PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
MC4WP: Mailchimp for WordPress / 4.0.13
MC4WP: Mailchimp for WordPress v4.0.13
4.13.1 4.13.0 4.12.6 4.12.4 4.12.5 4.12.3 4.12.2 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.5.5 1.5.6 1.5.7 1.5.8 2.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.0.4 2.0.5 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.3 2.3.1 2.3.10 2.3.11 2.3.12 2.3.13 2.3.14 2.3.15 2.3.16 2.3.17 2.3.18 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.3.8 3.0.10 3.0.11 3.0.12 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.0.5 3.0.6 3.0.7 3.0.8 3.0.9 3.1 3.1.1 3.1.10 3.1.11 3.1.12 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.1.9 4.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.11 4.1.12 4.1.13 4.1.14 4.1.15 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.10.0 4.10.1 4.10.2 4.10.3 4.10.4 4.10.5 4.10.6 4.10.7 4.10.8 4.10.9 4.11.0 4.11.1 4.12.0 4.12.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.5.0 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 4.6.0 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.7.8 4.8 4.8.1 4.8.10 4.8.11 4.8.12 4.8.2 4.8.3 4.8.4 4.8.5 4.8.6 4.8.7 4.8.8 4.8.9 4.9.0 4.9.1 4.9.10 4.9.11 4.9.12 4.9.13 4.9.14 4.9.15 4.9.16 4.9.17 4.9.18 4.9.19 4.9.2 4.9.20 4.9.21 4.9.3 4.9.4 4.9.5 4.9.6 4.9.7 4.9.8 4.9.9 trunk 1.1.5 1.2.1 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.3 1.3.1 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8
mailchimp-for-wp / languages / mailchimp-for-wp-de_DE.po
mailchimp-for-wp / languages Last commit date
mailchimp-for-wp-af_ZA.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-af_ZA.po 11 years ago mailchimp-for-wp-bg_BG.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-bg_BG.po 11 years ago mailchimp-for-wp-ca_ES.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-ca_ES.po 10 years ago mailchimp-for-wp-cs_CZ.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-cs_CZ.po 9 years ago mailchimp-for-wp-da_DK.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-da_DK.po 10 years ago mailchimp-for-wp-de_CH.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-de_CH.po 9 years ago mailchimp-for-wp-de_DE.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-de_DE.po 9 years ago mailchimp-for-wp-el_GR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-el_GR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-es.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-es.po 11 years ago mailchimp-for-wp-es_ES.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-es_ES.po 9 years ago mailchimp-for-wp-es_PR.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-es_PR.po 10 years ago mailchimp-for-wp-fa_IR.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-fa_IR.po 10 years ago mailchimp-for-wp-fi_FI.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-fi_FI.po 10 years ago mailchimp-for-wp-fr_FR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-fr_FR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-gl_ES.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-gl_ES.po 11 years ago mailchimp-for-wp-he_IL.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-he_IL.po 11 years ago mailchimp-for-wp-hu_HU.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-hu_HU.po 10 years ago mailchimp-for-wp-id_ID.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-id_ID.po 10 years ago mailchimp-for-wp-it_IT.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-it_IT.po 10 years ago mailchimp-for-wp-ja_JP.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-ja_JP.po 9 years ago mailchimp-for-wp-lt_LT.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-lt_LT.po 11 years ago mailchimp-for-wp-ms_MY.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-ms_MY.po 11 years ago mailchimp-for-wp-nl_NL.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-nl_NL.po 9 years ago mailchimp-for-wp-no_NO.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-no_NO.po 11 years ago mailchimp-for-wp-pl_PL.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pl_PL.po 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_BR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_BR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_PT.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_PT.po 9 years ago mailchimp-for-wp-ro_RO.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-ro_RO.po 9 years ago mailchimp-for-wp-ru_RU.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-ru_RU.po 10 years ago mailchimp-for-wp-sk_SK.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-sk_SK.po 10 years ago mailchimp-for-wp-sl_SI.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-sl_SI.po 9 years ago mailchimp-for-wp-sr_RS.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-sr_RS.po 11 years ago mailchimp-for-wp-sv_SE.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-sv_SE.po 9 years ago mailchimp-for-wp-sw_KE.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-sw_KE.po 11 years ago mailchimp-for-wp-th_TH.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-th_TH.po 11 years ago mailchimp-for-wp-tr_TR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-tr_TR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-vi_VN.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-vi_VN.po 10 years ago mailchimp-for-wp-zh_CN.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_CN.po 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_HK.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_HK.po 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_TW.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_TW.po 11 years ago mailchimp-for-wp.pot 10 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.po
893 lines
1 # Copyright (C) 2015 MailChimp for WordPress
2 # This file is distributed under the same license as the MailChimp for WordPress package.
3 # Translators:
4 # Aiko <aiko@goemann.org>, 2015
5 # Björn Weil <100progratis@web.de>, 2015
6 # Evgenja Ortmann <evgenja.ortmann@gmx.net>, 2015
7 # Freakspot, 2014
8 # Freakspot, 2014
9 # Jochen Gererstorfer, 2015
10 # Maik Kuszynski <kuszynski90@gmail.com>, 2016
11 # Marcel Ebert <marcel.ebert@yahoo.de>, 2016
12 # S L <gitter.s@gmx.de>, 2015
13 # Stefan Oderbolz <oderbolz@gmail.com>, 2015
14 # Steffi Zehnder, 2016
15 # Sven B. <sven.balje@esb-stade.de>, 2015
16 # Sven de Vries <signor.aglie@gmail.com>, 2016
17 # Tobias Vogler <inactive+tobiv@transifex.com>, 2016
18 # Uwe <uwe.keim@gmail.com>, 2015
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailchimp-for-wp\n"
23 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:15:18+00:00\n"
24 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 10:42+0000\n"
25 "Last-Translator: Sven de Vries <signor.aglie@gmail.com>\n"
26 "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/de_DE/)\n"
27 "MIME-Version: 1.0\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Language: de_DE\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32
33 #: config/default-form-content.php:3
34 msgid "Email address"
35 msgstr "E-Mail-Adresse"
36
37 #: config/default-form-content.php:4
38 msgid "Your email address"
39 msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
40
41 #: config/default-form-content.php:5
42 msgid "Sign up"
43 msgstr "Registrieren"
44
45 #: config/default-form-messages.php:5
46 msgid ""
47 "Thank you, your sign-up request was successful! Please check your email "
48 "inbox to confirm."
49 msgstr "Danke, deine Registrierung war erfolgreich! Bitte prüfe dein E-Mail-Konto für die Bestätigung."
50
51 #: config/default-form-messages.php:9
52 msgid "Oops. Something went wrong. Please try again later."
53 msgstr "Hoppla. Irgendwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es später noch mal."
54
55 #: config/default-form-messages.php:13
56 msgid "Please provide a valid email address."
57 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben."
58
59 #: config/default-form-messages.php:17
60 msgid "Given email address is already subscribed, thank you!"
61 msgstr "Die angegebene E-Mail-Adresse befindet sich bereits im Verteiler, danke!"
62
63 #: config/default-form-messages.php:21
64 msgid "Please fill in the required fields."
65 msgstr "Bitte fülle die erforderlichen Felder aus."
66
67 #: config/default-form-messages.php:25
68 msgid "You were successfully unsubscribed."
69 msgstr "Du wurdest erfolgreich abgemeldet."
70
71 #: config/default-form-messages.php:29
72 msgid "Given email address is not subscribed."
73 msgstr "Die angegebene E-Mail Adresse ist nicht abonniert."
74
75 #: config/default-form-messages.php:33
76 msgid "Please select at least one list."
77 msgstr "Bitte wähle mindestens eine Liste aus."
78
79 #: config/default-integration-options.php:5
80 msgid "Sign me up for the newsletter!"
81 msgstr "Trage mich in den Newsletter ein!"
82
83 #: includes/admin/class-admin-texts.php:62
84 #: includes/forms/views/edit-form.php:6
85 msgid "Settings"
86 msgstr "Einstellungen"
87
88 #: includes/admin/class-admin-texts.php:80
89 msgid "Documentation"
90 msgstr "Dokumentation"
91
92 #: includes/admin/class-admin.php:167
93 msgid ""
94 "Success! The cached configuration for your MailChimp lists has been renewed."
95 msgstr "Perfekt! Die gecachte Konfiguration deiner MailChimp-Listen wurde erfolgreich aktualisiert."
96
97 #: includes/admin/class-admin.php:257
98 msgid ""
99 "This is a pro-only feature. Please upgrade to the premium version to be able"
100 " to use it."
101 msgstr "Das ist eine Pro-Funktion. Bitte führe ein Upgrade auf die Premiumversion durch, um diese Funktion nutzen zu können."
102
103 #: includes/admin/class-admin.php:323 includes/views/general-settings.php:28
104 msgid "MailChimp API Settings"
105 msgstr "MailChimp API Einstellungen"
106
107 #: includes/admin/class-admin.php:324
108 #: integrations/ninja-forms/class-ninja-forms.php:34
109 msgid "MailChimp"
110 msgstr "MailChimp"
111
112 #: includes/admin/class-ads.php:33
113 msgid "Upgrade to MailChimp for WordPress Pro"
114 msgstr "Wechsle zu MailChimp für WordPress Pro"
115
116 #: includes/admin/class-ads.php:41
117 msgid ""
118 "Enjoying this plugin? <a href=\"%s\">Purchase our bundle of premium "
119 "features</a> for an even better plugin."
120 msgstr "Dir gefällt dieses Plugin? <a href=\"%s\">Kauf unser Premium-Bundle</a> für noch mehr Funktionen."
121
122 #: includes/admin/class-ads.php:62
123 msgid "More subscribers, better newsletters."
124 msgstr "Mehr Abonnenten, bessere Newsletter."
125
126 #: includes/admin/class-ads.php:63
127 msgid ""
128 "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to "
129 "our monthly tips."
130 msgstr "Abonniere unsere monatlichen Tipps und lerne, wie deine Listen am schnellsten wachsen und du bessere E-Mails schreibst."
131
132 #: includes/admin/class-ads.php:66
133 msgid "Email Address"
134 msgstr "E-Mail-Adresse"
135
136 #: includes/admin/class-ads.php:70
137 msgid "First Name"
138 msgstr "Vorname"
139
140 #: includes/admin/class-ads.php:77
141 msgid "Subscribe"
142 msgstr "Abonnieren"
143
144 #: includes/admin/class-usage-tracking.php:57
145 msgid "Once a month"
146 msgstr "Einmal im Monat."
147
148 #: includes/admin/migrations/3.0-form-1-post-type.php:35
149 msgid "Default sign-up form"
150 msgstr "Standard Anmelde-Formular."
151
152 #: includes/class-api.php:83
153 msgid "Read more about common connectivity issues."
154 msgstr "Erfahre mehr über häufige Verbindungsprobleme."
155
156 #: includes/forms/class-admin.php:71 includes/forms/class-admin.php:72
157 #: includes/forms/views/edit-form.php:17
158 msgid "Forms"
159 msgstr "Formulare"
160
161 #: includes/forms/class-admin.php:101 includes/forms/class-admin.php:176
162 msgid "<strong>Success!</strong> Form successfully saved."
163 msgstr "Das Formular wurde erfolgreich gespeichert."
164
165 #: includes/forms/class-admin.php:176
166 msgid "Preview form"
167 msgstr "Vorschau Formular"
168
169 #: includes/forms/class-admin.php:279
170 msgid "Form not found."
171 msgstr "Formular nicht gefunden."
172
173 #: includes/forms/class-admin.php:281
174 msgid "Go back"
175 msgstr "Zurück gehen"
176
177 #: includes/forms/class-form-previewer.php:162
178 msgid "Form preview"
179 msgstr "Formular-Vorschau"
180
181 #: includes/forms/class-form-tags.php:51
182 msgid "Replaced with the form response (error or success messages)."
183 msgstr "Ersetzt mit der Formular-Antwort (Fehler- oder Erfolgsmeldungen)."
184
185 #: includes/forms/class-form-tags.php:56
186 msgid "Data from the URL or a submitted form."
187 msgstr "URL- oder Formulardaten."
188
189 #: includes/forms/class-form-tags.php:62
190 #: includes/integrations/class-integration-tags.php:45
191 msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)"
192 msgstr "Ersetzten mit der Nummer von Abonnenten der gewählten Listen"
193
194 #: includes/forms/class-form-tags.php:67
195 msgid "The email address of the current visitor (if known)."
196 msgstr "Die E-Mail-Adresse des aktuellen Besuchers (wenn bekannt)."
197
198 #: includes/forms/class-form-tags.php:72
199 msgid "The URL of the page."
200 msgstr "Die URL der Seite."
201
202 #: includes/forms/class-form-tags.php:77
203 msgid "The path of the page."
204 msgstr "Der Pfad der Seite."
205
206 #: includes/forms/class-form-tags.php:82
207 msgid "The current date. Example: %s."
208 msgstr "Das aktuelle Datum. Beispiel: %s."
209
210 #: includes/forms/class-form-tags.php:87
211 msgid "The current time. Example: %s."
212 msgstr "Die aktuelle Zeit. Beispiel: %s."
213
214 #: includes/forms/class-form-tags.php:92
215 msgid "The site's language. Example: %s."
216 msgstr "Die Sprache der Seite. Beispiel: %s."
217
218 #: includes/forms/class-form-tags.php:97
219 msgid "The visitor's IP address. Example: %s."
220 msgstr "Die IP-Adresse des Besuchers. Beispiel: %s."
221
222 #: includes/forms/class-form-tags.php:102
223 msgid "The property of the currently logged-in user."
224 msgstr "Die Eigenschaften des aktuell eingeloggten Benutzers."
225
226 #: includes/forms/class-form.php:128
227 msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?"
228 msgstr "Das Formular mit ID %d existiert nicht, möglicherweise wurde es gelöscht."
229
230 #: includes/forms/class-widget.php:26
231 msgid "Newsletter"
232 msgstr "Newsletter"
233
234 #: includes/forms/class-widget.php:30
235 msgid "MailChimp Sign-Up Form"
236 msgstr "MailChimp Registrierungsformular"
237
238 #: includes/forms/class-widget.php:32
239 msgid "Displays your MailChimp for WordPress sign-up form"
240 msgstr "Zeigt dein MailChimp für WordPress Registrierungsformular an"
241
242 #: includes/forms/class-widget.php:75
243 msgid "Title:"
244 msgstr "Titel:"
245
246 #: includes/forms/class-widget.php:92
247 msgid ""
248 "You can edit your sign-up form in the <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress"
249 " form settings</a>."
250 msgstr "Du kannst dein Registrierungsformular in den <a href=\"%s\">MailChimp für WordPress Formulareinstellungen</a> editieren."
251
252 #: includes/forms/views/add-form.php:10 includes/forms/views/add-form.php:60
253 msgid "Add new form"
254 msgstr "Neues Formular erstellen"
255
256 #: includes/forms/views/add-form.php:27
257 msgid "What is the name of this form?"
258 msgstr "Was ist der Name dieses Formulars?"
259
260 #: includes/forms/views/add-form.php:30
261 msgid "Enter your form title.."
262 msgstr "Formular-Titel eingeben."
263
264 #: includes/forms/views/add-form.php:37
265 msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?"
266 msgstr "Welche MailChimp-Listen sollen mit diesem Formular abonniert werden?"
267
268 #: includes/forms/views/add-form.php:54
269 msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with MailChimp</a>?"
270 msgstr "Keine Listen gefunden. Hast du deinen <a href=\"%s\">MailChimp-Account verbunden</a>?"
271
272 #: includes/forms/views/edit-form.php:4
273 msgid "Fields"
274 msgstr "Felder"
275
276 #: includes/forms/views/edit-form.php:5
277 msgid "Messages"
278 msgstr "Nachrichten"
279
280 #: includes/forms/views/edit-form.php:7
281 msgid "Appearance"
282 msgstr "Aussehen"
283
284 #: includes/forms/views/edit-form.php:15
285 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:8
286 #: includes/integrations/views/integrations.php:7
287 #: includes/views/general-settings.php:7
288 msgid "You are here: "
289 msgstr "Sie sind hier:"
290
291 #: includes/forms/views/edit-form.php:27
292 msgid "Edit Form"
293 msgstr "Formular editieren"
294
295 #: includes/forms/views/edit-form.php:45
296 msgid "Enter form title here"
297 msgstr "Formular-Titel eingeben."
298
299 #: includes/forms/views/edit-form.php:46
300 msgid "Enter the title of your sign-up form"
301 msgstr "Titel deines Formulars eingeben."
302
303 #: includes/forms/views/edit-form.php:54
304 msgid "Get shortcode"
305 msgstr "Shortcode anzeigen"
306
307 #: includes/forms/views/edit-form.php:59
308 msgid "Preview this form"
309 msgstr "Formular ansehen"
310
311 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:4
312 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10
313 msgid "Add more fields"
314 msgstr "Mehr Felder anlegen"
315
316 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9
317 msgid ""
318 "To add more fields to your form, you will need to create those fields in "
319 "MailChimp first."
320 msgstr "Um zusätzliche Felder zum Formular hinzuzufügen, musst du diese zuerst in MailChimp erstellen."
321
322 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12
323 msgid "Here's how:"
324 msgstr "So gehts:"
325
326 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17
327 msgid "Log in to your MailChimp account."
328 msgstr "Melde dich in deinem MailChimp Konto an."
329
330 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22
331 msgid "Add list fields to any of your selected lists."
332 msgstr "Füge Listenfelder zu den ausgewählten Listen hinzu."
333
334 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23
335 msgid "Clicking the following links will take you to the right screen."
336 msgstr "Wenn du auf die folgenden Links klickst, gelangst du zum entsprechenden Bildschirm."
337
338 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29
339 msgid "Edit list fields for"
340 msgstr "Bearbeite Listenfelder für"
341
342 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:38
343 msgid ""
344 "Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your "
345 "changes."
346 msgstr "Klicke auf die folgende Schaltfläche, damit MailChimp for Wordpress deine Änderungen übernimmt."
347
348 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43
349 #: includes/views/parts/lists-overview.php:8
350 msgid "Renew MailChimp lists"
351 msgstr "MailChimp Listen neu laden"
352
353 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6
354 msgid "Add dynamic form variable"
355 msgstr "Dynamische Formular-Variablen hinzufügen"
356
357 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8
358 msgid ""
359 "The following list of variables can be used to <a href=\"%s\">add some "
360 "dynamic content to your form or success and error messages</a>."
361 msgstr "Die in der folgenden Liste enthaltenen Variablen können zum <a href=\"%s\">Hinzufügen von dynamischen Inhalten zu deinem Formular sowie Erfolgs- oder Fehlermeldungen</a> verwendet werden."
362
363 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8
364 msgid "This allows you to personalise your form or response messages."
365 msgstr "Hier kannst du dein Formular und deine Antwort-Nachrichten anpassen."
366
367 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5
368 msgid "Inherit from %s theme"
369 msgstr "Vom Theme %s übernehmen"
370
371 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6
372 msgid "Basic"
373 msgstr "Standard"
374
375 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7
376 msgid "Form Themes"
377 msgstr "Formular Theme"
378
379 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8
380 msgid "Light Theme"
381 msgstr "Helles Theme"
382
383 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9
384 msgid "Dark Theme"
385 msgstr "Dunkles Theme"
386
387 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10
388 msgid "Red Theme"
389 msgstr "Rotes Theme"
390
391 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11
392 msgid "Green Theme"
393 msgstr "Grünes Theme"
394
395 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12
396 msgid "Blue Theme"
397 msgstr "Blaues Theme"
398
399 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25
400 msgid "Form Appearance"
401 msgstr "Formulargestaltung"
402
403 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29
404 msgid "Form Style"
405 msgstr "Formular Style"
406
407 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:48
408 msgid ""
409 "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting "
410 "styles\" or choose one of the color themes"
411 msgstr "Wenn du ein %sbenutzerdefiniertes Stylesheet erstellt%s hast und dieses laden möchtest, wähle \"eigenen Formularstil\". Andernfalls wähle eines der Standard Formularstile oder eines der Standard Themes."
412
413 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6
414 msgid "Form variables"
415 msgstr "Formular Variablen"
416
417 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13
418 msgid "Form Fields"
419 msgstr "Formular Felder"
420
421 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:19
422 msgid "Enter the HTML code for your form fields.."
423 msgstr "HTML-Code für die Formularfelder eingeben."
424
425 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:27
426 msgid "Your form is missing the following (required) form fields:"
427 msgstr "In deinem Formular fehlen die folgenden (erforderlichen) Felder:"
428
429 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:34
430 msgid ""
431 "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text "
432 "widget."
433 msgstr "Benutze diesen Shortcode %s um dieses Formular innerhalb eines Posts, Seite oder Text Widgets zu nutzen."
434
435 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:3
436 msgid "Form Messages"
437 msgstr "Formular Nachrichten"
438
439 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:10
440 msgid "Successfully subscribed"
441 msgstr "Erfolgreich abonniert"
442
443 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:13
444 msgid ""
445 "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the "
446 "selected list(s)."
447 msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn eine E-Mail Adresse erfolgreich zur/zu den ausgewählten Liste(n) abonniert wurde."
448
449 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:17
450 msgid "Invalid email address"
451 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
452
453 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:20
454 msgid "The text that shows when an invalid email address is given."
455 msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn eine ungültige E-Mail Adresse angegeben wurde."
456
457 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:24
458 msgid "Required field missing"
459 msgstr "Erforderliches Feld fehlt"
460
461 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:27
462 msgid ""
463 "The text that shows when a required field for the selected list(s) is "
464 "missing."
465 msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn ein erforderliches Feld für die ausgewählte(n) Liste(n) fehlt."
466
467 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:31
468 msgid "Already subscribed"
469 msgstr "Bereits abonniert"
470
471 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:34
472 msgid ""
473 "The text that shows when the given email is already subscribed to the "
474 "selected list(s)."
475 msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse bereits für die ausgewählte(n) Liste(n) abonniert ist."
476
477 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:38
478 msgid "General error"
479 msgstr "Allgemeiner Fehler"
480
481 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:41
482 msgid "The text that shows when a general error occured."
483 msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn ein allgemeiner Fehler aufgetreten ist."
484
485 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:45
486 msgid "Unsubscribed"
487 msgstr "Abgemeldet"
488
489 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:48
490 msgid ""
491 "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the "
492 "given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)."
493 msgstr "Wenn die \"Abmelden\" Funktion verwendet wird, ist dies der Text der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse erfolgreich von der/den ausgewählten Liste(n) abgemeldet wurde."
494
495 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:52
496 msgid "Not subscribed"
497 msgstr "Nicht abonniert"
498
499 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:55
500 msgid ""
501 "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the "
502 "given email address is not on the selected list(s)."
503 msgstr "Wenn die \"Abmelden\" Funktion verwendet wird, ist dies der Text der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse die ausgewählte Liste nicht abonniert hat."
504
505 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:64
506 msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields."
507 msgstr "HTML Tags wie %s sind in den Nachrichten Feldern erlaubt."
508
509 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1
510 msgid "Form Settings"
511 msgstr "Formulareinstellungen"
512
513 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5
514 msgid "MailChimp specific settings"
515 msgstr "MailChimp-spezifische Einstellungen."
516
517 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:12
518 msgid "Lists this form subscribes to"
519 msgstr "Listen dieses Formulars abonnieren "
520
521 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15
522 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:93
523 msgid "No lists found, <a href=\"%s\">are you connected to MailChimp</a>?"
524 msgstr "Keine Listen gefunden, <a href=\"%s\">hast du MailChimp bereits angebunden</a>?"
525
526 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:29
527 msgid ""
528 "Select the list(s) to which people who submit this form should be "
529 "subscribed."
530 msgstr "Wähle die Liste(n), welche abonniert wird, wenn das Formular abgeschickt wird."
531
532 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:35
533 msgid "Use double opt-in?"
534 msgstr "Double-Opt-In verwenden?"
535
536 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:39
537 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:54
538 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:69
539 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:85
540 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:115
541 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:53
542 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66
543 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:117
544 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:129
545 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:142
546 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:163
547 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:180
548 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:199
549 #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:69
550 msgid "Yes"
551 msgstr "Ja"
552
553 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:43
554 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:58
555 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:73
556 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:89
557 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:119
558 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:54
559 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:67
560 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:118
561 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:130
562 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:146
563 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:167
564 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:184
565 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:203
566 #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:69
567 msgid "No"
568 msgstr "Nein"
569
570 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:45
571 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:149
572 msgid ""
573 "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before "
574 "being subscribed (recommended)"
575 msgstr "Wähle \"ja\" wenn du möchtest, dass die E-Mail Adresse bestätigt werden muss. (empfohlen)"
576
577 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:50
578 msgid "Send final welcome email?"
579 msgstr "Willkommens-Mail senden?"
580
581 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:60
582 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:169
583 msgid ""
584 "Select \"yes\" if you want to send your lists Welcome Email if a subscribe "
585 "succeeds (only when double opt-in is disabled)."
586 msgstr "Wähle \"ja\" wenn du die Listen Willkommens E-Mail versenden möchtest, wenn ein Abonnement erfolgreich war (nur wenn Bouble Opt-in deaktiviert ist)."
587
588 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:65
589 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:176
590 msgid "Update existing subscribers?"
591 msgstr "Aktualisiere vorhandene Abonnenten?"
592
593 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:75
594 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:186
595 msgid ""
596 "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that"
597 " is sent."
598 msgstr "Wähle \"Ja\" wenn du die bisherigen Abonnenten mit den gesendeten Daten aktualisieren willst."
599
600 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:81
601 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:195
602 msgid "Replace interest groups?"
603 msgstr "Interessengruppen ersetzen?"
604
605 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:92
606 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:206
607 msgid ""
608 "Select \"no\" if you want to add the selected groupings to any previously "
609 "selected groupings when updating a subscriber."
610 msgstr "Wähle \"nein\", wenn du bei der Aktualisierung eines Abonnenten die ausgewählten Gruppierungen zu zuvor ausgewählten Gruppierungen hinzufügen möchtest."
611
612 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:93
613 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:207
614 msgid "What does this do?"
615 msgstr "Welche Funktion hat dies?"
616
617 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:104
618 msgid "Form behaviour"
619 msgstr "Formular-Verhalten"
620
621 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:111
622 msgid "Hide form after a successful sign-up?"
623 msgstr "Verberge das Formular nach der Registrierung?"
624
625 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:122
626 msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up."
627 msgstr "Wähle \"ja\" wenn du die Formular Felder verstecken möchtest, nach einer erfolgreichen Registrierung."
628
629 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:127
630 msgid "Redirect to URL after successful sign-ups"
631 msgstr "Weiterleitung zu URL nach einer erfolgreichen Registrierung."
632
633 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:129
634 msgid "Example: %s"
635 msgstr "Beispiel: %s"
636
637 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:130
638 msgid ""
639 "Leave empty or enter <code>0</code> for no redirect. Otherwise, use complete"
640 " (absolute) URLs, including <code>http://</code>."
641 msgstr "Leer lassen oder <code>0</code> eingeben für keine Weiterleitung. Ansonsten verwende (absolute) URLs, inkl. <code>http://</code>."
642
643 #: includes/integrations/class-admin.php:79
644 #: includes/integrations/class-admin.php:80
645 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:10
646 #: includes/integrations/views/integrations.php:9
647 #: includes/integrations/views/integrations.php:17
648 msgid "Integrations"
649 msgstr "Integrationen"
650
651 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20
652 msgid "%s integration"
653 msgstr "%s-Integration"
654
655 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:51
656 msgid "Enabled?"
657 msgstr "Aktiviert?"
658
659 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:55
660 msgid ""
661 "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form."
662 msgstr "%s-Integration aktivieren? Es wird eine Sign-Up-Checkbox zum Formular hinzugefügt."
663
664 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:64
665 msgid "Implicit?"
666 msgstr "erforderlich?"
667
668 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:68
669 msgid ""
670 "Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed "
671 "(recommended)."
672 msgstr "Wähle \"Nein\" wenn der Benutzer das Abonnement via E-Mail bestätigen soll (empfohlen)."
673
674 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:78
675 msgid "MailChimp Lists"
676 msgstr "MailChimp Listen"
677
678 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:89
679 msgid ""
680 "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be "
681 "subscribed."
682 msgstr "Wähle die Listen zu welchen, die Abonnenten die die Checkbox ausgewählt haben, eingetragen werden sollen."
683
684 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:102
685 msgid "Checkbox label text"
686 msgstr "Checkbox Beschriftung Text"
687
688 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:105
689 msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text."
690 msgstr "HTML Tags wie %s sind in den Beschriftungen erlaubt."
691
692 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:115
693 msgid "Pre-check the checkbox?"
694 msgstr "Die Checkbox vorauswählen?"
695
696 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:119
697 msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked."
698 msgstr "Wähle \"Ja\" wenn die Checkbox standardmässig angekreuzt sein soll."
699
700 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:127
701 msgid "Load some default CSS?"
702 msgstr "Allgemeines CSS laden?"
703
704 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:131
705 msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place."
706 msgstr "Wähle \"ja\", falls die Checkbox an einem ungewünschten Platz angezeigt wird."
707
708 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:138
709 msgid "Double opt-in?"
710 msgstr "Double opt-in?"
711
712 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:159
713 msgid "Send Welcome Email?"
714 msgstr "Willkommens E-Mail senden?"
715
716 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:244
717 msgid ""
718 "The selected MailChimp lists require non-default fields, which may prevent "
719 "this integration from working."
720 msgstr "Für die ausgewählten MailChimp-Listen sind nicht-standardmäßige Felder erforderlich, aufgrund derer diese Integration möglicherweise nicht funktionieren wird."
721
722 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:245
723 msgid ""
724 "Please ensure you <a href=\"%s\">configure the plugin to send all required "
725 "fields</a> or <a href=\"%s\">log into your MailChimp account</a> and make "
726 "sure only the email & name fields are marked as required fields for the "
727 "selected list(s)."
728 msgstr "Sie müssen alles so einstellen, dass das Plugin <a href=\"%s\">alle zum Absenden des Formulars erforderlichen Felder ihres Formulars enthält</a> oder sich bei <a href=\"%s\">Mailchimp einloggen</a> und nur das E-Mail & Name-Feld für Ihre Liste(n) als \"erforderlich\" (required) markieren."
729
730 #: includes/integrations/views/integrations.php:30
731 msgid "Enabled"
732 msgstr "Aktiviert"
733
734 #: includes/integrations/views/integrations.php:31
735 msgid "Name"
736 msgstr "Name"
737
738 #: includes/integrations/views/integrations.php:32
739 msgid "Description"
740 msgstr "Beschreibung"
741
742 #: includes/integrations/views/integrations.php:50
743 msgid ""
744 "This integration is enabled by default as it requires manual actions to "
745 "work."
746 msgstr "Diese Integration ist standardmässig aktiviert, da sie manuelle Massnahmen benötigt, um zu funktionieren."
747
748 #: includes/integrations/views/integrations.php:57
749 msgid "Configure this integration"
750 msgstr "Integration konfigurieren"
751
752 #: includes/views/general-settings.php:18
753 msgid "General Settings"
754 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
755
756 #: includes/views/general-settings.php:35
757 msgid "Status"
758 msgstr "Status"
759
760 #: includes/views/general-settings.php:39
761 msgid "CONNECTED"
762 msgstr "VERBUNDEN"
763
764 #: includes/views/general-settings.php:41
765 msgid "NOT CONNECTED"
766 msgstr "NICHT VERBUNDEN"
767
768 #: includes/views/general-settings.php:48
769 msgid "API Key"
770 msgstr "API Schlüssel"
771
772 #: includes/views/general-settings.php:50
773 msgid "Your MailChimp API key"
774 msgstr "Dein MailChimp API Schlüssel"
775
776 #: includes/views/general-settings.php:52
777 msgid "The API key for connecting with your MailChimp account."
778 msgstr "Der API-Key aus deinem MailChimp-Account."
779
780 #: includes/views/general-settings.php:53
781 msgid "Get your API key here."
782 msgstr "Den API Schlüssel bekommst du hier."
783
784 #: includes/views/general-settings.php:65
785 msgid "Usage Tracking"
786 msgstr "Aufzeichnung des Nutzerverhaltens"
787
788 #: includes/views/general-settings.php:71
789 msgid ""
790 "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it "
791 "better fit your needs."
792 msgstr "Erlaube uns, die Benutzung des Plugins anonym aufzuzeichnen, um es besser an das Nutzerverhalten anzupassen."
793
794 #: includes/views/general-settings.php:73
795 msgid "This is what we track."
796 msgstr "Was wir aufzeichnen:"
797
798 #: includes/views/parts/admin-footer.php:11
799 msgid ""
800 "MailChimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not "
801 "translated in your language or do you spot errors with the current "
802 "translations? Helping out is easy! Head over to <a href=\"%s\">the "
803 "translation project and click \"help translate\"</a>."
804 msgstr "MailChimp für WordPress braucht mehr Übersetzungen. Ist das Plugin in deiner Sprache nicht verfügbar oder hast du einen Fehler in der jetzigen Übersetzung entdeckt? Helfen ist ganz einfach! Gehe zum <a href=\"%s\">Übersetzungsprojekt und klicke auf \"Übersetzen\"</a>."
805
806 #: includes/views/parts/admin-footer.php:31
807 msgid ""
808 "This plugin is not developed by or affiliated with MailChimp in any way."
809 msgstr "Dieses Plugin ist weder von MailChimp entwickelt noch sonst irgendwie daran angegliedert."
810
811 #: includes/views/parts/lists-overview.php:1
812 msgid "Your MailChimp Account"
813 msgstr "Ihr MailChimp Account"
814
815 #: includes/views/parts/lists-overview.php:2
816 msgid ""
817 "The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just "
818 "applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to "
819 "renew the cached lists configuration."
820 msgstr "In der folgenden Tabelle siehst du deine MailChimp-Listen und Details dazu. Falls du gerade Änderungen an den MailChimp-Listen vorgenommen hast, kannst du mit der folgenden Schaltfläche die Konfiguration aus dem Cache aktualisieren."
821
822 #: includes/views/parts/lists-overview.php:14
823 msgid "No lists were found in your MailChimp account"
824 msgstr "In Deinem MailChimp Account wurden keine Mailinglisten gefunden"
825
826 #: includes/views/parts/lists-overview.php:16
827 msgid "A total of %d lists were found in your MailChimp account."
828 msgstr "In deinem MailChimp-Konto sind insgesamt %d Listen vorhanden."
829
830 #: includes/views/parts/lists-overview.php:21
831 msgid "List Name"
832 msgstr "Name der Liste"
833
834 #: includes/views/parts/lists-overview.php:22
835 msgid "ID"
836 msgstr "ID"
837
838 #: includes/views/parts/lists-overview.php:23
839 msgid "Subscribers"
840 msgstr "Abonnenten"
841
842 #: includes/views/parts/lists-overview.php:45
843 msgid "Edit this list in MailChimp"
844 msgstr "Liste in MailChimp bearbeiten."
845
846 #: includes/views/parts/lists-overview.php:59
847 msgid "%s (%s) with field type %s."
848 msgstr "%s (%s) mit Feldtyp %s."
849
850 #: includes/views/parts/lists-overview.php:83
851 msgid "%s (ID: %s) with type %s."
852 msgstr "%s (ID: %s) mit Typ %s."
853
854 #: integrations/contact-form-7/admin-before.php:2
855 msgid ""
856 "To integrate with Contact Form 7, configure the settings below and then add "
857 "%s to your CF7 form mark-up."
858 msgstr "Integration mit Contact Form 7: Konfiguriere die folgenden Einstellungen und füge dann %s in dein CF7-Formular ein."
859
860 #: integrations/custom/admin-before.php:2
861 msgid ""
862 "To get a custom integration to work, include the following HTML in the form "
863 "you are trying to integrate with."
864 msgstr "Damit die angepasste Integration funktioniert, müssen Sie folgendes HTML in das entsprechende Formular einfügen."
865
866 #: integrations/woocommerce/class-woocommerce.php:102
867 msgid "Order #%d"
868 msgstr "Bestellung #%d"
869
870 #. Plugin Name of the plugin/theme
871 msgid "MailChimp for WordPress"
872 msgstr "MailChimp für WordPress"
873
874 #. Plugin URI of the plugin/theme
875 msgid ""
876 "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-"
877 "wp&utm_campaign=plugins-page"
878 msgstr "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-wp&utm_campaign=plugins-page"
879
880 #. Description of the plugin/theme
881 msgid ""
882 "MailChimp for WordPress by ibericode. Adds various highly effective sign-up "
883 "methods to your site."
884 msgstr "MailChimp für WordPress von ibericode. Erweitert deine Site mit diversen effektiven Sign-Up-Methoden."
885
886 #. Author of the plugin/theme
887 msgid "ibericode"
888 msgstr "ibericode"
889
890 #. Author URI of the plugin/theme
891 msgid "https://ibericode.com/"
892 msgstr "https://ibericode.com/"
893