PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Starter Templates – AI-Powered Templates for Elementor & Gutenberg / 4.6.2
Starter Templates – AI-Powered Templates for Elementor & Gutenberg v4.6.2
4.6.3 4.6.2 4.6.1 4.6.0 4.5.4 4.5.3 2.3.6 2.3.7 2.3.8 2.3.9 2.4.0 2.5.0 2.5.1 2.6.0 2.6.1 2.6.10 2.6.11 2.6.12 2.6.13 2.6.14 2.6.15 2.6.16 2.6.17 2.6.18 2.6.19 2.6.2 2.6.20 2.6.21 2.6.22 2.6.3 2.6.4 2.6.5 2.6.6 2.6.7 2.6.8 2.6.9 2.7.0 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 3.0.0 3.0.1 3.0.10 3.0.11 3.0.12 3.0.13 3.0.14 3.0.15 3.0.16 3.0.17 3.0.18 3.0.19 3.0.2 3.0.20 3.0.21 3.0.22 3.0.23 3.0.24 3.0.25 3.0.3 3.0.4 3.0.5 3.0.6 3.0.7 3.0.8 3.0.9 3.1.0 3.1.1 3.1.10 3.1.11 3.1.12 3.1.13 3.1.14 3.1.15 3.1.16 3.1.17 3.1.18 3.1.19 3.1.2 3.1.20 3.1.21 3.1.22 3.1.23 3.1.24 3.1.25 3.1.26 3.1.27 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.1.9 3.2.0 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.3.0 3.4.0 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 3.5.0 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.5.7 4.0.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.2.0 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.3.0 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.3.9 4.4.0 4.4.1 4.4.10 4.4.11 4.4.12 4.4.13 4.4.14 4.4.16 4.4.17 4.4.18 4.4.19 4.4.2 4.4.20 4.4.21 4.4.22 4.4.23 4.4.24 trunk 4.4.25 0.4.4.0 4.4.26 0.4.4.15 4.4.27 1.0.0 4.4.28 1.0.1 4.4.29 1.0.10 4.4.3 1.0.11 4.4.30 1.0.12 4.4.31 1.0.13 4.4.32 1.0.14 4.4.33 1.0.2 4.4.34 1.0.3 4.4.35 1.0.4 4.4.36 1.0.5 4.4.37 1.0.6 4.4.38 1.0.7 4.4.39 1.0.8 4.4.4 1.0.9 4.4.40 1.1.0 4.4.41 1.1.1 4.4.42 1.1.2 4.4.43 1.1.3 4.4.44 1.1.4 4.4.45 1.1.5 4.4.46 1.1.6 4.4.47 1.1.7 4.4.48 1.1.8 4.4.49 1.1.9 4.4.5 1.2.0 4.4.50 1.2.1 4.4.51 1.2.10 4.4.52 1.2.11 4.4.6 1.2.12 4.4.7 1.2.13 4.4.8 1.2.14 4.4.9 1.2.15 4.5.0 1.2.2 4.5.1 1.2.3 4.5.2 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.3.0 1.3.1 1.3.10 1.3.11 1.3.13 1.3.14 1.3.15 1.3.16 1.3.17 1.3.18 1.3.19 1.3.2 1.3.20 1.3.21 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.3.7 1.3.8 1.3.9 1.4.0 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 2.0.0 2.0.1 2.0.2 2.1.0 2.2.0 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.3.0 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5
astra-sites / languages / astra-sites-et.po
astra-sites / languages Last commit date
astra-sites-de_DE-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-de_DE-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-de_DE-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-de_DE-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-de_DE-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-de_DE-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-de_DE-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-de_DE-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-de_DE-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-de_DE-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-de_DE-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-de_DE-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-de_DE-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-de_DE-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-de_DE-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-de_DE-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-de_DE-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-de_DE-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-de_DE-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-de_DE-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-de_DE-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-de_DE-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-de_DE-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-de_DE-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-de_DE-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-de_DE-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-de_DE.mo 1 week ago astra-sites-de_DE.po 1 week ago astra-sites-es_ES-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-es_ES-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-es_ES-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-es_ES-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-es_ES-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-es_ES-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-es_ES-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-es_ES-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-es_ES-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-es_ES-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-es_ES-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-es_ES-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-es_ES-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-es_ES-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-es_ES-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-es_ES-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-es_ES-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-es_ES-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-es_ES-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-es_ES-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-es_ES-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-es_ES-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-es_ES-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-es_ES-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-es_ES-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-es_ES-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-es_ES.mo 1 week ago astra-sites-es_ES.po 1 week ago astra-sites-et-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-et-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-et-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-et-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-et-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-et-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-et-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-et-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-et-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-et-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-et-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-et-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-et-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-et-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-et-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-et-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-et-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-et-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-et-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-et-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-et-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-et-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-et-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-et-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-et-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-et-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-et.mo 1 week ago astra-sites-et.po 1 week ago astra-sites-fr_FR-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-fr_FR-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-fr_FR-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-fr_FR-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-fr_FR-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-fr_FR-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-fr_FR-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-fr_FR-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-fr_FR-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-fr_FR-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-fr_FR-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-fr_FR-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-fr_FR-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-fr_FR-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-fr_FR.mo 1 week ago astra-sites-fr_FR.po 1 week ago astra-sites-it_IT-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-it_IT-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-it_IT-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-it_IT-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-it_IT-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-it_IT-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-it_IT-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-it_IT-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-it_IT-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-it_IT-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-it_IT-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-it_IT-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-it_IT-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-it_IT-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-it_IT-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-it_IT-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-it_IT-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-it_IT-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-it_IT-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-it_IT-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-it_IT-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-it_IT-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-it_IT-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-it_IT-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-it_IT-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-it_IT-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-it_IT.mo 1 week ago astra-sites-it_IT.po 1 week ago astra-sites-nl_NL-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-nl_NL-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-nl_NL-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-nl_NL-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-nl_NL-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-nl_NL-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-nl_NL-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-nl_NL-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-nl_NL-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-nl_NL-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-nl_NL-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-nl_NL-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-nl_NL-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-nl_NL-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-nl_NL.mo 1 week ago astra-sites-nl_NL.po 1 week ago astra-sites-pl_PL-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-pl_PL-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-pl_PL-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-pl_PL-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-pl_PL-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-pl_PL-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-pl_PL-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-pl_PL-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-pl_PL-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-pl_PL-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-pl_PL-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-pl_PL-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-pl_PL-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-pl_PL-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-pl_PL.mo 1 week ago astra-sites-pl_PL.po 1 week ago astra-sites-pt_PT-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json 10 months ago astra-sites-pt_PT-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json 1 month ago astra-sites-pt_PT-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json 10 months ago astra-sites-pt_PT-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json 1 week ago astra-sites-pt_PT-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json 4 months ago astra-sites-pt_PT-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-301563537b2540b6077f881e54b93435.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json 1 month ago astra-sites-pt_PT-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json 1 month ago astra-sites-pt_PT-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json 1 week ago astra-sites-pt_PT-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json 1 year ago astra-sites-pt_PT-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json 10 months ago astra-sites-pt_PT-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json 10 months ago astra-sites-pt_PT-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json 10 months ago astra-sites-pt_PT-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json 2 months ago astra-sites-pt_PT-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json 2 months ago astra-sites-pt_PT.mo 1 week ago astra-sites-pt_PT.po 1 week ago astra-sites.pot 1 week ago
astra-sites-et.po
7980 lines
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "Last-Translator: gpt-po v1.2.3\n"
6 "Language-Team: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "POT-Creation-Date: 2025-03-10T09:57:15+00:00\n"
11 "PO-Revision-Date: 2025-03-10T09:57:15+00:00\n"
12 "Language: \n"
13
14 #. Plugin Name of the plugin
15 #: astra-sites.php
16 #: astra-sites.php:133
17 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:115
18 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:87
19 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3034
20 #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:105
21 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
22 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
23 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
24 msgid "Starter Templates"
25 msgstr "Algusmallid"
26
27 #. Plugin URI of the plugin
28 #: astra-sites.php
29 msgid "https://wpastra.com/"
30 msgstr "https://wpastra.com/"
31
32 #. Description of the plugin
33 #: astra-sites.php
34 msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily."
35 msgstr "Starter Templates on kõik-ühes lahendus terviklike alguskohtade, ühe lehe mallide, plokkide ja piltide jaoks. See plugin pakub valmis mallide premium-kogu ja annab kiire juurdepääsu kaunitele Pixabay piltidele, mida saab hõlpsasti teie veebisaidile importida."
36
37 #. Author of the plugin
38 #: astra-sites.php
39 msgid "Brainstorm Force"
40 msgstr "Brainstorm Force"
41
42 #. Author URI of the plugin
43 #: astra-sites.php
44 msgid "https://www.brainstormforce.com"
45 msgstr "https://www.brainstormforce.com"
46
47 #: classes/class-astra-sites-admin.php:115
48 msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
49 msgstr "Saage piiramatu juurdepääs kõigile premium Starter Mallidele ja muule, ühe madala hinnaga!"
50
51 #: classes/class-astra-sites-admin.php:116
52 msgid "Get Essential Toolkit"
53 msgstr "Hangi Oluline Tööriistakomplekt"
54
55 #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:109
56 #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:153
57 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:110
58 #: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:531
59 msgid "There was an error on your website."
60 msgstr "Teie veebisaidil oli viga."
61
62 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:164
63 #: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:500
64 msgid "There was an error your website."
65 msgstr "Teie veebisaidil oli viga."
66
67 #. translators: %1$s refers to the plugin name
68 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:149
69 #, php-format
70 msgid "Required File Permissions to import the templates from %s are missing."
71 msgstr "Nõutavad failiload %s mallide importimiseks puuduvad."
72
73 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:156
74 msgid "This is usually due to inconsistent file permissions."
75 msgstr "See on tavaliselt tingitud ebajärjekindlatest faililubadest."
76
77 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:159
78 msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file."
79 msgstr "Saate õigusi hõlpsasti uuendada, lisades järgmise koodi wp-config.php faili."
80
81 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:449
82 msgid "Enabled"
83 msgstr "Lubatud"
84
85 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:452
86 msgid "Disabled"
87 msgstr "Keelatud"
88
89 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:536
90 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:593
91 msgid "Yes"
92 msgstr "Jah"
93
94 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:539
95 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:596
96 msgid "No"
97 msgstr "Ei"
98
99 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:611
100 msgid "You currently have no scheduled cron events."
101 msgstr "Teil ei ole praegu ühtegi ajastatud cron sündmust."
102
103 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:78
104 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:232
105 #: inc/classes/class-astra-sites.php:289
106 #: inc/classes/class-astra-sites.php:835
107 #: inc/classes/class-astra-sites.php:885
108 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1317
109 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1412
110 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1447
111 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1647
112 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1033
113 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1053
114 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1071
115 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:119
116 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:335
117 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:372
118 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:377
119 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:965
120 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:248
121 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:315
122 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:359
123 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:383
124 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:483
125 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:577
126 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:846
127 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1080
128 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:358
129 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:485
130 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:510
131 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:553
132 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:849
133 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:884
134 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:47
135 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:113
136 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/upgrade.php:39
137 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:69
138 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:203
139 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:264
140 msgid "You are not allowed to perform this action"
141 msgstr "Teil ei ole lubatud seda toimingut teha"
142
143 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:126
144 msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍"
145 msgstr "Suur tänu tagasiside eest! 😍"
146
147 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:130
148 msgid "Thank you for your feedback"
149 msgstr "Aitäh tagasiside eest"
150
151 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:131
152 msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
153 msgstr "Hindame teie panust. Kuidas saaksime teie kogemust parandada?"
154
155 #. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name.
156 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:127
157 #, php-format
158 msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>"
159 msgstr "Aitäh, et valisite %1$s! Vaadake <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">valmis stardimallide raamatukogu siit »</a>"
160
161 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:248
162 msgid "Notice Dismissed!"
163 msgstr "Teade on tühistatud!"
164
165 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:361
166 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:363
167 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:375
168 #: inc/includes/templates.php:28
169 #: inc/includes/templates.php:35
170 msgid "All"
171 msgstr "Kõik"
172
173 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:380
174 #: inc/includes/templates.php:29
175 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
176 msgid "Free"
177 msgstr "Tasuta"
178
179 #. translators: %1$s are white label strings.
180 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:385
181 #: inc/includes/templates.php:30
182 #: inc/includes/templates.php:200
183 #: inc/includes/templates.php:327
184 #: inc/includes/templates.php:419
185 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
186 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
187 msgid "Premium"
188 msgstr "Premium"
189
190 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:393
191 #: inc/includes/templates.php:44
192 msgid "Search..."
193 msgstr "Otsi..."
194
195 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:467
196 msgid "Gutenberg"
197 msgstr "Gutenberg"
198
199 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:469
200 msgid "The default WordPress editor"
201 msgstr "WordPressi vaikeeditor"
202
203 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:473
204 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:130
205 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
206 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
207 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
208 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
209 msgid "Elementor"
210 msgstr "Elementor"
211
212 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:478
213 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:121
214 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
215 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
216 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
217 msgid "Beaver Builder"
218 msgstr "Beaver Builder"
219
220 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:483
221 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
222 msgid "Brizy"
223 msgstr "Brizy"
224
225 #. translators: 1: The number of years in an interval of time.
226 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:531
227 #, php-format
228 msgid "%s year"
229 msgid_plural "%s years"
230 msgstr[0] "%s aasta"
231 msgstr[1] ""
232
233 #. translators: 1: The number of months in an interval of time.
234 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:533
235 #, php-format
236 msgid "%s month"
237 msgid_plural "%s months"
238 msgstr[0] "%s kuu"
239 msgstr[1] ""
240
241 #. translators: 1: The number of weeks in an interval of time.
242 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:535
243 #, php-format
244 msgid "%s week"
245 msgid_plural "%s weeks"
246 msgstr[0] "%s nädal"
247 msgstr[1] ""
248
249 #. translators: 1: The number of days in an interval of time.
250 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:537
251 #, php-format
252 msgid "%s day"
253 msgid_plural "%s days"
254 msgstr[0] "%s päev"
255 msgstr[1] ""
256
257 #. translators: 1: The number of hours in an interval of time.
258 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:539
259 #, php-format
260 msgid "%s hour"
261 msgid_plural "%s hours"
262 msgstr[0] "%s tund"
263 msgstr[1] ""
264
265 #. translators: 1: The number of minutes in an interval of time.
266 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:541
267 #, php-format
268 msgid "%s minute"
269 msgid_plural "%s minutes"
270 msgstr[0] "%s minut"
271 msgstr[1] ""
272
273 #. translators: 1: The number of seconds in an interval of time.
274 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:543
275 #, php-format
276 msgid "%s second"
277 msgid_plural "%s seconds"
278 msgstr[0] "%s sekund"
279 msgstr[1] ""
280
281 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:547
282 msgid "now"
283 msgstr "nüüd"
284
285 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:601
286 msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
287 msgstr "VIGA! Croni ajakavad on keelatud, kui konstant DISABLE_WP_CRON on seatud väärtusele true.<br/>Impordiprotsessi alustamiseks lubage cron, seades konstandi väärtusele false. Nt define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
288
289 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:605
290 msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
291 msgstr "VIGA! Croni ajakavad on keelatud, kui konstant ALTERNATE_WP_CRON on seatud väärtusele true.<br/>Impordiprotsessi alustamiseks lubage cron, seades konstandi väärtusele false. Nt define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
292
293 #. translators: 1: The HTTP response code.
294 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:641
295 #, php-format
296 msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
297 msgstr "Ootamatu HTTP vastuse kood: %s"
298
299 #. translators: %1$s product name
300 #: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:240
301 #, php-format
302 msgid "%1$s Branding"
303 msgstr "%1$s Bränding"
304
305 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:129
306 msgid "No sites found! Try another query."
307 msgstr "Saite ei leitud! Proovi teist päringut."
308
309 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:165
310 msgid "Are you sure you want to import the site?"
311 msgstr "Kas olete kindel, et soovite saiti importida?"
312
313 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:171
314 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:527
315 msgid "Invalid Site ID,"
316 msgstr "Kehtetu saidi ID,"
317
318 #. Translators: %s is the error message.
319 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:187
320 #, php-format
321 msgid "Site Import failed due to error: %s"
322 msgstr "Saidi import ebaõnnestus vea tõttu: %s"
323
324 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:199
325 msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!"
326 msgstr "See on Premium sait. Palun aktiveerige \"Starter Templates\" litsents!"
327
328 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:200
329 msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`"
330 msgstr "Kasutage `wp plugin deactivate astra-sites` ja seejärel `wp plugin activate astra-pro-sites`"
331
332 #. translators: %s is the activate plugin license link.
333 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:204
334 msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
335 msgstr "Kasutage CLI käsku `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
336
337 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:978
338 msgid "Installing Plugins.."
339 msgstr "Pluginide installimine.."
340
341 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1058
342 msgid "Activating Plugins.."
343 msgstr "Pluginide aktiveerimine.."
344
345 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:331
346 msgid "Importing Site Options.."
347 msgstr "Saidi valikute importimine.."
348
349 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:339
350 msgid "Importing Widgets.."
351 msgstr "Vidinate importimine.."
352
353 #. translators: %s is the site URL.
354 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:391
355 #, php-format
356 msgid ""
357 "Site Imported Successfully!\n"
358 "Visit: %s"
359 msgstr "Sait on edukalt imporditud! Külastage: %s"
360
361 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:426
362 msgid "Invalid XML URL."
363 msgstr "Vigane XML-i URL."
364
365 #. translators: %s is the XML file URL.
366 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:431
367 #, php-format
368 msgid "Downloading %s"
369 msgstr "Allalaadimine %s"
370
371 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:435
372 msgid "Importing WXR.."
373 msgstr "WXR-i importimine.."
374
375 #. translators: %s is error message.
376 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:439
377 #, php-format
378 msgid "WXR file Download Failed. Error %s"
379 msgstr "WXR-faili allalaadimine ebaõnnestus. Viga %s"
380
381 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:466
382 msgid "Are you sure you want to delete imported site data?"
383 msgstr "Kas olete kindel, et soovite imporditud saidi andmed kustutada?"
384
385 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:474
386 msgid "Reseting Posts.."
387 msgstr "Postituste lähtestamine.."
388
389 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:481
390 msgid "Reseting Terms.."
391 msgstr "Tingimuste lähtestamine.."
392
393 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:488
394 msgid "Resting WP Forms..."
395 msgstr "Puhkavad WP-vormid..."
396
397 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:532
398 msgid "Importing customizer settings.."
399 msgstr "Kohandaja seadeid imporditakse.."
400
401 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:582
402 msgid "Please add valid parameter."
403 msgstr "Palun lisage kehtiv parameeter."
404
405 #. translators: %s is the current page builder name.
406 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:599
407 #, php-format
408 msgid "Default page builder is \"%s\"."
409 msgstr "Vaikimisi lehe koostaja on \"%s\"."
410
411 #. translators: %s is the page builder name.
412 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:607
413 #, php-format
414 msgid "\"%s\" is set as default page builder."
415 msgstr "\"%s\" on määratud vaikimisi lehe koostajaks."
416
417 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:610
418 msgid ""
419 "Invalid page builder slug. \n"
420 "Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`"
421 msgstr ""
422 "Kehtetu lehe koostaja märksõna. \n"
423 "Kontrollige kõiki lehe koostaja märksõnu käsuga `wp astra-sites page_builder list`"
424
425 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:613
426 msgid ""
427 "Invalid parameter! \n"
428 "Please use `list` or `set` parameter."
429 msgstr ""
430 "Vigane parameeter! \n"
431 "Palun kasutage `list` või `set` parameetrit."
432
433 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:668
434 msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder."
435 msgstr "Seda lehe koostaja pistikprogrammi ei ole installitud. Palun proovige teist lehe koostajat."
436
437 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:677
438 msgid "This site type does not exist. Please try a different site type."
439 msgstr "Seda saidi tüüpi ei eksisteeri. Palun proovige teistsugust saidi tüüpi."
440
441 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:686
442 msgid "This site category does not exist. Please try a different site category."
443 msgstr "Seda saidi kategooriat ei eksisteeri. Palun proovige teist saidi kategooriat."
444
445 #. Translators: %s Plugin Name.
446 #: inc/classes/class-astra-sites.php:270
447 #, php-format
448 msgid "%s: XMLReader extension is missing! To import templates, please get in touch with your hosting provider to enable this extension."
449 msgstr "%s: XMLReader laiend on puudu! Mallide importimiseks võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et see laiend lubada."
450
451 #. translators: %d is the Template ID.
452 #: inc/classes/class-astra-sites.php:791
453 #, php-format
454 msgid "Invalid Template ID - %d"
455 msgstr "Kehtetu malli ID - %d"
456
457 #: inc/classes/class-astra-sites.php:900
458 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1338
459 msgid "Invalid API URL."
460 msgstr "Kehtetu API URL."
461
462 #: inc/classes/class-astra-sites.php:912
463 msgid "Invalid Post Meta"
464 msgstr "Kehtetu postituse meta"
465
466 #: inc/classes/class-astra-sites.php:919
467 msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta"
468 msgstr "Kehtetu postituse ID või Elementori meta"
469
470 #: inc/classes/class-astra-sites.php:963
471 msgid "Provided API URL is empty! Please try again!"
472 msgstr "Esitatud API URL on tühi! Palun proovige uuesti!"
473
474 #. Translators: %s is API URL.
475 #: inc/classes/class-astra-sites.php:990
476 #, php-format
477 msgid "Invalid API Request URL - %s"
478 msgstr "Kehtetu API päringu URL - %s"
479
480 #. translators: %s Error Message
481 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1013
482 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1139
483 #, php-format
484 msgid "API Request could not be performed - %s"
485 msgstr "API päringut ei saanud teostada - %s"
486
487 #. translators: %s Error Message
488 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1018
489 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1144
490 #, php-format
491 msgid "API Request has failed - %s"
492 msgstr "API päring ebaõnnestus - %s"
493
494 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1058
495 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1173
496 msgid "Internal Server Error."
497 msgstr "Sisemine serveri viga."
498
499 #. translators: %s IP address.
500 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1064
501 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1179
502 #, php-format
503 msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s"
504 msgstr "Kliendi IP: %1$s </br> Veakood: %2$s"
505
506 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1097
507 msgid "Provided API details are empty! Please try again!"
508 msgstr "Esitatud API üksikasjad on tühjad! Palun proovige uuesti!"
509
510 #. Translators: %s is Request URL.
511 #. Translators: %s is API URL.
512 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1116
513 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:60
514 #, php-format
515 msgid "Invalid Request URL - %s"
516 msgstr "Kehtetu päringu URL - %s"
517
518 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1455
519 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:282
520 msgid "Need to send URL of the image to be downloaded"
521 msgstr "Vaja on saata allalaaditava pildi URL"
522
523 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:292
524 msgid "Could not download the image."
525 msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
526
527 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1737
528 msgid "Get Started"
529 msgstr "Alusta"
530
531 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1950
532 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2569
533 #: inc/includes/templates.php:321
534 msgid "Get Access!"
535 msgstr "Hangi juurdepääs!"
536
537 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1952
538 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
539 msgid "Upgrade"
540 msgstr "Uuenda"
541
542 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1956
543 msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done."
544 msgstr "Mallide raamatukogu sünkroonimine taustal. Protsess võib võtta aega 2 kuni 3 minutit. Anname teile teada, kui see on tehtud."
545
546 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1957
547 msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time."
548 msgstr "Mõned impordiprotsessi ajal vajalikud failid puuduvad.<br/><br/>Palun proovige mõne aja pärast uuesti."
549
550 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1967
551 msgid "Done! View Site"
552 msgstr "Valmis! Vaata saiti"
553
554 #. translators: %s is a template name
555 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1970
556 #, php-format
557 msgid "Import \"%s\" Template"
558 msgstr "Impordi \"%s\" mall"
559
560 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1973
561 msgid "Installing Required Plugins.."
562 msgstr "Nõutavate pistikprogrammide installimine.."
563
564 #. translators: %s are white label strings.
565 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1975
566 #, php-format
567 msgid "Installing %1$s Theme.."
568 msgstr "Paigaldan %1$s teema.."
569
570 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1998
571 msgid "Dismiss this notice."
572 msgstr "Hüljake see teade."
573
574 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2000
575 msgid "One Last Step.."
576 msgstr "Viimane samm.."
577
578 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2001
579 msgid "Your Selected Website is Being Imported."
580 msgstr "Teie valitud veebisaiti imporditakse."
581
582 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2002
583 msgid "Your Selected Template is Being Imported."
584 msgstr "Teie valitud mall imporditakse."
585
586 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2004
587 msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!"
588 msgstr "Oleme saatnud teile üllatuskingituse teie e-posti aadressile! Palun kontrollige oma postkasti!"
589
590 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2006
591 msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available."
592 msgstr "Tundub, et mall, mida impordite, pole ajutiselt saadaval."
593
594 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2008
595 msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API."
596 msgstr "Starter Templates API-ga ühendamisel ilmnes viga."
597
598 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2009
599 msgid "There was an error while importing the content."
600 msgstr "Sisu importimisel tekkis viga."
601
602 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2010
603 msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider."
604 msgstr "Sisu importimiseks peab WordPress salvestama XML-faili /wp-content/ kausta. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga."
605
606 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2011
607 msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder."
608 msgstr "Tundub, et teie host ei saanud tõenäoliselt XML-faili salvestada /wp-content/ kausta."
609
610 #. translators: %s URL to document.
611 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2015
612 #, php-format
613 msgid "%1$sRead&nbsp;<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a>&nbsp;to resolve the issue and continue importing template.%3$s"
614 msgstr "%1$sLoe&nbsp;<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">artiklit</a>&nbsp;probleemi lahendamiseks ja malli importimise jätkamiseks.%3$s"
615
616 #. translators: %s URL to document.
617 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2026
618 #, php-format
619 msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
620 msgstr "%1$sPalun teatage sellest <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">siin</a>.%3$s"
621
622 #. translators: %s Anchor link to support URL.
623 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2031
624 #, php-format
625 msgid "Please report this error%1$s here %2$s, so we can fix it."
626 msgstr "Palun teatage sellest veast%1$s siin %2$s, et saaksime selle parandada."
627
628 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2316
629 msgid "XMLReader Support Missing"
630 msgstr "XMLReaderi tugi puudub"
631
632 #. translators: %s doc link.
633 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2318
634 msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.."
635 msgstr "Olete lähedal malli importimisele. Protsessi lõpuleviimiseks lubage oma veebisaidil XMLReaderi tugi."
636
637 #. translators: %s doc link.
638 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2318
639 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2323
640 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328
641 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2346
642 #, php-format
643 msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue."
644 msgstr "Loe artiklit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siin</a>, et probleemi lahendada."
645
646 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2321
647 msgid "cURL Support Missing"
648 msgstr "cURL tugi puudub"
649
650 #. translators: %s doc link.
651 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2323
652 msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website."
653 msgstr "Selleks, et import sujuks sujuvalt, lubage oma veebisaidil cURL tugi."
654
655 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2326
656 msgid "Disable Debug Mode"
657 msgstr "Lülita silumisrežiim välja"
658
659 #. translators: %s doc link.
660 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328
661 msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
662 msgstr "Teie veebisaidil on praegu lubatud WordPressi tõrkeotsingu režiim. Sellega võivad kolmandate osapoolte pistikprogrammide vead mõjutada importimisprotsessi."
663
664 #. translators: %s doc link.
665 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328
666 msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file."
667 msgstr "Palun keelake see, et jätkata Starter Template'i importimist. Selleks saate lisada järgmise koodi wp-config.php faili."
668
669 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2331
670 msgid "Update Plugin"
671 msgstr "Uuenda pistikprogramm"
672
673 #. translators: %s update page link.
674 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2333
675 #, php-format
676 msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature."
677 msgstr "Palun <a href=\"%s\" target=\"_blank\">uuendage</a> neid eduka impordi jaoks. Selle sammu vahelejätmine võib rikkuda mallide kujunduse/funktsiooni."
678
679 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2336
680 #: inc/includes/templates.php:468
681 msgid "Required Plugins Missing"
682 msgstr "Nõutud pistikprogrammid puuduvad"
683
684 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2337
685 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
686 msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
687 msgstr "See stardikomplekt nõuab premium pistikprogramme. Kuna need on kolmanda osapoole premium pistikprogrammid, peate need esmalt ostma, installima ja aktiveerima."
688
689 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2340
690 msgid "Dynamic Page"
691 msgstr "Dünaamiline leht"
692
693 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341
694 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
695 msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page."
696 msgstr "Lehe mall, mida kavatsete importida, sisaldab dünaamilist vidinat/moodulit. Pange tähele, et see dünaamiline teave ei ole imporditud lehel saadaval."
697
698 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341
699 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
700 msgid "You will need to add it manually on the page."
701 msgstr "Peate selle lehele käsitsi lisama."
702
703 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341
704 msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site."
705 msgstr "See dünaamiline sisu on saadaval, kui impordite kogu saidi."
706
707 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2344
708 msgid "Enable Flexbox Container from Elementor"
709 msgstr "Luba Flexboxi konteiner Elementoris"
710
711 #. translators: %s doc link.
712 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2346
713 msgid "The Flexbox Container widget is disabled on your website. With this disabled, the import process will be affected. Kindly enable it to continue importing the Starter Template."
714 msgstr "Teie veebisaidil on Flexboxi konteineri vidin keelatud. Selle keelamise korral mõjutatakse importimisprotsessi. Palun lubage see, et jätkata Starter Template'i importimist."
715
716 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2349
717 msgid "Missing plugin installation permission"
718 msgstr "Puudub pistikprogrammi installimise luba"
719
720 #. translators: %s doc link.
721 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2351
722 msgid "You do not have permission to install the required plugin. You must have install permissions to proceed with the required plugin."
723 msgstr "Teil ei ole luba vajaliku pistikprogrammi installimiseks. Vajaliku pistikprogrammi installimiseks peate omama installilube."
724
725 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2354
726 msgid "Missing plugin activation permission"
727 msgstr "Puudub pistikprogrammi aktiveerimise luba"
728
729 #. translators: %s doc link.
730 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2356
731 msgid "You do not have permission to activate the required plugin. You must have activate permissions to proceed with the required plugin."
732 msgstr "Teil ei ole luba vajaliku pistikprogrammi aktiveerimiseks. Vajaliku pistikprogrammi kasutamiseks peate omama aktiveerimisõigusi."
733
734 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2359
735 msgid "Insufficient Memory Limit"
736 msgstr "Ebapiisav mälupiirang"
737
738 #. translators: %s doc link.
739 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2361
740 msgid "The memory limit of your site is below the recommended 256MB. While you can proceed, increasing the memory limit is advised for a seamless import experience."
741 msgstr "Teie saidi mälupiirang on alla soovitatud 256 MB. Kuigi saate jätkata, on sujuva importimise kogemuse tagamiseks soovitatav mälupiirangut suurendada."
742
743 #. translators: %s are link.
744 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2515
745 #, php-format
746 msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
747 msgstr "See on premium mall, mis on saadaval Essential ja Business tööriistakomplektidega. Saate selle osta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siit</a>."
748
749 #. translators: %s are link.
750 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2519
751 #, php-format
752 msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template."
753 msgstr "See on premium mall, mis on saadaval Essential ja Business tööriistakomplektidega. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kinnitage oma litsents</a> võtmega, et seda malli importida."
754
755 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2573
756 msgid "Template"
757 msgstr "Mall"
758
759 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2574
760 msgid "Block"
761 msgstr "Blokeeri"
762
763 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2575
764 #: inc/includes/templates.php:78
765 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
766 msgid "Dismiss"
767 msgstr "Loobu"
768
769 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2576
770 msgid "Install Required Plugins"
771 msgstr "Installige vajalikud pistikprogrammid"
772
773 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2580
774 msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab."
775 msgstr "Leiad <strong>Starter Templates Settings</strong> <strong>Page Settings</strong> all Style Tabi alt."
776
777 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2582
778 msgid "Read More →"
779 msgstr "Loe edasi →"
780
781 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2956
782 msgid "Template library refreshed!"
783 msgstr "Mallide kogu värskendatud!"
784
785 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3036
786 msgid "Build Your Dream Site in Minutes With AI"
787 msgstr "Looge oma unistuste sait minutitega tehisintellekti abil"
788
789 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3037
790 msgid "Say goodbye to the days of spending weeks designing and building your website.<br/> You can now create professional-grade websites in minutes."
791 msgstr "Ütle hüvasti nädalatepikkusele veebisaidi kujundamisele ja ehitamisele.<br/> Nüüd saate luua professionaalse tasemega veebisaite minutitega."
792
793 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3039
794 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
795 msgid "Let’s Get Started"
796 msgstr "Alustame"
797
798 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3040
799 msgid "I want to build this website from scratch"
800 msgstr "Ma tahan seda veebisaiti nullist üles ehitada"
801
802 #: inc/classes/class-astra-sites.php:3075
803 msgid "Required WP_Filesystem Permissions to import the templates from Starter Templates are missing."
804 msgstr "Starter Templates'i mallide importimiseks on vajalikud WP_Filesystemi õigused puudu."
805
806 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1060
807 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1078
808 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1049
809 msgid "You are not allowed to perform this action."
810 msgstr "Teil ei ole lubatud seda toimingut teha."
811
812 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:97
813 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:109
814 msgid "Import data could not be read. Please try a different file."
815 msgstr "Impordi andmeid ei õnnestunud lugeda. Palun proovige teist faili."
816
817 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:141
818 msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)"
819 msgstr "Vidina ala ei eksisteeri teemas (kasutatakse mitteaktiivset)"
820
821 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:169
822 msgid "Site does not support widget"
823 msgstr "Sait ei toeta vidinat"
824
825 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:206
826 msgid "Widget already exists"
827 msgstr "Vidin on juba olemas"
828
829 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:275
830 msgid "Imported"
831 msgstr "Imporditud"
832
833 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:279
834 msgid "Imported to Inactive"
835 msgstr "Imporditud passiivseks"
836
837 #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:286
838 msgid "No Title"
839 msgstr "Pealkirjata"
840
841 #: inc/includes/image-templates.php:58
842 #: inc/includes/image-templates.php:98
843 #: inc/includes/templates.php:255
844 #: inc/includes/templates.php:338
845 #: inc/includes/templates.php:431
846 #: inc/includes/templates.php:489
847 msgid "Sorry No Results Found."
848 msgstr "Kahjuks tulemusi ei leitud."
849
850 #: inc/includes/image-templates.php:88
851 msgid "SafeSearch"
852 msgstr "Turvaline otsing"
853
854 #: inc/includes/image-templates.php:92
855 msgid "Powered by"
856 msgstr "Toetatud"
857
858 #. translators: %1$s External Link
859 #: inc/includes/image-templates.php:102
860 #: inc/includes/templates.php:344
861 #: inc/includes/templates.php:498
862 #, php-format
863 msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>"
864 msgstr "Kas ei näe malli, mida sooviksite importida?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Tee mallisoovitus!</a>"
865
866 #: inc/includes/image-templates.php:126
867 msgid "Back to Images"
868 msgstr "Tagasi piltide juurde"
869
870 #: inc/includes/image-templates.php:136
871 msgid "Already Saved"
872 msgstr "Juba salvestatud"
873
874 #: inc/includes/image-templates.php:138
875 msgid "Save & Insert"
876 msgstr "Salvesta ja sisesta"
877
878 #: inc/includes/templates.php:45
879 msgid "SEARCH"
880 msgstr "OTSI"
881
882 #: inc/includes/templates.php:57
883 msgid "We've observed that the 'Flexbox Container' setting in your Elementor configuration is currently inactive. To ensure a seamless import, please active this option."
884 msgstr "Oleme märganud, et teie Elementori konfiguratsioonis on 'Flexbox Container' seade praegu mitteaktiivne. Sujuva impordi tagamiseks aktiveerige see valik."
885
886 #: inc/includes/templates.php:60
887 msgid "Activate it!"
888 msgstr "Aktiveeri see!"
889
890 #: inc/includes/templates.php:104
891 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
892 msgid "Filter by Color"
893 msgstr "Filtreeri värvi järgi"
894
895 #: inc/includes/templates.php:112
896 msgid "Back to Pages"
897 msgstr "Tagasi lehtede juurde"
898
899 #: inc/includes/templates.php:134
900 msgid "Back to Layout"
901 msgstr "Tagasi paigutusse"
902
903 #: inc/includes/templates.php:138
904 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
905 msgid "Pages"
906 msgstr "Leheküljed"
907
908 #: inc/includes/templates.php:139
909 msgid "Blocks"
910 msgstr "Plokid"
911
912 #: inc/includes/templates.php:144
913 #: inc/includes/templates.php:145
914 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
915 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
916 msgid "Close"
917 msgstr "Sulge"
918
919 #: inc/includes/templates.php:149
920 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
921 msgid "Sync Library"
922 msgstr "Sünkrooni raamatukogu"
923
924 #. translators: %1$s are white label strings.
925 #: inc/includes/templates.php:200
926 #: inc/includes/templates.php:327
927 #: inc/includes/templates.php:415
928 #, php-format
929 msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package."
930 msgstr "See premium mall on juurdepääsetav %1$s \"Premium\" paketiga."
931
932 #: inc/includes/templates.php:244
933 #: inc/includes/templates.php:316
934 msgid "INSERT"
935 msgstr "SISSE"
936
937 #. translators: %1$s External Link
938 #: inc/includes/templates.php:261
939 #: inc/includes/templates.php:437
940 #, php-format
941 msgid "Don't see a template you would like to import? %s"
942 msgstr "Kas te ei näe malli, mida soovite importida? %s"
943
944 #: inc/includes/templates.php:264
945 #: inc/includes/templates.php:347
946 #: inc/includes/templates.php:440
947 #: inc/includes/templates.php:501
948 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
949 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
950 msgid "Back to Templates"
951 msgstr "Tagasi mallide juurde"
952
953 #: inc/includes/templates.php:454
954 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1
955 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
956 msgid "Insert"
957 msgstr "Sisesta"
958
959 #: inc/includes/templates.php:472
960 msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
961 msgstr "See algaja sait nõuab premium pluginaid. Kuna need on kolmanda osapoole premium pluginad, peate need esmalt ostma, installima ja aktiveerima."
962
963 #: inc/includes/templates.php:480
964 msgid "Skip & Import"
965 msgstr "Jäta vahele ja impordi"
966
967 #: inc/includes/templates.php:481
968 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
969 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
970 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
971 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
972 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
973 msgid "Cancel"
974 msgstr "Tühista"
975
976 #: inc/includes/templates.php:556
977 msgid "Import "
978 msgstr "Import"
979
980 #: inc/includes/templates.php:557
981 msgid "Save "
982 msgstr "Salvesta"
983
984 #: inc/includes/white-label.php:29
985 msgid "Plugin Name:"
986 msgstr "Plugin nimi:"
987
988 #: inc/includes/white-label.php:34
989 msgid "Plugin Description:"
990 msgstr "Plugin Kirjeldus:"
991
992 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:222
993 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:223
994 msgid "AI Builder"
995 msgstr "AI Builder"
996
997 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:445
998 msgid "Installed! Activating.."
999 msgstr "Paigaldatud! Aktiveerimine.."
1000
1001 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:446
1002 msgid "Activating..."
1003 msgstr "Aktiveerimine..."
1004
1005 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:447
1006 msgid "Activated!"
1007 msgstr "Aktiveeritud!"
1008
1009 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:448
1010 msgid "Installing..."
1011 msgstr "Paigaldamine..."
1012
1013 #. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name
1014 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:470
1015 #, php-format
1016 msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan. You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %2$s plan."
1017 msgstr "Teie praegu aktiivne organisatsioon on %1$s, mis on %2$s plaanil. Olete saavutanud maksimaalse lubatud saitide arvu, mida saab luua %2$s plaanil."
1018
1019 #. translators: %s: team name
1020 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:476
1021 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1022 #, php-format,js-format
1023 msgid "Please upgrade the plan for %s in order to create more sites."
1024 msgstr "Palun uuendage %s plaani, et luua rohkem saite."
1025
1026 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:480
1027 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1028 msgid "Unlock Full Power"
1029 msgstr "Ava täielik võimsus"
1030
1031 #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:483
1032 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
1033 msgid "Contact Support"
1034 msgstr "Võta ühendust toega"
1035
1036 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:222
1037 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:40
1038 msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
1039 msgstr "Kahjuks ei ole teil lubatud seda toimingut teha."
1040
1041 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:235
1042 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:41
1043 msgid "Nonce validation failed"
1044 msgstr "Nonce'i valideerimine ebaõnnestus"
1045
1046 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:42
1047 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
1048 msgid "Sorry, something went wrong."
1049 msgstr "Vabandust, midagi läks valesti."
1050
1051 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:275
1052 msgid "Permission Denied!"
1053 msgstr "Luba keelatud!"
1054
1055 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:516
1056 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:547
1057 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:129
1058 msgid "Required function not found"
1059 msgstr "Nõutud funktsiooni ei leitud"
1060
1061 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:584
1062 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:43
1063 msgid "You are not authorized to perform this action."
1064 msgstr "Teil ei ole luba selle toimingu tegemiseks."
1065
1066 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:591
1067 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:53
1068 msgid "Received empty parameters."
1069 msgstr "Saadi tühjad parameetrid."
1070
1071 #. Translators: %s is URL.
1072 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:218
1073 #, php-format
1074 msgid "Invalid URL - %s"
1075 msgstr "Vigane URL - %s"
1076
1077 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:355
1078 msgid "Theme Activated"
1079 msgstr "Teema aktiveeritud"
1080
1081 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:384
1082 msgid "Failed to set the site language."
1083 msgstr "Veebisaidi keele seadistamine ebaõnnestus."
1084
1085 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:98
1086 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:75
1087 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:70
1088 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:70
1089 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:92
1090 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/do-it-later.php:69
1091 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:96
1092 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:93
1093 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/initialize-setup.php:71
1094 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:87
1095 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:97
1096 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/pages.php:74
1097 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:74
1098 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:92
1099 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:70
1100 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:81
1101 #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:313
1102 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:80
1103 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-integration.php:49
1104 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:95
1105 msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
1106 msgstr "Kahjuks ei ole sul lubatud seda teha."
1107
1108 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:689
1109 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:731
1110 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:858
1111 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:951
1112 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1059
1113 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1150
1114 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1244
1115 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1325
1116 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1396
1117 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1472
1118 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1552
1119 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1633
1120 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1729
1121 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1805
1122 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1870
1123 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1935
1124 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2006
1125 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2072
1126 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2099
1127 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2174
1128 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:158
1129 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:377
1130 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:93
1131 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:93
1132 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:112
1133 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:135
1134 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:113
1135 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:107
1136 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:117
1137 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:95
1138 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:131
1139 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:93
1140 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:142
1141 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:201
1142 #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:366
1143 #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:486
1144 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:163
1145 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:236
1146 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:174
1147 msgid "Nonce verification failed."
1148 msgstr "Nonce'i kontrollimine ebaõnnestus."
1149
1150 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1011
1151 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:493
1152 msgid "There was an error downloading the XML file."
1153 msgstr "XML-faili allalaadimisel tekkis viga."
1154
1155 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1023
1156 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:669
1157 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:703
1158 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:741
1159 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:824
1160 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:848
1161 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:873
1162 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:910
1163 msgid "Required class not found."
1164 msgstr "Nõutud klassi ei leitud."
1165
1166 #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:202
1167 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:231
1168 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:200
1169 msgid "You do not have permission to perform this action."
1170 msgstr "Teil ei ole luba selle toimingu tegemiseks."
1171
1172 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:250
1173 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
1174 msgid "Please contact the hosting service provider to help you update the permissions so that you can successfully import a complete template."
1175 msgstr "Palun võtke ühendust majutusteenuse pakkujaga, et aidata teil õigusi uuendada, et saaksite edukalt täieliku malli importida."
1176
1177 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:498
1178 msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions."
1179 msgstr "Ebapiisavad õigused. Palun võtke ühendust oma ülemadministraatoriga, et lubada vajalike pistikprogrammi õiguste installimine."
1180
1181 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:650
1182 msgid "Plugin Activated"
1183 msgstr "Plugin aktiveeritud"
1184
1185 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:666
1186 msgid "User does not have permission!"
1187 msgstr "Kasutajal pole luba!"
1188
1189 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:714
1190 msgid "Site options Imported!"
1191 msgstr "Saidi valikud imporditud!"
1192
1193 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:879
1194 msgid "Deleted Widgets!"
1195 msgstr "Kustutatud vidinad!"
1196
1197 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:905
1198 msgid "Customizer data is empty!"
1199 msgstr "Kohandaja andmed on tühjad!"
1200
1201 #: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105
1202 msgid "Quick Links"
1203 msgstr "Kiirlingid"
1204
1205 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
1206 msgid "Action Completed"
1207 msgstr "Tegevus lõpetatud"
1208
1209 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
1210 msgid "Action failed"
1211 msgstr "Tegevus ebaõnnestus"
1212
1213 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:182
1214 msgid "Sorry, settings are not saved."
1215 msgstr "Kahjuks seadeid ei salvestatud."
1216
1217 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57
1218 msgid "File Permissions Needed - Importing patterns, pages, and templates from Design Library requires proper file permissions. For guidance on resolving this issue and ensuring smooth importing processes, please refer to the accompanying documentation."
1219 msgstr "Failiõigused on vajalikud - Mustrite, lehtede ja mallide importimine Disainiraamatukogust nõuab sobivaid failiõigusi. Selle probleemi lahendamise ja sujuva importimise tagamise juhiste saamiseks vaadake kaasasolevat dokumentatsiooni."
1220
1221 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:61
1222 msgid "Doc: "
1223 msgstr "Dok:"
1224
1225 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:61
1226 msgid "Resolve file permission issue"
1227 msgstr "Lahenda failiõiguste probleem"
1228
1229 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:280
1230 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:291
1231 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:467
1232 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:296
1233 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
1234 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
1235 msgid "Something went wrong"
1236 msgstr "Midagi läks valesti"
1237
1238 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1092
1239 msgid "Something wrong"
1240 msgstr "Midagi on valesti"
1241
1242 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1300
1243 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
1244 msgid "Design Library"
1245 msgstr "Disainiraamatukogu"
1246
1247 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:231
1248 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:135
1249 msgid "The Zip AI Endpoint was not declared"
1250 msgstr "Zip AI lõpp-punkti ei olnud deklareeritud"
1251
1252 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:241
1253 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:145
1254 msgid "The Zip AI Auth Token is not set."
1255 msgstr "Zip AI autentimismärki pole määratud."
1256
1257 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:263
1258 msgid "The Zip AI Middleware is not responding."
1259 msgstr "Zip AI Middleware ei vasta."
1260
1261 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:273
1262 msgid "The Zip AI Middleware encountered an error."
1263 msgstr "Zip AI Middleware'il tekkis viga."
1264
1265 #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:346
1266 msgid "Disable Elementor Page Builder Templates in Starter Templates"
1267 msgstr "Keela Elementor lehe koostaja mallid Starter Templates'is"
1268
1269 #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:353
1270 msgid "Disable Beaver Builder Page Builder Templates in Starter Templates"
1271 msgstr "Keela Beaver Builderi lehekujundaja mallid stardimallides"
1272
1273 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:88
1274 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:121
1275 msgid "Post ids are empty"
1276 msgstr "Postituste ID-d on tühjad"
1277
1278 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:133
1279 msgid "Gutenberg batch completed."
1280 msgstr "Gutenbergi partii on lõpetatud."
1281
1282 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:72
1283 msgid "Template Type is not a AI."
1284 msgstr "Malli tüüp ei ole tehisintellekt."
1285
1286 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:90
1287 msgid "Required flags are not set."
1288 msgstr "Nõutud lipud ei ole määratud."
1289
1290 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:103
1291 msgid "Astra functions not available"
1292 msgstr "Astra funktsioonid pole saadaval"
1293
1294 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:138
1295 msgid "Image Replacement completed."
1296 msgstr "Pildi asendamine lõpetatud."
1297
1298 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:160
1299 msgid "Posts are empty. Nothing to process."
1300 msgstr "Postitused on tühjad. Pole midagi töödelda."
1301
1302 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:178
1303 msgid "Posts are replaced"
1304 msgstr "Postitused on asendatud"
1305
1306 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:550
1307 msgid "Pages are empty"
1308 msgstr "Leheküljed on tühjad"
1309
1310 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:600
1311 msgid "Pages are replaced"
1312 msgstr "Leheküljed on asendatud"
1313
1314 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process-astra-site-importer.php:93
1315 msgid "All processes are complete"
1316 msgstr "Kõik protsessid on lõpetatud"
1317
1318 #. translators: %d are the minutes.
1319 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process.php:444
1320 #, php-format
1321 msgid "Every %d Minutes"
1322 msgstr "Iga %d minuti järel"
1323
1324 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:72
1325 msgid "uuid is empty."
1326 msgstr "uuid on tühi."
1327
1328 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:88
1329 msgid "Import process start flof set successfully."
1330 msgstr "Impordi protsessi algus flof määratud edukalt."
1331
1332 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:145
1333 msgid "Spectra settings are empty."
1334 msgstr "Spektri seaded on tühjad."
1335
1336 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:397
1337 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:156
1338 msgid "Spectra settings imported successfully."
1339 msgstr "Spektri seaded imporditi edukalt."
1340
1341 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:184
1342 msgid "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create function is not callable."
1343 msgstr "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create funktsioon ei ole kutsutav."
1344
1345 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:214
1346 msgid "Id is empty."
1347 msgstr "ID on tühi."
1348
1349 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:228
1350 msgid "Account is already created."
1351 msgstr "Konto on juba loodud."
1352
1353 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:367
1354 msgid "Customizer data is empty."
1355 msgstr "Kohandaja andmed on tühjad."
1356
1357 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:423
1358 msgid "Customizer data imported successfully."
1359 msgstr "Kohandaja andmed imporditi edukalt."
1360
1361 #. Translators: %s is WXR URL.
1362 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:452
1363 #, php-format
1364 msgid "Invalid WXR Request URL - %s"
1365 msgstr "Kehtetu WXR-i päringu URL - %s"
1366
1367 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:595
1368 msgid "Site options are empty!"
1369 msgstr "Saidi valikud on tühjad!"
1370
1371 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:695
1372 msgid "Options imported successfully."
1373 msgstr "Valikud imporditi edukalt."
1374
1375 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:744
1376 msgid "Widget data is empty!"
1377 msgstr "Vidina andmed on tühjad!"
1378
1379 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:762
1380 msgid "Widgets imported successfully."
1381 msgstr "Vidinad imporditi edukalt."
1382
1383 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:239
1384 msgid "Could not open the file for parsing"
1385 msgstr "Ei saanud faili parsida"
1386
1387 #. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version.
1388 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:277
1389 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:396
1390 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:472
1391 #, php-format
1392 msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating."
1393 msgstr "See WXR-fail (versioon %1$s) on uuem kui importija (versioon %2$s) ja seda ei pruugita toetada. Palun kaaluge uuendamist."
1394
1395 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:625
1396 msgid "The file does not exist, please try again."
1397 msgstr "Faili ei eksisteeri, palun proovige uuesti."
1398
1399 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:685
1400 msgid "Invalid author mapping"
1401 msgstr "Vigane autori kaardistus"
1402
1403 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:786
1404 msgid "Cannot import auto-draft posts"
1405 msgstr "Ei saa importida automaatmustandi postitusi"
1406
1407 #. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type.
1408 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:886
1409 #, php-format
1410 msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s"
1411 msgstr "Ebaõnnestus importida \"%1$s\": Vigane postituse tüüp %2$s"
1412
1413 #. translators: %1$s single post type, %2$s is post title.
1414 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:898
1415 #, php-format
1416 msgid "%1$s \"%2$s\" already exists."
1417 msgstr "%1$s \"%2$s\" on juba olemas."
1418
1419 #. translators: %s is post title
1420 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:996
1421 #, php-format
1422 msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
1423 msgstr "Manust \"%s\" ei lisata, manuste allalaadimine on keelatud"
1424
1425 #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
1426 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1023
1427 #, php-format
1428 msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)"
1429 msgstr "Ei õnnestunud importida \"%1$s\" (%2$s)"
1430
1431 #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
1432 #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy.
1433 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1058
1434 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1969
1435 #, php-format
1436 msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)"
1437 msgstr "Imporditud \"%1$s\" (%2$s)"
1438
1439 #. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id.
1440 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1066
1441 #, php-format
1442 msgid "Post %1$d remapped to %2$d"
1443 msgstr "Postitus %1$d kaardistati ümber %2$d"
1444
1445 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1230
1446 msgid "Invalid file type"
1447 msgstr "Kehtetu failitüüp"
1448
1449 #. translators: %s user login name
1450 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1741
1451 #, php-format
1452 msgid "Failed to import user \"%s\""
1453 msgstr "Kasutaja \"%s\" importimine ebaõnnestus"
1454
1455 #. translators: %s user login name
1456 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1765
1457 #, php-format
1458 msgid "Imported user \"%s\""
1459 msgstr "Imporditud kasutaja \"%s\""
1460
1461 #. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id.
1462 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1772
1463 #, php-format
1464 msgid "User %1$d remapped to %2$d"
1465 msgstr "Kasutaja %1$d kaardistati ümber %2$d"
1466
1467 #. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name.
1468 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1942
1469 #, php-format
1470 msgid "Failed to import %1$s %2$s"
1471 msgstr "Ei õnnestunud importida %1$s %2$s"
1472
1473 #. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id.
1474 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1977
1475 #, php-format
1476 msgid "Term %1$d remapped to %2$d"
1477 msgstr "Termin %1$d kaardistati ümber %2$d"
1478
1479 #. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url.
1480 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2081
1481 #, php-format
1482 msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
1483 msgstr "Kaugserver tagastas %1$d %2$s aadressile %3$s"
1484
1485 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2094
1486 msgid "Remote file is incorrect size"
1487 msgstr "Kaugfaili suurus on vale"
1488
1489 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2099
1490 msgid "Zero size file downloaded"
1491 msgstr "Allalaaditud faili suurus on null"
1492
1493 #. translators: %s max file size.
1494 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2106
1495 #, php-format
1496 msgid "Remote file is too large, limit is %s"
1497 msgstr "Kaugfail on liiga suur, piirang on %s"
1498
1499 #. translators: %d is post id.
1500 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2139
1501 #, php-format
1502 msgid "Running post-processing for post %d"
1503 msgstr "Käimas on järeltöötlus postituse %d jaoks"
1504
1505 #. translators: %1$s is post title, %2$s is post id.
1506 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2155
1507 #, php-format
1508 msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)"
1509 msgstr "Ei leidnud postituse vanemat \"%1$s\" (postitus #%2$d)"
1510
1511 #. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id.
1512 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2163
1513 #, php-format
1514 msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
1515 msgstr "Postitus %1$d imporditi koos vanemaga %2$d, kuid seda ei leitud"
1516
1517 #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
1518 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2180
1519 #, php-format
1520 msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)"
1521 msgstr "Ei leidnud autorit postitusele \"%1$s\" (postitus #%2$d)"
1522
1523 #. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug.
1524 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2188
1525 #, php-format
1526 msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found"
1527 msgstr "Postitus %1$d imporditi autoriga \"%2$s\", kuid seda ei leitud"
1528
1529 #. translators: %d is post id.
1530 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2217
1531 #, php-format
1532 msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
1533 msgstr "Postitus %d märgiti järelprotsessimiseks, kuid seda ei olnud vaja."
1534
1535 #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
1536 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2234
1537 #, php-format
1538 msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data"
1539 msgstr "Ei saanud värskendada \"%1$s\" (postitus #%2$d) kaardistatud andmetega"
1540
1541 #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
1542 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2288
1543 #, php-format
1544 msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)"
1545 msgstr "Ei leidnud menüü objekti \"%1$s\" (postitus #%2$d)"
1546
1547 #. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type.
1548 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2296
1549 #, php-format
1550 msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found"
1551 msgstr "Postitus %1$d imporditi objektiga \"%2$d\" tüübist \"%3$s\", kuid seda ei leitud"
1552
1553 #. translators: %d is comment id.
1554 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2327
1555 #, php-format
1556 msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
1557 msgstr "Ei leidnud kommentaari #%d vanemat"
1558
1559 #. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id.
1560 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2334
1561 #, php-format
1562 msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
1563 msgstr "Kommentaar %1$d imporditi koos vanemaga %2$d, kuid seda ei leitud"
1564
1565 #. translators: %d is comment id.
1566 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2351
1567 #, php-format
1568 msgid "Could not find the author for comment #%d"
1569 msgstr "Ei leidnud kommentaari #%d autorit"
1570
1571 #. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id.
1572 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2358
1573 #, php-format
1574 msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found"
1575 msgstr "Kommentaar %1$d imporditi koos autoriga %2$d, kuid seda ei leitud"
1576
1577 #. translators: %d is comment id.
1578 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2378
1579 #, php-format
1580 msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
1581 msgstr "Kommentaari #%d ei õnnestunud kaardistatud andmetega uuendada"
1582
1583 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:1357
1584 msgid "Import complete!"
1585 msgstr "Import on lõpetatud!"
1586
1587 #. translators: %1$s: HTML link start tag, %2$s: HTML link end tag.
1588 #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:513
1589 #, php-format
1590 msgid "Thank you for using %1$sZip AI.%2$s"
1591 msgstr "Aitäh, et kasutasite %1$sZip AI.%2$s"
1592
1593 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:235
1594 msgid "The ZipWP Endpoint was not declared"
1595 msgstr "ZipWP lõpp-punkti ei deklareeritud"
1596
1597 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:245
1598 msgid "The ZipWP Token is not set."
1599 msgstr "ZipWP tokenit ei ole määratud."
1600
1601 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:269
1602 msgid "The ZipWP API server is not responding."
1603 msgstr "ZipWP API server ei vasta."
1604
1605 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:279
1606 msgid "The ZipWP API server encountered an error."
1607 msgstr "ZipWP API server kohtas vea."
1608
1609 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:214
1610 msgid "The message array was not supplied"
1611 msgstr "Sõnumi massiivi ei olnud esitatud"
1612
1613 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:278
1614 msgid "Need to send photo ID"
1615 msgstr "Vaja on saata foto ID"
1616
1617 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:119
1618 msgid "Search Images"
1619 msgstr "Otsi pilte"
1620
1621 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:120
1622 msgid "Search - Ex: flowers"
1623 msgstr "Otsi - Nt: lilled"
1624
1625 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:121
1626 msgid "Downloading..."
1627 msgstr "Allalaadimine..."
1628
1629 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:122
1630 msgid "Validating..."
1631 msgstr "Kinnitan..."
1632
1633 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1634 msgid "Downloading the images in media library…"
1635 msgstr "Piltide allalaadimine meediumiteegis…"
1636
1637 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1638 msgid "Adding interactive elements to engage visitors…"
1639 msgstr "Interaktiivsete elementide lisamine külastajate kaasamiseks…"
1640
1641 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1642 msgid "Crafting compelling copy that speaks to audience…"
1643 msgstr "Veenev koopia loomine, mis kõnetab publikut…"
1644
1645 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1646 msgid "Optimizing website for performance and speed…"
1647 msgstr "Veebisaidi optimeerimine jõudluse ja kiiruse jaoks…"
1648
1649 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1650 msgid "Adding essential features to engage visitors…"
1651 msgstr "Oluliste funktsioonide lisamine külastajate kaasamiseks…"
1652
1653 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1654 msgid "Optimizing SEO settings to boost online presence…"
1655 msgstr "SEO seadete optimeerimine, et suurendada veebis kohalolekut…"
1656
1657 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1658 msgid "Finalizing website layout and structure…"
1659 msgstr "Veebisaidi paigutuse ja struktuuri viimistlemine…"
1660
1661 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1662 msgid "Testing functionality across different browsers…"
1663 msgstr "Funktsionaalsuse testimine erinevates brauserites…"
1664
1665 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1666 msgid "It's taking a bit more than usual. Bear with us…"
1667 msgstr "See võtab tavapärasest veidi rohkem aega. Palun olge kannatlikud…"
1668
1669 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1670 msgid "Oops, Site creation hiccupped, we are trying one more time"
1671 msgstr "Ups, saidi loomine takerdus, proovime veel kord."
1672
1673 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1674 msgid "Oops, our site creation magic misfired! We couldn't create your site. Please try again…"
1675 msgstr "Ups, meie saidi loomise maagia läks viltu! Me ei saanud teie saiti luua. Palun proovige uuesti…"
1676
1677 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1678 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1679 msgid "Style 1"
1680 msgstr "Stiil 1"
1681
1682 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1683 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1684 msgid "Style 2"
1685 msgstr "Stiil 2"
1686
1687 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1688 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1689 msgid "Style 3"
1690 msgstr "Stiil 3"
1691
1692 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1693 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1694 msgid "Style 4"
1695 msgstr "Stiil 4"
1696
1697 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1698 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1699 msgid "Style 5"
1700 msgstr "Stiil 5"
1701
1702 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1703 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1704 msgid "Style 6"
1705 msgstr "Stiil 6"
1706
1707 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1708 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1709 msgid "Style 7"
1710 msgstr "Stiil 7"
1711
1712 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1713 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1714 msgid "Style 8"
1715 msgstr "Stiil 8"
1716
1717 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1718 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1719 msgid "Style 9"
1720 msgstr "Stiil 9"
1721
1722 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
1723 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1724 msgid "Style 10"
1725 msgstr "Stiil 10"
1726
1727 #. translators: %s: index
1728 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1729 #, js-format
1730 msgid "Original %1$s"
1731 msgstr "Algne %1$s"
1732
1733 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1734 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
1735 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1736 msgid "Original"
1737 msgstr "Originaal"
1738
1739 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1740 msgid "Custom"
1741 msgstr "Kohandatud"
1742
1743 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1744 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1745 msgid "Color Palette"
1746 msgstr "Värvipalett"
1747
1748 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1749 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1750 msgid "Font Pair"
1751 msgstr "Fondi paar"
1752
1753 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1754 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
1755 msgid "Use setting"
1756 msgstr "Kasuta seadistust"
1757
1758 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1759 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1760 msgid "Site Logo"
1761 msgstr "Saidi logo"
1762
1763 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1764 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1765 msgid "Change"
1766 msgstr "Muuda"
1767
1768 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1769 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1770 msgid "Upload File Here"
1771 msgstr "Laadi fail siia üles"
1772
1773 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1774 msgid "Show site title"
1775 msgstr "Kuva saidi pealkiri"
1776
1777 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1778 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1779 msgid "Logo width"
1780 msgstr "Logo laius"
1781
1782 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
1783 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
1784 msgid "Are you sure?"
1785 msgstr "Oled sa kindel?"
1786
1787 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
1788 msgid "This will redirect you to the first screen and discard the progress you have made."
1789 msgstr "See suunab teid esimesele ekraanile ja loobub teie tehtud edusammudest."
1790
1791 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
1792 msgid "If you prefer to continue, click 'Cancel'."
1793 msgstr "Kui eelistate jätkata, klõpsake 'Tühista'."
1794
1795 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
1796 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
1797 msgid "Exit"
1798 msgstr "Välju"
1799
1800 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1584
1801 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1680
1802 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1803 msgid "Light"
1804 msgstr "Valgus"
1805
1806 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1590
1807 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1686
1808 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1809 msgid "Dark"
1810 msgstr "Tume"
1811
1812 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1813 msgid "Muted"
1814 msgstr "Vaigistatud"
1815
1816 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1817 msgid "Normal"
1818 msgstr "Tavaline"
1819
1820 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
1821 msgid "Vibrant"
1822 msgstr "Elav"
1823
1824 #. translators: %1$s: light or dark, %2$s: brighter or darker
1825 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
1826 #, js-format
1827 msgid "This color is not suitable for reading on %1$s backgrounds. Consider making it slightly %2$s."
1828 msgstr "See värv ei sobi lugemiseks %1$s taustadel. Kaaluge selle veidi %2$s muutmist."
1829
1830 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
1831 msgid "Style"
1832 msgstr "Stiil"
1833
1834 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
1835 msgid "Saturation"
1836 msgstr "Küllastus"
1837
1838 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
1839 msgid "Brightness"
1840 msgstr "Heledus"
1841
1842 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1843 msgid "Hold On!"
1844 msgstr "Oota!"
1845
1846 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1847 msgid "It looks like you already have a website made with Starter Templates. Clicking the 'Start Building' button will recreate the site, and all previous data will be overridden."
1848 msgstr "Tundub, et teil on juba Starter Templates abil loodud veebisait. Nupule 'Alusta ehitamist' klõpsamine loob saidi uuesti ja kõik varasemad andmed kirjutatakse üle."
1849
1850 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1851 msgid "Maintain previous/old data?"
1852 msgstr "Säilitada eelmine/vana andmed?"
1853
1854 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1855 msgid "Enabling this option will maintain your old Starter Templates data, including content and images. Enable it to confirm."
1856 msgstr "Selle valiku lubamine säilitab teie vanad Starter Templates andmed, sealhulgas sisu ja pildid. Kinnitage, lubades selle."
1857
1858 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1859 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1860 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
1861 msgid "Start Building"
1862 msgstr "Alusta ehitamist"
1863
1864 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1865 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
1866 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
1867 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
1868 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4
1869 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1870 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1871 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
1872 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
1873 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
1874 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
1875 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
1876 msgid "Back"
1877 msgstr "Tagasi"
1878
1879 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
1880 msgid "You're almost there!"
1881 msgstr "Sa oled peaaegu kohal!"
1882
1883 #. translators: %s: span tag
1884 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1885 #, js-format
1886 msgid "You've chosen a %1$s Access this design and all others when you upgrade."
1887 msgstr "Olete valinud %1$s Juurdepääs sellele kujundusele ja kõigile teistele, kui uuendate."
1888
1889 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1890 msgid "Unlock the Access"
1891 msgstr "Ava juurdepääs"
1892
1893 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1894 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
1895 msgid "here"
1896 msgstr "siin"
1897
1898 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1899 msgid "Problem Detected in Previous Site Creation!"
1900 msgstr "Probleem tuvastatud eelmise saidi loomisel!"
1901
1902 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1903 msgid "We encountered the following errors while creating your previous site:"
1904 msgstr "Teie eelmise saidi loomisel ilmnesid järgmised vead:"
1905
1906 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
1907 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1908 msgid "Not enough information to display."
1909 msgstr "Pole piisavalt teavet kuvamiseks."
1910
1911 #. translators: %s: support link
1912 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:177
1913 #, js-format
1914 msgid "If you want to retry the import, select a saved site below then click on the “Retry Import” button. Or contact our support %1$s."
1915 msgstr "Kui soovite importimist uuesti proovida, valige allpool salvestatud sait ja klõpsake nuppu „Proovi importimist uuesti”. Või võtke ühendust meie toega %1$s."
1916
1917 #. translators: %s: support link
1918 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1919 #, js-format
1920 msgid "If you proceed without fixing these issues, you may encounter the same errors again, which could exhaust your AI site creation attempts. If you need help, feel free to contact us %1$s. Do you still want to continue?"
1921 msgstr "Kui jätkate nende probleemide lahendamata jätmist, võite kohata samu vigu uuesti, mis võib teie AI saidi loomise katseid ammendada. Kui vajate abi, võtke meiega ühendust %1$s. Kas soovite ikkagi jätkata?"
1922
1923 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1924 msgid "Created On: "
1925 msgstr "Loodud:"
1926
1927 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1928 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1929 msgid "Importing saved sites won’t be exhausting your AI site generation count."
1930 msgstr "Salvestatud saitide importimine ei kuluta teie AI saitide genereerimise limiiti."
1931
1932 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1933 msgid "Retry Import"
1934 msgstr "Korda importi uuesti"
1935
1936 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1937 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
1938 msgid "This is just a sneak peek. The actual website and its content will be created in the next step."
1939 msgstr "See on vaid väike eelvaade. Tegelik veebisait ja selle sisu luuakse järgmises etapis."
1940
1941 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1942 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
1943 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1944 msgid "Build with AI"
1945 msgstr "Ehita tehisintellektiga"
1946
1947 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1948 msgid "Premium Design"
1949 msgstr "Premium disain"
1950
1951 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1952 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
1953 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
1954 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1955 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
1956 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40
1957 msgid "Continue"
1958 msgstr "Jätka"
1959
1960 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1961 msgid "Back to Other Designs"
1962 msgstr "Tagasi teiste kujunduste juurde"
1963
1964 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
1965 msgid "Responsive Preview"
1966 msgstr "Reageeriv eelvaade"
1967
1968 #. translators: %s: daily limit
1969 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:181
1970 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:145
1971 #, js-format
1972 msgid "%s AI sites"
1973 msgstr "%s AI saidid"
1974
1975 #. translators: %s: daily limit
1976 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1977 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:146
1978 #, js-format
1979 msgid "This plan allows you to generate %s per day, and you have reached this limit."
1980 msgstr "See plaan võimaldab teil genereerida %s päevas ja olete selle limiidi saavutanud."
1981
1982 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1983 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:146
1984 msgid "To create more AI websites, you will need to either upgrade your plan or wait until the limit resets."
1985 msgstr "AI-veebisaitide loomiseks peate kas oma plaani uuendama või ootama, kuni limiit lähtestatakse."
1986
1987 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1988 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
1989 msgid "Limit reached"
1990 msgstr "Limiteeritud"
1991
1992 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1993 msgid "Resume your last session?"
1994 msgstr "Kas jätkata viimast seanssi?"
1995
1996 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
1997 msgid "It appears that your previous website building session was interrupted. Would you like to pick up where you left off?"
1998 msgstr "Tundub, et teie eelmine veebisaidi loomise sessioon katkestati. Kas soovite jätkata sealt, kus pooleli jäi?"
1999
2000 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
2001 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
2002 msgid "Resume Previous Session"
2003 msgstr "Jätka eelmist seanssi"
2004
2005 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
2006 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
2007 msgid "Start Over"
2008 msgstr "Alusta uuesti"
2009
2010 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
2011 msgid "Oops , Something went wrong!"
2012 msgstr "Ups, midagi läks valesti!"
2013
2014 #. translators: %1$s: Contact us link
2015 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
2016 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2017 #, js-format
2018 msgid "There was a problem processing the request. Please try again. If this error continues please contact our <a href=\"%1$s\">support team</a>."
2019 msgstr "Taotluse töötlemisel ilmnes probleem. Palun proovige uuesti. Kui see viga jätkub, võtke palun ühendust meie <a href=\"%1$s\">toetustiimiga</a>."
2020
2021 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
2022 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
2023 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2024 msgid "Back to Main Screen"
2025 msgstr "Tagasi põhiekraanile"
2026
2027 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
2028 msgid "Site creation failed due to an unexpected error. Please try again or reach out for assistance if the issue persists."
2029 msgstr "Saidi loomine ebaõnnestus ootamatu vea tõttu. Palun proovige uuesti või võtke ühendust, kui probleem püsib."
2030
2031 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
2032 msgid "Additional technical information:"
2033 msgstr "Lisatehniline teave:"
2034
2035 #. translators: %s: message
2036 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185
2037 #, js-format
2038 msgid "Error Message: %1$s"
2039 msgstr "Veateade: %1$s"
2040
2041 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185
2042 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2043 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2044 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2045 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
2046 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
2047 msgid "Exit to Dashboard"
2048 msgstr "Välju armatuurlauale"
2049
2050 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185
2051 msgid "This is the total usage quota"
2052 msgstr "See on kogu kasutuslimiit"
2053
2054 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185
2055 msgid "This usage quota will reset monthly"
2056 msgstr "Seda kasutuslimiiti lähtestatakse iga kuu"
2057
2058 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185
2059 msgid "This usage quota will reset daily"
2060 msgstr "Seda kasutuslimiiti lähtestatakse iga päev"
2061
2062 #. translators: Reset Type
2063 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2064 #, js-format
2065 msgid "This usage quota will reset %s"
2066 msgstr "See kasutuslimiit lähtestatakse %s"
2067
2068 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2069 msgid "Plan Usage & Limit"
2070 msgstr "Plaani kasutus ja limiit"
2071
2072 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2073 msgid "Keep track and monitor how you allocate and use resources in your existing plan."
2074 msgstr "Jälgige ja jälgige, kuidas te oma olemasolevas plaanis ressursse jaotate ja kasutate."
2075
2076 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2077 msgid "Plan"
2078 msgstr "Plaan"
2079
2080 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2081 msgid "Manage Plan"
2082 msgstr "Halda plaani"
2083
2084 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2085 msgid "Staging Sites"
2086 msgstr "Ettevalmistuskohad"
2087
2088 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2089 msgid "AI Website Generations"
2090 msgstr "Tehisintellekti veebisaidi generatsioonid"
2091
2092 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2093 msgid "Blueprint Sites"
2094 msgstr "Siniseprintsi saidid"
2095
2096 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2097 msgid "Disk Space Utilized"
2098 msgstr "Kettaruumi kasutus"
2099
2100 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2101 msgid "Team members"
2102 msgstr "Meeskonnaliikmed"
2103
2104 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
2105 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2106 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2107 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2108 msgid "Upgrade Now"
2109 msgstr "Uuenda kohe"
2110
2111 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2112 msgid "5 AI sites per day"
2113 msgstr "5 AI saiti päevas"
2114
2115 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2116 msgid "20,000 AI Credits"
2117 msgstr "20 000 AI krediiti"
2118
2119 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2120 msgid "Premium designs"
2121 msgstr "Premium disainid"
2122
2123 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2124 msgid "5 Blueprint Sites"
2125 msgstr "5 plaani saiti"
2126
2127 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2128 msgid "10 AI sites per day"
2129 msgstr "10 tehisintellekti saiti päevas"
2130
2131 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2132 msgid "100,000 AI Credits"
2133 msgstr "100 000 AI krediiti"
2134
2135 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2136 msgid "10 Blueprint Sites"
2137 msgstr "10 plaani saiti"
2138
2139 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
2140 msgid "Great Start! Congratulations.."
2141 msgstr "Suurepärane algus! Palju õnne.."
2142
2143 #. translators: %1$s: Number of AI sites used, %2$s: Current plan name, %3$s: Suggested Plan
2144 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2145 #, js-format
2146 msgid "You've successfully generated %1$s AI sites with your %2$s account. Do much more with the %3$s Plan:"
2147 msgstr "Olete edukalt loonud %1$s AI saiti oma %2$s kontoga. Tehke palju rohkem %3$s plaaniga:"
2148
2149 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2150 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2151 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2152 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
2153 msgid "Block Editor"
2154 msgstr "Blokeerija"
2155
2156 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2157 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2158 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
2159 msgid "AI Website Builder"
2160 msgstr "AI veebisaidi ehitaja"
2161
2162 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2163 msgid "Next"
2164 msgstr "Järgmine"
2165
2166 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2167 msgid "Skip Step"
2168 msgstr "Jäta samm vahele"
2169
2170 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2171 msgid "Search"
2172 msgstr "Otsi"
2173
2174 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2175 msgid "Nothing found"
2176 msgstr "Midagi ei leitud"
2177
2178 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2179 msgid "You've almost reached AI site-building limit."
2180 msgstr "Olete peaaegu jõudnud tehisintellekti saidi loomise piirini."
2181
2182 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2183 msgid "Upgrade with add-ons to unlock more."
2184 msgstr "Täiustage lisandmoodulitega, et avada rohkem."
2185
2186 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2187 msgid "Use this"
2188 msgstr "Kasutage seda"
2189
2190 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2191 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2192 msgid "Improve Using AI"
2193 msgstr "Paranda tehisintellekti abil"
2194
2195 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2196 msgid "Add More Business Details"
2197 msgstr "Lisa rohkem äridetaile"
2198
2199 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2200 msgid "The business details provided are not enough to create the website content. Please describe your business with more details, or use AI to write it for you."
2201 msgstr "Esitatud äridetailid ei ole piisavad veebisaidi sisu loomiseks. Palun kirjeldage oma äri üksikasjalikumalt või kasutage AI-d, et see teie eest kirjutada."
2202
2203 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2204 msgid "A good business description is:"
2205 msgstr "Hea ärikirjeldus on:"
2206
2207 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2208 msgid "I'll Write by Myself"
2209 msgstr "Ma kirjutan ise"
2210
2211 #. translators: %s: social media name
2212 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2213 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2214 #, js-format
2215 msgid "Enter your %s account URL"
2216 msgstr "Sisestage oma %s konto URL"
2217
2218 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2219 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2220 msgid "Enter your Google Business URL"
2221 msgstr "Sisestage oma Google'i ettevõtte URL"
2222
2223 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2224 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2225 msgid "Enter your Yelp business URL"
2226 msgstr "Sisestage oma Yelpi ettevõtte URL"
2227
2228 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2229 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2230 msgid "Enter your account URL"
2231 msgstr "Sisestage oma konto URL"
2232
2233 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2234 msgid "Facebook"
2235 msgstr "Facebook"
2236
2237 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2238 msgid "Twitter"
2239 msgstr "Twitter"
2240
2241 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2242 msgid "Instagram"
2243 msgstr "Instagram"
2244
2245 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2246 msgid "LinkedIn"
2247 msgstr "LinkedIn"
2248
2249 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:235
2250 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2251 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
2252 msgid "YouTube"
2253 msgstr "YouTube"
2254
2255 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2256 msgid "Google My Business"
2257 msgstr "Google Minu Ettevõte"
2258
2259 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2260 msgid "Yelp"
2261 msgstr "Yelp"
2262
2263 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:234
2264 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2265 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2266 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
2267 msgid "Social Media"
2268 msgstr "Sotsiaalmeedia"
2269
2270 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2271 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2272 msgid "Please enter a full URL. Eg. https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd"
2273 msgstr "Palun sisestage täielik URL. Nt. https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd"
2274
2275 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2276 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2277 msgid "This might not be a valid URL."
2278 msgstr "See ei pruugi olla kehtiv URL."
2279
2280 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
2281 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2282 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2283 msgid "Upload images"
2284 msgstr "Laadi üles pildid"
2285
2286 #. translators: %s: file name
2287 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193
2288 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2289 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2290 #, js-format
2291 msgid "Invalid file name! Please avoid special characters. (%s)"
2292 msgstr "Vigane faili nimi! Palun vältige erimärke. (%s)"
2293
2294 #. translators: %s: Option number
2295 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
2296 #, js-format
2297 msgid "Option %s"
2298 msgstr "Valik %s"
2299
2300 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
2301 msgid "Open Design in New Tab"
2302 msgstr "Ava disain uues vahekaardis"
2303
2304 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
2305 msgid "E-Commerce"
2306 msgstr "E-kaubandus"
2307
2308 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
2309 msgid "Pages included:"
2310 msgstr "Kaasa arvatud leheküljed:"
2311
2312 #. translators: %s: Page count
2313 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2314 #, js-format
2315 msgid "Page count: %s"
2316 msgstr "Lehekülgede arv: %s"
2317
2318 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2319 msgid "Generating preview…"
2320 msgstr "Eelvaate genereerimine…"
2321
2322 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2323 msgid "All orientations"
2324 msgstr "Kõik orientatsioonid"
2325
2326 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2327 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
2328 msgid "Landscape"
2329 msgstr "Maastik"
2330
2331 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2332 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
2333 msgid "Portrait"
2334 msgstr "Portree"
2335
2336 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2337 msgid "Search Results"
2338 msgstr "Otsingutulemused"
2339
2340 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2341 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2342 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2343 msgid "Upload Your Images"
2344 msgstr "Laadi üles oma pildid"
2345
2346 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2347 msgid "Selected Images"
2348 msgstr "Valitud pildid"
2349
2350 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2351 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
2352 msgid "Select features"
2353 msgstr "Vali funktsioonid"
2354
2355 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2356 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
2357 msgid "Select the features you want on this website"
2358 msgstr "Valige sellel veebisaidil soovitud funktsioonid"
2359
2360 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2361 msgid "Something went wrong. Please try again later."
2362 msgstr "Midagi läks valesti. Palun proovige hiljem uuesti."
2363
2364 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2365 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
2366 msgid "Skip & Start Building"
2367 msgstr "Jäta vahele ja alusta ehitamist"
2368
2369 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2370 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
2371 msgid "Importing Content…"
2372 msgstr "Sisu importimine…"
2373
2374 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2375 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2376 msgid "Fetching related demo failed."
2377 msgstr "Seotud demo hankimine ebaõnnestus."
2378
2379 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2380 msgid "Required plugins could not be verified."
2381 msgstr "Nõutud pistikprogramme ei saanud kinnitada."
2382
2383 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2384 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2385 msgid "Astra Theme Installed."
2386 msgstr "Astra teema on installitud."
2387
2388 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2389 msgid "Astra theme activation failed."
2390 msgstr "Astra teema aktiveerimine ebaõnnestus."
2391
2392 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2393 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2394 msgid "Installing Astra Theme…"
2395 msgstr "Astra teema installimine…"
2396
2397 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2398 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
2399 msgid "Theme installation failed."
2400 msgstr "Teema installimine ebaõnnestus."
2401
2402 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2403 msgid "Failed to check File Permissions"
2404 msgstr "Failisätete kontrollimine ebaõnnestus"
2405
2406 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2407 msgid "Oops.. Something went wrong"
2408 msgstr "Ups.. Midagi läks valesti"
2409
2410 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2411 msgid "What happened?"
2412 msgstr "Mis juhtus?"
2413
2414 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2415 msgid "Importing site content has failed. The import process was interrupted."
2416 msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus. Impordiprotsess katkestati."
2417
2418 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2419 msgid "Additional technical information from console:"
2420 msgstr "Täiendav tehniline teave konsoolist:"
2421
2422 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2423 msgid "Click here to try again"
2424 msgstr "Klõpsake siin, et uuesti proovida"
2425
2426 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2427 msgid "Double-checking for grammar and spelling errors…"
2428 msgstr "Kontrollin veel kord grammatikat ja õigekirja vigu…"
2429
2430 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2431 msgid "Finalizing setup and configurations…"
2432 msgstr "Seadistuse ja konfiguratsioonide lõpuleviimine…"
2433
2434 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2435 msgid "Crossing the t's and dotting the i's…"
2436 msgstr "Punktide ja kriipsude täpsustamine…"
2437
2438 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2439 msgid "Reviewing for any last-minute tweaks…"
2440 msgstr "Viimaste hetke muudatuste ülevaatamine…"
2441
2442 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2443 msgid "Almost there! Just a few more finishing touches…"
2444 msgstr "Peaaegu valmis! Veel vaid mõned viimased viimistlused…"
2445
2446 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2447 msgid "Your website is almost ready."
2448 msgstr "Teie veebisait on peaaegu valmis."
2449
2450 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2451 msgid "It's taking longer than usual. Please bear with us!"
2452 msgstr "See võtab tavapärasest kauem aega. Palun olge meiega kannatlik!"
2453
2454 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2455 msgid "Building a website has never been this easy!"
2456 msgstr "Veebisaidi loomine pole kunagi olnud nii lihtne!"
2457
2458 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2459 msgid "Here is how the AI Website Builder works:"
2460 msgstr "Siin on, kuidas AI veebisaidi ehitaja töötab:"
2461
2462 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2463 msgid "Create a free account on ZipWP platform."
2464 msgstr "Loo tasuta konto ZipWP platvormil."
2465
2466 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2467 msgid "Describe your dream website in your own words."
2468 msgstr "Kirjelda oma unistuste veebisaiti oma sõnadega."
2469
2470 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2471 msgid "Watch as AI crafts your WordPress website instantly."
2472 msgstr "Vaata, kuidas tehisintellekt loob sinu WordPressi veebisaidi koheselt."
2473
2474 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2475 msgid "Refine the website with an easy drag & drop builder."
2476 msgstr "Viimistlege veebisaiti lihtsa lohistamise ja kukutamise ehitajaga."
2477
2478 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2479 msgid "Launch."
2480 msgstr "Käivita."
2481
2482 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2483 msgid "Let's Get Started. It's Free"
2484 msgstr "Alustame. See on tasuta"
2485
2486 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2487 msgid "Let's build your website!"
2488 msgstr "Ehitage oma veebisait!"
2489
2490 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2491 msgid "Please share some basic details of the website to get started."
2492 msgstr "Palun jagage veebisaidi põhiandmeid, et alustada."
2493
2494 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2495 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2496 msgid "Name of the website:"
2497 msgstr "Veebisaidi nimi:"
2498
2499 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2500 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2501 msgid "Enter name or title of the website"
2502 msgstr "Sisestage veebisaidi nimi või pealkiri"
2503
2504 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2505 msgid "Name is required"
2506 msgstr "Nimi on kohustuslik"
2507
2508 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2509 msgid "This website is for:"
2510 msgstr "See veebisait on mõeldud:"
2511
2512 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
2513 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2514 msgid "Name, language & type"
2515 msgstr "Nimi, keel ja tüüp"
2516
2517 #. translators: %s: business name
2518 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196
2519 #, js-format
2520 msgid "What is %s? Please describe the business."
2521 msgstr "Mis on %s? Palun kirjeldage ettevõtet."
2522
2523 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196
2524 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, products, goals, etc."
2525 msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu teenused, tooted, eesmärgid jne."
2526
2527 #. translators: %s: person name
2528 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197
2529 #, js-format
2530 msgid "Who is %s? Tell us more about the person."
2531 msgstr "Kes on %s? Räägi meile sellest inimesest rohkem."
2532
2533 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197
2534 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as what they do, their expertise, offerings, etc."
2535 msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu mida nad teevad, nende asjatundlikkus, pakkumised jne."
2536
2537 #. translators: %s: organisation name
2538 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198
2539 #, js-format
2540 msgid "What is %s? Please describe the organisation."
2541 msgstr "Mis on %s? Palun kirjeldage organisatsiooni."
2542
2543 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198
2544 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, programs, mission, vision, etc."
2545 msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga selliseid üksikasju nagu teenused, programmid, missioon, visioon jne."
2546
2547 #. translators: %s: restaurant name
2548 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199
2549 #, js-format
2550 msgid "What is %s? Tell us more about the restaurant."
2551 msgstr "Mis on %s? Räägi meile restoranist rohkem."
2552
2553 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199
2554 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the restaurant, specialty, menu, etc."
2555 msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu lühitutvustus restoranist, eripära, menüü jne."
2556
2557 #. translators: %s: product name
2558 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200
2559 #, js-format
2560 msgid "What is %s? Share more details about the product."
2561 msgstr "Mis on %s? Jagage rohkem teavet toote kohta."
2562
2563 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200
2564 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202
2565 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the product, features, some USPs, etc."
2566 msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu toote lühitutvustus, omadused, mõned ainulaadsed müügiargumendid jne."
2567
2568 #. translators: %s: event name
2569 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201
2570 #, js-format
2571 msgid "Tell us more about %s."
2572 msgstr "Räägi meile rohkem %s kohta."
2573
2574 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201
2575 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as Event information date, venue, some highlights, etc."
2576 msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu sündmuse teave, kuupäev, toimumiskoht, mõned esiletõstmised jne."
2577
2578 #. translators: %s: landing page name
2579 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202
2580 #, js-format
2581 msgid "Share more details about %s."
2582 msgstr "Jaga rohkem üksikasju %s kohta."
2583
2584 #. translators: %s: medical facility name
2585 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
2586 #, js-format
2587 msgid "Tell us more about the %s."
2588 msgstr "Räägi meile rohkem %s kohta."
2589
2590 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
2591 msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as treatments, procedures, facilities, etc."
2592 msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu ravimeetodid, protseduurid, rajatised jne."
2593
2594 #. translators: %s: entity name
2595 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2596 #, js-format
2597 msgid "Please describe %s in a few words."
2598 msgstr "Palun kirjeldage %s mõne sõnaga."
2599
2600 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2601 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2602 msgid "The best way to describe anything is by answering a few WH questions. Who, What, Where, Why, When, etc."
2603 msgstr "Parim viis millegi kirjeldamiseks on vastata mõnele WH-küsimusele. Kes, Mis, Kus, Miks, Millal jne."
2604
2605 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2606 msgid "Characters: "
2607 msgstr "Tegelased:"
2608
2609 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2610 msgid "E.g. Mantra Minds is a yoga studio located in Chino Hills, California. The studio offers a variety of classes such as Hatha yoga, Vinyasa flow, and Restorative yoga. The studio is led by Jane, an experienced and certified yoga instructor with over 10 years of teaching expertise. The welcoming atmosphere and personalized Jane make it a favorite among yoga enthusiasts in the area."
2611 msgstr "Näiteks asub Mantra Minds jooga stuudio Chino Hillsis, Californias. Stuudio pakub mitmesuguseid tunde, nagu Hatha jooga, Vinyasa flow ja Taastav jooga. Stuudiot juhib Jane, kogenud ja sertifitseeritud joogaõpetaja, kellel on üle 10 aasta õpetamiskogemust. Sõbralik õhkkond ja Jane'i isiklik lähenemine teevad sellest piirkonna joogaentusiastide lemmiku."
2612
2613 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2614 msgid "Write Using AI"
2615 msgstr "Kirjuta tehisintellekti abil"
2616
2617 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2618 msgid "Describe"
2619 msgstr "Kirjelda"
2620
2621 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204
2622 msgid "Some details please"
2623 msgstr "Mõned üksikasjad, palun"
2624
2625 #. translators: %s: Business name.
2626 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2627 #, js-format
2628 msgid "How can people get in touch with %1$s?"
2629 msgstr "Kuidas saavad inimesed %1$s-ga ühendust võtta?"
2630
2631 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2632 msgid "Please provide the contact information below. These will be used on the website."
2633 msgstr "Palun esitage allpool kontaktandmed. Neid kasutatakse veebisaidil."
2634
2635 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2636 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
2637 msgid "Email"
2638 msgstr "E-post"
2639
2640 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2641 msgid "Your email"
2642 msgstr "Teie e-post"
2643
2644 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2645 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2646 msgid "Please enter a valid email"
2647 msgstr "Palun sisestage kehtiv e-posti aadress"
2648
2649 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2650 msgid "Phone Number"
2651 msgstr "Telefoninumber"
2652
2653 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2654 msgid "Your phone number"
2655 msgstr "Teie telefoninumber"
2656
2657 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2658 msgid "Address"
2659 msgstr "Aadress"
2660
2661 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2662 msgid "Contact"
2663 msgstr "Kontakt"
2664
2665 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
2666 msgid "How can people get in touch"
2667 msgstr "Kuidas saavad inimesed ühendust võtta"
2668
2669 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2670 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2671 msgid "You can only upload 20 images at once"
2672 msgstr "Saate korraga üles laadida ainult 20 pilti"
2673
2674 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2675 msgid "Select the Images"
2676 msgstr "Valige pildid"
2677
2678 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2679 msgid "Add more relevant keywords…"
2680 msgstr "Lisa rohkem asjakohaseid märksõnu…"
2681
2682 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
2683 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2684 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2685 msgid "Suggested Keywords"
2686 msgstr "Soovitatud märksõnad"
2687
2688 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2689 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
2690 msgid "Clear"
2691 msgstr "Selge"
2692
2693 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2694 msgid "or drop your images here (Max 20)"
2695 msgstr "või lohistage oma pildid siia (maksimaalselt 20)"
2696
2697 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2698 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2699 msgid "PNG, JPG, JPEG"
2700 msgstr "PNG, JPG, JPEG"
2701
2702 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2703 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2704 msgid "Max size: 5 MB per file"
2705 msgstr "Maksimaalne suurus: 5 MB faili kohta"
2706
2707 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2708 msgid "You have not selected any images yet."
2709 msgstr "Sa ei ole veel ühtegi pilti valinud."
2710
2711 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2712 msgid "We couldn't find anything with your keyword."
2713 msgstr "Me ei leidnud teie märksõnaga midagi."
2714
2715 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2716 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2717 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
2718 msgid "Try to refine your search."
2719 msgstr "Proovi oma otsingut täpsustada."
2720
2721 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2722 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2723 msgid "Find the perfect images for your website by entering a keyword or selecting from the suggested options."
2724 msgstr "Leidke oma veebisaidi jaoks täiuslikud pildid, sisestades märksõna või valides soovitatud valikute hulgast."
2725
2726 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2727 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
2728 msgid "End of the search results"
2729 msgstr "Otsingutulemuste lõpp"
2730
2731 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2732 msgid "Save & Exit"
2733 msgstr "Salvesta ja välju"
2734
2735 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2736 msgid "Images"
2737 msgstr "Pildid"
2738
2739 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2740 msgid "Select relevant images as needed"
2741 msgstr "Valige vastavad pildid vastavalt vajadusele"
2742
2743 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2744 msgid "Choose the Design"
2745 msgstr "Vali kujundus"
2746
2747 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2748 msgid "Add a keyword"
2749 msgstr "Lisa märksõna"
2750
2751 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2752 msgid "Error while fetching templates"
2753 msgstr "Viga mallide toomisel"
2754
2755 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2756 msgid "Load More Designs"
2757 msgstr "Laadi rohkem kujundusi"
2758
2759 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2760 msgid "Design"
2761 msgstr "Disain"
2762
2763 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2764 msgid "Choose a structure for your website"
2765 msgstr "Valige oma veebisaidi struktuur"
2766
2767 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2768 msgid "Features"
2769 msgstr "Funktsioonid"
2770
2771 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
2772 msgid "Select features as you need"
2773 msgstr "Valige funktsioonid vastavalt vajadusele"
2774
2775 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2776 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2777 msgid "Resetting posts."
2778 msgstr "Postituste lähtestamine."
2779
2780 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2781 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2782 msgid "Resetting posts failed."
2783 msgstr "Postituste lähtestamine ebaõnnestus."
2784
2785 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2786 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2787 msgid "Taking settings backup."
2788 msgstr "Seadete varundamine."
2789
2790 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2791 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2792 msgid "Taking settings backup failed."
2793 msgstr "Seadete varundamine ebaõnnestus."
2794
2795 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2796 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2797 msgid "Resetting customizer."
2798 msgstr "Kohandaja lähtestamine."
2799
2800 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2801 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2802 msgid "Resetting customizer failed."
2803 msgstr "Kohandaja lähtestamine ebaõnnestus."
2804
2805 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2806 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2807 msgid "Resetting site options."
2808 msgstr "Saidi valikute lähtestamine."
2809
2810 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2811 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2812 msgid "Resetting site options Failed."
2813 msgstr "Saidi valikute lähtestamine ebaõnnestus."
2814
2815 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2816 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2817 msgid "Resetting widgets."
2818 msgstr "Vidinate lähtestamine."
2819
2820 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2821 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2822 msgid "Resetting widgets JSON parse failed."
2823 msgstr "Vidinate uuesti lähtestades ebaõnnestus JSON-i parsimine."
2824
2825 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2826 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2827 msgid "Resetting widgets failed."
2828 msgstr "Vidinate lähtestamine ebaõnnestus."
2829
2830 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2831 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2832 msgid "Resetting terms and forms."
2833 msgstr "Terminid ja vormid lähtestatakse."
2834
2835 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2836 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2837 msgid "Resetting terms and forms failed."
2838 msgstr "Tingimuste ja vormide lähtestamine ebaõnnestus."
2839
2840 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2841 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2842 msgid "Gathering posts for deletions."
2843 msgstr "Postituste kogumine kustutamiseks."
2844
2845 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2846 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2847 msgid "Resetting posts done."
2848 msgstr "Postituste lähtestamine on tehtud."
2849
2850 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2851 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2852 msgid "Importing Site Content Failed. - Import Process Interrupted"
2853 msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus. - Impordiprotsess katkestati"
2854
2855 #. translators: Response importMessage
2856 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2857 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2858 #, js-format
2859 msgid "Importing - %1$s"
2860 msgstr "Importimine - %1$s"
2861
2862 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2863 msgid "Failed to save Site Logo"
2864 msgstr "Saidi logo salvestamine ebaõnnestus"
2865
2866 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2867 msgid "Failed to save Color Palletes"
2868 msgstr "Värvipalettide salvestamine ebaõnnestus"
2869
2870 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2871 msgid "Failed to save Typography"
2872 msgstr "Typograafia salvestamine ebaõnnestus"
2873
2874 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2875 msgid "Failed to save Site Language"
2876 msgstr "Saidi keele salvestamine ebaõnnestus"
2877
2878 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2879 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
2880 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
2881 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2882 msgid "Are you sure you want to cancel the site import process?"
2883 msgstr "Kas olete kindel, et soovite saidi importimise protsessi tühistada?"
2884
2885 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2886 msgid "Retrying Import."
2887 msgstr "Impordi uuesti proovimine."
2888
2889 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2890 msgid "Preparing your site for import…"
2891 msgstr "Valmistame teie saiti importimiseks…"
2892
2893 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2894 msgid "Preparing the site…"
2895 msgstr "Saidi ettevalmistamine…"
2896
2897 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2898 msgid "Please wait a moment…"
2899 msgstr "Palun oodake hetk…"
2900
2901 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2902 msgid "Failed to create website"
2903 msgstr "Veebisaidi loomine ebaõnnestus"
2904
2905 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2906 msgid "The website is created successfully!"
2907 msgstr "Veebisait on edukalt loodud!"
2908
2909 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2910 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2911 msgid "Starting Import."
2912 msgstr "Impordi alustamine."
2913
2914 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2915 msgid "Resetting site."
2916 msgstr "Saidi lähtestamine."
2917
2918 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2919 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2920 msgid "Reset for old website is done."
2921 msgstr "Vana veebisaidi lähtestamine on tehtud."
2922
2923 #. translators: %s: Image number.
2924 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2925 #, js-format
2926 msgid "Downloading Image %s"
2927 msgstr "Pildi %s allalaadimine"
2928
2929 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2930 msgid "Downloading images failed."
2931 msgstr "Piltide allalaadimine ebaõnnestus."
2932
2933 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2934 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2935 msgid "Importing forms."
2936 msgstr "Vormide importimine."
2937
2938 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2939 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2940 msgid "Importing Customizer failed due to parse JSON error."
2941 msgstr "Kohandaja importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu."
2942
2943 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2944 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2945 msgid "Importing Customizer Failed."
2946 msgstr "Kohandaja importimine ebaõnnestus."
2947
2948 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2949 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2950 msgid "Importing Spectra Settings."
2951 msgstr "Spektri seadete importimine."
2952
2953 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2954 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2955 msgid "Importing Spectra Settings failed due to parse JSON error."
2956 msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu."
2957
2958 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
2959 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
2960 msgid "Importing Spectra Settings Failed."
2961 msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus."
2962
2963 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2964 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2965 msgid "Importing Surecart Settings failed."
2966 msgstr "Surecarti seadete importimine ebaõnnestus."
2967
2968 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2969 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2970 msgid "Importing Surecart Settings Failed."
2971 msgstr "Surecarti seadete importimine ebaõnnestus."
2972
2973 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2974 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2975 msgid "Importing Site Content."
2976 msgstr "Saidisisu importimine."
2977
2978 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
2979 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155
2980 msgid "Installing Required Plugins."
2981 msgstr "Nõutavate pistikprogrammide installimine."
2982
2983 #. translators: Plugin Name.
2984 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:223
2985 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155
2986 #, js-format
2987 msgid "%1$s plugin installed successfully."
2988 msgstr "%1$s plugin on edukalt installitud."
2989
2990 #. translators: Plugin Name.
2991 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
2992 #, js-format
2993 msgid "Could not install the plugin - %s"
2994 msgstr "Ei saanud pistikprogrammi installida - %s"
2995
2996 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
2997 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
2998 msgid "Importing Site Options."
2999 msgstr "Saidi valikute importimine."
3000
3001 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3002 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3003 msgid "Importing Site Options failed due to parse JSON error."
3004 msgstr "Saidi valikute importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu."
3005
3006 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3007 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3008 msgid "Importing Site Options Failed."
3009 msgstr "Saidi valikute importimine ebaõnnestus."
3010
3011 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3012 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3013 msgid "Importing Widgets."
3014 msgstr "Vidinate importimine."
3015
3016 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3017 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3018 msgid "Importing Widgets failed due to parse JSON error."
3019 msgstr "Vidinate importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu."
3020
3021 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3022 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3023 msgid "Importing Widgets Failed."
3024 msgstr "Vidinate importimine ebaõnnestus."
3025
3026 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
3027 msgid "Processing content for pages."
3028 msgstr "Sisu töötlemine lehekülgede jaoks."
3029
3030 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
3031 msgid "Processing images."
3032 msgstr "Piltide töötlemine."
3033
3034 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
3035 msgid "Image processing failed."
3036 msgstr "Pilditöötlus ebaõnnestus."
3037
3038 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3039 msgid "Final finishing."
3040 msgstr "Lõplik viimistlus."
3041
3042 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3043 msgid "Final finishing failed due to parse JSON error."
3044 msgstr "Lõplik viimistlus ebaõnnestus JSON-i tõrke tõttu."
3045
3046 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217
3047 msgid "Final finishing Failed."
3048 msgstr "Lõplik viimistlus ebaõnnestus."
3049
3050 #. translators: Plugin Name.
3051 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:229
3052 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:167
3053 #, js-format
3054 msgid "Activating %1$s plugin."
3055 msgstr "Aktiveerimine %1$s pluginat."
3056
3057 #. translators: Plugin Name.
3058 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:232
3059 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
3060 #, js-format
3061 msgid "%1$s activated."
3062 msgstr "%1$s aktiveeritud."
3063
3064 #. translators: Plugin name.
3065 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:235
3066 #, js-format
3067 msgid "JSON_Error: Could not activate the required plugin - %1$s."
3068 msgstr "JSON_Viga: Ei saanud vajalikku pistikprogrammi aktiveerida - %1$s."
3069
3070 #. translators: %1$s is the opening <a> tag with the URL, %2$s is the closing </a> tag.
3071 #. translators: %1$s is the opening <a> tag, %2$s is the closing </a> tag.
3072 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
3073 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244
3074 #, js-format
3075 msgid "%1$sRead article%2$s to resolve the issue and continue importing the template."
3076 msgstr "%1$sLoe artiklit%2$s, et probleemi lahendada ja jätkata malli importimist."
3077
3078 #. translators: Plugin name.
3079 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:241
3080 #, js-format
3081 msgid "Could not activate the required plugin - %1$s."
3082 msgstr "Ei saanud vajalikku pistikprogrammi aktiveerida - %1$s."
3083
3084 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244
3085 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
3086 msgid "We are building your website…"
3087 msgstr "Me ehitame teie veebisaiti…"
3088
3089 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244
3090 msgid "Migrating"
3091 msgstr "Rändamine"
3092
3093 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244
3094 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3095 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43
3096 msgid "Done"
3097 msgstr "Valmis"
3098
3099 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244
3100 msgid "Your website is ready!"
3101 msgstr "Teie veebisait on valmis!"
3102
3103 #. translators: %s: line break
3104 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3105 #, js-format
3106 msgid "Woohoo, your website %1$s is ready!"
3107 msgstr "Hurraa, teie veebisait %1$s on valmis!"
3108
3109 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3110 msgid "You did it! Your brand new website is all set to shine online."
3111 msgstr "Sa tegid seda! Sinu uus veebisait on valmis veebis särama."
3112
3113 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3114 msgid "See Your Website"
3115 msgstr "Vaata oma veebisaiti"
3116
3117 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:270
3118 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:279
3119 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3120 msgid "Visit Dashboard"
3121 msgstr "Külastage armatuurlauda"
3122
3123 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3124 msgid "Congratulations! Your website is ready!"
3125 msgstr "Õnnitleme! Teie veebisait on valmis!"
3126
3127 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3128 msgid "The requested URL was not found."
3129 msgstr "Nõutud URL-i ei leitud."
3130
3131 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
3132 msgid "The URL may have been typed incorrectly. Or it might be a broken or outdated link."
3133 msgstr "URL võib olla valesti sisestatud. Või võib see olla katki või aegunud link."
3134
3135 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
3136 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
3137 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3138 msgid "Activating Spectra plugin…"
3139 msgstr "Spectra pistikprogrammi aktiveerimine…"
3140
3141 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
3142 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
3143 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3144 msgid "Activating WPForms plugin…"
3145 msgstr "WPForms plugin aktiveerimine…"
3146
3147 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
3148 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
3149 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3150 msgid "Installing Spectra plugin…"
3151 msgstr "Installin Spectra plugin..."
3152
3153 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
3154 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
3155 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3156 msgid "Installing WPForms plugin…"
3157 msgstr "WPForms plugin'i installimine…"
3158
3159 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3160 msgid "Error Occurred!"
3161 msgstr "Tekkis viga!"
3162
3163 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3164 #, js-format
3165 msgid "Error: %s"
3166 msgstr "Viga: %s"
3167
3168 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3169 msgid "Import"
3170 msgstr "Import"
3171
3172 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3173 msgid "Installed the required plugin. The page will be saved and refreshed."
3174 msgstr "Installitud vajalik pistikprogramm. Lehekülg salvestatakse ja värskendatakse."
3175
3176 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3177 #, js-format
3178 msgid "Error saving the page: %s"
3179 msgstr "Lehe salvestamisel ilmnes viga: %s"
3180
3181 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3182 msgid "Update AI"
3183 msgstr "Uuenda tehisintellekti"
3184
3185 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3186 msgid "Personalize Library"
3187 msgstr "Kohanda raamatukogu"
3188
3189 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3190 msgid "Update the details for the AI to suggest new text and images."
3191 msgstr "Uuenda üksikasju, et tehisintellekt saaks soovitada uusi tekste ja pilte."
3192
3193 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3194 msgid "Add details for the AI to suggest relevant text and images."
3195 msgstr "Lisa üksikasjad, et tehisintellekt saaks soovitada asjakohast teksti ja pilte."
3196
3197 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3198 msgid "Update images"
3199 msgstr "Uuenda pilte"
3200
3201 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3202 msgid "Revise the previously entered information from AI setup."
3203 msgstr "Vaadake üle varem sisestatud teave AI seadistusest."
3204
3205 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3206 msgid "Reset AI Information"
3207 msgstr "Lähtesta AI teave"
3208
3209 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3210 msgid "Reset the previously entered information from AI setup and erase all the generated AI content."
3211 msgstr "Lähtesta varem sisestatud teave AI seadistusest ja kustuta kogu genereeritud AI sisu."
3212
3213 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3214 msgid "Disable AI"
3215 msgstr "Keela AI"
3216
3217 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3218 msgid "This option will preview & import only wireframe (default) content and images."
3219 msgstr "See valik eelvaatab ja impordib ainult traadiraami (vaikimisi) sisu ja pilte."
3220
3221 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3222 msgid "Adaptive Mode"
3223 msgstr "Kohanduv režiim"
3224
3225 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3226 msgid "Disabling Adaptive Mode shows templates without personalized text, images, and theme styling."
3227 msgstr "Kohanduva režiimi keelamine kuvab mallid ilma isikupärastatud teksti, piltide ja teemastiilideta."
3228
3229 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3230 msgid "AI Credits in Your Account"
3231 msgstr "Teie konto AI krediidid"
3232
3233 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3234 msgid "Buy AI Credits"
3235 msgstr "Osta AI krediite"
3236
3237 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3238 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
3239 msgid "Revoke Access"
3240 msgstr "Tühista juurdepääs"
3241
3242 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3243 msgid "Are you sure you wish to revoke the authorization token?"
3244 msgstr "Kas olete kindel, et soovite autoriseerimistunnuse tühistada?"
3245
3246 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3247 msgid "You will need to re-authorize Zip to use it again."
3248 msgstr "Peate Zipi uuesti kasutamiseks uuesti autoriseerima."
3249
3250 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3251 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
3252 msgid "Revoke"
3253 msgstr "Tühista"
3254
3255 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3256 msgid "Are you sure you want to cancel the content generation process?"
3257 msgstr "Kas olete kindel, et soovite sisu genereerimise protsessi tühistada?"
3258
3259 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3260 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3261 msgid "Syncing"
3262 msgstr "Sünkroonimine"
3263
3264 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3265 msgid "Patterns"
3266 msgstr "Mustrid"
3267
3268 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3269 msgid "Kits"
3270 msgstr "Kassipojad"
3271
3272 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3273 msgid "Favorites"
3274 msgstr "Lemmikud"
3275
3276 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3277 msgid "Categories"
3278 msgstr "Kategooriad"
3279
3280 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3281 msgid "AI Credits remaining"
3282 msgstr "Järelejäänud AI krediidid"
3283
3284 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3285 msgid "Color Styles: "
3286 msgstr "Värvistiilid:"
3287
3288 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3289 msgid "Did you know, you can personalize this design library with content and images tailored to your website project?"
3290 msgstr "Kas teadsite, et saate seda disainiraamatukogu isikupärastada oma veebiprojekti jaoks kohandatud sisu ja piltidega?"
3291
3292 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3293 msgid "This template includes dynamic content that won't carry over with the import. You'll need to manually add this dynamic data to the page."
3294 msgstr "See mall sisaldab dünaamilist sisu, mis ei kandu impordiga üle. Peate selle dünaamilise teabe lehele käsitsi lisama."
3295
3296 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3297 msgid "Heads Up!"
3298 msgstr "Pane tähele!"
3299
3300 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3301 #, js-format
3302 msgid "Skip & Import \"%s\" Page"
3303 msgstr "Jäta vahele ja impordi \"%s\" leht"
3304
3305 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3306 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3307 msgid "License key"
3308 msgstr "Litsentsivõti"
3309
3310 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3311 msgid "Page"
3312 msgid_plural "Pages"
3313 msgstr[0] "Lehekülg"
3314 msgstr[1] ""
3315
3316 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3317 msgid "No Result Found"
3318 msgstr "Tulemust ei leitud"
3319
3320 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3321 msgid "The search result not found. Try another search."
3322 msgstr "Otsingutulemust ei leitud. Proovige teist otsingut."
3323
3324 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3325 msgid "Live Preview"
3326 msgstr "Reaalajas eelvaade"
3327
3328 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1
3329 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3330 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3331 msgid "Get Access"
3332 msgstr "Saada juurdepääs"
3333
3334 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3335 msgid "Updated templates design library"
3336 msgstr "Uuendatud mallide kujunduse raamatukogu"
3337
3338 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3339 msgid "Free AI credits to create personalized content"
3340 msgstr "Tasuta AI krediidid isikupärastatud sisu loomiseks"
3341
3342 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3343 msgid "Easily find stunning images for your website"
3344 msgstr "Leidke oma veebisaidile hõlpsalt vapustavaid pilte"
3345
3346 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3347 msgid "Localized your website to any language"
3348 msgstr "Lokaliseeri oma veebisait ükskõik millisesse keelde"
3349
3350 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3351 msgid "Access Design Library"
3352 msgstr "Juurdepääs disainiraamatukogule"
3353
3354 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3355 msgid "Get access to our library of hundreds of pixel-perfect, designer-made templates by creating a free account on ZipWP."
3356 msgstr "Looge tasuta konto ZipWP-s, et saada juurdepääs meie sadade pikslitäpsete, disainerite loodud mallide raamatukogule."
3357
3358 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3359 msgid "Plus, you will get these extra benefits:"
3360 msgstr "Lisaks saate neid lisahüvesid:"
3361
3362 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3363 msgid "Generate Content for Pages"
3364 msgstr "Loo sisu lehtede jaoks"
3365
3366 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3367 msgid "Get the content for all your pages with just a click. You can generate content page by page by making use of the \"Skip\" option. We're here to make everything easy and tailored to suit your needs perfectly!"
3368 msgstr "Hankige kogu oma lehtede sisu vaid ühe klõpsuga. Saate sisu lehekülje kaupa luua, kasutades \"Jäta vahele\" valikut. Oleme siin, et muuta kõik lihtsaks ja kohandada täpselt teie vajadustele vastavaks!"
3369
3370 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3371 #, js-format
3372 msgid "Let’s Go (%s Credits)"
3373 msgstr "Lähme (%s krediiti)"
3374
3375 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:324
3376 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3377 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
3378 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
3379 msgid "Skip"
3380 msgstr "Jäta vahele"
3381
3382 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3383 msgid "My Favorites"
3384 msgstr "Minu lemmikud"
3385
3386 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3387 msgid "Sorry No Favorites Found 😕"
3388 msgstr "Kahjuks lemmikuid ei leitud 😕"
3389
3390 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3391 msgid "No favorites added."
3392 msgstr "Ühtegi lemmikut pole lisatud."
3393
3394 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3395 msgid "Your favorite templates will be displayed here. You do not have any favorites yet. Click the heart icon and start adding them!"
3396 msgstr "Teie lemmikmallid kuvatakse siin. Teil ei ole veel lemmikuid. Klõpsake südameikoonil ja hakake neid lisama!"
3397
3398 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3399 msgid "Please wait a moment"
3400 msgstr "Palun oodake hetk"
3401
3402 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3403 msgid "support team"
3404 msgstr "tugimeeskond"
3405
3406 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3407 #, js-format
3408 msgid "If this error continues please contact our %1$s."
3409 msgstr "Kui see viga jätkub, võtke palun ühendust meie %1$s."
3410
3411 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3412 msgid "Failed to active WPForms. Please try again later."
3413 msgstr "WPForms aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
3414
3415 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3416 msgid "Failed to import the block. Please try again later."
3417 msgstr "Bloki importimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
3418
3419 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3420 msgid "Failed import WPForms. Please try again later."
3421 msgstr "Ebaõnnestus WPForms importimine. Palun proovige hiljem uuesti."
3422
3423 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3424 msgid "Failed to install WPForms. Please try again later."
3425 msgstr "WPForms'i installimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
3426
3427 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3428 msgid "Failed to fetch block data. Please try again later."
3429 msgstr "Bloki andmete hankimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
3430
3431 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3432 msgid "If you prefer to continue, press “Cancel”."
3433 msgstr "Kui eelistate jätkata, vajutage „Tühista”."
3434
3435 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3436 msgid "(Please enter a valid email"
3437 msgstr "(Palun sisestage kehtiv e-posti aadress"
3438
3439 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3440 msgid "How can people get in touch with "
3441 msgstr "Kuidas saavad inimesed ühendust võtta"
3442
3443 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3444 msgid "Please provide the contact information details below. These will be used on the website."
3445 msgstr "Palun esitage allpool kontaktandmed. Neid kasutatakse veebisaidil."
3446
3447 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3448 msgid "Description Generation Error!"
3449 msgstr "Kirjelduse genereerimise viga!"
3450
3451 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3452 msgid "Failed to generate business description using AI. Please retry or enter details manually."
3453 msgstr "AI abil ei õnnestunud ärikirjeldust luua. Palun proovige uuesti või sisestage andmed käsitsi."
3454
3455 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3456 msgid "Uh Oh, you're out of AI credits 😕"
3457 msgstr "Oi ei, sul on AI krediidid otsas 😕"
3458
3459 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3460 msgid "With AI credits, you have the power to personalize the design library with unique copy and beautiful images specific to your website."
3461 msgstr "AI-krediitidega on teil võimalus kohandada disainiraamatukogu ainulaadse teksti ja kaunite piltidega, mis on teie veebisaidile spetsiifilised."
3462
3463 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3464 #, js-format
3465 msgid "Your account has %1$s AI credits left. If you want to personalize the entire design library with content and images tailored to your business and website project, you'll require %2$s credits."
3466 msgstr "Teie kontole on jäänud %1$s AI krediiti. Kui soovite kogu disainiraamatukogu isikupärastada oma ettevõtte ja veebiprojekti jaoks kohandatud sisu ja piltidega, vajate %2$s krediiti."
3467
3468 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3469 msgid "Unlock 200,000 AI Credits for Just $39"
3470 msgstr "Ava 200 000 AI krediiti vaid 39 dollari eest"
3471
3472 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3473 msgid "Want to see how this works?"
3474 msgstr "Kas tahad näha, kuidas see töötab?"
3475
3476 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3477 #, js-format
3478 msgid "Begin with the 1000 AI credits provided when you signed up for your free account. With this, you can personalize templates in the %s categories."
3479 msgstr "Alusta 1000 AI krediidiga, mis anti sulle tasuta konto loomisel. Sellega saad isikupärastada malle %s kategooriates."
3480
3481 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3482 msgid "You can easily purchase additional AI credits later anytime."
3483 msgstr "Saate hiljem igal ajal hõlpsasti osta lisatehisintellekti krediite."
3484
3485 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3486 msgid "We couldn`t find anything with your keyword."
3487 msgstr "Me ei leidnud teie märksõnaga midagi."
3488
3489 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3490 msgid "No images are selected yet."
3491 msgstr "Pilte pole veel valitud."
3492
3493 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3494 msgid "Connect"
3495 msgstr "Ühenda"
3496
3497 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3498 msgid "Connect your account"
3499 msgstr "Ühenda oma konto"
3500
3501 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
3502 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3503 msgid "Let's Start"
3504 msgstr "Alustame"
3505
3506 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3507 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
3508 msgid "Build using AI"
3509 msgstr "Ehita tehisintellekti abil"
3510
3511 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
3512 msgid "Spectra AI Block"
3513 msgstr "Spectra AI plokk"
3514
3515 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
3516 msgid "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Et consectetur sagittis faucibus eget."
3517 msgstr "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Ja sagittis faucibus eget."
3518
3519 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
3520 msgid "Template Kits"
3521 msgstr "Mallikomplektid"
3522
3523 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
3524 msgid "Very unlikely"
3525 msgstr "Väga ebatõenäoline"
3526
3527 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
3528 msgid "Very likely"
3529 msgstr "Väga tõenäoliselt"
3530
3531 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
3532 msgid "Submit"
3533 msgstr "Esita"
3534
3535 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4
3536 msgid "I already did!"
3537 msgstr "Ma juba tegin!"
3538
3539 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4
3540 msgid "Rate the Plugin"
3541 msgstr "Hinda pistikprogrammi"
3542
3543 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3544 msgid "Astra theme installation failed."
3545 msgstr "Astra teema installimine ebaõnnestus."
3546
3547 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3548 msgid "Search for Starter Templates"
3549 msgstr "Otsi stardimalle"
3550
3551 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3552 msgid "No favorites added. Press the heart icon to add templates as favorites."
3553 msgstr "Ühtegi lemmikut pole lisatud. Vajutage südameikooni, et lisada mallid lemmikuteks."
3554
3555 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3556 msgid "Other suggested Starter Templates"
3557 msgstr "Muud soovitatud stardimallid"
3558
3559 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3560 msgid "My Favorite"
3561 msgstr "Minu lemmik"
3562
3563 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3564 msgid "Library refreshed successfully"
3565 msgstr "Raamatukogu värskendati edukalt"
3566
3567 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3568 msgid "Library refreshed failed!"
3569 msgstr "Raamatukogu värskendamine ebaõnnestus!"
3570
3571 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3572 msgid "Selected Template:"
3573 msgstr "Valitud mall:"
3574
3575 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3576 msgid "SureCart"
3577 msgstr "SureCart"
3578
3579 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3580 msgid "WooCommerce"
3581 msgstr "WooCommerce"
3582
3583 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3584 msgid "Choose eCommerce Platform"
3585 msgstr "Vali e-kaubanduse platvorm"
3586
3587 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3588 msgid "Choose your preferred e-Commerce platform. Based on your selection, you will receive the account setup and cart options."
3589 msgstr "Valige oma eelistatud e-kaubanduse platvorm. Teie valiku põhjal saate konto seadistamise ja ostukorvi valikud."
3590
3591 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3592 msgid "Skip & Continue"
3593 msgstr "Jäta vahele ja jätka"
3594
3595 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3596 msgid "Please Enter License Key"
3597 msgstr "Palun sisestage litsentsivõti"
3598
3599 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3600 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
3601 msgid "1. Installing required theme, plugins, forms, etc"
3602 msgstr "1. Nõutud teema, pistikprogrammide, vormide jne paigaldamine"
3603
3604 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3605 msgid "2. Importing pages, menus, posts, etc"
3606 msgstr "2. Lehtede, menüüde, postituste jne importimine"
3607
3608 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3609 msgid "3. Setting up customizer settings and the site settings"
3610 msgstr "3. Kohandaja seadete ja saidi seadete seadistamine"
3611
3612 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3613 msgid "4. Finalizing last few settings"
3614 msgstr "4. Viimaste seadete lõpetamine"
3615
3616 #. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s Website Url.
3617 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:135
3618 #, js-format
3619 msgid "Your Website is ready and it took just %1$s %2$s to build."
3620 msgstr "Teie veebisait on valmis ja selle ehitamine võttis vaid %1$s %2$s."
3621
3622 #. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s theme name.
3623 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
3624 #, js-format
3625 msgid "I just built my website in %1$s %2$s with Starter Templates by %3$s. Can’t believe how easy it was!!! 😍"
3626 msgstr "Ma just ehitasin oma veebisaidi %1$s %2$s Starter Templates abil %3$s. Ei suuda uskuda, kui lihtne see oli!!! 😍"
3627
3628 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
3629 msgid "Your Website is ready. It took just 25 seconds to build it."
3630 msgstr "Teie veebisait on valmis. Selle ehitamine võttis vaid 25 sekundit."
3631
3632 #. translators: %1$s theme name.
3633 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3634 #, js-format
3635 msgid "I just built my website with Starter Templates by %1$s in minutes. Can't believe how easy it is! 😍"
3636 msgstr "Ma ehitasin oma veebisaidi minutitega Starter Templates abil %1$s. Ei suuda uskuda, kui lihtne see on! 😍"
3637
3638 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3639 msgid "Tweet this"
3640 msgstr "Säutsu seda"
3641
3642 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3643 msgid "View Your Website"
3644 msgstr "Vaata oma veebisaiti"
3645
3646 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3647 msgid "Still no luck? Other potential solution:"
3648 msgstr "Ikka veel ei vea? Teine võimalik lahendus:"
3649
3650 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3651 msgid "What went wrong?"
3652 msgstr "Mis läks valesti?"
3653
3654 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3655 msgid "More technical information from console:"
3656 msgstr "Rohkem tehnilist teavet konsoolist:"
3657
3658 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3659 msgid "Click here and we’ll try again"
3660 msgstr "Klõpsake siin ja proovime uuesti"
3661
3662 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3663 msgid "Please report this error&nbsp;"
3664 msgstr "Palun teatage sellest veast&nbsp;"
3665
3666 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
3667 msgid "&nbsp;so we can fix it."
3668 msgstr "&nbsp;nii et saaksime selle parandada."
3669
3670 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3671 msgid "Tell us a little bit about yourself"
3672 msgstr "Räägi meile natuke endast"
3673
3674 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3675 msgid "Your First Name"
3676 msgstr "Teie eesnimi"
3677
3678 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3679 msgid "Your Work Email"
3680 msgstr "Teie töö e-post"
3681
3682 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3683 msgid "Advanced Options"
3684 msgstr "Täiendavad valikud"
3685
3686 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3687 msgid "Install & Activate Astra Theme"
3688 msgstr "Installige ja aktiveerige Astra teema"
3689
3690 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3691 msgid "To import the site in the original format, you would need the Astra theme activated. You can import it with any other theme, but the site might lose some of the design settings and look a bit different."
3692 msgstr "Selleks, et saiti algses formaadis importida, peab Astra teema olema aktiveeritud. Sa võid selle importida ka mõne teise teemaga, kuid sait võib kaotada osa kujundusseadistustest ja näha välja veidi teistsugune."
3693
3694 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:283
3695 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
3696 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3697 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3698 msgid "Learn More"
3699 msgstr "Lisateave"
3700
3701 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3702 msgid "Select Page Builder"
3703 msgstr "Vali lehe koostaja"
3704
3705 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3706 msgid "Please choose your preferred page builder from the list below."
3707 msgstr "Palun valige allolevast loendist oma eelistatud lehe koostaja."
3708
3709 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3710 msgid "What type of website are you building?"
3711 msgstr "Millist veebisaiti te ehitate?"
3712
3713 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
3714 msgid "Get unlimited access to all Premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
3715 msgstr "Saage piiramatu juurdepääs kõigile Premium Starteri mallidele ja muule, ühe madala hinnaga!"
3716
3717 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
3718 msgid "Install & Activate"
3719 msgstr "Installi ja aktiveeri"
3720
3721 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
3722 msgid "Activate"
3723 msgstr "Aktiveeri"
3724
3725 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3726 msgid "Okay, just one last step…"
3727 msgstr "Olgu, ainult üks viimane samm…"
3728
3729 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3730 msgid "Submit & Build My Website"
3731 msgstr "Esita ja ehita minu veebisait"
3732
3733 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3734 msgid "Required plugins missing"
3735 msgstr "Nõutud pistikprogrammid puuduvad"
3736
3737 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3738 msgid "Some required plugins could not be able to be installed/activated due to some limitations coming from this website’s hosting service provider."
3739 msgstr "Mõningaid vajalikke pistikprogramme ei saanud paigaldada/aktiveerida, kuna selle veebisaidi majutusteenuse pakkuja poolt on teatud piirangud."
3740
3741 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3742 msgid "We request you to please install/update the following plugins to proceed."
3743 msgstr "Palume teil installida/uuendada järgmised pistikprogrammid, et jätkata."
3744
3745 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3746 msgid "Required plugins -"
3747 msgstr "Nõutavad pistikprogrammid -"
3748
3749 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3750 msgid "Start Importing"
3751 msgstr "Alusta importimist"
3752
3753 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3754 msgid "We're Almost There!"
3755 msgstr "Me oleme peaaegu kohal!"
3756
3757 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3758 msgid "The Starter Template you are trying to import requires a few plugins to be installed and activated. Your current PHP version does not match the minimum requirement for these plugins."
3759 msgstr "Imporditav Starter Template nõuab mõne pistikprogrammi installimist ja aktiveerimist. Teie praegune PHP versioon ei vasta nende pistikprogrammide miinimumnõuetele."
3760
3761 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3762 msgid "You're close to importing the template. To complete the process, please clear the following conditions."
3763 msgstr "Olete lähedal malli importimisele. Protsessi lõpuleviimiseks palun täitke järgmised tingimused."
3764
3765 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3766 msgid "Skip & Start Importing"
3767 msgstr "Jäta vahele ja alusta importimist"
3768
3769 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3770 msgid "The import process was interrupted due to the lack of file-system permissions from your host. It is required to import images, XML files, and more required for the template to work."
3771 msgstr "Importimisprotsess katkestati, kuna teie hostil puuduvad failisüsteemi õigused. See on vajalik piltide, XML-failide ja muu importimiseks, mis on vajalik malli toimimiseks."
3772
3773 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3774 msgid "Current file-system permissions:"
3775 msgstr "Praegused failisüsteemi õigused:"
3776
3777 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3778 msgid "Read Permissions:"
3779 msgstr "Lugemisõigused:"
3780
3781 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3782 msgid "Write Permissions:"
3783 msgstr "Kirjutamisõigused:"
3784
3785 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
3786 msgid "WP_Filesystem Permissions:"
3787 msgstr "WP_Filesystemi õigused:"
3788
3789 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3790 msgid "Reseting site."
3791 msgstr "Saidi lähtestamine."
3792
3793 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
3794 msgid "Importing CartFlows flows."
3795 msgstr "CartFlows voogude importimine."
3796
3797 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
3798 msgid "Importing CartFlows flows failed due to parse JSON error."
3799 msgstr "CartFlowsi voogude importimine ebaõnnestus JSON-i tõrke tõttu."
3800
3801 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
3802 msgid "Importing CartFlows flows Failed."
3803 msgstr "CartFlowsi voogude importimine ebaõnnestus."
3804
3805 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
3806 msgid "Importing forms failed due to parse JSON error."
3807 msgstr "Vormide importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu."
3808
3809 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
3810 msgid "Importing forms Failed."
3811 msgstr "Vormide importimine ebaõnnestus."
3812
3813 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3814 msgid "The XML URL for the site content is empty."
3815 msgstr "Saidi sisu XML-i URL on tühi."
3816
3817 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3818 msgid "Importing Site Content Failed"
3819 msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus"
3820
3821 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3822 msgid "Importing Site Content failed due to parse JSON error."
3823 msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu."
3824
3825 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3826 msgid "Importing Site Content Failed."
3827 msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus."
3828
3829 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3830 msgid "Final finishings."
3831 msgstr "Lõplikud viimistlused."
3832
3833 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3834 msgid "Final finishings failed due to parse JSON error."
3835 msgstr "Lõplikud viimistlused ebaõnnestusid JSON-i parsimise vea tõttu."
3836
3837 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
3838 msgid "Final finishings Failed."
3839 msgstr "Lõplikud viimistlused ebaõnnestusid."
3840
3841 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
3842 msgid "Congratulations"
3843 msgstr "Õnnitlused"
3844
3845 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
3846 msgid "Syncing Templates Library…"
3847 msgstr "Sünkroonin mallide teeki…"
3848
3849 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
3850 msgid "Updating the library to include all the latest templates."
3851 msgstr "Raamatukogu uuendamine, et lisada kõik uusimad mallid."
3852
3853 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3854 msgid "Hot!"
3855 msgstr "Kuum!"
3856
3857 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3858 msgid "Build website 10x faster!"
3859 msgstr "Ehita veebisait 10 korda kiiremini!"
3860
3861 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3862 msgid "Experience the future of website building."
3863 msgstr "Kogege veebisaidi loomise tulevikku."
3864
3865 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3866 msgid "Try AI Builder"
3867 msgstr "Proovi AI Builderit"
3868
3869 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
3870 msgid "Maybe Later"
3871 msgstr "Võib-olla hiljem"
3872
3873 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3874 msgid "What's New?"
3875 msgstr "Mis on uut?"
3876
3877 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3878 msgid "What's New"
3879 msgstr "Mis on uut"
3880
3881 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3882 msgid "Seamless all-in-one ecommerce platform for selling physical, digital, or subscription, products."
3883 msgstr "Sujuv kõik-ühes e-kaubanduse platvorm füüsiliste, digitaalsete või tellimustoodete müümiseks."
3884
3885 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3886 msgid "Open source e-commerce plugin for WordPress."
3887 msgstr "Avatud lähtekoodiga e-kaubanduse plugin WordPressi jaoks."
3888
3889 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3890 msgid "Choose E-commerce template"
3891 msgstr "Vali e-kaubanduse mall"
3892
3893 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3894 msgid "Recommended"
3895 msgstr "Soovitatav"
3896
3897 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
3898 msgid "Please enter your licence key."
3899 msgstr "Palun sisestage oma litsentsivõti."
3900
3901 #. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag.
3902 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
3903 #, js-format
3904 msgid "If you have already purchased the Essential or Business Toolkit, please install the premium version of the Starter Templates plugin from our %1$sstore%2$s."
3905 msgstr "Kui olete juba ostnud Essential või Business Toolkit'i, installige Starter Templates pistikprogrammi premium versioon meie %1$spoe%2$s kaudu."
3906
3907 #. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag.
3908 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3909 #, js-format
3910 msgid "Need help? feel free to get in touch with our %1$ssupport team%2$s."
3911 msgstr "Vajad abi? Võtke julgelt ühendust meie %1$stoega%2$s."
3912
3913 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3914 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3915 msgid "Premium Template"
3916 msgstr "Premium mall"
3917
3918 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3919 msgid "You are currently using the Free version."
3920 msgstr "Sa kasutad praegu tasuta versiooni."
3921
3922 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3923 msgid "Get your key here"
3924 msgstr "Hangi oma võti siit"
3925
3926 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
3927 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3928 msgid "Need help?"
3929 msgstr "Kas vajate abi?"
3930
3931 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3932 msgid "Already purchased?"
3933 msgstr "Juba ostetud?"
3934
3935 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3936 msgid "Customize"
3937 msgstr "Kohanda"
3938
3939 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
3940 msgid "Add your own logo, change color and font."
3941 msgstr "Lisa oma logo, muuda värvi ja fonti."
3942
3943 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3944 msgid "It looks like you already have a website created with Starter Templates. Check this box to keep your existing content and images."
3945 msgstr "Tundub, et teil on juba Starter Templates abil loodud veebisait. Märkige see ruut, et säilitada olemasolev sisu ja pildid."
3946
3947 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3948 msgid "Keep existing data!"
3949 msgstr "Hoia olemasolevad andmed!"
3950
3951 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
3952 msgid "I understand, let's go!"
3953 msgstr "Ma saan aru, lähme!"
3954
3955 #. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name
3956 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
3957 #, js-format
3958 msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan."
3959 msgstr "Teie praegu aktiivne organisatsioon on %1$s, mis on %2$s plaanil."
3960
3961 #. translators: %s: plan name
3962 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
3963 #, js-format
3964 msgid "You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %s plan."
3965 msgstr "Olete jõudnud maksimaalse lubatud saitide arvuni, mida saab luua %s plaanil."
3966
3967 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3968 msgid "Skip this step"
3969 msgstr "Jäta see samm vahele"
3970
3971 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3972 msgid "How would you like to build your website?"
3973 msgstr "Kuidas soovite oma veebisaiti luua?"
3974
3975 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3976 msgid "Experience the future of website building. We offer AI features powered by ZipWP to help you build your website 10x faster."
3977 msgstr "Kogege veebisaidi loomise tulevikku. Pakume ZipWP poolt toetatud tehisintellekti funktsioone, mis aitavad teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua."
3978
3979 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3980 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
3981 msgid "Classic Starter Templates"
3982 msgstr "Klassikalised stardimallid"
3983
3984 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3985 msgid "Begin the website-building process with our extensive library of professionally designed templates tailored to meet your requirements."
3986 msgstr "Alustage veebisaidi loomise protsessi meie ulatusliku raamatukoguga, mis sisaldab professionaalselt kujundatud malle, mis on kohandatud teie vajadustele vastavaks."
3987
3988 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
3989 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
3990 msgid "Build with Templates"
3991 msgstr "Ehita mallidega"
3992
3993 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:94
3994 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
3995 msgid "Page Builder"
3996 msgstr "Lehekülje koostaja"
3997
3998 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
3999 msgid "Design pages with visual website builder"
4000 msgstr "Kujunda lehti visuaalse veebisaidi ehitajaga"
4001
4002 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:294
4003 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4004 msgid "Contact Form"
4005 msgstr "Kontaktivorm"
4006
4007 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4008 msgid "Allow your visitors to get in touch with you"
4009 msgstr "Luba oma külastajatel sinuga ühendust võtta"
4010
4011 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4012 msgid "eCommerce"
4013 msgstr "e-kaubandus"
4014
4015 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4016 msgid "Sell your products online"
4017 msgstr "Müü oma tooteid veebis"
4018
4019 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4020 msgid "Free Live Chat"
4021 msgstr "Tasuta reaalajas vestlus"
4022
4023 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4024 msgid "Connect with your website visitors for free"
4025 msgstr "Ühenda oma veebisaidi külastajatega tasuta"
4026
4027 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
4028 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4029 msgid "Generate Custom Code"
4030 msgstr "Loo kohandatud kood"
4031
4032 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4033 msgid "Arabic"
4034 msgstr "Araabia"
4035
4036 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4037 msgid "Azerbaijani"
4038 msgstr "Aserbaidžaani"
4039
4040 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4041 msgid "Bengali"
4042 msgstr "Bengali"
4043
4044 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4045 msgid "Belarusian"
4046 msgstr "Valgevene"
4047
4048 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4049 msgid "Bulgarian"
4050 msgstr "Bulgaaria"
4051
4052 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4053 msgid "Chinese (Simplified)"
4054 msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
4055
4056 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4057 msgid "Croatian"
4058 msgstr "Horvaatia"
4059
4060 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4061 msgid "Czech"
4062 msgstr "Tšehhi"
4063
4064 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4065 msgid "Danish"
4066 msgstr "Taani"
4067
4068 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4069 msgid "Dutch"
4070 msgstr "Hollandi"
4071
4072 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4073 msgid "English"
4074 msgstr "Inglise"
4075
4076 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4077 msgid "Estonian"
4078 msgstr "Eesti"
4079
4080 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4081 msgid "Finnish"
4082 msgstr "Soome"
4083
4084 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4085 msgid "Filipino"
4086 msgstr "Filipiinlane"
4087
4088 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4089 msgid "French"
4090 msgstr "Prantsuse"
4091
4092 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4093 msgid "Georgian"
4094 msgstr "Gruusia keel"
4095
4096 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4097 msgid "German"
4098 msgstr "Saksa"
4099
4100 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4101 msgid "Greek"
4102 msgstr "Kreeka"
4103
4104 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4105 msgid "Hebrew"
4106 msgstr "Heebrea"
4107
4108 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4109 msgid "Hindi"
4110 msgstr "Hindi"
4111
4112 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4113 msgid "Hungarian"
4114 msgstr "Ungari keel"
4115
4116 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4117 msgid "Indonesian"
4118 msgstr "Indoneesia"
4119
4120 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4121 msgid "Italian"
4122 msgstr "Itaalia"
4123
4124 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4125 msgid "Japanese"
4126 msgstr "Jaapani"
4127
4128 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4129 msgid "Kazakh"
4130 msgstr "Kasahhi"
4131
4132 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4133 msgid "Korean"
4134 msgstr "Korea keel"
4135
4136 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4137 msgid "Latvian"
4138 msgstr "Läti keel"
4139
4140 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4141 msgid "Lithuanian"
4142 msgstr "Leedu keel"
4143
4144 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4145 msgid "Macedonian"
4146 msgstr "Makedoonia"
4147
4148 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4149 msgid "Malay"
4150 msgstr "Malai"
4151
4152 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4153 msgid "Norwegian"
4154 msgstr "Norra keel"
4155
4156 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4157 msgid "Polish"
4158 msgstr "Poola"
4159
4160 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4161 msgid "Portuguese"
4162 msgstr "Portugali keel"
4163
4164 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4165 msgid "Romanian"
4166 msgstr "Rumeenia"
4167
4168 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4169 msgid "Russian"
4170 msgstr "Vene"
4171
4172 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4173 msgid "Serbian"
4174 msgstr "Serbia"
4175
4176 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4177 msgid "Slovak"
4178 msgstr "Slovaki keel"
4179
4180 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4181 msgid "Slovenian"
4182 msgstr "Sloveeni keel"
4183
4184 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4185 msgid "Spanish"
4186 msgstr "Hispaania"
4187
4188 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4189 msgid "Swahili"
4190 msgstr "Suaheli"
4191
4192 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4193 msgid "Swedish"
4194 msgstr "Rootsi"
4195
4196 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4197 msgid "Thai"
4198 msgstr "Tai"
4199
4200 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4201 msgid "Turkish"
4202 msgstr "Türgi keel"
4203
4204 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4205 msgid "Ukrainian"
4206 msgstr "Ukraina"
4207
4208 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4209 msgid "Urdu"
4210 msgstr "Urdu"
4211
4212 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4213 msgid "Vietnamese"
4214 msgstr "Vietnami"
4215
4216 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:797
4217 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4218 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4219 msgid "Friendly"
4220 msgstr "Sõbralik"
4221
4222 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:795
4223 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4224 msgid "Formal"
4225 msgstr "Ametlik"
4226
4227 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:796
4228 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4229 msgid "Casual"
4230 msgstr "Vaba"
4231
4232 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:799
4233 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4234 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4235 msgid "Professional"
4236 msgstr "Professionaalne"
4237
4238 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:798
4239 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4240 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4241 msgid "Informative"
4242 msgstr "Informatiivne"
4243
4244 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:800
4245 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4246 msgid "Playful"
4247 msgstr "Mänguline"
4248
4249 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:801
4250 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4251 msgid "Serious"
4252 msgstr "Tõsine"
4253
4254 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:802
4255 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4256 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4257 msgid "Humorous"
4258 msgstr "Humoorikas"
4259
4260 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:803
4261 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4262 msgid "Polite"
4263 msgstr "Viisakas"
4264
4265 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:804
4266 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4267 msgid "Emotional"
4268 msgstr "Emotsionaalne"
4269
4270 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4271 msgid "Fix any grammatical mistakes."
4272 msgstr "Paranda kõik grammatilised vead."
4273
4274 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4275 msgid "Make it longer."
4276 msgstr "Tee see pikemaks."
4277
4278 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
4279 msgid "Make it shorter."
4280 msgstr "Tee see lühemaks."
4281
4282 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4283 #, js-format
4284 msgid "Change tone to %s."
4285 msgstr "Muuda toon %s."
4286
4287 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4288 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4289 msgid "Rephrase"
4290 msgstr "Sõnasta ümber"
4291
4292 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4293 msgid "Create with AI"
4294 msgstr "Loo tehisintellektiga"
4295
4296 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4297 msgid "Write a short description"
4298 msgstr "Kirjuta lühike kirjeldus"
4299
4300 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4301 msgid "for this product"
4302 msgstr "selle toote jaoks"
4303
4304 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4305 msgid "Write a short description."
4306 msgstr "Kirjuta lühike kirjeldus."
4307
4308 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4309 msgid "Write a long description"
4310 msgstr "Kirjuta pikk kirjeldus"
4311
4312 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4313 msgid "Write a long description."
4314 msgstr "Kirjuta pikk kirjeldus."
4315
4316 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4317 msgid "Draft with AI"
4318 msgstr "Koosta tehisintellektiga"
4319
4320 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4321 msgid "Give me an idea"
4322 msgstr "Anna mulle idee"
4323
4324 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4325 msgid "for an attractive heading about"
4326 msgstr "atraktiivse pealkirja jaoks"
4327
4328 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4329 msgid "Give me an idea for "
4330 msgstr "Anna mulle idee"
4331
4332 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4333 msgid "Show me a code snippet"
4334 msgstr "Näita mulle koodilõiku"
4335
4336 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4337 msgid "of blur-on-hover CSS"
4338 msgstr "hägususe-efektiga CSS"
4339
4340 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4341 msgid "Show me a code snippet of "
4342 msgstr "Näita mulle koodilõiku"
4343
4344 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4345 msgid "Write me a description"
4346 msgstr "Kirjuta mulle kirjeldus"
4347
4348 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4349 msgid "about a product for"
4350 msgstr "toote kohta"
4351
4352 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4353 msgid "Write me a description about "
4354 msgstr "Kirjuta mulle kirjeldus"
4355
4356 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4357 msgid "Paste from clipboard"
4358 msgstr "Kleebi lõikelaualt"
4359
4360 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4361 msgid "and chat from there"
4362 msgstr "ja vestelda sealt"
4363
4364 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4365 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4366 msgid "Fix Grammar"
4367 msgstr "Paranda grammatika"
4368
4369 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4370 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4371 msgid "Make Longer"
4372 msgstr "Muuda pikemaks"
4373
4374 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4375 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4376 msgid "Make Shorter"
4377 msgstr "Muuda lühemaks"
4378
4379 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4380 msgid "Change Tone"
4381 msgstr "Muuda tooni"
4382
4383 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
4384 msgid "Translate"
4385 msgstr "Tõlgi"
4386
4387 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4388 #, js-format
4389 msgid "Translate to %s."
4390 msgstr "Tõlgi %s."
4391
4392 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4393 msgid "Edit Message"
4394 msgstr "Muuda sõnumit"
4395
4396 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4397 msgid "Replace Richtext"
4398 msgstr "Asenda rikkalik tekst"
4399
4400 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4401 msgid "Copy & Close"
4402 msgstr "Kopeeri ja sulge"
4403
4404 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4405 msgid "Copy"
4406 msgstr "Kopeeri"
4407
4408 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4409 msgid "Regenerate"
4410 msgstr "Taasta"
4411
4412 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4413 msgid "Note: All subsequent messages will be deleted after you update."
4414 msgstr "Märkus: Kõik järgnevad sõnumid kustutatakse pärast uuendamist."
4415
4416 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4417 msgid "Update"
4418 msgstr "Uuenda"
4419
4420 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4421 msgid "It looks like I've encountered an error…"
4422 msgstr "Tundub, et olen kohanud viga…"
4423
4424 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
4425 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4426 msgid "Click Here"
4427 msgstr "Klõpsake siin"
4428
4429 #. translators: %1$d is the current page, %2$d is the total number of pages.
4430 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4431 #, js-format
4432 msgid "%1$d/%2$d"
4433 msgstr "%1$d/%2$d"
4434
4435 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4436 msgid "Something went wrong while I was generating a response."
4437 msgstr "Midagi läks valesti, kui ma vastust genereerisin."
4438
4439 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4440 msgid "Generating…"
4441 msgstr "Genereerimine…"
4442
4443 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4444 msgid "How can I help you?"
4445 msgstr "Kuidas ma saan teid aidata?"
4446
4447 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4448 msgid "Ask AI"
4449 msgstr "Küsi AI-lt"
4450
4451 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6
4452 msgid "Clear Chat"
4453 msgstr "Kustuta vestlus"
4454
4455 #. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
4456 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4457 #, js-format
4458 msgid "AI Assistant can make mistakes. Want to %1$sdisable it?%2$s"
4459 msgstr "Tehisintellekti assistent võib teha vigu. Kas soovite selle %1$skeelata%2$s?"
4460
4461 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4462 msgid "AI Assistant can make mistakes."
4463 msgstr "Tehisintellekti assistent võib teha vigu."
4464
4465 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4466 msgid "Reconnect and Continue Using AI Features"
4467 msgstr "Ühenda uuesti ja jätka AI funktsioonide kasutamist"
4468
4469 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4470 msgid "Get Started with 1000 Free Monthly Credits"
4471 msgstr "Alusta 1000 tasuta igakuise krediidiga"
4472
4473 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4474 msgid "Reconnecting…"
4475 msgstr "Ühenduse taastamine…"
4476
4477 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
4478 msgid "Getting Started…"
4479 msgstr "Alustamine…"
4480
4481 #. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
4482 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:12
4483 #, js-format
4484 msgid "Get started from %1$shere%2$s."
4485 msgstr "Alusta %1$ssiit%2$s."
4486
4487 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:12
4488 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4489 msgid "The possibilities are endless!"
4490 msgstr "Võimalused on lõputud!"
4491
4492 #. translators: %s: Plugin Name
4493 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
4494 #, js-format
4495 msgid "Build 10x Faster with %s AI"
4496 msgstr "Ehita 10x kiiremini %s AI-ga"
4497
4498 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
4499 msgid "Build 10x Faster with ZipWP"
4500 msgstr "Ehita 10 korda kiiremini ZipWP-ga"
4501
4502 #. translators: %s: Plugin Name
4503 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4504 #, js-format
4505 msgid "%s offers AI features powered by ZipWP to help you build your website 10 times faster."
4506 msgstr "%s pakub ZipWP poolt toetatud tehisintellekti funktsioone, et aidata teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua."
4507
4508 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4509 msgid "ZipWP offers AI features to help you build your website 10 times faster."
4510 msgstr "ZipWP pakub tehisintellekti funktsioone, mis aitavad teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua."
4511
4512 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4513 msgid "Translate Your Pages"
4514 msgstr "Tõlgi oma lehed"
4515
4516 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4517 msgid "Write Content for Pages"
4518 msgstr "Kirjuta sisu lehtedele"
4519
4520 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4521 msgid "Customize Templates"
4522 msgstr "Kohanda malle"
4523
4524 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4525 msgid "Craft Product Descriptions"
4526 msgstr "Koosta tootekirjeldusi"
4527
4528 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4529 msgid "Engage with Comments"
4530 msgstr "Suhtle kommentaaridega"
4531
4532 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4533 msgid "Get Ready!"
4534 msgstr "Valmistu!"
4535
4536 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4537 msgid "Something went wrong, please try again."
4538 msgstr "Midagi läks valesti, palun proovige uuesti."
4539
4540 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4541 msgid "Learn more"
4542 msgstr "Lisateave"
4543
4544 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4545 msgid "Hi there! I'm here to assist you."
4546 msgstr "Tere! Olen siin, et teid aidata."
4547
4548 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4549 msgid "Choose a prompt bellow or write on your own."
4550 msgstr "Valige allpool olev viip või kirjutage oma enda oma."
4551
4552 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4553 msgid "Ask me about what you need."
4554 msgstr "Küsi minult, mida sa vajad."
4555
4556 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4557 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
4558 msgid "AI Assistant"
4559 msgstr "Tehisintellekti assistent"
4560
4561 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14
4562 msgid "Get More Credits"
4563 msgstr "Hangi rohkem krediiti"
4564
4565 #. translators: %s: lastUsedTone label
4566 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
4567 #, js-format
4568 msgid "Change Tone to %s"
4569 msgstr "Muuda tooniks %s"
4570
4571 #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
4572 msgid "Something Else"
4573 msgstr "Midagi muud"
4574
4575 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4576 msgid "Red"
4577 msgstr "Punane"
4578
4579 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4580 msgid "Orange"
4581 msgstr "Oranž"
4582
4583 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4584 msgid "Yellow"
4585 msgstr "Kollane"
4586
4587 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4588 msgid "Green"
4589 msgstr "Roheline"
4590
4591 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4592 msgid "Blue"
4593 msgstr "Sinine"
4594
4595 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4596 msgid "Pink"
4597 msgstr "Roosa"
4598
4599 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4600 msgid "Brown"
4601 msgstr "Pruun"
4602
4603 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4604 msgid "Black"
4605 msgstr "Must"
4606
4607 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4608 msgid "Gray"
4609 msgstr "Hall"
4610
4611 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4612 msgid "White"
4613 msgstr "Valge"
4614
4615 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4616 msgid "Turquoise"
4617 msgstr "Türkiis"
4618
4619 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4620 msgid "Lilac"
4621 msgstr "Lilla"
4622
4623 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4624 msgid "Violet"
4625 msgstr "Lilla"
4626
4627 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4628 msgid "Grayscale"
4629 msgstr "Halltoon"
4630
4631 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4632 msgid "Transparent"
4633 msgstr "Läbipaistev"
4634
4635 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4636 msgid "Color"
4637 msgstr "Värv"
4638
4639 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4640 msgid "All Orientation"
4641 msgstr "Kõik orientatsioonid"
4642
4643 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4644 msgid "Square"
4645 msgstr "Ruut"
4646
4647 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
4648 msgid "Clear filter"
4649 msgstr "Eemalda filter"
4650
4651 #. translators: %s: search keyword
4652 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4653 #, js-format
4654 msgid "Sorry, we couldn't find anything for “%s”."
4655 msgstr "Kahjuks ei leidnud me midagi otsingule „%s”."
4656
4657 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4658 msgid "End of the search results."
4659 msgstr "Otsingutulemuste lõpp."
4660
4661 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4662 msgid "Image Details"
4663 msgstr "Pildi üksikasjad"
4664
4665 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4666 msgid "Orientation"
4667 msgstr "Orientatsioon"
4668
4669 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4670 msgid "Choose a size:"
4671 msgstr "Vali suurus:"
4672
4673 #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
4674 msgid "Back to All Images"
4675 msgstr "Tagasi kõigi piltide juurde"
4676
4677 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80
4678 #: astra-sites.php:145
4679 msgid "Quick Feedback"
4680 msgstr "Kiire tagasiside"
4681
4682 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:306
4683 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:237
4684 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
4685 msgid "Other"
4686 msgstr "Muu"
4687
4688 #: astra-sites.php:147
4689 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Starter Templates:"
4690 msgstr "Kui teil on hetk, palun jagage, miks te Starter Mallide deaktiveerite:"
4691
4692 #. translators: %1$s is a terms link, %2$s is a privacy policy link
4693 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
4694 #, js-format
4695 msgid "By continuing, you agree to our %1$s and %2$s."
4696 msgstr "Jätkates nõustute meie %1$s ja %2$s tingimustega."
4697
4698 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4699 msgid "Importing LatePoint data."
4700 msgstr "LatePoint andmete importimine."
4701
4702 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4703 msgid "Importing LatePoint data failed due to parse JSON error."
4704 msgstr "LatePoint andmete importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu."
4705
4706 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4707 msgid "Importing LatePoint data Failed."
4708 msgstr "LatePoint andmete importimine ebaõnnestus."
4709
4710 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4711 msgid "Website Emails & SMTP"
4712 msgstr "Veebisaidi e-kirjad ja SMTP"
4713
4714 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4715 msgid "Get emails from your website (forms, etc)"
4716 msgstr "Saage e-kirju oma veebisaidilt (vormid jne)"
4717
4718 #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:176
4719 #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:183
4720 msgid "Invalid notice ID."
4721 msgstr "Kehtetu teate ID."
4722
4723 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:73
4724 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:207
4725 msgid "Missing required parameter."
4726 msgstr "Puudub nõutud parameeter."
4727
4728 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:214
4729 msgid "Usage tracking updated successfully."
4730 msgstr "Kasutusjälgimine edukalt uuendatud."
4731
4732 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:100
4733 msgid "Batch process completed."
4734 msgstr "Partii protsess lõpetatud."
4735
4736 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:179
4737 msgid "Empty response from API."
4738 msgstr "API-st tühi vastus."
4739
4740 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:180
4741 msgid "empty_response"
4742 msgstr "tühi_vastus"
4743
4744 #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:211
4745 msgid "Encountered an error while processing your request. Please try again."
4746 msgstr "Teie päringu töötlemisel tekkis viga. Palun proovige uuesti."
4747
4748 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:315
4749 msgid "Authentication failed. Invalid or missing bearer token."
4750 msgstr "Autentimine ebaõnnestus. Kehtetu või puuduv kandjatunnus."
4751
4752 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:317
4753 msgid "You've run out of credits."
4754 msgstr "Teie krediit on otsas."
4755
4756 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:319
4757 msgid "To continue using the assistant and access its full features, please purchase more credits."
4758 msgstr "Assistendi kasutamise jätkamiseks ja selle täielike funktsioonide kasutamiseks ostke rohkem krediiti."
4759
4760 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:321
4761 msgid "Buy more credits"
4762 msgstr "Osta rohkem krediiti"
4763
4764 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4765 msgid "Sign up for a free ZipWP account to import and customize your website!"
4766 msgstr "Registreeruge tasuta ZipWP kontole, et importida ja kohandada oma veebisaiti!"
4767
4768 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4769 msgid "Customize your website with ease"
4770 msgstr "Kohandage oma veebisaiti lihtsalt"
4771
4772 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4773 msgid "Launch faster than ever"
4774 msgstr "Käivitage kiiremini kui kunagi varem"
4775
4776 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4777 msgid "Need help? We're a message away"
4778 msgstr "Vajate abi? Oleme sõnumi kaugusel"
4779
4780 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4781 msgid "Create ZipWP Account"
4782 msgstr "Loo ZipWP konto"
4783
4784 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
4785 msgid "Upload"
4786 msgstr "Laadi üles"
4787
4788 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
4789 msgid "Clear all"
4790 msgstr "Kustuta kõik"
4791
4792 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
4793 msgid "or drop your images here"
4794 msgstr "või lohistage oma pildid siia"
4795
4796 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
4797 msgid "(Max 20)"
4798 msgstr "(Maksimaalselt 20)"
4799
4800 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
4801 msgid "Batch process failed."
4802 msgstr "Partii protsess ebaõnnestus."
4803
4804 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1745
4805 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
4806 msgid "Get Premium Templates"
4807 msgstr "Hangi premium-malle"
4808
4809 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
4810 msgid "Show Other Builders"
4811 msgstr "Kuva teisi ehitajaid"
4812
4813 #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:208
4814 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:173
4815 msgid "Invalid nonce"
4816 msgstr "Vigane nonce"
4817
4818 #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:214
4819 msgid "Invalid source"
4820 msgstr "Vigane allikas"
4821
4822 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:156
4823 msgid "To complete your store setup and start selling, you must connect WooPayments now. Without it, your customers won't be able to pay."
4824 msgstr "Et oma poe seadistamine lõpule viia ja müüki alustada, peate nüüd WooPaymentsi ühendama. Ilma selleta ei saa teie kliendid maksta."
4825
4826 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:326
4827 msgid "You’re One Step Away from Accepting Payments with WooPayments — Fast, Easy & Free!"
4828 msgstr "Olete ühe sammu kaugusel WooPaymentsiga maksete vastuvõtmisest — kiire, lihtne ja tasuta!"
4829
4830 #. translators: %s: WooPayments for WooCommerce text with strong tag
4831 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:329
4832 #, php-format
4833 msgid "Your store is ready to sell! Connect %s now to securely accept credit cards, Apple Pay, and more — with zero setup fees and instant integration."
4834 msgstr "Teie pood on valmis müüma! Ühendage %s kohe, et turvaliselt vastu võtta krediitkaarte, Apple Payd ja palju muud — ilma seadistustasudeta ja kohese integreerimisega."
4835
4836 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:333
4837 msgid "WooPayments"
4838 msgstr "WooPayments"
4839
4840 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:336
4841 msgid "Start Accepting Payments"
4842 msgstr "Alustage maksete vastuvõtmist"
4843
4844 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
4845 msgid "Select Different Design"
4846 msgstr "Vali erinev kujundus"
4847
4848 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4849 msgid "contact support"
4850 msgstr "võta ühendust toega"
4851
4852 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4853 msgid "Start Over?"
4854 msgstr "Alustada uuesti?"
4855
4856 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4857 msgid "Starting over will reset your previous session and consume an additional AI credit."
4858 msgstr "Uuesti alustamine lähtestab teie eelmise seansi ja kulutab täiendava AI krediidi."
4859
4860 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4861 msgid "Would you like to continue, or return to your previous session?"
4862 msgstr "Kas soovite jätkata või naasta oma eelmise seansi juurde?"
4863
4864 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4865 msgid "Previous Session Details"
4866 msgstr "Eelmise seansi üksikasjad"
4867
4868 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4869 msgid "Copy details to clipboard"
4870 msgstr "Kopeeri üksikasjad lõikelauale"
4871
4872 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4873 msgid "Error:"
4874 msgstr "Viga:"
4875
4876 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4877 msgid "Business Name:"
4878 msgstr "Ettevõtte nimi:"
4879
4880 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4881 msgid "Description:"
4882 msgstr "Kirjeldus:"
4883
4884 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
4885 msgid "UUID:"
4886 msgstr "UUID:"
4887
4888 #. translators: %1$s: Contact us link
4889 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
4890 #, js-format
4891 msgid "If the issue persists after multiple attempts, please %1$s for assistance. Copy and share the above details with our support team to help us resolve the issue quickly."
4892 msgstr "Kui probleem püsib pärast mitut katset, palun %1$s abi saamiseks. Kopeerige ja jagage ülaltoodud üksikasju meie tugitiimiga, et aidata meil probleemi kiiresti lahendada."
4893
4894 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
4895 msgid "Analytics"
4896 msgstr "Analüütika"
4897
4898 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
4899 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
4900 msgid "Collect non-sensitive information from your website, such as the PHP version and features used, to help us fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you."
4901 msgstr "Koguge oma veebisaidilt mittetundlikku teavet, nagu PHP versioon ja kasutatavad funktsioonid, et aidata meil kiiremini vigu parandada, teha targemaid otsuseid ja luua funktsioone, mis teile tegelikult korda lähevad."
4902
4903 #. translators: %s: Starter Templates or White Label name.
4904 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
4905 #, js-format
4906 msgid "Contribute to %s"
4907 msgstr "Panusta %s"
4908
4909 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4910 msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data."
4911 msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine."
4912
4913 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4914 msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data failed due to parse JSON error."
4915 msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu."
4916
4917 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
4918 msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data Failed."
4919 msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine ebaõnnestus."
4920
4921 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:589
4922 msgid "This plugin requires WooCommerce to be installed and activated first."
4923 msgstr "See plugin nõuab, et WooCommerce oleks esmalt installitud ja aktiveeritud."
4924
4925 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4926 msgid "This website will be in:"
4927 msgstr "See veebisait on:"
4928
4929 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
4930 msgid "Type to search your business"
4931 msgstr "Tippige oma ettevõtte otsimiseks"
4932
4933 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
4934 msgid "This website is for"
4935 msgstr "See veebisait on mõeldud"
4936
4937 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
4938 msgid "Enter address"
4939 msgstr "Sisestage aadress"
4940
4941 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:230
4942 msgid "Complete these steps to take full control of your website."
4943 msgstr "Täida need sammud, et saada oma veebisaidi täielik kontroll."
4944
4945 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:234
4946 msgid "Awesome, You did it! 😍"
4947 msgstr "Vinge, sa tegid seda! 😍"
4948
4949 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:270
4950 msgid "Hi there 👋"
4951 msgstr "Tere 👋"
4952
4953 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:280
4954 msgid "🎉 Congratulations on completing the tasks and instructional videos to take full control of your website.\\n 🚀 Now, you're well-equipped to make your website thrive. Best of luck with your website journey, and may it bring you great achievements and opportunities in the digital world!"
4955 msgstr "🎉 Palju õnne ülesannete ja juhendvideote lõpetamise puhul, et saada oma veebisaidi täielik kontroll.\\n 🚀 Nüüd oled hästi varustatud, et muuta oma veebisait edukaks. Soovin sulle edu veebisaidi teekonnal ja et see tooks sulle suuri saavutusi ja võimalusi digitaalses maailmas!"
4956
4957 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:110
4958 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245
4959 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
4960 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
4961 msgid "Finish Setup"
4962 msgstr "Lõpeta seadistamine"
4963
4964 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:214
4965 msgid "Action items are empty"
4966 msgstr "Tegevusüksused on tühjad"
4967
4968 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:388
4969 msgid " Failed to dismiss and remove the Setup wizard."
4970 msgstr "Seadistusviisardi sulgemine ja eemaldamine ebaõnnestus."
4971
4972 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:405
4973 msgid "Successfully dismissed and removed the Setup wizard."
4974 msgstr "Seadistusviisard edukalt suletud ja eemaldatud."
4975
4976 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:553
4977 msgid "Embed videos with modern features like chapters, overlays, and custom branding and keep people watching and make your content unforgettable."
4978 msgstr "Sisesta videoid kaasaegsete funktsioonidega nagu peatükid, ülekatteid ja kohandatud brändingut, et hoida inimesi vaatamas ja muuta oma sisu unustamatuks."
4979
4980 #. translators: %s is the step number.
4981 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7
4982 #, js-format
4983 msgid "Step %d:"
4984 msgstr "Samm %d:"
4985
4986 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4987 msgid "SEO & Search Visibility"
4988 msgstr "SEO ja otsingu nähtavus"
4989
4990 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
4991 msgid "Optimize your website for search engines"
4992 msgstr "Optimeeri oma veebisait otsingumootorite jaoks"
4993
4994 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
4995 msgid "Confirm Credit Usage"
4996 msgstr "Kinnita krediidi kasutamine"
4997
4998 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
4999 msgid "credit"
5000 msgstr "krediit"
5001
5002 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
5003 msgid "Confirm and Proceed"
5004 msgstr "Kinnita ja jätka"
5005
5006 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
5007 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
5008 msgid "The following plugins will be installed and activated for the selected features:"
5009 msgstr "Järgmised pistikprogrammid installitakse ja aktiveeritakse valitud funktsioonide jaoks:"
5010
5011 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
5012 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
5013 msgid "Required plugins for the website"
5014 msgstr "Veebisaidi jaoks vajalikud pistikprogrammid"
5015
5016 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:127
5017 msgid "Thanks for being part of the Starter Templates community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it."
5018 msgstr "Aitäh, et olete osa Starter Templates kogukonnast! Kas teil on tagasisidet või ettepanekuid? Meil oleks hea meel neid kuulda."
5019
5020 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:249
5021 msgid "Nonce verification failed!"
5022 msgstr "Nonce'i kontrollimine ebaõnnestus!"
5023
5024 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:263
5025 msgid "Action item ID is required!"
5026 msgstr "Tegevuse üksuse ID on kohustuslik!"
5027
5028 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:272
5029 msgid "Steps data are required!"
5030 msgstr "Sammude andmed on kohustuslikud!"
5031
5032 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:281
5033 msgid "Steps data are not in correct format!"
5034 msgstr "Sammude andmed ei ole õigel kujul!"
5035
5036 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:349
5037 msgid "Step status updated."
5038 msgstr "Sammu olek uuendatud."
5039
5040 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:358
5041 msgid "Action items failed to update!"
5042 msgstr "Tegevuse üksuste uuendamine ebaõnnestus!"
5043
5044 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:56
5045 msgid "WordPress Basics"
5046 msgstr "WordPressi põhialused"
5047
5048 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:57
5049 msgid "Get your site’s foundation rock-solid so it looks professional and runs smoothly from day one."
5050 msgstr "Tehke oma saidi vundament kindlaks, et see näeks välja professionaalne ja töötaks sujuvalt alates esimesest päevast."
5051
5052 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:63
5053 msgid "Set Site Title & Tagline"
5054 msgstr "Määrake saidi pealkiri ja silt"
5055
5056 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:70
5057 msgid "Your site title and tagline show up in browser tabs and search results. Make a strong first impression by customizing them to match your brand. A 10-second tweak that boosts professionalism and SEO."
5058 msgstr "Teie saidi pealkiri ja silt kuvatakse brauseri vahekaartidel ja otsingutulemustes. Jätke tugev esmamulje, kohandades neid oma brändiga sobivaks. 10-sekundiline muudatus, mis suurendab professionaalsust ja SEO-d."
5059
5060 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:83
5061 msgid "Review Admin Email"
5062 msgstr "Vaadake üle administraatori e-post"
5063
5064 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:85
5065 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:135
5066 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:255
5067 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:307
5068 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:331
5069 msgid "Review"
5070 msgstr "Ülevaade"
5071
5072 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:91
5073 msgid "Your admin email is where you’ll receive important site alerts like user messages, order updates, and security notifications. Make sure it’s correct so you don’t miss anything critical."
5074 msgstr "Teie administraatori e-post on koht, kuhu saate olulisi saidi teateid, nagu kasutajasõnumid, tellimuste uuendused ja turvateated. Veenduge, et see oleks õige, et te ei jääks millestki olulisest ilma."
5075
5076 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:104
5077 msgid "Choose how your page links look"
5078 msgstr "Valige, kuidas teie lehe lingid välja näevad"
5079
5080 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:111
5081 msgid "Set up clean, readable URLs for your website that look better, help with SEO, and are easier to share. Setting your permalinks takes just a few click and makes your site feel pro from day one."
5082 msgstr "Seadistage oma veebisaidile puhtad, loetavad URL-id, mis näevad paremad välja, aitavad SEO-le kaasa ja on lihtsam jagada. Permalinkide seadistamine võtab vaid mõned klõpsud ja muudab teie saidi esimesest päevast alates professionaalseks."
5083
5084 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:117
5085 msgid "Bad example: yourwebsite.com/page_id=123"
5086 msgstr "Halb näide: yourwebsite.com/page_id=123"
5087
5088 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:118
5089 msgid "Good example: yourwebsite.com/about-us"
5090 msgstr "Hea näide: yourwebsite.com/about-us"
5091
5092 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:133
5093 msgid "Search Engine Visibility"
5094 msgstr "Otsingumootori nähtavus"
5095
5096 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:141
5097 msgid "If this setting is left unchecked, search engines can’t find your site even if it’s ready. Make sure your site is visible to Google and others so you can start showing up in search results."
5098 msgstr "Kui see seade jääb märkimata, ei leia otsingumootorid teie saiti isegi siis, kui see on valmis. Veenduge, et teie sait oleks Google'ile ja teistele nähtav, et saaksite hakata otsingutulemustes ilmuma."
5099
5100 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:163
5101 msgid "Design, Style & Theme"
5102 msgstr "Disain, stiil ja teema"
5103
5104 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:164
5105 msgid "Create a memorable brand experience that looks professional and instantly recognizable."
5106 msgstr "Looge meeldejääv brändikogemus, mis näeb välja professionaalne ja koheselt äratuntav."
5107
5108 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:174
5109 msgid "Customize Style Guide"
5110 msgstr "Kohandage stiilijuhendit"
5111
5112 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:190
5113 msgid "Add Logo and Site Icon"
5114 msgstr "Lisage logo ja saidi ikoon"
5115
5116 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:206
5117 msgid "Customize Header"
5118 msgstr "Kohandage päist"
5119
5120 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:222
5121 msgid "Customize Footer"
5122 msgstr "Kohandage jalust"
5123
5124 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:242
5125 msgid "Website Pages"
5126 msgstr "Veebisaidi lehed"
5127
5128 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:243
5129 msgid "Review and polish every page so your message is crystal clear and your audience knows exactly what to do."
5130 msgstr "Vaadake üle ja lihvige iga lehte, et teie sõnum oleks kristallselge ja teie publik teaks täpselt, mida teha."
5131
5132 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:253
5133 msgid "Review Pages"
5134 msgstr "Vaadake lehed üle"
5135
5136 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:267
5137 msgid "Ensure your site’s emails land in inboxes so you never miss an opportunity to connect or sell."
5138 msgstr "Veenduge, et teie saidi e-kirjad jõuaksid postkastidesse, et te ei jääks ilma võimalusest ühendust võtta või müüa."
5139
5140 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:277
5141 msgid "Connect SMTP provider"
5142 msgstr "Ühendage SMTP pakkuja"
5143
5144 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:295
5145 msgid "Make it effortless for visitors to reach out to you, turning curious browsers into real leads."
5146 msgstr "Tehke külastajatele lihtsaks teiega ühenduse võtmine, muutes uudishimulikud sirvijad tõelisteks juhtideks."
5147
5148 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:305
5149 msgid "Review contact form"
5150 msgstr "Vaadake üle kontaktvorm"
5151
5152 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:355
5153 msgid "Launch Your Store"
5154 msgstr "Käivitage oma pood"
5155
5156 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:356
5157 msgid "Start selling and generating revenue by setting up an online store seamlessly in minutes."
5158 msgstr "Alustage müüki ja tulu teenimist, seadistades veebipoe sujuvalt mõne minutiga."
5159
5160 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:366
5161 msgid "Set up SureCart account"
5162 msgstr "Seadista SureCart konto"
5163
5164 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:374
5165 msgid "Create new product"
5166 msgstr "Loo uus toode"
5167
5168 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:383
5169 msgid "Design Shop Page"
5170 msgstr "Kujunda poe leht"
5171
5172 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:392
5173 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:503
5174 msgid "Connect payment gateway"
5175 msgstr "Ühenda makselüüs"
5176
5177 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:405
5178 msgid "Create Funnel"
5179 msgstr "Loo lehter"
5180
5181 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:406
5182 msgid "Guide your visitors step-by-step to buy more, boosting sales without extra ad spend."
5183 msgstr "Juhenda oma külastajaid samm-sammult rohkem ostma, suurendades müüki ilma lisareklaamikuludeta."
5184
5185 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:416
5186 msgid "Create product you're selling"
5187 msgstr "Loo toode, mida müüd"
5188
5189 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:424
5190 msgid "Setup Store Checkout"
5191 msgstr "Seadista poe kassasüsteem"
5192
5193 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:432
5194 msgid "Design beautiful Thank-You page"
5195 msgstr "Kujunda kaunis tänuleht"
5196
5197 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:440
5198 msgid "Offer a related product to sell"
5199 msgstr "Paku seotud toodet müügiks"
5200
5201 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:476
5202 msgid "Accept Appointments"
5203 msgstr "Võta vastu kohtumisi"
5204
5205 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:477
5206 msgid "Streamline your booking process so clients can book and pay you with zero hassle."
5207 msgstr "Lihtsusta oma broneerimisprotsessi, et kliendid saaksid broneerida ja maksta ilma vaevata."
5208
5209 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5210 msgid "Learn how"
5211 msgstr "Õpi, kuidas"
5212
5213 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:487
5214 msgid "Add Service"
5215 msgstr "Lisa teenus"
5216
5217 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:495
5218 msgid "Enable notifications"
5219 msgstr "Luba teavitused"
5220
5221 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:515
5222 msgid "Add Engaging Videos"
5223 msgstr "Lisa kaasahaaravaid videoid"
5224
5225 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:516
5226 msgid "Showcase your brand personality with videos that inform, inspire, and engage."
5227 msgstr "Näita oma brändi isikupära videote abil, mis informeerivad, inspireerivad ja kaasavad."
5228
5229 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:526
5230 msgid "Upload video to Media Hub"
5231 msgstr "Laadi video üles meedia keskusesse"
5232
5233 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:533
5234 msgid "The media hub is a flexible way to add audio or video to your site. It allows you to save media which you can later use in any post or page on your site."
5235 msgstr "Meedia keskus on paindlik viis heli või video lisamiseks oma saidile. See võimaldab salvestada meediat, mida saate hiljem kasutada mis tahes postituses või lehel oma saidil."
5236
5237 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:546
5238 msgid "Add Presto Player block to pages"
5239 msgstr "Lisa Presto Player plokk lehtedele"
5240
5241 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:597
5242 msgid "Automate Recurring Website Tasks"
5243 msgstr "Automatiseeri korduvad veebisaidi ülesanded"
5244
5245 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:598
5246 msgid "Save hours each week by automating routine website tasks, so you can focus on growing your business."
5247 msgstr "Säästa iga nädal tunde, automatiseerides rutiinseid veebisaidi ülesandeid, et saaksid keskenduda oma äri kasvatamisele."
5248
5249 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:608
5250 msgid "Create OttoKit account"
5251 msgstr "Loo OttoKit konto"
5252
5253 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:616
5254 msgid "Add connections"
5255 msgstr "Lisa ühendused"
5256
5257 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:624
5258 msgid "Set up “when this happens, do that” actions"
5259 msgstr "Seadista \"kui see juhtub, tee seda\" tegevused"
5260
5261 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:661
5262 msgid "Set Up The Basics"
5263 msgstr "Seadista põhitõed"
5264
5265 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:664
5266 msgid "Start Selling Online"
5267 msgstr "Alusta veebimüüki"
5268
5269 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:667
5270 msgid "Level Up Your Site"
5271 msgstr "Tõsta oma saidi taset"
5272
5273 #. translators: %s is the plugin name.
5274 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:122
5275 #, php-format
5276 msgid "%s plugin is already installed."
5277 msgstr "%s plugin on juba installitud."
5278
5279 #. translators: %s is the plugin slug.
5280 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:169
5281 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:309
5282 #, php-format
5283 msgid "%s plugin installed successfully."
5284 msgstr "%s plugin installiti edukalt."
5285
5286 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:399
5287 msgid "Please try the installation again."
5288 msgstr "Palun proovige installimist uuesti."
5289
5290 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:400
5291 msgid "If the problem persists, try installing the plugin manually from the WordPress admin."
5292 msgstr "Kui probleem püsib, proovige pluginat käsitsi installida WordPressi adminni kaudu."
5293
5294 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:401
5295 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:961
5296 msgid "Contact your hosting provider if you continue to experience issues."
5297 msgstr "Kui probleemid jätkuvad, võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga."
5298
5299 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:695
5300 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:920
5301 msgid "Try refreshing the page and attempting the installation again."
5302 msgstr "Proovige lehte värskendada ja installimist uuesti proovida."
5303
5304 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:696
5305 msgid "Check if you have sufficient permissions to install plugins."
5306 msgstr "Kontrollige, kas teil on piisavad õigused pluginade installimiseks."
5307
5308 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:697
5309 msgid "Verify that your WordPress installation has write permissions to the plugins directory."
5310 msgstr "Veenduge, et teie WordPressi installatsioonil on kirjutamisõigused pluginade kataloogi."
5311
5312 #. translators: %s: Plugin name.
5313 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:806
5314 #, php-format
5315 msgid "Plugin %s installation verification failed: Plugin directory not found after installation. The installation may have been incomplete."
5316 msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pärast installimist ei leitud pluginakataloogi. Installimine võis olla mittetäielik."
5317
5318 #. translators: %s: Plugin name.
5319 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:818
5320 #, php-format
5321 msgid "Plugin %s installation verification failed: Could not locate main plugin file after installation."
5322 msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pärast installimist ei leitud peamist pluginafaili."
5323
5324 #. translators: %s: Plugin name.
5325 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:830
5326 #, php-format
5327 msgid "Plugin %s installation verification failed: Plugin file exists but is not readable. Please check file permissions."
5328 msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pluginafail eksisteerib, kuid pole loetav. Palun kontrollige faililubasid."
5329
5330 #. translators: %s: Plugin name.
5331 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:852
5332 #, php-format
5333 msgid "Plugin %s installation failed: Plugin folder already exists. This usually means the plugin is already installed. Try refreshing the plugins page to see if it appears."
5334 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginakaust juba eksisteerib. See tähendab tavaliselt, et plugin on juba installitud. Proovige pluginade lehte värskendada, et näha, kas see ilmub."
5335
5336 #. translators: %s: Plugin name.
5337 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:860
5338 #, php-format
5339 msgid "Plugin %s installation failed: WordPress does not have permission to write files. Please check that your web server has write permissions to the plugins directory (/wp-content/plugins/), or contact your hosting provider for assistance."
5340 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: WordPressil pole õigust faile kirjutada. Palun kontrollige, et teie veebiserveril on kirjutamisõigused pluginade kataloogi (/wp-content/plugins/), või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga abi saamiseks."
5341
5342 #. translators: %s: Plugin name.
5343 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:868
5344 #, php-format
5345 msgid "Plugin %s installation failed: Filesystem is not accessible. This is usually a server configuration issue. Please contact your hosting provider to resolve filesystem access problems."
5346 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Failisüsteem pole ligipääsetav. See on tavaliselt serveri konfiguratsiooni probleem. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et lahendada failisüsteemi juurdepääsu probleemid."
5347
5348 #. translators: %s: Plugin name.
5349 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:876
5350 #, php-format
5351 msgid "Plugin %s installation failed: Could not download plugin file from WordPress.org. Please check your internet connection and try again. If the problem persists, your server may be blocking outbound connections."
5352 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginifaili ei õnnestunud WordPress.org-ist alla laadida. Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võib teie server blokeerida väljaminevaid ühendusi."
5353
5354 #. translators: %s: Plugin name.
5355 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:884
5356 #, php-format
5357 msgid "Plugin %s installation failed: The downloaded plugin file appears to be corrupted or invalid. Please try the installation again."
5358 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Allalaaditud pluginifail tundub olevat rikutud või kehtetu. Palun proovige installimist uuesti."
5359
5360 #. translators: %s: Plugin name.
5361 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:891
5362 #, php-format
5363 msgid "Plugin %s installation failed: Could not create plugin directory. Please check that your web server has write permissions to the plugins directory."
5364 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginikataloogi ei õnnestunud luua. Palun kontrollige, et teie veebiserveril oleks kirjutusõigused pluginite kataloogi."
5365
5366 #. translators: %s: Plugin name.
5367 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:898
5368 #, php-format
5369 msgid "Plugin %s installation failed: Could not copy plugin files. This may be due to insufficient disk space or file permission issues."
5370 msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginifaile ei õnnestunud kopeerida. See võib olla tingitud ebapiisavast kettaruumist või faililubade probleemidest."
5371
5372 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:921
5373 msgid "If the problem persists, try installing the plugin manually from WordPress admin > Plugins > Add New."
5374 msgstr "Kui probleem püsib, proovige plugin käsitsi installida WordPressi administreerimisala kaudu > Pluginid > Lisa uus."
5375
5376 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:927
5377 msgid "Check if the plugin is already installed by going to Plugins > Installed Plugins."
5378 msgstr "Kontrollige, kas plugin on juba installitud, minnes Pluginid > Installitud pluginid."
5379
5380 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:928
5381 msgid "If the plugin appears but is not working, try deactivating and reactivating it."
5382 msgstr "Kui plugin ilmub, kuid ei tööta, proovige see deaktiveerida ja uuesti aktiveerida."
5383
5384 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:938
5385 msgid "Contact your hosting provider to check file permissions for the /wp-content/plugins/ directory."
5386 msgstr "Võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et kontrollida faililubasid kataloogile /wp-content/plugins/."
5387
5388 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:939
5389 msgid "Ensure your web server has write permissions to the WordPress installation directory."
5390 msgstr "Veenduge, et teie veebiserveril oleks kirjutusõigused WordPressi installatsioonikataloogi."
5391
5392 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:940
5393 msgid "Check if there is sufficient disk space available on your server."
5394 msgstr "Kontrollige, kas teie serveris on piisavalt kettaruumi saadaval."
5395
5396 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:946
5397 msgid "Check your internet connection and try again."
5398 msgstr "Kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti."
5399
5400 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:947
5401 msgid "Contact your hosting provider if your server is blocking outbound connections to WordPress.org."
5402 msgstr "Võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, kui teie server blokeerib väljaminevaid ühendusi WordPress.org-iga."
5403
5404 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:948
5405 msgid "Try installing the plugin at a different time when server load might be lower."
5406 msgstr "Proovige plugin installida teisel ajal, kui serveri koormus võib olla väiksem."
5407
5408 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:954
5409 msgid "The plugin download may have been corrupted. Try the installation again."
5410 msgstr "Pluginifaili allalaadimine võis olla rikutud. Proovige installimist uuesti."
5411
5412 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:955
5413 msgid "Clear your browser cache and try again."
5414 msgstr "Tühjendage oma brauseri vahemälu ja proovige uuesti."
5415
5416 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:960
5417 msgid "Check the WordPress error logs for more detailed information about the failure."
5418 msgstr "Kontrollige WordPressi vealoge, et saada üksikasjalikumat teavet tõrke kohta."
5419
5420 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
5421 msgid "Great Job! Your Site is Ready! 🎉"
5422 msgstr "Suurepärane töö! Teie sait on valmis! 🎉"
5423
5424 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
5425 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
5426 msgid "Already have an account?"
5427 msgstr "Kas teil on juba konto?"
5428
5429 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
5430 msgid "Click here to login."
5431 msgstr "Klõpsake siin, et sisse logida."
5432
5433 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5434 msgid "Finish Setup Icon"
5435 msgstr "Lõpeta seadistamise ikoon"
5436
5437 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5438 msgid "Setup dismissal failed!"
5439 msgstr "Seadistuse tühistamine ebaõnnestus!"
5440
5441 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5442 msgid "Failed to dismiss setup."
5443 msgstr "Seadistuse tühistamine ebaõnnestus."
5444
5445 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5446 msgid "Dismiss Setup"
5447 msgstr "Tühista seadistus"
5448
5449 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5450 msgid "Mark as incomplete"
5451 msgstr "Märgi mittetäielikuks"
5452
5453 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5454 msgid "Mark as complete"
5455 msgstr "Märgi lõpetatuks"
5456
5457 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5458 msgid "An error occurred while updating the step status."
5459 msgstr "Sammu oleku uuendamisel ilmnes viga."
5460
5461 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5462 msgid "Failed to update step status:"
5463 msgstr "Sammu oleku uuendamine ebaõnnestus:"
5464
5465 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5466 msgid "Error updating step status:"
5467 msgstr "Viga sammu oleku uuendamisel:"
5468
5469 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:340
5470 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:465
5471 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:583
5472 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5473 msgid "Set Up"
5474 msgstr "Seadista"
5475
5476 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1
5477 msgid "Play Video"
5478 msgstr "Esita video"
5479
5480 #. translators: %1$d is the number of completed steps, %2$d is the total number of steps.
5481 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:4
5482 #, js-format
5483 msgid "%1$d of %2$d steps completed"
5484 msgstr "%1$d %2$d-st sammust lõpetatud"
5485
5486 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7
5487 msgid "Finish Setting Up Your Website"
5488 msgstr "Lõpeta oma veebisaidi seadistamine"
5489
5490 #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7
5491 msgid "Let’s get your new website fully ready. Follow this quick checklist to customize, configure, and launch with confidence."
5492 msgstr "Võtame teie uue veebisaidi täielikult valmis. Järgige seda kiiret kontrollnimekirja, et kohandada, konfigureerida ja käivitada enesekindlalt."
5493
5494 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
5495 msgid "Please check your internet connection and try again."
5496 msgstr "Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti."
5497
5498 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:116
5499 msgid "Quick Question!"
5500 msgstr "Kiire küsimus!"
5501
5502 #. translators: %s is the plugin name
5503 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:119
5504 #, php-format
5505 msgid "How would you rate %s? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing."
5506 msgstr "Kuidas hindaksite %s? Armastate seda, vihkate seda või olete kuskil vahepeal? Teie aus vastus aitab meil mõista, kuidas meil läheb."
5507
5508 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:122
5509 msgid "Hate it"
5510 msgstr "Vihkan seda"
5511
5512 #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:123
5513 msgid "Love it"
5514 msgstr "Armastan seda"
5515
5516 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:318
5517 msgid "Security verification failed."
5518 msgstr "Turvakontroll ebaõnnestus."
5519
5520 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:327
5521 msgid "Insufficient permissions."
5522 msgstr "Ebapiisavad õigused."
5523
5524 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:394
5525 msgid "This quick, checklist-style course walks you through the final steps of site settings, essential setups, and more so your website is polished, professional, and ready for the world!"
5526 msgstr "See kiire, kontroll-loendi stiilis kursus juhendab teid läbi viimaste saidi seadistuste, oluliste seadistuste ja muu, et teie veebisait oleks viimistletud, professionaalne ja valmis maailmale!"
5527
5528 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:400
5529 msgid "Continue to finish setup"
5530 msgstr "Jätkake seadistuse lõpetamiseks"
5531
5532 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
5533 msgid "Help Us Improve Your Experience"
5534 msgstr "Aita meil parandada sinu kogemust"
5535
5536 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:96
5537 msgid "Global Color & Typography Controls"
5538 msgstr "Globaalne värvi- ja tüpograafiakontroll"
5539
5540 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:97
5541 msgid "Set global fonts and colors to save time and keep your website looking polished."
5542 msgstr "Määrake globaalsed fondid ja värvid, et säästa aega ja hoida oma veebisait viimistletud välimusega."
5543
5544 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:100
5545 msgid "Flexible Layout Options"
5546 msgstr "Paindlikud paigutusvalikud"
5547
5548 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:101
5549 msgid "Customize headers, footers, sidebars, blogs, and archive layouts effortlessly."
5550 msgstr "Kohandage päiseid, jaluseid, külgribasid, blogisid ja arhiivipaigutusi vaevata."
5551
5552 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:104
5553 msgid "Transparent Header"
5554 msgstr "Läbipaistev päis"
5555
5556 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:105
5557 msgid "Create a transparent header for a modern look that keeps the focus on your content."
5558 msgstr "Looge läbipaistev päis, et saavutada kaasaegne välimus, mis hoiab fookuse teie sisul."
5559
5560 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:109
5561 msgid "Site Builder"
5562 msgstr "Saidi ehitaja"
5563
5564 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:110
5565 msgid "Build fully custom websites with more control over design and layout."
5566 msgstr "Looge täielikult kohandatud veebisaite, millel on rohkem kontrolli disaini ja paigutuse üle."
5567
5568 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:115
5569 msgid "Header & Footer Builder"
5570 msgstr "Päise ja jaluse ehitaja"
5571
5572 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:116
5573 msgid "Build headers and footers that give your website a polished, professional look."
5574 msgstr "Looge päiseid ja jaluseid, mis annavad teie veebisaidile viimistletud ja professionaalse välimuse."
5575
5576 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:121
5577 msgid "Modern WooCommerce Stores"
5578 msgstr "Kaasaegsed WooCommerce'i poed"
5579
5580 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:122
5581 msgid "Easily create beautiful WooCommerce stores that boost sales and grow your business."
5582 msgstr "Looge hõlpsalt kauneid WooCommerce'i poode, mis suurendavad müüki ja kasvatavad teie äri."
5583
5584 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:173
5585 msgid "Powerful visual website builder made for WordPress. Just click, drag, and create anything, no code, no limits."
5586 msgstr "Võimas visuaalne veebisaidi ehitaja, mis on loodud WordPressi jaoks. Lihtsalt klõpsake, lohistage ja looge kõike, ilma koodita, ilma piiranguteta."
5587
5588 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:179
5589 msgid "Just a simple, lightweight SEO assistant that helps your site rise in the rankings."
5590 msgstr "Lihtne ja kerge SEO assistent, mis aitab teie saidil tõusta edetabelites."
5591
5592 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:185
5593 msgid "Create forms that feel like a chat. One question at a time keeps users engaged."
5594 msgstr "Looge vorme, mis tunduvad nagu vestlus. Üks küsimus korraga hoiab kasutajad kaasatuna."
5595
5596 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:191
5597 msgid "Send emails that get delivered. SureMails is a simple, lightweight email delivery service."
5598 msgstr "Saatke e-kirju, mis jõuavad kohale. SureMails on lihtne ja kerge e-posti kohaletoimetamise teenus."
5599
5600 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:205
5601 msgid "Astra Onboarding"
5602 msgstr "Astra sissejuhatus"
5603
5604 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:208
5605 msgid "Astra"
5606 msgstr "Astra"
5607
5608 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:214
5609 msgid "Build a fast, beautiful WordPress site, effortlessly."
5610 msgstr "Looge kiire ja kaunis WordPressi sait vaevata."
5611
5612 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:218
5613 msgid "Getting Started with"
5614 msgstr "Alustamine koos"
5615
5616 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:222
5617 msgid "Trusted by 1.8M+ websites worldwide"
5618 msgstr "Usaldatud üle 1,8 miljoni veebisaidi poolt kogu maailmas"
5619
5620 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:223
5621 msgid "Blazing fast and lightweight for better performance"
5622 msgstr "Välkkiire ja kerge paremaks jõudluseks"
5623
5624 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:224
5625 msgid "Easy customization, no coding or design skills"
5626 msgstr "Lihtne kohandamine, ilma kodeerimis- või disainioskusteta"
5627
5628 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:225
5629 msgid "WooCommerce-ready for quick online store setup"
5630 msgstr "WooCommerce'i valmidus kiireks veebipoe seadistamiseks"
5631
5632 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:230
5633 msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve Astra."
5634 msgstr "Saage kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid, et muuta oma veebisait paremaks, aidates samal ajal meil Astra täiustada."
5635
5636 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:232
5637 msgid "WordPress Themes Directory"
5638 msgstr "WordPressi teemade kataloog"
5639
5640 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:233
5641 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5642 msgid "Google Search"
5643 msgstr "Google'i otsing"
5644
5645 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:236
5646 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5647 msgid "A friend or colleague"
5648 msgstr "Sõber või kolleeg"
5649
5650 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:240
5651 msgid "AI and Templates will help me design quickly"
5652 msgstr "AI ja mallid aitavad mul kiiresti disainida"
5653
5654 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:241
5655 msgid "I need a fast-loading theme"
5656 msgstr "Vajan kiiresti laadivat teemat"
5657
5658 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:242
5659 msgid "I need advanced design flexibility without a bloated builder for free"
5660 msgstr "Vajan täiustatud disainipaindlikkust ilma mahuka ehitajata tasuta"
5661
5662 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:243
5663 msgid "I trust Brainstorm Force for regular updates and support"
5664 msgstr "Usaldan Brainstorm Force'i regulaarsete uuenduste ja toe osas"
5665
5666 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:244
5667 msgid "Other (please specify)"
5668 msgstr "Muu (palun täpsustage)"
5669
5670 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:248
5671 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
5672 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22
5673 msgid "Privacy Policy"
5674 msgstr "Privaatsuspoliitika"
5675
5676 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:257
5677 msgid "Unlock more design control, faster setup, and powerful customization, so you can build a better website, effortlessly."
5678 msgstr "Avage rohkem disainikontrolli, kiirem seadistamine ja võimas kohandamine, et saaksite vaevata luua parema veebisaidi."
5679
5680 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:269
5681 msgid "Customize Your Website"
5682 msgstr "Kohandage oma veebisaiti"
5683
5684 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:271
5685 msgid "View Documentation"
5686 msgstr "Vaadake dokumentatsiooni"
5687
5688 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:275
5689 msgid "Customize Your Site"
5690 msgstr "Kohandage oma saiti"
5691
5692 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:283
5693 msgid "Docs & Help Center"
5694 msgstr "Dokumendid ja abikeskus"
5695
5696 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/auth.php:74
5697 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:249
5698 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:146
5699 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:205
5700 msgid "You do not have permission to do this action."
5701 msgstr "Teil ei ole luba seda toimingut teha."
5702
5703 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:159
5704 msgid "No images selected to download!"
5705 msgstr "Allalaadimiseks pole pilte valitud!"
5706
5707 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:170
5708 msgid "No image to download!"
5709 msgstr "Allalaadimiseks pole pilti!"
5710
5711 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:298
5712 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:186
5713 msgid "Image downloaded successfully!"
5714 msgstr "Pilt edukalt alla laaditud!"
5715
5716 #. translators: %s is the error message
5717 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:785
5718 #, php-format
5719 msgid "Failed %s"
5720 msgstr "Ebaõnnestus %s"
5721
5722 #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:180
5723 msgid "Notice ID is required"
5724 msgstr "Teate ID on nõutav"
5725
5726 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:170
5727 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:202
5728 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:286
5729 msgid "Plugin slug is required"
5730 msgstr "Plugin slug on nõutav"
5731
5732 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:213
5733 msgid "Plugin is already installed"
5734 msgstr "Plugin on juba installitud"
5735
5736 #. translators: %s: plugin slug.
5737 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:243
5738 #, php-format
5739 msgid "Plugin %s not found in repository"
5740 msgstr "Pluginit %s ei leitud repositooriumist"
5741
5742 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:266
5743 msgid "Plugin installed successfully"
5744 msgstr "Plugin installiti edukalt"
5745
5746 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:296
5747 msgid "Plugin is not installed"
5748 msgstr "Plugin ei ole installitud"
5749
5750 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:305
5751 msgid "Plugin is already active"
5752 msgstr "Plugin on juba aktiivne"
5753
5754 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:333
5755 msgid "Plugin activated successfully"
5756 msgstr "Plugin aktiveeriti edukalt"
5757
5758 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:352
5759 #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:417
5760 msgid "Onboarding state is required"
5761 msgstr "Onboardingu olek on vajalik"
5762
5763 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
5764 msgid "Search Language"
5765 msgstr "Otsingu keel"
5766
5767 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5768 msgid "WordPress Plugins Directory"
5769 msgstr "WordPressi pluginate kataloog"
5770
5771 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5772 msgid "I'm just getting started"
5773 msgstr "Ma alles alustan"
5774
5775 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5776 msgid "I build websites regularly"
5777 msgstr "Ma ehitan regulaarselt veebisaite"
5778
5779 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5780 msgid "First Name"
5781 msgstr "Eesnimi"
5782
5783 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1
5784 msgid "Last Name"
5785 msgstr "Perekonnanimi"
5786
5787 #. translators: %s: upload plugins page link
5788 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5789 #, js-format
5790 msgid "If you completed the purchase, please update the pro plugin zip manually from the %s."
5791 msgstr "Kui ost on sooritatud, palun uuenda pro pluginat käsitsi %s kaudu."
5792
5793 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5794 msgid "upload plugins page"
5795 msgstr "pluginate üleslaadimise leht"
5796
5797 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5798 msgid "Once uploaded, refresh the page to reflect the changes."
5799 msgstr "Kui üleslaadimine on lõpetatud, värskenda lehte, et muudatused kajastuksid."
5800
5801 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5802 msgid "Pro addon is found but inactive. Click continue to activate it and unlock premium features."
5803 msgstr "Pro lisandmoodul on leitud, kuid mitteaktiivne. Klõpsa jätkamiseks, et see aktiveerida ja avada premium funktsioonid."
5804
5805 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5806 msgid "Pro addon is active. You can use all premium features."
5807 msgstr "Pro lisandmoodul on aktiivne. Sa saad kasutada kõiki premium funktsioone."
5808
5809 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5810 msgid "Heads up! You've selected premium features. To use them, you'll need to upgrade."
5811 msgstr "Tähelepanu! Oled valinud premium funktsioonid. Nende kasutamiseks pead uuendama."
5812
5813 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5814 msgid "AI Starter Templates"
5815 msgstr "AI Starter Mallid"
5816
5817 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5818 msgid "Let AI generate a website tailored to your business, no design skills needed."
5819 msgstr "Lase AI-l luua sinu ettevõttele kohandatud veebisait, disainioskusi pole vaja."
5820
5821 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5822 msgid "Generate with AI"
5823 msgstr "Loo AI-ga"
5824
5825 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5826 msgid "Pick from 300+ hand-crafted designs for different niches and styles."
5827 msgstr "Vali üle 300 käsitsi valmistatud disaini hulgast erinevatele niššidele ja stiilidele."
5828
5829 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
5830 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5831 msgid "Active"
5832 msgstr "Aktiivne"
5833
5834 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
5835 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5836 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5837 msgid "Activating…"
5838 msgstr "Aktiveerimine…"
5839
5840 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5841 msgid "Inactive"
5842 msgstr "Mitteaktiivne"
5843
5844 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
5845 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2
5846 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:34
5847 msgid "Installing…"
5848 msgstr "Installimine…"
5849
5850 #. translators: %s is the addon title
5851 #. translators: %s is the product name
5852 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:5
5853 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:8
5854 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:10
5855 #, js-format
5856 msgid "%s logo"
5857 msgstr "%s logo"
5858
5859 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:10
5860 msgid "Exit Guided Setup"
5861 msgstr "Välju juhendatud seadistusest"
5862
5863 #. translators: %s is the product name
5864 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:13
5865 #, js-format
5866 msgid "Welcome to %s"
5867 msgstr "Tere tulemast %s"
5868
5869 #. translators: %s is the product name
5870 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5871 #, js-format
5872 msgid "%s Welcome Banner"
5873 msgstr "%s Tere tulemast bänner"
5874
5875 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5876 msgid "Welcome Video"
5877 msgstr "Tere tulemast video"
5878
5879 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5880 msgid "Play Welcome Onboarding Video"
5881 msgstr "Esita tere tulemast video"
5882
5883 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5884 msgid "Starter Templates Banner"
5885 msgstr "Starter Mallide Bänner"
5886
5887 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5888 msgid "First name is required"
5889 msgstr "Eesnimi on vajalik"
5890
5891 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5892 msgid "Email is required"
5893 msgstr "E-post on vajalik"
5894
5895 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16
5896 msgid "Please enter a valid email address"
5897 msgstr "Palun sisesta kehtiv e-posti aadress"
5898
5899 #. translators: %s is the product name
5900 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:19
5901 #, js-format
5902 msgid "Get the Best Start with %s"
5903 msgstr "Alusta parimal viisil %s-ga"
5904
5905 #. translators: %s is the product name
5906 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22
5907 #, js-format
5908 msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve %s."
5909 msgstr "Saad kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid oma veebisaidi paremaks muutmiseks, aidates samal ajal meil %s täiustada."
5910
5911 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22
5912 msgid "Select an option"
5913 msgstr "Vali valik"
5914
5915 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22
5916 msgid "How did you hear about us?"
5917 msgstr "Kuidas sa meist kuulsid?"
5918
5919 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22
5920 msgid "Is this your first WordPress website?"
5921 msgstr "Kas see on sinu esimene WordPressi veebisait?"
5922
5923 #. translators: %s is the product name
5924 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5925 #, js-format
5926 msgid "What benefit matters to you most while choosing %s?"
5927 msgstr "Milline kasu on sulle kõige olulisem %s valimisel?"
5928
5929 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5930 msgid "Please specify other benefits"
5931 msgstr "Palun täpsusta teisi eeliseid"
5932
5933 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5934 msgid "Pro"
5935 msgstr "Pro"
5936
5937 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5938 msgid "Select Your Features"
5939 msgstr "Vali oma funktsioonid"
5940
5941 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5942 msgid "Feature is available by default in Free version"
5943 msgstr "Funktsioon on vaikimisi saadaval tasuta versioonis"
5944
5945 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5946 msgid "Pro Activated"
5947 msgstr "Pro aktiveeritud"
5948
5949 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5950 msgid "The pro addon has been successfully activated…"
5951 msgstr "Pro lisandmoodul on edukalt aktiveeritud…"
5952
5953 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5954 msgid "Activation Failed!"
5955 msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus!"
5956
5957 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
5958 msgid "Failed to activate the pro addon. Please try again or activate it manually from the plugins page."
5959 msgstr "Pro lisandmooduli aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti või aktiveeri see käsitsi pluginate lehelt."
5960
5961 #. translators: %s is the plugin name
5962 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:28
5963 #, js-format
5964 msgid "Activating %s…"
5965 msgstr "Aktiveerimine %s…"
5966
5967 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:28
5968 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:31
5969 msgid "Redirecting…"
5970 msgstr "Ümbersuunamine…"
5971
5972 #. translators: %s is the plugin name
5973 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:31
5974 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:34
5975 #, js-format
5976 msgid "Redirecting to %s…"
5977 msgstr "Ümbersuunamine %s…"
5978
5979 #. translators: %s is the plugin name
5980 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
5981 #, js-format
5982 msgid "Installing %s…"
5983 msgstr "Installimine %s…"
5984
5985 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
5986 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40
5987 msgid "Error!"
5988 msgstr "Viga!"
5989
5990 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
5991 msgid "Failed to setup Starter Templates"
5992 msgstr "Starter Mallide seadistamine ebaõnnestus"
5993
5994 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
5995 msgid "Build Your Site in Minutes Using Pre-Built Templates"
5996 msgstr "Ehita oma sait minutitega, kasutades eelvalmistatud malle"
5997
5998 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
5999 msgid "Launch your site in minutes by importing a complete website, including pages, headers, footers, and global styles. Customize everything visually using Astra."
6000 msgstr "Käivita oma sait minutitega, importides täieliku veebisaidi, sealhulgas lehed, päised, jalused ja globaalsed stiilid. Kohanda kõike visuaalselt, kasutades Astrat."
6001
6002 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
6003 msgid "Recommended Essentials"
6004 msgstr "Soovitatavad olulised lisad"
6005
6006 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37
6007 msgid "These free plugins add essential features to your website and help speed up your workflow. The selected plugins below will be installed on this site."
6008 msgstr "Need tasuta pluginad lisavad sinu veebisaidile olulisi funktsioone ja aitavad kiirendada sinu töövoogu. Allpool valitud pluginad installitakse sellele saidile."
6009
6010 #. translators: %s is the addon title
6011 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40
6012 #, js-format
6013 msgid "Failed to set up %s."
6014 msgstr "Ebaõnnestus seadistada %s."
6015
6016 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40
6017 msgid "Failed to setup addons"
6018 msgstr "Lisandmoodulite seadistamine ebaõnnestus"
6019
6020 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40
6021 msgid "Setting up…"
6022 msgstr "Seadistamine…"
6023
6024 #. translators: %s is the product name
6025 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43
6026 #, js-format
6027 msgid "You’re Ready to Build with %s!"
6028 msgstr "Olete valmis %s-ga ehitama!"
6029
6030 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43
6031 msgid "You're all set to create a website that looks great, loads fast, and reflects your vision, without hassle."
6032 msgstr "Olete valmis looma veebisaiti, mis näeb suurepärane välja, laadib kiiresti ja peegeldab teie visiooni, ilma vaevata."
6033
6034 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43
6035 msgid "What You Can Do Next:"
6036 msgstr "Mida saate järgmisena teha:"
6037
6038 #. translators: %s: `Privacy Policy` text with link
6039 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4
6040 #, js-format
6041 msgid "By submitting, you agree to our %s"
6042 msgstr "Esitades nõustute meie %s"
6043
6044 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:96
6045 msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported posts. Please contact your site administrator."
6046 msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud postituste kustutamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6047
6048 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:136
6049 msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported forms. Please contact your site administrator."
6050 msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud vormide kustutamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6051
6052 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:171
6053 msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported terms. Please contact your site administrator."
6054 msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud termineid kustutada. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6055
6056 #. translators: %s: URL
6057 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:378
6058 #, php-format
6059 msgid "Invalid URL format - %s"
6060 msgstr "Vigane URL-i vorming - %s"
6061
6062 #. translators: %s: URL
6063 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:390
6064 #, php-format
6065 msgid "Invalid data file URL - %s"
6066 msgstr "Vigane andmefaili URL - %s"
6067
6068 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:403
6069 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:525
6070 msgid "Could not download data file. Please check your internet connection and try again."
6071 msgstr "Ei saanud andmefaili alla laadida. Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti."
6072
6073 #. translators: %s: Error message
6074 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:409
6075 #, php-format
6076 msgid "File download failed - %s"
6077 msgstr "Faili allalaadimine ebaõnnestus - %s"
6078
6079 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:418
6080 msgid "Downloaded file path is missing in the response."
6081 msgstr "Allalaaditud faili tee puudub vastuses."
6082
6083 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:428
6084 msgid "Downloaded file is missing. Please retry the import."
6085 msgstr "Allalaaditud fail puudub. Palun proovige importimist uuesti."
6086
6087 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:436
6088 msgid "Downloaded file is not readable. Please check server file permissions."
6089 msgstr "Allalaaditud fail ei ole loetav. Palun kontrollige serveri failiõigusi."
6090
6091 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:445
6092 msgid "The file must be in JSON format."
6093 msgstr "Fail peab olema JSON-vormingus."
6094
6095 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:460
6096 msgid "Could not read the file from the server."
6097 msgstr "Ei saanud serverist faili lugeda."
6098
6099 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:467
6100 msgid "The file is empty."
6101 msgstr "Fail on tühi."
6102
6103 #. translators: %s: JSON error
6104 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:480
6105 #, php-format
6106 msgid "Invalid JSON format - %s"
6107 msgstr "Vigane JSON-vorming - %s"
6108
6109 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:507
6110 msgid "Permission denied: You don't have the required capability to import forms. Please contact your site administrator."
6111 msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus vormide importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6112
6113 #. translators: %s is Elementor plugin name.
6114 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:523
6115 #, php-format
6116 msgid "WPForms import failed: Template ID is missing. Unable to proceed with %s import."
6117 msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Malli ID puudub. %s importimisega ei saa jätkata."
6118
6119 #. translators: %s is the error message.
6120 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:542
6121 #, php-format
6122 msgid "WPForms import failed: %s"
6123 msgstr "WPForms import ebaõnnestus: %s"
6124
6125 #. translators: %s is exception error message.
6126 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:657
6127 #, php-format
6128 msgid "WPForms import failed: Unexpected error - %s"
6129 msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6130
6131 #. translators: %s: Fatal error message.
6132 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:666
6133 #, php-format
6134 msgid "WPForms import failed: Fatal Error: %s"
6135 msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Saatuslik viga: %s"
6136
6137 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:691
6138 msgid "Permission Denied: You don't have permission to import CartFlows flows. Please contact your site administrator."
6139 msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba CartFlowsi voogude importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6140
6141 #. translators: %s is the error message.
6142 #. translators: Sending cartflows import failed.
6143 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:714
6144 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:753
6145 #, php-format
6146 msgid "CartFlows import failed: %s"
6147 msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: %s"
6148
6149 #. translators: %s: Exception error message.
6150 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:761
6151 #, php-format
6152 msgid "CartFlows import failed: Unexpected error - %s"
6153 msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6154
6155 #. translators: %s: Fatal error message.
6156 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:765
6157 #, php-format
6158 msgid "CartFlows import failed: Fatal Error - %s"
6159 msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s"
6160
6161 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:793
6162 msgid "Permission denied: You don't have permission to import Cart Abandonment Recovery data. Please contact your site administrator."
6163 msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba importida ostukorvi hülgamise taastamise andmeid. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6164
6165 #. translators: %s: Exception error message.
6166 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:848
6167 #, php-format
6168 msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: Unexpected error - %s"
6169 msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6170
6171 #. translators: %s: Fatal error message.
6172 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:851
6173 #, php-format
6174 msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: Fatal Error - %s"
6175 msgstr "Ostukorvi mahajätmise taastamise import ebaõnnestus: Tõsine viga - %s"
6176
6177 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:873
6178 msgid "Permission denied: You don't have permission to import LatePoint data. Please contact your site administrator."
6179 msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba LatePointi andmete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6180
6181 #. translators: %s is the error message.
6182 #. translators: %s is exception error message.
6183 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:887
6184 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:914
6185 #, php-format
6186 msgid "LatePoint import failed: %s"
6187 msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: %s"
6188
6189 #. translators: %s is exception error message.
6190 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:921
6191 #, php-format
6192 msgid "LatePoint import failed: Unexpected error - %s"
6193 msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6194
6195 #. translators: %s: Fatal error message.
6196 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:926
6197 #, php-format
6198 msgid "LatePoint import failed: Fatal Error - %s"
6199 msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s"
6200
6201 #: inc/classes/class-astra-sites.php:436
6202 msgid "Import failed due to insufficient memory. Please increase the PHP memory_limit on your server and retry. If you're unsure how to do this, contact your hosting provider for assistance."
6203 msgstr "Import ebaõnnestus ebapiisava mälu tõttu. Palun suurendage oma serveris PHP memory_limit'i ja proovige uuesti. Kui te ei tea, kuidas seda teha, võtke abi saamiseks ühendust oma majutusteenuse pakkujaga."
6204
6205 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1480
6206 msgid "Failed to download the image. Please verify the URL and your network connection, then try again."
6207 msgstr "Pildi allalaadimine ebaõnnestus. Palun kontrollige URL-i ja oma võrguühendust ning proovige uuesti."
6208
6209 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1958
6210 msgid "<p>The import process was interrupted as Debug mode is currently enabled on your site.</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
6211 msgstr "<p>Importimisprotsess katkestati, kuna teie saidil on praegu lubatud silumisrežiim.</p><p>Palun keelake silumisrežiim ja proovige Starter Malli uuesti importida.</p><p>Silumisrežiimi keelamiseks saate lisada järgmise koodi wp-config.php faili.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
6212
6213 #. translators: %s is a documentation link.
6214 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1960
6215 #, php-format
6216 msgid "<p>Template import was interrupted due to a temporary error.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
6217 msgstr "<p>Malli importimine katkestati ajutise vea tõttu.</p><p>Lugege <a href=\"%s\" target=\"_blank\">artiklit</a>, et lahendada probleem ja jätkata malli importimist.</p>"
6218
6219 #. translators: %s is a documentation link.
6220 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1962
6221 #, php-format
6222 msgid "<p>Failed to install one or more required plugins.</p><p>Read&nbsp;<a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a>&nbsp;to resolve the issue and continue importing template.</p>"
6223 msgstr "<p>Ühe või mitme vajaliku pistikprogrammi installimine ebaõnnestus.</p><p>Lugege&nbsp;<a href=\"%s\" target=\"_blank\">artiklit</a>&nbsp;probleemi lahendamiseks ja malli importimise jätkamiseks.</p>"
6224
6225 #. translators: %s are white label strings.
6226 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1966
6227 #, php-format
6228 msgid "Warning! %1$s Closing this window will cancel the process. Do you still want to leave?"
6229 msgstr "Hoiatus! %1$s Selle akna sulgemine katkestab protsessi. Kas soovite siiski lahkuda?"
6230
6231 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2007
6232 msgid "Couldn't start import process. WordPress returned:"
6233 msgstr "Importimisprotsessi ei saanud alustada. WordPress tagastas:"
6234
6235 #. translators: %s HTML tags
6236 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2013
6237 #, php-format
6238 msgid "%1$sAJAX request failed. WordPress returned:%2$s"
6239 msgstr "%1$sAJAX päring ebaõnnestus. WordPress tagastas:%2$s"
6240
6241 #. translators: %s URL to document.
6242 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2024
6243 #, php-format
6244 msgid "%1$sImport process interrupted due to an AJAX error:%2$s"
6245 msgstr "%1$sImpordi protsess katkestati AJAX-i vea tõttu:%2$s"
6246
6247 #. translators: %s update page link.
6248 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2333
6249 msgid "Updates are available for one or more plugins used by this starter template."
6250 msgstr "Selle algmalli kasutatavate pistikprogrammide jaoks on saadaval värskendusi."
6251
6252 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:340
6253 msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import Spectra settings. Please contact your site administrator."
6254 msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi Spectra seadete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6255
6256 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:348
6257 msgid "Spectra settings import failed: ST_Importer class not found. Please ensure the importer is properly loaded."
6258 msgstr "Spectra seadete importimine ebaõnnestus: ST_Importer klassi ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud."
6259
6260 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:362
6261 msgid "No Spectra settings found for this template."
6262 msgstr "Selle malli jaoks ei leitud Spectra seadeid."
6263
6264 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:377
6265 msgid "Unknown error occurred during Spectra settings import."
6266 msgstr "Tundmatu viga ilmnes Spectra seadete importimisel."
6267
6268 #. translators: %s is the error message.
6269 #. translators: %s is the exception message.
6270 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:381
6271 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:163
6272 #, php-format
6273 msgid "Spectra settings import failed: %s"
6274 msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus: %s"
6275
6276 #. translators: %s is exception error message.
6277 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:409
6278 #, php-format
6279 msgid "Spectra settings import failed: Unexpected error - %s"
6280 msgstr "Spectra seadete importimine ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6281
6282 #. translators: %s is exception error message.
6283 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:424
6284 #, php-format
6285 msgid "Spectra settings import failed: Fatal error - %s"
6286 msgstr "Spektra seadete import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s"
6287
6288 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:446
6289 msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import SureCart settings. Please contact your site administrator."
6290 msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi SureCarti seadete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6291
6292 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:313
6293 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:452
6294 msgid "SureCart import failed: ST_Importer class not found. Please ensure the importer is properly loaded."
6295 msgstr "SureCarti import ebaõnnestus: ST_Importer klassi ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud."
6296
6297 #. translators: %s: Error message.
6298 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:320
6299 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:462
6300 #, php-format
6301 msgid "SureCart import failed: %s"
6302 msgstr "SureCart import ebaõnnestus: %s"
6303
6304 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:568
6305 msgid "Error: You don't have the required permissions to activate plugins."
6306 msgstr "Viga: Teil puuduvad vajalikud õigused pistikprogrammide aktiveerimiseks."
6307
6308 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:765
6309 msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import. Please contact your site administrator."
6310 msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6311
6312 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:770
6313 msgid "Import failed: ST_Importer_File_System class not found. Please ensure the importer is properly loaded."
6314 msgstr "Importimine ebaõnnestus: klassi ST_Importer_File_System ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud."
6315
6316 #. translators: %s: Error message.
6317 #. translators: %s is the exception message.
6318 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:783
6319 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:178
6320 #, php-format
6321 msgid "Import failed: Unexpected error - %s"
6322 msgstr "Import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s"
6323
6324 #. translators: %s: Error message.
6325 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:787
6326 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:181
6327 #, php-format
6328 msgid "Import failed: Fatal error - %s"
6329 msgstr "Import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s"
6330
6331 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:75
6332 msgid "Nonce verification failed. Your session may have expired — please refresh the page and try again."
6333 msgstr "Nonce'i kinnitamine ebaõnnestus. Teie seanss võib olla aegunud — palun värskendage lehte ja proovige uuesti."
6334
6335 #. translators: %s: Plugin name.
6336 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:157
6337 #, php-format
6338 msgid "Plugin %s was installed but the main plugin file could not be found. The installation may be incomplete or the plugin structure is invalid."
6339 msgstr "Plugin %s oli installitud, kuid peamist plugin-faili ei leitud. Installimine võib olla puudulik või plugina struktuur on vigane."
6340
6341 #. translators: %s: Error message.
6342 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:189
6343 #, php-format
6344 msgid "An unexpected error occurred during plugin installation: %s"
6345 msgstr "Plugina paigaldamise ajal ilmnes ootamatu viga: %s"
6346
6347 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:236
6348 msgid "Permission denied: You do not have the required capability to install plugins. Please contact your site administrator."
6349 msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus pistikprogrammide installimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6350
6351 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:244
6352 msgid "Login required: You must be logged in to install plugins."
6353 msgstr "Sisselogimine on vajalik: pistikprogrammide installimiseks peate olema sisse logitud."
6354
6355 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:262
6356 msgid "Plugin installation failed: Missing plugin slug."
6357 msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: Puudub plugin slug."
6358
6359 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:270
6360 msgid "Plugin installation failed: Invalid plugin slug format. Only alphanumeric, dashes, and underscores are allowed."
6361 msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: Vale pluginaliidese vorming. Lubatud on ainult tähtnumbrilised märgid, kriipsud ja allkriipsud."
6362
6363 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:358
6364 msgid "Plugin installation failed: Missing required slug or name."
6365 msgstr "Plugin'i installimine ebaõnnestus: Puudub vajalik slug või nimi."
6366
6367 #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message.
6368 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:384
6369 #, php-format
6370 msgid "Plugin installation error for \"%1$s\": %2$s"
6371 msgstr "Plugini installimise viga \"%1$s\": %2$s"
6372
6373 #. translators: %s is the exception message.
6374 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:429
6375 #, php-format
6376 msgid "Installation failed: Required WordPress files could not be loaded. Error: %s"
6377 msgstr "Installimine ebaõnnestus: vajalikke WordPressi faile ei õnnestunud laadida. Viga: %s"
6378
6379 #. translators: 1: Plugin name, 2: Max attempts, 3: Exception message.
6380 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:483
6381 #, php-format
6382 msgid "Installation failed: Plugin API request for %1$s failed after %2$d attempts. Error: %3$s"
6383 msgstr "Installimine ebaõnnestus: pistikprogrammi API päring %1$s jaoks ebaõnnestus pärast %2$d katset. Viga: %3$s"
6384
6385 #. translators: %s is the plugin name.
6386 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:500
6387 #, php-format
6388 msgid "Installation failed: Could not retrieve plugin details for %s from WordPress.org. Please try again."
6389 msgstr "Installimine ebaõnnestus: ei õnnestunud WordPress.org-ist %s pistikprogrammi üksikasju hankida. Palun proovige uuesti."
6390
6391 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:517
6392 #, php-format
6393 msgid "Installation failed: Plugin %s was not found in the WordPress.org repository. Please verify the plugin name and try again."
6394 msgstr "Installimine ebaõnnestus: Pluginat %s ei leitud WordPress.org repositooriumist. Palun kontrollige plugina nime ja proovige uuesti."
6395
6396 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:524
6397 #, php-format
6398 msgid "Installation failed: Could not retrieve plugin information for %1$s from WordPress.org. Error: %2$s"
6399 msgstr "Installimine ebaõnnestus: ei saanud WordPress.org-ist %1$s pistikprogrammi teavet. Viga: %2$s"
6400
6401 #. translators: %s is the plugin name.
6402 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:550
6403 #, php-format
6404 msgid "Installation failed: Received an invalid response from WordPress.org for %s. Please try again."
6405 msgstr "Installimine ebaõnnestus: WordPress.org andis %s jaoks vale vastuse. Palun proovige uuesti."
6406
6407 #. translators: %s is the plugin name.
6408 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:564
6409 #, php-format
6410 msgid "Installation failed: Download link not available for %s. The plugin may be premium or removed from WordPress.org."
6411 msgstr "Installimine ebaõnnestus: Allalaadimislink pole saadaval %s jaoks. Plugin võib olla tasuline või eemaldatud WordPress.org-ist."
6412
6413 #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message.
6414 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:626
6415 #, php-format
6416 msgid "Installation failed: Failed to initialize plugin installer for %1$s: %2$s"
6417 msgstr "Installimine ebaõnnestus: %1$s pistikprogrammi installeri initsialiseerimine ebaõnnestus: %2$s"
6418
6419 #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message.
6420 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:647
6421 #, php-format
6422 msgid "Installation failed: Plugin %1$s failed to installed. Error: %2$s"
6423 msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus: Plugin %1$s installimine ebaõnnestus. Viga: %2$s"
6424
6425 #. translators: %s is the plugin name.
6426 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:689
6427 #, php-format
6428 msgid "Installation failed: Plugin %s installation failed: An unknown error occurred. Please try again or install manually."
6429 msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %s installimine ebaõnnestus: Ilmnes tundmatu viga. Palun proovige uuesti või installige käsitsi."
6430
6431 #. translators: 1: Plugin name, 2: Required WordPress version, 3: Current WordPress version.
6432 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:735
6433 #, php-format
6434 msgid "Installation failed: Plugin %1$s requires WordPress version %2$s or higher. You are currently running version %3$s. Please update WordPress first."
6435 msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %1$s nõuab WordPressi versiooni %2$s või uuemat. Te kasutate praegu versiooni %3$s. Palun uuendage esmalt WordPressi."
6436
6437 #. translators: 1: Plugin name, 2: Required PHP version, 3: Current PHP version.
6438 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:750
6439 #, php-format
6440 msgid "Installation failed: Plugin %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are currently running version %3$s. Please contact your hosting provider to upgrade PHP."
6441 msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %1$s nõuab PHP versiooni %2$s või uuemat. Praegu kasutate versiooni %3$s. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et PHP-d uuendada."
6442
6443 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:779
6444 #, php-format
6445 msgid "Installation failed: Insufficient disk space to install %1$s. At least %2$dMB of free space is required. Please free up some disk space and try again."
6446 msgstr "Installimine ebaõnnestus: %1$s installimiseks pole piisavalt kettaruumi. Vaja on vähemalt %2$dMB vaba ruumi. Palun vabastage kettaruumi ja proovige uuesti."
6447
6448 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:905
6449 #, php-format
6450 msgid "Plugin %1$s installation failed: %2$s. Please try again or install the plugin manually from the WordPress admin area."
6451 msgstr "Plugin %1$s installimine ebaõnnestus: %2$s. Palun proovige uuesti või installige plugin käsitsi WordPressi administreerimisalalt."
6452
6453 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:147
6454 msgid "Permission denied: You don't have permission to initiate the import process. Please contact your site administrator."
6455 msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba importimisprotsessi alustamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6456
6457 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:154
6458 msgid "Import failed: The XMLReader PHP extension is missing on your server. Please contact your hosting provider to enable it."
6459 msgstr "Importimine ebaõnnestus: Teie serveris puudub XMLReader PHP laiendus. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et see lubada."
6460
6461 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:162
6462 msgid "Import failed: This template does not include site content (posts, pages, media). You can proceed with design-only import or choose a different template."
6463 msgstr "Importimine ebaõnnestus: see mall ei sisalda saidi sisu (postitused, lehed, meedia). Saate jätkata ainult kujunduse importimist või valida teise malli."
6464
6465 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:170
6466 msgid "Import failed: The required import library is not loaded. This may be due to a plugin conflict. Please deactivate other plugins temporarily and try again, or reinstall the Starter Templates plugin."
6467 msgstr "Importimine ebaõnnestus: Nõutud imporditeeki ei ole laaditud. See võib olla tingitud pistikprogrammi konfliktist. Palun deaktiveerige ajutiselt teised pistikprogrammid ja proovige uuesti või installige Starter Templates pistikprogramm uuesti."
6468
6469 #. translators: %s: Error message
6470 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:186
6471 #, php-format
6472 msgid "Import failed: %s"
6473 msgstr "Import ebaõnnestus: %s"
6474
6475 #. translators: Spectra plugin installation failed message.
6476 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:117
6477 #, php-format
6478 msgid "Spectra plugin installation failed: %s"
6479 msgstr "Spectra pistikprogrammi installimine ebaõnnestus: %s"
6480
6481 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:136
6482 msgid "Spectra plugin installed but class not loaded. Please refresh and try again."
6483 msgstr "Spectra plugin on installitud, kuid klassi ei laaditud. Palun värskendage ja proovige uuesti."
6484
6485 #. translators: %s is the error message.
6486 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:485
6487 #, php-format
6488 msgid "Error occurred while inserting XML file: %s"
6489 msgstr "Tõrge XML-faili sisestamisel: %s"
6490
6491 #. translators: %s is the download error message.
6492 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:532
6493 #, php-format
6494 msgid "File download failed: %s"
6495 msgstr "Faili allalaadimine ebaõnnestus: %s"
6496
6497 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:55
6498 msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to install or activate plugins. Please contact your site administrator."
6499 msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi pistikprogrammide installimiseks või aktiveerimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6500
6501 #. translators: %s is the plugin slug.
6502 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:75
6503 #, php-format
6504 msgid "%s plugin is already active."
6505 msgstr "%s plugin on juba aktiivne."
6506
6507 #. translators: %s is the plugin slug.
6508 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:96
6509 #, php-format
6510 msgid "%s plugin activated successfully."
6511 msgstr "%s plugin aktiveeriti edukalt."
6512
6513 #. translators: %s is the plugin slug.
6514 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:135
6515 #, php-format
6516 msgid "%s plugin installed and activated successfully."
6517 msgstr "%s plugin on edukalt installitud ja aktiveeritud."
6518
6519 #. translators: %s is the exception message.
6520 #. translators: %s is the error message.
6521 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:165
6522 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:276
6523 #, php-format
6524 msgid "Plugin installation failed: %s"
6525 msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: %s"
6526
6527 #. translators: %s is the error message.
6528 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:252
6529 #, php-format
6530 msgid "Plugin information not found: %s"
6531 msgstr "Plugini teavet ei leitud: %s"
6532
6533 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:293
6534 msgid "Plugin installation failed for unknown reason."
6535 msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus teadmata põhjusel."
6536
6537 #. translators: %s is the exception message.
6538 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:326
6539 #, php-format
6540 msgid "Plugin installation exception: %s"
6541 msgstr "Plugin'i installimise erand: %s"
6542
6543 #. translators: %s is the error message.
6544 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:368
6545 #, php-format
6546 msgid "Plugin activation failed: %s"
6547 msgstr "Plugin'i aktiveerimine ebaõnnestus: %s"
6548
6549 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:384
6550 msgid "Plugin activated successfully."
6551 msgstr "Plugin aktiveeriti edukalt."
6552
6553 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:248
6554 msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to perform this action. Please contact your site administrator."
6555 msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi selle toimingu sooritamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga."
6556
6557 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:300
6558 msgid "Template content file not found or inaccessible. The import process cannot continue without the content file. Please try importing again."
6559 msgstr "Mallifaili sisu ei leitud või pole sellele juurdepääsu. Importimisprotsess ei saa ilma sisufailita jätkuda. Palun proovige uuesti importida."
6560
6561 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:323
6562 msgid "Template content file does not exist on the server. The file may have been deleted or moved. Please try re-importing the template."
6563 msgstr "Malli sisufaili ei eksisteeri serveris. Fail võidi kustutada või teisaldada. Palun proovige malli uuesti importida."
6564
6565 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:347
6566 msgid "Template content file cannot be read due to file permission issues. Please contact your hosting provider to fix file permissions."
6567 msgstr "Malli sisufaili ei saa lugeda faililubade probleemide tõttu. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et faililubasid parandada."
6568
6569 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:471
6570 msgid "A fatal error occurred during import, likely due to server resource limitations. Try a different template, or contact your hosting provider to increase server resources."
6571 msgstr "Impordi ajal ilmnes tõsine viga, tõenäoliselt serveri ressursside piirangute tõttu. Proovige teist malli või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada serveri ressursse."
6572
6573 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:535
6574 msgid "Import failed due to server memory limitations. This template may be too large for your current server configuration. Try importing a smaller template, or contact your hosting provider to increase memory limits."
6575 msgstr "Import ebaõnnestus serveri mälupiirangute tõttu. See mall võib olla teie praeguse serveri konfiguratsiooni jaoks liiga suur. Proovige importida väiksemat malli või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada mälupiiranguid."
6576
6577 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:541
6578 msgid "Import timed out due to server limitations. The template import process took too long to complete. Try again, or contact your hosting provider to increase execution time limits."
6579 msgstr "Import aegus katkestati serveri piirangute tõttu. Malli importimise protsess võttis liiga kaua aega. Proovige uuesti või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada täitmisaja piiranguid."
6580
6581 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:548
6582 msgid "Import failed due to database issues. This could be due to database connection problems or insufficient database permissions. Please contact your hosting provider."
6583 msgstr "Import ebaõnnestus andmebaasi probleemide tõttu. See võib olla tingitud andmebaasi ühenduse probleemidest või ebapiisavatest andmebaasi õigustest. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga."
6584
6585 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:555
6586 msgid "Import failed due to file permission issues. The server cannot create or write files needed for the import. Please contact your hosting provider to fix file permissions."
6587 msgstr "Import ebaõnnestus faililubade probleemide tõttu. Server ei saa luua ega kirjutada impordi jaoks vajalikke faile. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et faililubasid parandada."
6588
6589 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:562
6590 msgid "Import completed but some images or media files could not be downloaded. This could be due to network issues or the original files being unavailable. The template structure has been imported successfully."
6591 msgstr "Importimine on lõpetatud, kuid mõningaid pilte või meediafaile ei õnnestunud alla laadida. See võib olla tingitud võrgu probleemidest või algfailide kättesaamatusest. Malli struktuur on edukalt imporditud."
6592
6593 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:568
6594 msgid "Import failed due to corrupted template content. The template file appears to be damaged or incomplete. Please try importing again, or select a different template."
6595 msgstr "Importimine ebaõnnestus rikutud mallisisu tõttu. Mallifail näib olevat kahjustatud või puudulik. Palun proovige uuesti importida või valige teine mall."
6596
6597 #. translators: Import encountered error text.
6598 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:574
6599 #, php-format
6600 msgid "Import process encountered an error: %s. Please try again, or contact support if the issue persists."
6601 msgstr "Importimise protsessis ilmnes viga: %s. Palun proovige uuesti või võtke ühendust toega, kui probleem püsib."
6602
6603 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6604 msgid "Missing Required Plugins or Theme"
6605 msgstr "Puuduvad nõutud pistikprogrammid või teema"
6606
6607 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6608 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6609 msgid "In a multisite environment, you need to have all required plugins and themes already installed and activated by your network administrator to import this template."
6610 msgstr "Mitme saidi keskkonnas peavad kõik vajalikud pistikprogrammid ja teemad olema juba teie võrguadministraatori poolt installitud ja aktiveeritud, et seda malli importida."
6611
6612 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6613 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6614 msgid "Missing Theme:"
6615 msgstr "Puuduv teema:"
6616
6617 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6618 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6619 msgid "Missing Plugins:"
6620 msgstr "Puuduvad pistikprogrammid:"
6621
6622 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6623 msgid "Please contact your network administrator to install and activate these plugins."
6624 msgstr "Palun võtke ühendust oma võrguadministraatoriga, et need pistikprogrammid installida ja aktiveerida."
6625
6626 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152
6627 msgid "Continue Anyway"
6628 msgstr "Jätka ikkagi"
6629
6630 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
6631 msgid "Unknown error occurred."
6632 msgstr "Tundmatu viga ilmnes."
6633
6634 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
6635 msgid "Parse error occurred."
6636 msgstr "Ilmnes parsiviga."
6637
6638 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
6639 msgid "Network error occurred."
6640 msgstr "Võrguviga tekkis."
6641
6642 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
6643 msgid "The server returned an invalid response. This may be due to server configuration issues or plugin conflicts."
6644 msgstr "Server tagastas kehtetu vastuse. See võib olla tingitud serveri konfiguratsiooniprobleemidest või pluginakonfliktidest."
6645
6646 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
6647 msgid "Unable to connect to the server. This could be due to internet connectivity issues."
6648 msgstr "Serveriga ühendamine ebaõnnestus. See võib olla tingitud internetiühenduse probleemidest."
6649
6650 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
6651 msgid "Connection failed: Failed to connect to the import server. This could be due to network issues or server problems."
6652 msgstr "Ühendus ebaõnnestus: ei õnnestunud importserveriga ühendust luua. See võib olla tingitud võrgu probleemidest või serveri probleemidest."
6653
6654 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
6655 msgid "Request timeout: The import request took too long to complete. This could be due to server load or network issues."
6656 msgstr "Päringu ajapiirang: Impordipäring võttis liiga kaua aega. See võib olla tingitud serveri koormusest või võrgu probleemidest."
6657
6658 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
6659 msgid "Please try again. If the problem persists, try a different template."
6660 msgstr "Palun proovige uuesti. Kui probleem püsib, proovige teist malli."
6661
6662 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:390
6663 msgid "Your Website is Almost Ready!"
6664 msgstr "Teie veebisait on peaaegu valmis!"
6665
6666 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:266
6667 msgid "Setup Emails"
6668 msgstr "Seadista e-kirjad"
6669
6670 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:318
6671 msgid "Optimize Your Site"
6672 msgstr "Optimeeri oma saiti"
6673
6674 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:319
6675 msgid "Make your pages accessible and optimized for users, AI bots and search engines"
6676 msgstr "Muuda oma lehed kasutajatele, AI-bottidele ja otsingumootoritele ligipääsetavaks ja optimeerituks"
6677
6678 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:329
6679 msgid "Review Site Optimization"
6680 msgstr "Vaata üle saidi optimeerimine"
6681
6682 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:338
6683 msgid "Connect Search Console"
6684 msgstr "Ühenda otsingukonsooliga"
6685
6686 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:452
6687 msgid "Customize Your Cart Style"
6688 msgstr "Kohanda oma ostukorvi stiili"
6689
6690 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:453
6691 msgid "Add a sleek, slide-out cart to match your brand style that enhances your WooCommerce store’s shopping experience and boosts conversions"
6692 msgstr "Lisa oma brändi stiiliga sobiv elegantne, välja libisev ostukorv, mis parandab teie WooCommerce poe ostukogemust ja suurendab konversioone"
6693
6694 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:463
6695 msgid "Set and Enable Modern Cart"
6696 msgstr "Määra ja luba kaasaegne ostukorv"
6697
6698 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:502
6699 msgid "Empty SureForms URL"
6700 msgstr "Tühi SureForms URL"
6701
6702 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1
6703 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6704 msgid "Unlock all patterns and design kits with the Essentials or Business Toolkit package."
6705 msgstr "Avage kõik mustrid ja disainikomplektid Essentials või Business Toolkit paketiga."
6706
6707 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6708 msgid "Don't have a license key? Get one here"
6709 msgstr "Pole litsentsivõtit? Hankige see siit"
6710
6711 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6712 msgid "Access this pattern/kit and all others with Essentials & Business Toolkit package"
6713 msgstr "Juurdepääs sellele mustrile/komplektile ja kõigile teistele Essentials & Business Toolkit paketiga"
6714
6715 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6716 #, js-format
6717 msgid "%s License Key:"
6718 msgstr "%s Litsentsivõti:"
6719
6720 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6721 msgid "Premium Starter Templates"
6722 msgstr "Premium Starter Mallid"
6723
6724 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6725 #, js-format
6726 msgid "Already have a license? Access %s."
6727 msgstr "Kas teil on juba litsents? Juurdepääs %s."
6728
6729 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6730 msgid "Get in touch with our"
6731 msgstr "Võtke ühendust meie"
6732
6733 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6734 #, js-format
6735 msgid "Activating %s plugin…"
6736 msgstr "%s pistikprogrammi aktiveerimine…"
6737
6738 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6739 msgid "Import failed!"
6740 msgstr "Import ebaõnnestus!"
6741
6742 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6743 #, js-format
6744 msgid "%s activation failed!"
6745 msgstr "%s aktiveerimine ebaõnnestus!"
6746
6747 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6748 #, js-format
6749 msgid "%1$s Error: %2$s!"
6750 msgstr "%1$s Viga: %2$s!"
6751
6752 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6753 #, js-format
6754 msgid "Installing %s plugin…"
6755 msgstr "%s pistikprogrammi installimine…"
6756
6757 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6758 #, js-format
6759 msgid "%s installation failed!"
6760 msgstr "%s installimine ebaõnnestus!"
6761
6762 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6763 msgid "Legacy v2 designs"
6764 msgstr "Pärand v2 kujundused"
6765
6766 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6767 msgid "Latest v3 designs with new features"
6768 msgstr "Viimased v3 kujundused uute funktsioonidega"
6769
6770 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6771 msgid "Failed!"
6772 msgstr "Ebaõnnestus!"
6773
6774 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6775 msgid "Failed to insert template."
6776 msgstr "Malli lisamine ebaõnnestus."
6777
6778 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6779 msgid "Template Inserted"
6780 msgstr "Mall lisatud"
6781
6782 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6783 msgid "Template inserted successfully."
6784 msgstr "Mall edukalt lisatud."
6785
6786 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
6787 msgid "Insert Template"
6788 msgstr "Lisa mall"
6789
6790 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:552
6791 msgid "No WP Forms to import."
6792 msgstr "WP Forme pole importimiseks."
6793
6794 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:645
6795 msgid "WP Forms Imported."
6796 msgstr "WP Formid imporditud."
6797
6798 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:724
6799 msgid "No CartFlows data to import."
6800 msgstr "CartFlows andmeid pole importimiseks."
6801
6802 #. translators: %s is the URL.
6803 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:770
6804 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:932
6805 #, php-format
6806 msgid "Imported from %s"
6807 msgstr "Imporditud alates %s"
6808
6809 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:816
6810 msgid "No Cart Abandonment Recovery data to import."
6811 msgstr "Cart Abandonment Recovery andmeid pole importimiseks."
6812
6813 #. translators: %s is the URL.
6814 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:844
6815 #, php-format
6816 msgid "Imported Cart Abandonment Recovery data from %s"
6817 msgstr "Imporditud Cart Abandonment Recovery andmed alates %s"
6818
6819 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:250
6820 msgid "Skipping CartFlows import - plugin not in required list."
6821 msgstr "CartFlows importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas."
6822
6823 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:262
6824 msgid "Skipping Cart Abandonment Recovery import - plugin not in required list."
6825 msgstr "Cart Abandonment Recovery importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas."
6826
6827 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:274
6828 msgid "Skipping WPForms import - plugin not in required list."
6829 msgstr "WPForms importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas."
6830
6831 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286
6832 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:309
6833 msgid "Skipping LatePoint import - plugin not in required list."
6834 msgstr "LatePoint importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas."
6835
6836 #. translators: %s: Error message.
6837 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:320
6838 msgid "Unknown error"
6839 msgstr "Tundmatu viga"
6840
6841 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:324
6842 msgid "SureCart Settings imported."
6843 msgstr "SureCart seaded imporditud."
6844
6845 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:910
6846 msgid "Installing Astra Theme.."
6847 msgstr "Astra teema installimine.."
6848
6849 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:916
6850 msgid "Failed to install Astra theme."
6851 msgstr "Astra teema installimine ebaõnnestus."
6852
6853 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:919
6854 msgid "Astra Theme installed successfully."
6855 msgstr "Astra teema edukalt installitud."
6856
6857 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:923
6858 msgid "Activating Astra Theme.."
6859 msgstr "Astra teema aktiveerimine.."
6860
6861 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:928
6862 msgid "Astra Theme activated successfully."
6863 msgstr "Astra teema edukalt aktiveeritud."
6864
6865 #. translators: %s is the plugin name.
6866 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1004
6867 #, php-format
6868 msgid "Installing plugin: %s"
6869 msgstr "Plugina installimine: %s"
6870
6871 #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message.
6872 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1011
6873 #, php-format
6874 msgid "Failed to install plugin %1$s. Error: %2$s"
6875 msgstr "Plugina %1$s installimine ebaõnnestus. Viga: %2$s"
6876
6877 #. translators: %s is the plugin name.
6878 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1016
6879 #, php-format
6880 msgid "Plugin %s installed successfully."
6881 msgstr "Plugin %s edukalt installitud."
6882
6883 #. translators: %s is the plugin name.
6884 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1035
6885 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1044
6886 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1086
6887 #, php-format
6888 msgid "Plugin %s activated successfully."
6889 msgstr "Plugin %s edukalt aktiveeritud."
6890
6891 #. translators: %s is the plugin name.
6892 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1094
6893 #, php-format
6894 msgid "Deferring plugin %s due to dependency issues."
6895 msgstr "Plugina %s edasilükkamine sõltuvusprobleemide tõttu."
6896
6897 #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message.
6898 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1047
6899 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1098
6900 #, php-format
6901 msgid "Failed to activate plugin %1$s: %2$s"
6902 msgstr "Plugina %1$s aktiveerimine ebaõnnestus: %2$s"
6903
6904 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1107
6905 msgid "Processing deferred plugins..."
6906 msgstr "Edasilükatud pluginad töötlemisel..."
6907
6908 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1112
6909 msgid "Could not resolve all plugin dependencies. Some plugins may not be activated."
6910 msgstr "Kõiki plugina sõltuvusi ei õnnestunud lahendada. Mõned pluginad ei pruugi olla aktiveeritud."
6911
6912 #. translators: %s is a list of plugin names.
6913 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1124
6914 #, php-format
6915 msgid "The following plugins could not be activated due to dependency issues: %s"
6916 msgstr "Järgmisi pluginaid ei saanud sõltuvusprobleemide tõttu aktiveerida: %s"
6917
6918 #. translators: %s is the plugin name.
6919 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1019
6920 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1138
6921 #, php-format
6922 msgid "Activating plugin: %s"
6923 msgstr "Plugina aktiveerimine: %s"
6924
6925 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:258
6926 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:270
6927 msgid "Image not downloaded!"
6928 msgstr "Pilti ei laaditud alla!"
6929
6930 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:307
6931 msgid "Required function not found!"
6932 msgstr "Nõutud funktsiooni ei leitud!"
6933
6934 #. translators: 1: Error message.
6935 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:631
6936 #, php-format
6937 msgid "Plugin Activation Error: %s"
6938 msgstr "Plugina aktiveerimise viga: %s"
6939
6940 #. translators: %s: Log file path.
6941 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:678
6942 #, php-format
6943 msgid "File generated at %s"
6944 msgstr "Fail genereeritud aadressil %s"
6945
6946 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:752
6947 msgid "Widget Imported!"
6948 msgstr "Vidin imporditud!"
6949
6950 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:806
6951 msgid "Import completed successfully!"
6952 msgstr "Importimine edukalt lõpetatud!"
6953
6954 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:830
6955 msgid "Deleted Customizer Settings!"
6956 msgstr "Kohandaja seaded kustutatud!"
6957
6958 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:854
6959 msgid "Deleted Site Options!"
6960 msgstr "Saidi valikud kustutatud!"
6961
6962 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:91
6963 msgid "Invalid step."
6964 msgstr "Kehtetu samm."
6965
6966 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6967 msgid "Multisite Requirements Not Met"
6968 msgstr "Multisaidi nõuded ei ole täidetud"
6969
6970 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6971 msgid "Please contact your network administrator to install and activate these plugins and themes."
6972 msgstr "Palun võtke ühendust oma võrgu administraatoriga, et need pluginad ja teemad installida ja aktiveerida."
6973
6974 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6975 msgid "Go To Main Screen"
6976 msgstr "Mine põhiekraanile"
6977
6978 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
6979 msgid "You've chosen a Premium Design. Access this design and all others with our paid plans."
6980 msgstr "Olete valinud Premium Disaini. Juurdepääs sellele ja kõigile teistele disainidele meie tasuliste plaanidega."
6981
6982 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
6983 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
6984 msgid "Astra Theme Already Installed."
6985 msgstr "Astra teema on juba installitud."
6986
6987 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
6988 msgid "v2"
6989 msgstr "v2"
6990
6991 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
6992 msgid "v3"
6993 msgstr "v3"
6994
6995 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
6996 msgid "Spectra Blocks Version"
6997 msgstr "Spectra Blocks versioon"
6998
6999 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
7000 msgid "Select Spectra Blocks Version"
7001 msgstr "Valige Spectra Blocks versioon"
7002
7003 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
7004 msgid "Access this template and all others with Essentials & Business Toolkit package."
7005 msgstr "Juurdepääs sellele mallile ja kõigile teistele Essentials & Business Toolkit paketiga."
7006
7007 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7008 msgid "Special BLACK FRIDAY Offer"
7009 msgstr "Eripakkumine MUSTA REEDE puhul"
7010
7011 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7012 msgid "Small Business Saturday Offer"
7013 msgstr "Väikeettevõtete laupäeva pakkumine"
7014
7015 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7016 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7017 msgid "Give Back Sunday Offer"
7018 msgstr "Tagasiandmise pühapäeva pakkumine"
7019
7020 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7021 msgid "Cyber Monday Offer"
7022 msgstr "Küberesmaspäeva pakkumine"
7023
7024 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7025 msgid "Unlock this premium template and many powerful tools with an incredible"
7026 msgstr "Avage see premium mall ja paljud võimsad tööriistad uskumatuga"
7027
7028 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7029 msgid "discount!"
7030 msgstr "allahindlus!"
7031
7032 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7033 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7034 msgid "You'll pay only on the final step before your site is generated."
7035 msgstr "Maksate ainult lõppsamus enne, kui teie sait on genereeritud."
7036
7037 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7038 msgid "BLACK FRIDAY SALE"
7039 msgstr "MUSTA REEDE MÜÜK"
7040
7041 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7042 msgid "Small Business Saturday Sale"
7043 msgstr "Väikeettevõtete laupäeva müük"
7044
7045 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7046 msgid "Cyber Monday SALE"
7047 msgstr "Küberesmaspäeva MÜÜK"
7048
7049 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7050 msgid "BLACK FRIDAY SALE!"
7051 msgstr "MUSTA REEDE MÜÜK!"
7052
7053 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7054 msgid "Unlock all premium templates and useful design tools with an incredible"
7055 msgstr "Avage kõik premium mallid ja kasulikud disainitööriistad uskumatuga"
7056
7057 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7058 msgid "discount."
7059 msgstr "allahindlus."
7060
7061 #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message.
7062 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1026
7063 #, php-format
7064 msgid "Failed to activate plugin %1$s. Error: %2$s"
7065 msgstr "Ebaõnnestus aktiveerida plugin %1$s. Viga: %2$s"
7066
7067 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
7068 msgid "Custom Templates"
7069 msgstr "Kohandatud mallid"
7070
7071 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148
7072 msgid "Go to Templates"
7073 msgstr "Mine mallide juurde"
7074
7075 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
7076 msgid "Switch Team"
7077 msgstr "Vaheta meeskonda"
7078
7079 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188
7080 msgid "Disconnect"
7081 msgstr "Ühenda lahti"
7082
7083 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7084 msgid "41%"
7085 msgstr "41%"
7086
7087 #. translators: %s is the error.
7088 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:372
7089 #, php-format
7090 msgid "Warning: Failed to initialize Astra Builder Widget Controller. Error: %s"
7091 msgstr "Hoiatus: Ebaõnnestus Astra Builder Widget Controlleri initsialiseerimine. Viga: %s"
7092
7093 #. translators: %s is the error.
7094 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:375
7095 #, php-format
7096 msgid "Warning: Fatal error encountered while initializing Astra Builder Widget Controller. Error: %s"
7097 msgstr "Hoiatus: Tõsine viga Astra Builder Widget Controlleri initsialiseerimisel. Viga: %s"
7098
7099 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:828
7100 msgid "We couldn't verify an active plan for your account. Please check your ZipWP subscription."
7101 msgstr "Me ei saanud teie konto aktiivset plaani kinnitada. Palun kontrollige oma ZipWP tellimust."
7102
7103 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1692
7104 msgid "Highlight"
7105 msgstr "Esiletõst"
7106
7107 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1238
7108 msgid "The image file is too large to process with the current server memory settings."
7109 msgstr "Pildifail on liiga suur, et seda praeguste serveri mäluseadetega töödelda."
7110
7111 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7112 msgid "Skip Images?"
7113 msgstr "Jäta pildid vahele?"
7114
7115 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7116 msgid "We will choose placeholder images ourselves!"
7117 msgstr "Valime ise kohatäitepildid!"
7118
7119 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7120 msgid "No, I'll Select"
7121 msgstr "Ei, valin ise"
7122
7123 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7124 msgid "Yes, Skip"
7125 msgstr "Jah, jäta vahele"
7126
7127 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7128 msgid "Your current site will be updated with the selected layout, design, content, and pages."
7129 msgstr "Teie praegune sait uuendatakse valitud paigutuse, kujunduse, sisu ja lehtedega."
7130
7131 #. translators: %1$s: Plugin name
7132 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1204
7133 #, php-format
7134 msgid "%1$s import failed: Plugin files not found. Please ensure %1$s is properly installed."
7135 msgstr "%1$s import ebaõnnestus: Plugin faile ei leitud. Palun veenduge, et %1$s on õigesti paigaldatud."
7136
7137 #. translators: %1$s: Plugin name
7138 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1216
7139 #, php-format
7140 msgid "%1$s import failed: Plugin is installed but not activated. Please activate %1$s and try again."
7141 msgstr "%1$s import ebaõnnestus: Plugin on paigaldatud, kuid mitte aktiveeritud. Palun aktiveerige %1$s ja proovige uuesti."
7142
7143 #. translators: %s: Plugin name
7144 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1244
7145 #, php-format
7146 msgid "%s import failed: Plugin class/functions not available after loading. Please try again or contact support."
7147 msgstr "%s import ebaõnnestus: Plugin klass/funktsioonid pole laadimise järel saadaval. Palun proovige uuesti või võtke ühendust toega."
7148
7149 #. translators: %1$s: Import name, %2$d: current attempt, %3$d: max attempts.
7150 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:211
7151 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:158
7152 #, js-format
7153 msgid "%1$s (retry attempt %2$d/%3$d)…"
7154 msgstr "%1$s (uuesti katse %2$d/%3$d)…"
7155
7156 #. translators: Import name, seconds to wait.
7157 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214
7158 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161
7159 #, js-format
7160 msgid "%1$s encountered an error. Retrying in %2$d seconds…"
7161 msgstr "%1$s tekkis viga. Proovin uuesti %2$d sekundi pärast…"
7162
7163 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7164 msgid "CartFlows Import"
7165 msgstr "CartFlows import"
7166
7167 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7168 msgid "Cart Abandonment Recovery Import"
7169 msgstr "Cart Abandonment Recovery import"
7170
7171 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7172 msgid "LatePoint Import"
7173 msgstr "LatePoint import"
7174
7175 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7176 msgid "WPForms Import"
7177 msgstr "WPForms import"
7178
7179 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:83
7180 msgid "Starter, Starter Templates, Templates, Themes, Astra, Onboarding, Import, Export, AI builder"
7181 msgstr "Starter, Starter Templates, Templates, Themes, Astra, Onboarding, Import, Export, AI builder"
7182
7183 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:93
7184 msgid "Starter Templates: Choose Page Builder"
7185 msgstr "Starter Templates: Vali lehe ehitaja"
7186
7187 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:99
7188 msgid "Starter Templates: Gutenberg Templates"
7189 msgstr "Starter Templates: Gutenberg mallid"
7190
7191 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:100
7192 msgid "Block, Block Editor, Spectra, Gutenberg"
7193 msgstr "Blokk, Bloki redaktor, Spectra, Gutenberg"
7194
7195 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:108
7196 msgid "Starter Templates: AI Builder"
7197 msgstr "Starter Templates: AI Builder"
7198
7199 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:109
7200 msgid "AI Template"
7201 msgstr "AI mall"
7202
7203 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:120
7204 msgid "Starter Templates: Beaver Builder Templates"
7205 msgstr "Starter Templates: Beaver Builder mallid"
7206
7207 #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:129
7208 msgid "Starter Templates: Elementor Templates"
7209 msgstr "Starter Templates: Elementor mallid"
7210
7211 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
7212 msgid "Please share at least 50 characters so we can better understand what needs improvement and make things better for you and other users."
7213 msgstr "Palun jagage vähemalt 50 tähemärki, et saaksime paremini mõista, mida on vaja parandada ja teha asju paremaks teie ja teiste kasutajate jaoks."
7214
7215 #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
7216 msgid "characters (minimum)"
7217 msgstr "tähemärki (miinimum)"
7218
7219 #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:575
7220 msgid "Error: Missing or invalid plugin initialization parameter."
7221 msgstr "Viga: Puuduv või vigane plugina initsialiseerimise parameeter."
7222
7223 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:670
7224 msgid "Log Files"
7225 msgstr "Logifailid"
7226
7227 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:684
7228 msgid "Backup Files"
7229 msgstr "Varukoopia failid"
7230
7231 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
7232 msgid "Always open Design Library when creating new pages"
7233 msgstr "Avage alati disainiraamatukogu uute lehtede loomisel"
7234
7235 #. translators: %s is the error message.
7236 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:805
7237 #, php-format
7238 msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: %s"
7239 msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise import ebaõnnestus: %s"
7240
7241 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:951
7242 msgid "Permission denied: You do not have permission to verify plugins."
7243 msgstr "Luba keelatud: Teil pole õigust pistikprogramme kontrollida."
7244
7245 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:970
7246 msgid "No plugins to verify."
7247 msgstr "Kontrollimiseks pole pistikprogramme."
7248
7249 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1020
7250 msgid "Some required plugins are not ready."
7251 msgstr "Mõned vajalikud pistikprogrammid pole valmis."
7252
7253 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1032
7254 msgid "All plugins verified."
7255 msgstr "Kõik pistikprogrammid on kontrollitud."
7256
7257 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:433
7258 msgid "Invalid sort parameter."
7259 msgstr "Kehtetu sorteerimisparameeter."
7260
7261 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:438
7262 msgid "Invalid sort.by value."
7263 msgstr "Kehtetu sort.by väärtus."
7264
7265 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:441
7266 msgid "Invalid sort.order value."
7267 msgstr "Kehtetu sort.order väärtus."
7268
7269 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7270 msgid "Newest"
7271 msgstr "Uusim"
7272
7273 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
7274 msgid "No templates found"
7275 msgstr "Ühtegi malli ei leitud"
7276
7277 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
7278 msgid "Try changing your search keyword or sort options."
7279 msgstr "Proovige muuta oma otsingusõna või sorteerimisvalikuid."
7280
7281 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7282 msgid "Plugin verification failed."
7283 msgstr "Pistikprogrammi kontroll ebaõnnestus."
7284
7285 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1418
7286 msgid "Pixabay API key is not configured. Set it via the astra_sites_pixabay_api_key filter or option."
7287 msgstr "Pixabay API võti pole konfigureeritud. Määrake see astra_sites_pixabay_api_key filtri või valiku kaudu."
7288
7289 #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/auth.php:87
7290 msgid "Missing required authentication data."
7291 msgstr "Puuduvad vajalikud autentimisandmed."
7292
7293 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7294 msgid "Sell Products"
7295 msgstr "Müü tooteid"
7296
7297 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7298 msgid "For online stores or product catalogs. Helps us set up the right shop layout and e-commerce tools."
7299 msgstr "Veebipoodide või tootekataloogide jaoks. Aitab meil seadistada õige poe paigutuse ja e-kaubanduse tööriistad."
7300
7301 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7302 msgid "Collect Donations"
7303 msgstr "Koguge annetusi"
7304
7305 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7306 msgid "For fundraising or charity pages. Guides us to generate persuasive copy and enable donation features."
7307 msgstr "Korjanduste või heategevuslehtede jaoks. Juhendab meid looma veenvat koopiat ja lubama annetuste funktsioone."
7308
7309 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7310 msgid "Offer Services"
7311 msgstr "Pakkuge teenuseid"
7312
7313 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7314 msgid "For service-based businesses. Helps create service pages and booking functionality."
7315 msgstr "Teenusepõhiste ettevõtete jaoks. Aitab luua teenuse lehti ja broneerimisfunktsionaalsust."
7316
7317 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7318 msgid "Generate Leads"
7319 msgstr "Loo kontakte"
7320
7321 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7322 msgid "For businesses that want inquiries or form submissions. Optimizes copy and lead-capture tools."
7323 msgstr "Ettevõtetele, kes soovivad päringuid või vormide esitamist. Optimeerib koopiat ja kontaktide kogumise tööriistu."
7324
7325 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7326 msgid "Promote Events"
7327 msgstr "Reklaami üritusi"
7328
7329 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7330 msgid "For workshops, launches, or meetups. Helps us create event pages and promotional messaging."
7331 msgstr "Töötubade, lansseerimiste või kohtumiste jaoks. Aitab meil luua ürituste lehti ja reklaamsõnumeid."
7332
7333 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7334 msgid "Publish Blogs"
7335 msgstr "Avalda blogisid"
7336
7337 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7338 msgid "For educational or content-driven sites. Shapes long-form copy and blog structure."
7339 msgstr "Haridus- või sisupõhistele saitidele. Kujundab pika vormi koopiat ja blogi struktuuri."
7340
7341 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7342 msgid "Build Brand Trust"
7343 msgstr "Ehita brändi usaldust"
7344
7345 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7346 msgid "For awareness-focused sites that highlight credibility. Improves tone, testimonials, and trust-driven copy."
7347 msgstr "Teadlikkusele keskendunud saitidele, mis rõhutavad usaldusväärsust. Parandab tooni, iseloomustusi ja usaldusväärset koopiat."
7348
7349 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7350 msgid "Others"
7351 msgstr "Muud"
7352
7353 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7354 msgid "Balanced"
7355 msgstr "Tasakaalustatud"
7356
7357 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7358 msgid "Default: Balanced tone suitable for most websites. A mix of clarity, engagement, and structure."
7359 msgstr "Vaikimisi: Tasakaalustatud toon, mis sobib enamiku veebisaitide jaoks. Selguse, kaasamise ja struktuuri segu."
7360
7361 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7362 msgid "Clear, formal, and business-appropriate. Ideal for corporate and service brands."
7363 msgstr "Selge, ametlik ja ärile sobiv. Ideaalne ettevõtete ja teenusebrändide jaoks."
7364
7365 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7366 msgid "Warm and approachable language. Works well for lifestyle and local services."
7367 msgstr "Soe ja ligipääsetav keel. Sobib hästi elustiili ja kohalike teenuste jaoks."
7368
7369 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7370 msgid "Fact-driven and structured copy. Best for product education and detailed pages."
7371 msgstr "Faktipõhine ja struktureeritud koopia. Parim tootehariduse ja üksikasjalike lehtede jaoks."
7372
7373 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7374 msgid "Engaging"
7375 msgstr "Kaasahaarav"
7376
7377 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7378 msgid "Attention-holding and expressive writing. Good for brands that want stronger interaction."
7379 msgstr "Tähelepanu hoidmine ja väljendusrikas kirjutamine. Hea brändidele, kes soovivad tugevamat suhtlust."
7380
7381 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7382 msgid "Conversational"
7383 msgstr "Vestluslik"
7384
7385 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7386 msgid "Natural, casual phrasing like real speech. Makes copy feel more human."
7387 msgstr "Looduslik, juhuslik sõnastus nagu päris kõne. Muudab koopia inimlikumaks."
7388
7389 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7390 msgid "Persuasive"
7391 msgstr "Veenev"
7392
7393 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7394 msgid "Influence-driven writing that motivates action. Strong for decisions and signups."
7395 msgstr "Mõjuv kirjutamine, mis motiveerib tegutsema. Tugev otsuste ja registreerumiste jaoks."
7396
7397 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7398 msgid "Sales-focused"
7399 msgstr "Müügile keskendunud"
7400
7401 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7402 msgid "Benefit-heavy, conversion-oriented copy. Designed to support revenue pages."
7403 msgstr "Kasu rõhutav, konversioonile orienteeritud tekst. Mõeldud tulu lehtede toetamiseks."
7404
7405 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7406 msgid "Light-hearted copy with playful elements. Best for casual brands and social campaigns."
7407 msgstr "Kerge ja mänguline tekst. Parim juhuslikele brändidele ja sotsiaalkampaaniatele."
7408
7409 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7410 msgid "Advanced"
7411 msgstr "Täpsem"
7412
7413 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7414 msgid "Add Some Keywords"
7415 msgstr "Lisa mõned märksõnad"
7416
7417 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7418 msgid "Add keywords"
7419 msgstr "Lisa märksõnad"
7420
7421 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7422 msgid "Separate with commas or the Enter key. Enter between 5 and 10 keywords"
7423 msgstr "Eralda komade või Enter-klahviga. Sisesta 5 kuni 10 märksõna"
7424
7425 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7426 msgid "Choose Your Tone"
7427 msgstr "Vali oma toon"
7428
7429 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7430 msgid "Default"
7431 msgstr "Vaikimisi"
7432
7433 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7434 msgid "What are the goals of this site?"
7435 msgstr "Mis on selle saidi eesmärgid?"
7436
7437 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7438 msgid "Select all that apply. This helps personalize content for your site."
7439 msgstr "Valige kõik, mis kehtivad. See aitab isikupärastada teie saidi sisu."
7440
7441 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7442 msgid "Any additional goals"
7443 msgstr "Mis tahes täiendavad eesmärgid"
7444
7445 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7446 msgid "Tell us more (Optional)"
7447 msgstr "Räägi meile rohkem (valikuline)"
7448
7449 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7450 msgid "Goals"
7451 msgstr "Eesmärgid"
7452
7453 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
7454 msgid "What do you want to achieve"
7455 msgstr "Mida soovite saavutada"
7456
7457 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
7458 msgid "Select 15 to 18 images for best results."
7459 msgstr "Parimate tulemuste saavutamiseks valige 15 kuni 18 pilti."
7460
7461 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208
7462 msgid "Shuffle Colors"
7463 msgstr "Sega värve"
7464
7465 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1
7466 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
7467 msgid "Install Spectra & Insert"
7468 msgstr "Installige Spectra & Insert"
7469
7470 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1
7471 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
7472 msgid "Activate Spectra & Insert"
7473 msgstr "Aktiveerige Spectra & Insert"
7474
7475 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
7476 msgid "Failed to active Spectra. Please try again later."
7477 msgstr "Spectra aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
7478
7479 #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
7480 msgid "Failed to install Spectra. Please try again later."
7481 msgstr "Spectra installimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti."
7482
7483 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:279
7484 msgid "This will be applicable for all sites from the network."
7485 msgstr "See kehtib kõigi võrgustiku saitide kohta."
7486
7487 #. translators: %s usage doc link
7488 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:303
7489 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
7490 msgid "Learn more."
7491 msgstr "Lisateave."
7492
7493 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:502
7494 msgid "Usage Tracking"
7495 msgstr "Kasutuse jälgimine"
7496
7497 #. translators: %s Product title
7498 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:547
7499 #, php-format
7500 msgid "Help improve %s by sharing non-sensitive usage data — like PHP version and features used."
7501 msgstr "Aita parandada %s, jagades mitte-tundlikke kasutusandmeid — nagu PHP versioon ja kasutatud funktsioonid."
7502
7503 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:550
7504 msgid " This will be applicable for all sites from the network."
7505 msgstr " See kehtib kõigi võrgustiku saitide kohta."
7506
7507 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:555
7508 msgid "Learn More."
7509 msgstr "Lisateave."
7510
7511 #: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28
7512 msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again."
7513 msgstr "Ups! Midagi läks valesti. Palun värskenda lehte ja proovi uuesti."
7514
7515 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83
7516 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin."
7517 msgstr "Kui sul on hetk, palun jaga, miks sa pistikprogrammi deaktiveerid."
7518
7519 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:105
7520 msgid "Icon"
7521 msgstr "Ikoon"
7522
7523 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:132
7524 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:307
7525 msgid "Please tell us more details."
7526 msgstr "Palun räägi meile rohkem üksikasju."
7527
7528 #. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end
7529 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:141
7530 #, php-format
7531 msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s"
7532 msgstr "Kas vajad abi meie ekspertidelt? %1$sKlõpsa siia, et meiega ühendust võtta.%2$s"
7533
7534 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:152
7535 msgid "Submit & Deactivate"
7536 msgstr "Esita ja deaktiveeri"
7537
7538 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:153
7539 msgid "Skip & Deactivate"
7540 msgstr "Jäta vahele ja deaktiveeri"
7541
7542 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:282
7543 msgid "This is a temporary deactivation for testing."
7544 msgstr "See on ajutine deaktiveerimine testimiseks."
7545
7546 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:283
7547 msgid "How can we assist you?"
7548 msgstr "Kuidas saame sind aidata?"
7549
7550 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:288
7551 msgid "The plugin isn't working properly."
7552 msgstr "Pistikprogramm ei tööta korralikult."
7553
7554 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:289
7555 msgid "Please tell us more about what went wrong?"
7556 msgstr "Palun räägi meile rohkem, mis valesti läks?"
7557
7558 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:294
7559 msgid "I found a better alternative plugin."
7560 msgstr "Leidsin parema alternatiivse pistikprogrammi."
7561
7562 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:295
7563 msgid "Could you please specify which plugin?"
7564 msgstr "Kas saaksite täpsustada, milline pistikprogramm?"
7565
7566 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:300
7567 msgid "It's missing a specific feature."
7568 msgstr "Puudub konkreetne funktsioon."
7569
7570 #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:301
7571 msgid "Please tell us more about the feature."
7572 msgstr "Palun räägi meile rohkem funktsioonist."
7573
7574 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7575 msgid "Get Started Now"
7576 msgstr "Alusta kohe"
7577
7578 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7579 msgid "Go back to the dashboard"
7580 msgstr "Mine tagasi juhtpaneelile"
7581
7582 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7583 msgid "Welcome to the Zip AI Setup Wizard!"
7584 msgstr "Tere tulemast Zip AI seadistusviisardisse!"
7585
7586 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7587 msgid "Zip AI is your WordPress assistant, accessible right within your backend. Create persuasive content, generate custom code, and get answers to your WordPress queries in seconds. The possibilities are endless!"
7588 msgstr "Zip AI on teie WordPressi assistent, kättesaadav otse teie taustaprogrammis. Looge veenev sisu, genereerige kohandatud kood ja saage vastuseid oma WordPressi küsimustele sekunditega. Võimalused on lõputud!"
7589
7590 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7591 msgid "Craft Compelling Content"
7592 msgstr "Loo veenev sisu"
7593
7594 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7595 msgid "With Zip, you can effortlessly create persuasive, engaging copy that resonates with your audience."
7596 msgstr "Zipiga saate vaevata luua veenva ja kaasahaarava teksti, mis kõnetab teie publikut."
7597
7598 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7599 msgid "AI-Powered Block Patterns"
7600 msgstr "Tehisintellekti juhitud plokimustrid"
7601
7602 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7603 msgid "Zip can personalize and customize the block patterns and section templates tailored to your website's unique needs."
7604 msgstr "Zip saab isikupärastada ja kohandada plokimustreid ja sektsioonimalle, mis on kohandatud teie veebisaidi ainulaadsetele vajadustele."
7605
7606 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7607 msgid "WordPress Wizardry"
7608 msgstr "WordPressi võlukunst"
7609
7610 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7611 msgid "Got questions? Zip has the answers. Whether it's troubleshooting, or customizing your site, Zip has your back."
7612 msgstr "Kas teil on küsimusi? Zipil on vastused. Olgu see tõrkeotsing või teie saidi kohandamine, Zip on teie seljataga."
7613
7614 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7615 msgid "Personalized Templates"
7616 msgstr "Isikupärastatud mallid"
7617
7618 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7619 msgid "Say goodbye to generic designs and say hello to Zip's personalized page templates, tailored just for you."
7620 msgstr "Ütle hüvasti üldistele kujundustele ja tere Zipi isikupärastatud lehemallidele, mis on kohandatud just teile."
7621
7622 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7623 msgid "No more struggling with complex coding issues. Zip can whip up custom code, functions, and CSS tailored to your needs."
7624 msgstr "Enam pole vaja vaeva näha keeruliste koodiprobleemidega. Zip saab luua kohandatud koodi, funktsioone ja CSS-i, mis on kohandatud teie vajadustele."
7625
7626 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
7627 msgid "Custom Pages with AI"
7628 msgstr "Kohandatud lehed tehisintellektiga"
7629
7630 #. translators: %s: Percentage Ascii Code
7631 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
7632 #, js-format
7633 msgid "With Zip AI by your side, you can create beautiful, 100%s custom web pages without the need for any design or coding skills."
7634 msgstr "Zip AI abil saate luua ilusaid, 100%s kohandatud veebilehti ilma disaini- või kodeerimisoskusteta."
7635
7636 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
7637 msgid "From the Team Behind Some Iconic WordPress Products"
7638 msgstr "Meeskonnalt, kes on loonud mõned ikoonilised WordPressi tooted"
7639
7640 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
7641 msgid "Visit Website"
7642 msgstr "Külastage veebisaiti"
7643
7644 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
7645 msgid "Words Written"
7646 msgstr "Kirjutatud sõnad"
7647
7648 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
7649 msgid "Get more Credits"
7650 msgstr "Hankige rohkem krediiti"
7651
7652 #. translators: %s: number of words
7653 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7654 #, js-format
7655 msgid "of %s"
7656 msgstr "%s kohta"
7657
7658 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7659 msgid "Enable Zip AI"
7660 msgstr "Luba Zip AI"
7661
7662 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7663 msgid "You can easily enable or disable Zip AI from this section. Simply toggle the switch on or off with a single click."
7664 msgstr "Saate Zip AI hõlpsasti lubada või keelata sellest jaotisest. Lihtsalt lülitage lüliti sisse või välja ühe klõpsuga."
7665
7666 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7667 msgid "Zip is Authorized"
7668 msgstr "Zip on autoriseeritud"
7669
7670 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7671 msgid "Your website is connected to AI. You can disconnect at any time."
7672 msgstr "Teie veebisait on ühendatud tehisintellektiga. Saate igal ajal ühenduse katkestada."
7673
7674 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7675 msgid "Are you sure you want to disconnect?"
7676 msgstr "Kas olete kindel, et soovite ühenduse katkestada?"
7677
7678 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7679 msgid "You will need to reconnect to use AI features again."
7680 msgstr "Te peate uuesti ühenduse looma, et kasutada tehisintellekti funktsioone."
7681
7682 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7683 msgid "Default route fallback"
7684 msgstr "Vaikimisi marsruudi varuvariant"
7685
7686 #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
7687 msgid "Zip - Your AI Assistant"
7688 msgstr "Zip - Teie AI assistent"
7689
7690 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:273
7691 #, php-format
7692 msgid "<strong>Help shape the future of %1$s.</strong><br><br>Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions."
7693 msgstr "<strong>Aita kujundada %1$s tulevikku.</strong><br><br>Jaga, kuidas sa pistikprogrammi kasutad, et saaksime luua olulisi funktsioone, kiiremini lahendada probleeme ja teha targemaid otsuseid."
7694
7695 #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:313
7696 msgid "Happy to help!"
7697 msgstr "Hea meel aidata!"
7698
7699 #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:251
7700 msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve Astra by sharing how you use it."
7701 msgstr "Saage kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid, et muuta oma veebisait paremaks, aidates samal ajal meil Astra täiustada, jagades, kuidas te seda kasutate."
7702
7703 #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:159
7704 msgid "Permission denied."
7705 msgstr "Luba keelatud."
7706
7707 #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25
7708 msgid "Get notified about updates, tips and new features. Plus help us improve by sharing how you use the plugin."
7709 msgstr "Saage teateid uuenduste, näpunäidete ja uute funktsioonide kohta. Lisaks aidake meil täiustada, jagades, kuidas te pistikprogrammi kasutate."
7710
7711 #. translators: %1$s: search term.
7712 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
7713 #, js-format
7714 msgid "Starter Templates for: %1$s"
7715 msgstr "Stardimallid: %1$s"
7716
7717 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
7718 msgid "Already purchased it?"
7719 msgstr "Kas olete selle juba ostnud?"
7720
7721 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
7722 msgid "Install and activate Premium Starter Templates"
7723 msgstr "Installige ja aktiveerige Premium Starter Templates"
7724
7725 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149
7726 msgid "[Need Help?]"
7727 msgstr "[Vajate abi?]"
7728
7729 #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:431
7730 #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:222
7731 msgid "Remote request failed."
7732 msgstr "Kaugpäring ebaõnnestus."
7733
7734 #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:466
7735 msgid "Request failed."
7736 msgstr "Päring ebaõnnestus."
7737
7738 #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:276
7739 #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:307
7740 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:342
7741 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:839
7742 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:866
7743 msgid "Insufficient permissions"
7744 msgstr "Ebapiisavad õigused"
7745
7746 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7747 msgid "your team"
7748 msgstr "teie meeskond"
7749
7750 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
7751 msgid "your current plan"
7752 msgstr "teie praegune plaan"
7753
7754 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7755 msgid "Connect ZipWP to access images"
7756 msgstr "Ühendage ZipWP, et pääseda juurde piltidele"
7757
7758 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7759 msgid "Sign up for a free ZipWP account to load curated images for your region and finish building your website."
7760 msgstr "Registreeruge tasuta ZipWP kontole, et laadida oma piirkonna jaoks kureeritud pilte ja lõpetada oma veebisaidi loomine."
7761
7762 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7763 msgid "Connect ZipWP to load images for your region"
7764 msgstr "Ühendage ZipWP, et laadida oma piirkonna pilte"
7765
7766 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7767 msgid "Image search uses an API key from your ZipWP account. Connect a free account to load images available in your region."
7768 msgstr "Pildiotsing kasutab teie ZipWP konto API-võtit. Ühendage tasuta konto, et laadida oma piirkonnas saadaolevaid pilte."
7769
7770 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7771 msgid "Connect ZipWP"
7772 msgstr "Ühendage ZipWP"
7773
7774 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7775 msgid "Log in"
7776 msgstr "Logi sisse"
7777
7778 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7779 msgid "OR"
7780 msgstr "VÕI"
7781
7782 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
7783 msgid "Upload your own"
7784 msgstr "Laadige oma enda üles"
7785
7786 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7787 msgid "Failed"
7788 msgstr "Ebaõnnestus"
7789
7790 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7791 msgid "Skipped"
7792 msgstr "Jäeti vahele"
7793
7794 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7795 msgid "Pending"
7796 msgstr "Ootel"
7797
7798 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7799 msgid "Required plugin"
7800 msgstr "Nõutav pistikprogramm"
7801
7802 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7803 msgid "Retry"
7804 msgstr "Proovi uuesti"
7805
7806 #. translators: %1$s: plugin name
7807 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
7808 #, js-format
7809 msgid "Could not install %1$s automatically. <a>Click here to install it manually</a>, then come back to this tab."
7810 msgstr "Ei saanud %1$s automaatselt installida. <a>Klõpsake siin, et installida see käsitsi</a>, seejärel naaske sellele vahekaardile."
7811
7812 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
7813 msgid "Some required plugins could not be installed. Please retry below."
7814 msgstr "Mõnda nõutavat pistikprogrammi ei saanud installida. Palun proovige uuesti allpool."
7815
7816 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
7817 msgid "Optional plugins failed. You can continue without them or retry."
7818 msgstr "Valikulised pistikprogrammid ebaõnnestusid. Saate jätkata ilma nendeta või proovida uuesti."
7819
7820 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
7821 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7822 msgid "Re-check plugin status. Use this after manually installing or activating a plugin in another tab."
7823 msgstr "Kontrollige pistikprogrammi olekut uuesti. Kasutage seda pärast pistikprogrammi käsitsi installimist või aktiveerimist teises vahekaardis."
7824
7825 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
7826 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7827 msgid "Refresh"
7828 msgstr "Värskenda"
7829
7830 #. translators: %d: failed count
7831 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7832 #, js-format
7833 msgid "Retry Failed (%d)"
7834 msgstr "Proovi uuesti ebaõnnestunud (%d)"
7835
7836 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7837 msgid "Retry optional"
7838 msgstr "Proovi uuesti valikuline"
7839
7840 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
7841 msgid "Mark failed optional plugins as skipped and continue with the import. Your site will work without them. You can install them later from Plugins → Add New."
7842 msgstr "Märgistage ebaõnnestunud valikulised pistikprogrammid vahelejäetuks ja jätkake importimisega. Teie sait töötab ilma nendeta. Saate need hiljem installida menüüst Pistikprogrammid → Lisa uus."
7843
7844 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155
7845 msgid "Installation failed."
7846 msgstr "Installimine ebaõnnestus."
7847
7848 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7849 msgid "Verifying plugins…"
7850 msgstr "Pistikprogramme kontrollitakse…"
7851
7852 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7853 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
7854 msgid "Preparing import…"
7855 msgstr "Importimiseks ettevalmistamine…"
7856
7857 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:167
7858 msgid "a required plugin"
7859 msgstr "nõutav pistikprogramm"
7860
7861 #. translators: %1$s: plugin name, %2$s: dependency plugin name
7862 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:168
7863 #, js-format
7864 msgid "%1$s deferred (requires %2$s)."
7865 msgstr "%1$s edasi lükatud (nõuab %2$s)."
7866
7867 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
7868 msgid "Activation failed (invalid response)."
7869 msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus (kehtetu vastus)."
7870
7871 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
7872 msgid "Activation failed."
7873 msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus."
7874
7875 #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:274
7876 msgid "An error occurred while processing your request."
7877 msgstr "Teie päringu töötlemisel ilmnes viga."
7878
7879 #. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit.
7880 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:469
7881 #, php-format
7882 msgctxt "Recommended Memory Limit"
7883 msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s."
7884 msgstr "Praegune mälupiirang %1$s. Soovitame seada mälu vähemalt %2$s."
7885
7886 #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:550
7887 msgctxt "PHP Version"
7888 msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
7889 msgstr "Soovitame kasutada php versiooni 5.4 või uuemat"
7890
7891 #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/block.json
7892 msgctxt "block title"
7893 msgid "Spectra AI"
7894 msgstr "Spectra AI"
7895
7896 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2364
7897 msgid "Low Max Execution Time"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2365
7901 msgid "Your server's max_execution_time is below the recommended 300 seconds. This may cause import timeouts. Please contact your hosting provider to increase it."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2368
7905 msgid "MySQL Version Too Old"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2369
7909 msgid "Your MySQL version is below 5.7. Some templates require MySQL 5.7 or higher for full utf8mb4 collation support. Please upgrade your database server."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:570
7913 msgid "Manage Your Contacts"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:571
7917 msgid "Keep all your customer relationships in one place so you can follow up faster, automate smarter, and never lose track of a lead"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:581
7921 msgid "Connect SureContact account"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
7925 msgid "Server returned a non-JSON response. This usually means the server timed out or encountered a fatal error. Check your server's max_execution_time and PHP error log, then try again."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
7929 msgid "View import log"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
7933 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7934 msgid "Customizer Import"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220
7938 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7939 msgid "Spectra Settings Import"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
7943 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7944 msgid "Site Options Import"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
7948 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7949 msgid "Widgets Import"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226
7953 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164
7954 msgid "Final Finishings"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
7958 msgid "CRM & Contacts"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
7962 msgid "Keep all your customer relationships in one place"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:813
7966 msgid "Your ZipWP team was not found. Please reconnect your account to continue."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7970 msgid "Reconnect Your ZipWP Account"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7974 msgid "Your account isn't linked to an active ZipWP team. Log in to create or join a team and continue building your website."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
7978 msgid "Reconnect to ZipWP"
7979 msgstr ""
7980