alternative.broken-link-checker-it_IT.mo
16 years ago
alternative.broken-link-checker-it_IT.po
16 years ago
broken-link-checker-ar_AR.mo
12 years ago
broken-link-checker-ar_AR.po
12 years ago
broken-link-checker-be_BY.mo
16 years ago
broken-link-checker-be_BY.po
16 years ago
broken-link-checker-bg_BG.mo
14 years ago
broken-link-checker-bg_BG.po
14 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.mo
16 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.po
16 years ago
broken-link-checker-da_DK.mo
13 years ago
broken-link-checker-da_DK.po
13 years ago
broken-link-checker-de_DE.mo
12 years ago
broken-link-checker-de_DE.po
12 years ago
broken-link-checker-es_ES.mo
16 years ago
broken-link-checker-es_ES.po
16 years ago
broken-link-checker-fa_IR.mo
14 years ago
broken-link-checker-fa_IR.po
14 years ago
broken-link-checker-fi.mo
13 years ago
broken-link-checker-fi.po
13 years ago
broken-link-checker-fr_FR.mo
12 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
12 years ago
broken-link-checker-ga_IR.mo
15 years ago
broken-link-checker-ga_IR.po
15 years ago
broken-link-checker-he_IL.mo
12 years ago
broken-link-checker-he_IL.po
12 years ago
broken-link-checker-hi_IN.mo
16 years ago
broken-link-checker-hi_IN.po
16 years ago
broken-link-checker-hu_HU.mo
12 years ago
broken-link-checker-hu_HU.po
12 years ago
broken-link-checker-it_IT.mo
13 years ago
broken-link-checker-it_IT.po
13 years ago
broken-link-checker-ja.mo
15 years ago
broken-link-checker-ja.po
15 years ago
broken-link-checker-ko_KR.mo
15 years ago
broken-link-checker-ko_KR.po
15 years ago
broken-link-checker-nl_NL.mo
12 years ago
broken-link-checker-nl_NL.po
12 years ago
broken-link-checker-pl_PL.mo
12 years ago
broken-link-checker-pl_PL.po
12 years ago
broken-link-checker-pt_BR.mo
13 years ago
broken-link-checker-pt_BR.po
13 years ago
broken-link-checker-pt_PT.mo
12 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
12 years ago
broken-link-checker-ro_RO.mo
15 years ago
broken-link-checker-ro_RO.po
15 years ago
broken-link-checker-ru_RU.mo
16 years ago
broken-link-checker-ru_RU.po
16 years ago
broken-link-checker-tr_TR.mo
13 years ago
broken-link-checker-tr_TR.po
13 years ago
broken-link-checker-uk_UK.mo
16 years ago
broken-link-checker-vi.mo
12 years ago
broken-link-checker-vi.po
12 years ago
broken-link-checker-zh_CN.mo
12 years ago
broken-link-checker-zh_CN.po
12 years ago
broken-link-checker-zh_TW.mo
13 years ago
broken-link-checker-zh_TW.po
13 years ago
broken-link-checker.pot
12 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
2098 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: broken-link-checker v1.9.1\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n" |
| 5 | "POT-Creation-Date: 2013-11-03 22:20+0100\n" |
| 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
| 7 | "Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n" |
| 8 | "Language-Team: Whiler, Luc Capronnier <webmaster@blogs.wittwer.fr, " |
| 9 | "lcapronnier@yahoo.com>\n" |
| 10 | "Language: fr_FR\n" |
| 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
| 15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 16 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;_x:1,2c;" |
| 17 | "_ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;esc_html;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;" |
| 18 | "esc_attr_e\n" |
| 19 | "X-Poedit-Basepath: ../\n" |
| 20 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
| 21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 22 | |
| 23 | #: core/core.php:153 includes/admin/links-page-js.php:37 |
| 24 | msgid "Loading..." |
| 25 | msgstr "Chargement..." |
| 26 | |
| 27 | #: core/core.php:177 includes/admin/options-page-js.php:18 |
| 28 | msgid "[ Network error ]" |
| 29 | msgstr "[ Erreur réseau ]" |
| 30 | |
| 31 | #: core/core.php:204 |
| 32 | msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" |
| 33 | msgstr "" |
| 34 | "Déplier automatiquement le widget si des liens cassés ont " |
| 35 | "été détectés." |
| 36 | |
| 37 | #: core/core.php:295 |
| 38 | msgid "Link Checker Settings" |
| 39 | msgstr "Réglages du vérificateur de liens" |
| 40 | |
| 41 | #: core/core.php:296 |
| 42 | msgid "Link Checker" |
| 43 | msgstr "Vérificateur de lien" |
| 44 | |
| 45 | #: core/core.php:301 includes/link-query.php:27 |
| 46 | msgid "Broken Links" |
| 47 | msgstr "Liens cassés" |
| 48 | |
| 49 | #: core/core.php:317 |
| 50 | msgid "View Broken Links" |
| 51 | msgstr "Voir Liens cassés" |
| 52 | |
| 53 | #: core/core.php:332 |
| 54 | msgid "Feedback" |
| 55 | msgstr "Informations en retour" |
| 56 | |
| 57 | #: core/core.php:340 |
| 58 | msgid "Go to Broken Links" |
| 59 | msgstr "Aller aux liens cassés" |
| 60 | |
| 61 | #: core/core.php:369 |
| 62 | msgid "Settings" |
| 63 | msgstr "Réglages" |
| 64 | |
| 65 | #: core/core.php:538 |
| 66 | msgid "Settings saved." |
| 67 | msgstr "Réglages enregistrés" |
| 68 | |
| 69 | #: core/core.php:544 |
| 70 | msgid "Thank you for your donation!" |
| 71 | msgstr "Merci pour votre don!" |
| 72 | |
| 73 | #: core/core.php:552 |
| 74 | msgid "Complete site recheck started." |
| 75 | msgstr "La vérification complète a commencé." |
| 76 | |
| 77 | #: core/core.php:561 |
| 78 | msgid "Details" |
| 79 | msgstr "Détails" |
| 80 | |
| 81 | #: core/core.php:575 |
| 82 | msgid "General" |
| 83 | msgstr "Général" |
| 84 | |
| 85 | #: core/core.php:576 |
| 86 | msgid "Look For Links In" |
| 87 | msgstr "Rechercher des liens dans" |
| 88 | |
| 89 | #: core/core.php:577 |
| 90 | msgid "Which Links To Check" |
| 91 | msgstr "Quels liens vérifier" |
| 92 | |
| 93 | #: core/core.php:578 |
| 94 | msgid "Protocols & APIs" |
| 95 | msgstr "Protocoles & APIs" |
| 96 | |
| 97 | #: core/core.php:579 |
| 98 | msgid "Advanced" |
| 99 | msgstr "Options avancées" |
| 100 | |
| 101 | #: core/core.php:594 |
| 102 | msgid "Broken Link Checker Options" |
| 103 | msgstr "Options de <strong>Broken Link Checker</strong>" |
| 104 | |
| 105 | #: core/core.php:636 includes/admin/table-printer.php:200 |
| 106 | msgid "Status" |
| 107 | msgstr "État :" |
| 108 | |
| 109 | #: core/core.php:638 includes/admin/options-page-js.php:56 |
| 110 | msgid "Show debug info" |
| 111 | msgstr "Afficher les informations de débogage" |
| 112 | |
| 113 | #: core/core.php:666 |
| 114 | msgid "Check each link" |
| 115 | msgstr "Vérifier chaque lien :" |
| 116 | |
| 117 | #: core/core.php:671 |
| 118 | #, php-format |
| 119 | msgid "Every %s hours" |
| 120 | msgstr "Toutes les %s heures" |
| 121 | |
| 122 | #: core/core.php:680 |
| 123 | msgid "" |
| 124 | "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked " |
| 125 | "ASAP." |
| 126 | msgstr "" |
| 127 | "Les liens existants vont être vérifiés en fonction de ce " |
| 128 | "réglage. Les nouveaux liens sont habituellement vérifié" |
| 129 | "s dès que possible." |
| 130 | |
| 131 | #: core/core.php:687 |
| 132 | msgid "E-mail notifications" |
| 133 | msgstr "Message de notification" |
| 134 | |
| 135 | #: core/core.php:693 |
| 136 | msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links" |
| 137 | msgstr "" |
| 138 | "M'envoyer un courriel de notification avec les nouveaux liens cassés" |
| 139 | |
| 140 | #: core/core.php:701 |
| 141 | msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts" |
| 142 | msgstr "" |
| 143 | "Envoyer un courriel de notification aux auteurs des articles qui ont des " |
| 144 | "liens cassés" |
| 145 | |
| 146 | #: core/core.php:708 |
| 147 | msgid "Notification e-mail address" |
| 148 | msgstr "Adresse e-mail pour la notification" |
| 149 | |
| 150 | #: core/core.php:720 |
| 151 | msgid "" |
| 152 | "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings → General." |
| 153 | msgstr "" |
| 154 | "Laissez vide pour utiliser l'adresse e-mail spécifiée dans les paramètres " |
| 155 | "généraux." |
| 156 | |
| 157 | #: core/core.php:727 |
| 158 | msgid "Link tweaks" |
| 159 | msgstr "Mettre en forme les liens" |
| 160 | |
| 161 | #: core/core.php:733 |
| 162 | msgid "Apply custom formatting to broken links" |
| 163 | msgstr "Appliquer un affichage spécifique aux liens cassés" |
| 164 | |
| 165 | #: core/core.php:737 core/core.php:768 |
| 166 | msgid "Edit CSS" |
| 167 | msgstr "Éditer CSS" |
| 168 | |
| 169 | #: core/core.php:753 |
| 170 | #, php-format |
| 171 | msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet." |
| 172 | msgstr "Exemple : Lorem ipsum <a %s>lien cassé</a>, dolor sit amet." |
| 173 | |
| 174 | #: core/core.php:756 core/core.php:787 |
| 175 | msgid "Click \"Save Changes\" to update example output." |
| 176 | msgstr "" |
| 177 | "Appuyer sur \"Enregistrer les modifications\" pour mettre à jour l'exemple." |
| 178 | |
| 179 | #: core/core.php:764 |
| 180 | msgid "Apply custom formatting to removed links" |
| 181 | msgstr "Appliquer un affichage spécifique aux liens supprimés" |
| 182 | |
| 183 | #: core/core.php:784 |
| 184 | #, php-format |
| 185 | msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet." |
| 186 | msgstr "" |
| 187 | "Exemple : Lorem ipsum <span %s>lien supprimé</span>, dolor sit amet." |
| 188 | |
| 189 | #: core/core.php:797 |
| 190 | msgid "Stop search engines from following broken links" |
| 191 | msgstr "" |
| 192 | "Arrêtter la vérification pour les liens cassés suivants" |
| 193 | |
| 194 | #: core/core.php:805 |
| 195 | msgctxt "settings page" |
| 196 | msgid "Suggestions" |
| 197 | msgstr "Suggestions" |
| 198 | |
| 199 | #: core/core.php:811 |
| 200 | msgid "Suggest alternatives to broken links" |
| 201 | msgstr "Proposer des alternatives aux liens cassés" |
| 202 | |
| 203 | #: core/core.php:827 |
| 204 | msgid "Look for links in" |
| 205 | msgstr "Rechercher des liens dans" |
| 206 | |
| 207 | #: core/core.php:838 |
| 208 | msgid "Post statuses" |
| 209 | msgstr "États de l'article" |
| 210 | |
| 211 | #: core/core.php:871 |
| 212 | msgid "Link types" |
| 213 | msgstr "Type du lien" |
| 214 | |
| 215 | #: core/core.php:877 |
| 216 | msgid "Error : All link parsers missing!" |
| 217 | msgstr "Erreur: Tous les analyseurs de liens sont absents!" |
| 218 | |
| 219 | #: core/core.php:884 |
| 220 | msgid "Exclusion list" |
| 221 | msgstr "Liste des exclusions :" |
| 222 | |
| 223 | #: core/core.php:885 |
| 224 | msgid "" |
| 225 | "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" |
| 226 | msgstr "" |
| 227 | "Ne pas vérifier les liens dont l'URL contient n'importe lequel de ces " |
| 228 | "mots (un par ligne) :" |
| 229 | |
| 230 | #: core/core.php:903 |
| 231 | msgid "Check links using" |
| 232 | msgstr "Vérifier les liens en utilisant" |
| 233 | |
| 234 | #: core/core.php:922 includes/links.php:857 |
| 235 | msgid "Timeout" |
| 236 | msgstr "Timeout :" |
| 237 | |
| 238 | #: core/core.php:928 core/core.php:997 core/core.php:2904 |
| 239 | #, php-format |
| 240 | msgid "%s seconds" |
| 241 | msgstr "%s secondes" |
| 242 | |
| 243 | #: core/core.php:937 |
| 244 | msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." |
| 245 | msgstr "" |
| 246 | "Les liens qui prennent plus de temps que cela à se charger seront " |
| 247 | "marqués comme cassés." |
| 248 | |
| 249 | #: core/core.php:944 |
| 250 | msgid "Link monitor" |
| 251 | msgstr "Surveillance des liens" |
| 252 | |
| 253 | #: core/core.php:952 |
| 254 | msgid "Run continuously while the Dashboard is open" |
| 255 | msgstr "" |
| 256 | "Vérifier en continu tant que le tableau de bord est utlisé" |
| 257 | |
| 258 | #: core/core.php:960 |
| 259 | msgid "Run hourly in the background" |
| 260 | msgstr "Vérifier toutes les heures en tache de fond" |
| 261 | |
| 262 | #: core/core.php:968 |
| 263 | msgid "Show the dashboard widget for" |
| 264 | msgstr "Afficher le widget sur le tableau de bord pour" |
| 265 | |
| 266 | #: core/core.php:973 |
| 267 | msgctxt "dashboard widget visibility" |
| 268 | msgid "Administrator" |
| 269 | msgstr "Administrateur" |
| 270 | |
| 271 | #: core/core.php:974 |
| 272 | msgctxt "dashboard widget visibility" |
| 273 | msgid "Editor and above" |
| 274 | msgstr "Editeur et plus" |
| 275 | |
| 276 | #: core/core.php:975 |
| 277 | msgctxt "dashboard widget visibility" |
| 278 | msgid "Nobody (disables the widget)" |
| 279 | msgstr "Personne (désactivé le widget)" |
| 280 | |
| 281 | #: core/core.php:991 |
| 282 | msgid "Max. execution time" |
| 283 | msgstr "Temps d'exécution maximal :" |
| 284 | |
| 285 | #: core/core.php:1008 |
| 286 | msgid "" |
| 287 | "The plugin works by periodically launching a background job that parses your " |
| 288 | "posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-" |
| 289 | "consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor " |
| 290 | "may run each time before stopping." |
| 291 | msgstr "" |
| 292 | "Cette extension fonctionne en créant un processus en fond de tâ" |
| 293 | "che périodiquement qui parcourt les articles en cherchant les liens, " |
| 294 | "vérifie les URL découvertes, et effectue d'autres tâches " |
| 295 | "consommatrices de temps. Vous pouvez spécifier ici le temps maximal " |
| 296 | "où le processus peut s'exécuter avant de s'arrêter." |
| 297 | |
| 298 | #: core/core.php:1017 |
| 299 | msgid "Server load limit" |
| 300 | msgstr "Taux de charge du serveur" |
| 301 | |
| 302 | #: core/core.php:1032 |
| 303 | #, php-format |
| 304 | msgid "Current load : %s" |
| 305 | msgstr "Charge courante : %s" |
| 306 | |
| 307 | #: core/core.php:1038 |
| 308 | #, php-format |
| 309 | msgid "" |
| 310 | "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</" |
| 311 | "a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting." |
| 312 | msgstr "" |
| 313 | "La vérification des liens sera suspendue si la <a href=\"%s\">charge " |
| 314 | "moyenne du serveur </a> dépasse ce taux. Laisser vide pour ne pas " |
| 315 | "positionner de limite de charge." |
| 316 | |
| 317 | #: core/core.php:1046 |
| 318 | msgid "Not available" |
| 319 | msgstr "Pas disponible" |
| 320 | |
| 321 | #: core/core.php:1048 |
| 322 | msgid "" |
| 323 | "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</" |
| 324 | "code> is present and accessible." |
| 325 | msgstr "" |
| 326 | "L'utlisation de la limite de charge ne fonctionne sur les systèmes de " |
| 327 | "type Linux où <code>/proc/loadavg</code> est présent et " |
| 328 | "autorisé." |
| 329 | |
| 330 | #: core/core.php:1056 |
| 331 | msgid "Forced recheck" |
| 332 | msgstr "Forcer une revérification" |
| 333 | |
| 334 | #: core/core.php:1059 |
| 335 | msgid "Re-check all pages" |
| 336 | msgstr "Revérifier toutes les pages" |
| 337 | |
| 338 | #: core/core.php:1063 |
| 339 | msgid "" |
| 340 | "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link " |
| 341 | "database and recheck the entire site from scratch." |
| 342 | msgstr "" |
| 343 | "L'option nucléaire. Appuyer sur ce bouton pour que le plugin vide sa " |
| 344 | "base de liens et revérifie tout le site depuis le début." |
| 345 | |
| 346 | #: core/core.php:1074 |
| 347 | msgid "Save Changes" |
| 348 | msgstr "Enregistrer les modifications" |
| 349 | |
| 350 | #: core/core.php:1125 |
| 351 | msgid "Configure" |
| 352 | msgstr "Configurer" |
| 353 | |
| 354 | #: core/core.php:1208 |
| 355 | msgid "" |
| 356 | "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a " |
| 357 | "field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For " |
| 358 | "example, <code>html:field_name</code>." |
| 359 | msgstr "" |
| 360 | "Saisir les noms des champs personalisés que vous souhaitez tester (un par " |
| 361 | "ligne). Si un champ contient du code HTML, préfixez son nom par <code>html:</" |
| 362 | "code>. Par exemple <code>html:nom_du_champ</code>." |
| 363 | |
| 364 | #: core/core.php:1338 core/core.php:1421 core/core.php:1453 |
| 365 | #, php-format |
| 366 | msgid "Database error : %s" |
| 367 | msgstr "Erreur de base de données : %s" |
| 368 | |
| 369 | #: core/core.php:1403 |
| 370 | msgid "You must enter a filter name!" |
| 371 | msgstr "Vous devez donner un nom au filtre!" |
| 372 | |
| 373 | #: core/core.php:1407 |
| 374 | msgid "Invalid search query." |
| 375 | msgstr "Requête incorrecte." |
| 376 | |
| 377 | #: core/core.php:1416 |
| 378 | #, php-format |
| 379 | msgid "Filter \"%s\" created" |
| 380 | msgstr "Filtre \"%s\" créé" |
| 381 | |
| 382 | #: core/core.php:1443 |
| 383 | msgid "Filter ID not specified." |
| 384 | msgstr "ID du flitre non spécifié." |
| 385 | |
| 386 | #: core/core.php:1450 |
| 387 | msgid "Filter deleted" |
| 388 | msgstr "Filtre supprimé" |
| 389 | |
| 390 | #: core/core.php:1498 |
| 391 | #, php-format |
| 392 | msgid "Replaced %d redirect with a direct link" |
| 393 | msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" |
| 394 | msgstr[0] "Remplacement de la redirection %d par un lien direct" |
| 395 | msgstr[1] "Remplacement des redirections %d par des liens directs" |
| 396 | |
| 397 | #: core/core.php:1509 |
| 398 | #, php-format |
| 399 | msgid "Failed to fix %d redirect" |
| 400 | msgid_plural "Failed to fix %d redirects" |
| 401 | msgstr[0] "Impossible de réparer la redirection %d" |
| 402 | msgstr[1] "Impossible de réparer les redirections %d" |
| 403 | |
| 404 | #: core/core.php:1519 |
| 405 | msgid "None of the selected links are redirects!" |
| 406 | msgstr "Aucun des liens sélectionné ne sont des redirections!" |
| 407 | |
| 408 | #: core/core.php:1598 |
| 409 | #, php-format |
| 410 | msgid "%d link updated." |
| 411 | msgid_plural "%d links updated." |
| 412 | msgstr[0] "Le lien %d a été mis à jour." |
| 413 | msgstr[1] "Les liens %d ont été mis à jour." |
| 414 | |
| 415 | #: core/core.php:1609 |
| 416 | #, php-format |
| 417 | msgid "Failed to update %d link." |
| 418 | msgid_plural "Failed to update %d links." |
| 419 | msgstr[0] "Impossible de mettre à jour le lien %d." |
| 420 | msgstr[1] "Impossible de mettre à jour les liens %d." |
| 421 | |
| 422 | #: core/core.php:1698 |
| 423 | #, php-format |
| 424 | msgid "%d link removed" |
| 425 | msgid_plural "%d links removed" |
| 426 | msgstr[0] "Le lien %d a été supprimé" |
| 427 | msgstr[1] "Les liens %d ont été supprimés" |
| 428 | |
| 429 | #: core/core.php:1709 |
| 430 | #, php-format |
| 431 | msgid "Failed to remove %d link" |
| 432 | msgid_plural "Failed to remove %d links" |
| 433 | msgstr[0] "Impossible de supprimer le lien %d" |
| 434 | msgstr[1] "Impossible de supprimer les liens %d" |
| 435 | |
| 436 | #: core/core.php:1818 |
| 437 | #, php-format |
| 438 | msgid "" |
| 439 | "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to " |
| 440 | "delete it manually." |
| 441 | msgid_plural "" |
| 442 | "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to " |
| 443 | "delete them manually." |
| 444 | msgstr[0] "" |
| 445 | "%d lien a été ignoré parcequ'il ne peut pas être " |
| 446 | "mis dans la poubelle. Vous devez le supprimer manuellement." |
| 447 | msgstr[1] "" |
| 448 | "%d liens ont été ignorés parcequ'ils ne peuvent pas " |
| 449 | "être mis dans la poubelle. Vous devez les supprimer manuellement." |
| 450 | |
| 451 | #: core/core.php:1839 |
| 452 | msgid "Didn't find anything to delete!" |
| 453 | msgstr "Aucune suppression à faire!" |
| 454 | |
| 455 | #: core/core.php:1868 |
| 456 | #, php-format |
| 457 | msgid "%d link scheduled for rechecking" |
| 458 | msgid_plural "%d links scheduled for rechecking" |
| 459 | msgstr[0] "%d lien est programmé pour un nouveau contrôle." |
| 460 | msgstr[1] "%d liens sont programmés pour un nouveau contrôle." |
| 461 | |
| 462 | #: core/core.php:1913 core/core.php:2522 |
| 463 | msgid "This link was manually marked as working by the user." |
| 464 | msgstr "Ce lien a été manuellement marqué comme valide par l'utilisateur." |
| 465 | |
| 466 | #: core/core.php:1920 |
| 467 | #, php-format |
| 468 | msgid "Couldn't modify link %d" |
| 469 | msgstr "Impossible de modifier le lien %d" |
| 470 | |
| 471 | #: core/core.php:1931 |
| 472 | #, php-format |
| 473 | msgid "%d link marked as not broken" |
| 474 | msgid_plural "%d links marked as not broken" |
| 475 | msgstr[0] "" |
| 476 | "Le lien %d a été marqué comme non cassé." |
| 477 | msgstr[1] "" |
| 478 | "Les liens %d ont été marqués comme non cassé." |
| 479 | |
| 480 | #: core/core.php:1970 |
| 481 | msgid "Table columns" |
| 482 | msgstr "Colonnes du tableau" |
| 483 | |
| 484 | #: core/core.php:1989 |
| 485 | msgid "Show on screen" |
| 486 | msgstr "Voir à l'écran" |
| 487 | |
| 488 | #: core/core.php:1996 |
| 489 | msgid "links" |
| 490 | msgstr "liens" |
| 491 | |
| 492 | #: core/core.php:1997 includes/admin/table-printer.php:168 |
| 493 | msgid "Apply" |
| 494 | msgstr "Appliquer" |
| 495 | |
| 496 | #: core/core.php:2001 |
| 497 | msgid "Misc" |
| 498 | msgstr "Divers" |
| 499 | |
| 500 | #: core/core.php:2016 |
| 501 | #, php-format |
| 502 | msgid "Highlight links broken for at least %s days" |
| 503 | msgstr "" |
| 504 | "Mettre en surbrillance les liens qui sont cassés depuis au moins %s " |
| 505 | "jours" |
| 506 | |
| 507 | #: core/core.php:2025 |
| 508 | msgid "Color-code status codes" |
| 509 | msgstr "Code de couleur pour les états" |
| 510 | |
| 511 | #: core/core.php:2042 core/core.php:2507 core/core.php:2547 core/core.php:2580 |
| 512 | #: core/core.php:2667 |
| 513 | msgid "You're not allowed to do that!" |
| 514 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire cela !" |
| 515 | |
| 516 | #: core/core.php:2377 |
| 517 | msgid "View broken links" |
| 518 | msgstr "Voir les liens cassés" |
| 519 | |
| 520 | #: core/core.php:2378 |
| 521 | #, php-format |
| 522 | msgid "Found %d broken link" |
| 523 | msgid_plural "Found %d broken links" |
| 524 | msgstr[0] "%d lien cassé trouvé" |
| 525 | msgstr[1] "%d liens cassés trouvés" |
| 526 | |
| 527 | #: core/core.php:2384 |
| 528 | msgid "No broken links found." |
| 529 | msgstr "Aucun lien cassé trouvé" |
| 530 | |
| 531 | #: core/core.php:2391 |
| 532 | #, php-format |
| 533 | msgid "%d URL in the work queue" |
| 534 | msgid_plural "%d URLs in the work queue" |
| 535 | msgstr[0] "%d URL dans la file d'attente" |
| 536 | msgstr[1] "%d URLs dans la file d'attente" |
| 537 | |
| 538 | #: core/core.php:2394 |
| 539 | msgid "No URLs in the work queue." |
| 540 | msgstr "Aucune URL dans la file d'attente." |
| 541 | |
| 542 | #: core/core.php:2410 |
| 543 | #, php-format |
| 544 | msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..." |
| 545 | msgstr "Trouver %1$s dans %2$s et continue la recherche..." |
| 546 | |
| 547 | #: core/core.php:2416 |
| 548 | #, php-format |
| 549 | msgid "Detected %1$s in %2$s." |
| 550 | msgstr "Trouver %1$s dans %2$s." |
| 551 | |
| 552 | #: core/core.php:2423 |
| 553 | msgid "Searching your blog for links..." |
| 554 | msgstr "Recherche des liens de votre blog..." |
| 555 | |
| 556 | #: core/core.php:2425 |
| 557 | msgid "No links detected." |
| 558 | msgstr "Aucun lien détecté." |
| 559 | |
| 560 | #: core/core.php:2451 |
| 561 | msgctxt "current load" |
| 562 | msgid "Unknown" |
| 563 | msgstr "Inconnu" |
| 564 | |
| 565 | #: core/core.php:2515 core/core.php:2555 core/core.php:2595 core/core.php:2677 |
| 566 | #, php-format |
| 567 | msgid "Oops, I can't find the link %d" |
| 568 | msgstr "Oups, je ne trouve pas le lien %d" |
| 569 | |
| 570 | #: core/core.php:2528 core/core.php:2565 |
| 571 | msgid "Oops, couldn't modify the link!" |
| 572 | msgstr "Oups, ne peut pas modifier ce lien !" |
| 573 | |
| 574 | #: core/core.php:2531 core/core.php:2568 core/core.php:2703 |
| 575 | msgid "Error : link_id not specified" |
| 576 | msgstr "Erreur : link_id non spécifié" |
| 577 | |
| 578 | #: core/core.php:2586 |
| 579 | msgid "Error : link_id or new_url not specified" |
| 580 | msgstr "Erreur : link_id ou new_url non spécifié !" |
| 581 | |
| 582 | #: core/core.php:2604 |
| 583 | msgid "Oops, the new URL is invalid!" |
| 584 | msgstr "Oups, la nouvelle URL est invalide !" |
| 585 | |
| 586 | #: core/core.php:2619 |
| 587 | msgid "An unexpected error occurred!" |
| 588 | msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !" |
| 589 | |
| 590 | #: core/core.php:2686 |
| 591 | msgid "An unexpected error occured!" |
| 592 | msgstr "Une erreur inattendue a eu lieu !" |
| 593 | |
| 594 | #: core/core.php:2712 |
| 595 | msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" |
| 596 | msgstr "Vous n'avez pas assez de droit pour obtenir cette information !" |
| 597 | |
| 598 | #: core/core.php:2725 |
| 599 | msgid "Error : link ID not specified" |
| 600 | msgstr "Erreur : link ID non spécifié" |
| 601 | |
| 602 | #: core/core.php:2739 |
| 603 | #, php-format |
| 604 | msgid "Failed to load link details (%s)" |
| 605 | msgstr "Echec pour charger les détails (%s)" |
| 606 | |
| 607 | #: core/core.php:2793 |
| 608 | msgid "Broken Link Checker" |
| 609 | msgstr "Broken Link Checker" |
| 610 | |
| 611 | #: core/core.php:2813 |
| 612 | msgid "PHP version" |
| 613 | msgstr "Version PHP" |
| 614 | |
| 615 | #: core/core.php:2819 |
| 616 | msgid "MySQL version" |
| 617 | msgstr "Version MySQL" |
| 618 | |
| 619 | #: core/core.php:2832 |
| 620 | msgid "" |
| 621 | "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | "Vous avez une vieille version de cURL. Les détections des redirections " |
| 624 | "pourraient ne pas fonctionner correctement." |
| 625 | |
| 626 | #: core/core.php:2844 core/core.php:2860 core/core.php:2865 |
| 627 | msgid "Not installed" |
| 628 | msgstr "Pas installé" |
| 629 | |
| 630 | #: core/core.php:2847 |
| 631 | msgid "CURL version" |
| 632 | msgstr "Version cURL" |
| 633 | |
| 634 | #: core/core.php:2853 |
| 635 | msgid "Installed" |
| 636 | msgstr "Installé" |
| 637 | |
| 638 | #: core/core.php:2866 |
| 639 | msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" |
| 640 | msgstr "" |
| 641 | "Vous devez avoir soit cURL, soit Snoopy d'installé pour que l'extension " |
| 642 | "fonctionne !" |
| 643 | |
| 644 | #: core/core.php:2877 |
| 645 | msgid "On" |
| 646 | msgstr "Activé" |
| 647 | |
| 648 | #: core/core.php:2878 |
| 649 | msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." |
| 650 | msgstr "" |
| 651 | "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand le " |
| 652 | "safe_mode est activé." |
| 653 | |
| 654 | #: core/core.php:2883 core/core.php:2897 |
| 655 | msgid "Off" |
| 656 | msgstr "Désactivé" |
| 657 | |
| 658 | #: core/core.php:2891 |
| 659 | #, php-format |
| 660 | msgid "On ( %s )" |
| 661 | msgstr "Activé ( %s )" |
| 662 | |
| 663 | #: core/core.php:2892 |
| 664 | msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." |
| 665 | msgstr "" |
| 666 | "Les redirections peuvent être détectées comme des liens cassés quand " |
| 667 | "open_basedir est activé." |
| 668 | |
| 669 | #: core/core.php:2921 |
| 670 | msgid "" |
| 671 | "If this value is zero even after several page reloads you have probably " |
| 672 | "encountered a bug." |
| 673 | msgstr "" |
| 674 | "Si cette valeur est à zéro même après plusieurs " |
| 675 | "rechargement vous avez probablement rencontré un bogue." |
| 676 | |
| 677 | #: core/core.php:3044 core/core.php:3159 |
| 678 | #, php-format |
| 679 | msgid "[%s] Broken links detected" |
| 680 | msgstr "[%s] liens cassés trouvés" |
| 681 | |
| 682 | #: core/core.php:3050 |
| 683 | #, php-format |
| 684 | msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site." |
| 685 | msgid_plural "" |
| 686 | "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site." |
| 687 | msgstr[0] "" |
| 688 | "Broken Link Checker a trouvé %d nouveau lien cassé dans votre " |
| 689 | "site." |
| 690 | msgstr[1] "" |
| 691 | "Broken Link Checker a trouvé %d nouveaux liens cassés dans " |
| 692 | "votre site." |
| 693 | |
| 694 | #: core/core.php:3081 |
| 695 | #, php-format |
| 696 | msgid "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 697 | msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 698 | msgstr[0] "Ici se trouve une liste du %d nouveau lien cassé:" |
| 699 | msgstr[1] "Ici se trouve une liste des %d nouveaux liens cassés:" |
| 700 | |
| 701 | #: core/core.php:3089 |
| 702 | msgid "Here's a list of the new broken links: " |
| 703 | msgstr "Ici se trouve une liste des nouveaux liens cassés:" |
| 704 | |
| 705 | #: core/core.php:3098 |
| 706 | #, php-format |
| 707 | msgid "Link text : %s" |
| 708 | msgstr "Texte du lien : %s" |
| 709 | |
| 710 | #: core/core.php:3099 |
| 711 | #, php-format |
| 712 | msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 713 | msgstr "URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 714 | |
| 715 | #: core/core.php:3100 |
| 716 | #, php-format |
| 717 | msgid "Source : %s" |
| 718 | msgstr "Source : %s" |
| 719 | |
| 720 | #: core/core.php:3114 |
| 721 | msgid "You can see all broken links here:" |
| 722 | msgstr "Vous pouvez voir tous les liens cassés ici:" |
| 723 | |
| 724 | #: core/core.php:3165 |
| 725 | #, php-format |
| 726 | msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts." |
| 727 | msgid_plural "" |
| 728 | "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts." |
| 729 | msgstr[0] "" |
| 730 | "Broken Link Checker a trouvé %d nouveau lien cassé dans vos " |
| 731 | "articles." |
| 732 | msgstr[1] "" |
| 733 | "Broken Link Checker a trouvé %d nouveaux liens cassés dans vos " |
| 734 | "articles." |
| 735 | |
| 736 | #: core/init.php:242 |
| 737 | msgid "Once Weekly" |
| 738 | msgstr "Une fois par semaine" |
| 739 | |
| 740 | #: core/init.php:248 |
| 741 | msgid "Twice a Month" |
| 742 | msgstr "Deux fois par mois" |
| 743 | |
| 744 | #: core/init.php:324 |
| 745 | msgid "" |
| 746 | "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then " |
| 747 | "reactivating the plugin." |
| 748 | msgstr "" |
| 749 | "L'installation de Broken Link Checher a échoué.Essayer de " |
| 750 | "désactiver puis de réactiver le plugin." |
| 751 | |
| 752 | #: includes/any-post.php:397 modules/containers/blogroll.php:46 |
| 753 | #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/custom_field.php:207 |
| 754 | msgid "Edit" |
| 755 | msgstr "Éditer" |
| 756 | |
| 757 | #: includes/any-post.php:405 modules/containers/custom_field.php:213 |
| 758 | msgid "Move this item to the Trash" |
| 759 | msgstr "Déplacer cet objet dans la poubelle" |
| 760 | |
| 761 | #: includes/any-post.php:407 modules/containers/custom_field.php:215 |
| 762 | msgid "Trash" |
| 763 | msgstr "Poubelle" |
| 764 | |
| 765 | #: includes/any-post.php:412 modules/containers/custom_field.php:220 |
| 766 | msgid "Delete this item permanently" |
| 767 | msgstr "Supprimer cet objet de manière permanente" |
| 768 | |
| 769 | #: includes/any-post.php:414 modules/containers/blogroll.php:47 |
| 770 | #: modules/containers/custom_field.php:222 |
| 771 | msgid "Delete" |
| 772 | msgstr "Supprimer" |
| 773 | |
| 774 | #: includes/any-post.php:427 |
| 775 | #, php-format |
| 776 | msgid "Preview “%s”" |
| 777 | msgstr "Prévisualisation “%s”" |
| 778 | |
| 779 | #: includes/any-post.php:428 |
| 780 | msgid "Preview" |
| 781 | msgstr "Prévisualisation" |
| 782 | |
| 783 | #: includes/any-post.php:435 |
| 784 | #, php-format |
| 785 | msgid "View “%s”" |
| 786 | msgstr "Voir “%s”" |
| 787 | |
| 788 | #: includes/any-post.php:436 modules/containers/comment.php:166 |
| 789 | #: modules/containers/custom_field.php:227 |
| 790 | msgid "View" |
| 791 | msgstr "Afficher" |
| 792 | |
| 793 | #: includes/any-post.php:455 modules/containers/custom_field.php:207 |
| 794 | msgid "Edit this item" |
| 795 | msgstr "Modifier cet objet" |
| 796 | |
| 797 | #: includes/any-post.php:519 modules/containers/blogroll.php:83 |
| 798 | #: modules/containers/comment.php:43 |
| 799 | msgid "Nothing to update" |
| 800 | msgstr "Rien à mettre à jour" |
| 801 | |
| 802 | #: includes/any-post.php:529 |
| 803 | #, php-format |
| 804 | msgid "Updating post %d failed" |
| 805 | msgstr "La mise à jour de l'article %d a échoué" |
| 806 | |
| 807 | #: includes/any-post.php:566 modules/containers/custom_field.php:294 |
| 808 | #, php-format |
| 809 | msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" |
| 810 | msgstr "Échec de la suppression de l'article \"%s\" (%d)" |
| 811 | |
| 812 | #: includes/any-post.php:585 modules/containers/custom_field.php:313 |
| 813 | #, php-format |
| 814 | msgid "" |
| 815 | "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is " |
| 816 | "disabled" |
| 817 | msgstr "" |
| 818 | "Impossible de mettre l'article \"%s\" (%d) à la poubelle car la " |
| 819 | "fonction 'poubelle' n'est pas active" |
| 820 | |
| 821 | #: includes/any-post.php:605 modules/containers/custom_field.php:332 |
| 822 | #, php-format |
| 823 | msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash" |
| 824 | msgstr "Echec du déplacement de l'article \"%s\" (%d) dans la poubelle" |
| 825 | |
| 826 | #: includes/any-post.php:713 |
| 827 | #, php-format |
| 828 | msgid "%d post deleted." |
| 829 | msgid_plural "%d posts deleted." |
| 830 | msgstr[0] "%d article supprimé." |
| 831 | msgstr[1] "%d articles supprimés." |
| 832 | |
| 833 | #: includes/any-post.php:715 |
| 834 | #, php-format |
| 835 | msgid "%d page deleted." |
| 836 | msgid_plural "%d pages deleted." |
| 837 | msgstr[0] "%d page supprimée." |
| 838 | msgstr[1] "%d pages supprimées." |
| 839 | |
| 840 | #: includes/any-post.php:717 |
| 841 | #, php-format |
| 842 | msgid "%d \"%s\" deleted." |
| 843 | msgid_plural "%d \"%s\" deleted." |
| 844 | msgstr[0] "%d \"%s\" supprimé." |
| 845 | msgstr[1] "%d \"%s\" supprimés." |
| 846 | |
| 847 | #: includes/any-post.php:736 |
| 848 | #, php-format |
| 849 | msgid "%d post moved to the Trash." |
| 850 | msgid_plural "%d posts moved to the Trash." |
| 851 | msgstr[0] "%d article deplacé dans la poubelle." |
| 852 | msgstr[1] "%d articles deplacés dans la poubelle." |
| 853 | |
| 854 | #: includes/any-post.php:738 |
| 855 | #, php-format |
| 856 | msgid "%d page moved to the Trash." |
| 857 | msgid_plural "%d pages moved to the Trash." |
| 858 | msgstr[0] "%d page déplacée dans la poubelle." |
| 859 | msgstr[1] "%d pages déplacées dans la poubelle." |
| 860 | |
| 861 | #: includes/any-post.php:740 |
| 862 | #, php-format |
| 863 | msgid "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 864 | msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 865 | msgstr[0] "%d \"%s\" déplacé dans la poubelle." |
| 866 | msgstr[1] "%d \"%s\" déplacés dans la poubelle." |
| 867 | |
| 868 | #: includes/containers.php:123 |
| 869 | #, php-format |
| 870 | msgid "%d '%s' has been deleted" |
| 871 | msgid_plural "%d '%s' have been deleted" |
| 872 | msgstr[0] "%d '%s' a été supprimé" |
| 873 | msgstr[1] "%d '%s' a été supprimés" |
| 874 | |
| 875 | #: includes/containers.php:880 includes/containers.php:898 |
| 876 | #, php-format |
| 877 | msgid "Container type '%s' not recognized" |
| 878 | msgstr "Le type de contenu '%s' n'est pas reconnu" |
| 879 | |
| 880 | #: includes/extra-strings.php:2 |
| 881 | msgctxt "module name" |
| 882 | msgid "Basic HTTP" |
| 883 | msgstr "Basic HTTP" |
| 884 | |
| 885 | #: includes/extra-strings.php:3 |
| 886 | msgctxt "module name" |
| 887 | msgid "Blogroll items" |
| 888 | msgstr "Liens" |
| 889 | |
| 890 | #: includes/extra-strings.php:4 |
| 891 | msgctxt "module name" |
| 892 | msgid "Comments" |
| 893 | msgstr "Commentaires" |
| 894 | |
| 895 | #: includes/extra-strings.php:5 |
| 896 | msgctxt "module name" |
| 897 | msgid "Custom fields" |
| 898 | msgstr "Champs personnalisés" |
| 899 | |
| 900 | #: includes/extra-strings.php:6 |
| 901 | msgctxt "module name" |
| 902 | msgid "Embedded DailyMotion videos" |
| 903 | msgstr "Embedded DailyMotion vidéos" |
| 904 | |
| 905 | #: includes/extra-strings.php:7 |
| 906 | msgctxt "module name" |
| 907 | msgid "Embedded GoogleVideo videos" |
| 908 | msgstr "Embedded GoogleVideo vidéos" |
| 909 | |
| 910 | #: includes/extra-strings.php:8 |
| 911 | msgctxt "module name" |
| 912 | msgid "Embedded Megavideo videos" |
| 913 | msgstr "Embedded Megavideo vidéos" |
| 914 | |
| 915 | #: includes/extra-strings.php:9 |
| 916 | msgctxt "module name" |
| 917 | msgid "Embedded Vimeo videos" |
| 918 | msgstr "Embedded Vimeo vidéos" |
| 919 | |
| 920 | #: includes/extra-strings.php:10 |
| 921 | msgctxt "module name" |
| 922 | msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)" |
| 923 | msgstr "Embedded YouTube playlists (ancienne méthode)" |
| 924 | |
| 925 | #: includes/extra-strings.php:11 |
| 926 | msgctxt "module name" |
| 927 | msgid "Embedded YouTube videos" |
| 928 | msgstr "Embedded YouTube vidéos" |
| 929 | |
| 930 | #: includes/extra-strings.php:12 |
| 931 | msgctxt "module name" |
| 932 | msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)" |
| 933 | msgstr "Embedded YouTube vidéos (ancienne méthode)" |
| 934 | |
| 935 | #: includes/extra-strings.php:13 |
| 936 | msgctxt "module name" |
| 937 | msgid "FileServe API" |
| 938 | msgstr "FileServe API" |
| 939 | |
| 940 | #: includes/extra-strings.php:14 |
| 941 | msgctxt "module name" |
| 942 | msgid "HTML images" |
| 943 | msgstr "HTML images" |
| 944 | |
| 945 | #: includes/extra-strings.php:15 |
| 946 | msgctxt "module name" |
| 947 | msgid "HTML links" |
| 948 | msgstr "liens HTML" |
| 949 | |
| 950 | #: includes/extra-strings.php:16 |
| 951 | msgctxt "module name" |
| 952 | msgid "MediaFire API" |
| 953 | msgstr "MediaFire API" |
| 954 | |
| 955 | #: includes/extra-strings.php:17 |
| 956 | msgctxt "module name" |
| 957 | msgid "MegaUpload API" |
| 958 | msgstr "MegaUpload API" |
| 959 | |
| 960 | #: includes/extra-strings.php:18 |
| 961 | msgctxt "module name" |
| 962 | msgid "Plaintext URLs" |
| 963 | msgstr "URLs en mode texte" |
| 964 | |
| 965 | #: includes/extra-strings.php:19 |
| 966 | msgctxt "module name" |
| 967 | msgid "RapidShare API" |
| 968 | msgstr "Utiliser l'API RapidShare" |
| 969 | |
| 970 | #: includes/extra-strings.php:20 |
| 971 | msgctxt "module name" |
| 972 | msgid "Smart YouTube httpv:// URLs" |
| 973 | msgstr "Smart YouTube httpv:// URLs" |
| 974 | |
| 975 | #: includes/extra-strings.php:21 |
| 976 | msgctxt "module name" |
| 977 | msgid "YouTube API" |
| 978 | msgstr "YouTube API" |
| 979 | |
| 980 | #: includes/extra-strings.php:22 |
| 981 | msgctxt "module name" |
| 982 | msgid "Posts" |
| 983 | msgstr "Articles" |
| 984 | |
| 985 | #: includes/extra-strings.php:23 |
| 986 | msgctxt "module name" |
| 987 | msgid "Pages" |
| 988 | msgstr "Pages" |
| 989 | |
| 990 | #: includes/instances.php:105 includes/instances.php:161 |
| 991 | #, php-format |
| 992 | msgid "Container %s[%d] not found" |
| 993 | msgstr "Contenu %s[%d] non trouvé" |
| 994 | |
| 995 | #: includes/instances.php:114 includes/instances.php:170 |
| 996 | #, php-format |
| 997 | msgid "Parser '%s' not found." |
| 998 | msgstr "Parser '%s' non trouvé." |
| 999 | |
| 1000 | #: includes/link-query.php:26 |
| 1001 | msgid "Broken" |
| 1002 | msgstr "Cassé" |
| 1003 | |
| 1004 | #: includes/link-query.php:28 |
| 1005 | msgid "No broken links found" |
| 1006 | msgstr "Aucun Lien cassé trouvé" |
| 1007 | |
| 1008 | #: includes/link-query.php:36 |
| 1009 | msgid "Redirects" |
| 1010 | msgstr "Redirections" |
| 1011 | |
| 1012 | #: includes/link-query.php:37 |
| 1013 | msgid "Redirected Links" |
| 1014 | msgstr "Liens redirigés" |
| 1015 | |
| 1016 | #: includes/link-query.php:38 |
| 1017 | msgid "No redirects found" |
| 1018 | msgstr "Aucune redirection trouvée" |
| 1019 | |
| 1020 | #: includes/link-query.php:46 |
| 1021 | msgid "Dismissed" |
| 1022 | msgstr "Suspendu" |
| 1023 | |
| 1024 | #: includes/link-query.php:47 |
| 1025 | msgid "Dismissed Links" |
| 1026 | msgstr "Liens suspendus" |
| 1027 | |
| 1028 | #: includes/link-query.php:48 |
| 1029 | msgid "No dismissed links found" |
| 1030 | msgstr "Aucun lien suspendu trouvé" |
| 1031 | |
| 1032 | #: includes/link-query.php:56 |
| 1033 | msgid "All" |
| 1034 | msgstr "Tout" |
| 1035 | |
| 1036 | #: includes/link-query.php:57 |
| 1037 | msgid "Detected Links" |
| 1038 | msgstr "Liens détectés" |
| 1039 | |
| 1040 | #: includes/link-query.php:58 |
| 1041 | msgid "No links found (yet)" |
| 1042 | msgstr "(Encore) aucun lien trouvé" |
| 1043 | |
| 1044 | #: includes/link-query.php:65 includes/admin/search-form.php:32 |
| 1045 | msgid "Search" |
| 1046 | msgstr "Rechercher" |
| 1047 | |
| 1048 | #: includes/link-query.php:66 |
| 1049 | msgid "Search Results" |
| 1050 | msgstr "Résultats de la recherche" |
| 1051 | |
| 1052 | #: includes/link-query.php:67 includes/link-query.php:114 |
| 1053 | msgid "No links found for your query" |
| 1054 | msgstr "Pas de lien trouvé dans votre requête" |
| 1055 | |
| 1056 | #: includes/links.php:218 |
| 1057 | msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link." |
| 1058 | msgstr "" |
| 1059 | "Le code du plugin a été interrompu pendant la vé" |
| 1060 | "rification du lien." |
| 1061 | |
| 1062 | #: includes/links.php:264 |
| 1063 | msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link." |
| 1064 | msgstr "Le plugin ne sait pas comment vérifier ce type de lien." |
| 1065 | |
| 1066 | #: includes/links.php:357 |
| 1067 | msgid "Link is valid." |
| 1068 | msgstr "Le lien est valide." |
| 1069 | |
| 1070 | #: includes/links.php:359 |
| 1071 | msgid "Link is broken." |
| 1072 | msgstr "Le lien est cassé." |
| 1073 | |
| 1074 | #: includes/links.php:572 includes/links.php:674 includes/links.php:701 |
| 1075 | msgid "Link is not valid" |
| 1076 | msgstr "Lien non valide" |
| 1077 | |
| 1078 | #: includes/links.php:589 |
| 1079 | msgid "" |
| 1080 | "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site." |
| 1081 | msgstr "" |
| 1082 | "Ce lien ne peut pas être modifé car il n'est plus utlisé " |
| 1083 | "dans tous le site." |
| 1084 | |
| 1085 | #: includes/links.php:615 |
| 1086 | msgid "Failed to create a DB entry for the new URL." |
| 1087 | msgstr "" |
| 1088 | "Impossible de créer un enregistrement dans la base de données " |
| 1089 | "pour la nouvelle URL." |
| 1090 | |
| 1091 | #: includes/links.php:681 |
| 1092 | msgid "This link is not a redirect" |
| 1093 | msgstr "Ce lien n'est pas une redirection" |
| 1094 | |
| 1095 | #: includes/links.php:728 includes/links.php:765 |
| 1096 | msgid "Couldn't delete the link's database record" |
| 1097 | msgstr "" |
| 1098 | "Impossible de supprimer l'enregistrement pour la lien dans la base de " |
| 1099 | "données" |
| 1100 | |
| 1101 | #: includes/links.php:839 |
| 1102 | msgctxt "link status" |
| 1103 | msgid "Unknown" |
| 1104 | msgstr "Erreur inconnue" |
| 1105 | |
| 1106 | #: includes/links.php:853 modules/checkers/http.php:263 |
| 1107 | #: modules/extras/mediafire.php:101 |
| 1108 | msgid "Unknown Error" |
| 1109 | msgstr "Erreur inconnue" |
| 1110 | |
| 1111 | #: includes/links.php:877 |
| 1112 | msgid "Not checked" |
| 1113 | msgstr "Pas vérifié" |
| 1114 | |
| 1115 | #: includes/links.php:880 |
| 1116 | msgid "False positive" |
| 1117 | msgstr "Faux positif" |
| 1118 | |
| 1119 | #: includes/links.php:883 modules/extras/fileserve.php:121 |
| 1120 | #: modules/extras/megaupload.php:115 modules/extras/rapidshare.php:145 |
| 1121 | #: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178 |
| 1122 | msgctxt "link status" |
| 1123 | msgid "OK" |
| 1124 | msgstr "Ok" |
| 1125 | |
| 1126 | #: includes/parsers.php:109 |
| 1127 | #, php-format |
| 1128 | msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser" |
| 1129 | msgstr "La modification n'est pas disponible dans le '%s' parser" |
| 1130 | |
| 1131 | #: includes/parsers.php:124 |
| 1132 | #, php-format |
| 1133 | msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser" |
| 1134 | msgstr "Délier n'est pas disponible dans le parser '%s'" |
| 1135 | |
| 1136 | #: includes/utility-class.php:245 |
| 1137 | #, php-format |
| 1138 | msgid "%d second" |
| 1139 | msgid_plural "%d seconds" |
| 1140 | msgstr[0] "%d seconde" |
| 1141 | msgstr[1] "%d secondes" |
| 1142 | |
| 1143 | #: includes/utility-class.php:246 |
| 1144 | #, php-format |
| 1145 | msgid "%d second ago" |
| 1146 | msgid_plural "%d seconds ago" |
| 1147 | msgstr[0] "%d seconde" |
| 1148 | msgstr[1] "%d secondes" |
| 1149 | |
| 1150 | #: includes/utility-class.php:249 |
| 1151 | #, php-format |
| 1152 | msgid "%d minute" |
| 1153 | msgid_plural "%d minutes" |
| 1154 | msgstr[0] "%d minute" |
| 1155 | msgstr[1] "%d minutes" |
| 1156 | |
| 1157 | #: includes/utility-class.php:250 |
| 1158 | #, php-format |
| 1159 | msgid "%d minute ago" |
| 1160 | msgid_plural "%d minutes ago" |
| 1161 | msgstr[0] "%d minutes" |
| 1162 | msgstr[1] "%d minutes" |
| 1163 | |
| 1164 | #: includes/utility-class.php:253 |
| 1165 | #, php-format |
| 1166 | msgid "%d hour" |
| 1167 | msgid_plural "%d hours" |
| 1168 | msgstr[0] "%d heure" |
| 1169 | msgstr[1] "%d heures" |
| 1170 | |
| 1171 | #: includes/utility-class.php:254 |
| 1172 | #, php-format |
| 1173 | msgid "%d hour ago" |
| 1174 | msgid_plural "%d hours ago" |
| 1175 | msgstr[0] "%d heure" |
| 1176 | msgstr[1] "%d heures" |
| 1177 | |
| 1178 | #: includes/utility-class.php:257 |
| 1179 | #, php-format |
| 1180 | msgid "%d day" |
| 1181 | msgid_plural "%d days" |
| 1182 | msgstr[0] "%d jour" |
| 1183 | msgstr[1] "%d jours" |
| 1184 | |
| 1185 | #: includes/utility-class.php:258 |
| 1186 | #, php-format |
| 1187 | msgid "%d day ago" |
| 1188 | msgid_plural "%d days ago" |
| 1189 | msgstr[0] "%d jour" |
| 1190 | msgstr[1] "%d jours" |
| 1191 | |
| 1192 | #: includes/utility-class.php:261 |
| 1193 | #, php-format |
| 1194 | msgid "%d month" |
| 1195 | msgid_plural "%d months" |
| 1196 | msgstr[0] "%d mois" |
| 1197 | msgstr[1] "%d mois" |
| 1198 | |
| 1199 | #: includes/utility-class.php:262 |
| 1200 | #, php-format |
| 1201 | msgid "%d month ago" |
| 1202 | msgid_plural "%d months ago" |
| 1203 | msgstr[0] "%d mois" |
| 1204 | msgstr[1] "%d mois" |
| 1205 | |
| 1206 | #: includes/admin/db-upgrade.php:95 |
| 1207 | #, php-format |
| 1208 | msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s" |
| 1209 | msgstr "" |
| 1210 | "Impossible de supprimer les vieilles tables dans la base de données. " |
| 1211 | "Erreur : %s" |
| 1212 | |
| 1213 | #: includes/admin/links-page-js.php:55 includes/admin/links-page-js.php:517 |
| 1214 | msgid "Wait..." |
| 1215 | msgstr "Attendez..." |
| 1216 | |
| 1217 | #: includes/admin/links-page-js.php:100 includes/admin/table-printer.php:658 |
| 1218 | msgid "Not broken" |
| 1219 | msgstr "Pas cassé" |
| 1220 | |
| 1221 | #: includes/admin/links-page-js.php:235 |
| 1222 | msgctxt "link text" |
| 1223 | msgid "(None)" |
| 1224 | msgstr "(Aucun)" |
| 1225 | |
| 1226 | #: includes/admin/links-page-js.php:236 |
| 1227 | msgctxt "link text" |
| 1228 | msgid "(Multiple links)" |
| 1229 | msgstr "(Liens multiples)" |
| 1230 | |
| 1231 | #: includes/admin/links-page-js.php:294 |
| 1232 | msgctxt "link suggestions" |
| 1233 | msgid "Searching..." |
| 1234 | msgstr "Rechercher..." |
| 1235 | |
| 1236 | #: includes/admin/links-page-js.php:295 |
| 1237 | msgctxt "link suggestions" |
| 1238 | msgid "No suggestions available." |
| 1239 | msgstr "Pas de suggestions disponibles." |
| 1240 | |
| 1241 | #: includes/admin/links-page-js.php:296 |
| 1242 | #, php-format |
| 1243 | msgctxt "link suggestions" |
| 1244 | msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)" |
| 1245 | msgstr "Page d'archive de %s (par Wayback Machine)" |
| 1246 | |
| 1247 | #: includes/admin/links-page-js.php:379 |
| 1248 | #, php-format |
| 1249 | msgid "%d instances of the link were successfully modified." |
| 1250 | msgstr "" |
| 1251 | "%d occurences du lien ont été modifiées avec " |
| 1252 | "succè." |
| 1253 | |
| 1254 | #: includes/admin/links-page-js.php:385 |
| 1255 | #, php-format |
| 1256 | msgid "" |
| 1257 | "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL." |
| 1258 | msgstr "" |
| 1259 | "Cependant, %d occurences n'ont pas été mises à jour et " |
| 1260 | "pointent vers l'ancienne URL." |
| 1261 | |
| 1262 | #: includes/admin/links-page-js.php:391 |
| 1263 | msgid "The link could not be modified." |
| 1264 | msgstr "Le lien ne peut pas être modifié." |
| 1265 | |
| 1266 | #: includes/admin/links-page-js.php:394 |
| 1267 | msgid "The following error(s) occurred :" |
| 1268 | msgstr "L'erreur suivante est survenue :" |
| 1269 | |
| 1270 | #: includes/admin/links-page-js.php:480 |
| 1271 | msgid "Error: Link URL must not be empty." |
| 1272 | msgstr "Erreur: l'URL du lien ne doit pas être vide." |
| 1273 | |
| 1274 | #: includes/admin/links-page-js.php:555 |
| 1275 | #, php-format |
| 1276 | msgid "%d instances of the link were successfully unlinked." |
| 1277 | msgstr "" |
| 1278 | "%d occurences du lien ont été défaites avec succè" |
| 1279 | "s" |
| 1280 | |
| 1281 | #: includes/admin/links-page-js.php:561 |
| 1282 | #, php-format |
| 1283 | msgid "However, %d instances couldn't be removed." |
| 1284 | msgstr "Cependant, %d occurences ne peuvent pas être supprimées." |
| 1285 | |
| 1286 | #: includes/admin/links-page-js.php:566 |
| 1287 | msgid "The plugin failed to remove the link." |
| 1288 | msgstr "L'extension n'a pas pu supprimer ce lien." |
| 1289 | |
| 1290 | #: includes/admin/links-page-js.php:569 |
| 1291 | msgid "The following error(s) occured :" |
| 1292 | msgstr "L'erreur suivante est survenue :" |
| 1293 | |
| 1294 | #: includes/admin/links-page-js.php:577 includes/admin/table-printer.php:276 |
| 1295 | #: includes/admin/table-printer.php:652 |
| 1296 | msgid "Unlink" |
| 1297 | msgstr "Délier" |
| 1298 | |
| 1299 | #: includes/admin/links-page-js.php:621 |
| 1300 | msgid "Enter a name for the new custom filter" |
| 1301 | msgstr "Donner un nom pour le nouveau filtre de recherche" |
| 1302 | |
| 1303 | #: includes/admin/links-page-js.php:632 |
| 1304 | msgid "" |
| 1305 | "You are about to delete the current filter.\n" |
| 1306 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1307 | msgstr "" |
| 1308 | "Vous êtes sur le point de supprimer le filtre courant.\n" |
| 1309 | "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer." |
| 1310 | |
| 1311 | #: includes/admin/links-page-js.php:652 |
| 1312 | msgid "" |
| 1313 | "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that " |
| 1314 | "contain any of the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 1315 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 1316 | msgstr "" |
| 1317 | "Êtes vous sùr de vouloir supprimer tous les articles, liens et " |
| 1318 | "autres éléments qui contiennent les liens sé" |
| 1319 | "lectionnés? Cette action ne pourra pas être annulée.\n" |
| 1320 | "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer." |
| 1321 | |
| 1322 | #: includes/admin/links-page-js.php:662 |
| 1323 | msgid "" |
| 1324 | "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be " |
| 1325 | "undone.\n" |
| 1326 | "'Cancel' to stop, 'OK' to remove" |
| 1327 | msgstr "" |
| 1328 | "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les liens sé" |
| 1329 | "lectionnés? Cette action ne pourra pas êtes annulée.\n" |
| 1330 | "'Annuler' pour les conserver, 'OK' pour les supprimer." |
| 1331 | |
| 1332 | #: includes/admin/links-page-js.php:771 |
| 1333 | msgid "Enter a search string first." |
| 1334 | msgstr "Donner d'abord une chaîne de recherche." |
| 1335 | |
| 1336 | #: includes/admin/links-page-js.php:778 |
| 1337 | msgid "Select one or more links to edit." |
| 1338 | msgstr "Sélectionner un ou plusieurs liens à éditer" |
| 1339 | |
| 1340 | #: includes/admin/options-page-js.php:54 |
| 1341 | msgid "Hide debug info" |
| 1342 | msgstr "Cacher les informations de débogage" |
| 1343 | |
| 1344 | #: includes/admin/search-form.php:16 |
| 1345 | msgid "Save This Search As a Filter" |
| 1346 | msgstr "Enregistrer cette recherche comme un filtre" |
| 1347 | |
| 1348 | #: includes/admin/search-form.php:26 |
| 1349 | msgid "Delete This Filter" |
| 1350 | msgstr "Supprimer ce filtre" |
| 1351 | |
| 1352 | #: includes/admin/search-form.php:42 |
| 1353 | msgid "Link text" |
| 1354 | msgstr "Texte du lien" |
| 1355 | |
| 1356 | #: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:205 |
| 1357 | msgid "URL" |
| 1358 | msgstr "URL" |
| 1359 | |
| 1360 | #: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:522 |
| 1361 | msgid "HTTP code" |
| 1362 | msgstr "Code HTTP" |
| 1363 | |
| 1364 | #: includes/admin/search-form.php:51 |
| 1365 | msgid "Link status" |
| 1366 | msgstr "État du lien" |
| 1367 | |
| 1368 | #: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85 |
| 1369 | msgid "Link type" |
| 1370 | msgstr "Type du lien" |
| 1371 | |
| 1372 | #: includes/admin/search-form.php:70 |
| 1373 | msgid "Any" |
| 1374 | msgstr "Tous" |
| 1375 | |
| 1376 | #: includes/admin/search-form.php:74 |
| 1377 | msgid "Links used in" |
| 1378 | msgstr "Liens utilisés dans" |
| 1379 | |
| 1380 | #: includes/admin/search-form.php:112 |
| 1381 | msgid "Search Links" |
| 1382 | msgstr "Liens de recherche" |
| 1383 | |
| 1384 | #: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:352 |
| 1385 | #: includes/admin/table-printer.php:682 includes/admin/table-printer.php:807 |
| 1386 | msgid "Cancel" |
| 1387 | msgstr "Annuler" |
| 1388 | |
| 1389 | #: includes/admin/sidebar.php:24 |
| 1390 | msgid "More plugins by Janis Elsts" |
| 1391 | msgstr "Plus de plugins par Janis Elsts" |
| 1392 | |
| 1393 | #: includes/admin/sidebar.php:47 |
| 1394 | msgid "Donate $10, $20 or $50!" |
| 1395 | msgstr "Donner $10, $20 ou $50!" |
| 1396 | |
| 1397 | #: includes/admin/sidebar.php:50 |
| 1398 | msgid "" |
| 1399 | "If you like this plugin, please donate to support development and " |
| 1400 | "maintenance!" |
| 1401 | msgstr "" |
| 1402 | "Si vous aimez ce plugin, merci de faire un don pour aider au dé" |
| 1403 | "veloppement et à la maintenance!" |
| 1404 | |
| 1405 | #: includes/admin/sidebar.php:68 |
| 1406 | msgid "Return to WordPress Dashboard" |
| 1407 | msgstr "Revenir au tableau de bord WordPress" |
| 1408 | |
| 1409 | #: includes/admin/table-printer.php:182 |
| 1410 | msgid "Compact View" |
| 1411 | msgstr "Vue comptacte" |
| 1412 | |
| 1413 | #: includes/admin/table-printer.php:183 |
| 1414 | msgid "Detailed View" |
| 1415 | msgstr "Détails" |
| 1416 | |
| 1417 | #: includes/admin/table-printer.php:212 |
| 1418 | msgid "Source" |
| 1419 | msgstr "Source" |
| 1420 | |
| 1421 | #: includes/admin/table-printer.php:218 |
| 1422 | msgid "Link Text" |
| 1423 | msgstr "Texte du lien" |
| 1424 | |
| 1425 | #: includes/admin/table-printer.php:223 |
| 1426 | msgid "Redirect URL" |
| 1427 | msgstr "Redirections" |
| 1428 | |
| 1429 | #: includes/admin/table-printer.php:271 |
| 1430 | msgid "Bulk Actions" |
| 1431 | msgstr "Actions en masse" |
| 1432 | |
| 1433 | #: includes/admin/table-printer.php:272 includes/admin/table-printer.php:649 |
| 1434 | msgid "Edit URL" |
| 1435 | msgstr "Éditer l'URL" |
| 1436 | |
| 1437 | #: includes/admin/table-printer.php:273 |
| 1438 | msgid "Recheck" |
| 1439 | msgstr "Revérifier" |
| 1440 | |
| 1441 | #: includes/admin/table-printer.php:274 |
| 1442 | msgid "Fix redirects" |
| 1443 | msgstr "Réparer les redirections" |
| 1444 | |
| 1445 | #: includes/admin/table-printer.php:275 |
| 1446 | msgid "Mark as not broken" |
| 1447 | msgstr "Marquer comme non cassé." |
| 1448 | |
| 1449 | #: includes/admin/table-printer.php:279 |
| 1450 | msgid "Move sources to Trash" |
| 1451 | msgstr "Déplacer les sources dans la poubelle" |
| 1452 | |
| 1453 | #: includes/admin/table-printer.php:281 |
| 1454 | msgid "Delete sources" |
| 1455 | msgstr "Supprimer ces sources" |
| 1456 | |
| 1457 | #: includes/admin/table-printer.php:296 |
| 1458 | msgid "«" |
| 1459 | msgstr "«" |
| 1460 | |
| 1461 | #: includes/admin/table-printer.php:297 |
| 1462 | msgid "»" |
| 1463 | msgstr "»" |
| 1464 | |
| 1465 | #: includes/admin/table-printer.php:305 |
| 1466 | #, php-format |
| 1467 | msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1468 | msgstr "Affichage %s–%s sur <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 1469 | |
| 1470 | #: includes/admin/table-printer.php:328 |
| 1471 | msgid "Bulk Edit URLs" |
| 1472 | msgstr "Modifier les URL en masse" |
| 1473 | |
| 1474 | #: includes/admin/table-printer.php:330 |
| 1475 | msgid "Find" |
| 1476 | msgstr "Trouver" |
| 1477 | |
| 1478 | #: includes/admin/table-printer.php:334 |
| 1479 | msgid "Replace with" |
| 1480 | msgstr "Remplacer par" |
| 1481 | |
| 1482 | #: includes/admin/table-printer.php:342 |
| 1483 | msgid "Case sensitive" |
| 1484 | msgstr "Respecter la case" |
| 1485 | |
| 1486 | #: includes/admin/table-printer.php:346 |
| 1487 | msgid "Regular expression" |
| 1488 | msgstr "Expression régulière" |
| 1489 | |
| 1490 | #: includes/admin/table-printer.php:354 includes/admin/table-printer.php:808 |
| 1491 | msgid "Update" |
| 1492 | msgstr "Modifier" |
| 1493 | |
| 1494 | #: includes/admin/table-printer.php:507 |
| 1495 | msgid "Post published on" |
| 1496 | msgstr "Article publié le" |
| 1497 | |
| 1498 | #: includes/admin/table-printer.php:512 |
| 1499 | msgid "Link last checked" |
| 1500 | msgstr "Dernière vérification" |
| 1501 | |
| 1502 | #: includes/admin/table-printer.php:516 |
| 1503 | msgid "Never" |
| 1504 | msgstr "Jamais" |
| 1505 | |
| 1506 | #: includes/admin/table-printer.php:527 |
| 1507 | msgid "Response time" |
| 1508 | msgstr "Temps de réponse" |
| 1509 | |
| 1510 | #: includes/admin/table-printer.php:529 |
| 1511 | #, php-format |
| 1512 | msgid "%2.3f seconds" |
| 1513 | msgstr "%2.3f secondes" |
| 1514 | |
| 1515 | #: includes/admin/table-printer.php:532 |
| 1516 | msgid "Final URL" |
| 1517 | msgstr "URL finale" |
| 1518 | |
| 1519 | #: includes/admin/table-printer.php:537 |
| 1520 | msgid "Redirect count" |
| 1521 | msgstr "Nombre de redirections" |
| 1522 | |
| 1523 | #: includes/admin/table-printer.php:542 |
| 1524 | msgid "Instance count" |
| 1525 | msgstr "Nombre d'instances" |
| 1526 | |
| 1527 | #: includes/admin/table-printer.php:551 |
| 1528 | #, php-format |
| 1529 | msgid "This link has failed %d time." |
| 1530 | msgid_plural "This link has failed %d times." |
| 1531 | msgstr[0] "Ce lien a échoué %d fois." |
| 1532 | msgstr[1] "Ces liens ont échoués %d fois." |
| 1533 | |
| 1534 | #: includes/admin/table-printer.php:559 |
| 1535 | #, php-format |
| 1536 | msgid "This link has been broken for %s." |
| 1537 | msgstr "Le lien est cassé depuis %s." |
| 1538 | |
| 1539 | #: includes/admin/table-printer.php:570 |
| 1540 | msgid "Log" |
| 1541 | msgstr "Journal" |
| 1542 | |
| 1543 | #: includes/admin/table-printer.php:595 |
| 1544 | msgid "Show more info about this link" |
| 1545 | msgstr "Afficher plus d'informations concernant ce lien" |
| 1546 | |
| 1547 | #: includes/admin/table-printer.php:613 |
| 1548 | msgctxt "checked how long ago" |
| 1549 | msgid "Checked" |
| 1550 | msgstr "Vérifié" |
| 1551 | |
| 1552 | #: includes/admin/table-printer.php:629 |
| 1553 | msgid "Broken for" |
| 1554 | msgstr "Cassé" |
| 1555 | |
| 1556 | #: includes/admin/table-printer.php:649 |
| 1557 | msgid "Edit this link" |
| 1558 | msgstr "Modifier ce lien" |
| 1559 | |
| 1560 | #: includes/admin/table-printer.php:651 |
| 1561 | msgid "Remove this link from all posts" |
| 1562 | msgstr "Supprimer ce lien de tous les articles" |
| 1563 | |
| 1564 | #: includes/admin/table-printer.php:657 |
| 1565 | msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" |
| 1566 | msgstr "" |
| 1567 | "Supprimer ce lien de la liste des liens cassés et le marquer comme " |
| 1568 | "étant valide" |
| 1569 | |
| 1570 | #: includes/admin/table-printer.php:665 |
| 1571 | msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes" |
| 1572 | msgstr "" |
| 1573 | "Cacher ce lien et ne plus le mentionner tant que son status ne change pas" |
| 1574 | |
| 1575 | #: includes/admin/table-printer.php:666 |
| 1576 | msgid "Dismiss" |
| 1577 | msgstr "Suspendre" |
| 1578 | |
| 1579 | #: includes/admin/table-printer.php:671 |
| 1580 | msgid "Undismiss this link" |
| 1581 | msgstr "Reprendre ce lien" |
| 1582 | |
| 1583 | #: includes/admin/table-printer.php:672 |
| 1584 | msgid "Undismiss" |
| 1585 | msgstr "Reprendre" |
| 1586 | |
| 1587 | #: includes/admin/table-printer.php:683 |
| 1588 | msgid "Update URL" |
| 1589 | msgstr "Modifier l'URL" |
| 1590 | |
| 1591 | #: includes/admin/table-printer.php:710 |
| 1592 | msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" |
| 1593 | msgstr "[Lien orphelin ! C'est un bogue.]" |
| 1594 | |
| 1595 | #: includes/admin/table-printer.php:787 |
| 1596 | msgctxt "inline editor title" |
| 1597 | msgid "Edit Link" |
| 1598 | msgstr "Modifier le lien" |
| 1599 | |
| 1600 | #: includes/admin/table-printer.php:790 |
| 1601 | msgctxt "inline link editor" |
| 1602 | msgid "Text" |
| 1603 | msgstr "Texte" |
| 1604 | |
| 1605 | #: includes/admin/table-printer.php:795 |
| 1606 | msgctxt "inline link editor" |
| 1607 | msgid "URL" |
| 1608 | msgstr "URL" |
| 1609 | |
| 1610 | #: includes/admin/table-printer.php:800 |
| 1611 | msgctxt "inline link editor" |
| 1612 | msgid "Suggestions" |
| 1613 | msgstr "Suggestions" |
| 1614 | |
| 1615 | #: includes/admin/table-printer.php:820 |
| 1616 | msgid "Use this URL" |
| 1617 | msgstr "Utiliser cette URL" |
| 1618 | |
| 1619 | #: modules/checkers/http.php:242 |
| 1620 | msgid "Server Not Found" |
| 1621 | msgstr "Serveur non trouvé" |
| 1622 | |
| 1623 | #: modules/checkers/http.php:257 |
| 1624 | msgid "Connection Failed" |
| 1625 | msgstr "Échec de la connection" |
| 1626 | |
| 1627 | #: modules/checkers/http.php:292 modules/checkers/http.php:362 |
| 1628 | #, php-format |
| 1629 | msgid "HTTP code : %d" |
| 1630 | msgstr "Code HTTP: %d" |
| 1631 | |
| 1632 | #: modules/checkers/http.php:294 modules/checkers/http.php:364 |
| 1633 | msgid "(No response)" |
| 1634 | msgstr "(pas de réponse)" |
| 1635 | |
| 1636 | #: modules/checkers/http.php:300 |
| 1637 | msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." |
| 1638 | msgstr "Généralement, la connexion a expiré ou le domaine n'existe pas." |
| 1639 | |
| 1640 | #: modules/checkers/http.php:371 |
| 1641 | msgid "Request timed out." |
| 1642 | msgstr "Timeout de la requête." |
| 1643 | |
| 1644 | #: modules/checkers/http.php:389 |
| 1645 | msgid "Using Snoopy" |
| 1646 | msgstr "Utilise Snoopy" |
| 1647 | |
| 1648 | #: modules/containers/blogroll.php:21 |
| 1649 | msgid "Bookmark" |
| 1650 | msgstr "Marque-page" |
| 1651 | |
| 1652 | #: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46 |
| 1653 | msgid "Edit this bookmark" |
| 1654 | msgstr "Éditer ce marque-page" |
| 1655 | |
| 1656 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 1657 | #, php-format |
| 1658 | msgid "" |
| 1659 | "You are about to delete this link '%s'\n" |
| 1660 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 1661 | msgstr "" |
| 1662 | "Vous êtes sur le point de supprimer ce lien '%s'\n" |
| 1663 | "'Annuler' pour le conserver, 'OK' pour le supprimer." |
| 1664 | |
| 1665 | #: modules/containers/blogroll.php:97 |
| 1666 | #, php-format |
| 1667 | msgid "Updating bookmark %d failed" |
| 1668 | msgstr "Impossible de mettre à jour le lien %d" |
| 1669 | |
| 1670 | #: modules/containers/blogroll.php:128 |
| 1671 | #, php-format |
| 1672 | msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" |
| 1673 | msgstr "Echec dans la suppression du lien \"%s\" (%d)" |
| 1674 | |
| 1675 | #: modules/containers/blogroll.php:299 |
| 1676 | #, php-format |
| 1677 | msgid "%d blogroll link deleted." |
| 1678 | msgid_plural "%d blogroll links deleted." |
| 1679 | msgstr[0] "%d lien supprimé." |
| 1680 | msgstr[1] "%d liens supprimés." |
| 1681 | |
| 1682 | #: modules/containers/comment.php:53 |
| 1683 | #, php-format |
| 1684 | msgid "Updating comment %d failed" |
| 1685 | msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire %d" |
| 1686 | |
| 1687 | #: modules/containers/comment.php:74 |
| 1688 | #, php-format |
| 1689 | msgid "Failed to delete comment %d" |
| 1690 | msgstr "Impossible de supprimer le commentaire %d" |
| 1691 | |
| 1692 | #: modules/containers/comment.php:95 |
| 1693 | #, php-format |
| 1694 | msgid "Can't move comment %d to the trash" |
| 1695 | msgstr "Impossible de déplacer le commentaire %d dans la poubelle" |
| 1696 | |
| 1697 | #: modules/containers/comment.php:153 modules/containers/comment.php:195 |
| 1698 | msgid "Edit comment" |
| 1699 | msgstr "Modifier le commentaire" |
| 1700 | |
| 1701 | #: modules/containers/comment.php:155 |
| 1702 | msgid "_wpnonce=" |
| 1703 | msgstr "" |
| 1704 | |
| 1705 | #: modules/containers/comment.php:160 |
| 1706 | msgid "Delete Permanently" |
| 1707 | msgstr "Supprimer de manière permanente" |
| 1708 | |
| 1709 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 1710 | msgid "Move this comment to the trash" |
| 1711 | msgstr "Déplacer ce commentaire dans la poubelle" |
| 1712 | |
| 1713 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 1714 | msgctxt "verb" |
| 1715 | msgid "Trash" |
| 1716 | msgstr "Poubelle" |
| 1717 | |
| 1718 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 1719 | msgid "View comment" |
| 1720 | msgstr "Voir le commentaire" |
| 1721 | |
| 1722 | #: modules/containers/comment.php:183 |
| 1723 | msgid "Comment" |
| 1724 | msgstr "Commentaire" |
| 1725 | |
| 1726 | #: modules/containers/comment.php:356 |
| 1727 | #, php-format |
| 1728 | msgid "%d comment has been deleted." |
| 1729 | msgid_plural "%d comments have been deleted." |
| 1730 | msgstr[0] "Le commentaire %d a été supprimé." |
| 1731 | msgstr[1] "Les commentaires %d ont été supprimés." |
| 1732 | |
| 1733 | #: modules/containers/comment.php:375 |
| 1734 | #, php-format |
| 1735 | msgid "%d comment moved to the Trash." |
| 1736 | msgid_plural "%d comments moved to the Trash." |
| 1737 | msgstr[0] "%d commentaire déplacé dans la poubelle." |
| 1738 | msgstr[1] "%d commentaires déplacés dans la poubelle." |
| 1739 | |
| 1740 | #: modules/containers/custom_field.php:85 |
| 1741 | #, php-format |
| 1742 | msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 1743 | msgstr "Impossible de mettre à jour le champ meta '%s' dans %s [%d]" |
| 1744 | |
| 1745 | #: modules/containers/custom_field.php:115 |
| 1746 | #, php-format |
| 1747 | msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]" |
| 1748 | msgstr "Impossible de suppirmer le champ meta '%s' dans %s [%d]" |
| 1749 | |
| 1750 | #: modules/containers/custom_field.php:197 |
| 1751 | msgid "Edit this post" |
| 1752 | msgstr "Éditer cet article" |
| 1753 | |
| 1754 | #: modules/containers/custom_field.php:227 |
| 1755 | #, php-format |
| 1756 | msgid "View \"%s\"" |
| 1757 | msgstr "Afficher \"%s\"" |
| 1758 | |
| 1759 | #: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45 |
| 1760 | #, php-format |
| 1761 | msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]." |
| 1762 | msgstr "Pas de méthode pour modifier '%s' [%d]" |
| 1763 | |
| 1764 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:23 |
| 1765 | msgid "DailyMotion Video" |
| 1766 | msgstr "DailyMotion Vidéo" |
| 1767 | |
| 1768 | #: modules/extras/dailymotion-embed.php:24 |
| 1769 | msgid "Embedded DailyMotion video" |
| 1770 | msgstr "Embedded DailyMotion vidéo" |
| 1771 | |
| 1772 | #: modules/extras/embed-parser-base.php:197 |
| 1773 | msgid "" |
| 1774 | "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or " |
| 1775 | "replace the video in question manually." |
| 1776 | msgstr "" |
| 1777 | "Embedded vidéos ne peuvent pas ≖tre modifiée avec Broken " |
| 1778 | "Link Checker. Modifier ou remplacer la vidéo à la main." |
| 1779 | |
| 1780 | #: modules/extras/fileserve.php:55 |
| 1781 | msgid "Using FileServe API" |
| 1782 | msgstr "Utliser l'API FileServe" |
| 1783 | |
| 1784 | #: modules/extras/fileserve.php:112 modules/extras/mediafire.php:91 |
| 1785 | #: modules/extras/mediafire.php:96 modules/extras/megaupload.php:81 |
| 1786 | #: modules/extras/megaupload.php:123 modules/extras/rapidshare.php:139 |
| 1787 | msgid "Not Found" |
| 1788 | msgstr "Non trouvé" |
| 1789 | |
| 1790 | #: modules/extras/fileserve.php:115 |
| 1791 | #, php-format |
| 1792 | msgid "FileServe : %d %s" |
| 1793 | msgstr "FileServe : %d %s" |
| 1794 | |
| 1795 | #: modules/extras/googlevideo-embed.php:24 |
| 1796 | msgid "GoogleVideo Video" |
| 1797 | msgstr "GoogleVideo Vidéo" |
| 1798 | |
| 1799 | #: modules/extras/googlevideo-embed.php:25 |
| 1800 | msgid "Embedded GoogleVideo video" |
| 1801 | msgstr "Embedded GoogleVideo vidéo" |
| 1802 | |
| 1803 | #: modules/extras/megaupload.php:130 |
| 1804 | msgid "File Temporarily Unavailable" |
| 1805 | msgstr "Fichier temporairement inaccessible" |
| 1806 | |
| 1807 | #: modules/extras/megaupload.php:136 |
| 1808 | msgid "API Error" |
| 1809 | msgstr "Erreur de l'API" |
| 1810 | |
| 1811 | #: modules/extras/megavideo-embed.php:24 |
| 1812 | msgid "Megavideo Video" |
| 1813 | msgstr "Megavideo Vidéo" |
| 1814 | |
| 1815 | #: modules/extras/megavideo-embed.php:25 |
| 1816 | msgid "Embedded Megavideo video" |
| 1817 | msgstr "Embedded Megavideo vidéo" |
| 1818 | |
| 1819 | #: modules/extras/rapidshare.php:51 |
| 1820 | msgid "Using RapidShare API" |
| 1821 | msgstr "Utiliser l'API RapidShare" |
| 1822 | |
| 1823 | #: modules/extras/rapidshare.php:158 |
| 1824 | msgid "RS Server Down" |
| 1825 | msgstr "Serveur RS non accessible" |
| 1826 | |
| 1827 | #: modules/extras/rapidshare.php:165 |
| 1828 | msgid "File Blocked" |
| 1829 | msgstr "Fichier bloqué" |
| 1830 | |
| 1831 | #: modules/extras/rapidshare.php:172 |
| 1832 | msgid "File Locked" |
| 1833 | msgstr "Fichier vérouillé" |
| 1834 | |
| 1835 | #: modules/extras/rapidshare.php:183 |
| 1836 | #, php-format |
| 1837 | msgid "RapidShare : %s" |
| 1838 | msgstr "RapidShare : %s" |
| 1839 | |
| 1840 | #: modules/extras/rapidshare.php:189 |
| 1841 | #, php-format |
| 1842 | msgid "RapidShare API error: %s" |
| 1843 | msgstr "Erreur dans l'API RapidShare: %s" |
| 1844 | |
| 1845 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:24 |
| 1846 | msgid "Vimeo Video" |
| 1847 | msgstr "Vidéo Vimeo" |
| 1848 | |
| 1849 | #: modules/extras/vimeo-embed.php:25 |
| 1850 | msgid "Embedded Vimeo video" |
| 1851 | msgstr "Embedded Vimeo vidéo" |
| 1852 | |
| 1853 | #: modules/extras/youtube-embed.php:24 modules/extras/youtube-iframe.php:25 |
| 1854 | msgid "YouTube Video" |
| 1855 | msgstr "YouTube Vidéo" |
| 1856 | |
| 1857 | #: modules/extras/youtube-embed.php:25 modules/extras/youtube-iframe.php:26 |
| 1858 | msgid "Embedded YouTube video" |
| 1859 | msgstr "Embedded YouTube vidéo" |
| 1860 | |
| 1861 | #: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24 |
| 1862 | msgid "YouTube Playlist" |
| 1863 | msgstr "YouTube Playlist" |
| 1864 | |
| 1865 | #: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25 |
| 1866 | msgid "Embedded YouTube playlist" |
| 1867 | msgstr "Embedded YouTube playlist" |
| 1868 | |
| 1869 | #: modules/extras/youtube.php:124 modules/extras/youtube.php:127 |
| 1870 | msgid "Video Not Found" |
| 1871 | msgstr "Vidéo non trouvée" |
| 1872 | |
| 1873 | #: modules/extras/youtube.php:135 |
| 1874 | msgid "Video Removed" |
| 1875 | msgstr "Vidéo supprimée" |
| 1876 | |
| 1877 | #: modules/extras/youtube.php:143 |
| 1878 | msgid "Invalid Video ID" |
| 1879 | msgstr "ID de vidéo invalide" |
| 1880 | |
| 1881 | #: modules/extras/youtube.php:155 |
| 1882 | msgid "Video OK" |
| 1883 | msgstr "Vidéo OK" |
| 1884 | |
| 1885 | #: modules/extras/youtube.php:156 modules/extras/youtube.php:177 |
| 1886 | #: modules/extras/youtube.php:249 modules/extras/youtube.php:289 |
| 1887 | msgid "OK" |
| 1888 | msgstr "Ok" |
| 1889 | |
| 1890 | #: modules/extras/youtube.php:170 modules/extras/youtube.php:271 |
| 1891 | #, php-format |
| 1892 | msgid "Video status : %s%s" |
| 1893 | msgstr "État de la vidéo: %s%s" |
| 1894 | |
| 1895 | #: modules/extras/youtube.php:182 modules/extras/youtube.php:280 |
| 1896 | msgid "Video Restricted" |
| 1897 | msgstr "Accès restreint à la vidéo" |
| 1898 | |
| 1899 | #: modules/extras/youtube.php:199 modules/extras/youtube.php:305 |
| 1900 | msgid "Unknown YouTube API response received." |
| 1901 | msgstr "Réponse inconnue reçue de l'API YouTube." |
| 1902 | |
| 1903 | #: modules/extras/youtube.php:217 modules/extras/youtube.php:220 |
| 1904 | msgid "Playlist Not Found" |
| 1905 | msgstr "Playlist non trouvée" |
| 1906 | |
| 1907 | #: modules/extras/youtube.php:227 |
| 1908 | msgid "Playlist Restricted" |
| 1909 | msgstr "Accès restreint à la playlist" |
| 1910 | |
| 1911 | #: modules/extras/youtube.php:234 |
| 1912 | msgid "Invalid Playlist" |
| 1913 | msgstr "Playlist invalide" |
| 1914 | |
| 1915 | #: modules/extras/youtube.php:248 |
| 1916 | msgid "Playlist OK" |
| 1917 | msgstr "Playlist OK" |
| 1918 | |
| 1919 | #: modules/extras/youtube.php:255 |
| 1920 | msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted." |
| 1921 | msgstr "" |
| 1922 | "Cette playlist n'a pas d'entrée ou toutes les entrées ont été supprimées." |
| 1923 | |
| 1924 | #: modules/extras/youtube.php:256 |
| 1925 | msgid "Empty Playlist" |
| 1926 | msgstr "Playlist vide" |
| 1927 | |
| 1928 | #: modules/parsers/image.php:164 |
| 1929 | msgid "Image" |
| 1930 | msgstr "Image" |
| 1931 | |
| 1932 | #: modules/parsers/metadata.php:119 |
| 1933 | msgid "Custom field" |
| 1934 | msgstr "Champ personnalisé" |
| 1935 | |
| 1936 | #~ msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" |
| 1937 | #~ msgstr "" |
| 1938 | #~ "Vérifier les URL saisies dans les champs personnalisés (un " |
| 1939 | #~ "par ligne) :" |
| 1940 | |
| 1941 | #~ msgid "Cancel URL editing" |
| 1942 | #~ msgstr "Annuler l'édition de l'URL" |
| 1943 | |
| 1944 | #~ msgid "" |
| 1945 | #~ "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current " |
| 1946 | #~ "version : %d, expected : %d)" |
| 1947 | #~ msgstr "" |
| 1948 | #~ "Erreur: Les tables dans la base de données pour le plugin ne sont " |
| 1949 | #~ "pas à jour! (Version courante : %d, attendue : %d)" |
| 1950 | |
| 1951 | #~ msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin." |
| 1952 | #~ msgstr "Essayer de désactiver puis de réactiver le plugin." |
| 1953 | |
| 1954 | #~ msgid "Detected %d unique URL" |
| 1955 | #~ msgid_plural "Detected %d unique URLs" |
| 1956 | #~ msgstr[0] "%d URL unique détectée" |
| 1957 | #~ msgstr[1] "%d URL uniques détectées" |
| 1958 | |
| 1959 | #~ msgid "in %d link" |
| 1960 | #~ msgid_plural "in %d links" |
| 1961 | #~ msgstr[0] "dans le lien %d" |
| 1962 | #~ msgstr[1] "dans les liens %d" |
| 1963 | |
| 1964 | #~ msgid "" |
| 1965 | #~ "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1966 | #~ msgstr "" |
| 1967 | #~ "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1968 | |
| 1969 | #~ msgid "" |
| 1970 | #~ "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on " |
| 1971 | #~ "the dashboard if any are found." |
| 1972 | #~ msgstr "" |
| 1973 | #~ "Vérifie si vos articles contiennent des liens cassés ou des " |
| 1974 | #~ "images manquantes et vous prévient sur le tableau de bord s'il en " |
| 1975 | #~ "a trouvé." |
| 1976 | |
| 1977 | #~ msgid "Janis Elsts" |
| 1978 | #~ msgstr "Janis Elsts" |
| 1979 | |
| 1980 | #~ msgid "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1981 | #~ msgstr "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1982 | |
| 1983 | #~ msgid "Broken link CSS" |
| 1984 | #~ msgstr "CSS des Liens Cassés :" |
| 1985 | |
| 1986 | #~ msgid "Custom temporary directory" |
| 1987 | #~ msgstr "Répertoire temporaire personnalisé :" |
| 1988 | |
| 1989 | #~ msgid "Error : This directory isn't writable by PHP." |
| 1990 | #~ msgstr "" |
| 1991 | #~ "Erreur : Ce répertoire n'est pas accessible en é" |
| 1992 | #~ "criture via PHP." |
| 1993 | |
| 1994 | #~ msgid "Error : This directory doesn't exist." |
| 1995 | #~ msgstr "Erreur : Ce répertoire n'existe pas." |
| 1996 | |
| 1997 | #~ msgid "" |
| 1998 | #~ "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its " |
| 1999 | #~ "lockfiles. Otherwise, leave it blank." |
| 2000 | #~ msgstr "" |
| 2001 | #~ "Définir ce champ si vous souhaitez que l'extension utilise un " |
| 2002 | #~ "répertoire personnalisé pour ses fichiers verrouillé" |
| 2003 | #~ "s. Sinon, laisser le champ vide." |
| 2004 | |
| 2005 | #~ msgid "Excluded" |
| 2006 | #~ msgstr "Exclus" |
| 2007 | |
| 2008 | #~ msgid "Add this URL to the exclusion list" |
| 2009 | #~ msgstr "Ajouter cette URL à liste des exclusions" |
| 2010 | |
| 2011 | #~ msgid "Exclude" |
| 2012 | #~ msgstr "Exclure" |
| 2013 | |
| 2014 | #~ msgid "Discard" |
| 2015 | #~ msgstr "Jeter" |
| 2016 | |
| 2017 | #~ msgid "Save URL" |
| 2018 | #~ msgstr "Sauvegarder l'URL" |
| 2019 | |
| 2020 | #~ msgid "Saving changes..." |
| 2021 | #~ msgstr "Sauvegarde des changements..." |
| 2022 | |
| 2023 | #~ msgid "" |
| 2024 | #~ "This link wasn't checked because a matching keyword was found on your " |
| 2025 | #~ "exclusion list." |
| 2026 | #~ msgstr "" |
| 2027 | #~ "Ce lien n'a pas été vérifié parce qu'un mot-" |
| 2028 | #~ "clé a été trouvé dans la liste des exclusions." |
| 2029 | |
| 2030 | #~ msgid "URL %s was removed." |
| 2031 | #~ msgstr "URL %s a ete supprimée." |
| 2032 | |
| 2033 | #~ msgid "URL %s added to the exclusion list" |
| 2034 | #~ msgstr "URL %s ajoutée à la liste des exclusions" |
| 2035 | |
| 2036 | #~ msgid "" |
| 2037 | #~ "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s" |
| 2038 | #~ "\">set a different one</a>." |
| 2039 | #~ msgstr "" |
| 2040 | #~ "Le répertoire temporaire actuel n'est pas accessible ; Veuillez en " |
| 2041 | #~ "choisir <a href=\"%s\">un autre</a>." |
| 2042 | |
| 2043 | #~ msgid "" |
| 2044 | #~ "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a " |
| 2045 | #~ "href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>." |
| 2046 | #~ msgstr "" |
| 2047 | #~ "Veuillez rendre le répertoire <code>%1$s</code> accessible en écriture " |
| 2048 | #~ "par l'extension ou <a href=\"%2$s\">spécifiez un répertoire temporaire " |
| 2049 | #~ "personnalisé</a>." |
| 2050 | |
| 2051 | #~ msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile." |
| 2052 | #~ msgstr "Broken Link Checker ne peut pas créer de fichier verrouillé." |
| 2053 | |
| 2054 | #~ msgid "" |
| 2055 | #~ "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one " |
| 2056 | #~ "instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any " |
| 2057 | #~ "given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it " |
| 2058 | #~ "could store the lockfile - it failed to detect the location of your " |
| 2059 | #~ "server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't " |
| 2060 | #~ "writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory " |
| 2061 | #~ "writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's " |
| 2062 | #~ "settings." |
| 2063 | #~ msgstr "" |
| 2064 | #~ "Cette extension utilise un mécanisme de verrouillage basé sur les " |
| 2065 | #~ "fichiers pour s'assurer qu'une seule instance de l'algorithme de " |
| 2066 | #~ "vérification des liens est en train de s'exécuter à un moment donné. " |
| 2067 | #~ "Malheureusement, BLC ne parvient pas à trouver un répertoire accessible " |
| 2068 | #~ "en écriture où il pourrait stocker ce fichier verrouillé - la détection " |
| 2069 | #~ "du répertoire temporaire de votre serveur a échouée et le répertoire de " |
| 2070 | #~ "l'extension elle-même n'est pas accessible en écriture via PHP. Pour " |
| 2071 | #~ "corriger le problème, veuillez rendre le répeertoire de l'extension " |
| 2072 | #~ "accessible en écriture ou entrer un répertoire temporaire personnalisé " |
| 2073 | #~ "dans les options de l'extension." |
| 2074 | |
| 2075 | #~ msgid "" |
| 2076 | #~ "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory." |
| 2077 | #~ msgstr "" |
| 2078 | #~ "Ne peut pas créer de fichier verrouillé. Veuillez spécifier un répertoire " |
| 2079 | #~ "temporaire personnalisé." |
| 2080 | |
| 2081 | #~ msgid "First try : %d" |
| 2082 | #~ msgstr "Premier essai : %d" |
| 2083 | |
| 2084 | #~ msgid "Trying a second time with different settings..." |
| 2085 | #~ msgstr "Essaye une seconde fois avec des régalages différents..." |
| 2086 | |
| 2087 | #~ msgid "Second try : %d" |
| 2088 | #~ msgstr "Second essai : %d" |
| 2089 | |
| 2090 | #~ msgid "Second try : 0 (No response)" |
| 2091 | #~ msgstr "Second essai : 0 (Aucune réponse)" |
| 2092 | |
| 2093 | #~ msgid "Error adding link %s : %s" |
| 2094 | #~ msgstr "Erreur lors de l'ajout du lien %s : %s" |
| 2095 | |
| 2096 | #~ msgid "Error updating link %d : %s" |
| 2097 | #~ msgstr "Erreur lors de la modification du lien %d : %s" |
| 2098 |