astra-sites-de_DE-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-de_DE-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-de_DE-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-de_DE-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-de_DE-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-de_DE-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-de_DE-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-de_DE-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-de_DE-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-de_DE-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-de_DE-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-de_DE-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-de_DE-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-de_DE-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-de_DE.mo
1 week ago
astra-sites-de_DE.po
1 week ago
astra-sites-es_ES-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-es_ES-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-es_ES-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-es_ES-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-es_ES-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-es_ES-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-es_ES-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-es_ES-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-es_ES-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-es_ES-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-es_ES-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-es_ES-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-es_ES-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-es_ES-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-es_ES.mo
1 week ago
astra-sites-es_ES.po
1 week ago
astra-sites-et-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-et-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-et-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-et-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-et-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-et-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-et-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-et-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-et-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-et-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-et-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-et-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-et-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-et-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-et-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-et-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-et-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-et-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-et-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-et-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-et-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-et-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-et-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-et-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-et-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-et-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-et.mo
1 week ago
astra-sites-et.po
1 week ago
astra-sites-fr_FR-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-fr_FR-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-fr_FR-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-fr_FR-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-fr_FR-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-fr_FR-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-fr_FR-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-fr_FR-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-fr_FR-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-fr_FR-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-fr_FR-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-fr_FR-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-fr_FR-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-fr_FR.mo
1 week ago
astra-sites-fr_FR.po
1 week ago
astra-sites-it_IT-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-it_IT-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-it_IT-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-it_IT-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-it_IT-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-it_IT-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-it_IT-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-it_IT-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-it_IT-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-it_IT-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-it_IT-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-it_IT-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-it_IT-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-it_IT-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-it_IT.mo
1 week ago
astra-sites-it_IT.po
1 week ago
astra-sites-nl_NL-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-nl_NL-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-nl_NL-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-nl_NL-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-nl_NL-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-nl_NL-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-nl_NL-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-nl_NL-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-nl_NL-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-nl_NL-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-nl_NL-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-nl_NL-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-nl_NL-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-nl_NL.mo
1 week ago
astra-sites-nl_NL.po
1 week ago
astra-sites-pl_PL-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-pl_PL-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-pl_PL-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-pl_PL-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-pl_PL-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-pl_PL-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-pl_PL-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-pl_PL-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-pl_PL-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-pl_PL-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-pl_PL-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-pl_PL-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-pl_PL-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-pl_PL.mo
1 week ago
astra-sites-pl_PL.po
1 week ago
astra-sites-pt_PT-0129abd0ad14547d514ea683ecf6348f.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-01b14dfc71ebe3552e134f707c4349be.json
10 months ago
astra-sites-pt_PT-05e5553008b82985fe035753ffa9268b.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-0d6941d706a3fcc0ae59c8e73337eb3d.json
1 month ago
astra-sites-pt_PT-1508faa0a187e8eccd3964f53ba21b84.json
10 months ago
astra-sites-pt_PT-1d8819eb442fa633a0c7ee602c1f28a5.json
1 week ago
astra-sites-pt_PT-1e73fc5657f1cbdd9b5694c4385067c5.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-231549035465f993bb1d7ead94fd54cc.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-2535010758d0ef41a9fccf0ba031f8f5.json
4 months ago
astra-sites-pt_PT-259fbfe54225df5bcc414f99c64689c4.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-25d1efbe2f621c8e0412ad17d36d0418.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-301563537b2540b6077f881e54b93435.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-321d650198b913f75c4e1f080e272c89.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-3854a5f2cbbaaf33af1208db60a6cac3.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-44bb2754475804a6186fc48be852af2b.json
1 month ago
astra-sites-pt_PT-64e440a491bece1678e27f1ffafbc30e.json
1 month ago
astra-sites-pt_PT-658d56affa6d3cf06653af913a4cf115.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-6fcadb9b3be102aa19dd1ef48cf2a7f1.json
1 week ago
astra-sites-pt_PT-7097b4c0ff6a26225e2689e8d40446cc.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-7b8d2c72a5c79414b03a20a079db8f95.json
1 year ago
astra-sites-pt_PT-9b212a081dd4c326b8d10abceea14151.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-af7501f4e1ef64bfa55554afde088f7b.json
10 months ago
astra-sites-pt_PT-cf899e192fe817240ba607c2b5be6167.json
10 months ago
astra-sites-pt_PT-d0e7864f5ea96c0af03fa8b384f6c988.json
10 months ago
astra-sites-pt_PT-f40f1255e73a9c594c8879e89d2e2b0b.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT-ffaa3e061626ae32c3cb384cd392a065.json
2 months ago
astra-sites-pt_PT.mo
1 week ago
astra-sites-pt_PT.po
1 week ago
astra-sites.pot
1 week ago
astra-sites-et.po
7980 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: \n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 | "Last-Translator: gpt-po v1.2.3\n" |
| 6 | "Language-Team: \n" |
| 7 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 8 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2025-03-10T09:57:15+00:00\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2025-03-10T09:57:15+00:00\n" |
| 12 | "Language: \n" |
| 13 | |
| 14 | #. Plugin Name of the plugin |
| 15 | #: astra-sites.php |
| 16 | #: astra-sites.php:133 |
| 17 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:115 |
| 18 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:87 |
| 19 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3034 |
| 20 | #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:105 |
| 21 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 22 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 23 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 24 | msgid "Starter Templates" |
| 25 | msgstr "Algusmallid" |
| 26 | |
| 27 | #. Plugin URI of the plugin |
| 28 | #: astra-sites.php |
| 29 | msgid "https://wpastra.com/" |
| 30 | msgstr "https://wpastra.com/" |
| 31 | |
| 32 | #. Description of the plugin |
| 33 | #: astra-sites.php |
| 34 | msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily." |
| 35 | msgstr "Starter Templates on kõik-ühes lahendus terviklike alguskohtade, ühe lehe mallide, plokkide ja piltide jaoks. See plugin pakub valmis mallide premium-kogu ja annab kiire juurdepääsu kaunitele Pixabay piltidele, mida saab hõlpsasti teie veebisaidile importida." |
| 36 | |
| 37 | #. Author of the plugin |
| 38 | #: astra-sites.php |
| 39 | msgid "Brainstorm Force" |
| 40 | msgstr "Brainstorm Force" |
| 41 | |
| 42 | #. Author URI of the plugin |
| 43 | #: astra-sites.php |
| 44 | msgid "https://www.brainstormforce.com" |
| 45 | msgstr "https://www.brainstormforce.com" |
| 46 | |
| 47 | #: classes/class-astra-sites-admin.php:115 |
| 48 | msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!" |
| 49 | msgstr "Saage piiramatu juurdepääs kõigile premium Starter Mallidele ja muule, ühe madala hinnaga!" |
| 50 | |
| 51 | #: classes/class-astra-sites-admin.php:116 |
| 52 | msgid "Get Essential Toolkit" |
| 53 | msgstr "Hangi Oluline Tööriistakomplekt" |
| 54 | |
| 55 | #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:109 |
| 56 | #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:153 |
| 57 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:110 |
| 58 | #: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:531 |
| 59 | msgid "There was an error on your website." |
| 60 | msgstr "Teie veebisaidil oli viga." |
| 61 | |
| 62 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:164 |
| 63 | #: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:500 |
| 64 | msgid "There was an error your website." |
| 65 | msgstr "Teie veebisaidil oli viga." |
| 66 | |
| 67 | #. translators: %1$s refers to the plugin name |
| 68 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:149 |
| 69 | #, php-format |
| 70 | msgid "Required File Permissions to import the templates from %s are missing." |
| 71 | msgstr "Nõutavad failiload %s mallide importimiseks puuduvad." |
| 72 | |
| 73 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:156 |
| 74 | msgid "This is usually due to inconsistent file permissions." |
| 75 | msgstr "See on tavaliselt tingitud ebajärjekindlatest faililubadest." |
| 76 | |
| 77 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:159 |
| 78 | msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file." |
| 79 | msgstr "Saate õigusi hõlpsasti uuendada, lisades järgmise koodi wp-config.php faili." |
| 80 | |
| 81 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:449 |
| 82 | msgid "Enabled" |
| 83 | msgstr "Lubatud" |
| 84 | |
| 85 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:452 |
| 86 | msgid "Disabled" |
| 87 | msgstr "Keelatud" |
| 88 | |
| 89 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:536 |
| 90 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:593 |
| 91 | msgid "Yes" |
| 92 | msgstr "Jah" |
| 93 | |
| 94 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:539 |
| 95 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:596 |
| 96 | msgid "No" |
| 97 | msgstr "Ei" |
| 98 | |
| 99 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:611 |
| 100 | msgid "You currently have no scheduled cron events." |
| 101 | msgstr "Teil ei ole praegu ühtegi ajastatud cron sündmust." |
| 102 | |
| 103 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:78 |
| 104 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:232 |
| 105 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:289 |
| 106 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:835 |
| 107 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:885 |
| 108 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1317 |
| 109 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1412 |
| 110 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1447 |
| 111 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1647 |
| 112 | #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1033 |
| 113 | #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1053 |
| 114 | #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1071 |
| 115 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:119 |
| 116 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:335 |
| 117 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:372 |
| 118 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:377 |
| 119 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:965 |
| 120 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:248 |
| 121 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:315 |
| 122 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:359 |
| 123 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:383 |
| 124 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:483 |
| 125 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:577 |
| 126 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:846 |
| 127 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1080 |
| 128 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:358 |
| 129 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:485 |
| 130 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:510 |
| 131 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:553 |
| 132 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:849 |
| 133 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:884 |
| 134 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:47 |
| 135 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:113 |
| 136 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/upgrade.php:39 |
| 137 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:69 |
| 138 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:203 |
| 139 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:264 |
| 140 | msgid "You are not allowed to perform this action" |
| 141 | msgstr "Teil ei ole lubatud seda toimingut teha" |
| 142 | |
| 143 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:126 |
| 144 | msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍" |
| 145 | msgstr "Suur tänu tagasiside eest! 😍" |
| 146 | |
| 147 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:130 |
| 148 | msgid "Thank you for your feedback" |
| 149 | msgstr "Aitäh tagasiside eest" |
| 150 | |
| 151 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:131 |
| 152 | msgid "We value your input. How can we improve your experience?" |
| 153 | msgstr "Hindame teie panust. Kuidas saaksime teie kogemust parandada?" |
| 154 | |
| 155 | #. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name. |
| 156 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:127 |
| 157 | #, php-format |
| 158 | msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>" |
| 159 | msgstr "Aitäh, et valisite %1$s! Vaadake <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">valmis stardimallide raamatukogu siit »</a>" |
| 160 | |
| 161 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:248 |
| 162 | msgid "Notice Dismissed!" |
| 163 | msgstr "Teade on tühistatud!" |
| 164 | |
| 165 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:361 |
| 166 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:363 |
| 167 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:375 |
| 168 | #: inc/includes/templates.php:28 |
| 169 | #: inc/includes/templates.php:35 |
| 170 | msgid "All" |
| 171 | msgstr "Kõik" |
| 172 | |
| 173 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:380 |
| 174 | #: inc/includes/templates.php:29 |
| 175 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 176 | msgid "Free" |
| 177 | msgstr "Tasuta" |
| 178 | |
| 179 | #. translators: %1$s are white label strings. |
| 180 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:385 |
| 181 | #: inc/includes/templates.php:30 |
| 182 | #: inc/includes/templates.php:200 |
| 183 | #: inc/includes/templates.php:327 |
| 184 | #: inc/includes/templates.php:419 |
| 185 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 186 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73 |
| 187 | msgid "Premium" |
| 188 | msgstr "Premium" |
| 189 | |
| 190 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:393 |
| 191 | #: inc/includes/templates.php:44 |
| 192 | msgid "Search..." |
| 193 | msgstr "Otsi..." |
| 194 | |
| 195 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:467 |
| 196 | msgid "Gutenberg" |
| 197 | msgstr "Gutenberg" |
| 198 | |
| 199 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:469 |
| 200 | msgid "The default WordPress editor" |
| 201 | msgstr "WordPressi vaikeeditor" |
| 202 | |
| 203 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:473 |
| 204 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:130 |
| 205 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 206 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 207 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 208 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 209 | msgid "Elementor" |
| 210 | msgstr "Elementor" |
| 211 | |
| 212 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:478 |
| 213 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:121 |
| 214 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 215 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 216 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 217 | msgid "Beaver Builder" |
| 218 | msgstr "Beaver Builder" |
| 219 | |
| 220 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:483 |
| 221 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 222 | msgid "Brizy" |
| 223 | msgstr "Brizy" |
| 224 | |
| 225 | #. translators: 1: The number of years in an interval of time. |
| 226 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:531 |
| 227 | #, php-format |
| 228 | msgid "%s year" |
| 229 | msgid_plural "%s years" |
| 230 | msgstr[0] "%s aasta" |
| 231 | msgstr[1] "" |
| 232 | |
| 233 | #. translators: 1: The number of months in an interval of time. |
| 234 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:533 |
| 235 | #, php-format |
| 236 | msgid "%s month" |
| 237 | msgid_plural "%s months" |
| 238 | msgstr[0] "%s kuu" |
| 239 | msgstr[1] "" |
| 240 | |
| 241 | #. translators: 1: The number of weeks in an interval of time. |
| 242 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:535 |
| 243 | #, php-format |
| 244 | msgid "%s week" |
| 245 | msgid_plural "%s weeks" |
| 246 | msgstr[0] "%s nädal" |
| 247 | msgstr[1] "" |
| 248 | |
| 249 | #. translators: 1: The number of days in an interval of time. |
| 250 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:537 |
| 251 | #, php-format |
| 252 | msgid "%s day" |
| 253 | msgid_plural "%s days" |
| 254 | msgstr[0] "%s päev" |
| 255 | msgstr[1] "" |
| 256 | |
| 257 | #. translators: 1: The number of hours in an interval of time. |
| 258 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:539 |
| 259 | #, php-format |
| 260 | msgid "%s hour" |
| 261 | msgid_plural "%s hours" |
| 262 | msgstr[0] "%s tund" |
| 263 | msgstr[1] "" |
| 264 | |
| 265 | #. translators: 1: The number of minutes in an interval of time. |
| 266 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:541 |
| 267 | #, php-format |
| 268 | msgid "%s minute" |
| 269 | msgid_plural "%s minutes" |
| 270 | msgstr[0] "%s minut" |
| 271 | msgstr[1] "" |
| 272 | |
| 273 | #. translators: 1: The number of seconds in an interval of time. |
| 274 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:543 |
| 275 | #, php-format |
| 276 | msgid "%s second" |
| 277 | msgid_plural "%s seconds" |
| 278 | msgstr[0] "%s sekund" |
| 279 | msgstr[1] "" |
| 280 | |
| 281 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:547 |
| 282 | msgid "now" |
| 283 | msgstr "nüüd" |
| 284 | |
| 285 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:601 |
| 286 | msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );" |
| 287 | msgstr "VIGA! Croni ajakavad on keelatud, kui konstant DISABLE_WP_CRON on seatud väärtusele true.<br/>Impordiprotsessi alustamiseks lubage cron, seades konstandi väärtusele false. Nt define( 'DISABLE_WP_CRON', false );" |
| 288 | |
| 289 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:605 |
| 290 | msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );" |
| 291 | msgstr "VIGA! Croni ajakavad on keelatud, kui konstant ALTERNATE_WP_CRON on seatud väärtusele true.<br/>Impordiprotsessi alustamiseks lubage cron, seades konstandi väärtusele false. Nt define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );" |
| 292 | |
| 293 | #. translators: 1: The HTTP response code. |
| 294 | #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:641 |
| 295 | #, php-format |
| 296 | msgid "Unexpected HTTP response code: %s" |
| 297 | msgstr "Ootamatu HTTP vastuse kood: %s" |
| 298 | |
| 299 | #. translators: %1$s product name |
| 300 | #: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:240 |
| 301 | #, php-format |
| 302 | msgid "%1$s Branding" |
| 303 | msgstr "%1$s Bränding" |
| 304 | |
| 305 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:129 |
| 306 | msgid "No sites found! Try another query." |
| 307 | msgstr "Saite ei leitud! Proovi teist päringut." |
| 308 | |
| 309 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:165 |
| 310 | msgid "Are you sure you want to import the site?" |
| 311 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite saiti importida?" |
| 312 | |
| 313 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:171 |
| 314 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:527 |
| 315 | msgid "Invalid Site ID," |
| 316 | msgstr "Kehtetu saidi ID," |
| 317 | |
| 318 | #. Translators: %s is the error message. |
| 319 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:187 |
| 320 | #, php-format |
| 321 | msgid "Site Import failed due to error: %s" |
| 322 | msgstr "Saidi import ebaõnnestus vea tõttu: %s" |
| 323 | |
| 324 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:199 |
| 325 | msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!" |
| 326 | msgstr "See on Premium sait. Palun aktiveerige \"Starter Templates\" litsents!" |
| 327 | |
| 328 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:200 |
| 329 | msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`" |
| 330 | msgstr "Kasutage `wp plugin deactivate astra-sites` ja seejärel `wp plugin activate astra-pro-sites`" |
| 331 | |
| 332 | #. translators: %s is the activate plugin license link. |
| 333 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:204 |
| 334 | msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`" |
| 335 | msgstr "Kasutage CLI käsku `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`" |
| 336 | |
| 337 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:978 |
| 338 | msgid "Installing Plugins.." |
| 339 | msgstr "Pluginide installimine.." |
| 340 | |
| 341 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1058 |
| 342 | msgid "Activating Plugins.." |
| 343 | msgstr "Pluginide aktiveerimine.." |
| 344 | |
| 345 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:331 |
| 346 | msgid "Importing Site Options.." |
| 347 | msgstr "Saidi valikute importimine.." |
| 348 | |
| 349 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:339 |
| 350 | msgid "Importing Widgets.." |
| 351 | msgstr "Vidinate importimine.." |
| 352 | |
| 353 | #. translators: %s is the site URL. |
| 354 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:391 |
| 355 | #, php-format |
| 356 | msgid "" |
| 357 | "Site Imported Successfully!\n" |
| 358 | "Visit: %s" |
| 359 | msgstr "Sait on edukalt imporditud! Külastage: %s" |
| 360 | |
| 361 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:426 |
| 362 | msgid "Invalid XML URL." |
| 363 | msgstr "Vigane XML-i URL." |
| 364 | |
| 365 | #. translators: %s is the XML file URL. |
| 366 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:431 |
| 367 | #, php-format |
| 368 | msgid "Downloading %s" |
| 369 | msgstr "Allalaadimine %s" |
| 370 | |
| 371 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:435 |
| 372 | msgid "Importing WXR.." |
| 373 | msgstr "WXR-i importimine.." |
| 374 | |
| 375 | #. translators: %s is error message. |
| 376 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:439 |
| 377 | #, php-format |
| 378 | msgid "WXR file Download Failed. Error %s" |
| 379 | msgstr "WXR-faili allalaadimine ebaõnnestus. Viga %s" |
| 380 | |
| 381 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:466 |
| 382 | msgid "Are you sure you want to delete imported site data?" |
| 383 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite imporditud saidi andmed kustutada?" |
| 384 | |
| 385 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:474 |
| 386 | msgid "Reseting Posts.." |
| 387 | msgstr "Postituste lähtestamine.." |
| 388 | |
| 389 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:481 |
| 390 | msgid "Reseting Terms.." |
| 391 | msgstr "Tingimuste lähtestamine.." |
| 392 | |
| 393 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:488 |
| 394 | msgid "Resting WP Forms..." |
| 395 | msgstr "Puhkavad WP-vormid..." |
| 396 | |
| 397 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:532 |
| 398 | msgid "Importing customizer settings.." |
| 399 | msgstr "Kohandaja seadeid imporditakse.." |
| 400 | |
| 401 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:582 |
| 402 | msgid "Please add valid parameter." |
| 403 | msgstr "Palun lisage kehtiv parameeter." |
| 404 | |
| 405 | #. translators: %s is the current page builder name. |
| 406 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:599 |
| 407 | #, php-format |
| 408 | msgid "Default page builder is \"%s\"." |
| 409 | msgstr "Vaikimisi lehe koostaja on \"%s\"." |
| 410 | |
| 411 | #. translators: %s is the page builder name. |
| 412 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:607 |
| 413 | #, php-format |
| 414 | msgid "\"%s\" is set as default page builder." |
| 415 | msgstr "\"%s\" on määratud vaikimisi lehe koostajaks." |
| 416 | |
| 417 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:610 |
| 418 | msgid "" |
| 419 | "Invalid page builder slug. \n" |
| 420 | "Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`" |
| 421 | msgstr "" |
| 422 | "Kehtetu lehe koostaja märksõna. \n" |
| 423 | "Kontrollige kõiki lehe koostaja märksõnu käsuga `wp astra-sites page_builder list`" |
| 424 | |
| 425 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:613 |
| 426 | msgid "" |
| 427 | "Invalid parameter! \n" |
| 428 | "Please use `list` or `set` parameter." |
| 429 | msgstr "" |
| 430 | "Vigane parameeter! \n" |
| 431 | "Palun kasutage `list` või `set` parameetrit." |
| 432 | |
| 433 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:668 |
| 434 | msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder." |
| 435 | msgstr "Seda lehe koostaja pistikprogrammi ei ole installitud. Palun proovige teist lehe koostajat." |
| 436 | |
| 437 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:677 |
| 438 | msgid "This site type does not exist. Please try a different site type." |
| 439 | msgstr "Seda saidi tüüpi ei eksisteeri. Palun proovige teistsugust saidi tüüpi." |
| 440 | |
| 441 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:686 |
| 442 | msgid "This site category does not exist. Please try a different site category." |
| 443 | msgstr "Seda saidi kategooriat ei eksisteeri. Palun proovige teist saidi kategooriat." |
| 444 | |
| 445 | #. Translators: %s Plugin Name. |
| 446 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:270 |
| 447 | #, php-format |
| 448 | msgid "%s: XMLReader extension is missing! To import templates, please get in touch with your hosting provider to enable this extension." |
| 449 | msgstr "%s: XMLReader laiend on puudu! Mallide importimiseks võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et see laiend lubada." |
| 450 | |
| 451 | #. translators: %d is the Template ID. |
| 452 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:791 |
| 453 | #, php-format |
| 454 | msgid "Invalid Template ID - %d" |
| 455 | msgstr "Kehtetu malli ID - %d" |
| 456 | |
| 457 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:900 |
| 458 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1338 |
| 459 | msgid "Invalid API URL." |
| 460 | msgstr "Kehtetu API URL." |
| 461 | |
| 462 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:912 |
| 463 | msgid "Invalid Post Meta" |
| 464 | msgstr "Kehtetu postituse meta" |
| 465 | |
| 466 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:919 |
| 467 | msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta" |
| 468 | msgstr "Kehtetu postituse ID või Elementori meta" |
| 469 | |
| 470 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:963 |
| 471 | msgid "Provided API URL is empty! Please try again!" |
| 472 | msgstr "Esitatud API URL on tühi! Palun proovige uuesti!" |
| 473 | |
| 474 | #. Translators: %s is API URL. |
| 475 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:990 |
| 476 | #, php-format |
| 477 | msgid "Invalid API Request URL - %s" |
| 478 | msgstr "Kehtetu API päringu URL - %s" |
| 479 | |
| 480 | #. translators: %s Error Message |
| 481 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1013 |
| 482 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1139 |
| 483 | #, php-format |
| 484 | msgid "API Request could not be performed - %s" |
| 485 | msgstr "API päringut ei saanud teostada - %s" |
| 486 | |
| 487 | #. translators: %s Error Message |
| 488 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1018 |
| 489 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1144 |
| 490 | #, php-format |
| 491 | msgid "API Request has failed - %s" |
| 492 | msgstr "API päring ebaõnnestus - %s" |
| 493 | |
| 494 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1058 |
| 495 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1173 |
| 496 | msgid "Internal Server Error." |
| 497 | msgstr "Sisemine serveri viga." |
| 498 | |
| 499 | #. translators: %s IP address. |
| 500 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1064 |
| 501 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1179 |
| 502 | #, php-format |
| 503 | msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s" |
| 504 | msgstr "Kliendi IP: %1$s </br> Veakood: %2$s" |
| 505 | |
| 506 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1097 |
| 507 | msgid "Provided API details are empty! Please try again!" |
| 508 | msgstr "Esitatud API üksikasjad on tühjad! Palun proovige uuesti!" |
| 509 | |
| 510 | #. Translators: %s is Request URL. |
| 511 | #. Translators: %s is API URL. |
| 512 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1116 |
| 513 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:60 |
| 514 | #, php-format |
| 515 | msgid "Invalid Request URL - %s" |
| 516 | msgstr "Kehtetu päringu URL - %s" |
| 517 | |
| 518 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1455 |
| 519 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:282 |
| 520 | msgid "Need to send URL of the image to be downloaded" |
| 521 | msgstr "Vaja on saata allalaaditava pildi URL" |
| 522 | |
| 523 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:292 |
| 524 | msgid "Could not download the image." |
| 525 | msgstr "Pilti ei saanud alla laadida." |
| 526 | |
| 527 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1737 |
| 528 | msgid "Get Started" |
| 529 | msgstr "Alusta" |
| 530 | |
| 531 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1950 |
| 532 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2569 |
| 533 | #: inc/includes/templates.php:321 |
| 534 | msgid "Get Access!" |
| 535 | msgstr "Hangi juurdepääs!" |
| 536 | |
| 537 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1952 |
| 538 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 539 | msgid "Upgrade" |
| 540 | msgstr "Uuenda" |
| 541 | |
| 542 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1956 |
| 543 | msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done." |
| 544 | msgstr "Mallide raamatukogu sünkroonimine taustal. Protsess võib võtta aega 2 kuni 3 minutit. Anname teile teada, kui see on tehtud." |
| 545 | |
| 546 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1957 |
| 547 | msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time." |
| 548 | msgstr "Mõned impordiprotsessi ajal vajalikud failid puuduvad.<br/><br/>Palun proovige mõne aja pärast uuesti." |
| 549 | |
| 550 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1967 |
| 551 | msgid "Done! View Site" |
| 552 | msgstr "Valmis! Vaata saiti" |
| 553 | |
| 554 | #. translators: %s is a template name |
| 555 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1970 |
| 556 | #, php-format |
| 557 | msgid "Import \"%s\" Template" |
| 558 | msgstr "Impordi \"%s\" mall" |
| 559 | |
| 560 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1973 |
| 561 | msgid "Installing Required Plugins.." |
| 562 | msgstr "Nõutavate pistikprogrammide installimine.." |
| 563 | |
| 564 | #. translators: %s are white label strings. |
| 565 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1975 |
| 566 | #, php-format |
| 567 | msgid "Installing %1$s Theme.." |
| 568 | msgstr "Paigaldan %1$s teema.." |
| 569 | |
| 570 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1998 |
| 571 | msgid "Dismiss this notice." |
| 572 | msgstr "Hüljake see teade." |
| 573 | |
| 574 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2000 |
| 575 | msgid "One Last Step.." |
| 576 | msgstr "Viimane samm.." |
| 577 | |
| 578 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2001 |
| 579 | msgid "Your Selected Website is Being Imported." |
| 580 | msgstr "Teie valitud veebisaiti imporditakse." |
| 581 | |
| 582 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2002 |
| 583 | msgid "Your Selected Template is Being Imported." |
| 584 | msgstr "Teie valitud mall imporditakse." |
| 585 | |
| 586 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2004 |
| 587 | msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!" |
| 588 | msgstr "Oleme saatnud teile üllatuskingituse teie e-posti aadressile! Palun kontrollige oma postkasti!" |
| 589 | |
| 590 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2006 |
| 591 | msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available." |
| 592 | msgstr "Tundub, et mall, mida impordite, pole ajutiselt saadaval." |
| 593 | |
| 594 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2008 |
| 595 | msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API." |
| 596 | msgstr "Starter Templates API-ga ühendamisel ilmnes viga." |
| 597 | |
| 598 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2009 |
| 599 | msgid "There was an error while importing the content." |
| 600 | msgstr "Sisu importimisel tekkis viga." |
| 601 | |
| 602 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2010 |
| 603 | msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider." |
| 604 | msgstr "Sisu importimiseks peab WordPress salvestama XML-faili /wp-content/ kausta. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga." |
| 605 | |
| 606 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2011 |
| 607 | msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder." |
| 608 | msgstr "Tundub, et teie host ei saanud tõenäoliselt XML-faili salvestada /wp-content/ kausta." |
| 609 | |
| 610 | #. translators: %s URL to document. |
| 611 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2015 |
| 612 | #, php-format |
| 613 | msgid "%1$sRead <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.%3$s" |
| 614 | msgstr "%1$sLoe <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">artiklit</a> probleemi lahendamiseks ja malli importimise jätkamiseks.%3$s" |
| 615 | |
| 616 | #. translators: %s URL to document. |
| 617 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2026 |
| 618 | #, php-format |
| 619 | msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s" |
| 620 | msgstr "%1$sPalun teatage sellest <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">siin</a>.%3$s" |
| 621 | |
| 622 | #. translators: %s Anchor link to support URL. |
| 623 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2031 |
| 624 | #, php-format |
| 625 | msgid "Please report this error%1$s here %2$s, so we can fix it." |
| 626 | msgstr "Palun teatage sellest veast%1$s siin %2$s, et saaksime selle parandada." |
| 627 | |
| 628 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2316 |
| 629 | msgid "XMLReader Support Missing" |
| 630 | msgstr "XMLReaderi tugi puudub" |
| 631 | |
| 632 | #. translators: %s doc link. |
| 633 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2318 |
| 634 | msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.." |
| 635 | msgstr "Olete lähedal malli importimisele. Protsessi lõpuleviimiseks lubage oma veebisaidil XMLReaderi tugi." |
| 636 | |
| 637 | #. translators: %s doc link. |
| 638 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2318 |
| 639 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2323 |
| 640 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328 |
| 641 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2346 |
| 642 | #, php-format |
| 643 | msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue." |
| 644 | msgstr "Loe artiklit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siin</a>, et probleemi lahendada." |
| 645 | |
| 646 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2321 |
| 647 | msgid "cURL Support Missing" |
| 648 | msgstr "cURL tugi puudub" |
| 649 | |
| 650 | #. translators: %s doc link. |
| 651 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2323 |
| 652 | msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website." |
| 653 | msgstr "Selleks, et import sujuks sujuvalt, lubage oma veebisaidil cURL tugi." |
| 654 | |
| 655 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2326 |
| 656 | msgid "Disable Debug Mode" |
| 657 | msgstr "Lülita silumisrežiim välja" |
| 658 | |
| 659 | #. translators: %s doc link. |
| 660 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328 |
| 661 | msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process." |
| 662 | msgstr "Teie veebisaidil on praegu lubatud WordPressi tõrkeotsingu režiim. Sellega võivad kolmandate osapoolte pistikprogrammide vead mõjutada importimisprotsessi." |
| 663 | |
| 664 | #. translators: %s doc link. |
| 665 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2328 |
| 666 | msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file." |
| 667 | msgstr "Palun keelake see, et jätkata Starter Template'i importimist. Selleks saate lisada järgmise koodi wp-config.php faili." |
| 668 | |
| 669 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2331 |
| 670 | msgid "Update Plugin" |
| 671 | msgstr "Uuenda pistikprogramm" |
| 672 | |
| 673 | #. translators: %s update page link. |
| 674 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2333 |
| 675 | #, php-format |
| 676 | msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature." |
| 677 | msgstr "Palun <a href=\"%s\" target=\"_blank\">uuendage</a> neid eduka impordi jaoks. Selle sammu vahelejätmine võib rikkuda mallide kujunduse/funktsiooni." |
| 678 | |
| 679 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2336 |
| 680 | #: inc/includes/templates.php:468 |
| 681 | msgid "Required Plugins Missing" |
| 682 | msgstr "Nõutud pistikprogrammid puuduvad" |
| 683 | |
| 684 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2337 |
| 685 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 686 | msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first." |
| 687 | msgstr "See stardikomplekt nõuab premium pistikprogramme. Kuna need on kolmanda osapoole premium pistikprogrammid, peate need esmalt ostma, installima ja aktiveerima." |
| 688 | |
| 689 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2340 |
| 690 | msgid "Dynamic Page" |
| 691 | msgstr "Dünaamiline leht" |
| 692 | |
| 693 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341 |
| 694 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 695 | msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page." |
| 696 | msgstr "Lehe mall, mida kavatsete importida, sisaldab dünaamilist vidinat/moodulit. Pange tähele, et see dünaamiline teave ei ole imporditud lehel saadaval." |
| 697 | |
| 698 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341 |
| 699 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 700 | msgid "You will need to add it manually on the page." |
| 701 | msgstr "Peate selle lehele käsitsi lisama." |
| 702 | |
| 703 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2341 |
| 704 | msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site." |
| 705 | msgstr "See dünaamiline sisu on saadaval, kui impordite kogu saidi." |
| 706 | |
| 707 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2344 |
| 708 | msgid "Enable Flexbox Container from Elementor" |
| 709 | msgstr "Luba Flexboxi konteiner Elementoris" |
| 710 | |
| 711 | #. translators: %s doc link. |
| 712 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2346 |
| 713 | msgid "The Flexbox Container widget is disabled on your website. With this disabled, the import process will be affected. Kindly enable it to continue importing the Starter Template." |
| 714 | msgstr "Teie veebisaidil on Flexboxi konteineri vidin keelatud. Selle keelamise korral mõjutatakse importimisprotsessi. Palun lubage see, et jätkata Starter Template'i importimist." |
| 715 | |
| 716 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2349 |
| 717 | msgid "Missing plugin installation permission" |
| 718 | msgstr "Puudub pistikprogrammi installimise luba" |
| 719 | |
| 720 | #. translators: %s doc link. |
| 721 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2351 |
| 722 | msgid "You do not have permission to install the required plugin. You must have install permissions to proceed with the required plugin." |
| 723 | msgstr "Teil ei ole luba vajaliku pistikprogrammi installimiseks. Vajaliku pistikprogrammi installimiseks peate omama installilube." |
| 724 | |
| 725 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2354 |
| 726 | msgid "Missing plugin activation permission" |
| 727 | msgstr "Puudub pistikprogrammi aktiveerimise luba" |
| 728 | |
| 729 | #. translators: %s doc link. |
| 730 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2356 |
| 731 | msgid "You do not have permission to activate the required plugin. You must have activate permissions to proceed with the required plugin." |
| 732 | msgstr "Teil ei ole luba vajaliku pistikprogrammi aktiveerimiseks. Vajaliku pistikprogrammi kasutamiseks peate omama aktiveerimisõigusi." |
| 733 | |
| 734 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2359 |
| 735 | msgid "Insufficient Memory Limit" |
| 736 | msgstr "Ebapiisav mälupiirang" |
| 737 | |
| 738 | #. translators: %s doc link. |
| 739 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2361 |
| 740 | msgid "The memory limit of your site is below the recommended 256MB. While you can proceed, increasing the memory limit is advised for a seamless import experience." |
| 741 | msgstr "Teie saidi mälupiirang on alla soovitatud 256 MB. Kuigi saate jätkata, on sujuva importimise kogemuse tagamiseks soovitatav mälupiirangut suurendada." |
| 742 | |
| 743 | #. translators: %s are link. |
| 744 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2515 |
| 745 | #, php-format |
| 746 | msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." |
| 747 | msgstr "See on premium mall, mis on saadaval Essential ja Business tööriistakomplektidega. Saate selle osta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siit</a>." |
| 748 | |
| 749 | #. translators: %s are link. |
| 750 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2519 |
| 751 | #, php-format |
| 752 | msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template." |
| 753 | msgstr "See on premium mall, mis on saadaval Essential ja Business tööriistakomplektidega. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kinnitage oma litsents</a> võtmega, et seda malli importida." |
| 754 | |
| 755 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2573 |
| 756 | msgid "Template" |
| 757 | msgstr "Mall" |
| 758 | |
| 759 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2574 |
| 760 | msgid "Block" |
| 761 | msgstr "Blokeeri" |
| 762 | |
| 763 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2575 |
| 764 | #: inc/includes/templates.php:78 |
| 765 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 766 | msgid "Dismiss" |
| 767 | msgstr "Loobu" |
| 768 | |
| 769 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2576 |
| 770 | msgid "Install Required Plugins" |
| 771 | msgstr "Installige vajalikud pistikprogrammid" |
| 772 | |
| 773 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2580 |
| 774 | msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab." |
| 775 | msgstr "Leiad <strong>Starter Templates Settings</strong> <strong>Page Settings</strong> all Style Tabi alt." |
| 776 | |
| 777 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2582 |
| 778 | msgid "Read More →" |
| 779 | msgstr "Loe edasi →" |
| 780 | |
| 781 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2956 |
| 782 | msgid "Template library refreshed!" |
| 783 | msgstr "Mallide kogu värskendatud!" |
| 784 | |
| 785 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3036 |
| 786 | msgid "Build Your Dream Site in Minutes With AI" |
| 787 | msgstr "Looge oma unistuste sait minutitega tehisintellekti abil" |
| 788 | |
| 789 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3037 |
| 790 | msgid "Say goodbye to the days of spending weeks designing and building your website.<br/> You can now create professional-grade websites in minutes." |
| 791 | msgstr "Ütle hüvasti nädalatepikkusele veebisaidi kujundamisele ja ehitamisele.<br/> Nüüd saate luua professionaalse tasemega veebisaite minutitega." |
| 792 | |
| 793 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3039 |
| 794 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 795 | msgid "Let’s Get Started" |
| 796 | msgstr "Alustame" |
| 797 | |
| 798 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3040 |
| 799 | msgid "I want to build this website from scratch" |
| 800 | msgstr "Ma tahan seda veebisaiti nullist üles ehitada" |
| 801 | |
| 802 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:3075 |
| 803 | msgid "Required WP_Filesystem Permissions to import the templates from Starter Templates are missing." |
| 804 | msgstr "Starter Templates'i mallide importimiseks on vajalikud WP_Filesystemi õigused puudu." |
| 805 | |
| 806 | #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1060 |
| 807 | #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1078 |
| 808 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1049 |
| 809 | msgid "You are not allowed to perform this action." |
| 810 | msgstr "Teil ei ole lubatud seda toimingut teha." |
| 811 | |
| 812 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:97 |
| 813 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:109 |
| 814 | msgid "Import data could not be read. Please try a different file." |
| 815 | msgstr "Impordi andmeid ei õnnestunud lugeda. Palun proovige teist faili." |
| 816 | |
| 817 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:141 |
| 818 | msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)" |
| 819 | msgstr "Vidina ala ei eksisteeri teemas (kasutatakse mitteaktiivset)" |
| 820 | |
| 821 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:169 |
| 822 | msgid "Site does not support widget" |
| 823 | msgstr "Sait ei toeta vidinat" |
| 824 | |
| 825 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:206 |
| 826 | msgid "Widget already exists" |
| 827 | msgstr "Vidin on juba olemas" |
| 828 | |
| 829 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:275 |
| 830 | msgid "Imported" |
| 831 | msgstr "Imporditud" |
| 832 | |
| 833 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:279 |
| 834 | msgid "Imported to Inactive" |
| 835 | msgstr "Imporditud passiivseks" |
| 836 | |
| 837 | #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:286 |
| 838 | msgid "No Title" |
| 839 | msgstr "Pealkirjata" |
| 840 | |
| 841 | #: inc/includes/image-templates.php:58 |
| 842 | #: inc/includes/image-templates.php:98 |
| 843 | #: inc/includes/templates.php:255 |
| 844 | #: inc/includes/templates.php:338 |
| 845 | #: inc/includes/templates.php:431 |
| 846 | #: inc/includes/templates.php:489 |
| 847 | msgid "Sorry No Results Found." |
| 848 | msgstr "Kahjuks tulemusi ei leitud." |
| 849 | |
| 850 | #: inc/includes/image-templates.php:88 |
| 851 | msgid "SafeSearch" |
| 852 | msgstr "Turvaline otsing" |
| 853 | |
| 854 | #: inc/includes/image-templates.php:92 |
| 855 | msgid "Powered by" |
| 856 | msgstr "Toetatud" |
| 857 | |
| 858 | #. translators: %1$s External Link |
| 859 | #: inc/includes/image-templates.php:102 |
| 860 | #: inc/includes/templates.php:344 |
| 861 | #: inc/includes/templates.php:498 |
| 862 | #, php-format |
| 863 | msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>" |
| 864 | msgstr "Kas ei näe malli, mida sooviksite importida?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Tee mallisoovitus!</a>" |
| 865 | |
| 866 | #: inc/includes/image-templates.php:126 |
| 867 | msgid "Back to Images" |
| 868 | msgstr "Tagasi piltide juurde" |
| 869 | |
| 870 | #: inc/includes/image-templates.php:136 |
| 871 | msgid "Already Saved" |
| 872 | msgstr "Juba salvestatud" |
| 873 | |
| 874 | #: inc/includes/image-templates.php:138 |
| 875 | msgid "Save & Insert" |
| 876 | msgstr "Salvesta ja sisesta" |
| 877 | |
| 878 | #: inc/includes/templates.php:45 |
| 879 | msgid "SEARCH" |
| 880 | msgstr "OTSI" |
| 881 | |
| 882 | #: inc/includes/templates.php:57 |
| 883 | msgid "We've observed that the 'Flexbox Container' setting in your Elementor configuration is currently inactive. To ensure a seamless import, please active this option." |
| 884 | msgstr "Oleme märganud, et teie Elementori konfiguratsioonis on 'Flexbox Container' seade praegu mitteaktiivne. Sujuva impordi tagamiseks aktiveerige see valik." |
| 885 | |
| 886 | #: inc/includes/templates.php:60 |
| 887 | msgid "Activate it!" |
| 888 | msgstr "Aktiveeri see!" |
| 889 | |
| 890 | #: inc/includes/templates.php:104 |
| 891 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 892 | msgid "Filter by Color" |
| 893 | msgstr "Filtreeri värvi järgi" |
| 894 | |
| 895 | #: inc/includes/templates.php:112 |
| 896 | msgid "Back to Pages" |
| 897 | msgstr "Tagasi lehtede juurde" |
| 898 | |
| 899 | #: inc/includes/templates.php:134 |
| 900 | msgid "Back to Layout" |
| 901 | msgstr "Tagasi paigutusse" |
| 902 | |
| 903 | #: inc/includes/templates.php:138 |
| 904 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 905 | msgid "Pages" |
| 906 | msgstr "Leheküljed" |
| 907 | |
| 908 | #: inc/includes/templates.php:139 |
| 909 | msgid "Blocks" |
| 910 | msgstr "Plokid" |
| 911 | |
| 912 | #: inc/includes/templates.php:144 |
| 913 | #: inc/includes/templates.php:145 |
| 914 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 915 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 916 | msgid "Close" |
| 917 | msgstr "Sulge" |
| 918 | |
| 919 | #: inc/includes/templates.php:149 |
| 920 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 921 | msgid "Sync Library" |
| 922 | msgstr "Sünkrooni raamatukogu" |
| 923 | |
| 924 | #. translators: %1$s are white label strings. |
| 925 | #: inc/includes/templates.php:200 |
| 926 | #: inc/includes/templates.php:327 |
| 927 | #: inc/includes/templates.php:415 |
| 928 | #, php-format |
| 929 | msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package." |
| 930 | msgstr "See premium mall on juurdepääsetav %1$s \"Premium\" paketiga." |
| 931 | |
| 932 | #: inc/includes/templates.php:244 |
| 933 | #: inc/includes/templates.php:316 |
| 934 | msgid "INSERT" |
| 935 | msgstr "SISSE" |
| 936 | |
| 937 | #. translators: %1$s External Link |
| 938 | #: inc/includes/templates.php:261 |
| 939 | #: inc/includes/templates.php:437 |
| 940 | #, php-format |
| 941 | msgid "Don't see a template you would like to import? %s" |
| 942 | msgstr "Kas te ei näe malli, mida soovite importida? %s" |
| 943 | |
| 944 | #: inc/includes/templates.php:264 |
| 945 | #: inc/includes/templates.php:347 |
| 946 | #: inc/includes/templates.php:440 |
| 947 | #: inc/includes/templates.php:501 |
| 948 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 949 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 950 | msgid "Back to Templates" |
| 951 | msgstr "Tagasi mallide juurde" |
| 952 | |
| 953 | #: inc/includes/templates.php:454 |
| 954 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1 |
| 955 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 956 | msgid "Insert" |
| 957 | msgstr "Sisesta" |
| 958 | |
| 959 | #: inc/includes/templates.php:472 |
| 960 | msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first." |
| 961 | msgstr "See algaja sait nõuab premium pluginaid. Kuna need on kolmanda osapoole premium pluginad, peate need esmalt ostma, installima ja aktiveerima." |
| 962 | |
| 963 | #: inc/includes/templates.php:480 |
| 964 | msgid "Skip & Import" |
| 965 | msgstr "Jäta vahele ja impordi" |
| 966 | |
| 967 | #: inc/includes/templates.php:481 |
| 968 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 969 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 970 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 971 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 972 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 973 | msgid "Cancel" |
| 974 | msgstr "Tühista" |
| 975 | |
| 976 | #: inc/includes/templates.php:556 |
| 977 | msgid "Import " |
| 978 | msgstr "Import" |
| 979 | |
| 980 | #: inc/includes/templates.php:557 |
| 981 | msgid "Save " |
| 982 | msgstr "Salvesta" |
| 983 | |
| 984 | #: inc/includes/white-label.php:29 |
| 985 | msgid "Plugin Name:" |
| 986 | msgstr "Plugin nimi:" |
| 987 | |
| 988 | #: inc/includes/white-label.php:34 |
| 989 | msgid "Plugin Description:" |
| 990 | msgstr "Plugin Kirjeldus:" |
| 991 | |
| 992 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:222 |
| 993 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:223 |
| 994 | msgid "AI Builder" |
| 995 | msgstr "AI Builder" |
| 996 | |
| 997 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:445 |
| 998 | msgid "Installed! Activating.." |
| 999 | msgstr "Paigaldatud! Aktiveerimine.." |
| 1000 | |
| 1001 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:446 |
| 1002 | msgid "Activating..." |
| 1003 | msgstr "Aktiveerimine..." |
| 1004 | |
| 1005 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:447 |
| 1006 | msgid "Activated!" |
| 1007 | msgstr "Aktiveeritud!" |
| 1008 | |
| 1009 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:448 |
| 1010 | msgid "Installing..." |
| 1011 | msgstr "Paigaldamine..." |
| 1012 | |
| 1013 | #. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name |
| 1014 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:470 |
| 1015 | #, php-format |
| 1016 | msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan. You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %2$s plan." |
| 1017 | msgstr "Teie praegu aktiivne organisatsioon on %1$s, mis on %2$s plaanil. Olete saavutanud maksimaalse lubatud saitide arvu, mida saab luua %2$s plaanil." |
| 1018 | |
| 1019 | #. translators: %s: team name |
| 1020 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:476 |
| 1021 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1022 | #, php-format,js-format |
| 1023 | msgid "Please upgrade the plan for %s in order to create more sites." |
| 1024 | msgstr "Palun uuendage %s plaani, et luua rohkem saite." |
| 1025 | |
| 1026 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:480 |
| 1027 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1028 | msgid "Unlock Full Power" |
| 1029 | msgstr "Ava täielik võimsus" |
| 1030 | |
| 1031 | #: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:483 |
| 1032 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 1033 | msgid "Contact Support" |
| 1034 | msgstr "Võta ühendust toega" |
| 1035 | |
| 1036 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:222 |
| 1037 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:40 |
| 1038 | msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation." |
| 1039 | msgstr "Kahjuks ei ole teil lubatud seda toimingut teha." |
| 1040 | |
| 1041 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:235 |
| 1042 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:41 |
| 1043 | msgid "Nonce validation failed" |
| 1044 | msgstr "Nonce'i valideerimine ebaõnnestus" |
| 1045 | |
| 1046 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:42 |
| 1047 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 1048 | msgid "Sorry, something went wrong." |
| 1049 | msgstr "Vabandust, midagi läks valesti." |
| 1050 | |
| 1051 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:275 |
| 1052 | msgid "Permission Denied!" |
| 1053 | msgstr "Luba keelatud!" |
| 1054 | |
| 1055 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:516 |
| 1056 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:547 |
| 1057 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:129 |
| 1058 | msgid "Required function not found" |
| 1059 | msgstr "Nõutud funktsiooni ei leitud" |
| 1060 | |
| 1061 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:584 |
| 1062 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:43 |
| 1063 | msgid "You are not authorized to perform this action." |
| 1064 | msgstr "Teil ei ole luba selle toimingu tegemiseks." |
| 1065 | |
| 1066 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:591 |
| 1067 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:53 |
| 1068 | msgid "Received empty parameters." |
| 1069 | msgstr "Saadi tühjad parameetrid." |
| 1070 | |
| 1071 | #. Translators: %s is URL. |
| 1072 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:218 |
| 1073 | #, php-format |
| 1074 | msgid "Invalid URL - %s" |
| 1075 | msgstr "Vigane URL - %s" |
| 1076 | |
| 1077 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:355 |
| 1078 | msgid "Theme Activated" |
| 1079 | msgstr "Teema aktiveeritud" |
| 1080 | |
| 1081 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:384 |
| 1082 | msgid "Failed to set the site language." |
| 1083 | msgstr "Veebisaidi keele seadistamine ebaõnnestus." |
| 1084 | |
| 1085 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:98 |
| 1086 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:75 |
| 1087 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:70 |
| 1088 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:70 |
| 1089 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:92 |
| 1090 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/do-it-later.php:69 |
| 1091 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:96 |
| 1092 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:93 |
| 1093 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/initialize-setup.php:71 |
| 1094 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:87 |
| 1095 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:97 |
| 1096 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/pages.php:74 |
| 1097 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:74 |
| 1098 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:92 |
| 1099 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:70 |
| 1100 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:81 |
| 1101 | #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:313 |
| 1102 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:80 |
| 1103 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-integration.php:49 |
| 1104 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:95 |
| 1105 | msgid "Sorry, you are not allowed to do that." |
| 1106 | msgstr "Kahjuks ei ole sul lubatud seda teha." |
| 1107 | |
| 1108 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:689 |
| 1109 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:731 |
| 1110 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:858 |
| 1111 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:951 |
| 1112 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1059 |
| 1113 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1150 |
| 1114 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1244 |
| 1115 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1325 |
| 1116 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1396 |
| 1117 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1472 |
| 1118 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1552 |
| 1119 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1633 |
| 1120 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1729 |
| 1121 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1805 |
| 1122 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1870 |
| 1123 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1935 |
| 1124 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2006 |
| 1125 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2072 |
| 1126 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2099 |
| 1127 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:2174 |
| 1128 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:158 |
| 1129 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:377 |
| 1130 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:93 |
| 1131 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:93 |
| 1132 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:112 |
| 1133 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:135 |
| 1134 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:113 |
| 1135 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:107 |
| 1136 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:117 |
| 1137 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:95 |
| 1138 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:131 |
| 1139 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:93 |
| 1140 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:142 |
| 1141 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:201 |
| 1142 | #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:366 |
| 1143 | #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:486 |
| 1144 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:163 |
| 1145 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:236 |
| 1146 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:174 |
| 1147 | msgid "Nonce verification failed." |
| 1148 | msgstr "Nonce'i kontrollimine ebaõnnestus." |
| 1149 | |
| 1150 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1011 |
| 1151 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:493 |
| 1152 | msgid "There was an error downloading the XML file." |
| 1153 | msgstr "XML-faili allalaadimisel tekkis viga." |
| 1154 | |
| 1155 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1023 |
| 1156 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:669 |
| 1157 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:703 |
| 1158 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:741 |
| 1159 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:824 |
| 1160 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:848 |
| 1161 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:873 |
| 1162 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:910 |
| 1163 | msgid "Required class not found." |
| 1164 | msgstr "Nõutud klassi ei leitud." |
| 1165 | |
| 1166 | #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:202 |
| 1167 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:231 |
| 1168 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:200 |
| 1169 | msgid "You do not have permission to perform this action." |
| 1170 | msgstr "Teil ei ole luba selle toimingu tegemiseks." |
| 1171 | |
| 1172 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:250 |
| 1173 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 1174 | msgid "Please contact the hosting service provider to help you update the permissions so that you can successfully import a complete template." |
| 1175 | msgstr "Palun võtke ühendust majutusteenuse pakkujaga, et aidata teil õigusi uuendada, et saaksite edukalt täieliku malli importida." |
| 1176 | |
| 1177 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:498 |
| 1178 | msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions." |
| 1179 | msgstr "Ebapiisavad õigused. Palun võtke ühendust oma ülemadministraatoriga, et lubada vajalike pistikprogrammi õiguste installimine." |
| 1180 | |
| 1181 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:650 |
| 1182 | msgid "Plugin Activated" |
| 1183 | msgstr "Plugin aktiveeritud" |
| 1184 | |
| 1185 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:666 |
| 1186 | msgid "User does not have permission!" |
| 1187 | msgstr "Kasutajal pole luba!" |
| 1188 | |
| 1189 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:714 |
| 1190 | msgid "Site options Imported!" |
| 1191 | msgstr "Saidi valikud imporditud!" |
| 1192 | |
| 1193 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:879 |
| 1194 | msgid "Deleted Widgets!" |
| 1195 | msgstr "Kustutatud vidinad!" |
| 1196 | |
| 1197 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:905 |
| 1198 | msgid "Customizer data is empty!" |
| 1199 | msgstr "Kohandaja andmed on tühjad!" |
| 1200 | |
| 1201 | #: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105 |
| 1202 | msgid "Quick Links" |
| 1203 | msgstr "Kiirlingid" |
| 1204 | |
| 1205 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181 |
| 1206 | msgid "Action Completed" |
| 1207 | msgstr "Tegevus lõpetatud" |
| 1208 | |
| 1209 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181 |
| 1210 | msgid "Action failed" |
| 1211 | msgstr "Tegevus ebaõnnestus" |
| 1212 | |
| 1213 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:182 |
| 1214 | msgid "Sorry, settings are not saved." |
| 1215 | msgstr "Kahjuks seadeid ei salvestatud." |
| 1216 | |
| 1217 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57 |
| 1218 | msgid "File Permissions Needed - Importing patterns, pages, and templates from Design Library requires proper file permissions. For guidance on resolving this issue and ensuring smooth importing processes, please refer to the accompanying documentation." |
| 1219 | msgstr "Failiõigused on vajalikud - Mustrite, lehtede ja mallide importimine Disainiraamatukogust nõuab sobivaid failiõigusi. Selle probleemi lahendamise ja sujuva importimise tagamise juhiste saamiseks vaadake kaasasolevat dokumentatsiooni." |
| 1220 | |
| 1221 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:61 |
| 1222 | msgid "Doc: " |
| 1223 | msgstr "Dok:" |
| 1224 | |
| 1225 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:61 |
| 1226 | msgid "Resolve file permission issue" |
| 1227 | msgstr "Lahenda failiõiguste probleem" |
| 1228 | |
| 1229 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:280 |
| 1230 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:291 |
| 1231 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:467 |
| 1232 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:296 |
| 1233 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184 |
| 1234 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 1235 | msgid "Something went wrong" |
| 1236 | msgstr "Midagi läks valesti" |
| 1237 | |
| 1238 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1092 |
| 1239 | msgid "Something wrong" |
| 1240 | msgstr "Midagi on valesti" |
| 1241 | |
| 1242 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1300 |
| 1243 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 1244 | msgid "Design Library" |
| 1245 | msgstr "Disainiraamatukogu" |
| 1246 | |
| 1247 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:231 |
| 1248 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:135 |
| 1249 | msgid "The Zip AI Endpoint was not declared" |
| 1250 | msgstr "Zip AI lõpp-punkti ei olnud deklareeritud" |
| 1251 | |
| 1252 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:241 |
| 1253 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:145 |
| 1254 | msgid "The Zip AI Auth Token is not set." |
| 1255 | msgstr "Zip AI autentimismärki pole määratud." |
| 1256 | |
| 1257 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:263 |
| 1258 | msgid "The Zip AI Middleware is not responding." |
| 1259 | msgstr "Zip AI Middleware ei vasta." |
| 1260 | |
| 1261 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:273 |
| 1262 | msgid "The Zip AI Middleware encountered an error." |
| 1263 | msgstr "Zip AI Middleware'il tekkis viga." |
| 1264 | |
| 1265 | #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:346 |
| 1266 | msgid "Disable Elementor Page Builder Templates in Starter Templates" |
| 1267 | msgstr "Keela Elementor lehe koostaja mallid Starter Templates'is" |
| 1268 | |
| 1269 | #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:353 |
| 1270 | msgid "Disable Beaver Builder Page Builder Templates in Starter Templates" |
| 1271 | msgstr "Keela Beaver Builderi lehekujundaja mallid stardimallides" |
| 1272 | |
| 1273 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:88 |
| 1274 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:121 |
| 1275 | msgid "Post ids are empty" |
| 1276 | msgstr "Postituste ID-d on tühjad" |
| 1277 | |
| 1278 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:133 |
| 1279 | msgid "Gutenberg batch completed." |
| 1280 | msgstr "Gutenbergi partii on lõpetatud." |
| 1281 | |
| 1282 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:72 |
| 1283 | msgid "Template Type is not a AI." |
| 1284 | msgstr "Malli tüüp ei ole tehisintellekt." |
| 1285 | |
| 1286 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:90 |
| 1287 | msgid "Required flags are not set." |
| 1288 | msgstr "Nõutud lipud ei ole määratud." |
| 1289 | |
| 1290 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:103 |
| 1291 | msgid "Astra functions not available" |
| 1292 | msgstr "Astra funktsioonid pole saadaval" |
| 1293 | |
| 1294 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:138 |
| 1295 | msgid "Image Replacement completed." |
| 1296 | msgstr "Pildi asendamine lõpetatud." |
| 1297 | |
| 1298 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:160 |
| 1299 | msgid "Posts are empty. Nothing to process." |
| 1300 | msgstr "Postitused on tühjad. Pole midagi töödelda." |
| 1301 | |
| 1302 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:178 |
| 1303 | msgid "Posts are replaced" |
| 1304 | msgstr "Postitused on asendatud" |
| 1305 | |
| 1306 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:550 |
| 1307 | msgid "Pages are empty" |
| 1308 | msgstr "Leheküljed on tühjad" |
| 1309 | |
| 1310 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:600 |
| 1311 | msgid "Pages are replaced" |
| 1312 | msgstr "Leheküljed on asendatud" |
| 1313 | |
| 1314 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process-astra-site-importer.php:93 |
| 1315 | msgid "All processes are complete" |
| 1316 | msgstr "Kõik protsessid on lõpetatud" |
| 1317 | |
| 1318 | #. translators: %d are the minutes. |
| 1319 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process.php:444 |
| 1320 | #, php-format |
| 1321 | msgid "Every %d Minutes" |
| 1322 | msgstr "Iga %d minuti järel" |
| 1323 | |
| 1324 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:72 |
| 1325 | msgid "uuid is empty." |
| 1326 | msgstr "uuid on tühi." |
| 1327 | |
| 1328 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:88 |
| 1329 | msgid "Import process start flof set successfully." |
| 1330 | msgstr "Impordi protsessi algus flof määratud edukalt." |
| 1331 | |
| 1332 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:145 |
| 1333 | msgid "Spectra settings are empty." |
| 1334 | msgstr "Spektri seaded on tühjad." |
| 1335 | |
| 1336 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:397 |
| 1337 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:156 |
| 1338 | msgid "Spectra settings imported successfully." |
| 1339 | msgstr "Spektri seaded imporditi edukalt." |
| 1340 | |
| 1341 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:184 |
| 1342 | msgid "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create function is not callable." |
| 1343 | msgstr "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create funktsioon ei ole kutsutav." |
| 1344 | |
| 1345 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:214 |
| 1346 | msgid "Id is empty." |
| 1347 | msgstr "ID on tühi." |
| 1348 | |
| 1349 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:228 |
| 1350 | msgid "Account is already created." |
| 1351 | msgstr "Konto on juba loodud." |
| 1352 | |
| 1353 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:367 |
| 1354 | msgid "Customizer data is empty." |
| 1355 | msgstr "Kohandaja andmed on tühjad." |
| 1356 | |
| 1357 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:423 |
| 1358 | msgid "Customizer data imported successfully." |
| 1359 | msgstr "Kohandaja andmed imporditi edukalt." |
| 1360 | |
| 1361 | #. Translators: %s is WXR URL. |
| 1362 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:452 |
| 1363 | #, php-format |
| 1364 | msgid "Invalid WXR Request URL - %s" |
| 1365 | msgstr "Kehtetu WXR-i päringu URL - %s" |
| 1366 | |
| 1367 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:595 |
| 1368 | msgid "Site options are empty!" |
| 1369 | msgstr "Saidi valikud on tühjad!" |
| 1370 | |
| 1371 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:695 |
| 1372 | msgid "Options imported successfully." |
| 1373 | msgstr "Valikud imporditi edukalt." |
| 1374 | |
| 1375 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:744 |
| 1376 | msgid "Widget data is empty!" |
| 1377 | msgstr "Vidina andmed on tühjad!" |
| 1378 | |
| 1379 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:762 |
| 1380 | msgid "Widgets imported successfully." |
| 1381 | msgstr "Vidinad imporditi edukalt." |
| 1382 | |
| 1383 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:239 |
| 1384 | msgid "Could not open the file for parsing" |
| 1385 | msgstr "Ei saanud faili parsida" |
| 1386 | |
| 1387 | #. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version. |
| 1388 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:277 |
| 1389 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:396 |
| 1390 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:472 |
| 1391 | #, php-format |
| 1392 | msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating." |
| 1393 | msgstr "See WXR-fail (versioon %1$s) on uuem kui importija (versioon %2$s) ja seda ei pruugita toetada. Palun kaaluge uuendamist." |
| 1394 | |
| 1395 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:625 |
| 1396 | msgid "The file does not exist, please try again." |
| 1397 | msgstr "Faili ei eksisteeri, palun proovige uuesti." |
| 1398 | |
| 1399 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:685 |
| 1400 | msgid "Invalid author mapping" |
| 1401 | msgstr "Vigane autori kaardistus" |
| 1402 | |
| 1403 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:786 |
| 1404 | msgid "Cannot import auto-draft posts" |
| 1405 | msgstr "Ei saa importida automaatmustandi postitusi" |
| 1406 | |
| 1407 | #. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type. |
| 1408 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:886 |
| 1409 | #, php-format |
| 1410 | msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s" |
| 1411 | msgstr "Ebaõnnestus importida \"%1$s\": Vigane postituse tüüp %2$s" |
| 1412 | |
| 1413 | #. translators: %1$s single post type, %2$s is post title. |
| 1414 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:898 |
| 1415 | #, php-format |
| 1416 | msgid "%1$s \"%2$s\" already exists." |
| 1417 | msgstr "%1$s \"%2$s\" on juba olemas." |
| 1418 | |
| 1419 | #. translators: %s is post title |
| 1420 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:996 |
| 1421 | #, php-format |
| 1422 | msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled" |
| 1423 | msgstr "Manust \"%s\" ei lisata, manuste allalaadimine on keelatud" |
| 1424 | |
| 1425 | #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type. |
| 1426 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1023 |
| 1427 | #, php-format |
| 1428 | msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)" |
| 1429 | msgstr "Ei õnnestunud importida \"%1$s\" (%2$s)" |
| 1430 | |
| 1431 | #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type. |
| 1432 | #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy. |
| 1433 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1058 |
| 1434 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1969 |
| 1435 | #, php-format |
| 1436 | msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)" |
| 1437 | msgstr "Imporditud \"%1$s\" (%2$s)" |
| 1438 | |
| 1439 | #. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id. |
| 1440 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1066 |
| 1441 | #, php-format |
| 1442 | msgid "Post %1$d remapped to %2$d" |
| 1443 | msgstr "Postitus %1$d kaardistati ümber %2$d" |
| 1444 | |
| 1445 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1230 |
| 1446 | msgid "Invalid file type" |
| 1447 | msgstr "Kehtetu failitüüp" |
| 1448 | |
| 1449 | #. translators: %s user login name |
| 1450 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1741 |
| 1451 | #, php-format |
| 1452 | msgid "Failed to import user \"%s\"" |
| 1453 | msgstr "Kasutaja \"%s\" importimine ebaõnnestus" |
| 1454 | |
| 1455 | #. translators: %s user login name |
| 1456 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1765 |
| 1457 | #, php-format |
| 1458 | msgid "Imported user \"%s\"" |
| 1459 | msgstr "Imporditud kasutaja \"%s\"" |
| 1460 | |
| 1461 | #. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id. |
| 1462 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1772 |
| 1463 | #, php-format |
| 1464 | msgid "User %1$d remapped to %2$d" |
| 1465 | msgstr "Kasutaja %1$d kaardistati ümber %2$d" |
| 1466 | |
| 1467 | #. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name. |
| 1468 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1942 |
| 1469 | #, php-format |
| 1470 | msgid "Failed to import %1$s %2$s" |
| 1471 | msgstr "Ei õnnestunud importida %1$s %2$s" |
| 1472 | |
| 1473 | #. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id. |
| 1474 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1977 |
| 1475 | #, php-format |
| 1476 | msgid "Term %1$d remapped to %2$d" |
| 1477 | msgstr "Termin %1$d kaardistati ümber %2$d" |
| 1478 | |
| 1479 | #. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url. |
| 1480 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2081 |
| 1481 | #, php-format |
| 1482 | msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s" |
| 1483 | msgstr "Kaugserver tagastas %1$d %2$s aadressile %3$s" |
| 1484 | |
| 1485 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2094 |
| 1486 | msgid "Remote file is incorrect size" |
| 1487 | msgstr "Kaugfaili suurus on vale" |
| 1488 | |
| 1489 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2099 |
| 1490 | msgid "Zero size file downloaded" |
| 1491 | msgstr "Allalaaditud faili suurus on null" |
| 1492 | |
| 1493 | #. translators: %s max file size. |
| 1494 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2106 |
| 1495 | #, php-format |
| 1496 | msgid "Remote file is too large, limit is %s" |
| 1497 | msgstr "Kaugfail on liiga suur, piirang on %s" |
| 1498 | |
| 1499 | #. translators: %d is post id. |
| 1500 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2139 |
| 1501 | #, php-format |
| 1502 | msgid "Running post-processing for post %d" |
| 1503 | msgstr "Käimas on järeltöötlus postituse %d jaoks" |
| 1504 | |
| 1505 | #. translators: %1$s is post title, %2$s is post id. |
| 1506 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2155 |
| 1507 | #, php-format |
| 1508 | msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)" |
| 1509 | msgstr "Ei leidnud postituse vanemat \"%1$s\" (postitus #%2$d)" |
| 1510 | |
| 1511 | #. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id. |
| 1512 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2163 |
| 1513 | #, php-format |
| 1514 | msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found" |
| 1515 | msgstr "Postitus %1$d imporditi koos vanemaga %2$d, kuid seda ei leitud" |
| 1516 | |
| 1517 | #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. |
| 1518 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2180 |
| 1519 | #, php-format |
| 1520 | msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)" |
| 1521 | msgstr "Ei leidnud autorit postitusele \"%1$s\" (postitus #%2$d)" |
| 1522 | |
| 1523 | #. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug. |
| 1524 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2188 |
| 1525 | #, php-format |
| 1526 | msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found" |
| 1527 | msgstr "Postitus %1$d imporditi autoriga \"%2$s\", kuid seda ei leitud" |
| 1528 | |
| 1529 | #. translators: %d is post id. |
| 1530 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2217 |
| 1531 | #, php-format |
| 1532 | msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required." |
| 1533 | msgstr "Postitus %d märgiti järelprotsessimiseks, kuid seda ei olnud vaja." |
| 1534 | |
| 1535 | #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. |
| 1536 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2234 |
| 1537 | #, php-format |
| 1538 | msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data" |
| 1539 | msgstr "Ei saanud värskendada \"%1$s\" (postitus #%2$d) kaardistatud andmetega" |
| 1540 | |
| 1541 | #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. |
| 1542 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2288 |
| 1543 | #, php-format |
| 1544 | msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)" |
| 1545 | msgstr "Ei leidnud menüü objekti \"%1$s\" (postitus #%2$d)" |
| 1546 | |
| 1547 | #. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type. |
| 1548 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2296 |
| 1549 | #, php-format |
| 1550 | msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found" |
| 1551 | msgstr "Postitus %1$d imporditi objektiga \"%2$d\" tüübist \"%3$s\", kuid seda ei leitud" |
| 1552 | |
| 1553 | #. translators: %d is comment id. |
| 1554 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2327 |
| 1555 | #, php-format |
| 1556 | msgid "Could not find the comment parent for comment #%d" |
| 1557 | msgstr "Ei leidnud kommentaari #%d vanemat" |
| 1558 | |
| 1559 | #. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id. |
| 1560 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2334 |
| 1561 | #, php-format |
| 1562 | msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found" |
| 1563 | msgstr "Kommentaar %1$d imporditi koos vanemaga %2$d, kuid seda ei leitud" |
| 1564 | |
| 1565 | #. translators: %d is comment id. |
| 1566 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2351 |
| 1567 | #, php-format |
| 1568 | msgid "Could not find the author for comment #%d" |
| 1569 | msgstr "Ei leidnud kommentaari #%d autorit" |
| 1570 | |
| 1571 | #. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id. |
| 1572 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2358 |
| 1573 | #, php-format |
| 1574 | msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found" |
| 1575 | msgstr "Kommentaar %1$d imporditi koos autoriga %2$d, kuid seda ei leitud" |
| 1576 | |
| 1577 | #. translators: %d is comment id. |
| 1578 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2378 |
| 1579 | #, php-format |
| 1580 | msgid "Could not update comment #%d with mapped data" |
| 1581 | msgstr "Kommentaari #%d ei õnnestunud kaardistatud andmetega uuendada" |
| 1582 | |
| 1583 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:1357 |
| 1584 | msgid "Import complete!" |
| 1585 | msgstr "Import on lõpetatud!" |
| 1586 | |
| 1587 | #. translators: %1$s: HTML link start tag, %2$s: HTML link end tag. |
| 1588 | #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:513 |
| 1589 | #, php-format |
| 1590 | msgid "Thank you for using %1$sZip AI.%2$s" |
| 1591 | msgstr "Aitäh, et kasutasite %1$sZip AI.%2$s" |
| 1592 | |
| 1593 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:235 |
| 1594 | msgid "The ZipWP Endpoint was not declared" |
| 1595 | msgstr "ZipWP lõpp-punkti ei deklareeritud" |
| 1596 | |
| 1597 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:245 |
| 1598 | msgid "The ZipWP Token is not set." |
| 1599 | msgstr "ZipWP tokenit ei ole määratud." |
| 1600 | |
| 1601 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:269 |
| 1602 | msgid "The ZipWP API server is not responding." |
| 1603 | msgstr "ZipWP API server ei vasta." |
| 1604 | |
| 1605 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:279 |
| 1606 | msgid "The ZipWP API server encountered an error." |
| 1607 | msgstr "ZipWP API server kohtas vea." |
| 1608 | |
| 1609 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:214 |
| 1610 | msgid "The message array was not supplied" |
| 1611 | msgstr "Sõnumi massiivi ei olnud esitatud" |
| 1612 | |
| 1613 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:278 |
| 1614 | msgid "Need to send photo ID" |
| 1615 | msgstr "Vaja on saata foto ID" |
| 1616 | |
| 1617 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:119 |
| 1618 | msgid "Search Images" |
| 1619 | msgstr "Otsi pilte" |
| 1620 | |
| 1621 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:120 |
| 1622 | msgid "Search - Ex: flowers" |
| 1623 | msgstr "Otsi - Nt: lilled" |
| 1624 | |
| 1625 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:121 |
| 1626 | msgid "Downloading..." |
| 1627 | msgstr "Allalaadimine..." |
| 1628 | |
| 1629 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:122 |
| 1630 | msgid "Validating..." |
| 1631 | msgstr "Kinnitan..." |
| 1632 | |
| 1633 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1634 | msgid "Downloading the images in media library…" |
| 1635 | msgstr "Piltide allalaadimine meediumiteegis…" |
| 1636 | |
| 1637 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1638 | msgid "Adding interactive elements to engage visitors…" |
| 1639 | msgstr "Interaktiivsete elementide lisamine külastajate kaasamiseks…" |
| 1640 | |
| 1641 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1642 | msgid "Crafting compelling copy that speaks to audience…" |
| 1643 | msgstr "Veenev koopia loomine, mis kõnetab publikut…" |
| 1644 | |
| 1645 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1646 | msgid "Optimizing website for performance and speed…" |
| 1647 | msgstr "Veebisaidi optimeerimine jõudluse ja kiiruse jaoks…" |
| 1648 | |
| 1649 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1650 | msgid "Adding essential features to engage visitors…" |
| 1651 | msgstr "Oluliste funktsioonide lisamine külastajate kaasamiseks…" |
| 1652 | |
| 1653 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1654 | msgid "Optimizing SEO settings to boost online presence…" |
| 1655 | msgstr "SEO seadete optimeerimine, et suurendada veebis kohalolekut…" |
| 1656 | |
| 1657 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1658 | msgid "Finalizing website layout and structure…" |
| 1659 | msgstr "Veebisaidi paigutuse ja struktuuri viimistlemine…" |
| 1660 | |
| 1661 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1662 | msgid "Testing functionality across different browsers…" |
| 1663 | msgstr "Funktsionaalsuse testimine erinevates brauserites…" |
| 1664 | |
| 1665 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1666 | msgid "It's taking a bit more than usual. Bear with us…" |
| 1667 | msgstr "See võtab tavapärasest veidi rohkem aega. Palun olge kannatlikud…" |
| 1668 | |
| 1669 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1670 | msgid "Oops, Site creation hiccupped, we are trying one more time" |
| 1671 | msgstr "Ups, saidi loomine takerdus, proovime veel kord." |
| 1672 | |
| 1673 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1674 | msgid "Oops, our site creation magic misfired! We couldn't create your site. Please try again…" |
| 1675 | msgstr "Ups, meie saidi loomise maagia läks viltu! Me ei saanud teie saiti luua. Palun proovige uuesti…" |
| 1676 | |
| 1677 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1678 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1679 | msgid "Style 1" |
| 1680 | msgstr "Stiil 1" |
| 1681 | |
| 1682 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1683 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1684 | msgid "Style 2" |
| 1685 | msgstr "Stiil 2" |
| 1686 | |
| 1687 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1688 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1689 | msgid "Style 3" |
| 1690 | msgstr "Stiil 3" |
| 1691 | |
| 1692 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1693 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1694 | msgid "Style 4" |
| 1695 | msgstr "Stiil 4" |
| 1696 | |
| 1697 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1698 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1699 | msgid "Style 5" |
| 1700 | msgstr "Stiil 5" |
| 1701 | |
| 1702 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1703 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1704 | msgid "Style 6" |
| 1705 | msgstr "Stiil 6" |
| 1706 | |
| 1707 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1708 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1709 | msgid "Style 7" |
| 1710 | msgstr "Stiil 7" |
| 1711 | |
| 1712 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1713 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1714 | msgid "Style 8" |
| 1715 | msgstr "Stiil 8" |
| 1716 | |
| 1717 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1718 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1719 | msgid "Style 9" |
| 1720 | msgstr "Stiil 9" |
| 1721 | |
| 1722 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1 |
| 1723 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1724 | msgid "Style 10" |
| 1725 | msgstr "Stiil 10" |
| 1726 | |
| 1727 | #. translators: %s: index |
| 1728 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1729 | #, js-format |
| 1730 | msgid "Original %1$s" |
| 1731 | msgstr "Algne %1$s" |
| 1732 | |
| 1733 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1734 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 1735 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1736 | msgid "Original" |
| 1737 | msgstr "Originaal" |
| 1738 | |
| 1739 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1740 | msgid "Custom" |
| 1741 | msgstr "Kohandatud" |
| 1742 | |
| 1743 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1744 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1745 | msgid "Color Palette" |
| 1746 | msgstr "Värvipalett" |
| 1747 | |
| 1748 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1749 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1750 | msgid "Font Pair" |
| 1751 | msgstr "Fondi paar" |
| 1752 | |
| 1753 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1754 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 1755 | msgid "Use setting" |
| 1756 | msgstr "Kasuta seadistust" |
| 1757 | |
| 1758 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1759 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1760 | msgid "Site Logo" |
| 1761 | msgstr "Saidi logo" |
| 1762 | |
| 1763 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1764 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1765 | msgid "Change" |
| 1766 | msgstr "Muuda" |
| 1767 | |
| 1768 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1769 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1770 | msgid "Upload File Here" |
| 1771 | msgstr "Laadi fail siia üles" |
| 1772 | |
| 1773 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1774 | msgid "Show site title" |
| 1775 | msgstr "Kuva saidi pealkiri" |
| 1776 | |
| 1777 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1778 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1779 | msgid "Logo width" |
| 1780 | msgstr "Logo laius" |
| 1781 | |
| 1782 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 1783 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 1784 | msgid "Are you sure?" |
| 1785 | msgstr "Oled sa kindel?" |
| 1786 | |
| 1787 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 1788 | msgid "This will redirect you to the first screen and discard the progress you have made." |
| 1789 | msgstr "See suunab teid esimesele ekraanile ja loobub teie tehtud edusammudest." |
| 1790 | |
| 1791 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 1792 | msgid "If you prefer to continue, click 'Cancel'." |
| 1793 | msgstr "Kui eelistate jätkata, klõpsake 'Tühista'." |
| 1794 | |
| 1795 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 1796 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 1797 | msgid "Exit" |
| 1798 | msgstr "Välju" |
| 1799 | |
| 1800 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1584 |
| 1801 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1680 |
| 1802 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1803 | msgid "Light" |
| 1804 | msgstr "Valgus" |
| 1805 | |
| 1806 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1590 |
| 1807 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1686 |
| 1808 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1809 | msgid "Dark" |
| 1810 | msgstr "Tume" |
| 1811 | |
| 1812 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1813 | msgid "Muted" |
| 1814 | msgstr "Vaigistatud" |
| 1815 | |
| 1816 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1817 | msgid "Normal" |
| 1818 | msgstr "Tavaline" |
| 1819 | |
| 1820 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2 |
| 1821 | msgid "Vibrant" |
| 1822 | msgstr "Elav" |
| 1823 | |
| 1824 | #. translators: %1$s: light or dark, %2$s: brighter or darker |
| 1825 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3 |
| 1826 | #, js-format |
| 1827 | msgid "This color is not suitable for reading on %1$s backgrounds. Consider making it slightly %2$s." |
| 1828 | msgstr "See värv ei sobi lugemiseks %1$s taustadel. Kaaluge selle veidi %2$s muutmist." |
| 1829 | |
| 1830 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3 |
| 1831 | msgid "Style" |
| 1832 | msgstr "Stiil" |
| 1833 | |
| 1834 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3 |
| 1835 | msgid "Saturation" |
| 1836 | msgstr "Küllastus" |
| 1837 | |
| 1838 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3 |
| 1839 | msgid "Brightness" |
| 1840 | msgstr "Heledus" |
| 1841 | |
| 1842 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1843 | msgid "Hold On!" |
| 1844 | msgstr "Oota!" |
| 1845 | |
| 1846 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1847 | msgid "It looks like you already have a website made with Starter Templates. Clicking the 'Start Building' button will recreate the site, and all previous data will be overridden." |
| 1848 | msgstr "Tundub, et teil on juba Starter Templates abil loodud veebisait. Nupule 'Alusta ehitamist' klõpsamine loob saidi uuesti ja kõik varasemad andmed kirjutatakse üle." |
| 1849 | |
| 1850 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1851 | msgid "Maintain previous/old data?" |
| 1852 | msgstr "Säilitada eelmine/vana andmed?" |
| 1853 | |
| 1854 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1855 | msgid "Enabling this option will maintain your old Starter Templates data, including content and images. Enable it to confirm." |
| 1856 | msgstr "Selle valiku lubamine säilitab teie vanad Starter Templates andmed, sealhulgas sisu ja pildid. Kinnitage, lubades selle." |
| 1857 | |
| 1858 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1859 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1860 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 1861 | msgid "Start Building" |
| 1862 | msgstr "Alusta ehitamist" |
| 1863 | |
| 1864 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1865 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 1866 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 1867 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 1868 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4 |
| 1869 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1870 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1871 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 1872 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 1873 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 1874 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 1875 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 1876 | msgid "Back" |
| 1877 | msgstr "Tagasi" |
| 1878 | |
| 1879 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173 |
| 1880 | msgid "You're almost there!" |
| 1881 | msgstr "Sa oled peaaegu kohal!" |
| 1882 | |
| 1883 | #. translators: %s: span tag |
| 1884 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1885 | #, js-format |
| 1886 | msgid "You've chosen a %1$s Access this design and all others when you upgrade." |
| 1887 | msgstr "Olete valinud %1$s Juurdepääs sellele kujundusele ja kõigile teistele, kui uuendate." |
| 1888 | |
| 1889 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1890 | msgid "Unlock the Access" |
| 1891 | msgstr "Ava juurdepääs" |
| 1892 | |
| 1893 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1894 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 1895 | msgid "here" |
| 1896 | msgstr "siin" |
| 1897 | |
| 1898 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1899 | msgid "Problem Detected in Previous Site Creation!" |
| 1900 | msgstr "Probleem tuvastatud eelmise saidi loomisel!" |
| 1901 | |
| 1902 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1903 | msgid "We encountered the following errors while creating your previous site:" |
| 1904 | msgstr "Teie eelmise saidi loomisel ilmnesid järgmised vead:" |
| 1905 | |
| 1906 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 1907 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1908 | msgid "Not enough information to display." |
| 1909 | msgstr "Pole piisavalt teavet kuvamiseks." |
| 1910 | |
| 1911 | #. translators: %s: support link |
| 1912 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:177 |
| 1913 | #, js-format |
| 1914 | msgid "If you want to retry the import, select a saved site below then click on the “Retry Import” button. Or contact our support %1$s." |
| 1915 | msgstr "Kui soovite importimist uuesti proovida, valige allpool salvestatud sait ja klõpsake nuppu „Proovi importimist uuesti”. Või võtke ühendust meie toega %1$s." |
| 1916 | |
| 1917 | #. translators: %s: support link |
| 1918 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1919 | #, js-format |
| 1920 | msgid "If you proceed without fixing these issues, you may encounter the same errors again, which could exhaust your AI site creation attempts. If you need help, feel free to contact us %1$s. Do you still want to continue?" |
| 1921 | msgstr "Kui jätkate nende probleemide lahendamata jätmist, võite kohata samu vigu uuesti, mis võib teie AI saidi loomise katseid ammendada. Kui vajate abi, võtke meiega ühendust %1$s. Kas soovite ikkagi jätkata?" |
| 1922 | |
| 1923 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1924 | msgid "Created On: " |
| 1925 | msgstr "Loodud:" |
| 1926 | |
| 1927 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1928 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1929 | msgid "Importing saved sites won’t be exhausting your AI site generation count." |
| 1930 | msgstr "Salvestatud saitide importimine ei kuluta teie AI saitide genereerimise limiiti." |
| 1931 | |
| 1932 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1933 | msgid "Retry Import" |
| 1934 | msgstr "Korda importi uuesti" |
| 1935 | |
| 1936 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1937 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 1938 | msgid "This is just a sneak peek. The actual website and its content will be created in the next step." |
| 1939 | msgstr "See on vaid väike eelvaade. Tegelik veebisait ja selle sisu luuakse järgmises etapis." |
| 1940 | |
| 1941 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1942 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 1943 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1944 | msgid "Build with AI" |
| 1945 | msgstr "Ehita tehisintellektiga" |
| 1946 | |
| 1947 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1948 | msgid "Premium Design" |
| 1949 | msgstr "Premium disain" |
| 1950 | |
| 1951 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1952 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 1953 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 1954 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1955 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 1956 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40 |
| 1957 | msgid "Continue" |
| 1958 | msgstr "Jätka" |
| 1959 | |
| 1960 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1961 | msgid "Back to Other Designs" |
| 1962 | msgstr "Tagasi teiste kujunduste juurde" |
| 1963 | |
| 1964 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 1965 | msgid "Responsive Preview" |
| 1966 | msgstr "Reageeriv eelvaade" |
| 1967 | |
| 1968 | #. translators: %s: daily limit |
| 1969 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:181 |
| 1970 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:145 |
| 1971 | #, js-format |
| 1972 | msgid "%s AI sites" |
| 1973 | msgstr "%s AI saidid" |
| 1974 | |
| 1975 | #. translators: %s: daily limit |
| 1976 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1977 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:146 |
| 1978 | #, js-format |
| 1979 | msgid "This plan allows you to generate %s per day, and you have reached this limit." |
| 1980 | msgstr "See plaan võimaldab teil genereerida %s päevas ja olete selle limiidi saavutanud." |
| 1981 | |
| 1982 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1983 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:146 |
| 1984 | msgid "To create more AI websites, you will need to either upgrade your plan or wait until the limit resets." |
| 1985 | msgstr "AI-veebisaitide loomiseks peate kas oma plaani uuendama või ootama, kuni limiit lähtestatakse." |
| 1986 | |
| 1987 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1988 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 1989 | msgid "Limit reached" |
| 1990 | msgstr "Limiteeritud" |
| 1991 | |
| 1992 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1993 | msgid "Resume your last session?" |
| 1994 | msgstr "Kas jätkata viimast seanssi?" |
| 1995 | |
| 1996 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 1997 | msgid "It appears that your previous website building session was interrupted. Would you like to pick up where you left off?" |
| 1998 | msgstr "Tundub, et teie eelmine veebisaidi loomise sessioon katkestati. Kas soovite jätkata sealt, kus pooleli jäi?" |
| 1999 | |
| 2000 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 2001 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 2002 | msgid "Resume Previous Session" |
| 2003 | msgstr "Jätka eelmist seanssi" |
| 2004 | |
| 2005 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 2006 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 2007 | msgid "Start Over" |
| 2008 | msgstr "Alusta uuesti" |
| 2009 | |
| 2010 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 2011 | msgid "Oops , Something went wrong!" |
| 2012 | msgstr "Ups, midagi läks valesti!" |
| 2013 | |
| 2014 | #. translators: %1$s: Contact us link |
| 2015 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184 |
| 2016 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2017 | #, js-format |
| 2018 | msgid "There was a problem processing the request. Please try again. If this error continues please contact our <a href=\"%1$s\">support team</a>." |
| 2019 | msgstr "Taotluse töötlemisel ilmnes probleem. Palun proovige uuesti. Kui see viga jätkub, võtke palun ühendust meie <a href=\"%1$s\">toetustiimiga</a>." |
| 2020 | |
| 2021 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184 |
| 2022 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 2023 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2024 | msgid "Back to Main Screen" |
| 2025 | msgstr "Tagasi põhiekraanile" |
| 2026 | |
| 2027 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184 |
| 2028 | msgid "Site creation failed due to an unexpected error. Please try again or reach out for assistance if the issue persists." |
| 2029 | msgstr "Saidi loomine ebaõnnestus ootamatu vea tõttu. Palun proovige uuesti või võtke ühendust, kui probleem püsib." |
| 2030 | |
| 2031 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184 |
| 2032 | msgid "Additional technical information:" |
| 2033 | msgstr "Lisatehniline teave:" |
| 2034 | |
| 2035 | #. translators: %s: message |
| 2036 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185 |
| 2037 | #, js-format |
| 2038 | msgid "Error Message: %1$s" |
| 2039 | msgstr "Veateade: %1$s" |
| 2040 | |
| 2041 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185 |
| 2042 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2043 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2044 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2045 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 2046 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 2047 | msgid "Exit to Dashboard" |
| 2048 | msgstr "Välju armatuurlauale" |
| 2049 | |
| 2050 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185 |
| 2051 | msgid "This is the total usage quota" |
| 2052 | msgstr "See on kogu kasutuslimiit" |
| 2053 | |
| 2054 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185 |
| 2055 | msgid "This usage quota will reset monthly" |
| 2056 | msgstr "Seda kasutuslimiiti lähtestatakse iga kuu" |
| 2057 | |
| 2058 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:185 |
| 2059 | msgid "This usage quota will reset daily" |
| 2060 | msgstr "Seda kasutuslimiiti lähtestatakse iga päev" |
| 2061 | |
| 2062 | #. translators: Reset Type |
| 2063 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2064 | #, js-format |
| 2065 | msgid "This usage quota will reset %s" |
| 2066 | msgstr "See kasutuslimiit lähtestatakse %s" |
| 2067 | |
| 2068 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2069 | msgid "Plan Usage & Limit" |
| 2070 | msgstr "Plaani kasutus ja limiit" |
| 2071 | |
| 2072 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2073 | msgid "Keep track and monitor how you allocate and use resources in your existing plan." |
| 2074 | msgstr "Jälgige ja jälgige, kuidas te oma olemasolevas plaanis ressursse jaotate ja kasutate." |
| 2075 | |
| 2076 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2077 | msgid "Plan" |
| 2078 | msgstr "Plaan" |
| 2079 | |
| 2080 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2081 | msgid "Manage Plan" |
| 2082 | msgstr "Halda plaani" |
| 2083 | |
| 2084 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2085 | msgid "Staging Sites" |
| 2086 | msgstr "Ettevalmistuskohad" |
| 2087 | |
| 2088 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2089 | msgid "AI Website Generations" |
| 2090 | msgstr "Tehisintellekti veebisaidi generatsioonid" |
| 2091 | |
| 2092 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2093 | msgid "Blueprint Sites" |
| 2094 | msgstr "Siniseprintsi saidid" |
| 2095 | |
| 2096 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2097 | msgid "Disk Space Utilized" |
| 2098 | msgstr "Kettaruumi kasutus" |
| 2099 | |
| 2100 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2101 | msgid "Team members" |
| 2102 | msgstr "Meeskonnaliikmed" |
| 2103 | |
| 2104 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 2105 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2106 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2107 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2108 | msgid "Upgrade Now" |
| 2109 | msgstr "Uuenda kohe" |
| 2110 | |
| 2111 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2112 | msgid "5 AI sites per day" |
| 2113 | msgstr "5 AI saiti päevas" |
| 2114 | |
| 2115 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2116 | msgid "20,000 AI Credits" |
| 2117 | msgstr "20 000 AI krediiti" |
| 2118 | |
| 2119 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2120 | msgid "Premium designs" |
| 2121 | msgstr "Premium disainid" |
| 2122 | |
| 2123 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2124 | msgid "5 Blueprint Sites" |
| 2125 | msgstr "5 plaani saiti" |
| 2126 | |
| 2127 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2128 | msgid "10 AI sites per day" |
| 2129 | msgstr "10 tehisintellekti saiti päevas" |
| 2130 | |
| 2131 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2132 | msgid "100,000 AI Credits" |
| 2133 | msgstr "100 000 AI krediiti" |
| 2134 | |
| 2135 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2136 | msgid "10 Blueprint Sites" |
| 2137 | msgstr "10 plaani saiti" |
| 2138 | |
| 2139 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 2140 | msgid "Great Start! Congratulations.." |
| 2141 | msgstr "Suurepärane algus! Palju õnne.." |
| 2142 | |
| 2143 | #. translators: %1$s: Number of AI sites used, %2$s: Current plan name, %3$s: Suggested Plan |
| 2144 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2145 | #, js-format |
| 2146 | msgid "You've successfully generated %1$s AI sites with your %2$s account. Do much more with the %3$s Plan:" |
| 2147 | msgstr "Olete edukalt loonud %1$s AI saiti oma %2$s kontoga. Tehke palju rohkem %3$s plaaniga:" |
| 2148 | |
| 2149 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2150 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2151 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2152 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 2153 | msgid "Block Editor" |
| 2154 | msgstr "Blokeerija" |
| 2155 | |
| 2156 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2157 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2158 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 2159 | msgid "AI Website Builder" |
| 2160 | msgstr "AI veebisaidi ehitaja" |
| 2161 | |
| 2162 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2163 | msgid "Next" |
| 2164 | msgstr "Järgmine" |
| 2165 | |
| 2166 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2167 | msgid "Skip Step" |
| 2168 | msgstr "Jäta samm vahele" |
| 2169 | |
| 2170 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2171 | msgid "Search" |
| 2172 | msgstr "Otsi" |
| 2173 | |
| 2174 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2175 | msgid "Nothing found" |
| 2176 | msgstr "Midagi ei leitud" |
| 2177 | |
| 2178 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2179 | msgid "You've almost reached AI site-building limit." |
| 2180 | msgstr "Olete peaaegu jõudnud tehisintellekti saidi loomise piirini." |
| 2181 | |
| 2182 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2183 | msgid "Upgrade with add-ons to unlock more." |
| 2184 | msgstr "Täiustage lisandmoodulitega, et avada rohkem." |
| 2185 | |
| 2186 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2187 | msgid "Use this" |
| 2188 | msgstr "Kasutage seda" |
| 2189 | |
| 2190 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2191 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2192 | msgid "Improve Using AI" |
| 2193 | msgstr "Paranda tehisintellekti abil" |
| 2194 | |
| 2195 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2196 | msgid "Add More Business Details" |
| 2197 | msgstr "Lisa rohkem äridetaile" |
| 2198 | |
| 2199 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2200 | msgid "The business details provided are not enough to create the website content. Please describe your business with more details, or use AI to write it for you." |
| 2201 | msgstr "Esitatud äridetailid ei ole piisavad veebisaidi sisu loomiseks. Palun kirjeldage oma äri üksikasjalikumalt või kasutage AI-d, et see teie eest kirjutada." |
| 2202 | |
| 2203 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2204 | msgid "A good business description is:" |
| 2205 | msgstr "Hea ärikirjeldus on:" |
| 2206 | |
| 2207 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2208 | msgid "I'll Write by Myself" |
| 2209 | msgstr "Ma kirjutan ise" |
| 2210 | |
| 2211 | #. translators: %s: social media name |
| 2212 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2213 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2214 | #, js-format |
| 2215 | msgid "Enter your %s account URL" |
| 2216 | msgstr "Sisestage oma %s konto URL" |
| 2217 | |
| 2218 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2219 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2220 | msgid "Enter your Google Business URL" |
| 2221 | msgstr "Sisestage oma Google'i ettevõtte URL" |
| 2222 | |
| 2223 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2224 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2225 | msgid "Enter your Yelp business URL" |
| 2226 | msgstr "Sisestage oma Yelpi ettevõtte URL" |
| 2227 | |
| 2228 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2229 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2230 | msgid "Enter your account URL" |
| 2231 | msgstr "Sisestage oma konto URL" |
| 2232 | |
| 2233 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2234 | msgid "Facebook" |
| 2235 | msgstr "Facebook" |
| 2236 | |
| 2237 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2238 | msgid "Twitter" |
| 2239 | msgstr "Twitter" |
| 2240 | |
| 2241 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2242 | msgid "Instagram" |
| 2243 | msgstr "Instagram" |
| 2244 | |
| 2245 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2246 | msgid "LinkedIn" |
| 2247 | msgstr "LinkedIn" |
| 2248 | |
| 2249 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:235 |
| 2250 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2251 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 2252 | msgid "YouTube" |
| 2253 | msgstr "YouTube" |
| 2254 | |
| 2255 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2256 | msgid "Google My Business" |
| 2257 | msgstr "Google Minu Ettevõte" |
| 2258 | |
| 2259 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2260 | msgid "Yelp" |
| 2261 | msgstr "Yelp" |
| 2262 | |
| 2263 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:234 |
| 2264 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2265 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2266 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 2267 | msgid "Social Media" |
| 2268 | msgstr "Sotsiaalmeedia" |
| 2269 | |
| 2270 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2271 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2272 | msgid "Please enter a full URL. Eg. https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd" |
| 2273 | msgstr "Palun sisestage täielik URL. Nt. https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd" |
| 2274 | |
| 2275 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2276 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2277 | msgid "This might not be a valid URL." |
| 2278 | msgstr "See ei pruugi olla kehtiv URL." |
| 2279 | |
| 2280 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 2281 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2282 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2283 | msgid "Upload images" |
| 2284 | msgstr "Laadi üles pildid" |
| 2285 | |
| 2286 | #. translators: %s: file name |
| 2287 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193 |
| 2288 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2289 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2290 | #, js-format |
| 2291 | msgid "Invalid file name! Please avoid special characters. (%s)" |
| 2292 | msgstr "Vigane faili nimi! Palun vältige erimärke. (%s)" |
| 2293 | |
| 2294 | #. translators: %s: Option number |
| 2295 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194 |
| 2296 | #, js-format |
| 2297 | msgid "Option %s" |
| 2298 | msgstr "Valik %s" |
| 2299 | |
| 2300 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194 |
| 2301 | msgid "Open Design in New Tab" |
| 2302 | msgstr "Ava disain uues vahekaardis" |
| 2303 | |
| 2304 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194 |
| 2305 | msgid "E-Commerce" |
| 2306 | msgstr "E-kaubandus" |
| 2307 | |
| 2308 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194 |
| 2309 | msgid "Pages included:" |
| 2310 | msgstr "Kaasa arvatud leheküljed:" |
| 2311 | |
| 2312 | #. translators: %s: Page count |
| 2313 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2314 | #, js-format |
| 2315 | msgid "Page count: %s" |
| 2316 | msgstr "Lehekülgede arv: %s" |
| 2317 | |
| 2318 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2319 | msgid "Generating preview…" |
| 2320 | msgstr "Eelvaate genereerimine…" |
| 2321 | |
| 2322 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2323 | msgid "All orientations" |
| 2324 | msgstr "Kõik orientatsioonid" |
| 2325 | |
| 2326 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2327 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 2328 | msgid "Landscape" |
| 2329 | msgstr "Maastik" |
| 2330 | |
| 2331 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2332 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 2333 | msgid "Portrait" |
| 2334 | msgstr "Portree" |
| 2335 | |
| 2336 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2337 | msgid "Search Results" |
| 2338 | msgstr "Otsingutulemused" |
| 2339 | |
| 2340 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2341 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2342 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2343 | msgid "Upload Your Images" |
| 2344 | msgstr "Laadi üles oma pildid" |
| 2345 | |
| 2346 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2347 | msgid "Selected Images" |
| 2348 | msgstr "Valitud pildid" |
| 2349 | |
| 2350 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2351 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 2352 | msgid "Select features" |
| 2353 | msgstr "Vali funktsioonid" |
| 2354 | |
| 2355 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2356 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 2357 | msgid "Select the features you want on this website" |
| 2358 | msgstr "Valige sellel veebisaidil soovitud funktsioonid" |
| 2359 | |
| 2360 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2361 | msgid "Something went wrong. Please try again later." |
| 2362 | msgstr "Midagi läks valesti. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 2363 | |
| 2364 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2365 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 2366 | msgid "Skip & Start Building" |
| 2367 | msgstr "Jäta vahele ja alusta ehitamist" |
| 2368 | |
| 2369 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2370 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 2371 | msgid "Importing Content…" |
| 2372 | msgstr "Sisu importimine…" |
| 2373 | |
| 2374 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2375 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2376 | msgid "Fetching related demo failed." |
| 2377 | msgstr "Seotud demo hankimine ebaõnnestus." |
| 2378 | |
| 2379 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2380 | msgid "Required plugins could not be verified." |
| 2381 | msgstr "Nõutud pistikprogramme ei saanud kinnitada." |
| 2382 | |
| 2383 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2384 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2385 | msgid "Astra Theme Installed." |
| 2386 | msgstr "Astra teema on installitud." |
| 2387 | |
| 2388 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2389 | msgid "Astra theme activation failed." |
| 2390 | msgstr "Astra teema aktiveerimine ebaõnnestus." |
| 2391 | |
| 2392 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2393 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2394 | msgid "Installing Astra Theme…" |
| 2395 | msgstr "Astra teema installimine…" |
| 2396 | |
| 2397 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2398 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 2399 | msgid "Theme installation failed." |
| 2400 | msgstr "Teema installimine ebaõnnestus." |
| 2401 | |
| 2402 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2403 | msgid "Failed to check File Permissions" |
| 2404 | msgstr "Failisätete kontrollimine ebaõnnestus" |
| 2405 | |
| 2406 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2407 | msgid "Oops.. Something went wrong" |
| 2408 | msgstr "Ups.. Midagi läks valesti" |
| 2409 | |
| 2410 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2411 | msgid "What happened?" |
| 2412 | msgstr "Mis juhtus?" |
| 2413 | |
| 2414 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2415 | msgid "Importing site content has failed. The import process was interrupted." |
| 2416 | msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus. Impordiprotsess katkestati." |
| 2417 | |
| 2418 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2419 | msgid "Additional technical information from console:" |
| 2420 | msgstr "Täiendav tehniline teave konsoolist:" |
| 2421 | |
| 2422 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2423 | msgid "Click here to try again" |
| 2424 | msgstr "Klõpsake siin, et uuesti proovida" |
| 2425 | |
| 2426 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2427 | msgid "Double-checking for grammar and spelling errors…" |
| 2428 | msgstr "Kontrollin veel kord grammatikat ja õigekirja vigu…" |
| 2429 | |
| 2430 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2431 | msgid "Finalizing setup and configurations…" |
| 2432 | msgstr "Seadistuse ja konfiguratsioonide lõpuleviimine…" |
| 2433 | |
| 2434 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2435 | msgid "Crossing the t's and dotting the i's…" |
| 2436 | msgstr "Punktide ja kriipsude täpsustamine…" |
| 2437 | |
| 2438 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2439 | msgid "Reviewing for any last-minute tweaks…" |
| 2440 | msgstr "Viimaste hetke muudatuste ülevaatamine…" |
| 2441 | |
| 2442 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2443 | msgid "Almost there! Just a few more finishing touches…" |
| 2444 | msgstr "Peaaegu valmis! Veel vaid mõned viimased viimistlused…" |
| 2445 | |
| 2446 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2447 | msgid "Your website is almost ready." |
| 2448 | msgstr "Teie veebisait on peaaegu valmis." |
| 2449 | |
| 2450 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2451 | msgid "It's taking longer than usual. Please bear with us!" |
| 2452 | msgstr "See võtab tavapärasest kauem aega. Palun olge meiega kannatlik!" |
| 2453 | |
| 2454 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2455 | msgid "Building a website has never been this easy!" |
| 2456 | msgstr "Veebisaidi loomine pole kunagi olnud nii lihtne!" |
| 2457 | |
| 2458 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2459 | msgid "Here is how the AI Website Builder works:" |
| 2460 | msgstr "Siin on, kuidas AI veebisaidi ehitaja töötab:" |
| 2461 | |
| 2462 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2463 | msgid "Create a free account on ZipWP platform." |
| 2464 | msgstr "Loo tasuta konto ZipWP platvormil." |
| 2465 | |
| 2466 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2467 | msgid "Describe your dream website in your own words." |
| 2468 | msgstr "Kirjelda oma unistuste veebisaiti oma sõnadega." |
| 2469 | |
| 2470 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2471 | msgid "Watch as AI crafts your WordPress website instantly." |
| 2472 | msgstr "Vaata, kuidas tehisintellekt loob sinu WordPressi veebisaidi koheselt." |
| 2473 | |
| 2474 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2475 | msgid "Refine the website with an easy drag & drop builder." |
| 2476 | msgstr "Viimistlege veebisaiti lihtsa lohistamise ja kukutamise ehitajaga." |
| 2477 | |
| 2478 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2479 | msgid "Launch." |
| 2480 | msgstr "Käivita." |
| 2481 | |
| 2482 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2483 | msgid "Let's Get Started. It's Free" |
| 2484 | msgstr "Alustame. See on tasuta" |
| 2485 | |
| 2486 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2487 | msgid "Let's build your website!" |
| 2488 | msgstr "Ehitage oma veebisait!" |
| 2489 | |
| 2490 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2491 | msgid "Please share some basic details of the website to get started." |
| 2492 | msgstr "Palun jagage veebisaidi põhiandmeid, et alustada." |
| 2493 | |
| 2494 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2495 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2496 | msgid "Name of the website:" |
| 2497 | msgstr "Veebisaidi nimi:" |
| 2498 | |
| 2499 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2500 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2501 | msgid "Enter name or title of the website" |
| 2502 | msgstr "Sisestage veebisaidi nimi või pealkiri" |
| 2503 | |
| 2504 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2505 | msgid "Name is required" |
| 2506 | msgstr "Nimi on kohustuslik" |
| 2507 | |
| 2508 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2509 | msgid "This website is for:" |
| 2510 | msgstr "See veebisait on mõeldud:" |
| 2511 | |
| 2512 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 2513 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2514 | msgid "Name, language & type" |
| 2515 | msgstr "Nimi, keel ja tüüp" |
| 2516 | |
| 2517 | #. translators: %s: business name |
| 2518 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196 |
| 2519 | #, js-format |
| 2520 | msgid "What is %s? Please describe the business." |
| 2521 | msgstr "Mis on %s? Palun kirjeldage ettevõtet." |
| 2522 | |
| 2523 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196 |
| 2524 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, products, goals, etc." |
| 2525 | msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu teenused, tooted, eesmärgid jne." |
| 2526 | |
| 2527 | #. translators: %s: person name |
| 2528 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197 |
| 2529 | #, js-format |
| 2530 | msgid "Who is %s? Tell us more about the person." |
| 2531 | msgstr "Kes on %s? Räägi meile sellest inimesest rohkem." |
| 2532 | |
| 2533 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197 |
| 2534 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as what they do, their expertise, offerings, etc." |
| 2535 | msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu mida nad teevad, nende asjatundlikkus, pakkumised jne." |
| 2536 | |
| 2537 | #. translators: %s: organisation name |
| 2538 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198 |
| 2539 | #, js-format |
| 2540 | msgid "What is %s? Please describe the organisation." |
| 2541 | msgstr "Mis on %s? Palun kirjeldage organisatsiooni." |
| 2542 | |
| 2543 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198 |
| 2544 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, programs, mission, vision, etc." |
| 2545 | msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga selliseid üksikasju nagu teenused, programmid, missioon, visioon jne." |
| 2546 | |
| 2547 | #. translators: %s: restaurant name |
| 2548 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199 |
| 2549 | #, js-format |
| 2550 | msgid "What is %s? Tell us more about the restaurant." |
| 2551 | msgstr "Mis on %s? Räägi meile restoranist rohkem." |
| 2552 | |
| 2553 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199 |
| 2554 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the restaurant, specialty, menu, etc." |
| 2555 | msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu lühitutvustus restoranist, eripära, menüü jne." |
| 2556 | |
| 2557 | #. translators: %s: product name |
| 2558 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200 |
| 2559 | #, js-format |
| 2560 | msgid "What is %s? Share more details about the product." |
| 2561 | msgstr "Mis on %s? Jagage rohkem teavet toote kohta." |
| 2562 | |
| 2563 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200 |
| 2564 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202 |
| 2565 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the product, features, some USPs, etc." |
| 2566 | msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu toote lühitutvustus, omadused, mõned ainulaadsed müügiargumendid jne." |
| 2567 | |
| 2568 | #. translators: %s: event name |
| 2569 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201 |
| 2570 | #, js-format |
| 2571 | msgid "Tell us more about %s." |
| 2572 | msgstr "Räägi meile rohkem %s kohta." |
| 2573 | |
| 2574 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201 |
| 2575 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as Event information date, venue, some highlights, etc." |
| 2576 | msgstr "Palun ole võimalikult kirjeldav. Jaga üksikasju, nagu sündmuse teave, kuupäev, toimumiskoht, mõned esiletõstmised jne." |
| 2577 | |
| 2578 | #. translators: %s: landing page name |
| 2579 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202 |
| 2580 | #, js-format |
| 2581 | msgid "Share more details about %s." |
| 2582 | msgstr "Jaga rohkem üksikasju %s kohta." |
| 2583 | |
| 2584 | #. translators: %s: medical facility name |
| 2585 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203 |
| 2586 | #, js-format |
| 2587 | msgid "Tell us more about the %s." |
| 2588 | msgstr "Räägi meile rohkem %s kohta." |
| 2589 | |
| 2590 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203 |
| 2591 | msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as treatments, procedures, facilities, etc." |
| 2592 | msgstr "Palun ole nii kirjeldav kui võimalik. Jaga üksikasju, nagu ravimeetodid, protseduurid, rajatised jne." |
| 2593 | |
| 2594 | #. translators: %s: entity name |
| 2595 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2596 | #, js-format |
| 2597 | msgid "Please describe %s in a few words." |
| 2598 | msgstr "Palun kirjeldage %s mõne sõnaga." |
| 2599 | |
| 2600 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2601 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2602 | msgid "The best way to describe anything is by answering a few WH questions. Who, What, Where, Why, When, etc." |
| 2603 | msgstr "Parim viis millegi kirjeldamiseks on vastata mõnele WH-küsimusele. Kes, Mis, Kus, Miks, Millal jne." |
| 2604 | |
| 2605 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2606 | msgid "Characters: " |
| 2607 | msgstr "Tegelased:" |
| 2608 | |
| 2609 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2610 | msgid "E.g. Mantra Minds is a yoga studio located in Chino Hills, California. The studio offers a variety of classes such as Hatha yoga, Vinyasa flow, and Restorative yoga. The studio is led by Jane, an experienced and certified yoga instructor with over 10 years of teaching expertise. The welcoming atmosphere and personalized Jane make it a favorite among yoga enthusiasts in the area." |
| 2611 | msgstr "Näiteks asub Mantra Minds jooga stuudio Chino Hillsis, Californias. Stuudio pakub mitmesuguseid tunde, nagu Hatha jooga, Vinyasa flow ja Taastav jooga. Stuudiot juhib Jane, kogenud ja sertifitseeritud joogaõpetaja, kellel on üle 10 aasta õpetamiskogemust. Sõbralik õhkkond ja Jane'i isiklik lähenemine teevad sellest piirkonna joogaentusiastide lemmiku." |
| 2612 | |
| 2613 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2614 | msgid "Write Using AI" |
| 2615 | msgstr "Kirjuta tehisintellekti abil" |
| 2616 | |
| 2617 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2618 | msgid "Describe" |
| 2619 | msgstr "Kirjelda" |
| 2620 | |
| 2621 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:204 |
| 2622 | msgid "Some details please" |
| 2623 | msgstr "Mõned üksikasjad, palun" |
| 2624 | |
| 2625 | #. translators: %s: Business name. |
| 2626 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2627 | #, js-format |
| 2628 | msgid "How can people get in touch with %1$s?" |
| 2629 | msgstr "Kuidas saavad inimesed %1$s-ga ühendust võtta?" |
| 2630 | |
| 2631 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2632 | msgid "Please provide the contact information below. These will be used on the website." |
| 2633 | msgstr "Palun esitage allpool kontaktandmed. Neid kasutatakse veebisaidil." |
| 2634 | |
| 2635 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2636 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 2637 | msgid "Email" |
| 2638 | msgstr "E-post" |
| 2639 | |
| 2640 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2641 | msgid "Your email" |
| 2642 | msgstr "Teie e-post" |
| 2643 | |
| 2644 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2645 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2646 | msgid "Please enter a valid email" |
| 2647 | msgstr "Palun sisestage kehtiv e-posti aadress" |
| 2648 | |
| 2649 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2650 | msgid "Phone Number" |
| 2651 | msgstr "Telefoninumber" |
| 2652 | |
| 2653 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2654 | msgid "Your phone number" |
| 2655 | msgstr "Teie telefoninumber" |
| 2656 | |
| 2657 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2658 | msgid "Address" |
| 2659 | msgstr "Aadress" |
| 2660 | |
| 2661 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2662 | msgid "Contact" |
| 2663 | msgstr "Kontakt" |
| 2664 | |
| 2665 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 2666 | msgid "How can people get in touch" |
| 2667 | msgstr "Kuidas saavad inimesed ühendust võtta" |
| 2668 | |
| 2669 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2670 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2671 | msgid "You can only upload 20 images at once" |
| 2672 | msgstr "Saate korraga üles laadida ainult 20 pilti" |
| 2673 | |
| 2674 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2675 | msgid "Select the Images" |
| 2676 | msgstr "Valige pildid" |
| 2677 | |
| 2678 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2679 | msgid "Add more relevant keywords…" |
| 2680 | msgstr "Lisa rohkem asjakohaseid märksõnu…" |
| 2681 | |
| 2682 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 2683 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2684 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2685 | msgid "Suggested Keywords" |
| 2686 | msgstr "Soovitatud märksõnad" |
| 2687 | |
| 2688 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2689 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 2690 | msgid "Clear" |
| 2691 | msgstr "Selge" |
| 2692 | |
| 2693 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2694 | msgid "or drop your images here (Max 20)" |
| 2695 | msgstr "või lohistage oma pildid siia (maksimaalselt 20)" |
| 2696 | |
| 2697 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2698 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2699 | msgid "PNG, JPG, JPEG" |
| 2700 | msgstr "PNG, JPG, JPEG" |
| 2701 | |
| 2702 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2703 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2704 | msgid "Max size: 5 MB per file" |
| 2705 | msgstr "Maksimaalne suurus: 5 MB faili kohta" |
| 2706 | |
| 2707 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2708 | msgid "You have not selected any images yet." |
| 2709 | msgstr "Sa ei ole veel ühtegi pilti valinud." |
| 2710 | |
| 2711 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2712 | msgid "We couldn't find anything with your keyword." |
| 2713 | msgstr "Me ei leidnud teie märksõnaga midagi." |
| 2714 | |
| 2715 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2716 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2717 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 2718 | msgid "Try to refine your search." |
| 2719 | msgstr "Proovi oma otsingut täpsustada." |
| 2720 | |
| 2721 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2722 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2723 | msgid "Find the perfect images for your website by entering a keyword or selecting from the suggested options." |
| 2724 | msgstr "Leidke oma veebisaidi jaoks täiuslikud pildid, sisestades märksõna või valides soovitatud valikute hulgast." |
| 2725 | |
| 2726 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2727 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 2728 | msgid "End of the search results" |
| 2729 | msgstr "Otsingutulemuste lõpp" |
| 2730 | |
| 2731 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2732 | msgid "Save & Exit" |
| 2733 | msgstr "Salvesta ja välju" |
| 2734 | |
| 2735 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2736 | msgid "Images" |
| 2737 | msgstr "Pildid" |
| 2738 | |
| 2739 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2740 | msgid "Select relevant images as needed" |
| 2741 | msgstr "Valige vastavad pildid vastavalt vajadusele" |
| 2742 | |
| 2743 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2744 | msgid "Choose the Design" |
| 2745 | msgstr "Vali kujundus" |
| 2746 | |
| 2747 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2748 | msgid "Add a keyword" |
| 2749 | msgstr "Lisa märksõna" |
| 2750 | |
| 2751 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2752 | msgid "Error while fetching templates" |
| 2753 | msgstr "Viga mallide toomisel" |
| 2754 | |
| 2755 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2756 | msgid "Load More Designs" |
| 2757 | msgstr "Laadi rohkem kujundusi" |
| 2758 | |
| 2759 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2760 | msgid "Design" |
| 2761 | msgstr "Disain" |
| 2762 | |
| 2763 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2764 | msgid "Choose a structure for your website" |
| 2765 | msgstr "Valige oma veebisaidi struktuur" |
| 2766 | |
| 2767 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2768 | msgid "Features" |
| 2769 | msgstr "Funktsioonid" |
| 2770 | |
| 2771 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 2772 | msgid "Select features as you need" |
| 2773 | msgstr "Valige funktsioonid vastavalt vajadusele" |
| 2774 | |
| 2775 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2776 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2777 | msgid "Resetting posts." |
| 2778 | msgstr "Postituste lähtestamine." |
| 2779 | |
| 2780 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2781 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2782 | msgid "Resetting posts failed." |
| 2783 | msgstr "Postituste lähtestamine ebaõnnestus." |
| 2784 | |
| 2785 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2786 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2787 | msgid "Taking settings backup." |
| 2788 | msgstr "Seadete varundamine." |
| 2789 | |
| 2790 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2791 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2792 | msgid "Taking settings backup failed." |
| 2793 | msgstr "Seadete varundamine ebaõnnestus." |
| 2794 | |
| 2795 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2796 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2797 | msgid "Resetting customizer." |
| 2798 | msgstr "Kohandaja lähtestamine." |
| 2799 | |
| 2800 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2801 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2802 | msgid "Resetting customizer failed." |
| 2803 | msgstr "Kohandaja lähtestamine ebaõnnestus." |
| 2804 | |
| 2805 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2806 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2807 | msgid "Resetting site options." |
| 2808 | msgstr "Saidi valikute lähtestamine." |
| 2809 | |
| 2810 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2811 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2812 | msgid "Resetting site options Failed." |
| 2813 | msgstr "Saidi valikute lähtestamine ebaõnnestus." |
| 2814 | |
| 2815 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2816 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2817 | msgid "Resetting widgets." |
| 2818 | msgstr "Vidinate lähtestamine." |
| 2819 | |
| 2820 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2821 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2822 | msgid "Resetting widgets JSON parse failed." |
| 2823 | msgstr "Vidinate uuesti lähtestades ebaõnnestus JSON-i parsimine." |
| 2824 | |
| 2825 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2826 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2827 | msgid "Resetting widgets failed." |
| 2828 | msgstr "Vidinate lähtestamine ebaõnnestus." |
| 2829 | |
| 2830 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2831 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2832 | msgid "Resetting terms and forms." |
| 2833 | msgstr "Terminid ja vormid lähtestatakse." |
| 2834 | |
| 2835 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2836 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2837 | msgid "Resetting terms and forms failed." |
| 2838 | msgstr "Tingimuste ja vormide lähtestamine ebaõnnestus." |
| 2839 | |
| 2840 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2841 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2842 | msgid "Gathering posts for deletions." |
| 2843 | msgstr "Postituste kogumine kustutamiseks." |
| 2844 | |
| 2845 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2846 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2847 | msgid "Resetting posts done." |
| 2848 | msgstr "Postituste lähtestamine on tehtud." |
| 2849 | |
| 2850 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2851 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2852 | msgid "Importing Site Content Failed. - Import Process Interrupted" |
| 2853 | msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus. - Impordiprotsess katkestati" |
| 2854 | |
| 2855 | #. translators: Response importMessage |
| 2856 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2857 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2858 | #, js-format |
| 2859 | msgid "Importing - %1$s" |
| 2860 | msgstr "Importimine - %1$s" |
| 2861 | |
| 2862 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2863 | msgid "Failed to save Site Logo" |
| 2864 | msgstr "Saidi logo salvestamine ebaõnnestus" |
| 2865 | |
| 2866 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2867 | msgid "Failed to save Color Palletes" |
| 2868 | msgstr "Värvipalettide salvestamine ebaõnnestus" |
| 2869 | |
| 2870 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2871 | msgid "Failed to save Typography" |
| 2872 | msgstr "Typograafia salvestamine ebaõnnestus" |
| 2873 | |
| 2874 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2875 | msgid "Failed to save Site Language" |
| 2876 | msgstr "Saidi keele salvestamine ebaõnnestus" |
| 2877 | |
| 2878 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2879 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 2880 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 2881 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2882 | msgid "Are you sure you want to cancel the site import process?" |
| 2883 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite saidi importimise protsessi tühistada?" |
| 2884 | |
| 2885 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2886 | msgid "Retrying Import." |
| 2887 | msgstr "Impordi uuesti proovimine." |
| 2888 | |
| 2889 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2890 | msgid "Preparing your site for import…" |
| 2891 | msgstr "Valmistame teie saiti importimiseks…" |
| 2892 | |
| 2893 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2894 | msgid "Preparing the site…" |
| 2895 | msgstr "Saidi ettevalmistamine…" |
| 2896 | |
| 2897 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2898 | msgid "Please wait a moment…" |
| 2899 | msgstr "Palun oodake hetk…" |
| 2900 | |
| 2901 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2902 | msgid "Failed to create website" |
| 2903 | msgstr "Veebisaidi loomine ebaõnnestus" |
| 2904 | |
| 2905 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2906 | msgid "The website is created successfully!" |
| 2907 | msgstr "Veebisait on edukalt loodud!" |
| 2908 | |
| 2909 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2910 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2911 | msgid "Starting Import." |
| 2912 | msgstr "Impordi alustamine." |
| 2913 | |
| 2914 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2915 | msgid "Resetting site." |
| 2916 | msgstr "Saidi lähtestamine." |
| 2917 | |
| 2918 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2919 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2920 | msgid "Reset for old website is done." |
| 2921 | msgstr "Vana veebisaidi lähtestamine on tehtud." |
| 2922 | |
| 2923 | #. translators: %s: Image number. |
| 2924 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2925 | #, js-format |
| 2926 | msgid "Downloading Image %s" |
| 2927 | msgstr "Pildi %s allalaadimine" |
| 2928 | |
| 2929 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2930 | msgid "Downloading images failed." |
| 2931 | msgstr "Piltide allalaadimine ebaõnnestus." |
| 2932 | |
| 2933 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2934 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2935 | msgid "Importing forms." |
| 2936 | msgstr "Vormide importimine." |
| 2937 | |
| 2938 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2939 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2940 | msgid "Importing Customizer failed due to parse JSON error." |
| 2941 | msgstr "Kohandaja importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu." |
| 2942 | |
| 2943 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2944 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2945 | msgid "Importing Customizer Failed." |
| 2946 | msgstr "Kohandaja importimine ebaõnnestus." |
| 2947 | |
| 2948 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2949 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2950 | msgid "Importing Spectra Settings." |
| 2951 | msgstr "Spektri seadete importimine." |
| 2952 | |
| 2953 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2954 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2955 | msgid "Importing Spectra Settings failed due to parse JSON error." |
| 2956 | msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu." |
| 2957 | |
| 2958 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 2959 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 2960 | msgid "Importing Spectra Settings Failed." |
| 2961 | msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus." |
| 2962 | |
| 2963 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2964 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2965 | msgid "Importing Surecart Settings failed." |
| 2966 | msgstr "Surecarti seadete importimine ebaõnnestus." |
| 2967 | |
| 2968 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2969 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2970 | msgid "Importing Surecart Settings Failed." |
| 2971 | msgstr "Surecarti seadete importimine ebaõnnestus." |
| 2972 | |
| 2973 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2974 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2975 | msgid "Importing Site Content." |
| 2976 | msgstr "Saidisisu importimine." |
| 2977 | |
| 2978 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 2979 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155 |
| 2980 | msgid "Installing Required Plugins." |
| 2981 | msgstr "Nõutavate pistikprogrammide installimine." |
| 2982 | |
| 2983 | #. translators: Plugin Name. |
| 2984 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:223 |
| 2985 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155 |
| 2986 | #, js-format |
| 2987 | msgid "%1$s plugin installed successfully." |
| 2988 | msgstr "%1$s plugin on edukalt installitud." |
| 2989 | |
| 2990 | #. translators: Plugin Name. |
| 2991 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 2992 | #, js-format |
| 2993 | msgid "Could not install the plugin - %s" |
| 2994 | msgstr "Ei saanud pistikprogrammi installida - %s" |
| 2995 | |
| 2996 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 2997 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 2998 | msgid "Importing Site Options." |
| 2999 | msgstr "Saidi valikute importimine." |
| 3000 | |
| 3001 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3002 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3003 | msgid "Importing Site Options failed due to parse JSON error." |
| 3004 | msgstr "Saidi valikute importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu." |
| 3005 | |
| 3006 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3007 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3008 | msgid "Importing Site Options Failed." |
| 3009 | msgstr "Saidi valikute importimine ebaõnnestus." |
| 3010 | |
| 3011 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3012 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3013 | msgid "Importing Widgets." |
| 3014 | msgstr "Vidinate importimine." |
| 3015 | |
| 3016 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3017 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3018 | msgid "Importing Widgets failed due to parse JSON error." |
| 3019 | msgstr "Vidinate importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu." |
| 3020 | |
| 3021 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3022 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3023 | msgid "Importing Widgets Failed." |
| 3024 | msgstr "Vidinate importimine ebaõnnestus." |
| 3025 | |
| 3026 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 3027 | msgid "Processing content for pages." |
| 3028 | msgstr "Sisu töötlemine lehekülgede jaoks." |
| 3029 | |
| 3030 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 3031 | msgid "Processing images." |
| 3032 | msgstr "Piltide töötlemine." |
| 3033 | |
| 3034 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 3035 | msgid "Image processing failed." |
| 3036 | msgstr "Pilditöötlus ebaõnnestus." |
| 3037 | |
| 3038 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3039 | msgid "Final finishing." |
| 3040 | msgstr "Lõplik viimistlus." |
| 3041 | |
| 3042 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3043 | msgid "Final finishing failed due to parse JSON error." |
| 3044 | msgstr "Lõplik viimistlus ebaõnnestus JSON-i tõrke tõttu." |
| 3045 | |
| 3046 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:217 |
| 3047 | msgid "Final finishing Failed." |
| 3048 | msgstr "Lõplik viimistlus ebaõnnestus." |
| 3049 | |
| 3050 | #. translators: Plugin Name. |
| 3051 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:229 |
| 3052 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:167 |
| 3053 | #, js-format |
| 3054 | msgid "Activating %1$s plugin." |
| 3055 | msgstr "Aktiveerimine %1$s pluginat." |
| 3056 | |
| 3057 | #. translators: Plugin Name. |
| 3058 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:232 |
| 3059 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 3060 | #, js-format |
| 3061 | msgid "%1$s activated." |
| 3062 | msgstr "%1$s aktiveeritud." |
| 3063 | |
| 3064 | #. translators: Plugin name. |
| 3065 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:235 |
| 3066 | #, js-format |
| 3067 | msgid "JSON_Error: Could not activate the required plugin - %1$s." |
| 3068 | msgstr "JSON_Viga: Ei saanud vajalikku pistikprogrammi aktiveerida - %1$s." |
| 3069 | |
| 3070 | #. translators: %1$s is the opening <a> tag with the URL, %2$s is the closing </a> tag. |
| 3071 | #. translators: %1$s is the opening <a> tag, %2$s is the closing </a> tag. |
| 3072 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238 |
| 3073 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244 |
| 3074 | #, js-format |
| 3075 | msgid "%1$sRead article%2$s to resolve the issue and continue importing the template." |
| 3076 | msgstr "%1$sLoe artiklit%2$s, et probleemi lahendada ja jätkata malli importimist." |
| 3077 | |
| 3078 | #. translators: Plugin name. |
| 3079 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:241 |
| 3080 | #, js-format |
| 3081 | msgid "Could not activate the required plugin - %1$s." |
| 3082 | msgstr "Ei saanud vajalikku pistikprogrammi aktiveerida - %1$s." |
| 3083 | |
| 3084 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244 |
| 3085 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 3086 | msgid "We are building your website…" |
| 3087 | msgstr "Me ehitame teie veebisaiti…" |
| 3088 | |
| 3089 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244 |
| 3090 | msgid "Migrating" |
| 3091 | msgstr "Rändamine" |
| 3092 | |
| 3093 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244 |
| 3094 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3095 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43 |
| 3096 | msgid "Done" |
| 3097 | msgstr "Valmis" |
| 3098 | |
| 3099 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:244 |
| 3100 | msgid "Your website is ready!" |
| 3101 | msgstr "Teie veebisait on valmis!" |
| 3102 | |
| 3103 | #. translators: %s: line break |
| 3104 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3105 | #, js-format |
| 3106 | msgid "Woohoo, your website %1$s is ready!" |
| 3107 | msgstr "Hurraa, teie veebisait %1$s on valmis!" |
| 3108 | |
| 3109 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3110 | msgid "You did it! Your brand new website is all set to shine online." |
| 3111 | msgstr "Sa tegid seda! Sinu uus veebisait on valmis veebis särama." |
| 3112 | |
| 3113 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3114 | msgid "See Your Website" |
| 3115 | msgstr "Vaata oma veebisaiti" |
| 3116 | |
| 3117 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:270 |
| 3118 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:279 |
| 3119 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3120 | msgid "Visit Dashboard" |
| 3121 | msgstr "Külastage armatuurlauda" |
| 3122 | |
| 3123 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3124 | msgid "Congratulations! Your website is ready!" |
| 3125 | msgstr "Õnnitleme! Teie veebisait on valmis!" |
| 3126 | |
| 3127 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3128 | msgid "The requested URL was not found." |
| 3129 | msgstr "Nõutud URL-i ei leitud." |
| 3130 | |
| 3131 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 3132 | msgid "The URL may have been typed incorrectly. Or it might be a broken or outdated link." |
| 3133 | msgstr "URL võib olla valesti sisestatud. Või võib see olla katki või aegunud link." |
| 3134 | |
| 3135 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1 |
| 3136 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1 |
| 3137 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3138 | msgid "Activating Spectra plugin…" |
| 3139 | msgstr "Spectra pistikprogrammi aktiveerimine…" |
| 3140 | |
| 3141 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1 |
| 3142 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1 |
| 3143 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3144 | msgid "Activating WPForms plugin…" |
| 3145 | msgstr "WPForms plugin aktiveerimine…" |
| 3146 | |
| 3147 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1 |
| 3148 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1 |
| 3149 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3150 | msgid "Installing Spectra plugin…" |
| 3151 | msgstr "Installin Spectra plugin..." |
| 3152 | |
| 3153 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1 |
| 3154 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1 |
| 3155 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3156 | msgid "Installing WPForms plugin…" |
| 3157 | msgstr "WPForms plugin'i installimine…" |
| 3158 | |
| 3159 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3160 | msgid "Error Occurred!" |
| 3161 | msgstr "Tekkis viga!" |
| 3162 | |
| 3163 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3164 | #, js-format |
| 3165 | msgid "Error: %s" |
| 3166 | msgstr "Viga: %s" |
| 3167 | |
| 3168 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3169 | msgid "Import" |
| 3170 | msgstr "Import" |
| 3171 | |
| 3172 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3173 | msgid "Installed the required plugin. The page will be saved and refreshed." |
| 3174 | msgstr "Installitud vajalik pistikprogramm. Lehekülg salvestatakse ja värskendatakse." |
| 3175 | |
| 3176 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3177 | #, js-format |
| 3178 | msgid "Error saving the page: %s" |
| 3179 | msgstr "Lehe salvestamisel ilmnes viga: %s" |
| 3180 | |
| 3181 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3182 | msgid "Update AI" |
| 3183 | msgstr "Uuenda tehisintellekti" |
| 3184 | |
| 3185 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3186 | msgid "Personalize Library" |
| 3187 | msgstr "Kohanda raamatukogu" |
| 3188 | |
| 3189 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3190 | msgid "Update the details for the AI to suggest new text and images." |
| 3191 | msgstr "Uuenda üksikasju, et tehisintellekt saaks soovitada uusi tekste ja pilte." |
| 3192 | |
| 3193 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3194 | msgid "Add details for the AI to suggest relevant text and images." |
| 3195 | msgstr "Lisa üksikasjad, et tehisintellekt saaks soovitada asjakohast teksti ja pilte." |
| 3196 | |
| 3197 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3198 | msgid "Update images" |
| 3199 | msgstr "Uuenda pilte" |
| 3200 | |
| 3201 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3202 | msgid "Revise the previously entered information from AI setup." |
| 3203 | msgstr "Vaadake üle varem sisestatud teave AI seadistusest." |
| 3204 | |
| 3205 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3206 | msgid "Reset AI Information" |
| 3207 | msgstr "Lähtesta AI teave" |
| 3208 | |
| 3209 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3210 | msgid "Reset the previously entered information from AI setup and erase all the generated AI content." |
| 3211 | msgstr "Lähtesta varem sisestatud teave AI seadistusest ja kustuta kogu genereeritud AI sisu." |
| 3212 | |
| 3213 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3214 | msgid "Disable AI" |
| 3215 | msgstr "Keela AI" |
| 3216 | |
| 3217 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3218 | msgid "This option will preview & import only wireframe (default) content and images." |
| 3219 | msgstr "See valik eelvaatab ja impordib ainult traadiraami (vaikimisi) sisu ja pilte." |
| 3220 | |
| 3221 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3222 | msgid "Adaptive Mode" |
| 3223 | msgstr "Kohanduv režiim" |
| 3224 | |
| 3225 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3226 | msgid "Disabling Adaptive Mode shows templates without personalized text, images, and theme styling." |
| 3227 | msgstr "Kohanduva režiimi keelamine kuvab mallid ilma isikupärastatud teksti, piltide ja teemastiilideta." |
| 3228 | |
| 3229 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3230 | msgid "AI Credits in Your Account" |
| 3231 | msgstr "Teie konto AI krediidid" |
| 3232 | |
| 3233 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3234 | msgid "Buy AI Credits" |
| 3235 | msgstr "Osta AI krediite" |
| 3236 | |
| 3237 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3238 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 3239 | msgid "Revoke Access" |
| 3240 | msgstr "Tühista juurdepääs" |
| 3241 | |
| 3242 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3243 | msgid "Are you sure you wish to revoke the authorization token?" |
| 3244 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite autoriseerimistunnuse tühistada?" |
| 3245 | |
| 3246 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3247 | msgid "You will need to re-authorize Zip to use it again." |
| 3248 | msgstr "Peate Zipi uuesti kasutamiseks uuesti autoriseerima." |
| 3249 | |
| 3250 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3251 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 3252 | msgid "Revoke" |
| 3253 | msgstr "Tühista" |
| 3254 | |
| 3255 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3256 | msgid "Are you sure you want to cancel the content generation process?" |
| 3257 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite sisu genereerimise protsessi tühistada?" |
| 3258 | |
| 3259 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3260 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3261 | msgid "Syncing" |
| 3262 | msgstr "Sünkroonimine" |
| 3263 | |
| 3264 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3265 | msgid "Patterns" |
| 3266 | msgstr "Mustrid" |
| 3267 | |
| 3268 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3269 | msgid "Kits" |
| 3270 | msgstr "Kassipojad" |
| 3271 | |
| 3272 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3273 | msgid "Favorites" |
| 3274 | msgstr "Lemmikud" |
| 3275 | |
| 3276 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3277 | msgid "Categories" |
| 3278 | msgstr "Kategooriad" |
| 3279 | |
| 3280 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3281 | msgid "AI Credits remaining" |
| 3282 | msgstr "Järelejäänud AI krediidid" |
| 3283 | |
| 3284 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3285 | msgid "Color Styles: " |
| 3286 | msgstr "Värvistiilid:" |
| 3287 | |
| 3288 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3289 | msgid "Did you know, you can personalize this design library with content and images tailored to your website project?" |
| 3290 | msgstr "Kas teadsite, et saate seda disainiraamatukogu isikupärastada oma veebiprojekti jaoks kohandatud sisu ja piltidega?" |
| 3291 | |
| 3292 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3293 | msgid "This template includes dynamic content that won't carry over with the import. You'll need to manually add this dynamic data to the page." |
| 3294 | msgstr "See mall sisaldab dünaamilist sisu, mis ei kandu impordiga üle. Peate selle dünaamilise teabe lehele käsitsi lisama." |
| 3295 | |
| 3296 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3297 | msgid "Heads Up!" |
| 3298 | msgstr "Pane tähele!" |
| 3299 | |
| 3300 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3301 | #, js-format |
| 3302 | msgid "Skip & Import \"%s\" Page" |
| 3303 | msgstr "Jäta vahele ja impordi \"%s\" leht" |
| 3304 | |
| 3305 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3306 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3307 | msgid "License key" |
| 3308 | msgstr "Litsentsivõti" |
| 3309 | |
| 3310 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3311 | msgid "Page" |
| 3312 | msgid_plural "Pages" |
| 3313 | msgstr[0] "Lehekülg" |
| 3314 | msgstr[1] "" |
| 3315 | |
| 3316 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3317 | msgid "No Result Found" |
| 3318 | msgstr "Tulemust ei leitud" |
| 3319 | |
| 3320 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3321 | msgid "The search result not found. Try another search." |
| 3322 | msgstr "Otsingutulemust ei leitud. Proovige teist otsingut." |
| 3323 | |
| 3324 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3325 | msgid "Live Preview" |
| 3326 | msgstr "Reaalajas eelvaade" |
| 3327 | |
| 3328 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1 |
| 3329 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3330 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3331 | msgid "Get Access" |
| 3332 | msgstr "Saada juurdepääs" |
| 3333 | |
| 3334 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3335 | msgid "Updated templates design library" |
| 3336 | msgstr "Uuendatud mallide kujunduse raamatukogu" |
| 3337 | |
| 3338 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3339 | msgid "Free AI credits to create personalized content" |
| 3340 | msgstr "Tasuta AI krediidid isikupärastatud sisu loomiseks" |
| 3341 | |
| 3342 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3343 | msgid "Easily find stunning images for your website" |
| 3344 | msgstr "Leidke oma veebisaidile hõlpsalt vapustavaid pilte" |
| 3345 | |
| 3346 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3347 | msgid "Localized your website to any language" |
| 3348 | msgstr "Lokaliseeri oma veebisait ükskõik millisesse keelde" |
| 3349 | |
| 3350 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3351 | msgid "Access Design Library" |
| 3352 | msgstr "Juurdepääs disainiraamatukogule" |
| 3353 | |
| 3354 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3355 | msgid "Get access to our library of hundreds of pixel-perfect, designer-made templates by creating a free account on ZipWP." |
| 3356 | msgstr "Looge tasuta konto ZipWP-s, et saada juurdepääs meie sadade pikslitäpsete, disainerite loodud mallide raamatukogule." |
| 3357 | |
| 3358 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3359 | msgid "Plus, you will get these extra benefits:" |
| 3360 | msgstr "Lisaks saate neid lisahüvesid:" |
| 3361 | |
| 3362 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3363 | msgid "Generate Content for Pages" |
| 3364 | msgstr "Loo sisu lehtede jaoks" |
| 3365 | |
| 3366 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3367 | msgid "Get the content for all your pages with just a click. You can generate content page by page by making use of the \"Skip\" option. We're here to make everything easy and tailored to suit your needs perfectly!" |
| 3368 | msgstr "Hankige kogu oma lehtede sisu vaid ühe klõpsuga. Saate sisu lehekülje kaupa luua, kasutades \"Jäta vahele\" valikut. Oleme siin, et muuta kõik lihtsaks ja kohandada täpselt teie vajadustele vastavaks!" |
| 3369 | |
| 3370 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3371 | #, js-format |
| 3372 | msgid "Let’s Go (%s Credits)" |
| 3373 | msgstr "Lähme (%s krediiti)" |
| 3374 | |
| 3375 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:324 |
| 3376 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3377 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 3378 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 3379 | msgid "Skip" |
| 3380 | msgstr "Jäta vahele" |
| 3381 | |
| 3382 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3383 | msgid "My Favorites" |
| 3384 | msgstr "Minu lemmikud" |
| 3385 | |
| 3386 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3387 | msgid "Sorry No Favorites Found 😕" |
| 3388 | msgstr "Kahjuks lemmikuid ei leitud 😕" |
| 3389 | |
| 3390 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3391 | msgid "No favorites added." |
| 3392 | msgstr "Ühtegi lemmikut pole lisatud." |
| 3393 | |
| 3394 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3395 | msgid "Your favorite templates will be displayed here. You do not have any favorites yet. Click the heart icon and start adding them!" |
| 3396 | msgstr "Teie lemmikmallid kuvatakse siin. Teil ei ole veel lemmikuid. Klõpsake südameikoonil ja hakake neid lisama!" |
| 3397 | |
| 3398 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3399 | msgid "Please wait a moment" |
| 3400 | msgstr "Palun oodake hetk" |
| 3401 | |
| 3402 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3403 | msgid "support team" |
| 3404 | msgstr "tugimeeskond" |
| 3405 | |
| 3406 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3407 | #, js-format |
| 3408 | msgid "If this error continues please contact our %1$s." |
| 3409 | msgstr "Kui see viga jätkub, võtke palun ühendust meie %1$s." |
| 3410 | |
| 3411 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3412 | msgid "Failed to active WPForms. Please try again later." |
| 3413 | msgstr "WPForms aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 3414 | |
| 3415 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3416 | msgid "Failed to import the block. Please try again later." |
| 3417 | msgstr "Bloki importimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 3418 | |
| 3419 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3420 | msgid "Failed import WPForms. Please try again later." |
| 3421 | msgstr "Ebaõnnestus WPForms importimine. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 3422 | |
| 3423 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3424 | msgid "Failed to install WPForms. Please try again later." |
| 3425 | msgstr "WPForms'i installimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 3426 | |
| 3427 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3428 | msgid "Failed to fetch block data. Please try again later." |
| 3429 | msgstr "Bloki andmete hankimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 3430 | |
| 3431 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3432 | msgid "If you prefer to continue, press “Cancel”." |
| 3433 | msgstr "Kui eelistate jätkata, vajutage „Tühista”." |
| 3434 | |
| 3435 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3436 | msgid "(Please enter a valid email" |
| 3437 | msgstr "(Palun sisestage kehtiv e-posti aadress" |
| 3438 | |
| 3439 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3440 | msgid "How can people get in touch with " |
| 3441 | msgstr "Kuidas saavad inimesed ühendust võtta" |
| 3442 | |
| 3443 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3444 | msgid "Please provide the contact information details below. These will be used on the website." |
| 3445 | msgstr "Palun esitage allpool kontaktandmed. Neid kasutatakse veebisaidil." |
| 3446 | |
| 3447 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3448 | msgid "Description Generation Error!" |
| 3449 | msgstr "Kirjelduse genereerimise viga!" |
| 3450 | |
| 3451 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3452 | msgid "Failed to generate business description using AI. Please retry or enter details manually." |
| 3453 | msgstr "AI abil ei õnnestunud ärikirjeldust luua. Palun proovige uuesti või sisestage andmed käsitsi." |
| 3454 | |
| 3455 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3456 | msgid "Uh Oh, you're out of AI credits 😕" |
| 3457 | msgstr "Oi ei, sul on AI krediidid otsas 😕" |
| 3458 | |
| 3459 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3460 | msgid "With AI credits, you have the power to personalize the design library with unique copy and beautiful images specific to your website." |
| 3461 | msgstr "AI-krediitidega on teil võimalus kohandada disainiraamatukogu ainulaadse teksti ja kaunite piltidega, mis on teie veebisaidile spetsiifilised." |
| 3462 | |
| 3463 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3464 | #, js-format |
| 3465 | msgid "Your account has %1$s AI credits left. If you want to personalize the entire design library with content and images tailored to your business and website project, you'll require %2$s credits." |
| 3466 | msgstr "Teie kontole on jäänud %1$s AI krediiti. Kui soovite kogu disainiraamatukogu isikupärastada oma ettevõtte ja veebiprojekti jaoks kohandatud sisu ja piltidega, vajate %2$s krediiti." |
| 3467 | |
| 3468 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3469 | msgid "Unlock 200,000 AI Credits for Just $39" |
| 3470 | msgstr "Ava 200 000 AI krediiti vaid 39 dollari eest" |
| 3471 | |
| 3472 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3473 | msgid "Want to see how this works?" |
| 3474 | msgstr "Kas tahad näha, kuidas see töötab?" |
| 3475 | |
| 3476 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3477 | #, js-format |
| 3478 | msgid "Begin with the 1000 AI credits provided when you signed up for your free account. With this, you can personalize templates in the %s categories." |
| 3479 | msgstr "Alusta 1000 AI krediidiga, mis anti sulle tasuta konto loomisel. Sellega saad isikupärastada malle %s kategooriates." |
| 3480 | |
| 3481 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3482 | msgid "You can easily purchase additional AI credits later anytime." |
| 3483 | msgstr "Saate hiljem igal ajal hõlpsasti osta lisatehisintellekti krediite." |
| 3484 | |
| 3485 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3486 | msgid "We couldn`t find anything with your keyword." |
| 3487 | msgstr "Me ei leidnud teie märksõnaga midagi." |
| 3488 | |
| 3489 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3490 | msgid "No images are selected yet." |
| 3491 | msgstr "Pilte pole veel valitud." |
| 3492 | |
| 3493 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3494 | msgid "Connect" |
| 3495 | msgstr "Ühenda" |
| 3496 | |
| 3497 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3498 | msgid "Connect your account" |
| 3499 | msgstr "Ühenda oma konto" |
| 3500 | |
| 3501 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 3502 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3503 | msgid "Let's Start" |
| 3504 | msgstr "Alustame" |
| 3505 | |
| 3506 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3507 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1 |
| 3508 | msgid "Build using AI" |
| 3509 | msgstr "Ehita tehisintellekti abil" |
| 3510 | |
| 3511 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1 |
| 3512 | msgid "Spectra AI Block" |
| 3513 | msgstr "Spectra AI plokk" |
| 3514 | |
| 3515 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1 |
| 3516 | msgid "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Et consectetur sagittis faucibus eget." |
| 3517 | msgstr "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Ja sagittis faucibus eget." |
| 3518 | |
| 3519 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1 |
| 3520 | msgid "Template Kits" |
| 3521 | msgstr "Mallikomplektid" |
| 3522 | |
| 3523 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 3524 | msgid "Very unlikely" |
| 3525 | msgstr "Väga ebatõenäoline" |
| 3526 | |
| 3527 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 3528 | msgid "Very likely" |
| 3529 | msgstr "Väga tõenäoliselt" |
| 3530 | |
| 3531 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 3532 | msgid "Submit" |
| 3533 | msgstr "Esita" |
| 3534 | |
| 3535 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4 |
| 3536 | msgid "I already did!" |
| 3537 | msgstr "Ma juba tegin!" |
| 3538 | |
| 3539 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4 |
| 3540 | msgid "Rate the Plugin" |
| 3541 | msgstr "Hinda pistikprogrammi" |
| 3542 | |
| 3543 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3544 | msgid "Astra theme installation failed." |
| 3545 | msgstr "Astra teema installimine ebaõnnestus." |
| 3546 | |
| 3547 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3548 | msgid "Search for Starter Templates" |
| 3549 | msgstr "Otsi stardimalle" |
| 3550 | |
| 3551 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3552 | msgid "No favorites added. Press the heart icon to add templates as favorites." |
| 3553 | msgstr "Ühtegi lemmikut pole lisatud. Vajutage südameikooni, et lisada mallid lemmikuteks." |
| 3554 | |
| 3555 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3556 | msgid "Other suggested Starter Templates" |
| 3557 | msgstr "Muud soovitatud stardimallid" |
| 3558 | |
| 3559 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3560 | msgid "My Favorite" |
| 3561 | msgstr "Minu lemmik" |
| 3562 | |
| 3563 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3564 | msgid "Library refreshed successfully" |
| 3565 | msgstr "Raamatukogu värskendati edukalt" |
| 3566 | |
| 3567 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3568 | msgid "Library refreshed failed!" |
| 3569 | msgstr "Raamatukogu värskendamine ebaõnnestus!" |
| 3570 | |
| 3571 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3572 | msgid "Selected Template:" |
| 3573 | msgstr "Valitud mall:" |
| 3574 | |
| 3575 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3576 | msgid "SureCart" |
| 3577 | msgstr "SureCart" |
| 3578 | |
| 3579 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3580 | msgid "WooCommerce" |
| 3581 | msgstr "WooCommerce" |
| 3582 | |
| 3583 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3584 | msgid "Choose eCommerce Platform" |
| 3585 | msgstr "Vali e-kaubanduse platvorm" |
| 3586 | |
| 3587 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3588 | msgid "Choose your preferred e-Commerce platform. Based on your selection, you will receive the account setup and cart options." |
| 3589 | msgstr "Valige oma eelistatud e-kaubanduse platvorm. Teie valiku põhjal saate konto seadistamise ja ostukorvi valikud." |
| 3590 | |
| 3591 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3592 | msgid "Skip & Continue" |
| 3593 | msgstr "Jäta vahele ja jätka" |
| 3594 | |
| 3595 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3596 | msgid "Please Enter License Key" |
| 3597 | msgstr "Palun sisestage litsentsivõti" |
| 3598 | |
| 3599 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3600 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 3601 | msgid "1. Installing required theme, plugins, forms, etc" |
| 3602 | msgstr "1. Nõutud teema, pistikprogrammide, vormide jne paigaldamine" |
| 3603 | |
| 3604 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3605 | msgid "2. Importing pages, menus, posts, etc" |
| 3606 | msgstr "2. Lehtede, menüüde, postituste jne importimine" |
| 3607 | |
| 3608 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3609 | msgid "3. Setting up customizer settings and the site settings" |
| 3610 | msgstr "3. Kohandaja seadete ja saidi seadete seadistamine" |
| 3611 | |
| 3612 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3613 | msgid "4. Finalizing last few settings" |
| 3614 | msgstr "4. Viimaste seadete lõpetamine" |
| 3615 | |
| 3616 | #. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s Website Url. |
| 3617 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:135 |
| 3618 | #, js-format |
| 3619 | msgid "Your Website is ready and it took just %1$s %2$s to build." |
| 3620 | msgstr "Teie veebisait on valmis ja selle ehitamine võttis vaid %1$s %2$s." |
| 3621 | |
| 3622 | #. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s theme name. |
| 3623 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138 |
| 3624 | #, js-format |
| 3625 | msgid "I just built my website in %1$s %2$s with Starter Templates by %3$s. Can’t believe how easy it was!!! 😍" |
| 3626 | msgstr "Ma just ehitasin oma veebisaidi %1$s %2$s Starter Templates abil %3$s. Ei suuda uskuda, kui lihtne see oli!!! 😍" |
| 3627 | |
| 3628 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138 |
| 3629 | msgid "Your Website is ready. It took just 25 seconds to build it." |
| 3630 | msgstr "Teie veebisait on valmis. Selle ehitamine võttis vaid 25 sekundit." |
| 3631 | |
| 3632 | #. translators: %1$s theme name. |
| 3633 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3634 | #, js-format |
| 3635 | msgid "I just built my website with Starter Templates by %1$s in minutes. Can't believe how easy it is! 😍" |
| 3636 | msgstr "Ma ehitasin oma veebisaidi minutitega Starter Templates abil %1$s. Ei suuda uskuda, kui lihtne see on! 😍" |
| 3637 | |
| 3638 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3639 | msgid "Tweet this" |
| 3640 | msgstr "Säutsu seda" |
| 3641 | |
| 3642 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3643 | msgid "View Your Website" |
| 3644 | msgstr "Vaata oma veebisaiti" |
| 3645 | |
| 3646 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3647 | msgid "Still no luck? Other potential solution:" |
| 3648 | msgstr "Ikka veel ei vea? Teine võimalik lahendus:" |
| 3649 | |
| 3650 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3651 | msgid "What went wrong?" |
| 3652 | msgstr "Mis läks valesti?" |
| 3653 | |
| 3654 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3655 | msgid "More technical information from console:" |
| 3656 | msgstr "Rohkem tehnilist teavet konsoolist:" |
| 3657 | |
| 3658 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3659 | msgid "Click here and we’ll try again" |
| 3660 | msgstr "Klõpsake siin ja proovime uuesti" |
| 3661 | |
| 3662 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3663 | msgid "Please report this error " |
| 3664 | msgstr "Palun teatage sellest veast " |
| 3665 | |
| 3666 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 3667 | msgid " so we can fix it." |
| 3668 | msgstr " nii et saaksime selle parandada." |
| 3669 | |
| 3670 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3671 | msgid "Tell us a little bit about yourself" |
| 3672 | msgstr "Räägi meile natuke endast" |
| 3673 | |
| 3674 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3675 | msgid "Your First Name" |
| 3676 | msgstr "Teie eesnimi" |
| 3677 | |
| 3678 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3679 | msgid "Your Work Email" |
| 3680 | msgstr "Teie töö e-post" |
| 3681 | |
| 3682 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3683 | msgid "Advanced Options" |
| 3684 | msgstr "Täiendavad valikud" |
| 3685 | |
| 3686 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3687 | msgid "Install & Activate Astra Theme" |
| 3688 | msgstr "Installige ja aktiveerige Astra teema" |
| 3689 | |
| 3690 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3691 | msgid "To import the site in the original format, you would need the Astra theme activated. You can import it with any other theme, but the site might lose some of the design settings and look a bit different." |
| 3692 | msgstr "Selleks, et saiti algses formaadis importida, peab Astra teema olema aktiveeritud. Sa võid selle importida ka mõne teise teemaga, kuid sait võib kaotada osa kujundusseadistustest ja näha välja veidi teistsugune." |
| 3693 | |
| 3694 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:283 |
| 3695 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 3696 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3697 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3698 | msgid "Learn More" |
| 3699 | msgstr "Lisateave" |
| 3700 | |
| 3701 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3702 | msgid "Select Page Builder" |
| 3703 | msgstr "Vali lehe koostaja" |
| 3704 | |
| 3705 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3706 | msgid "Please choose your preferred page builder from the list below." |
| 3707 | msgstr "Palun valige allolevast loendist oma eelistatud lehe koostaja." |
| 3708 | |
| 3709 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3710 | msgid "What type of website are you building?" |
| 3711 | msgstr "Millist veebisaiti te ehitate?" |
| 3712 | |
| 3713 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 3714 | msgid "Get unlimited access to all Premium Starter Templates and more, at a single low cost!" |
| 3715 | msgstr "Saage piiramatu juurdepääs kõigile Premium Starteri mallidele ja muule, ühe madala hinnaga!" |
| 3716 | |
| 3717 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 3718 | msgid "Install & Activate" |
| 3719 | msgstr "Installi ja aktiveeri" |
| 3720 | |
| 3721 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 3722 | msgid "Activate" |
| 3723 | msgstr "Aktiveeri" |
| 3724 | |
| 3725 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3726 | msgid "Okay, just one last step…" |
| 3727 | msgstr "Olgu, ainult üks viimane samm…" |
| 3728 | |
| 3729 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3730 | msgid "Submit & Build My Website" |
| 3731 | msgstr "Esita ja ehita minu veebisait" |
| 3732 | |
| 3733 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3734 | msgid "Required plugins missing" |
| 3735 | msgstr "Nõutud pistikprogrammid puuduvad" |
| 3736 | |
| 3737 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3738 | msgid "Some required plugins could not be able to be installed/activated due to some limitations coming from this website’s hosting service provider." |
| 3739 | msgstr "Mõningaid vajalikke pistikprogramme ei saanud paigaldada/aktiveerida, kuna selle veebisaidi majutusteenuse pakkuja poolt on teatud piirangud." |
| 3740 | |
| 3741 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3742 | msgid "We request you to please install/update the following plugins to proceed." |
| 3743 | msgstr "Palume teil installida/uuendada järgmised pistikprogrammid, et jätkata." |
| 3744 | |
| 3745 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3746 | msgid "Required plugins -" |
| 3747 | msgstr "Nõutavad pistikprogrammid -" |
| 3748 | |
| 3749 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3750 | msgid "Start Importing" |
| 3751 | msgstr "Alusta importimist" |
| 3752 | |
| 3753 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3754 | msgid "We're Almost There!" |
| 3755 | msgstr "Me oleme peaaegu kohal!" |
| 3756 | |
| 3757 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3758 | msgid "The Starter Template you are trying to import requires a few plugins to be installed and activated. Your current PHP version does not match the minimum requirement for these plugins." |
| 3759 | msgstr "Imporditav Starter Template nõuab mõne pistikprogrammi installimist ja aktiveerimist. Teie praegune PHP versioon ei vasta nende pistikprogrammide miinimumnõuetele." |
| 3760 | |
| 3761 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3762 | msgid "You're close to importing the template. To complete the process, please clear the following conditions." |
| 3763 | msgstr "Olete lähedal malli importimisele. Protsessi lõpuleviimiseks palun täitke järgmised tingimused." |
| 3764 | |
| 3765 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3766 | msgid "Skip & Start Importing" |
| 3767 | msgstr "Jäta vahele ja alusta importimist" |
| 3768 | |
| 3769 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3770 | msgid "The import process was interrupted due to the lack of file-system permissions from your host. It is required to import images, XML files, and more required for the template to work." |
| 3771 | msgstr "Importimisprotsess katkestati, kuna teie hostil puuduvad failisüsteemi õigused. See on vajalik piltide, XML-failide ja muu importimiseks, mis on vajalik malli toimimiseks." |
| 3772 | |
| 3773 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3774 | msgid "Current file-system permissions:" |
| 3775 | msgstr "Praegused failisüsteemi õigused:" |
| 3776 | |
| 3777 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3778 | msgid "Read Permissions:" |
| 3779 | msgstr "Lugemisõigused:" |
| 3780 | |
| 3781 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3782 | msgid "Write Permissions:" |
| 3783 | msgstr "Kirjutamisõigused:" |
| 3784 | |
| 3785 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 3786 | msgid "WP_Filesystem Permissions:" |
| 3787 | msgstr "WP_Filesystemi õigused:" |
| 3788 | |
| 3789 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3790 | msgid "Reseting site." |
| 3791 | msgstr "Saidi lähtestamine." |
| 3792 | |
| 3793 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 3794 | msgid "Importing CartFlows flows." |
| 3795 | msgstr "CartFlows voogude importimine." |
| 3796 | |
| 3797 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 3798 | msgid "Importing CartFlows flows failed due to parse JSON error." |
| 3799 | msgstr "CartFlowsi voogude importimine ebaõnnestus JSON-i tõrke tõttu." |
| 3800 | |
| 3801 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 3802 | msgid "Importing CartFlows flows Failed." |
| 3803 | msgstr "CartFlowsi voogude importimine ebaõnnestus." |
| 3804 | |
| 3805 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 3806 | msgid "Importing forms failed due to parse JSON error." |
| 3807 | msgstr "Vormide importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu." |
| 3808 | |
| 3809 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 3810 | msgid "Importing forms Failed." |
| 3811 | msgstr "Vormide importimine ebaõnnestus." |
| 3812 | |
| 3813 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3814 | msgid "The XML URL for the site content is empty." |
| 3815 | msgstr "Saidi sisu XML-i URL on tühi." |
| 3816 | |
| 3817 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3818 | msgid "Importing Site Content Failed" |
| 3819 | msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus" |
| 3820 | |
| 3821 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3822 | msgid "Importing Site Content failed due to parse JSON error." |
| 3823 | msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu." |
| 3824 | |
| 3825 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3826 | msgid "Importing Site Content Failed." |
| 3827 | msgstr "Saidi sisu importimine ebaõnnestus." |
| 3828 | |
| 3829 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3830 | msgid "Final finishings." |
| 3831 | msgstr "Lõplikud viimistlused." |
| 3832 | |
| 3833 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3834 | msgid "Final finishings failed due to parse JSON error." |
| 3835 | msgstr "Lõplikud viimistlused ebaõnnestusid JSON-i parsimise vea tõttu." |
| 3836 | |
| 3837 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 3838 | msgid "Final finishings Failed." |
| 3839 | msgstr "Lõplikud viimistlused ebaõnnestusid." |
| 3840 | |
| 3841 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 3842 | msgid "Congratulations" |
| 3843 | msgstr "Õnnitlused" |
| 3844 | |
| 3845 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73 |
| 3846 | msgid "Syncing Templates Library…" |
| 3847 | msgstr "Sünkroonin mallide teeki…" |
| 3848 | |
| 3849 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73 |
| 3850 | msgid "Updating the library to include all the latest templates." |
| 3851 | msgstr "Raamatukogu uuendamine, et lisada kõik uusimad mallid." |
| 3852 | |
| 3853 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3854 | msgid "Hot!" |
| 3855 | msgstr "Kuum!" |
| 3856 | |
| 3857 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3858 | msgid "Build website 10x faster!" |
| 3859 | msgstr "Ehita veebisait 10 korda kiiremini!" |
| 3860 | |
| 3861 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3862 | msgid "Experience the future of website building." |
| 3863 | msgstr "Kogege veebisaidi loomise tulevikku." |
| 3864 | |
| 3865 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3866 | msgid "Try AI Builder" |
| 3867 | msgstr "Proovi AI Builderit" |
| 3868 | |
| 3869 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 3870 | msgid "Maybe Later" |
| 3871 | msgstr "Võib-olla hiljem" |
| 3872 | |
| 3873 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3874 | msgid "What's New?" |
| 3875 | msgstr "Mis on uut?" |
| 3876 | |
| 3877 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3878 | msgid "What's New" |
| 3879 | msgstr "Mis on uut" |
| 3880 | |
| 3881 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3882 | msgid "Seamless all-in-one ecommerce platform for selling physical, digital, or subscription, products." |
| 3883 | msgstr "Sujuv kõik-ühes e-kaubanduse platvorm füüsiliste, digitaalsete või tellimustoodete müümiseks." |
| 3884 | |
| 3885 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3886 | msgid "Open source e-commerce plugin for WordPress." |
| 3887 | msgstr "Avatud lähtekoodiga e-kaubanduse plugin WordPressi jaoks." |
| 3888 | |
| 3889 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3890 | msgid "Choose E-commerce template" |
| 3891 | msgstr "Vali e-kaubanduse mall" |
| 3892 | |
| 3893 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3894 | msgid "Recommended" |
| 3895 | msgstr "Soovitatav" |
| 3896 | |
| 3897 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 3898 | msgid "Please enter your licence key." |
| 3899 | msgstr "Palun sisestage oma litsentsivõti." |
| 3900 | |
| 3901 | #. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag. |
| 3902 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129 |
| 3903 | #, js-format |
| 3904 | msgid "If you have already purchased the Essential or Business Toolkit, please install the premium version of the Starter Templates plugin from our %1$sstore%2$s." |
| 3905 | msgstr "Kui olete juba ostnud Essential või Business Toolkit'i, installige Starter Templates pistikprogrammi premium versioon meie %1$spoe%2$s kaudu." |
| 3906 | |
| 3907 | #. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag. |
| 3908 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3909 | #, js-format |
| 3910 | msgid "Need help? feel free to get in touch with our %1$ssupport team%2$s." |
| 3911 | msgstr "Vajad abi? Võtke julgelt ühendust meie %1$stoega%2$s." |
| 3912 | |
| 3913 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3914 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3915 | msgid "Premium Template" |
| 3916 | msgstr "Premium mall" |
| 3917 | |
| 3918 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3919 | msgid "You are currently using the Free version." |
| 3920 | msgstr "Sa kasutad praegu tasuta versiooni." |
| 3921 | |
| 3922 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3923 | msgid "Get your key here" |
| 3924 | msgstr "Hangi oma võti siit" |
| 3925 | |
| 3926 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 3927 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3928 | msgid "Need help?" |
| 3929 | msgstr "Kas vajate abi?" |
| 3930 | |
| 3931 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3932 | msgid "Already purchased?" |
| 3933 | msgstr "Juba ostetud?" |
| 3934 | |
| 3935 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3936 | msgid "Customize" |
| 3937 | msgstr "Kohanda" |
| 3938 | |
| 3939 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132 |
| 3940 | msgid "Add your own logo, change color and font." |
| 3941 | msgstr "Lisa oma logo, muuda värvi ja fonti." |
| 3942 | |
| 3943 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3944 | msgid "It looks like you already have a website created with Starter Templates. Check this box to keep your existing content and images." |
| 3945 | msgstr "Tundub, et teil on juba Starter Templates abil loodud veebisait. Märkige see ruut, et säilitada olemasolev sisu ja pildid." |
| 3946 | |
| 3947 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3948 | msgid "Keep existing data!" |
| 3949 | msgstr "Hoia olemasolevad andmed!" |
| 3950 | |
| 3951 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 3952 | msgid "I understand, let's go!" |
| 3953 | msgstr "Ma saan aru, lähme!" |
| 3954 | |
| 3955 | #. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name |
| 3956 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144 |
| 3957 | #, js-format |
| 3958 | msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan." |
| 3959 | msgstr "Teie praegu aktiivne organisatsioon on %1$s, mis on %2$s plaanil." |
| 3960 | |
| 3961 | #. translators: %s: plan name |
| 3962 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147 |
| 3963 | #, js-format |
| 3964 | msgid "You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %s plan." |
| 3965 | msgstr "Olete jõudnud maksimaalse lubatud saitide arvuni, mida saab luua %s plaanil." |
| 3966 | |
| 3967 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3968 | msgid "Skip this step" |
| 3969 | msgstr "Jäta see samm vahele" |
| 3970 | |
| 3971 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3972 | msgid "How would you like to build your website?" |
| 3973 | msgstr "Kuidas soovite oma veebisaiti luua?" |
| 3974 | |
| 3975 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3976 | msgid "Experience the future of website building. We offer AI features powered by ZipWP to help you build your website 10x faster." |
| 3977 | msgstr "Kogege veebisaidi loomise tulevikku. Pakume ZipWP poolt toetatud tehisintellekti funktsioone, mis aitavad teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua." |
| 3978 | |
| 3979 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3980 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 3981 | msgid "Classic Starter Templates" |
| 3982 | msgstr "Klassikalised stardimallid" |
| 3983 | |
| 3984 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3985 | msgid "Begin the website-building process with our extensive library of professionally designed templates tailored to meet your requirements." |
| 3986 | msgstr "Alustage veebisaidi loomise protsessi meie ulatusliku raamatukoguga, mis sisaldab professionaalselt kujundatud malle, mis on kohandatud teie vajadustele vastavaks." |
| 3987 | |
| 3988 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 3989 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 3990 | msgid "Build with Templates" |
| 3991 | msgstr "Ehita mallidega" |
| 3992 | |
| 3993 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:94 |
| 3994 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 3995 | msgid "Page Builder" |
| 3996 | msgstr "Lehekülje koostaja" |
| 3997 | |
| 3998 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 3999 | msgid "Design pages with visual website builder" |
| 4000 | msgstr "Kujunda lehti visuaalse veebisaidi ehitajaga" |
| 4001 | |
| 4002 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:294 |
| 4003 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4004 | msgid "Contact Form" |
| 4005 | msgstr "Kontaktivorm" |
| 4006 | |
| 4007 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4008 | msgid "Allow your visitors to get in touch with you" |
| 4009 | msgstr "Luba oma külastajatel sinuga ühendust võtta" |
| 4010 | |
| 4011 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4012 | msgid "eCommerce" |
| 4013 | msgstr "e-kaubandus" |
| 4014 | |
| 4015 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4016 | msgid "Sell your products online" |
| 4017 | msgstr "Müü oma tooteid veebis" |
| 4018 | |
| 4019 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4020 | msgid "Free Live Chat" |
| 4021 | msgstr "Tasuta reaalajas vestlus" |
| 4022 | |
| 4023 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4024 | msgid "Connect with your website visitors for free" |
| 4025 | msgstr "Ühenda oma veebisaidi külastajatega tasuta" |
| 4026 | |
| 4027 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 4028 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4029 | msgid "Generate Custom Code" |
| 4030 | msgstr "Loo kohandatud kood" |
| 4031 | |
| 4032 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4033 | msgid "Arabic" |
| 4034 | msgstr "Araabia" |
| 4035 | |
| 4036 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4037 | msgid "Azerbaijani" |
| 4038 | msgstr "Aserbaidžaani" |
| 4039 | |
| 4040 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4041 | msgid "Bengali" |
| 4042 | msgstr "Bengali" |
| 4043 | |
| 4044 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4045 | msgid "Belarusian" |
| 4046 | msgstr "Valgevene" |
| 4047 | |
| 4048 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4049 | msgid "Bulgarian" |
| 4050 | msgstr "Bulgaaria" |
| 4051 | |
| 4052 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4053 | msgid "Chinese (Simplified)" |
| 4054 | msgstr "Hiina (lihtsustatud)" |
| 4055 | |
| 4056 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4057 | msgid "Croatian" |
| 4058 | msgstr "Horvaatia" |
| 4059 | |
| 4060 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4061 | msgid "Czech" |
| 4062 | msgstr "Tšehhi" |
| 4063 | |
| 4064 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4065 | msgid "Danish" |
| 4066 | msgstr "Taani" |
| 4067 | |
| 4068 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4069 | msgid "Dutch" |
| 4070 | msgstr "Hollandi" |
| 4071 | |
| 4072 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4073 | msgid "English" |
| 4074 | msgstr "Inglise" |
| 4075 | |
| 4076 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4077 | msgid "Estonian" |
| 4078 | msgstr "Eesti" |
| 4079 | |
| 4080 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4081 | msgid "Finnish" |
| 4082 | msgstr "Soome" |
| 4083 | |
| 4084 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4085 | msgid "Filipino" |
| 4086 | msgstr "Filipiinlane" |
| 4087 | |
| 4088 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4089 | msgid "French" |
| 4090 | msgstr "Prantsuse" |
| 4091 | |
| 4092 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4093 | msgid "Georgian" |
| 4094 | msgstr "Gruusia keel" |
| 4095 | |
| 4096 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4097 | msgid "German" |
| 4098 | msgstr "Saksa" |
| 4099 | |
| 4100 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4101 | msgid "Greek" |
| 4102 | msgstr "Kreeka" |
| 4103 | |
| 4104 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4105 | msgid "Hebrew" |
| 4106 | msgstr "Heebrea" |
| 4107 | |
| 4108 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4109 | msgid "Hindi" |
| 4110 | msgstr "Hindi" |
| 4111 | |
| 4112 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4113 | msgid "Hungarian" |
| 4114 | msgstr "Ungari keel" |
| 4115 | |
| 4116 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4117 | msgid "Indonesian" |
| 4118 | msgstr "Indoneesia" |
| 4119 | |
| 4120 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4121 | msgid "Italian" |
| 4122 | msgstr "Itaalia" |
| 4123 | |
| 4124 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4125 | msgid "Japanese" |
| 4126 | msgstr "Jaapani" |
| 4127 | |
| 4128 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4129 | msgid "Kazakh" |
| 4130 | msgstr "Kasahhi" |
| 4131 | |
| 4132 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4133 | msgid "Korean" |
| 4134 | msgstr "Korea keel" |
| 4135 | |
| 4136 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4137 | msgid "Latvian" |
| 4138 | msgstr "Läti keel" |
| 4139 | |
| 4140 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4141 | msgid "Lithuanian" |
| 4142 | msgstr "Leedu keel" |
| 4143 | |
| 4144 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4145 | msgid "Macedonian" |
| 4146 | msgstr "Makedoonia" |
| 4147 | |
| 4148 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4149 | msgid "Malay" |
| 4150 | msgstr "Malai" |
| 4151 | |
| 4152 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4153 | msgid "Norwegian" |
| 4154 | msgstr "Norra keel" |
| 4155 | |
| 4156 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4157 | msgid "Polish" |
| 4158 | msgstr "Poola" |
| 4159 | |
| 4160 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4161 | msgid "Portuguese" |
| 4162 | msgstr "Portugali keel" |
| 4163 | |
| 4164 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4165 | msgid "Romanian" |
| 4166 | msgstr "Rumeenia" |
| 4167 | |
| 4168 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4169 | msgid "Russian" |
| 4170 | msgstr "Vene" |
| 4171 | |
| 4172 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4173 | msgid "Serbian" |
| 4174 | msgstr "Serbia" |
| 4175 | |
| 4176 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4177 | msgid "Slovak" |
| 4178 | msgstr "Slovaki keel" |
| 4179 | |
| 4180 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4181 | msgid "Slovenian" |
| 4182 | msgstr "Sloveeni keel" |
| 4183 | |
| 4184 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4185 | msgid "Spanish" |
| 4186 | msgstr "Hispaania" |
| 4187 | |
| 4188 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4189 | msgid "Swahili" |
| 4190 | msgstr "Suaheli" |
| 4191 | |
| 4192 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4193 | msgid "Swedish" |
| 4194 | msgstr "Rootsi" |
| 4195 | |
| 4196 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4197 | msgid "Thai" |
| 4198 | msgstr "Tai" |
| 4199 | |
| 4200 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4201 | msgid "Turkish" |
| 4202 | msgstr "Türgi keel" |
| 4203 | |
| 4204 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4205 | msgid "Ukrainian" |
| 4206 | msgstr "Ukraina" |
| 4207 | |
| 4208 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4209 | msgid "Urdu" |
| 4210 | msgstr "Urdu" |
| 4211 | |
| 4212 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4213 | msgid "Vietnamese" |
| 4214 | msgstr "Vietnami" |
| 4215 | |
| 4216 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:797 |
| 4217 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4218 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4219 | msgid "Friendly" |
| 4220 | msgstr "Sõbralik" |
| 4221 | |
| 4222 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:795 |
| 4223 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4224 | msgid "Formal" |
| 4225 | msgstr "Ametlik" |
| 4226 | |
| 4227 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:796 |
| 4228 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4229 | msgid "Casual" |
| 4230 | msgstr "Vaba" |
| 4231 | |
| 4232 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:799 |
| 4233 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4234 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4235 | msgid "Professional" |
| 4236 | msgstr "Professionaalne" |
| 4237 | |
| 4238 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:798 |
| 4239 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4240 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4241 | msgid "Informative" |
| 4242 | msgstr "Informatiivne" |
| 4243 | |
| 4244 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:800 |
| 4245 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4246 | msgid "Playful" |
| 4247 | msgstr "Mänguline" |
| 4248 | |
| 4249 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:801 |
| 4250 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4251 | msgid "Serious" |
| 4252 | msgstr "Tõsine" |
| 4253 | |
| 4254 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:802 |
| 4255 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4256 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4257 | msgid "Humorous" |
| 4258 | msgstr "Humoorikas" |
| 4259 | |
| 4260 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:803 |
| 4261 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4262 | msgid "Polite" |
| 4263 | msgstr "Viisakas" |
| 4264 | |
| 4265 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:804 |
| 4266 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4267 | msgid "Emotional" |
| 4268 | msgstr "Emotsionaalne" |
| 4269 | |
| 4270 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4271 | msgid "Fix any grammatical mistakes." |
| 4272 | msgstr "Paranda kõik grammatilised vead." |
| 4273 | |
| 4274 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4275 | msgid "Make it longer." |
| 4276 | msgstr "Tee see pikemaks." |
| 4277 | |
| 4278 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1 |
| 4279 | msgid "Make it shorter." |
| 4280 | msgstr "Tee see lühemaks." |
| 4281 | |
| 4282 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4283 | #, js-format |
| 4284 | msgid "Change tone to %s." |
| 4285 | msgstr "Muuda toon %s." |
| 4286 | |
| 4287 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4288 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4289 | msgid "Rephrase" |
| 4290 | msgstr "Sõnasta ümber" |
| 4291 | |
| 4292 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4293 | msgid "Create with AI" |
| 4294 | msgstr "Loo tehisintellektiga" |
| 4295 | |
| 4296 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4297 | msgid "Write a short description" |
| 4298 | msgstr "Kirjuta lühike kirjeldus" |
| 4299 | |
| 4300 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4301 | msgid "for this product" |
| 4302 | msgstr "selle toote jaoks" |
| 4303 | |
| 4304 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4305 | msgid "Write a short description." |
| 4306 | msgstr "Kirjuta lühike kirjeldus." |
| 4307 | |
| 4308 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4309 | msgid "Write a long description" |
| 4310 | msgstr "Kirjuta pikk kirjeldus" |
| 4311 | |
| 4312 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4313 | msgid "Write a long description." |
| 4314 | msgstr "Kirjuta pikk kirjeldus." |
| 4315 | |
| 4316 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4317 | msgid "Draft with AI" |
| 4318 | msgstr "Koosta tehisintellektiga" |
| 4319 | |
| 4320 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4321 | msgid "Give me an idea" |
| 4322 | msgstr "Anna mulle idee" |
| 4323 | |
| 4324 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4325 | msgid "for an attractive heading about" |
| 4326 | msgstr "atraktiivse pealkirja jaoks" |
| 4327 | |
| 4328 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4329 | msgid "Give me an idea for " |
| 4330 | msgstr "Anna mulle idee" |
| 4331 | |
| 4332 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4333 | msgid "Show me a code snippet" |
| 4334 | msgstr "Näita mulle koodilõiku" |
| 4335 | |
| 4336 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4337 | msgid "of blur-on-hover CSS" |
| 4338 | msgstr "hägususe-efektiga CSS" |
| 4339 | |
| 4340 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4341 | msgid "Show me a code snippet of " |
| 4342 | msgstr "Näita mulle koodilõiku" |
| 4343 | |
| 4344 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4345 | msgid "Write me a description" |
| 4346 | msgstr "Kirjuta mulle kirjeldus" |
| 4347 | |
| 4348 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4349 | msgid "about a product for" |
| 4350 | msgstr "toote kohta" |
| 4351 | |
| 4352 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4353 | msgid "Write me a description about " |
| 4354 | msgstr "Kirjuta mulle kirjeldus" |
| 4355 | |
| 4356 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4357 | msgid "Paste from clipboard" |
| 4358 | msgstr "Kleebi lõikelaualt" |
| 4359 | |
| 4360 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4361 | msgid "and chat from there" |
| 4362 | msgstr "ja vestelda sealt" |
| 4363 | |
| 4364 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4365 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4366 | msgid "Fix Grammar" |
| 4367 | msgstr "Paranda grammatika" |
| 4368 | |
| 4369 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4370 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4371 | msgid "Make Longer" |
| 4372 | msgstr "Muuda pikemaks" |
| 4373 | |
| 4374 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4375 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4376 | msgid "Make Shorter" |
| 4377 | msgstr "Muuda lühemaks" |
| 4378 | |
| 4379 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4380 | msgid "Change Tone" |
| 4381 | msgstr "Muuda tooni" |
| 4382 | |
| 4383 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2 |
| 4384 | msgid "Translate" |
| 4385 | msgstr "Tõlgi" |
| 4386 | |
| 4387 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4388 | #, js-format |
| 4389 | msgid "Translate to %s." |
| 4390 | msgstr "Tõlgi %s." |
| 4391 | |
| 4392 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4393 | msgid "Edit Message" |
| 4394 | msgstr "Muuda sõnumit" |
| 4395 | |
| 4396 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4397 | msgid "Replace Richtext" |
| 4398 | msgstr "Asenda rikkalik tekst" |
| 4399 | |
| 4400 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4401 | msgid "Copy & Close" |
| 4402 | msgstr "Kopeeri ja sulge" |
| 4403 | |
| 4404 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4405 | msgid "Copy" |
| 4406 | msgstr "Kopeeri" |
| 4407 | |
| 4408 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4409 | msgid "Regenerate" |
| 4410 | msgstr "Taasta" |
| 4411 | |
| 4412 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4413 | msgid "Note: All subsequent messages will be deleted after you update." |
| 4414 | msgstr "Märkus: Kõik järgnevad sõnumid kustutatakse pärast uuendamist." |
| 4415 | |
| 4416 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4417 | msgid "Update" |
| 4418 | msgstr "Uuenda" |
| 4419 | |
| 4420 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4421 | msgid "It looks like I've encountered an error…" |
| 4422 | msgstr "Tundub, et olen kohanud viga…" |
| 4423 | |
| 4424 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3 |
| 4425 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4426 | msgid "Click Here" |
| 4427 | msgstr "Klõpsake siin" |
| 4428 | |
| 4429 | #. translators: %1$d is the current page, %2$d is the total number of pages. |
| 4430 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4431 | #, js-format |
| 4432 | msgid "%1$d/%2$d" |
| 4433 | msgstr "%1$d/%2$d" |
| 4434 | |
| 4435 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4436 | msgid "Something went wrong while I was generating a response." |
| 4437 | msgstr "Midagi läks valesti, kui ma vastust genereerisin." |
| 4438 | |
| 4439 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4440 | msgid "Generating…" |
| 4441 | msgstr "Genereerimine…" |
| 4442 | |
| 4443 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4444 | msgid "How can I help you?" |
| 4445 | msgstr "Kuidas ma saan teid aidata?" |
| 4446 | |
| 4447 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4448 | msgid "Ask AI" |
| 4449 | msgstr "Küsi AI-lt" |
| 4450 | |
| 4451 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:6 |
| 4452 | msgid "Clear Chat" |
| 4453 | msgstr "Kustuta vestlus" |
| 4454 | |
| 4455 | #. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag. |
| 4456 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4457 | #, js-format |
| 4458 | msgid "AI Assistant can make mistakes. Want to %1$sdisable it?%2$s" |
| 4459 | msgstr "Tehisintellekti assistent võib teha vigu. Kas soovite selle %1$skeelata%2$s?" |
| 4460 | |
| 4461 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4462 | msgid "AI Assistant can make mistakes." |
| 4463 | msgstr "Tehisintellekti assistent võib teha vigu." |
| 4464 | |
| 4465 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4466 | msgid "Reconnect and Continue Using AI Features" |
| 4467 | msgstr "Ühenda uuesti ja jätka AI funktsioonide kasutamist" |
| 4468 | |
| 4469 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4470 | msgid "Get Started with 1000 Free Monthly Credits" |
| 4471 | msgstr "Alusta 1000 tasuta igakuise krediidiga" |
| 4472 | |
| 4473 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4474 | msgid "Reconnecting…" |
| 4475 | msgstr "Ühenduse taastamine…" |
| 4476 | |
| 4477 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9 |
| 4478 | msgid "Getting Started…" |
| 4479 | msgstr "Alustamine…" |
| 4480 | |
| 4481 | #. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag. |
| 4482 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:12 |
| 4483 | #, js-format |
| 4484 | msgid "Get started from %1$shere%2$s." |
| 4485 | msgstr "Alusta %1$ssiit%2$s." |
| 4486 | |
| 4487 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:12 |
| 4488 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4489 | msgid "The possibilities are endless!" |
| 4490 | msgstr "Võimalused on lõputud!" |
| 4491 | |
| 4492 | #. translators: %s: Plugin Name |
| 4493 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13 |
| 4494 | #, js-format |
| 4495 | msgid "Build 10x Faster with %s AI" |
| 4496 | msgstr "Ehita 10x kiiremini %s AI-ga" |
| 4497 | |
| 4498 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13 |
| 4499 | msgid "Build 10x Faster with ZipWP" |
| 4500 | msgstr "Ehita 10 korda kiiremini ZipWP-ga" |
| 4501 | |
| 4502 | #. translators: %s: Plugin Name |
| 4503 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4504 | #, js-format |
| 4505 | msgid "%s offers AI features powered by ZipWP to help you build your website 10 times faster." |
| 4506 | msgstr "%s pakub ZipWP poolt toetatud tehisintellekti funktsioone, et aidata teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua." |
| 4507 | |
| 4508 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4509 | msgid "ZipWP offers AI features to help you build your website 10 times faster." |
| 4510 | msgstr "ZipWP pakub tehisintellekti funktsioone, mis aitavad teil oma veebisaiti 10 korda kiiremini luua." |
| 4511 | |
| 4512 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4513 | msgid "Translate Your Pages" |
| 4514 | msgstr "Tõlgi oma lehed" |
| 4515 | |
| 4516 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4517 | msgid "Write Content for Pages" |
| 4518 | msgstr "Kirjuta sisu lehtedele" |
| 4519 | |
| 4520 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4521 | msgid "Customize Templates" |
| 4522 | msgstr "Kohanda malle" |
| 4523 | |
| 4524 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4525 | msgid "Craft Product Descriptions" |
| 4526 | msgstr "Koosta tootekirjeldusi" |
| 4527 | |
| 4528 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4529 | msgid "Engage with Comments" |
| 4530 | msgstr "Suhtle kommentaaridega" |
| 4531 | |
| 4532 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4533 | msgid "Get Ready!" |
| 4534 | msgstr "Valmistu!" |
| 4535 | |
| 4536 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4537 | msgid "Something went wrong, please try again." |
| 4538 | msgstr "Midagi läks valesti, palun proovige uuesti." |
| 4539 | |
| 4540 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4541 | msgid "Learn more" |
| 4542 | msgstr "Lisateave" |
| 4543 | |
| 4544 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4545 | msgid "Hi there! I'm here to assist you." |
| 4546 | msgstr "Tere! Olen siin, et teid aidata." |
| 4547 | |
| 4548 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4549 | msgid "Choose a prompt bellow or write on your own." |
| 4550 | msgstr "Valige allpool olev viip või kirjutage oma enda oma." |
| 4551 | |
| 4552 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4553 | msgid "Ask me about what you need." |
| 4554 | msgstr "Küsi minult, mida sa vajad." |
| 4555 | |
| 4556 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4557 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15 |
| 4558 | msgid "AI Assistant" |
| 4559 | msgstr "Tehisintellekti assistent" |
| 4560 | |
| 4561 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:14 |
| 4562 | msgid "Get More Credits" |
| 4563 | msgstr "Hangi rohkem krediiti" |
| 4564 | |
| 4565 | #. translators: %s: lastUsedTone label |
| 4566 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15 |
| 4567 | #, js-format |
| 4568 | msgid "Change Tone to %s" |
| 4569 | msgstr "Muuda tooniks %s" |
| 4570 | |
| 4571 | #: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15 |
| 4572 | msgid "Something Else" |
| 4573 | msgstr "Midagi muud" |
| 4574 | |
| 4575 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4576 | msgid "Red" |
| 4577 | msgstr "Punane" |
| 4578 | |
| 4579 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4580 | msgid "Orange" |
| 4581 | msgstr "Oranž" |
| 4582 | |
| 4583 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4584 | msgid "Yellow" |
| 4585 | msgstr "Kollane" |
| 4586 | |
| 4587 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4588 | msgid "Green" |
| 4589 | msgstr "Roheline" |
| 4590 | |
| 4591 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4592 | msgid "Blue" |
| 4593 | msgstr "Sinine" |
| 4594 | |
| 4595 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4596 | msgid "Pink" |
| 4597 | msgstr "Roosa" |
| 4598 | |
| 4599 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4600 | msgid "Brown" |
| 4601 | msgstr "Pruun" |
| 4602 | |
| 4603 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4604 | msgid "Black" |
| 4605 | msgstr "Must" |
| 4606 | |
| 4607 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4608 | msgid "Gray" |
| 4609 | msgstr "Hall" |
| 4610 | |
| 4611 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4612 | msgid "White" |
| 4613 | msgstr "Valge" |
| 4614 | |
| 4615 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4616 | msgid "Turquoise" |
| 4617 | msgstr "Türkiis" |
| 4618 | |
| 4619 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4620 | msgid "Lilac" |
| 4621 | msgstr "Lilla" |
| 4622 | |
| 4623 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4624 | msgid "Violet" |
| 4625 | msgstr "Lilla" |
| 4626 | |
| 4627 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4628 | msgid "Grayscale" |
| 4629 | msgstr "Halltoon" |
| 4630 | |
| 4631 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4632 | msgid "Transparent" |
| 4633 | msgstr "Läbipaistev" |
| 4634 | |
| 4635 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4636 | msgid "Color" |
| 4637 | msgstr "Värv" |
| 4638 | |
| 4639 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4640 | msgid "All Orientation" |
| 4641 | msgstr "Kõik orientatsioonid" |
| 4642 | |
| 4643 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4644 | msgid "Square" |
| 4645 | msgstr "Ruut" |
| 4646 | |
| 4647 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1 |
| 4648 | msgid "Clear filter" |
| 4649 | msgstr "Eemalda filter" |
| 4650 | |
| 4651 | #. translators: %s: search keyword |
| 4652 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4653 | #, js-format |
| 4654 | msgid "Sorry, we couldn't find anything for “%s”." |
| 4655 | msgstr "Kahjuks ei leidnud me midagi otsingule „%s”." |
| 4656 | |
| 4657 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4658 | msgid "End of the search results." |
| 4659 | msgstr "Otsingutulemuste lõpp." |
| 4660 | |
| 4661 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4662 | msgid "Image Details" |
| 4663 | msgstr "Pildi üksikasjad" |
| 4664 | |
| 4665 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4666 | msgid "Orientation" |
| 4667 | msgstr "Orientatsioon" |
| 4668 | |
| 4669 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4670 | msgid "Choose a size:" |
| 4671 | msgstr "Vali suurus:" |
| 4672 | |
| 4673 | #: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4 |
| 4674 | msgid "Back to All Images" |
| 4675 | msgstr "Tagasi kõigi piltide juurde" |
| 4676 | |
| 4677 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80 |
| 4678 | #: astra-sites.php:145 |
| 4679 | msgid "Quick Feedback" |
| 4680 | msgstr "Kiire tagasiside" |
| 4681 | |
| 4682 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:306 |
| 4683 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:237 |
| 4684 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 4685 | msgid "Other" |
| 4686 | msgstr "Muu" |
| 4687 | |
| 4688 | #: astra-sites.php:147 |
| 4689 | msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Starter Templates:" |
| 4690 | msgstr "Kui teil on hetk, palun jagage, miks te Starter Mallide deaktiveerite:" |
| 4691 | |
| 4692 | #. translators: %1$s is a terms link, %2$s is a privacy policy link |
| 4693 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 4694 | #, js-format |
| 4695 | msgid "By continuing, you agree to our %1$s and %2$s." |
| 4696 | msgstr "Jätkates nõustute meie %1$s ja %2$s tingimustega." |
| 4697 | |
| 4698 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4699 | msgid "Importing LatePoint data." |
| 4700 | msgstr "LatePoint andmete importimine." |
| 4701 | |
| 4702 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4703 | msgid "Importing LatePoint data failed due to parse JSON error." |
| 4704 | msgstr "LatePoint andmete importimine ebaõnnestus JSON-i tõlgendamise vea tõttu." |
| 4705 | |
| 4706 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4707 | msgid "Importing LatePoint data Failed." |
| 4708 | msgstr "LatePoint andmete importimine ebaõnnestus." |
| 4709 | |
| 4710 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4711 | msgid "Website Emails & SMTP" |
| 4712 | msgstr "Veebisaidi e-kirjad ja SMTP" |
| 4713 | |
| 4714 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4715 | msgid "Get emails from your website (forms, etc)" |
| 4716 | msgstr "Saage e-kirju oma veebisaidilt (vormid jne)" |
| 4717 | |
| 4718 | #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:176 |
| 4719 | #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:183 |
| 4720 | msgid "Invalid notice ID." |
| 4721 | msgstr "Kehtetu teate ID." |
| 4722 | |
| 4723 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:73 |
| 4724 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:207 |
| 4725 | msgid "Missing required parameter." |
| 4726 | msgstr "Puudub nõutud parameeter." |
| 4727 | |
| 4728 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:214 |
| 4729 | msgid "Usage tracking updated successfully." |
| 4730 | msgstr "Kasutusjälgimine edukalt uuendatud." |
| 4731 | |
| 4732 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:100 |
| 4733 | msgid "Batch process completed." |
| 4734 | msgstr "Partii protsess lõpetatud." |
| 4735 | |
| 4736 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:179 |
| 4737 | msgid "Empty response from API." |
| 4738 | msgstr "API-st tühi vastus." |
| 4739 | |
| 4740 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:180 |
| 4741 | msgid "empty_response" |
| 4742 | msgstr "tühi_vastus" |
| 4743 | |
| 4744 | #: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:211 |
| 4745 | msgid "Encountered an error while processing your request. Please try again." |
| 4746 | msgstr "Teie päringu töötlemisel tekkis viga. Palun proovige uuesti." |
| 4747 | |
| 4748 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:315 |
| 4749 | msgid "Authentication failed. Invalid or missing bearer token." |
| 4750 | msgstr "Autentimine ebaõnnestus. Kehtetu või puuduv kandjatunnus." |
| 4751 | |
| 4752 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:317 |
| 4753 | msgid "You've run out of credits." |
| 4754 | msgstr "Teie krediit on otsas." |
| 4755 | |
| 4756 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:319 |
| 4757 | msgid "To continue using the assistant and access its full features, please purchase more credits." |
| 4758 | msgstr "Assistendi kasutamise jätkamiseks ja selle täielike funktsioonide kasutamiseks ostke rohkem krediiti." |
| 4759 | |
| 4760 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:321 |
| 4761 | msgid "Buy more credits" |
| 4762 | msgstr "Osta rohkem krediiti" |
| 4763 | |
| 4764 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4765 | msgid "Sign up for a free ZipWP account to import and customize your website!" |
| 4766 | msgstr "Registreeruge tasuta ZipWP kontole, et importida ja kohandada oma veebisaiti!" |
| 4767 | |
| 4768 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4769 | msgid "Customize your website with ease" |
| 4770 | msgstr "Kohandage oma veebisaiti lihtsalt" |
| 4771 | |
| 4772 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4773 | msgid "Launch faster than ever" |
| 4774 | msgstr "Käivitage kiiremini kui kunagi varem" |
| 4775 | |
| 4776 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4777 | msgid "Need help? We're a message away" |
| 4778 | msgstr "Vajate abi? Oleme sõnumi kaugusel" |
| 4779 | |
| 4780 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4781 | msgid "Create ZipWP Account" |
| 4782 | msgstr "Loo ZipWP konto" |
| 4783 | |
| 4784 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 4785 | msgid "Upload" |
| 4786 | msgstr "Laadi üles" |
| 4787 | |
| 4788 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 4789 | msgid "Clear all" |
| 4790 | msgstr "Kustuta kõik" |
| 4791 | |
| 4792 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 4793 | msgid "or drop your images here" |
| 4794 | msgstr "või lohistage oma pildid siia" |
| 4795 | |
| 4796 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 4797 | msgid "(Max 20)" |
| 4798 | msgstr "(Maksimaalselt 20)" |
| 4799 | |
| 4800 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 4801 | msgid "Batch process failed." |
| 4802 | msgstr "Partii protsess ebaõnnestus." |
| 4803 | |
| 4804 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1745 |
| 4805 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 4806 | msgid "Get Premium Templates" |
| 4807 | msgstr "Hangi premium-malle" |
| 4808 | |
| 4809 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 4810 | msgid "Show Other Builders" |
| 4811 | msgstr "Kuva teisi ehitajaid" |
| 4812 | |
| 4813 | #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:208 |
| 4814 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:173 |
| 4815 | msgid "Invalid nonce" |
| 4816 | msgstr "Vigane nonce" |
| 4817 | |
| 4818 | #: inc/classes/class-astra-sites-analytics.php:214 |
| 4819 | msgid "Invalid source" |
| 4820 | msgstr "Vigane allikas" |
| 4821 | |
| 4822 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:156 |
| 4823 | msgid "To complete your store setup and start selling, you must connect WooPayments now. Without it, your customers won't be able to pay." |
| 4824 | msgstr "Et oma poe seadistamine lõpule viia ja müüki alustada, peate nüüd WooPaymentsi ühendama. Ilma selleta ei saa teie kliendid maksta." |
| 4825 | |
| 4826 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:326 |
| 4827 | msgid "You’re One Step Away from Accepting Payments with WooPayments — Fast, Easy & Free!" |
| 4828 | msgstr "Olete ühe sammu kaugusel WooPaymentsiga maksete vastuvõtmisest — kiire, lihtne ja tasuta!" |
| 4829 | |
| 4830 | #. translators: %s: WooPayments for WooCommerce text with strong tag |
| 4831 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:329 |
| 4832 | #, php-format |
| 4833 | msgid "Your store is ready to sell! Connect %s now to securely accept credit cards, Apple Pay, and more — with zero setup fees and instant integration." |
| 4834 | msgstr "Teie pood on valmis müüma! Ühendage %s kohe, et turvaliselt vastu võtta krediitkaarte, Apple Payd ja palju muud — ilma seadistustasudeta ja kohese integreerimisega." |
| 4835 | |
| 4836 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:333 |
| 4837 | msgid "WooPayments" |
| 4838 | msgstr "WooPayments" |
| 4839 | |
| 4840 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:336 |
| 4841 | msgid "Start Accepting Payments" |
| 4842 | msgstr "Alustage maksete vastuvõtmist" |
| 4843 | |
| 4844 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174 |
| 4845 | msgid "Select Different Design" |
| 4846 | msgstr "Vali erinev kujundus" |
| 4847 | |
| 4848 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4849 | msgid "contact support" |
| 4850 | msgstr "võta ühendust toega" |
| 4851 | |
| 4852 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4853 | msgid "Start Over?" |
| 4854 | msgstr "Alustada uuesti?" |
| 4855 | |
| 4856 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4857 | msgid "Starting over will reset your previous session and consume an additional AI credit." |
| 4858 | msgstr "Uuesti alustamine lähtestab teie eelmise seansi ja kulutab täiendava AI krediidi." |
| 4859 | |
| 4860 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4861 | msgid "Would you like to continue, or return to your previous session?" |
| 4862 | msgstr "Kas soovite jätkata või naasta oma eelmise seansi juurde?" |
| 4863 | |
| 4864 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4865 | msgid "Previous Session Details" |
| 4866 | msgstr "Eelmise seansi üksikasjad" |
| 4867 | |
| 4868 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4869 | msgid "Copy details to clipboard" |
| 4870 | msgstr "Kopeeri üksikasjad lõikelauale" |
| 4871 | |
| 4872 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4873 | msgid "Error:" |
| 4874 | msgstr "Viga:" |
| 4875 | |
| 4876 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4877 | msgid "Business Name:" |
| 4878 | msgstr "Ettevõtte nimi:" |
| 4879 | |
| 4880 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4881 | msgid "Description:" |
| 4882 | msgstr "Kirjeldus:" |
| 4883 | |
| 4884 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182 |
| 4885 | msgid "UUID:" |
| 4886 | msgstr "UUID:" |
| 4887 | |
| 4888 | #. translators: %1$s: Contact us link |
| 4889 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183 |
| 4890 | #, js-format |
| 4891 | msgid "If the issue persists after multiple attempts, please %1$s for assistance. Copy and share the above details with our support team to help us resolve the issue quickly." |
| 4892 | msgstr "Kui probleem püsib pärast mitut katset, palun %1$s abi saamiseks. Kopeerige ja jagage ülaltoodud üksikasju meie tugitiimiga, et aidata meil probleemi kiiresti lahendada." |
| 4893 | |
| 4894 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 4895 | msgid "Analytics" |
| 4896 | msgstr "Analüütika" |
| 4897 | |
| 4898 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 4899 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 4900 | msgid "Collect non-sensitive information from your website, such as the PHP version and features used, to help us fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you." |
| 4901 | msgstr "Koguge oma veebisaidilt mittetundlikku teavet, nagu PHP versioon ja kasutatavad funktsioonid, et aidata meil kiiremini vigu parandada, teha targemaid otsuseid ja luua funktsioone, mis teile tegelikult korda lähevad." |
| 4902 | |
| 4903 | #. translators: %s: Starter Templates or White Label name. |
| 4904 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 4905 | #, js-format |
| 4906 | msgid "Contribute to %s" |
| 4907 | msgstr "Panusta %s" |
| 4908 | |
| 4909 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4910 | msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data." |
| 4911 | msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine." |
| 4912 | |
| 4913 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4914 | msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data failed due to parse JSON error." |
| 4915 | msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine ebaõnnestus JSON-i parsimise vea tõttu." |
| 4916 | |
| 4917 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 4918 | msgid "Importing Cart Abandonment Recovery data Failed." |
| 4919 | msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise andmete importimine ebaõnnestus." |
| 4920 | |
| 4921 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:589 |
| 4922 | msgid "This plugin requires WooCommerce to be installed and activated first." |
| 4923 | msgstr "See plugin nõuab, et WooCommerce oleks esmalt installitud ja aktiveeritud." |
| 4924 | |
| 4925 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4926 | msgid "This website will be in:" |
| 4927 | msgstr "See veebisait on:" |
| 4928 | |
| 4929 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 4930 | msgid "Type to search your business" |
| 4931 | msgstr "Tippige oma ettevõtte otsimiseks" |
| 4932 | |
| 4933 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 4934 | msgid "This website is for" |
| 4935 | msgstr "See veebisait on mõeldud" |
| 4936 | |
| 4937 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207 |
| 4938 | msgid "Enter address" |
| 4939 | msgstr "Sisestage aadress" |
| 4940 | |
| 4941 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:230 |
| 4942 | msgid "Complete these steps to take full control of your website." |
| 4943 | msgstr "Täida need sammud, et saada oma veebisaidi täielik kontroll." |
| 4944 | |
| 4945 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:234 |
| 4946 | msgid "Awesome, You did it! 😍" |
| 4947 | msgstr "Vinge, sa tegid seda! 😍" |
| 4948 | |
| 4949 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:270 |
| 4950 | msgid "Hi there 👋" |
| 4951 | msgstr "Tere 👋" |
| 4952 | |
| 4953 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:280 |
| 4954 | msgid "🎉 Congratulations on completing the tasks and instructional videos to take full control of your website.\\n 🚀 Now, you're well-equipped to make your website thrive. Best of luck with your website journey, and may it bring you great achievements and opportunities in the digital world!" |
| 4955 | msgstr "🎉 Palju õnne ülesannete ja juhendvideote lõpetamise puhul, et saada oma veebisaidi täielik kontroll.\\n 🚀 Nüüd oled hästi varustatud, et muuta oma veebisait edukaks. Soovin sulle edu veebisaidi teekonnal ja et see tooks sulle suuri saavutusi ja võimalusi digitaalses maailmas!" |
| 4956 | |
| 4957 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:110 |
| 4958 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:245 |
| 4959 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 4960 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 4961 | msgid "Finish Setup" |
| 4962 | msgstr "Lõpeta seadistamine" |
| 4963 | |
| 4964 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:214 |
| 4965 | msgid "Action items are empty" |
| 4966 | msgstr "Tegevusüksused on tühjad" |
| 4967 | |
| 4968 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:388 |
| 4969 | msgid " Failed to dismiss and remove the Setup wizard." |
| 4970 | msgstr "Seadistusviisardi sulgemine ja eemaldamine ebaõnnestus." |
| 4971 | |
| 4972 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:405 |
| 4973 | msgid "Successfully dismissed and removed the Setup wizard." |
| 4974 | msgstr "Seadistusviisard edukalt suletud ja eemaldatud." |
| 4975 | |
| 4976 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:553 |
| 4977 | msgid "Embed videos with modern features like chapters, overlays, and custom branding and keep people watching and make your content unforgettable." |
| 4978 | msgstr "Sisesta videoid kaasaegsete funktsioonidega nagu peatükid, ülekatteid ja kohandatud brändingut, et hoida inimesi vaatamas ja muuta oma sisu unustamatuks." |
| 4979 | |
| 4980 | #. translators: %s is the step number. |
| 4981 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7 |
| 4982 | #, js-format |
| 4983 | msgid "Step %d:" |
| 4984 | msgstr "Samm %d:" |
| 4985 | |
| 4986 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4987 | msgid "SEO & Search Visibility" |
| 4988 | msgstr "SEO ja otsingu nähtavus" |
| 4989 | |
| 4990 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 4991 | msgid "Optimize your website for search engines" |
| 4992 | msgstr "Optimeeri oma veebisait otsingumootorite jaoks" |
| 4993 | |
| 4994 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 4995 | msgid "Confirm Credit Usage" |
| 4996 | msgstr "Kinnita krediidi kasutamine" |
| 4997 | |
| 4998 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 4999 | msgid "credit" |
| 5000 | msgstr "krediit" |
| 5001 | |
| 5002 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 5003 | msgid "Confirm and Proceed" |
| 5004 | msgstr "Kinnita ja jätka" |
| 5005 | |
| 5006 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 5007 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 5008 | msgid "The following plugins will be installed and activated for the selected features:" |
| 5009 | msgstr "Järgmised pistikprogrammid installitakse ja aktiveeritakse valitud funktsioonide jaoks:" |
| 5010 | |
| 5011 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 5012 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 5013 | msgid "Required plugins for the website" |
| 5014 | msgstr "Veebisaidi jaoks vajalikud pistikprogrammid" |
| 5015 | |
| 5016 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:127 |
| 5017 | msgid "Thanks for being part of the Starter Templates community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it." |
| 5018 | msgstr "Aitäh, et olete osa Starter Templates kogukonnast! Kas teil on tagasisidet või ettepanekuid? Meil oleks hea meel neid kuulda." |
| 5019 | |
| 5020 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:249 |
| 5021 | msgid "Nonce verification failed!" |
| 5022 | msgstr "Nonce'i kontrollimine ebaõnnestus!" |
| 5023 | |
| 5024 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:263 |
| 5025 | msgid "Action item ID is required!" |
| 5026 | msgstr "Tegevuse üksuse ID on kohustuslik!" |
| 5027 | |
| 5028 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:272 |
| 5029 | msgid "Steps data are required!" |
| 5030 | msgstr "Sammude andmed on kohustuslikud!" |
| 5031 | |
| 5032 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:281 |
| 5033 | msgid "Steps data are not in correct format!" |
| 5034 | msgstr "Sammude andmed ei ole õigel kujul!" |
| 5035 | |
| 5036 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:349 |
| 5037 | msgid "Step status updated." |
| 5038 | msgstr "Sammu olek uuendatud." |
| 5039 | |
| 5040 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-api.php:358 |
| 5041 | msgid "Action items failed to update!" |
| 5042 | msgstr "Tegevuse üksuste uuendamine ebaõnnestus!" |
| 5043 | |
| 5044 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:56 |
| 5045 | msgid "WordPress Basics" |
| 5046 | msgstr "WordPressi põhialused" |
| 5047 | |
| 5048 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:57 |
| 5049 | msgid "Get your site’s foundation rock-solid so it looks professional and runs smoothly from day one." |
| 5050 | msgstr "Tehke oma saidi vundament kindlaks, et see näeks välja professionaalne ja töötaks sujuvalt alates esimesest päevast." |
| 5051 | |
| 5052 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:63 |
| 5053 | msgid "Set Site Title & Tagline" |
| 5054 | msgstr "Määrake saidi pealkiri ja silt" |
| 5055 | |
| 5056 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:70 |
| 5057 | msgid "Your site title and tagline show up in browser tabs and search results. Make a strong first impression by customizing them to match your brand. A 10-second tweak that boosts professionalism and SEO." |
| 5058 | msgstr "Teie saidi pealkiri ja silt kuvatakse brauseri vahekaartidel ja otsingutulemustes. Jätke tugev esmamulje, kohandades neid oma brändiga sobivaks. 10-sekundiline muudatus, mis suurendab professionaalsust ja SEO-d." |
| 5059 | |
| 5060 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:83 |
| 5061 | msgid "Review Admin Email" |
| 5062 | msgstr "Vaadake üle administraatori e-post" |
| 5063 | |
| 5064 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:85 |
| 5065 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:135 |
| 5066 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:255 |
| 5067 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:307 |
| 5068 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:331 |
| 5069 | msgid "Review" |
| 5070 | msgstr "Ülevaade" |
| 5071 | |
| 5072 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:91 |
| 5073 | msgid "Your admin email is where you’ll receive important site alerts like user messages, order updates, and security notifications. Make sure it’s correct so you don’t miss anything critical." |
| 5074 | msgstr "Teie administraatori e-post on koht, kuhu saate olulisi saidi teateid, nagu kasutajasõnumid, tellimuste uuendused ja turvateated. Veenduge, et see oleks õige, et te ei jääks millestki olulisest ilma." |
| 5075 | |
| 5076 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:104 |
| 5077 | msgid "Choose how your page links look" |
| 5078 | msgstr "Valige, kuidas teie lehe lingid välja näevad" |
| 5079 | |
| 5080 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:111 |
| 5081 | msgid "Set up clean, readable URLs for your website that look better, help with SEO, and are easier to share. Setting your permalinks takes just a few click and makes your site feel pro from day one." |
| 5082 | msgstr "Seadistage oma veebisaidile puhtad, loetavad URL-id, mis näevad paremad välja, aitavad SEO-le kaasa ja on lihtsam jagada. Permalinkide seadistamine võtab vaid mõned klõpsud ja muudab teie saidi esimesest päevast alates professionaalseks." |
| 5083 | |
| 5084 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:117 |
| 5085 | msgid "Bad example: yourwebsite.com/page_id=123" |
| 5086 | msgstr "Halb näide: yourwebsite.com/page_id=123" |
| 5087 | |
| 5088 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:118 |
| 5089 | msgid "Good example: yourwebsite.com/about-us" |
| 5090 | msgstr "Hea näide: yourwebsite.com/about-us" |
| 5091 | |
| 5092 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:133 |
| 5093 | msgid "Search Engine Visibility" |
| 5094 | msgstr "Otsingumootori nähtavus" |
| 5095 | |
| 5096 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:141 |
| 5097 | msgid "If this setting is left unchecked, search engines can’t find your site even if it’s ready. Make sure your site is visible to Google and others so you can start showing up in search results." |
| 5098 | msgstr "Kui see seade jääb märkimata, ei leia otsingumootorid teie saiti isegi siis, kui see on valmis. Veenduge, et teie sait oleks Google'ile ja teistele nähtav, et saaksite hakata otsingutulemustes ilmuma." |
| 5099 | |
| 5100 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:163 |
| 5101 | msgid "Design, Style & Theme" |
| 5102 | msgstr "Disain, stiil ja teema" |
| 5103 | |
| 5104 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:164 |
| 5105 | msgid "Create a memorable brand experience that looks professional and instantly recognizable." |
| 5106 | msgstr "Looge meeldejääv brändikogemus, mis näeb välja professionaalne ja koheselt äratuntav." |
| 5107 | |
| 5108 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:174 |
| 5109 | msgid "Customize Style Guide" |
| 5110 | msgstr "Kohandage stiilijuhendit" |
| 5111 | |
| 5112 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:190 |
| 5113 | msgid "Add Logo and Site Icon" |
| 5114 | msgstr "Lisage logo ja saidi ikoon" |
| 5115 | |
| 5116 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:206 |
| 5117 | msgid "Customize Header" |
| 5118 | msgstr "Kohandage päist" |
| 5119 | |
| 5120 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:222 |
| 5121 | msgid "Customize Footer" |
| 5122 | msgstr "Kohandage jalust" |
| 5123 | |
| 5124 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:242 |
| 5125 | msgid "Website Pages" |
| 5126 | msgstr "Veebisaidi lehed" |
| 5127 | |
| 5128 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:243 |
| 5129 | msgid "Review and polish every page so your message is crystal clear and your audience knows exactly what to do." |
| 5130 | msgstr "Vaadake üle ja lihvige iga lehte, et teie sõnum oleks kristallselge ja teie publik teaks täpselt, mida teha." |
| 5131 | |
| 5132 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:253 |
| 5133 | msgid "Review Pages" |
| 5134 | msgstr "Vaadake lehed üle" |
| 5135 | |
| 5136 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:267 |
| 5137 | msgid "Ensure your site’s emails land in inboxes so you never miss an opportunity to connect or sell." |
| 5138 | msgstr "Veenduge, et teie saidi e-kirjad jõuaksid postkastidesse, et te ei jääks ilma võimalusest ühendust võtta või müüa." |
| 5139 | |
| 5140 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:277 |
| 5141 | msgid "Connect SMTP provider" |
| 5142 | msgstr "Ühendage SMTP pakkuja" |
| 5143 | |
| 5144 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:295 |
| 5145 | msgid "Make it effortless for visitors to reach out to you, turning curious browsers into real leads." |
| 5146 | msgstr "Tehke külastajatele lihtsaks teiega ühenduse võtmine, muutes uudishimulikud sirvijad tõelisteks juhtideks." |
| 5147 | |
| 5148 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:305 |
| 5149 | msgid "Review contact form" |
| 5150 | msgstr "Vaadake üle kontaktvorm" |
| 5151 | |
| 5152 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:355 |
| 5153 | msgid "Launch Your Store" |
| 5154 | msgstr "Käivitage oma pood" |
| 5155 | |
| 5156 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:356 |
| 5157 | msgid "Start selling and generating revenue by setting up an online store seamlessly in minutes." |
| 5158 | msgstr "Alustage müüki ja tulu teenimist, seadistades veebipoe sujuvalt mõne minutiga." |
| 5159 | |
| 5160 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:366 |
| 5161 | msgid "Set up SureCart account" |
| 5162 | msgstr "Seadista SureCart konto" |
| 5163 | |
| 5164 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:374 |
| 5165 | msgid "Create new product" |
| 5166 | msgstr "Loo uus toode" |
| 5167 | |
| 5168 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:383 |
| 5169 | msgid "Design Shop Page" |
| 5170 | msgstr "Kujunda poe leht" |
| 5171 | |
| 5172 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:392 |
| 5173 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:503 |
| 5174 | msgid "Connect payment gateway" |
| 5175 | msgstr "Ühenda makselüüs" |
| 5176 | |
| 5177 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:405 |
| 5178 | msgid "Create Funnel" |
| 5179 | msgstr "Loo lehter" |
| 5180 | |
| 5181 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:406 |
| 5182 | msgid "Guide your visitors step-by-step to buy more, boosting sales without extra ad spend." |
| 5183 | msgstr "Juhenda oma külastajaid samm-sammult rohkem ostma, suurendades müüki ilma lisareklaamikuludeta." |
| 5184 | |
| 5185 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:416 |
| 5186 | msgid "Create product you're selling" |
| 5187 | msgstr "Loo toode, mida müüd" |
| 5188 | |
| 5189 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:424 |
| 5190 | msgid "Setup Store Checkout" |
| 5191 | msgstr "Seadista poe kassasüsteem" |
| 5192 | |
| 5193 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:432 |
| 5194 | msgid "Design beautiful Thank-You page" |
| 5195 | msgstr "Kujunda kaunis tänuleht" |
| 5196 | |
| 5197 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:440 |
| 5198 | msgid "Offer a related product to sell" |
| 5199 | msgstr "Paku seotud toodet müügiks" |
| 5200 | |
| 5201 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:476 |
| 5202 | msgid "Accept Appointments" |
| 5203 | msgstr "Võta vastu kohtumisi" |
| 5204 | |
| 5205 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:477 |
| 5206 | msgid "Streamline your booking process so clients can book and pay you with zero hassle." |
| 5207 | msgstr "Lihtsusta oma broneerimisprotsessi, et kliendid saaksid broneerida ja maksta ilma vaevata." |
| 5208 | |
| 5209 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5210 | msgid "Learn how" |
| 5211 | msgstr "Õpi, kuidas" |
| 5212 | |
| 5213 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:487 |
| 5214 | msgid "Add Service" |
| 5215 | msgstr "Lisa teenus" |
| 5216 | |
| 5217 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:495 |
| 5218 | msgid "Enable notifications" |
| 5219 | msgstr "Luba teavitused" |
| 5220 | |
| 5221 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:515 |
| 5222 | msgid "Add Engaging Videos" |
| 5223 | msgstr "Lisa kaasahaaravaid videoid" |
| 5224 | |
| 5225 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:516 |
| 5226 | msgid "Showcase your brand personality with videos that inform, inspire, and engage." |
| 5227 | msgstr "Näita oma brändi isikupära videote abil, mis informeerivad, inspireerivad ja kaasavad." |
| 5228 | |
| 5229 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:526 |
| 5230 | msgid "Upload video to Media Hub" |
| 5231 | msgstr "Laadi video üles meedia keskusesse" |
| 5232 | |
| 5233 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:533 |
| 5234 | msgid "The media hub is a flexible way to add audio or video to your site. It allows you to save media which you can later use in any post or page on your site." |
| 5235 | msgstr "Meedia keskus on paindlik viis heli või video lisamiseks oma saidile. See võimaldab salvestada meediat, mida saate hiljem kasutada mis tahes postituses või lehel oma saidil." |
| 5236 | |
| 5237 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:546 |
| 5238 | msgid "Add Presto Player block to pages" |
| 5239 | msgstr "Lisa Presto Player plokk lehtedele" |
| 5240 | |
| 5241 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:597 |
| 5242 | msgid "Automate Recurring Website Tasks" |
| 5243 | msgstr "Automatiseeri korduvad veebisaidi ülesanded" |
| 5244 | |
| 5245 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:598 |
| 5246 | msgid "Save hours each week by automating routine website tasks, so you can focus on growing your business." |
| 5247 | msgstr "Säästa iga nädal tunde, automatiseerides rutiinseid veebisaidi ülesandeid, et saaksid keskenduda oma äri kasvatamisele." |
| 5248 | |
| 5249 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:608 |
| 5250 | msgid "Create OttoKit account" |
| 5251 | msgstr "Loo OttoKit konto" |
| 5252 | |
| 5253 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:616 |
| 5254 | msgid "Add connections" |
| 5255 | msgstr "Lisa ühendused" |
| 5256 | |
| 5257 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:624 |
| 5258 | msgid "Set up “when this happens, do that” actions" |
| 5259 | msgstr "Seadista \"kui see juhtub, tee seda\" tegevused" |
| 5260 | |
| 5261 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:661 |
| 5262 | msgid "Set Up The Basics" |
| 5263 | msgstr "Seadista põhitõed" |
| 5264 | |
| 5265 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:664 |
| 5266 | msgid "Start Selling Online" |
| 5267 | msgstr "Alusta veebimüüki" |
| 5268 | |
| 5269 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:667 |
| 5270 | msgid "Level Up Your Site" |
| 5271 | msgstr "Tõsta oma saidi taset" |
| 5272 | |
| 5273 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 5274 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:122 |
| 5275 | #, php-format |
| 5276 | msgid "%s plugin is already installed." |
| 5277 | msgstr "%s plugin on juba installitud." |
| 5278 | |
| 5279 | #. translators: %s is the plugin slug. |
| 5280 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:169 |
| 5281 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:309 |
| 5282 | #, php-format |
| 5283 | msgid "%s plugin installed successfully." |
| 5284 | msgstr "%s plugin installiti edukalt." |
| 5285 | |
| 5286 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:399 |
| 5287 | msgid "Please try the installation again." |
| 5288 | msgstr "Palun proovige installimist uuesti." |
| 5289 | |
| 5290 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:400 |
| 5291 | msgid "If the problem persists, try installing the plugin manually from the WordPress admin." |
| 5292 | msgstr "Kui probleem püsib, proovige pluginat käsitsi installida WordPressi adminni kaudu." |
| 5293 | |
| 5294 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:401 |
| 5295 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:961 |
| 5296 | msgid "Contact your hosting provider if you continue to experience issues." |
| 5297 | msgstr "Kui probleemid jätkuvad, võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga." |
| 5298 | |
| 5299 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:695 |
| 5300 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:920 |
| 5301 | msgid "Try refreshing the page and attempting the installation again." |
| 5302 | msgstr "Proovige lehte värskendada ja installimist uuesti proovida." |
| 5303 | |
| 5304 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:696 |
| 5305 | msgid "Check if you have sufficient permissions to install plugins." |
| 5306 | msgstr "Kontrollige, kas teil on piisavad õigused pluginade installimiseks." |
| 5307 | |
| 5308 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:697 |
| 5309 | msgid "Verify that your WordPress installation has write permissions to the plugins directory." |
| 5310 | msgstr "Veenduge, et teie WordPressi installatsioonil on kirjutamisõigused pluginade kataloogi." |
| 5311 | |
| 5312 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5313 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:806 |
| 5314 | #, php-format |
| 5315 | msgid "Plugin %s installation verification failed: Plugin directory not found after installation. The installation may have been incomplete." |
| 5316 | msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pärast installimist ei leitud pluginakataloogi. Installimine võis olla mittetäielik." |
| 5317 | |
| 5318 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5319 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:818 |
| 5320 | #, php-format |
| 5321 | msgid "Plugin %s installation verification failed: Could not locate main plugin file after installation." |
| 5322 | msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pärast installimist ei leitud peamist pluginafaili." |
| 5323 | |
| 5324 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5325 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:830 |
| 5326 | #, php-format |
| 5327 | msgid "Plugin %s installation verification failed: Plugin file exists but is not readable. Please check file permissions." |
| 5328 | msgstr "Plugin %s installimise verifitseerimine ebaõnnestus: Pluginafail eksisteerib, kuid pole loetav. Palun kontrollige faililubasid." |
| 5329 | |
| 5330 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5331 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:852 |
| 5332 | #, php-format |
| 5333 | msgid "Plugin %s installation failed: Plugin folder already exists. This usually means the plugin is already installed. Try refreshing the plugins page to see if it appears." |
| 5334 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginakaust juba eksisteerib. See tähendab tavaliselt, et plugin on juba installitud. Proovige pluginade lehte värskendada, et näha, kas see ilmub." |
| 5335 | |
| 5336 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5337 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:860 |
| 5338 | #, php-format |
| 5339 | msgid "Plugin %s installation failed: WordPress does not have permission to write files. Please check that your web server has write permissions to the plugins directory (/wp-content/plugins/), or contact your hosting provider for assistance." |
| 5340 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: WordPressil pole õigust faile kirjutada. Palun kontrollige, et teie veebiserveril on kirjutamisõigused pluginade kataloogi (/wp-content/plugins/), või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga abi saamiseks." |
| 5341 | |
| 5342 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5343 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:868 |
| 5344 | #, php-format |
| 5345 | msgid "Plugin %s installation failed: Filesystem is not accessible. This is usually a server configuration issue. Please contact your hosting provider to resolve filesystem access problems." |
| 5346 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Failisüsteem pole ligipääsetav. See on tavaliselt serveri konfiguratsiooni probleem. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et lahendada failisüsteemi juurdepääsu probleemid." |
| 5347 | |
| 5348 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5349 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:876 |
| 5350 | #, php-format |
| 5351 | msgid "Plugin %s installation failed: Could not download plugin file from WordPress.org. Please check your internet connection and try again. If the problem persists, your server may be blocking outbound connections." |
| 5352 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginifaili ei õnnestunud WordPress.org-ist alla laadida. Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võib teie server blokeerida väljaminevaid ühendusi." |
| 5353 | |
| 5354 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5355 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:884 |
| 5356 | #, php-format |
| 5357 | msgid "Plugin %s installation failed: The downloaded plugin file appears to be corrupted or invalid. Please try the installation again." |
| 5358 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Allalaaditud pluginifail tundub olevat rikutud või kehtetu. Palun proovige installimist uuesti." |
| 5359 | |
| 5360 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5361 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:891 |
| 5362 | #, php-format |
| 5363 | msgid "Plugin %s installation failed: Could not create plugin directory. Please check that your web server has write permissions to the plugins directory." |
| 5364 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginikataloogi ei õnnestunud luua. Palun kontrollige, et teie veebiserveril oleks kirjutusõigused pluginite kataloogi." |
| 5365 | |
| 5366 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 5367 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:898 |
| 5368 | #, php-format |
| 5369 | msgid "Plugin %s installation failed: Could not copy plugin files. This may be due to insufficient disk space or file permission issues." |
| 5370 | msgstr "Plugin %s installimine ebaõnnestus: Pluginifaile ei õnnestunud kopeerida. See võib olla tingitud ebapiisavast kettaruumist või faililubade probleemidest." |
| 5371 | |
| 5372 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:921 |
| 5373 | msgid "If the problem persists, try installing the plugin manually from WordPress admin > Plugins > Add New." |
| 5374 | msgstr "Kui probleem püsib, proovige plugin käsitsi installida WordPressi administreerimisala kaudu > Pluginid > Lisa uus." |
| 5375 | |
| 5376 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:927 |
| 5377 | msgid "Check if the plugin is already installed by going to Plugins > Installed Plugins." |
| 5378 | msgstr "Kontrollige, kas plugin on juba installitud, minnes Pluginid > Installitud pluginid." |
| 5379 | |
| 5380 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:928 |
| 5381 | msgid "If the plugin appears but is not working, try deactivating and reactivating it." |
| 5382 | msgstr "Kui plugin ilmub, kuid ei tööta, proovige see deaktiveerida ja uuesti aktiveerida." |
| 5383 | |
| 5384 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:938 |
| 5385 | msgid "Contact your hosting provider to check file permissions for the /wp-content/plugins/ directory." |
| 5386 | msgstr "Võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et kontrollida faililubasid kataloogile /wp-content/plugins/." |
| 5387 | |
| 5388 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:939 |
| 5389 | msgid "Ensure your web server has write permissions to the WordPress installation directory." |
| 5390 | msgstr "Veenduge, et teie veebiserveril oleks kirjutusõigused WordPressi installatsioonikataloogi." |
| 5391 | |
| 5392 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:940 |
| 5393 | msgid "Check if there is sufficient disk space available on your server." |
| 5394 | msgstr "Kontrollige, kas teie serveris on piisavalt kettaruumi saadaval." |
| 5395 | |
| 5396 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:946 |
| 5397 | msgid "Check your internet connection and try again." |
| 5398 | msgstr "Kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti." |
| 5399 | |
| 5400 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:947 |
| 5401 | msgid "Contact your hosting provider if your server is blocking outbound connections to WordPress.org." |
| 5402 | msgstr "Võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, kui teie server blokeerib väljaminevaid ühendusi WordPress.org-iga." |
| 5403 | |
| 5404 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:948 |
| 5405 | msgid "Try installing the plugin at a different time when server load might be lower." |
| 5406 | msgstr "Proovige plugin installida teisel ajal, kui serveri koormus võib olla väiksem." |
| 5407 | |
| 5408 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:954 |
| 5409 | msgid "The plugin download may have been corrupted. Try the installation again." |
| 5410 | msgstr "Pluginifaili allalaadimine võis olla rikutud. Proovige installimist uuesti." |
| 5411 | |
| 5412 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:955 |
| 5413 | msgid "Clear your browser cache and try again." |
| 5414 | msgstr "Tühjendage oma brauseri vahemälu ja proovige uuesti." |
| 5415 | |
| 5416 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:960 |
| 5417 | msgid "Check the WordPress error logs for more detailed information about the failure." |
| 5418 | msgstr "Kontrollige WordPressi vealoge, et saada üksikasjalikumat teavet tõrke kohta." |
| 5419 | |
| 5420 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 5421 | msgid "Great Job! Your Site is Ready! 🎉" |
| 5422 | msgstr "Suurepärane töö! Teie sait on valmis! 🎉" |
| 5423 | |
| 5424 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 5425 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 5426 | msgid "Already have an account?" |
| 5427 | msgstr "Kas teil on juba konto?" |
| 5428 | |
| 5429 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 5430 | msgid "Click here to login." |
| 5431 | msgstr "Klõpsake siin, et sisse logida." |
| 5432 | |
| 5433 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5434 | msgid "Finish Setup Icon" |
| 5435 | msgstr "Lõpeta seadistamise ikoon" |
| 5436 | |
| 5437 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5438 | msgid "Setup dismissal failed!" |
| 5439 | msgstr "Seadistuse tühistamine ebaõnnestus!" |
| 5440 | |
| 5441 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5442 | msgid "Failed to dismiss setup." |
| 5443 | msgstr "Seadistuse tühistamine ebaõnnestus." |
| 5444 | |
| 5445 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5446 | msgid "Dismiss Setup" |
| 5447 | msgstr "Tühista seadistus" |
| 5448 | |
| 5449 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5450 | msgid "Mark as incomplete" |
| 5451 | msgstr "Märgi mittetäielikuks" |
| 5452 | |
| 5453 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5454 | msgid "Mark as complete" |
| 5455 | msgstr "Märgi lõpetatuks" |
| 5456 | |
| 5457 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5458 | msgid "An error occurred while updating the step status." |
| 5459 | msgstr "Sammu oleku uuendamisel ilmnes viga." |
| 5460 | |
| 5461 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5462 | msgid "Failed to update step status:" |
| 5463 | msgstr "Sammu oleku uuendamine ebaõnnestus:" |
| 5464 | |
| 5465 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5466 | msgid "Error updating step status:" |
| 5467 | msgstr "Viga sammu oleku uuendamisel:" |
| 5468 | |
| 5469 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:340 |
| 5470 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:465 |
| 5471 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:583 |
| 5472 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5473 | msgid "Set Up" |
| 5474 | msgstr "Seadista" |
| 5475 | |
| 5476 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:1 |
| 5477 | msgid "Play Video" |
| 5478 | msgstr "Esita video" |
| 5479 | |
| 5480 | #. translators: %1$d is the number of completed steps, %2$d is the total number of steps. |
| 5481 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:4 |
| 5482 | #, js-format |
| 5483 | msgid "%1$d of %2$d steps completed" |
| 5484 | msgstr "%1$d %2$d-st sammust lõpetatud" |
| 5485 | |
| 5486 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7 |
| 5487 | msgid "Finish Setting Up Your Website" |
| 5488 | msgstr "Lõpeta oma veebisaidi seadistamine" |
| 5489 | |
| 5490 | #: inc/lib/getting-started/build/main.js:7 |
| 5491 | msgid "Let’s get your new website fully ready. Follow this quick checklist to customize, configure, and launch with confidence." |
| 5492 | msgstr "Võtame teie uue veebisaidi täielikult valmis. Järgige seda kiiret kontrollnimekirja, et kohandada, konfigureerida ja käivitada enesekindlalt." |
| 5493 | |
| 5494 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 5495 | msgid "Please check your internet connection and try again." |
| 5496 | msgstr "Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti." |
| 5497 | |
| 5498 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:116 |
| 5499 | msgid "Quick Question!" |
| 5500 | msgstr "Kiire küsimus!" |
| 5501 | |
| 5502 | #. translators: %s is the plugin name |
| 5503 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:119 |
| 5504 | #, php-format |
| 5505 | msgid "How would you rate %s? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing." |
| 5506 | msgstr "Kuidas hindaksite %s? Armastate seda, vihkate seda või olete kuskil vahepeal? Teie aus vastus aitab meil mõista, kuidas meil läheb." |
| 5507 | |
| 5508 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:122 |
| 5509 | msgid "Hate it" |
| 5510 | msgstr "Vihkan seda" |
| 5511 | |
| 5512 | #: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:123 |
| 5513 | msgid "Love it" |
| 5514 | msgstr "Armastan seda" |
| 5515 | |
| 5516 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:318 |
| 5517 | msgid "Security verification failed." |
| 5518 | msgstr "Turvakontroll ebaõnnestus." |
| 5519 | |
| 5520 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:327 |
| 5521 | msgid "Insufficient permissions." |
| 5522 | msgstr "Ebapiisavad õigused." |
| 5523 | |
| 5524 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:394 |
| 5525 | msgid "This quick, checklist-style course walks you through the final steps of site settings, essential setups, and more so your website is polished, professional, and ready for the world!" |
| 5526 | msgstr "See kiire, kontroll-loendi stiilis kursus juhendab teid läbi viimaste saidi seadistuste, oluliste seadistuste ja muu, et teie veebisait oleks viimistletud, professionaalne ja valmis maailmale!" |
| 5527 | |
| 5528 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:400 |
| 5529 | msgid "Continue to finish setup" |
| 5530 | msgstr "Jätkake seadistuse lõpetamiseks" |
| 5531 | |
| 5532 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 5533 | msgid "Help Us Improve Your Experience" |
| 5534 | msgstr "Aita meil parandada sinu kogemust" |
| 5535 | |
| 5536 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:96 |
| 5537 | msgid "Global Color & Typography Controls" |
| 5538 | msgstr "Globaalne värvi- ja tüpograafiakontroll" |
| 5539 | |
| 5540 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:97 |
| 5541 | msgid "Set global fonts and colors to save time and keep your website looking polished." |
| 5542 | msgstr "Määrake globaalsed fondid ja värvid, et säästa aega ja hoida oma veebisait viimistletud välimusega." |
| 5543 | |
| 5544 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:100 |
| 5545 | msgid "Flexible Layout Options" |
| 5546 | msgstr "Paindlikud paigutusvalikud" |
| 5547 | |
| 5548 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:101 |
| 5549 | msgid "Customize headers, footers, sidebars, blogs, and archive layouts effortlessly." |
| 5550 | msgstr "Kohandage päiseid, jaluseid, külgribasid, blogisid ja arhiivipaigutusi vaevata." |
| 5551 | |
| 5552 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:104 |
| 5553 | msgid "Transparent Header" |
| 5554 | msgstr "Läbipaistev päis" |
| 5555 | |
| 5556 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:105 |
| 5557 | msgid "Create a transparent header for a modern look that keeps the focus on your content." |
| 5558 | msgstr "Looge läbipaistev päis, et saavutada kaasaegne välimus, mis hoiab fookuse teie sisul." |
| 5559 | |
| 5560 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:109 |
| 5561 | msgid "Site Builder" |
| 5562 | msgstr "Saidi ehitaja" |
| 5563 | |
| 5564 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:110 |
| 5565 | msgid "Build fully custom websites with more control over design and layout." |
| 5566 | msgstr "Looge täielikult kohandatud veebisaite, millel on rohkem kontrolli disaini ja paigutuse üle." |
| 5567 | |
| 5568 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:115 |
| 5569 | msgid "Header & Footer Builder" |
| 5570 | msgstr "Päise ja jaluse ehitaja" |
| 5571 | |
| 5572 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:116 |
| 5573 | msgid "Build headers and footers that give your website a polished, professional look." |
| 5574 | msgstr "Looge päiseid ja jaluseid, mis annavad teie veebisaidile viimistletud ja professionaalse välimuse." |
| 5575 | |
| 5576 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:121 |
| 5577 | msgid "Modern WooCommerce Stores" |
| 5578 | msgstr "Kaasaegsed WooCommerce'i poed" |
| 5579 | |
| 5580 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:122 |
| 5581 | msgid "Easily create beautiful WooCommerce stores that boost sales and grow your business." |
| 5582 | msgstr "Looge hõlpsalt kauneid WooCommerce'i poode, mis suurendavad müüki ja kasvatavad teie äri." |
| 5583 | |
| 5584 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:173 |
| 5585 | msgid "Powerful visual website builder made for WordPress. Just click, drag, and create anything, no code, no limits." |
| 5586 | msgstr "Võimas visuaalne veebisaidi ehitaja, mis on loodud WordPressi jaoks. Lihtsalt klõpsake, lohistage ja looge kõike, ilma koodita, ilma piiranguteta." |
| 5587 | |
| 5588 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:179 |
| 5589 | msgid "Just a simple, lightweight SEO assistant that helps your site rise in the rankings." |
| 5590 | msgstr "Lihtne ja kerge SEO assistent, mis aitab teie saidil tõusta edetabelites." |
| 5591 | |
| 5592 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:185 |
| 5593 | msgid "Create forms that feel like a chat. One question at a time keeps users engaged." |
| 5594 | msgstr "Looge vorme, mis tunduvad nagu vestlus. Üks küsimus korraga hoiab kasutajad kaasatuna." |
| 5595 | |
| 5596 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:191 |
| 5597 | msgid "Send emails that get delivered. SureMails is a simple, lightweight email delivery service." |
| 5598 | msgstr "Saatke e-kirju, mis jõuavad kohale. SureMails on lihtne ja kerge e-posti kohaletoimetamise teenus." |
| 5599 | |
| 5600 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:205 |
| 5601 | msgid "Astra Onboarding" |
| 5602 | msgstr "Astra sissejuhatus" |
| 5603 | |
| 5604 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:208 |
| 5605 | msgid "Astra" |
| 5606 | msgstr "Astra" |
| 5607 | |
| 5608 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:214 |
| 5609 | msgid "Build a fast, beautiful WordPress site, effortlessly." |
| 5610 | msgstr "Looge kiire ja kaunis WordPressi sait vaevata." |
| 5611 | |
| 5612 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:218 |
| 5613 | msgid "Getting Started with" |
| 5614 | msgstr "Alustamine koos" |
| 5615 | |
| 5616 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:222 |
| 5617 | msgid "Trusted by 1.8M+ websites worldwide" |
| 5618 | msgstr "Usaldatud üle 1,8 miljoni veebisaidi poolt kogu maailmas" |
| 5619 | |
| 5620 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:223 |
| 5621 | msgid "Blazing fast and lightweight for better performance" |
| 5622 | msgstr "Välkkiire ja kerge paremaks jõudluseks" |
| 5623 | |
| 5624 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:224 |
| 5625 | msgid "Easy customization, no coding or design skills" |
| 5626 | msgstr "Lihtne kohandamine, ilma kodeerimis- või disainioskusteta" |
| 5627 | |
| 5628 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:225 |
| 5629 | msgid "WooCommerce-ready for quick online store setup" |
| 5630 | msgstr "WooCommerce'i valmidus kiireks veebipoe seadistamiseks" |
| 5631 | |
| 5632 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:230 |
| 5633 | msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve Astra." |
| 5634 | msgstr "Saage kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid, et muuta oma veebisait paremaks, aidates samal ajal meil Astra täiustada." |
| 5635 | |
| 5636 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:232 |
| 5637 | msgid "WordPress Themes Directory" |
| 5638 | msgstr "WordPressi teemade kataloog" |
| 5639 | |
| 5640 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:233 |
| 5641 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5642 | msgid "Google Search" |
| 5643 | msgstr "Google'i otsing" |
| 5644 | |
| 5645 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:236 |
| 5646 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5647 | msgid "A friend or colleague" |
| 5648 | msgstr "Sõber või kolleeg" |
| 5649 | |
| 5650 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:240 |
| 5651 | msgid "AI and Templates will help me design quickly" |
| 5652 | msgstr "AI ja mallid aitavad mul kiiresti disainida" |
| 5653 | |
| 5654 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:241 |
| 5655 | msgid "I need a fast-loading theme" |
| 5656 | msgstr "Vajan kiiresti laadivat teemat" |
| 5657 | |
| 5658 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:242 |
| 5659 | msgid "I need advanced design flexibility without a bloated builder for free" |
| 5660 | msgstr "Vajan täiustatud disainipaindlikkust ilma mahuka ehitajata tasuta" |
| 5661 | |
| 5662 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:243 |
| 5663 | msgid "I trust Brainstorm Force for regular updates and support" |
| 5664 | msgstr "Usaldan Brainstorm Force'i regulaarsete uuenduste ja toe osas" |
| 5665 | |
| 5666 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:244 |
| 5667 | msgid "Other (please specify)" |
| 5668 | msgstr "Muu (palun täpsustage)" |
| 5669 | |
| 5670 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:248 |
| 5671 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 5672 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22 |
| 5673 | msgid "Privacy Policy" |
| 5674 | msgstr "Privaatsuspoliitika" |
| 5675 | |
| 5676 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:257 |
| 5677 | msgid "Unlock more design control, faster setup, and powerful customization, so you can build a better website, effortlessly." |
| 5678 | msgstr "Avage rohkem disainikontrolli, kiirem seadistamine ja võimas kohandamine, et saaksite vaevata luua parema veebisaidi." |
| 5679 | |
| 5680 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:269 |
| 5681 | msgid "Customize Your Website" |
| 5682 | msgstr "Kohandage oma veebisaiti" |
| 5683 | |
| 5684 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:271 |
| 5685 | msgid "View Documentation" |
| 5686 | msgstr "Vaadake dokumentatsiooni" |
| 5687 | |
| 5688 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:275 |
| 5689 | msgid "Customize Your Site" |
| 5690 | msgstr "Kohandage oma saiti" |
| 5691 | |
| 5692 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:283 |
| 5693 | msgid "Docs & Help Center" |
| 5694 | msgstr "Dokumendid ja abikeskus" |
| 5695 | |
| 5696 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/auth.php:74 |
| 5697 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:249 |
| 5698 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:146 |
| 5699 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:205 |
| 5700 | msgid "You do not have permission to do this action." |
| 5701 | msgstr "Teil ei ole luba seda toimingut teha." |
| 5702 | |
| 5703 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:159 |
| 5704 | msgid "No images selected to download!" |
| 5705 | msgstr "Allalaadimiseks pole pilte valitud!" |
| 5706 | |
| 5707 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:170 |
| 5708 | msgid "No image to download!" |
| 5709 | msgstr "Allalaadimiseks pole pilti!" |
| 5710 | |
| 5711 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:298 |
| 5712 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:186 |
| 5713 | msgid "Image downloaded successfully!" |
| 5714 | msgstr "Pilt edukalt alla laaditud!" |
| 5715 | |
| 5716 | #. translators: %s is the error message |
| 5717 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:785 |
| 5718 | #, php-format |
| 5719 | msgid "Failed %s" |
| 5720 | msgstr "Ebaõnnestus %s" |
| 5721 | |
| 5722 | #: inc/lib/ai-builder/inc/compatibility/woocommerce-payments/ai-builder-compatibility-woocommerce-payments.php:180 |
| 5723 | msgid "Notice ID is required" |
| 5724 | msgstr "Teate ID on nõutav" |
| 5725 | |
| 5726 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:170 |
| 5727 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:202 |
| 5728 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:286 |
| 5729 | msgid "Plugin slug is required" |
| 5730 | msgstr "Plugin slug on nõutav" |
| 5731 | |
| 5732 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:213 |
| 5733 | msgid "Plugin is already installed" |
| 5734 | msgstr "Plugin on juba installitud" |
| 5735 | |
| 5736 | #. translators: %s: plugin slug. |
| 5737 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:243 |
| 5738 | #, php-format |
| 5739 | msgid "Plugin %s not found in repository" |
| 5740 | msgstr "Pluginit %s ei leitud repositooriumist" |
| 5741 | |
| 5742 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:266 |
| 5743 | msgid "Plugin installed successfully" |
| 5744 | msgstr "Plugin installiti edukalt" |
| 5745 | |
| 5746 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:296 |
| 5747 | msgid "Plugin is not installed" |
| 5748 | msgstr "Plugin ei ole installitud" |
| 5749 | |
| 5750 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:305 |
| 5751 | msgid "Plugin is already active" |
| 5752 | msgstr "Plugin on juba aktiivne" |
| 5753 | |
| 5754 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:333 |
| 5755 | msgid "Plugin activated successfully" |
| 5756 | msgstr "Plugin aktiveeriti edukalt" |
| 5757 | |
| 5758 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:352 |
| 5759 | #: inc/lib/one-onboarding/includes/api/api.php:417 |
| 5760 | msgid "Onboarding state is required" |
| 5761 | msgstr "Onboardingu olek on vajalik" |
| 5762 | |
| 5763 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 5764 | msgid "Search Language" |
| 5765 | msgstr "Otsingu keel" |
| 5766 | |
| 5767 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5768 | msgid "WordPress Plugins Directory" |
| 5769 | msgstr "WordPressi pluginate kataloog" |
| 5770 | |
| 5771 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5772 | msgid "I'm just getting started" |
| 5773 | msgstr "Ma alles alustan" |
| 5774 | |
| 5775 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5776 | msgid "I build websites regularly" |
| 5777 | msgstr "Ma ehitan regulaarselt veebisaite" |
| 5778 | |
| 5779 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5780 | msgid "First Name" |
| 5781 | msgstr "Eesnimi" |
| 5782 | |
| 5783 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:1 |
| 5784 | msgid "Last Name" |
| 5785 | msgstr "Perekonnanimi" |
| 5786 | |
| 5787 | #. translators: %s: upload plugins page link |
| 5788 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5789 | #, js-format |
| 5790 | msgid "If you completed the purchase, please update the pro plugin zip manually from the %s." |
| 5791 | msgstr "Kui ost on sooritatud, palun uuenda pro pluginat käsitsi %s kaudu." |
| 5792 | |
| 5793 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5794 | msgid "upload plugins page" |
| 5795 | msgstr "pluginate üleslaadimise leht" |
| 5796 | |
| 5797 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5798 | msgid "Once uploaded, refresh the page to reflect the changes." |
| 5799 | msgstr "Kui üleslaadimine on lõpetatud, värskenda lehte, et muudatused kajastuksid." |
| 5800 | |
| 5801 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5802 | msgid "Pro addon is found but inactive. Click continue to activate it and unlock premium features." |
| 5803 | msgstr "Pro lisandmoodul on leitud, kuid mitteaktiivne. Klõpsa jätkamiseks, et see aktiveerida ja avada premium funktsioonid." |
| 5804 | |
| 5805 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5806 | msgid "Pro addon is active. You can use all premium features." |
| 5807 | msgstr "Pro lisandmoodul on aktiivne. Sa saad kasutada kõiki premium funktsioone." |
| 5808 | |
| 5809 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5810 | msgid "Heads up! You've selected premium features. To use them, you'll need to upgrade." |
| 5811 | msgstr "Tähelepanu! Oled valinud premium funktsioonid. Nende kasutamiseks pead uuendama." |
| 5812 | |
| 5813 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5814 | msgid "AI Starter Templates" |
| 5815 | msgstr "AI Starter Mallid" |
| 5816 | |
| 5817 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5818 | msgid "Let AI generate a website tailored to your business, no design skills needed." |
| 5819 | msgstr "Lase AI-l luua sinu ettevõttele kohandatud veebisait, disainioskusi pole vaja." |
| 5820 | |
| 5821 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5822 | msgid "Generate with AI" |
| 5823 | msgstr "Loo AI-ga" |
| 5824 | |
| 5825 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5826 | msgid "Pick from 300+ hand-crafted designs for different niches and styles." |
| 5827 | msgstr "Vali üle 300 käsitsi valmistatud disaini hulgast erinevatele niššidele ja stiilidele." |
| 5828 | |
| 5829 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 5830 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5831 | msgid "Active" |
| 5832 | msgstr "Aktiivne" |
| 5833 | |
| 5834 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 5835 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5836 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5837 | msgid "Activating…" |
| 5838 | msgstr "Aktiveerimine…" |
| 5839 | |
| 5840 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5841 | msgid "Inactive" |
| 5842 | msgstr "Mitteaktiivne" |
| 5843 | |
| 5844 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 5845 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:2 |
| 5846 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:34 |
| 5847 | msgid "Installing…" |
| 5848 | msgstr "Installimine…" |
| 5849 | |
| 5850 | #. translators: %s is the addon title |
| 5851 | #. translators: %s is the product name |
| 5852 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:5 |
| 5853 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:8 |
| 5854 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:10 |
| 5855 | #, js-format |
| 5856 | msgid "%s logo" |
| 5857 | msgstr "%s logo" |
| 5858 | |
| 5859 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:10 |
| 5860 | msgid "Exit Guided Setup" |
| 5861 | msgstr "Välju juhendatud seadistusest" |
| 5862 | |
| 5863 | #. translators: %s is the product name |
| 5864 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:13 |
| 5865 | #, js-format |
| 5866 | msgid "Welcome to %s" |
| 5867 | msgstr "Tere tulemast %s" |
| 5868 | |
| 5869 | #. translators: %s is the product name |
| 5870 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5871 | #, js-format |
| 5872 | msgid "%s Welcome Banner" |
| 5873 | msgstr "%s Tere tulemast bänner" |
| 5874 | |
| 5875 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5876 | msgid "Welcome Video" |
| 5877 | msgstr "Tere tulemast video" |
| 5878 | |
| 5879 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5880 | msgid "Play Welcome Onboarding Video" |
| 5881 | msgstr "Esita tere tulemast video" |
| 5882 | |
| 5883 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5884 | msgid "Starter Templates Banner" |
| 5885 | msgstr "Starter Mallide Bänner" |
| 5886 | |
| 5887 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5888 | msgid "First name is required" |
| 5889 | msgstr "Eesnimi on vajalik" |
| 5890 | |
| 5891 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5892 | msgid "Email is required" |
| 5893 | msgstr "E-post on vajalik" |
| 5894 | |
| 5895 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:16 |
| 5896 | msgid "Please enter a valid email address" |
| 5897 | msgstr "Palun sisesta kehtiv e-posti aadress" |
| 5898 | |
| 5899 | #. translators: %s is the product name |
| 5900 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:19 |
| 5901 | #, js-format |
| 5902 | msgid "Get the Best Start with %s" |
| 5903 | msgstr "Alusta parimal viisil %s-ga" |
| 5904 | |
| 5905 | #. translators: %s is the product name |
| 5906 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22 |
| 5907 | #, js-format |
| 5908 | msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve %s." |
| 5909 | msgstr "Saad kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid oma veebisaidi paremaks muutmiseks, aidates samal ajal meil %s täiustada." |
| 5910 | |
| 5911 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22 |
| 5912 | msgid "Select an option" |
| 5913 | msgstr "Vali valik" |
| 5914 | |
| 5915 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22 |
| 5916 | msgid "How did you hear about us?" |
| 5917 | msgstr "Kuidas sa meist kuulsid?" |
| 5918 | |
| 5919 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:22 |
| 5920 | msgid "Is this your first WordPress website?" |
| 5921 | msgstr "Kas see on sinu esimene WordPressi veebisait?" |
| 5922 | |
| 5923 | #. translators: %s is the product name |
| 5924 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5925 | #, js-format |
| 5926 | msgid "What benefit matters to you most while choosing %s?" |
| 5927 | msgstr "Milline kasu on sulle kõige olulisem %s valimisel?" |
| 5928 | |
| 5929 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5930 | msgid "Please specify other benefits" |
| 5931 | msgstr "Palun täpsusta teisi eeliseid" |
| 5932 | |
| 5933 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5934 | msgid "Pro" |
| 5935 | msgstr "Pro" |
| 5936 | |
| 5937 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5938 | msgid "Select Your Features" |
| 5939 | msgstr "Vali oma funktsioonid" |
| 5940 | |
| 5941 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5942 | msgid "Feature is available by default in Free version" |
| 5943 | msgstr "Funktsioon on vaikimisi saadaval tasuta versioonis" |
| 5944 | |
| 5945 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5946 | msgid "Pro Activated" |
| 5947 | msgstr "Pro aktiveeritud" |
| 5948 | |
| 5949 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5950 | msgid "The pro addon has been successfully activated…" |
| 5951 | msgstr "Pro lisandmoodul on edukalt aktiveeritud…" |
| 5952 | |
| 5953 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5954 | msgid "Activation Failed!" |
| 5955 | msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus!" |
| 5956 | |
| 5957 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 5958 | msgid "Failed to activate the pro addon. Please try again or activate it manually from the plugins page." |
| 5959 | msgstr "Pro lisandmooduli aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti või aktiveeri see käsitsi pluginate lehelt." |
| 5960 | |
| 5961 | #. translators: %s is the plugin name |
| 5962 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:28 |
| 5963 | #, js-format |
| 5964 | msgid "Activating %s…" |
| 5965 | msgstr "Aktiveerimine %s…" |
| 5966 | |
| 5967 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:28 |
| 5968 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:31 |
| 5969 | msgid "Redirecting…" |
| 5970 | msgstr "Ümbersuunamine…" |
| 5971 | |
| 5972 | #. translators: %s is the plugin name |
| 5973 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:31 |
| 5974 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:34 |
| 5975 | #, js-format |
| 5976 | msgid "Redirecting to %s…" |
| 5977 | msgstr "Ümbersuunamine %s…" |
| 5978 | |
| 5979 | #. translators: %s is the plugin name |
| 5980 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 5981 | #, js-format |
| 5982 | msgid "Installing %s…" |
| 5983 | msgstr "Installimine %s…" |
| 5984 | |
| 5985 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 5986 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40 |
| 5987 | msgid "Error!" |
| 5988 | msgstr "Viga!" |
| 5989 | |
| 5990 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 5991 | msgid "Failed to setup Starter Templates" |
| 5992 | msgstr "Starter Mallide seadistamine ebaõnnestus" |
| 5993 | |
| 5994 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 5995 | msgid "Build Your Site in Minutes Using Pre-Built Templates" |
| 5996 | msgstr "Ehita oma sait minutitega, kasutades eelvalmistatud malle" |
| 5997 | |
| 5998 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 5999 | msgid "Launch your site in minutes by importing a complete website, including pages, headers, footers, and global styles. Customize everything visually using Astra." |
| 6000 | msgstr "Käivita oma sait minutitega, importides täieliku veebisaidi, sealhulgas lehed, päised, jalused ja globaalsed stiilid. Kohanda kõike visuaalselt, kasutades Astrat." |
| 6001 | |
| 6002 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 6003 | msgid "Recommended Essentials" |
| 6004 | msgstr "Soovitatavad olulised lisad" |
| 6005 | |
| 6006 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:37 |
| 6007 | msgid "These free plugins add essential features to your website and help speed up your workflow. The selected plugins below will be installed on this site." |
| 6008 | msgstr "Need tasuta pluginad lisavad sinu veebisaidile olulisi funktsioone ja aitavad kiirendada sinu töövoogu. Allpool valitud pluginad installitakse sellele saidile." |
| 6009 | |
| 6010 | #. translators: %s is the addon title |
| 6011 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40 |
| 6012 | #, js-format |
| 6013 | msgid "Failed to set up %s." |
| 6014 | msgstr "Ebaõnnestus seadistada %s." |
| 6015 | |
| 6016 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40 |
| 6017 | msgid "Failed to setup addons" |
| 6018 | msgstr "Lisandmoodulite seadistamine ebaõnnestus" |
| 6019 | |
| 6020 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:40 |
| 6021 | msgid "Setting up…" |
| 6022 | msgstr "Seadistamine…" |
| 6023 | |
| 6024 | #. translators: %s is the product name |
| 6025 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43 |
| 6026 | #, js-format |
| 6027 | msgid "You’re Ready to Build with %s!" |
| 6028 | msgstr "Olete valmis %s-ga ehitama!" |
| 6029 | |
| 6030 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43 |
| 6031 | msgid "You're all set to create a website that looks great, loads fast, and reflects your vision, without hassle." |
| 6032 | msgstr "Olete valmis looma veebisaiti, mis näeb suurepärane välja, laadib kiiresti ja peegeldab teie visiooni, ilma vaevata." |
| 6033 | |
| 6034 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:43 |
| 6035 | msgid "What You Can Do Next:" |
| 6036 | msgstr "Mida saate järgmisena teha:" |
| 6037 | |
| 6038 | #. translators: %s: `Privacy Policy` text with link |
| 6039 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:4 |
| 6040 | #, js-format |
| 6041 | msgid "By submitting, you agree to our %s" |
| 6042 | msgstr "Esitades nõustute meie %s" |
| 6043 | |
| 6044 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:96 |
| 6045 | msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported posts. Please contact your site administrator." |
| 6046 | msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud postituste kustutamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6047 | |
| 6048 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:136 |
| 6049 | msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported forms. Please contact your site administrator." |
| 6050 | msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud vormide kustutamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6051 | |
| 6052 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:171 |
| 6053 | msgid "Permission denied: You don't have the required capability to delete imported terms. Please contact your site administrator." |
| 6054 | msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus imporditud termineid kustutada. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6055 | |
| 6056 | #. translators: %s: URL |
| 6057 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:378 |
| 6058 | #, php-format |
| 6059 | msgid "Invalid URL format - %s" |
| 6060 | msgstr "Vigane URL-i vorming - %s" |
| 6061 | |
| 6062 | #. translators: %s: URL |
| 6063 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:390 |
| 6064 | #, php-format |
| 6065 | msgid "Invalid data file URL - %s" |
| 6066 | msgstr "Vigane andmefaili URL - %s" |
| 6067 | |
| 6068 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:403 |
| 6069 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:525 |
| 6070 | msgid "Could not download data file. Please check your internet connection and try again." |
| 6071 | msgstr "Ei saanud andmefaili alla laadida. Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti." |
| 6072 | |
| 6073 | #. translators: %s: Error message |
| 6074 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:409 |
| 6075 | #, php-format |
| 6076 | msgid "File download failed - %s" |
| 6077 | msgstr "Faili allalaadimine ebaõnnestus - %s" |
| 6078 | |
| 6079 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:418 |
| 6080 | msgid "Downloaded file path is missing in the response." |
| 6081 | msgstr "Allalaaditud faili tee puudub vastuses." |
| 6082 | |
| 6083 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:428 |
| 6084 | msgid "Downloaded file is missing. Please retry the import." |
| 6085 | msgstr "Allalaaditud fail puudub. Palun proovige importimist uuesti." |
| 6086 | |
| 6087 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:436 |
| 6088 | msgid "Downloaded file is not readable. Please check server file permissions." |
| 6089 | msgstr "Allalaaditud fail ei ole loetav. Palun kontrollige serveri failiõigusi." |
| 6090 | |
| 6091 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:445 |
| 6092 | msgid "The file must be in JSON format." |
| 6093 | msgstr "Fail peab olema JSON-vormingus." |
| 6094 | |
| 6095 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:460 |
| 6096 | msgid "Could not read the file from the server." |
| 6097 | msgstr "Ei saanud serverist faili lugeda." |
| 6098 | |
| 6099 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:467 |
| 6100 | msgid "The file is empty." |
| 6101 | msgstr "Fail on tühi." |
| 6102 | |
| 6103 | #. translators: %s: JSON error |
| 6104 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:480 |
| 6105 | #, php-format |
| 6106 | msgid "Invalid JSON format - %s" |
| 6107 | msgstr "Vigane JSON-vorming - %s" |
| 6108 | |
| 6109 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:507 |
| 6110 | msgid "Permission denied: You don't have the required capability to import forms. Please contact your site administrator." |
| 6111 | msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus vormide importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6112 | |
| 6113 | #. translators: %s is Elementor plugin name. |
| 6114 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:523 |
| 6115 | #, php-format |
| 6116 | msgid "WPForms import failed: Template ID is missing. Unable to proceed with %s import." |
| 6117 | msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Malli ID puudub. %s importimisega ei saa jätkata." |
| 6118 | |
| 6119 | #. translators: %s is the error message. |
| 6120 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:542 |
| 6121 | #, php-format |
| 6122 | msgid "WPForms import failed: %s" |
| 6123 | msgstr "WPForms import ebaõnnestus: %s" |
| 6124 | |
| 6125 | #. translators: %s is exception error message. |
| 6126 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:657 |
| 6127 | #, php-format |
| 6128 | msgid "WPForms import failed: Unexpected error - %s" |
| 6129 | msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6130 | |
| 6131 | #. translators: %s: Fatal error message. |
| 6132 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:666 |
| 6133 | #, php-format |
| 6134 | msgid "WPForms import failed: Fatal Error: %s" |
| 6135 | msgstr "WPFormsi import ebaõnnestus: Saatuslik viga: %s" |
| 6136 | |
| 6137 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:691 |
| 6138 | msgid "Permission Denied: You don't have permission to import CartFlows flows. Please contact your site administrator." |
| 6139 | msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba CartFlowsi voogude importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6140 | |
| 6141 | #. translators: %s is the error message. |
| 6142 | #. translators: Sending cartflows import failed. |
| 6143 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:714 |
| 6144 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:753 |
| 6145 | #, php-format |
| 6146 | msgid "CartFlows import failed: %s" |
| 6147 | msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: %s" |
| 6148 | |
| 6149 | #. translators: %s: Exception error message. |
| 6150 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:761 |
| 6151 | #, php-format |
| 6152 | msgid "CartFlows import failed: Unexpected error - %s" |
| 6153 | msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6154 | |
| 6155 | #. translators: %s: Fatal error message. |
| 6156 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:765 |
| 6157 | #, php-format |
| 6158 | msgid "CartFlows import failed: Fatal Error - %s" |
| 6159 | msgstr "CartFlows import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s" |
| 6160 | |
| 6161 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:793 |
| 6162 | msgid "Permission denied: You don't have permission to import Cart Abandonment Recovery data. Please contact your site administrator." |
| 6163 | msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba importida ostukorvi hülgamise taastamise andmeid. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6164 | |
| 6165 | #. translators: %s: Exception error message. |
| 6166 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:848 |
| 6167 | #, php-format |
| 6168 | msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: Unexpected error - %s" |
| 6169 | msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6170 | |
| 6171 | #. translators: %s: Fatal error message. |
| 6172 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:851 |
| 6173 | #, php-format |
| 6174 | msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: Fatal Error - %s" |
| 6175 | msgstr "Ostukorvi mahajätmise taastamise import ebaõnnestus: Tõsine viga - %s" |
| 6176 | |
| 6177 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:873 |
| 6178 | msgid "Permission denied: You don't have permission to import LatePoint data. Please contact your site administrator." |
| 6179 | msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba LatePointi andmete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6180 | |
| 6181 | #. translators: %s is the error message. |
| 6182 | #. translators: %s is exception error message. |
| 6183 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:887 |
| 6184 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:914 |
| 6185 | #, php-format |
| 6186 | msgid "LatePoint import failed: %s" |
| 6187 | msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: %s" |
| 6188 | |
| 6189 | #. translators: %s is exception error message. |
| 6190 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:921 |
| 6191 | #, php-format |
| 6192 | msgid "LatePoint import failed: Unexpected error - %s" |
| 6193 | msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6194 | |
| 6195 | #. translators: %s: Fatal error message. |
| 6196 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:926 |
| 6197 | #, php-format |
| 6198 | msgid "LatePoint import failed: Fatal Error - %s" |
| 6199 | msgstr "LatePoint import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s" |
| 6200 | |
| 6201 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:436 |
| 6202 | msgid "Import failed due to insufficient memory. Please increase the PHP memory_limit on your server and retry. If you're unsure how to do this, contact your hosting provider for assistance." |
| 6203 | msgstr "Import ebaõnnestus ebapiisava mälu tõttu. Palun suurendage oma serveris PHP memory_limit'i ja proovige uuesti. Kui te ei tea, kuidas seda teha, võtke abi saamiseks ühendust oma majutusteenuse pakkujaga." |
| 6204 | |
| 6205 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1480 |
| 6206 | msgid "Failed to download the image. Please verify the URL and your network connection, then try again." |
| 6207 | msgstr "Pildi allalaadimine ebaõnnestus. Palun kontrollige URL-i ja oma võrguühendust ning proovige uuesti." |
| 6208 | |
| 6209 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1958 |
| 6210 | msgid "<p>The import process was interrupted as Debug mode is currently enabled on your site.</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>" |
| 6211 | msgstr "<p>Importimisprotsess katkestati, kuna teie saidil on praegu lubatud silumisrežiim.</p><p>Palun keelake silumisrežiim ja proovige Starter Malli uuesti importida.</p><p>Silumisrežiimi keelamiseks saate lisada järgmise koodi wp-config.php faili.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>" |
| 6212 | |
| 6213 | #. translators: %s is a documentation link. |
| 6214 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1960 |
| 6215 | #, php-format |
| 6216 | msgid "<p>Template import was interrupted due to a temporary error.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>" |
| 6217 | msgstr "<p>Malli importimine katkestati ajutise vea tõttu.</p><p>Lugege <a href=\"%s\" target=\"_blank\">artiklit</a>, et lahendada probleem ja jätkata malli importimist.</p>" |
| 6218 | |
| 6219 | #. translators: %s is a documentation link. |
| 6220 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1962 |
| 6221 | #, php-format |
| 6222 | msgid "<p>Failed to install one or more required plugins.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>" |
| 6223 | msgstr "<p>Ühe või mitme vajaliku pistikprogrammi installimine ebaõnnestus.</p><p>Lugege <a href=\"%s\" target=\"_blank\">artiklit</a> probleemi lahendamiseks ja malli importimise jätkamiseks.</p>" |
| 6224 | |
| 6225 | #. translators: %s are white label strings. |
| 6226 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1966 |
| 6227 | #, php-format |
| 6228 | msgid "Warning! %1$s Closing this window will cancel the process. Do you still want to leave?" |
| 6229 | msgstr "Hoiatus! %1$s Selle akna sulgemine katkestab protsessi. Kas soovite siiski lahkuda?" |
| 6230 | |
| 6231 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2007 |
| 6232 | msgid "Couldn't start import process. WordPress returned:" |
| 6233 | msgstr "Importimisprotsessi ei saanud alustada. WordPress tagastas:" |
| 6234 | |
| 6235 | #. translators: %s HTML tags |
| 6236 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2013 |
| 6237 | #, php-format |
| 6238 | msgid "%1$sAJAX request failed. WordPress returned:%2$s" |
| 6239 | msgstr "%1$sAJAX päring ebaõnnestus. WordPress tagastas:%2$s" |
| 6240 | |
| 6241 | #. translators: %s URL to document. |
| 6242 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2024 |
| 6243 | #, php-format |
| 6244 | msgid "%1$sImport process interrupted due to an AJAX error:%2$s" |
| 6245 | msgstr "%1$sImpordi protsess katkestati AJAX-i vea tõttu:%2$s" |
| 6246 | |
| 6247 | #. translators: %s update page link. |
| 6248 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2333 |
| 6249 | msgid "Updates are available for one or more plugins used by this starter template." |
| 6250 | msgstr "Selle algmalli kasutatavate pistikprogrammide jaoks on saadaval värskendusi." |
| 6251 | |
| 6252 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:340 |
| 6253 | msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import Spectra settings. Please contact your site administrator." |
| 6254 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi Spectra seadete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6255 | |
| 6256 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:348 |
| 6257 | msgid "Spectra settings import failed: ST_Importer class not found. Please ensure the importer is properly loaded." |
| 6258 | msgstr "Spectra seadete importimine ebaõnnestus: ST_Importer klassi ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud." |
| 6259 | |
| 6260 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:362 |
| 6261 | msgid "No Spectra settings found for this template." |
| 6262 | msgstr "Selle malli jaoks ei leitud Spectra seadeid." |
| 6263 | |
| 6264 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:377 |
| 6265 | msgid "Unknown error occurred during Spectra settings import." |
| 6266 | msgstr "Tundmatu viga ilmnes Spectra seadete importimisel." |
| 6267 | |
| 6268 | #. translators: %s is the error message. |
| 6269 | #. translators: %s is the exception message. |
| 6270 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:381 |
| 6271 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:163 |
| 6272 | #, php-format |
| 6273 | msgid "Spectra settings import failed: %s" |
| 6274 | msgstr "Spektri seadete importimine ebaõnnestus: %s" |
| 6275 | |
| 6276 | #. translators: %s is exception error message. |
| 6277 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:409 |
| 6278 | #, php-format |
| 6279 | msgid "Spectra settings import failed: Unexpected error - %s" |
| 6280 | msgstr "Spectra seadete importimine ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6281 | |
| 6282 | #. translators: %s is exception error message. |
| 6283 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:424 |
| 6284 | #, php-format |
| 6285 | msgid "Spectra settings import failed: Fatal error - %s" |
| 6286 | msgstr "Spektra seadete import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s" |
| 6287 | |
| 6288 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:446 |
| 6289 | msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import SureCart settings. Please contact your site administrator." |
| 6290 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi SureCarti seadete importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6291 | |
| 6292 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:313 |
| 6293 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:452 |
| 6294 | msgid "SureCart import failed: ST_Importer class not found. Please ensure the importer is properly loaded." |
| 6295 | msgstr "SureCarti import ebaõnnestus: ST_Importer klassi ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud." |
| 6296 | |
| 6297 | #. translators: %s: Error message. |
| 6298 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:320 |
| 6299 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:462 |
| 6300 | #, php-format |
| 6301 | msgid "SureCart import failed: %s" |
| 6302 | msgstr "SureCart import ebaõnnestus: %s" |
| 6303 | |
| 6304 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:568 |
| 6305 | msgid "Error: You don't have the required permissions to activate plugins." |
| 6306 | msgstr "Viga: Teil puuduvad vajalikud õigused pistikprogrammide aktiveerimiseks." |
| 6307 | |
| 6308 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:765 |
| 6309 | msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to import. Please contact your site administrator." |
| 6310 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi importimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6311 | |
| 6312 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:770 |
| 6313 | msgid "Import failed: ST_Importer_File_System class not found. Please ensure the importer is properly loaded." |
| 6314 | msgstr "Importimine ebaõnnestus: klassi ST_Importer_File_System ei leitud. Palun veenduge, et importija on õigesti laaditud." |
| 6315 | |
| 6316 | #. translators: %s: Error message. |
| 6317 | #. translators: %s is the exception message. |
| 6318 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:783 |
| 6319 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:178 |
| 6320 | #, php-format |
| 6321 | msgid "Import failed: Unexpected error - %s" |
| 6322 | msgstr "Import ebaõnnestus: Ootamatu viga - %s" |
| 6323 | |
| 6324 | #. translators: %s: Error message. |
| 6325 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:787 |
| 6326 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:181 |
| 6327 | #, php-format |
| 6328 | msgid "Import failed: Fatal error - %s" |
| 6329 | msgstr "Import ebaõnnestus: Saatuslik viga - %s" |
| 6330 | |
| 6331 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:75 |
| 6332 | msgid "Nonce verification failed. Your session may have expired — please refresh the page and try again." |
| 6333 | msgstr "Nonce'i kinnitamine ebaõnnestus. Teie seanss võib olla aegunud — palun värskendage lehte ja proovige uuesti." |
| 6334 | |
| 6335 | #. translators: %s: Plugin name. |
| 6336 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:157 |
| 6337 | #, php-format |
| 6338 | msgid "Plugin %s was installed but the main plugin file could not be found. The installation may be incomplete or the plugin structure is invalid." |
| 6339 | msgstr "Plugin %s oli installitud, kuid peamist plugin-faili ei leitud. Installimine võib olla puudulik või plugina struktuur on vigane." |
| 6340 | |
| 6341 | #. translators: %s: Error message. |
| 6342 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:189 |
| 6343 | #, php-format |
| 6344 | msgid "An unexpected error occurred during plugin installation: %s" |
| 6345 | msgstr "Plugina paigaldamise ajal ilmnes ootamatu viga: %s" |
| 6346 | |
| 6347 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:236 |
| 6348 | msgid "Permission denied: You do not have the required capability to install plugins. Please contact your site administrator." |
| 6349 | msgstr "Luba keelatud: Teil puudub vajalik võimekus pistikprogrammide installimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6350 | |
| 6351 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:244 |
| 6352 | msgid "Login required: You must be logged in to install plugins." |
| 6353 | msgstr "Sisselogimine on vajalik: pistikprogrammide installimiseks peate olema sisse logitud." |
| 6354 | |
| 6355 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:262 |
| 6356 | msgid "Plugin installation failed: Missing plugin slug." |
| 6357 | msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: Puudub plugin slug." |
| 6358 | |
| 6359 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:270 |
| 6360 | msgid "Plugin installation failed: Invalid plugin slug format. Only alphanumeric, dashes, and underscores are allowed." |
| 6361 | msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: Vale pluginaliidese vorming. Lubatud on ainult tähtnumbrilised märgid, kriipsud ja allkriipsud." |
| 6362 | |
| 6363 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:358 |
| 6364 | msgid "Plugin installation failed: Missing required slug or name." |
| 6365 | msgstr "Plugin'i installimine ebaõnnestus: Puudub vajalik slug või nimi." |
| 6366 | |
| 6367 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message. |
| 6368 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:384 |
| 6369 | #, php-format |
| 6370 | msgid "Plugin installation error for \"%1$s\": %2$s" |
| 6371 | msgstr "Plugini installimise viga \"%1$s\": %2$s" |
| 6372 | |
| 6373 | #. translators: %s is the exception message. |
| 6374 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:429 |
| 6375 | #, php-format |
| 6376 | msgid "Installation failed: Required WordPress files could not be loaded. Error: %s" |
| 6377 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: vajalikke WordPressi faile ei õnnestunud laadida. Viga: %s" |
| 6378 | |
| 6379 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Max attempts, 3: Exception message. |
| 6380 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:483 |
| 6381 | #, php-format |
| 6382 | msgid "Installation failed: Plugin API request for %1$s failed after %2$d attempts. Error: %3$s" |
| 6383 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: pistikprogrammi API päring %1$s jaoks ebaõnnestus pärast %2$d katset. Viga: %3$s" |
| 6384 | |
| 6385 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6386 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:500 |
| 6387 | #, php-format |
| 6388 | msgid "Installation failed: Could not retrieve plugin details for %s from WordPress.org. Please try again." |
| 6389 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: ei õnnestunud WordPress.org-ist %s pistikprogrammi üksikasju hankida. Palun proovige uuesti." |
| 6390 | |
| 6391 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:517 |
| 6392 | #, php-format |
| 6393 | msgid "Installation failed: Plugin %s was not found in the WordPress.org repository. Please verify the plugin name and try again." |
| 6394 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: Pluginat %s ei leitud WordPress.org repositooriumist. Palun kontrollige plugina nime ja proovige uuesti." |
| 6395 | |
| 6396 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:524 |
| 6397 | #, php-format |
| 6398 | msgid "Installation failed: Could not retrieve plugin information for %1$s from WordPress.org. Error: %2$s" |
| 6399 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: ei saanud WordPress.org-ist %1$s pistikprogrammi teavet. Viga: %2$s" |
| 6400 | |
| 6401 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6402 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:550 |
| 6403 | #, php-format |
| 6404 | msgid "Installation failed: Received an invalid response from WordPress.org for %s. Please try again." |
| 6405 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: WordPress.org andis %s jaoks vale vastuse. Palun proovige uuesti." |
| 6406 | |
| 6407 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6408 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:564 |
| 6409 | #, php-format |
| 6410 | msgid "Installation failed: Download link not available for %s. The plugin may be premium or removed from WordPress.org." |
| 6411 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: Allalaadimislink pole saadaval %s jaoks. Plugin võib olla tasuline või eemaldatud WordPress.org-ist." |
| 6412 | |
| 6413 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message. |
| 6414 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:626 |
| 6415 | #, php-format |
| 6416 | msgid "Installation failed: Failed to initialize plugin installer for %1$s: %2$s" |
| 6417 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: %1$s pistikprogrammi installeri initsialiseerimine ebaõnnestus: %2$s" |
| 6418 | |
| 6419 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Exception message. |
| 6420 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:647 |
| 6421 | #, php-format |
| 6422 | msgid "Installation failed: Plugin %1$s failed to installed. Error: %2$s" |
| 6423 | msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus: Plugin %1$s installimine ebaõnnestus. Viga: %2$s" |
| 6424 | |
| 6425 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6426 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:689 |
| 6427 | #, php-format |
| 6428 | msgid "Installation failed: Plugin %s installation failed: An unknown error occurred. Please try again or install manually." |
| 6429 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %s installimine ebaõnnestus: Ilmnes tundmatu viga. Palun proovige uuesti või installige käsitsi." |
| 6430 | |
| 6431 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Required WordPress version, 3: Current WordPress version. |
| 6432 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:735 |
| 6433 | #, php-format |
| 6434 | msgid "Installation failed: Plugin %1$s requires WordPress version %2$s or higher. You are currently running version %3$s. Please update WordPress first." |
| 6435 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %1$s nõuab WordPressi versiooni %2$s või uuemat. Te kasutate praegu versiooni %3$s. Palun uuendage esmalt WordPressi." |
| 6436 | |
| 6437 | #. translators: 1: Plugin name, 2: Required PHP version, 3: Current PHP version. |
| 6438 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:750 |
| 6439 | #, php-format |
| 6440 | msgid "Installation failed: Plugin %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are currently running version %3$s. Please contact your hosting provider to upgrade PHP." |
| 6441 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: Plugin %1$s nõuab PHP versiooni %2$s või uuemat. Praegu kasutate versiooni %3$s. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et PHP-d uuendada." |
| 6442 | |
| 6443 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:779 |
| 6444 | #, php-format |
| 6445 | msgid "Installation failed: Insufficient disk space to install %1$s. At least %2$dMB of free space is required. Please free up some disk space and try again." |
| 6446 | msgstr "Installimine ebaõnnestus: %1$s installimiseks pole piisavalt kettaruumi. Vaja on vähemalt %2$dMB vaba ruumi. Palun vabastage kettaruumi ja proovige uuesti." |
| 6447 | |
| 6448 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-install-plugin.php:905 |
| 6449 | #, php-format |
| 6450 | msgid "Plugin %1$s installation failed: %2$s. Please try again or install the plugin manually from the WordPress admin area." |
| 6451 | msgstr "Plugin %1$s installimine ebaõnnestus: %2$s. Palun proovige uuesti või installige plugin käsitsi WordPressi administreerimisalalt." |
| 6452 | |
| 6453 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:147 |
| 6454 | msgid "Permission denied: You don't have permission to initiate the import process. Please contact your site administrator." |
| 6455 | msgstr "Luba keelatud: Teil ei ole luba importimisprotsessi alustamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6456 | |
| 6457 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:154 |
| 6458 | msgid "Import failed: The XMLReader PHP extension is missing on your server. Please contact your hosting provider to enable it." |
| 6459 | msgstr "Importimine ebaõnnestus: Teie serveris puudub XMLReader PHP laiendus. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et see lubada." |
| 6460 | |
| 6461 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:162 |
| 6462 | msgid "Import failed: This template does not include site content (posts, pages, media). You can proceed with design-only import or choose a different template." |
| 6463 | msgstr "Importimine ebaõnnestus: see mall ei sisalda saidi sisu (postitused, lehed, meedia). Saate jätkata ainult kujunduse importimist või valida teise malli." |
| 6464 | |
| 6465 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:170 |
| 6466 | msgid "Import failed: The required import library is not loaded. This may be due to a plugin conflict. Please deactivate other plugins temporarily and try again, or reinstall the Starter Templates plugin." |
| 6467 | msgstr "Importimine ebaõnnestus: Nõutud imporditeeki ei ole laaditud. See võib olla tingitud pistikprogrammi konfliktist. Palun deaktiveerige ajutiselt teised pistikprogrammid ja proovige uuesti või installige Starter Templates pistikprogramm uuesti." |
| 6468 | |
| 6469 | #. translators: %s: Error message |
| 6470 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:186 |
| 6471 | #, php-format |
| 6472 | msgid "Import failed: %s" |
| 6473 | msgstr "Import ebaõnnestus: %s" |
| 6474 | |
| 6475 | #. translators: Spectra plugin installation failed message. |
| 6476 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:117 |
| 6477 | #, php-format |
| 6478 | msgid "Spectra plugin installation failed: %s" |
| 6479 | msgstr "Spectra pistikprogrammi installimine ebaõnnestus: %s" |
| 6480 | |
| 6481 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:136 |
| 6482 | msgid "Spectra plugin installed but class not loaded. Please refresh and try again." |
| 6483 | msgstr "Spectra plugin on installitud, kuid klassi ei laaditud. Palun värskendage ja proovige uuesti." |
| 6484 | |
| 6485 | #. translators: %s is the error message. |
| 6486 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:485 |
| 6487 | #, php-format |
| 6488 | msgid "Error occurred while inserting XML file: %s" |
| 6489 | msgstr "Tõrge XML-faili sisestamisel: %s" |
| 6490 | |
| 6491 | #. translators: %s is the download error message. |
| 6492 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:532 |
| 6493 | #, php-format |
| 6494 | msgid "File download failed: %s" |
| 6495 | msgstr "Faili allalaadimine ebaõnnestus: %s" |
| 6496 | |
| 6497 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:55 |
| 6498 | msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to install or activate plugins. Please contact your site administrator." |
| 6499 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi pistikprogrammide installimiseks või aktiveerimiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6500 | |
| 6501 | #. translators: %s is the plugin slug. |
| 6502 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:75 |
| 6503 | #, php-format |
| 6504 | msgid "%s plugin is already active." |
| 6505 | msgstr "%s plugin on juba aktiivne." |
| 6506 | |
| 6507 | #. translators: %s is the plugin slug. |
| 6508 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:96 |
| 6509 | #, php-format |
| 6510 | msgid "%s plugin activated successfully." |
| 6511 | msgstr "%s plugin aktiveeriti edukalt." |
| 6512 | |
| 6513 | #. translators: %s is the plugin slug. |
| 6514 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:135 |
| 6515 | #, php-format |
| 6516 | msgid "%s plugin installed and activated successfully." |
| 6517 | msgstr "%s plugin on edukalt installitud ja aktiveeritud." |
| 6518 | |
| 6519 | #. translators: %s is the exception message. |
| 6520 | #. translators: %s is the error message. |
| 6521 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:165 |
| 6522 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:276 |
| 6523 | #, php-format |
| 6524 | msgid "Plugin installation failed: %s" |
| 6525 | msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus: %s" |
| 6526 | |
| 6527 | #. translators: %s is the error message. |
| 6528 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:252 |
| 6529 | #, php-format |
| 6530 | msgid "Plugin information not found: %s" |
| 6531 | msgstr "Plugini teavet ei leitud: %s" |
| 6532 | |
| 6533 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:293 |
| 6534 | msgid "Plugin installation failed for unknown reason." |
| 6535 | msgstr "Plugini installimine ebaõnnestus teadmata põhjusel." |
| 6536 | |
| 6537 | #. translators: %s is the exception message. |
| 6538 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:326 |
| 6539 | #, php-format |
| 6540 | msgid "Plugin installation exception: %s" |
| 6541 | msgstr "Plugin'i installimise erand: %s" |
| 6542 | |
| 6543 | #. translators: %s is the error message. |
| 6544 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:368 |
| 6545 | #, php-format |
| 6546 | msgid "Plugin activation failed: %s" |
| 6547 | msgstr "Plugin'i aktiveerimine ebaõnnestus: %s" |
| 6548 | |
| 6549 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-plugin-installer.php:384 |
| 6550 | msgid "Plugin activated successfully." |
| 6551 | msgstr "Plugin aktiveeriti edukalt." |
| 6552 | |
| 6553 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:248 |
| 6554 | msgid "Permission denied: You don't have sufficient permissions to perform this action. Please contact your site administrator." |
| 6555 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole piisavalt õigusi selle toimingu sooritamiseks. Palun võtke ühendust oma saidi administraatoriga." |
| 6556 | |
| 6557 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:300 |
| 6558 | msgid "Template content file not found or inaccessible. The import process cannot continue without the content file. Please try importing again." |
| 6559 | msgstr "Mallifaili sisu ei leitud või pole sellele juurdepääsu. Importimisprotsess ei saa ilma sisufailita jätkuda. Palun proovige uuesti importida." |
| 6560 | |
| 6561 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:323 |
| 6562 | msgid "Template content file does not exist on the server. The file may have been deleted or moved. Please try re-importing the template." |
| 6563 | msgstr "Malli sisufaili ei eksisteeri serveris. Fail võidi kustutada või teisaldada. Palun proovige malli uuesti importida." |
| 6564 | |
| 6565 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:347 |
| 6566 | msgid "Template content file cannot be read due to file permission issues. Please contact your hosting provider to fix file permissions." |
| 6567 | msgstr "Malli sisufaili ei saa lugeda faililubade probleemide tõttu. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et faililubasid parandada." |
| 6568 | |
| 6569 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:471 |
| 6570 | msgid "A fatal error occurred during import, likely due to server resource limitations. Try a different template, or contact your hosting provider to increase server resources." |
| 6571 | msgstr "Impordi ajal ilmnes tõsine viga, tõenäoliselt serveri ressursside piirangute tõttu. Proovige teist malli või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada serveri ressursse." |
| 6572 | |
| 6573 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:535 |
| 6574 | msgid "Import failed due to server memory limitations. This template may be too large for your current server configuration. Try importing a smaller template, or contact your hosting provider to increase memory limits." |
| 6575 | msgstr "Import ebaõnnestus serveri mälupiirangute tõttu. See mall võib olla teie praeguse serveri konfiguratsiooni jaoks liiga suur. Proovige importida väiksemat malli või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada mälupiiranguid." |
| 6576 | |
| 6577 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:541 |
| 6578 | msgid "Import timed out due to server limitations. The template import process took too long to complete. Try again, or contact your hosting provider to increase execution time limits." |
| 6579 | msgstr "Import aegus katkestati serveri piirangute tõttu. Malli importimise protsess võttis liiga kaua aega. Proovige uuesti või võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et suurendada täitmisaja piiranguid." |
| 6580 | |
| 6581 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:548 |
| 6582 | msgid "Import failed due to database issues. This could be due to database connection problems or insufficient database permissions. Please contact your hosting provider." |
| 6583 | msgstr "Import ebaõnnestus andmebaasi probleemide tõttu. See võib olla tingitud andmebaasi ühenduse probleemidest või ebapiisavatest andmebaasi õigustest. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga." |
| 6584 | |
| 6585 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:555 |
| 6586 | msgid "Import failed due to file permission issues. The server cannot create or write files needed for the import. Please contact your hosting provider to fix file permissions." |
| 6587 | msgstr "Import ebaõnnestus faililubade probleemide tõttu. Server ei saa luua ega kirjutada impordi jaoks vajalikke faile. Palun võtke ühendust oma majutusteenuse pakkujaga, et faililubasid parandada." |
| 6588 | |
| 6589 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:562 |
| 6590 | msgid "Import completed but some images or media files could not be downloaded. This could be due to network issues or the original files being unavailable. The template structure has been imported successfully." |
| 6591 | msgstr "Importimine on lõpetatud, kuid mõningaid pilte või meediafaile ei õnnestunud alla laadida. See võib olla tingitud võrgu probleemidest või algfailide kättesaamatusest. Malli struktuur on edukalt imporditud." |
| 6592 | |
| 6593 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:568 |
| 6594 | msgid "Import failed due to corrupted template content. The template file appears to be damaged or incomplete. Please try importing again, or select a different template." |
| 6595 | msgstr "Importimine ebaõnnestus rikutud mallisisu tõttu. Mallifail näib olevat kahjustatud või puudulik. Palun proovige uuesti importida või valige teine mall." |
| 6596 | |
| 6597 | #. translators: Import encountered error text. |
| 6598 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:574 |
| 6599 | #, php-format |
| 6600 | msgid "Import process encountered an error: %s. Please try again, or contact support if the issue persists." |
| 6601 | msgstr "Importimise protsessis ilmnes viga: %s. Palun proovige uuesti või võtke ühendust toega, kui probleem püsib." |
| 6602 | |
| 6603 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6604 | msgid "Missing Required Plugins or Theme" |
| 6605 | msgstr "Puuduvad nõutud pistikprogrammid või teema" |
| 6606 | |
| 6607 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6608 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6609 | msgid "In a multisite environment, you need to have all required plugins and themes already installed and activated by your network administrator to import this template." |
| 6610 | msgstr "Mitme saidi keskkonnas peavad kõik vajalikud pistikprogrammid ja teemad olema juba teie võrguadministraatori poolt installitud ja aktiveeritud, et seda malli importida." |
| 6611 | |
| 6612 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6613 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6614 | msgid "Missing Theme:" |
| 6615 | msgstr "Puuduv teema:" |
| 6616 | |
| 6617 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6618 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6619 | msgid "Missing Plugins:" |
| 6620 | msgstr "Puuduvad pistikprogrammid:" |
| 6621 | |
| 6622 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6623 | msgid "Please contact your network administrator to install and activate these plugins." |
| 6624 | msgstr "Palun võtke ühendust oma võrguadministraatoriga, et need pistikprogrammid installida ja aktiveerida." |
| 6625 | |
| 6626 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:152 |
| 6627 | msgid "Continue Anyway" |
| 6628 | msgstr "Jätka ikkagi" |
| 6629 | |
| 6630 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 6631 | msgid "Unknown error occurred." |
| 6632 | msgstr "Tundmatu viga ilmnes." |
| 6633 | |
| 6634 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 6635 | msgid "Parse error occurred." |
| 6636 | msgstr "Ilmnes parsiviga." |
| 6637 | |
| 6638 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 6639 | msgid "Network error occurred." |
| 6640 | msgstr "Võrguviga tekkis." |
| 6641 | |
| 6642 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 6643 | msgid "The server returned an invalid response. This may be due to server configuration issues or plugin conflicts." |
| 6644 | msgstr "Server tagastas kehtetu vastuse. See võib olla tingitud serveri konfiguratsiooniprobleemidest või pluginakonfliktidest." |
| 6645 | |
| 6646 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 6647 | msgid "Unable to connect to the server. This could be due to internet connectivity issues." |
| 6648 | msgstr "Serveriga ühendamine ebaõnnestus. See võib olla tingitud internetiühenduse probleemidest." |
| 6649 | |
| 6650 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 6651 | msgid "Connection failed: Failed to connect to the import server. This could be due to network issues or server problems." |
| 6652 | msgstr "Ühendus ebaõnnestus: ei õnnestunud importserveriga ühendust luua. See võib olla tingitud võrgu probleemidest või serveri probleemidest." |
| 6653 | |
| 6654 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 6655 | msgid "Request timeout: The import request took too long to complete. This could be due to server load or network issues." |
| 6656 | msgstr "Päringu ajapiirang: Impordipäring võttis liiga kaua aega. See võib olla tingitud serveri koormusest või võrgu probleemidest." |
| 6657 | |
| 6658 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 6659 | msgid "Please try again. If the problem persists, try a different template." |
| 6660 | msgstr "Palun proovige uuesti. Kui probleem püsib, proovige teist malli." |
| 6661 | |
| 6662 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-admin.php:390 |
| 6663 | msgid "Your Website is Almost Ready!" |
| 6664 | msgstr "Teie veebisait on peaaegu valmis!" |
| 6665 | |
| 6666 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:266 |
| 6667 | msgid "Setup Emails" |
| 6668 | msgstr "Seadista e-kirjad" |
| 6669 | |
| 6670 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:318 |
| 6671 | msgid "Optimize Your Site" |
| 6672 | msgstr "Optimeeri oma saiti" |
| 6673 | |
| 6674 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:319 |
| 6675 | msgid "Make your pages accessible and optimized for users, AI bots and search engines" |
| 6676 | msgstr "Muuda oma lehed kasutajatele, AI-bottidele ja otsingumootoritele ligipääsetavaks ja optimeerituks" |
| 6677 | |
| 6678 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:329 |
| 6679 | msgid "Review Site Optimization" |
| 6680 | msgstr "Vaata üle saidi optimeerimine" |
| 6681 | |
| 6682 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:338 |
| 6683 | msgid "Connect Search Console" |
| 6684 | msgstr "Ühenda otsingukonsooliga" |
| 6685 | |
| 6686 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:452 |
| 6687 | msgid "Customize Your Cart Style" |
| 6688 | msgstr "Kohanda oma ostukorvi stiili" |
| 6689 | |
| 6690 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:453 |
| 6691 | msgid "Add a sleek, slide-out cart to match your brand style that enhances your WooCommerce store’s shopping experience and boosts conversions" |
| 6692 | msgstr "Lisa oma brändi stiiliga sobiv elegantne, välja libisev ostukorv, mis parandab teie WooCommerce poe ostukogemust ja suurendab konversioone" |
| 6693 | |
| 6694 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:463 |
| 6695 | msgid "Set and Enable Modern Cart" |
| 6696 | msgstr "Määra ja luba kaasaegne ostukorv" |
| 6697 | |
| 6698 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:502 |
| 6699 | msgid "Empty SureForms URL" |
| 6700 | msgstr "Tühi SureForms URL" |
| 6701 | |
| 6702 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1 |
| 6703 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6704 | msgid "Unlock all patterns and design kits with the Essentials or Business Toolkit package." |
| 6705 | msgstr "Avage kõik mustrid ja disainikomplektid Essentials või Business Toolkit paketiga." |
| 6706 | |
| 6707 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6708 | msgid "Don't have a license key? Get one here" |
| 6709 | msgstr "Pole litsentsivõtit? Hankige see siit" |
| 6710 | |
| 6711 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6712 | msgid "Access this pattern/kit and all others with Essentials & Business Toolkit package" |
| 6713 | msgstr "Juurdepääs sellele mustrile/komplektile ja kõigile teistele Essentials & Business Toolkit paketiga" |
| 6714 | |
| 6715 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6716 | #, js-format |
| 6717 | msgid "%s License Key:" |
| 6718 | msgstr "%s Litsentsivõti:" |
| 6719 | |
| 6720 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6721 | msgid "Premium Starter Templates" |
| 6722 | msgstr "Premium Starter Mallid" |
| 6723 | |
| 6724 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6725 | #, js-format |
| 6726 | msgid "Already have a license? Access %s." |
| 6727 | msgstr "Kas teil on juba litsents? Juurdepääs %s." |
| 6728 | |
| 6729 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6730 | msgid "Get in touch with our" |
| 6731 | msgstr "Võtke ühendust meie" |
| 6732 | |
| 6733 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6734 | #, js-format |
| 6735 | msgid "Activating %s plugin…" |
| 6736 | msgstr "%s pistikprogrammi aktiveerimine…" |
| 6737 | |
| 6738 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6739 | msgid "Import failed!" |
| 6740 | msgstr "Import ebaõnnestus!" |
| 6741 | |
| 6742 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6743 | #, js-format |
| 6744 | msgid "%s activation failed!" |
| 6745 | msgstr "%s aktiveerimine ebaõnnestus!" |
| 6746 | |
| 6747 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6748 | #, js-format |
| 6749 | msgid "%1$s Error: %2$s!" |
| 6750 | msgstr "%1$s Viga: %2$s!" |
| 6751 | |
| 6752 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6753 | #, js-format |
| 6754 | msgid "Installing %s plugin…" |
| 6755 | msgstr "%s pistikprogrammi installimine…" |
| 6756 | |
| 6757 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6758 | #, js-format |
| 6759 | msgid "%s installation failed!" |
| 6760 | msgstr "%s installimine ebaõnnestus!" |
| 6761 | |
| 6762 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6763 | msgid "Legacy v2 designs" |
| 6764 | msgstr "Pärand v2 kujundused" |
| 6765 | |
| 6766 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6767 | msgid "Latest v3 designs with new features" |
| 6768 | msgstr "Viimased v3 kujundused uute funktsioonidega" |
| 6769 | |
| 6770 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6771 | msgid "Failed!" |
| 6772 | msgstr "Ebaõnnestus!" |
| 6773 | |
| 6774 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6775 | msgid "Failed to insert template." |
| 6776 | msgstr "Malli lisamine ebaõnnestus." |
| 6777 | |
| 6778 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6779 | msgid "Template Inserted" |
| 6780 | msgstr "Mall lisatud" |
| 6781 | |
| 6782 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6783 | msgid "Template inserted successfully." |
| 6784 | msgstr "Mall edukalt lisatud." |
| 6785 | |
| 6786 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 6787 | msgid "Insert Template" |
| 6788 | msgstr "Lisa mall" |
| 6789 | |
| 6790 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:552 |
| 6791 | msgid "No WP Forms to import." |
| 6792 | msgstr "WP Forme pole importimiseks." |
| 6793 | |
| 6794 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:645 |
| 6795 | msgid "WP Forms Imported." |
| 6796 | msgstr "WP Formid imporditud." |
| 6797 | |
| 6798 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:724 |
| 6799 | msgid "No CartFlows data to import." |
| 6800 | msgstr "CartFlows andmeid pole importimiseks." |
| 6801 | |
| 6802 | #. translators: %s is the URL. |
| 6803 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:770 |
| 6804 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:932 |
| 6805 | #, php-format |
| 6806 | msgid "Imported from %s" |
| 6807 | msgstr "Imporditud alates %s" |
| 6808 | |
| 6809 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:816 |
| 6810 | msgid "No Cart Abandonment Recovery data to import." |
| 6811 | msgstr "Cart Abandonment Recovery andmeid pole importimiseks." |
| 6812 | |
| 6813 | #. translators: %s is the URL. |
| 6814 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:844 |
| 6815 | #, php-format |
| 6816 | msgid "Imported Cart Abandonment Recovery data from %s" |
| 6817 | msgstr "Imporditud Cart Abandonment Recovery andmed alates %s" |
| 6818 | |
| 6819 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:250 |
| 6820 | msgid "Skipping CartFlows import - plugin not in required list." |
| 6821 | msgstr "CartFlows importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas." |
| 6822 | |
| 6823 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:262 |
| 6824 | msgid "Skipping Cart Abandonment Recovery import - plugin not in required list." |
| 6825 | msgstr "Cart Abandonment Recovery importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas." |
| 6826 | |
| 6827 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:274 |
| 6828 | msgid "Skipping WPForms import - plugin not in required list." |
| 6829 | msgstr "WPForms importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas." |
| 6830 | |
| 6831 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286 |
| 6832 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:309 |
| 6833 | msgid "Skipping LatePoint import - plugin not in required list." |
| 6834 | msgstr "LatePoint importimine vahele jäetud - plugin pole nõutud nimekirjas." |
| 6835 | |
| 6836 | #. translators: %s: Error message. |
| 6837 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:320 |
| 6838 | msgid "Unknown error" |
| 6839 | msgstr "Tundmatu viga" |
| 6840 | |
| 6841 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:324 |
| 6842 | msgid "SureCart Settings imported." |
| 6843 | msgstr "SureCart seaded imporditud." |
| 6844 | |
| 6845 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:910 |
| 6846 | msgid "Installing Astra Theme.." |
| 6847 | msgstr "Astra teema installimine.." |
| 6848 | |
| 6849 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:916 |
| 6850 | msgid "Failed to install Astra theme." |
| 6851 | msgstr "Astra teema installimine ebaõnnestus." |
| 6852 | |
| 6853 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:919 |
| 6854 | msgid "Astra Theme installed successfully." |
| 6855 | msgstr "Astra teema edukalt installitud." |
| 6856 | |
| 6857 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:923 |
| 6858 | msgid "Activating Astra Theme.." |
| 6859 | msgstr "Astra teema aktiveerimine.." |
| 6860 | |
| 6861 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:928 |
| 6862 | msgid "Astra Theme activated successfully." |
| 6863 | msgstr "Astra teema edukalt aktiveeritud." |
| 6864 | |
| 6865 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6866 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1004 |
| 6867 | #, php-format |
| 6868 | msgid "Installing plugin: %s" |
| 6869 | msgstr "Plugina installimine: %s" |
| 6870 | |
| 6871 | #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message. |
| 6872 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1011 |
| 6873 | #, php-format |
| 6874 | msgid "Failed to install plugin %1$s. Error: %2$s" |
| 6875 | msgstr "Plugina %1$s installimine ebaõnnestus. Viga: %2$s" |
| 6876 | |
| 6877 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6878 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1016 |
| 6879 | #, php-format |
| 6880 | msgid "Plugin %s installed successfully." |
| 6881 | msgstr "Plugin %s edukalt installitud." |
| 6882 | |
| 6883 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6884 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1035 |
| 6885 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1044 |
| 6886 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1086 |
| 6887 | #, php-format |
| 6888 | msgid "Plugin %s activated successfully." |
| 6889 | msgstr "Plugin %s edukalt aktiveeritud." |
| 6890 | |
| 6891 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6892 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1094 |
| 6893 | #, php-format |
| 6894 | msgid "Deferring plugin %s due to dependency issues." |
| 6895 | msgstr "Plugina %s edasilükkamine sõltuvusprobleemide tõttu." |
| 6896 | |
| 6897 | #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message. |
| 6898 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1047 |
| 6899 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1098 |
| 6900 | #, php-format |
| 6901 | msgid "Failed to activate plugin %1$s: %2$s" |
| 6902 | msgstr "Plugina %1$s aktiveerimine ebaõnnestus: %2$s" |
| 6903 | |
| 6904 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1107 |
| 6905 | msgid "Processing deferred plugins..." |
| 6906 | msgstr "Edasilükatud pluginad töötlemisel..." |
| 6907 | |
| 6908 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1112 |
| 6909 | msgid "Could not resolve all plugin dependencies. Some plugins may not be activated." |
| 6910 | msgstr "Kõiki plugina sõltuvusi ei õnnestunud lahendada. Mõned pluginad ei pruugi olla aktiveeritud." |
| 6911 | |
| 6912 | #. translators: %s is a list of plugin names. |
| 6913 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1124 |
| 6914 | #, php-format |
| 6915 | msgid "The following plugins could not be activated due to dependency issues: %s" |
| 6916 | msgstr "Järgmisi pluginaid ei saanud sõltuvusprobleemide tõttu aktiveerida: %s" |
| 6917 | |
| 6918 | #. translators: %s is the plugin name. |
| 6919 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1019 |
| 6920 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1138 |
| 6921 | #, php-format |
| 6922 | msgid "Activating plugin: %s" |
| 6923 | msgstr "Plugina aktiveerimine: %s" |
| 6924 | |
| 6925 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:258 |
| 6926 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:270 |
| 6927 | msgid "Image not downloaded!" |
| 6928 | msgstr "Pilti ei laaditud alla!" |
| 6929 | |
| 6930 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:307 |
| 6931 | msgid "Required function not found!" |
| 6932 | msgstr "Nõutud funktsiooni ei leitud!" |
| 6933 | |
| 6934 | #. translators: 1: Error message. |
| 6935 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:631 |
| 6936 | #, php-format |
| 6937 | msgid "Plugin Activation Error: %s" |
| 6938 | msgstr "Plugina aktiveerimise viga: %s" |
| 6939 | |
| 6940 | #. translators: %s: Log file path. |
| 6941 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:678 |
| 6942 | #, php-format |
| 6943 | msgid "File generated at %s" |
| 6944 | msgstr "Fail genereeritud aadressil %s" |
| 6945 | |
| 6946 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:752 |
| 6947 | msgid "Widget Imported!" |
| 6948 | msgstr "Vidin imporditud!" |
| 6949 | |
| 6950 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:806 |
| 6951 | msgid "Import completed successfully!" |
| 6952 | msgstr "Importimine edukalt lõpetatud!" |
| 6953 | |
| 6954 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:830 |
| 6955 | msgid "Deleted Customizer Settings!" |
| 6956 | msgstr "Kohandaja seaded kustutatud!" |
| 6957 | |
| 6958 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:854 |
| 6959 | msgid "Deleted Site Options!" |
| 6960 | msgstr "Saidi valikud kustutatud!" |
| 6961 | |
| 6962 | #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:91 |
| 6963 | msgid "Invalid step." |
| 6964 | msgstr "Kehtetu samm." |
| 6965 | |
| 6966 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6967 | msgid "Multisite Requirements Not Met" |
| 6968 | msgstr "Multisaidi nõuded ei ole täidetud" |
| 6969 | |
| 6970 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6971 | msgid "Please contact your network administrator to install and activate these plugins and themes." |
| 6972 | msgstr "Palun võtke ühendust oma võrgu administraatoriga, et need pluginad ja teemad installida ja aktiveerida." |
| 6973 | |
| 6974 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6975 | msgid "Go To Main Screen" |
| 6976 | msgstr "Mine põhiekraanile" |
| 6977 | |
| 6978 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 6979 | msgid "You've chosen a Premium Design. Access this design and all others with our paid plans." |
| 6980 | msgstr "Olete valinud Premium Disaini. Juurdepääs sellele ja kõigile teistele disainidele meie tasuliste plaanidega." |
| 6981 | |
| 6982 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 6983 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 6984 | msgid "Astra Theme Already Installed." |
| 6985 | msgstr "Astra teema on juba installitud." |
| 6986 | |
| 6987 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 6988 | msgid "v2" |
| 6989 | msgstr "v2" |
| 6990 | |
| 6991 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 6992 | msgid "v3" |
| 6993 | msgstr "v3" |
| 6994 | |
| 6995 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 6996 | msgid "Spectra Blocks Version" |
| 6997 | msgstr "Spectra Blocks versioon" |
| 6998 | |
| 6999 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 7000 | msgid "Select Spectra Blocks Version" |
| 7001 | msgstr "Valige Spectra Blocks versioon" |
| 7002 | |
| 7003 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126 |
| 7004 | msgid "Access this template and all others with Essentials & Business Toolkit package." |
| 7005 | msgstr "Juurdepääs sellele mallile ja kõigile teistele Essentials & Business Toolkit paketiga." |
| 7006 | |
| 7007 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7008 | msgid "Special BLACK FRIDAY Offer" |
| 7009 | msgstr "Eripakkumine MUSTA REEDE puhul" |
| 7010 | |
| 7011 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7012 | msgid "Small Business Saturday Offer" |
| 7013 | msgstr "Väikeettevõtete laupäeva pakkumine" |
| 7014 | |
| 7015 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7016 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7017 | msgid "Give Back Sunday Offer" |
| 7018 | msgstr "Tagasiandmise pühapäeva pakkumine" |
| 7019 | |
| 7020 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7021 | msgid "Cyber Monday Offer" |
| 7022 | msgstr "Küberesmaspäeva pakkumine" |
| 7023 | |
| 7024 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7025 | msgid "Unlock this premium template and many powerful tools with an incredible" |
| 7026 | msgstr "Avage see premium mall ja paljud võimsad tööriistad uskumatuga" |
| 7027 | |
| 7028 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7029 | msgid "discount!" |
| 7030 | msgstr "allahindlus!" |
| 7031 | |
| 7032 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7033 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7034 | msgid "You'll pay only on the final step before your site is generated." |
| 7035 | msgstr "Maksate ainult lõppsamus enne, kui teie sait on genereeritud." |
| 7036 | |
| 7037 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7038 | msgid "BLACK FRIDAY SALE" |
| 7039 | msgstr "MUSTA REEDE MÜÜK" |
| 7040 | |
| 7041 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7042 | msgid "Small Business Saturday Sale" |
| 7043 | msgstr "Väikeettevõtete laupäeva müük" |
| 7044 | |
| 7045 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7046 | msgid "Cyber Monday SALE" |
| 7047 | msgstr "Küberesmaspäeva MÜÜK" |
| 7048 | |
| 7049 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7050 | msgid "BLACK FRIDAY SALE!" |
| 7051 | msgstr "MUSTA REEDE MÜÜK!" |
| 7052 | |
| 7053 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7054 | msgid "Unlock all premium templates and useful design tools with an incredible" |
| 7055 | msgstr "Avage kõik premium mallid ja kasulikud disainitööriistad uskumatuga" |
| 7056 | |
| 7057 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7058 | msgid "discount." |
| 7059 | msgstr "allahindlus." |
| 7060 | |
| 7061 | #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the error message. |
| 7062 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:1026 |
| 7063 | #, php-format |
| 7064 | msgid "Failed to activate plugin %1$s. Error: %2$s" |
| 7065 | msgstr "Ebaõnnestus aktiveerida plugin %1$s. Viga: %2$s" |
| 7066 | |
| 7067 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 7068 | msgid "Custom Templates" |
| 7069 | msgstr "Kohandatud mallid" |
| 7070 | |
| 7071 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:148 |
| 7072 | msgid "Go to Templates" |
| 7073 | msgstr "Mine mallide juurde" |
| 7074 | |
| 7075 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 7076 | msgid "Switch Team" |
| 7077 | msgstr "Vaheta meeskonda" |
| 7078 | |
| 7079 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:188 |
| 7080 | msgid "Disconnect" |
| 7081 | msgstr "Ühenda lahti" |
| 7082 | |
| 7083 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7084 | msgid "41%" |
| 7085 | msgstr "41%" |
| 7086 | |
| 7087 | #. translators: %s is the error. |
| 7088 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:372 |
| 7089 | #, php-format |
| 7090 | msgid "Warning: Failed to initialize Astra Builder Widget Controller. Error: %s" |
| 7091 | msgstr "Hoiatus: Ebaõnnestus Astra Builder Widget Controlleri initsialiseerimine. Viga: %s" |
| 7092 | |
| 7093 | #. translators: %s is the error. |
| 7094 | #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:375 |
| 7095 | #, php-format |
| 7096 | msgid "Warning: Fatal error encountered while initializing Astra Builder Widget Controller. Error: %s" |
| 7097 | msgstr "Hoiatus: Tõsine viga Astra Builder Widget Controlleri initsialiseerimisel. Viga: %s" |
| 7098 | |
| 7099 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:828 |
| 7100 | msgid "We couldn't verify an active plan for your account. Please check your ZipWP subscription." |
| 7101 | msgstr "Me ei saanud teie konto aktiivset plaani kinnitada. Palun kontrollige oma ZipWP tellimust." |
| 7102 | |
| 7103 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1692 |
| 7104 | msgid "Highlight" |
| 7105 | msgstr "Esiletõst" |
| 7106 | |
| 7107 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1238 |
| 7108 | msgid "The image file is too large to process with the current server memory settings." |
| 7109 | msgstr "Pildifail on liiga suur, et seda praeguste serveri mäluseadetega töödelda." |
| 7110 | |
| 7111 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7112 | msgid "Skip Images?" |
| 7113 | msgstr "Jäta pildid vahele?" |
| 7114 | |
| 7115 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7116 | msgid "We will choose placeholder images ourselves!" |
| 7117 | msgstr "Valime ise kohatäitepildid!" |
| 7118 | |
| 7119 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7120 | msgid "No, I'll Select" |
| 7121 | msgstr "Ei, valin ise" |
| 7122 | |
| 7123 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7124 | msgid "Yes, Skip" |
| 7125 | msgstr "Jah, jäta vahele" |
| 7126 | |
| 7127 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7128 | msgid "Your current site will be updated with the selected layout, design, content, and pages." |
| 7129 | msgstr "Teie praegune sait uuendatakse valitud paigutuse, kujunduse, sisu ja lehtedega." |
| 7130 | |
| 7131 | #. translators: %1$s: Plugin name |
| 7132 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1204 |
| 7133 | #, php-format |
| 7134 | msgid "%1$s import failed: Plugin files not found. Please ensure %1$s is properly installed." |
| 7135 | msgstr "%1$s import ebaõnnestus: Plugin faile ei leitud. Palun veenduge, et %1$s on õigesti paigaldatud." |
| 7136 | |
| 7137 | #. translators: %1$s: Plugin name |
| 7138 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1216 |
| 7139 | #, php-format |
| 7140 | msgid "%1$s import failed: Plugin is installed but not activated. Please activate %1$s and try again." |
| 7141 | msgstr "%1$s import ebaõnnestus: Plugin on paigaldatud, kuid mitte aktiveeritud. Palun aktiveerige %1$s ja proovige uuesti." |
| 7142 | |
| 7143 | #. translators: %s: Plugin name |
| 7144 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1244 |
| 7145 | #, php-format |
| 7146 | msgid "%s import failed: Plugin class/functions not available after loading. Please try again or contact support." |
| 7147 | msgstr "%s import ebaõnnestus: Plugin klass/funktsioonid pole laadimise järel saadaval. Palun proovige uuesti või võtke ühendust toega." |
| 7148 | |
| 7149 | #. translators: %1$s: Import name, %2$d: current attempt, %3$d: max attempts. |
| 7150 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:211 |
| 7151 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:158 |
| 7152 | #, js-format |
| 7153 | msgid "%1$s (retry attempt %2$d/%3$d)…" |
| 7154 | msgstr "%1$s (uuesti katse %2$d/%3$d)…" |
| 7155 | |
| 7156 | #. translators: Import name, seconds to wait. |
| 7157 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:214 |
| 7158 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:161 |
| 7159 | #, js-format |
| 7160 | msgid "%1$s encountered an error. Retrying in %2$d seconds…" |
| 7161 | msgstr "%1$s tekkis viga. Proovin uuesti %2$d sekundi pärast…" |
| 7162 | |
| 7163 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7164 | msgid "CartFlows Import" |
| 7165 | msgstr "CartFlows import" |
| 7166 | |
| 7167 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7168 | msgid "Cart Abandonment Recovery Import" |
| 7169 | msgstr "Cart Abandonment Recovery import" |
| 7170 | |
| 7171 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7172 | msgid "LatePoint Import" |
| 7173 | msgstr "LatePoint import" |
| 7174 | |
| 7175 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7176 | msgid "WPForms Import" |
| 7177 | msgstr "WPForms import" |
| 7178 | |
| 7179 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:83 |
| 7180 | msgid "Starter, Starter Templates, Templates, Themes, Astra, Onboarding, Import, Export, AI builder" |
| 7181 | msgstr "Starter, Starter Templates, Templates, Themes, Astra, Onboarding, Import, Export, AI builder" |
| 7182 | |
| 7183 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:93 |
| 7184 | msgid "Starter Templates: Choose Page Builder" |
| 7185 | msgstr "Starter Templates: Vali lehe ehitaja" |
| 7186 | |
| 7187 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:99 |
| 7188 | msgid "Starter Templates: Gutenberg Templates" |
| 7189 | msgstr "Starter Templates: Gutenberg mallid" |
| 7190 | |
| 7191 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:100 |
| 7192 | msgid "Block, Block Editor, Spectra, Gutenberg" |
| 7193 | msgstr "Blokk, Bloki redaktor, Spectra, Gutenberg" |
| 7194 | |
| 7195 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:108 |
| 7196 | msgid "Starter Templates: AI Builder" |
| 7197 | msgstr "Starter Templates: AI Builder" |
| 7198 | |
| 7199 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:109 |
| 7200 | msgid "AI Template" |
| 7201 | msgstr "AI mall" |
| 7202 | |
| 7203 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:120 |
| 7204 | msgid "Starter Templates: Beaver Builder Templates" |
| 7205 | msgstr "Starter Templates: Beaver Builder mallid" |
| 7206 | |
| 7207 | #: inc/classes/class-astra-sites-utils.php:129 |
| 7208 | msgid "Starter Templates: Elementor Templates" |
| 7209 | msgstr "Starter Templates: Elementor mallid" |
| 7210 | |
| 7211 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 7212 | msgid "Please share at least 50 characters so we can better understand what needs improvement and make things better for you and other users." |
| 7213 | msgstr "Palun jagage vähemalt 50 tähemärki, et saaksime paremini mõista, mida on vaja parandada ja teha asju paremaks teie ja teiste kasutajate jaoks." |
| 7214 | |
| 7215 | #: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1 |
| 7216 | msgid "characters (minimum)" |
| 7217 | msgstr "tähemärki (miinimum)" |
| 7218 | |
| 7219 | #: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:575 |
| 7220 | msgid "Error: Missing or invalid plugin initialization parameter." |
| 7221 | msgstr "Viga: Puuduv või vigane plugina initsialiseerimise parameeter." |
| 7222 | |
| 7223 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:670 |
| 7224 | msgid "Log Files" |
| 7225 | msgstr "Logifailid" |
| 7226 | |
| 7227 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:684 |
| 7228 | msgid "Backup Files" |
| 7229 | msgstr "Varukoopia failid" |
| 7230 | |
| 7231 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 7232 | msgid "Always open Design Library when creating new pages" |
| 7233 | msgstr "Avage alati disainiraamatukogu uute lehtede loomisel" |
| 7234 | |
| 7235 | #. translators: %s is the error message. |
| 7236 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:805 |
| 7237 | #, php-format |
| 7238 | msgid "Cart Abandonment Recovery import failed: %s" |
| 7239 | msgstr "Ostukorvi hülgamise taastamise import ebaõnnestus: %s" |
| 7240 | |
| 7241 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:951 |
| 7242 | msgid "Permission denied: You do not have permission to verify plugins." |
| 7243 | msgstr "Luba keelatud: Teil pole õigust pistikprogramme kontrollida." |
| 7244 | |
| 7245 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:970 |
| 7246 | msgid "No plugins to verify." |
| 7247 | msgstr "Kontrollimiseks pole pistikprogramme." |
| 7248 | |
| 7249 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1020 |
| 7250 | msgid "Some required plugins are not ready." |
| 7251 | msgstr "Mõned vajalikud pistikprogrammid pole valmis." |
| 7252 | |
| 7253 | #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1032 |
| 7254 | msgid "All plugins verified." |
| 7255 | msgstr "Kõik pistikprogrammid on kontrollitud." |
| 7256 | |
| 7257 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:433 |
| 7258 | msgid "Invalid sort parameter." |
| 7259 | msgstr "Kehtetu sorteerimisparameeter." |
| 7260 | |
| 7261 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:438 |
| 7262 | msgid "Invalid sort.by value." |
| 7263 | msgstr "Kehtetu sort.by väärtus." |
| 7264 | |
| 7265 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:441 |
| 7266 | msgid "Invalid sort.order value." |
| 7267 | msgstr "Kehtetu sort.order väärtus." |
| 7268 | |
| 7269 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7270 | msgid "Newest" |
| 7271 | msgstr "Uusim" |
| 7272 | |
| 7273 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 7274 | msgid "No templates found" |
| 7275 | msgstr "Ühtegi malli ei leitud" |
| 7276 | |
| 7277 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 7278 | msgid "Try changing your search keyword or sort options." |
| 7279 | msgstr "Proovige muuta oma otsingusõna või sorteerimisvalikuid." |
| 7280 | |
| 7281 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7282 | msgid "Plugin verification failed." |
| 7283 | msgstr "Pistikprogrammi kontroll ebaõnnestus." |
| 7284 | |
| 7285 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:1418 |
| 7286 | msgid "Pixabay API key is not configured. Set it via the astra_sites_pixabay_api_key filter or option." |
| 7287 | msgstr "Pixabay API võti pole konfigureeritud. Määrake see astra_sites_pixabay_api_key filtri või valiku kaudu." |
| 7288 | |
| 7289 | #: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/auth.php:87 |
| 7290 | msgid "Missing required authentication data." |
| 7291 | msgstr "Puuduvad vajalikud autentimisandmed." |
| 7292 | |
| 7293 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7294 | msgid "Sell Products" |
| 7295 | msgstr "Müü tooteid" |
| 7296 | |
| 7297 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7298 | msgid "For online stores or product catalogs. Helps us set up the right shop layout and e-commerce tools." |
| 7299 | msgstr "Veebipoodide või tootekataloogide jaoks. Aitab meil seadistada õige poe paigutuse ja e-kaubanduse tööriistad." |
| 7300 | |
| 7301 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7302 | msgid "Collect Donations" |
| 7303 | msgstr "Koguge annetusi" |
| 7304 | |
| 7305 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7306 | msgid "For fundraising or charity pages. Guides us to generate persuasive copy and enable donation features." |
| 7307 | msgstr "Korjanduste või heategevuslehtede jaoks. Juhendab meid looma veenvat koopiat ja lubama annetuste funktsioone." |
| 7308 | |
| 7309 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7310 | msgid "Offer Services" |
| 7311 | msgstr "Pakkuge teenuseid" |
| 7312 | |
| 7313 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7314 | msgid "For service-based businesses. Helps create service pages and booking functionality." |
| 7315 | msgstr "Teenusepõhiste ettevõtete jaoks. Aitab luua teenuse lehti ja broneerimisfunktsionaalsust." |
| 7316 | |
| 7317 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7318 | msgid "Generate Leads" |
| 7319 | msgstr "Loo kontakte" |
| 7320 | |
| 7321 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7322 | msgid "For businesses that want inquiries or form submissions. Optimizes copy and lead-capture tools." |
| 7323 | msgstr "Ettevõtetele, kes soovivad päringuid või vormide esitamist. Optimeerib koopiat ja kontaktide kogumise tööriistu." |
| 7324 | |
| 7325 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7326 | msgid "Promote Events" |
| 7327 | msgstr "Reklaami üritusi" |
| 7328 | |
| 7329 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7330 | msgid "For workshops, launches, or meetups. Helps us create event pages and promotional messaging." |
| 7331 | msgstr "Töötubade, lansseerimiste või kohtumiste jaoks. Aitab meil luua ürituste lehti ja reklaamsõnumeid." |
| 7332 | |
| 7333 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7334 | msgid "Publish Blogs" |
| 7335 | msgstr "Avalda blogisid" |
| 7336 | |
| 7337 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7338 | msgid "For educational or content-driven sites. Shapes long-form copy and blog structure." |
| 7339 | msgstr "Haridus- või sisupõhistele saitidele. Kujundab pika vormi koopiat ja blogi struktuuri." |
| 7340 | |
| 7341 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7342 | msgid "Build Brand Trust" |
| 7343 | msgstr "Ehita brändi usaldust" |
| 7344 | |
| 7345 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7346 | msgid "For awareness-focused sites that highlight credibility. Improves tone, testimonials, and trust-driven copy." |
| 7347 | msgstr "Teadlikkusele keskendunud saitidele, mis rõhutavad usaldusväärsust. Parandab tooni, iseloomustusi ja usaldusväärset koopiat." |
| 7348 | |
| 7349 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7350 | msgid "Others" |
| 7351 | msgstr "Muud" |
| 7352 | |
| 7353 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7354 | msgid "Balanced" |
| 7355 | msgstr "Tasakaalustatud" |
| 7356 | |
| 7357 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7358 | msgid "Default: Balanced tone suitable for most websites. A mix of clarity, engagement, and structure." |
| 7359 | msgstr "Vaikimisi: Tasakaalustatud toon, mis sobib enamiku veebisaitide jaoks. Selguse, kaasamise ja struktuuri segu." |
| 7360 | |
| 7361 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7362 | msgid "Clear, formal, and business-appropriate. Ideal for corporate and service brands." |
| 7363 | msgstr "Selge, ametlik ja ärile sobiv. Ideaalne ettevõtete ja teenusebrändide jaoks." |
| 7364 | |
| 7365 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7366 | msgid "Warm and approachable language. Works well for lifestyle and local services." |
| 7367 | msgstr "Soe ja ligipääsetav keel. Sobib hästi elustiili ja kohalike teenuste jaoks." |
| 7368 | |
| 7369 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7370 | msgid "Fact-driven and structured copy. Best for product education and detailed pages." |
| 7371 | msgstr "Faktipõhine ja struktureeritud koopia. Parim tootehariduse ja üksikasjalike lehtede jaoks." |
| 7372 | |
| 7373 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7374 | msgid "Engaging" |
| 7375 | msgstr "Kaasahaarav" |
| 7376 | |
| 7377 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7378 | msgid "Attention-holding and expressive writing. Good for brands that want stronger interaction." |
| 7379 | msgstr "Tähelepanu hoidmine ja väljendusrikas kirjutamine. Hea brändidele, kes soovivad tugevamat suhtlust." |
| 7380 | |
| 7381 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7382 | msgid "Conversational" |
| 7383 | msgstr "Vestluslik" |
| 7384 | |
| 7385 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7386 | msgid "Natural, casual phrasing like real speech. Makes copy feel more human." |
| 7387 | msgstr "Looduslik, juhuslik sõnastus nagu päris kõne. Muudab koopia inimlikumaks." |
| 7388 | |
| 7389 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7390 | msgid "Persuasive" |
| 7391 | msgstr "Veenev" |
| 7392 | |
| 7393 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7394 | msgid "Influence-driven writing that motivates action. Strong for decisions and signups." |
| 7395 | msgstr "Mõjuv kirjutamine, mis motiveerib tegutsema. Tugev otsuste ja registreerumiste jaoks." |
| 7396 | |
| 7397 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7398 | msgid "Sales-focused" |
| 7399 | msgstr "Müügile keskendunud" |
| 7400 | |
| 7401 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7402 | msgid "Benefit-heavy, conversion-oriented copy. Designed to support revenue pages." |
| 7403 | msgstr "Kasu rõhutav, konversioonile orienteeritud tekst. Mõeldud tulu lehtede toetamiseks." |
| 7404 | |
| 7405 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7406 | msgid "Light-hearted copy with playful elements. Best for casual brands and social campaigns." |
| 7407 | msgstr "Kerge ja mänguline tekst. Parim juhuslikele brändidele ja sotsiaalkampaaniatele." |
| 7408 | |
| 7409 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7410 | msgid "Advanced" |
| 7411 | msgstr "Täpsem" |
| 7412 | |
| 7413 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7414 | msgid "Add Some Keywords" |
| 7415 | msgstr "Lisa mõned märksõnad" |
| 7416 | |
| 7417 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7418 | msgid "Add keywords" |
| 7419 | msgstr "Lisa märksõnad" |
| 7420 | |
| 7421 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7422 | msgid "Separate with commas or the Enter key. Enter between 5 and 10 keywords" |
| 7423 | msgstr "Eralda komade või Enter-klahviga. Sisesta 5 kuni 10 märksõna" |
| 7424 | |
| 7425 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7426 | msgid "Choose Your Tone" |
| 7427 | msgstr "Vali oma toon" |
| 7428 | |
| 7429 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7430 | msgid "Default" |
| 7431 | msgstr "Vaikimisi" |
| 7432 | |
| 7433 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7434 | msgid "What are the goals of this site?" |
| 7435 | msgstr "Mis on selle saidi eesmärgid?" |
| 7436 | |
| 7437 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7438 | msgid "Select all that apply. This helps personalize content for your site." |
| 7439 | msgstr "Valige kõik, mis kehtivad. See aitab isikupärastada teie saidi sisu." |
| 7440 | |
| 7441 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7442 | msgid "Any additional goals" |
| 7443 | msgstr "Mis tahes täiendavad eesmärgid" |
| 7444 | |
| 7445 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7446 | msgid "Tell us more (Optional)" |
| 7447 | msgstr "Räägi meile rohkem (valikuline)" |
| 7448 | |
| 7449 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7450 | msgid "Goals" |
| 7451 | msgstr "Eesmärgid" |
| 7452 | |
| 7453 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195 |
| 7454 | msgid "What do you want to achieve" |
| 7455 | msgstr "Mida soovite saavutada" |
| 7456 | |
| 7457 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 7458 | msgid "Select 15 to 18 images for best results." |
| 7459 | msgstr "Parimate tulemuste saavutamiseks valige 15 kuni 18 pilti." |
| 7460 | |
| 7461 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:208 |
| 7462 | msgid "Shuffle Colors" |
| 7463 | msgstr "Sega värve" |
| 7464 | |
| 7465 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1 |
| 7466 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 7467 | msgid "Install Spectra & Insert" |
| 7468 | msgstr "Installige Spectra & Insert" |
| 7469 | |
| 7470 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/910.js:1 |
| 7471 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 7472 | msgid "Activate Spectra & Insert" |
| 7473 | msgstr "Aktiveerige Spectra & Insert" |
| 7474 | |
| 7475 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 7476 | msgid "Failed to active Spectra. Please try again later." |
| 7477 | msgstr "Spectra aktiveerimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 7478 | |
| 7479 | #: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2 |
| 7480 | msgid "Failed to install Spectra. Please try again later." |
| 7481 | msgstr "Spectra installimine ebaõnnestus. Palun proovige hiljem uuesti." |
| 7482 | |
| 7483 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:279 |
| 7484 | msgid "This will be applicable for all sites from the network." |
| 7485 | msgstr "See kehtib kõigi võrgustiku saitide kohta." |
| 7486 | |
| 7487 | #. translators: %s usage doc link |
| 7488 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:303 |
| 7489 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 7490 | msgid "Learn more." |
| 7491 | msgstr "Lisateave." |
| 7492 | |
| 7493 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:502 |
| 7494 | msgid "Usage Tracking" |
| 7495 | msgstr "Kasutuse jälgimine" |
| 7496 | |
| 7497 | #. translators: %s Product title |
| 7498 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:547 |
| 7499 | #, php-format |
| 7500 | msgid "Help improve %s by sharing non-sensitive usage data — like PHP version and features used." |
| 7501 | msgstr "Aita parandada %s, jagades mitte-tundlikke kasutusandmeid — nagu PHP versioon ja kasutatud funktsioonid." |
| 7502 | |
| 7503 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:550 |
| 7504 | msgid " This will be applicable for all sites from the network." |
| 7505 | msgstr " See kehtib kõigi võrgustiku saitide kohta." |
| 7506 | |
| 7507 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:555 |
| 7508 | msgid "Learn More." |
| 7509 | msgstr "Lisateave." |
| 7510 | |
| 7511 | #: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28 |
| 7512 | msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again." |
| 7513 | msgstr "Ups! Midagi läks valesti. Palun värskenda lehte ja proovi uuesti." |
| 7514 | |
| 7515 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83 |
| 7516 | msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin." |
| 7517 | msgstr "Kui sul on hetk, palun jaga, miks sa pistikprogrammi deaktiveerid." |
| 7518 | |
| 7519 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:105 |
| 7520 | msgid "Icon" |
| 7521 | msgstr "Ikoon" |
| 7522 | |
| 7523 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:132 |
| 7524 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:307 |
| 7525 | msgid "Please tell us more details." |
| 7526 | msgstr "Palun räägi meile rohkem üksikasju." |
| 7527 | |
| 7528 | #. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end |
| 7529 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:141 |
| 7530 | #, php-format |
| 7531 | msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s" |
| 7532 | msgstr "Kas vajad abi meie ekspertidelt? %1$sKlõpsa siia, et meiega ühendust võtta.%2$s" |
| 7533 | |
| 7534 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:152 |
| 7535 | msgid "Submit & Deactivate" |
| 7536 | msgstr "Esita ja deaktiveeri" |
| 7537 | |
| 7538 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:153 |
| 7539 | msgid "Skip & Deactivate" |
| 7540 | msgstr "Jäta vahele ja deaktiveeri" |
| 7541 | |
| 7542 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:282 |
| 7543 | msgid "This is a temporary deactivation for testing." |
| 7544 | msgstr "See on ajutine deaktiveerimine testimiseks." |
| 7545 | |
| 7546 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:283 |
| 7547 | msgid "How can we assist you?" |
| 7548 | msgstr "Kuidas saame sind aidata?" |
| 7549 | |
| 7550 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:288 |
| 7551 | msgid "The plugin isn't working properly." |
| 7552 | msgstr "Pistikprogramm ei tööta korralikult." |
| 7553 | |
| 7554 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:289 |
| 7555 | msgid "Please tell us more about what went wrong?" |
| 7556 | msgstr "Palun räägi meile rohkem, mis valesti läks?" |
| 7557 | |
| 7558 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:294 |
| 7559 | msgid "I found a better alternative plugin." |
| 7560 | msgstr "Leidsin parema alternatiivse pistikprogrammi." |
| 7561 | |
| 7562 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:295 |
| 7563 | msgid "Could you please specify which plugin?" |
| 7564 | msgstr "Kas saaksite täpsustada, milline pistikprogramm?" |
| 7565 | |
| 7566 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:300 |
| 7567 | msgid "It's missing a specific feature." |
| 7568 | msgstr "Puudub konkreetne funktsioon." |
| 7569 | |
| 7570 | #: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:301 |
| 7571 | msgid "Please tell us more about the feature." |
| 7572 | msgstr "Palun räägi meile rohkem funktsioonist." |
| 7573 | |
| 7574 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7575 | msgid "Get Started Now" |
| 7576 | msgstr "Alusta kohe" |
| 7577 | |
| 7578 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7579 | msgid "Go back to the dashboard" |
| 7580 | msgstr "Mine tagasi juhtpaneelile" |
| 7581 | |
| 7582 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7583 | msgid "Welcome to the Zip AI Setup Wizard!" |
| 7584 | msgstr "Tere tulemast Zip AI seadistusviisardisse!" |
| 7585 | |
| 7586 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7587 | msgid "Zip AI is your WordPress assistant, accessible right within your backend. Create persuasive content, generate custom code, and get answers to your WordPress queries in seconds. The possibilities are endless!" |
| 7588 | msgstr "Zip AI on teie WordPressi assistent, kättesaadav otse teie taustaprogrammis. Looge veenev sisu, genereerige kohandatud kood ja saage vastuseid oma WordPressi küsimustele sekunditega. Võimalused on lõputud!" |
| 7589 | |
| 7590 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7591 | msgid "Craft Compelling Content" |
| 7592 | msgstr "Loo veenev sisu" |
| 7593 | |
| 7594 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7595 | msgid "With Zip, you can effortlessly create persuasive, engaging copy that resonates with your audience." |
| 7596 | msgstr "Zipiga saate vaevata luua veenva ja kaasahaarava teksti, mis kõnetab teie publikut." |
| 7597 | |
| 7598 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7599 | msgid "AI-Powered Block Patterns" |
| 7600 | msgstr "Tehisintellekti juhitud plokimustrid" |
| 7601 | |
| 7602 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7603 | msgid "Zip can personalize and customize the block patterns and section templates tailored to your website's unique needs." |
| 7604 | msgstr "Zip saab isikupärastada ja kohandada plokimustreid ja sektsioonimalle, mis on kohandatud teie veebisaidi ainulaadsetele vajadustele." |
| 7605 | |
| 7606 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7607 | msgid "WordPress Wizardry" |
| 7608 | msgstr "WordPressi võlukunst" |
| 7609 | |
| 7610 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7611 | msgid "Got questions? Zip has the answers. Whether it's troubleshooting, or customizing your site, Zip has your back." |
| 7612 | msgstr "Kas teil on küsimusi? Zipil on vastused. Olgu see tõrkeotsing või teie saidi kohandamine, Zip on teie seljataga." |
| 7613 | |
| 7614 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7615 | msgid "Personalized Templates" |
| 7616 | msgstr "Isikupärastatud mallid" |
| 7617 | |
| 7618 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7619 | msgid "Say goodbye to generic designs and say hello to Zip's personalized page templates, tailored just for you." |
| 7620 | msgstr "Ütle hüvasti üldistele kujundustele ja tere Zipi isikupärastatud lehemallidele, mis on kohandatud just teile." |
| 7621 | |
| 7622 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7623 | msgid "No more struggling with complex coding issues. Zip can whip up custom code, functions, and CSS tailored to your needs." |
| 7624 | msgstr "Enam pole vaja vaeva näha keeruliste koodiprobleemidega. Zip saab luua kohandatud koodi, funktsioone ja CSS-i, mis on kohandatud teie vajadustele." |
| 7625 | |
| 7626 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1 |
| 7627 | msgid "Custom Pages with AI" |
| 7628 | msgstr "Kohandatud lehed tehisintellektiga" |
| 7629 | |
| 7630 | #. translators: %s: Percentage Ascii Code |
| 7631 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2 |
| 7632 | #, js-format |
| 7633 | msgid "With Zip AI by your side, you can create beautiful, 100%s custom web pages without the need for any design or coding skills." |
| 7634 | msgstr "Zip AI abil saate luua ilusaid, 100%s kohandatud veebilehti ilma disaini- või kodeerimisoskusteta." |
| 7635 | |
| 7636 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2 |
| 7637 | msgid "From the Team Behind Some Iconic WordPress Products" |
| 7638 | msgstr "Meeskonnalt, kes on loonud mõned ikoonilised WordPressi tooted" |
| 7639 | |
| 7640 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2 |
| 7641 | msgid "Visit Website" |
| 7642 | msgstr "Külastage veebisaiti" |
| 7643 | |
| 7644 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2 |
| 7645 | msgid "Words Written" |
| 7646 | msgstr "Kirjutatud sõnad" |
| 7647 | |
| 7648 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2 |
| 7649 | msgid "Get more Credits" |
| 7650 | msgstr "Hankige rohkem krediiti" |
| 7651 | |
| 7652 | #. translators: %s: number of words |
| 7653 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7654 | #, js-format |
| 7655 | msgid "of %s" |
| 7656 | msgstr "%s kohta" |
| 7657 | |
| 7658 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7659 | msgid "Enable Zip AI" |
| 7660 | msgstr "Luba Zip AI" |
| 7661 | |
| 7662 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7663 | msgid "You can easily enable or disable Zip AI from this section. Simply toggle the switch on or off with a single click." |
| 7664 | msgstr "Saate Zip AI hõlpsasti lubada või keelata sellest jaotisest. Lihtsalt lülitage lüliti sisse või välja ühe klõpsuga." |
| 7665 | |
| 7666 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7667 | msgid "Zip is Authorized" |
| 7668 | msgstr "Zip on autoriseeritud" |
| 7669 | |
| 7670 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7671 | msgid "Your website is connected to AI. You can disconnect at any time." |
| 7672 | msgstr "Teie veebisait on ühendatud tehisintellektiga. Saate igal ajal ühenduse katkestada." |
| 7673 | |
| 7674 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7675 | msgid "Are you sure you want to disconnect?" |
| 7676 | msgstr "Kas olete kindel, et soovite ühenduse katkestada?" |
| 7677 | |
| 7678 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7679 | msgid "You will need to reconnect to use AI features again." |
| 7680 | msgstr "Te peate uuesti ühenduse looma, et kasutada tehisintellekti funktsioone." |
| 7681 | |
| 7682 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7683 | msgid "Default route fallback" |
| 7684 | msgstr "Vaikimisi marsruudi varuvariant" |
| 7685 | |
| 7686 | #: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3 |
| 7687 | msgid "Zip - Your AI Assistant" |
| 7688 | msgstr "Zip - Teie AI assistent" |
| 7689 | |
| 7690 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:273 |
| 7691 | #, php-format |
| 7692 | msgid "<strong>Help shape the future of %1$s.</strong><br><br>Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions." |
| 7693 | msgstr "<strong>Aita kujundada %1$s tulevikku.</strong><br><br>Jaga, kuidas sa pistikprogrammi kasutad, et saaksime luua olulisi funktsioone, kiiremini lahendada probleeme ja teha targemaid otsuseid." |
| 7694 | |
| 7695 | #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:313 |
| 7696 | msgid "Happy to help!" |
| 7697 | msgstr "Hea meel aidata!" |
| 7698 | |
| 7699 | #: inc/classes/class-astra-sites-astra-onboarding.php:251 |
| 7700 | msgid "Get helpful updates, new features, and tips to make your website better, while helping us improve Astra by sharing how you use it." |
| 7701 | msgstr "Saage kasulikke uuendusi, uusi funktsioone ja näpunäiteid, et muuta oma veebisait paremaks, aidates samal ajal meil Astra täiustada, jagades, kuidas te seda kasutate." |
| 7702 | |
| 7703 | #: inc/lib/astra-notices/class-bsf-admin-notices.php:159 |
| 7704 | msgid "Permission denied." |
| 7705 | msgstr "Luba keelatud." |
| 7706 | |
| 7707 | #: inc/lib/one-onboarding/build/main.js:25 |
| 7708 | msgid "Get notified about updates, tips and new features. Plus help us improve by sharing how you use the plugin." |
| 7709 | msgstr "Saage teateid uuenduste, näpunäidete ja uute funktsioonide kohta. Lisaks aidake meil täiustada, jagades, kuidas te pistikprogrammi kasutate." |
| 7710 | |
| 7711 | #. translators: %1$s: search term. |
| 7712 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 7713 | #, js-format |
| 7714 | msgid "Starter Templates for: %1$s" |
| 7715 | msgstr "Stardimallid: %1$s" |
| 7716 | |
| 7717 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 7718 | msgid "Already purchased it?" |
| 7719 | msgstr "Kas olete selle juba ostnud?" |
| 7720 | |
| 7721 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 7722 | msgid "Install and activate Premium Starter Templates" |
| 7723 | msgstr "Installige ja aktiveerige Premium Starter Templates" |
| 7724 | |
| 7725 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:149 |
| 7726 | msgid "[Need Help?]" |
| 7727 | msgstr "[Vajate abi?]" |
| 7728 | |
| 7729 | #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:431 |
| 7730 | #: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:222 |
| 7731 | msgid "Remote request failed." |
| 7732 | msgstr "Kaugpäring ebaõnnestus." |
| 7733 | |
| 7734 | #: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:466 |
| 7735 | msgid "Request failed." |
| 7736 | msgstr "Päring ebaõnnestus." |
| 7737 | |
| 7738 | #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:276 |
| 7739 | #: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:307 |
| 7740 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:342 |
| 7741 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:839 |
| 7742 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:866 |
| 7743 | msgid "Insufficient permissions" |
| 7744 | msgstr "Ebapiisavad õigused" |
| 7745 | |
| 7746 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7747 | msgid "your team" |
| 7748 | msgstr "teie meeskond" |
| 7749 | |
| 7750 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180 |
| 7751 | msgid "your current plan" |
| 7752 | msgstr "teie praegune plaan" |
| 7753 | |
| 7754 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7755 | msgid "Connect ZipWP to access images" |
| 7756 | msgstr "Ühendage ZipWP, et pääseda juurde piltidele" |
| 7757 | |
| 7758 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7759 | msgid "Sign up for a free ZipWP account to load curated images for your region and finish building your website." |
| 7760 | msgstr "Registreeruge tasuta ZipWP kontole, et laadida oma piirkonna jaoks kureeritud pilte ja lõpetada oma veebisaidi loomine." |
| 7761 | |
| 7762 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7763 | msgid "Connect ZipWP to load images for your region" |
| 7764 | msgstr "Ühendage ZipWP, et laadida oma piirkonna pilte" |
| 7765 | |
| 7766 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7767 | msgid "Image search uses an API key from your ZipWP account. Connect a free account to load images available in your region." |
| 7768 | msgstr "Pildiotsing kasutab teie ZipWP konto API-võtit. Ühendage tasuta konto, et laadida oma piirkonnas saadaolevaid pilte." |
| 7769 | |
| 7770 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7771 | msgid "Connect ZipWP" |
| 7772 | msgstr "Ühendage ZipWP" |
| 7773 | |
| 7774 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7775 | msgid "Log in" |
| 7776 | msgstr "Logi sisse" |
| 7777 | |
| 7778 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7779 | msgid "OR" |
| 7780 | msgstr "VÕI" |
| 7781 | |
| 7782 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192 |
| 7783 | msgid "Upload your own" |
| 7784 | msgstr "Laadige oma enda üles" |
| 7785 | |
| 7786 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7787 | msgid "Failed" |
| 7788 | msgstr "Ebaõnnestus" |
| 7789 | |
| 7790 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7791 | msgid "Skipped" |
| 7792 | msgstr "Jäeti vahele" |
| 7793 | |
| 7794 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7795 | msgid "Pending" |
| 7796 | msgstr "Ootel" |
| 7797 | |
| 7798 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7799 | msgid "Required plugin" |
| 7800 | msgstr "Nõutav pistikprogramm" |
| 7801 | |
| 7802 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7803 | msgid "Retry" |
| 7804 | msgstr "Proovi uuesti" |
| 7805 | |
| 7806 | #. translators: %1$s: plugin name |
| 7807 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 7808 | #, js-format |
| 7809 | msgid "Could not install %1$s automatically. <a>Click here to install it manually</a>, then come back to this tab." |
| 7810 | msgstr "Ei saanud %1$s automaatselt installida. <a>Klõpsake siin, et installida see käsitsi</a>, seejärel naaske sellele vahekaardile." |
| 7811 | |
| 7812 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 7813 | msgid "Some required plugins could not be installed. Please retry below." |
| 7814 | msgstr "Mõnda nõutavat pistikprogrammi ei saanud installida. Palun proovige uuesti allpool." |
| 7815 | |
| 7816 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 7817 | msgid "Optional plugins failed. You can continue without them or retry." |
| 7818 | msgstr "Valikulised pistikprogrammid ebaõnnestusid. Saate jätkata ilma nendeta või proovida uuesti." |
| 7819 | |
| 7820 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 7821 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7822 | msgid "Re-check plugin status. Use this after manually installing or activating a plugin in another tab." |
| 7823 | msgstr "Kontrollige pistikprogrammi olekut uuesti. Kasutage seda pärast pistikprogrammi käsitsi installimist või aktiveerimist teises vahekaardis." |
| 7824 | |
| 7825 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142 |
| 7826 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7827 | msgid "Refresh" |
| 7828 | msgstr "Värskenda" |
| 7829 | |
| 7830 | #. translators: %d: failed count |
| 7831 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7832 | #, js-format |
| 7833 | msgid "Retry Failed (%d)" |
| 7834 | msgstr "Proovi uuesti ebaõnnestunud (%d)" |
| 7835 | |
| 7836 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7837 | msgid "Retry optional" |
| 7838 | msgstr "Proovi uuesti valikuline" |
| 7839 | |
| 7840 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143 |
| 7841 | msgid "Mark failed optional plugins as skipped and continue with the import. Your site will work without them. You can install them later from Plugins → Add New." |
| 7842 | msgstr "Märgistage ebaõnnestunud valikulised pistikprogrammid vahelejäetuks ja jätkake importimisega. Teie sait töötab ilma nendeta. Saate need hiljem installida menüüst Pistikprogrammid → Lisa uus." |
| 7843 | |
| 7844 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:155 |
| 7845 | msgid "Installation failed." |
| 7846 | msgstr "Installimine ebaõnnestus." |
| 7847 | |
| 7848 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7849 | msgid "Verifying plugins…" |
| 7850 | msgstr "Pistikprogramme kontrollitakse…" |
| 7851 | |
| 7852 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7853 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 7854 | msgid "Preparing import…" |
| 7855 | msgstr "Importimiseks ettevalmistamine…" |
| 7856 | |
| 7857 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:167 |
| 7858 | msgid "a required plugin" |
| 7859 | msgstr "nõutav pistikprogramm" |
| 7860 | |
| 7861 | #. translators: %1$s: plugin name, %2$s: dependency plugin name |
| 7862 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:168 |
| 7863 | #, js-format |
| 7864 | msgid "%1$s deferred (requires %2$s)." |
| 7865 | msgstr "%1$s edasi lükatud (nõuab %2$s)." |
| 7866 | |
| 7867 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 7868 | msgid "Activation failed (invalid response)." |
| 7869 | msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus (kehtetu vastus)." |
| 7870 | |
| 7871 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 7872 | msgid "Activation failed." |
| 7873 | msgstr "Aktiveerimine ebaõnnestus." |
| 7874 | |
| 7875 | #: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:274 |
| 7876 | msgid "An error occurred while processing your request." |
| 7877 | msgstr "Teie päringu töötlemisel ilmnes viga." |
| 7878 | |
| 7879 | #. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit. |
| 7880 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:469 |
| 7881 | #, php-format |
| 7882 | msgctxt "Recommended Memory Limit" |
| 7883 | msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s." |
| 7884 | msgstr "Praegune mälupiirang %1$s. Soovitame seada mälu vähemalt %2$s." |
| 7885 | |
| 7886 | #: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer-log.php:550 |
| 7887 | msgctxt "PHP Version" |
| 7888 | msgid "We recommend to use php 5.4 or higher" |
| 7889 | msgstr "Soovitame kasutada php versiooni 5.4 või uuemat" |
| 7890 | |
| 7891 | #: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/block.json |
| 7892 | msgctxt "block title" |
| 7893 | msgid "Spectra AI" |
| 7894 | msgstr "Spectra AI" |
| 7895 | |
| 7896 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2364 |
| 7897 | msgid "Low Max Execution Time" |
| 7898 | msgstr "" |
| 7899 | |
| 7900 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2365 |
| 7901 | msgid "Your server's max_execution_time is below the recommended 300 seconds. This may cause import timeouts. Please contact your hosting provider to increase it." |
| 7902 | msgstr "" |
| 7903 | |
| 7904 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2368 |
| 7905 | msgid "MySQL Version Too Old" |
| 7906 | msgstr "" |
| 7907 | |
| 7908 | #: inc/classes/class-astra-sites.php:2369 |
| 7909 | msgid "Your MySQL version is below 5.7. Some templates require MySQL 5.7 or higher for full utf8mb4 collation support. Please upgrade your database server." |
| 7910 | msgstr "" |
| 7911 | |
| 7912 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:570 |
| 7913 | msgid "Manage Your Contacts" |
| 7914 | msgstr "" |
| 7915 | |
| 7916 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:571 |
| 7917 | msgid "Keep all your customer relationships in one place so you can follow up faster, automate smarter, and never lose track of a lead" |
| 7918 | msgstr "" |
| 7919 | |
| 7920 | #: inc/lib/getting-started/classes/class-gs-helper.php:581 |
| 7921 | msgid "Connect SureContact account" |
| 7922 | msgstr "" |
| 7923 | |
| 7924 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123 |
| 7925 | msgid "Server returned a non-JSON response. This usually means the server timed out or encountered a fatal error. Check your server's max_execution_time and PHP error log, then try again." |
| 7926 | msgstr "" |
| 7927 | |
| 7928 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141 |
| 7929 | msgid "View import log" |
| 7930 | msgstr "" |
| 7931 | |
| 7932 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 7933 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7934 | msgid "Customizer Import" |
| 7935 | msgstr "" |
| 7936 | |
| 7937 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:220 |
| 7938 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7939 | msgid "Spectra Settings Import" |
| 7940 | msgstr "" |
| 7941 | |
| 7942 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 7943 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7944 | msgid "Site Options Import" |
| 7945 | msgstr "" |
| 7946 | |
| 7947 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 7948 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7949 | msgid "Widgets Import" |
| 7950 | msgstr "" |
| 7951 | |
| 7952 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:226 |
| 7953 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:164 |
| 7954 | msgid "Final Finishings" |
| 7955 | msgstr "" |
| 7956 | |
| 7957 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 7958 | msgid "CRM & Contacts" |
| 7959 | msgstr "" |
| 7960 | |
| 7961 | #: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171 |
| 7962 | msgid "Keep all your customer relationships in one place" |
| 7963 | msgstr "" |
| 7964 | |
| 7965 | #: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:813 |
| 7966 | msgid "Your ZipWP team was not found. Please reconnect your account to continue." |
| 7967 | msgstr "" |
| 7968 | |
| 7969 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7970 | msgid "Reconnect Your ZipWP Account" |
| 7971 | msgstr "" |
| 7972 | |
| 7973 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7974 | msgid "Your account isn't linked to an active ZipWP team. Log in to create or join a team and continue building your website." |
| 7975 | msgstr "" |
| 7976 | |
| 7977 | #: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191 |
| 7978 | msgid "Reconnect to ZipWP" |
| 7979 | msgstr "" |
| 7980 |