alternative.broken-link-checker-it_IT.mo
16 years ago
alternative.broken-link-checker-it_IT.po
16 years ago
broken-link-checker-ar_AR.mo
12 years ago
broken-link-checker-ar_AR.po
12 years ago
broken-link-checker-be_BY.mo
16 years ago
broken-link-checker-be_BY.po
16 years ago
broken-link-checker-bg_BG.mo
14 years ago
broken-link-checker-bg_BG.po
14 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.mo
16 years ago
broken-link-checker-cs_CZ.po
16 years ago
broken-link-checker-da_DK.mo
13 years ago
broken-link-checker-da_DK.po
13 years ago
broken-link-checker-de_DE.mo
12 years ago
broken-link-checker-de_DE.po
12 years ago
broken-link-checker-es_ES.mo
16 years ago
broken-link-checker-es_ES.po
16 years ago
broken-link-checker-fa_IR.mo
14 years ago
broken-link-checker-fa_IR.po
14 years ago
broken-link-checker-fi.mo
13 years ago
broken-link-checker-fi.po
13 years ago
broken-link-checker-fr_FR.mo
12 years ago
broken-link-checker-fr_FR.po
12 years ago
broken-link-checker-ga_IR.mo
15 years ago
broken-link-checker-ga_IR.po
15 years ago
broken-link-checker-he_IL.mo
12 years ago
broken-link-checker-he_IL.po
12 years ago
broken-link-checker-hi_IN.mo
16 years ago
broken-link-checker-hi_IN.po
16 years ago
broken-link-checker-hu_HU.mo
12 years ago
broken-link-checker-hu_HU.po
12 years ago
broken-link-checker-it_IT.mo
13 years ago
broken-link-checker-it_IT.po
13 years ago
broken-link-checker-ja.mo
15 years ago
broken-link-checker-ja.po
15 years ago
broken-link-checker-ko_KR.mo
15 years ago
broken-link-checker-ko_KR.po
15 years ago
broken-link-checker-nl_NL.mo
12 years ago
broken-link-checker-nl_NL.po
12 years ago
broken-link-checker-pl_PL.mo
12 years ago
broken-link-checker-pl_PL.po
12 years ago
broken-link-checker-pt_BR.mo
13 years ago
broken-link-checker-pt_BR.po
13 years ago
broken-link-checker-pt_PT.mo
12 years ago
broken-link-checker-pt_PT.po
12 years ago
broken-link-checker-ro_RO.mo
15 years ago
broken-link-checker-ro_RO.po
15 years ago
broken-link-checker-ru_RU.mo
16 years ago
broken-link-checker-ru_RU.po
16 years ago
broken-link-checker-tr_TR.mo
13 years ago
broken-link-checker-tr_TR.po
13 years ago
broken-link-checker-uk_UK.mo
16 years ago
broken-link-checker-vi.mo
12 years ago
broken-link-checker-vi.po
12 years ago
broken-link-checker-zh_CN.mo
12 years ago
broken-link-checker-zh_CN.po
12 years ago
broken-link-checker-zh_TW.mo
13 years ago
broken-link-checker-zh_TW.po
13 years ago
broken-link-checker.pot
12 years ago
broken-link-checker-ja.po
1644 lines
| 1 | # Translation of the WordPress plugin Broken Link Checker 0.9.2 by Janis Elsts. |
| 2 | # Copyright (C) 2010 Janis Elsts |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Broken Link Checker package. |
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: Broken Link Checker 0.9.2\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2010-10-08 16:08+0000\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2010-11-11 19:36+0900\n" |
| 12 | "Last-Translator: ningendesu <a@ningendesu.com>\n" |
| 13 | "Language-Team: 人間です <a@ningendesu.com>\n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "X-Poedit-Language: Japanese\n" |
| 18 | "X-Poedit-Country: JAPAN\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | |
| 21 | #: core/core.php:152 |
| 22 | #: includes/admin/links-page-js.php:37 |
| 23 | msgid "Loading..." |
| 24 | msgstr "読み込み中..." |
| 25 | |
| 26 | #: core/core.php:176 |
| 27 | #: includes/admin/options-page-js.php:18 |
| 28 | msgid "[ Network error ]" |
| 29 | msgstr "[ネットワークエラー]" |
| 30 | |
| 31 | #: core/core.php:201 |
| 32 | msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" |
| 33 | msgstr "リンクエラーが検出された場合に、ウィジェットを自動的に展開する" |
| 34 | |
| 35 | #: core/core.php:342 |
| 36 | msgid "Link Checker Settings" |
| 37 | msgstr "リンクチェッカーの設定" |
| 38 | |
| 39 | #: core/core.php:343 |
| 40 | msgid "Link Checker" |
| 41 | msgstr "Broken Link Checker" |
| 42 | |
| 43 | #: core/core.php:348 |
| 44 | #: includes/link-query.php:26 |
| 45 | msgid "Broken Links" |
| 46 | msgstr "リンクエラーをチェック" |
| 47 | |
| 48 | #: core/core.php:364 |
| 49 | msgid "View Broken Links" |
| 50 | msgstr "リンクエラーを見る" |
| 51 | |
| 52 | #: core/core.php:392 |
| 53 | msgid "Settings" |
| 54 | msgstr "設定" |
| 55 | |
| 56 | #: core/core.php:404 |
| 57 | #: core/core.php:1186 |
| 58 | #, php-format |
| 59 | msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)" |
| 60 | msgstr "エラーが発生しました:プラグインのデータベーステーブルを最新の状� |
| 61 | �にされていません! (現在のバージョン:%d, 予期されるバージョン: %d)" |
| 62 | |
| 63 | #: core/core.php:543 |
| 64 | msgid "Settings saved." |
| 65 | msgstr "設定を保存" |
| 66 | |
| 67 | #: core/core.php:550 |
| 68 | msgid "Complete site recheck started." |
| 69 | msgstr "サイト� |
| 70 | �体の再確認が開始されました。" |
| 71 | |
| 72 | #: core/core.php:564 |
| 73 | #: core/core.php:2744 |
| 74 | msgid "Details" |
| 75 | msgstr "詳細" |
| 76 | |
| 77 | #: core/core.php:578 |
| 78 | msgid "General" |
| 79 | msgstr "一般" |
| 80 | |
| 81 | #: core/core.php:579 |
| 82 | msgid "Look For Links In" |
| 83 | msgstr "リンクチェック対象" |
| 84 | |
| 85 | #: core/core.php:580 |
| 86 | msgid "Which Links To Check" |
| 87 | msgstr "リンク種類チェック対象" |
| 88 | |
| 89 | #: core/core.php:581 |
| 90 | msgid "Protocols & APIs" |
| 91 | msgstr "プロトコル&API" |
| 92 | |
| 93 | #: core/core.php:582 |
| 94 | msgid "Advanced" |
| 95 | msgstr "高度な設定" |
| 96 | |
| 97 | #: core/core.php:586 |
| 98 | msgid "Broken Link Checker Options" |
| 99 | msgstr "Broken Link Checkerのオプション" |
| 100 | |
| 101 | #: core/core.php:612 |
| 102 | #: includes/admin/table-printer.php:168 |
| 103 | msgid "Status" |
| 104 | msgstr "ステータス" |
| 105 | |
| 106 | #: core/core.php:614 |
| 107 | #: includes/admin/options-page-js.php:56 |
| 108 | msgid "Show debug info" |
| 109 | msgstr "デバッグ� |
| 110 | 報を表示" |
| 111 | |
| 112 | #: core/core.php:642 |
| 113 | msgid "Check each link" |
| 114 | msgstr "各リンクをチェック" |
| 115 | |
| 116 | #: core/core.php:647 |
| 117 | #, php-format |
| 118 | msgid "Every %s hours" |
| 119 | msgstr "%s 時間ごと" |
| 120 | |
| 121 | #: core/core.php:656 |
| 122 | msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP." |
| 123 | msgstr "既存のリンクは、定期的にチェックされます。新しいリンクは即チェックされます。" |
| 124 | |
| 125 | #: core/core.php:663 |
| 126 | msgid "E-mail notifications" |
| 127 | msgstr "メールで通知" |
| 128 | |
| 129 | #: core/core.php:669 |
| 130 | msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links" |
| 131 | msgstr "新たに検出されたリンクエラーに関してメール通知を受ける" |
| 132 | |
| 133 | #: core/core.php:676 |
| 134 | msgid "Link tweaks" |
| 135 | msgstr "リンクの調整" |
| 136 | |
| 137 | #: core/core.php:682 |
| 138 | msgid "Apply custom formatting to broken links" |
| 139 | msgstr "リンクエラーにカスタムCSSを適用する" |
| 140 | |
| 141 | #: core/core.php:686 |
| 142 | #: core/core.php:714 |
| 143 | msgid "Edit CSS" |
| 144 | msgstr "CSSを編集" |
| 145 | |
| 146 | #: core/core.php:710 |
| 147 | msgid "Apply custom formatting to removed links" |
| 148 | msgstr "削除したリンクにカスタムCSSを適用する" |
| 149 | |
| 150 | #: core/core.php:738 |
| 151 | msgid "Stop search engines from following broken links" |
| 152 | msgstr "検索エンジンがリンクエラーをリンクしたと認識しないようにする<small>リンクエラーに<code>rel=”nofollow”</code>が付きます</small>" |
| 153 | |
| 154 | #: core/core.php:755 |
| 155 | msgid "Look for links in" |
| 156 | msgstr "リンクチェック対象" |
| 157 | |
| 158 | #: core/core.php:766 |
| 159 | msgid "Post statuses" |
| 160 | msgstr "リンクチェックする記事のステータス" |
| 161 | |
| 162 | #: core/core.php:799 |
| 163 | msgid "Link types" |
| 164 | msgstr "リンクの種類" |
| 165 | |
| 166 | #: core/core.php:805 |
| 167 | msgid "Error : All link parsers missing!" |
| 168 | msgstr "エラー: すべてのリンクパーサがなくなっています!" |
| 169 | |
| 170 | #: core/core.php:812 |
| 171 | msgid "Exclusion list" |
| 172 | msgstr "除外リスト" |
| 173 | |
| 174 | #: core/core.php:813 |
| 175 | msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" |
| 176 | msgstr "URLが含まれるリンクをチェックしない(1行に1つ):" |
| 177 | |
| 178 | #: core/core.php:831 |
| 179 | msgid "Check links using" |
| 180 | msgstr "リンクチェックに使用するもの" |
| 181 | |
| 182 | #: core/core.php:850 |
| 183 | #: includes/links.php:849 |
| 184 | msgid "Timeout" |
| 185 | msgstr "タイムアウト" |
| 186 | |
| 187 | #: core/core.php:856 |
| 188 | #: core/core.php:902 |
| 189 | #: core/core.php:2871 |
| 190 | #, php-format |
| 191 | msgid "%s seconds" |
| 192 | msgstr "%s 秒" |
| 193 | |
| 194 | #: core/core.php:865 |
| 195 | msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." |
| 196 | msgstr "これよりも読み込みに時間がかかったリンクはリンクエラーとマークする" |
| 197 | |
| 198 | #: core/core.php:872 |
| 199 | msgid "Link monitor" |
| 200 | msgstr "リンクモニター" |
| 201 | |
| 202 | #: core/core.php:880 |
| 203 | msgid "Run continuously while the Dashboard is open" |
| 204 | msgstr "継続的にダッシュボードが開いている間実行する" |
| 205 | |
| 206 | #: core/core.php:888 |
| 207 | msgid "Run hourly in the background" |
| 208 | msgstr "バックグラウンドで1時間ごとに実行する" |
| 209 | |
| 210 | #: core/core.php:896 |
| 211 | msgid "Max. execution time" |
| 212 | msgstr "最大実行時間" |
| 213 | |
| 214 | #: core/core.php:913 |
| 215 | msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping." |
| 216 | msgstr "このプラグインは、他の時間のかかるタスクを実行するバックグラウンドジョブを使用して、定期的に起動することで動作します。 ここでは、リンクモニタが停止する前に実行することができる時間を設定することができます。" |
| 217 | |
| 218 | #: core/core.php:923 |
| 219 | msgid "Custom temporary directory" |
| 220 | msgstr "一時ディレクトリ" |
| 221 | |
| 222 | #: core/core.php:932 |
| 223 | msgid "OK" |
| 224 | msgstr "OK" |
| 225 | |
| 226 | #: core/core.php:935 |
| 227 | msgid "Error : This directory isn't writable by PHP." |
| 228 | msgstr "エラー : PHP が書き込み可能ではありません。" |
| 229 | |
| 230 | #: core/core.php:940 |
| 231 | msgid "Error : This directory doesn't exist." |
| 232 | msgstr "エラー : このディレクトリーが存在しません。" |
| 233 | |
| 234 | #: core/core.php:948 |
| 235 | msgid "Set this field if you want the plugin to use a custom directory for its lockfiles. Otherwise, leave it blank." |
| 236 | msgstr "ロックファイルにカスタムディレクトリを使用するには、このフィールドを設定します。変える� |
| 237 | 要がない場合は、このフィールドを空白にしておいてください。" |
| 238 | |
| 239 | #: core/core.php:955 |
| 240 | msgid "Server load limit" |
| 241 | msgstr "サーバーの負� |
| 242 | の制限" |
| 243 | |
| 244 | #: core/core.php:970 |
| 245 | #, php-format |
| 246 | msgid "Current load : %s" |
| 247 | msgstr "現在の負� |
| 248 | :%s" |
| 249 | |
| 250 | #: core/core.php:976 |
| 251 | #, php-format |
| 252 | msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting." |
| 253 | msgstr "サーバーの<a href=\"%s\">負荷</a>が設定した数値以上に上昇したら、リンクチェックが中断されます。負荷制限を無効にするには、このフィールドを空白にしておいてください。" |
| 254 | |
| 255 | #: core/core.php:984 |
| 256 | msgid "Not available" |
| 257 | msgstr "利用できません" |
| 258 | |
| 259 | #: core/core.php:986 |
| 260 | msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible." |
| 261 | msgstr "負荷制限が動作し、アクセス可能な '/proc/loadavg' を Linux のようなシステムで動作します。" |
| 262 | |
| 263 | #: core/core.php:994 |
| 264 | msgid "Forced recheck" |
| 265 | msgstr "再確認" |
| 266 | |
| 267 | #: core/core.php:997 |
| 268 | msgid "Re-check all pages" |
| 269 | msgstr "すべてのページを再確認" |
| 270 | |
| 271 | #: core/core.php:1001 |
| 272 | msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch." |
| 273 | msgstr "これは\"核オプション\"です。リンクデーターベースを空にしてサイト� |
| 274 | �体を最初から再確認する場合はこのボタンをクリックします。" |
| 275 | |
| 276 | #: core/core.php:1012 |
| 277 | msgid "Save Changes" |
| 278 | msgstr "変更を保存" |
| 279 | |
| 280 | #: core/core.php:1057 |
| 281 | msgid "Configure" |
| 282 | msgstr "設定" |
| 283 | |
| 284 | #: core/core.php:1117 |
| 285 | msgid "Upgrade to Pro to enable this feature" |
| 286 | msgstr "この機能はプロ版でのみ使用できます" |
| 287 | |
| 288 | #: core/core.php:1152 |
| 289 | msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" |
| 290 | msgstr "これらのカスタム フィールド (1 行に 1 つ) で� |
| 291 | �力した URL を確認します:" |
| 292 | |
| 293 | #: core/core.php:1286 |
| 294 | #: core/core.php:1370 |
| 295 | #: core/core.php:1402 |
| 296 | #, php-format |
| 297 | msgid "Database error : %s" |
| 298 | msgstr "データベース エラー: %s" |
| 299 | |
| 300 | #: core/core.php:1352 |
| 301 | msgid "You must enter a filter name!" |
| 302 | msgstr "フィルター名を� |
| 303 | �力する� |
| 304 | 要があります!" |
| 305 | |
| 306 | #: core/core.php:1356 |
| 307 | msgid "Invalid search query." |
| 308 | msgstr "無効な検索クエリ" |
| 309 | |
| 310 | #: core/core.php:1365 |
| 311 | #, php-format |
| 312 | msgid "Filter \"%s\" created" |
| 313 | msgstr "フィルター %s を作成しました。" |
| 314 | |
| 315 | #: core/core.php:1392 |
| 316 | msgid "Filter ID not specified." |
| 317 | msgstr "フィルタが指定されないIDです。" |
| 318 | |
| 319 | #: core/core.php:1399 |
| 320 | msgid "Filter deleted" |
| 321 | msgstr "フィルタを削除" |
| 322 | |
| 323 | #: core/core.php:1447 |
| 324 | #, php-format |
| 325 | msgid "Replaced %d redirect with a direct link" |
| 326 | msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" |
| 327 | msgstr[0] "%dのリダイレクトは直接のリンクに変更されました。" |
| 328 | msgstr[1] "%dのリダイレクトは直接のリンクに変更されました。" |
| 329 | |
| 330 | #: core/core.php:1458 |
| 331 | #, php-format |
| 332 | msgid "Failed to fix %d redirect" |
| 333 | msgid_plural "Failed to fix %d redirects" |
| 334 | msgstr[0] "%d リダイレクトの修正に失敗しました。" |
| 335 | msgstr[1] "%d リダイレクトの修正に失敗しました。" |
| 336 | |
| 337 | #: core/core.php:1468 |
| 338 | msgid "None of the selected links are redirects!" |
| 339 | msgstr "選択したリンクはリダイレクトではありません。" |
| 340 | |
| 341 | #: core/core.php:1547 |
| 342 | #, php-format |
| 343 | msgid "%d link updated." |
| 344 | msgid_plural "%d links updated." |
| 345 | msgstr[0] "%dのリンクを更新しました。" |
| 346 | msgstr[1] "%dのリンクを更新しました。" |
| 347 | |
| 348 | #: core/core.php:1558 |
| 349 | #, php-format |
| 350 | msgid "Failed to update %d link." |
| 351 | msgid_plural "Failed to update %d links." |
| 352 | msgstr[0] "%dのリンク更新に失敗しました。" |
| 353 | msgstr[1] "%dのリンク更新に失敗しました。" |
| 354 | |
| 355 | #: core/core.php:1612 |
| 356 | #, php-format |
| 357 | msgid "%d link removed" |
| 358 | msgid_plural "%d links removed" |
| 359 | msgstr[0] "%d リンクの削除" |
| 360 | msgstr[1] "%d リンクの削除" |
| 361 | |
| 362 | #: core/core.php:1623 |
| 363 | #, php-format |
| 364 | msgid "Failed to remove %d link" |
| 365 | msgid_plural "Failed to remove %d links" |
| 366 | msgstr[0] "%d リンクを削除できませんでした。" |
| 367 | msgstr[1] "%d リンクを削除できませんでした。" |
| 368 | |
| 369 | #: core/core.php:1732 |
| 370 | #, php-format |
| 371 | msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually." |
| 372 | msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually." |
| 373 | msgstr[0] "%dの� |
| 374 | 目をゴミ箱に移動できないため、スキップされました。手動で削除する� |
| 375 | 要があります。" |
| 376 | msgstr[1] "%dの� |
| 377 | 目をゴミ箱に移動できないため、スキップされました。手動で削除する� |
| 378 | 要があります。" |
| 379 | |
| 380 | #: core/core.php:1753 |
| 381 | msgid "Didn't find anything to delete!" |
| 382 | msgstr "削除するには何も見つかりませんでした!" |
| 383 | |
| 384 | #: core/core.php:1781 |
| 385 | #, php-format |
| 386 | msgid "%d link scheduled for rechecking" |
| 387 | msgid_plural "%d links scheduled for rechecking" |
| 388 | msgstr[0] "%dのリンクを再確認します。" |
| 389 | msgstr[1] "%dのリンクを再確認します。" |
| 390 | |
| 391 | #: core/core.php:1826 |
| 392 | #: core/core.php:2431 |
| 393 | msgid "This link was manually marked as working by the user." |
| 394 | msgstr "このリンクは手動での作業としてマークされました。" |
| 395 | |
| 396 | #: core/core.php:1833 |
| 397 | #, php-format |
| 398 | msgid "Couldn't modify link %d" |
| 399 | msgstr "%dのリンクを変更することができませんでした" |
| 400 | |
| 401 | #: core/core.php:1844 |
| 402 | #, php-format |
| 403 | msgid "%d link marked as not broken" |
| 404 | msgid_plural "%d links marked as not broken" |
| 405 | msgstr[0] "%dリンクを「リンクエラーでない」としました" |
| 406 | msgstr[1] "%dリンクを「リンクエラーでない」としました" |
| 407 | |
| 408 | #: core/core.php:1884 |
| 409 | msgid "Table columns" |
| 410 | msgstr "表の列" |
| 411 | |
| 412 | #: core/core.php:1903 |
| 413 | msgid "Show on screen" |
| 414 | msgstr "画面に表示する" |
| 415 | |
| 416 | #: core/core.php:1910 |
| 417 | msgid "links" |
| 418 | msgstr "リンク" |
| 419 | |
| 420 | #: core/core.php:1911 |
| 421 | #: includes/admin/table-printer.php:136 |
| 422 | msgid "Apply" |
| 423 | msgstr "適用" |
| 424 | |
| 425 | #: core/core.php:1915 |
| 426 | msgid "Misc" |
| 427 | msgstr "その他" |
| 428 | |
| 429 | #: core/core.php:1930 |
| 430 | #, php-format |
| 431 | msgid "Highlight links broken for at least %s days" |
| 432 | msgstr "発見してから%s日過ぎたリンクエラーをハイライト表示する" |
| 433 | |
| 434 | #: core/core.php:1939 |
| 435 | msgid "Color-code status codes" |
| 436 | msgstr "ステータスコードを色分けする" |
| 437 | |
| 438 | #: core/core.php:1956 |
| 439 | #: core/core.php:2416 |
| 440 | #: core/core.php:2452 |
| 441 | #: core/core.php:2515 |
| 442 | msgid "You're not allowed to do that!" |
| 443 | msgstr "それを行うことが許可されていません!" |
| 444 | |
| 445 | #: core/core.php:2297 |
| 446 | msgid "View broken links" |
| 447 | msgstr "リンクエラーを表示" |
| 448 | |
| 449 | #: core/core.php:2298 |
| 450 | #, php-format |
| 451 | msgid "Found %d broken link" |
| 452 | msgid_plural "Found %d broken links" |
| 453 | msgstr[0] "%dのリンクエラーを発見しました" |
| 454 | msgstr[1] "%dのリンクエラーを発見しました" |
| 455 | |
| 456 | #: core/core.php:2304 |
| 457 | msgid "No broken links found." |
| 458 | msgstr "リンクを発見しました。" |
| 459 | |
| 460 | #: core/core.php:2311 |
| 461 | #, php-format |
| 462 | msgid "%d URL in the work queue" |
| 463 | msgid_plural "%d URLs in the work queue" |
| 464 | msgstr[0] "%d URLワークキュー� |
| 465 | " |
| 466 | msgstr[1] "%d URLワークキュー� |
| 467 | " |
| 468 | |
| 469 | #: core/core.php:2314 |
| 470 | msgid "No URLs in the work queue." |
| 471 | msgstr "ワークキュー� |
| 472 | のURLはありません" |
| 473 | |
| 474 | #: core/core.php:2320 |
| 475 | #, php-format |
| 476 | msgid "Detected %d unique URL" |
| 477 | msgid_plural "Detected %d unique URLs" |
| 478 | msgstr[0] "%dリンク検出 ユニークURL" |
| 479 | msgstr[1] "%dリンク検出 ユニークURL" |
| 480 | |
| 481 | #: core/core.php:2321 |
| 482 | #, php-format |
| 483 | msgid "in %d link" |
| 484 | msgid_plural "in %d links" |
| 485 | msgstr[0] "%dリンク" |
| 486 | msgstr[1] "%d リンク" |
| 487 | |
| 488 | #: core/core.php:2326 |
| 489 | msgid "and still searching..." |
| 490 | msgstr "常にチェックしています..." |
| 491 | |
| 492 | #: core/core.php:2332 |
| 493 | msgid "Searching your blog for links..." |
| 494 | msgstr "あなたのブログへのリンクを検索しています..." |
| 495 | |
| 496 | #: core/core.php:2334 |
| 497 | msgid "No links detected." |
| 498 | msgstr "リンクの検出。" |
| 499 | |
| 500 | #: core/core.php:2360 |
| 501 | msgctxt "current load" |
| 502 | msgid "Unknown" |
| 503 | msgstr "不明" |
| 504 | |
| 505 | #: core/core.php:2424 |
| 506 | #: core/core.php:2462 |
| 507 | #: core/core.php:2525 |
| 508 | #, php-format |
| 509 | msgid "Oops, I can't find the link %d" |
| 510 | msgstr "リンク %d を見つけることができません。" |
| 511 | |
| 512 | #: core/core.php:2437 |
| 513 | msgid "Oops, couldn't modify the link!" |
| 514 | msgstr "リンクを変更できませんでした!" |
| 515 | |
| 516 | #: core/core.php:2440 |
| 517 | #: core/core.php:2551 |
| 518 | msgid "Error : link_id not specified" |
| 519 | msgstr "エラー: link_id が指定されていません" |
| 520 | |
| 521 | #: core/core.php:2472 |
| 522 | msgid "Oops, the new URL is invalid!" |
| 523 | msgstr "新しい URL が無効です!" |
| 524 | |
| 525 | #: core/core.php:2483 |
| 526 | #: core/core.php:2534 |
| 527 | msgid "An unexpected error occured!" |
| 528 | msgstr "予期しないエラーが発生しました !" |
| 529 | |
| 530 | #: core/core.php:2501 |
| 531 | msgid "Error : link_id or new_url not specified" |
| 532 | msgstr "エラー: link_id または new_url が指定されていません" |
| 533 | |
| 534 | #: core/core.php:2560 |
| 535 | msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" |
| 536 | msgstr "この� |
| 537 | 報にアクセスする権限を持っていません!" |
| 538 | |
| 539 | #: core/core.php:2573 |
| 540 | msgid "Error : link ID not specified" |
| 541 | msgstr "エラー: リンクIDは指定しませんでした。" |
| 542 | |
| 543 | #: core/core.php:2587 |
| 544 | #, php-format |
| 545 | msgid "Failed to load link details (%s)" |
| 546 | msgstr "リンクの詳細 (%s) の読み込みに失敗しました" |
| 547 | |
| 548 | #. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 0.9.6) #-#-#-#-# |
| 549 | #. Plugin Name of the plugin/theme |
| 550 | #: core/core.php:2716 |
| 551 | msgid "Broken Link Checker" |
| 552 | msgstr "Broken Link Checker" |
| 553 | |
| 554 | #: core/core.php:2730 |
| 555 | #, php-format |
| 556 | msgid "The current temporary directory is not accessible; please <a href=\"%s\">set a different one</a>." |
| 557 | msgstr "現在の一時ディレクトリにアクセス出来ません。別のディレクトリーを<a href=\"%s\">指定</a>してください。" |
| 558 | |
| 559 | #: core/core.php:2735 |
| 560 | #, php-format |
| 561 | msgid "Please make the directory <code>%1$s</code> writable by plugins or <a href=\"%2$s\">set a custom temporary directory</a>." |
| 562 | msgstr "ディレクトリ <code>%1$s</code> プラグインによって書き込み可能にするか、カスタム一時ディレクトリを <a href=\"%2$s\">設定</a>してください。" |
| 563 | |
| 564 | #: core/core.php:2742 |
| 565 | msgid "Broken Link Checker can't create a lockfile." |
| 566 | msgstr "Broken Link Checker ロックファイルを作成できません。" |
| 567 | |
| 568 | #: core/core.php:2747 |
| 569 | msgid "The plugin uses a file-based locking mechanism to ensure that only one instance of the resource-heavy link checking algorithm is running at any given time. Unfortunately, BLC can't find a writable directory where it could store the lockfile - it failed to detect the location of your server's temporary directory, and the plugin's own directory isn't writable by PHP. To fix this problem, please make the plugin's directory writable or enter a specify a custom temporary directory in the plugin's settings." |
| 570 | msgstr "このプラグインは、リソースの重いリンクチェックアルゴリズムの1つだけのインスタンスが任意の時点で実行しているように、ファイルベースのロックメカニズムを使用します。残念ながら、ロックファイルを保存できる書き込み可能なディレクトリを見つけることができません。- サーバーの一時ディレクトリの場所を検出できませんでしたし、プラグインのディレクトリを PHP が書き込み可能ではありません。この問題を解決するには、プラグインのディレクトリを書き込み可能にするか、プラグインの設定でカスタムの一時ディレクトリを指定してください。" |
| 571 | |
| 572 | #: core/core.php:2766 |
| 573 | msgid "PHP version" |
| 574 | msgstr "PHPバージョン" |
| 575 | |
| 576 | #: core/core.php:2772 |
| 577 | msgid "MySQL version" |
| 578 | msgstr "MySQLバージョン" |
| 579 | |
| 580 | #: core/core.php:2785 |
| 581 | msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." |
| 582 | msgstr "CURLのバージョンが古いため、リダイレクト検出が正しく動作しないことがあります。" |
| 583 | |
| 584 | #: core/core.php:2797 |
| 585 | #: core/core.php:2813 |
| 586 | #: core/core.php:2818 |
| 587 | msgid "Not installed" |
| 588 | msgstr "インストールされていません" |
| 589 | |
| 590 | #: core/core.php:2800 |
| 591 | msgid "CURL version" |
| 592 | msgstr "CURLバージョン" |
| 593 | |
| 594 | #: core/core.php:2806 |
| 595 | msgid "Installed" |
| 596 | msgstr "インストールされています" |
| 597 | |
| 598 | #: core/core.php:2819 |
| 599 | msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" |
| 600 | msgstr "CURL か Snoopy はプラグイン動作するためにインストールされている� |
| 601 | 要があります!" |
| 602 | |
| 603 | #: core/core.php:2830 |
| 604 | msgid "On" |
| 605 | msgstr "ON" |
| 606 | |
| 607 | #: core/core.php:2831 |
| 608 | msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." |
| 609 | msgstr "セーフモードが有効な場合リダイレクトリンクエラーとして検出されることがあります。" |
| 610 | |
| 611 | #: core/core.php:2836 |
| 612 | #: core/core.php:2850 |
| 613 | msgid "Off" |
| 614 | msgstr "OFF" |
| 615 | |
| 616 | #: core/core.php:2844 |
| 617 | #, php-format |
| 618 | msgid "On ( %s )" |
| 619 | msgstr "ON ( %s )" |
| 620 | |
| 621 | #: core/core.php:2845 |
| 622 | msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." |
| 623 | msgstr "ここにある場合リダイレクトリンクエラーとして検出されることがあります。" |
| 624 | |
| 625 | #: core/core.php:2864 |
| 626 | msgid "Can't create a lockfile. Please specify a custom temporary directory." |
| 627 | msgstr "ロックファイルを作成することはできません。 カスタムの一時ディレクトリを指定してください。" |
| 628 | |
| 629 | #: core/core.php:2888 |
| 630 | msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug." |
| 631 | msgstr "この値がもししばらくたったあと再読込みしても0だった場合、バグが発生した可能性があります。" |
| 632 | |
| 633 | #: core/core.php:2959 |
| 634 | #, php-format |
| 635 | msgid "[%s] Broken links detected" |
| 636 | msgstr "[%s] リンクエラーの検出" |
| 637 | |
| 638 | #: core/core.php:2965 |
| 639 | #, php-format |
| 640 | msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site." |
| 641 | msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site." |
| 642 | msgstr[0] "Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出されました。" |
| 643 | msgstr[1] "Broken Link Checkerは、あなたのサイトに新しいリンク%dがリンクエラーと検出されました。" |
| 644 | |
| 645 | #: core/core.php:2980 |
| 646 | #, php-format |
| 647 | msgid "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 648 | msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:" |
| 649 | msgstr[0] "%dの壊れたリンクのリスト:" |
| 650 | msgstr[1] "%dの壊れたリンクのリスト:" |
| 651 | |
| 652 | #: core/core.php:2988 |
| 653 | msgid "Here's a list of the new broken links: " |
| 654 | msgstr "リンクエラーの一覧 : " |
| 655 | |
| 656 | #: core/core.php:3000 |
| 657 | #, php-format |
| 658 | msgid "Link text : %s" |
| 659 | msgstr "リンク テキスト: %s" |
| 660 | |
| 661 | #: core/core.php:3001 |
| 662 | #, php-format |
| 663 | msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 664 | msgstr "リンクのURL : <a href=\"%s\">%s</a>" |
| 665 | |
| 666 | #: core/core.php:3002 |
| 667 | #, php-format |
| 668 | msgid "Source : %s" |
| 669 | msgstr "ソース : %s" |
| 670 | |
| 671 | #: core/core.php:3016 |
| 672 | msgid "You can see all broken links here:" |
| 673 | msgstr "すべてのリンクエラーを見ることができます:" |
| 674 | |
| 675 | #: core/init.php:236 |
| 676 | msgid "Once Weekly" |
| 677 | msgstr "週1回" |
| 678 | |
| 679 | #: core/init.php:242 |
| 680 | msgid "Twice a Month" |
| 681 | msgstr "月2回" |
| 682 | |
| 683 | #: core/init.php:309 |
| 684 | msgid "Broken Link Checker installation failed" |
| 685 | msgstr "Broken Link Checker のオプション" |
| 686 | |
| 687 | #: includes/admin/db-upgrade.php:95 |
| 688 | #, php-format |
| 689 | msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s" |
| 690 | msgstr "古いDBのテーブルの削除に失敗しました。データベースエラー: %s" |
| 691 | |
| 692 | #: includes/admin/links-page-js.php:58 |
| 693 | #: includes/admin/links-page-js.php:301 |
| 694 | msgid "Wait..." |
| 695 | msgstr "処理中..." |
| 696 | |
| 697 | #: includes/admin/links-page-js.php:99 |
| 698 | #: includes/admin/table-printer.php:592 |
| 699 | msgid "Not broken" |
| 700 | msgstr "リンクエラーでない" |
| 701 | |
| 702 | #: includes/admin/links-page-js.php:213 |
| 703 | #, php-format |
| 704 | msgid "%d instances of the link were successfully modified." |
| 705 | msgstr "%dのインスタンスのリンクが正常に変更されました。" |
| 706 | |
| 707 | #: includes/admin/links-page-js.php:219 |
| 708 | #, php-format |
| 709 | msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL." |
| 710 | msgstr "しかし、 %d のインスタンスは削除できませんでした。" |
| 711 | |
| 712 | #: includes/admin/links-page-js.php:225 |
| 713 | msgid "The link could not be modified." |
| 714 | msgstr "リンクを変更できませんでした。" |
| 715 | |
| 716 | #: includes/admin/links-page-js.php:228 |
| 717 | #: includes/admin/links-page-js.php:353 |
| 718 | msgid "The following error(s) occured :" |
| 719 | msgstr "エラーが発生しました:" |
| 720 | |
| 721 | #: includes/admin/links-page-js.php:339 |
| 722 | #, php-format |
| 723 | msgid "%d instances of the link were successfully unlinked." |
| 724 | msgstr "リンク%dのインスタンスが正常に解除されました。" |
| 725 | |
| 726 | #: includes/admin/links-page-js.php:345 |
| 727 | #, php-format |
| 728 | msgid "However, %d instances couldn't be removed." |
| 729 | msgstr "しかし、%dのインスタンスは削除できませんでした。" |
| 730 | |
| 731 | #: includes/admin/links-page-js.php:350 |
| 732 | msgid "The plugin failed to remove the link." |
| 733 | msgstr "プラグインは、リンクを削除できませんでした。" |
| 734 | |
| 735 | #: includes/admin/links-page-js.php:361 |
| 736 | #: includes/admin/table-printer.php:237 |
| 737 | #: includes/admin/table-printer.php:586 |
| 738 | msgid "Unlink" |
| 739 | msgstr "リンク解除" |
| 740 | |
| 741 | #: includes/admin/links-page-js.php:405 |
| 742 | msgid "Enter a name for the new custom filter" |
| 743 | msgstr "新しいカスタムフィルターの名前を� |
| 744 | �力します。" |
| 745 | |
| 746 | #: includes/admin/links-page-js.php:416 |
| 747 | msgid "" |
| 748 | "You are about to delete the current filter.\n" |
| 749 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 750 | msgstr "" |
| 751 | "現在のフィルタを削除しようとしています。 \n" |
| 752 | "「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。" |
| 753 | |
| 754 | #: includes/admin/links-page-js.php:439 |
| 755 | msgid "" |
| 756 | "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 757 | "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" |
| 758 | msgstr "" |
| 759 | "すべての記事の、ブックマーク、またはいずれかを選択したリンクが含まれている他の� |
| 760 | 目を削除してよろしいですか?\n" |
| 761 | "この操作は� |
| 762 | �に戻すことはできません。\n" |
| 763 | "「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。" |
| 764 | |
| 765 | #: includes/admin/links-page-js.php:449 |
| 766 | msgid "" |
| 767 | "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n" |
| 768 | "'Cancel' to stop, 'OK' to remove" |
| 769 | msgstr "" |
| 770 | "選択したリンクを削除してよろしいですか?� |
| 771 | �に戻すことはできません。\n" |
| 772 | "この操作は� |
| 773 | �に戻すことはできません。\n" |
| 774 | "「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。" |
| 775 | |
| 776 | #: includes/admin/links-page-js.php:558 |
| 777 | msgid "Enter a search string first." |
| 778 | msgstr "検索文字列が最初に� |
| 779 | �力してください。" |
| 780 | |
| 781 | #: includes/admin/links-page-js.php:565 |
| 782 | msgid "Select one or more links to edit." |
| 783 | msgstr "ひとつまたは複数のリンクを編集することができます。" |
| 784 | |
| 785 | #: includes/admin/options-page-js.php:54 |
| 786 | msgid "Hide debug info" |
| 787 | msgstr "デバッグ� |
| 788 | 報を隠す" |
| 789 | |
| 790 | #: includes/admin/search-form.php:16 |
| 791 | msgid "Save This Search As a Filter" |
| 792 | msgstr "この検索フィルターとして保存" |
| 793 | |
| 794 | #: includes/admin/search-form.php:26 |
| 795 | msgid "Delete This Filter" |
| 796 | msgstr "このフィルターを削除" |
| 797 | |
| 798 | #: includes/admin/search-form.php:32 |
| 799 | #: includes/link-query.php:53 |
| 800 | msgid "Search" |
| 801 | msgstr "検索" |
| 802 | |
| 803 | #: includes/admin/search-form.php:42 |
| 804 | msgid "Link text" |
| 805 | msgstr "リンクテキスト" |
| 806 | |
| 807 | #: includes/admin/search-form.php:45 |
| 808 | #: includes/admin/table-printer.php:173 |
| 809 | msgid "URL" |
| 810 | msgstr "URL" |
| 811 | |
| 812 | #: includes/admin/search-form.php:48 |
| 813 | #: includes/admin/table-printer.php:460 |
| 814 | msgid "HTTP code" |
| 815 | msgstr "HTTP コード" |
| 816 | |
| 817 | #: includes/admin/search-form.php:51 |
| 818 | msgid "Link status" |
| 819 | msgstr "リンクのステータス" |
| 820 | |
| 821 | #: includes/admin/search-form.php:68 |
| 822 | #: includes/admin/search-form.php:85 |
| 823 | msgid "Link type" |
| 824 | msgstr "リンクの種類" |
| 825 | |
| 826 | #: includes/admin/search-form.php:70 |
| 827 | msgid "Any" |
| 828 | msgstr "任意" |
| 829 | |
| 830 | #: includes/admin/search-form.php:74 |
| 831 | msgid "Links used in" |
| 832 | msgstr "リンクチェック対象" |
| 833 | |
| 834 | #: includes/admin/search-form.php:112 |
| 835 | msgid "Search Links" |
| 836 | msgstr "リンク検索" |
| 837 | |
| 838 | #: includes/admin/search-form.php:113 |
| 839 | #: includes/admin/table-printer.php:318 |
| 840 | #: includes/admin/table-printer.php:600 |
| 841 | #: includes/admin/table-printer.php:606 |
| 842 | msgid "Cancel" |
| 843 | msgstr "キャンセル" |
| 844 | |
| 845 | #: includes/admin/table-printer.php:150 |
| 846 | msgid "Compact View" |
| 847 | msgstr "一覧表示" |
| 848 | |
| 849 | #: includes/admin/table-printer.php:151 |
| 850 | msgid "Detailed View" |
| 851 | msgstr "詳細表示" |
| 852 | |
| 853 | #: includes/admin/table-printer.php:178 |
| 854 | msgid "Source" |
| 855 | msgstr "ソース" |
| 856 | |
| 857 | #: includes/admin/table-printer.php:184 |
| 858 | msgid "Link Text" |
| 859 | msgstr "リンクテキスト" |
| 860 | |
| 861 | #: includes/admin/table-printer.php:232 |
| 862 | msgid "Bulk Actions" |
| 863 | msgstr "一括操作" |
| 864 | |
| 865 | #: includes/admin/table-printer.php:233 |
| 866 | #: includes/admin/table-printer.php:583 |
| 867 | msgid "Edit URL" |
| 868 | msgstr "URLを編集" |
| 869 | |
| 870 | #: includes/admin/table-printer.php:234 |
| 871 | msgid "Recheck" |
| 872 | msgstr "再確認" |
| 873 | |
| 874 | #: includes/admin/table-printer.php:235 |
| 875 | msgid "Fix redirects" |
| 876 | msgstr "リダイレクトを修正" |
| 877 | |
| 878 | #: includes/admin/table-printer.php:236 |
| 879 | msgid "Mark as not broken" |
| 880 | msgstr "リンクエラーでない" |
| 881 | |
| 882 | #: includes/admin/table-printer.php:240 |
| 883 | msgid "Move sources to Trash" |
| 884 | msgstr "ゴミ箱に移動" |
| 885 | |
| 886 | #: includes/admin/table-printer.php:242 |
| 887 | msgid "Delete sources" |
| 888 | msgstr "ソースを削除" |
| 889 | |
| 890 | #: includes/admin/table-printer.php:262 |
| 891 | msgid "«" |
| 892 | msgstr "«" |
| 893 | |
| 894 | #: includes/admin/table-printer.php:263 |
| 895 | msgid "»" |
| 896 | msgstr "»" |
| 897 | |
| 898 | #: includes/admin/table-printer.php:271 |
| 899 | #, php-format |
| 900 | msgid "Displaying %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 901 | msgstr "表示 %s–%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>" |
| 902 | |
| 903 | #: includes/admin/table-printer.php:294 |
| 904 | msgid "Bulk Edit URLs" |
| 905 | msgstr "URLを一括編集" |
| 906 | |
| 907 | #: includes/admin/table-printer.php:296 |
| 908 | msgid "Find" |
| 909 | msgstr "検索" |
| 910 | |
| 911 | #: includes/admin/table-printer.php:300 |
| 912 | msgid "Replace with" |
| 913 | msgstr "置き換え" |
| 914 | |
| 915 | #: includes/admin/table-printer.php:308 |
| 916 | msgid "Case sensitive" |
| 917 | msgstr "大文字と小文字を区別する" |
| 918 | |
| 919 | #: includes/admin/table-printer.php:312 |
| 920 | msgid "Regular expression" |
| 921 | msgstr "正規表現" |
| 922 | |
| 923 | #: includes/admin/table-printer.php:320 |
| 924 | msgid "Update" |
| 925 | msgstr "更新" |
| 926 | |
| 927 | #: includes/admin/table-printer.php:445 |
| 928 | msgid "Post published on" |
| 929 | msgstr "投稿を� |
| 930 | �開" |
| 931 | |
| 932 | #: includes/admin/table-printer.php:450 |
| 933 | msgid "Link last checked" |
| 934 | msgstr "最後のリンクチェック" |
| 935 | |
| 936 | #: includes/admin/table-printer.php:454 |
| 937 | msgid "Never" |
| 938 | msgstr "決して" |
| 939 | |
| 940 | #: includes/admin/table-printer.php:465 |
| 941 | msgid "Response time" |
| 942 | msgstr "応答時間" |
| 943 | |
| 944 | #: includes/admin/table-printer.php:467 |
| 945 | #, php-format |
| 946 | msgid "%2.3f seconds" |
| 947 | msgstr "%2.3f 秒" |
| 948 | |
| 949 | #: includes/admin/table-printer.php:470 |
| 950 | msgid "Final URL" |
| 951 | msgstr "リダイレクトされたURL" |
| 952 | |
| 953 | #: includes/admin/table-printer.php:475 |
| 954 | msgid "Redirect count" |
| 955 | msgstr "リダイレクトの回数" |
| 956 | |
| 957 | #: includes/admin/table-printer.php:480 |
| 958 | msgid "Instance count" |
| 959 | msgstr "インスタンス数" |
| 960 | |
| 961 | #: includes/admin/table-printer.php:489 |
| 962 | #, php-format |
| 963 | msgid "This link has failed %d time." |
| 964 | msgid_plural "This link has failed %d times." |
| 965 | msgstr[0] "最終チェック%d時間前" |
| 966 | msgstr[1] "最終チェック%d時間前" |
| 967 | |
| 968 | #: includes/admin/table-printer.php:497 |
| 969 | #, php-format |
| 970 | msgid "This link has been broken for %s." |
| 971 | msgstr "%sの間リンクエラー状� |
| 972 | �です。" |
| 973 | |
| 974 | #: includes/admin/table-printer.php:508 |
| 975 | msgid "Log" |
| 976 | msgstr "ログ" |
| 977 | |
| 978 | #: includes/admin/table-printer.php:529 |
| 979 | msgid "Show more info about this link" |
| 980 | msgstr "このリンクに関する表示詳細� |
| 981 | 報をもっと見る" |
| 982 | |
| 983 | #: includes/admin/table-printer.php:547 |
| 984 | msgctxt "checked how long ago" |
| 985 | msgid "Checked" |
| 986 | msgstr "チェック" |
| 987 | |
| 988 | #: includes/admin/table-printer.php:563 |
| 989 | msgid "Broken for" |
| 990 | msgstr "エラー" |
| 991 | |
| 992 | #: includes/admin/table-printer.php:583 |
| 993 | msgid "Edit link URL" |
| 994 | msgstr "リンクのURLを編集" |
| 995 | |
| 996 | #: includes/admin/table-printer.php:585 |
| 997 | msgid "Remove this link from all posts" |
| 998 | msgstr "すべての記事からこのリンクを削除" |
| 999 | |
| 1000 | #: includes/admin/table-printer.php:591 |
| 1001 | msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" |
| 1002 | msgstr "リンクエラーのリストから削除する" |
| 1003 | |
| 1004 | #: includes/admin/table-printer.php:600 |
| 1005 | msgid "Cancel URL editing" |
| 1006 | msgstr "URLの編集をキャンセル" |
| 1007 | |
| 1008 | #: includes/admin/table-printer.php:607 |
| 1009 | msgid "Update URL" |
| 1010 | msgstr "URLを編集" |
| 1011 | |
| 1012 | #: includes/admin/table-printer.php:629 |
| 1013 | msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" |
| 1014 | msgstr "[独立したリンク! これはバグです]" |
| 1015 | |
| 1016 | #: includes/any-post.php:398 |
| 1017 | #: modules/containers/blogroll.php:46 |
| 1018 | #: modules/containers/comment.php:153 |
| 1019 | #: modules/containers/custom_field.php:197 |
| 1020 | msgid "Edit" |
| 1021 | msgstr "編集" |
| 1022 | |
| 1023 | #: includes/any-post.php:406 |
| 1024 | #: modules/containers/custom_field.php:203 |
| 1025 | msgid "Move this item to the Trash" |
| 1026 | msgstr "この� |
| 1027 | 目をゴミ箱に移動" |
| 1028 | |
| 1029 | #: includes/any-post.php:408 |
| 1030 | #: modules/containers/custom_field.php:205 |
| 1031 | msgid "Trash" |
| 1032 | msgstr "ゴミ箱" |
| 1033 | |
| 1034 | #: includes/any-post.php:413 |
| 1035 | #: modules/containers/custom_field.php:210 |
| 1036 | msgid "Delete this item permanently" |
| 1037 | msgstr "この� |
| 1038 | 目を完� |
| 1039 | �に削除する" |
| 1040 | |
| 1041 | #: includes/any-post.php:415 |
| 1042 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 1043 | #: modules/containers/custom_field.php:212 |
| 1044 | msgid "Delete" |
| 1045 | msgstr "削除" |
| 1046 | |
| 1047 | #: includes/any-post.php:428 |
| 1048 | #, php-format |
| 1049 | msgid "Preview “%s”" |
| 1050 | msgstr "プレビュー “%s”" |
| 1051 | |
| 1052 | #: includes/any-post.php:429 |
| 1053 | msgid "Preview" |
| 1054 | msgstr "プレビュー" |
| 1055 | |
| 1056 | #: includes/any-post.php:436 |
| 1057 | #, php-format |
| 1058 | msgid "View “%s”" |
| 1059 | msgstr "見る “%s”" |
| 1060 | |
| 1061 | #: includes/any-post.php:437 |
| 1062 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 1063 | #: modules/containers/custom_field.php:217 |
| 1064 | msgid "View" |
| 1065 | msgstr "見る" |
| 1066 | |
| 1067 | #: includes/any-post.php:456 |
| 1068 | #: modules/containers/custom_field.php:197 |
| 1069 | msgid "Edit this item" |
| 1070 | msgstr "この� |
| 1071 | 目を編集" |
| 1072 | |
| 1073 | #: includes/any-post.php:520 |
| 1074 | #: modules/containers/blogroll.php:83 |
| 1075 | #: modules/containers/comment.php:43 |
| 1076 | msgid "Nothing to update" |
| 1077 | msgstr "何も更新してません" |
| 1078 | |
| 1079 | #: includes/any-post.php:530 |
| 1080 | #, php-format |
| 1081 | msgid "Updating post %d failed" |
| 1082 | msgstr "ポスト%dが更新できませんでした。" |
| 1083 | |
| 1084 | #: includes/any-post.php:565 |
| 1085 | #: modules/containers/custom_field.php:284 |
| 1086 | #, php-format |
| 1087 | msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" |
| 1088 | msgstr "\"%s\"(%d)の投稿を削除できませんでした。" |
| 1089 | |
| 1090 | #: includes/any-post.php:584 |
| 1091 | #: modules/containers/custom_field.php:303 |
| 1092 | #, php-format |
| 1093 | msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled" |
| 1094 | msgstr "ゴミ箱機能が無効になっているため、\"%s\" (%d)を移動することができませんでした。" |
| 1095 | |
| 1096 | #: includes/any-post.php:604 |
| 1097 | #: modules/containers/custom_field.php:322 |
| 1098 | #, php-format |
| 1099 | msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash" |
| 1100 | msgstr "\"%s\" (%d) の投稿の移動に失敗しました。" |
| 1101 | |
| 1102 | #: includes/any-post.php:712 |
| 1103 | #, php-format |
| 1104 | msgid "%d post deleted." |
| 1105 | msgid_plural "%d posts deleted." |
| 1106 | msgstr[0] "%d投稿を削除しました。" |
| 1107 | msgstr[1] "%d投稿を削除しました。" |
| 1108 | |
| 1109 | #: includes/any-post.php:714 |
| 1110 | #, php-format |
| 1111 | msgid "%d page deleted." |
| 1112 | msgid_plural "%d pages deleted." |
| 1113 | msgstr[0] "%dページを削除しました。" |
| 1114 | msgstr[1] "%dページを削除しました。" |
| 1115 | |
| 1116 | #: includes/any-post.php:716 |
| 1117 | #, php-format |
| 1118 | msgid "%d \"%s\" deleted." |
| 1119 | msgid_plural "%d \"%s\" deleted." |
| 1120 | msgstr[0] "%d \"%s\"を削除しました。" |
| 1121 | msgstr[1] "%d \"%s\"を削除しました。" |
| 1122 | |
| 1123 | #: includes/any-post.php:735 |
| 1124 | #, php-format |
| 1125 | msgid "%d post moved to the Trash." |
| 1126 | msgid_plural "%d posts moved to the Trash." |
| 1127 | msgstr[0] "%dの記事をゴミ箱に移動しました。" |
| 1128 | msgstr[1] "%dの記事をゴミ箱に移動しました。" |
| 1129 | |
| 1130 | #: includes/any-post.php:737 |
| 1131 | #, php-format |
| 1132 | msgid "%d page moved to the Trash." |
| 1133 | msgid_plural "%d pages moved to the Trash." |
| 1134 | msgstr[0] "%dページゴミ箱に移動しました。" |
| 1135 | msgstr[1] "%dページゴミ箱に移動しました。" |
| 1136 | |
| 1137 | #: includes/any-post.php:739 |
| 1138 | #, php-format |
| 1139 | msgid "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 1140 | msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash." |
| 1141 | msgstr[0] "%d \"%s\"をゴミ箱に移動しました。" |
| 1142 | msgstr[1] "%d \"%s\"をゴミ箱に移動しました。" |
| 1143 | |
| 1144 | #: includes/containers.php:122 |
| 1145 | #, php-format |
| 1146 | msgid "%d '%s' has been deleted" |
| 1147 | msgid_plural "%d '%s' have been deleted" |
| 1148 | msgstr[0] "%d '%s' は削除されました" |
| 1149 | msgstr[1] "%d '%s' は削除されました" |
| 1150 | |
| 1151 | #: includes/containers.php:882 |
| 1152 | #: includes/containers.php:900 |
| 1153 | #, php-format |
| 1154 | msgid "Container type '%s' not recognized" |
| 1155 | msgstr "コンテナの型 '%s' が認識されません。" |
| 1156 | |
| 1157 | #: includes/extra-strings.php:2 |
| 1158 | msgctxt "module name" |
| 1159 | msgid "Basic HTTP" |
| 1160 | msgstr "基本的なHTTP" |
| 1161 | |
| 1162 | #: includes/extra-strings.php:3 |
| 1163 | msgctxt "module name" |
| 1164 | msgid "Blogroll items" |
| 1165 | msgstr "ブログロール" |
| 1166 | |
| 1167 | #: includes/extra-strings.php:4 |
| 1168 | msgctxt "module name" |
| 1169 | msgid "Comments" |
| 1170 | msgstr "コメント" |
| 1171 | |
| 1172 | #: includes/extra-strings.php:5 |
| 1173 | msgctxt "module name" |
| 1174 | msgid "Custom fields" |
| 1175 | msgstr "カスタムフィールド" |
| 1176 | |
| 1177 | #: includes/extra-strings.php:6 |
| 1178 | msgctxt "module name" |
| 1179 | msgid "Embedded DailyMotion videos" |
| 1180 | msgstr "埋め込まれたDailyMotionの動画" |
| 1181 | |
| 1182 | #: includes/extra-strings.php:7 |
| 1183 | msgctxt "module name" |
| 1184 | msgid "Embedded Vimeo videos" |
| 1185 | msgstr "埋め込まれたVimeoの動画" |
| 1186 | |
| 1187 | #: includes/extra-strings.php:8 |
| 1188 | msgctxt "module name" |
| 1189 | msgid "Embedded YouTube videos" |
| 1190 | msgstr "埋め込まれたYouTubeの動画" |
| 1191 | |
| 1192 | #: includes/extra-strings.php:9 |
| 1193 | msgctxt "module name" |
| 1194 | msgid "HTML images" |
| 1195 | msgstr "HTML画像" |
| 1196 | |
| 1197 | #: includes/extra-strings.php:10 |
| 1198 | msgctxt "module name" |
| 1199 | msgid "HTML links" |
| 1200 | msgstr "HTMLリンク" |
| 1201 | |
| 1202 | #: includes/extra-strings.php:11 |
| 1203 | msgctxt "module name" |
| 1204 | msgid "MediaFire API" |
| 1205 | msgstr "MediaFire API" |
| 1206 | |
| 1207 | #: includes/extra-strings.php:12 |
| 1208 | msgctxt "module name" |
| 1209 | msgid "MegaUpload API" |
| 1210 | msgstr "MegaUpload API" |
| 1211 | |
| 1212 | #: includes/extra-strings.php:13 |
| 1213 | msgctxt "module name" |
| 1214 | msgid "Plaintext URLs" |
| 1215 | msgstr "プレーンテキストのURL" |
| 1216 | |
| 1217 | #: includes/extra-strings.php:14 |
| 1218 | msgctxt "module name" |
| 1219 | msgid "RapidShare API" |
| 1220 | msgstr "RapidShare API" |
| 1221 | |
| 1222 | #: includes/extra-strings.php:15 |
| 1223 | msgctxt "module name" |
| 1224 | msgid "YouTube API" |
| 1225 | msgstr "YouTube API" |
| 1226 | |
| 1227 | #: includes/extra-strings.php:16 |
| 1228 | msgctxt "module name" |
| 1229 | msgid "Posts" |
| 1230 | msgstr "投稿" |
| 1231 | |
| 1232 | #: includes/extra-strings.php:17 |
| 1233 | msgctxt "module name" |
| 1234 | msgid "Pages" |
| 1235 | msgstr "ページ" |
| 1236 | |
| 1237 | #: includes/instances.php:102 |
| 1238 | #: includes/instances.php:158 |
| 1239 | #, php-format |
| 1240 | msgid "Container %s[%d] not found" |
| 1241 | msgstr "%s[%d] コンテナーが見つかりません。" |
| 1242 | |
| 1243 | #: includes/instances.php:111 |
| 1244 | #: includes/instances.php:167 |
| 1245 | #, php-format |
| 1246 | msgid "Parser '%s' not found." |
| 1247 | msgstr "パーサー '%s' が見つかりません。" |
| 1248 | |
| 1249 | #: includes/link-query.php:25 |
| 1250 | msgid "Broken" |
| 1251 | msgstr "リンクエラー" |
| 1252 | |
| 1253 | #: includes/link-query.php:27 |
| 1254 | msgid "No broken links found" |
| 1255 | msgstr "リンクエラーは見つかりませんでした" |
| 1256 | |
| 1257 | #: includes/link-query.php:34 |
| 1258 | msgid "Redirects" |
| 1259 | msgstr "リダイレクト" |
| 1260 | |
| 1261 | #: includes/link-query.php:35 |
| 1262 | msgid "Redirected Links" |
| 1263 | msgstr "リダイレクトリンク" |
| 1264 | |
| 1265 | #: includes/link-query.php:36 |
| 1266 | msgid "No redirects found" |
| 1267 | msgstr "リダイレクトが見つかりませんでした" |
| 1268 | |
| 1269 | #: includes/link-query.php:44 |
| 1270 | msgid "All" |
| 1271 | msgstr "すべて" |
| 1272 | |
| 1273 | #: includes/link-query.php:45 |
| 1274 | msgid "Detected Links" |
| 1275 | msgstr "すべてのリンク" |
| 1276 | |
| 1277 | #: includes/link-query.php:46 |
| 1278 | msgid "No links found (yet)" |
| 1279 | msgstr "リンクは(まだ)見つかっていません" |
| 1280 | |
| 1281 | #: includes/link-query.php:54 |
| 1282 | msgid "Search Results" |
| 1283 | msgstr "検索結果" |
| 1284 | |
| 1285 | #: includes/link-query.php:55 |
| 1286 | #: includes/link-query.php:106 |
| 1287 | msgid "No links found for your query" |
| 1288 | msgstr "見つかりませんでした" |
| 1289 | |
| 1290 | #: includes/links.php:215 |
| 1291 | msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link." |
| 1292 | msgstr "リンクを確認しようとしたとき、プラグインかスクリプトが終了しました。" |
| 1293 | |
| 1294 | #: includes/links.php:261 |
| 1295 | msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link." |
| 1296 | msgstr "未知のリンクの種類です。" |
| 1297 | |
| 1298 | #: includes/links.php:349 |
| 1299 | msgid "Link is valid." |
| 1300 | msgstr "リンクは有効です。" |
| 1301 | |
| 1302 | #: includes/links.php:351 |
| 1303 | msgid "Link is broken." |
| 1304 | msgstr "リンクエラーです。" |
| 1305 | |
| 1306 | #: includes/links.php:564 |
| 1307 | #: includes/links.php:666 |
| 1308 | #: includes/links.php:693 |
| 1309 | msgid "Link is not valid" |
| 1310 | msgstr "リンクが有効ではありません。" |
| 1311 | |
| 1312 | #: includes/links.php:581 |
| 1313 | msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site." |
| 1314 | msgstr "それはこのサイトで使用されていないためこのリンクを編集することはできません。" |
| 1315 | |
| 1316 | #: includes/links.php:607 |
| 1317 | msgid "Failed to create a DB entry for the new URL." |
| 1318 | msgstr "新しいURLのDBエントリの作成に失敗しました。" |
| 1319 | |
| 1320 | #: includes/links.php:673 |
| 1321 | msgid "This link is not a redirect" |
| 1322 | msgstr "このリンクはリダイレクトされていません。" |
| 1323 | |
| 1324 | #: includes/links.php:720 |
| 1325 | #: includes/links.php:757 |
| 1326 | msgid "Couldn't delete the link's database record" |
| 1327 | msgstr "リンクのデータベースのレコードを削除できませんでした。" |
| 1328 | |
| 1329 | #: includes/links.php:831 |
| 1330 | msgctxt "link status" |
| 1331 | msgid "Unknown" |
| 1332 | msgstr "不明" |
| 1333 | |
| 1334 | #: includes/links.php:845 |
| 1335 | #: modules/checkers/http.php:263 |
| 1336 | msgid "Unknown Error" |
| 1337 | msgstr "不明なエラー" |
| 1338 | |
| 1339 | #: includes/links.php:869 |
| 1340 | msgid "Not checked" |
| 1341 | msgstr "チェックされていません。" |
| 1342 | |
| 1343 | #: includes/links.php:872 |
| 1344 | msgid "False positive" |
| 1345 | msgstr "見つかりませんでした" |
| 1346 | |
| 1347 | #: includes/links.php:875 |
| 1348 | msgctxt "link status" |
| 1349 | msgid "OK" |
| 1350 | msgstr "OK" |
| 1351 | |
| 1352 | #: includes/module-manager.php:122 |
| 1353 | #: includes/module-manager.php:139 |
| 1354 | msgctxt "module name" |
| 1355 | msgid "Name" |
| 1356 | msgstr "名前" |
| 1357 | |
| 1358 | #: includes/parsers.php:109 |
| 1359 | #, php-format |
| 1360 | msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser" |
| 1361 | msgstr "編集は、'%s'パーサーでは実� |
| 1362 | されていません" |
| 1363 | |
| 1364 | #: includes/parsers.php:124 |
| 1365 | #, php-format |
| 1366 | msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser" |
| 1367 | msgstr "'%s'パーサーではリンク解除は実� |
| 1368 | されていません" |
| 1369 | |
| 1370 | #: includes/utility-class.php:287 |
| 1371 | #, php-format |
| 1372 | msgid "%d second" |
| 1373 | msgid_plural "%d seconds" |
| 1374 | msgstr[0] "%d秒" |
| 1375 | msgstr[1] "%d秒" |
| 1376 | |
| 1377 | #: includes/utility-class.php:288 |
| 1378 | #, php-format |
| 1379 | msgid "%d second ago" |
| 1380 | msgid_plural "%d seconds ago" |
| 1381 | msgstr[0] "%d秒前" |
| 1382 | msgstr[1] "%d秒前" |
| 1383 | |
| 1384 | #: includes/utility-class.php:291 |
| 1385 | #, php-format |
| 1386 | msgid "%d minute" |
| 1387 | msgid_plural "%d minutes" |
| 1388 | msgstr[0] "%d分" |
| 1389 | msgstr[1] "%d分" |
| 1390 | |
| 1391 | #: includes/utility-class.php:292 |
| 1392 | #, php-format |
| 1393 | msgid "%d minute ago" |
| 1394 | msgid_plural "%d minutes ago" |
| 1395 | msgstr[0] "%d分前" |
| 1396 | msgstr[1] "%d分前" |
| 1397 | |
| 1398 | #: includes/utility-class.php:295 |
| 1399 | #, php-format |
| 1400 | msgid "%d hour" |
| 1401 | msgid_plural "%d hours" |
| 1402 | msgstr[0] "%d時間" |
| 1403 | msgstr[1] "%d時間" |
| 1404 | |
| 1405 | #: includes/utility-class.php:296 |
| 1406 | #, php-format |
| 1407 | msgid "%d hour ago" |
| 1408 | msgid_plural "%d hours ago" |
| 1409 | msgstr[0] "%d時間前" |
| 1410 | msgstr[1] "%d時間前" |
| 1411 | |
| 1412 | #: includes/utility-class.php:299 |
| 1413 | #, php-format |
| 1414 | msgid "%d day" |
| 1415 | msgid_plural "%d days" |
| 1416 | msgstr[0] "%d日" |
| 1417 | msgstr[1] "%d日" |
| 1418 | |
| 1419 | #: includes/utility-class.php:300 |
| 1420 | #, php-format |
| 1421 | msgid "%d day ago" |
| 1422 | msgid_plural "%d days ago" |
| 1423 | msgstr[0] "%d日前" |
| 1424 | msgstr[1] "%d日前" |
| 1425 | |
| 1426 | #: includes/utility-class.php:303 |
| 1427 | #, php-format |
| 1428 | msgid "%d month" |
| 1429 | msgid_plural "%d months" |
| 1430 | msgstr[0] "%d分" |
| 1431 | msgstr[1] "%d分" |
| 1432 | |
| 1433 | #: includes/utility-class.php:304 |
| 1434 | #, php-format |
| 1435 | msgid "%d month ago" |
| 1436 | msgid_plural "%d months ago" |
| 1437 | msgstr[0] "%dヶ月前" |
| 1438 | msgstr[1] "%dヶ月前" |
| 1439 | |
| 1440 | #: modules/checkers/http.php:242 |
| 1441 | msgid "Server Not Found" |
| 1442 | msgstr "サーバーが見つかりません" |
| 1443 | |
| 1444 | #: modules/checkers/http.php:257 |
| 1445 | msgid "Connection Failed" |
| 1446 | msgstr "接続に失敗しました" |
| 1447 | |
| 1448 | #: modules/checkers/http.php:292 |
| 1449 | #: modules/checkers/http.php:362 |
| 1450 | #, php-format |
| 1451 | msgid "HTTP code : %d" |
| 1452 | msgstr "HTTP コード : %d" |
| 1453 | |
| 1454 | #: modules/checkers/http.php:294 |
| 1455 | #: modules/checkers/http.php:364 |
| 1456 | msgid "(No response)" |
| 1457 | msgstr "(応答なし)" |
| 1458 | |
| 1459 | #: modules/checkers/http.php:300 |
| 1460 | msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." |
| 1461 | msgstr "ドメインが存在しないかサーバーが反応していない可能性があります。" |
| 1462 | |
| 1463 | #: modules/checkers/http.php:371 |
| 1464 | msgid "Request timed out." |
| 1465 | msgstr "要求がタイムアウトしました。" |
| 1466 | |
| 1467 | #: modules/checkers/http.php:389 |
| 1468 | msgid "Using Snoopy" |
| 1469 | msgstr "Snoopyを使用" |
| 1470 | |
| 1471 | #: modules/containers/blogroll.php:21 |
| 1472 | msgid "Bookmark" |
| 1473 | msgstr "ブックマーク" |
| 1474 | |
| 1475 | #: modules/containers/blogroll.php:27 |
| 1476 | #: modules/containers/blogroll.php:46 |
| 1477 | msgid "Edit this bookmark" |
| 1478 | msgstr "このブックマークを編集" |
| 1479 | |
| 1480 | #: modules/containers/blogroll.php:47 |
| 1481 | #, php-format |
| 1482 | msgid "" |
| 1483 | "You are about to delete this link '%s'\n" |
| 1484 | " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 1485 | msgstr "" |
| 1486 | "このリンク '%s' 削除しようとしています。\n" |
| 1487 | "「OK」で削除、「キャンセル」で中止します。" |
| 1488 | |
| 1489 | #: modules/containers/blogroll.php:97 |
| 1490 | #, php-format |
| 1491 | msgid "Updating bookmark %d failed" |
| 1492 | msgstr "ブックマーク%dの更新に失敗しました" |
| 1493 | |
| 1494 | #: modules/containers/blogroll.php:128 |
| 1495 | #, php-format |
| 1496 | msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" |
| 1497 | msgstr "ブログロールのリンク '%s' を削除できませんでした (%d)" |
| 1498 | |
| 1499 | #: modules/containers/blogroll.php:299 |
| 1500 | #, php-format |
| 1501 | msgid "%d blogroll link deleted." |
| 1502 | msgid_plural "%d blogroll links deleted." |
| 1503 | msgstr[0] "%dのブログロールのリンクを削除しました。" |
| 1504 | msgstr[1] "%dのブログロールのリンクを削除しました。" |
| 1505 | |
| 1506 | #: modules/containers/comment.php:53 |
| 1507 | #, php-format |
| 1508 | msgid "Updating comment %d failed" |
| 1509 | msgstr "%dのコメント更新に失敗しました。" |
| 1510 | |
| 1511 | #: modules/containers/comment.php:74 |
| 1512 | #, php-format |
| 1513 | msgid "Failed to delete comment %d" |
| 1514 | msgstr "%dのコメントを削除できませんでした。" |
| 1515 | |
| 1516 | #: modules/containers/comment.php:95 |
| 1517 | #, php-format |
| 1518 | msgid "Can't move comment %d to the trash" |
| 1519 | msgstr "ゴミ箱に%dを移動できません。" |
| 1520 | |
| 1521 | #: modules/containers/comment.php:153 |
| 1522 | #: modules/containers/comment.php:195 |
| 1523 | msgid "Edit comment" |
| 1524 | msgstr "コメントを編集" |
| 1525 | |
| 1526 | #: modules/containers/comment.php:160 |
| 1527 | msgid "Delete Permanently" |
| 1528 | msgstr "完� |
| 1529 | �に削除しました。" |
| 1530 | |
| 1531 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 1532 | msgid "Move this comment to the trash" |
| 1533 | msgstr "このコメントをゴミ箱に移動しました。" |
| 1534 | |
| 1535 | #: modules/containers/comment.php:162 |
| 1536 | msgctxt "verb" |
| 1537 | msgid "Trash" |
| 1538 | msgstr "ゴミ箱" |
| 1539 | |
| 1540 | #: modules/containers/comment.php:166 |
| 1541 | msgid "View comment" |
| 1542 | msgstr "コメントを見る" |
| 1543 | |
| 1544 | #: modules/containers/comment.php:183 |
| 1545 | msgid "Comment" |
| 1546 | msgstr "コメント" |
| 1547 | |
| 1548 | #: modules/containers/comment.php:372 |
| 1549 | #, php-format |
| 1550 | msgid "%d comment has been deleted." |
| 1551 | msgid_plural "%d comments have been deleted." |
| 1552 | msgstr[0] "%dのコメントが削除されました。" |
| 1553 | msgstr[1] "%dのコメントが削除されました。" |
| 1554 | |
| 1555 | #: modules/containers/comment.php:391 |
| 1556 | #, php-format |
| 1557 | msgid "%d comment moved to the Trash." |
| 1558 | msgid_plural "%d comments moved to the Trash." |
| 1559 | msgstr[0] "%dコメントをゴミ箱に移動しました。" |
| 1560 | msgstr[1] "%dコメントをゴミ箱に移動しました。" |
| 1561 | |
| 1562 | #: modules/containers/custom_field.php:187 |
| 1563 | msgid "Edit this post" |
| 1564 | msgstr "この記事を編集" |
| 1565 | |
| 1566 | #: modules/containers/custom_field.php:217 |
| 1567 | #, php-format |
| 1568 | msgid "View \"%s\"" |
| 1569 | msgstr "\"%s\" を見る" |
| 1570 | |
| 1571 | #: modules/containers/dummy.php:34 |
| 1572 | #: modules/containers/dummy.php:45 |
| 1573 | #, php-format |
| 1574 | msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]." |
| 1575 | msgstr "不明なエラーのため、'%s' [%d]を編集することができません。" |
| 1576 | |
| 1577 | #: modules/parsers/image.php:156 |
| 1578 | msgid "Image" |
| 1579 | msgstr "イメージ" |
| 1580 | |
| 1581 | #: modules/parsers/metadata.php:117 |
| 1582 | msgid "Custom field" |
| 1583 | msgstr "カスタムフィールド" |
| 1584 | |
| 1585 | #. Plugin URI of the plugin/theme |
| 1586 | msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1587 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" |
| 1588 | |
| 1589 | #. Description of the plugin/theme |
| 1590 | msgid "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found." |
| 1591 | msgstr "リンクエラーやリンクエラーの画像がないかブログをチェックし、見つかった場合は、ダッシュボード等で通知します。" |
| 1592 | |
| 1593 | #. Author of the plugin/theme |
| 1594 | msgid "Janis Elsts" |
| 1595 | msgstr "Janis Elsts" |
| 1596 | |
| 1597 | #. Author URI of the plugin/theme |
| 1598 | msgid "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1599 | msgstr "http://w-shadow.com/blog/" |
| 1600 | |
| 1601 | #~ msgid "" |
| 1602 | #~ "Unexpected error: The plugin doesn't know how to upgrade its database to " |
| 1603 | #~ "version '%d'." |
| 1604 | #~ msgstr "" |
| 1605 | #~ "予期しないエラー: このプラグインがそのデータベースをバージョン '%d' にアッ" |
| 1606 | #~ "プグレードする方法がわかりません。" |
| 1607 | |
| 1608 | #~ msgid "Failed to create table '%s'. Database error: %s" |
| 1609 | #~ msgstr "テーブル '%s' を作成できませんでした。 データベースエラー: %s" |
| 1610 | |
| 1611 | #~ msgid "Broken link CSS" |
| 1612 | #~ msgstr "リンクエラーのCSS" |
| 1613 | |
| 1614 | #~ msgid "Apply <em>class=\"broken_link\"</em> to broken links" |
| 1615 | #~ msgstr "リンクエラーのクラスは<em>class=\"broken_link\"</em>にする" |
| 1616 | |
| 1617 | #~ msgid "Removed link CSS" |
| 1618 | #~ msgstr "削除されたリンク CSS" |
| 1619 | |
| 1620 | #~ msgid "Apply <em>class=\"removed_link\"</em> to unlinked links" |
| 1621 | #~ msgstr "削除されたリンクのクラスは<em>class=\"broken_link\"</em>にする" |
| 1622 | |
| 1623 | #~ msgid "Broken link SEO" |
| 1624 | #~ msgstr "リンクエラー SEO" |
| 1625 | |
| 1626 | #~ msgid "less than a minute" |
| 1627 | #~ msgstr "1 分未満" |
| 1628 | |
| 1629 | #~ msgid "Save URL" |
| 1630 | #~ msgstr "URL を保存" |
| 1631 | |
| 1632 | #~ msgid "Saving changes..." |
| 1633 | #~ msgstr "変更を保存しています..." |
| 1634 | |
| 1635 | #~ msgid "Normal link" |
| 1636 | #~ msgstr "通常のリンク" |
| 1637 | |
| 1638 | #~ msgid "" |
| 1639 | #~ "You are about to delete this post '%s'\n" |
| 1640 | #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." |
| 1641 | #~ msgstr "" |
| 1642 | #~ "あなたはこのポスト'%s' \n" |
| 1643 | #~ "を削除しようとしています。" |
| 1644 |