121 | τά τα ανών� |
| 1122 | μα δεδομένα δεν θα δημοσιε� |
| 1123 | τούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανών� |
| 1124 | μη καταγραφή στις Ρ� |
| 1125 | θμίσεις οποτεδήποτε.", |
| 1126 | "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνο� |
| 1127 | λήξης HTTP", |
| 1128 | "ChooseMetric": "Επιλογή Μετρικής", |
| 1129 | "ChooseReport": "Επιλογή αναφοράς", |
| 1130 | "ChooseSegment": "Επιλογή τμήματος", |
| 1131 | "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό α� |
| 1132 | τό;", |
| 1133 | "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς", |
| 1134 | "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail", |
| 1135 | "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφημάτων", |
| 1136 | "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό α� |
| 1137 | θεντικοποίησης", |
| 1138 | "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε α� |
| 1139 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.", |
| 1140 | "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό α� |
| 1141 | θεντικοποίησης", |
| 1142 | "EvolutionGraph": "Γράφημα Ιστορικού", |
| 1143 | "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το σ� |
| 1144 | νθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση το� |
| 1145 | λάχιστον σε έναν ιστοτόπο.", |
| 1146 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση ανών� |
| 1147 | μης χρήσης στο Matomo για Κινητά;", |
| 1148 | "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε σ� |
| 1149 | νεχώς για αφαίρεση ενός λογαριασμού.", |
| 1150 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Σύρετε αριστερά ή δεξιά για διαγραφή ενός λογαριασμού", |
| 1151 | "HowtoExitAndroid": "Κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο", |
| 1152 | "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το σ� |
| 1153 | νθηματικό για είσοδο ανών� |
| 1154 | μο� |
| 1155 | χρήστη", |
| 1156 | "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο α� |
| 1157 | θεντικοποίησης το� |
| 1158 | Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για α� |
| 1159 | τό το λόγο, σας προτείνο� |
| 1160 | με το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτ� |
| 1161 | ο. Θέλετε να σ� |
| 1162 | νεχίσετε;", |
| 1163 | "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP", |
| 1164 | "IgnoreSslError": "Αγνόηση το� |
| 1165 | σφάλματος SSL", |
| 1166 | "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση το� |
| 1167 | Matomo πο� |
| 1168 | χρησιμοποιείτε δεν είναι σ� |
| 1169 | μβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση το� |
| 1170 | Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκαταστήστε το Matomo Mobile 1.", |
| 1171 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 1172 | ταία ενημέρωση: %s", |
| 1173 | "LoadingReport": "Φόρτωση το� |
| 1174 | %s", |
| 1175 | "LoginCredentials": "Διαπιστε� |
| 1176 | τήρια", |
| 1177 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιο� |
| 1178 | ργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπο� |
| 1179 | ς, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρ� |
| 1180 | θμίσεις όπως \"Αναφορά πο� |
| 1181 | θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".", |
| 1182 | "LoginUseHttps": "Χρήση https", |
| 1183 | "MatomoMarketplace": "Αγορά το� |
| 1184 | Matomo", |
| 1185 | "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo", |
| 1186 | "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων", |
| 1187 | "NavigationBack": "Πίσω", |
| 1188 | "NetworkError": "Σφάλμα δικτύο� |
| 1189 | ", |
| 1190 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθ� |
| 1191 | νση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL πο� |
| 1192 | εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.", |
| 1193 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύο� |
| 1194 | %s", |
| 1195 | "NetworkNotReachable": "Το δίκτ� |
| 1196 | ο δεν είναι προσβάσιμο", |
| 1197 | "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρ� |
| 1198 | θμίσει κάποιον.", |
| 1199 | "NoDataShort": "Δεν � |
| 1200 | πάρχο� |
| 1201 | ν δεδομένα", |
| 1202 | "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;", |
| 1203 | "NoReportsShort": "Δεν � |
| 1204 | πάρχο� |
| 1205 | ν αναφορές", |
| 1206 | "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης", |
| 1207 | "NoVisitorsShort": "Δεν � |
| 1208 | πάρχο� |
| 1209 | ν επισκέπτες", |
| 1210 | "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα", |
| 1211 | "NoWebsitesShort": "Δεν � |
| 1212 | πάρχο� |
| 1213 | ν ιστότοποι", |
| 1214 | "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL", |
| 1215 | "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα πο� |
| 1216 | μπορεί να προήλθε από μη έγκ� |
| 1217 | ρο ή � |
| 1218 | πογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δο� |
| 1219 | λέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθε� |
| 1220 | ση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθε� |
| 1221 | ση SSL στις ρ� |
| 1222 | θμίσεις.", |
| 1223 | "PullDownToRefresh": "Κατεβάστε προς τα κάτω για ανανέωση…", |
| 1224 | "RatingDontRemindMe": "Χωρίς � |
| 1225 | πενθύμιση", |
| 1226 | "RatingNotNow": "Όχι τώρα", |
| 1227 | "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα", |
| 1228 | "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τ� |
| 1229 | χόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s", |
| 1230 | "ReleaseToRefresh": "Απελε� |
| 1231 | θερώστε το για ανανέωση…", |
| 1232 | "Reloading": "Επαναφόρτωση…", |
| 1233 | "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνο� |
| 1234 | Δικτύο� |
| 1235 | ", |
| 1236 | "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη σ� |
| 1237 | μβατότητα", |
| 1238 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s πο� |
| 1239 | χρησιμοποιείτε δεν � |
| 1240 | ποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να σ� |
| 1241 | ναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνο� |
| 1242 | με είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελε� |
| 1243 | ταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.", |
| 1244 | "SaveSuccessError": "Η διεύθ� |
| 1245 | νση URL το� |
| 1246 | Matomo ή ο σ� |
| 1247 | νδ� |
| 1248 | ασμός ονόματος χρήστη και σ� |
| 1249 | νθηματικού είναι λάθος.", |
| 1250 | "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων", |
| 1251 | "ShowAll": "Προβολή όλων", |
| 1252 | "ShowLess": "Προβολή λιγότερων", |
| 1253 | "StaticGraph": "Γράφημα Επισκόπησης", |
| 1254 | "TopVisitedWebsites": "Κορ� |
| 1255 | φαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι", |
| 1256 | "TryIt": "Δοκιμάστε το!", |
| 1257 | "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.", |
| 1258 | "ValidateSslCertificate": "Επαλήθε� |
| 1259 | ση το� |
| 1260 | πιστοποιητικού SSL", |
| 1261 | "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού", |
| 1262 | "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο σ� |
| 1263 | νδ� |
| 1264 | ασμός ονόματος χρήστη και σ� |
| 1265 | νθηματικού είναι σωστός.", |
| 1266 | "YouAreOffline": "Σ� |
| 1267 | γγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης α� |
| 1268 | τή την στιγμή" |
| 1269 | }, |
| 1270 | "RowEvolution": { |
| 1271 | "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρικές", |
| 1272 | "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε το αναδ� |
| 1273 | όμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα και να σ� |
| 1274 | γκρίνετε πολλές εγγραφές.<br>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε α� |
| 1275 | τό το αναδ� |
| 1276 | όμενο.", |
| 1277 | "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών", |
| 1278 | "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών", |
| 1279 | "Documentation": "Πατήστε στις μετρικές για να τις προβάλετε στο μεγάλο γράφημα εξέλιξης. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων τα� |
| 1280 | τόχρονα.", |
| 1281 | "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s", |
| 1282 | "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο", |
| 1283 | "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ το� |
| 1284 | %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο", |
| 1285 | "MetricsFor": "Μετρικές για %s", |
| 1286 | "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών", |
| 1287 | "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση", |
| 1288 | "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση" |
| 1289 | }, |
| 1290 | "AIAgents": { |
| 1291 | "AIAgentName": "Όνομα πράκτορα AI", |
| 1292 | "AIAgentVisits": "Επισκέψεις πράκτορα AI", |
| 1293 | "AIAgentVisitsDocumentation": "Α� |
| 1294 | τή είναι μια σύνοψη των επισκέψεων το� |
| 1295 | πράκτορα AI. Η κίνηση πρακτόρων AI περιλαμβάνει μόνο επισκέψεις όπο� |
| 1296 | ένα AI ανοίγει τον ιστοτόπο σας σε ένα πραγματικό φ� |
| 1297 | λλομετρητή και σ� |
| 1298 | μπεριλαμβάνεται ως επισκέπτης άνθρωπος. Δεν περιλαμβάνει αιτήσεις στο � |
| 1299 | πόβαθρο από το ChatGPT ή άλλα εργαλεία AI πο� |
| 1300 | φορτώνο� |
| 1301 | ν τις σελίδες σας χωρίς χρήση φ� |
| 1302 | λλομετρητή.", |
| 1303 | "ColumnAIAgentActions": "Ενέργειες από τις επισκέψεις το� |
| 1304 | πράκτορα AI", |
| 1305 | "ColumnAIAgentAverageVisitDuration": "Μέση διάρκεια μιας επίσκεψης ενός πράκτορα AI (σε δε� |
| 1306 | τ.)", |
| 1307 | "ColumnAIAgentAvgActionsPerVisit": "Μέσος αριθμός ενεργειών ανά επίσκεψη ενός πράκτορα AI", |
| 1308 | "ColumnAIAgentBounceRate": "Ρ� |
| 1309 | θμός αναπήδησης επισκέψεων ενός πράκτορα AI", |
| 1310 | "ColumnAIAgentMaxActions": "Μέγιστος αριθμός ενεργειών επίσκεψης ενός πράκτορα AI", |
| 1311 | "ColumnAIAgentUniqueVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες πρακτόρων AI", |
| 1312 | "ColumnAIAgentUsers": "Χρήστες πρακτόρων AI", |
| 1313 | "ColumnAIAgentVisits": "Επισκέψεις πρακτόρων AI", |
| 1314 | "ColumnHumanActions": "Ενέργειες από επισκέψεις ανθρώπων", |
| 1315 | "ColumnHumanAverageVisitDuration": "Μέση διάρκεια μιας επίσκεψης ενός ανθρώπο� |
| 1316 | (σε δε� |
| 1317 | τ.)", |
| 1318 | "ColumnHumanAvgActionsPerVisit": "Μέσος αριθμός ενεργειών ανά επίσκεψη ενός ανθρώπο� |
| 1319 | ", |
| 1320 | "ColumnHumanBounceRate": "Ρ� |
| 1321 | θμός αναπήδησης επισκέψεων ενός ανθρώπο� |
| 1322 | ", |
| 1323 | "ColumnHumanMaxActions": "Μέγιστος αριθμός ενεργειών επίσκεψης ενός ανθρώπο� |
| 1324 | ", |
| 1325 | "ColumnHumanUniqueVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες άνθρωποι", |
| 1326 | "ColumnHumanUsers": "Ανθρώπινοι χρήστες", |
| 1327 | "ColumnHumanVisits": "Επισκέψεις ανθρώπων", |
| 1328 | "PluginDescription": "Αναφορές σχετικά με την δραστηριότητα ενός πράκτορα AI.", |
| 1329 | "SparklineAIAgentActions": "ενέργειες επισκέψεων από ένα πράκτορα AI", |
| 1330 | "SparklineAIAgentAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για πράκτορες AI", |
| 1331 | "SparklineAIAgentAvgActionsPerVisit": "ενέργειες ανά επίσκεψη ενός πράκτορα AI", |
| 1332 | "SparklineAIAgentBounceRate": "Επισκέψεις πρακτόρων AI με αναπήδηση (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)", |
| 1333 | "SparklineAIAgentVisits": "Επισκέψεις πρακτόρων AI", |
| 1334 | "SparklineHumanActions": "ενέργειες από επισκέψεις ανθρώπων", |
| 1335 | "SparklineHumanAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων ανθρώπων", |
| 1336 | "SparklineHumanAvgActionsPerVisit": "ενέργειες ανά επίσκεψη ανθρώπο� |
| 1337 | ", |
| 1338 | "SparklineHumanBounceRate": "ανθρώπινες επισκέψεις με αναπήδηση (άφησαν τον ιστοτόπο� |
| 1339 | μετά από μια σελίδα)", |
| 1340 | "SparklineHumanVisits": "επισκέψεις ανθρώπων", |
| 1341 | "WidgetGraphAIAgents": "Πράκτορες AI μέσα στο χρόνο", |
| 1342 | "WidgetOverviewAIAgents": "Σύνοψη πρακτόρων AI", |
| 1343 | "AIAgentsOverview": "Σύνοψη Πρακτόρων ΤΝ", |
| 1344 | "AIAgentsOverviewSubcategoryDescription": "Σύνοψη το� |
| 1345 | πως οι βοηθοί ΤΝ και οι επισκέπτες άνθρωποι αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας με μια ματιά. Α� |
| 1346 | τή η σύνοψη φέρει στην επιφάνεια σ� |
| 1347 | νδ� |
| 1348 | ασμένες μετρικές και τάσεις ώστε να μπορείτε γρήγορα να εντοπίζετε αλλαγές προτού εξερε� |
| 1349 | νήσετε λεπτομερείς αναφορές." |
| 1350 | }, |
| 1351 | "API": { |
| 1352 | "ChangeTokenHint": "Αν επιθ� |
| 1353 | μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α� |
| 1354 | θεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρ� |
| 1355 | θμίσεων%2$s.", |
| 1356 | "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος", |
| 1357 | "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιο� |
| 1358 | ργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s πηγαίνοντας στο σημείο 'Ανάπτ� |
| 1359 | ξη → Δημιο� |
| 1360 | ργία Επισκεπτών' στην περιοχή διαχείρισης το� |
| 1361 | Matomo.", |
| 1362 | "Glossary": "Γλωσσάρι", |
| 1363 | "KeepTokenSecret": "Α� |
| 1364 | τό το token_auth είναι μ� |
| 1365 | στικό όπως και το όνομα χρήστη και σ� |
| 1366 | νθηματικό σας, %1$sγια το λόγο α� |
| 1367 | τό, μην το δίνετε πο� |
| 1368 | θενά%2$s!", |
| 1369 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά για το� |
| 1370 | ς σ� |
| 1371 | χνότερα χρησιμοποιούμενο� |
| 1372 | ς όρο� |
| 1373 | ς για να εκμεταλλε� |
| 1374 | τείτε στο έπακρον το Matomo analytics.", |
| 1375 | "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν %s APIs", |
| 1376 | "MainMetricsReportDocumentation": "Α� |
| 1377 | τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.", |
| 1378 | "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs το� |
| 1379 | Matomo, δείτε στην %1$sΕισαγωγή για το Matomo API%2$s και στην %3$sΠηγή για το Matomo API%4$s.", |
| 1380 | "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο α� |
| 1381 | τό είναι ένα σημείο εισόδο� |
| 1382 | μιας � |
| 1383 | πηρεσίας ιστού, πο� |
| 1384 | μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλ� |
| 1385 | τικών σας σε μορφή XML, JSON, PHP, CSV, κτλ.", |
| 1386 | "ReportingApiReference": "Παραπομπή στο API Αναφορών", |
| 1387 | "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού με προγραμματιστικό τρόπο μέσω μιας απλής διεπαφής σε JSON, XML, κλπ.", |
| 1388 | "UserAuthentication": "Α� |
| 1389 | θεντικοποίηση χρήστη", |
| 1390 | "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$sζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ.%2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API πο� |
| 1391 | απαιτούν α� |
| 1392 | θεντικοποίηση." |
| 1393 | }, |
| 1394 | "Actions": { |
| 1395 | "ActionType": "Τύπος Ενέργειας", |
| 1396 | "ActionTypeSegmentHelp": "Ένας τύπος ενέργειας, όπως: %s", |
| 1397 | "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών", |
| 1398 | "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη", |
| 1399 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s", |
| 1400 | "Behaviour": "Σ� |
| 1401 | μπεριφορά", |
| 1402 | "ColumnActionURL": "Διεύθ� |
| 1403 | νση URL ενέργειας", |
| 1404 | "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ", |
| 1405 | "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ", |
| 1406 | "ColumnClicks": "Κλικ", |
| 1407 | "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές πο� |
| 1408 | πατήθηκε α� |
| 1409 | τός ο σύνδεσμος.", |
| 1410 | "ColumnDownloadURL": "URL λήψης", |
| 1411 | "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις", |
| 1412 | "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής", |
| 1413 | "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής", |
| 1414 | "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδο� |
| 1415 | ", |
| 1416 | "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξόδο� |
| 1417 | ", |
| 1418 | "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξόδο� |
| 1419 | ", |
| 1420 | "ColumnExitPageURLs": "URL Σελίδων Εξόδο� |
| 1421 | ", |
| 1422 | "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό προβολής σελίδας", |
| 1423 | "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης", |
| 1424 | "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης", |
| 1425 | "ColumnPageName": "Ονομασία Σελίδας", |
| 1426 | "ColumnPageURL": "URL σελίδας", |
| 1427 | "ColumnPageViewPosition": "Θέση Προβολής Σελίδων", |
| 1428 | "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", |
| 1429 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσο� |
| 1430 | ν στον ιστοτόπο σας και μερικές φορές θα πατήσο� |
| 1431 | ν «επόμενο» για να δο� |
| 1432 | ν περισσότερα αποτελέσματα. Α� |
| 1433 | τός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης πο� |
| 1434 | προβάλλονται για α� |
| 1435 | τή τη λέξη-κλειδί.", |
| 1436 | "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης", |
| 1437 | "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις", |
| 1438 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 1439 | άφησαν τον ιστοτόπο μετά την αναζήτηση για α� |
| 1440 | τή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης το� |
| 1441 | Ιστοτόπο� |
| 1442 | σας.", |
| 1443 | "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", |
| 1444 | "ColumnSearches": "Αναζητήσεις", |
| 1445 | "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 1446 | αναζήτησαν για α� |
| 1447 | τή την λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης το� |
| 1448 | ιστοτόπο� |
| 1449 | σας.", |
| 1450 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά", |
| 1451 | "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ", |
| 1452 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 1453 | περιλαμβάνο� |
| 1454 | ν ένα πάτημα σε α� |
| 1455 | τό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.", |
| 1456 | "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις", |
| 1457 | "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 1458 | "DownloadsReportDocumentation": "Σε α� |
| 1459 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Α� |
| 1460 | τό πο� |
| 1461 | μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.", |
| 1462 | "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε α� |
| 1463 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.", |
| 1464 | "DownloadsSubcategoryHelp2": "Α� |
| 1465 | τό πο� |
| 1466 | μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.", |
| 1467 | "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδο� |
| 1468 | ", |
| 1469 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Α� |
| 1470 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το� |
| 1471 | ς τίτλο� |
| 1472 | ς των σελίδων εισόδο� |
| 1473 | πο� |
| 1474 | χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.", |
| 1475 | "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδο� |
| 1476 | για σ� |
| 1477 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο� |
| 1478 | είναι η πρώτη σελίδα πο� |
| 1479 | βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1480 | . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε� |
| 1481 | θύνσεις URL εισόδο� |
| 1482 | .", |
| 1483 | "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδο� |
| 1484 | πο� |
| 1485 | χρησιμοποιήθηκαν σε μια σ� |
| 1486 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο� |
| 1487 | είναι η πρώτη σελίδα πο� |
| 1488 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1489 | .", |
| 1490 | "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε� |
| 1491 | θύνσεις URL εισόδο� |
| 1492 | εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1493 | "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδο� |
| 1494 | ", |
| 1495 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Α� |
| 1496 | τή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για το� |
| 1497 | ς τίτλο� |
| 1498 | ς των σελίδων εξόδο� |
| 1499 | πο� |
| 1500 | σ� |
| 1501 | νέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.", |
| 1502 | "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο� |
| 1503 | σε σ� |
| 1504 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο� |
| 1505 | είναι η τελε� |
| 1506 | ταία σελίδα πο� |
| 1507 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1508 | . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε� |
| 1509 | θύνσεις URL εξόδο� |
| 1510 | .", |
| 1511 | "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο� |
| 1512 | σε σ� |
| 1513 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο� |
| 1514 | είναι η τελε� |
| 1515 | ταία σελίδα πο� |
| 1516 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1517 | .", |
| 1518 | "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε� |
| 1519 | θύνσεις URL εξόδο� |
| 1520 | εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1521 | "MainMetricsReportDocumentation": "Α� |
| 1522 | τή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών πο� |
| 1523 | οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.", |
| 1524 | "OneSearch": "1 αναζήτηση", |
| 1525 | "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο� |
| 1526 | οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).", |
| 1527 | "OutlinksReportDocumentation": "Α� |
| 1528 | τή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς σ� |
| 1529 | νδέσμο� |
| 1530 | ς διε� |
| 1531 | θύνσεων ιστοσελίδων πο� |
| 1532 | πατήθηκαν από το� |
| 1533 | ς επισκέπτες σας.", |
| 1534 | "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς σ� |
| 1535 | νδέσμο� |
| 1536 | ς διε� |
| 1537 | θύνσεων ιστοσελίδων πο� |
| 1538 | πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο� |
| 1539 | οδηγεί τον επισκέπτη εκτός το� |
| 1540 | ιστοτόπο� |
| 1541 | (σε άλλο όνομα χώρο� |
| 1542 | ).", |
| 1543 | "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 1544 | τή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το� |
| 1545 | ς τίτλο� |
| 1546 | ς των σελίδων πο� |
| 1547 | επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s πο� |
| 1548 | τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνο� |
| 1549 | ν στον τίτλο το� |
| 1550 | παραθύρο� |
| 1551 | το� |
| 1552 | ς.", |
| 1553 | "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Α� |
| 1554 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το� |
| 1555 | ς τίτλο� |
| 1556 | ς των σελίδων πο� |
| 1557 | επισκέφτηκαν οι χρήστες.", |
| 1558 | "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλο� |
| 1559 | είναι η σήμανση HTML &lt;title&gt; πο� |
| 1560 | οι περισσότεροι φ� |
| 1561 | λλομετρητές εμφανίζο� |
| 1562 | ν στον τίτλο το� |
| 1563 | παραθύρο� |
| 1564 | το� |
| 1565 | ς.", |
| 1566 | "PageUrls": "Διε� |
| 1567 | θύνσεις σελίδων", |
| 1568 | "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από α� |
| 1569 | τόν τον επισκέπτη σε όλες το� |
| 1570 | τις επισκέψεις", |
| 1571 | "PagesReportDocumentation": "Α� |
| 1572 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διε� |
| 1573 | θύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διε� |
| 1574 | θύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλο� |
| 1575 | .", |
| 1576 | "PagesSubcategoryHelp1": "Α� |
| 1577 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διε� |
| 1578 | θύνσεις των σελίδων πο� |
| 1579 | επισκέφτηκαν οι χρήστες.", |
| 1580 | "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διε� |
| 1581 | θύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1582 | "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", |
| 1583 | "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και το� |
| 1584 | ς τίτλο� |
| 1585 | ς το� |
| 1586 | ς. Επιτρέπει την μέτρηση της απόδοσης της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης το� |
| 1587 | ιστοτόπο� |
| 1588 | σας. Α� |
| 1589 | τόματα παρακολο� |
| 1590 | θεί τα κλικ προς εξωτερικούς σ� |
| 1591 | νδέσμο� |
| 1592 | ς και μεταφορτώσεις αρχείων.", |
| 1593 | "RevisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 1594 | αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", |
| 1595 | "SearchesSegmentHelp": "Για να επιλέξετε όλες τις επισκέψεις πο� |
| 1596 | χρησιμοποίησαν την Αναζήτηση Ιστοτόπο� |
| 1597 | , χρησιμοποιήστε: %s", |
| 1598 | "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1599 | )", |
| 1600 | "SiteSearchCategories1": "Α� |
| 1601 | τή η αναφορά δημιο� |
| 1602 | ργεί λίστα με τις Κατηγορίες πο� |
| 1603 | οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.", |
| 1604 | "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 1605 | τ� |
| 1606 | πικά έχο� |
| 1607 | ν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσο� |
| 1608 | ν τις αναζητήσεις το� |
| 1609 | ς από όλα τα προϊόντα σε μια σ� |
| 1610 | γκεκριμένη κατηγορία.", |
| 1611 | "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1612 | )", |
| 1613 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια σ� |
| 1614 | γκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή � |
| 1615 | πηρεσία. Α� |
| 1616 | τή η αναφορά δημιο� |
| 1617 | ργεί μια λίστα με τις σελίδες πο� |
| 1618 | επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων πο� |
| 1619 | αναζητήθηκαν περίσσότερο από το� |
| 1620 | ς επισκέπτες πο� |
| 1621 | ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.", |
| 1622 | "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων πο� |
| 1623 | κάνο� |
| 1624 | ν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 1625 | για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνο� |
| 1626 | ν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.", |
| 1627 | "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1628 | )", |
| 1629 | "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1630 | )", |
| 1631 | "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1632 | )", |
| 1633 | "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1634 | )", |
| 1635 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο� |
| 1636 | έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.", |
| 1637 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο� |
| 1638 | δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνο� |
| 1639 | ν για περιεχόμενο πο� |
| 1640 | δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;", |
| 1641 | "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπο� |
| 1642 | εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά πο� |
| 1643 | οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή το� |
| 1644 | ς στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες πο� |
| 1645 | βλέπο� |
| 1646 | ν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφο� |
| 1647 | ν αποτελέσματα.", |
| 1648 | "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές α� |
| 1649 | τές σας δίνο� |
| 1650 | ν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο πο� |
| 1651 | μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από α� |
| 1652 | τά πο� |
| 1653 | ψάχνο� |
| 1654 | ν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.", |
| 1655 | "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 1656 | .", |
| 1657 | "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων", |
| 1658 | "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδο� |
| 1659 | ", |
| 1660 | "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδο� |
| 1661 | ", |
| 1662 | "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας", |
| 1663 | "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος πο� |
| 1664 | δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών", |
| 1665 | "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδο� |
| 1666 | ", |
| 1667 | "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδο� |
| 1668 | ", |
| 1669 | "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων", |
| 1670 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων πο� |
| 1671 | Ακολο� |
| 1672 | θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", |
| 1673 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες πο� |
| 1674 | Ακολο� |
| 1675 | θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", |
| 1676 | "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδο� |
| 1677 | ", |
| 1678 | "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδο� |
| 1679 | ", |
| 1680 | "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης", |
| 1681 | "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας", |
| 1682 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα" |
| 1683 | }, |
| 1684 | "Annotations": { |
| 1685 | "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s…", |
| 1686 | "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s", |
| 1687 | "Annotations": "Σχολιασμοί", |
| 1688 | "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε α� |
| 1689 | τό το σχολιασμό.", |
| 1690 | "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε α� |
| 1691 | τό το σχολιασμό.", |
| 1692 | "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.", |
| 1693 | "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία α� |
| 1694 | τού το� |
| 1695 | σχολιασμού.", |
| 1696 | "CreateNewAnnotation": "Δημιο� |
| 1697 | ργία νέο� |
| 1698 | σχολιασμού…", |
| 1699 | "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας…", |
| 1700 | "HideAnnotationsFor": "Απόκρ� |
| 1701 | ψη σημειώσεων για %s…", |
| 1702 | "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για α� |
| 1703 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1704 | "IconDescHideNotes": "Απόκρ� |
| 1705 | ψη σημειώσεων για α� |
| 1706 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1707 | "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιο� |
| 1708 | ργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.", |
| 1709 | "LoginToAnnotate": "Σ� |
| 1710 | νδεθείτε για να δημιο� |
| 1711 | ργήσετε ένα σχολιασμό.", |
| 1712 | "NoAnnotations": "Δεν � |
| 1713 | πάρχο� |
| 1714 | ν σημειώσεις για α� |
| 1715 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1716 | "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισ� |
| 1717 | νάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές πο� |
| 1718 | σ� |
| 1719 | μβαίνο� |
| 1720 | ν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις πο� |
| 1721 | κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με το� |
| 1722 | ς σ� |
| 1723 | ναδέλφο� |
| 1724 | ς σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγο� |
| 1725 | ροι ότι θα θ� |
| 1726 | μάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.", |
| 1727 | "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s…", |
| 1728 | "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε α� |
| 1729 | τή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιο� |
| 1730 | ργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για α� |
| 1731 | τόν τον ιστοτόπο." |
| 1732 | }, |
| 1733 | "ArchivingMetrics": { |
| 1734 | "PluginDescription": "Καταγράφει μετρικές σχετικά με την απόδοση της αρχειοθέτησης." |
| 1735 | }, |
| 1736 | "BotTracking": { |
| 1737 | "PluginDescription": "Ιχνηλάτηση και ανάλ� |
| 1738 | ση επισκέψεων από μποτ ΤΝ όπως το ChatGPT-User και παρόμοια. Το πρόσθετο σας βοηθά να κατανοήσετε πώς τα � |
| 1739 | ποβοηθούμενα από ΤΝ εργαλεία αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας καταγράφοντας και κάνοντας αναφορά των αιτήσεων πο� |
| 1740 | γίνονται από μποτ.", |
| 1741 | "PageUrl": "URL σελίδας", |
| 1742 | "ColumnAcquiredVisits": "Ληφθείσες επισκέψεις", |
| 1743 | "ColumnAcquiredVisitsDocumentation": "Επισκέψεις πο� |
| 1744 | ξεκίνησαν αφού κάποιος έκανε κλικ από ένα βοηθό ΤΝ (Αναφορείς → Βοηθοί ΤΝ).", |
| 1745 | "ColumnDocumentRequests": "Αιτήσεις Εγγράφων", |
| 1746 | "ColumnDocumentRequestsDocumentation": "Σ� |
| 1747 | νολικός αριθμός αιτήσεων από μποτ για διε� |
| 1748 | θύνσεις URL εγγράφων πο� |
| 1749 | καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.", |
| 1750 | "ColumnPageRequests": "Αιτήσεις σελίδων", |
| 1751 | "ColumnPageRequestsDocumentation": "Σ� |
| 1752 | νολικός αριθμός αιτήσεων μποτ για διε� |
| 1753 | θύνσεις URL σελίδων πο� |
| 1754 | καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.", |
| 1755 | "ColumnRequests": "Αιτήσεις", |
| 1756 | "ColumnRequestsDocumentation": "Σ� |
| 1757 | νολικός αριθμός αιτήσεων μποτ πο� |
| 1758 | καταγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο. Περιλαμβάνει τόσο τις διε� |
| 1759 | θύνσεις URL για σελίδες και έγγραφα.", |
| 1760 | "ColumnUniquePageUrls": "Μοναδικές διε� |
| 1761 | θύνσεις URL σελίδων", |
| 1762 | "ColumnUniquePageUrlsDocumentation": "Μοναδικές διε� |
| 1763 | θύνσεις URL πο� |
| 1764 | αιτήθηκαν οι βοηθοί ΤΝ.", |
| 1765 | "ColumnUniqueDocumentUrls": "Μοναδικές διε� |
| 1766 | θύνσεις URL εγγράφων", |
| 1767 | "ColumnUniqueDocumentUrlsDocumentation": "Μοναδικές διε� |
| 1768 | θύνσεις URL εγγράφων και μεταφορτώσεων πο� |
| 1769 | αιτούνται οι βοηθοί ΤΝ.", |
| 1770 | "ColumnUniqueAiChatbots": "Μοναδικά bot ΤΝ", |
| 1771 | "ColumnUniqueAiChatbotsDocumentation": "Βοηθοί ΤΝ πο� |
| 1772 | εντοπίστηκαν στην επιλεγμένη περίοδο.", |
| 1773 | "ColumnNotFoundRequests": "Αιτήσεις μη εύρεσης", |
| 1774 | "ColumnNotFoundRequestsDocumentation": "Αριθμός αιτήσεων από μποτ πο� |
| 1775 | επέστρεψαν απόκριση HTTP 404 ή 410, σ� |
| 1776 | μπεριλαμβανομένο� |
| 1777 | τις διε� |
| 1778 | θύνσεις URL των εγγράφων.", |
| 1779 | "ColumnServerErrorRequests": "Αιτήσεις σφαλμάτων διακομιστή (5xx)", |
| 1780 | "ColumnServerErrorRequestsDocumentation": "Αριθμός αιτήσεων μποτ πο� |
| 1781 | επέστρεψαν απόκριση HTTP 5xx, σ� |
| 1782 | μπεριλαμβανομένο� |
| 1783 | τις διε� |
| 1784 | θύνσεις URL των εγράφων.", |
| 1785 | "ColumnClickThroughRate": "Ρ� |
| 1786 | θμός κλικ-διαμέσο� |
| 1787 | ", |
| 1788 | "ColumnClickThroughRateDocumentation": "Μερίδιο των αιτήσεων από βοηθούς ΤΝ πο� |
| 1789 | είχαν ως αποτέλεσμα σε επισκέψεις πο� |
| 1790 | αποκτήθηκαν (αποκτημένες επισκέψεις ÷ αιτήσεις).", |
| 1791 | "DocumentUrl": "Διεύθ� |
| 1792 | νση URL εγγράφο� |
| 1793 | ", |
| 1794 | "SegmentNotSupported": "Η αναφορά δεν � |
| 1795 | ποστηρίζει τμηματοποίηση. Τα δεδομένα πο� |
| 1796 | εμφανίζονται είναι τα πρότ� |
| 1797 | πα, χωρίς τμηματοποίηση δεδομένα αναφοράς.", |
| 1798 | "NoDataHttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης", |
| 1799 | "SiteWithoutDataBackToMatomo": "Επιστροφή στο Matomo", |
| 1800 | "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s", |
| 1801 | "SiteWithoutDataStepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα" |
| 1802 | }, |
| 1803 | "Contents": { |
| 1804 | "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένο� |
| 1805 | ", |
| 1806 | "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο", |
| 1807 | "ContentInteractionSegmentHelp": "Ο τύπος αλληλεπίδρασης με το περιεχόμενο. Για παράδειγμα \"κλικ\" ή \"� |
| 1808 | ποβολή\".", |
| 1809 | "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο", |
| 1810 | "ContentName": "Όνομα Περιεχομένο� |
| 1811 | ", |
| 1812 | "ContentNameReportDocumentation": "Α� |
| 1813 | τή η αναφορά δείχνει τα ονόματα το� |
| 1814 | περιεχομένο� |
| 1815 | πο� |
| 1816 | είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α� |
| 1817 | τά.", |
| 1818 | "ContentNameSegmentHelp": "Το όνομα το� |
| 1819 | μπλοκ περιεχομένο� |
| 1820 | , για παράδειγμα \"Ad Sale\"", |
| 1821 | "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένο� |
| 1822 | ", |
| 1823 | "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένο� |
| 1824 | ", |
| 1825 | "ContentPieceReportDocumentation": "Α� |
| 1826 | τή η αναφορά δείχνει τα τμήματα το� |
| 1827 | περιεχομένο� |
| 1828 | πο� |
| 1829 | είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α� |
| 1830 | τά.", |
| 1831 | "ContentPieceSegmentHelp": "Το πραγματικό περιεχόμενο. Για παράδειγμα, \"ad.jpg\" ή \"Η διαφήμισή μο� |
| 1832 | σε κείμενο\"", |
| 1833 | "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένο� |
| 1834 | ", |
| 1835 | "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένο� |
| 1836 | ", |
| 1837 | "ContentTargetSegmentHelp": "Για παράδειγμα η διεύθ� |
| 1838 | νση URL της σελίδας εισόδο� |
| 1839 | : \"http:\/\/landingpage.example.com\"", |
| 1840 | "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένο� |
| 1841 | ", |
| 1842 | "Contents": "Περιεχόμενα", |
| 1843 | "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένο� |
| 1844 | σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένο� |
| 1845 | σε οποιαδήποτε σελίδα το� |
| 1846 | ιστοτόπο� |
| 1847 | ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα α� |
| 1848 | τό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων πο� |
| 1849 | δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένο� |
| 1850 | το� |
| 1851 | ιστοτόπο� |
| 1852 | σας.", |
| 1853 | "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένο� |
| 1854 | .", |
| 1855 | "Impressions": "Αποτ� |
| 1856 | πώσεις", |
| 1857 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένο� |
| 1858 | , όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.", |
| 1859 | "InteractionRate": "Ρ� |
| 1860 | θμός Αλληλεπίδρασης", |
| 1861 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένο� |
| 1862 | προς Αλληλεπιδράσεις.", |
| 1863 | "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένο� |
| 1864 | (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).", |
| 1865 | "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένο� |
| 1866 | και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιο� |
| 1867 | δήποτε είδο� |
| 1868 | ς περιεχομένο� |
| 1869 | των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα)." |
| 1870 | }, |
| 1871 | "CoreAdminHome": { |
| 1872 | "AcceptInvite": "Αποδοχή Πρόσκλησης", |
| 1873 | "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέο� |
| 1874 | αξιόπιστο� |
| 1875 | διακομιστή", |
| 1876 | "Administration": "Διαχείριση", |
| 1877 | "ArchivingSettings": "Ρ� |
| 1878 | θμίσεις αρχειοθέτησης", |
| 1879 | "BrandingSettings": "Εταιρικές ρ� |
| 1880 | θμίσεις", |
| 1881 | "BruteForce": "Brute Force", |
| 1882 | "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.", |
| 1883 | "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να ιχνηλατείστε.", |
| 1884 | "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην ιχνηλατείστε.", |
| 1885 | "CloudflareDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας φιλοξενείται στην Cloudflare, δείτε %1$sα� |
| 1886 | τόν τον οδηγό%2$s.", |
| 1887 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγο� |
| 1888 | ροι για την διαγραφή όλων των αποτ� |
| 1889 | χιών ιχνηλάτησης;", |
| 1890 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγο� |
| 1891 | ροι για την διαγραφή α� |
| 1892 | τής της αποτ� |
| 1893 | χίας ιχνηλάτησης;", |
| 1894 | "Cors": "Cors", |
| 1895 | "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρο� |
| 1896 | ", |
| 1897 | "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή � |
| 1898 | ποονόματα χώρο� |
| 1899 | όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρο� |
| 1900 | , απλώς προσθέστε ένα *", |
| 1901 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότ� |
| 1902 | πο το� |
| 1903 | Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε α� |
| 1904 | τό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.", |
| 1905 | "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότ� |
| 1906 | πο το� |
| 1907 | Matomo πο� |
| 1908 | θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας το� |
| 1909 | χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.", |
| 1910 | "DeclineInvite": "Απόρριψη Πρόσκλησης", |
| 1911 | "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτ� |
| 1912 | χιών", |
| 1913 | "DevelopmentProcess": "Παρόλο πο� |
| 1914 | η διαδικασία μας της ανάπτ� |
| 1915 | ξης περιλαμβάνει χιλιάδες α� |
| 1916 | τοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζο� |
| 1917 | ν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχο� |
| 1918 | με την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" το� |
| 1919 | Matomo.", |
| 1920 | "EmailServerSettings": "Ρ� |
| 1921 | θμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας", |
| 1922 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθ� |
| 1923 | νση από στο SMTP δεν είναι έγκ� |
| 1924 | ρη", |
| 1925 | "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα", |
| 1926 | "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότ� |
| 1927 | πο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.", |
| 1928 | "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο", |
| 1929 | "GoogleTagManagerDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί το Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 1930 | Google, δείτε %1$sα� |
| 1931 | τό τον οδηγό%2$s.", |
| 1932 | "HideAdvancedOptions": "Απόκρ� |
| 1933 | ψη επιλογών για προχωρημένο� |
| 1934 | ς", |
| 1935 | "HowToGetHelp": "Υπάρχο� |
| 1936 | ν διαφορετικοί τρόποι για να λάβετε βοήθεια. Υπάρχει η δωρεάν � |
| 1937 | ποστήριξη από την κοινότητα το� |
| 1938 | Matomo και � |
| 1939 | ποστήριξη επί πληρωμή από την ομάδα και σ� |
| 1940 | νεργάτες το� |
| 1941 | Matomo. Ή μήπως έχετε να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό;", |
| 1942 | "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης", |
| 1943 | "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 1944 | θείτε τα πάντα. Α� |
| 1945 | τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο� |
| 1946 | χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν � |
| 1947 | πάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολο� |
| 1948 | θείτε σ� |
| 1949 | σκε� |
| 1950 | ές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.", |
| 1951 | "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων", |
| 1952 | "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολο� |
| 1953 | θείτε το� |
| 1954 | ς επισκέπτες.", |
| 1955 | "ImageTrackingIntro2": "Δημιο� |
| 1956 | ργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.", |
| 1957 | "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών πο� |
| 1958 | μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.", |
| 1959 | "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης", |
| 1960 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics", |
| 1961 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία το� |
| 1962 | Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα � |
| 1963 | πάρχοντα δεδομένα σας με χρήση το� |
| 1964 | πρόσθετο� |
| 1965 | %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.", |
| 1966 | "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω το� |
| 1967 | προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμο� |
| 1968 | εικόνας) είναι να εισάγετε σ� |
| 1969 | νεχώς τα αρχεία καταγραφής το� |
| 1970 | διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.", |
| 1971 | "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι σ� |
| 1972 | μβατά με το %1$s και δεν ήταν δ� |
| 1973 | νατό να φορτωθούν: %2$s.", |
| 1974 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα α� |
| 1975 | τά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.", |
| 1976 | "JSTrackingDocumentationHelp": "Για εύκολη πρόσβαση, εμφανίζονται παρακάτω οι πιο δημοφιλείς επιλογές. Για ακόμη περισσότερες επιλογές (σ� |
| 1977 | μπεριλαμβανομένο� |
| 1978 | της παρακολούθησης στόχων, προσαρμοσμένων μεταβλητών, παραγγελιών ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 1979 | και καλάθια πο� |
| 1980 | άφησε ο χρήστης) δείτε την %1$sΤεκμηρίωση Ιχνηλάτησης Javascript το� |
| 1981 | Matomo%2$s.", |
| 1982 | "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε το� |
| 1983 | ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπο� |
| 1984 | ς. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε α� |
| 1985 | τόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα το� |
| 1986 | ιστοτόπο� |
| 1987 | σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, πο� |
| 1988 | μπορείτε να παράξετε εδώ.", |
| 1989 | "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες πο� |
| 1990 | θέλετε να παρακολο� |
| 1991 | θήσετε με το Matomo.", |
| 1992 | "JSTrackingIntro3a": "Στο� |
| 1993 | ς περισσότερο� |
| 1994 | ς ιστοτόπο� |
| 1995 | ς, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο πο� |
| 1996 | θα κάνει την τεχνική δο� |
| 1997 | λειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων πο� |
| 1998 | είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)", |
| 1999 | "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν � |
| 2000 | πάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότ� |
| 2001 | πα το� |
| 2002 | ιστοτόπο� |
| 2003 | σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση <\/head> πο� |
| 2004 | σ� |
| 2005 | χνά � |
| 2006 | πάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπο� |
| 2007 | σελίδας.", |
| 2008 | "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολο� |
| 2009 | θείτε το� |
| 2010 | ς επισκέπτες, %1$sΔημιο� |
| 2011 | ργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.", |
| 2012 | "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολο� |
| 2013 | θείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτο� |
| 2014 | ργίες. Χρησιμοποιώντας α� |
| 2015 | τές τις λειτο� |
| 2016 | ργίες, μπορείτε να παρακολο� |
| 2017 | θείτε το� |
| 2018 | ς στόχο� |
| 2019 | ς, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 2020 | , εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.", |
| 2021 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας", |
| 2022 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας", |
| 2023 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Πατήστε στο πλήκτρο για να αντιγραφεί το κομμάτι κώδικα και να το επικολλήσετε αμέσως πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s (προτείνεται)", |
| 2024 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπο� |
| 2025 | script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο� |
| 2026 | με να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.", |
| 2027 | "JSTracking_ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται να έχει ήδη παραμετροποιηθεί για να λειτο� |
| 2028 | ργεί με το Matomo.", |
| 2029 | "JSTracking_ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ� |
| 2030 | ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο� |
| 2031 | ργεί με το %1$s επισκεφθείτε το %2$s", |
| 2032 | "JSTracking_ConsentManagerEmailNote": "Ή μπορείτε αντίθετα να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στον ιστοτόπο σας:", |
| 2033 | "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, πο� |
| 2034 | τα� |
| 2035 | τοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies το� |
| 2036 | προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορο� |
| 2037 | ς τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός σ� |
| 2038 | γκεκριμένο� |
| 2039 | επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορο� |
| 2040 | ς τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias το� |
| 2041 | ιστοτόπο� |
| 2042 | σας, θα σ� |
| 2043 | μπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθ� |
| 2044 | νση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό το� |
| 2045 | επισκέπτη.", |
| 2046 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν σ� |
| 2047 | νδέσεις εκτός ονόματος χώρο� |
| 2048 | , θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρο� |
| 2049 | (URL) για τον ιστοτόπο σας.", |
| 2050 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά", |
| 2051 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει α� |
| 2052 | τόματα τις παραμέτρο� |
| 2053 | ς το� |
| 2054 | Google Analytics.%2$s", |
| 2055 | "JSTracking_DisableCampaignParameters": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας", |
| 2056 | "JSTracking_DisableCampaignParametersDesc": "Όταν η επιλογή α� |
| 2057 | τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο� |
| 2058 | ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε� |
| 2059 | θύνσεις URL.", |
| 2060 | "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης", |
| 2061 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα � |
| 2062 | πάρχοντα cookies το� |
| 2063 | Matomo για α� |
| 2064 | τό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.", |
| 2065 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποίηση σύνδεσης προς διάφορο� |
| 2066 | ς τομείς ονομάτων", |
| 2067 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνε� |
| 2068 | σης DoNotTrack στην πλε� |
| 2069 | ρά το� |
| 2070 | πελάτη", |
| 2071 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθ� |
| 2072 | μούν να παρακολο� |
| 2073 | θούνται.", |
| 2074 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η � |
| 2075 | ποστήριξη DoNotTrack στην πλε� |
| 2076 | ρά το� |
| 2077 | διακομιστή, οπότε α� |
| 2078 | τή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.", |
| 2079 | "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιο� |
| 2080 | ργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης το� |
| 2081 | %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.", |
| 2082 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση", |
| 2083 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Α� |
| 2084 | τός είναι ο ε� |
| 2085 | κολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά � |
| 2086 | πο-domain.", |
| 2087 | "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρ� |
| 2088 | ψη των κλικ στις γνωστές ψε� |
| 2089 | δών� |
| 2090 | μες διε� |
| 2091 | θύνσεις URL το� |
| 2092 | ", |
| 2093 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε σ� |
| 2094 | νδέσμο� |
| 2095 | ς προς ψε� |
| 2096 | δών� |
| 2097 | μες διε� |
| 2098 | θύνσεις URLs (πχ %s) δεν θα � |
| 2099 | πολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".", |
| 2100 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα � |
| 2101 | πο-domains το� |
| 2102 | ", |
| 2103 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκε� |
| 2104 | θεί το %1$s και το %2$s, θα � |
| 2105 | πολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.", |
| 2106 | "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας", |
| 2107 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".", |
| 2108 | "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript", |
| 2109 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για α� |
| 2110 | τόν τον επισκέπτη", |
| 2111 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".", |
| 2112 | "JavaScriptCode": "Κώδικας JavaScript", |
| 2113 | "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript", |
| 2114 | "JsTrackingCodeAdvancedOptionsStep": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο� |
| 2115 | ς για να διαμορφώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης.", |
| 2116 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο α� |
| 2117 | τόν.", |
| 2118 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για το� |
| 2119 | ς ιστοτόπο� |
| 2120 | ς απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.", |
| 2121 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).", |
| 2122 | "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα", |
| 2123 | "Login": "Είσοδος", |
| 2124 | "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότ� |
| 2125 | πο αντί το� |
| 2126 | προκαθορισμένο� |
| 2127 | το� |
| 2128 | Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε α� |
| 2129 | τό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότ� |
| 2130 | πά σας πο� |
| 2131 | είναι αποθηκε� |
| 2132 | μένα στα αρχεία %2$s.", |
| 2133 | "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότ� |
| 2134 | πο για αποστολή", |
| 2135 | "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δ� |
| 2136 | νατή η επεξεργασία το� |
| 2137 | αρχείο� |
| 2138 | πο� |
| 2139 | ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.", |
| 2140 | "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.", |
| 2141 | "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνο� |
| 2142 | ν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.", |
| 2143 | "MenuDevelopment": "Ανάπτ� |
| 2144 | ξη", |
| 2145 | "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά", |
| 2146 | "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρ� |
| 2147 | θμίσεις", |
| 2148 | "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα", |
| 2149 | "MenuSystem": "Σύστημα", |
| 2150 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα", |
| 2151 | "NTrackingFailures": "%s αποτ� |
| 2152 | χίες παρακολούθησης", |
| 2153 | "NeedHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;", |
| 2154 | "NoKnownFailures": "Δεν � |
| 2155 | πάρχο� |
| 2156 | ν γνωστές αποτ� |
| 2157 | χίες παρακολούθησης.", |
| 2158 | "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε α� |
| 2159 | τόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.", |
| 2160 | "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε � |
| 2161 | πολογιστές ή φ� |
| 2162 | λλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.", |
| 2163 | "OptOutCustomOptOutLink": "Μπορείτε επίσης να δημιο� |
| 2164 | ργήσετε μια καθολική προσαρμοσμένη opt-out φόρμα με χρήση HTML και JavaScript, όπως περιγράφεται στον %1$sοδηγό%2$s για προγραμματιστές.", |
| 2165 | "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθ� |
| 2166 | μείτε. Α� |
| 2167 | τό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτο� |
| 2168 | ργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".", |
| 2169 | "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.", |
| 2170 | "OptOutErrorNoTracker": "Το χαρακτηριστικό opt-out ιχνηλάτησης δεν ήταν δ� |
| 2171 | νατό να βρει τον κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 2172 | Matomo σε α� |
| 2173 | τή τη σελίδα", |
| 2174 | "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο� |
| 2175 | ργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το� |
| 2176 | opt-out.", |
| 2177 | "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο� |
| 2178 | ργεί επειδή το αναδ� |
| 2179 | όμενο παράθ� |
| 2180 | ρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το� |
| 2181 | opt-out.", |
| 2182 | "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτ� |
| 2183 | ο. Για να παρέχει στο� |
| 2184 | ς επισκέπτες σας την επιλογή για μη σ� |
| 2185 | μπερίληψη της παρακολούθησής το� |
| 2186 | ς από τα Αναλ� |
| 2187 | τικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.", |
| 2188 | "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας α� |
| 2189 | τός θα εμφανίσει ένα div πο� |
| 2190 | θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξο� |
| 2191 | ν να μην ιχνηλατούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής το� |
| 2192 | ς. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο πο� |
| 2193 | θα εμφανίζεται το div.", |
| 2194 | "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση το� |
| 2195 | Matomo εκ μέρο� |
| 2196 | ς των επισκεπτών σας", |
| 2197 | "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της ιχνηλάτησης, παρακαλώ περιμένετε…", |
| 2198 | "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρ� |
| 2199 | θμίσεις Πρόσθετο� |
| 2200 | ", |
| 2201 | "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο", |
| 2202 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", |
| 2203 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", |
| 2204 | "PluginSettings": "Ρ� |
| 2205 | θμίσεις πρόσθετο� |
| 2206 | ", |
| 2207 | "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρ� |
| 2208 | θμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτο� |
| 2209 | ς:", |
| 2210 | "PluginSettingsSaveFailed": "Αποτ� |
| 2211 | χία κατά την αποθήκε� |
| 2212 | ση των ρ� |
| 2213 | θμίσεων των πρόσθετων", |
| 2214 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρ� |
| 2215 | θμίσεις το� |
| 2216 | πρόσθετο� |
| 2217 | ενημερώθηκαν.", |
| 2218 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή", |
| 2219 | "Problem": "Πρόβλημα", |
| 2220 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Α� |
| 2221 | τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση HTTPS), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση σε α� |
| 2222 | τόν τον διακομιστή.", |
| 2223 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρ� |
| 2224 | θμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s", |
| 2225 | "ReactDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας � |
| 2226 | ποστηρίζει React, δείτε %1$sα� |
| 2227 | τόν τον οδηγό%2$s.", |
| 2228 | "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων", |
| 2229 | "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε όλα τα τεκμήρια α� |
| 2230 | θεντικοποίησης στο λογαριασμό σας.", |
| 2231 | "SecurityNotificationAnonymousAccessEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την πρόσβαση ανών� |
| 2232 | μων χρηστών για %1$s. Α� |
| 2233 | τό σημαίνει ότι τα δεδομένα α� |
| 2234 | τού το� |
| 2235 | ιστοτόπο� |
| 2236 | είναι τώρα δημόσια διαθέσιμα. Αν α� |
| 2237 | τό είναι εντάξει, μπορείτε να αγνοήσετε το παρόν email.", |
| 2238 | "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Παρακαλώ ελέγξτε την εφαρμογή ή σ� |
| 2239 | σκε� |
| 2240 | ή σας α� |
| 2241 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων.", |
| 2242 | "SecurityNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση Ασφάλειας", |
| 2243 | "SecurityNotificationIfItWasYou": "Αν α� |
| 2244 | τός ήσασταν εσείς, σ� |
| 2245 | νεχίστε. Αν δεν αναγνωρίζετε α� |
| 2246 | τή τη δραστηριότητα, παρακαλώ αλλάξτε το σ� |
| 2247 | νθηματικό σας.", |
| 2248 | "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Κάποιος δημιούργησε νέο� |
| 2249 | ς κωδικούς ανάκτησης για την α� |
| 2250 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το λογαριασμό σας.", |
| 2251 | "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Κάποιος είδε το� |
| 2252 | ς κωδικούς ανάκτησης α� |
| 2253 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων το� |
| 2254 | λογαριασμού σας.", |
| 2255 | "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Κάποιος άλλος � |
| 2256 | περ-χρήστης (%1$s) τροποποίησε τις ρ� |
| 2257 | θμίσεις σ� |
| 2258 | στήματος. Οι ρ� |
| 2259 | θμίσεις πο� |
| 2260 | επηρεάστηκαν: %2$s. Αν γνωρίζετε α� |
| 2261 | τή τη δραστηριότητα, σ� |
| 2262 | νεχίστε. Αν δεν την γνωρίζετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με το� |
| 2263 | ς άλλο� |
| 2264 | ς � |
| 2265 | περ-χρήστες.", |
| 2266 | "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Κάποιος τροποποίησε τις ρ� |
| 2267 | θμίσεις σ� |
| 2268 | στήματος. Οι ρ� |
| 2269 | θμίσεις πο� |
| 2270 | επηρεάστηκαν: %s.", |
| 2271 | "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα τεκμήριο α� |
| 2272 | θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας. Αν δεν ήσασταν εσείς, διαγράψτε το τεκμήριο.", |
| 2273 | "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα τεκμήριο α� |
| 2274 | θεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας.", |
| 2275 | "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Κάποιος απενεργοποίησε την α� |
| 2276 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.", |
| 2277 | "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την α� |
| 2278 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.", |
| 2279 | "SecurityNotificationUserAcceptInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο� |
| 2280 | : %s) αποδέχτηκε την πρόσκληση.", |
| 2281 | "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα νέο χρήστη (όνομα εισόδο� |
| 2282 | : %s) στο λογαριασμό σας.", |
| 2283 | "SecurityNotificationUserDeclinedInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδο� |
| 2284 | : %s) απόρριψε την πρόσκληση.", |
| 2285 | "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα χρήστη (όνομα εισόδο� |
| 2286 | : %s) στο λογαριασμό σας.", |
| 2287 | "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν � |
| 2288 | πάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο", |
| 2289 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στο� |
| 2290 | ς Υπερ-Χρήστες όταν θα � |
| 2291 | πάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.", |
| 2292 | "SettingsSaveSuccess": "Οι ρ� |
| 2293 | θμίσεις ενημερώθηκαν.", |
| 2294 | "ShowAdvancedOptions": "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένο� |
| 2295 | ς", |
| 2296 | "SinglePageApplicationDescription": "Αν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μοναδικής σελίδας (ΕΜΣ) ή προοδε� |
| 2297 | τική εφαρμογή ιστού (ΠΕΙ), δείτε α� |
| 2298 | τό τον %1$sοδηγό%2$s.", |
| 2299 | "Solution": "Λύση", |
| 2300 | "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, σ� |
| 2301 | νιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 2302 | ταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 2303 | ταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.", |
| 2304 | "SystemPluginSettings": "Ρ� |
| 2305 | θμίσεις Σ� |
| 2306 | στήματος Πρόσθετο� |
| 2307 | ", |
| 2308 | "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχο� |
| 2309 | ", |
| 2310 | "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης", |
| 2311 | "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορο� |
| 2312 | ς τρόπο� |
| 2313 | ς για την ενσωμάτωση το� |
| 2314 | κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε σ� |
| 2315 | σκε� |
| 2316 | ή ή εφαρμογή.", |
| 2317 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν α� |
| 2318 | θεντικοποιήθηκε αλλά η α� |
| 2319 | θεντικοποίηση απαιτείται.", |
| 2320 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης το� |
| 2321 | \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.", |
| 2322 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν � |
| 2323 | πάρχει.", |
| 2324 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση το� |
| 2325 | παραμετροποιημένο� |
| 2326 | idSite στην παρακολούθηση.", |
| 2327 | "TrackingFailures": "Αποτ� |
| 2328 | χίες παρακολούθησης", |
| 2329 | "TrackingFailuresEmail1": "Α� |
| 2330 | τό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτ� |
| 2331 | χιών παρακολούθησης έχο� |
| 2332 | ν σ� |
| 2333 | μβεί τις τελε� |
| 2334 | ταίες ημέρες.", |
| 2335 | "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτ� |
| 2336 | χημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.", |
| 2337 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτ� |
| 2338 | χίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics", |
| 2339 | "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτ� |
| 2340 | χίες παρακολούθησης πο� |
| 2341 | έχο� |
| 2342 | ν σ� |
| 2343 | μβεί κατά τη διάρκεια των τελε� |
| 2344 | ταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτ� |
| 2345 | χιών παρακολούθησης και όχι όλα.", |
| 2346 | "TrackingURL": "Διεύθ� |
| 2347 | νση URL παρακολούθησης", |
| 2348 | "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα το� |
| 2349 | διακομιστή το� |
| 2350 | Matomo;", |
| 2351 | "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo", |
| 2352 | "TwoFactorAuth": "Α� |
| 2353 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 2354 | "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης", |
| 2355 | "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.", |
| 2356 | "UpdateSettings": "Ρ� |
| 2357 | θμίσεις ενημέρωσης", |
| 2358 | "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότ� |
| 2359 | πο", |
| 2360 | "UserInviteContent": "Μπορείτε να αποδεχτείτε την πρόσκληση κάνοντας κλικ παρακάτω στο κο� |
| 2361 | μπί αποδοχής.", |
| 2362 | "UserInviteNotes": "Αν δεν περιμένατε την πρόσκληση, μπορείτε να αγνοήσετε α� |
| 2363 | τό το μήν� |
| 2364 | μα. Αν ο %1$s σας στέλνει πολλά μηνύματα, μπορείτε να τον μπλοκάρετε ή να αναφέρετε κατάχρηση. Η πρόσκληση λήγει α� |
| 2365 | τόματα σε %2$s ημέρες.", |
| 2366 | "UserInviteSubject": "Ο\/Η %1$s σας έστειλε μια πρόσκληση για να σ� |
| 2367 | μμετέχετε στο Matomo Analytics για το %2$s.", |
| 2368 | "ValidPiwikHostname": "Έγκ� |
| 2369 | ρο Όνομα Διακομιστή Matomo", |
| 2370 | "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτ� |
| 2371 | χιών παρακολούθησης", |
| 2372 | "VueDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Vue.js, δείτε %1$sα� |
| 2373 | τό τον οδηγό%2$s.", |
| 2374 | "WhatIsNew": "Τι είναι καινούριο", |
| 2375 | "WhatIsNewDoNotShowAgain": "Να μην εμφανιστεί ξανά", |
| 2376 | "WhatIsNewNoChanges": "Δεν � |
| 2377 | πάρχει κάτι καινούριο α� |
| 2378 | τή τη στιγμή", |
| 2379 | "WhatIsNewNoChangesTitle": "Δεν � |
| 2380 | πάρχο� |
| 2381 | ν πρόσφατες αλλαγές", |
| 2382 | "WhatIsNewRemindMeLater": "Να � |
| 2383 | πενθ� |
| 2384 | μηθώ αργότερα", |
| 2385 | "WhatIsNewTitle": "Εδώ φαίνεται τι � |
| 2386 | πάρχει καινούριο στο Matomo", |
| 2387 | "WhatIsNewTooltip": "Μάθετε τι � |
| 2388 | πάρχει καινούριο στο Matomo", |
| 2389 | "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα", |
| 2390 | "WordpressDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Wordpress, δείτε %1$sα� |
| 2391 | τόν τον οδηγό%2$s.", |
| 2392 | "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.", |
| 2393 | "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.", |
| 2394 | "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό τα� |
| 2395 | τοποίησης στατιστικών ιστού στον � |
| 2396 | πολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλ� |
| 2397 | ση των σ� |
| 2398 | λλεχθέντων δεδομένων σε α� |
| 2399 | τόν τον ιστότοπο.", |
| 2400 | "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να σ� |
| 2401 | γκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.", |
| 2402 | "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το α� |
| 2403 | τό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιο� |
| 2404 | ργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και το� |
| 2405 | ς άλλο� |
| 2406 | ς χρήστες.", |
| 2407 | "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε α� |
| 2408 | τή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης." |
| 2409 | }, |
| 2410 | "CoreHome": { |
| 2411 | "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση πο� |
| 2412 | χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα πο� |
| 2413 | μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για α� |
| 2414 | τόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγο� |
| 2415 | ροι ότι το Matomo δο� |
| 2416 | λεύει σωστά.", |
| 2417 | "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή σ� |
| 2418 | νόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή σ� |
| 2419 | νόλων", |
| 2420 | "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να \"σ� |
| 2421 | μπεριλάβετε όλο τον πληθ� |
| 2422 | σμό\".", |
| 2423 | "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος α� |
| 2424 | τή τη στιγμή: %s", |
| 2425 | "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδο� |
| 2426 | ", |
| 2427 | "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης", |
| 2428 | "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις", |
| 2429 | "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!", |
| 2430 | "ChooseWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο", |
| 2431 | "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s", |
| 2432 | "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρ� |
| 2433 | φτεί ο � |
| 2434 | ποπίνακας.", |
| 2435 | "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s", |
| 2436 | "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες", |
| 2437 | "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης", |
| 2438 | "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε α� |
| 2439 | τή τη λειτο� |
| 2440 | ργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορ� |
| 2441 | φή το� |
| 2442 | widget.", |
| 2443 | "CopyModalNote": "%1$sΣημείωση:%2$s Το αντιγραμμένο %3$s ενδέχεται να χρειαστεί προσαρμογές αν περιλαμβάνει αναφορές ειδικά προς τον αρχικό ιστοτόπο. Ελέγξτε τις ρ� |
| 2444 | θμίσεις για να επιβεβαιώσετε την σ� |
| 2445 | μβατότητα.", |
| 2446 | "CopyX": "Αντιγραφή το� |
| 2447 | %1$s", |
| 2448 | "CopyXDescription": "Επιλέξτε τον ιστοτόπο για αντιγραφή το� |
| 2449 | %1$s σε α� |
| 2450 | τόν. Α� |
| 2451 | τό θα δημιο� |
| 2452 | ργήσει ένα ακριβές αντίγραφο, πο� |
| 2453 | θα περιλαμβάνει τις ρ� |
| 2454 | θμίσεις, στον επιλεγμένο ιστοτόπο.", |
| 2455 | "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ� |
| 2456 | νατό να φορτώσει το στ� |
| 2457 | λ της σελίδας.", |
| 2458 | "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο", |
| 2459 | "DataForThisReportHasBeenDisabled": "Η τμηματοποίηση είναι α� |
| 2460 | τή τη στιγμή ανενεργή για α� |
| 2461 | τή την αναφορά. Δείτε τις %1$sΣ� |
| 2462 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 2463 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για α� |
| 2464 | τή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.", |
| 2465 | "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων σ� |
| 2466 | νδ� |
| 2467 | ασμένα", |
| 2468 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι σ� |
| 2469 | γκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρ� |
| 2470 | ψη", |
| 2471 | "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση", |
| 2472 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Σ� |
| 2473 | γκεντρωτικές εγγραφές είναι κρ� |
| 2474 | φές %s Προβολή", |
| 2475 | "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις σ� |
| 2476 | νδ� |
| 2477 | άζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά", |
| 2478 | "DateInvalid": "Ο δοθέν σ� |
| 2479 | νδ� |
| 2480 | ασμός ημερομηνίας και περιόδο� |
| 2481 | είναι μη έγκ� |
| 2482 | ρος. Επιλέξτε μια έγκ� |
| 2483 | ρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.", |
| 2484 | "Default": "προεπιλογή", |
| 2485 | "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Σ� |
| 2486 | σκε� |
| 2487 | ών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία πο� |
| 2488 | οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για το� |
| 2489 | ς τύπο� |
| 2490 | ς σ� |
| 2491 | σκε� |
| 2492 | ών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψο� |
| 2493 | ν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς σ� |
| 2494 | σκε� |
| 2495 | ές.", |
| 2496 | "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά α� |
| 2497 | τό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.", |
| 2498 | "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη σ� |
| 2499 | νεχή � |
| 2500 | ποστήριξή σας για να αναπτ� |
| 2501 | χθεί και να ε� |
| 2502 | δοκιμήσει.", |
| 2503 | "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθε� |
| 2504 | τείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.", |
| 2505 | "EndDate": "Ημερομηνία Λήξης", |
| 2506 | "EndShortcut": "Τέλος", |
| 2507 | "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές πο� |
| 2508 | σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές πο� |
| 2509 | τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών πο� |
| 2510 | ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο σ� |
| 2511 | νηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.", |
| 2512 | "EngagementSubcategoryHelp2": "Α� |
| 2513 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την σ� |
| 2514 | χνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.", |
| 2515 | "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρ� |
| 2516 | ψη των μενού)", |
| 2517 | "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθ� |
| 2518 | νση IP σας %s δεν επιτρέπεται.", |
| 2519 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση α� |
| 2520 | τών με μικρό πλήθος", |
| 2521 | "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)", |
| 2522 | "ExpandSubtables": "Ανάπτ� |
| 2523 | ξη � |
| 2524 | ποπινάκων", |
| 2525 | "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής", |
| 2526 | "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2527 | νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α� |
| 2528 | θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ� |
| 2529 | θμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α� |
| 2530 | θεντικοποίησης.", |
| 2531 | "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2532 | νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α� |
| 2533 | θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ� |
| 2534 | θμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Α� |
| 2535 | θεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθ� |
| 2536 | νση εξαγωγής με το τεκμήριο α� |
| 2537 | θεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθ� |
| 2538 | νση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε τρίτο.", |
| 2539 | "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)", |
| 2540 | "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη", |
| 2541 | "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά", |
| 2542 | "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης", |
| 2543 | "HideExportUrl": "Απόκρ� |
| 2544 | ψη URL εξαγωγής", |
| 2545 | "HomeShortcut": "Αρχή", |
| 2546 | "IncludeDimensionsSeparately": "Να σ� |
| 2547 | μπεριληφθούν οι διαστάσεις ξεχωριστά", |
| 2548 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρ� |
| 2549 | φές %s Προβολή όλων", |
| 2550 | "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.", |
| 2551 | "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s", |
| 2552 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε α� |
| 2553 | τή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή το� |
| 2554 | Matomo και το� |
| 2555 | ς ειδοποιήσετε για α� |
| 2556 | τό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).", |
| 2557 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρ� |
| 2558 | θμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκ� |
| 2559 | ρο όνομα διακομιστή το� |
| 2560 | Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.", |
| 2561 | "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρ� |
| 2562 | θμιστεί να τρέχει σε α� |
| 2563 | τή τη διεύθ� |
| 2564 | νση: %2$s.", |
| 2565 | "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική το� |
| 2566 | όψη.<br>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν � |
| 2567 | ποστηρίζεται από τον φ� |
| 2568 | λλομετρητή σας.<br>Για τη χρήση της βασικής όψης, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρ� |
| 2569 | θμίσεις το� |
| 2570 | φ� |
| 2571 | λλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br>", |
| 2572 | "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ� |
| 2573 | νατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.", |
| 2574 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορ� |
| 2575 | φαία ανοικτή πλατφόρμα αναλ� |
| 2576 | τικών πο� |
| 2577 | σέβεται την ιδιωτικότητά σας.", |
| 2578 | "LearnMoreFullStop": "%1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 2579 | "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος", |
| 2580 | "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος", |
| 2581 | "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση", |
| 2582 | "Menu": "Μενού", |
| 2583 | "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού", |
| 2584 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή το� |
| 2585 | Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.", |
| 2586 | "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν � |
| 2587 | πάρχει", |
| 2588 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελε� |
| 2589 | ταία έκδοση από %1$s για να σ� |
| 2590 | νεχίσετε.", |
| 2591 | "OnlyForSuperUserAccess": "Το σ� |
| 2592 | στατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.", |
| 2593 | "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας", |
| 2594 | "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορ� |
| 2595 | φή της σελίδας", |
| 2596 | "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για α� |
| 2597 | τή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι σ� |
| 2598 | μβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών.", |
| 2599 | "PeriodHasOnlyRawDataNoVisitsLog": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει ακόμη επεξεργασία των αναφορών για α� |
| 2600 | τή την περίοδο, αλλά θα είναι διαθέσιμες αργότερα μέσα σε λίγες ώρες. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να δημιο� |
| 2601 | ργηθούν οι αναφορές.", |
| 2602 | "PeriodRange": "Εύρος", |
| 2603 | "PivotBySubtable": "Η αναφορά α� |
| 2604 | τή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s", |
| 2605 | "Profilable": "Profilable", |
| 2606 | "ProfilableSegmentHelp": "1 για εντός προφίλ (πχ. χρησιμοποιήθηκαν cookies), 0 για εκτός προφίλ (πχ. δεν χρησιμοποιήθηκαν cookies)", |
| 2607 | "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Σ� |
| 2608 | ντόμε� |
| 2609 | ση πληκτρολογίο� |
| 2610 | : πατήστε 'f' για αναζήτηση.", |
| 2611 | "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι", |
| 2612 | "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.", |
| 2613 | "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή σ� |
| 2614 | νόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή σ� |
| 2615 | νόλων", |
| 2616 | "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιο� |
| 2617 | ργήθηκε στις %s", |
| 2618 | "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιο� |
| 2619 | ργήθηκε πριν από %s", |
| 2620 | "ReportLowercase": "αναφορά", |
| 2621 | "ReportType": "Τύπος αναφοράς", |
| 2622 | "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα", |
| 2623 | "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς με βοηθά η σελίδα αναφοράς \"%1$s → %2$s\";", |
| 2624 | "RowLimit": "Όριο γραμμής", |
| 2625 | "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση το� |
| 2626 | '%1$s' στο Matomo.org", |
| 2627 | "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων", |
| 2628 | "Segments": "Τμήματα", |
| 2629 | "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολο� |
| 2630 | θείτε το� |
| 2631 | ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!", |
| 2632 | "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.", |
| 2633 | "ShareThis": "Μοιραστείτε το", |
| 2634 | "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα το� |
| 2635 | ημερολογίο� |
| 2636 | (το d είναι για Ημερομηνία)", |
| 2637 | "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας", |
| 2638 | "ShortcutRefresh": "για ανανέωση το� |
| 2639 | περιεχομένο� |
| 2640 | ", |
| 2641 | "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)", |
| 2642 | "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα το� |
| 2643 | επιλογέα Τμήματος", |
| 2644 | "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα το� |
| 2645 | επιλογέα Ιστοτόπο� |
| 2646 | ", |
| 2647 | "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen", |
| 2648 | "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες σ� |
| 2649 | ντομεύσεις", |
| 2650 | "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής", |
| 2651 | "ShowJSCode": "Εμφάνιση το� |
| 2652 | κώδικα της Javascript προς εισαγωγή", |
| 2653 | "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο", |
| 2654 | "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτο� |
| 2655 | ργικά σ� |
| 2656 | στήματα, φ� |
| 2657 | λλομετρητές και πρόσθετα πο� |
| 2658 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι σ� |
| 2659 | μβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.", |
| 2660 | "StandardReport": "Κανονική αναφορά", |
| 2661 | "StartDate": "Ημερομηνία Έναρξης", |
| 2662 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής το� |
| 2663 | Matomo!", |
| 2664 | "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!", |
| 2665 | "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο", |
| 2666 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL", |
| 2667 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα", |
| 2668 | "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα", |
| 2669 | "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)", |
| 2670 | "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι", |
| 2671 | "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP", |
| 2672 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση το� |
| 2673 | Matomo", |
| 2674 | "SystemSummaryWidget": "Περίληψη σ� |
| 2675 | στήματος", |
| 2676 | "TableNoData": "Δεν � |
| 2677 | πάρχο� |
| 2678 | ν δεδομένα για τον πίνακα.", |
| 2679 | "TechDeprecationWarning": "Αρχίζοντας από την έκδοση %1$s το� |
| 2680 | Matomo, η � |
| 2681 | ποστήριξη το� |
| 2682 | Matomo θα λήξει για την %2$s. Για περισσότερες πληροφορίες, %3$sδείτε την καταχώρισή μας στο ιστολόγιο%4$s.", |
| 2683 | "ThanksFromAllOfUs": "Από όλο� |
| 2684 | ς εμάς στο Matomo σας ε� |
| 2685 | χαριστούμε!", |
| 2686 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν � |
| 2687 | πάρχο� |
| 2688 | ν δεδομένα για α� |
| 2689 | τή την αναφορά.", |
| 2690 | "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη", |
| 2691 | "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης", |
| 2692 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης το� |
| 2693 | Matomo", |
| 2694 | "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν", |
| 2695 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι", |
| 2696 | "VisitTypeReturning": "Επιστροφές", |
| 2697 | "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης", |
| 2698 | "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνο� |
| 2699 | ν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από πο� |
| 2700 | προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες σ� |
| 2701 | σκε� |
| 2702 | ές και φ� |
| 2703 | λλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένο� |
| 2704 | ς χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.", |
| 2705 | "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με το� |
| 2706 | ς επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι σ� |
| 2707 | νέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.", |
| 2708 | "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία το� |
| 2709 | ιστοτόπο� |
| 2710 | σας. Α� |
| 2711 | τό το κάνει παρέχοντας γραφήματα πο� |
| 2712 | δείχνο� |
| 2713 | ν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.", |
| 2714 | "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού", |
| 2715 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 2716 | ταία έκδοση το� |
| 2717 | Matomo!", |
| 2718 | "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για α� |
| 2719 | τή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλ� |
| 2720 | τικών. Α� |
| 2721 | τό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο πο� |
| 2722 | προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας." |
| 2723 | }, |
| 2724 | "CorePluginsAdmin": { |
| 2725 | "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση", |
| 2726 | "Activate": "Ενεργοποίηση", |
| 2727 | "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα το� |
| 2728 | Διαχειριστή Σημάνσεων", |
| 2729 | "Activated": "Ενεργοποιημένο", |
| 2730 | "Active": "Ενεργό", |
| 2731 | "Activity": "Δραστηριότητα", |
| 2732 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s", |
| 2733 | "AreThereAnyRisks": "Υπάρχο� |
| 2734 | ν καθόλο� |
| 2735 | ρίσκα;", |
| 2736 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιο� |
| 2737 | ργούν τις δικές το� |
| 2738 | ς σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές πο� |
| 2739 | θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα α� |
| 2740 | τά πρότ� |
| 2741 | πα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ε� |
| 2742 | αίσθητων δεδομένων των επισκεπτών το� |
| 2743 | ιστοτόπο� |
| 2744 | σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).", |
| 2745 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε α� |
| 2746 | τά τα προσαρμοσμένα πρότ� |
| 2747 | πα στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ� |
| 2748 | θμίσεις\" με το πο� |
| 2749 | έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων α� |
| 2750 | τών μόνο από σ� |
| 2751 | γκεκριμένο� |
| 2752 | ς χρήστες ή � |
| 2753 | περ-χρήστες.", |
| 2754 | "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιο� |
| 2755 | ργού", |
| 2756 | "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση το� |
| 2757 | Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.", |
| 2758 | "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρ� |
| 2759 | θμίσεις%2$s για το πρόσθετο α� |
| 2760 | τό.", |
| 2761 | "Changelog": "Αρχείο αλλαγών", |
| 2762 | "CommunityContributedPlugin": "Α� |
| 2763 | τό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο σ� |
| 2764 | νεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.", |
| 2765 | "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε", |
| 2766 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιο� |
| 2767 | ργό το� |
| 2768 | %s", |
| 2769 | "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα το� |
| 2770 | π� |
| 2771 | ρήνα δεν έχο� |
| 2772 | ν έκδοση από τη στιγμή πο� |
| 2773 | διανέμονται μαζί με το Matomo.", |
| 2774 | "Deactivate": "Απενεργοποίηση", |
| 2775 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με το� |
| 2776 | ς διαχειριστές το� |
| 2777 | Matomo.", |
| 2778 | "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο � |
| 2779 | περβαίνει το όριο το� |
| 2780 | διακομιστή σας.", |
| 2781 | "History": "Ιστορικό", |
| 2782 | "Inactive": "Ανενεργό", |
| 2783 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελε� |
| 2784 | ταίες βελτιώσεις.", |
| 2785 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες πο� |
| 2786 | έχο� |
| 2787 | ν εγγραφεί σε α� |
| 2788 | τό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.", |
| 2789 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελε� |
| 2790 | ταίες εκδόσεις.", |
| 2791 | "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων", |
| 2792 | "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων", |
| 2793 | "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα", |
| 2794 | "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα", |
| 2795 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε α� |
| 2796 | τόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.", |
| 2797 | "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας", |
| 2798 | "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο α� |
| 2799 | τό;", |
| 2800 | "MenuPlatform": "Πλατφόρμα", |
| 2801 | "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.", |
| 2802 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.", |
| 2803 | "NUpdatesAvailable": "%1$s Ενημέρωση (-εις) διαθέσιμη", |
| 2804 | "NoPluginSettings": "Δεν � |
| 2805 | πάρχο� |
| 2806 | ν ρ� |
| 2807 | θμίσεις πο� |
| 2808 | μπορούν να παραμετροποιηθούν", |
| 2809 | "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.", |
| 2810 | "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα", |
| 2811 | "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις", |
| 2812 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.", |
| 2813 | "Origin": "Προέλε� |
| 2814 | ση", |
| 2815 | "OriginCore": "Π� |
| 2816 | ρήνας", |
| 2817 | "OriginOfficial": "Επίσημο", |
| 2818 | "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές", |
| 2819 | "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε", |
| 2820 | "PluginFreeTrialStarted": "%1$sΗ δοκιμή των 30 ημερών έχει ξεκινήσει%2$s για %3$s.", |
| 2821 | "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedMessage": "Έχο� |
| 2822 | με προσθέσει το κλειδί της άδειάς σας, ξεκινώντας την 30-ημερών δωρεάν δοκιμή για το %1$s. Κάνετε το επόμενο βήμα με εγκατάσταση και ενεργοποίηση το� |
| 2823 | προσθέτο� |
| 2824 | σας.", |
| 2825 | "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedTitle": "Ο λογαριασμός σας δημιο� |
| 2826 | ργήθηκε", |
| 2827 | "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετο� |
| 2828 | ", |
| 2829 | "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι σ� |
| 2830 | μβατό με το %2$s.", |
| 2831 | "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.", |
| 2832 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.", |
| 2833 | "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.", |
| 2834 | "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο α� |
| 2835 | τό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.", |
| 2836 | "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε α� |
| 2837 | τό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.", |
| 2838 | "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.", |
| 2839 | "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύο� |
| 2840 | . Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθ� |
| 2841 | μείτε να χρησιμοποιήσετε α� |
| 2842 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 2843 | "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνο� |
| 2844 | ν και διε� |
| 2845 | ρύνο� |
| 2846 | ν την λειτο� |
| 2847 | ργικότητα το� |
| 2848 | Matomo.", |
| 2849 | "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων", |
| 2850 | "Status": "Κατάσταση", |
| 2851 | "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτ� |
| 2852 | χία το <strong>%s<\/strong>.", |
| 2853 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στο� |
| 2854 | ς Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσο� |
| 2855 | ν το νέο χαρακτηριστικό", |
| 2856 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη το� |
| 2857 | Διαχειριστή Σημάνσεων", |
| 2858 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση πο� |
| 2859 | επιθ� |
| 2860 | μείτε, οι δ� |
| 2861 | νατότητες είναι άπειρες!", |
| 2862 | "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 2863 | Matomo είναι πλέον διαθέσιμος", |
| 2864 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 2865 | Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο α� |
| 2866 | τό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α� |
| 2867 | τό από το μενού στην κορ� |
| 2868 | φή στη σελίδα το� |
| 2869 | Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2870 | νση το� |
| 2871 | Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ε� |
| 2872 | χαριστώ", |
| 2873 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα α� |
| 2874 | τή", |
| 2875 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη", |
| 2876 | "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση το� |
| 2877 | Matomo με Πρόσθετα και Θέματα", |
| 2878 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετο� |
| 2879 | σε μορφή .zip%4$s.", |
| 2880 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.", |
| 2881 | "Theme": "Θεματική παραλλαγή", |
| 2882 | "Themes": "Θεματικές παραλλαγές", |
| 2883 | "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζο� |
| 2884 | ν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη το� |
| 2885 | Matomo και παρέχο� |
| 2886 | ν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένο� |
| 2887 | να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.", |
| 2888 | "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών", |
| 2889 | "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο και όλα τα δεδομένα πο� |
| 2890 | έχει σ� |
| 2891 | λλέξει θα αφαιρεθούν εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δ� |
| 2892 | νατή η επανάκτησή το� |
| 2893 | ς. Είστε σίγο� |
| 2894 | ροι για την ενέργεια α� |
| 2895 | τή;", |
| 2896 | "UpdateSelected": "Ενημέρωση πο� |
| 2897 | επιλέχθηκε", |
| 2898 | "Version": "Έκδοση", |
| 2899 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά", |
| 2900 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δ� |
| 2901 | νατή η φόρτωση το� |
| 2902 | πρόσθετο� |
| 2903 | %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s", |
| 2904 | "Websites": "Ιστοτόποι", |
| 2905 | "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", |
| 2906 | "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένο� |
| 2907 | (CMS) σας παρέχει όλη την ε� |
| 2908 | ελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.", |
| 2909 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδ� |
| 2910 | όμενα εξόδο� |
| 2911 | και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι πο� |
| 2912 | ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την � |
| 2913 | λοποίηση.", |
| 2914 | "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", |
| 2915 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε� |
| 2916 | κολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτο� |
| 2917 | ς στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές α� |
| 2918 | τές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.", |
| 2919 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.", |
| 2920 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Α� |
| 2921 | τό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και το� |
| 2922 | ς τύπο� |
| 2923 | ς της μηχανογράφησης ε� |
| 2924 | χαριστημένο� |
| 2925 | ς… Είναι μια κατάσταση κέρδο� |
| 2926 | ς για όλο� |
| 2927 | ς!" |
| 2928 | }, |
| 2929 | "CoreUpdater": { |
| 2930 | "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.", |
| 2931 | "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων", |
| 2932 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψτε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολών κονσόλας πο� |
| 2933 | θα εκτελεστούν", |
| 2934 | "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο", |
| 2935 | "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχο� |
| 2936 | ν ενημερωθεί ο π� |
| 2937 | ρήνας ή πρόσθετα το� |
| 2938 | Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.", |
| 2939 | "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απε� |
| 2940 | θείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση", |
| 2941 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Α� |
| 2942 | τό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' α� |
| 2943 | τό να είστε � |
| 2944 | πομονετικοί.", |
| 2945 | "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δ� |
| 2946 | νατή η αναβάθμιση το� |
| 2947 | Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 2948 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν � |
| 2949 | πάρχο� |
| 2950 | ν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.", |
| 2951 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία το� |
| 2952 | Matomo είναι στην ιδιοκτησία το� |
| 2953 | χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία το� |
| 2954 | Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση το� |
| 2955 | διακομιστή σας):\n\n$ %3$s", |
| 2956 | "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4", |
| 2957 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:", |
| 2958 | "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων", |
| 2959 | "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.", |
| 2960 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη σ� |
| 2961 | μβατών πρόσθετων: %s", |
| 2962 | "DownloadX": "Λήψη %s", |
| 2963 | "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s", |
| 2964 | "DryRun": "Σημείωση: Α� |
| 2965 | τή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση", |
| 2966 | "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης", |
| 2967 | "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρ� |
| 2968 | θμίσεων το� |
| 2969 | Matomo.", |
| 2970 | "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:", |
| 2971 | "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλε� |
| 2972 | ση το� |
| 2973 | προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)", |
| 2974 | "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση πο� |
| 2975 | απέτ� |
| 2976 | χαν", |
| 2977 | "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων το� |
| 2978 | Matomo, ορίστε την τιμή το� |
| 2979 | version_core στην έκδοση της αποτ� |
| 2980 | χημένης ενημέρωσης", |
| 2981 | "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φ� |
| 2982 | λλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να σ� |
| 2983 | νεχίσετε με τις � |
| 2984 | πόλοιπες ενημερώσεις", |
| 2985 | "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλ� |
| 2986 | σή το� |
| 2987 | ) ώστε να βελτιωθεί το Matomo", |
| 2988 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:", |
| 2989 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση το� |
| 2990 | Matomo %s πο� |
| 2991 | έχετε είναι ενημερωμένη.", |
| 2992 | "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο σ� |
| 2993 | μπιεσμένο αρχείο.", |
| 2994 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη σ� |
| 2995 | μβατό σ� |
| 2996 | μπιεσμένο αρχείο: %s", |
| 2997 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Το σ� |
| 2998 | μπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπο� |
| 2999 | ν (π.χ. %s).", |
| 3000 | "ExceptionDirWrongPermission": "Ορισμένοι φάκελοι δεν είναι εγγράψιμοι. Βεβαιωθείτε ότι οι παρακάτω φάκελοι είναι εγγράψιμοι και δοκιμάστε εκ νέο� |
| 3001 | : %s.", |
| 3002 | "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;", |
| 3003 | "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα το� |
| 3004 | Matomo:", |
| 3005 | "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για σ� |
| 3006 | νήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή το� |
| 3007 | σ� |
| 3008 | στήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι σ� |
| 3009 | ναφή με τον διακομιστή και την MySQL.", |
| 3010 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήν� |
| 3011 | μα λάθο� |
| 3012 | ς το� |
| 3013 | π� |
| 3014 | ρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:", |
| 3015 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτ� |
| 3016 | χία, αλλά � |
| 3017 | πήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:", |
| 3018 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με � |
| 3019 | ψηλή κίνηση, προτείνο� |
| 3020 | με να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη το� |
| 3021 | Matomo σε κατάσταση σ� |
| 3022 | ντήρησης%2$s.", |
| 3023 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι σ� |
| 3024 | μβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσο� |
| 3025 | με αν � |
| 3026 | πάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσο� |
| 3027 | με όταν τα ενημερώσετε:", |
| 3028 | "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελε� |
| 3029 | ταίας έκδοσης", |
| 3030 | "LatestBetaRelease": "Τελε� |
| 3031 | ταία δοκιμαστική έκδοση", |
| 3032 | "LatestStableRelease": "Τελε� |
| 3033 | ταία σταθερή έκδοση", |
| 3034 | "LatestXBetaRelease": "Τελε� |
| 3035 | ταία δοκιμαστική έκδοση %s", |
| 3036 | "LatestXStableRelease": "Τελε� |
| 3037 | ταία σταθερή έκδοση %s", |
| 3038 | "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών πο� |
| 3039 | θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσο� |
| 3040 | ν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s", |
| 3041 | "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη", |
| 3042 | "MajorUpdateWarning1": "Α� |
| 3043 | τή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι σ� |
| 3044 | νήθως.", |
| 3045 | "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλο� |
| 3046 | θη σ� |
| 3047 | μβο� |
| 3048 | λή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.", |
| 3049 | "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση το� |
| 3050 | Matomo;", |
| 3051 | "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε � |
| 3052 | ποστήριξη για την αναβάθμιση το� |
| 3053 | Matomo, οι δημιο� |
| 3054 | ργοί το� |
| 3055 | Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσο� |
| 3056 | ν να αναβαθμίσετε με επιτ� |
| 3057 | χία το Matomo και να σας δώσο� |
| 3058 | ν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και σ� |
| 3059 | νεχή � |
| 3060 | ποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με το� |
| 3061 | ς ειδικούς το� |
| 3062 | Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s", |
| 3063 | "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo", |
| 3064 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:", |
| 3065 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:", |
| 3066 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση το� |
| 3067 | Matomo %s", |
| 3068 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχο� |
| 3069 | ν ενημερώσεις για τα πρόσθετα το� |
| 3070 | Matomo σας", |
| 3071 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 3072 | χώς!", |
| 3073 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 3074 | χώς!", |
| 3075 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων το� |
| 3076 | Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.", |
| 3077 | "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή � |
| 3078 | ποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.", |
| 3079 | "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση το� |
| 3080 | Matomo, μπορείτε να λάβετε � |
| 3081 | ποστήριξη από το� |
| 3082 | ς δημιο� |
| 3083 | ργούς το� |
| 3084 | :", |
| 3085 | "ReactivatedPlugins": "Πρόσθετα πο� |
| 3086 | ενεργοποιήθηκαν εκ νέο� |
| 3087 | : %1$s", |
| 3088 | "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να σ� |
| 3089 | νεχίσετε;", |
| 3090 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης το� |
| 3091 | Matomo στο: %s", |
| 3092 | "ServicesSupport": "Υπηρεσίες και Υποστήριξη", |
| 3093 | "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανο� |
| 3094 | σών μνημών.", |
| 3095 | "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανο� |
| 3096 | σών μνημών πριν την ενημέρωση. Α� |
| 3097 | τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο� |
| 3098 | μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότ� |
| 3099 | πα εκτέλεσης της εντολής α� |
| 3100 | τής δεν έχο� |
| 3101 | ν ακόμη δημιο� |
| 3102 | ργήσει λανθάνο� |
| 3103 | σα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς το� |
| 3104 | Matomo ενδέχεται να δημιο� |
| 3105 | ργήσει σ� |
| 3106 | μφόρηση.", |
| 3107 | "ThankYouUpdatePiwik": "Ε� |
| 3108 | χαριστούμε πο� |
| 3109 | χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!", |
| 3110 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλο� |
| 3111 | θες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.", |
| 3112 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλο� |
| 3113 | θα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.", |
| 3114 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσο� |
| 3115 | ν αρκετό χρόνο στο φ� |
| 3116 | λλομετρητή. Σε α� |
| 3117 | τή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s", |
| 3118 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, � |
| 3119 | πομονή.", |
| 3120 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα πο� |
| 3121 | χρησιμοποιείτε έχο� |
| 3122 | ν ενημερωθεί στην Αγορά:", |
| 3123 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση το� |
| 3124 | Matomo διαθέσιμη για λήψη", |
| 3125 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:", |
| 3126 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:", |
| 3127 | "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της α� |
| 3128 | τόματης μετατροπής της βάσης στο � |
| 3129 | πόβαθρο", |
| 3130 | "UnpackingTheUpdate": "Αποσ� |
| 3131 | μπίεση της αναβάθμισης", |
| 3132 | "UpdateAutomatically": "Α� |
| 3133 | τόματη ενημέρωση", |
| 3134 | "UpdateDetailsHidden1": "Οι λεπτομέρειες για ενημέρωση είναι κρ� |
| 3135 | μμένες για λόγο� |
| 3136 | ς ασφαλείας. Για να τις δείτε:", |
| 3137 | "UpdateDetailsHidden2": "Προσθήκη της παραμέτρο� |
| 3138 | GET %1$s στη διεύθ� |
| 3139 | νση URL (%2$s στο %3$s) ή", |
| 3140 | "UpdateDetailsHidden3": "Εκτελέστε την ενημέρωση μέσω γραμμής εντολών.", |
| 3141 | "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης", |
| 3142 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακ� |
| 3143 | ρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνο� |
| 3144 | με να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!", |
| 3145 | "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων", |
| 3146 | "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 3147 | χώς!", |
| 3148 | "UpdateTitle": "Ενημέρωση", |
| 3149 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελε� |
| 3150 | ταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτ� |
| 3151 | χία, λόγω το� |
| 3152 | ακόλο� |
| 3153 | θο� |
| 3154 | σφάλματος:", |
| 3155 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτ� |
| 3156 | χε; Το κατέβασμα της τελε� |
| 3157 | ταίας έκδοσης το� |
| 3158 | Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορο� |
| 3159 | ς λόγο� |
| 3160 | ς, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύο� |
| 3161 | , αργής ταχύτητας δικτύο� |
| 3162 | ή λάθος παραμετροποίησης σ� |
| 3163 | στήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβο� |
| 3164 | λη έκδοση το� |
| 3165 | Matomo.", |
| 3166 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης πο� |
| 3167 | αποτρέχει επιθέσεις τύπο� |
| 3168 | MITM.", |
| 3169 | "Updating": "Γίνεται ενημέρωση", |
| 3170 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση το� |
| 3171 | πρόσθετο� |
| 3172 | από την έκδοση %1$s στην %2$s", |
| 3173 | "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!", |
| 3174 | "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση το� |
| 3175 | Matomo", |
| 3176 | "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP", |
| 3177 | "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)", |
| 3178 | "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας α� |
| 3179 | τή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Α� |
| 3180 | τό δεν επιτρέπει την αποθήκε� |
| 3181 | ση χαρακτήρων μήκο� |
| 3182 | ς 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο σ� |
| 3183 | χνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Α� |
| 3184 | τοί οι χαρακτήρες α� |
| 3185 | τή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br><br>Η βάση δεδομένων σας � |
| 3186 | ποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δ� |
| 3187 | νατή η μετατροπή σε α� |
| 3188 | τή.<br><br>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνο� |
| 3189 | με την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br><br>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη σ� |
| 3190 | νέχεια, α� |
| 3191 | τή θα εκτελεστεί α� |
| 3192 | τόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο � |
| 3193 | πόβαθρο.<br><br>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτο� |
| 3194 | ργεί σε α� |
| 3195 | τό το διάστημα, δεν προτείνο� |
| 3196 | με τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br><br>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α� |
| 3197 | τό στις %3$sΣ� |
| 3198 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.", |
| 3199 | "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασ� |
| 3200 | μπίεστων αρχείων", |
| 3201 | "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για α� |
| 3202 | τή την έκδοση:", |
| 3203 | "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:", |
| 3204 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s", |
| 3205 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s α� |
| 3206 | τόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:", |
| 3207 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την � |
| 3208 | πάρχο� |
| 3209 | σα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:", |
| 3210 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων το� |
| 3211 | Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού σ� |
| 3212 | νεχίσετε." |
| 3213 | }, |
| 3214 | "CustomDimensions": { |
| 3215 | "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δ� |
| 3216 | νατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.", |
| 3217 | "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση", |
| 3218 | "ColumnAvgTimeOnDimensionDocumentation": "Ο μέσος όρος χρόνο� |
| 3219 | σε προσαρμοσμένη διάσταση ενέργειας είναι ο μέσος χρόνος πο� |
| 3220 | δαπάνησαν οι επισκέπτες σε μια σ� |
| 3221 | γκεκριμένη προσαρμοσμένη ενέργεια προτού μετακινηθούν σε άλλη καταγεγραμμένη ενέργεια. Υπολογίζεται με άθροιση το� |
| 3222 | δαπανηθέντος χρόνο� |
| 3223 | στην ενέργεια στο σύνολο όλων των επισκέψεων και με διαίρεσή το� |
| 3224 | με τον αριθμό των φορών πο� |
| 3225 | σ� |
| 3226 | νέβη η ενέργεια.", |
| 3227 | "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες", |
| 3228 | "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s", |
| 3229 | "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης", |
| 3230 | "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)", |
| 3231 | "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", |
| 3232 | "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιο� |
| 3233 | ργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να σ� |
| 3234 | λλέγετε δεδομένα για '%3$s'.", |
| 3235 | "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιο� |
| 3236 | ργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (σ� |
| 3237 | μπεριλαμβάνοντας τον ρ� |
| 3238 | θμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε το� |
| 3239 | ς χρήστες σας βάσει α� |
| 3240 | τών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο � |
| 3241 | πάρχο� |
| 3242 | ν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.", |
| 3243 | "DimensionCreated": "Δημιο� |
| 3244 | ργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", |
| 3245 | "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", |
| 3246 | "EmptyValue": "κενή τιμή", |
| 3247 | "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιο� |
| 3248 | ργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλο� |
| 3249 | θη εντολή:", |
| 3250 | "ExampleValue": "dimensionValue", |
| 3251 | "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν � |
| 3252 | πάρχει.", |
| 3253 | "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν είναι ενεργή.", |
| 3254 | "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής", |
| 3255 | "Extractions": "Εξαγωγές", |
| 3256 | "ExtractionsHelp": "Α� |
| 3257 | τό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με α� |
| 3258 | τόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθ� |
| 3259 | νση URL της σελίδας ή το� |
| 3260 | τίτλο� |
| 3261 | σελίδας. Με α� |
| 3262 | τό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη ιχνηλάτησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης πο� |
| 3263 | ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από το� |
| 3264 | ς πελάτες ιχνηλάτησης πάντα έχο� |
| 3265 | ν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχο� |
| 3266 | ν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες διαφ� |
| 3267 | γής, καθώς το Matomo το κάνει α� |
| 3268 | τό α� |
| 3269 | τόματα. Για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε \/news\/ αντί το� |
| 3270 | \\\/news\\\/.", |
| 3271 | "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιο� |
| 3272 | ργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλο� |
| 3273 | θη εντολή για την εγκατάσταση το� |
| 3274 | Matomo σας:", |
| 3275 | "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθ� |
| 3276 | μείτε να δημιο� |
| 3277 | ργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων πο� |
| 3278 | θέλετε να δημιο� |
| 3279 | ργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.", |
| 3280 | "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη α� |
| 3281 | τόματο τρόπο", |
| 3282 | "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολο� |
| 3283 | θήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολο� |
| 3284 | θούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:", |
| 3285 | "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολο� |
| 3286 | θήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:", |
| 3287 | "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Ιχνηλάτησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s", |
| 3288 | "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολο� |
| 3289 | θήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:", |
| 3290 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιο� |
| 3291 | ργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο α� |
| 3292 | τό, η ενέργεια α� |
| 3293 | τή είναι δ� |
| 3294 | νατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας πο� |
| 3295 | πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.", |
| 3296 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση το� |
| 3297 | αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων", |
| 3298 | "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες πο� |
| 3299 | επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λε� |
| 3300 | κοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.", |
| 3301 | "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.", |
| 3302 | "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.", |
| 3303 | "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχο� |
| 3304 | ν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.", |
| 3305 | "NoValue": "χωρίς τιμή", |
| 3306 | "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθ� |
| 3307 | νσης URL Σελίδας", |
| 3308 | "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης", |
| 3309 | "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείο� |
| 3310 | , σ� |
| 3311 | μβάν, κτλ.).", |
| 3312 | "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθ� |
| 3313 | νση URL της Σελίδας, το� |
| 3314 | Τίτλο� |
| 3315 | Σελίδας ή τις παραμέτρο� |
| 3316 | ς στη διεύθ� |
| 3317 | νση URL της Σελίδας.", |
| 3318 | "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.", |
| 3319 | "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελε� |
| 3320 | ταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.", |
| 3321 | "ScopeTitleAction": "Διαστάσεις Ενέργειας", |
| 3322 | "ScopeTitleVisit": "Δείτε τις Διαστάσεις", |
| 3323 | "UrlQueryStringParameter": "αλφαριθμητική παράμετρος διεύθ� |
| 3324 | νσης url", |
| 3325 | "XofYLeft": "Απομένο� |
| 3326 | ν %1$s από %2$s διαστάσεις" |
| 3327 | }, |
| 3328 | "CustomJsTracker": { |
| 3329 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνο� |
| 3330 | με να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s", |
| 3331 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το� |
| 3332 | Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, πο� |
| 3333 | σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνο� |
| 3334 | ν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται στο μέλλον ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά το� |
| 3335 | π� |
| 3336 | ρήνα να μη λειτο� |
| 3337 | ργούν όπως πρέπει.", |
| 3338 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)", |
| 3339 | "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το� |
| 3340 | Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτο� |
| 3341 | ργικότητα και δ� |
| 3342 | νατότητες μέτρησης το� |
| 3343 | ιστοτόπο� |
| 3344 | ." |
| 3345 | }, |
| 3346 | "DBStats": { |
| 3347 | "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων", |
| 3348 | "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων", |
| 3349 | "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων", |
| 3350 | "EstimatedSize": "Εκτιμώμενο μέγεθος", |
| 3351 | "IndexSize": "Μέγεθος ε� |
| 3352 | ρετηρίο� |
| 3353 | ", |
| 3354 | "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων το� |
| 3355 | Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτο� |
| 3356 | ργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και � |
| 3357 | ψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.", |
| 3358 | "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλ� |
| 3359 | τικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Α� |
| 3360 | τή τη στιγμή, οι πίνακες το� |
| 3361 | Matomo καταλαμβάνο� |
| 3362 | ν χώρο %s.", |
| 3363 | "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος", |
| 3364 | "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων", |
| 3365 | "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες", |
| 3366 | "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.", |
| 3367 | "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος", |
| 3368 | "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς", |
| 3369 | "RowCount": "Αριθμός σειρών", |
| 3370 | "Table": "Πίνακας", |
| 3371 | "TotalSize": "Σ� |
| 3372 | νολικό μέγεθος", |
| 3373 | "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής" |
| 3374 | }, |
| 3375 | "Dashboard": { |
| 3376 | "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής στον πίνακα", |
| 3377 | "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα", |
| 3378 | "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα", |
| 3379 | "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη", |
| 3380 | "CreateNewDashboard": "Δημιο� |
| 3381 | ργία νέο� |
| 3382 | κεντρικού πίνακα", |
| 3383 | "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας", |
| 3384 | "DashboardCategoryHelp": "Α� |
| 3385 | τή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια σ� |
| 3386 | λλογή από γραφικά σ� |
| 3387 | στατικά μέρη το� |
| 3388 | Matomo πο� |
| 3389 | προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξ� |
| 3390 | πηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά σ� |
| 3391 | στατικά μέρη το� |
| 3392 | Matomo για να έχετε τα δεδομένα πο� |
| 3393 | %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά.", |
| 3394 | "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτ� |
| 3395 | χώς στον επιλεγμένο χρήστη.", |
| 3396 | "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.", |
| 3397 | "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα:", |
| 3398 | "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας το� |
| 3399 | %s", |
| 3400 | "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών", |
| 3401 | "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγο� |
| 3402 | ρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε α� |
| 3403 | τή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;", |
| 3404 | "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας", |
| 3405 | "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε…", |
| 3406 | "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα", |
| 3407 | "Maximise": "Μεγιστοποίηση", |
| 3408 | "Minimise": "Ελαχιστοποίηση", |
| 3409 | "NotUndo": "Α� |
| 3410 | τή η λειτο� |
| 3411 | ργεία δεν είναι αναστρέψιμη.", |
| 3412 | "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλ� |
| 3413 | τικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών σ� |
| 3414 | στατικών, σύρτε και αφήστε τα όπο� |
| 3415 | θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης το� |
| 3416 | πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό το� |
| 3417 | πίνακα.", |
| 3418 | "RemoveDashboard": "Απομάκρ� |
| 3419 | νση κεντρικού πίνακα", |
| 3420 | "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγο� |
| 3421 | ρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;", |
| 3422 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δ� |
| 3423 | νατό να αφαιρεθεί", |
| 3424 | "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα", |
| 3425 | "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα", |
| 3426 | "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγο� |
| 3427 | ρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;", |
| 3428 | "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα", |
| 3429 | "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα", |
| 3430 | "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών", |
| 3431 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγο� |
| 3432 | ρα, να ορίσετε την τρέχο� |
| 3433 | σα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότ� |
| 3434 | πο κεντρικού πίνακα;", |
| 3435 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Α� |
| 3436 | τή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιο� |
| 3437 | ργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.", |
| 3438 | "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.", |
| 3439 | "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε", |
| 3440 | "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής" |
| 3441 | }, |
| 3442 | "DevicePlugins": { |
| 3443 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα", |
| 3444 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s ενεργά πρόσθετα", |
| 3445 | "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ� |
| 3446 | νολικών επισκέψεων όπο� |
| 3447 | το πρόσθετο εντοπίστηκε. Μια επίσκεψη ενδέχεται να περιλαμβάνει πολλά πρόσθετα. Η τιμή στρογγ� |
| 3448 | λεύεται προς τα κάτω σε ακέραιο� |
| 3449 | ς αριθμούς.", |
| 3450 | "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα πο� |
| 3451 | � |
| 3452 | ποστηρίζο� |
| 3453 | ν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.", |
| 3454 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτο� |
| 3455 | ργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 το� |
| 3456 | Internet Explorer. Η αναφορά α� |
| 3457 | τή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 3458 | δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις το� |
| 3459 | IE.", |
| 3460 | "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων προγραμμάτων πλοήγησης", |
| 3461 | "WidgetPluginsDocumentation": "Α� |
| 3462 | τή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα το� |
| 3463 | προγράμματος πλοήγησης έχο� |
| 3464 | ν ενεργά οι επισκέπτες σας. Α� |
| 3465 | τή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή το� |
| 3466 | πιο σωστού τρόπο� |
| 3467 | απόδοσης το� |
| 3468 | περιεχομένο� |
| 3469 | σας." |
| 3470 | }, |
| 3471 | "DevicesDetection": { |
| 3472 | "BotDetected": "Α� |
| 3473 | τό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με α� |
| 3474 | τό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.", |
| 3475 | "BrowserCode": "Κωδικός φ� |
| 3476 | λλομετρητή", |
| 3477 | "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης", |
| 3478 | "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 3479 | τή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική το� |
| 3480 | ς μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για το� |
| 3481 | ς προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης πο� |
| 3482 | χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών το� |
| 3483 | ς. Οι ετικέτες περιέχο� |
| 3484 | ν τα ονόματα των μηχανών ακολο� |
| 3485 | θούμενα σε αγκύλες από τα πιο σ� |
| 3486 | χνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 3487 | χρησιμοποιούν α� |
| 3488 | τή τη μηχανή.", |
| 3489 | "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης", |
| 3490 | "BrowserFamily": "Οικογένεια προγραμμάτων πλοήγησης", |
| 3491 | "BrowserVersion": "Έκδοση φ� |
| 3492 | λλομετρητή", |
| 3493 | "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης", |
| 3494 | "Browsers": "Προγράμματα πλοήγησης", |
| 3495 | "Camera": "Κάμερα", |
| 3496 | "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης α� |
| 3497 | τοκινήτο� |
| 3498 | ", |
| 3499 | "ClientHints": "Στοιχεία Πελάτη", |
| 3500 | "ClientHintsNotSupported": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν � |
| 3501 | ποστηρίζει στοιχεία πελάτη.", |
| 3502 | "ClientType": "Τύπος πελάτη", |
| 3503 | "ClientTypes": "Τύποι πελατών", |
| 3504 | "ColumnBrowser": "Φ� |
| 3505 | λλομετρητής", |
| 3506 | "ColumnOperatingSystem": "Λειτο� |
| 3507 | ργικό σύστημα", |
| 3508 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση το� |
| 3509 | λειτο� |
| 3510 | ργικού σ� |
| 3511 | στήματος", |
| 3512 | "ConsiderClientHints": "Λάβετε � |
| 3513 | πόψη τα Στοιχεία Πελάτη", |
| 3514 | "Console": "Κονσόλα", |
| 3515 | "Device": "Σ� |
| 3516 | σκε� |
| 3517 | ή", |
| 3518 | "DeviceBrand": "Μάρκα σ� |
| 3519 | σκε� |
| 3520 | ής", |
| 3521 | "DeviceBrandReportDocumentation": "Α� |
| 3522 | τή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκε� |
| 3523 | αστές των σ� |
| 3524 | σκε� |
| 3525 | ών πο� |
| 3526 | οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες σ� |
| 3527 | σκε� |
| 3528 | ές.", |
| 3529 | "DeviceBrands": "Μάρκες σ� |
| 3530 | σκε� |
| 3531 | ής", |
| 3532 | "DeviceDetection": "Εντοπισμός σ� |
| 3533 | σκε� |
| 3534 | ής", |
| 3535 | "DeviceModel": "Μοντέλο σ� |
| 3536 | σκε� |
| 3537 | ής", |
| 3538 | "DeviceModelDetectionDisabled": "Εντοπισμός μοντέλο� |
| 3539 | σ� |
| 3540 | σκε� |
| 3541 | ής απενεργοποιημένος", |
| 3542 | "DeviceModelDetectionDisabledRequirementNote": "Ο εντοπισμός μοντέλο� |
| 3543 | σ� |
| 3544 | σκε� |
| 3545 | ής και οι αναφορές μοντέλων σ� |
| 3546 | σκε� |
| 3547 | ής πρέπει να είναι ανενεργές.", |
| 3548 | "DeviceModelReportDisabledByCompliancePolicy": "Οι αναφορές μοντέλων σ� |
| 3549 | σκε� |
| 3550 | ής είναι απενεργοποιημένες για λόγο� |
| 3551 | ς σ� |
| 3552 | μμόρφωσης.", |
| 3553 | "DeviceModelReportDocumentation": "Α� |
| 3554 | τή η αναφορά δείχνει τις σ� |
| 3555 | σκε� |
| 3556 | ές πο� |
| 3557 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο σ� |
| 3558 | νδ� |
| 3559 | άζεται με την μάρκα της σ� |
| 3560 | σκε� |
| 3561 | ής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.", |
| 3562 | "DeviceModels": "Μοντέλα σ� |
| 3563 | σκε� |
| 3564 | ής", |
| 3565 | "DeviceType": "Τύπος σ� |
| 3566 | σκε� |
| 3567 | ής", |
| 3568 | "DeviceTypeReportDocumentation": "Α� |
| 3569 | τή η αναφορά δείχνει το� |
| 3570 | ς τύπο� |
| 3571 | ς σ� |
| 3572 | σκε� |
| 3573 | ών πο� |
| 3574 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλο� |
| 3575 | ς το� |
| 3576 | ς τύπο� |
| 3577 | ς σ� |
| 3578 | σκε� |
| 3579 | ών πο� |
| 3580 | μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν � |
| 3581 | πήρχαν επισκέψεις για ένα σ� |
| 3582 | γκεκριμένο τύπο.", |
| 3583 | "DeviceTypes": "Τύποι σ� |
| 3584 | σκε� |
| 3585 | ής", |
| 3586 | "Devices": "Σ� |
| 3587 | σκε� |
| 3588 | ές", |
| 3589 | "DevicesDetection": "Σ� |
| 3590 | σκε� |
| 3591 | ές επισκεπτών", |
| 3592 | "FeaturePhone": "Τηλέφωνο", |
| 3593 | "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών", |
| 3594 | "GenericDevice": "Γενικό %s", |
| 3595 | "Library": "Βιβλιοθήκη", |
| 3596 | "MediaPlayer": "Σ� |
| 3597 | σκε� |
| 3598 | ή Αναπαραγωγής", |
| 3599 | "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", |
| 3600 | "MobileDevice": "Σ� |
| 3601 | σκε� |
| 3602 | ή κινητής", |
| 3603 | "OnlyMajorVersionsSettingRequirementNote": "Αποθηκεύονται μόνο κύριες εκδόσεις λειτο� |
| 3604 | ργικού σ� |
| 3605 | στήματος και φ� |
| 3606 | λλομετρητή.", |
| 3607 | "OnlyMajorVersionsSettingTitle": "Μόνο κύριες εκδόσεις", |
| 3608 | "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτο� |
| 3609 | ργικού σ� |
| 3610 | στήματος", |
| 3611 | "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτο� |
| 3612 | ργικών Σ� |
| 3613 | στημάτων", |
| 3614 | "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Α� |
| 3615 | τή η αναφορά δείχνει τα λειτο� |
| 3616 | ργικά σ� |
| 3617 | στήματα πο� |
| 3618 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτο� |
| 3619 | ργικών σ� |
| 3620 | στημάτων. Μια οικογένεια λειτο� |
| 3621 | ργικού σ� |
| 3622 | στήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.", |
| 3623 | "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτο� |
| 3624 | ργικού Σ� |
| 3625 | στήματος", |
| 3626 | "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτο� |
| 3627 | ργικών Σ� |
| 3628 | στημάτων", |
| 3629 | "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Α� |
| 3630 | τή η αναφορά δείχνει τα λειτο� |
| 3631 | ργικά σ� |
| 3632 | στήματα πο� |
| 3633 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.", |
| 3634 | "OperatingSystems": "Λειτο� |
| 3635 | ργικά σ� |
| 3636 | στήματα", |
| 3637 | "Peripheral": "Περιφερειακά", |
| 3638 | "Phablet": "Φάβλετ", |
| 3639 | "Pim": "PIM", |
| 3640 | "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις σ� |
| 3641 | σκε� |
| 3642 | ές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκε� |
| 3643 | αστής), Μοντέλο (έκδοση σ� |
| 3644 | σκε� |
| 3645 | ής), τύπος σ� |
| 3646 | σκε� |
| 3647 | ής (τηλεόραση, κονσόλες, έξ� |
| 3648 | πνα τηλέφωνα, � |
| 3649 | πολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.", |
| 3650 | "PortableMediaPlayer": "Φορητή σ� |
| 3651 | σκε� |
| 3652 | ή αναπαραγωγής", |
| 3653 | "SmartDisplay": "Έξ� |
| 3654 | πνη οθόνη", |
| 3655 | "SmartSpeaker": "Έξ� |
| 3656 | πνος εκφωνητής", |
| 3657 | "Smartphone": "Έξ� |
| 3658 | πνο κινητό", |
| 3659 | "Software": "Λογισμικό", |
| 3660 | "TV": "Τηλεόραση", |
| 3661 | "Tablet": "Ταμπλέτα", |
| 3662 | "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη", |
| 3663 | "Wearable": "Φορέσιμος", |
| 3664 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Α� |
| 3665 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φ� |
| 3666 | λλομετρητή πο� |
| 3667 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φ� |
| 3668 | λλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά.", |
| 3669 | "WidgetBrowsers": "Φ� |
| 3670 | λλομετρητές επισκεπτών", |
| 3671 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Α� |
| 3672 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος το� |
| 3673 | φ� |
| 3674 | λλομετρητή πο� |
| 3675 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.", |
| 3676 | "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s σ� |
| 3677 | σκε� |
| 3678 | ές", |
| 3679 | "dataTableLabelBrands": "Μάρκα", |
| 3680 | "dataTableLabelModels": "Μοντέλο", |
| 3681 | "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτο� |
| 3682 | ργικού σ� |
| 3683 | στήματος", |
| 3684 | "dataTableLabelTypes": "Τύπος" |
| 3685 | }, |
| 3686 | "Diagnostics": { |
| 3687 | "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτ� |
| 3688 | ο.", |
| 3689 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η α� |
| 3690 | τόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η α� |
| 3691 | τόματη αρχειοθέτηση τελε� |
| 3692 | ταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sα� |
| 3693 | τόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρ� |
| 3694 | θμίσεις\".", |
| 3695 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Α� |
| 3696 | τόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης", |
| 3697 | "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την α� |
| 3698 | τόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω το� |
| 3699 | προγράμματος περιήγησης στις ρ� |
| 3700 | θμίσεις το� |
| 3701 | Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 3702 | "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση το� |
| 3703 | Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενο� |
| 3704 | φόρτο� |
| 3705 | , η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα � |
| 3706 | ποβάθρο� |
| 3707 | αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης πο� |
| 3708 | έχο� |
| 3709 | ν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.", |
| 3710 | "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρ� |
| 3711 | θμίσεων", |
| 3712 | "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης το� |
| 3713 | Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει α� |
| 3714 | τή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση πο� |
| 3715 | ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστε� |
| 3716 | τήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση το� |
| 3717 | διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε α� |
| 3718 | τό τον κατάλογο.", |
| 3719 | "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτ� |
| 3720 | χία.", |
| 3721 | "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτ� |
| 3722 | χία στις %1$s πο� |
| 3723 | είναι πριν από %2$s.", |
| 3724 | "CronArchivingLastRunCheck": "Τελε� |
| 3725 | ταία Επιτ� |
| 3726 | χής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης", |
| 3727 | "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτ� |
| 3728 | χία πριν από %1$s.", |
| 3729 | "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab πο� |
| 3730 | καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση πο� |
| 3731 | η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s", |
| 3732 | "DatabaseCollationCharset": "Η προκαθορισμένη σ� |
| 3733 | λλογή χαρακτήρων για το παραμετροποιημένο σύνολο χαρακτήρων σας είναι: <code>%1$s<\/code>", |
| 3734 | "DatabaseCollationConnection": "Η τρέχο� |
| 3735 | σα σ� |
| 3736 | λλογή χαρακτήρων πο� |
| 3737 | χρησιμοποιείται είναι: <code>%1$s<\/code>", |
| 3738 | "DatabaseCollationNotConfigured": "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων σας δεν έχει παραμετροποιηθεί για χρήση σ� |
| 3739 | γκεκριμένης σ� |
| 3740 | λλογής χαρακτήρων. Παρακαλούμε ενημερώστε το <code>[database] collation = ''<\/code> στο αρχείο \"config\/config.ini.php\" με τη σ� |
| 3741 | λλογή χαρακτήρων πο� |
| 3742 | θα χρησιμοποιηθεί, για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων θα λειτο� |
| 3743 | ργούν όπως πρέπει.", |
| 3744 | "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων", |
| 3745 | "DatabaseUtf8Requirement": "Α� |
| 3746 | τό απαιτείται για την αποθήκε� |
| 3747 | ση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο σ� |
| 3748 | χνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α� |
| 3749 | τό στις %2$sΣ� |
| 3750 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.", |
| 3751 | "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας � |
| 3752 | ποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχο� |
| 3753 | ν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε α� |
| 3754 | τό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την α� |
| 3755 | τόματη μετατροπή στις Γενικές Ρ� |
| 3756 | θμίσεις.", |
| 3757 | "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν � |
| 3758 | ποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4.", |
| 3759 | "EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Ο έλεγχος δεν έγινε, καθώς είναι απενεργοποιημένος στην ρύθμιση. Για να ενεργοποιηθεί, ορίστε στο τμήμα [General] το enable_required_directories_diagnostic = 1 στο αρχείο \"config\/config.ini.php\".", |
| 3760 | "HideUnchanged": "Αν επιθ� |
| 3761 | μείτε να δείτε μόνο τις τιμές πο� |
| 3762 | άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές πο� |
| 3763 | παρέμειναν ίδιες%2$s.", |
| 3764 | "HtaccessWarningNginx": "Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε� |
| 3765 | αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ� |
| 3766 | θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας ώστε να αποκλείει την πρόσβαση σε ορισμένο� |
| 3767 | ς καταλόγο� |
| 3768 | ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ� |
| 3769 | θμίσεις το� |
| 3770 | nginx %2$s", |
| 3771 | "MariaDbNotConfigured": "Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δείχνει ότι μάλλον χρησιμοποιείτε ένα διακομιστή MariaDB. Αν είναι α� |
| 3772 | τή η περίπτωση, βεβαιωθείτε να ορίσετε το <code>[database] schema = Mariadb<\/code> στο αρχείο config\/config.ini.php\" προκειμένο� |
| 3773 | να λειτο� |
| 3774 | ργούν σωστά όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων.", |
| 3775 | "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτο� |
| 3776 | ", |
| 3777 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρ� |
| 3778 | θμίσετε το μέγεθος το� |
| 3779 | '%1$smax_allowed_packet%2$s' στη βάση MySQL το� |
| 3780 | λάχιστον σε %3$s. Α� |
| 3781 | τή τη στιγμή είναι ρ� |
| 3782 | θμισμένο σε %4$s.", |
| 3783 | "MysqlTemporaryTablesWarning": "Απαιτείται η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL για τη σωστή λειτο� |
| 3784 | ργία το� |
| 3785 | Matomo.", |
| 3786 | "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή το� |
| 3787 | επιπέδο� |
| 3788 | απομόνωσης σ� |
| 3789 | ναλλαγής δεν � |
| 3790 | ποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα σ� |
| 3791 | νεχίσει να λειτο� |
| 3792 | ργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή το� |
| 3793 | `binlog_format` σε `row` αν α� |
| 3794 | τό είναι δ� |
| 3795 | νατόν.", |
| 3796 | "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτ� |
| 3797 | χώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιο� |
| 3798 | ργείτε τις αναφορές σας.%2$s", |
| 3799 | "PHPFPMWarningApache": "Το PHP FPM αγνοεί το� |
| 3800 | ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε� |
| 3801 | αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο� |
| 3802 | ς καταλόγο� |
| 3803 | ς προσθέτοντας τη γραμμή %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο ρ� |
| 3804 | θμίσεων το� |
| 3805 | εικονικού διακομιστή ακριβώς πάνω από τη γραμμή %3$s.", |
| 3806 | "PHPFPMWarningGeneric": "Το PHP FPM ενδέχεται να αγνοεί το� |
| 3807 | ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε� |
| 3808 | αίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρ� |
| 3809 | θμίσετε τον διακομιστή ιστού σας να αποκλείει τον χειρισμό ορισμένων καταλόγων από το PHP FPM.", |
| 3810 | "PHPFPMWarningNginx": "Το PHP FPM αγνοεί το� |
| 3811 | ς κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ε� |
| 3812 | αίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένο� |
| 3813 | ς καταλόγο� |
| 3814 | ς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρ� |
| 3815 | θμίσεις το� |
| 3816 | nginx %2$s", |
| 3817 | "PrivateDirectoryCantCheckUrl": "Ο έλεγχος της διεύθ� |
| 3818 | νσης URL %1$sαπέτ� |
| 3819 | χε: %2$s", |
| 3820 | "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δ� |
| 3821 | νατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διε� |
| 3822 | θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύο� |
| 3823 | είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.", |
| 3824 | "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διε� |
| 3825 | θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φ� |
| 3826 | λλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά το� |
| 3827 | ς ενδέχεται να περιέχο� |
| 3828 | ν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και το� |
| 3829 | ς χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε α� |
| 3830 | τές.", |
| 3831 | "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διε� |
| 3832 | θύνσεις URL χειροκίνητα στο φ� |
| 3833 | λλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση το� |
| 3834 | διακομιστή σας, καθώς α� |
| 3835 | τά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φ� |
| 3836 | λλομετρητή από το διαδίκτ� |
| 3837 | ο ή το εσωτερικό σας δίκτ� |
| 3838 | ο.", |
| 3839 | "RecommendedPrivateDirectories": "Προτεινόμενοι Ιδιωτικοί Κατάλογοι", |
| 3840 | "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι", |
| 3841 | "Sections": "Τμήματα", |
| 3842 | "UrlsAccessibleViaBrowser": "Βρέθηκε ότι οι παραπάνω διε� |
| 3843 | θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες μέσω το� |
| 3844 | φ� |
| 3845 | λλομετρητή, αλλά σ� |
| 3846 | νιστούμε να μην είναι. Αν είναι δ� |
| 3847 | νατόν, αποκλείστε την πρόσβαση σε α� |
| 3848 | τές." |
| 3849 | }, |
| 3850 | "Ecommerce": { |
| 3851 | "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, σ� |
| 3852 | νήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε α� |
| 3853 | τή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται α� |
| 3854 | τόματα ανών� |
| 3855 | μο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.", |
| 3856 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3857 | παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το� |
| 3858 | κάθε χρήστη πο� |
| 3859 | είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το� |
| 3860 | . Α� |
| 3861 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο� |
| 3862 | ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ε� |
| 3863 | καιρίες για βελτιστοποίηση.", |
| 3864 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", |
| 3865 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3866 | είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια � |
| 3867 | ψηλού επιπέδο� |
| 3868 | σύνοψη της απόδοσης το� |
| 3869 | ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρ� |
| 3870 | θμό μετατροπής το� |
| 3871 | ιστοτόπο� |
| 3872 | σας.", |
| 3873 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο� |
| 3874 | να το δείτε μέσα στο πλήρο� |
| 3875 | ς μεγέθο� |
| 3876 | ς γράφημα εξέλιξης.", |
| 3877 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τον οδηγό Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3878 | εδώ.", |
| 3879 | "EcommercePolicySettingCompliantAll": "Σε σ� |
| 3880 | μμόρφωση επειδή το ηλ. εμπόριο δεν είναι ενεργό για οποιονδήποτε ιστοτόπο.", |
| 3881 | "EcommercePolicySettingCompliantSingle": "Σε σ� |
| 3882 | μμόρφωση επειδή το ηλ. εμπόριο δεν είναι ενεργό για α� |
| 3883 | τό το μετρήσιμο.", |
| 3884 | "EcommercePolicySettingNonCompliantNote": "Μη σ� |
| 3885 | μμόρφωση επειδή τα αναλ� |
| 3886 | τικά ηλ. εμπορίο� |
| 3887 | είναι ενεργά χωρίς περιορισμό.", |
| 3888 | "EcommercePolicySettingRequirementNote": "Τα αναλ� |
| 3889 | τικά ηλ. εμπορίο� |
| 3890 | είναι ενεργά, αλλά ορισμένα τμήματα είναι ανενεργά (Αναγνωριστικό παραγγελίας, κέρδος παραγγελίας, τιμή προϊόντος, όνομα προϊόντος, SKU προϊόντος). Αν επιθ� |
| 3891 | μείτε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση αναλ� |
| 3892 | τικών ηλ. εμπορίο� |
| 3893 | %1$sεδώ%2$s.", |
| 3894 | "EcommercePolicySettingTitle": "Ηλ. εμπόριο περιορισμένο", |
| 3895 | "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνο� |
| 3896 | Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3897 | ", |
| 3898 | "LifeTimeValueDescription": "Σ� |
| 3899 | νολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3900 | για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.", |
| 3901 | "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι", |
| 3902 | "Order": "Παραγγελία", |
| 3903 | "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας", |
| 3904 | "OrderIdAnonymizationSettingRequirementNote": "Τα αναγνωριστικά παραγγελιών πρέπει να ανων� |
| 3905 | μοποιούνται.", |
| 3906 | "OrderIdAnonymizationSettingTitle": "Ανων� |
| 3907 | μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας", |
| 3908 | "OrderRevenue": "Έσοδα Παραγγελίας", |
| 3909 | "OrderValue": "Αξία παραγγελίας", |
| 3910 | "Orders": "Παραγγελίες", |
| 3911 | "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε το� |
| 3912 | ς χρήστες πο� |
| 3913 | θα προσθέτο� |
| 3914 | ν προϊόντα στο καλάθι το� |
| 3915 | ς και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3916 | . Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.", |
| 3917 | "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο� |
| 3918 | τα πηγαίνο� |
| 3919 | ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε� |
| 3920 | καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.", |
| 3921 | "RevenueLeftInCart": "Υπολειπόμενα Έσοδα στο Καλάθι", |
| 3922 | "Sales": "Πωλήσεις", |
| 3923 | "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s", |
| 3924 | "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s", |
| 3925 | "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή σ� |
| 3926 | λλογή από αναφορές για να σας βοηθήσο� |
| 3927 | ν να αναλύσετε τις διαφορετικές σ� |
| 3928 | νθήκες πο� |
| 3929 | οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος το� |
| 3930 | χρήστη, η τοποθεσία και οι σ� |
| 3931 | σκε� |
| 3932 | ές πο� |
| 3933 | τις προσπελαύνο� |
| 3934 | ν.", |
| 3935 | "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως σ� |
| 3936 | γκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες � |
| 3937 | πό παρακολούθηση.", |
| 3938 | "UseAnonymizeOrderId": "Ανων� |
| 3939 | μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας", |
| 3940 | "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος πο� |
| 3941 | είδατε", |
| 3942 | "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος πο� |
| 3943 | είδατε", |
| 3944 | "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος πο� |
| 3945 | είδατε", |
| 3946 | "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU πο� |
| 3947 | είδατε", |
| 3948 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακ� |
| 3949 | ρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών σ� |
| 3950 | μπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων σ� |
| 3951 | νολικής αξίας %3$s.", |
| 3952 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3953 | .", |
| 3954 | "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης το� |
| 3955 | %1$s." |
| 3956 | }, |
| 3957 | "Events": { |
| 3958 | "AvgEventValue": "Η μέση τιμή το� |
| 3959 | γεγονότος είναι: %s", |
| 3960 | "AvgValue": "Μέση τιμή", |
| 3961 | "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός", |
| 3962 | "Category": "Κατηγορία", |
| 3963 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ� |
| 3964 | πων επισκεπτών πο� |
| 3965 | προκάλεσαν ένα σ� |
| 3966 | μβάν στον ιστοτόπο σας. Κάθε επισκέπτης εκλαμβάνεται ως ένας, ακόμη και αν επισκέπτεται ή προκαλεί πολλαπλά σ� |
| 3967 | μβάντα στον ιστοτόπο.", |
| 3968 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Ο σ� |
| 3969 | νολικός αριθμός επισκέψεων όπο� |
| 3970 | σ� |
| 3971 | νέβη το� |
| 3972 | λάχιστον ένα σ� |
| 3973 | μβάν.", |
| 3974 | "Event": "Γεγονός", |
| 3975 | "EventAction": "Ενέργεια Σ� |
| 3976 | μβάντος", |
| 3977 | "EventActions": "Ενέργειες Σ� |
| 3978 | μβάντος", |
| 3979 | "EventActionsReportDocumentation": "Α� |
| 3980 | τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών πο� |
| 3981 | σ� |
| 3982 | νέβη κάθε ενέργεια σ� |
| 3983 | μβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ� |
| 3984 | μβάντων πο� |
| 3985 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια σ� |
| 3986 | μβάντος σε κάθε � |
| 3987 | ποπίνακα το� |
| 3988 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 3989 | τερεύο� |
| 3990 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 3991 | "EventCategories": "Κατηγορίες Σ� |
| 3992 | μβάντος", |
| 3993 | "EventCategoriesReportDocumentation": "Α� |
| 3994 | τή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενο� |
| 3995 | σ� |
| 3996 | μβάντος και πόσες φορές α� |
| 3997 | τό σ� |
| 3998 | νέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ� |
| 3999 | μβάντων πο� |
| 4000 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία σ� |
| 4001 | μβάντος σε κάθε � |
| 4002 | ποπίνακα το� |
| 4003 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 4004 | τερεύο� |
| 4005 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 4006 | "EventCategory": "Κατηγορία Σ� |
| 4007 | μβάντος", |
| 4008 | "EventName": "Όνομα Σ� |
| 4009 | μβάντος", |
| 4010 | "EventNames": "Ονόματα Σ� |
| 4011 | μβάντος", |
| 4012 | "EventNamesReportDocumentation": "Α� |
| 4013 | τή η αναφορά δείχνει τα σ� |
| 4014 | σχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο σ� |
| 4015 | μβάν και πόσες φορές α� |
| 4016 | τά σ� |
| 4017 | νέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες σ� |
| 4018 | μβάντος και τις κατηγορίες πο� |
| 4019 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα σ� |
| 4020 | μβάντος σε κάθε � |
| 4021 | ποπίνακα το� |
| 4022 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 4023 | τερεύο� |
| 4024 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 4025 | "EventUrl": "URL σ� |
| 4026 | μβάντος", |
| 4027 | "EventUrlSegmentHelp": "Η διεύθ� |
| 4028 | νση URL πρέπει να είναι κατά URL κωδικοποιημένη, για παράδειγμα: %s", |
| 4029 | "EventUrls": "URL σ� |
| 4030 | μβάντων", |
| 4031 | "EventValue": "Τιμή σ� |
| 4032 | μβάντος", |
| 4033 | "EventValueTooltip": "Η σ� |
| 4034 | νολική τιμή Σ� |
| 4035 | μβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.", |
| 4036 | "Events": "Σ� |
| 4037 | μβάντα", |
| 4038 | "EventsSegmentHelp": "Για να επιλέξετε χρήστες πο� |
| 4039 | έχο� |
| 4040 | ν προκαλέσει ένα Σ� |
| 4041 | μβάν, χρησιμοποιήστε: %s", |
| 4042 | "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σ� |
| 4043 | μβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα σ� |
| 4044 | μβάντα πο� |
| 4045 | σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα σ� |
| 4046 | μβάντα τ� |
| 4047 | πικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή πο� |
| 4048 | παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.", |
| 4049 | "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση σ� |
| 4050 | μβάντων εδώ.", |
| 4051 | "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή", |
| 4052 | "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή", |
| 4053 | "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Σ� |
| 4054 | μβάντος", |
| 4055 | "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το σ� |
| 4056 | μβάν", |
| 4057 | "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Σ� |
| 4058 | μβάντος", |
| 4059 | "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το σ� |
| 4060 | μβάν", |
| 4061 | "PluginDescription": "Παρακολούθηση Σ� |
| 4062 | μβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.", |
| 4063 | "TopEvents": "Κορ� |
| 4064 | φαία Γεγονότα", |
| 4065 | "TotalEvents": "Σύνολο σ� |
| 4066 | μβάντων", |
| 4067 | "TotalEventsDocumentation": "Σ� |
| 4068 | νολικός αριθμός σ� |
| 4069 | μβάντων", |
| 4070 | "TotalValue": "Τιμή σ� |
| 4071 | μβάντος", |
| 4072 | "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών σ� |
| 4073 | μβάντων", |
| 4074 | "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων" |
| 4075 | }, |
| 4076 | "Feedback": { |
| 4077 | "AppreciateFeedback": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα την ανάδρασή σας", |
| 4078 | "CommunityForum": "Φόρο� |
| 4079 | μ Κοινότητας", |
| 4080 | "CommunityForumDescription": "Κάντε ερωτήσεις, περιηγηθείτε στις λύσεις ή μοιραστείτε την γνώση σας στο φόρο� |
| 4081 | μ της κοινότητας.", |
| 4082 | "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα", |
| 4083 | "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας", |
| 4084 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για νέο χαρακτηριστικό;", |
| 4085 | "FAQs": "Σ� |
| 4086 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις", |
| 4087 | "FeedbackSubtitle": "Τώρα είναι η ε� |
| 4088 | καιρία να το ζητήσετε! Περιγράψτε με όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε.<br> Η ανάδρασή σας θα μας βοηθήσει στη βελτίωση το� |
| 4089 | Matomo.%1$s", |
| 4090 | "FeedbackTitle": "Βοηθήστε μας να βελτιώσο� |
| 4091 | με το Matomo", |
| 4092 | "FormNotEnoughFeedbackText": "Μην ξεχάσετε να μοιραστείτε την ανάδρασή σας παρακάτω.", |
| 4093 | "Forums": "Φόρο� |
| 4094 | μ", |
| 4095 | "FrequentlyAskedQuestions": "Σ� |
| 4096 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις", |
| 4097 | "GlossaryDescription": "Μάθετε το� |
| 4098 | ς ορισμούς της ορολογίας πο� |
| 4099 | χρησιμοποιείται στο Matomo και στα αναλ� |
| 4100 | τικά ιστού.", |
| 4101 | "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσο� |
| 4102 | με;", |
| 4103 | "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη σ� |
| 4104 | νέχεια κάντε εγγραφή ή σ� |
| 4105 | νδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και � |
| 4106 | ποβάλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.", |
| 4107 | "HowToDefineAndTrackGoals": "Πώς ορίζω και παρακολο� |
| 4108 | θώ τις μετατροπές Στόχων;", |
| 4109 | "HowToGetStartedWithMtm": "Πώς ξεκινάω με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 4110 | Matomo;", |
| 4111 | "HowToMigrateFromGA": "Πώς κάνω μετάβαση από το Google Analytics;", |
| 4112 | "HowToMigrateFromGtm": "Πώς κάνω μετάβαση από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 4113 | Google;", |
| 4114 | "HowToTrackEcommerce": "Πώς ιχνηλατώ τις παραγγελίες από ηλεκτρονικό εμπόριο;", |
| 4115 | "IWantTo": "Θέλω να:", |
| 4116 | "KnowledgeBase": "Γνωσιακή Βάση", |
| 4117 | "KnowledgeBaseDescription": "FAQ, εκτενείς οδηγοί, how-to και έγγραφα για επίλ� |
| 4118 | ση προβλημάτων.", |
| 4119 | "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλο� |
| 4120 | ς το� |
| 4121 | τρόπο� |
| 4122 | ς πο� |
| 4123 | μπορείτε να %1$sσ� |
| 4124 | μμετέχετε%2$s", |
| 4125 | "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήν� |
| 4126 | μά σας στον\/στην", |
| 4127 | "MatomoHelpCentre": "Κέντρο Βοήθειας Matomo", |
| 4128 | "MatomoVideoTraining": "Εκπαιδε� |
| 4129 | τικά Βίντεο Matomo", |
| 4130 | "MatomoVideoTrainingDescription": "Μάθετε τα βασικά γύρω από τα αναλ� |
| 4131 | τικά ιστού και πως να χρησιμοποιείτε το Matomo.", |
| 4132 | "MessageBodyValidationError": "Το κείμενο το� |
| 4133 | μηνύματος είναι πολύ σύντομο (το ελάχιστο είναι 10 χαρακτήρες).", |
| 4134 | "MtmVideoTraining": "Εκπαιδε� |
| 4135 | τικό Βίντεο για το Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 4136 | Matomo", |
| 4137 | "MtmVideoTrainingDescription": "Ξεκινήστε ή ανακαλύψτε περισσότερο� |
| 4138 | ς τρόπο� |
| 4139 | ς για να τιθασεύσετε τη δύναμη το� |
| 4140 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 4141 | Matomo.", |
| 4142 | "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά", |
| 4143 | "NotTrackingVisits": "Γιατί το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις;", |
| 4144 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα τη γνώμη σας. Αν έχετε ένα λεπτό, μοιραστείτε τις σκέψεις σας για έναν από α� |
| 4145 | τούς το� |
| 4146 | ς ιστοτόπο� |
| 4147 | ς και εμπνεύστε άλλο� |
| 4148 | ς να σ� |
| 4149 | μμετέχο� |
| 4150 | ν στην επανάσταση των δεδομένων μας.", |
| 4151 | "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα το� |
| 4152 | Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλ� |
| 4153 | τικών στον κόσμο!", |
| 4154 | "Policy": "Το μήν� |
| 4155 | μα και η διεύθ� |
| 4156 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 4157 | δρομείο� |
| 4158 | θα αποσταλούν σε εμάς κατά την � |
| 4159 | ποβολή της φόρμας. Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για την βελτίωση των προϊόντων και � |
| 4160 | πηρεσιών μας. Τα δεδομένα σας θα επεξεργαστούν από εμάς, τον πάροχο φιλοξενίας και τον πάροχο � |
| 4161 | ποστήριξης των αιτημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %1$sΠολιτική Ιδιωτικότητας το� |
| 4162 | Matomo%2$s.", |
| 4163 | "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο στα δεδομένα σας.", |
| 4164 | "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες", |
| 4165 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικε� |
| 4166 | μένο μέλος της ομάδας το� |
| 4167 | Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία", |
| 4168 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχ� |
| 4169 | δρομείο� |
| 4170 | για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo", |
| 4171 | "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Σ� |
| 4172 | νδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλε� |
| 4173 | τείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.", |
| 4174 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές � |
| 4175 | πηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;", |
| 4176 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπο� |
| 4177 | ερωτηματολόγια και σ� |
| 4178 | νάντηση με μέλος της Υποστήριξης το� |
| 4179 | Matomo", |
| 4180 | "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7", |
| 4181 | "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδε� |
| 4182 | τικά βίντεο για το Matomo", |
| 4183 | "PurgeOldData": "Επιθ� |
| 4184 | μώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα", |
| 4185 | "Question0": "Ποιά είναι τα μεγαλύτερα προβλήματά σας ή δύσκολα σημεία με το Matomo και γιατί;", |
| 4186 | "Question1": "Ποιό είναι το ένα πράγμα πο� |
| 4187 | θα θέλατε να δείτε βελτιωμένο στο Matomo και γιατί;", |
| 4188 | "Question2": "Ποιό είναι το χαρακτηριστικό πο� |
| 4189 | σας λείπει περισσότερο από το Matomo και γιατί;", |
| 4190 | "Question3": "Ποιός είναι ο κύριος στόχος σας με τη χρήση το� |
| 4191 | Matomo;", |
| 4192 | "Question4": "Ποιός είναι ο κύριος λόγος ανησ� |
| 4193 | χίας σας σχετικά με το Matomo;", |
| 4194 | "RateFeatureConfigurable": "Παραμετροποιήσιμο", |
| 4195 | "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Προσθήκη χαρακτηριστικών πο� |
| 4196 | λείπο� |
| 4197 | ν", |
| 4198 | "RateFeatureDislikeFixBugs": "Διόρθωση σφαλμάτων", |
| 4199 | "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Να γίνεται ε� |
| 4200 | κολότερο στη χρήση", |
| 4201 | "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Βελτίωση ταχύτητας", |
| 4202 | "RateFeatureEasyToUse": "Εύκολο στη χρήση", |
| 4203 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο� |
| 4204 | με το χαρακτηριστικό α� |
| 4205 | τό;", |
| 4206 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Πείτε μας περισσότερα για το πως να γίνο� |
| 4207 | με καλύτεροι και να βελτιώσο� |
| 4208 | με το Matomo.", |
| 4209 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Λ� |
| 4210 | πούμαστε πο� |
| 4211 | σ� |
| 4212 | ναντήσατε προβλήματα, πείτε μας περισσότερα γύρω από το τι δεν δούλεψε.", |
| 4213 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Υπήρξε κάτι ιδιαίτερο σε α� |
| 4214 | τό το χαρακτηριστικό πο� |
| 4215 | βρήκατε δύσκολο να χρησιμοποιήσετε;", |
| 4216 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Τι χαρακτηριστικά σας λείπο� |
| 4217 | ν;", |
| 4218 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Μπορείτε να δώσετε μια ένδειξη το� |
| 4219 | πόσο αργό είναι α� |
| 4220 | τό το χαρακτηριστικό για εσάς; Μπορείτε να δηλώσετε πόσες περίπο� |
| 4221 | επισκέψεις το μήνα δέχεστε τ� |
| 4222 | πικά;", |
| 4223 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Πώς μπορούμε να βελτιώσο� |
| 4224 | με το %1$s;", |
| 4225 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Τι σας αρέσει περισσότερο σε α� |
| 4226 | τό το χαρακτηριστικό;", |
| 4227 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Πείτε μας πως χρησιμοποιείτε α� |
| 4228 | τό το χαρακτηριστικό ώστε να βελτιώσο� |
| 4229 | με περαιτέρω το Matomo.", |
| 4230 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Υπάρχο� |
| 4231 | ν ρ� |
| 4232 | θμίσεις παραμετροποίησης πο� |
| 4233 | βρίσκετε ιδιαίτερα χρήσιμες; Υπάρχο� |
| 4234 | ν άλλες ρ� |
| 4235 | θμίσεις πο� |
| 4236 | θα θέλατε να βλέπετε;", |
| 4237 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Υπάρχει κάτι άλλο πο� |
| 4238 | θα έκανε το Matomo ε� |
| 4239 | κολότερο στη χρήση ή θα βελτίωνε την εμπειρία σας;", |
| 4240 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για το πως χρησιμοποιείτε α� |
| 4241 | τές τις πληροφορίες και τι βρίσκετε χρησιμότερο σε α� |
| 4242 | τές;", |
| 4243 | "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Τι σας αρέσει περισσότερο σχετικά με το %1$s;", |
| 4244 | "RateFeatureOtherReason": "Άλλος λόγος", |
| 4245 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα το� |
| 4246 | Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα το� |
| 4247 | Matomo) ένα e-mail (σ� |
| 4248 | μπεριλαμβανομένης της διεύθ� |
| 4249 | νσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθο� |
| 4250 | με σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.", |
| 4251 | "RateFeatureThankYouTitle": "Ε� |
| 4252 | χαριστούμε πο� |
| 4253 | βαθμολογήσατε το '%s'!", |
| 4254 | "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε πείτε μας προκειμένο� |
| 4255 | να βελτιώσο� |
| 4256 | με το Matomo.", |
| 4257 | "RateFeatureUsefulInfo": "Χρήσιμες πληροφορίες", |
| 4258 | "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική στο Google Analytics πο� |
| 4259 | μο� |
| 4260 | δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων μο� |
| 4261 | και προστατεύει τα δεδομένα των επισκεπτών το� |
| 4262 | ιστοτόπο� |
| 4263 | μο� |
| 4264 | .\nΜοιράζομαι α� |
| 4265 | τό το μήν� |
| 4266 | μα με την ελπίδα ότι και εσείς θα πάρετε πίσω τον έλεγχο από την Google και την πλήρη ιδιοκτησία των δεδομένων σας.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org", |
| 4267 | "ReferBannerEmailShareSubject": "Αναφέρετέ το� |
| 4268 | ς το Matomo Analytics για να πάρο� |
| 4269 | ν τώρα τον έλεγχο!", |
| 4270 | "ReferBannerLonger": "Βοηθήστε μας να διαδώσο� |
| 4271 | με τα νέα σχετικά με εμάς ώστε περισσότεροι άνθρωποι να αποκτήσο� |
| 4272 | ν τον έλεγχο των δεδομένων αναλ� |
| 4273 | τικών το� |
| 4274 | ς.", |
| 4275 | "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τώρα τον έλεγχο αλλάζοντας σε μια ηθική εναλλακτική πρόταση όπως το Matomo!", |
| 4276 | "ReferBannerTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;", |
| 4277 | "ReferMatomo": "Αναφορά το� |
| 4278 | Matomo", |
| 4279 | "RemindMeLater": "Να μο� |
| 4280 | γίνει αργότερα � |
| 4281 | πενθύμιση", |
| 4282 | "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλο� |
| 4283 | ς'", |
| 4284 | "ReviewMatomoTitle": "Σας αρέσει το Matomo;", |
| 4285 | "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στο� |
| 4286 | ς πόρο� |
| 4287 | ς βοήθειας το� |
| 4288 | matomo.org", |
| 4289 | "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις", |
| 4290 | "ThankYou": "Ε� |
| 4291 | χαριστούμε πο� |
| 4292 | βοηθάτε να κάνο� |
| 4293 | με το Matomo καλύτερο!", |
| 4294 | "ThankYouForSpreading": "Ε� |
| 4295 | χαριστούμε πο� |
| 4296 | διαδίδετε τα νέα και δημιο� |
| 4297 | ργείτε ένα ασφαλέστερο ιστό", |
| 4298 | "ThankYouHeart": "Σας ε� |
| 4299 | χαριστούμε πο� |
| 4300 | μας βοηθάτε να κάνο� |
| 4301 | με το Matomo καλύτερο! %1$s", |
| 4302 | "ThankYourForFeedback": "Εκτιμούμε πραγματικά την ανάδρασή σας! %1$sΘα βρισκόμαστε σε επαφή στην περίπτωση πο� |
| 4303 | απαιτήσο� |
| 4304 | με περισσότερες πληροφορίες σχετικά με α� |
| 4305 | τή.", |
| 4306 | "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.", |
| 4307 | "TrackMultipleSites": "Πώς ιχνηλατώ πολλαπλές ιστοσελίδες ή � |
| 4308 | πο-ονόματα χώρο� |
| 4309 | ;", |
| 4310 | "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη", |
| 4311 | "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣ� |
| 4312 | χνές Ερωτήσεις%2$s", |
| 4313 | "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με το� |
| 4314 | ς %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s", |
| 4315 | "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρο� |
| 4316 | μ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών το� |
| 4317 | Matomo", |
| 4318 | "WontShowAgain": "Δε θα εμφανιστεί ξανά α� |
| 4319 | τό το μήν� |
| 4320 | μα." |
| 4321 | }, |
| 4322 | "GeoIp2": { |
| 4323 | "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της σ� |
| 4324 | νάρτησης apache_get_modules, � |
| 4325 | ποθέτο� |
| 4326 | με ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.", |
| 4327 | "AutomaticSetup": "Α� |
| 4328 | τόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip", |
| 4329 | "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με α� |
| 4330 | τή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί α� |
| 4331 | τόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελε� |
| 4332 | ταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε το� |
| 4333 | ς όρο� |
| 4334 | ς χρήσης %2$s]", |
| 4335 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκ� |
| 4336 | ρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!", |
| 4337 | "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.", |
| 4338 | "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιο� |
| 4339 | ργία λίστας το� |
| 4340 | περιεχομένο� |
| 4341 | για %1$s: %2$s", |
| 4342 | "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης το� |
| 4343 | Matomo (αφού δεν � |
| 4344 | πάρχο� |
| 4345 | ν βάσεις δεδομένων στο misc � |
| 4346 | ποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτο� |
| 4347 | ργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει α� |
| 4348 | τόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός το� |
| 4349 | καταλόγο� |
| 4350 | misc.", |
| 4351 | "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δ� |
| 4352 | νατή η αποσ� |
| 4353 | μπίεση το� |
| 4354 | αρχείο� |
| 4355 | GeoIP στο %1$s: %2$s", |
| 4356 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε", |
| 4357 | "DownloadingDb": "Λήψη το� |
| 4358 | %s", |
| 4359 | "FatalErrorDuringDownload": "Παρο� |
| 4360 | σιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη α� |
| 4361 | τού το� |
| 4362 | αρχείο� |
| 4363 | . Μπορεί να � |
| 4364 | πάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτ� |
| 4365 | ο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας πο� |
| 4366 | έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.", |
| 4367 | "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλο� |
| 4368 | θα πρόσθετα Apache", |
| 4369 | "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP", |
| 4370 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Α� |
| 4371 | τή η � |
| 4372 | λοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στο� |
| 4373 | ς ακόλο� |
| 4374 | θο� |
| 4375 | ς τύπο� |
| 4376 | ς βάσεων δεδομένων", |
| 4377 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανων� |
| 4378 | μοποίηση IP διε� |
| 4379 | θύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες πο� |
| 4380 | αναφέρονται από α� |
| 4381 | τόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανων� |
| 4382 | μοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι α� |
| 4383 | τό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων πο� |
| 4384 | ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.", |
| 4385 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δο� |
| 4386 | λεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από το� |
| 4387 | ς προτεινόμενο� |
| 4388 | ς παρόχο� |
| 4389 | ς.", |
| 4390 | "GeoIPNoDatabaseFound": "Η � |
| 4391 | λοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.", |
| 4392 | "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.", |
| 4393 | "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνε� |
| 4394 | σε τις ακόλο� |
| 4395 | θες μεταβλητές GeoIP %s", |
| 4396 | "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω το� |
| 4397 | ς σ� |
| 4398 | νδέσμο� |
| 4399 | ς λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε το� |
| 4400 | ς σ� |
| 4401 | νδέσμο� |
| 4402 | ς λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στο� |
| 4403 | ς σ� |
| 4404 | νδέσμο� |
| 4405 | ς.", |
| 4406 | "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί το� |
| 4407 | παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλο� |
| 4408 | θες βάσεις δεδομένων", |
| 4409 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή πο� |
| 4410 | χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.", |
| 4411 | "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων το� |
| 4412 | dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s", |
| 4413 | "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;", |
| 4414 | "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;", |
| 4415 | "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip", |
| 4416 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς α� |
| 4417 | τό δε θα έχετε έγκ� |
| 4418 | ρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:", |
| 4419 | "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων το� |
| 4420 | DBIP από %3$sdbip%4$s.", |
| 4421 | "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσ� |
| 4422 | μπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον � |
| 4423 | ποκατάλογο %2$smisc%3$s το� |
| 4424 | Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε α� |
| 4425 | τό μέσω FTP ή SSH).", |
| 4426 | "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.", |
| 4427 | "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP πο� |
| 4428 | σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκ� |
| 4429 | ρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.", |
| 4430 | "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP", |
| 4431 | "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις α� |
| 4432 | τόματες ενημερώσεις.", |
| 4433 | "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων", |
| 4434 | "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύο� |
| 4435 | απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.", |
| 4436 | "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP…", |
| 4437 | "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθ� |
| 4438 | νση ενημέρωσης το� |
| 4439 | GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλο� |
| 4440 | ς διακομιστές εκτός το� |
| 4441 | %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.", |
| 4442 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκ� |
| 4443 | ρη περίοδος για την ενημέρωση το� |
| 4444 | GeoIP: %1$s. Έγκ� |
| 4445 | ρες τιμές είναι %2$s.", |
| 4446 | "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών", |
| 4447 | "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.", |
| 4448 | "LocationProviderDesc_Php": "Α� |
| 4449 | τός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.", |
| 4450 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Α� |
| 4451 | τός ο πάροχος τοποθεσίας α� |
| 4452 | ξάνει την ταχύτητά το� |
| 4453 | με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.", |
| 4454 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Α� |
| 4455 | τός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 πο� |
| 4456 | έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω το� |
| 4457 | φ� |
| 4458 | λλομετρητή σας.%2$s", |
| 4459 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθ� |
| 4460 | μείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο πο� |
| 4461 | απαιτεί τον ορισμό διε� |
| 4462 | θύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 � |
| 4463 | λοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.", |
| 4464 | "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθ� |
| 4465 | νση %1$s φαίνεται άκ� |
| 4466 | ρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκ� |
| 4467 | ρη ηλεκτρονική διεύθ� |
| 4468 | νση πο� |
| 4469 | να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/", |
| 4470 | "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται α� |
| 4471 | τή τη στιγμή τ� |
| 4472 | χόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.", |
| 4473 | "PluginDescription": "Παρέχει το� |
| 4474 | ς παρόχο� |
| 4475 | ς τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.", |
| 4476 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή πο� |
| 4477 | χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 το� |
| 4478 | διακομιστή", |
| 4479 | "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s", |
| 4480 | "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση α� |
| 4481 | τόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας", |
| 4482 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache…) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή", |
| 4483 | "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκ� |
| 4484 | ρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθ� |
| 4485 | νση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα.", |
| 4486 | "UnsupportedArchiveType": "Παρο� |
| 4487 | σιάστηκε μη � |
| 4488 | ποστηριζόμενος τύπος σ� |
| 4489 | μπιεσμένο� |
| 4490 | αρχείο� |
| 4491 | %1$s.", |
| 4492 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.", |
| 4493 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.", |
| 4494 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής το� |
| 4495 | cron core:archive.", |
| 4496 | "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελε� |
| 4497 | ταία στις %s.", |
| 4498 | "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s." |
| 4499 | }, |
| 4500 | "Goals": { |
| 4501 | "AbandonedCart": "Εγκαταλελειμμένο Καλάθι", |
| 4502 | "AddGoal": "Προσθήκη Στόχο� |
| 4503 | ", |
| 4504 | "AddNewGoal": "Προσθήκη νέο� |
| 4505 | Στόχο� |
| 4506 | ", |
| 4507 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s � |
| 4508 | πάρχοντες Στόχο� |
| 4509 | ς", |
| 4510 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχο� |
| 4511 | περισσότερο από μια φορά την ημέρα", |
| 4512 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δ� |
| 4513 | νατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη", |
| 4514 | "AtLeastMinutes": "το� |
| 4515 | λάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δε� |
| 4516 | τερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δε� |
| 4517 | τερόλεπτα.", |
| 4518 | "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:", |
| 4519 | "BestEntryPage": "Η σελίδα εισόδο� |
| 4520 | με την καλύτερη μετατροπή είναι:", |
| 4521 | "BestKeywords": "Οι κορ� |
| 4522 | φαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:", |
| 4523 | "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:", |
| 4524 | "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s", |
| 4525 | "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων", |
| 4526 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Σ� |
| 4527 | σκε� |
| 4528 | ές", |
| 4529 | "CategoryTextGeneral_Actions": "Σελίδες", |
| 4530 | "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμε� |
| 4531 | ση", |
| 4532 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη", |
| 4533 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς", |
| 4534 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη", |
| 4535 | "ClickOutlink": "Το πάτημα Σ� |
| 4536 | νδέσμο� |
| 4537 | προς εξωτερική ιστοσελίδα", |
| 4538 | "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.", |
| 4539 | "ColumnAbandonedCartsDocumentation": "Ο σ� |
| 4540 | νολικός αριθμός των εγκαταλελειμμένων καλαθιών πο� |
| 4541 | περιείχαν το %s", |
| 4542 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η σ� |
| 4543 | νολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.", |
| 4544 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμής για α� |
| 4545 | τό το %s.", |
| 4546 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα α� |
| 4547 | τού το� |
| 4548 | %s πο� |
| 4549 | πο� |
| 4550 | λήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.", |
| 4551 | "ColumnAverageQuantityLeftInCartDocumentation": "Ο μέσος όρος ποσότητας για το %s πο� |
| 4552 | έμεινε στο καλάθι.", |
| 4553 | "ColumnConversionEntryRateDocumentation": "Το ποσοστό όλων των εισόδων πο� |
| 4554 | μετατράπηκαν για το %s.", |
| 4555 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 4556 | εκπλήρωσαν το στόχο %s.", |
| 4557 | "ColumnConversionRatePageViewedBeforeDocumentation": "Το ποσοστό όλων των μετατροπών για το στόχο %s πο� |
| 4558 | η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.", |
| 4559 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής το� |
| 4560 | %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών πο� |
| 4561 | περιέχο� |
| 4562 | ν α� |
| 4563 | τό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα το� |
| 4564 | προϊόντος.", |
| 4565 | "ColumnConversions": "Μετατροπές", |
| 4566 | "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για το %s πο� |
| 4567 | έγιναν σε κάθε εγγραφή. Αντιπροσωπεύει τον αριθμό των μετατροπών πο� |
| 4568 | έγιναν από το� |
| 4569 | ς αντίστοιχο� |
| 4570 | ς επισκέπτες.", |
| 4571 | "ColumnConversionsEntryDocumentation": "Ο σ� |
| 4572 | νολικός αριθμός μετατροπών στόχων όπο� |
| 4573 | η σελίδα α� |
| 4574 | τή ήταν η σελίδα εισόδο� |
| 4575 | .", |
| 4576 | "ColumnEcommerceOrdersDocumentation": "Ο σ� |
| 4577 | νολικός αριθμός παραγγελιών ηλεκτρ. εμπορίο� |
| 4578 | για κάθε εγγραφή. Αντιπροσωπεύει τον αριθμό των ολοκληρωμένων αγορών με αντιστοίχιση επισκεπτών.", |
| 4579 | "ColumnOrdersDocumentation": "Ο σ� |
| 4580 | νολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών πο� |
| 4581 | περιείχε α� |
| 4582 | τό %s το� |
| 4583 | λάχιστον μια φορά.", |
| 4584 | "ColumnOverallRevenue": "Σ� |
| 4585 | νολικό κέρδος", |
| 4586 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων πο� |
| 4587 | πο� |
| 4588 | λήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.", |
| 4589 | "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο σ� |
| 4590 | νολικός αριθμός προϊόντων πο� |
| 4591 | πο� |
| 4592 | λήθηκαν για κάθε %s.", |
| 4593 | "ColumnQuantityLeftInCartDocumentation": "Η ποσότητα είναι ο σ� |
| 4594 | νολικός αριθμός των προϊόντων πο� |
| 4595 | έμειναν στο καλάθι για κάθε %s.", |
| 4596 | "ColumnRevenueAttributedDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s πο� |
| 4597 | η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.", |
| 4598 | "ColumnRevenueDocumentation": "Η σ� |
| 4599 | νολική πρόσοδος πο� |
| 4600 | δημιο� |
| 4601 | ργήθηκε από %s.", |
| 4602 | "ColumnRevenueEntryDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s όπο� |
| 4603 | η σελίδα ήταν η σελίδα εισόδο� |
| 4604 | .", |
| 4605 | "ColumnRevenueLeftInCartDocumentation": "Η σ� |
| 4606 | νολική αξία πο� |
| 4607 | έμεινε στο καλάθι. Περιλαμβάνει φόρο� |
| 4608 | ς, μεταφορικά και εκπτώσεις.", |
| 4609 | "ColumnRevenuePerEntryDocumentation": "Το σ� |
| 4610 | νολικό κέρδος πο� |
| 4611 | δημιο� |
| 4612 | ργήθηκε από το %s διαιρούμενο με τον αριθμό των εισόδων.", |
| 4613 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η σ� |
| 4614 | νολική πρόσοδος πο� |
| 4615 | δημιο� |
| 4616 | ργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.", |
| 4617 | "ColumnVisits": "Ο σ� |
| 4618 | νολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..", |
| 4619 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Α� |
| 4620 | τό χρησιμοποιείτε για τον � |
| 4621 | πολογισμό το� |
| 4622 | βαθμού μετατροπής το� |
| 4623 | %s. Α� |
| 4624 | τή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 4625 | εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.", |
| 4626 | "Contains": "περιέχει %s", |
| 4627 | "Conversion": "Μετατροπές", |
| 4628 | "ConversionAttributionDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών πο� |
| 4629 | οφείλονται στη σελίδα, όπο� |
| 4630 | η κάθε μετατροπή μοιράζεται εξίσο� |
| 4631 | σε όλες τις σελίδες πο� |
| 4632 | αναγνώστηκαν στην επίσκεψη προτού γίνει μετατροπή το� |
| 4633 | στόχο� |
| 4634 | .", |
| 4635 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 4636 | τή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρ� |
| 4637 | θμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s", |
| 4638 | "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής", |
| 4639 | "ConversionRatePageViewedBefore": "Ρ� |
| 4640 | θμός ανάγνωσης πριν %s", |
| 4641 | "ConversionRatePageViewedBeforeGeneric": "Προβλήθηκε πριν την μετατροπή ρ� |
| 4642 | θμού", |
| 4643 | "Conversions": "%s μετατροπές", |
| 4644 | "ConversionsDescription": "μετατροπές", |
| 4645 | "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών", |
| 4646 | "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα", |
| 4647 | "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή", |
| 4648 | "DaysToConvColumnDocumentation": "Ο σ� |
| 4649 | νολικός αριθμός μετατροπών στόχων πο� |
| 4650 | έγιναν μέσα σε κάθε χρονικό εύρος. Αντιπροσωπεύει πόσες ημέρες πέρασαν μεταξύ της πρώτης αλληλεπίδρασης επισκέπτη και της μετατροπής το� |
| 4651 | .", |
| 4652 | "DaysToConvReportDocumentation": "Α� |
| 4653 | τή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψο� |
| 4654 | ν ένα στόχο.", |
| 4655 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα", |
| 4656 | "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας πο� |
| 4657 | � |
| 4658 | ποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτο� |
| 4659 | ργούν τα τμήματα των χρηστών σας.", |
| 4660 | "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχο� |
| 4661 | ", |
| 4662 | "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγο� |
| 4663 | ροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;", |
| 4664 | "Details": "Λεπτομέρειες στόχο� |
| 4665 | ", |
| 4666 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση", |
| 4667 | "Download": "Τη λήψη ενός αρχείο� |
| 4668 | ", |
| 4669 | "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο", |
| 4670 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο & Στόχοι", |
| 4671 | "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 4672 | ", |
| 4673 | "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 4674 | "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 4675 | ", |
| 4676 | "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 4677 | ", |
| 4678 | "EntryPages": "Σελίδες Εισόδο� |
| 4679 | ", |
| 4680 | "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πόσο η κάθε σελίδα εισόδο� |
| 4681 | σ� |
| 4682 | νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", |
| 4683 | "EntryPagesTitles": "Τίτλοι Σελίδων Εισόδο� |
| 4684 | ", |
| 4685 | "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το σ� |
| 4686 | μβάν πο� |
| 4687 | ορίζετε έχει κέρδος και α� |
| 4688 | τό το κέρδος παρακολο� |
| 4689 | θείται ως τιμή το� |
| 4690 | σ� |
| 4691 | μβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής σ� |
| 4692 | μβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχο� |
| 4693 | . Αν το κέρδος το� |
| 4694 | στόχο� |
| 4695 | δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδο� |
| 4696 | ς παραπάνω.", |
| 4697 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχο� |
| 4698 | και η τιμή σ� |
| 4699 | μβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή σ� |
| 4700 | μβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή σ� |
| 4701 | μβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).", |
| 4702 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο πο� |
| 4703 | θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθ� |
| 4704 | νση URL πο� |
| 4705 | να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.", |
| 4706 | "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας", |
| 4707 | "Filename": "όνομα αρχείο� |
| 4708 | ", |
| 4709 | "GoalConversion": "Μετατροπή στόχο� |
| 4710 | ", |
| 4711 | "GoalConversions": "Μετατροπές στόχο� |
| 4712 | ", |
| 4713 | "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα", |
| 4714 | "GoalCreated": "Ο στόχος δημιο� |
| 4715 | ργήθηκε με επιτ� |
| 4716 | χία", |
| 4717 | "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται", |
| 4718 | "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν", |
| 4719 | "GoalName": "Ονομασία Στόχο� |
| 4720 | ", |
| 4721 | "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχο� |
| 4722 | ", |
| 4723 | "GoalUpdated": "Ο στόχος ενημερώθηκε με επιτ� |
| 4724 | χία", |
| 4725 | "GoalX": "Στόχος %s", |
| 4726 | "Goals": "Στόχοι", |
| 4727 | "GoalsAdjective": "Στόχοι %s", |
| 4728 | "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s", |
| 4729 | "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων", |
| 4730 | "GoalsOverviewDocumentation": "Α� |
| 4731 | τό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από το� |
| 4732 | ς στόχο� |
| 4733 | ς. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθ� |
| 4734 | νθούν πατώντας επάνω το� |
| 4735 | ς.", |
| 4736 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων πο� |
| 4737 | έχο� |
| 4738 | ν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό το� |
| 4739 | κέρδο� |
| 4740 | ς πο� |
| 4741 | έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.", |
| 4742 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο� |
| 4743 | να το δείτε μέσα στο πλήρο� |
| 4744 | ς μεγέθο� |
| 4745 | ς γράφημα εξέλιξης.", |
| 4746 | "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, α� |
| 4747 | τός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά πο� |
| 4748 | φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.", |
| 4749 | "IsExactly": "είναι ακριβώς %s", |
| 4750 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.", |
| 4751 | "LeftInCart": "%s απομένο� |
| 4752 | ν στο καλάθι", |
| 4753 | "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων", |
| 4754 | "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα α� |
| 4755 | τό επιτρέπει τη δημιο� |
| 4756 | ργία και επεξεργασία Στόχων για σ� |
| 4757 | γκεκριμένες ενέργειες πο� |
| 4758 | κάνο� |
| 4759 | ν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε σ� |
| 4760 | γκεκριμένη σελίδα ή η � |
| 4761 | ποβολή μιας σ� |
| 4762 | γκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλο� |
| 4763 | ν αλλά μπορούν να σας βοηθήσο� |
| 4764 | ν να παρακολο� |
| 4765 | θείτε την απόδοση το� |
| 4766 | ιστοτόπο� |
| 4767 | σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχο� |
| 4768 | ς όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η α� |
| 4769 | ξανόμενη προβολή το� |
| 4770 | ονόματος.", |
| 4771 | "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ.", |
| 4772 | "Manually": "χειροκίνητα", |
| 4773 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση το� |
| 4774 | Javascript API trackGoal()", |
| 4775 | "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s", |
| 4776 | "NGoals": "%s στόχοι", |
| 4777 | "NItems": "%s αντικείμενα", |
| 4778 | "NRevenue": "%s κέρδος", |
| 4779 | "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το� |
| 4780 | ς Στόχο� |
| 4781 | ς για ένα σ� |
| 4782 | γκεκριμένο ιστοτόπο.", |
| 4783 | "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από το� |
| 4784 | ς αποτελεσματικότερο� |
| 4785 | ς τρόπο� |
| 4786 | ς για να μετρήσετε και να βελτιώσετε το� |
| 4787 | ς στόχο� |
| 4788 | ς της επιχείρησής σας.", |
| 4789 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s", |
| 4790 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν � |
| 4791 | πάρχο� |
| 4792 | ν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.", |
| 4793 | "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το� |
| 4794 | ς Στόχο� |
| 4795 | ς για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή το� |
| 4796 | Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση το� |
| 4797 | ιστοτόπο� |
| 4798 | σας!", |
| 4799 | "Optional": "(προαιρετικό)", |
| 4800 | "OverallConversionRate": "σ� |
| 4801 | νολικός ρ� |
| 4802 | θμός μετατροπής (επισκέψεις με πετ� |
| 4803 | χημένο στόχο)", |
| 4804 | "OverallRevenue": "σ� |
| 4805 | νολικό κέρδος", |
| 4806 | "OverviewReportDocumentation": "Α� |
| 4807 | τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη το� |
| 4808 | πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπο� |
| 4809 | ν ένα στόχο.", |
| 4810 | "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας", |
| 4811 | "PageTitles": "Τίτλοι Σελίδων", |
| 4812 | "PagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πως η κάθε διεύθ� |
| 4813 | νση URL σελίδας σ� |
| 4814 | νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", |
| 4815 | "PagesTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πώς ο κάθε τίτλος σελίδας σ� |
| 4816 | νεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", |
| 4817 | "PageviewsBefore": "Προβολές σελίδες πριν την μετατροπή", |
| 4818 | "Pattern": "Υπόδειγμα", |
| 4819 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 4820 | ργήστε Στόχο� |
| 4821 | ς και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.", |
| 4822 | "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος", |
| 4823 | "ProductName": "Όνομα Προϊόντος", |
| 4824 | "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων", |
| 4825 | "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων", |
| 4826 | "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων", |
| 4827 | "ProductSKU": "Προϊόν SKU", |
| 4828 | "ProductSKUs": "SKU προϊόντων", |
| 4829 | "Products": "Προϊόντα", |
| 4830 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s", |
| 4831 | "SendEvent": "Αποστολή σ� |
| 4832 | μβάντος", |
| 4833 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Α� |
| 4834 | τή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθ� |
| 4835 | νθούν πατώντας επάνω το� |
| 4836 | ς.", |
| 4837 | "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν � |
| 4838 | πάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s", |
| 4839 | "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά", |
| 4840 | "URL": "URL", |
| 4841 | "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχο� |
| 4842 | ", |
| 4843 | "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής σ� |
| 4844 | μβάντος (αν � |
| 4845 | πάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχο� |
| 4846 | .", |
| 4847 | "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων", |
| 4848 | "ViewGoalReport": "Προβολή αναφοράς στόχο� |
| 4849 | ", |
| 4850 | "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι", |
| 4851 | "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα", |
| 4852 | "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας", |
| 4853 | "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθ� |
| 4854 | νση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)", |
| 4855 | "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή", |
| 4856 | "VisitsUntilConvColumnDocumentation": "Ο σ� |
| 4857 | νολικός αριθμός μετατροπών στόχων πο� |
| 4858 | σ� |
| 4859 | νέβησαν μέσα σε κάθε επίσκεψη. Αντιπροσωπεύει πόσες επισκέψεις σ� |
| 4860 | νέβησαν πριν την μετατροπή.", |
| 4861 | "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Α� |
| 4862 | τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 4863 | έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχο� |
| 4864 | .", |
| 4865 | "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν", |
| 4866 | "WhereThe": "όπο� |
| 4867 | το", |
| 4868 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία � |
| 4869 | πήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)", |
| 4870 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για α� |
| 4871 | τό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s." |
| 4872 | }, |
| 4873 | "ImageGraph": { |
| 4874 | "ColumnOrdinateMissing": "Δεν ήταν δ� |
| 4875 | νατή η εύρεση της στήλης \"%1$s\" αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s.", |
| 4876 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 4877 | ργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφημάτων σε PNG για κάθε μία από τις αναφορές δεδομένων σας." |
| 4878 | }, |
| 4879 | "Insights": { |
| 4880 | "ControlComparedToDescription": "Ανάπτ� |
| 4881 | ξη σε σχέση με", |
| 4882 | "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων", |
| 4883 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δ� |
| 4884 | νατή η δημιο� |
| 4885 | ργία προβλέψεων για α� |
| 4886 | τό το σ� |
| 4887 | νδ� |
| 4888 | ασμό ημερομηνίας και περιόδο� |
| 4889 | .", |
| 4890 | "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα", |
| 4891 | "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα", |
| 4892 | "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος", |
| 4893 | "Filter": "Φίλτρο", |
| 4894 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Α� |
| 4895 | ξητής & μειωτής", |
| 4896 | "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές", |
| 4897 | "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες", |
| 4898 | "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο α� |
| 4899 | ξανόμενοι", |
| 4900 | "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές", |
| 4901 | "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα", |
| 4902 | "IgnoredChanges": "Αλλαγές πο� |
| 4903 | επηρεάζο� |
| 4904 | ν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.", |
| 4905 | "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας", |
| 4906 | "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος", |
| 4907 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές", |
| 4908 | "NoResultMatchesCriteria": "Δεν � |
| 4909 | πάρχο� |
| 4910 | ν γραμμές πο� |
| 4911 | να ταιριάζο� |
| 4912 | ν στα κριτήρια", |
| 4913 | "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων", |
| 4914 | "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως σ� |
| 4915 | στατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.", |
| 4916 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές πο� |
| 4917 | α� |
| 4918 | ξήθηκαν ή μειώθηκαν το� |
| 4919 | λάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s σ� |
| 4920 | νολικές επισκέψεις).", |
| 4921 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχο� |
| 4922 | ν μια αύξηση το� |
| 4923 | λάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.", |
| 4924 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται � |
| 4925 | πόψη οι μετακινητές μόνο αν α� |
| 4926 | ξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν α� |
| 4927 | ξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).", |
| 4928 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "Το %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με το %4$s. Βάσει α� |
| 4929 | τού αναμένεται μια ανάπτ� |
| 4930 | ξη για κάθε γραμμή για το %5$s%%.", |
| 4931 | "TitleRowChangeDetails": "Το '%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 4932 | "TitleRowDisappearedDetails": "Το '%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.", |
| 4933 | "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή α� |
| 4934 | τή είχε μεγαλύτερο αντίκτ� |
| 4935 | πο από το μέσο όρο.", |
| 4936 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' α� |
| 4937 | ξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.", |
| 4938 | "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα", |
| 4939 | "WidgetCategory": "Προβλέψεις", |
| 4940 | "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος" |
| 4941 | }, |
| 4942 | "Installation": { |
| 4943 | "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δ� |
| 4944 | νατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων", |
| 4945 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να � |
| 4946 | πάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή το� |
| 4947 | Matomo.", |
| 4948 | "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα σ� |
| 4949 | νεργατικό έργο φτιαγμένο με αγάπη.", |
| 4950 | "ConfigurationHelp": "Διορθώστε το αρχείο παραμετροποίησης το� |
| 4951 | Matomo είτε διαγράφοντας το config\/config.ini.php και σ� |
| 4952 | νεχίζοντας την εγκατάσταση, είτε διορθώνοντας τις ρ� |
| 4953 | θμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.", |
| 4954 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγο� |
| 4955 | ρα να διαγράψετε το� |
| 4956 | ς πίνακες %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!", |
| 4957 | "Congratulations": "Σ� |
| 4958 | γχαρητήρια", |
| 4959 | "CongratulationsHelp": "<p>Σ� |
| 4960 | γχαρητήρια! Η εγκατάσταση το� |
| 4961 | Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας ιχνηλάτησης εισάγεται στις σελίδες σας και περιμένετε το� |
| 4962 | ς πρώτο� |
| 4963 | ς επισκέπτες σας.<\/p>", |
| 4964 | "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση πο� |
| 4965 | η ομάδα μας της � |
| 4966 | ποστήριξης σας τις ζητήσο� |
| 4967 | ν.", |
| 4968 | "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχο� |
| 4969 | σ� |
| 4970 | στήματος", |
| 4971 | "DatabaseAbilities": "Δ� |
| 4972 | νατότητες βάσης δεδομένων", |
| 4973 | "DatabaseCreation": "Δημιο� |
| 4974 | ργία βάσεων δεδομένων", |
| 4975 | "DatabaseErrorConnect": "Δεν ήταν δ� |
| 4976 | νατή η σύνδεση με το διακομιστή βάσης δεδομένων", |
| 4977 | "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσης δεδομένων", |
| 4978 | "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων", |
| 4979 | "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας", |
| 4980 | "DatabaseSetupDatabaseName": "Όνομα βάσης δεδομένων", |
| 4981 | "DatabaseSetupEngine": "Μηχανή Βάσης Δεδομένων", |
| 4982 | "DatabaseSetupLogin": "Είσοδος", |
| 4983 | "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων", |
| 4984 | "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων", |
| 4985 | "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρ� |
| 4986 | θμίσεις το� |
| 4987 | Matomo", |
| 4988 | "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρ� |
| 4989 | θμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.", |
| 4990 | "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείο� |
| 4991 | ελέγχο� |
| 4992 | σ� |
| 4993 | στήματος", |
| 4994 | "Email": "Ηλ. ταχ� |
| 4995 | δρομείο", |
| 4996 | "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθ� |
| 4997 | νση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή το� |
| 4998 | ενημερωτικού δελτίο� |
| 4999 | . Τη μοιραζόμαστε με το Mad Mimi για το σκοπό α� |
| 5000 | τό, αλλά α� |
| 5001 | τός ο τρίτος πάροχος ενδέχεται να αλλάξει. Δε θα δώσο� |
| 5002 | με την διεύθ� |
| 5003 | νση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσο� |
| 5004 | με για οποιονδήποτε διαφορετικό σκοπό. Μπορείτε να απεγγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή. Η %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s έχει περισσότερες πληροφορίες.", |
| 5005 | "ErrorExpired1": "Η εγκατάσταση το� |
| 5006 | Matomo σας έχει ξεκινήσει πιο πριν από 3 ημέρες πριν, αλλά δεν έχει ολοκληρωθεί.", |
| 5007 | "ErrorExpired2": "Παρακαλούμε ακολο� |
| 5008 | θήστε τα βήματα για να σ� |
| 5009 | νεχίσετε την εγκατάσταση:", |
| 5010 | "ErrorExpired3": "Ανοίξτε το αρχείο %1$sconfig\/config.ini.php%2$s στον κατάλογο εγκατάστασης το� |
| 5011 | Matomo σας.", |
| 5012 | "ErrorExpired4": "Αναζητήστε και διαγράψτε την γραμμή %1$sinstallation_first_accessed%2$s.", |
| 5013 | "ErrorExpired5": "Αποθηκεύστε το αρχείο και επαναφορτώστε τη σελίδα για να σ� |
| 5014 | νεχίσετε με την διαδικασία εγκατάστασης.", |
| 5015 | "ErrorExpired6": "Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να διαγράψετε το αρχείο παραμετροποίησης αντί να το διαγράψετε.", |
| 5016 | "ErrorExpired7": "Αν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ελέγξτε το %1$sFAQ%2$s για πιο λεπτομερή βοήθεια.", |
| 5017 | "Extension": "επέκταση", |
| 5018 | "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών", |
| 5019 | "Filesystem": "Σύστημα αρχείων", |
| 5020 | "GetInvolved": "Αν σας αρέσει α� |
| 5021 | τό πο� |
| 5022 | βλέπετε, μπορείτε να %1$sσ� |
| 5023 | μμετέχετε%2$s.", |
| 5024 | "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και καθορίστε ένα πρόθεμα για το� |
| 5025 | ς πίνακες το� |
| 5026 | Matomo", |
| 5027 | "HappyAnalysing": "Καλή ανάλ� |
| 5028 | ση!", |
| 5029 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και � |
| 5030 | πάρχο� |
| 5031 | ν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησ� |
| 5032 | χείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το� |
| 5033 | ς ίδιο� |
| 5034 | ς πίνακες και να διατηρήσετε τα � |
| 5035 | πάρχοντα δεδομένα σας.", |
| 5036 | "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα", |
| 5037 | "Installation": "Εγκατάσταση", |
| 5038 | "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης", |
| 5039 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Τα δικαιώματα α� |
| 5040 | τά μπορούν να προστεθούν στο phpMyAdmin ή με εκτέλεση των κατάλληλων ερωτημάτων SQL. Αν δεν ξέρετε πως να τα κάνετε α� |
| 5041 | τά, ζητήστε από το διαχειριστή το� |
| 5042 | σ� |
| 5043 | στήματος να τα κάνει.", |
| 5044 | "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν � |
| 5045 | πάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δ� |
| 5046 | νατή η δημιο� |
| 5047 | ργία της), είτε ο σ� |
| 5048 | γκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s", |
| 5049 | "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.", |
| 5050 | "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιο� |
| 5051 | ργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚώδικας Ιχνηλάτησης%2$s.", |
| 5052 | "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κ� |
| 5053 | κλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.", |
| 5054 | "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και � |
| 5055 | ψηλής επισκεψιμότητας, � |
| 5056 | πάρχο� |
| 5057 | ν ορισμένες βελτιώσεις πο� |
| 5058 | πρέπει να γίνο� |
| 5059 | ν για να βοηθήσο� |
| 5060 | ν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως η %1$sρύθμιση α� |
| 5061 | τόματης αρχειοθέτησης%2$s).", |
| 5062 | "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπο� |
| 5063 | ς με πολλή κίνηση", |
| 5064 | "Legend": "Υπόμνημα", |
| 5065 | "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας το� |
| 5066 | Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπο� |
| 5067 | ς με � |
| 5068 | ψηλή κίνηση (πχ. πάνω από 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνο� |
| 5069 | με να διορθώσετε το πρόβλημα α� |
| 5070 | τό.", |
| 5071 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση το� |
| 5072 | %1$s με ενημέρωση των λογισμικών PHP και MySQL και με επιβεβαίωση ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο το� |
| 5073 | %2$s, θα επιταχ� |
| 5074 | νθεί σημαντικά η διαδικασία αρχειοθέτησης το� |
| 5075 | Matomo.", |
| 5076 | "MatomoHttpRequestConfigInfo": "Η ρύθμιση <code>force_matomo_http_request<\/code>στο αρχείο ρ� |
| 5077 | θμίσεων είναι ενεργή, προτείνο� |
| 5078 | με να την απενεργοποιήσετε για λόγο� |
| 5079 | ς ασφάλειας. Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το %1$sπως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις προς το matomo.org%2$s", |
| 5080 | "MatomoHttpsNotSupported": "Δεν ήταν δ� |
| 5081 | νατή η έναρξη HTTPS. Οι σ� |
| 5082 | νδέσεις προς το matomo.org χρησιμοποιούν HTTPS εξ' ορισμού για ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το HTTPS λειτο� |
| 5083 | ργεί στο περιβάλλον σας ή ενεργοποιήστε την επιλογή `force_matomo_http_request`. Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε %1$sτο πως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις στο matomo.org%2$s", |
| 5084 | "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.", |
| 5085 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Α� |
| 5086 | τό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις σ� |
| 5087 | νεδρίες.", |
| 5088 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία σ� |
| 5089 | νεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει σ� |
| 5090 | νεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς τα� |
| 5091 | τόχρονο� |
| 5092 | ς χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να α� |
| 5093 | ξήσετε τον μέγιστο αριθμό σ� |
| 5094 | νδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.", |
| 5095 | "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δ� |
| 5096 | νατή η εύρεση το� |
| 5097 | αρχείο� |
| 5098 | ρ� |
| 5099 | θμίσεων το� |
| 5100 | Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα το� |
| 5101 | .", |
| 5102 | "NotSupported": "δεν � |
| 5103 | ποστηρίζεται", |
| 5104 | "Optional": "Προαιρετικά", |
| 5105 | "Password": "Σ� |
| 5106 | νθηματικό", |
| 5107 | "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν είναι ο ίδιος", |
| 5108 | "PasswordRepeat": "Σ� |
| 5109 | νθηματικό (επιβεβαίωση)", |
| 5110 | "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε", |
| 5111 | "PerformanceSettingsDesc1": "Η εγκατάσταση το� |
| 5112 | Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση το� |
| 5113 | ιστοτόπο� |
| 5114 | σας. Aν δείτε ότι είναι αργό, καθορίστε την %1$sαρχειοθέτηση από το CLI%2$s. Α� |
| 5115 | τή η διαδικασία θα δημιο� |
| 5116 | ργεί τις αναφορές σας στο � |
| 5117 | πόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.", |
| 5118 | "PerformanceSettingsDesc2": "Α� |
| 5119 | τό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής το� |
| 5120 | Matomo στο Cron πο� |
| 5121 | μπορεί να γίνει α� |
| 5122 | τόματα από τον εγκαταστάτη. %1$sΔιαβάστε τις σ� |
| 5123 | χνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s", |
| 5124 | "PhpBinaryCheck": "64-bit Εκτελέσιμο PHP", |
| 5125 | "PhpBinaryCheckHelp": "32-bit <p>Αναβαθμίστε σε 64-bit το εκτελέσιμο της PHP το αργότερο μέχρι τον Ιανο� |
| 5126 | άριο 2026 για την αποφ� |
| 5127 | γή σφαλμάτων στο μέλλον.<\/p>", |
| 5128 | "PiwikOrgNewsletter": "εγγραφείτε στα νέα μας για να λαμβάνετε τακτικές πληροφόρηση γύρω από το Matomo.", |
| 5129 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλο� |
| 5130 | θα σφάλματα", |
| 5131 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλ� |
| 5132 | τικά και Υπηρεσίες", |
| 5133 | "ProfessionalServicesNewsletter": "να μο� |
| 5134 | σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδο� |
| 5135 | %2$s για το Matomo", |
| 5136 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και � |
| 5137 | πηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να α� |
| 5138 | ξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.", |
| 5139 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτ� |
| 5140 | ο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να αξιοποιήσει όλες τις δ� |
| 5141 | νατότητες των αναλ� |
| 5142 | τικών Matomo.", |
| 5143 | "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo", |
| 5144 | "RestartWebServer": "Μετά από α� |
| 5145 | τή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.", |
| 5146 | "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων", |
| 5147 | "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 5148 | "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπο� |
| 5149 | ", |
| 5150 | "SetupWebSiteURL": "Διεύθ� |
| 5151 | νση URL ιστοτόπο� |
| 5152 | ", |
| 5153 | "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας", |
| 5154 | "SetupWebsiteError": "Δεν ήταν δ� |
| 5155 | νατή η προσθήκη της ιστοσελίδας", |
| 5156 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιο� |
| 5157 | ργήθηκε", |
| 5158 | "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα πο� |
| 5159 | θέλετε να ιχνηλατείτε και αναλύετε με το Matomo:", |
| 5160 | "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση το� |
| 5161 | Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για ιχνηλάτηση.", |
| 5162 | "SuperUser": "Υπερχρήστης", |
| 5163 | "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη το� |
| 5164 | � |
| 5165 | περ-χρήστη", |
| 5166 | "SuperUserSetupError": "Δεν ήταν δ� |
| 5167 | νατή η προσθήκη το� |
| 5168 | Υπερ-Χρήστη", |
| 5169 | "SuperUserSetupSuccess": "Ο Υπερ-Χρήστης δημιο� |
| 5170 | ργήθηκε.", |
| 5171 | "SystemCheck": "Έλεγχος σ� |
| 5172 | στήματος", |
| 5173 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Κλικ το� |
| 5174 | Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά το� |
| 5175 | .", |
| 5176 | "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση το� |
| 5177 | Cron", |
| 5178 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI", |
| 5179 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL", |
| 5180 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση MySQLi ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.", |
| 5181 | "SystemCheckDatabaseSSL": "Σύνδεση βάσης δεδομένων SSL", |
| 5182 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρ� |
| 5183 | πτογράφησης SSL πο� |
| 5184 | χρησιμοποιείται", |
| 5185 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η � |
| 5186 | ποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη", |
| 5187 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με � |
| 5188 | ποστήριξη SSL", |
| 5189 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s έχει οριστεί σε '1', αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτο� |
| 5190 | ργεί", |
| 5191 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας δεν χρησιμοποιεί σ� |
| 5192 | νδέσεις SSL, αλλά τις � |
| 5193 | ποστηρίζει. Ελέγξτε τις ρ� |
| 5194 | θμίσεις SSL για τη βάση δεδομένων στο αρχείο παραμετροποίησης το� |
| 5195 | Matomo", |
| 5196 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιο� |
| 5197 | ργήσει προβολές για το κληθέν πρότ� |
| 5198 | πο.", |
| 5199 | "SystemCheckError": "Σ� |
| 5200 | νέβη ένα σφάλμα πο� |
| 5201 | πρέπει να διορθωθεί προτού σ� |
| 5202 | νεχίσετε", |
| 5203 | "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Twig.", |
| 5204 | "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις", |
| 5205 | "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων", |
| 5206 | "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την � |
| 5207 | ποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιήσετε το --disable-filter).", |
| 5208 | "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες σ� |
| 5209 | ναρτήσεις", |
| 5210 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + FreeType (γραφικά)", |
| 5211 | "SystemCheckGDHelp": "Οι κορ� |
| 5212 | φογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή για κινητά το� |
| 5213 | Matomo και στις αναφορές μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας) δε θα λειτο� |
| 5214 | ργούν.", |
| 5215 | "SystemCheckGlobHelp": "Η σ� |
| 5216 | γκεκριμένη ενσωματωμένη σ� |
| 5217 | νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη σ� |
| 5218 | νάρτηση αλλά ίσως να � |
| 5219 | πάρχο� |
| 5220 | ν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτο� |
| 5221 | ργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.", |
| 5222 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ� |
| 5223 | νάρτηση gzcompress.", |
| 5224 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ� |
| 5225 | νάρτηση gzuncompress.", |
| 5226 | "SystemCheckHashHelp": "Παραμετροποιήστε και μεταγλωττίστε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την � |
| 5227 | ποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.", |
| 5228 | "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένο� |
| 5229 | το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.", |
| 5230 | "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα για την ανάδρασή σας και για 'Ξεχασμένο Κωδικό' δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σ� |
| 5231 | νάρτηση 'mail()'.", |
| 5232 | "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης", |
| 5233 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα � |
| 5234 | ψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο σας php.ini.", |
| 5235 | "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη", |
| 5236 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν � |
| 5237 | πάρχο� |
| 5238 | ν σφάλματα ή προειδοποιήσεις", |
| 5239 | "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL", |
| 5240 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Οι εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις με ένα κλικ απαιτούν την επέκταση \"curl\", την οδηγία allow_url_fopen=On ή το fsockopen() ενεργοποιημένο.", |
| 5241 | "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις", |
| 5242 | "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες σ� |
| 5243 | ναρτήσεις", |
| 5244 | "SystemCheckPackHelp": "Η σ� |
| 5245 | νάρτηση 'pack()' απαιτείται για την ιχνηλάτηση επισκεπτών στο Matomo.", |
| 5246 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο", |
| 5247 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνεται να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές ότι το PageSpeed προκαλεί διάφορα προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτ� |
| 5248 | ξης, κτλ.", |
| 5249 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Α� |
| 5250 | τή η ενσωματωμένη σ� |
| 5251 | νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει α� |
| 5252 | τή τη σ� |
| 5253 | νάρτηση αλλά ίσως προκύψο� |
| 5254 | ν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνε� |
| 5255 | σης θα επηρεαστεί.", |
| 5256 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή GNU\/Linux μπορείτε να μεταγλωττίσετε την PHP με τις ακόλο� |
| 5257 | θες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλο� |
| 5258 | θες γραμμές: %2$s", |
| 5259 | "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP", |
| 5260 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 5261 | "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφ� |
| 5262 | γή σημαντικών προβλημάτων, παραμετροποιήστε το αρχείο php.ini ως εξής: %s", |
| 5263 | "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την απαιτούμενη � |
| 5264 | ποστήριξη για \"session\" (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).", |
| 5265 | "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)", |
| 5266 | "SystemCheckShellExecHelp": "Προτείνο� |
| 5267 | με την ενεργοποίηση α� |
| 5268 | τής της ενσωματωμένης στην PHP σ� |
| 5269 | νάρτησης. %1$sΔιαβάστε α� |
| 5270 | τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 5271 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν � |
| 5272 | πάρχο� |
| 5273 | ν προβλήματα με την εγκατάσταση το� |
| 5274 | Matomo. Δώστε στον εα� |
| 5275 | τό σας σ� |
| 5276 | γχαρητήρια.", |
| 5277 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s. %3$sΑ� |
| 5278 | τά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s", |
| 5279 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχο� |
| 5280 | ν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.", |
| 5281 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν εκτελείται η διαδικασία αρχειοθέτησης ενδέχεται να απαιτηθεί περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο σας php.ini.", |
| 5282 | "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνε� |
| 5283 | τή", |
| 5284 | "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτ� |
| 5285 | χε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθ� |
| 5286 | νση α� |
| 5287 | τή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το 'mod_security' (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια το� |
| 5288 | παρόχο� |
| 5289 | σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων το� |
| 5290 | διακομιστή ιστού σας.", |
| 5291 | "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS", |
| 5292 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχο� |
| 5293 | σ� |
| 5294 | στήματος", |
| 5295 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"dom\" (π.χ.: εγκατάσταση το� |
| 5296 | πακέτο� |
| 5297 | \"php-dom\" και\/ή το� |
| 5298 | \"php-xml\").", |
| 5299 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"json\" (π.χ.: εγκατάσταση το� |
| 5300 | πακέτο� |
| 5301 | \"php-json\").", |
| 5302 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση το� |
| 5303 | πακέτο� |
| 5304 | php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.", |
| 5305 | "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"OpenSSL\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.", |
| 5306 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση το� |
| 5307 | πακέτο� |
| 5308 | «php-simplexml» και\/ή το� |
| 5309 | «php-xml»).", |
| 5310 | "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δο� |
| 5311 | λεύει κανονικά, αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπο� |
| 5312 | ν.", |
| 5313 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλο� |
| 5314 | θες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s", |
| 5315 | "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής", |
| 5316 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε α� |
| 5317 | τό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλο� |
| 5318 | θες εντολές", |
| 5319 | "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρ� |
| 5320 | θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την � |
| 5321 | ποστήριξη \"zlib\", --with-zlib.", |
| 5322 | "Tables": "Δημιο� |
| 5323 | ργία πινάκων", |
| 5324 | "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιο� |
| 5325 | ργήθηκαν", |
| 5326 | "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων πο� |
| 5327 | ανιχνεύθηκαν", |
| 5328 | "TablesDeletedSuccess": "Οι � |
| 5329 | πάρχοντες πίνακες το� |
| 5330 | Matomo διαγράφηκαν", |
| 5331 | "TablesFound": "Οι εξής πίνακες βρέθηκαν στη βάση δεδομένων", |
| 5332 | "TablesReuse": "Χρήση � |
| 5333 | παρχόντων πινάκων", |
| 5334 | "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε από %1$s σε %2$s!", |
| 5335 | "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την � |
| 5336 | πάρχο� |
| 5337 | σα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.", |
| 5338 | "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχο� |
| 5339 | ν τα ίδια ονόματα με το� |
| 5340 | ς πίνακες πο� |
| 5341 | προσπαθεί να δημιο� |
| 5342 | ργήσει το Matomo", |
| 5343 | "Timezone": "Ζώνη ώρας το� |
| 5344 | ιστοτόπο� |
| 5345 | ", |
| 5346 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζο� |
| 5347 | με να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς πο� |
| 5348 | το δημιο� |
| 5349 | ργούμε.", |
| 5350 | "Welcome": "Καλωσορίσατε", |
| 5351 | "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα για την ανάλ� |
| 5352 | ση της κίνησης από το� |
| 5353 | ς επισκέπτες σας.<\/p><p>Α� |
| 5354 | τή η διαδικασία χωρίζεται σε %s βήματα και θα διαρκέσει περίπο� |
| 5355 | 5 λεπτά.<\/p>", |
| 5356 | "WelcomeToCommunity": "Καλωσορίσατε στην κοινότητα το� |
| 5357 | Matomo.", |
| 5358 | "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s" |
| 5359 | }, |
| 5360 | "Intl": { |
| 5361 | "Continent_afr": "Αφρική", |
| 5362 | "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική", |
| 5363 | "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική", |
| 5364 | "Continent_ams": "Νότια Αμερική", |
| 5365 | "Continent_ant": "Ανταρκτική", |
| 5366 | "Continent_asi": "Ασία", |
| 5367 | "Continent_eur": "Ε� |
| 5368 | ρώπη", |
| 5369 | "Continent_oce": "Ωκεανία", |
| 5370 | "Country_AD": "Ανδόρα", |
| 5371 | "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα", |
| 5372 | "Country_AF": "Αφγανιστάν", |
| 5373 | "Country_AG": "Αντίγκο� |
| 5374 | α και Μπαρμπούντα", |
| 5375 | "Country_AI": "Ανγκο� |
| 5376 | ίλα", |
| 5377 | "Country_AL": "Αλβανία", |
| 5378 | "Country_AM": "Αρμενία", |
| 5379 | "Country_AO": "Αγκόλα", |
| 5380 | "Country_AQ": "Ανταρκτική", |
| 5381 | "Country_AR": "Αργεντινή", |
| 5382 | "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα", |
| 5383 | "Country_AT": "Α� |
| 5384 | στρία", |
| 5385 | "Country_AU": "Α� |
| 5386 | στραλία", |
| 5387 | "Country_AW": "Αρούμπα", |
| 5388 | "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ", |
| 5389 | "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν", |
| 5390 | "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη", |
| 5391 | "Country_BB": "Μπαρμπέιντος", |
| 5392 | "Country_BD": "Μπανγκλαντές", |
| 5393 | "Country_BE": "Βέλγιο", |
| 5394 | "Country_BF": "Μπο� |
| 5395 | ρκίνα Φάσο", |
| 5396 | "Country_BG": "Βο� |
| 5397 | λγαρία", |
| 5398 | "Country_BH": "Μπαχρέιν", |
| 5399 | "Country_BI": "Μπο� |
| 5400 | ρούντι", |
| 5401 | "Country_BJ": "Μπενίν", |
| 5402 | "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος", |
| 5403 | "Country_BM": "Βερμούδες", |
| 5404 | "Country_BN": "Μπρο� |
| 5405 | νέι", |
| 5406 | "Country_BO": "Βολιβία", |
| 5407 | "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής", |
| 5408 | "Country_BR": "Βραζιλία", |
| 5409 | "Country_BS": "Μπαχάμες", |
| 5410 | "Country_BT": "Μπο� |
| 5411 | τάν", |
| 5412 | "Country_BV": "Νήσος Μπο� |
| 5413 | βέ", |
| 5414 | "Country_BW": "Μποτσο� |
| 5415 | άνα", |
| 5416 | "Country_BY": "Λε� |
| 5417 | κορωσία", |
| 5418 | "Country_BZ": "Μπελίζ", |
| 5419 | "Country_CA": "Καναδάς", |
| 5420 | "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)", |
| 5421 | "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα", |
| 5422 | "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία", |
| 5423 | "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ", |
| 5424 | "Country_CH": "Ελβετία", |
| 5425 | "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού", |
| 5426 | "Country_CK": "Νήσοι Κο� |
| 5427 | κ", |
| 5428 | "Country_CL": "Χιλή", |
| 5429 | "Country_CM": "Καμερούν", |
| 5430 | "Country_CN": "Κίνα", |
| 5431 | "Country_CO": "Κολομβία", |
| 5432 | "Country_CR": "Κόστα Ρίκα", |
| 5433 | "Country_CU": "Κούβα", |
| 5434 | "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο", |
| 5435 | "Country_CW": "Κο� |
| 5436 | ρασάο", |
| 5437 | "Country_CX": "Νήσος των Χριστο� |
| 5438 | γέννων", |
| 5439 | "Country_CY": "Κύπρος", |
| 5440 | "Country_CZ": "Τσεχία", |
| 5441 | "Country_DE": "Γερμανία", |
| 5442 | "Country_DJ": "Τζιμπο� |
| 5443 | τί", |
| 5444 | "Country_DK": "Δανία", |
| 5445 | "Country_DM": "Ντομίνικα", |
| 5446 | "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία", |
| 5447 | "Country_DZ": "Αλγερία", |
| 5448 | "Country_EC": "Ισημερινός", |
| 5449 | "Country_EE": "Εσθονία", |
| 5450 | "Country_EG": "Αίγ� |
| 5451 | πτος", |
| 5452 | "Country_EH": "Δ� |
| 5453 | τική Σαχάρα", |
| 5454 | "Country_ER": "Ερ� |
| 5455 | θραία", |
| 5456 | "Country_ES": "Ισπανία", |
| 5457 | "Country_ET": "Αιθιοπία", |
| 5458 | "Country_FI": "Φινλανδία", |
| 5459 | "Country_FJ": "Φίτζι", |
| 5460 | "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ", |
| 5461 | "Country_FM": "Μικρονησία", |
| 5462 | "Country_FO": "Νήσοι Φερόες", |
| 5463 | "Country_FR": "Γαλλία", |
| 5464 | "Country_GA": "Γκαμπόν", |
| 5465 | "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο", |
| 5466 | "Country_GD": "Γρενάδα", |
| 5467 | "Country_GE": "Γεωργία", |
| 5468 | "Country_GF": "Γαλλική Γο� |
| 5469 | ιάνα", |
| 5470 | "Country_GG": "Γκέρνζι", |
| 5471 | "Country_GH": "Γκάνα", |
| 5472 | "Country_GI": "Γιβραλτάρ", |
| 5473 | "Country_GL": "Γροιλανδία", |
| 5474 | "Country_GM": "Γκάμπια", |
| 5475 | "Country_GN": "Γο� |
| 5476 | ινέα", |
| 5477 | "Country_GP": "Γο� |
| 5478 | αδελούπη", |
| 5479 | "Country_GQ": "Ισημερινή Γο� |
| 5480 | ινέα", |
| 5481 | "Country_GR": "Ελλάδα", |
| 5482 | "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντο� |
| 5483 | ιτς", |
| 5484 | "Country_GT": "Γο� |
| 5485 | ατεμάλα", |
| 5486 | "Country_GU": "Γκο� |
| 5487 | άμ", |
| 5488 | "Country_GW": "Γο� |
| 5489 | ινέα Μπισάο� |
| 5490 | ", |
| 5491 | "Country_GY": "Γο� |
| 5492 | ιάνα", |
| 5493 | "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας", |
| 5494 | "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ", |
| 5495 | "Country_HN": "Ονδούρα", |
| 5496 | "Country_HR": "Κροατία", |
| 5497 | "Country_HT": "Αϊτή", |
| 5498 | "Country_HU": "Ο� |
| 5499 | γγαρία", |
| 5500 | "Country_ID": "Ινδονησία", |
| 5501 | "Country_IE": "Ιρλανδία", |
| 5502 | "Country_IL": "Ισραήλ", |
| 5503 | "Country_IM": "Νήσος το� |
| 5504 | Μαν", |
| 5505 | "Country_IN": "Ινδία", |
| 5506 | "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού", |
| 5507 | "Country_IQ": "Ιράκ", |
| 5508 | "Country_IR": "Ιράν", |
| 5509 | "Country_IS": "Ισλανδία", |
| 5510 | "Country_IT": "Ιταλία", |
| 5511 | "Country_JE": "Τζέρζι", |
| 5512 | "Country_JM": "Τζαμάικα", |
| 5513 | "Country_JO": "Ιορδανία", |
| 5514 | "Country_JP": "Ιαπωνία", |
| 5515 | "Country_KE": "Κέν� |
| 5516 | α", |
| 5517 | "Country_KG": "Κιργιστάν", |
| 5518 | "Country_KH": "Καμπότζη", |
| 5519 | "Country_KI": "Κιριμπάτι", |
| 5520 | "Country_KM": "Κομόρες", |
| 5521 | "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις", |
| 5522 | "Country_KP": "Βόρεια Κορέα", |
| 5523 | "Country_KR": "Νότια Κορέα", |
| 5524 | "Country_KW": "Κο� |
| 5525 | βέιτ", |
| 5526 | "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν", |
| 5527 | "Country_KZ": "Καζακστάν", |
| 5528 | "Country_LA": "Λάος", |
| 5529 | "Country_LB": "Λίβανος", |
| 5530 | "Country_LC": "Αγία Λο� |
| 5531 | κία", |
| 5532 | "Country_LI": "Λιχτενστάιν", |
| 5533 | "Country_LK": "Σρι Λάνκα", |
| 5534 | "Country_LR": "Λιβερία", |
| 5535 | "Country_LS": "Λεσότο", |
| 5536 | "Country_LT": "Λιθο� |
| 5537 | ανία", |
| 5538 | "Country_LU": "Λο� |
| 5539 | ξεμβούργο", |
| 5540 | "Country_LV": "Λετονία", |
| 5541 | "Country_LY": "Λιβύη", |
| 5542 | "Country_MA": "Μαρόκο", |
| 5543 | "Country_MC": "Μονακό", |
| 5544 | "Country_MD": "Μολδαβία", |
| 5545 | "Country_ME": "Μα� |
| 5546 | ροβούνιο", |
| 5547 | "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)", |
| 5548 | "Country_MG": "Μαδαγασκάρη", |
| 5549 | "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ", |
| 5550 | "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία", |
| 5551 | "Country_ML": "Μάλι", |
| 5552 | "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)", |
| 5553 | "Country_MN": "Μογγολία", |
| 5554 | "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας", |
| 5555 | "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες", |
| 5556 | "Country_MQ": "Μαρτινίκα", |
| 5557 | "Country_MR": "Μα� |
| 5558 | ριτανία", |
| 5559 | "Country_MS": "Μονσεράτ", |
| 5560 | "Country_MT": "Μάλτα", |
| 5561 | "Country_MU": "Μα� |
| 5562 | ρίκιος", |
| 5563 | "Country_MV": "Μαλδίβες", |
| 5564 | "Country_MW": "Μαλάο� |
| 5565 | ι", |
| 5566 | "Country_MX": "Μεξικό", |
| 5567 | "Country_MY": "Μαλαισία", |
| 5568 | "Country_MZ": "Μοζαμβίκη", |
| 5569 | "Country_NA": "Ναμίμπια", |
| 5570 | "Country_NC": "Νέα Καληδονία", |
| 5571 | "Country_NE": "Νίγηρας", |
| 5572 | "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ", |
| 5573 | "Country_NG": "Νιγηρία", |
| 5574 | "Country_NI": "Νικαράγο� |
| 5575 | α", |
| 5576 | "Country_NL": "Κάτω Χώρες", |
| 5577 | "Country_NO": "Νορβηγία", |
| 5578 | "Country_NP": "Νεπάλ", |
| 5579 | "Country_NR": "Ναο� |
| 5580 | ρού", |
| 5581 | "Country_NU": "Νιούε", |
| 5582 | "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία", |
| 5583 | "Country_OM": "Ομάν", |
| 5584 | "Country_PA": "Παναμάς", |
| 5585 | "Country_PE": "Περού", |
| 5586 | "Country_PF": "Γαλλική Πολ� |
| 5587 | νησία", |
| 5588 | "Country_PG": "Παπούα Νέα Γο� |
| 5589 | ινέα", |
| 5590 | "Country_PH": "Φιλιππίνες", |
| 5591 | "Country_PK": "Πακιστάν", |
| 5592 | "Country_PL": "Πολωνία", |
| 5593 | "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν", |
| 5594 | "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν", |
| 5595 | "Country_PR": "Πο� |
| 5596 | έρτο Ρίκο", |
| 5597 | "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη", |
| 5598 | "Country_PT": "Πορτογαλία", |
| 5599 | "Country_PW": "Παλάο� |
| 5600 | ", |
| 5601 | "Country_PY": "Παραγο� |
| 5602 | άη", |
| 5603 | "Country_QA": "Κατάρ", |
| 5604 | "Country_RE": "Ρεϊνιόν", |
| 5605 | "Country_RO": "Ρο� |
| 5606 | μανία", |
| 5607 | "Country_RS": "Σερβία", |
| 5608 | "Country_RU": "Ρωσία", |
| 5609 | "Country_RW": "Ρο� |
| 5610 | άντα", |
| 5611 | "Country_SA": "Σαο� |
| 5612 | δική Αραβία", |
| 5613 | "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος", |
| 5614 | "Country_SC": "Σεϋχέλλες", |
| 5615 | "Country_SD": "Σο� |
| 5616 | δάν", |
| 5617 | "Country_SE": "Σο� |
| 5618 | ηδία", |
| 5619 | "Country_SG": "Σιγκαπούρη", |
| 5620 | "Country_SH": "Αγία Ελένη", |
| 5621 | "Country_SI": "Σλοβενία", |
| 5622 | "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν", |
| 5623 | "Country_SK": "Σλοβακία", |
| 5624 | "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε", |
| 5625 | "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος", |
| 5626 | "Country_SN": "Σενεγάλη", |
| 5627 | "Country_SO": "Σομαλία", |
| 5628 | "Country_SR": "Σο� |
| 5629 | ρινάμ", |
| 5630 | "Country_SS": "Νότιο Σο� |
| 5631 | δάν", |
| 5632 | "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", |
| 5633 | "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ", |
| 5634 | "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)", |
| 5635 | "Country_SY": "Σ� |
| 5636 | ρία", |
| 5637 | "Country_SZ": "Εσο� |
| 5638 | ατίνι", |
| 5639 | "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος", |
| 5640 | "Country_TD": "Τσαντ", |
| 5641 | "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη", |
| 5642 | "Country_TG": "Τόγκο", |
| 5643 | "Country_TH": "Ταϊλάνδη", |
| 5644 | "Country_TJ": "Τατζικιστάν", |
| 5645 | "Country_TK": "Τοκελάο� |
| 5646 | ", |
| 5647 | "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε", |
| 5648 | "Country_TM": "Το� |
| 5649 | ρκμενιστάν", |
| 5650 | "Country_TN": "Τ� |
| 5651 | νησία", |
| 5652 | "Country_TO": "Τόνγκα", |
| 5653 | "Country_TR": "Το� |
| 5654 | ρκία", |
| 5655 | "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο", |
| 5656 | "Country_TV": "Το� |
| 5657 | βαλού", |
| 5658 | "Country_TW": "Ταϊβάν", |
| 5659 | "Country_TZ": "Τανζανία", |
| 5660 | "Country_UA": "Ο� |
| 5661 | κρανία", |
| 5662 | "Country_UG": "Ο� |
| 5663 | γκάντα", |
| 5664 | "Country_UM": "Απομακρ� |
| 5665 | σμένες Νησίδες ΗΠΑ", |
| 5666 | "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες", |
| 5667 | "Country_UY": "Ο� |
| 5668 | ρο� |
| 5669 | γο� |
| 5670 | άη", |
| 5671 | "Country_UZ": "Ο� |
| 5672 | ζμπεκιστάν", |
| 5673 | "Country_VA": "Βατικανό", |
| 5674 | "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες", |
| 5675 | "Country_VE": "Βενεζο� |
| 5676 | έλα", |
| 5677 | "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι", |
| 5678 | "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι", |
| 5679 | "Country_VN": "Βιετνάμ", |
| 5680 | "Country_VU": "Βανο� |
| 5681 | άτο� |
| 5682 | ", |
| 5683 | "Country_WF": "Γο� |
| 5684 | άλις και Φο� |
| 5685 | τούνα", |
| 5686 | "Country_WS": "Σαμόα", |
| 5687 | "Country_YE": "Υεμένη", |
| 5688 | "Country_YT": "Μαγιότ", |
| 5689 | "Country_ZA": "Νότια Αφρική", |
| 5690 | "Country_ZM": "Ζάμπια", |
| 5691 | "Country_ZW": "Ζιμπάμπο� |
| 5692 | ε", |
| 5693 | "CurrencySymbol_AED": "د.إ", |
| 5694 | "CurrencySymbol_AFN": "؋", |
| 5695 | "CurrencySymbol_ALL": "L", |
| 5696 | "CurrencySymbol_AMD": "դր.", |
| 5697 | "CurrencySymbol_ANG": "ƒ", |
| 5698 | "CurrencySymbol_AOA": "Kz", |
| 5699 | "CurrencySymbol_ARS": "$", |
| 5700 | "CurrencySymbol_AUD": "A$", |
| 5701 | "CurrencySymbol_AWG": "ƒ", |
| 5702 | "CurrencySymbol_AZN": "m", |
| 5703 | "CurrencySymbol_BAM": "KM", |
| 5704 | "CurrencySymbol_BBD": "$", |
| 5705 | "CurrencySymbol_BDT": "৳", |
| 5706 | "CurrencySymbol_BGN": "лв", |
| 5707 | "CurrencySymbol_BHD": ".د.ب", |
| 5708 | "CurrencySymbol_BIF": "Fr", |
| 5709 | "CurrencySymbol_BMD": "$", |
| 5710 | "CurrencySymbol_BND": "$", |
| 5711 | "CurrencySymbol_BOB": "Bs.", |
| 5712 | "CurrencySymbol_BRL": "R$", |
| 5713 | "CurrencySymbol_BSD": "$", |
| 5714 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 5715 | "CurrencySymbol_BTN": "Nu.", |
| 5716 | "CurrencySymbol_BWP": "P", |
| 5717 | "CurrencySymbol_BYN": "Br", |
| 5718 | "CurrencySymbol_BZD": "$", |
| 5719 | "CurrencySymbol_CAD": "CA$", |
| 5720 | "CurrencySymbol_CDF": "Fr", |
| 5721 | "CurrencySymbol_CHF": "Fr", |
| 5722 | "CurrencySymbol_CLP": "$", |
| 5723 | "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", |
| 5724 | "CurrencySymbol_COP": "$", |
| 5725 | "CurrencySymbol_CRC": "₡", |
| 5726 | "CurrencySymbol_CUC": "$", |
| 5727 | "CurrencySymbol_CUP": "$", |
| 5728 | "CurrencySymbol_CVE": "$", |
| 5729 | "CurrencySymbol_CZK": "Kč", |
| 5730 | "CurrencySymbol_DJF": "Fr", |
| 5731 | "CurrencySymbol_DKK": "kr", |
| 5732 | "CurrencySymbol_DOP": "$", |
| 5733 | "CurrencySymbol_DZD": "د.ج", |
| 5734 | "CurrencySymbol_EGP": "ج.� |
| 5735 | ", |
| 5736 | "CurrencySymbol_ERN": "Nfk", |
| 5737 | "CurrencySymbol_ETB": "Br", |
| 5738 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 5739 | "CurrencySymbol_FJD": "$", |
| 5740 | "CurrencySymbol_FKP": "£", |
| 5741 | "CurrencySymbol_GBP": "£", |
| 5742 | "CurrencySymbol_GEL": "ლ", |
| 5743 | "CurrencySymbol_GHS": "₵", |
| 5744 | "CurrencySymbol_GIP": "£", |
| 5745 | "CurrencySymbol_GMD": "D", |
| 5746 | "CurrencySymbol_GNF": "Fr", |
| 5747 | "CurrencySymbol_GTQ": "Q", |
| 5748 | "CurrencySymbol_GYD": "$", |
| 5749 | "CurrencySymbol_HKD": "HK$", |
| 5750 | "CurrencySymbol_HNL": "L", |
| 5751 | "CurrencySymbol_HRK": "kn", |
| 5752 | "CurrencySymbol_HTG": "G", |
| 5753 | "CurrencySymbol_HUF": "Ft", |
| 5754 | "CurrencySymbol_IDR": "Rp", |
| 5755 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 5756 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 5757 | "CurrencySymbol_IQD": "ع.د", |
| 5758 | "CurrencySymbol_IRR": "﷼", |
| 5759 | "CurrencySymbol_ISK": "kr", |
| 5760 | "CurrencySymbol_JMD": "$", |
| 5761 | "CurrencySymbol_JOD": "د.ا", |
| 5762 | "CurrencySymbol_JPY": "JP¥", |
| 5763 | "CurrencySymbol_KES": "Sh", |
| 5764 | "CurrencySymbol_KGS": "лв", |
| 5765 | "CurrencySymbol_KHR": "៛", |
| 5766 | "CurrencySymbol_KMF": "Fr", |
| 5767 | "CurrencySymbol_KPW": "₩", |
| 5768 | "CurrencySymbol_KRW": "₩", |
| 5769 | "CurrencySymbol_KWD": "د.ك", |
| 5770 | "CurrencySymbol_KYD": "$", |
| 5771 | "CurrencySymbol_KZT": "₸", |
| 5772 | "CurrencySymbol_LAK": "₭", |
| 5773 | "CurrencySymbol_LBP": "ل.ل", |
| 5774 | "CurrencySymbol_LKR": "Rs", |
| 5775 | "CurrencySymbol_LRD": "$", |
| 5776 | "CurrencySymbol_LSL": "L", |
| 5777 | "CurrencySymbol_LYD": "ل.د", |
| 5778 | "CurrencySymbol_MAD": "د.� |
| 5779 | .", |
| 5780 | "CurrencySymbol_MDL": "L", |
| 5781 | "CurrencySymbol_MGA": "Ar", |
| 5782 | "CurrencySymbol_MKD": "ден", |
| 5783 | "CurrencySymbol_MMK": "K", |
| 5784 | "CurrencySymbol_MNT": "₮", |
| 5785 | "CurrencySymbol_MOP": "P", |
| 5786 | "CurrencySymbol_MRU": "UM", |
| 5787 | "CurrencySymbol_MUR": "₨", |
| 5788 | "CurrencySymbol_MVR": "ރ.", |
| 5789 | "CurrencySymbol_MWK": "MK", |
| 5790 | "CurrencySymbol_MXN": "MX$", |
| 5791 | "CurrencySymbol_MYR": "RM", |
| 5792 | "CurrencySymbol_MZN": "MTn", |
| 5793 | "CurrencySymbol_NAD": "$", |
| 5794 | "CurrencySymbol_NGN": "₦", |
| 5795 | "CurrencySymbol_NIO": "C$", |
| 5796 | "CurrencySymbol_NOK": "kr", |
| 5797 | "CurrencySymbol_NPR": "₨", |
| 5798 | "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", |
| 5799 | "CurrencySymbol_OMR": "ر.ع.", |
| 5800 | "CurrencySymbol_PAB": "B\/.", |
| 5801 | "CurrencySymbol_PEN": "S\/.", |
| 5802 | "CurrencySymbol_PGK": "K", |
| 5803 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 5804 | "CurrencySymbol_PKR": "₨", |
| 5805 | "CurrencySymbol_PLN": "zł", |
| 5806 | "CurrencySymbol_PYG": "₲", |
| 5807 | "CurrencySymbol_QAR": "ر.ق", |
| 5808 | "CurrencySymbol_RON": "L", |
| 5809 | "CurrencySymbol_RSD": "дин. or din.", |
| 5810 | "CurrencySymbol_RUB": "руб.", |
| 5811 | "CurrencySymbol_RWF": "Fr", |
| 5812 | "CurrencySymbol_SAR": "ر.س", |
| 5813 | "CurrencySymbol_SBD": "$", |
| 5814 | "CurrencySymbol_SCR": "₨", |
| 5815 | "CurrencySymbol_SDG": "جنيه سوداني", |
| 5816 | "CurrencySymbol_SEK": "kr", |
| 5817 | "CurrencySymbol_SGD": "$", |
| 5818 | "CurrencySymbol_SHP": "£", |
| 5819 | "CurrencySymbol_SLE": "Le", |
| 5820 | "CurrencySymbol_SLL": "Le", |
| 5821 | "CurrencySymbol_SOS": "Sh", |
| 5822 | "CurrencySymbol_SRD": "$", |
| 5823 | "CurrencySymbol_SSP": "£", |
| 5824 | "CurrencySymbol_STN": "Db", |
| 5825 | "CurrencySymbol_SYP": "ل.س", |
| 5826 | "CurrencySymbol_SZL": "L", |
| 5827 | "CurrencySymbol_THB": "฿", |
| 5828 | "CurrencySymbol_TJS": "� |
| 5829 | М", |
| 5830 | "CurrencySymbol_TMT": "m", |
| 5831 | "CurrencySymbol_TND": "د.ت", |
| 5832 | "CurrencySymbol_TOP": "T$", |
| 5833 | "CurrencySymbol_TRY": "TL", |
| 5834 | "CurrencySymbol_TTD": "$", |
| 5835 | "CurrencySymbol_TWD": "NT$", |
| 5836 | "CurrencySymbol_TZS": "Sh", |
| 5837 | "CurrencySymbol_UAH": "₴", |
| 5838 | "CurrencySymbol_UGX": "Sh", |
| 5839 | "CurrencySymbol_USD": "$", |
| 5840 | "CurrencySymbol_UYU": "$", |
| 5841 | "CurrencySymbol_UZS": "лв", |
| 5842 | "CurrencySymbol_VES": "Bs. S", |
| 5843 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 5844 | "CurrencySymbol_VUV": "Vt", |
| 5845 | "CurrencySymbol_WST": "T", |
| 5846 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 5847 | "CurrencySymbol_XCD": "EC$", |
| 5848 | "CurrencySymbol_XOF": "F CFA", |
| 5849 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 5850 | "CurrencySymbol_YER": "﷼", |
| 5851 | "CurrencySymbol_ZAR": "R", |
| 5852 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZK", |
| 5853 | "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων", |
| 5854 | "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν", |
| 5855 | "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας", |
| 5856 | "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας", |
| 5857 | "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών", |
| 5858 | "Currency_AOA": "Κο� |
| 5859 | άνζα Ανγκόλας", |
| 5860 | "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής", |
| 5861 | "Currency_AUD": "Δολάριο Α� |
| 5862 | στραλίας", |
| 5863 | "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας", |
| 5864 | "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν", |
| 5865 | "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης", |
| 5866 | "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος", |
| 5867 | "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές", |
| 5868 | "Currency_BGN": "Λεβ Βο� |
| 5869 | λγαρίας", |
| 5870 | "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν", |
| 5871 | "Currency_BIF": "Φράγκο Μπο� |
| 5872 | ρούντι", |
| 5873 | "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων", |
| 5874 | "Currency_BND": "Δολάριο Μπρο� |
| 5875 | νέι", |
| 5876 | "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας", |
| 5877 | "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας", |
| 5878 | "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών", |
| 5879 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 5880 | "Currency_BTN": "Νγκούλτρο� |
| 5881 | μ Μπο� |
| 5882 | τάν", |
| 5883 | "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσο� |
| 5884 | άνας", |
| 5885 | "Currency_BYN": "Ρούβλι Λε� |
| 5886 | κορωσίας", |
| 5887 | "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ", |
| 5888 | "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά", |
| 5889 | "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό", |
| 5890 | "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας", |
| 5891 | "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής", |
| 5892 | "Currency_CNY": "Γο� |
| 5893 | άν Κίνας", |
| 5894 | "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας", |
| 5895 | "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα", |
| 5896 | "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας", |
| 5897 | "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας", |
| 5898 | "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινο� |
| 5899 | Ακρωτηρίο� |
| 5900 | ", |
| 5901 | "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας", |
| 5902 | "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπο� |
| 5903 | τί", |
| 5904 | "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας", |
| 5905 | "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας", |
| 5906 | "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας", |
| 5907 | "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτο� |
| 5908 | ", |
| 5909 | "Currency_ERN": "Νάκφα Ερ� |
| 5910 | θραίας", |
| 5911 | "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας", |
| 5912 | "Currency_EUR": "Ε� |
| 5913 | ρώ", |
| 5914 | "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι", |
| 5915 | "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ", |
| 5916 | "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας", |
| 5917 | "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας", |
| 5918 | "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας", |
| 5919 | "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ", |
| 5920 | "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας", |
| 5921 | "Currency_GNF": "Φράγκο Γο� |
| 5922 | ινέας", |
| 5923 | "Currency_GTQ": "Κο� |
| 5924 | ετσάλ Γο� |
| 5925 | ατεμάλας", |
| 5926 | "Currency_GYD": "Δολάριο Γο� |
| 5927 | ιάνας", |
| 5928 | "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ", |
| 5929 | "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας", |
| 5930 | "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας", |
| 5931 | "Currency_HTG": "Γκο� |
| 5932 | ρντ Αϊτής", |
| 5933 | "Currency_HUF": "Φιορίνι Ο� |
| 5934 | γγαρίας", |
| 5935 | "Currency_IDR": "Ρο� |
| 5936 | πία Ινδονησίας", |
| 5937 | "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ", |
| 5938 | "Currency_INR": "Ρο� |
| 5939 | πία Ινδίας", |
| 5940 | "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ", |
| 5941 | "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν", |
| 5942 | "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας", |
| 5943 | "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας", |
| 5944 | "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας", |
| 5945 | "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας", |
| 5946 | "Currency_KES": "Σελίνι Κέν� |
| 5947 | ας", |
| 5948 | "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας", |
| 5949 | "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης", |
| 5950 | "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών", |
| 5951 | "Currency_KPW": "Γο� |
| 5952 | όν Βόρειας Κορέας", |
| 5953 | "Currency_KRW": "Γο� |
| 5954 | όν Νότιας Κορέας", |
| 5955 | "Currency_KWD": "Δηνάριο Κο� |
| 5956 | βέιτ", |
| 5957 | "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν", |
| 5958 | "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν", |
| 5959 | "Currency_LAK": "Κιπ Λάος", |
| 5960 | "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνο� |
| 5961 | ", |
| 5962 | "Currency_LKR": "Ρο� |
| 5963 | πία Σρι Λάνκα", |
| 5964 | "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας", |
| 5965 | "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο", |
| 5966 | "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης", |
| 5967 | "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκο� |
| 5968 | ", |
| 5969 | "Currency_MDL": "Λέο� |
| 5970 | Μολδαβίας", |
| 5971 | "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης", |
| 5972 | "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ", |
| 5973 | "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ", |
| 5974 | "Currency_MNT": "Το� |
| 5975 | γκρίκ Μογγολίας", |
| 5976 | "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο", |
| 5977 | "Currency_MRU": "Ο� |
| 5978 | γκίγια Μα� |
| 5979 | ριτανίας", |
| 5980 | "Currency_MUR": "Ρο� |
| 5981 | πία Μα� |
| 5982 | ρικίο� |
| 5983 | ", |
| 5984 | "Currency_MVR": "Ρο� |
| 5985 | φίγια Μαλδίβων", |
| 5986 | "Currency_MWK": "Κο� |
| 5987 | άτσα Μαλάο� |
| 5988 | ι", |
| 5989 | "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού", |
| 5990 | "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας", |
| 5991 | "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης", |
| 5992 | "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας", |
| 5993 | "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας", |
| 5994 | "Currency_NIO": "Χρ� |
| 5995 | σή Κόρδοβα Νικαράγο� |
| 5996 | ας", |
| 5997 | "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας", |
| 5998 | "Currency_NPR": "Ρο� |
| 5999 | πία Νεπάλ", |
| 6000 | "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας", |
| 6001 | "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν", |
| 6002 | "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά", |
| 6003 | "Currency_PEN": "Σολ Περού", |
| 6004 | "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γο� |
| 6005 | ινέας", |
| 6006 | "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων", |
| 6007 | "Currency_PKR": "Ρο� |
| 6008 | πία Πακιστάν", |
| 6009 | "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας", |
| 6010 | "Currency_PYG": "Γκο� |
| 6011 | αρανί Παραγο� |
| 6012 | άης", |
| 6013 | "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ", |
| 6014 | "Currency_RON": "Λέο� |
| 6015 | Ρο� |
| 6016 | μανίας", |
| 6017 | "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας", |
| 6018 | "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας", |
| 6019 | "Currency_RWF": "Φράγκο Ρο� |
| 6020 | άντας", |
| 6021 | "Currency_SAR": "Ριάλ Σαο� |
| 6022 | δικής Αραβίας", |
| 6023 | "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος", |
| 6024 | "Currency_SCR": "Ρο� |
| 6025 | πία Σεϋχελλών", |
| 6026 | "Currency_SDG": "Λίρα Σο� |
| 6027 | δάν", |
| 6028 | "Currency_SEK": "Κορόνα Σο� |
| 6029 | ηδίας", |
| 6030 | "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης", |
| 6031 | "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης", |
| 6032 | "Currency_SLE": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε", |
| 6033 | "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε (1964—2022)", |
| 6034 | "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας", |
| 6035 | "Currency_SRD": "Δολάριο Σο� |
| 6036 | ρινάμ", |
| 6037 | "Currency_SSP": "Λίρα Νότιο� |
| 6038 | Σο� |
| 6039 | δάν", |
| 6040 | "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", |
| 6041 | "Currency_SYP": "Λίρα Σ� |
| 6042 | ρίας", |
| 6043 | "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σο� |
| 6044 | αζιλάνδης", |
| 6045 | "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης", |
| 6046 | "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν", |
| 6047 | "Currency_TMT": "Μάνατ Το� |
| 6048 | ρκμενιστάν", |
| 6049 | "Currency_TND": "Δηνάριο Τ� |
| 6050 | νησίας", |
| 6051 | "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα", |
| 6052 | "Currency_TRY": "Λίρα Το� |
| 6053 | ρκίας", |
| 6054 | "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο", |
| 6055 | "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν", |
| 6056 | "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας", |
| 6057 | "Currency_UAH": "Γρίβνα Ο� |
| 6058 | κρανίας", |
| 6059 | "Currency_UGX": "Σελίνι Ο� |
| 6060 | γκάντας", |
| 6061 | "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ", |
| 6062 | "Currency_UYU": "Πέσο Ο� |
| 6063 | ρο� |
| 6064 | γο� |
| 6065 | άης", |
| 6066 | "Currency_UZS": "Σομ Ο� |
| 6067 | ζμπεκιστάν", |
| 6068 | "Currency_VES": "Μπολιβάρ Βενεζο� |
| 6069 | έλας", |
| 6070 | "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ", |
| 6071 | "Currency_VUV": "Βατού Βανο� |
| 6072 | άτο� |
| 6073 | ", |
| 6074 | "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα", |
| 6075 | "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής", |
| 6076 | "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής", |
| 6077 | "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δ� |
| 6078 | τικής Αφρικής", |
| 6079 | "Currency_XPF": "Φράγκο CFP", |
| 6080 | "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης", |
| 6081 | "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής", |
| 6082 | "Currency_ZMW": "Κο� |
| 6083 | άτσα Ζάμπιας", |
| 6084 | "Day_Long_1": "Δε� |
| 6085 | τέρα", |
| 6086 | "Day_Long_2": "Τρίτη", |
| 6087 | "Day_Long_3": "Τετάρτη", |
| 6088 | "Day_Long_4": "Πέμπτη", |
| 6089 | "Day_Long_5": "Παρασκε� |
| 6090 | ή", |
| 6091 | "Day_Long_6": "Σάββατο", |
| 6092 | "Day_Long_7": "Κ� |
| 6093 | ριακή", |
| 6094 | "Day_Long_StandAlone_1": "Δε� |
| 6095 | τέρα", |
| 6096 | "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη", |
| 6097 | "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη", |
| 6098 | "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη", |
| 6099 | "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκε� |
| 6100 | ή", |
| 6101 | "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο", |
| 6102 | "Day_Long_StandAlone_7": "Κ� |
| 6103 | ριακή", |
| 6104 | "Day_Min_1": "Δε", |
| 6105 | "Day_Min_2": "Τρ", |
| 6106 | "Day_Min_3": "Τε", |
| 6107 | "Day_Min_4": "Πέ", |
| 6108 | "Day_Min_5": "Πα", |
| 6109 | "Day_Min_6": "Σά", |
| 6110 | "Day_Min_7": "Κ� |
| 6111 | ", |
| 6112 | "Day_Min_StandAlone_1": "Δε", |
| 6113 | "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ", |
| 6114 | "Day_Min_StandAlone_3": "Τε", |
| 6115 | "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ", |
| 6116 | "Day_Min_StandAlone_5": "Πα", |
| 6117 | "Day_Min_StandAlone_6": "Σά", |
| 6118 | "Day_Min_StandAlone_7": "Κ� |
| 6119 | ", |
| 6120 | "Day_Short_1": "Δε� |
| 6121 | ", |
| 6122 | "Day_Short_2": "Τρί", |
| 6123 | "Day_Short_3": "Τετ", |
| 6124 | "Day_Short_4": "Πέμ", |
| 6125 | "Day_Short_5": "Παρ", |
| 6126 | "Day_Short_6": "Σάβ", |
| 6127 | "Day_Short_7": "Κ� |
| 6128 | ρ", |
| 6129 | "Day_Short_StandAlone_1": "Δε� |
| 6130 | ", |
| 6131 | "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί", |
| 6132 | "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ", |
| 6133 | "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ", |
| 6134 | "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ", |
| 6135 | "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ", |
| 6136 | "Day_Short_StandAlone_7": "Κ� |
| 6137 | ρ", |
| 6138 | "EnglishLanguageName": "Greek", |
| 6139 | "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}", |
| 6140 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", |
| 6141 | "Format_Date_Day_Month": "E d MMM", |
| 6142 | "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y", |
| 6143 | "Format_Date_Short": "d MMM y", |
| 6144 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 6145 | "Format_Hour_24": "HH", |
| 6146 | "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y", |
| 6147 | "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y", |
| 6148 | "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y", |
| 6149 | "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y", |
| 6150 | "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y", |
| 6151 | "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y", |
| 6152 | "Format_Month_Long": "LLLL y", |
| 6153 | "Format_Month_Short": "MMM y", |
| 6154 | "Format_Time": "{time}", |
| 6155 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 6156 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 6157 | "Format_Year": "y", |
| 6158 | "Hours": "ώρες", |
| 6159 | "Language_aa": "Αφάρ", |
| 6160 | "Language_ab": "Αμπχαζικά", |
| 6161 | "Language_ae": "Αβεστάν", |
| 6162 | "Language_af": "Αφρικάανς", |
| 6163 | "Language_ak": "Ακάν", |
| 6164 | "Language_am": "Αμχαρικά", |
| 6165 | "Language_an": "Αραγονικά", |
| 6166 | "Language_ar": "Αραβικά", |
| 6167 | "Language_as": "Ασαμικά", |
| 6168 | "Language_av": "Αβαρικά", |
| 6169 | "Language_ay": "Αϊμάρα", |
| 6170 | "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά", |
| 6171 | "Language_ba": "Μπασκίρ", |
| 6172 | "Language_be": "Λε� |
| 6173 | κορωσικά", |
| 6174 | "Language_bg": "Βο� |
| 6175 | λγαρικά", |
| 6176 | "Language_bi": "Μπισλάμα", |
| 6177 | "Language_bm": "Μπαμπάρα", |
| 6178 | "Language_bn": "Βεγγαλικά", |
| 6179 | "Language_bo": "Θιβετιανά", |
| 6180 | "Language_br": "Βρετονικά", |
| 6181 | "Language_bs": "Βοσνιακά", |
| 6182 | "Language_ca": "Καταλανικά", |
| 6183 | "Language_ce": "Τσετσενικά", |
| 6184 | "Language_ch": "Τσαμόρο", |
| 6185 | "Language_co": "Κορσικανικά", |
| 6186 | "Language_cr": "Κρι", |
| 6187 | "Language_cs": "Τσεχικά", |
| 6188 | "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά", |
| 6189 | "Language_cv": "Τσο� |
| 6190 | βασικά", |
| 6191 | "Language_cy": "Ο� |
| 6192 | αλικά", |
| 6193 | "Language_da": "Δανικά", |
| 6194 | "Language_de": "Γερμανικά", |
| 6195 | "Language_dv": "Ντιβέχι", |
| 6196 | "Language_dz": "Ντζόνγκχα", |
| 6197 | "Language_ee": "Έο� |
| 6198 | ε", |
| 6199 | "Language_el": "Ελληνικά", |
| 6200 | "Language_en": "Αγγλικά", |
| 6201 | "Language_eo": "Εσπεράντο", |
| 6202 | "Language_es": "Ισπανικά", |
| 6203 | "Language_et": "Εσθονικά", |
| 6204 | "Language_eu": "Βασκικά", |
| 6205 | "Language_fa": "Περσικά", |
| 6206 | "Language_ff": "Φο� |
| 6207 | λά", |
| 6208 | "Language_fi": "Φινλανδικά", |
| 6209 | "Language_fj": "Φίτζι", |
| 6210 | "Language_fo": "Φεροϊκά", |
| 6211 | "Language_fr": "Γαλλικά", |
| 6212 | "Language_fy": "Δ� |
| 6213 | τικά Φριζικά", |
| 6214 | "Language_ga": "Ιρλανδικά", |
| 6215 | "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά", |
| 6216 | "Language_gl": "Γαλικιανά", |
| 6217 | "Language_gn": "Γκο� |
| 6218 | αρανί", |
| 6219 | "Language_gu": "Γκο� |
| 6220 | τζαρατικά", |
| 6221 | "Language_gv": "Μανξ", |
| 6222 | "Language_ha": "Χάο� |
| 6223 | σα", |
| 6224 | "Language_he": "Εβραϊκά", |
| 6225 | "Language_hi": "Χίντι", |
| 6226 | "Language_ho": "Χίρι Μότο� |
| 6227 | ", |
| 6228 | "Language_hr": "Κροατικά", |
| 6229 | "Language_ht": "Αϊτιανά", |
| 6230 | "Language_hu": "Ο� |
| 6231 | γγρικά", |
| 6232 | "Language_hy": "Αρμενικά", |
| 6233 | "Language_hz": "Χερέρο", |
| 6234 | "Language_ia": "Ιντερλίνγκο� |
| 6235 | α", |
| 6236 | "Language_id": "Ινδονησιακά", |
| 6237 | "Language_ie": "Ιντερλίνγκο� |
| 6238 | ε", |
| 6239 | "Language_ig": "Ίγκμπο", |
| 6240 | "Language_ii": "Σίτσο� |
| 6241 | αν Γι", |
| 6242 | "Language_ik": "Ινο� |
| 6243 | πιάκ", |
| 6244 | "Language_io": "Ίντο", |
| 6245 | "Language_is": "Ισλανδικά", |
| 6246 | "Language_it": "Ιταλικά", |
| 6247 | "Language_iu": "Ινούκτιτο� |
| 6248 | τ", |
| 6249 | "Language_ja": "Ιαπωνικά", |
| 6250 | "Language_jv": "Ιαβανικά", |
| 6251 | "Language_ka": "Γεωργιανά", |
| 6252 | "Language_kg": "Κονγκό", |
| 6253 | "Language_ki": "Κικούγιο� |
| 6254 | ", |
| 6255 | "Language_kj": "Κο� |
| 6256 | ανιάμα", |
| 6257 | "Language_kk": "Καζακικά", |
| 6258 | "Language_kl": "Καλαάλισο� |
| 6259 | τ", |
| 6260 | "Language_km": "Χμερ", |
| 6261 | "Language_kn": "Κανάντα", |
| 6262 | "Language_ko": "Κορεατικά", |
| 6263 | "Language_kr": "Κανούρι", |
| 6264 | "Language_ks": "Κασμιρικά", |
| 6265 | "Language_ku": "Κο� |
| 6266 | ρδικά", |
| 6267 | "Language_kv": "Κόμι", |
| 6268 | "Language_kw": "Κορνο� |
| 6269 | αλικά", |
| 6270 | "Language_ky": "Κιργιζικά", |
| 6271 | "Language_la": "Λατινικά", |
| 6272 | "Language_lb": "Λο� |
| 6273 | ξεμβο� |
| 6274 | ργιανά", |
| 6275 | "Language_lg": "Γκάντα", |
| 6276 | "Language_li": "Λιμβο� |
| 6277 | ργιανά", |
| 6278 | "Language_ln": "Λινγκάλα", |
| 6279 | "Language_lo": "Λαοτινά", |
| 6280 | "Language_lt": "Λιθο� |
| 6281 | ανικά", |
| 6282 | "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα", |
| 6283 | "Language_lv": "Λετονικά", |
| 6284 | "Language_mg": "Μαλγασικά", |
| 6285 | "Language_mh": "Μαρσαλέζικα", |
| 6286 | "Language_mi": "Μαορί", |
| 6287 | "Language_mk": "Σλαβομακεδονικά", |
| 6288 | "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά", |
| 6289 | "Language_mn": "Μογγολικά", |
| 6290 | "Language_mr": "Μαραθικά", |
| 6291 | "Language_ms": "Μαλαισιανά", |
| 6292 | "Language_mt": "Μαλτεζικά", |
| 6293 | "Language_my": "Βιρμανικά", |
| 6294 | "Language_na": "Ναούρο� |
| 6295 | ", |
| 6296 | "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ", |
| 6297 | "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε", |
| 6298 | "Language_ne": "Νεπαλικά", |
| 6299 | "Language_ng": "Ντόνγκα", |
| 6300 | "Language_nl": "Ολλανδικά", |
| 6301 | "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ", |
| 6302 | "Language_no": "Νορβηγικά", |
| 6303 | "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε", |
| 6304 | "Language_nv": "Νάβαχο", |
| 6305 | "Language_ny": "Νιάντζα", |
| 6306 | "Language_oc": "Οξιτανικά", |
| 6307 | "Language_oj": "Οζιβίγο� |
| 6308 | α", |
| 6309 | "Language_om": "Ορόμο", |
| 6310 | "Language_or": "Όντια", |
| 6311 | "Language_os": "Οσετικά", |
| 6312 | "Language_pa": "Παντζαπικά", |
| 6313 | "Language_pi": "Πάλι", |
| 6314 | "Language_pl": "Πολωνικά", |
| 6315 | "Language_ps": "Πάστο", |
| 6316 | "Language_pt": "Πορτογαλικά", |
| 6317 | "Language_qu": "Κέτσο� |
| 6318 | α", |
| 6319 | "Language_rm": "Ρομανικά", |
| 6320 | "Language_rn": "Ρούντι", |
| 6321 | "Language_ro": "Ρο� |
| 6322 | μανικά", |
| 6323 | "Language_ru": "Ρωσικά", |
| 6324 | "Language_rw": "Κινιαρο� |
| 6325 | άντα", |
| 6326 | "Language_sa": "Σανσκριτικά", |
| 6327 | "Language_sc": "Σαρδηνιακά", |
| 6328 | "Language_sd": "Σίντι", |
| 6329 | "Language_se": "Βόρεια Σάμι", |
| 6330 | "Language_sg": "Σάνγκο", |
| 6331 | "Language_si": "Σινχαλεζικά", |
| 6332 | "Language_sk": "Σλοβακικά", |
| 6333 | "Language_sl": "Σλοβενικά", |
| 6334 | "Language_sm": "Σαμοανά", |
| 6335 | "Language_sn": "Σόνα", |
| 6336 | "Language_so": "Σομαλικά", |
| 6337 | "Language_sq": "Αλβανικά", |
| 6338 | "Language_sr": "Σερβικά", |
| 6339 | "Language_ss": "Σο� |
| 6340 | άτι", |
| 6341 | "Language_st": "Νότια Σόθο", |
| 6342 | "Language_su": "Σο� |
| 6343 | νδανικά", |
| 6344 | "Language_sv": "Σο� |
| 6345 | ηδικά", |
| 6346 | "Language_sw": "Σο� |
| 6347 | αχίλι", |
| 6348 | "Language_ta": "Ταμιλικά", |
| 6349 | "Language_te": "Τελούγκο� |
| 6350 | ", |
| 6351 | "Language_tg": "Τατζικικά", |
| 6352 | "Language_th": "Ταϊλανδικά", |
| 6353 | "Language_ti": "Τιγκρινικά", |
| 6354 | "Language_tk": "Το� |
| 6355 | ρκμενικά", |
| 6356 | "Language_tl": "Τάγκαλογκ", |
| 6357 | "Language_tn": "Τσο� |
| 6358 | άνα", |
| 6359 | "Language_to": "Τονγκανικά", |
| 6360 | "Language_tr": "Το� |
| 6361 | ρκικά", |
| 6362 | "Language_ts": "Τσόνγκα", |
| 6363 | "Language_tt": "Ταταρικά", |
| 6364 | "Language_tw": "Τούι", |
| 6365 | "Language_ty": "Ταϊτιανά", |
| 6366 | "Language_ug": "Ο� |
| 6367 | ιγο� |
| 6368 | ρικά", |
| 6369 | "Language_uk": "Ο� |
| 6370 | κρανικά", |
| 6371 | "Language_ur": "Ούρντο� |
| 6372 | ", |
| 6373 | "Language_uz": "Ο� |
| 6374 | ζμπεκικά", |
| 6375 | "Language_ve": "Βέντα", |
| 6376 | "Language_vi": "Βιετναμικά", |
| 6377 | "Language_vo": "Βολαπιούκ", |
| 6378 | "Language_wa": "Βαλλωνικά", |
| 6379 | "Language_wo": "Γο� |
| 6380 | όλοφ", |
| 6381 | "Language_xh": "Κόσα", |
| 6382 | "Language_yi": "Γίντις", |
| 6383 | "Language_yo": "Γιορούμπα", |
| 6384 | "Language_za": "Ζο� |
| 6385 | άνγκ", |
| 6386 | "Language_zh": "Κινεζικά", |
| 6387 | "Language_zu": "Ζο� |
| 6388 | λού", |
| 6389 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 6390 | "ListPatternAnd2": "{0} και {1}", |
| 6391 | "ListPatternAndEnd": "{0} και {1}", |
| 6392 | "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}", |
| 6393 | "ListPatternAndStart": "{0}, {1}", |
| 6394 | "ListPatternOr2": "{0} ή {1}", |
| 6395 | "ListPatternOrEnd": "{0} ή {1}", |
| 6396 | "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}", |
| 6397 | "ListPatternOrStart": "{0}, {1}", |
| 6398 | "Minutes": "λεπτά", |
| 6399 | "Month_Long_1": "Ιανο� |
| 6400 | αρίο� |
| 6401 | ", |
| 6402 | "Month_Long_10": "Οκτωβρίο� |
| 6403 | ", |
| 6404 | "Month_Long_11": "Νοεμβρίο� |
| 6405 | ", |
| 6406 | "Month_Long_12": "Δεκεμβρίο� |
| 6407 | ", |
| 6408 | "Month_Long_2": "Φεβρο� |
| 6409 | αρίο� |
| 6410 | ", |
| 6411 | "Month_Long_3": "Μαρτίο� |
| 6412 | ", |
| 6413 | "Month_Long_4": "Απριλίο� |
| 6414 | ", |
| 6415 | "Month_Long_5": "Μαΐο� |
| 6416 | ", |
| 6417 | "Month_Long_6": "Ιο� |
| 6418 | νίο� |
| 6419 | ", |
| 6420 | "Month_Long_7": "Ιο� |
| 6421 | λίο� |
| 6422 | ", |
| 6423 | "Month_Long_8": "Α� |
| 6424 | γούστο� |
| 6425 | ", |
| 6426 | "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίο� |
| 6427 | ", |
| 6428 | "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανο� |
| 6429 | άριος", |
| 6430 | "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος", |
| 6431 | "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος", |
| 6432 | "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος", |
| 6433 | "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρο� |
| 6434 | άριος", |
| 6435 | "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος", |
| 6436 | "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος", |
| 6437 | "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος", |
| 6438 | "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος", |
| 6439 | "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος", |
| 6440 | "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγο� |
| 6441 | στος", |
| 6442 | "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος", |
| 6443 | "Month_Short_1": "Ιαν", |
| 6444 | "Month_Short_10": "Οκτ", |
| 6445 | "Month_Short_11": "Νοε", |
| 6446 | "Month_Short_12": "Δεκ", |
| 6447 | "Month_Short_2": "Φεβ", |
| 6448 | "Month_Short_3": "Μαρ", |
| 6449 | "Month_Short_4": "Απρ", |
| 6450 | "Month_Short_5": "Μαΐ", |
| 6451 | "Month_Short_6": "Ιο� |
| 6452 | ν", |
| 6453 | "Month_Short_7": "Ιο� |
| 6454 | λ", |
| 6455 | "Month_Short_8": "Α� |
| 6456 | γ", |
| 6457 | "Month_Short_9": "Σεπ", |
| 6458 | "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν", |
| 6459 | "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ", |
| 6460 | "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ", |
| 6461 | "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ", |
| 6462 | "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ", |
| 6463 | "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ", |
| 6464 | "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ", |
| 6465 | "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι", |
| 6466 | "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν", |
| 6467 | "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ", |
| 6468 | "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ", |
| 6469 | "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ", |
| 6470 | "NDays": "%s ημέρες", |
| 6471 | "NHoursShort": "%s ώ", |
| 6472 | "NMinutes": "%s λεπτά", |
| 6473 | "NMinutesShort": "%s λ.", |
| 6474 | "NSeconds": "%s δε� |
| 6475 | τερόλεπτα", |
| 6476 | "NSecondsShort": "%s δ", |
| 6477 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 6478 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000One": "", |
| 6479 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000Other": "", |
| 6480 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000One": "", |
| 6481 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000Other": "", |
| 6482 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000One": "", |
| 6483 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000Other": "", |
| 6484 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000One": "", |
| 6485 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000Other": "", |
| 6486 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000One": "000 τρισ'.' ¤", |
| 6487 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.' ¤", |
| 6488 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000One": "00 τρισ'.' ¤", |
| 6489 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.' ¤", |
| 6490 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000One": "0 τρισ'.' ¤", |
| 6491 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.' ¤", |
| 6492 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000One": "000 δισ'.' ¤", |
| 6493 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000Other": "000 δισ'.' ¤", |
| 6494 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000One": "00 δισ'.' ¤", |
| 6495 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000Other": "00 δισ'.' ¤", |
| 6496 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000One": "0 δισ'.' ¤", |
| 6497 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000Other": "0 δισ'.' ¤", |
| 6498 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000One": "000 εκ'.' ¤", |
| 6499 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000Other": "000 εκ'.' ¤", |
| 6500 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000One": "00 εκ'.' ¤", |
| 6501 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000Other": "00 εκ'.' ¤", |
| 6502 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000One": "0 εκ'.' ¤", |
| 6503 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000Other": "0 εκ'.' ¤", |
| 6504 | "NumberFormatCurrencyCompact100000One": "000 χιλ'.' ¤", |
| 6505 | "NumberFormatCurrencyCompact100000Other": "000 χιλ'.' ¤", |
| 6506 | "NumberFormatCurrencyCompact10000One": "00 χιλ'.' ¤", |
| 6507 | "NumberFormatCurrencyCompact10000Other": "00 χιλ'.' ¤", |
| 6508 | "NumberFormatCurrencyCompact1000One": "0 χιλ'.' ¤", |
| 6509 | "NumberFormatCurrencyCompact1000Other": "0 χιλ'.' ¤", |
| 6510 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 6511 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000One": "", |
| 6512 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000Other": "", |
| 6513 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000000One": "", |
| 6514 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000000Other": "", |
| 6515 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000000One": "", |
| 6516 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000000Other": "", |
| 6517 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000One": "", |
| 6518 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000Other": "", |
| 6519 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000One": "000 τρισ'.'", |
| 6520 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000Other": "000 τρισ'.'", |
| 6521 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000One": "00 τρισ'.'", |
| 6522 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000Other": "00 τρισ'.'", |
| 6523 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000One": "0 τρισ'.'", |
| 6524 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000Other": "0 τρισ'.'", |
| 6525 | "NumberFormatNumberCompact100000000000One": "000 δισ'.'", |
| 6526 | "NumberFormatNumberCompact100000000000Other": "000 δισ'.'", |
| 6527 | "NumberFormatNumberCompact10000000000One": "00 δισ'.'", |
| 6528 | "NumberFormatNumberCompact10000000000Other": "00 δισ'.'", |
| 6529 | "NumberFormatNumberCompact1000000000One": "0 δισ'.'", |
| 6530 | "NumberFormatNumberCompact1000000000Other": "0 δισ'.'", |
| 6531 | "NumberFormatNumberCompact100000000One": "000 εκ'.'", |
| 6532 | "NumberFormatNumberCompact100000000Other": "000 εκ'.'", |
| 6533 | "NumberFormatNumberCompact10000000One": "00 εκ'.'", |
| 6534 | "NumberFormatNumberCompact10000000Other": "00 εκ'.'", |
| 6535 | "NumberFormatNumberCompact1000000One": "0 εκ'.'", |
| 6536 | "NumberFormatNumberCompact1000000Other": "0 εκ'.'", |
| 6537 | "NumberFormatNumberCompact100000One": "000 χιλ'.'", |
| 6538 | "NumberFormatNumberCompact100000Other": "000 χιλ'.'", |
| 6539 | "NumberFormatNumberCompact10000One": "00 χιλ'.'", |
| 6540 | "NumberFormatNumberCompact10000Other": "00 χιλ'.'", |
| 6541 | "NumberFormatNumberCompact1000One": "0 χιλ'.'", |
| 6542 | "NumberFormatNumberCompact1000Other": "0 χιλ'.'", |
| 6543 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 6544 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 6545 | "NumberSymbolGroup": ".", |
| 6546 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 6547 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 6548 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 6549 | "OneDay": "1 ημέρα", |
| 6550 | "OneMinute": "1 λεπτό", |
| 6551 | "OneMinuteShort": "1 λ.", |
| 6552 | "OriginalLanguageName": "Ελληνικά", |
| 6553 | "PeriodDay": "ημέρα", |
| 6554 | "PeriodDays": "ημέρες", |
| 6555 | "PeriodMonth": "μήνας", |
| 6556 | "PeriodMonths": "μήνες", |
| 6557 | "PeriodWeek": "εβδομάδα", |
| 6558 | "PeriodWeeks": "εβδομάδες", |
| 6559 | "PeriodYear": "έτος", |
| 6560 | "PeriodYears": "έτη", |
| 6561 | "Seconds": "δε� |
| 6562 | τερόλεπτα", |
| 6563 | "Time_AM": "π.μ.", |
| 6564 | "Time_PM": "μ.μ.", |
| 6565 | "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα", |
| 6566 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέο� |
| 6567 | τα", |
| 6568 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα", |
| 6569 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λο� |
| 6570 | μπο� |
| 6571 | μπάσι", |
| 6572 | "Timezone_America_Adak": "Άντακ", |
| 6573 | "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ", |
| 6574 | "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκο� |
| 6575 | άινα", |
| 6576 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα", |
| 6577 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος", |
| 6578 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα", |
| 6579 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χο� |
| 6580 | άν", |
| 6581 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις", |
| 6582 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Το� |
| 6583 | κο� |
| 6584 | μάν", |
| 6585 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ο� |
| 6586 | σο� |
| 6587 | άια", |
| 6588 | "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα", |
| 6589 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας", |
| 6590 | "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ", |
| 6591 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν", |
| 6592 | "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα", |
| 6593 | "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι", |
| 6594 | "Timezone_America_BuenosAires": "Μπο� |
| 6595 | ένος Άιρες", |
| 6596 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι", |
| 6597 | "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε", |
| 6598 | "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν", |
| 6599 | "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα", |
| 6600 | "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο", |
| 6601 | "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιο� |
| 6602 | άο� |
| 6603 | α", |
| 6604 | "Timezone_America_CiudadJuarez": "Σιο� |
| 6605 | δάδ Χο� |
| 6606 | άρες", |
| 6607 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν", |
| 6608 | "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα", |
| 6609 | "Timezone_America_Coyhaique": "Κοϊάικε", |
| 6610 | "Timezone_America_Creston": "Κρέστον", |
| 6611 | "Timezone_America_Cuiaba": "Κο� |
| 6612 | ιαμπά", |
| 6613 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν", |
| 6614 | "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον", |
| 6615 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ", |
| 6616 | "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ", |
| 6617 | "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ", |
| 6618 | "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον", |
| 6619 | "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρο� |
| 6620 | νεπέ", |
| 6621 | "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον", |
| 6622 | "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα", |
| 6623 | "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι", |
| 6624 | "Timezone_America_Godthab": "Νο� |
| 6625 | ούκ", |
| 6626 | "Timezone_America_GooseBay": "Γκο� |
| 6627 | ς Μπέι", |
| 6628 | "Timezone_America_Guayaquil": "Γκο� |
| 6629 | αγιακίλ", |
| 6630 | "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ", |
| 6631 | "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο", |
| 6632 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα", |
| 6633 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα", |
| 6634 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα", |
| 6635 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα", |
| 6636 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα", |
| 6637 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα", |
| 6638 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γο� |
| 6639 | ίναμακ, Ιντιάνα", |
| 6640 | "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις", |
| 6641 | "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ", |
| 6642 | "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ", |
| 6643 | "Timezone_America_Jujuy": "Χο� |
| 6644 | χούι", |
| 6645 | "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο", |
| 6646 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι", |
| 6647 | "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες", |
| 6648 | "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ", |
| 6649 | "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό", |
| 6650 | "Timezone_America_Manaus": "Μανάο� |
| 6651 | ς", |
| 6652 | "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος", |
| 6653 | "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν", |
| 6654 | "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα", |
| 6655 | "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε", |
| 6656 | "Timezone_America_Merida": "Μέριδα", |
| 6657 | "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα", |
| 6658 | "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη το� |
| 6659 | Μεξικού", |
| 6660 | "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον", |
| 6661 | "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι", |
| 6662 | "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη", |
| 6663 | "Timezone_America_Nome": "Νόμε", |
| 6664 | "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια", |
| 6665 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέο� |
| 6666 | λα, Βόρεια Ντακότα", |
| 6667 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα", |
| 6668 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιο� |
| 6669 | Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα", |
| 6670 | "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα", |
| 6671 | "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ", |
| 6672 | "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο", |
| 6673 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας", |
| 6674 | "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ", |
| 6675 | "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε", |
| 6676 | "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα", |
| 6677 | "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολο� |
| 6678 | τ", |
| 6679 | "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο", |
| 6680 | "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ", |
| 6681 | "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο", |
| 6682 | "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο", |
| 6683 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσο� |
| 6684 | ντ", |
| 6685 | "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα", |
| 6686 | "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς", |
| 6687 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σο� |
| 6688 | ίφτ Κάρεντ", |
| 6689 | "Timezone_America_Thule": "Θούλη", |
| 6690 | "Timezone_America_Tijuana": "Τιχο� |
| 6691 | άνα", |
| 6692 | "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο", |
| 6693 | "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ", |
| 6694 | "Timezone_America_Whitehorse": "Γο� |
| 6695 | άιτχορς", |
| 6696 | "Timezone_America_Winnipeg": "Γο� |
| 6697 | ίνιπεγκ", |
| 6698 | "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκο� |
| 6699 | τατ", |
| 6700 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ", |
| 6701 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις", |
| 6702 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ο� |
| 6703 | ρβίλ", |
| 6704 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακο� |
| 6705 | άρι", |
| 6706 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον", |
| 6707 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο", |
| 6708 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ", |
| 6709 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα", |
| 6710 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα", |
| 6711 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ", |
| 6712 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ", |
| 6713 | "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι", |
| 6714 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ", |
| 6715 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάο� |
| 6716 | ", |
| 6717 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε", |
| 6718 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράο� |
| 6719 | ", |
| 6720 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ", |
| 6721 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα", |
| 6722 | "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά", |
| 6723 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος", |
| 6724 | "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα", |
| 6725 | "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα", |
| 6726 | "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ", |
| 6727 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ", |
| 6728 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα", |
| 6729 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα", |
| 6730 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα", |
| 6731 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού", |
| 6732 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα", |
| 6733 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ", |
| 6734 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κο� |
| 6735 | άλα Λο� |
| 6736 | μπούρ", |
| 6737 | "Timezone_Asia_Kuching": "Κο� |
| 6738 | τσίνγκ", |
| 6739 | "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν", |
| 6740 | "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ", |
| 6741 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Λε� |
| 6742 | κωσία", |
| 6743 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκο� |
| 6744 | ζνέτσκ", |
| 6745 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ", |
| 6746 | "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ", |
| 6747 | "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ", |
| 6748 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ", |
| 6749 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι", |
| 6750 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά", |
| 6751 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν", |
| 6752 | "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ", |
| 6753 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη", |
| 6754 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη", |
| 6755 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη", |
| 6756 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ", |
| 6757 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη", |
| 6758 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ", |
| 6759 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ο� |
| 6760 | λάν Μπατόρ", |
| 6761 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Ο� |
| 6762 | ρούμτσι", |
| 6763 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ο� |
| 6764 | στ-Νερά", |
| 6765 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ", |
| 6766 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ", |
| 6767 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη", |
| 6768 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες", |
| 6769 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια", |
| 6770 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες", |
| 6771 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα", |
| 6772 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα", |
| 6773 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν", |
| 6774 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ", |
| 6775 | "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργο� |
| 6776 | ιν", |
| 6777 | "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα", |
| 6778 | "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ", |
| 6779 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν", |
| 6780 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάο� |
| 6781 | ", |
| 6782 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη", |
| 6783 | "Timezone_Australia_Perth": "Περθ", |
| 6784 | "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ", |
| 6785 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν", |
| 6786 | "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο", |
| 6787 | "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν", |
| 6788 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ", |
| 6789 | "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο", |
| 6790 | "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ", |
| 6791 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα", |
| 6792 | "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη", |
| 6793 | "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα", |
| 6794 | "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα", |
| 6795 | "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ", |
| 6796 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Σ� |
| 6797 | μφερόπολη", |
| 6798 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ο� |
| 6799 | λιάνοφσκ", |
| 6800 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ", |
| 6801 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ", |
| 6802 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπο� |
| 6803 | γκενβίλ", |
| 6804 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ", |
| 6805 | "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα", |
| 6806 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Καντών", |
| 6807 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος", |
| 6808 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ", |
| 6809 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολο� |
| 6810 | λού", |
| 6811 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι", |
| 6812 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ", |
| 6813 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κο� |
| 6814 | ατζαλέιν", |
| 6815 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο", |
| 6816 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας", |
| 6817 | "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγο� |
| 6818 | εϊ", |
| 6819 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε", |
| 6820 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι", |
| 6821 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή", |
| 6822 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράο� |
| 6823 | α", |
| 6824 | "Timezone_Pacific_Truk": "Τσο� |
| 6825 | κ", |
| 6826 | "Timezone_Pacific_Wake": "Γο� |
| 6827 | έικ", |
| 6828 | "Today": "Σήμερα", |
| 6829 | "Year_Short": "έτ.", |
| 6830 | "Yesterday": "Χθες" |
| 6831 | }, |
| 6832 | "IntranetMeasurable": { |
| 6833 | "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος", |
| 6834 | "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύο� |
| 6835 | .", |
| 6836 | "IntranetLongDescription": "Να ιχνηλατούνται ιστοτόποι πο� |
| 6837 | είναι προσπελάσιμοι μόνο από το δίκτ� |
| 6838 | ο το� |
| 6839 | οργανισμού σας. Το Matomo χρησιμοποιεί cookies πρώτο� |
| 6840 | επιπέδο� |
| 6841 | για την ακριβέστερη αναγνώριση των επισκεπτών σε περιβάλλοντα τύπο� |
| 6842 | intranet.", |
| 6843 | "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι" |
| 6844 | }, |
| 6845 | "JsTrackerInstallCheck": { |
| 6846 | "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessage": "Η επαλήθε� |
| 6847 | ση το� |
| 6848 | κώδικα ιχνηλάτησης απέτ� |
| 6849 | χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον κώδικα σωστά. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 6850 | "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessageWordpress": "Η επαλήθε� |
| 6851 | ση το� |
| 6852 | κώδικα ιχνηλάτησης απέτ� |
| 6853 | χε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόσθετο \"%1$s\" και έχετε ακολο� |
| 6854 | θήσει όλα τα βήματα. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", |
| 6855 | "JsTrackingCodeInstallCheckSuccessMessage": "Ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί με επιτ� |
| 6856 | χία! Η οθόνη θα εξαφανιστεί με το πο� |
| 6857 | θα ιχνηλατηθούν ορισμένα δεδομένα για τον ιστοτόπο σας.", |
| 6858 | "OptionalTestInstallationDescription": "Προαιρετικό: Για να δοκιμάσετε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης στέλνει αιτήσεις στο στιγμιότ� |
| 6859 | πο το� |
| 6860 | Matomo σας, εισαγάγετε την ακριβή διεύθ� |
| 6861 | νση URL πο� |
| 6862 | χινηλατείτε και πατήστε στο \"Δοκιμή εγκατάστασης\". Θα ανοίξει μια νέα καρτέλα και θα κλείσει μέσα σε 10 δε� |
| 6863 | τερόλεπτα.", |
| 6864 | "PluginDescription": "Επαληθεύστε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί στον ιστοτόπο σας και ότι μπορεί να στείλει αιτήσεις ιχνηλάτησης στο στιγμιότ� |
| 6865 | πο το� |
| 6866 | Matomo σας", |
| 6867 | "TestInstallationBtnText": "Δοκιμή εγκατάστασης" |
| 6868 | }, |
| 6869 | "LanguagesManager": { |
| 6870 | "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις το� |
| 6871 | Matomo", |
| 6872 | "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης" |
| 6873 | }, |
| 6874 | "Live": { |
| 6875 | "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s", |
| 6876 | "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε %1$s για να φορτωθεί για α� |
| 6877 | τό τον επισκέπτη κατά μέσο όρο.", |
| 6878 | "CalculatedOverNPageViews": "Υπολογίστηκε βάσει των τελε� |
| 6879 | ταίων %1$s προβολών σελίδων το� |
| 6880 | επισκέπτη.", |
| 6881 | "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο", |
| 6882 | "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε όλες τις ενέργειες α� |
| 6883 | τής της ομάδας με λεπτομέρεια", |
| 6884 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με α� |
| 6885 | τή την επίσκεψη", |
| 6886 | "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s στόχοι", |
| 6887 | "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση προφίλ επισκεπτών", |
| 6888 | "DisableVisitorProfileDescription": "Όλα τα χαρακτηριστικά πο� |
| 6889 | σχετίζονται με επισκέψεις λειτο� |
| 6890 | ργούν πάντα.", |
| 6891 | "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίο� |
| 6892 | και προφίλ επισκεπτών", |
| 6893 | "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Επίσης αφαιρεί χαρακτηριστικά πο� |
| 6894 | εξαρτώνται από α� |
| 6895 | τές, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 6896 | , τα κατατμημένα ημερολόγια επισκέψεων, ο χάρτης σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό σ� |
| 6897 | στατικό πραγματικού χρόνο� |
| 6898 | . Ενδέχεται να απαιτείται για σ� |
| 6899 | μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτο� |
| 6900 | ργίας.", |
| 6901 | "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη", |
| 6902 | "GoalType": "Τύπος", |
| 6903 | "HideMap": "απόκρ� |
| 6904 | ψη χάρτη", |
| 6905 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί \"%1$s\" βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για α� |
| 6906 | τόν τον επισκέπτη", |
| 6907 | "LastHours": "Τις τελε� |
| 6908 | ταίες %s ώρες", |
| 6909 | "LastMinutes": "Τα τελε� |
| 6910 | ταία %s λεπτά", |
| 6911 | "LastVisit": "Τελε� |
| 6912 | ταία επίσκεψη", |
| 6913 | "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζο� |
| 6914 | ν μια περίληψη των τελε� |
| 6915 | ταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", |
| 6916 | "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελε� |
| 6917 | ταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", |
| 6918 | "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίο� |
| 6919 | επισκέψεων", |
| 6920 | "LoadMoreVisits": "Φόρτωση περισσότερων", |
| 6921 | "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από α� |
| 6922 | τόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται", |
| 6923 | "NbVisitor": "1 επισκέπτης", |
| 6924 | "NbVisitors": "%s επισκέπτες", |
| 6925 | "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης", |
| 6926 | "NoMoreVisits": "Α� |
| 6927 | τές είναι όλες οι επισκέψεις α� |
| 6928 | τού το� |
| 6929 | επισκέπτη.", |
| 6930 | "OnClickPause": "Το %s εκτελείται… Κάντε κλικ για παύση.", |
| 6931 | "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Κάντε κλικ για εκκίνηση.", |
| 6932 | "PageRefreshed": "Φορές πο� |
| 6933 | η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.", |
| 6934 | "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό ημερολόγιο επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολο� |
| 6935 | θείτε το� |
| 6936 | ς επισκέπτες στο γραφικό σ� |
| 6937 | στατικό το� |
| 6938 | πίνακα σε πραγματικό χρόνο. Το προφίλ ενός επισκέπτη μπορεί να εμφανιστεί για οποιονδήποτε χρήστη.", |
| 6939 | "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης", |
| 6940 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Δεν ήταν δ� |
| 6941 | νατή η εκτέλεση το� |
| 6942 | ερωτήματος έγκαιρα.", |
| 6943 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Μήπως το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο;", |
| 6944 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Μήπως το επιλεγμένο τμήμα δεν βρήκε επισκέψεις;", |
| 6945 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή ή την � |
| 6946 | ποστήριξη αν το πρόβλημα σ� |
| 6947 | νεχίζει.", |
| 6948 | "RealTimeHelp1": "Η αναφορά επισκέψεων σε πραγματικό χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα σε πραγματικό χρόνο μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελε� |
| 6949 | ταίες 24 ώρες και στα τελε� |
| 6950 | ταία 30 λεπτά.", |
| 6951 | "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δε� |
| 6952 | τερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή το� |
| 6953 | ς � |
| 6954 | πάρχοντες επισκέπτες πο� |
| 6955 | βλέπο� |
| 6956 | ν μια νέα σελίδα) στην κορ� |
| 6957 | φή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης.", |
| 6958 | "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο", |
| 6959 | "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο", |
| 6960 | "Referrer_URL": "Διεύθ� |
| 6961 | νση URL αναφορέα", |
| 6962 | "RevisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 6963 | αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", |
| 6964 | "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση το� |
| 6965 | ημερολογίο� |
| 6966 | επισκέψεων κατατμημένο σε α� |
| 6967 | τή τη γραμμή", |
| 6968 | "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα το� |
| 6969 | κατατμημένο� |
| 6970 | ημερολογίο� |
| 6971 | επισκέψεων", |
| 6972 | "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση το� |
| 6973 | ημερολογίο� |
| 6974 | επισκέψεων κατατμημένο με α� |
| 6975 | τό το %s", |
| 6976 | "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο επισκέψεων με επισκέψεις όπο� |
| 6977 | το %1$s είναι \"%2$s\"", |
| 6978 | "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη", |
| 6979 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελε� |
| 6980 | ταία %3$s", |
| 6981 | "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών", |
| 6982 | "TopVisitedPages": "Οι μεγαλύτερες σε επισκεψιμότητα σελίδες", |
| 6983 | "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση το� |
| 6984 | προφίλ επισκέπτη", |
| 6985 | "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε σ� |
| 6986 | νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.", |
| 6987 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε σ� |
| 6988 | νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.", |
| 6989 | "VisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 6990 | έχο� |
| 6991 | ν επισκεφθεί", |
| 6992 | "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων", |
| 6993 | "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελε� |
| 6994 | ταίες επισκέψεις μέσα στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Με αιώρηση πάνω σε μια ημερομηνία επίσκεψης, μπορείτε να δείτε πότε έγινε η πιο πρόσφατη επίσκεψη. %1$sΑν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή ημέρα, μπορείτε να δείτε το� |
| 6995 | ς επισκέπτες σας σε πραγματικό χρόνο. %2$sΤα δεδομένα πο� |
| 6996 | εμφανίζονται εδώ είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, άσχετα με το πότε ή πόσο σ� |
| 6997 | χνά χρησιμοποιείτε την α� |
| 6998 | τοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης το� |
| 6999 | cron.", |
| 7000 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχο� |
| 7001 | ν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών πο� |
| 7002 | δεν έχο� |
| 7003 | ν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας � |
| 7004 | περ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση → Ιδιωτικότητα.", |
| 7005 | "VisitorLogPolicySettingRequirementNote": "Το ημερολόγιο επισκέψεων πρέπει να είναι απενεργοποιημένο.", |
| 7006 | "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες πο� |
| 7007 | έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (με σ� |
| 7008 | μμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία για την ιδιωτικότητα).", |
| 7009 | "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ άλλες αναφορές στο Matomo δείχνο� |
| 7010 | ν πως οι επισκέπτες σας σ� |
| 7011 | μπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το ημερολόγιο επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένο� |
| 7012 | να περιοριστείτε σε σ� |
| 7013 | γκεκριμένο� |
| 7014 | ς τύπο� |
| 7015 | ς επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα το� |
| 7016 | ς επισκέπτες σας.", |
| 7017 | "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό ημερολογίο� |
| 7018 | επισκεπτών.", |
| 7019 | "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη", |
| 7020 | "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο", |
| 7021 | "VisitorsLastVisit": "Είχε επίσης επισκέψεις πριν από %s ημέρες.", |
| 7022 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από", |
| 7023 | "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων" |
| 7024 | }, |
| 7025 | "Login": { |
| 7026 | "Accept": "Αποδοχή", |
| 7027 | "AcceptPrivacyPolicy": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας.", |
| 7028 | "AcceptPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας και το� |
| 7029 | ς όρο� |
| 7030 | ς & προϋποθέσεις.", |
| 7031 | "AcceptTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε το� |
| 7032 | ς όρο� |
| 7033 | ς & προϋποθέσεις.", |
| 7034 | "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης", |
| 7035 | "BySigningUpPrivacyPolicy": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s", |
| 7036 | "BySigningUpPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s και το� |
| 7037 | ς %3$sόρο� |
| 7038 | ς & προϋποθέσεις%4$s", |
| 7039 | "BySigningUpTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι το� |
| 7040 | ς %1$sόρο� |
| 7041 | ς & προϋποθέσεις%2$s", |
| 7042 | "CancelPasswordResetRequestRemoved": "Η αίτηση αφαιρέθηκε", |
| 7043 | "CancelPasswordResetRequestRemovedMessage": "Έχο� |
| 7044 | με καταγράψει ότι δεν κάνατε α� |
| 7045 | τή την αίτηση για την αρχικοποίηση σ� |
| 7046 | νθηματικού. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν � |
| 7047 | πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.", |
| 7048 | "CancelPasswordResetSecurityTip": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο� |
| 7049 | με την ενεργοποίηση της α� |
| 7050 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA).", |
| 7051 | "ChangeYourPassword": "Αλλαγή το� |
| 7052 | σ� |
| 7053 | νθηματικού σας", |
| 7054 | "ConfirmPasswordReset": "Αρχικοποίηση σ� |
| 7055 | νθηματικού", |
| 7056 | "ConfirmPasswordResetIntro": "Εισάγετε το νέο σας σ� |
| 7057 | νθηματικό για να επιβεβαιωθεί ότι ζητήσατε την αλλαγή το� |
| 7058 | .", |
| 7059 | "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το σ� |
| 7060 | νθηματικό πο� |
| 7061 | εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας σ� |
| 7062 | νθηματικό. Αν δεν θ� |
| 7063 | μάστε το νέο σ� |
| 7064 | νθηματικό, αρχικοποιήστε το εκ νέο� |
| 7065 | . Μην κάνετε κάτι προκειμένο� |
| 7066 | να κρατήσετε το σ� |
| 7067 | νθηματικό σας ως έχει αν δεν ζητήσατε αλλαγή.", |
| 7068 | "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το σ� |
| 7069 | νθηματικό σας για να σ� |
| 7070 | νεχίσετε", |
| 7071 | "ConfirmationLinkPossiblySent": "Αν οι παρεχόμενες πληροφορίες σ� |
| 7072 | σχετίζονται με ένα λογαριασμό, θα λάβετε ένα email για την επιβεβαίωση της αρχικοποίησης σ� |
| 7073 | νθηματικού.", |
| 7074 | "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την σ� |
| 7075 | νάρτηση mail(). <br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 7076 | Matomo.", |
| 7077 | "CreatePasswordDescription": "Βεβαιωθείτε ότι θα θ� |
| 7078 | μάστε α� |
| 7079 | τό το σ� |
| 7080 | νθηματικό και κρατήστε το σε ασφαλές μέρος.", |
| 7081 | "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες διε� |
| 7082 | θύνσεις IP", |
| 7083 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Να ξεμπλοκαριστούν όλες οι μπλοκαρισμένες διε� |
| 7084 | θύνσεις IP;", |
| 7085 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διε� |
| 7086 | θύνσεις IP πο� |
| 7087 | α� |
| 7088 | τή τη στιγμή είναι μπλοκαρισμένες από λάθος, ώστε να μπορούν οι χρήστες να κάνο� |
| 7089 | ν είσοδο.", |
| 7090 | "DeclineInvitationInfo": "Η πρόσκλησή σας απορρίφθηκε.", |
| 7091 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.", |
| 7092 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος το� |
| 7093 | κωδικού πρόσβασης αναμένεται να είναι φράση τύπο� |
| 7094 | MD5 το� |
| 7095 | κωδικού σας.", |
| 7096 | "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθ� |
| 7097 | νση IP ή ένα εύρος διε� |
| 7098 | θύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", |
| 7099 | "IPsAlwaysBlocked": "Α� |
| 7100 | τές οι διε� |
| 7101 | θύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες", |
| 7102 | "InvalidNonceOrigin": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ� |
| 7103 | χε λόγω άκ� |
| 7104 | ρης προέλε� |
| 7105 | σης. Αν έχετε προηγο� |
| 7106 | μένως σ� |
| 7107 | νδεθεί με HTTPS, βεβαιωθείτε ότι σ� |
| 7108 | νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο� |
| 7109 | .", |
| 7110 | "InvalidNonceReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ� |
| 7111 | χε λόγω άκ� |
| 7112 | ρης κεφαλίδας \"Referrer\". Αν χρησιμοποιείτε διαμεσολαβητή, θα πρέπει να %1$sρ� |
| 7113 | θμίσετε το Matomo να δέχεται την κεφαλίδα διαμεσολαβητή%2$s πο� |
| 7114 | προωθεί την κεφαλίδα host. Επίσης, ελέγξτε ότι η κεφαλίδα Referrer στέλνεται κανονικά. Αν έχετε προηγο� |
| 7115 | μένως σ� |
| 7116 | νδεθεί με https, βεβαιωθείτε ότι σ� |
| 7117 | νδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέο� |
| 7118 | .", |
| 7119 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρ� |
| 7120 | θμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s", |
| 7121 | "InvalidNonceToken": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ� |
| 7122 | χε, το τεκμήριο πιστοποίησης δεν είναι σωστό. Φορτώστε εκ νέο� |
| 7123 | τη φόρμα και ελέγξτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα.", |
| 7124 | "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ� |
| 7125 | χε, η κεφαλίδα \"Referrer\" είναι διαφορετική από την αναμενόμενη κεφαλίδα. Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλίδα αποστέλλεται κανονικά.", |
| 7126 | "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο α� |
| 7127 | θεντικοποίησης είναι άκ� |
| 7128 | ρο ή έχει λήξει.", |
| 7129 | "InvalidOrExpiredTokenV2": "Το σ� |
| 7130 | νθηματικό έχει ήδη οριστεί ή ο σύνδεσμος έχει λήξει.", |
| 7131 | "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή λάθος ηλεκτρονική διεύθ� |
| 7132 | νση ταχ� |
| 7133 | δρομείο� |
| 7134 | .", |
| 7135 | "InvitationDeclineBody": "Θέλετε να απορρίψετε την πρόσκληση;", |
| 7136 | "InvitationDeclineTitle": "Απόρριψη πρόσκλησης", |
| 7137 | "InvitationHints": "(μπορείτε απλά να φύγετε από τη σελίδα για να ακ� |
| 7138 | ρώσετε την ενέργεια)", |
| 7139 | "InvitationTitle": "Αποδοχή πρόσκλησης", |
| 7140 | "LogIn": "Σύνδεση", |
| 7141 | "LoginFromDifferentCountryEmail1": "Εντοπίσαμε μια είσοδο με το λογαριασμό σας το� |
| 7142 | Matomo από μια τοποθεσία πο� |
| 7143 | είναι διαφορετική από την περιοχή προηγούμενης εισόδο� |
| 7144 | σας.", |
| 7145 | "LoginFromDifferentCountryEmail2": "Λεπτομέρειες εισόδο� |
| 7146 | :", |
| 7147 | "LoginFromDifferentCountryEmail3": "Αν ήσασταν εσείς, δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι. Αν δεν αναγνωρίζετε α� |
| 7148 | τή την προσπάθεια εισόδο� |
| 7149 | , παρακαλούμε λάβετε τα παρακάτω βήματα για να ασφαλίσετε το λογαριασμό σας:", |
| 7150 | "LoginFromDifferentCountryEmail4": "Επαναφέρετε το σ� |
| 7151 | νθηματικό σας:", |
| 7152 | "LoginFromDifferentCountryEmail5": "Ενεργοποιήστε την Α� |
| 7153 | θεντικοποίηση Δύο Παραγόντων (2FA) για πρόσθετη ασφάλεια:", |
| 7154 | "LoginFromDifferentCountryEmail6": "Προτείνο� |
| 7155 | με επίσης να δείτε την πρόσφατη δραστηριότητα εισόδων το� |
| 7156 | λογαριασμού σας για να βεβαιωθείτε ότι δεν � |
| 7157 | πάρχο� |
| 7158 | ν άλλες μη εξο� |
| 7159 | σιοδοτημένες ενέργειες.", |
| 7160 | "LoginFromDifferentCountryEmailLinkEnable2FA": "Ενεργοποίηση 2FA", |
| 7161 | "LoginFromDifferentCountryEmailLinkResetPassword": "Επαναφορά το� |
| 7162 | σ� |
| 7163 | νθηματικού σας", |
| 7164 | "LoginFromDifferentCountryEmailSubject": "Εντοπίστηκε ασ� |
| 7165 | νήθιστη δραστηριότητα εισόδο� |
| 7166 | στο λογαριασμό σας στο Matomo", |
| 7167 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Πάρα πολλές αποτ� |
| 7168 | χημένες προσπάθειες εισόδο� |
| 7169 | . Περιμένετε και δοκιμάστε να κάνετε είσοδο αργότερα.", |
| 7170 | "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτο� |
| 7171 | ργικότητα εισόδο� |
| 7172 | έχει απενεργοποιηθεί, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο� |
| 7173 | την τελε� |
| 7174 | ταία ώρα.", |
| 7175 | "LoginOrEmail": "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθ� |
| 7176 | νση", |
| 7177 | "LoginPasswordNotCorrect": "Λάθος όνομα χρήστη ή\/και σ� |
| 7178 | νθηματικό.", |
| 7179 | "LostYourPassword": "Ξεχάσατε το σ� |
| 7180 | νθηματικό σας;", |
| 7181 | "NewPassword": "Νέο σ� |
| 7182 | νθηματικό", |
| 7183 | "NewPasswordRepeat": "Νέο σ� |
| 7184 | νθηματικό (επανάληψη)", |
| 7185 | "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθ� |
| 7186 | νση IP � |
| 7187 | πάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε θα μπλοκαριστεί.", |
| 7188 | "PasswordChanged": "Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το νέο σας σ� |
| 7189 | νθηματικό για να κάνετε είσοδο.", |
| 7190 | "PasswordRepeat": "Σ� |
| 7191 | νθηματικό (επανάληψη)", |
| 7192 | "PasswordRequired": "Παρακαλούμε εισάγετε το σ� |
| 7193 | νθηματικό σας για να σ� |
| 7194 | νεχίσετε", |
| 7195 | "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές σ� |
| 7196 | νθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς σ� |
| 7197 | νθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Ο διαχειριστής σας μπορεί να σας βοηθήσει αν α� |
| 7198 | τό δεν δο� |
| 7199 | λέψει.", |
| 7200 | "PasswordResetCancelConfirm": "Επιβεβαίωση της ακύρωσης αρχικοποίησης σ� |
| 7201 | νθηματικού", |
| 7202 | "PasswordResetCancelConfirmDescription": "Έχετε αιτηθεί την ακύρωση της αρχικοποίησης το� |
| 7203 | σ� |
| 7204 | νθηματικού σας. Παρακαλώ επιβεβαιώστε την επιλογή σας για να βεβαιωθείτε ότι θα προχωρήσει η αίτησή σας. Αν δεν ήταν α� |
| 7205 | τή η πρόθεσή σας, μπορείτε να κλείσετε α� |
| 7206 | τή τη σελίδα.", |
| 7207 | "PasswordResetCancelConfirmTitle": "Ακύρωση αρχικοποίησης σ� |
| 7208 | νθηματικού", |
| 7209 | "PasswordResetCancelEmail1": "Λάβαμε την αναφορά σας ότι δεν αιτηθήκατε την πρόσφατη απόπειρα αρχικοποίησης το� |
| 7210 | σ� |
| 7211 | νθηματικού για το λογαριασμό σας στο Matomo. Η αίτηση αρχικοποίησης αφαιρέθηκε και δεν � |
| 7212 | πήρξαν αλλαγές στον λογαριασμό σας.", |
| 7213 | "PasswordResetCancelEmail2": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής. Για ενισχ� |
| 7214 | μένη ασφάλεια, προτείνο� |
| 7215 | με την ενεργοποίηση της α� |
| 7216 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) για να προσθέσετε ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας.", |
| 7217 | "PasswordResetCancelEmail3": "Για να ενεργοποιήσετε το 2FA, επισκεφθείτε τις ρ� |
| 7218 | θμίσεις ασφαλείας στον προσωπικό σας λογαριασμό και ακολο� |
| 7219 | θείστε τις παρεχόμενες οδηγίες.", |
| 7220 | "PasswordResetCancelEmailSubject": "Ο λογαριασμός σας στο Matomo έχει ασφαλιστεί", |
| 7221 | "PasswordResetCancelTokenIssue": "Παρατηρήσαμε ότι δοκιμάσατε να ακ� |
| 7222 | ρώσετε την αίτηση αρχικοποίησης το� |
| 7223 | σ� |
| 7224 | νθηματικού σας. Δ� |
| 7225 | στ� |
| 7226 | χώς, ο σύνδεσμος δεν είναι πλέον έγκ� |
| 7227 | ρος διότι είτε έχει λήξει, είτε είναι μη έγκ� |
| 7228 | ρος ή έχει χρησιμοποιηθεί πρόσφατα.", |
| 7229 | "PasswordResetEmail1": "Λάβαμε μια αίτηση για αρχικοποίηση το� |
| 7230 | σ� |
| 7231 | νθηματικού σας για το λογαριασμό σας στο Matomo από την διεύθ� |
| 7232 | νση IP %1$s. Αν ξεκινήσατε εσείς α� |
| 7233 | τή την αίτηση, μπορείτε να αρχικοποιήσετε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:", |
| 7234 | "PasswordResetEmail2": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε 24 ώρες για λόγο� |
| 7235 | ς ασφαλείας.", |
| 7236 | "PasswordResetEmail3": "Αν δεν αιτηθήκατε α� |
| 7237 | τή την αρχικοποίηση σ� |
| 7238 | νθηματικού, μπορείτε να ακ� |
| 7239 | ρώσετε παρακάτω την αίτηση κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:", |
| 7240 | "PasswordResetEmail4": "Ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής, αλλά σας παροτρύνο� |
| 7241 | με να ενεργήσετε γρήγορα στην περίπτωση πο� |
| 7242 | δεν κάνετε α� |
| 7243 | τή την αίτηση.", |
| 7244 | "PasswordResetEmail5": "Για προστιθέμενη ασφάλεια, προτείνο� |
| 7245 | με την ενεργοποίηση της α� |
| 7246 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA) μετά την αρχικοποίηση το� |
| 7247 | σ� |
| 7248 | νθηματικού σας.", |
| 7249 | "PasswordResetEmailAppTokens": "Η αλλαγή το� |
| 7250 | σ� |
| 7251 | νθηματικού σας δεν ακ� |
| 7252 | ρώνει α� |
| 7253 | τόματα τα τεκμήρια α� |
| 7254 | θεντικοποίησης των εφαρμογών σας. Αν � |
| 7255 | ποψιάζεστε μη εξο� |
| 7256 | σιοδοτημένη πρόσβαση, διαγράψτε τα � |
| 7257 | πάρχοντα τεκμήρια α� |
| 7258 | θεντικοποίησής σας και δημιο� |
| 7259 | ργήστε νέα στο τμήμα διαχείρισης τεκμηρίων α� |
| 7260 | θεντικοποίησης.", |
| 7261 | "PasswordResetEmailLinkCancel": "Α� |
| 7262 | τό δεν ήμο� |
| 7263 | ν εγώ", |
| 7264 | "PasswordResetEmailLinkReset": "Αρχικοποίηση το� |
| 7265 | σ� |
| 7266 | νθηματικού σας", |
| 7267 | "PasswordResetEmailSubject": "Αρχικοποίηση το� |
| 7268 | σ� |
| 7269 | νθηματικού το� |
| 7270 | λογαριασμού σας στο Matomo", |
| 7271 | "PasswordsDoNotMatch": "Τα σ� |
| 7272 | νθηματικά δεν είναι ίδια.", |
| 7273 | "PleaseNote": "Παρακαλώ σημειώστε", |
| 7274 | "PluginDescription": "Παρέχει λειτο� |
| 7275 | ργικότητα α� |
| 7276 | θεντικοποίησης με όνομα χρήστη και σ� |
| 7277 | νθηματικό όπως και επαναφοράς σ� |
| 7278 | νθηματικού. Η μέθοδος α� |
| 7279 | θεντικοποίησης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap πο� |
| 7280 | � |
| 7281 | πάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.", |
| 7282 | "RememberMe": "Απομνημόνε� |
| 7283 | ση", |
| 7284 | "SecurityTip": "Σ� |
| 7285 | μβο� |
| 7286 | λή ασφαλείας", |
| 7287 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα α� |
| 7288 | τές οι διε� |
| 7289 | θύνσεις IP για είσοδο", |
| 7290 | "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός με Βίαιη Επίθεση (Brute Force)", |
| 7291 | "SettingBruteForceEnableHelp": "Αποσ� |
| 7292 | νδέει το� |
| 7293 | ς χρήστες με πολλές αποτ� |
| 7294 | χημένες προσπάθειες εισαγωγής σ� |
| 7295 | νθηματικού μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα. Α� |
| 7296 | τό αποτρέπει κάποιον από το να δοκιμάσει όλο� |
| 7297 | ς το� |
| 7298 | ς σ� |
| 7299 | νδ� |
| 7300 | ασμούς. Η λήψη μιας μοιρασμένης διεύθ� |
| 7301 | νσης IP επίσης μπλοκάρει το� |
| 7302 | ς � |
| 7303 | πόλοιπο� |
| 7304 | ς χρήστες της.", |
| 7305 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα", |
| 7306 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτ� |
| 7307 | χημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό α� |
| 7308 | τό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθ� |
| 7309 | νση IP.", |
| 7310 | "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδο� |
| 7311 | μέσα σε α� |
| 7312 | τό το χρονικό διάστημα σε λεπτά", |
| 7313 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.", |
| 7314 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διε� |
| 7315 | θύνσεις IP για σύνδεση", |
| 7316 | "SettingPasswordStrengthCheck": "Να χρησιμοποιούνται ισχ� |
| 7317 | ρά σ� |
| 7318 | νθηματικά", |
| 7319 | "SettingPasswordStrengthCheckHelp": "Να αναγκάζονται οι χρήστες να δημιο� |
| 7320 | ργούν ισχ� |
| 7321 | ρά σ� |
| 7322 | νθηματικά με απαίτηση ικανοποίησης ορισμένων σύνθετων κανόνων:%1$s", |
| 7323 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας μεγάλος αριθμός ύποπτων προσπαθειών εισόδο� |
| 7324 | στο λογαριασμό σας το� |
| 7325 | Matomo την τελε� |
| 7326 | ταία ώρα. Σ� |
| 7327 | γκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδο� |
| 7328 | από %2$s ξεχωριστές διε� |
| 7329 | θύνσεις IP. Ενδέχεται κάποιος να προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.", |
| 7330 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Κάνετε τα παρακάτω:", |
| 7331 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το σ� |
| 7332 | νθηματικό σας είναι ασφαλές, τ� |
| 7333 | χαίο από το� |
| 7334 | λάχιστον 30 χαρακτήρες.", |
| 7335 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Καθορίστε πιστοποίηση δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το σ� |
| 7336 | νθηματικό σας απλά για να κάνο� |
| 7337 | ν είσοδο.", |
| 7338 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Καθορίστε μια λίστα από διε� |
| 7339 | θύνσεις IP πο� |
| 7340 | δε θα μπλοκάρονται ποτέ αν το Matomo έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διε� |
| 7341 | θύνσεων IP από τις οποίες το προσπελαύνο� |
| 7342 | ν. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s", |
| 7343 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο� |
| 7344 | με το όνομα χρήστη σας…", |
| 7345 | "TimeOfLogin": "Χρόνος εισόδο� |
| 7346 | ", |
| 7347 | "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διε� |
| 7348 | θύνσεων IP πο� |
| 7349 | είναι μπλοκαρισμένες", |
| 7350 | "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το σ� |
| 7351 | νθηματικό σας." |
| 7352 | }, |
| 7353 | "Marketplace": { |
| 7354 | "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετο� |
| 7355 | ", |
| 7356 | "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος", |
| 7357 | "ActionInstall": "Εγκατάσταση", |
| 7358 | "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση", |
| 7359 | "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι", |
| 7360 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτ� |
| 7361 | χία.", |
| 7362 | "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από α� |
| 7363 | τή τη σελίδα.", |
| 7364 | "Authors": "Σ� |
| 7365 | γγραφείς", |
| 7366 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απε� |
| 7367 | θείας, καθώς οι α� |
| 7368 | τόματες ενημερώσεις έχο� |
| 7369 | ν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρ� |
| 7370 | θμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις α� |
| 7371 | τόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.", |
| 7372 | "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά", |
| 7373 | "Browse": "Περιήγηση", |
| 7374 | "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά", |
| 7375 | "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές", |
| 7376 | "CannotInstall": "Δεν είναι δ� |
| 7377 | νατή η εγκατάσταση", |
| 7378 | "CannotUpdate": "Δεν είναι δ� |
| 7379 | νατή η ενημέρωση", |
| 7380 | "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.", |
| 7381 | "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγο� |
| 7382 | ροι ότι επιθ� |
| 7383 | μείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.", |
| 7384 | "CreateAccountErrorAPI": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την δημιο� |
| 7385 | ργία το� |
| 7386 | λογαριασμού σας στην αγορά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.", |
| 7387 | "CreateAccountErrorAPIEmailExists": "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με διεύθ� |
| 7388 | νση email \"%s\"", |
| 7389 | "CreateAccountErrorAPIEmailInvalid": "Η διεύθ� |
| 7390 | νση email πο� |
| 7391 | δώσατε δεν είναι σε έγκ� |
| 7392 | ρη μορφή.", |
| 7393 | "CreateAccountErrorEmailInvalid": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ� |
| 7394 | ρη διεύθ� |
| 7395 | νση email.", |
| 7396 | "CreateAccountErrorLicenseExists": "Βρέθηκε � |
| 7397 | πάρχο� |
| 7398 | σα άδεια. Αφαιρέστε το κλειδί της άδειας προτού δημιο� |
| 7399 | ργήσετε νέο λογαριασμό.", |
| 7400 | "CreatedBy": "Δημιο� |
| 7401 | ργήθηκε από", |
| 7402 | "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας α� |
| 7403 | τή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένο� |
| 7404 | ς χρήστες.", |
| 7405 | "Developer": "Προγραμματιστής", |
| 7406 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιο� |
| 7407 | ργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.", |
| 7408 | "Exceeded": "Εκτός ορίων", |
| 7409 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.", |
| 7410 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκ� |
| 7411 | ρο.", |
| 7412 | "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο", |
| 7413 | "Free": "Δωρεάν", |
| 7414 | "FreeTrialLabel": "Δωρεάν Δοκιμή", |
| 7415 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία", |
| 7416 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων", |
| 7417 | "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων", |
| 7418 | "InstallThesePlugins": "Α� |
| 7419 | τό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:", |
| 7420 | "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση το� |
| 7421 | %s", |
| 7422 | "Intro": "Επεκτείνετε τη λειτο� |
| 7423 | ργικότητα το� |
| 7424 | Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το� |
| 7425 | με τα θέματα. Μπορείτε να ζητήσετε δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή ζητήστε από το διαχειριστή σας να εγκαταστήσει πρόσθετα ή θέματα για εσάς.", |
| 7426 | "IntroSuperUser": "Επεκτείνετε τη λειτο� |
| 7427 | ργικότητα το� |
| 7428 | Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή το� |
| 7429 | με θέματα. Ξεκινήστε τις δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή εγκαταστήστε απε� |
| 7430 | θείας τα δωρεάν πρόσθετα και θέματα.", |
| 7431 | "LastCommitTime": "(τελε� |
| 7432 | ταία οριστικοποίηση %s)", |
| 7433 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 7434 | ταία Ενημέρωση", |
| 7435 | "LatestMarketplaceUpdates": "Τελε� |
| 7436 | ταίες Ενημερώσεις στην Αγορά", |
| 7437 | "License": "Άδεια", |
| 7438 | "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων", |
| 7439 | "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκ� |
| 7440 | ρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α� |
| 7441 | τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο� |
| 7442 | ς χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την σ� |
| 7443 | νδρομή σας τώρα%4$s.", |
| 7444 | "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχο� |
| 7445 | ν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση το� |
| 7446 | Matomo από όσο� |
| 7447 | ς η σ� |
| 7448 | νδρομή επιτρέπει.", |
| 7449 | "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε", |
| 7450 | "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχο� |
| 7451 | ν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α� |
| 7452 | τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την σ� |
| 7453 | νδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.", |
| 7454 | "LicenseKey": "Κλειδί άδειας", |
| 7455 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτ� |
| 7456 | χία!", |
| 7457 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτ� |
| 7458 | χία.", |
| 7459 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.", |
| 7460 | "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.", |
| 7461 | "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκ� |
| 7462 | ρο!", |
| 7463 | "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής", |
| 7464 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχο� |
| 7465 | ν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα α� |
| 7466 | τό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια σ� |
| 7467 | νδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.", |
| 7468 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής", |
| 7469 | "ManageLicenseKeyIntro": "Μπορείτε να επεκτείνετε τις δ� |
| 7470 | νατότητες το� |
| 7471 | Matomo χρησιμοποιώντας πρόσθετα επί πληρωμή. Για την εγκατάσταση τέτοιων πρόσθετων, χρειάζεστε ένα έγκ� |
| 7472 | ρο κλειδί άδειας, πο� |
| 7473 | μπορείτε να προμηθε� |
| 7474 | τείτε με δύο τρόπο� |
| 7475 | ς: Μπορείτε να ξεκινήσετε μια περίοδο δοκιμής για τα επιλεγμένα πρόσθετό σας στην %1$sαγορά%2$s ή να αγοράσετε μια σ� |
| 7476 | νδρομή από τον %3$sιστοτόπο μας%4$s. Η έναρξη περιόδο� |
| 7477 | δοκιμής στην αγορά θα δημιο� |
| 7478 | ργήσει α� |
| 7479 | τόματα ένα κλειδί άδειας και θα το προσθέσει στο στιγμιότ� |
| 7480 | πο. Αν αγοράσετε μια σ� |
| 7481 | νδρομή στον ιστοτόπο, θα λάβετε ένα κλειδί άδειας πο� |
| 7482 | θα το προσθέσετε στο παρακάτω πεδίο. Αφού το κλειδί άδειας προστεθεί, μπορείτε να το ενημερώσετε ή αφαιρέσετε κατά το δοκούν.", |
| 7483 | "Marketplace": "Αγορά", |
| 7484 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατε� |
| 7485 | θείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλο� |
| 7486 | ς το� |
| 7487 | ς διακομιστές σας.", |
| 7488 | "NewVersion": "νέα έκδοση", |
| 7489 | "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα", |
| 7490 | "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν σ� |
| 7491 | νδρομές", |
| 7492 | "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα", |
| 7493 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια σ� |
| 7494 | νδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.", |
| 7495 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση το� |
| 7496 | πρόσθετο� |
| 7497 | %1$sWhite Label%2$s.", |
| 7498 | "NumDownloadsLatestVersion": "Τελε� |
| 7499 | ταία έκδοση: %s λήψεις", |
| 7500 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτ� |
| 7501 | χώς.", |
| 7502 | "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη σ� |
| 7503 | νδρομών για πρόσθετα", |
| 7504 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια σ� |
| 7505 | νδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.", |
| 7506 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια σ� |
| 7507 | νδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα το� |
| 7508 | Matomo.", |
| 7509 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicenseMessage": "Δεν έχει ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια σ� |
| 7510 | νδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στη %1$sσελίδα το� |
| 7511 | κλειδιού άδειας%2$s και εισαγάγετε το κλειδί σας. Αν ενδιαφέρεστε να αγοράσετε ένα πρόσθετο, επισκεφθείτε την %3$sΑγορά%4$s για να δείτε τα διαθέσιμα πρόσθετα και πακέτα.", |
| 7512 | "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή", |
| 7513 | "PluginDescription": "Επεκτείνετε και α� |
| 7514 | ξήστε την λειτο� |
| 7515 | ργικότητα το� |
| 7516 | Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.", |
| 7517 | "PluginDownloadLinkMissingDescription": "Δεν ήταν δ� |
| 7518 | νατή ή λήψη το� |
| 7519 | σ� |
| 7520 | νδέσμο� |
| 7521 | για το κατέβασμα το� |
| 7522 | πρόοθετο� |
| 7523 | %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα από την αγορά. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", |
| 7524 | "PluginDownloadLinkMissingFree": "Δεν ήταν δ� |
| 7525 | νατή η εγκατάσταση το� |
| 7526 | πρόσθετο� |
| 7527 | %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το� |
| 7528 | αρχείο� |
| 7529 | zip από α� |
| 7530 | τό το%2$s σύνδεσμο%3$s.%4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.", |
| 7531 | "PluginDownloadLinkMissingPremium": "Δεν ήταν δ� |
| 7532 | νατή η εγκατάσταση το� |
| 7533 | πρόσθετο� |
| 7534 | %1$s. Παρακαλούμε ελέγξτε την άδειά σας. Αν έχετε ενεργή σ� |
| 7535 | νδρομή για το πρόσθετο %1$s, δοκιμάστε να το εγκαταστήσετε χειροκίνητα με χρήση το� |
| 7536 | αρχείο� |
| 7537 | zip πο� |
| 7538 | θα κατεβάσετε από το %2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s. %4$sΜάθετε περισσότερα%5$s.", |
| 7539 | "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά", |
| 7540 | "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκ� |
| 7541 | ρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο� |
| 7542 | ς χρήστες ή αναβαθμίστε την σ� |
| 7543 | νδρομή σας τώρα.", |
| 7544 | "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν � |
| 7545 | πάρχει άδεια γι' α� |
| 7546 | τό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια σ� |
| 7547 | νδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.", |
| 7548 | "PluginLicenseStatusCancelled": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s έχει ακ� |
| 7549 | ρωθεί. Για να σ� |
| 7550 | νεχίσετε τη χρήση α� |
| 7551 | τού το� |
| 7552 | πρόσθετο� |
| 7553 | , πηγαίνετε στο λογαριασμό σας στην %2$sΑγορά%3$s και ξεκινήστε μια νέα σ� |
| 7554 | νδρομή για το πρόσθετο.", |
| 7555 | "PluginLicenseStatusPending": "Το κλειδί της άδειάς σας για το %1$s είναι σε κατάσταση εκκρεμότητας. Για να λύσετε το θέμα, πηγαίνετε στο%2$sλογαριασμό σας στην Αγορά%3$s και ενημερώστε τις πληροφορίες πληρωμής.", |
| 7556 | "PluginSubscriptionsList": "Α� |
| 7557 | τή είναι μια λίστα από σ� |
| 7558 | νδρομές πο� |
| 7559 | έχο� |
| 7560 | ν σ� |
| 7561 | σχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.", |
| 7562 | "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και � |
| 7563 | πάρχει νεότερη έκδοση %2$s.", |
| 7564 | "PluginUploadDisabled": "Η � |
| 7565 | ποβολή πρόσθετο� |
| 7566 | είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρ� |
| 7567 | θμίσεων. Προκειμένο� |
| 7568 | να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α� |
| 7569 | τό τροποποιήστε τις ρ� |
| 7570 | θμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας", |
| 7571 | "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s", |
| 7572 | "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετο� |
| 7573 | ", |
| 7574 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρο� |
| 7575 | ς.", |
| 7576 | "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s", |
| 7577 | "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας", |
| 7578 | "RequestTrial": "Αίτηση δοκιμής", |
| 7579 | "RequestTrialConfirmEmailWarning": "Η αίτηση για δοκιμή θα αποστείλει ένα μήν� |
| 7580 | μα ηλεκτρονικού ταχ� |
| 7581 | δρομείο� |
| 7582 | σε όλο� |
| 7583 | ς το� |
| 7584 | ς � |
| 7585 | περ-χρήστες. Είστε σίγο� |
| 7586 | ροι ότι θέλετε να σ� |
| 7587 | νεχίσετε;", |
| 7588 | "RequestTrialConfirmTitle": "Αίτηση δοκιμής για %s", |
| 7589 | "RequestTrialNotificationEmailHowToStartIntro": "Για την έναρξη δωρεάν δοκιμής:", |
| 7590 | "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep1": "Κάνετε είσοδο στο %1$sστιγμιότ� |
| 7591 | πο το� |
| 7592 | Matomo σας%2$s ως � |
| 7593 | περ-χρήστης", |
| 7594 | "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep2": "Πηγαίνετε στην Αγορά", |
| 7595 | "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep3": "Κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\"", |
| 7596 | "RequestTrialNotificationEmailIntro": "Ένας χρήστης το� |
| 7597 | στιγμιότ� |
| 7598 | πο� |
| 7599 | το� |
| 7600 | Matomo σας αιτήθηκε την έναρξη δοκιμής για το πρόσθετο %s.", |
| 7601 | "RequestTrialNotificationEmailMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.", |
| 7602 | "RequestTrialNotificationEmailSubject": "Αίτηση χρήστη το� |
| 7603 | Matomo: δωρεάν δοκιμή για το πρόσθετο %s", |
| 7604 | "RequestTrialSubmitted": "Ζητήθηκε δοκιμή για το πρόσθετο %s.", |
| 7605 | "Reviews": "Κριτικές", |
| 7606 | "RichMenuIntro": "Εξερε� |
| 7607 | νήστε και αγοράστε ο� |
| 7608 | σιώδη πρόσθετα για τον πίνακα ελέγχο� |
| 7609 | σας.", |
| 7610 | "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών", |
| 7611 | "Show": "Εμφάνιση", |
| 7612 | "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρο� |
| 7613 | ς.", |
| 7614 | "Sort": "Ταξινόμηση", |
| 7615 | "SortByAlpha": "Αλφαβητικά", |
| 7616 | "SortByLastUpdated": "Τελε� |
| 7617 | ταία ενημέρωση", |
| 7618 | "SortByNewest": "Νεότερα", |
| 7619 | "SortByPopular": "Δημοφιλή", |
| 7620 | "SpecialOffer": "Ειδική Προσφορά", |
| 7621 | "StartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής", |
| 7622 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα το� |
| 7623 | πρόσθετο� |
| 7624 | από την Αγορά", |
| 7625 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα το� |
| 7626 | θέματος από την Αγορά", |
| 7627 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ� |
| 7628 | χία το πρόσθετο %1$s %2$s.", |
| 7629 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ� |
| 7630 | χία το πρόσθετο %1$s %2$s.", |
| 7631 | "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση το� |
| 7632 | � |
| 7633 | πάρχοντος πρόσθετο� |
| 7634 | ", |
| 7635 | "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση το� |
| 7636 | � |
| 7637 | πάρχοντος θέματος", |
| 7638 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ� |
| 7639 | χία το θέμα %1$s %2$s.", |
| 7640 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ� |
| 7641 | χία το θέμα %1$s %2$s.", |
| 7642 | "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσ� |
| 7643 | μπίεση το� |
| 7644 | πρόσθετο� |
| 7645 | ", |
| 7646 | "StepUnzippingTheme": "Αποσ� |
| 7647 | μπίεση το� |
| 7648 | θέματος", |
| 7649 | "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία τέλο� |
| 7650 | ς", |
| 7651 | "SubscriptionExpiresSoon": "Η σ� |
| 7652 | νδρομή λήγει σύντομα", |
| 7653 | "SubscriptionInvalid": "Η σ� |
| 7654 | νδρομή είναι άκ� |
| 7655 | ρη ή έχει λήξει", |
| 7656 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής", |
| 7657 | "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης", |
| 7658 | "SubscriptionType": "Τύπος", |
| 7659 | "Support": "Υποστήριξη", |
| 7660 | "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον το� |
| 7661 | ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ε� |
| 7662 | χαριστούμε για την � |
| 7663 | ποστήριξη!", |
| 7664 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP", |
| 7665 | "TrialHints": "Όλα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά έρχονται με μια %1$sδωρεάν δοκιμή 30 ημερών%2$s. Είναι χωρίς ρίσκα και δεν � |
| 7666 | πάρχο� |
| 7667 | ν κρ� |
| 7668 | μμένες � |
| 7669 | ποχρεώσεις.", |
| 7670 | "TrialRequested": "Ζητήθηκε δοκιμή", |
| 7671 | "TrialRequestedNotification1": "Ένας χρήστης ζήτησε την εκκίνηση δοκιμής για το πρόσθετο %1$s. Για να ξεκινήσετε την δωρεάν δοκιμή, μεταβείτε στην %2$sαγορά%3$s και κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\".", |
| 7672 | "TrialRequestedNotification2": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.", |
| 7673 | "TrialStartErrorAPI": "Σ� |
| 7674 | νέβη ένα σφάλμα κατά την έναρξη της δωρεάν δοκιμής σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα.", |
| 7675 | "TrialStartErrorSupport": "Αν το σφάλμα επιμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα Υποστήριξής μας.", |
| 7676 | "TrialStartErrorTitle": "Σ� |
| 7677 | νέβη κάποιο λάθος", |
| 7678 | "TrialStartInProgressText": "Θα πάρει λίγα μόνο δε� |
| 7679 | τερόλεπτα.", |
| 7680 | "TrialStartInProgressTitle": "Γίνεται φόρτωση... σχεδόν εκεί!", |
| 7681 | "TrialStartNoLicenseAddHere": "Έχετε ήδη ένα κλειδί άδειας; %1$sΠροσθέστε το εδώ%2$s", |
| 7682 | "TrialStartNoLicenseCreateAccount": "Δημο� |
| 7683 | ργία Λογαριασμού", |
| 7684 | "TrialStartNoLicenseLegalHint": "Με τη δημιο� |
| 7685 | ργία ενός λογαριασμού, αποδέχεστε το� |
| 7686 | ς %1$sΌρο� |
| 7687 | ς και Σ� |
| 7688 | νθήκες Χρήσης της Αγοράς το� |
| 7689 | Matomo%2$s. Θα επεξεργαστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σύμφωνα με την %3$sΠολιτική Ιδιωτικότητάς%4$s μας", |
| 7690 | "TrialStartNoLicenseText": "Μεγιστοποιήστε τις δ� |
| 7691 | νατότητες το� |
| 7692 | Matomo με χρήση των επί πληρωμή πρόσθετών μας. Δημιο� |
| 7693 | ργήστε δωρεάν ένα λογαριασμό στην αγορά προκειμένο� |
| 7694 | να σ� |
| 7695 | σχετίσετε ένα έγκ� |
| 7696 | ρο κλειδί άδειας με το στιγμιότ� |
| 7697 | πο το� |
| 7698 | Matomo σας.", |
| 7699 | "TrialStartNoLicenseTitle": "Έναρξη της δωρεάν δοκιμής σήμερα", |
| 7700 | "TryFreeTrialTitle": "Δοκιμάστε για 30 ημέρες δωρεάν, στη σ� |
| 7701 | νέχεια", |
| 7702 | "Updated": "Ενημερώθηκε", |
| 7703 | "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση το� |
| 7704 | %1$s", |
| 7705 | "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής", |
| 7706 | "UploadZipFile": "Ανέβασμα το� |
| 7707 | αρχείο� |
| 7708 | ZIP", |
| 7709 | "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών", |
| 7710 | "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των σ� |
| 7711 | νδρομών", |
| 7712 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις σ� |
| 7713 | νδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s" |
| 7714 | }, |
| 7715 | "MobileAppMeasurable": { |
| 7716 | "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", |
| 7717 | "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτο� |
| 7718 | ργικό σύστημα για κινητά.", |
| 7719 | "MobileAppLongDescription": "Να ιχνηλατείται η δραστηριότητα χρηστών με εγγενείς εφαρμογές iOS και Android. Τα δεδομένα πο� |
| 7720 | σ� |
| 7721 | λλέγονται μπορεί να περιλαμβάνο� |
| 7722 | ν προβολές οθόνης, σ� |
| 7723 | μβάντα εφαρμογών, πληροφορίες σ� |
| 7724 | σκε� |
| 7725 | ής και σ� |
| 7726 | νόδο� |
| 7727 | ς χρηστών. Α� |
| 7728 | τό η μετρική είναι σχεδιασμένη για εφαρμογές με χρήση το� |
| 7729 | SDK για κινητά το� |
| 7730 | Matomo.", |
| 7731 | "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά" |
| 7732 | }, |
| 7733 | "MobileMessaging": { |
| 7734 | "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s", |
| 7735 | "ConfirmRemovePhoneNumber": "Είστε σίγο� |
| 7736 | ροι για την αφαίρεση το� |
| 7737 | τηλεφωνικού αριθμού %1$s;", |
| 7738 | "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχο� |
| 7739 | '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.", |
| 7740 | "IncorrectNumberFormat": "Η μορφή το� |
| 7741 | τηλεφωνικού αριθμού %1$s δεν σ� |
| 7742 | μφωνεί με την αναμενόμενη μορφή αριθμού.", |
| 7743 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο� |
| 7744 | ς αριθμούς τηλεφώνο� |
| 7745 | από", |
| 7746 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρ� |
| 7747 | θμίσεων Μηνύματα σε Κινητά", |
| 7748 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το� |
| 7749 | λάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνο� |
| 7750 | με πρόσβαση", |
| 7751 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.", |
| 7752 | "NumberAlreadyAdded": "Ο τηλεφωνικός αριθμός %1$s έχει ήδη προστεθεί.", |
| 7753 | "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνο� |
| 7754 | ", |
| 7755 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 7756 | ργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.", |
| 7757 | "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]", |
| 7758 | "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά", |
| 7759 | "Settings_APIKey": "Κλειδί API", |
| 7760 | "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας", |
| 7761 | "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά σ� |
| 7762 | νέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.", |
| 7763 | "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιο� |
| 7764 | ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο� |
| 7765 | , μπορείτε να σ� |
| 7766 | νδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.", |
| 7767 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιο� |
| 7768 | ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο� |
| 7769 | , ζητήστε από τον διαχειριστή σας να σ� |
| 7770 | νδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.", |
| 7771 | "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s το� |
| 7772 | SMS API σας, έχει ρ� |
| 7773 | θμιστεί σωστά!", |
| 7774 | "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλο� |
| 7775 | ς χρήστες.", |
| 7776 | "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλο� |
| 7777 | ς χρήστες.", |
| 7778 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγο� |
| 7779 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;", |
| 7780 | "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης", |
| 7781 | "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας πο� |
| 7782 | εισάγατε δεν ήταν έγκ� |
| 7783 | ρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.", |
| 7784 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στο� |
| 7785 | ς χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά το� |
| 7786 | ς διαπιστε� |
| 7787 | τήρια SMS API", |
| 7788 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχο� |
| 7789 | ν τη δ� |
| 7790 | νατότητα να λαμβάνο� |
| 7791 | ν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις το� |
| 7792 | λογαριασμού σας.", |
| 7793 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό το� |
| 7794 | λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.", |
| 7795 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνο� |
| 7796 | ", |
| 7797 | "Settings_NewVerificationCodeSent": "Απεστάλη νέος κωδικός επαλήθε� |
| 7798 | σης.", |
| 7799 | "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικ� |
| 7800 | ρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.", |
| 7801 | "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνο� |
| 7802 | ", |
| 7803 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέο� |
| 7804 | αριθμού τηλεφώνο� |
| 7805 | ", |
| 7806 | "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.", |
| 7807 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μην� |
| 7808 | μάτων κειμένο� |
| 7809 | ) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνο� |
| 7810 | πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.", |
| 7811 | "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης πο� |
| 7812 | θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρ� |
| 7813 | θμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή το� |
| 7814 | κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό το� |
| 7815 | .", |
| 7816 | "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιο� |
| 7817 | ργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένο� |
| 7818 | με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.", |
| 7819 | "Settings_ResendVerification": "Επανα-αποστολή κωδικού επιβεβαίωσης", |
| 7820 | "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API", |
| 7821 | "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS", |
| 7822 | "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα", |
| 7823 | "Settings_SuperAdmin": "Ρ� |
| 7824 | θμίσεις Υπερχρήστη", |
| 7825 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήν� |
| 7826 | μα κειμένο� |
| 7827 | , μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s", |
| 7828 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s α� |
| 7829 | τόν τον λογαριασμό.", |
| 7830 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθε� |
| 7831 | ση", |
| 7832 | "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε α� |
| 7833 | τόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό α� |
| 7834 | τό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθε� |
| 7835 | ση\".", |
| 7836 | "TooManyUnverifiedNumbersError": "Δεν μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο� |
| 7837 | ς από 3 μη επαληθε� |
| 7838 | μένο� |
| 7839 | ς τηλεφωνικούς αριθμούς!", |
| 7840 | "TopLinkTooltip": "Λάβετε τις Αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο.", |
| 7841 | "UserKey": "Κλειδί χρήστη", |
| 7842 | "VerificationCodeRecentlySentError": "Ένας κωδικός επαλήθε� |
| 7843 | σης για τον τηλεφωνικό αριθμό %1$s έχει αποσταλεί πρόσφατα.", |
| 7844 | "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές το� |
| 7845 | Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό α� |
| 7846 | τόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo → %2$s → %3$s." |
| 7847 | }, |
| 7848 | "MultiSites": { |
| 7849 | "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Α� |
| 7850 | τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από το� |
| 7851 | ς ιστοτόπο� |
| 7852 | ς σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το� |
| 7853 | ς επισκέπτες σας.", |
| 7854 | "AllWebsitesDashboardErrorMessage": "Δεν � |
| 7855 | πάρχο� |
| 7856 | ν διαθέσιμα δεδομένα α� |
| 7857 | τή τη στιγμή. Α� |
| 7858 | τό μπορεί να οφείλεται σε προσωρινό θέμα το� |
| 7859 | διακομιστή ή στο ότι η αναφορά έχει πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε αργότερα. Αν το πρόβλημα σ� |
| 7860 | νεχίζει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το� |
| 7861 | Matomo για βοήθεια.", |
| 7862 | "AllWebsitesDashboardTitle": "Όλοι οι ιστότοποι", |
| 7863 | "Evolution": "Εξέλιξη", |
| 7864 | "EvolutionComparisonDay": "%1$s %2$s α� |
| 7865 | τή η ημέρα σε σύγκριση με το %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", |
| 7866 | "EvolutionComparisonIncomplete": "Η τρέχο� |
| 7867 | σα επιλεγμένη χρονική περίοδος είναι %1$s έτοιμη.", |
| 7868 | "EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s α� |
| 7869 | τός ο μήνας σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", |
| 7870 | "EvolutionComparisonProportional": "Όταν η προηγούμενη περίοδος ήταν επίσης %1$s έτοιμη, θα � |
| 7871 | πήρχε μια πρόβλεψη %2$s %3$s \n(από ένα σύνολο %4$s %3$s στην προηγούμενη περίοδο).", |
| 7872 | "EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s α� |
| 7873 | τή η βδομάδα σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", |
| 7874 | "EvolutionComparisonYear": "%1$s %2$s α� |
| 7875 | τό το έτος σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", |
| 7876 | "EvolutionFromPreviousDay": "Από την προηγούμενη ημέρα", |
| 7877 | "EvolutionFromPreviousMonth": "Από τον προηγούμενο μήνα", |
| 7878 | "EvolutionFromPreviousPeriod": "Από την προηγούμενη περίοδο", |
| 7879 | "EvolutionFromPreviousWeek": "Από την προηγούμενη εβδομάδα", |
| 7880 | "EvolutionFromPreviousYear": "Από το προηγούμενο έτος", |
| 7881 | "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων", |
| 7882 | "MetricDocumentationEvolution": "Η αλλαγή ποσοστού για α� |
| 7883 | τή τη μετρική σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο για α� |
| 7884 | τόν τον ιστοτόπο. Η θετική τιμή δείχνει αύξηση, ενώ η αρνητική τιμή δείχνει μια μείωση.", |
| 7885 | "MetricDocumentationHits": "Ο σ� |
| 7886 | νολικός αριθμός καταγεγραμμένων ενεργειών για α� |
| 7887 | τόν τον ιστοτόπο, σ� |
| 7888 | μπεριλαμβανομένο� |
| 7889 | των προβολών σελίδας, μεταφορτώσεων και σ� |
| 7890 | νδέσμων προς εξωτερικό.", |
| 7891 | "MetricDocumentationPageviews": "Ο σ� |
| 7892 | νολικός αριθμός σελίδων πο� |
| 7893 | προβάλλονται σε α� |
| 7894 | τόν τον ιστοτόπο. Α� |
| 7895 | τό περιλαμβάνει πολλαπλές προβολές της ίδιας σελίδας από ένα μοναδικό επισκέπτη.", |
| 7896 | "MetricDocumentationRevenue": "Το σ� |
| 7897 | νολικό κέρδος πο� |
| 7898 | καταγράφηκε για α� |
| 7899 | τόν τον ιστοτόπο. Η μετρική είναι διαθέσιμη αν η ιχνηλάτηση ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 7900 | είναι ενεργή και αντιπροσωπεύει τις αγορές από κέρδος βάσει στόχων.", |
| 7901 | "MetricDocumentationVisits": "Ο σ� |
| 7902 | νολικός αριθμός καταγεγραμμένων επισκέψεων για α� |
| 7903 | τόν τον ιστοτόπο. Κάθε επίσκεψη ξεκινάει όποτε ο χρήστης προσπελαύνει τον ιστοτόπο και τελειώνει με μια περίοδο αδράνειας ή όταν λήγει η σ� |
| 7904 | νεδρία.", |
| 7905 | "MetricDocumentationWebsite": "Η λίστα των ιχνηλατημένων ιστοτόπων πο� |
| 7906 | εμφανίζονται στον πίνακα ελέγχο� |
| 7907 | . Κάθε γραμμή αντιπροσωπεύει ένα ξεχωριστό ιστοτόπο με τα αντίστοιχα δεδομένων αναλ� |
| 7908 | τικών.", |
| 7909 | "PluginDescription": "Δείτε και σ� |
| 7910 | γκρίνετε όλο� |
| 7911 | ς το� |
| 7912 | ς ιστοτόπο� |
| 7913 | ς σας και τις εφαρμογές σας στον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.", |
| 7914 | "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Α� |
| 7915 | τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός σ� |
| 7916 | γκεκριμένο� |
| 7917 | ιστοτόπο� |
| 7918 | , περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το� |
| 7919 | ς επισκέπτες σας.", |
| 7920 | "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας.", |
| 7921 | "TotalHits": "Σ� |
| 7922 | νολικά Χτ� |
| 7923 | πήματα", |
| 7924 | "TotalPageviews": "Σ� |
| 7925 | νολικές Προβολές Σελίδων", |
| 7926 | "TotalVisits": "Σ� |
| 7927 | νολικές Επισκέψεις" |
| 7928 | }, |
| 7929 | "Overlay": { |
| 7930 | "Clicks": "%s πατήματα", |
| 7931 | "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από το� |
| 7932 | ς %2$s σ� |
| 7933 | νδέσμο� |
| 7934 | ς", |
| 7935 | "Domain": "Τομέας", |
| 7936 | "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος α� |
| 7937 | τός δεν έχει καθορισμένες διε� |
| 7938 | θύνσεις URL στο Matomo. Α� |
| 7939 | τό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλ� |
| 7940 | ψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δο� |
| 7941 | λεύο� |
| 7942 | ν σωστά ή να σ� |
| 7943 | μπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί α� |
| 7944 | τό, προσθέστε μια διεύθ� |
| 7945 | νση URL στις ρ� |
| 7946 | θμίσεις το� |
| 7947 | ιστοτόπο� |
| 7948 | στο Διαχειριστικό τμήμα το� |
| 7949 | Matomo.", |
| 7950 | "ErrorNotLoading": "Η σ� |
| 7951 | νεδρία Υπερκάλ� |
| 7952 | ψης Σελίδας δεν ήταν δ� |
| 7953 | νατό να εκτελεστεί ακόμη.", |
| 7954 | "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα πο� |
| 7955 | φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη το� |
| 7956 | Matomo. Σε α� |
| 7957 | τή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλ� |
| 7958 | ψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.", |
| 7959 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένο� |
| 7960 | ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι ο ιστοτόπος σας δεν � |
| 7961 | ποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.", |
| 7962 | "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων", |
| 7963 | "Link": "Σύνδεσμος", |
| 7964 | "Location": "Τοποθεσία", |
| 7965 | "NoData": "Δεν � |
| 7966 | πάρχο� |
| 7967 | ν δεδομένα για α� |
| 7968 | τή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδο� |
| 7969 | .", |
| 7970 | "OneClick": "1 πάτημα", |
| 7971 | "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλε� |
| 7972 | ρική γραμμή)", |
| 7973 | "Overlay": "Υπερκάλ� |
| 7974 | ψη Σελίδας", |
| 7975 | "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλ� |
| 7976 | τικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.", |
| 7977 | "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρ� |
| 7978 | θμίσεις το� |
| 7979 | Matomo δεν σ� |
| 7980 | μφωνεί με το σύνδεσμο.", |
| 7981 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρ� |
| 7982 | θμίσεις%2$s.", |
| 7983 | "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρο� |
| 7984 | ως μια επιπλέον διεύθ� |
| 7985 | νση URL." |
| 7986 | }, |
| 7987 | "PagePerformance": { |
| 7988 | "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 7989 | φόρτωσης σελίδας", |
| 7990 | "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 7991 | (σε δε� |
| 7992 | τερόλεπτα) πο� |
| 7993 | χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης", |
| 7994 | "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 7995 | ολοκλήρωσης DOM", |
| 7996 | "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 7997 | (σε δε� |
| 7998 | τερόλεπτα) πο� |
| 7999 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το σ� |
| 8000 | μβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με α� |
| 8001 | τήν.", |
| 8002 | "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM", |
| 8003 | "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8004 | (σε δε� |
| 8005 | τερόλεπτα) πο� |
| 8006 | το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με α� |
| 8007 | τήν.", |
| 8008 | "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8009 | δικτύο� |
| 8010 | ", |
| 8011 | "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8012 | (σε δε� |
| 8013 | τερόλεπτα) πο� |
| 8014 | χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Α� |
| 8015 | τό περιλαμβάνει το χρόνο πο� |
| 8016 | χρειάζεται για την επίλ� |
| 8017 | ση DNS και την εγκαθίδρ� |
| 8018 | ση σ� |
| 8019 | νεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρο� |
| 8020 | , καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.", |
| 8021 | "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8022 | φόρτωσης", |
| 8023 | "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8024 | (σε δε� |
| 8025 | τερόλεπτα) πο� |
| 8026 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο σ� |
| 8027 | μβάν window.load. Το σ� |
| 8028 | μβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.", |
| 8029 | "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8030 | διακομιστή", |
| 8031 | "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8032 | (σε δε� |
| 8033 | τερόλεπτα) πο� |
| 8034 | χρειάζεται ο διακομιστής να δημιο� |
| 8035 | ργήσει τη σελίδα. Α� |
| 8036 | τός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.", |
| 8037 | "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8038 | μεταφοράς", |
| 8039 | "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 8040 | (σε δε� |
| 8041 | τερόλεπτα) πο� |
| 8042 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Α� |
| 8043 | τός είναι ο χρόνος από την λήψη το� |
| 8044 | πρώτο� |
| 8045 | byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.", |
| 8046 | "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης το� |
| 8047 | DOM", |
| 8048 | "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM", |
| 8049 | "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύο� |
| 8050 | ", |
| 8051 | "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης", |
| 8052 | "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή", |
| 8053 | "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς", |
| 8054 | "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM", |
| 8055 | "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM", |
| 8056 | "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύο� |
| 8057 | ", |
| 8058 | "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης", |
| 8059 | "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή", |
| 8060 | "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς", |
| 8061 | "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων", |
| 8062 | "HelpNote": "Ορισμένες από α� |
| 8063 | τές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.", |
| 8064 | "Overview": "Σύνοψη απόδοσης", |
| 8065 | "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη το� |
| 8066 | πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στο� |
| 8067 | ς επισκέπτες σας. Α� |
| 8068 | τό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο πο� |
| 8069 | χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσο� |
| 8070 | ν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο πο� |
| 8071 | χρειάζονται για να εμφανίσο� |
| 8072 | ν τις σελίδες.", |
| 8073 | "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας", |
| 8074 | "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"", |
| 8075 | "Performance": "Απόδοση", |
| 8076 | "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας σ� |
| 8077 | νολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνο� |
| 8078 | ν σημαντικά από το μέσο όρο.", |
| 8079 | "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές πο� |
| 8080 | δείχνο� |
| 8081 | ν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα το� |
| 8082 | ιστοτόπο� |
| 8083 | σας για να φορτωθεί και τι σ� |
| 8084 | μβάλλει στον χρόνο φόρτωσής το� |
| 8085 | ς.", |
| 8086 | "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης", |
| 8087 | "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων", |
| 8088 | "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για α� |
| 8089 | τή τη γραμμή", |
| 8090 | "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας" |
| 8091 | }, |
| 8092 | "PrivacyManager": { |
| 8093 | "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το� |
| 8094 | αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση", |
| 8095 | "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθ� |
| 8096 | νσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση", |
| 8097 | "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το� |
| 8098 | αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση", |
| 8099 | "AffectedDate": "Επηρεαζόμενη ημερομηνία", |
| 8100 | "AffectedIDSites": "Αναγνωριστικά Επηρεαζόμενων Ιστοτόπων", |
| 8101 | "Anonymize": "Ανων� |
| 8102 | μοποίηση", |
| 8103 | "AnonymizeData": "Ανων� |
| 8104 | μοποίηση των δεδομένων", |
| 8105 | "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8106 | ροι ότι επιθ� |
| 8107 | μείτε την ανων� |
| 8108 | μοποίηση των δεδομένων για το� |
| 8109 | ς επιλεγμένο� |
| 8110 | ς ιστοτόπο� |
| 8111 | ς και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν α� |
| 8112 | τό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.", |
| 8113 | "AnonymizeDataNow": "Ανων� |
| 8114 | μοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο", |
| 8115 | "AnonymizeIp": "Ανων� |
| 8116 | μοποίηση διε� |
| 8117 | θύνσεων IP", |
| 8118 | "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθ� |
| 8119 | μείτε το Matomo να μην παρακολο� |
| 8120 | θεί πλήρεις διε� |
| 8121 | θύνσεις IP.", |
| 8122 | "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθ� |
| 8123 | νση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθ� |
| 8124 | νση ανων� |
| 8125 | μοποιημένη (σε %2$s). Η ανων� |
| 8126 | μοποίηση των διε� |
| 8127 | θύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις πο� |
| 8128 | ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.", |
| 8129 | "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε α� |
| 8130 | τή τη διάρκεια η διεύθ� |
| 8131 | νση IP θα ανων� |
| 8132 | μοποιείται για το� |
| 8133 | λάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρ� |
| 8134 | θμίσει την ανων� |
| 8135 | μοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται � |
| 8136 | πόψη και όλες οι διε� |
| 8137 | θύνσεις IP θα ανων� |
| 8138 | μοποιούνται για 3 bytes.", |
| 8139 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελε� |
| 8140 | ταίο byte των διε� |
| 8141 | θύνσεων IP των επισκεπτών σας για σ� |
| 8142 | μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτο� |
| 8143 | .", |
| 8144 | "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθ� |
| 8145 | νση IP", |
| 8146 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διε� |
| 8147 | θύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.", |
| 8148 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s", |
| 8149 | "AnonymizeIpMaskLengthSettingRequirementNote": "Πρέπει να οριστεί σε το� |
| 8150 | λάχιστον %1$s byte, τρέχο� |
| 8151 | σα ρύθμιση %2$s byte.", |
| 8152 | "AnonymizeIpMaskLengthSettingTitle": "Μήκος μάσκας δικτύο� |
| 8153 | διεύθ� |
| 8154 | νσης IP", |
| 8155 | "AnonymizeIpPolicySettingRequirementNote": "Η ανων� |
| 8156 | μοποίηση των διε� |
| 8157 | θύνσεων IP των επισκεπτών πρέπει να είναι ενεργή.", |
| 8158 | "AnonymizeIpPolicySettingTitle": "Ανων� |
| 8159 | μοποίηση IP Ενεργή", |
| 8160 | "AnonymizeLocation": "Ανων� |
| 8161 | μοποίηση Τοποθεσίας", |
| 8162 | "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανων� |
| 8163 | μοποιημένης διεύθ� |
| 8164 | νσης IP (το� |
| 8165 | λάχιστον 2 bytes από τη διεύθ� |
| 8166 | νση θα ανων� |
| 8167 | μοποιούνται).", |
| 8168 | "AnonymizePreviousData": "Ανων� |
| 8169 | μοποίηση προηγούμενων ανεπεξέργαστων δεδομένων ιχνηλάτησης", |
| 8170 | "AnonymizePreviousDataDescription": "Αν έχετε ιχνηλατήσει προηγο� |
| 8171 | μένως προσωπικά δεδομένα όπως η πλήρης διεύθ� |
| 8172 | νση IP το� |
| 8173 | επισκέπτη, μπορεί να επιθ� |
| 8174 | μείτε την ανων� |
| 8175 | μοποίηση α� |
| 8176 | τών των δεδομένων στην περίπτωση πο� |
| 8177 | δεν έχετε την σ� |
| 8178 | ναίνεση για τα δεδομένα ή δεν έχετε πλέον έννομο σ� |
| 8179 | μφέρον.", |
| 8180 | "AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ-Χρήστη μπορεί να ανων� |
| 8181 | μοποιήσει προηγούμενα ανεπεξέργαστα δεδομένα.", |
| 8182 | "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια α� |
| 8183 | τή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατε� |
| 8184 | θείαν. Μπορείτε να παρακολο� |
| 8185 | θείτε παρακάτω την τρέχο� |
| 8186 | σα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανων� |
| 8187 | μοποίηση τ� |
| 8188 | πικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.", |
| 8189 | "AnonymizeReferrer": "Ανων� |
| 8190 | μοποίηση Αναφορέα", |
| 8191 | "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθ� |
| 8192 | νσης URL το� |
| 8193 | αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος το� |
| 8194 | ", |
| 8195 | "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανων� |
| 8196 | μοποίηση το� |
| 8197 | αναφορέα", |
| 8198 | "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρο� |
| 8199 | από την διεύθ� |
| 8200 | νση URL το� |
| 8201 | αναφορέα", |
| 8202 | "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθ� |
| 8203 | νση URL το� |
| 8204 | αναφορέα", |
| 8205 | "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθ� |
| 8206 | νση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθ� |
| 8207 | νση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες πο� |
| 8208 | ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε α� |
| 8209 | τές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα πο� |
| 8210 | θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.", |
| 8211 | "AnonymizeRowDataFrom": "Ανων� |
| 8212 | μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:", |
| 8213 | "AnonymizeRowDataTo": "Ανων� |
| 8214 | μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:", |
| 8215 | "AnonymizeSites": "Ανων� |
| 8216 | μοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο", |
| 8217 | "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση το� |
| 8218 | αναγνωριστικού χρήστη με ψε� |
| 8219 | δών� |
| 8220 | μο", |
| 8221 | "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α� |
| 8222 | τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε� |
| 8223 | δών� |
| 8224 | μο για να αποφε� |
| 8225 | χθεί η αποθήκε� |
| 8226 | ση και εμφάνιση πληροφοριών πο� |
| 8227 | ενδέχεται να τα� |
| 8228 | τοποιήσο� |
| 8229 | ν το άτομο, όπως μια διεύθ� |
| 8230 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 8231 | δρομείο� |
| 8232 | . Σε τεχνικούς όρο� |
| 8233 | ς, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε� |
| 8234 | δών� |
| 8235 | μο με χρήση μιας σ� |
| 8236 | νάρτησης κατακερματισμού. <br><br><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψε� |
| 8237 | δών� |
| 8238 | μο δεν είναι το ίδιο με την ανων� |
| 8239 | μοποίηση. Σε όρο� |
| 8240 | ς GDPR: το ψε� |
| 8241 | δών� |
| 8242 | μο αναγνωριστικού χρήστη σ� |
| 8243 | νεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να τα� |
| 8244 | τοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχο� |
| 8245 | ν πρόσβαση).<\/em>", |
| 8246 | "ApplyStyling": "Εφαρμογή προσαρμοσμένο� |
| 8247 | στ� |
| 8248 | λ", |
| 8249 | "AskingForConsent": "Ερώτημα για σ� |
| 8250 | ναίνεση", |
| 8251 | "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση & τεκμηρίωση", |
| 8252 | "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε το� |
| 8253 | ς επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε σ� |
| 8254 | γκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.", |
| 8255 | "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε το� |
| 8256 | ς χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την σ� |
| 8257 | λλογή των δεδομένων και το πως α� |
| 8258 | τά χρησιμοποιούνται.", |
| 8259 | "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα σ� |
| 8260 | λλέγονται από την πλατφόρμα των αναλ� |
| 8261 | τικών%2$s.", |
| 8262 | "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση το� |
| 8263 | Matomo στην %1$sκαταγραφή περιο� |
| 8264 | σιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.", |
| 8265 | "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε το� |
| 8266 | ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε το� |
| 8267 | ς σ� |
| 8268 | ναδέλφο� |
| 8269 | ς σας για τα δεδομένα πο� |
| 8270 | σ� |
| 8271 | λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", |
| 8272 | "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρο� |
| 8273 | ", |
| 8274 | "BuildYourOwn": "Δημιο� |
| 8275 | ργία το� |
| 8276 | Δικού σας", |
| 8277 | "CampaignTrackingParametersDisabledSettingRequirementNote": "Όλες οι παράμετροι ιχνηλάτησης καμπάνιας πρέπει να απορριφθούν.", |
| 8278 | "CampaignTrackingParametersDisabledSettingTitle": "Παράμετροι ιχνηλάτησης καμπάνιας ανενεργές", |
| 8279 | "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρ� |
| 8280 | θμίσεις %s.", |
| 8281 | "Compliance": "Σ� |
| 8282 | μμόρφωση", |
| 8283 | "ComplianceCNILDescription": "Ο πίνακας παρέχει μια ένδειξη για το αν ορισμένες ρ� |
| 8284 | θμίσεις σ� |
| 8285 | μβαδίζο� |
| 8286 | ν με την οδηγία CNIL. Δεν εγγ� |
| 8287 | άται πλήρη νομική σ� |
| 8288 | μμόρφωση. Για να δείτε αν πληρείτε τις προϋποθέσεις εξαίρεσης σ� |
| 8289 | μμόρφωσης � |
| 8290 | πό το� |
| 8291 | ς κανόνες το� |
| 8292 | CNIL, θα πρέπει να � |
| 8293 | λοποιούνται όλες οι απαραίτητες παραμετροποιήσεις. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Χωρίς Σ� |
| 8294 | μμόρφωση\", οι σ� |
| 8295 | νθήκες εξαίρεσης δεν καλύπτονται και θα πρέπει να ληφθεί σ� |
| 8296 | ναίνεση από το� |
| 8297 | ς χρήστες. Αν οποιαδήποτε ρύθμιση εμφανίζεται ως \"Άγνωστο\" το Matomo δεν μπορεί να καθορίσει αν η απαίτηση έχει � |
| 8298 | λοποιηθεί. Σε τέτοιες περιπτώσεις, α� |
| 8299 | τά τα μέτρα θα πρέπει να επαληθε� |
| 8300 | τούν χειροκίνητα.", |
| 8301 | "ComplianceCNILTitle": "Σ� |
| 8302 | νθήκες εξαίρεσης σ� |
| 8303 | μμόρφωσης με τα αναλ� |
| 8304 | τικά το� |
| 8305 | ιστοτόπο� |
| 8306 | CNIL", |
| 8307 | "ComplianceComplianceUnknown": "άγνωστο", |
| 8308 | "ComplianceCompliant": "σ� |
| 8309 | μμορφωμένο", |
| 8310 | "ComplianceEnforceCheckboxHelp": "Η ενεργοποίηση α� |
| 8311 | τού θα � |
| 8312 | περισχύσει των παραπάνω αλλαγών. Πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένες σ� |
| 8313 | νθήκες απαιτούν αλλαγές στην � |
| 8314 | λοποίηση Πελάτη πο� |
| 8315 | δεν ελέγχονται από τη διεπαφή περιβάλλοντος", |
| 8316 | "ComplianceEnforceCheckboxIntro": "Να επιβάλλεται η σ� |
| 8317 | μμόρφωση όπο� |
| 8318 | είναι δ� |
| 8319 | νατό", |
| 8320 | "ComplianceEnforceCheckboxTitle": "Ρ� |
| 8321 | θμίσεις επιβολής πο� |
| 8322 | βοηθούν στην � |
| 8323 | ποστήριξη για την ε� |
| 8324 | θ� |
| 8325 | γράμμιση όπο� |
| 8326 | είναι δ� |
| 8327 | νατό", |
| 8328 | "ComplianceNonCompliant": "μη σ� |
| 8329 | μμορφωμένο", |
| 8330 | "ComplianceSelectSite": "Επιλέξτε παρακάτω ένα ιστοτόπο για να δείτε αν ο επιλεγμένος ιστοτόπος είναι σ� |
| 8331 | μμορφωμένος αντίστοιχα με την αντίστοιχη νομοθεσία για την ιδιωτικότητα", |
| 8332 | "ComplianceTableSettingName": "Ορισμός Ονόματος", |
| 8333 | "ComplianceTableSettingNotes": "Σημειώσεις", |
| 8334 | "ComplianceTableSettingStatus": "Κατάσταση", |
| 8335 | "ConfirmConfigRandomisationEnabled": "Είστε σίγο� |
| 8336 | ροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε την τ� |
| 8337 | χαιότητα το� |
| 8338 | config_ID;", |
| 8339 | "ConfirmConfigRandomisationEnabledPerSite": "Είστε σίγο� |
| 8340 | ροι ότι θέλετε να αποθηκεύσετε τις ρ� |
| 8341 | θμίσεις το� |
| 8342 | ιστοτόπο� |
| 8343 | και να ενεργοποιήσετε την ανων� |
| 8344 | μοποίηση config_ID;", |
| 8345 | "ConfirmConfigRandomisationExplanation": "Η τ� |
| 8346 | χαιοποίηση το� |
| 8347 | config_ID για κάθε αίτηση απενεργοποιεί μηχανισμούς πο� |
| 8348 | βασίζονται σε δεδομένα προγράμματος χρήστη, cookies ή άλλων αναγνωριστικών πο� |
| 8349 | απαιτούν ρητή σ� |
| 8350 | ναίνεση, επιτρέποντας την ανων� |
| 8351 | μοποιημένη ιχνηλάτηση με σεβασμό στην ιδιωτικότητα χρήστη. Κάθε ενέργεια θα ιχνηλατείται ως νέα επίσκεψη.", |
| 8352 | "ConsentExplanation": "Η σ� |
| 8353 | ναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο το� |
| 8354 | πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών το� |
| 8355 | ς δεδομένων.", |
| 8356 | "ConsentManager": "Διαχειριστής Σ� |
| 8357 | ναίνεσης", |
| 8358 | "ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται ήδη να έχει παραμετροποιηθεί για λειτο� |
| 8359 | ργία μαζί με το Matomo.", |
| 8360 | "ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής σ� |
| 8361 | ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτο� |
| 8362 | ργεί με το %1$s διαβάστε %2$sα� |
| 8363 | τό τον οδηγό%3$s", |
| 8364 | "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων", |
| 8365 | "CurrentOutput": "Τρέχο� |
| 8366 | σα Έξοδος: %1$s", |
| 8367 | "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.", |
| 8368 | "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων", |
| 8369 | "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκε� |
| 8370 | μένα δεδομένα στο Matomo:", |
| 8371 | "DataRetentionOverall": "Ο ρ� |
| 8372 | θμός σ� |
| 8373 | νολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρ� |
| 8374 | θμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι σ� |
| 8375 | γκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχο� |
| 8376 | ν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλο� |
| 8377 | ς τρόπο� |
| 8378 | ς όπως τα σ� |
| 8379 | μβάντα, διε� |
| 8380 | θύνσεις URL σελίδων ή τίτλο� |
| 8381 | ς σελίδων, τότε ο σ� |
| 8382 | νολικός ρ� |
| 8383 | θμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.", |
| 8384 | "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε α� |
| 8385 | τή τη ρύθμιση, όλες οι σ� |
| 8386 | γκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι σ� |
| 8387 | γκεντρωτικές αναφορές δημιο� |
| 8388 | ργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύο� |
| 8389 | ν τα σ� |
| 8390 | γκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει σ� |
| 8391 | γκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.", |
| 8392 | "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Α� |
| 8393 | τό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δ� |
| 8394 | νατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλ� |
| 8395 | τικών. Σίγο� |
| 8396 | ρα επιθ� |
| 8397 | μείτε να σ� |
| 8398 | νεχίσετε;", |
| 8399 | "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή σ� |
| 8400 | γκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί το� |
| 8401 | ς κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.", |
| 8402 | "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε", |
| 8403 | "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών", |
| 8404 | "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την α� |
| 8405 | τόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγο� |
| 8406 | ροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχο� |
| 8407 | ν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.", |
| 8408 | "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα πο� |
| 8409 | δεν έχο� |
| 8410 | ν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχο� |
| 8411 | ν δημιο� |
| 8412 | ργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλ� |
| 8413 | τικών. Είστε σίγο� |
| 8414 | ροι ότι θέλετε να το κάνετε α� |
| 8415 | τό;", |
| 8416 | "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από", |
| 8417 | "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:", |
| 8418 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό", |
| 8419 | "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών", |
| 8420 | "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων", |
| 8421 | "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίο� |
| 8422 | επισκεπτών", |
| 8423 | "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχο� |
| 8424 | ν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια πο� |
| 8425 | έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιο� |
| 8426 | ργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα πο� |
| 8427 | έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι σ� |
| 8428 | γκεντρωτικές αναφορές δημιο� |
| 8429 | ργούνται από α� |
| 8430 | τά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.", |
| 8431 | "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρ� |
| 8432 | νθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιο� |
| 8433 | ργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγο� |
| 8434 | ρα, να σ� |
| 8435 | νεχίσετε;", |
| 8436 | "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία το� |
| 8437 | ς και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.", |
| 8438 | "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών πο� |
| 8439 | διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.", |
| 8440 | "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από", |
| 8441 | "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων", |
| 8442 | "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων", |
| 8443 | "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8444 | ροι ότι επιθ� |
| 8445 | μείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.", |
| 8446 | "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων το� |
| 8447 | Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων το� |
| 8448 | διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τ� |
| 8449 | χόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τ� |
| 8450 | χόν δεδομένα πο� |
| 8451 | διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.", |
| 8452 | "DoNotTrack_Deprecated": "Η � |
| 8453 | ποστήριξη για την κεφαλίδα Να Μην Ιχνηλατούμαι είναι πλέον παρωχημένη. Καθώς όλο και περισσότερα προγράμματα πλοήγησης στέλνο� |
| 8454 | ν πλέον α� |
| 8455 | τόματα την κεφαλίδα χωρίς να δίνο� |
| 8456 | ν στο� |
| 8457 | ς χρήστες επιλογή να το αλλάξο� |
| 8458 | ν α� |
| 8459 | τό ή έχο� |
| 8460 | ν σταματήσει να το � |
| 8461 | ποστηρίζο� |
| 8462 | ν, προτείνο� |
| 8463 | με να μην ενεργοποιείτε την επιλογή α� |
| 8464 | τή. Το χαρακτηριστικό ενδέχεται να αφαιρεθεί εντελώς στις επόμενες κύριες εκδόσεις.", |
| 8465 | "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση πο� |
| 8466 | δίνει τη δ� |
| 8467 | νατότητα στο� |
| 8468 | ς χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες πο� |
| 8469 | δεν επισκέπτονται, όπως � |
| 8470 | πηρεσίες ανάλ� |
| 8471 | σης, διαφημιστικά δίκτ� |
| 8472 | α και κοινωνικές πλατφόρμες.", |
| 8473 | "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", |
| 8474 | "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλο� |
| 8475 | ς το� |
| 8476 | ς επισκέπτες, ακόμα και α� |
| 8477 | τούς πο� |
| 8478 | δηλώνο� |
| 8479 | ν ότι «Δεν θέλο� |
| 8480 | ν να καταγράφονται» στο� |
| 8481 | ς φ� |
| 8482 | λλομετρητές το� |
| 8483 | ς.", |
| 8484 | "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνο� |
| 8485 | με την ενεργοποίηση της � |
| 8486 | ποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας", |
| 8487 | "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", |
| 8488 | "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!", |
| 8489 | "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχο� |
| 8490 | ν ορίσει στον φ� |
| 8491 | λλομετρητή το� |
| 8492 | ς ότι «Δεν επιθ� |
| 8493 | μώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει α� |
| 8494 | τές τις επισκέψεις.", |
| 8495 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής", |
| 8496 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση", |
| 8497 | "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος πο� |
| 8498 | εξοικονομήθηκε", |
| 8499 | "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων", |
| 8500 | "ExportingNote": "Σε περίπτωση πο� |
| 8501 | εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση το� |
| 8502 | δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχο� |
| 8503 | ν γίνει από το � |
| 8504 | ποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.", |
| 8505 | "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση � |
| 8506 | ποκειμένων δεδομένων ανά", |
| 8507 | "FindMatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων πο� |
| 8508 | ταιριάζο� |
| 8509 | ν", |
| 8510 | "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς", |
| 8511 | "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς", |
| 8512 | "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς", |
| 8513 | "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies", |
| 8514 | "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει α� |
| 8515 | τόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένο� |
| 8516 | όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλε� |
| 8517 | ρά το� |
| 8518 | διακομιστή.", |
| 8519 | "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι σ� |
| 8520 | ναίνεσης στον ιχνηλάτη το� |
| 8521 | Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι σ� |
| 8522 | ναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.", |
| 8523 | "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι πο� |
| 8524 | απαιτείται προκειμένο� |
| 8525 | το χαρακτηριστικό α� |
| 8526 | τό να δο� |
| 8527 | λέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλε� |
| 8528 | ρά το� |
| 8529 | διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φ� |
| 8530 | λλομέτρησης. Για να λύσετε α� |
| 8531 | τό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής σ� |
| 8532 | στήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα το� |
| 8533 | αρχείο� |
| 8534 | ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.", |
| 8535 | "GDPR": "GDPR", |
| 8536 | "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ε� |
| 8537 | ρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ε� |
| 8538 | ρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις � |
| 8539 | ποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε α� |
| 8540 | τό.", |
| 8541 | "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ε� |
| 8542 | κολία και τη λίστα ενεργειών πο� |
| 8543 | θα κάνετε προκειμένο� |
| 8544 | να κάνετε το Matomo σ� |
| 8545 | μβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.", |
| 8546 | "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχο� |
| 8547 | ενεργειών για το GDPR", |
| 8548 | "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR", |
| 8549 | "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR", |
| 8550 | "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός πο� |
| 8551 | ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ε� |
| 8552 | ρωπαϊκής Ένωσης (EU).", |
| 8553 | "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν σ� |
| 8554 | λλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν σ� |
| 8555 | λλέγετε διε� |
| 8556 | θύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).", |
| 8557 | "GdprTools": "Εργαλεία GDPR", |
| 8558 | "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση πο� |
| 8559 | δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.", |
| 8560 | "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένο� |
| 8561 | να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των � |
| 8562 | ποκειμένων.", |
| 8563 | "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", |
| 8564 | "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων το� |
| 8565 | ς (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων),", |
| 8566 | "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 8567 | ς (και το δικαίωμα στην διόρθωση).", |
| 8568 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπο� |
| 8569 | τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανών� |
| 8570 | μο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.", |
| 8571 | "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής", |
| 8572 | "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω σ� |
| 8573 | ναίνεση από το χρήστη;", |
| 8574 | "HowDoIAskForConsentIntro": "Το Matomo έχει διαθέσιμο� |
| 8575 | ς οδηγούς για τον καθορισμό λήψης σ� |
| 8576 | ναίνεσης με το� |
| 8577 | ς κάτωθι διαχειριστές σ� |
| 8578 | ναίνεσης:", |
| 8579 | "HowDoIAskForConsentOutro": "Αν δεν χρησιμοποιείτε έναν από το� |
| 8580 | ς κάτωθι διαχειριστές λήψης σ� |
| 8581 | ναίνεσης, μπορείτε να � |
| 8582 | λοποιήσετε %1$sτην ιχνηλάτηση με σ� |
| 8583 | ναίνεση με χρήση το� |
| 8584 | Matomo JavaScript API%2$s.", |
| 8585 | "IPAddress": "Διεύθ� |
| 8586 | νση IP", |
| 8587 | "Imprint": "Σφραγίδα", |
| 8588 | "ImprintUrl": "Διεύθ� |
| 8589 | νση URL Σφραγίδας", |
| 8590 | "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.", |
| 8591 | "InProgress": "Σε εξέλιξη", |
| 8592 | "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων", |
| 8593 | "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 8594 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το� |
| 8595 | .", |
| 8596 | "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online � |
| 8597 | πηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην σ� |
| 8598 | γκατάθεση για την σ� |
| 8599 | λλογή πληροφοριών σχετικά με α� |
| 8600 | τά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την σ� |
| 8601 | γκατάθεση το� |
| 8602 | γονέα ή κηδεμόνα προκειμένο� |
| 8603 | να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.", |
| 8604 | "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 8605 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 8606 | .", |
| 8607 | "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε το� |
| 8608 | ς χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.", |
| 8609 | "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", |
| 8610 | "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε το� |
| 8611 | ς χρήστες σας να κάνο� |
| 8612 | ν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.", |
| 8613 | "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 8614 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το� |
| 8615 | .", |
| 8616 | "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 8617 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 8618 | .", |
| 8619 | "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπο� |
| 8620 | ν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανων� |
| 8621 | μοποίηση φορέα ως εξής: %s", |
| 8622 | "JobFinishDate": "Ημερομηνίας Τερματισμού Εργασίας: %1$s", |
| 8623 | "JobStartDate": "Ημερομηνίας Έναρξης Εργασίας: %1$s", |
| 8624 | "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχο� |
| 8625 | , μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 8626 | , κλπ.)", |
| 8627 | "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε α� |
| 8628 | τή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.", |
| 8629 | "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για", |
| 8630 | "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές", |
| 8631 | "LastAction": "Τελε� |
| 8632 | ταία ενέργεια", |
| 8633 | "LastDelete": "Η τελε� |
| 8634 | ταία διαγραφή ήταν την", |
| 8635 | "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.", |
| 8636 | "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.", |
| 8637 | "LinkVisitActionColumns": "Στήλες Ενεργειών Σ� |
| 8638 | νδέσμων Επισκέψεων", |
| 8639 | "ManagePrivacySettings": "Διαχείριση ρ� |
| 8640 | θμίσεων ιδιωτικότητας", |
| 8641 | "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων � |
| 8642 | ποκειμένων", |
| 8643 | "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο", |
| 8644 | "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε", |
| 8645 | "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν � |
| 8646 | ποκείμενα δεδομένων", |
| 8647 | "OptOutAppearance": "Προσαρμογή της εμφάνισης opt-out", |
| 8648 | "OptOutCodeTypeExplanation": "Το opt-out μπορεί να οριστεί είτε με χρήση το� |
| 8649 | κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 8650 | Matomo, πο� |
| 8651 | σημαίνει λιγότερος κώδικας για προσθήκη στις σελίδες το� |
| 8652 | ιστοτόπο� |
| 8653 | σας και μικρότερη πιθανότητα για να χρειαστεί να ενημερωθεί στο μέλλον ή με χρήση α� |
| 8654 | τόνομο� |
| 8655 | κώδικα πο� |
| 8656 | ενδέχεται να δο� |
| 8657 | λέψει σε επισκέπτες πο� |
| 8658 | μπλοκάρο� |
| 8659 | ν τα σενάρια κώδικα, αλλά θα χρειάζεται ενημέρωση σε κάθε ιστοσελίδα στην περίπτωση πο� |
| 8660 | αλλάξετε κάποια ρύθμιση.", |
| 8661 | "OptOutCustomize": "Προσαρμογή το� |
| 8662 | opt-out iframe", |
| 8663 | "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας", |
| 8664 | "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση το� |
| 8665 | Opt-out όπως α� |
| 8666 | τό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας", |
| 8667 | "OptOutRememberToTest": "Θ� |
| 8668 | μηθείτε να δοκιμάσετε το opt-out!", |
| 8669 | "OptOutRememberToTestBody": "Για να βεβαιωθείτε ότι το opt-out σας δο� |
| 8670 | λεύει σωστά με τον ιστοτόπο σας προτείνεται να εκτελέσετε το παρακάτω γρήγορο τεστ μετά την προσθήκη το� |
| 8671 | opt-out κώδικα.", |
| 8672 | "OptOutRememberToTestStep1": "Μεταβείτε στην αρχική σελίδα το� |
| 8673 | ιστοτόπο� |
| 8674 | .", |
| 8675 | "OptOutRememberToTestStep2": "Αφού φορτωθεί η σελίδα θα πρέπει να δείτε το πλαίσιο για το opt-out.", |
| 8676 | "OptOutRememberToTestStep3": "Η αποεπιλογή το� |
| 8677 | checkbox για το opt-out θα εμφανίσει το μήν� |
| 8678 | μα opt-out.", |
| 8679 | "OptOutRememberToTestStep4": "Η επιλογή το� |
| 8680 | checkbox για το opt-in θα εμφανίσει το μήν� |
| 8681 | μα opt-in.", |
| 8682 | "OptOutUseStandalone": "Χρήση α� |
| 8683 | το-περιεχόμενο� |
| 8684 | κώδικα για τον ορισμό το� |
| 8685 | opt out", |
| 8686 | "OptOutUseTracker": "Χρήση το� |
| 8687 | κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 8688 | Matomo για τον ορισμό το� |
| 8689 | opt out", |
| 8690 | "Output": "Έξοδος: %1$s", |
| 8691 | "PleaseEnableVisitorLogsProfiles": "Αν χρειάζεται να προσπελάσετε τα δεδομένα για α� |
| 8692 | τόν τον ιστοτόπο, ενεργοποιήστε τα ημερολόγια ή το προφίλ επισκέπτη στις %1$sρ� |
| 8693 | θμίσεις το� |
| 8694 | ιστοτόπο� |
| 8695 | %2$s.", |
| 8696 | "PleaseEnableVisitorLogsProfilesSites": "Αν χρειάζεται να προσπελάσετε τα δεδομένα για α� |
| 8697 | τούς το� |
| 8698 | ς ιστοτόπο� |
| 8699 | ς, ενεργοποιήστε τα ημερολόγια ή το προφίλ επισκέπτη στις %1$sρ� |
| 8700 | θμίσεις των ιστοτόπων%2$s.", |
| 8701 | "PluginDescription": "Α� |
| 8702 | ξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε σ� |
| 8703 | μβατή την εγκατάσταση το� |
| 8704 | Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.", |
| 8705 | "PolicyControlledSetting": "Μια πολιτική σ� |
| 8706 | μμόρφωσης για την ιδιωτικότητα � |
| 8707 | περέχει α� |
| 8708 | τές τις ρ� |
| 8709 | θμίσεις, οπότε η αλλαγή το� |
| 8710 | ς τώρα δεν έχει κάποιο αποτέλεσμα.", |
| 8711 | "PreviousRawDataAnonymizations": "Προηγούμενες ανων� |
| 8712 | μοποιήσεις ανεπεξέργαστων δεδομένων", |
| 8713 | "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας", |
| 8714 | "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθ� |
| 8715 | νση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας", |
| 8716 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.", |
| 8717 | "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδο� |
| 8718 | χρήστη και στις σελίδες πο� |
| 8719 | ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.", |
| 8720 | "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση το� |
| 8721 | αναγνωριστικού χρήστη με ψε� |
| 8722 | δών� |
| 8723 | μο", |
| 8724 | "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α� |
| 8725 | τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε� |
| 8726 | δών� |
| 8727 | μο για να αποφε� |
| 8728 | χθεί η αποθήκε� |
| 8729 | ση και εμφάνιση πληροφοριών πο� |
| 8730 | ενδέχεται να τα� |
| 8731 | τοποιήσο� |
| 8732 | ν το άτομο, όπως μια διεύθ� |
| 8733 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 8734 | δρομείο� |
| 8735 | . Σε τεχνικούς όρο� |
| 8736 | ς, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε� |
| 8737 | δών� |
| 8738 | μο με χρήση σ� |
| 8739 | νάρτησης κατακερματισμού.", |
| 8740 | "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψε� |
| 8741 | δών� |
| 8742 | μο δεν είναι το ίδιο με την ανων� |
| 8743 | μοποίηση. Σε όρο� |
| 8744 | ς GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα σ� |
| 8745 | νεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να τα� |
| 8746 | τοποιηθεί αν � |
| 8747 | πάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).", |
| 8748 | "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα", |
| 8749 | "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγο� |
| 8750 | ρα, να σ� |
| 8751 | νεχίσετε;", |
| 8752 | "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων…", |
| 8753 | "RandomizeConfigIdNote": "Το χαρακτηριστικό της τ� |
| 8754 | χαιοποίησης το� |
| 8755 | config_ID για κάθε αίτηση, εξασφαλίζει ότι η ιχνηλάτηση το� |
| 8756 | επισκέπτη είναι σ� |
| 8757 | μβατή με τις α� |
| 8758 | στηρότερες ερμηνείες για την ιδιωτικότητα. Η ρύθμιση απενεργοποιεί μηχανισμούς πο� |
| 8759 | βασίζονται σε δεδομένα το� |
| 8760 | προγράμματος πελάτη, cookies ή άλλα αναγνωριστικά στοιχεία πο� |
| 8761 | απαιτούν τη ρητή σ� |
| 8762 | ναίνεση, επιτρέποντας την ανων� |
| 8763 | μοποιημένη ιχνηλάτηση την ίδια στιγμή πο� |
| 8764 | γίνεται σεβασμός της ιδιωτικότητας χρήστη.", |
| 8765 | "RandomizeConfigIdNoteWarning": "%1$sΣημείωση: %2$sΜε α� |
| 8766 | τή τη ρύθμιση ενεργή, κάθε ενέργεια θα ιχνηλατείται ως νέα επίσκεψη.", |
| 8767 | "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.", |
| 8768 | "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.", |
| 8769 | "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγο� |
| 8770 | ς ιδιωτικότητας", |
| 8771 | "ReferrerAnonymizationSettingRequirementNote": "Μόνο ο διακομιστής ή τύπος αναφορέα δύνανται να σ� |
| 8772 | λλέγονται.", |
| 8773 | "ReferrerAnonymizationSettingTitle": "Ανων� |
| 8774 | μοποίηση αναφορέα", |
| 8775 | "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων", |
| 8776 | "ReportsNeverRemoved": "σ� |
| 8777 | γκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.", |
| 8778 | "ReportsRemovedAfter": "όλες οι σ� |
| 8779 | γκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.", |
| 8780 | "Requester": "Αιτών", |
| 8781 | "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα πο� |
| 8782 | βρέθηκαν περιλαμβάνο� |
| 8783 | ν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνο� |
| 8784 | ν και σήμερα.", |
| 8785 | "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.", |
| 8786 | "RetentionPeriodPolicySettingRequirementNote": "Η περίοδος διατήρησης έχει οριστεί σε %1$s ημέρες.", |
| 8787 | "RetentionPeriodPolicySettingTitle": "Περίοδος διατήρησης δεδομένων", |
| 8788 | "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρ� |
| 8789 | θμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.", |
| 8790 | "Scheduled": "Προγραμματισμένη", |
| 8791 | "ScheduledDate": "Προγραμματισμένη ημερομηνία: %1$s", |
| 8792 | "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για � |
| 8793 | ποκείμενο δεδομένων", |
| 8794 | "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας", |
| 8795 | "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσ� |
| 8796 | στάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένο� |
| 8797 | να διατηρείτε τα δεδομένα το� |
| 8798 | Matomo σας ασφαλή.", |
| 8799 | "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό σ� |
| 8800 | μβόλαιο με την εταιρία πο� |
| 8801 | σας παρέχει τον διακομιστή το� |
| 8802 | Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι � |
| 8803 | πάρχο� |
| 8804 | ν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.", |
| 8805 | "SecurityProceduresDesc3": "Να σ� |
| 8806 | μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.", |
| 8807 | "SecurityProceduresDesc4": "Να σ� |
| 8808 | μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτ� |
| 8809 | πο� |
| 8810 | ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.", |
| 8811 | "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε το� |
| 8812 | ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και το� |
| 8813 | ς σ� |
| 8814 | ναδέλφο� |
| 8815 | ς σας για τα δεδομένα πο� |
| 8816 | σ� |
| 8817 | λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", |
| 8818 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλ� |
| 8819 | τικά Ιστού%2$s", |
| 8820 | "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο", |
| 8821 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά σ� |
| 8822 | στατικά", |
| 8823 | "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών σ� |
| 8824 | στατικών.", |
| 8825 | "ShowIntro": "Εμφάνιση εισαγωγικού μηνύματος", |
| 8826 | "SiteAnonymizationConfig": "Παραμετροποίηση ανων� |
| 8827 | μοποίησης για τον ιστοτόπο", |
| 8828 | "SiteDataNotAvailable": "Δεδομένα μη διαθέσιμα", |
| 8829 | "SiteDataNotAvailableCertainSites": "Τα δεδομένα είναι περιορισμένα για ορισμένο� |
| 8830 | ς ιστοτόπο� |
| 8831 | ς", |
| 8832 | "TeaserHeader": "Στη σελίδα α� |
| 8833 | τή, μπορείτε να κάνετε το Matomo σ� |
| 8834 | μβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανων� |
| 8835 | μοποίηση της διεύθ� |
| 8836 | νσης IP το� |
| 8837 | επισκέπτη%2$s, %3$sα� |
| 8838 | τόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανων� |
| 8839 | μοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.", |
| 8840 | "TeaserHeadline": "Ρ� |
| 8841 | θμίσεις ιδιωτικού απορρήτο� |
| 8842 | ", |
| 8843 | "TermsAndConditionUrl": "Διεύθ� |
| 8844 | νση URL Όρων Χρήσης", |
| 8845 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.", |
| 8846 | "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης", |
| 8847 | "TrackingDataAnonymizationSettings": "Ρ� |
| 8848 | θμίσεις ανων� |
| 8849 | μοποίησης δεδομένων ιχνηλάτησης", |
| 8850 | "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στο� |
| 8851 | ς χρήστες να κάνο� |
| 8852 | ν opt-out από την ιχνηλάτηση", |
| 8853 | "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών", |
| 8854 | "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας πο� |
| 8855 | επιθ� |
| 8856 | μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.", |
| 8857 | "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων", |
| 8858 | "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης πο� |
| 8859 | επιθ� |
| 8860 | μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη � |
| 8861 | πάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε α� |
| 8862 | τή η στήλη επίσης θα διαγραφεί", |
| 8863 | "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανών� |
| 8864 | μες τις διε� |
| 8865 | θύνσεις IP Επισκεπτών", |
| 8866 | "UseAnonymizeTrackingData": "Ανων� |
| 8867 | μοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων", |
| 8868 | "UseAnonymizeUserId": "Ανων� |
| 8869 | μοποίηση αναγνωριστικού χρήστη", |
| 8870 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανών� |
| 8871 | μες Διε� |
| 8872 | θύνσεις IP κατά τον εμπλο� |
| 8873 | τισμό των επισκέψεων.", |
| 8874 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχο� |
| 8875 | βελτιώνο� |
| 8876 | ν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανων� |
| 8877 | μοποιημένες διε� |
| 8878 | θύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανων� |
| 8879 | μοποιημένες διε� |
| 8880 | θύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.", |
| 8881 | "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων", |
| 8882 | "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων", |
| 8883 | "UseRandomizeConfigId": "Τ� |
| 8884 | χαιοποίηση το� |
| 8885 | config_ID για α� |
| 8886 | ξημένη ιδιωτικότητα", |
| 8887 | "UseSiteSpecificSettings": "Χρήση προσαρμοσμένων ρ� |
| 8888 | θμίσεων ειδικών για τον ιστοτόπο", |
| 8889 | "UseSiteSpecificSettingsHelpText": "Εξ' ορισμού, κάθε ιστοτόπος χρησιμοποιεί ρ� |
| 8890 | θμίσεις ανων� |
| 8891 | μοποίησης πο� |
| 8892 | ορίζονται για όλο το στιγμιότ� |
| 8893 | πο το� |
| 8894 | Matomo στις %1$sρ� |
| 8895 | θμίσεις σ� |
| 8896 | στήματος%2$s. Αν επιλέξετε την επιλογή '%3$s', μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρ� |
| 8897 | θμίσεις για α� |
| 8898 | τό το σ� |
| 8899 | γκεκριμένο ιστοτόπο.", |
| 8900 | "UseSystemSettings": "Χρήση ρ� |
| 8901 | θμίσεων σ� |
| 8902 | στήματος", |
| 8903 | "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών", |
| 8904 | "ViewPrivacyComplianceOverview": "Προβολή σύνοψης σ� |
| 8905 | μμόρφωσης ιδιωτικότητας", |
| 8906 | "VisitColumns": "Στήλες Επισκέψεων", |
| 8907 | "VisitorLogsProfilesDisabledMessage": "Τα δεδομένα για α� |
| 8908 | τόν τον ιστοτόπο δεν προβάλλονται γιατί τα προφίλ ή τα ημερολόγια επισκεπτών είναι ανενεργά. Α� |
| 8909 | τό εξασφαλίζει την σ� |
| 8910 | μμόρφωση με τις ρ� |
| 8911 | θμίσεις ιδιωτικότητας και τη νομοθεσία.", |
| 8912 | "VisitorLogsProfilesSiteNamesDisabledMessage": "Τα δεδομένα για ορισμένο� |
| 8913 | ς ιστοτόπο� |
| 8914 | ς δεν προβάλλονται γιατί τα προφίλ ή ημερολόγια επισκεπτών είναι ανενεργά για α� |
| 8915 | τούς το� |
| 8916 | ς ιστοτόπο� |
| 8917 | ς. Α� |
| 8918 | τό εξασφαλίζει την σ� |
| 8919 | μμόρφωση με τις ρ� |
| 8920 | θμίσεις ιδιωτικότητας και τη νομοθεσία.", |
| 8921 | "VisitsMatchedCriteria": "Α� |
| 8922 | τές οι επισκέψεις ταιριάζο� |
| 8923 | ν με τα επιλεγμένα κριτήρια.", |
| 8924 | "VisitsSuccessfullyDeleted": "Οι επισκέψεις διαγράφηκαν με επιτ� |
| 8925 | χία", |
| 8926 | "VisitsSuccessfullyExported": "Οι επισκέψεις εξήχθησαν με επιτ� |
| 8927 | χία", |
| 8928 | "WhenConsentIsNeededPart1": "Ο %1$sΚανονισμός για την ιδιωτικότητα GDPR%2$s απαιτεί να ζητήσετε τη σ� |
| 8929 | ναίνεση χρήστη σε ορισμένες περιπτώσεις όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα. Για να δείτε αν χρειάζεται να ζητάτε σ� |
| 8930 | ναίνεση πρέπει να βρείτε τη νομική βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων. Α� |
| 8931 | τή μπορεί να είναι είτε \"Σ� |
| 8932 | ναίνεση\" είτε \"Έννομο σ� |
| 8933 | μφέρον\" ή να αποφύγετε την σ� |
| 8934 | γκέντρωση προσωπικών δεδομένων εξ' ολοκλήρο� |
| 8935 | .", |
| 8936 | "WhenConsentIsNeededPart2": "Προτείνεται να μάθετε πρώτα σχετικά για τη νομική βάση επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων κάτω από το GDPR. Περισσότερες πληροφορίες για το θέμα θα βρείτε στο %1$sιστολόγιό μας%2$s.", |
| 8937 | "WhenConsentIsNeededPart3": "Πρέπει να σημειωθεί ότι αν ζητάτε τη σ� |
| 8938 | ναίνεση χρήστη και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Σ� |
| 8939 | ναίνεση\" το� |
| 8940 | ς στο παρελθόν, προτείνο� |
| 8941 | με να ανων� |
| 8942 | μοποιήσετε τα προηγούμενα σ� |
| 8943 | λλεχθέντα ανεπεξέργαστα δεδομένα. Η ανων� |
| 8944 | μοποίηση των προηγούμενα σ� |
| 8945 | λλεχθέντων ανεπεξέργαστων δεδομένων χρηστών μπορεί να γίνει από την Διαχείριση Ιδιωτικότητας στο Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 8946 | "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη σ� |
| 8947 | ναίνεση χρήστη;" |
| 8948 | }, |
| 8949 | "ProfessionalServices": { |
| 8950 | "AbTestingFeature01": "Σταματήστε να μαντεύετε, ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και σ� |
| 8951 | γκρίνετε τις εκδόσεις των ιστοσελίδων για να α� |
| 8952 | ξήσετε τις μετατροπές.", |
| 8953 | "AbTestingFeature02": "Σ� |
| 8954 | γκρίνετε διάφορα στοιχεία, σ� |
| 8955 | μπεριλαμβανομένων της διάρθρωσης, σχεδιασμού, αντιγραφής και περισσότερων, καθώς παρατηρείτε την απόδοση σε πραγματικό χρόνο.", |
| 8956 | "AbTestingFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ� |
| 8957 | πα σ� |
| 8958 | μπεριφοράς των επισκεπτών, ώστε να α� |
| 8959 | ξήσετε το ρ� |
| 8960 | θμό μετατροπής και να πετύχετε καλύτερα αποτελέσματα από την ψηφιακή σας προσπάθεια.", |
| 8961 | "AltTextPreviewImageFor": "Προεπισκόπηση εικόνας το� |
| 8962 | %1$s", |
| 8963 | "CTALearnMore": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το %1$s", |
| 8964 | "CTAStartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής", |
| 8965 | "CrashAnalyticsFeature01": "Επιλύστε τις καταρρεύσεις αποτελεσματικά με λεπτομερείς αναφορές για τις τοποθεσίες των σφαλμάτων, την αλληλεπίδραση των επισκεπτών και πληροφορίες σχετικά με τις σ� |
| 8966 | σκε� |
| 8967 | ές των επισκεπτών.", |
| 8968 | "CrashAnalyticsFeature02": "Ιχνηλατήστε α� |
| 8969 | τόματα τις καταρρεύσεις ιστοτόπο� |
| 8970 | (πχ. κατεστραμμένα καλάθια αγορών, μη αποκρίσιμες φόρμες, κτλ.) για γρήγορη επίλ� |
| 8971 | ση προβλημάτων, ώστε να έχετε μια απρόσκοπτη και χωρίς προβλήματα εμπειρία.", |
| 8972 | "CrashAnalyticsFeature03": "Ανεβάστε την απόδοση το� |
| 8973 | ιστοτόπο� |
| 8974 | σας με αναφορές καταρρεύσεων σε πραγματικό χρόνο και προγραμματισμένες αναφορές για να είστε ενημερωμένοι και έτοιμοι να αντιμετωπίσετε γρήγορα τα σφάλματα.", |
| 8975 | "CustomReportsFeature01": "Δημιο� |
| 8976 | ργήστε αναφορές αναλ� |
| 8977 | τικών προσαρμοσμένες στο� |
| 8978 | ς ειδικούς επιχειρησιακούς στόχο� |
| 8979 | ς σας και KPI, βεβαιώνοντας ότι στοχεύο� |
| 8980 | ν στα πιο σχετικά δεδομένα.", |
| 8981 | "CustomReportsFeature02": "Κατεβείτε κάτω σε σ� |
| 8982 | γκεκριμένα δεδομένα για βαθύτερη ανάλ� |
| 8983 | ση στη σ� |
| 8984 | μπεριφορά το� |
| 8985 | επισκέπτη και την ενασχόλησή το� |
| 8986 | .", |
| 8987 | "CustomReportsFeature03": "Κερδίστε χρόνο και πόρο� |
| 8988 | ς α� |
| 8989 | τοματοποιώντας τη δημιο� |
| 8990 | ργία αναφορών, ενεργοποιώντας την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο και παρέχοντας λύσεις αναλ� |
| 8991 | τικών αποδοτικές από οικονομική άποψη χωρίς τη χρήση τρίτων εργαλείων.", |
| 8992 | "DismissPromoWidget": "Αν α� |
| 8993 | τό το χαρακτηριστικό δεν είναι σχετικό με το� |
| 8994 | ς στόχο� |
| 8995 | ς σας, μπορείτε να %1$sκρύψετε α� |
| 8996 | τό το τμήμα%2$s.", |
| 8997 | "DismissedNotification": "Δε θα εμφανίζεται πλέον το μενού %1$s, εκτός αν το πρόσθετο είναι εγκατεστημένο μαζί με το στιγμιότ� |
| 8998 | πο το� |
| 8999 | Matomo σας.", |
| 9000 | "FormAnalyticsFeature01": "Κατανοήστε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας για να βρείτε περιοχές για βελτίωση.", |
| 9001 | "FormAnalyticsFeature02": "Βρείτε κοινά σφάλματα των επισκεπτών και σφάλματα επαλήθε� |
| 9002 | σης στις φόρμες σας, για να α� |
| 9003 | ξήσετε την ικανοποίηση το� |
| 9004 | επισκέπτη και το� |
| 9005 | ς ρ� |
| 9006 | θμούς μετατροπής.", |
| 9007 | "FormAnalyticsFeature03": "Κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας και προσαρμόστε αντίστοιχα τις στρατηγικές σας.", |
| 9008 | "FunnelsFeature01": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε σημεία εξόδο� |
| 9009 | για να βελτιώσετε το� |
| 9010 | ς ρ� |
| 9011 | θμούς μετατροπής.", |
| 9012 | "FunnelsFeature02": "Αναλύστε τη σ� |
| 9013 | μπεριφορά επισκεπτών βάσει διαφόρων κριτηρίων και κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας.", |
| 9014 | "FunnelsFeature03": "Λάβετε αποφάσεις αναγνωρίζοντας ε� |
| 9015 | καιρίες βελτιστοποίησης, α� |
| 9016 | ξάνοντας την ενασχόληση επισκέπτη και οδηγώντας την αύξηση κέρδο� |
| 9017 | ς μέσω μια βαθύτερης κατανόησης της πλοήγησης των επισκεπτών σας.", |
| 9018 | "HeatmapsFeature01": "Λάβετε οπτική απεικόνιση των αλληλεπιδράσεων των επισκεπτών στον ιστοτόπο σας, κάνοντας ε� |
| 9019 | κολότερη την κατανόηση το� |
| 9020 | πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με το περιεχόμενό σας.", |
| 9021 | "HeatmapsFeature02": "Λάβετε δεδομένα προς ενέργεια για την βελτιστοποίηση της διάρθρωσης, τοποθέτησης περιεχομένο� |
| 9022 | και εμπειρίας επισκέπτη το� |
| 9023 | ιστοτόπο� |
| 9024 | σας.", |
| 9025 | "HeatmapsFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότ� |
| 9026 | πα σ� |
| 9027 | μπεριφοράς των επισκεπτών, για την αύξηση των ρ� |
| 9028 | θμών μετατροπής και την επίτε� |
| 9029 | ξη καλύτερων αποτελεσμάτων από τις ψηφιακές σας προσπάθειες.", |
| 9030 | "MediaAnalyticsFeature01": "Λάβετε λεπτομερείς αναλύσεις για την σ� |
| 9031 | μπεριφορά των επισκεπτών με περιεχόμενο με ήχο και βίντεο, για να κατανοήσετε καλύτερα τι έχει απήχηση στο κοινό σας.", |
| 9032 | "MediaAnalyticsFeature02": "Ξεκινήστε την ρύθμιση της στρατηγικής περιεχομένο� |
| 9033 | σας αμέσως, δεν απαιτείται πολύπλοκη παραμετροποίηση.", |
| 9034 | "MediaAnalyticsFeature03": "Δείτε ποιοι, πόσο και ποια κομμάτια των μέσων το� |
| 9035 | ιστοτόπο� |
| 9036 | σας έχο� |
| 9037 | ν δει οι επισκέπτες σας και ποια τμήματα περιεχομένο� |
| 9038 | σ� |
| 9039 | νεισφέρο� |
| 9040 | ν με τη μεγαλύτερη αξία στην επιχείρησή σας.", |
| 9041 | "PromoAbTesting": "Τεστ A\/B", |
| 9042 | "PromoCrashAnalytics": "Καταρρεύσεις", |
| 9043 | "PromoCustomReports": "Προσαρμοσμένες Αναφορές", |
| 9044 | "PromoFormAnalytics": "Φόρμες", |
| 9045 | "PromoFunnels": "Χωνιά", |
| 9046 | "PromoHeatmaps": "Χάρτες θερμότητας", |
| 9047 | "PromoManage": "Διαχείριση", |
| 9048 | "PromoMediaAnalytics": "Μέσα", |
| 9049 | "PromoOverview": "Σύνοψη", |
| 9050 | "PromoSessionRecording": "Εγγραφές Σ� |
| 9051 | νόδο� |
| 9052 | ", |
| 9053 | "PromoUnlockPowerOf": "Ξεκλειδώστε την Δύναμη το� |
| 9054 | %1$s", |
| 9055 | "SessionRecordingsFeature01": "Δείτε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο και ανακαλύψτε χρήσιμη γνώση για το πως να βελτιώσετε την εμπειρία επισκέπτη.", |
| 9056 | "SessionRecordingsFeature02": "Αναγνωρίστε εμπόδια και επιτ� |
| 9057 | χημένα ταξίδια επισκέπτη, οδηγώντας σε καλύτερο� |
| 9058 | ς ρ� |
| 9059 | θμούς μετατροπής.", |
| 9060 | "SessionRecordingsFeature03": "Κερδίστε γνώση σε βάθος σχετικά με το πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με σ� |
| 9061 | γκεκριμένο περιεχόμενο, φόρμες ή στοιχεία, για να προσαρμόσετε το περιεχόμενό σας και την όψη ώστε να σ� |
| 9062 | μφωνεί καλύτερα με τις προτιμήσεις το� |
| 9063 | επισκέπτη σας.", |
| 9064 | "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Χαρακτηριστικά επί Πληρωμή & Υπηρεσίες για το Matomo" |
| 9065 | }, |
| 9066 | "Referrers": { |
| 9067 | "AIAssistants": "Βοηθοί ΤΝ", |
| 9068 | "AIAssistantsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει το� |
| 9069 | ς βοηθούς ΤΝ πο� |
| 9070 | οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας. %sΚάνοντας κλικ σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιες σελίδες βοηθού ΤΝ οι επισκέπτες ήρθαν στον ιστοτόπο σας.", |
| 9071 | "AIAssistantsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι βοηθοί ΤΝ � |
| 9072 | πήρξαν ως αναφορείς επισκεπτών στον ιστοτόπο σας.", |
| 9073 | "Acquisition": "Εκμάθηση", |
| 9074 | "AllReferrersReportDocumentation": "Α� |
| 9075 | τή η αναφορά δείχνει όλο� |
| 9076 | ς το� |
| 9077 | ς Αναφορείς σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλο� |
| 9078 | ς το� |
| 9079 | ς ιστοτόπο� |
| 9080 | ς, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες πο� |
| 9081 | χρησιμοποιούνται από το� |
| 9082 | ς επισκέπτες σας για να βρο� |
| 9083 | ν τον ιστοτόπο σας.", |
| 9084 | "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 9085 | φτάνο� |
| 9086 | ν από διαφορετικούς τύπο� |
| 9087 | ς καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα σ� |
| 9088 | ν ή μείον για να δείτε το� |
| 9089 | ς αναφορείς ανά τύπο καναλιού.", |
| 9090 | "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών πο� |
| 9091 | σ� |
| 9092 | μβαίνο� |
| 9093 | ν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.", |
| 9094 | "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας", |
| 9095 | "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται σ� |
| 9096 | χνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να σ� |
| 9097 | μπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης πο� |
| 9098 | ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιο� |
| 9099 | ργία κίνησης.", |
| 9100 | "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας", |
| 9101 | "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της σ� |
| 9102 | νολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιο� |
| 9103 | ς στόχο� |
| 9104 | ς.", |
| 9105 | "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας", |
| 9106 | "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση το� |
| 9107 | αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.", |
| 9108 | "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας � |
| 9109 | ποκατηγορίας.", |
| 9110 | "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας", |
| 9111 | "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα σ� |
| 9112 | νεργαζόμενο ιστοτόπο.", |
| 9113 | "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα πο� |
| 9114 | περιγράφει για ποιο λόγο δημιο� |
| 9115 | ργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις � |
| 9116 | πόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.", |
| 9117 | "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθ� |
| 9118 | νση URL της σελίδας όπο� |
| 9119 | απε� |
| 9120 | θύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.", |
| 9121 | "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας", |
| 9122 | "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε σ� |
| 9123 | γκεκριμένες σελίδες το� |
| 9124 | ιστοτόπο� |
| 9125 | , μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.", |
| 9126 | "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας", |
| 9127 | "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολο� |
| 9128 | θείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'σ� |
| 9129 | νεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπο� |
| 9130 | πο� |
| 9131 | εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.", |
| 9132 | "Campaigns": "Καμπάνιες", |
| 9133 | "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες πο� |
| 9134 | ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 9135 | "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 9136 | "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις πο� |
| 9137 | είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης πο� |
| 9138 | έχο� |
| 9139 | ν σ� |
| 9140 | νδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνο� |
| 9141 | ν οι καμπάνιες σας, ποια δημιο� |
| 9142 | ργικά αποδίδο� |
| 9143 | ν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.", |
| 9144 | "ColumnAIAssistant": "Βοηθός ΤΝ", |
| 9145 | "ColumnCampaign": "Εκστρατεία", |
| 9146 | "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης", |
| 9147 | "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτ� |
| 9148 | ο", |
| 9149 | "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα", |
| 9150 | "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας", |
| 9151 | "ConversionAttribution": "Α� |
| 9152 | τή η μετατροπή αποδόθηκε στον Κανάλι Εξαγοράς:", |
| 9153 | "DirectEntry": "Απε� |
| 9154 | θείας είσοδος", |
| 9155 | "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθ� |
| 9156 | νση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής το� |
| 9157 | και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απε� |
| 9158 | θείας τον ιστοτόπο.", |
| 9159 | "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού", |
| 9160 | "DistinctAIAssistants": "διακριτοί βοηθοί ΤΝ", |
| 9161 | "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών", |
| 9162 | "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών", |
| 9163 | "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης", |
| 9164 | "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτ� |
| 9165 | α", |
| 9166 | "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διε� |
| 9167 | θύνσεις URL", |
| 9168 | "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων", |
| 9169 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 9170 | παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το� |
| 9171 | κάθε χρήστη πο� |
| 9172 | είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το� |
| 9173 | . Α� |
| 9174 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο� |
| 9175 | ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ε� |
| 9176 | καιρίες για βελτιστοποίηση.", |
| 9177 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", |
| 9178 | "EvolutionDocumentation": "Α� |
| 9179 | τή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων πο� |
| 9180 | έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.", |
| 9181 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το� |
| 9182 | ς διαφορετικούς τύπο� |
| 9183 | ς καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.", |
| 9184 | "GenerateUrl": "Δημιο� |
| 9185 | ργία URL", |
| 9186 | "Keywords": "Λέξεις κλειδιά", |
| 9187 | "KeywordsReportDocumentation": "Α� |
| 9188 | τή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθο� |
| 9189 | ν στην ιστοσελίδα σας. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης πο� |
| 9190 | ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.", |
| 9191 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνο� |
| 9192 | ν την ακριβή λέξη κλειδί πο� |
| 9193 | χρησιμοποιείται σε α� |
| 9194 | τήν.", |
| 9195 | "PercentOfX": "Τοις εκατό το� |
| 9196 | %s", |
| 9197 | "PluginDescription": "Αναφορά δεδομένων σχετικά με το� |
| 9198 | ς αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτ� |
| 9199 | α, Βοηθοί ΤΝ, Απε� |
| 9200 | θείας Είσοδοι.", |
| 9201 | "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο� |
| 9202 | τα πηγαίνο� |
| 9203 | ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε� |
| 9204 | καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.", |
| 9205 | "Referrer": "Παραπομπός", |
| 9206 | "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού", |
| 9207 | "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών", |
| 9208 | "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών", |
| 9209 | "ReferrerURLs": "URL παραπομπών", |
| 9210 | "Referrers": "Παραπομπείς", |
| 9211 | "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών", |
| 9212 | "ReferrersOverviewDocumentation": "Α� |
| 9213 | τή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης πο� |
| 9214 | χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθο� |
| 9215 | ν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.", |
| 9216 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.", |
| 9217 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα σ� |
| 9218 | γκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Α� |
| 9219 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια σ� |
| 9220 | μβάλλο� |
| 9221 | ν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότ� |
| 9222 | πα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.", |
| 9223 | "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης", |
| 9224 | "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 9225 | "SearchEnginesReportDocumentation": "α� |
| 9226 | τή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια σ� |
| 9227 | γκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.", |
| 9228 | "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με σ� |
| 9229 | νδ� |
| 9230 | ασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδο� |
| 9231 | ν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχε� |
| 9232 | μένη ανάλ� |
| 9233 | ση και βελτιστοποίηση.", |
| 9234 | "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβο� |
| 9235 | ν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.", |
| 9236 | "Socials": "Κοινωνικά Δίκτ� |
| 9237 | α", |
| 9238 | "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 9239 | τή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτ� |
| 9240 | α οδήγησαν το� |
| 9241 | ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.%sΚάνοντας κλικ σε μια σειρά το� |
| 9242 | πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.", |
| 9243 | "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", |
| 9244 | "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές Αναζήτησης και Λέξεις-Κλειδιά", |
| 9245 | "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι", |
| 9246 | "Type": "Τύπος Καναλιού", |
| 9247 | "TypeAIAssistants": "%s από βοηθούς ΤΝ", |
| 9248 | "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες", |
| 9249 | "TypeDirectEntries": "%s απε� |
| 9250 | θείας είσοδοι", |
| 9251 | "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.", |
| 9252 | "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης", |
| 9253 | "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτ� |
| 9254 | α", |
| 9255 | "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες", |
| 9256 | "URLCampaignBuilder": "Δημιο� |
| 9257 | ργός URL Καμπάνιας", |
| 9258 | "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιο� |
| 9259 | ργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιο� |
| 9260 | ργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 9261 | "URLCampaignBuilderResult": "Δημιο� |
| 9262 | ργημένο URL πο� |
| 9263 | μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:", |
| 9264 | "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)", |
| 9265 | "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές", |
| 9266 | "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s", |
| 9267 | "VisitorsFromAIAssistants": "Επισκέπτες από βοηθούς ΤΝ", |
| 9268 | "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες", |
| 9269 | "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απε� |
| 9270 | θείας Είσοδο", |
| 9271 | "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης", |
| 9272 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτ� |
| 9273 | α", |
| 9274 | "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες", |
| 9275 | "Websites": "Ιστοτόποι", |
| 9276 | "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο πο� |
| 9277 | οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 9278 | "WebsitesReportDocumentation": "Σε α� |
| 9279 | τόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε� |
| 9280 | θύνσεις είχαν σ� |
| 9281 | νδέσμο� |
| 9282 | ς για την ιστοσελίδα σας.", |
| 9283 | "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", |
| 9284 | "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε� |
| 9285 | θύνσεις είχαν σ� |
| 9286 | νδέσμο� |
| 9287 | ς για την ιστοσελίδα σας.", |
| 9288 | "WidgetAIAssistants": "Λίστα βοηθών ΤΝ", |
| 9289 | "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων", |
| 9290 | "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια", |
| 9291 | "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων", |
| 9292 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθ� |
| 9293 | νση URL της σελίδας", |
| 9294 | "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων" |
| 9295 | }, |
| 9296 | "Resolution": { |
| 9297 | "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση", |
| 9298 | "ColumnResolution": "Ανάλ� |
| 9299 | ση", |
| 9300 | "Configurations": "Ρ� |
| 9301 | θμίσεις", |
| 9302 | "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.", |
| 9303 | "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης", |
| 9304 | "ScreenResolutionDetectionDisabled": "Εντοπισμός ανάλ� |
| 9305 | σης οθόνης ανενεργός", |
| 9306 | "ScreenResolutionDetectionDisabledRequirementNote": "Ο εντοπισμός ανάλ� |
| 9307 | σης οθόνης και η αναφορά ανάλ� |
| 9308 | σης οθόνης πρέπει να είναι ανενεργά.", |
| 9309 | "ScreenResolutionReportDisabledByCompliancePolicy": "Η αναφορά ανάλ� |
| 9310 | σης οθόνης είναι ανενεργή για λόγο� |
| 9311 | ς σ� |
| 9312 | μμόρφωσης για την ιδιωτικότητα.", |
| 9313 | "WidgetGlobalVisitors": "Ρύθμιση Επισκέπτη", |
| 9314 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Α� |
| 9315 | τή η αναφορά δείχνει τις πιο σ� |
| 9316 | χνές καθολικές ρ� |
| 9317 | θμίσεις πο� |
| 9318 | έχο� |
| 9319 | ν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο σ� |
| 9320 | νδ� |
| 9321 | ασμός το� |
| 9322 | λειτο� |
| 9323 | ργικού σ� |
| 9324 | στήματος, το� |
| 9325 | τύπο� |
| 9326 | το� |
| 9327 | προγράμματος πλοήγησης και της ανάλ� |
| 9328 | σης οθόνης.", |
| 9329 | "WidgetResolutions": "Ανάλ� |
| 9330 | ση οθόνης", |
| 9331 | "WidgetResolutionsDocumentation": "Α� |
| 9332 | τή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης πο� |
| 9333 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή το� |
| 9334 | ς στον ιστοτόπο σας." |
| 9335 | }, |
| 9336 | "SEO": { |
| 9337 | "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ε� |
| 9338 | ρετήριο Bing", |
| 9339 | "DomainAge": "Ηλικία Τομέα", |
| 9340 | "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ε� |
| 9341 | ρετήριο και σύνδεσμοι το� |
| 9342 | επιλεγμένο� |
| 9343 | ιστοτόπο� |
| 9344 | .", |
| 9345 | "Rank": "Κατάταξη", |
| 9346 | "SEORankingsFor": "Κατάταξη SEO για %s", |
| 9347 | "SeoRankings": "Βαθμολόγηση SEO" |
| 9348 | }, |
| 9349 | "ScheduledReports": { |
| 9350 | "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης", |
| 9351 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (χωρίς πίνακα αναφορών)", |
| 9352 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές", |
| 9353 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)", |
| 9354 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε α� |
| 9355 | τές τις ηλεκτρονικές διε� |
| 9356 | θύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):", |
| 9357 | "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγο� |
| 9358 | ρα να διαγράψετε α� |
| 9359 | τή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;", |
| 9360 | "CancelAndReturnToReports": "Άκ� |
| 9361 | ρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s", |
| 9362 | "CreateAndScheduleReport": "Δημιο� |
| 9363 | ργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά", |
| 9364 | "CreateReport": "Δημιο� |
| 9365 | ργία Αναφοράς", |
| 9366 | "CreateTooltip": "Μπορείτε να στείλετε προγραμματισμένες αναφορές μέσω Email, SMS, Slack ή Microsoft Teams. Επιλέξτε τη προτιμώμενη μέθοδο επικοινωνίας κατά τη δημιο� |
| 9367 | ργία ή την τροποποίηση μιας αναφοράς.", |
| 9368 | "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:", |
| 9369 | "DescriptionOnFirstPageScheduledReport": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στο προγραμματισμένο μήν� |
| 9370 | μα αναφοράς, όπως επίσης και στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.", |
| 9371 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)", |
| 9372 | "EmailHello": "Γεια σας,", |
| 9373 | "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορ� |
| 9374 | φαίες %s τιμές", |
| 9375 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο� |
| 9376 | ν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s την τελε� |
| 9377 | ταία %3$s", |
| 9378 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο� |
| 9379 | ν την εξέλιξη τις τελε� |
| 9380 | ταίες Ν %s", |
| 9381 | "FrontPage": "Εξώφ� |
| 9382 | λλο", |
| 9383 | "ManageTooltip": "Μείνετε ενημερωμένοι όπο� |
| 9384 | και αν δο� |
| 9385 | λεύετε. Στείλετε αναφορές απε� |
| 9386 | θείας σε Email, SMS, στο Slack ή στο Microsoft Teams επιλέγοντας το προτιμώμενο κανάλι σας και δημιο� |
| 9387 | ργώντας ή τροποποιώντας μια προγραμματισμένη αναφορά.", |
| 9388 | "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.", |
| 9389 | "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε σ� |
| 9390 | νδεθεί για να δημιο� |
| 9391 | ργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.", |
| 9392 | "NoRecipients": "Α� |
| 9393 | τή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες", |
| 9394 | "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή α� |
| 9395 | τή να διαγράφηκε.", |
| 9396 | "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο α� |
| 9397 | θεντικοποίησης στη διεύθ� |
| 9398 | νση URL", |
| 9399 | "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s", |
| 9400 | "PersonalScheduledReports": "Προσωπικές Προγραμματισμένες Αναφορές", |
| 9401 | "PiwikReports": "Αναφορές Matomo", |
| 9402 | "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο σ� |
| 9403 | νημμένο αρχείο.", |
| 9404 | "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.", |
| 9405 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 9406 | ργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).", |
| 9407 | "ReportAdded": "Προστέθηκε η αναφορά", |
| 9408 | "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς", |
| 9409 | "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες πο� |
| 9410 | έχο� |
| 9411 | ν το� |
| 9412 | λάχιστον μια επίσκεψη (από τις σ� |
| 9413 | νολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).", |
| 9414 | "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς", |
| 9415 | "ReportSchedule": "Προγραμματισμός Αναφοράς", |
| 9416 | "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε", |
| 9417 | "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω", |
| 9418 | "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά", |
| 9419 | "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε", |
| 9420 | "ReportsIncluded": "Επιλογή αναφορών για σ� |
| 9421 | μπερίληψη", |
| 9422 | "ScheduleReportPeriodHelp": "Η περίοδος πο� |
| 9423 | καλύπτο� |
| 9424 | ν τα δεδομένα σε α� |
| 9425 | τή την αναφορά. Εξ' ορισμού α� |
| 9426 | τή είναι η ίδια με την προγραμματισμένη αναφορά, οπότε αν η αναφορά στέλνεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελε� |
| 9427 | ταία εβδομάδα.", |
| 9428 | "ScheduleReportPeriodHelp2": "Μπορείτε ωστόσο να το αλλάξετε, αν επιθ� |
| 9429 | μείτε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και να παραμένει η προγραμματισμένη αναφορά. Για παράδειγμα, αν η προγραμματισμένη αναφορά είναι εβδομαδιαία και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα λάβετε πληροφορίες για την τελε� |
| 9430 | ταία ημέρα, κάθε εβδομάδα.", |
| 9431 | "ScheduleReports": "Προγραμματισμένες Αναφορές", |
| 9432 | "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.", |
| 9433 | "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε", |
| 9434 | "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δ� |
| 9435 | νατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλο� |
| 9436 | ς χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιο� |
| 9437 | ργία των αναφορών ηλ. ταχ� |
| 9438 | δρομείο� |
| 9439 | %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα α� |
| 9440 | τό από την αναφορά.", |
| 9441 | "Segment_HelpScheduledReport": "Μπορείτε να επιλέξετε ένα � |
| 9442 | πάρχον προσαρμοσμένο τμήμα για να εφαρμόζονται τα δεδομένα στην προγραμματισμένη αναφορά. Μπορείτε να δημιο� |
| 9443 | ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήμα στον πίνακα ελέγχο� |
| 9444 | %1$s(κάντε κλικ εδώ για άνοιγμα)%2$s, μετά κάντε κλικ στο πλαίσιο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".", |
| 9445 | "SelectedReports": "Προεπισκόπηση της αναφοράς σας", |
| 9446 | "SelectedReportsHelp": "Σύρετε και αφήστε ή αλλάξτε τη σειρά των τμημάτων αναφοράς.", |
| 9447 | "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα", |
| 9448 | "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε", |
| 9449 | "SendingReport": "Γίνεται αποστολή της αναφοράς…", |
| 9450 | "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.", |
| 9451 | "SentToMe": "Αποστολή σε μένα", |
| 9452 | "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτ� |
| 9453 | χία.", |
| 9454 | "TableOfContent": "Λίστα αναφορών", |
| 9455 | "ThereIsNoReportToManage": "Δεν � |
| 9456 | πάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s", |
| 9457 | "TopLinkTooltip": "Δημιο� |
| 9458 | ργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo πο� |
| 9459 | θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχ� |
| 9460 | δρομείο ή στη διεύθ� |
| 9461 | νση των πελατών σας α� |
| 9462 | τόματα!", |
| 9463 | "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορ� |
| 9464 | φή", |
| 9465 | "Unsubscribe": "Διαγραφή", |
| 9466 | "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από α� |
| 9467 | τή την αναφορά ακολο� |
| 9468 | θήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s", |
| 9469 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγο� |
| 9470 | ροι ότι επιθ� |
| 9471 | μείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;", |
| 9472 | "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς", |
| 9473 | "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δε� |
| 9474 | τέρα κάθε εβδομάδας." |
| 9475 | }, |
| 9476 | "SegmentEditor": { |
| 9477 | "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s σ� |
| 9478 | νθήκης", |
| 9479 | "AddNewSegment": "Προσθήκη νέο� |
| 9480 | τμήματος", |
| 9481 | "AddThisToMatomo": "Προσθήκη το� |
| 9482 | τμήματος στο Matomo", |
| 9483 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλο� |
| 9484 | ς το� |
| 9485 | ς ιστοτόπο� |
| 9486 | ς.", |
| 9487 | "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγο� |
| 9488 | ροι για τη διαγραφή το� |
| 9489 | τμήματος;", |
| 9490 | "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το cron)", |
| 9491 | "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο", |
| 9492 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλ� |
| 9493 | τικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για α� |
| 9494 | τή την κατάτμηση. Θέλετε να σ� |
| 9495 | νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", |
| 9496 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλ� |
| 9497 | τικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή πο� |
| 9498 | θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρο� |
| 9499 | ν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να σ� |
| 9500 | νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", |
| 9501 | "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα", |
| 9502 | "CompareThisSegment": "Σύγκριση το� |
| 9503 | τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.", |
| 9504 | "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα α� |
| 9505 | τή τη στιγμή: %s", |
| 9506 | "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα", |
| 9507 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα πο� |
| 9508 | ζητήσατε δεν έχει δημιο� |
| 9509 | ργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.", |
| 9510 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για α� |
| 9511 | τό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιο� |
| 9512 | ργήσετε το Τμήμα α� |
| 9513 | τό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.", |
| 9514 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιο� |
| 9515 | ργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδο� |
| 9516 | SegmentEditor.add το� |
| 9517 | API).", |
| 9518 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το πο� |
| 9519 | θα δημιο� |
| 9520 | ργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω το� |
| 9521 | API), το μήν� |
| 9522 | μα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν α� |
| 9523 | τό δεν σ� |
| 9524 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 9525 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 9526 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δο� |
| 9527 | λεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία το� |
| 9528 | με χρήση της μεθόδο� |
| 9529 | Live.getLastVisitsDetails το� |
| 9530 | API.", |
| 9531 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε α� |
| 9532 | τή τη μέθοδο το� |
| 9533 | API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &segment=παράμετρος.", |
| 9534 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο� |
| 9535 | ργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.", |
| 9536 | "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλ� |
| 9537 | τικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε σ� |
| 9538 | γγνώμη για την ταλαιπωρία.", |
| 9539 | "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις", |
| 9540 | "DragDropCondition": "Σ� |
| 9541 | νθήκη με Σύρε & Άσε", |
| 9542 | "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήν� |
| 9543 | μα α� |
| 9544 | τό στο μέλλον", |
| 9545 | "LimitSegmentsSettingRequirementNote": "Περιορισμός των διαθέσιμων τμημάτων για σ� |
| 9546 | μμόρφωση.", |
| 9547 | "LimitSegmentsSettingTitle": "Περιορισμός των διαθέσιμων τμημάτων", |
| 9548 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά…", |
| 9549 | "OperatorAND": "ΚΑΙ", |
| 9550 | "OperatorOR": "Ή", |
| 9551 | "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων πο� |
| 9552 | χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρο� |
| 9553 | ς από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.", |
| 9554 | "SaveAndApply": "Αποθήκε� |
| 9555 | ση & Εφαρμογή", |
| 9556 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλο� |
| 9557 | ς το� |
| 9558 | ς ιστοτόπο� |
| 9559 | ς", |
| 9560 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο α� |
| 9561 | τόν τον ιστοτόπο", |
| 9562 | "SegmentEditor": "Επεξεργαστής Τμημάτων", |
| 9563 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και � |
| 9564 | πέστη επεξεργασία για", |
| 9565 | "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται", |
| 9566 | "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχο� |
| 9567 | σα παραμετροποίηση το� |
| 9568 | Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγο� |
| 9569 | ς απόδοσης.", |
| 9570 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκ� |
| 9571 | ρο (null) ή άδειο", |
| 9572 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκ� |
| 9573 | ρο (null) ή κενό", |
| 9574 | "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση α� |
| 9575 | τών των τμημάτων:", |
| 9576 | "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:", |
| 9577 | "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς", |
| 9578 | "Test": "Δοκιμή", |
| 9579 | "ThisSegmentIsCompared": "Α� |
| 9580 | τή τη στιγμή γίνεται σύγκριση το� |
| 9581 | τμήματος.", |
| 9582 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα α� |
| 9583 | τό είναι α� |
| 9584 | τή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.", |
| 9585 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα α� |
| 9586 | τό είναι ορατό σε:", |
| 9587 | "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρ� |
| 9588 | θμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.", |
| 9589 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για α� |
| 9590 | τή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.", |
| 9591 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη σ� |
| 9592 | νέχεια, τα δεδομένα το� |
| 9593 | τμήματός σας γίνο� |
| 9594 | ν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω το� |
| 9595 | API. (Αν α� |
| 9596 | τό δεν σ� |
| 9597 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 9598 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 9599 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει το� |
| 9600 | ς χρήστες σωστά με εφαρμογή το� |
| 9601 | εκεί.", |
| 9602 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.", |
| 9603 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Α� |
| 9604 | τό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει το� |
| 9605 | ς χρήστες και τις ενέργειες πο� |
| 9606 | περιμένετε.", |
| 9607 | "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχο� |
| 9608 | ν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s πο� |
| 9609 | ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.", |
| 9610 | "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα α� |
| 9611 | τό θα γίνο� |
| 9612 | ν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν α� |
| 9613 | τό δεν σ� |
| 9614 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 9615 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 9616 | "UnprocessedSegmentNoData3": "Το Matomo δεν μπόρεσε να εμφανίσει τα δεδομένα για το τμήμα %1$s, καθώς η παραμετροποίηση αποτρέπει την εκ νέο� |
| 9617 | αρχειοθέτηση για α� |
| 9618 | τή την περίοδο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας ή ελέγξτε τις %2$sΣ� |
| 9619 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s για να δείτε πως να λύσετε το πρόβλημα.", |
| 9620 | "UpdatingAllSitesSegmentPermittedToSuperUser": "Το τμήμα έγινε διαθέσιμο σε όλο� |
| 9621 | ς το� |
| 9622 | ς ιστοτόπο� |
| 9623 | ς από τον � |
| 9624 | περ χρήστη. Τώρα, μόνο οι � |
| 9625 | περ χρήστες μπορούν να το τροποποιήσο� |
| 9626 | ν ή να το αφαιρέσο� |
| 9627 | ν.", |
| 9628 | "UpdatingForeignSegmentPermittedToSuperUser": "Μπορείτε να τροποποιήσετε και να διαγράψετε μόνο προσαρμοσμένα τμήματα πο� |
| 9629 | έχετε δημιο� |
| 9630 | ργήσει. Το τμήμα δημιο� |
| 9631 | ργήθηκε και 'διαμοιράστηκε με εσάς' από τον Υπερ Χρήστη. Για να τροποποιήσετε το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο� |
| 9632 | ργήσετε ένα νέο κάνοντας κλικ στο 'Προσθήκη νέο� |
| 9633 | τμήματος'. Μετά μπορείτε να προσαρμόσετε τον ορισμό το� |
| 9634 | τμήματος.", |
| 9635 | "VisibleToAllUsers": "όλο� |
| 9636 | ς το� |
| 9637 | ς χρήστες", |
| 9638 | "VisibleToMe": "εμένα", |
| 9639 | "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη", |
| 9640 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιο� |
| 9641 | ργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.", |
| 9642 | "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρ� |
| 9643 | θμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα α� |
| 9644 | τό και να επιλέξετε '%2$s'.", |
| 9645 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιο� |
| 9646 | ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών." |
| 9647 | }, |
| 9648 | "SitesManager": { |
| 9649 | "AddMeasurable": "Προσθήκη νέο� |
| 9650 | μετρούμενο� |
| 9651 | ", |
| 9652 | "AddSensibleExclusionsToMyCustomListButtonText": "Προσθήκη των σ� |
| 9653 | νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII", |
| 9654 | "AddSite": "Προσθήκη νέο� |
| 9655 | ιστοτόπο� |
| 9656 | ", |
| 9657 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη � |
| 9658 | ποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (� |
| 9659 | ποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.", |
| 9660 | "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διε� |
| 9661 | θύνσεις URL, μία ανά γραμμή, πο� |
| 9662 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη σ� |
| 9663 | γκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψε� |
| 9664 | δών� |
| 9665 | μες διε� |
| 9666 | θύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς → Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διε� |
| 9667 | θύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως ίδιες.", |
| 9668 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Η αλλαγή της ζώνης ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα πο� |
| 9669 | θα ακολο� |
| 9670 | θήσο� |
| 9671 | ν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.", |
| 9672 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;", |
| 9673 | "ChooseMeasurableTypeSubheader": "Μια μετρική σε οποιοδήποτε ιστοτόπο, εφαρμογή και online σύστημα πο� |
| 9674 | θέλετε να ιχνηλατείτε και να αναλύετε. Οι μετρικές είναι η βάση για τη σ� |
| 9675 | λλογή δεδομένων και την παραγωγή αναφορών στο Matomo.", |
| 9676 | "ChooseMeasurableTypeSubheaderRollUp": "Μπορείτε επίσης να ομαδοποιήσετε πολλαπλές μετρικές με χρήση το� |
| 9677 | Roll-Up για μια ενοποιημένη προβολή.", |
| 9678 | "CmsAndWebsiteBuilders": "ΣΔΠ (CMS) και δημιο� |
| 9679 | ργοί ιστοτόπων", |
| 9680 | "ConsentManagerConnected": "Εντοπίστηκε ότι το %1$s έχει παραμετροποιηθεί σωστά για να λειτο� |
| 9681 | ργεί με το Matomo στον ιστοτόπο σας.", |
| 9682 | "Currency": "Νόμισμα", |
| 9683 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο το� |
| 9684 | Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδο� |
| 9685 | ς των Στόχων.", |
| 9686 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της ιχνηλάτησης JavaScript", |
| 9687 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέο� |
| 9688 | ς ιστοτόπο� |
| 9689 | ς", |
| 9690 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη Ώρας για νέο� |
| 9691 | ς ιστοτόπο� |
| 9692 | ς", |
| 9693 | "DeleteConfirm": "Είστε σίγο� |
| 9694 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον ιστοτόπο %s;", |
| 9695 | "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπο� |
| 9696 | θα διαγράψει όλα τα δεδομένα πο� |
| 9697 | έχο� |
| 9698 | ν σ� |
| 9699 | λλεχθεί για α� |
| 9700 | τόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και μη αναστρέψιμη.", |
| 9701 | "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός το� |
| 9702 | ιστοτόπο� |
| 9703 | σας", |
| 9704 | "DisableSiteSearch": "Να μην ιχνηλατείται η Αναζήτηση Ιστοτόπο� |
| 9705 | ", |
| 9706 | "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».", |
| 9707 | "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες α� |
| 9708 | τές", |
| 9709 | "EmailInstructionsButtonText": "Οδηγίες email", |
| 9710 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση το� |
| 9711 | Matomo στο %1$s.", |
| 9712 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.", |
| 9713 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε α� |
| 9714 | τές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων το� |
| 9715 | Matomo.", |
| 9716 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες το� |
| 9717 | ιστοτόπο� |
| 9718 | σας", |
| 9719 | "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης το� |
| 9720 | Matomo Analytics", |
| 9721 | "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό το� |
| 9722 | ιστοτόπο� |
| 9723 | σας: %1$s", |
| 9724 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθ� |
| 9725 | νση URL ιχνηλάτησης: %1$s", |
| 9726 | "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε", |
| 9727 | "EnableSiteSearch": "Η ιχνηλάτηση Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 9728 | είναι ενεργοποιημένη", |
| 9729 | "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δ� |
| 9730 | νατό να διαγράψετε α� |
| 9731 | τό τον ιστοτόπο διότι είναι ο μοναδικός εγγεγραμμένος. Προσθέστε πρώτα ένα νέο ιστοτόπο και μετά διαγράψτε τον.", |
| 9732 | "ExceptionEmptyName": "Το όνομα το� |
| 9733 | ιστοτόπο� |
| 9734 | δεν πρέπει να είναι κενό.", |
| 9735 | "ExceptionEmptyQueryParamsForCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο� |
| 9736 | θα εξαιρούνται πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης είναι προσαρμογή", |
| 9737 | "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκ� |
| 9738 | ρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκ� |
| 9739 | ρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)", |
| 9740 | "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθ� |
| 9741 | νση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκ� |
| 9742 | ρη διεύθ� |
| 9743 | νση (πχ. %2$s).", |
| 9744 | "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκ� |
| 9745 | ρη. Εισάγετε μια έγκ� |
| 9746 | ρη ζώνη ώρας.", |
| 9747 | "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι έγκ� |
| 9748 | ρη διεύθ� |
| 9749 | νση URL.", |
| 9750 | "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να σ� |
| 9751 | μπληρώσετε το� |
| 9752 | λάχιστον μια διεύθ� |
| 9753 | νση URL για τον ιστοτόπο σας.", |
| 9754 | "ExceptionNonEmptyQueryParamsForNonCustomType": "Οι παράμετροι στο URL πο� |
| 9755 | θα εξαιρούνται δεν πρέπει να δίνονται όταν ο τύπος εξαίρεσης δεν είναι προσαρμογή", |
| 9756 | "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διε� |
| 9757 | θύνσεις IP", |
| 9758 | "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι", |
| 9759 | "ExcludedReferrers": "Μη περιλαμβανόμενοι αναφορείς", |
| 9760 | "ExcludedReferrersHelp": "Εισάγετε τη λίστα των ονομάτων διακομιστών και διε� |
| 9761 | θύνσεων URL, ένα ανά γραμμή, πο� |
| 9762 | δε θέλετε να σ� |
| 9763 | μπεριληφθούν από τον εντοπισμό αναφορέων.", |
| 9764 | "ExcludedReferrersHelpDetails": "Κάθε εγγραφή πρέπει να περιέχει το όνομα διακομιστή και μπορεί να περιέχει και διαδρομή. Αν περιέχει διαδρομή, ο αναφορέας θα αποκλείεται αν επιπλέον ταιριάζει με τη διαδρομή. Διε� |
| 9765 | θύνσεις URL με και χωρίς το 'www' αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο. Τα πρωτόκολλα πο� |
| 9766 | δίνονται θα αγνοούνται.", |
| 9767 | "ExcludedReferrersHelpExamples": "Π.χ. \"%1$s\" θα ταιριάζει με το \"%2$s\" και \"%3$s\", αλλά όχι το \"%4$s\"", |
| 9768 | "ExcludedReferrersHelpSubDomains": "Για να αποκλειστούν επιπλέον όλα τα � |
| 9769 | πο-ονόματα χώρο� |
| 9770 | από ένα σ� |
| 9771 | γκεκριμένο όνομα, σ� |
| 9772 | μπεριλάβετέ τα με μια τελεία. Πχ. το \"%1$s\" δε θα περιλαμβάνει το \"%2$s\", αλλά επίσης και όλα τα � |
| 9773 | πο-ονόματα χώρο� |
| 9774 | όπως το \"%3$s\".", |
| 9775 | "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη", |
| 9776 | "ExclusionTypeDescriptionCommonSessionParameters": "Α� |
| 9777 | τή η επιλογή θα εξαιρέσει α� |
| 9778 | τόματα τα σ� |
| 9779 | νήθη σετ παραμέτρων σ� |
| 9780 | νόδο� |
| 9781 | από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές, όπως το phpsessid, sessionid κτλ.", |
| 9782 | "ExclusionTypeDescriptionCustom": "Α� |
| 9783 | τή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίζετε τις δικές σας παραμέτρο� |
| 9784 | ς URL για εξαίρεση από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την προκαθορισμένη λίστα των σ� |
| 9785 | νιστώμενων από το Matomo παραμέτρων PII για εξαίρεση μαζί με τα δικά σας προσαρμοσμένα σετ παραμέτρων URL κάνοντας κλικ στο πλήκτρο κάτω από την περιοχή κειμένο� |
| 9786 | .", |
| 9787 | "ExclusionTypeDescriptionMatomoRecommendedPII": "Α� |
| 9788 | τή η επιλογή θα εξαιρέσει α� |
| 9789 | τόματα τα σ� |
| 9790 | νήθη σετ παραμέτρων URL από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές πο� |
| 9791 | αναγνωρίζονται ως PII από το Matomo. Κάντε κλικ παρακάτω για να δείτε τη λίστα των παραμέτρων πο� |
| 9792 | θα εξαιρεθούν με α� |
| 9793 | τή την επιλογή.", |
| 9794 | "ExclusionTypeOptionCommonSessionParameters": "Σ� |
| 9795 | νήθεις παράμετροι σ� |
| 9796 | νόδο� |
| 9797 | ", |
| 9798 | "ExclusionTypeOptionCustom": "Προσαρμογή", |
| 9799 | "ExclusionTypeOptionMatomoRecommendedPII": "Σ� |
| 9800 | νιστώμενο από το Matomo PII", |
| 9801 | "ExclusionViewListLink": "Προβολή λίστας εξαιρέσεων", |
| 9802 | "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:", |
| 9803 | "FilterPIIParametersSettingTitle": "Φιλτραρισμένα δεδομένα PII", |
| 9804 | "FilterPiiParametersSettingRequirementNote": "Τα δεδομένα αναγνώρισης προσώπων (PII) πρέπει να φιλτραριστούν από την προτεινόμενη από το Matomo λίστα αποκλεισμού PII.", |
| 9805 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 9806 | "GADetected": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ� |
| 9807 | τικών σας και τις ρ� |
| 9808 | θμίσεις από το %2$s στο Matomo; %3$s%4$s%5$sΜάθετε περισσότερα σε α� |
| 9809 | τό τον οδηγό%6$s", |
| 9810 | "GADetectedEmail": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλ� |
| 9811 | τικών σας και τις ρ� |
| 9812 | θμίσεις από το %2$s στο Matomo; Μάθετε περισσότερα εδώ: %3$s", |
| 9813 | "GTMDetected": "Εντοπίστηκε ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 9814 | Google στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις � |
| 9815 | πάρχο� |
| 9816 | σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9817 | Google στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9818 | Matomo; %1$sΜάθετε περισσότερα σε α� |
| 9819 | τό τον οδηγό%2$s.", |
| 9820 | "GTMDetectedEmail": "Εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 9821 | Google. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις � |
| 9822 | πάρχο� |
| 9823 | σες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9824 | Google στο Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9825 | Matomo; Δείτε περισσότερα εδώ: %1$s", |
| 9826 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των πελατών χρήστη πο� |
| 9827 | δεν θα ιχνηλατούνται από το Matomo.", |
| 9828 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την ιχνηλάτηση.", |
| 9829 | "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", |
| 9830 | "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διε� |
| 9831 | θύνσεων IP", |
| 9832 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρο� |
| 9833 | ς ερωτήματος URL για αποκλεισμό", |
| 9834 | "GlobalListExcludedReferrers": "Καθολική λίστα αποκλειόμενων αναφορέων", |
| 9835 | "GlobalListExcludedReferrersDesc": "Τα ονόματα διακομιστών και διε� |
| 9836 | θύνσεων URL παρακάτω θα αποκλείονται από τον εντοπισμό αναφορέα.", |
| 9837 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό", |
| 9838 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η σ� |
| 9839 | μβολοσειρά (string) το� |
| 9840 | προγράμματος χρήστη το� |
| 9841 | επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις σ� |
| 9842 | μβολοσειρές πο� |
| 9843 | έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.", |
| 9844 | "GlobalSettings": "Καθολικές ρ� |
| 9845 | θμίσεις", |
| 9846 | "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρ� |
| 9847 | θμίσεις ιστοτόπων", |
| 9848 | "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των διε� |
| 9849 | θύνσεων IP, μία ανά γραμμή, πο� |
| 9850 | θέλετε να αποκλείσετε από την ιχνηλάτηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", |
| 9851 | "ImageTrackingDescription": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιημένη τη JavaScript, ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης για την ιχνηλάτηση των επισκεπτών. Για όλες τις επιλογές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση το� |
| 9852 | API Ιχνηλάτησης%2$s.", |
| 9853 | "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης", |
| 9854 | "InstallationGuidesIntro": "Παρέχο� |
| 9855 | με οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιο� |
| 9856 | ργίας ιστοτόπων:", |
| 9857 | "Integrations": "Ενοποιήσεις", |
| 9858 | "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript για να σ� |
| 9859 | μπεριλάβετε σε όλες τις σελίδες σας", |
| 9860 | "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθ� |
| 9861 | νσης URL της σελίδας", |
| 9862 | "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχο� |
| 9863 | δεν είναι επιλεγμένο, τα τμήματα της διεύθ� |
| 9864 | νσης URL της σελίδας (ο,τιδήποτε μετά το %1$s) θα αφαιρούνται κατά την ιχνηλάτηση: το %2$s θα ιχνηλατείται ως %3$s", |
| 9865 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε α� |
| 9866 | τή τη ρύθμιση για μεμονωμένο� |
| 9867 | ς ιστοτόπο� |
| 9868 | ς.", |
| 9869 | "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε τμήματα της διεύθ� |
| 9870 | νσης URL της σελίδας κατά την ιχνηλάτηση διε� |
| 9871 | θύνσεων URL Σελίδων", |
| 9872 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διε� |
| 9873 | θύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ιχνηλάτηση σε όλο� |
| 9874 | ς το� |
| 9875 | ς ιστοτόπο� |
| 9876 | ς.", |
| 9877 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Εισάγετε τις παραμέτρο� |
| 9878 | ς URL για αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές", |
| 9879 | "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισαγάγετε κάθε παράμετρο URL σε ξεχωριστή γραμμή για τον αποκλεισμό από την ιχνηλάτηση και τις αναφορές. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", |
| 9880 | "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλ� |
| 9881 | τικών", |
| 9882 | "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος ιχνηλάτησης με Javascript δεν είναι δ� |
| 9883 | νατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλ� |
| 9884 | τικών το� |
| 9885 | διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την ιχνηλάτηση των χρηστών το� |
| 9886 | ιστοτόπο� |
| 9887 | σας.", |
| 9888 | "MainDescription": "Το σύστημα αναλ� |
| 9889 | τικών αναφορών χρειάζεται ιστοτόπο� |
| 9890 | ς! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοτόπο� |
| 9891 | ς και εμφανίστε τον κώδικα Javascript πο� |
| 9892 | θα εισαγάγετε στις ιστοσελίδες σας.", |
| 9893 | "MatomoWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParametersInAddition": "Το Matomo α� |
| 9894 | τόματα θα εξαιρέσει τις σ� |
| 9895 | νήθεις παραμέτρο� |
| 9896 | ς σ� |
| 9897 | νόδο� |
| 9898 | (%s).", |
| 9899 | "MenuManage": "Διαχείριση", |
| 9900 | "MergedNotificationLine1": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας.", |
| 9901 | "MergedNotificationLine2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παραμετροποίηση το� |
| 9902 | Matomo για να λειτο� |
| 9903 | ργεί με α� |
| 9904 | τά ακολο� |
| 9905 | θώντας α� |
| 9906 | τούς το� |
| 9907 | ς οδηγούς: %1$s", |
| 9908 | "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά", |
| 9909 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν γίνεται ιχνηλάτηση ενός ιστοτόπο� |
| 9910 | ; Μπορείτε εναλλακτικά να ιχνηλατείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.", |
| 9911 | "MoreMethods": "Περισσότερες μέθοδοι εγκατάστασης το� |
| 9912 | Matomo", |
| 9913 | "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποιο ιστοτόπο για διαχείριση.", |
| 9914 | "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοτόπος Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 9915 | ", |
| 9916 | "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοτόποι για", |
| 9917 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να ιχνηλατούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθ� |
| 9918 | νση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διε� |
| 9919 | θύνσεις URL.", |
| 9920 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα ιχνηλατεί τις εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθ� |
| 9921 | νση URL είναι μία από τις γνωστές διε� |
| 9922 | θύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Α� |
| 9923 | τό αποτρέπει τρίτο� |
| 9924 | ς από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλ� |
| 9925 | τικά σας με διε� |
| 9926 | θύνσεις URL από τρίτο� |
| 9927 | ς ιστοτόπο� |
| 9928 | ς.", |
| 9929 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρο� |
| 9930 | και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζο� |
| 9931 | ν ακριβώς και κάθε � |
| 9932 | ποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διε� |
| 9933 | θύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.", |
| 9934 | "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο ένα ιστοτόπο τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακ� |
| 9935 | ρώστε τις τρέχο� |
| 9936 | σες αλλαγές για τον ιστοτόπο %s.", |
| 9937 | "OtherWaysTabDescription": "Ακόμη και αν οι παρεχόμενες λύσεις στις άλλες καρτέλες δεν ήταν σωστές για εσάς, μπορείτε εύκολα να παραμετροποιήσετε το Matomo με μία από τις παρακάτω μεθόδο� |
| 9938 | ς. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις κάτωθι πληροφορίες:", |
| 9939 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την ιχνηλάτηση για Αναλ� |
| 9940 | τικά Εμπορίο� |
| 9941 | και αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλ� |
| 9942 | τικά Εμπορίο� |
| 9943 | %2$s.", |
| 9944 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει α� |
| 9945 | τόματα τις παραμέτρο� |
| 9946 | ς κοινής σ� |
| 9947 | νεδρίας (%s).", |
| 9948 | "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέο� |
| 9949 | ιστοτόπο� |
| 9950 | και την επεξεργασία � |
| 9951 | παρχόντων.", |
| 9952 | "ReactDetected": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9953 | Matomo%2$s\" για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %3$sΜάθετε περισσότερα σε α� |
| 9954 | τό τον οδηγό%4$s.", |
| 9955 | "ReactDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 9956 | Matomo\" για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα το� |
| 9957 | ιστοτόπο� |
| 9958 | ; Μάθετε περισσότερα εδώ: %1$s", |
| 9959 | "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να ιχνηλατεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης εντός α� |
| 9960 | τού.", |
| 9961 | "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας", |
| 9962 | "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων το� |
| 9963 | ερωτήματος πο� |
| 9964 | προσδιορίζο� |
| 9965 | ν την κατηγορία αναζήτησης.", |
| 9966 | "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος", |
| 9967 | "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων πο� |
| 9968 | περιέχο� |
| 9969 | ν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης το� |
| 9970 | site.", |
| 9971 | "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοτόπο� |
| 9972 | ς πο� |
| 9973 | έχο� |
| 9974 | ν τη δ� |
| 9975 | νατότητα Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 9976 | , αλλά είχαν α� |
| 9977 | τές τις παραμέτρο� |
| 9978 | ς κενές.", |
| 9979 | "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστοτόπο για νέο� |
| 9980 | ς ιστοτόπο� |
| 9981 | ς, αφήστε α� |
| 9982 | τά τα δύο πεδία κενά.", |
| 9983 | "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 9984 | ", |
| 9985 | "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη", |
| 9986 | "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για το� |
| 9987 | ς νέο� |
| 9988 | ς ιστοτόπο� |
| 9989 | ς.", |
| 9990 | "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για το� |
| 9991 | ς νέο� |
| 9992 | ς ιστοτόπο� |
| 9993 | ς.", |
| 9994 | "SetupMatomoTracker": "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά ακολο� |
| 9995 | θώντας τον οδηγό μας βήμα-βήμα.", |
| 9996 | "ShowTrackingTag": "Προβολή Κώδικα Ιχνηλάτησης", |
| 9997 | "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να ιχνηλατείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνο� |
| 9998 | ν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης το� |
| 9999 | ιστοτόπο� |
| 10000 | σας.", |
| 10001 | "SiteWithoutDataChooseTrackingMethod": "Επιλέξτε την μέθοδο ιχνηλάτησης", |
| 10002 | "SiteWithoutDataCloudflareFollowStepsIntro": "Ακολο� |
| 10003 | θήστε τα παρακάτω βήματα για να το ρ� |
| 10004 | θμίσετε:", |
| 10005 | "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10006 | Google. Αν θέλετε να ρ� |
| 10007 | θμίσετε το Matomo με χρήση το� |
| 10008 | ΔΣM ακολο� |
| 10009 | θήστε τον εξής %1$sοδηγό%2$s.", |
| 10010 | "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολο� |
| 10011 | θήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.", |
| 10012 | "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο Wordpress. Απλά %1$sακολο� |
| 10013 | θήστε τις οδηγίες σε α� |
| 10014 | τό τον οδηγό%2$s για εγκατάσταση το� |
| 10015 | %3$sπρόσθετο� |
| 10016 | WP-Matomo%4$s.", |
| 10017 | "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress2": "Ρ� |
| 10018 | θμίσατε ήδη το πρόσθετο WordPress και δεν βλέπετε δεδομένα; Δείτε α� |
| 10019 | τό τον %1$sοδηγό για βοήθεια%2$s.", |
| 10020 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep1": "%1$sΚάνετε είσοδο%2$s στο λογαριασμό σας Google Tag Manager.", |
| 10021 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep10": "Κλικ στο \"Αποθήκε� |
| 10022 | ση\".", |
| 10023 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep11": "Δημοσιεύστε τις αλλαγές σας κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Υποβολή\" και μετά στο \"Δημοσίε� |
| 10024 | ση\" πάνω δεξιά.", |
| 10025 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep2": "Επιλέξτε τον περιέκτη στον οποίο θέλετε να προσθέσετε το Matomo.", |
| 10026 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep3": "Κάντε κλικ στο \"Σημάνσεις\" και μετά στο \"Νέα\".", |
| 10027 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep4": "Στην κορ� |
| 10028 | φή το� |
| 10029 | παραθύρο� |
| 10030 | , εισαγάγετε ένα όνομα για τον περιέκτη σας.", |
| 10031 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep5": "Κάντε κλικ στο \"Παραμετροποίηση Σήμανσης\" και επιλέξτε το \"Προσαρμοσμένο HTML\".", |
| 10032 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep6": "Αντιγράψτε τον κώδικα ιχνηλάτησης σε JavaScript το� |
| 10033 | Matomo όπως σας δίνεται παρακάτω.", |
| 10034 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep7": "Επικολλήστε τον κώδικα ιχνηλάτησης JavaScript στο πεδίο Παραμετροποίησης Σήμανσης HTML.", |
| 10035 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep8": "Μεταβείτε προς τα κάτω και κάντε κλικ στο \"Εναύσματα\".", |
| 10036 | "SiteWithoutDataGTMFollowStep9": "Επιλέξτε το \"Όλες οι σελίδες\" για να γίνεται ένα� |
| 10037 | σμα της \"σήμανσης ιχνηλάτησης το� |
| 10038 | Matomo\" σε όλες τις σελίδες σας.", |
| 10039 | "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google", |
| 10040 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10041 | Google. Για να ρ� |
| 10042 | θμίσετε την ιχνηλάτηση το� |
| 10043 | Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10044 | Google, ακολο� |
| 10045 | θήστε τις οδηγίες από α� |
| 10046 | τόν τον %1$sοδηγό%2$s.", |
| 10047 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepCompleted": "%1$s� |
| 10048 | γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ� |
| 10049 | χία τον κώδικα ιχνηλάτησης αναλ� |
| 10050 | τικών το� |
| 10051 | Matomo μέσω το� |
| 10052 | Διαχειριστή Σημάνσεων της Google. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ� |
| 10053 | πο το� |
| 10054 | Matomo.", |
| 10055 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepsIntro": "Ακολο� |
| 10056 | θήστε τα παρακάτω βήματα για να το παραμετροποιήσετε:", |
| 10057 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerIntro": "Αν επιλέξετε τον Διαχειριστή Σημάνσεων της Google, μπορείτε να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων στο Matomo απρόσκοπτα με χρήση της \"Προσαρμοσμένης Σήμανσης HTML\" πο� |
| 10058 | είναι διαθέσιμη στον Διαχειριστή Σημάνσεων Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 10059 | "SiteWithoutDataHidePageForHour": "Απόκρ� |
| 10060 | ψη της σελίδας για μια ώρα", |
| 10061 | "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s", |
| 10062 | "SiteWithoutDataInstallWithXRecommendation": "Εγκατάσταση το� |
| 10063 | Matomo με %1$s (προτείνεται για εσάς)", |
| 10064 | "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo", |
| 10065 | "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτο� |
| 10066 | ς ιστοτόπο� |
| 10067 | ς, η ιχνηλάτηση το� |
| 10068 | ιστοτόπο� |
| 10069 | σας με χρήση το� |
| 10070 | Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ� |
| 10071 | νηθισμένης μεθόδο� |
| 10072 | ιχνηλάτησης με JavaScript.", |
| 10073 | "SiteWithoutDataNotYetReady": "Δεν είστε ακόμη έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Matomo;", |
| 10074 | "SiteWithoutDataOtherInstallMethods": "Άλλοι μέθοδοι εγκατάστασης το� |
| 10075 | Matomo", |
| 10076 | "SiteWithoutDataOtherInstallMethodsIntro": "Παρέχο� |
| 10077 | με πολλαπλά μονοπάτια ιχνηλάτησης — επιλέξτε το δικό σας για να ξεκλειδώσετε την επιτ� |
| 10078 | χία πο� |
| 10079 | κρύβεται πίσω από τα δεδομένα.", |
| 10080 | "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενοποιήσεις", |
| 10081 | "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι", |
| 10082 | "SiteWithoutDataReactDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10083 | Matomo%2$s\" για την ενσωμάτωση το� |
| 10084 | Matomo για ιχνηλάτηση δεδομένων, ακολο� |
| 10085 | θήστε τις οδηγίες από α� |
| 10086 | τό τον %3$sοδηγό%4$s.", |
| 10087 | "SiteWithoutDataRecommendationText": "Έχει εντοπιστεί το %1$s στον ιστοτόπο σας και μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά με την επίσημη ενσωμάτωση %1$s μας.", |
| 10088 | "SiteWithoutDataSPADescription": "Είναι εύκολο η ιχνηλάτηση των Εφαρμογών Μοναδικής Σελίδας (SPA) ή Προοδε� |
| 10089 | τικών Εφαρμογών Ιστού (PWA) με χρήση το� |
| 10090 | Matomo Analytics. Ο ε� |
| 10091 | κολότερος τρόπος είναι με χρήση το� |
| 10092 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10093 | Matomo (%1$sμάθετε περισσότερα%2$s) κάνοντας τα παρακάτω βήματα, εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κώδικα Ιχνηλάτησης JavaScript (%3$sακολο� |
| 10094 | θήστε τον εξής οδηγό%4$s).", |
| 10095 | "SiteWithoutDataSPAFollowStepCompleted": "%1$s� |
| 10096 | γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ� |
| 10097 | χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 10098 | Matomo Analytics μέσω το� |
| 10099 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10100 | Matomo. Για να βεβαιωθείτε ότι ιχνηλατούνται οι επισκέψεις, επισκεφθείτε την SPA \/ PWA εφαρμογή σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ� |
| 10101 | πο το� |
| 10102 | Matomo σας.", |
| 10103 | "SiteWithoutDataSinglePageApplication": "Εφαρμογή Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε� |
| 10104 | τική Εφαρμογή Ιστού", |
| 10105 | "SiteWithoutDataSinglePageApplicationDescription": "Για Ιχνηλάτηση Εφαρμογής Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδε� |
| 10106 | τικής Εφαρμογής Ιστού. Δείτε τον %1$sοδηγό μας%2$s.", |
| 10107 | "SiteWithoutDataTemporarilyHidePage": "Να κρ� |
| 10108 | φτεί προσωρινά α� |
| 10109 | τή η οθόνη και να επιστρέψετε αργότερα.", |
| 10110 | "SiteWithoutDataVueDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo να ιχνηλατεί δεδομένα, ακολο� |
| 10111 | θήστε τις οδηγίες από α� |
| 10112 | τόν τον %2$sοδηγό%3$s.", |
| 10113 | "SiteWithoutDataVueFollowStep1": "Εγκαταστήστε το πακέτο npm\"%1$s\".", |
| 10114 | "SiteWithoutDataVueFollowStep2": "Αρχικοποιήστε το %1$s στο %2$s με τις λεπτομέρειες για το στιγμιότ� |
| 10115 | πο το� |
| 10116 | Matomo σας (ακολο� |
| 10117 | θεί παρακάτω παράδειγμα).", |
| 10118 | "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCode": "Παράδειγμα κώδικα για %1$s", |
| 10119 | "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentConfigureMatomo": "Παραμετροποιήστε το διακομιστή το� |
| 10120 | Matomo εισαγάγοντας:", |
| 10121 | "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentTrackPageView": "Για να ιχνηλατείται μια προβολή σελίδας", |
| 10122 | "SiteWithoutDataVueFollowStepCompleted": "%1$s� |
| 10123 | γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ� |
| 10124 | χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 10125 | Matomo Analytics μέσω το� |
| 10126 | πακέτο� |
| 10127 | npm \"%3$s\". Για να επαληθεύσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε αν α� |
| 10128 | τά τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ� |
| 10129 | πο το� |
| 10130 | Matomo σας.", |
| 10131 | "SiteWithoutDataVueFollowStepNote1": "Τώρα μπορείτε να προσπελάσετε το Matomo στα σ� |
| 10132 | στατικά σας μέσω το� |
| 10133 | %1$s.", |
| 10134 | "SiteWithoutDataVueFollowStepNote2": "Αν ακολο� |
| 10135 | θήσατε τα βήματα α� |
| 10136 | τά και δεν έχετε δεδομένα να έρχονται στο Matomo, μπορείτε εναλλακτικά να δοκιμάσετε το %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10137 | Matomo%2$s (χρησιμοποιήστε α� |
| 10138 | τό το σύνδεσμο για %3$sΕφαρμογές Μονής Σελίδας%4$s).", |
| 10139 | "SiteWithoutDataVueIntro": "Η ιχνηλάτηση το� |
| 10140 | ιστοτόπο� |
| 10141 | σας Vue.js ή εφαρμογής είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.", |
| 10142 | "SiteWithoutDataWordpressDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εύκολα το πρόσθετο Matomo WordPress για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα σας, ακολο� |
| 10143 | θήστε τις οδηγίες σε α� |
| 10144 | τόν τον %1$sοδηγό%2$s.", |
| 10145 | "SiteWithoutDataWordpressFollowStepCompleted": "%1$s� |
| 10146 | γχαρητήρια!%2$s Τώρα θα μπορείτε να ιχνηλατείτε το� |
| 10147 | ς επισκέπτες με το Matomo Analytics μέσω το� |
| 10148 | ιστοτόπο� |
| 10149 | σας WordPress! Ε� |
| 10150 | τ� |
| 10151 | χή Αναλ� |
| 10152 | τικά.", |
| 10153 | "SiteWithoutDataWordpressFollowStepNote": "Αφού ολοκληρώσετε τα παραπάνω βήματα, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και δημιο� |
| 10154 | ργήστε μια δοκιμαστική επίσκεψη. Αν σ� |
| 10155 | ναντήσετε α� |
| 10156 | τό το μήν� |
| 10157 | μα, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το πρόσθετο \"%1$s\".", |
| 10158 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps1": "Κάνετε είσοδο στον ιστοτόπο σας WordPress ως διαχειριστής.", |
| 10159 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps10": "Αντιγράψτε το τεκμήριο α� |
| 10160 | θεντικοποίησης πο� |
| 10161 | δημιο� |
| 10162 | ργήθηκε.", |
| 10163 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps11": "Επικολλήστε το τεκμήριο α� |
| 10164 | θεντικοποίηση στο πεδίο \"Τεκμήριο α� |
| 10165 | θεντικοποίησης\" στο πρόσθετο το� |
| 10166 | WordPress.", |
| 10167 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps12": "Επιβεβαιώστε ότι η επιλογή \"Α� |
| 10168 | τόματη ρύθμιση\" είναι τσεκαρισμένη.", |
| 10169 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps13": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε� |
| 10170 | ση αλλαγών\".", |
| 10171 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps14": "Θα πρέπει να δείτε το μήν� |
| 10172 | μα \"Το WP-Matomo έχει σ� |
| 10173 | νδεθεί με επιτ� |
| 10174 | χία στο Matomo\". Αν δεν βλέπετε το μήν� |
| 10175 | μα, βεβαιωθείτε ότι οι τιμές πο� |
| 10176 | εισαγάγατε στα παραπάνω βήματα είναι σωστές και δοκιμάστε εκ νέο� |
| 10177 | .", |
| 10178 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps15": "Κάντε κλικ στην καρτέλα \"Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης\".", |
| 10179 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps16": "Στο αναδ� |
| 10180 | όμενο μενού \"Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης\", επιλέξτε το \"Προκαθορισμένη ιχνηλάτηση\".", |
| 10181 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps17": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκε� |
| 10182 | ση αλλαγών\" και θα εμφανιστεί ένα μήν� |
| 10183 | μα επιτ� |
| 10184 | χίας.", |
| 10185 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps2": "Στο αριστερό μενού κάντε κλικ στο \"Πρόσθετα\" → \"Προσθήκη νέο� |
| 10186 | \" (αν δεν μπορείτε να δείτε το μενού Πρόσθετα, μπορείτε εναλλακτικά να %1$sεισαγάγετε χειροκίνητα τον κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 10187 | Matomo στα αρχεία θεματικών παραλλαγών το� |
| 10188 | WordPress%2$s).", |
| 10189 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps3": "Αναζητήστε για το \"Connect Matomo\" στο πεδίο λέξης-κλειδιού στη σελίδα \"Add Plugins\".", |
| 10190 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps4": "Κάντε κλικ στο \"Εγκατάσταση Τώρα\" δίπλα στο πρόσθετο \"WP-Matomo Ενσωμάτωση (WP-Piwik)\".", |
| 10191 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps5": "Τώρα πο� |
| 10192 | το πρόσθετο έχει εγκατασταθεί με επιτ� |
| 10193 | χία, κάντε κλικ στο \"Ενεργοποίηση\".", |
| 10194 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps6": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"Ρ� |
| 10195 | θμίσεις\" → \"WP-Matomo\".", |
| 10196 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps7": "Στο αναδ� |
| 10197 | όμενο μενού \"Κατάσταση Matomo\", επιλέξτε το \"Τοπική φιλοξενία (HTTP API, εξ' ορισμού)\".", |
| 10198 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps8": "Στο πεδίο κειμένο� |
| 10199 | \"Διεύθ� |
| 10200 | νση Matomo URL\", εισαγάγετε την διεύθ� |
| 10201 | νση URL το� |
| 10202 | Matomo σας.", |
| 10203 | "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps9": "%1$sΚάντε κλικ εδώ%2$s για να δημιο� |
| 10204 | ργήσετε ένα τεκμήριο α� |
| 10205 | θεντικοποίησης Matomo (%3$sμάθετε περισσότερα%4$s).", |
| 10206 | "SiteWithoutDataWordpressFollowStepsIntro": "Βήματα για την ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης στο Matomo", |
| 10207 | "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine1": "Είναι εύκολο να προσθέσετε την ιχνηλάτηση Matomo στον ιστοτόπο σας WordPress με χρήση ενός απλού πρόσθετο� |
| 10208 | , ακολο� |
| 10209 | θήστε τα παρακάτω βήματα ή %1$sακολο� |
| 10210 | θήστε α� |
| 10211 | τό τον οδηγό%2$s.", |
| 10212 | "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine2": "Αν δεν μπορείτε (ή επιλέγετε να μην) να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο, μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τον κώδικα JavaScript%2$s ή να %3$sεγκαταστήσετε ένα image beacon%4$s για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση.", |
| 10213 | "SiteWithoutDataWordpressRequirement1": "Διαχειριστικός λογαριασμός στο WordPress.", |
| 10214 | "SiteWithoutDataWordpressRequirement2": "Ιστοτόπος στο WordPress.com με ένα επαγγελματικό, εμπορικό ή επιχειρηματικό πρόγραμμα ή προσωπικά φιλοξενούμενος ιστοτόπος.", |
| 10215 | "SiteWithoutDataWordpressRequirementHeader": "Απαιτήσεις πρόσθετο� |
| 10216 | :", |
| 10217 | "Sites": "Ιστότοποι", |
| 10218 | "StepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα", |
| 10219 | "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρο� |
| 10220 | ς%2$s για νέο� |
| 10221 | ς ιστοτόπο� |
| 10222 | ς.", |
| 10223 | "Timezone": "Ζώνη ώρας", |
| 10224 | "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 10225 | ", |
| 10226 | "TrackingTags": "Κώδικας ιχνηλάτησης για %s", |
| 10227 | "Type": "Τύπος", |
| 10228 | "UTCTimeIs": "Η ώρα σε UTC είναι %s.", |
| 10229 | "Urls": "Διε� |
| 10230 | θύνσεις URL", |
| 10231 | "VueDetected": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %2$sΜάθετε περισσότερα σε α� |
| 10232 | τόν τον οδηγό%3$s.", |
| 10233 | "VueDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το npm πακέτο \"%1$s\" για την ιχνηλάτηση των δεδομένων το� |
| 10234 | ιστοτόπο� |
| 10235 | σας; Μάθετε περισσότερα εδώ: %2$s", |
| 10236 | "WebsiteCreated": "Ο ιστοτόπος δημιο� |
| 10237 | ργήθηκε", |
| 10238 | "WebsiteUpdated": "Ο ιστοτόπος ενημερώθηκε", |
| 10239 | "WebsitesManagement": "Διαχείριση Ιστοτόπων", |
| 10240 | "XManagement": "Διαχείριση το� |
| 10241 | %s", |
| 10242 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοτόπο� |
| 10243 | ς.", |
| 10244 | "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχο� |
| 10245 | σα διεύθ� |
| 10246 | νσή σας IP είναι %s" |
| 10247 | }, |
| 10248 | "TagManager": { |
| 10249 | "ActivelySyncGtmDataLayerDescription": "Όταν είναι ενεργό, οποιεσδήποτε νέες τιμές πο� |
| 10250 | θα στέλνονται στο επίπεδο δεδομένων το� |
| 10251 | Διαχειριστή Σημάνσεων Google, θα σ� |
| 10252 | γχρονίζονται με το επίπεδο δεδομένων το� |
| 10253 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10254 | Matomo.", |
| 10255 | "ActivelySyncGtmDataLayerTitle": "Να γίνεται ενεργός σ� |
| 10256 | γχρονισμός από το επίπεδο δεδομένων το� |
| 10257 | Διαχειριστή Σημάνσεων Google", |
| 10258 | "AddThisParentSelectorDescription": "Προαιρετικά εισάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο πο� |
| 10259 | θα προστεθεί το Inline Tools.", |
| 10260 | "AddThisParentSelectorTitle": "Inline Tools Parent Selector", |
| 10261 | "AddThisTagDescription": "Προσθήκη το� |
| 10262 | πλήκτρο� |
| 10263 | κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.", |
| 10264 | "AddThisTagPubIdDescription": "Δημιο� |
| 10265 | ργήστε ένα νέο ιστοτόπο στο Shareaholic και επικολλήστε το αναγνωριστικό το� |
| 10266 | εδώ", |
| 10267 | "AddThisTagPubIdTitle": "AddThis PubId", |
| 10268 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Σ� |
| 10269 | μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο πο� |
| 10270 | οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείο� |
| 10271 | . Θα π� |
| 10272 | ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", |
| 10273 | "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsDescription": "Λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένα με κόμμα πο� |
| 10274 | θα ληφθούν � |
| 10275 | πόψη για λήψη.", |
| 10276 | "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsPlaceholder": "πχ. 7z,aac,apk,arc,arj,asf,asx,avi,azw3,bin,csv,deb,dm", |
| 10277 | "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsTitle": "Λήψη Επεκτάσεων", |
| 10278 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Σ� |
| 10279 | μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση πο� |
| 10280 | είναι για μεταφόρτωση. Για ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης για κλικ σε σ� |
| 10281 | γκεκριμένο πλήκτρο το� |
| 10282 | ποντικιού, προσθέστε σ� |
| 10283 | νθήκες βάσει της μεταβλητής \"ClickButton\" στις ρ� |
| 10284 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 10285 | ς.", |
| 10286 | "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις", |
| 10287 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Π� |
| 10288 | ροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", |
| 10289 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ για σ� |
| 10290 | γκεκριμένα στοιχεία ή σ� |
| 10291 | γκεκριμένα κλικ το� |
| 10292 | ποντικιού, προσθέστε σ� |
| 10293 | νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ� |
| 10294 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 10295 | ς.", |
| 10296 | "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία", |
| 10297 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο. Θα π� |
| 10298 | ροδοτηθεί στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", |
| 10299 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση για κλικ σε σ� |
| 10300 | γκεκριμένα στοιχεία ή κλικ το� |
| 10301 | ποντικιού, προσθέστε σ� |
| 10302 | νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρ� |
| 10303 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 10304 | ς.", |
| 10305 | "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλο� |
| 10306 | ς το� |
| 10307 | Σ� |
| 10308 | νδέσμο� |
| 10309 | ς", |
| 10310 | "AutoGenerated": "Δημιο� |
| 10311 | ργήθηκε α� |
| 10312 | τόματα", |
| 10313 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιο� |
| 10314 | ργήθηκε α� |
| 10315 | τόματα κατά την δημιο� |
| 10316 | ργία το� |
| 10317 | ιστοτόπο� |
| 10318 | .", |
| 10319 | "AxeptioProjectIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το� |
| 10320 | έργο� |
| 10321 | σας. Μπορείτε να το βρείτε στο μενού ρ� |
| 10322 | θμίσεων στο έργο σας το� |
| 10323 | Axeptio.", |
| 10324 | "AxeptioProjectIdTitle": "Αναγνωριστικό έργο� |
| 10325 | ", |
| 10326 | "AxeptioTagDescription": "Το Axeptio είναι μια χαμηλού επιπέδο� |
| 10327 | Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ� |
| 10328 | ναινέσεων.", |
| 10329 | "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφο� |
| 10330 | ασφαλείας", |
| 10331 | "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιο� |
| 10332 | ργηθεί μια νέα έκδοση με α� |
| 10333 | τό το όνομα για την λήψη αντιγράφο� |
| 10334 | της τρέχο� |
| 10335 | σας έκδοσης προσχεδίο� |
| 10336 | .", |
| 10337 | "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking το� |
| 10338 | Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες το� |
| 10339 | Bing.", |
| 10340 | "BingUETTagHelp": "Η σήμανση ιχνηλατεί τι κάνο� |
| 10341 | ν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση το� |
| 10342 | Bing.", |
| 10343 | "BingUETTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό Bing όταν δημιο� |
| 10344 | ργείτε νέο κώδικα ιχνηλάτησης στον Διαχειριστή Καμπάνιας Διαφημίσεων Bing.", |
| 10345 | "BingUETTagIdPlaceholder": "πχ. 1234567890", |
| 10346 | "BingUETTagIdTitle": "Αναγνωριστικό", |
| 10347 | "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET", |
| 10348 | "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή πο� |
| 10349 | θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με α� |
| 10350 | τό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε σ� |
| 10351 | γκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε σ� |
| 10352 | γκεκριμένη θέση κύλισης.", |
| 10353 | "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν σ� |
| 10354 | μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", |
| 10355 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα το� |
| 10356 | χρήστη, πο� |
| 10357 | σ� |
| 10358 | νήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής το� |
| 10359 | προγράμματος πλοήγησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".", |
| 10360 | "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης", |
| 10361 | "BugsnagTagApiKeyDescription": "Μπορείτε να βρείτε το κλειδί API στις ρ� |
| 10362 | θμίσεις το� |
| 10363 | έργο� |
| 10364 | σας από τον πίνακα ελέγχο� |
| 10365 | το� |
| 10366 | Bugsnag.", |
| 10367 | "BugsnagTagApiKeyTitle": "Κλειδί API", |
| 10368 | "BugsnagTagCollectUserIpDescription": "Α� |
| 10369 | τό θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένο αν δε θέλετε να ιχνηλατείτε προσωπικές πληροφορίες για το� |
| 10370 | ς χρήστες σας.", |
| 10371 | "BugsnagTagCollectUserIpTitle": "σ� |
| 10372 | λλογή IP χρήστη", |
| 10373 | "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το Bugsnag.", |
| 10374 | "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript το� |
| 10375 | bugsnag στον ιστοτόπο σας.", |
| 10376 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίε� |
| 10377 | ση Παραγωγικού Περιέκτη", |
| 10378 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 10379 | νατότητα για δημοσίε� |
| 10380 | ση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.", |
| 10381 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 10382 | νατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript πο� |
| 10383 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δ� |
| 10384 | νατότητα α� |
| 10385 | τή μόνο σε χρήστες πο� |
| 10386 | εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότ� |
| 10387 | πα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ε� |
| 10388 | αίσθητων δεδομένων.", |
| 10389 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων", |
| 10390 | "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 10391 | νατότητα για χρήση το� |
| 10392 | Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιο� |
| 10393 | ργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, ενα� |
| 10394 | σμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.", |
| 10395 | "CategoryAds": "Διαφημίσεις", |
| 10396 | "CategoryAffiliates": "Σ� |
| 10397 | νεργάτες", |
| 10398 | "CategoryAnalytics": "Αναλ� |
| 10399 | τικά", |
| 10400 | "CategoryClick": "Κλικ", |
| 10401 | "CategoryClicks": "Κλικ", |
| 10402 | "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη", |
| 10403 | "CategoryCustom": "Προσαρμογή", |
| 10404 | "CategoryDate": "Ημερομηνία", |
| 10405 | "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές", |
| 10406 | "CategoryDevice": "Σ� |
| 10407 | σκε� |
| 10408 | ή", |
| 10409 | "CategoryEmail": "Ηλ. ταχ� |
| 10410 | δρομείο", |
| 10411 | "CategoryErrors": "Σφάλματα", |
| 10412 | "CategoryForms": "Φόρμες", |
| 10413 | "CategoryHistory": "Ιστορικό", |
| 10414 | "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας", |
| 10415 | "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας", |
| 10416 | "CategoryPerformance": "Απόδοση", |
| 10417 | "CategoryRemarketing": "Remarketing", |
| 10418 | "CategorySEO": "SEO", |
| 10419 | "CategoryScrolls": "Κ� |
| 10420 | λίσεις", |
| 10421 | "CategorySocial": "Κοινωνικά", |
| 10422 | "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη", |
| 10423 | "CategoryUtilities": "Βοηθήματα", |
| 10424 | "CategoryVisibility": "Ορατότητα", |
| 10425 | "Change": "Αλλαγή", |
| 10426 | "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελε� |
| 10427 | ταία έκδοση", |
| 10428 | "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s", |
| 10429 | "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη", |
| 10430 | "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να σ� |
| 10431 | νεχίσετε", |
| 10432 | "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να σ� |
| 10433 | νεχίσετε", |
| 10434 | "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή", |
| 10435 | "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να σ� |
| 10436 | νεχίσετε", |
| 10437 | "ChooseWebsite": "Επιλογή ιστοτόπο� |
| 10438 | ", |
| 10439 | "ClickButtonVariableDescription": "Έγινε κλικ σε πλήκτρο (αριστερό\/μεσαίο\/δεξί)", |
| 10440 | "ClickButtonVariableName": "Κλικ σε Πλήκτρο", |
| 10441 | "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο� |
| 10442 | όταν σ� |
| 10443 | μβαίνει ένα ένα� |
| 10444 | σμα κλικ.", |
| 10445 | "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ", |
| 10446 | "ClickDataAttributeDataAttributeDescription": "Προσθέστε μόνο επίθεμα, αν η ιδιότητα δεδομένων είναι το data-demo, εισαγάγετε μόνο το \"demo\"", |
| 10447 | "ClickDataAttributeDataAttributePlaceholder": "πχ. attribute-suffix", |
| 10448 | "ClickDataAttributeDataAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Δεδομένων με Κλικ", |
| 10449 | "ClickDataAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα δεδομένων με κλικ.", |
| 10450 | "ClickDataAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο� |
| 10451 | είναι διαθέσιμη στην ιδιότητα δεδομένων με κλικ.", |
| 10452 | "ClickDataAttributeVariableName": "Ιδιότητα Δεδομένων με Κλικ", |
| 10453 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ� |
| 10454 | νσης URL (href) το� |
| 10455 | στοιχείο� |
| 10456 | όταν σ� |
| 10457 | νέβη το κλικ.", |
| 10458 | "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 10459 | νση URL προορισμού κλικ", |
| 10460 | "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ� |
| 10461 | πο το� |
| 10462 | στοιχείο� |
| 10463 | πο� |
| 10464 | έγινε κλικ.", |
| 10465 | "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ", |
| 10466 | "ClickHtmlAttributeAttributeDescription": "Το όνομα της ιδιότητας, όπως ο τίτλος, τιμή, alt ή οποιαδήποτε ιδιότητα HTML.", |
| 10467 | "ClickHtmlAttributeAttributePlaceholder": "πχ. τιμή", |
| 10468 | "ClickHtmlAttributeAttributeTitle": "Όνομα Ιδιότητας Κλικ HTML", |
| 10469 | "ClickHtmlAttributeVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από μια ιδιότητα HTML πο� |
| 10470 | έγινε κλικ.", |
| 10471 | "ClickHtmlAttributeVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο� |
| 10472 | είναι διαθέσιμη μέσα στην ιδιότητα κλικ HTML.", |
| 10473 | "ClickHtmlAttributeVariableName": "Ιδιότητα Κλικ HTML", |
| 10474 | "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 10475 | γνωρίσματος ID ενός στοιχείο� |
| 10476 | όταν εκτελείται ένα ένα� |
| 10477 | σμα για κλικ.", |
| 10478 | "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ", |
| 10479 | "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο� |
| 10480 | όταν εκτελείται ένα ένα� |
| 10481 | σμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"", |
| 10482 | "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβο� |
| 10483 | Κλικ", |
| 10484 | "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 10485 | περιεχομένο� |
| 10486 | κειμένο� |
| 10487 | ενός στοιχείο� |
| 10488 | κατά την εκτέλεση το� |
| 10489 | εναύσματος το� |
| 10490 | κλικ.", |
| 10491 | "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ", |
| 10492 | "ComparisonContains": "περιέχει", |
| 10493 | "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε", |
| 10494 | "ComparisonEquals": "είναι ίσο με", |
| 10495 | "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με", |
| 10496 | "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από", |
| 10497 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με", |
| 10498 | "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών", |
| 10499 | "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από", |
| 10500 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με", |
| 10501 | "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS", |
| 10502 | "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση", |
| 10503 | "ComparisonNotX": "όχι %s", |
| 10504 | "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με", |
| 10505 | "Condition": "Σ� |
| 10506 | νθήκη", |
| 10507 | "Conditions": "Σ� |
| 10508 | νθήκες", |
| 10509 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρ� |
| 10510 | θμίσεις\".", |
| 10511 | "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση το� |
| 10512 | εναύσματος", |
| 10513 | "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής", |
| 10514 | "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση το� |
| 10515 | τι πρέπει να κάνει η σήμανση", |
| 10516 | "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση το� |
| 10517 | πότε πρέπει να κάνει η σήμανση", |
| 10518 | "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s", |
| 10519 | "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγο� |
| 10520 | ροι ότι επιθ� |
| 10521 | μείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχο� |
| 10522 | σα έκδοση προσχεδίο� |
| 10523 | θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.", |
| 10524 | "ConsentManagement": "Διαχείριση Σ� |
| 10525 | ναίνεσης", |
| 10526 | "ConsentManagementPlatform": "Πλατφόρμα Διαχείρισης Σ� |
| 10527 | ναίνεσης", |
| 10528 | "ConstantValuePlaceholder": "Μια τιμή σταθεράς (πχ. Βιβλία)", |
| 10529 | "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.", |
| 10530 | "ConstantVariableName": "Σταθερή", |
| 10531 | "Container": "Περιέκτης", |
| 10532 | "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Α� |
| 10533 | τή τη στιγμή, � |
| 10534 | ποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".", |
| 10535 | "ContainerDashboardDescription": "Με τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10536 | Matomo (ΔΣM), μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρ� |
| 10537 | θμίσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Ο πίνακας εργαλείων περιέκτη παρέχει μια σύνοψη των σημάνσεων, ενα� |
| 10538 | σμάτων και μεταβλητών πο� |
| 10539 | δημιο� |
| 10540 | ργήθηκαν στον περιέκτη και μια λίστα από τις πρόσφατα αποθηκε� |
| 10541 | μένες εκδόσεις το� |
| 10542 | περιέκτη. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 10543 | "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό το� |
| 10544 | περιέκτη. Α� |
| 10545 | τό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.", |
| 10546 | "ContainerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το� |
| 10547 | περιέκτη", |
| 10548 | "ContainerIdInformation": "Αναγνωριστικό περιέκτη: \"%1$s\"", |
| 10549 | "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID το� |
| 10550 | περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".", |
| 10551 | "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη", |
| 10552 | "ContainerLowercase": "περιέκτης", |
| 10553 | "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιο� |
| 10554 | ργήθηκε στις %3$s.", |
| 10555 | "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", |
| 10556 | "ContainerNamePlaceholder": "Το όνομα το� |
| 10557 | περιέκτη", |
| 10558 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το� |
| 10559 | περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".", |
| 10560 | "ContainerRevisionVariableName": "Αναθεώρηση Περιέκτη", |
| 10561 | "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το� |
| 10562 | περιέκτη.", |
| 10563 | "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη", |
| 10564 | "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"", |
| 10565 | "Containers": "Περιέκτες", |
| 10566 | "Context": "Γενικό πλαίσιο", |
| 10567 | "ContextWeb": "Ιστός", |
| 10568 | "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.", |
| 10569 | "CookieVariableCookieNamePlaceholder": "πχ. cookieName", |
| 10570 | "CookieVariableCookieNameTitle": "Όνομα Cookie", |
| 10571 | "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie", |
| 10572 | "CookieVariableName": "Cookie Πρώτο� |
| 10573 | -Επιπέδο� |
| 10574 | ", |
| 10575 | "CookieVariableUrlDecodeDescription": "Αν είναι ενεργοποιημένο, η τιμή θα αποκωδικοποιείται", |
| 10576 | "CookieVariableUrlDecodeTitle": "URI-decode Cookie", |
| 10577 | "CookieYesTagDescription": "Το CookieYes είναι μια λύση σ� |
| 10578 | ναινέσεων για cookies πο� |
| 10579 | βοηθά να είστε σ� |
| 10580 | μμορφωμένοι με το GDPR και το CCPA.", |
| 10581 | "CookieYesTagWebsiteKeyDescription": "Εισαγάγετε το κλειδί το� |
| 10582 | ιστοτόπο� |
| 10583 | σας από το CookieYes. Για να βρείτε το κλειδί το� |
| 10584 | CookieYes, κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας στο CookieYes > επιλέξτε τον ιστοτόπο σας από το αναδ� |
| 10585 | όμενο μενού στην κεφαλίδα > μεταβείτε στις ρ� |
| 10586 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 10587 | ς > κάντε κλικ στον κώδικα εγκατάστασης > αντιγράψτε το %1$sκλειδί ιστοτόπο� |
| 10588 | %2$s σας από την ιδιότητα src (πχ. src= \"https:\/\/cdn-cookieyes.com\/client_data\/%1$syour_website_key%2$s\/script.js\").", |
| 10589 | "CookieYesTagWebsiteKeyTitle": "Κλειδί ιστοτόπο� |
| 10590 | ", |
| 10591 | "CookiebotTagDescription": "Το Cookiebot CMP κάνει την χρήση των cookies και της ιχνηλάτησης το� |
| 10592 | ιστοτόπο� |
| 10593 | σας σ� |
| 10594 | μβατή με GDPR.", |
| 10595 | "CookiebotTagIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό ομάδας χώρο� |
| 10596 | στο τμήμα \"Το σενάριό σας\" στον ιστοτόπο το� |
| 10597 | Cookiebot.", |
| 10598 | "CookiebotTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ομάδας Χώρο� |
| 10599 | ", |
| 10600 | "CookiebotTagName": "Cookiebot", |
| 10601 | "CopyCodePasteInHeader": "Αντιγράψτε το παρακάτω κομμάτι κώδικα και επικολλήστε το αμέσως πριν τη σήμανση %1$s πο� |
| 10602 | κλείνει στον ιστοτόπο σας.", |
| 10603 | "CopyContainerDescription": "Επιλέξτε τον ιστοτόπο για να αντιγραφεί σε α� |
| 10604 | τόν ο περιέκτης. Α� |
| 10605 | τό θα δημιο� |
| 10606 | ργήσει ένα επιπλέον αντίγραφο των ρ� |
| 10607 | θμίσεων, σημάνσεων, ενα� |
| 10608 | σμάτων και μεταβλητών στον επιλεγμένο ιστοτόπο.", |
| 10609 | "CopyContainerNote": "%1$sΣημείωση:%2$s Ενδέχεται να χρειάζονται ρ� |
| 10610 | θμίσεις στον αντιγραμμένο περιέκτη αν περιλαμβάνει προσαρμοσμένο κώδικα ή αναφορές στον αρχικό ιστοτόπο. Δείτε τις ρ� |
| 10611 | θμίσεις για να βεβαιώσετε τη σ� |
| 10612 | μβατότητα.", |
| 10613 | "CopyX": "Αντιγραφή το� |
| 10614 | %s", |
| 10615 | "CopyXDescription": "Για να αντιγράψετε το %1$s, επιλέξτε τον ιστοτόπο και περιέκτη στο οποίο θέλετε να προσθέσετε το %1$s. Α� |
| 10616 | τό θα δημιο� |
| 10617 | ργήσει ένα ακριβές αντίγραφο όλων των ρ� |
| 10618 | θμίσεων το� |
| 10619 | %1$s.", |
| 10620 | "CopyXSuccess": "Δημιο� |
| 10621 | ργήθηκε με επιτ� |
| 10622 | χία ένα αντίγραφο. %1$sΜεταβείτε στο νέο %2$sτώρα%3$s.", |
| 10623 | "CopyXTo": "Αντιγραφή το� |
| 10624 | %s σε:", |
| 10625 | "CreateNewContainer": "Δημιο� |
| 10626 | ργία νέο� |
| 10627 | περιέκτη", |
| 10628 | "CreateNewContainerNow": "Δημιο� |
| 10629 | ργία νέο� |
| 10630 | περιέκτη τώρα", |
| 10631 | "CreateNewTag": "Δημιο� |
| 10632 | ργία νέας σήμανσης", |
| 10633 | "CreateNewTagNow": "Δημιο� |
| 10634 | ργία νέας σήμανσης τώρα", |
| 10635 | "CreateNewTrigger": "Δημιο� |
| 10636 | ργία νέο� |
| 10637 | εναύσματος", |
| 10638 | "CreateNewTriggerNow": "Δημιο� |
| 10639 | ργία νέο� |
| 10640 | εναύσματος τώρα", |
| 10641 | "CreateNewVariable": "Δημιο� |
| 10642 | ργία νέας μεταβλητής", |
| 10643 | "CreateNewVariableNow": "Δημιο� |
| 10644 | ργία νέας μεταβλητής τώρα", |
| 10645 | "CreateNewVersion": "Δημιο� |
| 10646 | ργία νέας έκδοσης", |
| 10647 | "CreateNewVersionNow": "Δημιο� |
| 10648 | ργία νέας έκδοσης τώρα", |
| 10649 | "CreateNewX": "Δημιο� |
| 10650 | ργία νέο� |
| 10651 | %s", |
| 10652 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιο� |
| 10653 | ργία νέας έκδοσης και δημοσίε� |
| 10654 | ση έκδοσης", |
| 10655 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιο� |
| 10656 | ργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίε� |
| 10657 | ση)", |
| 10658 | "Created": "Δημιο� |
| 10659 | ργήθηκε", |
| 10660 | "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιο� |
| 10661 | ργίας", |
| 10662 | "CreatedOnX": "Δημιο� |
| 10663 | ργήθηκε στις \"%s\"", |
| 10664 | "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιο� |
| 10665 | ργήθηκε με επιτ� |
| 10666 | χία.", |
| 10667 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχο� |
| 10668 | σα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.", |
| 10669 | "CustomEventTriggerDescription": "Σ� |
| 10670 | μβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο σ� |
| 10671 | μβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.", |
| 10672 | "CustomEventTriggerEventNameDescription": "Το όνομα σ� |
| 10673 | μβάντος πο� |
| 10674 | περνάει στο Data-Layer. Για παράδειγμα, μπορείτε να περάσετε ένα σ� |
| 10675 | μβάν προσθέτοντας α� |
| 10676 | τό στον ιστοτόπο σας: _mtm.push({\"event\": \"my-custom-event\"});", |
| 10677 | "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στο� |
| 10678 | ς προγραμματιστές να ορίζο� |
| 10679 | ν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα ένα� |
| 10680 | σμα με ώθηση το� |
| 10681 | γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με α� |
| 10682 | τό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.", |
| 10683 | "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Σ� |
| 10684 | μβάν", |
| 10685 | "CustomHTMLTagNameInlineHelpText": "%1$sΣημείωση:%2$s Αν στοχεύετε σε χρήστες της Ε� |
| 10686 | ρώπης, πρέπει να γνωρίζετε ότι η επαναστόχε� |
| 10687 | ση σημάνσεων όπως το Google Ads Remarketing απαιτεί τη σ� |
| 10688 | ναίνεση χρήστη κάτω από το GDPR. %3$sΜάθετε περισσότερα%4$s.", |
| 10689 | "CustomHtmlHtmlPositionDescription": "Καθορίστε τη θέση πο� |
| 10690 | θα εισαχθεί το HTML στον ιστοτόπο σας.", |
| 10691 | "CustomHtmlHtmlPositionTitle": "Θέση", |
| 10692 | "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοδήποτε προσαρμοσμένη HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στ� |
| 10693 | λ CSS.", |
| 10694 | "CustomHtmlTagDescriptionText": "Η σήμανση α� |
| 10695 | τή είναι ιδανική όταν για παράδειγμα θέλετε να προσθέσετε προσαρμοσμένα στ� |
| 10696 | λ ή JavaScript ή όταν ψάχνετε σ� |
| 10697 | γκεκριμένη σήμανση πο� |
| 10698 | δεν � |
| 10699 | ποστηρίζεται ακόμη. Με τη σήμανση α� |
| 10700 | τή μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε HTML στο κάτω μέρος της σελίδας, να προσθέσετε στ� |
| 10701 | λ ή να εκτελέσετε JavaScript. Μπορείτε να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο μέσα στο HTML με μεταβλητές εισάγοντας το όνομα μιας μεταβλητής σε αγκύλες, όπως {{PageUrl}}.", |
| 10702 | "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης πο� |
| 10703 | δεν � |
| 10704 | ποστηρίζεται ακόμη. Οι δ� |
| 10705 | νατότητες με α� |
| 10706 | τό τη σήμανση είναι πρακτικά άπειρες.", |
| 10707 | "CustomHtmlTagHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", |
| 10708 | "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML", |
| 10709 | "CustomHtmlTagTitle": "Προσαρμοσμένο HTML", |
| 10710 | "CustomImageTagCacheBusterEnabledDescription": "Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα θα λαμβάνεται και πάλι κάθε φορά και θα προστίθεται στη σελίδα με προσθήκη παραμέτρο� |
| 10711 | URL στην διεύθ� |
| 10712 | νση URL α� |
| 10713 | τής με μια τ� |
| 10714 | χαία τιμή, για παράδειγμα \"?mtmcb=12345\"..", |
| 10715 | "CustomImageTagCacheBusterEnabledTitle": "Ενεργοποίηση Cache Buster", |
| 10716 | "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείο� |
| 10717 | παρακολούθησης.", |
| 10718 | "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση α� |
| 10719 | τή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.", |
| 10720 | "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα", |
| 10721 | "CustomImageTagSrcDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιαδήποτε διεύθ� |
| 10722 | νση URL εικόνας. Προτείνο� |
| 10723 | με τον ορισμό διεύθ� |
| 10724 | νσης πο� |
| 10725 | ξεκινάει με το \"\/\/\" ώστε να λειτο� |
| 10726 | ργεί σε σελίδες HTTP και HTTPS. Αν ο ιστοτόπος σας � |
| 10727 | ποστηρίζει μόνο HTTPS, θα πρέπει να ξεκινάει με \"https:\/\/\".", |
| 10728 | "CustomImageTagSrcTitle": "Διεύθ� |
| 10729 | νση URL εικόνας", |
| 10730 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη σ� |
| 10731 | νάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.", |
| 10732 | "CustomJsFunctionVariableJsFunctionDescription": "Η τιμή θα πρέπει να ξεκινάει με το \"function() { \" και να τελειώνει με \"return yourValue; }\". Πρέπει να ορίσετε μια σ� |
| 10733 | νάρτηση και να επιστρέφετε μια τιμή. Προτείνεται να δοκιμάσετε την σ� |
| 10734 | νάρτηση JavaScript προκειμένο� |
| 10735 | να αποφε� |
| 10736 | χθούν σφάλματα JavaScript στον ιστοτόπο σας.", |
| 10737 | "CustomJsFunctionVariableJsFunctionPlaceholder": "πχ. function () { return \"\"; }", |
| 10738 | "CustomJsFunctionVariableJsFunctionTitle": "Σ� |
| 10739 | νάρτηση JavaScript", |
| 10740 | "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένη JavaScript", |
| 10741 | "CustomRequestProcessingVariableDescription": "Μια προσαρμοσμένη σ� |
| 10742 | νάρτηση για χρήση με τον Ιχνηλάτη Matomo πο� |
| 10743 | μπορεί να μεταμορφώσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.", |
| 10744 | "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionDescription": "Η σ� |
| 10745 | νάρτηση θα καλείται με το πο� |
| 10746 | μια αίτηση (σ� |
| 10747 | μβολοσειρά παραμέτρων αίτησης) έχει ετοιμαστεί και προτού το περιεχόμενο της αίτησης αποσταλεί. Αν η τιμή επιστροφής αξιολογείται σε false, δε θα αποσταλεί αίτηση. Θα πρέπει να ξεκινάει με \"function(request){\".", |
| 10748 | "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionTitle": "Σ� |
| 10749 | νάρτηση JavaScript", |
| 10750 | "CustomRequestProcessingVariableName": "Προσαρμοσμένη Σ� |
| 10751 | νάρτηση Επεξεργασίας Αίτησης", |
| 10752 | "CustomTitle": "Προσαρμοσμένος Τίτλος", |
| 10753 | "CustomTitleHelp": "Προαιρετικά, καθορίστε ένα προσαρμοσμένο τίτλο εγγράφο� |
| 10754 | πο� |
| 10755 | θα ιχνηλατείται αντί για τον προκαθορισμένο τίτλο εγγράφο� |
| 10756 | .", |
| 10757 | "CustomUrl": "Προσαρμοσμένη διεύθ� |
| 10758 | νση URL", |
| 10759 | "CustomUrlHelp": "Εναλλακτικά, καθορίστε μια προσαρμοσμένη διεύθ� |
| 10760 | νση URL πο� |
| 10761 | θα ιχνηλατείται αντί για την τρέχο� |
| 10762 | σα τοποθεσία.", |
| 10763 | "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές", |
| 10764 | "CustomiseContainer": "Παραμετροποιήστε τον περιέκτη στον %1$sΠίνακα Περιεκτών%2$s. %3$sΜάθετε περισσότερα%4$s.", |
| 10765 | "DashboardHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Ταμπλό\";", |
| 10766 | "DashboardHelp2": "Το Ταμπλό το� |
| 10767 | Διαχειριστή Σημάνσεων παρέχει μια γρήγορη σύνοψη των ονομάτων και της ποσότητας των σημάνσεων, ενα� |
| 10768 | σμάτων, μεταβλητών και εκδόσεων των παραμετροποιήσεων περιεκτών πο� |
| 10769 | δημιο� |
| 10770 | ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10771 | Matomo.", |
| 10772 | "DashboardHelp3": "Μέσα στο Ταμπλό το� |
| 10773 | Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να δημιο� |
| 10774 | ργήσετε νέες σημάνσεις, εναύσματα, μεταβλητές και εκδόσεις.", |
| 10775 | "DashboardHelp4": "Μάθετε περισσότερα για α� |
| 10776 | τό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το� |
| 10777 | Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 10778 | "DashboardTagsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τα ονόματα και τις ποσότητες των σημάνσεων πο� |
| 10779 | δημιο� |
| 10780 | ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10781 | Matomo. Μέσα στο πάνελ Σημάνσεων, μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να δημιο� |
| 10782 | ργήσετε νέες σημάνσεις. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις %1$sσημάνσεις%2$s και δείτε τον οδηγό-βίντεο μας.", |
| 10783 | "DashboardTagsHelp2": "Για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια σ� |
| 10784 | γκεκριμένη σήμανση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα για να μάθετε πότε δημιο� |
| 10785 | ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε� |
| 10786 | ταία φορά και τι τύπος είναι.", |
| 10787 | "DashboardTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το� |
| 10788 | Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 10789 | "DashboardTriggersHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των ενα� |
| 10790 | σμάτων πο� |
| 10791 | δημιο� |
| 10792 | ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10793 | Matomo. Μέσα στο πάνελ των Ενα� |
| 10794 | σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο� |
| 10795 | ργήσετε νέα εναύσματα. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", |
| 10796 | "DashboardTriggersHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ένα σ� |
| 10797 | γκεκριμένο ένα� |
| 10798 | σμα, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο� |
| 10799 | ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε� |
| 10800 | ταία φορά και τον τύπο της.", |
| 10801 | "DashboardTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το� |
| 10802 | Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 10803 | "DashboardVariablesHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των μεταβλητών πο� |
| 10804 | δημιο� |
| 10805 | ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10806 | Matomo. Μέσα στο πάνελ των Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο� |
| 10807 | ργήσετε νέες μεταβλητές. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", |
| 10808 | "DashboardVariablesHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ� |
| 10809 | γκεκριμένη μεταβλητή, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο� |
| 10810 | ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε� |
| 10811 | ταία φορά και τον τύπο της.", |
| 10812 | "DashboardVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το� |
| 10813 | Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 10814 | "DashboardVersionsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των παραμετροποιήσεων εκδόσεων πο� |
| 10815 | δημιο� |
| 10816 | ργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10817 | Matomo. Μέσα στο πάνελ των εκδόσεων μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιο� |
| 10818 | ργήσετε νέες εκδόσεις. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", |
| 10819 | "DashboardVersionsHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία σ� |
| 10820 | γκεκριμένη έκδοση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιο� |
| 10821 | ργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελε� |
| 10822 | ταία φορά και τον τύπο της.", |
| 10823 | "DashboardVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό το� |
| 10824 | Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 10825 | "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.", |
| 10826 | "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής α� |
| 10827 | τής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο� |
| 10828 | είναι αποθηκε� |
| 10829 | μένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη σ� |
| 10830 | νέχεια με α� |
| 10831 | τό τον τρόπο.", |
| 10832 | "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων", |
| 10833 | "DataLayerVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο� |
| 10834 | αποθηκεύεται στο dataLayer. Στην περίπτωση πο� |
| 10835 | θέλετε πρόσβαση στην τιμή ενός ένθετο� |
| 10836 | αντικειμένο� |
| 10837 | , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή το� |
| 10838 | αντικειμένο� |
| 10839 | χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"object1.myPropertyOfObject1\".", |
| 10840 | "DataLayerVariableNamePlaceholder": "πχ. object1.myPropertyOfObject1", |
| 10841 | "DataLayerVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής Επιπέδο� |
| 10842 | Δεδομένων", |
| 10843 | "DebugUrlNoUrlErrorMessage": "Εισάγετε μια διεύθ� |
| 10844 | νση URL για εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης.", |
| 10845 | "DebugUrlSameUrlErrorMessage": "Γίνεται ήδη αποσφαλμάτωση το� |
| 10846 | ίδιο� |
| 10847 | ιστοτόπο� |
| 10848 | , επισκεφθείτε τον %1$sιστοτόπο%2$s ή εισαγάγετε νέα διεύθ� |
| 10849 | νση url για αποσφαλμάτωση.", |
| 10850 | "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης", |
| 10851 | "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή", |
| 10852 | "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρ� |
| 10853 | θμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή πο� |
| 10854 | θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε α� |
| 10855 | τή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.", |
| 10856 | "DefaultValuePlaceholder": "Τιμή πο� |
| 10857 | θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή είναι κενή (πχ. Unknown)", |
| 10858 | "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10859 | ροι ότι επιθ� |
| 10860 | μείτε την διαγραφή το� |
| 10861 | περιέκτη; Δεν είναι δ� |
| 10862 | νατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένο� |
| 10863 | κώδικα το� |
| 10864 | περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία το� |
| 10865 | περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή το� |
| 10866 | .", |
| 10867 | "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10868 | ροι ότι επιθ� |
| 10869 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 10870 | τή τη σήμανση; Δεν είναι δ� |
| 10871 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 10872 | "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10873 | ροι ότι επιθ� |
| 10874 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 10875 | τό το ένα� |
| 10876 | σμα; Δεν είναι δ� |
| 10877 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 10878 | "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10879 | ροι ότι επιθ� |
| 10880 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 10881 | τή τη μεταβλητή; Δεν είναι δ� |
| 10882 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 10883 | "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10884 | ροι ότι επιθ� |
| 10885 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 10886 | τή την έκδοση; Δεν είναι δ� |
| 10887 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 10888 | "DeleteWebsiteExplanationLine1": "Η ενέργεια α� |
| 10889 | τή επιπλέον θα οδηγήσει στη διαγραφή όλων των περιεκτών το� |
| 10890 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 10891 | Matomo πο� |
| 10892 | έχο� |
| 10893 | ν σ� |
| 10894 | σχετιστεί με α� |
| 10895 | τόν τον ιστότοπο.", |
| 10896 | "DeleteWebsiteExplanationLine2": "Για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο της παραμετροποίησης το� |
| 10897 | περιέκτη, κάντε κλικ στο όνομα το� |
| 10898 | περιέκτη παρακάτω και κάντε εξαγωγή της επιθ� |
| 10899 | μητής έκδοσης:", |
| 10900 | "DeleteWebsiteExplanationLine3": "Κάντε κλικ στο Επιβεβαίωση όταν είστε έτοιμοι για την διαγραφή το� |
| 10901 | ιστοτόπο� |
| 10902 | .", |
| 10903 | "DeleteX": "Διαγραφή το� |
| 10904 | %s", |
| 10905 | "Description": "Περιγραφή (προαιρετικά)", |
| 10906 | "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών…", |
| 10907 | "DiffAdded": "Προστέθηκε", |
| 10908 | "DiffAddedPaused": "Προστέθηκε σε κατάσταση παύσης", |
| 10909 | "DiffDeleted": "Διαγράφηκε", |
| 10910 | "DiffModified": "Τροποποιήθηκε", |
| 10911 | "DiffPaused": "Σε παύση", |
| 10912 | "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης", |
| 10913 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…", |
| 10914 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο� |
| 10915 | χρειάστηκε να γίνει επίλ� |
| 10916 | ση DNS σε χιλιοστά δε� |
| 10917 | τερολέπτο� |
| 10918 | .", |
| 10919 | "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλ� |
| 10920 | σης DNS", |
| 10921 | "DomElementVariableAttributeNameInlineHelp": "Αν εισαχθεί μια τιμή, η τιμή της ιδιότητας θα επιστραφεί αντί το� |
| 10922 | περιεχομένο� |
| 10923 | το� |
| 10924 | κειμένο� |
| 10925 | το� |
| 10926 | στοιχείο� |
| 10927 | .", |
| 10928 | "DomElementVariableAttributeNamePlaceholder": "πχ. class", |
| 10929 | "DomElementVariableAttributeNameTitle": "Όνομα Ιδιότητας", |
| 10930 | "DomElementVariableCssSelectorDescription": "Ένας επιλογέας CSS επιτρέπει τον εντοπισμό ενός στοιχείο� |
| 10931 | με id, className, όνομα στοιχείο� |
| 10932 | , κτλ. Αν εντοπίζονται πολλαπλά στοιχεία με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί για να ληφθεί η τιμή το� |
| 10933 | . Παραδείγματα έγκ� |
| 10934 | ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".", |
| 10935 | "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο το� |
| 10936 | DOM.", |
| 10937 | "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM", |
| 10938 | "DomElementVariableSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο εντοπισμού το� |
| 10939 | στοιχείο� |
| 10940 | το� |
| 10941 | οποίο� |
| 10942 | την τιμή θέλετε να διαβάσετε.", |
| 10943 | "DomReadyTriggerDescription": "Σ� |
| 10944 | μβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει σ� |
| 10945 | ντακτική επεξεργασία το� |
| 10946 | .", |
| 10947 | "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο α� |
| 10948 | τό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγο� |
| 10949 | ροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το ένα� |
| 10950 | σμα \"Windows Loaded\".", |
| 10951 | "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο", |
| 10952 | "Draft": "Πρόχειρο", |
| 10953 | "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να σ� |
| 10954 | νδέεστε με το� |
| 10955 | ς πελάτες σας.", |
| 10956 | "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.", |
| 10957 | "DriftTagDescription": "Ανακαλύψτε περισσότερη αποδοτική τοποθέτηση των bot σας με σημάνσεις Drift JavaScript.", |
| 10958 | "DriftTagDriftIdDescription": "Το αναγνωριστικό Drift είναι το κείμενο μεταξύ αγκύλων χωρίς τα εισαγωγή στο τέλος το� |
| 10959 | κομματιού JS: drift.load('mdp4r5w7rh3y');", |
| 10960 | "DriftTagDriftIdPlaceholder": "πχ. mdp4r5w7rh3y", |
| 10961 | "DriftTagDriftIdTitle": "Αναγνωριστικό Drift", |
| 10962 | "DriftTagName": "Drift", |
| 10963 | "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη", |
| 10964 | "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης", |
| 10965 | "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων", |
| 10966 | "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος", |
| 10967 | "EditTriggers": "Τροποποίηση ενα� |
| 10968 | σμάτων", |
| 10969 | "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής", |
| 10970 | "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών", |
| 10971 | "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης", |
| 10972 | "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων", |
| 10973 | "EditX": "Τροποποίηση %s", |
| 10974 | "ElementVisibilityTriggerCssSelectorDescription": "Ο επιλογέας CSS επιτρέπει την επιλογή ενός στοιχείο� |
| 10975 | με το id, className, όνομα στοιχείο� |
| 10976 | , κτλ. Αν πολλαπλά στοιχεία ταιριάζο� |
| 10977 | ν με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί από το οποίο θα γίνει η λήψη της τιμής. Παραδείγματα έγκ� |
| 10978 | ρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".", |
| 10979 | "ElementVisibilityTriggerCssSelectorPlaceholder": "πχ. #submitOrderBtnId", |
| 10980 | "ElementVisibilityTriggerCssSelectorTitle": "Επιλογέας CSS", |
| 10981 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα σ� |
| 10982 | γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.", |
| 10983 | "ElementVisibilityTriggerElementIDDescription": "Η ιδιότητα id καθορίζει το μοναδικό αναγνωριστικό ενός στοιχείο� |
| 10984 | HTML. Εισάγετε εδώ την τιμή το� |
| 10985 | αναγνωριστικού οποιο� |
| 10986 | δήποτε στοιχείο� |
| 10987 | στον ιστοτόπο σας.", |
| 10988 | "ElementVisibilityTriggerElementIDTitle": "Αναγνωριστικό στοιχείο� |
| 10989 | ", |
| 10990 | "ElementVisibilityTriggerElementIdPlaceholder": "πχ. submitOrderBtnId", |
| 10991 | "ElementVisibilityTriggerFireTriggerWhenTitle": "Εκτέλεση το� |
| 10992 | εναύσματος", |
| 10993 | "ElementVisibilityTriggerHelp": "Σ� |
| 10994 | μβαίνει όταν ένα σ� |
| 10995 | γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό στο ορατό πεδίο το� |
| 10996 | χρήστη. Αναγνώριση το� |
| 10997 | στοιχείο� |
| 10998 | με χρήση το� |
| 10999 | αναγνωριστικού το� |
| 11000 | ή το� |
| 11001 | επιλογέα CSS. Προαιρετικά, ενεργοποιήστε την ιχνηλάτηση για τα δ� |
| 11002 | ναμικά στοιχεία DOM για να βεβαιωθείτε ότι λειτο� |
| 11003 | ργεί το ένα� |
| 11004 | σμα για στοιχεία πο� |
| 11005 | προστίθενται ή τροποποιούνται μετά τη φόρτωση της σελίδας.", |
| 11006 | "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisiblePlaceholder": "πχ. 50", |
| 11007 | "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisibleTitle": "Ελάχιστο Ποσοστό Ορατού", |
| 11008 | "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείο� |
| 11009 | ", |
| 11010 | "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο πο� |
| 11011 | θέλετε να αναγνωρίζεται ένα στοιχείο πο� |
| 11012 | θέλετε να επιλέξετε.", |
| 11013 | "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodTitle": "Μέθοδος Επιλογής", |
| 11014 | "EmarsysTagCommandCategoryDescription": "Αναφέρει την κατηγορία πο� |
| 11015 | α� |
| 11016 | τή τη στιγμή βλέπει ο επισκέπτης.", |
| 11017 | "EmarsysTagCommandCategoryPlaceholder": "Η κατηγορία πο� |
| 11018 | σ� |
| 11019 | μφωνεί με τον κατάλογο προϊόντος (πχ. Μοτοσ� |
| 11020 | κλέτες > Μοτοσ� |
| 11021 | κλέτες δρόμο� |
| 11022 | )", |
| 11023 | "EmarsysTagCommandCategoryTitleOptional": "Κατηγορία (προαιρετικά)", |
| 11024 | "EmarsysTagCommandGoDescription": "Εκτέλεση εντολών στην ο� |
| 11025 | ρά, δηλαδή, αποστολή το� |
| 11026 | ς στην προτεινόμενη � |
| 11027 | πηρεσία για επεξεργασία.", |
| 11028 | "EmarsysTagCommandGoTitle": "μετάβαση", |
| 11029 | "EmarsysTagCommandTagDescription": "Προσθέτει μια τ� |
| 11030 | χαία σήμανση στο τρέχον σ� |
| 11031 | μβάν. Η σήμανση σ� |
| 11032 | λλέγεται και είναι προσπελάσιμη αργότερα από άλλα προϊόντα Emarsys.", |
| 11033 | "EmarsysTagCommandTagPlaceholder": "Το όνομα το� |
| 11034 | προσαρμοσμένο� |
| 11035 | πεδίο� |
| 11036 | δεδομένων (πχ. content_pageview)", |
| 11037 | "EmarsysTagCommandTagTitleOptional": "Σήμανση (προαιρετικά)", |
| 11038 | "EmarsysTagCommandViewDescription": "Αναφορά προβολής προϊόντος.", |
| 11039 | "EmarsysTagCommandViewPlaceholder": "Το αναγνωριστικό το� |
| 11040 | προϊόντος πο� |
| 11041 | προβλήθηκε (πχ. item_3)", |
| 11042 | "EmarsysTagCommandViewTitleOptional": "Προβολή (προαιρετικά)", |
| 11043 | "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.", |
| 11044 | "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα το� |
| 11045 | Emarsys στον ιστοτόπο σας.", |
| 11046 | "EmarsysTagMerchantIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας Εμπόρο� |
| 11047 | Emarsys", |
| 11048 | "EmarsysTagMerchantIdPlaceholder": "πχ. ABC123456789", |
| 11049 | "EmarsysTagMerchantIdTitle": "Αναγνωριστικό Εμπόρο� |
| 11050 | Emarsys", |
| 11051 | "EmarsysTagName": "Emarsys", |
| 11052 | "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση", |
| 11053 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…", |
| 11054 | "EndDate": "Ημερομηνία τέλο� |
| 11055 | ς", |
| 11056 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιο� |
| 11057 | ργήθηκε στις \"%1$s\", τελε� |
| 11058 | ταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"", |
| 11059 | "EntityRecursionExceptionForVariable": "Φαίνεται ότι μια οντότητα δείχνει στον εα� |
| 11060 | τό της ή προκαλείται με κάποιο άλλο τρόπο αναδρομή στον εα� |
| 11061 | τό της. Ενδέχεται να σχετίζεται με α� |
| 11062 | τή την οντότητα: \"%1$s\"", |
| 11063 | "Entry": "Καταχώριση", |
| 11064 | "Environment": "Περιβάλλον", |
| 11065 | "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.", |
| 11066 | "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος", |
| 11067 | "Environments": "Περιβάλλοντα", |
| 11068 | "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", |
| 11069 | "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", |
| 11070 | "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν � |
| 11071 | ποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".", |
| 11072 | "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν � |
| 11073 | πάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".", |
| 11074 | "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση", |
| 11075 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν � |
| 11076 | πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", |
| 11077 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν � |
| 11078 | πάρχει το ζητούμενο ένα� |
| 11079 | σμα περιέκτη.", |
| 11080 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν � |
| 11081 | πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", |
| 11082 | "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δ� |
| 11083 | νατή η εισαγωγή το� |
| 11084 | περιέκτη. Η έκδοση το� |
| 11085 | σ� |
| 11086 | γκεκριμένο� |
| 11087 | περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.", |
| 11088 | "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο το� |
| 11089 | τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο πο� |
| 11090 | έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δ� |
| 11091 | νατή η εισαγωγή α� |
| 11092 | τής της έκδοσης.", |
| 11093 | "ErrorDeleteReferencedVariable": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται αλλού και δεν μπορεί να διαγραφεί. Αφαιρέστε όλες τις αναφορές προς α� |
| 11094 | τήν και δοκιμάστε εκ νέο� |
| 11095 | .", |
| 11096 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.", |
| 11097 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν � |
| 11098 | πάρχει το περιβάλλον \"%s\".", |
| 11099 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκ� |
| 11100 | ρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.", |
| 11101 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκ� |
| 11102 | ρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.", |
| 11103 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", |
| 11104 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκ� |
| 11105 | ρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκ� |
| 11106 | ρο JSON.", |
| 11107 | "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή το� |
| 11108 | σφάλματος, όταν έχει σ� |
| 11109 | μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", |
| 11110 | "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος", |
| 11111 | "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήν� |
| 11112 | μα το� |
| 11113 | σφάλματος, όταν έχει σ� |
| 11114 | μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", |
| 11115 | "ErrorMessageVariableName": "Μήν� |
| 11116 | μα Σφάλματος", |
| 11117 | "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα � |
| 11118 | πάρχει ήδη.", |
| 11119 | "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", |
| 11120 | "ErrorNotAnVariableOfTypeException": "Πρέπει να είναι μεταβλητή το� |
| 11121 | τύπο� |
| 11122 | \"%s\"!", |
| 11123 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δ� |
| 11124 | νατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμε� |
| 11125 | μένο περιβάλλον", |
| 11126 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν � |
| 11127 | πάρχει το ένα� |
| 11128 | σμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".", |
| 11129 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δ� |
| 11130 | νατή η διαγραφή το� |
| 11131 | εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το ένα� |
| 11132 | σμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις πο� |
| 11133 | το χρησιμοποιούν.", |
| 11134 | "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθ� |
| 11135 | νση url το� |
| 11136 | σφάλματος, όταν σ� |
| 11137 | νέβη προηγο� |
| 11138 | μένως κάποιο σφάλμα.", |
| 11139 | "ErrorUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 11140 | νση URL Σφάλματος", |
| 11141 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δ� |
| 11142 | νατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της σ� |
| 11143 | νθήκης στη θέση \"%2$s\".", |
| 11144 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.", |
| 11145 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.", |
| 11146 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 11147 | νατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" το� |
| 11148 | περιέκτη.", |
| 11149 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δ� |
| 11150 | νατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιε� |
| 11151 | μένη σε το� |
| 11152 | λάχιστον ένα περιβάλλον.", |
| 11153 | "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".", |
| 11154 | "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.", |
| 11155 | "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.", |
| 11156 | "EtrackerConfigurationVariableAreaTitle": "Μεταβλητή et_areas", |
| 11157 | "EtrackerConfigurationVariableBasketTitle": "Μεταβλητή et_basket", |
| 11158 | "EtrackerConfigurationVariableBlockCookiesTitle": "Εξ' ορισμού να μπλοκάρονται τα cookie", |
| 11159 | "EtrackerConfigurationVariableCustTitle": "Μεταβλητή et_cust", |
| 11160 | "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά καθορίστε μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.", |
| 11161 | "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", |
| 11162 | "EtrackerConfigurationVariableDNTTitle": "Να λαμβάνεται � |
| 11163 | πόψη το Να μη γίνεται Ιχνηλάτηση στο etracker", |
| 11164 | "EtrackerConfigurationVariableIdDescriptionNew": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό το� |
| 11165 | eTracker για τον ιστοτόπο σας. Α� |
| 11166 | τό � |
| 11167 | πάρχει στο λογαριασμό σας στο eTracker κάτω από το Administration > Setup\/Tracking Code.", |
| 11168 | "EtrackerConfigurationVariableIdTitle": "Αναγνωριστικό etracker", |
| 11169 | "EtrackerConfigurationVariablePageNameDescription": "Καθορίστε μεταβλητή αν θέλετε να αντικαταστήσετε την προκαθορισμένη τιμή", |
| 11170 | "EtrackerConfigurationVariablePageNameTitle": "Μεταβλητή et_pagename", |
| 11171 | "EtrackerConfigurationVariableTSaleTitle": "Μεταβλητή et_tsale", |
| 11172 | "EtrackerConfigurationVariableTValTitle": "Μεταβλητή et_tval", |
| 11173 | "EtrackerConfigurationVariableTargetTitle": "Μεταβλητή et_target", |
| 11174 | "EtrackerConfigurationVariableTonrTitle": "Μεταβλητή et_tonr", |
| 11175 | "EtrackerMainVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το eTracker Analytics για την βελτιστοποίηση της σ� |
| 11176 | λλογής δεδομένων.", |
| 11177 | "EtrackerTagAddToCartNumberDescription": "Αριθμός προϊόντων πο� |
| 11178 | προστέθηκαν στο καλάθι", |
| 11179 | "EtrackerTagAddToCartNumberTitle": "Αριθμός", |
| 11180 | "EtrackerTagAddToCartProductDescription": "αντικείμενο dataLayer το� |
| 11181 | προϊόντος - σύμφωνα με την παραπομπή etracker", |
| 11182 | "EtrackerTagAddToCartProductTitle": "Αντικείμενο προϊόντος", |
| 11183 | "EtrackerTagConfigDescription": "Καθορισμός παραμετροποίησης etracker προκειμένο� |
| 11184 | να ιχνηλατούνται δεδομένα σε δεδομένο ιστοτόπο.", |
| 11185 | "EtrackerTagConfigTitle": "Παραμετροποίηση etracker", |
| 11186 | "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλ� |
| 11187 | τικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή σ� |
| 11188 | μβάν.", |
| 11189 | "EtrackerTagEventActionDescription": "Η ενέργεια το� |
| 11190 | σ� |
| 11191 | μβάντος, για παράδειγμα, κλικ, άνοιγμα, κλείσιμο, αναπαραγωγή, παύση…", |
| 11192 | "EtrackerTagEventActionTitle": "Ενέργεια etracker", |
| 11193 | "EtrackerTagEventCategoryDescription": "Η κατηγορία σ� |
| 11194 | μβάντος, για παράδειγμα Πλοήγηση, Εξερχόμενοι Σύνδεσμοι, Σφάλματα 404…", |
| 11195 | "EtrackerTagEventCategoryTitle": "Κατηγορία etracker", |
| 11196 | "EtrackerTagEventObjectDescription": "Το όνομα αντικειμένο� |
| 11197 | σ� |
| 11198 | μβάντος, για παράδειγμα ένα σ� |
| 11199 | γκεκριμένο στοιχείο πλοήγησης, ένα στοιχείο πο� |
| 11200 | πατήθηκε, όνομα φόρμας, …", |
| 11201 | "EtrackerTagEventObjectTitle": "Αντικείμενο etracker", |
| 11202 | "EtrackerTagEventTypeDescription": "Το όνομα το� |
| 11203 | τύπο� |
| 11204 | σ� |
| 11205 | μβάντος, για παράδειγμα η τιμή μιας � |
| 11206 | ποβληθείσας φόρμας…", |
| 11207 | "EtrackerTagEventTypeTitle": "Τύπος etracker", |
| 11208 | "EtrackerTagFormDataDescription": "π.χ. πληροφορίες τμήματος φόρμας. Αν χρησιμοποιηθεί, απαιτείται μια σ� |
| 11209 | μβολοσειρά", |
| 11210 | "EtrackerTagFormDataTitle": "Δεδομένα Φόρμας", |
| 11211 | "EtrackerTagFormNameDescription": "Το Όνομα Φόρμας ονοματίζει την αναφορά της φόρμας πο� |
| 11212 | ιχνηλατείται", |
| 11213 | "EtrackerTagFormNameTitle": "Όνομα Φόρμας", |
| 11214 | "EtrackerTagFormTypeDescription": "Μετατροπή \/ Προβολή Φόρμας \/ Προβολή Πεδίο� |
| 11215 | \/ Διάδραση Πεδίο� |
| 11216 | \/ Σφάλμα Πεδίο� |
| 11217 | ", |
| 11218 | "EtrackerTagFormTypeTitle": "Τύπος φόρμας etracker", |
| 11219 | "EtrackerTagHelp": "Η σήμανση etracker ιχνηλατεί και αποστέλλει δεδομένα για τις αλληλεπιδράσεις χρήστη στις προβολές σελίδων ή σ� |
| 11220 | γκεκριμένα σ� |
| 11221 | μβάντα.", |
| 11222 | "EtrackerTagName": "ανάλ� |
| 11223 | ση ιστού etracker", |
| 11224 | "EtrackerTagTrackingTypeDescription": "Επιλογή ενέργειας πο� |
| 11225 | θα εκτελείται όταν η σήμανση εκτελείται.", |
| 11226 | "EtrackerTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης", |
| 11227 | "EtrackerTagTransactionBasketDescription": "Αντικείμενο dataLayer το� |
| 11228 | καλαθιού - σύμφωνα με την παραπομπή etracker", |
| 11229 | "EtrackerTagTransactionBasketTitle": "Καλάθι", |
| 11230 | "EtrackerTagTransactionCurrencyDescription": "Το νόμισμα της παραγγελίας, σύμφωνα με το ISO 4217 π.χ..: EUR ή USD", |
| 11231 | "EtrackerTagTransactionCurrencyTitle": "Νόμισμα", |
| 11232 | "EtrackerTagTransactionCustomerGroupDescription": "προαιρετικό, π.χ. νέος πελάτης, � |
| 11233 | πάρχων πελάτης, μεγάλος αγοραστής, VIP", |
| 11234 | "EtrackerTagTransactionCustomerGroupTitle": "Ομάδα Πελάτη", |
| 11235 | "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsDescription": "προαιρετικό, π.χ. Παράδοση στο πεζοδρόμιο, εγκατάσταση στον τόπο παράδοσης, παράδοση σε σταθμό παράδοσης\/καταστήματος", |
| 11236 | "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsTitle": "Σ� |
| 11237 | νθήκες Παράδοσης", |
| 11238 | "EtrackerTagTransactionIDDescription": "Αναγνωριστικό παραγγελίας, αριθμός σ� |
| 11239 | ναλλαγής ή σ� |
| 11240 | ναφές - μέγιστο 50 χαρακτήρες", |
| 11241 | "EtrackerTagTransactionIDTitle": "Αριθμός παραγγελίας etracker", |
| 11242 | "EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Πώληση \/ Καθοδήγηση \/ Μερική Ακύρωση \/ Ακύρωση", |
| 11243 | "EtrackerTagTransactionTypeTitle": "Κατάσταση Παραγγελίας etracker", |
| 11244 | "EtrackerTagTransactionValueDescription": "Αξία Παραγγελίας", |
| 11245 | "EtrackerTagTransactionValueTitle": "Αξία Παραγγελίας", |
| 11246 | "EtrackerTagWrapperAreaDescription": "Η περιοχή θα πρέπει να διαχωριστεί από το Slash", |
| 11247 | "EtrackerTagWrapperAreaTitle": "Περιοχή etracker wrapper (et_area)", |
| 11248 | "EtrackerTagWrapperPageNameDescription": "Το όνομα σελίδας το� |
| 11249 | περιέκτη", |
| 11250 | "EtrackerTagWrapperPageNameTitle": "Όνομα etracker Wrapper (et_pagename)", |
| 11251 | "EtrackerTagWrapperTBasketTitle": "etracker Wrapper καλάθι (et_basket)", |
| 11252 | "EtrackerTagWrapperTargetTitle": "Στόχος etracker wrapper (et_target)", |
| 11253 | "EtrackerTagWrapperTcustTitle": "etracker Wrapper κατάσταση πελάτη (et_cust)", |
| 11254 | "EtrackerTagWrapperTonrTitle": "etracker Wrapper αριθμός παραγγελίας (et_tonr)", |
| 11255 | "EtrackerTagWrapperTsaleTitle": "etracker Wrapper κατάσταση παραγγελίας (et_tsale)", |
| 11256 | "EtrackerTagWrapperTvalTitle": "etracker Wrapper σ� |
| 11257 | νολική αξία παραγγελίας (et_tval)", |
| 11258 | "EventActionHelp": "Η ενέργεια το� |
| 11259 | σ� |
| 11260 | μβάντος, για παράδειγμα Παίξιμο, Διάρκεια, Προσθήκη Λίστας, Μεταφορτωμένα, Πο� |
| 11261 | έγιναν κλικ…", |
| 11262 | "EventCategoryHelp": "Η κατηγορία σ� |
| 11263 | μβάντος, για παράδειγμα Βίντεο, Μο� |
| 11264 | σική, Παιχνίδια…", |
| 11265 | "EventNameHelp": "Το όνομα αντικειμένο� |
| 11266 | το� |
| 11267 | σ� |
| 11268 | μβάντος, για παράδειγμα, το όνομα μιας ταινίας, τραγο� |
| 11269 | διού ή ονόματος αρχείο� |
| 11270 | …", |
| 11271 | "EventValue": "Τιμή Σ� |
| 11272 | μβάντος", |
| 11273 | "EventValueDescription": "Καθορίστε μια τιμή ή επιλέξτε μια μεταβλητή.", |
| 11274 | "EventValueException": "Η τιμή σ� |
| 11275 | μβάντος μπορεί να περιέχει μόνο αριθμητικές τιμές και μεταβλητές.", |
| 11276 | "EventValueHelp": "Η τιμή το� |
| 11277 | σ� |
| 11278 | μβάντος, για παράδειγμα \"50\" για το ότι ο χρήστης παρέμεινε στον ιστοτόπο για 50 δε� |
| 11279 | τερόλεπτα.", |
| 11280 | "EventValueInlineHelp": "%1$sΣημείωση:%2$s Η τιμή πρέπει να είναι %1$sαριθμητική%2$s. Επιτρέπονται αρνητικές τιμές, αλλά μη αριθμητικές τιμές θα αντικαθίστανται α� |
| 11281 | τόματα με το 0.", |
| 11282 | "Except": "Εκτός", |
| 11283 | "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρο� |
| 11284 | ", |
| 11285 | "ExportX": "Εξαγωγή %s", |
| 11286 | "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια � |
| 11287 | πηρεσία αναλ� |
| 11288 | τικών ιστού και παροχής διαφημίσεων πο� |
| 11289 | παρέχει το Facebook.", |
| 11290 | "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό το� |
| 11291 | Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.", |
| 11292 | "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", |
| 11293 | "FacebookPixelTagPixelIdPlaceholder": "πχ. 123456789012345", |
| 11294 | "FacebookPixelTagPixelIdTitle": "Αναγνωριστικό Pixel", |
| 11295 | "Filter": "Φίλτρο", |
| 11296 | "FireDelay": "Καθ� |
| 11297 | στέρηση εκτέλεσης", |
| 11298 | "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθ� |
| 11299 | στέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Α� |
| 11300 | τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα ένα� |
| 11301 | σμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή πο� |
| 11302 | αναμένεται είναι σε χιλιοστά δε� |
| 11303 | τερολέπτο� |
| 11304 | , όπο� |
| 11305 | 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δε� |
| 11306 | τερόλεπτο.", |
| 11307 | "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης", |
| 11308 | "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο σ� |
| 11309 | χνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 11310 | οποιαδήποτε από τα εναύσματα πο� |
| 11311 | έχο� |
| 11312 | ν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρο� |
| 11313 | μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιο� |
| 11314 | ργία νέας σ� |
| 11315 | νεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δο� |
| 11316 | λέψει α� |
| 11317 | τό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φ� |
| 11318 | λλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει το� |
| 11319 | ονόματος της σήμανσης. Α� |
| 11320 | τό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλο� |
| 11321 | ς.", |
| 11322 | "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 11323 | θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των ενα� |
| 11324 | σμάτων προκειμένο� |
| 11325 | να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθ� |
| 11326 | μείτε την εκτέλεση το� |
| 11327 | εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο σ� |
| 11328 | χνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρ� |
| 11329 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 11330 | ς με αλλαγή το� |
| 11331 | \"%1$s\".", |
| 11332 | "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν σ� |
| 11333 | μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", |
| 11334 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχο� |
| 11335 | σα σελίδα το� |
| 11336 | URL.", |
| 11337 | "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL", |
| 11338 | "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της � |
| 11339 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 11340 | "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας", |
| 11341 | "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ� |
| 11342 | νσης URL ενέργειας φόρμας μιας � |
| 11343 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 11344 | "FormDestinationVariableName": "Διεύθ� |
| 11345 | νση URL Προορισμού Φόρμας", |
| 11346 | "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ� |
| 11347 | πο το� |
| 11348 | στοιχείο� |
| 11349 | πο� |
| 11350 | � |
| 11351 | ποβλήθηκε.", |
| 11352 | "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας", |
| 11353 | "FormIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 11354 | ID μιας ιδιότητας μιας � |
| 11355 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 11356 | "FormIdVariableName": "ID Φόρμας", |
| 11357 | "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας � |
| 11358 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 11359 | "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας", |
| 11360 | "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν � |
| 11361 | ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.", |
| 11362 | "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν � |
| 11363 | ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχο� |
| 11364 | σα σελίδα. Για να γίνεται α� |
| 11365 | τό μόνο σε σ� |
| 11366 | γκεκριμένες φόρμες, προσθέστε σ� |
| 11367 | νθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρ� |
| 11368 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 11369 | ς.", |
| 11370 | "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας", |
| 11371 | "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθ� |
| 11372 | ρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρο� |
| 11373 | ς οθόνης.", |
| 11374 | "FullscreenTriggerHelp": "Σ� |
| 11375 | μβαίνει όταν ένας χρήστης μπαίνει ή βγαίνει από κατάσταση πλήρο� |
| 11376 | ς οθόνης στον ιστοτόπο σας. Παραμετροποιήστε το ένα� |
| 11377 | σμα α� |
| 11378 | τό για να ενεργοποιείται αποκλειστικά στην είσοδο, έξοδο ή και στις δύο ενέργειες, ανάλογα με τις ανάγκες σας ιχνηλάτησης.", |
| 11379 | "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη", |
| 11380 | "FullscreenTriggerTriggerActionTitle": "Εκτέλεση το� |
| 11381 | εναύσματος όταν η ενέργεια είναι", |
| 11382 | "FullscreenTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 11383 | το ένα� |
| 11384 | σμα σ� |
| 11385 | μβαίνει", |
| 11386 | "FullscreenTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος", |
| 11387 | "GoalId": "Αναγνωριστικό Στόχο� |
| 11388 | ", |
| 11389 | "GoalIdHelp": "Το αναγνωριστικό το� |
| 11390 | στόχο� |
| 11391 | πο� |
| 11392 | θέλετε να ιχνηλατείτε χειροκίνητα.", |
| 11393 | "GoalRevenueHelp": "Η εκτιμώμενη τιμή κέρδο� |
| 11394 | ς για ιχνηλάτηση όταν σ� |
| 11395 | μβαίνει χειροκίνητα ένα� |
| 11396 | σμα το� |
| 11397 | στόχο� |
| 11398 | . Καθώς η τιμή α� |
| 11399 | τή θα χρησιμοποιηθεί σε � |
| 11400 | πολογισμό, θα πρέπει να είναι είτε αριθμητική τιμή ή να περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο� |
| 11401 | περιέχει αριθμητική τιμή. Αν το πεδίο είναι κενό ή περιέχει αναφορά σε μεταβλητή πο� |
| 11402 | δεν έχει αριθμητική τιμή, η τιμή θα πάρει μια προκαθορισμένη τιμή στο κέρδος πο� |
| 11403 | έχει παραμετροποιηθεί ως μέρος το� |
| 11404 | στόχο� |
| 11405 | το� |
| 11406 | εναύσματος. Μια έγκ� |
| 11407 | ρη αριθμητική τιμή μπορεί να είναι το 2430 ή 2430.00 (σημειώστε την έλλειψη το� |
| 11408 | κόμματος).", |
| 11409 | "GoogleAdsConversionTagCurrencyTitle": "Κωδικός νομίσματος", |
| 11410 | "GoogleAdsConversionTagDescription": "Αποστολή σ� |
| 11411 | μβάντος για την ιχνηλάτηση των μετατροπών. Α� |
| 11412 | τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Tag (gtag.js).", |
| 11413 | "GoogleAdsConversionTagIdDescription": "Για την εύρεση το� |
| 11414 | αναγνωριστικού μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το� |
| 11415 | Google Ads%2$s.", |
| 11416 | "GoogleAdsConversionTagIdTitle": "Αναγνωριστικό μετατροπής", |
| 11417 | "GoogleAdsConversionTagLabelDescription": "Για να βρείτε την Ετικέτα Μετατροπής, %1$sδείτε την ιχνηλάτηση μετατροπής το� |
| 11418 | Google Ads%2$s.", |
| 11419 | "GoogleAdsConversionTagLabelTitle": "Ετικέτα μετατροπής", |
| 11420 | "GoogleAdsConversionTagName": "Google Ads: Μετατροπή", |
| 11421 | "GoogleAdsConversionTagTransactionIdDescription": "Το πέρασμα ενός δ� |
| 11422 | ναμικού αναγνωριστικού μετατροπής βοηθά στην αποφ� |
| 11423 | γή διπλών μετατροπών. Το αναγνωριστικό μετατροπής πρέπει να είναι δ� |
| 11424 | ναμικό για κάθε σ� |
| 11425 | ναλλαγή. Τα αναγνωριστικά σ� |
| 11426 | ναλλαγών δεν πρέπει να περιλαμβάνο� |
| 11427 | ν πληροφορίες πο� |
| 11428 | θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την αναγνώριση πελατών. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11429 | "GoogleAdsConversionTagTransactionIdTitle": "Αναγνωριστικό σ� |
| 11430 | ναλλαγής", |
| 11431 | "GoogleAdsConversionTagValueTitle": "Τιμή μετατροπής", |
| 11432 | "GoogleAnalytics4EventNameDescription": "Καθορίστε το όνομα το� |
| 11433 | σ� |
| 11434 | μβάντος. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11435 | "GoogleAnalytics4EventNameTitle": "Όνομα σ� |
| 11436 | μβάντος", |
| 11437 | "GoogleAnalytics4EventTagDescription": "Αποστολή σ� |
| 11438 | μβάντος στο Google Analytics 4. Α� |
| 11439 | τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Analytics 4 (GA4).", |
| 11440 | "GoogleAnalytics4EventTagDescriptionNew": "Αποστολή σ� |
| 11441 | μβάντος στο Google Analytics 4. Α� |
| 11442 | τή η σήμανση απαιτεί να έχει παραμετροποιηθεί το Google Tag (gtag.js).", |
| 11443 | "GoogleAnalytics4EventTagName": "Google Analytics: Σ� |
| 11444 | μβάν GA4", |
| 11445 | "GoogleAnalytics4MeasurementIdDescription": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό μέτρησής σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11446 | "GoogleAnalytics4MeasurementIdTitle": "Αναγνωριστικό μέτρησης", |
| 11447 | "GoogleAnalytics4TagDescription": "Εργαλεία αναλ� |
| 11448 | τικών και λύσεις για τις επιχειρήσεις σας.", |
| 11449 | "GoogleAnalytics4TagName": "Google Analytics 4 (GA4)", |
| 11450 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια � |
| 11451 | πηρεσία αναλ� |
| 11452 | τικών ιστού πο� |
| 11453 | παρέχει η Google.", |
| 11454 | "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση α� |
| 11455 | τή σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 11456 | θείτε τις αναγνώσεις σελίδων το� |
| 11457 | ιστοτόπο� |
| 11458 | σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας το� |
| 11459 | Google Analytics.", |
| 11460 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)", |
| 11461 | "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdDescription": "Για παράδειγμα \"UA-XXXXX-Y\"", |
| 11462 | "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιδιοκτησίας", |
| 11463 | "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeDescription": "Μόνο ο τύπος ιχνηλάτησης \"Προβολή σελίδας\" � |
| 11464 | ποστηρίζεται α� |
| 11465 | τή τη στιγμή.", |
| 11466 | "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης", |
| 11467 | "GoogleConsentModeV2TagConsentActionDescription": "Επιλέξτε το 'προκαθορισμένο' για να ορίσετε τις προκαθορισμένες τιμές και το 'ενημέρωση' για να χειριστείτε τη σ� |
| 11468 | ναίνεση χρηστών.", |
| 11469 | "GoogleConsentModeV2TagConsentActionTitle": "Ενέργεια κατάστασης σ� |
| 11470 | ναίνεσης", |
| 11471 | "GoogleConsentModeV2TagConsentStateTitle": "Κατάσταση σ� |
| 11472 | ναίνεσης", |
| 11473 | "GoogleConsentModeV2TagConsentTypeTitle": "Τύπος σ� |
| 11474 | ναίνεσης", |
| 11475 | "GoogleConsentModeV2TagConsentTypesDescription": "Η κατάσταση σ� |
| 11476 | ναίνεσης πρέπει να είναι στο 'απορριφθείσα' προτού ο χρήστης δώσει σ� |
| 11477 | ναίνεση. Αφού η σ� |
| 11478 | ναίνεση δοθεί, μπορείτε να προκαλέσετε την εκτέλεση της σήμανσης με την κατάσταση σ� |
| 11479 | ναίνεσης να είναι σε 'ενημερωμένη' και όλες οι καταστάσεις σ� |
| 11480 | ναίνεσης να είναι σε 'αποδεχτή' για όλο� |
| 11481 | ς το� |
| 11482 | ς τύπο� |
| 11483 | ς σ� |
| 11484 | ναινέσεων. (Όλοι οι τύποι σ� |
| 11485 | ναινέσεων είναι διαθέσιμοι στην τεκμηρίωση το� |
| 11486 | Google). Η κατάσταση σ� |
| 11487 | ναίνεσης πρέπει να είναι σε 'απορριφθείσα' ή 'αποδεκτή', δεν επιτρέπονται άλλες τιμές. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11488 | "GoogleConsentModeV2TagConsentTypesTitle": "Τύπος σ� |
| 11489 | ναίνεσης", |
| 11490 | "GoogleConsentModeV2TagDescription": "Η κατάσταση σ� |
| 11491 | ναίνεσης v2 σας επιτρέπει να επικοινωνείτε με το Google την κατάσταση σ� |
| 11492 | ναίνεσης των χρηστών σας αναφορικά με τα cookies ή τα αναγνωριστικά της εφαρμογής.", |
| 11493 | "GoogleConsentModeV2TagName": "Κατάσταση Σ� |
| 11494 | ναίνεσης Google", |
| 11495 | "GoogleTagTagDescription": "Το Google tag παρέχει στα προϊόντα Google να χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για την μέτρηση της απόδοσης το� |
| 11496 | ιστοτόπο� |
| 11497 | και των διαφημίσεών σας.", |
| 11498 | "GoogleTagTagIdDescription": "Το αναγνωριστικό σήμανσης είναι ένα αναγνωριστικό πο� |
| 11499 | βάζετε στην σελίδα σας για να φορτώνει μια σ� |
| 11500 | γκεκριμένη σήμανση Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", |
| 11501 | "GoogleTagTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Σήμανσης", |
| 11502 | "GoogleTagTagName": "Google Tag (gtag.js)", |
| 11503 | "HideAdvancedSettings": "Απόκρ� |
| 11504 | ψη των ρ� |
| 11505 | θμίσεων για προχωρημένο� |
| 11506 | ς", |
| 11507 | "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχο� |
| 11508 | σα διεύθ� |
| 11509 | νση URL.", |
| 11510 | "HistoryChangeTriggerHelp": "Σ� |
| 11511 | μβαίνει όταν αλλάζει το ιστορικό το� |
| 11512 | προγράμματος πλοήγησης, όπως η μετάβαση σε εφαρμογές μονής σελίδας (SPA) ή η ενημέρωση το� |
| 11513 | ιστορικού χωρίς την πλήρη φόρτωση της σελίδας. Ιχνηλάτηση των εικονικών προβολών σελίδων και παρακολούθηση των αλληλεπιδράσεων χρήστη σε δ� |
| 11514 | ναμικά περιβάλλοντα ιστού.", |
| 11515 | "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών", |
| 11516 | "HistoryHashNewPathVariableDescription": "Το νέο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα \/page\/childpage.", |
| 11517 | "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής", |
| 11518 | "HistoryHashNewSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το� |
| 11519 | νέο� |
| 11520 | αλφαριθμητικού ερωτήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα ?query=result.", |
| 11521 | "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης", |
| 11522 | "HistoryHashNewUrlVariableDescription": "Η νέα πλήρης διεύθ� |
| 11523 | νση URL μετά την αλλαγή ιστορικού.", |
| 11524 | "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθ� |
| 11525 | νσης URL", |
| 11526 | "HistoryHashNewVariableDescription": "Το νέο αναγνωριστικό τμήματος μετά την αλλαγή ιστορικού, για παράδειγμα #newsection.", |
| 11527 | "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέο� |
| 11528 | Κατακερματισμού", |
| 11529 | "HistoryHashOldPathVariableDescription": "Το προηγούμενο τμήμα της διαδρομής URL μετά την αλλαγή ιστορικού.", |
| 11530 | "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής", |
| 11531 | "HistoryHashOldSearchVariableDescription": "Το τμήμα URL το� |
| 11532 | προηγούμενο� |
| 11533 | αλφαριθμητικού ερωτήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.", |
| 11534 | "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης", |
| 11535 | "HistoryHashOldUrlVariableDescription": "Η πλήρης διεύθ� |
| 11536 | νση URL πριν την αλλαγή ιστορικού.", |
| 11537 | "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθ� |
| 11538 | νσης URL", |
| 11539 | "HistoryHashOldVariableDescription": "Το προηγούμενο αναγνωριστικό τμήματος πριν την αλλαγή ιστορικού.", |
| 11540 | "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού", |
| 11541 | "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"", |
| 11542 | "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής", |
| 11543 | "HoneybadgerTagApiKeyDescription": "Το apiKey το� |
| 11544 | έργο� |
| 11545 | σας από το honeybadger", |
| 11546 | "HoneybadgerTagApiKeyTitle": "Honeybadger apiKey", |
| 11547 | "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνο� |
| 11548 | λειτο� |
| 11549 | ργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών", |
| 11550 | "HoneybadgerTagEnvironmentDescription": "Το περιβάλλον πο� |
| 11551 | ο περιέκτης εισάγεται (παραγωγικό, ανάπτ� |
| 11552 | ξη, κτλ.). Αφήστε το κενό ως προκαθορισμένο στο περιβάλλον το� |
| 11553 | περιέκτη.", |
| 11554 | "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.", |
| 11555 | "HoneybadgerTagRevisionDescription": "(προαιρετικά) η έκδοση το� |
| 11556 | έργο� |
| 11557 | ", |
| 11558 | "HoneybadgerTagRevisionTitle": "Αναθεώρηση Κώδικα", |
| 11559 | "HotjarHJID": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο� |
| 11560 | Hotjar", |
| 11561 | "HotjarHJIDDescription": "Το αναγνωριστικό ιστοτόπο� |
| 11562 | σας Hotjar. Μπορείτε να το δείτε από το τμήματα Ιστότοποι στον λογαριασμό σας το� |
| 11563 | Hotjar.", |
| 11564 | "HotjarHJSV": "Έκδοση τμήματος Hotjar", |
| 11565 | "HotjarHJSVDescription": "Έκδοση τμήματος κώδικα Hotjar.", |
| 11566 | "HotjarSnippetVersion": "Έκδοση αποσπάσματος Hotjar", |
| 11567 | "HotjarTagDescription": "Εργαλεία heatmaps ιστοτόπο� |
| 11568 | και σ� |
| 11569 | μπεριφοράς αναλ� |
| 11570 | τικών.", |
| 11571 | "HotjarTagName": "Hotjar", |
| 11572 | "IgnoreGtmDataLaterDescription": "Αν είναι ενεργό, ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 11573 | Matomo αποκλείει τιμές επιπέδο� |
| 11574 | δεδομένων πο� |
| 11575 | είχαν ήδη οριστεί από τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11576 | Google. Για λόγο� |
| 11577 | ς σ� |
| 11578 | μβατότητας, η προκαθορισμένη σ� |
| 11579 | μπεριφορά είναι η διατήρηση των τιμών επιπέδο� |
| 11580 | δεδομένων πο� |
| 11581 | ορίστηκαν από το Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11582 | Google.", |
| 11583 | "IgnoreGtmDataLaterTitle": "Αγνόηση το� |
| 11584 | επιπέδο� |
| 11585 | δεδομένων το� |
| 11586 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11587 | Google", |
| 11588 | "Import": "Εισαγωγή", |
| 11589 | "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης", |
| 11590 | "InitializeTrackerOnly": "Αρχικοποίηση μόνο το� |
| 11591 | ιχνηλάτη. Να μην ιχνηλατείται κάτι.", |
| 11592 | "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα", |
| 11593 | "InstallCodeDataLayerNote": "Επιπρόσθετα με τον περιέκτη, μπορεί κανείς να προσθέσει ένα %1$sεπίπεδο δεδομένων%2$s προκειμένο� |
| 11594 | να κάνει διαθέσιμα τα δεδομένα στον διαχειριστή σημάνσεων για σ� |
| 11595 | γκέντρωση ακόμη περισσότερων δεδομένων.", |
| 11596 | "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένο� |
| 11597 | ένας περιέκτης να είναι λειτο� |
| 11598 | ργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον α� |
| 11599 | τό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα πο� |
| 11600 | έχο� |
| 11601 | ν α� |
| 11602 | τή τη στιγμή δημοσιε� |
| 11603 | μένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται α� |
| 11604 | τόματα μέσω οποιο� |
| 11605 | δήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.", |
| 11606 | "InvalidDebugUrl": "Η διεύθ� |
| 11607 | νση URL αποσφαλμάτωσης δεν είναι έγκ� |
| 11608 | ρη.", |
| 11609 | "InvalidDebugUrlError": "Σφάλμα", |
| 11610 | "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 11611 | σα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 11612 | "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO", |
| 11613 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν σ� |
| 11614 | μβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.", |
| 11615 | "JavaScriptErrorTriggerHelp": "Σ� |
| 11616 | μβαίνει όταν σ� |
| 11617 | μβαίνει ένα σφάλμα JavaScript σε μια ιστοσελίδα. Μπορείτε να ορίσετε τις σ� |
| 11618 | νθήκες για να περιορίσετε την ιχνηλάτηση σφαλμάτων.", |
| 11619 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript", |
| 11620 | "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.", |
| 11621 | "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript", |
| 11622 | "JavaScriptVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής πο� |
| 11623 | είναι διαθέσιμη στο καθολικό εύρος. Στην περίπτωση πο� |
| 11624 | θέλετε να προσπελάσετε την τιμή ενός ένθετο� |
| 11625 | αντικειμένο� |
| 11626 | , μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή ενός αντικειμένο� |
| 11627 | χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"document.referrer\".", |
| 11628 | "JavaScriptVariableNamePlaceholder": "πχ. document.referrer", |
| 11629 | "JavaScriptVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής JavaScript", |
| 11630 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 11631 | ταία ενημέρωση", |
| 11632 | "LastVersions": "Τελε� |
| 11633 | ταίες εκδόσεις", |
| 11634 | "LearnMore": "Δείτε περισσότερα", |
| 11635 | "LearnMoreFullStop": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11636 | "LinkedinInsightTagConversionIdDescription": "Ένα προαιρετικό αναγνωριστικό σ� |
| 11637 | ζήτησης. Αν επιθ� |
| 11638 | μείτε να καταγράφεται μια σ� |
| 11639 | γκεκριμένη σ� |
| 11640 | ζήτηση όταν εκτελείται α� |
| 11641 | τή η σήμανση.", |
| 11642 | "LinkedinInsightTagConversionIdHelpText": "Αν δεν είστε σίγο� |
| 11643 | ροι πο� |
| 11644 | να βρείτε το αναγνωριστικό της σ� |
| 11645 | ζήτησης, δείτε την %1$sτεκμηρίωση το� |
| 11646 | LinkedIn%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 11647 | "LinkedinInsightTagConversionIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ� |
| 11648 | ζήτησης LinkedIn (προαιρετικό)", |
| 11649 | "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight το� |
| 11650 | LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την ιχνηλάτηση μετατροπής στις διαφημιστικές σας καμπάνιες το� |
| 11651 | LinkedIn.", |
| 11652 | "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με το� |
| 11653 | ς επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την ιχνηλάτηση των μετατροπών, την επαναστόχε� |
| 11654 | ση των επισκεπτών το� |
| 11655 | ιστοτόπο� |
| 11656 | και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη το� |
| 11657 | LinkedIn πο� |
| 11658 | αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.", |
| 11659 | "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight", |
| 11660 | "LinkedinInsightTagPartnerIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό σ� |
| 11661 | νεργάτη κάνοντας είσοδο στον Διαχειριστή Καμπάνιας LinkedIn και κάνοντας κλικ στα \"Account Assets\" ακολο� |
| 11662 | θούμενο από το \"Insight Tag\". Αν το \"Insight Tag\" δεν είναι διαθέσιμο, παραμετροποιήστε το Insight Tag κάνοντας κλικ στο \"Conversion Tracking\". Εκεί μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα χώρο� |
| 11663 | και να σ� |
| 11664 | νεχίσετε την παραμετροποίηση. Θα βρείτε το αναγνωριστικό σ� |
| 11665 | νεργάτη στη γραμμή `_linkedin_partner_id = \"123456\"`. Σε α� |
| 11666 | τό το παράδειγμα το αναγνωριστικό θα ήταν \"123456\".", |
| 11667 | "LinkedinInsightTagPartnerIdPlaceholder": "πχ. 123456", |
| 11668 | "LinkedinInsightTagPartnerIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ� |
| 11669 | νεργάτη LinkedIn", |
| 11670 | "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 11671 | θείτε και να σ� |
| 11672 | ζητάτε με το� |
| 11673 | ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 11674 | "LivezillaDynamicTagDomainDescription": "Εισάγετε το όνομα χώρο� |
| 11675 | όπο� |
| 11676 | το Livezilla είναι εγκατεστημένο. Παράδειγμα: https:\/\/www.example.com", |
| 11677 | "LivezillaDynamicTagDomainPlaceholder": "πχ. https:\/\/www.example.com", |
| 11678 | "LivezillaDynamicTagDomainTitle": "Όνομα χώρο� |
| 11679 | Livezilla", |
| 11680 | "LivezillaDynamicTagDynamicDeferDescription": "Στις περισσότερες περιπτώσεις να το έχετε ενεργοποιημένο.", |
| 11681 | "LivezillaDynamicTagDynamicDeferTitle": "\"defer\" για το σενάριο Livezilla;", |
| 11682 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το� |
| 11683 | Δ� |
| 11684 | ναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να σ� |
| 11685 | ζητάτε με το� |
| 11686 | ς πελάτες σας ή για να παρακολο� |
| 11687 | θείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.", |
| 11688 | "LivezillaDynamicTagIdDescription": "Εισαγωγή το αναγνωριστικό Livezilla από το τμήμα Δ� |
| 11689 | ναμικού Κώδικα.", |
| 11690 | "LivezillaDynamicTagIdPlaceholder": "πχ. 1234abcd", |
| 11691 | "LivezillaDynamicTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Livezilla", |
| 11692 | "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Σ� |
| 11693 | ζητήσεις \/ Παρακολούθηση", |
| 11694 | "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 11695 | σα τοπική ώρα το� |
| 11696 | χρήστη, για παράδειγμα \"Δε� |
| 11697 | Μαρ 19 2018\".", |
| 11698 | "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία", |
| 11699 | "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 11700 | σα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".", |
| 11701 | "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα", |
| 11702 | "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 11703 | σα τοπική ώρα το� |
| 11704 | χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".", |
| 11705 | "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα", |
| 11706 | "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης", |
| 11707 | "LookupTableMatchValue": "α� |
| 11708 | τή η τιμή", |
| 11709 | "LookupTableOutValue": "στη σ� |
| 11710 | νέχεια μετατροπή σε α� |
| 11711 | τή την τιμή", |
| 11712 | "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής α� |
| 11713 | τόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής…", |
| 11714 | "ManageContainersIntro": "Με το Διαχειριστή Σημάνσεων Matomo (ΔΣM), μπορείτε να αλλάξετε τις παραμετροποιήσεις ιχνηλάτησης χωρίς να κάνετε αλλαγές στον ιστοτόπο σας. Α� |
| 11715 | τές οι παραμετροποιήσεις αποθηκεύονται στο� |
| 11716 | ς περιέκτες. Είναι σύνηθες να έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο, παρόλο πο� |
| 11717 | επιτρέπεται να προστίθενται πολλαπλοί περιέκτες για μια σύνθετη πολ� |
| 11718 | -παραμετρική εγκατάσταση. Το Matomo α� |
| 11719 | τόματα προκαθορίζει τον πρώτο περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 11720 | "ManageContainersLink": "Μπορείτε να %1$sδιαχειριστείτε το� |
| 11721 | ς περιέκτες σας εδώ%2$s.", |
| 11722 | "ManageTagsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Σημάνσεων\";", |
| 11723 | "ManageTagsHelp2": "Η σελίδα το� |
| 11724 | Διαχειριστή Σημάνσεων κάνει την διαχείριση των σημάνσεων εύκολη παρέχοντας μια άμεση σύνοψη των σημάνσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11725 | Matomo σας. Μέσα στη σελίδα το� |
| 11726 | Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια σήμανση (κάτω από τις Ενέργειες).", |
| 11727 | "ManageTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sσημάνσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11728 | Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε� |
| 11729 | τικών βίντεο%6$s.", |
| 11730 | "ManageTriggersHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Ενα� |
| 11731 | σμάτων\";", |
| 11732 | "ManageTriggersHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Ενα� |
| 11733 | σμάτων κάνει την διαχείριση των ενα� |
| 11734 | σμάτων ε� |
| 11735 | κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των ενα� |
| 11736 | σμάτων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11737 | Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Ενα� |
| 11738 | σμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε ένα ένα� |
| 11739 | σμα (κάτω από τις Ενέργειες).", |
| 11740 | "ManageTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11741 | Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε� |
| 11742 | τικών βίντεο%6$s.", |
| 11743 | "ManageVariablesHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Μεταβλητών\";", |
| 11744 | "ManageVariablesHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών κάνει την διαχείριση των μεταβλητών ε� |
| 11745 | κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των μεταβλητών στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11746 | Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία μεταβλητή (κάτω από τις Ενέργειες).", |
| 11747 | "ManageVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11748 | Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε� |
| 11749 | τικών βίντεο%6$s.", |
| 11750 | "ManageVersionsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Εκδόσεων\";", |
| 11751 | "ManageVersionsHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων κάνει την διαχείριση των εκδόσεων ε� |
| 11752 | κολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των εκδόσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11753 | Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία έκδοση (κάτω από τις Ενέργειες).", |
| 11754 | "ManageVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 11755 | Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδε� |
| 11756 | τικών βίντεο%6$s.", |
| 11757 | "ManageX": "Διαχείριση το� |
| 11758 | %s", |
| 11759 | "MatomoConfigurationFieldHelp": "Ανάθεση μιας παραμετροποίησης το� |
| 11760 | Matomo προκειμένο� |
| 11761 | να ιχνηλατούνται δεδομένα σε ένα σ� |
| 11762 | γκεκριμένο ιστοτόπο.", |
| 11763 | "MatomoConfigurationMatomoAddDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε πρόσθετες επεκτάσεις αρχείων πο� |
| 11764 | θα αναγνωρίζονται ως μεταφορτώσεις. Παράδειγμα: doc ή doc,xls", |
| 11765 | "MatomoConfigurationMatomoAddDownloadExtensionsTitle": "Προσθήκη Επεκτάσεων Μεταφορτώσεων", |
| 11766 | "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconDescription": "Ενεργοποίηση το� |
| 11767 | sendBeacon αντί της σ� |
| 11768 | νήθο� |
| 11769 | ς αίτησης ajax. Α� |
| 11770 | τό σημαίνει ότι όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε ένα σύνδεσμο προς έξω, η μετάβαση σε α� |
| 11771 | τή τη σελίδα θα γίνει πολύ πιο γρήγορα.", |
| 11772 | "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconTitle": "Να γίνεται πάντα χρήση το� |
| 11773 | sendBeacon", |
| 11774 | "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlDescription": "Προσθήκη στο τέλος της αίτησης HTTP μιας προσαρμοσμένης σ� |
| 11775 | μβολοσειράς στο matomo.php? (ή το επιλεγμένο σας αντίστοιχο σημείο ιχνηλάτησης).", |
| 11776 | "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlTitle": "Προσθήκη στο τέλος της διεύθ� |
| 11777 | νσης URL ιχνηλάτησης", |
| 11778 | "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerDescription": "Πακετάροντας τον ιχνηλάτη Matomo σε JavaScript απε� |
| 11779 | θείας σε ένα περιέκτη ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση το� |
| 11780 | ιστοτόπο� |
| 11781 | σας, καθώς μειώνει τον αριθμό των απαιτούμενων κλήσεων. Προτείνεται να πακετάρετε τον ιχνηλάτη Matomo καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις ο ιχνηλάτης θα φορτωθεί σε ξεχωριστή αίτηση κατά την ανάγνωση της σελίδας όπως και να έχει. Σημείωση: αν χρησιμοποιείτε δύο διαφορετικές παραμετροποιήσεις το� |
| 11782 | Matomo σε ένα περιέκτη, η ρύθμιση της πρώτης παραμετροποίησης στην πρώτη Σήμανση το� |
| 11783 | Matomo θα εφαρμοστεί σε όλες τις σημάνσεις μέσα στον περιέκτη.", |
| 11784 | "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerTitle": "Ιχνηλάτης Bundle", |
| 11785 | "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainInlineHelp": "Η προεπιλογή είναι το τρέχον όνομα χώρο� |
| 11786 | το� |
| 11787 | εγγράφο� |
| 11788 | . Αν ο ιστοτόπος σας είναι επισκέψιμος για παράδειγμα τόσο στο www.example.com όσο και στο example.com, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί: \".example.com\" ή \"*.example.com\". %1$sΣημείωση: Η μεταβλητή � |
| 11789 | πολογίζεται κατά τη στιγμή πο� |
| 11790 | ο ιχνηλάτης δημιο� |
| 11791 | ργείται, βεβαιωθείτε ότι την έχετε ορίσει πριν από α� |
| 11792 | τό.%2$s", |
| 11793 | "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainTitle": "Όνομα Χώρο� |
| 11794 | Cookie", |
| 11795 | "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixDescription": "Το όνομα το� |
| 11796 | προθέματος των cookie.", |
| 11797 | "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixPlaceholder": "πχ. _pk_", |
| 11798 | "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixTitle": "Πρόθεμα Ονόματος Cookie", |
| 11799 | "MatomoConfigurationMatomoCookiePathDescription": "Όταν ιχνηλατούνται αρκετές διαδρομές σε ξεχωριστούς ιστοτόπο� |
| 11800 | ς, η διαδρομή cookie αποτρέπει την αύξηση το� |
| 11801 | αριθμού των cookie και αποτρέπει τον φ� |
| 11802 | λλομετρητή να διαγράψει ορισμένα από α� |
| 11803 | τά. Α� |
| 11804 | τό εξασφαλίζει μέγιστη ακρίβεια δεδομένων και βελτιώνει την απόδοση για το� |
| 11805 | ς χρήστες σας (στέλνονται με κάθε αίτηση λιγότερα cookie).", |
| 11806 | "MatomoConfigurationMatomoCookiePathPlaceholder": "πχ. \/", |
| 11807 | "MatomoConfigurationMatomoCookiePathTitle": "Διαδρομή Cookie", |
| 11808 | "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteDescription": "Ορίζει την ιδιότητα SameSite για τα cookie σε προσαρμοσμένη τιμή. Ενδέχεται να το χρησιμοποιήσετε α� |
| 11809 | τό αν ο ιστοτόπος σας εκτελείται σε ένα iframe καθώς θα μπορεί να προσπελαύνει τα cookie μόνο αν έχει οριστεί το SameSite σε \"None\". Η επιλογή \"None\" θα δο� |
| 11810 | λέψει μόνο σε HTTPS και α� |
| 11811 | τόματα θα θέσει τα cookie ως ασφαλή. Αν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος κάτω από http και https, η χρήση το� |
| 11812 | \"None\" ενδέχεται να οδηγήσει σε διπλότ� |
| 11813 | πες ή μη ολοκληρωμένες επισκέψεις.", |
| 11814 | "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteTitle": "Ίδιο� |
| 11815 | Ιστοτόπο� |
| 11816 | Cookie", |
| 11817 | "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutDescription": "Καθορίζει το χρόνο λήξης για τη σύνδεση εκτός ονόματος χώρο� |
| 11818 | (σε δε� |
| 11819 | τερόλεπτα). Εξ' ορισμού, οι δύο επισκέψεις μεταξύ ονομάτων χώρο� |
| 11820 | θα σ� |
| 11821 | νδεθούν μαζί όταν γίνεται κλικ και η άλλη σελίδα φορτώνει μέσα σε 180 δε� |
| 11822 | τερόλεπτα χρόνο� |
| 11823 | λήξης.", |
| 11824 | "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutPlaceholder": "πχ. 180", |
| 11825 | "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutTitle": "Χρόνος λήξης της Σύνδεσης Εκτός Ονόματος Χώρο� |
| 11826 | ", |
| 11827 | "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableDescription": "Σας επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένων χρονικών ορίων για διάφορα cookie.", |
| 11828 | "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableTitle": "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένο� |
| 11829 | Χρονικού Ορίο� |
| 11830 | Cookie", |
| 11831 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDataDescription": "Προαιρετικά καθορισμός προσαρμοσμένων δεδομένων στην αίτηση ιχνηλάτησης.", |
| 11832 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDataTitle": "Προσαρμοσμένα Δεδομένα", |
| 11833 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά ορισμός μίας ή περισσότερων προσαρμοσμένων διαστάσεων.", |
| 11834 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας", |
| 11835 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", |
| 11836 | "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingDescription": "Μπορεί να οριστεί σε μια μεταβλητή το� |
| 11837 | τύπο� |
| 11838 | \"%s\" για την προσαύξηση ή την � |
| 11839 | περκάλ� |
| 11840 | ψη της προκαθορισμένης σ� |
| 11841 | μπεριφοράς αιτήσεων.", |
| 11842 | "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingTitle": "Προσαρμοσμένη Επεξεργασία Αίτησης", |
| 11843 | "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconDescription": "Επιλέξτε να σταματήσετε τη χρήση το� |
| 11844 | sendBeacon και αντίθετα χρησιμοποιήστε το κλασικό AJAX. Α� |
| 11845 | τό ενδέχεται να κάνει λίγο πιο αργό το κλικ σε εξωτερικούς σ� |
| 11846 | νδέσμο� |
| 11847 | ς, αλλά δε θα αποκλειστεί από τις μηχανές απενεργοποίησης διαφημίσεων.", |
| 11848 | "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconTitle": "Μόνιμη απενεργοποίηση της χρήσης το� |
| 11849 | sendBeacon", |
| 11850 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionDescription": "Εξ' ορισμού, το Matomo προσπελαύνει ορισμένες πληροφορίες από το πρόγραμμα πλοήγησης το� |
| 11851 | επισκέπτη, όπως η ανάλ� |
| 11852 | ση οθόνης. Κάποιες από τις νομοθεσίες γύρω από την ιδιωτικότητα επιτρέπο� |
| 11853 | ν την πρόσβαση σε τέτοια πληροφορία στην σ� |
| 11854 | σκε� |
| 11855 | ή το� |
| 11856 | επισκέπτη μόνο μετά τη σ� |
| 11857 | ναίνεσή το� |
| 11858 | . Αν α� |
| 11859 | τό ισχύει και για εσάς, μπορείτε να απενεργοποιήσετε α� |
| 11860 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 11861 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionInLineHelp": "%1$sΓια να μάθετε περισσότερα, δείτε το %2$sFAQ%3$s.%4$s", |
| 11862 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionTitle": "Απενεργοποίηση Εντοπισμού Χαρακτηριστικών στο Πρόγραμμα Πλοήγησης", |
| 11863 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersDescription": "Όταν η επιλογή α� |
| 11864 | τή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρο� |
| 11865 | ς καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διε� |
| 11866 | θύνσεις URL.", |
| 11867 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersTitle": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας", |
| 11868 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesDescription": "Απενεργοποιεί όλα τα cookie πρώτο� |
| 11869 | επιπέδο� |
| 11870 | .", |
| 11871 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesTitle": "Απενεργοποίηση των cookie", |
| 11872 | "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingDescription": "Απενεργοποιεί την απόδοση της ιχνηλάτησης της σελίδας.", |
| 11873 | "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingTitle": "Απενεργοποίηση Απόδοσης Ιχνηλάτησης", |
| 11874 | "MatomoConfigurationMatomoDiscardHashTagDescription": "Αν είναι ενεργό, δε θα καταγράφει το τμήμα της διεύθ� |
| 11875 | νσης URL της σήμανσης hash (άγκ� |
| 11876 | ρα).", |
| 11877 | "MatomoConfigurationMatomoDiscardHashTagTitle": "Διαγραφή το� |
| 11878 | HashTag", |
| 11879 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsDescription": "Χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό προς εξωτερικούς σ� |
| 11880 | νδέσμο� |
| 11881 | ς. Προσθέσετε ονόματα διακομιστών ή χώρο� |
| 11882 | πο� |
| 11883 | θα εκλαμβάνονται ως τοπικά. Για ονόματα χώρο� |
| 11884 | τύπο� |
| 11885 | wildcard, χρησιμοποιήστε .example.com\" ή \"*.example.com\". Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια διαδρομή μαζί με το όνομα χώρο� |
| 11886 | : \"*.example.com\/subsite1\".", |
| 11887 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας", |
| 11888 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsTitle": "Ονόματα Χώρο� |
| 11889 | ", |
| 11890 | "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingDescription": "Ενεργοποιήστε α� |
| 11891 | τό για να μετράτε με ακρίβεια τον ίδιο επισκέπτη μεταξύ πολλαπλών ονομάτων χώρο� |
| 11892 | .", |
| 11893 | "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingTitle": "Ενεργοποίηση την Σύνδεσης Διαφορετικών Ιστοτόπων Διαφορετικών Ονομάτων Χώρο� |
| 11894 | ", |
| 11895 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackDescription": "Ενεργοποίηση το� |
| 11896 | χαρακτηριστικού για να μην ιχνηλατούνται χρήστες πο� |
| 11897 | ορίζο� |
| 11898 | ν τη μη ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Να Μην Ιχνηλατούμαι (Do Not Track) το� |
| 11899 | Mozilla", |
| 11900 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackInlineHelp": "%1$sΣημείωση: Όταν είναι ενεργοποιημένο, ορίζει το _paq.push([\"setDoNotTrack\", true]); πο� |
| 11901 | δε θα στέλνει οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο, σε αντίθεση με τη ρύθμιση \"Ρύθμιση DNT το� |
| 11902 | Matomo\" πο� |
| 11903 | θα απορρίπτει την αίτηση στο διακομιστή όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο.%2$s", |
| 11904 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackTitle": "Ενεργοποίηση Μη Ιχνηλάτησης", |
| 11905 | "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingDescription": "Ενεργοποίηση ιχνηλάτησης των ενεργειών πρωτοκόλλο� |
| 11906 | file:\/\/. Εξ' ορισμού, το πρωτόκολλο file:\/\/ δεν ιχνηλατείται.", |
| 11907 | "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Αρχείο� |
| 11908 | ", |
| 11909 | "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των φορμών.", |
| 11910 | "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.FormAnalytics.disableFormAnalytics(); πο� |
| 11911 | θα απενεργοποιήσεις όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης φόρμας.%2$s", |
| 11912 | "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Φόρμας", |
| 11913 | "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerDescription": "Εγκατάσταση ενός χρονομέτρη Heart beat πο� |
| 11914 | θα στέλνει σ� |
| 11915 | χνά αιτήσεις στο Matomo προκειμένο� |
| 11916 | να μετρήσει καλύτερα το χρόνο πο� |
| 11917 | ξοδεύεται σε μια σελίδα.", |
| 11918 | "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerTitle": "Ενεργοποίηση το� |
| 11919 | Χρονομέτρη HeartBeat", |
| 11920 | "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των σφαλμάτων σε JavaScript πο� |
| 11921 | δεν παγιδεύονται ως σ� |
| 11922 | μβάν.", |
| 11923 | "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σφαλμάτων στη JavaScript", |
| 11924 | "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την α� |
| 11925 | τόματη ιχνηλάτηση για μεταφορτώσεις και εξωτερικούς σ� |
| 11926 | νδέσμο� |
| 11927 | ς.", |
| 11928 | "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σ� |
| 11929 | νδέσμων", |
| 11930 | "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των παικτών μέσων.", |
| 11931 | "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.MediaAnalytics.disableMediaAnalytics(); πο� |
| 11932 | θα απενεργοποιήσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης των παικτών μέσων.%2$s", |
| 11933 | "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Μέσων", |
| 11934 | "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodDescription": "Ενεργοποιεί τον εξαναγκασμό της μεθόδο� |
| 11935 | αίτησης σε GET ή POST.", |
| 11936 | "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodTitle": "Εξαναγκασμός της Μεθόδο� |
| 11937 | Αίτησης", |
| 11938 | "MatomoConfigurationMatomoForgetConsentGivenDescription": "Να διαγραφεί η σ� |
| 11939 | ναίνεση το� |
| 11940 | χρήστη, τόσο όταν η σ� |
| 11941 | ναίνεση ήταν για μία φορά και όταν ήταν αποθηκε� |
| 11942 | μένη. Μετά την κλήση α� |
| 11943 | τής της μεθόδο� |
| 11944 | , ο χρήστης θα πρέπει να σ� |
| 11945 | ναινέσει εκ νέο� |
| 11946 | πάλι για να ιχνηλατείται.", |
| 11947 | "MatomoConfigurationMatomoForgetConsentGivenTitle": "Να διαγραφεί η δοθείσα σ� |
| 11948 | ναίνεση", |
| 11949 | "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeDescription": "Το χρονικό διάστημα σε δε� |
| 11950 | τερόλεπτα για την αποστολή των ελέγχων διαθεσιμότητας. Δεν μπορεί να είναι μικρότερο των 5 δε� |
| 11951 | τερολέπτων.", |
| 11952 | "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimePlaceholder": "πχ. 15", |
| 11953 | "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeTitle": "Χρόνος Χτύπο� |
| 11954 | Καρδιάς", |
| 11955 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteDescription": "Το idSite για οποίο θέλετε να κάνετε ιχνηλάτηση. Το idSite το� |
| 11956 | τρέχοντος ιστοτόπο� |
| 11957 | είναι προκαθορισμένο. Μπορείτε να βρείτε το idSite από οποιοδήποτε άλλο ιστοτόπο στη \"Διαχείριση → Διαχείριση Μετρήσιμων\/Ιστότοποι\".", |
| 11958 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteException": "Το idSite μπορεί να περιλαμβάνει μόνο idSite και μεταβλητές.", |
| 11959 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteTitle": "Matomo idSite", |
| 11960 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο", |
| 11961 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για τη λήψη το� |
| 11962 | ιχνηλάτη. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ� |
| 11963 | νσης URL το� |
| 11964 | Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο� |
| 11965 | ότι καθώς α� |
| 11966 | τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!", |
| 11967 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.js", |
| 11968 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή το� |
| 11969 | Ιχνηλάτη Javascript", |
| 11970 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointDescription": "Εδώ μπορεί αν ρ� |
| 11971 | θμιστεί η διαδρομή για τον Ιχνηλάτη το� |
| 11972 | Matomo σε JavaScript, αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή \"Πακετάρισμα Ιχνηλάτη\".", |
| 11973 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointTitle": "Διαδρομή Ιχνηλάτη JavaScript", |
| 11974 | "MatomoConfigurationMatomoKillFrameDescription": "Ενεργοποίηση ενός πλαισίο� |
| 11975 | τερματισμού για την αποφ� |
| 11976 | γή των ιχνηλατούμενων σελίδων από το να μπαίνο� |
| 11977 | ν σε πλαίσιο (frame\/iframe).", |
| 11978 | "MatomoConfigurationMatomoKillFrameTitle": "Ενεργοποίηση πλαισίο� |
| 11979 | τερματισμού", |
| 11980 | "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το� |
| 11981 | cookie αναφορέα σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το� |
| 11982 | Matomo λήγει σε 6 μήνες = 182 ημέρες.", |
| 11983 | "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 182", |
| 11984 | "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Αναφορέα", |
| 11985 | "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerDescription": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, ο ιχνηλάτης θα οριστεί ως ο προκαθορισμένος για τον ιστοτόπο και θα λαμβάνει όλες τις εντολές πο� |
| 11986 | τοποθετούνται στην καθολική μεταβλητή _paq. Χρήσιμο αν επιθ� |
| 11987 | μείτε να χρησιμοποιήσετε την παραμετροποίηση το� |
| 11988 | ιχνηλάτη από τον περιέκτη στον δικό σας κώδικα _paq.push().", |
| 11989 | "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerTitle": "Ορισμός ως Προκαθορισμένος Ιχνηλάτης", |
| 11990 | "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenDescription": "Να οριστεί ότι ο τρέχων χρήστης έχει σ� |
| 11991 | ναινέσει και να αποθηκεύεται η σ� |
| 11992 | ναίνεση μέσω cookie στο πρόγραμμα πλοήγησης. Την επόμενη φορά πο� |
| 11993 | ο χρήστης θα επισκεφτεί τον ιστοτόπο, το Matomo θα θ� |
| 11994 | μάται ότι έχει σ� |
| 11995 | ναινέσει και θα το� |
| 11996 | ς ιχνηλατεί. Αν ενεργοποιήστε α� |
| 11997 | τή την επιλογή, δεν χρειάζεται να ορίσετε παρακάτω την επιλογή Ορισμού δοθείσας σ� |
| 11998 | ναίνεσης.", |
| 11999 | "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenForHoursDescription": "Προαιρετικά να οριστεί ο αριθμός των ωρών πο� |
| 12000 | η σ� |
| 12001 | ναίνεση θα λήξει. Εξ' ορισμού η σ� |
| 12002 | ναίνεση είναι έγκ� |
| 12003 | ρη για 30 έτη εκτός αν τα cookie διαγραφούν από το χρήστη ή το πρόγραμμα πλοήγησης πριν από α� |
| 12004 | τό.", |
| 12005 | "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenForHoursTitle": "Να λήξει η σ� |
| 12006 | ναίνεση", |
| 12007 | "MatomoConfigurationMatomoRememberConsentGivenTitle": "Να αποθηκεύεται η δοθείσα σ� |
| 12008 | ναίνεση", |
| 12009 | "MatomoConfigurationMatomoRemoveDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε τις επεκτάσεις αρχείο� |
| 12010 | πο� |
| 12011 | θα αφαιρεθούν από τη λίστα των επεκτάσεων αρχείων μεταφορτώσεων. Παράδειγμα: doc ή doc,xls", |
| 12012 | "MatomoConfigurationMatomoRemoveDownloadExtensionsTitle": "Αφαίρεση Επεκτάσεων Μεταφορτώσεων", |
| 12013 | "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeDescription": "Καθορίστε την τιμή της κεφαλίδας αίτησης Content-Type για τις αιτήσεις POST.", |
| 12014 | "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypePlaceholder": "πχ. application\/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8", |
| 12015 | "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeTitle": "Content-Type", |
| 12016 | "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodInlineHelp": "Για να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο αίτησης POST, πρέπει είτε 1) ο διακομιστής το� |
| 12017 | Matomo να είναι στον ίδιο διακομιστή το� |
| 12018 | ιχνηλατούμενο� |
| 12019 | ιστοτόπο� |
| 12020 | (το Matomo είναι εγκατεστημένο στο ίδιο όνομα χώρο� |
| 12021 | με τον ιχηλατούμενο ιστοτόπο), ή 2) το Matomo να μην είναι εγκατεστημένο στον ίδιο διακομιστή με τον ιστοτόπο σας, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το CORS (Αιτήσεις μεταξύ ονομάτων χώρο� |
| 12022 | ) όπως περιγράφεται σε α� |
| 12023 | τό το %1$sFAQ%2$s. Έχετε στο νο� |
| 12024 | σας ότι όταν το Matomo χρησιμοποιεί το sendBeacon() για την αποστολή των αιτήσεων ιχνηλάτησης (πο� |
| 12025 | είναι ενεργοποιημένο εξ' ορισμού), θα αποστέλλει τα δεδομένα μέσω POST. Αν θέλετε το Matomo να μην στέλνει αιτήσεις POST ποτέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α� |
| 12026 | τή τη μέθοδο για εξαναγκασμό σε GET πο� |
| 12027 | α� |
| 12028 | τόματα θα απενεργοποιήσει το sendBeacon.%3$s", |
| 12029 | "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodTitle": "Μέθοδος Αίτησης", |
| 12030 | "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentDescription": "Να γίνεται ιχνηλάτηση μόνο όταν ο χρήστης δώσει την σ� |
| 12031 | ναίνεση για ιχνηλάτηση. Σε μια οθόνη σ� |
| 12032 | ναίνεσης πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ� |
| 12033 | ναινέσει.", |
| 12034 | "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentTitle": "Απαίτηση σ� |
| 12035 | ναίνεσης για ιχνηλάτηση", |
| 12036 | "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentDescription": "Να χρησιμοποιούνται τα cookie μόνο όταν ο χρήστης σ� |
| 12037 | ναινέσει για α� |
| 12038 | τά, διαφορετικά να ιχνηλατείται χωρίς τα cookie. Σε μια οθόνη σ� |
| 12039 | ναίνεσης θα πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberCookieConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης σ� |
| 12040 | ναινέσει για τα cookie.", |
| 12041 | "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentTitle": "Απαίτηση για σ� |
| 12042 | ναίνεση των cookie", |
| 12043 | "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το� |
| 12044 | cookie σ� |
| 12045 | νόδο� |
| 12046 | σε λεπτά.", |
| 12047 | "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 30", |
| 12048 | "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Σ� |
| 12049 | νόδο� |
| 12050 | ", |
| 12051 | "MatomoConfigurationMatomoSetApiUrlDescription": "Καθορίστε την τερματική διεύθ� |
| 12052 | νση URL το� |
| 12053 | Matomo HTTP API. Δείχνει στη ρίζα το� |
| 12054 | piwik, πχ. https:\/\/matomo.example.org\/ ή https:\/\/example.org\/matomo\/. Η σ� |
| 12055 | νάρτηση α� |
| 12056 | τή είναι χρήσιμη μόνο όταν δεν λειτο� |
| 12057 | ργεί η αναφορά 'Overlay'. Εξ' ορισμού, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε α� |
| 12058 | τή τη σ� |
| 12059 | νάρτηση.", |
| 12060 | "MatomoConfigurationMatomoSetApiUrlTitle": "Ορισμός Διεύθ� |
| 12061 | νσης URL API", |
| 12062 | "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignKeywordKeyDescription": "Ορισμός παραμέτρων λέξης κλειδιού καμπάνιας.", |
| 12063 | "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignKeywordKeyTitle": "Ορισμός λέξης κλειδιού ονόματος καμπάνιας", |
| 12064 | "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignNameKeyDescription": "Ορισμός παραμέτρων ονόματος καμπάνιας.", |
| 12065 | "MatomoConfigurationMatomoSetCampaignNameKeyTitle": "Ορισμός κλειδιού ονόματος καμπάνιας", |
| 12066 | "MatomoConfigurationMatomoSetConsentGiveDescription": "Να οριστεί ότι ο τρέχων χρήστης έχει σ� |
| 12067 | ναινέσει. Η σ� |
| 12068 | ναίνεση είναι για μια φορά μόνο, ώστε σε σ� |
| 12069 | νεχιζόμενες σ� |
| 12070 | νόδο� |
| 12071 | ς το� |
| 12072 | προγράμματος πλοήγησης, ο χρήστης θα πρέπει να σ� |
| 12073 | ναινεί εκ νέο� |
| 12074 | . Για να αποθηκεύεται η σ� |
| 12075 | ναίνεση, δείτε την παρακάτω επιλογή Να αποθηκεύεται η σ� |
| 12076 | ναίνεση.", |
| 12077 | "MatomoConfigurationMatomoSetConsentGiveTitle": "Ορισμός δοθείσας σ� |
| 12078 | ναίνεσης", |
| 12079 | "MatomoConfigurationMatomoSetConversionAttributionDescription": "Αν είναι ενεργό, η μετατροπή θα αποδίδεται στον πρώτο αναφορέα. Εξ' ορισμού, η μετατροπή αποδίδεται στον πιο πρόσφατο αναφορέα.", |
| 12080 | "MatomoConfigurationMatomoSetConversionAttributionTitle": "Ορισμός της μετατροπής απόδοσης στον πρώτο αναφορέα", |
| 12081 | "MatomoConfigurationMatomoSetCountPreRenderedDescription": "Αν είναι ενεργό, θα μετράει το� |
| 12082 | ς ιστοτόπο� |
| 12083 | ς σε κατάσταση πριν την απεικόνιση.", |
| 12084 | "MatomoConfigurationMatomoSetCountPreRenderedTitle": "Ενεργοποίηση της μέτρησης των ιστοτόπων σε κατάσταση πριν την απεικόνιση", |
| 12085 | "MatomoConfigurationMatomoSetDoNotTrackDescription": "Αν είναι ενεργό, δε θα ιχνηλατούνται χρήστες πο� |
| 12086 | είναι opt out από την ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Do Not Track της Mozilla.", |
| 12087 | "MatomoConfigurationMatomoSetDoNotTrackTitle": "Ορισμός της μη ιχνηλάτησης", |
| 12088 | "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadClassesDescription": "Καθορίστε τις κλάσεις πο� |
| 12089 | θα σ� |
| 12090 | μπεριφέρονται ως μεταφορτώσεις (επιπρόσθετα με το matomo_download)", |
| 12091 | "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων Μεταφόρτωσης", |
| 12092 | "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadExtensionsDescription": "Καθορίστε μια λίστα επεκτάσεων αρχείων πο� |
| 12093 | θα αναγνωρίζονται ως μεταφορτώσεις. Παράδειγμα: doc ή doc,xls", |
| 12094 | "MatomoConfigurationMatomoSetDownloadExtensionsTitle": "Ορισμός Επεκτάσεων Μεταφόρτωσης", |
| 12095 | "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedQueryParamsDescription": "Ορισμός των παραμέτρων πο� |
| 12096 | θα εξαιρούνται από τη διεύθ� |
| 12097 | νση URL.. Παράδειγμα uuid ή uuid1,uuid2", |
| 12098 | "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedQueryParamsTitle": "Ορισμός των παραμέτρων πο� |
| 12099 | θα εξαιρούνται από τη διεύθ� |
| 12100 | νση URL.", |
| 12101 | "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedReferrersDescription": "Καθορίστε ένα πίνακα ονομάτων διακομιστών ή ονομάτων χώρο� |
| 12102 | πο� |
| 12103 | θα πρέπει να αγνοούνται ως αναφορείς. Για ονόματα χώρο� |
| 12104 | πολλαπλού τύπο� |
| 12105 | (wildcard), χρησιμοποιήστε .example.com ή *.example.com", |
| 12106 | "MatomoConfigurationMatomoSetExcludedReferrersTitle": "Ορισμός Εξαιρούμενο� |
| 12107 | Αναφορέα", |
| 12108 | "MatomoConfigurationMatomoSetIgnoreClassesDescription": "Καθορίστε κλάσεις πο� |
| 12109 | θα αγνοούνται αν είναι παρούσες στο σύνδεσμο (επιπρόσθετα στις matomo_ignore και piwik_ignore). Παράδειγμα classA ή classA,classB", |
| 12110 | "MatomoConfigurationMatomoSetIgnoreClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων για Αγνόηση", |
| 12111 | "MatomoConfigurationMatomoSetLinkClassesDescription": "Καθορίστε τις κλάσεις πο� |
| 12112 | θα σ� |
| 12113 | μπεριφέρονται ως σύνδεσμοι (επιπρόσθετα με το piwik_link). Παράδειγμα class1 ή class1,class2", |
| 12114 | "MatomoConfigurationMatomoSetLinkClassesTitle": "Ορισμός Κλάσεων Σ� |
| 12115 | νδέσμων", |
| 12116 | "MatomoConfigurationMatomoSetLinkTrackingTimerDescription": "Ορισμός της καθ� |
| 12117 | στέρησης για την ιχνηλάτηση σ� |
| 12118 | νδέσμων σε χιλιοστά δε� |
| 12119 | τερολέπτο� |
| 12120 | .", |
| 12121 | "MatomoConfigurationMatomoSetLinkTrackingTimerTitle": "Ορισμός το� |
| 12122 | χρονομέτρη ιχνηλάτησης σ� |
| 12123 | νδέσμων", |
| 12124 | "MatomoConfigurationMatomoSetPageViewIdDescription": "Παράκαμψη το� |
| 12125 | αναγνωριστικού το� |
| 12126 | PageView για κάθε χρήση το� |
| 12127 | logPageView(). Μην το χρησιμοποιείτε αν καλείτε το trackPageView() πολλαπλές φορές κατά την ιχνηλάτηση (πχ. όταν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μονής σελίδας).", |
| 12128 | "MatomoConfigurationMatomoSetPageViewIdTitle": "Ορισμός το� |
| 12129 | Αναγνωριστικού Pageview", |
| 12130 | "MatomoConfigurationMatomoSetReferrerUrlDescription": "Αλλάξτε το εντοπισμένο Http-Referer. Προτείνο� |
| 12131 | με να καλείτε τη μέθοδο α� |
| 12132 | τή νωρίς στον κώδικά σας ιχνηλάτησης προτού καλέσετε το trackPageView αν πρόκειται να εφαρμόζεται σε όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.", |
| 12133 | "MatomoConfigurationMatomoSetReferrerUrlTitle": "Ορισμός Διεύθ� |
| 12134 | νσης URL Αναφορέα", |
| 12135 | "MatomoConfigurationMatomoSetRequestQueueIntervalDescription": "Καθορίζει μετά από πόσα χιλιοστά δε� |
| 12136 | τ. μια αίτηση σε ο� |
| 12137 | ρά θα εκτελεστεί αφού η αίτηση εισαχθεί αρχικά στην ο� |
| 12138 | ρά. Όσο πιο μεγάλη η τιμή τόσες περισσότερες αιτήσεις αποστέλλονται στην ο� |
| 12139 | ρά κάθε φορά. Το διάστημα πρέπει να είναι το� |
| 12140 | λάχιστον 1000 (1000 ms = 1 δε� |
| 12141 | τ.) και η προκαθορισμένη τιμή είναι 2.5 δε� |
| 12142 | τ.", |
| 12143 | "MatomoConfigurationMatomoSetRequestQueueIntervalTitle": "Ορισμός το� |
| 12144 | Διαστήματος Ο� |
| 12145 | ράς Αιτήσεων", |
| 12146 | "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieDescription": "Ενεργοποίηση της ρύθμισης για Ασφαλή cookie σε όλα τα πρώτο� |
| 12147 | επιπέδο� |
| 12148 | cookie. Α� |
| 12149 | τό θα πρέπει να γίνει όταν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος μόνο κάτω από HTTPS ώστε τα cookie ιχνηλάτησης να μεταφέρονται πάνω από ασφαλή σύνδεση.", |
| 12150 | "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieTitle": "Ενεργοποίηση Ασφαλών Cookie", |
| 12151 | "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο� |
| 12152 | σαρώνοντας ολόκληρο το DOM για μπλοκ περιεχομένο� |
| 12153 | και ιχνηλατεί όλες τις αναγνώσεις από τη στιγμή πο� |
| 12154 | θα φορτωθεί η σελίδα.", |
| 12155 | "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsTitle": "Να Ιχνηλατούνται Όλες οι Αναγνώσεις Περιεχομένο� |
| 12156 | ", |
| 12157 | "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsDescription": "Εξ΄ορισμού, το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις από μποτ, προκειμένο� |
| 12158 | να δείχνει πραγματικές επισκέψεις επισκεπτών. Ενεργοποιήστε το χαρακτηριστικό για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων των μποτ.", |
| 12159 | "MatomoConfigurationMatomoTrackBotsTitle": "Ιχνηλάτηση μποτ", |
| 12160 | "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένο� |
| 12161 | με σάρωση ολόκληρο� |
| 12162 | το� |
| 12163 | DOM για όλα τα μπλοκ περιεχομένο� |
| 12164 | αλλά ιχνηλατεί τις προβολές περιεχομένο� |
| 12165 | μόνο όταν ο χρήστης σκρολάρει στο περιεχόμενο και το περιεχόμενο είναι πραγματικά ορατό.", |
| 12166 | "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsTitle": "Ιχνηλάτηση των Προβολών Ορατού Περιεχομένο� |
| 12167 | ", |
| 12168 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο", |
| 12169 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να καθορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για την προσωρινή αποθήκε� |
| 12170 | ση των αιτήσεων. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθ� |
| 12171 | νσης URL το� |
| 12172 | Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νο� |
| 12173 | ότι καθώς α� |
| 12174 | τό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!", |
| 12175 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomPlaceholder": "πχ. custom.php", |
| 12176 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή Στόχο� |
| 12177 | Αίτησης Ιχνηλάτησης", |
| 12178 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointDescription": "Εδώ μπορεί να ρ� |
| 12179 | θμιστεί η διαδρομή στόχος για τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.", |
| 12180 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointTitle": "Διαδρομή Στόχος Αίτησης Ιχνηλάτησης", |
| 12181 | "MatomoConfigurationMatomoUrlDescription": "Η διεύθ� |
| 12182 | νση URL το� |
| 12183 | στιγμιότ� |
| 12184 | πού σας το� |
| 12185 | Matomo. Δεν πρέπει να περιλαμβάνει το \"\/index.php\" ή \"piwik.php\". Η διεύθ� |
| 12186 | νση το� |
| 12187 | τρέχοντος στιγμιότ� |
| 12188 | πού σας το� |
| 12189 | Matomo είναι προκαθορισμένη.", |
| 12190 | "MatomoConfigurationMatomoUrlTitle": "Διεύθ� |
| 12191 | νση URL το� |
| 12192 | Matomo", |
| 12193 | "MatomoConfigurationMatomoUserIdDescription": "Ορίζει ένα Αναγνωριστικό Χρήστη για το χρήστη α� |
| 12194 | τόν (όπως η διεύθ� |
| 12195 | νση email ή το όνομα χρήστη το� |
| 12196 | ).", |
| 12197 | "MatomoConfigurationMatomoUserIdTitle": "Αναγνωριστικό Χρήστη", |
| 12198 | "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο το� |
| 12199 | pk_id σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης το� |
| 12200 | Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.", |
| 12201 | "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutPlaceholder": "πχ. 393", |
| 12202 | "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Λήξης Cookie Επισκέπτη", |
| 12203 | "MatomoConfigurationNonNumericValueException": "Μη έγκ� |
| 12204 | ρη τιμή, επιτρέπονται μόνο αριθμητικές τιμές.", |
| 12205 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.", |
| 12206 | "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση το� |
| 12207 | Matomo", |
| 12208 | "MatomoTagCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά, ορίστε μια τιμή για μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.", |
| 12209 | "MatomoTagCustomDimensionsSticky": "Να εμμένο� |
| 12210 | ν οι προσαρμοσμένες διαστάσεις", |
| 12211 | "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText1": "Όταν α� |
| 12212 | τό το χαρακτηριστικό είναι ενεργό, οι προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για όλες τις επακόλο� |
| 12213 | θες αιτήσεις όσο η σελίδα είναι ενεργή.", |
| 12214 | "MatomoTagCustomDimensionsStickyHelpText2": "Εξ' ορισμού, οι προκαθορισμένες προσαρμοσμένες διαστάσεις θα χρησιμοποιούνται για την ιχνηλάτηση αίτησης πο� |
| 12215 | έχει ως ένα� |
| 12216 | σμα α� |
| 12217 | τή τη σήμανση.", |
| 12218 | "MatomoTagDescription": "Το Matomo είναι η κορ� |
| 12219 | φαία πλατφόρμα αναλ� |
| 12220 | τικών ανοικτού κώδικα.", |
| 12221 | "MatomoTagEcommerceViewCategoryName": "Όνομα Κατηγορίας", |
| 12222 | "MatomoTagEcommerceViewCategoryNameHelp": "Η σελίδα κατηγορίας πο� |
| 12223 | προβάλλεται. Σε ένα αντικείμενο της σελίδας, είναι η κατηγορία το� |
| 12224 | αντικειμένο� |
| 12225 | .", |
| 12226 | "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceView": "Είναι Προβολή Ηλ. Εμπορίο� |
| 12227 | ", |
| 12228 | "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpOnPrem": "Απαιτείται το πρόσθετο Ecommerce.", |
| 12229 | "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelpV2": "Καταγράφει την τρέχο� |
| 12230 | σα προβολή σελίδας ως αντικείμενο (προϊόν) ή προβολή σελίδας κατηγορίας Ecommerce.", |
| 12231 | "MatomoTagEcommerceViewPrice": "Τιμή", |
| 12232 | "MatomoTagEcommerceViewPriceHelp": "Η εμφανιζόμενη τιμή το� |
| 12233 | αντικειμένο� |
| 12234 | , δεν χρησιμοποιείται σε προκαθορισμένες αναφορές στο Matomo, αλλά ως έξοδος στις αναφορές προϊόντων μέσω το� |
| 12235 | API.", |
| 12236 | "MatomoTagEcommerceViewProductName": "Όνομα Προϊόντος", |
| 12237 | "MatomoTagEcommerceViewProductNameHelp": "Το εμφανιζόμενο όνομα προϊόντος πο� |
| 12238 | προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α� |
| 12239 | τό θα πρέπει να είναι κενό.", |
| 12240 | "MatomoTagEcommerceViewProductSKU": "SKU Προϊόντος", |
| 12241 | "MatomoTagEcommerceViewProductSKUHelp": "Ο κωδικός SKU το� |
| 12242 | προϊόντος πο� |
| 12243 | προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, α� |
| 12244 | τό θα πρέπει να είναι κενό.", |
| 12245 | "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.", |
| 12246 | "MatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo", |
| 12247 | "MatomoTagManagerTrackingInfoLine1": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρο� |
| 12248 | ς από τρίτο� |
| 12249 | ς ιστοτόπο� |
| 12250 | ς στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση το� |
| 12251 | ιστοτόπο� |
| 12252 | σας με χρήση το� |
| 12253 | %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων Matomo%2$s ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με την απλή ινχηλάτηση με JavaScript.", |
| 12254 | "MatomoTagManagerTrackingInfoLine2": "Δεν ξέρετε τι είναι ένας Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό μας %1$sΞεκινώντας%2$s.", |
| 12255 | "MatomoTagName": "Matomo Analytics", |
| 12256 | "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.", |
| 12257 | "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας", |
| 12258 | "MetaContentVariableNameTitle": "Όνομα Meta", |
| 12259 | "MtmTrackingCodeIntro": "Η εγκατάσταση το� |
| 12260 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12261 | Matomo είναι ο καλύτερος τρόπος για την ιχνηλάτηση των δεδομένων, καθώς σας επιτρέπει να τροποποιείτε την παραμετροποίηση της ιχνηλάτησης οποιαδήποτε στιγμή χωρίς να τροποποιείτε τον ιστοτόπο σας.", |
| 12262 | "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.", |
| 12263 | "Names": "Ονόματα", |
| 12264 | "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.", |
| 12265 | "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε α� |
| 12266 | τόν τον περιέκτη.", |
| 12267 | "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", |
| 12268 | "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για α� |
| 12269 | τόν τον περιέκτη.", |
| 12270 | "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.", |
| 12271 | "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε ένα� |
| 12272 | σμα", |
| 12273 | "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.", |
| 12274 | "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", |
| 12275 | "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες", |
| 12276 | "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα", |
| 12277 | "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας", |
| 12278 | "OneTrustTagDescription": "Η πλατφόρμα Διαχείρισης Σ� |
| 12279 | ναινέσεων OneTrust ενορχηστρώνει την σ� |
| 12280 | λλογή των σ� |
| 12281 | ναινέσεων από τον ιστό, κινητό και CTV.", |
| 12282 | "OneTrustTagDomainDescription": "Για να βρείτε το OneTrust data-domain-script, κάνετε είσοδο στο OneTrust, μεταβείτε στα Scripts, επιλέξτε τον επιθ� |
| 12283 | μητό ιστοτόπο, επιλέξτε την καρτέλα Production Scripts και βρείτε το data-domain-script στο Production CDN Script.", |
| 12284 | "OneTrustTagDomainTitle": "Data-domain-script", |
| 12285 | "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν", |
| 12286 | "OptionallyCustomiseContainer": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένο� |
| 12287 | ς για να αλλάξετε την παραμετροποίηση το� |
| 12288 | Διαχειριστή Σημάνσεων.", |
| 12289 | "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιο� |
| 12290 | ργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την", |
| 12291 | "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχο� |
| 12292 | σας διεύθ� |
| 12293 | νσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.", |
| 12294 | "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας", |
| 12295 | "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχο� |
| 12296 | σας διεύθ� |
| 12297 | νσης URL.", |
| 12298 | "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας", |
| 12299 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο σ� |
| 12300 | νολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.", |
| 12301 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνο� |
| 12302 | Φόρτωσης Σελίδας", |
| 12303 | "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρο� |
| 12304 | της τρέχο� |
| 12305 | σας διεύθ� |
| 12306 | νσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.", |
| 12307 | "PageOriginVariableName": "Προέλε� |
| 12308 | ση Σελίδας", |
| 12309 | "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχο� |
| 12310 | σας διεύθ� |
| 12311 | νσης URL", |
| 12312 | "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας", |
| 12313 | "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο� |
| 12314 | χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φ� |
| 12315 | λλομετρητή σε χιλιοστά δε� |
| 12316 | τερολέπτο� |
| 12317 | .", |
| 12318 | "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιο� |
| 12319 | ργίας Σελίδας", |
| 12320 | "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχο� |
| 12321 | σας σελίδας.", |
| 12322 | "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας", |
| 12323 | "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ� |
| 12324 | νση URL μιας σελίδας", |
| 12325 | "PageUrlVariableName": "URL σελίδας", |
| 12326 | "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο� |
| 12327 | ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.", |
| 12328 | "PageViewTriggerHelp": "Σ� |
| 12329 | μβαίνει όταν ένας χρήστης επισκέπτεται μια νέα σελίδα ή επαναφορτώνει την τρέχο� |
| 12330 | σα σελίδα. Μπορείτε να περιορίσετε το ένα� |
| 12331 | σμα καθορίζοντας σ� |
| 12332 | νθήκες για τον έλεγχο των σφαλμάτων ιχνηλάτησης.", |
| 12333 | "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας", |
| 12334 | "PauseTagConfirm": "Είστε σίγο� |
| 12335 | ροι για την παύση της σήμανσης;", |
| 12336 | "PauseX": "Παύση το� |
| 12337 | %s", |
| 12338 | "PausedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση παύσης με επιτ� |
| 12339 | χία.", |
| 12340 | "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την σ� |
| 12341 | λλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 12342 | "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το� |
| 12343 | Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.", |
| 12344 | "PingdomRUMTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο� |
| 12345 | κάνοντας είσοδο στο Pingdom, πηγαίνοντας στο \"Monitoring\" και κάνοντας κλικ στο \"Real User Monitoring\". Κάθε ιστοτόπος πο� |
| 12346 | προστίθεται έχει το δικό το� |
| 12347 | αναγνωριστικό.", |
| 12348 | "PingdomRUMTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο� |
| 12349 | Pingdom RUM", |
| 12350 | "PlaceholderZero": "πχ. 0", |
| 12351 | "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.", |
| 12352 | "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές πο� |
| 12353 | είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιο� |
| 12354 | ργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δο� |
| 12355 | λεύο� |
| 12356 | ν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.", |
| 12357 | "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές", |
| 12358 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine1": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή%1$s. Προσπελάστε τον ιστοτόπο σας ή εισαγάγετε διεύθ� |
| 12359 | νση URL για αποσφαλμάτωση το� |
| 12360 | περιέκτη τώρα.", |
| 12361 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine2": "Αν επιθ� |
| 12362 | μείτε να %1$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%2$s με κάποιον, παρακαλώ προσθέστε το %3$s ή %4$s στη διεύθ� |
| 12363 | νση URL το� |
| 12364 | ιστοτόπο� |
| 12365 | σας.%5$sΚαθώς η κατάσταση α� |
| 12366 | τή είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α� |
| 12367 | τόματα όταν κάνετε κάποια αλλαγή.", |
| 12368 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine3": "Δε δο� |
| 12369 | λεύει η προεπισκόπηση; Ελέγξτε τις %1$sΣ� |
| 12370 | χνές Ερωταπαντήσεις%2$s.", |
| 12371 | "PreviewDebugUrlButtonText": "Αποσφαλμάτωση", |
| 12372 | "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι α� |
| 12373 | τή τη στιγμή ενεργή.", |
| 12374 | "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης", |
| 12375 | "Priority": "Προτεραιότητα", |
| 12376 | "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.", |
| 12377 | "PriorityPlaceholder": "πχ. 999", |
| 12378 | "Publish": "Δημοσίε� |
| 12379 | ση", |
| 12380 | "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δ� |
| 12381 | νατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.", |
| 12382 | "PublishRelease": "Δημοσίε� |
| 12383 | ση έκδοσης", |
| 12384 | "PublishVersion": "Δημοσίε� |
| 12385 | ση της έκδοσης \"%s\" στο…", |
| 12386 | "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένο� |
| 12387 | να δείτε εδώ τον κώδικα ιχνηλάτησης.", |
| 12388 | "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τ� |
| 12389 | χαίο αριθμό κάθε φορά πο� |
| 12390 | ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.", |
| 12391 | "RandomNumberVariableName": "Τ� |
| 12392 | χαίος Αριθμός", |
| 12393 | "RaygunTagApiKeyDescription": "Όταν δημιο� |
| 12394 | ργείτε νέα εφαρμογή στον πίνακα το� |
| 12395 | Raygun, το κλειδί API θα εμφανίζεται στην κορ� |
| 12396 | φή στη σελίδα οδηγιών. Μπορείτε επίσης να βρείτε το κλειδί API κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Application Settings\" στην πλε� |
| 12397 | ρική μπάρα το� |
| 12398 | πίνακα το� |
| 12399 | Raygun.", |
| 12400 | "RaygunTagApiKeyPlaceholder": "πχ. 1234567890abcdef1234567890abcdef", |
| 12401 | "RaygunTagApiKeyTitle": "Raygun apiKey", |
| 12402 | "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.", |
| 12403 | "RaygunTagEnablePulseDescription": "Α� |
| 12404 | τόματος εντοπισμός θεμάτων απόδοσης πο� |
| 12405 | προκαλούν αργή φόρτωση σελίδων. Δείτε τι βλέπο� |
| 12406 | ν οι χρήστες σας στο πρόγραμμα πλοήγησης και ανακαλύψτε γιατί οι χρήστες είχαν φτωχή ποιότητα στην εμπειρία το� |
| 12407 | ς.", |
| 12408 | "RaygunTagEnablePulseTitle": "Ενεργοποίηση το� |
| 12409 | Pulse (Real User Monitoring)", |
| 12410 | "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.", |
| 12411 | "ReactFollowStep16": "Εισαγωγή το� |
| 12412 | %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12413 | Matomo%2$s κώδικα στο %3$s σας (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνο� |
| 12414 | με να το κάνετε α� |
| 12415 | τό με χρήση της μεθόδο� |
| 12416 | \"%4$s\". Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πώς να προσθέσετε τον κώδικα %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12417 | Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.", |
| 12418 | "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθ� |
| 12419 | νσης URL Αναφορέα.", |
| 12420 | "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 12421 | νση URL παραπομπής", |
| 12422 | "ReferrerUrlVariableUrlPartDescription": "Επιλογή το� |
| 12423 | τμήματος URL πο� |
| 12424 | θέλετε να λάβετε.", |
| 12425 | "ReferrerUrlVariableUrlPartTitle": "Τμήμα URL", |
| 12426 | "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ� |
| 12427 | νση URL το� |
| 12428 | αναφορέα.", |
| 12429 | "ReferrerVariableName": "Διεύθ� |
| 12430 | νση URL παραπομπής", |
| 12431 | "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.", |
| 12432 | "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.", |
| 12433 | "Released": "Εκδόθηκε", |
| 12434 | "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από", |
| 12435 | "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις", |
| 12436 | "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων", |
| 12437 | "ResumeTagConfirm": "Είστε σίγο� |
| 12438 | ροι για την εκ νέο� |
| 12439 | ενεργοποίηση της σήμανσης;", |
| 12440 | "ResumeX": "Σ� |
| 12441 | νέχιση το� |
| 12442 | %s", |
| 12443 | "ResumedTag": "Φανταστικά! Η σήμανση τέθηκε σε κατάσταση σ� |
| 12444 | νέχισης με επιτ� |
| 12445 | χία.", |
| 12446 | "Revision": "Αναθεώρηση", |
| 12447 | "SPAFollowStep1": "Επιλέξτε τον σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo προκαθορίζει α� |
| 12448 | τόματα ένα περιέκτη όταν προσθέτετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης α� |
| 12449 | τός είναι επιλεγμένος στα πεδία παρακάτω. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπο� |
| 12450 | ς, βεβαιωθείτε να επιλέξετε τον σ� |
| 12451 | γκεκριμένο περιέκτη. Μπορείτε να %3$sδιαχειριστείτε το� |
| 12452 | ς περιέκτες σας εδώ%4$s.", |
| 12453 | "SPAFollowStep10": "Εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" τα κάτωθι:", |
| 12454 | "SPAFollowStep10a": "Αν το SPA ή PWA σας έχει ένα %1$s#%2$s μέσα στη διεύθ� |
| 12455 | νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%3$s\" α� |
| 12456 | τή την τιμή: %1$s{{PageOrigin}}\/{{PageHash}}%2$s", |
| 12457 | "SPAFollowStep10b": "Αν το SPA ή PWA σας δεν περιέχει το # στη διεύθ� |
| 12458 | νση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" α� |
| 12459 | τή την τιμή: %2$s{{PageUrl}}%3$s", |
| 12460 | "SPAFollowStep11": "Στο τμήμα \"%1$s\", κάτω από το \"%2$s\", προσθέστε το ένα� |
| 12461 | σμα \"%3$s\" απε� |
| 12462 | θείας κάτω από το προ-επιλεγμένο ένα� |
| 12463 | σμα \"%4$s\".", |
| 12464 | "SPAFollowStep13": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"%1$s\".", |
| 12465 | "SPAFollowStep14": "Στο πεδίο \"%1$s\", εισαγάγετε την έκδοση, για παράδειγμα, %2$s1.0%3$s", |
| 12466 | "SPAFollowStep15": "Κάντε κλικ στο πράσινο πλήκτρο \"%1$s\" πλήκτρο. Τώρα πο� |
| 12467 | έχετε ολοκληρώσει την παραμετροποίηση στον Διαχειριστή Σημάνσεων, ακολο� |
| 12468 | θήστε το τελε� |
| 12469 | ταίο βήμα παρακάτω για την ολοκλήρωση της παραμετροποίησης μέσα στην εφαρμογή σας.", |
| 12470 | "SPAFollowStep16": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον στην κεφαλίδα το� |
| 12471 | SPA \/ PWA σας. Προτείνο� |
| 12472 | με να το επικολλήστε αμέσως πριν το κλείσιμο της σήμανσης %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", |
| 12473 | "SPAFollowStep2": "Μεταβείτε στα %1$sΕναύσματα το� |
| 12474 | περιέκτη%2$s.", |
| 12475 | "SPAFollowStep3": "Ελέγξτε αν � |
| 12476 | πάρχει ήδη ένα ένα� |
| 12477 | σμα το� |
| 12478 | τύπο� |
| 12479 | %1$s. Αν δεν βλέπετε το ένα� |
| 12480 | σμα %2$s, ακολο� |
| 12481 | θήστε %3$sα� |
| 12482 | τό τον οδηγό%4$s.", |
| 12483 | "SPAFollowStep5": "Κάντε κλικ στο %1$s στο τμήμα %2$s.", |
| 12484 | "SPAFollowStep7": "Μεταβείτε στις %1$sΣημάνσεις το� |
| 12485 | περιέκτη%2$s.", |
| 12486 | "SPAFollowStep8": "Για τη σήμανση %1$s με τον τύπο %2$s, κάντε κλικ στο εικονίδιο της επεξεργασίας σήμανσης. Αν δεν βλέπετε την σήμανση %3$s, ακολο� |
| 12487 | θήστε %4$sα� |
| 12488 | τό τον οδηγό%5$s.", |
| 12489 | "SPAFollowStep9": "Στο τμήμα \"%1$s\", εισαγάγετε στο πεδίο \"%2$s\" την εξής τιμή: %3$s{{PageTitle}}%4$s", |
| 12490 | "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης πο� |
| 12491 | είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ� |
| 12492 | ρο το� |
| 12493 | φ� |
| 12494 | λλομετρητή (viewport).", |
| 12495 | "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης", |
| 12496 | "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχο� |
| 12497 | σας σ� |
| 12498 | σκε� |
| 12499 | ής.", |
| 12500 | "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης", |
| 12501 | "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης πο� |
| 12502 | είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ� |
| 12503 | ρο το� |
| 12504 | φ� |
| 12505 | λλομετρητή (viewport).", |
| 12506 | "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης", |
| 12507 | "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχο� |
| 12508 | σας σ� |
| 12509 | σκε� |
| 12510 | ής.", |
| 12511 | "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης", |
| 12512 | "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει α� |
| 12513 | τή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", |
| 12514 | "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης", |
| 12515 | "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α� |
| 12516 | τή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", |
| 12517 | "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης", |
| 12518 | "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο� |
| 12519 | ο χρήστης κάνει κύλιση σε σ� |
| 12520 | γκεκριμένη θέση.", |
| 12521 | "ScrollReachTriggerHelp": "Το ένα� |
| 12522 | σμα εκτελείται με το πο� |
| 12523 | ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος το� |
| 12524 | παραθύρο� |
| 12525 | το� |
| 12526 | φ� |
| 12527 | λλομετρητή. Το ένα� |
| 12528 | σμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 12529 | θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά πο� |
| 12530 | θα έχει φτάσει σε α� |
| 12531 | τό το σημείο.", |
| 12532 | "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης", |
| 12533 | "ScrollReachTriggerPercentageDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε αριθμό μεταξύ 1 και 100. Αν ορίσετε 50, τότε σημαίνει ότι το στοιχείο πρέπει να το� |
| 12534 | λάχιστον 50%% ορατό ανάλογα με τον τύπο κύλισης.", |
| 12535 | "ScrollReachTriggerPercentageTitle": "Ποσοστό", |
| 12536 | "ScrollReachTriggerPixelsDescription": "Η ποσότητα των pixel πο� |
| 12537 | πρέπει να είναι ορατά από το στοιχείο ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο κύλισης.", |
| 12538 | "ScrollReachTriggerPixelsTitle": "Pixel", |
| 12539 | "ScrollReachTriggerScrollTypeTitle": "Τύπος Κύλισης", |
| 12540 | "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση το� |
| 12541 | χρήστη ή αλλαγή μεγέθο� |
| 12542 | ς παραθύρο� |
| 12543 | . Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθο� |
| 12544 | ς\".", |
| 12545 | "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης", |
| 12546 | "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α� |
| 12547 | τή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", |
| 12548 | "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορ� |
| 12549 | φής Κύλισης", |
| 12550 | "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", |
| 12551 | "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης", |
| 12552 | "SelectAVariable": "Επιλέξτε μια μεταβλητή", |
| 12553 | "SelectContainerForWebsite": "Επιλέξτε τον περιέκτη πο� |
| 12554 | θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τον ιστοτόπο σας. Σημείωση: Το Matomo α� |
| 12555 | τόματα ορίζει από πριν ένα περιέκτη για κάθε ιστοτόπο και τον προεπιλέγει εξ' ορισμού. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα � |
| 12556 | πάρχοντα περιέκτη, επιλέξτε τον παρακάτω.", |
| 12557 | "SentryRavenTagDSNDescription": "Το DSN (Όνομα Πηγής Δεδομένων) το� |
| 12558 | sentry.io έργο� |
| 12559 | σας. Θα πρέπει να είναι της μορφής 'https:\/\/<key>@sentry.io\/<project>'<\/project><\/key>", |
| 12560 | "SentryRavenTagDSNPlaceholder": "πχ. https:\/\/12345abc@sentry.io\/1234567", |
| 12561 | "SentryRavenTagDSNTitle": "Sentry.io DSN", |
| 12562 | "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης πο� |
| 12563 | σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.", |
| 12564 | "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότ� |
| 12565 | πο παρακολούθησης.", |
| 12566 | "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθ� |
| 12567 | νση URL, αν � |
| 12568 | πάρχει.", |
| 12569 | "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθ� |
| 12570 | νση URL", |
| 12571 | "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 πο� |
| 12572 | � |
| 12573 | πάρχο� |
| 12574 | ν στην τρέχο� |
| 12575 | σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", |
| 12576 | "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1", |
| 12577 | "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 πο� |
| 12578 | � |
| 12579 | πάρχο� |
| 12580 | ν στην τρέχο� |
| 12581 | σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", |
| 12582 | "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2", |
| 12583 | "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με το� |
| 12584 | λάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσο� |
| 12585 | ν", |
| 12586 | "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότ� |
| 12587 | πα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης α� |
| 12588 | τής θα σ� |
| 12589 | μβάλει στην ασφάλεια το� |
| 12590 | ιστοτόπο� |
| 12591 | σας. Όταν ορίζετε ένα ένα� |
| 12592 | σμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από α� |
| 12593 | τά μπορεί να επιτρέπο� |
| 12594 | ν το χρήστη το� |
| 12595 | Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript πο� |
| 12596 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένο� |
| 12597 | κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτο� |
| 12598 | ργία το� |
| 12599 | περιέκτη σε περίπτωση πο� |
| 12600 | ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιο� |
| 12601 | δήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Α� |
| 12602 | τή η λειτο� |
| 12603 | ργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβο� |
| 12604 | λα για την αποκλοπή για παράδειγμα ε� |
| 12605 | αίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγο� |
| 12606 | ν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε α� |
| 12607 | τή την ρύθμιση.", |
| 12608 | "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει", |
| 12609 | "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσο� |
| 12610 | ν", |
| 12611 | "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων", |
| 12612 | "SettingElementVisibilityObserveDomChangesDescription": "Ενεργοποίηση αν επιθ� |
| 12613 | μείτε την ιχνηλάτηση δ� |
| 12614 | ναμικών στοιχείων το� |
| 12615 | DOM. %1$sΣημείωση: Α� |
| 12616 | τό ενδέχεται να μειώσει την ταχύτητα το� |
| 12617 | ιστοτόπο� |
| 12618 | αν � |
| 12619 | πάρχο� |
| 12620 | ν αρκετές αλλαγές το� |
| 12621 | DOM%2$s", |
| 12622 | "SettingElementVisibilityObserveDomChangesTitle": "Παρακολούθηση Αλλαγών DOM", |
| 12623 | "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία πο� |
| 12624 | έχο� |
| 12625 | ν δημιο� |
| 12626 | ργηθεί και � |
| 12627 | πάρχο� |
| 12628 | ν για ένα σ� |
| 12629 | γκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.", |
| 12630 | "SettingRestrictAccessAdmin": "Χρήστες πο� |
| 12631 | έχο� |
| 12632 | ν το� |
| 12633 | λάχιστον διαχειριστική άδεια", |
| 12634 | "SettingRestrictAccessDescription": "Καθορισμός το� |
| 12635 | ποιος μπορεί να βλέπει το τμήμα το� |
| 12636 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12637 | Matomo. Α� |
| 12638 | τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν έχετε πολλούς χρήστες με την άδεια Προβολής ή αν η παραμετροποίηση το� |
| 12639 | Διαχειριστή Σημάνσεων είναι πολύ σύνθετη.", |
| 12640 | "SettingRestrictAccessSuperUser": "Χρήστες πο� |
| 12641 | έχο� |
| 12642 | ν το� |
| 12643 | λάχιστον άδεια � |
| 12644 | περ-χρήστη", |
| 12645 | "SettingRestrictAccessTitle": "Περιορισμός πρόσβασης στο Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12646 | Matomo", |
| 12647 | "SettingRestrictAccessView": "Χρήστες πο� |
| 12648 | έχο� |
| 12649 | ν το� |
| 12650 | λάχιστον την άδεια προβολής", |
| 12651 | "SettingRestrictAccessWrite": "Χρήστες πο� |
| 12652 | έχο� |
| 12653 | ν το� |
| 12654 | λάχιστον άδεια εγγραφής", |
| 12655 | "ShareaholicTagAppIdDescription": "Αν θέλετε να εισαγάγετε μια εφαρμογή In-Page εισάγετε εδώ το αναγνωριστικό της εφαρμογής. Είναι περίπο� |
| 12656 | 8 χαρακτήρες σε μήκος. Το αναγνωριστικό της εφαρμογής απαιτείται για το Total Share Count.", |
| 12657 | "ShareaholicTagAppIdTitle": "Αναγνωριστικό In-Page Εφαρμογής", |
| 12658 | "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένο� |
| 12659 | & Κίνησης Ιστοτόπο� |
| 12660 | ", |
| 12661 | "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.", |
| 12662 | "ShareaholicTagInPageAppDescription": "Εδώ μπορείτε προαιρετικά να προσθέσετε μια In-Page εφαρμογή στον ιστοτόπο σας.", |
| 12663 | "ShareaholicTagInPageAppTitle": "Εφαρμογή In-Page Shareaholic", |
| 12664 | "ShareaholicTagParentSelectorDescription": "Εισαγάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο όπο� |
| 12665 | θα προστεθεί η εφαρμογή In-Page.", |
| 12666 | "ShareaholicTagParentSelectorTitle": "Επιλογή Γονέα Εφαρμογής In-Page", |
| 12667 | "ShareaholicTagSiteIdDescription": "Δημιο� |
| 12668 | ργία νέο� |
| 12669 | ιστοτόπο� |
| 12670 | στο Shareaholic και επικόλληση το� |
| 12671 | αναγνωριστικού το� |
| 12672 | εδώ", |
| 12673 | "ShareaholicTagSiteIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο� |
| 12674 | Shareaholic", |
| 12675 | "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρ� |
| 12676 | θμίσεων για προχωρημένο� |
| 12677 | ς", |
| 12678 | "SiteWithoutDataMtmIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 12679 | Matomo ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή από την ιχνηλάτηση με κλασικό κώδικα JavaScript. Σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτησης και μάρκετινγκ (επίσης γνωστά ως \"pixels\" ή \"προσαρμοσμένες σημάνσεις HTML\/JS\") από ένα σημείο. Η χρήση το� |
| 12680 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12681 | Matomo κάνει τη ζωή σας ε� |
| 12682 | κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε κάποια από α� |
| 12683 | τές τις σημάνσεις, καθώς δεν θα χρειάζεστε πλέον κάποιον προγραμματιστή για να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές σας εσάς. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", |
| 12684 | "SiteWithoutDataMtmStep2": "Αν επιθ� |
| 12685 | μείτε να προσαρμόσετε τον περιέκτη, επισκεφθείτε τον %1$sΠίνακα Ελέγχο� |
| 12686 | Περιεκτών%2$s", |
| 12687 | "SiteWithoutDataMtmStep3": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον σε κάθε σελίδα το� |
| 12688 | ιστοτόπο� |
| 12689 | σας. Προτείνεται να τον επικολλήσετε αμέσως πριν την σήμανση κλεισίματος %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", |
| 12690 | "SiteWithoutDataReactFollowStepCompleted": "%1$s� |
| 12691 | γχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτ� |
| 12692 | χία τον κώδικα ιχνηλάτησης το� |
| 12693 | Matomo Analytics μέσω το� |
| 12694 | Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 12695 | Matomo. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότ� |
| 12696 | πο το� |
| 12697 | Matomo σας.", |
| 12698 | "SiteWithoutDataReactIntro": "Η ιχνηλάτηση το� |
| 12699 | ιστοτόπο� |
| 12700 | ή εφαρμογής σας σε React.js είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.", |
| 12701 | "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης", |
| 12702 | "Tag": "Σήμανση", |
| 12703 | "TagDescriptionHelp": "Η περιγραφή της σήμανσης σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της σήμανσης.", |
| 12704 | "TagDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της σήμανσης", |
| 12705 | "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι α� |
| 12706 | τή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα � |
| 12707 | ποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.", |
| 12708 | "TagFireLimitAllowedInPreviewModeDescription": "Ενεργοποιήστε την επιλογή α� |
| 12709 | τή για να ελέγχετε αν τα όρια φωτιάς. όπως τα μία φορά στη ζωή, λειτο� |
| 12710 | ργούν όπως αναμένεται όταν είναι ενεργή η κατάσταση προεπισκόπησης.", |
| 12711 | "TagFireLimitAllowedInPreviewModeTitle": "Ενεργοποίηση των ορίων σήμανσης για λειτο� |
| 12712 | ργία σε κατάσταση προεπισκόπησης", |
| 12713 | "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε το� |
| 12714 | λάχιστον ένα ένα� |
| 12715 | σμα εκτέλεσης.", |
| 12716 | "TagLowercase": "σήμανση", |
| 12717 | "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων", |
| 12718 | "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 12719 | τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 12720 | περιέκτη.", |
| 12721 | "TagNameHelpV2": "Καθορισμός μοναδικού ονόματος ετικέτας. Α� |
| 12722 | τό είναι δημόσια διαθέσιμο όταν ο περιέκτης είναι σε κατάσταση προεπισκόπησης\/αποσφαλμάτωσης.", |
| 12723 | "TagNamePlaceholder": "Το όνομα της σήμανσης", |
| 12724 | "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η σ� |
| 12725 | γκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.", |
| 12726 | "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα πο� |
| 12727 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένο� |
| 12728 | από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά σ� |
| 12729 | στατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθ� |
| 12730 | μείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το πο� |
| 12731 | θα ικανοποιηθεί μια σ� |
| 12732 | νθήκη ή εκτελεστεί ένα ένα� |
| 12733 | σμα.", |
| 12734 | "Tags": "Σημάνσεις", |
| 12735 | "TagsActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή επεξεργασία μια σήμανσης.", |
| 12736 | "TagsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο� |
| 12737 | περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σήμανση.", |
| 12738 | "TagsLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε� |
| 12739 | ταίας τροποποίησης της σήμανσης.", |
| 12740 | "TagsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα σήμανσης πο� |
| 12741 | προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις σημάνσεις.", |
| 12742 | "TagsTriggersDescription": "Το σ� |
| 12743 | γκεκριμένο σ� |
| 12744 | μβάν πο� |
| 12745 | εκτελεί τη σήμανση.", |
| 12746 | "TagsTypeDescription": "Ο προκαθορισμένος τίτλος πο� |
| 12747 | δίνεται στην πρότ� |
| 12748 | πη σήμανση από τον τρίτο πάροχο (εκτός αν η σήμανση είναι προσαρμοσμένη).", |
| 12749 | "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 12750 | θείτε και να σ� |
| 12751 | ζητάτε με το� |
| 12752 | ς επισκέπτες το� |
| 12753 | ιστοτόπο� |
| 12754 | σας.", |
| 12755 | "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.", |
| 12756 | "TawkToTagIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το� |
| 12757 | ιστοτόπο� |
| 12758 | κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Property Settings\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο� |
| 12759 | τ� |
| 12760 | πικά αποτελείται από 25 χαρακτήρες, για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".", |
| 12761 | "TawkToTagIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1", |
| 12762 | "TawkToTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπο� |
| 12763 | tawk.to", |
| 12764 | "TawkToTagWidgetIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό το� |
| 12765 | σ� |
| 12766 | στατικού κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Chat Widget\" και επιλέγοντας το κατάλληλο σ� |
| 12767 | στατικό. Το αναγνωριστικό σ� |
| 12768 | στατικού φαίνεται στο \"Direct Chat Link\" όπως το https:\/\/tawk.to\/chat\/{SITE_ID}\/{WIDGET_ID}.", |
| 12769 | "TawkToTagWidgetIdPlaceholder": "πχ. προεπιλογή", |
| 12770 | "TawkToTagWidgetIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ� |
| 12771 | στατικού tawk.to", |
| 12772 | "ThemeColorPlaceholder": "Χρώμα σε δεκαεξαδικό κωδικό (πχ. #11ee33)", |
| 12773 | "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στ� |
| 12774 | λ στην διεπαφή των � |
| 12775 | ποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.", |
| 12776 | "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση � |
| 12777 | ποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 12778 | καταλαβαίνο� |
| 12779 | ν το 'theme-color'.", |
| 12780 | "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής", |
| 12781 | "ThemeColorTagThemeColorDescription": "Εισάγετε ένα χρώμα ως δεκαεξαδική τιμή (πχ. '#11ee33')", |
| 12782 | "ThemeColorTagThemeColorTitle": "Χρώμα Θέματος", |
| 12783 | "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο πο� |
| 12784 | έχει περάσει από την στιγμή πο� |
| 12785 | φορτώθηκε η σελίδα.", |
| 12786 | "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας", |
| 12787 | "TimeSinceLoadVariableUnitDescription": "Επιλέξτε σε ποια μονάδα θέλετε να λάβετε το χρόνο.", |
| 12788 | "TimeSinceLoadVariableUnitTitle": "Μονάδα", |
| 12789 | "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά σ� |
| 12790 | γκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δε� |
| 12791 | τερόλεπτα.", |
| 12792 | "TimerTriggerEventNameDescription": "Μπορείτε προαιρετικά να αλλάξετε το όνομα το� |
| 12793 | σ� |
| 12794 | μβάντος. Α� |
| 12795 | τό είναι χρήσιμο όταν για παράδειγμα έχετε πολλαπλούς χρονομέτρες στη σελίδα και θέλετε να ακολο� |
| 12796 | θήσετε διαφορετική λογική ανάλογα με το όνομα το� |
| 12797 | χρονομέτρη.", |
| 12798 | "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το ένα� |
| 12799 | σμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.", |
| 12800 | "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο", |
| 12801 | "TimerTriggerTriggerIntervalPlaceholder": "πχ. 3000", |
| 12802 | "TimerTriggerTriggerIntervalTitle": "Διάστημα εναύσματος", |
| 12803 | "TimerTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε τον χρονομέτρη.", |
| 12804 | "TimerTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο χρονομέτρη", |
| 12805 | "TrackingType": "Τύπος Ιχνηλάτησης", |
| 12806 | "TrackingTypeHelp": "Επιλέξτε ποια ενέργεια θα εκτελείται όταν εκτελείται α� |
| 12807 | τή η σήμανση.", |
| 12808 | "Trigger": "Ένα� |
| 12809 | σμα", |
| 12810 | "TriggerBeingUsedBy": "Το ένα� |
| 12811 | σμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", |
| 12812 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το ένα� |
| 12813 | σμα, αφαιρέστε το από τα σημεία πο� |
| 12814 | χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", |
| 12815 | "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 12816 | νατή η διαγραφή το� |
| 12817 | εναύσματος", |
| 12818 | "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτο� |
| 12819 | ργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε σ� |
| 12820 | νδ� |
| 12821 | ασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δο� |
| 12822 | λέψει μόνο αν έχετε επίσης σ� |
| 12823 | μπεριλάβει ένα ένα� |
| 12824 | σμα για κλικ στον περιέκτη σας. Α� |
| 12825 | τό ισχύει τ� |
| 12826 | πικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κ� |
| 12827 | λίσεις και Ορατότητα, πο� |
| 12828 | κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο ένα� |
| 12829 | σμά το� |
| 12830 | ς.", |
| 12831 | "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το ένα� |
| 12832 | σμα ορίζοντας μία ή περισσότερες σ� |
| 12833 | νθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι σ� |
| 12834 | νθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το ένα� |
| 12835 | σμα (όχι μόνο όταν μία από α� |
| 12836 | τές ικανοποιείται). Να εκτελείται το ένα� |
| 12837 | σμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω σ� |
| 12838 | νθήκες ικανοποιούνται:", |
| 12839 | "TriggerConditionsHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις ιχνηλάτησης στα εμφωλε� |
| 12840 | μένα στοιχεία.", |
| 12841 | "TriggerDescriptionHelp": "Η περιγραφή το� |
| 12842 | εναύσματος σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης το� |
| 12843 | εναύσματος.", |
| 12844 | "TriggerDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή το� |
| 12845 | εναύσματος", |
| 12846 | "TriggerLowercase": "ένα� |
| 12847 | σμα", |
| 12848 | "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το ένα� |
| 12849 | σμα προκειμένο� |
| 12850 | να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 12851 | τό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα το� |
| 12852 | εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 12853 | περιέκτη.", |
| 12854 | "TriggerNamePlaceholder": "Το όνομα το� |
| 12855 | εναύσματος", |
| 12856 | "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπο� |
| 12857 | ν να καθορίζετε σε ποιο σ� |
| 12858 | γκεκριμένο γεγονός θα σ� |
| 12859 | μβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα σ� |
| 12860 | γκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα ένα� |
| 12861 | σμα θα εκτελείται ή όχι.", |
| 12862 | "Triggers": "Εναύσματα", |
| 12863 | "TriggersActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή ενός εναύσματος.", |
| 12864 | "TriggersDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο� |
| 12865 | περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το ένα� |
| 12866 | σμα.", |
| 12867 | "TriggersFilterDescription": "Οι προαιρετικές σ� |
| 12868 | νθήκες πο� |
| 12869 | περιορίζο� |
| 12870 | ν το πότε εκτελείται ένα ένα� |
| 12871 | σμα.", |
| 12872 | "TriggersLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε� |
| 12873 | ταίας τροποποίησης ενός εναύσματος.", |
| 12874 | "TriggersNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα εναύσματος πο� |
| 12875 | προσδιορίζει και διαφοροποιεί τα εναύσματα.", |
| 12876 | "TriggersTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση το� |
| 12877 | εναύσματος.", |
| 12878 | "Type": "Τύπος", |
| 12879 | "Types": "Τύποι", |
| 12880 | "Unlimited": "Απεριόριστα", |
| 12881 | "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης", |
| 12882 | "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτ� |
| 12883 | χώς.", |
| 12884 | "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων…", |
| 12885 | "UpdatingDebugSiteUrlPleaseWait": "Γίνεται ενημέρωση της διεύθ� |
| 12886 | νσης URL αποσφαλμάτωσης, περιμένετε…", |
| 12887 | "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για σ� |
| 12888 | γκεκριμένης παραμέτρο� |
| 12889 | διεύθ� |
| 12890 | νσης URL.", |
| 12891 | "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθ� |
| 12892 | νσης URL", |
| 12893 | "UrlParameterVariableNameDescription": "Για παράδειγμα όταν η σελίδα σας έχει παραμέτρο� |
| 12894 | ς URL όπως το \"?lang=NZ\" και θέλετε να πάρετε την τιμή \"NZ\", τότε πρέπει να εισαγάγετε \"lang\".", |
| 12895 | "UrlParameterVariableNamePlaceholder": "πχ. lang", |
| 12896 | "UrlParameterVariableNameTitle": "Όνομα Παραμέτρο� |
| 12897 | URL", |
| 12898 | "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχο� |
| 12899 | σας διεύθ� |
| 12900 | νσης URL της σελίδας.", |
| 12901 | "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθ� |
| 12902 | νσης URL", |
| 12903 | "UseCustomTemplateCapabilityPermissionRequiredDescription": "Α� |
| 12904 | τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ� |
| 12905 | πο. Δεν έχετε δ� |
| 12906 | νατότητα να τροποποιήσετε Προσαρμοσμένα Πρότ� |
| 12907 | πα. Επικοινωνήστε με τον � |
| 12908 | περ-χρήστη το� |
| 12909 | Matomo για να αιτηθείτε την %3$sάδεια: %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", |
| 12910 | "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Α� |
| 12911 | τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ� |
| 12912 | πο πο� |
| 12913 | μπορεί να δημιο� |
| 12914 | ργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"", |
| 12915 | "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή το� |
| 12916 | προγράμματος πελάτη χρήστης πο� |
| 12917 | περιλαμβάνει το λειτο� |
| 12918 | ργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχο� |
| 12919 | σας σ� |
| 12920 | σκε� |
| 12921 | ής χρήστη το� |
| 12922 | επισκέπτη.", |
| 12923 | "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη", |
| 12924 | "UserInteractionTriggerDescription": "Σ� |
| 12925 | μβαίνει όταν ο χρήστης επικοινωνεί με τον ιστοτόπο, πχ. κάνει επαφή, μετακινεί, κ� |
| 12926 | λάει ή όταν σ� |
| 12927 | μβαίνει ένα κλικ ποντικιού από το χρήστη στον ιστοτόπο.", |
| 12928 | "UserInteractionTriggerHelp": "Το ένα� |
| 12929 | σμα π� |
| 12930 | ροδοτείται όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα (επαφή, κίνηση ποντικιού, κύλιση, κλικ ποντικιού). Η φόρτωση και η επεξεργασία JS σε μια ιστοσελίδα σ� |
| 12931 | νήθως μπλοκάρει τον σχεδιασμό της σελίδας και έχει αντίκτ� |
| 12932 | πο στην απόδοση. Η αναβολή εκτέλεσης της JS μέσω το� |
| 12933 | εναύσματος μέχρι να σχεδιαστεί η σελίδα και ο χρήστης να αλληλεπιδρά με α� |
| 12934 | τήν μπορεί να είναι χρήσιμη για την αποφ� |
| 12935 | γή αρνητικής επίδρασης στην Ταχύτητα Σελίδας και στα σκορ Core Web Vitals. Σημείωση: Η αλληλεπίδραση χρήστη π� |
| 12936 | ροδοτείται μία φορά μόνο όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα αφού α� |
| 12937 | τή φορτωθεί.", |
| 12938 | "UserInteractionTriggerName": "Επικοινωνία Χρήστη", |
| 12939 | "UtcDateVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 12940 | σα ημερομηνία σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 12941 | "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC", |
| 12942 | "ValidatorErrorNotNumericOrVariable": "Η τιμή δεν είναι αριθμός ή μεταβλητή.", |
| 12943 | "Variable": "Μεταβλητή", |
| 12944 | "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", |
| 12945 | "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία πο� |
| 12946 | χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", |
| 12947 | "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 12948 | νατή η διαγραφή της μεταβλητής", |
| 12949 | "VariableDescriptionHelp": "Η περιγραφή της μεταβλητής σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της μεταβλητής.", |
| 12950 | "VariableDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της μεταβλητής", |
| 12951 | "VariableLowercase": "μεταβλητή", |
| 12952 | "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 12953 | τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 12954 | περιέκτη.", |
| 12955 | "VariableNamePlaceholder": "Το όνομα της μεταβλητής", |
| 12956 | "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπο� |
| 12957 | ν να αντλείτε δεδομένα πο� |
| 12958 | χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 12959 | Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών πο� |
| 12960 | μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατε� |
| 12961 | θείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.", |
| 12962 | "Variables": "Μεταβλητές", |
| 12963 | "VariablesActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή μιας μεταβλητής.", |
| 12964 | "VariablesDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο� |
| 12965 | περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεταβλητή.", |
| 12966 | "VariablesLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελε� |
| 12967 | ταίας τροποποίησης της μεταβλητής.", |
| 12968 | "VariablesLookupTableDescription": "Μια προκαθορισμένη από το χρήστη μεταβλητή πο� |
| 12969 | αλλάζει ανάλογα με κάποιες σ� |
| 12970 | νθήκες.", |
| 12971 | "VariablesNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα μεταβλητής πο� |
| 12972 | προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις μεταβλητές.", |
| 12973 | "VariablesTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση της μεταβλητής.", |
| 12974 | "Version": "Έκδοση", |
| 12975 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δ� |
| 12976 | νατή η δημοσίε� |
| 12977 | ση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον", |
| 12978 | "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης", |
| 12979 | "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνο� |
| 12980 | με να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε α� |
| 12981 | τή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα σ� |
| 12982 | γκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Α� |
| 12983 | τό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.", |
| 12984 | "VersionDescriptionOptional": "Περιγραφή έκδοσης (προαιρετικά)", |
| 12985 | "VersionDescriptionPlaceholder": "Η περιγραφή της έκδοσης", |
| 12986 | "VersionEditWithNoAccessMessage": "Η προσθήκη ή επεξεργασία εκδόσεων απαιτεί την δ� |
| 12987 | νατότητα \"Διαχειριστής Σημάνσεων: Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων\". Αν θεωρείτε ότι πρέπει να έχετε α� |
| 12988 | τή την δ� |
| 12989 | νατότητα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 12990 | Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", |
| 12991 | "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένο� |
| 12992 | να ενσωματώσετε την τρέχο� |
| 12993 | σα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τ� |
| 12994 | πικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχο� |
| 12995 | ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δο� |
| 12996 | λεύο� |
| 12997 | ν όπως πρέπει. Μπορείτε στη σ� |
| 12998 | νέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.", |
| 12999 | "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON πο� |
| 13000 | εξαγάγατε νωρίτερα", |
| 13001 | "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχο� |
| 13002 | σα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχο� |
| 13003 | σα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".", |
| 13004 | "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχο� |
| 13005 | σα πρόχειρη έκδοση με α� |
| 13006 | τή την έκδοση", |
| 13007 | "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτ� |
| 13008 | χία", |
| 13009 | "VersionName": "Όνομα έκδοσης", |
| 13010 | "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα πο� |
| 13011 | σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την σ� |
| 13012 | γκεκριμένη α� |
| 13013 | τή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνο� |
| 13014 | με ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα α� |
| 13015 | ξάνετε τον τελε� |
| 13016 | ταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε α� |
| 13017 | τήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με α� |
| 13018 | τό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολο� |
| 13019 | θείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 13020 | τό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", |
| 13021 | "VersionNamePlaceholder": "πχ. 1.0.0", |
| 13022 | "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτ� |
| 13023 | χία", |
| 13024 | "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης", |
| 13025 | "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπο� |
| 13026 | ν να αποθηκεύετε την τρέχο� |
| 13027 | σα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση το� |
| 13028 | περιέκτη αν χρειαστεί. Α� |
| 13029 | τό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιε� |
| 13030 | μένων σημάνσεων, ενα� |
| 13031 | σμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή πο� |
| 13032 | θα είστε εντάξει με την τρέχο� |
| 13033 | σα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα σ� |
| 13034 | γκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχο� |
| 13035 | σα παραμετροποίηση δο� |
| 13036 | λεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.", |
| 13037 | "VersionX": "έκδοση %s", |
| 13038 | "Versions": "Εκδόσεις", |
| 13039 | "VersionsActionDescription": "Επιλογές για εφαρμογή, προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση, εξαγωγή, τροποποίηση ή διαγραφή μιας έκδοσης.", |
| 13040 | "VersionsCreatedDescription": "Η ημερομηνία πο� |
| 13041 | η έκδοση αναπτύχθηκε.", |
| 13042 | "VersionsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο� |
| 13043 | περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση.", |
| 13044 | "VersionsEnvironmentsDescription": "Το δοκιμαστικό περιβάλλον πο� |
| 13045 | η έκδοση θα εφαρμοστεί (πχ. Dev, Staging ή Live).", |
| 13046 | "VersionsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα πο� |
| 13047 | προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις εκδόσεις.", |
| 13048 | "VersionsRevisionDescription": "Ο αριθμός των φορών πο� |
| 13049 | μια νέα έκδοση δημιο� |
| 13050 | ργήθηκε.", |
| 13051 | "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχο� |
| 13052 | Περιεκτών", |
| 13053 | "ViewX": "Προβολή το� |
| 13054 | %s", |
| 13055 | "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο� |
| 13056 | πο� |
| 13057 | επιλέγεται όταν σ� |
| 13058 | μβαίνει ένα ένα� |
| 13059 | σμα για προβολή σήμανσης.", |
| 13060 | "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείο� |
| 13061 | ", |
| 13062 | "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 13063 | γνωρίσματος ID ενός στοιχείο� |
| 13064 | πο� |
| 13065 | έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.", |
| 13066 | "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείο� |
| 13067 | ", |
| 13068 | "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο� |
| 13069 | κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείο� |
| 13070 | . Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".", |
| 13071 | "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείο� |
| 13072 | Κόμβο� |
| 13073 | ", |
| 13074 | "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 13075 | περιεχομένο� |
| 13076 | το� |
| 13077 | κειμένο� |
| 13078 | ενός στοιχείο� |
| 13079 | πο� |
| 13080 | βρέθηκε κατά την εκτέλεση το� |
| 13081 | εναύσματος προβολής.", |
| 13082 | "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείο� |
| 13083 | ", |
| 13084 | "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 13085 | σ� |
| 13086 | νδέσμο� |
| 13087 | URL (href) ενός στοιχείο� |
| 13088 | πο� |
| 13089 | βρέθηκε κατά την εκτέλεση το� |
| 13090 | εναύσματος προβολής.", |
| 13091 | "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 13092 | νση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείο� |
| 13093 | ", |
| 13094 | "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας το� |
| 13095 | Λογαριασμού το� |
| 13096 | Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο� |
| 13097 | ", |
| 13098 | "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdPlaceholder": "πχ. 123456", |
| 13099 | "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdTitle": "Αναγνωριστικό Λογαριασμού Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπο� |
| 13100 | ", |
| 13101 | "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.", |
| 13102 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξ� |
| 13103 | πνο κώδικα το� |
| 13104 | VWO στον ιστοτόπο σας.", |
| 13105 | "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Οπτικός Βελτιστοποιητής Ιστοτόπο� |
| 13106 | ", |
| 13107 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.", |
| 13108 | "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δε� |
| 13109 | τέρα, Τρίτη, Τετάρτη, …", |
| 13110 | "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας", |
| 13111 | "WindowLeaveTriggerDescription": "Σ� |
| 13112 | μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχο� |
| 13113 | σα σελίδα μετακινώντας το δείκτη το� |
| 13114 | ποντικιού εκτός παραθύρο� |
| 13115 | .", |
| 13116 | "WindowLeaveTriggerHelp": "Το ένα� |
| 13117 | σμα σ� |
| 13118 | μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη το� |
| 13119 | ποντικιού εκτός της τρέχο� |
| 13120 | σας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθ� |
| 13121 | νσης URL το� |
| 13122 | περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Α� |
| 13123 | τό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδ� |
| 13124 | όμενο� |
| 13125 | παραθύρο� |
| 13126 | εξόδο� |
| 13127 | . Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το ένα� |
| 13128 | σμα \"Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 13129 | \" πο� |
| 13130 | σ� |
| 13131 | μβαίνει με το πο� |
| 13132 | ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχο� |
| 13133 | σα σελίδα.", |
| 13134 | "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 13135 | ", |
| 13136 | "WindowLeaveTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε το πόσο σ� |
| 13137 | χνά θα εκτελείται το ένα� |
| 13138 | σμα", |
| 13139 | "WindowLeaveTriggerTriggerLimitPlaceholder": "πχ. 1", |
| 13140 | "WindowLeaveTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος", |
| 13141 | "WindowLoadedTriggerDescription": "Σ� |
| 13142 | μβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.", |
| 13143 | "WindowLoadedTriggerHelp": "Α� |
| 13144 | τό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, σ� |
| 13145 | μβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις α� |
| 13146 | τό σημαίνει ότι έχο� |
| 13147 | ν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχο� |
| 13148 | ν εφαρμοστεί όλα τα στ� |
| 13149 | λ, κτλ. Το ένα� |
| 13150 | σμα σ� |
| 13151 | μβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".", |
| 13152 | "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρο� |
| 13153 | ", |
| 13154 | "WindowUnloadTriggerDescription": "Σ� |
| 13155 | μβαίνει προτού το παράθ� |
| 13156 | ρο το� |
| 13157 | προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.", |
| 13158 | "WindowUnloadTriggerHelp": "Α� |
| 13159 | τό το ένα� |
| 13160 | σμα αναγνωρίζει το σ� |
| 13161 | μβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχο� |
| 13162 | σα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 13163 | \" πο� |
| 13164 | σ� |
| 13165 | μβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Α� |
| 13166 | τό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχο� |
| 13167 | σα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.", |
| 13168 | "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρο� |
| 13169 | ", |
| 13170 | "ZendeskChatTagChatIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπο� |
| 13171 | κάνοντας είσοδο στο Zendesk Chat, πηγαίνοντας στο \"Settings\" και κάνοντας κλικ στο \"Widget\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπο� |
| 13172 | τ� |
| 13173 | πικά αποτελείται από 32 χαρακτήρες και είναι το κείμενο πο� |
| 13174 | ακολο� |
| 13175 | θεί το \"https:\/\/v2.zopim.com\/?\", για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".", |
| 13176 | "ZendeskChatTagChatIdPlaceholder": "πχ. 123451c27295ad739e46b6b1", |
| 13177 | "ZendeskChatTagChatIdTitle": "Αναγνωριστικό Σ� |
| 13178 | νομιλίας Zendesk", |
| 13179 | "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με το� |
| 13180 | ς πελάτες σας, απε� |
| 13181 | θείας μέσω ιστού, κινητού και μην� |
| 13182 | μάτων.", |
| 13183 | "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα το� |
| 13184 | Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.", |
| 13185 | "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγο� |
| 13186 | μένως ως Zopim)" |
| 13187 | }, |
| 13188 | "Tour": { |
| 13189 | "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού", |
| 13190 | "AddAnotherWebsite": "Προσθήκη άλλο� |
| 13191 | ιστοτόπο� |
| 13192 | ", |
| 13193 | "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς", |
| 13194 | "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος", |
| 13195 | "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε ειδικός στο Matomo", |
| 13196 | "BrowseMarketplace": "Περιήγηση της αγοράς", |
| 13197 | "ChallengeCompleted": "Σ� |
| 13198 | γχαρητήρια, η δοκιμασία ολοκληρώθηκε.", |
| 13199 | "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης", |
| 13200 | "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να αλλάξετε την οπτικοποίησή της.", |
| 13201 | "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εα� |
| 13202 | τό σας σ� |
| 13203 | γχαρητήρια.", |
| 13204 | "CompletionTitle": "Σ� |
| 13205 | γχαρητήρια.", |
| 13206 | "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας", |
| 13207 | "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.", |
| 13208 | "ConnectConsentManager": "Σύνδεση με τον διαχειριστή σ� |
| 13209 | ναίνεσης %1$s", |
| 13210 | "ConnectConsentManagerIntro": "Ο διαχειριστής σ� |
| 13211 | ναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας, μάθετε πως να σ� |
| 13212 | νδέετε το %1$s και το Matomo ώστε να λειτο� |
| 13213 | ργούν μαζί.", |
| 13214 | "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή το� |
| 13215 | κεντρικού πίνακα", |
| 13216 | "CustomiseDashboardDescription": "Προσθέστε νέα σ� |
| 13217 | στατικά στον κεντρικό σας πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.", |
| 13218 | "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχο� |
| 13219 | ", |
| 13220 | "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετ� |
| 13221 | χαίνετε το� |
| 13222 | ς στόχο� |
| 13223 | ς σας, να αναγνωρίζετε νέο� |
| 13224 | ς στόχο� |
| 13225 | ς και να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοση. Μπορείτε επίσης να μάθετε πως να α� |
| 13226 | ξήσετε τις μετατροπές σας, το� |
| 13227 | ς ρ� |
| 13228 | θμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.", |
| 13229 | "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το πρόγραμμα πλοήγησης για καλύτερη απόδοση", |
| 13230 | "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης", |
| 13231 | "Engagement": "Σ� |
| 13232 | μπλοκή", |
| 13233 | "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας", |
| 13234 | "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Σ� |
| 13235 | μπεριφορά → Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Α� |
| 13236 | τό αλλάζει την ιεραρχία από ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.", |
| 13237 | "InviteUser": "Πρόσκληση ενός χρήστη", |
| 13238 | "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo", |
| 13239 | "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo", |
| 13240 | "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo", |
| 13241 | "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo", |
| 13242 | "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo", |
| 13243 | "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες", |
| 13244 | "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το γραφικό α� |
| 13245 | τό σ� |
| 13246 | στατικό.", |
| 13247 | "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το σ� |
| 13248 | στατικό α� |
| 13249 | τό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo.", |
| 13250 | "Part2Title": "Σ� |
| 13251 | νεχίστε έτσι %1$s. Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.", |
| 13252 | "Part3Title": "Είστε στο σωστό δρόμο %1$s. Σ� |
| 13253 | νεχίστε και γίνετε ειδικός στο Matomo.", |
| 13254 | "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s. Απομένο� |
| 13255 | ν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.", |
| 13256 | "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες πο� |
| 13257 | θα σας κάνο� |
| 13258 | ν γνώριμο� |
| 13259 | ς με το Matomo.", |
| 13260 | "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες", |
| 13261 | "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης", |
| 13262 | "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών", |
| 13263 | "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε διάστημα ημερομηνιών στο ημερολόγιο.", |
| 13264 | "SetupX": "Παραμετροποίηση το� |
| 13265 | %s", |
| 13266 | "ShareAllChallengesCompleted": "Ξεκλειδώθηκε το επίτε� |
| 13267 | γμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών το� |
| 13268 | Matomo.", |
| 13269 | "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.", |
| 13270 | "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία", |
| 13271 | "StatusLevel": "Α� |
| 13272 | τή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.", |
| 13273 | "Tour": "Περιήγηση", |
| 13274 | "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότ� |
| 13275 | πό σας", |
| 13276 | "ViewRowEvolutionDescription": "Εμφανίζει τα τρέχοντα και παλιότερα δεδομένα μετρικών για οποιαδήποτε γραμμή σε οποιαδήποτε αναφορά.", |
| 13277 | "ViewVisitorProfileDescription": "Κατανοήστε την σ� |
| 13278 | μπεριφορά κάθε ξεχωριστού επισκέπτη σας σ� |
| 13279 | νοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις το� |
| 13280 | .", |
| 13281 | "ViewVisitsLogDescription": "Εμφανίζει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη πο� |
| 13282 | � |
| 13283 | πήρξαν στον ιστοτόπο σας.", |
| 13284 | "ViewX": "Προβολή το� |
| 13285 | %s", |
| 13286 | "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εα� |
| 13287 | τό σας ένα πραγματικό %1$sειδικό στο Matomo%2$s." |
| 13288 | }, |
| 13289 | "Transitions": { |
| 13290 | "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:", |
| 13291 | "AvailableInOtherReports2": "Εκτέλεση των μεταβάσεων με κλικ στο εικονίδιό το� |
| 13292 | ς (%s) μετά την αιώρηση πάνω από μια γραμμή σε οποιαδήποτε από τις αναφορές.", |
| 13293 | "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις", |
| 13294 | "DirectEntries": "Άμεσες εισαγωγές", |
| 13295 | "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια", |
| 13296 | "ExitsInline": "%s έξοδοι", |
| 13297 | "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο� |
| 13298 | εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο� |
| 13299 | είδαν μια σ� |
| 13300 | γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α� |
| 13301 | τή εξηγεί πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχ� |
| 13302 | ρή αναφορά \"Μεταβάσεων\".", |
| 13303 | "FromAIAssistants": "Από βοηθούς ΤΝ", |
| 13304 | "FromCampaigns": "Από εκστρατείες", |
| 13305 | "FromPreviousPages": "Από εσωτερικές σελίδες", |
| 13306 | "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες", |
| 13307 | "FromPreviousSiteSearches": "Από εσωτερική αναζήτηση", |
| 13308 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις", |
| 13309 | "FromSearchEngines": "Από μηχανές αναζήτησης", |
| 13310 | "FromSocialNetworks": "Από κοινωνικά δίκτ� |
| 13311 | α", |
| 13312 | "FromWebsites": "Από ιστοσελίδες", |
| 13313 | "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση", |
| 13314 | "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας", |
| 13315 | "NoDataForAction": "Χωρίς δεδομένα για %s", |
| 13316 | "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδο� |
| 13317 | ή είναι άκ� |
| 13318 | ρη.", |
| 13319 | "NumDownloads": "%s λήψεις", |
| 13320 | "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό", |
| 13321 | "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων", |
| 13322 | "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση", |
| 13323 | "PageURLTransitions": "Διε� |
| 13324 | θύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων", |
| 13325 | "PeriodNotAllowed": "Επιλογή έγκ� |
| 13326 | ρης χρονικής περιόδο� |
| 13327 | ", |
| 13328 | "PeriodNotAllowedDetails": "Δοκιμάστε να επιλέξτε μια περίοδο με λιγότερες ημέρες για α� |
| 13329 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 13330 | "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα σε νέα αναφορά \"Μεταβάσεων\", διαθέσιμη στις αναφορές \"Ενεργειών\" από ένα νέο εικονίδιο.", |
| 13331 | "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)", |
| 13332 | "ToFollowingPages": "Προς εσωτερικές σελίδες", |
| 13333 | "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες", |
| 13334 | "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές αναζητήσεις", |
| 13335 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις", |
| 13336 | "TopX": "Οι κορ� |
| 13337 | φαίες %s ετικέτες", |
| 13338 | "Transitions": "Μεταβάσεις", |
| 13339 | "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά πο� |
| 13340 | εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο� |
| 13341 | είδαν μια σ� |
| 13342 | γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α� |
| 13343 | τή εξηγεί πως να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την δ� |
| 13344 | νατή αναφορά \"Μεταβάσεων\".", |
| 13345 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες", |
| 13346 | "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές α� |
| 13347 | τής της σελίδας", |
| 13348 | "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)" |
| 13349 | }, |
| 13350 | "TwoFactorAuth": { |
| 13351 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από έναν διαχειριστή να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας α� |
| 13352 | θεντικοποίησης", |
| 13353 | "AuthenticationCode": "Κωδικός α� |
| 13354 | θεντικοποίησης", |
| 13355 | "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση μιας νέας σ� |
| 13356 | σκε� |
| 13357 | ής", |
| 13358 | "ConfirmDisableTwoFA": "Να απενεργοποιηθεί η α� |
| 13359 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Η ενέργεια α� |
| 13360 | τή θα μειώσει την ασφάλεια το� |
| 13361 | λογαριασμού σας.", |
| 13362 | "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση", |
| 13363 | "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της α� |
| 13364 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 13365 | "DontHaveOTPApp": "Δεν έχετε εφαρμογή OTP;", |
| 13366 | "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την σ� |
| 13367 | σκε� |
| 13368 | ή κινητού σας;", |
| 13369 | "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της α� |
| 13370 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 13371 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από το� |
| 13372 | ς κωδικούς ανάκτησης", |
| 13373 | "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιο� |
| 13374 | ργία νέων κωδικών ανάκτησης", |
| 13375 | "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Η δημιο� |
| 13376 | ργία νέων κωδικών ανάκτησης σημαίνει ότι οι παλιοί σας δε θα λειτο� |
| 13377 | ργούν πλέον. Μεταφορτώστε ή εκτ� |
| 13378 | πώσετε το� |
| 13379 | ς νέο� |
| 13380 | ς σας κωδικούς.", |
| 13381 | "InvalidAuthCode": "Λανθασμένος κωδικός α� |
| 13382 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων.", |
| 13383 | "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την α� |
| 13384 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την σ� |
| 13385 | σκε� |
| 13386 | ή α� |
| 13387 | θεντικοποίησής μο� |
| 13388 | . Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την α� |
| 13389 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη μο� |
| 13390 | \"%5$s\"; Οδηγίες � |
| 13391 | πάρχο� |
| 13392 | ν εδώ: %6$s.%2$s Η διεύθ� |
| 13393 | νση URL το� |
| 13394 | Matomo είναι %3$s.%4$sΕ� |
| 13395 | χαριστώ", |
| 13396 | "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό α� |
| 13397 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων.", |
| 13398 | "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δ� |
| 13399 | νατή η είσοδος στο Matomo Analytics", |
| 13400 | "PluginDescription": "Αναβαθμίστε την ασφάλεια το� |
| 13401 | λογαριασμού σας στο Matomo με α� |
| 13402 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων (2FA) για προστατε� |
| 13403 | τείτε από μη εξο� |
| 13404 | σιοδοτημένη πρόσβαση.", |
| 13405 | "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης", |
| 13406 | "RecoveryCodesAllUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν όλοι οι κωδικοί ανάκτησης. Πρέπει να δημιο� |
| 13407 | ργήσετε νέο� |
| 13408 | ς.", |
| 13409 | "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το� |
| 13410 | ς κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς α� |
| 13411 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (για παράδειγμα όταν δεν έχετε την σ� |
| 13412 | σκε� |
| 13413 | ή το� |
| 13414 | κινητού σας).", |
| 13415 | "RecoveryCodesRegenerated": "Δημιο� |
| 13416 | ργήθηκαν οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτ� |
| 13417 | πώσατε το� |
| 13418 | ς νέο� |
| 13419 | ς σας κωδικούς.", |
| 13420 | "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φ� |
| 13421 | λάξτε το� |
| 13422 | ς κωδικούς σας ανάκτησης όπως και το σ� |
| 13423 | νθηματικό σας.", |
| 13424 | "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται α� |
| 13425 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλο� |
| 13426 | ς", |
| 13427 | "RequireTwoFAForAllInformation": "Απαιτεί επιπλέον και από το� |
| 13428 | ς άλλο� |
| 13429 | ς χρήστες να κάνο� |
| 13430 | ν είσοδο με 2FA και χρήση εφαρμογής OTP στην σ� |
| 13431 | σκε� |
| 13432 | ή κινητού το� |
| 13433 | ς. (Ως προϋπόθεση, θα πρέπει και οι ίδιοι να χρησιμοποιείτε 2FA.)", |
| 13434 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Πρέπει να έχετε διαμορφώσει την α� |
| 13435 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Κάντε είσοδο στο λογαριασμό σας για να το κάνετε.", |
| 13436 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Πρέπει να έχετε καθορίσει την α� |
| 13437 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο.", |
| 13438 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση της α� |
| 13439 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)", |
| 13440 | "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής OTP στην σ� |
| 13441 | σκε� |
| 13442 | ή σας", |
| 13443 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή OTP, για παράδειγμα:", |
| 13444 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2ShowCodes": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP στη σ� |
| 13445 | σκε� |
| 13446 | ή το� |
| 13447 | κινητού σας, μετά κάντε κλικ στο πλήκτρο \"%1$s\" παρακάτω και είτε σαρώνετε τον κωδικό QR είτε εισαγάγετε χειροκίνητα τον κωδικό αν η σάρωση δεν είναι διαθέσιμη.", |
| 13448 | "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ αποθηκεύστε το� |
| 13449 | ς κωδικούς ανάκτησης με ασφαλή τρόπο και χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδο� |
| 13450 | ς προτού σ� |
| 13451 | νεχίσετε.", |
| 13452 | "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτ� |
| 13453 | χία την α� |
| 13454 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Από εδώ και πέρα, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό α� |
| 13455 | θεντικοποίησης για να κάνετε είσοδο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την σ� |
| 13456 | σκε� |
| 13457 | ή κινητού σας ή το� |
| 13458 | ς κωδικούς ανάκτησης.", |
| 13459 | "SetupFinishedTitle": "Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.", |
| 13460 | "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολο� |
| 13461 | θήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την α� |
| 13462 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων:", |
| 13463 | "ShowCodeModalInstructions1": "Ανοίξτε την εφαρμογή OTP και σαρώστε τον κωδικό QR", |
| 13464 | "ShowCodeModalInstructions2": "ή εισαγάγετε χειροκίνητα τον παρακάτω κωδικό", |
| 13465 | "ShowCodeModalInstructions3": "και κάντε κλικ στο \"%1$s\" για να σ� |
| 13466 | νεχίσετε στο επόμενο βήμα.", |
| 13467 | "ShowCodes": "Εμφάνιση κωδικών", |
| 13468 | "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης", |
| 13469 | "StepX": "Βήμα %s", |
| 13470 | "TwoFAShort": "2FA", |
| 13471 | "TwoFactorAuthentication": "Α� |
| 13472 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 13473 | "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ α� |
| 13474 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s α� |
| 13475 | ξάνει την ασφάλεια το� |
| 13476 | λογαριασμού σας ζητώντας ένα επιπλέον κωδικό πο� |
| 13477 | δημιο� |
| 13478 | ργεί μια σ� |
| 13479 | σκε� |
| 13480 | ή κινητού ή έναν από το� |
| 13481 | ς εναπομείναντες κωδικούς ανάκτησης (επιπρόσθετα με το σ� |
| 13482 | νθηματικό σας) για την είσοδό σας.", |
| 13483 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η α� |
| 13484 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένη.", |
| 13485 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η α� |
| 13486 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιημένη.", |
| 13487 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η α� |
| 13488 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να είναι ενεργοποιημένη για όλο� |
| 13489 | ς, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.", |
| 13490 | "Verify": "Επιβεβαίωση", |
| 13491 | "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό πο� |
| 13492 | δημιο� |
| 13493 | ργήθηκε στην σ� |
| 13494 | σκε� |
| 13495 | ή κινητού σας μετά την σάρωση το� |
| 13496 | γραμμωτού κώδικα.", |
| 13497 | "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικό από την εφαρμογή σας α� |
| 13498 | θεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει την σ� |
| 13499 | σκε� |
| 13500 | ή σας.", |
| 13501 | "VerifyIdentifyExplanation": "Επαληθεύστε τον εα� |
| 13502 | τό σας ανοίγοντας την εφαρμογή α� |
| 13503 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων στην σ� |
| 13504 | σκε� |
| 13505 | ή σας για να λάβετε τον κωδικό α� |
| 13506 | θεντικοποίησης.", |
| 13507 | "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την παραμετροποιημένη σ� |
| 13508 | σκε� |
| 13509 | ή α� |
| 13510 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων, ακ� |
| 13511 | ρώνοντας α� |
| 13512 | τήν πο� |
| 13513 | ήδη είχατε.", |
| 13514 | "WrongAuthCodeTryAgain": "Λάθος κωδικός α� |
| 13515 | θεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.", |
| 13516 | "Your2FaAuthSecret": "Το σ� |
| 13517 | νθηματικό σας της α� |
| 13518 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων" |
| 13519 | }, |
| 13520 | "UserCountry": { |
| 13521 | "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθ� |
| 13522 | νση \"%s\" είναι τοπική διεύθ� |
| 13523 | νση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.", |
| 13524 | "City": "Πόλη", |
| 13525 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 13526 | "Continent": "Ήπειρος", |
| 13527 | "Continents": "Ήπειροι", |
| 13528 | "Country": "Χώρα", |
| 13529 | "CountryCode": "Κωδικός χώρας", |
| 13530 | "CountrySegmentHelp": "Κωδικοί χωρών 2 χαρακτήρων κατά ISO 3166-1 alpha-2 (de, us, fr, in, es, κτλ.)", |
| 13531 | "CurrentLocationIntro": "Ο πάροχος δείχνει ότι η τρέχο� |
| 13532 | σα τοποθεσία σας είναι", |
| 13533 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος τοποθεσίας εικάζει τη χώρα των επισκεπτών με βάση τη γλώσσα πο� |
| 13534 | χρησιμοποιούν.", |
| 13535 | "DefaultLocationProviderDesc2": "Α� |
| 13536 | τό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνο� |
| 13537 | με την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s.", |
| 13538 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, ώστε η χώρα από την οποία σ� |
| 13539 | νδέονται οι επισκέπτες καθορίζεται από την επιλεγμένη γλώσσα. %1$sΔιαβάστε πως να καθορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας%2$s.", |
| 13540 | "DisabledLocationProvider": "Απενεργοποιεί την γεωτοποθεσία.", |
| 13541 | "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες", |
| 13542 | "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις", |
| 13543 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Ρ� |
| 13544 | θμίστε το GeoIP στην διαχειριστική καρτέλα Γεωτοποθεσίας για να σας παρέχει δεδομένα για α� |
| 13545 | τή την αναφορά. Οι εμπορικές βάσεις GeoIP της %1$sMaxMind%2$s είναι περισσότερο ακριβείς σε σχέση με τις δωρεάν. %3$sΚάντε κλικ εδώ%4$s για να δείτε πόσο ακριβείς είναι.", |
| 13546 | "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Οι βάσεις γεωτοποθεσίας DB-IP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνο� |
| 13547 | ν α� |
| 13548 | τόματα. Της MaxMind είναι περισσότερο ακριβείς, αλλά απαιτούν %1$sτη δημιο� |
| 13549 | ργία λογαριασμού%2$s.", |
| 13550 | "Geolocation": "Γεωτοποθεσία", |
| 13551 | "GeolocationPageDesc": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο πο� |
| 13552 | το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.", |
| 13553 | "GeolocationProviderBroken": "Ο πάροχος της γεωτοποθεσίας σας (%1$s) είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή παραμετροποιήστε παρακάτω ένα διαφορετικό.", |
| 13554 | "GeolocationProviderUnavailable": "Ο πάροχός σας της γεωτοποθεσίας (%1$s) δεν είναι πλέον διαθέσιμος. Ρ� |
| 13555 | θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.", |
| 13556 | "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;", |
| 13557 | "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος", |
| 13558 | "LatitudeSegmentHelp": "-33.578, 40.830, κτλ.<br>Μπορείτε να επιλέξετε επισκέπτες μέσα σε ένα εύρος σ� |
| 13559 | ντεταγμένων πλάτο� |
| 13560 | ς\/μήκο� |
| 13561 | ς με χρήση το� |
| 13562 | %1$s.", |
| 13563 | "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη", |
| 13564 | "Location": "Τοποθεσία", |
| 13565 | "LocationProvider": "Πάροχος τοποθεσίας", |
| 13566 | "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Τοποθεσίες\" αποτελεί το καλύτερο σημείο για να μάθετε από ποιες χώρες, ηπείρο� |
| 13567 | ς, περιοχές και πόλεις προέρχονται οι επισκέπτες σας — σε μορφή πίνακα και χάρτη. Εμφανίζει επίσης σε ποια γλώσσα είναι καθορισμένο το πρόγραμμα πλοήγησής το� |
| 13568 | ς, βοηθώντας τον εντοπισμό διεθνών επισκεπτών σε διαφορετικές τοποθεσίες.", |
| 13569 | "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος", |
| 13570 | "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη", |
| 13571 | "MaxMindLinkExplanation": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να δημιο� |
| 13572 | ργείτε τις διε� |
| 13573 | θύνσεις URL μεταφόρτωσης%2$s αν χρησιμοποιείτε τη γεοτοποθεσία της MaxMind.", |
| 13574 | "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν � |
| 13575 | πάρχο� |
| 13576 | ν δεδομένα για α� |
| 13577 | τή την αναφορά, καθώς δεν � |
| 13578 | πάρχο� |
| 13579 | ν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα ή δεν ήταν δ� |
| 13580 | νατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας το� |
| 13581 | ς για τις διε� |
| 13582 | θύνσεις IP των επισκεπτών.", |
| 13583 | "NoDataForGeoIPReport2": "%1$sΑλλάξτε α� |
| 13584 | τές τις ρ� |
| 13585 | θμίσεις%2$s και χρησιμοποιήστε %3$sμια βάση δεδομένων επιπέδο� |
| 13586 | πόλεων%4$s για να έχετε ακριβή γεωτοποθεσία.", |
| 13587 | "NoProviders": "Δεν � |
| 13588 | πάρχο� |
| 13589 | ν πρόσθετοι διαθέσιμοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Προτείνεται το %1$sDB-IP%2$s, αλλά απαιτεί το πρόσθετο GeoIp2. (Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο γεωτοποθεσίας.)", |
| 13590 | "PluginDescription": "Παρο� |
| 13591 | σιάζει την τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές σ� |
| 13592 | ντεταγμένες (πλάτος και μήκος).", |
| 13593 | "Region": "Περιοχή", |
| 13594 | "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες", |
| 13595 | "TestIPLocatorFailed": "Δεν ήταν δ� |
| 13596 | νατή η εύρεση της τοποθεσίας της διεύθ� |
| 13597 | νσης IP \"%1$s\". Ενδέχεται ο πάροχος να μην είναι σωστά παραμετροποιημένος, η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος φάκελο;", |
| 13598 | "ToGeolocateOldVisits": "Χρησιμοποιήστε α� |
| 13599 | τό το %1$sσενάριο%2$s για να έχετε δεδομένα τοποθεσίας για τις παλιές σας επισκέψεις.", |
| 13600 | "VisitLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη", |
| 13601 | "WidgetLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη", |
| 13602 | "country_a1": "Ανών� |
| 13603 | μος διακομιστής μεσολάβησης", |
| 13604 | "country_a2": "Πάροχος δορ� |
| 13605 | φόρο� |
| 13606 | ", |
| 13607 | "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες", |
| 13608 | "country_o1": "Άλλη χώρα", |
| 13609 | "getCityDocumentation": "Παρο� |
| 13610 | σιάζει τις πόλεις πο� |
| 13611 | βρίσκονταν οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 13612 | "getContinentDocumentation": "Παρο� |
| 13613 | σιάζει από ποια ήπειρο σ� |
| 13614 | νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το� |
| 13615 | ς στον ιστοτόπο σας.", |
| 13616 | "getCountryDocumentation": "Παρο� |
| 13617 | σιάζει από ποια χώρα ήταν σ� |
| 13618 | νδεδεμένοι οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 13619 | "getRegionDocumentation": "Παρο� |
| 13620 | σιάζει από ποια περιοχή σ� |
| 13621 | νδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή το� |
| 13622 | ς στον ιστοτόπο." |
| 13623 | }, |
| 13624 | "UserCountryMap": { |
| 13625 | "AndNOthers": "και %s άλλοι", |
| 13626 | "Cities": "Πόλεις", |
| 13627 | "Countries": "Χώρες", |
| 13628 | "DaysAgo": "πριν %s ημέρες", |
| 13629 | "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων", |
| 13630 | "HoursAgo": "πριν %s ώρες", |
| 13631 | "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά", |
| 13632 | "NoVisit": "Δεν � |
| 13633 | πάρχο� |
| 13634 | ν επισκέψεις", |
| 13635 | "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται α� |
| 13636 | τή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν � |
| 13637 | πήρξε επίσκεψη για α� |
| 13638 | τήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).", |
| 13639 | "NoVisitsInfo2": "Για να λ� |
| 13640 | θεί το ζήτημα με χρήση το� |
| 13641 | παρόχο� |
| 13642 | γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Υπάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) διε� |
| 13643 | θύνσεις IP να μην επιλύονται στην γεωτοποθεσία το� |
| 13644 | ς.", |
| 13645 | "None": "Κανένα", |
| 13646 | "PluginDescription": "Παρέχει το γραφικό σ� |
| 13647 | στατικό \"Χάρτης Επισκεπτών\" και τον \"Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο\". Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο \"UserCountry\".", |
| 13648 | "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο", |
| 13649 | "RealTimeMapHelp": "Εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών το� |
| 13650 | ιστοτόπο� |
| 13651 | σας μέσα στα τελε� |
| 13652 | ταία 30 λεπτά και φωτίζει για το� |
| 13653 | ς νέο� |
| 13654 | ς. Οι πρόσφατες επισκέψεις εμφανίζονται ως μεγάλες πορτοκαλί φ� |
| 13655 | σαλίδες και οι παλιότερες ως μικρότερες γκρι φ� |
| 13656 | σαλίδες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δε� |
| 13657 | τερόλεπτα.", |
| 13658 | "Regions": "Περιοχές", |
| 13659 | "Searches": "%s αναζητήσεις", |
| 13660 | "SecondsAgo": "πριν %s δε� |
| 13661 | τερόλεπτα", |
| 13662 | "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελε� |
| 13663 | ταία", |
| 13664 | "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s από τις επισκέψεις από %3$s δεν ήταν δ� |
| 13665 | νατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.", |
| 13666 | "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών", |
| 13667 | "WithUnknownCity": "%s από άγνωστες πόλεις", |
| 13668 | "WithUnknownRegion": "%s από άγνωστες περιοχές", |
| 13669 | "WorldWide": "Παγκοσμίως", |
| 13670 | "map": "χάρτης" |
| 13671 | }, |
| 13672 | "UserId": { |
| 13673 | "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών", |
| 13674 | "ThereIsNoDataForThisReportHelp": "%1$sΔιαβάστε στον οδηγό χρήστη σχετικά με το πως να δημιο� |
| 13675 | ργήσετε δεδομένα για α� |
| 13676 | τή την αναφορά.%2$s", |
| 13677 | "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", |
| 13678 | "UserIdDisabledSettingRequirementNote": "Σ� |
| 13679 | λλογή αναγνωριστικών χρηστών πο� |
| 13680 | πρέπει να απενεργοποιηθούν κατά την ιχνηλάτηση.", |
| 13681 | "UserIdDisabledSettingTitle": "Αναγνωριστικό χρήστη ανενεργό", |
| 13682 | "UserIdSegmentHelp": "οποιοδήποτε μη κενό μοναδικό αλφαριθμητικό πο� |
| 13683 | είναι αναγνωριστικό για το χρήστη (όπως μια διεύθ� |
| 13684 | νση email ή όνομα χρήστη).", |
| 13685 | "UserReportDocumentation": "Δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.", |
| 13686 | "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών", |
| 13687 | "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις πο� |
| 13688 | έχο� |
| 13689 | ν σ� |
| 13690 | σχετιστεί με το� |
| 13691 | ς εγγεγραμμένο� |
| 13692 | ς χρήστες πο� |
| 13693 | έχο� |
| 13694 | ν κάνει είσοδο. Κατανοήστε τη χρήση το� |
| 13695 | ιστοτόπο� |
| 13696 | από σ� |
| 13697 | γκεκριμένο� |
| 13698 | ς χρήστες και αναγνωρίστε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες." |
| 13699 | }, |
| 13700 | "UserLanguage": { |
| 13701 | "BrowserLanguage": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης", |
| 13702 | "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας", |
| 13703 | "PluginDescription": "Αναφέρει την κύρια γλώσσα πο� |
| 13704 | χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.", |
| 13705 | "getLanguageCodeDocumentation": "Δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης το� |
| 13706 | επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία — Α� |
| 13707 | στρία (de-at)\")", |
| 13708 | "getLanguageDocumentation": "Δείχνει τη γλώσσα πο� |
| 13709 | χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης το� |
| 13710 | επισκέπτη (πχ. \"Γαλλικά\")" |
| 13711 | }, |
| 13712 | "UsersManager": { |
| 13713 | "2FA": "2FA", |
| 13714 | "Active": "Ενεργό", |
| 13715 | "AddExistingUser": "Προσθήκη � |
| 13716 | πάρχοντος χρήστη", |
| 13717 | "AddNewUser": "Προσθήκη νέο� |
| 13718 | χρήστη", |
| 13719 | "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα το� |
| 13720 | επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο το� |
| 13721 | Matomo και α� |
| 13722 | τό θα πρέπει να γίνεται με προσοχή.", |
| 13723 | "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για το� |
| 13724 | ς νέο� |
| 13725 | ς χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.", |
| 13726 | "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.", |
| 13727 | "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες", |
| 13728 | "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.", |
| 13729 | "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' για α� |
| 13730 | τό τον ιστοτόπο στον ανών� |
| 13731 | μο χρήστη. Α� |
| 13732 | τό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλ� |
| 13733 | τικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγο� |
| 13734 | ροι ότι θέλετε να σ� |
| 13735 | νεχίσετε;", |
| 13736 | "AnonymousUser": "Ανών� |
| 13737 | μος χρήστης", |
| 13738 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.", |
| 13739 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για το� |
| 13740 | ς επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.", |
| 13741 | "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα το� |
| 13742 | ιστοτόπο� |
| 13743 | , ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.", |
| 13744 | "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες", |
| 13745 | "AreYouSure": "Είστε σίγο� |
| 13746 | ροι;", |
| 13747 | "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγο� |
| 13748 | ροι ότι επιθ� |
| 13749 | μείτε να δώσετε %1$s την %2$s δ� |
| 13750 | νατότητα για %3$s;", |
| 13751 | "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγο� |
| 13752 | ρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;", |
| 13753 | "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγο� |
| 13754 | ροι ότι επιθ� |
| 13755 | μείτε να αφαιρέσετε την δ� |
| 13756 | νατότητα %1$s από %2$s για %3$s;", |
| 13757 | "AtLeastView": "Το� |
| 13758 | λάχιστον προβολή", |
| 13759 | "AuthTokenExpirationWarningEmail01All": "Λαμβάνετε α� |
| 13760 | τό το μήν� |
| 13761 | μα γιατί ένα ή περισσότερα προσωπικά σας τεκμήρια α� |
| 13762 | θεντικοποίησης (δείτε παρακάτω) θα λήξο� |
| 13763 | ν στο επόμενο %1$s.", |
| 13764 | "AuthTokenExpirationWarningEmail02": "Για να δημιο� |
| 13765 | ργήσετε ένα νέο τεκμήριο και να διαγράψετε το παλιό, μεταβείτε στο Προσωπικά > Ρ� |
| 13766 | θμίσεις ασφάλειας στο στιγμιότ� |
| 13767 | πο το� |
| 13768 | Matomo σας.", |
| 13769 | "AuthTokenExpirationWarningEmail03": "Αν θεωρείτε ότι λαμβάνετε α� |
| 13770 | τό το email από λάθος, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το� |
| 13771 | Matomo σας.", |
| 13772 | "AuthTokenExpirationWarningEmail04": "Διαχείριση των τεκμηρίων σας πρόσβασης", |
| 13773 | "AuthTokenExpirationWarningEmailReminderAll": "Υπενθύμιση: Ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α� |
| 13774 | θεντικοποίησης για το στιγμιότ� |
| 13775 | πο Matomo %1$s θα λήξο� |
| 13776 | ν μέσα στο επόμενο %2$s.", |
| 13777 | "AuthTokenExpirationWarningEmailSubjectAll": "Υπενθύμιση: Ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α� |
| 13778 | θεντικοποίησης για το στιγμιότ� |
| 13779 | πο Matomo %1$s θα λήξο� |
| 13780 | ν στο επόμενο %2$s", |
| 13781 | "AuthTokenNotificationEmail01All": "Για να βελτιώσετε την ασφάλεια, προτείνο� |
| 13782 | με την επαναδημιο� |
| 13783 | ργία των προσωπικών σας τεκμηρίων α� |
| 13784 | θεντικοποίησης κάθε %1$s.", |
| 13785 | "AuthTokenNotificationEmail02All": "Λαμβάνετε α� |
| 13786 | τό το μήν� |
| 13787 | μα, γιατί ορισμένα από τα προσωπικά σας τεκμήρια α� |
| 13788 | θεντικοποίησης για το στιγμιότ� |
| 13789 | πο Matomo %1$s δεν έχο� |
| 13790 | ν ανανεωθεί για το� |
| 13791 | λάχιστον %2$s.", |
| 13792 | "AuthTokenNotificationEmail03": "Για να δημιο� |
| 13793 | ργήσετε νέο τεκμήριο και να διαγράψετε το παλιό, πηγαίνετε στις ρ� |
| 13794 | θμίσεις Προσωπικά > Ασφάλεια στο στιγμιότ� |
| 13795 | πο το� |
| 13796 | Matomo σας.", |
| 13797 | "AuthTokenNotificationEmail04": "Αν θεωρείτε ότι λάβατε το μήν� |
| 13798 | μα α� |
| 13799 | τό κατά λάθος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το� |
| 13800 | Matomo σας.", |
| 13801 | "AuthTokenNotificationEmail05": "Διαχειριστείτε τα προσωπικά σας τεκμήρια πρόσβασης", |
| 13802 | "AuthTokenNotificationEmailReminder": "Υπενθύμιση: Κάντε ανανέωση των τεκμηρίων α� |
| 13803 | θεντικοποίησής σας κάθε %1$s", |
| 13804 | "AuthTokenNotificationEmailSubjectAll": "Υπενθύμιση: Επαναδημιο� |
| 13805 | ργήστε το προσωπικό σας τεκμήριο α� |
| 13806 | θεντικοποίησης για το στιγμιότ� |
| 13807 | πο το� |
| 13808 | Matomo %1$s", |
| 13809 | "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε α� |
| 13810 | τό το τεκμήριο α� |
| 13811 | θεντικοποίησης;", |
| 13812 | "AuthTokenSecureOnlyHelp": "Ενεργοποιήστε α� |
| 13813 | τή την επιλογή για να επιτρέψετε α� |
| 13814 | τό το τεκμήριο α� |
| 13815 | θεντικοποίησης να χρησιμοποιείται με ασφαλή τρόπο (πχ. αιτήσεις POST), α� |
| 13816 | τό προτείνεται ως μια καλή πρακτική ασφαλείας. Το τεκμήριο στη σ� |
| 13817 | νέχεια δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος στη διεύθ� |
| 13818 | νση URL σε αιτήσεις GET.", |
| 13819 | "AuthTokenSecureOnlyHelpForced": "Ο διαχειριστής σ� |
| 13820 | στήματος έχει παραμετροποιήσει το Matomo να επιτρέπει να δημιο� |
| 13821 | ργούνται τεκμήρια α� |
| 13822 | θεντικοποίησης μόνο με ασφαλή τρόπο (πχ. μέσω αιτήσεων POST), δεν μπορείτε να αλλάξετε α� |
| 13823 | τή την επιλογή τεκμηρίο� |
| 13824 | .", |
| 13825 | "AuthTokens": "Τεκμήρια α� |
| 13826 | θεντικοποίησης", |
| 13827 | "BackToUser": "Επιστροφή στο� |
| 13828 | ς Χρήστες", |
| 13829 | "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες", |
| 13830 | "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες", |
| 13831 | "CannotRevokeOwnSuperuserAccess": "Δεν μπορείτε να ανακαλέσετε τη δική σας πρόσβαση � |
| 13832 | περ-χρήστη.", |
| 13833 | "Capabilities": "Δ� |
| 13834 | νατότητες", |
| 13835 | "CapabilitiesHelp": "Οι Δ� |
| 13836 | νατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες πο� |
| 13837 | μπορούν να εκχωρηθούν στο� |
| 13838 | ς χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν σ� |
| 13839 | γκεκριμένες δ� |
| 13840 | νατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή α� |
| 13841 | τόματα επιτρέπει στο� |
| 13842 | ς χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχ� |
| 13843 | ρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στο� |
| 13844 | ς χρήστες δ� |
| 13845 | νατότητες.", |
| 13846 | "Capability": "Δ� |
| 13847 | νατότητα", |
| 13848 | "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγο� |
| 13849 | ροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλο� |
| 13850 | ς το� |
| 13851 | ς ιστοτόπο� |
| 13852 | ς στο '%s';", |
| 13853 | "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγο� |
| 13854 | ροι ότι επιθ� |
| 13855 | μείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;", |
| 13856 | "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: α� |
| 13857 | τό θα επηρεάσει το� |
| 13858 | ς τρέχοντες � |
| 13859 | πάρχοντες ιστοτόπο� |
| 13860 | ς. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιο� |
| 13861 | ργήσετε στο μέλλον δε θα γίνο� |
| 13862 | ν α� |
| 13863 | τόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.", |
| 13864 | "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 13865 | ροι ότι επιθ� |
| 13866 | μείτε την αλλαγή ρόλο� |
| 13867 | για τον %1$s από %2$s σε %3$s για το� |
| 13868 | ς επιλεγμένο� |
| 13869 | ς ιστοτόπο� |
| 13870 | ς;", |
| 13871 | "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 13872 | ροι ότι επιθ� |
| 13873 | μείτε την αλλαγή ρόλο� |
| 13874 | για τον %1$s από %2$s σε %3$s;", |
| 13875 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας", |
| 13876 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie πο� |
| 13877 | θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες πο� |
| 13878 | ανιχνεύονται από το Matomo στο %s", |
| 13879 | "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.", |
| 13880 | "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το� |
| 13881 | ς %1$s εμφανιζόμενο� |
| 13882 | ς χρήστες.", |
| 13883 | "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το� |
| 13884 | ς %1$s εμφανιζόμενο� |
| 13885 | ς ιστοτόπο� |
| 13886 | ς.", |
| 13887 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγο� |
| 13888 | ροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλο� |
| 13889 | ς το� |
| 13890 | ς ιστοτόπο� |
| 13891 | ς και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.", |
| 13892 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγο� |
| 13893 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εα� |
| 13894 | τό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο� |
| 13895 | ς το� |
| 13896 | ς ιστοτόπο� |
| 13897 | ς και θα σας γίνει α� |
| 13898 | τόματα έξοδος από το Matomo.", |
| 13899 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγο� |
| 13900 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο� |
| 13901 | ς το� |
| 13902 | ς ιστοτόπο� |
| 13903 | ς. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στο� |
| 13904 | ς απαραίτητο� |
| 13905 | ς ιστοτόπο� |
| 13906 | ς αν α� |
| 13907 | τό απατείται.", |
| 13908 | "ConfirmThisChange": "Επιβεβαιώστε την αλλαγή.", |
| 13909 | "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.", |
| 13910 | "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το σ� |
| 13911 | νθηματικό σας για να επικ� |
| 13912 | ρώσετε την αλλαγή.", |
| 13913 | "ConfirmWithReAuthentication": "Παρακαλούμε κάνετε εκ νέο� |
| 13914 | α� |
| 13915 | θεντικοποίηση για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή.", |
| 13916 | "CopyDenied": "Η αίτηση δεν επιτρέπεται λόγω των ρ� |
| 13917 | θμίσεων το� |
| 13918 | προγράμματος πλοήγησής σας.", |
| 13919 | "CopyDeniedHints": "Παρακαλώ δοκιμάστε πάλι είτε με αλλαγή το� |
| 13920 | προγράμματος πλοήγησης είτε αντίθετα με αποστολή το� |
| 13921 | σ� |
| 13922 | νδέσμο� |
| 13923 | πρόσκλησης: %1$s", |
| 13924 | "CopyLink": "Αντιγραφή σ� |
| 13925 | νδέσμο� |
| 13926 | πρόσκλησης", |
| 13927 | "CreateNewToken": "Δημιο� |
| 13928 | ργία νέο� |
| 13929 | τεκμηρίο� |
| 13930 | α� |
| 13931 | θεντικοποίησης", |
| 13932 | "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον σ� |
| 13933 | νθηματικό πο� |
| 13934 | εισαγάγατε δεν είναι σωστό.", |
| 13935 | "Decline": "Η πρόσκληση απορρίφθηκε", |
| 13936 | "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων α� |
| 13937 | θεντικοποίησης", |
| 13938 | "DeleteConfirm": "Είστε σίγο� |
| 13939 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;", |
| 13940 | "DeleteNotSuccessful": "Σ� |
| 13941 | νέβη κάποιο σφάλμα κατά την αφαίρεση των επιλεγμένων χρηστών. Ορισμένοι χρήστες ενδέχεται να μην αφαιρέθηκαν.", |
| 13942 | "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 13943 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το� |
| 13944 | %1$s από το� |
| 13945 | ς επιλεγμένο� |
| 13946 | ς %2$s ιστοτόπο� |
| 13947 | ς;", |
| 13948 | "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 13949 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το� |
| 13950 | %1$s από το %2$s;", |
| 13951 | "DeleteSuccess": "Οι επιλεγμένοι χρήστες αφαιρέθηκαν.", |
| 13952 | "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 13953 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε το� |
| 13954 | ς %1$s επιλεγμένο� |
| 13955 | ς χρήστες;", |
| 13956 | "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 13957 | ροι για την διαγραφή το� |
| 13958 | %1$s;", |
| 13959 | "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 13960 | ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;", |
| 13961 | "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 13962 | ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο το� |
| 13963 | %1$s από %2$s σε %3$s;", |
| 13964 | "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών", |
| 13965 | "DisablingThisNotification": "Απενεργοποίηση της ειδοποίησης", |
| 13966 | "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μ� |
| 13967 | στικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το σ� |
| 13968 | νθηματικό σας.", |
| 13969 | "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη", |
| 13970 | "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθ� |
| 13971 | νση", |
| 13972 | "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθ� |
| 13973 | νση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo", |
| 13974 | "EmailChangedEmail1": "Η διεύθ� |
| 13975 | νση email πο� |
| 13976 | είναι σ� |
| 13977 | σχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s", |
| 13978 | "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ� |
| 13979 | σκε� |
| 13980 | ή: %1$s (Διεύθ� |
| 13981 | νση IP = %2$s).", |
| 13982 | "EmailChangedEmailSuperUser": "Ένας � |
| 13983 | περ-χρήστης άλλαξε τη διεύθ� |
| 13984 | νση email πο� |
| 13985 | είναι σ� |
| 13986 | σχετισμένη με το λογαριασμό σας σε %1$s", |
| 13987 | "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.", |
| 13988 | "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ� |
| 13989 | νση ηλ. ταχ� |
| 13990 | δρομείο� |
| 13991 | ", |
| 13992 | "ErrorEmailDomainNotAllowed": "Η διεύθ� |
| 13993 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 13994 | δρομείο� |
| 13995 | \"%1$s\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς επιτρέπονται διε� |
| 13996 | θύνσεις μόνο μέσα στα ονόματα χώρο� |
| 13997 | \"%2$s\".", |
| 13998 | "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλο� |
| 13999 | θες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.", |
| 14000 | "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανών� |
| 14001 | μο'.", |
| 14002 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δ� |
| 14003 | νατότητα στον χρήστη 'ανών� |
| 14004 | μο'.", |
| 14005 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν � |
| 14006 | πάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.", |
| 14007 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή το� |
| 14008 | χρήστη '%s' δεν είναι δ� |
| 14009 | νατή.", |
| 14010 | "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανών� |
| 14011 | μος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό το� |
| 14012 | χρήστη πο� |
| 14013 | δεν έχει σ� |
| 14014 | νδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανών� |
| 14015 | μο' χρήστη.", |
| 14016 | "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθ� |
| 14017 | νση «%s» � |
| 14018 | πάρχει ήδη.", |
| 14019 | "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθ� |
| 14020 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14021 | δρομείο� |
| 14022 | '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.", |
| 14023 | "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 14024 | νση δεν φαίνεται να είναι σωστή.", |
| 14025 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή το� |
| 14026 | ς χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'", |
| 14027 | "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος το� |
| 14028 | σ� |
| 14029 | νθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.", |
| 14030 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος το� |
| 14031 | σ� |
| 14032 | νθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.", |
| 14033 | "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' � |
| 14034 | πάρχει ήδη.", |
| 14035 | "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθ� |
| 14036 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14037 | δρομείο� |
| 14038 | .", |
| 14039 | "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχο� |
| 14040 | ν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από το� |
| 14041 | ς: %s", |
| 14042 | "ExceptionNoCapabilitiesWithoutRole": "Υπήρξε αδύνατο να δοθεί οποιαδήποτε δ� |
| 14043 | νατότητα στο χρήστη %1$s για το idSite %2$s. Ο χρήστης πρέπει να έχει το� |
| 14044 | λάχιστον δικαίωμα προβολής.", |
| 14045 | "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s", |
| 14046 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ� |
| 14047 | νση ηλ. ταχ� |
| 14048 | δρομείο� |
| 14049 | .", |
| 14050 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως σ� |
| 14051 | μβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη σ� |
| 14052 | νάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.", |
| 14053 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση το� |
| 14054 | δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δ� |
| 14055 | νατή.", |
| 14056 | "ExceptionResendInviteDenied": "Η επαναποστολή μιας πρόσκλησης επιτρέπεται μόνο για το χρήστη πο� |
| 14057 | προσκάλεσε τον %s ή οποιονδήποτε � |
| 14058 | περ-χρήστη.", |
| 14059 | "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο� |
| 14060 | ς το� |
| 14061 | ς ιστοτόπο� |
| 14062 | ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", |
| 14063 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν � |
| 14064 | πάρχει.", |
| 14065 | "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο� |
| 14066 | ς το� |
| 14067 | ς ιστοτόπο� |
| 14068 | ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", |
| 14069 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.", |
| 14070 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να � |
| 14071 | πάρχει το� |
| 14072 | λάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.", |
| 14073 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie", |
| 14074 | "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης", |
| 14075 | "Expired": "Η πρόσκληση έληξε", |
| 14076 | "ExpiredInviteAutomaticallyRemoved": "Οι προσκλήσεις πο� |
| 14077 | έληξαν θα διαγράφονται α� |
| 14078 | τόματα μετά από %1$s ημέρες.", |
| 14079 | "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια α� |
| 14080 | θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται α� |
| 14081 | τόματα.", |
| 14082 | "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση", |
| 14083 | "FilterByStatus": "Φίλτρο με κατάσταση", |
| 14084 | "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο", |
| 14085 | "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιο� |
| 14086 | ργία το� |
| 14087 | . Αν δεν το� |
| 14088 | εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό το� |
| 14089 | . Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιο� |
| 14090 | ργία το� |
| 14091 | χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' πο� |
| 14092 | θα εμφανίζεται στα αριστερά.", |
| 14093 | "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπο� |
| 14094 | ", |
| 14095 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανών� |
| 14096 | μο� |
| 14097 | ς χρήστες, αναφορά ημερομηνίας πο� |
| 14098 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 14099 | "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλο� |
| 14100 | ς το� |
| 14101 | ς ιστοτόπο� |
| 14102 | ς", |
| 14103 | "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.", |
| 14104 | "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s", |
| 14105 | "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε � |
| 14106 | πάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθ� |
| 14107 | νση ηλ. ταχ� |
| 14108 | δρομείο� |
| 14109 | το� |
| 14110 | χρήστη", |
| 14111 | "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε � |
| 14112 | πάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s", |
| 14113 | "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.", |
| 14114 | "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", |
| 14115 | "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήν� |
| 14116 | μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθ� |
| 14117 | νση email σας, αλλάξτε το σ� |
| 14118 | νθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας το� |
| 14119 | Matomo.", |
| 14120 | "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε α� |
| 14121 | τό το μήν� |
| 14122 | μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή το� |
| 14123 | Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία το� |
| 14124 | λογαριασμού σας έχο� |
| 14125 | ν � |
| 14126 | ποκλαπεί!", |
| 14127 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθ� |
| 14128 | μείτε να αλλάξετε το σ� |
| 14129 | νθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.", |
| 14130 | "InactiveUserAccounts": "Ανενεργοί λογαριασμοί χρηστών", |
| 14131 | "InactiveUsersNotificationEmail01": "Ως μέρος της δέσμε� |
| 14132 | σης το� |
| 14133 | Matomo στην ασφάλεια δεδομένων και την ασφαλή διαχείριση των λογαριασμών χρηστών, σας αποστέλλο� |
| 14134 | με α� |
| 14135 | τή την σύνοψη των λογαριασμών χρηστών πο� |
| 14136 | δεν έχο� |
| 14137 | ν κάνει είσοδο στο στιγμιότ� |
| 14138 | πο το� |
| 14139 | Matomo σας το� |
| 14140 | ς τελε� |
| 14141 | ταίο� |
| 14142 | ς 6 μήνες.", |
| 14143 | "InactiveUsersNotificationEmail02": "Η τακτική επισκόπηση και αφαίρεση ανενεργών λογαριασμών σας βοηθά στην μείωση των ρίσκων ασφαλείας με:", |
| 14144 | "InactiveUsersNotificationEmail02a": "Ελαχιστοποίηση της έκθεσης στις καταλήψεις λογαριασμών λόγω μη ασφαλών ή επαναχρησιμοποιημένων σ� |
| 14145 | νθηματικών", |
| 14146 | "InactiveUsersNotificationEmail02b": "Μείωση της περιοχής πρόσβασης σε περίπτωση παραβίασης", |
| 14147 | "InactiveUsersNotificationEmail02c": "Διαβεβαιώνοντας ότι μόνο ενεργοί χρήστες διατηρούν πρόσβαση στα δεδομένων αναλ� |
| 14148 | τικών", |
| 14149 | "InactiveUsersNotificationEmail03": "Οι παρακάτω χρήστες δεν έχο� |
| 14150 | ν κάνει είσοδο για παραπάνω από 6 μήνες:", |
| 14151 | "InactiveUsersNotificationEmail04": "Μπορείτε να κάνετε επισκόπηση και διαχείριση όλων των χρηστών εδώ:", |
| 14152 | "InactiveUsersNotificationEmail05": "Αν θεωρήσετε ότι α� |
| 14153 | τοί οι χρήστες δεν πρέπει πλέον να έχο� |
| 14154 | ν πρόσβαση, προτείνο� |
| 14155 | με να αφαιρέσετε το� |
| 14156 | ς λογαριασμούς το� |
| 14157 | ς από το σύστημα.", |
| 14158 | "InactiveUsersNotificationEmail06": "Πριν απενεργοποιήσετε οποιοδήποτε λογαριασμό � |
| 14159 | περχρήστη, παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι τα τεκμήρια α� |
| 14160 | θεντικοποίησής το� |
| 14161 | ς δεν χρησιμοποιούνται για ιχνηλάτηση.", |
| 14162 | "InactiveUsersNotificationEmail07": "Η μηνιαία ειδοποίηση ασφαλείας είναι ενεργή για α� |
| 14163 | τό το στιγμιότ� |
| 14164 | πο το� |
| 14165 | Matomo. Αν δεν προτιμάτε να λαμβάνετε α� |
| 14166 | τές τις ειδοποιήσεις στο μέλλον, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό στο: Ρ� |
| 14167 | θμίσεις το� |
| 14168 | Matomo>Σύστημα>Γενικές ρ� |
| 14169 | θμίσεις>Ρ� |
| 14170 | θμίσεις χρηστών.", |
| 14171 | "InactiveUsersNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση ασφαλείας: Επισκόπηση ανενεργών λογαριασμών χρηστών", |
| 14172 | "IncludedInUsersRole": "Σ� |
| 14173 | μπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.", |
| 14174 | "InjectedHostCannotChangePwd": "Α� |
| 14175 | τή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο � |
| 14176 | πολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το σ� |
| 14177 | νθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί α� |
| 14178 | τό το πρόβλημα.", |
| 14179 | "InvalidTokenExpireDateFormat": "Μη έγκ� |
| 14180 | ρη μορφή ημερομηνίας λήξης, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τη μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. Επίσης η ημερομηνία πρέπει να είναι στο μέλλον.", |
| 14181 | "InvitationSent": "Η πρόσκληση έχει αποσταλεί.", |
| 14182 | "InviteActionNotes": "Σημειώστε ότι η επαναποστολή μιας πρόσκλησης ή η αντιγραφή το� |
| 14183 | σ� |
| 14184 | νδέσμο� |
| 14185 | πρόσκλησης θα επεκτείνει το χρονικό όριο για τις προηγούμενες προσκλήσεις κατά %1$s ημέρες.", |
| 14186 | "InviteConfirmMessage": "Μπορείτε να στείλετε εκ νέο� |
| 14187 | την πρόσκληση αντιγράφοντας τον σύνδεσμο πρόσκλησης και μοιράζοντάς τον απε� |
| 14188 | θείας με τον %1$s ή να αποστείλετε ένα email πρόσκλησης στον %2$s.", |
| 14189 | "InviteDayLeft": "Λήγει σε %s ημέρες", |
| 14190 | "InviteEmailChange": "Ο χρήστης δεν έχει ακόμη επαληθεύσει το λογαριασμό το� |
| 14191 | . Η αλλαγή της διεύθ� |
| 14192 | νσης email θα ακ� |
| 14193 | ρώσει την προηγούμενη πρόσκληση και θα σταλεί μια νέα στη νέα διεύθ� |
| 14194 | νση email.", |
| 14195 | "InviteNewUser": "Πρόσκληση νέο� |
| 14196 | χρήστη", |
| 14197 | "InviteSuccess": "Η πρόσκληση στάλθηκε.", |
| 14198 | "InviteSuccessNotification": "Ο προσκεκλημένος χρήστης θα λάβει ένα μήν� |
| 14199 | μα για αποδοχή της πρόσκλησης. Η πρόσκληση θα είναι έγκ� |
| 14200 | ρη για %1$s ημέρες. Μπορείτε να ξαναστείλετε ή να διαγράψετε την πρόσκληση στη σελίδα διαχείρισης χρήστη.", |
| 14201 | "InviteTeamMember": "Πρόσκληση μέλο� |
| 14202 | ς ομάδας", |
| 14203 | "InviteUser": "Πρόσκληση χρήστη", |
| 14204 | "LastAPIUsageDate": "Ημερομηνία τελε� |
| 14205 | ταίας χρήσης API", |
| 14206 | "LastLoginDate": "Ημερομηνία τελε� |
| 14207 | ταίας εισόδο� |
| 14208 | ", |
| 14209 | "LastSeen": "Τελε� |
| 14210 | ταία ειδώθηκε", |
| 14211 | "LastUsed": "Τελε� |
| 14212 | ταία χρήση", |
| 14213 | "LinkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", |
| 14214 | "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχο� |
| 14215 | ν πρόσβαση σε όλο� |
| 14216 | ς το� |
| 14217 | ς ιστοτόπο� |
| 14218 | ς. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλο� |
| 14219 | ς το� |
| 14220 | ς ιστοτόπο� |
| 14221 | ς με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλο� |
| 14222 | ς το� |
| 14223 | ς ιστοτόπο� |
| 14224 | ς\" στον επιλογέα ιστοτόπων.", |
| 14225 | "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης", |
| 14226 | "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών", |
| 14227 | "ManageUsersAdminDesc": "Δημιο� |
| 14228 | ργήστε νέο� |
| 14229 | ς χρήστες η επεξεργαστείτε � |
| 14230 | πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις άδειές το� |
| 14231 | ς εδώ. Πρέπει να σημειωθεί ότι έχετε κάνει σύνδεση ως διαχειριστής. Α� |
| 14232 | τό σημαίνει ότι βλέπετε και διαχειρίζεστε χρήστες πο� |
| 14233 | έχο� |
| 14234 | ν πρόσβαση σε σ� |
| 14235 | γκεκριμένο� |
| 14236 | ς ιστοτόπο� |
| 14237 | ς όπο� |
| 14238 | κατέχετε την άδεια \"διαχείρισης\". Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση � |
| 14239 | περ-χρήστη μπορεί να βλέπει και να επεξεργάζεται όλο� |
| 14240 | ς το� |
| 14241 | ς χρήστες σε όλο� |
| 14242 | ς το� |
| 14243 | ς ιστοτόπο� |
| 14244 | ς.", |
| 14245 | "ManageUsersDesc": "Δημιο� |
| 14246 | ργήστε νέο� |
| 14247 | ς χρήστες ή τροποποιήστε � |
| 14248 | πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά το� |
| 14249 | ς.", |
| 14250 | "MenuAnonymousUserSettings": "Ρ� |
| 14251 | θμίσεις ανών� |
| 14252 | μο� |
| 14253 | χρήστη", |
| 14254 | "MenuPersonal": "Προσωπικό", |
| 14255 | "MenuUserSettings": "Ρ� |
| 14256 | θμίσεις χρήστη", |
| 14257 | "MenuUsers": "Χρήστες", |
| 14258 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Ο� |
| 14259 | πς, κάτι λάθος σ� |
| 14260 | νέβη. Δεν ήταν δ� |
| 14261 | νατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.", |
| 14262 | "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε σ� |
| 14263 | χνά πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από α� |
| 14264 | τό οποιαδήποτε στιγμή. Μάθετε περισσότερα για α� |
| 14265 | τό στη %1$sΣελίδα μας της Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.", |
| 14266 | "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθο� |
| 14267 | με σε επικοινωνία σύντομα.", |
| 14268 | "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα", |
| 14269 | "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη α� |
| 14270 | τό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήν� |
| 14271 | μα σφάλματος. Για να το αποφύγετε α� |
| 14272 | τό, εκχωρήστε το� |
| 14273 | παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.", |
| 14274 | "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιο� |
| 14275 | ργηθεί ακόμη τεκμήριο α� |
| 14276 | θεντικοποίησης, %1$sδημιο� |
| 14277 | ργήστε ένα νέο τώρα%2$s.", |
| 14278 | "NoUsersExist": "Δεν � |
| 14279 | πάρχο� |
| 14280 | ν ακόμη χρήστες.", |
| 14281 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρ� |
| 14282 | θμίσεις σε α� |
| 14283 | τό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα πο� |
| 14284 | μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανών� |
| 14285 | μος χρήστης.", |
| 14286 | "OnlyAllowSecureRequests": "Να επιτρέπονται μόνο ασφαλείς αιτήσεις", |
| 14287 | "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά", |
| 14288 | "PasswordAlreadyInUse": "Χρησιμοποιείτε ήδη α� |
| 14289 | τό το σ� |
| 14290 | νθηματικό. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο πο� |
| 14291 | να διαφέρει από το τρέχον για να βοηθηθείτε στην διατήρηση το� |
| 14292 | λογαριασμού σας ως ασφαλή.", |
| 14293 | "PasswordChangeDoesNotRevokeAuthTokens": "Η αλλαγή το� |
| 14294 | σ� |
| 14295 | νθηματικού σας δε θα ανακαλέσει τα τεκμήρια α� |
| 14296 | θεντικοποίησης εφαρμογών. Αν � |
| 14297 | ποψιάζεστε μη εξο� |
| 14298 | σιοδοτημένη πρόσβαση, διαγράψτε τα και επαναδημιο� |
| 14299 | ργήστε τα στο τμήμα %1$s στο κάτω μέρος της σελίδας.", |
| 14300 | "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το σ� |
| 14301 | νθηματικό το� |
| 14302 | λογαριασμού σας στο Matomo", |
| 14303 | "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Όταν αλλάξετε το σ� |
| 14304 | νθηματικό σας, οποιεσδήποτε άλλες ενεργές σ� |
| 14305 | νεδρίες για α� |
| 14306 | τό το λογαριασμό θα αποσ� |
| 14307 | νδεθούν.", |
| 14308 | "PasswordChangedBySuperUserEmail": "Το σ� |
| 14309 | νθηματικό για τον λογαριασμό σας το� |
| 14310 | Matomo αλλάχτηκε από ένα � |
| 14311 | περ-χρήστη.", |
| 14312 | "PasswordChangedEmail": "Το σ� |
| 14313 | νθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ� |
| 14314 | σκε� |
| 14315 | ή: %1$s (διεύθ� |
| 14316 | νση IP = %2$s).", |
| 14317 | "Pending": "Σε εκκρεμότητα", |
| 14318 | "Permissions": "Δικαιώματα", |
| 14319 | "PersonalSettings": "Προσωπικές ρ� |
| 14320 | θμίσεις", |
| 14321 | "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο α� |
| 14322 | θεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.", |
| 14323 | "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία � |
| 14324 | παρχόντων και την παραχώρησης πρόσβασης για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.", |
| 14325 | "PrivAdmin": "Διαχείριση", |
| 14326 | "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με α� |
| 14327 | τό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσο� |
| 14328 | ν σε άλλο� |
| 14329 | ς χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνο� |
| 14330 | ν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.", |
| 14331 | "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση", |
| 14332 | "PrivView": "Προβολή", |
| 14333 | "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με α� |
| 14334 | τό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.", |
| 14335 | "PrivWrite": "Εγγραφή", |
| 14336 | "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με α� |
| 14337 | τό τον ρόλο μπορούν να δο� |
| 14338 | ν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιο� |
| 14339 | ργήσο� |
| 14340 | ν, διαχειριστούν και διαγράψο� |
| 14341 | ν οντότητες όπως Στόχο� |
| 14342 | ς, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Σ� |
| 14343 | νόδο� |
| 14344 | και Φόρμες στον ιστοτόπο.", |
| 14345 | "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο", |
| 14346 | "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων", |
| 14347 | "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να το� |
| 14348 | τα εκχωρήσετε στη σ� |
| 14349 | νέχεια).", |
| 14350 | "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης το� |
| 14351 | '%1$s' για %2$s.", |
| 14352 | "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας πο� |
| 14353 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 14354 | "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά πο� |
| 14355 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 14356 | "ResendInvite": "Επαναποστολή πρόσκλησης", |
| 14357 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της α� |
| 14358 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 14359 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης σ� |
| 14360 | σκε� |
| 14361 | ής α� |
| 14362 | θεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την α� |
| 14363 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων το� |
| 14364 | χρήστη, ώστε α� |
| 14365 | τός να μπορεί να κάνει εκ νέο� |
| 14366 | είσοδο.", |
| 14367 | "Role": "Ρόλος", |
| 14368 | "RoleFor": "Ρόλος για", |
| 14369 | "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζο� |
| 14370 | ν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το� |
| 14371 | ς ρόλο� |
| 14372 | ς %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.", |
| 14373 | "SaveBasicInfo": "Αποθήκε� |
| 14374 | ση Βασικών Πληροφοριών", |
| 14375 | "SecureUseOnly": "Μόνο ασφαλής χρήση", |
| 14376 | "SendInvite": "Αποστολή πρόσκλησης", |
| 14377 | "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος", |
| 14378 | "SettingEnableInactiveUsersNotifications": "Αποστολή μηνιαίο� |
| 14379 | email ασφαλείας με λίστα ανενεργών χρηστών", |
| 14380 | "SettingEnableInactiveUsersNotificationsHelp": "Για λόγο� |
| 14381 | ς ασφαλείας, το Matomo μπορεί να ειδοποιεί όλο� |
| 14382 | ς το� |
| 14383 | ς Υπερχρήστες μία φορά το μήνα με λίστα όλων των λογαριασμών πο� |
| 14384 | δεν έχο� |
| 14385 | ν κάνει είσοδο για περισσότερο από 6 μήνες. Α� |
| 14386 | τό σας βοηθά να έχετε επισκόπηση και να αφαιρείτε παλιούς λογαριασμούς χρηστών πο� |
| 14387 | δεν χρειάζονται πλέον.", |
| 14388 | "SettingFieldAllowedEmailDomain": "Επιτρεπόμενα ονόματα χώρο� |
| 14389 | για διε� |
| 14390 | θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14391 | δρομείο� |
| 14392 | ", |
| 14393 | "SettingRestrictLoginEmailDomains": "Να περιορίζονται οι διε� |
| 14394 | θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14395 | δρομείο� |
| 14396 | ονομάτων χώρο� |
| 14397 | για την είσοδο", |
| 14398 | "SettingRestrictLoginEmailDomainsErrorOtherDomainsInUse": "Δεν επιτρέπεται ο ορισμός των ονομάτων χώρο� |
| 14399 | καθώς άλλα ονόματα χώρο� |
| 14400 | (%s) χρησιμοποιούνται ήδη από άλλο� |
| 14401 | ς χρήστες. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση α� |
| 14402 | τή, θα πρέπει είτε να διαγράψετε χρήστες με άλλα ονόματα χώρο� |
| 14403 | ή να επιτρέψετε επιπλέον α� |
| 14404 | τά τα ονόματα.", |
| 14405 | "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelp": "Α� |
| 14406 | τό το χαρακτηριστικό περιορίζει τα ονόματα χώρο� |
| 14407 | διε� |
| 14408 | θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14409 | δρομείο� |
| 14410 | πο� |
| 14411 | μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόκληση, προσθήκη ή ενημέρωση χρηστών. Α� |
| 14412 | τό είναι καλό για προστασία της ιδιωτικότητας, καθώς αποκλείεται ο διαμοιρασμός δεδομένων με τρίτο� |
| 14413 | ς. Μπορεί να βοηθήσει επιπλέον στην ασφάλεια με αποτροπή των χρηστών της αλλαγής των διε� |
| 14414 | θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14415 | δρομείο� |
| 14416 | σε κάποια προσωπική διεύθ� |
| 14417 | νση. Επιπρόσθετα, λειτο� |
| 14418 | ργεί ως επιπλέον στρώμα ασφάλειας για τέτοιες επιθέσεις. Για παράδειγμα, λάθη πληκτρολόγησης στις διε� |
| 14419 | θύνσεις ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14420 | δρομείο� |
| 14421 | .", |
| 14422 | "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelpInUse": "Α� |
| 14423 | τή τη στιγμή, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω ονόματα χώρο� |
| 14424 | διε� |
| 14425 | θύνσεων ηλεκτρονικού ταχ� |
| 14426 | δρομείο� |
| 14427 | και θα πρέπει να επιτρέπονται:", |
| 14428 | "Status": "Κατάσταση", |
| 14429 | "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", |
| 14430 | "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη", |
| 14431 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο� |
| 14432 | ς χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή α� |
| 14433 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 14434 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχο� |
| 14435 | ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.", |
| 14436 | "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχο� |
| 14437 | ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο� |
| 14438 | ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο� |
| 14439 | ς χρήστες εδώ.", |
| 14440 | "SuperUserIntro1WithoutMarketplace": "Οι � |
| 14441 | περ-χρήστες έχο� |
| 14442 | ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο� |
| 14443 | ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για ιχνηλάτηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων των χρηστών και η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων. Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση � |
| 14444 | περ-χρήστη σε άλλο� |
| 14445 | ς χρήστες.", |
| 14446 | "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε α� |
| 14447 | τό το χαρακτηριστικό με προσοχή.", |
| 14448 | "SuperUserIntro3": "Τα πιθανά ρίσκα είναι τα εξής:", |
| 14449 | "SuperUserRiskAccountability": "%1$sΛογοδοσία%2$s - Οι ενέργειες πο� |
| 14450 | κάνο� |
| 14451 | ν οι � |
| 14452 | περ-χρήστες ενδέχεται να είναι δύσκολο να εντοπιστούν αν δεν γίνεται σωστός έλεγχος, οδηγώντας σε προκλήσεις στην λογοδοσία και σε θέματα επίλ� |
| 14453 | σης.", |
| 14454 | "SuperUserRiskAccountabilityCheckActivityLog": "Προβολή %1$sπρόσφατης δραστηριότητας%2$s.", |
| 14455 | "SuperUserRiskAccountabilityGetActivityLogPlugin": "Αναλογιστείτε την εγκατάσταση το� |
| 14456 | %1$sΠρόσθετο� |
| 14457 | Ημερολογίο� |
| 14458 | Δραστηριότητας%2$s πο� |
| 14459 | σας επιτρέπει να βλέπετε γρήγορα τις ενέργειες πο� |
| 14460 | εκτελούν τα μέλη το� |
| 14461 | οργανισμού σας ή το� |
| 14462 | ς πελάτες το� |
| 14463 | Matomo σας.", |
| 14464 | "SuperUserRiskCompliance": "%1$s� |
| 14465 | μμόρφωση%2$s - Έχοντας πλήρη πρόσβαση, οι � |
| 14466 | περ-χρήστες ενδέχεται να παραβιάσο� |
| 14467 | ν ακούσια το� |
| 14468 | ς κανονισμούς για την προστασία δεδομένων, ιδιαίτερα αν εξαγάγο� |
| 14469 | ν ή διαμοιράζο� |
| 14470 | ν δεδομένα χωρίς κατάλληλη επίβλεψη.", |
| 14471 | "SuperUserRiskData": "%1$sΑπώλεια δεδομένων%2$s - οι � |
| 14472 | περ-χρήστες μπορούν να διαγράψο� |
| 14473 | ν δεδομένα, ιστοτόπο� |
| 14474 | ς ή χρήστες. Λάθη ή κακόβο� |
| 14475 | λες ενέργειες ενδέχεται να οδηγήσο� |
| 14476 | ν σε μη αναστρέψιμη απώλεια κρίσιμων δεδομένων αναλ� |
| 14477 | τικών.", |
| 14478 | "SuperUserRiskMarketplace": "%1$sΑγορά%2$s - οι � |
| 14479 | περ-χρήστες μπορούν να αγοράζο� |
| 14480 | ν και να εγκαθιστούν πρόσθετα από την Αγορά, με ενδεχόμενο μη εγκεκριμένα έξοδα ή την εισαγωγή ανεπιθύμητων χαρακτηριστικών.", |
| 14481 | "SuperUserRiskMisconfiguration": "%1$sΛάθος παραμετροποίηση%2$s - οι � |
| 14482 | περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο� |
| 14483 | ν καθολικές ρ� |
| 14484 | θμίσεις το� |
| 14485 | σ� |
| 14486 | στήματος, σ� |
| 14487 | μπεριλαμβανομένο� |
| 14488 | α� |
| 14489 | τών πο� |
| 14490 | επηρεάζο� |
| 14491 | ν την απόδοση, ιχνηλάτηση και σ� |
| 14492 | λλογή δεδομένων.", |
| 14493 | "SuperUserRiskSecurity": "%1$sΑσφάλεια%2$s - οι � |
| 14494 | περ-χρήστες μπορούν να αλλάξο� |
| 14495 | ν ρ� |
| 14496 | θμίσεις. Η εφαρμογή λάθος ρ� |
| 14497 | θμίσεων μπορεί να εισαγάγει ε� |
| 14498 | πάθειες ασφάλειας ή να οδηγήσει σε διακοπή � |
| 14499 | πηρεσιών.", |
| 14500 | "SuperUserRiskServiceDisruption": "%1$sΔιακοπή � |
| 14501 | πηρεσίας%2$s - οι � |
| 14502 | περ-χρήστες έχο� |
| 14503 | ν τη δ� |
| 14504 | νατότητα να απενεργοποιούν λειτο� |
| 14505 | ργικότητα. Α� |
| 14506 | τό μπορεί να οδηγήσει σε μη σκόπιμη διακοπή � |
| 14507 | πηρεσιών, επηρεάζοντας την σ� |
| 14508 | λλογή δεδομένων και τις αναφορές.", |
| 14509 | "SuperUserRiskUserManagement": "%1$sΔιαχείριση χρηστών%2$s - οι � |
| 14510 | περ-χρήστες μπορούν να τροποποιήσο� |
| 14511 | ν ή καταργήσο� |
| 14512 | ν δικαιώματα για άλλο� |
| 14513 | ς χρήστες, αλλάξο� |
| 14514 | ν τα σ� |
| 14515 | νθηματικά το� |
| 14516 | ς ή ακ� |
| 14517 | ρώσο� |
| 14518 | ν την α� |
| 14519 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Α� |
| 14520 | τό μπορεί να οδηγήσει σε μη α� |
| 14521 | θεντικοποιημένη πρόσβαση, πλαστοπροσωπία ή την αδ� |
| 14522 | ναμία πρόσβασης το� |
| 14523 | σ� |
| 14524 | στήματος από έγκ� |
| 14525 | ρο� |
| 14526 | ς χρήστες.", |
| 14527 | "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι � |
| 14528 | περ-χρήστες θα έχο� |
| 14529 | ν διαχειριστική πρόσβαση σε όλο� |
| 14530 | ς το� |
| 14531 | ς ιστοτόπο� |
| 14532 | ς, έτσι δεν � |
| 14533 | πάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων το� |
| 14534 | ς ανά ιστοτόπο.", |
| 14535 | "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.", |
| 14536 | "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.", |
| 14537 | "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης", |
| 14538 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχο� |
| 14539 | ν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.", |
| 14540 | "TokenAuth": "Τεκμήριο Α� |
| 14541 | θεντικοποίησης API", |
| 14542 | "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια α� |
| 14543 | θεντικοποίησης πο� |
| 14544 | έχετε δημιο� |
| 14545 | ργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών το� |
| 14546 | Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά σ� |
| 14547 | στατικά το� |
| 14548 | Matomo μπορούν να έχο� |
| 14549 | ν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης πο� |
| 14550 | κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.", |
| 14551 | "TokenCreationDate": "Ημερομηνία δημιο� |
| 14552 | ργίας τεκμηρίο� |
| 14553 | ", |
| 14554 | "TokenDescription": "Περιγραφή τεκμηρίο� |
| 14555 | ", |
| 14556 | "TokenExpirationDate": "Ημερομηνία λήξης τεκμηρίο� |
| 14557 | ", |
| 14558 | "TokenExpireDate": "Ημερομηνία λήξης τεκμηρίο� |
| 14559 | ", |
| 14560 | "TokenExpireDateCheckboxHelp": "Να ενεργοποιηθεί η επιλογή και να οριστεί μια ημερομηνία λήξης τεκμηρίο� |
| 14561 | . Η σ� |
| 14562 | χνή εναλλαγή των τεκμηρίων α� |
| 14563 | θεντικοποίησης είναι μια σ� |
| 14564 | νήθης προτεινόμενη τακτική ασφαλείας. Θα λάβετε μια ενημέρωση μέσω email %1$s ημέρες προτού τη λήξη το� |
| 14565 | τεκμηρίο� |
| 14566 | α� |
| 14567 | θεντικοποίησης. Μετά την λήξη το� |
| 14568 | τεκμηρίο� |
| 14569 | , το τεκμήριο θα απορρίπτεται από το σύστημα και θα χρειάζεται να δημιο� |
| 14570 | ργείτε ένα νέο.", |
| 14571 | "TokenExpireDateCheckboxLabel": "Ενεργοποίησης της λήξης τεκμηρίο� |
| 14572 | ", |
| 14573 | "TokenExpireDateHelpText": "Η αρχική ημερομηνία λήξης το� |
| 14574 | τεκμηρίο� |
| 14575 | α� |
| 14576 | θεντικοποίησης έχει οριστεί σε %1$s ημέρες από σήμερα και μπορείτε να επιλέξετε μια νέα ημερομηνία. Θα λάβετε μια ειδοποίηση %2$s ημέρες πριν την επιλεγμένη ημερομηνία λήξης το� |
| 14577 | τεκμηρίο� |
| 14578 | .", |
| 14579 | "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή το� |
| 14580 | τεκμήριο� |
| 14581 | α� |
| 14582 | θεντικοποίησης API θα ακ� |
| 14583 | ρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλο� |
| 14584 | ς το� |
| 14585 | πελάτες το� |
| 14586 | API με το νέο δημιο� |
| 14587 | ργημένο τεκμήριο. Σίγο� |
| 14588 | ρα επιθ� |
| 14589 | μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α� |
| 14590 | θεντικοποίησής σας;", |
| 14591 | "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιο� |
| 14592 | ργία", |
| 14593 | "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο α� |
| 14594 | θεντικοποίησης διαγράφηκε επιτ� |
| 14595 | χώς", |
| 14596 | "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο α� |
| 14597 | θεντικοποίησης δημιο� |
| 14598 | ργήθηκε", |
| 14599 | "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια α� |
| 14600 | θεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτ� |
| 14601 | χώς", |
| 14602 | "TwoFactorAuthentication": "Α� |
| 14603 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 14604 | "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον σ� |
| 14605 | νθηματικό σας για να επικ� |
| 14606 | ρώσετε την αλλαγή σ� |
| 14607 | νθηματικού.", |
| 14608 | "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.", |
| 14609 | "UnexpectedChange": "Αν δεν περιμένατε α� |
| 14610 | τή την αλλαγή ή έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία, επικοινωνήστε άμεσα με τον διαχειριστή σας.", |
| 14611 | "User": "Χρήστης", |
| 14612 | "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει α� |
| 14613 | τή τη στιγμή %2$s για %3$s", |
| 14614 | "UserHasPermission": "O %1$s έχει α� |
| 14615 | τή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.", |
| 14616 | "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη", |
| 14617 | "Username": "Όνομα χρήστη", |
| 14618 | "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών", |
| 14619 | "UsersManagementMainDescription": "Δημιο� |
| 14620 | ργήστε νέο� |
| 14621 | ς χρήστες ή ενημερώστε το� |
| 14622 | ς � |
| 14623 | πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά το� |
| 14624 | ς (παραπάνω).", |
| 14625 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί α� |
| 14626 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 14627 | "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχο� |
| 14628 | ν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπο� |
| 14629 | ν αρχικά", |
| 14630 | "XAgo": "Πριν %1$s", |
| 14631 | "YourCurrentPassword": "Το τρέχον σ� |
| 14632 | νθηματικό σας", |
| 14633 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.", |
| 14634 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φ� |
| 14635 | λλομετρητή σας).", |
| 14636 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης το� |
| 14637 | Matomo στον φ� |
| 14638 | λλομετρητή σας)." |
| 14639 | }, |
| 14640 | "VisitFrequency": { |
| 14641 | "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις", |
| 14642 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", |
| 14643 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δε� |
| 14644 | τερόλεπτα)", |
| 14645 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δε� |
| 14646 | τερόλεπτα)", |
| 14647 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη", |
| 14648 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη", |
| 14649 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενο� |
| 14650 | ς Επισκέπτες", |
| 14651 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρ� |
| 14652 | θμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων", |
| 14653 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρ� |
| 14654 | νσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", |
| 14655 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη", |
| 14656 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων", |
| 14657 | "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες", |
| 14658 | "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις", |
| 14659 | "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες", |
| 14660 | "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 14661 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Σ� |
| 14662 | νολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενο� |
| 14663 | ς επισκέπτες (σε δε� |
| 14664 | τερόλεπτα)", |
| 14665 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες", |
| 14666 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες", |
| 14667 | "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις", |
| 14668 | "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέο� |
| 14669 | ς επισκέπτες", |
| 14670 | "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη", |
| 14671 | "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)", |
| 14672 | "NewVisits": "νέες επισκέψεις", |
| 14673 | "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με το� |
| 14674 | ς νέο� |
| 14675 | ς επισκέπτες και α� |
| 14676 | τούς πο� |
| 14677 | ξαναέρχονται.", |
| 14678 | "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 14679 | "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενο� |
| 14680 | ς επισκέπτες", |
| 14681 | "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη", |
| 14682 | "ReturnBounceRate": "� |
| 14683 | πήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)", |
| 14684 | "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 14685 | "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) α� |
| 14686 | τή πο� |
| 14687 | έγινε από κάποιον πο� |
| 14688 | έχει επισκε� |
| 14689 | φτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.", |
| 14690 | "ReturningVisitsDocumentation": "Α� |
| 14691 | τή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.", |
| 14692 | "SubmenuFrequency": "Σ� |
| 14693 | χνότητα", |
| 14694 | "VisitFrequencyReportDocumentation": "Α� |
| 14695 | τή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενο� |
| 14696 | ς επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για το� |
| 14697 | ς νέο� |
| 14698 | ς επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδο� |
| 14699 | ν σ� |
| 14700 | νολικά σ� |
| 14701 | γκριτικά με το� |
| 14702 | ς νέο� |
| 14703 | ς.", |
| 14704 | "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων", |
| 14705 | "WidgetOverview": "Επισκόπηση σ� |
| 14706 | χνότητας" |
| 14707 | }, |
| 14708 | "VisitTime": { |
| 14709 | "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα — ώρα (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 14710 | "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα — λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 14711 | "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα", |
| 14712 | "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή — ώρα", |
| 14713 | "ColumnSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο� |
| 14714 | — ώρα", |
| 14715 | "ColumnUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό", |
| 14716 | "ColumnVisitEndSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο� |
| 14717 | — ώρα (χρονική στιγμή τελε� |
| 14718 | ταίας ενέργειας)", |
| 14719 | "ColumnVisitEndUTCDate": "Χρόνος σε UTC — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελε� |
| 14720 | ταίας ενέργειας)", |
| 14721 | "ColumnVisitEndUTCDayOfMonth": "Χρόνος σε UTC — ημέρα το� |
| 14722 | μήνα (χρονική στιγμή τελε� |
| 14723 | ταίας ενέργειας)", |
| 14724 | "ColumnVisitEndUTCDayOfWeek": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε� |
| 14725 | ταίας ενέργειας)", |
| 14726 | "ColumnVisitEndUTCDayOfYear": "Χρόνος σε UTC— ημέρα το� |
| 14727 | έτο� |
| 14728 | ς (χρονική στιγμή τελε� |
| 14729 | ταίας ενέργειας)", |
| 14730 | "ColumnVisitEndUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (χρονική στιγμή τελε� |
| 14731 | ταίας ενέργειας)", |
| 14732 | "ColumnVisitEndUTCMonth": "Χρόνος σε UTC — μήνας (χρονική στιγμή τελε� |
| 14733 | ταίας ενέργειας)", |
| 14734 | "ColumnVisitEndUTCQuarter": "Χρόνος σε UTC — τεταρτημόριο (χρονική στιγμή τελε� |
| 14735 | ταίας ενέργειας)", |
| 14736 | "ColumnVisitEndUTCSecond": "Χρόνος σε UTC — δε� |
| 14737 | τερόλεπτα (χρονική στιγμή τελε� |
| 14738 | ταίας ενέργειας)", |
| 14739 | "ColumnVisitEndUTCWeekOfYear": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελε� |
| 14740 | ταίας ενέργειας)", |
| 14741 | "ColumnVisitEndUTCYear": "Χρόνος σε UTC — έτος (χρονική στιγμή τελε� |
| 14742 | ταίας ενέργειας)", |
| 14743 | "ColumnVisitStartSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπο� |
| 14744 | — ώρα (έναρξη της επίσκεψης)", |
| 14745 | "ColumnVisitStartUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)", |
| 14746 | "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας", |
| 14747 | "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα", |
| 14748 | "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα το� |
| 14749 | διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπο� |
| 14750 | ν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.", |
| 14751 | "SiteTime": "Επισκέψεις ανά ώρα στην ώρα ζώνης το� |
| 14752 | ιστοτόπο� |
| 14753 | ", |
| 14754 | "SubmenuTimes": "Χρόνοι", |
| 14755 | "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Χρόνοι\" εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Οι δημοφιλείς τοπικές ώρες σ� |
| 14756 | μβάλλο� |
| 14757 | ν στην προσαρμογή το� |
| 14758 | ιστοτόπο� |
| 14759 | στις ζωές το� |
| 14760 | ς. Οι πιο δημοφιλείς ώρες το� |
| 14761 | διακομιστή ενδέχεται να αναδείξο� |
| 14762 | ν απαιτήσεις σε τεχνικό επίπεδο.", |
| 14763 | "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά ημέρα της εβδομάδας", |
| 14764 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 14765 | είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.", |
| 14766 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής το� |
| 14767 | ς.", |
| 14768 | "WidgetSiteTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τι ώρα ήταν στην %1$sώρα ζώνης το� |
| 14769 | ιστοτόπο� |
| 14770 | %2$s κατά τη διάρκεια των επισκέψεων." |
| 14771 | }, |
| 14772 | "VisitorInterest": { |
| 14773 | "BetweenXYMinutes": "%1$s–%2$s λεπτά", |
| 14774 | "BetweenXYSeconds": "%1$s–%2$sδ", |
| 14775 | "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη", |
| 14776 | "ColumnPercentageVisitsDocumentation": "Το ποσοστό των σ� |
| 14777 | νολικών επισκέψεων, όπο� |
| 14778 | οι επισκέπτες είχαν μέχρι εκείνη τη στιγμή α� |
| 14779 | τό τον αριθμό επισκέψεων.", |
| 14780 | "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης", |
| 14781 | "Engagement": "Σ� |
| 14782 | μπλοκή", |
| 14783 | "NPages": "%s σελίδες", |
| 14784 | "OnePage": "1 σελίδα", |
| 14785 | "PluginDescription": "Ενδιαφέροντα επισκεπτών: αριθμός σελίδων πο� |
| 14786 | επισκέφθηκαν, χρόνος πο� |
| 14787 | σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελε� |
| 14788 | ταία επίσκεψη και άλλα πολλά.", |
| 14789 | "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης", |
| 14790 | "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε� |
| 14791 | ταία επίσκεψη", |
| 14792 | "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια επίσκεψης", |
| 14793 | "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων", |
| 14794 | "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων", |
| 14795 | "WidgetLengthsDocumentation": "Πόσες επισκέψεις είχαν μια σ� |
| 14796 | γκεκριμένη σ� |
| 14797 | νολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο� |
| 14798 | οι πιο σ� |
| 14799 | χνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", |
| 14800 | "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη", |
| 14801 | "WidgetPagesDocumentation": "Πόσες επισκέψεις αφορούν σ� |
| 14802 | γκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο� |
| 14803 | οι πιο σ� |
| 14804 | χνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", |
| 14805 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε� |
| 14806 | ταία επίσκεψη", |
| 14807 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Πόσες επισκέψεις ήταν από επισκέπτες πο� |
| 14808 | επιστρέφο� |
| 14809 | ν των οποίων η τελε� |
| 14810 | ταία επίσκεψη ήταν πριν από σ� |
| 14811 | γκεκριμένο αριθμό ημερών.", |
| 14812 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Αριθμός επισκέψεων πο� |
| 14813 | ήταν η Νστή επίσκεψη. Π.χ. ο σ� |
| 14814 | νολικός αριθμός επισκεπτών πο� |
| 14815 | επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας το� |
| 14816 | λάχιστον Ν φορές.", |
| 14817 | "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης" |
| 14818 | }, |
| 14819 | "VisitsSummary": { |
| 14820 | "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιο� |
| 14821 | ργίας", |
| 14822 | "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων", |
| 14823 | "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν", |
| 14824 | "GenerateTime": "%s δε� |
| 14825 | τερόλεπτα για τη δημιο� |
| 14826 | ργία της σελίδας", |
| 14827 | "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη", |
| 14828 | "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες", |
| 14829 | "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη", |
| 14830 | "NbDownloadsDescription": "λήψεις", |
| 14831 | "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά", |
| 14832 | "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 14833 | "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων", |
| 14834 | "NbSearchesDescription": "σ� |
| 14835 | νολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας", |
| 14836 | "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις", |
| 14837 | "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό", |
| 14838 | "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων", |
| 14839 | "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες", |
| 14840 | "NbUsersDescription": "χρήστες", |
| 14841 | "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρ� |
| 14842 | νση (έφ� |
| 14843 | γαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)", |
| 14844 | "NbVisitsDescription": "επισκέψεις", |
| 14845 | "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλ� |
| 14846 | τικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρ� |
| 14847 | θμός αναπήδησης, κτλ.", |
| 14848 | "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων", |
| 14849 | "VisitsSummaryDocumentation": "Α� |
| 14850 | τή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.", |
| 14851 | "VisitsSummaryReportDocumentation": "Α� |
| 14852 | τή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την σ� |
| 14853 | μπεριφορά των επισκεπτών σας.", |
| 14854 | "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελε� |
| 14855 | ταίων επισκέψεων", |
| 14856 | "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα", |
| 14857 | "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων" |
| 14858 | }, |
| 14859 | "WebsiteMeasurable": { |
| 14860 | "Website": "Ιστοτόπος", |
| 14861 | "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες πο� |
| 14862 | τ� |
| 14863 | πικά εξ� |
| 14864 | πηρετούνται από ένα όνομα τομέα στον ιστό.", |
| 14865 | "WebsiteLongDescription": "Να ιχνηλατούνται οι αλληλεπιδράσεις επισκεπτών όπως προβολές οθόνης, κλικ ,μεταφορτώσεις και σ� |
| 14866 | μβάντα σε ένα δημόσια προσβάσιμο ιστοτόπο. Μια μοναδική μετρική μπορεί να περιλαμβάνει πολλαπλά ονόματα και � |
| 14867 | πο--ονόματα χώρο� |
| 14868 | ή μπορείτε να δημιο� |
| 14869 | ργήσετε διαφορετικές μετρικές για καθεμία.", |
| 14870 | "Websites": "Ιστότοποι" |
| 14871 | }, |
| 14872 | "Widgetize": { |
| 14873 | "DirectLink": "› Απε� |
| 14874 | θείας Σύνδεσμος", |
| 14875 | "DisplayDashboardInIframe": "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το πλήρες ταμπλό το� |
| 14876 | Matomo στην εφαρμογή ή ιστοτόπο σας σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s). Η παράμετρος της ημερομηνίας μπορεί να οριστεί σε σ� |
| 14877 | γκεκριμένη ημερομηνία το� |
| 14878 | ημερολογίο� |
| 14879 | , \"σήμερα\" ή \"χθες\". Η παράμετρος της περιόδο� |
| 14880 | μπορεί να οριστεί σε \"ημέρα\", \"εβδομάδα\", \"μήνας\" ή \"έτος\". Η παράμετρος της γλώσσας μπορεί να οριστεί στον κωδικό γλώσσας της μετάφρασης, όπως language=fr. Για παράδειγμα, για το idSite=1 και date=yesterday, μπορείτε να γράψετε:", |
| 14881 | "DisplayDashboardInIframeAllSites": "Μπορείτε να μετατρέψετε σε γραφικό στοιχείο το ταμπλό ιστοτόπων σας μέσα σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s)", |
| 14882 | "EmbedIframe": "› Ενσωμάτωση Iframe", |
| 14883 | "Intro": "Με το Matomo, μπορείτε να %1$sεξαγάγετε τις αναφορές Αναλ� |
| 14884 | τικών Ιστού σας%2$s στο ιστολόγιο, ιστοτόπο ή ταμπλό σας στο εσωτερικό σας δίκτ� |
| 14885 | ο… με ένα κλικ.", |
| 14886 | "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθ� |
| 14887 | ρο", |
| 14888 | "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς το� |
| 14889 | Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή το� |
| 14890 | κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.", |
| 14891 | "Reports": "Γραφικό στοιχείο αναφορών", |
| 14892 | "SelectAReport": "Επιλέξτε μια αναφορά και αντιγράψτε-επικολλήστε στη σελίδα σας τον κώδικα ενσωμάτωσης κάτω από το γραφικό σ� |
| 14893 | στατικό:", |
| 14894 | "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης α� |
| 14895 | τός έχει πρόσβαση � |
| 14896 | περχρήστη. Η ενσωμάτωση γραφικών σ� |
| 14897 | στατικών με χρήση διαπιστε� |
| 14898 | τηρίων � |
| 14899 | περχρήστη δεν επιτρέπεται. %1$sΔείτε τις σ� |
| 14900 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s", |
| 14901 | "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών το� |
| 14902 | Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση το� |
| 14903 | Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.", |
| 14904 | "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης α� |
| 14905 | τός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστε� |
| 14906 | τήρια χρηστών πο� |
| 14907 | έχο� |
| 14908 | ν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 14909 | "ViewableAnonymously": "Αν θέλετε τα γραφικά σας στοιχεία να είναι θεατά από οποιονδήποτε, πρέπει πρώτα να ορίσετε την άδεια 'εμφάνιση' στον ανών� |
| 14910 | μο χρήστη στο %1$sΤμήμα Διαχείρισης Χρηστών%2$s. <br>Εναλλακτικά, αν εκδίδετε γραφικά στοιχεία για μια ιδιωτική σελίδα κλειδωμένη με σ� |
| 14911 | νθηματικό, δεν χρειάζεται απαραίτητα να δώσετε στο χρήστη 'ανών� |
| 14912 | μο' να βλέπει τις αναφορές σας. Σε α� |
| 14913 | τή την περίπτωση, μπορείτε να προσθέσετε την μ� |
| 14914 | στική παράμετρο <code>token_auth<\/code> στη διεύθ� |
| 14915 | νση URL το� |
| 14916 | γραφικού στοιχείο� |
| 14917 | . Μπορείτε να διαχειριστείτε τα τεκμήρια α� |
| 14918 | θεντικοποίησής σας στη %3$sΣελίδα Ασφάλειας%4$s." |
| 14919 | } |
| 14920 | } |