mailchimp-for-wp-af_ZA.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-af_ZA.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-bg_BG.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-bg_BG.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-ca_ES.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-ca_ES.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-cs_CZ.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-cs_CZ.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-da_DK.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-da_DK.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-de_CH.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_CH.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-el_GR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-el_GR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-es.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-es.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-es_ES.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-es_ES.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-es_PR.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-es_PR.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-fa_IR.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-fa_IR.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-fi_FI.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-fi_FI.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-fr_FR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-fr_FR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-gl_ES.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-gl_ES.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-he_IL.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-he_IL.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-hu_HU.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-hu_HU.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-id_ID.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-id_ID.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-ja_JP.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-ja_JP.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-lt_LT.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-lt_LT.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-ms_MY.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-ms_MY.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-nl_NL.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-nl_NL.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-no_NO.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-no_NO.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-pl_PL.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pl_PL.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_BR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_BR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_PT.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_PT.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-ro_RO.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-ro_RO.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-ru_RU.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-ru_RU.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-sk_SK.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-sk_SK.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-sl_SI.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-sl_SI.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-sr_RS.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-sr_RS.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-sv_SE.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-sv_SE.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-sw_KE.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-sw_KE.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-th_TH.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-th_TH.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-tr_TR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-tr_TR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-vi_VN.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-vi_VN.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-zh_CN.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_CN.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_HK.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_HK.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_TW.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_TW.po
11 years ago
mailchimp-for-wp.pot
10 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.po
893 lines
| 1 | # Copyright (C) 2015 MailChimp for WordPress |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the MailChimp for WordPress package. |
| 3 | # Translators: |
| 4 | # Aiko <aiko@goemann.org>, 2015 |
| 5 | # Björn Weil <100progratis@web.de>, 2015 |
| 6 | # Evgenja Ortmann <evgenja.ortmann@gmx.net>, 2015 |
| 7 | # Freakspot, 2014 |
| 8 | # Freakspot, 2014 |
| 9 | # Jochen Gererstorfer, 2015 |
| 10 | # Maik Kuszynski <kuszynski90@gmail.com>, 2016 |
| 11 | # Marcel Ebert <marcel.ebert@yahoo.de>, 2016 |
| 12 | # S L <gitter.s@gmx.de>, 2015 |
| 13 | # Stefan Oderbolz <oderbolz@gmail.com>, 2015 |
| 14 | # Steffi Zehnder, 2016 |
| 15 | # Sven B. <sven.balje@esb-stade.de>, 2015 |
| 16 | # Sven de Vries <signor.aglie@gmail.com>, 2016 |
| 17 | # Tobias Vogler <inactive+tobiv@transifex.com>, 2016 |
| 18 | # Uwe <uwe.keim@gmail.com>, 2015 |
| 19 | msgid "" |
| 20 | msgstr "" |
| 21 | "Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n" |
| 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailchimp-for-wp\n" |
| 23 | "POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:15:18+00:00\n" |
| 24 | "PO-Revision-Date: 2016-12-18 10:42+0000\n" |
| 25 | "Last-Translator: Sven de Vries <signor.aglie@gmail.com>\n" |
| 26 | "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/de_DE/)\n" |
| 27 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 28 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 29 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 30 | "Language: de_DE\n" |
| 31 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 32 | |
| 33 | #: config/default-form-content.php:3 |
| 34 | msgid "Email address" |
| 35 | msgstr "E-Mail-Adresse" |
| 36 | |
| 37 | #: config/default-form-content.php:4 |
| 38 | msgid "Your email address" |
| 39 | msgstr "Deine E-Mail-Adresse" |
| 40 | |
| 41 | #: config/default-form-content.php:5 |
| 42 | msgid "Sign up" |
| 43 | msgstr "Registrieren" |
| 44 | |
| 45 | #: config/default-form-messages.php:5 |
| 46 | msgid "" |
| 47 | "Thank you, your sign-up request was successful! Please check your email " |
| 48 | "inbox to confirm." |
| 49 | msgstr "Danke, deine Registrierung war erfolgreich! Bitte prüfe dein E-Mail-Konto für die Bestätigung." |
| 50 | |
| 51 | #: config/default-form-messages.php:9 |
| 52 | msgid "Oops. Something went wrong. Please try again later." |
| 53 | msgstr "Hoppla. Irgendwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es später noch mal." |
| 54 | |
| 55 | #: config/default-form-messages.php:13 |
| 56 | msgid "Please provide a valid email address." |
| 57 | msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben." |
| 58 | |
| 59 | #: config/default-form-messages.php:17 |
| 60 | msgid "Given email address is already subscribed, thank you!" |
| 61 | msgstr "Die angegebene E-Mail-Adresse befindet sich bereits im Verteiler, danke!" |
| 62 | |
| 63 | #: config/default-form-messages.php:21 |
| 64 | msgid "Please fill in the required fields." |
| 65 | msgstr "Bitte fülle die erforderlichen Felder aus." |
| 66 | |
| 67 | #: config/default-form-messages.php:25 |
| 68 | msgid "You were successfully unsubscribed." |
| 69 | msgstr "Du wurdest erfolgreich abgemeldet." |
| 70 | |
| 71 | #: config/default-form-messages.php:29 |
| 72 | msgid "Given email address is not subscribed." |
| 73 | msgstr "Die angegebene E-Mail Adresse ist nicht abonniert." |
| 74 | |
| 75 | #: config/default-form-messages.php:33 |
| 76 | msgid "Please select at least one list." |
| 77 | msgstr "Bitte wähle mindestens eine Liste aus." |
| 78 | |
| 79 | #: config/default-integration-options.php:5 |
| 80 | msgid "Sign me up for the newsletter!" |
| 81 | msgstr "Trage mich in den Newsletter ein!" |
| 82 | |
| 83 | #: includes/admin/class-admin-texts.php:62 |
| 84 | #: includes/forms/views/edit-form.php:6 |
| 85 | msgid "Settings" |
| 86 | msgstr "Einstellungen" |
| 87 | |
| 88 | #: includes/admin/class-admin-texts.php:80 |
| 89 | msgid "Documentation" |
| 90 | msgstr "Dokumentation" |
| 91 | |
| 92 | #: includes/admin/class-admin.php:167 |
| 93 | msgid "" |
| 94 | "Success! The cached configuration for your MailChimp lists has been renewed." |
| 95 | msgstr "Perfekt! Die gecachte Konfiguration deiner MailChimp-Listen wurde erfolgreich aktualisiert." |
| 96 | |
| 97 | #: includes/admin/class-admin.php:257 |
| 98 | msgid "" |
| 99 | "This is a pro-only feature. Please upgrade to the premium version to be able" |
| 100 | " to use it." |
| 101 | msgstr "Das ist eine Pro-Funktion. Bitte führe ein Upgrade auf die Premiumversion durch, um diese Funktion nutzen zu können." |
| 102 | |
| 103 | #: includes/admin/class-admin.php:323 includes/views/general-settings.php:28 |
| 104 | msgid "MailChimp API Settings" |
| 105 | msgstr "MailChimp API Einstellungen" |
| 106 | |
| 107 | #: includes/admin/class-admin.php:324 |
| 108 | #: integrations/ninja-forms/class-ninja-forms.php:34 |
| 109 | msgid "MailChimp" |
| 110 | msgstr "MailChimp" |
| 111 | |
| 112 | #: includes/admin/class-ads.php:33 |
| 113 | msgid "Upgrade to MailChimp for WordPress Pro" |
| 114 | msgstr "Wechsle zu MailChimp für WordPress Pro" |
| 115 | |
| 116 | #: includes/admin/class-ads.php:41 |
| 117 | msgid "" |
| 118 | "Enjoying this plugin? <a href=\"%s\">Purchase our bundle of premium " |
| 119 | "features</a> for an even better plugin." |
| 120 | msgstr "Dir gefällt dieses Plugin? <a href=\"%s\">Kauf unser Premium-Bundle</a> für noch mehr Funktionen." |
| 121 | |
| 122 | #: includes/admin/class-ads.php:62 |
| 123 | msgid "More subscribers, better newsletters." |
| 124 | msgstr "Mehr Abonnenten, bessere Newsletter." |
| 125 | |
| 126 | #: includes/admin/class-ads.php:63 |
| 127 | msgid "" |
| 128 | "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to " |
| 129 | "our monthly tips." |
| 130 | msgstr "Abonniere unsere monatlichen Tipps und lerne, wie deine Listen am schnellsten wachsen und du bessere E-Mails schreibst." |
| 131 | |
| 132 | #: includes/admin/class-ads.php:66 |
| 133 | msgid "Email Address" |
| 134 | msgstr "E-Mail-Adresse" |
| 135 | |
| 136 | #: includes/admin/class-ads.php:70 |
| 137 | msgid "First Name" |
| 138 | msgstr "Vorname" |
| 139 | |
| 140 | #: includes/admin/class-ads.php:77 |
| 141 | msgid "Subscribe" |
| 142 | msgstr "Abonnieren" |
| 143 | |
| 144 | #: includes/admin/class-usage-tracking.php:57 |
| 145 | msgid "Once a month" |
| 146 | msgstr "Einmal im Monat." |
| 147 | |
| 148 | #: includes/admin/migrations/3.0-form-1-post-type.php:35 |
| 149 | msgid "Default sign-up form" |
| 150 | msgstr "Standard Anmelde-Formular." |
| 151 | |
| 152 | #: includes/class-api.php:83 |
| 153 | msgid "Read more about common connectivity issues." |
| 154 | msgstr "Erfahre mehr über häufige Verbindungsprobleme." |
| 155 | |
| 156 | #: includes/forms/class-admin.php:71 includes/forms/class-admin.php:72 |
| 157 | #: includes/forms/views/edit-form.php:17 |
| 158 | msgid "Forms" |
| 159 | msgstr "Formulare" |
| 160 | |
| 161 | #: includes/forms/class-admin.php:101 includes/forms/class-admin.php:176 |
| 162 | msgid "<strong>Success!</strong> Form successfully saved." |
| 163 | msgstr "Das Formular wurde erfolgreich gespeichert." |
| 164 | |
| 165 | #: includes/forms/class-admin.php:176 |
| 166 | msgid "Preview form" |
| 167 | msgstr "Vorschau Formular" |
| 168 | |
| 169 | #: includes/forms/class-admin.php:279 |
| 170 | msgid "Form not found." |
| 171 | msgstr "Formular nicht gefunden." |
| 172 | |
| 173 | #: includes/forms/class-admin.php:281 |
| 174 | msgid "Go back" |
| 175 | msgstr "Zurück gehen" |
| 176 | |
| 177 | #: includes/forms/class-form-previewer.php:162 |
| 178 | msgid "Form preview" |
| 179 | msgstr "Formular-Vorschau" |
| 180 | |
| 181 | #: includes/forms/class-form-tags.php:51 |
| 182 | msgid "Replaced with the form response (error or success messages)." |
| 183 | msgstr "Ersetzt mit der Formular-Antwort (Fehler- oder Erfolgsmeldungen)." |
| 184 | |
| 185 | #: includes/forms/class-form-tags.php:56 |
| 186 | msgid "Data from the URL or a submitted form." |
| 187 | msgstr "URL- oder Formulardaten." |
| 188 | |
| 189 | #: includes/forms/class-form-tags.php:62 |
| 190 | #: includes/integrations/class-integration-tags.php:45 |
| 191 | msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)" |
| 192 | msgstr "Ersetzten mit der Nummer von Abonnenten der gewählten Listen" |
| 193 | |
| 194 | #: includes/forms/class-form-tags.php:67 |
| 195 | msgid "The email address of the current visitor (if known)." |
| 196 | msgstr "Die E-Mail-Adresse des aktuellen Besuchers (wenn bekannt)." |
| 197 | |
| 198 | #: includes/forms/class-form-tags.php:72 |
| 199 | msgid "The URL of the page." |
| 200 | msgstr "Die URL der Seite." |
| 201 | |
| 202 | #: includes/forms/class-form-tags.php:77 |
| 203 | msgid "The path of the page." |
| 204 | msgstr "Der Pfad der Seite." |
| 205 | |
| 206 | #: includes/forms/class-form-tags.php:82 |
| 207 | msgid "The current date. Example: %s." |
| 208 | msgstr "Das aktuelle Datum. Beispiel: %s." |
| 209 | |
| 210 | #: includes/forms/class-form-tags.php:87 |
| 211 | msgid "The current time. Example: %s." |
| 212 | msgstr "Die aktuelle Zeit. Beispiel: %s." |
| 213 | |
| 214 | #: includes/forms/class-form-tags.php:92 |
| 215 | msgid "The site's language. Example: %s." |
| 216 | msgstr "Die Sprache der Seite. Beispiel: %s." |
| 217 | |
| 218 | #: includes/forms/class-form-tags.php:97 |
| 219 | msgid "The visitor's IP address. Example: %s." |
| 220 | msgstr "Die IP-Adresse des Besuchers. Beispiel: %s." |
| 221 | |
| 222 | #: includes/forms/class-form-tags.php:102 |
| 223 | msgid "The property of the currently logged-in user." |
| 224 | msgstr "Die Eigenschaften des aktuell eingeloggten Benutzers." |
| 225 | |
| 226 | #: includes/forms/class-form.php:128 |
| 227 | msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?" |
| 228 | msgstr "Das Formular mit ID %d existiert nicht, möglicherweise wurde es gelöscht." |
| 229 | |
| 230 | #: includes/forms/class-widget.php:26 |
| 231 | msgid "Newsletter" |
| 232 | msgstr "Newsletter" |
| 233 | |
| 234 | #: includes/forms/class-widget.php:30 |
| 235 | msgid "MailChimp Sign-Up Form" |
| 236 | msgstr "MailChimp Registrierungsformular" |
| 237 | |
| 238 | #: includes/forms/class-widget.php:32 |
| 239 | msgid "Displays your MailChimp for WordPress sign-up form" |
| 240 | msgstr "Zeigt dein MailChimp für WordPress Registrierungsformular an" |
| 241 | |
| 242 | #: includes/forms/class-widget.php:75 |
| 243 | msgid "Title:" |
| 244 | msgstr "Titel:" |
| 245 | |
| 246 | #: includes/forms/class-widget.php:92 |
| 247 | msgid "" |
| 248 | "You can edit your sign-up form in the <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress" |
| 249 | " form settings</a>." |
| 250 | msgstr "Du kannst dein Registrierungsformular in den <a href=\"%s\">MailChimp für WordPress Formulareinstellungen</a> editieren." |
| 251 | |
| 252 | #: includes/forms/views/add-form.php:10 includes/forms/views/add-form.php:60 |
| 253 | msgid "Add new form" |
| 254 | msgstr "Neues Formular erstellen" |
| 255 | |
| 256 | #: includes/forms/views/add-form.php:27 |
| 257 | msgid "What is the name of this form?" |
| 258 | msgstr "Was ist der Name dieses Formulars?" |
| 259 | |
| 260 | #: includes/forms/views/add-form.php:30 |
| 261 | msgid "Enter your form title.." |
| 262 | msgstr "Formular-Titel eingeben." |
| 263 | |
| 264 | #: includes/forms/views/add-form.php:37 |
| 265 | msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?" |
| 266 | msgstr "Welche MailChimp-Listen sollen mit diesem Formular abonniert werden?" |
| 267 | |
| 268 | #: includes/forms/views/add-form.php:54 |
| 269 | msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with MailChimp</a>?" |
| 270 | msgstr "Keine Listen gefunden. Hast du deinen <a href=\"%s\">MailChimp-Account verbunden</a>?" |
| 271 | |
| 272 | #: includes/forms/views/edit-form.php:4 |
| 273 | msgid "Fields" |
| 274 | msgstr "Felder" |
| 275 | |
| 276 | #: includes/forms/views/edit-form.php:5 |
| 277 | msgid "Messages" |
| 278 | msgstr "Nachrichten" |
| 279 | |
| 280 | #: includes/forms/views/edit-form.php:7 |
| 281 | msgid "Appearance" |
| 282 | msgstr "Aussehen" |
| 283 | |
| 284 | #: includes/forms/views/edit-form.php:15 |
| 285 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:8 |
| 286 | #: includes/integrations/views/integrations.php:7 |
| 287 | #: includes/views/general-settings.php:7 |
| 288 | msgid "You are here: " |
| 289 | msgstr "Sie sind hier:" |
| 290 | |
| 291 | #: includes/forms/views/edit-form.php:27 |
| 292 | msgid "Edit Form" |
| 293 | msgstr "Formular editieren" |
| 294 | |
| 295 | #: includes/forms/views/edit-form.php:45 |
| 296 | msgid "Enter form title here" |
| 297 | msgstr "Formular-Titel eingeben." |
| 298 | |
| 299 | #: includes/forms/views/edit-form.php:46 |
| 300 | msgid "Enter the title of your sign-up form" |
| 301 | msgstr "Titel deines Formulars eingeben." |
| 302 | |
| 303 | #: includes/forms/views/edit-form.php:54 |
| 304 | msgid "Get shortcode" |
| 305 | msgstr "Shortcode anzeigen" |
| 306 | |
| 307 | #: includes/forms/views/edit-form.php:59 |
| 308 | msgid "Preview this form" |
| 309 | msgstr "Formular ansehen" |
| 310 | |
| 311 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:4 |
| 312 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10 |
| 313 | msgid "Add more fields" |
| 314 | msgstr "Mehr Felder anlegen" |
| 315 | |
| 316 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9 |
| 317 | msgid "" |
| 318 | "To add more fields to your form, you will need to create those fields in " |
| 319 | "MailChimp first." |
| 320 | msgstr "Um zusätzliche Felder zum Formular hinzuzufügen, musst du diese zuerst in MailChimp erstellen." |
| 321 | |
| 322 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12 |
| 323 | msgid "Here's how:" |
| 324 | msgstr "So gehts:" |
| 325 | |
| 326 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17 |
| 327 | msgid "Log in to your MailChimp account." |
| 328 | msgstr "Melde dich in deinem MailChimp Konto an." |
| 329 | |
| 330 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22 |
| 331 | msgid "Add list fields to any of your selected lists." |
| 332 | msgstr "Füge Listenfelder zu den ausgewählten Listen hinzu." |
| 333 | |
| 334 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23 |
| 335 | msgid "Clicking the following links will take you to the right screen." |
| 336 | msgstr "Wenn du auf die folgenden Links klickst, gelangst du zum entsprechenden Bildschirm." |
| 337 | |
| 338 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29 |
| 339 | msgid "Edit list fields for" |
| 340 | msgstr "Bearbeite Listenfelder für" |
| 341 | |
| 342 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:38 |
| 343 | msgid "" |
| 344 | "Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your " |
| 345 | "changes." |
| 346 | msgstr "Klicke auf die folgende Schaltfläche, damit MailChimp for Wordpress deine Änderungen übernimmt." |
| 347 | |
| 348 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43 |
| 349 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:8 |
| 350 | msgid "Renew MailChimp lists" |
| 351 | msgstr "MailChimp Listen neu laden" |
| 352 | |
| 353 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6 |
| 354 | msgid "Add dynamic form variable" |
| 355 | msgstr "Dynamische Formular-Variablen hinzufügen" |
| 356 | |
| 357 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 |
| 358 | msgid "" |
| 359 | "The following list of variables can be used to <a href=\"%s\">add some " |
| 360 | "dynamic content to your form or success and error messages</a>." |
| 361 | msgstr "Die in der folgenden Liste enthaltenen Variablen können zum <a href=\"%s\">Hinzufügen von dynamischen Inhalten zu deinem Formular sowie Erfolgs- oder Fehlermeldungen</a> verwendet werden." |
| 362 | |
| 363 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 |
| 364 | msgid "This allows you to personalise your form or response messages." |
| 365 | msgstr "Hier kannst du dein Formular und deine Antwort-Nachrichten anpassen." |
| 366 | |
| 367 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5 |
| 368 | msgid "Inherit from %s theme" |
| 369 | msgstr "Vom Theme %s übernehmen" |
| 370 | |
| 371 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6 |
| 372 | msgid "Basic" |
| 373 | msgstr "Standard" |
| 374 | |
| 375 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7 |
| 376 | msgid "Form Themes" |
| 377 | msgstr "Formular Theme" |
| 378 | |
| 379 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8 |
| 380 | msgid "Light Theme" |
| 381 | msgstr "Helles Theme" |
| 382 | |
| 383 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9 |
| 384 | msgid "Dark Theme" |
| 385 | msgstr "Dunkles Theme" |
| 386 | |
| 387 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10 |
| 388 | msgid "Red Theme" |
| 389 | msgstr "Rotes Theme" |
| 390 | |
| 391 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11 |
| 392 | msgid "Green Theme" |
| 393 | msgstr "Grünes Theme" |
| 394 | |
| 395 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12 |
| 396 | msgid "Blue Theme" |
| 397 | msgstr "Blaues Theme" |
| 398 | |
| 399 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25 |
| 400 | msgid "Form Appearance" |
| 401 | msgstr "Formulargestaltung" |
| 402 | |
| 403 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29 |
| 404 | msgid "Form Style" |
| 405 | msgstr "Formular Style" |
| 406 | |
| 407 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:48 |
| 408 | msgid "" |
| 409 | "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting " |
| 410 | "styles\" or choose one of the color themes" |
| 411 | msgstr "Wenn du ein %sbenutzerdefiniertes Stylesheet erstellt%s hast und dieses laden möchtest, wähle \"eigenen Formularstil\". Andernfalls wähle eines der Standard Formularstile oder eines der Standard Themes." |
| 412 | |
| 413 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6 |
| 414 | msgid "Form variables" |
| 415 | msgstr "Formular Variablen" |
| 416 | |
| 417 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13 |
| 418 | msgid "Form Fields" |
| 419 | msgstr "Formular Felder" |
| 420 | |
| 421 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:19 |
| 422 | msgid "Enter the HTML code for your form fields.." |
| 423 | msgstr "HTML-Code für die Formularfelder eingeben." |
| 424 | |
| 425 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:27 |
| 426 | msgid "Your form is missing the following (required) form fields:" |
| 427 | msgstr "In deinem Formular fehlen die folgenden (erforderlichen) Felder:" |
| 428 | |
| 429 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:34 |
| 430 | msgid "" |
| 431 | "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text " |
| 432 | "widget." |
| 433 | msgstr "Benutze diesen Shortcode %s um dieses Formular innerhalb eines Posts, Seite oder Text Widgets zu nutzen." |
| 434 | |
| 435 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:3 |
| 436 | msgid "Form Messages" |
| 437 | msgstr "Formular Nachrichten" |
| 438 | |
| 439 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:10 |
| 440 | msgid "Successfully subscribed" |
| 441 | msgstr "Erfolgreich abonniert" |
| 442 | |
| 443 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:13 |
| 444 | msgid "" |
| 445 | "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the " |
| 446 | "selected list(s)." |
| 447 | msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn eine E-Mail Adresse erfolgreich zur/zu den ausgewählten Liste(n) abonniert wurde." |
| 448 | |
| 449 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:17 |
| 450 | msgid "Invalid email address" |
| 451 | msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" |
| 452 | |
| 453 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:20 |
| 454 | msgid "The text that shows when an invalid email address is given." |
| 455 | msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn eine ungültige E-Mail Adresse angegeben wurde." |
| 456 | |
| 457 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:24 |
| 458 | msgid "Required field missing" |
| 459 | msgstr "Erforderliches Feld fehlt" |
| 460 | |
| 461 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:27 |
| 462 | msgid "" |
| 463 | "The text that shows when a required field for the selected list(s) is " |
| 464 | "missing." |
| 465 | msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn ein erforderliches Feld für die ausgewählte(n) Liste(n) fehlt." |
| 466 | |
| 467 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:31 |
| 468 | msgid "Already subscribed" |
| 469 | msgstr "Bereits abonniert" |
| 470 | |
| 471 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:34 |
| 472 | msgid "" |
| 473 | "The text that shows when the given email is already subscribed to the " |
| 474 | "selected list(s)." |
| 475 | msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse bereits für die ausgewählte(n) Liste(n) abonniert ist." |
| 476 | |
| 477 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:38 |
| 478 | msgid "General error" |
| 479 | msgstr "Allgemeiner Fehler" |
| 480 | |
| 481 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:41 |
| 482 | msgid "The text that shows when a general error occured." |
| 483 | msgstr "Der Text, der angezeigt wird, wenn ein allgemeiner Fehler aufgetreten ist." |
| 484 | |
| 485 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:45 |
| 486 | msgid "Unsubscribed" |
| 487 | msgstr "Abgemeldet" |
| 488 | |
| 489 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:48 |
| 490 | msgid "" |
| 491 | "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " |
| 492 | "given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)." |
| 493 | msgstr "Wenn die \"Abmelden\" Funktion verwendet wird, ist dies der Text der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse erfolgreich von der/den ausgewählten Liste(n) abgemeldet wurde." |
| 494 | |
| 495 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:52 |
| 496 | msgid "Not subscribed" |
| 497 | msgstr "Nicht abonniert" |
| 498 | |
| 499 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:55 |
| 500 | msgid "" |
| 501 | "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " |
| 502 | "given email address is not on the selected list(s)." |
| 503 | msgstr "Wenn die \"Abmelden\" Funktion verwendet wird, ist dies der Text der angezeigt wird, wenn die angegebene E-Mail Adresse die ausgewählte Liste nicht abonniert hat." |
| 504 | |
| 505 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:64 |
| 506 | msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields." |
| 507 | msgstr "HTML Tags wie %s sind in den Nachrichten Feldern erlaubt." |
| 508 | |
| 509 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1 |
| 510 | msgid "Form Settings" |
| 511 | msgstr "Formulareinstellungen" |
| 512 | |
| 513 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5 |
| 514 | msgid "MailChimp specific settings" |
| 515 | msgstr "MailChimp-spezifische Einstellungen." |
| 516 | |
| 517 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:12 |
| 518 | msgid "Lists this form subscribes to" |
| 519 | msgstr "Listen dieses Formulars abonnieren " |
| 520 | |
| 521 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15 |
| 522 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:93 |
| 523 | msgid "No lists found, <a href=\"%s\">are you connected to MailChimp</a>?" |
| 524 | msgstr "Keine Listen gefunden, <a href=\"%s\">hast du MailChimp bereits angebunden</a>?" |
| 525 | |
| 526 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:29 |
| 527 | msgid "" |
| 528 | "Select the list(s) to which people who submit this form should be " |
| 529 | "subscribed." |
| 530 | msgstr "Wähle die Liste(n), welche abonniert wird, wenn das Formular abgeschickt wird." |
| 531 | |
| 532 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:35 |
| 533 | msgid "Use double opt-in?" |
| 534 | msgstr "Double-Opt-In verwenden?" |
| 535 | |
| 536 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:39 |
| 537 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:54 |
| 538 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:69 |
| 539 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:85 |
| 540 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:115 |
| 541 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:53 |
| 542 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66 |
| 543 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:117 |
| 544 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:129 |
| 545 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:142 |
| 546 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:163 |
| 547 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:180 |
| 548 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:199 |
| 549 | #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:69 |
| 550 | msgid "Yes" |
| 551 | msgstr "Ja" |
| 552 | |
| 553 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:43 |
| 554 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:58 |
| 555 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:73 |
| 556 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:89 |
| 557 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:119 |
| 558 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:54 |
| 559 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:67 |
| 560 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:118 |
| 561 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:130 |
| 562 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:146 |
| 563 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:167 |
| 564 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:184 |
| 565 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:203 |
| 566 | #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:69 |
| 567 | msgid "No" |
| 568 | msgstr "Nein" |
| 569 | |
| 570 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:45 |
| 571 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:149 |
| 572 | msgid "" |
| 573 | "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before " |
| 574 | "being subscribed (recommended)" |
| 575 | msgstr "Wähle \"ja\" wenn du möchtest, dass die E-Mail Adresse bestätigt werden muss. (empfohlen)" |
| 576 | |
| 577 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:50 |
| 578 | msgid "Send final welcome email?" |
| 579 | msgstr "Willkommens-Mail senden?" |
| 580 | |
| 581 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:60 |
| 582 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:169 |
| 583 | msgid "" |
| 584 | "Select \"yes\" if you want to send your lists Welcome Email if a subscribe " |
| 585 | "succeeds (only when double opt-in is disabled)." |
| 586 | msgstr "Wähle \"ja\" wenn du die Listen Willkommens E-Mail versenden möchtest, wenn ein Abonnement erfolgreich war (nur wenn Bouble Opt-in deaktiviert ist)." |
| 587 | |
| 588 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:65 |
| 589 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:176 |
| 590 | msgid "Update existing subscribers?" |
| 591 | msgstr "Aktualisiere vorhandene Abonnenten?" |
| 592 | |
| 593 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:75 |
| 594 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:186 |
| 595 | msgid "" |
| 596 | "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that" |
| 597 | " is sent." |
| 598 | msgstr "Wähle \"Ja\" wenn du die bisherigen Abonnenten mit den gesendeten Daten aktualisieren willst." |
| 599 | |
| 600 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:81 |
| 601 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:195 |
| 602 | msgid "Replace interest groups?" |
| 603 | msgstr "Interessengruppen ersetzen?" |
| 604 | |
| 605 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:92 |
| 606 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:206 |
| 607 | msgid "" |
| 608 | "Select \"no\" if you want to add the selected groupings to any previously " |
| 609 | "selected groupings when updating a subscriber." |
| 610 | msgstr "Wähle \"nein\", wenn du bei der Aktualisierung eines Abonnenten die ausgewählten Gruppierungen zu zuvor ausgewählten Gruppierungen hinzufügen möchtest." |
| 611 | |
| 612 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:93 |
| 613 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:207 |
| 614 | msgid "What does this do?" |
| 615 | msgstr "Welche Funktion hat dies?" |
| 616 | |
| 617 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:104 |
| 618 | msgid "Form behaviour" |
| 619 | msgstr "Formular-Verhalten" |
| 620 | |
| 621 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:111 |
| 622 | msgid "Hide form after a successful sign-up?" |
| 623 | msgstr "Verberge das Formular nach der Registrierung?" |
| 624 | |
| 625 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:122 |
| 626 | msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up." |
| 627 | msgstr "Wähle \"ja\" wenn du die Formular Felder verstecken möchtest, nach einer erfolgreichen Registrierung." |
| 628 | |
| 629 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:127 |
| 630 | msgid "Redirect to URL after successful sign-ups" |
| 631 | msgstr "Weiterleitung zu URL nach einer erfolgreichen Registrierung." |
| 632 | |
| 633 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:129 |
| 634 | msgid "Example: %s" |
| 635 | msgstr "Beispiel: %s" |
| 636 | |
| 637 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:130 |
| 638 | msgid "" |
| 639 | "Leave empty or enter <code>0</code> for no redirect. Otherwise, use complete" |
| 640 | " (absolute) URLs, including <code>http://</code>." |
| 641 | msgstr "Leer lassen oder <code>0</code> eingeben für keine Weiterleitung. Ansonsten verwende (absolute) URLs, inkl. <code>http://</code>." |
| 642 | |
| 643 | #: includes/integrations/class-admin.php:79 |
| 644 | #: includes/integrations/class-admin.php:80 |
| 645 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:10 |
| 646 | #: includes/integrations/views/integrations.php:9 |
| 647 | #: includes/integrations/views/integrations.php:17 |
| 648 | msgid "Integrations" |
| 649 | msgstr "Integrationen" |
| 650 | |
| 651 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20 |
| 652 | msgid "%s integration" |
| 653 | msgstr "%s-Integration" |
| 654 | |
| 655 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:51 |
| 656 | msgid "Enabled?" |
| 657 | msgstr "Aktiviert?" |
| 658 | |
| 659 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:55 |
| 660 | msgid "" |
| 661 | "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form." |
| 662 | msgstr "%s-Integration aktivieren? Es wird eine Sign-Up-Checkbox zum Formular hinzugefügt." |
| 663 | |
| 664 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:64 |
| 665 | msgid "Implicit?" |
| 666 | msgstr "erforderlich?" |
| 667 | |
| 668 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:68 |
| 669 | msgid "" |
| 670 | "Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed " |
| 671 | "(recommended)." |
| 672 | msgstr "Wähle \"Nein\" wenn der Benutzer das Abonnement via E-Mail bestätigen soll (empfohlen)." |
| 673 | |
| 674 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:78 |
| 675 | msgid "MailChimp Lists" |
| 676 | msgstr "MailChimp Listen" |
| 677 | |
| 678 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:89 |
| 679 | msgid "" |
| 680 | "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be " |
| 681 | "subscribed." |
| 682 | msgstr "Wähle die Listen zu welchen, die Abonnenten die die Checkbox ausgewählt haben, eingetragen werden sollen." |
| 683 | |
| 684 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:102 |
| 685 | msgid "Checkbox label text" |
| 686 | msgstr "Checkbox Beschriftung Text" |
| 687 | |
| 688 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:105 |
| 689 | msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text." |
| 690 | msgstr "HTML Tags wie %s sind in den Beschriftungen erlaubt." |
| 691 | |
| 692 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:115 |
| 693 | msgid "Pre-check the checkbox?" |
| 694 | msgstr "Die Checkbox vorauswählen?" |
| 695 | |
| 696 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:119 |
| 697 | msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked." |
| 698 | msgstr "Wähle \"Ja\" wenn die Checkbox standardmässig angekreuzt sein soll." |
| 699 | |
| 700 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:127 |
| 701 | msgid "Load some default CSS?" |
| 702 | msgstr "Allgemeines CSS laden?" |
| 703 | |
| 704 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:131 |
| 705 | msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place." |
| 706 | msgstr "Wähle \"ja\", falls die Checkbox an einem ungewünschten Platz angezeigt wird." |
| 707 | |
| 708 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:138 |
| 709 | msgid "Double opt-in?" |
| 710 | msgstr "Double opt-in?" |
| 711 | |
| 712 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:159 |
| 713 | msgid "Send Welcome Email?" |
| 714 | msgstr "Willkommens E-Mail senden?" |
| 715 | |
| 716 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:244 |
| 717 | msgid "" |
| 718 | "The selected MailChimp lists require non-default fields, which may prevent " |
| 719 | "this integration from working." |
| 720 | msgstr "Für die ausgewählten MailChimp-Listen sind nicht-standardmäßige Felder erforderlich, aufgrund derer diese Integration möglicherweise nicht funktionieren wird." |
| 721 | |
| 722 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:245 |
| 723 | msgid "" |
| 724 | "Please ensure you <a href=\"%s\">configure the plugin to send all required " |
| 725 | "fields</a> or <a href=\"%s\">log into your MailChimp account</a> and make " |
| 726 | "sure only the email & name fields are marked as required fields for the " |
| 727 | "selected list(s)." |
| 728 | msgstr "Sie müssen alles so einstellen, dass das Plugin <a href=\"%s\">alle zum Absenden des Formulars erforderlichen Felder ihres Formulars enthält</a> oder sich bei <a href=\"%s\">Mailchimp einloggen</a> und nur das E-Mail & Name-Feld für Ihre Liste(n) als \"erforderlich\" (required) markieren." |
| 729 | |
| 730 | #: includes/integrations/views/integrations.php:30 |
| 731 | msgid "Enabled" |
| 732 | msgstr "Aktiviert" |
| 733 | |
| 734 | #: includes/integrations/views/integrations.php:31 |
| 735 | msgid "Name" |
| 736 | msgstr "Name" |
| 737 | |
| 738 | #: includes/integrations/views/integrations.php:32 |
| 739 | msgid "Description" |
| 740 | msgstr "Beschreibung" |
| 741 | |
| 742 | #: includes/integrations/views/integrations.php:50 |
| 743 | msgid "" |
| 744 | "This integration is enabled by default as it requires manual actions to " |
| 745 | "work." |
| 746 | msgstr "Diese Integration ist standardmässig aktiviert, da sie manuelle Massnahmen benötigt, um zu funktionieren." |
| 747 | |
| 748 | #: includes/integrations/views/integrations.php:57 |
| 749 | msgid "Configure this integration" |
| 750 | msgstr "Integration konfigurieren" |
| 751 | |
| 752 | #: includes/views/general-settings.php:18 |
| 753 | msgid "General Settings" |
| 754 | msgstr "Allgemeine Einstellungen" |
| 755 | |
| 756 | #: includes/views/general-settings.php:35 |
| 757 | msgid "Status" |
| 758 | msgstr "Status" |
| 759 | |
| 760 | #: includes/views/general-settings.php:39 |
| 761 | msgid "CONNECTED" |
| 762 | msgstr "VERBUNDEN" |
| 763 | |
| 764 | #: includes/views/general-settings.php:41 |
| 765 | msgid "NOT CONNECTED" |
| 766 | msgstr "NICHT VERBUNDEN" |
| 767 | |
| 768 | #: includes/views/general-settings.php:48 |
| 769 | msgid "API Key" |
| 770 | msgstr "API Schlüssel" |
| 771 | |
| 772 | #: includes/views/general-settings.php:50 |
| 773 | msgid "Your MailChimp API key" |
| 774 | msgstr "Dein MailChimp API Schlüssel" |
| 775 | |
| 776 | #: includes/views/general-settings.php:52 |
| 777 | msgid "The API key for connecting with your MailChimp account." |
| 778 | msgstr "Der API-Key aus deinem MailChimp-Account." |
| 779 | |
| 780 | #: includes/views/general-settings.php:53 |
| 781 | msgid "Get your API key here." |
| 782 | msgstr "Den API Schlüssel bekommst du hier." |
| 783 | |
| 784 | #: includes/views/general-settings.php:65 |
| 785 | msgid "Usage Tracking" |
| 786 | msgstr "Aufzeichnung des Nutzerverhaltens" |
| 787 | |
| 788 | #: includes/views/general-settings.php:71 |
| 789 | msgid "" |
| 790 | "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it " |
| 791 | "better fit your needs." |
| 792 | msgstr "Erlaube uns, die Benutzung des Plugins anonym aufzuzeichnen, um es besser an das Nutzerverhalten anzupassen." |
| 793 | |
| 794 | #: includes/views/general-settings.php:73 |
| 795 | msgid "This is what we track." |
| 796 | msgstr "Was wir aufzeichnen:" |
| 797 | |
| 798 | #: includes/views/parts/admin-footer.php:11 |
| 799 | msgid "" |
| 800 | "MailChimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not " |
| 801 | "translated in your language or do you spot errors with the current " |
| 802 | "translations? Helping out is easy! Head over to <a href=\"%s\">the " |
| 803 | "translation project and click \"help translate\"</a>." |
| 804 | msgstr "MailChimp für WordPress braucht mehr Übersetzungen. Ist das Plugin in deiner Sprache nicht verfügbar oder hast du einen Fehler in der jetzigen Übersetzung entdeckt? Helfen ist ganz einfach! Gehe zum <a href=\"%s\">Übersetzungsprojekt und klicke auf \"Übersetzen\"</a>." |
| 805 | |
| 806 | #: includes/views/parts/admin-footer.php:31 |
| 807 | msgid "" |
| 808 | "This plugin is not developed by or affiliated with MailChimp in any way." |
| 809 | msgstr "Dieses Plugin ist weder von MailChimp entwickelt noch sonst irgendwie daran angegliedert." |
| 810 | |
| 811 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:1 |
| 812 | msgid "Your MailChimp Account" |
| 813 | msgstr "Ihr MailChimp Account" |
| 814 | |
| 815 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:2 |
| 816 | msgid "" |
| 817 | "The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just " |
| 818 | "applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to " |
| 819 | "renew the cached lists configuration." |
| 820 | msgstr "In der folgenden Tabelle siehst du deine MailChimp-Listen und Details dazu. Falls du gerade Änderungen an den MailChimp-Listen vorgenommen hast, kannst du mit der folgenden Schaltfläche die Konfiguration aus dem Cache aktualisieren." |
| 821 | |
| 822 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:14 |
| 823 | msgid "No lists were found in your MailChimp account" |
| 824 | msgstr "In Deinem MailChimp Account wurden keine Mailinglisten gefunden" |
| 825 | |
| 826 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:16 |
| 827 | msgid "A total of %d lists were found in your MailChimp account." |
| 828 | msgstr "In deinem MailChimp-Konto sind insgesamt %d Listen vorhanden." |
| 829 | |
| 830 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:21 |
| 831 | msgid "List Name" |
| 832 | msgstr "Name der Liste" |
| 833 | |
| 834 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:22 |
| 835 | msgid "ID" |
| 836 | msgstr "ID" |
| 837 | |
| 838 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:23 |
| 839 | msgid "Subscribers" |
| 840 | msgstr "Abonnenten" |
| 841 | |
| 842 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:45 |
| 843 | msgid "Edit this list in MailChimp" |
| 844 | msgstr "Liste in MailChimp bearbeiten." |
| 845 | |
| 846 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:59 |
| 847 | msgid "%s (%s) with field type %s." |
| 848 | msgstr "%s (%s) mit Feldtyp %s." |
| 849 | |
| 850 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:83 |
| 851 | msgid "%s (ID: %s) with type %s." |
| 852 | msgstr "%s (ID: %s) mit Typ %s." |
| 853 | |
| 854 | #: integrations/contact-form-7/admin-before.php:2 |
| 855 | msgid "" |
| 856 | "To integrate with Contact Form 7, configure the settings below and then add " |
| 857 | "%s to your CF7 form mark-up." |
| 858 | msgstr "Integration mit Contact Form 7: Konfiguriere die folgenden Einstellungen und füge dann %s in dein CF7-Formular ein." |
| 859 | |
| 860 | #: integrations/custom/admin-before.php:2 |
| 861 | msgid "" |
| 862 | "To get a custom integration to work, include the following HTML in the form " |
| 863 | "you are trying to integrate with." |
| 864 | msgstr "Damit die angepasste Integration funktioniert, müssen Sie folgendes HTML in das entsprechende Formular einfügen." |
| 865 | |
| 866 | #: integrations/woocommerce/class-woocommerce.php:102 |
| 867 | msgid "Order #%d" |
| 868 | msgstr "Bestellung #%d" |
| 869 | |
| 870 | #. Plugin Name of the plugin/theme |
| 871 | msgid "MailChimp for WordPress" |
| 872 | msgstr "MailChimp für WordPress" |
| 873 | |
| 874 | #. Plugin URI of the plugin/theme |
| 875 | msgid "" |
| 876 | "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-" |
| 877 | "wp&utm_campaign=plugins-page" |
| 878 | msgstr "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-wp&utm_campaign=plugins-page" |
| 879 | |
| 880 | #. Description of the plugin/theme |
| 881 | msgid "" |
| 882 | "MailChimp for WordPress by ibericode. Adds various highly effective sign-up " |
| 883 | "methods to your site." |
| 884 | msgstr "MailChimp für WordPress von ibericode. Erweitert deine Site mit diversen effektiven Sign-Up-Methoden." |
| 885 | |
| 886 | #. Author of the plugin/theme |
| 887 | msgid "ibericode" |
| 888 | msgstr "ibericode" |
| 889 | |
| 890 | #. Author URI of the plugin/theme |
| 891 | msgid "https://ibericode.com/" |
| 892 | msgstr "https://ibericode.com/" |
| 893 |