latepoint-ar.mo
3 weeks ago
latepoint-ar.po
3 weeks ago
latepoint-cs_CZ.mo
3 weeks ago
latepoint-cs_CZ.po
3 weeks ago
latepoint-de_DE.mo
3 weeks ago
latepoint-de_DE.po
3 weeks ago
latepoint-el.mo
3 weeks ago
latepoint-el.po
3 weeks ago
latepoint-es_ES.mo
3 weeks ago
latepoint-es_ES.po
3 weeks ago
latepoint-fr_FR.mo
3 weeks ago
latepoint-fr_FR.po
3 weeks ago
latepoint-he_IL.mo
3 weeks ago
latepoint-he_IL.po
3 weeks ago
latepoint-id_ID.mo
3 weeks ago
latepoint-id_ID.po
3 weeks ago
latepoint-it_IT.mo
3 weeks ago
latepoint-it_IT.po
3 weeks ago
latepoint-ja.mo
3 weeks ago
latepoint-ja.po
3 weeks ago
latepoint-nl_NL.mo
3 weeks ago
latepoint-nl_NL.po
3 weeks ago
latepoint-pl_PL.mo
3 weeks ago
latepoint-pl_PL.po
3 weeks ago
latepoint-pt_BR.mo
3 weeks ago
latepoint-pt_BR.po
3 weeks ago
latepoint-ru_RU.mo
3 weeks ago
latepoint-ru_RU.po
3 weeks ago
latepoint-sv_SE.mo
3 weeks ago
latepoint-sv_SE.po
3 weeks ago
latepoint-th.mo
3 weeks ago
latepoint-th.po
3 weeks ago
latepoint-tr_TR.mo
3 weeks ago
latepoint-tr_TR.po
3 weeks ago
latepoint-vi.mo
3 weeks ago
latepoint-vi.po
3 weeks ago
latepoint-zh_CN.mo
3 weeks ago
latepoint-zh_CN.po
3 weeks ago
latepoint.pot
3 weeks ago
latepoint-it_IT.po
9488 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: LatePoint\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 | "Last-Translator: gpt-po v1.2.4\n" |
| 6 | "Language-Team: \n" |
| 7 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 8 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2025-07-03 22:39-0700\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-09 10:39+0300\n" |
| 12 | "Language: it\n" |
| 13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 14 | "X-Generator: Poedit 3.6\n" |
| 15 | "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
| 16 | "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" |
| 17 | "X-Poedit-WPHeader: latepoint.php\n" |
| 18 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 19 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" |
| 20 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 21 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" |
| 22 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n" |
| 23 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: public/javascripts/vendor\n" |
| 24 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: lib/assets/javascripts/vendor\n" |
| 25 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: lib/assets/stylesheets/vendor\n" |
| 26 | |
| 27 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:58 |
| 28 | msgid "400" |
| 29 | msgstr "400" |
| 30 | |
| 31 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:59 |
| 32 | msgid "500" |
| 33 | msgstr "500" |
| 34 | |
| 35 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:60 |
| 36 | msgid "600" |
| 37 | msgstr "600" |
| 38 | |
| 39 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:61 |
| 40 | msgid "700" |
| 41 | msgstr "700" |
| 42 | |
| 43 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:16 |
| 44 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:33 |
| 45 | msgid "Booking Button" |
| 46 | msgstr "Pulsante di prenotazione" |
| 47 | |
| 48 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:32 |
| 49 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:32 |
| 50 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:20 |
| 51 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:66 |
| 52 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:66 |
| 53 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:52 |
| 54 | #: lib/controllers/booking_form_settings_controller.php:20 |
| 55 | msgid "Booking Form Settings" |
| 56 | msgstr "Impostazioni del modulo di prenotazione" |
| 57 | |
| 58 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:36 |
| 59 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:36 |
| 60 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:30 |
| 61 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:111 |
| 62 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:101 |
| 63 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:179 |
| 64 | msgid "Step Settings" |
| 65 | msgstr "Impostazioni del passo" |
| 66 | |
| 67 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:40 |
| 68 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:40 |
| 69 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:40 |
| 70 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:429 |
| 71 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:195 |
| 72 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:407 |
| 73 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:78 |
| 74 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:278 |
| 75 | #: lib/views/services/_form.php:275 |
| 76 | #: lib/views/services/_form.php:358 |
| 77 | #: lib/views/settings/notifications.php:57 |
| 78 | #: lib/views/settings/payments.php:30 |
| 79 | msgid "Other Settings" |
| 80 | msgstr "Altre impostazioni" |
| 81 | |
| 82 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:44 |
| 83 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:50 |
| 84 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:495 |
| 85 | msgid "Button" |
| 86 | msgstr "Pulsante" |
| 87 | |
| 88 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:56 |
| 89 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:63 |
| 90 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:74 |
| 91 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:60 |
| 92 | msgid "Button Caption" |
| 93 | msgstr "Didascalia del pulsante" |
| 94 | |
| 95 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:60 |
| 96 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:76 |
| 97 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:318 |
| 98 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:396 |
| 99 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:413 |
| 100 | msgid "Book Appointment" |
| 101 | msgstr "Prenota appuntamento" |
| 102 | |
| 103 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:65 |
| 104 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:72 |
| 105 | msgid "Hide Summary" |
| 106 | msgstr "Nascondi riepilogo" |
| 107 | |
| 108 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:73 |
| 109 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:60 |
| 110 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:80 |
| 111 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:95 |
| 112 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:86 |
| 113 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:81 |
| 114 | msgid "Hide Side Panel" |
| 115 | msgstr "Nascondi pannello laterale" |
| 116 | |
| 117 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:84 |
| 118 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:87 |
| 119 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:71 |
| 120 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:74 |
| 121 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:174 |
| 122 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:177 |
| 123 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:119 |
| 124 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:109 |
| 125 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:226 |
| 126 | #: blocks/src/book-button/edit.js:160 |
| 127 | #: blocks/src/book-form/edit.js:290 |
| 128 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:421 |
| 129 | msgid "Preselected Agent" |
| 130 | msgstr "Agente preselezionato" |
| 131 | |
| 132 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:94 |
| 133 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:97 |
| 134 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:81 |
| 135 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:84 |
| 136 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:150 |
| 137 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:153 |
| 138 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:129 |
| 139 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:119 |
| 140 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:187 |
| 141 | #: blocks/src/book-button/edit.js:166 |
| 142 | #: blocks/src/book-form/edit.js:296 |
| 143 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:429 |
| 144 | msgid "Preselected Service" |
| 145 | msgstr "Servizio preselezionato" |
| 146 | |
| 147 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:104 |
| 148 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:107 |
| 149 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:91 |
| 150 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:94 |
| 151 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:138 |
| 152 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:128 |
| 153 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:200 |
| 154 | #: blocks/src/book-button/edit.js:172 |
| 155 | #: blocks/src/book-form/edit.js:302 |
| 156 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:437 |
| 157 | msgid "Preselected Service Category" |
| 158 | msgstr "Categoria di servizio preselezionata" |
| 159 | |
| 160 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:115 |
| 161 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:118 |
| 162 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:162 |
| 163 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:165 |
| 164 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:148 |
| 165 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:213 |
| 166 | #: blocks/src/book-button/edit.js:178 |
| 167 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:445 |
| 168 | msgid "Preselected Bundle" |
| 169 | msgstr "Pacchetto preselezionato" |
| 170 | |
| 171 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:126 |
| 172 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:129 |
| 173 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:101 |
| 174 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:104 |
| 175 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:186 |
| 176 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:189 |
| 177 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:158 |
| 178 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:138 |
| 179 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:240 |
| 180 | #: blocks/src/book-button/edit.js:184 |
| 181 | #: blocks/src/book-form/edit.js:308 |
| 182 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:453 |
| 183 | msgid "Preselected Location" |
| 184 | msgstr "Luogo preselezionato" |
| 185 | |
| 186 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:136 |
| 187 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:111 |
| 188 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:197 |
| 189 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:167 |
| 190 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:148 |
| 191 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:253 |
| 192 | #: blocks/src/book-button/edit.js:189 |
| 193 | #: blocks/src/book-form/edit.js:314 |
| 194 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:460 |
| 195 | msgid "Preselected Booking Start Date" |
| 196 | msgstr "Data di inizio prenotazione preselezionata" |
| 197 | |
| 198 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:147 |
| 199 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:122 |
| 200 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:208 |
| 201 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:177 |
| 202 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:158 |
| 203 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:263 |
| 204 | #: blocks/src/book-button/edit.js:195 |
| 205 | #: blocks/src/book-form/edit.js:320 |
| 206 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:467 |
| 207 | msgid "Preselected Booking Start Time" |
| 208 | msgstr "Ora di inizio prenotazione preselezionata" |
| 209 | |
| 210 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:160 |
| 211 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:135 |
| 212 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:220 |
| 213 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:188 |
| 214 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:169 |
| 215 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:274 |
| 216 | #: blocks/src/book-button/edit.js:201 |
| 217 | #: blocks/src/book-form/edit.js:326 |
| 218 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:474 |
| 219 | msgid "Preselected Duration" |
| 220 | msgstr "Durata preselezionata" |
| 221 | |
| 222 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:168 |
| 223 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:143 |
| 224 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:228 |
| 225 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:199 |
| 226 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:181 |
| 227 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:286 |
| 228 | #: blocks/src/book-button/edit.js:207 |
| 229 | #: blocks/src/book-form/edit.js:332 |
| 230 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:481 |
| 231 | msgid "Preselected Total Attendees" |
| 232 | msgstr "Numero totale di partecipanti preselezionati" |
| 233 | |
| 234 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:179 |
| 235 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:154 |
| 236 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:324 |
| 237 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:437 |
| 238 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:203 |
| 239 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:415 |
| 240 | #: lib/helpers/settings_helper.php:491 |
| 241 | msgid "Source ID" |
| 242 | msgstr "ID sorgente" |
| 243 | |
| 244 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:187 |
| 245 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:162 |
| 246 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:332 |
| 247 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:448 |
| 248 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:214 |
| 249 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:426 |
| 250 | msgid "Calendar Start Date" |
| 251 | msgstr "Data di inizio del calendario" |
| 252 | |
| 253 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:198 |
| 254 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:201 |
| 255 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:173 |
| 256 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:176 |
| 257 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:45 |
| 258 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:343 |
| 259 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:459 |
| 260 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:224 |
| 261 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:81 |
| 262 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:437 |
| 263 | msgid "Show Services" |
| 264 | msgstr "Mostra servizi" |
| 265 | |
| 266 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:209 |
| 267 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:212 |
| 268 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:184 |
| 269 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:187 |
| 270 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:356 |
| 271 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:470 |
| 272 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:235 |
| 273 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:451 |
| 274 | msgid "Show Service Categories" |
| 275 | msgstr "Mostra categorie di servizi" |
| 276 | |
| 277 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:220 |
| 278 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:223 |
| 279 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:195 |
| 280 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:198 |
| 281 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:34 |
| 282 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:368 |
| 283 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:481 |
| 284 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:246 |
| 285 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:70 |
| 286 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:465 |
| 287 | msgid "Show Agents" |
| 288 | msgstr "Mostra agenti" |
| 289 | |
| 290 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:233 |
| 291 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:224 |
| 292 | msgid "Position" |
| 293 | msgstr "Posizione" |
| 294 | |
| 295 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:248 |
| 296 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:409 |
| 297 | #: lib/helpers/settings_helper.php:887 |
| 298 | msgid "Full Width" |
| 299 | msgstr "Larghezza completa" |
| 300 | |
| 301 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:265 |
| 302 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:394 |
| 303 | msgid "Typography" |
| 304 | msgstr "Tipografia" |
| 305 | |
| 306 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:286 |
| 307 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:431 |
| 308 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:530 |
| 309 | #: lib/models/service_model.php:56 |
| 310 | #: lib/views/services/_form.php:27 |
| 311 | #: blocks/src/book-button/edit.js:306 |
| 312 | #: blocks/src/book-button/edit.js:328 |
| 313 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:593 |
| 314 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:615 |
| 315 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:665 |
| 316 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:707 |
| 317 | msgid "Background Color" |
| 318 | msgstr "Colore di sfondo" |
| 319 | |
| 320 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:299 |
| 321 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:444 |
| 322 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:316 |
| 323 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:346 |
| 324 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:563 |
| 325 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:591 |
| 326 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:833 |
| 327 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:848 |
| 328 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:887 |
| 329 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:902 |
| 330 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:942 |
| 331 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:957 |
| 332 | #: blocks/src/book-button/edit.js:314 |
| 333 | #: blocks/src/book-button/edit.js:336 |
| 334 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:601 |
| 335 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:623 |
| 336 | msgid "Text Color" |
| 337 | msgstr "Colore del testo" |
| 338 | |
| 339 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:318 |
| 340 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:463 |
| 341 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:608 |
| 342 | msgid "Border" |
| 343 | msgstr "Bordo" |
| 344 | |
| 345 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:333 |
| 346 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:478 |
| 347 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:623 |
| 348 | msgid "Box Shadow" |
| 349 | msgstr "Ombra della scatola" |
| 350 | |
| 351 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:354 |
| 352 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:499 |
| 353 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:644 |
| 354 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:412 |
| 355 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:654 |
| 356 | #: blocks/src/book-button/edit.js:282 |
| 357 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:569 |
| 358 | msgid "Padding" |
| 359 | msgstr "Imbottitura" |
| 360 | |
| 361 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:16 |
| 362 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:33 |
| 363 | #: lib/helpers/menu_helper.php:176 |
| 364 | msgid "Booking Form" |
| 365 | msgstr "Modulo di prenotazione" |
| 366 | |
| 367 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:52 |
| 368 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:83 |
| 369 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:74 |
| 370 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:69 |
| 371 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:68 |
| 372 | msgid "Hide Summary Panel" |
| 373 | msgstr "Nascondi pannello riepilogo" |
| 374 | |
| 375 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:207 |
| 376 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:210 |
| 377 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:56 |
| 378 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:381 |
| 379 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:492 |
| 380 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:257 |
| 381 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:93 |
| 382 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:479 |
| 383 | msgid "Show Locations" |
| 384 | msgstr "Mostra luoghi" |
| 385 | |
| 386 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:15 |
| 387 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:26 |
| 388 | msgid "Latepoint Calendar" |
| 389 | msgstr "Calendario Latepoint" |
| 390 | |
| 391 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:23 |
| 392 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:60 |
| 393 | #: lib/controllers/orders_controller.php:773 |
| 394 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:173 |
| 395 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33 |
| 396 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:41 |
| 397 | #: lib/views/orders/index.php:52 |
| 398 | #: lib/views/orders/index.php:90 |
| 399 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:50 |
| 400 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:51 |
| 401 | #: lib/views/transactions/index.php:44 |
| 402 | #: lib/views/transactions/index.php:82 |
| 403 | #: blocks/src/calendar/edit.js:120 |
| 404 | msgid "Date" |
| 405 | msgstr "Data" |
| 406 | |
| 407 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:37 |
| 408 | msgid "Select Agents" |
| 409 | msgstr "Seleziona agenti" |
| 410 | |
| 411 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:48 |
| 412 | msgid "Select Services" |
| 413 | msgstr "Seleziona servizi" |
| 414 | |
| 415 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:59 |
| 416 | msgid "Select Locations" |
| 417 | msgstr "Seleziona luoghi" |
| 418 | |
| 419 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:67 |
| 420 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:104 |
| 421 | #: lib/helpers/roles_helper.php:383 |
| 422 | #: lib/models/activity_model.php:42 |
| 423 | #: lib/views/transactions/_table_body.php:21 |
| 424 | #: blocks/src/calendar/edit.js:145 |
| 425 | msgid "View" |
| 426 | msgstr "Vista" |
| 427 | |
| 428 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:70 |
| 429 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:73 |
| 430 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:108 |
| 431 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 432 | msgid "Month" |
| 433 | msgstr "Mese" |
| 434 | |
| 435 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:71 |
| 436 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:109 |
| 437 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 438 | msgid "Week" |
| 439 | msgstr "Settimana" |
| 440 | |
| 441 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:15 |
| 442 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:26 |
| 443 | msgid "Customer Dashboard" |
| 444 | msgstr "Dashboard cliente" |
| 445 | |
| 446 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:23 |
| 447 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:60 |
| 448 | msgid "Hide New Appointment UI" |
| 449 | msgstr "Nascondi interfaccia nuovo appuntamento" |
| 450 | |
| 451 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_login.php:18 |
| 452 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_login.php:26 |
| 453 | #: lib/views/settings/pages.php:7 |
| 454 | msgid "Customer Login" |
| 455 | msgstr "Accesso cliente" |
| 456 | |
| 457 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:15 |
| 458 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:26 |
| 459 | msgid "List Of Resources" |
| 460 | msgstr "Elenco delle risorse" |
| 461 | |
| 462 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:25 |
| 463 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:96 |
| 464 | #: lib/controllers/settings_controller.php:20 |
| 465 | #: lib/helpers/menu_helper.php:146 |
| 466 | #: lib/helpers/menu_helper.php:152 |
| 467 | #: lib/helpers/menu_helper.php:362 |
| 468 | #: lib/helpers/roles_helper.php:379 |
| 469 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:83 |
| 470 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:29 |
| 471 | msgid "Settings" |
| 472 | msgstr "Impostazioni" |
| 473 | |
| 474 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:35 |
| 475 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:300 |
| 476 | msgid "Items Settings" |
| 477 | msgstr "Impostazioni degli articoli" |
| 478 | |
| 479 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:45 |
| 480 | msgid "Card" |
| 481 | msgstr "Carta" |
| 482 | |
| 483 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:67 |
| 484 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:62 |
| 485 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:44 |
| 486 | msgid "Book Now" |
| 487 | msgstr "Prenota ora" |
| 488 | |
| 489 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:91 |
| 490 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:120 |
| 491 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:358 |
| 492 | msgid "Resource Type" |
| 493 | msgstr "Tipo di risorsa" |
| 494 | |
| 495 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:94 |
| 496 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:124 |
| 497 | #: lib/controllers/services_controller.php:20 |
| 498 | #: lib/helpers/booking_helper.php:913 |
| 499 | #: lib/helpers/menu_helper.php:90 |
| 500 | #: lib/helpers/menu_helper.php:96 |
| 501 | #: lib/helpers/menu_helper.php:312 |
| 502 | #: lib/helpers/menu_helper.php:318 |
| 503 | #: lib/helpers/roles_helper.php:370 |
| 504 | #: lib/views/search/query_results.php:58 |
| 505 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:362 |
| 506 | msgid "Services" |
| 507 | msgstr "Servizi" |
| 508 | |
| 509 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:95 |
| 510 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:125 |
| 511 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:42 |
| 512 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:44 |
| 513 | #: lib/helpers/menu_helper.php:122 |
| 514 | #: lib/helpers/roles_helper.php:369 |
| 515 | #: lib/views/search/query_results.php:43 |
| 516 | #: lib/views/services/_form.php:353 |
| 517 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:363 |
| 518 | msgid "Agents" |
| 519 | msgstr "Agenti" |
| 520 | |
| 521 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:96 |
| 522 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:126 |
| 523 | #: lib/helpers/location_helper.php:150 |
| 524 | #: lib/helpers/menu_helper.php:128 |
| 525 | #: lib/helpers/menu_helper.php:344 |
| 526 | #: lib/helpers/roles_helper.php:372 |
| 527 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:364 |
| 528 | msgid "Locations" |
| 529 | msgstr "Luoghi" |
| 530 | |
| 531 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:97 |
| 532 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:127 |
| 533 | #: lib/helpers/booking_helper.php:690 |
| 534 | #: lib/helpers/menu_helper.php:102 |
| 535 | #: lib/helpers/menu_helper.php:324 |
| 536 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:56 |
| 537 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:365 |
| 538 | msgid "Bundles" |
| 539 | msgstr "Pacchetti" |
| 540 | |
| 541 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:105 |
| 542 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:104 |
| 543 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:368 |
| 544 | msgid "Number of columns" |
| 545 | msgstr "Numero di colonne" |
| 546 | |
| 547 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:108 |
| 548 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:108 |
| 549 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:372 |
| 550 | msgid "One" |
| 551 | msgstr "Uno" |
| 552 | |
| 553 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:109 |
| 554 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:109 |
| 555 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:373 |
| 556 | msgid "Two" |
| 557 | msgstr "Due" |
| 558 | |
| 559 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:110 |
| 560 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:110 |
| 561 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:374 |
| 562 | msgid "Three" |
| 563 | msgstr "Tre" |
| 564 | |
| 565 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:111 |
| 566 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:111 |
| 567 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:375 |
| 568 | msgid "Four" |
| 569 | msgstr "Quattro" |
| 570 | |
| 571 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:112 |
| 572 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:112 |
| 573 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:376 |
| 574 | msgid "Five" |
| 575 | msgstr "Cinque" |
| 576 | |
| 577 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:120 |
| 578 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:136 |
| 579 | msgid "Hide Image" |
| 580 | msgstr "Nascondi immagine" |
| 581 | |
| 582 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:129 |
| 583 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:149 |
| 584 | msgid "Hide Price" |
| 585 | msgstr "Nascondi prezzo" |
| 586 | |
| 587 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:138 |
| 588 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:162 |
| 589 | msgid "Hide Description" |
| 590 | msgstr "Nascondi descrizione" |
| 591 | |
| 592 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:239 |
| 593 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:308 |
| 594 | msgid "Max Number of Items Shown" |
| 595 | msgstr "Numero massimo di articoli mostrati" |
| 596 | |
| 597 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:248 |
| 598 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:251 |
| 599 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:319 |
| 600 | msgid "Show Selected Services" |
| 601 | msgstr "Mostra servizi selezionati" |
| 602 | |
| 603 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:260 |
| 604 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:263 |
| 605 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:361 |
| 606 | msgid "Show Services Categories" |
| 607 | msgstr "Mostra categorie di servizi" |
| 608 | |
| 609 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:273 |
| 610 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:274 |
| 611 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:333 |
| 612 | msgid "Show Selected Agents" |
| 613 | msgstr "Mostra agenti selezionati" |
| 614 | |
| 615 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:285 |
| 616 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:286 |
| 617 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:347 |
| 618 | msgid "Show Selected Locations" |
| 619 | msgstr "Mostra luoghi selezionati" |
| 620 | |
| 621 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:297 |
| 622 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:298 |
| 623 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:375 |
| 624 | msgid "Show Location Categories" |
| 625 | msgstr "Mostra categorie di luoghi" |
| 626 | |
| 627 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:310 |
| 628 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:313 |
| 629 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:389 |
| 630 | msgid "Show Selected Bundles" |
| 631 | msgstr "Mostra pacchetti selezionati" |
| 632 | |
| 633 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:344 |
| 634 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1965 |
| 635 | #: lib/helpers/events_helper.php:441 |
| 636 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:25 |
| 637 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:39 |
| 638 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:44 |
| 639 | #: lib/views/events/events_day_view.php:22 |
| 640 | msgid "All Services" |
| 641 | msgstr "Tutti i servizi" |
| 642 | |
| 643 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:357 |
| 644 | msgid "All Service Categories" |
| 645 | msgstr "Tutte le categorie di servizi" |
| 646 | |
| 647 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:369 |
| 648 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2009 |
| 649 | #: lib/helpers/events_helper.php:427 |
| 650 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:30 |
| 651 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:34 |
| 652 | #: lib/views/events/events_day_view.php:21 |
| 653 | msgid "All Agents" |
| 654 | msgstr "Tutti gli agenti" |
| 655 | |
| 656 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:515 |
| 657 | msgid "Align" |
| 658 | msgstr "Allinea" |
| 659 | |
| 660 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:549 |
| 661 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:802 |
| 662 | msgid "Title" |
| 663 | msgstr "Titolo" |
| 664 | |
| 665 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:564 |
| 666 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:866 |
| 667 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:283 |
| 668 | #: lib/helpers/settings_helper.php:494 |
| 669 | msgid "Price" |
| 670 | msgstr "Prezzo" |
| 671 | |
| 672 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:583 |
| 673 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:920 |
| 674 | #: lib/controllers/activities_controller.php:58 |
| 675 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:276 |
| 676 | msgid "Description" |
| 677 | msgstr "Descrizione" |
| 678 | |
| 679 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:380 |
| 680 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:623 |
| 681 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:754 |
| 682 | msgid "Border Radius" |
| 683 | msgstr "Raggio del bordo" |
| 684 | |
| 685 | #: blocks/controls/BorderControl.js:31 |
| 686 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:783 |
| 687 | msgid "Style" |
| 688 | msgstr "Stile" |
| 689 | |
| 690 | #: blocks/controls/BorderControl.js:35 |
| 691 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:71 |
| 692 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:787 |
| 693 | msgid "Default" |
| 694 | msgstr "Predefinito" |
| 695 | |
| 696 | #: lib/views/settings/general.php:144 |
| 697 | #: blocks/controls/BorderControl.js:36 |
| 698 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:72 |
| 699 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:788 |
| 700 | msgid "None" |
| 701 | msgstr "Nessuno" |
| 702 | |
| 703 | #: blocks/controls/BorderControl.js:37 |
| 704 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:789 |
| 705 | msgid "Solid" |
| 706 | msgstr "Solido" |
| 707 | |
| 708 | #: blocks/controls/BorderControl.js:38 |
| 709 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:790 |
| 710 | msgid "Dotted" |
| 711 | msgstr "Punteggiato" |
| 712 | |
| 713 | #: blocks/controls/BorderControl.js:39 |
| 714 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:791 |
| 715 | msgid "Dashed" |
| 716 | msgstr "Tratteggiato" |
| 717 | |
| 718 | #: blocks/controls/BorderControl.js:76 |
| 719 | #: blocks/controls/BorderControl.js:88 |
| 720 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:827 |
| 721 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:839 |
| 722 | msgid "Border Color" |
| 723 | msgstr "Colore del bordo" |
| 724 | |
| 725 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:44 |
| 726 | msgid "Font Family" |
| 727 | msgstr "Famiglia di caratteri" |
| 728 | |
| 729 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:54 |
| 730 | msgid "Weight" |
| 731 | msgstr "Peso" |
| 732 | |
| 733 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:67 |
| 734 | msgid "Transform" |
| 735 | msgstr "Trasforma" |
| 736 | |
| 737 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:73 |
| 738 | msgid "Uppercase" |
| 739 | msgstr "Maiuscolo" |
| 740 | |
| 741 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:74 |
| 742 | msgid "Lowercase" |
| 743 | msgstr "Minuscolo" |
| 744 | |
| 745 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:75 |
| 746 | msgid "Capitalize" |
| 747 | msgstr "Capitalizza" |
| 748 | |
| 749 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:85 |
| 750 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:97 |
| 751 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:255 |
| 752 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:76 |
| 753 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:88 |
| 754 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:62 |
| 755 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:505 |
| 756 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:686 |
| 757 | msgid "Yes" |
| 758 | msgstr "Sì" |
| 759 | |
| 760 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:86 |
| 761 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:98 |
| 762 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:256 |
| 763 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:77 |
| 764 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:89 |
| 765 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:63 |
| 766 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:506 |
| 767 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:687 |
| 768 | msgid "No" |
| 769 | msgstr "No" |
| 770 | |
| 771 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:180 |
| 772 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:161 |
| 773 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:266 |
| 774 | msgid "HH:MM" |
| 775 | msgstr "HH:MM" |
| 776 | |
| 777 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:181 |
| 778 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:162 |
| 779 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:267 |
| 780 | msgid "Choose a time (format HH:MM)" |
| 781 | msgstr "Scegli un orario (formato HH:MM)" |
| 782 | |
| 783 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:193 |
| 784 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:174 |
| 785 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:279 |
| 786 | #: lib/helpers/service_helper.php:47 |
| 787 | #: lib/helpers/service_helper.php:50 |
| 788 | msgid "Minutes" |
| 789 | msgstr "Minuti" |
| 790 | |
| 791 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:215 |
| 792 | msgid "Button Appearance" |
| 793 | msgstr "Aspetto del pulsante" |
| 794 | |
| 795 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:228 |
| 796 | msgid "Left" |
| 797 | msgstr "Sinistra" |
| 798 | |
| 799 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:232 |
| 800 | msgid "Center" |
| 801 | msgstr "Centro" |
| 802 | |
| 803 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:236 |
| 804 | msgid "Right" |
| 805 | msgstr "Destra" |
| 806 | |
| 807 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:240 |
| 808 | msgid "Stretch" |
| 809 | msgstr "Allunga" |
| 810 | |
| 811 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:253 |
| 812 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:503 |
| 813 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:684 |
| 814 | msgid "Inherit From Theme" |
| 815 | msgstr "Eredita dal tema" |
| 816 | |
| 817 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:297 |
| 818 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:545 |
| 819 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:704 |
| 820 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:828 |
| 821 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:882 |
| 822 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:937 |
| 823 | msgid "Normal" |
| 824 | msgstr "Normale" |
| 825 | |
| 826 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:304 |
| 827 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:335 |
| 828 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:552 |
| 829 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:581 |
| 830 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:709 |
| 831 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:723 |
| 832 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:70 |
| 833 | msgid "Background" |
| 834 | msgstr "Sfondo" |
| 835 | |
| 836 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:329 |
| 837 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:575 |
| 838 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:719 |
| 839 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:844 |
| 840 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:898 |
| 841 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:953 |
| 842 | msgid "Hover" |
| 843 | msgstr "Passaggio del mouse" |
| 844 | |
| 845 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:369 |
| 846 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:613 |
| 847 | msgid "Button Border" |
| 848 | msgstr "Bordo del pulsante" |
| 849 | |
| 850 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:52 |
| 851 | msgid "Latepoint Calendar Settings" |
| 852 | msgstr "Impostazioni del calendario Latepoint" |
| 853 | |
| 854 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:52 |
| 855 | msgid "Content" |
| 856 | msgstr "Contenuto" |
| 857 | |
| 858 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:71 |
| 859 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:83 |
| 860 | msgid "Show" |
| 861 | msgstr "Mostra" |
| 862 | |
| 863 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:72 |
| 864 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:84 |
| 865 | msgid "Hide" |
| 866 | msgstr "Nascondi" |
| 867 | |
| 868 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:675 |
| 869 | msgid "Box" |
| 870 | msgstr "Scatola" |
| 871 | |
| 872 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:744 |
| 873 | msgid "Card Border" |
| 874 | msgstr "Bordo della carta" |
| 875 | |
| 876 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:785 |
| 877 | msgid "Box Padding" |
| 878 | msgstr "Imbottitura della scatola" |
| 879 | |
| 880 | #: blocks/src/book-button/edit.js:265 |
| 881 | msgid "Alignment" |
| 882 | msgstr "Allineamento" |
| 883 | |
| 884 | #: latepoint.php:1132 |
| 885 | msgid "Once every 5 minutes" |
| 886 | msgstr "Una volta ogni 5 minuti" |
| 887 | |
| 888 | #: latepoint.php:1142 |
| 889 | msgid "Get LatePoint Pro" |
| 890 | msgstr "Ottieni LatePoint Pro" |
| 891 | |
| 892 | #: latepoint.php:1162 |
| 893 | msgid "Email Settings" |
| 894 | msgstr "Impostazioni email" |
| 895 | |
| 896 | #: latepoint.php:1166 |
| 897 | msgid "From Name" |
| 898 | msgstr "Da Nome" |
| 899 | |
| 900 | #: latepoint.php:1167 |
| 901 | msgid "From Email Address" |
| 902 | msgstr "Da Indirizzo Email" |
| 903 | |
| 904 | #. Plugin Name of the plugin |
| 905 | #. Author of the plugin |
| 906 | #: latepoint.php |
| 907 | msgid "LatePoint" |
| 908 | msgstr "LatePoint" |
| 909 | |
| 910 | #: latepoint.php:1446 |
| 911 | #: latepoint.php:1605 |
| 912 | #: lib/helpers/agent_helper.php:240 |
| 913 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:160 |
| 914 | #: lib/helpers/events_helper.php:413 |
| 915 | #: lib/helpers/time_helper.php:29 |
| 916 | #: lib/models/booking_model.php:817 |
| 917 | #: lib/views/calendars/view.php:37 |
| 918 | msgid "Today" |
| 919 | msgstr "Oggi" |
| 920 | |
| 921 | #: latepoint.php:1449 |
| 922 | #: latepoint.php:1611 |
| 923 | #: lib/helpers/agent_helper.php:279 |
| 924 | #: lib/helpers/timeline_helper.php:93 |
| 925 | #: lib/helpers/timeline_helper.php:155 |
| 926 | msgid "Not Available" |
| 927 | msgstr "Non disponibile" |
| 928 | |
| 929 | #: latepoint.php:1455 |
| 930 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1735 |
| 931 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:37 |
| 932 | msgid "Are you sure you want to cancel this appointment?" |
| 933 | msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?" |
| 934 | |
| 935 | #: latepoint.php:1456 |
| 936 | #: latepoint.php:1615 |
| 937 | msgid "Space Available" |
| 938 | msgstr "Spazio disponibile" |
| 939 | |
| 940 | #: latepoint.php:1457 |
| 941 | #: latepoint.php:1616 |
| 942 | msgid "Spaces Available" |
| 943 | msgstr "Spazi disponibili" |
| 944 | |
| 945 | #: latepoint.php:1472 |
| 946 | #: latepoint.php:1628 |
| 947 | msgid "can not be blank" |
| 948 | msgstr "non può essere vuoto" |
| 949 | |
| 950 | #: latepoint.php:1473 |
| 951 | #: latepoint.php:1629 |
| 952 | msgid "has to be checked" |
| 953 | msgstr "deve essere selezionato" |
| 954 | |
| 955 | #: latepoint.php:1474 |
| 956 | #: latepoint.php:1630 |
| 957 | msgid "is invalid" |
| 958 | msgstr "è invalido" |
| 959 | |
| 960 | #: latepoint.php:1475 |
| 961 | #: latepoint.php:1631 |
| 962 | msgid " minutes" |
| 963 | msgstr "minuti" |
| 964 | |
| 965 | #: latepoint.php:1481 |
| 966 | #: latepoint.php:1613 |
| 967 | #: lib/views/steps/start.php:79 |
| 968 | msgid "Selected" |
| 969 | msgstr "Selezionato" |
| 970 | |
| 971 | #: latepoint.php:1606 |
| 972 | msgid "Copied" |
| 973 | msgstr "Copiato" |
| 974 | |
| 975 | #: latepoint.php:1607 |
| 976 | msgid "Just click to copy" |
| 977 | msgstr "Basta cliccare per copiare" |
| 978 | |
| 979 | #: latepoint.php:1608 |
| 980 | msgid "Are you sure you want to approve this booking?" |
| 981 | msgstr "Sei sicuro di voler approvare questa prenotazione?" |
| 982 | |
| 983 | #: latepoint.php:1609 |
| 984 | msgid "Are you sure you want to reject this booking?" |
| 985 | msgstr "Sei sicuro di voler rifiutare questa prenotazione?" |
| 986 | |
| 987 | #: latepoint.php:1612 |
| 988 | #: lib/misc/process_action.php:174 |
| 989 | #: lib/views/processes/_form.php:28 |
| 990 | #: lib/views/services/_form.php:35 |
| 991 | msgid "Active" |
| 992 | msgstr "Attivo" |
| 993 | |
| 994 | #: latepoint.php:1614 |
| 995 | #: lib/helpers/replacer_helper.php:563 |
| 996 | #: lib/helpers/time_helper.php:90 |
| 997 | #: lib/models/booking_model.php:988 |
| 998 | #: lib/views/settings/general.php:334 |
| 999 | msgid "minutes" |
| 1000 | msgstr "minuti" |
| 1001 | |
| 1002 | #: lib/controllers/activities_controller.php:20 |
| 1003 | msgid "Activities" |
| 1004 | msgstr "Attività" |
| 1005 | |
| 1006 | #: lib/controllers/activities_controller.php:33 |
| 1007 | msgid "Activities log cleared" |
| 1008 | msgstr "Registro delle attività cancellato" |
| 1009 | |
| 1010 | #: lib/controllers/activities_controller.php:49 |
| 1011 | #: lib/controllers/orders_controller.php:772 |
| 1012 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:172 |
| 1013 | #: lib/models/transaction_model.php:77 |
| 1014 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:25 |
| 1015 | #: lib/views/activities/index.php:46 |
| 1016 | #: lib/views/activities/index.php:70 |
| 1017 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:69 |
| 1018 | #: lib/views/transactions/index.php:43 |
| 1019 | #: lib/views/transactions/index.php:81 |
| 1020 | msgid "Type" |
| 1021 | msgstr "Tipo" |
| 1022 | |
| 1023 | #: lib/controllers/activities_controller.php:50 |
| 1024 | msgid "Agent ID" |
| 1025 | msgstr "ID agente" |
| 1026 | |
| 1027 | #: lib/controllers/activities_controller.php:51 |
| 1028 | #: lib/controllers/orders_controller.php:766 |
| 1029 | msgid "Booking ID" |
| 1030 | msgstr "ID prenotazione" |
| 1031 | |
| 1032 | #: lib/controllers/activities_controller.php:52 |
| 1033 | msgid "Service ID" |
| 1034 | msgstr "ID servizio" |
| 1035 | |
| 1036 | #: lib/controllers/activities_controller.php:53 |
| 1037 | msgid "Customer ID" |
| 1038 | msgstr "ID cliente" |
| 1039 | |
| 1040 | #: lib/controllers/activities_controller.php:54 |
| 1041 | msgid "Location ID" |
| 1042 | msgstr "ID luogo" |
| 1043 | |
| 1044 | #: lib/controllers/activities_controller.php:55 |
| 1045 | msgid "Action By User Type" |
| 1046 | msgstr "Azione per tipo di utente" |
| 1047 | |
| 1048 | #: lib/controllers/activities_controller.php:56 |
| 1049 | msgid "Action By User ID" |
| 1050 | msgstr "Azione per ID utente" |
| 1051 | |
| 1052 | #: lib/controllers/activities_controller.php:57 |
| 1053 | msgid "Date, Time" |
| 1054 | msgstr "Data, Ora" |
| 1055 | |
| 1056 | #: lib/controllers/activities_controller.php:140 |
| 1057 | msgid "Index" |
| 1058 | msgstr "Indice" |
| 1059 | |
| 1060 | #: lib/controllers/activities_controller.php:166 |
| 1061 | msgid "Activity Removed" |
| 1062 | msgstr "Attività rimossa" |
| 1063 | |
| 1064 | #: lib/controllers/activities_controller.php:169 |
| 1065 | #: lib/controllers/activities_controller.php:173 |
| 1066 | msgid "Error Removing Activity" |
| 1067 | msgstr "Errore nella rimozione dell'attività" |
| 1068 | |
| 1069 | #: lib/controllers/activities_controller.php:197 |
| 1070 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:38 |
| 1071 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:58 |
| 1072 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:22 |
| 1073 | #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:24 |
| 1074 | #: lib/views/manage_order_by_key/show.php:24 |
| 1075 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:61 |
| 1076 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:38 |
| 1077 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:84 |
| 1078 | msgid "Status:" |
| 1079 | msgstr "Stato:" |
| 1080 | |
| 1081 | #: lib/controllers/activities_controller.php:198 |
| 1082 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:59 |
| 1083 | msgid "Processed on:" |
| 1084 | msgstr "Elaborato il:" |
| 1085 | |
| 1086 | #: lib/controllers/activities_controller.php:200 |
| 1087 | msgid "Errors:" |
| 1088 | msgstr "Errori:" |
| 1089 | |
| 1090 | #: lib/controllers/activities_controller.php:207 |
| 1091 | #: lib/controllers/activities_controller.php:212 |
| 1092 | #: lib/controllers/activities_controller.php:217 |
| 1093 | #: lib/controllers/activities_controller.php:222 |
| 1094 | #: lib/controllers/activities_controller.php:227 |
| 1095 | #: lib/controllers/activities_controller.php:245 |
| 1096 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:647 |
| 1097 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:653 |
| 1098 | msgid "View Order" |
| 1099 | msgstr "Visualizza ordine" |
| 1100 | |
| 1101 | #: lib/controllers/activities_controller.php:208 |
| 1102 | #: lib/controllers/activities_controller.php:213 |
| 1103 | #: lib/controllers/activities_controller.php:218 |
| 1104 | #: lib/controllers/activities_controller.php:223 |
| 1105 | #: lib/controllers/activities_controller.php:235 |
| 1106 | #: lib/controllers/activities_controller.php:246 |
| 1107 | #: lib/controllers/activities_controller.php:253 |
| 1108 | #: lib/controllers/activities_controller.php:258 |
| 1109 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:649 |
| 1110 | msgid "Created On:" |
| 1111 | msgstr "Creato il:" |
| 1112 | |
| 1113 | #: lib/controllers/activities_controller.php:223 |
| 1114 | #: lib/controllers/activities_controller.php:228 |
| 1115 | #: lib/controllers/activities_controller.php:235 |
| 1116 | #: lib/controllers/activities_controller.php:240 |
| 1117 | #: lib/controllers/activities_controller.php:253 |
| 1118 | #: lib/controllers/activities_controller.php:258 |
| 1119 | #: lib/controllers/activities_controller.php:263 |
| 1120 | msgid "by:" |
| 1121 | msgstr "da:" |
| 1122 | |
| 1123 | #: lib/controllers/activities_controller.php:228 |
| 1124 | #: lib/controllers/activities_controller.php:240 |
| 1125 | #: lib/controllers/activities_controller.php:263 |
| 1126 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:655 |
| 1127 | msgid "Updated On:" |
| 1128 | msgstr "Aggiornato il:" |
| 1129 | |
| 1130 | #: lib/controllers/activities_controller.php:234 |
| 1131 | #: lib/controllers/activities_controller.php:239 |
| 1132 | msgid "View Customer" |
| 1133 | msgstr "Visualizza Cliente" |
| 1134 | |
| 1135 | #: lib/controllers/activities_controller.php:252 |
| 1136 | #: lib/controllers/activities_controller.php:257 |
| 1137 | #: lib/controllers/activities_controller.php:262 |
| 1138 | msgid "View Booking" |
| 1139 | msgstr "Visualizza Prenotazione" |
| 1140 | |
| 1141 | #: lib/controllers/activities_controller.php:269 |
| 1142 | #: lib/controllers/activities_controller.php:273 |
| 1143 | #: lib/misc/process_action.php:653 |
| 1144 | #: lib/misc/process_action.php:657 |
| 1145 | #: lib/misc/process_action.php:661 |
| 1146 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:57 |
| 1147 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:63 |
| 1148 | msgid "To:" |
| 1149 | msgstr "A:" |
| 1150 | |
| 1151 | #: lib/controllers/activities_controller.php:277 |
| 1152 | msgid "URL:" |
| 1153 | msgstr "URL:" |
| 1154 | |
| 1155 | #: lib/controllers/activities_controller.php:283 |
| 1156 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35 |
| 1157 | msgid "Process:" |
| 1158 | msgstr "Processo:" |
| 1159 | |
| 1160 | #: lib/controllers/activities_controller.php:287 |
| 1161 | msgid "Error Message:" |
| 1162 | msgstr "Messaggio di Errore:" |
| 1163 | |
| 1164 | #: lib/controllers/auth_controller.php:247 |
| 1165 | msgid "You have been logged out of your account." |
| 1166 | msgstr "Sei stato disconnesso dal tuo account." |
| 1167 | |
| 1168 | #: lib/controllers/auth_controller.php:264 |
| 1169 | #: lib/controllers/auth_controller.php:335 |
| 1170 | msgid "Welcome back" |
| 1171 | msgstr "Bentornato" |
| 1172 | |
| 1173 | #: lib/controllers/auth_controller.php:268 |
| 1174 | msgid "Sorry, that email or password didn't work." |
| 1175 | msgstr "Spiacente, quell'email o password non ha funzionato." |
| 1176 | |
| 1177 | #: lib/controllers/auth_controller.php:306 |
| 1178 | msgid "Error creating wp user" |
| 1179 | msgstr "Errore nella creazione dell'utente wp" |
| 1180 | |
| 1181 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:19 |
| 1182 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:19 |
| 1183 | #: lib/controllers/steps_controller.php:31 |
| 1184 | #: lib/controllers/steps_controller.php:33 |
| 1185 | #: lib/helpers/menu_helper.php:61 |
| 1186 | #: lib/helpers/menu_helper.php:288 |
| 1187 | #: lib/views/bookings/index.php:31 |
| 1188 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:109 |
| 1189 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:22 |
| 1190 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:31 |
| 1191 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:68 |
| 1192 | #: lib/views/search/query_results.php:14 |
| 1193 | #: lib/views/settings/general.php:12 |
| 1194 | #: lib/views/settings/general.php:723 |
| 1195 | msgid "Appointments" |
| 1196 | msgstr "Appuntamenti" |
| 1197 | |
| 1198 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:66 |
| 1199 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:68 |
| 1200 | msgid "Pending Appointments" |
| 1201 | msgstr "Appuntamenti in Attesa" |
| 1202 | |
| 1203 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:111 |
| 1204 | #: lib/views/calendars/view.php:77 |
| 1205 | #: lib/views/calendars/view.php:123 |
| 1206 | #: lib/views/calendars/view.php:151 |
| 1207 | #: lib/views/services/_form.php:135 |
| 1208 | #: lib/views/services/_form.php:137 |
| 1209 | #: lib/views/services/_form.php:143 |
| 1210 | msgid "All" |
| 1211 | msgstr "Tutti" |
| 1212 | |
| 1213 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:272 |
| 1214 | #: lib/controllers/customers_controller.php:410 |
| 1215 | #: lib/controllers/orders_controller.php:764 |
| 1216 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:164 |
| 1217 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1895 |
| 1218 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1951 |
| 1219 | #: lib/helpers/settings_helper.php:509 |
| 1220 | #: lib/views/customers/index.php:50 |
| 1221 | #: lib/views/customers/index.php:62 |
| 1222 | #: lib/views/customers/index.php:88 |
| 1223 | #: lib/views/orders/index.php:45 |
| 1224 | #: lib/views/orders/index.php:55 |
| 1225 | #: lib/views/orders/index.php:83 |
| 1226 | #: lib/views/transactions/index.php:35 |
| 1227 | #: lib/views/transactions/index.php:47 |
| 1228 | #: lib/views/transactions/index.php:73 |
| 1229 | msgid "ID" |
| 1230 | msgstr "ID" |
| 1231 | |
| 1232 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:273 |
| 1233 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1898 |
| 1234 | #: lib/helpers/settings_helper.php:514 |
| 1235 | #: lib/misc/process_event.php:291 |
| 1236 | #: lib/misc/process_event.php:549 |
| 1237 | #: lib/misc/process_event.php:561 |
| 1238 | #: lib/models/booking_model.php:44 |
| 1239 | #: lib/models/booking_model.php:152 |
| 1240 | #: lib/models/cart_model.php:275 |
| 1241 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:28 |
| 1242 | msgid "Service" |
| 1243 | msgstr "Servizio" |
| 1244 | |
| 1245 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:274 |
| 1246 | msgid "Start Date & Time" |
| 1247 | msgstr "Data e Ora di Inizio" |
| 1248 | |
| 1249 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:275 |
| 1250 | #: lib/helpers/settings_helper.php:490 |
| 1251 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:86 |
| 1252 | #: lib/views/services/_form.php:83 |
| 1253 | msgid "Duration" |
| 1254 | msgstr "Durata" |
| 1255 | |
| 1256 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:276 |
| 1257 | #: lib/controllers/orders_controller.php:767 |
| 1258 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:167 |
| 1259 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1915 |
| 1260 | #: lib/helpers/customer_helper.php:26 |
| 1261 | #: lib/helpers/settings_helper.php:539 |
| 1262 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2901 |
| 1263 | #: lib/misc/user.php:376 |
| 1264 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:48 |
| 1265 | #: lib/views/orders/index.php:46 |
| 1266 | #: lib/views/orders/index.php:84 |
| 1267 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:174 |
| 1268 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:44 |
| 1269 | #: lib/views/transactions/index.php:38 |
| 1270 | #: lib/views/transactions/index.php:76 |
| 1271 | msgid "Customer" |
| 1272 | msgstr "Cliente" |
| 1273 | |
| 1274 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:277 |
| 1275 | msgid "Customer Phone" |
| 1276 | msgstr "Telefono Cliente" |
| 1277 | |
| 1278 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:278 |
| 1279 | msgid "Customer Email" |
| 1280 | msgstr "Email Cliente" |
| 1281 | |
| 1282 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:279 |
| 1283 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:24 |
| 1284 | #: lib/helpers/agent_helper.php:125 |
| 1285 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1909 |
| 1286 | #: lib/helpers/settings_helper.php:529 |
| 1287 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2932 |
| 1288 | #: lib/misc/process_event.php:283 |
| 1289 | #: lib/misc/process_event.php:550 |
| 1290 | #: lib/misc/process_event.php:562 |
| 1291 | #: lib/misc/user.php:362 |
| 1292 | #: lib/models/agent_model.php:457 |
| 1293 | #: lib/models/booking_model.php:45 |
| 1294 | #: lib/models/booking_model.php:153 |
| 1295 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:29 |
| 1296 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:137 |
| 1297 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:68 |
| 1298 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33 |
| 1299 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:51 |
| 1300 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:57 |
| 1301 | msgid "Agent" |
| 1302 | msgstr "Agente" |
| 1303 | |
| 1304 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:280 |
| 1305 | msgid "Agent Phone" |
| 1306 | msgstr "Telefono Agente" |
| 1307 | |
| 1308 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:281 |
| 1309 | msgid "Agent Email" |
| 1310 | msgstr "Email Agente" |
| 1311 | |
| 1312 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:282 |
| 1313 | #: lib/controllers/orders_controller.php:771 |
| 1314 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:171 |
| 1315 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1918 |
| 1316 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:144 |
| 1317 | #: lib/helpers/settings_helper.php:544 |
| 1318 | #: lib/misc/process_action.php:172 |
| 1319 | #: lib/models/booking_model.php:154 |
| 1320 | #: lib/models/invoice_model.php:42 |
| 1321 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155 |
| 1322 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:55 |
| 1323 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:34 |
| 1324 | #: lib/views/invoices/new_form.php:39 |
| 1325 | #: lib/views/orders/index.php:48 |
| 1326 | #: lib/views/orders/index.php:86 |
| 1327 | #: lib/views/processes/_form.php:25 |
| 1328 | #: lib/views/process_jobs/index.php:39 |
| 1329 | #: lib/views/process_jobs/index.php:73 |
| 1330 | #: lib/views/services/_form.php:34 |
| 1331 | #: lib/views/transactions/index.php:42 |
| 1332 | #: lib/views/transactions/index.php:80 |
| 1333 | msgid "Status" |
| 1334 | msgstr "Stato" |
| 1335 | |
| 1336 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:284 |
| 1337 | msgid "Booked On" |
| 1338 | msgstr "Prenotato il" |
| 1339 | |
| 1340 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:592 |
| 1341 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:285 |
| 1342 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:320 |
| 1343 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:388 |
| 1344 | msgid "Appointment Status Updated" |
| 1345 | msgstr "Stato dell'Appuntamento Aggiornato" |
| 1346 | |
| 1347 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:595 |
| 1348 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:288 |
| 1349 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:323 |
| 1350 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:391 |
| 1351 | msgid "Error Updating Booking Status!" |
| 1352 | msgstr "Errore nell'Aggiornamento dello Stato della Prenotazione!" |
| 1353 | |
| 1354 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:599 |
| 1355 | msgid "Error Updating Booking Status! Invalid ID" |
| 1356 | msgstr "Errore nell'Aggiornamento dello Stato della Prenotazione! ID non valido" |
| 1357 | |
| 1358 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:31 |
| 1359 | msgid "Blocked Period Removed" |
| 1360 | msgstr "Periodo Bloccato Rimosso" |
| 1361 | |
| 1362 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:34 |
| 1363 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:38 |
| 1364 | msgid "Error Removing Blocked Period" |
| 1365 | msgstr "Errore nella Rimozione del Periodo Bloccato" |
| 1366 | |
| 1367 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:80 |
| 1368 | #, php-format |
| 1369 | msgid "%s marked as a day off" |
| 1370 | msgstr "%s segnato come giorno libero" |
| 1371 | |
| 1372 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:82 |
| 1373 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:111 |
| 1374 | #: lib/helpers/activities_helper.php:46 |
| 1375 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:311 |
| 1376 | msgid "Error" |
| 1377 | msgstr "Errore" |
| 1378 | |
| 1379 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:86 |
| 1380 | #: lib/helpers/agent_helper.php:272 |
| 1381 | msgid "Off Duty" |
| 1382 | msgstr "Fuori Servizio" |
| 1383 | |
| 1384 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:92 |
| 1385 | msgid "Invalid period" |
| 1386 | msgstr "Periodo non valido" |
| 1387 | |
| 1388 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:109 |
| 1389 | #, php-format |
| 1390 | msgid "Period blocked for %s" |
| 1391 | msgstr "Periodo bloccato per %s" |
| 1392 | |
| 1393 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:133 |
| 1394 | msgid "Invalid Blocked Period" |
| 1395 | msgstr "Periodo Bloccato Non Valido" |
| 1396 | |
| 1397 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:183 |
| 1398 | #: lib/models/service_category_model.php:71 |
| 1399 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:45 |
| 1400 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:48 |
| 1401 | #: lib/views/services/index.php:8 |
| 1402 | msgid "Uncategorized" |
| 1403 | msgstr "Non Categorizzato" |
| 1404 | |
| 1405 | #: lib/controllers/carts_controller.php:29 |
| 1406 | msgid "Booking removed from your cart" |
| 1407 | msgstr "Prenotazione rimossa dal tuo carrello" |
| 1408 | |
| 1409 | #: lib/controllers/carts_controller.php:32 |
| 1410 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:63 |
| 1411 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:84 |
| 1412 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:106 |
| 1413 | #: lib/helpers/steps_helper.php:520 |
| 1414 | msgid "Not Allowed" |
| 1415 | msgstr "Non Consentito" |
| 1416 | |
| 1417 | #: lib/controllers/controller.php:30 |
| 1418 | #: lib/helpers/agent_helper.php:284 |
| 1419 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:31 |
| 1420 | msgid "Bookings" |
| 1421 | msgstr "Prenotazioni" |
| 1422 | |
| 1423 | #: lib/controllers/controller.php:32 |
| 1424 | #: lib/controllers/dashboard_controller.php:19 |
| 1425 | #: lib/helpers/menu_helper.php:49 |
| 1426 | #: lib/helpers/menu_helper.php:276 |
| 1427 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:9 |
| 1428 | msgid "Dashboard" |
| 1429 | msgstr "Dashboard" |
| 1430 | |
| 1431 | #: lib/controllers/controller.php:47 |
| 1432 | msgid "Invalid Request" |
| 1433 | msgstr "Richiesta Non Valida" |
| 1434 | |
| 1435 | #: lib/controllers/controller.php:206 |
| 1436 | msgid "Invalid layout" |
| 1437 | msgstr "Layout non valido" |
| 1438 | |
| 1439 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:199 |
| 1440 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:171 |
| 1441 | #: lib/models/booking_model.php:546 |
| 1442 | #: lib/models/booking_model.php:554 |
| 1443 | #: lib/models/booking_model.php:561 |
| 1444 | msgid "Unfortunately the selected time slot is not available anymore, please select another timeslot." |
| 1445 | msgstr "Purtroppo la fascia oraria selezionata non è più disponibile, si prega di selezionare un'altra fascia oraria." |
| 1446 | |
| 1447 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:228 |
| 1448 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:203 |
| 1449 | msgid "Error! Please try again later" |
| 1450 | msgstr "Errore! Si prega di riprovare più tardi" |
| 1451 | |
| 1452 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:234 |
| 1453 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:209 |
| 1454 | msgid "Error! LKDFU343" |
| 1455 | msgstr "Errore! LKDFU343" |
| 1456 | |
| 1457 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:262 |
| 1458 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:271 |
| 1459 | msgid "Reschedule is not allowed" |
| 1460 | msgstr "Riprogrammazione non consentita" |
| 1461 | |
| 1462 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:292 |
| 1463 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:327 |
| 1464 | msgid "Not allowed to cancel" |
| 1465 | msgstr "Non consentito cancellare" |
| 1466 | |
| 1467 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:320 |
| 1468 | msgid "Information Saved" |
| 1469 | msgstr "Informazioni Salvate" |
| 1470 | |
| 1471 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:356 |
| 1472 | msgid "Invalid Booking" |
| 1473 | msgstr "Prenotazione Non Valida" |
| 1474 | |
| 1475 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:389 |
| 1476 | msgid "Invalid password or email" |
| 1477 | msgstr "Password o email non valida" |
| 1478 | |
| 1479 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428 |
| 1480 | msgid "Error! Email was not sent." |
| 1481 | msgstr "Errore! Email non inviata." |
| 1482 | |
| 1483 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428 |
| 1484 | msgid "Email does not match any customer" |
| 1485 | msgstr "L'email non corrisponde a nessun cliente" |
| 1486 | |
| 1487 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:523 |
| 1488 | msgid "Your password was successfully updated." |
| 1489 | msgstr "La tua password è stata aggiornata con successo." |
| 1490 | |
| 1491 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:525 |
| 1492 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:564 |
| 1493 | msgid "Error! Message Code: KS723J" |
| 1494 | msgstr "Errore! Codice Messaggio: KS723J" |
| 1495 | |
| 1496 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:529 |
| 1497 | msgid "Error! Passwords do not match." |
| 1498 | msgstr "Errore! Le password non corrispondono." |
| 1499 | |
| 1500 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:534 |
| 1501 | #: lib/models/booking_model.php:590 |
| 1502 | msgid "Customer Not Found" |
| 1503 | msgstr "Cliente Non Trovato" |
| 1504 | |
| 1505 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:562 |
| 1506 | msgid "Account Password Set" |
| 1507 | msgstr "Password dell'Account Impostata" |
| 1508 | |
| 1509 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:569 |
| 1510 | msgid "Error! Password is empty." |
| 1511 | msgstr "Errore! La password è vuota." |
| 1512 | |
| 1513 | #: lib/controllers/customers_controller.php:19 |
| 1514 | #: lib/helpers/menu_helper.php:79 |
| 1515 | #: lib/helpers/menu_helper.php:306 |
| 1516 | #: lib/helpers/roles_helper.php:374 |
| 1517 | #: lib/views/customers/index.php:26 |
| 1518 | #: lib/views/search/query_results.php:27 |
| 1519 | #: lib/views/settings/general.php:239 |
| 1520 | #: lib/views/settings/general.php:728 |
| 1521 | msgid "Customers" |
| 1522 | msgstr "Clienti" |
| 1523 | |
| 1524 | #: lib/controllers/customers_controller.php:30 |
| 1525 | msgid "Customer Removed" |
| 1526 | msgstr "Cliente Rimosso" |
| 1527 | |
| 1528 | #: lib/controllers/customers_controller.php:33 |
| 1529 | #: lib/controllers/customers_controller.php:37 |
| 1530 | msgid "Error Removing Customer" |
| 1531 | msgstr "Errore nella Rimozione del Cliente" |
| 1532 | |
| 1533 | #: lib/controllers/customers_controller.php:103 |
| 1534 | msgid "Customer is now allowed to book without password" |
| 1535 | msgstr "Il cliente ora può prenotare senza password" |
| 1536 | |
| 1537 | #: lib/controllers/customers_controller.php:110 |
| 1538 | msgid "Error setting customer as guest" |
| 1539 | msgstr "Errore nell'impostare il cliente come ospite" |
| 1540 | |
| 1541 | #: lib/controllers/customers_controller.php:128 |
| 1542 | #: lib/controllers/customers_controller.php:130 |
| 1543 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:19 |
| 1544 | msgid "Edit Customer" |
| 1545 | msgstr "Modifica Cliente" |
| 1546 | |
| 1547 | #. translators: %s is the html of a customer edit link |
| 1548 | #: lib/controllers/customers_controller.php:178 |
| 1549 | #, php-format |
| 1550 | msgid "Customer Created ID: %s" |
| 1551 | msgstr "Cliente Creato ID: %s" |
| 1552 | |
| 1553 | #: lib/controllers/customers_controller.php:205 |
| 1554 | msgid "Access Restricted" |
| 1555 | msgstr "Accesso Limitato" |
| 1556 | |
| 1557 | #. translators: %s is the html of a customer edit link |
| 1558 | #: lib/controllers/customers_controller.php:214 |
| 1559 | #, php-format |
| 1560 | msgid "Customer Updated ID: %s" |
| 1561 | msgstr "Cliente Aggiornato ID: %s" |
| 1562 | |
| 1563 | #: lib/controllers/customers_controller.php:223 |
| 1564 | msgid "Invalid customer ID" |
| 1565 | msgstr "ID cliente non valido" |
| 1566 | |
| 1567 | #: lib/controllers/customers_controller.php:279 |
| 1568 | msgid "Error Accessing Customer" |
| 1569 | msgstr "Errore nell'Accesso al Cliente" |
| 1570 | |
| 1571 | #: lib/controllers/customers_controller.php:316 |
| 1572 | msgid "Customers Connected" |
| 1573 | msgstr "Clienti Collegati" |
| 1574 | |
| 1575 | #: lib/controllers/customers_controller.php:336 |
| 1576 | msgid "Customer Disconnected" |
| 1577 | msgstr "Cliente Disconnesso" |
| 1578 | |
| 1579 | #: lib/controllers/customers_controller.php:356 |
| 1580 | msgid "Customer Connected" |
| 1581 | msgstr "Cliente Connesso" |
| 1582 | |
| 1583 | #: lib/controllers/customers_controller.php:411 |
| 1584 | #: lib/views/processes/_form.php:33 |
| 1585 | msgid "Name" |
| 1586 | msgstr "Nome" |
| 1587 | |
| 1588 | #: lib/controllers/customers_controller.php:412 |
| 1589 | #: lib/helpers/auth_helper.php:777 |
| 1590 | #: lib/helpers/settings_helper.php:485 |
| 1591 | #: lib/views/customers/index.php:52 |
| 1592 | #: lib/views/customers/index.php:90 |
| 1593 | #: lib/views/settings/general.php:171 |
| 1594 | #: lib/views/settings/general.php:726 |
| 1595 | msgid "Phone" |
| 1596 | msgstr "Telefono" |
| 1597 | |
| 1598 | #: lib/controllers/customers_controller.php:413 |
| 1599 | #: lib/helpers/auth_helper.php:774 |
| 1600 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:14 |
| 1601 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:31 |
| 1602 | #: lib/helpers/settings_helper.php:484 |
| 1603 | #: lib/views/customers/index.php:53 |
| 1604 | #: lib/views/customers/index.php:91 |
| 1605 | msgid "Email" |
| 1606 | msgstr "Email" |
| 1607 | |
| 1608 | #: lib/controllers/customers_controller.php:414 |
| 1609 | msgid "Total Appointments" |
| 1610 | msgstr "Totale Appuntamenti" |
| 1611 | |
| 1612 | #: lib/controllers/customers_controller.php:415 |
| 1613 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:33 |
| 1614 | msgid "Next Appointment" |
| 1615 | msgstr "Prossimo Appuntamento" |
| 1616 | |
| 1617 | #: lib/controllers/customers_controller.php:416 |
| 1618 | #: lib/views/customers/index.php:59 |
| 1619 | #: lib/views/customers/index.php:97 |
| 1620 | msgid "Registered On" |
| 1621 | msgstr "Registrato il" |
| 1622 | |
| 1623 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:69 |
| 1624 | msgid "Agent Created. ID:" |
| 1625 | msgstr "Agente Creato. ID:" |
| 1626 | |
| 1627 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:77 |
| 1628 | msgid "Agent Updated. ID:" |
| 1629 | msgstr "Agente Aggiornato. ID:" |
| 1630 | |
| 1631 | #: lib/controllers/form_fields_controller.php:23 |
| 1632 | #: lib/helpers/menu_helper.php:263 |
| 1633 | msgid "Form Fields" |
| 1634 | msgstr "Campi del Modulo" |
| 1635 | |
| 1636 | #: lib/controllers/form_fields_controller.php:54 |
| 1637 | msgid "Default Fields Updated" |
| 1638 | msgstr "Campi Predefiniti Aggiornati" |
| 1639 | |
| 1640 | #: lib/controllers/integrations_controller.php:20 |
| 1641 | #: lib/helpers/menu_helper.php:231 |
| 1642 | msgid "Integrations" |
| 1643 | msgstr "Integrazioni" |
| 1644 | |
| 1645 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:29 |
| 1646 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:36 |
| 1647 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:66 |
| 1648 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:189 |
| 1649 | msgid "Invalid Order ID" |
| 1650 | msgstr "ID Ordine Non Valido" |
| 1651 | |
| 1652 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:63 |
| 1653 | msgid "Invalid payment portion" |
| 1654 | msgstr "Porzione di pagamento non valida" |
| 1655 | |
| 1656 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:133 |
| 1657 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:263 |
| 1658 | msgid "Invalid Invoice ID" |
| 1659 | msgstr "ID Fattura Non Valido" |
| 1660 | |
| 1661 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:139 |
| 1662 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:269 |
| 1663 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:340 |
| 1664 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:475 |
| 1665 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:100 |
| 1666 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:104 |
| 1667 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:29 |
| 1668 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:34 |
| 1669 | msgid "Invoice not found" |
| 1670 | msgstr "Fattura non trovata" |
| 1671 | |
| 1672 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:220 |
| 1673 | msgid "Error: " |
| 1674 | msgstr "Errore:" |
| 1675 | |
| 1676 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:275 |
| 1677 | msgid "{{customer_email}}" |
| 1678 | msgstr "{{customer_email}}" |
| 1679 | |
| 1680 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:315 |
| 1681 | msgid "Invoice email sent" |
| 1682 | msgstr "Email della fattura inviata" |
| 1683 | |
| 1684 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:317 |
| 1685 | msgid "Please enter a valid email address." |
| 1686 | msgstr "Si prega di inserire un indirizzo email valido." |
| 1687 | |
| 1688 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:334 |
| 1689 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:469 |
| 1690 | msgid "Invalid Invoice Key" |
| 1691 | msgstr "Chiave Fattura Non Valida" |
| 1692 | |
| 1693 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:370 |
| 1694 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:66 |
| 1695 | #: lib/views/steps/start.php:110 |
| 1696 | #: lib/views/wizard/setup.php:15 |
| 1697 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:34 |
| 1698 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:48 |
| 1699 | msgid "Back" |
| 1700 | msgstr "Indietro" |
| 1701 | |
| 1702 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:371 |
| 1703 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1555 |
| 1704 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:69 |
| 1705 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:1 |
| 1706 | #: lib/views/steps/start.php:115 |
| 1707 | #: lib/views/wizard/setup.php:16 |
| 1708 | msgid "Next" |
| 1709 | msgstr "Avanti" |
| 1710 | |
| 1711 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:394 |
| 1712 | msgid "Payment Methods" |
| 1713 | msgstr "Metodi di Pagamento" |
| 1714 | |
| 1715 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:401 |
| 1716 | #: lib/views/settings/payments.php:9 |
| 1717 | msgid "Payment Processors" |
| 1718 | msgstr "Processori di Pagamento" |
| 1719 | |
| 1720 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:410 |
| 1721 | #, php-format |
| 1722 | msgid "Pay %s" |
| 1723 | msgstr "Paga %s" |
| 1724 | |
| 1725 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:411 |
| 1726 | msgid "Payment Form" |
| 1727 | msgstr "Modulo di Pagamento" |
| 1728 | |
| 1729 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:433 |
| 1730 | #: lib/views/orders/index.php:51 |
| 1731 | #: lib/views/orders/index.php:61 |
| 1732 | #: lib/views/orders/index.php:89 |
| 1733 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:20 |
| 1734 | msgid "Confirmation" |
| 1735 | msgstr "Conferma" |
| 1736 | |
| 1737 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:18 |
| 1738 | #: lib/helpers/menu_helper.php:188 |
| 1739 | msgid "Notifications" |
| 1740 | msgstr "Notifiche" |
| 1741 | |
| 1742 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:36 |
| 1743 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:39 |
| 1744 | msgid "Select a template" |
| 1745 | msgstr "Seleziona un modello" |
| 1746 | |
| 1747 | #: lib/controllers/orders_controller.php:22 |
| 1748 | #: lib/helpers/menu_helper.php:67 |
| 1749 | #: lib/helpers/menu_helper.php:294 |
| 1750 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:23 |
| 1751 | #: lib/views/orders/index.php:24 |
| 1752 | msgid "Orders" |
| 1753 | msgstr "Ordini" |
| 1754 | |
| 1755 | #. translators: %s is the description of an error |
| 1756 | #. translators: %s is an error message |
| 1757 | #. translators: %s is the error description |
| 1758 | #: lib/controllers/orders_controller.php:152 |
| 1759 | #: lib/controllers/orders_controller.php:174 |
| 1760 | #: lib/controllers/orders_controller.php:410 |
| 1761 | #: lib/models/order_intent_model.php:397 |
| 1762 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:177 |
| 1763 | #, php-format |
| 1764 | msgid "Error: %s" |
| 1765 | msgstr "Errore: %s" |
| 1766 | |
| 1767 | #. translators: %s is a link to the updated order |
| 1768 | #: lib/controllers/orders_controller.php:404 |
| 1769 | #, php-format |
| 1770 | msgid "Order Updated ID: %s" |
| 1771 | msgstr "Ordine Aggiornato ID: %s" |
| 1772 | |
| 1773 | #. translators: %s is a link to the updated order |
| 1774 | #: lib/controllers/orders_controller.php:404 |
| 1775 | #, php-format |
| 1776 | msgid "Order Created ID: %s" |
| 1777 | msgstr "Ordine Creato ID: %s" |
| 1778 | |
| 1779 | #: lib/controllers/orders_controller.php:684 |
| 1780 | msgid "Order Removed" |
| 1781 | msgstr "Ordine Rimosso" |
| 1782 | |
| 1783 | #: lib/controllers/orders_controller.php:687 |
| 1784 | #: lib/controllers/orders_controller.php:691 |
| 1785 | msgid "Error Removing Order" |
| 1786 | msgstr "Errore nella Rimozione dell'Ordine" |
| 1787 | |
| 1788 | #: lib/controllers/orders_controller.php:765 |
| 1789 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:165 |
| 1790 | #: lib/views/transactions/index.php:36 |
| 1791 | #: lib/views/transactions/index.php:48 |
| 1792 | #: lib/views/transactions/index.php:74 |
| 1793 | msgid "Token" |
| 1794 | msgstr "Token" |
| 1795 | |
| 1796 | #: lib/controllers/orders_controller.php:768 |
| 1797 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:168 |
| 1798 | #: lib/views/transactions/index.php:39 |
| 1799 | #: lib/views/transactions/index.php:77 |
| 1800 | msgid "Processor" |
| 1801 | msgstr "Processore" |
| 1802 | |
| 1803 | #: lib/controllers/orders_controller.php:769 |
| 1804 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:169 |
| 1805 | #: lib/views/transactions/index.php:40 |
| 1806 | #: lib/views/transactions/index.php:78 |
| 1807 | msgid "Method" |
| 1808 | msgstr "Metodo" |
| 1809 | |
| 1810 | #: lib/controllers/orders_controller.php:770 |
| 1811 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:170 |
| 1812 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:277 |
| 1813 | #: lib/views/invoices/new_form.php:22 |
| 1814 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:44 |
| 1815 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:45 |
| 1816 | #: lib/views/transactions/index.php:41 |
| 1817 | #: lib/views/transactions/index.php:53 |
| 1818 | #: lib/views/transactions/index.php:79 |
| 1819 | msgid "Amount" |
| 1820 | msgstr "Importo" |
| 1821 | |
| 1822 | #: lib/controllers/pro_controller.php:29 |
| 1823 | #: lib/helpers/menu_helper.php:140 |
| 1824 | #: lib/helpers/menu_helper.php:356 |
| 1825 | msgid "Coupons" |
| 1826 | msgstr "Buoni" |
| 1827 | |
| 1828 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:24 |
| 1829 | msgid "Process Jobs" |
| 1830 | msgstr "Elabora lavori" |
| 1831 | |
| 1832 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35 |
| 1833 | msgid "Trigger:" |
| 1834 | msgstr "Attivazione:" |
| 1835 | |
| 1836 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:37 |
| 1837 | msgid "Job Results" |
| 1838 | msgstr "Risultati del lavoro" |
| 1839 | |
| 1840 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:39 |
| 1841 | msgid "Processed on (UTC):" |
| 1842 | msgstr "Elaborato il (UTC):" |
| 1843 | |
| 1844 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:61 |
| 1845 | msgid "Error:" |
| 1846 | msgstr "Errore:" |
| 1847 | |
| 1848 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:111 |
| 1849 | msgid "Job cancelled" |
| 1850 | msgstr "Lavoro annullato" |
| 1851 | |
| 1852 | #: lib/controllers/processes_controller.php:24 |
| 1853 | #: lib/helpers/menu_helper.php:213 |
| 1854 | msgid "Workflows" |
| 1855 | msgstr "Flussi di lavoro" |
| 1856 | |
| 1857 | #: lib/controllers/processes_controller.php:110 |
| 1858 | #: lib/controllers/processes_controller.php:117 |
| 1859 | msgid "Process Removed" |
| 1860 | msgstr "Processo rimosso" |
| 1861 | |
| 1862 | #: lib/controllers/processes_controller.php:113 |
| 1863 | msgid "Error Removing Workflow" |
| 1864 | msgstr "Errore nella rimozione del flusso di lavoro" |
| 1865 | |
| 1866 | #: lib/controllers/processes_controller.php:198 |
| 1867 | msgid "Process Saved" |
| 1868 | msgstr "Processo salvato" |
| 1869 | |
| 1870 | #: lib/controllers/processes_controller.php:201 |
| 1871 | msgid "Error saving process" |
| 1872 | msgstr "Errore nel salvataggio del processo" |
| 1873 | |
| 1874 | #: lib/controllers/processes_controller.php:332 |
| 1875 | msgid "Run complete" |
| 1876 | msgstr "Esecuzione completata" |
| 1877 | |
| 1878 | #: lib/controllers/processes_controller.php:332 |
| 1879 | msgid "view logs" |
| 1880 | msgstr "visualizza registri" |
| 1881 | |
| 1882 | #: lib/controllers/processes_controller.php:335 |
| 1883 | msgid "Trigger conditions not met" |
| 1884 | msgstr "Condizioni di attivazione non soddisfatte" |
| 1885 | |
| 1886 | #: lib/controllers/services_controller.php:33 |
| 1887 | #: lib/controllers/services_controller.php:35 |
| 1888 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:45 |
| 1889 | msgid "Edit Service" |
| 1890 | msgstr "Modifica servizio" |
| 1891 | |
| 1892 | #: lib/controllers/services_controller.php:73 |
| 1893 | #: lib/views/services/index.php:16 |
| 1894 | #: lib/views/services/index.php:35 |
| 1895 | msgid "New Service" |
| 1896 | msgstr "Nuovo servizio" |
| 1897 | |
| 1898 | #: lib/controllers/services_controller.php:75 |
| 1899 | msgid "Create New Service" |
| 1900 | msgstr "Crea nuovo servizio" |
| 1901 | |
| 1902 | #: lib/controllers/services_controller.php:161 |
| 1903 | msgid "Service Created. ID:" |
| 1904 | msgstr "Servizio creato. ID:" |
| 1905 | |
| 1906 | #: lib/controllers/services_controller.php:169 |
| 1907 | msgid "Service Updated. ID:" |
| 1908 | msgstr "Servizio aggiornato. ID:" |
| 1909 | |
| 1910 | #: lib/controllers/services_controller.php:211 |
| 1911 | msgid "Service Removed" |
| 1912 | msgstr "Servizio rimosso" |
| 1913 | |
| 1914 | #: lib/controllers/services_controller.php:214 |
| 1915 | #: lib/controllers/services_controller.php:218 |
| 1916 | msgid "Error Removing Service" |
| 1917 | msgstr "Errore nella rimozione del servizio" |
| 1918 | |
| 1919 | #: lib/controllers/services_controller.php:238 |
| 1920 | msgid "Copy" |
| 1921 | msgstr "Copia" |
| 1922 | |
| 1923 | #: lib/controllers/services_controller.php:294 |
| 1924 | msgid "Error Creating Service" |
| 1925 | msgstr "Errore nella creazione del servizio" |
| 1926 | |
| 1927 | #: lib/controllers/settings_controller.php:120 |
| 1928 | msgid "You have to acknowledge the data erase warning" |
| 1929 | msgstr "Devi riconoscere l'avviso di cancellazione dei dati" |
| 1930 | |
| 1931 | #: lib/controllers/settings_controller.php:134 |
| 1932 | msgid "Error reading import file" |
| 1933 | msgstr "Errore nella lettura del file di importazione" |
| 1934 | |
| 1935 | #: lib/controllers/settings_controller.php:139 |
| 1936 | msgid "Data imported" |
| 1937 | msgstr "Dati importati" |
| 1938 | |
| 1939 | #: lib/controllers/settings_controller.php:150 |
| 1940 | msgid "You must upload a JSON file to import data from" |
| 1941 | msgstr "Devi caricare un file JSON per importare i dati" |
| 1942 | |
| 1943 | #: lib/controllers/settings_controller.php:182 |
| 1944 | msgid "Order of steps has been successfully updated" |
| 1945 | msgstr "L'ordine dei passaggi è stato aggiornato con successo" |
| 1946 | |
| 1947 | #: lib/controllers/settings_controller.php:222 |
| 1948 | msgid "Pages Setup" |
| 1949 | msgstr "Impostazione pagine" |
| 1950 | |
| 1951 | #: lib/controllers/settings_controller.php:235 |
| 1952 | msgid "Payment Processing" |
| 1953 | msgstr "Elaborazione pagamenti" |
| 1954 | |
| 1955 | #: lib/controllers/settings_controller.php:251 |
| 1956 | msgid "Work Schedule Settings" |
| 1957 | msgstr "Impostazioni orario di lavoro" |
| 1958 | |
| 1959 | #: lib/controllers/settings_controller.php:262 |
| 1960 | #: lib/helpers/menu_helper.php:158 |
| 1961 | #: lib/views/services/_form.php:16 |
| 1962 | #: lib/views/services/_form.php:349 |
| 1963 | msgid "General" |
| 1964 | msgstr "Generale" |
| 1965 | |
| 1966 | #: lib/controllers/settings_controller.php:274 |
| 1967 | msgid "Date Range Schedule Removed" |
| 1968 | msgstr "Intervallo di date rimosso" |
| 1969 | |
| 1970 | #: lib/controllers/settings_controller.php:277 |
| 1971 | msgid "Invalid Data" |
| 1972 | msgstr "Dati non validi" |
| 1973 | |
| 1974 | #: lib/controllers/settings_controller.php:299 |
| 1975 | msgid "Custom Day Schedule Removed" |
| 1976 | msgstr "Giorno personalizzato rimosso" |
| 1977 | |
| 1978 | #: lib/controllers/settings_controller.php:302 |
| 1979 | msgid "Invalid Date" |
| 1980 | msgstr "Data non valida" |
| 1981 | |
| 1982 | #: lib/controllers/settings_controller.php:365 |
| 1983 | #: lib/controllers/settings_controller.php:446 |
| 1984 | msgid "Work Schedule Updated" |
| 1985 | msgstr "Orario di lavoro aggiornato" |
| 1986 | |
| 1987 | #: lib/controllers/settings_controller.php:493 |
| 1988 | msgid "Settings Updated" |
| 1989 | msgstr "Impostazioni aggiornate" |
| 1990 | |
| 1991 | #: lib/controllers/settings_controller.php:496 |
| 1992 | msgid "Settings Updated With Errors:" |
| 1993 | msgstr "Impostazioni aggiornate con errori:" |
| 1994 | |
| 1995 | #: lib/controllers/steps_controller.php:102 |
| 1996 | msgid "Cart has already been converted to order" |
| 1997 | msgstr "Il carrello è già stato convertito in ordine" |
| 1998 | |
| 1999 | #: lib/controllers/steps_controller.php:111 |
| 2000 | msgid "Order intent can be converted to order" |
| 2001 | msgstr "L'intento d'ordine può essere convertito in ordine" |
| 2002 | |
| 2003 | #: lib/controllers/steps_controller.php:118 |
| 2004 | msgid "Selected booking slot is not available anymore. Please pick a different time slot." |
| 2005 | msgstr "La fascia oraria selezionata non è più disponibile. Si prega di scegliere un'altra fascia oraria." |
| 2006 | |
| 2007 | #: lib/controllers/steps_controller.php:238 |
| 2008 | msgid "Invalid order intent key" |
| 2009 | msgstr "Chiave di intento d'ordine non valida" |
| 2010 | |
| 2011 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:44 |
| 2012 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:272 |
| 2013 | msgid "Stripe connect account ID not set" |
| 2014 | msgstr "ID account Stripe connect non impostato" |
| 2015 | |
| 2016 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:49 |
| 2017 | #: lib/helpers/transaction_intent_helper.php:86 |
| 2018 | msgid "Unable to save transaction intent" |
| 2019 | msgstr "Impossibile salvare l'intento di transazione" |
| 2020 | |
| 2021 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:141 |
| 2022 | msgid "Redirecting to Stripe" |
| 2023 | msgstr "Reindirizzamento a Stripe" |
| 2024 | |
| 2025 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:40 |
| 2026 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:264 |
| 2027 | msgid "Booking slot is not available anymore." |
| 2028 | msgstr "La fascia oraria non è più disponibile." |
| 2029 | |
| 2030 | #: lib/controllers/support_topics_controller.php:32 |
| 2031 | msgid "Not Found" |
| 2032 | msgstr "Non trovato" |
| 2033 | |
| 2034 | #: lib/controllers/todos_controller.php:21 |
| 2035 | msgid "Tasks" |
| 2036 | msgstr "Compiti" |
| 2037 | |
| 2038 | #: lib/controllers/todos_controller.php:23 |
| 2039 | msgid "Todos" |
| 2040 | msgstr "Da fare" |
| 2041 | |
| 2042 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:18 |
| 2043 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:253 |
| 2044 | msgid "Transactions" |
| 2045 | msgstr "Transazioni" |
| 2046 | |
| 2047 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:46 |
| 2048 | msgid "Invalid Receipt Key" |
| 2049 | msgstr "Chiave di ricevuta non valida" |
| 2050 | |
| 2051 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:55 |
| 2052 | msgid "Receipt not found" |
| 2053 | msgstr "Ricevuta non trovata" |
| 2054 | |
| 2055 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:78 |
| 2056 | msgid "Transaction Removed" |
| 2057 | msgstr "Transazione rimossa" |
| 2058 | |
| 2059 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:81 |
| 2060 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:85 |
| 2061 | msgid "Error Removing Transaction" |
| 2062 | msgstr "Errore nella rimozione della transazione" |
| 2063 | |
| 2064 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:166 |
| 2065 | #: lib/views/transactions/index.php:37 |
| 2066 | #: lib/views/transactions/index.php:49 |
| 2067 | #: lib/views/transactions/index.php:75 |
| 2068 | msgid "Order ID" |
| 2069 | msgstr "ID ordine" |
| 2070 | |
| 2071 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:254 |
| 2072 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:267 |
| 2073 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:274 |
| 2074 | msgid "Invalid Transaction" |
| 2075 | msgstr "Transazione non valida" |
| 2076 | |
| 2077 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:274 |
| 2078 | msgid "Invalid Refund Amount" |
| 2079 | msgstr "Importo del rimborso non valido" |
| 2080 | |
| 2081 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:22 |
| 2082 | msgid "Wizard" |
| 2083 | msgstr "Procedura guidata" |
| 2084 | |
| 2085 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:28 |
| 2086 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:11 |
| 2087 | msgid "Setup Notifications" |
| 2088 | msgstr "Imposta notifiche" |
| 2089 | |
| 2090 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:32 |
| 2091 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:11 |
| 2092 | msgid "Create Agents" |
| 2093 | msgstr "Crea agenti" |
| 2094 | |
| 2095 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:36 |
| 2096 | msgid "Intro" |
| 2097 | msgstr "Introduzione" |
| 2098 | |
| 2099 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:40 |
| 2100 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:11 |
| 2101 | msgid "Add Services" |
| 2102 | msgstr "Aggiungi servizi" |
| 2103 | |
| 2104 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:44 |
| 2105 | msgid "Set Working Hours" |
| 2106 | msgstr "Imposta orari di lavoro" |
| 2107 | |
| 2108 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:48 |
| 2109 | msgid "Fill Business Info" |
| 2110 | msgstr "Compila informazioni aziendali" |
| 2111 | |
| 2112 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:52 |
| 2113 | #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:7 |
| 2114 | msgid "Setup Complete" |
| 2115 | msgstr "Impostazione completata" |
| 2116 | |
| 2117 | #: lib/helpers/activities_helper.php:20 |
| 2118 | msgid "New Customer Registration" |
| 2119 | msgstr "Registrazione nuovo cliente" |
| 2120 | |
| 2121 | #: lib/helpers/activities_helper.php:21 |
| 2122 | msgid "Customer Profile Update" |
| 2123 | msgstr "Aggiornamento profilo cliente" |
| 2124 | |
| 2125 | #: lib/helpers/activities_helper.php:22 |
| 2126 | #: lib/misc/process_event.php:256 |
| 2127 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:32 |
| 2128 | msgid "New Order" |
| 2129 | msgstr "Nuovo ordine" |
| 2130 | |
| 2131 | #: lib/helpers/activities_helper.php:23 |
| 2132 | msgid "Order Edited" |
| 2133 | msgstr "Ordine modificato" |
| 2134 | |
| 2135 | #: lib/helpers/activities_helper.php:24 |
| 2136 | msgid "New Order Item" |
| 2137 | msgstr "Nuovo articolo d'ordine" |
| 2138 | |
| 2139 | #: lib/helpers/activities_helper.php:25 |
| 2140 | msgid "Order Item Edited" |
| 2141 | msgstr "Articolo d'ordine modificato" |
| 2142 | |
| 2143 | #: lib/helpers/activities_helper.php:26 |
| 2144 | msgid "Order Item Deleted" |
| 2145 | msgstr "Articolo d'ordine eliminato" |
| 2146 | |
| 2147 | #: lib/helpers/activities_helper.php:27 |
| 2148 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:26 |
| 2149 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:49 |
| 2150 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:90 |
| 2151 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:111 |
| 2152 | msgid "New Appointment" |
| 2153 | msgstr "Nuovo appuntamento" |
| 2154 | |
| 2155 | #: lib/helpers/activities_helper.php:28 |
| 2156 | msgid "Appointment Status Changed" |
| 2157 | msgstr "Stato dell'appuntamento cambiato" |
| 2158 | |
| 2159 | #: lib/helpers/activities_helper.php:29 |
| 2160 | msgid "Appointment Edited" |
| 2161 | msgstr "Appuntamento modificato" |
| 2162 | |
| 2163 | #: lib/helpers/activities_helper.php:30 |
| 2164 | msgid "Appointment Deleted" |
| 2165 | msgstr "Appuntamento eliminato" |
| 2166 | |
| 2167 | #: lib/helpers/activities_helper.php:31 |
| 2168 | msgid "New Agent" |
| 2169 | msgstr "Nuovo agente" |
| 2170 | |
| 2171 | #: lib/helpers/activities_helper.php:32 |
| 2172 | msgid "Agent Profile Update" |
| 2173 | msgstr "Aggiornamento profilo agente" |
| 2174 | |
| 2175 | #: lib/helpers/activities_helper.php:33 |
| 2176 | msgid "New Coupon" |
| 2177 | msgstr "Nuovo buono" |
| 2178 | |
| 2179 | #: lib/helpers/activities_helper.php:34 |
| 2180 | msgid "Coupon Update" |
| 2181 | msgstr "Aggiornamento buono" |
| 2182 | |
| 2183 | #: lib/helpers/activities_helper.php:35 |
| 2184 | msgid "Service Updated" |
| 2185 | msgstr "Servizio aggiornato" |
| 2186 | |
| 2187 | #: lib/helpers/activities_helper.php:36 |
| 2188 | msgid "Service Created" |
| 2189 | msgstr "Servizio creato" |
| 2190 | |
| 2191 | #: lib/helpers/activities_helper.php:37 |
| 2192 | msgid "Location Updated" |
| 2193 | msgstr "Posizione aggiornata" |
| 2194 | |
| 2195 | #: lib/helpers/activities_helper.php:38 |
| 2196 | msgid "Location Created" |
| 2197 | msgstr "Posizione creata" |
| 2198 | |
| 2199 | #: lib/helpers/activities_helper.php:39 |
| 2200 | msgid "SMS Sent" |
| 2201 | msgstr "SMS inviato" |
| 2202 | |
| 2203 | #: lib/helpers/activities_helper.php:40 |
| 2204 | msgid "Email Sent" |
| 2205 | msgstr "Email inviata" |
| 2206 | |
| 2207 | #: lib/helpers/activities_helper.php:41 |
| 2208 | msgid "Process Job Run" |
| 2209 | msgstr "Esecuzione lavoro di processo" |
| 2210 | |
| 2211 | #: lib/helpers/activities_helper.php:42 |
| 2212 | msgid "Order Intent Converted" |
| 2213 | msgstr "Intento d'ordine convertito" |
| 2214 | |
| 2215 | #: lib/helpers/activities_helper.php:43 |
| 2216 | msgid "Order Intent Created" |
| 2217 | msgstr "Intento d'ordine creato" |
| 2218 | |
| 2219 | #: lib/helpers/activities_helper.php:44 |
| 2220 | msgid "Order Intent Updated" |
| 2221 | msgstr "Intento d'ordine aggiornato" |
| 2222 | |
| 2223 | #: lib/helpers/activities_helper.php:45 |
| 2224 | #: lib/misc/process_event.php:612 |
| 2225 | msgid "Payment Request Created" |
| 2226 | msgstr "Richiesta di pagamento creata" |
| 2227 | |
| 2228 | #. translators: %1$s previous appointment status, %2$s new appointment status |
| 2229 | #: lib/helpers/activities_helper.php:175 |
| 2230 | #, php-format |
| 2231 | msgid "Appointment status changed from %1$s to %2$s" |
| 2232 | msgstr "Lo stato dell'appuntamento è cambiato da %1$s a %2$s" |
| 2233 | |
| 2234 | #: lib/helpers/agent_helper.php:139 |
| 2235 | #: lib/helpers/agent_helper.php:191 |
| 2236 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2927 |
| 2237 | msgid "Learn More" |
| 2238 | msgstr "Scopri di più" |
| 2239 | |
| 2240 | #: lib/helpers/agent_helper.php:157 |
| 2241 | #: lib/helpers/agent_helper.php:167 |
| 2242 | msgid "Any Agent" |
| 2243 | msgstr "Qualsiasi agente" |
| 2244 | |
| 2245 | #: lib/helpers/agent_helper.php:216 |
| 2246 | msgid "Close Details" |
| 2247 | msgstr "Chiudi dettagli" |
| 2248 | |
| 2249 | #: lib/helpers/agent_helper.php:272 |
| 2250 | msgid "On Duty" |
| 2251 | msgstr "In servizio" |
| 2252 | |
| 2253 | #: lib/helpers/agent_helper.php:341 |
| 2254 | #: lib/helpers/location_helper.php:224 |
| 2255 | #: lib/helpers/service_helper.php:147 |
| 2256 | #: lib/misc/process_action.php:175 |
| 2257 | #: lib/views/processes/_form.php:28 |
| 2258 | #: lib/views/services/_form.php:36 |
| 2259 | msgid "Disabled" |
| 2260 | msgstr "Disabilitato" |
| 2261 | |
| 2262 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:17 |
| 2263 | msgid "Customer will pick" |
| 2264 | msgstr "Il cliente sceglierà" |
| 2265 | |
| 2266 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:26 |
| 2267 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:96 |
| 2268 | msgid "Any Available" |
| 2269 | msgstr "Qualsiasi disponibile" |
| 2270 | |
| 2271 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:64 |
| 2272 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:183 |
| 2273 | msgid "Starts at" |
| 2274 | msgstr "Inizia alle" |
| 2275 | |
| 2276 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:73 |
| 2277 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1997 |
| 2278 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2045 |
| 2279 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2057 |
| 2280 | #: lib/views/orders/index.php:58 |
| 2281 | #: lib/views/orders/index.php:59 |
| 2282 | #: lib/views/orders/index.php:60 |
| 2283 | #: lib/views/transactions/index.php:51 |
| 2284 | #: lib/views/transactions/index.php:52 |
| 2285 | #: lib/views/transactions/index.php:54 |
| 2286 | #: lib/views/transactions/index.php:55 |
| 2287 | msgid "Show All" |
| 2288 | msgstr "Mostra tutto" |
| 2289 | |
| 2290 | #: lib/helpers/booking_helper.php:152 |
| 2291 | msgid "Calendar Type" |
| 2292 | msgstr "Tipo di calendario" |
| 2293 | |
| 2294 | #: lib/helpers/booking_helper.php:157 |
| 2295 | msgid "Apple Calendar" |
| 2296 | msgstr "Calendario Apple" |
| 2297 | |
| 2298 | #: lib/helpers/booking_helper.php:161 |
| 2299 | msgid "Google Calendar" |
| 2300 | msgstr "Calendario Google" |
| 2301 | |
| 2302 | #: lib/helpers/booking_helper.php:165 |
| 2303 | msgid "Outlook.com" |
| 2304 | msgstr "Outlook.com" |
| 2305 | |
| 2306 | #: lib/helpers/booking_helper.php:169 |
| 2307 | msgid "Microsoft 365" |
| 2308 | msgstr "Microsoft 365" |
| 2309 | |
| 2310 | #. translators: %1$s is agent name, %2$s is service name |
| 2311 | #: lib/helpers/booking_helper.php:503 |
| 2312 | #, php-format |
| 2313 | msgid "Appointment with %1$s for %2$s" |
| 2314 | msgstr "Appuntamento con %1$s per %2$s" |
| 2315 | |
| 2316 | #: lib/helpers/booking_helper.php:686 |
| 2317 | msgid "Bundle & Save" |
| 2318 | msgstr "Pacchetto & Risparmia" |
| 2319 | |
| 2320 | #: lib/helpers/booking_helper.php:792 |
| 2321 | msgid "Starts From" |
| 2322 | msgstr "A partire da" |
| 2323 | |
| 2324 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1384 |
| 2325 | #: lib/helpers/orders_helper.php:158 |
| 2326 | #: lib/helpers/orders_helper.php:167 |
| 2327 | #: lib/helpers/orders_helper.php:176 |
| 2328 | msgid "Undefined Status" |
| 2329 | msgstr "Stato non definito" |
| 2330 | |
| 2331 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1391 |
| 2332 | msgid "Approved" |
| 2333 | msgstr "Approvato" |
| 2334 | |
| 2335 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1392 |
| 2336 | msgid "Pending Approval" |
| 2337 | msgstr "In attesa di approvazione" |
| 2338 | |
| 2339 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1393 |
| 2340 | #: lib/helpers/orders_helper.php:46 |
| 2341 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:310 |
| 2342 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:97 |
| 2343 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 2344 | msgid "Cancelled" |
| 2345 | msgstr "Annullato" |
| 2346 | |
| 2347 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1394 |
| 2348 | msgid "No Show" |
| 2349 | msgstr "Assente" |
| 2350 | |
| 2351 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1395 |
| 2352 | #: lib/helpers/orders_helper.php:47 |
| 2353 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:308 |
| 2354 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 2355 | msgid "Completed" |
| 2356 | msgstr "Completato" |
| 2357 | |
| 2358 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1414 |
| 2359 | #: lib/helpers/util_helper.php:376 |
| 2360 | msgid "Monday" |
| 2361 | msgstr "Lunedì" |
| 2362 | |
| 2363 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1415 |
| 2364 | #: lib/helpers/util_helper.php:377 |
| 2365 | msgid "Tuesday" |
| 2366 | msgstr "Martedì" |
| 2367 | |
| 2368 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1416 |
| 2369 | #: lib/helpers/util_helper.php:378 |
| 2370 | msgid "Wednesday" |
| 2371 | msgstr "Mercoledì" |
| 2372 | |
| 2373 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1417 |
| 2374 | #: lib/helpers/util_helper.php:379 |
| 2375 | msgid "Thursday" |
| 2376 | msgstr "Giovedì" |
| 2377 | |
| 2378 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1418 |
| 2379 | #: lib/helpers/util_helper.php:380 |
| 2380 | msgid "Friday" |
| 2381 | msgstr "Venerdì" |
| 2382 | |
| 2383 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1419 |
| 2384 | #: lib/helpers/util_helper.php:381 |
| 2385 | msgid "Saturday" |
| 2386 | msgstr "Sabato" |
| 2387 | |
| 2388 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1420 |
| 2389 | #: lib/helpers/util_helper.php:382 |
| 2390 | msgid "Sunday" |
| 2391 | msgstr "Domenica" |
| 2392 | |
| 2393 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1424 |
| 2394 | msgid "Mon" |
| 2395 | msgstr "Lun" |
| 2396 | |
| 2397 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1425 |
| 2398 | msgid "Tue" |
| 2399 | msgstr "Mar" |
| 2400 | |
| 2401 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1426 |
| 2402 | msgid "Wed" |
| 2403 | msgstr "Mer" |
| 2404 | |
| 2405 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1427 |
| 2406 | msgid "Thu" |
| 2407 | msgstr "Gio" |
| 2408 | |
| 2409 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1428 |
| 2410 | msgid "Fri" |
| 2411 | msgstr "Ven" |
| 2412 | |
| 2413 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1429 |
| 2414 | msgid "Sat" |
| 2415 | msgstr "Sab" |
| 2416 | |
| 2417 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1430 |
| 2418 | msgid "Sun" |
| 2419 | msgstr "Dom" |
| 2420 | |
| 2421 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1720 |
| 2422 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:65 |
| 2423 | msgid "Add to Calendar" |
| 2424 | msgstr "Aggiungi al calendario" |
| 2425 | |
| 2426 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1723 |
| 2427 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:44 |
| 2428 | msgid "Print" |
| 2429 | msgstr "Stampa" |
| 2430 | |
| 2431 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1729 |
| 2432 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:32 |
| 2433 | #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:33 |
| 2434 | #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:39 |
| 2435 | msgid "Reschedule" |
| 2436 | msgstr "Ripianifica" |
| 2437 | |
| 2438 | #: latepoint.php:1666 |
| 2439 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1740 |
| 2440 | #: lib/helpers/steps_helper.php:458 |
| 2441 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:42 |
| 2442 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:78 |
| 2443 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:31 |
| 2444 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:45 |
| 2445 | msgid "Cancel" |
| 2446 | msgstr "Annulla" |
| 2447 | |
| 2448 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1775 |
| 2449 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:122 |
| 2450 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:67 |
| 2451 | msgid "Are you sure you want to remove this item from your cart?" |
| 2452 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo articolo dal tuo carrello?" |
| 2453 | |
| 2454 | #: lib/helpers/bricks_helper.php:50 |
| 2455 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:76 |
| 2456 | msgid "Theme requires PHP version" |
| 2457 | msgstr "Il tema richiede la versione PHP" |
| 2458 | |
| 2459 | #: lib/helpers/bricks_helper.php:50 |
| 2460 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:76 |
| 2461 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:81 |
| 2462 | msgid "or greater." |
| 2463 | msgstr "o superiore." |
| 2464 | |
| 2465 | #. translators: %s is the name of the bundle |
| 2466 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:37 |
| 2467 | #, php-format |
| 2468 | msgid "Part of a %s bundle." |
| 2469 | msgstr "Parte di un pacchetto %s." |
| 2470 | |
| 2471 | #. translators: %s is the name of the bundle |
| 2472 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:37 |
| 2473 | msgid "Show Full Bundle" |
| 2474 | msgstr "Mostra pacchetto completo" |
| 2475 | |
| 2476 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:49 |
| 2477 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:153 |
| 2478 | #, php-format |
| 2479 | msgid "%d sessions" |
| 2480 | msgstr "%d sessioni" |
| 2481 | |
| 2482 | #. translators: %d is the number of cancelled appointments |
| 2483 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:65 |
| 2484 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:182 |
| 2485 | #, php-format |
| 2486 | msgid "%d Cancelled Appointment" |
| 2487 | msgid_plural "%d Cancelled Appointments" |
| 2488 | msgstr[0] "%d appuntamento annullato" |
| 2489 | msgstr[1] "%d appuntamenti annullati" |
| 2490 | |
| 2491 | #. translators: %s is the order confirmation code |
| 2492 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:140 |
| 2493 | #, php-format |
| 2494 | msgid "Order %s" |
| 2495 | msgstr "Ordine %s" |
| 2496 | |
| 2497 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:166 |
| 2498 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:174 |
| 2499 | #: lib/helpers/orders_helper.php:429 |
| 2500 | msgid "Schedule now" |
| 2501 | msgstr "Pianifica ora" |
| 2502 | |
| 2503 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:16 |
| 2504 | #, php-format |
| 2505 | msgid "Searching %s for available dates" |
| 2506 | msgstr "Ricerca %s per date disponibili" |
| 2507 | |
| 2508 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:30 |
| 2509 | msgid "Pick a slot for" |
| 2510 | msgstr "Scegli uno slot per" |
| 2511 | |
| 2512 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:246 |
| 2513 | msgid "In order to generate the calendar, a service must be selected." |
| 2514 | msgstr "Per generare il calendario, è necessario selezionare un servizio." |
| 2515 | |
| 2516 | #. translators: %d is the number of slots available |
| 2517 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:447 |
| 2518 | #, php-format |
| 2519 | msgid "%d Available" |
| 2520 | msgstr "%d disponibili" |
| 2521 | |
| 2522 | #: lib/helpers/customer_helper.php:272 |
| 2523 | msgid "Customer with this email already exists" |
| 2524 | msgstr "Un cliente con questa email esiste già" |
| 2525 | |
| 2526 | #: lib/helpers/database_helper.php:123 |
| 2527 | msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to setup notifications for initial data seed." |
| 2528 | msgstr "Impossibile inizializzare l'API WC_Filesystem durante il tentativo di configurare le notifiche per il seed dei dati iniziali." |
| 2529 | |
| 2530 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:81 |
| 2531 | msgid "Theme requires Elementor version" |
| 2532 | msgstr "Il tema richiede la versione di Elementor" |
| 2533 | |
| 2534 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:145 |
| 2535 | msgid "Latepoint" |
| 2536 | msgstr "Latepoint" |
| 2537 | |
| 2538 | #: lib/helpers/email_helper.php:27 |
| 2539 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:126 |
| 2540 | #: lib/mailers/customer_mailer.php:55 |
| 2541 | msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to show notification templates." |
| 2542 | msgstr "Impossibile inizializzare l'API WC_Filesystem durante il tentativo di mostrare i modelli di notifica." |
| 2543 | |
| 2544 | #: lib/helpers/email_helper.php:74 |
| 2545 | msgid "No email processor is selected." |
| 2546 | msgstr "Nessun processore di email selezionato." |
| 2547 | |
| 2548 | #: lib/helpers/email_helper.php:87 |
| 2549 | msgid "Email address of the recipient can not be blank" |
| 2550 | msgstr "L'indirizzo email del destinatario non può essere vuoto" |
| 2551 | |
| 2552 | #: lib/helpers/email_helper.php:90 |
| 2553 | msgid "Subject of the email can not be blank" |
| 2554 | msgstr "L'oggetto dell'email non può essere vuoto" |
| 2555 | |
| 2556 | #: lib/helpers/email_helper.php:93 |
| 2557 | msgid "Content of the email can not be blank" |
| 2558 | msgstr "Il contenuto dell'email non può essere vuoto" |
| 2559 | |
| 2560 | #: lib/helpers/email_helper.php:108 |
| 2561 | msgid "Email was sent successfully" |
| 2562 | msgstr "Email inviata con successo" |
| 2563 | |
| 2564 | #: lib/helpers/email_helper.php:113 |
| 2565 | msgid "Error sending email" |
| 2566 | msgstr "Errore nell'invio dell'email" |
| 2567 | |
| 2568 | #: lib/helpers/email_helper.php:114 |
| 2569 | msgid "Error sending email, email address invalid or email processor not setup" |
| 2570 | msgstr "Errore nell'invio dell'email, indirizzo email non valido o processore email non configurato" |
| 2571 | |
| 2572 | #: lib/helpers/email_helper.php:135 |
| 2573 | #: lib/helpers/email_helper.php:136 |
| 2574 | msgid "Email notifications are disabled. Enable email processor in Settings - Notifications." |
| 2575 | msgstr "Le notifiche email sono disabilitate. Abilita il processore email in Impostazioni - Notifiche." |
| 2576 | |
| 2577 | #. translators: %d is the number of services |
| 2578 | #: lib/helpers/events_helper.php:234 |
| 2579 | #, php-format |
| 2580 | msgid "+ %d more" |
| 2581 | msgstr "+ %d in più" |
| 2582 | |
| 2583 | #: lib/helpers/events_helper.php:277 |
| 2584 | msgid "This event has passed" |
| 2585 | msgstr "Questo evento è passato" |
| 2586 | |
| 2587 | #: lib/helpers/events_helper.php:408 |
| 2588 | msgid "Filters" |
| 2589 | msgstr "Filtri" |
| 2590 | |
| 2591 | #: lib/helpers/events_helper.php:419 |
| 2592 | msgid "Show:" |
| 2593 | msgstr "Mostra:" |
| 2594 | |
| 2595 | #: lib/helpers/form_helper.php:462 |
| 2596 | msgid "Click to select..." |
| 2597 | msgstr "Clicca per selezionare..." |
| 2598 | |
| 2599 | #: lib/helpers/form_helper.php:621 |
| 2600 | msgid "am" |
| 2601 | msgstr "am" |
| 2602 | |
| 2603 | #: lib/helpers/form_helper.php:621 |
| 2604 | msgid "pm" |
| 2605 | msgstr "pm" |
| 2606 | |
| 2607 | #: lib/helpers/form_helper.php:646 |
| 2608 | msgid "Pick a color" |
| 2609 | msgstr "Scegli un colore" |
| 2610 | |
| 2611 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:17 |
| 2612 | #, php-format |
| 2613 | msgid "%s To %s" |
| 2614 | msgstr "%s A %s" |
| 2615 | |
| 2616 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:118 |
| 2617 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:313 |
| 2618 | #: lib/helpers/replacer_helper.php:563 |
| 2619 | #: lib/helpers/time_helper.php:326 |
| 2620 | #: lib/misc/process_action.php:418 |
| 2621 | #: lib/models/process_job_model.php:52 |
| 2622 | #: lib/views/customers/_table_body.php:31 |
| 2623 | msgid "n/a" |
| 2624 | msgstr "n/d" |
| 2625 | |
| 2626 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:151 |
| 2627 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:321 |
| 2628 | #: lib/helpers/orders_helper.php:45 |
| 2629 | msgid "Open" |
| 2630 | msgstr "Apri" |
| 2631 | |
| 2632 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:163 |
| 2633 | msgid "Edit Data" |
| 2634 | msgstr "Modifica dati" |
| 2635 | |
| 2636 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:172 |
| 2637 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1059 |
| 2638 | #: lib/views/invoices/email_form.php:17 |
| 2639 | msgid "Email Invoice" |
| 2640 | msgstr "Invia fattura via email" |
| 2641 | |
| 2642 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:193 |
| 2643 | msgid "Receipt" |
| 2644 | msgstr "Ricevuta" |
| 2645 | |
| 2646 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:193 |
| 2647 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:916 |
| 2648 | #: lib/helpers/roles_helper.php:376 |
| 2649 | msgid "Invoice" |
| 2650 | msgstr "Fattura" |
| 2651 | |
| 2652 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:196 |
| 2653 | msgid "Invoice number" |
| 2654 | msgstr "Numero fattura" |
| 2655 | |
| 2656 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:201 |
| 2657 | msgid "Receipt number" |
| 2658 | msgstr "Numero ricevuta" |
| 2659 | |
| 2660 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:205 |
| 2661 | msgid "Date paid" |
| 2662 | msgstr "Data di pagamento" |
| 2663 | |
| 2664 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:210 |
| 2665 | msgid "Date of issue" |
| 2666 | msgstr "Data di emissione" |
| 2667 | |
| 2668 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:214 |
| 2669 | msgid "Date due" |
| 2670 | msgstr "Data di scadenza" |
| 2671 | |
| 2672 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:220 |
| 2673 | msgid "VAT Number" |
| 2674 | msgstr "Numero IVA" |
| 2675 | |
| 2676 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:227 |
| 2677 | msgid "LatePoint Dashboard" |
| 2678 | msgstr "Dashboard di LatePoint" |
| 2679 | |
| 2680 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:240 |
| 2681 | msgid "Bill to" |
| 2682 | msgstr "Fatturare a" |
| 2683 | |
| 2684 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:252 |
| 2685 | #, php-format |
| 2686 | msgid "%s due %s" |
| 2687 | msgstr "%s dovuto %s" |
| 2688 | |
| 2689 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:256 |
| 2690 | msgid "Pay Online" |
| 2691 | msgstr "Paga online" |
| 2692 | |
| 2693 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:262 |
| 2694 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:46 |
| 2695 | msgid "View Payments" |
| 2696 | msgstr "Visualizza pagamenti" |
| 2697 | |
| 2698 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:269 |
| 2699 | #, php-format |
| 2700 | msgid "%s paid on %s" |
| 2701 | msgstr "%s pagato il %s" |
| 2702 | |
| 2703 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:283 |
| 2704 | msgid "Subtotal" |
| 2705 | msgstr "Subtotale" |
| 2706 | |
| 2707 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:287 |
| 2708 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:22 |
| 2709 | #: lib/views/orders/index.php:47 |
| 2710 | #: lib/views/orders/index.php:57 |
| 2711 | #: lib/views/orders/index.php:85 |
| 2712 | msgid "Total" |
| 2713 | msgstr "Totale" |
| 2714 | |
| 2715 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:293 |
| 2716 | msgid "Payments & Credits" |
| 2717 | msgstr "Pagamenti e crediti" |
| 2718 | |
| 2719 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:298 |
| 2720 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:37 |
| 2721 | msgid "Amount Due" |
| 2722 | msgstr "Importo dovuto" |
| 2723 | |
| 2724 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:303 |
| 2725 | msgid "Amount Paid" |
| 2726 | msgstr "Importo pagato" |
| 2727 | |
| 2728 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:310 |
| 2729 | msgid "Terms & Conditions" |
| 2730 | msgstr "Termini e condizioni" |
| 2731 | |
| 2732 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:322 |
| 2733 | msgid "Paid" |
| 2734 | msgstr "Pagato" |
| 2735 | |
| 2736 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:323 |
| 2737 | #: lib/helpers/orders_helper.php:118 |
| 2738 | msgid "Partially Paid" |
| 2739 | msgstr "Parzialmente pagato" |
| 2740 | |
| 2741 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:324 |
| 2742 | msgid "Draft" |
| 2743 | msgstr "Bozza" |
| 2744 | |
| 2745 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:325 |
| 2746 | #: lib/helpers/payments_helper.php:269 |
| 2747 | msgid "Void" |
| 2748 | msgstr "Annullato" |
| 2749 | |
| 2750 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:326 |
| 2751 | msgid "Uncollectible" |
| 2752 | msgstr "Inesigibile" |
| 2753 | |
| 2754 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:344 |
| 2755 | msgid "Full" |
| 2756 | msgstr "Completo" |
| 2757 | |
| 2758 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:345 |
| 2759 | msgid "Remaining" |
| 2760 | msgstr "Rimanente" |
| 2761 | |
| 2762 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:346 |
| 2763 | #: lib/helpers/payments_helper.php:258 |
| 2764 | msgid "Deposit" |
| 2765 | msgstr "Deposito" |
| 2766 | |
| 2767 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:347 |
| 2768 | #: lib/helpers/payments_helper.php:259 |
| 2769 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:28 |
| 2770 | #: lib/misc/user.php:363 |
| 2771 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:33 |
| 2772 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:61 |
| 2773 | msgid "Custom" |
| 2774 | msgstr "Personalizzato" |
| 2775 | |
| 2776 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:378 |
| 2777 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:981 |
| 2778 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:999 |
| 2779 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1008 |
| 2780 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1013 |
| 2781 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:281 |
| 2782 | msgid "Invoices" |
| 2783 | msgstr "Fatture" |
| 2784 | |
| 2785 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:397 |
| 2786 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:930 |
| 2787 | msgid "New Invoice" |
| 2788 | msgstr "Nuova fattura" |
| 2789 | |
| 2790 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:622 |
| 2791 | msgid "Invoice Number:" |
| 2792 | msgstr "Numero fattura:" |
| 2793 | |
| 2794 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:623 |
| 2795 | #, php-format |
| 2796 | msgid "Due: %s" |
| 2797 | msgstr "Scadenza: %s" |
| 2798 | |
| 2799 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:648 |
| 2800 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:665 |
| 2801 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:947 |
| 2802 | msgid "Invoice Created" |
| 2803 | msgstr "Fattura creata" |
| 2804 | |
| 2805 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:654 |
| 2806 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:666 |
| 2807 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:948 |
| 2808 | msgid "Invoice Updated" |
| 2809 | msgstr "Fattura aggiornata" |
| 2810 | |
| 2811 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:774 |
| 2812 | msgid "Choose an invoice for this test run:" |
| 2813 | msgstr "Scegli una fattura per questo test:" |
| 2814 | |
| 2815 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:783 |
| 2816 | msgid "Choose old invoice to be used for this test run:" |
| 2817 | msgstr "Scegli una vecchia fattura da utilizzare per questo test:" |
| 2818 | |
| 2819 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:789 |
| 2820 | msgid "Choose new invoice to be used for this test run:" |
| 2821 | msgstr "Scegli una nuova fattura da utilizzare per questo test:" |
| 2822 | |
| 2823 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:892 |
| 2824 | #: lib/misc/process_event.php:482 |
| 2825 | msgid "was equal to" |
| 2826 | msgstr "era uguale a" |
| 2827 | |
| 2828 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:893 |
| 2829 | #: lib/misc/process_event.php:483 |
| 2830 | msgid "was not equal to" |
| 2831 | msgstr "non era uguale a" |
| 2832 | |
| 2833 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:895 |
| 2834 | #: lib/misc/process_event.php:485 |
| 2835 | msgid "has changed" |
| 2836 | msgstr "è cambiato" |
| 2837 | |
| 2838 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:896 |
| 2839 | #: lib/misc/process_event.php:486 |
| 2840 | msgid "has not changed" |
| 2841 | msgstr "non è cambiato" |
| 2842 | |
| 2843 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:901 |
| 2844 | #: lib/misc/process_event.php:495 |
| 2845 | #: lib/misc/process_event.php:503 |
| 2846 | msgid "is equal to" |
| 2847 | msgstr "è uguale a" |
| 2848 | |
| 2849 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:902 |
| 2850 | #: lib/misc/process_event.php:496 |
| 2851 | #: lib/misc/process_event.php:504 |
| 2852 | msgid "is not equal to" |
| 2853 | msgstr "non è uguale a" |
| 2854 | |
| 2855 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:924 |
| 2856 | msgid "Old Invoice" |
| 2857 | msgstr "Vecchia fattura" |
| 2858 | |
| 2859 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:983 |
| 2860 | msgid "Invoice Status" |
| 2861 | msgstr "Stato della fattura" |
| 2862 | |
| 2863 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:984 |
| 2864 | msgid "Invoice Due Date" |
| 2865 | msgstr "Data di scadenza della fattura" |
| 2866 | |
| 2867 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:985 |
| 2868 | msgid "Invoice Amount" |
| 2869 | msgstr "Importo della fattura" |
| 2870 | |
| 2871 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:986 |
| 2872 | msgid "Invoice Number" |
| 2873 | msgstr "Numero della fattura" |
| 2874 | |
| 2875 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:987 |
| 2876 | msgid "Invoice Access URL" |
| 2877 | msgstr "URL di accesso alla fattura" |
| 2878 | |
| 2879 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:988 |
| 2880 | msgid "Invoice Pay URL" |
| 2881 | msgstr "URL di pagamento della fattura" |
| 2882 | |
| 2883 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:989 |
| 2884 | msgid "Invoice Receipt URL" |
| 2885 | msgstr "URL della ricevuta della fattura" |
| 2886 | |
| 2887 | #: lib/views/invoices/new_form.php:16 |
| 2888 | msgid "Invoice Settings" |
| 2889 | msgstr "Impostazioni della fattura" |
| 2890 | |
| 2891 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1024 |
| 2892 | msgid "Invoice Data" |
| 2893 | msgstr "Dati della fattura" |
| 2894 | |
| 2895 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029 |
| 2896 | #: lib/views/settings/general.php:485 |
| 2897 | msgid "Company Logo" |
| 2898 | msgstr "Logo aziendale" |
| 2899 | |
| 2900 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029 |
| 2901 | #: lib/helpers/steps_helper.php:449 |
| 2902 | #: lib/views/services/_form.php:60 |
| 2903 | #: lib/views/services/_form.php:67 |
| 2904 | #: lib/views/settings/general.php:485 |
| 2905 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18 |
| 2906 | msgid "Remove Image" |
| 2907 | msgstr "Rimuovi immagine" |
| 2908 | |
| 2909 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1034 |
| 2910 | #: lib/views/settings/general.php:490 |
| 2911 | msgid "Company Name" |
| 2912 | msgstr "Nome azienda" |
| 2913 | |
| 2914 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1037 |
| 2915 | msgid "VAT Number/Tax ID" |
| 2916 | msgstr "Numero IVA/ID fiscale" |
| 2917 | |
| 2918 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1040 |
| 2919 | msgid "Number Prefix" |
| 2920 | msgstr "Prefisso numero" |
| 2921 | |
| 2922 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1045 |
| 2923 | msgid "Bill From" |
| 2924 | msgstr "Fatturare da" |
| 2925 | |
| 2926 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1048 |
| 2927 | msgid "Bill To" |
| 2928 | msgstr "Fatturare a" |
| 2929 | |
| 2930 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1063 |
| 2931 | msgid "This subject and content will be used when invoice is being emailed. " |
| 2932 | msgstr "Questo soggetto e contenuto verranno utilizzati quando la fattura viene inviata via email." |
| 2933 | |
| 2934 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1065 |
| 2935 | msgid "Subject" |
| 2936 | msgstr "Oggetto" |
| 2937 | |
| 2938 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1067 |
| 2939 | msgid "Email Content" |
| 2940 | msgstr "Contenuto dell'email" |
| 2941 | |
| 2942 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1912 |
| 2943 | #: lib/helpers/location_helper.php:44 |
| 2944 | #: lib/helpers/settings_helper.php:534 |
| 2945 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2888 |
| 2946 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:116 |
| 2947 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:70 |
| 2948 | msgid "Location" |
| 2949 | msgstr "Posizione" |
| 2950 | |
| 2951 | #: lib/helpers/location_helper.php:298 |
| 2952 | msgid "Main Location" |
| 2953 | msgstr "Posizione principale" |
| 2954 | |
| 2955 | #: lib/helpers/location_helper.php:335 |
| 2956 | msgid "ID: " |
| 2957 | msgstr "ID:" |
| 2958 | |
| 2959 | #: lib/helpers/location_helper.php:338 |
| 2960 | msgid "Locations Linked" |
| 2961 | msgstr "Posizioni collegate" |
| 2962 | |
| 2963 | #: lib/helpers/menu_helper.php:55 |
| 2964 | #: lib/helpers/menu_helper.php:282 |
| 2965 | msgid "Calendar" |
| 2966 | msgstr "Calendario" |
| 2967 | |
| 2968 | #: lib/helpers/menu_helper.php:73 |
| 2969 | #: lib/helpers/menu_helper.php:182 |
| 2970 | #: lib/helpers/menu_helper.php:300 |
| 2971 | #: lib/helpers/roles_helper.php:375 |
| 2972 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:26 |
| 2973 | #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:16 |
| 2974 | #: lib/views/transactions/index.php:19 |
| 2975 | msgid "Payments" |
| 2976 | msgstr "Pagamenti" |
| 2977 | |
| 2978 | #: lib/helpers/menu_helper.php:85 |
| 2979 | msgid "Resources" |
| 2980 | msgstr "Risorse" |
| 2981 | |
| 2982 | #: lib/helpers/menu_helper.php:108 |
| 2983 | #: lib/helpers/menu_helper.php:330 |
| 2984 | msgid "Categories" |
| 2985 | msgstr "Categorie" |
| 2986 | |
| 2987 | #: lib/helpers/menu_helper.php:114 |
| 2988 | #: lib/helpers/menu_helper.php:336 |
| 2989 | msgid "Service Extras" |
| 2990 | msgstr "Extra del servizio" |
| 2991 | |
| 2992 | #: lib/helpers/menu_helper.php:164 |
| 2993 | #: lib/views/services/_form.php:355 |
| 2994 | msgid "Schedule" |
| 2995 | msgstr "Programma" |
| 2996 | |
| 2997 | #: lib/helpers/menu_helper.php:170 |
| 2998 | msgid "Tax" |
| 2999 | msgstr "Tassa" |
| 3000 | |
| 3001 | #: lib/helpers/menu_helper.php:194 |
| 3002 | msgid "Roles" |
| 3003 | msgstr "Ruoli" |
| 3004 | |
| 3005 | #: lib/helpers/menu_helper.php:208 |
| 3006 | msgid "Automation" |
| 3007 | msgstr "Automazione" |
| 3008 | |
| 3009 | #: lib/helpers/menu_helper.php:218 |
| 3010 | msgid "Scheduled Jobs" |
| 3011 | msgstr "Lavori programmati" |
| 3012 | |
| 3013 | #: lib/helpers/menu_helper.php:223 |
| 3014 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:15 |
| 3015 | #: lib/views/customers/view_customer_log.php:15 |
| 3016 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:18 |
| 3017 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:26 |
| 3018 | msgid "Activity Log" |
| 3019 | msgstr "Registro attività" |
| 3020 | |
| 3021 | #: lib/helpers/menu_helper.php:243 |
| 3022 | msgid "Calendars" |
| 3023 | msgstr "Calendari" |
| 3024 | |
| 3025 | #: lib/helpers/menu_helper.php:237 |
| 3026 | msgid "Meetings" |
| 3027 | msgstr "Riunioni" |
| 3028 | |
| 3029 | #: lib/helpers/menu_helper.php:249 |
| 3030 | msgid "Marketing" |
| 3031 | msgstr "Marketing" |
| 3032 | |
| 3033 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:34 |
| 3034 | msgid "Default WordPress Mailer" |
| 3035 | msgstr "Mailer predefinito di WordPress" |
| 3036 | |
| 3037 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:42 |
| 3038 | msgid "SMS" |
| 3039 | msgstr "SMS" |
| 3040 | |
| 3041 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:47 |
| 3042 | msgid "WhatsApp" |
| 3043 | msgstr "WhatsApp" |
| 3044 | |
| 3045 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:75 |
| 3046 | #: lib/misc/process_action.php:594 |
| 3047 | msgid "Nothing to run" |
| 3048 | msgstr "Niente da eseguire" |
| 3049 | |
| 3050 | #. translators: %s is the type of notification |
| 3051 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:80 |
| 3052 | #, php-format |
| 3053 | msgid "%s notifications are disabled" |
| 3054 | msgstr "%s notifiche sono disabilitate" |
| 3055 | |
| 3056 | #: lib/helpers/orders_helper.php:97 |
| 3057 | msgid "Not Fulfilled" |
| 3058 | msgstr "Non soddisfatto" |
| 3059 | |
| 3060 | #: lib/helpers/orders_helper.php:98 |
| 3061 | msgid "Fulfilled" |
| 3062 | msgstr "Soddisfatto" |
| 3063 | |
| 3064 | #: lib/helpers/orders_helper.php:99 |
| 3065 | msgid "Partially Fulfilled" |
| 3066 | msgstr "Parzialmente soddisfatto" |
| 3067 | |
| 3068 | #: lib/helpers/orders_helper.php:117 |
| 3069 | msgid "Not Paid" |
| 3070 | msgstr "Non pagato" |
| 3071 | |
| 3072 | #: lib/helpers/orders_helper.php:119 |
| 3073 | msgid "Fully Paid" |
| 3074 | msgstr "Completamente pagato" |
| 3075 | |
| 3076 | #: lib/helpers/orders_helper.php:120 |
| 3077 | #: lib/helpers/payments_helper.php:284 |
| 3078 | msgid "Processing" |
| 3079 | msgstr "In elaborazione" |
| 3080 | |
| 3081 | #: lib/helpers/orders_helper.php:211 |
| 3082 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2795 |
| 3083 | msgid "Appointment Confirmed" |
| 3084 | msgstr "Appuntamento confermato" |
| 3085 | |
| 3086 | #: lib/helpers/orders_helper.php:212 |
| 3087 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2796 |
| 3088 | msgid "We look forward to seeing you." |
| 3089 | msgstr "Non vediamo l'ora di vederti." |
| 3090 | |
| 3091 | #: lib/helpers/orders_helper.php:213 |
| 3092 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2797 |
| 3093 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:51 |
| 3094 | msgid "Order #" |
| 3095 | msgstr "Ordine #" |
| 3096 | |
| 3097 | #: lib/helpers/orders_helper.php:321 |
| 3098 | #: lib/misc/process_event.php:242 |
| 3099 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:39 |
| 3100 | msgid "New Booking" |
| 3101 | msgstr "Nuova prenotazione" |
| 3102 | |
| 3103 | #: lib/helpers/orders_helper.php:321 |
| 3104 | msgid "Edit Booking" |
| 3105 | msgstr "Modifica prenotazione" |
| 3106 | |
| 3107 | #: lib/helpers/orders_helper.php:324 |
| 3108 | msgid "Are you sure you want to remove this booking from the order?" |
| 3109 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa prenotazione dall'ordine?" |
| 3110 | |
| 3111 | #: lib/helpers/orders_helper.php:364 |
| 3112 | msgid "Are you sure you want to remove this item from the order? All associated appointments will be removed as well." |
| 3113 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo articolo dall'ordine? Tutti gli appuntamenti associati verranno rimossi." |
| 3114 | |
| 3115 | #: lib/helpers/orders_helper.php:383 |
| 3116 | msgid "Part of recurring sequence" |
| 3117 | msgstr "Parte di una sequenza ricorrente" |
| 3118 | |
| 3119 | #: lib/helpers/orders_helper.php:386 |
| 3120 | msgid "Are you sure you want to remove this item from the order?" |
| 3121 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo articolo dall'ordine?" |
| 3122 | |
| 3123 | #: lib/helpers/orders_helper.php:503 |
| 3124 | msgid "Payment Portion: " |
| 3125 | msgstr "Porzione di pagamento:" |
| 3126 | |
| 3127 | #: lib/helpers/orders_helper.php:504 |
| 3128 | msgid "Payment Amount: " |
| 3129 | msgstr "Importo del pagamento:" |
| 3130 | |
| 3131 | #: lib/helpers/orders_helper.php:509 |
| 3132 | msgid "No transactions found." |
| 3133 | msgstr "Nessuna transazione trovata." |
| 3134 | |
| 3135 | #: lib/helpers/payments_helper.php:12 |
| 3136 | #: lib/helpers/payments_helper.php:121 |
| 3137 | #: lib/views/settings/general.php:475 |
| 3138 | #: lib/views/settings/general.php:747 |
| 3139 | msgid "Other" |
| 3140 | msgstr "Altro" |
| 3141 | |
| 3142 | #: lib/helpers/payments_helper.php:139 |
| 3143 | msgid "Pay Locally" |
| 3144 | msgstr "Paga localmente" |
| 3145 | |
| 3146 | #: lib/helpers/payments_helper.php:256 |
| 3147 | msgid "Full Balance" |
| 3148 | msgstr "Saldo completo" |
| 3149 | |
| 3150 | #: lib/helpers/payments_helper.php:257 |
| 3151 | msgid "Remaining Balance" |
| 3152 | msgstr "Saldo rimanente" |
| 3153 | |
| 3154 | #: lib/helpers/payments_helper.php:267 |
| 3155 | msgid "Capture" |
| 3156 | msgstr "Cattura" |
| 3157 | |
| 3158 | #: lib/helpers/payments_helper.php:268 |
| 3159 | msgid "Authorization" |
| 3160 | msgstr "Autorizzazione" |
| 3161 | |
| 3162 | #: lib/helpers/payments_helper.php:283 |
| 3163 | msgid "Succeeded" |
| 3164 | msgstr "Riuscito" |
| 3165 | |
| 3166 | #: lib/helpers/payments_helper.php:285 |
| 3167 | msgid "Failed" |
| 3168 | msgstr "Fallito" |
| 3169 | |
| 3170 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:309 |
| 3171 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 3172 | msgid "Scheduled" |
| 3173 | msgstr "Programmato" |
| 3174 | |
| 3175 | #: lib/helpers/processes_helper.php:124 |
| 3176 | msgid "Trigger only if:" |
| 3177 | msgstr "Attiva solo se:" |
| 3178 | |
| 3179 | #: lib/helpers/processes_helper.php:130 |
| 3180 | msgid "Conditional" |
| 3181 | msgstr "Condizionale" |
| 3182 | |
| 3183 | #: lib/helpers/processes_helper.php:133 |
| 3184 | msgid "Trigger only when specific conditions are met" |
| 3185 | msgstr "Attiva solo quando vengono soddisfatte condizioni specifiche" |
| 3186 | |
| 3187 | #: lib/helpers/processes_helper.php:148 |
| 3188 | msgid "Time offset" |
| 3189 | msgstr "Offset temporale" |
| 3190 | |
| 3191 | #: lib/helpers/processes_helper.php:151 |
| 3192 | msgid "Execute actions with a time offset" |
| 3193 | msgstr "Esegui azioni con un offset temporale" |
| 3194 | |
| 3195 | #: lib/helpers/roles_helper.php:209 |
| 3196 | msgid "WP Role invalid" |
| 3197 | msgstr "Ruolo WP non valido" |
| 3198 | |
| 3199 | #: lib/helpers/roles_helper.php:216 |
| 3200 | msgid "WP Agent role can not be saved" |
| 3201 | msgstr "Il ruolo di agente WP non può essere salvato" |
| 3202 | |
| 3203 | #: lib/helpers/roles_helper.php:227 |
| 3204 | msgid "WP Role can not be saved" |
| 3205 | msgstr "Il ruolo WP non può essere salvato" |
| 3206 | |
| 3207 | #: lib/helpers/roles_helper.php:231 |
| 3208 | msgid "Invalid role type" |
| 3209 | msgstr "Tipo di ruolo non valido" |
| 3210 | |
| 3211 | #: lib/helpers/roles_helper.php:345 |
| 3212 | msgid "Edit custom schedule of individual agent, location or service." |
| 3213 | msgstr "Modifica il programma personalizzato di un singolo agente, posizione o servizio." |
| 3214 | |
| 3215 | #: lib/helpers/roles_helper.php:346 |
| 3216 | msgid "Access to all settings pages, including general schedule and booking steps." |
| 3217 | msgstr "Accesso a tutte le pagine delle impostazioni, inclusi programma generale e passaggi di prenotazione." |
| 3218 | |
| 3219 | #: lib/helpers/roles_helper.php:347 |
| 3220 | msgid "Ability to connect agents to services and locations." |
| 3221 | msgstr "Capacità di collegare agenti a servizi e posizioni." |
| 3222 | |
| 3223 | #: lib/helpers/roles_helper.php:348 |
| 3224 | msgid "Ability to send messages to customers (available with chat addon)." |
| 3225 | msgstr "Capacità di inviare messaggi ai clienti (disponibile con addon chat)." |
| 3226 | |
| 3227 | #: lib/helpers/roles_helper.php:367 |
| 3228 | msgid "Chat" |
| 3229 | msgstr "Chat" |
| 3230 | |
| 3231 | #: lib/helpers/roles_helper.php:368 |
| 3232 | #: lib/views/settings/general.php:585 |
| 3233 | msgid "Activity Logs" |
| 3234 | msgstr "Registri attività" |
| 3235 | |
| 3236 | #: lib/helpers/roles_helper.php:371 |
| 3237 | #: lib/models/cart_model.php:293 |
| 3238 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:120 |
| 3239 | msgid "Bundle" |
| 3240 | msgstr "Pacchetto" |
| 3241 | |
| 3242 | #: lib/helpers/roles_helper.php:373 |
| 3243 | msgid "Bookings & Orders" |
| 3244 | msgstr "Prenotazioni e ordini" |
| 3245 | |
| 3246 | #: lib/helpers/roles_helper.php:377 |
| 3247 | #: lib/misc/process_event.php:264 |
| 3248 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:16 |
| 3249 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:12 |
| 3250 | msgid "Order" |
| 3251 | msgstr "Ordine" |
| 3252 | |
| 3253 | #: lib/helpers/roles_helper.php:378 |
| 3254 | msgid "Resource Schedules" |
| 3255 | msgstr "Programmi delle risorse" |
| 3256 | |
| 3257 | #: lib/helpers/roles_helper.php:380 |
| 3258 | msgid "Connections" |
| 3259 | msgstr "Connessioni" |
| 3260 | |
| 3261 | #: lib/helpers/roles_helper.php:381 |
| 3262 | msgid "Edit" |
| 3263 | msgstr "Modifica" |
| 3264 | |
| 3265 | #: latepoint.php:1665 |
| 3266 | #: lib/helpers/roles_helper.php:382 |
| 3267 | #: lib/misc/process_action.php:187 |
| 3268 | #: lib/views/activities/view.php:39 |
| 3269 | #: lib/views/processes/_form.php:76 |
| 3270 | #: lib/views/services/_form.php:320 |
| 3271 | msgid "Delete" |
| 3272 | msgstr "Elimina" |
| 3273 | |
| 3274 | #: lib/helpers/roles_helper.php:384 |
| 3275 | msgid "Create" |
| 3276 | msgstr "Crea" |
| 3277 | |
| 3278 | #: lib/helpers/router_helper.php:104 |
| 3279 | #: lib/helpers/router_helper.php:108 |
| 3280 | msgid "Not Authorized" |
| 3281 | msgstr "Non autorizzato" |
| 3282 | |
| 3283 | #: lib/helpers/router_helper.php:112 |
| 3284 | msgid "Page Not Found" |
| 3285 | msgstr "Pagina non trovata" |
| 3286 | |
| 3287 | #: lib/helpers/service_helper.php:45 |
| 3288 | msgid "Hours" |
| 3289 | msgstr "Ore" |
| 3290 | |
| 3291 | #: lib/helpers/service_helper.php:45 |
| 3292 | msgid "Hour" |
| 3293 | msgstr "Ora" |
| 3294 | |
| 3295 | #: lib/helpers/settings_helper.php:177 |
| 3296 | msgid "Error reading uploaded file" |
| 3297 | msgstr "Errore nella lettura del file caricato" |
| 3298 | |
| 3299 | #: lib/helpers/settings_helper.php:185 |
| 3300 | msgid "Invalid JSON file format" |
| 3301 | msgstr "Formato file JSON non valido" |
| 3302 | |
| 3303 | #: lib/helpers/settings_helper.php:417 |
| 3304 | msgid "Randomly picked agent" |
| 3305 | msgstr "Agente scelto casualmente" |
| 3306 | |
| 3307 | #: lib/helpers/settings_helper.php:418 |
| 3308 | msgid "Most expensive agent" |
| 3309 | msgstr "Agente più costoso" |
| 3310 | |
| 3311 | #: lib/helpers/settings_helper.php:419 |
| 3312 | msgid "Least expensive agent" |
| 3313 | msgstr "Agente meno costoso" |
| 3314 | |
| 3315 | #: lib/helpers/settings_helper.php:420 |
| 3316 | msgid "Agent with the most bookings on that day" |
| 3317 | msgstr "Agente con più prenotazioni in quel giorno" |
| 3318 | |
| 3319 | #: lib/helpers/settings_helper.php:421 |
| 3320 | msgid "Agent with the least bookings on that day" |
| 3321 | msgstr "Agente con meno prenotazioni in quel giorno" |
| 3322 | |
| 3323 | #: lib/helpers/form_helper.php:981 |
| 3324 | #: lib/helpers/settings_helper.php:489 |
| 3325 | msgid "Code" |
| 3326 | msgstr "Codice" |
| 3327 | |
| 3328 | #: lib/helpers/settings_helper.php:492 |
| 3329 | #: lib/misc/process_event.php:567 |
| 3330 | #: lib/models/transaction_model.php:75 |
| 3331 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:23 |
| 3332 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:77 |
| 3333 | msgid "Payment Method" |
| 3334 | msgstr "Metodo di pagamento" |
| 3335 | |
| 3336 | #: lib/helpers/settings_helper.php:493 |
| 3337 | #: lib/models/invoice_model.php:43 |
| 3338 | #: lib/models/payment_request_model.php:41 |
| 3339 | #: lib/models/transaction_model.php:76 |
| 3340 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:24 |
| 3341 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:66 |
| 3342 | msgid "Payment Portion" |
| 3343 | msgstr "Porzione di pagamento" |
| 3344 | |
| 3345 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:12 |
| 3346 | #: lib/helpers/settings_helper.php:684 |
| 3347 | #: lib/models/agent_model.php:37 |
| 3348 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:19 |
| 3349 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:15 |
| 3350 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:37 |
| 3351 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:17 |
| 3352 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:14 |
| 3353 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:20 |
| 3354 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:10 |
| 3355 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:18 |
| 3356 | msgid "First Name" |
| 3357 | msgstr "Nome" |
| 3358 | |
| 3359 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:13 |
| 3360 | #: lib/helpers/settings_helper.php:690 |
| 3361 | #: lib/models/agent_model.php:41 |
| 3362 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:20 |
| 3363 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:18 |
| 3364 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:40 |
| 3365 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:20 |
| 3366 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:17 |
| 3367 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:23 |
| 3368 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:13 |
| 3369 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:21 |
| 3370 | msgid "Last Name" |
| 3371 | msgstr "Cognome" |
| 3372 | |
| 3373 | #: lib/helpers/auth_helper.php:547 |
| 3374 | #: lib/helpers/auth_helper.php:672 |
| 3375 | #: lib/helpers/settings_helper.php:696 |
| 3376 | #: lib/models/agent_model.php:39 |
| 3377 | #: lib/models/customer_model.php:32 |
| 3378 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:22 |
| 3379 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:23 |
| 3380 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:49 |
| 3381 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:14 |
| 3382 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:22 |
| 3383 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:25 |
| 3384 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:32 |
| 3385 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:28 |
| 3386 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:18 |
| 3387 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:26 |
| 3388 | msgid "Email Address" |
| 3389 | msgstr "Indirizzo email" |
| 3390 | |
| 3391 | #: lib/helpers/auth_helper.php:548 |
| 3392 | #: lib/helpers/auth_helper.php:673 |
| 3393 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:15 |
| 3394 | #: lib/helpers/settings_helper.php:702 |
| 3395 | #: lib/misc/process_action.php:280 |
| 3396 | #: lib/models/customer_model.php:33 |
| 3397 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:21 |
| 3398 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:52 |
| 3399 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:28 |
| 3400 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:24 |
| 3401 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:31 |
| 3402 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:21 |
| 3403 | msgid "Phone Number" |
| 3404 | msgstr "Numero di telefono" |
| 3405 | |
| 3406 | #: lib/helpers/settings_helper.php:708 |
| 3407 | msgid "Comments" |
| 3408 | msgstr "Commenti" |
| 3409 | |
| 3410 | #: lib/helpers/settings_helper.php:880 |
| 3411 | msgid "Required?" |
| 3412 | msgstr "Richiesto?" |
| 3413 | |
| 3414 | #: lib/helpers/settings_helper.php:888 |
| 3415 | msgid "Half Width" |
| 3416 | msgstr "Mezza larghezza" |
| 3417 | |
| 3418 | #: lib/helpers/sms_helper.php:25 |
| 3419 | msgid "No SMS processor is selected." |
| 3420 | msgstr "Nessun processore SMS selezionato." |
| 3421 | |
| 3422 | #: lib/helpers/sms_helper.php:51 |
| 3423 | #: lib/helpers/sms_helper.php:52 |
| 3424 | msgid "SMS notifications are disabled" |
| 3425 | msgstr "Le notifiche SMS sono disabilitate" |
| 3426 | |
| 3427 | #: lib/helpers/steps_helper.php:370 |
| 3428 | msgid "Order of this step can not be changed." |
| 3429 | msgstr "L'ordine di questo passaggio non può essere modificato." |
| 3430 | |
| 3431 | #: lib/helpers/steps_helper.php:377 |
| 3432 | msgid "Since you only have one location, this step will be skipped" |
| 3433 | msgstr "Poiché hai solo una posizione, questo passaggio verrà saltato" |
| 3434 | |
| 3435 | #: lib/helpers/steps_helper.php:381 |
| 3436 | msgid "Payment processing is disabled. Click to setup." |
| 3437 | msgstr "L'elaborazione dei pagamenti è disabilitata. Clicca per configurare." |
| 3438 | |
| 3439 | #: lib/helpers/steps_helper.php:392 |
| 3440 | msgid "Step Title" |
| 3441 | msgstr "Titolo del passaggio" |
| 3442 | |
| 3443 | #: lib/helpers/steps_helper.php:409 |
| 3444 | msgid "Step Sub Title" |
| 3445 | msgstr "Sottotitolo del passaggio" |
| 3446 | |
| 3447 | #: lib/helpers/steps_helper.php:426 |
| 3448 | #: lib/views/services/_form.php:30 |
| 3449 | msgid "Short Description" |
| 3450 | msgstr "Breve descrizione" |
| 3451 | |
| 3452 | #: lib/helpers/steps_helper.php:442 |
| 3453 | #: lib/helpers/steps_helper.php:449 |
| 3454 | #: lib/views/services/_form.php:60 |
| 3455 | #: lib/views/services/_form.php:67 |
| 3456 | msgid "Step Image" |
| 3457 | msgstr "Immagine del passaggio" |
| 3458 | |
| 3459 | #: lib/helpers/steps_helper.php:445 |
| 3460 | msgid "Use Custom Step Image" |
| 3461 | msgstr "Usa immagine personalizzata del passaggio" |
| 3462 | |
| 3463 | #: lib/helpers/steps_helper.php:461 |
| 3464 | msgid "Save Step" |
| 3465 | msgstr "Salva Passaggio" |
| 3466 | |
| 3467 | #. translators: %s is the name of a step |
| 3468 | #: lib/helpers/steps_helper.php:743 |
| 3469 | #, php-format |
| 3470 | msgid "Step %s is missing from steps array." |
| 3471 | msgstr "Il passaggio %s manca dall'array dei passaggi." |
| 3472 | |
| 3473 | #. translators: %s is the name of a step |
| 3474 | #: lib/helpers/steps_helper.php:752 |
| 3475 | #, php-format |
| 3476 | msgid "Step %s is not defined in the rules." |
| 3477 | msgstr "Il passaggio %s non è definito nelle regole." |
| 3478 | |
| 3479 | #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come after |
| 3480 | #: lib/helpers/steps_helper.php:821 |
| 3481 | #, php-format |
| 3482 | msgid "Step \"%1$s\" has to come after \"%2$s\"" |
| 3483 | msgstr "Il passaggio \"%1$s\" deve venire dopo \"%2$s\"" |
| 3484 | |
| 3485 | #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come before |
| 3486 | #: lib/helpers/steps_helper.php:829 |
| 3487 | #, php-format |
| 3488 | msgid "Step \"%1$s\" has to come before \"%2$s\"" |
| 3489 | msgstr "Il passaggio \"%1$s\" deve venire prima di \"%2$s\"" |
| 3490 | |
| 3491 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1557 |
| 3492 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1558 |
| 3493 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:49 |
| 3494 | #: lib/views/steps/start.php:114 |
| 3495 | msgid "Submit" |
| 3496 | msgstr "Invia" |
| 3497 | |
| 3498 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1558 |
| 3499 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:19 |
| 3500 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:29 |
| 3501 | msgid "Checkout" |
| 3502 | msgstr "Cassa" |
| 3503 | |
| 3504 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2049 |
| 3505 | msgid "Another customer is registered with this email." |
| 3506 | msgstr "Un altro cliente è registrato con questa email." |
| 3507 | |
| 3508 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2105 |
| 3509 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2114 |
| 3510 | msgid "An account with that email address already exists. Please try signing in." |
| 3511 | msgstr "Un account con quell'indirizzo email esiste già. Si prega di provare ad accedere." |
| 3512 | |
| 3513 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2175 |
| 3514 | msgid "Setting password is required and should match password confirmation" |
| 3515 | msgstr "Impostare la password è obbligatorio e deve corrispondere alla conferma della password" |
| 3516 | |
| 3517 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2363 |
| 3518 | msgid "Processing..." |
| 3519 | msgstr "Elaborazione..." |
| 3520 | |
| 3521 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2484 |
| 3522 | msgid "Show service categories" |
| 3523 | msgstr "Mostra categorie di servizi" |
| 3524 | |
| 3525 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2484 |
| 3526 | msgid "If turned on, services will be displayed in categories" |
| 3527 | msgstr "Se attivato, i servizi verranno visualizzati in categorie" |
| 3528 | |
| 3529 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2485 |
| 3530 | msgid "Show service count for categories" |
| 3531 | msgstr "Mostra conteggio servizi per categorie" |
| 3532 | |
| 3533 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2485 |
| 3534 | msgid "If turned on, category tile will display a count of services" |
| 3535 | msgstr "Se attivato, la piastrella della categoria mostrerà un conteggio dei servizi" |
| 3536 | |
| 3537 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2488 |
| 3538 | msgid "Show Learn More about agents" |
| 3539 | msgstr "Mostra Scopri di più sugli agenti" |
| 3540 | |
| 3541 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2488 |
| 3542 | msgid "A link to open information about agent will be added to each agent tile" |
| 3543 | msgstr "Un link per aprire informazioni sull'agente verrà aggiunto a ciascuna piastrella dell'agente" |
| 3544 | |
| 3545 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2489 |
| 3546 | msgid "Hide agent name from summary and confirmation" |
| 3547 | msgstr "Nascondi il nome dell'agente da riepilogo e conferma" |
| 3548 | |
| 3549 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2489 |
| 3550 | msgid "Check if you want to hide agent name from showing up" |
| 3551 | msgstr "Controlla se vuoi nascondere il nome dell'agente dalla visualizzazione" |
| 3552 | |
| 3553 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2490 |
| 3554 | msgid "Add \"Any Agent\" option to agent selection" |
| 3555 | msgstr "Aggiungi l'opzione \"Qualsiasi Agente\" alla selezione dell'agente" |
| 3556 | |
| 3557 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2490 |
| 3558 | msgid "Customers can pick \"Any agent\" and system will find a matching agent" |
| 3559 | msgstr "I clienti possono scegliere \"Qualsiasi agente\" e il sistema troverà un agente corrispondente" |
| 3560 | |
| 3561 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2492 |
| 3562 | msgid "If \"Any Agent\" is selected then assign booking to" |
| 3563 | msgstr "Se \"Qualsiasi Agente\" è selezionato, allora assegna la prenotazione a" |
| 3564 | |
| 3565 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2498 |
| 3566 | msgid "Show Time Slots as" |
| 3567 | msgstr "Mostra Fasce Orarie come" |
| 3568 | |
| 3569 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2507 |
| 3570 | msgid "Style of Datepicker" |
| 3571 | msgstr "Stile del Datepicker" |
| 3572 | |
| 3573 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2514 |
| 3574 | msgid "Hide time picker if single slot" |
| 3575 | msgstr "Nascondi selettore orario se slot singolo" |
| 3576 | |
| 3577 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2514 |
| 3578 | msgid "If a single slot is available in a day, it will be preselected." |
| 3579 | msgstr "Se è disponibile un solo slot in un giorno, verrà preselezionato." |
| 3580 | |
| 3581 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2515 |
| 3582 | msgid "Hide slot availability count" |
| 3583 | msgstr "Nascondi conteggio disponibilità slot" |
| 3584 | |
| 3585 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2515 |
| 3586 | msgid "Slot counter tooltip will not appear when hovering a day." |
| 3587 | msgstr "Il tooltip del contatore degli slot non apparirà quando si passa il mouse su un giorno." |
| 3588 | |
| 3589 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2516 |
| 3590 | msgid "Hide slots that are not available" |
| 3591 | msgstr "Nascondi slot non disponibili" |
| 3592 | |
| 3593 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2516 |
| 3594 | msgid "Hides time boxes that are not available, instead of showing them in gray." |
| 3595 | msgstr "Nasconde le caselle orarie non disponibili, invece di mostrarle in grigio." |
| 3596 | |
| 3597 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2517 |
| 3598 | msgid "Disable auto searching for first available slot" |
| 3599 | msgstr "Disabilita la ricerca automatica del primo slot disponibile" |
| 3600 | |
| 3601 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2517 |
| 3602 | msgid "If checked, this will stop calendar from automatically scrolling to a first available slot" |
| 3603 | msgstr "Se selezionato, questo impedirà al calendario di scorrere automaticamente al primo slot disponibile" |
| 3604 | |
| 3605 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2522 |
| 3606 | msgid "Message Style" |
| 3607 | msgstr "Stile del Messaggio" |
| 3608 | |
| 3609 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2524 |
| 3610 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:30 |
| 3611 | msgid "Green" |
| 3612 | msgstr "Verde" |
| 3613 | |
| 3614 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2525 |
| 3615 | msgid "Yellow" |
| 3616 | msgstr "Giallo" |
| 3617 | |
| 3618 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2544 |
| 3619 | msgid "This step does not have any specific settings. You can use the selector above to check another step." |
| 3620 | msgstr "Questo passaggio non ha impostazioni specifiche. Puoi usare il selettore sopra per controllare un altro passaggio." |
| 3621 | |
| 3622 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2780 |
| 3623 | msgid "If you have both a payment processor and pay locally enabled, customer will make a selection here." |
| 3624 | msgstr "Se hai sia un processore di pagamento che il pagamento locale abilitati, il cliente farà una selezione qui." |
| 3625 | |
| 3626 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2783 |
| 3627 | msgid "If selected service has both deposit and charge amount set, customer will have to pick how much they want to pay now." |
| 3628 | msgstr "Se il servizio selezionato ha sia il deposito che l'importo del pagamento impostati, il cliente dovrà scegliere quanto pagare ora." |
| 3629 | |
| 3630 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2786 |
| 3631 | msgid "If you have multiple payment processors enabled, customer will be able to select how they want to pay" |
| 3632 | msgstr "Se hai abilitato più processori di pagamento, il cliente sarà in grado di selezionare come vuole pagare" |
| 3633 | |
| 3634 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2789 |
| 3635 | msgid "Payment form generated by selected payment processor will appear here" |
| 3636 | msgstr "Il modulo di pagamento generato dal processore di pagamento selezionato apparirà qui" |
| 3637 | |
| 3638 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2800 |
| 3639 | msgid "Order information will appear here." |
| 3640 | msgstr "Le informazioni sull'ordine appariranno qui." |
| 3641 | |
| 3642 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:287 |
| 3643 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:46 |
| 3644 | msgid "Error Refunding" |
| 3645 | msgstr "Errore nel Rimborso" |
| 3646 | |
| 3647 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73 |
| 3648 | msgid "Stripe Customer" |
| 3649 | msgstr "Cliente Stripe" |
| 3650 | |
| 3651 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73 |
| 3652 | msgid "Open in Stripe" |
| 3653 | msgstr "Apri in Stripe" |
| 3654 | |
| 3655 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:219 |
| 3656 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:249 |
| 3657 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:108 |
| 3658 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:150 |
| 3659 | msgid "Payment Error" |
| 3660 | msgstr "Errore di Pagamento" |
| 3661 | |
| 3662 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:114 |
| 3663 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:157 |
| 3664 | msgid "Payment Error 23JDF38" |
| 3665 | msgstr "Errore di Pagamento 23JDF38" |
| 3666 | |
| 3667 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:231 |
| 3668 | msgid "Payment Element" |
| 3669 | msgstr "Elemento di Pagamento" |
| 3670 | |
| 3671 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:232 |
| 3672 | msgid "Credit Card" |
| 3673 | msgstr "Carta di Credito" |
| 3674 | |
| 3675 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:241 |
| 3676 | msgid "Stripe Connect" |
| 3677 | msgstr "Stripe Connect" |
| 3678 | |
| 3679 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:242 |
| 3680 | msgid "Stripe" |
| 3681 | msgstr "Stripe" |
| 3682 | |
| 3683 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:35 |
| 3684 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:254 |
| 3685 | msgid "Connect (Live)" |
| 3686 | msgstr "Connetti (Live)" |
| 3687 | |
| 3688 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:47 |
| 3689 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:266 |
| 3690 | msgid "Connect (Dev)" |
| 3691 | msgstr "Connetti (Dev)" |
| 3692 | |
| 3693 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:68 |
| 3694 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:286 |
| 3695 | msgid "Country" |
| 3696 | msgstr "Paese" |
| 3697 | |
| 3698 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:71 |
| 3699 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:289 |
| 3700 | msgid "Currency Code" |
| 3701 | msgstr "Codice Valuta" |
| 3702 | |
| 3703 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:471 |
| 3704 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:442 |
| 3705 | msgid "disconnect" |
| 3706 | msgstr "disconnetti" |
| 3707 | |
| 3708 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:473 |
| 3709 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:444 |
| 3710 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:85 |
| 3711 | msgid "Connected" |
| 3712 | msgstr "Connesso" |
| 3713 | |
| 3714 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:482 |
| 3715 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:453 |
| 3716 | msgid "Pending Action" |
| 3717 | msgstr "Azione in sospeso" |
| 3718 | |
| 3719 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:483 |
| 3720 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:454 |
| 3721 | msgid "Continue Setup" |
| 3722 | msgstr "Continua Configurazione" |
| 3723 | |
| 3724 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:490 |
| 3725 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:461 |
| 3726 | msgid "Start Connecting" |
| 3727 | msgstr "Inizia a Connettere" |
| 3728 | |
| 3729 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:713 |
| 3730 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:758 |
| 3731 | msgid "Payment for Appointment" |
| 3732 | msgstr "Pagamento per Appuntamento" |
| 3733 | |
| 3734 | #. translators: %s is the payment error |
| 3735 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322 |
| 3736 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345 |
| 3737 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733 |
| 3738 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778 |
| 3739 | #, php-format |
| 3740 | msgid "Payment Error: %s" |
| 3741 | msgstr "Errore di Pagamento: %s" |
| 3742 | |
| 3743 | #: lib/helpers/support_topics_helper.php:6 |
| 3744 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:91 |
| 3745 | msgid "Payment Request" |
| 3746 | msgstr "Richiesta di Pagamento" |
| 3747 | |
| 3748 | #: lib/helpers/support_topics_helper.php:9 |
| 3749 | msgid "Information" |
| 3750 | msgstr "Informazione" |
| 3751 | |
| 3752 | #: lib/helpers/time_helper.php:77 |
| 3753 | msgid "in" |
| 3754 | msgstr "in" |
| 3755 | |
| 3756 | #: lib/helpers/time_helper.php:78 |
| 3757 | msgid "ago" |
| 3758 | msgstr "fa" |
| 3759 | |
| 3760 | #: lib/helpers/time_helper.php:83 |
| 3761 | #: lib/models/booking_model.php:981 |
| 3762 | #: lib/views/settings/general.php:336 |
| 3763 | msgid "days" |
| 3764 | msgstr "giorni" |
| 3765 | |
| 3766 | #: lib/helpers/time_helper.php:87 |
| 3767 | #: lib/models/booking_model.php:985 |
| 3768 | #: lib/views/settings/general.php:335 |
| 3769 | msgid "hours" |
| 3770 | msgstr "ore" |
| 3771 | |
| 3772 | #: lib/helpers/time_helper.php:132 |
| 3773 | #: lib/helpers/time_helper.php:168 |
| 3774 | msgid "12-hour clock" |
| 3775 | msgstr "Orologio a 12 ore" |
| 3776 | |
| 3777 | #: lib/helpers/time_helper.php:136 |
| 3778 | #: lib/helpers/time_helper.php:169 |
| 3779 | msgid "24-hour clock" |
| 3780 | msgstr "Orologio a 24 ore" |
| 3781 | |
| 3782 | #: lib/helpers/time_helper.php:145 |
| 3783 | msgid "MM/DD/YYYY" |
| 3784 | msgstr "MM/GG/AAAA" |
| 3785 | |
| 3786 | #: lib/helpers/time_helper.php:149 |
| 3787 | msgid "MM.DD.YYYY" |
| 3788 | msgstr "MM.GG.AAAA" |
| 3789 | |
| 3790 | #: lib/helpers/time_helper.php:153 |
| 3791 | msgid "DD/MM/YYYY" |
| 3792 | msgstr "GG/MM/AAAA" |
| 3793 | |
| 3794 | #: lib/helpers/time_helper.php:157 |
| 3795 | msgid "DD.MM.YYYY" |
| 3796 | msgstr "GG.MM.AAAA" |
| 3797 | |
| 3798 | #: lib/helpers/time_helper.php:161 |
| 3799 | msgid "YYYY-MM-DD" |
| 3800 | msgstr "AAAA-MM-GG" |
| 3801 | |
| 3802 | #: lib/helpers/time_helper.php:452 |
| 3803 | #: lib/helpers/time_helper.php:457 |
| 3804 | #: lib/helpers/time_helper.php:555 |
| 3805 | #: lib/helpers/time_helper.php:560 |
| 3806 | msgid "UTC" |
| 3807 | msgstr "UTC" |
| 3808 | |
| 3809 | #: lib/helpers/time_helper.php:510 |
| 3810 | msgid "Select a city" |
| 3811 | msgstr "Seleziona una città" |
| 3812 | |
| 3813 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:20 |
| 3814 | msgid "Refund Amount" |
| 3815 | msgstr "Importo del Rimborso" |
| 3816 | |
| 3817 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:49 |
| 3818 | msgid "Are you sure you want to refund this transaction?" |
| 3819 | msgstr "Sei sicuro di voler rimborsare questa transazione?" |
| 3820 | |
| 3821 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:53 |
| 3822 | msgid "Refund Transaction" |
| 3823 | msgstr "Rimborsa Transazione" |
| 3824 | |
| 3825 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:53 |
| 3826 | msgid "Issue a Refund" |
| 3827 | msgstr "Emetti un Rimborso" |
| 3828 | |
| 3829 | #: lib/helpers/util_helper.php:15 |
| 3830 | #: lib/helpers/util_helper.php:782 |
| 3831 | #: lib/misc/process_action.php:307 |
| 3832 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:48 |
| 3833 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:54 |
| 3834 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:54 |
| 3835 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:51 |
| 3836 | #: lib/views/settings/notifications.php:51 |
| 3837 | msgid "Requires upgrade to a premium version" |
| 3838 | msgstr "Richiede l'aggiornamento a una versione premium" |
| 3839 | |
| 3840 | #: lib/helpers/util_helper.php:155 |
| 3841 | msgid "Show Available Variables" |
| 3842 | msgstr "Mostra Variabili Disponibili" |
| 3843 | |
| 3844 | #: lib/helpers/util_helper.php:280 |
| 3845 | #: lib/helpers/util_helper.php:333 |
| 3846 | msgid "January" |
| 3847 | msgstr "Gennaio" |
| 3848 | |
| 3849 | #: lib/helpers/util_helper.php:281 |
| 3850 | #: lib/helpers/util_helper.php:334 |
| 3851 | msgid "February" |
| 3852 | msgstr "Febbraio" |
| 3853 | |
| 3854 | #: lib/helpers/util_helper.php:282 |
| 3855 | #: lib/helpers/util_helper.php:335 |
| 3856 | msgid "March" |
| 3857 | msgstr "Marzo" |
| 3858 | |
| 3859 | #: lib/helpers/util_helper.php:283 |
| 3860 | #: lib/helpers/util_helper.php:336 |
| 3861 | msgid "April" |
| 3862 | msgstr "Aprile" |
| 3863 | |
| 3864 | #: lib/helpers/util_helper.php:284 |
| 3865 | #: lib/helpers/util_helper.php:337 |
| 3866 | msgid "May" |
| 3867 | msgstr "Maggio" |
| 3868 | |
| 3869 | #: lib/helpers/util_helper.php:285 |
| 3870 | #: lib/helpers/util_helper.php:338 |
| 3871 | msgid "June" |
| 3872 | msgstr "Giugno" |
| 3873 | |
| 3874 | #: lib/helpers/util_helper.php:286 |
| 3875 | #: lib/helpers/util_helper.php:339 |
| 3876 | msgid "July" |
| 3877 | msgstr "Luglio" |
| 3878 | |
| 3879 | #: lib/helpers/util_helper.php:287 |
| 3880 | #: lib/helpers/util_helper.php:340 |
| 3881 | msgid "August" |
| 3882 | msgstr "Agosto" |
| 3883 | |
| 3884 | #: lib/helpers/util_helper.php:288 |
| 3885 | #: lib/helpers/util_helper.php:341 |
| 3886 | msgid "September" |
| 3887 | msgstr "Settembre" |
| 3888 | |
| 3889 | #: lib/helpers/util_helper.php:289 |
| 3890 | #: lib/helpers/util_helper.php:342 |
| 3891 | msgid "October" |
| 3892 | msgstr "Ottobre" |
| 3893 | |
| 3894 | #: lib/helpers/util_helper.php:290 |
| 3895 | #: lib/helpers/util_helper.php:343 |
| 3896 | msgid "November" |
| 3897 | msgstr "Novembre" |
| 3898 | |
| 3899 | #: lib/helpers/util_helper.php:291 |
| 3900 | #: lib/helpers/util_helper.php:344 |
| 3901 | msgid "December" |
| 3902 | msgstr "Dicembre" |
| 3903 | |
| 3904 | #: lib/helpers/util_helper.php:294 |
| 3905 | #: lib/helpers/util_helper.php:345 |
| 3906 | msgid "Jan" |
| 3907 | msgstr "Gen" |
| 3908 | |
| 3909 | #: lib/helpers/util_helper.php:295 |
| 3910 | #: lib/helpers/util_helper.php:346 |
| 3911 | msgid "Feb" |
| 3912 | msgstr "Feb" |
| 3913 | |
| 3914 | #: lib/helpers/util_helper.php:296 |
| 3915 | #: lib/helpers/util_helper.php:347 |
| 3916 | msgid "Mar" |
| 3917 | msgstr "Mar" |
| 3918 | |
| 3919 | #: lib/helpers/util_helper.php:297 |
| 3920 | #: lib/helpers/util_helper.php:348 |
| 3921 | msgid "Apr" |
| 3922 | msgstr "Apr" |
| 3923 | |
| 3924 | #: lib/helpers/util_helper.php:299 |
| 3925 | #: lib/helpers/util_helper.php:349 |
| 3926 | msgid "Jun" |
| 3927 | msgstr "Giu" |
| 3928 | |
| 3929 | #: lib/helpers/util_helper.php:300 |
| 3930 | #: lib/helpers/util_helper.php:350 |
| 3931 | msgid "Jul" |
| 3932 | msgstr "Lug" |
| 3933 | |
| 3934 | #: lib/helpers/util_helper.php:301 |
| 3935 | #: lib/helpers/util_helper.php:351 |
| 3936 | msgid "Aug" |
| 3937 | msgstr "Ago" |
| 3938 | |
| 3939 | #: lib/helpers/util_helper.php:302 |
| 3940 | #: lib/helpers/util_helper.php:352 |
| 3941 | msgid "Sep" |
| 3942 | msgstr "Set" |
| 3943 | |
| 3944 | #: lib/helpers/util_helper.php:303 |
| 3945 | #: lib/helpers/util_helper.php:353 |
| 3946 | msgid "Oct" |
| 3947 | msgstr "Ott" |
| 3948 | |
| 3949 | #: lib/helpers/util_helper.php:304 |
| 3950 | #: lib/helpers/util_helper.php:354 |
| 3951 | msgid "Nov" |
| 3952 | msgstr "Nov" |
| 3953 | |
| 3954 | #: lib/helpers/util_helper.php:305 |
| 3955 | #: lib/helpers/util_helper.php:355 |
| 3956 | msgid "Dec" |
| 3957 | msgstr "Dic" |
| 3958 | |
| 3959 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:73 |
| 3960 | msgid "Message Preview" |
| 3961 | msgstr "Anteprima del Messaggio" |
| 3962 | |
| 3963 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:117 |
| 3964 | msgid "Assign Variables" |
| 3965 | msgstr "Assegna Variabili" |
| 3966 | |
| 3967 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:120 |
| 3968 | msgid "Click here" |
| 3969 | msgstr "Clicca qui" |
| 3970 | |
| 3971 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:134 |
| 3972 | #, php-format |
| 3973 | msgid "Enter value for %s" |
| 3974 | msgstr "Inserisci valore per %s" |
| 3975 | |
| 3976 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:201 |
| 3977 | msgid "No WhatsApp processor is selected." |
| 3978 | msgstr "Nessun processore WhatsApp selezionato." |
| 3979 | |
| 3980 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:228 |
| 3981 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:229 |
| 3982 | msgid "WhatsApp notifications are disabled" |
| 3983 | msgstr "Le notifiche WhatsApp sono disabilitate" |
| 3984 | |
| 3985 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:281 |
| 3986 | msgid "Start" |
| 3987 | msgstr "Inizia" |
| 3988 | |
| 3989 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:282 |
| 3990 | msgid "Finish" |
| 3991 | msgstr "Finisci" |
| 3992 | |
| 3993 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:554 |
| 3994 | msgid "Edit Date Range Schedule" |
| 3995 | msgstr "Modifica Programma Intervallo di Date" |
| 3996 | |
| 3997 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555 |
| 3998 | msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this date range?" |
| 3999 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il programma personalizzato per questo intervallo di date?" |
| 4000 | |
| 4001 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555 |
| 4002 | msgid "Remove Date Range Schedule" |
| 4003 | msgstr "Rimuovi Programma Intervallo di Date" |
| 4004 | |
| 4005 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:588 |
| 4006 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:698 |
| 4007 | msgid "Edit Day Schedule" |
| 4008 | msgstr "Modifica Programma Giornaliero" |
| 4009 | |
| 4010 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589 |
| 4011 | msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this day?" |
| 4012 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il programma personalizzato per questo giorno?" |
| 4013 | |
| 4014 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589 |
| 4015 | msgid "Remove Day Schedule" |
| 4016 | msgstr "Rimuovi Programma Giornaliero" |
| 4017 | |
| 4018 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:619 |
| 4019 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:711 |
| 4020 | msgid "Add Day" |
| 4021 | msgstr "Aggiungi Giorno" |
| 4022 | |
| 4023 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679 |
| 4024 | msgid "Are you sure you want to remove day off range?" |
| 4025 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'intervallo di giorni di riposo?" |
| 4026 | |
| 4027 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679 |
| 4028 | msgid "Remove Day Off Range" |
| 4029 | msgstr "Rimuovi Intervallo di Giorni di Riposo" |
| 4030 | |
| 4031 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699 |
| 4032 | msgid "Are you sure you want to remove this day off?" |
| 4033 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo giorno di riposo?" |
| 4034 | |
| 4035 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699 |
| 4036 | msgid "Remove Day Off" |
| 4037 | msgstr "Rimuovi Giorno di Riposo" |
| 4038 | |
| 4039 | #. translators: %d number of work periods |
| 4040 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:826 |
| 4041 | #, php-format |
| 4042 | msgid "+%d More" |
| 4043 | msgstr "+%d Altro" |
| 4044 | |
| 4045 | #. translators: %s name of a weekday |
| 4046 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:867 |
| 4047 | #, php-format |
| 4048 | msgid "Add another work period for %s" |
| 4049 | msgstr "Aggiungi un altro periodo di lavoro per %s" |
| 4050 | |
| 4051 | #: lib/mailers/customer_mailer.php:45 |
| 4052 | msgid "Reset Your Password" |
| 4053 | msgstr "Reimposta la Tua Password" |
| 4054 | |
| 4055 | #: lib/misc/process_action.php:153 |
| 4056 | #: lib/misc/process_action.php:187 |
| 4057 | msgid "Are you sure you want to delete this action?" |
| 4058 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa azione?" |
| 4059 | |
| 4060 | #: lib/misc/process_action.php:159 |
| 4061 | msgid "Action Type" |
| 4062 | msgstr "Tipo di Azione" |
| 4063 | |
| 4064 | #: lib/misc/process_action.php:188 |
| 4065 | msgid "Test this action" |
| 4066 | msgstr "Testa questa azione" |
| 4067 | |
| 4068 | #: lib/misc/process_action.php:207 |
| 4069 | msgid "Load from template" |
| 4070 | msgstr "Carica da modello" |
| 4071 | |
| 4072 | #: lib/misc/process_action.php:208 |
| 4073 | #: lib/views/settings/notifications.php:80 |
| 4074 | msgid "Show smart variables" |
| 4075 | msgstr "Mostra variabili intelligenti" |
| 4076 | |
| 4077 | #: lib/misc/process_action.php:217 |
| 4078 | msgid "To Email" |
| 4079 | msgstr "A Email" |
| 4080 | |
| 4081 | #: lib/misc/process_action.php:221 |
| 4082 | msgid "To email address" |
| 4083 | msgstr "All'indirizzo email" |
| 4084 | |
| 4085 | #: lib/misc/process_action.php:227 |
| 4086 | #: lib/misc/process_action.php:231 |
| 4087 | #: lib/views/settings/notifications.php:82 |
| 4088 | msgid "Email Subject" |
| 4089 | msgstr "Oggetto Email" |
| 4090 | |
| 4091 | #: lib/misc/process_action.php:276 |
| 4092 | msgid "To Phone Number" |
| 4093 | msgstr "Al Numero di Telefono" |
| 4094 | |
| 4095 | #: lib/misc/process_action.php:285 |
| 4096 | msgid "Message Content" |
| 4097 | msgstr "Contenuto del Messaggio" |
| 4098 | |
| 4099 | #: lib/misc/process_action.php:289 |
| 4100 | msgid "Message" |
| 4101 | msgstr "Messaggio" |
| 4102 | |
| 4103 | #: lib/misc/process_action.php:294 |
| 4104 | msgid "You have to enable an SMS processor to send text messages. Available in a premium version." |
| 4105 | msgstr "Devi abilitare un processore SMS per inviare messaggi di testo. Disponibile in una versione premium." |
| 4106 | |
| 4107 | #: lib/misc/process_action.php:303 |
| 4108 | msgid "You have to enable a WhatsApp processor to send messages. Available in a premium version." |
| 4109 | msgstr "Devi abilitare un processore WhatsApp per inviare messaggi. Disponibile in una versione premium." |
| 4110 | |
| 4111 | #: lib/misc/process_action.php:339 |
| 4112 | msgid "Email To" |
| 4113 | msgstr "Email A" |
| 4114 | |
| 4115 | #: lib/misc/process_action.php:350 |
| 4116 | msgid "SMS To" |
| 4117 | msgstr "SMS A" |
| 4118 | |
| 4119 | #: lib/misc/process_action.php:361 |
| 4120 | msgid "WhatsApp Message To" |
| 4121 | msgstr "Messaggio WhatsApp A" |
| 4122 | |
| 4123 | #: lib/misc/process_action.php:372 |
| 4124 | msgid "Webhook URL" |
| 4125 | msgstr "URL Webhook" |
| 4126 | |
| 4127 | #: lib/misc/process_action.php:400 |
| 4128 | msgid "Send Email" |
| 4129 | msgstr "Invia Email" |
| 4130 | |
| 4131 | #: lib/misc/process_action.php:401 |
| 4132 | msgid "Send SMS" |
| 4133 | msgstr "Invia SMS" |
| 4134 | |
| 4135 | #: lib/misc/process_action.php:402 |
| 4136 | msgid "HTTP Request (Webhook)" |
| 4137 | msgstr "Richiesta HTTP (Webhook)" |
| 4138 | |
| 4139 | #: lib/misc/process_action.php:403 |
| 4140 | msgid "Send WhatsApp Message" |
| 4141 | msgstr "Invia Messaggio WhatsApp" |
| 4142 | |
| 4143 | #: lib/misc/process_action.php:645 |
| 4144 | msgid "You have to create a booking to be able to test this action." |
| 4145 | msgstr "Devi creare una prenotazione per poter testare questa azione." |
| 4146 | |
| 4147 | #: lib/misc/process_action.php:652 |
| 4148 | msgid "Subject:" |
| 4149 | msgstr "Oggetto:" |
| 4150 | |
| 4151 | #: lib/misc/process_event.php:47 |
| 4152 | msgid "Choose a payment request for this test run:" |
| 4153 | msgstr "Scegli una richiesta di pagamento per questo test:" |
| 4154 | |
| 4155 | #: lib/misc/process_event.php:56 |
| 4156 | msgid "Choose an order for this test run:" |
| 4157 | msgstr "Scegli un ordine per questo test:" |
| 4158 | |
| 4159 | #: lib/misc/process_event.php:65 |
| 4160 | msgid "Choose old order to be used for this test run:" |
| 4161 | msgstr "Scegli un vecchio ordine da utilizzare per questo test:" |
| 4162 | |
| 4163 | #: lib/misc/process_event.php:71 |
| 4164 | msgid "Choose new order to be used for this test run:" |
| 4165 | msgstr "Scegli un nuovo ordine da utilizzare per questo test:" |
| 4166 | |
| 4167 | #: lib/misc/process_event.php:82 |
| 4168 | msgid "Choose a booking for this test run:" |
| 4169 | msgstr "Scegli una prenotazione per questo test:" |
| 4170 | |
| 4171 | #: lib/misc/process_event.php:91 |
| 4172 | msgid "Choose old booking to be used for this test run:" |
| 4173 | msgstr "Scegli una vecchia prenotazione da utilizzare per questo test:" |
| 4174 | |
| 4175 | #: lib/misc/process_event.php:97 |
| 4176 | msgid "Choose new booking to be used for this test run:" |
| 4177 | msgstr "Scegli una nuova prenotazione da utilizzare per questo test:" |
| 4178 | |
| 4179 | #: lib/misc/process_event.php:106 |
| 4180 | msgid "Choose a transaction for this test run:" |
| 4181 | msgstr "Scegli una transazione per questo test:" |
| 4182 | |
| 4183 | #: lib/misc/process_event.php:115 |
| 4184 | msgid "Choose a customer for this test run:" |
| 4185 | msgstr "Scegli un cliente per questo test:" |
| 4186 | |
| 4187 | #: lib/misc/process_event.php:228 |
| 4188 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:116 |
| 4189 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:47 |
| 4190 | msgid "Booking" |
| 4191 | msgstr "Prenotazione" |
| 4192 | |
| 4193 | #: lib/misc/process_event.php:236 |
| 4194 | msgid "Old Booking" |
| 4195 | msgstr "Vecchia Prenotazione" |
| 4196 | |
| 4197 | #: lib/misc/process_event.php:250 |
| 4198 | msgid "Old Order" |
| 4199 | msgstr "Vecchio Ordine" |
| 4200 | |
| 4201 | #: lib/misc/process_event.php:272 |
| 4202 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:77 |
| 4203 | msgid "Transaction" |
| 4204 | msgstr "Transazione" |
| 4205 | |
| 4206 | #: lib/misc/process_event.php:391 |
| 4207 | msgid "AND" |
| 4208 | msgstr "E" |
| 4209 | |
| 4210 | #: lib/misc/process_event.php:531 |
| 4211 | #: lib/misc/process_event.php:541 |
| 4212 | #: lib/models/order_model.php:395 |
| 4213 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:51 |
| 4214 | msgid "Order Status" |
| 4215 | msgstr "Stato dell'Ordine" |
| 4216 | |
| 4217 | #: lib/misc/process_event.php:532 |
| 4218 | #: lib/misc/process_event.php:542 |
| 4219 | msgid "Fulfillment Service" |
| 4220 | msgstr "Servizio di Evasione" |
| 4221 | |
| 4222 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1921 |
| 4223 | #: lib/helpers/settings_helper.php:549 |
| 4224 | #: lib/misc/process_event.php:533 |
| 4225 | #: lib/misc/process_event.php:543 |
| 4226 | #: lib/models/order_model.php:397 |
| 4227 | #: lib/views/orders/index.php:49 |
| 4228 | #: lib/views/orders/index.php:87 |
| 4229 | msgid "Payment Status" |
| 4230 | msgstr "Stato del Pagamento" |
| 4231 | |
| 4232 | #: lib/misc/process_event.php:538 |
| 4233 | msgid "Previous Order Status" |
| 4234 | msgstr "Stato dell'Ordine Precedente" |
| 4235 | |
| 4236 | #: lib/misc/process_event.php:539 |
| 4237 | msgid "Previous Fulfillment Service" |
| 4238 | msgstr "Servizio di Evasione Precedente" |
| 4239 | |
| 4240 | #: lib/misc/process_event.php:540 |
| 4241 | msgid "Previous Payment Status" |
| 4242 | msgstr "Stato del Pagamento Precedente" |
| 4243 | |
| 4244 | #: lib/misc/process_event.php:548 |
| 4245 | #: lib/misc/process_event.php:560 |
| 4246 | msgid "Booking Status" |
| 4247 | msgstr "Stato della Prenotazione" |
| 4248 | |
| 4249 | #: lib/misc/process_event.php:556 |
| 4250 | msgid "Previous Booking Status" |
| 4251 | msgstr "Stato della Prenotazione Precedente" |
| 4252 | |
| 4253 | #: lib/misc/process_event.php:557 |
| 4254 | msgid "Previous Service" |
| 4255 | msgstr "Servizio Precedente" |
| 4256 | |
| 4257 | #: lib/misc/process_event.php:558 |
| 4258 | msgid "Previous Agent" |
| 4259 | msgstr "Agente Precedente" |
| 4260 | |
| 4261 | #: lib/misc/process_event.php:559 |
| 4262 | #: lib/models/booking_model.php:155 |
| 4263 | #: lib/models/work_period_model.php:22 |
| 4264 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:177 |
| 4265 | msgid "Start Time" |
| 4266 | msgstr "Ora di Inizio" |
| 4267 | |
| 4268 | #: lib/misc/process_event.php:604 |
| 4269 | msgid "Order Created" |
| 4270 | msgstr "Ordine Creato" |
| 4271 | |
| 4272 | #: lib/misc/process_event.php:605 |
| 4273 | msgid "Order Updated" |
| 4274 | msgstr "Ordine Aggiornato" |
| 4275 | |
| 4276 | #: lib/misc/process_event.php:606 |
| 4277 | msgid "Booking Created" |
| 4278 | msgstr "Prenotazione Creata" |
| 4279 | |
| 4280 | #: lib/misc/process_event.php:607 |
| 4281 | msgid "Booking Updated" |
| 4282 | msgstr "Prenotazione Aggiornata" |
| 4283 | |
| 4284 | #: lib/misc/process_event.php:608 |
| 4285 | msgid "Booking Started" |
| 4286 | msgstr "Prenotazione Iniziata" |
| 4287 | |
| 4288 | #: lib/misc/process_event.php:609 |
| 4289 | msgid "Booking Ended" |
| 4290 | msgstr "Prenotazione Terminata" |
| 4291 | |
| 4292 | #: lib/misc/process_event.php:610 |
| 4293 | msgid "Customer Created" |
| 4294 | msgstr "Cliente Creato" |
| 4295 | |
| 4296 | #: lib/misc/process_event.php:611 |
| 4297 | msgid "Transaction Created" |
| 4298 | msgstr "Transazione Creata" |
| 4299 | |
| 4300 | #: lib/misc/role.php:23 |
| 4301 | #: lib/misc/role.php:117 |
| 4302 | #: lib/misc/user.php:361 |
| 4303 | msgid "Administrator" |
| 4304 | msgstr "Amministratore" |
| 4305 | |
| 4306 | #: lib/misc/role.php:27 |
| 4307 | #: lib/misc/role.php:120 |
| 4308 | msgid "LatePoint Agent" |
| 4309 | msgstr "Agente LatePoint" |
| 4310 | |
| 4311 | #: lib/misc/role.php:31 |
| 4312 | msgid "New Custom Role" |
| 4313 | msgstr "Nuovo Ruolo Personalizzato" |
| 4314 | |
| 4315 | #: lib/helpers/auth_helper.php:450 |
| 4316 | #: lib/helpers/auth_helper.php:512 |
| 4317 | #: lib/models/agent_model.php:38 |
| 4318 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:24 |
| 4319 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:40 |
| 4320 | msgid "Password" |
| 4321 | msgstr "Password" |
| 4322 | |
| 4323 | #: lib/models/agent_model.php:40 |
| 4324 | msgid "Connected WordPress User" |
| 4325 | msgstr "Utente WordPress Connesso" |
| 4326 | |
| 4327 | #: lib/models/booking_model.php:533 |
| 4328 | msgid "Unfortunately there are no active resources that can offer selected service, please select another service." |
| 4329 | msgstr "Purtroppo non ci sono risorse attive che possono offrire il servizio selezionato, si prega di selezionare un altro servizio." |
| 4330 | |
| 4331 | #. translators: %2$s is the service name |
| 4332 | #: lib/models/booking_model.php:570 |
| 4333 | #, php-format |
| 4334 | msgid "Unfortunately the selected time slot \"%1$s\" for \"%2$s\" is not available anymore, please select another timeslot." |
| 4335 | msgstr "Purtroppo la fascia oraria selezionata \"%1$s\" per \"%2$s\" non è più disponibile, si prega di selezionare un'altra fascia oraria." |
| 4336 | |
| 4337 | #: lib/models/booking_model.php:584 |
| 4338 | msgid "You have to select a service" |
| 4339 | msgstr "Devi selezionare un servizio" |
| 4340 | |
| 4341 | #: lib/models/booking_model.php:587 |
| 4342 | msgid "You have to select an agent" |
| 4343 | msgstr "Devi selezionare un agente" |
| 4344 | |
| 4345 | #: lib/models/booking_model.php:596 |
| 4346 | msgid "You have to be logged in" |
| 4347 | msgstr "Devi essere loggato" |
| 4348 | |
| 4349 | #: lib/models/booking_model.php:906 |
| 4350 | #: lib/models/booking_model.php:916 |
| 4351 | msgid "Invalid Date/Time" |
| 4352 | msgstr "Data/Ora non valida" |
| 4353 | |
| 4354 | #: lib/models/booking_model.php:1013 |
| 4355 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:36 |
| 4356 | msgid "Any Available Agent" |
| 4357 | msgstr "Qualsiasi Agente Disponibile" |
| 4358 | |
| 4359 | #: lib/models/cart_model.php:261 |
| 4360 | #: lib/models/order_model.php:511 |
| 4361 | msgid "Balance Due" |
| 4362 | msgstr "Saldo Dovuto" |
| 4363 | |
| 4364 | #: lib/models/cart_model.php:313 |
| 4365 | #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:22 |
| 4366 | msgid "Sub Total" |
| 4367 | msgstr "Subtotale" |
| 4368 | |
| 4369 | #: lib/models/cart_model.php:323 |
| 4370 | #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:26 |
| 4371 | msgid "Total Price" |
| 4372 | msgstr "Prezzo Totale" |
| 4373 | |
| 4374 | #: lib/models/customer_model.php:31 |
| 4375 | msgid "Customer First Name" |
| 4376 | msgstr "Nome del Cliente" |
| 4377 | |
| 4378 | #: lib/models/customer_model.php:34 |
| 4379 | msgid "Customer Last Name" |
| 4380 | msgstr "Cognome del Cliente" |
| 4381 | |
| 4382 | #: lib/models/location_category_model.php:15 |
| 4383 | msgid "Location Category Name" |
| 4384 | msgstr "Nome della Categoria di Località" |
| 4385 | |
| 4386 | #: lib/models/location_category_model.php:16 |
| 4387 | msgid "Location Category Short Description" |
| 4388 | msgstr "Breve Descrizione della Categoria di Località" |
| 4389 | |
| 4390 | #: lib/models/location_category_model.php:17 |
| 4391 | msgid "Location Category Selection Image" |
| 4392 | msgstr "Immagine di Selezione della Categoria di Località" |
| 4393 | |
| 4394 | #: lib/models/location_category_model.php:76 |
| 4395 | msgid "Not categorized" |
| 4396 | msgstr "Non categorizzato" |
| 4397 | |
| 4398 | #: lib/models/location_model.php:20 |
| 4399 | msgid "Location Name" |
| 4400 | msgstr "Nome della Località" |
| 4401 | |
| 4402 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4403 | #: lib/models/model.php:1111 |
| 4404 | #, php-format |
| 4405 | msgid "%s is not valid" |
| 4406 | msgstr "%s non è valido" |
| 4407 | |
| 4408 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4409 | #: lib/models/model.php:1121 |
| 4410 | #, php-format |
| 4411 | msgid "%s can not be blank" |
| 4412 | msgstr "%s non può essere vuoto" |
| 4413 | |
| 4414 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4415 | #: lib/models/model.php:1152 |
| 4416 | #, php-format |
| 4417 | msgid "%s has to be unique" |
| 4418 | msgstr "%s deve essere unico" |
| 4419 | |
| 4420 | #: lib/models/order_intent_model.php:207 |
| 4421 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:104 |
| 4422 | msgid "Can not convert to transaction, because transaction intent conversion is being processed" |
| 4423 | msgstr "Impossibile convertire in transazione, perché la conversione dell'intento di transazione è in corso" |
| 4424 | |
| 4425 | #: lib/models/order_model.php:396 |
| 4426 | #: lib/views/orders/index.php:50 |
| 4427 | #: lib/views/orders/index.php:88 |
| 4428 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:54 |
| 4429 | msgid "Fulfillment Status" |
| 4430 | msgstr "Stato di Evasione" |
| 4431 | |
| 4432 | #: lib/models/order_model.php:501 |
| 4433 | msgid "Payments and Credits" |
| 4434 | msgstr "Pagamenti e Crediti" |
| 4435 | |
| 4436 | #: lib/models/process_job_model.php:90 |
| 4437 | msgid "No Actions" |
| 4438 | msgstr "Nessuna Azione" |
| 4439 | |
| 4440 | #: lib/models/process_job_model.php:160 |
| 4441 | msgid "Process action have been modified since the job was created." |
| 4442 | msgstr "L'azione del processo è stata modificata da quando il lavoro è stato creato." |
| 4443 | |
| 4444 | #: lib/models/process_job_model.php:178 |
| 4445 | msgid "Selected actions ran successfully." |
| 4446 | msgstr "Le azioni selezionate sono state eseguite con successo." |
| 4447 | |
| 4448 | #: lib/models/process_job_model.php:178 |
| 4449 | msgid "The job ran successfully." |
| 4450 | msgstr "Il lavoro è stato eseguito con successo." |
| 4451 | |
| 4452 | #: lib/models/process_job_model.php:203 |
| 4453 | msgid "Job process has no actions to run" |
| 4454 | msgstr "Il processo di lavoro non ha azioni da eseguire" |
| 4455 | |
| 4456 | #: lib/models/service_category_model.php:17 |
| 4457 | msgid "Service Category Name" |
| 4458 | msgstr "Nome della Categoria di Servizio" |
| 4459 | |
| 4460 | #: lib/models/service_category_model.php:18 |
| 4461 | msgid "Service Category Short Description" |
| 4462 | msgstr "Breve Descrizione della Categoria di Servizio" |
| 4463 | |
| 4464 | #: lib/models/service_category_model.php:19 |
| 4465 | msgid "Service Category Selection Image" |
| 4466 | msgstr "Immagine di Selezione della Categoria di Servizio" |
| 4467 | |
| 4468 | #: lib/models/service_model.php:43 |
| 4469 | #: lib/views/services/_form.php:25 |
| 4470 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:11 |
| 4471 | msgid "Service Name" |
| 4472 | msgstr "Nome del Servizio" |
| 4473 | |
| 4474 | #: lib/models/service_model.php:44 |
| 4475 | msgid "Service Short Description" |
| 4476 | msgstr "Breve Descrizione del Servizio" |
| 4477 | |
| 4478 | #: lib/models/service_model.php:45 |
| 4479 | msgid "Service Selection Image" |
| 4480 | msgstr "Immagine di Selezione del Servizio" |
| 4481 | |
| 4482 | #: lib/models/service_model.php:46 |
| 4483 | msgid "Service Description Image" |
| 4484 | msgstr "Immagine di Descrizione del Servizio" |
| 4485 | |
| 4486 | #: lib/models/service_model.php:47 |
| 4487 | msgid "Variable Price" |
| 4488 | msgstr "Prezzo Variabile" |
| 4489 | |
| 4490 | #: lib/models/service_model.php:48 |
| 4491 | #: lib/views/services/_form.php:104 |
| 4492 | msgid "Minimum Price" |
| 4493 | msgstr "Prezzo Minimo" |
| 4494 | |
| 4495 | #: lib/models/service_model.php:49 |
| 4496 | #: lib/views/services/_form.php:107 |
| 4497 | msgid "Maximum Price" |
| 4498 | msgstr "Prezzo Massimo" |
| 4499 | |
| 4500 | #: lib/models/service_model.php:50 |
| 4501 | #: lib/views/services/_form.php:86 |
| 4502 | msgid "Charge Amount" |
| 4503 | msgstr "Importo da Addebitare" |
| 4504 | |
| 4505 | #: lib/models/service_model.php:51 |
| 4506 | #: lib/views/services/_form.php:89 |
| 4507 | msgid "Deposit Amount" |
| 4508 | msgstr "Importo del Deposito" |
| 4509 | |
| 4510 | #: lib/models/service_model.php:52 |
| 4511 | msgid "Duration Name" |
| 4512 | msgstr "Nome della Durata" |
| 4513 | |
| 4514 | #: lib/models/service_model.php:53 |
| 4515 | msgid "Service Duration" |
| 4516 | msgstr "Durata del Servizio" |
| 4517 | |
| 4518 | #: lib/models/service_model.php:54 |
| 4519 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:191 |
| 4520 | #: lib/views/services/_form.php:280 |
| 4521 | msgid "Buffer Before" |
| 4522 | msgstr "Buffer Prima" |
| 4523 | |
| 4524 | #: lib/models/service_model.php:55 |
| 4525 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:197 |
| 4526 | #: lib/views/services/_form.php:286 |
| 4527 | msgid "Buffer After" |
| 4528 | msgstr "Buffer Dopo" |
| 4529 | |
| 4530 | #: lib/models/service_model.php:57 |
| 4531 | msgid "Service Category" |
| 4532 | msgstr "Categoria di Servizio" |
| 4533 | |
| 4534 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:122 |
| 4535 | msgid "No payment processor available to process this transaction intent" |
| 4536 | msgstr "Nessun processore di pagamento disponibile per elaborare questo intento di transazione" |
| 4537 | |
| 4538 | #: lib/models/transaction_model.php:24 |
| 4539 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:14 |
| 4540 | msgid "Confirmation Number" |
| 4541 | msgstr "Numero di Conferma" |
| 4542 | |
| 4543 | #: lib/models/work_period_model.php:23 |
| 4544 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:184 |
| 4545 | msgid "End Time" |
| 4546 | msgstr "Ora di Fine" |
| 4547 | |
| 4548 | #: lib/views/activities/index.php:21 |
| 4549 | #: lib/views/bookings/index.php:32 |
| 4550 | #: lib/views/customers/index.php:27 |
| 4551 | #: lib/views/customers/index.php:105 |
| 4552 | #: lib/views/orders/index.php:26 |
| 4553 | #: lib/views/orders/index.php:98 |
| 4554 | #: lib/views/process_jobs/index.php:26 |
| 4555 | #: lib/views/transactions/index.php:20 |
| 4556 | #: lib/views/transactions/index.php:89 |
| 4557 | msgid "Showing" |
| 4558 | msgstr "Mostrando" |
| 4559 | |
| 4560 | #: lib/views/activities/index.php:21 |
| 4561 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4562 | #: lib/views/bookings/index.php:32 |
| 4563 | #: lib/views/bookings/index.php:88 |
| 4564 | #: lib/views/customers/index.php:27 |
| 4565 | #: lib/views/customers/index.php:105 |
| 4566 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:53 |
| 4567 | #: lib/views/orders/index.php:26 |
| 4568 | #: lib/views/orders/index.php:98 |
| 4569 | #: lib/views/process_jobs/index.php:26 |
| 4570 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 4571 | #: lib/views/transactions/index.php:20 |
| 4572 | #: lib/views/transactions/index.php:89 |
| 4573 | msgid "of" |
| 4574 | msgstr "di" |
| 4575 | |
| 4576 | #: lib/views/activities/index.php:25 |
| 4577 | msgid "Are you sure you want to clear the activities log?" |
| 4578 | msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il registro delle attività?" |
| 4579 | |
| 4580 | #: lib/views/activities/index.php:25 |
| 4581 | msgid "Clear All" |
| 4582 | msgstr "Cancella Tutto" |
| 4583 | |
| 4584 | #: lib/views/activities/index.php:36 |
| 4585 | msgid "Export" |
| 4586 | msgstr "Esporta" |
| 4587 | |
| 4588 | #: lib/views/activities/index.php:47 |
| 4589 | #: lib/views/activities/index.php:71 |
| 4590 | msgid "Action By" |
| 4591 | msgstr "Azione di" |
| 4592 | |
| 4593 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1902 |
| 4594 | #: lib/helpers/settings_helper.php:519 |
| 4595 | #: lib/views/activities/index.php:48 |
| 4596 | #: lib/views/activities/index.php:72 |
| 4597 | msgid "Date/Time" |
| 4598 | msgstr "Data/Ora" |
| 4599 | |
| 4600 | #: lib/views/activities/index.php:51 |
| 4601 | #: lib/views/process_jobs/index.php:45 |
| 4602 | msgid "All Types" |
| 4603 | msgstr "Tutti i Tipi" |
| 4604 | |
| 4605 | #: lib/views/activities/index.php:52 |
| 4606 | msgid "User ID" |
| 4607 | msgstr "ID Utente" |
| 4608 | |
| 4609 | #: lib/views/activities/index.php:55 |
| 4610 | #: lib/views/activities/index.php:56 |
| 4611 | #: lib/views/customers/index.php:73 |
| 4612 | #: lib/views/customers/index.php:74 |
| 4613 | #: lib/views/orders/index.php:65 |
| 4614 | #: lib/views/orders/index.php:67 |
| 4615 | #: lib/views/process_jobs/index.php:52 |
| 4616 | #: lib/views/process_jobs/index.php:53 |
| 4617 | #: lib/views/transactions/index.php:58 |
| 4618 | #: lib/views/transactions/index.php:59 |
| 4619 | msgid "Filter By Date" |
| 4620 | msgstr "Filtra per Data" |
| 4621 | |
| 4622 | #: lib/views/activities/index.php:55 |
| 4623 | #: lib/views/customers/index.php:73 |
| 4624 | #: lib/views/orders/index.php:66 |
| 4625 | #: lib/views/process_jobs/index.php:52 |
| 4626 | #: lib/views/transactions/index.php:58 |
| 4627 | msgid "Reset Date Filtering" |
| 4628 | msgstr "Reimposta Filtro Data" |
| 4629 | |
| 4630 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4631 | msgid "Showing activities" |
| 4632 | msgstr "Mostrando attività" |
| 4633 | |
| 4634 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4635 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 4636 | msgid "to" |
| 4637 | msgstr "a" |
| 4638 | |
| 4639 | #: lib/views/activities/index.php:81 |
| 4640 | #: lib/views/bookings/index.php:90 |
| 4641 | #: lib/views/customers/index.php:107 |
| 4642 | #: lib/views/orders/index.php:100 |
| 4643 | #: lib/views/process_jobs/index.php:86 |
| 4644 | #: lib/views/transactions/index.php:91 |
| 4645 | msgid "Page:" |
| 4646 | msgstr "Pagina:" |
| 4647 | |
| 4648 | #: lib/views/activities/index.php:96 |
| 4649 | msgid "No Activity" |
| 4650 | msgstr "Nessuna Attività" |
| 4651 | |
| 4652 | #: lib/views/activities/view.php:36 |
| 4653 | msgid "Are you sure you want to delete this activity record?" |
| 4654 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo record di attività?" |
| 4655 | |
| 4656 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:58 |
| 4657 | msgid "Discard" |
| 4658 | msgstr "Scarta" |
| 4659 | |
| 4660 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:62 |
| 4661 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:155 |
| 4662 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:141 |
| 4663 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:37 |
| 4664 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:310 |
| 4665 | #: lib/views/services/_form.php:331 |
| 4666 | #: lib/views/services/_form.php:345 |
| 4667 | #: lib/views/settings/general.php:720 |
| 4668 | msgid "Save Changes" |
| 4669 | msgstr "Salva modifiche" |
| 4670 | |
| 4671 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:11 |
| 4672 | #: lib/views/customers/index.php:41 |
| 4673 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:17 |
| 4674 | #: lib/views/steps/_customer.php:53 |
| 4675 | msgid "New Customer" |
| 4676 | msgstr "Nuovo cliente" |
| 4677 | |
| 4678 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:14 |
| 4679 | #: lib/views/steps/_customer.php:54 |
| 4680 | msgid "Already have an account?" |
| 4681 | msgstr "Hai già un account?" |
| 4682 | |
| 4683 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:25 |
| 4684 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:41 |
| 4685 | msgid "Confirm Password" |
| 4686 | msgstr "Conferma password" |
| 4687 | |
| 4688 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:27 |
| 4689 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:44 |
| 4690 | msgid "Add Comments" |
| 4691 | msgstr "Aggiungi commenti" |
| 4692 | |
| 4693 | #: lib/helpers/auth_helper.php:734 |
| 4694 | #: lib/helpers/auth_helper.php:786 |
| 4695 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:34 |
| 4696 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:137 |
| 4697 | msgid "Your Email Address" |
| 4698 | msgstr "Il tuo indirizzo email" |
| 4699 | |
| 4700 | #: lib/helpers/auth_helper.php:800 |
| 4701 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:35 |
| 4702 | msgid "Your Password" |
| 4703 | msgstr "La tua password" |
| 4704 | |
| 4705 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:42 |
| 4706 | msgid "Forgot Password?" |
| 4707 | msgstr "Password dimenticata?" |
| 4708 | |
| 4709 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:20 |
| 4710 | msgid "Appearance" |
| 4711 | msgstr "Aspetto" |
| 4712 | |
| 4713 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:26 |
| 4714 | msgid "Blue" |
| 4715 | msgstr "Blu" |
| 4716 | |
| 4717 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:27 |
| 4718 | msgid "Red" |
| 4719 | msgstr "Rosso" |
| 4720 | |
| 4721 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:28 |
| 4722 | msgid "Black" |
| 4723 | msgstr "Nero" |
| 4724 | |
| 4725 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:29 |
| 4726 | msgid "Teal" |
| 4727 | msgstr "Verde acqua" |
| 4728 | |
| 4729 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:31 |
| 4730 | msgid "Purple" |
| 4731 | msgstr "Viola" |
| 4732 | |
| 4733 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:32 |
| 4734 | msgid "Orange" |
| 4735 | msgstr "Arancione" |
| 4736 | |
| 4737 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:55 |
| 4738 | msgid "Color Scheme" |
| 4739 | msgstr "Schema di colori" |
| 4740 | |
| 4741 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:60 |
| 4742 | msgid "Pick Custom Color" |
| 4743 | msgstr "Scegli colore personalizzato" |
| 4744 | |
| 4745 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:61 |
| 4746 | msgid "Apply" |
| 4747 | msgstr "Applica" |
| 4748 | |
| 4749 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:63 |
| 4750 | msgid "Border Style" |
| 4751 | msgstr "Stile del bordo" |
| 4752 | |
| 4753 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:79 |
| 4754 | msgid "Steps" |
| 4755 | msgstr "Passaggi" |
| 4756 | |
| 4757 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:85 |
| 4758 | msgid "Change Order" |
| 4759 | msgstr "Cambia ordine" |
| 4760 | |
| 4761 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:13 |
| 4762 | msgid "ID:" |
| 4763 | msgstr "ID:" |
| 4764 | |
| 4765 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:14 |
| 4766 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:42 |
| 4767 | msgid "Code:" |
| 4768 | msgstr "Codice:" |
| 4769 | |
| 4770 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:15 |
| 4771 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:43 |
| 4772 | msgid "Share" |
| 4773 | msgstr "Condividi" |
| 4774 | |
| 4775 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:17 |
| 4776 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:27 |
| 4777 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:45 |
| 4778 | msgid "History" |
| 4779 | msgstr "Cronologia" |
| 4780 | |
| 4781 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:25 |
| 4782 | msgid "Bundled Service: " |
| 4783 | msgstr "Servizio in bundle:" |
| 4784 | |
| 4785 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:33 |
| 4786 | msgid "Start typing to filter..." |
| 4787 | msgstr "Inizia a digitare per filtrare..." |
| 4788 | |
| 4789 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:75 |
| 4790 | msgid "Select Service" |
| 4791 | msgstr "Seleziona servizio" |
| 4792 | |
| 4793 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:81 |
| 4794 | msgid "No Active Services Found." |
| 4795 | msgstr "Nessun servizio attivo trovato." |
| 4796 | |
| 4797 | #. translators: %d is number of minutes |
| 4798 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:94 |
| 4799 | #, php-format |
| 4800 | msgid "%d minutes" |
| 4801 | msgstr "%d minuti" |
| 4802 | |
| 4803 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155 |
| 4804 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:51 |
| 4805 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:54 |
| 4806 | msgid "Set Status" |
| 4807 | msgstr "Imposta stato" |
| 4808 | |
| 4809 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:160 |
| 4810 | msgid "Start Date" |
| 4811 | msgstr "Data di inizio" |
| 4812 | |
| 4813 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:9 |
| 4814 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:169 |
| 4815 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:32 |
| 4816 | msgid "Availability" |
| 4817 | msgstr "Disponibilità" |
| 4818 | |
| 4819 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:185 |
| 4820 | msgid "+1 day" |
| 4821 | msgstr "+1 giorno" |
| 4822 | |
| 4823 | #: lib/views/bookings/_full_summary.php:13 |
| 4824 | #: lib/views/shared/print_order_info.php:10 |
| 4825 | #, php-format |
| 4826 | msgid "Order #%s" |
| 4827 | msgstr "Ordine #%s" |
| 4828 | |
| 4829 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2136 |
| 4830 | msgid "Now" |
| 4831 | msgstr "Ora" |
| 4832 | |
| 4833 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1992 |
| 4834 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2139 |
| 4835 | #: lib/views/customers/_table_body.php:32 |
| 4836 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:76 |
| 4837 | msgid "Past" |
| 4838 | msgstr "Passato" |
| 4839 | |
| 4840 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:7 |
| 4841 | msgid "Group Appointment" |
| 4842 | msgstr "Appuntamento di gruppo" |
| 4843 | |
| 4844 | #. translators: %2$d total available number |
| 4845 | #. translators: %2$d is capacity |
| 4846 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23 |
| 4847 | #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39 |
| 4848 | msgid "Booked:" |
| 4849 | msgstr "Prenotato:" |
| 4850 | |
| 4851 | #. translators: %2$d total available number |
| 4852 | #. translators: %2$d is capacity |
| 4853 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23 |
| 4854 | #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39 |
| 4855 | #, php-format |
| 4856 | msgid "%1$d of %2$d" |
| 4857 | msgstr "%1$d di %2$d" |
| 4858 | |
| 4859 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:44 |
| 4860 | msgid "Attendee" |
| 4861 | msgid_plural "Attendees" |
| 4862 | msgstr[0] "Partecipante" |
| 4863 | msgstr[1] "Partecipanti" |
| 4864 | |
| 4865 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:61 |
| 4866 | msgid "Add Booking" |
| 4867 | msgstr "Aggiungi prenotazione" |
| 4868 | |
| 4869 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:12 |
| 4870 | #: lib/views/bookings/index.php:36 |
| 4871 | msgid "Table Settings" |
| 4872 | msgstr "Impostazioni tabella" |
| 4873 | |
| 4874 | #: lib/views/bookings/index.php:38 |
| 4875 | #: lib/views/orders/index.php:33 |
| 4876 | #: lib/views/transactions/index.php:25 |
| 4877 | msgid "Download .csv" |
| 4878 | msgstr "Scarica .csv" |
| 4879 | |
| 4880 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1906 |
| 4881 | #: lib/helpers/settings_helper.php:524 |
| 4882 | msgid "Time Left" |
| 4883 | msgstr "Tempo rimasto" |
| 4884 | |
| 4885 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1925 |
| 4886 | #: lib/helpers/settings_helper.php:554 |
| 4887 | msgid "Created On" |
| 4888 | msgstr "Creato il" |
| 4889 | |
| 4890 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1975 |
| 4891 | msgid "Search by Appointment Date" |
| 4892 | msgstr "Cerca per data di appuntamento" |
| 4893 | |
| 4894 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1975 |
| 4895 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2067 |
| 4896 | msgid "Reset Date Search" |
| 4897 | msgstr "Reimposta ricerca per data" |
| 4898 | |
| 4899 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1976 |
| 4900 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2067 |
| 4901 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2068 |
| 4902 | msgid "Filter Date" |
| 4903 | msgstr "Filtra data" |
| 4904 | |
| 4905 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1991 |
| 4906 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:35 |
| 4907 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:20 |
| 4908 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:56 |
| 4909 | msgid "Upcoming" |
| 4910 | msgstr "Prossimi" |
| 4911 | |
| 4912 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1993 |
| 4913 | msgid "Happening Now" |
| 4914 | msgstr "In corso" |
| 4915 | |
| 4916 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2021 |
| 4917 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:19 |
| 4918 | msgid "All Locations" |
| 4919 | msgstr "Tutte le sedi" |
| 4920 | |
| 4921 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2034 |
| 4922 | msgid "Search by Customer" |
| 4923 | msgstr "Cerca per cliente" |
| 4924 | |
| 4925 | #: lib/views/bookings/index.php:105 |
| 4926 | msgid "No Existing Appointments Found" |
| 4927 | msgstr "Nessun appuntamento esistente trovato" |
| 4928 | |
| 4929 | #: lib/views/bookings/index.php:106 |
| 4930 | msgid "Add First Appointment" |
| 4931 | msgstr "Aggiungi primo appuntamento" |
| 4932 | |
| 4933 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:35 |
| 4934 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:54 |
| 4935 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:21 |
| 4936 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:37 |
| 4937 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:216 |
| 4938 | msgid "Phone: " |
| 4939 | msgstr "Telefono:" |
| 4940 | |
| 4941 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:39 |
| 4942 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:58 |
| 4943 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:17 |
| 4944 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:41 |
| 4945 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:212 |
| 4946 | msgid "Email: " |
| 4947 | msgstr "Email:" |
| 4948 | |
| 4949 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:65 |
| 4950 | msgid "Approve" |
| 4951 | msgstr "Approva" |
| 4952 | |
| 4953 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:68 |
| 4954 | msgid "Reject" |
| 4955 | msgstr "Rifiuta" |
| 4956 | |
| 4957 | #. translators: %3$d total pages |
| 4958 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:81 |
| 4959 | #, php-format |
| 4960 | msgid "Showing appointments %1$d to %2$d of %3$d total" |
| 4961 | msgstr "Mostrando appuntamenti da %1$d a %2$d di %3$d totali" |
| 4962 | |
| 4963 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:100 |
| 4964 | msgid "No Pending Appointments Found" |
| 4965 | msgstr "Nessun appuntamento in sospeso trovato" |
| 4966 | |
| 4967 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:101 |
| 4968 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:117 |
| 4969 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:114 |
| 4970 | msgid "Create Appointment" |
| 4971 | msgstr "Crea appuntamento" |
| 4972 | |
| 4973 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:30 |
| 4974 | msgid "Load previous 60 days" |
| 4975 | msgstr "Carica i 60 giorni precedenti" |
| 4976 | |
| 4977 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:38 |
| 4978 | msgid "Load next 60 days" |
| 4979 | msgstr "Carica i prossimi 60 giorni" |
| 4980 | |
| 4981 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:21 |
| 4982 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:24 |
| 4983 | msgid "IP Address: " |
| 4984 | msgstr "Indirizzo IP:" |
| 4985 | |
| 4986 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:22 |
| 4987 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:25 |
| 4988 | msgid "Source ID: " |
| 4989 | msgstr "ID sorgente:" |
| 4990 | |
| 4991 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:23 |
| 4992 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:26 |
| 4993 | msgid "Booking Page" |
| 4994 | msgstr "Pagina di prenotazione" |
| 4995 | |
| 4996 | #: lib/views/calendars/missing_resources.php:8 |
| 4997 | msgid "Looks like you have not set work hours for these resources, or agents you selected do not offer these services." |
| 4998 | msgstr "Sembra che non hai impostato gli orari di lavoro per queste risorse, o gli agenti selezionati non offrono questi servizi." |
| 4999 | |
| 5000 | #: lib/views/calendars/missing_resources.php:9 |
| 5001 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:124 |
| 5002 | msgid "Edit Work Hours" |
| 5003 | msgstr "Modifica orari di lavoro" |
| 5004 | |
| 5005 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:23 |
| 5006 | msgid "Create a Booking" |
| 5007 | msgstr "Crea una prenotazione" |
| 5008 | |
| 5009 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:24 |
| 5010 | msgid "Block a Time Slot" |
| 5011 | msgstr "Blocca una fascia oraria" |
| 5012 | |
| 5013 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:25 |
| 5014 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96 |
| 5015 | msgid "Set as Day Off" |
| 5016 | msgstr "Imposta come giorno libero" |
| 5017 | |
| 5018 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:29 |
| 5019 | msgid "Premium Feature" |
| 5020 | msgstr "Funzione Premium" |
| 5021 | |
| 5022 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:30 |
| 5023 | msgid "This feature is only available in a Premium version." |
| 5024 | msgstr "Questa funzione è disponibile solo nella versione Premium." |
| 5025 | |
| 5026 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:31 |
| 5027 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:23 |
| 5028 | msgid "Unlock All Features" |
| 5029 | msgstr "Sblocca tutte le funzioni" |
| 5030 | |
| 5031 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:69 |
| 5032 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:42 |
| 5033 | msgid "Time" |
| 5034 | msgstr "Tempo" |
| 5035 | |
| 5036 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:148 |
| 5037 | msgid "You have not set any working hours for this day." |
| 5038 | msgstr "Non hai impostato alcun orario di lavoro per questo giorno." |
| 5039 | |
| 5040 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:150 |
| 5041 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:152 |
| 5042 | msgid "Edit Working Hours" |
| 5043 | msgstr "Modifica orari di lavoro" |
| 5044 | |
| 5045 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:22 |
| 5046 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:36 |
| 5047 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:44 |
| 5048 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:54 |
| 5049 | msgid "No bookings" |
| 5050 | msgstr "Nessuna prenotazione" |
| 5051 | |
| 5052 | #. translators: %s is time left |
| 5053 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:80 |
| 5054 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:71 |
| 5055 | #, php-format |
| 5056 | msgid "in %s" |
| 5057 | msgstr "in %s" |
| 5058 | |
| 5059 | #. translators: %2$d is total available |
| 5060 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:89 |
| 5061 | #, php-format |
| 5062 | msgid "Booked %1$d of %2$d" |
| 5063 | msgstr "Prenotato %1$d di %2$d" |
| 5064 | |
| 5065 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:114 |
| 5066 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:51 |
| 5067 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:89 |
| 5068 | msgid "No Upcoming Appointments" |
| 5069 | msgstr "Nessun appuntamento imminente" |
| 5070 | |
| 5071 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:129 |
| 5072 | msgid "Day Off" |
| 5073 | msgstr "Giorno libero" |
| 5074 | |
| 5075 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:189 |
| 5076 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:146 |
| 5077 | msgid "No Agents Created" |
| 5078 | msgstr "Nessun agente creato" |
| 5079 | |
| 5080 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:190 |
| 5081 | #: lib/views/calendars/view.php:192 |
| 5082 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:147 |
| 5083 | msgid "Create Agent" |
| 5084 | msgstr "Crea agente" |
| 5085 | |
| 5086 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:123 |
| 5087 | msgid "Looks like you have not set your working hours yet, or the agent you selected does not offer this service." |
| 5088 | msgstr "Sembra che non hai ancora impostato i tuoi orari di lavoro, o l'agente selezionato non offre questo servizio." |
| 5089 | |
| 5090 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 5091 | msgid "Day" |
| 5092 | msgstr "Giorno" |
| 5093 | |
| 5094 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 5095 | msgid "List" |
| 5096 | msgstr "Elenco" |
| 5097 | |
| 5098 | #: lib/views/calendars/view.php:66 |
| 5099 | msgid "Overlay service hours" |
| 5100 | msgstr "Sovrapponi orari di servizio" |
| 5101 | |
| 5102 | #: lib/views/calendars/view.php:68 |
| 5103 | msgid "For:" |
| 5104 | msgstr "Per:" |
| 5105 | |
| 5106 | #: lib/views/calendars/view.php:76 |
| 5107 | msgid "Services:" |
| 5108 | msgstr "Servizi:" |
| 5109 | |
| 5110 | #: lib/views/calendars/view.php:83 |
| 5111 | #: lib/views/calendars/view.php:129 |
| 5112 | #: lib/views/calendars/view.php:157 |
| 5113 | msgid "Type to filter..." |
| 5114 | msgstr "Digita per filtrare..." |
| 5115 | |
| 5116 | #: lib/views/calendars/view.php:122 |
| 5117 | msgid "Locations:" |
| 5118 | msgstr "Sedi:" |
| 5119 | |
| 5120 | #: lib/views/calendars/view.php:150 |
| 5121 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:17 |
| 5122 | msgid "Agents:" |
| 5123 | msgstr "Agenti:" |
| 5124 | |
| 5125 | #: lib/views/calendars/view.php:190 |
| 5126 | msgid "No Agents or Services Created" |
| 5127 | msgstr "Nessun agente o servizio creato" |
| 5128 | |
| 5129 | #: lib/views/calendars/view.php:193 |
| 5130 | msgid "Create Service" |
| 5131 | msgstr "Crea servizio" |
| 5132 | |
| 5133 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23 |
| 5134 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:51 |
| 5135 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:52 |
| 5136 | msgid "This booking is part of a bundle." |
| 5137 | msgstr "Questa prenotazione fa parte di un bundle." |
| 5138 | |
| 5139 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23 |
| 5140 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:49 |
| 5141 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:52 |
| 5142 | msgid "Show Details" |
| 5143 | msgstr "Mostra dettagli" |
| 5144 | |
| 5145 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:75 |
| 5146 | #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:33 |
| 5147 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:15 |
| 5148 | msgid "Summary" |
| 5149 | msgstr "Riepilogo" |
| 5150 | |
| 5151 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:82 |
| 5152 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:19 |
| 5153 | msgid "Balance Due:" |
| 5154 | msgstr "Saldo dovuto:" |
| 5155 | |
| 5156 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:90 |
| 5157 | msgid "Make Payment" |
| 5158 | msgstr "Effettua pagamento" |
| 5159 | |
| 5160 | #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available |
| 5161 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28 |
| 5162 | #, php-format |
| 5163 | msgid "%1$d of %2$d Scheduled" |
| 5164 | msgstr "%1$d di %2$d programmati" |
| 5165 | |
| 5166 | #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available |
| 5167 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28 |
| 5168 | msgid "Not Scheduled" |
| 5169 | msgstr "Non programmato" |
| 5170 | |
| 5171 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:36 |
| 5172 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:34 |
| 5173 | msgid "Start Scheduling" |
| 5174 | msgstr "Inizia a programmare" |
| 5175 | |
| 5176 | #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:47 |
| 5177 | msgid "Pay Balance" |
| 5178 | msgstr "Paga saldo" |
| 5179 | |
| 5180 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:16 |
| 5181 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:61 |
| 5182 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:90 |
| 5183 | #: lib/views/steps/_customer.php:41 |
| 5184 | msgid "Logout" |
| 5185 | msgstr "Logout" |
| 5186 | |
| 5187 | #. translators: %s is user first name |
| 5188 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:19 |
| 5189 | #, php-format |
| 5190 | msgid "Welcome %s" |
| 5191 | msgstr "Benvenuto %s" |
| 5192 | |
| 5193 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:24 |
| 5194 | msgid "Profile" |
| 5195 | msgstr "Profilo" |
| 5196 | |
| 5197 | #. translators: %d is number of appointments |
| 5198 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:39 |
| 5199 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:80 |
| 5200 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:101 |
| 5201 | #, php-format |
| 5202 | msgid "%d Appointments" |
| 5203 | msgstr "%d appuntamenti" |
| 5204 | |
| 5205 | #. translators: %d is number of bundles |
| 5206 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:60 |
| 5207 | #, php-format |
| 5208 | msgid "%d Bundles" |
| 5209 | msgstr "%d bundle" |
| 5210 | |
| 5211 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:116 |
| 5212 | msgid "No appointments found" |
| 5213 | msgstr "Nessun appuntamento trovato" |
| 5214 | |
| 5215 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:134 |
| 5216 | msgid "Your First Name" |
| 5217 | msgstr "Il tuo nome" |
| 5218 | |
| 5219 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:135 |
| 5220 | msgid "Your Last Name" |
| 5221 | msgstr "Il tuo cognome" |
| 5222 | |
| 5223 | #: lib/helpers/auth_helper.php:748 |
| 5224 | #: lib/helpers/auth_helper.php:793 |
| 5225 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:136 |
| 5226 | msgid "Your Phone Number" |
| 5227 | msgstr "Il tuo numero di telefono" |
| 5228 | |
| 5229 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:145 |
| 5230 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:151 |
| 5231 | msgid "Set New Password" |
| 5232 | msgstr "Imposta nuova password" |
| 5233 | |
| 5234 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:147 |
| 5235 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:14 |
| 5236 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:24 |
| 5237 | msgid "New Password" |
| 5238 | msgstr "Nuova password" |
| 5239 | |
| 5240 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:148 |
| 5241 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:15 |
| 5242 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:25 |
| 5243 | msgid "Confirm New Password" |
| 5244 | msgstr "Conferma nuova password" |
| 5245 | |
| 5246 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:8 |
| 5247 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:8 |
| 5248 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:196 |
| 5249 | msgid "cancel" |
| 5250 | msgstr "annulla" |
| 5251 | |
| 5252 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:10 |
| 5253 | msgid "Change Your Password" |
| 5254 | msgstr "Cambia la tua password" |
| 5255 | |
| 5256 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:11 |
| 5257 | msgid "Enter a secret key you received via email to change your account password." |
| 5258 | msgstr "Inserisci una chiave segreta ricevuta via email per cambiare la password del tuo account." |
| 5259 | |
| 5260 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:13 |
| 5261 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:23 |
| 5262 | msgid "Enter Your Secret Key" |
| 5263 | msgstr "Inserisci la tua chiave segreta" |
| 5264 | |
| 5265 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:19 |
| 5266 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:28 |
| 5267 | msgid "Save Password" |
| 5268 | msgstr "Salva password" |
| 5269 | |
| 5270 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:18 |
| 5271 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:27 |
| 5272 | msgid "Don't have a secret key?" |
| 5273 | msgstr "Non hai una chiave segreta?" |
| 5274 | |
| 5275 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:10 |
| 5276 | msgid "Reset Password Request" |
| 5277 | msgstr "Richiesta di reimpostazione password" |
| 5278 | |
| 5279 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:12 |
| 5280 | msgid "We'll email you a secret key. Once you receive it, you can use it to change your password." |
| 5281 | msgstr "Ti invieremo una chiave segreta via email. Una volta ricevuta, potrai usarla per cambiare la tua password." |
| 5282 | |
| 5283 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:18 |
| 5284 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:24 |
| 5285 | msgid "Submit Request" |
| 5286 | msgstr "Invia richiesta" |
| 5287 | |
| 5288 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:17 |
| 5289 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:25 |
| 5290 | msgid "Already have a key?" |
| 5291 | msgstr "Hai già una chiave?" |
| 5292 | |
| 5293 | #: lib/views/customer_cabinet/view_booking_summary_in_lightbox.php:15 |
| 5294 | msgid "Booking Summary" |
| 5295 | msgstr "Riepilogo prenotazione" |
| 5296 | |
| 5297 | #: lib/views/customer_cabinet/view_order_summary_in_lightbox.php:7 |
| 5298 | msgid "Order Summary" |
| 5299 | msgstr "Riepilogo ordine" |
| 5300 | |
| 5301 | #: lib/views/customers/index.php:38 |
| 5302 | msgid "Connect to WP Users" |
| 5303 | msgstr "Connetti agli utenti WP" |
| 5304 | |
| 5305 | #: lib/views/customers/index.php:51 |
| 5306 | #: lib/views/customers/index.php:89 |
| 5307 | msgid "Full Name" |
| 5308 | msgstr "Nome completo" |
| 5309 | |
| 5310 | #: lib/views/customers/index.php:54 |
| 5311 | #: lib/views/customers/index.php:92 |
| 5312 | msgid "Social" |
| 5313 | msgstr "Social" |
| 5314 | |
| 5315 | #: lib/views/customers/index.php:55 |
| 5316 | #: lib/views/customers/index.php:93 |
| 5317 | msgid "Total Apps" |
| 5318 | msgstr "App totali" |
| 5319 | |
| 5320 | #: lib/views/customers/index.php:56 |
| 5321 | #: lib/views/customers/index.php:94 |
| 5322 | msgid "Next App" |
| 5323 | msgstr "Prossima app" |
| 5324 | |
| 5325 | #: lib/views/customers/index.php:57 |
| 5326 | #: lib/views/customers/index.php:95 |
| 5327 | msgid "Time to Next" |
| 5328 | msgstr "Tempo alla prossima" |
| 5329 | |
| 5330 | #: lib/views/customers/index.php:58 |
| 5331 | #: lib/views/customers/index.php:96 |
| 5332 | msgid "WP User ID" |
| 5333 | msgstr "ID utente WP" |
| 5334 | |
| 5335 | #: lib/views/customers/index.php:63 |
| 5336 | msgid "Search by Name" |
| 5337 | msgstr "Cerca per nome" |
| 5338 | |
| 5339 | #: lib/views/customers/index.php:64 |
| 5340 | msgid "Phone..." |
| 5341 | msgstr "Telefono..." |
| 5342 | |
| 5343 | #: lib/views/customers/index.php:65 |
| 5344 | msgid "Search by Email" |
| 5345 | msgstr "Cerca per email" |
| 5346 | |
| 5347 | #: lib/views/customers/index.php:121 |
| 5348 | msgid "No Customers Found" |
| 5349 | msgstr "Nessun cliente trovato" |
| 5350 | |
| 5351 | #: lib/views/customers/index.php:122 |
| 5352 | #: lib/views/search/query_results.php:38 |
| 5353 | msgid "Add Customer" |
| 5354 | msgstr "Aggiungi cliente" |
| 5355 | |
| 5356 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:28 |
| 5357 | msgid "Telephone Number" |
| 5358 | msgstr "Numero di telefono" |
| 5359 | |
| 5360 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:33 |
| 5361 | msgid "Customer Notes" |
| 5362 | msgstr "Note cliente" |
| 5363 | |
| 5364 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:38 |
| 5365 | msgid "Notes only visible to admins" |
| 5366 | msgstr "Note visibili solo agli amministratori" |
| 5367 | |
| 5368 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:15 |
| 5369 | msgid "email:" |
| 5370 | msgstr "email:" |
| 5371 | |
| 5372 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:16 |
| 5373 | msgid "phone:" |
| 5374 | msgstr "telefono:" |
| 5375 | |
| 5376 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:30 |
| 5377 | msgid "No matches found." |
| 5378 | msgstr "Nessuna corrispondenza trovata." |
| 5379 | |
| 5380 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:26 |
| 5381 | msgid "Customer ID:" |
| 5382 | msgstr "ID cliente:" |
| 5383 | |
| 5384 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:33 |
| 5385 | msgid "Set Avatar" |
| 5386 | msgstr "Imposta avatar" |
| 5387 | |
| 5388 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:33 |
| 5389 | msgid "Remove Avatar" |
| 5390 | msgstr "Rimuovi avatar" |
| 5391 | |
| 5392 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:45 |
| 5393 | msgid "Contact Info" |
| 5394 | msgstr "Informazioni di contatto" |
| 5395 | |
| 5396 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:16 |
| 5397 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:56 |
| 5398 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:82 |
| 5399 | msgid "Notes" |
| 5400 | msgstr "Note" |
| 5401 | |
| 5402 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:60 |
| 5403 | msgid "Notes left by the customer" |
| 5404 | msgstr "Note lasciate dal cliente" |
| 5405 | |
| 5406 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:65 |
| 5407 | msgid "Admin notes (visible only to admins)" |
| 5408 | msgstr "Note amministratore (visibili solo agli amministratori)" |
| 5409 | |
| 5410 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:71 |
| 5411 | msgid "Guest Account" |
| 5412 | msgstr "Account ospite" |
| 5413 | |
| 5414 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:73 |
| 5415 | msgid "Password Protected" |
| 5416 | msgstr "Protetto da password" |
| 5417 | |
| 5418 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:76 |
| 5419 | msgid "Are you sure you want to allow this customer to book without logging in?" |
| 5420 | msgstr "Sei sicuro di voler consentire a questo cliente di prenotare senza effettuare l'accesso?" |
| 5421 | |
| 5422 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:77 |
| 5423 | msgid "Convert to Guest" |
| 5424 | msgstr "Converti in ospite" |
| 5425 | |
| 5426 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:86 |
| 5427 | msgid "View Profile" |
| 5428 | msgstr "Visualizza profilo" |
| 5429 | |
| 5430 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:86 |
| 5431 | msgid "Disconnect" |
| 5432 | msgstr "Disconnetti" |
| 5433 | |
| 5434 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:88 |
| 5435 | msgid "Not Connected" |
| 5436 | msgstr "Non connesso" |
| 5437 | |
| 5438 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:89 |
| 5439 | msgid "Connect" |
| 5440 | msgstr "Connetti" |
| 5441 | |
| 5442 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:112 |
| 5443 | msgid "Add" |
| 5444 | msgstr "Aggiungi" |
| 5445 | |
| 5446 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:140 |
| 5447 | msgid "Customer does not have any bookings" |
| 5448 | msgstr "Il cliente non ha prenotazioni" |
| 5449 | |
| 5450 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:151 |
| 5451 | msgid "Create Customer" |
| 5452 | msgstr "Crea cliente" |
| 5453 | |
| 5454 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:161 |
| 5455 | msgid "Are you sure you want to delete this customer? It will remove all appointments and transactions associated with this customer." |
| 5456 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo cliente? Verranno rimosse tutte le prenotazioni e le transazioni associate a questo cliente." |
| 5457 | |
| 5458 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:166 |
| 5459 | msgid "Delete Customer" |
| 5460 | msgstr "Elimina cliente" |
| 5461 | |
| 5462 | #: lib/views/customers/view_customer_log.php:21 |
| 5463 | msgid "Registered On: " |
| 5464 | msgstr "Registrato il:" |
| 5465 | |
| 5466 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:54 |
| 5467 | msgid "Slots Booked" |
| 5468 | msgstr "Slot prenotati" |
| 5469 | |
| 5470 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:8 |
| 5471 | msgid "Day Preview" |
| 5472 | msgstr "Anteprima del giorno" |
| 5473 | |
| 5474 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:16 |
| 5475 | msgid "Performance" |
| 5476 | msgstr "Prestazioni" |
| 5477 | |
| 5478 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:21 |
| 5479 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:24 |
| 5480 | msgid "All locations" |
| 5481 | msgstr "Tutte le sedi" |
| 5482 | |
| 5483 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:65 |
| 5484 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:76 |
| 5485 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:87 |
| 5486 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:97 |
| 5487 | msgid "Previously:" |
| 5488 | msgstr "Precedentemente:" |
| 5489 | |
| 5490 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:69 |
| 5491 | msgid "Total number of appointments in selected period." |
| 5492 | msgstr "Numero totale di appuntamenti nel periodo selezionato." |
| 5493 | |
| 5494 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:79 |
| 5495 | msgid "Sales Revenue" |
| 5496 | msgstr "Ricavi delle vendite" |
| 5497 | |
| 5498 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:80 |
| 5499 | msgid "Total sales in selected period." |
| 5500 | msgstr "Vendite totali nel periodo selezionato." |
| 5501 | |
| 5502 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:90 |
| 5503 | msgid "Hours Worked" |
| 5504 | msgstr "Ore lavorate" |
| 5505 | |
| 5506 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:91 |
| 5507 | msgid "Total hours worked across all selected agents in selected period." |
| 5508 | msgstr "Ore totali lavorate da tutti gli agenti selezionati nel periodo selezionato." |
| 5509 | |
| 5510 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:14 |
| 5511 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:100 |
| 5512 | msgid "New Customers" |
| 5513 | msgstr "Nuovi clienti" |
| 5514 | |
| 5515 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:101 |
| 5516 | msgid "Total number of new customers registered in selected period." |
| 5517 | msgstr "Numero totale di nuovi clienti registrati nel periodo selezionato." |
| 5518 | |
| 5519 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:113 |
| 5520 | msgid "No Appointments Found" |
| 5521 | msgstr "Nessun appuntamento trovato" |
| 5522 | |
| 5523 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:122 |
| 5524 | msgid "Breakdown by Service" |
| 5525 | msgstr "Ripartizione per servizio" |
| 5526 | |
| 5527 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:90 |
| 5528 | #: lib/views/search/query_results.php:25 |
| 5529 | msgid "Add Appointment" |
| 5530 | msgstr "Aggiungi appuntamento" |
| 5531 | |
| 5532 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:10 |
| 5533 | msgid "Recipient of Notifications" |
| 5534 | msgstr "Destinatario delle notifiche" |
| 5535 | |
| 5536 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:47 |
| 5537 | msgid "To add more agents upgrade to a paid version" |
| 5538 | msgstr "Per aggiungere più agenti, aggiorna a una versione a pagamento" |
| 5539 | |
| 5540 | #: lib/views/events/events_day_view.php:18 |
| 5541 | msgid "Daily Schedule" |
| 5542 | msgstr "Programma giornaliero" |
| 5543 | |
| 5544 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:15 |
| 5545 | msgid "External Calendars" |
| 5546 | msgstr "Calendari esterni" |
| 5547 | |
| 5548 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:45 |
| 5549 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:51 |
| 5550 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:51 |
| 5551 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:48 |
| 5552 | #: lib/views/settings/general.php:715 |
| 5553 | #: lib/views/settings/notifications.php:98 |
| 5554 | #: lib/views/settings/payments.php:56 |
| 5555 | msgid "Save Settings" |
| 5556 | msgstr "Salva impostazioni" |
| 5557 | |
| 5558 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:20 |
| 5559 | msgid "Marketing Systems" |
| 5560 | msgstr "Sistemi di marketing" |
| 5561 | |
| 5562 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:20 |
| 5563 | msgid "Video Meeting Systems" |
| 5564 | msgstr "Sistemi di videoconferenza" |
| 5565 | |
| 5566 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:17 |
| 5567 | msgid "Edit Invoice Data" |
| 5568 | msgstr "Modifica dati fattura" |
| 5569 | |
| 5570 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:41 |
| 5571 | msgid "Due At" |
| 5572 | msgstr "Scadenza" |
| 5573 | |
| 5574 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:54 |
| 5575 | msgid "Update" |
| 5576 | msgstr "Aggiorna" |
| 5577 | |
| 5578 | #: lib/views/invoices/email_form.php:36 |
| 5579 | msgid "You can customize subject and content of the email in general settings" |
| 5580 | msgstr "Puoi personalizzare l'oggetto e il contenuto dell'email nelle impostazioni generali" |
| 5581 | |
| 5582 | #: lib/views/invoices/email_form.php:37 |
| 5583 | msgid "Email to:" |
| 5584 | msgstr "Email a:" |
| 5585 | |
| 5586 | #: lib/views/invoices/email_form.php:44 |
| 5587 | msgid "Send" |
| 5588 | msgstr "Invia" |
| 5589 | |
| 5590 | #: lib/views/invoices/new_form.php:30 |
| 5591 | msgid "Due On" |
| 5592 | msgstr "Scadenza il" |
| 5593 | |
| 5594 | #: lib/views/invoices/new_form.php:47 |
| 5595 | msgid "Create Invoice" |
| 5596 | msgstr "Crea fattura" |
| 5597 | |
| 5598 | #: lib/views/invoices/payment_form.php:58 |
| 5599 | #: lib/views/invoices/view.php:16 |
| 5600 | msgid "View Invoice" |
| 5601 | msgstr "Visualizza fattura" |
| 5602 | |
| 5603 | #: lib/views/invoices/payment_form.php:59 |
| 5604 | msgid "View Receipt" |
| 5605 | msgstr "Visualizza ricevuta" |
| 5606 | |
| 5607 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:27 |
| 5608 | msgid "Thank you for your payment" |
| 5609 | msgstr "Grazie per il tuo pagamento" |
| 5610 | |
| 5611 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:30 |
| 5612 | msgid "Date:" |
| 5613 | msgstr "Data:" |
| 5614 | |
| 5615 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:36 |
| 5616 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:64 |
| 5617 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:80 |
| 5618 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:94 |
| 5619 | msgid "Amount:" |
| 5620 | msgstr "Importo:" |
| 5621 | |
| 5622 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:42 |
| 5623 | msgid "Confirmation:" |
| 5624 | msgstr "Conferma:" |
| 5625 | |
| 5626 | #: lib/views/invoices/payment_form/_pay.php:25 |
| 5627 | #: lib/views/steps/_payment__pay.php:24 |
| 5628 | #, php-format |
| 5629 | msgid "Charge Amount: %s" |
| 5630 | msgstr "Importo addebitato: %s" |
| 5631 | |
| 5632 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:16 |
| 5633 | msgid "Balance Details" |
| 5634 | msgstr "Dettagli saldo" |
| 5635 | |
| 5636 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:22 |
| 5637 | msgid "Order:" |
| 5638 | msgstr "Ordine:" |
| 5639 | |
| 5640 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:41 |
| 5641 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:37 |
| 5642 | msgid "Pay Now" |
| 5643 | msgstr "Paga ora" |
| 5644 | |
| 5645 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:51 |
| 5646 | msgid "Order Breakdown" |
| 5647 | msgstr "Dettaglio ordine" |
| 5648 | |
| 5649 | #: lib/views/layouts/admin.php:16 |
| 5650 | msgid "Back to agent profile" |
| 5651 | msgstr "Torna al profilo agente" |
| 5652 | |
| 5653 | #: lib/views/layouts/admin.php:63 |
| 5654 | msgid "Available Smart Variables" |
| 5655 | msgstr "Variabili smart disponibili" |
| 5656 | |
| 5657 | #: lib/views/layouts/admin.php:70 |
| 5658 | msgid "Available Layout Variables" |
| 5659 | msgstr "Variabili layout disponibili" |
| 5660 | |
| 5661 | #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:10 |
| 5662 | msgid "Total payments for order:" |
| 5663 | msgstr "Pagamenti totali per l'ordine:" |
| 5664 | |
| 5665 | #: lib/views/notifications/_available_vars.php:8 |
| 5666 | msgid "You can use these variables in your email and sms notifications. Just click on the variable with {} brackets and it will automatically copy to your buffer and you can simply paste it where you want to use it. It will be converted into a value for the agent/service or appointment." |
| 5667 | msgstr "Puoi utilizzare queste variabili nelle tue notifiche email e sms. Basta cliccare sulla variabile con le parentesi {} e verrà automaticamente copiata nel tuo buffer e potrai semplicemente incollarla dove vuoi usarla. Verrà convertita in un valore per l'agente/servizio o appuntamento." |
| 5668 | |
| 5669 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:25 |
| 5670 | msgid "For Agents" |
| 5671 | msgstr "Per agenti" |
| 5672 | |
| 5673 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:34 |
| 5674 | msgid "For Customers" |
| 5675 | msgstr "Per clienti" |
| 5676 | |
| 5677 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:48 |
| 5678 | msgid "Please select a template from the list on the left to generate a preview." |
| 5679 | msgstr "Si prega di selezionare un modello dall'elenco a sinistra per generare un'anteprima." |
| 5680 | |
| 5681 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:56 |
| 5682 | msgid "Subject: " |
| 5683 | msgstr "Oggetto:" |
| 5684 | |
| 5685 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:85 |
| 5686 | msgid "Use this template" |
| 5687 | msgstr "Usa questo modello" |
| 5688 | |
| 5689 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:17 |
| 5690 | msgid "Balance & Payments" |
| 5691 | msgstr "Saldo e pagamenti" |
| 5692 | |
| 5693 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:40 |
| 5694 | msgid "Total Payments" |
| 5695 | msgstr "Pagamenti totali" |
| 5696 | |
| 5697 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:41 |
| 5698 | msgid "Total Balance Due" |
| 5699 | msgstr "Saldo totale dovuto" |
| 5700 | |
| 5701 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:48 |
| 5702 | msgid "Create a Payment Request" |
| 5703 | msgstr "Crea una richiesta di pagamento" |
| 5704 | |
| 5705 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:60 |
| 5706 | #, php-format |
| 5707 | msgid "Deposit Only [%s]" |
| 5708 | msgstr "Solo deposito [%s]" |
| 5709 | |
| 5710 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:75 |
| 5711 | msgid "Due Date:" |
| 5712 | msgstr "Data di scadenza:" |
| 5713 | |
| 5714 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:57 |
| 5715 | msgid "Created:" |
| 5716 | msgstr "Creato:" |
| 5717 | |
| 5718 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:65 |
| 5719 | msgid "Payment:" |
| 5720 | msgstr "Pagamento:" |
| 5721 | |
| 5722 | #: lib/views/orders/_transaction_box.php:23 |
| 5723 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:37 |
| 5724 | #, php-format |
| 5725 | msgid "Refunded %s on %s" |
| 5726 | msgstr "Rimborsato %s il %s" |
| 5727 | |
| 5728 | #: lib/views/orders/index.php:56 |
| 5729 | #: lib/views/transactions/index.php:50 |
| 5730 | msgid "Customer Name" |
| 5731 | msgstr "Nome del cliente" |
| 5732 | |
| 5733 | #: lib/views/orders/index.php:116 |
| 5734 | msgid "No Orders Found" |
| 5735 | msgstr "Nessun ordine trovato" |
| 5736 | |
| 5737 | #: lib/views/orders/index.php:117 |
| 5738 | msgid "Create an Order" |
| 5739 | msgstr "Crea un ordine" |
| 5740 | |
| 5741 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:34 |
| 5742 | msgid "Edit Order" |
| 5743 | msgstr "Modifica ordine" |
| 5744 | |
| 5745 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:41 |
| 5746 | msgid "Order ID:" |
| 5747 | msgstr "ID ordine:" |
| 5748 | |
| 5749 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:60 |
| 5750 | msgid "Comment left by the customer" |
| 5751 | msgstr "Commento lasciato dal cliente" |
| 5752 | |
| 5753 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:75 |
| 5754 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:21 |
| 5755 | msgid "Order Items" |
| 5756 | msgstr "Articoli dell'ordine" |
| 5757 | |
| 5758 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:78 |
| 5759 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:83 |
| 5760 | msgid "Add Another Item" |
| 5761 | msgstr "Aggiungi un altro articolo" |
| 5762 | |
| 5763 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:90 |
| 5764 | msgid "Select a bundle that you want to add" |
| 5765 | msgstr "Seleziona un pacchetto che desideri aggiungere" |
| 5766 | |
| 5767 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:112 |
| 5768 | msgid "What type of item would you like to add?" |
| 5769 | msgstr "Che tipo di articolo desideri aggiungere?" |
| 5770 | |
| 5771 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:128 |
| 5772 | msgid "Order is empty" |
| 5773 | msgstr "L'ordine è vuoto" |
| 5774 | |
| 5775 | #. translators: %d number of items in the order |
| 5776 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:162 |
| 5777 | #, php-format |
| 5778 | msgid "There are %d more items in this order." |
| 5779 | msgstr "Ci sono %d altri articoli in questo ordine." |
| 5780 | |
| 5781 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:164 |
| 5782 | msgid "There is one more item in this order." |
| 5783 | msgstr "C'è un altro articolo in questo ordine." |
| 5784 | |
| 5785 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:166 |
| 5786 | msgid "Show All Items" |
| 5787 | msgstr "Mostra tutti gli articoli" |
| 5788 | |
| 5789 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:181 |
| 5790 | msgid "New" |
| 5791 | msgstr "Nuovo" |
| 5792 | |
| 5793 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:185 |
| 5794 | msgid "Find" |
| 5795 | msgstr "Trova" |
| 5796 | |
| 5797 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:193 |
| 5798 | msgid "Start typing to search..." |
| 5799 | msgstr "Inizia a digitare per cercare..." |
| 5800 | |
| 5801 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:232 |
| 5802 | msgid "Price Breakdown" |
| 5803 | msgstr "Dettaglio prezzi" |
| 5804 | |
| 5805 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:237 |
| 5806 | msgid "Recalculate" |
| 5807 | msgstr "Ricalcola" |
| 5808 | |
| 5809 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:271 |
| 5810 | msgid "Add Transaction" |
| 5811 | msgstr "Aggiungi transazione" |
| 5812 | |
| 5813 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:284 |
| 5814 | msgid "Upgrade to PRO" |
| 5815 | msgstr "Aggiorna a PRO" |
| 5816 | |
| 5817 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:285 |
| 5818 | msgid "To unlock invoicing feature, you need to upgrade to a PRO version" |
| 5819 | msgstr "Per sbloccare la funzione di fatturazione, è necessario aggiornare alla versione PRO" |
| 5820 | |
| 5821 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:307 |
| 5822 | msgid "Create Order" |
| 5823 | msgstr "Crea ordine" |
| 5824 | |
| 5825 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:317 |
| 5826 | msgid "Are you sure you want to delete this order? All appointments that are attached ot this order will be removed as well" |
| 5827 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo ordine? Tutti gli appuntamenti collegati a questo ordine verranno rimossi" |
| 5828 | |
| 5829 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:319 |
| 5830 | msgid "Delete Order" |
| 5831 | msgstr "Elimina ordine" |
| 5832 | |
| 5833 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:12 |
| 5834 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:7 |
| 5835 | msgid "Menu" |
| 5836 | msgstr "Menu" |
| 5837 | |
| 5838 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:68 |
| 5839 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:69 |
| 5840 | msgid "Back to WordPress" |
| 5841 | msgstr "Torna a WordPress" |
| 5842 | |
| 5843 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:77 |
| 5844 | msgid "back to WordPress" |
| 5845 | msgstr "torna a WordPress" |
| 5846 | |
| 5847 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:16 |
| 5848 | msgid "Search..." |
| 5849 | msgstr "Cerca..." |
| 5850 | |
| 5851 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:20 |
| 5852 | msgid "Search" |
| 5853 | msgstr "Cerca" |
| 5854 | |
| 5855 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:31 |
| 5856 | msgid "Pending Bookings" |
| 5857 | msgstr "Prenotazioni in sospeso" |
| 5858 | |
| 5859 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:17 |
| 5860 | msgid "Modified" |
| 5861 | msgstr "Modificato" |
| 5862 | |
| 5863 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:18 |
| 5864 | msgid "Deleted" |
| 5865 | msgstr "Eliminato" |
| 5866 | |
| 5867 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:25 |
| 5868 | msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled job?" |
| 5869 | msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo lavoro programmato?" |
| 5870 | |
| 5871 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:36 |
| 5872 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:52 |
| 5873 | msgid "Are you sure you want to run this job?" |
| 5874 | msgstr "Sei sicuro di voler eseguire questo lavoro?" |
| 5875 | |
| 5876 | #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:28 |
| 5877 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:39 |
| 5878 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:55 |
| 5879 | msgid "Run Again" |
| 5880 | msgstr "Esegui di nuovo" |
| 5881 | |
| 5882 | #: lib/views/processes/action_test_preview.php:27 |
| 5883 | #: lib/views/processes/test_preview.php:38 |
| 5884 | #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:31 |
| 5885 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:42 |
| 5886 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:58 |
| 5887 | msgid "Run Now" |
| 5888 | msgstr "Esegui ora" |
| 5889 | |
| 5890 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:45 |
| 5891 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:61 |
| 5892 | msgid "Run" |
| 5893 | msgstr "Esegui" |
| 5894 | |
| 5895 | #: lib/views/process_jobs/index.php:35 |
| 5896 | #: lib/views/process_jobs/index.php:69 |
| 5897 | msgid "Event" |
| 5898 | msgstr "Evento" |
| 5899 | |
| 5900 | #: lib/views/process_jobs/index.php:36 |
| 5901 | #: lib/views/process_jobs/index.php:70 |
| 5902 | msgid "Workflow" |
| 5903 | msgstr "Flusso di lavoro" |
| 5904 | |
| 5905 | #: lib/views/process_jobs/index.php:37 |
| 5906 | #: lib/views/process_jobs/index.php:47 |
| 5907 | #: lib/views/process_jobs/index.php:71 |
| 5908 | msgid "Object ID" |
| 5909 | msgstr "ID oggetto" |
| 5910 | |
| 5911 | #: lib/views/processes/_form.php:54 |
| 5912 | #: lib/views/process_jobs/index.php:38 |
| 5913 | #: lib/views/process_jobs/index.php:72 |
| 5914 | msgid "Actions" |
| 5915 | msgstr "Azioni" |
| 5916 | |
| 5917 | #: lib/views/process_jobs/index.php:40 |
| 5918 | #: lib/views/process_jobs/index.php:74 |
| 5919 | msgid "Run Time (UTC)" |
| 5920 | msgstr "Tempo di esecuzione (UTC)" |
| 5921 | |
| 5922 | #: lib/views/process_jobs/index.php:41 |
| 5923 | #: lib/views/process_jobs/index.php:75 |
| 5924 | msgid "Run Info" |
| 5925 | msgstr "Informazioni sull'esecuzione" |
| 5926 | |
| 5927 | #: lib/views/process_jobs/index.php:46 |
| 5928 | msgid "All Workflows" |
| 5929 | msgstr "Tutti i flussi di lavoro" |
| 5930 | |
| 5931 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 5932 | msgid "All Statuses" |
| 5933 | msgstr "Tutti gli stati" |
| 5934 | |
| 5935 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 5936 | msgid "Showing jobs" |
| 5937 | msgstr "Mostrando lavori" |
| 5938 | |
| 5939 | #: lib/views/process_jobs/index.php:100 |
| 5940 | msgid "No Jobs Found" |
| 5941 | msgstr "Nessun lavoro trovato" |
| 5942 | |
| 5943 | #: lib/views/processes/_form.php:18 |
| 5944 | msgid "New Workflow" |
| 5945 | msgstr "Nuovo flusso di lavoro" |
| 5946 | |
| 5947 | #: lib/views/processes/_form.php:36 |
| 5948 | msgid "Process Name" |
| 5949 | msgstr "Nome del processo" |
| 5950 | |
| 5951 | #: lib/views/processes/_form.php:41 |
| 5952 | msgid "Event Type" |
| 5953 | msgstr "Tipo di evento" |
| 5954 | |
| 5955 | #: lib/views/processes/_form.php:66 |
| 5956 | msgid "Add Action" |
| 5957 | msgstr "Aggiungi azione" |
| 5958 | |
| 5959 | #: lib/views/processes/_form.php:72 |
| 5960 | #: lib/views/processes/_form.php:84 |
| 5961 | msgid "Are you sure you want to delete this process?" |
| 5962 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo processo?" |
| 5963 | |
| 5964 | #: lib/views/processes/_form.php:78 |
| 5965 | msgid "Test this workflow" |
| 5966 | msgstr "Testa questo flusso di lavoro" |
| 5967 | |
| 5968 | #: lib/views/processes/_form.php:79 |
| 5969 | msgid "Save Workflow" |
| 5970 | msgstr "Salva flusso di lavoro" |
| 5971 | |
| 5972 | #: lib/views/processes/action_test_preview.php:13 |
| 5973 | #: lib/views/processes/test_preview.php:12 |
| 5974 | msgid "Test" |
| 5975 | msgstr "Test" |
| 5976 | |
| 5977 | #: lib/views/processes/index.php:31 |
| 5978 | msgid "Add Workflow" |
| 5979 | msgstr "Aggiungi flusso di lavoro" |
| 5980 | |
| 5981 | #: lib/views/processes/test_preview.php:19 |
| 5982 | msgid "Actions to trigger:" |
| 5983 | msgstr "Azioni da attivare:" |
| 5984 | |
| 5985 | #: lib/views/processes/test_preview.php:28 |
| 5986 | msgid "No actions were created for this process. Create actions first in order to test them." |
| 5987 | msgstr "Non sono state create azioni per questo processo. Crea prima le azioni per testarle." |
| 5988 | |
| 5989 | #: lib/views/search/query_results.php:25 |
| 5990 | msgid "No Matched Appointments found." |
| 5991 | msgstr "Nessun appuntamento corrispondente trovato." |
| 5992 | |
| 5993 | #: lib/views/search/query_results.php:38 |
| 5994 | msgid "No Matched Customers found." |
| 5995 | msgstr "Nessun cliente corrispondente trovato." |
| 5996 | |
| 5997 | #: lib/views/search/query_results.php:54 |
| 5998 | msgid "No Matched Agents found." |
| 5999 | msgstr "Nessun agente corrispondente trovato." |
| 6000 | |
| 6001 | #: lib/views/search/query_results.php:54 |
| 6002 | #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:32 |
| 6003 | msgid "Add Agent" |
| 6004 | msgstr "Aggiungi agente" |
| 6005 | |
| 6006 | #: lib/views/search/query_results.php:69 |
| 6007 | msgid "No Matched Services found." |
| 6008 | msgstr "Nessun servizio corrispondente trovato." |
| 6009 | |
| 6010 | #: lib/views/search/query_results.php:69 |
| 6011 | #: lib/views/services/index.php:49 |
| 6012 | #: lib/views/services/_form.php:309 |
| 6013 | msgid "Add Service" |
| 6014 | msgstr "Aggiungi servizio" |
| 6015 | |
| 6016 | #: lib/views/services/_form.php:26 |
| 6017 | msgid "Category" |
| 6018 | msgstr "Categoria" |
| 6019 | |
| 6020 | #: lib/views/services/_form.php:26 |
| 6021 | msgid "Add Category" |
| 6022 | msgstr "Aggiungi categoria" |
| 6023 | |
| 6024 | #: lib/views/services/_form.php:38 |
| 6025 | msgid "Visibility" |
| 6026 | msgstr "Visibilità" |
| 6027 | |
| 6028 | #: lib/views/services/_form.php:39 |
| 6029 | msgid "Visible to everyone" |
| 6030 | msgstr "Visibile a tutti" |
| 6031 | |
| 6032 | #: lib/views/services/_form.php:40 |
| 6033 | msgid "Visible only to admins and agents" |
| 6034 | msgstr "Visibile solo agli amministratori e agli agenti" |
| 6035 | |
| 6036 | #: lib/views/services/_form.php:50 |
| 6037 | #: lib/views/services/_form.php:350 |
| 6038 | msgid "Media" |
| 6039 | msgstr "Media" |
| 6040 | |
| 6041 | #: lib/views/services/_form.php:57 |
| 6042 | msgid "Selection Image" |
| 6043 | msgstr "Immagine di selezione" |
| 6044 | |
| 6045 | #: lib/views/services/_form.php:58 |
| 6046 | msgid "This image is used on a service selection step in the booking form." |
| 6047 | msgstr "Questa immagine viene utilizzata in un passaggio di selezione del servizio nel modulo di prenotazione." |
| 6048 | |
| 6049 | #: lib/views/services/_form.php:64 |
| 6050 | msgid "Service Tile Image" |
| 6051 | msgstr "Immagine del riquadro del servizio" |
| 6052 | |
| 6053 | #: lib/views/services/_form.php:65 |
| 6054 | msgid "This image is used when service is listed in [latepoint_resources] shortcode." |
| 6055 | msgstr "Questa immagine viene utilizzata quando il servizio è elencato nel shortcode [latepoint_resources]." |
| 6056 | |
| 6057 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:14 |
| 6058 | msgid "Duration (minutes)" |
| 6059 | msgstr "Durata (minuti)" |
| 6060 | |
| 6061 | #: lib/views/services/_form.php:98 |
| 6062 | #: lib/views/services/_form.php:352 |
| 6063 | msgid "Display Price" |
| 6064 | msgstr "Prezzo di visualizzazione" |
| 6065 | |
| 6066 | #: lib/views/services/_form.php:101 |
| 6067 | msgid "This price is for display purposes only, it is not the price that the customer will be charged. The Charge Amount field above controls the amount that customer will be charged for. Setting both minimum and maximum price, will show a price range on the service selection step." |
| 6068 | msgstr "Questo prezzo è solo a scopo di visualizzazione, non è il prezzo che verrà addebitato al cliente. Il campo Importo addebitato sopra controlla l'importo che verrà addebitato al cliente. Impostando sia il prezzo minimo che massimo, verrà mostrata una fascia di prezzo nel passaggio di selezione del servizio." |
| 6069 | |
| 6070 | #: lib/views/services/_form.php:292 |
| 6071 | msgid "Override Time Intervals" |
| 6072 | msgstr "Sostituisci intervalli di tempo" |
| 6073 | |
| 6074 | #: lib/views/services/_form.php:298 |
| 6075 | msgid "Override status for bookings" |
| 6076 | msgstr "Stato di sostituzione per le prenotazioni" |
| 6077 | |
| 6078 | #: lib/views/services/_form.php:298 |
| 6079 | msgid "Use from general settings" |
| 6080 | msgstr "Usa dalle impostazioni generali" |
| 6081 | |
| 6082 | #: lib/views/services/_form.php:117 |
| 6083 | msgid "Agents Who Offer This Service" |
| 6084 | msgstr "Agenti che offrono questo servizio" |
| 6085 | |
| 6086 | #: lib/views/services/_form.php:119 |
| 6087 | msgid "Select All" |
| 6088 | msgstr "Seleziona tutto" |
| 6089 | |
| 6090 | #: lib/views/services/_form.php:145 |
| 6091 | msgid "Locations Selected" |
| 6092 | msgstr "Sedi selezionate" |
| 6093 | |
| 6094 | #: lib/views/services/_form.php:148 |
| 6095 | msgid "Customize" |
| 6096 | msgstr "Personalizza" |
| 6097 | |
| 6098 | #. translators: %s is the name of an agent |
| 6099 | #: lib/views/services/_form.php:155 |
| 6100 | #, php-format |
| 6101 | msgid "Select locations where %s will be offering this service:" |
| 6102 | msgstr "Seleziona le sedi dove %s offrirà questo servizio:" |
| 6103 | |
| 6104 | #: lib/views/services/_form.php:189 |
| 6105 | msgid "No Existing Agents Found" |
| 6106 | msgstr "Nessun agente esistente trovato" |
| 6107 | |
| 6108 | #: lib/views/services/_form.php:191 |
| 6109 | msgid "Add First Agent" |
| 6110 | msgstr "Aggiungi primo agente" |
| 6111 | |
| 6112 | #: lib/views/services/_form.php:203 |
| 6113 | msgid "Booking Restrictions" |
| 6114 | msgstr "Restrizioni di prenotazione" |
| 6115 | |
| 6116 | #: lib/views/services/_form.php:208 |
| 6117 | msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank and it will use default restrictions set in general settings." |
| 6118 | msgstr "Puoi impostare restrizioni sulle date più vicine/lontane nel futuro in cui il tuo cliente può fissare un appuntamento. Puoi utilizzare valori relativi come ad esempio \"+1 mese\", \"+2 settimane\", \"+5 giorni\", \"+3 ore\", \"+30 minuti\" (inseriti senza virgolette), oppure puoi utilizzare una data fissa nel formato AAAA-MM-GG. Lascia vuoto e verranno utilizzate le restrizioni predefinite impostate nelle impostazioni generali." |
| 6119 | |
| 6120 | #: lib/views/services/_form.php:211 |
| 6121 | #: lib/views/settings/general.php:86 |
| 6122 | msgid "Earliest Possible Booking" |
| 6123 | msgstr "Prenotazione più vicina possibile" |
| 6124 | |
| 6125 | #: lib/views/services/_form.php:214 |
| 6126 | #: lib/views/settings/general.php:89 |
| 6127 | msgid "Latest Possible Booking" |
| 6128 | msgstr "Prenotazione più lontana possibile" |
| 6129 | |
| 6130 | #: lib/views/services/_form.php:224 |
| 6131 | msgid "Service Schedule" |
| 6132 | msgstr "Programma del servizio" |
| 6133 | |
| 6134 | #: lib/views/services/_form.php:226 |
| 6135 | msgid "Set Custom Schedule" |
| 6136 | msgstr "Imposta programma personalizzato" |
| 6137 | |
| 6138 | #: lib/views/services/_form.php:244 |
| 6139 | msgid "This service is using general schedule which is set in main settings" |
| 6140 | msgstr "Questo servizio utilizza il programma generale impostato nelle impostazioni principali" |
| 6141 | |
| 6142 | #: lib/views/services/_form.php:254 |
| 6143 | #: lib/views/settings/work_periods.php:25 |
| 6144 | msgid "Days With Custom Schedules" |
| 6145 | msgstr "Giorni con programmi personalizzati" |
| 6146 | |
| 6147 | #: lib/views/services/_form.php:257 |
| 6148 | msgid "Service shares custom daily schedules that you set in general settings for your company, however you can add additional days with custom hours which will be specific to this service only." |
| 6149 | msgstr "Il servizio condivide programmi giornalieri personalizzati che imposti nelle impostazioni generali per la tua azienda, tuttavia puoi aggiungere giorni aggiuntivi con orari personalizzati che saranno specifici solo per questo servizio." |
| 6150 | |
| 6151 | #: lib/views/services/_form.php:263 |
| 6152 | #: lib/views/services/_form.php:357 |
| 6153 | #: lib/views/settings/work_periods.php:33 |
| 6154 | msgid "Holidays & Days Off" |
| 6155 | msgstr "Festività e giorni di riposo" |
| 6156 | |
| 6157 | #: lib/views/services/_form.php:266 |
| 6158 | msgid "Service uses the same holidays you set in general settings for your company, however you can add additional holidays for this service here." |
| 6159 | msgstr "Il servizio utilizza le stesse festività che imposti nelle impostazioni generali per la tua azienda, tuttavia puoi aggiungere festività aggiuntive per questo servizio qui." |
| 6160 | |
| 6161 | #: lib/views/services/_form.php:323 |
| 6162 | msgid "Are you sure you want to duplicate this service?" |
| 6163 | msgstr "Sei sicuro di voler duplicare questo servizio?" |
| 6164 | |
| 6165 | #: lib/views/services/_form.php:316 |
| 6166 | msgid "Are you sure you want to remove this service? It will remove all appointments associated with it. You can also change status to disabled if you want to temprorary disable it instead." |
| 6167 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo servizio? Rimuoverà tutti gli appuntamenti associati. Puoi anche cambiare lo stato in disabilitato se desideri disabilitarlo temporaneamente." |
| 6168 | |
| 6169 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:23 |
| 6170 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:29 |
| 6171 | msgid "more" |
| 6172 | msgstr "altro" |
| 6173 | |
| 6174 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:28 |
| 6175 | msgid "Duration:" |
| 6176 | msgstr "Durata:" |
| 6177 | |
| 6178 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:29 |
| 6179 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:37 |
| 6180 | msgid "min" |
| 6181 | msgstr "min" |
| 6182 | |
| 6183 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:32 |
| 6184 | msgid "Price:" |
| 6185 | msgstr "Prezzo:" |
| 6186 | |
| 6187 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:36 |
| 6188 | msgid "Buffer:" |
| 6189 | msgstr "Buffer:" |
| 6190 | |
| 6191 | #: lib/views/services/index.php:45 |
| 6192 | msgid "No Active Services Found" |
| 6193 | msgstr "Nessun servizio attivo trovato" |
| 6194 | |
| 6195 | #. translators: %d number of services |
| 6196 | #: lib/views/services/index.php:60 |
| 6197 | #, php-format |
| 6198 | msgid "%d Disabled Service" |
| 6199 | msgid_plural "%d Disabled Services" |
| 6200 | msgstr[0] "%d Servizio disabilitato" |
| 6201 | msgstr[1] "%d Servizi disabilitati" |
| 6202 | |
| 6203 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:9 |
| 6204 | msgid "Custom schedule" |
| 6205 | msgstr "Programma personalizzato" |
| 6206 | |
| 6207 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15 |
| 6208 | msgid "Single Day" |
| 6209 | msgstr "Giorno singolo" |
| 6210 | |
| 6211 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15 |
| 6212 | msgid "Date Range" |
| 6213 | msgstr "Intervallo di date" |
| 6214 | |
| 6215 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:18 |
| 6216 | msgid "Pick a Start" |
| 6217 | msgstr "Scegli un inizio" |
| 6218 | |
| 6219 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:21 |
| 6220 | msgid "Pick an End" |
| 6221 | msgstr "Scegli una fine" |
| 6222 | |
| 6223 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:26 |
| 6224 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28 |
| 6225 | msgid "Pick a Date" |
| 6226 | msgstr "Scegli una data" |
| 6227 | |
| 6228 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:27 |
| 6229 | msgid "Pick a Start Date" |
| 6230 | msgstr "Scegli una data di inizio" |
| 6231 | |
| 6232 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28 |
| 6233 | msgid "Pick an End Date" |
| 6234 | msgstr "Scegli una data di fine" |
| 6235 | |
| 6236 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:38 |
| 6237 | msgid "Set Schedule" |
| 6238 | msgstr "Imposta programma" |
| 6239 | |
| 6240 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:89 |
| 6241 | msgid "Add another work period" |
| 6242 | msgstr "Aggiungi un altro periodo di lavoro" |
| 6243 | |
| 6244 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96 |
| 6245 | msgid "Save Schedule" |
| 6246 | msgstr "Salva programma" |
| 6247 | |
| 6248 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:6 |
| 6249 | msgid "Default Fields" |
| 6250 | msgstr "Campi predefiniti" |
| 6251 | |
| 6252 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:8 |
| 6253 | msgid "Custom Fields" |
| 6254 | msgstr "Campi personalizzati" |
| 6255 | |
| 6256 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:9 |
| 6257 | msgid "To create more fields upgrade to a paid version" |
| 6258 | msgstr "Per creare più campi, aggiorna a una versione a pagamento" |
| 6259 | |
| 6260 | #: lib/views/settings/general.php:17 |
| 6261 | msgid "Statuses" |
| 6262 | msgstr "Stati" |
| 6263 | |
| 6264 | #: lib/views/settings/general.php:22 |
| 6265 | msgid "Default status" |
| 6266 | msgstr "Stato predefinito" |
| 6267 | |
| 6268 | #: lib/views/settings/general.php:25 |
| 6269 | msgid "Statuses that block timeslot" |
| 6270 | msgstr "Stati che bloccano la fascia oraria" |
| 6271 | |
| 6272 | #: lib/views/settings/general.php:30 |
| 6273 | msgid "Statuses that appear on pending page" |
| 6274 | msgstr "Stati che appaiono nella pagina in sospeso" |
| 6275 | |
| 6276 | #: lib/views/settings/general.php:33 |
| 6277 | msgid "Statuses hidden on calendar" |
| 6278 | msgstr "Stati nascosti nel calendario" |
| 6279 | |
| 6280 | #: lib/views/settings/general.php:38 |
| 6281 | msgid "Additional Statuses (comma separated)" |
| 6282 | msgstr "Stati aggiuntivi (separati da virgola)" |
| 6283 | |
| 6284 | #: lib/views/settings/general.php:45 |
| 6285 | msgid "Date and time" |
| 6286 | msgstr "Data e ora" |
| 6287 | |
| 6288 | #: lib/views/settings/general.php:50 |
| 6289 | msgid "Time system" |
| 6290 | msgstr "Sistema orario" |
| 6291 | |
| 6292 | #: lib/views/settings/general.php:53 |
| 6293 | msgid "Date format" |
| 6294 | msgstr "Formato data" |
| 6295 | |
| 6296 | #: lib/views/settings/general.php:56 |
| 6297 | msgid "Selectable intervals" |
| 6298 | msgstr "Intervalli selezionabili" |
| 6299 | |
| 6300 | #: lib/views/settings/general.php:62 |
| 6301 | msgid "Show appointment end time" |
| 6302 | msgstr "Mostra l'ora di fine dell'appuntamento" |
| 6303 | |
| 6304 | #: lib/views/settings/general.php:62 |
| 6305 | msgid "Show booking end time during booking process and on summary" |
| 6306 | msgstr "Mostra l'ora di fine della prenotazione durante il processo di prenotazione e nel riepilogo" |
| 6307 | |
| 6308 | #: lib/views/settings/general.php:65 |
| 6309 | msgid "Disable verbose date output" |
| 6310 | msgstr "Disabilita l'output dettagliato della data" |
| 6311 | |
| 6312 | #: lib/views/settings/general.php:65 |
| 6313 | msgid "Use number instead of name of the month when outputting dates" |
| 6314 | msgstr "Usa il numero invece del nome del mese quando si visualizzano le date" |
| 6315 | |
| 6316 | #: lib/views/services/_form.php:354 |
| 6317 | #: lib/views/settings/general.php:74 |
| 6318 | #: lib/views/settings/general.php:220 |
| 6319 | #: lib/views/settings/general.php:724 |
| 6320 | msgid "Restrictions" |
| 6321 | msgstr "Restrizioni" |
| 6322 | |
| 6323 | #: lib/views/settings/general.php:80 |
| 6324 | msgid "Time Restrictions" |
| 6325 | msgstr "Restrizioni di tempo" |
| 6326 | |
| 6327 | #: lib/views/settings/general.php:83 |
| 6328 | msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank to remove any limitations." |
| 6329 | msgstr "Puoi impostare restrizioni sulle date più vicine o più lontane nel futuro in cui il tuo cliente può fissare un appuntamento. Puoi utilizzare valori relativi come ad esempio \"+1 mese\", \"+2 settimane\", \"+5 giorni\", \"+3 ore\", \"+30 minuti\" (inseriti senza virgolette), oppure puoi utilizzare una data fissa nel formato AAAA-MM-GG. Lascia vuoto per rimuovere qualsiasi limitazione." |
| 6330 | |
| 6331 | #: lib/views/settings/general.php:96 |
| 6332 | msgid "Quantity Restrictions" |
| 6333 | msgstr "Restrizioni di quantità" |
| 6334 | |
| 6335 | #: lib/views/settings/general.php:99 |
| 6336 | msgid "Maximum Number of Future Bookings per Customer" |
| 6337 | msgstr "Numero massimo di prenotazioni future per cliente" |
| 6338 | |
| 6339 | #: lib/views/settings/general.php:115 |
| 6340 | #: lib/views/settings/general.php:725 |
| 6341 | msgid "Currency & Price" |
| 6342 | msgstr "Valuta e prezzo" |
| 6343 | |
| 6344 | #: lib/views/settings/general.php:120 |
| 6345 | msgid "Symbol" |
| 6346 | msgstr "Simbolo" |
| 6347 | |
| 6348 | #: lib/views/settings/general.php:125 |
| 6349 | msgid "Symbol before the price" |
| 6350 | msgstr "Simbolo prima del prezzo" |
| 6351 | |
| 6352 | #: lib/views/settings/general.php:128 |
| 6353 | msgid "Symbol after the price" |
| 6354 | msgstr "Simbolo dopo il prezzo" |
| 6355 | |
| 6356 | #: lib/views/settings/general.php:135 |
| 6357 | msgid "Formatting" |
| 6358 | msgstr "Formattazione" |
| 6359 | |
| 6360 | #: lib/views/settings/general.php:140 |
| 6361 | msgid "Thousand Separator" |
| 6362 | msgstr "Separatore delle migliaia" |
| 6363 | |
| 6364 | #: lib/views/settings/general.php:141 |
| 6365 | #: lib/views/settings/general.php:150 |
| 6366 | msgid "Comma" |
| 6367 | msgstr "Virgola" |
| 6368 | |
| 6369 | #: lib/views/settings/general.php:142 |
| 6370 | #: lib/views/settings/general.php:149 |
| 6371 | msgid "Dot" |
| 6372 | msgstr "Punto" |
| 6373 | |
| 6374 | #: lib/views/settings/general.php:143 |
| 6375 | msgid "Space" |
| 6376 | msgstr "Spazio" |
| 6377 | |
| 6378 | #: lib/views/settings/general.php:148 |
| 6379 | msgid "Decimal Separator" |
| 6380 | msgstr "Separatore decimale" |
| 6381 | |
| 6382 | #: lib/views/settings/general.php:154 |
| 6383 | msgid "Number of Decimals" |
| 6384 | msgstr "Numero di decimali" |
| 6385 | |
| 6386 | #: lib/views/settings/general.php:161 |
| 6387 | msgid "Prices" |
| 6388 | msgstr "Prezzi" |
| 6389 | |
| 6390 | #: lib/views/settings/general.php:164 |
| 6391 | msgid "Do not show price breakdown, if service price is zero" |
| 6392 | msgstr "Non mostrare la ripartizione del prezzo, se il prezzo del servizio è zero" |
| 6393 | |
| 6394 | #: lib/views/settings/general.php:176 |
| 6395 | msgid "Countries" |
| 6396 | msgstr "Paesi" |
| 6397 | |
| 6398 | #: lib/views/settings/general.php:182 |
| 6399 | msgid "Countries shown in phone field" |
| 6400 | msgstr "Paesi mostrati nel campo del telefono" |
| 6401 | |
| 6402 | #: lib/views/settings/general.php:183 |
| 6403 | msgid "Show all countries" |
| 6404 | msgstr "Mostra tutti i paesi" |
| 6405 | |
| 6406 | #: lib/views/settings/general.php:184 |
| 6407 | msgid "Show selected countries" |
| 6408 | msgstr "Mostra i paesi selezionati" |
| 6409 | |
| 6410 | #: lib/views/settings/general.php:188 |
| 6411 | msgid "Default Country (if not auto-detected)" |
| 6412 | msgstr "Paese predefinito (se non rilevato automaticamente)" |
| 6413 | |
| 6414 | #: lib/views/settings/general.php:194 |
| 6415 | msgid "Select countries available for phone number field" |
| 6416 | msgstr "Seleziona i paesi disponibili per il campo del numero di telefono" |
| 6417 | |
| 6418 | #: lib/views/settings/general.php:202 |
| 6419 | msgid "Validation" |
| 6420 | msgstr "Validazione" |
| 6421 | |
| 6422 | #: lib/views/settings/general.php:205 |
| 6423 | msgid "Validate phone typed fields if they are set as required" |
| 6424 | msgstr "Convalida i campi di tipo telefono se sono impostati come obbligatori" |
| 6425 | |
| 6426 | #: lib/views/settings/general.php:205 |
| 6427 | msgid "Reject invalid phone for customers and agents if the phone field is set as required" |
| 6428 | msgstr "Rifiuta il telefono non valido per clienti e agenti se il campo del telefono è impostato come obbligatorio" |
| 6429 | |
| 6430 | #: lib/views/settings/general.php:206 |
| 6431 | msgid "Format phone number on input" |
| 6432 | msgstr "Formatta il numero di telefono durante l'immissione" |
| 6433 | |
| 6434 | #: lib/views/settings/general.php:206 |
| 6435 | msgid "Applies formatting on phone fields based on the country selected (not recommended for countries that have multiple NSN lengths)" |
| 6436 | msgstr "Applica la formattazione sui campi del telefono in base al paese selezionato (non consigliato per i paesi che hanno lunghezze NSN multiple)" |
| 6437 | |
| 6438 | #: lib/views/settings/general.php:207 |
| 6439 | msgid "Show country dial code next to flag" |
| 6440 | msgstr "Mostra il prefisso telefonico del paese accanto alla bandiera" |
| 6441 | |
| 6442 | #: lib/views/settings/general.php:207 |
| 6443 | msgid "If enabled, will show a country code next to a flag, for example +1 for United States" |
| 6444 | msgstr "Se abilitato, mostrerà un prefisso del paese accanto a una bandiera, ad esempio +1 per gli Stati Uniti" |
| 6445 | |
| 6446 | #: lib/views/settings/general.php:223 |
| 6447 | msgid "Location can only be used by one agent at a time" |
| 6448 | msgstr "La posizione può essere utilizzata da un solo agente alla volta" |
| 6449 | |
| 6450 | #: lib/views/settings/general.php:223 |
| 6451 | msgid "At any given location, only one agent can be booked at a time" |
| 6452 | msgstr "In qualsiasi posizione, solo un agente può essere prenotato alla volta" |
| 6453 | |
| 6454 | #: lib/views/settings/general.php:224 |
| 6455 | msgid "Agents can only be present in one location at a time" |
| 6456 | msgstr "Gli agenti possono essere presenti in una sola posizione alla volta" |
| 6457 | |
| 6458 | #: lib/views/settings/general.php:224 |
| 6459 | msgid "If an agent is booked at one location, he will not be able to accept any bookings for the same timeslot at other locations" |
| 6460 | msgstr "Se un agente è prenotato in una posizione, non potrà accettare prenotazioni per la stessa fascia oraria in altre posizioni" |
| 6461 | |
| 6462 | #: lib/views/settings/general.php:229 |
| 6463 | msgid "Permissions" |
| 6464 | msgstr "Permessi" |
| 6465 | |
| 6466 | #: lib/views/settings/general.php:232 |
| 6467 | msgid "One agent can perform different services simultaneously" |
| 6468 | msgstr "Un agente può eseguire diversi servizi contemporaneamente" |
| 6469 | |
| 6470 | #: lib/views/settings/general.php:232 |
| 6471 | msgid "Allows an agent to be booked for different services within the same timeslot" |
| 6472 | msgstr "Consente a un agente di essere prenotato per diversi servizi all'interno della stessa fascia oraria" |
| 6473 | |
| 6474 | #: lib/views/settings/general.php:312 |
| 6475 | msgid "Rescheduling" |
| 6476 | msgstr "Ripianificazione" |
| 6477 | |
| 6478 | #: lib/views/settings/general.php:315 |
| 6479 | msgid "Upgrade to the Premium version to let customers reschedule appointments" |
| 6480 | msgstr "Passa alla versione Premium per consentire ai clienti di riprogrammare gli appuntamenti" |
| 6481 | |
| 6482 | #: lib/views/settings/general.php:320 |
| 6483 | msgid "Cancellation" |
| 6484 | msgstr "Cancellazione" |
| 6485 | |
| 6486 | #: lib/views/settings/general.php:323 |
| 6487 | msgid "Allow customers cancel their bookings" |
| 6488 | msgstr "Consenti ai clienti di annullare le loro prenotazioni" |
| 6489 | |
| 6490 | #: lib/views/settings/general.php:323 |
| 6491 | msgid "If enable, shows a button on customer cabinet to cancel an appointment" |
| 6492 | msgstr "Se abilitato, mostra un pulsante nel pannello del cliente per annullare un appuntamento" |
| 6493 | |
| 6494 | #: lib/views/settings/general.php:326 |
| 6495 | msgid "Set restriction on when customer can cancel" |
| 6496 | msgstr "Imposta restrizione su quando il cliente può annullare" |
| 6497 | |
| 6498 | #: lib/views/settings/general.php:330 |
| 6499 | msgid "Can cancel when it is at least" |
| 6500 | msgstr "Può annullare quando è almeno" |
| 6501 | |
| 6502 | #: lib/views/settings/general.php:331 |
| 6503 | msgid "Value" |
| 6504 | msgstr "Valore" |
| 6505 | |
| 6506 | #: lib/views/settings/general.php:339 |
| 6507 | msgid "before appointment start time" |
| 6508 | msgstr "prima dell'inizio dell'appuntamento" |
| 6509 | |
| 6510 | #: lib/views/settings/general.php:347 |
| 6511 | msgid "Customer Cabinet" |
| 6512 | msgstr "Armadio Cliente" |
| 6513 | |
| 6514 | #: lib/views/settings/general.php:350 |
| 6515 | msgid "Shortcode for contents of New Appointment tab" |
| 6516 | msgstr "Shortcode per i contenuti della scheda Nuovo Appuntamento" |
| 6517 | |
| 6518 | #: lib/views/settings/general.php:352 |
| 6519 | msgid "You can set attributes for a new appointment button tile in a format" |
| 6520 | msgstr "Puoi impostare attributi per una piastrella del pulsante nuovo appuntamento in un formato" |
| 6521 | |
| 6522 | #: lib/views/settings/general.php:354 |
| 6523 | msgid "Attributes for New Appointment button" |
| 6524 | msgstr "Attributi per il pulsante Nuovo Appuntamento" |
| 6525 | |
| 6526 | #: lib/views/settings/general.php:244 |
| 6527 | msgid "Authentication" |
| 6528 | msgstr "Autenticazione" |
| 6529 | |
| 6530 | #: lib/views/settings/general.php:297 |
| 6531 | msgid "Use WordPress users as customers" |
| 6532 | msgstr "Usa gli utenti di WordPress come clienti" |
| 6533 | |
| 6534 | #: lib/views/settings/general.php:286 |
| 6535 | msgid "Require customers to set password" |
| 6536 | msgstr "Richiedi ai clienti di impostare una password" |
| 6537 | |
| 6538 | #: lib/views/settings/general.php:361 |
| 6539 | msgid "Security & Spam" |
| 6540 | msgstr "Sicurezza & Spam" |
| 6541 | |
| 6542 | #: lib/views/settings/general.php:364 |
| 6543 | msgid "Upgrade to the Premium version to unlock CAPTCHA protection and IP Address logging to fight with spam bookings." |
| 6544 | msgstr "Passa alla versione Premium per sbloccare la protezione CAPTCHA e la registrazione degli indirizzi IP per combattere le prenotazioni spam." |
| 6545 | |
| 6546 | #: lib/views/settings/general.php:381 |
| 6547 | #: lib/views/settings/general.php:729 |
| 6548 | msgid "Setup Pages" |
| 6549 | msgstr "Configura Pagine" |
| 6550 | |
| 6551 | #: lib/views/settings/general.php:386 |
| 6552 | msgid "Set Page URLs" |
| 6553 | msgstr "Imposta URL delle Pagine" |
| 6554 | |
| 6555 | #: lib/views/settings/general.php:389 |
| 6556 | msgid "Customer Dashboard Page URL" |
| 6557 | msgstr "URL della Pagina Dashboard Cliente" |
| 6558 | |
| 6559 | #: lib/views/settings/general.php:390 |
| 6560 | msgid "Customer Login Page URL" |
| 6561 | msgstr "URL della Pagina di Accesso Cliente" |
| 6562 | |
| 6563 | #: lib/views/settings/general.php:480 |
| 6564 | msgid "Business Information" |
| 6565 | msgstr "Informazioni sull'Azienda" |
| 6566 | |
| 6567 | #: lib/views/settings/general.php:493 |
| 6568 | msgid "Business Phone" |
| 6569 | msgstr "Telefono Aziendale" |
| 6570 | |
| 6571 | #: lib/views/settings/general.php:496 |
| 6572 | msgid "Business Address" |
| 6573 | msgstr "Indirizzo Aziendale" |
| 6574 | |
| 6575 | #: lib/views/settings/general.php:503 |
| 6576 | msgid "Calendar Settings" |
| 6577 | msgstr "Impostazioni Calendario" |
| 6578 | |
| 6579 | #: lib/views/settings/general.php:506 |
| 6580 | msgid "Minimum height of a daily calendar (in pixels)" |
| 6581 | msgstr "Altezza minima di un calendario giornaliero (in pixel)" |
| 6582 | |
| 6583 | #: lib/views/settings/general.php:509 |
| 6584 | msgid "You can use variables in your booking template, they will be replaced with a value for the booking. " |
| 6585 | msgstr "Puoi usare variabili nel tuo modello di prenotazione, verranno sostituite con un valore per la prenotazione." |
| 6586 | |
| 6587 | #: lib/views/settings/general.php:510 |
| 6588 | msgid "Booking tile information to display on calendar" |
| 6589 | msgstr "Informazioni sulla piastrella di prenotazione da visualizzare sul calendario" |
| 6590 | |
| 6591 | #: lib/views/settings/general.php:515 |
| 6592 | msgid "Conversion Tracking" |
| 6593 | msgstr "Monitoraggio delle Conversioni" |
| 6594 | |
| 6595 | #: lib/views/settings/general.php:519 |
| 6596 | msgid "You can include some javascript or html that will be appended to the confirmation step. For example you can track ad conversions by triggering a tracking code or a facebook pixel. You can use these variables within your code. Click on the variable to copy." |
| 6597 | msgstr "Puoi includere del javascript o html che verrà aggiunto al passaggio di conferma. Ad esempio, puoi monitorare le conversioni pubblicitarie attivando un codice di tracciamento o un pixel di Facebook. Puoi usare queste variabili all'interno del tuo codice. Clicca sulla variabile per copiare." |
| 6598 | |
| 6599 | #: lib/views/settings/general.php:527 |
| 6600 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:14 |
| 6601 | msgid "Order ID#:" |
| 6602 | msgstr "ID Ordine#:" |
| 6603 | |
| 6604 | #: lib/views/settings/general.php:531 |
| 6605 | msgid "Customer ID#:" |
| 6606 | msgstr "ID Cliente#:" |
| 6607 | |
| 6608 | #: lib/views/settings/general.php:535 |
| 6609 | msgid "Order Total:" |
| 6610 | msgstr "Totale Ordine:" |
| 6611 | |
| 6612 | #: lib/views/settings/general.php:539 |
| 6613 | msgid "Service IDs#:" |
| 6614 | msgstr "ID Servizi#:" |
| 6615 | |
| 6616 | #: lib/views/settings/general.php:543 |
| 6617 | msgid "Agent IDs#:" |
| 6618 | msgstr "ID Agenti#:" |
| 6619 | |
| 6620 | #: lib/views/settings/general.php:547 |
| 6621 | msgid "Bundle IDs#:" |
| 6622 | msgstr "ID Pacchetti#:" |
| 6623 | |
| 6624 | #: lib/views/settings/general.php:551 |
| 6625 | msgid "Location IDs#:" |
| 6626 | msgstr "ID Località#:" |
| 6627 | |
| 6628 | #: lib/views/settings/general.php:561 |
| 6629 | msgid "Enter Tracking code here" |
| 6630 | msgstr "Inserisci qui il codice di tracciamento" |
| 6631 | |
| 6632 | #: lib/views/settings/general.php:569 |
| 6633 | msgid "Data Tables" |
| 6634 | msgstr "Tabelle Dati" |
| 6635 | |
| 6636 | #: lib/views/settings/general.php:574 |
| 6637 | msgid "Allow non admins to download table data as csv" |
| 6638 | msgstr "Consenti ai non amministratori di scaricare i dati della tabella come csv" |
| 6639 | |
| 6640 | #: lib/views/settings/general.php:574 |
| 6641 | msgid "Only admins will be able to download table data as csv" |
| 6642 | msgstr "Solo gli amministratori potranno scaricare i dati della tabella come csv" |
| 6643 | |
| 6644 | #: lib/views/settings/general.php:578 |
| 6645 | msgid "Number of records per page" |
| 6646 | msgstr "Numero di record per pagina" |
| 6647 | |
| 6648 | #: lib/views/settings/general.php:590 |
| 6649 | msgid "Automatically clear old activity logs" |
| 6650 | msgstr "Cancella automaticamente i vecchi registri delle attività" |
| 6651 | |
| 6652 | #: lib/views/settings/general.php:590 |
| 6653 | msgid "Activity logs older than 6 months will be automatically deleted" |
| 6654 | msgstr "I registri delle attività più vecchi di 6 mesi verranno automaticamente eliminati" |
| 6655 | |
| 6656 | #: lib/views/settings/general.php:622 |
| 6657 | msgid "Export/Import" |
| 6658 | msgstr "Esporta/Importa" |
| 6659 | |
| 6660 | #: lib/views/settings/general.php:636 |
| 6661 | msgid "Import Data" |
| 6662 | msgstr "Importa Dati" |
| 6663 | |
| 6664 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:17 |
| 6665 | msgid "Instant Page Preview" |
| 6666 | msgstr "Anteprima Pagina Istantanea" |
| 6667 | |
| 6668 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:19 |
| 6669 | msgid "Copy URL" |
| 6670 | msgstr "Copia URL" |
| 6671 | |
| 6672 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:20 |
| 6673 | msgid "Visit" |
| 6674 | msgstr "Visita" |
| 6675 | |
| 6676 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:40 |
| 6677 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:51 |
| 6678 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:58 |
| 6679 | msgid "Customer has to pick" |
| 6680 | msgstr "Il cliente deve scegliere" |
| 6681 | |
| 6682 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:44 |
| 6683 | msgid "Selected Agent" |
| 6684 | msgstr "Agente Selezionato" |
| 6685 | |
| 6686 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:47 |
| 6687 | msgid "Any Available Location" |
| 6688 | msgstr "Qualsiasi Località Disponibile" |
| 6689 | |
| 6690 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:55 |
| 6691 | msgid "Selected Location" |
| 6692 | msgstr "Località Selezionata" |
| 6693 | |
| 6694 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:65 |
| 6695 | msgid "Selected Service" |
| 6696 | msgstr "Servizio Selezionato" |
| 6697 | |
| 6698 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:67 |
| 6699 | msgid "Hide Left Panel" |
| 6700 | msgstr "Nascondi Pannello Sinistro" |
| 6701 | |
| 6702 | #: lib/views/settings/get_pro.php:2 |
| 6703 | msgid "Activate Premium Features" |
| 6704 | msgstr "Attiva Funzionalità Premium" |
| 6705 | |
| 6706 | #: lib/views/settings/get_pro.php:3 |
| 6707 | msgid "Enter your license key to download the premium features plugin." |
| 6708 | msgstr "Inserisci il tuo codice di licenza per scaricare il plugin delle funzionalità premium." |
| 6709 | |
| 6710 | #: lib/views/settings/get_pro.php:5 |
| 6711 | msgid "Enter your license code here..." |
| 6712 | msgstr "Inserisci qui il tuo codice di licenza..." |
| 6713 | |
| 6714 | #: lib/views/settings/get_pro.php:6 |
| 6715 | msgid "Download Pro" |
| 6716 | msgstr "Scarica Pro" |
| 6717 | |
| 6718 | #: lib/views/settings/import_modal.php:14 |
| 6719 | msgid "Import LatePoint Data" |
| 6720 | msgstr "Importa Dati LatePoint" |
| 6721 | |
| 6722 | #: lib/views/settings/import_modal.php:17 |
| 6723 | msgid "Select JSON file to upload" |
| 6724 | msgstr "Seleziona il file JSON da caricare" |
| 6725 | |
| 6726 | #: lib/views/settings/import_modal.php:18 |
| 6727 | msgid "I understand that this import will replace all of my existing LatePoint data." |
| 6728 | msgstr "Capisco che questa importazione sostituirà tutti i miei dati LatePoint esistenti." |
| 6729 | |
| 6730 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:8 |
| 6731 | #: lib/views/settings/import_modal.php:21 |
| 6732 | msgid "Start Import" |
| 6733 | msgstr "Inizia importazione" |
| 6734 | |
| 6735 | #. translators: %s is the number of processors |
| 6736 | #: lib/views/settings/notifications.php:26 |
| 6737 | #, php-format |
| 6738 | msgid "%s Processors" |
| 6739 | msgstr "%s Processori" |
| 6740 | |
| 6741 | #: lib/views/settings/notifications.php:60 |
| 6742 | msgid "Email System Settings" |
| 6743 | msgstr "Impostazioni del sistema email" |
| 6744 | |
| 6745 | #: lib/views/settings/notifications.php:65 |
| 6746 | msgid "Email Layout" |
| 6747 | msgstr "Layout email" |
| 6748 | |
| 6749 | #: lib/views/settings/notifications.php:68 |
| 6750 | msgid "This layout is used for your emails. You can customize it below and use {{content}} variable to insert content of the email that is generated by the Process that was triggered. Go to Automation, Workflows to manage actual content of the email that is being sent." |
| 6751 | msgstr "Questo layout è utilizzato per le tue email. Puoi personalizzarlo qui sotto e usare la variabile {{content}} per inserire il contenuto dell'email generato dal Processo che è stato attivato. Vai su Automazione, Flussi di lavoro per gestire il contenuto effettivo dell'email che viene inviata." |
| 6752 | |
| 6753 | #: lib/views/settings/notifications.php:70 |
| 6754 | msgid "Show layout variables" |
| 6755 | msgstr "Mostra variabili del layout" |
| 6756 | |
| 6757 | #: lib/views/settings/notifications.php:76 |
| 6758 | msgid "Password Reset" |
| 6759 | msgstr "Reimpostazione password" |
| 6760 | |
| 6761 | #: lib/views/settings/notifications.php:78 |
| 6762 | msgid "This email content will be used for password reset requests. Use {{token}} variable to insert a generated token, which is needed to reset the password." |
| 6763 | msgstr "Questo contenuto email sarà utilizzato per le richieste di reimpostazione della password. Usa la variabile {{token}} per inserire un token generato, necessario per reimpostare la password." |
| 6764 | |
| 6765 | #: lib/views/settings/notifications.php:83 |
| 6766 | msgid "Email Message" |
| 6767 | msgstr "Messaggio email" |
| 6768 | |
| 6769 | #: lib/views/settings/pages.php:9 |
| 6770 | #: lib/views/settings/pages.php:20 |
| 6771 | msgid "Select Page" |
| 6772 | msgstr "Seleziona pagina" |
| 6773 | |
| 6774 | #: lib/views/settings/pages.php:18 |
| 6775 | msgid "Customer Profile" |
| 6776 | msgstr "Profilo cliente" |
| 6777 | |
| 6778 | #: lib/views/settings/payments.php:28 |
| 6779 | msgid "To add other payment processors, upgrade to a paid version" |
| 6780 | msgstr "Per aggiungere altri processori di pagamento, aggiorna alla versione a pagamento" |
| 6781 | |
| 6782 | #: lib/views/settings/payments.php:33 |
| 6783 | msgid "Payment Settings" |
| 6784 | msgstr "Impostazioni di pagamento" |
| 6785 | |
| 6786 | #: lib/views/settings/payments.php:38 |
| 6787 | msgid "Environment" |
| 6788 | msgstr "Ambiente" |
| 6789 | |
| 6790 | #: lib/views/settings/payments.php:41 |
| 6791 | msgid "Live" |
| 6792 | msgstr "Live" |
| 6793 | |
| 6794 | #: lib/views/settings/payments.php:41 |
| 6795 | msgid "Development" |
| 6796 | msgstr "Sviluppo" |
| 6797 | |
| 6798 | #: lib/views/settings/payments.php:47 |
| 6799 | msgid "Local Payments" |
| 6800 | msgstr "Pagamenti locali" |
| 6801 | |
| 6802 | #: lib/views/settings/payments.php:50 |
| 6803 | msgid "Allow Paying Locally" |
| 6804 | msgstr "Consenti pagamenti locali" |
| 6805 | |
| 6806 | #: lib/views/settings/payments.php:50 |
| 6807 | msgid "Show \"Pay Later\" payment option" |
| 6808 | msgstr "Mostra opzione di pagamento \"Paga dopo\"" |
| 6809 | |
| 6810 | #: lib/views/settings/premium_modal.php:159 |
| 6811 | msgid "Upgrade Now" |
| 6812 | msgstr "Aggiorna ora" |
| 6813 | |
| 6814 | #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:12 |
| 6815 | msgid "Order of Steps" |
| 6816 | msgstr "Ordine dei passaggi" |
| 6817 | |
| 6818 | #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:16 |
| 6819 | msgid "Drag steps up and down to reorder. Some steps have sub steps, click on arrow to show them, they can also be reordered." |
| 6820 | msgstr "Trascina i passaggi su e giù per riordinare. Alcuni passaggi hanno sotto-passaggi, clicca sulla freccia per mostrarli, possono anche essere riordinati." |
| 6821 | |
| 6822 | #: lib/views/settings/version_5_intro.php:8 |
| 6823 | msgid "Dismiss" |
| 6824 | msgstr "Ignora" |
| 6825 | |
| 6826 | #: lib/views/settings/version_5_intro.php:39 |
| 6827 | msgid "Start Using Version 5" |
| 6828 | msgstr "Inizia a usare la versione 5" |
| 6829 | |
| 6830 | #: lib/views/settings/work_periods.php:11 |
| 6831 | msgid "General Weekly Schedule" |
| 6832 | msgstr "Programma settimanale generale" |
| 6833 | |
| 6834 | #: lib/views/settings/work_periods.php:18 |
| 6835 | msgid "Save Weekly Schedule" |
| 6836 | msgstr "Salva programma settimanale" |
| 6837 | |
| 6838 | #: lib/views/settings/work_periods.php:42 |
| 6839 | msgid "Select Date" |
| 6840 | msgstr "Seleziona data" |
| 6841 | |
| 6842 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:7 |
| 6843 | msgid "Business Info" |
| 6844 | msgstr "Informazioni aziendali" |
| 6845 | |
| 6846 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:9 |
| 6847 | msgid "Customer Cabinet URL:" |
| 6848 | msgstr "URL del cabinet cliente:" |
| 6849 | |
| 6850 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:10 |
| 6851 | msgid "Business logo HTML:" |
| 6852 | msgstr "HTML del logo aziendale:" |
| 6853 | |
| 6854 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:11 |
| 6855 | msgid "Business logo URL:" |
| 6856 | msgstr "URL del logo aziendale:" |
| 6857 | |
| 6858 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:12 |
| 6859 | msgid "Business Address:" |
| 6860 | msgstr "Indirizzo aziendale:" |
| 6861 | |
| 6862 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:13 |
| 6863 | msgid "Business Phone:" |
| 6864 | msgstr "Telefono aziendale:" |
| 6865 | |
| 6866 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:14 |
| 6867 | msgid "Business Name:" |
| 6868 | msgstr "Nome aziendale:" |
| 6869 | |
| 6870 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:7 |
| 6871 | msgid "Direct URLs to Manage Appointment" |
| 6872 | msgstr "URL diretti per gestire l'appuntamento" |
| 6873 | |
| 6874 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:9 |
| 6875 | msgid "For Agent:" |
| 6876 | msgstr "Per l'agente:" |
| 6877 | |
| 6878 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:10 |
| 6879 | msgid "For Customer:" |
| 6880 | msgstr "Per il cliente:" |
| 6881 | |
| 6882 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:15 |
| 6883 | msgid "Order Confirmation Code:" |
| 6884 | msgstr "Codice di conferma ordine:" |
| 6885 | |
| 6886 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:16 |
| 6887 | msgid "Subtotal:" |
| 6888 | msgstr "Subtotale:" |
| 6889 | |
| 6890 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:17 |
| 6891 | msgid "Total:" |
| 6892 | msgstr "Totale:" |
| 6893 | |
| 6894 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:18 |
| 6895 | msgid "Payments & Credits:" |
| 6896 | msgstr "Pagamenti e crediti:" |
| 6897 | |
| 6898 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:20 |
| 6899 | msgid "Order Status:" |
| 6900 | msgstr "Stato dell'ordine:" |
| 6901 | |
| 6902 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:21 |
| 6903 | msgid "Order Fulfillment Status:" |
| 6904 | msgstr "Stato di evasione dell'ordine:" |
| 6905 | |
| 6906 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:22 |
| 6907 | msgid "Transactions Breakdown" |
| 6908 | msgstr "Dettaglio delle transazioni" |
| 6909 | |
| 6910 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:23 |
| 6911 | msgid "Order Summary Breakdown:" |
| 6912 | msgstr "Dettaglio del riepilogo ordine:" |
| 6913 | |
| 6914 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:24 |
| 6915 | msgid "Emails of all Order Agents:" |
| 6916 | msgstr "Email di tutti gli agenti dell'ordine:" |
| 6917 | |
| 6918 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:25 |
| 6919 | msgid "Names of all Order Agents:" |
| 6920 | msgstr "Nomi di tutti gli agenti dell'ordine:" |
| 6921 | |
| 6922 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:28 |
| 6923 | msgid "Appointment" |
| 6924 | msgstr "Appuntamento" |
| 6925 | |
| 6926 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:30 |
| 6927 | msgid "Appointment ID#:" |
| 6928 | msgstr "ID appuntamento#:" |
| 6929 | |
| 6930 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:31 |
| 6931 | msgid "Confirmation Code:" |
| 6932 | msgstr "Codice di conferma:" |
| 6933 | |
| 6934 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:32 |
| 6935 | msgid "Service Name:" |
| 6936 | msgstr "Nome del servizio:" |
| 6937 | |
| 6938 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:33 |
| 6939 | msgid "Service Category:" |
| 6940 | msgstr "Categoria del servizio:" |
| 6941 | |
| 6942 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:34 |
| 6943 | msgid "Start Date:" |
| 6944 | msgstr "Data di inizio:" |
| 6945 | |
| 6946 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:35 |
| 6947 | msgid "Start Time:" |
| 6948 | msgstr "Ora di inizio:" |
| 6949 | |
| 6950 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:36 |
| 6951 | msgid "End Time:" |
| 6952 | msgstr "Ora di fine:" |
| 6953 | |
| 6954 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:37 |
| 6955 | msgid "Service Duration:" |
| 6956 | msgstr "Durata del servizio:" |
| 6957 | |
| 6958 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:39 |
| 6959 | msgid "Booking Price:" |
| 6960 | msgstr "Prezzo di prenotazione:" |
| 6961 | |
| 6962 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:46 |
| 6963 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:61 |
| 6964 | msgid "Full Name:" |
| 6965 | msgstr "Nome completo:" |
| 6966 | |
| 6967 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:47 |
| 6968 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:59 |
| 6969 | msgid "First Name:" |
| 6970 | msgstr "Nome:" |
| 6971 | |
| 6972 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:48 |
| 6973 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:60 |
| 6974 | msgid "Last Name:" |
| 6975 | msgstr "Cognome:" |
| 6976 | |
| 6977 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:49 |
| 6978 | msgid "Email Address:" |
| 6979 | msgstr "Indirizzo email:" |
| 6980 | |
| 6981 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:50 |
| 6982 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:64 |
| 6983 | msgid "Phone:" |
| 6984 | msgstr "Telefono:" |
| 6985 | |
| 6986 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:51 |
| 6987 | msgid "Comments:" |
| 6988 | msgstr "Commenti:" |
| 6989 | |
| 6990 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:52 |
| 6991 | msgid "Password Reset Token:" |
| 6992 | msgstr "Token di reimpostazione password:" |
| 6993 | |
| 6994 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:62 |
| 6995 | msgid "Display Name:" |
| 6996 | msgstr "Nome visualizzato:" |
| 6997 | |
| 6998 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:63 |
| 6999 | msgid "Email:" |
| 7000 | msgstr "Email:" |
| 7001 | |
| 7002 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:65 |
| 7003 | msgid "Additional Emails:" |
| 7004 | msgstr "Email aggiuntive:" |
| 7005 | |
| 7006 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:66 |
| 7007 | msgid "Additional Phone Numbers:" |
| 7008 | msgstr "Numeri di telefono aggiuntivi:" |
| 7009 | |
| 7010 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:72 |
| 7011 | msgid "Name:" |
| 7012 | msgstr "Nome:" |
| 7013 | |
| 7014 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:73 |
| 7015 | msgid "Full Address:" |
| 7016 | msgstr "Indirizzo completo:" |
| 7017 | |
| 7018 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:79 |
| 7019 | msgid "Token:" |
| 7020 | msgstr "Token:" |
| 7021 | |
| 7022 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:81 |
| 7023 | msgid "Processor:" |
| 7024 | msgstr "Processore:" |
| 7025 | |
| 7026 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:82 |
| 7027 | msgid "Payment Method:" |
| 7028 | msgstr "Metodo di pagamento:" |
| 7029 | |
| 7030 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:83 |
| 7031 | msgid "Type:" |
| 7032 | msgstr "Tipo:" |
| 7033 | |
| 7034 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:85 |
| 7035 | msgid "Notes:" |
| 7036 | msgstr "Note:" |
| 7037 | |
| 7038 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:86 |
| 7039 | msgid "Payment Portion:" |
| 7040 | msgstr "Porzione di pagamento:" |
| 7041 | |
| 7042 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:93 |
| 7043 | msgid "Portion:" |
| 7044 | msgstr "Porzione:" |
| 7045 | |
| 7046 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:95 |
| 7047 | msgid "Due At:" |
| 7048 | msgstr "Dovuto a:" |
| 7049 | |
| 7050 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:96 |
| 7051 | msgid "Pay URL:" |
| 7052 | msgstr "URL di pagamento:" |
| 7053 | |
| 7054 | #: lib/views/shared/access_not_allowed.php:6 |
| 7055 | msgid "You are not allowed to access this page" |
| 7056 | msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina" |
| 7057 | |
| 7058 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:7 |
| 7059 | msgid "Pro Feature" |
| 7060 | msgstr "Funzionalità Pro" |
| 7061 | |
| 7062 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:9 |
| 7063 | msgid "This feature is available with a paid version, along with over 30 other premium features." |
| 7064 | msgstr "Questa funzionalità è disponibile con una versione a pagamento, insieme a oltre 30 altre funzionalità premium." |
| 7065 | |
| 7066 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:11 |
| 7067 | msgid "Upgrade to paid version" |
| 7068 | msgstr "Aggiorna alla versione a pagamento" |
| 7069 | |
| 7070 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:12 |
| 7071 | msgid "Show All premium features" |
| 7072 | msgstr "Mostra tutte le funzionalità premium" |
| 7073 | |
| 7074 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:21 |
| 7075 | msgid "Your appointment has been rescheduled." |
| 7076 | msgstr "Il tuo appuntamento è stato riprogrammato." |
| 7077 | |
| 7078 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:23 |
| 7079 | msgid "New Appointment Time" |
| 7080 | msgstr "Nuovo orario dell'appuntamento" |
| 7081 | |
| 7082 | #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:17 |
| 7083 | msgid "Select date and time" |
| 7084 | msgstr "Seleziona data e ora" |
| 7085 | |
| 7086 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:77 |
| 7087 | msgid "Set Your Password" |
| 7088 | msgstr "Imposta la tua password" |
| 7089 | |
| 7090 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:79 |
| 7091 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:37 |
| 7092 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:51 |
| 7093 | msgid "Save" |
| 7094 | msgstr "Salva" |
| 7095 | |
| 7096 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:85 |
| 7097 | msgid "You can now manage your appointments in your personal cabinet" |
| 7098 | msgstr "Ora puoi gestire i tuoi appuntamenti nel tuo cabinet personale" |
| 7099 | |
| 7100 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:88 |
| 7101 | msgid "Open My Cabinet" |
| 7102 | msgstr "Apri Il Mio Armadietto" |
| 7103 | |
| 7104 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:92 |
| 7105 | msgid "Did you know that you can create an account to manage your reservations and schedule new appointments?" |
| 7106 | msgstr "Sapevi che puoi creare un account per gestire le tue prenotazioni e programmare nuovi appuntamenti?" |
| 7107 | |
| 7108 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:94 |
| 7109 | msgid "Create Account" |
| 7110 | msgstr "Crea Account" |
| 7111 | |
| 7112 | #: lib/views/steps/_customer.php:36 |
| 7113 | msgid "Contact Information" |
| 7114 | msgstr "Informazioni di Contatto" |
| 7115 | |
| 7116 | #: lib/views/steps/_customer.php:37 |
| 7117 | msgid "Not You?" |
| 7118 | msgstr "Non Sei Tu?" |
| 7119 | |
| 7120 | #: lib/views/steps/_payment__portions.php:34 |
| 7121 | msgid "Full Amount" |
| 7122 | msgstr "Importo Totale" |
| 7123 | |
| 7124 | #: lib/views/steps/_payment__portions.php:46 |
| 7125 | msgid "Deposit Only" |
| 7126 | msgstr "Solo Acconto" |
| 7127 | |
| 7128 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:31 |
| 7129 | msgid "When would you like to pay for the service?" |
| 7130 | msgstr "Quando vorresti pagare per il servizio?" |
| 7131 | |
| 7132 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:32 |
| 7133 | msgid "You can either pay now or pay locally on arrival. You will be able to select payment method in the next step." |
| 7134 | msgstr "Puoi pagare ora o pagare localmente all'arrivo. Potrai selezionare il metodo di pagamento nel passaggio successivo." |
| 7135 | |
| 7136 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:37 |
| 7137 | msgid "Pay Later" |
| 7138 | msgstr "Paga Più Tardi" |
| 7139 | |
| 7140 | #. translators: %s is confirmation code |
| 7141 | #: lib/views/steps/_verify.php:32 |
| 7142 | #, php-format |
| 7143 | msgid "Scheduling this booking will use a slot from a bundle which is part of order #%s." |
| 7144 | msgstr "Pianificare questa prenotazione utilizzerà uno slot da un pacchetto che fa parte dell'ordine #%s." |
| 7145 | |
| 7146 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:47 |
| 7147 | msgid "In cart" |
| 7148 | msgstr "Nel carrello" |
| 7149 | |
| 7150 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:47 |
| 7151 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:71 |
| 7152 | msgid "Manage Order" |
| 7153 | msgstr "Gestisci Ordine" |
| 7154 | |
| 7155 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:56 |
| 7156 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:189 |
| 7157 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:88 |
| 7158 | msgid "Cost Breakdown" |
| 7159 | msgstr "Dettaglio Costi" |
| 7160 | |
| 7161 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:73 |
| 7162 | msgid "Show Order" |
| 7163 | msgstr "Mostra Ordine" |
| 7164 | |
| 7165 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:75 |
| 7166 | msgid "This booking is part of a bigger order." |
| 7167 | msgstr "Questa prenotazione fa parte di un ordine più grande." |
| 7168 | |
| 7169 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:8 |
| 7170 | msgid "You have items in your cart" |
| 7171 | msgstr "Hai articoli nel tuo carrello" |
| 7172 | |
| 7173 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:9 |
| 7174 | msgid "Do you want to continue adding items to existing cart or start a new booking and clear your cart." |
| 7175 | msgstr "Vuoi continuare ad aggiungere articoli al carrello esistente o iniziare una nuova prenotazione e svuotare il carrello." |
| 7176 | |
| 7177 | #: lib/helpers/auth_helper.php:759 |
| 7178 | #: lib/helpers/auth_helper.php:837 |
| 7179 | #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:26 |
| 7180 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:11 |
| 7181 | msgid "Continue" |
| 7182 | msgstr "Continua" |
| 7183 | |
| 7184 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:12 |
| 7185 | msgid "Clear" |
| 7186 | msgstr "Svuota" |
| 7187 | |
| 7188 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:32 |
| 7189 | msgid "Service Bundles" |
| 7190 | msgstr "Pacchetti di Servizi" |
| 7191 | |
| 7192 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:87 |
| 7193 | msgid "Individual Services" |
| 7194 | msgstr "Servizi Individuali" |
| 7195 | |
| 7196 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:159 |
| 7197 | msgid "Add More" |
| 7198 | msgstr "Aggiungi Altro" |
| 7199 | |
| 7200 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:186 |
| 7201 | msgid "Breakdown" |
| 7202 | msgstr "Dettaglio" |
| 7203 | |
| 7204 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:201 |
| 7205 | msgid "Add more items to this order" |
| 7206 | msgstr "Aggiungi altri articoli a questo ordine" |
| 7207 | |
| 7208 | #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:8 |
| 7209 | msgid "Limit Reached!" |
| 7210 | msgstr "Limite Raggiunto!" |
| 7211 | |
| 7212 | #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:9 |
| 7213 | msgid "You have reached the limit for reservations allowed per customer. Please contact us if you wish to modify your existing appointment." |
| 7214 | msgstr "Hai raggiunto il limite di prenotazioni consentite per cliente. Ti preghiamo di contattarci se desideri modificare il tuo appuntamento esistente." |
| 7215 | |
| 7216 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:17 |
| 7217 | msgid "Timeslot Unavailable" |
| 7218 | msgstr "Fascia Oraria Non Disponibile" |
| 7219 | |
| 7220 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:18 |
| 7221 | msgid "Sorry, the selected timeslot is no longer available." |
| 7222 | msgstr "Spiacenti, la fascia oraria selezionata non è più disponibile." |
| 7223 | |
| 7224 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:20 |
| 7225 | msgid "Requested:" |
| 7226 | msgstr "Richiesto:" |
| 7227 | |
| 7228 | #: lib/views/support_topics/partials/payment_request.php:1 |
| 7229 | msgid "This will trigger a \"Payment Request Created\" workflow. You can attach actions to this event by going to Automation -> Workflows page and creating a new workflow with event type \"Payment Request Created\"." |
| 7230 | msgstr "Questo attiverà un flusso di lavoro \"Richiesta di Pagamento Creata\". Puoi allegare azioni a questo evento andando alla pagina Automazione -> Flussi di lavoro e creando un nuovo flusso di lavoro con tipo di evento \"Richiesta di Pagamento Creata\"." |
| 7231 | |
| 7232 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:19 |
| 7233 | msgid "New Transaction" |
| 7234 | msgstr "Nuova Transazione" |
| 7235 | |
| 7236 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:19 |
| 7237 | msgid "Edit Transaction" |
| 7238 | msgstr "Modifica Transazione" |
| 7239 | |
| 7240 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:24 |
| 7241 | msgid "Are you sure you want to delete this transaction?" |
| 7242 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa transazione?" |
| 7243 | |
| 7244 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:58 |
| 7245 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:59 |
| 7246 | msgid "Confirmation Code" |
| 7247 | msgstr "Codice di Conferma" |
| 7248 | |
| 7249 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:74 |
| 7250 | msgid "Payment Processor" |
| 7251 | msgstr "Processore di Pagamenti" |
| 7252 | |
| 7253 | #: lib/views/transactions/index.php:107 |
| 7254 | msgid "Accept Payments and Minimize No-Shows" |
| 7255 | msgstr "Accetta Pagamenti e Minimizza le Assenze" |
| 7256 | |
| 7257 | #: lib/views/transactions/index.php:108 |
| 7258 | msgid "By enabling payments for appointments, clients are more likely to commit, reducing last-minute cancellations and no-shows." |
| 7259 | msgstr "Abilitando i pagamenti per gli appuntamenti, i clienti sono più propensi a impegnarsi, riducendo le cancellazioni all'ultimo minuto e le assenze." |
| 7260 | |
| 7261 | #: lib/views/transactions/index.php:109 |
| 7262 | msgid "Enable Payments" |
| 7263 | msgstr "Abilita Pagamenti" |
| 7264 | |
| 7265 | #: lib/views/wizard/setup.php:7 |
| 7266 | msgid "Skip setup" |
| 7267 | msgstr "Salta configurazione" |
| 7268 | |
| 7269 | #. translators: %1$d is current step, %2$d is total steps |
| 7270 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:9 |
| 7271 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:9 |
| 7272 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:9 |
| 7273 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:9 |
| 7274 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:9 |
| 7275 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:10 |
| 7276 | #, php-format |
| 7277 | msgid "Step %1$d of %2$d" |
| 7278 | msgstr "Passo %1$d di %2$d" |
| 7279 | |
| 7280 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:12 |
| 7281 | msgid "Agents act as your bookable resources, you have to have at least one created in order for you to accept bookings." |
| 7282 | msgstr "Gli agenti agiscono come le tue risorse prenotabili, devi averne creato almeno uno per poter accettare prenotazioni." |
| 7283 | |
| 7284 | #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:10 |
| 7285 | msgid "Open Dashboard" |
| 7286 | msgstr "Apri Dashboard" |
| 7287 | |
| 7288 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:12 |
| 7289 | msgid "Who would you like to send appointment notifications to?" |
| 7290 | msgstr "A chi vorresti inviare le notifiche degli appuntamenti?" |
| 7291 | |
| 7292 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24 |
| 7293 | msgid "Upload Agent's Photo" |
| 7294 | msgstr "Carica Foto dell'Agente" |
| 7295 | |
| 7296 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24 |
| 7297 | msgid "Remove Agent's Photo" |
| 7298 | msgstr "Rimuovi Foto dell'Agente" |
| 7299 | |
| 7300 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18 |
| 7301 | msgid "Upload Image for Service" |
| 7302 | msgstr "Carica Immagine per il Servizio" |
| 7303 | |
| 7304 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:22 |
| 7305 | msgid "Assign Agents" |
| 7306 | msgstr "Assegna Agenti" |
| 7307 | |
| 7308 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:7 |
| 7309 | msgid "Setup Wizard" |
| 7310 | msgstr "Procedura Guidata di Configurazione" |
| 7311 | |
| 7312 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:8 |
| 7313 | msgid "Thank you for installing LatePoint, we will walk you through a quick setup process to add services and set working hours for your business." |
| 7314 | msgstr "Grazie per aver installato LatePoint, ti guideremo attraverso un rapido processo di configurazione per aggiungere servizi e impostare gli orari di lavoro per la tua attività." |
| 7315 | |
| 7316 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:9 |
| 7317 | msgid "Get Started" |
| 7318 | msgstr "Inizia" |
| 7319 | |
| 7320 | #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:15 |
| 7321 | msgid "Are you sure you want to remove this agent?" |
| 7322 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo agente?" |
| 7323 | |
| 7324 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:37 |
| 7325 | msgid "Are you sure you want to remove this service?" |
| 7326 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo servizio?" |
| 7327 | |
| 7328 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:51 |
| 7329 | msgid "Add Another Service" |
| 7330 | msgstr "Aggiungi Un Altro Servizio" |
| 7331 | |
| 7332 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:12 |
| 7333 | msgid "When creating a service, make sure to select agents offering it. You can set custom schedules and prices for each service in LatePoint admin panel later." |
| 7334 | msgstr "Quando crei un servizio, assicurati di selezionare gli agenti che lo offrono. Puoi impostare orari e prezzi personalizzati per ogni servizio nel pannello di amministrazione di LatePoint in seguito." |
| 7335 | |
| 7336 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:11 |
| 7337 | msgid "Add services you offer" |
| 7338 | msgstr "Aggiungi i servizi che offri" |
| 7339 | |
| 7340 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:12 |
| 7341 | msgid "Day and, through to this separated is rhetoric regretting the magnitude, perception is keep in" |
| 7342 | msgstr "Giorno e, attraverso questo separato è la retorica che si rammarica della grandezza, la percezione è mantenuta" |
| 7343 | |
| 7344 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:16 |
| 7345 | msgid "Plugin Purchase Code" |
| 7346 | msgstr "Codice di acquisto del plugin" |
| 7347 | |
| 7348 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:12 |
| 7349 | msgid "Set Your Work Hours" |
| 7350 | msgstr "Imposta le tue ore di lavoro" |
| 7351 | |
| 7352 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:13 |
| 7353 | msgid "These will be your default work hours for all your locations, agents and services. You can set custom hours for each agent, service or location in LatePoint admin panel." |
| 7354 | msgstr "Queste saranno le tue ore di lavoro predefinite per tutte le tue sedi, agenti e servizi. Puoi impostare orari personalizzati per ciascun agente, servizio o sede nel pannello di amministrazione di LatePoint." |
| 7355 | |
| 7356 | #. Plugin URI of the plugin |
| 7357 | #. Author URI of the plugin |
| 7358 | #: latepoint.php |
| 7359 | msgid "https://latepoint.com" |
| 7360 | msgstr "https://latepoint.com" |
| 7361 | |
| 7362 | #. Description of the plugin |
| 7363 | #: latepoint.php |
| 7364 | msgid "Appointment Scheduling Software for WordPress" |
| 7365 | msgstr "Software di pianificazione appuntamenti per WordPress" |
| 7366 | |
| 7367 | #. translators: 1: bold open tag, 2: bold close tag, 3: required version, 4: current version |
| 7368 | #: latepoint.php:1112 |
| 7369 | #, php-format |
| 7370 | msgid "You are using an older version of the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin (v%4$s). Please update the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin to version %1$s%3$s or later%2$s." |
| 7371 | msgstr "Stai utilizzando una versione precedente del plugin %1$sLatePoint Pro Features%2$s (v%4$s). Aggiorna il plugin %1$sLatePoint Pro Features%2$s alla versione %1$s%3$s o successiva%2$s." |
| 7372 | |
| 7373 | #: latepoint.php:1119 |
| 7374 | msgid "Update Now" |
| 7375 | msgstr "Aggiorna ora" |
| 7376 | |
| 7377 | #: lib/abilities/abstract-ability.php:120 |
| 7378 | msgid "Page number." |
| 7379 | msgstr "Numero di pagina." |
| 7380 | |
| 7381 | #: lib/abilities/abstract-ability.php:127 |
| 7382 | msgid "Items per page." |
| 7383 | msgstr "Elementi per pagina." |
| 7384 | |
| 7385 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:10 |
| 7386 | msgid "Get activity" |
| 7387 | msgstr "Ottieni attività" |
| 7388 | |
| 7389 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:11 |
| 7390 | msgid "Returns a single activity log entry by ID." |
| 7391 | msgstr "Restituisce una singola voce del registro attività in base all'ID." |
| 7392 | |
| 7393 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:22 |
| 7394 | msgid "Activity ID." |
| 7395 | msgstr "ID attività." |
| 7396 | |
| 7397 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:36 |
| 7398 | msgid "Activity not found." |
| 7399 | msgstr "Attività non trovata." |
| 7400 | |
| 7401 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:10 |
| 7402 | msgid "List activities" |
| 7403 | msgstr "Elenca attività" |
| 7404 | |
| 7405 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:11 |
| 7406 | msgid "Returns a paginated list of activity log entries with optional filters." |
| 7407 | msgstr "Restituisce un elenco paginato di voci del registro attività con filtri opzionali." |
| 7408 | |
| 7409 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:24 |
| 7410 | msgid "Entity type to filter by (e.g. booking, customer)." |
| 7411 | msgstr "Tipo di entità per il filtro (ad es. prenotazione, cliente)." |
| 7412 | |
| 7413 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:10 |
| 7414 | msgid "Create agent" |
| 7415 | msgstr "Crea agente" |
| 7416 | |
| 7417 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:11 |
| 7418 | msgid "Creates a new agent (staff member) who can be assigned to services and receive bookings." |
| 7419 | msgstr "Crea un nuovo agente (membro dello staff) che può essere assegnato ai servizi e ricevere prenotazioni." |
| 7420 | |
| 7421 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:24 |
| 7422 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:24 |
| 7423 | msgid "First name." |
| 7424 | msgstr "Nome." |
| 7425 | |
| 7426 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:35 |
| 7427 | msgid "Link to WordPress user." |
| 7428 | msgstr "Collegamento all'utente WordPress." |
| 7429 | |
| 7430 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:68 |
| 7431 | msgid "Failed to create agent." |
| 7432 | msgstr "Impossibile creare l'agente." |
| 7433 | |
| 7434 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:10 |
| 7435 | msgid "Delete agent" |
| 7436 | msgstr "Elimina agente" |
| 7437 | |
| 7438 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:11 |
| 7439 | msgid "Permanently deletes an agent and all their associated bookings. This cannot be undone." |
| 7440 | msgstr "Elimina definitivamente un agente e tutte le prenotazioni associate. Questa operazione non può essere annullata." |
| 7441 | |
| 7442 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:24 |
| 7443 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:24 |
| 7444 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:24 |
| 7445 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:24 |
| 7446 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:22 |
| 7447 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:22 |
| 7448 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:22 |
| 7449 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:24 |
| 7450 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:31 |
| 7451 | msgid "Agent ID." |
| 7452 | msgstr "ID agente." |
| 7453 | |
| 7454 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:44 |
| 7455 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:38 |
| 7456 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:38 |
| 7457 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:59 |
| 7458 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:53 |
| 7459 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:44 |
| 7460 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:36 |
| 7461 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:46 |
| 7462 | msgid "Agent not found." |
| 7463 | msgstr "Agente non trovato." |
| 7464 | |
| 7465 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:49 |
| 7466 | msgid "Failed to delete agent." |
| 7467 | msgstr "Impossibile eliminare l'agente." |
| 7468 | |
| 7469 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:10 |
| 7470 | msgid "Disable agent" |
| 7471 | msgstr "Disabilita agente" |
| 7472 | |
| 7473 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:11 |
| 7474 | msgid "Disables an agent so they no longer appear on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 7475 | msgstr "Disabilita un agente in modo che non compaia più nel modulo di prenotazione. Le prenotazioni esistenti non vengono प्रभावितate." |
| 7476 | |
| 7477 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:42 |
| 7478 | msgid "Failed to disable agent." |
| 7479 | msgstr "Impossibile disabilitare l'agente." |
| 7480 | |
| 7481 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:10 |
| 7482 | msgid "Enable agent" |
| 7483 | msgstr "Abilita agente" |
| 7484 | |
| 7485 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:11 |
| 7486 | msgid "Activates an agent so they appear on the booking form and can receive new bookings." |
| 7487 | msgstr "Attiva un agente in modo che compaia nel modulo di prenotazione e possa ricevere nuove prenotazioni." |
| 7488 | |
| 7489 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:42 |
| 7490 | msgid "Failed to enable agent." |
| 7491 | msgstr "Impossibile abilitare l'agente." |
| 7492 | |
| 7493 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:10 |
| 7494 | msgid "Get agent bookings" |
| 7495 | msgstr "Ottieni prenotazioni dell'agente" |
| 7496 | |
| 7497 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:11 |
| 7498 | msgid "Returns bookings assigned to a specific agent." |
| 7499 | msgstr "Restituisce le prenotazioni assegnate a un agente specifico." |
| 7500 | |
| 7501 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:10 |
| 7502 | msgid "Get agent revenue" |
| 7503 | msgstr "Ottieni ricavi dell'agente" |
| 7504 | |
| 7505 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:11 |
| 7506 | msgid "Returns total revenue generated by an agent for a date range." |
| 7507 | msgstr "Restituisce il ricavo totale generato da un agente per un intervallo di date." |
| 7508 | |
| 7509 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:27 |
| 7510 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:27 |
| 7511 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:22 |
| 7512 | msgid "Period start (Y-m-d)." |
| 7513 | msgstr "Inizio periodo (Y-m-d)." |
| 7514 | |
| 7515 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:32 |
| 7516 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:32 |
| 7517 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:27 |
| 7518 | msgid "Period end (Y-m-d)." |
| 7519 | msgstr "Fine periodo (Y-m-d)." |
| 7520 | |
| 7521 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:10 |
| 7522 | msgid "Get agent services" |
| 7523 | msgstr "Ottieni servizi dell'agente" |
| 7524 | |
| 7525 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:11 |
| 7526 | msgid "Returns the services offered by a specific agent." |
| 7527 | msgstr "Restituisce i servizi offerti da un agente specifico." |
| 7528 | |
| 7529 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:10 |
| 7530 | msgid "Get agent" |
| 7531 | msgstr "Ottieni agente" |
| 7532 | |
| 7533 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:11 |
| 7534 | msgid "Returns a single agent by ID with full profile." |
| 7535 | msgstr "Restituisce un singolo agente in base all'ID con profilo completo." |
| 7536 | |
| 7537 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:10 |
| 7538 | msgid "Get agents" |
| 7539 | msgstr "Ottieni agenti" |
| 7540 | |
| 7541 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:11 |
| 7542 | msgid "Returns all agents (staff), optionally filtered by status." |
| 7543 | msgstr "Restituisce tutti gli agenti (staff), filtrati facoltativamente per stato." |
| 7544 | |
| 7545 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:23 |
| 7546 | #: lib/abilities/services/get-services.php:23 |
| 7547 | msgid "Filter by status." |
| 7548 | msgstr "Filtra per stato." |
| 7549 | |
| 7550 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:10 |
| 7551 | msgid "Update agent" |
| 7552 | msgstr "Aggiorna agente" |
| 7553 | |
| 7554 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:11 |
| 7555 | msgid "Updates one or more fields on an existing agent profile. Only provided fields are changed." |
| 7556 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di un profilo agente esistente. Vengono modificati solo i campi forniti." |
| 7557 | |
| 7558 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:68 |
| 7559 | msgid "Failed to update agent." |
| 7560 | msgstr "Impossibile aggiornare l'agente." |
| 7561 | |
| 7562 | #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:10 |
| 7563 | msgid "Get daily chart data" |
| 7564 | msgstr "Ottieni dati del grafico giornaliero" |
| 7565 | |
| 7566 | #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:11 |
| 7567 | msgid "Returns daily booking counts or revenue for charting over a date range." |
| 7568 | msgstr "Restituisce il numero giornaliero di prenotazioni o i ricavi per i grafici in un intervallo di date." |
| 7569 | |
| 7570 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:10 |
| 7571 | msgid "Get dashboard stats" |
| 7572 | msgstr "Ottieni statistiche della dashboard" |
| 7573 | |
| 7574 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:11 |
| 7575 | msgid "Returns aggregate booking statistics for a date range (defaults to current month)." |
| 7576 | msgstr "Restituisce statistiche aggregate delle prenotazioni per un intervallo di date (predefinito: mese corrente)." |
| 7577 | |
| 7578 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:23 |
| 7579 | msgid "Period start (Y-m-d). Defaults to first day of current month." |
| 7580 | msgstr "Inizio periodo (Y-m-d). Predefinito: primo giorno del mese corrente." |
| 7581 | |
| 7582 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:28 |
| 7583 | msgid "Period end (Y-m-d). Defaults to last day of current month." |
| 7584 | msgstr "Fine periodo (Y-m-d). Predefinito: ultimo giorno del mese corrente." |
| 7585 | |
| 7586 | #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:10 |
| 7587 | msgid "Get pending bookings count" |
| 7588 | msgstr "Ottieni conteggio prenotazioni in attesa" |
| 7589 | |
| 7590 | #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:11 |
| 7591 | msgid "Returns the total number of bookings currently in pending status." |
| 7592 | msgstr "Restituisce il numero totale di prenotazioni attualmente in stato in attesa." |
| 7593 | |
| 7594 | #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:10 |
| 7595 | msgid "Get top services" |
| 7596 | msgstr "Ottieni servizi principali" |
| 7597 | |
| 7598 | #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:11 |
| 7599 | msgid "Returns the most-booked services with booking counts and revenue for a period." |
| 7600 | msgstr "Restituisce i servizi più prenotati con il numero di prenotazioni e i ricavi per un periodo." |
| 7601 | |
| 7602 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:75 |
| 7603 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:79 |
| 7604 | msgid "Minutes from midnight." |
| 7605 | msgstr "Minuti da mezzanotte." |
| 7606 | |
| 7607 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:83 |
| 7608 | #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:35 |
| 7609 | #: lib/abilities/services/create-service.php:29 |
| 7610 | msgid "Duration in minutes." |
| 7611 | msgstr "Durata in minuti." |
| 7612 | |
| 7613 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:106 |
| 7614 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:28 |
| 7615 | msgid "Filter by booking status." |
| 7616 | msgstr "Filtra per stato della prenotazione." |
| 7617 | |
| 7618 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:110 |
| 7619 | msgid "Filter by agent ID." |
| 7620 | msgstr "Filtra per ID agente." |
| 7621 | |
| 7622 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:114 |
| 7623 | msgid "Filter by service ID." |
| 7624 | msgstr "Filtra per ID servizio." |
| 7625 | |
| 7626 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:118 |
| 7627 | msgid "Filter by location ID." |
| 7628 | msgstr "Filtra per ID sede." |
| 7629 | |
| 7630 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:122 |
| 7631 | msgid "Filter by customer ID." |
| 7632 | msgstr "Filtra per ID cliente." |
| 7633 | |
| 7634 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:127 |
| 7635 | msgid "Start date filter (Y-m-d)." |
| 7636 | msgstr "Filtro data di inizio (Y-m-d)." |
| 7637 | |
| 7638 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:132 |
| 7639 | msgid "End date filter (Y-m-d)." |
| 7640 | msgstr "Filtro data di fine (Y-m-d)." |
| 7641 | |
| 7642 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:9 |
| 7643 | msgid "Approve booking" |
| 7644 | msgstr "Approva prenotazione" |
| 7645 | |
| 7646 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:10 |
| 7647 | msgid "Approves a pending booking by setting its status to approved. May trigger confirmation notifications to the customer." |
| 7648 | msgstr "Approva una prenotazione in sospeso impostandone lo stato su approvata. Può attivare notifiche di conferma al cliente." |
| 7649 | |
| 7650 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:23 |
| 7651 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:23 |
| 7652 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:23 |
| 7653 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:21 |
| 7654 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:23 |
| 7655 | msgid "Booking ID." |
| 7656 | msgstr "ID prenotazione." |
| 7657 | |
| 7658 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:9 |
| 7659 | msgid "Cancel booking" |
| 7660 | msgstr "Annulla prenotazione" |
| 7661 | |
| 7662 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:10 |
| 7663 | msgid "Cancels a booking by setting its status to cancelled. May trigger cancellation notifications. The booking record is preserved, not deleted." |
| 7664 | msgstr "Annulla una prenotazione impostandone lo stato su annullata. Può attivare notifiche di annullamento. Il record della prenotazione viene պահպանuto, non eliminato." |
| 7665 | |
| 7666 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:9 |
| 7667 | msgid "Change booking status" |
| 7668 | msgstr "Cambia stato prenotazione" |
| 7669 | |
| 7670 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:10 |
| 7671 | msgid "Changes a booking to any valid status value. Use get-booking-statuses to see available statuses. May trigger status-change notifications." |
| 7672 | msgstr "Cambia una prenotazione a qualsiasi valore di stato valido. Usa get-booking-statuses per vedere gli stati disponibili. Può attivare notifiche di cambio stato." |
| 7673 | |
| 7674 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:28 |
| 7675 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:29 |
| 7676 | msgid "New status." |
| 7677 | msgstr "Nuovo stato." |
| 7678 | |
| 7679 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:42 |
| 7680 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:43 |
| 7681 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:35 |
| 7682 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:50 |
| 7683 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:50 |
| 7684 | msgid "Booking not found." |
| 7685 | msgstr "Prenotazione non trovata." |
| 7686 | |
| 7687 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:49 |
| 7688 | msgid "Failed to update booking status." |
| 7689 | msgstr "Impossibile aggiornare lo stato della prenotazione." |
| 7690 | |
| 7691 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:9 |
| 7692 | msgid "Create booking" |
| 7693 | msgstr "Crea prenotazione" |
| 7694 | |
| 7695 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:10 |
| 7696 | msgid "Creates a new booking for a customer with a specific service, agent, date and time. May trigger booking confirmation notifications." |
| 7697 | msgstr "Crea una nuova prenotazione per un cliente con un servizio, un agente, una data e un orario specifici. Può attivare notifiche di conferma della prenotazione." |
| 7698 | |
| 7699 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:23 |
| 7700 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:24 |
| 7701 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:24 |
| 7702 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:24 |
| 7703 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:22 |
| 7704 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:24 |
| 7705 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:24 |
| 7706 | msgid "Customer ID." |
| 7707 | msgstr "ID cliente." |
| 7708 | |
| 7709 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:27 |
| 7710 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:26 |
| 7711 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:24 |
| 7712 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:24 |
| 7713 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:24 |
| 7714 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:22 |
| 7715 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:22 |
| 7716 | #: lib/abilities/services/get-service.php:22 |
| 7717 | #: lib/abilities/services/update-service.php:24 |
| 7718 | msgid "Service ID." |
| 7719 | msgstr "ID servizio." |
| 7720 | |
| 7721 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:35 |
| 7722 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:24 |
| 7723 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:24 |
| 7724 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:22 |
| 7725 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:22 |
| 7726 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:22 |
| 7727 | msgid "Location ID." |
| 7728 | msgstr "ID sede." |
| 7729 | |
| 7730 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:40 |
| 7731 | msgid "Booking date (Y-m-d)." |
| 7732 | msgstr "Data prenotazione (Y-m-d)." |
| 7733 | |
| 7734 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:44 |
| 7735 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:31 |
| 7736 | msgid "Start time (minutes from midnight)." |
| 7737 | msgstr "Ora di inizio (minuti da mezzanotte)." |
| 7738 | |
| 7739 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:48 |
| 7740 | msgid "End time (minutes from midnight)." |
| 7741 | msgstr "Ora di fine (minuti da mezzanotte)." |
| 7742 | |
| 7743 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:54 |
| 7744 | msgid "Initial booking status." |
| 7745 | msgstr "Stato iniziale della prenotazione." |
| 7746 | |
| 7747 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:58 |
| 7748 | msgid "Internal booking notes." |
| 7749 | msgstr "Note interne della prenotazione." |
| 7750 | |
| 7751 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:74 |
| 7752 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:57 |
| 7753 | msgid "Failed to create order." |
| 7754 | msgstr "Impossibile creare l'ordine." |
| 7755 | |
| 7756 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:80 |
| 7757 | msgid "Failed to create order item." |
| 7758 | msgstr "Impossibile creare la voce dell'ordine." |
| 7759 | |
| 7760 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:105 |
| 7761 | msgid "Failed to create booking." |
| 7762 | msgstr "Impossibile creare la prenotazione." |
| 7763 | |
| 7764 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:9 |
| 7765 | msgid "Delete booking" |
| 7766 | msgstr "Elimina prenotazione" |
| 7767 | |
| 7768 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:10 |
| 7769 | msgid "Permanently deletes a booking record from the database. This cannot be undone. Use cancel-booking to preserve the record instead." |
| 7770 | msgstr "Elimina definitivamente un record di prenotazione dal database. Questa operazione non può essere annullata. Usa cancel-booking per preservare invece il record." |
| 7771 | |
| 7772 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:23 |
| 7773 | msgid "Booking ID to delete." |
| 7774 | msgstr "ID prenotazione da eliminare." |
| 7775 | |
| 7776 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:48 |
| 7777 | msgid "Failed to delete booking." |
| 7778 | msgstr "Impossibile eliminare la prenotazione." |
| 7779 | |
| 7780 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:9 |
| 7781 | msgid "Get booking stats" |
| 7782 | msgstr "Ottieni statistiche prenotazioni" |
| 7783 | |
| 7784 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:10 |
| 7785 | msgid "Returns aggregate booking statistics (count, revenue, or duration) for a date range." |
| 7786 | msgstr "Restituisce statistiche aggregate delle prenotazioni (conteggio, ricavi o durata) per un intervallo di date." |
| 7787 | |
| 7788 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:22 |
| 7789 | msgid "Metric to aggregate." |
| 7790 | msgstr "Metrica da aggregare." |
| 7791 | |
| 7792 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:40 |
| 7793 | msgid "Optional grouping dimension." |
| 7794 | msgstr "Dimensione di raggruppamento opzionale." |
| 7795 | |
| 7796 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:54 |
| 7797 | msgid "Numeric total when no group_by; array of {value, group_by_value} objects when group_by is set." |
| 7798 | msgstr "Totale numerico quando non è impostato group_by; array di oggetti {value, group_by_value} quando group_by è impostato." |
| 7799 | |
| 7800 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:76 |
| 7801 | msgid "Invalid stat or group_by parameter." |
| 7802 | msgstr "Parametro stat o group_by non valido." |
| 7803 | |
| 7804 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:9 |
| 7805 | msgid "Get booking statuses" |
| 7806 | msgstr "Ottieni stati prenotazione" |
| 7807 | |
| 7808 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:10 |
| 7809 | msgid "Returns the list of valid booking status values and their labels." |
| 7810 | msgstr "Restituisce l'elenco dei valori validi dello stato della prenotazione e le loro etichette." |
| 7811 | |
| 7812 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:9 |
| 7813 | msgid "Get booking" |
| 7814 | msgstr "Ottieni prenotazione" |
| 7815 | |
| 7816 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:10 |
| 7817 | msgid "Returns a single booking by ID with all related data." |
| 7818 | msgstr "Restituisce una singola prenotazione per ID con tutti i dati correlati." |
| 7819 | |
| 7820 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:9 |
| 7821 | msgid "Get bookings for date" |
| 7822 | msgstr "Ottieni prenotazioni per data" |
| 7823 | |
| 7824 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:10 |
| 7825 | msgid "Returns all bookings on a specific calendar date." |
| 7826 | msgstr "Restituisce tutte le prenotazioni in una data di calendario specifica." |
| 7827 | |
| 7828 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:24 |
| 7829 | msgid "Calendar date (Y-m-d)." |
| 7830 | msgstr "Data di calendario (Y-m-d)." |
| 7831 | |
| 7832 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:9 |
| 7833 | msgid "Get bookings per day" |
| 7834 | msgstr "Ottieni prenotazioni per giorno" |
| 7835 | |
| 7836 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:10 |
| 7837 | msgid "Returns daily booking counts for a date range (histogram data)." |
| 7838 | msgstr "Restituisce il conteggio giornaliero delle prenotazioni per un intervallo di date (dati istogramma)." |
| 7839 | |
| 7840 | #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:9 |
| 7841 | msgid "Get upcoming bookings" |
| 7842 | msgstr "Ottieni prenotazioni imminenti" |
| 7843 | |
| 7844 | #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:10 |
| 7845 | msgid "Returns upcoming bookings from today, with optional filters." |
| 7846 | msgstr "Restituisce le prenotazioni imminenti da oggi, con filtri opzionali." |
| 7847 | |
| 7848 | #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:9 |
| 7849 | msgid "List bookings" |
| 7850 | msgstr "Elenca prenotazioni" |
| 7851 | |
| 7852 | #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:10 |
| 7853 | msgid "Returns a paginated, filtered list of bookings." |
| 7854 | msgstr "Restituisce un elenco paginato e filtrato di prenotazioni." |
| 7855 | |
| 7856 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:9 |
| 7857 | msgid "Reschedule booking" |
| 7858 | msgstr "Ripianifica prenotazione" |
| 7859 | |
| 7860 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:10 |
| 7861 | msgid "Moves an existing booking to a new date and/or time. May trigger rescheduling notifications to the customer." |
| 7862 | msgstr "Sposta una prenotazione esistente a una nuova data e/o ora. Può attivare notifiche di ripianificazione al cliente." |
| 7863 | |
| 7864 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:28 |
| 7865 | msgid "New date (Y-m-d)." |
| 7866 | msgstr "Nuova data (Y-m-d)." |
| 7867 | |
| 7868 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:32 |
| 7869 | msgid "New start time (minutes from midnight)." |
| 7870 | msgstr "Nuovo orario di inizio (minuti da mezzanotte)." |
| 7871 | |
| 7872 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:36 |
| 7873 | msgid "New end time (minutes from midnight)." |
| 7874 | msgstr "Nuovo orario di fine (minuti da mezzanotte)." |
| 7875 | |
| 7876 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:66 |
| 7877 | msgid "Failed to reschedule booking." |
| 7878 | msgstr "Impossibile ripianificare la prenotazione." |
| 7879 | |
| 7880 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:9 |
| 7881 | msgid "Update booking" |
| 7882 | msgstr "Aggiorna prenotazione" |
| 7883 | |
| 7884 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:10 |
| 7885 | msgid "Updates one or more fields on an existing booking. Only provided fields are changed. Use reschedule-booking to change date/time specifically." |
| 7886 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di una prenotazione esistente. Vengono modificati solo i campi forniti. Usa reschedule-booking per cambiare specificamente data/ora." |
| 7887 | |
| 7888 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:23 |
| 7889 | msgid "Booking ID to update." |
| 7890 | msgstr "ID della prenotazione da aggiornare." |
| 7891 | |
| 7892 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:65 |
| 7893 | msgid "Failed to update booking." |
| 7894 | msgstr "Impossibile aggiornare la prenotazione." |
| 7895 | |
| 7896 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:10 |
| 7897 | msgid "Add off period" |
| 7898 | msgstr "Aggiungi periodo di chiusura" |
| 7899 | |
| 7900 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:11 |
| 7901 | msgid "Creates a new off/blocked period during which an agent or the entire business will not accept bookings." |
| 7902 | msgstr "Crea un nuovo periodo di chiusura/blocco durante il quale un agente o l'intera attività non accetterà prenotazioni." |
| 7903 | |
| 7904 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:24 |
| 7905 | msgid "Label for the off period." |
| 7906 | msgstr "Etichetta per il periodo di chiusura." |
| 7907 | |
| 7908 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:57 |
| 7909 | msgid "Failed to create off period." |
| 7910 | msgstr "Impossibile creare il periodo di chiusura." |
| 7911 | |
| 7912 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:10 |
| 7913 | msgid "Check slot availability" |
| 7914 | msgstr "Controlla disponibilità fascia oraria" |
| 7915 | |
| 7916 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:11 |
| 7917 | msgid "Checks whether a specific time slot has no conflicting bookings." |
| 7918 | msgstr "Verifica se una specifica fascia oraria non ha prenotazioni in conflitto." |
| 7919 | |
| 7920 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:10 |
| 7921 | msgid "Get available slots" |
| 7922 | msgstr "Ottieni fasce orarie disponibili" |
| 7923 | |
| 7924 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:11 |
| 7925 | msgid "Returns available booking time slots for a service/agent/location on a given date." |
| 7926 | msgstr "Restituisce le fasce orarie di prenotazione disponibili per un servizio/agente/sede in una data specifica." |
| 7927 | |
| 7928 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:31 |
| 7929 | msgid "Date to check (Y-m-d)." |
| 7930 | msgstr "Data da controllare (Y-m-d)." |
| 7931 | |
| 7932 | #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:10 |
| 7933 | msgid "Get work schedule" |
| 7934 | msgstr "Ottieni orario di lavoro" |
| 7935 | |
| 7936 | #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:11 |
| 7937 | msgid "Returns work periods for an agent or all agents." |
| 7938 | msgstr "Restituisce i periodi di lavoro per un agente o per tutti gli agenti." |
| 7939 | |
| 7940 | #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:10 |
| 7941 | msgid "List off periods" |
| 7942 | msgstr "Elenca periodi di chiusura" |
| 7943 | |
| 7944 | #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:11 |
| 7945 | msgid "Returns off/blocked periods for agents, optionally filtered by date range." |
| 7946 | msgstr "Restituisce i periodi di chiusura/blocco per gli agenti, facoltativamente filtrati per intervallo di date." |
| 7947 | |
| 7948 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:10 |
| 7949 | msgid "Remove off period" |
| 7950 | msgstr "Rimuovi periodo di chiusura" |
| 7951 | |
| 7952 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:11 |
| 7953 | msgid "Permanently deletes an off/blocked period, making those times available for bookings again." |
| 7954 | msgstr "Elimina definitivamente un periodo di chiusura/blocco, rendendo di nuovo disponibili quegli orari per le prenotazioni." |
| 7955 | |
| 7956 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:24 |
| 7957 | msgid "Off period ID to remove." |
| 7958 | msgstr "ID del periodo di chiusura da rimuovere." |
| 7959 | |
| 7960 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:44 |
| 7961 | msgid "Off period not found." |
| 7962 | msgstr "Periodo di chiusura non trovato." |
| 7963 | |
| 7964 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:49 |
| 7965 | msgid "Failed to delete off period." |
| 7966 | msgstr "Impossibile eliminare il periodo di chiusura." |
| 7967 | |
| 7968 | #: lib/abilities/class-latepoint-abilities.php:65 |
| 7969 | msgid "Appointment scheduling — bookings, customers, services, and staff." |
| 7970 | msgstr "Pianificazione appuntamenti — prenotazioni, clienti, servizi e personale." |
| 7971 | |
| 7972 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:10 |
| 7973 | msgid "Connect customer to WP user" |
| 7974 | msgstr "Collega cliente a utente WP" |
| 7975 | |
| 7976 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:11 |
| 7977 | msgid "Links a LatePoint customer record to an existing WordPress user account by their user ID." |
| 7978 | msgstr "Collega un record cliente LatePoint a un account utente WordPress esistente tramite il suo ID utente." |
| 7979 | |
| 7980 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:24 |
| 7981 | msgid "LatePoint customer ID." |
| 7982 | msgstr "ID cliente LatePoint." |
| 7983 | |
| 7984 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:28 |
| 7985 | msgid "WordPress user ID." |
| 7986 | msgstr "ID utente WordPress." |
| 7987 | |
| 7988 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:42 |
| 7989 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:44 |
| 7990 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:60 |
| 7991 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:38 |
| 7992 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:50 |
| 7993 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:36 |
| 7994 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:46 |
| 7995 | msgid "Customer not found." |
| 7996 | msgstr "Cliente non trovato." |
| 7997 | |
| 7998 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:48 |
| 7999 | msgid "WordPress user not found." |
| 8000 | msgstr "Utente WordPress non trovato." |
| 8001 | |
| 8002 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:57 |
| 8003 | msgid "Cannot link a customer to a privileged WordPress account." |
| 8004 | msgstr "Impossibile collegare un cliente a un account WordPress privilegiato." |
| 8005 | |
| 8006 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:66 |
| 8007 | msgid "Failed to link customer to WordPress user." |
| 8008 | msgstr "Impossibile collegare il cliente all'utente WordPress." |
| 8009 | |
| 8010 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:10 |
| 8011 | msgid "Create customer" |
| 8012 | msgstr "Crea cliente" |
| 8013 | |
| 8014 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:11 |
| 8015 | msgid "Creates a new customer record. Email address must be unique across all customers." |
| 8016 | msgstr "Crea un nuovo record cliente. L'indirizzo email deve essere univoco tra tutti i clienti." |
| 8017 | |
| 8018 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:28 |
| 8019 | msgid "Last name." |
| 8020 | msgstr "Cognome." |
| 8021 | |
| 8022 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:33 |
| 8023 | msgid "Email address." |
| 8024 | msgstr "Indirizzo email." |
| 8025 | |
| 8026 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:37 |
| 8027 | msgid "Phone number." |
| 8028 | msgstr "Numero di telefono." |
| 8029 | |
| 8030 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:41 |
| 8031 | msgid "Internal notes." |
| 8032 | msgstr "Note interne." |
| 8033 | |
| 8034 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:70 |
| 8035 | msgid "Failed to create customer." |
| 8036 | msgstr "Impossibile creare il cliente." |
| 8037 | |
| 8038 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:10 |
| 8039 | msgid "Delete customer" |
| 8040 | msgstr "Elimina cliente" |
| 8041 | |
| 8042 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:11 |
| 8043 | msgid "Permanently deletes a customer and all their associated bookings and orders. This cannot be undone." |
| 8044 | msgstr "Elimina definitivamente un cliente e tutte le prenotazioni e gli ordini associati. Questa operazione non può essere annullata." |
| 8045 | |
| 8046 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:49 |
| 8047 | msgid "Failed to delete customer." |
| 8048 | msgstr "Impossibile eliminare il cliente." |
| 8049 | |
| 8050 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:10 |
| 8051 | msgid "Get customer bookings" |
| 8052 | msgstr "Ottieni prenotazioni cliente" |
| 8053 | |
| 8054 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:11 |
| 8055 | msgid "Returns bookings for a specific customer, with optional future/past/status filter." |
| 8056 | msgstr "Restituisce le prenotazioni per un cliente specifico, con filtro facoltativo futuro/passato/stato." |
| 8057 | |
| 8058 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:34 |
| 8059 | msgid "Time scope filter." |
| 8060 | msgstr "Filtro intervallo temporale." |
| 8061 | |
| 8062 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:10 |
| 8063 | msgid "Get customer by email" |
| 8064 | msgstr "Ottieni cliente per email" |
| 8065 | |
| 8066 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:11 |
| 8067 | msgid "Looks up a customer by their email address." |
| 8068 | msgstr "Cerca un cliente tramite il suo indirizzo email." |
| 8069 | |
| 8070 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:23 |
| 8071 | msgid "Customer email address." |
| 8072 | msgstr "Indirizzo email del cliente." |
| 8073 | |
| 8074 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:10 |
| 8075 | msgid "Get customer orders" |
| 8076 | msgstr "Ottieni gli ordini del cliente" |
| 8077 | |
| 8078 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:11 |
| 8079 | msgid "Returns all orders for a specific customer." |
| 8080 | msgstr "Restituisce tutti gli ordini per un cliente specifico." |
| 8081 | |
| 8082 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:10 |
| 8083 | msgid "Get customer" |
| 8084 | msgstr "Ottieni cliente" |
| 8085 | |
| 8086 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:11 |
| 8087 | msgid "Returns a single customer by ID with full profile." |
| 8088 | msgstr "Restituisce un singolo cliente per ID con profilo completo." |
| 8089 | |
| 8090 | #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:10 |
| 8091 | msgid "Get total customers count" |
| 8092 | msgstr "Ottieni il numero totale di clienti" |
| 8093 | |
| 8094 | #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:11 |
| 8095 | msgid "Returns the total number of customers in the system." |
| 8096 | msgstr "Restituisce il numero totale di clienti nel sistema." |
| 8097 | |
| 8098 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:10 |
| 8099 | msgid "List customers" |
| 8100 | msgstr "Elenca i clienti" |
| 8101 | |
| 8102 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:11 |
| 8103 | msgid "Returns a paginated list of customers with optional search/filter." |
| 8104 | msgstr "Restituisce un elenco paginato di clienti con ricerca/filtro opzionali." |
| 8105 | |
| 8106 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:24 |
| 8107 | msgid "Search by name, email, or phone." |
| 8108 | msgstr "Cerca per nome, email o telefono." |
| 8109 | |
| 8110 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:28 |
| 8111 | msgid "Filter by customer status." |
| 8112 | msgstr "Filtra per stato del cliente." |
| 8113 | |
| 8114 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:10 |
| 8115 | msgid "Search customers" |
| 8116 | msgstr "Cerca clienti" |
| 8117 | |
| 8118 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:11 |
| 8119 | msgid "Searches customers by name, email, or phone — optimised for autocomplete." |
| 8120 | msgstr "Cerca clienti per nome, email o telefono — ottimizzato per il completamento automatico." |
| 8121 | |
| 8122 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:22 |
| 8123 | msgid "Search term." |
| 8124 | msgstr "Termine di ricerca." |
| 8125 | |
| 8126 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:10 |
| 8127 | msgid "Update customer" |
| 8128 | msgstr "Aggiorna cliente" |
| 8129 | |
| 8130 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:11 |
| 8131 | msgid "Updates one or more fields on an existing customer profile. Only provided fields are changed." |
| 8132 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di un profilo cliente esistente. Vengono modificati solo i campi forniti." |
| 8133 | |
| 8134 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:68 |
| 8135 | msgid "Failed to update customer." |
| 8136 | msgstr "Impossibile aggiornare il cliente." |
| 8137 | |
| 8138 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:10 |
| 8139 | msgid "Create location" |
| 8140 | msgstr "Crea sede" |
| 8141 | |
| 8142 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:11 |
| 8143 | msgid "Creates a new business location where services can be offered and agents can be assigned." |
| 8144 | msgstr "Crea una nuova sede aziendale in cui i servizi possono essere offerti e gli agenti possono essere assegnati." |
| 8145 | |
| 8146 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:24 |
| 8147 | msgid "Location name." |
| 8148 | msgstr "Nome della sede." |
| 8149 | |
| 8150 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:60 |
| 8151 | msgid "Failed to create location." |
| 8152 | msgstr "Impossibile creare la sede." |
| 8153 | |
| 8154 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:10 |
| 8155 | msgid "Delete location" |
| 8156 | msgstr "Elimina sede" |
| 8157 | |
| 8158 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:11 |
| 8159 | msgid "Permanently deletes a location and removes all agent and service assignments. This cannot be undone." |
| 8160 | msgstr "Elimina definitivamente una sede e rimuove tutte le assegnazioni di agenti e servizi. Questa operazione non può essere annullata." |
| 8161 | |
| 8162 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:24 |
| 8163 | msgid "Location ID to delete." |
| 8164 | msgstr "ID della sede da eliminare." |
| 8165 | |
| 8166 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:44 |
| 8167 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:38 |
| 8168 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:38 |
| 8169 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:54 |
| 8170 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:51 |
| 8171 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:36 |
| 8172 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:44 |
| 8173 | msgid "Location not found." |
| 8174 | msgstr "Sede non trovata." |
| 8175 | |
| 8176 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:49 |
| 8177 | msgid "Failed to delete location." |
| 8178 | msgstr "Impossibile eliminare la sede." |
| 8179 | |
| 8180 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:10 |
| 8181 | msgid "Disable location" |
| 8182 | msgstr "Disabilita sede" |
| 8183 | |
| 8184 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:11 |
| 8185 | msgid "Disables a location so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 8186 | msgstr "Disabilita una sede in modo che non compaia più nel modulo di prenotazione. Le prenotazioni esistenti non sono interessate." |
| 8187 | |
| 8188 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:45 |
| 8189 | msgid "Failed to disable location." |
| 8190 | msgstr "Impossibile disabilitare la sede." |
| 8191 | |
| 8192 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:10 |
| 8193 | msgid "Enable location" |
| 8194 | msgstr "Abilita sede" |
| 8195 | |
| 8196 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:11 |
| 8197 | msgid "Activates a location so it appears on the booking form and can be selected by customers." |
| 8198 | msgstr "Attiva una sede in modo che compaia nel modulo di prenotazione e possa essere selezionata dai clienti." |
| 8199 | |
| 8200 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:45 |
| 8201 | msgid "Failed to enable location." |
| 8202 | msgstr "Impossibile abilitare la sede." |
| 8203 | |
| 8204 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:10 |
| 8205 | msgid "Get location agents" |
| 8206 | msgstr "Ottieni agenti della sede" |
| 8207 | |
| 8208 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:11 |
| 8209 | msgid "Returns all agents assigned to a location." |
| 8210 | msgstr "Restituisce tutti gli agenti assegnati a una sede." |
| 8211 | |
| 8212 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:10 |
| 8213 | msgid "Get location services" |
| 8214 | msgstr "Ottieni servizi della sede" |
| 8215 | |
| 8216 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:11 |
| 8217 | msgid "Returns all services available at a location." |
| 8218 | msgstr "Restituisce tutti i servizi disponibili in una sede." |
| 8219 | |
| 8220 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:10 |
| 8221 | msgid "Get location" |
| 8222 | msgstr "Ottieni sede" |
| 8223 | |
| 8224 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:11 |
| 8225 | msgid "Returns a single location by ID." |
| 8226 | msgstr "Restituisce una singola sede per ID." |
| 8227 | |
| 8228 | #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:10 |
| 8229 | msgid "List location categories" |
| 8230 | msgstr "Elenca categorie delle sedi" |
| 8231 | |
| 8232 | #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:11 |
| 8233 | msgid "Returns all location categories." |
| 8234 | msgstr "Restituisce tutte le categorie delle sedi." |
| 8235 | |
| 8236 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:10 |
| 8237 | msgid "List locations" |
| 8238 | msgstr "Elenca sedi" |
| 8239 | |
| 8240 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:11 |
| 8241 | msgid "Returns all locations, optionally filtered by status." |
| 8242 | msgstr "Restituisce tutte le sedi, filtrate facoltativamente per stato." |
| 8243 | |
| 8244 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:23 |
| 8245 | msgid "Filter by location status." |
| 8246 | msgstr "Filtra per stato della sede." |
| 8247 | |
| 8248 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:10 |
| 8249 | msgid "Update location" |
| 8250 | msgstr "Aggiorna sede" |
| 8251 | |
| 8252 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:11 |
| 8253 | msgid "Updates one or more fields on an existing location. Only provided fields are changed." |
| 8254 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di una sede esistente. Vengono modificati solo i campi forniti." |
| 8255 | |
| 8256 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:24 |
| 8257 | msgid "Location ID to update." |
| 8258 | msgstr "ID della sede da aggiornare." |
| 8259 | |
| 8260 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:60 |
| 8261 | msgid "Failed to update location." |
| 8262 | msgstr "Impossibile aggiornare la sede." |
| 8263 | |
| 8264 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:10 |
| 8265 | msgid "Change invoice status" |
| 8266 | msgstr "Cambia stato della fattura" |
| 8267 | |
| 8268 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:11 |
| 8269 | msgid "Changes the payment status of an invoice (e.g. paid, unpaid, partially paid)." |
| 8270 | msgstr "Cambia lo stato di pagamento di una fattura (ad es. pagata, non pagata, parzialmente pagata)." |
| 8271 | |
| 8272 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:24 |
| 8273 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:22 |
| 8274 | msgid "Invoice ID." |
| 8275 | msgstr "ID fattura." |
| 8276 | |
| 8277 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:28 |
| 8278 | msgid "New invoice status." |
| 8279 | msgstr "Nuovo stato della fattura." |
| 8280 | |
| 8281 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:42 |
| 8282 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:36 |
| 8283 | msgid "Invoice not found." |
| 8284 | msgstr "Fattura non trovata." |
| 8285 | |
| 8286 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:49 |
| 8287 | msgid "Failed to update invoice status." |
| 8288 | msgstr "Impossibile aggiornare lo stato della fattura." |
| 8289 | |
| 8290 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:10 |
| 8291 | msgid "Change order status" |
| 8292 | msgstr "Cambia stato dell'ordine" |
| 8293 | |
| 8294 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:11 |
| 8295 | msgid "Changes the status of an order (e.g. open, completed, cancelled)." |
| 8296 | msgstr "Cambia lo stato di un ordine (ad es. aperto, completato, annullato)." |
| 8297 | |
| 8298 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:24 |
| 8299 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:24 |
| 8300 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:22 |
| 8301 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:22 |
| 8302 | msgid "Order ID." |
| 8303 | msgstr "ID ordine." |
| 8304 | |
| 8305 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:43 |
| 8306 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:44 |
| 8307 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:45 |
| 8308 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:36 |
| 8309 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:44 |
| 8310 | msgid "Order not found." |
| 8311 | msgstr "Ordine non trovato." |
| 8312 | |
| 8313 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:48 |
| 8314 | msgid "Failed to change order status." |
| 8315 | msgstr "Impossibile cambiare lo stato dell'ordine." |
| 8316 | |
| 8317 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:10 |
| 8318 | msgid "Create invoice" |
| 8319 | msgstr "Crea fattura" |
| 8320 | |
| 8321 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:11 |
| 8322 | msgid "Creates a new invoice for an existing order. Does not process any payment." |
| 8323 | msgstr "Crea una nuova fattura per un ordine esistente. Non elabora alcun pagamento." |
| 8324 | |
| 8325 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:62 |
| 8326 | msgid "Failed to create invoice." |
| 8327 | msgstr "Impossibile creare la fattura." |
| 8328 | |
| 8329 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:10 |
| 8330 | msgid "Create order" |
| 8331 | msgstr "Crea ordine" |
| 8332 | |
| 8333 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:11 |
| 8334 | msgid "Creates a new order record. Orders group one or more bookings together for billing purposes." |
| 8335 | msgstr "Crea un nuovo record ordine. Gli ordini raggruppano una o più prenotazioni insieme a fini di fatturazione." |
| 8336 | |
| 8337 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:10 |
| 8338 | msgid "Delete order" |
| 8339 | msgstr "Elimina ordine" |
| 8340 | |
| 8341 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:11 |
| 8342 | msgid "Permanently deletes an order and its associated invoices. This cannot be undone." |
| 8343 | msgstr "Elimina definitivamente un ordine e le relative fatture associate. Questa operazione non può essere annullata." |
| 8344 | |
| 8345 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:24 |
| 8346 | msgid "Order ID to delete." |
| 8347 | msgstr "ID ordine da eliminare." |
| 8348 | |
| 8349 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:49 |
| 8350 | msgid "Failed to delete order." |
| 8351 | msgstr "Impossibile eliminare l'ordine." |
| 8352 | |
| 8353 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:10 |
| 8354 | msgid "Get invoice" |
| 8355 | msgstr "Ottieni fattura" |
| 8356 | |
| 8357 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:11 |
| 8358 | msgid "Returns a single invoice by ID." |
| 8359 | msgstr "Restituisce una singola fattura in base all'ID." |
| 8360 | |
| 8361 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:10 |
| 8362 | msgid "Get order price breakdown" |
| 8363 | msgstr "Ottieni ripartizione prezzo ordine" |
| 8364 | |
| 8365 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:11 |
| 8366 | msgid "Returns the price breakdown (subtotal, tax, total) for an order." |
| 8367 | msgstr "Restituisce la ripartizione del prezzo (subtotale, imposta, totale) per un ordine." |
| 8368 | |
| 8369 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:10 |
| 8370 | msgid "Get order" |
| 8371 | msgstr "Ottieni ordine" |
| 8372 | |
| 8373 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:11 |
| 8374 | msgid "Returns a single order by ID." |
| 8375 | msgstr "Restituisce un singolo ordine in base all'ID." |
| 8376 | |
| 8377 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:10 |
| 8378 | msgid "Get transaction" |
| 8379 | msgstr "Ottieni transazione" |
| 8380 | |
| 8381 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:11 |
| 8382 | msgid "Returns a single transaction by ID." |
| 8383 | msgstr "Restituisce una singola transazione in base all'ID." |
| 8384 | |
| 8385 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:22 |
| 8386 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:24 |
| 8387 | msgid "Transaction ID." |
| 8388 | msgstr "ID transazione." |
| 8389 | |
| 8390 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:36 |
| 8391 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:38 |
| 8392 | msgid "Transaction not found." |
| 8393 | msgstr "Transazione non trovata." |
| 8394 | |
| 8395 | #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:10 |
| 8396 | msgid "List invoices" |
| 8397 | msgstr "Elenca fatture" |
| 8398 | |
| 8399 | #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:11 |
| 8400 | msgid "Returns a paginated list of invoices with optional filters." |
| 8401 | msgstr "Restituisce un elenco paginato di fatture con filtri opzionali." |
| 8402 | |
| 8403 | #: lib/abilities/orders/list-orders.php:10 |
| 8404 | msgid "List orders" |
| 8405 | msgstr "Elenca ordini" |
| 8406 | |
| 8407 | #: lib/abilities/orders/list-orders.php:11 |
| 8408 | msgid "Returns a paginated, filtered list of orders." |
| 8409 | msgstr "Restituisce un elenco paginato e filtrato di ordini." |
| 8410 | |
| 8411 | #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:10 |
| 8412 | msgid "List transactions" |
| 8413 | msgstr "Elenca transazioni" |
| 8414 | |
| 8415 | #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:11 |
| 8416 | msgid "Returns a paginated list of payment transactions." |
| 8417 | msgstr "Restituisce un elenco paginato di transazioni di pagamento." |
| 8418 | |
| 8419 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:10 |
| 8420 | msgid "Refund transaction" |
| 8421 | msgstr "Rimborsa transazione" |
| 8422 | |
| 8423 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:11 |
| 8424 | msgid "Marks a payment transaction as refunded. Does not process the actual refund through the payment gateway." |
| 8425 | msgstr "Contrassegna una transazione di pagamento come rimborsata. Non elabora il rimborso effettivo tramite il gateway di pagamento." |
| 8426 | |
| 8427 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:45 |
| 8428 | msgid "Failed to refund transaction." |
| 8429 | msgstr "Impossibile rimborsare la transazione." |
| 8430 | |
| 8431 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:10 |
| 8432 | msgid "Update order" |
| 8433 | msgstr "Aggiorna ordine" |
| 8434 | |
| 8435 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:11 |
| 8436 | msgid "Updates one or more fields on an existing order. Only provided fields are changed." |
| 8437 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di un ordine esistente. Vengono modificati solo i campi forniti." |
| 8438 | |
| 8439 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:24 |
| 8440 | msgid "Order ID to update." |
| 8441 | msgstr "ID ordine da aggiornare." |
| 8442 | |
| 8443 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:60 |
| 8444 | msgid "Failed to update order." |
| 8445 | msgstr "Impossibile aggiornare l'ordine." |
| 8446 | |
| 8447 | #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:39 |
| 8448 | #: lib/abilities/services/create-service.php:33 |
| 8449 | msgid "Service price." |
| 8450 | msgstr "Prezzo del servizio." |
| 8451 | |
| 8452 | #: lib/abilities/services/create-service.php:10 |
| 8453 | msgid "Create service" |
| 8454 | msgstr "Crea servizio" |
| 8455 | |
| 8456 | #: lib/abilities/services/create-service.php:11 |
| 8457 | msgid "Creates a new bookable service that customers can select when making appointments. Requires a name at minimum." |
| 8458 | msgstr "Crea un nuovo servizio prenotabile che i clienti possono selezionare quando fissano appuntamenti. Richiede almeno un nome." |
| 8459 | |
| 8460 | #: lib/abilities/services/create-service.php:24 |
| 8461 | msgid "Service name." |
| 8462 | msgstr "Nome del servizio." |
| 8463 | |
| 8464 | #: lib/abilities/services/create-service.php:82 |
| 8465 | msgid "Failed to create service." |
| 8466 | msgstr "Impossibile creare il servizio." |
| 8467 | |
| 8468 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:10 |
| 8469 | msgid "Delete service" |
| 8470 | msgstr "Elimina servizio" |
| 8471 | |
| 8472 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:11 |
| 8473 | msgid "Permanently deletes a service and all its associated bookings. This cannot be undone." |
| 8474 | msgstr "Elimina definitivamente un servizio e tutte le prenotazioni associate. Questa operazione non può essere annullata." |
| 8475 | |
| 8476 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:44 |
| 8477 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:38 |
| 8478 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:42 |
| 8479 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:38 |
| 8480 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:44 |
| 8481 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:60 |
| 8482 | #: lib/abilities/services/get-service.php:36 |
| 8483 | #: lib/abilities/services/update-service.php:46 |
| 8484 | msgid "Service not found." |
| 8485 | msgstr "Servizio non trovato." |
| 8486 | |
| 8487 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:49 |
| 8488 | msgid "Failed to delete service." |
| 8489 | msgstr "Impossibile eliminare il servizio." |
| 8490 | |
| 8491 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:10 |
| 8492 | msgid "Disable service" |
| 8493 | msgstr "Disabilita servizio" |
| 8494 | |
| 8495 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:11 |
| 8496 | msgid "Disables a service so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 8497 | msgstr "Disabilita un servizio in modo che non compaia più nel modulo di prenotazione. Le prenotazioni esistenti non sono interessate." |
| 8498 | |
| 8499 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:42 |
| 8500 | msgid "Failed to disable service." |
| 8501 | msgstr "Impossibile disabilitare il servizio." |
| 8502 | |
| 8503 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:10 |
| 8504 | msgid "Duplicate service" |
| 8505 | msgstr "Duplica servizio" |
| 8506 | |
| 8507 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:11 |
| 8508 | msgid "Creates a full copy of an existing service including all its settings and agent assignments." |
| 8509 | msgstr "Crea una copia completa di un servizio esistente, incluse tutte le sue impostazioni e assegnazioni agli agenti." |
| 8510 | |
| 8511 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:24 |
| 8512 | msgid "Service ID to duplicate." |
| 8513 | msgstr "ID servizio da duplicare." |
| 8514 | |
| 8515 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:28 |
| 8516 | msgid "Name for the new copy (optional — defaults to \"Copy of <name>\")." |
| 8517 | msgstr "Nome per la nuova copia (facoltativo — predefinito \"Copia di <name>\")." |
| 8518 | |
| 8519 | #. translators: %s: original service name |
| 8520 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:49 |
| 8521 | #, php-format |
| 8522 | msgid "Copy of %s" |
| 8523 | msgstr "Copia di %s" |
| 8524 | |
| 8525 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:62 |
| 8526 | msgid "Failed to duplicate service." |
| 8527 | msgstr "Impossibile duplicare il servizio." |
| 8528 | |
| 8529 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:10 |
| 8530 | msgid "Enable service" |
| 8531 | msgstr "Abilita servizio" |
| 8532 | |
| 8533 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:11 |
| 8534 | msgid "Activates a service so it appears on the booking form and can be booked by customers." |
| 8535 | msgstr "Attiva un servizio in modo che compaia nel modulo di prenotazione e possa essere prenotato dai clienti." |
| 8536 | |
| 8537 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:42 |
| 8538 | msgid "Failed to enable service." |
| 8539 | msgstr "Impossibile abilitare il servizio." |
| 8540 | |
| 8541 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:10 |
| 8542 | msgid "Get service agents" |
| 8543 | msgstr "Ottieni agenti del servizio" |
| 8544 | |
| 8545 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:11 |
| 8546 | msgid "Returns agents (staff) assigned to a service." |
| 8547 | msgstr "Restituisce gli agenti (staff) assegnati a un servizio." |
| 8548 | |
| 8549 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:10 |
| 8550 | msgid "Get service bookings" |
| 8551 | msgstr "Ottieni prenotazioni del servizio" |
| 8552 | |
| 8553 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:11 |
| 8554 | msgid "Returns bookings for a specific service." |
| 8555 | msgstr "Restituisce le prenotazioni per un servizio specifico." |
| 8556 | |
| 8557 | #: lib/abilities/services/get-service.php:10 |
| 8558 | msgid "Get service" |
| 8559 | msgstr "Ottieni servizio" |
| 8560 | |
| 8561 | #: lib/abilities/services/get-service.php:11 |
| 8562 | msgid "Returns a single service by ID with full detail." |
| 8563 | msgstr "Restituisce un singolo servizio in base all'ID con tutti i dettagli." |
| 8564 | |
| 8565 | #: lib/abilities/services/get-services.php:10 |
| 8566 | msgid "Get services" |
| 8567 | msgstr "Ottieni servizi" |
| 8568 | |
| 8569 | #: lib/abilities/services/get-services.php:11 |
| 8570 | msgid "Returns all services, optionally filtered by status." |
| 8571 | msgstr "Restituisce tutti i servizi, filtrati opzionalmente per stato." |
| 8572 | |
| 8573 | #: lib/abilities/services/get-services.php:27 |
| 8574 | msgid "Filter by category ID." |
| 8575 | msgstr "Filtra per ID categoria." |
| 8576 | |
| 8577 | #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:10 |
| 8578 | msgid "List service categories" |
| 8579 | msgstr "Elenca le categorie di servizio" |
| 8580 | |
| 8581 | #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:11 |
| 8582 | msgid "Returns all service categories." |
| 8583 | msgstr "Restituisce tutte le categorie di servizio." |
| 8584 | |
| 8585 | #: lib/abilities/services/update-service.php:10 |
| 8586 | msgid "Update service" |
| 8587 | msgstr "Aggiorna servizio" |
| 8588 | |
| 8589 | #: lib/abilities/services/update-service.php:11 |
| 8590 | msgid "Updates one or more fields on an existing service. Only provided fields are changed." |
| 8591 | msgstr "Aggiorna uno o più campi di un servizio esistente. Vengono modificati solo i campi forniti." |
| 8592 | |
| 8593 | #: lib/abilities/services/update-service.php:77 |
| 8594 | msgid "Failed to update service." |
| 8595 | msgstr "Impossibile aggiornare il servizio." |
| 8596 | |
| 8597 | #: lib/controllers/auth_controller.php:40 |
| 8598 | msgid "Invalid Code" |
| 8599 | msgstr "Codice non valido" |
| 8600 | |
| 8601 | #: lib/controllers/auth_controller.php:76 |
| 8602 | #: lib/controllers/auth_controller.php:132 |
| 8603 | msgid "Error sending OTP" |
| 8604 | msgstr "Errore durante l'invio dell'OTP" |
| 8605 | |
| 8606 | #: lib/controllers/auth_controller.php:113 |
| 8607 | msgid "We don't recognize this email. Double-check it or create an account." |
| 8608 | msgstr "Non riconosciamo questa email. Controllala oppure crea un account." |
| 8609 | |
| 8610 | #: lib/controllers/auth_controller.php:123 |
| 8611 | msgid "We don't recognize this phone number. Double-check it or create an account." |
| 8612 | msgstr "Non riconosciamo questo numero di telefono. Controllalo oppure crea un account." |
| 8613 | |
| 8614 | #: lib/controllers/auth_controller.php:270 |
| 8615 | msgid "Sorry, that phone number or password didn't work." |
| 8616 | msgstr "Spiacenti, quel numero di telefono o quella password non hanno funzionato." |
| 8617 | |
| 8618 | #: lib/controllers/auth_controller.php:272 |
| 8619 | msgid "Sorry, that didn't work." |
| 8620 | msgstr "Spiacenti, non ha funzionato." |
| 8621 | |
| 8622 | #: lib/controllers/customers_controller.php:545 |
| 8623 | msgid "Email field is required" |
| 8624 | msgstr "Il campo email è obbligatorio" |
| 8625 | |
| 8626 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:328 |
| 8627 | msgid "Customer not found" |
| 8628 | msgstr "Cliente non trovato" |
| 8629 | |
| 8630 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:477 |
| 8631 | msgid "Password can not be blank" |
| 8632 | msgstr "La password non può essere vuota" |
| 8633 | |
| 8634 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:483 |
| 8635 | msgid "Unknown Error" |
| 8636 | msgstr "Errore sconosciuto" |
| 8637 | |
| 8638 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:501 |
| 8639 | msgid "Password token is invalid. Please request a new password reset." |
| 8640 | msgstr "Il token della password non è valido. Richiedi un nuovo reset della password." |
| 8641 | |
| 8642 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:509 |
| 8643 | msgid "Password token has expired. Please request a new password reset." |
| 8644 | msgstr "Il token della password è scaduto. Richiedi un nuovo reset della password." |
| 8645 | |
| 8646 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:572 |
| 8647 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:120 |
| 8648 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:345 |
| 8649 | msgid "Invalid request" |
| 8650 | msgstr "Richiesta non valida" |
| 8651 | |
| 8652 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:138 |
| 8653 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:236 |
| 8654 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:295 |
| 8655 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:357 |
| 8656 | msgid "Invalid agent key" |
| 8657 | msgstr "Chiave agente non valida" |
| 8658 | |
| 8659 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:150 |
| 8660 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:248 |
| 8661 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:307 |
| 8662 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:371 |
| 8663 | msgid "You cannot modify other agents' bookings" |
| 8664 | msgstr "Non puoi modificare le prenotazioni di altri agenti" |
| 8665 | |
| 8666 | #: lib/controllers/pro_controller.php:68 |
| 8667 | #: lib/helpers/menu_helper.php:134 |
| 8668 | #: lib/helpers/menu_helper.php:350 |
| 8669 | msgid "Assets" |
| 8670 | msgstr "Risorse" |
| 8671 | |
| 8672 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:44 |
| 8673 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:110 |
| 8674 | msgid "Razorpay connect account ID not set" |
| 8675 | msgstr "ID account connesso a Razorpay non impostato" |
| 8676 | |
| 8677 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:230 |
| 8678 | msgid "Redirecting to Razorpay" |
| 8679 | msgstr "Reindirizzamento a Razorpay" |
| 8680 | |
| 8681 | #: lib/controllers/settings_controller.php:345 |
| 8682 | msgid "Table Settings Saved" |
| 8683 | msgstr "Impostazioni tabella salvate" |
| 8684 | |
| 8685 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:56 |
| 8686 | msgid "Personal Info" |
| 8687 | msgstr "Info personali" |
| 8688 | |
| 8689 | #: lib/helpers/auth_helper.php:451 |
| 8690 | #: lib/helpers/auth_helper.php:513 |
| 8691 | msgid "One-time code" |
| 8692 | msgstr "Codice monouso" |
| 8693 | |
| 8694 | #: lib/helpers/auth_helper.php:674 |
| 8695 | msgid "Disable ability to login" |
| 8696 | msgstr "Disabilita la possibilità di accedere" |
| 8697 | |
| 8698 | #: lib/helpers/auth_helper.php:768 |
| 8699 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:44 |
| 8700 | msgid "Sign in" |
| 8701 | msgstr "Accedi" |
| 8702 | |
| 8703 | #: lib/helpers/auth_helper.php:811 |
| 8704 | msgid "Forgot?" |
| 8705 | msgstr "Hai dimenticato?" |
| 8706 | |
| 8707 | #: lib/helpers/auth_helper.php:816 |
| 8708 | msgid "You will receive a 6-digit code to log in." |
| 8709 | msgstr "Riceverai un codice a 6 cifre per accedere." |
| 8710 | |
| 8711 | #: lib/helpers/auth_helper.php:825 |
| 8712 | msgid "Use password instead" |
| 8713 | msgstr "Usa invece la password" |
| 8714 | |
| 8715 | #: lib/helpers/auth_helper.php:828 |
| 8716 | msgid "Send me a sign-in code" |
| 8717 | msgstr "Inviami un codice di accesso" |
| 8718 | |
| 8719 | #: lib/helpers/customer_helper.php:265 |
| 8720 | msgid "Cannot link to a privileged WordPress account." |
| 8721 | msgstr "Impossibile collegarsi a un account WordPress con privilegi elevati." |
| 8722 | |
| 8723 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:17 |
| 8724 | msgid "Admin Notes" |
| 8725 | msgstr "Note amministratore" |
| 8726 | |
| 8727 | #: lib/helpers/events_helper.php:403 |
| 8728 | msgid "Weekly" |
| 8729 | msgstr "Settimanale" |
| 8730 | |
| 8731 | #: lib/helpers/events_helper.php:404 |
| 8732 | msgid "Monthly" |
| 8733 | msgstr "Mensile" |
| 8734 | |
| 8735 | #: lib/helpers/form_helper.php:173 |
| 8736 | msgid "Are you sure want to remove this file?" |
| 8737 | msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo file?" |
| 8738 | |
| 8739 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016 |
| 8740 | msgid "Enable Invoices" |
| 8741 | msgstr "Abilita fatture" |
| 8742 | |
| 8743 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016 |
| 8744 | msgid "When disabled, no invoices will be created for new bookings and invoice-related features will be hidden" |
| 8745 | msgstr "Quando è disabilitato, non verranno create fatture per le nuove prenotazioni e le funzionalità relative alle fatture saranno nascoste" |
| 8746 | |
| 8747 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1072 |
| 8748 | msgid "Free Bookings" |
| 8749 | msgstr "Prenotazioni gratuite" |
| 8750 | |
| 8751 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1076 |
| 8752 | msgid "Create invoices for free bookings" |
| 8753 | msgstr "Crea fatture per le prenotazioni gratuite" |
| 8754 | |
| 8755 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1080 |
| 8756 | msgid "When disabled, no invoice is created and no invoice email/notification is sent for bookings with a $0.00 total (e.g. free services or fully discounted by coupon)." |
| 8757 | msgstr "Quando è disabilitato, non viene creata alcuna fattura e non viene inviata alcuna email/notifica di fattura per le prenotazioni con un totale di $0.00 (ad esempio servizi gratuiti o completamente scontati da coupon)." |
| 8758 | |
| 8759 | #: lib/helpers/menu_helper.php:255 |
| 8760 | msgid "Short Links" |
| 8761 | msgstr "Link brevi" |
| 8762 | |
| 8763 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:160 |
| 8764 | msgid "Quick Question!" |
| 8765 | msgstr "Domanda veloce!" |
| 8766 | |
| 8767 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:161 |
| 8768 | msgid "How would you rate LatePoint? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing." |
| 8769 | msgstr "Come valuteresti LatePoint? Lo ami, lo odi o sei da qualche parte nel mezzo? La tua risposta onesta ci aiuta a capire come stiamo andando." |
| 8770 | |
| 8771 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:162 |
| 8772 | msgid "Thanks a lot for your feedback!" |
| 8773 | msgstr "Grazie mille per il tuo feedback!" |
| 8774 | |
| 8775 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:163 |
| 8776 | msgid "Thanks for being part of the LatePoint community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it." |
| 8777 | msgstr "Grazie per far parte della community di LatePoint! Hai feedback o suggerimenti? Ci piacerebbe sentirli." |
| 8778 | |
| 8779 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:165 |
| 8780 | msgid "Thank you for your feedback" |
| 8781 | msgstr "Grazie per il tuo feedback" |
| 8782 | |
| 8783 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:166 |
| 8784 | msgid "We value your input. How can we improve your experience?" |
| 8785 | msgstr "Apprezziamo il tuo contributo. Come possiamo migliorare la tua esperienza?" |
| 8786 | |
| 8787 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:167 |
| 8788 | msgid "Rate LatePoint" |
| 8789 | msgstr "Valuta LatePoint" |
| 8790 | |
| 8791 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:168 |
| 8792 | msgid "Hate it!" |
| 8793 | msgstr "Lo odio!" |
| 8794 | |
| 8795 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:169 |
| 8796 | msgid "Love it!" |
| 8797 | msgstr "Lo amo!" |
| 8798 | |
| 8799 | #: lib/helpers/otp_helper.php:121 |
| 8800 | msgid "Verify your email" |
| 8801 | msgstr "Verifica la tua email" |
| 8802 | |
| 8803 | #: lib/helpers/otp_helper.php:121 |
| 8804 | msgid "Verify your phone number" |
| 8805 | msgstr "Verifica il tuo numero di telefono" |
| 8806 | |
| 8807 | #: lib/helpers/otp_helper.php:127 |
| 8808 | #, php-format |
| 8809 | msgid "Enter the code we sent to %s" |
| 8810 | msgstr "Inserisci il codice che abbiamo inviato a %s" |
| 8811 | |
| 8812 | #: lib/helpers/otp_helper.php:131 |
| 8813 | msgid "Verify" |
| 8814 | msgstr "Verifica" |
| 8815 | |
| 8816 | #: lib/helpers/otp_helper.php:133 |
| 8817 | #, php-format |
| 8818 | msgid "The code will expire in %s minutes" |
| 8819 | msgstr "Il codice scadrà tra %s minuti" |
| 8820 | |
| 8821 | #: lib/helpers/otp_helper.php:134 |
| 8822 | msgid "Resend code" |
| 8823 | msgstr "Reinvia codice" |
| 8824 | |
| 8825 | #: lib/helpers/otp_helper.php:237 |
| 8826 | msgid "OTP was not sent." |
| 8827 | msgstr "L'OTP non è stato inviato." |
| 8828 | |
| 8829 | #: lib/helpers/otp_helper.php:249 |
| 8830 | #: lib/helpers/otp_helper.php:267 |
| 8831 | msgid "Your OTP Code" |
| 8832 | msgstr "Il tuo codice OTP" |
| 8833 | |
| 8834 | #: lib/helpers/otp_helper.php:250 |
| 8835 | #: lib/helpers/otp_helper.php:268 |
| 8836 | #, php-format |
| 8837 | msgid "Your OTP code is: %s" |
| 8838 | msgstr "Il tuo codice OTP è: %s" |
| 8839 | |
| 8840 | #: lib/helpers/otp_helper.php:263 |
| 8841 | msgid "Failed to send email" |
| 8842 | msgstr "Invio email non riuscito" |
| 8843 | |
| 8844 | #: lib/helpers/otp_helper.php:281 |
| 8845 | msgid "Failed to send SMS" |
| 8846 | msgstr "Invio SMS non riuscito" |
| 8847 | |
| 8848 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:21 |
| 8849 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:22 |
| 8850 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:106 |
| 8851 | msgid "Razorpay Checkout" |
| 8852 | msgstr "Checkout Razorpay" |
| 8853 | |
| 8854 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:59 |
| 8855 | msgid "Currency Settings" |
| 8856 | msgstr "Impostazioni valuta" |
| 8857 | |
| 8858 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:83 |
| 8859 | msgid "Company Name (Appears on Payment Modal)" |
| 8860 | msgstr "Nome azienda (appare nel modal di pagamento)" |
| 8861 | |
| 8862 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:86 |
| 8863 | msgid "Color for Payment Modal" |
| 8864 | msgstr "Colore per il modal di pagamento" |
| 8865 | |
| 8866 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91 |
| 8867 | msgid "Logo for Payment Modal" |
| 8868 | msgstr "Logo per il modal di pagamento" |
| 8869 | |
| 8870 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91 |
| 8871 | msgid "Remove Logo" |
| 8872 | msgstr "Rimuovi logo" |
| 8873 | |
| 8874 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:107 |
| 8875 | msgid "Pay with Razorpay" |
| 8876 | msgstr "Paga con Razorpay" |
| 8877 | |
| 8878 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:225 |
| 8879 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:254 |
| 8880 | msgid "Payment Error — token missing" |
| 8881 | msgstr "Errore di pagamento — token mancante" |
| 8882 | |
| 8883 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322 |
| 8884 | msgid "Error generating Razorpay order" |
| 8885 | msgstr "Errore nella generazione dell'ordine Razorpay" |
| 8886 | |
| 8887 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345 |
| 8888 | msgid "Error generating Razorpay order for transaction" |
| 8889 | msgstr "Errore nella generazione dell'ordine Razorpay per la transazione" |
| 8890 | |
| 8891 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:456 |
| 8892 | msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it." |
| 8893 | msgstr "I seguenti siti web stanno usando lo stesso token del server. Questo può accadere se un sito è stato clonato da un server a un altro. Per risolvere il problema, disconnetti ogni sito e riconnettilo." |
| 8894 | |
| 8895 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:475 |
| 8896 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:446 |
| 8897 | msgid "Account: " |
| 8898 | msgstr "Account:" |
| 8899 | |
| 8900 | #: lib/helpers/roles_helper.php:273 |
| 8901 | msgid "LatePoint Customer" |
| 8902 | msgstr "Cliente LatePoint" |
| 8903 | |
| 8904 | #: lib/helpers/settings_helper.php:195 |
| 8905 | #, php-format |
| 8906 | msgid "Security: Table \"%s\" is not allowed for import" |
| 8907 | msgstr "Sicurezza: la tabella \"%s\" non è consentita per l'importazione" |
| 8908 | |
| 8909 | #: lib/helpers/settings_helper.php:200 |
| 8910 | #, php-format |
| 8911 | msgid "Invalid data structure for table \"%s\"" |
| 8912 | msgstr "Struttura dati non valida per la tabella \"%s\"" |
| 8913 | |
| 8914 | #: lib/helpers/settings_helper.php:206 |
| 8915 | #, php-format |
| 8916 | msgid "Security: Invalid CREATE statement for table \"%s\"" |
| 8917 | msgstr "Sicurezza: istruzione CREATE non valida per la tabella \"%s\"" |
| 8918 | |
| 8919 | #: lib/helpers/settings_helper.php:211 |
| 8920 | #, php-format |
| 8921 | msgid "Security: CREATE statement table name mismatch for \"%s\"" |
| 8922 | msgstr "Sicurezza: mancata corrispondenza del nome della tabella nell'istruzione CREATE per \"%s\"" |
| 8923 | |
| 8924 | #: lib/helpers/settings_helper.php:219 |
| 8925 | #, php-format |
| 8926 | msgid "Security: Dangerous SQL keyword \"%s\" detected in CREATE statement" |
| 8927 | msgstr "Sicurezza: rilevata la parola chiave SQL pericolosa \"%s\" nell'istruzione CREATE" |
| 8928 | |
| 8929 | #: lib/helpers/settings_helper.php:232 |
| 8930 | #, php-format |
| 8931 | msgid "Error creating table \"%s\": %s" |
| 8932 | msgstr "Errore durante la creazione della tabella \"%s\": %s" |
| 8933 | |
| 8934 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2079 |
| 8935 | msgid "Another customer is already registered with this phone number." |
| 8936 | msgstr "Un altro cliente è già registrato con questo numero di telefono." |
| 8937 | |
| 8938 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:94 |
| 8939 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:135 |
| 8940 | msgid "Payment amount mismatch" |
| 8941 | msgstr "Mancata corrispondenza dell'importo del pagamento" |
| 8942 | |
| 8943 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:428 |
| 8944 | msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it. When you disconnect a connection, a new token is generated that can then be used safely." |
| 8945 | msgstr "I seguenti siti web stanno usando lo stesso token del server. Questo può accadere se un sito è stato clonato da un server a un altro. Per risolvere il problema, disconnetti ogni sito e riconnettilo. Quando disconnetti una connessione, viene generato un nuovo token che può poi essere usato in sicurezza." |
| 8946 | |
| 8947 | #. translators: %s is the payment error |
| 8948 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733 |
| 8949 | msgid "Error generating payment intent for transaction" |
| 8950 | msgstr "Errore nella generazione del payment intent per la transazione" |
| 8951 | |
| 8952 | #. translators: %s is the payment error |
| 8953 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778 |
| 8954 | msgid "Error generating payment intent" |
| 8955 | msgstr "Errore nella generazione del payment intent" |
| 8956 | |
| 8957 | #: lib/misc/process_action.php:252 |
| 8958 | msgid "Attach Booking Calendar" |
| 8959 | msgstr "Allega calendario prenotazioni" |
| 8960 | |
| 8961 | #: lib/misc/process_action.php:260 |
| 8962 | msgid "Calendar attachment filename" |
| 8963 | msgstr "Nome file allegato del calendario" |
| 8964 | |
| 8965 | #: lib/misc/process_action.php:264 |
| 8966 | msgid "e.g. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}" |
| 8967 | msgstr "ad es. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}" |
| 8968 | |
| 8969 | #: lib/misc/process_action.php:265 |
| 8970 | msgid "Optional. Use the \"Show smart variables\" button above to insert placeholders. Leave blank to use the default." |
| 8971 | msgstr "Opzionale. Usa il pulsante \"Mostra variabili intelligenti\" qui sopra per inserire i segnaposto. Lascia vuoto per usare il valore predefinito." |
| 8972 | |
| 8973 | #: lib/misc/process_action.php:270 |
| 8974 | msgid "+ Attach File" |
| 8975 | msgstr "+ Allega file" |
| 8976 | |
| 8977 | #: lib/misc/process_action.php:270 |
| 8978 | msgid "Remove File" |
| 8979 | msgstr "Rimuovi file" |
| 8980 | |
| 8981 | #: lib/models/otp_model.php:22 |
| 8982 | msgid "Contact" |
| 8983 | msgstr "Contatto" |
| 8984 | |
| 8985 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:16 |
| 8986 | msgid "Drag to reorder columns. Toggle optional columns on or off." |
| 8987 | msgstr "Trascina per riordinare le colonne. Attiva o disattiva le colonne opzionali." |
| 8988 | |
| 8989 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:34 |
| 8990 | msgid "Auto" |
| 8991 | msgstr "Automatico" |
| 8992 | |
| 8993 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:36 |
| 8994 | msgid "Always" |
| 8995 | msgstr "Sempre" |
| 8996 | |
| 8997 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:45 |
| 8998 | msgid "Save Table Settings" |
| 8999 | msgstr "Salva impostazioni tabella" |
| 9000 | |
| 9001 | #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:15 |
| 9002 | msgid "Import Customers" |
| 9003 | msgstr "Importa clienti" |
| 9004 | |
| 9005 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:9 |
| 9006 | msgid "Please review the data before importing." |
| 9007 | msgstr "Esamina i dati prima di importarli." |
| 9008 | |
| 9009 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:23 |
| 9010 | msgid "Invalid emails" |
| 9011 | msgstr "Email non valide" |
| 9012 | |
| 9013 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:28 |
| 9014 | msgid "Existing emails" |
| 9015 | msgstr "Email esistenti" |
| 9016 | |
| 9017 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:41 |
| 9018 | msgid "Fill in missing values for existing emails" |
| 9019 | msgstr "Compila i valori mancanti per le email esistenti" |
| 9020 | |
| 9021 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:13 |
| 9022 | msgid "Import Complete" |
| 9023 | msgstr "Importazione completata" |
| 9024 | |
| 9025 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:19 |
| 9026 | msgid "Created/Updated Customers" |
| 9027 | msgstr "Clienti creati/aggiornati" |
| 9028 | |
| 9029 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:23 |
| 9030 | msgid "Skipped Records" |
| 9031 | msgstr "Record saltati" |
| 9032 | |
| 9033 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:2 |
| 9034 | msgid "Please match CSV columns to customer properties." |
| 9035 | msgstr "Abbina le colonne CSV alle proprietà del cliente." |
| 9036 | |
| 9037 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:13 |
| 9038 | msgid "CSV Column" |
| 9039 | msgstr "Colonna CSV" |
| 9040 | |
| 9041 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:16 |
| 9042 | msgid "LatePoint Property" |
| 9043 | msgstr "Proprietà LatePoint" |
| 9044 | |
| 9045 | #: lib/views/customers/import_steps/step_upload_csv.php:2 |
| 9046 | msgid "Select CSV file to upload" |
| 9047 | msgstr "Seleziona il file CSV da caricare" |
| 9048 | |
| 9049 | #: lib/views/customers/index.php:11 |
| 9050 | msgid "email addresses" |
| 9051 | msgstr "indirizzi email" |
| 9052 | |
| 9053 | #: lib/views/customers/index.php:11 |
| 9054 | msgid "phone numbers" |
| 9055 | msgstr "numeri di telefono" |
| 9056 | |
| 9057 | #: lib/views/customers/index.php:16 |
| 9058 | #, php-format |
| 9059 | msgid "There are customers with identical %s, you need to fix these, otherwise they will not be able to make bookings:" |
| 9060 | msgstr "Ci sono clienti con %s identici, devi correggerli, altrimenti non potranno effettuare prenotazioni:" |
| 9061 | |
| 9062 | #: lib/views/customers/index.php:32 |
| 9063 | msgid "Import .csv" |
| 9064 | msgstr "Importa .csv" |
| 9065 | |
| 9066 | #: lib/views/customers/index.php:33 |
| 9067 | msgid "Export .csv" |
| 9068 | msgstr "Esporta .csv" |
| 9069 | |
| 9070 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:19 |
| 9071 | msgid "Redirecting you to your dashboard" |
| 9072 | msgstr "Reindirizzamento alla tua dashboard" |
| 9073 | |
| 9074 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:25 |
| 9075 | msgid "Sign in to your account" |
| 9076 | msgstr "Accedi al tuo account" |
| 9077 | |
| 9078 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:32 |
| 9079 | #: lib/views/steps/_customer.php:65 |
| 9080 | #: lib/views/steps/_customer.php:76 |
| 9081 | msgid "OR" |
| 9082 | msgstr "OPPURE" |
| 9083 | |
| 9084 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:42 |
| 9085 | msgid "Customer authentication is disabled" |
| 9086 | msgstr "L'autenticazione del cliente è disabilitata" |
| 9087 | |
| 9088 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:17 |
| 9089 | msgid "Available URL Shortener" |
| 9090 | msgstr "Accorciatore URL disponibile" |
| 9091 | |
| 9092 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:75 |
| 9093 | msgid "Order Item" |
| 9094 | msgstr "Voce dell'ordine" |
| 9095 | |
| 9096 | #: lib/views/services/_form.php:18 |
| 9097 | #, php-format |
| 9098 | msgid "Service ID: %d" |
| 9099 | msgstr "ID servizio: %d" |
| 9100 | |
| 9101 | #: lib/views/services/_form.php:74 |
| 9102 | #: lib/views/services/_form.php:351 |
| 9103 | msgid "Durations and Price" |
| 9104 | msgstr "Durate e prezzo" |
| 9105 | |
| 9106 | #: lib/views/services/_form.php:80 |
| 9107 | msgid "Duration Name (optional)" |
| 9108 | msgstr "Nome durata (opzionale)" |
| 9109 | |
| 9110 | #: lib/views/services/_form.php:326 |
| 9111 | msgid "Duplicate" |
| 9112 | msgstr "Duplica" |
| 9113 | |
| 9114 | #: lib/views/services/_form.php:356 |
| 9115 | msgid "Days with Custom Schedule" |
| 9116 | msgstr "Giorni con pianificazione personalizzata" |
| 9117 | |
| 9118 | #: lib/views/settings/general.php:214 |
| 9119 | #: lib/views/settings/general.php:727 |
| 9120 | msgid "Availability Logic" |
| 9121 | msgstr "Logica di disponibilità" |
| 9122 | |
| 9123 | #: lib/views/settings/general.php:248 |
| 9124 | msgid "Make sure to install an SMS processor if you choose to text one-time codes (OTP) to customer phone numbers for authentication or verification" |
| 9125 | msgstr "Assicurati di installare un processore SMS se scegli di inviare codici monouso (OTP) ai numeri di telefono dei clienti per l'autenticazione o la verifica" |
| 9126 | |
| 9127 | #: lib/views/settings/general.php:252 |
| 9128 | msgid "Field used for authentication" |
| 9129 | msgstr "Campo usato per l'autenticazione" |
| 9130 | |
| 9131 | #: lib/views/settings/general.php:256 |
| 9132 | #: lib/views/settings/general.php:272 |
| 9133 | msgid "Default to" |
| 9134 | msgstr "Imposta come predefinito" |
| 9135 | |
| 9136 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9137 | msgid "Reuse existing customer if" |
| 9138 | msgstr "Riutilizza il cliente esistente se" |
| 9139 | |
| 9140 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9141 | msgid "Email matches" |
| 9142 | msgstr "L'email corrisponde" |
| 9143 | |
| 9144 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9145 | msgid "Phone matches" |
| 9146 | msgstr "Il telefono corrisponde" |
| 9147 | |
| 9148 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9149 | msgid "Do not reuse, always create new customer" |
| 9150 | msgstr "Non riutilizzare, crea sempre un nuovo cliente" |
| 9151 | |
| 9152 | #: lib/views/settings/general.php:268 |
| 9153 | msgid "Authentication method" |
| 9154 | msgstr "Metodo di autenticazione" |
| 9155 | |
| 9156 | #: lib/views/settings/general.php:276 |
| 9157 | msgid "Require OTP verification for new contacts" |
| 9158 | msgstr "Richiedi la verifica OTP per i nuovi contatti" |
| 9159 | |
| 9160 | #: lib/views/settings/general.php:276 |
| 9161 | msgid "Require customers to verify their primary contact (email or phone) when they change it or add a new one, a 6 digit one-time code will be sent to their email or phone" |
| 9162 | msgstr "Richiedi ai clienti di verificare il loro contatto principale (email o telefono) quando lo modificano o ne aggiungono uno nuovo; un codice monouso a 6 cifre verrà inviato alla loro email o al loro telefono" |
| 9163 | |
| 9164 | #: lib/views/settings/general.php:282 |
| 9165 | msgid "Customer Step" |
| 9166 | msgstr "Passaggio cliente" |
| 9167 | |
| 9168 | #: lib/views/settings/general.php:286 |
| 9169 | msgid "Shows password field on registration step, customer will be required to set a password in order to create an account" |
| 9170 | msgstr "Mostra il campo password nel passaggio di registrazione, il cliente dovrà impostare una password per creare un account" |
| 9171 | |
| 9172 | #: lib/views/settings/general.php:288 |
| 9173 | msgid "Do not show \"Create Account\" prompt on confirmation step" |
| 9174 | msgstr "Non mostrare il prompt \"Crea account\" nel passaggio di conferma" |
| 9175 | |
| 9176 | #: lib/views/settings/general.php:288 |
| 9177 | msgid "If a customer has not set password for their account, they will be presented with a prompt to do it after a booking is placed." |
| 9178 | msgstr "Se un cliente non ha impostato una password per il proprio account, gli verrà chiesto di farlo dopo che è stata effettuata una prenotazione." |
| 9179 | |
| 9180 | #: lib/views/settings/general.php:294 |
| 9181 | msgid "WordPress" |
| 9182 | msgstr "WordPress" |
| 9183 | |
| 9184 | #: lib/views/settings/general.php:297 |
| 9185 | msgid "Customers can login using their WordPress credentials (if authentication is enabled above), a linked customer account is created automatically. If a WordPress user is logged in - a customer with the same email will be created automatically and data will be prefilled. If a new customer provided an email address, a linked WordPress user is automatically created for that customer, if not present already." |
| 9186 | msgstr "I clienti possono accedere usando le loro credenziali WordPress (se l'autenticazione è abilitata sopra); viene creato automaticamente un account cliente collegato. Se un utente WordPress è già connesso, verrà creato automaticamente un cliente con la stessa email e i dati verranno precompilati. Se un nuovo cliente fornisce un indirizzo email, viene creato automaticamente per quel cliente un utente WordPress collegato, se non è già presente." |
| 9187 | |
| 9188 | #: lib/views/settings/general.php:299 |
| 9189 | msgid "Default role for a created WP user" |
| 9190 | msgstr "Ruolo predefinito per un utente WP creato" |
| 9191 | |
| 9192 | #: lib/views/settings/general.php:303 |
| 9193 | msgid "Important: WordPress users are required to have an email address. You have to set email address field as required in order to create a matching WP user for new customers, otherwise customers without email address on file will not be able to login and make bookings" |
| 9194 | msgstr "Importante: gli utenti WordPress devono avere un indirizzo email. Devi impostare il campo indirizzo email come obbligatorio per creare un utente WP corrispondente per i nuovi clienti; altrimenti i clienti senza indirizzo email registrato non potranno accedere ed effettuare prenotazioni" |
| 9195 | |
| 9196 | #: lib/views/settings/general.php:397 |
| 9197 | #: lib/views/settings/general.php:746 |
| 9198 | msgid "MCP" |
| 9199 | msgstr "MCP" |
| 9200 | |
| 9201 | #: lib/views/settings/general.php:404 |
| 9202 | msgid "MCP requires WordPress 6.9 or newer. Your changes will be saved but will not take effect until WordPress is updated." |
| 9203 | msgstr "MCP richiede WordPress 6.9 o successivo. Le tue modifiche verranno salvate ma non avranno effetto finché WordPress non verrà aggiornato." |
| 9204 | |
| 9205 | #: lib/views/settings/general.php:411 |
| 9206 | #: lib/views/settings/general.php:417 |
| 9207 | msgid "Enable Abilities" |
| 9208 | msgstr "Abilita capacità" |
| 9209 | |
| 9210 | #: lib/views/settings/general.php:421 |
| 9211 | msgid "Register LatePoint abilities with the WordPress Abilities API. When enabled, AI clients can list, read, create, edit, and delete your bookings, customers, services, agents, and orders. When disabled, no abilities are registered and AI clients cannot perform any actions on your LatePoint data." |
| 9212 | msgstr "Registra le capacità di LatePoint con la WordPress Abilities API. Quando è abilitato, i client AI possono elencare, leggere, creare, modificare ed eliminare le tue prenotazioni, clienti, servizi, agenti e ordini. Quando è disabilitato, non viene registrata alcuna capacità e i client AI non possono eseguire alcuna azione sui tuoi dati LatePoint." |
| 9213 | |
| 9214 | #: lib/views/settings/general.php:429 |
| 9215 | #: lib/views/settings/general.php:435 |
| 9216 | msgid "Enable Edit Abilities" |
| 9217 | msgstr "Abilita le funzionalità di modifica" |
| 9218 | |
| 9219 | #: lib/views/settings/general.php:439 |
| 9220 | msgid "When enabled, AI clients can create new bookings, update customers, services, agents, and locations, and change appointment statuses (approve, cancel, reschedule). When disabled, these abilities are unregistered and AI clients can only read your data." |
| 9221 | msgstr "Quando abilitato, i client AI possono creare nuove prenotazioni, aggiornare clienti, servizi, agenti e sedi, e modificare gli stati degli appuntamenti (approva, annulla, riprogramma). Quando disabilitato, queste funzionalità vengono annullate e i client AI possono solo leggere i tuoi dati." |
| 9222 | |
| 9223 | #: lib/views/settings/general.php:446 |
| 9224 | #: lib/views/settings/general.php:452 |
| 9225 | msgid "Enable Delete Abilities" |
| 9226 | msgstr "Abilita le funzionalità di eliminazione" |
| 9227 | |
| 9228 | #: lib/views/settings/general.php:456 |
| 9229 | msgid "When enabled, AI clients can permanently delete bookings, customers, services, agents, and locations, and process refunds. Deleted data cannot be recovered. When disabled, delete abilities are unregistered and AI clients cannot remove any data." |
| 9230 | msgstr "Quando abilitato, i client AI possono eliminare definitivamente prenotazioni, clienti, servizi, agenti e sedi, ed elaborare rimborsi. I dati eliminati non possono essere recuperati. Quando disabilitato, le funzionalità di eliminazione vengono annullate e i client AI non possono rimuovere alcun dato." |
| 9231 | |
| 9232 | #: lib/views/settings/general.php:598 |
| 9233 | msgid "Improve LatePoint" |
| 9234 | msgstr "Migliora LatePoint" |
| 9235 | |
| 9236 | #: lib/views/settings/general.php:604 |
| 9237 | #, php-format |
| 9238 | msgid "Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions. %1$sLearn More%2$s" |
| 9239 | msgstr "Condividi come utilizzi il plugin così possiamo creare funzionalità che contano, risolvere i problemi più rapidamente e prendere decisioni più intelligenti. %1$sScopri di più%2$s" |
| 9240 | |
| 9241 | #: lib/views/settings/general.php:615 |
| 9242 | msgid "Help shape the future of LatePoint" |
| 9243 | msgstr "Contribuisci a plasmare il futuro di LatePoint" |
| 9244 | |
| 9245 | #: lib/views/settings/general.php:670 |
| 9246 | msgid "Danger Zone" |
| 9247 | msgstr "Zona pericolosa" |
| 9248 | |
| 9249 | #: lib/views/settings/general.php:677 |
| 9250 | msgid "Plugin Deletion" |
| 9251 | msgstr "Eliminazione del plugin" |
| 9252 | |
| 9253 | #: lib/views/settings/general.php:685 |
| 9254 | msgid "Remove all data on plugin deletion" |
| 9255 | msgstr "Rimuovi tutti i dati alla disinstallazione del plugin" |
| 9256 | |
| 9257 | #: lib/views/settings/general.php:689 |
| 9258 | msgid "All LatePoint database tables and settings will be permanently deleted when the plugin is deleted" |
| 9259 | msgstr "Tutte le tabelle del database e le impostazioni di LatePoint verranno eliminate definitivamente quando il plugin verrà eliminato" |
| 9260 | |
| 9261 | #: lib/views/settings/general.php:695 |
| 9262 | msgid "This action is irreversible. Before enabling this option, we recommend exporting your data so you have a backup." |
| 9263 | msgstr "Questa azione è irreversibile. Prima di abilitare questa opzione, ti consigliamo di esportare i tuoi dati in modo da avere un backup." |
| 9264 | |
| 9265 | #: lib/views/settings/general.php:705 |
| 9266 | msgid "Export your data" |
| 9267 | msgstr "Esporta i tuoi dati" |
| 9268 | |
| 9269 | #: lib/views/steps/_customer.php:82 |
| 9270 | msgid "Continue with Email" |
| 9271 | msgstr "Continua con Email" |
| 9272 | |
| 9273 | #: lib/views/steps/_customer.php:89 |
| 9274 | msgid "Continue with Phone" |
| 9275 | msgstr "Continua con Telefono" |
| 9276 | |
| 9277 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:11 |
| 9278 | msgid "Okay, just one last step..." |
| 9279 | msgstr "Va bene, solo un ultimo passaggio..." |
| 9280 | |
| 9281 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:12 |
| 9282 | msgid "Help us tailor your LatePoint experience by sharing a bit about yourself!" |
| 9283 | msgstr "Aiutaci a personalizzare la tua esperienza con LatePoint condividendo un po' di informazioni su di te!" |
| 9284 | |
| 9285 | #. translators: %1$s and %2$s are opening and closing anchor tags for Privacy Policy link |
| 9286 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:35 |
| 9287 | #, php-format |
| 9288 | msgid "Stay in the loop and help shape LatePoint! Get feature updates, and help us build a better LatePoint by sharing how you use the plugin. %1$sPrivacy Policy%2$s" |
| 9289 | msgstr "Resta aggiornato e contribuisci a plasmare LatePoint! Ricevi aggiornamenti sulle funzionalità e aiutaci a creare un LatePoint migliore condividendo come utilizzi il plugin. %1$sInformativa sulla privacy%2$s" |
| 9290 | |
| 9291 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:312 |
| 9292 | msgid "No Items Matching" |
| 9293 | msgstr "Nessun elemento corrispondente" |
| 9294 | |
| 9295 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:673 |
| 9296 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:715 |
| 9297 | msgid "Title Color" |
| 9298 | msgstr "Colore del titolo" |
| 9299 | |
| 9300 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:682 |
| 9301 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:724 |
| 9302 | msgid "Price Color" |
| 9303 | msgstr "Colore del prezzo" |
| 9304 | |
| 9305 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:692 |
| 9306 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:734 |
| 9307 | msgid "Description Color" |
| 9308 | msgstr "Colore della descrizione" |
| 9309 | |
| 9310 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:851 |
| 9311 | msgid "Card Padding" |
| 9312 | msgstr "Spaziatura interna della scheda" |
| 9313 | |
| 9314 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:43 |
| 9315 | #, php-format |
| 9316 | msgid "Invalid email address: %s" |
| 9317 | msgstr "Indirizzo email non valido: %s" |
| 9318 | |
| 9319 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:51 |
| 9320 | #, php-format |
| 9321 | msgid "Customer with email already exists: %s" |
| 9322 | msgstr "Esiste già un cliente con email: %s" |
| 9323 | |
| 9324 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:22 |
| 9325 | #, php-format |
| 9326 | msgid "Full [%s]" |
| 9327 | msgstr "Completo [%s]" |
| 9328 | |
| 9329 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:121 |
| 9330 | #, php-format |
| 9331 | msgid "You have to assign values for each variable that is used in this template. %s to show smart variables that you can use." |
| 9332 | msgstr "Devi assegnare valori per ogni variabile utilizzata in questo modello. %s per mostrare le variabili intelligenti che puoi usare." |
| 9333 | |
| 9334 | #: lib/misc/process_event.php:418 |
| 9335 | msgid "Count" |
| 9336 | msgstr "Conteggio" |
| 9337 | |
| 9338 | #: lib/misc/process_event.php:497 |
| 9339 | msgid "is greater than" |
| 9340 | msgstr "è maggiore di" |
| 9341 | |
| 9342 | #: lib/misc/process_event.php:498 |
| 9343 | msgid "is less than" |
| 9344 | msgstr "è minore di" |
| 9345 | |
| 9346 | #: lib/misc/process_event.php:499 |
| 9347 | msgid "is greater than or equal to" |
| 9348 | msgstr "è maggiore o uguale a" |
| 9349 | |
| 9350 | #: lib/misc/process_event.php:500 |
| 9351 | msgid "is less than or equal to" |
| 9352 | msgstr "è minore o uguale a" |
| 9353 | |
| 9354 | #: lib/misc/process_event.php:551 |
| 9355 | #: lib/models/booking_model.php:156 |
| 9356 | #: lib/models/order_model.php:398 |
| 9357 | msgid "Order Item Counts" |
| 9358 | msgstr "Conteggi articoli ordine" |
| 9359 | |
| 9360 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:59 |
| 9361 | #, php-format |
| 9362 | msgid "Full Price [%s]" |
| 9363 | msgstr "Prezzo pieno [%s]" |
| 9364 | |
| 9365 | #: lib/views/settings/general.php:634 |
| 9366 | msgid "Export Data" |
| 9367 | msgstr "Esporta dati" |
| 9368 | |
| 9369 | #: latepoint.php:1659 |
| 9370 | msgid "Are you sure you want to delete these appointments?" |
| 9371 | msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questi appuntamenti?" |
| 9372 | |
| 9373 | #: latepoint.php:1660 |
| 9374 | msgid "You are about to delete 1 appointment. This action cannot be undone." |
| 9375 | msgstr "Stai per eliminare 1 appuntamento. Questa azione non può essere annullata." |
| 9376 | |
| 9377 | #: latepoint.php:1661 |
| 9378 | #, php-format |
| 9379 | msgid "You are about to delete %d appointments. This action cannot be undone." |
| 9380 | msgstr "Stai per eliminare %d appuntamenti. Questa azione non può essere annullata." |
| 9381 | |
| 9382 | #: latepoint.php:1662 |
| 9383 | #, php-format |
| 9384 | msgid "To confirm, type %s in the box below." |
| 9385 | msgstr "Per confermare, digita %s nella casella qui sotto." |
| 9386 | |
| 9387 | #: latepoint.php:1663 |
| 9388 | msgid "delete" |
| 9389 | msgstr "elimina" |
| 9390 | |
| 9391 | #: latepoint.php:1664 |
| 9392 | msgid "Type \"delete\" to confirm" |
| 9393 | msgstr "Digita \"delete\" per confermare" |
| 9394 | |
| 9395 | #: latepoint.php:1667 |
| 9396 | msgid "Appointment selected" |
| 9397 | msgstr "Appuntamento selezionato" |
| 9398 | |
| 9399 | #: latepoint.php:1668 |
| 9400 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2273 |
| 9401 | msgid "Appointments selected" |
| 9402 | msgstr "Appuntamenti selezionati" |
| 9403 | |
| 9404 | #: latepoint.php:1669 |
| 9405 | msgid "Something went wrong. Please try again." |
| 9406 | msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova." |
| 9407 | |
| 9408 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:451 |
| 9409 | msgid "You do not have permission to delete appointments." |
| 9410 | msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare gli appuntamenti." |
| 9411 | |
| 9412 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:474 |
| 9413 | msgid "No appointments selected." |
| 9414 | msgstr "Nessun appuntamento selezionato." |
| 9415 | |
| 9416 | #. translators: %d: maximum number of appointments allowed in a single bulk action |
| 9417 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:486 |
| 9418 | #, php-format |
| 9419 | msgid "Too many appointments selected. Please delete in batches of %d or fewer." |
| 9420 | msgstr "Sono stati selezionati troppi appuntamenti. Elimina in batch di %d o meno." |
| 9421 | |
| 9422 | #. translators: %d: number of appointments deleted |
| 9423 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:546 |
| 9424 | #, php-format |
| 9425 | msgid "%d appointment deleted successfully." |
| 9426 | msgid_plural "%d appointments deleted successfully." |
| 9427 | msgstr[0] "%d appuntamento eliminato con successo." |
| 9428 | msgstr[1] "" |
| 9429 | |
| 9430 | #. translators: 1: number of appointments deleted, 2: number of appointments that could not be deleted |
| 9431 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:553 |
| 9432 | #, php-format |
| 9433 | msgid "%1$d appointment(s) deleted. %2$d could not be deleted." |
| 9434 | msgstr "%1$d appuntamento/i eliminato/i. %2$d non è stato possibile eliminarlo." |
| 9435 | |
| 9436 | #. translators: %d: number of appointments that could not be deleted |
| 9437 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:561 |
| 9438 | #, php-format |
| 9439 | msgid "%d appointment could not be deleted." |
| 9440 | msgid_plural "%d appointments could not be deleted." |
| 9441 | msgstr[0] "%d appuntamento non è stato possibile eliminarlo." |
| 9442 | msgstr[1] "" |
| 9443 | |
| 9444 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2231 |
| 9445 | msgid "Select all appointments on this page" |
| 9446 | msgstr "Seleziona tutti gli appuntamenti in questa pagina" |
| 9447 | |
| 9448 | #. translators: %d: appointment ID |
| 9449 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2254 |
| 9450 | #, php-format |
| 9451 | msgid "Select appointment %d" |
| 9452 | msgstr "Seleziona appuntamento %d" |
| 9453 | |
| 9454 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2277 |
| 9455 | msgid "Delete Selected" |
| 9456 | msgstr "Elimina selezionati" |
| 9457 | |
| 9458 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2279 |
| 9459 | msgid "Clear selection" |
| 9460 | msgstr "Cancella selezione" |
| 9461 | |
| 9462 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:18 |
| 9463 | msgid "No appointments are currently available. Please check back later or contact us for assistance." |
| 9464 | msgstr "Al momento non sono disponibili appuntamenti. Ricontrolla più tardi o contattaci per assistenza." |
| 9465 | |
| 9466 | #: lib/helpers/menu_helper.php:200 |
| 9467 | msgid "White Label" |
| 9468 | msgstr "White Label" |
| 9469 | |
| 9470 | #: lib/views/services/_form.php:316 |
| 9471 | msgid "Delete Service" |
| 9472 | msgstr "Elimina servizio" |
| 9473 | |
| 9474 | #: lib/helpers/pages_helper.php:12 |
| 9475 | msgctxt "Customer cabinet" |
| 9476 | msgid "customer-cabinet" |
| 9477 | msgstr "customer-cabinet" |
| 9478 | |
| 9479 | #: lib/helpers/pages_helper.php:13 |
| 9480 | msgctxt "Customer cabinet" |
| 9481 | msgid "Customer Cabinet" |
| 9482 | msgstr "Armadio del cliente" |
| 9483 | |
| 9484 | #: lib/helpers/util_helper.php:298 |
| 9485 | msgctxt "short version of May month" |
| 9486 | msgid "May" |
| 9487 | msgstr "Maggio" |
| 9488 |