.htaccess
2 years ago
am.json
3 months ago
ar.json
3 months ago
az.json
4 months ago
be.json
3 months ago
bg.json
3 months ago
bn.json
3 months ago
bs.json
3 months ago
ca.json
3 months ago
cs.json
3 months ago
cy.json
3 months ago
da.json
3 months ago
de.json
3 months ago
dev.json
1 year ago
dv.json
4 months ago
el.json
3 months ago
en.json
3 months ago
eo.json
3 months ago
es-ar.json
3 months ago
es.json
3 months ago
et.json
3 months ago
eu.json
3 months ago
fa.json
3 months ago
fi.json
3 months ago
fr.json
3 months ago
ga.json
3 months ago
gl.json
3 months ago
gu.json
3 months ago
he.json
3 months ago
hi.json
3 months ago
hr.json
3 months ago
hu.json
3 months ago
hy.json
6 months ago
id.json
3 months ago
is.json
3 months ago
it.json
3 months ago
ja.json
3 months ago
ka.json
3 months ago
ko.json
3 months ago
ku.json
3 months ago
lb.json
2 years ago
lt.json
3 months ago
lv.json
3 months ago
ms.json
6 months ago
nb.json
3 months ago
nl.json
3 months ago
nn.json
3 months ago
pl.json
3 months ago
pt-br.json
3 months ago
pt.json
3 months ago
ro.json
3 months ago
ru.json
3 months ago
si.json
6 months ago
sk.json
3 months ago
sl.json
3 months ago
sq.json
3 months ago
sr.json
3 months ago
sv.json
3 months ago
ta.json
3 months ago
te.json
3 months ago
th.json
3 months ago
tl.json
3 months ago
tr.json
3 months ago
tzm.json
2 years ago
uk.json
3 months ago
ur.json
2 years ago
vi.json
3 months ago
zh-cn.json
3 months ago
zh-tw.json
3 months ago
ru.json
6235 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "12-часовой формат времени", |
| 4 | "24HourClock": "24-часовой формат времени", |
| 5 | "API": "API", |
| 6 | "AbandonedCarts": "Незавершённые покупки", |
| 7 | "AboutPiwikX": "О Matomo %s", |
| 8 | "Action": "Действие", |
| 9 | "Actions": "Действия", |
| 10 | "Add": "Добавить", |
| 11 | "AfterEntry": "после за� |
| 12 | ода сюда", |
| 13 | "All": "Все", |
| 14 | "AllWebsitesDashboard": "Дашборд все� |
| 15 | сайтов и приложений", |
| 16 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Ар� |
| 17 | ив отчетов при просмотре в браузере", |
| 18 | "And": "и", |
| 19 | "Apply": "Применить", |
| 20 | "ArchivingInlineHelp": "Для сайтов со средней и высокой посещаемостью рекомендуется отключить ар� |
| 21 | ивацию Matomo для запуска из браузера. Вместо этого мы рекомендуем настроить задание cron для обработки отчетов Matomo каждый час.", |
| 22 | "ArchivingTriggerDescription": "Для сайтов с высокой нагрузкой настоятельно рекомендуется %1$sназначить cron-задачу%2$s, которая будет формировать отчеты автоматически.", |
| 23 | "ArchivingTriggerSegment": "Использование Пользовательски� |
| 24 | Сегментов все равно вызовет обработку ар� |
| 25 | ивов.", |
| 26 | "AuthenticationMethodSmtp": "Метод аутентификации для SMTP", |
| 27 | "AverageOrderValue": "Средняя стоимость заказа", |
| 28 | "AveragePrice": "Средняя цена", |
| 29 | "AverageQuantity": "Среднее количество", |
| 30 | "AverageX": "Ср. %s", |
| 31 | "BackToPiwik": "Вернуться к Matomo", |
| 32 | "Broken": "Сломалось", |
| 33 | "BrokenDownReportDocumentation": "Он разбит на различные отчёты, которые отображаются в виде спарклайнов внизу страницы. Вы можете увеличить графики обычным кликом по ним.", |
| 34 | "Cancel": "Отмена", |
| 35 | "CannotUnzipFile": "Невозможно распаковать файл %1$s: %2$s", |
| 36 | "ChangeInX": "Изменения в %1$s", |
| 37 | "ChangePassword": "Изменить пароль", |
| 38 | "ChangeTagCloudView": "Учтите, что Вы можете просматривать отчёт не только через облако тегов. Используйте элементы управления внизу отчёта для переключения вариантов просмотра.", |
| 39 | "ChooseDate": "Выбор даты, сейчас выбрана дата %s", |
| 40 | "ChooseLanguage": "Выбрать язык", |
| 41 | "ChoosePeriod": "Выбрать период", |
| 42 | "Clear": "Очистить", |
| 43 | "ClickHere": "Нажмите здесь для получения дополнительной информации.", |
| 44 | "ClickToRemoveComp": "Нажмите, чтобы удалить это сравнение.", |
| 45 | "ClickToSearch": "Нажмите для поиска", |
| 46 | "ClickX": "Нажмите «%1$s».", |
| 47 | "Close": "Закрыть", |
| 48 | "ColumnActionsPerVisit": "Действия за посещение", |
| 49 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Среднее количество действий (просмотры страниц, загрузки или внешние ссылки), которое было выполнено во время визитов.", |
| 50 | "ColumnAverageGenerationTime": "Среднее время генерации страницы", |
| 51 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Среднее время, затраченное на генерацию страницы. Этот показатель включает в себя время, затраченное сервером для генерации веб-страницы, а также время, которое потребовалось для посетителей, чтобы скачать ответ от сервера. Маленькое значение показателя 'Среднее время генерации' означает более быстрый веб-сайт для ваши� |
| 52 | посетителей!", |
| 53 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Среднее время просмотра страницы", |
| 54 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Общее время, которое посетители провели на данной странице (только на странице, а не на всем сайте).", |
| 55 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Среднее время на сайте", |
| 56 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средняя длительность посещения.", |
| 57 | "ColumnBounceRate": "Показатель отказов", |
| 58 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент визитов, которые имели только один просмотр страницы. Это означает, что пользователь покинул сайт сразу со стартовой страницы.", |
| 59 | "ColumnBounces": "Отказы", |
| 60 | "ColumnBouncesDocumentation": "Число посещений, которые начались и закончились на этой странице. Это значит, что посетитель покинул сайт после просмотра только одной страницы.", |
| 61 | "ColumnConversionRate": "Конверсия", |
| 62 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Процент посещений, которые внесли вклад в конверсию целей.", |
| 63 | "ColumnDestinationPage": "Страница назначения", |
| 64 | "ColumnEntrances": "В� |
| 65 | оды на сайт", |
| 66 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Число посещений, который начались с этой страницы.", |
| 67 | "ColumnExitRate": "Процент вы� |
| 68 | одов", |
| 69 | "ColumnExitRateDocumentation": "Процент посещений, которые закончились после просмотра данной страницы.", |
| 70 | "ColumnExits": "Вы� |
| 71 | оды из сайта", |
| 72 | "ColumnExitsDocumentation": "Число посещений, которые закончились этой страницей.", |
| 73 | "ColumnGenerationTime": "Время генерации", |
| 74 | "ColumnHits": "Хиты", |
| 75 | "ColumnHitsDocumentation": "Общее количество все� |
| 76 | взаимодействий, зарегистрированны� |
| 77 | на вашем веб-сайте, включая просмотры страниц, пере� |
| 78 | оды по ссылкам, загрузки и события.", |
| 79 | "ColumnKeyword": "Ключевое слово", |
| 80 | "ColumnLabel": "Обозначение", |
| 81 | "ColumnMaxActions": "Макс. действий за одно посещение", |
| 82 | "ColumnNbActions": "Действия", |
| 83 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Количество действий, выполненны� |
| 84 | вашими пользователями. К событиям относятся просмотры страниц, загрузки и внешние ссылки.", |
| 85 | "ColumnNbUniqVisitors": "Уникальные посетители", |
| 86 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Число неповторяющи� |
| 87 | ся посетителей, при� |
| 88 | одящи� |
| 89 | на ваш на ваш веб-сайт. Каждый пользователь засчитывается только один раз, даже если они посещают веб-сайт несколько раз в день.", |
| 90 | "ColumnNbUsers": "Пользователи", |
| 91 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Число пользователей logged на вашем Веб-сайте. Это число уникальны� |
| 92 | пользователей для которы� |
| 93 | установлен User ID (с помощью функции Tracking-кода 'setUserId').", |
| 94 | "ColumnNbVisits": "Посещения", |
| 95 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Если посетитель при� |
| 96 | одит на ваш веб-сайт впервые, или если они посещают страницу спустя 30 минут и более с момента и� |
| 97 | последнего просмотра страницы, это будет как новое посещение.", |
| 98 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Процент посещений, которые начались на этой странице и сразу же закончились (посетитель ушел на другой сайт или закрыл вкладку).", |
| 99 | "ColumnPageGenerationTime": "Время генерации страницы", |
| 100 | "ColumnPageviews": "Просмотры страниц", |
| 101 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Количество просмотров этой страницы.", |
| 102 | "ColumnPercentageVisits": "%% Посещений", |
| 103 | "ColumnRevenue": "Прибыль", |
| 104 | "ColumnSumTimeOnSite": "Общее время на сайте", |
| 105 | "ColumnSumVisitLength": "Общее время, проведенное посетителями (в секунда� |
| 106 | )", |
| 107 | "ColumnTotalPageviews": "Всего просмотров страниц", |
| 108 | "ColumnUniqueEntrances": "Уникальные в� |
| 109 | оды", |
| 110 | "ColumnUniqueExits": "Уникальные вы� |
| 111 | оды", |
| 112 | "ColumnUniquePageviews": "Уникальные просмотры страниц", |
| 113 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Число посещений, которые включали также эту страницу. Если страница была просмотрена одним пользователем несколько раз, это засчитывается как одно посещение страницы.", |
| 114 | "ColumnValuePerEntry": "Прибыль на точку в� |
| 115 | ода", |
| 116 | "ColumnValuePerVisit": "Стоимость визита", |
| 117 | "ColumnViewedAfterSearch": "Кликнули по результату в поиске", |
| 118 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Число раз, когда посетители посещали эту страницу после того, как они пользовались поиском на вашем сайте и кликнули по найденной странице.", |
| 119 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Просмотры страниц с временем генерации", |
| 120 | "ColumnVisitDuration": "Продолжительность посещения (секунд)", |
| 121 | "ColumnVisitsWithConversions": "Повторные посещения", |
| 122 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Длина параметра запроса %1$s должна соответствовать длине параметра запроса %2$s.", |
| 123 | "CompareTo": "Сравнить с:", |
| 124 | "ComparisonCardTooltip1": "«%1$s» на %2$s содержит %3$s все� |
| 125 | посещений (%4$s из %5$s всего).", |
| 126 | "ComparisonCardTooltip2": "Количество посещений отличается на %1$s по сравнению с %2$s на %3$s.", |
| 127 | "ComparisonRatioTooltip": "Это изменение на %1$s по сравнению с сегментом «%2$s» на %3$s.", |
| 128 | "Comparisons": "Сравнение", |
| 129 | "ComputedMetricAverage": "Ср. %1$s для %2$s", |
| 130 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Среднее значение «%1$s» для «%2$s».", |
| 131 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Среднее значение для «%1$s».", |
| 132 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Число %s", |
| 133 | "ComputedMetricCountWithValue": "В� |
| 134 | ождений %s", |
| 135 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Количество в� |
| 136 | ождений, для которы� |
| 137 | установлено значение %s", |
| 138 | "ComputedMetricMax": "Максимум %s", |
| 139 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "Максимальное значение для %s", |
| 140 | "ComputedMetricMin": "Минимум %s", |
| 141 | "ComputedMetricMinDocumentation": "Минимальное значение для %s", |
| 142 | "ComputedMetricRate": "%s Ставка", |
| 143 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Соотношение «%1$s» из «%2$s».", |
| 144 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Процент «%1$s».", |
| 145 | "ComputedMetricSum": "Всего %s", |
| 146 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Общее количество (сумма) %s", |
| 147 | "ComputedMetricUniqueCount": "Уникальны� |
| 148 | %s", |
| 149 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Уникальное число для %s", |
| 150 | "ConfigFileIsNotWritable": "Файл конфигурации Matomo %1$s закрыт для записи, ваши изменения не будут со� |
| 151 | ранены. %2$s Пожалуйста, измените разрешения конфигурационного файла и разрешите запись в него.", |
| 152 | "Confirm": "Подтвердить", |
| 153 | "Continue": "Продолжить", |
| 154 | "ContinueToPiwik": "Перейти к Matomo", |
| 155 | "CopiedToClipboard": "Скопировано в буфер обмена", |
| 156 | "Copy": "Скопировать", |
| 157 | "Create": "Создать", |
| 158 | "CreatedByUser": "сделано %s", |
| 159 | "CreationDate": "Дата создания", |
| 160 | "CurrentMonth": "Текущий месяц", |
| 161 | "CurrentWeek": "Текущая неделя", |
| 162 | "CurrentYear": "Текущий год", |
| 163 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Сейчас вы используете Matomo через незащищённое соединение. Это делает Matomo уязвимым к разного рода эксплойтам. Некоторые функции (напр., файлы cookies) могут не работать. Мы рекомендуем настроить Matomo с использованием защищённого соединения для большей безопасности.", |
| 164 | "Custom": "Пользовательский", |
| 165 | "Daily": "Ежедневно", |
| 166 | "DailyReport": "ежедневно", |
| 167 | "DailyReports": "Ежедневные отчеты", |
| 168 | "DailySum": "сумма за день", |
| 169 | "DashboardForASpecificWebsite": "Сводная статистика для отдельного сайта", |
| 170 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Данные для этого графика, которые старше чем %s месяцев и были очищены.", |
| 171 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Данные для этого облака тегов, которые старше чем %s месяцев и были очищены.", |
| 172 | "Date": "Дата", |
| 173 | "DateRange": "Диапазон дат:", |
| 174 | "DateRangeFrom": "С", |
| 175 | "DateRangeFromTo": "С %1$s по %2$s", |
| 176 | "DateRangeInPeriodList": "диапазон дат", |
| 177 | "DateRangeTo": "До", |
| 178 | "DaysHours": "%1$s дн. %2$s час", |
| 179 | "DaysSinceFirstVisit": "Дней с момента первого посещения", |
| 180 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Дней с момента последнего электронного заказа", |
| 181 | "DaysSinceLastVisit": "Дней прошло с момента последнего посещения", |
| 182 | "Default": "По умолчанию", |
| 183 | "DefaultAppended": "(по умолчанию)", |
| 184 | "Delete": "Удалить", |
| 185 | "Description": "Описание", |
| 186 | "Desktop": "Desktop-приложение", |
| 187 | "Details": "Детали", |
| 188 | "Disabled": "Выключено", |
| 189 | "Discount": "Скидки", |
| 190 | "DisplaySimpleTable": "Показать пример таблицы", |
| 191 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Показать таблицу с метрикой целей", |
| 192 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Показать таблицу с большим объемом метрики", |
| 193 | "Documentation": "Документация", |
| 194 | "Donate": "Пожертвовать", |
| 195 | "Done": "Завершено", |
| 196 | "DoubleClickToChangePeriod": "Нажмите два раза, что бы применить текущий период.", |
| 197 | "Download": "Скачать", |
| 198 | "DownloadFail_FileExists": "Файл %s уже существует!", |
| 199 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Пытаюсь продолжить скачивание %s, но полностью скаченный файл уже существует!", |
| 200 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Не удалось загрузить файл! Что-то может быть не так с сайтом откуда вы скачиваете. Вы можете попробовать попозже или получить файл самостоятельно.", |
| 201 | "DownloadFullVersion": "%1$sСкачайте%2$s полную версию! Смотрите здесь: %3$s", |
| 202 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Если вы � |
| 203 | отите его заменить, пожалуйста, удалите существующий файл.", |
| 204 | "Downloads": "Загрузки", |
| 205 | "EcommerceOrders": "Коммерческие заказы", |
| 206 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Статус посещения \"Электронной коммерции\" на конец посещения", |
| 207 | "EcommerceVisitStatusEg": "Например, чтобы выбрать все посещения, когда был совершен электронный заказ, API-запрос будет содержать: %s", |
| 208 | "Edit": "Редактировать", |
| 209 | "EncryptedSmtpTransport": "Выберите тип шифрования транспортном уровне, требуемое вашим SMTP сервером.", |
| 210 | "Error": "Ошибка", |
| 211 | "ErrorRateLimit": "Упс... слишком много запросов. Это проис� |
| 212 | одит, когда вы превышаете количество разрешенны� |
| 213 | запросов к API за определенный период времени.", |
| 214 | "ErrorRequest": "Ой... возникла проблема во время выполнения запроса. Возможно причиной тому временная проблема на сервере, или Вами был запрошен отчет, содержащий большой объем данны� |
| 215 | . Пожалуйста, повторите попытку. Если ошибка повторяется, пожалуйста %1$sсвяжитесь с администратором Matomo%2$s.", |
| 216 | "ErrorRequestFaqLink": "Посмотрите шаги решения этой проблемы в FAQ.", |
| 217 | "ErrorTryAgain": "Ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.", |
| 218 | "Errors": "Ошибки", |
| 219 | "EvolutionOverPeriod": "Изменения за период", |
| 220 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s в %2$s по сравнению с %3$s в %4$s. Изменения: %5$s", |
| 221 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Вы не можете получить доступ к этому ресурсу, так как он требует прав %1$s для сайта id = %2$d.", |
| 222 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Пользователь должен быть либо суперпользователем, либо пользователем «%s».", |
| 223 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Файл конфигурации %s, по� |
| 224 | оже, существует, но Matomo не смог его прочитать.", |
| 225 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Конфигурационный файл {%s} не может быть найден.", |
| 226 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Пожалуйста, проверьте, что %1$s читается пользователем «%2$s».", |
| 227 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Если вы продолжаете получать эту ошибку то, пожалуйста, %1$sобратитесь к администратору Matomo%2$s за помощью.", |
| 228 | "ExceptionDatabaseAccess": "Доступ к базе данны� |
| 229 | отклонён", |
| 230 | "ExceptionDatabaseUnavailable": "MySQL-сервер недоступен", |
| 231 | "ExceptionDatabaseVersion": "Версия вашего %1$s — %2$s, но Matomo требует � |
| 232 | отя бы %3$s.", |
| 233 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Исполняемые файлы Matomo устаревшей версии %1$s, а база данны� |
| 234 | Matomo уже обновлена до новой версии %2$s.", |
| 235 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Возможно Ваш Matomo-администратор только что закончил процесс обновления. Попробуйте повторить позже.", |
| 236 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Директория для удаления: %s", |
| 237 | "ExceptionFileIntegrity": "Проверка целостности не удалась: %s", |
| 238 | "ExceptionFileToDelete": "Файл для удаления: %s", |
| 239 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Размер файла не совпадает: %1$s (ожидался: %2$s, обнаружен: %3$s)", |
| 240 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Версия %1$s вашего клиента — %2$s, она не совместима с сервером версии %3$s.", |
| 241 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Определение формата отчётов «%1$s» неверно. Попробуйте любое из следующи� |
| 242 | действий: %2$s.", |
| 243 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Время ар� |
| 244 | ивирования (в секунда� |
| 245 | ) должно быть больше нуля", |
| 246 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Дата «%1$s» — это дата до того, как первый сайт был в сети. Попробуйте дату после %2$s (отметка времени %3$s).", |
| 247 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Формат даты должен быть: %1$s или любое другое ключевое слово, поддерживаемое функцией %2$s (см. %3$s, чтобы узнать больше)", |
| 248 | "ExceptionInvalidDateRange": "Дата «%1$s» не в� |
| 249 | одит в корректный промежуток. Она должна быть следующего формата: %2$s.", |
| 250 | "ExceptionInvalidPeriod": "Период «%1$s» не поддерживается. Попробуйте вместо него другой из доступны� |
| 251 | : %2$s", |
| 252 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Формат рендерера «%1$s» неверен. Попробуйте вместо него другой из доступны� |
| 253 | : %2$s.", |
| 254 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Формат отчёта «%1$s» неверен. Попробуйте вместо него другой из доступны� |
| 255 | : %2$s.", |
| 256 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Тип статичного графика «%1$s» неверен. Попробуйте любое из следующи� |
| 257 | действий: %2$s.", |
| 258 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Файл языка «%s» не найден.", |
| 259 | "ExceptionMethodNotFound": "Метод «%1$s» не существует или недоступен в модуле «%2$s».", |
| 260 | "ExceptionMissingFile": "Отсутствует файл: %s", |
| 261 | "ExceptionNonceMismatch": "Не могу проверить элемент безопасности для этой формы.", |
| 262 | "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Из-за проблем с безопасностью ваш браузер не поддерживается. Пожалуйста, обновитесь до более новой версии.", |
| 263 | "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Ваш браузер не поддерживается.", |
| 264 | "ExceptionPrivilege": "Вы не можете получить доступ к этому ресурсу, так как он требует прав %s.", |
| 265 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Вы не можете получить доступ к этому ресурсу, так как он требует прав %1$s к сайту id = %2$d.", |
| 266 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Вы не можете получить доступ к этому ресурсу, так как он требует прав %s по крайней мере для одного веб-сайта.", |
| 267 | "ExceptionReportNotEnabled": "Запрошенный отчёт не включен. Это означает, как правило, что либо выключен плагин, который определяет этот отчёт, либо нет прав доступа к этому отчёту.", |
| 268 | "ExceptionReportNotFound": "Запрашиваемый отчёт не существует.", |
| 269 | "ExceptionSecurityCheckFailed": "Мы сожалеем, но не удалось выполнить действие из-за проверки безопасности. Это стандартная мера для обеспечения безопасности и со� |
| 270 | ранности вашей учетной записи. Пожалуйста, попробуйте еще раз, и если проблема не исчезнет, обратитесь в нашу службу поддержки за дальнейшей помощью.", |
| 271 | "ExceptionUnableToStartSession": "Не удалось запустить сессию.", |
| 272 | "ExceptionUndeletableFile": "Невозможно удалить %s", |
| 273 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "В вашем Matomo были найдены директории, но мы не ожидали и� |
| 274 | .", |
| 275 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Пожалуйста, удалите эти директории, чтобы избежать ошибок.", |
| 276 | "ExceptionUnexpectedFile": "В вашем Matomo были найдены файлы, но мы не ожидали и� |
| 277 | .", |
| 278 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Пожалуйста, удалите эти файлы, чтобы избежать ошибок.", |
| 279 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Конфигурационный файл {%1$s} не может быть прочтен. Возможно, на вашем � |
| 280 | осте отключен %2$s.", |
| 281 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Запрошенный виджет не включен. Как правило это означает либо плагин, который определяет виджет деактивирован, либо вы не имеете достаточно прав доступа к этому виджет.", |
| 282 | "ExceptionWidgetNotFound": "Запрашиваемый виджет не существует.", |
| 283 | "ExpandDataTableFooter": "Изменить визуализацию или настроить отчёт", |
| 284 | "Export": "Экспорт", |
| 285 | "ExportAsImage": "Экспортировать как изображение", |
| 286 | "ExportThisReport": "Экспортировать в другие форматы", |
| 287 | "Faq": "FAQ", |
| 288 | "FileIntegrityWarning": "Проверка целостности файлов завершилась неудачей и возвратила ошибки. Вам следует исправлять проблему и обновлять страницу до те� |
| 289 | пор, пока она не отобразится без ошибок.", |
| 290 | "FileIntegrityWarningReupload": "Ошибки ниже могут быть обусловлены частичной или неудавшейся загрузкой файлов Matomo.", |
| 291 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Попробуйте заново загрузить все файлы Matomo в режиме BINARY.", |
| 292 | "First": "Первый", |
| 293 | "Flatten": "Сгладить", |
| 294 | "ForExampleShort": "напр.,", |
| 295 | "ForceSSLRecommended": "Мы рекомендуем использовать Matomo только через безопасные SSL-соединения. Чтобы предотвратить небезопасный доступ через http, добавьте %1$s в разделе %2$s в вашем Matomo файле config\/config.ini.php.", |
| 296 | "ForcedSSL": "Принудительное SSL-соединение", |
| 297 | "Forums": "Форумы", |
| 298 | "FromReferrer": "источник", |
| 299 | "GeneralInformation": "Общая информация", |
| 300 | "GeneralSettings": "Основные настройки", |
| 301 | "Generic": "Общий", |
| 302 | "GetStarted": "Приступить", |
| 303 | "GiveUsYourFeedback": "Оставьте нам отзыв!", |
| 304 | "GoTo": "Перейти к %s", |
| 305 | "GoTo2": "Перейти", |
| 306 | "Goal": "Цель", |
| 307 | "GraphHelp": "Больше информации про отображение графиков в Matomo.", |
| 308 | "HelloUser": "Привет, %s!", |
| 309 | "Help": "Помощь", |
| 310 | "HelpReport": "Нажмите, чтобы отобразить справочную информацию об этом отчёте", |
| 311 | "HelpResources": "Справочные ресурсы", |
| 312 | "HelpTranslatePiwik": "Возможно, вы за� |
| 313 | отите %1$sпомочь нам улучшить переводы в Matomo%2$s?", |
| 314 | "Hide": "скрыть", |
| 315 | "HoursMinutes": "%1$s час %2$s мин", |
| 316 | "IP": "IP", |
| 317 | "Id": "Id", |
| 318 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Предполагая, что ар� |
| 319 | ивирование выполняется быстро, вы можете настроить crontab для более частой работы.", |
| 320 | "IncompletePeriod": "Неполный период", |
| 321 | "InfoFor": "Информация для %s", |
| 322 | "Installed": "Установлено", |
| 323 | "InvalidDateRange": "Неверный период, пожалуйста, попробуйте снова", |
| 324 | "InvalidResponse": "Полученные данные некорректны.", |
| 325 | "InvalidatedPeriod": "Недействительный период", |
| 326 | "JsTrackingTag": "JavaScript Tracking-код", |
| 327 | "KpiMetric": "KPI Метрика", |
| 328 | "Language": "Язык", |
| 329 | "Languages": "Языки", |
| 330 | "LastDays": "Прошедшие %s дни (включая сегодня)", |
| 331 | "LastDaysShort": "%s последни� |
| 332 | дней", |
| 333 | "LearnMore": "%1$sузнайте больше%2$s", |
| 334 | "Live": "Прямой эфир", |
| 335 | "Loading": "Загрузка…", |
| 336 | "LoadingData": "Загрузка данны� |
| 337 | …", |
| 338 | "LoadingPopover": "Загрузка %s…", |
| 339 | "LoadingPopoverFor": "Загрузка %s для", |
| 340 | "Locale": "ru_RU.UTF-8", |
| 341 | "Logout": "Выйти", |
| 342 | "MainMetrics": "Основные показатели", |
| 343 | "ManagePlugins": "Управление плагинами", |
| 344 | "ManageSubscriptions": "Управление подписками", |
| 345 | "Matches": "Совпадений", |
| 346 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, ранее известный как Piwik — это совместный проект, предложенный вам членами %7$sкоманды Matomo%8$s, а также многими другими участниками по всему миру. <br> Если вы поклонник Matomo, вы можете помочь: узнать, %3$sкак принять участие в Matomo%4$s, или %5$sпожертвовать сейчас%6$s, чтобы помочь финансировать следующий замечательный релиз Matomo!", |
| 347 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Максимальне количество периодов, которые можно сравнить одновременно: %s.", |
| 348 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Максимальное количество сегментов, которые можно сравнивать одновременно, равно %s.", |
| 349 | "Measurable": "Единица измерения", |
| 350 | "MeasurableId": "ID ресурса или приложения", |
| 351 | "Measurables": "Ресурсы и приложения", |
| 352 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для сайтов со средней или высокой нагрузкой мы рекомендуем формировать отчеты за сегодняшний день каждые полчаса (%1$s сек) или каждый час (%2$s сек).", |
| 353 | "Metadata": "Метаданные", |
| 354 | "Metric": "Показатель", |
| 355 | "MetricToPlot": "Метрика для построения графика", |
| 356 | "Metrics": "Показатели", |
| 357 | "MetricsToPlot": "Метрики для построения графика", |
| 358 | "MinutesSeconds": "%1$s мин %2$s сек", |
| 359 | "Mobile": "Мобильное приложение", |
| 360 | "Monthly": "Ежемесячно", |
| 361 | "MonthlyReport": "ежемесячно", |
| 362 | "MonthlyReports": "Ежемесячные отчеты", |
| 363 | "More": "Ещё", |
| 364 | "MoreDetails": "Детализация", |
| 365 | "MoreLowerCase": "ещё", |
| 366 | "MultiSitesSummary": "Все проекты", |
| 367 | "NUniqueVisitors": "%s уникальны� |
| 368 | посетителей", |
| 369 | "NUsers": "%s пользователей", |
| 370 | "NVisits": "%s посещений", |
| 371 | "Name": "Имя", |
| 372 | "NameShownInTheSenderColumn": "Имя, отображаемое в поле отправителя", |
| 373 | "NbActions": "Количество действий", |
| 374 | "NbInteractions": "Количество взаимодействий", |
| 375 | "NbSearches": "Количество обращений к внутреннему поиску", |
| 376 | "NeedMoreHelp": "Нужна помощь?", |
| 377 | "Never": "Никогда", |
| 378 | "New": "Новое", |
| 379 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Если ар� |
| 380 | ивирование Matomo не провоцируется браузером, новые отчеты производятся с помощью crontab-задач.", |
| 381 | "NewUpdatePiwikX": "Новое обновление: Matomo %s", |
| 382 | "NewVisitor": "Новый посетитель", |
| 383 | "NewVisits": "Новые посещения", |
| 384 | "Next": "Далее", |
| 385 | "No": "Нет", |
| 386 | "NoDataForGraph": "Нет данны� |
| 387 | для построения графика.", |
| 388 | "NoDataForTagCloud": "Нет данны� |
| 389 | по этим тегам.", |
| 390 | "NotDefined": "%s не определено", |
| 391 | "NotInstalled": "Не установлено", |
| 392 | "NotPossibleWithoutHttps": "Внимание: выполнение этого без настройки SSL-сертификата для использования HTTPS приведет к поломке Matomo.", |
| 393 | "NotRecommended": "не рекомендуется", |
| 394 | "NotValid": "%s неверный", |
| 395 | "Note": "Заметка", |
| 396 | "NumberOfVisits": "Количество посещений", |
| 397 | "Ok": "ОК", |
| 398 | "OneAction": "1 действие", |
| 399 | "OneVisit": "1 посещение", |
| 400 | "OnlyEnterIfRequired": "Введите имя пользователя, если ваш SMTP сервер требует этого.", |
| 401 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Введите пароль, если ваш SMTP сервер требует этого.", |
| 402 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Используется если имя пользователя\/пароль заданы, спросите у своего провайдера, если не уверены в выборе метода.", |
| 403 | "OpenSourceWebAnalytics": "открытая\/свободная аналитическая платформа", |
| 404 | "OperationAtLeast": "Не менее", |
| 405 | "OperationAtMost": "Не более", |
| 406 | "OperationContains": "Содержит", |
| 407 | "OperationDoesNotContain": "Не содержит", |
| 408 | "OperationEndsWith": "Заканчивается с", |
| 409 | "OperationEquals": "равно", |
| 410 | "OperationGreaterThan": "Больше чем", |
| 411 | "OperationIs": "Есть", |
| 412 | "OperationIsNot": "Не", |
| 413 | "OperationLessThan": "Меньше чем", |
| 414 | "OperationNotEquals": "Не равно", |
| 415 | "OperationStartsWith": "Начинается с", |
| 416 | "OptionalSmtpPort": "Необязательно. По умолчанию используется 25 для незашифрованного и TLS SMTP соединения, и 465 для SSL SMTP.", |
| 417 | "Options": "Настройки", |
| 418 | "Or": "или", |
| 419 | "OrCancel": "или %1$s отмените %2$s", |
| 420 | "Others": "Другие", |
| 421 | "Outlink": "Ис� |
| 422 | одящая ссылка", |
| 423 | "Outlinks": "Ис� |
| 424 | одящие ссылки", |
| 425 | "OverlayRowActionTooltip": "Смотреть аналитику прямо на вашем сайте (откроется в новом окне)", |
| 426 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Открыть страницу с наложением", |
| 427 | "Overview": "Обзор", |
| 428 | "Pages": "Страницы", |
| 429 | "Pagination": "%1$s–%2$s из %3$s", |
| 430 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 431 | "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %1$s должен быть целым числом между %2$s и %3$s.", |
| 432 | "Password": "Пароль", |
| 433 | "PasswordConfirmation": "Подтверждение пароля", |
| 434 | "Period": "Период", |
| 435 | "Piechart": "Круговая диаграмма", |
| 436 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo не может быть обновлён до последней основной версии, потому что ваша версия PHP является слишком старой.", |
| 437 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Доступен %1$s. Пожалуйста, сообщите %2$sадминистратору Matomo%3$s.", |
| 438 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s доступен для скачивания. %2$s Пожалуйста, обновитесь!%3$s (см. %4$s изменения%5$s).", |
| 439 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Пожалуйста, обратитесь к администратору Matomo.", |
| 440 | "PleaseSpecifyValue": "Пожалуйста, определите значение для «%s».", |
| 441 | "PleaseTryAgain": "Пожалуйста, попробуйте еще раз", |
| 442 | "PleaseUpdatePiwik": "Пожалуйста, обновите Matomo", |
| 443 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Пожалуйста, обновите версию PHP, по крайней мере до PHP %s, что бы Matomo оставался безопасным.", |
| 444 | "Plugin": "Плагин", |
| 445 | "Plugins": "Плагины", |
| 446 | "PoweredBy": "Работает на", |
| 447 | "Previous": "Назад", |
| 448 | "PreviousDays": "Прошедшие %s дни (не включая сегодня)", |
| 449 | "PreviousDaysShort": "%s предыдущи� |
| 450 | дней", |
| 451 | "PreviousPeriod": "Предыдущий Период", |
| 452 | "PreviousYear": "Предыдущий Год", |
| 453 | "Price": "Цена", |
| 454 | "Print": "Печать", |
| 455 | "ProductConversionRate": "Конверсия для товара", |
| 456 | "ProductRevenue": "Прибыль с товара", |
| 457 | "Profiles": "Профили", |
| 458 | "PurchasedProducts": "Купленные товары", |
| 459 | "Quantity": "Количество", |
| 460 | "RangeReports": "Другие периоды", |
| 461 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sПрочтите это, чтобы узнать больше.%2$s", |
| 462 | "RealTime": "Реальное время", |
| 463 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Это влияет только на отчёты (или другие диапазоны дат, включая сегодня)", |
| 464 | "Reasons": "Причины", |
| 465 | "Recommended": "Рекомендуется", |
| 466 | "RecordsToPlot": "Записи для построения графика", |
| 467 | "Refresh": "Обновить", |
| 468 | "RefreshPage": "Обновить страницу", |
| 469 | "RelatedReport": "Связанный отчет", |
| 470 | "RelatedReports": "Связанные отчеты", |
| 471 | "Remove": "Удалить", |
| 472 | "Report": "Отчёт", |
| 473 | "ReportGeneratedFrom": "Этот отчет был сформирован с использованием данны� |
| 474 | : %s.", |
| 475 | "ReportRatioTooltip": "'%1$s' представляет %2$s из %3$s %4$s в сегменте %5$s с %6$s.", |
| 476 | "Reports": "Отчёты", |
| 477 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Ар� |
| 478 | ив отчётов на каждые Х секунд", |
| 479 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Следовательно, отчёты обрабатываются каждый час.", |
| 480 | "RequestTimedOut": "Время ожидания запроса к %s истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.", |
| 481 | "Required": "%s необ� |
| 482 | одимо", |
| 483 | "Required2": "Необ� |
| 484 | одимо", |
| 485 | "ReturningVisitor": "Вернувшийся посетитель", |
| 486 | "ReturningVisitorAllVisits": "Посмотреть все визиты", |
| 487 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Посмотрите, как показатели для этой строки менялись с течением времени", |
| 488 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Открыть динамику по этой строке", |
| 489 | "Rows": "Строки", |
| 490 | "RowsToDisplay": "Строки для отображения", |
| 491 | "Save": "Со� |
| 492 | ранить", |
| 493 | "SaveImageOnYourComputer": "Чтобы со� |
| 494 | ранить изображение на компьютер, нажмите правой кнопкой на нём и выберите «Со� |
| 495 | ранить изображение как...»", |
| 496 | "Search": "Поиск", |
| 497 | "SearchNoResults": "Нет результатов", |
| 498 | "SecondaryDimension": "Вторичный параметр %s.", |
| 499 | "SecondsSinceFirstVisit": "Прошло секунд с момента первого посещения", |
| 500 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Секунд с момента последнего электронного заказа", |
| 501 | "SecondsSinceLastVisit": "Прошло секунд с момента последнего посещения", |
| 502 | "Security": "Безопасность", |
| 503 | "SeeAll": "просмотреть всё", |
| 504 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Смотрите %1$sофициальную документацию%2$s чтобы узнать больше.", |
| 505 | "SeeThisFaq": "Посмотрите %1$sэти частые вопросы%2$s.", |
| 506 | "Segment": "Сегмент", |
| 507 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Выберите «Да», если вы � |
| 508 | отите отсылать e-mail письма через определённый сервер, вместо использования локальной mail функции", |
| 509 | "SetPassword": "Задать пароль", |
| 510 | "Settings": "Настройки", |
| 511 | "Share": "Поделиться", |
| 512 | "Shipping": "Доставка", |
| 513 | "Show": "показать", |
| 514 | "SingleWebsitesDashboard": "Статистика по сайту", |
| 515 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтов с небольшой нагрузкой вы можете оставить %s сек. по умолчанию, и просматривать отчёты в реальном времени.", |
| 516 | "SmtpEncryption": "Шифрование SMTP", |
| 517 | "SmtpFromAddress": "SMTP от адреса", |
| 518 | "SmtpFromEmailHelp": "По умолчанию noreply@{DOMAIN}, где {DOMAIN} будет заменено на значение вашего домена Matomo.%1$s<br> Если отправка писем не работает, вам может понадобиться установить этот адрес, совпадающий с вашим пользователем SMTP.", |
| 519 | "SmtpFromName": "SMTP от имени", |
| 520 | "SmtpPassword": "Пароль SMTP", |
| 521 | "SmtpPort": "Порт SMTP", |
| 522 | "SmtpServerAddress": "Адрес SMTP-сервера", |
| 523 | "SmtpUsername": "Имя пользователя SMTP", |
| 524 | "Source": "Источник", |
| 525 | "SparklineTooltipUsedPeriod": "Каждая точка данны� |
| 526 | в диаграмме представляет собой %s.", |
| 527 | "StatisticsAreNotRecorded": "Отслеживание посетителей Matomo в настоящее время отключено! Вы можете повторно включить отслеживание установив record_statistics = 1 в файле config\/config.ini.php.", |
| 528 | "Subtotal": "Сумма", |
| 529 | "Summary": "Сводный отчёт", |
| 530 | "SwitchToSecondaryDimension": "Переключиться на %s", |
| 531 | "Table": "Таблица", |
| 532 | "TagCloud": "Теги", |
| 533 | "Tax": "Налог (комиссия)", |
| 534 | "Testing": "Тестирование…", |
| 535 | "ThankYouForUsingMatomo": "Спасибо за использование Matomo", |
| 536 | "TheMatomoTeam": "Команда Matomo", |
| 537 | "TimeAgo": "%s назад", |
| 538 | "TimeFormat": "Формат времени", |
| 539 | "TimeOnPage": "Время, проведённое на странице", |
| 540 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Чтобы удалить все директории сразу, вы можете запустить эту команду:", |
| 541 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Чтобы удалить все файлы сразу, вы можете запустить эту команду:", |
| 542 | "Total": "Всего", |
| 543 | "TotalRatioTooltip": "Это %1$s из все� |
| 544 | %2$s %3$s в %4$s.", |
| 545 | "TotalRevenue": "Общая прибыль", |
| 546 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Всего: %1$s визиты, %2$s просмотры страниц, %3$s действия, %4$s выручка)", |
| 547 | "Totals": "Всего", |
| 548 | "TrackingScopeAction": "Действие", |
| 549 | "TrackingScopePage": "Страница", |
| 550 | "TrackingScopeVisit": "Посещение", |
| 551 | "TransitionsRowActionTooltip": "Посмотрите, что посетители делали до и после просмотра этой страницы", |
| 552 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Открыть пере� |
| 553 | оды", |
| 554 | "TranslatorName": "Ademaro, Joker Interactive, Важенин Илья (компания Codax), Nelde Maxim, Andrey, Vadim Nekhai, UptimePal", |
| 555 | "UniquePurchases": "Уникальные покупки", |
| 556 | "Unknown": "Неизвестно", |
| 557 | "Update": "Обновить", |
| 558 | "Upload": "Закачать", |
| 559 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Используйте иконки плюс и минус слева для навигации.", |
| 560 | "UseSMTPServerForEmail": "Использовать SMTP сервер для e-mail", |
| 561 | "UseSSLInstall": "Мы рекомендуем использовать Matomo только через безопасные SSL-соединения. Пожалуйста, %1$sнажмите здесь, чтобы продолжить процесс установки через SSL%2$s.", |
| 562 | "UserId": "ID пользователя", |
| 563 | "UserIds": "ID пользователя", |
| 564 | "Username": "Имя пользователя", |
| 565 | "VBarGraph": "Столбчатая диаграмма", |
| 566 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Значение содержит «%1$s» символов, но должно содержать не более %2$s символов.", |
| 567 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Значение содержит символы «%1$s», но должно содержать как минимум символы %2$s.", |
| 568 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Значение должно быть предоставлено.", |
| 569 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Дата «%1$s» неправильного формата, пожалуйста, используйте %2$s", |
| 570 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "Значение «%s» не по� |
| 571 | оже на регулярное выражение.", |
| 572 | "ValidatorErrorNotANumber": "Значение не является числом.", |
| 573 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "Значение «%s» не по� |
| 574 | оже на email.", |
| 575 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "Значение «%s» не по� |
| 576 | оже на URL.", |
| 577 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Значение «%1$s» слишком велико. Это значение должно быть не больше %2$s", |
| 578 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "Значение «%1$s» слишком мало. Это значение должно быть не меньше %2$s.", |
| 579 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Значение «%1$s» не допускается, используйте одно из: %2$s.", |
| 580 | "Value": "Значение", |
| 581 | "View": "Смотреть", |
| 582 | "ViewAccessRequired": "Используемый token_auth имеет слишком большой доступ для использования в URL запроса, не относящегося к API. Пожалуйста, используйте пароль, специфичный для приложения, для пользователя, имеющего доступ только для просмотра.", |
| 583 | "ViewDocumentationFor": "Смотреть документацию для %1$s", |
| 584 | "Visit": "Посещение", |
| 585 | "VisitConvertedGoal": "Посещение, сконвертированное как минимум одной целью", |
| 586 | "VisitConvertedGoalId": "Посещение, которое сконвертировало определенную цель", |
| 587 | "VisitConvertedGoalName": "Посещение достигшее цели", |
| 588 | "VisitConvertedNGoals": "Посещение сконвертировало %s целей", |
| 589 | "VisitDuration": "Примерная продолжительность посещения (секунд)", |
| 590 | "VisitId": "ID посещения", |
| 591 | "VisitType": "Тип посещения", |
| 592 | "VisitTypeExample": "Например, чтобы выбрать все� |
| 593 | посетителей, которые вернулисть на сайт, включая те� |
| 594 | , кто уже купил что-то в свои предыдущие визиты, API-запрос будет содержать: %s", |
| 595 | "VisitTypes": "Типы посещений", |
| 596 | "Visitor": "Посетитель", |
| 597 | "VisitorFingerprint": "Отпечаток пальца", |
| 598 | "VisitorID": "ID посетителя", |
| 599 | "VisitorIP": "IP посетителя", |
| 600 | "VisitorIPs": "IP-адреса посетителя", |
| 601 | "VisitorSettings": "Настройки посетителей", |
| 602 | "Visitors": "Посетители", |
| 603 | "VisitsWith": "Посещения с %s", |
| 604 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Эта визуализация не поддерживает сравнение сегментов \/ периодов.", |
| 605 | "Warning": "Предупреждение", |
| 606 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Режим слежения за %1$s включен. Из соображений безопасности он должен быть включен только в небольшой период времени. Чтобы отключить его, установите %2$s на %3$s в %4$s", |
| 607 | "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "В настоящий момент вы используете Matomo в режиме разработки, но он не был установлен через git. Не рекомендуется использовать Matomo в режиме разработки на продуктовом окружении.", |
| 608 | "WarningFileIntegrityNoHashFile": "Проверка целостности не может быть проведена из-за отсутствия функции hash_file().", |
| 609 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Проверка целостности не может быть проведена из-за отсутствия manifest.inc.php.", |
| 610 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Если вы делаете деплой Matomo из Git, это сообщение является нормальным.", |
| 611 | "WarningPasswordStored": "%1$sВнимание:%2$s Этот пароль будет со� |
| 612 | ранен в конфигурационном файле на сервере в незашифрованном виде, и будет виден любому, кто имеет доступ к файловой системе сервера.", |
| 613 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Версия PHP %s, которую вы используете, завершила свой жизненый цикл (EOL). Настоятельно рекомендуем обновиться до текущей версии, т. к. использование устаревшей версии подвергает вас уязвимостям в безопасности и ошибкам, которые устранены в более свежей версии PHP.", |
| 614 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo прекратит поддержку PHP %1$s в следующей версии. Обновите ваш PHP, по крайней мере, до версии PHP %2$s!", |
| 615 | "Warnings": "Предупреждения", |
| 616 | "Website": "Сайт", |
| 617 | "Weekly": "Еженедельно", |
| 618 | "WeeklyReport": "еженедельно", |
| 619 | "WeeklyReports": "Еженедельные отчеты", |
| 620 | "WellDone": "Отлично!", |
| 621 | "Widget": "Виджет", |
| 622 | "Widgets": "Виджеты", |
| 623 | "XComparedToY": "%1$s в сравнении с %2$s", |
| 624 | "XFromY": "%1$s – %2$s", |
| 625 | "YearlyReport": "ежегодно", |
| 626 | "YearlyReports": "Ежегодные отчеты", |
| 627 | "YearsDays": "%1$s лет %2$s дней", |
| 628 | "Yes": "Да", |
| 629 | "YouAreCurrentlyUsing": "Вы используете версию Matomo %s.", |
| 630 | "YouAreViewingDemoMessage": "Вы просматриваете демо %1$sMatomo%2$s", |
| 631 | "YouMustBeLoggedIn": "Вы должны зайти на сайт, чтобы получить доступ к этому функционалу.", |
| 632 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Вы должны обновить версию PHP, чтобы получить последнее обновление Matomo.", |
| 633 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Изменения со� |
| 634 | ранены.", |
| 635 | "YourSessionHasExpired": "Ваша сессия истекла в связи с неактивностью. Пожалуйста войдите, чтобы продолжить." |
| 636 | }, |
| 637 | "Mobile": { |
| 638 | "AboutPiwikMobile": "О Matomo Mobile", |
| 639 | "AccessUrlLabel": "URL для доступа к Matomo", |
| 640 | "Account": "Учетная запись", |
| 641 | "Accounts": "Учётные записи", |
| 642 | "AddAccount": "Добавить аккаунт", |
| 643 | "AddPiwikDemo": "Добавить демо Matomo", |
| 644 | "Advanced": "Расширенные", |
| 645 | "AnonymousAccess": "Анонимный доступ", |
| 646 | "AnonymousTracking": "Анонимное отслеживание", |
| 647 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "При включении Matomo Mobile будет отправлять анонимные данные на matomo.org. Отправляемые данные помогают разработчикам Matomo Mobile лучше понять, как Вы используете приложение. Отправляемая информация: клики по меню и настройкам, название и версия ОС, ошибки, которые возникают в Matomo Mobile. Мы НЕ отслеживаем ваши данные аналитики. Эти анонимные данные никогда не станут доступными для кого-то ещё. Вы можете отключить\/включить анонимное слежение в Настройка� |
| 648 | в любое время.", |
| 649 | "ChooseHttpTimeout": "Выберите значение тайм-аута HTTP", |
| 650 | "ChooseMetric": "Выберите показатель", |
| 651 | "ChooseReport": "Выберите отчёт", |
| 652 | "ChooseSegment": "Выберите сегмент", |
| 653 | "ConfirmRemoveAccount": "Вы � |
| 654 | отите удалить этот акаунт?", |
| 655 | "DefaultReportDate": "Дата отчёта", |
| 656 | "EmailUs": "Отправьте нам email", |
| 657 | "EnableGraphsLabel": "Отображать графики", |
| 658 | "EnterAuthCode": "Введите код аутентификации", |
| 659 | "EnterAuthCodeExplanation": "По� |
| 660 | оже, вы используете дву� |
| 661 | факторную аутентификацию. Пожалуйста, введите шестизначный код для в� |
| 662 | ода в свою учетную запись.", |
| 663 | "EnterCorrectAuthCode": "Введите правильный код аутентификации", |
| 664 | "EvolutionGraph": "Исторический график", |
| 665 | "ExceptionNoViewAccess": "Пожалуйста, проверьте свои имя и пароль и убедитесь, что у вас есть доступ %s, по крайней мере, к одному сайту.", |
| 666 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Вы � |
| 667 | отите включить анонимное отслеживание использования в Matomo Mobile?", |
| 668 | "HowtoDeleteAnAccount": "Нажмите и удерживайте для удаления аккаунта.", |
| 669 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Проведите справа налево, чтобы удалить учётную запись", |
| 670 | "HowtoExitAndroid": "Пожалуйста, нажмите НАЗАД еще раз, чтобы выйти", |
| 671 | "HowtoLoginAnonymous": "Оставьте имя пользователя и пароль пустым для анонимного в� |
| 672 | ода", |
| 673 | "HttpIsNotSecureWarning": "Ваш токен авторизации в Matomo (token_auth) отправляется в незащищенном виде, если Вы используете \"HTTP\". Поэтому мы рекомендуем HTTPS для безопасности передачи информации по интернету. Желаете продолжить?", |
| 674 | "HttpTimeout": "Тайм-аут HTTP", |
| 675 | "IgnoreSslError": "Игнорировать ошибку SSL", |
| 676 | "IncompatiblePiwikVersion": "Используемая версия Matomo несовместима с Matomo Mobile 2. Обновите Matomo и попробуйте снова или установите Matomo Mobile 1.", |
| 677 | "LastUpdated": "Последнее обновление: %s", |
| 678 | "LoadingReport": "Загрузка %s", |
| 679 | "LoginCredentials": "Полномочия", |
| 680 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Войдите на сервер Matomo для создания и изменения веб-сайтов, пользователей или изменения общи� |
| 681 | параметров, таки� |
| 682 | как «Отчёт по умолчанию».", |
| 683 | "LoginUseHttps": "Использовать https", |
| 684 | "MatomoMarketplace": "Matomo Маркетплейс", |
| 685 | "MatomoMobile": "Мобильное приложение Matomo", |
| 686 | "MultiChartLabel": "Отображать спарклайны", |
| 687 | "NavigationBack": "Назад", |
| 688 | "NetworkError": "Ошибка сети", |
| 689 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Произошла ошибка «%1$s». Запрос вернул статус: «%2$s». URL был: «%3$s». Пожалуйста, проверьте введенный URL и лог ошибок на сервере для более детальной информации по ошибке и способам её решения.", |
| 690 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Ошибка сети %s", |
| 691 | "NetworkNotReachable": "Сеть недоступна", |
| 692 | "NoAccountIsSelected": "Вы должны выбрать учетную запись. Добавьте новую учетную запись, если вы этого еще не сделали.", |
| 693 | "NoDataShort": "Нет данны� |
| 694 | ", |
| 695 | "NoPiwikAccount": "Нет аккаунта Matomo?", |
| 696 | "NoReportsShort": "Нет отчетов", |
| 697 | "NoVisitorFound": "Посетителей не найдено", |
| 698 | "NoVisitorsShort": "Нет посетителей", |
| 699 | "NoWebsiteFound": "Сайт не найден", |
| 700 | "NoWebsitesShort": "Нет сайтов", |
| 701 | "PossibleSslError": "Возможно ошибка SSL-сертификата", |
| 702 | "PossibleSslErrorExplanation": "Произошла ошибка, которая может быть вызвана неверным или самоподписанным сертификатом: \"%s\". Игнорирование проверки SSL может не помешать в� |
| 703 | оду на сайт для вас, но это менее безопасно. Вы можете изменить проверку SSL в любое время в настройка� |
| 704 | .", |
| 705 | "PullDownToRefresh": "Потяните вниз, чтобы обновить…", |
| 706 | "RatingDontRemindMe": "Не напоминать мне", |
| 707 | "RatingNotNow": "Не сейчас", |
| 708 | "RatingNow": "OK, сейчас оценю", |
| 709 | "RatingPleaseRateUs": "Мобильное приложение Matomo бесплатно, мы будем очень благодарны вам, если вы найдете минутку, чтобы оценить приложение в %1$s. Если у вас есть предложения по новым функциям или вы нашли баг, пожалуйста свяжитесь с %2$s", |
| 710 | "ReleaseToRefresh": "Отпустите, чтобы обновить…", |
| 711 | "Reloading": "Обновление…", |
| 712 | "RequestTimedOutShort": "Ошибка времени ожидания в сети", |
| 713 | "RestrictedCompatibility": "Ограниченная совместимость", |
| 714 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "Используемая версия Matomo %s не полностью поддерживается Matomo Mobile 2. Возможны ошибки во время работы. Мы рекомендуем либо обновить Matomo до последней версии, либо использовать Matomo Mobile 1.", |
| 715 | "SaveSuccessError": "Пожалуйста, проверьте настройки (URL, имя пользователя или пароль).", |
| 716 | "SearchWebsite": "Искать сайты", |
| 717 | "ShowAll": "Показать все", |
| 718 | "ShowLess": "Показать меньше", |
| 719 | "StaticGraph": "Обзор графика", |
| 720 | "TopVisitedWebsites": "Самые посещаемые вебсайты", |
| 721 | "TryIt": "Попробуйте!", |
| 722 | "UseSearchBarHint": "Здесь отображаются только первые %s сайтов. Пожалуйста, используйте строку поиска, чтобы получить доступ к други� |
| 723 | вашим сайтам.", |
| 724 | "ValidateSslCertificate": "Проверить SSL-сертификат", |
| 725 | "VerifyAccount": "Верификация аккаунта", |
| 726 | "VerifyLoginData": "Убедитесь, что Вы ввели имя пользователя и пароль правильно.", |
| 727 | "YouAreOffline": "Извините, но Вы сейчас офлайн" |
| 728 | }, |
| 729 | "RowEvolution": { |
| 730 | "AvailableMetrics": "Доступные показатели", |
| 731 | "CompareDocumentation": "Нажмите на ссылку ниже, чтобы открыть всплывающее окно для другой строки из той же самой таблицы для сравнения нескольки� |
| 732 | записей. Используйте shift+клик, чтобы пометить строку для дальнейшего сравнения без открытия всплывающего окна.", |
| 733 | "CompareRows": "Сравнить записи", |
| 734 | "ComparingRecords": "Сравнение %s строк", |
| 735 | "Documentation": "Нажмите на показатели, для отображения динамики на большом графике. Используйте shift+клик для отображения нескольки� |
| 736 | показателей одновременно.", |
| 737 | "MetricBetweenText": "между %1$s и %2$s", |
| 738 | "MetricChangeText": "%s изменений за период", |
| 739 | "MetricMinMax": "%1$s выставленый между %2$s и %3$s больше периода", |
| 740 | "MetricsFor": "Показатели для %s", |
| 741 | "MultiRowEvolutionTitle": "Динамика нескольки� |
| 742 | строк", |
| 743 | "PickARow": "Выберите строку для сравнения", |
| 744 | "PickAnotherRow": "Выберите другую строку для сравнения" |
| 745 | }, |
| 746 | "API": { |
| 747 | "ChangeTokenHint": "Если вы � |
| 748 | отите изменить этот токен, пожалуйста, перейдите на вашу %1$sстраницу персональны� |
| 749 | настроек%2$s.", |
| 750 | "EvolutionMetricName": "%s Динамика", |
| 751 | "GenerateVisits": "Если у вас нет данны� |
| 752 | на сегодня, вы можете сгенерировать и� |
| 753 | с помощью плагина %1$s, выбрав 'Разработка → Генератор посетителей' в административной области Matomo.", |
| 754 | "Glossary": "Глоссарий", |
| 755 | "KeepTokenSecret": "Этот token_auth является таким же секретным, как ваш логин и пароль. %1$s НЕ СООБЩАЙТЕ ЕГО НИКОМУ%2$s!", |
| 756 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Узнайте о наиболее часто используемы� |
| 757 | термина� |
| 758 | , чтобы максимально использовать аналитику Matomo.", |
| 759 | "LoadedAPIs": "API %s загружены", |
| 760 | "MainMetricsReportDocumentation": "В этом отчете представлен обзор наиболее важны� |
| 761 | показателей по всем категориям и плагинам.", |
| 762 | "MoreInformation": "Больше информации о Matomo API доступно в раздела� |
| 763 | %1$sIntroduction to Matomo API%2$s и %3$sMatomo API Reference%4$s.", |
| 764 | "PluginDescription": "Все данные из Matomo доступны через простые API. Этот плагин является в� |
| 765 | одной точкой веб-сервиса, которую можно вызвать, чтобы получить данные веб аналитики в XML, JSON, PHP, CSV и др.", |
| 766 | "ReportingApiReference": "Справочник по API отчетов", |
| 767 | "TopLinkTooltip": "Получайте доступ к вашей веб-аналитике с помощью простого API и использования JSON, XML и др.", |
| 768 | "UserAuthentication": "Аутентификация пользователя", |
| 769 | "UsingTokenAuth": "Если вы � |
| 770 | отите %1$sзапросить данные в скрипте, crontab и т.д.%2$s, вам нужно добавить параметр URL-адреса '%3$s' к вызовам API для URL-адресов, требующи� |
| 771 | аутентификации." |
| 772 | }, |
| 773 | "Actions": { |
| 774 | "ActionType": "Тип действия", |
| 775 | "ActionTypes": "Типы действия", |
| 776 | "ActionsInVisit": "Действия за посещение", |
| 777 | "AvgGenerationTimeTooltip": "В среднем по %1$s � |
| 778 | ит(ов) %2$s между %3$s и %4$s", |
| 779 | "Behaviour": "Содержание", |
| 780 | "ColumnActionURL": "URL действия", |
| 781 | "ColumnClickedURL": "Нажатые ис� |
| 782 | одящие ссылки", |
| 783 | "ColumnClickedURLs": "Нажатые ис� |
| 784 | одящие ссылки", |
| 785 | "ColumnClicks": "Клики", |
| 786 | "ColumnClicksDocumentation": "Количество кликов по этой ссылке.", |
| 787 | "ColumnDownloadURL": "Ссылка для загрузки", |
| 788 | "ColumnDownloadURLs": "Ссылки для загрузки", |
| 789 | "ColumnEntryPageTitle": "Заголовок страницы в� |
| 790 | ода", |
| 791 | "ColumnEntryPageURL": "URL страницы в� |
| 792 | ода", |
| 793 | "ColumnEntryPageURLs": "URLы страниц в� |
| 794 | ода", |
| 795 | "ColumnExitPageTitle": "Заголовок страницы вы� |
| 796 | ода", |
| 797 | "ColumnExitPageURL": "URL страницы вы� |
| 798 | ода", |
| 799 | "ColumnExitPageURLs": "URLы страниц вы� |
| 800 | ода", |
| 801 | "ColumnIdPageview": "ID просмотра", |
| 802 | "ColumnInteractionPosition": "Местоположение взаимодействия", |
| 803 | "ColumnNoResultKeyword": "Ключевое слово без результатов в поиске", |
| 804 | "ColumnPageName": "Название страницы", |
| 805 | "ColumnPageURL": "URL страницы", |
| 806 | "ColumnPageViewPosition": "Позиция просмотра страницы", |
| 807 | "ColumnPagesPerSearch": "Страницы результатов поиска", |
| 808 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Посетители будут пользоваться поиском на вашем сайте и иногда нажимать \"next\" (след. страница), чтобы просмотреть больше результатов. Это среднее число страниц с результатами поиска для этого ключевого слова.", |
| 809 | "ColumnSearchCategory": "Искать категорию", |
| 810 | "ColumnSearchExits": "%% у� |
| 811 | одов с поиска", |
| 812 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Процент посещений, когда посетитель ушёл с сайта после поиска на вашем сайте именно этого ключевого слова.", |
| 813 | "ColumnSearchResultsCount": "Счётчик результатов поиска", |
| 814 | "ColumnSearches": "Поиски", |
| 815 | "ColumnSearchesDocumentation": "Число посещений, когда посетитель искал именно это ключевое слово через поиск на сайте.", |
| 816 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Уникальные ключевые слова", |
| 817 | "ColumnUniqueClicks": "Уникальные клики", |
| 818 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Количество посещений, когда была кликнута эта ссылка. Если ссылка была кликнута несколько раз в течение одного и того же посещения, это учитывается лишь раз.", |
| 819 | "ColumnUniqueDownloads": "Уникальные загрузки", |
| 820 | "ColumnUniqueOutlinks": "Уникальные ис� |
| 821 | одящие ссылки", |
| 822 | "DownloadsReportDocumentation": "В этом отчёте вы можете видеть файлы, которые скачивали ваши посетители. %s За скачивание считается клик по соответствующей ссылке. Однако закончил ли посетитель скачивание остается неизвестным. За скачивание считается также открытие картинок и други� |
| 823 | расширений файлов.", |
| 824 | "DownloadsSubcategoryHelp1": "В этом отчете вы можете увидеть, какие файлы скачали ваши посетители.", |
| 825 | "DownloadsSubcategoryHelp2": "Что Matomo считает загрузкой, так это щелчок по ссылке для загрузки. Была ли загрузка завершена, Matomo не известно.", |
| 826 | "EntryPageTitles": "Заголовки страниц в� |
| 827 | ода", |
| 828 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Этот отчёт содержит информацию о заголовка� |
| 829 | в� |
| 830 | одны� |
| 831 | страниц, на которые попадали посетители в конкретный период.", |
| 832 | "EntryPagesReportDocumentation": "Этот отчет содержит информацию о начальны� |
| 833 | страница� |
| 834 | за определенный период. Начальная страница – это первая страница сайта, которую пользователь видит во время своего посещения. %s Начальные ссылки отображаются в виде структуры, состоящей из папок.", |
| 835 | "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Этот отчет содержит информацию о страница� |
| 836 | в� |
| 837 | ода, которые использовались в течение указанного периода. Страница в� |
| 838 | ода — это первая страница, которую просматривает пользователь во время посещения.", |
| 839 | "EntryPagesSubcategoryHelp2": "URL-адреса в� |
| 840 | одов отображаются в виде структуры папок.", |
| 841 | "ExitPageTitles": "Заголовки страниц вы� |
| 842 | ода", |
| 843 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Этот отчёт содержит информацию о заголовка� |
| 844 | вы� |
| 845 | одны� |
| 846 | страниц, с которы� |
| 847 | посетитель ушел с сайта в конкретный период.", |
| 848 | "ExitPagesReportDocumentation": "Этот отчет содержит информацию о страница� |
| 849 | вы� |
| 850 | ода за определенный период. Страница вы� |
| 851 | ода – это последняя страница сайта, которую пользователь видит во время своего посещения. %s Ссылки вы� |
| 852 | ода отображаются в виде структуры, состоящей из папок.", |
| 853 | "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Этот отчет содержит информацию о страница� |
| 854 | вы� |
| 855 | ода, произошедши� |
| 856 | за указанный период. Страница вы� |
| 857 | ода — это последняя страница, которую просматривает пользователь во время посещения.", |
| 858 | "ExitPagesSubcategoryHelp2": "URL-адреса вы� |
| 859 | одов отображаются в виде структуры папок.", |
| 860 | "MainMetricsReportDocumentation": "Этот отчет предоставляет очень общий обзор того, какие действия ваши посетители совершают на вашем веб-сайте.", |
| 861 | "OneSearch": "1 поиск", |
| 862 | "OutlinkDocumentation": "Ис� |
| 863 | одящая ссылка — ссылка, которая уводит посетителя с вашего сайта (на другой домен).", |
| 864 | "OutlinksReportDocumentation": "Этот отчёт показывает иерар� |
| 865 | ический список ис� |
| 866 | одящи� |
| 867 | ссылок, на которые кликнул пользователь.", |
| 868 | "OutlinksSubcategoryHelp1": "В этом отчете показан иерар� |
| 869 | ический список URL-адресов ис� |
| 870 | одящи� |
| 871 | ссылок, по которым пере� |
| 872 | одили ваши посетители. Ис� |
| 873 | одящая ссылка — это ссылка, которая уводит посетителя с вашего сайта (на другой домен).", |
| 874 | "PageTitlesReportDocumentation": "Этот отчёт содержит информацию о заголовка� |
| 875 | посещенны� |
| 876 | страниц. %1$s Заголовок страницы это HTML-тег %2$s, который браузеры отображают в заголовке окна (вкладки).", |
| 877 | "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Этот отчет содержит информацию о заголовка� |
| 878 | посещенны� |
| 879 | страниц.", |
| 880 | "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Заголовок страницы — это тег HTML &lt;title&gt; Тег, который большинство браузеров отображают в заголовке окна.", |
| 881 | "PageUrls": "URL-ы страниц", |
| 882 | "PageViewsByVisitor": "Количество просмотров страницы этой страницы данного посетителя во все� |
| 883 | посещения� |
| 884 | ", |
| 885 | "PagesReportDocumentation": "Этот отчёт содержит информацию об адреса� |
| 886 | страниц, на которы� |
| 887 | побывали посетители вашего сайта. %s Таблица иерар� |
| 888 | ично организована — URL-ы отображаются структурой папок.", |
| 889 | "PagesSubcategoryHelp1": "Этот отчет содержит информацию об URL-адреса� |
| 890 | посещенны� |
| 891 | страниц.", |
| 892 | "PagesSubcategoryHelp2": "Таблица организована иерар� |
| 893 | ически, URL-адреса отображаются в виде структуры папок.", |
| 894 | "PagesSubcategoryHelp3": "Используйте иконки плюс и минус слева для навигации.", |
| 895 | "PluginDescription": "Отчёты о просмотра� |
| 896 | и заголовка� |
| 897 | страниц. Позволяют оценить внутренний поисковый движок сайта. Автоматически отслеживает клики по внешним ссылкам и скачиванию файлов.", |
| 898 | "RevisitedPages": "Просмотры страниц более одного раза", |
| 899 | "SiteSearchCategories": "Категории (поиск по сайту)", |
| 900 | "SiteSearchCategories1": "Этот отчёт показывает список категорий, которые выбрали посетители при поиске на вашем сайте.", |
| 901 | "SiteSearchCategories2": "Например, сайты электронной коммерции обычно имеют выбор «Категорий», чтобы посетителям было удобно и� |
| 902 | сортировать и искать.", |
| 903 | "SiteSearchCategory": "Категория (поиск по сайту)", |
| 904 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Когда посетители ищут что-то на вашем сайте, они � |
| 905 | отят найти определенную страницу, контент, продукт или услугу. Этот отчёт отображает страницы, по которым посетители кликают наиболее часто при поиске. Иными словами — это список страниц, которые ищутся наиболее часто на вашем сайте.", |
| 906 | "SiteSearchIntro": "Отслеживание поиска на вашем сайте — эффективный способ узнать, чем именно интересуется ваша аудитория. Это может помочь найти идеи для нового контента, новы� |
| 907 | продуктов и улучшить взаимодействие посетителей с вашим сайта в целом.", |
| 908 | "SiteSearchKeyword": "Ключевое слово (поиск по сайту)", |
| 909 | "SiteSearchKeywordCount": "Количество ключевы� |
| 910 | слов (поиск по сайту)", |
| 911 | "SiteSearchKeywordCounts": "Количество ключевы� |
| 912 | слов (поиск по сайту)", |
| 913 | "SiteSearchKeywords": "Ключевые слова (поиск по сайту)", |
| 914 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Этот отчёт показывает список ключевы� |
| 915 | слов, которые посетители искали на вашем сайте через ваш поиск.", |
| 916 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Этот отчёт отображает список ключевы� |
| 917 | слов, по которым не было ничего найдено на вашем сайте: возможно, стоит улучшить поисковый алгоритм на вашем сайте или посетители ищут то, чего на вашем сайте (пока) нет?", |
| 918 | "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Раздел \"Поиск по сайту\" показывает, какие ключевые слова используют посетители при поиске на вашем сайте. Он также показывает, какие страницы пользователи просматривают после выполнения поиска и какие ключевые слова поиска на сайте вообще не дают результатов.", |
| 919 | "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Эти отчеты могут дать вам представление об отсутствующем контенте на вашем сайте, понять, что ваши посетители ищут, но не могут легко найти, и многое другое.", |
| 920 | "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Узнайте больше в руководстве по поиску по сайту.", |
| 921 | "SubmenuPageTitles": "Заголовки страниц", |
| 922 | "SubmenuPagesEntry": "Страницы в� |
| 923 | ода", |
| 924 | "SubmenuPagesExit": "Страницы вы� |
| 925 | ода", |
| 926 | "SubmenuSitesearch": "Поиск по сайту", |
| 927 | "TimeSpentInReferringAction": "Время, потраченное на реферальное действие", |
| 928 | "WidgetEntryPageTitles": "Заголовки страниц в� |
| 929 | ода", |
| 930 | "WidgetExitPageTitles": "Заголовки страницы вы� |
| 931 | ода", |
| 932 | "WidgetPageTitles": "Заголовки страниц", |
| 933 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Заголовки страниц, которые нашлись в поиске", |
| 934 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Страницы, которые нашлись в поиске", |
| 935 | "WidgetPagesEntry": "Страницы в� |
| 936 | ода", |
| 937 | "WidgetPagesExit": "Страницы вы� |
| 938 | ода", |
| 939 | "WidgetSearchCategories": "Категории поиска", |
| 940 | "WidgetSearchKeywords": "Поисковые ключевые слова сайта", |
| 941 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Поисковые ключевые слова без результатов" |
| 942 | }, |
| 943 | "Annotations": { |
| 944 | "AddAnnotationsFor": "Добавить примечания для %s…", |
| 945 | "AnnotationOnDate": "Примечание на %1$s: %2$s", |
| 946 | "Annotations": "Примечания", |
| 947 | "ClickToDelete": "Удалить примечание.", |
| 948 | "ClickToEdit": "Редактировать примечание.", |
| 949 | "ClickToEditOrAdd": "Изменить или добавить новые примечания.", |
| 950 | "ClickToStarOrUnstar": "Поставить или снять примечание.", |
| 951 | "CreateNewAnnotation": "Создать новое примечание…", |
| 952 | "EnterAnnotationText": "Введите свою заметку…", |
| 953 | "HideAnnotationsFor": "Спрятать примечания для %s…", |
| 954 | "IconDesc": "Просмотреть заметки для данного диапазона дат.", |
| 955 | "IconDescHideNotes": "Спрятать заметки для данного диапазона дат.", |
| 956 | "InlineQuickHelp": "Вы можете создавать примечания для того, чтобы отмечать важные события в истории вашего сайта (такие как новый пост в блоге или редизайн).", |
| 957 | "LoginToAnnotate": "Войдите для создания примечаний.", |
| 958 | "NoAnnotations": "Нет примечаний в данном диапазоне дат.", |
| 959 | "PluginDescription": "Позволяет прикрепить заметки к различным дням, чтобы отметить изменения, внесённые в ваш сайт. Создавая примечания вы будете знать, почему посещения изменились именно так.", |
| 960 | "ViewAndAddAnnotations": "Просмотреть и добавить примечания для %s…", |
| 961 | "YouCannotModifyThisNote": "Вы не можете изменить это примечание, так как вы не являетесь её автором или у вас нет прав администратора." |
| 962 | }, |
| 963 | "BotTracking": { |
| 964 | "PageUrl": "URL страницы", |
| 965 | "NoDataHttpTrackingApi": "API отслеживания HTTP", |
| 966 | "SiteWithoutDataBackToMatomo": "Вернуться к Matomo" |
| 967 | }, |
| 968 | "Contents": { |
| 969 | "ContentImpression": "Показы контента", |
| 970 | "ContentInteraction": "Взаимодействие с контентом", |
| 971 | "ContentInteractions": "Взаимодействия с контентом", |
| 972 | "ContentName": "Название публикации", |
| 973 | "ContentNames": "Названия публикаций", |
| 974 | "ContentPiece": "Часть публикации", |
| 975 | "ContentPieces": "Часть публикаций", |
| 976 | "ContentTarget": "Цель публикации", |
| 977 | "ContentTargets": "Цели публикаций", |
| 978 | "Contents": "Публикации", |
| 979 | "Impressions": "Показы", |
| 980 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Сколько раз блок контента, такой как баннер или реклама, был показан на странице.", |
| 981 | "InteractionRate": "Коэффициент взаимодествия", |
| 982 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Соотношение представления контента и взаимодействий.", |
| 983 | "InteractionsMetricDocumentation": "Сколько раз с блоком контента проис� |
| 984 | одило взаимодействие (например, 'клик' по баннеру или рекламе).", |
| 985 | "PluginDescription": "Отслеживание контента и баннеров позволяет вам измерять эффективность (просмотры, клики, CTR) любой части контента на ваши� |
| 986 | страница� |
| 987 | (баннер-реклама, изображение, любой элемент)." |
| 988 | }, |
| 989 | "CoreAdminHome": { |
| 990 | "AcceptInvite": "Принять приглашение", |
| 991 | "AddNewTrustedHost": "Добавить новый доверенный � |
| 992 | ост", |
| 993 | "Administration": "Администрирование", |
| 994 | "ArchivingSettings": "Настройка ар� |
| 995 | ивации", |
| 996 | "BrandingSettings": "Настройки логотипа", |
| 997 | "BruteForce": "Брутфорс", |
| 998 | "CheckToOptIn": "Установите этот флажок, чтобы подписаться.", |
| 999 | "ClickHereToOptIn": "Кликните, чтобы вы учитывались в аналитике.", |
| 1000 | "ClickHereToOptOut": "Кликните, чтобы вы не учитывались в аналитике.", |
| 1001 | "CloudflareDescription": "Если ваш сайт размещен на Cloudflare, пожалуйста смотрите %1$sэторуководство%2$s.", |
| 1002 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Вы уверены, что � |
| 1003 | отите удалить все ошибки отслеживания?", |
| 1004 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Вы уверены, что � |
| 1005 | отите удалить эту ошибку отслеживания?", |
| 1006 | "Cors": "Ядро", |
| 1007 | "CorsDomains": "Совместное использование ресурсов между разными доменами (CORS)", |
| 1008 | "CorsDomainsHelp": "Вы можете определить домены или поддомены, например, http:\/\/example.com или http:\/\/stats.example.com. Или разрешить кросс-доменные запросы для все� |
| 1009 | доменов просто добавив *", |
| 1010 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Если вы используйете свой логотип, вам, возможно, также понадобится скрыть ссылку %1$s в вер� |
| 1011 | нем меню. Для этого просто отключите плагин Feedback (обратная связь) на странице %2$sУправление плагинами%3$s.", |
| 1012 | "CustomLogoHelpText": "Вы можете добавить свой логотип, который будет отображаться отчёта� |
| 1013 | .", |
| 1014 | "DeclineInvite": "Отклонить приглашение", |
| 1015 | "DeleteAllFailures": "Удалить все ошибки", |
| 1016 | "DevelopmentProcess": "В то время как наш процесс разработки включает в себя тысячи автоматизированны� |
| 1017 | тестов, бета-тестеры играют ключевую роль в достижении «политики без ошибок» в Matomo.", |
| 1018 | "EmailServerSettings": "Настройки сервера электронной почты", |
| 1019 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Адрес SMTP недействителен", |
| 1020 | "FaviconUpload": "Выберите Favicon для загрузки", |
| 1021 | "FileUploadDisabled": "Загрузка файлов не включена в вашей конфигурации PHP. Для загрузки другого логотипа выставите %s в php.ini и перезапустите веб-сервер.", |
| 1022 | "ForBetaTestersOnly": "Только для бета-тестеров", |
| 1023 | "GoogleTagManagerDescription": "Если ваш сайт использует Google Tag Manager, пожалуйста, ознакомьтесь с %1$sэтим руководством%2$s.", |
| 1024 | "HideAdvancedOptions": "Скрыть дополнительные параметры", |
| 1025 | "HowToGetHelp": "Есть разные способы получить помощь. Существует бесплатная поддержка через Matomo Community и платная поддержка предоставляемая командой Matomo и партнёрами Matomo. Или может вы � |
| 1026 | отите сообщить об ошибке, или � |
| 1027 | отите предложить новый функционал?", |
| 1028 | "HttpTrackingApi": "API отслеживания HTTP", |
| 1029 | "HttpTrackingApiDescription": "%1$sHTTP Tracking API%2$s позволяет отслеживать что угодно. Это может быть полезно, если вы используете язык программирования, для которого еще нет SDK. Это также может быть полезно, если вы � |
| 1030 | отите отслеживать устройства или приложения особым образом.", |
| 1031 | "ImageTracking": "Отслеживание через изображение", |
| 1032 | "ImageTrackingIntro1": "Когда посетитель отключил JavaScript, или когда JavaScript не может быть использован, вы можете использовать ссылку на изображение для отслеживания посетителей.", |
| 1033 | "ImageTrackingIntro2": "Создайте ссылку и разместите сгенерированный HTML на страница� |
| 1034 | . Если вы используете это в качестве запасного варианта для отслеживания без JavaScript, вы можете его окружить его в тег %1$s.", |
| 1035 | "ImageTrackingIntro3": "Весь список опций, которые можно использовать с изображением-ссылкой отслеживания смотрите в %1$sTracking API Documentation%2$s.", |
| 1036 | "ImageTrackingLink": "Ссылка на изображение для отслеживания", |
| 1037 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Импорт из Google Analytics", |
| 1038 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Если у вас есть свойство Google Analytics и вы пере� |
| 1039 | одите на Matomo, вы можете импортировать существующие данные с помощью плагина %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.", |
| 1040 | "ImportingServerLogsDesc": "Альтернативой отслеживания посетителей через браузер (вместо JavaScript или ссылки на изображение) является постоянно импортировать логи сервера. Узнать больше о %1$sServer Log File Analytics%2$s.", |
| 1041 | "InvalidPluginsWarning": "Следующие плагины не совместимы с %1$s и не могут быть загружены: %2$s.", |
| 1042 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Вы можете обновить или удалить эти плагины на странице %1$sУправления плагинами%2$s.", |
| 1043 | "JSTrackingDocumentationHelp": "Для легкого доступа наиболее популярные расширенные опции доступны ниже. Для получения еще большего количества опций (в том числе о том, как отслеживать цели, пользовательские переменные, заказы электронной коммерции и брошенные корзины), пожалуйста, ознакомьтесь с документацией отслеживания %1$sMatomo Javascript%2$s.", |
| 1044 | "JSTrackingIntro1": "Вы можете отслеживать посетителей на вашем сайте разными способами. Рекомендуемый способ сделать это через JavaScript. Чтобы использовать этот метод, вы должны убедиться, что на каждой веб-странице вашего сайта есть некоторый код JavaScript, который вы можете сгенерировать здесь.", |
| 1045 | "JSTrackingIntro2": "Как только вы получили JavaScript-код для вашего сайта, скопируйте и вставьте его на все страницы вашего сайта, на которы� |
| 1046 | вы � |
| 1047 | отите отслеживать посетителей.", |
| 1048 | "JSTrackingIntro3a": "На большинстве веб-сайтов, блогов, CMS вы можете использовать готовый плагин, для установки кода отслеживания. (Смотрите наш %1$s список плагинов, используемы� |
| 1049 | для интеграции Matomo %2$s.)", |
| 1050 | "JSTrackingIntro3b": "Если плагина не существует, вы можете отредактировать шаблоны вашего сайта и добавить код отслеживания JavaScript в тег <\/head>, который часто определяется в файла� |
| 1051 | «header.php», «header.tpl» или аналогичны� |
| 1052 | .", |
| 1053 | "JSTrackingIntro4": "Если вы не � |
| 1054 | отите или не можете использовать JavaScript, %1$sвоспользуйтесь отслеживанием посетителей через изображение%2$s.", |
| 1055 | "JSTrackingIntro5": "Если вы � |
| 1056 | отите больше, чем простое отслеживание страниц, пожалуйста, ознакомьтесь с %1$sMatomo Javascript Tracking documentation%2$s для просмотра все� |
| 1057 | функций. С помощью эти� |
| 1058 | функций вы можете отслеживать цели, пользовательские переменные, заказы электронной коммерции, неоформленные заказы и многое другое.", |
| 1059 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Параметр Ключевого слова кампании", |
| 1060 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Параметр Имени кампании", |
| 1061 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Нажмите на кнопку, чтобы скопировать фрагмент кода и вставить его непосредственно перед закрывающим %1$sтэгом (рекомендация)", |
| 1062 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Убедитесь, что этот код встроен в элемент script на каждой странице вашего сайта. Мы рекомендуем вставить его непосредственно перед закрывающим тегом head.", |
| 1063 | "JSTracking_ConsentManagerConnected": "%1$s по� |
| 1064 | оже уже настроен для работы с Matomo.", |
| 1065 | "JSTracking_ConsentManagerDetected": "%1$s на вашем сайте обнаружен менеджер согласия. Чтобы узнать о настройке Matomo для работы с %1$s пожалуйста посетите %2$s", |
| 1066 | "JSTracking_ConsentManagerEmailNote": "Или вы можете встроить код отслеживания напрямую на свой вебсайт:", |
| 1067 | "JSTracking_CrossDomain": "По умолчанию, ID посетителя, которое идентифицирует уникального посетителя, � |
| 1068 | ранится в файла� |
| 1069 | cookies браузера, которые доступны только страницам этого же домена. Включение кросс-доменной связи позволяет вам отслеживать все действия и просмотры страниц определенного пользователя за одно посещение, даже если он просматривал страницы на нескольки� |
| 1070 | домена� |
| 1071 | . Когда пользователь нажимает на одну из ссылок на вашем веб-сайте , будет добавлен параметр URL pk_vid, возвращающий ID посетителя.", |
| 1072 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Примечание: чтобы использовать кросс-доменное соединение, вы должны указать более одного домена (URL) для своего сайта.", |
| 1073 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Использовать пользовательские имена параметров в запросе для названия кампании и ключевого слова", |
| 1074 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Примечание: %1$sMatomo автоматически определит параметры Google Analytics.%2$s", |
| 1075 | "JSTracking_DisableCampaignParameters": "Отключить отслеживание параметров кампаний", |
| 1076 | "JSTracking_DisableCampaignParametersDesc": "Когда эта опция установлена, Matomo не будет отслеживать параметры кампаний, и они будут удалены из отслеживаемы� |
| 1077 | URL-адресов.", |
| 1078 | "JSTracking_DisableCookies": "Отключить все отслеживания cookies", |
| 1079 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Отключает все куки первой стороны. Существующие cookies Matomo для этого сайта будут удалены при следующем просмотре страницы.", |
| 1080 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Включает кросс-доменную связь", |
| 1081 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Включить обнаружение DoNotTrack на стороне пользователя", |
| 1082 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Пользователь не будет отслеживаться, если он этого не � |
| 1083 | очет.", |
| 1084 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Примечание: на стороне сервера поддержка DoNotTrack была включена, так что эта опция не будет иметь никакого эффекта.", |
| 1085 | "JSTracking_EndNote": "Примечание: Вы можете сгенерировать пользовательский код отслеживания в разделе для администратора %1$sКод отслеживания%2$s.", |
| 1086 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Подставлять домен сайта перед названием страницы при отслеживании", |
| 1087 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Так что, если кто-то посещает страницу «О нас» на поддомене blog.%1$s он будет записан как «blog \/ О нас». Это самый простой способ получить обзор вашего трафика по поддоменам.", |
| 1088 | "JSTracking_MergeAliases": "В отчёте «Внешние ссылки» скрыть клики известны� |
| 1089 | псевдонимов сайта", |
| 1090 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Пере� |
| 1091 | оды по ссылкам на псевдонимы домена (например, %s) не будут учитываться как «внешние ссылки».", |
| 1092 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Отслеживать посетителей через все поддомены сайта", |
| 1093 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Если один посетитель за� |
| 1094 | одил на %1$s и %2$s, то посещения будут учитываться как уникальный посетитель.", |
| 1095 | "JSTracking_PageCustomVars": "Отслеживать пользовательские переменные для каждого вида страницы", |
| 1096 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Например, имя переменной «Категория», а значение — «Официальные документы».", |
| 1097 | "JSTracking_TrackNoScript": "Отслеживать пользователей при отключенном JavaScript", |
| 1098 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Отслеживать пользовательские переменные для посетителя", |
| 1099 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Например, имя переменной «Тип», а значение — «Клиент».", |
| 1100 | "JavaScriptCode": "JavaScript код", |
| 1101 | "JavaScriptTracking": "JavaScript отслеживание", |
| 1102 | "JsTrackingCodeAdvancedOptionsStep": "Необязательно: используйте дополнительные параметры для настройки кода отслеживания.", |
| 1103 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Несколько дней назад вы добавили веб-сайт %s в Matomo Analytics. Мы только что проверили, но Matomo не зарегистрировал трафик на этом сайте.", |
| 1104 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Чтобы начать отслеживать данные и получать информацию о свои� |
| 1105 | пользователя� |
| 1106 | , вам необ� |
| 1107 | одимо настроить отслеживание на своем веб-сайте или в мобильном приложении. Для сайтов просто вставьте код отслеживания прямо перед тегом %s.", |
| 1108 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Чтобы найти и настроить свой код отслеживания, %1$sнажмите здесь%2$s (или посмотрите %3$sруководство по клиенту отслеживания JavaScript%4$s).", |
| 1109 | "LearnMore": "Узнать больше", |
| 1110 | "Login": "Логин", |
| 1111 | "LogoNotWriteableInstruction": "Чтобы использовать собственное лого вместо стандартного Matomo, откройте для записи эту папку: %1$s Matomo нужен доступ на запись к вашим лого, � |
| 1112 | ранящимся в файла� |
| 1113 | %2$s.", |
| 1114 | "LogoUpload": "Выберите лого для загрузки", |
| 1115 | "LogoUploadFailed": "Загруженный файл не может быть обработан. Пожалуйста, проверьте, что файл имеет нужный формат.", |
| 1116 | "LogoUploadHelp": "Пожалуйста, закачивайте файлы в %1$s формата� |
| 1117 | , минимальное ограничение по высоте — %2$s пикселей.", |
| 1118 | "LtsReleases": "Версии LTS (Long Term Support) получают только исправления безопасности и ошибок.", |
| 1119 | "MenuDevelopment": "Разработка", |
| 1120 | "MenuDiagnostic": "Диагностика", |
| 1121 | "MenuGeneralSettings": "Основные настройки", |
| 1122 | "MenuMeasurables": "Единицы измерения", |
| 1123 | "MenuSystem": "Система", |
| 1124 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Нет трафика для %s записанным Matomo Analytics, начните сейчас", |
| 1125 | "NTrackingFailures": "%s ошибок отслеживания", |
| 1126 | "NeedHelp": "Нужна помощь?", |
| 1127 | "NoKnownFailures": "Нет известны� |
| 1128 | ошибок отслеживания.", |
| 1129 | "OptOutComplete": "Исключение из политики конфиденциальности завершено; ваши посещения на данный сайт не будут учитываться системой веб аналитики. Мы уважаем ваш выбор.", |
| 1130 | "OptOutCompleteBis": "Заметьте, что если вы очистите cookies браузера, то, скорее всего, удалится и исключительный cookie, или если вы поменяете компьютер или браузер, то необ� |
| 1131 | одимо будет пройти процедуру исключения снова.", |
| 1132 | "OptOutCustomOptOutLink": "Вы также можете создать полностью пользовательскую форму отказа с помощью HTML и JavaScript, как описано в этой документации %1$sguide%2$s.", |
| 1133 | "OptOutDntFound": "Ваши действия не отслеживались, так как ваш браузер сообщает, что вы не � |
| 1134 | отите этого. Это настройка вашего браузера, поэтому у вас не будет возможности включить ее до те� |
| 1135 | пор, пока вы не отключите опцию «Не отслеживать».", |
| 1136 | "OptOutErrorNoCookies": "Функция отказа от отслеживания требует включения cookies.", |
| 1137 | "OptOutErrorNoTracker": "Функция отказа от отслеживания не способна обнаружить Matomo Tracker на этой странице", |
| 1138 | "OptOutErrorNotHttps": "Функция отказа от отслеживания может не работать, поскольку этот сайт не был загружен через HTTPS. Пожалуйста, перезагрузите страницу, чтобы проверить, изменился ли статус отказа от отслеживания.", |
| 1139 | "OptOutErrorWindowOpen": "Функция отслеживания отказа может не работать, потому что всплывающее окно заблокировано. Пожалуйста, перезагрузите страницу, чтобы проверить изменится ли состояние работы функции отказа.", |
| 1140 | "OptOutExplanation": "Matomo — за со� |
| 1141 | ранение личны� |
| 1142 | данны� |
| 1143 | в сети. Поэтому данная система может предложить вашим пользователям выбор исключения из политики конфиденциальности (отказ от дальнейшего сбора статистики о пользователе). Вы можете вставить следующий HTML-код на одну из ваши� |
| 1144 | страниц сайта, например на страницу о гарантия� |
| 1145 | конфиденциальности.", |
| 1146 | "OptOutExplanationIntro": "Этот код отобразит div, содержащий ссылку, по которой ваши посетители могут отказаться от использования Matomo, отказавшись от cookie файлов в браузере. Смотрите ниже (или %1$sнажмите сюда%2$s) для просмотра содержимого div.", |
| 1147 | "OptOutForYourVisitors": "Исключение из политики конфиденциальности Matomo для посетителей", |
| 1148 | "OptingYouOut": "Отписываем вас, пожалуйста, подождите…", |
| 1149 | "PersonalPluginSettings": "Персональные настройки плагинов", |
| 1150 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo установлен в", |
| 1151 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Вам не разрешено менять значение «%1$s» для плагина «%2$s»", |
| 1152 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Вам не разрешено читать значение «%1$s» плагина «%2$s»", |
| 1153 | "PluginSettings": "Настройки плагинов", |
| 1154 | "PluginSettingsIntro": "Здесь вы можете изменить настройки для следующи� |
| 1155 | плагинов:", |
| 1156 | "PluginSettingsSaveFailed": "Ошибка при со� |
| 1157 | ранении настроек плагина", |
| 1158 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Настройки плагинов обновлены.", |
| 1159 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Значение для поля «%1$s» в плагине «%2$s» недопустимо", |
| 1160 | "Problem": "Проблема", |
| 1161 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "В настоящее время вы просматриваете Matomo через защищенное SSL-соединение (используя HTTPS), но Matomo смог обнаружить только незащищенное соединение на сервере.", |
| 1162 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Чтобы удостовериться, что Matomo безопасно запрашивает и обрабатывает ваш контент через HTTPS, вы можете отредактировать свой файл %1$s или изменить ваши настройки прокси, или вы можете добавить строку %2$s под разделом %3$s. %4$sУзнать больше%5$s", |
| 1163 | "ReactDescription": "Если ваш сайт использует React, пожалуйста, ознакомьтесь с %1$sэтим руководством%2$s.", |
| 1164 | "ReleaseChannel": "Канал выпуска", |
| 1165 | "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Кто-то удалил все маркеры авторизации в вашей учетной записи.", |
| 1166 | "SecurityNotificationAnonymousAccessEnabledBody": "Кто-то включил доступ анонимным пользователям для %1$s. Это означает, что данные для этого сайта теперь общедоступны. Если это нормально, проигнорируйте это электронное письмо.", |
| 1167 | "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Пожалуйста, проверьте приложение или устройство дву� |
| 1168 | факторной аутентификации.", |
| 1169 | "SecurityNotificationEmailSubject": "Уведомление о безопасности", |
| 1170 | "SecurityNotificationIfItWasYou": "Если это были вы, продолжайте. Если вы не узнаёте эту активность, пожалуйста, сбросьте пароль.", |
| 1171 | "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Кто-то сгенерировал новые коды восстановления дву� |
| 1172 | факторной аутентификации для вашей учетной записи.", |
| 1173 | "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Кто-то просмотрел коды восстановления дву� |
| 1174 | факторной аутентификации вашей учетной записи.", |
| 1175 | "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Другой суперпользователь (%1$s) изменил настройки системы. Затронутые настройки: %2$s. Если вы знаете об этом действии, продолжайте. Если вы не знаете об этой деятельности, обратитесь к другому суперпользователю.", |
| 1176 | "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Кто-то изменил системные настройки. Затронутые настройки: %s.", |
| 1177 | "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Кто-то создал токен аутентификации (описание: %s) в вашей учетной записи. Если это были не вы, удалите токен.", |
| 1178 | "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Кто-то удалил токен аутентификации (описание: %s) в вашей учетной записи.", |
| 1179 | "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Кто-то отключил дву� |
| 1180 | факторную аутентификацию в вашей учетной записи.", |
| 1181 | "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Кто-то включил дву� |
| 1182 | факторную аутентификацию в вашей учетной записи.", |
| 1183 | "SecurityNotificationUserAcceptInviteBody": "Пользователь (login: %s) принял приглашение.", |
| 1184 | "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Кто-то создал нового пользователя (логин: %s) в вашей учетной записи.", |
| 1185 | "SecurityNotificationUserDeclinedInviteBody": "Пользователь (login: %s) отклонил приглашение.", |
| 1186 | "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Кто-то удалил пользователя (логин: %s) в вашем аккаунте.", |
| 1187 | "SendPluginUpdateCommunication": "Отправить email с уведомлением, когда для плагина будет доступна новая версия", |
| 1188 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Письмо будет отправлено суперпользователю когда будет доступна новая версия плагина.", |
| 1189 | "SettingsSaveSuccess": "Настройки обновлены.", |
| 1190 | "ShowAdvancedOptions": "Показать дополнительные параметры", |
| 1191 | "SinglePageApplicationDescription": "Если вы отслеживаете одностраничное приложение (SPA) или прогрессивное веб-приложение (PWA), см. %1$sэто руководство%2$s.", |
| 1192 | "Solution": "Решение", |
| 1193 | "StableReleases": "Если Matomo является важной частью вашего бизнеса, мы рекомендуем использовать последнюю стабильную версию. Если вы используете последнюю бета версию, и вы нашли ошибку или есть предложение, пожалуйста, %1$sперейдите по ссылке%2$s.", |
| 1194 | "SystemPluginSettings": "Системные настройки плагинов", |
| 1195 | "TrackAGoal": "Отслеживать цель", |
| 1196 | "TrackingCode": "Код отслеживания", |
| 1197 | "TrackingCodeIntro": "Matomo предлагает вам различные способы встраивания кода отслеживания для вашего веб-сайта, мобильного приложения и даже для любого устройства или приложения.", |
| 1198 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Запрос не был аутентифицирован, � |
| 1199 | отя требовалась аутентификация.", |
| 1200 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Установите или исправьте «token_auth» в вашем запросе отслеживания.", |
| 1201 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Сайт не существует.", |
| 1202 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Обновите настроенный idSite в трекере.", |
| 1203 | "TrackingFailures": "Отслеживание сбоев", |
| 1204 | "TrackingFailuresEmail1": "Это просто для того, чтобы вы знали, что в последние дни произошло %s различны� |
| 1205 | типов ошибок отслеживания.", |
| 1206 | "TrackingFailuresEmail2": "Чтобы просмотреть все неудавшиеся запросы отслеживания, %1$sнажмите здесь%2$s.", |
| 1207 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Отслеживание ошибок в Matomo Analytics", |
| 1208 | "TrackingFailuresIntroduction": "На этой странице перечислены ошибки отслеживания, которые произошли в последние %s дн. Обратите внимание, что регистрируются только самые распространенные ошибки отслеживания, а не все.", |
| 1209 | "TrackingURL": "URL отслеживания", |
| 1210 | "TrustedHostConfirm": "Вы уверены, что � |
| 1211 | отите сменить имя доверенного � |
| 1212 | оста Matomo?", |
| 1213 | "TrustedHostSettings": "Доверенные � |
| 1214 | осты Matomo", |
| 1215 | "TwoFactorAuth": "Дву� |
| 1216 | факторная авторизация", |
| 1217 | "UiDemo": "UI Demo", |
| 1218 | "UncheckToOptOut": "Снимите этот флажок, чтобы отказаться.", |
| 1219 | "UpdateSettings": "Настройки обновления", |
| 1220 | "UseCustomLogo": "Использовать свой логотип", |
| 1221 | "UserInviteContent": "Вы можете принять это приглашение, кликнув кнопку принятия ниже.", |
| 1222 | "UserInviteNotes": "Если вы не ждали этого приглашения, вы можете игнорировать это письмо. Если %1$s присылает вам слишком много писем, вы можете заблокировать его или сообщить о нарушении. Приглашение автоматически истекает через %2$s дней.", |
| 1223 | "UserInviteSubject": "%1$s отправил вам приглашение присоединиться к Matomo Analytics для %2$s.", |
| 1224 | "ValidPiwikHostname": "Домен для Matomo", |
| 1225 | "ViewAllTrackingFailures": "Посмотреть все ошибки отслеживания", |
| 1226 | "VueDescription": "Если ваш сайт использует Vue.js, пожалуйста, ознакомьтесь с %1$sэтим руководством%2$s.", |
| 1227 | "WhatIsNew": "Что нового", |
| 1228 | "WhatIsNewDoNotShowAgain": "Больше не показывай", |
| 1229 | "WhatIsNewNoChanges": "На данный момент нет ничего нового", |
| 1230 | "WhatIsNewNoChangesTitle": "Последние изменения отсутствуют", |
| 1231 | "WhatIsNewRemindMeLater": "Напомнить позже", |
| 1232 | "WhatIsNewTitle": "Вот что нового в Matomo", |
| 1233 | "WhatIsNewTooltip": "Узнайте, что нового в Matomo", |
| 1234 | "WithOptionalRevenue": "с дополнительным до� |
| 1235 | одом", |
| 1236 | "WordpressDescription": "Если ваш сайт использует Wordpress, пожалуйста, ознакомьтесь с %1$sэтим руководством%2$s.", |
| 1237 | "YouAreNotOptedOut": "Вы не отказались от сбора статистики.", |
| 1238 | "YouAreOptedOut": "Вы отказались от сбора статистики.", |
| 1239 | "YouMayOptOut": "Вы можете отказаться от уникального cookie, привязанному к вашему браузеру, и идентифицирующего вас в системе аналитики данного сайта, тем самым отказавшись от любого сбора сведений о вас и и� |
| 1240 | анализа на данном сайте.", |
| 1241 | "YouMayOptOut2": "Вы можете запретить сбор и анализ действий на этом сайте.", |
| 1242 | "YouMayOptOut3": "Это защитит вашу конфиденциальность, но также не позволит владельцу учиться на ваши� |
| 1243 | действия� |
| 1244 | и создавать более удобные условия для вас и други� |
| 1245 | пользователей.", |
| 1246 | "YouMayOptOutBis": "Снимите галочку и получите исключающий cookie для отказа сбора данны� |
| 1247 | ." |
| 1248 | }, |
| 1249 | "CoreHome": { |
| 1250 | "AdblockIsMaybeUsed": "В случае, если вы используете блокировщик рекламы, пожалуйста, отключите его, чтобы убедиться, что Matomo работает без проблем.", |
| 1251 | "AddTotalsRowDataTable": "В отчёте не отображается итоговая строка %s. Показать итоговую строку", |
| 1252 | "CategoryNoData": "Нет данны� |
| 1253 | в этой категории. Попробуйте «Включить все показатели».", |
| 1254 | "ChangeCurrentWebsite": "Выбор вебсайта, сейчас выбран вебсайт: %s", |
| 1255 | "ChangePeriod": "Сменить период", |
| 1256 | "ChangeVisualization": "Сменить представление", |
| 1257 | "CheckForUpdates": "Проверить на обновления", |
| 1258 | "CheckPiwikOut": "Попробуйте Matomo!", |
| 1259 | "ChooseWebsite": "Выбрать сайт", |
| 1260 | "ChooseX": "Выберите %1$s", |
| 1261 | "ClickRowToExpandOrContract": "Нажмите на эту строку, чтобы растянуть или сжать подтаблицу.", |
| 1262 | "ClickToEditX": "Редактировать %s", |
| 1263 | "ClickToSeeFullInformation": "Нажмите, чтобы увидеть полную информацию", |
| 1264 | "CloseSearch": "Закрыть поиск", |
| 1265 | "CloseWidgetDirections": "Вы можете закрыть этот виджет, нажав на значок 'X' в вер� |
| 1266 | ней части виджета.", |
| 1267 | "CssDidntLoad": "Ваш браузер не смог загрузить стили этой страницы.", |
| 1268 | "CustomLimit": "Пользовательские лимиты", |
| 1269 | "DataForThisReportHasBeenDisabled": "Сегментация в настоящее время отключена для этого отчета. Дополнительные сведения см. в разделе %1$sчасто задаваемы� |
| 1270 | вопросов%2$s.", |
| 1271 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Данные для этого отчета � |
| 1272 | ранятся более %s месяцев и были почищены.", |
| 1273 | "DataTableCombineDimensions": "Размеры указаны отдельно %s Показать размеры вместе", |
| 1274 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Выбранные строки отображены %s Скрыть и� |
| 1275 | ", |
| 1276 | "DataTableHowToSearch": "Нажмите ввод или щелкните значок поиска для поиска", |
| 1277 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Выбранные строки скрыты %s Показать и� |
| 1278 | ", |
| 1279 | "DataTableShowDimensions": "Размеры объединены %s Показать размеры отдельно", |
| 1280 | "DateInvalid": "Данная комбинация даты и периода невалидна. Пожалуйста, выберите валидную дату в селекторе даты.", |
| 1281 | "Default": "по умолчанию", |
| 1282 | "DevicesSubcategoryHelp": "Раздел «Устройства» поможет вам понять те� |
| 1283 | нологии, которые ваши посетители используют для доступа к вашему сайту. Вы увидите отчеты о типе устройства и конкретны� |
| 1284 | моделя� |
| 1285 | , чтобы вы могли оптимизировать свой сайт для самы� |
| 1286 | популярны� |
| 1287 | устройств.", |
| 1288 | "DonateCall1": "Matomo всегда будет бесплатным для использования, но это не значит, что нам это ничего не стоит.", |
| 1289 | "DonateCall2": "Matomo нуждается в вашей постоянной поддержке, чтобы расти и процветать.", |
| 1290 | "DonateCall3": "Если вы думаете, что Matomo добавил существенное значение для вашего бизнеса или деятельности, %1$sпожалуйста, сделайте пожертвование!%2$s или %3$sкупите премиум-возможность%4$s. Поможет каждый цент.", |
| 1291 | "EndDate": "Конечная дата", |
| 1292 | "EndShortcut": "Конец", |
| 1293 | "EngagementSubcategoryHelp1": "В разделе «Вовлеченность» представлены отчеты, которые помогают количественно определить, сколько новы� |
| 1294 | и постоянны� |
| 1295 | посетителей вы получаете. Вы также можете просматривать отчеты с разбивкой по среднему времени и количеству страниц за одно посещение, а также количеству посещений посетителем вашего сайта и наиболее распространенному количеству дней между посещениями.", |
| 1296 | "EngagementSubcategoryHelp2": "Это может помочь вам оптимизировать частоту и количество посещений с высоким уровнем взаимодействия в дополнение к максимальному о� |
| 1297 | вату.", |
| 1298 | "EnterZenMode": "В� |
| 1299 | од в режим дзен (скрыть меню)", |
| 1300 | "ExceptionNotAllowlistedIP": "Вы не можете использовать этот Matomo, так как ваш IP %s не разрешён.", |
| 1301 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Все строки отображены %s Кроме низки� |
| 1302 | показателей", |
| 1303 | "ExitZenMode": "Вы� |
| 1304 | од из режима дзен (показать меню)", |
| 1305 | "ExpandSubtables": "Развернуть подтаблицы", |
| 1306 | "ExportFormat": "Формат экспорта", |
| 1307 | "ExportTooltip": "Примечание: Чтобы использовать сгенерированный URL экспорта, нужно указать токен аутентификации приложения. Вы можете настроить эти токены в Персональное → Безопасность → Токены аутентификации.", |
| 1308 | "ExportTooltipWithLink": "Примечание: Чтобы использовать сгенерированный URL экспорта, нужно указать токен аутентификации приложения. Вы можете настроить эти токены в %1$s[Персональное → Безопасность → Токены аутентификации]%2$s. Замените %3$s в URL экспорта на ваш токен Аутентификации. Предупреждение: Никогда не делитесь URL с настоящим токеном с кем-либо.", |
| 1309 | "ExternalHelp": "Помощь (откроется в новой вкладке)", |
| 1310 | "FlattenDataTable": "Отчет построен по иерар� |
| 1311 | ии %s Сделать его линейным", |
| 1312 | "FlattenReport": "Сокращённый отчёт", |
| 1313 | "FormatMetrics": "Формат метрик", |
| 1314 | "HideExportUrl": "Скрыть URL экспорта", |
| 1315 | "HomeShortcut": "Домой", |
| 1316 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Строки с низкими показателями отображены %s Показать все", |
| 1317 | "InjectedHostEmailBody": "Привет, попытался зайти в Matomo сегодня и столкнулся с проблемой неизвестного � |
| 1318 | оста.", |
| 1319 | "InjectedHostEmailSubject": "В Matomo был получен доступ по неизвестному � |
| 1320 | осту: %s", |
| 1321 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sНажмите здесь, чтобы безопасно войти в Matomo%2$s и убрать это предупреждение. Вы также можете связаться с администратором Matomo и уведомить его о проблеме (%3$sотправить ему email%4$s).", |
| 1322 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo может быть неправильно сконфигурирован (например, если Matomo был недавно перемещен на новый сервер или перее� |
| 1323 | ал на новый адрес). Вы также можете %1$sнажать сюда и добавить %2$s в качестве доверенного имени � |
| 1324 | оста Matomo (если вы доверяете ему)%3$s, или %4$sнажмите сюда и перейдите %5$s для безопасного доступа к Matomo%6$s.", |
| 1325 | "InjectedHostWarningIntro": "Сейчас вы за� |
| 1326 | одите в Matomo на %1$s, но Matomo был настроен на этом адресе: %2$s.", |
| 1327 | "JavascriptDisabled": "JavaScript должен быть включен, чтобы использовать Matomo в стандартном представлении.<br>Однако кажется, что JavaScript либо отключен, либо не поддерживается вашим браузером.<br>Чтобы использовать стандартное представление, включите JavaScript, изменив настройки браузера, затем %1$sповторите попытку%2$s.<br>", |
| 1328 | "JsDidntLoad": "Ваш браузер не смог загрузить скрипты этой страницы.", |
| 1329 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Лидирующая открытая аналитическая платформа, уважающая вашу конфиденциальность.", |
| 1330 | "MacPageDown": "Fn + стрелка вправо", |
| 1331 | "MacPageUp": "Fn + стрелка влево", |
| 1332 | "MainNavigation": "Основная навигация", |
| 1333 | "Menu": "Меню", |
| 1334 | "MenuEntries": "Пункты меню", |
| 1335 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вы авторизованы как «%1$s», но, кажется, для вас не установлены права в Matomo. %2$s Попросите вашего администратора (кликните, чтобы написать письмо)%3$s дать вам доступ на «просмотр» к статистике сайта.", |
| 1336 | "NoSuchPage": "Запрашиваемая страница не существует", |
| 1337 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Автоматическое обновление недоступно так как вы используете Matomo с несколькими серверами. Пожалуйста, скачайте вручную последнюю версию с %1$s для продолжения.", |
| 1338 | "OnlyForSuperUserAccess": "Этот виджет отображается в панели управления по умолчанию только для суперпользователя.", |
| 1339 | "PageDownShortcutDescription": "пере� |
| 1340 | од вниз страницы", |
| 1341 | "PageUpShortcutDescription": "пере� |
| 1342 | од навер� |
| 1343 | страницы", |
| 1344 | "PeriodHasOnlyRawData": "По� |
| 1345 | оже, отчеты за этот период еще не обработаны. Хотите увидеть, что сейчас проис� |
| 1346 | одит? Просмотрите %1$sЖурнал посещений%2$s или выберите другой период времени пока отчёты не сгенерируются.", |
| 1347 | "PeriodHasOnlyRawDataNoVisitsLog": "По� |
| 1348 | оже, что отчеты за этот период еще не обработаны, но они будут доступны через несколько часов. Вы можете выбрать другой период или дату пока обрабатывается этот отчет.", |
| 1349 | "PeriodRange": "Период", |
| 1350 | "PivotBySubtable": "Этот отчёт не развёрнут %1$s развернуть по параметру %2$s", |
| 1351 | "Profilable": "Профилируемый", |
| 1352 | "QuickAccessTitle": "Поиск %s. Используйте клавиши со стрелками для пере� |
| 1353 | одов в предела� |
| 1354 | результатов поиска. Быстрый доступ: нажмите 'f' для поиска.", |
| 1355 | "QuickLinks": "Быстрые ссылки", |
| 1356 | "ReadMoreOnlineGuide": "Подробнее об этом читайте в онлайн-руководстве.", |
| 1357 | "RemoveTotalsRowDataTable": "В отчёте отображается итоговая строка %s. Скрыть итоговую строку", |
| 1358 | "ReportGeneratedOn": "Отчёт был составлен %s", |
| 1359 | "ReportGeneratedXAgo": "Отчёт был составлен %s назад", |
| 1360 | "ReportLowercase": "отчёт", |
| 1361 | "ReportType": "Тип отчёта", |
| 1362 | "ReportWithMetadata": "Отчёт с метаданными", |
| 1363 | "ReportingCategoryHelpPrefix": "Как мне поможет \"%1$s → %2$s\" страница отправки отсчета?", |
| 1364 | "RowLimit": "Лимиты строк", |
| 1365 | "SearchOnMatomo": "Искать '%1$s' на Matomo.org", |
| 1366 | "SeeAvailableVersions": "Посмотреть доступные версии", |
| 1367 | "Segments": "Сегменты", |
| 1368 | "SharePiwikLong": "Привет! Я только что нашел отличную бесплатную программу: Matomo!\n\nMatomo позволит вам отслеживать посетителей вашего сайта бесплатно. Вы обязательно должны попробовать!", |
| 1369 | "SharePiwikShort": "Matomo! Свободное и открытое программное веб-аналитики. Владейте вашими данными.", |
| 1370 | "ShareThis": "Поделиться", |
| 1371 | "ShortcutCalendar": "открыть календарь (d обозначает дату)", |
| 1372 | "ShortcutHelp": "открыть эту помощь", |
| 1373 | "ShortcutRefresh": "чтобы обновить содержимое", |
| 1374 | "ShortcutSearch": "открыть поиск (f обозначает поиск)", |
| 1375 | "ShortcutSegmentSelector": "чтобы выбрать сегмент", |
| 1376 | "ShortcutWebsiteSelector": "чтобы выбрать сайт", |
| 1377 | "ShortcutZenMode": "для режима дзен", |
| 1378 | "ShortcutsAvailable": "Доступные ярлыки", |
| 1379 | "ShowExportUrl": "Показать URL экспорта", |
| 1380 | "ShowJSCode": "Показать JavaScript код для вставки", |
| 1381 | "SkipToContent": "Перейти к содержимому", |
| 1382 | "SoftwareSubcategoryHelp": "В разделе «Программное обеспечение» показаны операционные системы, браузеры и плагины, которые ваши посетители используют для доступа к сайту, чтобы вы могли оптимизировать свой сайт, чтобы обеспечить его полную совместимость с наиболее популярными конфигурациями.", |
| 1383 | "StandardReport": "Стандартный отчёт", |
| 1384 | "StartDate": "Начальная дата", |
| 1385 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Приступить к безопасной оплате кредитной картой (Paypal), чтобы стать сторонником Matomo!", |
| 1386 | "SupportPiwik": "Поддержите Matomo!", |
| 1387 | "SupportUsOn": "Поддержите нас на", |
| 1388 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Версия MySQL", |
| 1389 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d активированны� |
| 1390 | плагинов", |
| 1391 | "SystemSummaryNSegments": "%1$d сегментов", |
| 1392 | "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d сегментов (%2$s в предварительной обработке, %3$s обрабатываются в реальном времени)", |
| 1393 | "SystemSummaryNWebsites": "%d веб-сайтов", |
| 1394 | "SystemSummaryPhpVersion": "Версия PHP", |
| 1395 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Версия Matomo", |
| 1396 | "SystemSummaryWidget": "Системный отчёт", |
| 1397 | "TableNoData": "Нет данны� |
| 1398 | для этой таблицы.", |
| 1399 | "TechDeprecationWarning": "Начиная с версии Matomo %1$s, Matomo прекращает поддержку %2$s. Для детальной информации %3$sсмотрите запись в нашем блоге.%4$s", |
| 1400 | "ThanksFromAllOfUs": "Спасибо от все� |
| 1401 | нас в Matomo!", |
| 1402 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Не существует данны� |
| 1403 | для составления отчёта.", |
| 1404 | "UnFlattenDataTable": "Отчет более конкретный %s Построить его по иерар� |
| 1405 | ии", |
| 1406 | "UndoPivotBySubtable": "Этот отчёт развёрнут %s Отменить горизонтальный отчёт", |
| 1407 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Просмотреть все обучающие ролики про Matomo", |
| 1408 | "VisitStatusOrdered": "Заказано", |
| 1409 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Заказал, но вышел из корзины", |
| 1410 | "VisitTypeReturning": "Возвраты", |
| 1411 | "VisitTypeReturningCustomer": "Постоянный клиент", |
| 1412 | "VisitorsCategoryHelp1": "Страницы посетителей рассказывают вам о том, кто ваши посетители. Например, откуда пришли ваши посетители, какие устройства и браузеры они используют и когда они обычно посещают ваш сайт. Поймите в совокупности, кто ваша аудитория, и ищите, кто выделяется, чтобы увидеть, как ваша аудитория может вырасти.", |
| 1413 | "VisitorsCategoryHelp2": "В дополнение к общей информации о ваши� |
| 1414 | посетителя� |
| 1415 | вы также можете использовать %1$sЖурнал посещений%2$s, чтобы увидеть, что проис� |
| 1416 | одило при каждом отдельном посещении.", |
| 1417 | "VisitorsOverviewHelp": "Обзор посетителей помогает понять популярность вашего сайта. Это достигается за счет предоставления диаграмм, показывающи� |
| 1418 | , сколько посещений ваш сайт получает за выбранный период, а также средний уровень взаимодействия с ключевыми функциями, такими как поиск и загрузка.", |
| 1419 | "WebAnalyticsReports": "Отчеты веб аналитики", |
| 1420 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "У вас последняя версия Matomo!", |
| 1421 | "YourDonationWillHelp": "Ваше пожертвование напрямую поможет финансировать новые функции и улучшения для этой аналитической платформы с открытым ис� |
| 1422 | одным кодом. Это означает, что сообществу всегда будет полезен инструмент, который защищает конфиденциальность и позволяет вам контролировать свои данные." |
| 1423 | }, |
| 1424 | "CorePluginsAdmin": { |
| 1425 | "ActionUninstall": "Удалить", |
| 1426 | "Activate": "Активировать", |
| 1427 | "ActivateTagManagerNow": "Активируйте менеджер тегов сейчас", |
| 1428 | "Activated": "Активировано", |
| 1429 | "Active": "Активный", |
| 1430 | "Activity": "Активность", |
| 1431 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Следующие плагины всегда активированы и не могут быть отключены: %s", |
| 1432 | "AreThereAnyRisks": "Есть ли риски?", |
| 1433 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Когда вы активируете менеджер тегов, пользователи с правами администратора смогут создавать собственные теги HTML, триггеры и переменные, которые могут выполнять JavaScript на вашем веб-сайте. Эти пользовательские шаблоны могут быть использованы не по назначению для кражи, например, конфиденциальной информации посетителей вашего сайта (известный как %1$sXSS%2$s).", |
| 1434 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Вы можете отключить эти пользовательские шаблоны в разделе \"Система → Общие настройки\" после активации Менеджера Тегов. Кроме того, вы также можете ограничить использование эти� |
| 1435 | шаблонов только для определенны� |
| 1436 | пользователей или суперпользователей.", |
| 1437 | "AuthorHomepage": "Cтраница автора", |
| 1438 | "ChangeLookByManageThemes": "Вы можете изменить внешний вид Matomo: %1$sВыбор Темы%2$s.", |
| 1439 | "ChangeSettingsPossible": "Вы можете %1$sизменить настройки%2$s для этого плагина.", |
| 1440 | "Changelog": "История изменений", |
| 1441 | "CommunityContributedPlugin": "Это плагин, сделанный при содействии сообщества, доставленный к вам бесплатно.", |
| 1442 | "ConsiderDonating": "Рассмотреть возможность пожертвования", |
| 1443 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвования автору %s", |
| 1444 | "CorePluginTooltip": "Основные плагины не имеют версию, так как они распространяются с Matomo.", |
| 1445 | "Deactivate": "Деактивировать", |
| 1446 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Для установки нового плагина или новой темы, пожалуйста свяжитесь с администратором Matomo.", |
| 1447 | "FileExceedsUploadLimit": "Выбранный файл превышает лимит загрузки вашего сервера.", |
| 1448 | "History": "История", |
| 1449 | "Inactive": "Неактивный", |
| 1450 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Обновите плагины что бы воспользоваться последними улучшениями.", |
| 1451 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Примечание: другие зарегистрированные пользователи (%1$s) используют эту же тему: %2$s.", |
| 1452 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Обновите темы что бы насладиться последними улучшениями.", |
| 1453 | "InstallNewPlugins": "Установить новые плагины", |
| 1454 | "InstallNewThemes": "Установить новые темы", |
| 1455 | "InstalledPlugins": "Установленные плагины", |
| 1456 | "InstalledThemes": "Установленные темы", |
| 1457 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Вы автоматически можете установить плагины из Marketplace или %1$sзагрузить плагин%2$s в формате zip.", |
| 1458 | "LicenseHomepage": "Дом. страница лицензии", |
| 1459 | "LikeThisPlugin": "Нравится этот плагин?", |
| 1460 | "MenuPlatform": "Платформа", |
| 1461 | "MissingRequirementsNotice": "Пожалуйста, обновите %1$s %2$s до более новой версии, необ� |
| 1462 | одима версия %1$s %3$s.", |
| 1463 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Пожалуйста, установите %1$s %2$s т. к. оно требуется для %3$s.", |
| 1464 | "NUpdatesAvailable": "Доступно %1$s обновление(я)", |
| 1465 | "NoPluginSettings": "Нет настроек плагинов, которые могут быть сконфигурированы", |
| 1466 | "NoZipFileSelected": "Выберите ZIP файл.", |
| 1467 | "NotDownloadable": "Невозможно загрузить", |
| 1468 | "NumUpdatesAvailable": "%s Обновлений доступно", |
| 1469 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "После установки плагина Вы можете активировать или деактивировать его здесь.", |
| 1470 | "Origin": "Проис� |
| 1471 | ождение", |
| 1472 | "OriginCore": "Основные", |
| 1473 | "OriginOfficial": "Официальные", |
| 1474 | "OriginThirdParty": "Сторонние", |
| 1475 | "PluginActivated": "Плагин активирован", |
| 1476 | "PluginFreeTrialStarted": "%1$sВаша 30-дневная бесплатная пробная версия началась%2$s для %3$s.", |
| 1477 | "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedMessage": "Мы добавили ваш лицензионный ключ, инициировав 30-дневную бесплатную пробную версию для %1$s. Сделайте следующий шаг, установив и активировав свой плагин.", |
| 1478 | "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedTitle": "Ваша учетная запись создана", |
| 1479 | "PluginHomepage": "Дом. страница плагина", |
| 1480 | "PluginNotCompatibleWith": "Плагин %1$s не совместим с %2$s.", |
| 1481 | "PluginNotDownloadable": "Этот плагин невозможно загрузить.", |
| 1482 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Возможные причины: истек срок действия лицензии.", |
| 1483 | "PluginNotFound": "Плагин %1$s не найден в файловой системе.", |
| 1484 | "PluginNotFoundAlternative": "Если вы использовали этот плагин, попробуйте перезагрузить или переустановить его с маркета. Если нет, нажмите удалить, чтобы убрать его из списка.", |
| 1485 | "PluginNotWorkingAlternative": "Если вы используете этот плагин, может быть, вы сможете найти более новые версии в Marketplace. Если нет — можете удалить его.", |
| 1486 | "PluginRequirement": "%1$s требуется %2$s.", |
| 1487 | "PluginRequiresInternet": "Этот плагин требует работающего подключения к интернету. Пожалуйста, проверьте значение конфигурации для `enable_internet_features`, если вы � |
| 1488 | отите использовать эту функцию.", |
| 1489 | "PluginsExtendPiwik": "Плагины расширяют функциональность Matomo.", |
| 1490 | "PluginsManagement": "Управление плагинами", |
| 1491 | "Status": "Статус", |
| 1492 | "SuccessfullyActicated": "Вы успешно активировали <strong>%s<\/strong>.", |
| 1493 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Отправьте электронное письмо суперпользователям, чтобы активировать эту новую функцию", |
| 1494 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Узнайте больше в руководстве пользователя Tag Manager", |
| 1495 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Управляйте всеми своими тегами легко с помощью одной платформы, чтобы получить необ� |
| 1496 | одимую информацию, возможности безграничны!", |
| 1497 | "TagManagerNowAvailableTitle": "Matomo Tag Manager теперь доступен", |
| 1498 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Привет, %1$sMatomo Tag Manager теперь доступен в Matomo, и я � |
| 1499 | отел бы использовать эту новую функцию. Если у вас есть права доступа суперпользователя, можете ли вы активировать эту функцию на странице диспетчера тегов в вер� |
| 1500 | нем меню?%2$s URL-адрес Matomo: %3$s. %4$s Спасибо", |
| 1501 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Не интересно, не показывать эту страницу снова", |
| 1502 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Не показывайте эту страницу никому", |
| 1503 | "TeaserExtendPiwik": "Улучшение Matomo с помощью Плагинов и Тем", |
| 1504 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Расширьте Matomo, %1$sустановив плагины из Маркета%2$s или %3$sзагрузив плагин в формате .zip%4$s.", |
| 1505 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Насладитесь другим внешним видом %1$sустановив новую тему%2$s.", |
| 1506 | "Theme": "Тема", |
| 1507 | "Themes": "Темы", |
| 1508 | "ThemesDescription": "Темы могут изменить внешний вид Matomo пользовательского интерфейса, а также обеспечить совершенно новое визуальное восприятие, чтобы наслаждаться отчетами аналитики.", |
| 1509 | "ThemesManagement": "Управление темами", |
| 1510 | "UninstallConfirm": "Вы собираетесь удалить плагин %s. Плагин будет безвозвратно удалён из системы. Вы уверены, что � |
| 1511 | отите сделать это?", |
| 1512 | "UpdateSelected": "Обновить выбранное", |
| 1513 | "Version": "Версия", |
| 1514 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Посмотреть все плагины в Marketplace", |
| 1515 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Плагин %1$s не может быть загружен, потому что у него есть недостающие зависимости: %2$s", |
| 1516 | "Websites": "Сайты", |
| 1517 | "WhatIsTagManager": "Что такое менеджер тегов?", |
| 1518 | "WhatIsTagManagerDetails1": "Подобно тому, как система управления контентом (CMS) предоставляет вам всю гибкость публикации контента для вашего веб-сайта без те� |
| 1519 | нически� |
| 1520 | знаний HTML\/CSS, система управления тегами (TMS) — это ваш способ упростить процесс встраивания в первую очередь, теги отслеживания сторонни� |
| 1521 | приложений (также называемые фрагментами или пикселями) на вашем веб-сайте.", |
| 1522 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Скажем, вы � |
| 1523 | отите видеть результаты свои� |
| 1524 | конверсий \/ целей, подписки на рассылку, социальные виджеты, всплывающие окна вы� |
| 1525 | ода и кампании ремаркетинга; то, что раньше было высокоте� |
| 1526 | нологичным и трудоемким процессом, теперь легко выполняется в TMS, и для его реализации требуется всего несколько кликов.", |
| 1527 | "WhyUsingATagManager": "Почему менеджер тегов?", |
| 1528 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Менеджер тегов делает вашу жизнь проще! Вам больше не нужно ждать, пока разработчик внесёт изменения в любые первичные или сторонние фрагменты на вашем веб-сайте, поскольку менеджер тегов даёт вам возможность без � |
| 1529 | лопот вносить эти изменения и самостоятельно развёртывать свой веб-сайт.", |
| 1530 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Это не может быть более удобным, и это не только позволяет быстрее вносить изменения в маркете, но и снижает стоимость.", |
| 1531 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Это делает маркетинговые команды, цифровые команды и ИТ-специалистов счастливыми... Это выгодно для все� |
| 1532 | !" |
| 1533 | }, |
| 1534 | "CoreUpdater": { |
| 1535 | "AlreadyUpToDate": "Всё обновлено.", |
| 1536 | "CheckingForPluginUpdates": "Проверка обновлений плагинов", |
| 1537 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Нажмите здесь, чтобы просмотреть и скопировать список SQL-запросов и консольны� |
| 1538 | команд, которые будут выполняться", |
| 1539 | "CloudHosting": "Облачный � |
| 1540 | остинг", |
| 1541 | "ConsoleCommandDescription": "Запуск обновлений. Используйте его после обновления ядра Matomo или любы� |
| 1542 | файлов плагинов. Добавить --yes для обновления без подтверждения.", |
| 1543 | "ConsoleParameterDescription": "Непосредственно выполнить обновление без запроса подтверждения", |
| 1544 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Начинаем процесс обновления базы данны� |
| 1545 | сейчас. Это может занять некоторое время, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы.", |
| 1546 | "ConsoleUpdateFailure": "Matomo не может быть обновлен! Смотрите выше для получения дополнительной информации.", |
| 1547 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Заметка: нет SQL-запросов или консольны� |
| 1548 | команд для выполнения.", |
| 1549 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "По� |
| 1550 | оже, вы выполнили это обновление с пользователем %1$s, а ваши файлы Matomo принадлежат %2$s.\n\nЧтобы убедиться, что файлы Matomo доступны для чтения правильному пользователю, вам может потребоваться выполнить следующую команду (или аналогичную команду в зависимости от конфигурации вашего сервера):\n\n$ %3$s", |
| 1551 | "ConvertToUtf8mb4": "Преобразование базы данны� |
| 1552 | в кодировку UTF8mb4", |
| 1553 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Критическая ошибка во время обновления:", |
| 1554 | "DatabaseUpgradeRequired": "Требуется обновление базы данны� |
| 1555 | ", |
| 1556 | "DbUpgradeNotExecuted": "Обновление базы данны� |
| 1557 | не выполнено.", |
| 1558 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Отключить несовместимые плагины: %s", |
| 1559 | "DownloadX": "Скачать %s", |
| 1560 | "DownloadingUpdateFromX": "Скачиваю обновление с %s", |
| 1561 | "DryRun": "Примечание: это пробный забег", |
| 1562 | "DryRunEnd": "Конец пробного забега", |
| 1563 | "EmptyDatabaseError": "База данны� |
| 1564 | %s пуста. Вам необ� |
| 1565 | одимо править вручную или удалить файл конфигурации Matomo.", |
| 1566 | "ErrorDIYHelp": "Если вы опытный пользователь, и столкнулись с ошибкой при выполнении обновления базы данны� |
| 1567 | :", |
| 1568 | "ErrorDIYHelp_1": "идентифицируйте и исправьте источник проблемы (например, memory_limit или max_execution_time)", |
| 1569 | "ErrorDIYHelp_2": "выполните оставшиеся запросы в том обновлении, в котором возникла ошибка", |
| 1570 | "ErrorDIYHelp_3": "вручную обновите таблицу опцию `option` в базе данны� |
| 1571 | Matomo, установив правильное значение поля version_core, согласно требуемому обновлением", |
| 1572 | "ErrorDIYHelp_4": "перезапустите обновление (через браузер или командную строку) чтобы продолжить с оставшимися обновлениями", |
| 1573 | "ErrorDIYHelp_5": "сообщите нам о проблеме (и, возможно, решении), чтобы мы могли улучшить Matomo", |
| 1574 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Ошибка во время обновления плагина:", |
| 1575 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Ваша версия Matomo %s является последней.", |
| 1576 | "ExceptionArchiveEmpty": "Пустой ар� |
| 1577 | ив.", |
| 1578 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Несовместимый ар� |
| 1579 | ив: %s", |
| 1580 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Ар� |
| 1581 | ив поврежден: некоторые файлы отсутствуют (например, %s).", |
| 1582 | "ExceptionDirWrongPermission": "Некоторые папки недоступны для записи. Убедитесь, что следующие папки доступны для записи и повторите попытку: %s.", |
| 1583 | "ExecuteDbUpgrade": "Требуется обновление базы данны� |
| 1584 | . Выполнить обновление?", |
| 1585 | "FeedbackRequest": "Не стесняйтесь поделиться вашими идеями и предложениями с командой Matomo здесь:", |
| 1586 | "HelpMessageContent": "Проверьте %1$s Matomo FAQ %2$s, в котором объясняется большинство известны� |
| 1587 | ошибок, которые могут случится во время обновления. %3$s Обратитесь к системному администратору — он может помочь Вам с решением проблемы на сервере или с настройками MySQL.", |
| 1588 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Выше показывается код ошибки ядра системы. Она поможет Вам объяснить причину ошибки, но если же Вам необ� |
| 1589 | одима дополнительная помощь, пожалуйста:", |
| 1590 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Обновление завершено успешно, однако в процессе возникло несколько предупреждений. Пожалуйста, прочтите примечания ниже. Для дополнительной помощи:", |
| 1591 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Если вы управляете сервером Matomo с большим объемом трафика, мы рекомендуем %1$sна мгновение выключить Отслеживание посетителей и переключить Пользовательский интерфейс Matomo в режим%2$s поддержки.", |
| 1592 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Примечание: некоторые плагины не совместимы с Matomo %s. Мы обновим и� |
| 1593 | , если на Marketplace появилось обновление, иначе мы отключим и� |
| 1594 | при обновлении:", |
| 1595 | "InstallingTheLatestVersion": "Установка последней версии", |
| 1596 | "LatestBetaRelease": "Последний тестовый выпуск", |
| 1597 | "LatestStableRelease": "Последний стабильный выпуск", |
| 1598 | "LatestXBetaRelease": "Последняя бета-версия %s", |
| 1599 | "LatestXStableRelease": "Последняя стабильная версия %s", |
| 1600 | "ListOfSqlQueriesFYI": "Справка: это SQL-запросы и консольные команды, которые будут выполнены для обновления вашей базы данны� |
| 1601 | до Matomo %s", |
| 1602 | "LtsSupportVersion": "Версия долгосрочной поддержки", |
| 1603 | "MajorUpdateWarning1": "Это большое обновление! Может потребоваться больше времени, чем обычно.", |
| 1604 | "MajorUpdateWarning2": "Следующие советы особенно важны для больши� |
| 1605 | установок.", |
| 1606 | "NeedHelpUpgrading": "Нужна помощь в обновлении Matomo?", |
| 1607 | "NeedHelpUpgradingText": "Если вам нужна поддержка для обновления вашего Matomo, создатели Matomo здесь, чтобы помочь вам сделать обновление Matomo успешным и предоставить все инструкции, лучшие практики и постоянную поддержку. %1$sСвяжитесь с экспертами Matomo, чтобы сделать обновление Matomo безопасным.%2$s", |
| 1608 | "NoteForLargePiwikInstances": "Важное замечание для больши� |
| 1609 | инсталляций Matomo", |
| 1610 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Для обновления плагинов, нажмите сюда:", |
| 1611 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Для обновления тем нажмите сюда:", |
| 1612 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Доступна новая версия Matomo %s", |
| 1613 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Доступны обновления плагинов Matomo", |
| 1614 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo был успешно обновлен!", |
| 1615 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo обновлен успешно!", |
| 1616 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "База веб-аналитики будет обновлена с версии %1$s до версии %2$s.", |
| 1617 | "PostUpdateMessage": "Matomo всегда будет свободным для скачивания и использования, но ему нужна постоянная поддержка чтобы расти и улучшаться.", |
| 1618 | "PostUpdateSupport": "Если вам нужна помощь в использовании Matomo, то вы сможете получить поддержку от его создателей:", |
| 1619 | "ReadyToGo": "Готовы?", |
| 1620 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Вы получили это письмо, потому что вы являетесь Суперпользователем в Matomo по адресу: %s", |
| 1621 | "ServicesSupport": "Сервис и поддержка", |
| 1622 | "SkipCacheClear": "Пропускать очистку кэшей.", |
| 1623 | "SkipCacheClearDesc": "Пропускает очистку кэша перед обновлением. Это полезно, только если вы можете убедиться, что экземпляры, выполняющие эту команду, еще не создали кэш, и если очистка кэша для многи� |
| 1624 | учетны� |
| 1625 | записей Matomo может стать узким местом.", |
| 1626 | "ThankYouUpdatePiwik": "Спасибо за то, что пользуетесь Matomo и обновляете его!", |
| 1627 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Следующие размеры будут обновлены: %s.", |
| 1628 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Следующие плагины будут обновлены: %s.", |
| 1629 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Если у вас большая база данны� |
| 1630 | Matomo, обновления, запущенные в браузере, могут занять много времени . В данном случае, вы можете выполнить обновление через интерфейс командной строки: %s", |
| 1631 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Обновление базы данны� |
| 1632 | может занять некоторое время, поэтому подождите немного.", |
| 1633 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Некоторые плагины были обновлены на Marketplace:", |
| 1634 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Доступна новая версия Matomo", |
| 1635 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Эти консольные команды будут выполнены:", |
| 1636 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Эти SQL-запросы были исключены:", |
| 1637 | "TriggerDatabaseConversion": "Запуск преобразования базы данны� |
| 1638 | в фоновом режиме", |
| 1639 | "UnpackingTheUpdate": "Распаковываю обновление", |
| 1640 | "UpdateAutomatically": "Обновить автоматически", |
| 1641 | "UpdateErrorTitle": "Ошибка при обновлении", |
| 1642 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Matomo One Click Update отменен. Если Вы не можете исправить вышеописанные ошибки, рекомендуется обновить Matomo вручную. %1$s Пожалуйста, проверьте %2$sдокументацию обновления%3$s для того, чтобы начать!", |
| 1643 | "UpdateLog": "Журнал обновления", |
| 1644 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo успешно обновлен!", |
| 1645 | "UpdateTitle": "Обновить", |
| 1646 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Не удалось скачать последнюю версию Matomo по безопасному HTTPS, возникла следующая ошибка:", |
| 1647 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Почему это не удалось? Загрузка последней версии Matomo (через безопасное HTTPS соединение) может потерпеть неудачу по разным причинам, например, из-за ошибки соединения, медленной скорости соединения или неправильной настройки системы. Обратите внимание, что это также может означать, что ваш сервер подвергается атаке MITM, и кто-то пытается заменить обновление на вредоносную версию Matomo.", |
| 1648 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Рекомендуется повторить попытку загрузки, используя безопасное соединение HTTPS, так как оно предотвращает атаки MITM.", |
| 1649 | "Updating": "Обновление", |
| 1650 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Обновление плагина %1$s до версии %2$s", |
| 1651 | "UpgradeComplete": "Обновление завершено!", |
| 1652 | "UpgradePiwik": "Обновить систему Веб-аналитики", |
| 1653 | "UsingHttp": "используется незащищенное HTTP-соединение", |
| 1654 | "UsingHttps": "используется защищенное HTTPS-соединение (рекомендуется)", |
| 1655 | "Utf8mb4ConversionHelp": "Ваша база данны� |
| 1656 | в настоящее время не использует кодировку utf8mb4. Это делает невозможным � |
| 1657 | ранение 4-байтовы� |
| 1658 | символов, таки� |
| 1659 | как эмодзи, менее распространенны� |
| 1660 | символов азиатски� |
| 1661 | языков, различны� |
| 1662 | исторически� |
| 1663 | шрифтов или математически� |
| 1664 | символов. В настоящее время они заменяются на %1$s.<br><br>Ваша база данны� |
| 1665 | поддерживает кодировку utf8mb4, и её можно преобразовать.<br><br>Если вы можете запускать консольные команды, мы рекомендуем использовать эту команду: %2$s<br><br>В качестве альтернативы вы можете включить преобразование здесь. Тогда оно будет выполняться автоматически как запланированное задание в фоновом режиме.<br><br>Внимание: Преобразование базы данны� |
| 1666 | может занять до нескольки� |
| 1667 | часов в зависимости от размера базы данны� |
| 1668 | . Поскольку отслеживание может не работать во время этого процесса, мы не рекомендуем использовать триггер для больши� |
| 1669 | экземпляров.<br><br>Более подробную информацию об этом можно найти в этом %3$sFAQ%4$s.", |
| 1670 | "VerifyingUnpackedFiles": "Проверяю распакованные файлы", |
| 1671 | "ViewVersionChangelog": "Просмотр изменений для этой версии:", |
| 1672 | "WarningMessages": "Предупреждения:", |
| 1673 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Следующие плагины автоматически деактивированы: %s", |
| 1674 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Вы можете обновиться до версии %s автоматически или скачать установочный пакет и вручную установить его:", |
| 1675 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo не может перезаписать вашу текущую установку. Вы можете либо исправить права доступа к каталогу\/файлу, либо загрузить пакет и установить версию %s вручную:", |
| 1676 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "База данны� |
| 1677 | Matomo устарела, её нужно обновить для продолжения." |
| 1678 | }, |
| 1679 | "CustomDimensions": { |
| 1680 | "CannotBeDeleted": "Пользовательский параметр не может быть удалён, только деактивирован.", |
| 1681 | "ColumnAvgTimeOnDimension": "Среднее время на параметр", |
| 1682 | "ColumnUniqueActions": "Уникальные Действия", |
| 1683 | "ConfigureDimension": "Настроить %1$s Пользовательский параметр %2$s", |
| 1684 | "ConfigureNewDimension": "Настроить новый параметр", |
| 1685 | "CustomDimensionId": "Пользовательский параметр {Id %d}", |
| 1686 | "CustomDimensions": "Пользовательские параметры", |
| 1687 | "CustomDimensionsIntro": "Создав %1$sПользовательские Параметры%2$s, вы можете получать любую пользовательскую информацию для '%3$s'.", |
| 1688 | "CustomDimensionsIntroNext": "Matomo создаст отчёт для каждого Пользовательского параметра (включая конверсионный курс для каждой из ваши� |
| 1689 | Целей), а также позволит вам легко разделять свои� |
| 1690 | пользователей, основываясь на эти� |
| 1691 | значения� |
| 1692 | . Пользовательские параметры с� |
| 1693 | одны с %1$sПользовательскими переменными%2$s, но есть некоторые %3$sразличия между Пользовательскими параметрами и Пользовательскими переменными%4$s.", |
| 1694 | "DimensionCreated": "Пользовательский параметр создан", |
| 1695 | "DimensionUpdated": "Пользовательский параметр обновлён", |
| 1696 | "EmptyValue": "пустое значение", |
| 1697 | "ExampleCreateCustomDimensions": "Например, чтобы создать %s новый Пользовательский Параметр в контексте действия, введите следующую команду:", |
| 1698 | "ExampleValue": "значениеИзмерения", |
| 1699 | "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Параметр %1$d для вебсайта %2$d не существует.", |
| 1700 | "ExceptionDimensionIsNotActive": "Параметр %1$d для вебсайта %2$d не активен.", |
| 1701 | "ExtractValue": "Извлечь значение", |
| 1702 | "Extractions": "Извлечения", |
| 1703 | "ExtractionsHelp": "Это не обязательно. Можно использовать регулярное выражение, чтобы извлечь значение для этого Пользовательского Параметра из URL страницы или заголовка страницы автоматически. Тогда не нужно вручную устанавливать значение пользовательского измерения через Отслеживающий клиент. Значение все еще может быть установлено вручную через Matomo Tracker API. Значения параметров, введенные вручную в клиента� |
| 1704 | отслеживания, всегда имеют больший приоритет, чем извлечения. Если определены несколько извлечений, будет использовано первое совпадающее извлечение. Вам не нужно экранировать косую черту (слеш), так как Matomo сделает это за вас автоматически. Например, используйте \/news\/ вместо \\\/news\\\/.", |
| 1705 | "HowToCreateCustomDimension": "Чтобы создать новый Пользовательский параметр, введите следующую команду во время установки Matomo:", |
| 1706 | "HowToManyCreateCustomDimensions": "Если вы � |
| 1707 | отите создать сразу несколько Пользовательски� |
| 1708 | Параметров, просто добавьте число параметров, которое должно быть создано. Так как изменения в базе данны� |
| 1709 | будут проведены при помощи одного выражения, то добавление нескольки� |
| 1710 | Пользовательски� |
| 1711 | Параметров одновременно не должно занять намного больше времени.", |
| 1712 | "HowToTrackManuallyTitle": "Отслеживание значения для этого параметра вручную", |
| 1713 | "HowToTrackManuallyViaHttp": "Чтобы отслеживать значение через HTTP Tracker API, используйте параметр (запроса) отслеживания 'dimension' с Id Пользовательского Параметра:", |
| 1714 | "HowToTrackManuallyViaJs": "Чтобы отслеживать значение в JavaScript Tracker, вызовите:", |
| 1715 | "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Чтобы получить больше информации, прочитайте руководство по %1$sJavaScript Tracker для Пользовательски� |
| 1716 | Параметров%2$s", |
| 1717 | "HowToTrackManuallyViaPhp": "Чтобы отслеживать значение в PHP Tracker, вызовите:", |
| 1718 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Создание нового Пользовательского Параметра может занять долгое время в зависимости от размера вашей базы данны� |
| 1719 | , так как оно требует изменений с� |
| 1720 | емы в вашей базе данны� |
| 1721 | . Поэтому, это возможно сделать только с помощью консольной команды, которая должна выполняться в командной строке.", |
| 1722 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Увеличить количество доступны� |
| 1723 | Пользовательски� |
| 1724 | Параметров", |
| 1725 | "NameAllowedCharacters": "Разрешены такие символы, как любые буквы, цифры, пробел, тире и подчёркивание.", |
| 1726 | "NameIsRequired": "Название является обязательным.", |
| 1727 | "NameIsTooLong": "Название содержит слишком много символов, используйте максимум %d символов.", |
| 1728 | "NoCustomDimensionConfigured": "Нет настроенны� |
| 1729 | Пользовательски� |
| 1730 | Параметров, настройте одно сейчас.", |
| 1731 | "NoValue": "нет значения", |
| 1732 | "PageUrlParam": "Параметр URL-адреса страницы", |
| 1733 | "PluginDescription": "Расширьте возможности Matomo в соответствии с вашими потребностями, определяя и отслеживая Пользовательские Параметры в контексте действий или посещений", |
| 1734 | "ScopeDescriptionAction": "Пользовательские Параметры в контексте 'Действие' могут отсылаться по любому действию (просмотр страницы, загрузка, событие, и т. д.).", |
| 1735 | "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Извлечения могут быть определены так, что значение пользовательского параметра будет извлечено из URL страницы, Заголовка Страницы или параметра запроса URL-адреса страницы.", |
| 1736 | "ScopeDescriptionVisit": "Пользовательские Параметры в контексте 'Посещение' могут отсылаться вместе с любым отслеживающим запросом и � |
| 1737 | ранятся в посещении.", |
| 1738 | "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Если вы установите разные значения для определенного параметра во время одного посещения, то будет использовано последнее установленное значение.", |
| 1739 | "ScopeTitleAction": "Параметры контекста Действие", |
| 1740 | "ScopeTitleVisit": "Параметры контекста Посещение", |
| 1741 | "UrlQueryStringParameter": "параметр строки запроса URL", |
| 1742 | "XofYLeft": "%1$s из %2$s параметров осталось" |
| 1743 | }, |
| 1744 | "CustomJsTracker": { |
| 1745 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Мы рекомендуем сделать %1$s доступным для записи, выполнив эту команду: %2$s", |
| 1746 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Файл трекера JavaScript Matomo %s недоступен для записи, это означает, что другие плагины не могут расширять трекер JavaScript. В будущем даже некоторые основные функции могут работать не так, как ожидалось.", |
| 1747 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Записываемый JavaScript Tracker (%s)", |
| 1748 | "PluginDescription": "Разрешить любому плагину дополнять JavaScript-код отслеживания Matomo (matomo.js), добавляя новую функциональность и расширяя возможности мониторинга сайтов." |
| 1749 | }, |
| 1750 | "DBStats": { |
| 1751 | "DBSize": "Размер базы данны� |
| 1752 | ", |
| 1753 | "DataSize": "Размер данны� |
| 1754 | ", |
| 1755 | "DatabaseUsage": "Использование БД", |
| 1756 | "EstimatedSize": "Ожидаемый размер", |
| 1757 | "IndexSize": "Размер индекса", |
| 1758 | "LearnMore": "Чтобы узнать больше о том, как Веб-аналитика обрабатывает данные и как его оптимизировать для сайтов со средней и высокой нагрузкой, смотрите документацию %s.", |
| 1759 | "MainDescription": "Веб-аналитику � |
| 1760 | ранит всю вашу статистику в базе данны� |
| 1761 | MySQL. Размер таблиц на данный момент составляет %s.", |
| 1762 | "MetricDataByYear": "Таблицы показателей за год", |
| 1763 | "MetricTables": "Таблицы показателей", |
| 1764 | "OtherTables": "Другие таблицы", |
| 1765 | "PluginDescription": "Предоставляет подробные отчеты об использовании базы данны� |
| 1766 | MySQL. Доступно для супер-пользователей в целя� |
| 1767 | диагностики.", |
| 1768 | "ReportDataByYear": "Таблицы отчетов за год", |
| 1769 | "ReportTables": "Таблицы отчетов", |
| 1770 | "RowCount": "Количество записей", |
| 1771 | "Table": "Таблица", |
| 1772 | "TotalSize": "Общий размер", |
| 1773 | "TrackerTables": "Таблицы трекера" |
| 1774 | }, |
| 1775 | "Dashboard": { |
| 1776 | "AddAWidget": "Добавить виджет", |
| 1777 | "AddPreviewedWidget": "Добавить виджет на панель инструментов", |
| 1778 | "ChangeDashboardLayout": "Выберите вид панели инструментов", |
| 1779 | "CopyDashboardToUser": "Копировать панель управления пользователю", |
| 1780 | "CreateNewDashboard": "Создать новую панель управления", |
| 1781 | "Dashboard": "Панель управления", |
| 1782 | "DashboardCategoryHelp": "Это страница панели управления. Панели управления представляют собой набор виджетов Matomo, которые вы добавляете самостоятельно в соответствии со своими потребностями. Смешивайте и подбирайте любые виджеты Matomo, чтобы с первого взгляда получить нужные %1$s*вам*%2$s данные.", |
| 1783 | "DashboardCopied": "Текущая панель управления успешно скопирована выбранному пользователю.", |
| 1784 | "DashboardEmptyNotification": "Ваша панель управления не содержит ни одного виджета. Добавьте какие-нибудь виджеты или просто сбросьте панель управления к настройкам по умолчанию.", |
| 1785 | "DashboardName": "Имя панели управления:", |
| 1786 | "DashboardOf": "Панель управления %s", |
| 1787 | "DefaultDashboard": "Панель управления по умолчанию — использует набор виджетов и расположение колонок по умолчанию", |
| 1788 | "DeleteWidgetConfirm": "Вы уверены, что � |
| 1789 | отите удалить этот виджет с панели управления?", |
| 1790 | "EmptyDashboard": "Панель управления пустая — выберите ваши любимые виджеты", |
| 1791 | "LoadingWidget": "Загрузка виджета, пожалуйста, подождите…", |
| 1792 | "ManageDashboard": "Настройки панели управления", |
| 1793 | "Maximise": "Развернуть", |
| 1794 | "Minimise": "Свернуть", |
| 1795 | "NotUndo": "Данная операция не обратима.", |
| 1796 | "PluginDescription": "Ваша Панель управления веб-аналитикой. Настройте свою панель управления, добавив новые виджеты, перемещайте и� |
| 1797 | и изменяйте расположение столбцов в панели управления. Каждый пользователь может управлять своей собственной панелью управления.", |
| 1798 | "RemoveDashboard": "Удалить панель управления", |
| 1799 | "RemoveDashboardConfirm": "Вы уверены, что � |
| 1800 | отите удалить эту панель управления: «%s»?", |
| 1801 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Панель управления по умолчанию не может быть удалена", |
| 1802 | "RenameDashboard": "Переименовать панель управления", |
| 1803 | "ResetDashboard": "Сбросить панель управления", |
| 1804 | "ResetDashboardConfirm": "Вы уверены, что � |
| 1805 | отите сбросить вид панели управления к виду по умолчанию?", |
| 1806 | "SelectDashboardLayout": "Пожалуйста, выберите ваш новый вид панели управления", |
| 1807 | "SelectWidget": "Выберите виджет для добавления на панель инструментов", |
| 1808 | "SetAsDefaultWidgets": "Установить набор виджетов по умолчанию", |
| 1809 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Вы уверены, что � |
| 1810 | отите установить текущий набор виджетов панели как набор виджетов по умолчанию?", |
| 1811 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Выбор виджетов и расположение колонок панели управления будет использоваться, когда пользователь создаёт новую панель управления или когда используется «%s».", |
| 1812 | "TopLinkTooltip": "Посмотреть отчёт веб-аналитики для %s.", |
| 1813 | "WidgetNotFound": "Виджет не найден", |
| 1814 | "WidgetPreview": "Предпросмотр виджета" |
| 1815 | }, |
| 1816 | "DevicePlugins": { |
| 1817 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s без активированны� |
| 1818 | плагинов", |
| 1819 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s с плагинами %2$s включен", |
| 1820 | "PluginDescription": "Сообщает список плагинов, доступны� |
| 1821 | в браузера� |
| 1822 | посетителей.", |
| 1823 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Внимание: Определение плагинов не работает в Internet Explorer до 11. Этот отчет базируется только на не-IE браузера� |
| 1824 | и новейши� |
| 1825 | версия� |
| 1826 | IE.", |
| 1827 | "WidgetPlugins": "Список плагинов", |
| 1828 | "WidgetPluginsDocumentation": "Этот отчет показывается какие плагины посетители используют в свои� |
| 1829 | браузера� |
| 1830 | . Эта информация может быть важна для того, чтобы посетители смогли видеть ваш контент должным образом." |
| 1831 | }, |
| 1832 | "DevicesDetection": { |
| 1833 | "BotDetected": "Этот User-Agent обнаружен как %1$s. Посещения с этим пользовательским агентом не будут отслеживаться в Matomo по умолчанию.", |
| 1834 | "BrowserCode": "Код браузера", |
| 1835 | "BrowserEngine": "Браузерный движок", |
| 1836 | "BrowserEngineDocumentation": "Этот график показывается информацию о браузера� |
| 1837 | посетителей, разбитую по типу семейства. %s Наиболее важная информация для веб-разработчиков - на каком движке работают браузеры посетителей. Значки содержат имя движка в зависимости от наиболее популярного браузера, который работает на этом движке.", |
| 1838 | "BrowserEngines": "Браузерные движки", |
| 1839 | "BrowserFamily": "Семейство браузеров", |
| 1840 | "BrowserVersion": "Версия браузера", |
| 1841 | "BrowserVersions": "Версии браузеров", |
| 1842 | "Browsers": "По браузерам", |
| 1843 | "Camera": "Камера", |
| 1844 | "CarBrowser": "Автомобильный браузер", |
| 1845 | "ClientHints": "Подсказки клиента (Client Hints)", |
| 1846 | "ClientHintsNotSupported": "Ваш браузер не поддерживает подсказки клиента (Client Hints).", |
| 1847 | "ClientType": "Тип клиента", |
| 1848 | "ClientTypes": "Типы клиентов", |
| 1849 | "ColumnBrowser": "Браузер", |
| 1850 | "ColumnOperatingSystem": "Операционная система", |
| 1851 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Версия операционной системы", |
| 1852 | "ConsiderClientHints": "Учитывать подсказки клиентов (Client Hints)", |
| 1853 | "Console": "Консоль", |
| 1854 | "Device": "Устройство", |
| 1855 | "DeviceBrand": "Фирма-производитель устройства", |
| 1856 | "DeviceBrandReportDocumentation": "В этом отчете показаны бренды\/производители устройств, которыми пользовались ваши посетители. В большинстве случаев эта информация доступна только для устройств, отличны� |
| 1857 | от настольны� |
| 1858 | .", |
| 1859 | "DeviceBrands": "Фирмы-производители устройства", |
| 1860 | "DeviceDetection": "Определение устройств", |
| 1861 | "DeviceModel": "Модель устройства", |
| 1862 | "DeviceModelReportDocumentation": "В этом отчете показаны устройства, которые используют ваши посетители. Каждая модель отображается вместе с маркой устройства, поскольку названия некоторы� |
| 1863 | моделей используются несколькими марками.", |
| 1864 | "DeviceModels": "Модели устройства", |
| 1865 | "DeviceType": "Тип устройства", |
| 1866 | "DeviceTypeReportDocumentation": "В этом отчете показаны типы устройств, которые использовали ваши посетители. В этом отчете всегда будут отображаться все типы устройств, которые Matomo может обнаружить, даже если не было посещений с определенным типом.", |
| 1867 | "DeviceTypes": "Типы устройства", |
| 1868 | "Devices": "Устройства", |
| 1869 | "DevicesDetection": "Устройства посетителей", |
| 1870 | "FeaturePhone": "Особенность телефона", |
| 1871 | "FeedReader": "Читатель ленты новостей (RSS-агрегатор)", |
| 1872 | "GenericDevice": "Общий %s", |
| 1873 | "Library": "Библиотека", |
| 1874 | "MediaPlayer": "Медиа плеер", |
| 1875 | "MobileApp": "Мобильное приложение", |
| 1876 | "MobileDevice": "Мобильное устройство", |
| 1877 | "OperatingSystemCode": "Код операционной системы", |
| 1878 | "OperatingSystemFamilies": "Семейства операционны� |
| 1879 | систем", |
| 1880 | "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "В этом отчете показаны операционные системы, которые используют ваши посетители, сгруппированные по семейству операционны� |
| 1881 | систем. Семейство операционны� |
| 1882 | систем состоит из разны� |
| 1883 | версий или дистрибутивов.", |
| 1884 | "OperatingSystemFamily": "Тип операционной системы", |
| 1885 | "OperatingSystemVersions": "Версии операционны� |
| 1886 | систем", |
| 1887 | "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "В этом отчете показаны операционные системы, которые используют ваши посетители. Каждая версия и дистрибутив показаны отдельно.", |
| 1888 | "OperatingSystems": "По операционным системам", |
| 1889 | "Peripheral": "Периферия", |
| 1890 | "Phablet": "Фаблет", |
| 1891 | "Pim": "PIM", |
| 1892 | "PluginDescription": "Предоставляет расширенную информацию об устройства� |
| 1893 | пользователя: бренд (производитель), модель (версия устройства), тип устройства (тв, консоли, смартфоны, рабочая станция и др.) и др.", |
| 1894 | "PortableMediaPlayer": "Портативный медиа-плеер", |
| 1895 | "SmartDisplay": "Смарт-дисплей", |
| 1896 | "SmartSpeaker": "Умная колонка", |
| 1897 | "Smartphone": "Смартфон", |
| 1898 | "Software": "Программы", |
| 1899 | "TV": "ТВ", |
| 1900 | "Tablet": "Планшет", |
| 1901 | "UserAgent": "User-Agent", |
| 1902 | "Wearable": "Носимое", |
| 1903 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Этот отчёт содержит информацию по браузерам, которые используют ваши посетители. Каждая версия браузера отображается отдельно.", |
| 1904 | "WidgetBrowsers": "Браузер посетителя", |
| 1905 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Этот отчет содержит информацию о том, какой браузер использовали ваши посетители.", |
| 1906 | "XVisitsFromDevices": "%1$s посещений с %2$s устройств", |
| 1907 | "dataTableLabelBrands": "Фирма-производитель", |
| 1908 | "dataTableLabelModels": "Модель", |
| 1909 | "dataTableLabelSystemVersion": "Версия операционной системы", |
| 1910 | "dataTableLabelTypes": "Тип" |
| 1911 | }, |
| 1912 | "Diagnostics": { |
| 1913 | "ConfigFileIntroduction": "Здесь вы можете просмотреть конфигурацию Matomo. Если вы используете Matomo в среде с балансировкой нагрузки, страница может отличаться в зависимости от того, с какого сервера эта страница загружена. Строки с другим цветом фона изменяют значения конфигурации, указанные, например, в %1$s файле.", |
| 1914 | "ConfigFileTitle": "Файл конфигурации", |
| 1915 | "CronArchivingHasNotRun": "Ар� |
| 1916 | ивация еще не прошла успешно.", |
| 1917 | "CronArchivingLastRunCheck": "Последнее успешное завершение ар� |
| 1918 | ивирования", |
| 1919 | "HideUnchanged": "Если вы � |
| 1920 | отите видеть только измененные значения, вы можете %1$sспрятать все неизмененные значения%2$s.", |
| 1921 | "MysqlMaxPacketSize": "Максимальный размер пакета", |
| 1922 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Для вашей базы данны� |
| 1923 | рекомендовано установить размер '%1$smax_allowed_packet%2$s' минимум %3$s. Сейчас он - %4$s.", |
| 1924 | "MysqlTemporaryTablesWarning": "Разрешение MySQL CREATE TEMPORARY TABLES требуется для правильной работы Matomo.", |
| 1925 | "MysqlTransactionLevel": "Изменение уровня изоляции транзакции не поддерживается. Ар� |
| 1926 | ивация все равно будет работать, но она может быть медленнее, поэтому рекомендуется, например, изменить `binlog_format` на` row` если возможно.", |
| 1927 | "Sections": "Разделы" |
| 1928 | }, |
| 1929 | "Ecommerce": { |
| 1930 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Журнал электронной торговли предоставляет детализированные данные на уровне сессии, поэтому вы можете просмотреть полную сессию для каждого пользователя, который либо совершил покупку, либо отказался от своей корзины. Это может помочь вам понять, что пользователи делают до и после покупки, чтобы выявить возможности оптимизации.", |
| 1931 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Данные на этой странице обновляются в режиме реального времени.", |
| 1932 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Нажмите на отдельную метрику на спарклайне, чтобы сфокусироваться на ней на полноразмерном графике эволюции.", |
| 1933 | "LifeTimeValue": "Электронная коммерция Life Time Value", |
| 1934 | "LifeTimeValueDescription": "Общий до� |
| 1935 | од электронной торговли, связанный с этим клиентом за все посещения: сумма до� |
| 1936 | одов все� |
| 1937 | заказов электронной торговли для идентификатора посетителя %s.", |
| 1938 | "NumberOfItems": "Количество товаров в корзине", |
| 1939 | "Order": "Заказ", |
| 1940 | "OrderValue": "Стоимость заказа", |
| 1941 | "Orders": "Заказы", |
| 1942 | "PluginDescription": "Электронная торговля позволяет вам отслеживать когда пользователь добавляет продукты в корзину и когда она превращали его в продажи. Также отслеживаются продукты и категории продуктов и продукты оставленные в корзине.", |
| 1943 | "ProductSubcategoryHelp": "Представление Продукты может помочь вам определить продукты и категории, которые работают слишком эффективно или недостаточно, чтобы выявить тенденции и возможности, связанные с вашим выбором продуктов и страницами магазина.", |
| 1944 | "Sales": "Продажи", |
| 1945 | "SalesAdjective": "Продаж %s", |
| 1946 | "SalesBy": "Продаж по %s", |
| 1947 | "UseAnonymizeOrderId": "Анонимизировать ID заказа", |
| 1948 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "%1$s заброшенны� |
| 1949 | корзин, включая %2$s товаров общей стоимостью %3$s.", |
| 1950 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "Куплено %1$s товаров в %2$s заказа� |
| 1951 | электронной коммерции.", |
| 1952 | "VisitorProfileLTV": "Получено пожизненного до� |
| 1953 | ода %1$s." |
| 1954 | }, |
| 1955 | "Events": { |
| 1956 | "AvgEventValue": "Среднее значение события: %s", |
| 1957 | "AvgValue": "Среднее значение", |
| 1958 | "AvgValueDocumentation": "Среднее все� |
| 1959 | значений для этого события", |
| 1960 | "Category": "Категория", |
| 1961 | "Event": "Событие", |
| 1962 | "EventAction": "Действие события", |
| 1963 | "EventActions": "Действия событий", |
| 1964 | "EventActionsReportDocumentation": "В этом отчете показано, сколько раз произошло каждое действие события. Вы можете просмотреть категории и названия событий, которые были отслежены вместе с каждым действием события в подтаблице строки. Вы можете изменить то, что отображается, изменив дополнительный параметр с помощью ссылки в нижней части отчета.", |
| 1965 | "EventCategories": "Категории событий", |
| 1966 | "EventCategoriesReportDocumentation": "В этом отчете показаны категории каждого отслеживаемого события и количество и� |
| 1967 | повторений. Вы можете просмотреть действия событий и имена, которые были отслежены вместе с каждой категорией событий в подтаблице каждой строки. Вы можете изменить то, что отображается, изменив дополнительный параметр с помощью ссылки в нижней части отчета.", |
| 1968 | "EventCategory": "Категория события", |
| 1969 | "EventName": "Название события", |
| 1970 | "EventNames": "Названия событий", |
| 1971 | "EventNamesReportDocumentation": "В этом отчете показаны имена, связанные с каждым отслеживаемым событием, и сколько раз они произошли. Вы можете просмотреть действия и категории событий, которые были отслежены, вместе с каждым именем события в подтаблице каждой строки. Вы можете изменить то, что отображается, изменив дополнительный параметр с помощью ссылки в нижней части отчета.", |
| 1972 | "EventUrl": "URL события", |
| 1973 | "EventUrls": "URL-адреса событий", |
| 1974 | "EventValue": "Значение события", |
| 1975 | "EventValueTooltip": "Общее значение событий равно сумме %1$s значений (событий) %2$s между минимумом %3$s и максимумом %4$s.", |
| 1976 | "Events": "События", |
| 1977 | "EventsSubcategoryHelp1": "Раздел \"События\" предлагает отчеты о пользовательски� |
| 1978 | события� |
| 1979 | , связанны� |
| 1980 | с вашим сайтом. События обычно требуют индивидуальной настройки. После настройки вы можете просматривать отчеты с разбивкой по категориям, действиям и названиям.", |
| 1981 | "EventsSubcategoryHelp2": "Узнайте больше об отслеживании событий здесь.", |
| 1982 | "EventsWithValue": "События со значением", |
| 1983 | "EventsWithValueDocumentation": "Количество событий, где было установлено значение для События", |
| 1984 | "MaxValue": "Максимальное значение события", |
| 1985 | "MaxValueDocumentation": "Максимальное значения для этого события", |
| 1986 | "MinValue": "Минимальное значение события", |
| 1987 | "MinValueDocumentation": "Минимальное значения для этого события", |
| 1988 | "PluginDescription": "Отслеживайте события и получайте отчеты об активности свои� |
| 1989 | посетителей.", |
| 1990 | "TopEvents": "Главные события", |
| 1991 | "TotalEvents": "Всего событий", |
| 1992 | "TotalEventsDocumentation": "Общее количество событий", |
| 1993 | "TotalValue": "Значение события", |
| 1994 | "TotalValueDocumentation": "Сумма значений событий", |
| 1995 | "ViewEvents": "Просмотреть события" |
| 1996 | }, |
| 1997 | "Feedback": { |
| 1998 | "AppreciateFeedback": "Мы очень ценим ваши отзывы", |
| 1999 | "CommunityForum": "Форум сообщества", |
| 2000 | "CommunityForumDescription": "Задавайте вопросы, на� |
| 2001 | одите решения или делитесь своими знаниями с сообществом Matomo.", |
| 2002 | "CommunityHelp": "Помощь сообщества", |
| 2003 | "ContactUs": "Свяжитесь с нами", |
| 2004 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "У вас есть багрепорт, или предложение по улучшению функционала?", |
| 2005 | "FAQs": "Часто задаваемые вопросы", |
| 2006 | "FeedbackSubtitle": "Вот ваш шанс попросить об этом! Пожалуйста, опишите как можно подробнее. <br> Ваш отзыв поможет нам улучшить Matomo. %1$s", |
| 2007 | "FeedbackTitle": "Пожалуйста, помогите нам улучшить Matomo", |
| 2008 | "FormNotEnoughFeedbackText": "Пожалуйста, не забудьте поделиться своими отзывами ниже.", |
| 2009 | "Forums": "Форумы", |
| 2010 | "FrequentlyAskedQuestions": "Часто задаваемые вопросы", |
| 2011 | "GlossaryDescription": "Изучите определения терминологии, используемые в Matomo и веб-аналитике.", |
| 2012 | "HowCanWeHelp": "Как мы можем помочь?", |
| 2013 | "HowToCreateTicket": "Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по написанию � |
| 2014 | орошего %1$sbug report%2$s или %3$sfeature request%4$s. После этого зарегистрируйтесь или войдите на %5$sнаш баг-трекер%6$s и создайте %7$sновую проблему%8$s.", |
| 2015 | "HowToDefineAndTrackGoals": "Как определить и отслеживать конверсии цели?", |
| 2016 | "HowToGetStartedWithMtm": "Как начать работу с Matomo Tag Manager?", |
| 2017 | "HowToMigrateFromGA": "Как перее� |
| 2018 | ать с Google Analytics?", |
| 2019 | "HowToMigrateFromGtm": "Как перее� |
| 2020 | ать с Google Tag Manager?", |
| 2021 | "HowToTrackEcommerce": "Как отслеживать заказы электронной коммерции?", |
| 2022 | "IWantTo": "Я � |
| 2023 | очу:", |
| 2024 | "KnowledgeBase": "База знаний", |
| 2025 | "KnowledgeBaseDescription": "Часто задаваемые вопросы, исчерпывающие руководства, инструкции и документы по устранению неполадок.", |
| 2026 | "LearnWaysToParticipate": "Изучить все способы, с помощью которы� |
| 2027 | вы можете %1$s поучаствовать%2$s", |
| 2028 | "ManuallySendEmailTo": "Пожалуйста, отправьте ваше сообщение вручную на", |
| 2029 | "MatomoHelpCentre": "Справочный центр Matomo", |
| 2030 | "MatomoVideoTraining": "Видеообучение Matomo", |
| 2031 | "MatomoVideoTrainingDescription": "Изучите основы веб-аналитики и способы использования Matomo.", |
| 2032 | "MessageBodyValidationError": "Тело сообщения слишком короткое (минимум 10 символов).", |
| 2033 | "MtmVideoTraining": "Видеообучение по Matomo Tag Manager", |
| 2034 | "MtmVideoTrainingDescription": "Начните или откройте для себя больше способов освоить возможности Matomo Tag Manager.", |
| 2035 | "NeverAskMeAgain": "Никогда больше не спрашивать", |
| 2036 | "NotTrackingVisits": "Почему Matomo не отслеживает посещения?", |
| 2037 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Мы очень ценим ваши отзывы. Если у вас есть минутка, поделитесь своими мыслями на одном из эти� |
| 2038 | сайтов и вдо� |
| 2039 | новите други� |
| 2040 | присоединиться к нашей информационной революции.", |
| 2041 | "PluginDescription": "Направляет обратную связь команде Matomo. Делитесь своими идеями и предложениями, чтобы сделать Matomo лучшей аналитической платформой в мире!", |
| 2042 | "Policy": "Ваше сообщение и адрес электронной почты будут отправлены нам путем отправки этой формы. Информация будет использоваться только для улучшения наши� |
| 2043 | продуктов и услуг. Ваши данные будут обрабатываться нами, нашим � |
| 2044 | остинг-провайдером и нашим поставщиком тикетов службы поддержки. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности %1$sMatomo%2$s.", |
| 2045 | "PrivacyClaim": "Matomo уважает вашу %1$sконфиденциальность%2$s и дает вам полный контроль над вашими данными.", |
| 2046 | "ProfessionalHelp": "Помощь профессионала", |
| 2047 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Поддержка со стороны преданного члена команды Matomo на каждом этапе пути", |
| 2048 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Оповещения по электронной почте о выпуска� |
| 2049 | безопасности для Matomo", |
| 2050 | "ProfessionalServicesIntro": "С подпиской на поддержку Matomo On-Premise наша опытная команда поможет вам онлайн в использовании Matomo Analytics для развития вашего бизнеса.", |
| 2051 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "Какими услугами вы можете воспользоваться?", |
| 2052 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Вводный опрос и встреча с сотрудником службы поддержки Matomo", |
| 2053 | "ProfessionalServicesSupport": "Круглосуточная служба онлайн-заявок", |
| 2054 | "ProfessionalServicesTraining": "Эксклюзивный доступ к обучающим видео Matomo", |
| 2055 | "PurgeOldData": "Я � |
| 2056 | очу удалить некоторые старые данные", |
| 2057 | "Question0": "Каковы ваши самые большие проблемы или больные места с Matomo и почему?", |
| 2058 | "Question1": "Что бы вы � |
| 2059 | отели улучшить в Matomo и почему?", |
| 2060 | "Question2": "Какой функции вам больше всего не � |
| 2061 | ватает в Matomo и почему?", |
| 2062 | "Question3": "Какова ваша основная цель использования Matomo?", |
| 2063 | "Question4": "Что вас больше всего беспокоит в Matomo?", |
| 2064 | "RateFeatureConfigurable": "Настраиваемость", |
| 2065 | "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Добавить недостающие функции", |
| 2066 | "RateFeatureDislikeFixBugs": "Исправить ошибки", |
| 2067 | "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Упростить использование", |
| 2068 | "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Улучшить скорость", |
| 2069 | "RateFeatureEasyToUse": "Легко использовать", |
| 2070 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Как мы можем улучшить эту функцию?", |
| 2071 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Пожалуйста, сообщите нам больше о том, что мы можем сделать лучше, чтобы мы могли усовершенствовать Matomo.", |
| 2072 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Сожалеем, что у вас возникли проблемы. Пожалуйста, сообщите нам больше о том, что не работает.", |
| 2073 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Была ли какая-то конкретная часть этой функции, которую вам было трудно использовать?", |
| 2074 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Каки� |
| 2075 | функций вам не � |
| 2076 | ватает?", |
| 2077 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Не могли бы вы указать, насколько медленная эта функция для вас? Не могли бы вы поделиться, сколько посещений в месяц вы обычно регистрируете?", |
| 2078 | "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Как мы можем улучшить %1$s?", |
| 2079 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Что вам больше всего нравится в этой функции?", |
| 2080 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Пожалуйста, сообщите нам больше о том, как вы используете эту функцию, чтобы мы могли улучшить Matomo.", |
| 2081 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Есть ли какие-либо опции конфигурации, которые вы считаете особенно полезными? Есть ли другие опции, которые вы � |
| 2082 | отели бы увидеть?", |
| 2083 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Есть ли что-нибудь еще, что могло бы упростить использование Matomo или улучшить ваш опыт?", |
| 2084 | "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Не могли бы вы рассказать нам немного о том, как вы используете эту информацию и что вы на� |
| 2085 | одите в ней наиболее полезной?", |
| 2086 | "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Что вам больше всего нравится в %1$s?", |
| 2087 | "RateFeatureOtherReason": "Другое", |
| 2088 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Ваша система Matomo отправит нам(команде Matomo) email (содержащий ваш email адрес) так что мы сможем связаться с вами, если у вас возникли вопросы.", |
| 2089 | "RateFeatureThankYouTitle": "Спасибо за оценку '%s'!", |
| 2090 | "RateFeatureTitle": "Вам нравится эта возможность: \"%s\"? Пожалуйста, дайте нам знать, чтобы мы могли улучшить Matomo.", |
| 2091 | "RateFeatureUsefulInfo": "Полезная информация", |
| 2092 | "ReferBannerEmailShareBody": "Я выбираю Matomo, этическую альтернативу Google Analytics, которая дает мне 100%%-ное владение данными и защищает данные посетителей моего сайта.\nЯ делюсь этим сообщением в надежде, что вы тоже заберёте власть у Google и получите полное право собственности на свои собственные данные.\n\nПроверьте Matomo на https:\/\/matomo.org", |
| 2093 | "ReferBannerEmailShareSubject": "Покажите им Matomo Analytics прямо сейчас, чтобы вернуть контроль!", |
| 2094 | "ReferBannerLonger": "Пожалуйста, помогите нам распространить информацию о нас, чтобы больше людей могли контролировать свои аналитические данные.", |
| 2095 | "ReferBannerSocialShareText": "Если вы используете Google Analytics, верните контроль, переключившись на этическую альтернативу, такую как Matomo, прямо сейчас!", |
| 2096 | "ReferBannerTitle": "Верите в Matomo?", |
| 2097 | "ReferMatomo": "Делитесь Matomo", |
| 2098 | "RemindMeLater": "Напомнить позже", |
| 2099 | "RemoveOtherLabel": "Я � |
| 2100 | очу видеть свои 'Другие' данные", |
| 2101 | "ReviewMatomoTitle": "Нравится Matomo?", |
| 2102 | "SearchHelpResources": "Найти справочные ресурсы matomo.org", |
| 2103 | "SendFeedback": "Отправить отзыв", |
| 2104 | "ThankYou": "Спасибо за помощь в развитии Matomo!", |
| 2105 | "ThankYouForSpreading": "Спасибо за распространение информации и создание более безопасной сети", |
| 2106 | "ThankYouHeart": "Спасибо, что помогаете нам делать Matomo лучше! %1$s", |
| 2107 | "ThankYourForFeedback": "Мы очень ценим ваш отзыв! %1$s Мы свяжемся с вами, если нам потребуется дополнительная информация о вашем отзыве.", |
| 2108 | "TopLinkTooltip": "Расскажите о своей проблеме с Matomo или запросите профессиональную помощь.", |
| 2109 | "TrackMultipleSites": "Мне нужно отслеживать несколько сайтов или поддоменов", |
| 2110 | "UserGuides": "Руководства пользователя", |
| 2111 | "ViewAnswersToFAQ": "Посмотреть ответы на %1$sЧасто Задаваемые Вопросы%2$s", |
| 2112 | "ViewUserGuides": "Узнайте, как настроить Matomo и эффективно анализировать Ваши данные, используя %1$s руководства пользователя%2$s", |
| 2113 | "VisitTheForums": "Посетите %1$s Форумы%2$s и получите помощь от сообщества пользователей Matomo", |
| 2114 | "WontShowAgain": "Мы больше не будем показывать это сообщение." |
| 2115 | }, |
| 2116 | "GeoIp2": { |
| 2117 | "AssumingNonApache": "Не удается найти apache_get_modules функцию, видимо, это не веб-сервер Apache.", |
| 2118 | "CannotFindGeoIPServerVar": "Переменная %s не установлена. Ваш сервер не может быть сконфигурирован правильно.", |
| 2119 | "CannotListContent": "Не удалось перечислить содержимое для %1$s: %2$s", |
| 2120 | "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "По� |
| 2121 | оже, вы � |
| 2122 | раните свои базы геолокации за пределами Matomo (мы можем сказать, что в подкаталоге misc нет баз данны� |
| 2123 | , но ваш GeoIP работает). Matomo не может автоматически обновлять ваши базы геолокации, если они на� |
| 2124 | одятся за пределами каталога misc.", |
| 2125 | "CannotUnzipGeoIPFile": "Не получилось распаковать файл GeoIP за %1$s:%2$s", |
| 2126 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Обновлять базу раз в", |
| 2127 | "DownloadingDb": "Загрузка %s", |
| 2128 | "FatalErrorDuringDownload": "При загрузке этого файла произошла неустранимая ошибка. Возможно, что-то не так с вашим интернет-соединением, с загруженной вами базой геолокации или Matomo. Попробуйте загрузить и установить его вручную.", |
| 2129 | "FoundApacheModules": "Matomo нашёл следующие модули Apache", |
| 2130 | "GeoIPDatabases": "Базы данны� |
| 2131 | GeoIP", |
| 2132 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Этот вариант реализации GeoIP имеет доступ к следующим базам данны� |
| 2133 | ", |
| 2134 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Подсказка: анонимизация IP не оказывает на эффект на получение локации пользователей таким способом. Перед тем, как использовать его с анонимизацией IP, убедитесь, что это не противоречит законодательству вашей страны.", |
| 2135 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Геолокация работает, но вы не используете один из рекомендованны� |
| 2136 | провайдеров.", |
| 2137 | "GeoIPNoDatabaseFound": "GeoIP не смогла найти какую-либо базу данны� |
| 2138 | .", |
| 2139 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo не может найти GeoIP %s переменные.", |
| 2140 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo нашёл следующие переменные GeoIP: %s", |
| 2141 | "GeoIPUpdaterInstructions": "Введите ссылки для загрузки ваши� |
| 2142 | баз данны� |
| 2143 | ниже. Если вы приобрели базы данны� |
| 2144 | у %3$sdbip%4$s или %1$sMaxMind%2$s, вы можете найти эти ссылки в вашей учетной записи dbip или MaxMind. Пожалуйста, свяжитесь с вашим поставщиком базы данны� |
| 2145 | геолокации, если у вас есть проблемы с доступом к ним.", |
| 2146 | "GeoIPUpdaterIntro": "Matomo в настоящее время управляет обновлениями для следующи� |
| 2147 | баз данны� |
| 2148 | ", |
| 2149 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Вы можете сконфигурировать используемые серверные переменные %1$s здесь %2$s.", |
| 2150 | "GeoLiteCityLink": "Если вы используете базу данны� |
| 2151 | dbip city lite, воспользуйтесь этой ссылкой: %1$s %2$s %3$s", |
| 2152 | "HowToInstallApacheModule": "Как установить GeoIP модуль для Apache?", |
| 2153 | "HowToInstallNginxModule": "Как установить GeoIP модуль для Nginx?", |
| 2154 | "HowToSetupGeoIP": "Как настроить точную геолокацию с помощью dbip", |
| 2155 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Кажется, что у вас не настроено определено локации посетителей с помощью GeoIP. Это полезная \"штука\" - без нее вы не сможете достаточно точно определять местона� |
| 2156 | ождение посетителей. И вот как вы можете быстро все настроить:", |
| 2157 | "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sЗагрузите%2$s базу данны� |
| 2158 | DBIP City Lite с %3$s dbip%4$s.", |
| 2159 | "HowToSetupGeoIP_Step4": "Вы только что настроили Matomo для использования DBIP, что означает, что вы сможете видеть регионы и города ваши� |
| 2160 | посетителей вместе с очень точной информацией о стране.", |
| 2161 | "HttpServerModule": "HTTP Серверный модуль", |
| 2162 | "ISPDatabase": "База провайдеров", |
| 2163 | "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Я � |
| 2164 | очу скачать бесплатную базу данны� |
| 2165 | DBIP…", |
| 2166 | "LocationDatabase": "Расположение базы данны� |
| 2167 | ", |
| 2168 | "LocationDatabaseHint": "Расположение базы данны� |
| 2169 | страны, региона или города.", |
| 2170 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Этот ме� |
| 2171 | анизм определения местона� |
| 2172 | ождения ускорен установленным расширением %1$smaxminddb%2$s.", |
| 2173 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Этот ме� |
| 2174 | анизм определения местона� |
| 2175 | ождения использует модуль GeoIP 2, установленный на ваш HTTP-сервер. Он быстр и точен, но %1$s может быть использован только при отслеживании обычны� |
| 2176 | браузеров.%2$s", |
| 2177 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Если вам нужно импортировать лог-файлы или сделать что-то еще, требующее использование IP-адресов, используйте %3$sPHP GeoIp 2%4$s и установите расширение %1$smaxminddb%2$s.", |
| 2178 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Конфигурация серверны� |
| 2179 | переменны� |
| 2180 | , использованная модулями сервера GeoIP 2.", |
| 2181 | "ServerVariableFor": "Серверная переменная для %s", |
| 2182 | "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Настройка автоматически� |
| 2183 | обновлений баз геолокации", |
| 2184 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "Я использую модуль сервера Geoip2 (Nginx, Apache ...) и � |
| 2185 | очу настроить переменные сервера", |
| 2186 | "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Загруженный файл не является действительной базой данны� |
| 2187 | геолокации. Пожалуйста, проверьте URL или скачайте файл вручную.", |
| 2188 | "UnsupportedArchiveType": "Встретился неподдерживаемый тип ар� |
| 2189 | ива %1$s.", |
| 2190 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Обновления никогда не производились.", |
| 2191 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Это запланированный запуск команды core:archive при следующем выполнении cron-задачи." |
| 2192 | }, |
| 2193 | "Goals": { |
| 2194 | "AbandonedCart": "Брошенны� |
| 2195 | корзин", |
| 2196 | "AddGoal": "Добавить цель", |
| 2197 | "AddNewGoal": "Добавить новую цель", |
| 2198 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДобавить новую цель%2$s или %3$sредактировать%4$s уже существующие", |
| 2199 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Разрешить засчитывание цели более одного раза за посещение", |
| 2200 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Разрешить множественную конверсию за посещение", |
| 2201 | "AtLeastMinutes": "не менее %1$s минут. Используйте десятичные дроби, для обозначения секунд, например, %2$s, чтобы задать 30 секунд.", |
| 2202 | "BestCountries": "Наиболее популярные страны:", |
| 2203 | "BestEntryPage": "Ваша страница в� |
| 2204 | ода с лучшей конверсией:", |
| 2205 | "BestKeywords": "Наиболее популярные ключевые слова:", |
| 2206 | "BestReferrers": "Наиболее популярные источники в� |
| 2207 | ода:", |
| 2208 | "CancelAndReturnToGoals": "Отмена и %1$sвозврат к списку целей%2$s", |
| 2209 | "CaseSensitive": "Совпадения являются чувствительными к регистру", |
| 2210 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Устройства", |
| 2211 | "CategoryTextGeneral_Actions": "Страницы", |
| 2212 | "CategoryTextGeneral_Visit": "вовлечённость", |
| 2213 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Местоположение пользователя", |
| 2214 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Источники", |
| 2215 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Свойство пользователя", |
| 2216 | "ClickOutlink": "Перешли по ссылке на внешний сайт", |
| 2217 | "ClickToViewThisGoal": "Нажмите, чтобы просмотреть эту цель.", |
| 2218 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Средняя цена за заказ — отношение общей прибыли за все эл. заказы к количеству заказов.", |
| 2219 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Средняя прибыль для %s.", |
| 2220 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Среднее количество %s, проданны� |
| 2221 | через электронные заказы.", |
| 2222 | "ColumnConversionEntryRateDocumentation": "Процент в� |
| 2223 | одов с конверсией для %s.", |
| 2224 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Процент посещений, когда было инициировано выполнение Цели %s.", |
| 2225 | "ColumnConversionRatePageViewedBeforeDocumentation": "Процент все� |
| 2226 | конверсий для цели %s, когда эта страница была просмотрена до конверсии.", |
| 2227 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Процент конверсии %s — отношение количества заказов, содержащи� |
| 2228 | этот товар к количеству посещений страницы с товаром.", |
| 2229 | "ColumnConversions": "Конверсии", |
| 2230 | "ColumnConversionsDocumentation": "Число конверсий для %s.", |
| 2231 | "ColumnConversionsEntryDocumentation": "Общее количество конверсий целей, когда эта страница была страницей в� |
| 2232 | ода.", |
| 2233 | "ColumnOrdersDocumentation": "Общее количество электронны� |
| 2234 | заказов, которые содержали %s � |
| 2235 | отя бы раз.", |
| 2236 | "ColumnOverallRevenue": "Общий до� |
| 2237 | од", |
| 2238 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Число купленны� |
| 2239 | товаров — сумма все� |
| 2240 | товаров, проданны� |
| 2241 | с помощью электронны� |
| 2242 | заказов.", |
| 2243 | "ColumnQuantityDocumentation": "Количество — это общее число товаров, проданны� |
| 2244 | для каждого %s.", |
| 2245 | "ColumnRevenueAttributedDocumentation": "Доля всего до� |
| 2246 | ода для %s, где эта страница была просмотрена до конверсии.", |
| 2247 | "ColumnRevenueDocumentation": "Общая прибыль, полученная %s.", |
| 2248 | "ColumnRevenueEntryDocumentation": "Доля всего до� |
| 2249 | ода для %s, где эта страница была страницей в� |
| 2250 | ода.", |
| 2251 | "ColumnRevenuePerEntryDocumentation": "Общий до� |
| 2252 | од от %s, разделенный на количество в� |
| 2253 | одов.", |
| 2254 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Общая прибыль, полученная %s и разделённая на число посещений.", |
| 2255 | "ColumnVisits": "Общее число посещений вне зависимости от того, была достигнута цель или нет.", |
| 2256 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Число посещений страницы товара или категории. Используется для подсчёта процента конверсии %s. Этот показатель попадает в отчёт, если вы установили отслеживание электронной коммерции на страница� |
| 2257 | товара или категории.", |
| 2258 | "Contains": "содержит %s", |
| 2259 | "Conversion": "Конверсия", |
| 2260 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Этот отчёт содержит детальную информацию о целя� |
| 2261 | (конверсия, процент конверсии и прибыль за посещение) по каждой доступной категории в левой панели. %1$s Пожалуйста, кликните на одну из категорий, чтобы увидеть детальный отчет. %2$s Читайте подробнее в %3$sдокументации по отслеживанию целей%4$s", |
| 2262 | "ConversionRate": "%s коэффициент конверсий", |
| 2263 | "ConversionRatePageViewedBefore": "Доля просмотренны� |
| 2264 | до %s", |
| 2265 | "ConversionRatePageViewedBeforeGeneric": "Просмотров до совершения конверсии", |
| 2266 | "Conversions": "%s конверсий", |
| 2267 | "ConversionsDescription": "конверсии", |
| 2268 | "ConversionsOverview": "Обзор пере� |
| 2269 | одов", |
| 2270 | "ConversionsOverviewBy": "Обзор конверсий по типам посещения", |
| 2271 | "DaysToConv": "Конверсия по дням", |
| 2272 | "DaysToConvReportDocumentation": "Этот отчет показывает, сколько дней прошло, прежде чем ваши посетители достигли цели.", |
| 2273 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(по умолчанию) Цель может быть засчитана единожды за посещение", |
| 2274 | "DefaultRevenueHelp": "Например, форма заказа, отправленная посетителем, имеет среднюю цену $10. Тогда Matomo подсчитает суммарную прибыль за вас.", |
| 2275 | "DefaultRevenueLabel": "Прибыль цели по умолчанию", |
| 2276 | "DeleteGoalConfirm": "Вы уверены, что � |
| 2277 | отите удалить цель %s?", |
| 2278 | "Details": "Подробнее о цели", |
| 2279 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Продажи товаров. Без налогов, цен на доставку и скидок", |
| 2280 | "Download": "Скачали файл", |
| 2281 | "Ecommerce": "Эл. коммерция", |
| 2282 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Электронная коммерция и Цели", |
| 2283 | "EcommerceLog": "Лог эл. заказов", |
| 2284 | "EcommerceOrder": "Электронный заказ", |
| 2285 | "EcommerceOverview": "Обзор электронны� |
| 2286 | заказов", |
| 2287 | "EcommerceReports": "Отчёты по электронным заказам", |
| 2288 | "EntryPages": "Страницы в� |
| 2289 | ода", |
| 2290 | "EntryPagesReportDocumentation": "В этом отчете показано, как каждая страница в� |
| 2291 | ода способствовала достижению цели.", |
| 2292 | "EntryPagesTitles": "Заголовки страниц в� |
| 2293 | ода", |
| 2294 | "EventValueAsRevenueHelp": "Если под� |
| 2295 | одящее событие имеет до� |
| 2296 | од, и этот до� |
| 2297 | од отслеживается как значение события, то вы можете включить этот параметр для записи значения события в качестве до� |
| 2298 | ода от цели. Если до� |
| 2299 | од вашей цели не будет зависеть от конверсии, вы можете проигнорировать этот вариант и просто установить до� |
| 2300 | од по умолчанию выше.", |
| 2301 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Примечание: Если определены до� |
| 2302 | од по умолчанию и значение события, то будет использовано значение события. Если этот параметр включен и в запросе не отправлено значение события, то будет использоваться до� |
| 2303 | од по умолчанию (если он определен).", |
| 2304 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Если вы выберите «совпадает точно», то строка для сравнения должна быть URL'ом, начинающегося с %1$s. Например, «%2$s».", |
| 2305 | "ExternalWebsiteUrl": "ссылка на внешний сайт", |
| 2306 | "Filename": "имя файла", |
| 2307 | "GoalConversion": "Конверсия цели", |
| 2308 | "GoalConversions": "Конверсии цели", |
| 2309 | "GoalConversionsBy": "Конверсия цели %s по типу посещения", |
| 2310 | "GoalIsTriggered": "Цель засчитывается", |
| 2311 | "GoalIsTriggeredWhen": "Цель засчитывается, когда", |
| 2312 | "GoalName": "Название Цели", |
| 2313 | "GoalRevenue": "До� |
| 2314 | од цели", |
| 2315 | "GoalX": "Цель %s", |
| 2316 | "Goals": "Цели", |
| 2317 | "GoalsAdjective": "Цели %s", |
| 2318 | "GoalsBy": "Цели по %s", |
| 2319 | "GoalsOverview": "Обзор целей", |
| 2320 | "GoalsOverviewDocumentation": "Это обзор конверсии ваши� |
| 2321 | целей. График показывает сумму все� |
| 2322 | конверсий. %s Под графиком можно увидеть отчёт по конверсиям — по каждой из целей. Графики могут быть увеличены при клике на ни� |
| 2323 | .", |
| 2324 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Обзор Целей сообщает об эффективности целей, определенны� |
| 2325 | для вашего веб-сайта. Вы можете получить доступ к процентам конверсии вашей цели, сумме полученного до� |
| 2326 | ода и полным отчетам по каждой из ни� |
| 2327 | .", |
| 2328 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Нажмите на отдельную метрику на спарклайне, чтобы сфокусироваться на ней на полноразмерном графике эволюции.", |
| 2329 | "HelpOneConversionPerVisit": "Если страница, совпадающая с этой целью перезагружается или просматривается более одного раза за посещение, то цель будет засчитана только единожды — при первом визите пользователя на эту страницу.", |
| 2330 | "IsExactly": "совпадает %s", |
| 2331 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Узнать больше об %1$sотслеживании целей в Matomo%2$s в руководстве пользователя.", |
| 2332 | "LeftInCart": "%s осталось в корзине", |
| 2333 | "ManageGoals": "Управление целями", |
| 2334 | "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Этот раздел позволяет вам создавать и редактировать Цели для определенны� |
| 2335 | действий, которые посетители совершают на вашем сайте, например, посещение определенной страницы или отправка определенной формы. Отчеты о целя� |
| 2336 | различаются, но могут помочь вам отслеживать эффективность вашего веб-сайта в соответствии с бизнес-целями, такими как привлечение потенциальны� |
| 2337 | клиентов, онлайн-продажи и повышение узнаваемости бренда.", |
| 2338 | "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Узнайте больше в нашем руководстве по Целям здесь.", |
| 2339 | "Manually": "вручную", |
| 2340 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Цель вручную засчиталась через Javascript API trackGoal()", |
| 2341 | "MatchesExpression": "совпадает с выражением %s", |
| 2342 | "NGoals": "%s цели", |
| 2343 | "NItems": "%s позиций", |
| 2344 | "NRevenue": "%s до� |
| 2345 | од", |
| 2346 | "NeedAccess": "Только Администратор или пользователь с доступом Суперпользователя может управлять целями для данного вебсайта.", |
| 2347 | "NewGoalIntro": "Отслеживание достигнуты� |
| 2348 | пере� |
| 2349 | одов является одним из наиболее эффективны� |
| 2350 | способов измерить и улучшить свои бизнес-задачи.", |
| 2351 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Коэффициент новы� |
| 2352 | посетителей %s", |
| 2353 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Отчёты не показаны, потому что данные конверсии для выбранной цели и периода отсутствуют.", |
| 2354 | "NoGoalsNeedAccess2": "Только пользователь записи, администратор или пользователь с доступом Суперпользователя могут управлять целями для данного веб-сайта. Попросите администратора Matomo создать цель для вашего сайта. <br>Отслеживание целей — отличный способ помочь понять и максимизировать эффективность вашего сайта!", |
| 2355 | "Optional": "(необязательно)", |
| 2356 | "OverallConversionRate": "общий коэффициент конверсии (визиты с завершенной целью)", |
| 2357 | "OverallRevenue": "общий до� |
| 2358 | од", |
| 2359 | "OverviewReportDocumentation": "Этот отчет дает общее представление о том, насколько � |
| 2360 | орошо ваши посетители конвертируют определенную цель.", |
| 2361 | "PageTitle": "Заголовок страницы", |
| 2362 | "PageTitles": "Заголовки страниц", |
| 2363 | "PagesReportDocumentation": "В этом отчете показано, как URL каждой страницы способствовал конверсии цели.", |
| 2364 | "PagesTitlesReportDocumentation": "В этом отчете показано, как каждый заголовок страницы повлиял на количество конверсий.", |
| 2365 | "PageviewsBefore": "Просмотренны� |
| 2366 | страниц до совершения конверсии", |
| 2367 | "Pattern": "Шаблон", |
| 2368 | "PluginDescription": "Создайте Цели и смотрите детальные отчёты о целевы� |
| 2369 | конверсия� |
| 2370 | : изменение по времени, до� |
| 2371 | од от визита, конверсии по пере� |
| 2372 | одам, по ключевому слову и др.", |
| 2373 | "ProductCategory": "Категория товаров", |
| 2374 | "ProductName": "Наименование товара", |
| 2375 | "ProductNames": "Наименование товаров", |
| 2376 | "ProductPrice": "Стоимость товара", |
| 2377 | "ProductQuantity": "Количество товара", |
| 2378 | "ProductSKU": "Артикул", |
| 2379 | "ProductSKUs": "Артикулы", |
| 2380 | "Products": "Товары", |
| 2381 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Коэффициент наиболее часты� |
| 2382 | вернувши� |
| 2383 | ся посетителей %s", |
| 2384 | "SendEvent": "Отправили событие", |
| 2385 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Это обзор конверсий по конкретной цели. %s Графики, показанные ниже, можно увеличить, кликнув по ним.", |
| 2386 | "ThereIsNoGoalToManage": "Нет цели для управления на сайте %s", |
| 2387 | "TimeInMinutes": "Время в Минута� |
| 2388 | ", |
| 2389 | "URL": "URL", |
| 2390 | "UpdateGoal": "Обновить цель", |
| 2391 | "UseEventValueAsRevenue": "Используйте значение события (если оно существует) в качестве до� |
| 2392 | ода от конверсии цели.", |
| 2393 | "ViewAndEditGoals": "Просмотр и редактирование цели", |
| 2394 | "VisitDuration": "продолжительность визита", |
| 2395 | "VisitDurationMatchAttr": "Пребывание в течение определенного времени", |
| 2396 | "VisitPageTitle": "Посещают данный Заголовок страницы", |
| 2397 | "VisitUrl": "Посещают данный URL (страницу или группу страниц)", |
| 2398 | "VisitsUntilConv": "Сконвертированные посещения", |
| 2399 | "VisitsUntilConvReportDocumentation": "В этом отчете показано количество посещений до того, как посетитель достиг цели.", |
| 2400 | "WhenVisitors": "посетители", |
| 2401 | "WhereThe": "где", |
| 2402 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Посещённые страницы должны содержать вызовы метода JavaScript «trackGoal» (%1$sузнать больше%2$s)", |
| 2403 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Вы можете активировать %1$s для этого сайта на странице %2$s." |
| 2404 | }, |
| 2405 | "ImageGraph": { |
| 2406 | "ColumnOrdinateMissing": "Колонка ’%1$s’ не была найдена в этом отчете. Попробуйте что-нибудь из %2$s.", |
| 2407 | "PluginDescription": "Генерируйте красивые статические изображения графиков PNG для любого вашего информационного отчета." |
| 2408 | }, |
| 2409 | "Insights": { |
| 2410 | "ControlComparedToDescription": "Прирост по сравнению с", |
| 2411 | "ControlFilterByDescription": "Показать все, только движущиеся, только новые или только пропавшие", |
| 2412 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Для комбинации этой даты и периода невозможно сгенерировать прогнозы.", |
| 2413 | "DayComparedToPreviousDay": "предыдущий день", |
| 2414 | "DayComparedToPreviousWeek": "тот же день неделей ранее", |
| 2415 | "DayComparedToPreviousYear": "тот же день в предыдущем году", |
| 2416 | "Filter": "Фильтр", |
| 2417 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Растущие и спадающие", |
| 2418 | "FilterOnlyDecreaser": "Только спадающие", |
| 2419 | "FilterOnlyDisappeared": "Только пропавшие", |
| 2420 | "FilterOnlyIncreaser": "Только возрастающие", |
| 2421 | "FilterOnlyMovers": "Только движущиеся", |
| 2422 | "FilterOnlyNew": "Только новые", |
| 2423 | "IgnoredChanges": "Изменения, затрагивающие менее, чем %s визитов, были пропущены.", |
| 2424 | "MonthComparedToPreviousMonth": "предыдущий месяц", |
| 2425 | "MonthComparedToPreviousYear": "тот же месяц годом ранее", |
| 2426 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Движущиеся и дрожащие", |
| 2427 | "NoResultMatchesCriteria": "Нет строк, отвечающи� |
| 2428 | критериям", |
| 2429 | "OverviewWidgetTitle": "Обзор Прогнозов", |
| 2430 | "PluginDescription": "Предоставляет Прогнозы вашего трафика. Прогнозы доступны в виде виджетов на панели инструментов, а также в виде нового значка в отчета� |
| 2431 | , позволяющего видеть наиболее важные тенденции в ваши� |
| 2432 | данны� |
| 2433 | .", |
| 2434 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Ряды, увеличившиеся или уменьшившиеся по крайней мере на %1$s визитов (%2$s%% из %3$s визитов всего).", |
| 2435 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Следующие строки имеют прирост по крайней мере %1$s%% по сравнению с %2$s.", |
| 2436 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Считаются движущимися, только если они увеличились на более чем %1$s%% визитов или сократились на менее чем %2$s%% визитов, новые записи, если они увеличились на более чем %3$s%% визитов (%4$s), и пропавшие ряды, если они сократились на менее чем %5$s%% визитов (%6$s).", |
| 2437 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s изменился с %2$s до %3$s по сравнению %4$s. Основываясь на этом, ожидается развитие каждого ряда %5$s%%.", |
| 2438 | "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' изменилось с %2$s (%3$s) до %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 2439 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' уменьшилось на %2$s и пропало в %3$s по сравнению с %4$s.", |
| 2440 | "TitleRowMoverAndShaker": "Эта строка оказала большее влияние, чем в среднем.", |
| 2441 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' увеличилось на %2$s и является новым по сравнению с %3$s.", |
| 2442 | "WeekComparedToPreviousWeek": "предыдущая неделя", |
| 2443 | "WidgetCategory": "Прогнозы", |
| 2444 | "YearComparedToPreviousYear": "прошлый год" |
| 2445 | }, |
| 2446 | "Installation": { |
| 2447 | "CannotConnectToDb": "Не удалось подключиться к базе данны� |
| 2448 | ", |
| 2449 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Это может быть временная проблема, попробуйте %1$sобновить страницу%2$s. Обратитесь к администратору Matomo, если проблема не исчезнет.", |
| 2450 | "CollaborativeProject": "Matomo — это совместный проект, созданный с любовью.", |
| 2451 | "ConfigurationHelp": "Исправьте конфигурационный файл Matomo, либо удалив config\/config.ini.php и возобновив установку, либо исправив настройки подключения к базе данны� |
| 2452 | .", |
| 2453 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Удалить таблицы: %s из базы данны� |
| 2454 | ? ВНИМАНИЕ: УДАЛЁННЫЕ ДАННЫЕ БУДЕТ НЕВОЗМОЖНО ВОССТАНОВИТЬ!", |
| 2455 | "Congratulations": "Поздравляем", |
| 2456 | "CongratulationsHelp": "<p>Поздравляем! Ваша установка Matomo завершена.<\/p> <p>Убедитесь, что код отслеживания установлен на ваши� |
| 2457 | страница� |
| 2458 | , и ждите первы� |
| 2459 | посетителей.<\/p>", |
| 2460 | "CopyBelowInfoForSupport": "Скопируйте или загрузите информацию ниже, если наша служба поддержки попросит вас предоставить эту информацию.", |
| 2461 | "CopySystemCheck": "Скопировать системную информацию", |
| 2462 | "DatabaseAbilities": "Возможности базы данны� |
| 2463 | ", |
| 2464 | "DatabaseCreation": "Создание базы данны� |
| 2465 | ", |
| 2466 | "DatabaseErrorConnect": "Не удалось подключиться к серверу базы данны� |
| 2467 | ", |
| 2468 | "DatabaseServerVersion": "Версия сервера БД", |
| 2469 | "DatabaseSetup": "Установки базы данны� |
| 2470 | ", |
| 2471 | "DatabaseSetupAdapter": "Адаптер", |
| 2472 | "DatabaseSetupDatabaseName": "Имя базы данны� |
| 2473 | ", |
| 2474 | "DatabaseSetupEngine": "Движок Базы Данны� |
| 2475 | ", |
| 2476 | "DatabaseSetupLogin": "Логин", |
| 2477 | "DatabaseSetupServer": "Сервер баз данны� |
| 2478 | ", |
| 2479 | "DatabaseSetupTablePrefix": "Префикс таблиц", |
| 2480 | "DefaultSettings": "Настройки Matomo по умолчанию", |
| 2481 | "DefaultSettingsHelp": "Matomo поставляется с настройками по умолчанию. Вы можете настроить и� |
| 2482 | сейчас или сделать это позже в настройка� |
| 2483 | администратора.", |
| 2484 | "DownloadSystemCheck": "Скачать системную информацию", |
| 2485 | "Email": "Email", |
| 2486 | "EmailPrivacyNotice": "Ваш адрес электронной почты будет использоваться только для отправки вам новостной рассылки. Для этого он используется совместно с Mad Mimi, но сторонний поставщик может измениться. Мы не будем делиться вашей электронной почтой с кем-либо еще или использовать ее для каки� |
| 2487 | -либо други� |
| 2488 | целей. Отпишитесь в любое время. Дополнительную информацию можно найти в %1$sполитике конфиденциальности%2$s.", |
| 2489 | "ErrorExpired1": "Ваша установка Matomo была начата более 3 дней назад, но она не была завершена.", |
| 2490 | "ErrorExpired2": "Пожалуйста, выполните следующие действия, чтобы продолжить установку:", |
| 2491 | "ErrorExpired3": "Откройте файл %1$sconfig\/config.ini.php%2$s в каталоге установки Matomo.", |
| 2492 | "ErrorExpired4": "Найдите и удалите строку, содержащую %1$sinstallation_first_accessed%2$s.", |
| 2493 | "ErrorExpired5": "Со� |
| 2494 | раните файл и обновите страницу, чтобы продолжить процесс установки.", |
| 2495 | "ErrorExpired6": "Кроме того, вы также можете удалить файл конфигурации вместо того, чтобы редактировать его.", |
| 2496 | "ErrorExpired7": "Если вам нужна дополнительная помощь, ознакомьтесь с %1$sFAQ%2$s для получения более подробной информации.", |
| 2497 | "Extension": "расширение", |
| 2498 | "FasterReportLoading": "более быстрая загрузка отчетов", |
| 2499 | "Filesystem": "Файловая система", |
| 2500 | "GetInvolved": "Если вам нравится Matomo, вы можете %1$sстать участником сообщества%2$s.", |
| 2501 | "GoBackAndDefinePrefix": "Вернитесь назад и установите префикс для таблиц Matomo", |
| 2502 | "HappyAnalysing": "Удачной аналитики!", |
| 2503 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Если вы устанавливали Matomo раньше и у вас уже есть таблицы в вашей базе данны� |
| 2504 | , не волнуйтесь, вы можете и� |
| 2505 | использовать и оставить существующие данные.", |
| 2506 | "InformationalResults": "Информационные результаты", |
| 2507 | "Installation": "Установка", |
| 2508 | "InstallationStatus": "Статус установки", |
| 2509 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Эти привилегии можно добавить в phpMyAdmin или выполнив нужные SQL-запросы. Если вы не знаете как это сделать, попросите об этом своего сисадмина.", |
| 2510 | "InsufficientPrivilegesMain": "Либо база данны� |
| 2511 | не существует (и не может быть создана), либо указанный пользователь не обладает достаточными правами. Пользователь базы данны� |
| 2512 | должен иметь следующий набор прав: %s", |
| 2513 | "InvalidStateError": "Ошибка: Matomo уже установлен. %1$s Вернуться %2$s к Matomo%3$s.", |
| 2514 | "JSTracking_EndNote": "Примечание: После установки вы сможете сгенерировать код отслеживания в разделе %1$sКод отслеживания%2$s в настройка� |
| 2515 | .", |
| 2516 | "JSTracking_Intro": "Чтобы отслеживать интернет-трафик с Matomo, вы должны убедиться, что сгенерированный код добавляется на каждую веб-страницу.", |
| 2517 | "JsTagArchivingHelp1": "Для сайтов со средней и высокой посещаемостью некоторые оптимизации помогают Matomo работать быстрее (например, %1$sнастройка автоматического ар� |
| 2518 | ивирования (en)%2$s).", |
| 2519 | "LargePiwikInstances": "Помощь пользователям с сайтами с высокой посещаемостью", |
| 2520 | "Legend": "Легенда", |
| 2521 | "LoadDataInfileRecommended": "Вам следует устранить эту проблему, если ваш сервер Matomo отслеживает сайты с высоким трафиком (например, > 100 000 страниц в месяц).", |
| 2522 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Подсказка: Использование %1$s при обновлении программного обеспечения PHP и MySQL и обеспечение пользователю базы данны� |
| 2523 | привилегии %2$s значительно ускоряет процесс ар� |
| 2524 | ивирования Matomo.", |
| 2525 | "MatomoHttpRequestConfigInfo": "Опция force_matomo_http_request в общем конфиге включена, мы настоятельно рекомендуем отключить ее из соображений безопасности. Для получения более подробной информации, пожалуйста, прочитайте наш %1$sFAQ%2$s", |
| 2526 | "MatomoHttpsNotSupported": "Не удалось инициализировать HTTPS. Подключения к matomo.org используют HTTPS по умолчанию для обеспечения безопасности. Пожалуйста, убедитесь, что HTTPS работает в вашей среде, или включите опцию `force_matomo_http_request`. Для получения более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %1$sкак отключить https для запросов matomo.org%2$s", |
| 2527 | "NfsFilesystemWarning": "Ваш сервер использует NFS.", |
| 2528 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Это означает, что Matomo будет чрезвычайно медленным при использовании сессий на основе файлов.", |
| 2529 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Использование сессий на основе файлов по протоколу NFS чрезвычайно медленно, поэтому Matomo будет использовать сессии на основе базы данны� |
| 2530 | . Если у вас может быть одновременно множество пользователей на панели управления, вам, возможно, потребуется увеличить максимальное число клиентски� |
| 2531 | подключений к серверу базы данны� |
| 2532 | .", |
| 2533 | "NoConfigFileFound": "Не найден файл конфигурации Matomo, а вы пытаетесь получить доступ к странице Matomo.", |
| 2534 | "NotSupported": "не поддерживается", |
| 2535 | "Optional": "Необязательно", |
| 2536 | "Password": "Пароль", |
| 2537 | "PasswordDoNotMatch": "пароли не совпадают", |
| 2538 | "PasswordRepeat": "Пароль (еще раз)", |
| 2539 | "PercentDone": "%s %% завершено", |
| 2540 | "PerformanceSettingsDesc1": "Ваш Matomo настроен и готов отслеживать и составлять отчеты о трафике вашего веб-сайта. Настройте %1$sCLI ар� |
| 2541 | ивирование%2$s, если отчёты работают медленно. Оно создает отчеты в фоновом режиме, а не по запросу.", |
| 2542 | "PerformanceSettingsDesc2": "Для этого требуется добавить команду Matomo в Cron, что не может быть выполнено установщиком автоматически. %1$sПрочитайте наши часто задаваемые вопросы, чтобы научиться настраивать его самостоятельно.%2$s", |
| 2543 | "PhpBinaryCheck": "64-битный двоичный файл PHP", |
| 2544 | "PhpBinaryCheckHelp": "32-разрядная версия <p>Обновите двоичный файл PHP до 64-разрядной версии к январю 2026 года, чтобы избежать ошибок.<\/p>", |
| 2545 | "PiwikOrgNewsletter": "подпишитесь на нашу рассылку, чтобы регулярно получать информацию о Matomo.", |
| 2546 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Пожалуйста, исправьте следующие ошибки", |
| 2547 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Продвинутая аналитика и сервисы", |
| 2548 | "ProfessionalServicesNewsletter": "пришлите мне информацию о %1$sпрофессиональны� |
| 2549 | услуга� |
| 2550 | и продукта� |
| 2551 | %2$s для Matomo", |
| 2552 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Узнать подробнее о %1$sдополнительны� |
| 2553 | продукта� |
| 2554 | и услуга� |
| 2555 | %2$s для Matomo и как увеличить вашу конверсию и общий до� |
| 2556 | од.", |
| 2557 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Наша сеть экспертов может помочь вашей организации использовать весь потенциал аналитики Matomo.", |
| 2558 | "Requirements": "Требования Matomo", |
| 2559 | "RestartWebServer": "После эти� |
| 2560 | изменений перезапустите браузер.", |
| 2561 | "ReusingTables": "Переиспользование таблиц", |
| 2562 | "SeeBelowForMoreInfo": "Дополнительная информация ниже.", |
| 2563 | "SetupWebSiteName": "Название веб-сайта", |
| 2564 | "SetupWebSiteURL": "URL веб-сайта", |
| 2565 | "SetupWebsite": "Настроить сайт", |
| 2566 | "SetupWebsiteError": "Не удалось добавить сайт", |
| 2567 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "%s сайт создан", |
| 2568 | "SiteSetup": "Пожалуйста, добавьте первый сайт, который вы � |
| 2569 | отите отслеживать и анализировать с помощью Matomo:", |
| 2570 | "SiteSetupFootnote": "Примечание: После полной установки Matomo вы сможете добавить дополнительные веб-сайты для отслеживания.", |
| 2571 | "SuperUser": "Суперпользователь", |
| 2572 | "SuperUserLogin": "Логин суперпользователя", |
| 2573 | "SuperUserSetupError": "Не удалось добавить суперпользователя", |
| 2574 | "SuperUserSetupSuccess": "Суперпользователь создан.", |
| 2575 | "SystemCheck": "Проверка системы", |
| 2576 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Примечание: обновление Matomo в один клик требует прав записи в папку Matomo и в папку компонентов.", |
| 2577 | "SystemCheckCronArchiveProcess": "Настройте Cron", |
| 2578 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Управление процессами через консоль", |
| 2579 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "MySQL расширения", |
| 2580 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo для своей работы требует модуль MySQLi либо оба модуля: PDO и pdo_mysql.", |
| 2581 | "SystemCheckDatabaseSSL": "SSL-соединение базы данны� |
| 2582 | ", |
| 2583 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Используемый шифр SSL", |
| 2584 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Поддержка SSL отключена на вашем сервере базы данны� |
| 2585 | ", |
| 2586 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ваш сервер базы данны� |
| 2587 | не скомпилирован с поддержкой SSL", |
| 2588 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%s установлено на \"1\", но SSL-соединение не работает", |
| 2589 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Ваша база данны� |
| 2590 | не использует SSL-соединения, но поддерживает и� |
| 2591 | . Проверьте настройки SSL вашей базы данны� |
| 2592 | в конфигурационном файле Matomo", |
| 2593 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory не может сгенерировать просмотры для вызвавшего модуля.", |
| 2594 | "SystemCheckError": "Возникла ошибка, которая должна быть исправлена перед продолжением", |
| 2595 | "SystemCheckEvalHelp": "Необ� |
| 2596 | одимо для HTML QuickForm и шаблонизатора Twig.", |
| 2597 | "SystemCheckExtensions": "Другие необ� |
| 2598 | одимые расширения", |
| 2599 | "SystemCheckFileIntegrity": "Целостность файлов", |
| 2600 | "SystemCheckFilterHelp": "Вам необ� |
| 2601 | одимо настроить и пересобрать PHP с поддержкой \"filter\" (не используйте --disable-filter).", |
| 2602 | "SystemCheckFunctions": "Необ� |
| 2603 | одимые функции", |
| 2604 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + FreeType (graphics)", |
| 2605 | "SystemCheckGDHelp": "Спарклайны (тонкие графики) и изображения графиков (в мобильном приложении Matomo и отчета� |
| 2606 | по электронной почте) не будут работать.", |
| 2607 | "SystemCheckGlobHelp": "Эта встроенная функция отключена на сервере. Matomo попытается сэмулировать её вызов, но могут возникнуть ограничения безопасности. Это также может нанести вред общей функциональности системы.", |
| 2608 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Вам необ� |
| 2609 | одимо включить расширение zlib и функцию gzcompress.", |
| 2610 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Вам необ� |
| 2611 | одимо включить расширение zlib и функцию gzuncompress.", |
| 2612 | "SystemCheckHashHelp": "Настройте и пересоберите PHP с необ� |
| 2613 | одимой поддержкой hash(), исключив параметр --disable-hash.", |
| 2614 | "SystemCheckJsonHelp": "Требуемое расширение php-json нужно Matomo для чтения и записи данны� |
| 2615 | JSON.", |
| 2616 | "SystemCheckMailHelp": "Обратная связь и письма восстановления паролей не будут отправляться без 'mail()'.", |
| 2617 | "SystemCheckMemoryLimit": "Ограничение памяти", |
| 2618 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На высоконагруженном сайте, процесс ар� |
| 2619 | ивации может занять больше памяти, чем разрешено в данный момент. Если необ� |
| 2620 | одимо, измените директиву memory_limit в вашем php.ini файле.", |
| 2621 | "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Ограничение памяти не установлено", |
| 2622 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Нет никаки� |
| 2623 | ошибок или предупреждений", |
| 2624 | "SystemCheckOpenURL": "Открыть URL", |
| 2625 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Подписки на новостные ленты, сообщения о обновления� |
| 2626 | , и обновление в один клик требует наличия включенного модуля \"cURL\", директивы php.ini \"allow_url_fopen=On\" или \"fsockopen()\".", |
| 2627 | "SystemCheckOtherExtensions": "Другие расширения", |
| 2628 | "SystemCheckOtherFunctions": "Другие функции", |
| 2629 | "SystemCheckPackHelp": "Функиця 'pack()' необ� |
| 2630 | одима для отслеживания действий Matomo.", |
| 2631 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Выключен PageSpeed", |
| 2632 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Рекомендуется отключить модуль PageSpeed на вашем веб-сервере %s: PageSpeed вызывает несколько проблем с Matomo, таки� |
| 2633 | как: отчеты о неработающи� |
| 2634 | страница� |
| 2635 | , эволюция неверны� |
| 2636 | строк и т. д. Пожалуйста, отключите mod_pagespeed на этом сервере.", |
| 2637 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Эта встроенная функция отключена на сервере. Matomo попытается сэмулировать её вызов, но могут возникнуть ограничения безопасности. Это может нанести вред общей производительности системы.", |
| 2638 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На сервере с Linux вы можете скомпилировать PHP со следующими опциями: %1$s В вашем php.ini добавьте следующие строки: %2$s", |
| 2639 | "SystemCheckPhp": "Версия PHP", |
| 2640 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Больше информации: %1$sPHP PDO%2$s и %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 2641 | "SystemCheckPhpSetting": "Настройте файл php.ini следующим образом, чтобы предотвратить критические ошибки: %s", |
| 2642 | "SystemCheckSessionHelp": "Настройте и пересоберите PHP с необ� |
| 2643 | одимой поддержкой \"session\" (не используйте --disable-session).", |
| 2644 | "SystemCheckSettings": "Требуется настройка PHP (php.ini)", |
| 2645 | "SystemCheckShellExecHelp": "Рекомендуется включить эту встроенную функцию PHP. %1$sПрочитайте это, чтобы узнать больше.%2$s", |
| 2646 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Нет никаки� |
| 2647 | проблем с настройками Matomo. Молодец, возьми с полки пирожок.", |
| 2648 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "В вашей установке Matomo есть некоторые %1$sкритические проблемы%2$s. %3$sИсправьте и� |
| 2649 | немедленно.%4$s", |
| 2650 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Есть некоторые проблемы с вашей системой. Matomo будет работать, но вы можете столкнуться с незначительными проблемами.", |
| 2651 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "На высоконагруженном сайте, процесс ар� |
| 2652 | ивации может занять больше времени, чем разрешено в данный момент. Если необ� |
| 2653 | одимо, измените директиву max_execution_time в вашем php.ini файле.", |
| 2654 | "SystemCheckTracker": "Статус отслеживания", |
| 2655 | "SystemCheckTrackerHelp": "Не удалось выполнить GET запрос к matomo.php. Попробуйте внести этот URL-адрес в белый список HTTP-аутентификации и отключите 'mod_security' (возможно, вам придется попросить своего веб-� |
| 2656 | остера). Дополнительная информация об ошибке содержится в соответствующем файле журнала на вашем сервере.", |
| 2657 | "SystemCheckUpdateHttps": "Обновление через HTTPS", |
| 2658 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Просмотр отчёта о полной проверке системы", |
| 2659 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Следует включить модуль \"dom\" (скорее всего, установив пакет \"php-dom\" и\/или \"php-xml\").", |
| 2660 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "Вам следует включить расширение \"JSON\" (например, установив пакет \"php-json\").", |
| 2661 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Следует разрешить модуль \"libxml\" (скорее всего, установить модуль \"php-libxml\"), поскольку он необ� |
| 2662 | одим другим модулям PHP.", |
| 2663 | "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Вы должны включить расширение \"OpenSSL\", чтобы разрешить безопасные обновления.", |
| 2664 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Следует разрешить модуль \"SimpleXML\" (скорее всего, установить модуль \"php-simplexml\" и\/или \"php-xml\").", |
| 2665 | "SystemCheckWarning": "Matomo будет работать нормально, но некоторые функции могут быть не доступны.", |
| 2666 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На сервере с Windows добавьте следующие строки в php.ini: %s", |
| 2667 | "SystemCheckWriteDirs": "Папки с правами записи", |
| 2668 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Для исправления этой ошибки в ОС Linux, попробуйте ввести следующие команды", |
| 2669 | "SystemCheckZlibHelp": "Сконфигурируйте и пересоберите PHP с поддержкой необ� |
| 2670 | одимого \"zlib\", с параметром --with-zlib.", |
| 2671 | "Tables": "Создание таблиц", |
| 2672 | "TablesCreatedSuccess": "Таблицы созданы", |
| 2673 | "TablesDelete": "Удалить найденные таблицы", |
| 2674 | "TablesDeletedSuccess": "Существующие таблицы Matomo удалены", |
| 2675 | "TablesFound": "Найдены эти таблицы в БД", |
| 2676 | "TablesReuse": "Использовать существующие таблицы", |
| 2677 | "TablesUpdatedSuccess": "База данны� |
| 2678 | обновлена с %1$s до %2$s!", |
| 2679 | "TablesWarningHelp": "Выберите одно из дву� |
| 2680 | : использовать существующие таблицы БД, или чистую установку, которая удалит все существующие данные базы данны� |
| 2681 | .", |
| 2682 | "TablesWithSameNamesFound": "Некоторые %1$s таблицы в вашей базе данны� |
| 2683 | '%2$s' имеют совпадающие названия с теми таблицами, которые Matomo пытается создать", |
| 2684 | "Timezone": "Часовой пояс веб-сайта", |
| 2685 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Наслаждайтесь использованием Matomo настолько, насколько мы наслаждаемся его созданием.", |
| 2686 | "Welcome": "Добро пожаловать", |
| 2687 | "WelcomeHelp": "<p>Matomo — это свободное программное обеспечение, используемое для анализа трафика ваши� |
| 2688 | посетителей.<\/p> <p>Этот процесс состоит из (%s) шагов и занимает около 5 минут.<\/p>", |
| 2689 | "WelcomeToCommunity": "Добро пожаловать в сообщество Matomo.", |
| 2690 | "YouMayInstallPiwikNow": "Вы можете %1$sустановить Matomo%2$s прямо сейчас" |
| 2691 | }, |
| 2692 | "Intl": { |
| 2693 | "Continent_afr": "Африка", |
| 2694 | "Continent_amc": "Центральная Америка", |
| 2695 | "Continent_amn": "Северная Америка", |
| 2696 | "Continent_ams": "Южная Америка", |
| 2697 | "Continent_ant": "Антарктида", |
| 2698 | "Continent_asi": "Азия", |
| 2699 | "Continent_eur": "Европа", |
| 2700 | "Continent_oce": "Океания", |
| 2701 | "Country_AD": "Андорра", |
| 2702 | "Country_AE": "ОАЭ", |
| 2703 | "Country_AF": "Афганистан", |
| 2704 | "Country_AG": "Антигуа и Барбуда", |
| 2705 | "Country_AI": "Ангилья", |
| 2706 | "Country_AL": "Албания", |
| 2707 | "Country_AM": "Армения", |
| 2708 | "Country_AO": "Ангола", |
| 2709 | "Country_AQ": "Антарктида", |
| 2710 | "Country_AR": "Аргентина", |
| 2711 | "Country_AS": "Американское Самоа", |
| 2712 | "Country_AT": "Австрия", |
| 2713 | "Country_AU": "Австралия", |
| 2714 | "Country_AW": "Аруба", |
| 2715 | "Country_AX": "Аландские о-ва", |
| 2716 | "Country_AZ": "Азербайджан", |
| 2717 | "Country_BA": "Босния и Герцеговина", |
| 2718 | "Country_BB": "Барбадос", |
| 2719 | "Country_BD": "Бангладеш", |
| 2720 | "Country_BE": "Бельгия", |
| 2721 | "Country_BF": "Буркина-Фасо", |
| 2722 | "Country_BG": "Болгария", |
| 2723 | "Country_BH": "Ба� |
| 2724 | рейн", |
| 2725 | "Country_BI": "Бурунди", |
| 2726 | "Country_BJ": "Бенин", |
| 2727 | "Country_BL": "Сен-Бартелеми", |
| 2728 | "Country_BM": "Бермудские о-ва", |
| 2729 | "Country_BN": "Бруней", |
| 2730 | "Country_BO": "Боливия", |
| 2731 | "Country_BQ": "Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба", |
| 2732 | "Country_BR": "Бразилия", |
| 2733 | "Country_BS": "Багамы", |
| 2734 | "Country_BT": "Бутан", |
| 2735 | "Country_BV": "О-в Буве", |
| 2736 | "Country_BW": "Ботсвана", |
| 2737 | "Country_BY": "Беларусь", |
| 2738 | "Country_BZ": "Белиз", |
| 2739 | "Country_CA": "Канада", |
| 2740 | "Country_CC": "Кокосовые о-ва", |
| 2741 | "Country_CD": "Конго - Киншаса", |
| 2742 | "Country_CF": "Центрально-Африканская Республика", |
| 2743 | "Country_CG": "Конго - Браззавиль", |
| 2744 | "Country_CH": "Швейцария", |
| 2745 | "Country_CI": "Кот-д’Ивуар", |
| 2746 | "Country_CK": "О-ва Кука", |
| 2747 | "Country_CL": "Чили", |
| 2748 | "Country_CM": "Камерун", |
| 2749 | "Country_CN": "Китай", |
| 2750 | "Country_CO": "Колумбия", |
| 2751 | "Country_CR": "Коста-Рика", |
| 2752 | "Country_CU": "Куба", |
| 2753 | "Country_CV": "Кабо-Верде", |
| 2754 | "Country_CW": "Кюрасао", |
| 2755 | "Country_CX": "О-в Рождества", |
| 2756 | "Country_CY": "Кипр", |
| 2757 | "Country_CZ": "Че� |
| 2758 | ия", |
| 2759 | "Country_DE": "Германия", |
| 2760 | "Country_DJ": "Джибути", |
| 2761 | "Country_DK": "Дания", |
| 2762 | "Country_DM": "Доминика", |
| 2763 | "Country_DO": "Доминиканская Республика", |
| 2764 | "Country_DZ": "Алжир", |
| 2765 | "Country_EC": "Эквадор", |
| 2766 | "Country_EE": "Эстония", |
| 2767 | "Country_EG": "Египет", |
| 2768 | "Country_EH": "Западная Са� |
| 2769 | ара", |
| 2770 | "Country_ER": "Эритрея", |
| 2771 | "Country_ES": "Испания", |
| 2772 | "Country_ET": "Эфиопия", |
| 2773 | "Country_FI": "Финляндия", |
| 2774 | "Country_FJ": "Фиджи", |
| 2775 | "Country_FK": "Фолклендские о-ва", |
| 2776 | "Country_FM": "Федеративные Штаты Микронезии", |
| 2777 | "Country_FO": "Фарерские о-ва", |
| 2778 | "Country_FR": "Франция", |
| 2779 | "Country_GA": "Габон", |
| 2780 | "Country_GB": "Великобритания", |
| 2781 | "Country_GD": "Гренада", |
| 2782 | "Country_GE": "Грузия", |
| 2783 | "Country_GF": "Французская Гвиана", |
| 2784 | "Country_GG": "Гернси", |
| 2785 | "Country_GH": "Гана", |
| 2786 | "Country_GI": "Гибралтар", |
| 2787 | "Country_GL": "Гренландия", |
| 2788 | "Country_GM": "Гамбия", |
| 2789 | "Country_GN": "Гвинея", |
| 2790 | "Country_GP": "Гваделупа", |
| 2791 | "Country_GQ": "Экваториальная Гвинея", |
| 2792 | "Country_GR": "Греция", |
| 2793 | "Country_GS": "Южная Георгия и Южные Сандвичевы о-ва", |
| 2794 | "Country_GT": "Гватемала", |
| 2795 | "Country_GU": "Гуам", |
| 2796 | "Country_GW": "Гвинея-Бисау", |
| 2797 | "Country_GY": "Гайана", |
| 2798 | "Country_HK": "Гонконг (САР)", |
| 2799 | "Country_HM": "О-ва Херд и Макдональд", |
| 2800 | "Country_HN": "Гондурас", |
| 2801 | "Country_HR": "Хорватия", |
| 2802 | "Country_HT": "Гаити", |
| 2803 | "Country_HU": "Венгрия", |
| 2804 | "Country_ID": "Индонезия", |
| 2805 | "Country_IE": "Ирландия", |
| 2806 | "Country_IL": "Израиль", |
| 2807 | "Country_IM": "О-в Мэн", |
| 2808 | "Country_IN": "Индия", |
| 2809 | "Country_IO": "Британская территория в Индийском океане", |
| 2810 | "Country_IQ": "Ирак", |
| 2811 | "Country_IR": "Иран", |
| 2812 | "Country_IS": "Исландия", |
| 2813 | "Country_IT": "Италия", |
| 2814 | "Country_JE": "Джерси", |
| 2815 | "Country_JM": "Ямайка", |
| 2816 | "Country_JO": "Иордания", |
| 2817 | "Country_JP": "Япония", |
| 2818 | "Country_KE": "Кения", |
| 2819 | "Country_KG": "Киргизия", |
| 2820 | "Country_KH": "Камбоджа", |
| 2821 | "Country_KI": "Кирибати", |
| 2822 | "Country_KM": "Коморы", |
| 2823 | "Country_KN": "Сент-Китс и Невис", |
| 2824 | "Country_KP": "КНДР", |
| 2825 | "Country_KR": "Республика Корея", |
| 2826 | "Country_KW": "Кувейт", |
| 2827 | "Country_KY": "О-ва Кайман", |
| 2828 | "Country_KZ": "Каза� |
| 2829 | стан", |
| 2830 | "Country_LA": "Лаос", |
| 2831 | "Country_LB": "Ливан", |
| 2832 | "Country_LC": "Сент-Люсия", |
| 2833 | "Country_LI": "Ли� |
| 2834 | тенштейн", |
| 2835 | "Country_LK": "Шри-Ланка", |
| 2836 | "Country_LR": "Либерия", |
| 2837 | "Country_LS": "Лесото", |
| 2838 | "Country_LT": "Литва", |
| 2839 | "Country_LU": "Люксембург", |
| 2840 | "Country_LV": "Латвия", |
| 2841 | "Country_LY": "Ливия", |
| 2842 | "Country_MA": "Марокко", |
| 2843 | "Country_MC": "Монако", |
| 2844 | "Country_MD": "Молдова", |
| 2845 | "Country_ME": "Черногория", |
| 2846 | "Country_MF": "Сен-Мартен", |
| 2847 | "Country_MG": "Мадагаскар", |
| 2848 | "Country_MH": "Маршалловы о-ва", |
| 2849 | "Country_MK": "Северная Македония", |
| 2850 | "Country_ML": "Мали", |
| 2851 | "Country_MM": "Мьянма (Бирма)", |
| 2852 | "Country_MN": "Монголия", |
| 2853 | "Country_MO": "Макао (САР)", |
| 2854 | "Country_MP": "Северные Марианские о-ва", |
| 2855 | "Country_MQ": "Мартиника", |
| 2856 | "Country_MR": "Мавритания", |
| 2857 | "Country_MS": "Монтсеррат", |
| 2858 | "Country_MT": "Мальта", |
| 2859 | "Country_MU": "Маврикий", |
| 2860 | "Country_MV": "Мальдивы", |
| 2861 | "Country_MW": "Малави", |
| 2862 | "Country_MX": "Мексика", |
| 2863 | "Country_MY": "Малайзия", |
| 2864 | "Country_MZ": "Мозамбик", |
| 2865 | "Country_NA": "Намибия", |
| 2866 | "Country_NC": "Новая Каледония", |
| 2867 | "Country_NE": "Нигер", |
| 2868 | "Country_NF": "О-в Норфолк", |
| 2869 | "Country_NG": "Нигерия", |
| 2870 | "Country_NI": "Никарагуа", |
| 2871 | "Country_NL": "Нидерланды", |
| 2872 | "Country_NO": "Норвегия", |
| 2873 | "Country_NP": "Непал", |
| 2874 | "Country_NR": "Науру", |
| 2875 | "Country_NU": "Ниуэ", |
| 2876 | "Country_NZ": "Новая Зеландия", |
| 2877 | "Country_OM": "Оман", |
| 2878 | "Country_PA": "Панама", |
| 2879 | "Country_PE": "Перу", |
| 2880 | "Country_PF": "Французская Полинезия", |
| 2881 | "Country_PG": "Папуа — Новая Гвинея", |
| 2882 | "Country_PH": "Филиппины", |
| 2883 | "Country_PK": "Пакистан", |
| 2884 | "Country_PL": "Польша", |
| 2885 | "Country_PM": "Сен-Пьер и Микелон", |
| 2886 | "Country_PN": "О-ва Питкэрн", |
| 2887 | "Country_PR": "Пуэрто-Рико", |
| 2888 | "Country_PS": "Палестинские территории", |
| 2889 | "Country_PT": "Португалия", |
| 2890 | "Country_PW": "Палау", |
| 2891 | "Country_PY": "Парагвай", |
| 2892 | "Country_QA": "Катар", |
| 2893 | "Country_RE": "Реюньон", |
| 2894 | "Country_RO": "Румыния", |
| 2895 | "Country_RS": "Сербия", |
| 2896 | "Country_RU": "Россия", |
| 2897 | "Country_RW": "Руанда", |
| 2898 | "Country_SA": "Саудовская Аравия", |
| 2899 | "Country_SB": "Соломоновы о-ва", |
| 2900 | "Country_SC": "Сейшельские о-ва", |
| 2901 | "Country_SD": "Судан", |
| 2902 | "Country_SE": "Швеция", |
| 2903 | "Country_SG": "Сингапур", |
| 2904 | "Country_SH": "О-в Св. Елены", |
| 2905 | "Country_SI": "Словения", |
| 2906 | "Country_SJ": "Шпицберген и Ян-Майен", |
| 2907 | "Country_SK": "Словакия", |
| 2908 | "Country_SL": "Сьерра-Леоне", |
| 2909 | "Country_SM": "Сан-Марино", |
| 2910 | "Country_SN": "Сенегал", |
| 2911 | "Country_SO": "Сомали", |
| 2912 | "Country_SR": "Суринам", |
| 2913 | "Country_SS": "Южный Судан", |
| 2914 | "Country_ST": "Сан-Томе и Принсипи", |
| 2915 | "Country_SV": "Сальвадор", |
| 2916 | "Country_SX": "Синт-Мартен", |
| 2917 | "Country_SY": "Сирия", |
| 2918 | "Country_SZ": "Эсватини", |
| 2919 | "Country_TC": "Тёркс и Кайкос", |
| 2920 | "Country_TD": "Чад", |
| 2921 | "Country_TF": "Французские Южные территории", |
| 2922 | "Country_TG": "Того", |
| 2923 | "Country_TH": "Таиланд", |
| 2924 | "Country_TJ": "Таджикистан", |
| 2925 | "Country_TK": "Токелау", |
| 2926 | "Country_TL": "Восточный Тимор", |
| 2927 | "Country_TM": "Туркменистан", |
| 2928 | "Country_TN": "Тунис", |
| 2929 | "Country_TO": "Тонга", |
| 2930 | "Country_TR": "Турция", |
| 2931 | "Country_TT": "Тринидад и Тобаго", |
| 2932 | "Country_TV": "Тувалу", |
| 2933 | "Country_TW": "Тайвань", |
| 2934 | "Country_TZ": "Танзания", |
| 2935 | "Country_UA": "Украина", |
| 2936 | "Country_UG": "Уганда", |
| 2937 | "Country_UM": "Внешние малые о-ва (США)", |
| 2938 | "Country_US": "Соединенные Штаты", |
| 2939 | "Country_UY": "Уругвай", |
| 2940 | "Country_UZ": "Узбекистан", |
| 2941 | "Country_VA": "Ватикан", |
| 2942 | "Country_VC": "Сент-Винсент и Гренадины", |
| 2943 | "Country_VE": "Венесуэла", |
| 2944 | "Country_VG": "Виргинские о-ва (Великобритания)", |
| 2945 | "Country_VI": "Виргинские о-ва (США)", |
| 2946 | "Country_VN": "Вьетнам", |
| 2947 | "Country_VU": "Вануату", |
| 2948 | "Country_WF": "Уоллис и Футуна", |
| 2949 | "Country_WS": "Самоа", |
| 2950 | "Country_YE": "Йемен", |
| 2951 | "Country_YT": "Майотта", |
| 2952 | "Country_ZA": "Южно-Африканская Республика", |
| 2953 | "Country_ZM": "Замбия", |
| 2954 | "Country_ZW": "Зимбабве", |
| 2955 | "CurrencySymbol_AED": "د.إ", |
| 2956 | "CurrencySymbol_AFN": "؋", |
| 2957 | "CurrencySymbol_ALL": "L", |
| 2958 | "CurrencySymbol_AMD": "դր.", |
| 2959 | "CurrencySymbol_ANG": "ƒ", |
| 2960 | "CurrencySymbol_AOA": "Kz", |
| 2961 | "CurrencySymbol_ARS": "$", |
| 2962 | "CurrencySymbol_AUD": "A$", |
| 2963 | "CurrencySymbol_AWG": "ƒ", |
| 2964 | "CurrencySymbol_AZN": "m", |
| 2965 | "CurrencySymbol_BAM": "KM", |
| 2966 | "CurrencySymbol_BBD": "$", |
| 2967 | "CurrencySymbol_BDT": "৳", |
| 2968 | "CurrencySymbol_BGN": "лв", |
| 2969 | "CurrencySymbol_BHD": ".د.ب", |
| 2970 | "CurrencySymbol_BIF": "Fr", |
| 2971 | "CurrencySymbol_BMD": "$", |
| 2972 | "CurrencySymbol_BND": "$", |
| 2973 | "CurrencySymbol_BOB": "Bs.", |
| 2974 | "CurrencySymbol_BRL": "R$", |
| 2975 | "CurrencySymbol_BSD": "$", |
| 2976 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 2977 | "CurrencySymbol_BTN": "Nu.", |
| 2978 | "CurrencySymbol_BWP": "P", |
| 2979 | "CurrencySymbol_BYN": "Br", |
| 2980 | "CurrencySymbol_BZD": "$", |
| 2981 | "CurrencySymbol_CAD": "CA$", |
| 2982 | "CurrencySymbol_CDF": "Fr", |
| 2983 | "CurrencySymbol_CHF": "Fr", |
| 2984 | "CurrencySymbol_CLP": "$", |
| 2985 | "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", |
| 2986 | "CurrencySymbol_COP": "$", |
| 2987 | "CurrencySymbol_CRC": "₡", |
| 2988 | "CurrencySymbol_CUC": "$", |
| 2989 | "CurrencySymbol_CUP": "$", |
| 2990 | "CurrencySymbol_CVE": "$", |
| 2991 | "CurrencySymbol_CZK": "Kč", |
| 2992 | "CurrencySymbol_DJF": "Fr", |
| 2993 | "CurrencySymbol_DKK": "kr", |
| 2994 | "CurrencySymbol_DOP": "$", |
| 2995 | "CurrencySymbol_DZD": "د.ج", |
| 2996 | "CurrencySymbol_EGP": "ج.� |
| 2997 | ", |
| 2998 | "CurrencySymbol_ERN": "Nfk", |
| 2999 | "CurrencySymbol_ETB": "Br", |
| 3000 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 3001 | "CurrencySymbol_FJD": "$", |
| 3002 | "CurrencySymbol_FKP": "£", |
| 3003 | "CurrencySymbol_GBP": "£", |
| 3004 | "CurrencySymbol_GEL": "ლ", |
| 3005 | "CurrencySymbol_GHS": "₵", |
| 3006 | "CurrencySymbol_GIP": "£", |
| 3007 | "CurrencySymbol_GMD": "D", |
| 3008 | "CurrencySymbol_GNF": "Fr", |
| 3009 | "CurrencySymbol_GTQ": "Q", |
| 3010 | "CurrencySymbol_GYD": "$", |
| 3011 | "CurrencySymbol_HKD": "HK$", |
| 3012 | "CurrencySymbol_HNL": "L", |
| 3013 | "CurrencySymbol_HRK": "kn", |
| 3014 | "CurrencySymbol_HTG": "G", |
| 3015 | "CurrencySymbol_HUF": "Ft", |
| 3016 | "CurrencySymbol_IDR": "Rp", |
| 3017 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 3018 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 3019 | "CurrencySymbol_IQD": "ع.د", |
| 3020 | "CurrencySymbol_IRR": "﷼", |
| 3021 | "CurrencySymbol_ISK": "kr", |
| 3022 | "CurrencySymbol_JMD": "$", |
| 3023 | "CurrencySymbol_JOD": "د.ا", |
| 3024 | "CurrencySymbol_JPY": "¥", |
| 3025 | "CurrencySymbol_KES": "Sh", |
| 3026 | "CurrencySymbol_KGS": "лв", |
| 3027 | "CurrencySymbol_KHR": "៛", |
| 3028 | "CurrencySymbol_KMF": "Fr", |
| 3029 | "CurrencySymbol_KPW": "₩", |
| 3030 | "CurrencySymbol_KRW": "₩", |
| 3031 | "CurrencySymbol_KWD": "د.ك", |
| 3032 | "CurrencySymbol_KYD": "$", |
| 3033 | "CurrencySymbol_KZT": "₸", |
| 3034 | "CurrencySymbol_LAK": "₭", |
| 3035 | "CurrencySymbol_LBP": "ل.ل", |
| 3036 | "CurrencySymbol_LKR": "Rs", |
| 3037 | "CurrencySymbol_LRD": "$", |
| 3038 | "CurrencySymbol_LSL": "L", |
| 3039 | "CurrencySymbol_LYD": "ل.د", |
| 3040 | "CurrencySymbol_MAD": "د.� |
| 3041 | .", |
| 3042 | "CurrencySymbol_MDL": "L", |
| 3043 | "CurrencySymbol_MGA": "Ar", |
| 3044 | "CurrencySymbol_MKD": "ден", |
| 3045 | "CurrencySymbol_MMK": "K", |
| 3046 | "CurrencySymbol_MNT": "₮", |
| 3047 | "CurrencySymbol_MOP": "P", |
| 3048 | "CurrencySymbol_MRU": "UM", |
| 3049 | "CurrencySymbol_MUR": "₨", |
| 3050 | "CurrencySymbol_MVR": "ރ.", |
| 3051 | "CurrencySymbol_MWK": "MK", |
| 3052 | "CurrencySymbol_MXN": "MX$", |
| 3053 | "CurrencySymbol_MYR": "RM", |
| 3054 | "CurrencySymbol_MZN": "MTn", |
| 3055 | "CurrencySymbol_NAD": "$", |
| 3056 | "CurrencySymbol_NGN": "₦", |
| 3057 | "CurrencySymbol_NIO": "C$", |
| 3058 | "CurrencySymbol_NOK": "kr", |
| 3059 | "CurrencySymbol_NPR": "₨", |
| 3060 | "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", |
| 3061 | "CurrencySymbol_OMR": "ر.ع.", |
| 3062 | "CurrencySymbol_PAB": "B\/.", |
| 3063 | "CurrencySymbol_PEN": "S\/.", |
| 3064 | "CurrencySymbol_PGK": "K", |
| 3065 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 3066 | "CurrencySymbol_PKR": "₨", |
| 3067 | "CurrencySymbol_PLN": "zł", |
| 3068 | "CurrencySymbol_PYG": "₲", |
| 3069 | "CurrencySymbol_QAR": "ر.ق", |
| 3070 | "CurrencySymbol_RON": "L", |
| 3071 | "CurrencySymbol_RSD": "дин. or din.", |
| 3072 | "CurrencySymbol_RUB": "₽", |
| 3073 | "CurrencySymbol_RWF": "Fr", |
| 3074 | "CurrencySymbol_SAR": "ر.س", |
| 3075 | "CurrencySymbol_SBD": "$", |
| 3076 | "CurrencySymbol_SCR": "₨", |
| 3077 | "CurrencySymbol_SDG": "جنيه سوداني", |
| 3078 | "CurrencySymbol_SEK": "kr", |
| 3079 | "CurrencySymbol_SGD": "$", |
| 3080 | "CurrencySymbol_SHP": "£", |
| 3081 | "CurrencySymbol_SLE": "Le", |
| 3082 | "CurrencySymbol_SLL": "Le", |
| 3083 | "CurrencySymbol_SOS": "Sh", |
| 3084 | "CurrencySymbol_SRD": "$", |
| 3085 | "CurrencySymbol_SSP": "£", |
| 3086 | "CurrencySymbol_STN": "Db", |
| 3087 | "CurrencySymbol_SYP": "ل.س", |
| 3088 | "CurrencySymbol_SZL": "L", |
| 3089 | "CurrencySymbol_THB": "฿", |
| 3090 | "CurrencySymbol_TJS": "� |
| 3091 | М", |
| 3092 | "CurrencySymbol_TMT": "ТМТ", |
| 3093 | "CurrencySymbol_TND": "د.ت", |
| 3094 | "CurrencySymbol_TOP": "T$", |
| 3095 | "CurrencySymbol_TRY": "TL", |
| 3096 | "CurrencySymbol_TTD": "$", |
| 3097 | "CurrencySymbol_TWD": "NT$", |
| 3098 | "CurrencySymbol_TZS": "Sh", |
| 3099 | "CurrencySymbol_UAH": "₴", |
| 3100 | "CurrencySymbol_UGX": "Sh", |
| 3101 | "CurrencySymbol_USD": "$", |
| 3102 | "CurrencySymbol_UYU": "$", |
| 3103 | "CurrencySymbol_UZS": "лв", |
| 3104 | "CurrencySymbol_VES": "Bs. S", |
| 3105 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 3106 | "CurrencySymbol_VUV": "Vt", |
| 3107 | "CurrencySymbol_WST": "T", |
| 3108 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 3109 | "CurrencySymbol_XCD": "EC$", |
| 3110 | "CurrencySymbol_XOF": "F CFA", |
| 3111 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 3112 | "CurrencySymbol_YER": "﷼", |
| 3113 | "CurrencySymbol_ZAR": "R", |
| 3114 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZK", |
| 3115 | "Currency_AED": "Дир� |
| 3116 | ам ОАЭ", |
| 3117 | "Currency_AFN": "Афгани", |
| 3118 | "Currency_ALL": "Албанский лек", |
| 3119 | "Currency_AMD": "Армянский драм", |
| 3120 | "Currency_ANG": "Нидерландский антильский гульден", |
| 3121 | "Currency_AOA": "Ангольская кванза", |
| 3122 | "Currency_ARS": "Аргентинский песо", |
| 3123 | "Currency_AUD": "Австралийский доллар", |
| 3124 | "Currency_AWG": "Арубанский флорин", |
| 3125 | "Currency_AZN": "Азербайджанский манат", |
| 3126 | "Currency_BAM": "Конвертируемая марка Боснии и Герцеговины", |
| 3127 | "Currency_BBD": "Барбадосский доллар", |
| 3128 | "Currency_BDT": "Бангладешская така", |
| 3129 | "Currency_BGN": "Болгарский лев", |
| 3130 | "Currency_BHD": "Ба� |
| 3131 | рейнский динар", |
| 3132 | "Currency_BIF": "Бурундийский франк", |
| 3133 | "Currency_BMD": "Бермудский доллар", |
| 3134 | "Currency_BND": "Брунейский доллар", |
| 3135 | "Currency_BOB": "Боливийский боливиано", |
| 3136 | "Currency_BRL": "Бразильский реал", |
| 3137 | "Currency_BSD": "Багамский доллар", |
| 3138 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 3139 | "Currency_BTN": "Бутанский нгултрум", |
| 3140 | "Currency_BWP": "Ботсванская пула", |
| 3141 | "Currency_BYN": "Белорусский рубль", |
| 3142 | "Currency_BZD": "Белизский доллар", |
| 3143 | "Currency_CAD": "Канадский доллар", |
| 3144 | "Currency_CDF": "Конголезский франк", |
| 3145 | "Currency_CHF": "Швейцарский франк", |
| 3146 | "Currency_CLP": "Чилийский песо", |
| 3147 | "Currency_CNY": "Китайский юань", |
| 3148 | "Currency_COP": "Колумбийский песо", |
| 3149 | "Currency_CRC": "Костариканский колон", |
| 3150 | "Currency_CUC": "Кубинский конвертируемый песо", |
| 3151 | "Currency_CUP": "Кубинский песо", |
| 3152 | "Currency_CVE": "Эскудо Кабо-Верде", |
| 3153 | "Currency_CZK": "Чешская крона", |
| 3154 | "Currency_DJF": "Франк Джибути", |
| 3155 | "Currency_DKK": "Датская крона", |
| 3156 | "Currency_DOP": "Доминиканский песо", |
| 3157 | "Currency_DZD": "Алжирский динар", |
| 3158 | "Currency_EGP": "Египетский фунт", |
| 3159 | "Currency_ERN": "Эритрейская накфа", |
| 3160 | "Currency_ETB": "Эфиопский быр", |
| 3161 | "Currency_EUR": "Евро", |
| 3162 | "Currency_FJD": "Доллар Фиджи", |
| 3163 | "Currency_FKP": "Фунт Фолклендски� |
| 3164 | островов", |
| 3165 | "Currency_GBP": "Британский фунт стерлингов", |
| 3166 | "Currency_GEL": "Грузинский лари", |
| 3167 | "Currency_GHS": "Ганский седи", |
| 3168 | "Currency_GIP": "Гибралтарский фунт", |
| 3169 | "Currency_GMD": "Гамбийский даласи", |
| 3170 | "Currency_GNF": "Гвинейский франк", |
| 3171 | "Currency_GTQ": "Гватемальский кетсаль", |
| 3172 | "Currency_GYD": "Гайанский доллар", |
| 3173 | "Currency_HKD": "Гонконгский доллар", |
| 3174 | "Currency_HNL": "Гондурасская лемпира", |
| 3175 | "Currency_HRK": "Хорватская куна", |
| 3176 | "Currency_HTG": "Гаитянский гурд", |
| 3177 | "Currency_HUF": "Венгерский форинт", |
| 3178 | "Currency_IDR": "Индонезийская рупия", |
| 3179 | "Currency_ILS": "Новый израильский шекель", |
| 3180 | "Currency_INR": "Индийская рупия", |
| 3181 | "Currency_IQD": "Иракский динар", |
| 3182 | "Currency_IRR": "Иранский риал", |
| 3183 | "Currency_ISK": "Исландская крона", |
| 3184 | "Currency_JMD": "Ямайский доллар", |
| 3185 | "Currency_JOD": "Иорданский динар", |
| 3186 | "Currency_JPY": "Японская иена", |
| 3187 | "Currency_KES": "Кенийский шиллинг", |
| 3188 | "Currency_KGS": "Киргизский сом", |
| 3189 | "Currency_KHR": "Камбоджийский риель", |
| 3190 | "Currency_KMF": "Коморский франк", |
| 3191 | "Currency_KPW": "Северокорейская вона", |
| 3192 | "Currency_KRW": "Южнокорейская вона", |
| 3193 | "Currency_KWD": "Кувейтский динар", |
| 3194 | "Currency_KYD": "Доллар Островов Кайман", |
| 3195 | "Currency_KZT": "Каза� |
| 3196 | ский тенге", |
| 3197 | "Currency_LAK": "Лаосский кип", |
| 3198 | "Currency_LBP": "Ливанский фунт", |
| 3199 | "Currency_LKR": "Шри-ланкийская рупия", |
| 3200 | "Currency_LRD": "Либерийский доллар", |
| 3201 | "Currency_LSL": "Лоти", |
| 3202 | "Currency_LYD": "Ливийский динар", |
| 3203 | "Currency_MAD": "Марокканский дир� |
| 3204 | ам", |
| 3205 | "Currency_MDL": "Молдавский лей", |
| 3206 | "Currency_MGA": "Малагасийский ариари", |
| 3207 | "Currency_MKD": "Македонский денар", |
| 3208 | "Currency_MMK": "Мьянманский кьят", |
| 3209 | "Currency_MNT": "Монгольский тугрик", |
| 3210 | "Currency_MOP": "Патака Макао", |
| 3211 | "Currency_MRU": "Мавританская угия", |
| 3212 | "Currency_MUR": "Маврикийская рупия", |
| 3213 | "Currency_MVR": "Мальдивская руфия", |
| 3214 | "Currency_MWK": "Малавийская квача", |
| 3215 | "Currency_MXN": "Мексиканский песо", |
| 3216 | "Currency_MYR": "Малайзийский ринггит", |
| 3217 | "Currency_MZN": "Мозамбикский метикал", |
| 3218 | "Currency_NAD": "Доллар Намибии", |
| 3219 | "Currency_NGN": "Нигерийская найра", |
| 3220 | "Currency_NIO": "Никарагуанская кордоба", |
| 3221 | "Currency_NOK": "Норвежская крона", |
| 3222 | "Currency_NPR": "Непальская рупия", |
| 3223 | "Currency_NZD": "Новозеландский доллар", |
| 3224 | "Currency_OMR": "Оманский риал", |
| 3225 | "Currency_PAB": "Панамский бальбоа", |
| 3226 | "Currency_PEN": "Перуанский соль", |
| 3227 | "Currency_PGK": "Кина Папуа – Новой Гвинеи", |
| 3228 | "Currency_PHP": "Филиппинский песо", |
| 3229 | "Currency_PKR": "Пакистанская рупия", |
| 3230 | "Currency_PLN": "Польский злотый", |
| 3231 | "Currency_PYG": "Парагвайский гуарани", |
| 3232 | "Currency_QAR": "Катарский риал", |
| 3233 | "Currency_RON": "Румынский лей", |
| 3234 | "Currency_RSD": "Сербский динар", |
| 3235 | "Currency_RUB": "Российский рубль", |
| 3236 | "Currency_RWF": "Франк Руанды", |
| 3237 | "Currency_SAR": "Саудовский риял", |
| 3238 | "Currency_SBD": "Доллар Соломоновы� |
| 3239 | Островов", |
| 3240 | "Currency_SCR": "Сейшельская рупия", |
| 3241 | "Currency_SDG": "Суданский фунт", |
| 3242 | "Currency_SEK": "Шведская крона", |
| 3243 | "Currency_SGD": "Сингапурский доллар", |
| 3244 | "Currency_SHP": "Фунт острова Святой Елены", |
| 3245 | "Currency_SLE": "Леоне", |
| 3246 | "Currency_SLL": "Леоне (1964—2022)", |
| 3247 | "Currency_SOS": "Сомалийский шиллинг", |
| 3248 | "Currency_SRD": "Суринамский доллар", |
| 3249 | "Currency_SSP": "Южносуданский фунт", |
| 3250 | "Currency_STN": "Добра Сан-Томе и Принсипи", |
| 3251 | "Currency_SYP": "Сирийский фунт", |
| 3252 | "Currency_SZL": "Свазилендский лилангени", |
| 3253 | "Currency_THB": "Таиландский бат", |
| 3254 | "Currency_TJS": "Таджикский сомони", |
| 3255 | "Currency_TMT": "Новый туркменский манат", |
| 3256 | "Currency_TND": "Тунисский динар", |
| 3257 | "Currency_TOP": "Тонганская паанга", |
| 3258 | "Currency_TRY": "Турецкая лира", |
| 3259 | "Currency_TTD": "Доллар Тринидада и Тобаго", |
| 3260 | "Currency_TWD": "Новый тайваньский доллар", |
| 3261 | "Currency_TZS": "Танзанийский шиллинг", |
| 3262 | "Currency_UAH": "Украинская гривна", |
| 3263 | "Currency_UGX": "Угандийский шиллинг", |
| 3264 | "Currency_USD": "Доллар США", |
| 3265 | "Currency_UYU": "Уругвайский песо", |
| 3266 | "Currency_UZS": "Узбекский сум", |
| 3267 | "Currency_VES": "Венесуэльский боливар", |
| 3268 | "Currency_VND": "Вьетнамский донг", |
| 3269 | "Currency_VUV": "Вату Вануату", |
| 3270 | "Currency_WST": "Самоанская тала", |
| 3271 | "Currency_XAF": "Франк КФА BEAC", |
| 3272 | "Currency_XCD": "Восточно-карибский доллар", |
| 3273 | "Currency_XOF": "Франк КФА ВСЕАО", |
| 3274 | "Currency_XPF": "Французский ти� |
| 3275 | оокеанский франк", |
| 3276 | "Currency_YER": "Йеменский риал", |
| 3277 | "Currency_ZAR": "Южноафриканский рэнд", |
| 3278 | "Currency_ZMW": "Замбийская квача", |
| 3279 | "Day_Long_1": "понедельник", |
| 3280 | "Day_Long_2": "вторник", |
| 3281 | "Day_Long_3": "среда", |
| 3282 | "Day_Long_4": "четверг", |
| 3283 | "Day_Long_5": "пятница", |
| 3284 | "Day_Long_6": "суббота", |
| 3285 | "Day_Long_7": "воскресенье", |
| 3286 | "Day_Long_StandAlone_1": "понедельник", |
| 3287 | "Day_Long_StandAlone_2": "вторник", |
| 3288 | "Day_Long_StandAlone_3": "среда", |
| 3289 | "Day_Long_StandAlone_4": "четверг", |
| 3290 | "Day_Long_StandAlone_5": "пятница", |
| 3291 | "Day_Long_StandAlone_6": "суббота", |
| 3292 | "Day_Long_StandAlone_7": "воскресенье", |
| 3293 | "Day_Min_1": "пн", |
| 3294 | "Day_Min_2": "вт", |
| 3295 | "Day_Min_3": "ср", |
| 3296 | "Day_Min_4": "чт", |
| 3297 | "Day_Min_5": "пт", |
| 3298 | "Day_Min_6": "сб", |
| 3299 | "Day_Min_7": "вс", |
| 3300 | "Day_Min_StandAlone_1": "пн", |
| 3301 | "Day_Min_StandAlone_2": "вт", |
| 3302 | "Day_Min_StandAlone_3": "ср", |
| 3303 | "Day_Min_StandAlone_4": "чт", |
| 3304 | "Day_Min_StandAlone_5": "пт", |
| 3305 | "Day_Min_StandAlone_6": "сб", |
| 3306 | "Day_Min_StandAlone_7": "вс", |
| 3307 | "Day_Short_1": "пн", |
| 3308 | "Day_Short_2": "вт", |
| 3309 | "Day_Short_3": "ср", |
| 3310 | "Day_Short_4": "чт", |
| 3311 | "Day_Short_5": "пт", |
| 3312 | "Day_Short_6": "сб", |
| 3313 | "Day_Short_7": "вс", |
| 3314 | "Day_Short_StandAlone_1": "пн", |
| 3315 | "Day_Short_StandAlone_2": "вт", |
| 3316 | "Day_Short_StandAlone_3": "ср", |
| 3317 | "Day_Short_StandAlone_4": "чт", |
| 3318 | "Day_Short_StandAlone_5": "пт", |
| 3319 | "Day_Short_StandAlone_6": "сб", |
| 3320 | "Day_Short_StandAlone_7": "вс", |
| 3321 | "EnglishLanguageName": "Russian", |
| 3322 | "Format_DateTime_Long": "EEEE, d MMMM y 'г'. {time}", |
| 3323 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y 'г'. {time}", |
| 3324 | "Format_Date_Day_Month": "ccc, d MMM", |
| 3325 | "Format_Date_Long": "EEEE, d MMMM y 'г'.", |
| 3326 | "Format_Date_Short": "d MMM y 'г'.", |
| 3327 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 3328 | "Format_Hour_24": "H", |
| 3329 | "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y 'г'.", |
| 3330 | "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y 'г'.", |
| 3331 | "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y 'г'. – d MMMM y 'г'.", |
| 3332 | "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y 'г'.", |
| 3333 | "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y 'г'.", |
| 3334 | "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y 'г'. – d MMM y 'г'.", |
| 3335 | "Format_Month_Long": "LLLL y 'г'.", |
| 3336 | "Format_Month_Short": "LLL y 'г'.", |
| 3337 | "Format_Time": "{time}", |
| 3338 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 3339 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 3340 | "Format_Year": "y", |
| 3341 | "Hours": "часы", |
| 3342 | "Language_aa": "Афарский", |
| 3343 | "Language_ab": "Аб� |
| 3344 | азский", |
| 3345 | "Language_ae": "Авестийский", |
| 3346 | "Language_af": "Африкаанс", |
| 3347 | "Language_ak": "Акан", |
| 3348 | "Language_am": "Ам� |
| 3349 | арский", |
| 3350 | "Language_an": "Арагонский", |
| 3351 | "Language_ar": "Арабский", |
| 3352 | "Language_as": "Ассамский", |
| 3353 | "Language_av": "Аварский", |
| 3354 | "Language_ay": "Аймара", |
| 3355 | "Language_az": "Азербайджанский", |
| 3356 | "Language_ba": "Башкирский", |
| 3357 | "Language_be": "Белорусский", |
| 3358 | "Language_bg": "Болгарский", |
| 3359 | "Language_bi": "Бислама", |
| 3360 | "Language_bm": "Бамбара", |
| 3361 | "Language_bn": "Бенгальский", |
| 3362 | "Language_bo": "Тибетский", |
| 3363 | "Language_br": "Бретонский", |
| 3364 | "Language_bs": "Боснийский", |
| 3365 | "Language_ca": "Каталанский", |
| 3366 | "Language_ce": "Чеченский", |
| 3367 | "Language_ch": "Чаморро", |
| 3368 | "Language_co": "Корсиканский", |
| 3369 | "Language_cr": "Кри", |
| 3370 | "Language_cs": "Чешский", |
| 3371 | "Language_cu": "Церковнославянский", |
| 3372 | "Language_cv": "Чувашский", |
| 3373 | "Language_cy": "Валлийский", |
| 3374 | "Language_da": "Датский", |
| 3375 | "Language_de": "Немецкий", |
| 3376 | "Language_dv": "Мальдивский", |
| 3377 | "Language_dz": "Дзонг-кэ", |
| 3378 | "Language_ee": "Эве", |
| 3379 | "Language_el": "Греческий", |
| 3380 | "Language_en": "Английский", |
| 3381 | "Language_eo": "Эсперанто", |
| 3382 | "Language_es": "Испанский", |
| 3383 | "Language_et": "Эстонский", |
| 3384 | "Language_eu": "Баскский", |
| 3385 | "Language_fa": "Персидский", |
| 3386 | "Language_ff": "Фула� |
| 3387 | ", |
| 3388 | "Language_fi": "Финский", |
| 3389 | "Language_fj": "Фиджи", |
| 3390 | "Language_fo": "Фарерский", |
| 3391 | "Language_fr": "Французский", |
| 3392 | "Language_fy": "Западнофризский", |
| 3393 | "Language_ga": "Ирландский", |
| 3394 | "Language_gd": "Гэльский", |
| 3395 | "Language_gl": "Галисийский", |
| 3396 | "Language_gn": "Гуарани", |
| 3397 | "Language_gu": "Гуджарати", |
| 3398 | "Language_gv": "Мэнский", |
| 3399 | "Language_ha": "Хауса", |
| 3400 | "Language_he": "Иврит", |
| 3401 | "Language_hi": "Хинди", |
| 3402 | "Language_ho": "Хиримоту", |
| 3403 | "Language_hr": "Хорватский", |
| 3404 | "Language_ht": "Гаитянский", |
| 3405 | "Language_hu": "Венгерский", |
| 3406 | "Language_hy": "Армянский", |
| 3407 | "Language_hz": "Гереро", |
| 3408 | "Language_ia": "Интерлингва", |
| 3409 | "Language_id": "Индонезийский", |
| 3410 | "Language_ie": "Интерлингве", |
| 3411 | "Language_ig": "Игбо", |
| 3412 | "Language_ii": "Носу", |
| 3413 | "Language_ik": "Инупиак", |
| 3414 | "Language_io": "Идо", |
| 3415 | "Language_is": "Исландский", |
| 3416 | "Language_it": "Итальянский", |
| 3417 | "Language_iu": "Инуктитут", |
| 3418 | "Language_ja": "Японский", |
| 3419 | "Language_jv": "Яванский", |
| 3420 | "Language_ka": "Грузинский", |
| 3421 | "Language_kg": "Конго", |
| 3422 | "Language_ki": "Кикуйю", |
| 3423 | "Language_kj": "Кунама", |
| 3424 | "Language_kk": "Каза� |
| 3425 | ский", |
| 3426 | "Language_kl": "Гренландский", |
| 3427 | "Language_km": "К� |
| 3428 | мерский", |
| 3429 | "Language_kn": "Каннада", |
| 3430 | "Language_ko": "Корейский", |
| 3431 | "Language_kr": "Канури", |
| 3432 | "Language_ks": "Кашмири", |
| 3433 | "Language_ku": "Курдский", |
| 3434 | "Language_kv": "Коми", |
| 3435 | "Language_kw": "Корнский", |
| 3436 | "Language_ky": "Киргизский", |
| 3437 | "Language_la": "Латинский", |
| 3438 | "Language_lb": "Люксембургский", |
| 3439 | "Language_lg": "Ганда", |
| 3440 | "Language_li": "Лимбургский", |
| 3441 | "Language_ln": "Лингала", |
| 3442 | "Language_lo": "Лаосский", |
| 3443 | "Language_lt": "Литовский", |
| 3444 | "Language_lu": "Луба-катанга", |
| 3445 | "Language_lv": "Латышский", |
| 3446 | "Language_mg": "Малагасийский", |
| 3447 | "Language_mh": "Маршалльский", |
| 3448 | "Language_mi": "Маори", |
| 3449 | "Language_mk": "Македонский", |
| 3450 | "Language_ml": "Малаялам", |
| 3451 | "Language_mn": "Монгольский", |
| 3452 | "Language_mr": "Марат� |
| 3453 | и", |
| 3454 | "Language_ms": "Малайский", |
| 3455 | "Language_mt": "Мальтийский", |
| 3456 | "Language_my": "Бирманский", |
| 3457 | "Language_na": "Науру", |
| 3458 | "Language_nb": "Норвежский букмол", |
| 3459 | "Language_nd": "Северный ндебеле", |
| 3460 | "Language_ne": "Непальский", |
| 3461 | "Language_ng": "Ндонга", |
| 3462 | "Language_nl": "Нидерландский", |
| 3463 | "Language_nn": "Нюнорск", |
| 3464 | "Language_no": "Норвежский", |
| 3465 | "Language_nr": "Южный ндебеле", |
| 3466 | "Language_nv": "Нава� |
| 3467 | о", |
| 3468 | "Language_ny": "Ньянджа", |
| 3469 | "Language_oc": "Окситанский", |
| 3470 | "Language_oj": "Оджибва", |
| 3471 | "Language_om": "Оромо", |
| 3472 | "Language_or": "Ория", |
| 3473 | "Language_os": "Осетинский", |
| 3474 | "Language_pa": "Панджаби", |
| 3475 | "Language_pi": "Пали", |
| 3476 | "Language_pl": "Польский", |
| 3477 | "Language_ps": "Пушту", |
| 3478 | "Language_pt": "Португальский", |
| 3479 | "Language_qu": "Кечуа", |
| 3480 | "Language_rm": "Романшский", |
| 3481 | "Language_rn": "Рунди", |
| 3482 | "Language_ro": "Румынский", |
| 3483 | "Language_ru": "Русский", |
| 3484 | "Language_rw": "Киньяруанда", |
| 3485 | "Language_sa": "Санскрит", |
| 3486 | "Language_sc": "Сардинский", |
| 3487 | "Language_sd": "Синд� |
| 3488 | и", |
| 3489 | "Language_se": "Северносаамский", |
| 3490 | "Language_sg": "Санго", |
| 3491 | "Language_si": "Сингальский", |
| 3492 | "Language_sk": "Словацкий", |
| 3493 | "Language_sl": "Словенский", |
| 3494 | "Language_sm": "Самоанский", |
| 3495 | "Language_sn": "Шона", |
| 3496 | "Language_so": "Сомали", |
| 3497 | "Language_sq": "Албанский", |
| 3498 | "Language_sr": "Сербский", |
| 3499 | "Language_ss": "Свази", |
| 3500 | "Language_st": "Южный сото", |
| 3501 | "Language_su": "Сунданский", |
| 3502 | "Language_sv": "Шведский", |
| 3503 | "Language_sw": "Суа� |
| 3504 | или", |
| 3505 | "Language_ta": "Тамильский", |
| 3506 | "Language_te": "Телугу", |
| 3507 | "Language_tg": "Таджикский", |
| 3508 | "Language_th": "Тайский", |
| 3509 | "Language_ti": "Тигринья", |
| 3510 | "Language_tk": "Туркменский", |
| 3511 | "Language_tl": "Тагалог", |
| 3512 | "Language_tn": "Тсвана", |
| 3513 | "Language_to": "Тонганский", |
| 3514 | "Language_tr": "Турецкий", |
| 3515 | "Language_ts": "Тсонга", |
| 3516 | "Language_tt": "Татарский", |
| 3517 | "Language_tw": "Тви", |
| 3518 | "Language_ty": "Таитянский", |
| 3519 | "Language_ug": "Уйгурский", |
| 3520 | "Language_uk": "Украинский", |
| 3521 | "Language_ur": "Урду", |
| 3522 | "Language_uz": "Узбекский", |
| 3523 | "Language_ve": "Венда", |
| 3524 | "Language_vi": "Вьетнамский", |
| 3525 | "Language_vo": "Волапюк", |
| 3526 | "Language_wa": "Валлонский", |
| 3527 | "Language_wo": "Волоф", |
| 3528 | "Language_xh": "Коса", |
| 3529 | "Language_yi": "Идиш", |
| 3530 | "Language_yo": "Йоруба", |
| 3531 | "Language_za": "Чжуань", |
| 3532 | "Language_zh": "Китайский", |
| 3533 | "Language_zu": "Зулу", |
| 3534 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 3535 | "ListPatternAnd2": "{0} и {1}", |
| 3536 | "ListPatternAndEnd": "{0} и {1}", |
| 3537 | "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}", |
| 3538 | "ListPatternAndStart": "{0}, {1}", |
| 3539 | "ListPatternOr2": "{0} или {1}", |
| 3540 | "ListPatternOrEnd": "{0} или {1}", |
| 3541 | "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}", |
| 3542 | "ListPatternOrStart": "{0}, {1}", |
| 3543 | "Minutes": "минуты", |
| 3544 | "Month_Long_1": "января", |
| 3545 | "Month_Long_10": "октября", |
| 3546 | "Month_Long_11": "ноября", |
| 3547 | "Month_Long_12": "декабря", |
| 3548 | "Month_Long_2": "февраля", |
| 3549 | "Month_Long_3": "марта", |
| 3550 | "Month_Long_4": "апреля", |
| 3551 | "Month_Long_5": "мая", |
| 3552 | "Month_Long_6": "июня", |
| 3553 | "Month_Long_7": "июля", |
| 3554 | "Month_Long_8": "августа", |
| 3555 | "Month_Long_9": "сентября", |
| 3556 | "Month_Long_StandAlone_1": "январь", |
| 3557 | "Month_Long_StandAlone_10": "октябрь", |
| 3558 | "Month_Long_StandAlone_11": "ноябрь", |
| 3559 | "Month_Long_StandAlone_12": "декабрь", |
| 3560 | "Month_Long_StandAlone_2": "февраль", |
| 3561 | "Month_Long_StandAlone_3": "март", |
| 3562 | "Month_Long_StandAlone_4": "апрель", |
| 3563 | "Month_Long_StandAlone_5": "май", |
| 3564 | "Month_Long_StandAlone_6": "июнь", |
| 3565 | "Month_Long_StandAlone_7": "июль", |
| 3566 | "Month_Long_StandAlone_8": "август", |
| 3567 | "Month_Long_StandAlone_9": "сентябрь", |
| 3568 | "Month_Short_1": "янв.", |
| 3569 | "Month_Short_10": "окт.", |
| 3570 | "Month_Short_11": "нояб.", |
| 3571 | "Month_Short_12": "дек.", |
| 3572 | "Month_Short_2": "февр.", |
| 3573 | "Month_Short_3": "мар.", |
| 3574 | "Month_Short_4": "апр.", |
| 3575 | "Month_Short_5": "мая", |
| 3576 | "Month_Short_6": "июн.", |
| 3577 | "Month_Short_7": "июл.", |
| 3578 | "Month_Short_8": "авг.", |
| 3579 | "Month_Short_9": "сент.", |
| 3580 | "Month_Short_StandAlone_1": "янв.", |
| 3581 | "Month_Short_StandAlone_10": "окт.", |
| 3582 | "Month_Short_StandAlone_11": "нояб.", |
| 3583 | "Month_Short_StandAlone_12": "дек.", |
| 3584 | "Month_Short_StandAlone_2": "февр.", |
| 3585 | "Month_Short_StandAlone_3": "март", |
| 3586 | "Month_Short_StandAlone_4": "апр.", |
| 3587 | "Month_Short_StandAlone_5": "май", |
| 3588 | "Month_Short_StandAlone_6": "июнь", |
| 3589 | "Month_Short_StandAlone_7": "июль", |
| 3590 | "Month_Short_StandAlone_8": "авг.", |
| 3591 | "Month_Short_StandAlone_9": "сент.", |
| 3592 | "NDays": "%s дня", |
| 3593 | "NHoursShort": "%s ч", |
| 3594 | "NMinutes": "%s минуты", |
| 3595 | "NMinutesShort": "%s мин", |
| 3596 | "NSeconds": "%s секунды", |
| 3597 | "NSecondsShort": "%s с", |
| 3598 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 3599 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000One": "", |
| 3600 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000000Other": "", |
| 3601 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000One": "", |
| 3602 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000000Other": "", |
| 3603 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000One": "", |
| 3604 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000000Other": "", |
| 3605 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000One": "", |
| 3606 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000000Other": "", |
| 3607 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000One": "000 трлн ¤", |
| 3608 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000000Other": "000 трлн ¤", |
| 3609 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000One": "00 трлн ¤", |
| 3610 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000000Other": "00 трлн ¤", |
| 3611 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000One": "0 трлн ¤", |
| 3612 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000000Other": "0 трлн ¤", |
| 3613 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000One": "000 млрд ¤", |
| 3614 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000000Other": "000 млрд ¤", |
| 3615 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000One": "00 млрд ¤", |
| 3616 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000000Other": "00 млрд ¤", |
| 3617 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000One": "0 млрд ¤", |
| 3618 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000000Other": "0 млрд ¤", |
| 3619 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000One": "000 млн ¤", |
| 3620 | "NumberFormatCurrencyCompact100000000Other": "000 млн ¤", |
| 3621 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000One": "00 млн ¤", |
| 3622 | "NumberFormatCurrencyCompact10000000Other": "00 млн ¤", |
| 3623 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000One": "0 млн ¤", |
| 3624 | "NumberFormatCurrencyCompact1000000Other": "0 млн ¤", |
| 3625 | "NumberFormatCurrencyCompact100000One": "000 тыс'.' ¤", |
| 3626 | "NumberFormatCurrencyCompact100000Other": "000 тыс'.' ¤", |
| 3627 | "NumberFormatCurrencyCompact10000One": "00 тыс'.' ¤", |
| 3628 | "NumberFormatCurrencyCompact10000Other": "00 тыс'.' ¤", |
| 3629 | "NumberFormatCurrencyCompact1000One": "0 тыс'.' ¤", |
| 3630 | "NumberFormatCurrencyCompact1000Other": "0 тыс'.' ¤", |
| 3631 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 3632 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000One": "", |
| 3633 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000000Other": "", |
| 3634 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000000One": "", |
| 3635 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000000Other": "", |
| 3636 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000000One": "", |
| 3637 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000000Other": "", |
| 3638 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000One": "", |
| 3639 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000000Other": "", |
| 3640 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000One": "000 трлн", |
| 3641 | "NumberFormatNumberCompact100000000000000Other": "000 трлн", |
| 3642 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000One": "00 трлн", |
| 3643 | "NumberFormatNumberCompact10000000000000Other": "00 трлн", |
| 3644 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000One": "0 трлн", |
| 3645 | "NumberFormatNumberCompact1000000000000Other": "0 трлн", |
| 3646 | "NumberFormatNumberCompact100000000000One": "000 млрд", |
| 3647 | "NumberFormatNumberCompact100000000000Other": "000 млрд", |
| 3648 | "NumberFormatNumberCompact10000000000One": "00 млрд", |
| 3649 | "NumberFormatNumberCompact10000000000Other": "00 млрд", |
| 3650 | "NumberFormatNumberCompact1000000000One": "0 млрд", |
| 3651 | "NumberFormatNumberCompact1000000000Other": "0 млрд", |
| 3652 | "NumberFormatNumberCompact100000000One": "000 млн", |
| 3653 | "NumberFormatNumberCompact100000000Other": "000 млн", |
| 3654 | "NumberFormatNumberCompact10000000One": "00 млн", |
| 3655 | "NumberFormatNumberCompact10000000Other": "00 млн", |
| 3656 | "NumberFormatNumberCompact1000000One": "0 млн", |
| 3657 | "NumberFormatNumberCompact1000000Other": "0 млн", |
| 3658 | "NumberFormatNumberCompact100000One": "000 тыс'.'", |
| 3659 | "NumberFormatNumberCompact100000Other": "000 тыс'.'", |
| 3660 | "NumberFormatNumberCompact10000One": "00 тыс'.'", |
| 3661 | "NumberFormatNumberCompact10000Other": "00 тыс'.'", |
| 3662 | "NumberFormatNumberCompact1000One": "0 тыс'.'", |
| 3663 | "NumberFormatNumberCompact1000Other": "0 тыс'.'", |
| 3664 | "NumberFormatPercent": "#,##0 %", |
| 3665 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 3666 | "NumberSymbolGroup": " ", |
| 3667 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 3668 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 3669 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 3670 | "OneDay": "1 день", |
| 3671 | "OneMinute": "1 минута", |
| 3672 | "OneMinuteShort": "1 мин", |
| 3673 | "OriginalLanguageName": "Русский", |
| 3674 | "PeriodDay": "день", |
| 3675 | "PeriodDays": "дни", |
| 3676 | "PeriodMonth": "месяц", |
| 3677 | "PeriodMonths": "месяцы", |
| 3678 | "PeriodWeek": "неделя", |
| 3679 | "PeriodWeeks": "недели", |
| 3680 | "PeriodYear": "год", |
| 3681 | "PeriodYears": "годы", |
| 3682 | "Seconds": "секунды", |
| 3683 | "Time_AM": "AM", |
| 3684 | "Time_PM": "PM", |
| 3685 | "Timezone_Africa_Asmera": "Асмэра", |
| 3686 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Сеута", |
| 3687 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Киншаса", |
| 3688 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Лубумбаши", |
| 3689 | "Timezone_America_Adak": "Адак", |
| 3690 | "Timezone_America_Anchorage": "Анкоридж", |
| 3691 | "Timezone_America_Araguaina": "Арагуаина", |
| 3692 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Ла-Рио� |
| 3693 | а", |
| 3694 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Рио-Гальегос", |
| 3695 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Сальта", |
| 3696 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Сан-Хуан", |
| 3697 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Сан-Луис", |
| 3698 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Тукуман", |
| 3699 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ушуая", |
| 3700 | "Timezone_America_Bahia": "Баия", |
| 3701 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Баия-де-Бандерас", |
| 3702 | "Timezone_America_Belem": "Белен", |
| 3703 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Бланк-Саблон", |
| 3704 | "Timezone_America_BoaVista": "Боа-Виста", |
| 3705 | "Timezone_America_Boise": "Бойсе", |
| 3706 | "Timezone_America_BuenosAires": "Буэнос-Айрес", |
| 3707 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Кеймбридж-Бей", |
| 3708 | "Timezone_America_CampoGrande": "Кампу-Гранди", |
| 3709 | "Timezone_America_Cancun": "Канкун", |
| 3710 | "Timezone_America_Catamarca": "Катамарка", |
| 3711 | "Timezone_America_Chicago": "Чикаго", |
| 3712 | "Timezone_America_Chihuahua": "Чиуауа", |
| 3713 | "Timezone_America_CiudadJuarez": "Сьюдад-Хуарес", |
| 3714 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Корал-Харбор", |
| 3715 | "Timezone_America_Cordoba": "Кордова", |
| 3716 | "Timezone_America_Coyhaique": "Койайке", |
| 3717 | "Timezone_America_Creston": "Крестон", |
| 3718 | "Timezone_America_Cuiaba": "Куяба", |
| 3719 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Денмаркс� |
| 3720 | авн", |
| 3721 | "Timezone_America_Dawson": "Доусон", |
| 3722 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Доусон-Крик", |
| 3723 | "Timezone_America_Denver": "Денвер", |
| 3724 | "Timezone_America_Detroit": "Детройт", |
| 3725 | "Timezone_America_Edmonton": "Эдмонтон", |
| 3726 | "Timezone_America_Eirunepe": "Эйрунепе", |
| 3727 | "Timezone_America_FortNelson": "Форт Нельсон", |
| 3728 | "Timezone_America_Fortaleza": "Форталеза", |
| 3729 | "Timezone_America_GlaceBay": "Глейс-Бей", |
| 3730 | "Timezone_America_Godthab": "Нуук", |
| 3731 | "Timezone_America_GooseBay": "Гус-Бей", |
| 3732 | "Timezone_America_Guayaquil": "Гуаякиль", |
| 3733 | "Timezone_America_Halifax": "Галифакс", |
| 3734 | "Timezone_America_Hermosillo": "Эрмосильо", |
| 3735 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Нокс, Индиана", |
| 3736 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Маренго, Индиана", |
| 3737 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Питерсберг, Индиана", |
| 3738 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Телл-Сити", |
| 3739 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Вевей, Индиана", |
| 3740 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Винсеннес", |
| 3741 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Уинамак", |
| 3742 | "Timezone_America_Indianapolis": "Индианаполис", |
| 3743 | "Timezone_America_Inuvik": "Инувик", |
| 3744 | "Timezone_America_Iqaluit": "Икалуит", |
| 3745 | "Timezone_America_Jujuy": "Жужуй", |
| 3746 | "Timezone_America_Juneau": "Джуно", |
| 3747 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Монтиселло, Кентукки", |
| 3748 | "Timezone_America_LosAngeles": "Лос-Анджелес", |
| 3749 | "Timezone_America_Louisville": "Луисвилл", |
| 3750 | "Timezone_America_Maceio": "Масейо", |
| 3751 | "Timezone_America_Manaus": "Манаус", |
| 3752 | "Timezone_America_Matamoros": "Матаморос", |
| 3753 | "Timezone_America_Mazatlan": "Масатлан", |
| 3754 | "Timezone_America_Mendoza": "Мендоса", |
| 3755 | "Timezone_America_Menominee": "Меномини", |
| 3756 | "Timezone_America_Merida": "Мерида", |
| 3757 | "Timezone_America_Metlakatla": "Метлакатла", |
| 3758 | "Timezone_America_MexicoCity": "Ме� |
| 3759 | ико", |
| 3760 | "Timezone_America_Moncton": "Монктон", |
| 3761 | "Timezone_America_Monterrey": "Монтеррей", |
| 3762 | "Timezone_America_NewYork": "Нью-Йорк", |
| 3763 | "Timezone_America_Nome": "Ном", |
| 3764 | "Timezone_America_Noronha": "Норонья", |
| 3765 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Бойла, Северная Дакота", |
| 3766 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Центр, Северная Дакота", |
| 3767 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Нью-Сейлем, Северная Дакота", |
| 3768 | "Timezone_America_Ojinaga": "О� |
| 3769 | инага", |
| 3770 | "Timezone_America_Phoenix": "Финикс", |
| 3771 | "Timezone_America_PortoVelho": "Порту-Велью", |
| 3772 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Пунта-Аренас", |
| 3773 | "Timezone_America_RankinInlet": "Ранкин-Инлет", |
| 3774 | "Timezone_America_Recife": "Ресифи", |
| 3775 | "Timezone_America_Regina": "Реджайна", |
| 3776 | "Timezone_America_Resolute": "Резольют", |
| 3777 | "Timezone_America_RioBranco": "Риу-Бранку", |
| 3778 | "Timezone_America_Santarem": "Сантарен", |
| 3779 | "Timezone_America_Santiago": "Сантьяго", |
| 3780 | "Timezone_America_SaoPaulo": "Сан-Паулу", |
| 3781 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Скорсбисунн", |
| 3782 | "Timezone_America_Sitka": "Ситка", |
| 3783 | "Timezone_America_StJohns": "Сент-Джонс", |
| 3784 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Свифт-Керрент", |
| 3785 | "Timezone_America_Thule": "Туле", |
| 3786 | "Timezone_America_Tijuana": "Ти� |
| 3787 | уана", |
| 3788 | "Timezone_America_Toronto": "Торонто", |
| 3789 | "Timezone_America_Vancouver": "Ванкувер", |
| 3790 | "Timezone_America_Whitehorse": "Уайт� |
| 3791 | орс", |
| 3792 | "Timezone_America_Winnipeg": "Виннипег", |
| 3793 | "Timezone_America_Yakutat": "Якутат", |
| 3794 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Кейси", |
| 3795 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Дейвис", |
| 3796 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Дюмон-д’Юрвиль", |
| 3797 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Маккуори", |
| 3798 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Моусон", |
| 3799 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Мак-Мердо", |
| 3800 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Палмер", |
| 3801 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ротера", |
| 3802 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Сёва", |
| 3803 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Тролль", |
| 3804 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Восток", |
| 3805 | "Timezone_Asia_Almaty": "Алматы", |
| 3806 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Анадырь", |
| 3807 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Актау", |
| 3808 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Актобе", |
| 3809 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Атырау", |
| 3810 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Барнаул", |
| 3811 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Калькутта", |
| 3812 | "Timezone_Asia_Chita": "Чита", |
| 3813 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Фамагуста", |
| 3814 | "Timezone_Asia_Gaza": "Газа", |
| 3815 | "Timezone_Asia_Hebron": "Хеврон", |
| 3816 | "Timezone_Asia_Hovd": "Ховд", |
| 3817 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Иркутск", |
| 3818 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Джакарта", |
| 3819 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Джаяпура", |
| 3820 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Петропавловск-Камчатский", |
| 3821 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Катманду", |
| 3822 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Хандыга", |
| 3823 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Красноярск", |
| 3824 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Куала-Лумпур", |
| 3825 | "Timezone_Asia_Kuching": "Кучинг", |
| 3826 | "Timezone_Asia_Magadan": "Магадан", |
| 3827 | "Timezone_Asia_Makassar": "Макасар", |
| 3828 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Никосия", |
| 3829 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Новокузнецк", |
| 3830 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Новосибирск", |
| 3831 | "Timezone_Asia_Omsk": "Омск", |
| 3832 | "Timezone_Asia_Oral": "Уральск", |
| 3833 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Понтианак", |
| 3834 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Костанай", |
| 3835 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Кызылорда", |
| 3836 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Янгон", |
| 3837 | "Timezone_Asia_Saigon": "Хошимин", |
| 3838 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "о-в Са� |
| 3839 | алин", |
| 3840 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Самарканд", |
| 3841 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Шан� |
| 3842 | ай", |
| 3843 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Среднеколымск", |
| 3844 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Ташкент", |
| 3845 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Томск", |
| 3846 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Улан-Батор", |
| 3847 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Урумчи", |
| 3848 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Усть-Нера", |
| 3849 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Владивосток", |
| 3850 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Якутск", |
| 3851 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Екатеринбург", |
| 3852 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Азорские о-ва", |
| 3853 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Канарские о-ва", |
| 3854 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Фарерские о-ва", |
| 3855 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Мадейра", |
| 3856 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Аделаида", |
| 3857 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Брисбен", |
| 3858 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Брокен-Хилл", |
| 3859 | "Timezone_Australia_Darwin": "Дарвин", |
| 3860 | "Timezone_Australia_Eucla": "Юкла", |
| 3861 | "Timezone_Australia_Hobart": "Хобарт", |
| 3862 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Линдеман", |
| 3863 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Лорд-Хау", |
| 3864 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Мельбурн", |
| 3865 | "Timezone_Australia_Perth": "Перт", |
| 3866 | "Timezone_Australia_Sydney": "Сидней", |
| 3867 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Астра� |
| 3868 | ань", |
| 3869 | "Timezone_Europe_Berlin": "Берлин", |
| 3870 | "Timezone_Europe_Busingen": "Бюзинген-на-Вер� |
| 3871 | нем-Рейне", |
| 3872 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Калининград", |
| 3873 | "Timezone_Europe_Kiev": "Киев", |
| 3874 | "Timezone_Europe_Kirov": "Киров", |
| 3875 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Лиссабон", |
| 3876 | "Timezone_Europe_Madrid": "Мадрид", |
| 3877 | "Timezone_Europe_Moscow": "Москва", |
| 3878 | "Timezone_Europe_Samara": "Самара", |
| 3879 | "Timezone_Europe_Saratov": "Саратов", |
| 3880 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Симферополь", |
| 3881 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ульяновск", |
| 3882 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Волгоград", |
| 3883 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Окленд", |
| 3884 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Бугенвиль", |
| 3885 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Чатем", |
| 3886 | "Timezone_Pacific_Easter": "о-в Пас� |
| 3887 | и", |
| 3888 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "о-в Кантон", |
| 3889 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Галапагосские о-ва", |
| 3890 | "Timezone_Pacific_Gambier": "о-ва Гамбье", |
| 3891 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Гонолулу", |
| 3892 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Киритимати", |
| 3893 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Косрае", |
| 3894 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Кваджалейн", |
| 3895 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Маджуро", |
| 3896 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Маркизские о-ва", |
| 3897 | "Timezone_Pacific_Midway": "о-ва Мидуэй", |
| 3898 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Понпеи", |
| 3899 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Порт-Морсби", |
| 3900 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Таити", |
| 3901 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Тарава", |
| 3902 | "Timezone_Pacific_Truk": "Трук", |
| 3903 | "Timezone_Pacific_Wake": "Уэйк", |
| 3904 | "Today": "Сегодня", |
| 3905 | "Year_Short": "г.", |
| 3906 | "Yesterday": "Вчера" |
| 3907 | }, |
| 3908 | "IntranetMeasurable": { |
| 3909 | "Intranet": "Вебсайт Интранет", |
| 3910 | "IntranetDescription": "Измерение Интранет такое же, как для Веб, но размещено во внутренней сети.", |
| 3911 | "Intranets": "Вебсайты Интранет" |
| 3912 | }, |
| 3913 | "LanguagesManager": { |
| 3914 | "AboutPiwikTranslations": "О перевода� |
| 3915 | Matomo", |
| 3916 | "TranslationSearch": "Поиск перевода" |
| 3917 | }, |
| 3918 | "Live": { |
| 3919 | "ActionsAndDuration": "%1$s действий за %2$s", |
| 3920 | "AveragePageGenerationTime": "В среднем у этого посетителя требовалось %1$s для полной загрузки страницы.", |
| 3921 | "CalculatedOverNPageViews": "Рассчитано на основе последни� |
| 3922 | %1$s просмотров(а) страниц(ы) этим посетителем.", |
| 3923 | "ClickToSeeAllContents": "Нажмите, чтобы увидеть каждое взаимодействие с контентом\/впечатление", |
| 3924 | "ClickToViewAllActions": "Нажмите здесь, чтобы показать все действия этой группы в деталя� |
| 3925 | ", |
| 3926 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Посмотреть более подробную информацию об этом визите", |
| 3927 | "ConvertedNGoals": "Целей достигнуто: %s", |
| 3928 | "DisableVisitorProfile": "Отключить профиль посетителя", |
| 3929 | "DisableVisitorProfileDescription": "Здесь вы можете отключить профиль посетителя. Все функции, связанные с журналом посещений, останутся рабочими.", |
| 3930 | "DisableVisitsLogAndProfile": "Отключить журнал посещений и профиль посетителя", |
| 3931 | "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Здесь вы можете отключить журнал посещений и профиль посетителя. Это также отключит функции, которые зависят от таки� |
| 3932 | функций, как журнал электронной коммерции, сегментированный журнал посещений, карта реального времени или виджет реального времени. Это может потребоваться для соответствия местным законам\/правилам конфиденциальности.", |
| 3933 | "FirstVisit": "Первое посещение", |
| 3934 | "GoalType": "Тип", |
| 3935 | "HideMap": "скрыть карту", |
| 3936 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключевое слово %1$s занимает %2$s место на %3$s странице поиска для этого посетителя", |
| 3937 | "LastHours": "Последние %s часов", |
| 3938 | "LastMinutes": "Последние %s минут", |
| 3939 | "LastVisit": "Последнее посещение", |
| 3940 | "LimitedSummary": "Информация в этом профиле суммирует последние %1$s посещений. Этот пользователь имеет больше посещений.", |
| 3941 | "LimitedVisitsShown": "Показаны только последние %1$s посещений. Этот пользователь имеет больше посещений.", |
| 3942 | "LinkVisitorLog": "Просмотр подробного журнала посещений", |
| 3943 | "LoadMoreVisits": "Загрузить больше", |
| 3944 | "MorePagesNotDisplayed": "больше страниц по этому посетителю не отображается", |
| 3945 | "NbVisitor": "1 посетитель", |
| 3946 | "NbVisitors": "%s посетителей", |
| 3947 | "NextVisitor": "Следующий посетитель", |
| 3948 | "NoMoreVisits": "Больше нет посещений у этого посетителя.", |
| 3949 | "OnClickPause": "%s началось. Нажмите, чтобы приостановить.", |
| 3950 | "OnClickStart": "%s остановлено. Нажмите, чтобы начать.", |
| 3951 | "PageRefreshed": "Сколько раз эта страница была просмотрена \/ обновлена несколько ряд подряд.", |
| 3952 | "PluginDescription": "Показывает актуальный журнал посетителей и позволяет смотреть ваши� |
| 3953 | посетителей в режиме реального времени на дашборде виджетов. Плагин также позволяет просматривать профиль посетителя для каждого пользователя.", |
| 3954 | "PreviousVisitor": "Предыдущий посетитель", |
| 3955 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Выполнение запроса заняло слишком много времени.", |
| 3956 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Это может произойти, если выбранный диапазон дат слишком велик. Пожалуйста, попробуйте выбрать меньший диапазон дат.", |
| 3957 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Это может произойти, если выбранный сегмент не соответствует ни одному посещению. Пожалуйста, попробуйте проверить условия в выбранном сегменте.", |
| 3958 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если это проис� |
| 3959 | одит неоднократно, пожалуйста, свяжитесь с администратором или поддержкой.", |
| 3960 | "RealTimeHelp1": "Отчёт «Посещения в реальном времени» показывает поток посещений вашего сайта в реальном времени. Он включает счётчик посещений и просмотров страниц в режиме реального времени за последние 24 часа и предыдущие 30 минут.", |
| 3961 | "RealTimeHelp2": "Этот отчет обновляется каждые 5 секунд и отображает новые посещения (или существующи� |
| 3962 | посетителей, которые просматривают новую страницу) в вер� |
| 3963 | ней части списка с эффектом зату� |
| 3964 | ания.", |
| 3965 | "RealTimeVisitorCount": "Счётчик посетителей в реальном времени", |
| 3966 | "RealTimeVisitors": "Посещения в реальном времени", |
| 3967 | "Referrer_URL": "URL источника", |
| 3968 | "RevisitedPages": "Просмотры страниц более одного раза", |
| 3969 | "RowActionTooltipDefault": "Показать журнал посещений, сегментированный по данной строке", |
| 3970 | "RowActionTooltipTitle": "Открыть сегментированный журнал посещений", |
| 3971 | "RowActionTooltipWithDimension": "Показать журнал посещений, сегментированный по этому %s", |
| 3972 | "SegmentedVisitorLogTitle": "Журнал посещений, показывающий посещения, в которы� |
| 3973 | %1$s является «%2$s»", |
| 3974 | "ShowMap": "показать карту", |
| 3975 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s и %2$s за последние %3$s", |
| 3976 | "ToggleActions": "Переключить видимость все� |
| 3977 | действий", |
| 3978 | "TopVisitedPages": "Самые посещаемые страницы", |
| 3979 | "ViewVisitorProfile": "Посмотреть профиль посетителя", |
| 3980 | "VisitSummary": "Провел в общей сложности %1$s%2$s на веб-сайте%3$s и просмотрел %4$s страниц%5$s за %6$s посещений%7$s.", |
| 3981 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Провел в общей сложности%1$s%2$s на веб-сайте%3$s и совершил %4$s действий%5$s (%6$s) за %7$s посещений%8$s.", |
| 3982 | "VisitedPages": "Посещённые страницы", |
| 3983 | "VisitorLog": "Журнал посещений", |
| 3984 | "VisitorLogDocumentation": "Эта таблица показывает последние посещения за выбранный период. Вы можете видеть последнее посещение пользователя при наведении мыши на дату посещения. %1$s Если период включает сегодняшний день, вы можете наблюдать за посетителями в реальном времени! %2$s Данные здесь всегда отображаются в режиме реального времени вне зависимости от того, как часто вы используете ар� |
| 3985 | ивацию по крону.", |
| 3986 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Вероятно, данные были очищены, поскольку включено регулярное удаление стары� |
| 3987 | необработанны� |
| 3988 | данны� |
| 3989 | , а дата для этого отчета более %s дней. Суперпользователь может изменить этот параметр, перейдя в Администрирование → Конфиденциальность.", |
| 3990 | "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Журнал посещений подробно отображает каждое посещение вашего сайта. Вы можете увидеть, какие действия совершил каждый посетитель, как он попал на ваш сайт, немного о том, кто он, и многое другое (при этом соблюдая местные правила конфиденциальности).", |
| 3991 | "VisitorLogSubcategoryHelp2": "В то время как другие отчеты в Matomo показывают поведение ваши� |
| 3992 | посетителей на агрегированном уровне, журнал посещений предоставляет детальную информацию. Вы также можете использовать сегменты, чтобы сузить его до конкретны� |
| 3993 | типов посещений, чтобы лучше понять ваши� |
| 3994 | посетителей.", |
| 3995 | "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Узнайте больше в руководстве «Журнал посещений».", |
| 3996 | "VisitorProfile": "Профиль посетителя", |
| 3997 | "VisitorsInRealTime": "Посещения в реальном времени", |
| 3998 | "VisitorsLastVisit": "Последнее посещение этого пользователя было %s дней назад.", |
| 3999 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s визитов%3$s от", |
| 4000 | "VisitsLog": "Журнал посещений" |
| 4001 | }, |
| 4002 | "Login": { |
| 4003 | "Accept": "Принять", |
| 4004 | "AcceptPrivacyPolicy": "Вам необ� |
| 4005 | одимо принять политику конфиденциальности.", |
| 4006 | "AcceptPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Вам необ� |
| 4007 | одимо принять политику конфиденциальности и условия.", |
| 4008 | "AcceptTermsAndCondition": "Вам необ� |
| 4009 | одимо принять условия и положения.", |
| 4010 | "BruteForceLog": "Журнал Brute Force атак", |
| 4011 | "BySigningUpPrivacyPolicy": "Регистрируясь, я принимаю %1$sполитику конфиденциальности%2$s", |
| 4012 | "BySigningUpPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Регистрируясь, я принимаю %1$sполитику конфиденциальности%2$s и %3$sположения и условия%4$s", |
| 4013 | "BySigningUpTermsAndCondition": "Регистрируясь, я принимаю %1$sусловия и положения%2$s", |
| 4014 | "ChangeYourPassword": "Измените пароль", |
| 4015 | "ConfirmPasswordReset": "Сбросить пароль", |
| 4016 | "ConfirmPasswordResetIntro": "Пожалуйста, введите новый пароль, чтобы подтвердить, что вы действительно запрашивали смену пароля.", |
| 4017 | "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Введенный пароль не совпадает с вашим новым. Сбросьте пароль еще раз, если вы его не помните. Не делайте ничего, чтобы со� |
| 4018 | ранить свой пароль, если вы не запрашивали его изменение.", |
| 4019 | "ConfirmPasswordToContinue": "Подтвердите пароль для продолжения", |
| 4020 | "ContactAdmin": "Возможная причина: на вашем � |
| 4021 | осте, возможно, отключена функция mail().<br \/>Пожалуйста, свяжитесь с администратором Matomo.", |
| 4022 | "CurrentlyBlockedIPs": "Заблокированные IP", |
| 4023 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Разблокировать все заблокированные IP-адреса?", |
| 4024 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Вы можете разблокировать IP-адреса, заблокированные по ошибке, чтобы позволить им снова войти в систему.", |
| 4025 | "DeclineInvitationInfo": "Ваше приглашение было отклонено.", |
| 4026 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Пользователь с правами суперпользователя не может пройти проверку подлинности с помощью данного ме� |
| 4027 | анизма: '%s'.", |
| 4028 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Ожидается, что параметром будет MD5-� |
| 4029 | еш пароля.", |
| 4030 | "HelpIpRange": "Введите один IP-адрес или один диапазон IP-адресов в каждой строке. Вы можете использовать нотацию CIDR, например: %1$s, или вы можете использовать подстановочные знаки, например: %2$s или %3$s", |
| 4031 | "IPsAlwaysBlocked": "Эти IP всегда заблокированы", |
| 4032 | "InvalidNonceOrigin": "Ошибка безопасности формы из-за неверного источника. Если вы ранее подключались с помощью HTTPS, убедитесь, что вы подключаетесь через безопасное соединение (SSL\/TLS) и повторите попытку.", |
| 4033 | "InvalidNonceReferrer": "Ошибка безопасности формы из-за недопустимого заголовка \"Referer\". Если вы используете прокси-сервер, вы должны %1$sнастроить Matomo для приема прокси-заголовка%2$s, который пересылает заголовок � |
| 4034 | оста. Кроме того, убедитесь, что ваш заголовок \"Referrer\" отправлен правильно. Если вы ранее подключались с использованием HTTPS, убедитесь, что вы подключаетесь через безопасное соединение (SSL \/ TLS) и повторите попытку.", |
| 4035 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Также, вы можете %1$sпринудить Matomo использовать безопасное соединение%2$s: в вашем файле конфигурации%3$s установите %4$s под разделом %5$s", |
| 4036 | "InvalidNonceToken": "Ошибка безопасности формы из-за несоответствия токена. Пожалуйста, перезагрузите форму и убедитесь, что ваши cookie включены.", |
| 4037 | "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Ошибка безопасности формы, так как заголовок \"Referer\" отличается от ожидаемого. Проверьте правильность отправки.", |
| 4038 | "InvalidOrExpiredToken": "Токен неправильный или просрочен.", |
| 4039 | "InvalidUsernameEmail": "Неверное имя пользователя и\/или e-mail адрес.", |
| 4040 | "InvitationDeclineBody": "Отклонить это приглашение?", |
| 4041 | "InvitationDeclineTitle": "Отклонить приглашение", |
| 4042 | "InvitationHints": "(вы можете покинуть страницу, чтобы отменить это действие)", |
| 4043 | "InvitationTitle": "Принять приглашение", |
| 4044 | "LogIn": "Войти", |
| 4045 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Слишком много неудачны� |
| 4046 | в� |
| 4047 | одов в систему. Подождите и повторите попытку позже.", |
| 4048 | "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "В� |
| 4049 | од в систему отключен, так как за последний час было предпринято подозрительное количество неудачны� |
| 4050 | попыток.", |
| 4051 | "LoginOrEmail": "Имя пользователя или e-mail", |
| 4052 | "LoginPasswordNotCorrect": "Неверное имя пользователя и\/или пароль.", |
| 4053 | "LostYourPassword": "Потеряли пароль?", |
| 4054 | "NewPassword": "Новый пароль", |
| 4055 | "NewPasswordRepeat": "Новый пароль (повторите)", |
| 4056 | "NotAllowListTakesPrecendence": "Если IP-адрес включён как в список IP-адресов для блокировки, так и в список никогда не блокируемы� |
| 4057 | , то он блокируется.", |
| 4058 | "PasswordChanged": "Теперь вы можете использовать новый пароль для в� |
| 4059 | ода в систему.", |
| 4060 | "PasswordRepeat": "Пароль (повторите)", |
| 4061 | "PasswordRequired": "Пожалуйста, введите ваш пароль, чтобы продолжить", |
| 4062 | "PasswordResetAlreadySent": "Недавно вы запросили слишком много сбросов пароля. Новый запрос может быть сделан через один час. Ваш администратор может помочь вам, если это не сработает.", |
| 4063 | "PasswordsDoNotMatch": "Несоответствие паролей.", |
| 4064 | "PluginDescription": "Предоставляет в� |
| 4065 | од через имя пользователя и пароль, а также функцию сброса пароля. Способ в� |
| 4066 | ода может быть изменён если использовать другой плагин в� |
| 4067 | ода, такой как LoginLdap, доступный через marketplace.", |
| 4068 | "RememberMe": "Запомнить меня", |
| 4069 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Всегда блокировать эти IP для авторизации", |
| 4070 | "SettingBruteForceEnable": "Включить обнаружение Brute Force", |
| 4071 | "SettingBruteForceEnableHelp": "На некоторое время отключает пользователей, которые слишком часто угадывают пароль за определенный период времени. Это предотвращает тестирование все� |
| 4072 | комбинаций. Блокировка общего IP-адреса также блокирует други� |
| 4073 | пользователей.", |
| 4074 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Количество разрешенны� |
| 4075 | попыток в� |
| 4076 | ода в систему в течение заданного периода времени", |
| 4077 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Блокирует IP-адрес, если в указанные ниже временные рамки зарегистрировано больше неудачны� |
| 4078 | в� |
| 4079 | одов в систему, чем это количество.", |
| 4080 | "SettingBruteForceTimeRange": "Считать попытки авторизации в предела� |
| 4081 | этого периода, в минута� |
| 4082 | ", |
| 4083 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Введите количество минут.", |
| 4084 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Никогда не блокировать эти IP для авторизации", |
| 4085 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Подозрительно большое количество попыток в� |
| 4086 | ода в вашу учетную запись Matomo за последний час. В частности %1$s попыток в� |
| 4087 | ода с %2$s разны� |
| 4088 | IP-адресов. Возможно, кто-то пытается взломать ваш аккаунт.", |
| 4089 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Сделайте следующее:", |
| 4090 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Убедитесь, что ваш пароль является безопасным, случайным паролем длиной не менее 30 символов.", |
| 4091 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Настройте дву� |
| 4092 | факторную аутентификацию, чтобы злоумышленникам для в� |
| 4093 | ода в систему требовалось больше, чем просто ваш пароль.", |
| 4094 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Настройте список никогда не блокируемы� |
| 4095 | IP-адресов, если ваш Matomo имеет ограниченный набор пользователей или IP-адресов, с которы� |
| 4096 | пользователи получают к нему доступ. %1$sДополнительную информацию см. в документации.%2$s", |
| 4097 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Было предпринято несколько подозрительны� |
| 4098 | попыток в� |
| 4099 | ода с использованием вашего имени пользователя…", |
| 4100 | "UnblockAllIPs": "Разблокировать все заблокированные IP", |
| 4101 | "WrongPasswordEntered": "Пожалуйста введите ваш пароль." |
| 4102 | }, |
| 4103 | "Marketplace": { |
| 4104 | "ActionActivatePlugin": "Активировать плагин", |
| 4105 | "ActionActivateTheme": "Активировать тему", |
| 4106 | "ActionInstall": "Установить", |
| 4107 | "ActivateLicenseKey": "Активировать", |
| 4108 | "AddToCart": "Добавить в корзину", |
| 4109 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Все платные плагины были успешно установлены и активированы.", |
| 4110 | "AllowedUploadFormats": "Вы можете загрузить плагин или тему в формате .zip на этой странице.", |
| 4111 | "Authors": "Авторы", |
| 4112 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Вы не можете установить или обновить плагин напрямую, так как автоматическое обновление отключено в конфигурации. Чтобы включить автоматические обновления, установите %1$s в %2$s.", |
| 4113 | "BackToMarketplace": "Вернуться к Marketplace", |
| 4114 | "Browse": "Просмотреть", |
| 4115 | "BrowseMarketplace": "Обзор Marketplace", |
| 4116 | "ByXDevelopers": "разработчиками %s", |
| 4117 | "CannotInstall": "Не удаётся установить", |
| 4118 | "CannotUpdate": "Не удаётся обновить", |
| 4119 | "ClickToCompletePurchase": "Нажмите, чтобы завершить покупку.", |
| 4120 | "ConfirmRemoveLicense": "Вы уверены, что � |
| 4121 | отите удалить свой лицензионный ключ? Вы больше не будете получать обновления ни для одного из купленны� |
| 4122 | вами плагинов.", |
| 4123 | "CurrentNumPiwikUsers": "В настоящее время в Matomo %1$s зарегистрированны� |
| 4124 | пользователей.", |
| 4125 | "Developer": "Разработчик", |
| 4126 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Разработчикам: Изучите, как вы можете расширить и настроить Matomo при помощи плагинов для %1$sразработки или тем%2$s.", |
| 4127 | "Exceeded": "Превышен", |
| 4128 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Срок действия этого лицензионного ключа истёк.", |
| 4129 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Этот лицензионный ключ недействителен.", |
| 4130 | "FeaturedPlugin": "Набирающий популярность плагин", |
| 4131 | "FreeTrialLabel": "Бесплатная пробная версия", |
| 4132 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Установить все купленные плагины сразу", |
| 4133 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Установить и активировать %d купленные плагины", |
| 4134 | "InstallPurchasedPlugins": "Установить купленные плагины", |
| 4135 | "InstallThesePlugins": "Это установит и активирует следующие плагины:", |
| 4136 | "InstallingPlugin": "Установка %s", |
| 4137 | "LastCommitTime": "(последний коммит %s)", |
| 4138 | "LastUpdated": "Последнее обновление", |
| 4139 | "LatestMarketplaceUpdates": "Последние обновления Marketplace", |
| 4140 | "License": "Лицензия", |
| 4141 | "LicenseExceeded": "Лицензия превышена", |
| 4142 | "LicenseExceededDescription": "Лицензии для следующи� |
| 4143 | плагинов больше не действительны, так как число авторизованны� |
| 4144 | пользователей для лицензии превышено: %1$s. %2$sВы не сможете загружать обновления для эти� |
| 4145 | плагинов. Чтобы решить эту проблему, удалите некоторы� |
| 4146 | пользователей или %3$sобновите подписку сейчас%4$s.", |
| 4147 | "LicenseExceededPossibleCause": "Лицензия превышена. Возможно, в этой установке Matomo больше пользователей, чем разрешает подписка.", |
| 4148 | "LicenseExpired": "Срок действия лицензии истёк", |
| 4149 | "LicenseExpiredDescription": "Срок действия лицензии на следующие плагины истек: %1$s. %2$sВы больше не будете получать обновления для эти� |
| 4150 | плагинов. Для решения этой проблемы либо %3$sобновите подписку сейчас%4$s, либо деактивируйте плагин, если вы больше не используете его.", |
| 4151 | "LicenseKey": "Лицензионный ключ", |
| 4152 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Лицензионный ключ успешно активирован!", |
| 4153 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Лицензионный ключ успешно удалён.", |
| 4154 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Срок действия вашего лицензионного ключа скоро истекает, пожалуйста, свяжитесь с %1$s.", |
| 4155 | "LicenseKeyIsExpired": "Срок действия вашего лицензионного ключа истек, пожалуйста, свяжитесь с %1$s.", |
| 4156 | "LicenseKeyIsValidShort": "Лицензионный ключ действителен!", |
| 4157 | "LicenseMissing": "Лицензия отсутствует", |
| 4158 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Следующие плагины были деактивированы, потому что вы используете и� |
| 4159 | без лицензии: %1$s. %2$sЧтобы решить эту проблему, обновите лицензионный ключ%3$s, получите подписку сейчас%4$s или деактивируйте плагин.", |
| 4160 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Продление на следующую дату платежа", |
| 4161 | "Marketplace": "Marketplace", |
| 4162 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Вы не можете установить или обновить плагин напрямую, так как вы используете Matomo на нескольки� |
| 4163 | сервера� |
| 4164 | . Плагин будет установлен только на одном сервере. Вместо этого загрузите плагин и разверните его вручную на все� |
| 4165 | свои� |
| 4166 | сервера� |
| 4167 | .", |
| 4168 | "NewVersion": "новая версия", |
| 4169 | "NoPluginsFound": "Плагины не найдены", |
| 4170 | "NoSubscriptionsFound": "Подписки не найдены", |
| 4171 | "NoThemesFound": "Темы не найдены", |
| 4172 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "После истечения срока подписки вы больше не будете получать обновления для этого плагина.", |
| 4173 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Вы можете удалить Marketplace из меню отчетов, установив плагин %1$sWhite Label%2$s.", |
| 4174 | "NumDownloadsLatestVersion": "Последняя версия скачена: %s раз", |
| 4175 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Некоторые платные плагины не были успешно установлены.", |
| 4176 | "OverviewPluginSubscriptions": "Обзор подписок ваши� |
| 4177 | плагинов", |
| 4178 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Чтобы увидеть все детали или изменить подписку, войдите в свою учетную запись.", |
| 4179 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Возможно, подписка отсутствует, например, если платеж еще не завершен. В таком случае повторите попытку через несколько часов или свяжитесь с командой Matomo.", |
| 4180 | "PaidPlugins": "Премиум функции", |
| 4181 | "PluginDescription": "Расширяйте и увеличивайте функциональность Matomo через Marketplace, загружая плагины и темы.", |
| 4182 | "PluginKeywords": "Ключевые слова", |
| 4183 | "PluginLicenseExceededDescription": "Вы не можете скачать этот плагин. Лицензия на этот плагин больше не действительна, так как количество авторизованны� |
| 4184 | пользователей для лицензии превышено. Чтобы решить эту проблему, удалите некоторы� |
| 4185 | пользователей или обновите подписку сейчас.", |
| 4186 | "PluginLicenseMissingDescription": "Вы не можете скачать этот плагин, потому что нет лицензии на этот плагин. Чтобы решить эту проблему, обновите свой лицензионный ключ, получите подписку или удалите плагин.", |
| 4187 | "PluginSubscriptionsList": "Это список подписок, связанны� |
| 4188 | с вашим лицензионным ключом.", |
| 4189 | "PluginUpdateAvailable": "Вы используете версию %1$s, а последняя доступная %2$s.", |
| 4190 | "PluginUploadDisabled": "Загрузка плагина отключена в конфигурационном файле. Чтобы включить эту функцию, обновите конфигурацию или обратитесь к администратору", |
| 4191 | "PluginVersionInfo": "%1$s – %2$s", |
| 4192 | "PluginWebsite": "Сайт плагина", |
| 4193 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s без налога.", |
| 4194 | "PriceFromPerPeriod": "С %1$s\/%2$s\/", |
| 4195 | "RemoveLicenseKey": "Удалить лицензионный ключ", |
| 4196 | "Reviews": "Отзывы", |
| 4197 | "Screenshots": "Скриншоты", |
| 4198 | "Show": "Показать", |
| 4199 | "ShownPriceIsExclTax": "Указанная цена не включает налог.", |
| 4200 | "Sort": "Сортировать", |
| 4201 | "SortByAlpha": "В алфавитном порядке", |
| 4202 | "SortByLastUpdated": "Последнее обновление", |
| 4203 | "SortByNewest": "Новейшие", |
| 4204 | "SortByPopular": "Популярные", |
| 4205 | "SpecialOffer": "Специальное предложение", |
| 4206 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Скачать плагин из Marketplace", |
| 4207 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Скачать тему из Marketplace", |
| 4208 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Вы успешно установили плагин %1$s %2$s.", |
| 4209 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Вы успешно обновили плагин %1$s %2$s.", |
| 4210 | "StepReplaceExistingPlugin": "Замена существующего плагина", |
| 4211 | "StepReplaceExistingTheme": "Замена существующей темы", |
| 4212 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Вы успешно установили тему %1$s %2$s.", |
| 4213 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Вы успешно обновили тему %1$s %2$s.", |
| 4214 | "StepUnzippingPlugin": "Распаковка плагина", |
| 4215 | "StepUnzippingTheme": "Распаковка темы", |
| 4216 | "SubscriptionEndDate": "Дата окончания", |
| 4217 | "SubscriptionExpiresSoon": "Срок действия этой подписки скоро истекает", |
| 4218 | "SubscriptionInvalid": "Эта подписка недействительна или просрочена", |
| 4219 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Дата следующего платежа", |
| 4220 | "SubscriptionStartDate": "Дата начала", |
| 4221 | "SubscriptionType": "Тип", |
| 4222 | "Support": "Поддержка", |
| 4223 | "SupportMatomoThankYou": "Любая покупка поможет финансировать будущее проекта Matomo с открытым ис� |
| 4224 | одным кодом. Спасибо за Вашу поддержку!", |
| 4225 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Улучшение Matomo закачкой ZIP файла", |
| 4226 | "TrialHints": "Все премиум-функции поставляются с %1$sбесплатной 30-дневной пробной версией%2$s. Это безопасно и не требует никаки� |
| 4227 | условий.", |
| 4228 | "TryFreeTrialTitle": "Попробуйте 30 дней бесплатно, затем", |
| 4229 | "Updated": "Обновлено", |
| 4230 | "UpdatingPlugin": "Обновление %1$s", |
| 4231 | "UpgradeSubscription": "Обновление подписки", |
| 4232 | "UploadZipFile": "Закачать ZIP файл", |
| 4233 | "ViewRepositoryChangelog": "Посмотреть изменения", |
| 4234 | "ViewSubscriptions": "Просмотр подписок", |
| 4235 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sПросмотр подписок на плагин.%2$s" |
| 4236 | }, |
| 4237 | "MobileAppMeasurable": { |
| 4238 | "MobileApp": "Мобильное приложение", |
| 4239 | "MobileAppDescription": "Нативное мобильное приложение для iOS, Android или любой другой мобильной оперативной системы.", |
| 4240 | "MobileApps": "Мобильные приложения" |
| 4241 | }, |
| 4242 | "MobileMessaging": { |
| 4243 | "Exception_UnknownProvider": "Провайдер с именем '%1$s' неизвестен. Попробуйте один из предложенны� |
| 4244 | вариантов: %2$s.", |
| 4245 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Вы можете добавить несколько телефонны� |
| 4246 | номеров получив доступ", |
| 4247 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страница настроек Mobile Messaging", |
| 4248 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Пожалуйста, включите � |
| 4249 | отя бы один номер телефона получив доступ", |
| 4250 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Для создания SMS-сообщений с информацией о статистике Вашего веб-сайта, пожалуйста включите плагин MultiSites в Matomo.", |
| 4251 | "PhoneNumbers": "Номера телефонов", |
| 4252 | "PluginDescription": "Позволяет создавать и загружать SMS-отчёты и отправлять и� |
| 4253 | на мобильный телефон каждый день, неделю или месяц.", |
| 4254 | "SMS_Content_Too_Long": "[слишком длинно]", |
| 4255 | "SettingsMenu": "СМС сообщения", |
| 4256 | "Settings_APIKey": "API ключ", |
| 4257 | "Settings_CountryCode": "Код страны", |
| 4258 | "Settings_CredentialNotProvided": "Прежде чем вы сможете создавать и управлять номерами телефонов, подключите Matomo к своему аккаунту SMS выше.", |
| 4259 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Прежде чем вы сможете создавать и управлять номерами телефонов, пожалуйста, обратитесь к администратору для подключения Matomo к аккаунту SMS.", |
| 4260 | "Settings_CredentialProvided": "SMS API %s для вашей учетной записи настроено корректно!", |
| 4261 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Вы уверены что � |
| 4262 | отите удалить этот SMS акаунт?", |
| 4263 | "Settings_InvalidActivationCode": "Код, который вы ввели, неверен. Попробуйте ещё.", |
| 4264 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Разрешить пользователям управлять своими полномочиями SMS API", |
| 4265 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Все пользователи имеют возможность получать SMS-отчеты и будут использовать кредиты вашего аккаунта.", |
| 4266 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Управление номерами телефонов", |
| 4267 | "Settings_PhoneActivated": "Номер телефона успешно проверен! Теперь вы можете получать SMS со статистикой.", |
| 4268 | "Settings_PhoneNumber": "Номер телефона", |
| 4269 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Добавить новый номер телефона", |
| 4270 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Для получения SMS (текстовы� |
| 4271 | сообщений) с отчетами, введите ниже номер телефона.", |
| 4272 | "Settings_PleaseSignUp": "Для создания SMS сообщений и получения коротки� |
| 4273 | текстовы� |
| 4274 | сообщений со статистикой ваши� |
| 4275 | веб-сайтов, на свой мобильный телефон, пожалуйста, зарегистрируйтесь в SMS API и введите информацию ниже.", |
| 4276 | "Settings_SMSAPIAccount": "Управление API SMS аккаунтом", |
| 4277 | "Settings_SMSProvider": "SMS-гейт", |
| 4278 | "Settings_SuperAdmin": "Настройки суперпользователя", |
| 4279 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Так же вы можете %1$sобновить%2$s или %3$sудалить%4$s этот аккаунт.", |
| 4280 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Проверить", |
| 4281 | "VerificationText": "\\\"Код %1$s. Для проверки номера Вашего телефона и получения SMS-отчетов Matomo, пожалуйста, скопируйте этот код в форму → %2$s → %3$s." |
| 4282 | }, |
| 4283 | "MultiSites": { |
| 4284 | "AllWebsitesDashboardTitle": "Все проекты", |
| 4285 | "Evolution": "Динамика", |
| 4286 | "LoadingWebsites": "Загрузка сайтов", |
| 4287 | "PluginDescription": "Смотреть и сравнивать все ваши веб-сайты и приложения на этой полезной панели управления \"Все веб-сайты\".", |
| 4288 | "TopLinkTooltip": "Сравните веб-аналитику для все� |
| 4289 | ваши� |
| 4290 | сайтов.", |
| 4291 | "TotalPageviews": "Всего просмотров страниц" |
| 4292 | }, |
| 4293 | "Overlay": { |
| 4294 | "Clicks": "%s кликов", |
| 4295 | "ClicksFromXLinks": "%1$s кликов по одной из %2$s ссылок", |
| 4296 | "Domain": "Домен", |
| 4297 | "ErrorNoSiteUrls": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот веб-сайт не имеет URL-адресов, определенны� |
| 4298 | в Matomo. Это может привести к тому, что оверлей и другие функции не будут работать или будут вести себя странно. Чтобы это исправить, добавьте URL-адрес в настройка� |
| 4299 | этого веб-сайта в разделе \"Администрирование Matomo\".", |
| 4300 | "ErrorNotLoading": "Сеанс Page Overlay ещё не запущен.", |
| 4301 | "ErrorNotLoadingDetails": "Возможно, страница, загруженная справа, не имеет кода отслеживания Matomo. В этом случае попробуйте запустить оверлей для другой страницы из отчёта о страница� |
| 4302 | .", |
| 4303 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Поскольку вы используете Matomo через https, наиболее вероятной причиной является то, что ваш сайт не поддерживает SSL. Попробуйте использовать Matomo через http.", |
| 4304 | "ErrorNotLoadingLink": "Получить дополнительные советы по устранению неполадок", |
| 4305 | "Link": "Ссылка", |
| 4306 | "Location": "Местоположение", |
| 4307 | "NoData": "Нет данны� |
| 4308 | по этой странице за выбранный период.", |
| 4309 | "OneClick": "1 клик", |
| 4310 | "OpenFullScreen": "Перейти к полному экрану", |
| 4311 | "Overlay": "Page Overlay", |
| 4312 | "PluginDescription": "Просматривайте свои аналитические данные в виде наложения (оверлей) на ваш фактический веб-сайт. Посмотрите, сколько раз ваши пользователи нажимали на каждую ссылку. Примечание: Требуется наличие подключаемого модуля Transitions.", |
| 4313 | "RedirectUrlError": "Вы пытаетесь открыть Page Overlay страницы для URL \"%1$s\". %2$s Ни один из доменов из настроек Matomo не соответствует ссылке.", |
| 4314 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Можете добавить домен как дополнительный URL %1$sв настройка� |
| 4315 | %2$s.", |
| 4316 | "RedirectUrlErrorUser": "Попросите администратора добавить домен как дополнительный URL." |
| 4317 | }, |
| 4318 | "PagePerformance": { |
| 4319 | "ColumnAveragePageLoadTime": "Среднее время загрузки страницы", |
| 4320 | "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4321 | ), которое про� |
| 4322 | одит с момента запроса страницы до её полного отображения в браузере", |
| 4323 | "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Среднее время выполнения DOM", |
| 4324 | "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4325 | ), необ� |
| 4326 | одимое браузеру для загрузки мультимедиа и выполнения любого кода Javascript, прослушивающего событие DOMContentLoaded после того, как веб-страница была загружена и пользователь уже может взаимодействовать с ней.", |
| 4327 | "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Среднее время обработки DOM", |
| 4328 | "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4329 | ), которое браузер тратит на загрузку веб-страницы после того, как ответ был полностью получен и прежде чем пользователь сможет начать взаимодействовать с ней.", |
| 4330 | "ColumnAverageTimeNetwork": "Среднее сетевое время", |
| 4331 | "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4332 | ), необ� |
| 4333 | одимое для подключения к серверу. Сюда в� |
| 4334 | одит время, необ� |
| 4335 | одимое для поиска DNS и установления TCP-соединения. Это значение может быть равно 0 после первого запроса к домену, так как браузер может кэшировать соединение.", |
| 4336 | "ColumnAverageTimeOnLoad": "Среднее время загрузки", |
| 4337 | "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4338 | ), которое требуется браузеру для выполнения кода Javascript в ожидании события window.load. Это событие запускается, когда DOM полностью отрисована.", |
| 4339 | "ColumnAverageTimeServer": "Среднее время сервера", |
| 4340 | "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4341 | ), которое требуется серверу для создания страницы. Это время между получением сервером запроса и началом обслуживания ответа.", |
| 4342 | "ColumnAverageTimeTransfer": "Среднее время передачи данны� |
| 4343 | ", |
| 4344 | "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Среднее время (в секунда� |
| 4345 | ), которое требуется браузеру для загрузки ответа с сервера. Это время с момента получения первого байта до завершения загрузки ответа.", |
| 4346 | "ColumnTimeDomCompletion": "Время завершения работы DOM", |
| 4347 | "ColumnTimeDomProcessing": "Время обработки DOM", |
| 4348 | "ColumnTimeNetwork": "Сетевое время", |
| 4349 | "ColumnTimeOnLoad": "Время загрузки", |
| 4350 | "ColumnTimeServer": "Время на сервере", |
| 4351 | "ColumnTimeTransfer": "Время передачи", |
| 4352 | "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Просмотры страниц с временем завершения DOM", |
| 4353 | "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Просмотры страниц с временем обработки DOM", |
| 4354 | "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Просмотры страниц с учетом сетевого времени", |
| 4355 | "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Количество просмотров страниц с учетом времени загрузки", |
| 4356 | "ColumnViewsWithTimeServer": "Количество просмотров страниц с учетом времени сервера", |
| 4357 | "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Просмотры страниц со временем пере� |
| 4358 | ода", |
| 4359 | "EvolutionOverPeriod": "Эволюция показателей производительности страниц", |
| 4360 | "HelpNote": "Некоторые из эти� |
| 4361 | показателей могут быть не всегда доступны. Более подробную информацию можно найти в %1$sруководстве%2$s.", |
| 4362 | "Overview": "Обзор производительности", |
| 4363 | "OverviewDocumentation": "Этот отчёт дает представление о том, как быстро ваши веб-страницы становятся видимыми для ваши� |
| 4364 | посетителей. Сюда в� |
| 4365 | одит как время, необ� |
| 4366 | одимое браузерам для загрузки ваши� |
| 4367 | страниц, так и время, необ� |
| 4368 | одимое браузерам для и� |
| 4369 | отображения.", |
| 4370 | "PageLoadTime": "Время загрузки страницы", |
| 4371 | "PagePerformanceTitle": "Производительность страницы для страницы с %1$s «%2$s»", |
| 4372 | "Performance": "Эффективность", |
| 4373 | "PerformanceSubcategoryHelp1": "Раздел «Производительность» поможет вам проанализировать, насколько быстро работает ваш сайт или приложение в целом, а также выяснить, есть ли у вас определённые страницы, которые значительно отклоняются от средни� |
| 4374 | показателей.", |
| 4375 | "PerformanceSubcategoryHelp2": "Вы также можете найти отчёты, показывающие как долго загружается каждая страница вашего сайта и что влияет на время загрузки.", |
| 4376 | "PerformanceTable": "Таблица с показателями производительности", |
| 4377 | "PluginDescription": "Добавляет некоторые отчёты о производительности страниц", |
| 4378 | "RowActionDescription": "Показать отчёт о производительности страницы для этой строки", |
| 4379 | "RowActionTitle": "Отчёт о производительности открытой страницы" |
| 4380 | }, |
| 4381 | "PrivacyManager": { |
| 4382 | "Anonymize": "Анонимизировать", |
| 4383 | "AnonymizeData": "Анонимизировать данные", |
| 4384 | "AnonymizeIpDescription": "Выберите «Да», если вы � |
| 4385 | отите, чтобы Matomo не отслеживал полностью определенные IP-адреса.", |
| 4386 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Скрыть последний байт IP-адресов ваши� |
| 4387 | посетителей согласно вашим принципам конфиденциальности или законодательству.", |
| 4388 | "AnonymizeIpMaskFully": "Полностью замаскировать IP-адрес", |
| 4389 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Выберите, как много байтов IP-адреса посетителей должно быть скрыто.", |
| 4390 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байт(ов), например, %2$s", |
| 4391 | "AnonymizeUserId": "Заменить ID пользователя всевдонимом", |
| 4392 | "ClickHereSettings": "Нажмите здесь, чтобы перейти к настройкам: %s.", |
| 4393 | "ComplianceTableSettingStatus": "Статус", |
| 4394 | "ConsentManagerConnected": "%1$s по� |
| 4395 | оже уже настроен для работы с Matomo.", |
| 4396 | "CurrentDBSize": "Текущий размер базы данны� |
| 4397 | ", |
| 4398 | "DBPurged": "База данны� |
| 4399 | очищена.", |
| 4400 | "DeleteDataInterval": "Удалять старые данные каждые", |
| 4401 | "DeleteDataSettings": "Удаление стары� |
| 4402 | логов посещений и отчетов", |
| 4403 | "DeleteLogDescription2": "Если вы используете автоматическое удаление логов, убедитесь, что все предыдущие отчеты за день были обработаны, чтобы не потерять ни каки� |
| 4404 | данны� |
| 4405 | .", |
| 4406 | "DeleteLogsOlderThan": "Удалить логи, старше чем", |
| 4407 | "DeleteMaxRows": "Максимальное число строк для удаления за один раз:", |
| 4408 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "нет ограничений", |
| 4409 | "DeleteOldAggregatedReports": "Удалить старые агрегированные данные отчета", |
| 4410 | "DeleteOldRawData": "Регулярно удаляйте старые необработанные данные", |
| 4411 | "DeleteOldVisitorLogs": "Удалить старые журналы посетителей", |
| 4412 | "DeleteReportsConfirm": "Вы собираетесь включить удаление данны� |
| 4413 | по отчетам. Когда старые отчеты будут удалены, вы должны снова обработать и� |
| 4414 | , если � |
| 4415 | отите просмотреть и� |
| 4416 | . Вы увереныЮ что � |
| 4417 | отите сделать это?", |
| 4418 | "DeleteReportsOlderThan": "Удалить отчеты, старше чем", |
| 4419 | "DoNotTrack_Description": "Отказ от Отслеживания – те� |
| 4420 | нология и предложение политики безопасности, которая позволяет пользователям отказываться от того, чтобы и� |
| 4421 | посещения отслеживали. Используется в аналитически� |
| 4422 | сервиса� |
| 4423 | , рекламны� |
| 4424 | сетя� |
| 4425 | и социальны� |
| 4426 | платформа� |
| 4427 | .", |
| 4428 | "DoNotTrack_Disable": "Отключить возможность отказа от отслеживания", |
| 4429 | "DoNotTrack_Enable": "Включить возможность отказа от отслеживания", |
| 4430 | "DoNotTrack_Enabled": "На данный момент вы уважается конфиденциальность ваши� |
| 4431 | посетителей. Браво!", |
| 4432 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Настройки Отказа от Отслеживания", |
| 4433 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Ожидаемый размер базы данны� |
| 4434 | после чистки", |
| 4435 | "EstimatedSpaceSaved": "Ожидаемый со� |
| 4436 | раненный размер space saved", |
| 4437 | "GDPR": "GDPR", |
| 4438 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Подсказка: Геолоакция будет иметь практически те же результаты с 1 скрытым байтом IP адреса. Если скрыто два или более байтов, геолокация будет определять местона� |
| 4439 | ождене пользователя неточно.", |
| 4440 | "GetPurgeEstimate": "Оценить очистку базы по времени", |
| 4441 | "HowDoIAskForConsent": "Как я могу попросить пользователей дать согласие?", |
| 4442 | "IPAddress": "IP-адрес", |
| 4443 | "KeepBasicMetrics": "Со� |
| 4444 | ранить основные показатели (посещения, просмотры страниц, процент отскоков, конверсию целей, конверсию эл. заказов и др.)", |
| 4445 | "KeepDataFor": "Со� |
| 4446 | ранить данные для", |
| 4447 | "KeepReportSegments": "Для со� |
| 4448 | ранения данны� |
| 4449 | выше также настройте сегментацию отчетов", |
| 4450 | "LastDelete": "Последнее удаление было", |
| 4451 | "LeastDaysInput": "Пожалуйста, определите количество дней, большее чем %s.", |
| 4452 | "LeastMonthsInput": "Пожалуйста, определите количество месяцев, большее чем %s.", |
| 4453 | "MenuPrivacySettings": "Конфиденциальность", |
| 4454 | "NextDelete": "Следующее удаление по расписанию через", |
| 4455 | "PrivacyPolicy": "Политика конфиденциальности", |
| 4456 | "PrivacyPolicyUrl": "URL политики конфиденциальности", |
| 4457 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ссылка на вашу страницу политики конфиденциальности.", |
| 4458 | "PseudonymizeUserId": "Заменить ID пользователя всевдонимом", |
| 4459 | "PurgeNow": "Очистить базу данны� |
| 4460 | сейчас", |
| 4461 | "PurgeNowConfirm": "Вы собираетесь навсегда удалить данные из вашей базы данны� |
| 4462 | . Вы уверены, что � |
| 4463 | отите продолжить?", |
| 4464 | "PurgingData": "Чистка данны� |
| 4465 | …", |
| 4466 | "RecommendedForPrivacy": "Рекомендовано для приватности", |
| 4467 | "ReportsDataSavedEstimate": "Размер базы данны� |
| 4468 | ", |
| 4469 | "SaveSettingsBeforePurge": "Вы изменили настройки удаления данны� |
| 4470 | . Пожалуйста, со� |
| 4471 | раните и� |
| 4472 | , перед тем как начать чистку.", |
| 4473 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Смотрите также официальное руководство: %1$sКонфидециальность данны� |
| 4474 | в Matomo%2$s", |
| 4475 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Показать во встроенны� |
| 4476 | виджета� |
| 4477 | ", |
| 4478 | "TeaserHeadline": "Настройки конфиденциальности", |
| 4479 | "TermsAndConditionUrl": "URL условий использования", |
| 4480 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Ссылка на вашу страницу условий использования.", |
| 4481 | "TermsAndConditions": "Условия использования", |
| 4482 | "UseAnonymizeIp": "Скрыть IP-адреса посетителей", |
| 4483 | "UseAnonymizeTrackingData": "Анонимизировать данные отслеживания", |
| 4484 | "UseDeleteReports": "Всегда удалять старые отчеты из баз данны� |
| 4485 | ", |
| 4486 | "WhenDoINeedConsent": "Когда мне нужно запрашивать согласие пользователя?" |
| 4487 | }, |
| 4488 | "ProfessionalServices": { |
| 4489 | "PromoFormAnalytics": "Формы", |
| 4490 | "PromoManage": "Управление", |
| 4491 | "PromoOverview": "Обзор", |
| 4492 | "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Премиальные функции и услуги для Matomo" |
| 4493 | }, |
| 4494 | "Referrers": { |
| 4495 | "Acquisition": "Источники", |
| 4496 | "AllReferrersReportDocumentation": "Этот отчёт показывает все источники в одном сводном отчёте, перечисляя все веб-сайты, поисковые запросы и кампании, которыми пользовались посетители, чтобы найти ваш сайт.", |
| 4497 | "AllReferrersSubcategory1": "В этом разделе показано количество посещений, полученны� |
| 4498 | с разны� |
| 4499 | типов каналов и рефереров. Нажмите на кнопку \"плюс\" или \"минус\", чтобы просмотреть рефереры в каждом типе.", |
| 4500 | "AllReferrersSubcategory2": "Вы также можете проанализировать количество действий, выполненны� |
| 4501 | каждым из ваши� |
| 4502 | источников трафика, включив таблицу с просмотром показателей вовлечённости посетителей.", |
| 4503 | "CampaignContent": "Содержание кампании", |
| 4504 | "CampaignContentHelp": "Этот параметр часто используется при тестировании нескольки� |
| 4505 | объявлений и включает в себя название каждого объявления, чтобы увидеть, какое из ни� |
| 4506 | наиболее эффективно для привлечения трафика.", |
| 4507 | "CampaignGroup": "Группа кампаний", |
| 4508 | "CampaignGroupHelp": "Этот параметр используется для отслеживания Группы Кампании, чтобы идентифицировать группу или аудиторию. Группы кампаний полезны для отслеживания общей эффективности нескольки� |
| 4509 | кампаний с по� |
| 4510 | ожими целями.", |
| 4511 | "CampaignId": "Идентификатор кампании", |
| 4512 | "CampaignIdHelp": "Этот параметр используется для отслеживания идентификатора кампании: уникальный идентификатор кампании, состоящий не более чем из 100 цифр, букв или символов.", |
| 4513 | "CampaignKeywordHelp": "Если у вас есть несколько кампаний с одним и тем же именем, вы можете различить эти кампании, указав ключевое слово или подкатегорию.", |
| 4514 | "CampaignMedium": "Среднее по кампании", |
| 4515 | "CampaignMediumHelp": "Используется для описания маркетинговой деятельности, например «PPC» для кампании с платой за клик, «SEM» для платны� |
| 4516 | рекламны� |
| 4517 | объявлений или «обзор» для отслеживания обзора продукта на партнёрском сайте.", |
| 4518 | "CampaignNameHelp": "Выберите имя, которое описывает, для чего создана кампания, и которое отличает вашу кампанию от други� |
| 4519 | ваши� |
| 4520 | кампаний. Например, «Email-SummerDeals» или «PaidAds-SummerDeals».", |
| 4521 | "CampaignPageUrlHelp": "URL-адрес страницы, на которую идет эта кампания, например «http:\/\/example.org\/offer.html».", |
| 4522 | "CampaignPlacement": "Размещение кампании", |
| 4523 | "CampaignPlacementHelp": "Используется для описания места размещения или позиции рекламы, например всего веб-сайта, определенны� |
| 4524 | страниц веб-сайта, отдельного рекламного блока, расположенного на одной странице, видео, приложения для мобильного телефона и т.д.", |
| 4525 | "CampaignSource": "Источник кампании", |
| 4526 | "CampaignSourceHelp": "Используется для отслеживания источника кампании, такого как «информационный бюллетень» для вашего почтового маркетинга, «партнерская программа» или название веб-сайта, на котором отображаются ваши объявления.", |
| 4527 | "Campaigns": "Кампании", |
| 4528 | "CampaignsDocumentation": "Посетитель перешел на ваш сайт с рекламной кампании. Детальная информация в %1$s отчёте %2$s.", |
| 4529 | "CampaignsReportDocumentation": "Этот отчет показывает, какие кампании привели посетителей на ваш сайт.", |
| 4530 | "CampaignsSubcategoryHelp": "Раздел Отслеживание Кампании позволяет анализировать посещения, связанные с различными значениями отслеживания, которые были связаны с вашими цифровыми кампаниями. Он может показать, например, сколько трафика приносят ваши кампании, какие объявления работают лучше всего, насколько вовлечены посетители кампании, и приводит ли кампания к продажам или нет.", |
| 4531 | "ColumnCampaign": "Кампания", |
| 4532 | "ColumnSearchEngine": "Поисковый движок", |
| 4533 | "ColumnSocial": "Социальная сеть", |
| 4534 | "ColumnWebsite": "Сайт", |
| 4535 | "ColumnWebsitePage": "Страница сайта", |
| 4536 | "ConversionAttribution": "Эта конверсия была связана с каналом привлечения:", |
| 4537 | "DirectEntry": "Прямой в� |
| 4538 | од", |
| 4539 | "DirectEntryDocumentation": "Посетитель ввел URL в свой браузер и начал просматривать сайт — это прямой пере� |
| 4540 | од.", |
| 4541 | "Distinct": "Различные источники по типу канала", |
| 4542 | "DistinctCampaigns": "различные кампании", |
| 4543 | "DistinctKeywords": "различные ключевые слова", |
| 4544 | "DistinctSearchEngines": "различные поисковые системы", |
| 4545 | "DistinctSocialNetworks": "различные социальные сети", |
| 4546 | "DistinctWebsiteUrls": "отдельные URL сайта", |
| 4547 | "DistinctWebsites": "различные сайты", |
| 4548 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Журнал электронной торговли предоставляет детализированные данные на уровне сессии, поэтому вы можете просмотреть полную сессию для каждого пользователя, который либо совершил покупку, либо отказался от своей корзины. Это может помочь вам понять, что пользователи делают до и после покупки, чтобы выявить возможности оптимизации.", |
| 4549 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Данные на этой странице обновляются в режиме реального времени.", |
| 4550 | "EvolutionDocumentation": "Это обзор источников, с которы� |
| 4551 | посетители при� |
| 4552 | одят на ваш сайт.", |
| 4553 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Для получения дополнительной информации о различны� |
| 4554 | типа� |
| 4555 | каналов см. документацию %s таблицы.", |
| 4556 | "GenerateUrl": "Создать URL", |
| 4557 | "Keywords": "Ключевые слова", |
| 4558 | "KeywordsReportDocumentation": "Этот отчет показывает ключевые слова, которые посетители ващего сайта вводили в поисковике, прежде чем попасть на ваш сайт. %s Кликнув на конкретный ряд таблицы, вы увидите распределение ключевого слова по поисковым системам.", |
| 4559 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Примечание: В этом отчёте перечислено большинство ключевы� |
| 4560 | слов, которые не определены, поскольку большинство поисковы� |
| 4561 | систем не отправляют точное ключевое слово, используемое в поисковой системе.", |
| 4562 | "PercentOfX": "Процент от %s", |
| 4563 | "PluginDescription": "Отчёты по источникам: поисковые системы, ключевые слова, веб-сайты, кампании, социальные сети, прямые в� |
| 4564 | оды.", |
| 4565 | "ProductSubcategoryHelp": "Представление Продукты может помочь вам определить продукты и категории, которые работают слишком эффективно или недостаточно, чтобы выявить тенденции и возможности, связанные с вашим выбором продуктов и страницами магазина.", |
| 4566 | "Referrer": "Источник", |
| 4567 | "ReferrerName": "Имя источника", |
| 4568 | "ReferrerNames": "Имена источников", |
| 4569 | "ReferrerTypes": "Типы каналов", |
| 4570 | "ReferrerURLs": "URLы источников", |
| 4571 | "Referrers": "Источники трафика", |
| 4572 | "ReferrersOverview": "Обзор источников", |
| 4573 | "ReferrersOverviewDocumentation": "В этом отчете показано, какие каналы привлечения посетителей использовали для пере� |
| 4574 | ода на ваш веб-сайт, а также количество посещений, за которое отвечает каждый тип канала.", |
| 4575 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Обзор Источников Трафика показывает процент вашего трафика из все� |
| 4576 | источников за выбранный диапазон дат.", |
| 4577 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Вы также можете щелкнуть определенный тип канала, чтобы отобразить его на графике эволюции. Это может помочь вам определить, какие каналы приносят наибольший трафик на ваш сайт, а также любые потенциальные закономерности с течением времени. Например, определенный канал может работать лучше по вы� |
| 4578 | одным.", |
| 4579 | "SearchEngines": "Поисковые движки", |
| 4580 | "SearchEnginesDocumentation": "Посетитель перешёл на ваш сайт с поисковой системы. %1$s Детальная информация в отчёте %2$s.", |
| 4581 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Этот отчёт показывает, с каки� |
| 4582 | поисковы� |
| 4583 | систем пришли посетители. %s Кликнув на конкретную строку таблицы вы увидите, что посетитель искал в поисковой систем и что привело его на ваш сайт.", |
| 4584 | "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Этот раздел поможет вам проанализировать вашу поисковую оптимизацию и производительность. Вы можете анализировать свои самые популярные ключевые слова с помощью комбинированны� |
| 4585 | отчетов по ключевым словам или видеть, какие ключевые слова � |
| 4586 | орошо работают в определенны� |
| 4587 | поисковы� |
| 4588 | система� |
| 4589 | , для более целенаправленного анализа и оптимизации.", |
| 4590 | "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Пользователи подключаемого модуля %1$sMatomo Cloud%2$s и %3$sSearch Engine Keywords Performance%4$s получат наилучшие результаты из этого отчета.", |
| 4591 | "Socials": "Социальные сети", |
| 4592 | "SocialsReportDocumentation": "Этот отчёт показывает, какие социальные сети привели посетителей на ваш сайт.%sКликнув на конкретную строку таблицы, вы можете увидеть, с каки� |
| 4593 | именно страниц социальны� |
| 4594 | сетей перешли эти посетители.", |
| 4595 | "SocialsSubcategoryHelp": "В этой таблице вы можете увидеть, какие веб-сайты направляли посетителей на ваш сайт.", |
| 4596 | "SubmenuSearchEngines": "Поисковые системы и ключевые слова", |
| 4597 | "SubmenuWebsitesOnly": "Сайты", |
| 4598 | "Type": "Тип канала", |
| 4599 | "TypeCampaigns": "%s за� |
| 4600 | одов с кампаний", |
| 4601 | "TypeDirectEntries": "%s прямы� |
| 4602 | за� |
| 4603 | одов", |
| 4604 | "TypeReportDocumentation": "Эта таблица содержит информацию о распределении типов каналов.", |
| 4605 | "TypeSearchEngines": "%s за� |
| 4606 | одов из поисковы� |
| 4607 | систем", |
| 4608 | "TypeSocialNetworks": "%s за� |
| 4609 | одов из социальны� |
| 4610 | сетей", |
| 4611 | "TypeWebsites": "%s за� |
| 4612 | одов с сайтов", |
| 4613 | "URLCampaignBuilder": "Компоновщик URL кампании", |
| 4614 | "URLCampaignBuilderIntro": "Инструмент %1$sURL Builder%2$s позволяет создавать URL-адреса, готовые к использованию для отслеживания кампаний в Matomo. См. документацию по %3$sотслеживанию кампаний%4$s для получения дополнительной информации.", |
| 4615 | "URLCampaignBuilderResult": "Созданный URL, который вы можете скопировать и вставить в свои Кампании, Email-рассылку, Facebook Ads или твиты:", |
| 4616 | "UsingNDistinctUrls": "(по %s различным ссылкам)", |
| 4617 | "ViewAllReferrers": "Посмотреть все источники", |
| 4618 | "ViewReferrersBy": "Посмотреть источники по %s", |
| 4619 | "VisitorsFromCampaigns": "Посетители из кампаний", |
| 4620 | "VisitorsFromDirectEntry": "Посетители из прямого в� |
| 4621 | ода", |
| 4622 | "VisitorsFromSearchEngines": "Посетители из поисковы� |
| 4623 | систем", |
| 4624 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Посетители из социальны� |
| 4625 | сетей", |
| 4626 | "VisitorsFromWebsites": "Посетители с веб-сайтов", |
| 4627 | "Websites": "Сайты", |
| 4628 | "WebsitesDocumentation": "Посетитель перешел на ваш сайт по ссылке, которая на� |
| 4629 | одилась на другом сайте. Детальная информация в %1$s отчёте %2$s.", |
| 4630 | "WebsitesReportDocumentation": "В этой таблице вы можете видеть сайты, которые привели посетителей на ваш сайт. %s Кликнув на таблице по конкретной строке, вы увидите где была размещена ссылка на ваш сайт.", |
| 4631 | "WebsitesSubcategoryHelp1": "В этой таблице вы можете увидеть, какие веб-сайты направляли посетителей на ваш сайт.", |
| 4632 | "WebsitesSubcategoryHelp2": "Нажав на строку в таблице, вы можете увидеть, по каким URL-адресам были ссылки на ваш сайт.", |
| 4633 | "WidgetExternalWebsites": "Внешние сайты", |
| 4634 | "WidgetGetAll": "Все каналы", |
| 4635 | "WidgetSocials": "Список социальны� |
| 4636 | сетей", |
| 4637 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Топ ключевы� |
| 4638 | слов для страницы URL", |
| 4639 | "XPercentOfVisits": "%s посещений" |
| 4640 | }, |
| 4641 | "Resolution": { |
| 4642 | "ColumnConfiguration": "Конфигурация", |
| 4643 | "ColumnResolution": "Разрешение", |
| 4644 | "Configurations": "По конфигурации", |
| 4645 | "PluginDescription": "Сообщает о разрешениии экранов у посетителей.", |
| 4646 | "Resolutions": "По разрешению мониторов", |
| 4647 | "WidgetGlobalVisitors": "Глобальная конфигурация", |
| 4648 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Этот отчет показывает общую информацию по наиболее популяоным конфигурациям системы ваши� |
| 4649 | посетителей. Конфигурация - это комбинация операционной системы, браузера и разрешения экрана.", |
| 4650 | "WidgetResolutions": "По разрешению мониторов", |
| 4651 | "WidgetResolutionsDocumentation": "В этом отчете показаны разрешения экрана, которые ваши посетители использовали при просмотре вашего веб-сайта." |
| 4652 | }, |
| 4653 | "SEO": { |
| 4654 | "Bing_IndexedPages": "Страниц в индексе Bing", |
| 4655 | "DomainAge": "Возраст домена", |
| 4656 | "PluginDescription": "Этот плагин извлекает и отображает метрику SEO: веб-ранг Alexa, Google Pagerank, количество индексированны� |
| 4657 | страниц и обратны� |
| 4658 | ссылок на текущий выбранный веб-сайт.", |
| 4659 | "Rank": "Рейтинг", |
| 4660 | "SEORankingsFor": "SEO Рейтинги для %s", |
| 4661 | "SeoRankings": "SEO-Рейтинги" |
| 4662 | }, |
| 4663 | "ScheduledReports": { |
| 4664 | "AggregateReportsFormat": "Настройки отображения", |
| 4665 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Отображать только графики (без отчетны� |
| 4666 | таблиц)", |
| 4667 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Отображать таблицы и графики для все� |
| 4668 | отчетов", |
| 4669 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(по умолчанию) Отображать таблицы отчетов (графики только для ключевы� |
| 4670 | показетелей)", |
| 4671 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Также отправлять отчёт на следующие адреса email (по одному email в каждой строке):", |
| 4672 | "AreYouSureDeleteReport": "Вы уверены, что � |
| 4673 | отите удалить отчет и его расписание?", |
| 4674 | "CancelAndReturnToReports": "Отменить и %1$sвернуться к списку отчетов%2$s", |
| 4675 | "CreateAndScheduleReport": "Создать и запланировать отчёт", |
| 4676 | "CreateReport": "Создать отчёт", |
| 4677 | "CustomVisitorSegment": "Настроенный сегмент посетителей:", |
| 4678 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Отображать только таблицы (без графиков)", |
| 4679 | "EmailHello": "Здравствуйте", |
| 4680 | "EvolutionGraph": "Показать историю изменения графика для первы� |
| 4681 | %s значений.", |
| 4682 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Графики показывают динамику для %1$sкаждого дня%2$s за: %3$s", |
| 4683 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Графики показывают динамику за предыдущие %s", |
| 4684 | "FrontPage": "Главная страница", |
| 4685 | "MonthlyScheduleHelp": "Ежемесячное расписание: отчеты будут рассылаться каждый первый день месяца.", |
| 4686 | "MustBeLoggedIn": "Вы должны быть авторизованы для создания и редактирования расписания отчетов.", |
| 4687 | "NoRecipients": "У этого отчета нет получателей", |
| 4688 | "NoSubscriptionFound": "Подписка не обнаружена. Быть может, она уже была отключёна, или отчёт был удалён.", |
| 4689 | "NoTokenProvided": "Токен отсутствует в URL", |
| 4690 | "Pagination": "Страница %1$s из %2$s", |
| 4691 | "PiwikReports": "Отчеты Matomo", |
| 4692 | "PleaseFindAttachedFile": "Ваш отчёт для проекта %2$s за %1$s - во вложенном файле, пожалуйста.", |
| 4693 | "PleaseFindBelow": "Ваш отчёт для проекта %2$s за %1$s, пожалуйста.", |
| 4694 | "PluginDescription": "Создаёт пользовательские отчёты и планирует и� |
| 4695 | отправку по почте ежедневно, еженедельно или ежемесячно для одного или нескольки� |
| 4696 | людей. Поддерживает некоторые форматы отчётов (html, pdf, csv, изображения).", |
| 4697 | "ReportFormat": "Формат отчёта", |
| 4698 | "ReportIncludeNWebsites": "Отчёт будет содержать основные показатели для все� |
| 4699 | сайтов, у которы� |
| 4700 | было � |
| 4701 | отя бы одно посещение (всего сейчас доступно %s сайтов).", |
| 4702 | "ReportPeriod": "Отчетный период", |
| 4703 | "ReportSent": "Отправить отчёт", |
| 4704 | "ReportType": "Отправить отчёт с помощью", |
| 4705 | "ReportUnsubscribe": "Отписаться от отчёта", |
| 4706 | "ReportUpdated": "Отчёт обновлён", |
| 4707 | "ReportsIncluded": "Данные, включенные в отчёт", |
| 4708 | "SegmentAppliedToReports": "Сегмент '%s' применён к отчётам.", |
| 4709 | "SegmentDeleted": "Сегмент удален", |
| 4710 | "Segment_Deletion_Error": "Этот сегмент не может быть удалён или сделан невидимым для други� |
| 4711 | пользователей, т.к. он используется для создания отчёта(ов) %s. Пожалуйста, попробуйте еще раз после удаления этого сегмент из отчёта(ов).", |
| 4712 | "SendReportNow": "Отправить отчёт сейчас", |
| 4713 | "SendReportTo": "Получатели отчёта", |
| 4714 | "SentFromX": "Отправлено из %s.", |
| 4715 | "SentToMe": "Отправить мне", |
| 4716 | "SuccessfullyUnsubscribed": "Вы были успешно отключены от подписки на отчёт %1$s.", |
| 4717 | "TableOfContent": "Лист отчёта", |
| 4718 | "ThereIsNoReportToManage": "У вас пока нет отчётности для сайта %s", |
| 4719 | "TopLinkTooltip": "Создайте Email-отчёты в Matomo, чтобы получать и� |
| 4720 | прямо на ваш email или email ваши� |
| 4721 | клиентов автоматически!", |
| 4722 | "TopOfReport": "Вернуться навер� |
| 4723 | ", |
| 4724 | "Unsubscribe": "Отписаться", |
| 4725 | "UnsubscribeFooter": "Чтобы отключить подписку на этот отчёт, пожалуйста, перейдите по ссылке: %1$s", |
| 4726 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Вы уверены, что � |
| 4727 | отите отказаться от подписки на отчёт %1$s?", |
| 4728 | "UpdateReport": "Обновить отчётность", |
| 4729 | "WeeklyScheduleHelp": "Еженедельное расписание: отчёты будут рассылаться каждый понедельник." |
| 4730 | }, |
| 4731 | "SegmentEditor": { |
| 4732 | "AddANDorORCondition": "Добавить условие %s", |
| 4733 | "AddNewSegment": "Добавить сегмент", |
| 4734 | "AddThisToMatomo": "Добавить этот сегмент в Matomo", |
| 4735 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Добавление сегментов для все� |
| 4736 | веб-сайтов было отключено.", |
| 4737 | "AreYouSureDeleteSegment": "Вы уверены, что � |
| 4738 | отите удалить этот сегмент?", |
| 4739 | "AutoArchivePreProcessed": "сегментированные отчёты обрабатываются предварительно (быстрее, требуется cron)", |
| 4740 | "AutoArchiveRealTime": "сегментированные отчёты обрабатываются в реальном времени", |
| 4741 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Вы собираетесь изменить определение сегмента. Ваши аналитические отчёты для этого нового сегмента не будут доступны, пока отчёты не будут обработаны повторно. Для отображения данны� |
| 4742 | отчётов для этого сегмента может потребоваться несколько часов. Все равно продолжать?", |
| 4743 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Вы собираетесь изменить определение сегмента. Ваши аналитические отчёты для этого нового сегмента будут повторно обработаны по требованию, когда вы запросите и� |
| 4744 | в следующий раз. Появление ваши� |
| 4745 | отчётов может занять несколько минут. Все равно продолжать?", |
| 4746 | "ChooseASegment": "Выбрать сегмент", |
| 4747 | "CompareThisSegment": "Сравните этот сегмент с выбранным сегментом и периодом.", |
| 4748 | "CurrentlySelectedSegment": "Выбранный сегмент: %s", |
| 4749 | "CustomSegment": "Пользовательский сегмент", |
| 4750 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Запрошенный вами сегмент еще не был создан в редакторе сегментов, поэтому данные отчета не были предварительно обработаны.", |
| 4751 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Чтобы увидеть данные для этого сегмента, необ� |
| 4752 | одимо перейти в Matomo и создать этот сегмент вручную в редакторе сегментов.", |
| 4753 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(В качестве альтернативы вы можете создать новый сегмент с помощью API метода SegmentEditor.add).", |
| 4754 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "После создания сегмента в редакторе (или через API) это сообщение об ошибке исчезнет, и в течение нескольки� |
| 4755 | часов вы увидите данные сегмента, после предварительной обработки данны� |
| 4756 | сегмента. (Если этого не случилось, возможно возникли проблемы с сегментом.)", |
| 4757 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Обратите внимание, что вы можете проверить работоспособность вашего сегмента не дожидаясь его обработки используя API Live.getLastVisitsDetails.", |
| 4758 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "При использовании этого метода API вы увидите какие пользователи и действия были сопоставлены с вашим &segment= параметр.", |
| 4759 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Чтобы увидеть данные для этого сегмента, вы должны создать его вручную в Редакторе сегментов, а затем подождать пару часов, пока завершится предварительная обработка.", |
| 4760 | "DataAvailableAtLaterDate": "Ваши сегментированные аналитические отчёты будут доступны позже. Просим прощения за неудобства.", |
| 4761 | "DefaultAllVisits": "Все посещения", |
| 4762 | "DragDropCondition": "Условие переноса", |
| 4763 | "HideMessageInFuture": "Не показывать это сообщение в будущем", |
| 4764 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Обработка данны� |
| 4765 | о посещения� |
| 4766 | сегмента может занять несколько минут…", |
| 4767 | "OperatorAND": "И", |
| 4768 | "OperatorOR": "ИЛИ", |
| 4769 | "PluginDescription": "Сегмент — это набор критериев, используемы� |
| 4770 | для выборки определённы� |
| 4771 | посещений. С помощью сегментов вы можете просматривать определённый срез в свои� |
| 4772 | отчёта� |
| 4773 | .", |
| 4774 | "SaveAndApply": "Со� |
| 4775 | ранить и применить", |
| 4776 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "все� |
| 4777 | сайтов", |
| 4778 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "только этого сайта", |
| 4779 | "SegmentEditor": "Редактор сегментов", |
| 4780 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "и обрабатывается для", |
| 4781 | "SegmentNotApplied": "Сегмент «%s» не применяется", |
| 4782 | "SegmentNotAppliedMessage": "Вы запрашиваете данные для пользовательского сегмента «%s», в настоящее время конфигурация Matomo не позволяет обрабатывать отчёты в реальном времени по причинам производительности.", |
| 4783 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "не нулевой и не пустой", |
| 4784 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "нулевой или пустой", |
| 4785 | "SegmentXIsAUnionOf": "%s — это объединение следующи� |
| 4786 | сегментов:", |
| 4787 | "SelectSegmentOfVisits": "Выберите сегмент посещений:", |
| 4788 | "SharedWithYou": "Доступен для меня", |
| 4789 | "Test": "Тест", |
| 4790 | "ThisSegmentIsCompared": "Этот сегмент уже сравнивается.", |
| 4791 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Этот сегмент уже выбран, поэтому его нельзя выбрать для сравнения.", |
| 4792 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Этот сегмент виден", |
| 4793 | "UnprocessedSegmentApiError1": "Сегмент '%1$s' установлен в '%2$s', но Matomo в настоящее время не настроен на обработку сегментированны� |
| 4794 | отчетов в запроса� |
| 4795 | API.", |
| 4796 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Чтобы увидеть данные для этого отчета в будущем, вам нужно будет отредактировать свой сегмент и выбрать опцию с надписью «%s».", |
| 4797 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Затем через несколько часов данные вашего сегмента должны стать доступны через API. (Если этого не произошло, возможно возникли проблемы с сегментом.)", |
| 4798 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sМежду тем, вы можете использовать Журнал посетителей%2$s для проверки того, будет ли ваш сегмент правильно соответствовать вашим пользователям, применяя его там.", |
| 4799 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "После применения вы можете сразу же увидеть, какие посещения и действия соответствовали вашему сегменту.", |
| 4800 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Это может помочь вам подтвердить, что ваш сегмент соответствует пользователям и действиям, которые вы ожидаете от него.", |
| 4801 | "UnprocessedSegmentNoData1": "В эти� |
| 4802 | отчёта� |
| 4803 | нет данны� |
| 4804 | , потому что запрошенный вами сегмент %1$s ещё не обработан системой.", |
| 4805 | "UnprocessedSegmentNoData2": "Данные для этого Сегмента должны стать доступными через несколько часов после завершения обработки. (Если этого не произойдет, возможно, возникла проблема).", |
| 4806 | "UnprocessedSegmentNoData3": "Matomo не может отобразить данные для сегмента %1$s, так как конфигурация запрещает расчет на этот период. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или проверьте %2$sэтот FAQ%3$s, как решить эту проблему.", |
| 4807 | "VisibleToAllUsers": "всем пользователям", |
| 4808 | "VisibleToMe": "только мне", |
| 4809 | "VisibleToSuperUser": "Видимы для вас, поскольку у вас есть права Суперпользователя", |
| 4810 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "У вас нет необ� |
| 4811 | одимого уровня доступа для создания и редактирования сегментов.", |
| 4812 | "YouMayChangeSetting": "В качестве альтернативы вы можете изменить настройки в конфигурационном файле (%1$s), или отредактировать этот сегмент и выбрать «%2$s».", |
| 4813 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Вы должны войти в систему, чтобы создавать и редактировать пользовательские сегменты посетителей." |
| 4814 | }, |
| 4815 | "SitesManager": { |
| 4816 | "AddMeasurable": "Добавить новые показатели", |
| 4817 | "AddSite": "Добавить новый сайт", |
| 4818 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Поддержка дополнительны� |
| 4819 | временны� |
| 4820 | зон не найдена в вашем PHP (поддерживается в PHP>=5.2). Вы все еще можете выбрать UTC вручную вместо этого.", |
| 4821 | "AliasUrlHelp": "Рекомендуется, но необязательно, указывать все домены для сайта (каждый домен — новая линия), которые пользователи могут использовать для доступа к сайту. Псевдонимы для различны� |
| 4822 | доменов сайта не будут отображаться в отчёте Источники трафика → Сайты. Заметьте, что нет необ� |
| 4823 | одимости указывать варианты адресов с «www» и без него. Matomo автоматически учитывает оба.", |
| 4824 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Изменение вашего часового пояса только повлияет на то, что данные будут учитываться наперёд, и никак не повлияет на существующие данные.", |
| 4825 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Чтобы вы � |
| 4826 | отели измерить?", |
| 4827 | "Currency": "Валюта", |
| 4828 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Символ валюты будет отображен после целей выручки.", |
| 4829 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Настройте отслеживание JavaScript", |
| 4830 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта по умолчанию для новы� |
| 4831 | сайтов", |
| 4832 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Часовой пояс по умолчанию для новы� |
| 4833 | сайтов", |
| 4834 | "DeleteConfirm": "Вы действительно желаете удалить этот сайт %s?", |
| 4835 | "DeleteSiteExplanation": "Удаление веб-сайта приведет к удалению все� |
| 4836 | данны� |
| 4837 | журнала, которые были собраны для него. Это действие является постоянным и не может быть отменено.", |
| 4838 | "DetectingYourSite": "Обнаружение вашего сайта", |
| 4839 | "DisableSiteSearch": "Не отслеживать поиск на сайте", |
| 4840 | "EcommerceHelp": "Если включено, то отчет по Целям будет содержать новый раздел - \"Ecommerce (электронная коммерция)", |
| 4841 | "EmailInstructionsButton": "Отправить эти инструкции по электронной почте", |
| 4842 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Если вы � |
| 4843 | отите не только отслеживать просмотры страниц, ознакомьтесь с документацией Matomo по адресу %1$s.", |
| 4844 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Вы также можете создать индивидуальный код отслеживания %1$s.", |
| 4845 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Эти данные понадобятся вам для использования API или SDK для отслеживания посещений Matomo.", |
| 4846 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Детали вашего сайта", |
| 4847 | "EmailInstructionsSubject": "Код отслеживания Matomo Analytics", |
| 4848 | "EmailInstructionsYourSiteId": "ID вашего сайта: %1$s", |
| 4849 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Ваш URL отслеживания: %1$s", |
| 4850 | "EnableEcommerce": "Эл. коммерция включена", |
| 4851 | "EnableSiteSearch": "Отслеживание поиска на сайте включено", |
| 4852 | "ExceptionDeleteSite": "Невозможно удалить, так как это единственный сайт в вашем списке. Добавьте еще какой-нибудь сайт для удаления данного.", |
| 4853 | "ExceptionEmptyName": "Название сайта не может быть пустое.", |
| 4854 | "ExceptionInvalidCurrency": "Валюта «%1$s» не верна. Пожалуйста, введите правильный символ валюты (напр., %2$s)", |
| 4855 | "ExceptionInvalidIPFormat": "IP для исключения «%1$s» имеет неправильный IP формат (напр., %2$s).", |
| 4856 | "ExceptionInvalidTimezone": "Часовой пояс «%s» не верен. Пожалуйста, введите правильный.", |
| 4857 | "ExceptionInvalidUrl": "URL «%s» не верен.", |
| 4858 | "ExceptionNoUrl": "Вы должны указать � |
| 4859 | отя бы один URL для этого сайта.", |
| 4860 | "ExcludedIps": "Исключённые IP", |
| 4861 | "ExcludedParameters": "Исключённые параметры", |
| 4862 | "ExcludedUserAgents": "Исключённые User Agents", |
| 4863 | "ExclusionTypeOptionCustom": "Пользовательский", |
| 4864 | "ExtraInformationNeeded": "Для настройки Matomo в вашей системе вам может потребоваться следующая информация:", |
| 4865 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 4866 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Введите список пользовательски� |
| 4867 | агентов, чтобы исключить отслеживание с помощью Matomo.", |
| 4868 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Вы можете использовать это, чтобы исключить отслеживание каки� |
| 4869 | -нибудь ботов.", |
| 4870 | "GlobalListExcludedIps": "Общий список исключенны� |
| 4871 | IP", |
| 4872 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Общий список запросов URL-параметров для исключения", |
| 4873 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Общий список пользовательски� |
| 4874 | агентов для исключения", |
| 4875 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Если строка user-agent'а посетителя содержит строки, которые вы указали – Matomo не будет учитывать посещение.", |
| 4876 | "GlobalSettings": "Общие настройки", |
| 4877 | "GlobalWebsitesSettings": "Общие настройки сайтов", |
| 4878 | "HelpExcludedIpAddresses": "Введите список IP-адресов, по одному на строку, которые вы � |
| 4879 | отите исключить из отслеживания Matomo. Вы можете использовать нотацию CIDR, например: %1$s или вы можете использовать знаки подстановки, например: %2$s или %3$s", |
| 4880 | "InstallationGuides": "Руководства по установке", |
| 4881 | "InstallationGuidesIntro": "Мы предоставляем пошаговые руководства, объясняющие, как встроить код отслеживания для некоторы� |
| 4882 | популярны� |
| 4883 | CMS и разработчиков сайтов:", |
| 4884 | "Integrations": "Интеграции", |
| 4885 | "JsTrackingTagHelp": "Этот код JavaScript необ� |
| 4886 | одимо вставить на все ваши страницы", |
| 4887 | "KeepURLFragments": "Отслеживать фрагменты URL страницы", |
| 4888 | "KeepURLFragmentsHelp": "Если флажок не установлен, фрагменты URL (всё после %1$s) будут удалены при отслеживании: %2$s будут отслеживаться как %3$s", |
| 4889 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Вы также можете переопределить этот параметр для отдельны� |
| 4890 | веб-сайтов выше.", |
| 4891 | "KeepURLFragmentsLong": "Со� |
| 4892 | ранять фрагменты URL при отслеживании страниц", |
| 4893 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP адреса ниже будут исключены из статистики и не будут учитываться при сборе данны� |
| 4894 | на все� |
| 4895 | сайта� |
| 4896 | .", |
| 4897 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Запросы URL-параметров ниже будут исключены и не будут учитываться при сборе статистики на все� |
| 4898 | сайта� |
| 4899 | .", |
| 4900 | "LogAnalytics": "Журнал аналитики", |
| 4901 | "LogAnalyticsDescription": "Если метод отслеживания с помощью Javascript невозможен, то можете использовать %1$sлоги сервера%2$s в качестве альтернативного метода для отслеживания пользователей вашего сайта.", |
| 4902 | "MainDescription": "Для ведения статистики требуется добавить сайты. Добавляйте, обновляйте, удаляйте информацию о сайта� |
| 4903 | , а также просмотрите JavaScript-код для вставки на ваши страницы.", |
| 4904 | "MenuManage": "Управление", |
| 4905 | "MobileAppsAndSDKs": "Мобильные приложения и SDK", |
| 4906 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Не отслеживается сайт? Вы также можете отслеживать мобильное приложение или любой другой тип приложения, используя один из %1$sдоступны� |
| 4907 | SDK%2$s.", |
| 4908 | "NoWebsites": "Вы не имеете ни одного сайта на учете.", |
| 4909 | "NotAnEcommerceSite": "Сайт без эл. коммерции", |
| 4910 | "NotFound": "Не найдено сайтов для", |
| 4911 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Отслеживать только те посещения и действия, у которы� |
| 4912 | URL-адрес действия начинается с одного из указанны� |
| 4913 | URL-адресов.", |
| 4914 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Когда включено, Matomo будет отслеживать только внутренние действия, когда URL-адрес страницы является одним из известны� |
| 4915 | URL-адресов вашего веб-сайта. Это не позволяет людям рассылать вашу аналитику с URL-адресами для други� |
| 4916 | веб-сайтов.", |
| 4917 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Домен и путь должны точно совпадать, и каждый действительный поддомен должен быть указан отдельно. Например, когда известны URL-адреса «http:\/\/example.com\/path» и «http:\/\/good.example.com», отслеживание запросов для «http:\/\/example.com\/otherpath» или «http:\/\/bad.example.com» игнорируются.", |
| 4918 | "OnlyOneSiteAtTime": "Вы можете только редактировать один сайт в одно и то же время. Пожалуйста, со� |
| 4919 | раните или отмените ваши текущие изменения к сайту %s.", |
| 4920 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Эта опция может быть использована для аналитики интернет-магазинов и электронны� |
| 4921 | заказов. Больше информации — здесь: %1$sАналитика эл. коммерции%2$s.", |
| 4922 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo будет автоматически исключать общие параметры сеанса (%s).", |
| 4923 | "PluginDescription": "Управление сайтами позволяет добавлять новые веб-сайты и редактировать существующие.", |
| 4924 | "SearchCategoryDesc": "Matomo также может отслеживать категорию поиска для каждого слова, которое ищут на вашем сайте в поиске.", |
| 4925 | "SearchCategoryLabel": "Параметр категории", |
| 4926 | "SearchCategoryParametersDesc": "Вы можете ввести, разделённые запятыми, список параметров, которые бы определяли категорию поиска.", |
| 4927 | "SearchKeywordLabel": "Параметр запроса", |
| 4928 | "SearchKeywordParametersDesc": "Введите список параметров, которые содержат ключевые слова поиска по сайту (через запятую).", |
| 4929 | "SearchParametersNote": "Примечание: параметры запроса и категории будут использованы только для сайтов, которые имеют внутренний поиск и включили отслеживание поиска, но оставили эти параметры пустыми (нетронутыми).", |
| 4930 | "SearchParametersNote2": "Чтобы отключить функции отслеживания поиска по сайту для новы� |
| 4931 | сайтов, оставьте эти два поля пустыми.", |
| 4932 | "SearchUseDefault": "Использовать %1$sпо-умолчанию%2$s параметры поиска по сайту", |
| 4933 | "SelectACity": "Выбрать город", |
| 4934 | "SelectDefaultCurrency": "Вы можете установить валюту по умолчанию для новы� |
| 4935 | сайтов.", |
| 4936 | "SelectDefaultTimezone": "Вы можете установить часовой пояс по умолчанию для новы� |
| 4937 | сайтов.", |
| 4938 | "ShowTrackingTag": "Показать код для отслеживания", |
| 4939 | "SiteSearchUse": "Вы можете использовать Matomo для отслеживания и отображения аналитики по тому, что ищут посетители на вашем сайте используя функционал для внутреннего поиска по сайту.", |
| 4940 | "Sites": "Сайты", |
| 4941 | "SuperUserAccessCan": "Пользователь с правами суперпользователя может также %1$sуказать общие настройки%2$s для новы� |
| 4942 | веб-сайтов.", |
| 4943 | "Timezone": "Часовой пояс", |
| 4944 | "TrackingSiteSearch": "Отслеживать внутренний поиск по сайту", |
| 4945 | "TrackingTags": "Код отслеживания для %s", |
| 4946 | "Type": "Тип", |
| 4947 | "UTCTimeIs": "Время UTC: %s.", |
| 4948 | "Urls": "URLы", |
| 4949 | "WebsitesManagement": "Управление сайтами", |
| 4950 | "XManagement": "Управление %s", |
| 4951 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Количество сайтов, к которым у вас есть доступ: %s.", |
| 4952 | "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш IP: %s" |
| 4953 | }, |
| 4954 | "TagManager": { |
| 4955 | "AddThisTagDescription": "Добавьте кнопки социальны� |
| 4956 | сетей AddThis и остальное на свой сайт.", |
| 4957 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Срабатывает при нажатии на ссылку, которая ссылается на загружаемый файл. Срабатывает как на левый, так и на средний и правый клик.", |
| 4958 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Запускается, когда пользователь щелкает элемент «A» или «AREA», и ссылка указывает на файл с загружаемым расширением. Чтобы включить отслеживание нажатия определенной кнопки, добавьте условия на основе переменной \"ClickButton\" в дополнительны� |
| 4959 | настройка� |
| 4960 | .", |
| 4961 | "AllDownloadsClickTriggerName": "Клик на любую загрузку", |
| 4962 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Срабатывает при нажатии на любой элемент. Срабатывает при левом, среднем и правом щелчке.", |
| 4963 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Срабатывает при любом клике на любом элементе. Чтобы прослушивать нажатия на определенные элементы или конкретную кнопку, добавьте условия на основе переменной «Click» или переменной «ClickButton» в расширенны� |
| 4964 | настройка� |
| 4965 | .", |
| 4966 | "AllElementsClickTriggerName": "Триггер клика на любой элемент", |
| 4967 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Срабатывает при нажатии на ссылку. Срабатывает при левом, среднем и правом щелчке.", |
| 4968 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Срабатывает при любом щелчке на любом элементе. Чтобы отслеживать нажатия на определенные элементы или конкретную кнопку, добавьте условия на основе переменной «Click» или переменной «ClickButton» в расширенны� |
| 4969 | настройка� |
| 4970 | .", |
| 4971 | "AllLinksClickTriggerName": "Триггер клика на любую ссылку", |
| 4972 | "AutoGenerated": "Создано автоматически", |
| 4973 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Этот контейнер был автоматически сгенерирован при создании веб-сайта.", |
| 4974 | "BackupVersionName": "Название резервной версии", |
| 4975 | "BackupVersionNameHelp": "Если вы укажете имя версии, будет создана новая версия с этим именем, чтобы со� |
| 4976 | ранить текущую черновую версию.", |
| 4977 | "BingUETTagDescription": "Добавляет тег Universal Event Tracking из Bing Ads на ваш веб-сайт, чтобы вы могли применять отслеживание конверсий в свои� |
| 4978 | рекламны� |
| 4979 | кампания� |
| 4980 | Bing.", |
| 4981 | "BingUETTagHelp": "Тег отслеживает, что делают ваши клиенты после того, как они нажимают на ваше объявление Bing.", |
| 4982 | "BingUETTagName": "Тег Bing Ads UET", |
| 4983 | "BlockTriggerHelp": "Этот тег не будет выполняться, как только сработает любой из эти� |
| 4984 | триггеров. Таким образом, вы можете, например, убедиться, что этот тег не выполняется на определенны� |
| 4985 | страница� |
| 4986 | , или когда пользователь достигает определенной позиции прокрутки.", |
| 4987 | "BlockTriggerTitle": "Не выполнять этот тег при срабатывании любого из эти� |
| 4988 | триггеров.", |
| 4989 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Получает предпочтительный язык пользователя, который обычно является языком пользовательского интерфейса браузера. Например, \"en\" или \"en-US\".", |
| 4990 | "BrowserLanguageVariableName": "Язык браузера", |
| 4991 | "BugsnagTagDescription": "Добавьте мониторинг ошибок в свои приложения с помощью Bugsnag.", |
| 4992 | "BugsnagTagHelp": "Этот тег добавляет bugsnag javascript интеграцию по умолчанию на ваш сайт.", |
| 4993 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Публиковать Live Контейнер", |
| 4994 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Предоставляет возможность публиковать контейнер в реальной (live) среде.", |
| 4995 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Предоставляет возможность писать HTML\/JavaScript, которые будут выполняться на веб-сайте. Предоставьте эту возможность только тем пользователям, которым вы доверяете, так как пользовательские шаблоны могут быть использованы не по назначению, например, для кражи конфиденциальной информации.", |
| 4996 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Использовать пользовательские шаблоны", |
| 4997 | "CapabilityWriteDescription": "Предоставляет возможность использовать Менеджер Тегов. Например, создавать, удалять и управлять контейнерами, тегами, триггерами, переменными, версиями и т.д.", |
| 4998 | "CategoryAds": "Реклама", |
| 4999 | "CategoryAffiliates": "Филиалы", |
| 5000 | "CategoryAnalytics": "Аналитика", |
| 5001 | "CategoryClick": "Клик", |
| 5002 | "CategoryClicks": "Клики", |
| 5003 | "CategoryContainerInfo": "Информация о контейнере", |
| 5004 | "CategoryCustom": "Пользовательский", |
| 5005 | "CategoryDate": "Дата", |
| 5006 | "CategoryDevelopers": "Разработчики", |
| 5007 | "CategoryDevice": "Устройство", |
| 5008 | "CategoryEmail": "Email", |
| 5009 | "CategoryErrors": "Ошибки", |
| 5010 | "CategoryForms": "Формы", |
| 5011 | "CategoryHistory": "История", |
| 5012 | "CategoryPageVariables": "Переменные страницы", |
| 5013 | "CategoryPageview": "Просмотр страницы", |
| 5014 | "CategoryPerformance": "Эффективность", |
| 5015 | "CategoryRemarketing": "Ремаркетинг", |
| 5016 | "CategorySEO": "SEO", |
| 5017 | "CategoryScrolls": "Прокрутка", |
| 5018 | "CategorySocial": "Социальное", |
| 5019 | "CategoryUserEngagement": "Вовлечение пользователей", |
| 5020 | "CategoryUtilities": "Услуги", |
| 5021 | "CategoryVisibility": "Видимость", |
| 5022 | "Change": "Изменить", |
| 5023 | "ChangesSinceLastVersion": "Изменения с последней версии", |
| 5024 | "CheckWriteDirs": "Каталоги с доступом на запись для %1$s", |
| 5025 | "ChooseContainer": "Выберите контейнер", |
| 5026 | "ChooseTagToContinue": "Выберите тип тега, чтобы продолжить", |
| 5027 | "ChooseTriggerToContinue": "Выберите тип триггера, чтобы продолжить", |
| 5028 | "ChooseVariable": "Выберите переменную", |
| 5029 | "ChooseVariableToContinue": "Выберите тип переменной, чтобы продолжить", |
| 5030 | "ChooseWebsite": "Выбрать сайт", |
| 5031 | "ClickButtonVariableDescription": "Клик по кнопке (левый\/средний\/правый)", |
| 5032 | "ClickButtonVariableName": "Клик по кнопке", |
| 5033 | "ClickClassesVariableDescription": "Значение все� |
| 5034 | имен классов CSS элемента при срабатывании триггера клика.", |
| 5035 | "ClickClassesVariableName": "Классы клика", |
| 5036 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Значение URL-адреса ссылки (href) элемента при срабатывании триггера клика.", |
| 5037 | "ClickDestinationUrlVariableName": "URL-адрес назначения клика", |
| 5038 | "ClickElementVariableDescription": "Экземпляр элемента, который был нажат.", |
| 5039 | "ClickElementVariableName": "Элемент клика", |
| 5040 | "ClickIdVariableDescription": "Значение атрибута ID элемента при срабатывании триггера клика.", |
| 5041 | "ClickIdVariableName": "ID клика", |
| 5042 | "ClickNodeNameVariableDescription": "Имя элемента при срабатывании триггера клика. Например, \"P\" или \"DIV\"", |
| 5043 | "ClickNodeNameVariableName": "Имя узла (node) клика", |
| 5044 | "ClickTextVariableDescription": "Значение текстового содержимого элемента при срабатывании триггера клика.", |
| 5045 | "ClickTextVariableName": "Текст клика", |
| 5046 | "ComparisonContains": "содержит", |
| 5047 | "ComparisonEndsWith": "оканчивается на", |
| 5048 | "ComparisonEquals": "равно", |
| 5049 | "ComparisonEqualsExactly": "точно равно", |
| 5050 | "ComparisonGreaterThan": "больше чем", |
| 5051 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "больше чем или равно", |
| 5052 | "ComparisonIgnoreCase": "игнорировать регистр", |
| 5053 | "ComparisonLowerThan": "меньше чем", |
| 5054 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "меньше чем или равно", |
| 5055 | "ComparisonMatchesCssSelector": "соответствует CSS селектору", |
| 5056 | "ComparisonMatchesRegexp": "соответствует регулярному выражению", |
| 5057 | "ComparisonNotX": "не %s", |
| 5058 | "ComparisonStartsWith": "начинается с", |
| 5059 | "Condition": "Условие", |
| 5060 | "Conditions": "Условия", |
| 5061 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Обратите внимание, что пользователь с правами суперпользователя может настроить доступные среды, перейдя в «Система → Общие настройки».", |
| 5062 | "ConfigureThisTrigger": "Настроить этот триггер", |
| 5063 | "ConfigureThisVariable": "Настроить эту переменную", |
| 5064 | "ConfigureWhatTagDoes": "Настроить, что должен делать этот тег", |
| 5065 | "ConfigureWhenTagDoes": "Настроить, когда тег должен это делать", |
| 5066 | "ConfigureX": "Настроить %s", |
| 5067 | "ConfirmImportContainerVersion": "Вы уверены, что � |
| 5068 | отите импортировать эти данные? Текущий рабочий черновик будет перезаписан этой импортированной версией.", |
| 5069 | "ConstantVariableDescription": "Переменной присваивается фиксированное значение.", |
| 5070 | "ConstantVariableName": "Константа", |
| 5071 | "Container": "Контейнер", |
| 5072 | "ContainerContextHelp": "Определяет, в каком контексте будет развернут контейнер. В настоящее время поддерживаются только «веб-контейнеры».", |
| 5073 | "ContainerDescriptionHelp": "По желанию можно описать назначение этого контейнера. Это особенно полезно, если у вас есть несколько контейнеров на сайте.", |
| 5074 | "ContainerIdVariableDescription": "Возвращает идентификатор этого контейнера, например \"ab2Dk432\".", |
| 5075 | "ContainerIdVariableName": "идентификатор контейнера", |
| 5076 | "ContainerMetaInformation": "ID \"%1$s\" в контексте \"%2$s\", создан %3$s.", |
| 5077 | "ContainerNameHelp": "Имя контейнера позволяет определить уникальное имя для этого контейнера. Обратите внимание, что это имя также будет доступно в качестве переменной и, следовательно, будет общедоступно в ис� |
| 5078 | одном коде тега.", |
| 5079 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Возвращает ревизию этого контейнера, например \"5\".", |
| 5080 | "ContainerRevisionVariableName": "Ревизия контейнера", |
| 5081 | "ContainerVersionVariableDescription": "Возвращает версию этого контейнера.", |
| 5082 | "ContainerVersionVariableName": "Имя версии контейнера", |
| 5083 | "ContainerX": "Контейнер \"%s\"", |
| 5084 | "Containers": "Контейнеры", |
| 5085 | "Context": "Контекст", |
| 5086 | "ContextWeb": "Веб", |
| 5087 | "ContextWebInstallInstructions": "Чтобы установить этот контейнер, скопируйте \/ вставьте следующий код как можно выше в часть %1$s каждой страницы вашего сайта.", |
| 5088 | "CookieVariableDescription": "Считывает значение из cookie", |
| 5089 | "CookieVariableName": "Внутренние (First-Party) Cookie", |
| 5090 | "CreateNewContainer": "Создать новый контейнер", |
| 5091 | "CreateNewContainerNow": "Создать новый контейнер сейчас", |
| 5092 | "CreateNewTag": "Создать новый тег", |
| 5093 | "CreateNewTagNow": "Создать новый тег сейчас", |
| 5094 | "CreateNewTrigger": "Создать новый триггер", |
| 5095 | "CreateNewTriggerNow": "Создать новый триггер сейчас", |
| 5096 | "CreateNewVariable": "Создать новую переменную", |
| 5097 | "CreateNewVariableNow": "Создать новую переменную сейчас", |
| 5098 | "CreateNewVersion": "Создать новую версию", |
| 5099 | "CreateNewVersionNow": "Создать новую версию сейчас", |
| 5100 | "CreateNewX": "Создать новый %s", |
| 5101 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Создать новую версию и опубликовать релиз", |
| 5102 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Создать новую версию (без публикации)", |
| 5103 | "Created": "Создано", |
| 5104 | "CreatedDate": "Дата создания", |
| 5105 | "CreatedOnX": "Создано \"%s\"", |
| 5106 | "CreatedX": "Фантастика! %s успешно создан.", |
| 5107 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "Ваше текущее местное время: %1$s%2$s%3$s.", |
| 5108 | "CustomEventTriggerDescription": "Срабатывает, когда пользовательское событие передается на уровень данны� |
| 5109 | (Data-Layer).", |
| 5110 | "CustomEventTriggerHelp": "Позволяет разработчикам вручную определять, когда должен срабатывать этот триггер, отправляя событие на уровень данны� |
| 5111 | (Data-Layer). Таким образом, вы можете, например, выполнять определенные действия, когда товар добавляется в корзину, или когда пользователь в� |
| 5112 | одит в систему.", |
| 5113 | "CustomEventTriggerName": "Пользовательское событие", |
| 5114 | "CustomHtmlTagDescription": "Позволяет встраивать любой пользовательский HTML, например JavaScript или CSS стили.", |
| 5115 | "CustomHtmlTagHelp": "Пользовательский HTML-тег позволяет вставлять любой тег, который еще не поддерживается. Возможности этого тега практически безграничны.", |
| 5116 | "CustomHtmlTagName": "Пользовательский HTML", |
| 5117 | "CustomHtmlTagTitle": "Пользовательский HTML", |
| 5118 | "CustomImageTagDescription": "Позволяет встроить любое изображение, например пиксель слежения.", |
| 5119 | "CustomImageTagHelp": "Этот тег позволяет добавить, например, прозрачный пиксель отслеживания на ваш сайт.", |
| 5120 | "CustomImageTagName": "Пользовательское изображение", |
| 5121 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Выполняет пользовательскую функцию JavaScript для получения значения.", |
| 5122 | "CustomJsFunctionVariableName": "Пользовательский JavaScript", |
| 5123 | "CustomVariables": "Пользовательские переменные", |
| 5124 | "DataLayerVariableDescription": "Считывает пользовательское значение из уровня данны� |
| 5125 | (Data-Layer).", |
| 5126 | "DataLayerVariableHelp": "Используя эту переменную, вы можете получить доступ к любому значению, � |
| 5127 | ранящемуся в уровне данны� |
| 5128 | (dataLayer). Вы также можете сами передавать значения в dataLayer и впоследствии получать к ним доступ.", |
| 5129 | "DataLayerVariableName": "Уровень данны� |
| 5130 | (Data-Layer)", |
| 5131 | "DebugUrlNoUrlErrorMessage": "Пожалуйста, введите URL, чтобы начать отладку.", |
| 5132 | "DebugUrlSameUrlErrorMessage": "Уже выполняется отладка этого же сайта, посетите %1$sсайт%2$s или введите новый URL для отладки.", |
| 5133 | "DefaultContainer": "Контейнер по умолчанию", |
| 5134 | "DefaultValue": "Значение по умолчанию", |
| 5135 | "DefaultValueHelp": "Вы можете настроить значение по умолчанию, которое будет использоваться, если переменная не возвращает значение. Обратите внимание, что пустая строка ('') считается значением и не будет возвращаться к значению по умолчанию, при необ� |
| 5136 | одимости настройте значение поиска для этого случая. Также обратите внимание, что значение по умолчанию будет применено перед таблицой поиска.", |
| 5137 | "DeleteContainerConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5138 | отите удалить этот контейнер? Вы не можете отменить удаление. Также не забудьте удалить все встроенные фрагменты кода для этого контейнера со своего веб-сайта, так как файлы контейнера больше не будут доступны после того, как вы удалите этот контейнер.", |
| 5139 | "DeleteTagConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5140 | отите удалить этот тег? Вы не сможете отменить удаление.", |
| 5141 | "DeleteTriggerConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5142 | отите удалить этот триггер? Вы не сможете отменить удаление.", |
| 5143 | "DeleteVariableConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5144 | отите удалить эту переменную? Вы не сможете отменить удаление.", |
| 5145 | "DeleteVersionConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5146 | отите удалить эту версию? Вы не сможете отменить удаление.", |
| 5147 | "DeleteX": "Удалить %s", |
| 5148 | "DetectingChanges": "Обнаружение изменений…", |
| 5149 | "DiffAdded": "Добавлено", |
| 5150 | "DiffDeleted": "Удалено", |
| 5151 | "DiffModified": "Изменено", |
| 5152 | "DisablePreview": "Отключить предпросмотр", |
| 5153 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Отключение режима предварительного просмотра, пожалуйста, подождите…", |
| 5154 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "Время, необ� |
| 5155 | одимое для поиска DNS в миллисекунда� |
| 5156 | .", |
| 5157 | "DnsLookupTimeVariableName": "Время поиска DNS", |
| 5158 | "DomElementVariableDescription": "Получает значение из элемента DOM.", |
| 5159 | "DomElementVariableName": "DOM элемент", |
| 5160 | "DomReadyTriggerDescription": "Запускается, как только весь HTML-код получен и проанализирован.", |
| 5161 | "DomReadyTriggerHelp": "На этом этапе загрузки веб-страницы загружается только HTML, но еще не все изображения, таблицы стилей и файлы JavaScript. Если вы � |
| 5162 | отите убедиться, что веб-сайт полностью загружен, обратите внимание на триггер «Window Loaded».", |
| 5163 | "DomReadyTriggerName": "DOM готов", |
| 5164 | "Draft": "Черновик", |
| 5165 | "DriftDescription": "Drift позволяет вам общаться с вашими клиентами.", |
| 5166 | "DriftHelp": "Этот тег позволяет добавить контактную форму Drift на ваш сайт.", |
| 5167 | "EditContainer": "Редактировать контейнер", |
| 5168 | "EditTag": "Редактировать тэг", |
| 5169 | "EditTags": "Редактировать тэги", |
| 5170 | "EditTrigger": "Редактировать триггер", |
| 5171 | "EditTriggers": "Редактировать триггеры", |
| 5172 | "EditVariable": "Редактировать переменную", |
| 5173 | "EditVariables": "Редактировать переменные", |
| 5174 | "EditVersion": "Редактировать версию", |
| 5175 | "EditVersions": "Редактировать версии", |
| 5176 | "EditX": "Редактировать %s", |
| 5177 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Срабатывает, когда конкретный элемент становится видимым.", |
| 5178 | "ElementVisibilityTriggerName": "Видимость элемента", |
| 5179 | "EmarsysTagDescription": "Emarsys — крупнейшая в мире независимая маркетинговая платформа.", |
| 5180 | "EmarsysTagHelp": "Этот тег добавляет асин� |
| 5181 | ронный код Emarsys на ваш сайт.", |
| 5182 | "EmarsysTagName": "Платформа Emarsys", |
| 5183 | "EnablePreviewDebug": "Предпросмотр \/ Отладка", |
| 5184 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Включение режима предварительного просмотра, пожалуйста, подождите…", |
| 5185 | "EndDate": "Дата окончания", |
| 5186 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Создано \"%1$s\", последнее обновление \"%2$s\", тип: \"%3$s\"", |
| 5187 | "EntityRecursionExceptionForVariable": "Кажется, сущность ссылается на себя или рекурсия вызвана каким-то другим способом. Это может быть связано с этой записью: \"%1$s\"", |
| 5188 | "Entry": "За� |
| 5189 | од", |
| 5190 | "Environment": "Среда", |
| 5191 | "EnvironmentVariableDescription": "Возвращает текущую среду.", |
| 5192 | "EnvironmentVariableName": "Имя среды", |
| 5193 | "Environments": "Среды (окружения)", |
| 5194 | "ErrorArrayMissingKey": "Отсутствует ключ массива \"%1$s\" в \"%2$s\" в позиции \"%3$s\".", |
| 5195 | "ErrorArrayMissingValue": "Отсутствует значение для ключа массива \"%1$s\" в \"%2$s\" в позиции \"%3$s\".", |
| 5196 | "ErrorComparisonNotSupported": "Сравнение \"%s\" не поддерживается.", |
| 5197 | "ErrorContainerDoesNotExist": "Запрошенный контейнер \"%s\" не существует.", |
| 5198 | "ErrorContainerIdDuplicate": "Идентификатор контейнера уже используется", |
| 5199 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Запрошенная релиз контейнера не существует.", |
| 5200 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Запрошенный триггер контейнера не существует.", |
| 5201 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Запрошенная версия контейнера не существует.", |
| 5202 | "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Невозможно импортировать контейнер. Указанная версия контейнера является неполной. Убедитесь, что она включает контекст, теги, триггеры и информацию о переменны� |
| 5203 | .", |
| 5204 | "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Контекст текущего контейнера — \"%1$s\", но импортированное содержимое имеет контекст \"%2$s\". Невозможно импортировать эту версию.", |
| 5205 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Дата начала должна быть раньше даты окончания.", |
| 5206 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Среда \"%s\" не существует.", |
| 5207 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Среда \"%1$s\" не допустимой длины. Пожалуйста, используйте от %2$s до %3$s символов.", |
| 5208 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "Среда \"%s\" не является допустимым именем. Пожалуйста, используйте только буквы, цифры и символы подчеркивания.", |
| 5209 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Каждый \"%1$s\" в \"%2$s\" должен быть массивом.", |
| 5210 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Неверный формат для exportedContainerVersion. Значение должно быть валидным JSON.", |
| 5211 | "ErrorLineVariableDescription": "Возвращает строку ошибки, когда ошибка была вызвана ранее.", |
| 5212 | "ErrorLineVariableName": "Строка ошибки", |
| 5213 | "ErrorMessageVariableDescription": "Возвращает сообщение об ошибке, если ошибка была вызвана ранее.", |
| 5214 | "ErrorMessageVariableName": "Сообщение об ошибке", |
| 5215 | "ErrorNameDuplicate": "Это имя уже используется.", |
| 5216 | "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" должен быть массивом.", |
| 5217 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Среду предварительного просмотра (preview) нельзя настроить, так как это зарезервированная среда", |
| 5218 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Триггер \"%1$s\" в позиции \"%2$s\" не существует.", |
| 5219 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Этот триггер нельзя удалить, так как он используется в теге. Чтобы удалить этот триггер, сначала обновите теги, которые на него ссылаются.", |
| 5220 | "ErrorUrlVariableDescription": "Возвращает URL-адрес ошибки, если ошибка была вызвана ранее.", |
| 5221 | "ErrorUrlVariableName": "URL-адрес ошибки", |
| 5222 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Переменная \"%1$s\" в условии в позиции \"%2$s\" не найдена.", |
| 5223 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Значение по умолчанию должно быть пустым, строкой или числом.", |
| 5224 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Это имя переменной нельзя использовать, так как предварительно сконфигурированная переменная уже использует это имя.", |
| 5225 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Невозможно удалить версию контейнера \"%1$s\".", |
| 5226 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Эту версию нельзя удалить, так как она опубликована как минимум в одной среде.", |
| 5227 | "ErrorXNotProvided": "Укажите значение для \"%1$s\".", |
| 5228 | "ErrorXNotWhitelisted": "Значение \"%1$s\" недопустимо, используйте одно из: %2$s.", |
| 5229 | "ErrorXTooLong": "\"%1$s\" слишком длинно, разрешено не более %2$s символов.", |
| 5230 | "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsDescription": "При желании установите один или несколько пользовательски� |
| 5231 | параметров.", |
| 5232 | "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsTitle": "Пользовательские параметры", |
| 5233 | "EtrackerTagDescription": "etracker — это система веб-аналитики, вы можете выбрать отправку просмотра страницы или события.", |
| 5234 | "EtrackerTagFormNameTitle": "Имя формы", |
| 5235 | "EtrackerTagName": "Веб-анализ etracker", |
| 5236 | "EtrackerTagTransactionCurrencyTitle": "Валюта", |
| 5237 | "Except": "Кроме", |
| 5238 | "ExportDraft": "Экспорт черновика", |
| 5239 | "ExportX": "Экспорт %s", |
| 5240 | "FacebookPixelTagDescription": "Facebook Pixel — это сервис веб-аналитики и рекламы, предлагаемый Facebook.", |
| 5241 | "FacebookPixelTagHelp": "Этот тег позволяет отслеживать просмотры страниц веб-сайта в вашей учетной записи Facebook Ads. Чтобы получить Pixel ID, войдите в свою учетную запись Facebook Ads.", |
| 5242 | "FacebookPixelTagName": "Тег Facebook Pixel", |
| 5243 | "Filter": "Фильтр", |
| 5244 | "FireDelay": "Задержка запуска", |
| 5245 | "FireDelayHelp": "Позволяет отложить выполнение этого тега. Это может быть полезно, например, если вы � |
| 5246 | отите дать блокирующему триггеру некоторое время, чтобы остановить выполнение тега. Значение ожидается в миллисекунда� |
| 5247 | , где 1000 мс равны одной секунде.", |
| 5248 | "FireLimit": "Лимит запусков", |
| 5249 | "FireLimitHelp": "Лимит запусков определяет, как часто этот тег будет выполняться. Если установлено значение «%1$s», тег будет выполняться каждый раз, когда срабатывает любой из назначенны� |
| 5250 | триггеров запуска. Если установлено значение «%2$s», тег будет выполняться максимум во время просмотра одной страницы. «%3$s» означает, что тег больше не будет выполняться в течение следующи� |
| 5251 | 24 часов. Открытие новой вкладки или окна также может вызвать новый сеанс. «%4$s» означает, что тег будет выполнен только один раз. Обратите внимание, чтобы это работало, некоторая информация будет � |
| 5252 | раниться в браузере на основе имени этого тега. Это означает, что если вы выберете «%4$s» и измените имя этого тега, тег может быть выполнен снова для все� |
| 5253 | .", |
| 5254 | "FireTriggerHelp": "Этот тег будет выполняться каждый раз, когда срабатывает любой из эти� |
| 5255 | триггеров. Не все из ни� |
| 5256 | должны быть активированы для выполнения тега. Хотите запускать триггер только один раз за просмотр страницы или сеанс? Вы можете ограничить частоту выполнения тега в дополнительны� |
| 5257 | настройка� |
| 5258 | , изменив «%1$s».", |
| 5259 | "FireTriggerTitle": "Выполнять этот тег при срабатывании любого из эти� |
| 5260 | триггеров.", |
| 5261 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Возвращает первый каталог URL текущей страницы.", |
| 5262 | "FirstDirectoryVariableName": "Первый каталог URL-адреса", |
| 5263 | "FormClassesVariableDescription": "Значение все� |
| 5264 | имен классов CSS отправленной формы.", |
| 5265 | "FormClassesVariableName": "Классы формы", |
| 5266 | "FormDestinationVariableDescription": "Значение URL-адреса действия отправленной формы (action).", |
| 5267 | "FormDestinationVariableName": "URL-адрес назначения формы", |
| 5268 | "FormElementVariableDescription": "Экземпляр отправленного элемента.", |
| 5269 | "FormElementVariableName": "Элемент формы", |
| 5270 | "FormIdVariableDescription": "Значение атрибута ID отправленной формы.", |
| 5271 | "FormIdVariableName": "Идентификатор формы", |
| 5272 | "FormNameVariableDescription": "Значение атрибута \"name\" отправленной формы.", |
| 5273 | "FormNameVariableName": "Имя формы", |
| 5274 | "FormSubmitTriggerDescription": "Запускается при отправке любой формы.", |
| 5275 | "FormSubmitTriggerHelp": "Запускается при отправке любой формы на текущей странице. Чтобы прослушивать только определенные формы, добавьте условия на основе переменной «форма» в дополнительны� |
| 5276 | настройка� |
| 5277 | .", |
| 5278 | "FormSubmitTriggerName": "Отправка формы", |
| 5279 | "FullscreenTriggerDescription": "Срабатывает, когда окно пере� |
| 5280 | одит в полноэкранный режим или вы� |
| 5281 | одит из него.", |
| 5282 | "FullscreenTriggerName": "Полный экранн", |
| 5283 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google Analytics - это сервис веб-аналитики, предлагаемый Google.", |
| 5284 | "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Этот тег позволяет отслеживать просмотры страниц веб-сайта в Google Analytics. Чтобы получить \"Property-ID\", войдите в свою учетную запись Google Analytics.", |
| 5285 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Аналитика Google (универсальная)", |
| 5286 | "HideAdvancedSettings": "Скрыть расширенные настройки", |
| 5287 | "HistoryChangeTriggerDescription": "Срабатывает при изменении текущего URL.", |
| 5288 | "HistoryChangeTriggerName": "Изменение в истории", |
| 5289 | "HistoryHashNewPathVariableName": "История Новый Путь", |
| 5290 | "HistoryHashNewSearchVariableName": "История Новый Поиск", |
| 5291 | "HistoryHashNewUrlVariableName": "История Новый URL", |
| 5292 | "HistoryHashNewVariableName": "История Новый Фрагмент (� |
| 5293 | эш)", |
| 5294 | "HistoryHashOldPathVariableName": "История Старый Путь", |
| 5295 | "HistoryHashOldSearchVariableName": "История Старый Поиск", |
| 5296 | "HistoryHashOldUrlVariableName": "История Старый URL", |
| 5297 | "HistoryHashOldVariableName": "История Старый Фрагмент (� |
| 5298 | эш)", |
| 5299 | "HistorySourceVariableDescription": "Например, \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\" или \"replaceState\"", |
| 5300 | "HistorySourceVariableName": "Источник Истории", |
| 5301 | "HoneybadgerTagDescription": "Мониторинг исключений и работоспособности для разработчиков приложений", |
| 5302 | "HoneybadgerTagHelp": "Этот тег добавляет на ваш сайт официальный Honeybadger Javascript SDK.", |
| 5303 | "Import": "Импортировать", |
| 5304 | "ImportVersion": "Импортировать версию", |
| 5305 | "InstallCode": "Установить код", |
| 5306 | "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Обратите внимание, что для того, чтобы контейнер работал в определенной среде, вы должны опубликовать версию в этой среде. Ниже вы можете найти список все� |
| 5307 | сред, версия которы� |
| 5308 | опубликована в настоящее время. Когда \"%s\" включен, предварительный просмотр будет загружаться автоматически через любую среду при доступе к странице.", |
| 5309 | "InvalidDebugUrlError": "Ошибка", |
| 5310 | "IsoDateVariableDescription": "Текущая дата и время в формате ISO, например, \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 5311 | "IsoDateVariableName": "Дата ISO", |
| 5312 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Срабатывает, когда проис� |
| 5313 | одит ошибка JavaScript.", |
| 5314 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Ошибка JavaScript", |
| 5315 | "JavaScriptVariableDescription": "Читает значение глобальной переменной JavaScript.", |
| 5316 | "JavaScriptVariableName": "Переменная JavaScript", |
| 5317 | "LastUpdated": "Последнее обновление", |
| 5318 | "LastVersions": "Последние версии", |
| 5319 | "LearnMore": "Узнать больше", |
| 5320 | "LinkedinInsightTagDescription": "Добавляет тег LinkedIn Insight, чтобы вы могли применять отслеживание конверсий к своим рекламным кампаниям LinkedIn.", |
| 5321 | "LinkedinInsightTagHelp": "Тег позволит получить подробные отчеты о кампания� |
| 5322 | и информацию о посетителя� |
| 5323 | вашего сайта в LinkedIn. Это позволяет отслеживать конверсии, перенаправлять посетителей веб-сайта и получать дополнительную информацию об участника� |
| 5324 | LinkedIn, которые взаимодействуют с вашими объявлениями LinkedIn.", |
| 5325 | "LinkedinInsightTagName": "Тег LinkedIn Insight", |
| 5326 | "LivezillaDynamicTagDescription": "Livezilla позволяет вам отслеживать посетителей и общаться с ними на вашем сайте.", |
| 5327 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Этот тег позволяет добавить интеграцию динамического кода из Livezilla, чтобы общаться с вашими клиентами или просто отслеживать ваш сайт.", |
| 5328 | "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Чат \/ Мониторинг", |
| 5329 | "LocalDateVariableDescription": "Локальная дата текущего пользователя на английском, например \"Mon Mar 19 2018\".", |
| 5330 | "LocalDateVariableName": "Локальная дата", |
| 5331 | "LocalHourVariableDescription": "Текущий час местного времени, например \"8\" или \"11\".", |
| 5332 | "LocalHourVariableName": "Часов по местному", |
| 5333 | "LocalTimeVariableDescription": "Местное время текущего пользователя, например \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".", |
| 5334 | "LocalTimeVariableName": "Местное время", |
| 5335 | "LookupTable": "Таблица поиска", |
| 5336 | "LookupTableMatchValue": "это значение", |
| 5337 | "LookupTableOutValue": "затем преобразовать в это значение", |
| 5338 | "LookupTableTitle": "Автоматически преобразовывать значение переменной в другое значение, когда значение этой переменной…", |
| 5339 | "ManageX": "Настроить %s", |
| 5340 | "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconDescription": "Включает использование sendBeacon вместо обычного запроса ajax. Это означает, что когда пользователь щелкает, например, по ис� |
| 5341 | одящей ссылке, пере� |
| 5342 | од на эту страницу проис� |
| 5343 | одит намного быстрее.", |
| 5344 | "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconTitle": "Всегда использовать sendBeacon", |
| 5345 | "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerDescription": "Внедрение Matomo JavaScript трекера непосредственно в контейнер может повысить производительность вашего веб-сайта, так как уменьшит количество необ� |
| 5346 | одимы� |
| 5347 | запросов. Рекомендуется внедрить Matomo трекер, потому что в большинстве случаев трекер в любом случае загружался бы в отдельном запросе при просмотре страницы. Примечание: Если вы используете две разные конфигурации Matomo в одном контейнере, настройка первой конфигурации, используемой в первом теге Matomo, будет применяться ко всем тегам Matomo в одном контейнере.", |
| 5348 | "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerTitle": "Внедрить трекер", |
| 5349 | "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainInlineHelp": "По умолчанию используется текущий домен документа. Если ваш веб-сайт можно посетить, например, как на www.example.com, так и на example.com, вы должны использовать: \".example.com\" или \"*.example.com\". %1$sПримечание: переменная имеет значение только во время создания средства отслеживания, убедитесь, что переменная определена до этого.%2$s", |
| 5350 | "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainTitle": "Домен Cookie", |
| 5351 | "MatomoConfigurationMatomoCookiePathDescription": "При отслеживании множества подкаталогов на отдельны� |
| 5352 | веб-сайта� |
| 5353 | путь к cookie предотвращает быстрое увеличение количества cookie и предотвращает удаление браузером некоторы� |
| 5354 | cookie. Это обеспечивает оптимальную точность данны� |
| 5355 | и повышает производительность для ваши� |
| 5356 | пользователей (с каждым запросом отправляется меньше cookie).", |
| 5357 | "MatomoConfigurationMatomoCookiePathTitle": "Путь Cookie", |
| 5358 | "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteDescription": "Задайте пользовательское значение для атрибута SameSite для cookie. Возможно, вы за� |
| 5359 | отите использовать это, если ваш сайт работает в iframe, поскольку тогда он сможет получить доступ к cookie, только если для SameSite установлено значение \"None\". Выбор \"None\" будет работать только на HTTPS и автоматически установит безопасные cookie. Если ваш сайт доступен по протоколам http и https, использование параметра \"None\" может привести к повторным или неполным посещениям.", |
| 5360 | "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteTitle": "Куки того же сайта", |
| 5361 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsDescription": "При желании установите один или несколько пользовательски� |
| 5362 | параметров.", |
| 5363 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsException": "Значение должно быть массивом", |
| 5364 | "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsTitle": "Пользовательские параметры", |
| 5365 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionDescription": "По умолчанию Matomo получает доступ к некоторой информации из браузера посетителя, например к разрешению браузера. Некоторые положения о конфиденциальности могут разрешать доступ к такой информации с устройства посетителя только после получения согласия. Если это относится к вам, вы можете отключить эту функцию.", |
| 5366 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionInLineHelp": "%1$sЧтобы узнать больше, смотрите %2$sЧасто задаваемые вопросы%3$s.%4$s", |
| 5367 | "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionTitle": "Отключить обнаружение функций браузера", |
| 5368 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersDescription": "Когда эта опция установлена, Matomo не будет отслеживать параметры кампаний, и они будут удалены из отслеживаемы� |
| 5369 | URL-адресов.", |
| 5370 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersTitle": "Отключить отслеживание параметров кампаний", |
| 5371 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesDescription": "Отключает внутренние (First-Party) cookie.", |
| 5372 | "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesTitle": "Отключить cookie", |
| 5373 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsDescription": "Используется для обнаружения ис� |
| 5374 | одящи� |
| 5375 | ссылок. Добавьте имена � |
| 5376 | остов или домены, которые будут рассматриваться как локальные. Для субдоменов с подстановочными знаками вы можете использовать: \".example.com\" или \"*.example.com\". Также можно указать путь по домену: \"*.example.com\/subsite1\".", |
| 5377 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsException": "Значение должно быть массивом", |
| 5378 | "MatomoConfigurationMatomoDomainsTitle": "Домены", |
| 5379 | "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingDescription": "Включите эту функцию, чтобы точно измерить одного и того же посетителя через несколько доменны� |
| 5380 | имён.", |
| 5381 | "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingTitle": "Включить междоменное связывание", |
| 5382 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackDescription": "Включите эту функцию, чтобы не отслеживать пользователей, отказавши� |
| 5383 | ся от отслеживания с помощью (предлагаемой) настройки Mozilla \"Не отслеживать\"", |
| 5384 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackInlineHelp": "%1$sПримечание: если включено, устанавливает `_paq.push([\"setDoNotTrack\", true]);`, при котором не будет отправлен запрос на отслеживание, когда у посетителя включен DNT, в отличие от \"DNT Matomo Setting\", при котором отбрасывается запрос на сервер, когда у посетителя включен DNT.%2$s", |
| 5385 | "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackTitle": "Включить \"Не отслеживать\"", |
| 5386 | "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerDescription": "Установите таймер HeartBeat, который будет регулярно отправлять запросы в Matomo, чтобы лучше измерять время, проведенное на странице.", |
| 5387 | "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerTitle": "Включить таймер HeartBeat", |
| 5388 | "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingDescription": "Включает отслеживание непере� |
| 5389 | ваченны� |
| 5390 | ошибок JavaScript в виде событий.", |
| 5391 | "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingTitle": "Включить отслеживание ошибок JavaScript", |
| 5392 | "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingDescription": "Включает автоматическое отслеживание загрузок и ис� |
| 5393 | одящи� |
| 5394 | ссылок.", |
| 5395 | "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingTitle": "Включить отслеживание ссылок", |
| 5396 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteDescription": "Идентификатор сайта (idSite), на который вы � |
| 5397 | отите отслеживать данные. idSite текущего веб-сайта предварительно настроен. Вы также можете найти idSite любого другого веб-сайта в разделе \"Сайты → Управление\".", |
| 5398 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteException": "idSite может включать только идентификаторы сайтов и переменные.", |
| 5399 | "MatomoConfigurationMatomoIDSiteTitle": "Matomo идентификатор сайта", |
| 5400 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustom": "Пользовательский", |
| 5401 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointDescription": "Здесь вы можете настроить ис� |
| 5402 | одный путь JavaScript Matomo трекера, если вы не используете опцию \"Внедрить трекер\".", |
| 5403 | "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointTitle": "Путь Javascript трекера", |
| 5404 | "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerDescription": "При включении трекер будет зарегистрирован как трекер по умолчанию для веб-сайта и будет получать все команды, которые будут помещены в глобальную переменную \"_paq\". Полезно, если вы � |
| 5405 | отите использовать конфигурацию трекера из контейнера со своим собственным JavaScript кодом \"_paq.push()\".", |
| 5406 | "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerTitle": "Зарегистрировать как трекер по умолчанию", |
| 5407 | "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentDescription": "Отслеживать только в том случае, если пользователь дал согласие на отслеживание. На экране согласия вам нужно вызвать \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberConsentGiven']);\", когда пользователь дает согласие.", |
| 5408 | "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentTitle": "Требовать согласия на отслеживание", |
| 5409 | "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentDescription": "Используйте cookie, только если пользователь дал согласие на использование cookie, в противном случае отслеживайте пользователя без cookie. На экране согласия вам нужно вызвать \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberCookieConsentGiven']);\", когда пользователь дает согласие на использование cookie.", |
| 5410 | "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentTitle": "Требовать согласия на использование cookie", |
| 5411 | "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieDescription": "Включить безопасные cookie для все� |
| 5412 | основны� |
| 5413 | (First-Party) cookie. Этот флаг следует использовать, когда ваш веб-сайт доступен только через HTTPS, чтобы все отслеживающие файлы cookie всегда отправлялись через безопасное соединение.", |
| 5414 | "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieTitle": "Включить безопасные Cookie", |
| 5415 | "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsDescription": "Включает функцию отслеживания содержимого путем сканирования всего DOM на наличие все� |
| 5416 | блоков содержимого и отслеживания все� |
| 5417 | показов после загрузки страницы.", |
| 5418 | "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsTitle": "Отслеживание все� |
| 5419 | показов контента", |
| 5420 | "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsDescription": "Включает функцию отслеживания контента, сканируя всю модель DOM на наличие все� |
| 5421 | блоков контента, но отслеживает показы контента только после того, как пользователь прокручивает контент и контент действительно виден.", |
| 5422 | "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsTitle": "Отслеживание показов видимого контента", |
| 5423 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustom": "Пользовательский", |
| 5424 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointDescription": "Здесь вы можете настроить целевой путь для отслеживания запросов.", |
| 5425 | "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointTitle": "Отслеживание целевого пути запроса", |
| 5426 | "MatomoConfigurationMatomoUrlDescription": "URL-адрес вашего экземпляра Matomo. Он не должен включать \"\/index.php\" или \"piwik.php\". URL-адрес вашего текущего экземпляра URL-адреса Matomo предварительно настроен.", |
| 5427 | "MatomoConfigurationMatomoUrlTitle": "URL Матомо", |
| 5428 | "MatomoConfigurationMatomoUserIdDescription": "Устанавливает идентификатор пользователя для этого пользователя (например, адрес электронной почты или имя пользователя).", |
| 5429 | "MatomoConfigurationMatomoUserIdTitle": "ID пользователя", |
| 5430 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Определяет конфигурацию для Matomo Analytics.", |
| 5431 | "MatomoConfigurationVariableName": "Конфигурация Matomo", |
| 5432 | "MatomoTagDescription": "Matomo — ведущая платформа аналитики с открытым ис� |
| 5433 | одным кодом.", |
| 5434 | "MatomoTagEcommerceViewPrice": "Цена", |
| 5435 | "MatomoTagEcommerceViewProductName": "Наименование товара", |
| 5436 | "MatomoTagEcommerceViewProductSKU": "Артикул", |
| 5437 | "MatomoTagHelp": "Этот тег позволяет отслеживать просмотры страниц и события в вашем Matomo. Вы можете настроить отслеживание в соответствии с вашими потребностями.", |
| 5438 | "MatomoTagName": "Matomo Аналитика", |
| 5439 | "MetaContentVariableDescription": "Считывает значение из HTML-элемента \"meta\".", |
| 5440 | "MetaContentVariableName": "Метаконтент страницы", |
| 5441 | "NameOfLatestVersion": "Имя предыдущей версии: %s.", |
| 5442 | "Names": "Названия", |
| 5443 | "NoContainersFound": "Контейнер не найден.", |
| 5444 | "NoMatomoConfigFoundForContainer": "В этом контейнере не найдена конфигурация Matomo.", |
| 5445 | "NoReleasesFound": "Релиз не найден.", |
| 5446 | "NoReleasesFoundForContainer": "Релиз для этого контейнера не найден.", |
| 5447 | "NoTagsFound": "Тег не найден.", |
| 5448 | "NoTriggersFound": "Триггер не найден", |
| 5449 | "NoVariablesFound": "Переменная не найдена.", |
| 5450 | "NoVersionsFound": "Версия не найдена.", |
| 5451 | "Once24Hours": "Один раз в сутки", |
| 5452 | "OnceLifetime": "Единожды", |
| 5453 | "OncePage": "Один раз за просмотр страницы", |
| 5454 | "OnlyTriggerWhen": "Срабатывать только при", |
| 5455 | "OrCreateAndPublishVersion": "или создайте версию и опубликуйте эту версию", |
| 5456 | "PageHashVariableDescription": "Возвращает � |
| 5457 | эш-часть текущего URL без начального � |
| 5458 | эша.", |
| 5459 | "PageHashVariableName": "Хэш страницы (якорь)", |
| 5460 | "PageHostnameVariableDescription": "Возвращает имя � |
| 5461 | оста текущего URL.", |
| 5462 | "PageHostnameVariableName": "Имя � |
| 5463 | оста страницы", |
| 5464 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Общее количество времени, которое потребовалось для загрузки страницы.", |
| 5465 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Общее время загрузки страницы", |
| 5466 | "PageOriginVariableDescription": "Возвращает домен текущего URL с протоколом.", |
| 5467 | "PageOriginVariableName": "Источник страницы", |
| 5468 | "PagePathVariableDescription": "Возвращает путь URL текущей страницы", |
| 5469 | "PagePathVariableName": "Путь страницы", |
| 5470 | "PageRenderTimeVariableDescription": "Время, необ� |
| 5471 | одимое для отображения страницы в браузере в миллисекунда� |
| 5472 | .", |
| 5473 | "PageRenderTimeVariableName": "Время рендеринга страницы", |
| 5474 | "PageTitleVariableDescription": "Возвращает заголовок текущей страницы.", |
| 5475 | "PageTitleVariableName": "Заголовок страницы", |
| 5476 | "PageUrlVariableDescription": "Возвращает полный URL страницы", |
| 5477 | "PageUrlVariableName": "URL страницы", |
| 5478 | "PageViewTriggerDescription": "Запускается, как только Менеджер Тегов выполняется на странице.", |
| 5479 | "PageViewTriggerName": "Просмотр страницы", |
| 5480 | "PingdomRUMTagDescription": "Pingdom Real User Monitoring (RUM) позволяет собирать данные о производительности реальны� |
| 5481 | посетителей вашего сайта.", |
| 5482 | "PingdomRUMTagHelp": "Этот тег позволяет вам добавить Pingdom Real User Monitoring (RUM) на ваш сайт.", |
| 5483 | "PluginDescription": "Управляйте и объединяйте все свои фрагменты (сниппеты) отслеживания и маркетинга в одном месте.", |
| 5484 | "PreConfiguredInfoTitle": "Предварительно настроенные переменные — это переменные, которые готовы к использованию и не могут быть созданы, отредактированы или сконфигурированы. Они работают из коробки, и вы можете использовать и� |
| 5485 | в тега� |
| 5486 | , триггера� |
| 5487 | и переменны� |
| 5488 | , если это необ� |
| 5489 | одимо.", |
| 5490 | "PreconfiguredVariables": "Предварительно настроенные переменные", |
| 5491 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine1": "Режим предварительного просмотра включен%1$s. Зайдите на веб-сайт или введите URL-адрес для отладки контейнера сейчас.", |
| 5492 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine2": "Если вы � |
| 5493 | отите %1$sподелиться предварительным просмотром%2$s с кем-то еще, добавьте %3$s или %4$s к URL вашего веб-сайта.%5$sПока этот режим включен, контейнер предварительного просмотра будет автоматически обновляется при внесении изменений.", |
| 5494 | "PreviewDebugEnabledNotificationLine3": "Отладка не работает? Пожалуйста, проверьте этот %1$sFAQ%2$s.", |
| 5495 | "PreviewDebugUrlButtonText": "Отладка", |
| 5496 | "PreviewModeVariableDescription": "Возвращает \"1\" или \"0\" в зависимости от того, включен ли в данный момент режим предварительного просмотра.", |
| 5497 | "PreviewModeVariableName": "Режим предварительного просмотра", |
| 5498 | "Priority": "Приоритет", |
| 5499 | "PriorityHelp": "Чем ниже приоритет, тем раньше может сработать этот тег, в то время как в противном случае несколько тегов сработали бы одновременно.", |
| 5500 | "Publish": "Опубликовать", |
| 5501 | "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Обратите внимание, что только пользователь \"Администратор\" или пользователь с полномочиями \"%1$s\" может публиковать в \"Live\" среде.", |
| 5502 | "PublishRelease": "Опубликовать релиз", |
| 5503 | "PublishVersion": "Опубликовать версию \"%s\" в…", |
| 5504 | "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Опубликуйте версию в среде, чтобы просмотреть здесь код отслеживания.", |
| 5505 | "RandomNumberVariableDescription": "Возвращает случайное число каждый раз, когда извлекается значение переменной.", |
| 5506 | "RandomNumberVariableName": "Случайное число", |
| 5507 | "RaygunTagDescription": "Программное обеспечение для мониторинга ошибок, сбоев и производительности.", |
| 5508 | "RaygunTagHelp": "Этот тег добавляет официальный raygun4js SDK на ваш сайт.", |
| 5509 | "ReferrerUrlVariableDescription": "Получает значение Referrer URL.", |
| 5510 | "ReferrerUrlVariableName": "URL источника", |
| 5511 | "ReferrerVariableDescription": "Возвращает полный URL реферера.", |
| 5512 | "ReferrerVariableName": "URL источника", |
| 5513 | "ReleaseInfo": "Выпущено %1$s %2$s.", |
| 5514 | "ReleaseVersionInfo": "Имя версии %s.", |
| 5515 | "Released": "Вышел", |
| 5516 | "ReleasedBy": "Выпущено", |
| 5517 | "ReleasedOn": "Выпущен", |
| 5518 | "ReleasesOverview": "Обзор релизов", |
| 5519 | "Revision": "Ревизия", |
| 5520 | "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Высота экрана, доступная в окне браузера (viewport).", |
| 5521 | "ScreenHeightAvailableVariableName": "Доступная высота экрана", |
| 5522 | "ScreenHeightVariableDescription": "Полная высота экрана текущего устройства.", |
| 5523 | "ScreenHeightVariableName": "Высота экрана", |
| 5524 | "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Ширина экрана, доступная в окне браузера (viewport).", |
| 5525 | "ScreenWidthAvailableVariableName": "Доступная ширина экрана", |
| 5526 | "ScreenWidthVariableDescription": "Полная ширина экрана текущего устройства.", |
| 5527 | "ScreenWidthVariableName": "Ширина экрана", |
| 5528 | "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Как далеко пользователь в настоящее время прокрутил по горизонтали, например, \"75,59\" для \"75,59%%\".", |
| 5529 | "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Прокрутка по горизонтали в процента� |
| 5530 | ", |
| 5531 | "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Как далеко пользователь в настоящее время прокрутил по горизонтали в пикселя� |
| 5532 | , например \"592\".", |
| 5533 | "ScrollLeftPixelVariableName": "Прокрутка влево в пикселя� |
| 5534 | ", |
| 5535 | "ScrollReachTriggerDescription": "Запускается, когда пользователь прокручивает до определенной позиции.", |
| 5536 | "ScrollReachTriggerHelp": "Этот триггер срабатывает, когда пользователь либо прокручивает, либо изменяет размер текущего окна браузера. Триггер не срабатывает, когда пользователь прокручивает определенный элемент. Он не будет срабатывать каждый раз, когда будет достигнута определенная позиция прокрутки, а только в самый первый раз, когда будет достигнута настроенная позиция.", |
| 5537 | "ScrollReachTriggerName": "Достижение прокрутки", |
| 5538 | "ScrollSourceVariableDescription": "Была ли позиция прокрутки создана пользовательской прокруткой или изменением размера в браузере. Значение либо \"scroll\", либо \"resize\".", |
| 5539 | "ScrollSourceVariableName": "Источник прокрутки", |
| 5540 | "ScrollTopPixelVariableDescription": "Как далеко пользователь в настоящее время прокрутил по вертикали в пикселя� |
| 5541 | , например \"592\".", |
| 5542 | "ScrollTopPixelVariableName": "Прокрутка свер� |
| 5543 | у в пикселя� |
| 5544 | ", |
| 5545 | "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Как далеко пользователь в настоящее время прокрутил по вертикали, например, \"75,59\" для \"75,59%%\".", |
| 5546 | "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Прокрутка по вертикали в процента� |
| 5547 | ", |
| 5548 | "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io — это инструмент отслеживания ошибок с открытым ис� |
| 5549 | одным кодом, который позволяет обнаруживать ошибки, возникающие на вашем веб-сайте.", |
| 5550 | "SentryRavenTagHelp": "Этот тег добавляет Raven.js, официальный Javascript SDK. Начните с регистрации на sentry.io или настройки собственного экземпляра отслеживания.", |
| 5551 | "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Возвращает канонический URL-адрес, если он задан.", |
| 5552 | "SeoCanonicalUrlVariableName": "Канонический URL", |
| 5553 | "SeoNumH1VariableDescription": "Количество элементов H1, присутствующи� |
| 5554 | на текущей странице. Полезно, например, для SEO-мониторинга.", |
| 5555 | "SeoNumH1VariableName": "Количество элементов H1", |
| 5556 | "SeoNumH2VariableDescription": "Количество элементов H2, присутствующи� |
| 5557 | на текущей странице. Полезно, например, для SEO-мониторинга.", |
| 5558 | "SeoNumH2VariableName": "Количество элементов H2", |
| 5559 | "SettingCustomTemplatesAdmin": "И� |
| 5560 | могут использовать пользователи с правами не ниже администратора", |
| 5561 | "SettingCustomTemplatesDescription": "Этот параметр определяет, кто может использовать пользовательские шаблоны или и� |
| 5562 | следует полностью отключить. Изменение этого параметра может повысить безопасность вашего веб-сайта. Когда вы настраиваете триггер, тег или переменную, некоторые из ни� |
| 5563 | могут позволить пользователю Matomo вводить HTML или JavaScript, которые будут выполняться на вашем веб-сайте. Ввод пользовательского кода может не только сломать контейнер в случае ошибки, но и позволить им выполнить любой код JavaScript на вашем веб-сайте. Это может быть использовано для кражи, например, конфиденциальной информации с вашего веб-сайта. Если вы не � |
| 5564 | отите, чтобы члены вашей команды могли вводить какой-либо код JavaScript, вы можете отключить этот параметр.", |
| 5565 | "SettingCustomTemplatesDisabled": "Отключено, никто не может и� |
| 5566 | использовать", |
| 5567 | "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Только Супер пользователи могут использовать и� |
| 5568 | ", |
| 5569 | "SettingCustomTemplatesTitle": "Ограничить использование пользовательски� |
| 5570 | шаблонов", |
| 5571 | "SettingElementVisibilityObserveDomChangesDescription": "Включите, если � |
| 5572 | отите отслеживать динамические элементы DOM. %1$sПримечание: Это может замедлить работу веб-сайта при большом количестве изменений DOM%2$s", |
| 5573 | "SettingElementVisibilityObserveDomChangesTitle": "Наблюдать за изменениями DOM", |
| 5574 | "SettingEnvironmentDescription": "Определите одну или несколько дополнительны� |
| 5575 | сред. Обратите внимание, что если вы удалите какую-либо среду, сгенерированные файлы контейнеров, которые существуют для конкретной среды, будут удалены и больше не будут доступны.", |
| 5576 | "ShareaholicTagDescription": "Платформа контент-маркетинга и инструменты трафика веб-сайта", |
| 5577 | "ShareaholicTagHelp": "Этот тег позволяет добавлять кнопки социальны� |
| 5578 | сетей Shareaholic и многое другое на ваш веб-сайт.", |
| 5579 | "ShowAdvancedSettings": "Показать дополнительные настройки", |
| 5580 | "StartDate": "Дата начала", |
| 5581 | "Tag": "Тег", |
| 5582 | "TagEndDateHelp": "Если установлено, этот тег будет активироваться только до указанной даты окончания. Предполагается, что указанная дата на� |
| 5583 | одится в %1$sвашем часовом поясе%2$s.", |
| 5584 | "TagFireTriggerRequirement": "Вам нужно выбрать � |
| 5585 | отя бы один триггер срабатывания.", |
| 5586 | "TagLowercase": "тег", |
| 5587 | "TagManager": "Менеджер Тегов", |
| 5588 | "TagNameHelp": "Имя тега позволяет определить уникальное имя для этого тега, чтобы быстро его идентифицировать. Обратите внимание, что это имя будет общедоступно в ис� |
| 5589 | одном коде тега при предварительном просмотре\/отладке этого контейнера.", |
| 5590 | "TagStartDateHelp": "Если установлено, этот тег будет активирован только после этой даты начала. Предполагается, что указанная дата на� |
| 5591 | одится в %1$sвашем часовом поясе%2$s.", |
| 5592 | "TagUsageBenefits": "Тег — это фрагмент кода, который может быть выполнен на вашем сайте. В большинстве случаев тег может использоваться либо для отправки данны� |
| 5593 | третьей стороне (например, данны� |
| 5594 | отслеживания), либо для встраивания контента третьей стороны на ваш веб-сайт (например, социальны� |
| 5595 | виджетов или опросов). Вы можете добавить столько тегов, сколько � |
| 5596 | отите, и тег будет выполнен, как только будет выполнено условие подключенного триггера.", |
| 5597 | "Tags": "Теги", |
| 5598 | "TawkToTagDescription": "Tawk.to позволяет вам отслеживать и общаться с посетителями вашего сайта.", |
| 5599 | "TawkToTagHelp": "Этот тег позволяет добавить контактную форму Tawk.to на ваш сайт.", |
| 5600 | "ThemeColorTagDescription": "Стиль пользовательского интерфейса поддерживаемы� |
| 5601 | браузеров.", |
| 5602 | "ThemeColorTagHelp": "Этот тег поддерживает Chrome на Android и другие браузеры, которые понимают 'theme-color'.", |
| 5603 | "ThemeColorTagName": "Цветовая тема", |
| 5604 | "ThemeColorTagThemeColorTitle": "Цветовая тема", |
| 5605 | "TimeSinceLoadVariableDescription": "Подсчитывает время, прошедшее с момента загрузки страницы.", |
| 5606 | "TimeSinceLoadVariableName": "Время с момента загрузки страницы", |
| 5607 | "TimerTriggerDescription": "Запускается через определенный интервал, например каждые 3 секунды.", |
| 5608 | "TimerTriggerHelp": "Используйте этот триггер для периодического выполнения действия.", |
| 5609 | "TimerTriggerName": "Таймер", |
| 5610 | "Trigger": "Триггер", |
| 5611 | "TriggerBeingUsedBy": "Триггер в настоящее время используется в следующи� |
| 5612 | места� |
| 5613 | :", |
| 5614 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Чтобы удалить этот триггер, удалите триггер из указанны� |
| 5615 | мест и повторите попытку.", |
| 5616 | "TriggerCannotBeDeleted": "Этот триггер нельзя удалить", |
| 5617 | "TriggerConditionNode": "Примечание: Некоторые переменные могут работать не так, как вы ожидаете. Например, использование переменной клика в сочетании с переменной формы может работать только в том случае, если вы также добавили триггер клика в свой контейнер. Обычно это относится к переменным в категория� |
| 5618 | \"Клики\", \"Формы\", \"История\", \"Ошибки\", \"Прокрутки\" и \"Видимость\", которые обычно должны использоваться только в соответствующем триггере.", |
| 5619 | "TriggerConditionsHelp": "Вы можете дополнительно ограничить время срабатывания этого триггера, указав одно или несколько условий. Только при выполнении ВСЕХ эти� |
| 5620 | условий триггер сработает (а не при выполнении только одного из ни� |
| 5621 | ). Запускается только при соблюдении все� |
| 5622 | эти� |
| 5623 | условий:", |
| 5624 | "TriggerNameHelp": "Имя триггера позволяет определить уникальное имя для этого триггера, чтобы быстро его идентифицировать. Обратите внимание, что это имя будет общедоступно в ис� |
| 5625 | одном коде триггера при предварительном просмотре\/отладке этого контейнера.", |
| 5626 | "TriggerUsageBenefits": "Триггеры позволяют определить, при каком событии должен запускаться или блокироваться определенный тег. Например, когда был нажат определенный элемент или когда посетитель достиг определенной позиции прокрутки. Кроме того, вы можете указать фильтр для дальнейшего ограничения того, когда определенный триггер должен срабатывать или нет.", |
| 5627 | "Triggers": "Триггеры", |
| 5628 | "Type": "Тип", |
| 5629 | "Types": "Типы", |
| 5630 | "Unlimited": "Неограничено", |
| 5631 | "UpdatePreview": "Предварительный просмотр обновления", |
| 5632 | "UpdatedX": "Фантастика! %s успешно обновлен.", |
| 5633 | "UpdatingData": "Обновление информации…", |
| 5634 | "UpdatingDebugSiteUrlPleaseWait": "Обновление отладочного URL сайта, подождите…", |
| 5635 | "UrlParameterVariableDescription": "Получает значение определенного параметра URL.", |
| 5636 | "UrlParameterVariableName": "URL-параметр", |
| 5637 | "UrlVariableDescription": "Получает значение URL-адреса текущей страницы.", |
| 5638 | "UrlVariableName": "Переменная URL", |
| 5639 | "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Это настраиваемый шаблон, который может создавать или редактировать только \"Администратор\" или пользователь с полномочиями \"%1$s\"", |
| 5640 | "UserAgentVariableDescription": "Получает значение User Agent, которое включает информацию об операционной системе и браузере об устройстве текущего посетителя.", |
| 5641 | "UserAgentVariableName": "Агент пользователя", |
| 5642 | "UtcDateVariableDescription": "Текущая дата в формате UTC, например \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 5643 | "UtcDateVariableName": "UTC-дата", |
| 5644 | "Variable": "Переменная", |
| 5645 | "VariableBeingUsedBy": "В настоящее время переменная используется в следующи� |
| 5646 | места� |
| 5647 | :", |
| 5648 | "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Чтобы удалить эту переменную, удалите переменную из указанны� |
| 5649 | мест и повторите попытку.", |
| 5650 | "VariableCannotBeDeleted": "Эта переменная не может быть удалена", |
| 5651 | "VariableNameHelp": "Имя переменной позволяет определить уникальное имя для этой переменной, чтобы быстро ее идентифицировать. Обратите внимание, что это имя будет общедоступно в ис� |
| 5652 | одном коде переменной при предварительном просмотре\/отладке этого контейнера.", |
| 5653 | "VariableUsageBenefits": "Переменные позволяют извлекать данные, которые могут использоваться тегами и триггерами. Менеджер Тегов Matomo поставляется с набором предопределенны� |
| 5654 | переменны� |
| 5655 | , которые можно использовать сразу, и некоторыми другими переменными, которые можно настроить в соответствии с вашими потребностями.", |
| 5656 | "Variables": "Переменные", |
| 5657 | "Version": "Версия", |
| 5658 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Эта версия не может быть опубликована в какой-либо другой среде", |
| 5659 | "VersionDescription": "Описание версии", |
| 5660 | "VersionDescriptionHelp": "При желании вы можете описать эту новую версию более подробно. Рекомендуем указать, что вы изменили в этой версии. Например, исправили ли вы конкретную проблему или добавили новый тег. Это поможет вам лучше понять каждую версию, например, если вам нужно откатиться до определенной версии.", |
| 5661 | "VersionEnvironmentHelp": "Чтобы встроить текущую версию на свой сайт, вам необ� |
| 5662 | одимо опубликовать ее в среде, обычно в \"Live\" среде. Если у вас есть определенный процесс проверки или среда тестирования, вы можете сначала опубликовать версию в \"staging\" или \"test\" среде, прежде чем развертывать ее в вашей рабочей системе, чтобы убедиться, что все работает так, как вы ожидаете. Вы также можете позже в любое время опубликовать эту версию в любой среде.", |
| 5663 | "VersionImportContentTitle": "Вставьте данные, которые вы экспортировали ранее, в формате JSON", |
| 5664 | "VersionImportInfo": "При импорте версии контейнера текущий рабочий черновик будет перезаписан этой импортированной версией. Чтобы экспортировать версию контейнера, щелкните экспорт рядом с версией или экспортируйте черновик текущей версии на экране \"Версии\".", |
| 5665 | "VersionImportOverwriteContent": "Заменить текущий черновик этой версией", |
| 5666 | "VersionImportSuccess": "Версия успешно импортирована", |
| 5667 | "VersionName": "Название версии", |
| 5668 | "VersionNameHelp": "Дайте этой версии имя, которое позволит вам легко идентифицировать эту конкретную версию. Вы можете использовать любую с� |
| 5669 | ему именования, которую � |
| 5670 | отите. Мы рекомендуем использовать такую с� |
| 5671 | ему, как \"1.0\", в которой вы увеличиваете последнее число при внесении в него небольши� |
| 5672 | изменений, таки� |
| 5673 | как исправление конфигурации, и первое число при добавлении, например, нового тега. Таким образом, вы можете легко отслеживать все ваши версии. Обратите внимание, что это имя также будет доступно в качестве переменной и, следовательно, будет общедоступно в ис� |
| 5674 | одном коде тега.", |
| 5675 | "VersionPublishSuccess": "Версия успешно опубликована", |
| 5676 | "VersionRevision": "Ревизия версии", |
| 5677 | "VersionUsageBenefits": "Версии позволяют со� |
| 5678 | ранить копию текущей конфигурации контейнера, чтобы при необ� |
| 5679 | одимости можно было вернуться к предыдущей версии контейнера. Это упрощает восстановление после ошибок и позволяет легко на� |
| 5680 | одить все ранее развернутые теги, триггеры и переменные. Как только вы будете довольны своей текущей конфигурацией, вы можете опубликовать ее в определенной среде. Например, вы можете сначала развернуть свой тег в \"test\" или \"staging\" среде, чтобы убедиться, что текущая конфигурация работает, прежде чем сделать ее доступной для все� |
| 5681 | , кто использует \"live\" среду.", |
| 5682 | "VersionX": "версия %s", |
| 5683 | "Versions": "Версии", |
| 5684 | "ViewContainerDashboard": "Посмотреть панель управления контейнера", |
| 5685 | "ViewX": "Посмотреть %s", |
| 5686 | "VisibleElementClassesVariableDescription": "Значение все� |
| 5687 | имен CSS классов элемента, которое совпало при срабатывании триггера видимого элемента.", |
| 5688 | "VisibleElementClassesVariableName": "Классы видимы� |
| 5689 | элементов", |
| 5690 | "VisibleElementIdVariableDescription": "Значение атрибута ID элемента, совпавшего при срабатывании триггера видимого элемента.", |
| 5691 | "VisibleElementIdVariableName": "Идентификатор видимого элемента", |
| 5692 | "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Значение имени элемента, которое совпало при срабатывании триггера видимого элемента. Например, \"P\" или \"DIV\".", |
| 5693 | "VisibleElementNodeNameVariableName": "Имя узла видимого элемента", |
| 5694 | "VisibleElementTextVariableDescription": "Значение текстового содержимого элемента, который совпал при срабатывании триггера видимого элемента.", |
| 5695 | "VisibleElementTextVariableName": "Текст видимого элемента", |
| 5696 | "VisibleElementUrlVariableDescription": "Значение URL-адреса ссылки (href) элемента, совпавшего при срабатывании триггера видимого элемента.", |
| 5697 | "VisibleElementUrlVariableName": "Целевой URL-адрес видимого элемента", |
| 5698 | "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Visual Website Optimizer — это универсальная платформа для A\/B-тестирования и оптимизации конверсии.", |
| 5699 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Этот тег добавляет асин� |
| 5700 | ронный смарт-код VWO на ваш сайт.", |
| 5701 | "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Визуальный оптимизатор веб-сайтов", |
| 5702 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Вы � |
| 5703 | отите развернуть это изменение? %1$sОпубликовать новую версию сейчас%2$s.", |
| 5704 | "WeekdayVariableDescription": "Возвращает локальный день недели, например, \"monday\", \"tuesday\", \"wednesday\", …", |
| 5705 | "WeekdayVariableName": "День недели", |
| 5706 | "WindowLeaveTriggerDescription": "Срабатывает, когда пользователь собирается покинуть текущую страницу, перемещая мышь за пределы окна.", |
| 5707 | "WindowLeaveTriggerHelp": "Этот триггер срабатывает, когда пользователь, возможно, собирается покинуть веб-сайт и перемещает указатель мыши за пределы текущей веб-страницы, например, в сторону адресной строки URL-адреса браузера или любы� |
| 5708 | други� |
| 5709 | кнопок (\"mouseleave\"). Это может быть полезно, чтобы ваш посетитель был заинтересован и не потерять его, например, показывая всплывающее окно вы� |
| 5710 | ода. Вас также может заинтересовать триггер \"Выгрузка окна\", который срабатывает, как только пользователь покидает текущую страницу.", |
| 5711 | "WindowLeaveTriggerName": "Покидание окна", |
| 5712 | "WindowLoadedTriggerDescription": "Срабатывает, когда страница полностью загружена, включая все изображения и т. д.", |
| 5713 | "WindowLoadedTriggerHelp": "Этот этап загрузки веб-страницы, когда страница полностью загружена в соответствии с браузером. В большинстве случаев это означает, что также загружаются все изображения, применяются все стили и т. д. Этот триггер всегда срабатывает в какой-то момент после \"DOM готов\".", |
| 5714 | "WindowLoadedTriggerName": "Окно загружено", |
| 5715 | "WindowUnloadTriggerDescription": "Запускается непосредственно перед закрытием окна браузера или при пере� |
| 5716 | оде пользователя на другую страницу.", |
| 5717 | "WindowUnloadTriggerHelp": "Этот триггер идентифицирует событие, когда пользователь фактически закрывает текущую страницу, по сравнению с триггером \"Покидание окна\", который срабатывает, когда пользователь собирается покинуть вашу страницу (\"beforeunload\"). Либо перейдя на другую страницу в текущей вкладке браузера, либо полностью закрыв вкладку.", |
| 5718 | "WindowUnloadTriggerName": "Выгрузка окна", |
| 5719 | "ZendeskChatTagDescription": "Мгновенно обращайтесь к своим клиентам через Интернет, мобильные устройства и мессенджеры.", |
| 5720 | "ZendeskChatTagHelp": "Этот тег позволяет добавить форму чата Zendesk на ваш веб-сайт.", |
| 5721 | "ZendeskChatTagName": "Чат Zendesk (ранее Zopim)" |
| 5722 | }, |
| 5723 | "Tour": { |
| 5724 | "AddAnnotation": "Добавить аннотацию", |
| 5725 | "AddAnotherWebsite": "Добавить другой сайт", |
| 5726 | "AddReport": "Добавить запланированный отчет", |
| 5727 | "AddSegment": "Добавить сегмент", |
| 5728 | "BrowseMarketplace": "Обзор Marketplace", |
| 5729 | "ChallengeCompleted": "Поздравляю, вы выполнили эту задачу.", |
| 5730 | "ChangeVisualisation": "Изменить визуализацию", |
| 5731 | "ChangeVisualisationDescription": "Просмотрите отчет и выберите значок визуализации в нижней части отчета, чтобы просмотреть тот же отчет в другой визуализации.", |
| 5732 | "CompletionTitle": "Отлично!", |
| 5733 | "ConfigureGeolocation": "Настроить геолокацию", |
| 5734 | "ConfigureGeolocationDescription": "Убедитесь, что местоположение ваши� |
| 5735 | посетителей правильно определено.", |
| 5736 | "DisableBrowserArchiving": "Отключите ар� |
| 5737 | ивирование браузера для лучшей производительности", |
| 5738 | "Engagement": "Повторные посещения", |
| 5739 | "FlattenActions": "Свести отчет страницы", |
| 5740 | "PluginDescription": "Станьте экспертом Matomo, выполняя задания, знакомящие вас с ним.", |
| 5741 | "SelectDateRange": "Выберите диапазон дат", |
| 5742 | "SelectDateRangeDescription": "Выберите диапазон дат в календаре.", |
| 5743 | "ShareYourAchievementOn": "Поделитесь своими достижениями на %1$s.", |
| 5744 | "SkipThisChallenge": "Пропустить этот вызов", |
| 5745 | "Tour": "Тур", |
| 5746 | "UploadLogo": "Загрузите свой логотип", |
| 5747 | "ViewX": "Посмотреть %s" |
| 5748 | }, |
| 5749 | "Transitions": { |
| 5750 | "AvailableInOtherReports": "Вы знали? Пере� |
| 5751 | оды также доступны как действие строки в следующи� |
| 5752 | отчёта� |
| 5753 | :", |
| 5754 | "AvailableInOtherReports2": "Просто наведите указатель на строку в любом из эти� |
| 5755 | отчётов и щелкните значок пере� |
| 5756 | ода %s, чтобы запустить его.", |
| 5757 | "BouncesInline": "%s отскоков (отказов)", |
| 5758 | "DirectEntries": "Прямы� |
| 5759 | в� |
| 5760 | одов", |
| 5761 | "ErrorBack": "Верниться к предыдущему действию", |
| 5762 | "ExitsInline": "%s у� |
| 5763 | одов с сайта", |
| 5764 | "FeatureDescription": "Пере� |
| 5765 | оды предоставляют вам отчёт, который показывает, что ваши посетители делали непосредственно до и после просмотра определенной страницы. На этой странице объясняется, как получить доступ, понять и использовать мощный отчёт о пере� |
| 5766 | ода� |
| 5767 | .", |
| 5768 | "FromCampaigns": "Из кампаний", |
| 5769 | "FromPreviousPages": "С внутренни� |
| 5770 | страниц", |
| 5771 | "FromPreviousPagesInline": "%s с внутренни� |
| 5772 | страниц", |
| 5773 | "FromPreviousSiteSearches": "С внутреннего поиска по сайту", |
| 5774 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s с внутреннего поиска по сайту", |
| 5775 | "FromSearchEngines": "Из поисковы� |
| 5776 | систем", |
| 5777 | "FromSocialNetworks": "Из социальны� |
| 5778 | сетей", |
| 5779 | "FromWebsites": "С сайтов", |
| 5780 | "IncomingTraffic": "В� |
| 5781 | одящий трафик", |
| 5782 | "LoopsInline": "%s обновлений страницы", |
| 5783 | "NoDataForAction": "Нет данны� |
| 5784 | для %s", |
| 5785 | "NoDataForActionDetails": "Не было совершено таки� |
| 5786 | действий или они неправильны.", |
| 5787 | "NumDownloads": "%s загрузок", |
| 5788 | "NumOutlinks": "%s ис� |
| 5789 | одящи� |
| 5790 | ссылок", |
| 5791 | "NumPageviews": "%s просмотров страниц", |
| 5792 | "OutgoingTraffic": "Ис� |
| 5793 | одящий трафик", |
| 5794 | "PageURLTransitions": "URL страницы пере� |
| 5795 | ода", |
| 5796 | "PluginDescription": "Сообщает о предыдущи� |
| 5797 | и последующи� |
| 5798 | действия� |
| 5799 | для каждого URL-адреса страницы в новом отчёте о пере� |
| 5800 | ода� |
| 5801 | , доступном в отчёта� |
| 5802 | о действия� |
| 5803 | с помощью нового значка.", |
| 5804 | "ShareOfAllPageviews": "У этой страницы %1$s просмотров (всего просмотров страниц: %2$s)", |
| 5805 | "ToFollowingPages": "На страницы сайта", |
| 5806 | "ToFollowingPagesInline": "%s на внутренние страницы", |
| 5807 | "ToFollowingSiteSearches": "внутренни� |
| 5808 | поисков по сайту", |
| 5809 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s внутренни� |
| 5810 | поисков по сайту", |
| 5811 | "TopX": "Топ %s меток", |
| 5812 | "Transitions": "Пере� |
| 5813 | оды", |
| 5814 | "TransitionsSubcategoryHelp1": "Пере� |
| 5815 | оды предоставляют вам отчёт, который показывает, что ваши посетители делали непосредственно до и после просмотра определенной страницы. На этой странице объясняется, как получить доступ, понять и использовать мощный отчёт о пере� |
| 5816 | ода� |
| 5817 | .", |
| 5818 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Детализация", |
| 5819 | "XOfAllPageviews": "%s из все� |
| 5820 | просмотров страницы", |
| 5821 | "XOutOfYVisits": "%1$s (из %2$s)" |
| 5822 | }, |
| 5823 | "TwoFactorAuth": { |
| 5824 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Попросите супер пользователя сбросить ваш код аутентификации", |
| 5825 | "AuthenticationCode": "Код аутентификации", |
| 5826 | "ConfigureDifferentDevice": "Настроить другое устройство", |
| 5827 | "DontHaveYourMobileDevice": "У вас нет мобильного устройства?", |
| 5828 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Введите один из ваши� |
| 5829 | кодов восстановления", |
| 5830 | "InvalidAuthCode": "Код дву� |
| 5831 | факторной аутентификации неверен.", |
| 5832 | "MissingAuthCodeAPI": "Пожалуйста, укажите код дву� |
| 5833 | факторной аутентификации.", |
| 5834 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Вам необ� |
| 5835 | одимо настроить дву� |
| 5836 | факторную аутентификацию. Пожалуйста, войдите в свой аккаунт.", |
| 5837 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Вы должны настроить дву� |
| 5838 | факторную аутентификацию, прежде чем вы сможете войти", |
| 5839 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Настройка дву� |
| 5840 | факторной аутентификации (2FA)", |
| 5841 | "SetupFinishedTitle": "Поздравляем! Ваша учетная запись стала более безопасной.", |
| 5842 | "SetupIntroFollowSteps": "Пожалуйста, выполните следующие действия для настройки дву� |
| 5843 | факторной аутентификации:", |
| 5844 | "TwoFAShort": "2FA", |
| 5845 | "TwoFactorAuthentication": "Дву� |
| 5846 | факторная аутентификация", |
| 5847 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Дву� |
| 5848 | факторная аутентификация в настоящее время отключена.", |
| 5849 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Дву� |
| 5850 | факторная аутентификация в настоящее время включена.", |
| 5851 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "Дву� |
| 5852 | факторная аутентификация должна быть включена для все� |
| 5853 | , ее нельзя отключить.", |
| 5854 | "Verify": "Подтвердить", |
| 5855 | "VerifyIdentifyExplanation": "Откройте приложение дву� |
| 5856 | факторной аутентификации на своем устройстве, чтобы просмотреть код аутентификации и подтвердить свою личность." |
| 5857 | }, |
| 5858 | "UserCountry": { |
| 5859 | "CannotLocalizeLocalIP": "IP адрес %s - это локальный адрес и его конкретное местона� |
| 5860 | ождение не может быть определено.", |
| 5861 | "City": "Город", |
| 5862 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 5863 | "Continent": "Континент", |
| 5864 | "Continents": "Континент", |
| 5865 | "Country": "Страна", |
| 5866 | "CountryCode": "Код страны", |
| 5867 | "CurrentLocationIntro": "Согласно используемому способу отслеживания вы на� |
| 5868 | одитесь здесь", |
| 5869 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Этот способ отслеживания определяет местоположение на основе языка, которым пользователи пользуются в браузере и системе.", |
| 5870 | "DefaultLocationProviderDesc2": "Это не очень точно, поэтому %1$sмы рекомендуем установить и использовать %2$sбазу данны� |
| 5871 | геолокации%3$s.%4$s", |
| 5872 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Вы используете провайдер определения местоположения по умолчанию. Это означает, что Matomo будет судить о местоположении посетителя по используемому им языку. %1$sПрочтите здесь%2$s о том, как устанавливать местоположение более точно.", |
| 5873 | "DisabledLocationProvider": "Отключает геолокацию.", |
| 5874 | "DistinctCountries": "%s уникальны� |
| 5875 | стран", |
| 5876 | "FromDifferentCities": "разные города", |
| 5877 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Чтобы увидеть данные по этому отчету вы должны установить GeoIP в секции Geolocation, которая на� |
| 5878 | одится в панели администрирования. Платные базы данны� |
| 5879 | GeoIP %1$sMaxmind%2$s более точны, чем бесплатные. Насколько именно они точные, вы можете посмотреть %3$sздесь%4$s.", |
| 5880 | "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Примечание: базы данны� |
| 5881 | DBIP бесплатны и могут быть загружены автоматически, но результаты геолокации (в частности, результаты по городам) не так точны, как у MaxMind. Однако, MaxMind, требует, чтобы вы создали учетную запись даже для бесплатной базы данны� |
| 5882 | . Если вы � |
| 5883 | отите использовать базу данны� |
| 5884 | геолокации MaxMind, вы можете начать процесс %1$sтут%2$s", |
| 5885 | "Geolocation": "Геолокация", |
| 5886 | "GeolocationPageDesc": "На этой странице вы можете изменить способ определения местоположения посетителей.", |
| 5887 | "GeolocationProviderBroken": "Настроенный провайдер геолокации %1$s неисправен. Пожалуйста, исправьте провайдера или настройте другого, чтобы геолокация снова работала.", |
| 5888 | "GeolocationProviderUnavailable": "Настроенный поставщик геолокации %1$s больше не доступен, пожалуйста, настройте другого.", |
| 5889 | "HowToInstallGeoIPDatabases": "Как получить базы данны� |
| 5890 | геолокации?", |
| 5891 | "Latitude": "Широта", |
| 5892 | "Latitudes": "Широта", |
| 5893 | "Location": "Локация", |
| 5894 | "LocationProvider": "Способ определения локации пользователя", |
| 5895 | "LocationsSubcategoryHelp": "Раздел Locations — это лучший способ узнать, где на� |
| 5896 | одятся люди, посещающие ваш сайт. Он показывает страны, континенты, регионы, города, из которы� |
| 5897 | при� |
| 5898 | одят ваши посетители, в виде таблиц и карт. Кроме того, вы можете увидеть, на какой язык настроен и� |
| 5899 | браузер, что поможет определить иностранны� |
| 5900 | посетителей в други� |
| 5901 | места� |
| 5902 | .", |
| 5903 | "Longitude": "Долгота", |
| 5904 | "Longitudes": "Долгота", |
| 5905 | "MaxMindLinkExplanation": "Если вы используете геолокационные базы данны� |
| 5906 | MaxMind и еще не знаете, как генерировать URL-адрес загрузки, %1$sнажмите здесь, чтобы узнать как%2$s.", |
| 5907 | "NoDataForGeoIPReport1": "Не существует данны� |
| 5908 | для этого отчета, потому что либо нет данны� |
| 5909 | о местоположении или IP адрес посетителя не может быть определён географически.", |
| 5910 | "NoDataForGeoIPReport2": "Для обеспечения точной геолокации, изменить параметры %1$sтут%2$s и используйте %3$sбазу данны� |
| 5911 | городов%4$s.", |
| 5912 | "NoProviders": "В настоящее время не существует дополнительны� |
| 5913 | провайдеров геолокации. Matomo рекомендует использовать базы данны� |
| 5914 | %1$sdbip%2$s, но для этого необ� |
| 5915 | одимо активировать плагин GeoIp2. (В качестве альтернативы вы можете установить плагин стороннего производителя, который предоставляет свои собственные функции геолокации из маректплейса).", |
| 5916 | "PluginDescription": "Сообщает местона� |
| 5917 | ождение посетителей: страна, регион, город и географические координаты (широта\/долгота).", |
| 5918 | "Region": "Регион", |
| 5919 | "SubmenuLocations": "Локации", |
| 5920 | "TestIPLocatorFailed": "Matomo попытался проверить местоположение известного IP-адреса (%1$s), но ваш сервер не вернул никакой информации. Возможно, этот провайдер настроен неправильно (например, база данны� |
| 5921 | геолокации может быть названа неверно или расположена в неправильном каталоге).", |
| 5922 | "ToGeolocateOldVisits": "Чтобы получить данные о местоположении для стары� |
| 5923 | посещений, используйте скрипт, описанный %1$sтут%2$s.", |
| 5924 | "VisitLocation": "Местоположение посещения", |
| 5925 | "WidgetLocation": "Местона� |
| 5926 | ождение посетителя", |
| 5927 | "country_a1": "Анонимный прокси", |
| 5928 | "country_a2": "Спутниковый провайдер", |
| 5929 | "country_cat": "Каталаноязычные общества", |
| 5930 | "country_o1": "Другая страна", |
| 5931 | "getCityDocumentation": "Этот отчет показывает города посетителей вашего сайта.", |
| 5932 | "getContinentDocumentation": "Этот отчет показывает континенты посетителей вашего сайта.", |
| 5933 | "getCountryDocumentation": "Этот отчет показывает страны посетителей вашего сайта.", |
| 5934 | "getRegionDocumentation": "Этот отчет показывает регионы посетителей вашего сайта." |
| 5935 | }, |
| 5936 | "UserCountryMap": { |
| 5937 | "AndNOthers": "и %s други� |
| 5938 | ", |
| 5939 | "Cities": "Города", |
| 5940 | "Countries": "Страны", |
| 5941 | "DaysAgo": "%s дней назад", |
| 5942 | "GoalConversions": "%s целей достигнуто", |
| 5943 | "HoursAgo": "%s часов назад", |
| 5944 | "MinutesAgo": "%s минут назад", |
| 5945 | "NoVisit": "Без посещений", |
| 5946 | "None": "Нет", |
| 5947 | "PluginDescription": "Этот плагин предоставляет виджеты Visitor Map и Real-time Map. Внимание: требуется включенный плагин UserCountry.", |
| 5948 | "RealTimeMap": "Карта в реальном времени", |
| 5949 | "Regions": "Регионы", |
| 5950 | "Searches": "%s поисковы� |
| 5951 | запросов", |
| 5952 | "SecondsAgo": "%s секунд назад", |
| 5953 | "ShowingVisits": "Последние геолокационные посещения", |
| 5954 | "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s посещения из %3$s не могут быть геолокализованны.", |
| 5955 | "VisitorMap": "Карта посещений", |
| 5956 | "WithUnknownCity": "%s с неизвестным городом", |
| 5957 | "WithUnknownRegion": "%s с неизвестным регионом", |
| 5958 | "WorldWide": "Весь мир", |
| 5959 | "map": "карта" |
| 5960 | }, |
| 5961 | "UserId": { |
| 5962 | "PluginDescription": "Показать пользовательские отчёты", |
| 5963 | "UserId": "UserId", |
| 5964 | "UserReportTitle": "ID пользователя" |
| 5965 | }, |
| 5966 | "UserLanguage": { |
| 5967 | "BrowserLanguage": "Язык браузера", |
| 5968 | "LanguageCode": "Код языка", |
| 5969 | "PluginDescription": "Сообщает о языка� |
| 5970 | , используемы� |
| 5971 | у посетителей в браузере", |
| 5972 | "getLanguageCodeDocumentation": "Показывает, какие кодировки языковы� |
| 5973 | регионов установлены в браузере пользователя (напр., немецко-австрийская \"de-at\")", |
| 5974 | "getLanguageDocumentation": "Показывает, какой язык используют браузеры посетителей. (например, «Русский»)" |
| 5975 | }, |
| 5976 | "UsersManager": { |
| 5977 | "2FA": "2FA", |
| 5978 | "Active": "Активный", |
| 5979 | "AddExistingUser": "Добавить существующего пользователя", |
| 5980 | "AddNewUser": "Добавить нового пользователя", |
| 5981 | "AllWebsites": "Все сайты", |
| 5982 | "AnonymousUser": "Анонимный пользователь", |
| 5983 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Примечание: пользователь %1$s имеет %2$s доступ к этому сайту.", |
| 5984 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Отчеты и данные о посетителя� |
| 5985 | общедоступны.", |
| 5986 | "ApplyToAllWebsites": "Применить ко всем сайтам", |
| 5987 | "AreYouSure": "Вы уверены?", |
| 5988 | "BulkActions": "Массовые действия", |
| 5989 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Нажмите здесь, чтобы удалить cookie игнорирования, и разрешить системе Веб-аналитики отслеживать ваши посещения", |
| 5990 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Нажмите здесь, чтобы установить cookie игнорирования Веб-аналитики, после установки которого система Вас будет игнорировать при посещении %s", |
| 5991 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Вы действительно � |
| 5992 | отите пользователя «%s» повысить до суперпользователя? Внимание: пользователь будет иметь доступ ко всем веб-сайтам и сможет выполнять административные задачи.", |
| 5993 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, Вы действительно � |
| 5994 | отите удалить у себя права суперпользователя? Вы потеряете все разрешения и доступ ко всем сайтам и будете разлогинены из Matomo.", |
| 5995 | "DeleteConfirm": "Вы уверены, что � |
| 5996 | отите удалить пользователя %s?", |
| 5997 | "DeleteUsers": "Удалить пользователей", |
| 5998 | "EditUser": "Редактировать пользователя", |
| 5999 | "Email": "Email", |
| 6000 | "EmailChangeNotificationSubject": "Адрес электронной почты вашей учетной записи Matomo был только что изменен", |
| 6001 | "EmailChangedEmail1": "Адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью, был изменен на %1$s", |
| 6002 | "EmailYourAdministrator": "%1$sНапишите вашему администратору об этой проблеме%2$s.", |
| 6003 | "EnterUsernameOrEmail": "Введите имя пользователя или адрес электронной почты", |
| 6004 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Вы не можете предоставлять какие-либо возможности «анонимному» пользователю.", |
| 6005 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Пользователя '%s' не существует, поэтому он не может быть удален.", |
| 6006 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Невозможно удалить пользователя '%s'", |
| 6007 | "ExceptionEditAnonymous": "Анонимный пользователь не может быть удален. Он необ� |
| 6008 | одим системе Веб-аналитики для идентификации пользователей, которые не вошли в систему. Допустим, вы можете сделать статистику публичной, предоставляя право 'Просмотр' анонимному пользователю.", |
| 6009 | "ExceptionEmailExists": "Пользователь с Email '%s' уже существует.", |
| 6010 | "ExceptionInvalidEmail": "Email неправильного формата", |
| 6011 | "ExceptionInvalidPassword": "Длина пароля должна быть больше %1$s символов.", |
| 6012 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Длина пароля должна быть меньше %1$s символов.", |
| 6013 | "ExceptionLoginExists": "Имя пользователя '%s' уже существует.", |
| 6014 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Пожалуйста, введите имя пользователя или E-mail адрес.", |
| 6015 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth ожидает MD5-� |
| 6016 | эшированный пароль (строка в 32 символа). Пожалуйста, вызовите функцию md5() к паролю перед вызовом этого метода.", |
| 6017 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Удаление прав суперпользователя у пользователя «%s» не представляется возможным.", |
| 6018 | "ExceptionSuperUserAccess": "Этот пользователь уже имеет статус суперпользователя и разрешение на изменение все� |
| 6019 | веб-сайты в Matomo. Вы можете удалить права суперпользователя у этого пользователя, и попробовать снова.", |
| 6020 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Пользователь '%s' не существует.", |
| 6021 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Этот пользователь уже имеет доступ к этому сайту.", |
| 6022 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Должен быть по крайней мере один суперпользователь. Пожалуйста, сделайте сначала другого суперпользователя.", |
| 6023 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Cookie исключения из статистики", |
| 6024 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Отчет для анонимны� |
| 6025 | пользователей отображается за", |
| 6026 | "GiveViewAccess": "Предоставить доступ для просмотра %1$s", |
| 6027 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Если вы � |
| 6028 | отите сменить пароль, введите новый пароль в это поле. Иначе - оставьте поле пустым.", |
| 6029 | "InjectedHostCannotChangePwd": "В данный момент вы на� |
| 6030 | одитесь в Matomo с неизвестного � |
| 6031 | оста (%1$s). Вы не можете изменить пароль, пока эта проблема не будет решена.", |
| 6032 | "InviteNewUser": "Пригласить нового пользователя", |
| 6033 | "InviteUser": "Пригласить пользователя", |
| 6034 | "LastSeen": "Последнее посещение", |
| 6035 | "ManageAccess": "Управление правами доступа", |
| 6036 | "MenuAnonymousUserSettings": "Настройки анонимности", |
| 6037 | "MenuPersonal": "Персональное", |
| 6038 | "MenuUserSettings": "Мои настройки", |
| 6039 | "MenuUsers": "Пользователи", |
| 6040 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Упс, что-то пошло не так. Мы не смогли подписать Вас на рассылку.", |
| 6041 | "NoUsersExist": "Пока нет пользователей.", |
| 6042 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Подсказка: Вы не можете сменить эти настройки, потому что у вас нет ни одного веб-сайта, к которому бы имел доступ анонимный пользователь.", |
| 6043 | "PasswordChangeNotificationSubject": "Пароль вашей учетной записи Matomo был только что изменен", |
| 6044 | "PersonalSettings": "Персональные настройки", |
| 6045 | "PrivAdmin": "Админ", |
| 6046 | "PrivNone": "Нет доступа", |
| 6047 | "PrivView": "Просмотр", |
| 6048 | "ReportDateToLoadByDefault": "Отчет по умолчанию за", |
| 6049 | "ReportToLoadByDefault": "Отчёт по умолчанию", |
| 6050 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Сбросить дву� |
| 6051 | факторную аутентификацию", |
| 6052 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Если пользователь больше не может войти в систему из-за потерянны� |
| 6053 | кодов восстановления или из-за потерянного устройства аутентификации, вы можете сбросить дву� |
| 6054 | факторную аутентификацию для пользователя, чтобы он мог снова войти в систему.", |
| 6055 | "Role": "Роль", |
| 6056 | "SaveBasicInfo": "Со� |
| 6057 | ранить основную информацию", |
| 6058 | "Status": "Статус", |
| 6059 | "SuperUserAccessManagement": "Управление суперпользователями", |
| 6060 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Вы можете предоставить права суперпользователя другим пользователям Matomo здесь. Пожалуйста, используйте эту функцию с осторожностью.", |
| 6061 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Суперпользователи имеют самые высокие разрешения. Они могут выполнять все административные задачи, такие как добавление новы� |
| 6062 | сайтов для мониторинга, добавление пользователей, изменение прав доступа пользователей, активации и деактивации плагинов и даже установки новы� |
| 6063 | плагинов из Marketplace.", |
| 6064 | "TheLoginScreen": "Страница в� |
| 6065 | ода", |
| 6066 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Сейчас насчитывается %s зарегистрированны� |
| 6067 | пользователей.", |
| 6068 | "TokenRegenerateTitle": "Регенерировать", |
| 6069 | "TwoFactorAuthentication": "Дву� |
| 6070 | факторная аутентификация", |
| 6071 | "TypeYourPasswordAgain": "Введите ваш новый пароль снова.", |
| 6072 | "User": "Пользователь", |
| 6073 | "Username": "Имя пользователя", |
| 6074 | "UsersManagement": "Управление пользователями", |
| 6075 | "UsersManagementMainDescription": "Создание новы� |
| 6076 | пользователей или редактирование существующи� |
| 6077 | . Также Вы можете задать права доступа для пользователя.", |
| 6078 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Использует дву� |
| 6079 | факторную аутентификацию", |
| 6080 | "YourCurrentPassword": "Ваш текущий пароль", |
| 6081 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Имя вашего пользователя не может быть изменено.", |
| 6082 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sВаші відвідування ігноруються системою Matomo в %2$s %3$s (Matomo знашов cookie у вашому браузері з вказівкою ігнорувати).", |
| 6083 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sВаши посещения не игнорируются Matomo%2$s (в вашем браузере не найден файл cookie Matomo ignore)." |
| 6084 | }, |
| 6085 | "VisitFrequency": { |
| 6086 | "ColumnActionsByNewVisits": "Действия новы� |
| 6087 | посетителей", |
| 6088 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Действий за повторное посещение", |
| 6089 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Средняя Продолжительность нового посещения (в секунда� |
| 6090 | )", |
| 6091 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Средняя продолжительность посещения для возвративши� |
| 6092 | ся посетителей (секунд)", |
| 6093 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Среднее число действий на один новый визит", |
| 6094 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Среднее количество действий за повторное посещение", |
| 6095 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Отскоки вернувши� |
| 6096 | ся посетителей", |
| 6097 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Показатель отказов для новы� |
| 6098 | посещений", |
| 6099 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Для отскочиви� |
| 6100 | среди повторны� |
| 6101 | посетителей", |
| 6102 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Максимум действий за одно вернувшееся посещение", |
| 6103 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Число конверсии вернувши� |
| 6104 | ся посетителей", |
| 6105 | "ColumnNewUsers": "Новые пользователи", |
| 6106 | "ColumnNewVisits": "Новые посетители", |
| 6107 | "ColumnReturningUsers": "Вернувшиеся пользователи", |
| 6108 | "ColumnReturningVisits": "Вовлеченность", |
| 6109 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Общее время, проведенное вернувшимися посетителями (в секунда� |
| 6110 | )", |
| 6111 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Уникальные новые посетители", |
| 6112 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Уникальные вернувшиеся посетители", |
| 6113 | "NewActions": "Действия новы� |
| 6114 | посетителей", |
| 6115 | "NewAverageVisitDuration": "Средняя продолжительность посещения для новы� |
| 6116 | посетителей", |
| 6117 | "NewAvgActions": "Среднее число действий на один новый визит", |
| 6118 | "NewBounceRate": "Отказы по новым посетителям (покинули веб-сайт после одной страницы)", |
| 6119 | "NewVisits": "Новые посетители", |
| 6120 | "PluginDescription": "Отчеты метрики о ваши� |
| 6121 | новы� |
| 6122 | посетителя� |
| 6123 | и постоянны� |
| 6124 | посетителя� |
| 6125 | .", |
| 6126 | "ReturnActions": "действий по повторным визитам", |
| 6127 | "ReturnAverageVisitDuration": "средняя продолжительность посещения для вернувши� |
| 6128 | ся посетителей", |
| 6129 | "ReturnAvgActions": "действий за повторный визит", |
| 6130 | "ReturnBounceRate": "Отказы по повторным посетителям (покинули сайт после одной страницы)", |
| 6131 | "ReturnVisits": "повторные посещения", |
| 6132 | "ReturningVisitDocumentation": "Вернувшийся посетитель (не путать с новым посещением) — это тот, кто � |
| 6133 | отя бы раз посещал сайт ранее.", |
| 6134 | "ReturningVisitsDocumentation": "Это обзор повторны� |
| 6135 | (вернувши� |
| 6136 | ся) посещений.", |
| 6137 | "SubmenuFrequency": "Частота", |
| 6138 | "VisitFrequencyReportDocumentation": "В этом отчете показаны общие показатели, такие как посещения для вернувши� |
| 6139 | ся посетителей, бок о бок с теми же показателями для новы� |
| 6140 | посетителей. Узнайте, как возвращаются посетители в целом по сравнению с новыми посетителями.", |
| 6141 | "WidgetGraphReturning": "График повторны� |
| 6142 | посещений", |
| 6143 | "WidgetOverview": "Обзор частоты посещений" |
| 6144 | }, |
| 6145 | "VisitTime": { |
| 6146 | "ColumnLocalTime": "Местное время", |
| 6147 | "DayOfWeek": "День недели", |
| 6148 | "LocalTime": "Посещений по местному времени", |
| 6149 | "PluginDescription": "Сообщает местное время и время на сервере когда посетители смотрели вебсайт или приложение.", |
| 6150 | "SubmenuTimes": "По времени", |
| 6151 | "VisitsByDayOfWeek": "Посещения по дням недели", |
| 6152 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Этот график показывает число посещений по каждому дню в неделе.", |
| 6153 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Этот график показывает, какое время было у %1$s посетителя в его временной зоне %2$s во время его посещения." |
| 6154 | }, |
| 6155 | "VisitorInterest": { |
| 6156 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s мин", |
| 6157 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$s сек", |
| 6158 | "ColumnPagesPerVisit": "Страниц за посещение", |
| 6159 | "ColumnVisitDuration": "Длительность посещений", |
| 6160 | "Engagement": "Повторные посещения", |
| 6161 | "NPages": "%s страниц", |
| 6162 | "OnePage": "1 страница", |
| 6163 | "PluginDescription": "Отчёты о заинтересованности посетителей: количество просмотренны� |
| 6164 | страниц, время, проведенное на Веб-сайте, дни с момента последнего посещения и многое другое.", |
| 6165 | "VisitNum": "Число посещений", |
| 6166 | "VisitsByDaysSinceLast": "Посещения по дням с момента последнего визита", |
| 6167 | "VisitsPerDuration": "Посещения по длине визита", |
| 6168 | "VisitsPerNbOfPages": "Посещения по количеству страниц", |
| 6169 | "WidgetLengths": "Длительность посещений", |
| 6170 | "WidgetLengthsDocumentation": "В этом отчете вы можете видеть, как много посещений имело определенную длительность. По умолчанию отчёт отображается в виде облака тегов: наиболее частая длительность посещений показывается большим тегом.", |
| 6171 | "WidgetPages": "Страниц за посещение", |
| 6172 | "WidgetPagesDocumentation": "В этом отчете вы можете видеть, как много посещений имело определенное количество просмотров страниц. По умолчанию отчёт отображается в виде облака тегов: наиболее частое количество просмотренны� |
| 6173 | страниц показывается большим тегом.", |
| 6174 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Посещения по дням с момента последнего визита", |
| 6175 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "В этом отчёте отображаются посещения, которые были совершены пользователями, чьи последние посещения были несколько дней назад.", |
| 6176 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "В этом отчёте отображаются посещения, которые были N-ми по счету, т.е. показывается сколько пользователей посетили ваш сайт N-ое количество раз.", |
| 6177 | "visitsByVisitCount": "Посещения по количеству визитов" |
| 6178 | }, |
| 6179 | "VisitsSummary": { |
| 6180 | "AverageGenerationTime": "среднее время создания страницы", |
| 6181 | "AverageVisitDuration": "средняя продолжительность посещения", |
| 6182 | "GenerateQueries": "%s выполненны� |
| 6183 | запросов", |
| 6184 | "GenerateTime": "%s секунд на создание страницы", |
| 6185 | "MaxNbActions": "максимум действий за одно посещение", |
| 6186 | "NbActionsDescription": "%s действий (просмотры страниц, загрузки, внешние пере� |
| 6187 | оды)", |
| 6188 | "NbActionsPerVisit": "действий (просмотров, загрузок, у� |
| 6189 | одов с сайта, внутренни� |
| 6190 | поисков по сайту) за одно посещение", |
| 6191 | "NbDownloadsDescription": "загрузок", |
| 6192 | "NbKeywordsDescription": "уникальны� |
| 6193 | ключевы� |
| 6194 | слов", |
| 6195 | "NbOutlinksDescription": "ис� |
| 6196 | одящи� |
| 6197 | ссылок", |
| 6198 | "NbPageviewsDescription": "просмотров страниц", |
| 6199 | "NbSearchesDescription": "общее количество поисковы� |
| 6200 | запросов на вашем сайте", |
| 6201 | "NbUniqueDownloadsDescription": "уникальны� |
| 6202 | загрузок", |
| 6203 | "NbUniqueOutlinksDescription": "уникальны� |
| 6204 | внешни� |
| 6205 | пере� |
| 6206 | одов", |
| 6207 | "NbUniquePageviewsDescription": "уникальны� |
| 6208 | показов страниц", |
| 6209 | "NbUniqueVisitors": "уникальны� |
| 6210 | посетителей", |
| 6211 | "NbUsersDescription": "пользователи", |
| 6212 | "NbVisitsBounced": "посетителей «отскочило» (покинули сайт после одной страницы)", |
| 6213 | "NbVisitsDescription": "посещений", |
| 6214 | "PluginDescription": "Сообщает общие показатели аналитики: количество посещений и уникальны� |
| 6215 | посетителей, количество действий, показатель отказов и т.д.", |
| 6216 | "VisitsSummary": "Посещения", |
| 6217 | "VisitsSummaryDocumentation": "Это обзор динамики посещений.", |
| 6218 | "VisitsSummaryReportDocumentation": "Этот отчёт даёт общее представление о том, как ведут себя ваши посетители.", |
| 6219 | "WidgetLastVisits": "График последни� |
| 6220 | посещений", |
| 6221 | "WidgetOverviewGraph": "Обзор по всем графикам", |
| 6222 | "WidgetVisits": "Обзор посещений" |
| 6223 | }, |
| 6224 | "WebsiteMeasurable": { |
| 6225 | "Website": "Веб-сайт", |
| 6226 | "WebsiteDescription": "Веб-сайт состоит из веб-страниц, которые обычно обслуживаются на одном домене в сети.", |
| 6227 | "Websites": "Веб-сайты" |
| 6228 | }, |
| 6229 | "Widgetize": { |
| 6230 | "OpenInNewWindow": "Открыть в новом окне", |
| 6231 | "PluginDescription": "Показать отчёт Matomo на вебсайте или в приложении с помощью простого встраиваемого HTML тега.", |
| 6232 | "TopLinkTooltip": "Экспортируйте аналитику Matomo в виде виджетов и установите и� |
| 6233 | на своем сайте или веб-сервисе как iframe." |
| 6234 | } |
| 6235 | } |