PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Appointment Booking Plugin – LatePoint | Calendar & Scheduling for WordPress / 5.6.8
Appointment Booking Plugin – LatePoint | Calendar & Scheduling for WordPress v5.6.8
5.6.8 5.6.7 5.6.6 5.6.5 5.6.4 5.6.3 5.6.2 5.6.1 5.6.0 5.5.2 5.5.1 5.5.0 5.4.2 trunk 5.1.0 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.1.9 5.1.91 5.1.92 5.1.93 5.1.94 5.2.0 5.2.1 5.2.10 5.2.11 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.2.8 5.2.9 5.3.0 5.3.1 5.3.2 5.4.0 5.4.1
latepoint / languages / latepoint-el.po
latepoint / languages Last commit date
latepoint-ar.mo 3 weeks ago latepoint-ar.po 3 weeks ago latepoint-cs_CZ.mo 3 weeks ago latepoint-cs_CZ.po 3 weeks ago latepoint-de_DE.mo 3 weeks ago latepoint-de_DE.po 3 weeks ago latepoint-el.mo 3 weeks ago latepoint-el.po 3 weeks ago latepoint-es_ES.mo 3 weeks ago latepoint-es_ES.po 3 weeks ago latepoint-fr_FR.mo 3 weeks ago latepoint-fr_FR.po 3 weeks ago latepoint-he_IL.mo 3 weeks ago latepoint-he_IL.po 3 weeks ago latepoint-id_ID.mo 3 weeks ago latepoint-id_ID.po 3 weeks ago latepoint-it_IT.mo 3 weeks ago latepoint-it_IT.po 3 weeks ago latepoint-ja.mo 3 weeks ago latepoint-ja.po 3 weeks ago latepoint-nl_NL.mo 3 weeks ago latepoint-nl_NL.po 3 weeks ago latepoint-pl_PL.mo 3 weeks ago latepoint-pl_PL.po 3 weeks ago latepoint-pt_BR.mo 3 weeks ago latepoint-pt_BR.po 3 weeks ago latepoint-ru_RU.mo 3 weeks ago latepoint-ru_RU.po 3 weeks ago latepoint-sv_SE.mo 3 weeks ago latepoint-sv_SE.po 3 weeks ago latepoint-th.mo 3 weeks ago latepoint-th.po 3 weeks ago latepoint-tr_TR.mo 3 weeks ago latepoint-tr_TR.po 3 weeks ago latepoint-vi.mo 3 weeks ago latepoint-vi.po 3 weeks ago latepoint-zh_CN.mo 3 weeks ago latepoint-zh_CN.po 3 weeks ago latepoint.pot 3 weeks ago
latepoint-el.po
10749 lines
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LatePoint\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "Last-Translator: gpt-po v1.2.4\n"
6 "Language-Team: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "POT-Creation-Date: 2026-05-21T06:27:17+00:00\n"
11 "PO-Revision-Date: 2026-05-21 00:00+0000\n"
12 "Language: el\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Domain: latepoint\n"
15
16 #: blocks/controls/TypographyControl.js:58
17 msgid "400"
18 msgstr "400"
19
20 #: blocks/controls/TypographyControl.js:59
21 msgid "500"
22 msgstr "500"
23
24 #: blocks/controls/TypographyControl.js:60
25 msgid "600"
26 msgstr "600"
27
28 #: blocks/controls/TypographyControl.js:61
29 msgid "700"
30 msgstr "700"
31
32 #. Plugin Name of the plugin
33 #. Author of the plugin
34 #: latepoint.php
35 msgid "LatePoint"
36 msgstr "LatePoint"
37
38 #. Plugin URI of the plugin
39 #. Author URI of the plugin
40 #: latepoint.php
41 msgid "https://latepoint.com"
42 msgstr "https://latepoint.com"
43
44 #. Description of the plugin
45 #: latepoint.php
46 msgid "Appointment Scheduling Software for WordPress"
47 msgstr "Λογισμικό προγραμματισμού ραντεβού για το WordPress"
48
49 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:16
50 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:33
51 msgid "Booking Button"
52 msgstr "Κο�
53 μπί κράτησης"
54
55 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:32
56 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:32
57 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:20
58 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:66
59 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:66
60 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:52
61 #: lib/controllers/booking_form_settings_controller.php:20
62 msgid "Booking Form Settings"
63 msgstr "Ρ�
64 θμίσεις φόρμας κράτησης"
65
66 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:36
67 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:36
68 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:30
69 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:111
70 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:101
71 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:179
72 msgid "Step Settings"
73 msgstr "Ρ�
74 θμίσεις βήματος"
75
76 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:40
77 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:40
78 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:40
79 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:429
80 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:195
81 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:407
82 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:78
83 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:278
84 #: lib/views/services/_form.php:275
85 #: lib/views/services/_form.php:358
86 #: lib/views/settings/notifications.php:57
87 #: lib/views/settings/payments.php:30
88 msgid "Other Settings"
89 msgstr "Άλλες ρ�
90 θμίσεις"
91
92 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:44
93 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:50
94 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:495
95 msgid "Button"
96 msgstr "Κο�
97 μπί"
98
99 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:56
100 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:63
101 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:74
102 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:60
103 msgid "Button Caption"
104 msgstr "Λεζάντα κο�
105 μπιού"
106
107 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:60
108 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:76
109 #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:318
110 #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:396
111 #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:413
112 msgid "Book Appointment"
113 msgstr "Κλείστε ραντεβού"
114
115 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:65
116 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:72
117 msgid "Hide Summary"
118 msgstr "Απόκρ�
119 ψη σύνοψης"
120
121 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:73
122 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:60
123 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:80
124 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:95
125 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:86
126 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:81
127 msgid "Hide Side Panel"
128 msgstr "Απόκρ�
129 ψη πλε�
130 ρικού πάνελ"
131
132 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:84
133 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:87
134 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:71
135 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:74
136 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:174
137 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:177
138 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:119
139 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:109
140 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:226
141 #: blocks/src/book-button/edit.js:160
142 #: blocks/src/book-form/edit.js:290
143 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:421
144 msgid "Preselected Agent"
145 msgstr "Προεπιλεγμένος πράκτορας"
146
147 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:94
148 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:97
149 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:81
150 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:84
151 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:150
152 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:153
153 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:129
154 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:119
155 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:187
156 #: blocks/src/book-button/edit.js:166
157 #: blocks/src/book-form/edit.js:296
158 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:429
159 msgid "Preselected Service"
160 msgstr "Προεπιλεγμένη �
161 πηρεσία"
162
163 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:104
164 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:107
165 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:91
166 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:94
167 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:138
168 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:128
169 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:200
170 #: blocks/src/book-button/edit.js:172
171 #: blocks/src/book-form/edit.js:302
172 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:437
173 msgid "Preselected Service Category"
174 msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία �
175 πηρεσίας"
176
177 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:115
178 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:118
179 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:162
180 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:165
181 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:148
182 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:213
183 #: blocks/src/book-button/edit.js:178
184 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:445
185 msgid "Preselected Bundle"
186 msgstr "Προεπιλεγμένο πακέτο"
187
188 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:126
189 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:129
190 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:101
191 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:104
192 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:186
193 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:189
194 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:158
195 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:138
196 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:240
197 #: blocks/src/book-button/edit.js:184
198 #: blocks/src/book-form/edit.js:308
199 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:453
200 msgid "Preselected Location"
201 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία"
202
203 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:136
204 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:111
205 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:197
206 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:167
207 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:148
208 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:253
209 #: blocks/src/book-button/edit.js:189
210 #: blocks/src/book-form/edit.js:314
211 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:460
212 msgid "Preselected Booking Start Date"
213 msgstr "Προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης κράτησης"
214
215 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:147
216 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:122
217 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:208
218 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:177
219 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:158
220 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:263
221 #: blocks/src/book-button/edit.js:195
222 #: blocks/src/book-form/edit.js:320
223 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:467
224 msgid "Preselected Booking Start Time"
225 msgstr "Προεπιλεγμένη ώρα έναρξης κράτησης"
226
227 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:160
228 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:135
229 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:220
230 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:188
231 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:169
232 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:274
233 #: blocks/src/book-button/edit.js:201
234 #: blocks/src/book-form/edit.js:326
235 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:474
236 msgid "Preselected Duration"
237 msgstr "Προεπιλεγμένη διάρκεια"
238
239 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:168
240 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:143
241 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:228
242 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:199
243 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:181
244 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:286
245 #: blocks/src/book-button/edit.js:207
246 #: blocks/src/book-form/edit.js:332
247 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:481
248 msgid "Preselected Total Attendees"
249 msgstr "Προεπιλεγμένος σ�
250 νολικός αριθμός σ�
251 μμετεχόντων"
252
253 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:179
254 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:154
255 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:324
256 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:437
257 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:203
258 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:415
259 #: lib/helpers/settings_helper.php:491
260 msgid "Source ID"
261 msgstr "Αναγνωριστικό πηγής"
262
263 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:187
264 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:162
265 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:332
266 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:448
267 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:214
268 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:426
269 msgid "Calendar Start Date"
270 msgstr "Ημερομηνία έναρξης ημερολογίο�
271 "
272
273 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:198
274 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:201
275 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:173
276 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:176
277 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:45
278 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:343
279 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:459
280 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:224
281 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:81
282 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:437
283 msgid "Show Services"
284 msgstr "Εμφάνιση �
285 πηρεσιών"
286
287 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:209
288 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:212
289 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:184
290 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:187
291 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:356
292 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:470
293 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:235
294 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:451
295 msgid "Show Service Categories"
296 msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών �
297 πηρεσιών"
298
299 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:220
300 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:223
301 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:195
302 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:198
303 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:34
304 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:368
305 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:481
306 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:246
307 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:70
308 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:465
309 msgid "Show Agents"
310 msgstr "Εμφάνιση πρακτόρων"
311
312 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:233
313 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:224
314 msgid "Position"
315 msgstr "Θέση"
316
317 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:248
318 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:409
319 #: lib/helpers/settings_helper.php:887
320 msgid "Full Width"
321 msgstr "Πλήρες πλάτος"
322
323 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:265
324 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:394
325 msgid "Typography"
326 msgstr "Τ�
327 πογραφία"
328
329 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:286
330 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:431
331 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:530
332 #: lib/models/service_model.php:56
333 #: lib/views/services/_form.php:27
334 #: blocks/src/book-button/edit.js:306
335 #: blocks/src/book-button/edit.js:328
336 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:593
337 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:615
338 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:665
339 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:707
340 msgid "Background Color"
341 msgstr "Χρώμα φόντο�
342 "
343
344 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:299
345 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:444
346 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:316
347 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:346
348 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:563
349 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:591
350 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:833
351 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:848
352 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:887
353 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:902
354 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:942
355 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:957
356 #: blocks/src/book-button/edit.js:314
357 #: blocks/src/book-button/edit.js:336
358 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:601
359 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:623
360 msgid "Text Color"
361 msgstr "Χρώμα κειμένο�
362 "
363
364 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:318
365 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:463
366 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:608
367 msgid "Border"
368 msgstr "Περίγραμμα"
369
370 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:333
371 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:478
372 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:623
373 msgid "Box Shadow"
374 msgstr "Σκιά πλαισίο�
375 "
376
377 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:354
378 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:499
379 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:644
380 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:412
381 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:654
382 #: blocks/src/book-button/edit.js:282
383 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:569
384 msgid "Padding"
385 msgstr "Εσωτερικό περιθώριο"
386
387 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:16
388 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:33
389 #: lib/helpers/menu_helper.php:176
390 msgid "Booking Form"
391 msgstr "Φόρμα κράτησης"
392
393 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:52
394 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:83
395 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:74
396 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:69
397 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:68
398 msgid "Hide Summary Panel"
399 msgstr "Απόκρ�
400 ψη πάνελ σύνοψης"
401
402 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:207
403 #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:210
404 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:56
405 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:381
406 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:492
407 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:257
408 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:93
409 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:479
410 msgid "Show Locations"
411 msgstr "Εμφάνιση τοποθεσιών"
412
413 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:15
414 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:26
415 msgid "Latepoint Calendar"
416 msgstr "Ημερολόγιο LatePoint"
417
418 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:23
419 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:60
420 #: lib/controllers/orders_controller.php:773
421 #: lib/controllers/transactions_controller.php:173
422 #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33
423 #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:41
424 #: lib/views/orders/index.php:52
425 #: lib/views/orders/index.php:90
426 #: lib/views/transactions/edit_form.php:50
427 #: lib/views/transactions/edit_form.php:51
428 #: lib/views/transactions/index.php:44
429 #: lib/views/transactions/index.php:82
430 #: blocks/src/calendar/edit.js:120
431 msgid "Date"
432 msgstr "Ημερομηνία"
433
434 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:37
435 msgid "Select Agents"
436 msgstr "Επιλογή πρακτόρων"
437
438 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:48
439 msgid "Select Services"
440 msgstr "Επιλογή �
441 πηρεσιών"
442
443 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:59
444 msgid "Select Locations"
445 msgstr "Επιλογή τοποθεσιών"
446
447 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:67
448 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:104
449 #: lib/helpers/roles_helper.php:383
450 #: lib/models/activity_model.php:42
451 #: lib/views/transactions/_table_body.php:21
452 #: blocks/src/calendar/edit.js:145
453 msgid "View"
454 msgstr "Προβολή"
455
456 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:70
457 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:73
458 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:108
459 #: lib/views/calendars/view.php:46
460 msgid "Month"
461 msgstr "Μήνας"
462
463 #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:71
464 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:109
465 #: lib/views/calendars/view.php:46
466 msgid "Week"
467 msgstr "Εβδομάδα"
468
469 #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:15
470 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:26
471 msgid "Customer Dashboard"
472 msgstr "Πίνακας ελέγχο�
473 πελάτη"
474
475 #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:23
476 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:60
477 msgid "Hide New Appointment UI"
478 msgstr "Απόκρ�
479 ψη διεπαφής νέο�
480 ραντεβού"
481
482 #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_login.php:18
483 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_login.php:26
484 #: lib/views/settings/pages.php:7
485 msgid "Customer Login"
486 msgstr "Σύνδεση πελάτη"
487
488 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:15
489 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:26
490 msgid "List Of Resources"
491 msgstr "Λίστα πόρων"
492
493 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:25
494 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:96
495 #: lib/controllers/settings_controller.php:20
496 #: lib/helpers/menu_helper.php:146
497 #: lib/helpers/menu_helper.php:152
498 #: lib/helpers/menu_helper.php:362
499 #: lib/helpers/roles_helper.php:379
500 #: lib/views/partials/_top_bar.php:83
501 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:29
502 msgid "Settings"
503 msgstr "Ρ�
504 θμίσεις"
505
506 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:35
507 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:300
508 msgid "Items Settings"
509 msgstr "Ρ�
510 θμίσεις στοιχείων"
511
512 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:45
513 msgid "Card"
514 msgstr "Κάρτα"
515
516 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:67
517 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:62
518 #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:44
519 msgid "Book Now"
520 msgstr "Κλείστε τώρα"
521
522 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:91
523 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:120
524 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:358
525 msgid "Resource Type"
526 msgstr "Τύπος πόρο�
527 "
528
529 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:94
530 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:124
531 #: lib/controllers/services_controller.php:20
532 #: lib/helpers/booking_helper.php:913
533 #: lib/helpers/menu_helper.php:90
534 #: lib/helpers/menu_helper.php:96
535 #: lib/helpers/menu_helper.php:312
536 #: lib/helpers/menu_helper.php:318
537 #: lib/helpers/roles_helper.php:370
538 #: lib/views/search/query_results.php:58
539 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:362
540 msgid "Services"
541 msgstr "Υπηρεσίες"
542
543 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:95
544 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:125
545 #: lib/controllers/default_agent_controller.php:42
546 #: lib/controllers/default_agent_controller.php:44
547 #: lib/helpers/menu_helper.php:122
548 #: lib/helpers/roles_helper.php:369
549 #: lib/views/search/query_results.php:43
550 #: lib/views/services/_form.php:353
551 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:363
552 msgid "Agents"
553 msgstr "Πράκτορες"
554
555 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:96
556 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:126
557 #: lib/helpers/location_helper.php:150
558 #: lib/helpers/menu_helper.php:128
559 #: lib/helpers/menu_helper.php:344
560 #: lib/helpers/roles_helper.php:372
561 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:364
562 msgid "Locations"
563 msgstr "Τοποθεσίες"
564
565 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:97
566 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:127
567 #: lib/helpers/booking_helper.php:690
568 #: lib/helpers/menu_helper.php:102
569 #: lib/helpers/menu_helper.php:324
570 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:56
571 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:365
572 msgid "Bundles"
573 msgstr "Πακέτα"
574
575 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:105
576 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:104
577 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:368
578 msgid "Number of columns"
579 msgstr "Αριθμός στηλών"
580
581 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:108
582 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:108
583 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:372
584 msgid "One"
585 msgstr "Ένα"
586
587 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:109
588 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:109
589 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:373
590 msgid "Two"
591 msgstr "Δύο"
592
593 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:110
594 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:110
595 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:374
596 msgid "Three"
597 msgstr "Τρία"
598
599 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:111
600 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:111
601 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:375
602 msgid "Four"
603 msgstr "Τέσσερα"
604
605 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:112
606 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:112
607 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:376
608 msgid "Five"
609 msgstr "Πέντε"
610
611 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:120
612 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:136
613 msgid "Hide Image"
614 msgstr "Απόκρ�
615 ψη εικόνας"
616
617 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:129
618 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:149
619 msgid "Hide Price"
620 msgstr "Απόκρ�
621 ψη τιμής"
622
623 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:138
624 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:162
625 msgid "Hide Description"
626 msgstr "Απόκρ�
627 ψη περιγραφής"
628
629 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:239
630 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:308
631 msgid "Max Number of Items Shown"
632 msgstr "Μέγιστος αριθμός εμφανιζόμενων στοιχείων"
633
634 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:248
635 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:251
636 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:319
637 msgid "Show Selected Services"
638 msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων �
639 πηρεσιών"
640
641 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:260
642 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:263
643 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:361
644 msgid "Show Services Categories"
645 msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών �
646 πηρεσιών"
647
648 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:273
649 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:274
650 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:333
651 msgid "Show Selected Agents"
652 msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων πρακτόρων"
653
654 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:285
655 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:286
656 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:347
657 msgid "Show Selected Locations"
658 msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων τοποθεσιών"
659
660 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:297
661 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:298
662 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:375
663 msgid "Show Location Categories"
664 msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών τοποθεσιών"
665
666 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:310
667 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:313
668 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:389
669 msgid "Show Selected Bundles"
670 msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων πακέτων"
671
672 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:344
673 #: lib/helpers/booking_helper.php:1965
674 #: lib/helpers/events_helper.php:441
675 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:25
676 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:39
677 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:44
678 #: lib/views/events/events_day_view.php:22
679 msgid "All Services"
680 msgstr "Όλες οι �
681 πηρεσίες"
682
683 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:357
684 msgid "All Service Categories"
685 msgstr "Όλες οι κατηγορίες �
686 πηρεσιών"
687
688 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:369
689 #: lib/helpers/booking_helper.php:2009
690 #: lib/helpers/events_helper.php:427
691 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:30
692 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:34
693 #: lib/views/events/events_day_view.php:21
694 msgid "All Agents"
695 msgstr "Όλοι οι πράκτορες"
696
697 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:515
698 msgid "Align"
699 msgstr "Στοίχιση"
700
701 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:549
702 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:802
703 msgid "Title"
704 msgstr "Τίτλος"
705
706 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:564
707 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:866
708 #: lib/controllers/bookings_controller.php:283
709 #: lib/helpers/settings_helper.php:494
710 msgid "Price"
711 msgstr "Τιμή"
712
713 #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:583
714 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:920
715 #: lib/controllers/activities_controller.php:58
716 #: lib/helpers/invoices_helper.php:276
717 msgid "Description"
718 msgstr "Περιγραφή"
719
720 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:85
721 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:97
722 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:255
723 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:76
724 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:88
725 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:62
726 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:505
727 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:686
728 msgid "Yes"
729 msgstr "Ναι"
730
731 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:86
732 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:98
733 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:256
734 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:77
735 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:89
736 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:63
737 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:506
738 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:687
739 msgid "No"
740 msgstr "Όχι"
741
742 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:180
743 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:161
744 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:266
745 msgid "HH:MM"
746 msgstr "ΩΩ:ΛΛ"
747
748 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:181
749 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:162
750 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:267
751 msgid "Choose a time (format HH:MM)"
752 msgstr "Επιλέξτε ώρα (μορφή ΩΩ:ΛΛ)"
753
754 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:193
755 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:174
756 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:279
757 #: lib/helpers/service_helper.php:47
758 #: lib/helpers/service_helper.php:50
759 msgid "Minutes"
760 msgstr "Λεπτά"
761
762 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:215
763 msgid "Button Appearance"
764 msgstr "Εμφάνιση κο�
765 μπιού"
766
767 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:228
768 msgid "Left"
769 msgstr "Αριστερά"
770
771 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:232
772 msgid "Center"
773 msgstr "Κέντρο"
774
775 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:236
776 msgid "Right"
777 msgstr "Δεξιά"
778
779 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:240
780 msgid "Stretch"
781 msgstr "Τέντωμα"
782
783 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:253
784 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:503
785 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:684
786 msgid "Inherit From Theme"
787 msgstr "Κληρονομία από το θέμα"
788
789 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:297
790 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:545
791 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:704
792 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:828
793 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:882
794 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:937
795 msgid "Normal"
796 msgstr "Κανονικό"
797
798 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:304
799 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:335
800 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:552
801 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:581
802 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:709
803 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:723
804 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:70
805 msgid "Background"
806 msgstr "Φόντο"
807
808 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:329
809 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:575
810 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:719
811 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:844
812 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:898
813 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:953
814 msgid "Hover"
815 msgstr "Κατά την αιώρηση"
816
817 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:369
818 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:613
819 msgid "Button Border"
820 msgstr "Περίγραμμα κο�
821 μπιού"
822
823 #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:380
824 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:623
825 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:754
826 msgid "Border Radius"
827 msgstr "Ακτίνα περιγράμματος"
828
829 #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:52
830 msgid "Latepoint Calendar Settings"
831 msgstr "Ρ�
832 θμίσεις ημερολογίο�
833 LatePoint"
834
835 #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:52
836 msgid "Content"
837 msgstr "Περιεχόμενο"
838
839 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:71
840 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:83
841 msgid "Show"
842 msgstr "Εμφάνιση"
843
844 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:72
845 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:84
846 msgid "Hide"
847 msgstr "Απόκρ�
848 ψη"
849
850 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:675
851 msgid "Box"
852 msgstr "Πλαίσιο"
853
854 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:744
855 msgid "Card Border"
856 msgstr "Περίγραμμα κάρτας"
857
858 #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:785
859 msgid "Box Padding"
860 msgstr "Εσωτερικό περιθώριο πλαισίο�
861 "
862
863 #. translators: 1: bold open tag, 2: bold close tag, 3: required version, 4: current version
864 #: latepoint.php:1112
865 #, php-format
866 msgid "You are using an older version of the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin (v%4$s). Please update the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin to version %1$s%3$s or later%2$s."
867 msgstr "Χρησιμοποιείτε παλαιότερη έκδοση το�
868 πρόσθετο�
869 %1$sLatePoint Pro Features%2$s (v%4$s). Παρακαλούμε ενημερώστε το πρόσθετο %1$sLatePoint Pro Features%2$s στην έκδοση %1$s%3$s ή νεότερη%2$s."
870
871 #: latepoint.php:1119
872 msgid "Update Now"
873 msgstr "Ενημέρωση τώρα"
874
875 #: latepoint.php:1132
876 msgid "Once every 5 minutes"
877 msgstr "Μία φορά κάθε 5 λεπτά"
878
879 #: latepoint.php:1142
880 msgid "Get LatePoint Pro"
881 msgstr "Αποκτήστε το LatePoint Pro"
882
883 #: latepoint.php:1162
884 msgid "Email Settings"
885 msgstr "Ρ�
886 θμίσεις email"
887
888 #: latepoint.php:1166
889 msgid "From Name"
890 msgstr "Όνομα αποστολέα"
891
892 #: latepoint.php:1167
893 msgid "From Email Address"
894 msgstr "Διεύθ�
895 νση email αποστολέα"
896
897 #: latepoint.php:1446
898 #: latepoint.php:1605
899 #: lib/helpers/agent_helper.php:240
900 #: lib/helpers/calendar_helper.php:160
901 #: lib/helpers/events_helper.php:413
902 #: lib/helpers/time_helper.php:29
903 #: lib/models/booking_model.php:817
904 #: lib/views/calendars/view.php:37
905 msgid "Today"
906 msgstr "Σήμερα"
907
908 #: latepoint.php:1449
909 #: latepoint.php:1611
910 #: lib/helpers/agent_helper.php:279
911 #: lib/helpers/timeline_helper.php:93
912 #: lib/helpers/timeline_helper.php:155
913 msgid "Not Available"
914 msgstr "Μη διαθέσιμο"
915
916 #: latepoint.php:1455
917 #: lib/helpers/booking_helper.php:1735
918 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:37
919 msgid "Are you sure you want to cancel this appointment?"
920 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακ�
921 ρώσετε α�
922 τό το ραντεβού;"
923
924 #: latepoint.php:1456
925 #: latepoint.php:1615
926 msgid "Space Available"
927 msgstr "Διαθέσιμη θέση"
928
929 #: latepoint.php:1457
930 #: latepoint.php:1616
931 msgid "Spaces Available"
932 msgstr "Διαθέσιμες θέσεις"
933
934 #: latepoint.php:1472
935 #: latepoint.php:1628
936 msgid "can not be blank"
937 msgstr "δεν μπορεί να είναι κενό"
938
939 #: latepoint.php:1473
940 #: latepoint.php:1629
941 msgid "has to be checked"
942 msgstr "πρέπει να επιλεγεί"
943
944 #: latepoint.php:1474
945 #: latepoint.php:1630
946 msgid "is invalid"
947 msgstr "είναι μη έγκ�
948 ρο"
949
950 #: latepoint.php:1475
951 #: latepoint.php:1631
952 msgid " minutes"
953 msgstr "λεπτά"
954
955 #: latepoint.php:1481
956 #: latepoint.php:1613
957 #: lib/views/steps/start.php:79
958 msgid "Selected"
959 msgstr "Επιλεγμένο"
960
961 #: latepoint.php:1606
962 msgid "Copied"
963 msgstr "Αντιγράφηκε"
964
965 #: latepoint.php:1607
966 msgid "Just click to copy"
967 msgstr "Απλώς κάντε κλικ για αντιγραφή"
968
969 #: latepoint.php:1608
970 msgid "Are you sure you want to approve this booking?"
971 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εγκρίνετε α�
972 τήν την κράτηση;"
973
974 #: latepoint.php:1609
975 msgid "Are you sure you want to reject this booking?"
976 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε α�
977 τήν την κράτηση;"
978
979 #: latepoint.php:1612
980 #: lib/misc/process_action.php:174
981 #: lib/views/processes/_form.php:28
982 #: lib/views/services/_form.php:35
983 msgid "Active"
984 msgstr "Ενεργό"
985
986 #: latepoint.php:1614
987 #: lib/helpers/replacer_helper.php:563
988 #: lib/helpers/time_helper.php:90
989 #: lib/models/booking_model.php:988
990 #: lib/views/settings/general.php:334
991 msgid "minutes"
992 msgstr "λεπτά"
993
994 #: lib/abilities/abstract-ability.php:120
995 msgid "Page number."
996 msgstr "Αριθμός σελίδας."
997
998 #: lib/abilities/abstract-ability.php:127
999 msgid "Items per page."
1000 msgstr "Στοιχεία ανά σελίδα."
1001
1002 #: lib/abilities/activities/get-activity.php:10
1003 msgid "Get activity"
1004 msgstr "Λήψη δραστηριότητας"
1005
1006 #: lib/abilities/activities/get-activity.php:11
1007 msgid "Returns a single activity log entry by ID."
1008 msgstr "Επιστρέφει μία καταχώρηση αρχείο�
1009 καταγραφής δραστηριότητας με βάση το ID."
1010
1011 #: lib/abilities/activities/get-activity.php:22
1012 msgid "Activity ID."
1013 msgstr "ID δραστηριότητας."
1014
1015 #: lib/abilities/activities/get-activity.php:36
1016 msgid "Activity not found."
1017 msgstr "Η δραστηριότητα δεν βρέθηκε."
1018
1019 #: lib/abilities/activities/list-activities.php:10
1020 msgid "List activities"
1021 msgstr "Λίστα δραστηριοτήτων"
1022
1023 #: lib/abilities/activities/list-activities.php:11
1024 msgid "Returns a paginated list of activity log entries with optional filters."
1025 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη λίστα καταχωρίσεων το�
1026 αρχείο�
1027 δραστηριοτήτων με προαιρετικά φίλτρα."
1028
1029 #: lib/abilities/activities/list-activities.php:24
1030 msgid "Entity type to filter by (e.g. booking, customer)."
1031 msgstr "Τύπος οντότητας για φιλτράρισμα (π.χ. κράτηση, πελάτης)."
1032
1033 #: lib/abilities/agents/create-agent.php:10
1034 msgid "Create agent"
1035 msgstr "Δημιο�
1036 ργία πράκτορα"
1037
1038 #: lib/abilities/agents/create-agent.php:11
1039 msgid "Creates a new agent (staff member) who can be assigned to services and receive bookings."
1040 msgstr "Δημιο�
1041 ργεί έναν νέο πράκτορα (μέλος προσωπικού) πο�
1042 μπορεί να ανατεθεί σε �
1043 πηρεσίες και να λαμβάνει κρατήσεις."
1044
1045 #: lib/abilities/agents/create-agent.php:24
1046 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:24
1047 msgid "First name."
1048 msgstr "Όνομα."
1049
1050 #: lib/abilities/agents/create-agent.php:35
1051 msgid "Link to WordPress user."
1052 msgstr "Σύνδεσμος προς χρήστη WordPress."
1053
1054 #: lib/abilities/agents/create-agent.php:68
1055 msgid "Failed to create agent."
1056 msgstr "Αποτ�
1057 χία δημιο�
1058 ργίας πράκτορα."
1059
1060 #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:10
1061 msgid "Delete agent"
1062 msgstr "Διαγραφή πράκτορα"
1063
1064 #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:11
1065 msgid "Permanently deletes an agent and all their associated bookings. This cannot be undone."
1066 msgstr "Διαγράφει οριστικά έναν πράκτορα και όλες τις σχετικές κρατήσεις το�
1067 . Α�
1068 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
1069
1070 #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:24
1071 #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:24
1072 #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:24
1073 #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:24
1074 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:22
1075 #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:22
1076 #: lib/abilities/agents/get-agent.php:22
1077 #: lib/abilities/agents/update-agent.php:24
1078 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:31
1079 msgid "Agent ID."
1080 msgstr "ID πράκτορα."
1081
1082 #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:44
1083 #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:38
1084 #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:38
1085 #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:59
1086 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:53
1087 #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:44
1088 #: lib/abilities/agents/get-agent.php:36
1089 #: lib/abilities/agents/update-agent.php:46
1090 msgid "Agent not found."
1091 msgstr "Ο πράκτορας δεν βρέθηκε."
1092
1093 #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:49
1094 msgid "Failed to delete agent."
1095 msgstr "Αποτ�
1096 χία διαγραφής πράκτορα."
1097
1098 #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:10
1099 msgid "Disable agent"
1100 msgstr "Απενεργοποίηση πράκτορα"
1101
1102 #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:11
1103 msgid "Disables an agent so they no longer appear on the booking form. Existing bookings are not affected."
1104 msgstr "Απενεργοποιεί έναν πράκτορα ώστε να μην εμφανίζεται πλέον στη φόρμα κράτησης. Οι �
1105 πάρχο�
1106 σες κρατήσεις δεν επηρεάζονται."
1107
1108 #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:42
1109 msgid "Failed to disable agent."
1110 msgstr "Αποτ�
1111 χία απενεργοποίησης πράκτορα."
1112
1113 #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:10
1114 msgid "Enable agent"
1115 msgstr "Ενεργοποίηση πράκτορα"
1116
1117 #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:11
1118 msgid "Activates an agent so they appear on the booking form and can receive new bookings."
1119 msgstr "Ενεργοποιεί έναν πράκτορα ώστε να εμφανίζεται στη φόρμα κράτησης και να μπορεί να λαμβάνει νέες κρατήσεις."
1120
1121 #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:42
1122 msgid "Failed to enable agent."
1123 msgstr "Αποτ�
1124 χία ενεργοποίησης πράκτορα."
1125
1126 #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:10
1127 msgid "Get agent bookings"
1128 msgstr "Λήψη κρατήσεων πράκτορα"
1129
1130 #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:11
1131 msgid "Returns bookings assigned to a specific agent."
1132 msgstr "Επιστρέφει τις κρατήσεις πο�
1133 έχο�
1134 ν ανατεθεί σε σ�
1135 γκεκριμένο πράκτορα."
1136
1137 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:10
1138 msgid "Get agent revenue"
1139 msgstr "Λήψη εσόδων πράκτορα"
1140
1141 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:11
1142 msgid "Returns total revenue generated by an agent for a date range."
1143 msgstr "Επιστρέφει τα σ�
1144 νολικά έσοδα πο�
1145 δημιούργησε ένας πράκτορας για ένα εύρος ημερομηνιών."
1146
1147 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:27
1148 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:27
1149 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:22
1150 msgid "Period start (Y-m-d)."
1151 msgstr "Έναρξη περιόδο�
1152 (Y-m-d)."
1153
1154 #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:32
1155 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:32
1156 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:27
1157 msgid "Period end (Y-m-d)."
1158 msgstr "Λήξη περιόδο�
1159 (Y-m-d)."
1160
1161 #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:10
1162 msgid "Get agent services"
1163 msgstr "Λήψη �
1164 πηρεσιών πράκτορα"
1165
1166 #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:11
1167 msgid "Returns the services offered by a specific agent."
1168 msgstr "Επιστρέφει τις �
1169 πηρεσίες πο�
1170 προσφέρει ένας σ�
1171 γκεκριμένος πράκτορας."
1172
1173 #: lib/abilities/agents/get-agent.php:10
1174 msgid "Get agent"
1175 msgstr "Λήψη πράκτορα"
1176
1177 #: lib/abilities/agents/get-agent.php:11
1178 msgid "Returns a single agent by ID with full profile."
1179 msgstr "Επιστρέφει έναν μεμονωμένο πράκτορα βάσει ID με πλήρες προφίλ."
1180
1181 #: lib/abilities/agents/get-agents.php:10
1182 msgid "Get agents"
1183 msgstr "Λήψη πρακτόρων"
1184
1185 #: lib/abilities/agents/get-agents.php:11
1186 msgid "Returns all agents (staff), optionally filtered by status."
1187 msgstr "Επιστρέφει όλο�
1188 ς το�
1189 ς πράκτορες (προσωπικό), με προαιρετικό φιλτράρισμα ανά κατάσταση."
1190
1191 #: lib/abilities/agents/get-agents.php:23
1192 #: lib/abilities/services/get-services.php:23
1193 msgid "Filter by status."
1194 msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατάσταση."
1195
1196 #: lib/abilities/agents/update-agent.php:10
1197 msgid "Update agent"
1198 msgstr "Ενημέρωση πράκτορα"
1199
1200 #: lib/abilities/agents/update-agent.php:11
1201 msgid "Updates one or more fields on an existing agent profile. Only provided fields are changed."
1202 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε ένα �
1203 πάρχον προφίλ πράκτορα. Αλλάζο�
1204 ν μόνο τα παρεχόμενα πεδία."
1205
1206 #: lib/abilities/agents/update-agent.php:68
1207 msgid "Failed to update agent."
1208 msgstr "Αποτ�
1209 χία ενημέρωσης πράκτορα."
1210
1211 #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:10
1212 msgid "Get daily chart data"
1213 msgstr "Λήψη ημερήσιων δεδομένων γραφήματος"
1214
1215 #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:11
1216 msgid "Returns daily booking counts or revenue for charting over a date range."
1217 msgstr "Επιστρέφει ημερήσιο�
1218 ς αριθμούς κρατήσεων ή έσοδα για γραφήματα σε ένα εύρος ημερομηνιών."
1219
1220 #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:10
1221 msgid "Get dashboard stats"
1222 msgstr "Λήψη στατιστικών πίνακα ελέγχο�
1223 "
1224
1225 #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:11
1226 msgid "Returns aggregate booking statistics for a date range (defaults to current month)."
1227 msgstr "Επιστρέφει σ�
1228 γκεντρωτικά στατιστικά κρατήσεων για ένα εύρος ημερομηνιών (προεπιλογή: τρέχων μήνας)."
1229
1230 #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:23
1231 msgid "Period start (Y-m-d). Defaults to first day of current month."
1232 msgstr "Έναρξη περιόδο�
1233 (Y-m-d). Προεπιλογή: πρώτη ημέρα το�
1234 τρέχοντος μήνα."
1235
1236 #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:28
1237 msgid "Period end (Y-m-d). Defaults to last day of current month."
1238 msgstr "Λήξη περιόδο�
1239 (Y-m-d). Προεπιλογή: τελε�
1240 ταία ημέρα το�
1241 τρέχοντος μήνα."
1242
1243 #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:10
1244 msgid "Get pending bookings count"
1245 msgstr "Λήψη πλήθο�
1246 ς εκκρεμών κρατήσεων"
1247
1248 #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:11
1249 msgid "Returns the total number of bookings currently in pending status."
1250 msgstr "Επιστρέφει το σ�
1251 νολικό πλήθος των κρατήσεων πο�
1252 βρίσκονται α�
1253 τή τη στιγμή σε κατάσταση εκκρεμότητας."
1254
1255 #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:10
1256 msgid "Get top services"
1257 msgstr "Λήψη κορ�
1258 φαίων �
1259 πηρεσιών"
1260
1261 #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:11
1262 msgid "Returns the most-booked services with booking counts and revenue for a period."
1263 msgstr "Επιστρέφει τις �
1264 πηρεσίες με τις περισσότερες κρατήσεις μαζί με τον αριθμό κρατήσεων και τα έσοδα για μια περίοδο."
1265
1266 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:75
1267 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:79
1268 msgid "Minutes from midnight."
1269 msgstr "Λεπτά από τα μεσάν�
1270 χτα."
1271
1272 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:83
1273 #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:35
1274 #: lib/abilities/services/create-service.php:29
1275 msgid "Duration in minutes."
1276 msgstr "Διάρκεια σε λεπτά."
1277
1278 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:106
1279 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:28
1280 msgid "Filter by booking status."
1281 msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατάσταση κράτησης."
1282
1283 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:110
1284 msgid "Filter by agent ID."
1285 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ID πράκτορα."
1286
1287 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:114
1288 msgid "Filter by service ID."
1289 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ID �
1290 πηρεσίας."
1291
1292 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:118
1293 msgid "Filter by location ID."
1294 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ID τοποθεσίας."
1295
1296 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:122
1297 msgid "Filter by customer ID."
1298 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ID πελάτη."
1299
1300 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:127
1301 msgid "Start date filter (Y-m-d)."
1302 msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας έναρξης (Y-m-d)."
1303
1304 #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:132
1305 msgid "End date filter (Y-m-d)."
1306 msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας λήξης (Y-m-d)."
1307
1308 #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:9
1309 msgid "Approve booking"
1310 msgstr "Έγκριση κράτησης"
1311
1312 #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:10
1313 msgid "Approves a pending booking by setting its status to approved. May trigger confirmation notifications to the customer."
1314 msgstr "Εγκρίνει μια εκκρεμή κράτηση ορίζοντας την κατάστασή της σε εγκεκριμένη. Μπορεί να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις επιβεβαίωσης προς τον πελάτη."
1315
1316 #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:23
1317 #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:23
1318 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:23
1319 #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:21
1320 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:23
1321 msgid "Booking ID."
1322 msgstr "Αναγνωριστικό κράτησης."
1323
1324 #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:9
1325 msgid "Cancel booking"
1326 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
1327
1328 #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:10
1329 msgid "Cancels a booking by setting its status to cancelled. May trigger cancellation notifications. The booking record is preserved, not deleted."
1330 msgstr "Ακ�
1331 ρώνει μια κράτηση ορίζοντας την κατάστασή της σε ακ�
1332 ρωμένη. Μπορεί να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις ακύρωσης. Η εγγραφή της κράτησης διατηρείται, δεν διαγράφεται."
1333
1334 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:9
1335 msgid "Change booking status"
1336 msgstr "Αλλαγή κατάστασης κράτησης"
1337
1338 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:10
1339 msgid "Changes a booking to any valid status value. Use get-booking-statuses to see available statuses. May trigger status-change notifications."
1340 msgstr "Αλλάζει μια κράτηση σε οποιαδήποτε έγκ�
1341 ρη τιμή κατάστασης. Χρησιμοποιήστε το get-booking-statuses για να δείτε τις διαθέσιμες καταστάσεις. Μπορεί να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις αλλαγής κατάστασης."
1342
1343 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:28
1344 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:29
1345 msgid "New status."
1346 msgstr "Νέα κατάσταση."
1347
1348 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:42
1349 #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:43
1350 #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:35
1351 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:50
1352 #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:50
1353 msgid "Booking not found."
1354 msgstr "Η κράτηση δεν βρέθηκε."
1355
1356 #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:49
1357 msgid "Failed to update booking status."
1358 msgstr "Αποτ�
1359 χία ενημέρωσης της κατάστασης της κράτησης."
1360
1361 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:9
1362 msgid "Create booking"
1363 msgstr "Δημιο�
1364 ργία κράτησης"
1365
1366 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:10
1367 msgid "Creates a new booking for a customer with a specific service, agent, date and time. May trigger booking confirmation notifications."
1368 msgstr "Δημιο�
1369 ργεί μια νέα κράτηση για έναν πελάτη με σ�
1370 γκεκριμένη �
1371 πηρεσία, �
1372 πάλληλο, ημερομηνία και ώρα. Μπορεί να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις επιβεβαίωσης κράτησης."
1373
1374 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:23
1375 #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:24
1376 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:24
1377 #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:24
1378 #: lib/abilities/customers/get-customer.php:22
1379 #: lib/abilities/customers/update-customer.php:24
1380 #: lib/abilities/orders/create-order.php:24
1381 msgid "Customer ID."
1382 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη."
1383
1384 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:27
1385 #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:26
1386 #: lib/abilities/services/delete-service.php:24
1387 #: lib/abilities/services/disable-service.php:24
1388 #: lib/abilities/services/enable-service.php:24
1389 #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:22
1390 #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:22
1391 #: lib/abilities/services/get-service.php:22
1392 #: lib/abilities/services/update-service.php:24
1393 msgid "Service ID."
1394 msgstr "Αναγνωριστικό �
1395 πηρεσίας."
1396
1397 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:35
1398 #: lib/abilities/locations/disable-location.php:24
1399 #: lib/abilities/locations/enable-location.php:24
1400 #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:22
1401 #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:22
1402 #: lib/abilities/locations/get-location.php:22
1403 msgid "Location ID."
1404 msgstr "Αναγνωριστικό τοποθεσίας."
1405
1406 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:40
1407 msgid "Booking date (Y-m-d)."
1408 msgstr "Ημερομηνία κράτησης (Y-m-d)."
1409
1410 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:44
1411 #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:31
1412 msgid "Start time (minutes from midnight)."
1413 msgstr "Ώρα έναρξης (λεπτά από τα μεσάν�
1414 χτα)."
1415
1416 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:48
1417 msgid "End time (minutes from midnight)."
1418 msgstr "Ώρα λήξης (λεπτά από τα μεσάν�
1419 χτα)."
1420
1421 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:54
1422 msgid "Initial booking status."
1423 msgstr "Αρχική κατάσταση κράτησης."
1424
1425 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:58
1426 msgid "Internal booking notes."
1427 msgstr "Εσωτερικές σημειώσεις κράτησης."
1428
1429 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:74
1430 #: lib/abilities/orders/create-order.php:57
1431 msgid "Failed to create order."
1432 msgstr "Αποτ�
1433 χία δημιο�
1434 ργίας παραγγελίας."
1435
1436 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:80
1437 msgid "Failed to create order item."
1438 msgstr "Αποτ�
1439 χία δημιο�
1440 ργίας στοιχείο�
1441 παραγγελίας."
1442
1443 #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:105
1444 msgid "Failed to create booking."
1445 msgstr "Αποτ�
1446 χία δημιο�
1447 ργίας κράτησης."
1448
1449 #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:9
1450 msgid "Delete booking"
1451 msgstr "Διαγραφή κράτησης"
1452
1453 #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:10
1454 msgid "Permanently deletes a booking record from the database. This cannot be undone. Use cancel-booking to preserve the record instead."
1455 msgstr "Διαγράφει οριστικά μια εγγραφή κράτησης από τη βάση δεδομένων. Α�
1456 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί. Χρησιμοποιήστε το cancel-booking για να διατηρήσετε την εγγραφή αντί α�
1457 τού."
1458
1459 #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:23
1460 msgid "Booking ID to delete."
1461 msgstr "Αναγνωριστικό κράτησης προς διαγραφή."
1462
1463 #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:48
1464 msgid "Failed to delete booking."
1465 msgstr "Αποτ�
1466 χία διαγραφής της κράτησης."
1467
1468 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:9
1469 msgid "Get booking stats"
1470 msgstr "Λήψη στατιστικών κράτησης"
1471
1472 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:10
1473 msgid "Returns aggregate booking statistics (count, revenue, or duration) for a date range."
1474 msgstr "Επιστρέφει σ�
1475 γκεντρωτικά στατιστικά κράτησης (πλήθος, έσοδα ή διάρκεια) για ένα εύρος ημερομηνιών."
1476
1477 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:22
1478 msgid "Metric to aggregate."
1479 msgstr "Μετρική προς σ�
1480 γκέντρωση."
1481
1482 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:40
1483 msgid "Optional grouping dimension."
1484 msgstr "Προαιρετική διάσταση ομαδοποίησης."
1485
1486 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:54
1487 msgid "Numeric total when no group_by; array of {value, group_by_value} objects when group_by is set."
1488 msgstr "Αριθμητικό σύνολο όταν δεν �
1489 πάρχει group_by· πίνακας από αντικείμενα {value, group_by_value} όταν έχει οριστεί group_by."
1490
1491 #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:76
1492 msgid "Invalid stat or group_by parameter."
1493 msgstr "Μη έγκ�
1494 ρη παράμετρος stat ή group_by."
1495
1496 #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:9
1497 msgid "Get booking statuses"
1498 msgstr "Λήψη καταστάσεων κράτησης"
1499
1500 #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:10
1501 msgid "Returns the list of valid booking status values and their labels."
1502 msgstr "Επιστρέφει τη λίστα των έγκ�
1503 ρων τιμών κατάστασης κράτησης και τις ετικέτες το�
1504 ς."
1505
1506 #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:9
1507 msgid "Get booking"
1508 msgstr "Λήψη κράτησης"
1509
1510 #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:10
1511 msgid "Returns a single booking by ID with all related data."
1512 msgstr "Επιστρέφει μία μεμονωμένη κράτηση βάσει ID με όλα τα σχετικά δεδομένα."
1513
1514 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:9
1515 msgid "Get bookings for date"
1516 msgstr "Λήψη κρατήσεων για ημερομηνία"
1517
1518 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:10
1519 msgid "Returns all bookings on a specific calendar date."
1520 msgstr "Επιστρέφει όλες τις κρατήσεις σε μια σ�
1521 γκεκριμένη ημερομηνία το�
1522 ημερολογίο�
1523 ."
1524
1525 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:24
1526 msgid "Calendar date (Y-m-d)."
1527 msgstr "Ημερομηνία ημερολογίο�
1528 (Y-m-d)."
1529
1530 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:9
1531 msgid "Get bookings per day"
1532 msgstr "Λήψη κρατήσεων ανά ημέρα"
1533
1534 #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:10
1535 msgid "Returns daily booking counts for a date range (histogram data)."
1536 msgstr "Επιστρέφει ημερήσιο�
1537 ς αριθμούς κρατήσεων για ένα εύρος ημερομηνιών (δεδομένα ιστογράμματος)."
1538
1539 #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:9
1540 msgid "Get upcoming bookings"
1541 msgstr "Λήψη επερχόμενων κρατήσεων"
1542
1543 #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:10
1544 msgid "Returns upcoming bookings from today, with optional filters."
1545 msgstr "Επιστρέφει επερχόμενες κρατήσεις από σήμερα, με προαιρετικά φίλτρα."
1546
1547 #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:9
1548 msgid "List bookings"
1549 msgstr "Λίστα κρατήσεων"
1550
1551 #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:10
1552 msgid "Returns a paginated, filtered list of bookings."
1553 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη, φιλτραρισμένη λίστα κρατήσεων."
1554
1555 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:9
1556 msgid "Reschedule booking"
1557 msgstr "Αναπρογραμματισμός κράτησης"
1558
1559 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:10
1560 msgid "Moves an existing booking to a new date and/or time. May trigger rescheduling notifications to the customer."
1561 msgstr "Μετακινεί μια �
1562 πάρχο�
1563 σα κράτηση σε νέα ημερομηνία και/ή ώρα. Μπορεί να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις αναπρογραμματισμού προς τον πελάτη."
1564
1565 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:28
1566 msgid "New date (Y-m-d)."
1567 msgstr "Νέα ημερομηνία (Y-m-d)."
1568
1569 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:32
1570 msgid "New start time (minutes from midnight)."
1571 msgstr "Νέα ώρα έναρξης (λεπτά από τα μεσάν�
1572 χτα)."
1573
1574 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:36
1575 msgid "New end time (minutes from midnight)."
1576 msgstr "Νέα ώρα λήξης (λεπτά από τα μεσάν�
1577 χτα)."
1578
1579 #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:66
1580 msgid "Failed to reschedule booking."
1581 msgstr "Αποτ�
1582 χία αναπρογραμματισμού της κράτησης."
1583
1584 #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:9
1585 msgid "Update booking"
1586 msgstr "Ενημέρωση κράτησης"
1587
1588 #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:10
1589 msgid "Updates one or more fields on an existing booking. Only provided fields are changed. Use reschedule-booking to change date/time specifically."
1590 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε μια �
1591 πάρχο�
1592 σα κράτηση. Αλλάζονται μόνο τα πεδία πο�
1593 παρέχονται. Χρησιμοποιήστε το reschedule-booking για να αλλάξετε σ�
1594 γκεκριμένα την ημερομηνία/ώρα."
1595
1596 #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:23
1597 msgid "Booking ID to update."
1598 msgstr "Αναγνωριστικό κράτησης προς ενημέρωση."
1599
1600 #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:65
1601 msgid "Failed to update booking."
1602 msgstr "Αποτ�
1603 χία ενημέρωσης κράτησης."
1604
1605 #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:10
1606 msgid "Add off period"
1607 msgstr "Προσθήκη περιόδο�
1608 μη διαθεσιμότητας"
1609
1610 #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:11
1611 msgid "Creates a new off/blocked period during which an agent or the entire business will not accept bookings."
1612 msgstr "Δημιο�
1613 ργεί μια νέα περίοδο μη διαθεσιμότητας/αποκλεισμού κατά την οποία ένας agent ή ολόκληρη η επιχείρηση δεν θα δέχεται κρατήσεις."
1614
1615 #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:24
1616 msgid "Label for the off period."
1617 msgstr "Ετικέτα για την περίοδο μη διαθεσιμότητας."
1618
1619 #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:57
1620 msgid "Failed to create off period."
1621 msgstr "Αποτ�
1622 χία δημιο�
1623 ργίας περιόδο�
1624 μη διαθεσιμότητας."
1625
1626 #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:10
1627 msgid "Check slot availability"
1628 msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας χρονικής θέσης"
1629
1630 #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:11
1631 msgid "Checks whether a specific time slot has no conflicting bookings."
1632 msgstr "Ελέγχει αν μια σ�
1633 γκεκριμένη χρονική θέση δεν έχει αντικρο�
1634 όμενες κρατήσεις."
1635
1636 #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:10
1637 msgid "Get available slots"
1638 msgstr "Λήψη διαθέσιμων χρονικών θέσεων"
1639
1640 #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:11
1641 msgid "Returns available booking time slots for a service/agent/location on a given date."
1642 msgstr "Επιστρέφει διαθέσιμες χρονικές θέσεις κράτησης για μια �
1643 πηρεσία/agent/τοποθεσία σε μια δεδομένη ημερομηνία."
1644
1645 #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:31
1646 msgid "Date to check (Y-m-d)."
1647 msgstr "Ημερομηνία προς έλεγχο (Y-m-d)."
1648
1649 #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:10
1650 msgid "Get work schedule"
1651 msgstr "Λήψη προγράμματος εργασίας"
1652
1653 #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:11
1654 msgid "Returns work periods for an agent or all agents."
1655 msgstr "Επιστρέφει περιόδο�
1656 ς εργασίας για έναν agent ή για όλο�
1657 ς το�
1658 ς agents."
1659
1660 #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:10
1661 msgid "List off periods"
1662 msgstr "Λίστα περιόδων μη διαθεσιμότητας"
1663
1664 #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:11
1665 msgid "Returns off/blocked periods for agents, optionally filtered by date range."
1666 msgstr "Επιστρέφει περιόδο�
1667 ς μη διαθεσιμότητας/αποκλεισμού για agents, με προαιρετικό φιλτράρισμα ανά εύρος ημερομηνιών."
1668
1669 #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:10
1670 msgid "Remove off period"
1671 msgstr "Αφαίρεση περιόδο�
1672 μη διαθεσιμότητας"
1673
1674 #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:11
1675 msgid "Permanently deletes an off/blocked period, making those times available for bookings again."
1676 msgstr "Διαγράφει οριστικά μια περίοδο μη διαθεσιμότητας/αποκλεισμού, καθιστώντας ξανά διαθέσιμες εκείνες τις ώρες για κρατήσεις."
1677
1678 #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:24
1679 msgid "Off period ID to remove."
1680 msgstr "Αναγνωριστικό περιόδο�
1681 μη διαθεσιμότητας προς αφαίρεση."
1682
1683 #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:44
1684 msgid "Off period not found."
1685 msgstr "Η περίοδος μη διαθεσιμότητας δεν βρέθηκε."
1686
1687 #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:49
1688 msgid "Failed to delete off period."
1689 msgstr "Αποτ�
1690 χία διαγραφής περιόδο�
1691 μη διαθεσιμότητας."
1692
1693 #: lib/abilities/class-latepoint-abilities.php:65
1694 msgid "Appointment scheduling — bookings, customers, services, and staff."
1695 msgstr "Προγραμματισμός ραντεβού — κρατήσεις, πελάτες, �
1696 πηρεσίες και προσωπικό."
1697
1698 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:10
1699 msgid "Connect customer to WP user"
1700 msgstr "Σύνδεση πελάτη με χρήστη WP"
1701
1702 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:11
1703 msgid "Links a LatePoint customer record to an existing WordPress user account by their user ID."
1704 msgstr "Σ�
1705 νδέει μια εγγραφή πελάτη LatePoint με έναν �
1706 πάρχοντα λογαριασμό χρήστη WordPress μέσω το�
1707 user ID το�
1708 ."
1709
1710 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:24
1711 msgid "LatePoint customer ID."
1712 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη LatePoint."
1713
1714 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:28
1715 msgid "WordPress user ID."
1716 msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη WordPress."
1717
1718 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:42
1719 #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:44
1720 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:60
1721 #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:38
1722 #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:50
1723 #: lib/abilities/customers/get-customer.php:36
1724 #: lib/abilities/customers/update-customer.php:46
1725 msgid "Customer not found."
1726 msgstr "Ο πελάτης δεν βρέθηκε."
1727
1728 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:48
1729 msgid "WordPress user not found."
1730 msgstr "Ο χρήστης WordPress δεν βρέθηκε."
1731
1732 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:57
1733 msgid "Cannot link a customer to a privileged WordPress account."
1734 msgstr "Δεν είναι δ�
1735 νατή η σύνδεση πελάτη με προνομιούχο λογαριασμό WordPress."
1736
1737 #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:66
1738 msgid "Failed to link customer to WordPress user."
1739 msgstr "Αποτ�
1740 χία σύνδεσης πελάτη με χρήστη WordPress."
1741
1742 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:10
1743 msgid "Create customer"
1744 msgstr "Δημιο�
1745 ργία πελάτη"
1746
1747 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:11
1748 msgid "Creates a new customer record. Email address must be unique across all customers."
1749 msgstr "Δημιο�
1750 ργεί μια νέα εγγραφή πελάτη. Η διεύθ�
1751 νση email πρέπει να είναι μοναδική για όλο�
1752 ς το�
1753 ς πελάτες."
1754
1755 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:28
1756 msgid "Last name."
1757 msgstr "Επών�
1758 μο."
1759
1760 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:33
1761 msgid "Email address."
1762 msgstr "Διεύθ�
1763 νση email."
1764
1765 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:37
1766 msgid "Phone number."
1767 msgstr "Αριθμός τηλεφώνο�
1768 ."
1769
1770 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:41
1771 msgid "Internal notes."
1772 msgstr "Εσωτερικές σημειώσεις."
1773
1774 #: lib/abilities/customers/create-customer.php:70
1775 msgid "Failed to create customer."
1776 msgstr "Αποτ�
1777 χία δημιο�
1778 ργίας πελάτη."
1779
1780 #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:10
1781 msgid "Delete customer"
1782 msgstr "Διαγραφή πελάτη"
1783
1784 #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:11
1785 msgid "Permanently deletes a customer and all their associated bookings and orders. This cannot be undone."
1786 msgstr "Διαγράφει οριστικά έναν πελάτη και όλες τις σχετικές κρατήσεις και παραγγελίες το�
1787 . Α�
1788 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
1789
1790 #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:49
1791 msgid "Failed to delete customer."
1792 msgstr "Αποτ�
1793 χία διαγραφής πελάτη."
1794
1795 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:10
1796 msgid "Get customer bookings"
1797 msgstr "Λήψη κρατήσεων πελάτη"
1798
1799 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:11
1800 msgid "Returns bookings for a specific customer, with optional future/past/status filter."
1801 msgstr "Επιστρέφει κρατήσεις για έναν σ�
1802 γκεκριμένο πελάτη, με προαιρετικό φίλτρο μελλοντικών/παρελθοντικών/κατάστασης."
1803
1804 #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:34
1805 msgid "Time scope filter."
1806 msgstr "Φίλτρο χρονικού εύρο�
1807 ς."
1808
1809 #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:10
1810 msgid "Get customer by email"
1811 msgstr "Λήψη πελάτη με βάση το email"
1812
1813 #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:11
1814 msgid "Looks up a customer by their email address."
1815 msgstr "Αναζητά έναν πελάτη με βάση τη διεύθ�
1816 νση email το�
1817 ."
1818
1819 #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:23
1820 msgid "Customer email address."
1821 msgstr "Διεύθ�
1822 νση email πελάτη."
1823
1824 #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:10
1825 msgid "Get customer orders"
1826 msgstr "Λήψη παραγγελιών πελάτη"
1827
1828 #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:11
1829 msgid "Returns all orders for a specific customer."
1830 msgstr "Επιστρέφει όλες τις παραγγελίες για έναν σ�
1831 γκεκριμένο πελάτη."
1832
1833 #: lib/abilities/customers/get-customer.php:10
1834 msgid "Get customer"
1835 msgstr "Λήψη πελάτη"
1836
1837 #: lib/abilities/customers/get-customer.php:11
1838 msgid "Returns a single customer by ID with full profile."
1839 msgstr "Επιστρέφει έναν μεμονωμένο πελάτη με βάση το ID το�
1840 , με πλήρες προφίλ."
1841
1842 #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:10
1843 msgid "Get total customers count"
1844 msgstr "Λήψη σ�
1845 νολικού αριθμού πελατών"
1846
1847 #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:11
1848 msgid "Returns the total number of customers in the system."
1849 msgstr "Επιστρέφει τον σ�
1850 νολικό αριθμό πελατών στο σύστημα."
1851
1852 #: lib/abilities/customers/list-customers.php:10
1853 msgid "List customers"
1854 msgstr "Λίστα πελατών"
1855
1856 #: lib/abilities/customers/list-customers.php:11
1857 msgid "Returns a paginated list of customers with optional search/filter."
1858 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη λίστα πελατών με προαιρετική αναζήτηση/φίλτρο."
1859
1860 #: lib/abilities/customers/list-customers.php:24
1861 msgid "Search by name, email, or phone."
1862 msgstr "Αναζήτηση με βάση όνομα, email ή τηλέφωνο."
1863
1864 #: lib/abilities/customers/list-customers.php:28
1865 msgid "Filter by customer status."
1866 msgstr "Φιλτράρισμα με βάση την κατάσταση πελάτη."
1867
1868 #: lib/abilities/customers/search-customers.php:10
1869 msgid "Search customers"
1870 msgstr "Αναζήτηση πελατών"
1871
1872 #: lib/abilities/customers/search-customers.php:11
1873 msgid "Searches customers by name, email, or phone — optimised for autocomplete."
1874 msgstr "Αναζητά πελάτες με βάση το όνομα, το email ή το τηλέφωνο — βελτιστοποιημένο για α�
1875 τόματη σ�
1876 μπλήρωση."
1877
1878 #: lib/abilities/customers/search-customers.php:22
1879 msgid "Search term."
1880 msgstr "Όρος αναζήτησης."
1881
1882 #: lib/abilities/customers/update-customer.php:10
1883 msgid "Update customer"
1884 msgstr "Ενημέρωση πελάτη"
1885
1886 #: lib/abilities/customers/update-customer.php:11
1887 msgid "Updates one or more fields on an existing customer profile. Only provided fields are changed."
1888 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε ένα �
1889 πάρχον προφίλ πελάτη. Αλλάζο�
1890 ν μόνο τα παρεχόμενα πεδία."
1891
1892 #: lib/abilities/customers/update-customer.php:68
1893 msgid "Failed to update customer."
1894 msgstr "Αποτ�
1895 χία ενημέρωσης πελάτη."
1896
1897 #: lib/abilities/locations/create-location.php:10
1898 msgid "Create location"
1899 msgstr "Δημιο�
1900 ργία τοποθεσίας"
1901
1902 #: lib/abilities/locations/create-location.php:11
1903 msgid "Creates a new business location where services can be offered and agents can be assigned."
1904 msgstr "Δημιο�
1905 ργεί μια νέα επαγγελματική τοποθεσία όπο�
1906 μπορούν να προσφέρονται �
1907 πηρεσίες και να ανατίθενται πράκτορες."
1908
1909 #: lib/abilities/locations/create-location.php:24
1910 msgid "Location name."
1911 msgstr "Όνομα τοποθεσίας."
1912
1913 #: lib/abilities/locations/create-location.php:60
1914 msgid "Failed to create location."
1915 msgstr "Αποτ�
1916 χία δημιο�
1917 ργίας τοποθεσίας."
1918
1919 #: lib/abilities/locations/delete-location.php:10
1920 msgid "Delete location"
1921 msgstr "Διαγραφή τοποθεσίας"
1922
1923 #: lib/abilities/locations/delete-location.php:11
1924 msgid "Permanently deletes a location and removes all agent and service assignments. This cannot be undone."
1925 msgstr "Διαγράφει οριστικά μια τοποθεσία και αφαιρεί όλες τις αναθέσεις πρακτόρων και �
1926 πηρεσιών. Α�
1927 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
1928
1929 #: lib/abilities/locations/delete-location.php:24
1930 msgid "Location ID to delete."
1931 msgstr "ID τοποθεσίας προς διαγραφή."
1932
1933 #: lib/abilities/locations/delete-location.php:44
1934 #: lib/abilities/locations/disable-location.php:38
1935 #: lib/abilities/locations/enable-location.php:38
1936 #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:54
1937 #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:51
1938 #: lib/abilities/locations/get-location.php:36
1939 #: lib/abilities/locations/update-location.php:44
1940 msgid "Location not found."
1941 msgstr "Η τοποθεσία δεν βρέθηκε."
1942
1943 #: lib/abilities/locations/delete-location.php:49
1944 msgid "Failed to delete location."
1945 msgstr "Αποτ�
1946 χία διαγραφής τοποθεσίας."
1947
1948 #: lib/abilities/locations/disable-location.php:10
1949 msgid "Disable location"
1950 msgstr "Απενεργοποίηση τοποθεσίας"
1951
1952 #: lib/abilities/locations/disable-location.php:11
1953 msgid "Disables a location so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected."
1954 msgstr "Απενεργοποιεί μια τοποθεσία ώστε να μην εμφανίζεται πλέον στη φόρμα κράτησης. Οι �
1955 πάρχο�
1956 σες κρατήσεις δεν επηρεάζονται."
1957
1958 #: lib/abilities/locations/disable-location.php:45
1959 msgid "Failed to disable location."
1960 msgstr "Αποτ�
1961 χία απενεργοποίησης τοποθεσίας."
1962
1963 #: lib/abilities/locations/enable-location.php:10
1964 msgid "Enable location"
1965 msgstr "Ενεργοποίηση τοποθεσίας"
1966
1967 #: lib/abilities/locations/enable-location.php:11
1968 msgid "Activates a location so it appears on the booking form and can be selected by customers."
1969 msgstr "Ενεργοποιεί μια τοποθεσία ώστε να εμφανίζεται στη φόρμα κράτησης και να μπορεί να επιλεγεί από πελάτες."
1970
1971 #: lib/abilities/locations/enable-location.php:45
1972 msgid "Failed to enable location."
1973 msgstr "Αποτ�
1974 χία ενεργοποίησης τοποθεσίας."
1975
1976 #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:10
1977 msgid "Get location agents"
1978 msgstr "Λήψη πρακτόρων τοποθεσίας"
1979
1980 #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:11
1981 msgid "Returns all agents assigned to a location."
1982 msgstr "Επιστρέφει όλο�
1983 ς το�
1984 ς πράκτορες πο�
1985 έχο�
1986 ν ανατεθεί σε μια τοποθεσία."
1987
1988 #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:10
1989 msgid "Get location services"
1990 msgstr "Λήψη �
1991 πηρεσιών τοποθεσίας"
1992
1993 #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:11
1994 msgid "Returns all services available at a location."
1995 msgstr "Επιστρέφει όλες τις �
1996 πηρεσίες πο�
1997 είναι διαθέσιμες σε μια τοποθεσία."
1998
1999 #: lib/abilities/locations/get-location.php:10
2000 msgid "Get location"
2001 msgstr "Λήψη τοποθεσίας"
2002
2003 #: lib/abilities/locations/get-location.php:11
2004 msgid "Returns a single location by ID."
2005 msgstr "Επιστρέφει μία μεμονωμένη τοποθεσία βάσει ID."
2006
2007 #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:10
2008 msgid "List location categories"
2009 msgstr "Λίστα κατηγοριών τοποθεσιών"
2010
2011 #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:11
2012 msgid "Returns all location categories."
2013 msgstr "Επιστρέφει όλες τις κατηγορίες τοποθεσιών."
2014
2015 #: lib/abilities/locations/list-locations.php:10
2016 msgid "List locations"
2017 msgstr "Λίστα τοποθεσιών"
2018
2019 #: lib/abilities/locations/list-locations.php:11
2020 msgid "Returns all locations, optionally filtered by status."
2021 msgstr "Επιστρέφει όλες τις τοποθεσίες, με προαιρετικό φιλτράρισμα ανά κατάσταση."
2022
2023 #: lib/abilities/locations/list-locations.php:23
2024 msgid "Filter by location status."
2025 msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατάσταση τοποθεσίας."
2026
2027 #: lib/abilities/locations/update-location.php:10
2028 msgid "Update location"
2029 msgstr "Ενημέρωση τοποθεσίας"
2030
2031 #: lib/abilities/locations/update-location.php:11
2032 msgid "Updates one or more fields on an existing location. Only provided fields are changed."
2033 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε μια �
2034 πάρχο�
2035 σα τοποθεσία. Αλλάζο�
2036 ν μόνο τα παρεχόμενα πεδία."
2037
2038 #: lib/abilities/locations/update-location.php:24
2039 msgid "Location ID to update."
2040 msgstr "ID τοποθεσίας προς ενημέρωση."
2041
2042 #: lib/abilities/locations/update-location.php:60
2043 msgid "Failed to update location."
2044 msgstr "Αποτ�
2045 χία ενημέρωσης τοποθεσίας."
2046
2047 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:10
2048 msgid "Change invoice status"
2049 msgstr "Αλλαγή κατάστασης τιμολογίο�
2050 "
2051
2052 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:11
2053 msgid "Changes the payment status of an invoice (e.g. paid, unpaid, partially paid)."
2054 msgstr "Αλλάζει την κατάσταση πληρωμής ενός τιμολογίο�
2055 (π.χ. πληρωμένο, απλήρωτο, μερικώς πληρωμένο)."
2056
2057 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:24
2058 #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:22
2059 msgid "Invoice ID."
2060 msgstr "ID τιμολογίο�
2061 ."
2062
2063 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:28
2064 msgid "New invoice status."
2065 msgstr "Νέα κατάσταση τιμολογίο�
2066 ."
2067
2068 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:42
2069 #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:36
2070 msgid "Invoice not found."
2071 msgstr "Το τιμολόγιο δεν βρέθηκε."
2072
2073 #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:49
2074 msgid "Failed to update invoice status."
2075 msgstr "Αποτ�
2076 χία ενημέρωσης κατάστασης τιμολογίο�
2077 ."
2078
2079 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:10
2080 msgid "Change order status"
2081 msgstr "Αλλαγή κατάστασης παραγγελίας"
2082
2083 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:11
2084 msgid "Changes the status of an order (e.g. open, completed, cancelled)."
2085 msgstr "Αλλάζει την κατάσταση μιας παραγγελίας (π.χ. ανοιχτή, ολοκληρωμένη, ακ�
2086 ρωμένη)."
2087
2088 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:24
2089 #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:24
2090 #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:22
2091 #: lib/abilities/orders/get-order.php:22
2092 msgid "Order ID."
2093 msgstr "ID παραγγελίας."
2094
2095 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:43
2096 #: lib/abilities/orders/delete-order.php:44
2097 #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:45
2098 #: lib/abilities/orders/get-order.php:36
2099 #: lib/abilities/orders/update-order.php:44
2100 msgid "Order not found."
2101 msgstr "Η παραγγελία δεν βρέθηκε."
2102
2103 #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:48
2104 msgid "Failed to change order status."
2105 msgstr "Αποτ�
2106 χία αλλαγής κατάστασης παραγγελίας."
2107
2108 #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:10
2109 msgid "Create invoice"
2110 msgstr "Δημιο�
2111 ργία τιμολογίο�
2112 "
2113
2114 #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:11
2115 msgid "Creates a new invoice for an existing order. Does not process any payment."
2116 msgstr "Δημιο�
2117 ργεί ένα νέο τιμολόγιο για μια �
2118 πάρχο�
2119 σα παραγγελία. Δεν επεξεργάζεται καμία πληρωμή."
2120
2121 #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:62
2122 msgid "Failed to create invoice."
2123 msgstr "Αποτ�
2124 χία δημιο�
2125 ργίας τιμολογίο�
2126 ."
2127
2128 #: lib/abilities/orders/create-order.php:10
2129 msgid "Create order"
2130 msgstr "Δημιο�
2131 ργία παραγγελίας"
2132
2133 #: lib/abilities/orders/create-order.php:11
2134 msgid "Creates a new order record. Orders group one or more bookings together for billing purposes."
2135 msgstr "Δημιο�
2136 ργεί μια νέα εγγραφή παραγγελίας. Οι παραγγελίες ομαδοποιούν μία ή περισσότερες κρατήσεις μαζί για σκοπούς χρέωσης."
2137
2138 #: lib/abilities/orders/delete-order.php:10
2139 msgid "Delete order"
2140 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
2141
2142 #: lib/abilities/orders/delete-order.php:11
2143 msgid "Permanently deletes an order and its associated invoices. This cannot be undone."
2144 msgstr "Διαγράφει οριστικά μια παραγγελία και τα σχετικά τιμολόγιά της. Α�
2145 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
2146
2147 #: lib/abilities/orders/delete-order.php:24
2148 msgid "Order ID to delete."
2149 msgstr "ID παραγγελίας προς διαγραφή."
2150
2151 #: lib/abilities/orders/delete-order.php:49
2152 msgid "Failed to delete order."
2153 msgstr "Αποτ�
2154 χία διαγραφής παραγγελίας."
2155
2156 #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:10
2157 msgid "Get invoice"
2158 msgstr "Λήψη τιμολογίο�
2159 "
2160
2161 #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:11
2162 msgid "Returns a single invoice by ID."
2163 msgstr "Επιστρέφει ένα μεμονωμένο τιμολόγιο βάσει ID."
2164
2165 #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:10
2166 msgid "Get order price breakdown"
2167 msgstr "Λήψη ανάλ�
2168 σης τιμής παραγγελίας"
2169
2170 #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:11
2171 msgid "Returns the price breakdown (subtotal, tax, total) for an order."
2172 msgstr "Επιστρέφει την ανάλ�
2173 ση τιμής (�
2174 ποσύνολο, φόρος, σύνολο) για μια παραγγελία."
2175
2176 #: lib/abilities/orders/get-order.php:10
2177 msgid "Get order"
2178 msgstr "Λήψη παραγγελίας"
2179
2180 #: lib/abilities/orders/get-order.php:11
2181 msgid "Returns a single order by ID."
2182 msgstr "Επιστρέφει μία μεμονωμένη παραγγελία ανά ID."
2183
2184 #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:10
2185 msgid "Get transaction"
2186 msgstr "Λήψη σ�
2187 ναλλαγής"
2188
2189 #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:11
2190 msgid "Returns a single transaction by ID."
2191 msgstr "Επιστρέφει μία μεμονωμένη σ�
2192 ναλλαγή ανά ID."
2193
2194 #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:22
2195 #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:24
2196 msgid "Transaction ID."
2197 msgstr "ID σ�
2198 ναλλαγής."
2199
2200 #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:36
2201 #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:38
2202 msgid "Transaction not found."
2203 msgstr "Η σ�
2204 ναλλαγή δεν βρέθηκε."
2205
2206 #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:10
2207 msgid "List invoices"
2208 msgstr "Λίστα τιμολογίων"
2209
2210 #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:11
2211 msgid "Returns a paginated list of invoices with optional filters."
2212 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη λίστα τιμολογίων με προαιρετικά φίλτρα."
2213
2214 #: lib/abilities/orders/list-orders.php:10
2215 msgid "List orders"
2216 msgstr "Λίστα παραγγελιών"
2217
2218 #: lib/abilities/orders/list-orders.php:11
2219 msgid "Returns a paginated, filtered list of orders."
2220 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη, φιλτραρισμένη λίστα παραγγελιών."
2221
2222 #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:10
2223 msgid "List transactions"
2224 msgstr "Λίστα σ�
2225 ναλλαγών"
2226
2227 #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:11
2228 msgid "Returns a paginated list of payment transactions."
2229 msgstr "Επιστρέφει μια σελιδοποιημένη λίστα σ�
2230 ναλλαγών πληρωμής."
2231
2232 #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:10
2233 msgid "Refund transaction"
2234 msgstr "Επιστροφή σ�
2235 ναλλαγής"
2236
2237 #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:11
2238 msgid "Marks a payment transaction as refunded. Does not process the actual refund through the payment gateway."
2239 msgstr "Σημειώνει μια σ�
2240 ναλλαγή πληρωμής ως επιστραφείσα. Δεν επεξεργάζεται την πραγματική επιστροφή χρημάτων μέσω της πύλης πληρωμών."
2241
2242 #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:45
2243 msgid "Failed to refund transaction."
2244 msgstr "Αποτ�
2245 χία επιστροφής σ�
2246 ναλλαγής."
2247
2248 #: lib/abilities/orders/update-order.php:10
2249 msgid "Update order"
2250 msgstr "Ενημέρωση παραγγελίας"
2251
2252 #: lib/abilities/orders/update-order.php:11
2253 msgid "Updates one or more fields on an existing order. Only provided fields are changed."
2254 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε μια �
2255 πάρχο�
2256 σα παραγγελία. Αλλάζο�
2257 ν μόνο τα παρεχόμενα πεδία."
2258
2259 #: lib/abilities/orders/update-order.php:24
2260 msgid "Order ID to update."
2261 msgstr "ID παραγγελίας προς ενημέρωση."
2262
2263 #: lib/abilities/orders/update-order.php:60
2264 msgid "Failed to update order."
2265 msgstr "Αποτ�
2266 χία ενημέρωσης παραγγελίας."
2267
2268 #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:39
2269 #: lib/abilities/services/create-service.php:33
2270 msgid "Service price."
2271 msgstr "Τιμή �
2272 πηρεσίας."
2273
2274 #: lib/abilities/services/create-service.php:10
2275 msgid "Create service"
2276 msgstr "Δημιο�
2277 ργία �
2278 πηρεσίας"
2279
2280 #: lib/abilities/services/create-service.php:11
2281 msgid "Creates a new bookable service that customers can select when making appointments. Requires a name at minimum."
2282 msgstr "Δημιο�
2283 ργεί μια νέα �
2284 πηρεσία πο�
2285 μπορεί να κρατηθεί και την οποία οι πελάτες μπορούν να επιλέξο�
2286 ν κατά τον προγραμματισμό ραντεβού. Απαιτείται το�
2287 λάχιστον ένα όνομα."
2288
2289 #: lib/abilities/services/create-service.php:24
2290 msgid "Service name."
2291 msgstr "Όνομα �
2292 πηρεσίας."
2293
2294 #: lib/abilities/services/create-service.php:82
2295 msgid "Failed to create service."
2296 msgstr "Αποτ�
2297 χία δημιο�
2298 ργίας �
2299 πηρεσίας."
2300
2301 #: lib/abilities/services/delete-service.php:10
2302 msgid "Delete service"
2303 msgstr "Διαγραφή �
2304 πηρεσίας"
2305
2306 #: lib/abilities/services/delete-service.php:11
2307 msgid "Permanently deletes a service and all its associated bookings. This cannot be undone."
2308 msgstr "Διαγράφει οριστικά μια �
2309 πηρεσία και όλες τις σχετικές κρατήσεις της. Α�
2310 τό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
2311
2312 #: lib/abilities/services/delete-service.php:44
2313 #: lib/abilities/services/disable-service.php:38
2314 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:42
2315 #: lib/abilities/services/enable-service.php:38
2316 #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:44
2317 #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:60
2318 #: lib/abilities/services/get-service.php:36
2319 #: lib/abilities/services/update-service.php:46
2320 msgid "Service not found."
2321 msgstr "Η �
2322 πηρεσία δεν βρέθηκε."
2323
2324 #: lib/abilities/services/delete-service.php:49
2325 msgid "Failed to delete service."
2326 msgstr "Αποτ�
2327 χία διαγραφής �
2328 πηρεσίας."
2329
2330 #: lib/abilities/services/disable-service.php:10
2331 msgid "Disable service"
2332 msgstr "Απενεργοποίηση �
2333 πηρεσίας"
2334
2335 #: lib/abilities/services/disable-service.php:11
2336 msgid "Disables a service so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected."
2337 msgstr "Απενεργοποιεί μια �
2338 πηρεσία ώστε να μην εμφανίζεται πλέον στη φόρμα κράτησης. Οι �
2339 πάρχο�
2340 σες κρατήσεις δεν επηρεάζονται."
2341
2342 #: lib/abilities/services/disable-service.php:42
2343 msgid "Failed to disable service."
2344 msgstr "Αποτ�
2345 χία απενεργοποίησης �
2346 πηρεσίας."
2347
2348 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:10
2349 msgid "Duplicate service"
2350 msgstr "Διπλασιασμός �
2351 πηρεσίας"
2352
2353 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:11
2354 msgid "Creates a full copy of an existing service including all its settings and agent assignments."
2355 msgstr "Δημιο�
2356 ργεί ένα πλήρες αντίγραφο μιας �
2357 πάρχο�
2358 σας �
2359 πηρεσίας, σ�
2360 μπεριλαμβανομένων όλων των ρ�
2361 θμίσεών της και των αναθέσεων πρακτόρων."
2362
2363 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:24
2364 msgid "Service ID to duplicate."
2365 msgstr "ID �
2366 πηρεσίας προς αντιγραφή."
2367
2368 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:28
2369 msgid "Name for the new copy (optional — defaults to \"Copy of <name>\")."
2370 msgstr "Όνομα για το νέο αντίγραφο (προαιρετικό — προεπιλογή \"Αντίγραφο το�
2371 <name>\")."
2372
2373 #. translators: %s: original service name
2374 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:49
2375 #, php-format
2376 msgid "Copy of %s"
2377 msgstr "Αντίγραφο το�
2378 %s"
2379
2380 #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:62
2381 msgid "Failed to duplicate service."
2382 msgstr "Αποτ�
2383 χία διπλασιασμού �
2384 πηρεσίας."
2385
2386 #: lib/abilities/services/enable-service.php:10
2387 msgid "Enable service"
2388 msgstr "Ενεργοποίηση �
2389 πηρεσίας"
2390
2391 #: lib/abilities/services/enable-service.php:11
2392 msgid "Activates a service so it appears on the booking form and can be booked by customers."
2393 msgstr "Ενεργοποιεί μια �
2394 πηρεσία ώστε να εμφανίζεται στη φόρμα κράτησης και να μπορεί να κρατηθεί από πελάτες."
2395
2396 #: lib/abilities/services/enable-service.php:42
2397 msgid "Failed to enable service."
2398 msgstr "Αποτ�
2399 χία ενεργοποίησης �
2400 πηρεσίας."
2401
2402 #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:10
2403 msgid "Get service agents"
2404 msgstr "Λήψη πρακτόρων �
2405 πηρεσίας"
2406
2407 #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:11
2408 msgid "Returns agents (staff) assigned to a service."
2409 msgstr "Επιστρέφει το�
2410 ς πράκτορες (προσωπικό) πο�
2411 έχο�
2412 ν ανατεθεί σε μια �
2413 πηρεσία."
2414
2415 #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:10
2416 msgid "Get service bookings"
2417 msgstr "Λήψη κρατήσεων �
2418 πηρεσίας"
2419
2420 #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:11
2421 msgid "Returns bookings for a specific service."
2422 msgstr "Επιστρέφει κρατήσεις για μια σ�
2423 γκεκριμένη �
2424 πηρεσία."
2425
2426 #: lib/abilities/services/get-service.php:10
2427 msgid "Get service"
2428 msgstr "Λήψη �
2429 πηρεσίας"
2430
2431 #: lib/abilities/services/get-service.php:11
2432 msgid "Returns a single service by ID with full detail."
2433 msgstr "Επιστρέφει μία μεμονωμένη �
2434 πηρεσία ανά ID με πλήρεις λεπτομέρειες."
2435
2436 #: lib/abilities/services/get-services.php:10
2437 msgid "Get services"
2438 msgstr "Λήψη �
2439 πηρεσιών"
2440
2441 #: lib/abilities/services/get-services.php:11
2442 msgid "Returns all services, optionally filtered by status."
2443 msgstr "Επιστρέφει όλες τις �
2444 πηρεσίες, με προαιρετικό φιλτράρισμα ανά κατάσταση."
2445
2446 #: lib/abilities/services/get-services.php:27
2447 msgid "Filter by category ID."
2448 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ID κατηγορίας."
2449
2450 #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:10
2451 msgid "List service categories"
2452 msgstr "Λίστα κατηγοριών �
2453 πηρεσιών"
2454
2455 #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:11
2456 msgid "Returns all service categories."
2457 msgstr "Επιστρέφει όλες τις κατηγορίες �
2458 πηρεσιών."
2459
2460 #: lib/abilities/services/update-service.php:10
2461 msgid "Update service"
2462 msgstr "Ενημέρωση �
2463 πηρεσίας"
2464
2465 #: lib/abilities/services/update-service.php:11
2466 msgid "Updates one or more fields on an existing service. Only provided fields are changed."
2467 msgstr "Ενημερώνει ένα ή περισσότερα πεδία σε μια �
2468 πάρχο�
2469 σα �
2470 πηρεσία. Αλλάζο�
2471 ν μόνο τα παρεχόμενα πεδία."
2472
2473 #: lib/abilities/services/update-service.php:77
2474 msgid "Failed to update service."
2475 msgstr "Αποτ�
2476 χία ενημέρωσης �
2477 πηρεσίας."
2478
2479 #: lib/controllers/activities_controller.php:20
2480 msgid "Activities"
2481 msgstr "Δραστηριότητες"
2482
2483 #: lib/controllers/activities_controller.php:33
2484 msgid "Activities log cleared"
2485 msgstr "Το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων εκκαθαρίστηκε"
2486
2487 #: lib/controllers/activities_controller.php:49
2488 #: lib/controllers/orders_controller.php:772
2489 #: lib/controllers/transactions_controller.php:172
2490 #: lib/models/transaction_model.php:77
2491 #: lib/models/transaction_refund_model.php:25
2492 #: lib/views/activities/index.php:46
2493 #: lib/views/activities/index.php:70
2494 #: lib/views/transactions/edit_form.php:69
2495 #: lib/views/transactions/index.php:43
2496 #: lib/views/transactions/index.php:81
2497 msgid "Type"
2498 msgstr "Τύπος"
2499
2500 #: lib/controllers/activities_controller.php:50
2501 msgid "Agent ID"
2502 msgstr "ID πράκτορα"
2503
2504 #: lib/controllers/activities_controller.php:51
2505 #: lib/controllers/orders_controller.php:766
2506 msgid "Booking ID"
2507 msgstr "ID κράτησης"
2508
2509 #: lib/controllers/activities_controller.php:52
2510 msgid "Service ID"
2511 msgstr "ID �
2512 πηρεσίας"
2513
2514 #: lib/controllers/activities_controller.php:53
2515 msgid "Customer ID"
2516 msgstr "ID πελάτη"
2517
2518 #: lib/controllers/activities_controller.php:54
2519 msgid "Location ID"
2520 msgstr "Αναγνωριστικό τοποθεσίας"
2521
2522 #: lib/controllers/activities_controller.php:55
2523 msgid "Action By User Type"
2524 msgstr "Τύπος χρήστη πο�
2525 ενήργησε"
2526
2527 #: lib/controllers/activities_controller.php:56
2528 msgid "Action By User ID"
2529 msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη πο�
2530 ενήργησε"
2531
2532 #: lib/controllers/activities_controller.php:57
2533 msgid "Date, Time"
2534 msgstr "Ημερομηνία, ώρα"
2535
2536 #: lib/controllers/activities_controller.php:140
2537 msgid "Index"
2538 msgstr "Ε�
2539 ρετήριο"
2540
2541 #: lib/controllers/activities_controller.php:166
2542 msgid "Activity Removed"
2543 msgstr "Η δραστηριότητα αφαιρέθηκε"
2544
2545 #: lib/controllers/activities_controller.php:169
2546 #: lib/controllers/activities_controller.php:173
2547 msgid "Error Removing Activity"
2548 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της δραστηριότητας"
2549
2550 #: lib/controllers/activities_controller.php:197
2551 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:38
2552 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:58
2553 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:22
2554 #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:24
2555 #: lib/views/manage_order_by_key/show.php:24
2556 #: lib/views/orders/_full_summary.php:61
2557 #: lib/views/shared/_template_variables.php:38
2558 #: lib/views/shared/_template_variables.php:84
2559 msgid "Status:"
2560 msgstr "Κατάσταση:"
2561
2562 #: lib/controllers/activities_controller.php:198
2563 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:59
2564 msgid "Processed on:"
2565 msgstr "Επεξεργάστηκε στις:"
2566
2567 #: lib/controllers/activities_controller.php:200
2568 msgid "Errors:"
2569 msgstr "Σφάλματα:"
2570
2571 #: lib/controllers/activities_controller.php:207
2572 #: lib/controllers/activities_controller.php:212
2573 #: lib/controllers/activities_controller.php:217
2574 #: lib/controllers/activities_controller.php:222
2575 #: lib/controllers/activities_controller.php:227
2576 #: lib/controllers/activities_controller.php:245
2577 #: lib/helpers/invoices_helper.php:647
2578 #: lib/helpers/invoices_helper.php:653
2579 msgid "View Order"
2580 msgstr "Προβολή παραγγελίας"
2581
2582 #: lib/controllers/activities_controller.php:208
2583 #: lib/controllers/activities_controller.php:213
2584 #: lib/controllers/activities_controller.php:218
2585 #: lib/controllers/activities_controller.php:223
2586 #: lib/controllers/activities_controller.php:235
2587 #: lib/controllers/activities_controller.php:246
2588 #: lib/controllers/activities_controller.php:253
2589 #: lib/controllers/activities_controller.php:258
2590 #: lib/helpers/invoices_helper.php:649
2591 msgid "Created On:"
2592 msgstr "Δημιο�
2593 ργήθηκε στις:"
2594
2595 #: lib/controllers/activities_controller.php:223
2596 #: lib/controllers/activities_controller.php:228
2597 #: lib/controllers/activities_controller.php:235
2598 #: lib/controllers/activities_controller.php:240
2599 #: lib/controllers/activities_controller.php:253
2600 #: lib/controllers/activities_controller.php:258
2601 #: lib/controllers/activities_controller.php:263
2602 msgid "by:"
2603 msgstr "από:"
2604
2605 #: lib/controllers/activities_controller.php:228
2606 #: lib/controllers/activities_controller.php:240
2607 #: lib/controllers/activities_controller.php:263
2608 #: lib/helpers/invoices_helper.php:655
2609 msgid "Updated On:"
2610 msgstr "Ενημερώθηκε στις:"
2611
2612 #: lib/controllers/activities_controller.php:234
2613 #: lib/controllers/activities_controller.php:239
2614 msgid "View Customer"
2615 msgstr "Προβολή πελάτη"
2616
2617 #: lib/controllers/activities_controller.php:252
2618 #: lib/controllers/activities_controller.php:257
2619 #: lib/controllers/activities_controller.php:262
2620 msgid "View Booking"
2621 msgstr "Προβολή κράτησης"
2622
2623 #: lib/controllers/activities_controller.php:269
2624 #: lib/controllers/activities_controller.php:273
2625 #: lib/misc/process_action.php:653
2626 #: lib/misc/process_action.php:657
2627 #: lib/misc/process_action.php:661
2628 #: lib/views/notifications/templates_index.php:57
2629 #: lib/views/notifications/templates_index.php:63
2630 msgid "To:"
2631 msgstr "Προς:"
2632
2633 #: lib/controllers/activities_controller.php:277
2634 msgid "URL:"
2635 msgstr "URL:"
2636
2637 #: lib/controllers/activities_controller.php:283
2638 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35
2639 msgid "Process:"
2640 msgstr "Διαδικασία:"
2641
2642 #: lib/controllers/activities_controller.php:287
2643 msgid "Error Message:"
2644 msgstr "Μήν�
2645 μα σφάλματος:"
2646
2647 #: lib/controllers/auth_controller.php:40
2648 msgid "Invalid Code"
2649 msgstr "Μη έγκ�
2650 ρος κωδικός"
2651
2652 #: lib/controllers/auth_controller.php:76
2653 #: lib/controllers/auth_controller.php:132
2654 msgid "Error sending OTP"
2655 msgstr "Σφάλμα αποστολής OTP"
2656
2657 #: lib/controllers/auth_controller.php:113
2658 msgid "We don't recognize this email. Double-check it or create an account."
2659 msgstr "Δεν αναγνωρίζο�
2660 με α�
2661 τό το email. Ελέγξτε το ξανά ή δημιο�
2662 ργήστε λογαριασμό."
2663
2664 #: lib/controllers/auth_controller.php:123
2665 msgid "We don't recognize this phone number. Double-check it or create an account."
2666 msgstr "Δεν αναγνωρίζο�
2667 με α�
2668 τόν τον αριθμό τηλεφώνο�
2669 . Ελέγξτε τον ξανά ή δημιο�
2670 ργήστε λογαριασμό."
2671
2672 #: lib/controllers/auth_controller.php:247
2673 msgid "You have been logged out of your account."
2674 msgstr "Έχετε αποσ�
2675 νδεθεί από τον λογαριασμό σας."
2676
2677 #: lib/controllers/auth_controller.php:264
2678 #: lib/controllers/auth_controller.php:335
2679 msgid "Welcome back"
2680 msgstr "Καλώς επιστρέψατε"
2681
2682 #: lib/controllers/auth_controller.php:268
2683 msgid "Sorry, that email or password didn't work."
2684 msgstr "Λ�
2685 πούμαστε, α�
2686 τό το email ή ο κωδικός πρόσβασης δεν λειτούργησε."
2687
2688 #: lib/controllers/auth_controller.php:270
2689 msgid "Sorry, that phone number or password didn't work."
2690 msgstr "Λ�
2691 πούμαστε, α�
2692 τός ο αριθμός τηλεφώνο�
2693 ή ο κωδικός πρόσβασης δεν λειτούργησε."
2694
2695 #: lib/controllers/auth_controller.php:272
2696 msgid "Sorry, that didn't work."
2697 msgstr "Λ�
2698 πούμαστε, α�
2699 τό δεν λειτούργησε."
2700
2701 #: lib/controllers/auth_controller.php:306
2702 msgid "Error creating wp user"
2703 msgstr "Σφάλμα δημιο�
2704 ργίας χρήστη wp"
2705
2706 #: lib/controllers/bookings_controller.php:19
2707 #: lib/controllers/calendars_controller.php:19
2708 #: lib/controllers/steps_controller.php:31
2709 #: lib/controllers/steps_controller.php:33
2710 #: lib/helpers/menu_helper.php:61
2711 #: lib/helpers/menu_helper.php:288
2712 #: lib/views/bookings/index.php:31
2713 #: lib/views/customers/quick_edit.php:109
2714 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:22
2715 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:31
2716 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:68
2717 #: lib/views/search/query_results.php:14
2718 #: lib/views/settings/general.php:12
2719 #: lib/views/settings/general.php:723
2720 msgid "Appointments"
2721 msgstr "Ραντεβού"
2722
2723 #: lib/controllers/bookings_controller.php:66
2724 #: lib/controllers/bookings_controller.php:68
2725 msgid "Pending Appointments"
2726 msgstr "Εκκρεμή ραντεβού"
2727
2728 #: lib/controllers/bookings_controller.php:111
2729 #: lib/views/calendars/view.php:77
2730 #: lib/views/calendars/view.php:123
2731 #: lib/views/calendars/view.php:151
2732 #: lib/views/services/_form.php:135
2733 #: lib/views/services/_form.php:137
2734 #: lib/views/services/_form.php:143
2735 msgid "All"
2736 msgstr "Όλα"
2737
2738 #: lib/controllers/bookings_controller.php:272
2739 #: lib/controllers/customers_controller.php:410
2740 #: lib/controllers/orders_controller.php:764
2741 #: lib/controllers/transactions_controller.php:164
2742 #: lib/helpers/booking_helper.php:1895
2743 #: lib/helpers/booking_helper.php:1951
2744 #: lib/helpers/settings_helper.php:509
2745 #: lib/views/customers/index.php:50
2746 #: lib/views/customers/index.php:62
2747 #: lib/views/customers/index.php:88
2748 #: lib/views/orders/index.php:45
2749 #: lib/views/orders/index.php:55
2750 #: lib/views/orders/index.php:83
2751 #: lib/views/transactions/index.php:35
2752 #: lib/views/transactions/index.php:47
2753 #: lib/views/transactions/index.php:73
2754 msgid "ID"
2755 msgstr "Αναγνωριστικό"
2756
2757 #: lib/controllers/bookings_controller.php:273
2758 #: lib/helpers/booking_helper.php:1898
2759 #: lib/helpers/settings_helper.php:514
2760 #: lib/misc/process_event.php:291
2761 #: lib/misc/process_event.php:549
2762 #: lib/misc/process_event.php:561
2763 #: lib/models/booking_model.php:44
2764 #: lib/models/booking_model.php:152
2765 #: lib/models/cart_model.php:275
2766 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:28
2767 msgid "Service"
2768 msgstr "Υπηρεσία"
2769
2770 #: lib/controllers/bookings_controller.php:274
2771 msgid "Start Date & Time"
2772 msgstr "Ημερομηνία & ώρα έναρξης"
2773
2774 #: lib/controllers/bookings_controller.php:275
2775 #: lib/helpers/settings_helper.php:490
2776 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:86
2777 #: lib/views/services/_form.php:83
2778 msgid "Duration"
2779 msgstr "Διάρκεια"
2780
2781 #: lib/controllers/bookings_controller.php:276
2782 #: lib/controllers/orders_controller.php:767
2783 #: lib/controllers/transactions_controller.php:167
2784 #: lib/helpers/booking_helper.php:1915
2785 #: lib/helpers/customer_helper.php:26
2786 #: lib/helpers/settings_helper.php:539
2787 #: lib/helpers/steps_helper.php:2901
2788 #: lib/misc/user.php:376
2789 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:48
2790 #: lib/views/orders/index.php:46
2791 #: lib/views/orders/index.php:84
2792 #: lib/views/orders/quick_edit.php:174
2793 #: lib/views/shared/_template_variables.php:44
2794 #: lib/views/transactions/index.php:38
2795 #: lib/views/transactions/index.php:76
2796 msgid "Customer"
2797 msgstr "Πελάτης"
2798
2799 #: lib/controllers/bookings_controller.php:277
2800 msgid "Customer Phone"
2801 msgstr "Τηλέφωνο πελάτη"
2802
2803 #: lib/controllers/bookings_controller.php:278
2804 msgid "Customer Email"
2805 msgstr "Email πελάτη"
2806
2807 #: lib/controllers/bookings_controller.php:279
2808 #: lib/controllers/default_agent_controller.php:24
2809 #: lib/helpers/agent_helper.php:125
2810 #: lib/helpers/booking_helper.php:1909
2811 #: lib/helpers/settings_helper.php:529
2812 #: lib/helpers/steps_helper.php:2932
2813 #: lib/misc/process_event.php:283
2814 #: lib/misc/process_event.php:550
2815 #: lib/misc/process_event.php:562
2816 #: lib/misc/user.php:362
2817 #: lib/models/agent_model.php:457
2818 #: lib/models/booking_model.php:45
2819 #: lib/models/booking_model.php:153
2820 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:29
2821 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:137
2822 #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:68
2823 #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33
2824 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:51
2825 #: lib/views/shared/_template_variables.php:57
2826 msgid "Agent"
2827 msgstr "Πράκτορας"
2828
2829 #: lib/controllers/bookings_controller.php:280
2830 msgid "Agent Phone"
2831 msgstr "Τηλέφωνο πράκτορα"
2832
2833 #: lib/controllers/bookings_controller.php:281
2834 msgid "Agent Email"
2835 msgstr "Email πράκτορα"
2836
2837 #: lib/controllers/bookings_controller.php:282
2838 #: lib/controllers/orders_controller.php:771
2839 #: lib/controllers/transactions_controller.php:171
2840 #: lib/helpers/booking_helper.php:1918
2841 #: lib/helpers/invoices_helper.php:144
2842 #: lib/helpers/settings_helper.php:544
2843 #: lib/misc/process_action.php:172
2844 #: lib/models/booking_model.php:154
2845 #: lib/models/invoice_model.php:42
2846 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155
2847 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:55
2848 #: lib/views/invoices/edit_data.php:34
2849 #: lib/views/invoices/new_form.php:39
2850 #: lib/views/orders/index.php:48
2851 #: lib/views/orders/index.php:86
2852 #: lib/views/processes/_form.php:25
2853 #: lib/views/process_jobs/index.php:39
2854 #: lib/views/process_jobs/index.php:73
2855 #: lib/views/services/_form.php:34
2856 #: lib/views/transactions/index.php:42
2857 #: lib/views/transactions/index.php:80
2858 msgid "Status"
2859 msgstr "Κατάσταση"
2860
2861 #: lib/controllers/bookings_controller.php:284
2862 msgid "Booked On"
2863 msgstr "Κρατήθηκε στις"
2864
2865 #: lib/controllers/bookings_controller.php:592
2866 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:285
2867 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:320
2868 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:388
2869 msgid "Appointment Status Updated"
2870 msgstr "Η κατάσταση το�
2871 ραντεβού ενημερώθηκε"
2872
2873 #: lib/controllers/bookings_controller.php:595
2874 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:288
2875 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:323
2876 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:391
2877 msgid "Error Updating Booking Status!"
2878 msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της κατάστασης κράτησης!"
2879
2880 #: lib/controllers/bookings_controller.php:599
2881 msgid "Error Updating Booking Status! Invalid ID"
2882 msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της κατάστασης κράτησης! Μη έγκ�
2883 ρο αναγνωριστικό"
2884
2885 #: lib/controllers/calendars_controller.php:31
2886 msgid "Blocked Period Removed"
2887 msgstr "Η αποκλεισμένη περίοδος αφαιρέθηκε"
2888
2889 #: lib/controllers/calendars_controller.php:34
2890 #: lib/controllers/calendars_controller.php:38
2891 msgid "Error Removing Blocked Period"
2892 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της αποκλεισμένης περιόδο�
2893 "
2894
2895 #: lib/controllers/calendars_controller.php:80
2896 #, php-format
2897 msgid "%s marked as a day off"
2898 msgstr "%s σημειώθηκε ως ρεπό"
2899
2900 #: lib/controllers/calendars_controller.php:82
2901 #: lib/controllers/calendars_controller.php:111
2902 #: lib/helpers/activities_helper.php:46
2903 #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:311
2904 msgid "Error"
2905 msgstr "Σφάλμα"
2906
2907 #: lib/controllers/calendars_controller.php:86
2908 #: lib/helpers/agent_helper.php:272
2909 msgid "Off Duty"
2910 msgstr "Εκτός �
2911 πηρεσίας"
2912
2913 #: lib/controllers/calendars_controller.php:92
2914 msgid "Invalid period"
2915 msgstr "Μη έγκ�
2916 ρη περίοδος"
2917
2918 #: lib/controllers/calendars_controller.php:109
2919 #, php-format
2920 msgid "Period blocked for %s"
2921 msgstr "Η περίοδος αποκλείστηκε για %s"
2922
2923 #: lib/controllers/calendars_controller.php:133
2924 msgid "Invalid Blocked Period"
2925 msgstr "Μη έγκ�
2926 ρη αποκλεισμένη περίοδος"
2927
2928 #: lib/controllers/calendars_controller.php:183
2929 #: lib/models/service_category_model.php:71
2930 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:45
2931 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:48
2932 #: lib/views/services/index.php:8
2933 msgid "Uncategorized"
2934 msgstr "Χωρίς κατηγορία"
2935
2936 #: lib/controllers/carts_controller.php:29
2937 msgid "Booking removed from your cart"
2938 msgstr "Η κράτηση αφαιρέθηκε από το καλάθι σας"
2939
2940 #: lib/controllers/carts_controller.php:32
2941 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:63
2942 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:84
2943 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:106
2944 #: lib/helpers/steps_helper.php:520
2945 msgid "Not Allowed"
2946 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
2947
2948 #: lib/controllers/controller.php:30
2949 #: lib/helpers/agent_helper.php:284
2950 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:31
2951 msgid "Bookings"
2952 msgstr "Κρατήσεις"
2953
2954 #: lib/controllers/controller.php:32
2955 #: lib/controllers/dashboard_controller.php:19
2956 #: lib/helpers/menu_helper.php:49
2957 #: lib/helpers/menu_helper.php:276
2958 #: lib/views/partials/_side_menu.php:9
2959 msgid "Dashboard"
2960 msgstr "Πίνακας ελέγχο�
2961 "
2962
2963 #: lib/controllers/controller.php:47
2964 msgid "Invalid Request"
2965 msgstr "Μη έγκ�
2966 ρο αίτημα"
2967
2968 #: lib/controllers/controller.php:206
2969 msgid "Invalid layout"
2970 msgstr "Μη έγκ�
2971 ρη διάταξη"
2972
2973 #: lib/controllers/customers_controller.php:19
2974 #: lib/helpers/menu_helper.php:79
2975 #: lib/helpers/menu_helper.php:306
2976 #: lib/helpers/roles_helper.php:374
2977 #: lib/views/customers/index.php:26
2978 #: lib/views/search/query_results.php:27
2979 #: lib/views/settings/general.php:239
2980 #: lib/views/settings/general.php:728
2981 msgid "Customers"
2982 msgstr "Πελάτες"
2983
2984 #: lib/controllers/customers_controller.php:30
2985 msgid "Customer Removed"
2986 msgstr "Ο πελάτης αφαιρέθηκε"
2987
2988 #: lib/controllers/customers_controller.php:33
2989 #: lib/controllers/customers_controller.php:37
2990 msgid "Error Removing Customer"
2991 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση πελάτη"
2992
2993 #: lib/controllers/customers_controller.php:103
2994 msgid "Customer is now allowed to book without password"
2995 msgstr "Ο πελάτης επιτρέπεται πλέον να κάνει κράτηση χωρίς κωδικό πρόσβασης"
2996
2997 #: lib/controllers/customers_controller.php:110
2998 msgid "Error setting customer as guest"
2999 msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό το�
3000 πελάτη ως επισκέπτη"
3001
3002 #: lib/controllers/customers_controller.php:128
3003 #: lib/controllers/customers_controller.php:130
3004 #: lib/views/customers/quick_edit.php:19
3005 msgid "Edit Customer"
3006 msgstr "Επεξεργασία πελάτη"
3007
3008 #. translators: %s is the html of a customer edit link
3009 #: lib/controllers/customers_controller.php:178
3010 #, php-format
3011 msgid "Customer Created ID: %s"
3012 msgstr "Δημιο�
3013 ργήθηκε πελάτης ID: %s"
3014
3015 #: lib/controllers/customers_controller.php:205
3016 msgid "Access Restricted"
3017 msgstr "Περιορισμένη πρόσβαση"
3018
3019 #. translators: %s is the html of a customer edit link
3020 #: lib/controllers/customers_controller.php:214
3021 #, php-format
3022 msgid "Customer Updated ID: %s"
3023 msgstr "Ενημερώθηκε πελάτης ID: %s"
3024
3025 #: lib/controllers/customers_controller.php:223
3026 msgid "Invalid customer ID"
3027 msgstr "Μη έγκ�
3028 ρο αναγνωριστικό πελάτη"
3029
3030 #: lib/controllers/customers_controller.php:279
3031 msgid "Error Accessing Customer"
3032 msgstr "Σφάλμα πρόσβασης στον πελάτη"
3033
3034 #: lib/controllers/customers_controller.php:316
3035 msgid "Customers Connected"
3036 msgstr "Σ�
3037 νδεδεμένοι πελάτες"
3038
3039 #: lib/controllers/customers_controller.php:336
3040 msgid "Customer Disconnected"
3041 msgstr "Ο πελάτης αποσ�
3042 νδέθηκε"
3043
3044 #: lib/controllers/customers_controller.php:356
3045 msgid "Customer Connected"
3046 msgstr "Ο πελάτης σ�
3047 νδέθηκε"
3048
3049 #: lib/controllers/customers_controller.php:411
3050 #: lib/views/processes/_form.php:33
3051 msgid "Name"
3052 msgstr "Όνομα"
3053
3054 #: lib/controllers/customers_controller.php:412
3055 #: lib/helpers/auth_helper.php:777
3056 #: lib/helpers/settings_helper.php:485
3057 #: lib/views/customers/index.php:52
3058 #: lib/views/customers/index.php:90
3059 #: lib/views/settings/general.php:171
3060 #: lib/views/settings/general.php:726
3061 msgid "Phone"
3062 msgstr "Τηλέφωνο"
3063
3064 #: lib/controllers/customers_controller.php:413
3065 #: lib/helpers/auth_helper.php:774
3066 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:14
3067 #: lib/helpers/notifications_helper.php:31
3068 #: lib/helpers/settings_helper.php:484
3069 #: lib/views/customers/index.php:53
3070 #: lib/views/customers/index.php:91
3071 msgid "Email"
3072 msgstr "Email"
3073
3074 #: lib/controllers/customers_controller.php:414
3075 msgid "Total Appointments"
3076 msgstr "Σύνολο ραντεβού"
3077
3078 #: lib/controllers/customers_controller.php:415
3079 #: lib/views/customers/mini_profile.php:33
3080 msgid "Next Appointment"
3081 msgstr "Επόμενο ραντεβού"
3082
3083 #: lib/controllers/customers_controller.php:416
3084 #: lib/views/customers/index.php:59
3085 #: lib/views/customers/index.php:97
3086 msgid "Registered On"
3087 msgstr "Εγγράφηκε στις"
3088
3089 #: lib/controllers/customers_controller.php:545
3090 msgid "Email field is required"
3091 msgstr "Το πεδίο email είναι �
3092 ποχρεωτικό"
3093
3094 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:199
3095 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:171
3096 #: lib/models/booking_model.php:546
3097 #: lib/models/booking_model.php:554
3098 #: lib/models/booking_model.php:561
3099 msgid "Unfortunately the selected time slot is not available anymore, please select another timeslot."
3100 msgstr "Δ�
3101 στ�
3102 χώς το επιλεγμένο χρονικό διάστημα δεν είναι πλέον διαθέσιμο, παρακαλώ επιλέξτε άλλο χρονικό διάστημα."
3103
3104 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:228
3105 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:203
3106 msgid "Error! Please try again later"
3107 msgstr "Σφάλμα! Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα"
3108
3109 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:234
3110 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:209
3111 msgid "Error! LKDFU343"
3112 msgstr "Σφάλμα! LKDFU343"
3113
3114 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:262
3115 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:271
3116 msgid "Reschedule is not allowed"
3117 msgstr "Η επαναπρογραμματισμός δεν επιτρέπεται"
3118
3119 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:292
3120 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:327
3121 msgid "Not allowed to cancel"
3122 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ακύρωση"
3123
3124 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:320
3125 msgid "Information Saved"
3126 msgstr "Οι πληροφορίες αποθηκεύτηκαν"
3127
3128 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:328
3129 msgid "Customer not found"
3130 msgstr "Ο πελάτης δεν βρέθηκε"
3131
3132 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:356
3133 msgid "Invalid Booking"
3134 msgstr "Μη έγκ�
3135 ρη κράτηση"
3136
3137 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:389
3138 msgid "Invalid password or email"
3139 msgstr "Μη έγκ�
3140 ρος κωδικός πρόσβασης ή email"
3141
3142 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428
3143 msgid "Error! Email was not sent."
3144 msgstr "Σφάλμα! Το email δεν στάλθηκε."
3145
3146 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428
3147 msgid "Email does not match any customer"
3148 msgstr "Το email δεν αντιστοιχεί σε κανέναν πελάτη"
3149
3150 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:477
3151 msgid "Password can not be blank"
3152 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός"
3153
3154 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:483
3155 msgid "Unknown Error"
3156 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
3157
3158 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:501
3159 msgid "Password token is invalid. Please request a new password reset."
3160 msgstr "Το διακριτικό κωδικού πρόσβασης δεν είναι έγκ�
3161 ρο. Παρακαλώ ζητήστε επαναφορά κωδικού πρόσβασης ξανά."
3162
3163 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:509
3164 msgid "Password token has expired. Please request a new password reset."
3165 msgstr "Το διακριτικό κωδικού πρόσβασης έχει λήξει. Παρακαλώ ζητήστε επαναφορά κωδικού πρόσβασης ξανά."
3166
3167 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:523
3168 msgid "Your password was successfully updated."
3169 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας ενημερώθηκε επιτ�
3170 χώς."
3171
3172 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:525
3173 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:564
3174 msgid "Error! Message Code: KS723J"
3175 msgstr "Σφάλμα! Κωδικός μηνύματος: KS723J"
3176
3177 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:529
3178 msgid "Error! Passwords do not match."
3179 msgstr "Σφάλμα! Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζο�
3180 ν."
3181
3182 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:534
3183 #: lib/models/booking_model.php:590
3184 msgid "Customer Not Found"
3185 msgstr "Ο πελάτης δεν βρέθηκε"
3186
3187 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:562
3188 msgid "Account Password Set"
3189 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης το�
3190 λογαριασμού ορίστηκε"
3191
3192 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:569
3193 msgid "Error! Password is empty."
3194 msgstr "Σφάλμα! Ο κωδικός πρόσβασης είναι κενός."
3195
3196 #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:572
3197 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:120
3198 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:345
3199 msgid "Invalid request"
3200 msgstr "Μη έγκ�
3201 ρο αίτημα"
3202
3203 #: lib/controllers/default_agent_controller.php:69
3204 msgid "Agent Created. ID:"
3205 msgstr "Ο πράκτορας δημιο�
3206 ργήθηκε. ID:"
3207
3208 #: lib/controllers/default_agent_controller.php:77
3209 msgid "Agent Updated. ID:"
3210 msgstr "Ο πράκτορας ενημερώθηκε. ID:"
3211
3212 #: lib/controllers/form_fields_controller.php:23
3213 #: lib/helpers/menu_helper.php:263
3214 msgid "Form Fields"
3215 msgstr "Πεδία φόρμας"
3216
3217 #: lib/controllers/form_fields_controller.php:54
3218 msgid "Default Fields Updated"
3219 msgstr "Τα προεπιλεγμένα πεδία ενημερώθηκαν"
3220
3221 #: lib/controllers/integrations_controller.php:20
3222 #: lib/helpers/menu_helper.php:231
3223 msgid "Integrations"
3224 msgstr "Ενσωματώσεις"
3225
3226 #: lib/controllers/invoices_controller.php:29
3227 #: lib/controllers/invoices_controller.php:36
3228 #: lib/controllers/invoices_controller.php:66
3229 #: lib/controllers/invoices_controller.php:189
3230 msgid "Invalid Order ID"
3231 msgstr "Μη έγκ�
3232 ρο ID παραγγελίας"
3233
3234 #: lib/controllers/invoices_controller.php:63
3235 msgid "Invalid payment portion"
3236 msgstr "Μη έγκ�
3237 ρο τμήμα πληρωμής"
3238
3239 #: lib/controllers/invoices_controller.php:133
3240 #: lib/controllers/invoices_controller.php:263
3241 msgid "Invalid Invoice ID"
3242 msgstr "Μη έγκ�
3243 ρο ID τιμολογίο�
3244 "
3245
3246 #: lib/controllers/invoices_controller.php:139
3247 #: lib/controllers/invoices_controller.php:269
3248 #: lib/controllers/invoices_controller.php:340
3249 #: lib/controllers/invoices_controller.php:475
3250 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:100
3251 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:104
3252 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:29
3253 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:34
3254 msgid "Invoice not found"
3255 msgstr "Το τιμολόγιο δεν βρέθηκε"
3256
3257 #: lib/controllers/invoices_controller.php:220
3258 msgid "Error: "
3259 msgstr "Σφάλμα:"
3260
3261 #: lib/controllers/invoices_controller.php:275
3262 msgid "{{customer_email}}"
3263 msgstr "{{customer_email}}"
3264
3265 #: lib/controllers/invoices_controller.php:315
3266 msgid "Invoice email sent"
3267 msgstr "Το email το�
3268 τιμολογίο�
3269 στάλθηκε"
3270
3271 #: lib/controllers/invoices_controller.php:317
3272 msgid "Please enter a valid email address."
3273 msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μια έγκ�
3274 ρη διεύθ�
3275 νση email."
3276
3277 #: lib/controllers/invoices_controller.php:334
3278 #: lib/controllers/invoices_controller.php:469
3279 msgid "Invalid Invoice Key"
3280 msgstr "Μη έγκ�
3281 ρο κλειδί τιμολογίο�
3282 "
3283
3284 #: lib/controllers/invoices_controller.php:370
3285 #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:66
3286 #: lib/views/steps/start.php:110
3287 #: lib/views/wizard/setup.php:15
3288 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:34
3289 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:48
3290 msgid "Back"
3291 msgstr "Πίσω"
3292
3293 #: lib/controllers/invoices_controller.php:371
3294 #: lib/helpers/steps_helper.php:1555
3295 #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:69
3296 #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:1
3297 #: lib/views/steps/start.php:115
3298 #: lib/views/wizard/setup.php:16
3299 msgid "Next"
3300 msgstr "Επόμενο"
3301
3302 #: lib/controllers/invoices_controller.php:394
3303 msgid "Payment Methods"
3304 msgstr "Τρόποι πληρωμής"
3305
3306 #: lib/controllers/invoices_controller.php:401
3307 #: lib/views/settings/payments.php:9
3308 msgid "Payment Processors"
3309 msgstr "Επεξεργαστές πληρωμών"
3310
3311 #: lib/controllers/invoices_controller.php:410
3312 #, php-format
3313 msgid "Pay %s"
3314 msgstr "Πληρώστε %s"
3315
3316 #: lib/controllers/invoices_controller.php:411
3317 msgid "Payment Form"
3318 msgstr "Φόρμα πληρωμής"
3319
3320 #: lib/controllers/invoices_controller.php:433
3321 #: lib/views/orders/index.php:51
3322 #: lib/views/orders/index.php:61
3323 #: lib/views/orders/index.php:89
3324 #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:20
3325 msgid "Confirmation"
3326 msgstr "Επιβεβαίωση"
3327
3328 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:138
3329 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:236
3330 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:295
3331 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:357
3332 msgid "Invalid agent key"
3333 msgstr "Μη έγκ�
3334 ρο κλειδί πράκτορα"
3335
3336 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:150
3337 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:248
3338 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:307
3339 #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:371
3340 msgid "You cannot modify other agents' bookings"
3341 msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τις κρατήσεις άλλων πρακτόρων"
3342
3343 #: lib/controllers/notifications_controller.php:18
3344 #: lib/helpers/menu_helper.php:188
3345 msgid "Notifications"
3346 msgstr "Ειδοποιήσεις"
3347
3348 #: lib/controllers/notifications_controller.php:36
3349 #: lib/controllers/notifications_controller.php:39
3350 msgid "Select a template"
3351 msgstr "Επιλέξτε ένα πρότ�
3352 πο"
3353
3354 #: lib/controllers/orders_controller.php:22
3355 #: lib/helpers/menu_helper.php:67
3356 #: lib/helpers/menu_helper.php:294
3357 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:23
3358 #: lib/views/orders/index.php:24
3359 msgid "Orders"
3360 msgstr "Παραγγελίες"
3361
3362 #. translators: %s is the description of an error
3363 #. translators: %s is an error message
3364 #. translators: %s is the error description
3365 #: lib/controllers/orders_controller.php:152
3366 #: lib/controllers/orders_controller.php:174
3367 #: lib/controllers/orders_controller.php:410
3368 #: lib/models/order_intent_model.php:397
3369 #: lib/models/transaction_intent_model.php:177
3370 #, php-format
3371 msgid "Error: %s"
3372 msgstr "Σφάλμα: %s"
3373
3374 #. translators: %s is a link to the updated order
3375 #: lib/controllers/orders_controller.php:404
3376 #, php-format
3377 msgid "Order Updated ID: %s"
3378 msgstr "Η παραγγελία ενημερώθηκε. ID: %s"
3379
3380 #. translators: %s is a link to the updated order
3381 #: lib/controllers/orders_controller.php:404
3382 #, php-format
3383 msgid "Order Created ID: %s"
3384 msgstr "Η παραγγελία δημιο�
3385 ργήθηκε. ID: %s"
3386
3387 #: lib/controllers/orders_controller.php:684
3388 msgid "Order Removed"
3389 msgstr "Η παραγγελία αφαιρέθηκε"
3390
3391 #: lib/controllers/orders_controller.php:687
3392 #: lib/controllers/orders_controller.php:691
3393 msgid "Error Removing Order"
3394 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της παραγγελίας"
3395
3396 #: lib/controllers/orders_controller.php:765
3397 #: lib/controllers/transactions_controller.php:165
3398 #: lib/views/transactions/index.php:36
3399 #: lib/views/transactions/index.php:48
3400 #: lib/views/transactions/index.php:74
3401 msgid "Token"
3402 msgstr "Διακριτικό"
3403
3404 #: lib/controllers/orders_controller.php:768
3405 #: lib/controllers/transactions_controller.php:168
3406 #: lib/views/transactions/index.php:39
3407 #: lib/views/transactions/index.php:77
3408 msgid "Processor"
3409 msgstr "Επεξεργαστής"
3410
3411 #: lib/controllers/orders_controller.php:769
3412 #: lib/controllers/transactions_controller.php:169
3413 #: lib/views/transactions/index.php:40
3414 #: lib/views/transactions/index.php:78
3415 msgid "Method"
3416 msgstr "Μέθοδος"
3417
3418 #: lib/controllers/orders_controller.php:770
3419 #: lib/controllers/transactions_controller.php:170
3420 #: lib/helpers/invoices_helper.php:277
3421 #: lib/views/invoices/new_form.php:22
3422 #: lib/views/transactions/edit_form.php:44
3423 #: lib/views/transactions/edit_form.php:45
3424 #: lib/views/transactions/index.php:41
3425 #: lib/views/transactions/index.php:53
3426 #: lib/views/transactions/index.php:79
3427 msgid "Amount"
3428 msgstr "Ποσό"
3429
3430 #: lib/controllers/processes_controller.php:24
3431 #: lib/helpers/menu_helper.php:213
3432 msgid "Workflows"
3433 msgstr "Ροές εργασίας"
3434
3435 #: lib/controllers/processes_controller.php:110
3436 #: lib/controllers/processes_controller.php:117
3437 msgid "Process Removed"
3438 msgstr "Η διαδικασία αφαιρέθηκε"
3439
3440 #: lib/controllers/processes_controller.php:113
3441 msgid "Error Removing Workflow"
3442 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της ροής εργασίας"
3443
3444 #: lib/controllers/processes_controller.php:198
3445 msgid "Process Saved"
3446 msgstr "Η διαδικασία αποθηκεύτηκε"
3447
3448 #: lib/controllers/processes_controller.php:201
3449 msgid "Error saving process"
3450 msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκε�
3451 ση της διαδικασίας"
3452
3453 #: lib/controllers/processes_controller.php:332
3454 msgid "Run complete"
3455 msgstr "Η εκτέλεση ολοκληρώθηκε"
3456
3457 #: lib/controllers/processes_controller.php:332
3458 msgid "view logs"
3459 msgstr "προβολή αρχείων καταγραφής"
3460
3461 #: lib/controllers/processes_controller.php:335
3462 msgid "Trigger conditions not met"
3463 msgstr "Οι σ�
3464 νθήκες ενεργοποίησης δεν πληρούνται"
3465
3466 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:24
3467 msgid "Process Jobs"
3468 msgstr "Εργασίες διαδικασίας"
3469
3470 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35
3471 msgid "Trigger:"
3472 msgstr "Ενεργοποίηση:"
3473
3474 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:37
3475 msgid "Job Results"
3476 msgstr "Αποτελέσματα εργασίας"
3477
3478 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:39
3479 msgid "Processed on (UTC):"
3480 msgstr "Επεξεργάστηκε στις (UTC):"
3481
3482 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:61
3483 msgid "Error:"
3484 msgstr "Σφάλμα:"
3485
3486 #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:111
3487 msgid "Job cancelled"
3488 msgstr "Η εργασία ακ�
3489 ρώθηκε"
3490
3491 #: lib/controllers/pro_controller.php:29
3492 #: lib/helpers/menu_helper.php:140
3493 #: lib/helpers/menu_helper.php:356
3494 msgid "Coupons"
3495 msgstr "Κο�
3496 πόνια"
3497
3498 #: lib/controllers/pro_controller.php:68
3499 #: lib/helpers/menu_helper.php:134
3500 #: lib/helpers/menu_helper.php:350
3501 msgid "Assets"
3502 msgstr "Πόροι"
3503
3504 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:40
3505 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:264
3506 msgid "Booking slot is not available anymore."
3507 msgstr "Η διαθέσιμη ώρα κράτησης δεν είναι πλέον διαθέσιμη."
3508
3509 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:44
3510 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:110
3511 msgid "Razorpay connect account ID not set"
3512 msgstr "Το ID λογαριασμού σύνδεσης Razorpay δεν έχει οριστεί"
3513
3514 #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:230
3515 msgid "Redirecting to Razorpay"
3516 msgstr "Ανακατεύθ�
3517 νση στο Razorpay"
3518
3519 #: lib/controllers/services_controller.php:33
3520 #: lib/controllers/services_controller.php:35
3521 #: lib/views/services/_service_index_item.php:45
3522 msgid "Edit Service"
3523 msgstr "Επεξεργασία �
3524 πηρεσίας"
3525
3526 #: lib/controllers/services_controller.php:73
3527 #: lib/views/services/index.php:16
3528 #: lib/views/services/index.php:35
3529 msgid "New Service"
3530 msgstr "Νέα �
3531 πηρεσία"
3532
3533 #: lib/controllers/services_controller.php:75
3534 msgid "Create New Service"
3535 msgstr "Δημιο�
3536 ργία νέας �
3537 πηρεσίας"
3538
3539 #: lib/controllers/services_controller.php:161
3540 msgid "Service Created. ID:"
3541 msgstr "Η �
3542 πηρεσία δημιο�
3543 ργήθηκε. ID:"
3544
3545 #: lib/controllers/services_controller.php:169
3546 msgid "Service Updated. ID:"
3547 msgstr "Η �
3548 πηρεσία ενημερώθηκε. ID:"
3549
3550 #: lib/controllers/services_controller.php:211
3551 msgid "Service Removed"
3552 msgstr "Η �
3553 πηρεσία αφαιρέθηκε"
3554
3555 #: lib/controllers/services_controller.php:214
3556 #: lib/controllers/services_controller.php:218
3557 msgid "Error Removing Service"
3558 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της �
3559 πηρεσίας"
3560
3561 #: lib/controllers/services_controller.php:238
3562 msgid "Copy"
3563 msgstr "Αντιγραφή"
3564
3565 #: lib/controllers/services_controller.php:294
3566 msgid "Error Creating Service"
3567 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιο�
3568 ργία της �
3569 πηρεσίας"
3570
3571 #: lib/controllers/settings_controller.php:120
3572 msgid "You have to acknowledge the data erase warning"
3573 msgstr "Πρέπει να επιβεβαιώσετε την προειδοποίηση διαγραφής δεδομένων"
3574
3575 #: lib/controllers/settings_controller.php:134
3576 msgid "Error reading import file"
3577 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση το�
3578 αρχείο�
3579 εισαγωγής"
3580
3581 #: lib/controllers/settings_controller.php:139
3582 msgid "Data imported"
3583 msgstr "Τα δεδομένα εισήχθησαν"
3584
3585 #: lib/controllers/settings_controller.php:150
3586 msgid "You must upload a JSON file to import data from"
3587 msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε ένα αρχείο JSON από το οποίο θα γίνει εισαγωγή δεδομένων"
3588
3589 #: lib/controllers/settings_controller.php:182
3590 msgid "Order of steps has been successfully updated"
3591 msgstr "Η σειρά των βημάτων ενημερώθηκε με επιτ�
3592 χία"
3593
3594 #: lib/controllers/settings_controller.php:222
3595 msgid "Pages Setup"
3596 msgstr "Ρύθμιση σελίδων"
3597
3598 #: lib/controllers/settings_controller.php:235
3599 msgid "Payment Processing"
3600 msgstr "Επεξεργασία πληρωμών"
3601
3602 #: lib/controllers/settings_controller.php:251
3603 msgid "Work Schedule Settings"
3604 msgstr "Ρ�
3605 θμίσεις προγράμματος εργασίας"
3606
3607 #: lib/controllers/settings_controller.php:262
3608 #: lib/helpers/menu_helper.php:158
3609 #: lib/views/services/_form.php:16
3610 #: lib/views/services/_form.php:349
3611 msgid "General"
3612 msgstr "Γενικά"
3613
3614 #: lib/controllers/settings_controller.php:274
3615 msgid "Date Range Schedule Removed"
3616 msgstr "Το πρόγραμμα εύρο�
3617 ς ημερομηνιών αφαιρέθηκε"
3618
3619 #: lib/controllers/settings_controller.php:277
3620 msgid "Invalid Data"
3621 msgstr "Μη έγκ�
3622 ρα δεδομένα"
3623
3624 #: lib/controllers/settings_controller.php:299
3625 msgid "Custom Day Schedule Removed"
3626 msgstr "Το προσαρμοσμένο ημερήσιο πρόγραμμα αφαιρέθηκε"
3627
3628 #: lib/controllers/settings_controller.php:302
3629 msgid "Invalid Date"
3630 msgstr "Μη έγκ�
3631 ρη ημερομηνία"
3632
3633 #: lib/controllers/settings_controller.php:345
3634 msgid "Table Settings Saved"
3635 msgstr "Οι ρ�
3636 θμίσεις πίνακα αποθηκεύτηκαν"
3637
3638 #: lib/controllers/settings_controller.php:365
3639 #: lib/controllers/settings_controller.php:446
3640 msgid "Work Schedule Updated"
3641 msgstr "Το πρόγραμμα εργασίας ενημερώθηκε"
3642
3643 #: lib/controllers/settings_controller.php:493
3644 msgid "Settings Updated"
3645 msgstr "Οι ρ�
3646 θμίσεις ενημερώθηκαν"
3647
3648 #: lib/controllers/settings_controller.php:496
3649 msgid "Settings Updated With Errors:"
3650 msgstr "Οι ρ�
3651 θμίσεις ενημερώθηκαν με σφάλματα:"
3652
3653 #: lib/controllers/steps_controller.php:102
3654 msgid "Cart has already been converted to order"
3655 msgstr "Το καλάθι έχει ήδη μετατραπεί σε παραγγελία"
3656
3657 #: lib/controllers/steps_controller.php:111
3658 msgid "Order intent can be converted to order"
3659 msgstr "Η πρόθεση παραγγελίας μπορεί να μετατραπεί σε παραγγελία"
3660
3661 #: lib/controllers/steps_controller.php:118
3662 msgid "Selected booking slot is not available anymore. Please pick a different time slot."
3663 msgstr "Η επιλεγμένη ώρα κράτησης δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετική ώρα."
3664
3665 #: lib/controllers/steps_controller.php:238
3666 msgid "Invalid order intent key"
3667 msgstr "Μη έγκ�
3668 ρο κλειδί πρόθεσης παραγγελίας"
3669
3670 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:44
3671 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:272
3672 msgid "Stripe connect account ID not set"
3673 msgstr "Το ID λογαριασμού σύνδεσης Stripe δεν έχει οριστεί"
3674
3675 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:49
3676 #: lib/helpers/transaction_intent_helper.php:86
3677 msgid "Unable to save transaction intent"
3678 msgstr "Δεν είναι δ�
3679 νατή η αποθήκε�
3680 ση της πρόθεσης σ�
3681 ναλλαγής"
3682
3683 #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:141
3684 msgid "Redirecting to Stripe"
3685 msgstr "Ανακατεύθ�
3686 νση στο Stripe"
3687
3688 #: lib/controllers/support_topics_controller.php:32
3689 msgid "Not Found"
3690 msgstr "Δεν βρέθηκε"
3691
3692 #: lib/controllers/todos_controller.php:21
3693 msgid "Tasks"
3694 msgstr "Εργασίες"
3695
3696 #: lib/controllers/todos_controller.php:23
3697 msgid "Todos"
3698 msgstr "Εκκρεμότητες"
3699
3700 #: lib/controllers/transactions_controller.php:18
3701 #: lib/views/orders/quick_edit.php:253
3702 msgid "Transactions"
3703 msgstr "Σ�
3704 ναλλαγές"
3705
3706 #: lib/controllers/transactions_controller.php:46
3707 msgid "Invalid Receipt Key"
3708 msgstr "Μη έγκ�
3709 ρο κλειδί απόδειξης"
3710
3711 #: lib/controllers/transactions_controller.php:55
3712 msgid "Receipt not found"
3713 msgstr "Η απόδειξη δεν βρέθηκε"
3714
3715 #: lib/controllers/transactions_controller.php:78
3716 msgid "Transaction Removed"
3717 msgstr "Η σ�
3718 ναλλαγή αφαιρέθηκε"
3719
3720 #: lib/controllers/transactions_controller.php:81
3721 #: lib/controllers/transactions_controller.php:85
3722 msgid "Error Removing Transaction"
3723 msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της σ�
3724 ναλλαγής"
3725
3726 #: lib/controllers/transactions_controller.php:166
3727 #: lib/views/transactions/index.php:37
3728 #: lib/views/transactions/index.php:49
3729 #: lib/views/transactions/index.php:75
3730 msgid "Order ID"
3731 msgstr "ID παραγγελίας"
3732
3733 #: lib/controllers/transactions_controller.php:254
3734 #: lib/controllers/transactions_controller.php:267
3735 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:274
3736 msgid "Invalid Transaction"
3737 msgstr "Μη έγκ�
3738 ρη σ�
3739 ναλλαγή"
3740
3741 #: lib/controllers/transactions_controller.php:274
3742 msgid "Invalid Refund Amount"
3743 msgstr "Μη έγκ�
3744 ρο ποσό επιστροφής"
3745
3746 #: lib/controllers/wizard_controller.php:22
3747 msgid "Wizard"
3748 msgstr "Οδηγός"
3749
3750 #: lib/controllers/wizard_controller.php:28
3751 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:11
3752 msgid "Setup Notifications"
3753 msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"
3754
3755 #: lib/controllers/wizard_controller.php:32
3756 #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:11
3757 msgid "Create Agents"
3758 msgstr "Δημιο�
3759 ργία πρακτόρων"
3760
3761 #: lib/controllers/wizard_controller.php:36
3762 msgid "Intro"
3763 msgstr "Εισαγωγή"
3764
3765 #: lib/controllers/wizard_controller.php:40
3766 #: lib/views/wizard/steps/_services.php:11
3767 msgid "Add Services"
3768 msgstr "Προσθήκη �
3769 πηρεσιών"
3770
3771 #: lib/controllers/wizard_controller.php:44
3772 msgid "Set Working Hours"
3773 msgstr "Ορισμός ωρών εργασίας"
3774
3775 #: lib/controllers/wizard_controller.php:48
3776 msgid "Fill Business Info"
3777 msgstr "Σ�
3778 μπλήρωση πληροφοριών επιχείρησης"
3779
3780 #: lib/controllers/wizard_controller.php:52
3781 #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:7
3782 msgid "Setup Complete"
3783 msgstr "Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε"
3784
3785 #: lib/controllers/wizard_controller.php:56
3786 msgid "Personal Info"
3787 msgstr "Προσωπικά Στοιχεία"
3788
3789 #: lib/helpers/activities_helper.php:20
3790 msgid "New Customer Registration"
3791 msgstr "Νέα Εγγραφή Πελάτη"
3792
3793 #: lib/helpers/activities_helper.php:21
3794 msgid "Customer Profile Update"
3795 msgstr "Ενημέρωση Προφίλ Πελάτη"
3796
3797 #: lib/helpers/activities_helper.php:22
3798 #: lib/misc/process_event.php:256
3799 #: lib/views/orders/quick_edit.php:32
3800 msgid "New Order"
3801 msgstr "Νέα Παραγγελία"
3802
3803 #: lib/helpers/activities_helper.php:23
3804 msgid "Order Edited"
3805 msgstr "Η Παραγγελία Επεξεργάστηκε"
3806
3807 #: lib/helpers/activities_helper.php:24
3808 msgid "New Order Item"
3809 msgstr "Νέο Στοιχείο Παραγγελίας"
3810
3811 #: lib/helpers/activities_helper.php:25
3812 msgid "Order Item Edited"
3813 msgstr "Το Στοιχείο Παραγγελίας Επεξεργάστηκε"
3814
3815 #: lib/helpers/activities_helper.php:26
3816 msgid "Order Item Deleted"
3817 msgstr "Το Στοιχείο Παραγγελίας Διαγράφηκε"
3818
3819 #: lib/helpers/activities_helper.php:27
3820 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:26
3821 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:49
3822 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:90
3823 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:111
3824 msgid "New Appointment"
3825 msgstr "Νέο Ραντεβού"
3826
3827 #: lib/helpers/activities_helper.php:28
3828 msgid "Appointment Status Changed"
3829 msgstr "Η Κατάσταση το�
3830 Ραντεβού Άλλαξε"
3831
3832 #: lib/helpers/activities_helper.php:29
3833 msgid "Appointment Edited"
3834 msgstr "Το Ραντεβού Επεξεργάστηκε"
3835
3836 #: lib/helpers/activities_helper.php:30
3837 msgid "Appointment Deleted"
3838 msgstr "Το Ραντεβού Διαγράφηκε"
3839
3840 #: lib/helpers/activities_helper.php:31
3841 msgid "New Agent"
3842 msgstr "Νέος Σ�
3843 νεργάτης"
3844
3845 #: lib/helpers/activities_helper.php:32
3846 msgid "Agent Profile Update"
3847 msgstr "Ενημέρωση Προφίλ Σ�
3848 νεργάτη"
3849
3850 #: lib/helpers/activities_helper.php:33
3851 msgid "New Coupon"
3852 msgstr "Νέο Κο�
3853 πόνι"
3854
3855 #: lib/helpers/activities_helper.php:34
3856 msgid "Coupon Update"
3857 msgstr "Ενημέρωση Κο�
3858 πονιού"
3859
3860 #: lib/helpers/activities_helper.php:35
3861 msgid "Service Updated"
3862 msgstr "Η Υπηρεσία Ενημερώθηκε"
3863
3864 #: lib/helpers/activities_helper.php:36
3865 msgid "Service Created"
3866 msgstr "Η Υπηρεσία Δημιο�
3867 ργήθηκε"
3868
3869 #: lib/helpers/activities_helper.php:37
3870 msgid "Location Updated"
3871 msgstr "Η Τοποθεσία Ενημερώθηκε"
3872
3873 #: lib/helpers/activities_helper.php:38
3874 msgid "Location Created"
3875 msgstr "Η Τοποθεσία Δημιο�
3876 ργήθηκε"
3877
3878 #: lib/helpers/activities_helper.php:39
3879 msgid "SMS Sent"
3880 msgstr "Το SMS στάλθηκε"
3881
3882 #: lib/helpers/activities_helper.php:40
3883 msgid "Email Sent"
3884 msgstr "Το Email στάλθηκε"
3885
3886 #: lib/helpers/activities_helper.php:41
3887 msgid "Process Job Run"
3888 msgstr "Εκτέλεση Εργασίας Διαδικασίας"
3889
3890 #: lib/helpers/activities_helper.php:42
3891 msgid "Order Intent Converted"
3892 msgstr "Η Πρόθεση Παραγγελίας Μετατράπηκε"
3893
3894 #: lib/helpers/activities_helper.php:43
3895 msgid "Order Intent Created"
3896 msgstr "Η Πρόθεση Παραγγελίας Δημιο�
3897 ργήθηκε"
3898
3899 #: lib/helpers/activities_helper.php:44
3900 msgid "Order Intent Updated"
3901 msgstr "Η Πρόθεση Παραγγελίας Ενημερώθηκε"
3902
3903 #: lib/helpers/activities_helper.php:45
3904 #: lib/misc/process_event.php:612
3905 msgid "Payment Request Created"
3906 msgstr "Το Αίτημα Πληρωμής Δημιο�
3907 ργήθηκε"
3908
3909 #. translators: %1$s previous appointment status, %2$s new appointment status
3910 #: lib/helpers/activities_helper.php:175
3911 #, php-format
3912 msgid "Appointment status changed from %1$s to %2$s"
3913 msgstr "Η κατάσταση το�
3914 ραντεβού άλλαξε από %1$s σε %2$s"
3915
3916 #: lib/helpers/agent_helper.php:139
3917 #: lib/helpers/agent_helper.php:191
3918 #: lib/helpers/steps_helper.php:2927
3919 msgid "Learn More"
3920 msgstr "Μάθετε Περισσότερα"
3921
3922 #: lib/helpers/agent_helper.php:157
3923 #: lib/helpers/agent_helper.php:167
3924 msgid "Any Agent"
3925 msgstr "Οποιοσδήποτε Σ�
3926 νεργάτης"
3927
3928 #: lib/helpers/agent_helper.php:216
3929 msgid "Close Details"
3930 msgstr "Κλείσιμο Λεπτομερειών"
3931
3932 #: lib/helpers/agent_helper.php:272
3933 msgid "On Duty"
3934 msgstr "Σε Υπηρεσία"
3935
3936 #: lib/helpers/agent_helper.php:341
3937 #: lib/helpers/location_helper.php:224
3938 #: lib/helpers/service_helper.php:147
3939 #: lib/misc/process_action.php:175
3940 #: lib/views/processes/_form.php:28
3941 #: lib/views/services/_form.php:36
3942 msgid "Disabled"
3943 msgstr "Απενεργοποιημένο"
3944
3945 #: lib/helpers/auth_helper.php:450
3946 #: lib/helpers/auth_helper.php:512
3947 #: lib/models/agent_model.php:38
3948 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:24
3949 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:40
3950 msgid "Password"
3951 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
3952
3953 #: lib/helpers/auth_helper.php:451
3954 #: lib/helpers/auth_helper.php:513
3955 msgid "One-time code"
3956 msgstr "Κωδικός μιας χρήσης"
3957
3958 #: lib/helpers/auth_helper.php:547
3959 #: lib/helpers/auth_helper.php:672
3960 #: lib/helpers/settings_helper.php:696
3961 #: lib/models/agent_model.php:39
3962 #: lib/models/customer_model.php:32
3963 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:22
3964 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:23
3965 #: lib/views/customers/quick_edit.php:49
3966 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:14
3967 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:22
3968 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:25
3969 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:32
3970 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:28
3971 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:18
3972 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:26
3973 msgid "Email Address"
3974 msgstr "Διεύθ�
3975 νση Email"
3976
3977 #: lib/helpers/auth_helper.php:548
3978 #: lib/helpers/auth_helper.php:673
3979 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:15
3980 #: lib/helpers/settings_helper.php:702
3981 #: lib/misc/process_action.php:280
3982 #: lib/models/customer_model.php:33
3983 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:21
3984 #: lib/views/customers/quick_edit.php:52
3985 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:28
3986 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:24
3987 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:31
3988 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:21
3989 msgid "Phone Number"
3990 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνο�
3991 "
3992
3993 #: lib/helpers/auth_helper.php:674
3994 msgid "Disable ability to login"
3995 msgstr "Απενεργοποίηση δ�
3996 νατότητας σύνδεσης"
3997
3998 #: lib/helpers/auth_helper.php:734
3999 #: lib/helpers/auth_helper.php:786
4000 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:34
4001 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:137
4002 msgid "Your Email Address"
4003 msgstr "Η Διεύθ�
4004 νση Email σας"
4005
4006 #: lib/helpers/auth_helper.php:748
4007 #: lib/helpers/auth_helper.php:793
4008 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:136
4009 msgid "Your Phone Number"
4010 msgstr "Ο Αριθμός Τηλεφώνο�
4011 σας"
4012
4013 #: lib/helpers/auth_helper.php:759
4014 #: lib/helpers/auth_helper.php:837
4015 #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:26
4016 #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:11
4017 msgid "Continue"
4018 msgstr "Σ�
4019 νέχεια"
4020
4021 #: lib/helpers/auth_helper.php:768
4022 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:44
4023 msgid "Sign in"
4024 msgstr "Σύνδεση"
4025
4026 #: lib/helpers/auth_helper.php:800
4027 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:35
4028 msgid "Your Password"
4029 msgstr "Ο Κωδικός σας"
4030
4031 #: lib/helpers/auth_helper.php:811
4032 msgid "Forgot?"
4033 msgstr "Ξεχάσατε;"
4034
4035 #: lib/helpers/auth_helper.php:816
4036 msgid "You will receive a 6-digit code to log in."
4037 msgstr "Θα λάβετε έναν 6ψήφιο κωδικό για να σ�
4038 νδεθείτε."
4039
4040 #: lib/helpers/auth_helper.php:825
4041 msgid "Use password instead"
4042 msgstr "Χρήση κωδικού πρόσβασης αντί α�
4043 τού"
4044
4045 #: lib/helpers/auth_helper.php:828
4046 msgid "Send me a sign-in code"
4047 msgstr "Στείλτε μο�
4048 κωδικό σύνδεσης"
4049
4050 #: lib/helpers/blocks_helper.php:17
4051 msgid "Customer will pick"
4052 msgstr "Ο πελάτης θα επιλέξει"
4053
4054 #: lib/helpers/blocks_helper.php:26
4055 #: lib/helpers/blocks_helper.php:96
4056 msgid "Any Available"
4057 msgstr "Οποιοδήποτε Διαθέσιμο"
4058
4059 #: lib/helpers/blocks_helper.php:64
4060 #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:183
4061 msgid "Starts at"
4062 msgstr "Ξεκινά από"
4063
4064 #: lib/helpers/blocks_helper.php:73
4065 #: lib/helpers/booking_helper.php:1997
4066 #: lib/helpers/booking_helper.php:2045
4067 #: lib/helpers/booking_helper.php:2057
4068 #: lib/views/orders/index.php:58
4069 #: lib/views/orders/index.php:59
4070 #: lib/views/orders/index.php:60
4071 #: lib/views/transactions/index.php:51
4072 #: lib/views/transactions/index.php:52
4073 #: lib/views/transactions/index.php:54
4074 #: lib/views/transactions/index.php:55
4075 msgid "Show All"
4076 msgstr "Εμφάνιση Όλων"
4077
4078 #: lib/helpers/booking_helper.php:152
4079 msgid "Calendar Type"
4080 msgstr "Τύπος Ημερολογίο�
4081 "
4082
4083 #: lib/helpers/booking_helper.php:157
4084 msgid "Apple Calendar"
4085 msgstr "Ημερολόγιο Apple"
4086
4087 #: lib/helpers/booking_helper.php:161
4088 msgid "Google Calendar"
4089 msgstr "Ημερολόγιο Google"
4090
4091 #: lib/helpers/booking_helper.php:165
4092 msgid "Outlook.com"
4093 msgstr "Outlook.com"
4094
4095 #: lib/helpers/booking_helper.php:169
4096 msgid "Microsoft 365"
4097 msgstr "Microsoft 365"
4098
4099 #. translators: %1$s is agent name, %2$s is service name
4100 #: lib/helpers/booking_helper.php:503
4101 #, php-format
4102 msgid "Appointment with %1$s for %2$s"
4103 msgstr "Ραντεβού με %1$s για %2$s"
4104
4105 #: lib/helpers/booking_helper.php:686
4106 msgid "Bundle & Save"
4107 msgstr "Πακέτο &amp; Εξοικονόμηση"
4108
4109 #: lib/helpers/booking_helper.php:792
4110 msgid "Starts From"
4111 msgstr "Ξεκινά Από"
4112
4113 #: lib/helpers/booking_helper.php:1384
4114 #: lib/helpers/orders_helper.php:158
4115 #: lib/helpers/orders_helper.php:167
4116 #: lib/helpers/orders_helper.php:176
4117 msgid "Undefined Status"
4118 msgstr "Μη Ορισμένη Κατάσταση"
4119
4120 #: lib/helpers/booking_helper.php:1391
4121 msgid "Approved"
4122 msgstr "Εγκεκριμένο"
4123
4124 #: lib/helpers/booking_helper.php:1392
4125 msgid "Pending Approval"
4126 msgstr "Σε Αναμονή Έγκρισης"
4127
4128 #: lib/helpers/booking_helper.php:1393
4129 #: lib/helpers/orders_helper.php:46
4130 #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:310
4131 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:97
4132 #: lib/views/process_jobs/index.php:49
4133 msgid "Cancelled"
4134 msgstr "Ακ�
4135 ρώθηκε"
4136
4137 #: lib/helpers/booking_helper.php:1394
4138 msgid "No Show"
4139 msgstr "Δεν Προσήλθε"
4140
4141 #: lib/helpers/booking_helper.php:1395
4142 #: lib/helpers/orders_helper.php:47
4143 #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:308
4144 #: lib/views/process_jobs/index.php:49
4145 msgid "Completed"
4146 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
4147
4148 #: lib/helpers/booking_helper.php:1414
4149 #: lib/helpers/util_helper.php:376
4150 msgid "Monday"
4151 msgstr "Δε�
4152 τέρα"
4153
4154 #: lib/helpers/booking_helper.php:1415
4155 #: lib/helpers/util_helper.php:377
4156 msgid "Tuesday"
4157 msgstr "Τρίτη"
4158
4159 #: lib/helpers/booking_helper.php:1416
4160 #: lib/helpers/util_helper.php:378
4161 msgid "Wednesday"
4162 msgstr "Τετάρτη"
4163
4164 #: lib/helpers/booking_helper.php:1417
4165 #: lib/helpers/util_helper.php:379
4166 msgid "Thursday"
4167 msgstr "Πέμπτη"
4168
4169 #: lib/helpers/booking_helper.php:1418
4170 #: lib/helpers/util_helper.php:380
4171 msgid "Friday"
4172 msgstr "Παρασκε�
4173 ή"
4174
4175 #: lib/helpers/booking_helper.php:1419
4176 #: lib/helpers/util_helper.php:381
4177 msgid "Saturday"
4178 msgstr "Σάββατο"
4179
4180 #: lib/helpers/booking_helper.php:1420
4181 #: lib/helpers/util_helper.php:382
4182 msgid "Sunday"
4183 msgstr "Κ�
4184 ριακή"
4185
4186 #: lib/helpers/booking_helper.php:1424
4187 msgid "Mon"
4188 msgstr "Δε�
4189 "
4190
4191 #: lib/helpers/booking_helper.php:1425
4192 msgid "Tue"
4193 msgstr "Τρι"
4194
4195 #: lib/helpers/booking_helper.php:1426
4196 msgid "Wed"
4197 msgstr "Τετ"
4198
4199 #: lib/helpers/booking_helper.php:1427
4200 msgid "Thu"
4201 msgstr "Πεμ"
4202
4203 #: lib/helpers/booking_helper.php:1428
4204 msgid "Fri"
4205 msgstr "Παρ"
4206
4207 #: lib/helpers/booking_helper.php:1429
4208 msgid "Sat"
4209 msgstr "Σαβ"
4210
4211 #: lib/helpers/booking_helper.php:1430
4212 msgid "Sun"
4213 msgstr "Κ�
4214 ρ"
4215
4216 #: lib/helpers/booking_helper.php:1720
4217 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:65
4218 msgid "Add to Calendar"
4219 msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο"
4220
4221 #: lib/helpers/booking_helper.php:1723
4222 #: lib/views/orders/_full_summary.php:44
4223 msgid "Print"
4224 msgstr "Εκτύπωση"
4225
4226 #: lib/helpers/booking_helper.php:1729
4227 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:32
4228 #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:33
4229 #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:39
4230 msgid "Reschedule"
4231 msgstr "Επαναπρογραμματισμός"
4232
4233 #: latepoint.php:1666
4234 #: lib/helpers/booking_helper.php:1740
4235 #: lib/helpers/steps_helper.php:458
4236 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:42
4237 #: lib/views/orders/quick_edit.php:78
4238 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:31
4239 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:45
4240 msgid "Cancel"
4241 msgstr "Ακύρωση"
4242
4243 #: lib/helpers/booking_helper.php:1775
4244 #: lib/helpers/bundles_helper.php:122
4245 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:67
4246 msgid "Are you sure you want to remove this item from your cart?"
4247 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
4248 τό το στοιχείο από το καλάθι σας;"
4249
4250 #: lib/helpers/booking_helper.php:1902
4251 #: lib/helpers/settings_helper.php:519
4252 #: lib/views/activities/index.php:48
4253 #: lib/views/activities/index.php:72
4254 msgid "Date/Time"
4255 msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
4256
4257 #: lib/helpers/booking_helper.php:1906
4258 #: lib/helpers/settings_helper.php:524
4259 msgid "Time Left"
4260 msgstr "Υπόλοιπος Χρόνος"
4261
4262 #: lib/helpers/booking_helper.php:1912
4263 #: lib/helpers/location_helper.php:44
4264 #: lib/helpers/settings_helper.php:534
4265 #: lib/helpers/steps_helper.php:2888
4266 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:116
4267 #: lib/views/shared/_template_variables.php:70
4268 msgid "Location"
4269 msgstr "Τοποθεσία"
4270
4271 #: lib/helpers/booking_helper.php:1921
4272 #: lib/helpers/settings_helper.php:549
4273 #: lib/misc/process_event.php:533
4274 #: lib/misc/process_event.php:543
4275 #: lib/models/order_model.php:397
4276 #: lib/views/orders/index.php:49
4277 #: lib/views/orders/index.php:87
4278 msgid "Payment Status"
4279 msgstr "Κατάσταση Πληρωμής"
4280
4281 #: lib/helpers/booking_helper.php:1925
4282 #: lib/helpers/settings_helper.php:554
4283 msgid "Created On"
4284 msgstr "Δημιο�
4285 ργήθηκε Στις"
4286
4287 #: lib/helpers/booking_helper.php:1975
4288 msgid "Search by Appointment Date"
4289 msgstr "Αναζήτηση με βάση την Ημερομηνία Ραντεβού"
4290
4291 #: lib/helpers/booking_helper.php:1975
4292 #: lib/helpers/booking_helper.php:2067
4293 msgid "Reset Date Search"
4294 msgstr "Επαναφορά Αναζήτησης Ημερομηνίας"
4295
4296 #: lib/helpers/booking_helper.php:1976
4297 #: lib/helpers/booking_helper.php:2067
4298 #: lib/helpers/booking_helper.php:2068
4299 msgid "Filter Date"
4300 msgstr "Φιλτράρισμα Ημερομηνίας"
4301
4302 #: lib/helpers/booking_helper.php:1991
4303 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:35
4304 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:20
4305 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:56
4306 msgid "Upcoming"
4307 msgstr "Επερχόμενα"
4308
4309 #: lib/helpers/booking_helper.php:1992
4310 #: lib/helpers/booking_helper.php:2139
4311 #: lib/views/customers/_table_body.php:32
4312 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:76
4313 msgid "Past"
4314 msgstr "Παλαιότερα"
4315
4316 #: lib/helpers/booking_helper.php:1993
4317 msgid "Happening Now"
4318 msgstr "Σ�
4319 μβαίνει Τώρα"
4320
4321 #: lib/helpers/booking_helper.php:2021
4322 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:19
4323 msgid "All Locations"
4324 msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες"
4325
4326 #: lib/helpers/booking_helper.php:2034
4327 msgid "Search by Customer"
4328 msgstr "Αναζήτηση με βάση τον Πελάτη"
4329
4330 #: lib/helpers/booking_helper.php:2136
4331 msgid "Now"
4332 msgstr "Τώρα"
4333
4334 #: lib/helpers/bricks_helper.php:50
4335 #: lib/helpers/elementor_helper.php:76
4336 msgid "Theme requires PHP version"
4337 msgstr "Το θέμα απαιτεί έκδοση PHP"
4338
4339 #: lib/helpers/bricks_helper.php:50
4340 #: lib/helpers/elementor_helper.php:76
4341 #: lib/helpers/elementor_helper.php:81
4342 msgid "or greater."
4343 msgstr "ή νεότερη."
4344
4345 #. translators: %s is the name of the bundle
4346 #: lib/helpers/bundles_helper.php:37
4347 #, php-format
4348 msgid "Part of a %s bundle."
4349 msgstr "Μέρος ενός πακέτο�
4350 %s."
4351
4352 #. translators: %s is the name of the bundle
4353 #: lib/helpers/bundles_helper.php:37
4354 msgid "Show Full Bundle"
4355 msgstr "Εμφάνιση Πλήρο�
4356 ς Πακέτο�
4357 "
4358
4359 #: lib/helpers/bundles_helper.php:49
4360 #: lib/helpers/bundles_helper.php:153
4361 #, php-format
4362 msgid "%d sessions"
4363 msgstr "%d σ�
4364 νεδρίες"
4365
4366 #. translators: %d is the number of cancelled appointments
4367 #: lib/helpers/bundles_helper.php:65
4368 #: lib/helpers/bundles_helper.php:182
4369 #, php-format
4370 msgid "%d Cancelled Appointment"
4371 msgid_plural "%d Cancelled Appointments"
4372 msgstr[0] "%d Ακ�
4373 ρωμένο Ραντεβού"
4374 msgstr[1] ""
4375
4376 #. translators: %s is the order confirmation code
4377 #: lib/helpers/bundles_helper.php:140
4378 #, php-format
4379 msgid "Order %s"
4380 msgstr "Παραγγελία %s"
4381
4382 #: lib/helpers/bundles_helper.php:166
4383 #: lib/helpers/bundles_helper.php:174
4384 #: lib/helpers/orders_helper.php:429
4385 msgid "Schedule now"
4386 msgstr "Προγραμματίστε τώρα"
4387
4388 #: lib/helpers/calendar_helper.php:16
4389 #, php-format
4390 msgid "Searching %s for available dates"
4391 msgstr "Αναζήτηση το�
4392 %s για διαθέσιμες ημερομηνίες"
4393
4394 #: lib/helpers/calendar_helper.php:30
4395 msgid "Pick a slot for"
4396 msgstr "Επιλέξτε μια θέση για"
4397
4398 #: lib/helpers/calendar_helper.php:246
4399 msgid "In order to generate the calendar, a service must be selected."
4400 msgstr "Για να δημιο�
4401 ργηθεί το ημερολόγιο, πρέπει να επιλεγεί μια �
4402 πηρεσία."
4403
4404 #. translators: %d is the number of slots available
4405 #: lib/helpers/calendar_helper.php:447
4406 #, php-format
4407 msgid "%d Available"
4408 msgstr "%d Διαθέσιμα"
4409
4410 #: lib/helpers/customer_helper.php:265
4411 msgid "Cannot link to a privileged WordPress account."
4412 msgstr "Δεν είναι δ�
4413 νατή η σύνδεση σε προνομιακό λογαριασμό WordPress."
4414
4415 #: lib/helpers/customer_helper.php:272
4416 msgid "Customer with this email already exists"
4417 msgstr "Πελάτης με α�
4418 τό το email �
4419 πάρχει ήδη"
4420
4421 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:12
4422 #: lib/helpers/settings_helper.php:684
4423 #: lib/models/agent_model.php:37
4424 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:19
4425 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:15
4426 #: lib/views/customers/quick_edit.php:37
4427 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:17
4428 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:14
4429 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:20
4430 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:10
4431 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:18
4432 msgid "First Name"
4433 msgstr "Όνομα"
4434
4435 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:13
4436 #: lib/helpers/settings_helper.php:690
4437 #: lib/models/agent_model.php:41
4438 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:20
4439 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:18
4440 #: lib/views/customers/quick_edit.php:40
4441 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:20
4442 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:17
4443 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:23
4444 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:13
4445 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:21
4446 msgid "Last Name"
4447 msgstr "Επών�
4448 μο"
4449
4450 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:16
4451 #: lib/views/customers/quick_edit.php:56
4452 #: lib/views/transactions/edit_form.php:82
4453 msgid "Notes"
4454 msgstr "Σημειώσεις"
4455
4456 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:17
4457 msgid "Admin Notes"
4458 msgstr "Σημειώσεις Διαχειριστή"
4459
4460 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:43
4461 #, php-format
4462 msgid "Invalid email address: %s"
4463 msgstr "Μη έγκ�
4464 ρη διεύθ�
4465 νση email: %s"
4466
4467 #: lib/helpers/customer_import_helper.php:51
4468 #, php-format
4469 msgid "Customer with email already exists: %s"
4470 msgstr "Πελάτης με email �
4471 πάρχει ήδη: %s"
4472
4473 #: lib/helpers/database_helper.php:123
4474 msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to setup notifications for initial data seed."
4475 msgstr "Αποτ�
4476 χία αρχικοποίησης το�
4477 API WC_Filesystem κατά την προσπάθεια ρύθμισης ειδοποιήσεων για την αρχική εισαγωγή δεδομένων."
4478
4479 #: lib/helpers/elementor_helper.php:81
4480 msgid "Theme requires Elementor version"
4481 msgstr "Το θέμα απαιτεί έκδοση Elementor"
4482
4483 #: lib/helpers/elementor_helper.php:145
4484 msgid "Latepoint"
4485 msgstr "Latepoint"
4486
4487 #: lib/helpers/email_helper.php:27
4488 #: lib/helpers/notifications_helper.php:126
4489 #: lib/mailers/customer_mailer.php:55
4490 msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to show notification templates."
4491 msgstr "Αποτ�
4492 χία αρχικοποίησης το�
4493 API WC_Filesystem κατά την προσπάθεια εμφάνισης προτύπων ειδοποιήσεων."
4494
4495 #: lib/helpers/email_helper.php:74
4496 msgid "No email processor is selected."
4497 msgstr "Δεν έχει επιλεγεί επεξεργαστής email."
4498
4499 #: lib/helpers/email_helper.php:87
4500 msgid "Email address of the recipient can not be blank"
4501 msgstr "Η διεύθ�
4502 νση email το�
4503 παραλήπτη δεν μπορεί να είναι κενή"
4504
4505 #: lib/helpers/email_helper.php:90
4506 msgid "Subject of the email can not be blank"
4507 msgstr "Το θέμα το�
4508 email δεν μπορεί να είναι κενό"
4509
4510 #: lib/helpers/email_helper.php:93
4511 msgid "Content of the email can not be blank"
4512 msgstr "Το περιεχόμενο το�
4513 email δεν μπορεί να είναι κενό"
4514
4515 #: lib/helpers/email_helper.php:108
4516 msgid "Email was sent successfully"
4517 msgstr "Το email στάλθηκε με επιτ�
4518 χία"
4519
4520 #: lib/helpers/email_helper.php:113
4521 msgid "Error sending email"
4522 msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή το�
4523 email"
4524
4525 #: lib/helpers/email_helper.php:114
4526 msgid "Error sending email, email address invalid or email processor not setup"
4527 msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή το�
4528 email, η διεύθ�
4529 νση email είναι άκ�
4530 ρη ή ο επεξεργαστής email δεν έχει ρ�
4531 θμιστεί"
4532
4533 #: lib/helpers/email_helper.php:135
4534 #: lib/helpers/email_helper.php:136
4535 msgid "Email notifications are disabled. Enable email processor in Settings - Notifications."
4536 msgstr "Οι ειδοποιήσεις email είναι απενεργοποιημένες. Ενεργοποιήστε τον επεξεργαστή email στις Ρ�
4537 θμίσεις - Ειδοποιήσεις."
4538
4539 #. translators: %d is the number of services
4540 #: lib/helpers/events_helper.php:234
4541 #, php-format
4542 msgid "+ %d more"
4543 msgstr "+ %d ακόμη"
4544
4545 #: lib/helpers/events_helper.php:277
4546 msgid "This event has passed"
4547 msgstr "Α�
4548 τό το σ�
4549 μβάν έχει περάσει"
4550
4551 #: lib/helpers/events_helper.php:403
4552 msgid "Weekly"
4553 msgstr "Εβδομαδιαία"
4554
4555 #: lib/helpers/events_helper.php:404
4556 msgid "Monthly"
4557 msgstr "Μηνιαία"
4558
4559 #: lib/helpers/events_helper.php:408
4560 msgid "Filters"
4561 msgstr "Φίλτρα"
4562
4563 #: lib/helpers/events_helper.php:419
4564 msgid "Show:"
4565 msgstr "Εμφάνιση:"
4566
4567 #: lib/helpers/form_helper.php:173
4568 msgid "Are you sure want to remove this file?"
4569 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
4570 τό το αρχείο;"
4571
4572 #: lib/helpers/form_helper.php:462
4573 msgid "Click to select..."
4574 msgstr "Κάντε κλικ για επιλογή..."
4575
4576 #: lib/helpers/form_helper.php:621
4577 msgid "am"
4578 msgstr "πμ"
4579
4580 #: lib/helpers/form_helper.php:621
4581 msgid "pm"
4582 msgstr "μμ"
4583
4584 #: lib/helpers/form_helper.php:646
4585 msgid "Pick a color"
4586 msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα"
4587
4588 #: lib/helpers/form_helper.php:981
4589 #: lib/helpers/settings_helper.php:489
4590 msgid "Code"
4591 msgstr "Κωδικός"
4592
4593 #: lib/helpers/invoices_helper.php:17
4594 #, php-format
4595 msgid "%s To %s"
4596 msgstr "%s έως %s"
4597
4598 #: lib/helpers/invoices_helper.php:118
4599 #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:313
4600 #: lib/helpers/replacer_helper.php:563
4601 #: lib/helpers/time_helper.php:326
4602 #: lib/misc/process_action.php:418
4603 #: lib/models/process_job_model.php:52
4604 #: lib/views/customers/_table_body.php:31
4605 msgid "n/a"
4606 msgstr "n/a"
4607
4608 #: lib/helpers/invoices_helper.php:151
4609 #: lib/helpers/invoices_helper.php:321
4610 #: lib/helpers/orders_helper.php:45
4611 msgid "Open"
4612 msgstr "Άνοιγμα"
4613
4614 #: lib/helpers/invoices_helper.php:163
4615 msgid "Edit Data"
4616 msgstr "Επεξεργασία Δεδομένων"
4617
4618 #: lib/helpers/invoices_helper.php:172
4619 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1059
4620 #: lib/views/invoices/email_form.php:17
4621 msgid "Email Invoice"
4622 msgstr "Αποστολή Τιμολογίο�
4623 με Email"
4624
4625 #: lib/helpers/invoices_helper.php:193
4626 msgid "Receipt"
4627 msgstr "Απόδειξη"
4628
4629 #: lib/helpers/invoices_helper.php:193
4630 #: lib/helpers/invoices_helper.php:916
4631 #: lib/helpers/roles_helper.php:376
4632 msgid "Invoice"
4633 msgstr "Τιμολόγιο"
4634
4635 #: lib/helpers/invoices_helper.php:196
4636 msgid "Invoice number"
4637 msgstr "Αριθμός τιμολογίο�
4638 "
4639
4640 #: lib/helpers/invoices_helper.php:201
4641 msgid "Receipt number"
4642 msgstr "Αριθμός απόδειξης"
4643
4644 #: lib/helpers/invoices_helper.php:205
4645 msgid "Date paid"
4646 msgstr "Ημερομηνία πληρωμής"
4647
4648 #: lib/helpers/invoices_helper.php:210
4649 msgid "Date of issue"
4650 msgstr "Ημερομηνία έκδοσης"
4651
4652 #: lib/helpers/invoices_helper.php:214
4653 msgid "Date due"
4654 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4655
4656 #: lib/helpers/invoices_helper.php:220
4657 msgid "VAT Number"
4658 msgstr "Αριθμός ΦΠΑ"
4659
4660 #: lib/helpers/invoices_helper.php:227
4661 msgid "LatePoint Dashboard"
4662 msgstr "Πίνακας Ελέγχο�
4663 LatePoint"
4664
4665 #: lib/helpers/invoices_helper.php:240
4666 msgid "Bill to"
4667 msgstr "Χρέωση σε"
4668
4669 #: lib/helpers/invoices_helper.php:252
4670 #, php-format
4671 msgid "%s due %s"
4672 msgstr "%s λήγει %s"
4673
4674 #: lib/helpers/invoices_helper.php:256
4675 msgid "Pay Online"
4676 msgstr "Πληρωμή Online"
4677
4678 #: lib/helpers/invoices_helper.php:262
4679 #: lib/views/orders/_full_summary.php:46
4680 msgid "View Payments"
4681 msgstr "Προβολή Πληρωμών"
4682
4683 #: lib/helpers/invoices_helper.php:269
4684 #, php-format
4685 msgid "%s paid on %s"
4686 msgstr "%s πληρώθηκε στις %s"
4687
4688 #: lib/helpers/invoices_helper.php:283
4689 msgid "Subtotal"
4690 msgstr "Υποσύνολο"
4691
4692 #: lib/helpers/invoices_helper.php:287
4693 #: lib/views/customers/mini_profile.php:22
4694 #: lib/views/orders/index.php:47
4695 #: lib/views/orders/index.php:57
4696 #: lib/views/orders/index.php:85
4697 msgid "Total"
4698 msgstr "Σύνολο"
4699
4700 #: lib/helpers/invoices_helper.php:293
4701 msgid "Payments & Credits"
4702 msgstr "Πληρωμές & Πιστώσεις"
4703
4704 #: lib/helpers/invoices_helper.php:298
4705 #: lib/views/invoices/edit_data.php:37
4706 msgid "Amount Due"
4707 msgstr "Ποσό Οφειλής"
4708
4709 #: lib/helpers/invoices_helper.php:303
4710 msgid "Amount Paid"
4711 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
4712
4713 #: lib/helpers/invoices_helper.php:310
4714 msgid "Terms & Conditions"
4715 msgstr "Όροι & Προϋποθέσεις"
4716
4717 #: lib/helpers/invoices_helper.php:322
4718 msgid "Paid"
4719 msgstr "Πληρωμένο"
4720
4721 #: lib/helpers/invoices_helper.php:323
4722 #: lib/helpers/orders_helper.php:118
4723 msgid "Partially Paid"
4724 msgstr "Μερικώς Πληρωμένο"
4725
4726 #: lib/helpers/invoices_helper.php:324
4727 msgid "Draft"
4728 msgstr "Πρόχειρο"
4729
4730 #: lib/helpers/invoices_helper.php:325
4731 #: lib/helpers/payments_helper.php:269
4732 msgid "Void"
4733 msgstr "Άκ�
4734 ρο"
4735
4736 #: lib/helpers/invoices_helper.php:326
4737 msgid "Uncollectible"
4738 msgstr "Μη εισπράξιμο"
4739
4740 #: lib/helpers/invoices_helper.php:344
4741 msgid "Full"
4742 msgstr "Πλήρες"
4743
4744 #: lib/helpers/invoices_helper.php:345
4745 msgid "Remaining"
4746 msgstr "Υπόλοιπο"
4747
4748 #: lib/helpers/invoices_helper.php:346
4749 #: lib/helpers/payments_helper.php:258
4750 msgid "Deposit"
4751 msgstr "Κατάθεση"
4752
4753 #: lib/helpers/invoices_helper.php:347
4754 #: lib/helpers/payments_helper.php:259
4755 #: lib/helpers/transaction_helper.php:28
4756 #: lib/misc/user.php:363
4757 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:33
4758 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:61
4759 msgid "Custom"
4760 msgstr "Προσαρμοσμένο"
4761
4762 #: lib/helpers/invoices_helper.php:378
4763 #: lib/helpers/invoices_helper.php:981
4764 #: lib/helpers/invoices_helper.php:999
4765 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1008
4766 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1013
4767 #: lib/views/orders/quick_edit.php:281
4768 msgid "Invoices"
4769 msgstr "Τιμολόγια"
4770
4771 #: lib/helpers/invoices_helper.php:397
4772 #: lib/helpers/invoices_helper.php:930
4773 msgid "New Invoice"
4774 msgstr "Νέο Τιμολόγιο"
4775
4776 #: lib/helpers/invoices_helper.php:622
4777 msgid "Invoice Number:"
4778 msgstr "Αριθμός Τιμολογίο�
4779 :"
4780
4781 #: lib/helpers/invoices_helper.php:623
4782 #, php-format
4783 msgid "Due: %s"
4784 msgstr "Λήγει: %s"
4785
4786 #: lib/helpers/invoices_helper.php:648
4787 #: lib/helpers/invoices_helper.php:665
4788 #: lib/helpers/invoices_helper.php:947
4789 msgid "Invoice Created"
4790 msgstr "Το Τιμολόγιο Δημιο�
4791 ργήθηκε"
4792
4793 #: lib/helpers/invoices_helper.php:654
4794 #: lib/helpers/invoices_helper.php:666
4795 #: lib/helpers/invoices_helper.php:948
4796 msgid "Invoice Updated"
4797 msgstr "Το Τιμολόγιο Ενημερώθηκε"
4798
4799 #: lib/helpers/invoices_helper.php:774
4800 msgid "Choose an invoice for this test run:"
4801 msgstr "Επιλέξτε ένα τιμολόγιο για α�
4802 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
4803
4804 #: lib/helpers/invoices_helper.php:783
4805 msgid "Choose old invoice to be used for this test run:"
4806 msgstr "Επιλέξτε παλιό τιμολόγιο για χρήση σε α�
4807 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
4808
4809 #: lib/helpers/invoices_helper.php:789
4810 msgid "Choose new invoice to be used for this test run:"
4811 msgstr "Επιλέξτε νέο τιμολόγιο για χρήση σε α�
4812 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
4813
4814 #: lib/helpers/invoices_helper.php:892
4815 #: lib/misc/process_event.php:482
4816 msgid "was equal to"
4817 msgstr "ήταν ίσο με"
4818
4819 #: lib/helpers/invoices_helper.php:893
4820 #: lib/misc/process_event.php:483
4821 msgid "was not equal to"
4822 msgstr "δεν ήταν ίσο με"
4823
4824 #: lib/helpers/invoices_helper.php:895
4825 #: lib/misc/process_event.php:485
4826 msgid "has changed"
4827 msgstr "έχει αλλάξει"
4828
4829 #: lib/helpers/invoices_helper.php:896
4830 #: lib/misc/process_event.php:486
4831 msgid "has not changed"
4832 msgstr "δεν έχει αλλάξει"
4833
4834 #: lib/helpers/invoices_helper.php:901
4835 #: lib/misc/process_event.php:495
4836 #: lib/misc/process_event.php:503
4837 msgid "is equal to"
4838 msgstr "είναι ίσο με"
4839
4840 #: lib/helpers/invoices_helper.php:902
4841 #: lib/misc/process_event.php:496
4842 #: lib/misc/process_event.php:504
4843 msgid "is not equal to"
4844 msgstr "δεν είναι ίσο με"
4845
4846 #: lib/helpers/invoices_helper.php:924
4847 msgid "Old Invoice"
4848 msgstr "Παλαιό Τιμολόγιο"
4849
4850 #: lib/helpers/invoices_helper.php:983
4851 msgid "Invoice Status"
4852 msgstr "Κατάσταση Τιμολογίο�
4853 "
4854
4855 #: lib/helpers/invoices_helper.php:984
4856 msgid "Invoice Due Date"
4857 msgstr "Ημερομηνία Λήξης Τιμολογίο�
4858 "
4859
4860 #: lib/helpers/invoices_helper.php:985
4861 msgid "Invoice Amount"
4862 msgstr "Ποσό Τιμολογίο�
4863 "
4864
4865 #: lib/helpers/invoices_helper.php:986
4866 msgid "Invoice Number"
4867 msgstr "Αριθμός Τιμολογίο�
4868 "
4869
4870 #: lib/helpers/invoices_helper.php:987
4871 msgid "Invoice Access URL"
4872 msgstr "URL Πρόσβασης Τιμολογίο�
4873 "
4874
4875 #: lib/helpers/invoices_helper.php:988
4876 msgid "Invoice Pay URL"
4877 msgstr "URL Πληρωμής Τιμολογίο�
4878 "
4879
4880 #: lib/helpers/invoices_helper.php:989
4881 msgid "Invoice Receipt URL"
4882 msgstr "URL Απόδειξης Τιμολογίο�
4883 "
4884
4885 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016
4886 msgid "Enable Invoices"
4887 msgstr "Ενεργοποίηση Τιμολογίων"
4888
4889 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016
4890 msgid "When disabled, no invoices will be created for new bookings and invoice-related features will be hidden"
4891 msgstr "Όταν είναι απενεργοποιημένο, δεν θα δημιο�
4892 ργούνται τιμολόγια για νέες κρατήσεις και οι λειτο�
4893 ργίες πο�
4894 σχετίζονται με τιμολόγια θα είναι κρ�
4895 φές"
4896
4897 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1024
4898 msgid "Invoice Data"
4899 msgstr "Δεδομένα Τιμολογίο�
4900 "
4901
4902 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029
4903 #: lib/views/settings/general.php:485
4904 msgid "Company Logo"
4905 msgstr "Λογότ�
4906 πο Εταιρείας"
4907
4908 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029
4909 #: lib/helpers/steps_helper.php:449
4910 #: lib/views/services/_form.php:60
4911 #: lib/views/services/_form.php:67
4912 #: lib/views/settings/general.php:485
4913 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18
4914 msgid "Remove Image"
4915 msgstr "Αφαίρεση Εικόνας"
4916
4917 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1034
4918 #: lib/views/settings/general.php:490
4919 msgid "Company Name"
4920 msgstr "Όνομα Εταιρείας"
4921
4922 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1037
4923 msgid "VAT Number/Tax ID"
4924 msgstr "Αριθμός ΦΠΑ/ΑΦΜ"
4925
4926 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1040
4927 msgid "Number Prefix"
4928 msgstr "Πρόθεμα Αριθμού"
4929
4930 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1045
4931 msgid "Bill From"
4932 msgstr "Χρέωση Από"
4933
4934 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1048
4935 msgid "Bill To"
4936 msgstr "Χρέωση Σε"
4937
4938 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1063
4939 msgid "This subject and content will be used when invoice is being emailed. "
4940 msgstr "Α�
4941 τό το θέμα και το περιεχόμενο θα χρησιμοποιηθούν όταν το τιμολόγιο αποστέλλεται με email."
4942
4943 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1065
4944 msgid "Subject"
4945 msgstr "Θέμα"
4946
4947 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1067
4948 msgid "Email Content"
4949 msgstr "Περιεχόμενο Email"
4950
4951 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1072
4952 msgid "Free Bookings"
4953 msgstr "Δωρεάν Κρατήσεις"
4954
4955 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1076
4956 msgid "Create invoices for free bookings"
4957 msgstr "Δημιο�
4958 ργία τιμολογίων για δωρεάν κρατήσεις"
4959
4960 #: lib/helpers/invoices_helper.php:1080
4961 msgid "When disabled, no invoice is created and no invoice email/notification is sent for bookings with a $0.00 total (e.g. free services or fully discounted by coupon)."
4962 msgstr "Όταν είναι απενεργοποιημένο, δεν δημιο�
4963 ργείται τιμολόγιο και δεν αποστέλλεται email/ειδοποίηση τιμολογίο�
4964 για κρατήσεις με σ�
4965 νολικό ποσό $0.00 (π.χ. δωρεάν �
4966 πηρεσίες ή πλήρως εκπτώμενες μέσω κο�
4967 πονιού)."
4968
4969 #: lib/helpers/location_helper.php:298
4970 msgid "Main Location"
4971 msgstr "Κύρια Τοποθεσία"
4972
4973 #: lib/helpers/location_helper.php:335
4974 msgid "ID: "
4975 msgstr "ID:"
4976
4977 #: lib/helpers/location_helper.php:338
4978 msgid "Locations Linked"
4979 msgstr "Σ�
4980 νδεδεμένες Τοποθεσίες"
4981
4982 #: lib/helpers/menu_helper.php:55
4983 #: lib/helpers/menu_helper.php:282
4984 msgid "Calendar"
4985 msgstr "Ημερολόγιο"
4986
4987 #: lib/helpers/menu_helper.php:73
4988 #: lib/helpers/menu_helper.php:182
4989 #: lib/helpers/menu_helper.php:300
4990 #: lib/helpers/roles_helper.php:375
4991 #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:26
4992 #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:16
4993 #: lib/views/transactions/index.php:19
4994 msgid "Payments"
4995 msgstr "Πληρωμές"
4996
4997 #: lib/helpers/menu_helper.php:85
4998 msgid "Resources"
4999 msgstr "Πόροι"
5000
5001 #: lib/helpers/menu_helper.php:108
5002 #: lib/helpers/menu_helper.php:330
5003 msgid "Categories"
5004 msgstr "Κατηγορίες"
5005
5006 #: lib/helpers/menu_helper.php:114
5007 #: lib/helpers/menu_helper.php:336
5008 msgid "Service Extras"
5009 msgstr "Επιπλέον Υπηρεσίες"
5010
5011 #: lib/helpers/menu_helper.php:164
5012 #: lib/views/services/_form.php:355
5013 msgid "Schedule"
5014 msgstr "Πρόγραμμα"
5015
5016 #: lib/helpers/menu_helper.php:170
5017 msgid "Tax"
5018 msgstr "Φόρος"
5019
5020 #: lib/helpers/menu_helper.php:194
5021 msgid "Roles"
5022 msgstr "Ρόλοι"
5023
5024 #: lib/helpers/menu_helper.php:208
5025 msgid "Automation"
5026 msgstr "Α�
5027 τοματισμός"
5028
5029 #: lib/helpers/menu_helper.php:218
5030 msgid "Scheduled Jobs"
5031 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
5032
5033 #: lib/helpers/menu_helper.php:223
5034 #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:15
5035 #: lib/views/customers/view_customer_log.php:15
5036 #: lib/views/orders/view_order_log.php:18
5037 #: lib/views/partials/_top_bar.php:26
5038 msgid "Activity Log"
5039 msgstr "Αρχείο Δραστηριότητας"
5040
5041 #: lib/helpers/menu_helper.php:237
5042 msgid "Meetings"
5043 msgstr "Σ�
5044 ναντήσεις"
5045
5046 #: lib/helpers/menu_helper.php:243
5047 msgid "Calendars"
5048 msgstr "Ημερολόγια"
5049
5050 #: lib/helpers/menu_helper.php:249
5051 msgid "Marketing"
5052 msgstr "Μάρκετινγκ"
5053
5054 #: lib/helpers/menu_helper.php:255
5055 msgid "Short Links"
5056 msgstr "Σύντομοι Σύνδεσμοι"
5057
5058 #: lib/helpers/notifications_helper.php:34
5059 msgid "Default WordPress Mailer"
5060 msgstr "Προεπιλεγμένος Αποστολέας WordPress"
5061
5062 #: lib/helpers/notifications_helper.php:42
5063 msgid "SMS"
5064 msgstr "SMS"
5065
5066 #: lib/helpers/notifications_helper.php:47
5067 msgid "WhatsApp"
5068 msgstr "WhatsApp"
5069
5070 #: lib/helpers/notifications_helper.php:75
5071 #: lib/misc/process_action.php:594
5072 msgid "Nothing to run"
5073 msgstr "Δεν �
5074 πάρχει τίποτα για εκτέλεση"
5075
5076 #. translators: %s is the type of notification
5077 #: lib/helpers/notifications_helper.php:80
5078 #, php-format
5079 msgid "%s notifications are disabled"
5080 msgstr "Οι ειδοποιήσεις %s είναι απενεργοποιημένες"
5081
5082 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:160
5083 msgid "Quick Question!"
5084 msgstr "Γρήγορη Ερώτηση!"
5085
5086 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:161
5087 msgid "How would you rate LatePoint? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing."
5088 msgstr "Πώς θα αξιολογούσατε το LatePoint; Το λατρεύετε, το μισείτε ή κάτι ενδιάμεσο; Η ειλικρινής απάντησή σας μας βοηθά να καταλάβο�
5089 με πώς τα πάμε."
5090
5091 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:162
5092 msgid "Thanks a lot for your feedback!"
5093 msgstr "Ε�
5094 χαριστούμε πολύ για τα σχόλιά σας!"
5095
5096 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:163
5097 msgid "Thanks for being part of the LatePoint community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it."
5098 msgstr "Ε�
5099 χαριστούμε πο�
5100 είστε μέλος της κοινότητας LatePoint! Έχετε σχόλια ή προτάσεις; Θα χαρούμε να τα ακούσο�
5101 με."
5102
5103 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:165
5104 msgid "Thank you for your feedback"
5105 msgstr "Σας ε�
5106 χαριστούμε για τα σχόλιά σας"
5107
5108 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:166
5109 msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
5110 msgstr "Εκτιμούμε τη γνώμη σας. Πώς μπορούμε να βελτιώσο�
5111 με την εμπειρία σας;"
5112
5113 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:167
5114 msgid "Rate LatePoint"
5115 msgstr "Βαθμολογήστε το LatePoint"
5116
5117 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:168
5118 msgid "Hate it!"
5119 msgstr "Το μισώ!"
5120
5121 #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:169
5122 msgid "Love it!"
5123 msgstr "Το λατρεύω!"
5124
5125 #: lib/helpers/orders_helper.php:97
5126 msgid "Not Fulfilled"
5127 msgstr "Μη ολοκληρωμένο"
5128
5129 #: lib/helpers/orders_helper.php:98
5130 msgid "Fulfilled"
5131 msgstr "Ολοκληρωμένο"
5132
5133 #: lib/helpers/orders_helper.php:99
5134 msgid "Partially Fulfilled"
5135 msgstr "Μερικώς ολοκληρωμένο"
5136
5137 #: lib/helpers/orders_helper.php:117
5138 msgid "Not Paid"
5139 msgstr "Μη πληρωμένο"
5140
5141 #: lib/helpers/orders_helper.php:119
5142 msgid "Fully Paid"
5143 msgstr "Πλήρως πληρωμένο"
5144
5145 #: lib/helpers/orders_helper.php:120
5146 #: lib/helpers/payments_helper.php:284
5147 msgid "Processing"
5148 msgstr "Σε επεξεργασία"
5149
5150 #: lib/helpers/orders_helper.php:211
5151 #: lib/helpers/steps_helper.php:2795
5152 msgid "Appointment Confirmed"
5153 msgstr "Το ραντεβού επιβεβαιώθηκε"
5154
5155 #: lib/helpers/orders_helper.php:212
5156 #: lib/helpers/steps_helper.php:2796
5157 msgid "We look forward to seeing you."
5158 msgstr "Αν�
5159 πομονούμε να σας δούμε."
5160
5161 #: lib/helpers/orders_helper.php:213
5162 #: lib/helpers/steps_helper.php:2797
5163 #: lib/views/orders/_full_summary.php:51
5164 msgid "Order #"
5165 msgstr "Παραγγελία #"
5166
5167 #: lib/helpers/orders_helper.php:321
5168 #: lib/misc/process_event.php:242
5169 #: lib/views/partials/_top_bar.php:39
5170 msgid "New Booking"
5171 msgstr "Νέα κράτηση"
5172
5173 #: lib/helpers/orders_helper.php:321
5174 msgid "Edit Booking"
5175 msgstr "Επεξεργασία κράτησης"
5176
5177 #: lib/helpers/orders_helper.php:324
5178 msgid "Are you sure you want to remove this booking from the order?"
5179 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
5180 τήν την κράτηση από την παραγγελία;"
5181
5182 #: lib/helpers/orders_helper.php:364
5183 msgid "Are you sure you want to remove this item from the order? All associated appointments will be removed as well."
5184 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
5185 τό το στοιχείο από την παραγγελία; Όλα τα σχετικά ραντεβού θα αφαιρεθούν επίσης."
5186
5187 #: lib/helpers/orders_helper.php:383
5188 msgid "Part of recurring sequence"
5189 msgstr "Μέρος επαναλαμβανόμενης σειράς"
5190
5191 #: lib/helpers/orders_helper.php:386
5192 msgid "Are you sure you want to remove this item from the order?"
5193 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
5194 τό το στοιχείο από την παραγγελία;"
5195
5196 #: lib/helpers/orders_helper.php:503
5197 msgid "Payment Portion: "
5198 msgstr "Ποσό πληρωμής:"
5199
5200 #: lib/helpers/orders_helper.php:504
5201 msgid "Payment Amount: "
5202 msgstr "Ποσό πληρωμής:"
5203
5204 #: lib/helpers/orders_helper.php:509
5205 msgid "No transactions found."
5206 msgstr "Δεν βρέθηκαν σ�
5207 ναλλαγές."
5208
5209 #: lib/helpers/otp_helper.php:121
5210 msgid "Verify your email"
5211 msgstr "Επαληθεύστε το email σας"
5212
5213 #: lib/helpers/otp_helper.php:121
5214 msgid "Verify your phone number"
5215 msgstr "Επαληθεύστε τον αριθμό τηλεφώνο�
5216 σας"
5217
5218 #: lib/helpers/otp_helper.php:127
5219 #, php-format
5220 msgid "Enter the code we sent to %s"
5221 msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πο�
5222 στείλαμε στο %s"
5223
5224 #: lib/helpers/otp_helper.php:131
5225 msgid "Verify"
5226 msgstr "Επαλήθε�
5227 ση"
5228
5229 #: lib/helpers/otp_helper.php:133
5230 #, php-format
5231 msgid "The code will expire in %s minutes"
5232 msgstr "Ο κωδικός θα λήξει σε %s λεπτά"
5233
5234 #: lib/helpers/otp_helper.php:134
5235 msgid "Resend code"
5236 msgstr "Επαναποστολή κωδικού"
5237
5238 #: lib/helpers/otp_helper.php:237
5239 msgid "OTP was not sent."
5240 msgstr "Το OTP δεν στάλθηκε."
5241
5242 #: lib/helpers/otp_helper.php:249
5243 #: lib/helpers/otp_helper.php:267
5244 msgid "Your OTP Code"
5245 msgstr "Ο κωδικός OTP σας"
5246
5247 #: lib/helpers/otp_helper.php:250
5248 #: lib/helpers/otp_helper.php:268
5249 #, php-format
5250 msgid "Your OTP code is: %s"
5251 msgstr "Ο κωδικός OTP σας είναι: %s"
5252
5253 #: lib/helpers/otp_helper.php:263
5254 msgid "Failed to send email"
5255 msgstr "Αποτ�
5256 χία αποστολής email"
5257
5258 #: lib/helpers/otp_helper.php:281
5259 msgid "Failed to send SMS"
5260 msgstr "Αποτ�
5261 χία αποστολής SMS"
5262
5263 #: lib/helpers/payments_helper.php:12
5264 #: lib/helpers/payments_helper.php:121
5265 #: lib/views/settings/general.php:475
5266 #: lib/views/settings/general.php:747
5267 msgid "Other"
5268 msgstr "Άλλο"
5269
5270 #: lib/helpers/payments_helper.php:139
5271 msgid "Pay Locally"
5272 msgstr "Πληρωμή τοπικά"
5273
5274 #: lib/helpers/payments_helper.php:256
5275 msgid "Full Balance"
5276 msgstr "Πλήρες �
5277 πόλοιπο"
5278
5279 #: lib/helpers/payments_helper.php:257
5280 msgid "Remaining Balance"
5281 msgstr "Υπόλοιπο πο�
5282 απομένει"
5283
5284 #: lib/helpers/payments_helper.php:267
5285 msgid "Capture"
5286 msgstr "Καταχώριση"
5287
5288 #: lib/helpers/payments_helper.php:268
5289 msgid "Authorization"
5290 msgstr "Εξο�
5291 σιοδότηση"
5292
5293 #: lib/helpers/payments_helper.php:283
5294 msgid "Succeeded"
5295 msgstr "Επιτ�
5296 χία"
5297
5298 #: lib/helpers/payments_helper.php:285
5299 msgid "Failed"
5300 msgstr "Αποτ�
5301 χία"
5302
5303 #: lib/helpers/processes_helper.php:124
5304 msgid "Trigger only if:"
5305 msgstr "Ενεργοποίηση μόνο αν:"
5306
5307 #: lib/helpers/processes_helper.php:130
5308 msgid "Conditional"
5309 msgstr "Υπό σ�
5310 νθήκη"
5311
5312 #: lib/helpers/processes_helper.php:133
5313 msgid "Trigger only when specific conditions are met"
5314 msgstr "Ενεργοποίηση μόνο όταν πληρούνται σ�
5315 γκεκριμένες σ�
5316 νθήκες"
5317
5318 #: lib/helpers/processes_helper.php:148
5319 msgid "Time offset"
5320 msgstr "Χρονική μετατόπιση"
5321
5322 #: lib/helpers/processes_helper.php:151
5323 msgid "Execute actions with a time offset"
5324 msgstr "Εκτέλεση ενεργειών με χρονική μετατόπιση"
5325
5326 #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:309
5327 #: lib/views/process_jobs/index.php:49
5328 msgid "Scheduled"
5329 msgstr "Προγραμματισμένο"
5330
5331 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:21
5332 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:22
5333 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:106
5334 msgid "Razorpay Checkout"
5335 msgstr "Razorpay Checkout"
5336
5337 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:35
5338 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:254
5339 msgid "Connect (Live)"
5340 msgstr "Σύνδεση (Live)"
5341
5342 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:47
5343 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:266
5344 msgid "Connect (Dev)"
5345 msgstr "Σύνδεση (Dev)"
5346
5347 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:59
5348 msgid "Currency Settings"
5349 msgstr "Ρ�
5350 θμίσεις νομίσματος"
5351
5352 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:68
5353 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:286
5354 msgid "Country"
5355 msgstr "Χώρα"
5356
5357 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:71
5358 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:289
5359 msgid "Currency Code"
5360 msgstr "Κωδικός νομίσματος"
5361
5362 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:83
5363 msgid "Company Name (Appears on Payment Modal)"
5364 msgstr "Όνομα εταιρείας (Εμφανίζεται στο παράθ�
5365 ρο πληρωμής)"
5366
5367 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:86
5368 msgid "Color for Payment Modal"
5369 msgstr "Χρώμα για το παράθ�
5370 ρο πληρωμής"
5371
5372 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91
5373 msgid "Logo for Payment Modal"
5374 msgstr "Λογότ�
5375 πο για το παράθ�
5376 ρο πληρωμής"
5377
5378 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91
5379 msgid "Remove Logo"
5380 msgstr "Αφαίρεση λογότ�
5381 πο�
5382 "
5383
5384 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:107
5385 msgid "Pay with Razorpay"
5386 msgstr "Πληρωμή με Razorpay"
5387
5388 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:219
5389 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:249
5390 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:108
5391 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:150
5392 msgid "Payment Error"
5393 msgstr "Σφάλμα πληρωμής"
5394
5395 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:225
5396 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:254
5397 msgid "Payment Error — token missing"
5398 msgstr "Σφάλμα πληρωμής — λείπει το token"
5399
5400 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:287
5401 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:46
5402 msgid "Error Refunding"
5403 msgstr "Σφάλμα επιστροφής χρημάτων"
5404
5405 #. translators: %s is the payment error
5406 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322
5407 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345
5408 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733
5409 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778
5410 #, php-format
5411 msgid "Payment Error: %s"
5412 msgstr "Σφάλμα πληρωμής: %s"
5413
5414 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322
5415 msgid "Error generating Razorpay order"
5416 msgstr "Σφάλμα δημιο�
5417 ργίας παραγγελίας Razorpay"
5418
5419 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345
5420 msgid "Error generating Razorpay order for transaction"
5421 msgstr "Σφάλμα δημιο�
5422 ργίας παραγγελίας Razorpay για τη σ�
5423 ναλλαγή"
5424
5425 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:456
5426 msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it."
5427 msgstr "Οι ακόλο�
5428 θοι ιστότοποι χρησιμοποιούν το ίδιο διακριτικό διακομιστή. Α�
5429 τό μπορεί να σ�
5430 μβεί αν ένας ιστότοπος κλωνοποιήθηκε από έναν διακομιστή σε άλλον. Για να το διορθώσετε, αποσ�
5431 νδέστε κάθε ιστότοπο και σ�
5432 νδεθείτε ξανά."
5433
5434 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:471
5435 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:442
5436 msgid "disconnect"
5437 msgstr "αποσύνδεση"
5438
5439 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:473
5440 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:444
5441 #: lib/views/customers/quick_edit.php:85
5442 msgid "Connected"
5443 msgstr "Σ�
5444 νδεδεμένο"
5445
5446 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:475
5447 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:446
5448 msgid "Account: "
5449 msgstr "Λογαριασμός:"
5450
5451 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:482
5452 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:453
5453 msgid "Pending Action"
5454 msgstr "Εκκρεμής ενέργεια"
5455
5456 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:483
5457 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:454
5458 msgid "Continue Setup"
5459 msgstr "Σ�
5460 νέχεια ρύθμισης"
5461
5462 #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:490
5463 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:461
5464 msgid "Start Connecting"
5465 msgstr "Έναρξη σύνδεσης"
5466
5467 #: lib/helpers/roles_helper.php:209
5468 msgid "WP Role invalid"
5469 msgstr "Μη έγκ�
5470 ρος ρόλος WP"
5471
5472 #: lib/helpers/roles_helper.php:216
5473 msgid "WP Agent role can not be saved"
5474 msgstr "Ο ρόλος WP Agent δεν μπορεί να αποθηκε�
5475 τεί"
5476
5477 #: lib/helpers/roles_helper.php:227
5478 msgid "WP Role can not be saved"
5479 msgstr "Ο ρόλος WP δεν μπορεί να αποθηκε�
5480 τεί"
5481
5482 #: lib/helpers/roles_helper.php:231
5483 msgid "Invalid role type"
5484 msgstr "Μη έγκ�
5485 ρος τύπος ρόλο�
5486 "
5487
5488 #: lib/helpers/roles_helper.php:273
5489 msgid "LatePoint Customer"
5490 msgstr "Πελάτης LatePoint"
5491
5492 #: lib/helpers/roles_helper.php:345
5493 msgid "Edit custom schedule of individual agent, location or service."
5494 msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένο�
5495 προγράμματος μεμονωμένο�
5496 πράκτορα, τοποθεσίας ή �
5497 πηρεσίας."
5498
5499 #: lib/helpers/roles_helper.php:346
5500 msgid "Access to all settings pages, including general schedule and booking steps."
5501 msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις σελίδες ρ�
5502 θμίσεων, σ�
5503 μπεριλαμβανομένο�
5504 το�
5505 γενικού προγράμματος και των βημάτων κράτησης."
5506
5507 #: lib/helpers/roles_helper.php:347
5508 msgid "Ability to connect agents to services and locations."
5509 msgstr "Δ�
5510 νατότητα σύνδεσης πρακτόρων με �
5511 πηρεσίες και τοποθεσίες."
5512
5513 #: lib/helpers/roles_helper.php:348
5514 msgid "Ability to send messages to customers (available with chat addon)."
5515 msgstr "Δ�
5516 νατότητα αποστολής μην�
5517 μάτων σε πελάτες (διαθέσιμη με το πρόσθετο σ�
5518 νομιλίας)."
5519
5520 #: lib/helpers/roles_helper.php:367
5521 msgid "Chat"
5522 msgstr "Σ�
5523 νομιλία"
5524
5525 #: lib/helpers/roles_helper.php:368
5526 #: lib/views/settings/general.php:585
5527 msgid "Activity Logs"
5528 msgstr "Αρχεία Δραστηριότητας"
5529
5530 #: lib/helpers/roles_helper.php:371
5531 #: lib/models/cart_model.php:293
5532 #: lib/views/orders/quick_edit.php:120
5533 msgid "Bundle"
5534 msgstr "Πακέτο"
5535
5536 #: lib/helpers/roles_helper.php:373
5537 msgid "Bookings & Orders"
5538 msgstr "Κρατήσεις &amp; Παραγγελίες"
5539
5540 #: lib/helpers/roles_helper.php:377
5541 #: lib/misc/process_event.php:264
5542 #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:16
5543 #: lib/views/shared/_template_variables.php:12
5544 msgid "Order"
5545 msgstr "Παραγγελία"
5546
5547 #: lib/helpers/roles_helper.php:378
5548 msgid "Resource Schedules"
5549 msgstr "Προγράμματα Πόρων"
5550
5551 #: lib/helpers/roles_helper.php:380
5552 msgid "Connections"
5553 msgstr "Σ�
5554 νδέσεις"
5555
5556 #: lib/helpers/roles_helper.php:381
5557 msgid "Edit"
5558 msgstr "Επεξεργασία"
5559
5560 #: latepoint.php:1665
5561 #: lib/helpers/roles_helper.php:382
5562 #: lib/misc/process_action.php:187
5563 #: lib/views/activities/view.php:39
5564 #: lib/views/processes/_form.php:76
5565 #: lib/views/services/_form.php:320
5566 msgid "Delete"
5567 msgstr "Διαγραφή"
5568
5569 #: lib/helpers/roles_helper.php:384
5570 msgid "Create"
5571 msgstr "Δημιο�
5572 ργία"
5573
5574 #: lib/helpers/router_helper.php:104
5575 #: lib/helpers/router_helper.php:108
5576 msgid "Not Authorized"
5577 msgstr "Μη εξο�
5578 σιοδοτημένος"
5579
5580 #: lib/helpers/router_helper.php:112
5581 msgid "Page Not Found"
5582 msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
5583
5584 #: lib/helpers/service_helper.php:45
5585 msgid "Hours"
5586 msgstr "Ώρες"
5587
5588 #: lib/helpers/service_helper.php:45
5589 msgid "Hour"
5590 msgstr "Ώρα"
5591
5592 #: lib/helpers/settings_helper.php:177
5593 msgid "Error reading uploaded file"
5594 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση το�
5595 μεταφορτωμένο�
5596 αρχείο�
5597 "
5598
5599 #: lib/helpers/settings_helper.php:185
5600 msgid "Invalid JSON file format"
5601 msgstr "Μη έγκ�
5602 ρη μορφή αρχείο�
5603 JSON"
5604
5605 #: lib/helpers/settings_helper.php:195
5606 #, php-format
5607 msgid "Security: Table \"%s\" is not allowed for import"
5608 msgstr "Ασφάλεια: Ο πίνακας \"%s\" δεν επιτρέπεται για εισαγωγή"
5609
5610 #: lib/helpers/settings_helper.php:200
5611 #, php-format
5612 msgid "Invalid data structure for table \"%s\""
5613 msgstr "Μη έγκ�
5614 ρη δομή δεδομένων για τον πίνακα \"%s\""
5615
5616 #: lib/helpers/settings_helper.php:206
5617 #, php-format
5618 msgid "Security: Invalid CREATE statement for table \"%s\""
5619 msgstr "Ασφάλεια: Μη έγκ�
5620 ρη δήλωση CREATE για τον πίνακα \"%s\""
5621
5622 #: lib/helpers/settings_helper.php:211
5623 #, php-format
5624 msgid "Security: CREATE statement table name mismatch for \"%s\""
5625 msgstr "Ασφάλεια: Ασ�
5626 μφωνία ονόματος πίνακα στη δήλωση CREATE για το \"%s\""
5627
5628 #: lib/helpers/settings_helper.php:219
5629 #, php-format
5630 msgid "Security: Dangerous SQL keyword \"%s\" detected in CREATE statement"
5631 msgstr "Ασφάλεια: Εντοπίστηκε επικίνδ�
5632 νη λέξη-κλειδί SQL \"%s\" στη δήλωση CREATE"
5633
5634 #: lib/helpers/settings_helper.php:232
5635 #, php-format
5636 msgid "Error creating table \"%s\": %s"
5637 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιο�
5638 ργία το�
5639 πίνακα \"%s\": %s"
5640
5641 #: lib/helpers/settings_helper.php:417
5642 msgid "Randomly picked agent"
5643 msgstr "Τ�
5644 χαία επιλεγμένος πράκτορας"
5645
5646 #: lib/helpers/settings_helper.php:418
5647 msgid "Most expensive agent"
5648 msgstr "Πιο ακριβός πράκτορας"
5649
5650 #: lib/helpers/settings_helper.php:419
5651 msgid "Least expensive agent"
5652 msgstr "Λιγότερο ακριβός πράκτορας"
5653
5654 #: lib/helpers/settings_helper.php:420
5655 msgid "Agent with the most bookings on that day"
5656 msgstr "Πράκτορας με τις περισσότερες κρατήσεις εκείνη την ημέρα"
5657
5658 #: lib/helpers/settings_helper.php:421
5659 msgid "Agent with the least bookings on that day"
5660 msgstr "Πράκτορας με τις λιγότερες κρατήσεις εκείνη την ημέρα"
5661
5662 #: lib/helpers/settings_helper.php:492
5663 #: lib/misc/process_event.php:567
5664 #: lib/models/transaction_model.php:75
5665 #: lib/models/transaction_refund_model.php:23
5666 #: lib/views/transactions/edit_form.php:77
5667 msgid "Payment Method"
5668 msgstr "Μέθοδος Πληρωμής"
5669
5670 #: lib/helpers/settings_helper.php:493
5671 #: lib/models/invoice_model.php:43
5672 #: lib/models/payment_request_model.php:41
5673 #: lib/models/transaction_model.php:76
5674 #: lib/models/transaction_refund_model.php:24
5675 #: lib/views/transactions/edit_form.php:66
5676 msgid "Payment Portion"
5677 msgstr "Ποσοστό Πληρωμής"
5678
5679 #: lib/helpers/settings_helper.php:708
5680 msgid "Comments"
5681 msgstr "Σχόλια"
5682
5683 #: lib/helpers/settings_helper.php:880
5684 msgid "Required?"
5685 msgstr "Απαιτείται;"
5686
5687 #: lib/helpers/settings_helper.php:888
5688 msgid "Half Width"
5689 msgstr "Μισό Πλάτος"
5690
5691 #: lib/helpers/sms_helper.php:25
5692 msgid "No SMS processor is selected."
5693 msgstr "Δεν έχει επιλεγεί επεξεργαστής SMS."
5694
5695 #: lib/helpers/sms_helper.php:51
5696 #: lib/helpers/sms_helper.php:52
5697 msgid "SMS notifications are disabled"
5698 msgstr "Οι ειδοποιήσεις SMS είναι απενεργοποιημένες"
5699
5700 #: lib/helpers/steps_helper.php:370
5701 msgid "Order of this step can not be changed."
5702 msgstr "Η σειρά α�
5703 τού το�
5704 βήματος δεν μπορεί να αλλάξει."
5705
5706 #: lib/helpers/steps_helper.php:377
5707 msgid "Since you only have one location, this step will be skipped"
5708 msgstr "Εφόσον έχετε μόνο μία τοποθεσία, α�
5709 τό το βήμα θα παραλειφθεί"
5710
5711 #: lib/helpers/steps_helper.php:381
5712 msgid "Payment processing is disabled. Click to setup."
5713 msgstr "Η επεξεργασία πληρωμών είναι απενεργοποιημένη. Κάντε κλικ για ρύθμιση."
5714
5715 #: lib/helpers/steps_helper.php:392
5716 msgid "Step Title"
5717 msgstr "Τίτλος Βήματος"
5718
5719 #: lib/helpers/steps_helper.php:409
5720 msgid "Step Sub Title"
5721 msgstr "Υπότιτλος Βήματος"
5722
5723 #: lib/helpers/steps_helper.php:426
5724 #: lib/views/services/_form.php:30
5725 msgid "Short Description"
5726 msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
5727
5728 #: lib/helpers/steps_helper.php:442
5729 #: lib/helpers/steps_helper.php:449
5730 #: lib/views/services/_form.php:60
5731 #: lib/views/services/_form.php:67
5732 msgid "Step Image"
5733 msgstr "Εικόνα Βήματος"
5734
5735 #: lib/helpers/steps_helper.php:445
5736 msgid "Use Custom Step Image"
5737 msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Εικόνας Βήματος"
5738
5739 #: lib/helpers/steps_helper.php:461
5740 msgid "Save Step"
5741 msgstr "Αποθήκε�
5742 ση Βήματος"
5743
5744 #. translators: %s is the name of a step
5745 #: lib/helpers/steps_helper.php:743
5746 #, php-format
5747 msgid "Step %s is missing from steps array."
5748 msgstr "Το βήμα %s λείπει από τον πίνακα βημάτων."
5749
5750 #. translators: %s is the name of a step
5751 #: lib/helpers/steps_helper.php:752
5752 #, php-format
5753 msgid "Step %s is not defined in the rules."
5754 msgstr "Το βήμα %s δεν ορίζεται στο�
5755 ς κανόνες."
5756
5757 #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come after
5758 #: lib/helpers/steps_helper.php:821
5759 #, php-format
5760 msgid "Step \"%1$s\" has to come after \"%2$s\""
5761 msgstr "Το βήμα \"%1$s\" πρέπει να έρχεται μετά το \"%2$s\""
5762
5763 #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come before
5764 #: lib/helpers/steps_helper.php:829
5765 #, php-format
5766 msgid "Step \"%1$s\" has to come before \"%2$s\""
5767 msgstr "Το βήμα \"%1$s\" πρέπει να έρχεται πριν από το \"%2$s\""
5768
5769 #: lib/helpers/steps_helper.php:1557
5770 #: lib/helpers/steps_helper.php:1558
5771 #: lib/helpers/transaction_helper.php:49
5772 #: lib/views/steps/start.php:114
5773 msgid "Submit"
5774 msgstr "Υποβολή"
5775
5776 #: lib/helpers/steps_helper.php:1558
5777 #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:19
5778 #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:29
5779 msgid "Checkout"
5780 msgstr "Ολοκλήρωση Αγοράς"
5781
5782 #: lib/helpers/steps_helper.php:2049
5783 msgid "Another customer is registered with this email."
5784 msgstr "Ένας άλλος πελάτης είναι εγγεγραμμένος με α�
5785 τό το email."
5786
5787 #: lib/helpers/steps_helper.php:2079
5788 msgid "Another customer is already registered with this phone number."
5789 msgstr "Ένας άλλος πελάτης είναι ήδη εγγεγραμμένος με α�
5790 τόν τον αριθμό τηλεφώνο�
5791 ."
5792
5793 #: lib/helpers/steps_helper.php:2105
5794 #: lib/helpers/steps_helper.php:2114
5795 msgid "An account with that email address already exists. Please try signing in."
5796 msgstr "Υπάρχει ήδη λογαριασμός με α�
5797 τή τη διεύθ�
5798 νση email. Δοκιμάστε να σ�
5799 νδεθείτε."
5800
5801 #: lib/helpers/steps_helper.php:2175
5802 msgid "Setting password is required and should match password confirmation"
5803 msgstr "Η ορισμός κωδικού πρόσβασης είναι απαραίτητος και πρέπει να ταιριάζει με την επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
5804
5805 #: lib/helpers/steps_helper.php:2363
5806 msgid "Processing..."
5807 msgstr "Επεξεργασία..."
5808
5809 #: lib/helpers/steps_helper.php:2484
5810 msgid "Show service categories"
5811 msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών �
5812 πηρεσιών"
5813
5814 #: lib/helpers/steps_helper.php:2484
5815 msgid "If turned on, services will be displayed in categories"
5816 msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, οι �
5817 πηρεσίες θα εμφανίζονται σε κατηγορίες"
5818
5819 #: lib/helpers/steps_helper.php:2485
5820 msgid "Show service count for categories"
5821 msgstr "Εμφάνιση πλήθο�
5822 ς �
5823 πηρεσιών για τις κατηγορίες"
5824
5825 #: lib/helpers/steps_helper.php:2485
5826 msgid "If turned on, category tile will display a count of services"
5827 msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, το πλακίδιο κατηγορίας θα εμφανίζει πλήθος �
5828 πηρεσιών"
5829
5830 #: lib/helpers/steps_helper.php:2488
5831 msgid "Show Learn More about agents"
5832 msgstr "Εμφάνιση το�
5833 \"Μάθετε Περισσότερα\" για το�
5834 ς πράκτορες"
5835
5836 #: lib/helpers/steps_helper.php:2488
5837 msgid "A link to open information about agent will be added to each agent tile"
5838 msgstr "Θα προστεθεί σε κάθε πλακίδιο πράκτορα ένας σύνδεσμος για άνοιγμα πληροφοριών σχετικά με τον πράκτορα"
5839
5840 #: lib/helpers/steps_helper.php:2489
5841 msgid "Hide agent name from summary and confirmation"
5842 msgstr "Απόκρ�
5843 ψη ονόματος πράκτορα από τη σύνοψη και την επιβεβαίωση"
5844
5845 #: lib/helpers/steps_helper.php:2489
5846 msgid "Check if you want to hide agent name from showing up"
5847 msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να αποκρύψετε την εμφάνιση το�
5848 ονόματος το�
5849 πράκτορα"
5850
5851 #: lib/helpers/steps_helper.php:2490
5852 msgid "Add \"Any Agent\" option to agent selection"
5853 msgstr "Προσθήκη επιλογής \"Οποιοσδήποτε Πράκτορας\" στην επιλογή πράκτορα"
5854
5855 #: lib/helpers/steps_helper.php:2490
5856 msgid "Customers can pick \"Any agent\" and system will find a matching agent"
5857 msgstr "Οι πελάτες μπορούν να επιλέξο�
5858 ν \"Οποιοσδήποτε πράκτορας\" και το σύστημα θα βρει έναν κατάλληλο πράκτορα"
5859
5860 #: lib/helpers/steps_helper.php:2492
5861 msgid "If \"Any Agent\" is selected then assign booking to"
5862 msgstr "Αν επιλεγεί \"Οποιοσδήποτε Πράκτορας\", τότε η κράτηση θα ανατεθεί σε"
5863
5864 #: lib/helpers/steps_helper.php:2498
5865 msgid "Show Time Slots as"
5866 msgstr "Εμφάνιση Χρονικών Θέσεων ως"
5867
5868 #: lib/helpers/steps_helper.php:2507
5869 msgid "Style of Datepicker"
5870 msgstr "Στ�
5871 λ το�
5872 Datepicker"
5873
5874 #: lib/helpers/steps_helper.php:2514
5875 msgid "Hide time picker if single slot"
5876 msgstr "Απόκρ�
5877 ψη επιλογέα ώρας αν �
5878 πάρχει μία μόνο θέση"
5879
5880 #: lib/helpers/steps_helper.php:2514
5881 msgid "If a single slot is available in a day, it will be preselected."
5882 msgstr "Αν �
5883 πάρχει διαθέσιμη μία μόνο θέση σε μια ημέρα, θα προεπιλεγεί."
5884
5885 #: lib/helpers/steps_helper.php:2515
5886 msgid "Hide slot availability count"
5887 msgstr "Απόκρ�
5888 ψη πλήθο�
5889 ς διαθεσιμότητας θέσεων"
5890
5891 #: lib/helpers/steps_helper.php:2515
5892 msgid "Slot counter tooltip will not appear when hovering a day."
5893 msgstr "Το αναδ�
5894 όμενο βοήθημα το�
5895 μετρητή θέσεων δεν θα εμφανίζεται όταν περνάτε πάνω από μια ημέρα."
5896
5897 #: lib/helpers/steps_helper.php:2516
5898 msgid "Hide slots that are not available"
5899 msgstr "Απόκρ�
5900 ψη μη διαθέσιμων θέσεων"
5901
5902 #: lib/helpers/steps_helper.php:2516
5903 msgid "Hides time boxes that are not available, instead of showing them in gray."
5904 msgstr "Κρύβει τα πλαίσια ώρας πο�
5905 δεν είναι διαθέσιμα, αντί να τα εμφανίζει με γκρι χρώμα."
5906
5907 #: lib/helpers/steps_helper.php:2517
5908 msgid "Disable auto searching for first available slot"
5909 msgstr "Απενεργοποίηση α�
5910 τόματης αναζήτησης για την πρώτη διαθέσιμη θέση"
5911
5912 #: lib/helpers/steps_helper.php:2517
5913 msgid "If checked, this will stop calendar from automatically scrolling to a first available slot"
5914 msgstr "Αν είναι επιλεγμένο, α�
5915 τό θα σταματήσει το ημερολόγιο από το να μετακινείται α�
5916 τόματα στην πρώτη διαθέσιμη θέση"
5917
5918 #: lib/helpers/steps_helper.php:2522
5919 msgid "Message Style"
5920 msgstr "Στ�
5921 λ μηνύματος"
5922
5923 #: lib/helpers/steps_helper.php:2524
5924 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:30
5925 msgid "Green"
5926 msgstr "Πράσινο"
5927
5928 #: lib/helpers/steps_helper.php:2525
5929 msgid "Yellow"
5930 msgstr "Κίτρινο"
5931
5932 #: lib/helpers/steps_helper.php:2544
5933 msgid "This step does not have any specific settings. You can use the selector above to check another step."
5934 msgstr "Α�
5935 τό το βήμα δεν έχει σ�
5936 γκεκριμένες ρ�
5937 θμίσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον παραπάνω επιλογέα για να ελέγξετε ένα άλλο βήμα."
5938
5939 #: lib/helpers/steps_helper.php:2780
5940 msgid "If you have both a payment processor and pay locally enabled, customer will make a selection here."
5941 msgstr "Αν έχετε ενεργοποιημένο τόσο έναν επεξεργαστή πληρωμών όσο και την τοπική πληρωμή, ο πελάτης θα κάνει εδώ μια επιλογή."
5942
5943 #: lib/helpers/steps_helper.php:2783
5944 msgid "If selected service has both deposit and charge amount set, customer will have to pick how much they want to pay now."
5945 msgstr "Αν η επιλεγμένη �
5946 πηρεσία έχει οριστεί τόσο με προκαταβολή όσο και με ποσό χρέωσης, ο πελάτης θα πρέπει να επιλέξει πόσο θέλει να πληρώσει τώρα."
5947
5948 #: lib/helpers/steps_helper.php:2786
5949 msgid "If you have multiple payment processors enabled, customer will be able to select how they want to pay"
5950 msgstr "Αν έχετε ενεργοποιήσει πολλούς επεξεργαστές πληρωμών, ο πελάτης θα μπορεί να επιλέξει πώς θέλει να πληρώσει"
5951
5952 #: lib/helpers/steps_helper.php:2789
5953 msgid "Payment form generated by selected payment processor will appear here"
5954 msgstr "Η φόρμα πληρωμής πο�
5955 δημιο�
5956 ργείται από τον επιλεγμένο επεξεργαστή πληρωμών θα εμφανιστεί εδώ"
5957
5958 #: lib/helpers/steps_helper.php:2800
5959 msgid "Order information will appear here."
5960 msgstr "Οι πληροφορίες παραγγελίας θα εμφανιστούν εδώ."
5961
5962 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73
5963 msgid "Stripe Customer"
5964 msgstr "Πελάτης Stripe"
5965
5966 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73
5967 msgid "Open in Stripe"
5968 msgstr "Άνοιγμα στο Stripe"
5969
5970 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:94
5971 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:135
5972 msgid "Payment amount mismatch"
5973 msgstr "Ασ�
5974 μφωνία ποσού πληρωμής"
5975
5976 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:114
5977 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:157
5978 msgid "Payment Error 23JDF38"
5979 msgstr "Σφάλμα πληρωμής 23JDF38"
5980
5981 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:231
5982 msgid "Payment Element"
5983 msgstr "Στοιχείο πληρωμής"
5984
5985 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:232
5986 msgid "Credit Card"
5987 msgstr "Πιστωτική κάρτα"
5988
5989 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:241
5990 msgid "Stripe Connect"
5991 msgstr "Stripe Connect"
5992
5993 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:242
5994 msgid "Stripe"
5995 msgstr "Stripe"
5996
5997 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:428
5998 msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it. When you disconnect a connection, a new token is generated that can then be used safely."
5999 msgstr "Οι ακόλο�
6000 θοι ιστότοποι χρησιμοποιούν το ίδιο διακριτικό διακομιστή. Α�
6001 τό μπορεί να σ�
6002 μβεί αν ένας ιστότοπος αντιγράφηκε από έναν διακομιστή σε έναν άλλο. Για να το διορθώσετε, αποσ�
6003 νδέστε κάθε ιστότοπο και σ�
6004 νδέστε τον ξανά. Όταν αποσ�
6005 νδέετε μια σύνδεση, δημιο�
6006 ργείται ένα νέο διακριτικό πο�
6007 μπορεί στη σ�
6008 νέχεια να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια."
6009
6010 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:713
6011 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:758
6012 msgid "Payment for Appointment"
6013 msgstr "Πληρωμή για ραντεβού"
6014
6015 #. translators: %s is the payment error
6016 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733
6017 msgid "Error generating payment intent for transaction"
6018 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιο�
6019 ργία το�
6020 intent πληρωμής για τη σ�
6021 ναλλαγή"
6022
6023 #. translators: %s is the payment error
6024 #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778
6025 msgid "Error generating payment intent"
6026 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιο�
6027 ργία το�
6028 intent πληρωμής"
6029
6030 #: lib/helpers/support_topics_helper.php:6
6031 #: lib/views/shared/_template_variables.php:91
6032 msgid "Payment Request"
6033 msgstr "Αίτημα πληρωμής"
6034
6035 #: lib/helpers/support_topics_helper.php:9
6036 msgid "Information"
6037 msgstr "Πληροφορίες"
6038
6039 #: lib/helpers/time_helper.php:77
6040 msgid "in"
6041 msgstr "σε"
6042
6043 #: lib/helpers/time_helper.php:78
6044 msgid "ago"
6045 msgstr "πριν από"
6046
6047 #: lib/helpers/time_helper.php:83
6048 #: lib/models/booking_model.php:981
6049 #: lib/views/settings/general.php:336
6050 msgid "days"
6051 msgstr "ημέρες"
6052
6053 #: lib/helpers/time_helper.php:87
6054 #: lib/models/booking_model.php:985
6055 #: lib/views/settings/general.php:335
6056 msgid "hours"
6057 msgstr "ώρες"
6058
6059 #: lib/helpers/time_helper.php:132
6060 #: lib/helpers/time_helper.php:168
6061 msgid "12-hour clock"
6062 msgstr "Ρολόι 12 ωρών"
6063
6064 #: lib/helpers/time_helper.php:136
6065 #: lib/helpers/time_helper.php:169
6066 msgid "24-hour clock"
6067 msgstr "Ρολόι 24 ωρών"
6068
6069 #: lib/helpers/time_helper.php:145
6070 msgid "MM/DD/YYYY"
6071 msgstr "MM/DD/YYYY"
6072
6073 #: lib/helpers/time_helper.php:149
6074 msgid "MM.DD.YYYY"
6075 msgstr "MM.DD.YYYY"
6076
6077 #: lib/helpers/time_helper.php:153
6078 msgid "DD/MM/YYYY"
6079 msgstr "DD/MM/YYYY"
6080
6081 #: lib/helpers/time_helper.php:157
6082 msgid "DD.MM.YYYY"
6083 msgstr "DD.MM.YYYY"
6084
6085 #: lib/helpers/time_helper.php:161
6086 msgid "YYYY-MM-DD"
6087 msgstr "YYYY-MM-DD"
6088
6089 #: lib/helpers/time_helper.php:452
6090 #: lib/helpers/time_helper.php:457
6091 #: lib/helpers/time_helper.php:555
6092 #: lib/helpers/time_helper.php:560
6093 msgid "UTC"
6094 msgstr "UTC"
6095
6096 #: lib/helpers/time_helper.php:510
6097 msgid "Select a city"
6098 msgstr "Επιλέξτε μια πόλη"
6099
6100 #: lib/helpers/transaction_helper.php:20
6101 msgid "Refund Amount"
6102 msgstr "Ποσό επιστροφής"
6103
6104 #: lib/helpers/transaction_helper.php:22
6105 #, php-format
6106 msgid "Full [%s]"
6107 msgstr "Πλήρες [%s]"
6108
6109 #: lib/helpers/transaction_helper.php:49
6110 msgid "Are you sure you want to refund this transaction?"
6111 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιστρέψετε α�
6112 τή τη σ�
6113 ναλλαγή;"
6114
6115 #: lib/helpers/transaction_helper.php:53
6116 msgid "Refund Transaction"
6117 msgstr "Επιστροφή σ�
6118 ναλλαγής"
6119
6120 #: lib/helpers/transaction_helper.php:53
6121 msgid "Issue a Refund"
6122 msgstr "Έκδοση επιστροφής χρημάτων"
6123
6124 #: lib/helpers/util_helper.php:15
6125 #: lib/helpers/util_helper.php:782
6126 #: lib/misc/process_action.php:307
6127 #: lib/views/integrations/external_calendars.php:48
6128 #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:54
6129 #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:54
6130 #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:51
6131 #: lib/views/settings/notifications.php:51
6132 msgid "Requires upgrade to a premium version"
6133 msgstr "Απαιτεί αναβάθμιση σε premium έκδοση"
6134
6135 #: lib/helpers/util_helper.php:155
6136 msgid "Show Available Variables"
6137 msgstr "Εμφάνιση διαθέσιμων μεταβλητών"
6138
6139 #: lib/helpers/util_helper.php:280
6140 #: lib/helpers/util_helper.php:333
6141 msgid "January"
6142 msgstr "Ιανο�
6143 άριος"
6144
6145 #: lib/helpers/util_helper.php:281
6146 #: lib/helpers/util_helper.php:334
6147 msgid "February"
6148 msgstr "Φεβρο�
6149 άριος"
6150
6151 #: lib/helpers/util_helper.php:282
6152 #: lib/helpers/util_helper.php:335
6153 msgid "March"
6154 msgstr "Μάρτιος"
6155
6156 #: lib/helpers/util_helper.php:283
6157 #: lib/helpers/util_helper.php:336
6158 msgid "April"
6159 msgstr "Απρίλιος"
6160
6161 #: lib/helpers/util_helper.php:284
6162 #: lib/helpers/util_helper.php:337
6163 msgid "May"
6164 msgstr "Μάιος"
6165
6166 #: lib/helpers/util_helper.php:285
6167 #: lib/helpers/util_helper.php:338
6168 msgid "June"
6169 msgstr "Ιούνιος"
6170
6171 #: lib/helpers/util_helper.php:286
6172 #: lib/helpers/util_helper.php:339
6173 msgid "July"
6174 msgstr "Ιούλιος"
6175
6176 #: lib/helpers/util_helper.php:287
6177 #: lib/helpers/util_helper.php:340
6178 msgid "August"
6179 msgstr "Αύγο�
6180 στος"
6181
6182 #: lib/helpers/util_helper.php:288
6183 #: lib/helpers/util_helper.php:341
6184 msgid "September"
6185 msgstr "Σεπτέμβριος"
6186
6187 #: lib/helpers/util_helper.php:289
6188 #: lib/helpers/util_helper.php:342
6189 msgid "October"
6190 msgstr "Οκτώβριος"
6191
6192 #: lib/helpers/util_helper.php:290
6193 #: lib/helpers/util_helper.php:343
6194 msgid "November"
6195 msgstr "Νοέμβριος"
6196
6197 #: lib/helpers/util_helper.php:291
6198 #: lib/helpers/util_helper.php:344
6199 msgid "December"
6200 msgstr "Δεκέμβριος"
6201
6202 #: lib/helpers/util_helper.php:294
6203 #: lib/helpers/util_helper.php:345
6204 msgid "Jan"
6205 msgstr "Ιαν"
6206
6207 #: lib/helpers/util_helper.php:295
6208 #: lib/helpers/util_helper.php:346
6209 msgid "Feb"
6210 msgstr "Φεβ"
6211
6212 #: lib/helpers/util_helper.php:296
6213 #: lib/helpers/util_helper.php:347
6214 msgid "Mar"
6215 msgstr "Μαρ"
6216
6217 #: lib/helpers/util_helper.php:297
6218 #: lib/helpers/util_helper.php:348
6219 msgid "Apr"
6220 msgstr "Απρ"
6221
6222 #: lib/helpers/util_helper.php:299
6223 #: lib/helpers/util_helper.php:349
6224 msgid "Jun"
6225 msgstr "Ιούν"
6226
6227 #: lib/helpers/util_helper.php:300
6228 #: lib/helpers/util_helper.php:350
6229 msgid "Jul"
6230 msgstr "Ιούλ"
6231
6232 #: lib/helpers/util_helper.php:301
6233 #: lib/helpers/util_helper.php:351
6234 msgid "Aug"
6235 msgstr "Αύγ"
6236
6237 #: lib/helpers/util_helper.php:302
6238 #: lib/helpers/util_helper.php:352
6239 msgid "Sep"
6240 msgstr "Σεπ"
6241
6242 #: lib/helpers/util_helper.php:303
6243 #: lib/helpers/util_helper.php:353
6244 msgid "Oct"
6245 msgstr "Οκτ"
6246
6247 #: lib/helpers/util_helper.php:304
6248 #: lib/helpers/util_helper.php:354
6249 msgid "Nov"
6250 msgstr "Νοέ"
6251
6252 #: lib/helpers/util_helper.php:305
6253 #: lib/helpers/util_helper.php:355
6254 msgid "Dec"
6255 msgstr "Δεκ"
6256
6257 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:73
6258 msgid "Message Preview"
6259 msgstr "Προεπισκόπηση μηνύματος"
6260
6261 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:117
6262 msgid "Assign Variables"
6263 msgstr "Ανάθεση μεταβλητών"
6264
6265 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:120
6266 msgid "Click here"
6267 msgstr "Κάντε κλικ εδώ"
6268
6269 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:121
6270 #, php-format
6271 msgid "You have to assign values for each variable that is used in this template. %s to show smart variables that you can use."
6272 msgstr "Πρέπει να αντιστοιχίσετε τιμές για κάθε μεταβλητή πο�
6273 χρησιμοποιείται σε α�
6274 τό το πρότ�
6275 πο. %s για να εμφανίσετε έξ�
6276 πνες μεταβλητές πο�
6277 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε."
6278
6279 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:134
6280 #, php-format
6281 msgid "Enter value for %s"
6282 msgstr "Εισαγάγετε τιμή για %s"
6283
6284 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:201
6285 msgid "No WhatsApp processor is selected."
6286 msgstr "Δεν έχει επιλεγεί επεξεργαστής WhatsApp."
6287
6288 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:228
6289 #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:229
6290 msgid "WhatsApp notifications are disabled"
6291 msgstr "Οι ειδοποιήσεις WhatsApp είναι απενεργοποιημένες"
6292
6293 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:281
6294 msgid "Start"
6295 msgstr "Έναρξη"
6296
6297 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:282
6298 msgid "Finish"
6299 msgstr "Λήξη"
6300
6301 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:554
6302 msgid "Edit Date Range Schedule"
6303 msgstr "Επεξεργασία προγράμματος εύρο�
6304 ς ημερομηνιών"
6305
6306 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555
6307 msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this date range?"
6308 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το προσαρμοσμένο πρόγραμμα για α�
6309 τό το εύρος ημερομηνιών;"
6310
6311 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555
6312 msgid "Remove Date Range Schedule"
6313 msgstr "Κατάργηση προγράμματος εύρο�
6314 ς ημερομηνιών"
6315
6316 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:588
6317 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:698
6318 msgid "Edit Day Schedule"
6319 msgstr "Επεξεργασία προγράμματος ημέρας"
6320
6321 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589
6322 msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this day?"
6323 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το προσαρμοσμένο πρόγραμμα για α�
6324 τήν την ημέρα;"
6325
6326 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589
6327 msgid "Remove Day Schedule"
6328 msgstr "Κατάργηση προγράμματος ημέρας"
6329
6330 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:619
6331 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:711
6332 msgid "Add Day"
6333 msgstr "Προσθήκη ημέρας"
6334
6335 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679
6336 msgid "Are you sure you want to remove day off range?"
6337 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το εύρος ημέρας αργίας;"
6338
6339 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679
6340 msgid "Remove Day Off Range"
6341 msgstr "Κατάργηση εύρο�
6342 ς ημέρας αργίας"
6343
6344 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699
6345 msgid "Are you sure you want to remove this day off?"
6346 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε α�
6347 τήν την ημέρα αργίας;"
6348
6349 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699
6350 msgid "Remove Day Off"
6351 msgstr "Κατάργηση ημέρας αργίας"
6352
6353 #. translators: %d number of work periods
6354 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:826
6355 #, php-format
6356 msgid "+%d More"
6357 msgstr "+%d ακόμη"
6358
6359 #. translators: %s name of a weekday
6360 #: lib/helpers/work_periods_helper.php:867
6361 #, php-format
6362 msgid "Add another work period for %s"
6363 msgstr "Προσθήκη άλλης περιόδο�
6364 εργασίας για %s"
6365
6366 #: lib/mailers/customer_mailer.php:45
6367 msgid "Reset Your Password"
6368 msgstr "Επαναφορά το�
6369 κωδικού πρόσβασής σας"
6370
6371 #: lib/misc/process_action.php:153
6372 #: lib/misc/process_action.php:187
6373 msgid "Are you sure you want to delete this action?"
6374 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
6375 τήν την ενέργεια;"
6376
6377 #: lib/misc/process_action.php:159
6378 msgid "Action Type"
6379 msgstr "Τύπος ενέργειας"
6380
6381 #: lib/misc/process_action.php:188
6382 msgid "Test this action"
6383 msgstr "Δοκιμή α�
6384 τής της ενέργειας"
6385
6386 #: lib/misc/process_action.php:207
6387 msgid "Load from template"
6388 msgstr "Φόρτωση από πρότ�
6389 πο"
6390
6391 #: lib/misc/process_action.php:208
6392 #: lib/views/settings/notifications.php:80
6393 msgid "Show smart variables"
6394 msgstr "Εμφάνιση έξ�
6395 πνων μεταβλητών"
6396
6397 #: lib/misc/process_action.php:217
6398 msgid "To Email"
6399 msgstr "Προς email"
6400
6401 #: lib/misc/process_action.php:221
6402 msgid "To email address"
6403 msgstr "Διεύθ�
6404 νση email παραλήπτη"
6405
6406 #: lib/misc/process_action.php:227
6407 #: lib/misc/process_action.php:231
6408 #: lib/views/settings/notifications.php:82
6409 msgid "Email Subject"
6410 msgstr "Θέμα email"
6411
6412 #: lib/misc/process_action.php:252
6413 msgid "Attach Booking Calendar"
6414 msgstr "Επισύναψη ημερολογίο�
6415 κρατήσεων"
6416
6417 #: lib/misc/process_action.php:260
6418 msgid "Calendar attachment filename"
6419 msgstr "Όνομα αρχείο�
6420 σ�
6421 νημμένο�
6422 ημερολογίο�
6423 "
6424
6425 #: lib/misc/process_action.php:264
6426 msgid "e.g. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}"
6427 msgstr "π.χ. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}"
6428
6429 #: lib/misc/process_action.php:265
6430 msgid "Optional. Use the \"Show smart variables\" button above to insert placeholders. Leave blank to use the default."
6431 msgstr "Προαιρετικό. Χρησιμοποιήστε το κο�
6432 μπί \"Εμφάνιση έξ�
6433 πνων μεταβλητών\" παραπάνω για να εισαγάγετε placeholders. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί η προεπιλογή."
6434
6435 #: lib/misc/process_action.php:270
6436 msgid "+ Attach File"
6437 msgstr "+ Επισύναψη αρχείο�
6438 "
6439
6440 #: lib/misc/process_action.php:270
6441 msgid "Remove File"
6442 msgstr "Κατάργηση αρχείο�
6443 "
6444
6445 #: lib/misc/process_action.php:276
6446 msgid "To Phone Number"
6447 msgstr "Προς αριθμό τηλεφώνο�
6448 "
6449
6450 #: lib/misc/process_action.php:285
6451 msgid "Message Content"
6452 msgstr "Περιεχόμενο μηνύματος"
6453
6454 #: lib/misc/process_action.php:289
6455 msgid "Message"
6456 msgstr "Μήν�
6457 μα"
6458
6459 #: lib/misc/process_action.php:294
6460 msgid "You have to enable an SMS processor to send text messages. Available in a premium version."
6461 msgstr "Πρέπει να ενεργοποιήσετε έναν επεξεργαστή SMS για να στέλνετε μηνύματα κειμένο�
6462 . Διατίθεται σε premium έκδοση."
6463
6464 #: lib/misc/process_action.php:303
6465 msgid "You have to enable a WhatsApp processor to send messages. Available in a premium version."
6466 msgstr "Πρέπει να ενεργοποιήσετε έναν επεξεργαστή WhatsApp για να στέλνετε μηνύματα. Διατίθεται σε premium έκδοση."
6467
6468 #: lib/misc/process_action.php:339
6469 msgid "Email To"
6470 msgstr "Email προς"
6471
6472 #: lib/misc/process_action.php:350
6473 msgid "SMS To"
6474 msgstr "SMS προς"
6475
6476 #: lib/misc/process_action.php:361
6477 msgid "WhatsApp Message To"
6478 msgstr "Μήν�
6479 μα WhatsApp προς"
6480
6481 #: lib/misc/process_action.php:372
6482 msgid "Webhook URL"
6483 msgstr "URL webhook"
6484
6485 #: lib/misc/process_action.php:400
6486 msgid "Send Email"
6487 msgstr "Αποστολή email"
6488
6489 #: lib/misc/process_action.php:401
6490 msgid "Send SMS"
6491 msgstr "Αποστολή SMS"
6492
6493 #: lib/misc/process_action.php:402
6494 msgid "HTTP Request (Webhook)"
6495 msgstr "Αίτημα HTTP (Webhook)"
6496
6497 #: lib/misc/process_action.php:403
6498 msgid "Send WhatsApp Message"
6499 msgstr "Αποστολή μηνύματος WhatsApp"
6500
6501 #: lib/misc/process_action.php:645
6502 msgid "You have to create a booking to be able to test this action."
6503 msgstr "Πρέπει να δημιο�
6504 ργήσετε μια κράτηση για να μπορέσετε να δοκιμάσετε α�
6505 τήν την ενέργεια."
6506
6507 #: lib/misc/process_action.php:652
6508 msgid "Subject:"
6509 msgstr "Θέμα:"
6510
6511 #: lib/misc/process_event.php:47
6512 msgid "Choose a payment request for this test run:"
6513 msgstr "Επιλέξτε ένα αίτημα πληρωμής για α�
6514 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6515
6516 #: lib/misc/process_event.php:56
6517 msgid "Choose an order for this test run:"
6518 msgstr "Επιλέξτε μια παραγγελία για α�
6519 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6520
6521 #: lib/misc/process_event.php:65
6522 msgid "Choose old order to be used for this test run:"
6523 msgstr "Επιλέξτε την παλιά παραγγελία πο�
6524 θα χρησιμοποιηθεί για α�
6525 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6526
6527 #: lib/misc/process_event.php:71
6528 msgid "Choose new order to be used for this test run:"
6529 msgstr "Επιλέξτε τη νέα παραγγελία πο�
6530 θα χρησιμοποιηθεί για α�
6531 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6532
6533 #: lib/misc/process_event.php:82
6534 msgid "Choose a booking for this test run:"
6535 msgstr "Επιλέξτε μια κράτηση για α�
6536 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6537
6538 #: lib/misc/process_event.php:91
6539 msgid "Choose old booking to be used for this test run:"
6540 msgstr "Επιλέξτε την παλιά κράτηση πο�
6541 θα χρησιμοποιηθεί για α�
6542 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6543
6544 #: lib/misc/process_event.php:97
6545 msgid "Choose new booking to be used for this test run:"
6546 msgstr "Επιλέξτε τη νέα κράτηση πο�
6547 θα χρησιμοποιηθεί για α�
6548 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6549
6550 #: lib/misc/process_event.php:106
6551 msgid "Choose a transaction for this test run:"
6552 msgstr "Επιλέξτε μια σ�
6553 ναλλαγή για α�
6554 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6555
6556 #: lib/misc/process_event.php:115
6557 msgid "Choose a customer for this test run:"
6558 msgstr "Επιλέξτε έναν πελάτη για α�
6559 τήν τη δοκιμαστική εκτέλεση:"
6560
6561 #: lib/misc/process_event.php:228
6562 #: lib/views/orders/quick_edit.php:116
6563 #: lib/views/partials/_top_bar.php:47
6564 msgid "Booking"
6565 msgstr "Κράτηση"
6566
6567 #: lib/misc/process_event.php:236
6568 msgid "Old Booking"
6569 msgstr "Παλιά κράτηση"
6570
6571 #: lib/misc/process_event.php:250
6572 msgid "Old Order"
6573 msgstr "Παλιά παραγγελία"
6574
6575 #: lib/misc/process_event.php:272
6576 #: lib/views/shared/_template_variables.php:77
6577 msgid "Transaction"
6578 msgstr "Σ�
6579 ναλλαγή"
6580
6581 #: lib/misc/process_event.php:391
6582 msgid "AND"
6583 msgstr "ΚΑΙ"
6584
6585 #: lib/misc/process_event.php:418
6586 msgid "Count"
6587 msgstr "Πλήθος"
6588
6589 #: lib/misc/process_event.php:497
6590 msgid "is greater than"
6591 msgstr "είναι μεγαλύτερο από"
6592
6593 #: lib/misc/process_event.php:498
6594 msgid "is less than"
6595 msgstr "είναι μικρότερο από"
6596
6597 #: lib/misc/process_event.php:499
6598 msgid "is greater than or equal to"
6599 msgstr "είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
6600
6601 #: lib/misc/process_event.php:500
6602 msgid "is less than or equal to"
6603 msgstr "είναι μικρότερο ή ίσο με"
6604
6605 #: lib/misc/process_event.php:531
6606 #: lib/misc/process_event.php:541
6607 #: lib/models/order_model.php:395
6608 #: lib/views/orders/quick_edit.php:51
6609 msgid "Order Status"
6610 msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"
6611
6612 #: lib/misc/process_event.php:532
6613 #: lib/misc/process_event.php:542
6614 msgid "Fulfillment Service"
6615 msgstr "Υπηρεσία εκτέλεσης"
6616
6617 #: lib/misc/process_event.php:538
6618 msgid "Previous Order Status"
6619 msgstr "Προηγούμενη κατάσταση παραγγελίας"
6620
6621 #: lib/misc/process_event.php:539
6622 msgid "Previous Fulfillment Service"
6623 msgstr "Προηγούμενη �
6624 πηρεσία εκτέλεσης"
6625
6626 #: lib/misc/process_event.php:540
6627 msgid "Previous Payment Status"
6628 msgstr "Προηγούμενη κατάσταση πληρωμής"
6629
6630 #: lib/misc/process_event.php:548
6631 #: lib/misc/process_event.php:560
6632 msgid "Booking Status"
6633 msgstr "Κατάσταση κράτησης"
6634
6635 #: lib/misc/process_event.php:551
6636 #: lib/models/booking_model.php:156
6637 #: lib/models/order_model.php:398
6638 msgid "Order Item Counts"
6639 msgstr "Πλήθος ειδών παραγγελίας"
6640
6641 #: lib/misc/process_event.php:556
6642 msgid "Previous Booking Status"
6643 msgstr "Προηγούμενη κατάσταση κράτησης"
6644
6645 #: lib/misc/process_event.php:557
6646 msgid "Previous Service"
6647 msgstr "Προηγούμενη �
6648 πηρεσία"
6649
6650 #: lib/misc/process_event.php:558
6651 msgid "Previous Agent"
6652 msgstr "Προηγούμενος πράκτορας"
6653
6654 #: lib/misc/process_event.php:559
6655 #: lib/models/booking_model.php:155
6656 #: lib/models/work_period_model.php:22
6657 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:177
6658 msgid "Start Time"
6659 msgstr "Ώρα έναρξης"
6660
6661 #: lib/misc/process_event.php:604
6662 msgid "Order Created"
6663 msgstr "Η παραγγελία δημιο�
6664 ργήθηκε"
6665
6666 #: lib/misc/process_event.php:605
6667 msgid "Order Updated"
6668 msgstr "Η παραγγελία ενημερώθηκε"
6669
6670 #: lib/misc/process_event.php:606
6671 msgid "Booking Created"
6672 msgstr "Η κράτηση δημιο�
6673 ργήθηκε"
6674
6675 #: lib/misc/process_event.php:607
6676 msgid "Booking Updated"
6677 msgstr "Η κράτηση ενημερώθηκε"
6678
6679 #: lib/misc/process_event.php:608
6680 msgid "Booking Started"
6681 msgstr "Η κράτηση ξεκίνησε"
6682
6683 #: lib/misc/process_event.php:609
6684 msgid "Booking Ended"
6685 msgstr "Η κράτηση έληξε"
6686
6687 #: lib/misc/process_event.php:610
6688 msgid "Customer Created"
6689 msgstr "Ο πελάτης δημιο�
6690 ργήθηκε"
6691
6692 #: lib/misc/process_event.php:611
6693 msgid "Transaction Created"
6694 msgstr "Η σ�
6695 ναλλαγή δημιο�
6696 ργήθηκε"
6697
6698 #: lib/misc/role.php:23
6699 #: lib/misc/role.php:117
6700 #: lib/misc/user.php:361
6701 msgid "Administrator"
6702 msgstr "Διαχειριστής"
6703
6704 #: lib/misc/role.php:27
6705 #: lib/misc/role.php:120
6706 msgid "LatePoint Agent"
6707 msgstr "Πράκτορας LatePoint"
6708
6709 #: lib/misc/role.php:31
6710 msgid "New Custom Role"
6711 msgstr "Νέος προσαρμοσμένος ρόλος"
6712
6713 #: lib/models/agent_model.php:40
6714 msgid "Connected WordPress User"
6715 msgstr "Σ�
6716 νδεδεμένος χρήστης WordPress"
6717
6718 #: lib/models/booking_model.php:533
6719 msgid "Unfortunately there are no active resources that can offer selected service, please select another service."
6720 msgstr "Δ�
6721 στ�
6722 χώς δεν �
6723 πάρχο�
6724 ν ενεργοί πόροι πο�
6725 μπορούν να προσφέρο�
6726 ν την επιλεγμένη �
6727 πηρεσία, παρακαλώ επιλέξτε άλλη �
6728 πηρεσία."
6729
6730 #. translators: %2$s is the service name
6731 #: lib/models/booking_model.php:570
6732 #, php-format
6733 msgid "Unfortunately the selected time slot \"%1$s\" for \"%2$s\" is not available anymore, please select another timeslot."
6734 msgstr "Δ�
6735 στ�
6736 χώς η επιλεγμένη χρονοθ�
6737 ρίδα \"%1$s\" για το \"%2$s\" δεν είναι πλέον διαθέσιμη, παρακαλώ επιλέξτε άλλη χρονοθ�
6738 ρίδα."
6739
6740 #: lib/models/booking_model.php:584
6741 msgid "You have to select a service"
6742 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια �
6743 πηρεσία"
6744
6745 #: lib/models/booking_model.php:587
6746 msgid "You have to select an agent"
6747 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν πράκτορα"
6748
6749 #: lib/models/booking_model.php:596
6750 msgid "You have to be logged in"
6751 msgstr "Πρέπει να είστε σ�
6752 νδεδεμένοι"
6753
6754 #: lib/models/booking_model.php:906
6755 #: lib/models/booking_model.php:916
6756 msgid "Invalid Date/Time"
6757 msgstr "Μη έγκ�
6758 ρη ημερομηνία/ώρα"
6759
6760 #: lib/models/booking_model.php:1013
6761 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:36
6762 msgid "Any Available Agent"
6763 msgstr "Οποιοσδήποτε διαθέσιμος πράκτορας"
6764
6765 #: lib/models/cart_model.php:261
6766 #: lib/models/order_model.php:511
6767 msgid "Balance Due"
6768 msgstr "Υπόλοιπο οφειλής"
6769
6770 #: lib/models/cart_model.php:313
6771 #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:22
6772 msgid "Sub Total"
6773 msgstr "Μερικό σύνολο"
6774
6775 #: lib/models/cart_model.php:323
6776 #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:26
6777 msgid "Total Price"
6778 msgstr "Σ�
6779 νολική τιμή"
6780
6781 #: lib/models/customer_model.php:31
6782 msgid "Customer First Name"
6783 msgstr "Όνομα πελάτη"
6784
6785 #: lib/models/customer_model.php:34
6786 msgid "Customer Last Name"
6787 msgstr "Επών�
6788 μο πελάτη"
6789
6790 #: lib/models/location_category_model.php:15
6791 msgid "Location Category Name"
6792 msgstr "Όνομα κατηγορίας τοποθεσίας"
6793
6794 #: lib/models/location_category_model.php:16
6795 msgid "Location Category Short Description"
6796 msgstr "Σύντομη περιγραφή κατηγορίας τοποθεσίας"
6797
6798 #: lib/models/location_category_model.php:17
6799 msgid "Location Category Selection Image"
6800 msgstr "Εικόνα επιλογής κατηγορίας τοποθεσίας"
6801
6802 #: lib/models/location_category_model.php:76
6803 msgid "Not categorized"
6804 msgstr "Χωρίς κατηγοριοποίηση"
6805
6806 #: lib/models/location_model.php:20
6807 msgid "Location Name"
6808 msgstr "Όνομα τοποθεσίας"
6809
6810 #. translators: %s is the property name for a model
6811 #: lib/models/model.php:1111
6812 #, php-format
6813 msgid "%s is not valid"
6814 msgstr "%s δεν είναι έγκ�
6815 ρο"
6816
6817 #. translators: %s is the property name for a model
6818 #: lib/models/model.php:1121
6819 #, php-format
6820 msgid "%s can not be blank"
6821 msgstr "%s δεν μπορεί να είναι κενό"
6822
6823 #. translators: %s is the property name for a model
6824 #: lib/models/model.php:1152
6825 #, php-format
6826 msgid "%s has to be unique"
6827 msgstr "%s πρέπει να είναι μοναδικό"
6828
6829 #: lib/models/order_intent_model.php:207
6830 #: lib/models/transaction_intent_model.php:104
6831 msgid "Can not convert to transaction, because transaction intent conversion is being processed"
6832 msgstr "Δεν είναι δ�
6833 νατή η μετατροπή σε σ�
6834 ναλλαγή, επειδή η μετατροπή της πρόθεσης σ�
6835 ναλλαγής βρίσκεται σε εξέλιξη"
6836
6837 #: lib/models/order_model.php:396
6838 #: lib/views/orders/index.php:50
6839 #: lib/views/orders/index.php:88
6840 #: lib/views/orders/quick_edit.php:54
6841 msgid "Fulfillment Status"
6842 msgstr "Κατάσταση ολοκλήρωσης"
6843
6844 #: lib/models/order_model.php:501
6845 msgid "Payments and Credits"
6846 msgstr "Πληρωμές και πιστώσεις"
6847
6848 #: lib/models/otp_model.php:22
6849 msgid "Contact"
6850 msgstr "Επικοινωνία"
6851
6852 #: lib/models/process_job_model.php:90
6853 msgid "No Actions"
6854 msgstr "Καμία ενέργεια"
6855
6856 #: lib/models/process_job_model.php:160
6857 msgid "Process action have been modified since the job was created."
6858 msgstr "Η ενέργεια επεξεργασίας έχει τροποποιηθεί από τότε πο�
6859 δημιο�
6860 ργήθηκε η εργασία."
6861
6862 #: lib/models/process_job_model.php:178
6863 msgid "Selected actions ran successfully."
6864 msgstr "Οι επιλεγμένες ενέργειες εκτελέστηκαν με επιτ�
6865 χία."
6866
6867 #: lib/models/process_job_model.php:178
6868 msgid "The job ran successfully."
6869 msgstr "Η εργασία εκτελέστηκε με επιτ�
6870 χία."
6871
6872 #: lib/models/process_job_model.php:203
6873 msgid "Job process has no actions to run"
6874 msgstr "Η διαδικασία εργασίας δεν έχει ενέργειες για εκτέλεση"
6875
6876 #: lib/models/service_category_model.php:17
6877 msgid "Service Category Name"
6878 msgstr "Όνομα κατηγορίας �
6879 πηρεσίας"
6880
6881 #: lib/models/service_category_model.php:18
6882 msgid "Service Category Short Description"
6883 msgstr "Σύντομη περιγραφή κατηγορίας �
6884 πηρεσίας"
6885
6886 #: lib/models/service_category_model.php:19
6887 msgid "Service Category Selection Image"
6888 msgstr "Εικόνα επιλογής κατηγορίας �
6889 πηρεσίας"
6890
6891 #: lib/models/service_model.php:43
6892 #: lib/views/services/_form.php:25
6893 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:11
6894 msgid "Service Name"
6895 msgstr "Όνομα �
6896 πηρεσίας"
6897
6898 #: lib/models/service_model.php:44
6899 msgid "Service Short Description"
6900 msgstr "Σύντομη περιγραφή �
6901 πηρεσίας"
6902
6903 #: lib/models/service_model.php:45
6904 msgid "Service Selection Image"
6905 msgstr "Εικόνα επιλογής �
6906 πηρεσίας"
6907
6908 #: lib/models/service_model.php:46
6909 msgid "Service Description Image"
6910 msgstr "Εικόνα περιγραφής �
6911 πηρεσίας"
6912
6913 #: lib/models/service_model.php:47
6914 msgid "Variable Price"
6915 msgstr "Μεταβλητή τιμή"
6916
6917 #: lib/models/service_model.php:48
6918 #: lib/views/services/_form.php:104
6919 msgid "Minimum Price"
6920 msgstr "Ελάχιστη τιμή"
6921
6922 #: lib/models/service_model.php:49
6923 #: lib/views/services/_form.php:107
6924 msgid "Maximum Price"
6925 msgstr "Μέγιστη τιμή"
6926
6927 #: lib/models/service_model.php:50
6928 #: lib/views/services/_form.php:86
6929 msgid "Charge Amount"
6930 msgstr "Ποσό χρέωσης"
6931
6932 #: lib/models/service_model.php:51
6933 #: lib/views/services/_form.php:89
6934 msgid "Deposit Amount"
6935 msgstr "Ποσό προκαταβολής"
6936
6937 #: lib/models/service_model.php:52
6938 msgid "Duration Name"
6939 msgstr "Όνομα διάρκειας"
6940
6941 #: lib/models/service_model.php:53
6942 msgid "Service Duration"
6943 msgstr "Διάρκεια �
6944 πηρεσίας"
6945
6946 #: lib/models/service_model.php:54
6947 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:191
6948 #: lib/views/services/_form.php:280
6949 msgid "Buffer Before"
6950 msgstr "Buffer πριν"
6951
6952 #: lib/models/service_model.php:55
6953 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:197
6954 #: lib/views/services/_form.php:286
6955 msgid "Buffer After"
6956 msgstr "Buffer μετά"
6957
6958 #: lib/models/service_model.php:57
6959 msgid "Service Category"
6960 msgstr "Κατηγορία �
6961 πηρεσίας"
6962
6963 #: lib/models/transaction_intent_model.php:122
6964 msgid "No payment processor available to process this transaction intent"
6965 msgstr "Δεν �
6966 πάρχει διαθέσιμος επεξεργαστής πληρωμών για την επεξεργασία α�
6967 τής της πρόθεσης σ�
6968 ναλλαγής"
6969
6970 #: lib/models/transaction_model.php:24
6971 #: lib/models/transaction_refund_model.php:14
6972 msgid "Confirmation Number"
6973 msgstr "Αριθμός επιβεβαίωσης"
6974
6975 #: lib/models/work_period_model.php:23
6976 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:184
6977 msgid "End Time"
6978 msgstr "Ώρα λήξης"
6979
6980 #: lib/views/activities/index.php:21
6981 #: lib/views/bookings/index.php:32
6982 #: lib/views/customers/index.php:27
6983 #: lib/views/customers/index.php:105
6984 #: lib/views/orders/index.php:26
6985 #: lib/views/orders/index.php:98
6986 #: lib/views/process_jobs/index.php:26
6987 #: lib/views/transactions/index.php:20
6988 #: lib/views/transactions/index.php:89
6989 msgid "Showing"
6990 msgstr "Εμφάνιση"
6991
6992 #: lib/views/activities/index.php:21
6993 #: lib/views/activities/index.php:79
6994 #: lib/views/bookings/index.php:32
6995 #: lib/views/bookings/index.php:88
6996 #: lib/views/customers/index.php:27
6997 #: lib/views/customers/index.php:105
6998 #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:53
6999 #: lib/views/orders/index.php:26
7000 #: lib/views/orders/index.php:98
7001 #: lib/views/process_jobs/index.php:26
7002 #: lib/views/process_jobs/index.php:84
7003 #: lib/views/transactions/index.php:20
7004 #: lib/views/transactions/index.php:89
7005 msgid "of"
7006 msgstr "από"
7007
7008 #: lib/views/activities/index.php:25
7009 msgid "Are you sure you want to clear the activities log?"
7010 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε το αρχείο δραστηριοτήτων;"
7011
7012 #: lib/views/activities/index.php:25
7013 msgid "Clear All"
7014 msgstr "Εκκαθάριση όλων"
7015
7016 #: lib/views/activities/index.php:36
7017 msgid "Export"
7018 msgstr "Εξαγωγή"
7019
7020 #: lib/views/activities/index.php:47
7021 #: lib/views/activities/index.php:71
7022 msgid "Action By"
7023 msgstr "Από"
7024
7025 #: lib/views/activities/index.php:51
7026 #: lib/views/process_jobs/index.php:45
7027 msgid "All Types"
7028 msgstr "Όλοι οι τύποι"
7029
7030 #: lib/views/activities/index.php:52
7031 msgid "User ID"
7032 msgstr "ID χρήστη"
7033
7034 #: lib/views/activities/index.php:55
7035 #: lib/views/activities/index.php:56
7036 #: lib/views/customers/index.php:73
7037 #: lib/views/customers/index.php:74
7038 #: lib/views/orders/index.php:65
7039 #: lib/views/orders/index.php:67
7040 #: lib/views/process_jobs/index.php:52
7041 #: lib/views/process_jobs/index.php:53
7042 #: lib/views/transactions/index.php:58
7043 #: lib/views/transactions/index.php:59
7044 msgid "Filter By Date"
7045 msgstr "Φιλτράρισμα ανά ημερομηνία"
7046
7047 #: lib/views/activities/index.php:55
7048 #: lib/views/customers/index.php:73
7049 #: lib/views/orders/index.php:66
7050 #: lib/views/process_jobs/index.php:52
7051 #: lib/views/transactions/index.php:58
7052 msgid "Reset Date Filtering"
7053 msgstr "Επαναφορά φιλτραρίσματος ημερομηνίας"
7054
7055 #: lib/views/activities/index.php:79
7056 msgid "Showing activities"
7057 msgstr "Εμφάνιση δραστηριοτήτων"
7058
7059 #: lib/views/activities/index.php:79
7060 #: lib/views/process_jobs/index.php:84
7061 msgid "to"
7062 msgstr "έως"
7063
7064 #: lib/views/activities/index.php:81
7065 #: lib/views/bookings/index.php:90
7066 #: lib/views/customers/index.php:107
7067 #: lib/views/orders/index.php:100
7068 #: lib/views/process_jobs/index.php:86
7069 #: lib/views/transactions/index.php:91
7070 msgid "Page:"
7071 msgstr "Σελίδα:"
7072
7073 #: lib/views/activities/index.php:96
7074 msgid "No Activity"
7075 msgstr "Καμία δραστηριότητα"
7076
7077 #: lib/views/activities/view.php:36
7078 msgid "Are you sure you want to delete this activity record?"
7079 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
7080 τήν την εγγραφή δραστηριότητας;"
7081
7082 #: lib/views/bookings/customize_table.php:12
7083 #: lib/views/bookings/index.php:36
7084 msgid "Table Settings"
7085 msgstr "Ρ�
7086 θμίσεις πίνακα"
7087
7088 #: lib/views/bookings/customize_table.php:16
7089 msgid "Drag to reorder columns. Toggle optional columns on or off."
7090 msgstr "Σύρετε για να αναδιατάξετε τις στήλες. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις προαιρετικές στήλες."
7091
7092 #: lib/views/bookings/customize_table.php:34
7093 msgid "Auto"
7094 msgstr "Α�
7095 τόματο"
7096
7097 #: lib/views/bookings/customize_table.php:36
7098 msgid "Always"
7099 msgstr "Πάντα"
7100
7101 #: lib/views/bookings/customize_table.php:45
7102 msgid "Save Table Settings"
7103 msgstr "Αποθήκε�
7104 ση ρ�
7105 θμίσεων πίνακα"
7106
7107 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:7
7108 msgid "Group Appointment"
7109 msgstr "Ομαδικό ραντεβού"
7110
7111 #. translators: %2$d total available number
7112 #. translators: %2$d is capacity
7113 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23
7114 #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39
7115 msgid "Booked:"
7116 msgstr "Κρατήθηκαν:"
7117
7118 #. translators: %2$d total available number
7119 #. translators: %2$d is capacity
7120 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23
7121 #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39
7122 #, php-format
7123 msgid "%1$d of %2$d"
7124 msgstr "%1$d από %2$d"
7125
7126 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:44
7127 msgid "Attendee"
7128 msgid_plural "Attendees"
7129 msgstr[0] "Σ�
7130 μμετέχων"
7131 msgstr[1] ""
7132
7133 #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:61
7134 msgid "Add Booking"
7135 msgstr "Προσθήκη κράτησης"
7136
7137 #: lib/views/bookings/index.php:38
7138 #: lib/views/orders/index.php:33
7139 #: lib/views/transactions/index.php:25
7140 msgid "Download .csv"
7141 msgstr "Λήψη .csv"
7142
7143 #: lib/views/bookings/index.php:105
7144 msgid "No Existing Appointments Found"
7145 msgstr "Δεν βρέθηκαν �
7146 πάρχοντα ραντεβού"
7147
7148 #: lib/views/bookings/index.php:106
7149 msgid "Add First Appointment"
7150 msgstr "Προσθήκη πρώτο�
7151 ραντεβού"
7152
7153 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:35
7154 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:54
7155 #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:21
7156 #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:37
7157 #: lib/views/orders/quick_edit.php:216
7158 msgid "Phone: "
7159 msgstr "Τηλέφωνο:"
7160
7161 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:39
7162 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:58
7163 #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:17
7164 #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:41
7165 #: lib/views/orders/quick_edit.php:212
7166 msgid "Email: "
7167 msgstr "Email:"
7168
7169 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:65
7170 msgid "Approve"
7171 msgstr "Έγκριση"
7172
7173 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:68
7174 msgid "Reject"
7175 msgstr "Απόρριψη"
7176
7177 #. translators: %3$d total pages
7178 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:81
7179 #, php-format
7180 msgid "Showing appointments %1$d to %2$d of %3$d total"
7181 msgstr "Εμφάνιση ραντεβού %1$d έως %2$d από %3$d σ�
7182 νολικά"
7183
7184 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:100
7185 msgid "No Pending Appointments Found"
7186 msgstr "Δεν βρέθηκαν εκκρεμή ραντεβού"
7187
7188 #: lib/views/bookings/pending_approval.php:101
7189 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:117
7190 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:114
7191 msgid "Create Appointment"
7192 msgstr "Δημιο�
7193 ργία ραντεβού"
7194
7195 #: lib/views/bookings/quick_availability.php:9
7196 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:169
7197 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:32
7198 msgid "Availability"
7199 msgstr "Διαθεσιμότητα"
7200
7201 #: lib/views/bookings/quick_availability.php:30
7202 msgid "Load previous 60 days"
7203 msgstr "Φόρτωση προηγούμενων 60 ημερών"
7204
7205 #: lib/views/bookings/quick_availability.php:38
7206 msgid "Load next 60 days"
7207 msgstr "Φόρτωση επόμενων 60 ημερών"
7208
7209 #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:21
7210 #: lib/views/orders/view_order_log.php:24
7211 msgid "IP Address: "
7212 msgstr "Διεύθ�
7213 νση IP:"
7214
7215 #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:22
7216 #: lib/views/orders/view_order_log.php:25
7217 msgid "Source ID: "
7218 msgstr "ID πηγής:"
7219
7220 #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:23
7221 #: lib/views/orders/view_order_log.php:26
7222 msgid "Booking Page"
7223 msgstr "Σελίδα κράτησης"
7224
7225 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:13
7226 msgid "ID:"
7227 msgstr "ID:"
7228
7229 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:14
7230 #: lib/views/orders/quick_edit.php:42
7231 msgid "Code:"
7232 msgstr "Κωδικός:"
7233
7234 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:15
7235 #: lib/views/orders/quick_edit.php:43
7236 msgid "Share"
7237 msgstr "Κοινοποίηση"
7238
7239 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:17
7240 #: lib/views/customers/quick_edit.php:27
7241 #: lib/views/orders/quick_edit.php:45
7242 msgid "History"
7243 msgstr "Ιστορικό"
7244
7245 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:25
7246 msgid "Bundled Service: "
7247 msgstr "Σ�
7248 νδ�
7249 ασμένη �
7250 πηρεσία:"
7251
7252 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:33
7253 msgid "Start typing to filter..."
7254 msgstr "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε για φιλτράρισμα..."
7255
7256 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:75
7257 msgid "Select Service"
7258 msgstr "Επιλέξτε Υπηρεσία"
7259
7260 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:81
7261 msgid "No Active Services Found."
7262 msgstr "Δεν βρέθηκαν ενεργές �
7263 πηρεσίες."
7264
7265 #. translators: %d is number of minutes
7266 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:94
7267 #, php-format
7268 msgid "%d minutes"
7269 msgstr "%d λεπτά"
7270
7271 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155
7272 #: lib/views/orders/quick_edit.php:51
7273 #: lib/views/orders/quick_edit.php:54
7274 msgid "Set Status"
7275 msgstr "Ορισμός Κατάστασης"
7276
7277 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:160
7278 msgid "Start Date"
7279 msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
7280
7281 #: lib/views/bookings/_booking_data.php:185
7282 msgid "+1 day"
7283 msgstr "+1 ημέρα"
7284
7285 #: lib/views/bookings/_full_summary.php:13
7286 #: lib/views/shared/print_order_info.php:10
7287 #, php-format
7288 msgid "Order #%s"
7289 msgstr "Παραγγελία #%s"
7290
7291 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:11
7292 #: lib/views/customers/index.php:41
7293 #: lib/views/customers/quick_edit.php:17
7294 #: lib/views/steps/_customer.php:53
7295 msgid "New Customer"
7296 msgstr "Νέος Πελάτης"
7297
7298 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:14
7299 #: lib/views/steps/_customer.php:54
7300 msgid "Already have an account?"
7301 msgstr "Έχετε ήδη λογαριασμό;"
7302
7303 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:25
7304 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:41
7305 msgid "Confirm Password"
7306 msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
7307
7308 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:27
7309 #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:44
7310 msgid "Add Comments"
7311 msgstr "Προσθήκη Σχολίων"
7312
7313 #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:42
7314 msgid "Forgot Password?"
7315 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;"
7316
7317 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:20
7318 msgid "Appearance"
7319 msgstr "Εμφάνιση"
7320
7321 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:26
7322 msgid "Blue"
7323 msgstr "Μπλε"
7324
7325 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:27
7326 msgid "Red"
7327 msgstr "Κόκκινο"
7328
7329 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:28
7330 msgid "Black"
7331 msgstr "Μαύρο"
7332
7333 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:29
7334 msgid "Teal"
7335 msgstr "Τιρκο�
7336 άζ"
7337
7338 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:31
7339 msgid "Purple"
7340 msgstr "Μωβ"
7341
7342 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:32
7343 msgid "Orange"
7344 msgstr "Πορτοκαλί"
7345
7346 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:55
7347 msgid "Color Scheme"
7348 msgstr "Σ�
7349 νδ�
7350 ασμός Χρωμάτων"
7351
7352 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:60
7353 msgid "Pick Custom Color"
7354 msgstr "Επιλογή Προσαρμοσμένο�
7355 Χρώματος"
7356
7357 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:61
7358 msgid "Apply"
7359 msgstr "Εφαρμογή"
7360
7361 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:63
7362 msgid "Border Style"
7363 msgstr "Στ�
7364 λ Περιγράμματος"
7365
7366 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:79
7367 msgid "Steps"
7368 msgstr "Βήματα"
7369
7370 #: lib/views/booking_form_settings/show.php:85
7371 msgid "Change Order"
7372 msgstr "Αλλαγή Σειράς"
7373
7374 #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:58
7375 msgid "Discard"
7376 msgstr "Απόρριψη"
7377
7378 #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:62
7379 #: lib/views/customers/quick_edit.php:155
7380 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:141
7381 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:37
7382 #: lib/views/orders/quick_edit.php:310
7383 #: lib/views/services/_form.php:331
7384 #: lib/views/services/_form.php:345
7385 #: lib/views/settings/general.php:720
7386 msgid "Save Changes"
7387 msgstr "Αποθήκε�
7388 ση Αλλαγών"
7389
7390 #: lib/views/calendars/missing_resources.php:8
7391 msgid "Looks like you have not set work hours for these resources, or agents you selected do not offer these services."
7392 msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε ορίσει ώρες εργασίας για α�
7393 τούς το�
7394 ς πόρο�
7395 ς ή οι πράκτορες πο�
7396 επιλέξατε δεν προσφέρο�
7397 ν α�
7398 τές τις �
7399 πηρεσίες."
7400
7401 #: lib/views/calendars/missing_resources.php:9
7402 #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:124
7403 msgid "Edit Work Hours"
7404 msgstr "Επεξεργασία Ωρών Εργασίας"
7405
7406 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:23
7407 msgid "Create a Booking"
7408 msgstr "Δημιο�
7409 ργία Κράτησης"
7410
7411 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:24
7412 msgid "Block a Time Slot"
7413 msgstr "Αποκλεισμός Χρονικής Θέσης"
7414
7415 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:25
7416 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96
7417 msgid "Set as Day Off"
7418 msgstr "Ορισμός ως Ρεπό"
7419
7420 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:29
7421 msgid "Premium Feature"
7422 msgstr "Premium Λειτο�
7423 ργία"
7424
7425 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:30
7426 msgid "This feature is only available in a Premium version."
7427 msgstr "Α�
7428 τή η λειτο�
7429 ργία είναι διαθέσιμη μόνο σε έκδοση Premium."
7430
7431 #: lib/views/calendars/quick_actions.php:31
7432 #: lib/views/partials/_top_bar.php:23
7433 msgid "Unlock All Features"
7434 msgstr "Ξεκλείδωμα Όλων των Λειτο�
7435 ργιών"
7436
7437 #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:69
7438 #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:42
7439 msgid "Time"
7440 msgstr "Ώρα"
7441
7442 #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:148
7443 msgid "You have not set any working hours for this day."
7444 msgstr "Δεν έχετε ορίσει ώρες εργασίας για α�
7445 τήν την ημέρα."
7446
7447 #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:150
7448 #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:152
7449 msgid "Edit Working Hours"
7450 msgstr "Επεξεργασία Ωρών Εργασίας"
7451
7452 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:22
7453 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:36
7454 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:44
7455 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:54
7456 msgid "No bookings"
7457 msgstr "Καμία κράτηση"
7458
7459 #. translators: %s is time left
7460 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:80
7461 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:71
7462 #, php-format
7463 msgid "in %s"
7464 msgstr "στο %s"
7465
7466 #. translators: %2$d is total available
7467 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:89
7468 #, php-format
7469 msgid "Booked %1$d of %2$d"
7470 msgstr "Κρατημένα %1$d από %2$d"
7471
7472 #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:114
7473 #: lib/views/customers/mini_profile.php:51
7474 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:89
7475 msgid "No Upcoming Appointments"
7476 msgstr "Δεν �
7477 πάρχο�
7478 ν επερχόμενα ραντεβού"
7479
7480 #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:129
7481 msgid "Day Off"
7482 msgstr "Ρεπό"
7483
7484 #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:189
7485 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:146
7486 msgid "No Agents Created"
7487 msgstr "Δεν έχο�
7488 ν δημιο�
7489 ργηθεί πράκτορες"
7490
7491 #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:190
7492 #: lib/views/calendars/view.php:192
7493 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:147
7494 msgid "Create Agent"
7495 msgstr "Δημιο�
7496 ργία Πράκτορα"
7497
7498 #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:123
7499 msgid "Looks like you have not set your working hours yet, or the agent you selected does not offer this service."
7500 msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε ορίσει ακόμη τις ώρες εργασίας σας ή ο πράκτορας πο�
7501 επιλέξατε δεν προσφέρει α�
7502 τήν την �
7503 πηρεσία."
7504
7505 #: lib/views/calendars/view.php:46
7506 msgid "Day"
7507 msgstr "Ημέρα"
7508
7509 #: lib/views/calendars/view.php:46
7510 msgid "List"
7511 msgstr "Λίστα"
7512
7513 #: lib/views/calendars/view.php:66
7514 msgid "Overlay service hours"
7515 msgstr "Επικάλ�
7516 ψη ωρών �
7517 πηρεσίας"
7518
7519 #: lib/views/calendars/view.php:68
7520 msgid "For:"
7521 msgstr "Για:"
7522
7523 #: lib/views/calendars/view.php:76
7524 msgid "Services:"
7525 msgstr "Υπηρεσίες:"
7526
7527 #: lib/views/calendars/view.php:83
7528 #: lib/views/calendars/view.php:129
7529 #: lib/views/calendars/view.php:157
7530 msgid "Type to filter..."
7531 msgstr "Πληκτρολογήστε για φιλτράρισμα..."
7532
7533 #: lib/views/calendars/view.php:122
7534 msgid "Locations:"
7535 msgstr "Τοποθεσίες:"
7536
7537 #: lib/views/calendars/view.php:150
7538 #: lib/views/services/_service_index_item.php:17
7539 msgid "Agents:"
7540 msgstr "Πράκτορες:"
7541
7542 #: lib/views/calendars/view.php:190
7543 msgid "No Agents or Services Created"
7544 msgstr "Δεν έχο�
7545 ν δημιο�
7546 ργηθεί πράκτορες ή �
7547 πηρεσίες"
7548
7549 #: lib/views/calendars/view.php:193
7550 msgid "Create Service"
7551 msgstr "Δημιο�
7552 ργία Υπηρεσίας"
7553
7554 #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:15
7555 msgid "Import Customers"
7556 msgstr "Εισαγωγή Πελατών"
7557
7558 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:8
7559 #: lib/views/settings/import_modal.php:21
7560 msgid "Start Import"
7561 msgstr "Έναρξη Εισαγωγής"
7562
7563 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:9
7564 msgid "Please review the data before importing."
7565 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα δεδομένα πριν από την εισαγωγή."
7566
7567 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:14
7568 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:100
7569 msgid "New Customers"
7570 msgstr "Νέοι Πελάτες"
7571
7572 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:23
7573 msgid "Invalid emails"
7574 msgstr "Μη έγκ�
7575 ρα email"
7576
7577 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:28
7578 msgid "Existing emails"
7579 msgstr "Υπάρχοντα email"
7580
7581 #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:41
7582 msgid "Fill in missing values for existing emails"
7583 msgstr "Σ�
7584 μπληρώστε τις ελλείπο�
7585 σες τιμές για τα �
7586 πάρχοντα email"
7587
7588 #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:13
7589 msgid "Import Complete"
7590 msgstr "Η Εισαγωγή Ολοκληρώθηκε"
7591
7592 #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:19
7593 msgid "Created/Updated Customers"
7594 msgstr "Δημιο�
7595 ργημένοι/Ενημερωμένοι Πελάτες"
7596
7597 #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:23
7598 msgid "Skipped Records"
7599 msgstr "Εγγραφές πο�
7600 Παραλείφθηκαν"
7601
7602 #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:2
7603 msgid "Please match CSV columns to customer properties."
7604 msgstr "Παρακαλώ αντιστοιχίστε τις στήλες CSV με τις ιδιότητες πελάτη."
7605
7606 #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:13
7607 msgid "CSV Column"
7608 msgstr "Στήλη CSV"
7609
7610 #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:16
7611 msgid "LatePoint Property"
7612 msgstr "Ιδιότητα LatePoint"
7613
7614 #: lib/views/customers/import_steps/step_upload_csv.php:2
7615 msgid "Select CSV file to upload"
7616 msgstr "Επιλέξτε αρχείο CSV για μεταφόρτωση"
7617
7618 #: lib/views/customers/index.php:11
7619 msgid "email addresses"
7620 msgstr "διε�
7621 θύνσεις email"
7622
7623 #: lib/views/customers/index.php:11
7624 msgid "phone numbers"
7625 msgstr "αριθμούς τηλεφώνο�
7626 "
7627
7628 #: lib/views/customers/index.php:16
7629 #, php-format
7630 msgid "There are customers with identical %s, you need to fix these, otherwise they will not be able to make bookings:"
7631 msgstr "Υπάρχο�
7632 ν πελάτες με ίδιο %s, πρέπει να το διορθώσετε, διαφορετικά δεν θα μπορούν να κάνο�
7633 ν κρατήσεις:"
7634
7635 #: lib/views/customers/index.php:32
7636 msgid "Import .csv"
7637 msgstr "Εισαγωγή .csv"
7638
7639 #: lib/views/customers/index.php:33
7640 msgid "Export .csv"
7641 msgstr "Εξαγωγή .csv"
7642
7643 #: lib/views/customers/index.php:38
7644 msgid "Connect to WP Users"
7645 msgstr "Σύνδεση με Χρήστες WP"
7646
7647 #: lib/views/customers/index.php:51
7648 #: lib/views/customers/index.php:89
7649 msgid "Full Name"
7650 msgstr "Πλήρες Όνομα"
7651
7652 #: lib/views/customers/index.php:54
7653 #: lib/views/customers/index.php:92
7654 msgid "Social"
7655 msgstr "Κοινωνικά"
7656
7657 #: lib/views/customers/index.php:55
7658 #: lib/views/customers/index.php:93
7659 msgid "Total Apps"
7660 msgstr "Σύνολο Εφαρμογών"
7661
7662 #: lib/views/customers/index.php:56
7663 #: lib/views/customers/index.php:94
7664 msgid "Next App"
7665 msgstr "Επόμενη Εφαρμογή"
7666
7667 #: lib/views/customers/index.php:57
7668 #: lib/views/customers/index.php:95
7669 msgid "Time to Next"
7670 msgstr "Χρόνος μέχρι την Επόμενη"
7671
7672 #: lib/views/customers/index.php:58
7673 #: lib/views/customers/index.php:96
7674 msgid "WP User ID"
7675 msgstr "ID Χρήστη WP"
7676
7677 #: lib/views/customers/index.php:63
7678 msgid "Search by Name"
7679 msgstr "Αναζήτηση με Όνομα"
7680
7681 #: lib/views/customers/index.php:64
7682 msgid "Phone..."
7683 msgstr "Τηλέφωνο..."
7684
7685 #: lib/views/customers/index.php:65
7686 msgid "Search by Email"
7687 msgstr "Αναζήτηση με Email"
7688
7689 #: lib/views/customers/index.php:121
7690 msgid "No Customers Found"
7691 msgstr "Δεν βρέθηκαν πελάτες"
7692
7693 #: lib/views/customers/index.php:122
7694 #: lib/views/search/query_results.php:38
7695 msgid "Add Customer"
7696 msgstr "Προσθήκη Πελάτη"
7697
7698 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:28
7699 msgid "Telephone Number"
7700 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνο�
7701 "
7702
7703 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:33
7704 msgid "Customer Notes"
7705 msgstr "Σημειώσεις Πελάτη"
7706
7707 #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:38
7708 msgid "Notes only visible to admins"
7709 msgstr "Σημειώσεις ορατές μόνο στο�
7710 ς διαχειριστές"
7711
7712 #: lib/views/customers/mini_profile.php:15
7713 msgid "email:"
7714 msgstr "email:"
7715
7716 #: lib/views/customers/mini_profile.php:16
7717 msgid "phone:"
7718 msgstr "τηλέφωνο:"
7719
7720 #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:30
7721 msgid "No matches found."
7722 msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες."
7723
7724 #: lib/views/customers/quick_edit.php:26
7725 msgid "Customer ID:"
7726 msgstr "ID Πελάτη:"
7727
7728 #: lib/views/customers/quick_edit.php:33
7729 msgid "Set Avatar"
7730 msgstr "Ορισμός Avatar"
7731
7732 #: lib/views/customers/quick_edit.php:33
7733 msgid "Remove Avatar"
7734 msgstr "Αφαίρεση Avatar"
7735
7736 #: lib/views/customers/quick_edit.php:45
7737 msgid "Contact Info"
7738 msgstr "Στοιχεία Επικοινωνίας"
7739
7740 #: lib/views/customers/quick_edit.php:60
7741 msgid "Notes left by the customer"
7742 msgstr "Σημειώσεις πο�
7743 άφησε ο πελάτης"
7744
7745 #: lib/views/customers/quick_edit.php:65
7746 msgid "Admin notes (visible only to admins)"
7747 msgstr "Σημειώσεις διαχειριστή (ορατές μόνο στο�
7748 ς διαχειριστές)"
7749
7750 #: lib/views/customers/quick_edit.php:71
7751 msgid "Guest Account"
7752 msgstr "Λογαριασμός Επισκέπτη"
7753
7754 #: lib/views/customers/quick_edit.php:73
7755 msgid "Password Protected"
7756 msgstr "Προστατε�
7757 μένο με Κωδικό"
7758
7759 #: lib/views/customers/quick_edit.php:76
7760 msgid "Are you sure you want to allow this customer to book without logging in?"
7761 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιτρέψετε σε α�
7762 τόν τον πελάτη να κάνει κράτηση χωρίς σύνδεση;"
7763
7764 #: lib/views/customers/quick_edit.php:77
7765 msgid "Convert to Guest"
7766 msgstr "Μετατροπή σε Επισκέπτη"
7767
7768 #: lib/views/customers/quick_edit.php:86
7769 msgid "View Profile"
7770 msgstr "Προβολή Προφίλ"
7771
7772 #: lib/views/customers/quick_edit.php:86
7773 msgid "Disconnect"
7774 msgstr "Αποσύνδεση"
7775
7776 #: lib/views/customers/quick_edit.php:88
7777 msgid "Not Connected"
7778 msgstr "Δεν Σ�
7779 νδέθηκε"
7780
7781 #: lib/views/customers/quick_edit.php:89
7782 msgid "Connect"
7783 msgstr "Σύνδεση"
7784
7785 #: lib/views/customers/quick_edit.php:112
7786 msgid "Add"
7787 msgstr "Προσθήκη"
7788
7789 #: lib/views/customers/quick_edit.php:140
7790 msgid "Customer does not have any bookings"
7791 msgstr "Ο πελάτης δεν έχει καμία κράτηση"
7792
7793 #: lib/views/customers/quick_edit.php:151
7794 msgid "Create Customer"
7795 msgstr "Δημιο�
7796 ργία Πελάτη"
7797
7798 #: lib/views/customers/quick_edit.php:161
7799 msgid "Are you sure you want to delete this customer? It will remove all appointments and transactions associated with this customer."
7800 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
7801 τόν τον πελάτη; Θα αφαιρεθούν όλα τα ραντεβού και οι σ�
7802 ναλλαγές πο�
7803 σχετίζονται με α�
7804 τόν τον πελάτη."
7805
7806 #: lib/views/customers/quick_edit.php:166
7807 msgid "Delete Customer"
7808 msgstr "Διαγραφή Πελάτη"
7809
7810 #: lib/views/customers/view_customer_log.php:21
7811 msgid "Registered On: "
7812 msgstr "Εγγράφηκε στις:"
7813
7814 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:16
7815 #: lib/views/partials/_top_bar.php:61
7816 #: lib/views/partials/_top_bar.php:90
7817 #: lib/views/steps/_customer.php:41
7818 msgid "Logout"
7819 msgstr "Αποσύνδεση"
7820
7821 #. translators: %s is user first name
7822 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:19
7823 #, php-format
7824 msgid "Welcome %s"
7825 msgstr "Καλώς ήρθατε %s"
7826
7827 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:24
7828 msgid "Profile"
7829 msgstr "Προφίλ"
7830
7831 #. translators: %d is number of appointments
7832 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:39
7833 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:80
7834 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:101
7835 #, php-format
7836 msgid "%d Appointments"
7837 msgstr "%d Ραντεβού"
7838
7839 #. translators: %d is number of bundles
7840 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:60
7841 #, php-format
7842 msgid "%d Bundles"
7843 msgstr "%d Πακέτα"
7844
7845 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:116
7846 msgid "No appointments found"
7847 msgstr "Δεν βρέθηκαν ραντεβού"
7848
7849 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:134
7850 msgid "Your First Name"
7851 msgstr "Το όνομά σας"
7852
7853 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:135
7854 msgid "Your Last Name"
7855 msgstr "Το επών�
7856 μό σας"
7857
7858 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:145
7859 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:151
7860 msgid "Set New Password"
7861 msgstr "Ορισμός νέο�
7862 κωδικού πρόσβασης"
7863
7864 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:147
7865 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:14
7866 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:24
7867 msgid "New Password"
7868 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
7869
7870 #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:148
7871 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:15
7872 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:25
7873 msgid "Confirm New Password"
7874 msgstr "Επιβεβαίωση νέο�
7875 κωδικού πρόσβασης"
7876
7877 #: lib/views/customer_cabinet/login.php:19
7878 msgid "Redirecting you to your dashboard"
7879 msgstr "Σας ανακατε�
7880 θύνο�
7881 με στον πίνακα ελέγχο�
7882 σας"
7883
7884 #: lib/views/customer_cabinet/login.php:25
7885 msgid "Sign in to your account"
7886 msgstr "Σ�
7887 νδεθείτε στον λογαριασμό σας"
7888
7889 #: lib/views/customer_cabinet/login.php:32
7890 #: lib/views/steps/_customer.php:65
7891 #: lib/views/steps/_customer.php:76
7892 msgid "OR"
7893 msgstr "Ή"
7894
7895 #: lib/views/customer_cabinet/login.php:42
7896 msgid "Customer authentication is disabled"
7897 msgstr "Η πιστοποίηση πελατών είναι απενεργοποιημένη"
7898
7899 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:8
7900 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:8
7901 #: lib/views/orders/quick_edit.php:196
7902 msgid "cancel"
7903 msgstr "ακύρωση"
7904
7905 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:10
7906 msgid "Change Your Password"
7907 msgstr "Αλλαγή το�
7908 κωδικού πρόσβασής σας"
7909
7910 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:11
7911 msgid "Enter a secret key you received via email to change your account password."
7912 msgstr "Εισαγάγετε ένα μ�
7913 στικό κλειδί πο�
7914 λάβατε μέσω email για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης το�
7915 λογαριασμού σας."
7916
7917 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:13
7918 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:23
7919 msgid "Enter Your Secret Key"
7920 msgstr "Εισαγάγετε το μ�
7921 στικό σας κλειδί"
7922
7923 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:18
7924 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:27
7925 msgid "Don't have a secret key?"
7926 msgstr "Δεν έχετε μ�
7927 στικό κλειδί;"
7928
7929 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:19
7930 #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:28
7931 msgid "Save Password"
7932 msgstr "Αποθήκε�
7933 ση κωδικού πρόσβασης"
7934
7935 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:10
7936 msgid "Reset Password Request"
7937 msgstr "Αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης"
7938
7939 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:12
7940 msgid "We'll email you a secret key. Once you receive it, you can use it to change your password."
7941 msgstr "Θα σας στείλο�
7942 με με email ένα μ�
7943 στικό κλειδί. Μόλις το λάβετε, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
7944
7945 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:17
7946 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:25
7947 msgid "Already have a key?"
7948 msgstr "Έχετε ήδη κλειδί;"
7949
7950 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:18
7951 #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:24
7952 msgid "Submit Request"
7953 msgstr "Υποβολή αιτήματος"
7954
7955 #: lib/views/customer_cabinet/view_booking_summary_in_lightbox.php:15
7956 msgid "Booking Summary"
7957 msgstr "Σύνοψη κράτησης"
7958
7959 #: lib/views/customer_cabinet/view_order_summary_in_lightbox.php:7
7960 msgid "Order Summary"
7961 msgstr "Σύνοψη παραγγελίας"
7962
7963 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23
7964 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:51
7965 #: lib/views/steps/_confirmation.php:52
7966 msgid "This booking is part of a bundle."
7967 msgstr "Α�
7968 τή η κράτηση είναι μέρος ενός πακέτο�
7969 ."
7970
7971 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23
7972 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:49
7973 #: lib/views/steps/_confirmation.php:52
7974 msgid "Show Details"
7975 msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
7976
7977 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:75
7978 #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:33
7979 #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:15
7980 msgid "Summary"
7981 msgstr "Σύνοψη"
7982
7983 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:82
7984 #: lib/views/shared/_template_variables.php:19
7985 msgid "Balance Due:"
7986 msgstr "Υπόλοιπο προς πληρωμή:"
7987
7988 #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:90
7989 msgid "Make Payment"
7990 msgstr "Πραγματοποίηση πληρωμής"
7991
7992 #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available
7993 #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28
7994 #, php-format
7995 msgid "%1$d of %2$d Scheduled"
7996 msgstr "%1$d από %2$d Προγραμματισμένα"
7997
7998 #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available
7999 #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28
8000 msgid "Not Scheduled"
8001 msgstr "Μη προγραμματισμένα"
8002
8003 #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:36
8004 #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:34
8005 msgid "Start Scheduling"
8006 msgstr "Έναρξη προγραμματισμού"
8007
8008 #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:47
8009 msgid "Pay Balance"
8010 msgstr "Πληρωμή �
8011 πολοίπο�
8012 "
8013
8014 #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:8
8015 msgid "Day Preview"
8016 msgstr "Προεπισκόπηση ημέρας"
8017
8018 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:16
8019 msgid "Performance"
8020 msgstr "Απόδοση"
8021
8022 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:21
8023 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:24
8024 msgid "All locations"
8025 msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"
8026
8027 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:65
8028 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:76
8029 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:87
8030 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:97
8031 msgid "Previously:"
8032 msgstr "Προηγο�
8033 μένως:"
8034
8035 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:69
8036 msgid "Total number of appointments in selected period."
8037 msgstr "Σ�
8038 νολικός αριθμός ραντεβού στην επιλεγμένη περίοδο."
8039
8040 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:79
8041 msgid "Sales Revenue"
8042 msgstr "Έσοδα πωλήσεων"
8043
8044 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:80
8045 msgid "Total sales in selected period."
8046 msgstr "Σ�
8047 νολικές πωλήσεις στην επιλεγμένη περίοδο."
8048
8049 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:90
8050 msgid "Hours Worked"
8051 msgstr "Ώρες εργασίας"
8052
8053 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:91
8054 msgid "Total hours worked across all selected agents in selected period."
8055 msgstr "Σ�
8056 νολικές ώρες εργασίας σε όλο�
8057 ς το�
8058 ς επιλεγμένο�
8059 ς πράκτορες στην επιλεγμένη περίοδο."
8060
8061 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:101
8062 msgid "Total number of new customers registered in selected period."
8063 msgstr "Σ�
8064 νολικός αριθμός νέων πελατών πο�
8065 εγγράφηκαν στην επιλεγμένη περίοδο."
8066
8067 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:113
8068 msgid "No Appointments Found"
8069 msgstr "Δεν βρέθηκαν ραντεβού"
8070
8071 #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:122
8072 msgid "Breakdown by Service"
8073 msgstr "Ανάλ�
8074 ση ανά �
8075 πηρεσία"
8076
8077 #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:90
8078 #: lib/views/search/query_results.php:25
8079 msgid "Add Appointment"
8080 msgstr "Προσθήκη ραντεβού"
8081
8082 #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:54
8083 msgid "Slots Booked"
8084 msgstr "Κλεισμένες θέσεις"
8085
8086 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:10
8087 msgid "Recipient of Notifications"
8088 msgstr "Παραλήπτης ειδοποιήσεων"
8089
8090 #: lib/views/default_agent/edit_form.php:47
8091 msgid "To add more agents upgrade to a paid version"
8092 msgstr "Για να προσθέσετε περισσότερο�
8093 ς πράκτορες, αναβαθμίστε σε επί πληρωμή έκδοση"
8094
8095 #: lib/views/events/events_day_view.php:18
8096 msgid "Daily Schedule"
8097 msgstr "Ημερήσιο πρόγραμμα"
8098
8099 #: lib/views/integrations/external_calendars.php:15
8100 msgid "External Calendars"
8101 msgstr "Εξωτερικά ημερολόγια"
8102
8103 #: lib/views/integrations/external_calendars.php:45
8104 #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:51
8105 #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:51
8106 #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:48
8107 #: lib/views/settings/general.php:715
8108 #: lib/views/settings/notifications.php:98
8109 #: lib/views/settings/payments.php:56
8110 msgid "Save Settings"
8111 msgstr "Αποθήκε�
8112 ση ρ�
8113 θμίσεων"
8114
8115 #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:20
8116 msgid "Marketing Systems"
8117 msgstr "Σ�
8118 στήματα μάρκετινγκ"
8119
8120 #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:20
8121 msgid "Video Meeting Systems"
8122 msgstr "Σ�
8123 στήματα βιντεοσ�
8124 ναντήσεων"
8125
8126 #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:17
8127 msgid "Available URL Shortener"
8128 msgstr "Διαθέσιμος σ�
8129 ντομε�
8130 τής URL"
8131
8132 #: lib/views/invoices/edit_data.php:17
8133 msgid "Edit Invoice Data"
8134 msgstr "Επεξεργασία δεδομένων τιμολογίο�
8135 "
8136
8137 #: lib/views/invoices/edit_data.php:41
8138 msgid "Due At"
8139 msgstr "Λήγει στις"
8140
8141 #: lib/views/invoices/edit_data.php:54
8142 msgid "Update"
8143 msgstr "Ενημέρωση"
8144
8145 #: lib/views/invoices/email_form.php:36
8146 msgid "You can customize subject and content of the email in general settings"
8147 msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε το θέμα και το περιεχόμενο το�
8148 email στις γενικές ρ�
8149 θμίσεις"
8150
8151 #: lib/views/invoices/email_form.php:37
8152 msgid "Email to:"
8153 msgstr "Email προς:"
8154
8155 #: lib/views/invoices/email_form.php:44
8156 msgid "Send"
8157 msgstr "Αποστολή"
8158
8159 #: lib/views/invoices/new_form.php:16
8160 msgid "Invoice Settings"
8161 msgstr "Ρ�
8162 θμίσεις τιμολογίο�
8163 "
8164
8165 #: lib/views/invoices/new_form.php:30
8166 msgid "Due On"
8167 msgstr "Λήγει στις"
8168
8169 #: lib/views/invoices/new_form.php:47
8170 msgid "Create Invoice"
8171 msgstr "Δημιο�
8172 ργία τιμολογίο�
8173 "
8174
8175 #: lib/views/invoices/payment_form.php:58
8176 #: lib/views/invoices/view.php:16
8177 msgid "View Invoice"
8178 msgstr "Προβολή τιμολογίο�
8179 "
8180
8181 #: lib/views/invoices/payment_form.php:59
8182 msgid "View Receipt"
8183 msgstr "Προβολή απόδειξης"
8184
8185 #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:27
8186 msgid "Thank you for your payment"
8187 msgstr "Σας ε�
8188 χαριστούμε για την πληρωμή σας"
8189
8190 #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:30
8191 msgid "Date:"
8192 msgstr "Ημερομηνία:"
8193
8194 #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:36
8195 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:64
8196 #: lib/views/shared/_template_variables.php:80
8197 #: lib/views/shared/_template_variables.php:94
8198 msgid "Amount:"
8199 msgstr "Ποσό:"
8200
8201 #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:42
8202 msgid "Confirmation:"
8203 msgstr "Επιβεβαίωση:"
8204
8205 #: lib/views/invoices/payment_form/_pay.php:25
8206 #: lib/views/steps/_payment__pay.php:24
8207 #, php-format
8208 msgid "Charge Amount: %s"
8209 msgstr "Ποσό χρέωσης: %s"
8210
8211 #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:16
8212 msgid "Balance Details"
8213 msgstr "Λεπτομέρειες �
8214 πολοίπο�
8215 "
8216
8217 #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:22
8218 msgid "Order:"
8219 msgstr "Παραγγελία:"
8220
8221 #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:41
8222 #: lib/views/steps/_payment__times.php:37
8223 msgid "Pay Now"
8224 msgstr "Πληρώστε τώρα"
8225
8226 #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:51
8227 msgid "Order Breakdown"
8228 msgstr "Ανάλ�
8229 ση παραγγελίας"
8230
8231 #: lib/views/layouts/admin.php:16
8232 msgid "Back to agent profile"
8233 msgstr "Επιστροφή στο προφίλ το�
8234 πράκτορα"
8235
8236 #: lib/views/layouts/admin.php:63
8237 msgid "Available Smart Variables"
8238 msgstr "Διαθέσιμες έξ�
8239 πνες μεταβλητές"
8240
8241 #: lib/views/layouts/admin.php:70
8242 msgid "Available Layout Variables"
8243 msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές διάταξης"
8244
8245 #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:10
8246 msgid "Total payments for order:"
8247 msgstr "Σ�
8248 νολικές πληρωμές για την παραγγελία:"
8249
8250 #: lib/views/notifications/templates_index.php:25
8251 msgid "For Agents"
8252 msgstr "Για πράκτορες"
8253
8254 #: lib/views/notifications/templates_index.php:34
8255 msgid "For Customers"
8256 msgstr "Για πελάτες"
8257
8258 #: lib/views/notifications/templates_index.php:48
8259 msgid "Please select a template from the list on the left to generate a preview."
8260 msgstr "Επιλέξτε ένα πρότ�
8261 πο από τη λίστα στα αριστερά για να δημιο�
8262 ργήσετε μια προεπισκόπηση."
8263
8264 #: lib/views/notifications/templates_index.php:56
8265 msgid "Subject: "
8266 msgstr "Θέμα:"
8267
8268 #: lib/views/notifications/templates_index.php:85
8269 msgid "Use this template"
8270 msgstr "Χρήση α�
8271 τού το�
8272 προτύπο�
8273 "
8274
8275 #: lib/views/notifications/_available_vars.php:8
8276 msgid "You can use these variables in your email and sms notifications. Just click on the variable with {} brackets and it will automatically copy to your buffer and you can simply paste it where you want to use it. It will be converted into a value for the agent/service or appointment."
8277 msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α�
8278 τές τις μεταβλητές στις ειδοποιήσεις email και sms. Απλώς κάντε κλικ στη μεταβλητή με αγκύλες {} και θα αντιγραφεί α�
8279 τόματα στο πρόχειρό σας, ώστε να μπορείτε απλώς να την επικολλήσετε όπο�
8280 θέλετε να τη χρησιμοποιήσετε. Θα μετατραπεί σε τιμή για τον πράκτορα/την �
8281 πηρεσία ή το ραντεβού."
8282
8283 #: lib/views/orders/index.php:56
8284 #: lib/views/transactions/index.php:50
8285 msgid "Customer Name"
8286 msgstr "Όνομα πελάτη"
8287
8288 #: lib/views/orders/index.php:116
8289 msgid "No Orders Found"
8290 msgstr "Δεν βρέθηκαν παραγγελίες"
8291
8292 #: lib/views/orders/index.php:117
8293 msgid "Create an Order"
8294 msgstr "Δημιο�
8295 ργία παραγγελίας"
8296
8297 #: lib/views/orders/quick_edit.php:34
8298 msgid "Edit Order"
8299 msgstr "Επεξεργασία παραγγελίας"
8300
8301 #: lib/views/orders/quick_edit.php:41
8302 msgid "Order ID:"
8303 msgstr "Αναγνωριστικό παραγγελίας:"
8304
8305 #: lib/views/orders/quick_edit.php:60
8306 msgid "Comment left by the customer"
8307 msgstr "Σχόλιο πο�
8308 άφησε ο πελάτης"
8309
8310 #: lib/views/orders/quick_edit.php:75
8311 #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:21
8312 msgid "Order Items"
8313 msgstr "Είδη παραγγελίας"
8314
8315 #: lib/views/orders/quick_edit.php:75
8316 msgid "Order Item"
8317 msgstr "Είδος παραγγελίας"
8318
8319 #: lib/views/orders/quick_edit.php:78
8320 #: lib/views/orders/quick_edit.php:83
8321 msgid "Add Another Item"
8322 msgstr "Προσθήκη άλλο�
8323 είδο�
8324 ς"
8325
8326 #: lib/views/orders/quick_edit.php:90
8327 msgid "Select a bundle that you want to add"
8328 msgstr "Επιλέξτε ένα πακέτο πο�
8329 θέλετε να προσθέσετε"
8330
8331 #: lib/views/orders/quick_edit.php:112
8332 msgid "What type of item would you like to add?"
8333 msgstr "Τι είδο�
8334 ς είδος θα θέλατε να προσθέσετε;"
8335
8336 #: lib/views/orders/quick_edit.php:128
8337 msgid "Order is empty"
8338 msgstr "Η παραγγελία είναι κενή"
8339
8340 #. translators: %d number of items in the order
8341 #: lib/views/orders/quick_edit.php:162
8342 #, php-format
8343 msgid "There are %d more items in this order."
8344 msgstr "Υπάρχο�
8345 ν %d ακόμη είδη σε α�
8346 τήν την παραγγελία."
8347
8348 #: lib/views/orders/quick_edit.php:164
8349 msgid "There is one more item in this order."
8350 msgstr "Υπάρχει ένα ακόμη είδος σε α�
8351 τήν την παραγγελία."
8352
8353 #: lib/views/orders/quick_edit.php:166
8354 msgid "Show All Items"
8355 msgstr "Εμφάνιση όλων των ειδών"
8356
8357 #: lib/views/orders/quick_edit.php:181
8358 msgid "New"
8359 msgstr "Νέο"
8360
8361 #: lib/views/orders/quick_edit.php:185
8362 msgid "Find"
8363 msgstr "Εύρεση"
8364
8365 #: lib/views/orders/quick_edit.php:193
8366 msgid "Start typing to search..."
8367 msgstr "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε για αναζήτηση..."
8368
8369 #: lib/views/orders/quick_edit.php:232
8370 msgid "Price Breakdown"
8371 msgstr "Ανάλ�
8372 ση τιμής"
8373
8374 #: lib/views/orders/quick_edit.php:237
8375 msgid "Recalculate"
8376 msgstr "Επαναϋπολογισμός"
8377
8378 #: lib/views/orders/quick_edit.php:271
8379 msgid "Add Transaction"
8380 msgstr "Προσθήκη σ�
8381 ναλλαγής"
8382
8383 #: lib/views/orders/quick_edit.php:284
8384 msgid "Upgrade to PRO"
8385 msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"
8386
8387 #: lib/views/orders/quick_edit.php:285
8388 msgid "To unlock invoicing feature, you need to upgrade to a PRO version"
8389 msgstr "Για να ξεκλειδώσετε τη λειτο�
8390 ργία τιμολόγησης, πρέπει να αναβαθμίσετε σε έκδοση PRO"
8391
8392 #: lib/views/orders/quick_edit.php:307
8393 msgid "Create Order"
8394 msgstr "Δημιο�
8395 ργία παραγγελίας"
8396
8397 #: lib/views/orders/quick_edit.php:317
8398 msgid "Are you sure you want to delete this order? All appointments that are attached ot this order will be removed as well"
8399 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
8400 τήν την παραγγελία; Όλα τα ραντεβού πο�
8401 είναι σ�
8402 νδεδεμένα με α�
8403 τήν την παραγγελία θα αφαιρεθούν επίσης"
8404
8405 #: lib/views/orders/quick_edit.php:319
8406 msgid "Delete Order"
8407 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
8408
8409 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:17
8410 msgid "Balance & Payments"
8411 msgstr "Υπόλοιπο & Πληρωμές"
8412
8413 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:40
8414 msgid "Total Payments"
8415 msgstr "Σύνολο πληρωμών"
8416
8417 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:41
8418 msgid "Total Balance Due"
8419 msgstr "Σ�
8420 νολικό οφειλόμενο �
8421 πόλοιπο"
8422
8423 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:48
8424 msgid "Create a Payment Request"
8425 msgstr "Δημιο�
8426 ργία αιτήματος πληρωμής"
8427
8428 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:59
8429 #, php-format
8430 msgid "Full Price [%s]"
8431 msgstr "Πλήρης τιμή [%s]"
8432
8433 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:60
8434 #, php-format
8435 msgid "Deposit Only [%s]"
8436 msgstr "Μόνο προκαταβολή [%s]"
8437
8438 #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:75
8439 msgid "Due Date:"
8440 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
8441
8442 #: lib/views/orders/_full_summary.php:57
8443 msgid "Created:"
8444 msgstr "Δημιο�
8445 ργήθηκε:"
8446
8447 #: lib/views/orders/_full_summary.php:65
8448 msgid "Payment:"
8449 msgstr "Πληρωμή:"
8450
8451 #: lib/views/orders/_transaction_box.php:23
8452 #: lib/views/transactions/edit_form.php:37
8453 #, php-format
8454 msgid "Refunded %s on %s"
8455 msgstr "Επιστράφηκαν %s στις %s"
8456
8457 #: lib/views/partials/_side_menu.php:12
8458 #: lib/views/partials/_top_bar.php:7
8459 msgid "Menu"
8460 msgstr "Μενού"
8461
8462 #: lib/views/partials/_side_menu.php:68
8463 #: lib/views/partials/_side_menu.php:69
8464 msgid "Back to WordPress"
8465 msgstr "Επιστροφή στο WordPress"
8466
8467 #: lib/views/partials/_side_menu.php:77
8468 msgid "back to WordPress"
8469 msgstr "επιστροφή στο WordPress"
8470
8471 #: lib/views/partials/_top_bar.php:16
8472 msgid "Search..."
8473 msgstr "Αναζήτηση..."
8474
8475 #: lib/views/partials/_top_bar.php:20
8476 msgid "Search"
8477 msgstr "Αναζήτηση"
8478
8479 #: lib/views/partials/_top_bar.php:31
8480 msgid "Pending Bookings"
8481 msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
8482
8483 #: lib/views/processes/action_test_preview.php:13
8484 #: lib/views/processes/test_preview.php:12
8485 msgid "Test"
8486 msgstr "Δοκιμή"
8487
8488 #: lib/views/processes/action_test_preview.php:27
8489 #: lib/views/processes/test_preview.php:38
8490 #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:31
8491 #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:42
8492 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:58
8493 msgid "Run Now"
8494 msgstr "Εκτέλεση τώρα"
8495
8496 #: lib/views/processes/index.php:31
8497 msgid "Add Workflow"
8498 msgstr "Προσθήκη ροής εργασίας"
8499
8500 #: lib/views/processes/test_preview.php:19
8501 msgid "Actions to trigger:"
8502 msgstr "Ενέργειες προς ενεργοποίηση:"
8503
8504 #: lib/views/processes/test_preview.php:28
8505 msgid "No actions were created for this process. Create actions first in order to test them."
8506 msgstr "Δεν δημιο�
8507 ργήθηκαν ενέργειες για α�
8508 τήν τη διαδικασία. Δημιο�
8509 ργήστε πρώτα ενέργειες για να τις δοκιμάσετε."
8510
8511 #: lib/views/processes/_form.php:18
8512 msgid "New Workflow"
8513 msgstr "Νέα ροή εργασίας"
8514
8515 #: lib/views/processes/_form.php:36
8516 msgid "Process Name"
8517 msgstr "Όνομα διαδικασίας"
8518
8519 #: lib/views/processes/_form.php:41
8520 msgid "Event Type"
8521 msgstr "Τύπος σ�
8522 μβάντος"
8523
8524 #: lib/views/processes/_form.php:54
8525 #: lib/views/process_jobs/index.php:38
8526 #: lib/views/process_jobs/index.php:72
8527 msgid "Actions"
8528 msgstr "Ενέργειες"
8529
8530 #: lib/views/processes/_form.php:66
8531 msgid "Add Action"
8532 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
8533
8534 #: lib/views/processes/_form.php:72
8535 #: lib/views/processes/_form.php:84
8536 msgid "Are you sure you want to delete this process?"
8537 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
8538 τήν τη διαδικασία;"
8539
8540 #: lib/views/processes/_form.php:78
8541 msgid "Test this workflow"
8542 msgstr "Δοκιμή α�
8543 τής της ροής εργασίας"
8544
8545 #: lib/views/processes/_form.php:79
8546 msgid "Save Workflow"
8547 msgstr "Αποθήκε�
8548 ση ροής εργασίας"
8549
8550 #: lib/views/process_jobs/index.php:35
8551 #: lib/views/process_jobs/index.php:69
8552 msgid "Event"
8553 msgstr "Σ�
8554 μβάν"
8555
8556 #: lib/views/process_jobs/index.php:36
8557 #: lib/views/process_jobs/index.php:70
8558 msgid "Workflow"
8559 msgstr "Ροή εργασίας"
8560
8561 #: lib/views/process_jobs/index.php:37
8562 #: lib/views/process_jobs/index.php:47
8563 #: lib/views/process_jobs/index.php:71
8564 msgid "Object ID"
8565 msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένο�
8566 "
8567
8568 #: lib/views/process_jobs/index.php:40
8569 #: lib/views/process_jobs/index.php:74
8570 msgid "Run Time (UTC)"
8571 msgstr "Χρόνος εκτέλεσης (UTC)"
8572
8573 #: lib/views/process_jobs/index.php:41
8574 #: lib/views/process_jobs/index.php:75
8575 msgid "Run Info"
8576 msgstr "Πληροφορίες εκτέλεσης"
8577
8578 #: lib/views/process_jobs/index.php:46
8579 msgid "All Workflows"
8580 msgstr "Όλες οι ροές εργασίας"
8581
8582 #: lib/views/process_jobs/index.php:49
8583 msgid "All Statuses"
8584 msgstr "Όλες οι καταστάσεις"
8585
8586 #: lib/views/process_jobs/index.php:84
8587 msgid "Showing jobs"
8588 msgstr "Εμφάνιση εργασιών"
8589
8590 #: lib/views/process_jobs/index.php:100
8591 msgid "No Jobs Found"
8592 msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες"
8593
8594 #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:28
8595 #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:39
8596 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:55
8597 msgid "Run Again"
8598 msgstr "Εκτέλεση ξανά"
8599
8600 #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:36
8601 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:52
8602 msgid "Are you sure you want to run this job?"
8603 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε α�
8604 τήν την εργασία;"
8605
8606 #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:45
8607 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:61
8608 msgid "Run"
8609 msgstr "Εκτέλεση"
8610
8611 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:17
8612 msgid "Modified"
8613 msgstr "Τροποποιήθηκε"
8614
8615 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:18
8616 msgid "Deleted"
8617 msgstr "Διαγράφηκε"
8618
8619 #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:25
8620 msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled job?"
8621 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακ�
8622 ρώσετε α�
8623 τήν την προγραμματισμένη εργασία;"
8624
8625 #: lib/views/search/query_results.php:25
8626 msgid "No Matched Appointments found."
8627 msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχισμένα ραντεβού."
8628
8629 #: lib/views/search/query_results.php:38
8630 msgid "No Matched Customers found."
8631 msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχισμένοι πελάτες."
8632
8633 #: lib/views/search/query_results.php:54
8634 msgid "No Matched Agents found."
8635 msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχισμένοι πράκτορες."
8636
8637 #: lib/views/search/query_results.php:54
8638 #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:32
8639 msgid "Add Agent"
8640 msgstr "Προσθήκη πράκτορα"
8641
8642 #: lib/views/search/query_results.php:69
8643 msgid "No Matched Services found."
8644 msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχισμένες �
8645 πηρεσίες."
8646
8647 #: lib/views/search/query_results.php:69
8648 #: lib/views/services/index.php:49
8649 #: lib/views/services/_form.php:309
8650 msgid "Add Service"
8651 msgstr "Προσθήκη �
8652 πηρεσίας"
8653
8654 #: lib/views/services/index.php:45
8655 msgid "No Active Services Found"
8656 msgstr "Δεν βρέθηκαν ενεργές �
8657 πηρεσίες"
8658
8659 #. translators: %d number of services
8660 #: lib/views/services/index.php:60
8661 #, php-format
8662 msgid "%d Disabled Service"
8663 msgid_plural "%d Disabled Services"
8664 msgstr[0] "%d απενεργοποιημένη �
8665 πηρεσία"
8666 msgstr[1] ""
8667
8668 #: lib/views/services/_form.php:18
8669 #, php-format
8670 msgid "Service ID: %d"
8671 msgstr "Αναγνωριστικό �
8672 πηρεσίας: %d"
8673
8674 #: lib/views/services/_form.php:26
8675 msgid "Category"
8676 msgstr "Κατηγορία"
8677
8678 #: lib/views/services/_form.php:26
8679 msgid "Add Category"
8680 msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
8681
8682 #: lib/views/services/_form.php:38
8683 msgid "Visibility"
8684 msgstr "Ορατότητα"
8685
8686 #: lib/views/services/_form.php:39
8687 msgid "Visible to everyone"
8688 msgstr "Ορατό σε όλο�
8689 ς"
8690
8691 #: lib/views/services/_form.php:40
8692 msgid "Visible only to admins and agents"
8693 msgstr "Ορατό μόνο σε διαχειριστές και πράκτορες"
8694
8695 #: lib/views/services/_form.php:50
8696 #: lib/views/services/_form.php:350
8697 msgid "Media"
8698 msgstr "Πολ�
8699 μέσα"
8700
8701 #: lib/views/services/_form.php:57
8702 msgid "Selection Image"
8703 msgstr "Εικόνα επιλογής"
8704
8705 #: lib/views/services/_form.php:58
8706 msgid "This image is used on a service selection step in the booking form."
8707 msgstr "Α�
8708 τή η εικόνα χρησιμοποιείται σε ένα βήμα επιλογής �
8709 πηρεσίας στη φόρμα κράτησης."
8710
8711 #: lib/views/services/_form.php:64
8712 msgid "Service Tile Image"
8713 msgstr "Εικόνα πλακιδίο�
8714
8715 πηρεσίας"
8716
8717 #: lib/views/services/_form.php:65
8718 msgid "This image is used when service is listed in [latepoint_resources] shortcode."
8719 msgstr "Α�
8720 τή η εικόνα χρησιμοποιείται όταν η �
8721 πηρεσία παρατίθεται στο shortcode [latepoint_resources]."
8722
8723 #: lib/views/services/_form.php:74
8724 #: lib/views/services/_form.php:351
8725 msgid "Durations and Price"
8726 msgstr "Διάρκειες και τιμή"
8727
8728 #: lib/views/services/_form.php:80
8729 msgid "Duration Name (optional)"
8730 msgstr "Όνομα διάρκειας (προαιρετικό)"
8731
8732 #: lib/views/services/_form.php:98
8733 #: lib/views/services/_form.php:352
8734 msgid "Display Price"
8735 msgstr "Εμφανιζόμενη τιμή"
8736
8737 #: lib/views/services/_form.php:101
8738 msgid "This price is for display purposes only, it is not the price that the customer will be charged. The Charge Amount field above controls the amount that customer will be charged for. Setting both minimum and maximum price, will show a price range on the service selection step."
8739 msgstr "Α�
8740 τή η τιμή προορίζεται μόνο για εμφάνιση, δεν είναι η τιμή πο�
8741 θα χρεωθεί στον πελάτη. Το πεδίο Ποσό χρέωσης παραπάνω ελέγχει το ποσό πο�
8742 θα χρεωθεί στον πελάτη. Ο ορισμός τόσο ελάχιστης όσο και μέγιστης τιμής θα εμφανίσει ένα εύρος τιμών στο βήμα επιλογής �
8743 πηρεσίας."
8744
8745 #: lib/views/services/_form.php:117
8746 msgid "Agents Who Offer This Service"
8747 msgstr "Πράκτορες πο�
8748 προσφέρο�
8749 ν α�
8750 τήν την �
8751 πηρεσία"
8752
8753 #: lib/views/services/_form.php:119
8754 msgid "Select All"
8755 msgstr "Επιλογή όλων"
8756
8757 #: lib/views/services/_form.php:145
8758 msgid "Locations Selected"
8759 msgstr "Επιλεγμένες τοποθεσίες"
8760
8761 #: lib/views/services/_form.php:148
8762 msgid "Customize"
8763 msgstr "Προσαρμογή"
8764
8765 #. translators: %s is the name of an agent
8766 #: lib/views/services/_form.php:155
8767 #, php-format
8768 msgid "Select locations where %s will be offering this service:"
8769 msgstr "Επιλέξτε τις τοποθεσίες όπο�
8770 ο/η %s θα προσφέρει α�
8771 τήν την �
8772 πηρεσία:"
8773
8774 #: lib/views/services/_form.php:189
8775 msgid "No Existing Agents Found"
8776 msgstr "Δεν βρέθηκαν �
8777 πάρχοντες πράκτορες"
8778
8779 #: lib/views/services/_form.php:191
8780 msgid "Add First Agent"
8781 msgstr "Προσθήκη πρώτο�
8782 πράκτορα"
8783
8784 #: lib/views/services/_form.php:203
8785 msgid "Booking Restrictions"
8786 msgstr "Περιορισμοί κράτησης"
8787
8788 #: lib/views/services/_form.php:208
8789 msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank and it will use default restrictions set in general settings."
8790 msgstr "Μπορείτε να ορίσετε περιορισμούς για τις νωρίτερες/αργότερες μελλοντικές ημερομηνίες κατά τις οποίες ο πελάτης σας μπορεί να κλείσει ραντεβού. Μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε σχετικές τιμές όπως για παράδειγμα \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (εισαγόμενες χωρίς εισαγωγικά), είτε να χρησιμοποιήσετε μια σταθερή ημερομηνία στη μορφή YYYY-MM-DD. Αφήστε το κενό και θα χρησιμοποιηθούν οι προεπιλεγμένοι περιορισμοί πο�
8791 έχο�
8792 ν οριστεί στις γενικές ρ�
8793 θμίσεις."
8794
8795 #: lib/views/services/_form.php:211
8796 #: lib/views/settings/general.php:86
8797 msgid "Earliest Possible Booking"
8798 msgstr "Νωρίτερη δ�
8799 νατή κράτηση"
8800
8801 #: lib/views/services/_form.php:214
8802 #: lib/views/settings/general.php:89
8803 msgid "Latest Possible Booking"
8804 msgstr "Αργότερη δ�
8805 νατή κράτηση"
8806
8807 #: lib/views/services/_form.php:224
8808 msgid "Service Schedule"
8809 msgstr "Πρόγραμμα �
8810 πηρεσίας"
8811
8812 #: lib/views/services/_form.php:226
8813 msgid "Set Custom Schedule"
8814 msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένο�
8815 προγράμματος"
8816
8817 #: lib/views/services/_form.php:244
8818 msgid "This service is using general schedule which is set in main settings"
8819 msgstr "Α�
8820 τή η �
8821 πηρεσία χρησιμοποιεί το γενικό πρόγραμμα πο�
8822 έχει οριστεί στις κύριες ρ�
8823 θμίσεις"
8824
8825 #: lib/views/services/_form.php:254
8826 #: lib/views/settings/work_periods.php:25
8827 msgid "Days With Custom Schedules"
8828 msgstr "Ημέρες με προσαρμοσμένα προγράμματα"
8829
8830 #: lib/views/services/_form.php:257
8831 msgid "Service shares custom daily schedules that you set in general settings for your company, however you can add additional days with custom hours which will be specific to this service only."
8832 msgstr "Η �
8833 πηρεσία μοιράζεται τα προσαρμοσμένα ημερήσια προγράμματα πο�
8834 έχετε ορίσει στις γενικές ρ�
8835 θμίσεις για την εταιρεία σας, ωστόσο μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον ημέρες με προσαρμοσμένες ώρες πο�
8836 θα αφορούν μόνο α�
8837 τήν την �
8838 πηρεσία."
8839
8840 #: lib/views/services/_form.php:263
8841 #: lib/views/services/_form.php:357
8842 #: lib/views/settings/work_periods.php:33
8843 msgid "Holidays & Days Off"
8844 msgstr "Αργίες &amp; ρεπό"
8845
8846 #: lib/views/services/_form.php:266
8847 msgid "Service uses the same holidays you set in general settings for your company, however you can add additional holidays for this service here."
8848 msgstr "Η �
8849 πηρεσία χρησιμοποιεί τις ίδιες αργίες πο�
8850 έχετε ορίσει στις γενικές ρ�
8851 θμίσεις για την εταιρεία σας, ωστόσο μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον αργίες για α�
8852 τήν την �
8853 πηρεσία εδώ."
8854
8855 #: lib/views/services/_form.php:292
8856 msgid "Override Time Intervals"
8857 msgstr "Παράκαμψη χρονικών διαστημάτων"
8858
8859 #: lib/views/services/_form.php:298
8860 msgid "Override status for bookings"
8861 msgstr "Παράκαμψη κατάστασης για κρατήσεις"
8862
8863 #: lib/views/services/_form.php:298
8864 msgid "Use from general settings"
8865 msgstr "Χρήση από τις γενικές ρ�
8866 θμίσεις"
8867
8868 #: lib/views/services/_form.php:316
8869 msgid "Are you sure you want to remove this service? It will remove all appointments associated with it. You can also change status to disabled if you want to temprorary disable it instead."
8870 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
8871 τήν την �
8872 πηρεσία; Θα αφαιρεθούν όλα τα ραντεβού πο�
8873 σχετίζονται με α�
8874 τήν. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κατάσταση σε απενεργοποιημένη, αν θέλετε απλώς να την απενεργοποιήσετε προσωρινά."
8875
8876 #: lib/views/services/_form.php:323
8877 msgid "Are you sure you want to duplicate this service?"
8878 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε α�
8879 τήν την �
8880 πηρεσία;"
8881
8882 #: lib/views/services/_form.php:326
8883 msgid "Duplicate"
8884 msgstr "Αντιγραφή"
8885
8886 #: lib/views/services/_form.php:354
8887 #: lib/views/settings/general.php:74
8888 #: lib/views/settings/general.php:220
8889 #: lib/views/settings/general.php:724
8890 msgid "Restrictions"
8891 msgstr "Περιορισμοί"
8892
8893 #: lib/views/services/_form.php:356
8894 msgid "Days with Custom Schedule"
8895 msgstr "Ημέρες με προσαρμοσμένο πρόγραμμα"
8896
8897 #: lib/views/services/_service_index_item.php:23
8898 #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:29
8899 msgid "more"
8900 msgstr "περισσότερα"
8901
8902 #: lib/views/services/_service_index_item.php:28
8903 msgid "Duration:"
8904 msgstr "Διάρκεια:"
8905
8906 #: lib/views/services/_service_index_item.php:29
8907 #: lib/views/services/_service_index_item.php:37
8908 msgid "min"
8909 msgstr "λεπτά"
8910
8911 #: lib/views/services/_service_index_item.php:32
8912 msgid "Price:"
8913 msgstr "Τιμή:"
8914
8915 #: lib/views/services/_service_index_item.php:36
8916 msgid "Buffer:"
8917 msgstr "Περιθώριο:"
8918
8919 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:9
8920 msgid "Custom schedule"
8921 msgstr "Προσαρμοσμένο πρόγραμμα"
8922
8923 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15
8924 msgid "Single Day"
8925 msgstr "Μία ημέρα"
8926
8927 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15
8928 msgid "Date Range"
8929 msgstr "Εύρος ημερομηνιών"
8930
8931 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:18
8932 msgid "Pick a Start"
8933 msgstr "Επιλέξτε αρχή"
8934
8935 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:21
8936 msgid "Pick an End"
8937 msgstr "Επιλέξτε τέλος"
8938
8939 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:26
8940 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28
8941 msgid "Pick a Date"
8942 msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία"
8943
8944 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:27
8945 msgid "Pick a Start Date"
8946 msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία έναρξης"
8947
8948 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28
8949 msgid "Pick an End Date"
8950 msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία λήξης"
8951
8952 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:38
8953 msgid "Set Schedule"
8954 msgstr "Ορισμός προγράμματος"
8955
8956 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:89
8957 msgid "Add another work period"
8958 msgstr "Προσθήκη άλλης περιόδο�
8959 εργασίας"
8960
8961 #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96
8962 msgid "Save Schedule"
8963 msgstr "Αποθήκε�
8964 ση προγράμματος"
8965
8966 #: lib/views/settings/default_form_fields.php:6
8967 msgid "Default Fields"
8968 msgstr "Προεπιλεγμένα πεδία"
8969
8970 #: lib/views/settings/default_form_fields.php:8
8971 msgid "Custom Fields"
8972 msgstr "Προσαρμοσμένα πεδία"
8973
8974 #: lib/views/settings/default_form_fields.php:9
8975 msgid "To create more fields upgrade to a paid version"
8976 msgstr "Για να δημιο�
8977 ργήσετε περισσότερα πεδία, αναβαθμίστε σε επί πληρωμή έκδοση"
8978
8979 #: lib/views/settings/general.php:17
8980 msgid "Statuses"
8981 msgstr "Καταστάσεις"
8982
8983 #: lib/views/settings/general.php:22
8984 msgid "Default status"
8985 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
8986
8987 #: lib/views/settings/general.php:25
8988 msgid "Statuses that block timeslot"
8989 msgstr "Καταστάσεις πο�
8990 μπλοκάρο�
8991 ν το χρονικό διάστημα"
8992
8993 #: lib/views/settings/general.php:30
8994 msgid "Statuses that appear on pending page"
8995 msgstr "Καταστάσεις πο�
8996 εμφανίζονται στη σελίδα εκκρεμοτήτων"
8997
8998 #: lib/views/settings/general.php:33
8999 msgid "Statuses hidden on calendar"
9000 msgstr "Καταστάσεις πο�
9001 είναι κρ�
9002 φές στο ημερολόγιο"
9003
9004 #: lib/views/settings/general.php:38
9005 msgid "Additional Statuses (comma separated)"
9006 msgstr "Πρόσθετες καταστάσεις (διαχωρισμένες με κόμμα)"
9007
9008 #: lib/views/settings/general.php:45
9009 msgid "Date and time"
9010 msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
9011
9012 #: lib/views/settings/general.php:50
9013 msgid "Time system"
9014 msgstr "Σύστημα ώρας"
9015
9016 #: lib/views/settings/general.php:53
9017 msgid "Date format"
9018 msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
9019
9020 #: lib/views/settings/general.php:56
9021 msgid "Selectable intervals"
9022 msgstr "Επιλέξιμα διαστήματα"
9023
9024 #: lib/views/settings/general.php:62
9025 msgid "Show appointment end time"
9026 msgstr "Εμφάνιση ώρας λήξης ραντεβού"
9027
9028 #: lib/views/settings/general.php:62
9029 msgid "Show booking end time during booking process and on summary"
9030 msgstr "Εμφάνιση της ώρας λήξης της κράτησης κατά τη διαδικασία κράτησης και στη σύνοψη"
9031
9032 #: lib/views/settings/general.php:65
9033 msgid "Disable verbose date output"
9034 msgstr "Απενεργοποίηση αναλ�
9035 τικής εξόδο�
9036 ημερομηνίας"
9037
9038 #: lib/views/settings/general.php:65
9039 msgid "Use number instead of name of the month when outputting dates"
9040 msgstr "Χρήση αριθμού αντί για όνομα το�
9041 μήνα κατά την εμφάνιση ημερομηνιών"
9042
9043 #: lib/views/settings/general.php:80
9044 msgid "Time Restrictions"
9045 msgstr "Περιορισμοί χρόνο�
9046 "
9047
9048 #: lib/views/settings/general.php:83
9049 msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank to remove any limitations."
9050 msgstr "Μπορείτε να ορίσετε περιορισμούς στις νωρίτερες/αργότερες ημερομηνίες στο μέλλον, όταν ο πελάτης σας μπορεί να κλείσει ένα ραντεβού. Μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε σχετικές τιμές όπως για παράδειγμα \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (εισαγόμενες χωρίς εισαγωγικά), είτε να χρησιμοποιήσετε μια σταθερή ημερομηνία στη μορφή YYYY-MM-DD. Αφήστε το κενό για να αφαιρέσετε τ�
9051 χόν περιορισμούς."
9052
9053 #: lib/views/settings/general.php:96
9054 msgid "Quantity Restrictions"
9055 msgstr "Περιορισμοί ποσότητας"
9056
9057 #: lib/views/settings/general.php:99
9058 msgid "Maximum Number of Future Bookings per Customer"
9059 msgstr "Μέγιστος αριθμός μελλοντικών κρατήσεων ανά πελάτη"
9060
9061 #: lib/views/settings/general.php:115
9062 #: lib/views/settings/general.php:725
9063 msgid "Currency & Price"
9064 msgstr "Νόμισμα &amp; Τιμή"
9065
9066 #: lib/views/settings/general.php:120
9067 msgid "Symbol"
9068 msgstr "Σύμβολο"
9069
9070 #: lib/views/settings/general.php:125
9071 msgid "Symbol before the price"
9072 msgstr "Σύμβολο πριν από την τιμή"
9073
9074 #: lib/views/settings/general.php:128
9075 msgid "Symbol after the price"
9076 msgstr "Σύμβολο μετά την τιμή"
9077
9078 #: lib/views/settings/general.php:135
9079 msgid "Formatting"
9080 msgstr "Μορφοποίηση"
9081
9082 #: lib/views/settings/general.php:140
9083 msgid "Thousand Separator"
9084 msgstr "Διαχωριστικό χιλιάδων"
9085
9086 #: lib/views/settings/general.php:141
9087 #: lib/views/settings/general.php:150
9088 msgid "Comma"
9089 msgstr "Κόμμα"
9090
9091 #: lib/views/settings/general.php:142
9092 #: lib/views/settings/general.php:149
9093 msgid "Dot"
9094 msgstr "Τελεία"
9095
9096 #: lib/views/settings/general.php:143
9097 msgid "Space"
9098 msgstr "Κενό"
9099
9100 #: lib/views/settings/general.php:144
9101 #: blocks/controls/BorderControl.js:36
9102 #: blocks/controls/TypographyControl.js:72
9103 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:788
9104 msgid "None"
9105 msgstr "Κανένα"
9106
9107 #: lib/views/settings/general.php:148
9108 msgid "Decimal Separator"
9109 msgstr "Διαχωριστικό δεκαδικών"
9110
9111 #: lib/views/settings/general.php:154
9112 msgid "Number of Decimals"
9113 msgstr "Αριθμός δεκαδικών"
9114
9115 #: lib/views/settings/general.php:161
9116 msgid "Prices"
9117 msgstr "Τιμές"
9118
9119 #: lib/views/settings/general.php:164
9120 msgid "Do not show price breakdown, if service price is zero"
9121 msgstr "Να μην εμφανίζεται ανάλ�
9122 ση τιμής, αν η τιμή της �
9123 πηρεσίας είναι μηδέν"
9124
9125 #: lib/views/settings/general.php:176
9126 msgid "Countries"
9127 msgstr "Χώρες"
9128
9129 #: lib/views/settings/general.php:182
9130 msgid "Countries shown in phone field"
9131 msgstr "Χώρες πο�
9132 εμφανίζονται στο πεδίο τηλεφώνο�
9133 "
9134
9135 #: lib/views/settings/general.php:183
9136 msgid "Show all countries"
9137 msgstr "Εμφάνιση όλων των χωρών"
9138
9139 #: lib/views/settings/general.php:184
9140 msgid "Show selected countries"
9141 msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων χωρών"
9142
9143 #: lib/views/settings/general.php:188
9144 msgid "Default Country (if not auto-detected)"
9145 msgstr "Προεπιλεγμένη χώρα (αν δεν εντοπιστεί α�
9146 τόματα)"
9147
9148 #: lib/views/settings/general.php:194
9149 msgid "Select countries available for phone number field"
9150 msgstr "Επιλέξτε τις χώρες πο�
9151 είναι διαθέσιμες για το πεδίο αριθμού τηλεφώνο�
9152 "
9153
9154 #: lib/views/settings/general.php:202
9155 msgid "Validation"
9156 msgstr "Επικύρωση"
9157
9158 #: lib/views/settings/general.php:205
9159 msgid "Validate phone typed fields if they are set as required"
9160 msgstr "Επικύρωση των πεδίων τηλεφώνο�
9161 πο�
9162 πληκτρολογούνται, αν έχο�
9163 ν οριστεί ως �
9164 ποχρεωτικά"
9165
9166 #: lib/views/settings/general.php:205
9167 msgid "Reject invalid phone for customers and agents if the phone field is set as required"
9168 msgstr "Απόρριψη μη έγκ�
9169 ρο�
9170 τηλεφώνο�
9171 για πελάτες και πράκτορες, αν το πεδίο τηλεφώνο�
9172 έχει οριστεί ως �
9173 ποχρεωτικό"
9174
9175 #: lib/views/settings/general.php:206
9176 msgid "Format phone number on input"
9177 msgstr "Μορφοποίηση αριθμού τηλεφώνο�
9178 κατά την εισαγωγή"
9179
9180 #: lib/views/settings/general.php:206
9181 msgid "Applies formatting on phone fields based on the country selected (not recommended for countries that have multiple NSN lengths)"
9182 msgstr "Εφαρμόζει μορφοποίηση στα πεδία τηλεφώνο�
9183 με βάση τη χώρα πο�
9184 έχει επιλεγεί (δεν σ�
9185 νιστάται για χώρες πο�
9186 έχο�
9187 ν πολλαπλά μήκη NSN)"
9188
9189 #: lib/views/settings/general.php:207
9190 msgid "Show country dial code next to flag"
9191 msgstr "Εμφάνιση το�
9192 κωδικού κλήσης της χώρας δίπλα στη σημαία"
9193
9194 #: lib/views/settings/general.php:207
9195 msgid "If enabled, will show a country code next to a flag, for example +1 for United States"
9196 msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζει έναν κωδικό χώρας δίπλα σε μια σημαία, για παράδειγμα +1 για τις Ηνωμένες Πολιτείες"
9197
9198 #: lib/views/settings/general.php:214
9199 #: lib/views/settings/general.php:727
9200 msgid "Availability Logic"
9201 msgstr "Λογική διαθεσιμότητας"
9202
9203 #: lib/views/settings/general.php:223
9204 msgid "Location can only be used by one agent at a time"
9205 msgstr "Η τοποθεσία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από έναν πράκτορα κάθε φορά"
9206
9207 #: lib/views/settings/general.php:223
9208 msgid "At any given location, only one agent can be booked at a time"
9209 msgstr "Σε οποιαδήποτε δεδομένη τοποθεσία, μόνο ένας πράκτορας μπορεί να κλειστεί κάθε φορά"
9210
9211 #: lib/views/settings/general.php:224
9212 msgid "Agents can only be present in one location at a time"
9213 msgstr "Οι πράκτορες μπορούν να βρίσκονται μόνο σε μία τοποθεσία κάθε φορά"
9214
9215 #: lib/views/settings/general.php:224
9216 msgid "If an agent is booked at one location, he will not be able to accept any bookings for the same timeslot at other locations"
9217 msgstr "Αν ένας πράκτορας είναι κλεισμένος σε μία τοποθεσία, δεν θα μπορεί να δεχτεί κρατήσεις για το ίδιο χρονικό διάστημα σε άλλες τοποθεσίες"
9218
9219 #: lib/views/settings/general.php:229
9220 msgid "Permissions"
9221 msgstr "Δικαιώματα"
9222
9223 #: lib/views/settings/general.php:232
9224 msgid "One agent can perform different services simultaneously"
9225 msgstr "Ένας πράκτορας μπορεί να εκτελεί διαφορετικές �
9226 πηρεσίες τα�
9227 τόχρονα"
9228
9229 #: lib/views/settings/general.php:232
9230 msgid "Allows an agent to be booked for different services within the same timeslot"
9231 msgstr "Επιτρέπει σε έναν πράκτορα να κλείνεται για διαφορετικές �
9232 πηρεσίες μέσα στο ίδιο χρονικό διάστημα"
9233
9234 #: lib/views/settings/general.php:244
9235 msgid "Authentication"
9236 msgstr "Τα�
9237 τοποίηση"
9238
9239 #: lib/views/settings/general.php:248
9240 msgid "Make sure to install an SMS processor if you choose to text one-time codes (OTP) to customer phone numbers for authentication or verification"
9241 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε έναν επεξεργαστή SMS αν επιλέξετε να στέλνετε κωδικούς μίας χρήσης (OTP) στο�
9242 ς αριθμούς τηλεφώνο�
9243 των πελατών για τα�
9244 τοποίηση ή επαλήθε�
9245 ση"
9246
9247 #: lib/views/settings/general.php:252
9248 msgid "Field used for authentication"
9249 msgstr "Πεδίο πο�
9250 χρησιμοποιείται για τα�
9251 τοποίηση"
9252
9253 #: lib/views/settings/general.php:256
9254 #: lib/views/settings/general.php:272
9255 msgid "Default to"
9256 msgstr "Προεπιλογή σε"
9257
9258 #: lib/views/settings/general.php:261
9259 msgid "Reuse existing customer if"
9260 msgstr "Επαναχρησιμοποίηση �
9261 πάρχοντος πελάτη αν"
9262
9263 #: lib/views/settings/general.php:261
9264 msgid "Email matches"
9265 msgstr "Το email ταιριάζει"
9266
9267 #: lib/views/settings/general.php:261
9268 msgid "Phone matches"
9269 msgstr "Το τηλέφωνο ταιριάζει"
9270
9271 #: lib/views/settings/general.php:261
9272 msgid "Do not reuse, always create new customer"
9273 msgstr "Να μην γίνεται επαναχρησιμοποίηση, να δημιο�
9274 ργείται πάντα νέος πελάτης"
9275
9276 #: lib/views/settings/general.php:268
9277 msgid "Authentication method"
9278 msgstr "Μέθοδος τα�
9279 τοποίησης"
9280
9281 #: lib/views/settings/general.php:276
9282 msgid "Require OTP verification for new contacts"
9283 msgstr "Απαίτηση επαλήθε�
9284 σης OTP για νέες επαφές"
9285
9286 #: lib/views/settings/general.php:276
9287 msgid "Require customers to verify their primary contact (email or phone) when they change it or add a new one, a 6 digit one-time code will be sent to their email or phone"
9288 msgstr "Να απαιτείται από το�
9289 ς πελάτες να επαληθεύο�
9290 ν την κύρια επαφή το�
9291 ς (email ή τηλέφωνο) όταν την αλλάζο�
9292 ν ή προσθέτο�
9293 ν μια νέα· θα σταλεί ένας μονοχρηστικός κωδικός 6 ψηφίων στο email ή στο τηλέφωνό το�
9294 ς"
9295
9296 #: lib/views/settings/general.php:282
9297 msgid "Customer Step"
9298 msgstr "Βήμα πελάτη"
9299
9300 #: lib/views/settings/general.php:286
9301 msgid "Require customers to set password"
9302 msgstr "Να απαιτείται από το�
9303 ς πελάτες να ορίζο�
9304 ν κωδικό πρόσβασης"
9305
9306 #: lib/views/settings/general.php:286
9307 msgid "Shows password field on registration step, customer will be required to set a password in order to create an account"
9308 msgstr "Εμφανίζει το πεδίο κωδικού πρόσβασης στο βήμα εγγραφής, ο πελάτης θα πρέπει να ορίσει κωδικό πρόσβασης για να δημιο�
9309 ργήσει λογαριασμό"
9310
9311 #: lib/views/settings/general.php:288
9312 msgid "Do not show \"Create Account\" prompt on confirmation step"
9313 msgstr "Να μην εμφανίζεται η προτροπή \"Δημιο�
9314 ργία λογαριασμού\" στο βήμα επιβεβαίωσης"
9315
9316 #: lib/views/settings/general.php:288
9317 msgid "If a customer has not set password for their account, they will be presented with a prompt to do it after a booking is placed."
9318 msgstr "Αν ένας πελάτης δεν έχει ορίσει κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό το�
9319 , θα το�
9320 εμφανιστεί προτροπή να το κάνει αφού πραγματοποιηθεί μια κράτηση."
9321
9322 #: lib/views/settings/general.php:294
9323 msgid "WordPress"
9324 msgstr "WordPress"
9325
9326 #: lib/views/settings/general.php:297
9327 msgid "Use WordPress users as customers"
9328 msgstr "Χρήση χρηστών WordPress ως πελατών"
9329
9330 #: lib/views/settings/general.php:297
9331 msgid "Customers can login using their WordPress credentials (if authentication is enabled above), a linked customer account is created automatically. If a WordPress user is logged in - a customer with the same email will be created automatically and data will be prefilled. If a new customer provided an email address, a linked WordPress user is automatically created for that customer, if not present already."
9332 msgstr "Οι πελάτες μπορούν να σ�
9333 νδεθούν χρησιμοποιώντας τα διαπιστε�
9334 τήρια WordPress το�
9335 ς (αν η πιστοποίηση τα�
9336 τότητας είναι ενεργοποιημένη παραπάνω), δημιο�
9337 ργείται α�
9338 τόματα ένας σ�
9339 νδεδεμένος λογαριασμός πελάτη. Αν ένας χρήστης WordPress είναι σ�
9340 νδεδεμένος - θα δημιο�
9341 ργηθεί α�
9342 τόματα ένας πελάτης με το ίδιο email και τα δεδομένα θα σ�
9343 μπληρωθούν εκ των προτέρων. Αν ένας νέος πελάτης δώσει μια διεύθ�
9344 νση email, δημιο�
9345 ργείται α�
9346 τόματα για α�
9347 τόν έναν σ�
9348 νδεδεμένος χρήστης WordPress, αν δεν �
9349 πάρχει ήδη."
9350
9351 #: lib/views/settings/general.php:299
9352 msgid "Default role for a created WP user"
9353 msgstr "Προεπιλεγμένος ρόλος για έναν δημιο�
9354 ργημένο χρήστη WP"
9355
9356 #: lib/views/settings/general.php:303
9357 msgid "Important: WordPress users are required to have an email address. You have to set email address field as required in order to create a matching WP user for new customers, otherwise customers without email address on file will not be able to login and make bookings"
9358 msgstr "Σημαντικό: Οι χρήστες WordPress απαιτείται να έχο�
9359 ν διεύθ�
9360 νση email. Πρέπει να ορίσετε το πεδίο διεύθ�
9361 νσης email ως �
9362 ποχρεωτικό ώστε να δημιο�
9363 ργηθεί αντίστοιχος χρήστης WP για νέο�
9364 ς πελάτες, διαφορετικά οι πελάτες χωρίς καταχωρημένη διεύθ�
9365 νση email δεν θα μπορούν να σ�
9366 νδεθούν και να κάνο�
9367 ν κρατήσεις"
9368
9369 #: lib/views/settings/general.php:312
9370 msgid "Rescheduling"
9371 msgstr "Επαναπρογραμματισμός"
9372
9373 #: lib/views/settings/general.php:315
9374 msgid "Upgrade to the Premium version to let customers reschedule appointments"
9375 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση Premium για να επιτρέψετε στο�
9376 ς πελάτες να επαναπρογραμματίζο�
9377 ν ραντεβού"
9378
9379 #: lib/views/settings/general.php:320
9380 msgid "Cancellation"
9381 msgstr "Ακύρωση"
9382
9383 #: lib/views/settings/general.php:323
9384 msgid "Allow customers cancel their bookings"
9385 msgstr "Να επιτρέπεται στο�
9386 ς πελάτες να ακ�
9387 ρώνο�
9388 ν τις κρατήσεις το�
9389 ς"
9390
9391 #: lib/views/settings/general.php:323
9392 msgid "If enable, shows a button on customer cabinet to cancel an appointment"
9393 msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, εμφανίζει ένα κο�
9394 μπί στο γραφείο πελάτη για ακύρωση ραντεβού"
9395
9396 #: lib/views/settings/general.php:326
9397 msgid "Set restriction on when customer can cancel"
9398 msgstr "Ορισμός περιορισμού για το πότε μπορεί να ακ�
9399 ρώσει ο πελάτης"
9400
9401 #: lib/views/settings/general.php:330
9402 msgid "Can cancel when it is at least"
9403 msgstr "Μπορεί να ακ�
9404 ρώσει όταν απομένει το�
9405 λάχιστον"
9406
9407 #: lib/views/settings/general.php:331
9408 msgid "Value"
9409 msgstr "Τιμή"
9410
9411 #: lib/views/settings/general.php:339
9412 msgid "before appointment start time"
9413 msgstr "πριν από την ώρα έναρξης το�
9414 ραντεβού"
9415
9416 #: lib/views/settings/general.php:347
9417 msgid "Customer Cabinet"
9418 msgstr "Πίνακας πελάτη"
9419
9420 #: lib/views/settings/general.php:350
9421 msgid "Shortcode for contents of New Appointment tab"
9422 msgstr "Σύντομος κώδικας για το περιεχόμενο της καρτέλας Νέο ραντεβού"
9423
9424 #: lib/views/settings/general.php:352
9425 msgid "You can set attributes for a new appointment button tile in a format"
9426 msgstr "Μπορείτε να ορίσετε χαρακτηριστικά για το πλακίδιο το�
9427 κο�
9428 μπιού νέο�
9429 ραντεβού σε μορφή"
9430
9431 #: lib/views/settings/general.php:354
9432 msgid "Attributes for New Appointment button"
9433 msgstr "Χαρακτηριστικά για το κο�
9434 μπί Νέο ραντεβού"
9435
9436 #: lib/views/settings/general.php:361
9437 msgid "Security & Spam"
9438 msgstr "Ασφάλεια & Spam"
9439
9440 #: lib/views/settings/general.php:364
9441 msgid "Upgrade to the Premium version to unlock CAPTCHA protection and IP Address logging to fight with spam bookings."
9442 msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδοση Premium για να ξεκλειδώσετε την προστασία CAPTCHA και την καταγραφή διεύθ�
9443 νσης IP για την αντιμετώπιση των spam κρατήσεων."
9444
9445 #: lib/views/settings/general.php:381
9446 #: lib/views/settings/general.php:729
9447 msgid "Setup Pages"
9448 msgstr "Ρύθμιση σελίδων"
9449
9450 #: lib/views/settings/general.php:386
9451 msgid "Set Page URLs"
9452 msgstr "Ορισμός URL σελίδων"
9453
9454 #: lib/views/settings/general.php:389
9455 msgid "Customer Dashboard Page URL"
9456 msgstr "URL σελίδας πίνακα πελάτη"
9457
9458 #: lib/views/settings/general.php:390
9459 msgid "Customer Login Page URL"
9460 msgstr "URL σελίδας σύνδεσης πελάτη"
9461
9462 #: lib/views/settings/general.php:397
9463 #: lib/views/settings/general.php:746
9464 msgid "MCP"
9465 msgstr "MCP"
9466
9467 #: lib/views/settings/general.php:404
9468 msgid "MCP requires WordPress 6.9 or newer. Your changes will be saved but will not take effect until WordPress is updated."
9469 msgstr "Το MCP απαιτεί WordPress 6.9 ή νεότερο. Οι αλλαγές σας θα αποθηκε�
9470 τούν αλλά δεν θα τεθούν σε ισχύ μέχρι να ενημερωθεί το WordPress."
9471
9472 #: lib/views/settings/general.php:411
9473 #: lib/views/settings/general.php:417
9474 msgid "Enable Abilities"
9475 msgstr "Ενεργοποίηση Δ�
9476 νατοτήτων"
9477
9478 #: lib/views/settings/general.php:421
9479 msgid "Register LatePoint abilities with the WordPress Abilities API. When enabled, AI clients can list, read, create, edit, and delete your bookings, customers, services, agents, and orders. When disabled, no abilities are registered and AI clients cannot perform any actions on your LatePoint data."
9480 msgstr "Καταχωρίστε τις δ�
9481 νατότητες το�
9482 LatePoint στο WordPress Abilities API. Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι πελάτες AI μπορούν να παραθέτο�
9483 ν, να διαβάζο�
9484 ν, να δημιο�
9485 ργούν, να επεξεργάζονται και να διαγράφο�
9486 ν τις κρατήσεις, το�
9487 ς πελάτες, τις �
9488 πηρεσίες, το�
9489 ς πράκτορες και τις παραγγελίες σας. Όταν είναι απενεργοποιημένο, δεν καταχωρίζονται δ�
9490 νατότητες και οι πελάτες AI δεν μπορούν να εκτελέσο�
9491 ν καμία ενέργεια στα δεδομένα το�
9492 LatePoint σας."
9493
9494 #: lib/views/settings/general.php:429
9495 #: lib/views/settings/general.php:435
9496 msgid "Enable Edit Abilities"
9497 msgstr "Ενεργοποίηση Δ�
9498 νατοτήτων Επεξεργασίας"
9499
9500 #: lib/views/settings/general.php:439
9501 msgid "When enabled, AI clients can create new bookings, update customers, services, agents, and locations, and change appointment statuses (approve, cancel, reschedule). When disabled, these abilities are unregistered and AI clients can only read your data."
9502 msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι πελάτες AI μπορούν να δημιο�
9503 ργούν νέες κρατήσεις, να ενημερώνο�
9504 ν πελάτες, �
9505 πηρεσίες, πράκτορες και τοποθεσίες, και να αλλάζο�
9506 ν τις καταστάσεις των ραντεβού (έγκριση, ακύρωση, επαναπρογραμματισμός). Όταν είναι απενεργοποιημένο, α�
9507 τές οι δ�
9508 νατότητες δεν καταχωρίζονται και οι πελάτες AI μπορούν μόνο να διαβάζο�
9509 ν τα δεδομένα σας."
9510
9511 #: lib/views/settings/general.php:446
9512 #: lib/views/settings/general.php:452
9513 msgid "Enable Delete Abilities"
9514 msgstr "Ενεργοποίηση Δ�
9515 νατοτήτων Διαγραφής"
9516
9517 #: lib/views/settings/general.php:456
9518 msgid "When enabled, AI clients can permanently delete bookings, customers, services, agents, and locations, and process refunds. Deleted data cannot be recovered. When disabled, delete abilities are unregistered and AI clients cannot remove any data."
9519 msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι πελάτες AI μπορούν να διαγράφο�
9520 ν οριστικά κρατήσεις, πελάτες, �
9521 πηρεσίες, πράκτορες και τοποθεσίες, και να επεξεργάζονται επιστροφές χρημάτων. Τα διαγραμμένα δεδομένα δεν μπορούν να ανακτηθούν. Όταν είναι απενεργοποιημένο, οι δ�
9522 νατότητες διαγραφής δεν καταχωρίζονται και οι πελάτες AI δεν μπορούν να αφαιρέσο�
9523 ν κανένα δεδομένο."
9524
9525 #: lib/views/settings/general.php:480
9526 msgid "Business Information"
9527 msgstr "Πληροφορίες Επιχείρησης"
9528
9529 #: lib/views/settings/general.php:493
9530 msgid "Business Phone"
9531 msgstr "Τηλέφωνο Επιχείρησης"
9532
9533 #: lib/views/settings/general.php:496
9534 msgid "Business Address"
9535 msgstr "Διεύθ�
9536 νση Επιχείρησης"
9537
9538 #: lib/views/settings/general.php:503
9539 msgid "Calendar Settings"
9540 msgstr "Ρ�
9541 θμίσεις Ημερολογίο�
9542 "
9543
9544 #: lib/views/settings/general.php:506
9545 msgid "Minimum height of a daily calendar (in pixels)"
9546 msgstr "Ελάχιστο ύψος ημερήσιο�
9547 ημερολογίο�
9548 (σε pixels)"
9549
9550 #: lib/views/settings/general.php:509
9551 msgid "You can use variables in your booking template, they will be replaced with a value for the booking. "
9552 msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές στο πρότ�
9553 πο κράτησής σας, οι οποίες θα αντικατασταθούν με μια τιμή για την κράτηση."
9554
9555 #: lib/views/settings/general.php:510
9556 msgid "Booking tile information to display on calendar"
9557 msgstr "Πληροφορίες πλακιδίο�
9558 κράτησης πο�
9559 θα εμφανίζονται στο ημερολόγιο"
9560
9561 #: lib/views/settings/general.php:515
9562 msgid "Conversion Tracking"
9563 msgstr "Παρακολούθηση Μετατροπών"
9564
9565 #: lib/views/settings/general.php:519
9566 msgid "You can include some javascript or html that will be appended to the confirmation step. For example you can track ad conversions by triggering a tracking code or a facebook pixel. You can use these variables within your code. Click on the variable to copy."
9567 msgstr "Μπορείτε να σ�
9568 μπεριλάβετε κάποιο javascript ή html πο�
9569 θα προστεθεί στο βήμα επιβεβαίωσης. Για παράδειγμα, μπορείτε να παρακολο�
9570 θείτε μετατροπές διαφημίσεων ενεργοποιώντας έναν κώδικα παρακολούθησης ή ένα facebook pixel. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α�
9571 τές τις μεταβλητές μέσα στον κώδικά σας. Κάντε κλικ στη μεταβλητή για αντιγραφή."
9572
9573 #: lib/views/settings/general.php:527
9574 #: lib/views/shared/_template_variables.php:14
9575 msgid "Order ID#:"
9576 msgstr "Αναγνωριστικό Παραγγελίας#:"
9577
9578 #: lib/views/settings/general.php:531
9579 msgid "Customer ID#:"
9580 msgstr "Αναγνωριστικό Πελάτη#:"
9581
9582 #: lib/views/settings/general.php:535
9583 msgid "Order Total:"
9584 msgstr "Σύνολο Παραγγελίας:"
9585
9586 #: lib/views/settings/general.php:539
9587 msgid "Service IDs#:"
9588 msgstr "Αναγνωριστικά Υπηρεσιών#:"
9589
9590 #: lib/views/settings/general.php:543
9591 msgid "Agent IDs#:"
9592 msgstr "Αναγνωριστικά Πρακτόρων#:"
9593
9594 #: lib/views/settings/general.php:547
9595 msgid "Bundle IDs#:"
9596 msgstr "Αναγνωριστικά Πακέτων#:"
9597
9598 #: lib/views/settings/general.php:551
9599 msgid "Location IDs#:"
9600 msgstr "Αναγνωριστικά Τοποθεσιών#:"
9601
9602 #: lib/views/settings/general.php:561
9603 msgid "Enter Tracking code here"
9604 msgstr "Εισαγάγετε εδώ τον κώδικα παρακολούθησης"
9605
9606 #: lib/views/settings/general.php:569
9607 msgid "Data Tables"
9608 msgstr "Πίνακες Δεδομένων"
9609
9610 #: lib/views/settings/general.php:574
9611 msgid "Allow non admins to download table data as csv"
9612 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη διαχειριστές να κατεβάζο�
9613 ν δεδομένα πίνακα ως csv"
9614
9615 #: lib/views/settings/general.php:574
9616 msgid "Only admins will be able to download table data as csv"
9617 msgstr "Μόνο οι διαχειριστές θα μπορούν να κατεβάζο�
9618 ν δεδομένα πίνακα ως csv"
9619
9620 #: lib/views/settings/general.php:578
9621 msgid "Number of records per page"
9622 msgstr "Αριθμός εγγραφών ανά σελίδα"
9623
9624 #: lib/views/settings/general.php:590
9625 msgid "Automatically clear old activity logs"
9626 msgstr "Α�
9627 τόματη εκκαθάριση παλιών αρχείων δραστηριότητας"
9628
9629 #: lib/views/settings/general.php:590
9630 msgid "Activity logs older than 6 months will be automatically deleted"
9631 msgstr "Τα αρχεία δραστηριότητας παλαιότερα από 6 μήνες θα διαγράφονται α�
9632 τόματα"
9633
9634 #: lib/views/settings/general.php:598
9635 msgid "Improve LatePoint"
9636 msgstr "Βελτιώστε το LatePoint"
9637
9638 #: lib/views/settings/general.php:604
9639 #, php-format
9640 msgid "Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions. %1$sLearn More%2$s"
9641 msgstr "Μοιραστείτε πώς χρησιμοποιείτε το πρόσθετο, ώστε να μπορούμε να δημιο�
9642 ργούμε λειτο�
9643 ργίες πο�
9644 έχο�
9645 ν σημασία, να διορθώνο�
9646 με προβλήματα πιο γρήγορα και να παίρνο�
9647 με πιο έξ�
9648 πνες αποφάσεις. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s"
9649
9650 #: lib/views/settings/general.php:615
9651 msgid "Help shape the future of LatePoint"
9652 msgstr "Βοηθήστε να διαμορφώσο�
9653 με το μέλλον το�
9654 LatePoint"
9655
9656 #: lib/views/settings/general.php:622
9657 msgid "Export/Import"
9658 msgstr "Εξαγωγή/Εισαγωγή"
9659
9660 #: lib/views/settings/general.php:634
9661 msgid "Export Data"
9662 msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
9663
9664 #: lib/views/settings/general.php:636
9665 msgid "Import Data"
9666 msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
9667
9668 #: lib/views/settings/general.php:670
9669 msgid "Danger Zone"
9670 msgstr "Ζώνη Κινδύνο�
9671 "
9672
9673 #: lib/views/settings/general.php:677
9674 msgid "Plugin Deletion"
9675 msgstr "Διαγραφή Πρόσθετο�
9676 "
9677
9678 #: lib/views/settings/general.php:685
9679 msgid "Remove all data on plugin deletion"
9680 msgstr "Αφαίρεση όλων των δεδομένων κατά τη διαγραφή το�
9681 πρόσθετο�
9682 "
9683
9684 #: lib/views/settings/general.php:689
9685 msgid "All LatePoint database tables and settings will be permanently deleted when the plugin is deleted"
9686 msgstr "Όλοι οι πίνακες της βάσης δεδομένων και οι ρ�
9687 θμίσεις το�
9688 LatePoint θα διαγραφούν οριστικά όταν διαγραφεί το πρόσθετο"
9689
9690 #: lib/views/settings/general.php:695
9691 msgid "This action is irreversible. Before enabling this option, we recommend exporting your data so you have a backup."
9692 msgstr "Α�
9693 τή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Πριν ενεργοποιήσετε α�
9694 τήν την επιλογή, σ�
9695 νιστούμε να εξαγάγετε τα δεδομένα σας ώστε να έχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας."
9696
9697 #: lib/views/settings/general.php:705
9698 msgid "Export your data"
9699 msgstr "Εξαγάγετε τα δεδομένα σας"
9700
9701 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:17
9702 msgid "Instant Page Preview"
9703 msgstr "Άμεση προεπισκόπηση σελίδας"
9704
9705 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:19
9706 msgid "Copy URL"
9707 msgstr "Αντιγραφή URL"
9708
9709 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:20
9710 msgid "Visit"
9711 msgstr "Επίσκεψη"
9712
9713 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:40
9714 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:51
9715 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:58
9716 msgid "Customer has to pick"
9717 msgstr "Ο πελάτης πρέπει να επιλέξει"
9718
9719 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:44
9720 msgid "Selected Agent"
9721 msgstr "Επιλεγμένος πράκτορας"
9722
9723 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:47
9724 msgid "Any Available Location"
9725 msgstr "Οποιαδήποτε διαθέσιμη τοποθεσία"
9726
9727 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:55
9728 msgid "Selected Location"
9729 msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία"
9730
9731 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:65
9732 msgid "Selected Service"
9733 msgstr "Επιλεγμένη �
9734 πηρεσία"
9735
9736 #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:67
9737 msgid "Hide Left Panel"
9738 msgstr "Απόκρ�
9739 ψη αριστερού πάνελ"
9740
9741 #: lib/views/settings/get_pro.php:2
9742 msgid "Activate Premium Features"
9743 msgstr "Ενεργοποίηση premium λειτο�
9744 ργιών"
9745
9746 #: lib/views/settings/get_pro.php:3
9747 msgid "Enter your license key to download the premium features plugin."
9748 msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί άδειάς σας για να κατεβάσετε το πρόσθετο premium λειτο�
9749 ργιών."
9750
9751 #: lib/views/settings/get_pro.php:5
9752 msgid "Enter your license code here..."
9753 msgstr "Εισαγάγετε εδώ τον κωδικό άδειάς σας..."
9754
9755 #: lib/views/settings/get_pro.php:6
9756 msgid "Download Pro"
9757 msgstr "Λήψη Pro"
9758
9759 #: lib/views/settings/import_modal.php:14
9760 msgid "Import LatePoint Data"
9761 msgstr "Εισαγωγή δεδομένων LatePoint"
9762
9763 #: lib/views/settings/import_modal.php:17
9764 msgid "Select JSON file to upload"
9765 msgstr "Επιλέξτε αρχείο JSON για μεταφόρτωση"
9766
9767 #: lib/views/settings/import_modal.php:18
9768 msgid "I understand that this import will replace all of my existing LatePoint data."
9769 msgstr "Κατανοώ ότι α�
9770 τή η εισαγωγή θα αντικαταστήσει όλα τα �
9771 πάρχοντα δεδομένα μο�
9772 στο LatePoint."
9773
9774 #. translators: %s is the number of processors
9775 #: lib/views/settings/notifications.php:26
9776 #, php-format
9777 msgid "%s Processors"
9778 msgstr "%s Επεξεργαστές"
9779
9780 #: lib/views/settings/notifications.php:60
9781 msgid "Email System Settings"
9782 msgstr "Ρ�
9783 θμίσεις σ�
9784 στήματος email"
9785
9786 #: lib/views/settings/notifications.php:65
9787 msgid "Email Layout"
9788 msgstr "Διάταξη email"
9789
9790 #: lib/views/settings/notifications.php:68
9791 msgid "This layout is used for your emails. You can customize it below and use {{content}} variable to insert content of the email that is generated by the Process that was triggered. Go to Automation, Workflows to manage actual content of the email that is being sent."
9792 msgstr "Α�
9793 τή η διάταξη χρησιμοποιείται για τα email σας. Μπορείτε να την προσαρμόσετε παρακάτω και να χρησιμοποιήσετε τη μεταβλητή {{content}} για να εισαγάγετε το περιεχόμενο το�
9794 email πο�
9795 δημιο�
9796 ργείται από τη διαδικασία πο�
9797 ενεργοποιήθηκε. Μεταβείτε στις Α�
9798 τοματοποιήσεις, Ροές εργασίας για να διαχειριστείτε το πραγματικό περιεχόμενο το�
9799 email πο�
9800 αποστέλλεται."
9801
9802 #: lib/views/settings/notifications.php:70
9803 msgid "Show layout variables"
9804 msgstr "Εμφάνιση μεταβλητών διάταξης"
9805
9806 #: lib/views/settings/notifications.php:76
9807 msgid "Password Reset"
9808 msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
9809
9810 #: lib/views/settings/notifications.php:78
9811 msgid "This email content will be used for password reset requests. Use {{token}} variable to insert a generated token, which is needed to reset the password."
9812 msgstr "Α�
9813 τό το περιεχόμενο email θα χρησιμοποιηθεί για αιτήματα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε τη μεταβλητή {{token}} για να εισαγάγετε ένα παραγόμενο διακριτικό, το οποίο απαιτείται για την επαναφορά το�
9814 κωδικού πρόσβασης."
9815
9816 #: lib/views/settings/notifications.php:83
9817 msgid "Email Message"
9818 msgstr "Μήν�
9819 μα email"
9820
9821 #: lib/views/settings/pages.php:9
9822 #: lib/views/settings/pages.php:20
9823 msgid "Select Page"
9824 msgstr "Επιλογή σελίδας"
9825
9826 #: lib/views/settings/pages.php:18
9827 msgid "Customer Profile"
9828 msgstr "Προφίλ πελάτη"
9829
9830 #: lib/views/settings/payments.php:28
9831 msgid "To add other payment processors, upgrade to a paid version"
9832 msgstr "Για να προσθέσετε άλλο�
9833 ς επεξεργαστές πληρωμών, αναβαθμίστε σε επί πληρωμή έκδοση"
9834
9835 #: lib/views/settings/payments.php:33
9836 msgid "Payment Settings"
9837 msgstr "Ρ�
9838 θμίσεις πληρωμών"
9839
9840 #: lib/views/settings/payments.php:38
9841 msgid "Environment"
9842 msgstr "Περιβάλλον"
9843
9844 #: lib/views/settings/payments.php:41
9845 msgid "Live"
9846 msgstr "Ζωντανό"
9847
9848 #: lib/views/settings/payments.php:41
9849 msgid "Development"
9850 msgstr "Ανάπτ�
9851 ξη"
9852
9853 #: lib/views/settings/payments.php:47
9854 msgid "Local Payments"
9855 msgstr "Τοπικές πληρωμές"
9856
9857 #: lib/views/settings/payments.php:50
9858 msgid "Allow Paying Locally"
9859 msgstr "Να επιτρέπονται οι τοπικές πληρωμές"
9860
9861 #: lib/views/settings/payments.php:50
9862 msgid "Show \"Pay Later\" payment option"
9863 msgstr "Εμφάνιση επιλογής πληρωμής \"Πληρωμή αργότερα\""
9864
9865 #: lib/views/settings/premium_modal.php:159
9866 msgid "Upgrade Now"
9867 msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
9868
9869 #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:12
9870 msgid "Order of Steps"
9871 msgstr "Σειρά των βημάτων"
9872
9873 #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:16
9874 msgid "Drag steps up and down to reorder. Some steps have sub steps, click on arrow to show them, they can also be reordered."
9875 msgstr "Σύρετε τα βήματα πάνω και κάτω για να αλλάξετε τη σειρά. Ορισμένα βήματα έχο�
9876 ν �
9877 ποβήματα, κάντε κλικ στο βέλος για να τα εμφανίσετε, μπορούν επίσης να αναδιαταχθούν."
9878
9879 #: lib/views/settings/version_5_intro.php:8
9880 msgid "Dismiss"
9881 msgstr "Απόρριψη"
9882
9883 #: lib/views/settings/version_5_intro.php:39
9884 msgid "Start Using Version 5"
9885 msgstr "Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε την έκδοση 5"
9886
9887 #: lib/views/settings/work_periods.php:11
9888 msgid "General Weekly Schedule"
9889 msgstr "Γενικό εβδομαδιαίο πρόγραμμα"
9890
9891 #: lib/views/settings/work_periods.php:18
9892 msgid "Save Weekly Schedule"
9893 msgstr "Αποθήκε�
9894 ση εβδομαδιαίο�
9895 προγράμματος"
9896
9897 #: lib/views/settings/work_periods.php:42
9898 msgid "Select Date"
9899 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
9900
9901 #: lib/views/shared/access_not_allowed.php:6
9902 msgid "You are not allowed to access this page"
9903 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβασή σας σε α�
9904 τήν τη σελίδα"
9905
9906 #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:21
9907 msgid "Your appointment has been rescheduled."
9908 msgstr "Το ραντεβού σας έχει επαναπρογραμματιστεί."
9909
9910 #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:23
9911 msgid "New Appointment Time"
9912 msgstr "Νέα ώρα ραντεβού"
9913
9914 #: lib/views/shared/pro_feature.php:7
9915 msgid "Pro Feature"
9916 msgstr "Λειτο�
9917 ργία Pro"
9918
9919 #: lib/views/shared/pro_feature.php:9
9920 msgid "This feature is available with a paid version, along with over 30 other premium features."
9921 msgstr "Α�
9922 τή η λειτο�
9923 ργία είναι διαθέσιμη με επί πληρωμή έκδοση, μαζί με πάνω από 30 άλλες premium λειτο�
9924 ργίες."
9925
9926 #: lib/views/shared/pro_feature.php:11
9927 msgid "Upgrade to paid version"
9928 msgstr "Αναβάθμιση σε επί πληρωμή έκδοση"
9929
9930 #: lib/views/shared/pro_feature.php:12
9931 msgid "Show All premium features"
9932 msgstr "Εμφάνιση όλων των premium λειτο�
9933 ργιών"
9934
9935 #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:17
9936 msgid "Select date and time"
9937 msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία και ώρα"
9938
9939 #: lib/views/shared/_business_variables.php:7
9940 msgid "Business Info"
9941 msgstr "Πληροφορίες επιχείρησης"
9942
9943 #: lib/views/shared/_business_variables.php:9
9944 msgid "Customer Cabinet URL:"
9945 msgstr "URL πελατειακού γραφείο�
9946 :"
9947
9948 #: lib/views/shared/_business_variables.php:10
9949 msgid "Business logo HTML:"
9950 msgstr "HTML λογότ�
9951 πο�
9952 επιχείρησης:"
9953
9954 #: lib/views/shared/_business_variables.php:11
9955 msgid "Business logo URL:"
9956 msgstr "URL λογότ�
9957 πο�
9958 επιχείρησης:"
9959
9960 #: lib/views/shared/_business_variables.php:12
9961 msgid "Business Address:"
9962 msgstr "Διεύθ�
9963 νση επιχείρησης:"
9964
9965 #: lib/views/shared/_business_variables.php:13
9966 msgid "Business Phone:"
9967 msgstr "Τηλέφωνο επιχείρησης:"
9968
9969 #: lib/views/shared/_business_variables.php:14
9970 msgid "Business Name:"
9971 msgstr "Όνομα επιχείρησης:"
9972
9973 #: lib/views/shared/_template_variables.php:7
9974 msgid "Direct URLs to Manage Appointment"
9975 msgstr "Άμεσες διε�
9976 θύνσεις URL για διαχείριση ραντεβού"
9977
9978 #: lib/views/shared/_template_variables.php:9
9979 msgid "For Agent:"
9980 msgstr "Για πράκτορα:"
9981
9982 #: lib/views/shared/_template_variables.php:10
9983 msgid "For Customer:"
9984 msgstr "Για πελάτη:"
9985
9986 #: lib/views/shared/_template_variables.php:15
9987 msgid "Order Confirmation Code:"
9988 msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης παραγγελίας:"
9989
9990 #: lib/views/shared/_template_variables.php:16
9991 msgid "Subtotal:"
9992 msgstr "Υποσύνολο:"
9993
9994 #: lib/views/shared/_template_variables.php:17
9995 msgid "Total:"
9996 msgstr "Σύνολο:"
9997
9998 #: lib/views/shared/_template_variables.php:18
9999 msgid "Payments & Credits:"
10000 msgstr "Πληρωμές & Πιστώσεις:"
10001
10002 #: lib/views/shared/_template_variables.php:20
10003 msgid "Order Status:"
10004 msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας:"
10005
10006 #: lib/views/shared/_template_variables.php:21
10007 msgid "Order Fulfillment Status:"
10008 msgstr "Κατάσταση Εκτέλεσης Παραγγελίας:"
10009
10010 #: lib/views/shared/_template_variables.php:22
10011 msgid "Transactions Breakdown"
10012 msgstr "Ανάλ�
10013 ση Σ�
10014 ναλλαγών"
10015
10016 #: lib/views/shared/_template_variables.php:23
10017 msgid "Order Summary Breakdown:"
10018 msgstr "Ανάλ�
10019 ση Σύνοψης Παραγγελίας:"
10020
10021 #: lib/views/shared/_template_variables.php:24
10022 msgid "Emails of all Order Agents:"
10023 msgstr "Emails όλων των Υπε�
10024 θύνων Παραγγελίας:"
10025
10026 #: lib/views/shared/_template_variables.php:25
10027 msgid "Names of all Order Agents:"
10028 msgstr "Ονόματα όλων των Υπε�
10029 θύνων Παραγγελίας:"
10030
10031 #: lib/views/shared/_template_variables.php:28
10032 msgid "Appointment"
10033 msgstr "Ραντεβού"
10034
10035 #: lib/views/shared/_template_variables.php:30
10036 msgid "Appointment ID#:"
10037 msgstr "ID Ραντεβού#:"
10038
10039 #: lib/views/shared/_template_variables.php:31
10040 msgid "Confirmation Code:"
10041 msgstr "Κωδικός Επιβεβαίωσης:"
10042
10043 #: lib/views/shared/_template_variables.php:32
10044 msgid "Service Name:"
10045 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας:"
10046
10047 #: lib/views/shared/_template_variables.php:33
10048 msgid "Service Category:"
10049 msgstr "Κατηγορία Υπηρεσίας:"
10050
10051 #: lib/views/shared/_template_variables.php:34
10052 msgid "Start Date:"
10053 msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:"
10054
10055 #: lib/views/shared/_template_variables.php:35
10056 msgid "Start Time:"
10057 msgstr "Ώρα Έναρξης:"
10058
10059 #: lib/views/shared/_template_variables.php:36
10060 msgid "End Time:"
10061 msgstr "Ώρα Λήξης:"
10062
10063 #: lib/views/shared/_template_variables.php:37
10064 msgid "Service Duration:"
10065 msgstr "Διάρκεια Υπηρεσίας:"
10066
10067 #: lib/views/shared/_template_variables.php:39
10068 msgid "Booking Price:"
10069 msgstr "Τιμή Κράτησης:"
10070
10071 #: lib/views/shared/_template_variables.php:46
10072 #: lib/views/shared/_template_variables.php:61
10073 msgid "Full Name:"
10074 msgstr "Πλήρες Όνομα:"
10075
10076 #: lib/views/shared/_template_variables.php:47
10077 #: lib/views/shared/_template_variables.php:59
10078 msgid "First Name:"
10079 msgstr "Όνομα:"
10080
10081 #: lib/views/shared/_template_variables.php:48
10082 #: lib/views/shared/_template_variables.php:60
10083 msgid "Last Name:"
10084 msgstr "Επών�
10085 μο:"
10086
10087 #: lib/views/shared/_template_variables.php:49
10088 msgid "Email Address:"
10089 msgstr "Διεύθ�
10090 νση Email:"
10091
10092 #: lib/views/shared/_template_variables.php:50
10093 #: lib/views/shared/_template_variables.php:64
10094 msgid "Phone:"
10095 msgstr "Τηλέφωνο:"
10096
10097 #: lib/views/shared/_template_variables.php:51
10098 msgid "Comments:"
10099 msgstr "Σχόλια:"
10100
10101 #: lib/views/shared/_template_variables.php:52
10102 msgid "Password Reset Token:"
10103 msgstr "Διακριτικό Επαναφοράς Κωδικού:"
10104
10105 #: lib/views/shared/_template_variables.php:62
10106 msgid "Display Name:"
10107 msgstr "Εμφανιζόμενο Όνομα:"
10108
10109 #: lib/views/shared/_template_variables.php:63
10110 msgid "Email:"
10111 msgstr "Email:"
10112
10113 #: lib/views/shared/_template_variables.php:65
10114 msgid "Additional Emails:"
10115 msgstr "Πρόσθετα Emails:"
10116
10117 #: lib/views/shared/_template_variables.php:66
10118 msgid "Additional Phone Numbers:"
10119 msgstr "Πρόσθετοι Αριθμοί Τηλεφώνο�
10120 :"
10121
10122 #: lib/views/shared/_template_variables.php:72
10123 msgid "Name:"
10124 msgstr "Όνομα:"
10125
10126 #: lib/views/shared/_template_variables.php:73
10127 msgid "Full Address:"
10128 msgstr "Πλήρης Διεύθ�
10129 νση:"
10130
10131 #: lib/views/shared/_template_variables.php:79
10132 msgid "Token:"
10133 msgstr "Διακριτικό:"
10134
10135 #: lib/views/shared/_template_variables.php:81
10136 msgid "Processor:"
10137 msgstr "Επεξεργαστής:"
10138
10139 #: lib/views/shared/_template_variables.php:82
10140 msgid "Payment Method:"
10141 msgstr "Μέθοδος Πληρωμής:"
10142
10143 #: lib/views/shared/_template_variables.php:83
10144 msgid "Type:"
10145 msgstr "Τύπος:"
10146
10147 #: lib/views/shared/_template_variables.php:85
10148 msgid "Notes:"
10149 msgstr "Σημειώσεις:"
10150
10151 #: lib/views/shared/_template_variables.php:86
10152 msgid "Payment Portion:"
10153 msgstr "Ποσοστό Πληρωμής:"
10154
10155 #: lib/views/shared/_template_variables.php:93
10156 msgid "Portion:"
10157 msgstr "Ποσοστό:"
10158
10159 #: lib/views/shared/_template_variables.php:95
10160 msgid "Due At:"
10161 msgstr "Λήγει Στις:"
10162
10163 #: lib/views/shared/_template_variables.php:96
10164 msgid "Pay URL:"
10165 msgstr "URL Πληρωμής:"
10166
10167 #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:47
10168 msgid "In cart"
10169 msgstr "Στο καλάθι"
10170
10171 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:47
10172 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:71
10173 msgid "Manage Order"
10174 msgstr "Διαχείριση Παραγγελίας"
10175
10176 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:56
10177 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:189
10178 #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:88
10179 msgid "Cost Breakdown"
10180 msgstr "Ανάλ�
10181 ση Κόστο�
10182 ς"
10183
10184 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:73
10185 msgid "Show Order"
10186 msgstr "Εμφάνιση Παραγγελίας"
10187
10188 #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:75
10189 msgid "This booking is part of a bigger order."
10190 msgstr "Α�
10191 τή η κράτηση είναι μέρος μιας μεγαλύτερης παραγγελίας."
10192
10193 #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:8
10194 msgid "You have items in your cart"
10195 msgstr "Έχετε αντικείμενα στο καλάθι σας"
10196
10197 #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:9
10198 msgid "Do you want to continue adding items to existing cart or start a new booking and clear your cart."
10199 msgstr "Θέλετε να σ�
10200 νεχίσετε να προσθέτετε αντικείμενα στο �
10201 πάρχον καλάθι ή να ξεκινήσετε μια νέα κράτηση και να αδειάσετε το καλάθι σας."
10202
10203 #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:12
10204 msgid "Clear"
10205 msgstr "Εκκαθάριση"
10206
10207 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:32
10208 msgid "Service Bundles"
10209 msgstr "Πακέτα Υπηρεσιών"
10210
10211 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:87
10212 msgid "Individual Services"
10213 msgstr "Μεμονωμένες Υπηρεσίες"
10214
10215 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:159
10216 msgid "Add More"
10217 msgstr "Προσθήκη Περισσότερων"
10218
10219 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:186
10220 msgid "Breakdown"
10221 msgstr "Ανάλ�
10222 ση"
10223
10224 #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:201
10225 msgid "Add more items to this order"
10226 msgstr "Προσθέστε περισσότερα αντικείμενα σε α�
10227 τήν την παραγγελία"
10228
10229 #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:8
10230 msgid "Limit Reached!"
10231 msgstr "Έφτασε το Όριο!"
10232
10233 #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:9
10234 msgid "You have reached the limit for reservations allowed per customer. Please contact us if you wish to modify your existing appointment."
10235 msgstr "Έχετε φτάσει το όριο για τις επιτρεπόμενες κρατήσεις ανά πελάτη. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας αν θέλετε να τροποποιήσετε το �
10236 πάρχον ραντεβού σας."
10237
10238 #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:17
10239 msgid "Timeslot Unavailable"
10240 msgstr "Μη Διαθέσιμη Χρονική Θέση"
10241
10242 #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:18
10243 msgid "Sorry, the selected timeslot is no longer available."
10244 msgstr "Λ�
10245 πούμαστε, η επιλεγμένη χρονική θέση δεν είναι πλέον διαθέσιμη."
10246
10247 #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:20
10248 msgid "Requested:"
10249 msgstr "Ζητήθηκε:"
10250
10251 #: lib/views/steps/_confirmation.php:77
10252 msgid "Set Your Password"
10253 msgstr "Ορίστε τον Κωδικό σας"
10254
10255 #: lib/views/steps/_confirmation.php:79
10256 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:37
10257 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:51
10258 msgid "Save"
10259 msgstr "Αποθήκε�
10260 ση"
10261
10262 #: lib/views/steps/_confirmation.php:85
10263 msgid "You can now manage your appointments in your personal cabinet"
10264 msgstr "Μπορείτε πλέον να διαχειρίζεστε τα ραντεβού σας στο προσωπικό σας γραφείο"
10265
10266 #: lib/views/steps/_confirmation.php:88
10267 msgid "Open My Cabinet"
10268 msgstr "Άνοιγμα το�
10269 Γραφείο�
10270 Μο�
10271 "
10272
10273 #: lib/views/steps/_confirmation.php:92
10274 msgid "Did you know that you can create an account to manage your reservations and schedule new appointments?"
10275 msgstr "Γνωρίζατε ότι μπορείτε να δημιο�
10276 ργήσετε λογαριασμό για να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας και να προγραμματίζετε νέα ραντεβού;"
10277
10278 #: lib/views/steps/_confirmation.php:94
10279 msgid "Create Account"
10280 msgstr "Δημιο�
10281 ργία Λογαριασμού"
10282
10283 #: lib/views/steps/_customer.php:36
10284 msgid "Contact Information"
10285 msgstr "Στοιχεία Επικοινωνίας"
10286
10287 #: lib/views/steps/_customer.php:37
10288 msgid "Not You?"
10289 msgstr "Δεν είστε εσείς;"
10290
10291 #: lib/views/steps/_customer.php:82
10292 msgid "Continue with Email"
10293 msgstr "Σ�
10294 νέχεια με Email"
10295
10296 #: lib/views/steps/_customer.php:89
10297 msgid "Continue with Phone"
10298 msgstr "Σ�
10299 νέχεια με Τηλέφωνο"
10300
10301 #: lib/views/steps/_payment__portions.php:34
10302 msgid "Full Amount"
10303 msgstr "Πλήρες Ποσό"
10304
10305 #: lib/views/steps/_payment__portions.php:46
10306 msgid "Deposit Only"
10307 msgstr "Μόνο Κατάθεση"
10308
10309 #: lib/views/steps/_payment__times.php:31
10310 msgid "When would you like to pay for the service?"
10311 msgstr "Πότε θα θέλατε να πληρώσετε για την �
10312 πηρεσία;"
10313
10314 #: lib/views/steps/_payment__times.php:32
10315 msgid "You can either pay now or pay locally on arrival. You will be able to select payment method in the next step."
10316 msgstr "Μπορείτε είτε να πληρώσετε τώρα είτε τοπικά κατά την άφιξη. Θα μπορείτε να επιλέξετε μέθοδο πληρωμής στο επόμενο βήμα."
10317
10318 #: lib/views/steps/_payment__times.php:37
10319 msgid "Pay Later"
10320 msgstr "Πληρωμή Αργότερα"
10321
10322 #. translators: %s is confirmation code
10323 #: lib/views/steps/_verify.php:32
10324 #, php-format
10325 msgid "Scheduling this booking will use a slot from a bundle which is part of order #%s."
10326 msgstr "Ο προγραμματισμός α�
10327 τής της κράτησης θα χρησιμοποιήσει μια θέση από ένα πακέτο πο�
10328 αποτελεί μέρος της παραγγελίας #%s."
10329
10330 #: lib/views/support_topics/partials/payment_request.php:1
10331 msgid "This will trigger a \"Payment Request Created\" workflow. You can attach actions to this event by going to Automation -> Workflows page and creating a new workflow with event type \"Payment Request Created\"."
10332 msgstr "Α�
10333 τό θα ενεργοποιήσει μια ροή εργασίας \"Payment Request Created\". Μπορείτε να σ�
10334 νδέσετε ενέργειες σε α�
10335 τό το σ�
10336 μβάν μεταβαίνοντας στη σελίδα Automation -> Workflows και δημιο�
10337 ργώντας μια νέα ροή εργασίας με τύπο σ�
10338 μβάντος \"Payment Request Created\"."
10339
10340 #: lib/views/transactions/edit_form.php:19
10341 msgid "New Transaction"
10342 msgstr "Νέα Σ�
10343 ναλλαγή"
10344
10345 #: lib/views/transactions/edit_form.php:19
10346 msgid "Edit Transaction"
10347 msgstr "Επεξεργασία Σ�
10348 ναλλαγής"
10349
10350 #: lib/views/transactions/edit_form.php:24
10351 msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
10352 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
10353 τήν τη σ�
10354 ναλλαγή;"
10355
10356 #: lib/views/transactions/edit_form.php:58
10357 #: lib/views/transactions/edit_form.php:59
10358 msgid "Confirmation Code"
10359 msgstr "Κωδικός Επιβεβαίωσης"
10360
10361 #: lib/views/transactions/edit_form.php:74
10362 msgid "Payment Processor"
10363 msgstr "Επεξεργαστής Πληρωμών"
10364
10365 #: lib/views/transactions/index.php:107
10366 msgid "Accept Payments and Minimize No-Shows"
10367 msgstr "Αποδοχή Πληρωμών και Μείωση των Μη Προσέλε�
10368 σεων"
10369
10370 #: lib/views/transactions/index.php:108
10371 msgid "By enabling payments for appointments, clients are more likely to commit, reducing last-minute cancellations and no-shows."
10372 msgstr "Με την ενεργοποίηση των πληρωμών για τα ραντεβού, οι πελάτες είναι πιο πιθανό να δεσμε�
10373 τούν, μειώνοντας τις ακ�
10374 ρώσεις της τελε�
10375 ταίας στιγμής και τις μη προσέλε�
10376 σεις."
10377
10378 #: lib/views/transactions/index.php:109
10379 msgid "Enable Payments"
10380 msgstr "Ενεργοποίηση Πληρωμών"
10381
10382 #: lib/views/wizard/setup.php:7
10383 msgid "Skip setup"
10384 msgstr "Παράλειψη ρύθμισης"
10385
10386 #. translators: %1$d is current step, %2$d is total steps
10387 #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:9
10388 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:9
10389 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:9
10390 #: lib/views/wizard/steps/_services.php:9
10391 #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:9
10392 #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:10
10393 #, php-format
10394 msgid "Step %1$d of %2$d"
10395 msgstr "Βήμα %1$d από %2$d"
10396
10397 #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:12
10398 msgid "Agents act as your bookable resources, you have to have at least one created in order for you to accept bookings."
10399 msgstr "Οι πράκτορες λειτο�
10400 ργούν ως πόροι πο�
10401 μπορείτε να κάνετε κράτηση, πρέπει να έχετε δημιο�
10402 ργήσει το�
10403 λάχιστον έναν για να μπορείτε να δέχεστε κρατήσεις."
10404
10405 #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:10
10406 msgid "Open Dashboard"
10407 msgstr "Άνοιγμα Πίνακα Ελέγχο�
10408 "
10409
10410 #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:12
10411 msgid "Who would you like to send appointment notifications to?"
10412 msgstr "Σε ποιον θα θέλατε να στέλνονται οι ειδοποιήσεις ραντεβού;"
10413
10414 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24
10415 msgid "Upload Agent's Photo"
10416 msgstr "Μεταφόρτωση φωτογραφίας πράκτορα"
10417
10418 #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24
10419 msgid "Remove Agent's Photo"
10420 msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας πράκτορα"
10421
10422 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:14
10423 msgid "Duration (minutes)"
10424 msgstr "Διάρκεια (λεπτά)"
10425
10426 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18
10427 msgid "Upload Image for Service"
10428 msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας για την �
10429 πηρεσία"
10430
10431 #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:22
10432 msgid "Assign Agents"
10433 msgstr "Ανάθεση πρακτόρων"
10434
10435 #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:7
10436 msgid "Setup Wizard"
10437 msgstr "Οδηγός ρύθμισης"
10438
10439 #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:8
10440 msgid "Thank you for installing LatePoint, we will walk you through a quick setup process to add services and set working hours for your business."
10441 msgstr "Σας ε�
10442 χαριστούμε πο�
10443 εγκαταστήσατε το LatePoint, θα σας καθοδηγήσο�
10444 με σε μια γρήγορη διαδικασία ρύθμισης για να προσθέσετε �
10445 πηρεσίες και να ορίσετε τις ώρες εργασίας για την επιχείρησή σας."
10446
10447 #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:9
10448 msgid "Get Started"
10449 msgstr "Ξεκινήστε"
10450
10451 #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:15
10452 msgid "Are you sure you want to remove this agent?"
10453 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
10454 τόν τον πράκτορα;"
10455
10456 #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:37
10457 msgid "Are you sure you want to remove this service?"
10458 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
10459 τήν την �
10460 πηρεσία;"
10461
10462 #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:51
10463 msgid "Add Another Service"
10464 msgstr "Προσθήκη άλλης �
10465 πηρεσίας"
10466
10467 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:11
10468 msgid "Okay, just one last step..."
10469 msgstr "Εντάξει, μόνο ένα τελε�
10470 ταίο βήμα..."
10471
10472 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:12
10473 msgid "Help us tailor your LatePoint experience by sharing a bit about yourself!"
10474 msgstr "Βοηθήστε μας να προσαρμόσο�
10475 με την εμπειρία σας στο LatePoint μοιραζόμενοι λίγα πράγματα για εσάς!"
10476
10477 #. translators: %1$s and %2$s are opening and closing anchor tags for Privacy Policy link
10478 #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:35
10479 #, php-format
10480 msgid "Stay in the loop and help shape LatePoint! Get feature updates, and help us build a better LatePoint by sharing how you use the plugin. %1$sPrivacy Policy%2$s"
10481 msgstr "Μείνετε ενημερωμένοι και βοηθήστε να διαμορφώσο�
10482 με το LatePoint! Λάβετε ενημερώσεις λειτο�
10483 ργιών και βοηθήστε μας να δημιο�
10484 ργήσο�
10485 με ένα καλύτερο LatePoint μοιραζόμενοι πώς χρησιμοποιείτε το πρόσθετο. %1$sΠολιτική Απορρήτο�
10486 %2$s"
10487
10488 #: lib/views/wizard/steps/_services.php:12
10489 msgid "When creating a service, make sure to select agents offering it. You can set custom schedules and prices for each service in LatePoint admin panel later."
10490 msgstr "Όταν δημιο�
10491 ργείτε μια �
10492 πηρεσία, φροντίστε να επιλέξετε το�
10493 ς πράκτορες πο�
10494 την προσφέρο�
10495 ν. Μπορείτε αργότερα να ορίσετε προσαρμοσμένα προγράμματα και τιμές για κάθε �
10496 πηρεσία στον πίνακα διαχείρισης το�
10497 LatePoint."
10498
10499 #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:11
10500 msgid "Add services you offer"
10501 msgstr "Προσθέστε τις �
10502 πηρεσίες πο�
10503 προσφέρετε"
10504
10505 #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:12
10506 msgid "Day and, through to this separated is rhetoric regretting the magnitude, perception is keep in"
10507 msgstr "Ημέρα και, μέσω σε α�
10508 τό το διαχωρισμένο είναι ρητορική πο�
10509 μετανιώνει για το μέγεθος, η αντίληψη διατηρείται σε"
10510
10511 #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:16
10512 msgid "Plugin Purchase Code"
10513 msgstr "Κωδικός αγοράς πρόσθετο�
10514 "
10515
10516 #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:12
10517 msgid "Set Your Work Hours"
10518 msgstr "Ορίστε τις ώρες εργασίας σας"
10519
10520 #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:13
10521 msgid "These will be your default work hours for all your locations, agents and services. You can set custom hours for each agent, service or location in LatePoint admin panel."
10522 msgstr "Α�
10523 τές θα είναι οι προεπιλεγμένες ώρες εργασίας σας για όλες τις τοποθεσίες, το�
10524 ς πράκτορες και τις �
10525 πηρεσίες σας. Μπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένες ώρες για κάθε πράκτορα, �
10526 πηρεσία ή τοποθεσία στον πίνακα διαχείρισης το�
10527 LatePoint."
10528
10529 #: blocks/controls/BorderControl.js:31
10530 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:783
10531 msgid "Style"
10532 msgstr "Στ�
10533 λ"
10534
10535 #: blocks/controls/BorderControl.js:35
10536 #: blocks/controls/TypographyControl.js:71
10537 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:787
10538 msgid "Default"
10539 msgstr "Προεπιλογή"
10540
10541 #: blocks/controls/BorderControl.js:37
10542 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:789
10543 msgid "Solid"
10544 msgstr "Σ�
10545 μπαγές"
10546
10547 #: blocks/controls/BorderControl.js:38
10548 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:790
10549 msgid "Dotted"
10550 msgstr "Τελεία"
10551
10552 #: blocks/controls/BorderControl.js:39
10553 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:791
10554 msgid "Dashed"
10555 msgstr "Παύλα"
10556
10557 #: blocks/controls/BorderControl.js:76
10558 #: blocks/controls/BorderControl.js:88
10559 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:827
10560 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:839
10561 msgid "Border Color"
10562 msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
10563
10564 #: blocks/controls/TypographyControl.js:44
10565 msgid "Font Family"
10566 msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
10567
10568 #: blocks/controls/TypographyControl.js:54
10569 msgid "Weight"
10570 msgstr "Βάρος"
10571
10572 #: blocks/controls/TypographyControl.js:67
10573 msgid "Transform"
10574 msgstr "Μετασχηματισμός"
10575
10576 #: blocks/controls/TypographyControl.js:73
10577 msgid "Uppercase"
10578 msgstr "Κεφαλαία"
10579
10580 #: blocks/controls/TypographyControl.js:74
10581 msgid "Lowercase"
10582 msgstr "Πεζά"
10583
10584 #: blocks/controls/TypographyControl.js:75
10585 msgid "Capitalize"
10586 msgstr "Με κεφαλαίο αρχικό"
10587
10588 #: blocks/src/book-button/edit.js:265
10589 msgid "Alignment"
10590 msgstr "Στοίχιση"
10591
10592 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:312
10593 msgid "No Items Matching"
10594 msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία πο�
10595 να ταιριάζο�
10596 ν"
10597
10598 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:673
10599 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:715
10600 msgid "Title Color"
10601 msgstr "Χρώμα τίτλο�
10602 "
10603
10604 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:682
10605 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:724
10606 msgid "Price Color"
10607 msgstr "Χρώμα τιμής"
10608
10609 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:692
10610 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:734
10611 msgid "Description Color"
10612 msgstr "Χρώμα περιγραφής"
10613
10614 #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:851
10615 msgid "Card Padding"
10616 msgstr "Εσωτερικό περιθώριο κάρτας"
10617
10618 #: latepoint.php:1659
10619 msgid "Are you sure you want to delete these appointments?"
10620 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε α�
10621 τά τα ραντεβού;"
10622
10623 #: latepoint.php:1660
10624 msgid "You are about to delete 1 appointment. This action cannot be undone."
10625 msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε 1 ραντεβού. Α�
10626 τή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
10627
10628 #: latepoint.php:1661
10629 #, php-format
10630 msgid "You are about to delete %d appointments. This action cannot be undone."
10631 msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε %d ραντεβού. Α�
10632 τή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
10633
10634 #: latepoint.php:1662
10635 #, php-format
10636 msgid "To confirm, type %s in the box below."
10637 msgstr "Για επιβεβαίωση, πληκτρολογήστε %s στο παρακάτω πλαίσιο."
10638
10639 #: latepoint.php:1663
10640 msgid "delete"
10641 msgstr "διαγραφή"
10642
10643 #: latepoint.php:1664
10644 msgid "Type \"delete\" to confirm"
10645 msgstr "Πληκτρολογήστε \"delete\" για επιβεβαίωση"
10646
10647 #: latepoint.php:1667
10648 msgid "Appointment selected"
10649 msgstr "Επιλεγμένο ραντεβού"
10650
10651 #: latepoint.php:1668
10652 #: lib/helpers/booking_helper.php:2273
10653 msgid "Appointments selected"
10654 msgstr "Επιλεγμένα ραντεβού"
10655
10656 #: latepoint.php:1669
10657 msgid "Something went wrong. Please try again."
10658 msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Δοκιμάστε ξανά."
10659
10660 #: lib/controllers/bookings_controller.php:451
10661 msgid "You do not have permission to delete appointments."
10662 msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε ραντεβού."
10663
10664 #: lib/controllers/bookings_controller.php:474
10665 msgid "No appointments selected."
10666 msgstr "Δεν έχο�
10667 ν επιλεγεί ραντεβού."
10668
10669 #. translators: %d: maximum number of appointments allowed in a single bulk action
10670 #: lib/controllers/bookings_controller.php:486
10671 #, php-format
10672 msgid "Too many appointments selected. Please delete in batches of %d or fewer."
10673 msgstr "Έχο�
10674 ν επιλεγεί πάρα πολλά ραντεβού. Διαγράψτε σε παρτίδες των %d ή λιγότερων."
10675
10676 #. translators: %d: number of appointments deleted
10677 #: lib/controllers/bookings_controller.php:546
10678 #, php-format
10679 msgid "%d appointment deleted successfully."
10680 msgid_plural "%d appointments deleted successfully."
10681 msgstr[0] "%d ραντεβού διαγράφηκαν με επιτ�
10682 χία."
10683 msgstr[1] ""
10684
10685 #. translators: 1: number of appointments deleted, 2: number of appointments that could not be deleted
10686 #: lib/controllers/bookings_controller.php:553
10687 #, php-format
10688 msgid "%1$d appointment(s) deleted. %2$d could not be deleted."
10689 msgstr "%1$d ραντεβού διαγράφηκαν. %2$d δεν μπόρεσαν να διαγραφούν."
10690
10691 #. translators: %d: number of appointments that could not be deleted
10692 #: lib/controllers/bookings_controller.php:561
10693 #, php-format
10694 msgid "%d appointment could not be deleted."
10695 msgid_plural "%d appointments could not be deleted."
10696 msgstr[0] "%d ραντεβού δεν μπόρεσε να διαγραφεί."
10697 msgstr[1] ""
10698
10699 #: lib/helpers/booking_helper.php:2231
10700 msgid "Select all appointments on this page"
10701 msgstr "Επιλογή όλων των ραντεβού σε α�
10702 τήν τη σελίδα"
10703
10704 #. translators: %d: appointment ID
10705 #: lib/helpers/booking_helper.php:2254
10706 #, php-format
10707 msgid "Select appointment %d"
10708 msgstr "Επιλογή ραντεβού %d"
10709
10710 #: lib/helpers/booking_helper.php:2277
10711 msgid "Delete Selected"
10712 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
10713
10714 #: lib/helpers/booking_helper.php:2279
10715 msgid "Clear selection"
10716 msgstr "Εκκαθάριση επιλογής"
10717
10718 #: lib/helpers/calendar_helper.php:18
10719 msgid "No appointments are currently available. Please check back later or contact us for assistance."
10720 msgstr "Δεν �
10721 πάρχο�
10722 ν διαθέσιμα ραντεβού α�
10723 τήν τη στιγμή. Ελέγξτε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε μαζί μας για βοήθεια."
10724
10725 #: lib/helpers/menu_helper.php:200
10726 msgid "White Label"
10727 msgstr "Λε�
10728 κή ετικέτα"
10729
10730 #: lib/views/services/_form.php:316
10731 msgid "Delete Service"
10732 msgstr "Διαγραφή �
10733 πηρεσίας"
10734
10735 #: lib/helpers/pages_helper.php:12
10736 msgctxt "Customer cabinet"
10737 msgid "customer-cabinet"
10738 msgstr "customer-cabinet"
10739
10740 #: lib/helpers/pages_helper.php:13
10741 msgctxt "Customer cabinet"
10742 msgid "Customer Cabinet"
10743 msgstr "Πίνακας πελάτη"
10744
10745 #: lib/helpers/util_helper.php:298
10746 msgctxt "short version of May month"
10747 msgid "May"
10748 msgstr "Μάιος"
10749