latepoint-ar.mo
3 weeks ago
latepoint-ar.po
3 weeks ago
latepoint-cs_CZ.mo
3 weeks ago
latepoint-cs_CZ.po
3 weeks ago
latepoint-de_DE.mo
3 weeks ago
latepoint-de_DE.po
3 weeks ago
latepoint-el.mo
3 weeks ago
latepoint-el.po
3 weeks ago
latepoint-es_ES.mo
3 weeks ago
latepoint-es_ES.po
3 weeks ago
latepoint-fr_FR.mo
3 weeks ago
latepoint-fr_FR.po
3 weeks ago
latepoint-he_IL.mo
3 weeks ago
latepoint-he_IL.po
3 weeks ago
latepoint-id_ID.mo
3 weeks ago
latepoint-id_ID.po
3 weeks ago
latepoint-it_IT.mo
3 weeks ago
latepoint-it_IT.po
3 weeks ago
latepoint-ja.mo
3 weeks ago
latepoint-ja.po
3 weeks ago
latepoint-nl_NL.mo
3 weeks ago
latepoint-nl_NL.po
3 weeks ago
latepoint-pl_PL.mo
3 weeks ago
latepoint-pl_PL.po
3 weeks ago
latepoint-pt_BR.mo
3 weeks ago
latepoint-pt_BR.po
3 weeks ago
latepoint-ru_RU.mo
3 weeks ago
latepoint-ru_RU.po
3 weeks ago
latepoint-sv_SE.mo
3 weeks ago
latepoint-sv_SE.po
3 weeks ago
latepoint-th.mo
3 weeks ago
latepoint-th.po
3 weeks ago
latepoint-tr_TR.mo
3 weeks ago
latepoint-tr_TR.po
3 weeks ago
latepoint-vi.mo
3 weeks ago
latepoint-vi.po
3 weeks ago
latepoint-zh_CN.mo
3 weeks ago
latepoint-zh_CN.po
3 weeks ago
latepoint.pot
3 weeks ago
latepoint-es_ES.po
9488 lines
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: LatePoint\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 | "Last-Translator: gpt-po v1.2.4\n" |
| 6 | "Language-Team: \n" |
| 7 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 8 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2025-07-03 22:39-0700\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-08 22:43+0300\n" |
| 12 | "Language: es\n" |
| 13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 14 | "X-Generator: Poedit 3.6\n" |
| 15 | "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
| 16 | "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" |
| 17 | "X-Poedit-WPHeader: latepoint.php\n" |
| 18 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 19 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" |
| 20 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 21 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" |
| 22 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n" |
| 23 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: public/javascripts/vendor\n" |
| 24 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: lib/assets/javascripts/vendor\n" |
| 25 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: lib/assets/stylesheets/vendor\n" |
| 26 | |
| 27 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:58 |
| 28 | msgid "400" |
| 29 | msgstr "400" |
| 30 | |
| 31 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:59 |
| 32 | msgid "500" |
| 33 | msgstr "500" |
| 34 | |
| 35 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:60 |
| 36 | msgid "600" |
| 37 | msgstr "600" |
| 38 | |
| 39 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:61 |
| 40 | msgid "700" |
| 41 | msgstr "700" |
| 42 | |
| 43 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:16 |
| 44 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:33 |
| 45 | msgid "Booking Button" |
| 46 | msgstr "Botón de Reserva" |
| 47 | |
| 48 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:32 |
| 49 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:32 |
| 50 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:20 |
| 51 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:66 |
| 52 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:66 |
| 53 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:52 |
| 54 | #: lib/controllers/booking_form_settings_controller.php:20 |
| 55 | msgid "Booking Form Settings" |
| 56 | msgstr "Configuración del Formulario de Reserva" |
| 57 | |
| 58 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:36 |
| 59 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:36 |
| 60 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:30 |
| 61 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:111 |
| 62 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:101 |
| 63 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:179 |
| 64 | msgid "Step Settings" |
| 65 | msgstr "Configuración de Pasos" |
| 66 | |
| 67 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:40 |
| 68 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:40 |
| 69 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:40 |
| 70 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:429 |
| 71 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:195 |
| 72 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:407 |
| 73 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:78 |
| 74 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:278 |
| 75 | #: lib/views/services/_form.php:275 |
| 76 | #: lib/views/services/_form.php:358 |
| 77 | #: lib/views/settings/notifications.php:57 |
| 78 | #: lib/views/settings/payments.php:30 |
| 79 | msgid "Other Settings" |
| 80 | msgstr "Otras Configuraciones" |
| 81 | |
| 82 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:44 |
| 83 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:50 |
| 84 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:495 |
| 85 | msgid "Button" |
| 86 | msgstr "Botón" |
| 87 | |
| 88 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:56 |
| 89 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:63 |
| 90 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:74 |
| 91 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:60 |
| 92 | msgid "Button Caption" |
| 93 | msgstr "Título del Botón" |
| 94 | |
| 95 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:60 |
| 96 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:76 |
| 97 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:318 |
| 98 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:396 |
| 99 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:413 |
| 100 | msgid "Book Appointment" |
| 101 | msgstr "Reservar Cita" |
| 102 | |
| 103 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:65 |
| 104 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:72 |
| 105 | msgid "Hide Summary" |
| 106 | msgstr "Ocultar Resumen" |
| 107 | |
| 108 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:73 |
| 109 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:60 |
| 110 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:80 |
| 111 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:95 |
| 112 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:86 |
| 113 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:81 |
| 114 | msgid "Hide Side Panel" |
| 115 | msgstr "Ocultar Panel Lateral" |
| 116 | |
| 117 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:84 |
| 118 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:87 |
| 119 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:71 |
| 120 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:74 |
| 121 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:174 |
| 122 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:177 |
| 123 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:119 |
| 124 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:109 |
| 125 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:226 |
| 126 | #: blocks/src/book-button/edit.js:160 |
| 127 | #: blocks/src/book-form/edit.js:290 |
| 128 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:421 |
| 129 | msgid "Preselected Agent" |
| 130 | msgstr "Agente Preseleccionado" |
| 131 | |
| 132 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:94 |
| 133 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:97 |
| 134 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:81 |
| 135 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:84 |
| 136 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:150 |
| 137 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:153 |
| 138 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:129 |
| 139 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:119 |
| 140 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:187 |
| 141 | #: blocks/src/book-button/edit.js:166 |
| 142 | #: blocks/src/book-form/edit.js:296 |
| 143 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:429 |
| 144 | msgid "Preselected Service" |
| 145 | msgstr "Servicio Preseleccionado" |
| 146 | |
| 147 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:104 |
| 148 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:107 |
| 149 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:91 |
| 150 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:94 |
| 151 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:138 |
| 152 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:128 |
| 153 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:200 |
| 154 | #: blocks/src/book-button/edit.js:172 |
| 155 | #: blocks/src/book-form/edit.js:302 |
| 156 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:437 |
| 157 | msgid "Preselected Service Category" |
| 158 | msgstr "Categoría de Servicio Preseleccionada" |
| 159 | |
| 160 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:115 |
| 161 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:118 |
| 162 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:162 |
| 163 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:165 |
| 164 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:148 |
| 165 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:213 |
| 166 | #: blocks/src/book-button/edit.js:178 |
| 167 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:445 |
| 168 | msgid "Preselected Bundle" |
| 169 | msgstr "Paquete Preseleccionado" |
| 170 | |
| 171 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:126 |
| 172 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:129 |
| 173 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:101 |
| 174 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:104 |
| 175 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:186 |
| 176 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:189 |
| 177 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:158 |
| 178 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:138 |
| 179 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:240 |
| 180 | #: blocks/src/book-button/edit.js:184 |
| 181 | #: blocks/src/book-form/edit.js:308 |
| 182 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:453 |
| 183 | msgid "Preselected Location" |
| 184 | msgstr "Ubicación Preseleccionada" |
| 185 | |
| 186 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:136 |
| 187 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:111 |
| 188 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:197 |
| 189 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:167 |
| 190 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:148 |
| 191 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:253 |
| 192 | #: blocks/src/book-button/edit.js:189 |
| 193 | #: blocks/src/book-form/edit.js:314 |
| 194 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:460 |
| 195 | msgid "Preselected Booking Start Date" |
| 196 | msgstr "Fecha de Inicio de Reserva Preseleccionada" |
| 197 | |
| 198 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:147 |
| 199 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:122 |
| 200 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:208 |
| 201 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:177 |
| 202 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:158 |
| 203 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:263 |
| 204 | #: blocks/src/book-button/edit.js:195 |
| 205 | #: blocks/src/book-form/edit.js:320 |
| 206 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:467 |
| 207 | msgid "Preselected Booking Start Time" |
| 208 | msgstr "Hora de Inicio de Reserva Preseleccionada" |
| 209 | |
| 210 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:160 |
| 211 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:135 |
| 212 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:220 |
| 213 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:188 |
| 214 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:169 |
| 215 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:274 |
| 216 | #: blocks/src/book-button/edit.js:201 |
| 217 | #: blocks/src/book-form/edit.js:326 |
| 218 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:474 |
| 219 | msgid "Preselected Duration" |
| 220 | msgstr "Duración Preseleccionada" |
| 221 | |
| 222 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:168 |
| 223 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:143 |
| 224 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:228 |
| 225 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:199 |
| 226 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:181 |
| 227 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:286 |
| 228 | #: blocks/src/book-button/edit.js:207 |
| 229 | #: blocks/src/book-form/edit.js:332 |
| 230 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:481 |
| 231 | msgid "Preselected Total Attendees" |
| 232 | msgstr "Total de Asistentes Preseleccionados" |
| 233 | |
| 234 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:179 |
| 235 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:154 |
| 236 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:324 |
| 237 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:437 |
| 238 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:203 |
| 239 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:415 |
| 240 | #: lib/helpers/settings_helper.php:491 |
| 241 | msgid "Source ID" |
| 242 | msgstr "ID de Fuente" |
| 243 | |
| 244 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:187 |
| 245 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:162 |
| 246 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:332 |
| 247 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:448 |
| 248 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:214 |
| 249 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:426 |
| 250 | msgid "Calendar Start Date" |
| 251 | msgstr "Fecha de Inicio del Calendario" |
| 252 | |
| 253 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:198 |
| 254 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:201 |
| 255 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:173 |
| 256 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:176 |
| 257 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:45 |
| 258 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:343 |
| 259 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:459 |
| 260 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:224 |
| 261 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:81 |
| 262 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:437 |
| 263 | msgid "Show Services" |
| 264 | msgstr "Mostrar Servicios" |
| 265 | |
| 266 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:209 |
| 267 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:212 |
| 268 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:184 |
| 269 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:187 |
| 270 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:356 |
| 271 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:470 |
| 272 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:235 |
| 273 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:451 |
| 274 | msgid "Show Service Categories" |
| 275 | msgstr "Mostrar Categorías de Servicios" |
| 276 | |
| 277 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:220 |
| 278 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:223 |
| 279 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:195 |
| 280 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:198 |
| 281 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:34 |
| 282 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:368 |
| 283 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:481 |
| 284 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:246 |
| 285 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:70 |
| 286 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:465 |
| 287 | msgid "Show Agents" |
| 288 | msgstr "Mostrar Agentes" |
| 289 | |
| 290 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:233 |
| 291 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:224 |
| 292 | msgid "Position" |
| 293 | msgstr "Posición" |
| 294 | |
| 295 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:248 |
| 296 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:409 |
| 297 | #: lib/helpers/settings_helper.php:887 |
| 298 | msgid "Full Width" |
| 299 | msgstr "Ancho Completo" |
| 300 | |
| 301 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:265 |
| 302 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:394 |
| 303 | msgid "Typography" |
| 304 | msgstr "Tipografía" |
| 305 | |
| 306 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:286 |
| 307 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:431 |
| 308 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:530 |
| 309 | #: lib/models/service_model.php:56 |
| 310 | #: lib/views/services/_form.php:27 |
| 311 | #: blocks/src/book-button/edit.js:306 |
| 312 | #: blocks/src/book-button/edit.js:328 |
| 313 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:593 |
| 314 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:615 |
| 315 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:665 |
| 316 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:707 |
| 317 | msgid "Background Color" |
| 318 | msgstr "Color de Fondo" |
| 319 | |
| 320 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:299 |
| 321 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:444 |
| 322 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:316 |
| 323 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:346 |
| 324 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:563 |
| 325 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:591 |
| 326 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:833 |
| 327 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:848 |
| 328 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:887 |
| 329 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:902 |
| 330 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:942 |
| 331 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:957 |
| 332 | #: blocks/src/book-button/edit.js:314 |
| 333 | #: blocks/src/book-button/edit.js:336 |
| 334 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:601 |
| 335 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:623 |
| 336 | msgid "Text Color" |
| 337 | msgstr "Color del Texto" |
| 338 | |
| 339 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:318 |
| 340 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:463 |
| 341 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:608 |
| 342 | msgid "Border" |
| 343 | msgstr "Borde" |
| 344 | |
| 345 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:333 |
| 346 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:478 |
| 347 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:623 |
| 348 | msgid "Box Shadow" |
| 349 | msgstr "Sombra de Caja" |
| 350 | |
| 351 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:354 |
| 352 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:499 |
| 353 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:644 |
| 354 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:412 |
| 355 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:654 |
| 356 | #: blocks/src/book-button/edit.js:282 |
| 357 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:569 |
| 358 | msgid "Padding" |
| 359 | msgstr "Relleno" |
| 360 | |
| 361 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:16 |
| 362 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:33 |
| 363 | #: lib/helpers/menu_helper.php:176 |
| 364 | msgid "Booking Form" |
| 365 | msgstr "Formulario de Reserva" |
| 366 | |
| 367 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:52 |
| 368 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:83 |
| 369 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:74 |
| 370 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:69 |
| 371 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:68 |
| 372 | msgid "Hide Summary Panel" |
| 373 | msgstr "Ocultar Panel de Resumen" |
| 374 | |
| 375 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:207 |
| 376 | #: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:210 |
| 377 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:56 |
| 378 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:381 |
| 379 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:492 |
| 380 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:257 |
| 381 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:93 |
| 382 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:479 |
| 383 | msgid "Show Locations" |
| 384 | msgstr "Mostrar Ubicaciones" |
| 385 | |
| 386 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:15 |
| 387 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:26 |
| 388 | msgid "Latepoint Calendar" |
| 389 | msgstr "Calendario Latepoint" |
| 390 | |
| 391 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:23 |
| 392 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:60 |
| 393 | #: lib/controllers/orders_controller.php:773 |
| 394 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:173 |
| 395 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33 |
| 396 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:41 |
| 397 | #: lib/views/orders/index.php:52 |
| 398 | #: lib/views/orders/index.php:90 |
| 399 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:50 |
| 400 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:51 |
| 401 | #: lib/views/transactions/index.php:44 |
| 402 | #: lib/views/transactions/index.php:82 |
| 403 | #: blocks/src/calendar/edit.js:120 |
| 404 | msgid "Date" |
| 405 | msgstr "Fecha" |
| 406 | |
| 407 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:37 |
| 408 | msgid "Select Agents" |
| 409 | msgstr "Seleccionar Agentes" |
| 410 | |
| 411 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:48 |
| 412 | msgid "Select Services" |
| 413 | msgstr "Seleccionar Servicios" |
| 414 | |
| 415 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:59 |
| 416 | msgid "Select Locations" |
| 417 | msgstr "Seleccionar Ubicaciones" |
| 418 | |
| 419 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:67 |
| 420 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:104 |
| 421 | #: lib/helpers/roles_helper.php:383 |
| 422 | #: lib/models/activity_model.php:42 |
| 423 | #: lib/views/transactions/_table_body.php:21 |
| 424 | #: blocks/src/calendar/edit.js:145 |
| 425 | msgid "View" |
| 426 | msgstr "Ver" |
| 427 | |
| 428 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:70 |
| 429 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:73 |
| 430 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:108 |
| 431 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 432 | msgid "Month" |
| 433 | msgstr "Mes" |
| 434 | |
| 435 | #: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:71 |
| 436 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:109 |
| 437 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 438 | msgid "Week" |
| 439 | msgstr "Semana" |
| 440 | |
| 441 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:15 |
| 442 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:26 |
| 443 | msgid "Customer Dashboard" |
| 444 | msgstr "Panel de Cliente" |
| 445 | |
| 446 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:23 |
| 447 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:60 |
| 448 | msgid "Hide New Appointment UI" |
| 449 | msgstr "Ocultar Interfaz de Nueva Cita" |
| 450 | |
| 451 | #: blocks/bricks/bricks_widget_customer_login.php:18 |
| 452 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_login.php:26 |
| 453 | #: lib/views/settings/pages.php:7 |
| 454 | msgid "Customer Login" |
| 455 | msgstr "Inicio de Sesión del Cliente" |
| 456 | |
| 457 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:15 |
| 458 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:26 |
| 459 | msgid "List Of Resources" |
| 460 | msgstr "Lista de Recursos" |
| 461 | |
| 462 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:25 |
| 463 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:96 |
| 464 | #: lib/controllers/settings_controller.php:20 |
| 465 | #: lib/helpers/menu_helper.php:146 |
| 466 | #: lib/helpers/menu_helper.php:152 |
| 467 | #: lib/helpers/menu_helper.php:362 |
| 468 | #: lib/helpers/roles_helper.php:379 |
| 469 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:83 |
| 470 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:29 |
| 471 | msgid "Settings" |
| 472 | msgstr "Configuraciones" |
| 473 | |
| 474 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:35 |
| 475 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:300 |
| 476 | msgid "Items Settings" |
| 477 | msgstr "Configuración de Ítems" |
| 478 | |
| 479 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:45 |
| 480 | msgid "Card" |
| 481 | msgstr "Tarjeta" |
| 482 | |
| 483 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:67 |
| 484 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:62 |
| 485 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:44 |
| 486 | msgid "Book Now" |
| 487 | msgstr "Reservar Ahora" |
| 488 | |
| 489 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:91 |
| 490 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:120 |
| 491 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:358 |
| 492 | msgid "Resource Type" |
| 493 | msgstr "Tipo de Recurso" |
| 494 | |
| 495 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:94 |
| 496 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:124 |
| 497 | #: lib/controllers/services_controller.php:20 |
| 498 | #: lib/helpers/booking_helper.php:913 |
| 499 | #: lib/helpers/menu_helper.php:90 |
| 500 | #: lib/helpers/menu_helper.php:96 |
| 501 | #: lib/helpers/menu_helper.php:312 |
| 502 | #: lib/helpers/menu_helper.php:318 |
| 503 | #: lib/helpers/roles_helper.php:370 |
| 504 | #: lib/views/search/query_results.php:58 |
| 505 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:362 |
| 506 | msgid "Services" |
| 507 | msgstr "Servicios" |
| 508 | |
| 509 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:95 |
| 510 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:125 |
| 511 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:42 |
| 512 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:44 |
| 513 | #: lib/helpers/menu_helper.php:122 |
| 514 | #: lib/helpers/roles_helper.php:369 |
| 515 | #: lib/views/search/query_results.php:43 |
| 516 | #: lib/views/services/_form.php:353 |
| 517 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:363 |
| 518 | msgid "Agents" |
| 519 | msgstr "Agentes" |
| 520 | |
| 521 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:96 |
| 522 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:126 |
| 523 | #: lib/helpers/location_helper.php:150 |
| 524 | #: lib/helpers/menu_helper.php:128 |
| 525 | #: lib/helpers/menu_helper.php:344 |
| 526 | #: lib/helpers/roles_helper.php:372 |
| 527 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:364 |
| 528 | msgid "Locations" |
| 529 | msgstr "Ubicaciones" |
| 530 | |
| 531 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:97 |
| 532 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:127 |
| 533 | #: lib/helpers/booking_helper.php:690 |
| 534 | #: lib/helpers/menu_helper.php:102 |
| 535 | #: lib/helpers/menu_helper.php:324 |
| 536 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:56 |
| 537 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:365 |
| 538 | msgid "Bundles" |
| 539 | msgstr "Paquetes" |
| 540 | |
| 541 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:105 |
| 542 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:104 |
| 543 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:368 |
| 544 | msgid "Number of columns" |
| 545 | msgstr "Número de columnas" |
| 546 | |
| 547 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:108 |
| 548 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:108 |
| 549 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:372 |
| 550 | msgid "One" |
| 551 | msgstr "Uno" |
| 552 | |
| 553 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:109 |
| 554 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:109 |
| 555 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:373 |
| 556 | msgid "Two" |
| 557 | msgstr "Dos" |
| 558 | |
| 559 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:110 |
| 560 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:110 |
| 561 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:374 |
| 562 | msgid "Three" |
| 563 | msgstr "Tres" |
| 564 | |
| 565 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:111 |
| 566 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:111 |
| 567 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:375 |
| 568 | msgid "Four" |
| 569 | msgstr "Cuatro" |
| 570 | |
| 571 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:112 |
| 572 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:112 |
| 573 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:376 |
| 574 | msgid "Five" |
| 575 | msgstr "Cinco" |
| 576 | |
| 577 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:120 |
| 578 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:136 |
| 579 | msgid "Hide Image" |
| 580 | msgstr "Ocultar Imagen" |
| 581 | |
| 582 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:129 |
| 583 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:149 |
| 584 | msgid "Hide Price" |
| 585 | msgstr "Ocultar Precio" |
| 586 | |
| 587 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:138 |
| 588 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:162 |
| 589 | msgid "Hide Description" |
| 590 | msgstr "Ocultar Descripción" |
| 591 | |
| 592 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:239 |
| 593 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:308 |
| 594 | msgid "Max Number of Items Shown" |
| 595 | msgstr "Número Máximo de Ítems Mostrados" |
| 596 | |
| 597 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:248 |
| 598 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:251 |
| 599 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:319 |
| 600 | msgid "Show Selected Services" |
| 601 | msgstr "Mostrar Servicios Seleccionados" |
| 602 | |
| 603 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:260 |
| 604 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:263 |
| 605 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:361 |
| 606 | msgid "Show Services Categories" |
| 607 | msgstr "Mostrar Categorías de Servicios" |
| 608 | |
| 609 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:273 |
| 610 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:274 |
| 611 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:333 |
| 612 | msgid "Show Selected Agents" |
| 613 | msgstr "Mostrar Agentes Seleccionados" |
| 614 | |
| 615 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:285 |
| 616 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:286 |
| 617 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:347 |
| 618 | msgid "Show Selected Locations" |
| 619 | msgstr "Mostrar Ubicaciones Seleccionadas" |
| 620 | |
| 621 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:297 |
| 622 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:298 |
| 623 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:375 |
| 624 | msgid "Show Location Categories" |
| 625 | msgstr "Mostrar Categorías de Ubicaciones" |
| 626 | |
| 627 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:310 |
| 628 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:313 |
| 629 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:389 |
| 630 | msgid "Show Selected Bundles" |
| 631 | msgstr "Mostrar Paquetes Seleccionados" |
| 632 | |
| 633 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:344 |
| 634 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1965 |
| 635 | #: lib/helpers/events_helper.php:441 |
| 636 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:25 |
| 637 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:39 |
| 638 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:44 |
| 639 | #: lib/views/events/events_day_view.php:22 |
| 640 | msgid "All Services" |
| 641 | msgstr "Todos los Servicios" |
| 642 | |
| 643 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:357 |
| 644 | msgid "All Service Categories" |
| 645 | msgstr "Todas las Categorías de Servicios" |
| 646 | |
| 647 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:369 |
| 648 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2009 |
| 649 | #: lib/helpers/events_helper.php:427 |
| 650 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:30 |
| 651 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:34 |
| 652 | #: lib/views/events/events_day_view.php:21 |
| 653 | msgid "All Agents" |
| 654 | msgstr "Todos los Agentes" |
| 655 | |
| 656 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:515 |
| 657 | msgid "Align" |
| 658 | msgstr "Alinear" |
| 659 | |
| 660 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:549 |
| 661 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:802 |
| 662 | msgid "Title" |
| 663 | msgstr "Título" |
| 664 | |
| 665 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:564 |
| 666 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:866 |
| 667 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:283 |
| 668 | #: lib/helpers/settings_helper.php:494 |
| 669 | msgid "Price" |
| 670 | msgstr "Precio" |
| 671 | |
| 672 | #: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:583 |
| 673 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:920 |
| 674 | #: lib/controllers/activities_controller.php:58 |
| 675 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:276 |
| 676 | msgid "Description" |
| 677 | msgstr "Descripción" |
| 678 | |
| 679 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:380 |
| 680 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:623 |
| 681 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:754 |
| 682 | msgid "Border Radius" |
| 683 | msgstr "Radio del Borde" |
| 684 | |
| 685 | #: blocks/controls/BorderControl.js:31 |
| 686 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:783 |
| 687 | msgid "Style" |
| 688 | msgstr "Estilo" |
| 689 | |
| 690 | #: blocks/controls/BorderControl.js:35 |
| 691 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:71 |
| 692 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:787 |
| 693 | msgid "Default" |
| 694 | msgstr "Por Defecto" |
| 695 | |
| 696 | #: lib/views/settings/general.php:144 |
| 697 | #: blocks/controls/BorderControl.js:36 |
| 698 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:72 |
| 699 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:788 |
| 700 | msgid "None" |
| 701 | msgstr "Ninguno" |
| 702 | |
| 703 | #: blocks/controls/BorderControl.js:37 |
| 704 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:789 |
| 705 | msgid "Solid" |
| 706 | msgstr "Sólido" |
| 707 | |
| 708 | #: blocks/controls/BorderControl.js:38 |
| 709 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:790 |
| 710 | msgid "Dotted" |
| 711 | msgstr "Punteado" |
| 712 | |
| 713 | #: blocks/controls/BorderControl.js:39 |
| 714 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:791 |
| 715 | msgid "Dashed" |
| 716 | msgstr "Discontinuo" |
| 717 | |
| 718 | #: blocks/controls/BorderControl.js:76 |
| 719 | #: blocks/controls/BorderControl.js:88 |
| 720 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:827 |
| 721 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:839 |
| 722 | msgid "Border Color" |
| 723 | msgstr "Color del Borde" |
| 724 | |
| 725 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:44 |
| 726 | msgid "Font Family" |
| 727 | msgstr "Familia de Fuentes" |
| 728 | |
| 729 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:54 |
| 730 | msgid "Weight" |
| 731 | msgstr "Peso" |
| 732 | |
| 733 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:67 |
| 734 | msgid "Transform" |
| 735 | msgstr "Transformar" |
| 736 | |
| 737 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:73 |
| 738 | msgid "Uppercase" |
| 739 | msgstr "Mayúsculas" |
| 740 | |
| 741 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:74 |
| 742 | msgid "Lowercase" |
| 743 | msgstr "Minúsculas" |
| 744 | |
| 745 | #: blocks/controls/TypographyControl.js:75 |
| 746 | msgid "Capitalize" |
| 747 | msgstr "Capitalizar" |
| 748 | |
| 749 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:85 |
| 750 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:97 |
| 751 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:255 |
| 752 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:76 |
| 753 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:88 |
| 754 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:62 |
| 755 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:505 |
| 756 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:686 |
| 757 | msgid "Yes" |
| 758 | msgstr "Sí" |
| 759 | |
| 760 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:86 |
| 761 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:98 |
| 762 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:256 |
| 763 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:77 |
| 764 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:89 |
| 765 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:63 |
| 766 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:506 |
| 767 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:687 |
| 768 | msgid "No" |
| 769 | msgstr "No" |
| 770 | |
| 771 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:180 |
| 772 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:161 |
| 773 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:266 |
| 774 | msgid "HH:MM" |
| 775 | msgstr "HH:MM" |
| 776 | |
| 777 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:181 |
| 778 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:162 |
| 779 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:267 |
| 780 | msgid "Choose a time (format HH:MM)" |
| 781 | msgstr "Elija una hora (formato HH:MM)" |
| 782 | |
| 783 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:193 |
| 784 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:174 |
| 785 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:279 |
| 786 | #: lib/helpers/service_helper.php:47 |
| 787 | #: lib/helpers/service_helper.php:50 |
| 788 | msgid "Minutes" |
| 789 | msgstr "Minutos" |
| 790 | |
| 791 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:215 |
| 792 | msgid "Button Appearance" |
| 793 | msgstr "Apariencia del Botón" |
| 794 | |
| 795 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:228 |
| 796 | msgid "Left" |
| 797 | msgstr "Izquierda" |
| 798 | |
| 799 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:232 |
| 800 | msgid "Center" |
| 801 | msgstr "Centro" |
| 802 | |
| 803 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:236 |
| 804 | msgid "Right" |
| 805 | msgstr "Derecha" |
| 806 | |
| 807 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:240 |
| 808 | msgid "Stretch" |
| 809 | msgstr "Estirar" |
| 810 | |
| 811 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:253 |
| 812 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:503 |
| 813 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:684 |
| 814 | msgid "Inherit From Theme" |
| 815 | msgstr "Heredar del Tema" |
| 816 | |
| 817 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:297 |
| 818 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:545 |
| 819 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:704 |
| 820 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:828 |
| 821 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:882 |
| 822 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:937 |
| 823 | msgid "Normal" |
| 824 | msgstr "Normal" |
| 825 | |
| 826 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:304 |
| 827 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:335 |
| 828 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:552 |
| 829 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:581 |
| 830 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:709 |
| 831 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:723 |
| 832 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:70 |
| 833 | msgid "Background" |
| 834 | msgstr "Fondo" |
| 835 | |
| 836 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:329 |
| 837 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:575 |
| 838 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:719 |
| 839 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:844 |
| 840 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:898 |
| 841 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:953 |
| 842 | msgid "Hover" |
| 843 | msgstr "Hover" |
| 844 | |
| 845 | #: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:369 |
| 846 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:613 |
| 847 | msgid "Button Border" |
| 848 | msgstr "Borde del Botón" |
| 849 | |
| 850 | #: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:52 |
| 851 | msgid "Latepoint Calendar Settings" |
| 852 | msgstr "Configuración del Calendario Latepoint" |
| 853 | |
| 854 | #: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:52 |
| 855 | msgid "Content" |
| 856 | msgstr "Contenido" |
| 857 | |
| 858 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:71 |
| 859 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:83 |
| 860 | msgid "Show" |
| 861 | msgstr "Mostrar" |
| 862 | |
| 863 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:72 |
| 864 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:84 |
| 865 | msgid "Hide" |
| 866 | msgstr "Ocultar" |
| 867 | |
| 868 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:675 |
| 869 | msgid "Box" |
| 870 | msgstr "Caja" |
| 871 | |
| 872 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:744 |
| 873 | msgid "Card Border" |
| 874 | msgstr "Borde de la Tarjeta" |
| 875 | |
| 876 | #: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:785 |
| 877 | msgid "Box Padding" |
| 878 | msgstr "Relleno de la Caja" |
| 879 | |
| 880 | #: blocks/src/book-button/edit.js:265 |
| 881 | msgid "Alignment" |
| 882 | msgstr "Alineación" |
| 883 | |
| 884 | #: latepoint.php:1132 |
| 885 | msgid "Once every 5 minutes" |
| 886 | msgstr "Una vez cada 5 minutos" |
| 887 | |
| 888 | #: latepoint.php:1142 |
| 889 | msgid "Get LatePoint Pro" |
| 890 | msgstr "Obtener LatePoint Pro" |
| 891 | |
| 892 | #: latepoint.php:1162 |
| 893 | msgid "Email Settings" |
| 894 | msgstr "Configuración de Correo Electrónico" |
| 895 | |
| 896 | #: latepoint.php:1166 |
| 897 | msgid "From Name" |
| 898 | msgstr "De Nombre" |
| 899 | |
| 900 | #: latepoint.php:1167 |
| 901 | msgid "From Email Address" |
| 902 | msgstr "De Dirección de Correo Electrónico" |
| 903 | |
| 904 | #. Plugin Name of the plugin |
| 905 | #. Author of the plugin |
| 906 | #: latepoint.php |
| 907 | msgid "LatePoint" |
| 908 | msgstr "LatePoint" |
| 909 | |
| 910 | #: latepoint.php:1446 |
| 911 | #: latepoint.php:1605 |
| 912 | #: lib/helpers/agent_helper.php:240 |
| 913 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:160 |
| 914 | #: lib/helpers/events_helper.php:413 |
| 915 | #: lib/helpers/time_helper.php:29 |
| 916 | #: lib/models/booking_model.php:817 |
| 917 | #: lib/views/calendars/view.php:37 |
| 918 | msgid "Today" |
| 919 | msgstr "Hoy" |
| 920 | |
| 921 | #: latepoint.php:1449 |
| 922 | #: latepoint.php:1611 |
| 923 | #: lib/helpers/agent_helper.php:279 |
| 924 | #: lib/helpers/timeline_helper.php:93 |
| 925 | #: lib/helpers/timeline_helper.php:155 |
| 926 | msgid "Not Available" |
| 927 | msgstr "No Disponible" |
| 928 | |
| 929 | #: latepoint.php:1455 |
| 930 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1735 |
| 931 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:37 |
| 932 | msgid "Are you sure you want to cancel this appointment?" |
| 933 | msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar esta cita?" |
| 934 | |
| 935 | #: latepoint.php:1456 |
| 936 | #: latepoint.php:1615 |
| 937 | msgid "Space Available" |
| 938 | msgstr "Espacio Disponible" |
| 939 | |
| 940 | #: latepoint.php:1457 |
| 941 | #: latepoint.php:1616 |
| 942 | msgid "Spaces Available" |
| 943 | msgstr "Espacios Disponibles" |
| 944 | |
| 945 | #: latepoint.php:1472 |
| 946 | #: latepoint.php:1628 |
| 947 | msgid "can not be blank" |
| 948 | msgstr "no puede estar en blanco" |
| 949 | |
| 950 | #: latepoint.php:1473 |
| 951 | #: latepoint.php:1629 |
| 952 | msgid "has to be checked" |
| 953 | msgstr "debe estar marcado" |
| 954 | |
| 955 | #: latepoint.php:1474 |
| 956 | #: latepoint.php:1630 |
| 957 | msgid "is invalid" |
| 958 | msgstr "es inválido" |
| 959 | |
| 960 | #: latepoint.php:1475 |
| 961 | #: latepoint.php:1631 |
| 962 | msgid " minutes" |
| 963 | msgstr "minutos" |
| 964 | |
| 965 | #: latepoint.php:1481 |
| 966 | #: latepoint.php:1613 |
| 967 | #: lib/views/steps/start.php:79 |
| 968 | msgid "Selected" |
| 969 | msgstr "Seleccionado" |
| 970 | |
| 971 | #: latepoint.php:1606 |
| 972 | msgid "Copied" |
| 973 | msgstr "Copiado" |
| 974 | |
| 975 | #: latepoint.php:1607 |
| 976 | msgid "Just click to copy" |
| 977 | msgstr "Solo haga clic para copiar" |
| 978 | |
| 979 | #: latepoint.php:1608 |
| 980 | msgid "Are you sure you want to approve this booking?" |
| 981 | msgstr "¿Está seguro de que desea aprobar esta reserva?" |
| 982 | |
| 983 | #: latepoint.php:1609 |
| 984 | msgid "Are you sure you want to reject this booking?" |
| 985 | msgstr "¿Está seguro de que desea rechazar esta reserva?" |
| 986 | |
| 987 | #: latepoint.php:1612 |
| 988 | #: lib/misc/process_action.php:174 |
| 989 | #: lib/views/processes/_form.php:28 |
| 990 | #: lib/views/services/_form.php:35 |
| 991 | msgid "Active" |
| 992 | msgstr "Activo" |
| 993 | |
| 994 | #: latepoint.php:1614 |
| 995 | #: lib/helpers/replacer_helper.php:563 |
| 996 | #: lib/helpers/time_helper.php:90 |
| 997 | #: lib/models/booking_model.php:988 |
| 998 | #: lib/views/settings/general.php:334 |
| 999 | msgid "minutes" |
| 1000 | msgstr "minutos" |
| 1001 | |
| 1002 | #: lib/controllers/activities_controller.php:20 |
| 1003 | msgid "Activities" |
| 1004 | msgstr "Actividades" |
| 1005 | |
| 1006 | #: lib/controllers/activities_controller.php:33 |
| 1007 | msgid "Activities log cleared" |
| 1008 | msgstr "Registro de Actividades Borrado" |
| 1009 | |
| 1010 | #: lib/controllers/activities_controller.php:49 |
| 1011 | #: lib/controllers/orders_controller.php:772 |
| 1012 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:172 |
| 1013 | #: lib/models/transaction_model.php:77 |
| 1014 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:25 |
| 1015 | #: lib/views/activities/index.php:46 |
| 1016 | #: lib/views/activities/index.php:70 |
| 1017 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:69 |
| 1018 | #: lib/views/transactions/index.php:43 |
| 1019 | #: lib/views/transactions/index.php:81 |
| 1020 | msgid "Type" |
| 1021 | msgstr "Tipo" |
| 1022 | |
| 1023 | #: lib/controllers/activities_controller.php:50 |
| 1024 | msgid "Agent ID" |
| 1025 | msgstr "ID de Agente" |
| 1026 | |
| 1027 | #: lib/controllers/activities_controller.php:51 |
| 1028 | #: lib/controllers/orders_controller.php:766 |
| 1029 | msgid "Booking ID" |
| 1030 | msgstr "ID de Reserva" |
| 1031 | |
| 1032 | #: lib/controllers/activities_controller.php:52 |
| 1033 | msgid "Service ID" |
| 1034 | msgstr "ID de Servicio" |
| 1035 | |
| 1036 | #: lib/controllers/activities_controller.php:53 |
| 1037 | msgid "Customer ID" |
| 1038 | msgstr "ID de Cliente" |
| 1039 | |
| 1040 | #: lib/controllers/activities_controller.php:54 |
| 1041 | msgid "Location ID" |
| 1042 | msgstr "ID de Ubicación" |
| 1043 | |
| 1044 | #: lib/controllers/activities_controller.php:55 |
| 1045 | msgid "Action By User Type" |
| 1046 | msgstr "Acción por Tipo de Usuario" |
| 1047 | |
| 1048 | #: lib/controllers/activities_controller.php:56 |
| 1049 | msgid "Action By User ID" |
| 1050 | msgstr "Acción por ID de Usuario" |
| 1051 | |
| 1052 | #: lib/controllers/activities_controller.php:57 |
| 1053 | msgid "Date, Time" |
| 1054 | msgstr "Fecha, Hora" |
| 1055 | |
| 1056 | #: lib/controllers/activities_controller.php:140 |
| 1057 | msgid "Index" |
| 1058 | msgstr "Índice" |
| 1059 | |
| 1060 | #: lib/controllers/activities_controller.php:166 |
| 1061 | msgid "Activity Removed" |
| 1062 | msgstr "Actividad Eliminada" |
| 1063 | |
| 1064 | #: lib/controllers/activities_controller.php:169 |
| 1065 | #: lib/controllers/activities_controller.php:173 |
| 1066 | msgid "Error Removing Activity" |
| 1067 | msgstr "Error al Eliminar Actividad" |
| 1068 | |
| 1069 | #: lib/controllers/activities_controller.php:197 |
| 1070 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:38 |
| 1071 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:58 |
| 1072 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:22 |
| 1073 | #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:24 |
| 1074 | #: lib/views/manage_order_by_key/show.php:24 |
| 1075 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:61 |
| 1076 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:38 |
| 1077 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:84 |
| 1078 | msgid "Status:" |
| 1079 | msgstr "Estado:" |
| 1080 | |
| 1081 | #: lib/controllers/activities_controller.php:198 |
| 1082 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:59 |
| 1083 | msgid "Processed on:" |
| 1084 | msgstr "Procesado en:" |
| 1085 | |
| 1086 | #: lib/controllers/activities_controller.php:200 |
| 1087 | msgid "Errors:" |
| 1088 | msgstr "Errores:" |
| 1089 | |
| 1090 | #: lib/controllers/activities_controller.php:207 |
| 1091 | #: lib/controllers/activities_controller.php:212 |
| 1092 | #: lib/controllers/activities_controller.php:217 |
| 1093 | #: lib/controllers/activities_controller.php:222 |
| 1094 | #: lib/controllers/activities_controller.php:227 |
| 1095 | #: lib/controllers/activities_controller.php:245 |
| 1096 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:647 |
| 1097 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:653 |
| 1098 | msgid "View Order" |
| 1099 | msgstr "Ver Pedido" |
| 1100 | |
| 1101 | #: lib/controllers/activities_controller.php:208 |
| 1102 | #: lib/controllers/activities_controller.php:213 |
| 1103 | #: lib/controllers/activities_controller.php:218 |
| 1104 | #: lib/controllers/activities_controller.php:223 |
| 1105 | #: lib/controllers/activities_controller.php:235 |
| 1106 | #: lib/controllers/activities_controller.php:246 |
| 1107 | #: lib/controllers/activities_controller.php:253 |
| 1108 | #: lib/controllers/activities_controller.php:258 |
| 1109 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:649 |
| 1110 | msgid "Created On:" |
| 1111 | msgstr "Creado el:" |
| 1112 | |
| 1113 | #: lib/controllers/activities_controller.php:223 |
| 1114 | #: lib/controllers/activities_controller.php:228 |
| 1115 | #: lib/controllers/activities_controller.php:235 |
| 1116 | #: lib/controllers/activities_controller.php:240 |
| 1117 | #: lib/controllers/activities_controller.php:253 |
| 1118 | #: lib/controllers/activities_controller.php:258 |
| 1119 | #: lib/controllers/activities_controller.php:263 |
| 1120 | msgid "by:" |
| 1121 | msgstr "por:" |
| 1122 | |
| 1123 | #: lib/controllers/activities_controller.php:228 |
| 1124 | #: lib/controllers/activities_controller.php:240 |
| 1125 | #: lib/controllers/activities_controller.php:263 |
| 1126 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:655 |
| 1127 | msgid "Updated On:" |
| 1128 | msgstr "Actualizado el:" |
| 1129 | |
| 1130 | #: lib/controllers/activities_controller.php:234 |
| 1131 | #: lib/controllers/activities_controller.php:239 |
| 1132 | msgid "View Customer" |
| 1133 | msgstr "Ver Cliente" |
| 1134 | |
| 1135 | #: lib/controllers/activities_controller.php:252 |
| 1136 | #: lib/controllers/activities_controller.php:257 |
| 1137 | #: lib/controllers/activities_controller.php:262 |
| 1138 | msgid "View Booking" |
| 1139 | msgstr "Ver Reserva" |
| 1140 | |
| 1141 | #: lib/controllers/activities_controller.php:269 |
| 1142 | #: lib/controllers/activities_controller.php:273 |
| 1143 | #: lib/misc/process_action.php:653 |
| 1144 | #: lib/misc/process_action.php:657 |
| 1145 | #: lib/misc/process_action.php:661 |
| 1146 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:57 |
| 1147 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:63 |
| 1148 | msgid "To:" |
| 1149 | msgstr "Para:" |
| 1150 | |
| 1151 | #: lib/controllers/activities_controller.php:277 |
| 1152 | msgid "URL:" |
| 1153 | msgstr "URL:" |
| 1154 | |
| 1155 | #: lib/controllers/activities_controller.php:283 |
| 1156 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35 |
| 1157 | msgid "Process:" |
| 1158 | msgstr "Proceso:" |
| 1159 | |
| 1160 | #: lib/controllers/activities_controller.php:287 |
| 1161 | msgid "Error Message:" |
| 1162 | msgstr "Mensaje de Error:" |
| 1163 | |
| 1164 | #: lib/controllers/auth_controller.php:247 |
| 1165 | msgid "You have been logged out of your account." |
| 1166 | msgstr "Has sido desconectado de tu cuenta." |
| 1167 | |
| 1168 | #: lib/controllers/auth_controller.php:264 |
| 1169 | #: lib/controllers/auth_controller.php:335 |
| 1170 | msgid "Welcome back" |
| 1171 | msgstr "Bienvenido de nuevo" |
| 1172 | |
| 1173 | #: lib/controllers/auth_controller.php:268 |
| 1174 | msgid "Sorry, that email or password didn't work." |
| 1175 | msgstr "Lo siento, ese correo electrónico o contraseña no funcionó." |
| 1176 | |
| 1177 | #: lib/controllers/auth_controller.php:306 |
| 1178 | msgid "Error creating wp user" |
| 1179 | msgstr "Error al crear usuario wp" |
| 1180 | |
| 1181 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:19 |
| 1182 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:19 |
| 1183 | #: lib/controllers/steps_controller.php:31 |
| 1184 | #: lib/controllers/steps_controller.php:33 |
| 1185 | #: lib/helpers/menu_helper.php:61 |
| 1186 | #: lib/helpers/menu_helper.php:288 |
| 1187 | #: lib/views/bookings/index.php:31 |
| 1188 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:109 |
| 1189 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:22 |
| 1190 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:31 |
| 1191 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:68 |
| 1192 | #: lib/views/search/query_results.php:14 |
| 1193 | #: lib/views/settings/general.php:12 |
| 1194 | #: lib/views/settings/general.php:723 |
| 1195 | msgid "Appointments" |
| 1196 | msgstr "Citas" |
| 1197 | |
| 1198 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:66 |
| 1199 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:68 |
| 1200 | msgid "Pending Appointments" |
| 1201 | msgstr "Citas Pendientes" |
| 1202 | |
| 1203 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:111 |
| 1204 | #: lib/views/calendars/view.php:77 |
| 1205 | #: lib/views/calendars/view.php:123 |
| 1206 | #: lib/views/calendars/view.php:151 |
| 1207 | #: lib/views/services/_form.php:135 |
| 1208 | #: lib/views/services/_form.php:137 |
| 1209 | #: lib/views/services/_form.php:143 |
| 1210 | msgid "All" |
| 1211 | msgstr "Todo" |
| 1212 | |
| 1213 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:272 |
| 1214 | #: lib/controllers/customers_controller.php:410 |
| 1215 | #: lib/controllers/orders_controller.php:764 |
| 1216 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:164 |
| 1217 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1895 |
| 1218 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1951 |
| 1219 | #: lib/helpers/settings_helper.php:509 |
| 1220 | #: lib/views/customers/index.php:50 |
| 1221 | #: lib/views/customers/index.php:62 |
| 1222 | #: lib/views/customers/index.php:88 |
| 1223 | #: lib/views/orders/index.php:45 |
| 1224 | #: lib/views/orders/index.php:55 |
| 1225 | #: lib/views/orders/index.php:83 |
| 1226 | #: lib/views/transactions/index.php:35 |
| 1227 | #: lib/views/transactions/index.php:47 |
| 1228 | #: lib/views/transactions/index.php:73 |
| 1229 | msgid "ID" |
| 1230 | msgstr "ID" |
| 1231 | |
| 1232 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:273 |
| 1233 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1898 |
| 1234 | #: lib/helpers/settings_helper.php:514 |
| 1235 | #: lib/misc/process_event.php:291 |
| 1236 | #: lib/misc/process_event.php:549 |
| 1237 | #: lib/misc/process_event.php:561 |
| 1238 | #: lib/models/booking_model.php:44 |
| 1239 | #: lib/models/booking_model.php:152 |
| 1240 | #: lib/models/cart_model.php:275 |
| 1241 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:28 |
| 1242 | msgid "Service" |
| 1243 | msgstr "Servicio" |
| 1244 | |
| 1245 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:274 |
| 1246 | msgid "Start Date & Time" |
| 1247 | msgstr "Fecha y Hora de Inicio" |
| 1248 | |
| 1249 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:275 |
| 1250 | #: lib/helpers/settings_helper.php:490 |
| 1251 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:86 |
| 1252 | #: lib/views/services/_form.php:83 |
| 1253 | msgid "Duration" |
| 1254 | msgstr "Duración" |
| 1255 | |
| 1256 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:276 |
| 1257 | #: lib/controllers/orders_controller.php:767 |
| 1258 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:167 |
| 1259 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1915 |
| 1260 | #: lib/helpers/customer_helper.php:26 |
| 1261 | #: lib/helpers/settings_helper.php:539 |
| 1262 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2901 |
| 1263 | #: lib/misc/user.php:376 |
| 1264 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:48 |
| 1265 | #: lib/views/orders/index.php:46 |
| 1266 | #: lib/views/orders/index.php:84 |
| 1267 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:174 |
| 1268 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:44 |
| 1269 | #: lib/views/transactions/index.php:38 |
| 1270 | #: lib/views/transactions/index.php:76 |
| 1271 | msgid "Customer" |
| 1272 | msgstr "Cliente" |
| 1273 | |
| 1274 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:277 |
| 1275 | msgid "Customer Phone" |
| 1276 | msgstr "Teléfono del Cliente" |
| 1277 | |
| 1278 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:278 |
| 1279 | msgid "Customer Email" |
| 1280 | msgstr "Correo Electrónico del Cliente" |
| 1281 | |
| 1282 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:279 |
| 1283 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:24 |
| 1284 | #: lib/helpers/agent_helper.php:125 |
| 1285 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1909 |
| 1286 | #: lib/helpers/settings_helper.php:529 |
| 1287 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2932 |
| 1288 | #: lib/misc/process_event.php:283 |
| 1289 | #: lib/misc/process_event.php:550 |
| 1290 | #: lib/misc/process_event.php:562 |
| 1291 | #: lib/misc/user.php:362 |
| 1292 | #: lib/models/agent_model.php:457 |
| 1293 | #: lib/models/booking_model.php:45 |
| 1294 | #: lib/models/booking_model.php:153 |
| 1295 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:29 |
| 1296 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:137 |
| 1297 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:68 |
| 1298 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33 |
| 1299 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:51 |
| 1300 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:57 |
| 1301 | msgid "Agent" |
| 1302 | msgstr "Agente" |
| 1303 | |
| 1304 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:280 |
| 1305 | msgid "Agent Phone" |
| 1306 | msgstr "Teléfono del Agente" |
| 1307 | |
| 1308 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:281 |
| 1309 | msgid "Agent Email" |
| 1310 | msgstr "Correo Electrónico del Agente" |
| 1311 | |
| 1312 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:282 |
| 1313 | #: lib/controllers/orders_controller.php:771 |
| 1314 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:171 |
| 1315 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1918 |
| 1316 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:144 |
| 1317 | #: lib/helpers/settings_helper.php:544 |
| 1318 | #: lib/misc/process_action.php:172 |
| 1319 | #: lib/models/booking_model.php:154 |
| 1320 | #: lib/models/invoice_model.php:42 |
| 1321 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155 |
| 1322 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:55 |
| 1323 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:34 |
| 1324 | #: lib/views/invoices/new_form.php:39 |
| 1325 | #: lib/views/orders/index.php:48 |
| 1326 | #: lib/views/orders/index.php:86 |
| 1327 | #: lib/views/processes/_form.php:25 |
| 1328 | #: lib/views/process_jobs/index.php:39 |
| 1329 | #: lib/views/process_jobs/index.php:73 |
| 1330 | #: lib/views/services/_form.php:34 |
| 1331 | #: lib/views/transactions/index.php:42 |
| 1332 | #: lib/views/transactions/index.php:80 |
| 1333 | msgid "Status" |
| 1334 | msgstr "Estado" |
| 1335 | |
| 1336 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:284 |
| 1337 | msgid "Booked On" |
| 1338 | msgstr "Reservado el" |
| 1339 | |
| 1340 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:592 |
| 1341 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:285 |
| 1342 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:320 |
| 1343 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:388 |
| 1344 | msgid "Appointment Status Updated" |
| 1345 | msgstr "Estado de la Cita Actualizado" |
| 1346 | |
| 1347 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:595 |
| 1348 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:288 |
| 1349 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:323 |
| 1350 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:391 |
| 1351 | msgid "Error Updating Booking Status!" |
| 1352 | msgstr "¡Error al Actualizar el Estado de la Reserva!" |
| 1353 | |
| 1354 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:599 |
| 1355 | msgid "Error Updating Booking Status! Invalid ID" |
| 1356 | msgstr "¡Error al Actualizar el Estado de la Reserva! ID Inválido" |
| 1357 | |
| 1358 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:31 |
| 1359 | msgid "Blocked Period Removed" |
| 1360 | msgstr "Período Bloqueado Eliminado" |
| 1361 | |
| 1362 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:34 |
| 1363 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:38 |
| 1364 | msgid "Error Removing Blocked Period" |
| 1365 | msgstr "Error al Eliminar el Período Bloqueado" |
| 1366 | |
| 1367 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:80 |
| 1368 | #, php-format |
| 1369 | msgid "%s marked as a day off" |
| 1370 | msgstr "%s marcado como día libre" |
| 1371 | |
| 1372 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:82 |
| 1373 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:111 |
| 1374 | #: lib/helpers/activities_helper.php:46 |
| 1375 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:311 |
| 1376 | msgid "Error" |
| 1377 | msgstr "Error" |
| 1378 | |
| 1379 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:86 |
| 1380 | #: lib/helpers/agent_helper.php:272 |
| 1381 | msgid "Off Duty" |
| 1382 | msgstr "Fuera de Servicio" |
| 1383 | |
| 1384 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:92 |
| 1385 | msgid "Invalid period" |
| 1386 | msgstr "Período inválido" |
| 1387 | |
| 1388 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:109 |
| 1389 | #, php-format |
| 1390 | msgid "Period blocked for %s" |
| 1391 | msgstr "Período bloqueado para %s" |
| 1392 | |
| 1393 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:133 |
| 1394 | msgid "Invalid Blocked Period" |
| 1395 | msgstr "Período Bloqueado Inválido" |
| 1396 | |
| 1397 | #: lib/controllers/calendars_controller.php:183 |
| 1398 | #: lib/models/service_category_model.php:71 |
| 1399 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:45 |
| 1400 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:48 |
| 1401 | #: lib/views/services/index.php:8 |
| 1402 | msgid "Uncategorized" |
| 1403 | msgstr "Sin Categoría" |
| 1404 | |
| 1405 | #: lib/controllers/carts_controller.php:29 |
| 1406 | msgid "Booking removed from your cart" |
| 1407 | msgstr "Reserva eliminada de tu carrito" |
| 1408 | |
| 1409 | #: lib/controllers/carts_controller.php:32 |
| 1410 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:63 |
| 1411 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:84 |
| 1412 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:106 |
| 1413 | #: lib/helpers/steps_helper.php:520 |
| 1414 | msgid "Not Allowed" |
| 1415 | msgstr "No Permitido" |
| 1416 | |
| 1417 | #: lib/controllers/controller.php:30 |
| 1418 | #: lib/helpers/agent_helper.php:284 |
| 1419 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:31 |
| 1420 | msgid "Bookings" |
| 1421 | msgstr "Reservas" |
| 1422 | |
| 1423 | #: lib/controllers/controller.php:32 |
| 1424 | #: lib/controllers/dashboard_controller.php:19 |
| 1425 | #: lib/helpers/menu_helper.php:49 |
| 1426 | #: lib/helpers/menu_helper.php:276 |
| 1427 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:9 |
| 1428 | msgid "Dashboard" |
| 1429 | msgstr "Panel de Control" |
| 1430 | |
| 1431 | #: lib/controllers/controller.php:47 |
| 1432 | msgid "Invalid Request" |
| 1433 | msgstr "Solicitud Inválida" |
| 1434 | |
| 1435 | #: lib/controllers/controller.php:206 |
| 1436 | msgid "Invalid layout" |
| 1437 | msgstr "Diseño Inválido" |
| 1438 | |
| 1439 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:199 |
| 1440 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:171 |
| 1441 | #: lib/models/booking_model.php:546 |
| 1442 | #: lib/models/booking_model.php:554 |
| 1443 | #: lib/models/booking_model.php:561 |
| 1444 | msgid "Unfortunately the selected time slot is not available anymore, please select another timeslot." |
| 1445 | msgstr "Desafortunadamente, el intervalo de tiempo seleccionado ya no está disponible, por favor selecciona otro intervalo de tiempo." |
| 1446 | |
| 1447 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:228 |
| 1448 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:203 |
| 1449 | msgid "Error! Please try again later" |
| 1450 | msgstr "¡Error! Por favor, inténtalo de nuevo más tarde" |
| 1451 | |
| 1452 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:234 |
| 1453 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:209 |
| 1454 | msgid "Error! LKDFU343" |
| 1455 | msgstr "¡Error! LKDFU343" |
| 1456 | |
| 1457 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:262 |
| 1458 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:271 |
| 1459 | msgid "Reschedule is not allowed" |
| 1460 | msgstr "No se permite reprogramar" |
| 1461 | |
| 1462 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:292 |
| 1463 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:327 |
| 1464 | msgid "Not allowed to cancel" |
| 1465 | msgstr "No se permite cancelar" |
| 1466 | |
| 1467 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:320 |
| 1468 | msgid "Information Saved" |
| 1469 | msgstr "Información Guardada" |
| 1470 | |
| 1471 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:356 |
| 1472 | msgid "Invalid Booking" |
| 1473 | msgstr "Reserva Inválida" |
| 1474 | |
| 1475 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:389 |
| 1476 | msgid "Invalid password or email" |
| 1477 | msgstr "Contraseña o correo electrónico inválido" |
| 1478 | |
| 1479 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428 |
| 1480 | msgid "Error! Email was not sent." |
| 1481 | msgstr "¡Error! El correo electrónico no fue enviado." |
| 1482 | |
| 1483 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428 |
| 1484 | msgid "Email does not match any customer" |
| 1485 | msgstr "El correo electrónico no coincide con ningún cliente" |
| 1486 | |
| 1487 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:523 |
| 1488 | msgid "Your password was successfully updated." |
| 1489 | msgstr "Tu contraseña se actualizó correctamente." |
| 1490 | |
| 1491 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:525 |
| 1492 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:564 |
| 1493 | msgid "Error! Message Code: KS723J" |
| 1494 | msgstr "¡Error! Código de Mensaje: KS723J" |
| 1495 | |
| 1496 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:529 |
| 1497 | msgid "Error! Passwords do not match." |
| 1498 | msgstr "¡Error! Las contraseñas no coinciden." |
| 1499 | |
| 1500 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:534 |
| 1501 | #: lib/models/booking_model.php:590 |
| 1502 | msgid "Customer Not Found" |
| 1503 | msgstr "Cliente No Encontrado" |
| 1504 | |
| 1505 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:562 |
| 1506 | msgid "Account Password Set" |
| 1507 | msgstr "Contraseña de la Cuenta Establecida" |
| 1508 | |
| 1509 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:569 |
| 1510 | msgid "Error! Password is empty." |
| 1511 | msgstr "¡Error! La contraseña está vacía." |
| 1512 | |
| 1513 | #: lib/controllers/customers_controller.php:19 |
| 1514 | #: lib/helpers/menu_helper.php:79 |
| 1515 | #: lib/helpers/menu_helper.php:306 |
| 1516 | #: lib/helpers/roles_helper.php:374 |
| 1517 | #: lib/views/customers/index.php:26 |
| 1518 | #: lib/views/search/query_results.php:27 |
| 1519 | #: lib/views/settings/general.php:239 |
| 1520 | #: lib/views/settings/general.php:728 |
| 1521 | msgid "Customers" |
| 1522 | msgstr "Clientes" |
| 1523 | |
| 1524 | #: lib/controllers/customers_controller.php:30 |
| 1525 | msgid "Customer Removed" |
| 1526 | msgstr "Cliente Eliminado" |
| 1527 | |
| 1528 | #: lib/controllers/customers_controller.php:33 |
| 1529 | #: lib/controllers/customers_controller.php:37 |
| 1530 | msgid "Error Removing Customer" |
| 1531 | msgstr "Error al Eliminar Cliente" |
| 1532 | |
| 1533 | #: lib/controllers/customers_controller.php:103 |
| 1534 | msgid "Customer is now allowed to book without password" |
| 1535 | msgstr "El cliente ahora puede reservar sin contraseña" |
| 1536 | |
| 1537 | #: lib/controllers/customers_controller.php:110 |
| 1538 | msgid "Error setting customer as guest" |
| 1539 | msgstr "Error al establecer al cliente como invitado" |
| 1540 | |
| 1541 | #: lib/controllers/customers_controller.php:128 |
| 1542 | #: lib/controllers/customers_controller.php:130 |
| 1543 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:19 |
| 1544 | msgid "Edit Customer" |
| 1545 | msgstr "Editar Cliente" |
| 1546 | |
| 1547 | #. translators: %s is the html of a customer edit link |
| 1548 | #: lib/controllers/customers_controller.php:178 |
| 1549 | #, php-format |
| 1550 | msgid "Customer Created ID: %s" |
| 1551 | msgstr "Cliente Creado ID: %s" |
| 1552 | |
| 1553 | #: lib/controllers/customers_controller.php:205 |
| 1554 | msgid "Access Restricted" |
| 1555 | msgstr "Acceso Restringido" |
| 1556 | |
| 1557 | #. translators: %s is the html of a customer edit link |
| 1558 | #: lib/controllers/customers_controller.php:214 |
| 1559 | #, php-format |
| 1560 | msgid "Customer Updated ID: %s" |
| 1561 | msgstr "Cliente Actualizado ID: %s" |
| 1562 | |
| 1563 | #: lib/controllers/customers_controller.php:223 |
| 1564 | msgid "Invalid customer ID" |
| 1565 | msgstr "ID de cliente inválido" |
| 1566 | |
| 1567 | #: lib/controllers/customers_controller.php:279 |
| 1568 | msgid "Error Accessing Customer" |
| 1569 | msgstr "Error al Acceder al Cliente" |
| 1570 | |
| 1571 | #: lib/controllers/customers_controller.php:316 |
| 1572 | msgid "Customers Connected" |
| 1573 | msgstr "Clientes Conectados" |
| 1574 | |
| 1575 | #: lib/controllers/customers_controller.php:336 |
| 1576 | msgid "Customer Disconnected" |
| 1577 | msgstr "Cliente Desconectado" |
| 1578 | |
| 1579 | #: lib/controllers/customers_controller.php:356 |
| 1580 | msgid "Customer Connected" |
| 1581 | msgstr "Cliente Conectado" |
| 1582 | |
| 1583 | #: lib/controllers/customers_controller.php:411 |
| 1584 | #: lib/views/processes/_form.php:33 |
| 1585 | msgid "Name" |
| 1586 | msgstr "Nombre" |
| 1587 | |
| 1588 | #: lib/controllers/customers_controller.php:412 |
| 1589 | #: lib/helpers/auth_helper.php:777 |
| 1590 | #: lib/helpers/settings_helper.php:485 |
| 1591 | #: lib/views/customers/index.php:52 |
| 1592 | #: lib/views/customers/index.php:90 |
| 1593 | #: lib/views/settings/general.php:171 |
| 1594 | #: lib/views/settings/general.php:726 |
| 1595 | msgid "Phone" |
| 1596 | msgstr "Teléfono" |
| 1597 | |
| 1598 | #: lib/controllers/customers_controller.php:413 |
| 1599 | #: lib/helpers/auth_helper.php:774 |
| 1600 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:14 |
| 1601 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:31 |
| 1602 | #: lib/helpers/settings_helper.php:484 |
| 1603 | #: lib/views/customers/index.php:53 |
| 1604 | #: lib/views/customers/index.php:91 |
| 1605 | msgid "Email" |
| 1606 | msgstr "Correo Electrónico" |
| 1607 | |
| 1608 | #: lib/controllers/customers_controller.php:414 |
| 1609 | msgid "Total Appointments" |
| 1610 | msgstr "Total de Citas" |
| 1611 | |
| 1612 | #: lib/controllers/customers_controller.php:415 |
| 1613 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:33 |
| 1614 | msgid "Next Appointment" |
| 1615 | msgstr "Próxima Cita" |
| 1616 | |
| 1617 | #: lib/controllers/customers_controller.php:416 |
| 1618 | #: lib/views/customers/index.php:59 |
| 1619 | #: lib/views/customers/index.php:97 |
| 1620 | msgid "Registered On" |
| 1621 | msgstr "Registrado el" |
| 1622 | |
| 1623 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:69 |
| 1624 | msgid "Agent Created. ID:" |
| 1625 | msgstr "Agente Creado. ID:" |
| 1626 | |
| 1627 | #: lib/controllers/default_agent_controller.php:77 |
| 1628 | msgid "Agent Updated. ID:" |
| 1629 | msgstr "Agente Actualizado. ID:" |
| 1630 | |
| 1631 | #: lib/controllers/form_fields_controller.php:23 |
| 1632 | #: lib/helpers/menu_helper.php:263 |
| 1633 | msgid "Form Fields" |
| 1634 | msgstr "Campos del Formulario" |
| 1635 | |
| 1636 | #: lib/controllers/form_fields_controller.php:54 |
| 1637 | msgid "Default Fields Updated" |
| 1638 | msgstr "Campos Predeterminados Actualizados" |
| 1639 | |
| 1640 | #: lib/controllers/integrations_controller.php:20 |
| 1641 | #: lib/helpers/menu_helper.php:231 |
| 1642 | msgid "Integrations" |
| 1643 | msgstr "Integraciones" |
| 1644 | |
| 1645 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:29 |
| 1646 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:36 |
| 1647 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:66 |
| 1648 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:189 |
| 1649 | msgid "Invalid Order ID" |
| 1650 | msgstr "ID de Pedido Inválido" |
| 1651 | |
| 1652 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:63 |
| 1653 | msgid "Invalid payment portion" |
| 1654 | msgstr "Porción de pago inválida" |
| 1655 | |
| 1656 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:133 |
| 1657 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:263 |
| 1658 | msgid "Invalid Invoice ID" |
| 1659 | msgstr "ID de Factura Inválido" |
| 1660 | |
| 1661 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:139 |
| 1662 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:269 |
| 1663 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:340 |
| 1664 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:475 |
| 1665 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:100 |
| 1666 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:104 |
| 1667 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:29 |
| 1668 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:34 |
| 1669 | msgid "Invoice not found" |
| 1670 | msgstr "Factura no encontrada" |
| 1671 | |
| 1672 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:220 |
| 1673 | msgid "Error: " |
| 1674 | msgstr "Error:" |
| 1675 | |
| 1676 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:275 |
| 1677 | msgid "{{customer_email}}" |
| 1678 | msgstr "{{customer_email}}" |
| 1679 | |
| 1680 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:315 |
| 1681 | msgid "Invoice email sent" |
| 1682 | msgstr "Correo de factura enviado" |
| 1683 | |
| 1684 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:317 |
| 1685 | msgid "Please enter a valid email address." |
| 1686 | msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida." |
| 1687 | |
| 1688 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:334 |
| 1689 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:469 |
| 1690 | msgid "Invalid Invoice Key" |
| 1691 | msgstr "Clave de Factura Inválida" |
| 1692 | |
| 1693 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:370 |
| 1694 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:66 |
| 1695 | #: lib/views/steps/start.php:110 |
| 1696 | #: lib/views/wizard/setup.php:15 |
| 1697 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:34 |
| 1698 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:48 |
| 1699 | msgid "Back" |
| 1700 | msgstr "Atrás" |
| 1701 | |
| 1702 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:371 |
| 1703 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1555 |
| 1704 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:69 |
| 1705 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:1 |
| 1706 | #: lib/views/steps/start.php:115 |
| 1707 | #: lib/views/wizard/setup.php:16 |
| 1708 | msgid "Next" |
| 1709 | msgstr "Siguiente" |
| 1710 | |
| 1711 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:394 |
| 1712 | msgid "Payment Methods" |
| 1713 | msgstr "Métodos de Pago" |
| 1714 | |
| 1715 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:401 |
| 1716 | #: lib/views/settings/payments.php:9 |
| 1717 | msgid "Payment Processors" |
| 1718 | msgstr "Procesadores de Pago" |
| 1719 | |
| 1720 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:410 |
| 1721 | #, php-format |
| 1722 | msgid "Pay %s" |
| 1723 | msgstr "Pagar %s" |
| 1724 | |
| 1725 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:411 |
| 1726 | msgid "Payment Form" |
| 1727 | msgstr "Formulario de Pago" |
| 1728 | |
| 1729 | #: lib/controllers/invoices_controller.php:433 |
| 1730 | #: lib/views/orders/index.php:51 |
| 1731 | #: lib/views/orders/index.php:61 |
| 1732 | #: lib/views/orders/index.php:89 |
| 1733 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:20 |
| 1734 | msgid "Confirmation" |
| 1735 | msgstr "Confirmación" |
| 1736 | |
| 1737 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:18 |
| 1738 | #: lib/helpers/menu_helper.php:188 |
| 1739 | msgid "Notifications" |
| 1740 | msgstr "Notificaciones" |
| 1741 | |
| 1742 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:36 |
| 1743 | #: lib/controllers/notifications_controller.php:39 |
| 1744 | msgid "Select a template" |
| 1745 | msgstr "Selecciona una plantilla" |
| 1746 | |
| 1747 | #: lib/controllers/orders_controller.php:22 |
| 1748 | #: lib/helpers/menu_helper.php:67 |
| 1749 | #: lib/helpers/menu_helper.php:294 |
| 1750 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:23 |
| 1751 | #: lib/views/orders/index.php:24 |
| 1752 | msgid "Orders" |
| 1753 | msgstr "Pedidos" |
| 1754 | |
| 1755 | #. translators: %s is the description of an error |
| 1756 | #. translators: %s is an error message |
| 1757 | #. translators: %s is the error description |
| 1758 | #: lib/controllers/orders_controller.php:152 |
| 1759 | #: lib/controllers/orders_controller.php:174 |
| 1760 | #: lib/controllers/orders_controller.php:410 |
| 1761 | #: lib/models/order_intent_model.php:397 |
| 1762 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:177 |
| 1763 | #, php-format |
| 1764 | msgid "Error: %s" |
| 1765 | msgstr "Error: %s" |
| 1766 | |
| 1767 | #. translators: %s is a link to the updated order |
| 1768 | #: lib/controllers/orders_controller.php:404 |
| 1769 | #, php-format |
| 1770 | msgid "Order Updated ID: %s" |
| 1771 | msgstr "Pedido Actualizado ID: %s" |
| 1772 | |
| 1773 | #. translators: %s is a link to the updated order |
| 1774 | #: lib/controllers/orders_controller.php:404 |
| 1775 | #, php-format |
| 1776 | msgid "Order Created ID: %s" |
| 1777 | msgstr "Pedido Creado ID: %s" |
| 1778 | |
| 1779 | #: lib/controllers/orders_controller.php:684 |
| 1780 | msgid "Order Removed" |
| 1781 | msgstr "Pedido Eliminado" |
| 1782 | |
| 1783 | #: lib/controllers/orders_controller.php:687 |
| 1784 | #: lib/controllers/orders_controller.php:691 |
| 1785 | msgid "Error Removing Order" |
| 1786 | msgstr "Error al Eliminar Pedido" |
| 1787 | |
| 1788 | #: lib/controllers/orders_controller.php:765 |
| 1789 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:165 |
| 1790 | #: lib/views/transactions/index.php:36 |
| 1791 | #: lib/views/transactions/index.php:48 |
| 1792 | #: lib/views/transactions/index.php:74 |
| 1793 | msgid "Token" |
| 1794 | msgstr "Token" |
| 1795 | |
| 1796 | #: lib/controllers/orders_controller.php:768 |
| 1797 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:168 |
| 1798 | #: lib/views/transactions/index.php:39 |
| 1799 | #: lib/views/transactions/index.php:77 |
| 1800 | msgid "Processor" |
| 1801 | msgstr "Procesador" |
| 1802 | |
| 1803 | #: lib/controllers/orders_controller.php:769 |
| 1804 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:169 |
| 1805 | #: lib/views/transactions/index.php:40 |
| 1806 | #: lib/views/transactions/index.php:78 |
| 1807 | msgid "Method" |
| 1808 | msgstr "Método" |
| 1809 | |
| 1810 | #: lib/controllers/orders_controller.php:770 |
| 1811 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:170 |
| 1812 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:277 |
| 1813 | #: lib/views/invoices/new_form.php:22 |
| 1814 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:44 |
| 1815 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:45 |
| 1816 | #: lib/views/transactions/index.php:41 |
| 1817 | #: lib/views/transactions/index.php:53 |
| 1818 | #: lib/views/transactions/index.php:79 |
| 1819 | msgid "Amount" |
| 1820 | msgstr "Cantidad" |
| 1821 | |
| 1822 | #: lib/controllers/pro_controller.php:29 |
| 1823 | #: lib/helpers/menu_helper.php:140 |
| 1824 | #: lib/helpers/menu_helper.php:356 |
| 1825 | msgid "Coupons" |
| 1826 | msgstr "Cupones" |
| 1827 | |
| 1828 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:24 |
| 1829 | msgid "Process Jobs" |
| 1830 | msgstr "Procesar Trabajos" |
| 1831 | |
| 1832 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35 |
| 1833 | msgid "Trigger:" |
| 1834 | msgstr "Disparador:" |
| 1835 | |
| 1836 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:37 |
| 1837 | msgid "Job Results" |
| 1838 | msgstr "Resultados del Trabajo" |
| 1839 | |
| 1840 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:39 |
| 1841 | msgid "Processed on (UTC):" |
| 1842 | msgstr "Procesado en (UTC):" |
| 1843 | |
| 1844 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:61 |
| 1845 | msgid "Error:" |
| 1846 | msgstr "Error:" |
| 1847 | |
| 1848 | #: lib/controllers/process_jobs_controller.php:111 |
| 1849 | msgid "Job cancelled" |
| 1850 | msgstr "Trabajo cancelado" |
| 1851 | |
| 1852 | #: lib/controllers/processes_controller.php:24 |
| 1853 | #: lib/helpers/menu_helper.php:213 |
| 1854 | msgid "Workflows" |
| 1855 | msgstr "Flujos de Trabajo" |
| 1856 | |
| 1857 | #: lib/controllers/processes_controller.php:110 |
| 1858 | #: lib/controllers/processes_controller.php:117 |
| 1859 | msgid "Process Removed" |
| 1860 | msgstr "Proceso Eliminado" |
| 1861 | |
| 1862 | #: lib/controllers/processes_controller.php:113 |
| 1863 | msgid "Error Removing Workflow" |
| 1864 | msgstr "Error al Eliminar el Flujo de Trabajo" |
| 1865 | |
| 1866 | #: lib/controllers/processes_controller.php:198 |
| 1867 | msgid "Process Saved" |
| 1868 | msgstr "Proceso Guardado" |
| 1869 | |
| 1870 | #: lib/controllers/processes_controller.php:201 |
| 1871 | msgid "Error saving process" |
| 1872 | msgstr "Error al guardar el proceso" |
| 1873 | |
| 1874 | #: lib/controllers/processes_controller.php:332 |
| 1875 | msgid "Run complete" |
| 1876 | msgstr "Ejecución completa" |
| 1877 | |
| 1878 | #: lib/controllers/processes_controller.php:332 |
| 1879 | msgid "view logs" |
| 1880 | msgstr "ver registros" |
| 1881 | |
| 1882 | #: lib/controllers/processes_controller.php:335 |
| 1883 | msgid "Trigger conditions not met" |
| 1884 | msgstr "Condiciones del disparador no cumplidas" |
| 1885 | |
| 1886 | #: lib/controllers/services_controller.php:33 |
| 1887 | #: lib/controllers/services_controller.php:35 |
| 1888 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:45 |
| 1889 | msgid "Edit Service" |
| 1890 | msgstr "Editar Servicio" |
| 1891 | |
| 1892 | #: lib/controllers/services_controller.php:73 |
| 1893 | #: lib/views/services/index.php:16 |
| 1894 | #: lib/views/services/index.php:35 |
| 1895 | msgid "New Service" |
| 1896 | msgstr "Nuevo Servicio" |
| 1897 | |
| 1898 | #: lib/controllers/services_controller.php:75 |
| 1899 | msgid "Create New Service" |
| 1900 | msgstr "Crear Nuevo Servicio" |
| 1901 | |
| 1902 | #: lib/controllers/services_controller.php:161 |
| 1903 | msgid "Service Created. ID:" |
| 1904 | msgstr "Servicio Creado. ID:" |
| 1905 | |
| 1906 | #: lib/controllers/services_controller.php:169 |
| 1907 | msgid "Service Updated. ID:" |
| 1908 | msgstr "Servicio Actualizado. ID:" |
| 1909 | |
| 1910 | #: lib/controllers/services_controller.php:211 |
| 1911 | msgid "Service Removed" |
| 1912 | msgstr "Servicio Eliminado" |
| 1913 | |
| 1914 | #: lib/controllers/services_controller.php:214 |
| 1915 | #: lib/controllers/services_controller.php:218 |
| 1916 | msgid "Error Removing Service" |
| 1917 | msgstr "Error al Eliminar el Servicio" |
| 1918 | |
| 1919 | #: lib/controllers/services_controller.php:238 |
| 1920 | msgid "Copy" |
| 1921 | msgstr "Copiar" |
| 1922 | |
| 1923 | #: lib/controllers/services_controller.php:294 |
| 1924 | msgid "Error Creating Service" |
| 1925 | msgstr "Error al Crear el Servicio" |
| 1926 | |
| 1927 | #: lib/controllers/settings_controller.php:120 |
| 1928 | msgid "You have to acknowledge the data erase warning" |
| 1929 | msgstr "Debe reconocer la advertencia de borrado de datos" |
| 1930 | |
| 1931 | #: lib/controllers/settings_controller.php:134 |
| 1932 | msgid "Error reading import file" |
| 1933 | msgstr "Error al leer el archivo de importación" |
| 1934 | |
| 1935 | #: lib/controllers/settings_controller.php:139 |
| 1936 | msgid "Data imported" |
| 1937 | msgstr "Datos importados" |
| 1938 | |
| 1939 | #: lib/controllers/settings_controller.php:150 |
| 1940 | msgid "You must upload a JSON file to import data from" |
| 1941 | msgstr "Debe cargar un archivo JSON para importar datos" |
| 1942 | |
| 1943 | #: lib/controllers/settings_controller.php:182 |
| 1944 | msgid "Order of steps has been successfully updated" |
| 1945 | msgstr "El orden de los pasos se ha actualizado correctamente" |
| 1946 | |
| 1947 | #: lib/controllers/settings_controller.php:222 |
| 1948 | msgid "Pages Setup" |
| 1949 | msgstr "Configuración de Páginas" |
| 1950 | |
| 1951 | #: lib/controllers/settings_controller.php:235 |
| 1952 | msgid "Payment Processing" |
| 1953 | msgstr "Procesamiento de Pagos" |
| 1954 | |
| 1955 | #: lib/controllers/settings_controller.php:251 |
| 1956 | msgid "Work Schedule Settings" |
| 1957 | msgstr "Configuración del Horario de Trabajo" |
| 1958 | |
| 1959 | #: lib/controllers/settings_controller.php:262 |
| 1960 | #: lib/helpers/menu_helper.php:158 |
| 1961 | #: lib/views/services/_form.php:16 |
| 1962 | #: lib/views/services/_form.php:349 |
| 1963 | msgid "General" |
| 1964 | msgstr "General" |
| 1965 | |
| 1966 | #: lib/controllers/settings_controller.php:274 |
| 1967 | msgid "Date Range Schedule Removed" |
| 1968 | msgstr "Rango de Fechas Eliminado" |
| 1969 | |
| 1970 | #: lib/controllers/settings_controller.php:277 |
| 1971 | msgid "Invalid Data" |
| 1972 | msgstr "Datos Inválidos" |
| 1973 | |
| 1974 | #: lib/controllers/settings_controller.php:299 |
| 1975 | msgid "Custom Day Schedule Removed" |
| 1976 | msgstr "Horario de Día Personalizado Eliminado" |
| 1977 | |
| 1978 | #: lib/controllers/settings_controller.php:302 |
| 1979 | msgid "Invalid Date" |
| 1980 | msgstr "Fecha Inválida" |
| 1981 | |
| 1982 | #: lib/controllers/settings_controller.php:365 |
| 1983 | #: lib/controllers/settings_controller.php:446 |
| 1984 | msgid "Work Schedule Updated" |
| 1985 | msgstr "Horario de Trabajo Actualizado" |
| 1986 | |
| 1987 | #: lib/controllers/settings_controller.php:493 |
| 1988 | msgid "Settings Updated" |
| 1989 | msgstr "Configuraciones Actualizadas" |
| 1990 | |
| 1991 | #: lib/controllers/settings_controller.php:496 |
| 1992 | msgid "Settings Updated With Errors:" |
| 1993 | msgstr "Configuraciones Actualizadas con Errores:" |
| 1994 | |
| 1995 | #: lib/controllers/steps_controller.php:102 |
| 1996 | msgid "Cart has already been converted to order" |
| 1997 | msgstr "El carrito ya ha sido convertido en pedido" |
| 1998 | |
| 1999 | #: lib/controllers/steps_controller.php:111 |
| 2000 | msgid "Order intent can be converted to order" |
| 2001 | msgstr "La intención de pedido puede convertirse en pedido" |
| 2002 | |
| 2003 | #: lib/controllers/steps_controller.php:118 |
| 2004 | msgid "Selected booking slot is not available anymore. Please pick a different time slot." |
| 2005 | msgstr "La franja horaria seleccionada ya no está disponible. Por favor, elija una franja horaria diferente." |
| 2006 | |
| 2007 | #: lib/controllers/steps_controller.php:238 |
| 2008 | msgid "Invalid order intent key" |
| 2009 | msgstr "Clave de intención de pedido inválida" |
| 2010 | |
| 2011 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:44 |
| 2012 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:272 |
| 2013 | msgid "Stripe connect account ID not set" |
| 2014 | msgstr "ID de cuenta de Stripe Connect no establecido" |
| 2015 | |
| 2016 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:49 |
| 2017 | #: lib/helpers/transaction_intent_helper.php:86 |
| 2018 | msgid "Unable to save transaction intent" |
| 2019 | msgstr "No se puede guardar la intención de transacción" |
| 2020 | |
| 2021 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:141 |
| 2022 | msgid "Redirecting to Stripe" |
| 2023 | msgstr "Redirigiendo a Stripe" |
| 2024 | |
| 2025 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:40 |
| 2026 | #: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:264 |
| 2027 | msgid "Booking slot is not available anymore." |
| 2028 | msgstr "La franja horaria de reserva ya no está disponible." |
| 2029 | |
| 2030 | #: lib/controllers/support_topics_controller.php:32 |
| 2031 | msgid "Not Found" |
| 2032 | msgstr "No Encontrado" |
| 2033 | |
| 2034 | #: lib/controllers/todos_controller.php:21 |
| 2035 | msgid "Tasks" |
| 2036 | msgstr "Tareas" |
| 2037 | |
| 2038 | #: lib/controllers/todos_controller.php:23 |
| 2039 | msgid "Todos" |
| 2040 | msgstr "Pendientes" |
| 2041 | |
| 2042 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:18 |
| 2043 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:253 |
| 2044 | msgid "Transactions" |
| 2045 | msgstr "Transacciones" |
| 2046 | |
| 2047 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:46 |
| 2048 | msgid "Invalid Receipt Key" |
| 2049 | msgstr "Clave de Recibo Inválida" |
| 2050 | |
| 2051 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:55 |
| 2052 | msgid "Receipt not found" |
| 2053 | msgstr "Recibo no encontrado" |
| 2054 | |
| 2055 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:78 |
| 2056 | msgid "Transaction Removed" |
| 2057 | msgstr "Transacción Eliminada" |
| 2058 | |
| 2059 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:81 |
| 2060 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:85 |
| 2061 | msgid "Error Removing Transaction" |
| 2062 | msgstr "Error al Eliminar la Transacción" |
| 2063 | |
| 2064 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:166 |
| 2065 | #: lib/views/transactions/index.php:37 |
| 2066 | #: lib/views/transactions/index.php:49 |
| 2067 | #: lib/views/transactions/index.php:75 |
| 2068 | msgid "Order ID" |
| 2069 | msgstr "ID de Pedido" |
| 2070 | |
| 2071 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:254 |
| 2072 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:267 |
| 2073 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:274 |
| 2074 | msgid "Invalid Transaction" |
| 2075 | msgstr "Transacción Inválida" |
| 2076 | |
| 2077 | #: lib/controllers/transactions_controller.php:274 |
| 2078 | msgid "Invalid Refund Amount" |
| 2079 | msgstr "Cantidad de Reembolso Inválida" |
| 2080 | |
| 2081 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:22 |
| 2082 | msgid "Wizard" |
| 2083 | msgstr "Asistente" |
| 2084 | |
| 2085 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:28 |
| 2086 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:11 |
| 2087 | msgid "Setup Notifications" |
| 2088 | msgstr "Configurar Notificaciones" |
| 2089 | |
| 2090 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:32 |
| 2091 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:11 |
| 2092 | msgid "Create Agents" |
| 2093 | msgstr "Crear Agentes" |
| 2094 | |
| 2095 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:36 |
| 2096 | msgid "Intro" |
| 2097 | msgstr "Introducción" |
| 2098 | |
| 2099 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:40 |
| 2100 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:11 |
| 2101 | msgid "Add Services" |
| 2102 | msgstr "Agregar Servicios" |
| 2103 | |
| 2104 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:44 |
| 2105 | msgid "Set Working Hours" |
| 2106 | msgstr "Establecer Horas de Trabajo" |
| 2107 | |
| 2108 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:48 |
| 2109 | msgid "Fill Business Info" |
| 2110 | msgstr "Completar Información del Negocio" |
| 2111 | |
| 2112 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:52 |
| 2113 | #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:7 |
| 2114 | msgid "Setup Complete" |
| 2115 | msgstr "Configuración Completa" |
| 2116 | |
| 2117 | #: lib/helpers/activities_helper.php:20 |
| 2118 | msgid "New Customer Registration" |
| 2119 | msgstr "Registro de Nuevo Cliente" |
| 2120 | |
| 2121 | #: lib/helpers/activities_helper.php:21 |
| 2122 | msgid "Customer Profile Update" |
| 2123 | msgstr "Actualización de Perfil del Cliente" |
| 2124 | |
| 2125 | #: lib/helpers/activities_helper.php:22 |
| 2126 | #: lib/misc/process_event.php:256 |
| 2127 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:32 |
| 2128 | msgid "New Order" |
| 2129 | msgstr "Nuevo Pedido" |
| 2130 | |
| 2131 | #: lib/helpers/activities_helper.php:23 |
| 2132 | msgid "Order Edited" |
| 2133 | msgstr "Pedido Editado" |
| 2134 | |
| 2135 | #: lib/helpers/activities_helper.php:24 |
| 2136 | msgid "New Order Item" |
| 2137 | msgstr "Nuevo Artículo de Pedido" |
| 2138 | |
| 2139 | #: lib/helpers/activities_helper.php:25 |
| 2140 | msgid "Order Item Edited" |
| 2141 | msgstr "Artículo de Pedido Editado" |
| 2142 | |
| 2143 | #: lib/helpers/activities_helper.php:26 |
| 2144 | msgid "Order Item Deleted" |
| 2145 | msgstr "Artículo de Pedido Eliminado" |
| 2146 | |
| 2147 | #: lib/helpers/activities_helper.php:27 |
| 2148 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:26 |
| 2149 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:49 |
| 2150 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:90 |
| 2151 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:111 |
| 2152 | msgid "New Appointment" |
| 2153 | msgstr "Nueva Cita" |
| 2154 | |
| 2155 | #: lib/helpers/activities_helper.php:28 |
| 2156 | msgid "Appointment Status Changed" |
| 2157 | msgstr "Estado de la Cita Cambiado" |
| 2158 | |
| 2159 | #: lib/helpers/activities_helper.php:29 |
| 2160 | msgid "Appointment Edited" |
| 2161 | msgstr "Cita Editada" |
| 2162 | |
| 2163 | #: lib/helpers/activities_helper.php:30 |
| 2164 | msgid "Appointment Deleted" |
| 2165 | msgstr "Cita Eliminada" |
| 2166 | |
| 2167 | #: lib/helpers/activities_helper.php:31 |
| 2168 | msgid "New Agent" |
| 2169 | msgstr "Nuevo Agente" |
| 2170 | |
| 2171 | #: lib/helpers/activities_helper.php:32 |
| 2172 | msgid "Agent Profile Update" |
| 2173 | msgstr "Actualización de Perfil del Agente" |
| 2174 | |
| 2175 | #: lib/helpers/activities_helper.php:33 |
| 2176 | msgid "New Coupon" |
| 2177 | msgstr "Nuevo Cupón" |
| 2178 | |
| 2179 | #: lib/helpers/activities_helper.php:34 |
| 2180 | msgid "Coupon Update" |
| 2181 | msgstr "Actualización de Cupón" |
| 2182 | |
| 2183 | #: lib/helpers/activities_helper.php:35 |
| 2184 | msgid "Service Updated" |
| 2185 | msgstr "Servicio Actualizado" |
| 2186 | |
| 2187 | #: lib/helpers/activities_helper.php:36 |
| 2188 | msgid "Service Created" |
| 2189 | msgstr "Servicio Creado" |
| 2190 | |
| 2191 | #: lib/helpers/activities_helper.php:37 |
| 2192 | msgid "Location Updated" |
| 2193 | msgstr "Ubicación Actualizada" |
| 2194 | |
| 2195 | #: lib/helpers/activities_helper.php:38 |
| 2196 | msgid "Location Created" |
| 2197 | msgstr "Ubicación Creada" |
| 2198 | |
| 2199 | #: lib/helpers/activities_helper.php:39 |
| 2200 | msgid "SMS Sent" |
| 2201 | msgstr "SMS Enviado" |
| 2202 | |
| 2203 | #: lib/helpers/activities_helper.php:40 |
| 2204 | msgid "Email Sent" |
| 2205 | msgstr "Correo Electrónico Enviado" |
| 2206 | |
| 2207 | #: lib/helpers/activities_helper.php:41 |
| 2208 | msgid "Process Job Run" |
| 2209 | msgstr "Ejecución de Trabajo de Proceso" |
| 2210 | |
| 2211 | #: lib/helpers/activities_helper.php:42 |
| 2212 | msgid "Order Intent Converted" |
| 2213 | msgstr "Intención de Pedido Convertida" |
| 2214 | |
| 2215 | #: lib/helpers/activities_helper.php:43 |
| 2216 | msgid "Order Intent Created" |
| 2217 | msgstr "Intención de Pedido Creada" |
| 2218 | |
| 2219 | #: lib/helpers/activities_helper.php:44 |
| 2220 | msgid "Order Intent Updated" |
| 2221 | msgstr "Intención de Pedido Actualizada" |
| 2222 | |
| 2223 | #: lib/helpers/activities_helper.php:45 |
| 2224 | #: lib/misc/process_event.php:612 |
| 2225 | msgid "Payment Request Created" |
| 2226 | msgstr "Solicitud de Pago Creada" |
| 2227 | |
| 2228 | #. translators: %1$s previous appointment status, %2$s new appointment status |
| 2229 | #: lib/helpers/activities_helper.php:175 |
| 2230 | #, php-format |
| 2231 | msgid "Appointment status changed from %1$s to %2$s" |
| 2232 | msgstr "Estado de la cita cambiado de %1$s a %2$s" |
| 2233 | |
| 2234 | #: lib/helpers/agent_helper.php:139 |
| 2235 | #: lib/helpers/agent_helper.php:191 |
| 2236 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2927 |
| 2237 | msgid "Learn More" |
| 2238 | msgstr "Aprender Más" |
| 2239 | |
| 2240 | #: lib/helpers/agent_helper.php:157 |
| 2241 | #: lib/helpers/agent_helper.php:167 |
| 2242 | msgid "Any Agent" |
| 2243 | msgstr "Cualquier Agente" |
| 2244 | |
| 2245 | #: lib/helpers/agent_helper.php:216 |
| 2246 | msgid "Close Details" |
| 2247 | msgstr "Cerrar Detalles" |
| 2248 | |
| 2249 | #: lib/helpers/agent_helper.php:272 |
| 2250 | msgid "On Duty" |
| 2251 | msgstr "De Guardia" |
| 2252 | |
| 2253 | #: lib/helpers/agent_helper.php:341 |
| 2254 | #: lib/helpers/location_helper.php:224 |
| 2255 | #: lib/helpers/service_helper.php:147 |
| 2256 | #: lib/misc/process_action.php:175 |
| 2257 | #: lib/views/processes/_form.php:28 |
| 2258 | #: lib/views/services/_form.php:36 |
| 2259 | msgid "Disabled" |
| 2260 | msgstr "Deshabilitado" |
| 2261 | |
| 2262 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:17 |
| 2263 | msgid "Customer will pick" |
| 2264 | msgstr "El cliente recogerá" |
| 2265 | |
| 2266 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:26 |
| 2267 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:96 |
| 2268 | msgid "Any Available" |
| 2269 | msgstr "Cualquiera Disponible" |
| 2270 | |
| 2271 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:64 |
| 2272 | #: lib/helpers/shortcodes_helper.php:183 |
| 2273 | msgid "Starts at" |
| 2274 | msgstr "Comienza a las" |
| 2275 | |
| 2276 | #: lib/helpers/blocks_helper.php:73 |
| 2277 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1997 |
| 2278 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2045 |
| 2279 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2057 |
| 2280 | #: lib/views/orders/index.php:58 |
| 2281 | #: lib/views/orders/index.php:59 |
| 2282 | #: lib/views/orders/index.php:60 |
| 2283 | #: lib/views/transactions/index.php:51 |
| 2284 | #: lib/views/transactions/index.php:52 |
| 2285 | #: lib/views/transactions/index.php:54 |
| 2286 | #: lib/views/transactions/index.php:55 |
| 2287 | msgid "Show All" |
| 2288 | msgstr "Mostrar Todo" |
| 2289 | |
| 2290 | #: lib/helpers/booking_helper.php:152 |
| 2291 | msgid "Calendar Type" |
| 2292 | msgstr "Tipo de Calendario" |
| 2293 | |
| 2294 | #: lib/helpers/booking_helper.php:157 |
| 2295 | msgid "Apple Calendar" |
| 2296 | msgstr "Calendario de Apple" |
| 2297 | |
| 2298 | #: lib/helpers/booking_helper.php:161 |
| 2299 | msgid "Google Calendar" |
| 2300 | msgstr "Calendario de Google" |
| 2301 | |
| 2302 | #: lib/helpers/booking_helper.php:165 |
| 2303 | msgid "Outlook.com" |
| 2304 | msgstr "Outlook.com" |
| 2305 | |
| 2306 | #: lib/helpers/booking_helper.php:169 |
| 2307 | msgid "Microsoft 365" |
| 2308 | msgstr "Microsoft 365" |
| 2309 | |
| 2310 | #. translators: %1$s is agent name, %2$s is service name |
| 2311 | #: lib/helpers/booking_helper.php:503 |
| 2312 | #, php-format |
| 2313 | msgid "Appointment with %1$s for %2$s" |
| 2314 | msgstr "Cita con %1$s para %2$s" |
| 2315 | |
| 2316 | #: lib/helpers/booking_helper.php:686 |
| 2317 | msgid "Bundle & Save" |
| 2318 | msgstr "Agrupar y Ahorrar" |
| 2319 | |
| 2320 | #: lib/helpers/booking_helper.php:792 |
| 2321 | msgid "Starts From" |
| 2322 | msgstr "Comienza Desde" |
| 2323 | |
| 2324 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1384 |
| 2325 | #: lib/helpers/orders_helper.php:158 |
| 2326 | #: lib/helpers/orders_helper.php:167 |
| 2327 | #: lib/helpers/orders_helper.php:176 |
| 2328 | msgid "Undefined Status" |
| 2329 | msgstr "Estado Indefinido" |
| 2330 | |
| 2331 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1391 |
| 2332 | msgid "Approved" |
| 2333 | msgstr "Aprobado" |
| 2334 | |
| 2335 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1392 |
| 2336 | msgid "Pending Approval" |
| 2337 | msgstr "Pendiente de Aprobación" |
| 2338 | |
| 2339 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1393 |
| 2340 | #: lib/helpers/orders_helper.php:46 |
| 2341 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:310 |
| 2342 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:97 |
| 2343 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 2344 | msgid "Cancelled" |
| 2345 | msgstr "Cancelado" |
| 2346 | |
| 2347 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1394 |
| 2348 | msgid "No Show" |
| 2349 | msgstr "No Asistió" |
| 2350 | |
| 2351 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1395 |
| 2352 | #: lib/helpers/orders_helper.php:47 |
| 2353 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:308 |
| 2354 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 2355 | msgid "Completed" |
| 2356 | msgstr "Completado" |
| 2357 | |
| 2358 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1414 |
| 2359 | #: lib/helpers/util_helper.php:376 |
| 2360 | msgid "Monday" |
| 2361 | msgstr "Lunes" |
| 2362 | |
| 2363 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1415 |
| 2364 | #: lib/helpers/util_helper.php:377 |
| 2365 | msgid "Tuesday" |
| 2366 | msgstr "Martes" |
| 2367 | |
| 2368 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1416 |
| 2369 | #: lib/helpers/util_helper.php:378 |
| 2370 | msgid "Wednesday" |
| 2371 | msgstr "Miércoles" |
| 2372 | |
| 2373 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1417 |
| 2374 | #: lib/helpers/util_helper.php:379 |
| 2375 | msgid "Thursday" |
| 2376 | msgstr "Jueves" |
| 2377 | |
| 2378 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1418 |
| 2379 | #: lib/helpers/util_helper.php:380 |
| 2380 | msgid "Friday" |
| 2381 | msgstr "Viernes" |
| 2382 | |
| 2383 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1419 |
| 2384 | #: lib/helpers/util_helper.php:381 |
| 2385 | msgid "Saturday" |
| 2386 | msgstr "Sábado" |
| 2387 | |
| 2388 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1420 |
| 2389 | #: lib/helpers/util_helper.php:382 |
| 2390 | msgid "Sunday" |
| 2391 | msgstr "Domingo" |
| 2392 | |
| 2393 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1424 |
| 2394 | msgid "Mon" |
| 2395 | msgstr "Lun" |
| 2396 | |
| 2397 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1425 |
| 2398 | msgid "Tue" |
| 2399 | msgstr "Mar" |
| 2400 | |
| 2401 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1426 |
| 2402 | msgid "Wed" |
| 2403 | msgstr "Mié" |
| 2404 | |
| 2405 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1427 |
| 2406 | msgid "Thu" |
| 2407 | msgstr "Jue" |
| 2408 | |
| 2409 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1428 |
| 2410 | msgid "Fri" |
| 2411 | msgstr "Vie" |
| 2412 | |
| 2413 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1429 |
| 2414 | msgid "Sat" |
| 2415 | msgstr "Sáb" |
| 2416 | |
| 2417 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1430 |
| 2418 | msgid "Sun" |
| 2419 | msgstr "Dom" |
| 2420 | |
| 2421 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1720 |
| 2422 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:65 |
| 2423 | msgid "Add to Calendar" |
| 2424 | msgstr "Agregar al Calendario" |
| 2425 | |
| 2426 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1723 |
| 2427 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:44 |
| 2428 | msgid "Print" |
| 2429 | msgstr "Imprimir" |
| 2430 | |
| 2431 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1729 |
| 2432 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:32 |
| 2433 | #: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:33 |
| 2434 | #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:39 |
| 2435 | msgid "Reschedule" |
| 2436 | msgstr "Reprogramar" |
| 2437 | |
| 2438 | #: latepoint.php:1666 |
| 2439 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1740 |
| 2440 | #: lib/helpers/steps_helper.php:458 |
| 2441 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:42 |
| 2442 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:78 |
| 2443 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:31 |
| 2444 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:45 |
| 2445 | msgid "Cancel" |
| 2446 | msgstr "Cancelar" |
| 2447 | |
| 2448 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1775 |
| 2449 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:122 |
| 2450 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:67 |
| 2451 | msgid "Are you sure you want to remove this item from your cart?" |
| 2452 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este artículo de su carrito?" |
| 2453 | |
| 2454 | #: lib/helpers/bricks_helper.php:50 |
| 2455 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:76 |
| 2456 | msgid "Theme requires PHP version" |
| 2457 | msgstr "El tema requiere la versión de PHP" |
| 2458 | |
| 2459 | #: lib/helpers/bricks_helper.php:50 |
| 2460 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:76 |
| 2461 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:81 |
| 2462 | msgid "or greater." |
| 2463 | msgstr "o superior." |
| 2464 | |
| 2465 | #. translators: %s is the name of the bundle |
| 2466 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:37 |
| 2467 | #, php-format |
| 2468 | msgid "Part of a %s bundle." |
| 2469 | msgstr "Parte de un paquete %s." |
| 2470 | |
| 2471 | #. translators: %s is the name of the bundle |
| 2472 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:37 |
| 2473 | msgid "Show Full Bundle" |
| 2474 | msgstr "Mostrar Paquete Completo" |
| 2475 | |
| 2476 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:49 |
| 2477 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:153 |
| 2478 | #, php-format |
| 2479 | msgid "%d sessions" |
| 2480 | msgstr "%d sesiones" |
| 2481 | |
| 2482 | #. translators: %d is the number of cancelled appointments |
| 2483 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:65 |
| 2484 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:182 |
| 2485 | #, php-format |
| 2486 | msgid "%d Cancelled Appointment" |
| 2487 | msgid_plural "%d Cancelled Appointments" |
| 2488 | msgstr[0] "%d Cita Cancelada" |
| 2489 | msgstr[1] "%d Citas canceladas" |
| 2490 | |
| 2491 | #. translators: %s is the order confirmation code |
| 2492 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:140 |
| 2493 | #, php-format |
| 2494 | msgid "Order %s" |
| 2495 | msgstr "Pedido %s" |
| 2496 | |
| 2497 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:166 |
| 2498 | #: lib/helpers/bundles_helper.php:174 |
| 2499 | #: lib/helpers/orders_helper.php:429 |
| 2500 | msgid "Schedule now" |
| 2501 | msgstr "Programar ahora" |
| 2502 | |
| 2503 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:16 |
| 2504 | #, php-format |
| 2505 | msgid "Searching %s for available dates" |
| 2506 | msgstr "Buscando %s para fechas disponibles" |
| 2507 | |
| 2508 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:30 |
| 2509 | msgid "Pick a slot for" |
| 2510 | msgstr "Elija un horario para" |
| 2511 | |
| 2512 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:246 |
| 2513 | msgid "In order to generate the calendar, a service must be selected." |
| 2514 | msgstr "Para generar el calendario, se debe seleccionar un servicio." |
| 2515 | |
| 2516 | #. translators: %d is the number of slots available |
| 2517 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:447 |
| 2518 | #, php-format |
| 2519 | msgid "%d Available" |
| 2520 | msgstr "%d Disponible" |
| 2521 | |
| 2522 | #: lib/helpers/customer_helper.php:272 |
| 2523 | msgid "Customer with this email already exists" |
| 2524 | msgstr "El cliente con este correo electrónico ya existe" |
| 2525 | |
| 2526 | #: lib/helpers/database_helper.php:123 |
| 2527 | msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to setup notifications for initial data seed." |
| 2528 | msgstr "Error al inicializar la API de WC_Filesystem al intentar configurar notificaciones para la semilla de datos inicial." |
| 2529 | |
| 2530 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:81 |
| 2531 | msgid "Theme requires Elementor version" |
| 2532 | msgstr "El tema requiere la versión de Elementor" |
| 2533 | |
| 2534 | #: lib/helpers/elementor_helper.php:145 |
| 2535 | msgid "Latepoint" |
| 2536 | msgstr "Latepoint" |
| 2537 | |
| 2538 | #: lib/helpers/email_helper.php:27 |
| 2539 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:126 |
| 2540 | #: lib/mailers/customer_mailer.php:55 |
| 2541 | msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to show notification templates." |
| 2542 | msgstr "Error al inicializar la API de WC_Filesystem al intentar mostrar plantillas de notificación." |
| 2543 | |
| 2544 | #: lib/helpers/email_helper.php:74 |
| 2545 | msgid "No email processor is selected." |
| 2546 | msgstr "No se ha seleccionado un procesador de correo electrónico." |
| 2547 | |
| 2548 | #: lib/helpers/email_helper.php:87 |
| 2549 | msgid "Email address of the recipient can not be blank" |
| 2550 | msgstr "La dirección de correo electrónico del destinatario no puede estar en blanco" |
| 2551 | |
| 2552 | #: lib/helpers/email_helper.php:90 |
| 2553 | msgid "Subject of the email can not be blank" |
| 2554 | msgstr "El asunto del correo electrónico no puede estar en blanco" |
| 2555 | |
| 2556 | #: lib/helpers/email_helper.php:93 |
| 2557 | msgid "Content of the email can not be blank" |
| 2558 | msgstr "El contenido del correo electrónico no puede estar en blanco" |
| 2559 | |
| 2560 | #: lib/helpers/email_helper.php:108 |
| 2561 | msgid "Email was sent successfully" |
| 2562 | msgstr "El correo electrónico fue enviado con éxito" |
| 2563 | |
| 2564 | #: lib/helpers/email_helper.php:113 |
| 2565 | msgid "Error sending email" |
| 2566 | msgstr "Error al enviar el correo electrónico" |
| 2567 | |
| 2568 | #: lib/helpers/email_helper.php:114 |
| 2569 | msgid "Error sending email, email address invalid or email processor not setup" |
| 2570 | msgstr "Error al enviar el correo electrónico, dirección de correo electrónico inválida o procesador de correo electrónico no configurado" |
| 2571 | |
| 2572 | #: lib/helpers/email_helper.php:135 |
| 2573 | #: lib/helpers/email_helper.php:136 |
| 2574 | msgid "Email notifications are disabled. Enable email processor in Settings - Notifications." |
| 2575 | msgstr "Las notificaciones por correo electrónico están desactivadas. Habilite el procesador de correo electrónico en Configuración - Notificaciones." |
| 2576 | |
| 2577 | #. translators: %d is the number of services |
| 2578 | #: lib/helpers/events_helper.php:234 |
| 2579 | #, php-format |
| 2580 | msgid "+ %d more" |
| 2581 | msgstr "+ %d más" |
| 2582 | |
| 2583 | #: lib/helpers/events_helper.php:277 |
| 2584 | msgid "This event has passed" |
| 2585 | msgstr "Este evento ha pasado" |
| 2586 | |
| 2587 | #: lib/helpers/events_helper.php:408 |
| 2588 | msgid "Filters" |
| 2589 | msgstr "Filtros" |
| 2590 | |
| 2591 | #: lib/helpers/events_helper.php:419 |
| 2592 | msgid "Show:" |
| 2593 | msgstr "Mostrar:" |
| 2594 | |
| 2595 | #: lib/helpers/form_helper.php:462 |
| 2596 | msgid "Click to select..." |
| 2597 | msgstr "Haga clic para seleccionar..." |
| 2598 | |
| 2599 | #: lib/helpers/form_helper.php:621 |
| 2600 | msgid "am" |
| 2601 | msgstr "am" |
| 2602 | |
| 2603 | #: lib/helpers/form_helper.php:621 |
| 2604 | msgid "pm" |
| 2605 | msgstr "pm" |
| 2606 | |
| 2607 | #: lib/helpers/form_helper.php:646 |
| 2608 | msgid "Pick a color" |
| 2609 | msgstr "Elija un color" |
| 2610 | |
| 2611 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:17 |
| 2612 | #, php-format |
| 2613 | msgid "%s To %s" |
| 2614 | msgstr "%s A %s" |
| 2615 | |
| 2616 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:118 |
| 2617 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:313 |
| 2618 | #: lib/helpers/replacer_helper.php:563 |
| 2619 | #: lib/helpers/time_helper.php:326 |
| 2620 | #: lib/misc/process_action.php:418 |
| 2621 | #: lib/models/process_job_model.php:52 |
| 2622 | #: lib/views/customers/_table_body.php:31 |
| 2623 | msgid "n/a" |
| 2624 | msgstr "n/a" |
| 2625 | |
| 2626 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:151 |
| 2627 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:321 |
| 2628 | #: lib/helpers/orders_helper.php:45 |
| 2629 | msgid "Open" |
| 2630 | msgstr "Abierto" |
| 2631 | |
| 2632 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:163 |
| 2633 | msgid "Edit Data" |
| 2634 | msgstr "Editar Datos" |
| 2635 | |
| 2636 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:172 |
| 2637 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1059 |
| 2638 | #: lib/views/invoices/email_form.php:17 |
| 2639 | msgid "Email Invoice" |
| 2640 | msgstr "Enviar Factura por Correo Electrónico" |
| 2641 | |
| 2642 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:193 |
| 2643 | msgid "Receipt" |
| 2644 | msgstr "Recibo" |
| 2645 | |
| 2646 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:193 |
| 2647 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:916 |
| 2648 | #: lib/helpers/roles_helper.php:376 |
| 2649 | msgid "Invoice" |
| 2650 | msgstr "Factura" |
| 2651 | |
| 2652 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:196 |
| 2653 | msgid "Invoice number" |
| 2654 | msgstr "Número de Factura" |
| 2655 | |
| 2656 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:201 |
| 2657 | msgid "Receipt number" |
| 2658 | msgstr "Número de Recibo" |
| 2659 | |
| 2660 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:205 |
| 2661 | msgid "Date paid" |
| 2662 | msgstr "Fecha de pago" |
| 2663 | |
| 2664 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:210 |
| 2665 | msgid "Date of issue" |
| 2666 | msgstr "Fecha de emisión" |
| 2667 | |
| 2668 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:214 |
| 2669 | msgid "Date due" |
| 2670 | msgstr "Fecha de vencimiento" |
| 2671 | |
| 2672 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:220 |
| 2673 | msgid "VAT Number" |
| 2674 | msgstr "Número de IVA" |
| 2675 | |
| 2676 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:227 |
| 2677 | msgid "LatePoint Dashboard" |
| 2678 | msgstr "Panel de Control de LatePoint" |
| 2679 | |
| 2680 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:240 |
| 2681 | msgid "Bill to" |
| 2682 | msgstr "Facturar a" |
| 2683 | |
| 2684 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:252 |
| 2685 | #, php-format |
| 2686 | msgid "%s due %s" |
| 2687 | msgstr "%s vence %s" |
| 2688 | |
| 2689 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:256 |
| 2690 | msgid "Pay Online" |
| 2691 | msgstr "Pagar en Línea" |
| 2692 | |
| 2693 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:262 |
| 2694 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:46 |
| 2695 | msgid "View Payments" |
| 2696 | msgstr "Ver Pagos" |
| 2697 | |
| 2698 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:269 |
| 2699 | #, php-format |
| 2700 | msgid "%s paid on %s" |
| 2701 | msgstr "%s pagado el %s" |
| 2702 | |
| 2703 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:283 |
| 2704 | msgid "Subtotal" |
| 2705 | msgstr "Subtotal" |
| 2706 | |
| 2707 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:287 |
| 2708 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:22 |
| 2709 | #: lib/views/orders/index.php:47 |
| 2710 | #: lib/views/orders/index.php:57 |
| 2711 | #: lib/views/orders/index.php:85 |
| 2712 | msgid "Total" |
| 2713 | msgstr "Total" |
| 2714 | |
| 2715 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:293 |
| 2716 | msgid "Payments & Credits" |
| 2717 | msgstr "Pagos y Créditos" |
| 2718 | |
| 2719 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:298 |
| 2720 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:37 |
| 2721 | msgid "Amount Due" |
| 2722 | msgstr "Monto Adeudado" |
| 2723 | |
| 2724 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:303 |
| 2725 | msgid "Amount Paid" |
| 2726 | msgstr "Monto Pagado" |
| 2727 | |
| 2728 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:310 |
| 2729 | msgid "Terms & Conditions" |
| 2730 | msgstr "Términos y Condiciones" |
| 2731 | |
| 2732 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:322 |
| 2733 | msgid "Paid" |
| 2734 | msgstr "Pagado" |
| 2735 | |
| 2736 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:323 |
| 2737 | #: lib/helpers/orders_helper.php:118 |
| 2738 | msgid "Partially Paid" |
| 2739 | msgstr "Parcialmente Pagado" |
| 2740 | |
| 2741 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:324 |
| 2742 | msgid "Draft" |
| 2743 | msgstr "Borrador" |
| 2744 | |
| 2745 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:325 |
| 2746 | #: lib/helpers/payments_helper.php:269 |
| 2747 | msgid "Void" |
| 2748 | msgstr "Anulado" |
| 2749 | |
| 2750 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:326 |
| 2751 | msgid "Uncollectible" |
| 2752 | msgstr "Incolectable" |
| 2753 | |
| 2754 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:344 |
| 2755 | msgid "Full" |
| 2756 | msgstr "Completo" |
| 2757 | |
| 2758 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:345 |
| 2759 | msgid "Remaining" |
| 2760 | msgstr "Restante" |
| 2761 | |
| 2762 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:346 |
| 2763 | #: lib/helpers/payments_helper.php:258 |
| 2764 | msgid "Deposit" |
| 2765 | msgstr "Depósito" |
| 2766 | |
| 2767 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:347 |
| 2768 | #: lib/helpers/payments_helper.php:259 |
| 2769 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:28 |
| 2770 | #: lib/misc/user.php:363 |
| 2771 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:33 |
| 2772 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:61 |
| 2773 | msgid "Custom" |
| 2774 | msgstr "Personalizado" |
| 2775 | |
| 2776 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:378 |
| 2777 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:981 |
| 2778 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:999 |
| 2779 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1008 |
| 2780 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1013 |
| 2781 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:281 |
| 2782 | msgid "Invoices" |
| 2783 | msgstr "Facturas" |
| 2784 | |
| 2785 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:397 |
| 2786 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:930 |
| 2787 | msgid "New Invoice" |
| 2788 | msgstr "Nueva Factura" |
| 2789 | |
| 2790 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:622 |
| 2791 | msgid "Invoice Number:" |
| 2792 | msgstr "Número de Factura:" |
| 2793 | |
| 2794 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:623 |
| 2795 | #, php-format |
| 2796 | msgid "Due: %s" |
| 2797 | msgstr "Vence: %s" |
| 2798 | |
| 2799 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:648 |
| 2800 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:665 |
| 2801 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:947 |
| 2802 | msgid "Invoice Created" |
| 2803 | msgstr "Factura Creada" |
| 2804 | |
| 2805 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:654 |
| 2806 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:666 |
| 2807 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:948 |
| 2808 | msgid "Invoice Updated" |
| 2809 | msgstr "Factura Actualizada" |
| 2810 | |
| 2811 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:774 |
| 2812 | msgid "Choose an invoice for this test run:" |
| 2813 | msgstr "Elija una factura para esta prueba:" |
| 2814 | |
| 2815 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:783 |
| 2816 | msgid "Choose old invoice to be used for this test run:" |
| 2817 | msgstr "Elija una factura antigua para ser utilizada en esta prueba:" |
| 2818 | |
| 2819 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:789 |
| 2820 | msgid "Choose new invoice to be used for this test run:" |
| 2821 | msgstr "Elija una factura nueva para ser utilizada en esta prueba:" |
| 2822 | |
| 2823 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:892 |
| 2824 | #: lib/misc/process_event.php:482 |
| 2825 | msgid "was equal to" |
| 2826 | msgstr "era igual a" |
| 2827 | |
| 2828 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:893 |
| 2829 | #: lib/misc/process_event.php:483 |
| 2830 | msgid "was not equal to" |
| 2831 | msgstr "no era igual a" |
| 2832 | |
| 2833 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:895 |
| 2834 | #: lib/misc/process_event.php:485 |
| 2835 | msgid "has changed" |
| 2836 | msgstr "ha cambiado" |
| 2837 | |
| 2838 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:896 |
| 2839 | #: lib/misc/process_event.php:486 |
| 2840 | msgid "has not changed" |
| 2841 | msgstr "no ha cambiado" |
| 2842 | |
| 2843 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:901 |
| 2844 | #: lib/misc/process_event.php:495 |
| 2845 | #: lib/misc/process_event.php:503 |
| 2846 | msgid "is equal to" |
| 2847 | msgstr "es igual a" |
| 2848 | |
| 2849 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:902 |
| 2850 | #: lib/misc/process_event.php:496 |
| 2851 | #: lib/misc/process_event.php:504 |
| 2852 | msgid "is not equal to" |
| 2853 | msgstr "no es igual a" |
| 2854 | |
| 2855 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:924 |
| 2856 | msgid "Old Invoice" |
| 2857 | msgstr "Factura Antigua" |
| 2858 | |
| 2859 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:983 |
| 2860 | msgid "Invoice Status" |
| 2861 | msgstr "Estado de la Factura" |
| 2862 | |
| 2863 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:984 |
| 2864 | msgid "Invoice Due Date" |
| 2865 | msgstr "Fecha de Vencimiento de la Factura" |
| 2866 | |
| 2867 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:985 |
| 2868 | msgid "Invoice Amount" |
| 2869 | msgstr "Monto de la Factura" |
| 2870 | |
| 2871 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:986 |
| 2872 | msgid "Invoice Number" |
| 2873 | msgstr "Número de Factura" |
| 2874 | |
| 2875 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:987 |
| 2876 | msgid "Invoice Access URL" |
| 2877 | msgstr "URL de Acceso a la Factura" |
| 2878 | |
| 2879 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:988 |
| 2880 | msgid "Invoice Pay URL" |
| 2881 | msgstr "URL de Pago de la Factura" |
| 2882 | |
| 2883 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:989 |
| 2884 | msgid "Invoice Receipt URL" |
| 2885 | msgstr "URL del Recibo de la Factura" |
| 2886 | |
| 2887 | #: lib/views/invoices/new_form.php:16 |
| 2888 | msgid "Invoice Settings" |
| 2889 | msgstr "Configuración de la Factura" |
| 2890 | |
| 2891 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1024 |
| 2892 | msgid "Invoice Data" |
| 2893 | msgstr "Datos de la Factura" |
| 2894 | |
| 2895 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029 |
| 2896 | #: lib/views/settings/general.php:485 |
| 2897 | msgid "Company Logo" |
| 2898 | msgstr "Logo de la Empresa" |
| 2899 | |
| 2900 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1029 |
| 2901 | #: lib/helpers/steps_helper.php:449 |
| 2902 | #: lib/views/services/_form.php:60 |
| 2903 | #: lib/views/services/_form.php:67 |
| 2904 | #: lib/views/settings/general.php:485 |
| 2905 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18 |
| 2906 | msgid "Remove Image" |
| 2907 | msgstr "Eliminar Imagen" |
| 2908 | |
| 2909 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1034 |
| 2910 | #: lib/views/settings/general.php:490 |
| 2911 | msgid "Company Name" |
| 2912 | msgstr "Nombre de la Empresa" |
| 2913 | |
| 2914 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1037 |
| 2915 | msgid "VAT Number/Tax ID" |
| 2916 | msgstr "Número de IVA/ID Fiscal" |
| 2917 | |
| 2918 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1040 |
| 2919 | msgid "Number Prefix" |
| 2920 | msgstr "Prefijo de Número" |
| 2921 | |
| 2922 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1045 |
| 2923 | msgid "Bill From" |
| 2924 | msgstr "Factura De" |
| 2925 | |
| 2926 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1048 |
| 2927 | msgid "Bill To" |
| 2928 | msgstr "Factura Para" |
| 2929 | |
| 2930 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1063 |
| 2931 | msgid "This subject and content will be used when invoice is being emailed. " |
| 2932 | msgstr "Este asunto y contenido se utilizarán cuando se envíe la factura por correo electrónico." |
| 2933 | |
| 2934 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1065 |
| 2935 | msgid "Subject" |
| 2936 | msgstr "Asunto" |
| 2937 | |
| 2938 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1067 |
| 2939 | msgid "Email Content" |
| 2940 | msgstr "Contenido del Correo Electrónico" |
| 2941 | |
| 2942 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1912 |
| 2943 | #: lib/helpers/location_helper.php:44 |
| 2944 | #: lib/helpers/settings_helper.php:534 |
| 2945 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2888 |
| 2946 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:116 |
| 2947 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:70 |
| 2948 | msgid "Location" |
| 2949 | msgstr "Ubicación" |
| 2950 | |
| 2951 | #: lib/helpers/location_helper.php:298 |
| 2952 | msgid "Main Location" |
| 2953 | msgstr "Ubicación Principal" |
| 2954 | |
| 2955 | #: lib/helpers/location_helper.php:335 |
| 2956 | msgid "ID: " |
| 2957 | msgstr "ID:" |
| 2958 | |
| 2959 | #: lib/helpers/location_helper.php:338 |
| 2960 | msgid "Locations Linked" |
| 2961 | msgstr "Ubicaciones Vinculadas" |
| 2962 | |
| 2963 | #: lib/helpers/menu_helper.php:55 |
| 2964 | #: lib/helpers/menu_helper.php:282 |
| 2965 | msgid "Calendar" |
| 2966 | msgstr "Calendario" |
| 2967 | |
| 2968 | #: lib/helpers/menu_helper.php:73 |
| 2969 | #: lib/helpers/menu_helper.php:182 |
| 2970 | #: lib/helpers/menu_helper.php:300 |
| 2971 | #: lib/helpers/roles_helper.php:375 |
| 2972 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:26 |
| 2973 | #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:16 |
| 2974 | #: lib/views/transactions/index.php:19 |
| 2975 | msgid "Payments" |
| 2976 | msgstr "Pagos" |
| 2977 | |
| 2978 | #: lib/helpers/menu_helper.php:85 |
| 2979 | msgid "Resources" |
| 2980 | msgstr "Recursos" |
| 2981 | |
| 2982 | #: lib/helpers/menu_helper.php:108 |
| 2983 | #: lib/helpers/menu_helper.php:330 |
| 2984 | msgid "Categories" |
| 2985 | msgstr "Categorías" |
| 2986 | |
| 2987 | #: lib/helpers/menu_helper.php:114 |
| 2988 | #: lib/helpers/menu_helper.php:336 |
| 2989 | msgid "Service Extras" |
| 2990 | msgstr "Extras de Servicio" |
| 2991 | |
| 2992 | #: lib/helpers/menu_helper.php:164 |
| 2993 | #: lib/views/services/_form.php:355 |
| 2994 | msgid "Schedule" |
| 2995 | msgstr "Horario" |
| 2996 | |
| 2997 | #: lib/helpers/menu_helper.php:170 |
| 2998 | msgid "Tax" |
| 2999 | msgstr "Impuesto" |
| 3000 | |
| 3001 | #: lib/helpers/menu_helper.php:194 |
| 3002 | msgid "Roles" |
| 3003 | msgstr "Roles" |
| 3004 | |
| 3005 | #: lib/helpers/menu_helper.php:208 |
| 3006 | msgid "Automation" |
| 3007 | msgstr "Automatización" |
| 3008 | |
| 3009 | #: lib/helpers/menu_helper.php:218 |
| 3010 | msgid "Scheduled Jobs" |
| 3011 | msgstr "Trabajos Programados" |
| 3012 | |
| 3013 | #: lib/helpers/menu_helper.php:223 |
| 3014 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:15 |
| 3015 | #: lib/views/customers/view_customer_log.php:15 |
| 3016 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:18 |
| 3017 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:26 |
| 3018 | msgid "Activity Log" |
| 3019 | msgstr "Registro de Actividades" |
| 3020 | |
| 3021 | #: lib/helpers/menu_helper.php:243 |
| 3022 | msgid "Calendars" |
| 3023 | msgstr "Calendarios" |
| 3024 | |
| 3025 | #: lib/helpers/menu_helper.php:237 |
| 3026 | msgid "Meetings" |
| 3027 | msgstr "Reuniones" |
| 3028 | |
| 3029 | #: lib/helpers/menu_helper.php:249 |
| 3030 | msgid "Marketing" |
| 3031 | msgstr "Marketing" |
| 3032 | |
| 3033 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:34 |
| 3034 | msgid "Default WordPress Mailer" |
| 3035 | msgstr "Mailer Predeterminado de WordPress" |
| 3036 | |
| 3037 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:42 |
| 3038 | msgid "SMS" |
| 3039 | msgstr "SMS" |
| 3040 | |
| 3041 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:47 |
| 3042 | msgid "WhatsApp" |
| 3043 | msgstr "WhatsApp" |
| 3044 | |
| 3045 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:75 |
| 3046 | #: lib/misc/process_action.php:594 |
| 3047 | msgid "Nothing to run" |
| 3048 | msgstr "Nada que ejecutar" |
| 3049 | |
| 3050 | #. translators: %s is the type of notification |
| 3051 | #: lib/helpers/notifications_helper.php:80 |
| 3052 | #, php-format |
| 3053 | msgid "%s notifications are disabled" |
| 3054 | msgstr "Las notificaciones de %s están desactivadas" |
| 3055 | |
| 3056 | #: lib/helpers/orders_helper.php:97 |
| 3057 | msgid "Not Fulfilled" |
| 3058 | msgstr "No Cumplido" |
| 3059 | |
| 3060 | #: lib/helpers/orders_helper.php:98 |
| 3061 | msgid "Fulfilled" |
| 3062 | msgstr "Cumplido" |
| 3063 | |
| 3064 | #: lib/helpers/orders_helper.php:99 |
| 3065 | msgid "Partially Fulfilled" |
| 3066 | msgstr "Parcialmente Cumplido" |
| 3067 | |
| 3068 | #: lib/helpers/orders_helper.php:117 |
| 3069 | msgid "Not Paid" |
| 3070 | msgstr "No Pagado" |
| 3071 | |
| 3072 | #: lib/helpers/orders_helper.php:119 |
| 3073 | msgid "Fully Paid" |
| 3074 | msgstr "Totalmente Pagado" |
| 3075 | |
| 3076 | #: lib/helpers/orders_helper.php:120 |
| 3077 | #: lib/helpers/payments_helper.php:284 |
| 3078 | msgid "Processing" |
| 3079 | msgstr "Procesando" |
| 3080 | |
| 3081 | #: lib/helpers/orders_helper.php:211 |
| 3082 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2795 |
| 3083 | msgid "Appointment Confirmed" |
| 3084 | msgstr "Cita Confirmada" |
| 3085 | |
| 3086 | #: lib/helpers/orders_helper.php:212 |
| 3087 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2796 |
| 3088 | msgid "We look forward to seeing you." |
| 3089 | msgstr "Esperamos verte." |
| 3090 | |
| 3091 | #: lib/helpers/orders_helper.php:213 |
| 3092 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2797 |
| 3093 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:51 |
| 3094 | msgid "Order #" |
| 3095 | msgstr "Pedido #" |
| 3096 | |
| 3097 | #: lib/helpers/orders_helper.php:321 |
| 3098 | #: lib/misc/process_event.php:242 |
| 3099 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:39 |
| 3100 | msgid "New Booking" |
| 3101 | msgstr "Nueva Reserva" |
| 3102 | |
| 3103 | #: lib/helpers/orders_helper.php:321 |
| 3104 | msgid "Edit Booking" |
| 3105 | msgstr "Editar Reserva" |
| 3106 | |
| 3107 | #: lib/helpers/orders_helper.php:324 |
| 3108 | msgid "Are you sure you want to remove this booking from the order?" |
| 3109 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta reserva del pedido?" |
| 3110 | |
| 3111 | #: lib/helpers/orders_helper.php:364 |
| 3112 | msgid "Are you sure you want to remove this item from the order? All associated appointments will be removed as well." |
| 3113 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este artículo del pedido? Todas las citas asociadas también se eliminarán." |
| 3114 | |
| 3115 | #: lib/helpers/orders_helper.php:383 |
| 3116 | msgid "Part of recurring sequence" |
| 3117 | msgstr "Parte de una secuencia recurrente" |
| 3118 | |
| 3119 | #: lib/helpers/orders_helper.php:386 |
| 3120 | msgid "Are you sure you want to remove this item from the order?" |
| 3121 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este artículo del pedido?" |
| 3122 | |
| 3123 | #: lib/helpers/orders_helper.php:503 |
| 3124 | msgid "Payment Portion: " |
| 3125 | msgstr "Porción de Pago:" |
| 3126 | |
| 3127 | #: lib/helpers/orders_helper.php:504 |
| 3128 | msgid "Payment Amount: " |
| 3129 | msgstr "Monto del Pago:" |
| 3130 | |
| 3131 | #: lib/helpers/orders_helper.php:509 |
| 3132 | msgid "No transactions found." |
| 3133 | msgstr "No se encontraron transacciones." |
| 3134 | |
| 3135 | #: lib/helpers/payments_helper.php:12 |
| 3136 | #: lib/helpers/payments_helper.php:121 |
| 3137 | #: lib/views/settings/general.php:475 |
| 3138 | #: lib/views/settings/general.php:747 |
| 3139 | msgid "Other" |
| 3140 | msgstr "Otro" |
| 3141 | |
| 3142 | #: lib/helpers/payments_helper.php:139 |
| 3143 | msgid "Pay Locally" |
| 3144 | msgstr "Pagar Localmente" |
| 3145 | |
| 3146 | #: lib/helpers/payments_helper.php:256 |
| 3147 | msgid "Full Balance" |
| 3148 | msgstr "Saldo Completo" |
| 3149 | |
| 3150 | #: lib/helpers/payments_helper.php:257 |
| 3151 | msgid "Remaining Balance" |
| 3152 | msgstr "Saldo Restante" |
| 3153 | |
| 3154 | #: lib/helpers/payments_helper.php:267 |
| 3155 | msgid "Capture" |
| 3156 | msgstr "Capturar" |
| 3157 | |
| 3158 | #: lib/helpers/payments_helper.php:268 |
| 3159 | msgid "Authorization" |
| 3160 | msgstr "Autorización" |
| 3161 | |
| 3162 | #: lib/helpers/payments_helper.php:283 |
| 3163 | msgid "Succeeded" |
| 3164 | msgstr "Exitoso" |
| 3165 | |
| 3166 | #: lib/helpers/payments_helper.php:285 |
| 3167 | msgid "Failed" |
| 3168 | msgstr "Fallido" |
| 3169 | |
| 3170 | #: lib/helpers/process_jobs_helper.php:309 |
| 3171 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 3172 | msgid "Scheduled" |
| 3173 | msgstr "Programado" |
| 3174 | |
| 3175 | #: lib/helpers/processes_helper.php:124 |
| 3176 | msgid "Trigger only if:" |
| 3177 | msgstr "Activar solo si:" |
| 3178 | |
| 3179 | #: lib/helpers/processes_helper.php:130 |
| 3180 | msgid "Conditional" |
| 3181 | msgstr "Condicional" |
| 3182 | |
| 3183 | #: lib/helpers/processes_helper.php:133 |
| 3184 | msgid "Trigger only when specific conditions are met" |
| 3185 | msgstr "Activar solo cuando se cumplan condiciones específicas" |
| 3186 | |
| 3187 | #: lib/helpers/processes_helper.php:148 |
| 3188 | msgid "Time offset" |
| 3189 | msgstr "Desfase de tiempo" |
| 3190 | |
| 3191 | #: lib/helpers/processes_helper.php:151 |
| 3192 | msgid "Execute actions with a time offset" |
| 3193 | msgstr "Ejecutar acciones con un desfase de tiempo" |
| 3194 | |
| 3195 | #: lib/helpers/roles_helper.php:209 |
| 3196 | msgid "WP Role invalid" |
| 3197 | msgstr "Rol de WP inválido" |
| 3198 | |
| 3199 | #: lib/helpers/roles_helper.php:216 |
| 3200 | msgid "WP Agent role can not be saved" |
| 3201 | msgstr "No se puede guardar el rol de agente de WP" |
| 3202 | |
| 3203 | #: lib/helpers/roles_helper.php:227 |
| 3204 | msgid "WP Role can not be saved" |
| 3205 | msgstr "No se puede guardar el rol de WP" |
| 3206 | |
| 3207 | #: lib/helpers/roles_helper.php:231 |
| 3208 | msgid "Invalid role type" |
| 3209 | msgstr "Tipo de rol inválido" |
| 3210 | |
| 3211 | #: lib/helpers/roles_helper.php:345 |
| 3212 | msgid "Edit custom schedule of individual agent, location or service." |
| 3213 | msgstr "Editar horario personalizado de un agente, ubicación o servicio individual." |
| 3214 | |
| 3215 | #: lib/helpers/roles_helper.php:346 |
| 3216 | msgid "Access to all settings pages, including general schedule and booking steps." |
| 3217 | msgstr "Acceso a todas las páginas de configuración, incluyendo horario general y pasos de reserva." |
| 3218 | |
| 3219 | #: lib/helpers/roles_helper.php:347 |
| 3220 | msgid "Ability to connect agents to services and locations." |
| 3221 | msgstr "Capacidad para conectar agentes a servicios y ubicaciones." |
| 3222 | |
| 3223 | #: lib/helpers/roles_helper.php:348 |
| 3224 | msgid "Ability to send messages to customers (available with chat addon)." |
| 3225 | msgstr "Capacidad para enviar mensajes a los clientes (disponible con el complemento de chat)." |
| 3226 | |
| 3227 | #: lib/helpers/roles_helper.php:367 |
| 3228 | msgid "Chat" |
| 3229 | msgstr "Chat" |
| 3230 | |
| 3231 | #: lib/helpers/roles_helper.php:368 |
| 3232 | #: lib/views/settings/general.php:585 |
| 3233 | msgid "Activity Logs" |
| 3234 | msgstr "Registros de Actividad" |
| 3235 | |
| 3236 | #: lib/helpers/roles_helper.php:371 |
| 3237 | #: lib/models/cart_model.php:293 |
| 3238 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:120 |
| 3239 | msgid "Bundle" |
| 3240 | msgstr "Paquete" |
| 3241 | |
| 3242 | #: lib/helpers/roles_helper.php:373 |
| 3243 | msgid "Bookings & Orders" |
| 3244 | msgstr "Reservas y Pedidos" |
| 3245 | |
| 3246 | #: lib/helpers/roles_helper.php:377 |
| 3247 | #: lib/misc/process_event.php:264 |
| 3248 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:16 |
| 3249 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:12 |
| 3250 | msgid "Order" |
| 3251 | msgstr "Pedido" |
| 3252 | |
| 3253 | #: lib/helpers/roles_helper.php:378 |
| 3254 | msgid "Resource Schedules" |
| 3255 | msgstr "Horarios de Recursos" |
| 3256 | |
| 3257 | #: lib/helpers/roles_helper.php:380 |
| 3258 | msgid "Connections" |
| 3259 | msgstr "Conexiones" |
| 3260 | |
| 3261 | #: lib/helpers/roles_helper.php:381 |
| 3262 | msgid "Edit" |
| 3263 | msgstr "Editar" |
| 3264 | |
| 3265 | #: latepoint.php:1665 |
| 3266 | #: lib/helpers/roles_helper.php:382 |
| 3267 | #: lib/misc/process_action.php:187 |
| 3268 | #: lib/views/activities/view.php:39 |
| 3269 | #: lib/views/processes/_form.php:76 |
| 3270 | #: lib/views/services/_form.php:320 |
| 3271 | msgid "Delete" |
| 3272 | msgstr "Eliminar" |
| 3273 | |
| 3274 | #: lib/helpers/roles_helper.php:384 |
| 3275 | msgid "Create" |
| 3276 | msgstr "Crear" |
| 3277 | |
| 3278 | #: lib/helpers/router_helper.php:104 |
| 3279 | #: lib/helpers/router_helper.php:108 |
| 3280 | msgid "Not Authorized" |
| 3281 | msgstr "No Autorizado" |
| 3282 | |
| 3283 | #: lib/helpers/router_helper.php:112 |
| 3284 | msgid "Page Not Found" |
| 3285 | msgstr "Página No Encontrada" |
| 3286 | |
| 3287 | #: lib/helpers/service_helper.php:45 |
| 3288 | msgid "Hours" |
| 3289 | msgstr "Horas" |
| 3290 | |
| 3291 | #: lib/helpers/service_helper.php:45 |
| 3292 | msgid "Hour" |
| 3293 | msgstr "Hora" |
| 3294 | |
| 3295 | #: lib/helpers/settings_helper.php:177 |
| 3296 | msgid "Error reading uploaded file" |
| 3297 | msgstr "Error al leer el archivo subido" |
| 3298 | |
| 3299 | #: lib/helpers/settings_helper.php:185 |
| 3300 | msgid "Invalid JSON file format" |
| 3301 | msgstr "Formato de archivo JSON inválido" |
| 3302 | |
| 3303 | #: lib/helpers/settings_helper.php:417 |
| 3304 | msgid "Randomly picked agent" |
| 3305 | msgstr "Agente seleccionado al azar" |
| 3306 | |
| 3307 | #: lib/helpers/settings_helper.php:418 |
| 3308 | msgid "Most expensive agent" |
| 3309 | msgstr "Agente más caro" |
| 3310 | |
| 3311 | #: lib/helpers/settings_helper.php:419 |
| 3312 | msgid "Least expensive agent" |
| 3313 | msgstr "Agente menos caro" |
| 3314 | |
| 3315 | #: lib/helpers/settings_helper.php:420 |
| 3316 | msgid "Agent with the most bookings on that day" |
| 3317 | msgstr "Agente con más reservas ese día" |
| 3318 | |
| 3319 | #: lib/helpers/settings_helper.php:421 |
| 3320 | msgid "Agent with the least bookings on that day" |
| 3321 | msgstr "Agente con menos reservas ese día" |
| 3322 | |
| 3323 | #: lib/helpers/form_helper.php:981 |
| 3324 | #: lib/helpers/settings_helper.php:489 |
| 3325 | msgid "Code" |
| 3326 | msgstr "Código" |
| 3327 | |
| 3328 | #: lib/helpers/settings_helper.php:492 |
| 3329 | #: lib/misc/process_event.php:567 |
| 3330 | #: lib/models/transaction_model.php:75 |
| 3331 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:23 |
| 3332 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:77 |
| 3333 | msgid "Payment Method" |
| 3334 | msgstr "Método de Pago" |
| 3335 | |
| 3336 | #: lib/helpers/settings_helper.php:493 |
| 3337 | #: lib/models/invoice_model.php:43 |
| 3338 | #: lib/models/payment_request_model.php:41 |
| 3339 | #: lib/models/transaction_model.php:76 |
| 3340 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:24 |
| 3341 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:66 |
| 3342 | msgid "Payment Portion" |
| 3343 | msgstr "Porción de Pago" |
| 3344 | |
| 3345 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:12 |
| 3346 | #: lib/helpers/settings_helper.php:684 |
| 3347 | #: lib/models/agent_model.php:37 |
| 3348 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:19 |
| 3349 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:15 |
| 3350 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:37 |
| 3351 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:17 |
| 3352 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:14 |
| 3353 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:20 |
| 3354 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:10 |
| 3355 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:18 |
| 3356 | msgid "First Name" |
| 3357 | msgstr "Nombre" |
| 3358 | |
| 3359 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:13 |
| 3360 | #: lib/helpers/settings_helper.php:690 |
| 3361 | #: lib/models/agent_model.php:41 |
| 3362 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:20 |
| 3363 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:18 |
| 3364 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:40 |
| 3365 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:20 |
| 3366 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:17 |
| 3367 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:23 |
| 3368 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:13 |
| 3369 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:21 |
| 3370 | msgid "Last Name" |
| 3371 | msgstr "Apellido" |
| 3372 | |
| 3373 | #: lib/helpers/auth_helper.php:547 |
| 3374 | #: lib/helpers/auth_helper.php:672 |
| 3375 | #: lib/helpers/settings_helper.php:696 |
| 3376 | #: lib/models/agent_model.php:39 |
| 3377 | #: lib/models/customer_model.php:32 |
| 3378 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:22 |
| 3379 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:23 |
| 3380 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:49 |
| 3381 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:14 |
| 3382 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:22 |
| 3383 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:25 |
| 3384 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:32 |
| 3385 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:28 |
| 3386 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:18 |
| 3387 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:26 |
| 3388 | msgid "Email Address" |
| 3389 | msgstr "Dirección de Correo Electrónico" |
| 3390 | |
| 3391 | #: lib/helpers/auth_helper.php:548 |
| 3392 | #: lib/helpers/auth_helper.php:673 |
| 3393 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:15 |
| 3394 | #: lib/helpers/settings_helper.php:702 |
| 3395 | #: lib/misc/process_action.php:280 |
| 3396 | #: lib/models/customer_model.php:33 |
| 3397 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:21 |
| 3398 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:52 |
| 3399 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:28 |
| 3400 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:24 |
| 3401 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:31 |
| 3402 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:21 |
| 3403 | msgid "Phone Number" |
| 3404 | msgstr "Número de Teléfono" |
| 3405 | |
| 3406 | #: lib/helpers/settings_helper.php:708 |
| 3407 | msgid "Comments" |
| 3408 | msgstr "Comentarios" |
| 3409 | |
| 3410 | #: lib/helpers/settings_helper.php:880 |
| 3411 | msgid "Required?" |
| 3412 | msgstr "¿Requerido?" |
| 3413 | |
| 3414 | #: lib/helpers/settings_helper.php:888 |
| 3415 | msgid "Half Width" |
| 3416 | msgstr "Media Anchura" |
| 3417 | |
| 3418 | #: lib/helpers/sms_helper.php:25 |
| 3419 | msgid "No SMS processor is selected." |
| 3420 | msgstr "No se ha seleccionado ningún procesador de SMS." |
| 3421 | |
| 3422 | #: lib/helpers/sms_helper.php:51 |
| 3423 | #: lib/helpers/sms_helper.php:52 |
| 3424 | msgid "SMS notifications are disabled" |
| 3425 | msgstr "Las notificaciones de SMS están desactivadas" |
| 3426 | |
| 3427 | #: lib/helpers/steps_helper.php:370 |
| 3428 | msgid "Order of this step can not be changed." |
| 3429 | msgstr "El orden de este paso no se puede cambiar." |
| 3430 | |
| 3431 | #: lib/helpers/steps_helper.php:377 |
| 3432 | msgid "Since you only have one location, this step will be skipped" |
| 3433 | msgstr "Dado que solo tienes una ubicación, este paso se omitirá" |
| 3434 | |
| 3435 | #: lib/helpers/steps_helper.php:381 |
| 3436 | msgid "Payment processing is disabled. Click to setup." |
| 3437 | msgstr "El procesamiento de pagos está desactivado. Haz clic para configurar." |
| 3438 | |
| 3439 | #: lib/helpers/steps_helper.php:392 |
| 3440 | msgid "Step Title" |
| 3441 | msgstr "Título del Paso" |
| 3442 | |
| 3443 | #: lib/helpers/steps_helper.php:409 |
| 3444 | msgid "Step Sub Title" |
| 3445 | msgstr "Subtítulo del Paso" |
| 3446 | |
| 3447 | #: lib/helpers/steps_helper.php:426 |
| 3448 | #: lib/views/services/_form.php:30 |
| 3449 | msgid "Short Description" |
| 3450 | msgstr "Descripción Corta" |
| 3451 | |
| 3452 | #: lib/helpers/steps_helper.php:442 |
| 3453 | #: lib/helpers/steps_helper.php:449 |
| 3454 | #: lib/views/services/_form.php:60 |
| 3455 | #: lib/views/services/_form.php:67 |
| 3456 | msgid "Step Image" |
| 3457 | msgstr "Imagen del Paso" |
| 3458 | |
| 3459 | #: lib/helpers/steps_helper.php:445 |
| 3460 | msgid "Use Custom Step Image" |
| 3461 | msgstr "Usar Imagen Personalizada del Paso" |
| 3462 | |
| 3463 | #: lib/helpers/steps_helper.php:461 |
| 3464 | msgid "Save Step" |
| 3465 | msgstr "Guardar Paso" |
| 3466 | |
| 3467 | #. translators: %s is the name of a step |
| 3468 | #: lib/helpers/steps_helper.php:743 |
| 3469 | #, php-format |
| 3470 | msgid "Step %s is missing from steps array." |
| 3471 | msgstr "El paso %s falta en el arreglo de pasos." |
| 3472 | |
| 3473 | #. translators: %s is the name of a step |
| 3474 | #: lib/helpers/steps_helper.php:752 |
| 3475 | #, php-format |
| 3476 | msgid "Step %s is not defined in the rules." |
| 3477 | msgstr "El paso %s no está definido en las reglas." |
| 3478 | |
| 3479 | #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come after |
| 3480 | #: lib/helpers/steps_helper.php:821 |
| 3481 | #, php-format |
| 3482 | msgid "Step \"%1$s\" has to come after \"%2$s\"" |
| 3483 | msgstr "El paso \"%1$s\" tiene que venir después de \"%2$s\"" |
| 3484 | |
| 3485 | #. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come before |
| 3486 | #: lib/helpers/steps_helper.php:829 |
| 3487 | #, php-format |
| 3488 | msgid "Step \"%1$s\" has to come before \"%2$s\"" |
| 3489 | msgstr "El paso \"%1$s\" tiene que venir antes de \"%2$s\"" |
| 3490 | |
| 3491 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1557 |
| 3492 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1558 |
| 3493 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:49 |
| 3494 | #: lib/views/steps/start.php:114 |
| 3495 | msgid "Submit" |
| 3496 | msgstr "Enviar" |
| 3497 | |
| 3498 | #: lib/helpers/steps_helper.php:1558 |
| 3499 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:19 |
| 3500 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:29 |
| 3501 | msgid "Checkout" |
| 3502 | msgstr "Pagar" |
| 3503 | |
| 3504 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2049 |
| 3505 | msgid "Another customer is registered with this email." |
| 3506 | msgstr "Otro cliente está registrado con este correo electrónico." |
| 3507 | |
| 3508 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2105 |
| 3509 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2114 |
| 3510 | msgid "An account with that email address already exists. Please try signing in." |
| 3511 | msgstr "Ya existe una cuenta con esa dirección de correo electrónico. Por favor, intente iniciar sesión." |
| 3512 | |
| 3513 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2175 |
| 3514 | msgid "Setting password is required and should match password confirmation" |
| 3515 | msgstr "Es necesario establecer una contraseña y debe coincidir con la confirmación de la contraseña" |
| 3516 | |
| 3517 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2363 |
| 3518 | msgid "Processing..." |
| 3519 | msgstr "Procesando..." |
| 3520 | |
| 3521 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2484 |
| 3522 | msgid "Show service categories" |
| 3523 | msgstr "Mostrar categorías de servicios" |
| 3524 | |
| 3525 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2484 |
| 3526 | msgid "If turned on, services will be displayed in categories" |
| 3527 | msgstr "Si está activado, los servicios se mostrarán en categorías" |
| 3528 | |
| 3529 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2485 |
| 3530 | msgid "Show service count for categories" |
| 3531 | msgstr "Mostrar conteo de servicios para categorías" |
| 3532 | |
| 3533 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2485 |
| 3534 | msgid "If turned on, category tile will display a count of services" |
| 3535 | msgstr "Si está activado, el mosaico de categoría mostrará un conteo de servicios" |
| 3536 | |
| 3537 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2488 |
| 3538 | msgid "Show Learn More about agents" |
| 3539 | msgstr "Mostrar Más Información sobre agentes" |
| 3540 | |
| 3541 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2488 |
| 3542 | msgid "A link to open information about agent will be added to each agent tile" |
| 3543 | msgstr "Se añadirá un enlace para abrir información sobre el agente a cada mosaico de agente" |
| 3544 | |
| 3545 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2489 |
| 3546 | msgid "Hide agent name from summary and confirmation" |
| 3547 | msgstr "Ocultar nombre del agente de resumen y confirmación" |
| 3548 | |
| 3549 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2489 |
| 3550 | msgid "Check if you want to hide agent name from showing up" |
| 3551 | msgstr "Marque si desea ocultar el nombre del agente para que no aparezca" |
| 3552 | |
| 3553 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2490 |
| 3554 | msgid "Add \"Any Agent\" option to agent selection" |
| 3555 | msgstr "Agregar opción \"Cualquier Agente\" a la selección de agentes" |
| 3556 | |
| 3557 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2490 |
| 3558 | msgid "Customers can pick \"Any agent\" and system will find a matching agent" |
| 3559 | msgstr "Los clientes pueden elegir \"Cualquier agente\" y el sistema encontrará un agente coincidente" |
| 3560 | |
| 3561 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2492 |
| 3562 | msgid "If \"Any Agent\" is selected then assign booking to" |
| 3563 | msgstr "Si se selecciona \"Cualquier Agente\", entonces asignar la reserva a" |
| 3564 | |
| 3565 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2498 |
| 3566 | msgid "Show Time Slots as" |
| 3567 | msgstr "Mostrar Horarios como" |
| 3568 | |
| 3569 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2507 |
| 3570 | msgid "Style of Datepicker" |
| 3571 | msgstr "Estilo del Selector de Fecha" |
| 3572 | |
| 3573 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2514 |
| 3574 | msgid "Hide time picker if single slot" |
| 3575 | msgstr "Ocultar selector de tiempo si hay un solo horario" |
| 3576 | |
| 3577 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2514 |
| 3578 | msgid "If a single slot is available in a day, it will be preselected." |
| 3579 | msgstr "Si hay un solo horario disponible en un día, se preseleccionará." |
| 3580 | |
| 3581 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2515 |
| 3582 | msgid "Hide slot availability count" |
| 3583 | msgstr "Ocultar conteo de disponibilidad de horarios" |
| 3584 | |
| 3585 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2515 |
| 3586 | msgid "Slot counter tooltip will not appear when hovering a day." |
| 3587 | msgstr "El contador de horarios no aparecerá al pasar el cursor sobre un día." |
| 3588 | |
| 3589 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2516 |
| 3590 | msgid "Hide slots that are not available" |
| 3591 | msgstr "Ocultar horarios que no están disponibles" |
| 3592 | |
| 3593 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2516 |
| 3594 | msgid "Hides time boxes that are not available, instead of showing them in gray." |
| 3595 | msgstr "Oculta las cajas de tiempo que no están disponibles, en lugar de mostrarlas en gris." |
| 3596 | |
| 3597 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2517 |
| 3598 | msgid "Disable auto searching for first available slot" |
| 3599 | msgstr "Desactivar búsqueda automática del primer horario disponible" |
| 3600 | |
| 3601 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2517 |
| 3602 | msgid "If checked, this will stop calendar from automatically scrolling to a first available slot" |
| 3603 | msgstr "Si está marcado, esto detendrá que el calendario se desplace automáticamente al primer horario disponible" |
| 3604 | |
| 3605 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2522 |
| 3606 | msgid "Message Style" |
| 3607 | msgstr "Estilo de Mensaje" |
| 3608 | |
| 3609 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2524 |
| 3610 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:30 |
| 3611 | msgid "Green" |
| 3612 | msgstr "Verde" |
| 3613 | |
| 3614 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2525 |
| 3615 | msgid "Yellow" |
| 3616 | msgstr "Amarillo" |
| 3617 | |
| 3618 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2544 |
| 3619 | msgid "This step does not have any specific settings. You can use the selector above to check another step." |
| 3620 | msgstr "Este paso no tiene configuraciones específicas. Puede usar el selector de arriba para verificar otro paso." |
| 3621 | |
| 3622 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2780 |
| 3623 | msgid "If you have both a payment processor and pay locally enabled, customer will make a selection here." |
| 3624 | msgstr "Si tiene habilitado tanto un procesador de pagos como el pago local, el cliente hará una selección aquí." |
| 3625 | |
| 3626 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2783 |
| 3627 | msgid "If selected service has both deposit and charge amount set, customer will have to pick how much they want to pay now." |
| 3628 | msgstr "Si el servicio seleccionado tiene tanto depósito como cantidad de cargo establecidos, el cliente tendrá que elegir cuánto desea pagar ahora." |
| 3629 | |
| 3630 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2786 |
| 3631 | msgid "If you have multiple payment processors enabled, customer will be able to select how they want to pay" |
| 3632 | msgstr "Si tiene habilitados múltiples procesadores de pago, el cliente podrá seleccionar cómo desea pagar" |
| 3633 | |
| 3634 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2789 |
| 3635 | msgid "Payment form generated by selected payment processor will appear here" |
| 3636 | msgstr "El formulario de pago generado por el procesador de pagos seleccionado aparecerá aquí" |
| 3637 | |
| 3638 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2800 |
| 3639 | msgid "Order information will appear here." |
| 3640 | msgstr "La información del pedido aparecerá aquí." |
| 3641 | |
| 3642 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:287 |
| 3643 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:46 |
| 3644 | msgid "Error Refunding" |
| 3645 | msgstr "Error al Reembolsar" |
| 3646 | |
| 3647 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73 |
| 3648 | msgid "Stripe Customer" |
| 3649 | msgstr "Cliente de Stripe" |
| 3650 | |
| 3651 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73 |
| 3652 | msgid "Open in Stripe" |
| 3653 | msgstr "Abrir en Stripe" |
| 3654 | |
| 3655 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:219 |
| 3656 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:249 |
| 3657 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:108 |
| 3658 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:150 |
| 3659 | msgid "Payment Error" |
| 3660 | msgstr "Error de pago" |
| 3661 | |
| 3662 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:114 |
| 3663 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:157 |
| 3664 | msgid "Payment Error 23JDF38" |
| 3665 | msgstr "Error de pago 23JDF38" |
| 3666 | |
| 3667 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:231 |
| 3668 | msgid "Payment Element" |
| 3669 | msgstr "Elemento de pago" |
| 3670 | |
| 3671 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:232 |
| 3672 | msgid "Credit Card" |
| 3673 | msgstr "Tarjeta de crédito" |
| 3674 | |
| 3675 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:241 |
| 3676 | msgid "Stripe Connect" |
| 3677 | msgstr "Conexión Stripe" |
| 3678 | |
| 3679 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:242 |
| 3680 | msgid "Stripe" |
| 3681 | msgstr "Stripe" |
| 3682 | |
| 3683 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:35 |
| 3684 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:254 |
| 3685 | msgid "Connect (Live)" |
| 3686 | msgstr "Conectar (En vivo)" |
| 3687 | |
| 3688 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:47 |
| 3689 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:266 |
| 3690 | msgid "Connect (Dev)" |
| 3691 | msgstr "Conectar (Desarrollo)" |
| 3692 | |
| 3693 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:68 |
| 3694 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:286 |
| 3695 | msgid "Country" |
| 3696 | msgstr "País" |
| 3697 | |
| 3698 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:71 |
| 3699 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:289 |
| 3700 | msgid "Currency Code" |
| 3701 | msgstr "Código de moneda" |
| 3702 | |
| 3703 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:471 |
| 3704 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:442 |
| 3705 | msgid "disconnect" |
| 3706 | msgstr "desconectar" |
| 3707 | |
| 3708 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:473 |
| 3709 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:444 |
| 3710 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:85 |
| 3711 | msgid "Connected" |
| 3712 | msgstr "Conectado" |
| 3713 | |
| 3714 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:482 |
| 3715 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:453 |
| 3716 | msgid "Pending Action" |
| 3717 | msgstr "Acción pendiente" |
| 3718 | |
| 3719 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:483 |
| 3720 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:454 |
| 3721 | msgid "Continue Setup" |
| 3722 | msgstr "Continuar configuración" |
| 3723 | |
| 3724 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:490 |
| 3725 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:461 |
| 3726 | msgid "Start Connecting" |
| 3727 | msgstr "Comenzar a conectar" |
| 3728 | |
| 3729 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:713 |
| 3730 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:758 |
| 3731 | msgid "Payment for Appointment" |
| 3732 | msgstr "Pago por cita" |
| 3733 | |
| 3734 | #. translators: %s is the payment error |
| 3735 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322 |
| 3736 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345 |
| 3737 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733 |
| 3738 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778 |
| 3739 | #, php-format |
| 3740 | msgid "Payment Error: %s" |
| 3741 | msgstr "Error de pago: %s" |
| 3742 | |
| 3743 | #: lib/helpers/support_topics_helper.php:6 |
| 3744 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:91 |
| 3745 | msgid "Payment Request" |
| 3746 | msgstr "Solicitud de pago" |
| 3747 | |
| 3748 | #: lib/helpers/support_topics_helper.php:9 |
| 3749 | msgid "Information" |
| 3750 | msgstr "Información" |
| 3751 | |
| 3752 | #: lib/helpers/time_helper.php:77 |
| 3753 | msgid "in" |
| 3754 | msgstr "en" |
| 3755 | |
| 3756 | #: lib/helpers/time_helper.php:78 |
| 3757 | msgid "ago" |
| 3758 | msgstr "hace" |
| 3759 | |
| 3760 | #: lib/helpers/time_helper.php:83 |
| 3761 | #: lib/models/booking_model.php:981 |
| 3762 | #: lib/views/settings/general.php:336 |
| 3763 | msgid "days" |
| 3764 | msgstr "días" |
| 3765 | |
| 3766 | #: lib/helpers/time_helper.php:87 |
| 3767 | #: lib/models/booking_model.php:985 |
| 3768 | #: lib/views/settings/general.php:335 |
| 3769 | msgid "hours" |
| 3770 | msgstr "horas" |
| 3771 | |
| 3772 | #: lib/helpers/time_helper.php:132 |
| 3773 | #: lib/helpers/time_helper.php:168 |
| 3774 | msgid "12-hour clock" |
| 3775 | msgstr "Reloj de 12 horas" |
| 3776 | |
| 3777 | #: lib/helpers/time_helper.php:136 |
| 3778 | #: lib/helpers/time_helper.php:169 |
| 3779 | msgid "24-hour clock" |
| 3780 | msgstr "Reloj de 24 horas" |
| 3781 | |
| 3782 | #: lib/helpers/time_helper.php:145 |
| 3783 | msgid "MM/DD/YYYY" |
| 3784 | msgstr "MM/DD/AAAA" |
| 3785 | |
| 3786 | #: lib/helpers/time_helper.php:149 |
| 3787 | msgid "MM.DD.YYYY" |
| 3788 | msgstr "MM.DD.AAAA" |
| 3789 | |
| 3790 | #: lib/helpers/time_helper.php:153 |
| 3791 | msgid "DD/MM/YYYY" |
| 3792 | msgstr "DD/MM/AAAA" |
| 3793 | |
| 3794 | #: lib/helpers/time_helper.php:157 |
| 3795 | msgid "DD.MM.YYYY" |
| 3796 | msgstr "DD.MM.AAAA" |
| 3797 | |
| 3798 | #: lib/helpers/time_helper.php:161 |
| 3799 | msgid "YYYY-MM-DD" |
| 3800 | msgstr "AAAA-MM-DD" |
| 3801 | |
| 3802 | #: lib/helpers/time_helper.php:452 |
| 3803 | #: lib/helpers/time_helper.php:457 |
| 3804 | #: lib/helpers/time_helper.php:555 |
| 3805 | #: lib/helpers/time_helper.php:560 |
| 3806 | msgid "UTC" |
| 3807 | msgstr "UTC" |
| 3808 | |
| 3809 | #: lib/helpers/time_helper.php:510 |
| 3810 | msgid "Select a city" |
| 3811 | msgstr "Selecciona una ciudad" |
| 3812 | |
| 3813 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:20 |
| 3814 | msgid "Refund Amount" |
| 3815 | msgstr "Monto del reembolso" |
| 3816 | |
| 3817 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:49 |
| 3818 | msgid "Are you sure you want to refund this transaction?" |
| 3819 | msgstr "¿Está seguro de que desea reembolsar esta transacción?" |
| 3820 | |
| 3821 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:53 |
| 3822 | msgid "Refund Transaction" |
| 3823 | msgstr "Reembolsar transacción" |
| 3824 | |
| 3825 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:53 |
| 3826 | msgid "Issue a Refund" |
| 3827 | msgstr "Emitir un reembolso" |
| 3828 | |
| 3829 | #: lib/helpers/util_helper.php:15 |
| 3830 | #: lib/helpers/util_helper.php:782 |
| 3831 | #: lib/misc/process_action.php:307 |
| 3832 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:48 |
| 3833 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:54 |
| 3834 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:54 |
| 3835 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:51 |
| 3836 | #: lib/views/settings/notifications.php:51 |
| 3837 | msgid "Requires upgrade to a premium version" |
| 3838 | msgstr "Requiere actualización a una versión premium" |
| 3839 | |
| 3840 | #: lib/helpers/util_helper.php:155 |
| 3841 | msgid "Show Available Variables" |
| 3842 | msgstr "Mostrar variables disponibles" |
| 3843 | |
| 3844 | #: lib/helpers/util_helper.php:280 |
| 3845 | #: lib/helpers/util_helper.php:333 |
| 3846 | msgid "January" |
| 3847 | msgstr "Enero" |
| 3848 | |
| 3849 | #: lib/helpers/util_helper.php:281 |
| 3850 | #: lib/helpers/util_helper.php:334 |
| 3851 | msgid "February" |
| 3852 | msgstr "Febrero" |
| 3853 | |
| 3854 | #: lib/helpers/util_helper.php:282 |
| 3855 | #: lib/helpers/util_helper.php:335 |
| 3856 | msgid "March" |
| 3857 | msgstr "Marzo" |
| 3858 | |
| 3859 | #: lib/helpers/util_helper.php:283 |
| 3860 | #: lib/helpers/util_helper.php:336 |
| 3861 | msgid "April" |
| 3862 | msgstr "Abril" |
| 3863 | |
| 3864 | #: lib/helpers/util_helper.php:284 |
| 3865 | #: lib/helpers/util_helper.php:337 |
| 3866 | msgid "May" |
| 3867 | msgstr "Mayo" |
| 3868 | |
| 3869 | #: lib/helpers/util_helper.php:285 |
| 3870 | #: lib/helpers/util_helper.php:338 |
| 3871 | msgid "June" |
| 3872 | msgstr "Junio" |
| 3873 | |
| 3874 | #: lib/helpers/util_helper.php:286 |
| 3875 | #: lib/helpers/util_helper.php:339 |
| 3876 | msgid "July" |
| 3877 | msgstr "Julio" |
| 3878 | |
| 3879 | #: lib/helpers/util_helper.php:287 |
| 3880 | #: lib/helpers/util_helper.php:340 |
| 3881 | msgid "August" |
| 3882 | msgstr "Agosto" |
| 3883 | |
| 3884 | #: lib/helpers/util_helper.php:288 |
| 3885 | #: lib/helpers/util_helper.php:341 |
| 3886 | msgid "September" |
| 3887 | msgstr "Septiembre" |
| 3888 | |
| 3889 | #: lib/helpers/util_helper.php:289 |
| 3890 | #: lib/helpers/util_helper.php:342 |
| 3891 | msgid "October" |
| 3892 | msgstr "Octubre" |
| 3893 | |
| 3894 | #: lib/helpers/util_helper.php:290 |
| 3895 | #: lib/helpers/util_helper.php:343 |
| 3896 | msgid "November" |
| 3897 | msgstr "Noviembre" |
| 3898 | |
| 3899 | #: lib/helpers/util_helper.php:291 |
| 3900 | #: lib/helpers/util_helper.php:344 |
| 3901 | msgid "December" |
| 3902 | msgstr "Diciembre" |
| 3903 | |
| 3904 | #: lib/helpers/util_helper.php:294 |
| 3905 | #: lib/helpers/util_helper.php:345 |
| 3906 | msgid "Jan" |
| 3907 | msgstr "Ene" |
| 3908 | |
| 3909 | #: lib/helpers/util_helper.php:295 |
| 3910 | #: lib/helpers/util_helper.php:346 |
| 3911 | msgid "Feb" |
| 3912 | msgstr "Feb" |
| 3913 | |
| 3914 | #: lib/helpers/util_helper.php:296 |
| 3915 | #: lib/helpers/util_helper.php:347 |
| 3916 | msgid "Mar" |
| 3917 | msgstr "Mar" |
| 3918 | |
| 3919 | #: lib/helpers/util_helper.php:297 |
| 3920 | #: lib/helpers/util_helper.php:348 |
| 3921 | msgid "Apr" |
| 3922 | msgstr "Abr" |
| 3923 | |
| 3924 | #: lib/helpers/util_helper.php:299 |
| 3925 | #: lib/helpers/util_helper.php:349 |
| 3926 | msgid "Jun" |
| 3927 | msgstr "Jun" |
| 3928 | |
| 3929 | #: lib/helpers/util_helper.php:300 |
| 3930 | #: lib/helpers/util_helper.php:350 |
| 3931 | msgid "Jul" |
| 3932 | msgstr "Jul" |
| 3933 | |
| 3934 | #: lib/helpers/util_helper.php:301 |
| 3935 | #: lib/helpers/util_helper.php:351 |
| 3936 | msgid "Aug" |
| 3937 | msgstr "Ago" |
| 3938 | |
| 3939 | #: lib/helpers/util_helper.php:302 |
| 3940 | #: lib/helpers/util_helper.php:352 |
| 3941 | msgid "Sep" |
| 3942 | msgstr "Sep" |
| 3943 | |
| 3944 | #: lib/helpers/util_helper.php:303 |
| 3945 | #: lib/helpers/util_helper.php:353 |
| 3946 | msgid "Oct" |
| 3947 | msgstr "Oct" |
| 3948 | |
| 3949 | #: lib/helpers/util_helper.php:304 |
| 3950 | #: lib/helpers/util_helper.php:354 |
| 3951 | msgid "Nov" |
| 3952 | msgstr "Nov" |
| 3953 | |
| 3954 | #: lib/helpers/util_helper.php:305 |
| 3955 | #: lib/helpers/util_helper.php:355 |
| 3956 | msgid "Dec" |
| 3957 | msgstr "Dic" |
| 3958 | |
| 3959 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:73 |
| 3960 | msgid "Message Preview" |
| 3961 | msgstr "Vista previa del mensaje" |
| 3962 | |
| 3963 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:117 |
| 3964 | msgid "Assign Variables" |
| 3965 | msgstr "Asignar variables" |
| 3966 | |
| 3967 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:120 |
| 3968 | msgid "Click here" |
| 3969 | msgstr "Haga clic aquí" |
| 3970 | |
| 3971 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:134 |
| 3972 | #, php-format |
| 3973 | msgid "Enter value for %s" |
| 3974 | msgstr "Ingrese valor para %s" |
| 3975 | |
| 3976 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:201 |
| 3977 | msgid "No WhatsApp processor is selected." |
| 3978 | msgstr "No se ha seleccionado un procesador de WhatsApp." |
| 3979 | |
| 3980 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:228 |
| 3981 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:229 |
| 3982 | msgid "WhatsApp notifications are disabled" |
| 3983 | msgstr "Las notificaciones de WhatsApp están desactivadas" |
| 3984 | |
| 3985 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:281 |
| 3986 | msgid "Start" |
| 3987 | msgstr "Iniciar" |
| 3988 | |
| 3989 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:282 |
| 3990 | msgid "Finish" |
| 3991 | msgstr "Finalizar" |
| 3992 | |
| 3993 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:554 |
| 3994 | msgid "Edit Date Range Schedule" |
| 3995 | msgstr "Editar programación de rango de fechas" |
| 3996 | |
| 3997 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555 |
| 3998 | msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this date range?" |
| 3999 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la programación personalizada para este rango de fechas?" |
| 4000 | |
| 4001 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:555 |
| 4002 | msgid "Remove Date Range Schedule" |
| 4003 | msgstr "Eliminar programación de rango de fechas" |
| 4004 | |
| 4005 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:588 |
| 4006 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:698 |
| 4007 | msgid "Edit Day Schedule" |
| 4008 | msgstr "Editar programación del día" |
| 4009 | |
| 4010 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589 |
| 4011 | msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this day?" |
| 4012 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la programación personalizada para este día?" |
| 4013 | |
| 4014 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:589 |
| 4015 | msgid "Remove Day Schedule" |
| 4016 | msgstr "Eliminar programación del día" |
| 4017 | |
| 4018 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:619 |
| 4019 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:711 |
| 4020 | msgid "Add Day" |
| 4021 | msgstr "Agregar día" |
| 4022 | |
| 4023 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679 |
| 4024 | msgid "Are you sure you want to remove day off range?" |
| 4025 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el rango de días libres?" |
| 4026 | |
| 4027 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:679 |
| 4028 | msgid "Remove Day Off Range" |
| 4029 | msgstr "Eliminar rango de días libres" |
| 4030 | |
| 4031 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699 |
| 4032 | msgid "Are you sure you want to remove this day off?" |
| 4033 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este día libre?" |
| 4034 | |
| 4035 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:699 |
| 4036 | msgid "Remove Day Off" |
| 4037 | msgstr "Eliminar día libre" |
| 4038 | |
| 4039 | #. translators: %d number of work periods |
| 4040 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:826 |
| 4041 | #, php-format |
| 4042 | msgid "+%d More" |
| 4043 | msgstr "+%d Más" |
| 4044 | |
| 4045 | #. translators: %s name of a weekday |
| 4046 | #: lib/helpers/work_periods_helper.php:867 |
| 4047 | #, php-format |
| 4048 | msgid "Add another work period for %s" |
| 4049 | msgstr "Agregar otro período de trabajo para %s" |
| 4050 | |
| 4051 | #: lib/mailers/customer_mailer.php:45 |
| 4052 | msgid "Reset Your Password" |
| 4053 | msgstr "Restablecer su contraseña" |
| 4054 | |
| 4055 | #: lib/misc/process_action.php:153 |
| 4056 | #: lib/misc/process_action.php:187 |
| 4057 | msgid "Are you sure you want to delete this action?" |
| 4058 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta acción?" |
| 4059 | |
| 4060 | #: lib/misc/process_action.php:159 |
| 4061 | msgid "Action Type" |
| 4062 | msgstr "Tipo de acción" |
| 4063 | |
| 4064 | #: lib/misc/process_action.php:188 |
| 4065 | msgid "Test this action" |
| 4066 | msgstr "Probar esta acción" |
| 4067 | |
| 4068 | #: lib/misc/process_action.php:207 |
| 4069 | msgid "Load from template" |
| 4070 | msgstr "Cargar desde plantilla" |
| 4071 | |
| 4072 | #: lib/misc/process_action.php:208 |
| 4073 | #: lib/views/settings/notifications.php:80 |
| 4074 | msgid "Show smart variables" |
| 4075 | msgstr "Mostrar variables inteligentes" |
| 4076 | |
| 4077 | #: lib/misc/process_action.php:217 |
| 4078 | msgid "To Email" |
| 4079 | msgstr "A correo electrónico" |
| 4080 | |
| 4081 | #: lib/misc/process_action.php:221 |
| 4082 | msgid "To email address" |
| 4083 | msgstr "A dirección de correo electrónico" |
| 4084 | |
| 4085 | #: lib/misc/process_action.php:227 |
| 4086 | #: lib/misc/process_action.php:231 |
| 4087 | #: lib/views/settings/notifications.php:82 |
| 4088 | msgid "Email Subject" |
| 4089 | msgstr "Asunto del correo electrónico" |
| 4090 | |
| 4091 | #: lib/misc/process_action.php:276 |
| 4092 | msgid "To Phone Number" |
| 4093 | msgstr "A número de teléfono" |
| 4094 | |
| 4095 | #: lib/misc/process_action.php:285 |
| 4096 | msgid "Message Content" |
| 4097 | msgstr "Contenido del mensaje" |
| 4098 | |
| 4099 | #: lib/misc/process_action.php:289 |
| 4100 | msgid "Message" |
| 4101 | msgstr "Mensaje" |
| 4102 | |
| 4103 | #: lib/misc/process_action.php:294 |
| 4104 | msgid "You have to enable an SMS processor to send text messages. Available in a premium version." |
| 4105 | msgstr "Debe habilitar un procesador de SMS para enviar mensajes de texto. Disponible en una versión premium." |
| 4106 | |
| 4107 | #: lib/misc/process_action.php:303 |
| 4108 | msgid "You have to enable a WhatsApp processor to send messages. Available in a premium version." |
| 4109 | msgstr "Debe habilitar un procesador de WhatsApp para enviar mensajes. Disponible en una versión premium." |
| 4110 | |
| 4111 | #: lib/misc/process_action.php:339 |
| 4112 | msgid "Email To" |
| 4113 | msgstr "Correo electrónico a" |
| 4114 | |
| 4115 | #: lib/misc/process_action.php:350 |
| 4116 | msgid "SMS To" |
| 4117 | msgstr "SMS a" |
| 4118 | |
| 4119 | #: lib/misc/process_action.php:361 |
| 4120 | msgid "WhatsApp Message To" |
| 4121 | msgstr "Mensaje de WhatsApp a" |
| 4122 | |
| 4123 | #: lib/misc/process_action.php:372 |
| 4124 | msgid "Webhook URL" |
| 4125 | msgstr "URL del webhook" |
| 4126 | |
| 4127 | #: lib/misc/process_action.php:400 |
| 4128 | msgid "Send Email" |
| 4129 | msgstr "Enviar correo electrónico" |
| 4130 | |
| 4131 | #: lib/misc/process_action.php:401 |
| 4132 | msgid "Send SMS" |
| 4133 | msgstr "Enviar SMS" |
| 4134 | |
| 4135 | #: lib/misc/process_action.php:402 |
| 4136 | msgid "HTTP Request (Webhook)" |
| 4137 | msgstr "Solicitud HTTP (Webhook)" |
| 4138 | |
| 4139 | #: lib/misc/process_action.php:403 |
| 4140 | msgid "Send WhatsApp Message" |
| 4141 | msgstr "Enviar mensaje de WhatsApp" |
| 4142 | |
| 4143 | #: lib/misc/process_action.php:645 |
| 4144 | msgid "You have to create a booking to be able to test this action." |
| 4145 | msgstr "Debe crear una reserva para poder probar esta acción." |
| 4146 | |
| 4147 | #: lib/misc/process_action.php:652 |
| 4148 | msgid "Subject:" |
| 4149 | msgstr "Asunto:" |
| 4150 | |
| 4151 | #: lib/misc/process_event.php:47 |
| 4152 | msgid "Choose a payment request for this test run:" |
| 4153 | msgstr "Elija una solicitud de pago para esta prueba:" |
| 4154 | |
| 4155 | #: lib/misc/process_event.php:56 |
| 4156 | msgid "Choose an order for this test run:" |
| 4157 | msgstr "Elija un pedido para esta prueba:" |
| 4158 | |
| 4159 | #: lib/misc/process_event.php:65 |
| 4160 | msgid "Choose old order to be used for this test run:" |
| 4161 | msgstr "Elija un pedido antiguo para usar en esta prueba:" |
| 4162 | |
| 4163 | #: lib/misc/process_event.php:71 |
| 4164 | msgid "Choose new order to be used for this test run:" |
| 4165 | msgstr "Elija un pedido nuevo para usar en esta prueba:" |
| 4166 | |
| 4167 | #: lib/misc/process_event.php:82 |
| 4168 | msgid "Choose a booking for this test run:" |
| 4169 | msgstr "Elige una reserva para esta ejecución de prueba:" |
| 4170 | |
| 4171 | #: lib/misc/process_event.php:91 |
| 4172 | msgid "Choose old booking to be used for this test run:" |
| 4173 | msgstr "Elige una reserva antigua para usar en esta ejecución de prueba:" |
| 4174 | |
| 4175 | #: lib/misc/process_event.php:97 |
| 4176 | msgid "Choose new booking to be used for this test run:" |
| 4177 | msgstr "Elige una nueva reserva para usar en esta ejecución de prueba:" |
| 4178 | |
| 4179 | #: lib/misc/process_event.php:106 |
| 4180 | msgid "Choose a transaction for this test run:" |
| 4181 | msgstr "Elige una transacción para esta ejecución de prueba:" |
| 4182 | |
| 4183 | #: lib/misc/process_event.php:115 |
| 4184 | msgid "Choose a customer for this test run:" |
| 4185 | msgstr "Elige un cliente para esta ejecución de prueba:" |
| 4186 | |
| 4187 | #: lib/misc/process_event.php:228 |
| 4188 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:116 |
| 4189 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:47 |
| 4190 | msgid "Booking" |
| 4191 | msgstr "Reserva" |
| 4192 | |
| 4193 | #: lib/misc/process_event.php:236 |
| 4194 | msgid "Old Booking" |
| 4195 | msgstr "Reserva Antigua" |
| 4196 | |
| 4197 | #: lib/misc/process_event.php:250 |
| 4198 | msgid "Old Order" |
| 4199 | msgstr "Pedido Antiguo" |
| 4200 | |
| 4201 | #: lib/misc/process_event.php:272 |
| 4202 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:77 |
| 4203 | msgid "Transaction" |
| 4204 | msgstr "Transacción" |
| 4205 | |
| 4206 | #: lib/misc/process_event.php:391 |
| 4207 | msgid "AND" |
| 4208 | msgstr "Y" |
| 4209 | |
| 4210 | #: lib/misc/process_event.php:531 |
| 4211 | #: lib/misc/process_event.php:541 |
| 4212 | #: lib/models/order_model.php:395 |
| 4213 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:51 |
| 4214 | msgid "Order Status" |
| 4215 | msgstr "Estado del Pedido" |
| 4216 | |
| 4217 | #: lib/misc/process_event.php:532 |
| 4218 | #: lib/misc/process_event.php:542 |
| 4219 | msgid "Fulfillment Service" |
| 4220 | msgstr "Servicio de Cumplimiento" |
| 4221 | |
| 4222 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1921 |
| 4223 | #: lib/helpers/settings_helper.php:549 |
| 4224 | #: lib/misc/process_event.php:533 |
| 4225 | #: lib/misc/process_event.php:543 |
| 4226 | #: lib/models/order_model.php:397 |
| 4227 | #: lib/views/orders/index.php:49 |
| 4228 | #: lib/views/orders/index.php:87 |
| 4229 | msgid "Payment Status" |
| 4230 | msgstr "Estado del Pago" |
| 4231 | |
| 4232 | #: lib/misc/process_event.php:538 |
| 4233 | msgid "Previous Order Status" |
| 4234 | msgstr "Estado Anterior del Pedido" |
| 4235 | |
| 4236 | #: lib/misc/process_event.php:539 |
| 4237 | msgid "Previous Fulfillment Service" |
| 4238 | msgstr "Servicio de Cumplimiento Anterior" |
| 4239 | |
| 4240 | #: lib/misc/process_event.php:540 |
| 4241 | msgid "Previous Payment Status" |
| 4242 | msgstr "Estado de Pago Anterior" |
| 4243 | |
| 4244 | #: lib/misc/process_event.php:548 |
| 4245 | #: lib/misc/process_event.php:560 |
| 4246 | msgid "Booking Status" |
| 4247 | msgstr "Estado de la Reserva" |
| 4248 | |
| 4249 | #: lib/misc/process_event.php:556 |
| 4250 | msgid "Previous Booking Status" |
| 4251 | msgstr "Estado Anterior de la Reserva" |
| 4252 | |
| 4253 | #: lib/misc/process_event.php:557 |
| 4254 | msgid "Previous Service" |
| 4255 | msgstr "Servicio Anterior" |
| 4256 | |
| 4257 | #: lib/misc/process_event.php:558 |
| 4258 | msgid "Previous Agent" |
| 4259 | msgstr "Agente Anterior" |
| 4260 | |
| 4261 | #: lib/misc/process_event.php:559 |
| 4262 | #: lib/models/booking_model.php:155 |
| 4263 | #: lib/models/work_period_model.php:22 |
| 4264 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:177 |
| 4265 | msgid "Start Time" |
| 4266 | msgstr "Hora de Inicio" |
| 4267 | |
| 4268 | #: lib/misc/process_event.php:604 |
| 4269 | msgid "Order Created" |
| 4270 | msgstr "Pedido Creado" |
| 4271 | |
| 4272 | #: lib/misc/process_event.php:605 |
| 4273 | msgid "Order Updated" |
| 4274 | msgstr "Pedido Actualizado" |
| 4275 | |
| 4276 | #: lib/misc/process_event.php:606 |
| 4277 | msgid "Booking Created" |
| 4278 | msgstr "Reserva Creada" |
| 4279 | |
| 4280 | #: lib/misc/process_event.php:607 |
| 4281 | msgid "Booking Updated" |
| 4282 | msgstr "Reserva Actualizada" |
| 4283 | |
| 4284 | #: lib/misc/process_event.php:608 |
| 4285 | msgid "Booking Started" |
| 4286 | msgstr "Reserva Iniciada" |
| 4287 | |
| 4288 | #: lib/misc/process_event.php:609 |
| 4289 | msgid "Booking Ended" |
| 4290 | msgstr "Reserva Finalizada" |
| 4291 | |
| 4292 | #: lib/misc/process_event.php:610 |
| 4293 | msgid "Customer Created" |
| 4294 | msgstr "Cliente Creado" |
| 4295 | |
| 4296 | #: lib/misc/process_event.php:611 |
| 4297 | msgid "Transaction Created" |
| 4298 | msgstr "Transacción Creada" |
| 4299 | |
| 4300 | #: lib/misc/role.php:23 |
| 4301 | #: lib/misc/role.php:117 |
| 4302 | #: lib/misc/user.php:361 |
| 4303 | msgid "Administrator" |
| 4304 | msgstr "Administrador" |
| 4305 | |
| 4306 | #: lib/misc/role.php:27 |
| 4307 | #: lib/misc/role.php:120 |
| 4308 | msgid "LatePoint Agent" |
| 4309 | msgstr "Agente de LatePoint" |
| 4310 | |
| 4311 | #: lib/misc/role.php:31 |
| 4312 | msgid "New Custom Role" |
| 4313 | msgstr "Nuevo Rol Personalizado" |
| 4314 | |
| 4315 | #: lib/helpers/auth_helper.php:450 |
| 4316 | #: lib/helpers/auth_helper.php:512 |
| 4317 | #: lib/models/agent_model.php:38 |
| 4318 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:24 |
| 4319 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:40 |
| 4320 | msgid "Password" |
| 4321 | msgstr "Contraseña" |
| 4322 | |
| 4323 | #: lib/models/agent_model.php:40 |
| 4324 | msgid "Connected WordPress User" |
| 4325 | msgstr "Usuario de WordPress Conectado" |
| 4326 | |
| 4327 | #: lib/models/booking_model.php:533 |
| 4328 | msgid "Unfortunately there are no active resources that can offer selected service, please select another service." |
| 4329 | msgstr "Desafortunadamente, no hay recursos activos que puedan ofrecer el servicio seleccionado, por favor selecciona otro servicio." |
| 4330 | |
| 4331 | #. translators: %2$s is the service name |
| 4332 | #: lib/models/booking_model.php:570 |
| 4333 | #, php-format |
| 4334 | msgid "Unfortunately the selected time slot \"%1$s\" for \"%2$s\" is not available anymore, please select another timeslot." |
| 4335 | msgstr "Desafortunadamente, el intervalo de tiempo seleccionado \"%1$s\" para \"%2$s\" ya no está disponible, por favor selecciona otro intervalo de tiempo." |
| 4336 | |
| 4337 | #: lib/models/booking_model.php:584 |
| 4338 | msgid "You have to select a service" |
| 4339 | msgstr "Tienes que seleccionar un servicio" |
| 4340 | |
| 4341 | #: lib/models/booking_model.php:587 |
| 4342 | msgid "You have to select an agent" |
| 4343 | msgstr "Tienes que seleccionar un agente" |
| 4344 | |
| 4345 | #: lib/models/booking_model.php:596 |
| 4346 | msgid "You have to be logged in" |
| 4347 | msgstr "Tienes que estar conectado" |
| 4348 | |
| 4349 | #: lib/models/booking_model.php:906 |
| 4350 | #: lib/models/booking_model.php:916 |
| 4351 | msgid "Invalid Date/Time" |
| 4352 | msgstr "Fecha/Hora Inválida" |
| 4353 | |
| 4354 | #: lib/models/booking_model.php:1013 |
| 4355 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:36 |
| 4356 | msgid "Any Available Agent" |
| 4357 | msgstr "Cualquier Agente Disponible" |
| 4358 | |
| 4359 | #: lib/models/cart_model.php:261 |
| 4360 | #: lib/models/order_model.php:511 |
| 4361 | msgid "Balance Due" |
| 4362 | msgstr "Saldo Pendiente" |
| 4363 | |
| 4364 | #: lib/models/cart_model.php:313 |
| 4365 | #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:22 |
| 4366 | msgid "Sub Total" |
| 4367 | msgstr "Subtotal" |
| 4368 | |
| 4369 | #: lib/models/cart_model.php:323 |
| 4370 | #: lib/views/orders/_price_breakdown.php:26 |
| 4371 | msgid "Total Price" |
| 4372 | msgstr "Precio Total" |
| 4373 | |
| 4374 | #: lib/models/customer_model.php:31 |
| 4375 | msgid "Customer First Name" |
| 4376 | msgstr "Nombre del Cliente" |
| 4377 | |
| 4378 | #: lib/models/customer_model.php:34 |
| 4379 | msgid "Customer Last Name" |
| 4380 | msgstr "Apellido del Cliente" |
| 4381 | |
| 4382 | #: lib/models/location_category_model.php:15 |
| 4383 | msgid "Location Category Name" |
| 4384 | msgstr "Nombre de la Categoría de Ubicación" |
| 4385 | |
| 4386 | #: lib/models/location_category_model.php:16 |
| 4387 | msgid "Location Category Short Description" |
| 4388 | msgstr "Descripción Corta de la Categoría de Ubicación" |
| 4389 | |
| 4390 | #: lib/models/location_category_model.php:17 |
| 4391 | msgid "Location Category Selection Image" |
| 4392 | msgstr "Imagen de Selección de la Categoría de Ubicación" |
| 4393 | |
| 4394 | #: lib/models/location_category_model.php:76 |
| 4395 | msgid "Not categorized" |
| 4396 | msgstr "No categorizado" |
| 4397 | |
| 4398 | #: lib/models/location_model.php:20 |
| 4399 | msgid "Location Name" |
| 4400 | msgstr "Nombre de la Ubicación" |
| 4401 | |
| 4402 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4403 | #: lib/models/model.php:1111 |
| 4404 | #, php-format |
| 4405 | msgid "%s is not valid" |
| 4406 | msgstr "%s no es válido" |
| 4407 | |
| 4408 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4409 | #: lib/models/model.php:1121 |
| 4410 | #, php-format |
| 4411 | msgid "%s can not be blank" |
| 4412 | msgstr "%s no puede estar en blanco" |
| 4413 | |
| 4414 | #. translators: %s is the property name for a model |
| 4415 | #: lib/models/model.php:1152 |
| 4416 | #, php-format |
| 4417 | msgid "%s has to be unique" |
| 4418 | msgstr "%s tiene que ser único" |
| 4419 | |
| 4420 | #: lib/models/order_intent_model.php:207 |
| 4421 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:104 |
| 4422 | msgid "Can not convert to transaction, because transaction intent conversion is being processed" |
| 4423 | msgstr "No se puede convertir a transacción, porque la conversión de intención de transacción está siendo procesada" |
| 4424 | |
| 4425 | #: lib/models/order_model.php:396 |
| 4426 | #: lib/views/orders/index.php:50 |
| 4427 | #: lib/views/orders/index.php:88 |
| 4428 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:54 |
| 4429 | msgid "Fulfillment Status" |
| 4430 | msgstr "Estado de Cumplimiento" |
| 4431 | |
| 4432 | #: lib/models/order_model.php:501 |
| 4433 | msgid "Payments and Credits" |
| 4434 | msgstr "Pagos y Créditos" |
| 4435 | |
| 4436 | #: lib/models/process_job_model.php:90 |
| 4437 | msgid "No Actions" |
| 4438 | msgstr "Sin Acciones" |
| 4439 | |
| 4440 | #: lib/models/process_job_model.php:160 |
| 4441 | msgid "Process action have been modified since the job was created." |
| 4442 | msgstr "La acción del proceso ha sido modificada desde que se creó el trabajo." |
| 4443 | |
| 4444 | #: lib/models/process_job_model.php:178 |
| 4445 | msgid "Selected actions ran successfully." |
| 4446 | msgstr "Las acciones seleccionadas se ejecutaron con éxito." |
| 4447 | |
| 4448 | #: lib/models/process_job_model.php:178 |
| 4449 | msgid "The job ran successfully." |
| 4450 | msgstr "El trabajo se ejecutó con éxito." |
| 4451 | |
| 4452 | #: lib/models/process_job_model.php:203 |
| 4453 | msgid "Job process has no actions to run" |
| 4454 | msgstr "El proceso del trabajo no tiene acciones para ejecutar" |
| 4455 | |
| 4456 | #: lib/models/service_category_model.php:17 |
| 4457 | msgid "Service Category Name" |
| 4458 | msgstr "Nombre de la Categoría de Servicio" |
| 4459 | |
| 4460 | #: lib/models/service_category_model.php:18 |
| 4461 | msgid "Service Category Short Description" |
| 4462 | msgstr "Descripción Corta de la Categoría de Servicio" |
| 4463 | |
| 4464 | #: lib/models/service_category_model.php:19 |
| 4465 | msgid "Service Category Selection Image" |
| 4466 | msgstr "Imagen de Selección de la Categoría de Servicio" |
| 4467 | |
| 4468 | #: lib/models/service_model.php:43 |
| 4469 | #: lib/views/services/_form.php:25 |
| 4470 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:11 |
| 4471 | msgid "Service Name" |
| 4472 | msgstr "Nombre del Servicio" |
| 4473 | |
| 4474 | #: lib/models/service_model.php:44 |
| 4475 | msgid "Service Short Description" |
| 4476 | msgstr "Descripción Corta del Servicio" |
| 4477 | |
| 4478 | #: lib/models/service_model.php:45 |
| 4479 | msgid "Service Selection Image" |
| 4480 | msgstr "Imagen de Selección del Servicio" |
| 4481 | |
| 4482 | #: lib/models/service_model.php:46 |
| 4483 | msgid "Service Description Image" |
| 4484 | msgstr "Imagen de Descripción del Servicio" |
| 4485 | |
| 4486 | #: lib/models/service_model.php:47 |
| 4487 | msgid "Variable Price" |
| 4488 | msgstr "Precio Variable" |
| 4489 | |
| 4490 | #: lib/models/service_model.php:48 |
| 4491 | #: lib/views/services/_form.php:104 |
| 4492 | msgid "Minimum Price" |
| 4493 | msgstr "Precio Mínimo" |
| 4494 | |
| 4495 | #: lib/models/service_model.php:49 |
| 4496 | #: lib/views/services/_form.php:107 |
| 4497 | msgid "Maximum Price" |
| 4498 | msgstr "Precio Máximo" |
| 4499 | |
| 4500 | #: lib/models/service_model.php:50 |
| 4501 | #: lib/views/services/_form.php:86 |
| 4502 | msgid "Charge Amount" |
| 4503 | msgstr "Monto del Cargo" |
| 4504 | |
| 4505 | #: lib/models/service_model.php:51 |
| 4506 | #: lib/views/services/_form.php:89 |
| 4507 | msgid "Deposit Amount" |
| 4508 | msgstr "Monto del Depósito" |
| 4509 | |
| 4510 | #: lib/models/service_model.php:52 |
| 4511 | msgid "Duration Name" |
| 4512 | msgstr "Nombre de la Duración" |
| 4513 | |
| 4514 | #: lib/models/service_model.php:53 |
| 4515 | msgid "Service Duration" |
| 4516 | msgstr "Duración del Servicio" |
| 4517 | |
| 4518 | #: lib/models/service_model.php:54 |
| 4519 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:191 |
| 4520 | #: lib/views/services/_form.php:280 |
| 4521 | msgid "Buffer Before" |
| 4522 | msgstr "Buffer Antes" |
| 4523 | |
| 4524 | #: lib/models/service_model.php:55 |
| 4525 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:197 |
| 4526 | #: lib/views/services/_form.php:286 |
| 4527 | msgid "Buffer After" |
| 4528 | msgstr "Buffer Después" |
| 4529 | |
| 4530 | #: lib/models/service_model.php:57 |
| 4531 | msgid "Service Category" |
| 4532 | msgstr "Categoría de Servicio" |
| 4533 | |
| 4534 | #: lib/models/transaction_intent_model.php:122 |
| 4535 | msgid "No payment processor available to process this transaction intent" |
| 4536 | msgstr "No hay procesador de pagos disponible para procesar esta intención de transacción" |
| 4537 | |
| 4538 | #: lib/models/transaction_model.php:24 |
| 4539 | #: lib/models/transaction_refund_model.php:14 |
| 4540 | msgid "Confirmation Number" |
| 4541 | msgstr "Número de Confirmación" |
| 4542 | |
| 4543 | #: lib/models/work_period_model.php:23 |
| 4544 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:184 |
| 4545 | msgid "End Time" |
| 4546 | msgstr "Hora de Finalización" |
| 4547 | |
| 4548 | #: lib/views/activities/index.php:21 |
| 4549 | #: lib/views/bookings/index.php:32 |
| 4550 | #: lib/views/customers/index.php:27 |
| 4551 | #: lib/views/customers/index.php:105 |
| 4552 | #: lib/views/orders/index.php:26 |
| 4553 | #: lib/views/orders/index.php:98 |
| 4554 | #: lib/views/process_jobs/index.php:26 |
| 4555 | #: lib/views/transactions/index.php:20 |
| 4556 | #: lib/views/transactions/index.php:89 |
| 4557 | msgid "Showing" |
| 4558 | msgstr "Mostrando" |
| 4559 | |
| 4560 | #: lib/views/activities/index.php:21 |
| 4561 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4562 | #: lib/views/bookings/index.php:32 |
| 4563 | #: lib/views/bookings/index.php:88 |
| 4564 | #: lib/views/customers/index.php:27 |
| 4565 | #: lib/views/customers/index.php:105 |
| 4566 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:53 |
| 4567 | #: lib/views/orders/index.php:26 |
| 4568 | #: lib/views/orders/index.php:98 |
| 4569 | #: lib/views/process_jobs/index.php:26 |
| 4570 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 4571 | #: lib/views/transactions/index.php:20 |
| 4572 | #: lib/views/transactions/index.php:89 |
| 4573 | msgid "of" |
| 4574 | msgstr "de" |
| 4575 | |
| 4576 | #: lib/views/activities/index.php:25 |
| 4577 | msgid "Are you sure you want to clear the activities log?" |
| 4578 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar el registro de actividades?" |
| 4579 | |
| 4580 | #: lib/views/activities/index.php:25 |
| 4581 | msgid "Clear All" |
| 4582 | msgstr "Borrar Todo" |
| 4583 | |
| 4584 | #: lib/views/activities/index.php:36 |
| 4585 | msgid "Export" |
| 4586 | msgstr "Exportar" |
| 4587 | |
| 4588 | #: lib/views/activities/index.php:47 |
| 4589 | #: lib/views/activities/index.php:71 |
| 4590 | msgid "Action By" |
| 4591 | msgstr "Acción Por" |
| 4592 | |
| 4593 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1902 |
| 4594 | #: lib/helpers/settings_helper.php:519 |
| 4595 | #: lib/views/activities/index.php:48 |
| 4596 | #: lib/views/activities/index.php:72 |
| 4597 | msgid "Date/Time" |
| 4598 | msgstr "Fecha/Hora" |
| 4599 | |
| 4600 | #: lib/views/activities/index.php:51 |
| 4601 | #: lib/views/process_jobs/index.php:45 |
| 4602 | msgid "All Types" |
| 4603 | msgstr "Todos los Tipos" |
| 4604 | |
| 4605 | #: lib/views/activities/index.php:52 |
| 4606 | msgid "User ID" |
| 4607 | msgstr "ID de Usuario" |
| 4608 | |
| 4609 | #: lib/views/activities/index.php:55 |
| 4610 | #: lib/views/activities/index.php:56 |
| 4611 | #: lib/views/customers/index.php:73 |
| 4612 | #: lib/views/customers/index.php:74 |
| 4613 | #: lib/views/orders/index.php:65 |
| 4614 | #: lib/views/orders/index.php:67 |
| 4615 | #: lib/views/process_jobs/index.php:52 |
| 4616 | #: lib/views/process_jobs/index.php:53 |
| 4617 | #: lib/views/transactions/index.php:58 |
| 4618 | #: lib/views/transactions/index.php:59 |
| 4619 | msgid "Filter By Date" |
| 4620 | msgstr "Filtrar por fecha" |
| 4621 | |
| 4622 | #: lib/views/activities/index.php:55 |
| 4623 | #: lib/views/customers/index.php:73 |
| 4624 | #: lib/views/orders/index.php:66 |
| 4625 | #: lib/views/process_jobs/index.php:52 |
| 4626 | #: lib/views/transactions/index.php:58 |
| 4627 | msgid "Reset Date Filtering" |
| 4628 | msgstr "Restablecer filtro de fecha" |
| 4629 | |
| 4630 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4631 | msgid "Showing activities" |
| 4632 | msgstr "Mostrando actividades" |
| 4633 | |
| 4634 | #: lib/views/activities/index.php:79 |
| 4635 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 4636 | msgid "to" |
| 4637 | msgstr "a" |
| 4638 | |
| 4639 | #: lib/views/activities/index.php:81 |
| 4640 | #: lib/views/bookings/index.php:90 |
| 4641 | #: lib/views/customers/index.php:107 |
| 4642 | #: lib/views/orders/index.php:100 |
| 4643 | #: lib/views/process_jobs/index.php:86 |
| 4644 | #: lib/views/transactions/index.php:91 |
| 4645 | msgid "Page:" |
| 4646 | msgstr "Página:" |
| 4647 | |
| 4648 | #: lib/views/activities/index.php:96 |
| 4649 | msgid "No Activity" |
| 4650 | msgstr "Sin actividad" |
| 4651 | |
| 4652 | #: lib/views/activities/view.php:36 |
| 4653 | msgid "Are you sure you want to delete this activity record?" |
| 4654 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro de actividad?" |
| 4655 | |
| 4656 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:58 |
| 4657 | msgid "Discard" |
| 4658 | msgstr "Descartar" |
| 4659 | |
| 4660 | #: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:62 |
| 4661 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:155 |
| 4662 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:141 |
| 4663 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:37 |
| 4664 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:310 |
| 4665 | #: lib/views/services/_form.php:331 |
| 4666 | #: lib/views/services/_form.php:345 |
| 4667 | #: lib/views/settings/general.php:720 |
| 4668 | msgid "Save Changes" |
| 4669 | msgstr "Guardar cambios" |
| 4670 | |
| 4671 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:11 |
| 4672 | #: lib/views/customers/index.php:41 |
| 4673 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:17 |
| 4674 | #: lib/views/steps/_customer.php:53 |
| 4675 | msgid "New Customer" |
| 4676 | msgstr "Nuevo cliente" |
| 4677 | |
| 4678 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:14 |
| 4679 | #: lib/views/steps/_customer.php:54 |
| 4680 | msgid "Already have an account?" |
| 4681 | msgstr "¿Ya tienes una cuenta?" |
| 4682 | |
| 4683 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:25 |
| 4684 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:41 |
| 4685 | msgid "Confirm Password" |
| 4686 | msgstr "Confirmar contraseña" |
| 4687 | |
| 4688 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:27 |
| 4689 | #: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:44 |
| 4690 | msgid "Add Comments" |
| 4691 | msgstr "Agregar comentarios" |
| 4692 | |
| 4693 | #: lib/helpers/auth_helper.php:734 |
| 4694 | #: lib/helpers/auth_helper.php:786 |
| 4695 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:34 |
| 4696 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:137 |
| 4697 | msgid "Your Email Address" |
| 4698 | msgstr "Tu dirección de correo electrónico" |
| 4699 | |
| 4700 | #: lib/helpers/auth_helper.php:800 |
| 4701 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:35 |
| 4702 | msgid "Your Password" |
| 4703 | msgstr "Tu contraseña" |
| 4704 | |
| 4705 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:42 |
| 4706 | msgid "Forgot Password?" |
| 4707 | msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" |
| 4708 | |
| 4709 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:20 |
| 4710 | msgid "Appearance" |
| 4711 | msgstr "Apariencia" |
| 4712 | |
| 4713 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:26 |
| 4714 | msgid "Blue" |
| 4715 | msgstr "Azul" |
| 4716 | |
| 4717 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:27 |
| 4718 | msgid "Red" |
| 4719 | msgstr "Rojo" |
| 4720 | |
| 4721 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:28 |
| 4722 | msgid "Black" |
| 4723 | msgstr "Negro" |
| 4724 | |
| 4725 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:29 |
| 4726 | msgid "Teal" |
| 4727 | msgstr "Verde azulado" |
| 4728 | |
| 4729 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:31 |
| 4730 | msgid "Purple" |
| 4731 | msgstr "Púrpura" |
| 4732 | |
| 4733 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:32 |
| 4734 | msgid "Orange" |
| 4735 | msgstr "Naranja" |
| 4736 | |
| 4737 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:55 |
| 4738 | msgid "Color Scheme" |
| 4739 | msgstr "Esquema de colores" |
| 4740 | |
| 4741 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:60 |
| 4742 | msgid "Pick Custom Color" |
| 4743 | msgstr "Elegir color personalizado" |
| 4744 | |
| 4745 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:61 |
| 4746 | msgid "Apply" |
| 4747 | msgstr "Aplicar" |
| 4748 | |
| 4749 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:63 |
| 4750 | msgid "Border Style" |
| 4751 | msgstr "Estilo de borde" |
| 4752 | |
| 4753 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:79 |
| 4754 | msgid "Steps" |
| 4755 | msgstr "Pasos" |
| 4756 | |
| 4757 | #: lib/views/booking_form_settings/show.php:85 |
| 4758 | msgid "Change Order" |
| 4759 | msgstr "Cambiar orden" |
| 4760 | |
| 4761 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:13 |
| 4762 | msgid "ID:" |
| 4763 | msgstr "ID:" |
| 4764 | |
| 4765 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:14 |
| 4766 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:42 |
| 4767 | msgid "Code:" |
| 4768 | msgstr "Código:" |
| 4769 | |
| 4770 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:15 |
| 4771 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:43 |
| 4772 | msgid "Share" |
| 4773 | msgstr "Compartir" |
| 4774 | |
| 4775 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:17 |
| 4776 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:27 |
| 4777 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:45 |
| 4778 | msgid "History" |
| 4779 | msgstr "Historial" |
| 4780 | |
| 4781 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:25 |
| 4782 | msgid "Bundled Service: " |
| 4783 | msgstr "Servicio empaquetado:" |
| 4784 | |
| 4785 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:33 |
| 4786 | msgid "Start typing to filter..." |
| 4787 | msgstr "Comience a escribir para filtrar..." |
| 4788 | |
| 4789 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:75 |
| 4790 | msgid "Select Service" |
| 4791 | msgstr "Seleccionar servicio" |
| 4792 | |
| 4793 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:81 |
| 4794 | msgid "No Active Services Found." |
| 4795 | msgstr "No se encontraron servicios activos." |
| 4796 | |
| 4797 | #. translators: %d is number of minutes |
| 4798 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:94 |
| 4799 | #, php-format |
| 4800 | msgid "%d minutes" |
| 4801 | msgstr "%d minutos" |
| 4802 | |
| 4803 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:155 |
| 4804 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:51 |
| 4805 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:54 |
| 4806 | msgid "Set Status" |
| 4807 | msgstr "Establecer estado" |
| 4808 | |
| 4809 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:160 |
| 4810 | msgid "Start Date" |
| 4811 | msgstr "Fecha de inicio" |
| 4812 | |
| 4813 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:9 |
| 4814 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:169 |
| 4815 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:32 |
| 4816 | msgid "Availability" |
| 4817 | msgstr "Disponibilidad" |
| 4818 | |
| 4819 | #: lib/views/bookings/_booking_data.php:185 |
| 4820 | msgid "+1 day" |
| 4821 | msgstr "+1 día" |
| 4822 | |
| 4823 | #: lib/views/bookings/_full_summary.php:13 |
| 4824 | #: lib/views/shared/print_order_info.php:10 |
| 4825 | #, php-format |
| 4826 | msgid "Order #%s" |
| 4827 | msgstr "Pedido #%s" |
| 4828 | |
| 4829 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2136 |
| 4830 | msgid "Now" |
| 4831 | msgstr "Ahora" |
| 4832 | |
| 4833 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1992 |
| 4834 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2139 |
| 4835 | #: lib/views/customers/_table_body.php:32 |
| 4836 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:76 |
| 4837 | msgid "Past" |
| 4838 | msgstr "Pasado" |
| 4839 | |
| 4840 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:7 |
| 4841 | msgid "Group Appointment" |
| 4842 | msgstr "Cita grupal" |
| 4843 | |
| 4844 | #. translators: %2$d total available number |
| 4845 | #. translators: %2$d is capacity |
| 4846 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23 |
| 4847 | #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39 |
| 4848 | msgid "Booked:" |
| 4849 | msgstr "Reservado:" |
| 4850 | |
| 4851 | #. translators: %2$d total available number |
| 4852 | #. translators: %2$d is capacity |
| 4853 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23 |
| 4854 | #: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39 |
| 4855 | #, php-format |
| 4856 | msgid "%1$d of %2$d" |
| 4857 | msgstr "%1$d de %2$d" |
| 4858 | |
| 4859 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:44 |
| 4860 | msgid "Attendee" |
| 4861 | msgid_plural "Attendees" |
| 4862 | msgstr[0] "Asistente" |
| 4863 | msgstr[1] "Asistentes" |
| 4864 | |
| 4865 | #: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:61 |
| 4866 | msgid "Add Booking" |
| 4867 | msgstr "Agregar reserva" |
| 4868 | |
| 4869 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:12 |
| 4870 | #: lib/views/bookings/index.php:36 |
| 4871 | msgid "Table Settings" |
| 4872 | msgstr "Configuración de la tabla" |
| 4873 | |
| 4874 | #: lib/views/bookings/index.php:38 |
| 4875 | #: lib/views/orders/index.php:33 |
| 4876 | #: lib/views/transactions/index.php:25 |
| 4877 | msgid "Download .csv" |
| 4878 | msgstr "Descargar .csv" |
| 4879 | |
| 4880 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1906 |
| 4881 | #: lib/helpers/settings_helper.php:524 |
| 4882 | msgid "Time Left" |
| 4883 | msgstr "Tiempo restante" |
| 4884 | |
| 4885 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1925 |
| 4886 | #: lib/helpers/settings_helper.php:554 |
| 4887 | msgid "Created On" |
| 4888 | msgstr "Creado el" |
| 4889 | |
| 4890 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1975 |
| 4891 | msgid "Search by Appointment Date" |
| 4892 | msgstr "Buscar por fecha de cita" |
| 4893 | |
| 4894 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1975 |
| 4895 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2067 |
| 4896 | msgid "Reset Date Search" |
| 4897 | msgstr "Restablecer búsqueda de fecha" |
| 4898 | |
| 4899 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1976 |
| 4900 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2067 |
| 4901 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2068 |
| 4902 | msgid "Filter Date" |
| 4903 | msgstr "Filtrar fecha" |
| 4904 | |
| 4905 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1991 |
| 4906 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:35 |
| 4907 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:20 |
| 4908 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:56 |
| 4909 | msgid "Upcoming" |
| 4910 | msgstr "Próximamente" |
| 4911 | |
| 4912 | #: lib/helpers/booking_helper.php:1993 |
| 4913 | msgid "Happening Now" |
| 4914 | msgstr "Ocurriendo ahora" |
| 4915 | |
| 4916 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2021 |
| 4917 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:19 |
| 4918 | msgid "All Locations" |
| 4919 | msgstr "Todas las ubicaciones" |
| 4920 | |
| 4921 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2034 |
| 4922 | msgid "Search by Customer" |
| 4923 | msgstr "Buscar por cliente" |
| 4924 | |
| 4925 | #: lib/views/bookings/index.php:105 |
| 4926 | msgid "No Existing Appointments Found" |
| 4927 | msgstr "No se encontraron citas existentes" |
| 4928 | |
| 4929 | #: lib/views/bookings/index.php:106 |
| 4930 | msgid "Add First Appointment" |
| 4931 | msgstr "Agregar primera cita" |
| 4932 | |
| 4933 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:35 |
| 4934 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:54 |
| 4935 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:21 |
| 4936 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:37 |
| 4937 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:216 |
| 4938 | msgid "Phone: " |
| 4939 | msgstr "Teléfono:" |
| 4940 | |
| 4941 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:39 |
| 4942 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:58 |
| 4943 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:17 |
| 4944 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:41 |
| 4945 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:212 |
| 4946 | msgid "Email: " |
| 4947 | msgstr "Correo electrónico:" |
| 4948 | |
| 4949 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:65 |
| 4950 | msgid "Approve" |
| 4951 | msgstr "Aprobar" |
| 4952 | |
| 4953 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:68 |
| 4954 | msgid "Reject" |
| 4955 | msgstr "Rechazar" |
| 4956 | |
| 4957 | #. translators: %3$d total pages |
| 4958 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:81 |
| 4959 | #, php-format |
| 4960 | msgid "Showing appointments %1$d to %2$d of %3$d total" |
| 4961 | msgstr "Mostrando citas %1$d a %2$d de %3$d en total" |
| 4962 | |
| 4963 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:100 |
| 4964 | msgid "No Pending Appointments Found" |
| 4965 | msgstr "No se encontraron citas pendientes" |
| 4966 | |
| 4967 | #: lib/views/bookings/pending_approval.php:101 |
| 4968 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:117 |
| 4969 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:114 |
| 4970 | msgid "Create Appointment" |
| 4971 | msgstr "Crear cita" |
| 4972 | |
| 4973 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:30 |
| 4974 | msgid "Load previous 60 days" |
| 4975 | msgstr "Cargar los 60 días anteriores" |
| 4976 | |
| 4977 | #: lib/views/bookings/quick_availability.php:38 |
| 4978 | msgid "Load next 60 days" |
| 4979 | msgstr "Cargar los próximos 60 días" |
| 4980 | |
| 4981 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:21 |
| 4982 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:24 |
| 4983 | msgid "IP Address: " |
| 4984 | msgstr "Dirección IP:" |
| 4985 | |
| 4986 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:22 |
| 4987 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:25 |
| 4988 | msgid "Source ID: " |
| 4989 | msgstr "ID de fuente:" |
| 4990 | |
| 4991 | #: lib/views/bookings/view_booking_log.php:23 |
| 4992 | #: lib/views/orders/view_order_log.php:26 |
| 4993 | msgid "Booking Page" |
| 4994 | msgstr "Página de reservas" |
| 4995 | |
| 4996 | #: lib/views/calendars/missing_resources.php:8 |
| 4997 | msgid "Looks like you have not set work hours for these resources, or agents you selected do not offer these services." |
| 4998 | msgstr "Parece que no ha establecido horas de trabajo para estos recursos, o los agentes que seleccionó no ofrecen estos servicios." |
| 4999 | |
| 5000 | #: lib/views/calendars/missing_resources.php:9 |
| 5001 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:124 |
| 5002 | msgid "Edit Work Hours" |
| 5003 | msgstr "Editar horas de trabajo" |
| 5004 | |
| 5005 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:23 |
| 5006 | msgid "Create a Booking" |
| 5007 | msgstr "Crear una reserva" |
| 5008 | |
| 5009 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:24 |
| 5010 | msgid "Block a Time Slot" |
| 5011 | msgstr "Bloquear un intervalo de tiempo" |
| 5012 | |
| 5013 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:25 |
| 5014 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96 |
| 5015 | msgid "Set as Day Off" |
| 5016 | msgstr "Establecer como día libre" |
| 5017 | |
| 5018 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:29 |
| 5019 | msgid "Premium Feature" |
| 5020 | msgstr "Función premium" |
| 5021 | |
| 5022 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:30 |
| 5023 | msgid "This feature is only available in a Premium version." |
| 5024 | msgstr "Esta función solo está disponible en la versión Premium." |
| 5025 | |
| 5026 | #: lib/views/calendars/quick_actions.php:31 |
| 5027 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:23 |
| 5028 | msgid "Unlock All Features" |
| 5029 | msgstr "Desbloquear todas las funciones" |
| 5030 | |
| 5031 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:69 |
| 5032 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:42 |
| 5033 | msgid "Time" |
| 5034 | msgstr "Hora" |
| 5035 | |
| 5036 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:148 |
| 5037 | msgid "You have not set any working hours for this day." |
| 5038 | msgstr "No ha establecido horas de trabajo para este día." |
| 5039 | |
| 5040 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:150 |
| 5041 | #: lib/views/calendars/scopes/_day.php:152 |
| 5042 | msgid "Edit Working Hours" |
| 5043 | msgstr "Editar horas de trabajo" |
| 5044 | |
| 5045 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:22 |
| 5046 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:36 |
| 5047 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:44 |
| 5048 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:54 |
| 5049 | msgid "No bookings" |
| 5050 | msgstr "Sin reservas" |
| 5051 | |
| 5052 | #. translators: %s is time left |
| 5053 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:80 |
| 5054 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:71 |
| 5055 | #, php-format |
| 5056 | msgid "in %s" |
| 5057 | msgstr "en %s" |
| 5058 | |
| 5059 | #. translators: %2$d is total available |
| 5060 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:89 |
| 5061 | #, php-format |
| 5062 | msgid "Booked %1$d of %2$d" |
| 5063 | msgstr "Reservado %1$d de %2$d" |
| 5064 | |
| 5065 | #: lib/views/calendars/scopes/_list.php:114 |
| 5066 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:51 |
| 5067 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:89 |
| 5068 | msgid "No Upcoming Appointments" |
| 5069 | msgstr "No hay citas próximas" |
| 5070 | |
| 5071 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:129 |
| 5072 | msgid "Day Off" |
| 5073 | msgstr "Día libre" |
| 5074 | |
| 5075 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:189 |
| 5076 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:146 |
| 5077 | msgid "No Agents Created" |
| 5078 | msgstr "No se han creado agentes" |
| 5079 | |
| 5080 | #: lib/views/calendars/scopes/_month.php:190 |
| 5081 | #: lib/views/calendars/view.php:192 |
| 5082 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:147 |
| 5083 | msgid "Create Agent" |
| 5084 | msgstr "Crear agente" |
| 5085 | |
| 5086 | #: lib/views/calendars/scopes/_week.php:123 |
| 5087 | msgid "Looks like you have not set your working hours yet, or the agent you selected does not offer this service." |
| 5088 | msgstr "Parece que aún no ha establecido sus horas de trabajo, o el agente que seleccionó no ofrece este servicio." |
| 5089 | |
| 5090 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 5091 | msgid "Day" |
| 5092 | msgstr "Día" |
| 5093 | |
| 5094 | #: lib/views/calendars/view.php:46 |
| 5095 | msgid "List" |
| 5096 | msgstr "Lista" |
| 5097 | |
| 5098 | #: lib/views/calendars/view.php:66 |
| 5099 | msgid "Overlay service hours" |
| 5100 | msgstr "Superponer horas de servicio" |
| 5101 | |
| 5102 | #: lib/views/calendars/view.php:68 |
| 5103 | msgid "For:" |
| 5104 | msgstr "Para:" |
| 5105 | |
| 5106 | #: lib/views/calendars/view.php:76 |
| 5107 | msgid "Services:" |
| 5108 | msgstr "Servicios:" |
| 5109 | |
| 5110 | #: lib/views/calendars/view.php:83 |
| 5111 | #: lib/views/calendars/view.php:129 |
| 5112 | #: lib/views/calendars/view.php:157 |
| 5113 | msgid "Type to filter..." |
| 5114 | msgstr "Escriba para filtrar..." |
| 5115 | |
| 5116 | #: lib/views/calendars/view.php:122 |
| 5117 | msgid "Locations:" |
| 5118 | msgstr "Ubicaciones:" |
| 5119 | |
| 5120 | #: lib/views/calendars/view.php:150 |
| 5121 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:17 |
| 5122 | msgid "Agents:" |
| 5123 | msgstr "Agentes:" |
| 5124 | |
| 5125 | #: lib/views/calendars/view.php:190 |
| 5126 | msgid "No Agents or Services Created" |
| 5127 | msgstr "No se han creado agentes o servicios" |
| 5128 | |
| 5129 | #: lib/views/calendars/view.php:193 |
| 5130 | msgid "Create Service" |
| 5131 | msgstr "Crear servicio" |
| 5132 | |
| 5133 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23 |
| 5134 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:51 |
| 5135 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:52 |
| 5136 | msgid "This booking is part of a bundle." |
| 5137 | msgstr "Esta reserva es parte de un paquete." |
| 5138 | |
| 5139 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23 |
| 5140 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:49 |
| 5141 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:52 |
| 5142 | msgid "Show Details" |
| 5143 | msgstr "Mostrar detalles" |
| 5144 | |
| 5145 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:75 |
| 5146 | #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:33 |
| 5147 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:15 |
| 5148 | msgid "Summary" |
| 5149 | msgstr "Resumen" |
| 5150 | |
| 5151 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:82 |
| 5152 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:19 |
| 5153 | msgid "Balance Due:" |
| 5154 | msgstr "Saldo pendiente:" |
| 5155 | |
| 5156 | #: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:90 |
| 5157 | msgid "Make Payment" |
| 5158 | msgstr "Realizar pago" |
| 5159 | |
| 5160 | #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available |
| 5161 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28 |
| 5162 | #, php-format |
| 5163 | msgid "%1$d of %2$d Scheduled" |
| 5164 | msgstr "%1$d de %2$d programado" |
| 5165 | |
| 5166 | #. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available |
| 5167 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28 |
| 5168 | msgid "Not Scheduled" |
| 5169 | msgstr "No programado" |
| 5170 | |
| 5171 | #: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:36 |
| 5172 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:34 |
| 5173 | msgid "Start Scheduling" |
| 5174 | msgstr "Comenzar programación" |
| 5175 | |
| 5176 | #: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:47 |
| 5177 | msgid "Pay Balance" |
| 5178 | msgstr "Pagar saldo" |
| 5179 | |
| 5180 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:16 |
| 5181 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:61 |
| 5182 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:90 |
| 5183 | #: lib/views/steps/_customer.php:41 |
| 5184 | msgid "Logout" |
| 5185 | msgstr "Cerrar sesión" |
| 5186 | |
| 5187 | #. translators: %s is user first name |
| 5188 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:19 |
| 5189 | #, php-format |
| 5190 | msgid "Welcome %s" |
| 5191 | msgstr "Bienvenido %s" |
| 5192 | |
| 5193 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:24 |
| 5194 | msgid "Profile" |
| 5195 | msgstr "Perfil" |
| 5196 | |
| 5197 | #. translators: %d is number of appointments |
| 5198 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:39 |
| 5199 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:80 |
| 5200 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:101 |
| 5201 | #, php-format |
| 5202 | msgid "%d Appointments" |
| 5203 | msgstr "%d citas" |
| 5204 | |
| 5205 | #. translators: %d is number of bundles |
| 5206 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:60 |
| 5207 | #, php-format |
| 5208 | msgid "%d Bundles" |
| 5209 | msgstr "%d paquetes" |
| 5210 | |
| 5211 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:116 |
| 5212 | msgid "No appointments found" |
| 5213 | msgstr "No se encontraron citas" |
| 5214 | |
| 5215 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:134 |
| 5216 | msgid "Your First Name" |
| 5217 | msgstr "Tu nombre" |
| 5218 | |
| 5219 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:135 |
| 5220 | msgid "Your Last Name" |
| 5221 | msgstr "Tu apellido" |
| 5222 | |
| 5223 | #: lib/helpers/auth_helper.php:748 |
| 5224 | #: lib/helpers/auth_helper.php:793 |
| 5225 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:136 |
| 5226 | msgid "Your Phone Number" |
| 5227 | msgstr "Tu número de teléfono" |
| 5228 | |
| 5229 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:145 |
| 5230 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:151 |
| 5231 | msgid "Set New Password" |
| 5232 | msgstr "Establecer nueva contraseña" |
| 5233 | |
| 5234 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:147 |
| 5235 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:14 |
| 5236 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:24 |
| 5237 | msgid "New Password" |
| 5238 | msgstr "Nueva contraseña" |
| 5239 | |
| 5240 | #: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:148 |
| 5241 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:15 |
| 5242 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:25 |
| 5243 | msgid "Confirm New Password" |
| 5244 | msgstr "Confirmar nueva contraseña" |
| 5245 | |
| 5246 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:8 |
| 5247 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:8 |
| 5248 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:196 |
| 5249 | msgid "cancel" |
| 5250 | msgstr "cancelar" |
| 5251 | |
| 5252 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:10 |
| 5253 | msgid "Change Your Password" |
| 5254 | msgstr "Cambiar tu contraseña" |
| 5255 | |
| 5256 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:11 |
| 5257 | msgid "Enter a secret key you received via email to change your account password." |
| 5258 | msgstr "Introduce una clave secreta que recibiste por correo electrónico para cambiar la contraseña de tu cuenta." |
| 5259 | |
| 5260 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:13 |
| 5261 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:23 |
| 5262 | msgid "Enter Your Secret Key" |
| 5263 | msgstr "Introduce tu clave secreta" |
| 5264 | |
| 5265 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:19 |
| 5266 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:28 |
| 5267 | msgid "Save Password" |
| 5268 | msgstr "Guardar contraseña" |
| 5269 | |
| 5270 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:18 |
| 5271 | #: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:27 |
| 5272 | msgid "Don't have a secret key?" |
| 5273 | msgstr "¿No tienes una clave secreta?" |
| 5274 | |
| 5275 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:10 |
| 5276 | msgid "Reset Password Request" |
| 5277 | msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña" |
| 5278 | |
| 5279 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:12 |
| 5280 | msgid "We'll email you a secret key. Once you receive it, you can use it to change your password." |
| 5281 | msgstr "Te enviaremos por correo electrónico una clave secreta. Una vez que la recibas, podrás usarla para cambiar tu contraseña." |
| 5282 | |
| 5283 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:18 |
| 5284 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:24 |
| 5285 | msgid "Submit Request" |
| 5286 | msgstr "Enviar solicitud" |
| 5287 | |
| 5288 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:17 |
| 5289 | #: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:25 |
| 5290 | msgid "Already have a key?" |
| 5291 | msgstr "¿Ya tienes una clave?" |
| 5292 | |
| 5293 | #: lib/views/customer_cabinet/view_booking_summary_in_lightbox.php:15 |
| 5294 | msgid "Booking Summary" |
| 5295 | msgstr "Resumen de la reserva" |
| 5296 | |
| 5297 | #: lib/views/customer_cabinet/view_order_summary_in_lightbox.php:7 |
| 5298 | msgid "Order Summary" |
| 5299 | msgstr "Resumen del pedido" |
| 5300 | |
| 5301 | #: lib/views/customers/index.php:38 |
| 5302 | msgid "Connect to WP Users" |
| 5303 | msgstr "Conectar a usuarios de WP" |
| 5304 | |
| 5305 | #: lib/views/customers/index.php:51 |
| 5306 | #: lib/views/customers/index.php:89 |
| 5307 | msgid "Full Name" |
| 5308 | msgstr "Nombre completo" |
| 5309 | |
| 5310 | #: lib/views/customers/index.php:54 |
| 5311 | #: lib/views/customers/index.php:92 |
| 5312 | msgid "Social" |
| 5313 | msgstr "Social" |
| 5314 | |
| 5315 | #: lib/views/customers/index.php:55 |
| 5316 | #: lib/views/customers/index.php:93 |
| 5317 | msgid "Total Apps" |
| 5318 | msgstr "Total de aplicaciones" |
| 5319 | |
| 5320 | #: lib/views/customers/index.php:56 |
| 5321 | #: lib/views/customers/index.php:94 |
| 5322 | msgid "Next App" |
| 5323 | msgstr "Próxima aplicación" |
| 5324 | |
| 5325 | #: lib/views/customers/index.php:57 |
| 5326 | #: lib/views/customers/index.php:95 |
| 5327 | msgid "Time to Next" |
| 5328 | msgstr "Tiempo para la próxima" |
| 5329 | |
| 5330 | #: lib/views/customers/index.php:58 |
| 5331 | #: lib/views/customers/index.php:96 |
| 5332 | msgid "WP User ID" |
| 5333 | msgstr "ID de usuario de WP" |
| 5334 | |
| 5335 | #: lib/views/customers/index.php:63 |
| 5336 | msgid "Search by Name" |
| 5337 | msgstr "Buscar por nombre" |
| 5338 | |
| 5339 | #: lib/views/customers/index.php:64 |
| 5340 | msgid "Phone..." |
| 5341 | msgstr "Teléfono..." |
| 5342 | |
| 5343 | #: lib/views/customers/index.php:65 |
| 5344 | msgid "Search by Email" |
| 5345 | msgstr "Buscar por correo electrónico" |
| 5346 | |
| 5347 | #: lib/views/customers/index.php:121 |
| 5348 | msgid "No Customers Found" |
| 5349 | msgstr "No se encontraron clientes" |
| 5350 | |
| 5351 | #: lib/views/customers/index.php:122 |
| 5352 | #: lib/views/search/query_results.php:38 |
| 5353 | msgid "Add Customer" |
| 5354 | msgstr "Agregar cliente" |
| 5355 | |
| 5356 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:28 |
| 5357 | msgid "Telephone Number" |
| 5358 | msgstr "Número de teléfono" |
| 5359 | |
| 5360 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:33 |
| 5361 | msgid "Customer Notes" |
| 5362 | msgstr "Notas del cliente" |
| 5363 | |
| 5364 | #: lib/views/customers/inline_edit_form.php:38 |
| 5365 | msgid "Notes only visible to admins" |
| 5366 | msgstr "Notas visibles solo para administradores" |
| 5367 | |
| 5368 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:15 |
| 5369 | msgid "email:" |
| 5370 | msgstr "correo electrónico:" |
| 5371 | |
| 5372 | #: lib/views/customers/mini_profile.php:16 |
| 5373 | msgid "phone:" |
| 5374 | msgstr "teléfono:" |
| 5375 | |
| 5376 | #: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:30 |
| 5377 | msgid "No matches found." |
| 5378 | msgstr "No se encontraron coincidencias." |
| 5379 | |
| 5380 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:26 |
| 5381 | msgid "Customer ID:" |
| 5382 | msgstr "ID del cliente:" |
| 5383 | |
| 5384 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:33 |
| 5385 | msgid "Set Avatar" |
| 5386 | msgstr "Establecer avatar" |
| 5387 | |
| 5388 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:33 |
| 5389 | msgid "Remove Avatar" |
| 5390 | msgstr "Eliminar avatar" |
| 5391 | |
| 5392 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:45 |
| 5393 | msgid "Contact Info" |
| 5394 | msgstr "Información de contacto" |
| 5395 | |
| 5396 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:16 |
| 5397 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:56 |
| 5398 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:82 |
| 5399 | msgid "Notes" |
| 5400 | msgstr "Notas" |
| 5401 | |
| 5402 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:60 |
| 5403 | msgid "Notes left by the customer" |
| 5404 | msgstr "Notas dejadas por el cliente" |
| 5405 | |
| 5406 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:65 |
| 5407 | msgid "Admin notes (visible only to admins)" |
| 5408 | msgstr "Notas del administrador (visibles solo para administradores)" |
| 5409 | |
| 5410 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:71 |
| 5411 | msgid "Guest Account" |
| 5412 | msgstr "Cuenta de invitado" |
| 5413 | |
| 5414 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:73 |
| 5415 | msgid "Password Protected" |
| 5416 | msgstr "Protegido por contraseña" |
| 5417 | |
| 5418 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:76 |
| 5419 | msgid "Are you sure you want to allow this customer to book without logging in?" |
| 5420 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas permitir que este cliente reserve sin iniciar sesión?" |
| 5421 | |
| 5422 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:77 |
| 5423 | msgid "Convert to Guest" |
| 5424 | msgstr "Convertir a invitado" |
| 5425 | |
| 5426 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:86 |
| 5427 | msgid "View Profile" |
| 5428 | msgstr "Ver perfil" |
| 5429 | |
| 5430 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:86 |
| 5431 | msgid "Disconnect" |
| 5432 | msgstr "Desconectar" |
| 5433 | |
| 5434 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:88 |
| 5435 | msgid "Not Connected" |
| 5436 | msgstr "No conectado" |
| 5437 | |
| 5438 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:89 |
| 5439 | msgid "Connect" |
| 5440 | msgstr "Conectar" |
| 5441 | |
| 5442 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:112 |
| 5443 | msgid "Add" |
| 5444 | msgstr "Agregar" |
| 5445 | |
| 5446 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:140 |
| 5447 | msgid "Customer does not have any bookings" |
| 5448 | msgstr "El cliente no tiene reservas" |
| 5449 | |
| 5450 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:151 |
| 5451 | msgid "Create Customer" |
| 5452 | msgstr "Crear cliente" |
| 5453 | |
| 5454 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:161 |
| 5455 | msgid "Are you sure you want to delete this customer? It will remove all appointments and transactions associated with this customer." |
| 5456 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar a este cliente? Esto eliminará todas las citas y transacciones asociadas con este cliente." |
| 5457 | |
| 5458 | #: lib/views/customers/quick_edit.php:166 |
| 5459 | msgid "Delete Customer" |
| 5460 | msgstr "Eliminar cliente" |
| 5461 | |
| 5462 | #: lib/views/customers/view_customer_log.php:21 |
| 5463 | msgid "Registered On: " |
| 5464 | msgstr "Registrado en:" |
| 5465 | |
| 5466 | #: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:54 |
| 5467 | msgid "Slots Booked" |
| 5468 | msgstr "Espacios reservados" |
| 5469 | |
| 5470 | #: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:8 |
| 5471 | msgid "Day Preview" |
| 5472 | msgstr "Vista previa del día" |
| 5473 | |
| 5474 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:16 |
| 5475 | msgid "Performance" |
| 5476 | msgstr "Rendimiento" |
| 5477 | |
| 5478 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:21 |
| 5479 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:24 |
| 5480 | msgid "All locations" |
| 5481 | msgstr "Todas las ubicaciones" |
| 5482 | |
| 5483 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:65 |
| 5484 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:76 |
| 5485 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:87 |
| 5486 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:97 |
| 5487 | msgid "Previously:" |
| 5488 | msgstr "Anteriormente:" |
| 5489 | |
| 5490 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:69 |
| 5491 | msgid "Total number of appointments in selected period." |
| 5492 | msgstr "Número total de citas en el período seleccionado." |
| 5493 | |
| 5494 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:79 |
| 5495 | msgid "Sales Revenue" |
| 5496 | msgstr "Ingresos por ventas" |
| 5497 | |
| 5498 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:80 |
| 5499 | msgid "Total sales in selected period." |
| 5500 | msgstr "Ventas totales en el período seleccionado." |
| 5501 | |
| 5502 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:90 |
| 5503 | msgid "Hours Worked" |
| 5504 | msgstr "Horas trabajadas" |
| 5505 | |
| 5506 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:91 |
| 5507 | msgid "Total hours worked across all selected agents in selected period." |
| 5508 | msgstr "Total de horas trabajadas por todos los agentes seleccionados en el período seleccionado." |
| 5509 | |
| 5510 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:14 |
| 5511 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:100 |
| 5512 | msgid "New Customers" |
| 5513 | msgstr "Nuevos clientes" |
| 5514 | |
| 5515 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:101 |
| 5516 | msgid "Total number of new customers registered in selected period." |
| 5517 | msgstr "Número total de nuevos clientes registrados en el período seleccionado." |
| 5518 | |
| 5519 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:113 |
| 5520 | msgid "No Appointments Found" |
| 5521 | msgstr "No se encontraron citas" |
| 5522 | |
| 5523 | #: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:122 |
| 5524 | msgid "Breakdown by Service" |
| 5525 | msgstr "Desglose por servicio" |
| 5526 | |
| 5527 | #: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:90 |
| 5528 | #: lib/views/search/query_results.php:25 |
| 5529 | msgid "Add Appointment" |
| 5530 | msgstr "Agregar cita" |
| 5531 | |
| 5532 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:10 |
| 5533 | msgid "Recipient of Notifications" |
| 5534 | msgstr "Receptor de notificaciones" |
| 5535 | |
| 5536 | #: lib/views/default_agent/edit_form.php:47 |
| 5537 | msgid "To add more agents upgrade to a paid version" |
| 5538 | msgstr "Para agregar más agentes, actualiza a una versión de pago" |
| 5539 | |
| 5540 | #: lib/views/events/events_day_view.php:18 |
| 5541 | msgid "Daily Schedule" |
| 5542 | msgstr "Horario diario" |
| 5543 | |
| 5544 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:15 |
| 5545 | msgid "External Calendars" |
| 5546 | msgstr "Calendarios externos" |
| 5547 | |
| 5548 | #: lib/views/integrations/external_calendars.php:45 |
| 5549 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:51 |
| 5550 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:51 |
| 5551 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:48 |
| 5552 | #: lib/views/settings/general.php:715 |
| 5553 | #: lib/views/settings/notifications.php:98 |
| 5554 | #: lib/views/settings/payments.php:56 |
| 5555 | msgid "Save Settings" |
| 5556 | msgstr "Guardar configuración" |
| 5557 | |
| 5558 | #: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:20 |
| 5559 | msgid "Marketing Systems" |
| 5560 | msgstr "Sistemas de marketing" |
| 5561 | |
| 5562 | #: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:20 |
| 5563 | msgid "Video Meeting Systems" |
| 5564 | msgstr "Sistemas de reuniones por video" |
| 5565 | |
| 5566 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:17 |
| 5567 | msgid "Edit Invoice Data" |
| 5568 | msgstr "Editar datos de la factura" |
| 5569 | |
| 5570 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:41 |
| 5571 | msgid "Due At" |
| 5572 | msgstr "Vence el" |
| 5573 | |
| 5574 | #: lib/views/invoices/edit_data.php:54 |
| 5575 | msgid "Update" |
| 5576 | msgstr "Actualizar" |
| 5577 | |
| 5578 | #: lib/views/invoices/email_form.php:36 |
| 5579 | msgid "You can customize subject and content of the email in general settings" |
| 5580 | msgstr "Puedes personalizar el asunto y el contenido del correo electrónico en la configuración general" |
| 5581 | |
| 5582 | #: lib/views/invoices/email_form.php:37 |
| 5583 | msgid "Email to:" |
| 5584 | msgstr "Correo electrónico a:" |
| 5585 | |
| 5586 | #: lib/views/invoices/email_form.php:44 |
| 5587 | msgid "Send" |
| 5588 | msgstr "Enviar" |
| 5589 | |
| 5590 | #: lib/views/invoices/new_form.php:30 |
| 5591 | msgid "Due On" |
| 5592 | msgstr "Vence el" |
| 5593 | |
| 5594 | #: lib/views/invoices/new_form.php:47 |
| 5595 | msgid "Create Invoice" |
| 5596 | msgstr "Crear factura" |
| 5597 | |
| 5598 | #: lib/views/invoices/payment_form.php:58 |
| 5599 | #: lib/views/invoices/view.php:16 |
| 5600 | msgid "View Invoice" |
| 5601 | msgstr "Ver factura" |
| 5602 | |
| 5603 | #: lib/views/invoices/payment_form.php:59 |
| 5604 | msgid "View Receipt" |
| 5605 | msgstr "Ver recibo" |
| 5606 | |
| 5607 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:27 |
| 5608 | msgid "Thank you for your payment" |
| 5609 | msgstr "Gracias por tu pago" |
| 5610 | |
| 5611 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:30 |
| 5612 | msgid "Date:" |
| 5613 | msgstr "Fecha:" |
| 5614 | |
| 5615 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:36 |
| 5616 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:64 |
| 5617 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:80 |
| 5618 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:94 |
| 5619 | msgid "Amount:" |
| 5620 | msgstr "Cantidad:" |
| 5621 | |
| 5622 | #: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:42 |
| 5623 | msgid "Confirmation:" |
| 5624 | msgstr "Confirmación:" |
| 5625 | |
| 5626 | #: lib/views/invoices/payment_form/_pay.php:25 |
| 5627 | #: lib/views/steps/_payment__pay.php:24 |
| 5628 | #, php-format |
| 5629 | msgid "Charge Amount: %s" |
| 5630 | msgstr "Cantidad a cobrar: %s" |
| 5631 | |
| 5632 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:16 |
| 5633 | msgid "Balance Details" |
| 5634 | msgstr "Detalles del saldo" |
| 5635 | |
| 5636 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:22 |
| 5637 | msgid "Order:" |
| 5638 | msgstr "Pedido:" |
| 5639 | |
| 5640 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:41 |
| 5641 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:37 |
| 5642 | msgid "Pay Now" |
| 5643 | msgstr "Pagar ahora" |
| 5644 | |
| 5645 | #: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:51 |
| 5646 | msgid "Order Breakdown" |
| 5647 | msgstr "Desglose del pedido" |
| 5648 | |
| 5649 | #: lib/views/layouts/admin.php:16 |
| 5650 | msgid "Back to agent profile" |
| 5651 | msgstr "Volver al perfil del agente" |
| 5652 | |
| 5653 | #: lib/views/layouts/admin.php:63 |
| 5654 | msgid "Available Smart Variables" |
| 5655 | msgstr "Variables inteligentes disponibles" |
| 5656 | |
| 5657 | #: lib/views/layouts/admin.php:70 |
| 5658 | msgid "Available Layout Variables" |
| 5659 | msgstr "Variables de diseño disponibles" |
| 5660 | |
| 5661 | #: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:10 |
| 5662 | msgid "Total payments for order:" |
| 5663 | msgstr "Pagos totales por pedido:" |
| 5664 | |
| 5665 | #: lib/views/notifications/_available_vars.php:8 |
| 5666 | msgid "You can use these variables in your email and sms notifications. Just click on the variable with {} brackets and it will automatically copy to your buffer and you can simply paste it where you want to use it. It will be converted into a value for the agent/service or appointment." |
| 5667 | msgstr "Puedes usar estas variables en tus notificaciones por correo electrónico y SMS. Solo haz clic en la variable con corchetes {} y se copiará automáticamente en tu portapapeles, y podrás pegarla donde desees usarla. Se convertirá en un valor para el agente/servicio o cita." |
| 5668 | |
| 5669 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:25 |
| 5670 | msgid "For Agents" |
| 5671 | msgstr "Para Agentes" |
| 5672 | |
| 5673 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:34 |
| 5674 | msgid "For Customers" |
| 5675 | msgstr "Para Clientes" |
| 5676 | |
| 5677 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:48 |
| 5678 | msgid "Please select a template from the list on the left to generate a preview." |
| 5679 | msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de la lista a la izquierda para generar una vista previa." |
| 5680 | |
| 5681 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:56 |
| 5682 | msgid "Subject: " |
| 5683 | msgstr "Asunto:" |
| 5684 | |
| 5685 | #: lib/views/notifications/templates_index.php:85 |
| 5686 | msgid "Use this template" |
| 5687 | msgstr "Usar esta plantilla" |
| 5688 | |
| 5689 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:17 |
| 5690 | msgid "Balance & Payments" |
| 5691 | msgstr "Saldo y Pagos" |
| 5692 | |
| 5693 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:40 |
| 5694 | msgid "Total Payments" |
| 5695 | msgstr "Pagos Totales" |
| 5696 | |
| 5697 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:41 |
| 5698 | msgid "Total Balance Due" |
| 5699 | msgstr "Saldo Total Adeudado" |
| 5700 | |
| 5701 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:48 |
| 5702 | msgid "Create a Payment Request" |
| 5703 | msgstr "Crear una Solicitud de Pago" |
| 5704 | |
| 5705 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:60 |
| 5706 | #, php-format |
| 5707 | msgid "Deposit Only [%s]" |
| 5708 | msgstr "Solo Depósito [%s]" |
| 5709 | |
| 5710 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:75 |
| 5711 | msgid "Due Date:" |
| 5712 | msgstr "Fecha de Vencimiento:" |
| 5713 | |
| 5714 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:57 |
| 5715 | msgid "Created:" |
| 5716 | msgstr "Creado:" |
| 5717 | |
| 5718 | #: lib/views/orders/_full_summary.php:65 |
| 5719 | msgid "Payment:" |
| 5720 | msgstr "Pago:" |
| 5721 | |
| 5722 | #: lib/views/orders/_transaction_box.php:23 |
| 5723 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:37 |
| 5724 | #, php-format |
| 5725 | msgid "Refunded %s on %s" |
| 5726 | msgstr "Reembolsado %s el %s" |
| 5727 | |
| 5728 | #: lib/views/orders/index.php:56 |
| 5729 | #: lib/views/transactions/index.php:50 |
| 5730 | msgid "Customer Name" |
| 5731 | msgstr "Nombre del Cliente" |
| 5732 | |
| 5733 | #: lib/views/orders/index.php:116 |
| 5734 | msgid "No Orders Found" |
| 5735 | msgstr "No se Encontraron Pedidos" |
| 5736 | |
| 5737 | #: lib/views/orders/index.php:117 |
| 5738 | msgid "Create an Order" |
| 5739 | msgstr "Crear un Pedido" |
| 5740 | |
| 5741 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:34 |
| 5742 | msgid "Edit Order" |
| 5743 | msgstr "Editar Pedido" |
| 5744 | |
| 5745 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:41 |
| 5746 | msgid "Order ID:" |
| 5747 | msgstr "ID del Pedido:" |
| 5748 | |
| 5749 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:60 |
| 5750 | msgid "Comment left by the customer" |
| 5751 | msgstr "Comentario dejado por el cliente" |
| 5752 | |
| 5753 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:75 |
| 5754 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:21 |
| 5755 | msgid "Order Items" |
| 5756 | msgstr "Artículos del Pedido" |
| 5757 | |
| 5758 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:78 |
| 5759 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:83 |
| 5760 | msgid "Add Another Item" |
| 5761 | msgstr "Agregar Otro Artículo" |
| 5762 | |
| 5763 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:90 |
| 5764 | msgid "Select a bundle that you want to add" |
| 5765 | msgstr "Seleccione un paquete que desea agregar" |
| 5766 | |
| 5767 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:112 |
| 5768 | msgid "What type of item would you like to add?" |
| 5769 | msgstr "¿Qué tipo de artículo le gustaría agregar?" |
| 5770 | |
| 5771 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:128 |
| 5772 | msgid "Order is empty" |
| 5773 | msgstr "El pedido está vacío" |
| 5774 | |
| 5775 | #. translators: %d number of items in the order |
| 5776 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:162 |
| 5777 | #, php-format |
| 5778 | msgid "There are %d more items in this order." |
| 5779 | msgstr "Hay %d más artículos en este pedido." |
| 5780 | |
| 5781 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:164 |
| 5782 | msgid "There is one more item in this order." |
| 5783 | msgstr "Hay un artículo más en este pedido." |
| 5784 | |
| 5785 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:166 |
| 5786 | msgid "Show All Items" |
| 5787 | msgstr "Mostrar Todos los Artículos" |
| 5788 | |
| 5789 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:181 |
| 5790 | msgid "New" |
| 5791 | msgstr "Nuevo" |
| 5792 | |
| 5793 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:185 |
| 5794 | msgid "Find" |
| 5795 | msgstr "Buscar" |
| 5796 | |
| 5797 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:193 |
| 5798 | msgid "Start typing to search..." |
| 5799 | msgstr "Comience a escribir para buscar..." |
| 5800 | |
| 5801 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:232 |
| 5802 | msgid "Price Breakdown" |
| 5803 | msgstr "Desglose de Precios" |
| 5804 | |
| 5805 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:237 |
| 5806 | msgid "Recalculate" |
| 5807 | msgstr "Recalcular" |
| 5808 | |
| 5809 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:271 |
| 5810 | msgid "Add Transaction" |
| 5811 | msgstr "Agregar Transacción" |
| 5812 | |
| 5813 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:284 |
| 5814 | msgid "Upgrade to PRO" |
| 5815 | msgstr "Actualizar a PRO" |
| 5816 | |
| 5817 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:285 |
| 5818 | msgid "To unlock invoicing feature, you need to upgrade to a PRO version" |
| 5819 | msgstr "Para desbloquear la función de facturación, necesita actualizar a la versión PRO" |
| 5820 | |
| 5821 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:307 |
| 5822 | msgid "Create Order" |
| 5823 | msgstr "Crear Pedido" |
| 5824 | |
| 5825 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:317 |
| 5826 | msgid "Are you sure you want to delete this order? All appointments that are attached ot this order will be removed as well" |
| 5827 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este pedido? Todas las citas adjuntas a este pedido también se eliminarán" |
| 5828 | |
| 5829 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:319 |
| 5830 | msgid "Delete Order" |
| 5831 | msgstr "Eliminar Pedido" |
| 5832 | |
| 5833 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:12 |
| 5834 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:7 |
| 5835 | msgid "Menu" |
| 5836 | msgstr "Menú" |
| 5837 | |
| 5838 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:68 |
| 5839 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:69 |
| 5840 | msgid "Back to WordPress" |
| 5841 | msgstr "Volver a WordPress" |
| 5842 | |
| 5843 | #: lib/views/partials/_side_menu.php:77 |
| 5844 | msgid "back to WordPress" |
| 5845 | msgstr "volver a WordPress" |
| 5846 | |
| 5847 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:16 |
| 5848 | msgid "Search..." |
| 5849 | msgstr "Buscar..." |
| 5850 | |
| 5851 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:20 |
| 5852 | msgid "Search" |
| 5853 | msgstr "Buscar" |
| 5854 | |
| 5855 | #: lib/views/partials/_top_bar.php:31 |
| 5856 | msgid "Pending Bookings" |
| 5857 | msgstr "Reservas Pendientes" |
| 5858 | |
| 5859 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:17 |
| 5860 | msgid "Modified" |
| 5861 | msgstr "Modificado" |
| 5862 | |
| 5863 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:18 |
| 5864 | msgid "Deleted" |
| 5865 | msgstr "Eliminado" |
| 5866 | |
| 5867 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:25 |
| 5868 | msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled job?" |
| 5869 | msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar este trabajo programado?" |
| 5870 | |
| 5871 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:36 |
| 5872 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:52 |
| 5873 | msgid "Are you sure you want to run this job?" |
| 5874 | msgstr "¿Está seguro de que desea ejecutar este trabajo?" |
| 5875 | |
| 5876 | #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:28 |
| 5877 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:39 |
| 5878 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:55 |
| 5879 | msgid "Run Again" |
| 5880 | msgstr "Ejecutar de Nuevo" |
| 5881 | |
| 5882 | #: lib/views/processes/action_test_preview.php:27 |
| 5883 | #: lib/views/processes/test_preview.php:38 |
| 5884 | #: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:31 |
| 5885 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:42 |
| 5886 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:58 |
| 5887 | msgid "Run Now" |
| 5888 | msgstr "Ejecutar Ahora" |
| 5889 | |
| 5890 | #: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:45 |
| 5891 | #: lib/views/process_jobs/_table_body.php:61 |
| 5892 | msgid "Run" |
| 5893 | msgstr "Ejecutar" |
| 5894 | |
| 5895 | #: lib/views/process_jobs/index.php:35 |
| 5896 | #: lib/views/process_jobs/index.php:69 |
| 5897 | msgid "Event" |
| 5898 | msgstr "Evento" |
| 5899 | |
| 5900 | #: lib/views/process_jobs/index.php:36 |
| 5901 | #: lib/views/process_jobs/index.php:70 |
| 5902 | msgid "Workflow" |
| 5903 | msgstr "Flujo de Trabajo" |
| 5904 | |
| 5905 | #: lib/views/process_jobs/index.php:37 |
| 5906 | #: lib/views/process_jobs/index.php:47 |
| 5907 | #: lib/views/process_jobs/index.php:71 |
| 5908 | msgid "Object ID" |
| 5909 | msgstr "ID del Objeto" |
| 5910 | |
| 5911 | #: lib/views/processes/_form.php:54 |
| 5912 | #: lib/views/process_jobs/index.php:38 |
| 5913 | #: lib/views/process_jobs/index.php:72 |
| 5914 | msgid "Actions" |
| 5915 | msgstr "Acciones" |
| 5916 | |
| 5917 | #: lib/views/process_jobs/index.php:40 |
| 5918 | #: lib/views/process_jobs/index.php:74 |
| 5919 | msgid "Run Time (UTC)" |
| 5920 | msgstr "Tiempo de Ejecución (UTC)" |
| 5921 | |
| 5922 | #: lib/views/process_jobs/index.php:41 |
| 5923 | #: lib/views/process_jobs/index.php:75 |
| 5924 | msgid "Run Info" |
| 5925 | msgstr "Información de Ejecución" |
| 5926 | |
| 5927 | #: lib/views/process_jobs/index.php:46 |
| 5928 | msgid "All Workflows" |
| 5929 | msgstr "Todos los Flujos de Trabajo" |
| 5930 | |
| 5931 | #: lib/views/process_jobs/index.php:49 |
| 5932 | msgid "All Statuses" |
| 5933 | msgstr "Todos los Estados" |
| 5934 | |
| 5935 | #: lib/views/process_jobs/index.php:84 |
| 5936 | msgid "Showing jobs" |
| 5937 | msgstr "Mostrando trabajos" |
| 5938 | |
| 5939 | #: lib/views/process_jobs/index.php:100 |
| 5940 | msgid "No Jobs Found" |
| 5941 | msgstr "No se Encontraron Trabajos" |
| 5942 | |
| 5943 | #: lib/views/processes/_form.php:18 |
| 5944 | msgid "New Workflow" |
| 5945 | msgstr "Nuevo Flujo de Trabajo" |
| 5946 | |
| 5947 | #: lib/views/processes/_form.php:36 |
| 5948 | msgid "Process Name" |
| 5949 | msgstr "Nombre del Proceso" |
| 5950 | |
| 5951 | #: lib/views/processes/_form.php:41 |
| 5952 | msgid "Event Type" |
| 5953 | msgstr "Tipo de Evento" |
| 5954 | |
| 5955 | #: lib/views/processes/_form.php:66 |
| 5956 | msgid "Add Action" |
| 5957 | msgstr "Agregar Acción" |
| 5958 | |
| 5959 | #: lib/views/processes/_form.php:72 |
| 5960 | #: lib/views/processes/_form.php:84 |
| 5961 | msgid "Are you sure you want to delete this process?" |
| 5962 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este proceso?" |
| 5963 | |
| 5964 | #: lib/views/processes/_form.php:78 |
| 5965 | msgid "Test this workflow" |
| 5966 | msgstr "Probar este flujo de trabajo" |
| 5967 | |
| 5968 | #: lib/views/processes/_form.php:79 |
| 5969 | msgid "Save Workflow" |
| 5970 | msgstr "Guardar Flujo de Trabajo" |
| 5971 | |
| 5972 | #: lib/views/processes/action_test_preview.php:13 |
| 5973 | #: lib/views/processes/test_preview.php:12 |
| 5974 | msgid "Test" |
| 5975 | msgstr "Probar" |
| 5976 | |
| 5977 | #: lib/views/processes/index.php:31 |
| 5978 | msgid "Add Workflow" |
| 5979 | msgstr "Agregar Flujo de Trabajo" |
| 5980 | |
| 5981 | #: lib/views/processes/test_preview.php:19 |
| 5982 | msgid "Actions to trigger:" |
| 5983 | msgstr "Acciones para activar:" |
| 5984 | |
| 5985 | #: lib/views/processes/test_preview.php:28 |
| 5986 | msgid "No actions were created for this process. Create actions first in order to test them." |
| 5987 | msgstr "No se crearon acciones para este proceso. Cree acciones primero para poder probarlas." |
| 5988 | |
| 5989 | #: lib/views/search/query_results.php:25 |
| 5990 | msgid "No Matched Appointments found." |
| 5991 | msgstr "No se Encontraron Citas Coincidentes." |
| 5992 | |
| 5993 | #: lib/views/search/query_results.php:38 |
| 5994 | msgid "No Matched Customers found." |
| 5995 | msgstr "No se Encontraron Clientes Coincidentes." |
| 5996 | |
| 5997 | #: lib/views/search/query_results.php:54 |
| 5998 | msgid "No Matched Agents found." |
| 5999 | msgstr "No se Encontraron Agentes Coincidentes." |
| 6000 | |
| 6001 | #: lib/views/search/query_results.php:54 |
| 6002 | #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:32 |
| 6003 | msgid "Add Agent" |
| 6004 | msgstr "Agregar Agente" |
| 6005 | |
| 6006 | #: lib/views/search/query_results.php:69 |
| 6007 | msgid "No Matched Services found." |
| 6008 | msgstr "No se Encontraron Servicios Coincidentes." |
| 6009 | |
| 6010 | #: lib/views/search/query_results.php:69 |
| 6011 | #: lib/views/services/index.php:49 |
| 6012 | #: lib/views/services/_form.php:309 |
| 6013 | msgid "Add Service" |
| 6014 | msgstr "Agregar Servicio" |
| 6015 | |
| 6016 | #: lib/views/services/_form.php:26 |
| 6017 | msgid "Category" |
| 6018 | msgstr "Categoría" |
| 6019 | |
| 6020 | #: lib/views/services/_form.php:26 |
| 6021 | msgid "Add Category" |
| 6022 | msgstr "Agregar Categoría" |
| 6023 | |
| 6024 | #: lib/views/services/_form.php:38 |
| 6025 | msgid "Visibility" |
| 6026 | msgstr "Visibilidad" |
| 6027 | |
| 6028 | #: lib/views/services/_form.php:39 |
| 6029 | msgid "Visible to everyone" |
| 6030 | msgstr "Visible para todos" |
| 6031 | |
| 6032 | #: lib/views/services/_form.php:40 |
| 6033 | msgid "Visible only to admins and agents" |
| 6034 | msgstr "Visible solo para administradores y agentes" |
| 6035 | |
| 6036 | #: lib/views/services/_form.php:50 |
| 6037 | #: lib/views/services/_form.php:350 |
| 6038 | msgid "Media" |
| 6039 | msgstr "Medios" |
| 6040 | |
| 6041 | #: lib/views/services/_form.php:57 |
| 6042 | msgid "Selection Image" |
| 6043 | msgstr "Imagen de Selección" |
| 6044 | |
| 6045 | #: lib/views/services/_form.php:58 |
| 6046 | msgid "This image is used on a service selection step in the booking form." |
| 6047 | msgstr "Esta imagen se utiliza en un paso de selección de servicio en el formulario de reserva." |
| 6048 | |
| 6049 | #: lib/views/services/_form.php:64 |
| 6050 | msgid "Service Tile Image" |
| 6051 | msgstr "Imagen de Azulejo del Servicio" |
| 6052 | |
| 6053 | #: lib/views/services/_form.php:65 |
| 6054 | msgid "This image is used when service is listed in [latepoint_resources] shortcode." |
| 6055 | msgstr "Esta imagen se utiliza cuando el servicio se lista en el shortcode [latepoint_resources]." |
| 6056 | |
| 6057 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:14 |
| 6058 | msgid "Duration (minutes)" |
| 6059 | msgstr "Duración (minutos)" |
| 6060 | |
| 6061 | #: lib/views/services/_form.php:98 |
| 6062 | #: lib/views/services/_form.php:352 |
| 6063 | msgid "Display Price" |
| 6064 | msgstr "Precio de Exhibición" |
| 6065 | |
| 6066 | #: lib/views/services/_form.php:101 |
| 6067 | msgid "This price is for display purposes only, it is not the price that the customer will be charged. The Charge Amount field above controls the amount that customer will be charged for. Setting both minimum and maximum price, will show a price range on the service selection step." |
| 6068 | msgstr "Este precio es solo para fines de exhibición, no es el precio que se cobrará al cliente. El campo Monto de Cobro arriba controla el monto que se cobrará al cliente. Establecer tanto el precio mínimo como el máximo mostrará un rango de precios en el paso de selección de servicio." |
| 6069 | |
| 6070 | #: lib/views/services/_form.php:292 |
| 6071 | msgid "Override Time Intervals" |
| 6072 | msgstr "Anular intervalos de tiempo" |
| 6073 | |
| 6074 | #: lib/views/services/_form.php:298 |
| 6075 | msgid "Override status for bookings" |
| 6076 | msgstr "Anular estado para reservas" |
| 6077 | |
| 6078 | #: lib/views/services/_form.php:298 |
| 6079 | msgid "Use from general settings" |
| 6080 | msgstr "Usar desde la configuración general" |
| 6081 | |
| 6082 | #: lib/views/services/_form.php:117 |
| 6083 | msgid "Agents Who Offer This Service" |
| 6084 | msgstr "Agentes que ofrecen este servicio" |
| 6085 | |
| 6086 | #: lib/views/services/_form.php:119 |
| 6087 | msgid "Select All" |
| 6088 | msgstr "Seleccionar todo" |
| 6089 | |
| 6090 | #: lib/views/services/_form.php:145 |
| 6091 | msgid "Locations Selected" |
| 6092 | msgstr "Ubicaciones seleccionadas" |
| 6093 | |
| 6094 | #: lib/views/services/_form.php:148 |
| 6095 | msgid "Customize" |
| 6096 | msgstr "Personalizar" |
| 6097 | |
| 6098 | #. translators: %s is the name of an agent |
| 6099 | #: lib/views/services/_form.php:155 |
| 6100 | #, php-format |
| 6101 | msgid "Select locations where %s will be offering this service:" |
| 6102 | msgstr "Seleccione las ubicaciones donde %s ofrecerá este servicio:" |
| 6103 | |
| 6104 | #: lib/views/services/_form.php:189 |
| 6105 | msgid "No Existing Agents Found" |
| 6106 | msgstr "No se encontraron agentes existentes" |
| 6107 | |
| 6108 | #: lib/views/services/_form.php:191 |
| 6109 | msgid "Add First Agent" |
| 6110 | msgstr "Agregar primer agente" |
| 6111 | |
| 6112 | #: lib/views/services/_form.php:203 |
| 6113 | msgid "Booking Restrictions" |
| 6114 | msgstr "Restricciones de reserva" |
| 6115 | |
| 6116 | #: lib/views/services/_form.php:208 |
| 6117 | msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank and it will use default restrictions set in general settings." |
| 6118 | msgstr "Puede establecer restricciones en las fechas más tempranas/tardías en el futuro cuando su cliente puede hacer una cita. Puede usar valores relativos como por ejemplo \"+1 mes\", \"+2 semanas\", \"+5 días\", \"+3 horas\", \"+30 minutos\" (ingresados sin comillas), o puede usar una fecha fija en formato AAAA-MM-DD. Deje en blanco y usará las restricciones predeterminadas establecidas en la configuración general." |
| 6119 | |
| 6120 | #: lib/views/services/_form.php:211 |
| 6121 | #: lib/views/settings/general.php:86 |
| 6122 | msgid "Earliest Possible Booking" |
| 6123 | msgstr "Reserva más temprana posible" |
| 6124 | |
| 6125 | #: lib/views/services/_form.php:214 |
| 6126 | #: lib/views/settings/general.php:89 |
| 6127 | msgid "Latest Possible Booking" |
| 6128 | msgstr "Reserva más tardía posible" |
| 6129 | |
| 6130 | #: lib/views/services/_form.php:224 |
| 6131 | msgid "Service Schedule" |
| 6132 | msgstr "Horario del servicio" |
| 6133 | |
| 6134 | #: lib/views/services/_form.php:226 |
| 6135 | msgid "Set Custom Schedule" |
| 6136 | msgstr "Establecer horario personalizado" |
| 6137 | |
| 6138 | #: lib/views/services/_form.php:244 |
| 6139 | msgid "This service is using general schedule which is set in main settings" |
| 6140 | msgstr "Este servicio está usando el horario general que se establece en la configuración principal" |
| 6141 | |
| 6142 | #: lib/views/services/_form.php:254 |
| 6143 | #: lib/views/settings/work_periods.php:25 |
| 6144 | msgid "Days With Custom Schedules" |
| 6145 | msgstr "Días con horarios personalizados" |
| 6146 | |
| 6147 | #: lib/views/services/_form.php:257 |
| 6148 | msgid "Service shares custom daily schedules that you set in general settings for your company, however you can add additional days with custom hours which will be specific to this service only." |
| 6149 | msgstr "El servicio comparte horarios diarios personalizados que establece en la configuración general para su empresa, sin embargo, puede agregar días adicionales con horas personalizadas que serán específicas para este servicio solamente." |
| 6150 | |
| 6151 | #: lib/views/services/_form.php:263 |
| 6152 | #: lib/views/services/_form.php:357 |
| 6153 | #: lib/views/settings/work_periods.php:33 |
| 6154 | msgid "Holidays & Days Off" |
| 6155 | msgstr "Vacaciones y días libres" |
| 6156 | |
| 6157 | #: lib/views/services/_form.php:266 |
| 6158 | msgid "Service uses the same holidays you set in general settings for your company, however you can add additional holidays for this service here." |
| 6159 | msgstr "El servicio utiliza las mismas vacaciones que establece en la configuración general para su empresa, sin embargo, puede agregar vacaciones adicionales para este servicio aquí." |
| 6160 | |
| 6161 | #: lib/views/services/_form.php:323 |
| 6162 | msgid "Are you sure you want to duplicate this service?" |
| 6163 | msgstr "¿Está seguro de que desea duplicar este servicio?" |
| 6164 | |
| 6165 | #: lib/views/services/_form.php:316 |
| 6166 | msgid "Are you sure you want to remove this service? It will remove all appointments associated with it. You can also change status to disabled if you want to temprorary disable it instead." |
| 6167 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este servicio? Eliminará todas las citas asociadas con él. También puede cambiar el estado a deshabilitado si desea deshabilitarlo temporalmente." |
| 6168 | |
| 6169 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:23 |
| 6170 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:29 |
| 6171 | msgid "more" |
| 6172 | msgstr "más" |
| 6173 | |
| 6174 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:28 |
| 6175 | msgid "Duration:" |
| 6176 | msgstr "Duración:" |
| 6177 | |
| 6178 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:29 |
| 6179 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:37 |
| 6180 | msgid "min" |
| 6181 | msgstr "min" |
| 6182 | |
| 6183 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:32 |
| 6184 | msgid "Price:" |
| 6185 | msgstr "Precio:" |
| 6186 | |
| 6187 | #: lib/views/services/_service_index_item.php:36 |
| 6188 | msgid "Buffer:" |
| 6189 | msgstr "Buffer:" |
| 6190 | |
| 6191 | #: lib/views/services/index.php:45 |
| 6192 | msgid "No Active Services Found" |
| 6193 | msgstr "No se encontraron servicios activos" |
| 6194 | |
| 6195 | #. translators: %d number of services |
| 6196 | #: lib/views/services/index.php:60 |
| 6197 | #, php-format |
| 6198 | msgid "%d Disabled Service" |
| 6199 | msgid_plural "%d Disabled Services" |
| 6200 | msgstr[0] "%d Servicio deshabilitado" |
| 6201 | msgstr[1] "%d Servicios deshabilitados" |
| 6202 | |
| 6203 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:9 |
| 6204 | msgid "Custom schedule" |
| 6205 | msgstr "Horario personalizado" |
| 6206 | |
| 6207 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15 |
| 6208 | msgid "Single Day" |
| 6209 | msgstr "Día único" |
| 6210 | |
| 6211 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15 |
| 6212 | msgid "Date Range" |
| 6213 | msgstr "Rango de fechas" |
| 6214 | |
| 6215 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:18 |
| 6216 | msgid "Pick a Start" |
| 6217 | msgstr "Elegir un inicio" |
| 6218 | |
| 6219 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:21 |
| 6220 | msgid "Pick an End" |
| 6221 | msgstr "Elegir un fin" |
| 6222 | |
| 6223 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:26 |
| 6224 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28 |
| 6225 | msgid "Pick a Date" |
| 6226 | msgstr "Elegir una fecha" |
| 6227 | |
| 6228 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:27 |
| 6229 | msgid "Pick a Start Date" |
| 6230 | msgstr "Elegir una fecha de inicio" |
| 6231 | |
| 6232 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28 |
| 6233 | msgid "Pick an End Date" |
| 6234 | msgstr "Elegir una fecha de fin" |
| 6235 | |
| 6236 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:38 |
| 6237 | msgid "Set Schedule" |
| 6238 | msgstr "Establecer horario" |
| 6239 | |
| 6240 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:89 |
| 6241 | msgid "Add another work period" |
| 6242 | msgstr "Agregar otro período de trabajo" |
| 6243 | |
| 6244 | #: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96 |
| 6245 | msgid "Save Schedule" |
| 6246 | msgstr "Guardar horario" |
| 6247 | |
| 6248 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:6 |
| 6249 | msgid "Default Fields" |
| 6250 | msgstr "Campos predeterminados" |
| 6251 | |
| 6252 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:8 |
| 6253 | msgid "Custom Fields" |
| 6254 | msgstr "Campos personalizados" |
| 6255 | |
| 6256 | #: lib/views/settings/default_form_fields.php:9 |
| 6257 | msgid "To create more fields upgrade to a paid version" |
| 6258 | msgstr "Para crear más campos, actualice a una versión de pago" |
| 6259 | |
| 6260 | #: lib/views/settings/general.php:17 |
| 6261 | msgid "Statuses" |
| 6262 | msgstr "Estados" |
| 6263 | |
| 6264 | #: lib/views/settings/general.php:22 |
| 6265 | msgid "Default status" |
| 6266 | msgstr "Estado predeterminado" |
| 6267 | |
| 6268 | #: lib/views/settings/general.php:25 |
| 6269 | msgid "Statuses that block timeslot" |
| 6270 | msgstr "Estados que bloquean el intervalo de tiempo" |
| 6271 | |
| 6272 | #: lib/views/settings/general.php:30 |
| 6273 | msgid "Statuses that appear on pending page" |
| 6274 | msgstr "Estados que aparecen en la página pendiente" |
| 6275 | |
| 6276 | #: lib/views/settings/general.php:33 |
| 6277 | msgid "Statuses hidden on calendar" |
| 6278 | msgstr "Estados ocultos en el calendario" |
| 6279 | |
| 6280 | #: lib/views/settings/general.php:38 |
| 6281 | msgid "Additional Statuses (comma separated)" |
| 6282 | msgstr "Estados adicionales (separados por comas)" |
| 6283 | |
| 6284 | #: lib/views/settings/general.php:45 |
| 6285 | msgid "Date and time" |
| 6286 | msgstr "Fecha y hora" |
| 6287 | |
| 6288 | #: lib/views/settings/general.php:50 |
| 6289 | msgid "Time system" |
| 6290 | msgstr "Sistema de tiempo" |
| 6291 | |
| 6292 | #: lib/views/settings/general.php:53 |
| 6293 | msgid "Date format" |
| 6294 | msgstr "Formato de fecha" |
| 6295 | |
| 6296 | #: lib/views/settings/general.php:56 |
| 6297 | msgid "Selectable intervals" |
| 6298 | msgstr "Intervalos seleccionables" |
| 6299 | |
| 6300 | #: lib/views/settings/general.php:62 |
| 6301 | msgid "Show appointment end time" |
| 6302 | msgstr "Mostrar hora de finalización de la cita" |
| 6303 | |
| 6304 | #: lib/views/settings/general.php:62 |
| 6305 | msgid "Show booking end time during booking process and on summary" |
| 6306 | msgstr "Mostrar hora de finalización de la reserva durante el proceso de reserva y en el resumen" |
| 6307 | |
| 6308 | #: lib/views/settings/general.php:65 |
| 6309 | msgid "Disable verbose date output" |
| 6310 | msgstr "Desactivar la salida de fecha detallada" |
| 6311 | |
| 6312 | #: lib/views/settings/general.php:65 |
| 6313 | msgid "Use number instead of name of the month when outputting dates" |
| 6314 | msgstr "Usar número en lugar del nombre del mes al mostrar fechas" |
| 6315 | |
| 6316 | #: lib/views/services/_form.php:354 |
| 6317 | #: lib/views/settings/general.php:74 |
| 6318 | #: lib/views/settings/general.php:220 |
| 6319 | #: lib/views/settings/general.php:724 |
| 6320 | msgid "Restrictions" |
| 6321 | msgstr "Restricciones" |
| 6322 | |
| 6323 | #: lib/views/settings/general.php:80 |
| 6324 | msgid "Time Restrictions" |
| 6325 | msgstr "Restricciones de Tiempo" |
| 6326 | |
| 6327 | #: lib/views/settings/general.php:83 |
| 6328 | msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank to remove any limitations." |
| 6329 | msgstr "Puede establecer restricciones en las fechas más tempranas/más tardías en el futuro cuando su cliente puede hacer una cita. Puede usar valores relativos como por ejemplo \"+1 mes\", \"+2 semanas\", \"+5 días\", \"+3 horas\", \"+30 minutos\" (ingresados sin comillas), o puede usar una fecha fija en formato AAAA-MM-DD. Deje en blanco para eliminar cualquier limitación." |
| 6330 | |
| 6331 | #: lib/views/settings/general.php:96 |
| 6332 | msgid "Quantity Restrictions" |
| 6333 | msgstr "Restricciones de Cantidad" |
| 6334 | |
| 6335 | #: lib/views/settings/general.php:99 |
| 6336 | msgid "Maximum Number of Future Bookings per Customer" |
| 6337 | msgstr "Número Máximo de Reservas Futuras por Cliente" |
| 6338 | |
| 6339 | #: lib/views/settings/general.php:115 |
| 6340 | #: lib/views/settings/general.php:725 |
| 6341 | msgid "Currency & Price" |
| 6342 | msgstr "Moneda y Precio" |
| 6343 | |
| 6344 | #: lib/views/settings/general.php:120 |
| 6345 | msgid "Symbol" |
| 6346 | msgstr "Símbolo" |
| 6347 | |
| 6348 | #: lib/views/settings/general.php:125 |
| 6349 | msgid "Symbol before the price" |
| 6350 | msgstr "Símbolo antes del precio" |
| 6351 | |
| 6352 | #: lib/views/settings/general.php:128 |
| 6353 | msgid "Symbol after the price" |
| 6354 | msgstr "Símbolo después del precio" |
| 6355 | |
| 6356 | #: lib/views/settings/general.php:135 |
| 6357 | msgid "Formatting" |
| 6358 | msgstr "Formato" |
| 6359 | |
| 6360 | #: lib/views/settings/general.php:140 |
| 6361 | msgid "Thousand Separator" |
| 6362 | msgstr "Separador de Miles" |
| 6363 | |
| 6364 | #: lib/views/settings/general.php:141 |
| 6365 | #: lib/views/settings/general.php:150 |
| 6366 | msgid "Comma" |
| 6367 | msgstr "Coma" |
| 6368 | |
| 6369 | #: lib/views/settings/general.php:142 |
| 6370 | #: lib/views/settings/general.php:149 |
| 6371 | msgid "Dot" |
| 6372 | msgstr "Punto" |
| 6373 | |
| 6374 | #: lib/views/settings/general.php:143 |
| 6375 | msgid "Space" |
| 6376 | msgstr "Espacio" |
| 6377 | |
| 6378 | #: lib/views/settings/general.php:148 |
| 6379 | msgid "Decimal Separator" |
| 6380 | msgstr "Separador Decimal" |
| 6381 | |
| 6382 | #: lib/views/settings/general.php:154 |
| 6383 | msgid "Number of Decimals" |
| 6384 | msgstr "Número de Decimales" |
| 6385 | |
| 6386 | #: lib/views/settings/general.php:161 |
| 6387 | msgid "Prices" |
| 6388 | msgstr "Precios" |
| 6389 | |
| 6390 | #: lib/views/settings/general.php:164 |
| 6391 | msgid "Do not show price breakdown, if service price is zero" |
| 6392 | msgstr "No mostrar desglose de precios, si el precio del servicio es cero" |
| 6393 | |
| 6394 | #: lib/views/settings/general.php:176 |
| 6395 | msgid "Countries" |
| 6396 | msgstr "Países" |
| 6397 | |
| 6398 | #: lib/views/settings/general.php:182 |
| 6399 | msgid "Countries shown in phone field" |
| 6400 | msgstr "Países mostrados en el campo de teléfono" |
| 6401 | |
| 6402 | #: lib/views/settings/general.php:183 |
| 6403 | msgid "Show all countries" |
| 6404 | msgstr "Mostrar todos los países" |
| 6405 | |
| 6406 | #: lib/views/settings/general.php:184 |
| 6407 | msgid "Show selected countries" |
| 6408 | msgstr "Mostrar países seleccionados" |
| 6409 | |
| 6410 | #: lib/views/settings/general.php:188 |
| 6411 | msgid "Default Country (if not auto-detected)" |
| 6412 | msgstr "País Predeterminado (si no se detecta automáticamente)" |
| 6413 | |
| 6414 | #: lib/views/settings/general.php:194 |
| 6415 | msgid "Select countries available for phone number field" |
| 6416 | msgstr "Seleccionar países disponibles para el campo de número de teléfono" |
| 6417 | |
| 6418 | #: lib/views/settings/general.php:202 |
| 6419 | msgid "Validation" |
| 6420 | msgstr "Validación" |
| 6421 | |
| 6422 | #: lib/views/settings/general.php:205 |
| 6423 | msgid "Validate phone typed fields if they are set as required" |
| 6424 | msgstr "Validar campos de teléfono escritos si están configurados como requeridos" |
| 6425 | |
| 6426 | #: lib/views/settings/general.php:205 |
| 6427 | msgid "Reject invalid phone for customers and agents if the phone field is set as required" |
| 6428 | msgstr "Rechazar teléfono inválido para clientes y agentes si el campo de teléfono está configurado como requerido" |
| 6429 | |
| 6430 | #: lib/views/settings/general.php:206 |
| 6431 | msgid "Format phone number on input" |
| 6432 | msgstr "Formatear número de teléfono al ingresar" |
| 6433 | |
| 6434 | #: lib/views/settings/general.php:206 |
| 6435 | msgid "Applies formatting on phone fields based on the country selected (not recommended for countries that have multiple NSN lengths)" |
| 6436 | msgstr "Aplica formato en los campos de teléfono basado en el país seleccionado (no recomendado para países que tienen múltiples longitudes de NSN)" |
| 6437 | |
| 6438 | #: lib/views/settings/general.php:207 |
| 6439 | msgid "Show country dial code next to flag" |
| 6440 | msgstr "Mostrar código de marcación del país junto a la bandera" |
| 6441 | |
| 6442 | #: lib/views/settings/general.php:207 |
| 6443 | msgid "If enabled, will show a country code next to a flag, for example +1 for United States" |
| 6444 | msgstr "Si está habilitado, mostrará un código de país junto a una bandera, por ejemplo, +1 para Estados Unidos" |
| 6445 | |
| 6446 | #: lib/views/settings/general.php:223 |
| 6447 | msgid "Location can only be used by one agent at a time" |
| 6448 | msgstr "La ubicación solo puede ser utilizada por un agente a la vez" |
| 6449 | |
| 6450 | #: lib/views/settings/general.php:223 |
| 6451 | msgid "At any given location, only one agent can be booked at a time" |
| 6452 | msgstr "En cualquier ubicación dada, solo un agente puede ser reservado a la vez" |
| 6453 | |
| 6454 | #: lib/views/settings/general.php:224 |
| 6455 | msgid "Agents can only be present in one location at a time" |
| 6456 | msgstr "Los agentes solo pueden estar presentes en una ubicación a la vez" |
| 6457 | |
| 6458 | #: lib/views/settings/general.php:224 |
| 6459 | msgid "If an agent is booked at one location, he will not be able to accept any bookings for the same timeslot at other locations" |
| 6460 | msgstr "Si un agente está reservado en una ubicación, no podrá aceptar reservas para el mismo horario en otras ubicaciones" |
| 6461 | |
| 6462 | #: lib/views/settings/general.php:229 |
| 6463 | msgid "Permissions" |
| 6464 | msgstr "Permisos" |
| 6465 | |
| 6466 | #: lib/views/settings/general.php:232 |
| 6467 | msgid "One agent can perform different services simultaneously" |
| 6468 | msgstr "Un agente puede realizar diferentes servicios simultáneamente" |
| 6469 | |
| 6470 | #: lib/views/settings/general.php:232 |
| 6471 | msgid "Allows an agent to be booked for different services within the same timeslot" |
| 6472 | msgstr "Permite que un agente sea reservado para diferentes servicios dentro del mismo horario" |
| 6473 | |
| 6474 | #: lib/views/settings/general.php:312 |
| 6475 | msgid "Rescheduling" |
| 6476 | msgstr "Reprogramación" |
| 6477 | |
| 6478 | #: lib/views/settings/general.php:315 |
| 6479 | msgid "Upgrade to the Premium version to let customers reschedule appointments" |
| 6480 | msgstr "Actualice a la versión Premium para permitir que los clientes reprogramen citas" |
| 6481 | |
| 6482 | #: lib/views/settings/general.php:320 |
| 6483 | msgid "Cancellation" |
| 6484 | msgstr "Cancelación" |
| 6485 | |
| 6486 | #: lib/views/settings/general.php:323 |
| 6487 | msgid "Allow customers cancel their bookings" |
| 6488 | msgstr "Permitir que los clientes cancelen sus reservas" |
| 6489 | |
| 6490 | #: lib/views/settings/general.php:323 |
| 6491 | msgid "If enable, shows a button on customer cabinet to cancel an appointment" |
| 6492 | msgstr "Si está habilitado, muestra un botón en el gabinete del cliente para cancelar una cita" |
| 6493 | |
| 6494 | #: lib/views/settings/general.php:326 |
| 6495 | msgid "Set restriction on when customer can cancel" |
| 6496 | msgstr "Establecer restricción sobre cuándo el cliente puede cancelar" |
| 6497 | |
| 6498 | #: lib/views/settings/general.php:330 |
| 6499 | msgid "Can cancel when it is at least" |
| 6500 | msgstr "Puede cancelar cuando sea al menos" |
| 6501 | |
| 6502 | #: lib/views/settings/general.php:331 |
| 6503 | msgid "Value" |
| 6504 | msgstr "Valor" |
| 6505 | |
| 6506 | #: lib/views/settings/general.php:339 |
| 6507 | msgid "before appointment start time" |
| 6508 | msgstr "antes de la hora de inicio de la cita" |
| 6509 | |
| 6510 | #: lib/views/settings/general.php:347 |
| 6511 | msgid "Customer Cabinet" |
| 6512 | msgstr "Gabinete del Cliente" |
| 6513 | |
| 6514 | #: lib/views/settings/general.php:350 |
| 6515 | msgid "Shortcode for contents of New Appointment tab" |
| 6516 | msgstr "Código corto para el contenido de la pestaña Nueva Cita" |
| 6517 | |
| 6518 | #: lib/views/settings/general.php:352 |
| 6519 | msgid "You can set attributes for a new appointment button tile in a format" |
| 6520 | msgstr "Puede establecer atributos para un botón de nueva cita en un formato" |
| 6521 | |
| 6522 | #: lib/views/settings/general.php:354 |
| 6523 | msgid "Attributes for New Appointment button" |
| 6524 | msgstr "Atributos para el botón de Nueva Cita" |
| 6525 | |
| 6526 | #: lib/views/settings/general.php:244 |
| 6527 | msgid "Authentication" |
| 6528 | msgstr "Autenticación" |
| 6529 | |
| 6530 | #: lib/views/settings/general.php:297 |
| 6531 | msgid "Use WordPress users as customers" |
| 6532 | msgstr "Usar usuarios de WordPress como clientes" |
| 6533 | |
| 6534 | #: lib/views/settings/general.php:286 |
| 6535 | msgid "Require customers to set password" |
| 6536 | msgstr "Requerir que los clientes establezcan una contraseña" |
| 6537 | |
| 6538 | #: lib/views/settings/general.php:361 |
| 6539 | msgid "Security & Spam" |
| 6540 | msgstr "Seguridad y Spam" |
| 6541 | |
| 6542 | #: lib/views/settings/general.php:364 |
| 6543 | msgid "Upgrade to the Premium version to unlock CAPTCHA protection and IP Address logging to fight with spam bookings." |
| 6544 | msgstr "Actualice a la versión Premium para desbloquear la protección CAPTCHA y el registro de direcciones IP para combatir las reservas de spam." |
| 6545 | |
| 6546 | #: lib/views/settings/general.php:381 |
| 6547 | #: lib/views/settings/general.php:729 |
| 6548 | msgid "Setup Pages" |
| 6549 | msgstr "Configurar Páginas" |
| 6550 | |
| 6551 | #: lib/views/settings/general.php:386 |
| 6552 | msgid "Set Page URLs" |
| 6553 | msgstr "Establecer URLs de Página" |
| 6554 | |
| 6555 | #: lib/views/settings/general.php:389 |
| 6556 | msgid "Customer Dashboard Page URL" |
| 6557 | msgstr "URL de la Página del Tablero del Cliente" |
| 6558 | |
| 6559 | #: lib/views/settings/general.php:390 |
| 6560 | msgid "Customer Login Page URL" |
| 6561 | msgstr "URL de la Página de Inicio de Sesión del Cliente" |
| 6562 | |
| 6563 | #: lib/views/settings/general.php:480 |
| 6564 | msgid "Business Information" |
| 6565 | msgstr "Información del Negocio" |
| 6566 | |
| 6567 | #: lib/views/settings/general.php:493 |
| 6568 | msgid "Business Phone" |
| 6569 | msgstr "Teléfono del Negocio" |
| 6570 | |
| 6571 | #: lib/views/settings/general.php:496 |
| 6572 | msgid "Business Address" |
| 6573 | msgstr "Dirección del Negocio" |
| 6574 | |
| 6575 | #: lib/views/settings/general.php:503 |
| 6576 | msgid "Calendar Settings" |
| 6577 | msgstr "Configuración del Calendario" |
| 6578 | |
| 6579 | #: lib/views/settings/general.php:506 |
| 6580 | msgid "Minimum height of a daily calendar (in pixels)" |
| 6581 | msgstr "Altura mínima de un calendario diario (en píxeles)" |
| 6582 | |
| 6583 | #: lib/views/settings/general.php:509 |
| 6584 | msgid "You can use variables in your booking template, they will be replaced with a value for the booking. " |
| 6585 | msgstr "Puede usar variables en su plantilla de reserva, se reemplazarán con un valor para la reserva." |
| 6586 | |
| 6587 | #: lib/views/settings/general.php:510 |
| 6588 | msgid "Booking tile information to display on calendar" |
| 6589 | msgstr "Información del mosaico de reserva para mostrar en el calendario" |
| 6590 | |
| 6591 | #: lib/views/settings/general.php:515 |
| 6592 | msgid "Conversion Tracking" |
| 6593 | msgstr "Seguimiento de Conversiones" |
| 6594 | |
| 6595 | #: lib/views/settings/general.php:519 |
| 6596 | msgid "You can include some javascript or html that will be appended to the confirmation step. For example you can track ad conversions by triggering a tracking code or a facebook pixel. You can use these variables within your code. Click on the variable to copy." |
| 6597 | msgstr "Puede incluir algún javascript o html que se añadirá al paso de confirmación. Por ejemplo, puede rastrear conversiones de anuncios activando un código de seguimiento o un píxel de Facebook. Puede usar estas variables dentro de su código. Haga clic en la variable para copiar." |
| 6598 | |
| 6599 | #: lib/views/settings/general.php:527 |
| 6600 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:14 |
| 6601 | msgid "Order ID#:" |
| 6602 | msgstr "ID de Pedido#:" |
| 6603 | |
| 6604 | #: lib/views/settings/general.php:531 |
| 6605 | msgid "Customer ID#:" |
| 6606 | msgstr "ID de Cliente#:" |
| 6607 | |
| 6608 | #: lib/views/settings/general.php:535 |
| 6609 | msgid "Order Total:" |
| 6610 | msgstr "Total del Pedido:" |
| 6611 | |
| 6612 | #: lib/views/settings/general.php:539 |
| 6613 | msgid "Service IDs#:" |
| 6614 | msgstr "IDs de Servicio#:" |
| 6615 | |
| 6616 | #: lib/views/settings/general.php:543 |
| 6617 | msgid "Agent IDs#:" |
| 6618 | msgstr "IDs de Agente#:" |
| 6619 | |
| 6620 | #: lib/views/settings/general.php:547 |
| 6621 | msgid "Bundle IDs#:" |
| 6622 | msgstr "IDs de Paquete#:" |
| 6623 | |
| 6624 | #: lib/views/settings/general.php:551 |
| 6625 | msgid "Location IDs#:" |
| 6626 | msgstr "IDs de Ubicación#:" |
| 6627 | |
| 6628 | #: lib/views/settings/general.php:561 |
| 6629 | msgid "Enter Tracking code here" |
| 6630 | msgstr "Ingrese el código de seguimiento aquí" |
| 6631 | |
| 6632 | #: lib/views/settings/general.php:569 |
| 6633 | msgid "Data Tables" |
| 6634 | msgstr "Tablas de Datos" |
| 6635 | |
| 6636 | #: lib/views/settings/general.php:574 |
| 6637 | msgid "Allow non admins to download table data as csv" |
| 6638 | msgstr "Permitir que no administradores descarguen datos de la tabla como csv" |
| 6639 | |
| 6640 | #: lib/views/settings/general.php:574 |
| 6641 | msgid "Only admins will be able to download table data as csv" |
| 6642 | msgstr "Solo los administradores podrán descargar datos de la tabla como csv" |
| 6643 | |
| 6644 | #: lib/views/settings/general.php:578 |
| 6645 | msgid "Number of records per page" |
| 6646 | msgstr "Número de registros por página" |
| 6647 | |
| 6648 | #: lib/views/settings/general.php:590 |
| 6649 | msgid "Automatically clear old activity logs" |
| 6650 | msgstr "Borrar automáticamente los registros de actividad antiguos" |
| 6651 | |
| 6652 | #: lib/views/settings/general.php:590 |
| 6653 | msgid "Activity logs older than 6 months will be automatically deleted" |
| 6654 | msgstr "Los registros de actividad de más de 6 meses se eliminarán automáticamente" |
| 6655 | |
| 6656 | #: lib/views/settings/general.php:622 |
| 6657 | msgid "Export/Import" |
| 6658 | msgstr "Exportar/Importar" |
| 6659 | |
| 6660 | #: lib/views/settings/general.php:636 |
| 6661 | msgid "Import Data" |
| 6662 | msgstr "Importar Datos" |
| 6663 | |
| 6664 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:17 |
| 6665 | msgid "Instant Page Preview" |
| 6666 | msgstr "Vista Previa Instantánea de la Página" |
| 6667 | |
| 6668 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:19 |
| 6669 | msgid "Copy URL" |
| 6670 | msgstr "Copiar URL" |
| 6671 | |
| 6672 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:20 |
| 6673 | msgid "Visit" |
| 6674 | msgstr "Visitar" |
| 6675 | |
| 6676 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:40 |
| 6677 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:51 |
| 6678 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:58 |
| 6679 | msgid "Customer has to pick" |
| 6680 | msgstr "El cliente tiene que elegir" |
| 6681 | |
| 6682 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:44 |
| 6683 | msgid "Selected Agent" |
| 6684 | msgstr "Agente Seleccionado" |
| 6685 | |
| 6686 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:47 |
| 6687 | msgid "Any Available Location" |
| 6688 | msgstr "Cualquier Ubicación Disponible" |
| 6689 | |
| 6690 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:55 |
| 6691 | msgid "Selected Location" |
| 6692 | msgstr "Ubicación Seleccionada" |
| 6693 | |
| 6694 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:65 |
| 6695 | msgid "Selected Service" |
| 6696 | msgstr "Servicio Seleccionado" |
| 6697 | |
| 6698 | #: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:67 |
| 6699 | msgid "Hide Left Panel" |
| 6700 | msgstr "Ocultar Panel Izquierdo" |
| 6701 | |
| 6702 | #: lib/views/settings/get_pro.php:2 |
| 6703 | msgid "Activate Premium Features" |
| 6704 | msgstr "Activar Funciones Premium" |
| 6705 | |
| 6706 | #: lib/views/settings/get_pro.php:3 |
| 6707 | msgid "Enter your license key to download the premium features plugin." |
| 6708 | msgstr "Ingrese su clave de licencia para descargar el complemento de funciones premium." |
| 6709 | |
| 6710 | #: lib/views/settings/get_pro.php:5 |
| 6711 | msgid "Enter your license code here..." |
| 6712 | msgstr "Ingrese su código de licencia aquí..." |
| 6713 | |
| 6714 | #: lib/views/settings/get_pro.php:6 |
| 6715 | msgid "Download Pro" |
| 6716 | msgstr "Descargar Pro" |
| 6717 | |
| 6718 | #: lib/views/settings/import_modal.php:14 |
| 6719 | msgid "Import LatePoint Data" |
| 6720 | msgstr "Importar Datos de LatePoint" |
| 6721 | |
| 6722 | #: lib/views/settings/import_modal.php:17 |
| 6723 | msgid "Select JSON file to upload" |
| 6724 | msgstr "Seleccione el archivo JSON para cargar" |
| 6725 | |
| 6726 | #: lib/views/settings/import_modal.php:18 |
| 6727 | msgid "I understand that this import will replace all of my existing LatePoint data." |
| 6728 | msgstr "Entiendo que esta importación reemplazará todos mis datos existentes de LatePoint." |
| 6729 | |
| 6730 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:8 |
| 6731 | #: lib/views/settings/import_modal.php:21 |
| 6732 | msgid "Start Import" |
| 6733 | msgstr "Iniciar Importación" |
| 6734 | |
| 6735 | #. translators: %s is the number of processors |
| 6736 | #: lib/views/settings/notifications.php:26 |
| 6737 | #, php-format |
| 6738 | msgid "%s Processors" |
| 6739 | msgstr "%s Procesadores" |
| 6740 | |
| 6741 | #: lib/views/settings/notifications.php:60 |
| 6742 | msgid "Email System Settings" |
| 6743 | msgstr "Configuración del Sistema de Correo Electrónico" |
| 6744 | |
| 6745 | #: lib/views/settings/notifications.php:65 |
| 6746 | msgid "Email Layout" |
| 6747 | msgstr "Diseño de Correo Electrónico" |
| 6748 | |
| 6749 | #: lib/views/settings/notifications.php:68 |
| 6750 | msgid "This layout is used for your emails. You can customize it below and use {{content}} variable to insert content of the email that is generated by the Process that was triggered. Go to Automation, Workflows to manage actual content of the email that is being sent." |
| 6751 | msgstr "Este diseño se utiliza para tus correos electrónicos. Puedes personalizarlo a continuación y usar la variable {{content}} para insertar el contenido del correo electrónico que es generado por el Proceso que fue activado. Ve a Automatización, Flujos de trabajo para gestionar el contenido actual del correo electrónico que se está enviando." |
| 6752 | |
| 6753 | #: lib/views/settings/notifications.php:70 |
| 6754 | msgid "Show layout variables" |
| 6755 | msgstr "Mostrar variables del diseño" |
| 6756 | |
| 6757 | #: lib/views/settings/notifications.php:76 |
| 6758 | msgid "Password Reset" |
| 6759 | msgstr "Restablecimiento de Contraseña" |
| 6760 | |
| 6761 | #: lib/views/settings/notifications.php:78 |
| 6762 | msgid "This email content will be used for password reset requests. Use {{token}} variable to insert a generated token, which is needed to reset the password." |
| 6763 | msgstr "Este contenido de correo electrónico se utilizará para solicitudes de restablecimiento de contraseña. Usa la variable {{token}} para insertar un token generado, que es necesario para restablecer la contraseña." |
| 6764 | |
| 6765 | #: lib/views/settings/notifications.php:83 |
| 6766 | msgid "Email Message" |
| 6767 | msgstr "Mensaje de Correo Electrónico" |
| 6768 | |
| 6769 | #: lib/views/settings/pages.php:9 |
| 6770 | #: lib/views/settings/pages.php:20 |
| 6771 | msgid "Select Page" |
| 6772 | msgstr "Seleccionar Página" |
| 6773 | |
| 6774 | #: lib/views/settings/pages.php:18 |
| 6775 | msgid "Customer Profile" |
| 6776 | msgstr "Perfil del Cliente" |
| 6777 | |
| 6778 | #: lib/views/settings/payments.php:28 |
| 6779 | msgid "To add other payment processors, upgrade to a paid version" |
| 6780 | msgstr "Para agregar otros procesadores de pago, actualiza a una versión de pago" |
| 6781 | |
| 6782 | #: lib/views/settings/payments.php:33 |
| 6783 | msgid "Payment Settings" |
| 6784 | msgstr "Configuración de Pago" |
| 6785 | |
| 6786 | #: lib/views/settings/payments.php:38 |
| 6787 | msgid "Environment" |
| 6788 | msgstr "Entorno" |
| 6789 | |
| 6790 | #: lib/views/settings/payments.php:41 |
| 6791 | msgid "Live" |
| 6792 | msgstr "En Vivo" |
| 6793 | |
| 6794 | #: lib/views/settings/payments.php:41 |
| 6795 | msgid "Development" |
| 6796 | msgstr "Desarrollo" |
| 6797 | |
| 6798 | #: lib/views/settings/payments.php:47 |
| 6799 | msgid "Local Payments" |
| 6800 | msgstr "Pagos Locales" |
| 6801 | |
| 6802 | #: lib/views/settings/payments.php:50 |
| 6803 | msgid "Allow Paying Locally" |
| 6804 | msgstr "Permitir Pago Local" |
| 6805 | |
| 6806 | #: lib/views/settings/payments.php:50 |
| 6807 | msgid "Show \"Pay Later\" payment option" |
| 6808 | msgstr "Mostrar opción de pago \"Pagar Después\"" |
| 6809 | |
| 6810 | #: lib/views/settings/premium_modal.php:159 |
| 6811 | msgid "Upgrade Now" |
| 6812 | msgstr "Actualizar Ahora" |
| 6813 | |
| 6814 | #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:12 |
| 6815 | msgid "Order of Steps" |
| 6816 | msgstr "Orden de los Pasos" |
| 6817 | |
| 6818 | #: lib/views/settings/steps_order_modal.php:16 |
| 6819 | msgid "Drag steps up and down to reorder. Some steps have sub steps, click on arrow to show them, they can also be reordered." |
| 6820 | msgstr "Arrastra los pasos hacia arriba y hacia abajo para reordenarlos. Algunos pasos tienen subpasos, haz clic en la flecha para mostrarlos, también se pueden reordenar." |
| 6821 | |
| 6822 | #: lib/views/settings/version_5_intro.php:8 |
| 6823 | msgid "Dismiss" |
| 6824 | msgstr "Descartar" |
| 6825 | |
| 6826 | #: lib/views/settings/version_5_intro.php:39 |
| 6827 | msgid "Start Using Version 5" |
| 6828 | msgstr "Comenzar a Usar la Versión 5" |
| 6829 | |
| 6830 | #: lib/views/settings/work_periods.php:11 |
| 6831 | msgid "General Weekly Schedule" |
| 6832 | msgstr "Horario Semanal General" |
| 6833 | |
| 6834 | #: lib/views/settings/work_periods.php:18 |
| 6835 | msgid "Save Weekly Schedule" |
| 6836 | msgstr "Guardar Horario Semanal" |
| 6837 | |
| 6838 | #: lib/views/settings/work_periods.php:42 |
| 6839 | msgid "Select Date" |
| 6840 | msgstr "Seleccionar Fecha" |
| 6841 | |
| 6842 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:7 |
| 6843 | msgid "Business Info" |
| 6844 | msgstr "Información del Negocio" |
| 6845 | |
| 6846 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:9 |
| 6847 | msgid "Customer Cabinet URL:" |
| 6848 | msgstr "URL del Gabinete del Cliente:" |
| 6849 | |
| 6850 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:10 |
| 6851 | msgid "Business logo HTML:" |
| 6852 | msgstr "HTML del Logo del Negocio:" |
| 6853 | |
| 6854 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:11 |
| 6855 | msgid "Business logo URL:" |
| 6856 | msgstr "URL del Logo del Negocio:" |
| 6857 | |
| 6858 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:12 |
| 6859 | msgid "Business Address:" |
| 6860 | msgstr "Dirección del Negocio:" |
| 6861 | |
| 6862 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:13 |
| 6863 | msgid "Business Phone:" |
| 6864 | msgstr "Teléfono del Negocio:" |
| 6865 | |
| 6866 | #: lib/views/shared/_business_variables.php:14 |
| 6867 | msgid "Business Name:" |
| 6868 | msgstr "Nombre del Negocio:" |
| 6869 | |
| 6870 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:7 |
| 6871 | msgid "Direct URLs to Manage Appointment" |
| 6872 | msgstr "URLs Directas para Gestionar Cita" |
| 6873 | |
| 6874 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:9 |
| 6875 | msgid "For Agent:" |
| 6876 | msgstr "Para el Agente:" |
| 6877 | |
| 6878 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:10 |
| 6879 | msgid "For Customer:" |
| 6880 | msgstr "Para el Cliente:" |
| 6881 | |
| 6882 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:15 |
| 6883 | msgid "Order Confirmation Code:" |
| 6884 | msgstr "Código de Confirmación del Pedido:" |
| 6885 | |
| 6886 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:16 |
| 6887 | msgid "Subtotal:" |
| 6888 | msgstr "Subtotal:" |
| 6889 | |
| 6890 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:17 |
| 6891 | msgid "Total:" |
| 6892 | msgstr "Total:" |
| 6893 | |
| 6894 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:18 |
| 6895 | msgid "Payments & Credits:" |
| 6896 | msgstr "Pagos y Créditos:" |
| 6897 | |
| 6898 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:20 |
| 6899 | msgid "Order Status:" |
| 6900 | msgstr "Estado del Pedido:" |
| 6901 | |
| 6902 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:21 |
| 6903 | msgid "Order Fulfillment Status:" |
| 6904 | msgstr "Estado de Cumplimiento del Pedido:" |
| 6905 | |
| 6906 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:22 |
| 6907 | msgid "Transactions Breakdown" |
| 6908 | msgstr "Desglose de Transacciones" |
| 6909 | |
| 6910 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:23 |
| 6911 | msgid "Order Summary Breakdown:" |
| 6912 | msgstr "Desglose del Resumen del Pedido:" |
| 6913 | |
| 6914 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:24 |
| 6915 | msgid "Emails of all Order Agents:" |
| 6916 | msgstr "Correos Electrónicos de todos los Agentes del Pedido:" |
| 6917 | |
| 6918 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:25 |
| 6919 | msgid "Names of all Order Agents:" |
| 6920 | msgstr "Nombres de todos los Agentes del Pedido:" |
| 6921 | |
| 6922 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:28 |
| 6923 | msgid "Appointment" |
| 6924 | msgstr "Cita" |
| 6925 | |
| 6926 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:30 |
| 6927 | msgid "Appointment ID#:" |
| 6928 | msgstr "ID de la Cita#:" |
| 6929 | |
| 6930 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:31 |
| 6931 | msgid "Confirmation Code:" |
| 6932 | msgstr "Código de Confirmación:" |
| 6933 | |
| 6934 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:32 |
| 6935 | msgid "Service Name:" |
| 6936 | msgstr "Nombre del Servicio:" |
| 6937 | |
| 6938 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:33 |
| 6939 | msgid "Service Category:" |
| 6940 | msgstr "Categoría del Servicio:" |
| 6941 | |
| 6942 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:34 |
| 6943 | msgid "Start Date:" |
| 6944 | msgstr "Fecha de Inicio:" |
| 6945 | |
| 6946 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:35 |
| 6947 | msgid "Start Time:" |
| 6948 | msgstr "Hora de Inicio:" |
| 6949 | |
| 6950 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:36 |
| 6951 | msgid "End Time:" |
| 6952 | msgstr "Hora de Fin:" |
| 6953 | |
| 6954 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:37 |
| 6955 | msgid "Service Duration:" |
| 6956 | msgstr "Duración del Servicio:" |
| 6957 | |
| 6958 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:39 |
| 6959 | msgid "Booking Price:" |
| 6960 | msgstr "Precio de Reserva:" |
| 6961 | |
| 6962 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:46 |
| 6963 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:61 |
| 6964 | msgid "Full Name:" |
| 6965 | msgstr "Nombre Completo:" |
| 6966 | |
| 6967 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:47 |
| 6968 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:59 |
| 6969 | msgid "First Name:" |
| 6970 | msgstr "Nombre:" |
| 6971 | |
| 6972 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:48 |
| 6973 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:60 |
| 6974 | msgid "Last Name:" |
| 6975 | msgstr "Apellido:" |
| 6976 | |
| 6977 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:49 |
| 6978 | msgid "Email Address:" |
| 6979 | msgstr "Dirección de Correo Electrónico:" |
| 6980 | |
| 6981 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:50 |
| 6982 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:64 |
| 6983 | msgid "Phone:" |
| 6984 | msgstr "Teléfono:" |
| 6985 | |
| 6986 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:51 |
| 6987 | msgid "Comments:" |
| 6988 | msgstr "Comentarios:" |
| 6989 | |
| 6990 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:52 |
| 6991 | msgid "Password Reset Token:" |
| 6992 | msgstr "Token de Restablecimiento de Contraseña:" |
| 6993 | |
| 6994 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:62 |
| 6995 | msgid "Display Name:" |
| 6996 | msgstr "Nombre para Mostrar:" |
| 6997 | |
| 6998 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:63 |
| 6999 | msgid "Email:" |
| 7000 | msgstr "Correo Electrónico:" |
| 7001 | |
| 7002 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:65 |
| 7003 | msgid "Additional Emails:" |
| 7004 | msgstr "Correos Electrónicos Adicionales:" |
| 7005 | |
| 7006 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:66 |
| 7007 | msgid "Additional Phone Numbers:" |
| 7008 | msgstr "Números de Teléfono Adicionales:" |
| 7009 | |
| 7010 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:72 |
| 7011 | msgid "Name:" |
| 7012 | msgstr "Nombre:" |
| 7013 | |
| 7014 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:73 |
| 7015 | msgid "Full Address:" |
| 7016 | msgstr "Dirección Completa:" |
| 7017 | |
| 7018 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:79 |
| 7019 | msgid "Token:" |
| 7020 | msgstr "Token:" |
| 7021 | |
| 7022 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:81 |
| 7023 | msgid "Processor:" |
| 7024 | msgstr "Procesador:" |
| 7025 | |
| 7026 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:82 |
| 7027 | msgid "Payment Method:" |
| 7028 | msgstr "Método de Pago:" |
| 7029 | |
| 7030 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:83 |
| 7031 | msgid "Type:" |
| 7032 | msgstr "Tipo:" |
| 7033 | |
| 7034 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:85 |
| 7035 | msgid "Notes:" |
| 7036 | msgstr "Notas:" |
| 7037 | |
| 7038 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:86 |
| 7039 | msgid "Payment Portion:" |
| 7040 | msgstr "Porción de Pago:" |
| 7041 | |
| 7042 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:93 |
| 7043 | msgid "Portion:" |
| 7044 | msgstr "Porción:" |
| 7045 | |
| 7046 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:95 |
| 7047 | msgid "Due At:" |
| 7048 | msgstr "Vence el:" |
| 7049 | |
| 7050 | #: lib/views/shared/_template_variables.php:96 |
| 7051 | msgid "Pay URL:" |
| 7052 | msgstr "URL de Pago:" |
| 7053 | |
| 7054 | #: lib/views/shared/access_not_allowed.php:6 |
| 7055 | msgid "You are not allowed to access this page" |
| 7056 | msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página" |
| 7057 | |
| 7058 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:7 |
| 7059 | msgid "Pro Feature" |
| 7060 | msgstr "Función Pro" |
| 7061 | |
| 7062 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:9 |
| 7063 | msgid "This feature is available with a paid version, along with over 30 other premium features." |
| 7064 | msgstr "Esta función está disponible con una versión de pago, junto con más de 30 otras funciones premium." |
| 7065 | |
| 7066 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:11 |
| 7067 | msgid "Upgrade to paid version" |
| 7068 | msgstr "Actualizar a versión de pago" |
| 7069 | |
| 7070 | #: lib/views/shared/pro_feature.php:12 |
| 7071 | msgid "Show All premium features" |
| 7072 | msgstr "Mostrar Todas las funciones premium" |
| 7073 | |
| 7074 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:21 |
| 7075 | msgid "Your appointment has been rescheduled." |
| 7076 | msgstr "Tu cita ha sido reprogramada." |
| 7077 | |
| 7078 | #: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:23 |
| 7079 | msgid "New Appointment Time" |
| 7080 | msgstr "Nueva Hora de la Cita" |
| 7081 | |
| 7082 | #: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:17 |
| 7083 | msgid "Select date and time" |
| 7084 | msgstr "Seleccionar fecha y hora" |
| 7085 | |
| 7086 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:77 |
| 7087 | msgid "Set Your Password" |
| 7088 | msgstr "Establece Tu Contraseña" |
| 7089 | |
| 7090 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:79 |
| 7091 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:37 |
| 7092 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:51 |
| 7093 | msgid "Save" |
| 7094 | msgstr "Guardar" |
| 7095 | |
| 7096 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:85 |
| 7097 | msgid "You can now manage your appointments in your personal cabinet" |
| 7098 | msgstr "Ahora puedes gestionar tus citas en tu gabinete personal" |
| 7099 | |
| 7100 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:88 |
| 7101 | msgid "Open My Cabinet" |
| 7102 | msgstr "Abrir Mi Gabinete" |
| 7103 | |
| 7104 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:92 |
| 7105 | msgid "Did you know that you can create an account to manage your reservations and schedule new appointments?" |
| 7106 | msgstr "¿Sabías que puedes crear una cuenta para gestionar tus reservas y programar nuevas citas?" |
| 7107 | |
| 7108 | #: lib/views/steps/_confirmation.php:94 |
| 7109 | msgid "Create Account" |
| 7110 | msgstr "Crear Cuenta" |
| 7111 | |
| 7112 | #: lib/views/steps/_customer.php:36 |
| 7113 | msgid "Contact Information" |
| 7114 | msgstr "Información de Contacto" |
| 7115 | |
| 7116 | #: lib/views/steps/_customer.php:37 |
| 7117 | msgid "Not You?" |
| 7118 | msgstr "¿No eres tú?" |
| 7119 | |
| 7120 | #: lib/views/steps/_payment__portions.php:34 |
| 7121 | msgid "Full Amount" |
| 7122 | msgstr "Monto Total" |
| 7123 | |
| 7124 | #: lib/views/steps/_payment__portions.php:46 |
| 7125 | msgid "Deposit Only" |
| 7126 | msgstr "Solo Depósito" |
| 7127 | |
| 7128 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:31 |
| 7129 | msgid "When would you like to pay for the service?" |
| 7130 | msgstr "¿Cuándo te gustaría pagar por el servicio?" |
| 7131 | |
| 7132 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:32 |
| 7133 | msgid "You can either pay now or pay locally on arrival. You will be able to select payment method in the next step." |
| 7134 | msgstr "Puedes pagar ahora o pagar localmente al llegar. Podrás seleccionar el método de pago en el siguiente paso." |
| 7135 | |
| 7136 | #: lib/views/steps/_payment__times.php:37 |
| 7137 | msgid "Pay Later" |
| 7138 | msgstr "Pagar Después" |
| 7139 | |
| 7140 | #. translators: %s is confirmation code |
| 7141 | #: lib/views/steps/_verify.php:32 |
| 7142 | #, php-format |
| 7143 | msgid "Scheduling this booking will use a slot from a bundle which is part of order #%s." |
| 7144 | msgstr "Programar esta reserva usará un espacio de un paquete que es parte del pedido #%s." |
| 7145 | |
| 7146 | #: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:47 |
| 7147 | msgid "In cart" |
| 7148 | msgstr "En el carrito" |
| 7149 | |
| 7150 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:47 |
| 7151 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:71 |
| 7152 | msgid "Manage Order" |
| 7153 | msgstr "Gestionar Pedido" |
| 7154 | |
| 7155 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:56 |
| 7156 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:189 |
| 7157 | #: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:88 |
| 7158 | msgid "Cost Breakdown" |
| 7159 | msgstr "Desglose de Costos" |
| 7160 | |
| 7161 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:73 |
| 7162 | msgid "Show Order" |
| 7163 | msgstr "Mostrar Pedido" |
| 7164 | |
| 7165 | #: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:75 |
| 7166 | msgid "This booking is part of a bigger order." |
| 7167 | msgstr "Esta reserva es parte de un pedido más grande." |
| 7168 | |
| 7169 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:8 |
| 7170 | msgid "You have items in your cart" |
| 7171 | msgstr "Tienes artículos en tu carrito" |
| 7172 | |
| 7173 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:9 |
| 7174 | msgid "Do you want to continue adding items to existing cart or start a new booking and clear your cart." |
| 7175 | msgstr "¿Quieres seguir agregando artículos al carrito existente o comenzar una nueva reserva y vaciar tu carrito?" |
| 7176 | |
| 7177 | #: lib/helpers/auth_helper.php:759 |
| 7178 | #: lib/helpers/auth_helper.php:837 |
| 7179 | #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:26 |
| 7180 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:11 |
| 7181 | msgid "Continue" |
| 7182 | msgstr "Continuar" |
| 7183 | |
| 7184 | #: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:12 |
| 7185 | msgid "Clear" |
| 7186 | msgstr "Limpiar" |
| 7187 | |
| 7188 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:32 |
| 7189 | msgid "Service Bundles" |
| 7190 | msgstr "Paquetes de Servicios" |
| 7191 | |
| 7192 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:87 |
| 7193 | msgid "Individual Services" |
| 7194 | msgstr "Servicios Individuales" |
| 7195 | |
| 7196 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:159 |
| 7197 | msgid "Add More" |
| 7198 | msgstr "Agregar Más" |
| 7199 | |
| 7200 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:186 |
| 7201 | msgid "Breakdown" |
| 7202 | msgstr "Desglose" |
| 7203 | |
| 7204 | #: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:201 |
| 7205 | msgid "Add more items to this order" |
| 7206 | msgstr "Agregar más artículos a este pedido" |
| 7207 | |
| 7208 | #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:8 |
| 7209 | msgid "Limit Reached!" |
| 7210 | msgstr "¡Límite Alcanzado!" |
| 7211 | |
| 7212 | #: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:9 |
| 7213 | msgid "You have reached the limit for reservations allowed per customer. Please contact us if you wish to modify your existing appointment." |
| 7214 | msgstr "Has alcanzado el límite de reservas permitidas por cliente. Por favor contáctanos si deseas modificar tu cita existente." |
| 7215 | |
| 7216 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:17 |
| 7217 | msgid "Timeslot Unavailable" |
| 7218 | msgstr "Horario No Disponible" |
| 7219 | |
| 7220 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:18 |
| 7221 | msgid "Sorry, the selected timeslot is no longer available." |
| 7222 | msgstr "Lo siento, el horario seleccionado ya no está disponible." |
| 7223 | |
| 7224 | #: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:20 |
| 7225 | msgid "Requested:" |
| 7226 | msgstr "Solicitado:" |
| 7227 | |
| 7228 | #: lib/views/support_topics/partials/payment_request.php:1 |
| 7229 | msgid "This will trigger a \"Payment Request Created\" workflow. You can attach actions to this event by going to Automation -> Workflows page and creating a new workflow with event type \"Payment Request Created\"." |
| 7230 | msgstr "Esto activará un flujo de trabajo de \"Solicitud de Pago Creada\". Puedes adjuntar acciones a este evento yendo a la página de Automatización -> Flujos de trabajo y creando un nuevo flujo de trabajo con el tipo de evento \"Solicitud de Pago Creada\"." |
| 7231 | |
| 7232 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:19 |
| 7233 | msgid "New Transaction" |
| 7234 | msgstr "Nueva Transacción" |
| 7235 | |
| 7236 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:19 |
| 7237 | msgid "Edit Transaction" |
| 7238 | msgstr "Editar Transacción" |
| 7239 | |
| 7240 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:24 |
| 7241 | msgid "Are you sure you want to delete this transaction?" |
| 7242 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción?" |
| 7243 | |
| 7244 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:58 |
| 7245 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:59 |
| 7246 | msgid "Confirmation Code" |
| 7247 | msgstr "Código de Confirmación" |
| 7248 | |
| 7249 | #: lib/views/transactions/edit_form.php:74 |
| 7250 | msgid "Payment Processor" |
| 7251 | msgstr "Procesador de Pagos" |
| 7252 | |
| 7253 | #: lib/views/transactions/index.php:107 |
| 7254 | msgid "Accept Payments and Minimize No-Shows" |
| 7255 | msgstr "Aceptar Pagos y Minimizar Ausencias" |
| 7256 | |
| 7257 | #: lib/views/transactions/index.php:108 |
| 7258 | msgid "By enabling payments for appointments, clients are more likely to commit, reducing last-minute cancellations and no-shows." |
| 7259 | msgstr "Al habilitar pagos para citas, los clientes son más propensos a comprometerse, reduciendo cancelaciones de último minuto y ausencias." |
| 7260 | |
| 7261 | #: lib/views/transactions/index.php:109 |
| 7262 | msgid "Enable Payments" |
| 7263 | msgstr "Habilitar Pagos" |
| 7264 | |
| 7265 | #: lib/views/wizard/setup.php:7 |
| 7266 | msgid "Skip setup" |
| 7267 | msgstr "Omitir configuración" |
| 7268 | |
| 7269 | #. translators: %1$d is current step, %2$d is total steps |
| 7270 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:9 |
| 7271 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:9 |
| 7272 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:9 |
| 7273 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:9 |
| 7274 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:9 |
| 7275 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:10 |
| 7276 | #, php-format |
| 7277 | msgid "Step %1$d of %2$d" |
| 7278 | msgstr "Paso %1$d de %2$d" |
| 7279 | |
| 7280 | #: lib/views/wizard/steps/_agents.php:12 |
| 7281 | msgid "Agents act as your bookable resources, you have to have at least one created in order for you to accept bookings." |
| 7282 | msgstr "Los agentes actúan como tus recursos reservables, debes tener al menos uno creado para poder aceptar reservas." |
| 7283 | |
| 7284 | #: lib/views/wizard/steps/_complete.php:10 |
| 7285 | msgid "Open Dashboard" |
| 7286 | msgstr "Abrir Panel de Control" |
| 7287 | |
| 7288 | #: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:12 |
| 7289 | msgid "Who would you like to send appointment notifications to?" |
| 7290 | msgstr "¿A quién te gustaría enviar notificaciones de citas?" |
| 7291 | |
| 7292 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24 |
| 7293 | msgid "Upload Agent's Photo" |
| 7294 | msgstr "Subir Foto del Agente" |
| 7295 | |
| 7296 | #: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24 |
| 7297 | msgid "Remove Agent's Photo" |
| 7298 | msgstr "Eliminar Foto del Agente" |
| 7299 | |
| 7300 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18 |
| 7301 | msgid "Upload Image for Service" |
| 7302 | msgstr "Subir Imagen para el Servicio" |
| 7303 | |
| 7304 | #: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:22 |
| 7305 | msgid "Assign Agents" |
| 7306 | msgstr "Asignar Agentes" |
| 7307 | |
| 7308 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:7 |
| 7309 | msgid "Setup Wizard" |
| 7310 | msgstr "Asistente de Configuración" |
| 7311 | |
| 7312 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:8 |
| 7313 | msgid "Thank you for installing LatePoint, we will walk you through a quick setup process to add services and set working hours for your business." |
| 7314 | msgstr "Gracias por instalar LatePoint, te guiaremos a través de un proceso de configuración rápida para agregar servicios y establecer horarios de trabajo para tu negocio." |
| 7315 | |
| 7316 | #: lib/views/wizard/steps/_intro.php:9 |
| 7317 | msgid "Get Started" |
| 7318 | msgstr "Comenzar" |
| 7319 | |
| 7320 | #: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:15 |
| 7321 | msgid "Are you sure you want to remove this agent?" |
| 7322 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este agente?" |
| 7323 | |
| 7324 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:37 |
| 7325 | msgid "Are you sure you want to remove this service?" |
| 7326 | msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este servicio?" |
| 7327 | |
| 7328 | #: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:51 |
| 7329 | msgid "Add Another Service" |
| 7330 | msgstr "Agregar Otro Servicio" |
| 7331 | |
| 7332 | #: lib/views/wizard/steps/_services.php:12 |
| 7333 | msgid "When creating a service, make sure to select agents offering it. You can set custom schedules and prices for each service in LatePoint admin panel later." |
| 7334 | msgstr "Al crear un servicio, asegúrate de seleccionar los agentes que lo ofrecen. Puedes establecer horarios y precios personalizados para cada servicio en el panel de administración de LatePoint más tarde." |
| 7335 | |
| 7336 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:11 |
| 7337 | msgid "Add services you offer" |
| 7338 | msgstr "Añadir servicios que ofreces" |
| 7339 | |
| 7340 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:12 |
| 7341 | msgid "Day and, through to this separated is rhetoric regretting the magnitude, perception is keep in" |
| 7342 | msgstr "Día y, a través de esto separado es retórica lamentando la magnitud, la percepción es mantener en" |
| 7343 | |
| 7344 | #: lib/views/wizard/steps/_settings.php:16 |
| 7345 | msgid "Plugin Purchase Code" |
| 7346 | msgstr "Código de Compra del Plugin" |
| 7347 | |
| 7348 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:12 |
| 7349 | msgid "Set Your Work Hours" |
| 7350 | msgstr "Establece Tus Horas de Trabajo" |
| 7351 | |
| 7352 | #: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:13 |
| 7353 | msgid "These will be your default work hours for all your locations, agents and services. You can set custom hours for each agent, service or location in LatePoint admin panel." |
| 7354 | msgstr "Estas serán tus horas de trabajo predeterminadas para todas tus ubicaciones, agentes y servicios. Puedes establecer horas personalizadas para cada agente, servicio o ubicación en el panel de administración de LatePoint." |
| 7355 | |
| 7356 | #. Plugin URI of the plugin |
| 7357 | #. Author URI of the plugin |
| 7358 | #: latepoint.php |
| 7359 | msgid "https://latepoint.com" |
| 7360 | msgstr "https://latepoint.com" |
| 7361 | |
| 7362 | #. Description of the plugin |
| 7363 | #: latepoint.php |
| 7364 | msgid "Appointment Scheduling Software for WordPress" |
| 7365 | msgstr "Software de Programación de Citas para WordPress" |
| 7366 | |
| 7367 | #. translators: 1: bold open tag, 2: bold close tag, 3: required version, 4: current version |
| 7368 | #: latepoint.php:1112 |
| 7369 | #, php-format |
| 7370 | msgid "You are using an older version of the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin (v%4$s). Please update the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin to version %1$s%3$s or later%2$s." |
| 7371 | msgstr "Está utilizando una versión anterior del complemento %1$sLatePoint Pro Features%2$s (v%4$s). Actualice el complemento %1$sLatePoint Pro Features%2$s a la versión %1$s%3$s o posterior%2$s." |
| 7372 | |
| 7373 | #: latepoint.php:1119 |
| 7374 | msgid "Update Now" |
| 7375 | msgstr "Actualizar ahora" |
| 7376 | |
| 7377 | #: lib/abilities/abstract-ability.php:120 |
| 7378 | msgid "Page number." |
| 7379 | msgstr "Número de página." |
| 7380 | |
| 7381 | #: lib/abilities/abstract-ability.php:127 |
| 7382 | msgid "Items per page." |
| 7383 | msgstr "Elementos por página." |
| 7384 | |
| 7385 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:10 |
| 7386 | msgid "Get activity" |
| 7387 | msgstr "Obtener actividad" |
| 7388 | |
| 7389 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:11 |
| 7390 | msgid "Returns a single activity log entry by ID." |
| 7391 | msgstr "Devuelve una sola entrada del registro de actividad por ID." |
| 7392 | |
| 7393 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:22 |
| 7394 | msgid "Activity ID." |
| 7395 | msgstr "ID de actividad." |
| 7396 | |
| 7397 | #: lib/abilities/activities/get-activity.php:36 |
| 7398 | msgid "Activity not found." |
| 7399 | msgstr "Actividad no encontrada." |
| 7400 | |
| 7401 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:10 |
| 7402 | msgid "List activities" |
| 7403 | msgstr "Listar actividades" |
| 7404 | |
| 7405 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:11 |
| 7406 | msgid "Returns a paginated list of activity log entries with optional filters." |
| 7407 | msgstr "Devuelve una lista paginada de entradas del registro de actividad con filtros opcionales." |
| 7408 | |
| 7409 | #: lib/abilities/activities/list-activities.php:24 |
| 7410 | msgid "Entity type to filter by (e.g. booking, customer)." |
| 7411 | msgstr "Tipo de entidad por el que filtrar (p. ej., reserva, cliente)." |
| 7412 | |
| 7413 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:10 |
| 7414 | msgid "Create agent" |
| 7415 | msgstr "Crear agente" |
| 7416 | |
| 7417 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:11 |
| 7418 | msgid "Creates a new agent (staff member) who can be assigned to services and receive bookings." |
| 7419 | msgstr "Crea un nuevo agente (miembro del personal) que puede asignarse a servicios y recibir reservas." |
| 7420 | |
| 7421 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:24 |
| 7422 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:24 |
| 7423 | msgid "First name." |
| 7424 | msgstr "Nombre." |
| 7425 | |
| 7426 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:35 |
| 7427 | msgid "Link to WordPress user." |
| 7428 | msgstr "Enlace al usuario de WordPress." |
| 7429 | |
| 7430 | #: lib/abilities/agents/create-agent.php:68 |
| 7431 | msgid "Failed to create agent." |
| 7432 | msgstr "No se pudo crear el agente." |
| 7433 | |
| 7434 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:10 |
| 7435 | msgid "Delete agent" |
| 7436 | msgstr "Eliminar agente" |
| 7437 | |
| 7438 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:11 |
| 7439 | msgid "Permanently deletes an agent and all their associated bookings. This cannot be undone." |
| 7440 | msgstr "Elimina permanentemente un agente y todas sus reservas asociadas. Esto no se puede deshacer." |
| 7441 | |
| 7442 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:24 |
| 7443 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:24 |
| 7444 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:24 |
| 7445 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:24 |
| 7446 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:22 |
| 7447 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:22 |
| 7448 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:22 |
| 7449 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:24 |
| 7450 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:31 |
| 7451 | msgid "Agent ID." |
| 7452 | msgstr "ID del agente." |
| 7453 | |
| 7454 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:44 |
| 7455 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:38 |
| 7456 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:38 |
| 7457 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:59 |
| 7458 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:53 |
| 7459 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:44 |
| 7460 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:36 |
| 7461 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:46 |
| 7462 | msgid "Agent not found." |
| 7463 | msgstr "Agente no encontrado." |
| 7464 | |
| 7465 | #: lib/abilities/agents/delete-agent.php:49 |
| 7466 | msgid "Failed to delete agent." |
| 7467 | msgstr "No se pudo eliminar el agente." |
| 7468 | |
| 7469 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:10 |
| 7470 | msgid "Disable agent" |
| 7471 | msgstr "Deshabilitar agente" |
| 7472 | |
| 7473 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:11 |
| 7474 | msgid "Disables an agent so they no longer appear on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 7475 | msgstr "Deshabilita un agente para que ya no aparezca en el formulario de reservas. Las reservas existentes no se ven afectadas." |
| 7476 | |
| 7477 | #: lib/abilities/agents/disable-agent.php:42 |
| 7478 | msgid "Failed to disable agent." |
| 7479 | msgstr "No se pudo deshabilitar el agente." |
| 7480 | |
| 7481 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:10 |
| 7482 | msgid "Enable agent" |
| 7483 | msgstr "Habilitar agente" |
| 7484 | |
| 7485 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:11 |
| 7486 | msgid "Activates an agent so they appear on the booking form and can receive new bookings." |
| 7487 | msgstr "Activa un agente para que aparezca en el formulario de reservas y pueda recibir nuevas reservas." |
| 7488 | |
| 7489 | #: lib/abilities/agents/enable-agent.php:42 |
| 7490 | msgid "Failed to enable agent." |
| 7491 | msgstr "No se pudo habilitar el agente." |
| 7492 | |
| 7493 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:10 |
| 7494 | msgid "Get agent bookings" |
| 7495 | msgstr "Obtener reservas del agente" |
| 7496 | |
| 7497 | #: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:11 |
| 7498 | msgid "Returns bookings assigned to a specific agent." |
| 7499 | msgstr "Devuelve las reservas asignadas a un agente específico." |
| 7500 | |
| 7501 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:10 |
| 7502 | msgid "Get agent revenue" |
| 7503 | msgstr "Obtener ingresos del agente" |
| 7504 | |
| 7505 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:11 |
| 7506 | msgid "Returns total revenue generated by an agent for a date range." |
| 7507 | msgstr "Devuelve los ingresos totales generados por un agente para un rango de fechas." |
| 7508 | |
| 7509 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:27 |
| 7510 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:27 |
| 7511 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:22 |
| 7512 | msgid "Period start (Y-m-d)." |
| 7513 | msgstr "Inicio del período (Y-m-d)." |
| 7514 | |
| 7515 | #: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:32 |
| 7516 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:32 |
| 7517 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:27 |
| 7518 | msgid "Period end (Y-m-d)." |
| 7519 | msgstr "Fin del período (Y-m-d)." |
| 7520 | |
| 7521 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:10 |
| 7522 | msgid "Get agent services" |
| 7523 | msgstr "Obtener servicios del agente" |
| 7524 | |
| 7525 | #: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:11 |
| 7526 | msgid "Returns the services offered by a specific agent." |
| 7527 | msgstr "Devuelve los servicios ofrecidos por un agente específico." |
| 7528 | |
| 7529 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:10 |
| 7530 | msgid "Get agent" |
| 7531 | msgstr "Obtener agente" |
| 7532 | |
| 7533 | #: lib/abilities/agents/get-agent.php:11 |
| 7534 | msgid "Returns a single agent by ID with full profile." |
| 7535 | msgstr "Devuelve un solo agente por ID con perfil completo." |
| 7536 | |
| 7537 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:10 |
| 7538 | msgid "Get agents" |
| 7539 | msgstr "Obtener agentes" |
| 7540 | |
| 7541 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:11 |
| 7542 | msgid "Returns all agents (staff), optionally filtered by status." |
| 7543 | msgstr "Devuelve todos los agentes (personal), filtrados opcionalmente por estado." |
| 7544 | |
| 7545 | #: lib/abilities/agents/get-agents.php:23 |
| 7546 | #: lib/abilities/services/get-services.php:23 |
| 7547 | msgid "Filter by status." |
| 7548 | msgstr "Filtrar por estado." |
| 7549 | |
| 7550 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:10 |
| 7551 | msgid "Update agent" |
| 7552 | msgstr "Actualizar agente" |
| 7553 | |
| 7554 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:11 |
| 7555 | msgid "Updates one or more fields on an existing agent profile. Only provided fields are changed." |
| 7556 | msgstr "Actualiza uno o más campos de un perfil de agente existente. Solo se cambian los campos proporcionados." |
| 7557 | |
| 7558 | #: lib/abilities/agents/update-agent.php:68 |
| 7559 | msgid "Failed to update agent." |
| 7560 | msgstr "No se pudo actualizar el agente." |
| 7561 | |
| 7562 | #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:10 |
| 7563 | msgid "Get daily chart data" |
| 7564 | msgstr "Obtener datos del gráfico diario" |
| 7565 | |
| 7566 | #: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:11 |
| 7567 | msgid "Returns daily booking counts or revenue for charting over a date range." |
| 7568 | msgstr "Devuelve los recuentos diarios de reservas o ingresos para gráficos en un rango de fechas." |
| 7569 | |
| 7570 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:10 |
| 7571 | msgid "Get dashboard stats" |
| 7572 | msgstr "Obtener estadísticas del panel" |
| 7573 | |
| 7574 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:11 |
| 7575 | msgid "Returns aggregate booking statistics for a date range (defaults to current month)." |
| 7576 | msgstr "Devuelve estadísticas agregadas de reservas para un rango de fechas (de forma predeterminada, el mes actual)." |
| 7577 | |
| 7578 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:23 |
| 7579 | msgid "Period start (Y-m-d). Defaults to first day of current month." |
| 7580 | msgstr "Inicio del período (Y-m-d). De forma predeterminada, el primer día del mes actual." |
| 7581 | |
| 7582 | #: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:28 |
| 7583 | msgid "Period end (Y-m-d). Defaults to last day of current month." |
| 7584 | msgstr "Fin del período (Y-m-d). De forma predeterminada, el último día del mes actual." |
| 7585 | |
| 7586 | #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:10 |
| 7587 | msgid "Get pending bookings count" |
| 7588 | msgstr "Obtener recuento de reservas pendientes" |
| 7589 | |
| 7590 | #: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:11 |
| 7591 | msgid "Returns the total number of bookings currently in pending status." |
| 7592 | msgstr "Devuelve el número total de reservas que actualmente están en estado pendiente." |
| 7593 | |
| 7594 | #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:10 |
| 7595 | msgid "Get top services" |
| 7596 | msgstr "Obtener servicios principales" |
| 7597 | |
| 7598 | #: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:11 |
| 7599 | msgid "Returns the most-booked services with booking counts and revenue for a period." |
| 7600 | msgstr "Devuelve los servicios más reservados con recuentos de reservas e ingresos para un período." |
| 7601 | |
| 7602 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:75 |
| 7603 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:79 |
| 7604 | msgid "Minutes from midnight." |
| 7605 | msgstr "Minutos desde la medianoche." |
| 7606 | |
| 7607 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:83 |
| 7608 | #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:35 |
| 7609 | #: lib/abilities/services/create-service.php:29 |
| 7610 | msgid "Duration in minutes." |
| 7611 | msgstr "Duración en minutos." |
| 7612 | |
| 7613 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:106 |
| 7614 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:28 |
| 7615 | msgid "Filter by booking status." |
| 7616 | msgstr "Filtrar por estado de la reserva." |
| 7617 | |
| 7618 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:110 |
| 7619 | msgid "Filter by agent ID." |
| 7620 | msgstr "Filtrar por ID del agente." |
| 7621 | |
| 7622 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:114 |
| 7623 | msgid "Filter by service ID." |
| 7624 | msgstr "Filtrar por ID del servicio." |
| 7625 | |
| 7626 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:118 |
| 7627 | msgid "Filter by location ID." |
| 7628 | msgstr "Filtrar por ID de la ubicación." |
| 7629 | |
| 7630 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:122 |
| 7631 | msgid "Filter by customer ID." |
| 7632 | msgstr "Filtrar por ID del cliente." |
| 7633 | |
| 7634 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:127 |
| 7635 | msgid "Start date filter (Y-m-d)." |
| 7636 | msgstr "Filtro de fecha de inicio (Y-m-d)." |
| 7637 | |
| 7638 | #: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:132 |
| 7639 | msgid "End date filter (Y-m-d)." |
| 7640 | msgstr "Filtro de fecha de fin (Y-m-d)." |
| 7641 | |
| 7642 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:9 |
| 7643 | msgid "Approve booking" |
| 7644 | msgstr "Aprobar reserva" |
| 7645 | |
| 7646 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:10 |
| 7647 | msgid "Approves a pending booking by setting its status to approved. May trigger confirmation notifications to the customer." |
| 7648 | msgstr "Aprueba una reserva pendiente estableciendo su estado en aprobado. Puede activar notificaciones de confirmación al cliente." |
| 7649 | |
| 7650 | #: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:23 |
| 7651 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:23 |
| 7652 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:23 |
| 7653 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:21 |
| 7654 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:23 |
| 7655 | msgid "Booking ID." |
| 7656 | msgstr "ID de la reserva." |
| 7657 | |
| 7658 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:9 |
| 7659 | msgid "Cancel booking" |
| 7660 | msgstr "Cancelar reserva" |
| 7661 | |
| 7662 | #: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:10 |
| 7663 | msgid "Cancels a booking by setting its status to cancelled. May trigger cancellation notifications. The booking record is preserved, not deleted." |
| 7664 | msgstr "Cancela una reserva estableciendo su estado en cancelado. Puede activar notificaciones de cancelación. El registro de la reserva se conserva, no se elimina." |
| 7665 | |
| 7666 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:9 |
| 7667 | msgid "Change booking status" |
| 7668 | msgstr "Cambiar estado de la reserva" |
| 7669 | |
| 7670 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:10 |
| 7671 | msgid "Changes a booking to any valid status value. Use get-booking-statuses to see available statuses. May trigger status-change notifications." |
| 7672 | msgstr "Cambia una reserva a cualquier valor de estado válido. Use get-booking-statuses para ver los estados disponibles. Puede activar notificaciones de cambio de estado." |
| 7673 | |
| 7674 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:28 |
| 7675 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:29 |
| 7676 | msgid "New status." |
| 7677 | msgstr "Nuevo estado." |
| 7678 | |
| 7679 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:42 |
| 7680 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:43 |
| 7681 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:35 |
| 7682 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:50 |
| 7683 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:50 |
| 7684 | msgid "Booking not found." |
| 7685 | msgstr "Reserva no encontrada." |
| 7686 | |
| 7687 | #: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:49 |
| 7688 | msgid "Failed to update booking status." |
| 7689 | msgstr "No se pudo actualizar el estado de la reserva." |
| 7690 | |
| 7691 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:9 |
| 7692 | msgid "Create booking" |
| 7693 | msgstr "Crear reserva" |
| 7694 | |
| 7695 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:10 |
| 7696 | msgid "Creates a new booking for a customer with a specific service, agent, date and time. May trigger booking confirmation notifications." |
| 7697 | msgstr "Crea una nueva reserva para un cliente con un servicio, agente, fecha y hora específicos. Puede activar notificaciones de confirmación de la reserva." |
| 7698 | |
| 7699 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:23 |
| 7700 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:24 |
| 7701 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:24 |
| 7702 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:24 |
| 7703 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:22 |
| 7704 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:24 |
| 7705 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:24 |
| 7706 | msgid "Customer ID." |
| 7707 | msgstr "ID del cliente." |
| 7708 | |
| 7709 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:27 |
| 7710 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:26 |
| 7711 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:24 |
| 7712 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:24 |
| 7713 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:24 |
| 7714 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:22 |
| 7715 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:22 |
| 7716 | #: lib/abilities/services/get-service.php:22 |
| 7717 | #: lib/abilities/services/update-service.php:24 |
| 7718 | msgid "Service ID." |
| 7719 | msgstr "ID del servicio." |
| 7720 | |
| 7721 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:35 |
| 7722 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:24 |
| 7723 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:24 |
| 7724 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:22 |
| 7725 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:22 |
| 7726 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:22 |
| 7727 | msgid "Location ID." |
| 7728 | msgstr "ID de la ubicación." |
| 7729 | |
| 7730 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:40 |
| 7731 | msgid "Booking date (Y-m-d)." |
| 7732 | msgstr "Fecha de la reserva (Y-m-d)." |
| 7733 | |
| 7734 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:44 |
| 7735 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:31 |
| 7736 | msgid "Start time (minutes from midnight)." |
| 7737 | msgstr "Hora de inicio (minutos desde la medianoche)." |
| 7738 | |
| 7739 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:48 |
| 7740 | msgid "End time (minutes from midnight)." |
| 7741 | msgstr "Hora de fin (minutos desde la medianoche)." |
| 7742 | |
| 7743 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:54 |
| 7744 | msgid "Initial booking status." |
| 7745 | msgstr "Estado inicial de la reserva." |
| 7746 | |
| 7747 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:58 |
| 7748 | msgid "Internal booking notes." |
| 7749 | msgstr "Notas internas de la reserva." |
| 7750 | |
| 7751 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:74 |
| 7752 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:57 |
| 7753 | msgid "Failed to create order." |
| 7754 | msgstr "No se pudo crear el pedido." |
| 7755 | |
| 7756 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:80 |
| 7757 | msgid "Failed to create order item." |
| 7758 | msgstr "No se pudo crear el artículo del pedido." |
| 7759 | |
| 7760 | #: lib/abilities/bookings/create-booking.php:105 |
| 7761 | msgid "Failed to create booking." |
| 7762 | msgstr "No se pudo crear la reserva." |
| 7763 | |
| 7764 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:9 |
| 7765 | msgid "Delete booking" |
| 7766 | msgstr "Eliminar reserva" |
| 7767 | |
| 7768 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:10 |
| 7769 | msgid "Permanently deletes a booking record from the database. This cannot be undone. Use cancel-booking to preserve the record instead." |
| 7770 | msgstr "Elimina permanentemente un registro de reserva de la base de datos. Esto no se puede deshacer. Use cancel-booking para conservar el registro en su lugar." |
| 7771 | |
| 7772 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:23 |
| 7773 | msgid "Booking ID to delete." |
| 7774 | msgstr "ID de la reserva a eliminar." |
| 7775 | |
| 7776 | #: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:48 |
| 7777 | msgid "Failed to delete booking." |
| 7778 | msgstr "No se pudo eliminar la reserva." |
| 7779 | |
| 7780 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:9 |
| 7781 | msgid "Get booking stats" |
| 7782 | msgstr "Obtener estadísticas de reservas" |
| 7783 | |
| 7784 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:10 |
| 7785 | msgid "Returns aggregate booking statistics (count, revenue, or duration) for a date range." |
| 7786 | msgstr "Devuelve estadísticas agregadas de reservas (conteo, ingresos o duración) para un rango de fechas." |
| 7787 | |
| 7788 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:22 |
| 7789 | msgid "Metric to aggregate." |
| 7790 | msgstr "Métrica a agregar." |
| 7791 | |
| 7792 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:40 |
| 7793 | msgid "Optional grouping dimension." |
| 7794 | msgstr "Dimensión de agrupación opcional." |
| 7795 | |
| 7796 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:54 |
| 7797 | msgid "Numeric total when no group_by; array of {value, group_by_value} objects when group_by is set." |
| 7798 | msgstr "Total numérico cuando no hay group_by; matriz de objetos {value, group_by_value} cuando group_by está establecido." |
| 7799 | |
| 7800 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:76 |
| 7801 | msgid "Invalid stat or group_by parameter." |
| 7802 | msgstr "Parámetro stat o group_by no válido." |
| 7803 | |
| 7804 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:9 |
| 7805 | msgid "Get booking statuses" |
| 7806 | msgstr "Obtener estados de reserva" |
| 7807 | |
| 7808 | #: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:10 |
| 7809 | msgid "Returns the list of valid booking status values and their labels." |
| 7810 | msgstr "Devuelve la lista de valores de estado de reserva válidos y sus etiquetas." |
| 7811 | |
| 7812 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:9 |
| 7813 | msgid "Get booking" |
| 7814 | msgstr "Obtener reserva" |
| 7815 | |
| 7816 | #: lib/abilities/bookings/get-booking.php:10 |
| 7817 | msgid "Returns a single booking by ID with all related data." |
| 7818 | msgstr "Devuelve una sola reserva por ID con todos los datos relacionados." |
| 7819 | |
| 7820 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:9 |
| 7821 | msgid "Get bookings for date" |
| 7822 | msgstr "Obtener reservas para una fecha" |
| 7823 | |
| 7824 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:10 |
| 7825 | msgid "Returns all bookings on a specific calendar date." |
| 7826 | msgstr "Devuelve todas las reservas en una fecha de calendario específica." |
| 7827 | |
| 7828 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:24 |
| 7829 | msgid "Calendar date (Y-m-d)." |
| 7830 | msgstr "Fecha de calendario (Y-m-d)." |
| 7831 | |
| 7832 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:9 |
| 7833 | msgid "Get bookings per day" |
| 7834 | msgstr "Obtener reservas por día" |
| 7835 | |
| 7836 | #: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:10 |
| 7837 | msgid "Returns daily booking counts for a date range (histogram data)." |
| 7838 | msgstr "Devuelve los conteos diarios de reservas para un rango de fechas (datos de histograma)." |
| 7839 | |
| 7840 | #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:9 |
| 7841 | msgid "Get upcoming bookings" |
| 7842 | msgstr "Obtener próximas reservas" |
| 7843 | |
| 7844 | #: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:10 |
| 7845 | msgid "Returns upcoming bookings from today, with optional filters." |
| 7846 | msgstr "Devuelve las próximas reservas desde hoy, con filtros opcionales." |
| 7847 | |
| 7848 | #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:9 |
| 7849 | msgid "List bookings" |
| 7850 | msgstr "Listar reservas" |
| 7851 | |
| 7852 | #: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:10 |
| 7853 | msgid "Returns a paginated, filtered list of bookings." |
| 7854 | msgstr "Devuelve una lista paginada y filtrada de reservas." |
| 7855 | |
| 7856 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:9 |
| 7857 | msgid "Reschedule booking" |
| 7858 | msgstr "Reprogramar reserva" |
| 7859 | |
| 7860 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:10 |
| 7861 | msgid "Moves an existing booking to a new date and/or time. May trigger rescheduling notifications to the customer." |
| 7862 | msgstr "Mueve una reserva existente a una nueva fecha y/o hora. Puede activar notificaciones de reprogramación al cliente." |
| 7863 | |
| 7864 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:28 |
| 7865 | msgid "New date (Y-m-d)." |
| 7866 | msgstr "Nueva fecha (Y-m-d)." |
| 7867 | |
| 7868 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:32 |
| 7869 | msgid "New start time (minutes from midnight)." |
| 7870 | msgstr "Nueva hora de inicio (minutos desde medianoche)." |
| 7871 | |
| 7872 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:36 |
| 7873 | msgid "New end time (minutes from midnight)." |
| 7874 | msgstr "Nueva hora de fin (minutos desde medianoche)." |
| 7875 | |
| 7876 | #: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:66 |
| 7877 | msgid "Failed to reschedule booking." |
| 7878 | msgstr "No se pudo reprogramar la reserva." |
| 7879 | |
| 7880 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:9 |
| 7881 | msgid "Update booking" |
| 7882 | msgstr "Actualizar reserva" |
| 7883 | |
| 7884 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:10 |
| 7885 | msgid "Updates one or more fields on an existing booking. Only provided fields are changed. Use reschedule-booking to change date/time specifically." |
| 7886 | msgstr "Actualiza uno o más campos de una reserva existente. Solo se cambian los campos proporcionados. Use reschedule-booking para cambiar específicamente la fecha/hora." |
| 7887 | |
| 7888 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:23 |
| 7889 | msgid "Booking ID to update." |
| 7890 | msgstr "ID de la reserva a actualizar." |
| 7891 | |
| 7892 | #: lib/abilities/bookings/update-booking.php:65 |
| 7893 | msgid "Failed to update booking." |
| 7894 | msgstr "No se pudo actualizar la reserva." |
| 7895 | |
| 7896 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:10 |
| 7897 | msgid "Add off period" |
| 7898 | msgstr "Agregar período de indisponibilidad" |
| 7899 | |
| 7900 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:11 |
| 7901 | msgid "Creates a new off/blocked period during which an agent or the entire business will not accept bookings." |
| 7902 | msgstr "Crea un nuevo período de indisponibilidad/bloqueado durante el cual un agente o toda la empresa no aceptará reservas." |
| 7903 | |
| 7904 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:24 |
| 7905 | msgid "Label for the off period." |
| 7906 | msgstr "Etiqueta para el período de indisponibilidad." |
| 7907 | |
| 7908 | #: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:57 |
| 7909 | msgid "Failed to create off period." |
| 7910 | msgstr "No se pudo crear el período de indisponibilidad." |
| 7911 | |
| 7912 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:10 |
| 7913 | msgid "Check slot availability" |
| 7914 | msgstr "Comprobar disponibilidad del intervalo" |
| 7915 | |
| 7916 | #: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:11 |
| 7917 | msgid "Checks whether a specific time slot has no conflicting bookings." |
| 7918 | msgstr "Comprueba si un intervalo de tiempo específico no tiene reservas en conflicto." |
| 7919 | |
| 7920 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:10 |
| 7921 | msgid "Get available slots" |
| 7922 | msgstr "Obtener intervalos disponibles" |
| 7923 | |
| 7924 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:11 |
| 7925 | msgid "Returns available booking time slots for a service/agent/location on a given date." |
| 7926 | msgstr "Devuelve los intervalos de tiempo disponibles para reservas de un servicio/agente/ubicación en una fecha dada." |
| 7927 | |
| 7928 | #: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:31 |
| 7929 | msgid "Date to check (Y-m-d)." |
| 7930 | msgstr "Fecha a comprobar (Y-m-d)." |
| 7931 | |
| 7932 | #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:10 |
| 7933 | msgid "Get work schedule" |
| 7934 | msgstr "Obtener horario de trabajo" |
| 7935 | |
| 7936 | #: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:11 |
| 7937 | msgid "Returns work periods for an agent or all agents." |
| 7938 | msgstr "Devuelve los períodos de trabajo de un agente o de todos los agentes." |
| 7939 | |
| 7940 | #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:10 |
| 7941 | msgid "List off periods" |
| 7942 | msgstr "Listar períodos de indisponibilidad" |
| 7943 | |
| 7944 | #: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:11 |
| 7945 | msgid "Returns off/blocked periods for agents, optionally filtered by date range." |
| 7946 | msgstr "Devuelve los períodos de indisponibilidad/bloqueados para los agentes, filtrados opcionalmente por rango de fechas." |
| 7947 | |
| 7948 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:10 |
| 7949 | msgid "Remove off period" |
| 7950 | msgstr "Eliminar período de indisponibilidad" |
| 7951 | |
| 7952 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:11 |
| 7953 | msgid "Permanently deletes an off/blocked period, making those times available for bookings again." |
| 7954 | msgstr "Elimina permanentemente un período de indisponibilidad/bloqueado, haciendo que esos horarios vuelvan a estar disponibles para reservas." |
| 7955 | |
| 7956 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:24 |
| 7957 | msgid "Off period ID to remove." |
| 7958 | msgstr "ID del período de indisponibilidad a eliminar." |
| 7959 | |
| 7960 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:44 |
| 7961 | msgid "Off period not found." |
| 7962 | msgstr "Período de indisponibilidad no encontrado." |
| 7963 | |
| 7964 | #: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:49 |
| 7965 | msgid "Failed to delete off period." |
| 7966 | msgstr "No se pudo eliminar el período de indisponibilidad." |
| 7967 | |
| 7968 | #: lib/abilities/class-latepoint-abilities.php:65 |
| 7969 | msgid "Appointment scheduling — bookings, customers, services, and staff." |
| 7970 | msgstr "Programación de citas — reservas, clientes, servicios y personal." |
| 7971 | |
| 7972 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:10 |
| 7973 | msgid "Connect customer to WP user" |
| 7974 | msgstr "Conectar cliente con usuario de WP" |
| 7975 | |
| 7976 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:11 |
| 7977 | msgid "Links a LatePoint customer record to an existing WordPress user account by their user ID." |
| 7978 | msgstr "Vincula un registro de cliente de LatePoint con una cuenta de usuario existente de WordPress mediante su ID de usuario." |
| 7979 | |
| 7980 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:24 |
| 7981 | msgid "LatePoint customer ID." |
| 7982 | msgstr "ID de cliente de LatePoint." |
| 7983 | |
| 7984 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:28 |
| 7985 | msgid "WordPress user ID." |
| 7986 | msgstr "ID de usuario de WordPress." |
| 7987 | |
| 7988 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:42 |
| 7989 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:44 |
| 7990 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:60 |
| 7991 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:38 |
| 7992 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:50 |
| 7993 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:36 |
| 7994 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:46 |
| 7995 | msgid "Customer not found." |
| 7996 | msgstr "Cliente no encontrado." |
| 7997 | |
| 7998 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:48 |
| 7999 | msgid "WordPress user not found." |
| 8000 | msgstr "Usuario de WordPress no encontrado." |
| 8001 | |
| 8002 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:57 |
| 8003 | msgid "Cannot link a customer to a privileged WordPress account." |
| 8004 | msgstr "No se puede vincular un cliente a una cuenta privilegiada de WordPress." |
| 8005 | |
| 8006 | #: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:66 |
| 8007 | msgid "Failed to link customer to WordPress user." |
| 8008 | msgstr "No se pudo vincular el cliente con el usuario de WordPress." |
| 8009 | |
| 8010 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:10 |
| 8011 | msgid "Create customer" |
| 8012 | msgstr "Crear cliente" |
| 8013 | |
| 8014 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:11 |
| 8015 | msgid "Creates a new customer record. Email address must be unique across all customers." |
| 8016 | msgstr "Crea un nuevo registro de cliente. La dirección de correo electrónico debe ser única entre todos los clientes." |
| 8017 | |
| 8018 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:28 |
| 8019 | msgid "Last name." |
| 8020 | msgstr "Apellido." |
| 8021 | |
| 8022 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:33 |
| 8023 | msgid "Email address." |
| 8024 | msgstr "Dirección de correo electrónico." |
| 8025 | |
| 8026 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:37 |
| 8027 | msgid "Phone number." |
| 8028 | msgstr "Número de teléfono." |
| 8029 | |
| 8030 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:41 |
| 8031 | msgid "Internal notes." |
| 8032 | msgstr "Notas internas." |
| 8033 | |
| 8034 | #: lib/abilities/customers/create-customer.php:70 |
| 8035 | msgid "Failed to create customer." |
| 8036 | msgstr "No se pudo crear el cliente." |
| 8037 | |
| 8038 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:10 |
| 8039 | msgid "Delete customer" |
| 8040 | msgstr "Eliminar cliente" |
| 8041 | |
| 8042 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:11 |
| 8043 | msgid "Permanently deletes a customer and all their associated bookings and orders. This cannot be undone." |
| 8044 | msgstr "Elimina permanentemente un cliente y todas sus reservas y pedidos asociados. Esto no se puede deshacer." |
| 8045 | |
| 8046 | #: lib/abilities/customers/delete-customer.php:49 |
| 8047 | msgid "Failed to delete customer." |
| 8048 | msgstr "No se pudo eliminar el cliente." |
| 8049 | |
| 8050 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:10 |
| 8051 | msgid "Get customer bookings" |
| 8052 | msgstr "Obtener reservas del cliente" |
| 8053 | |
| 8054 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:11 |
| 8055 | msgid "Returns bookings for a specific customer, with optional future/past/status filter." |
| 8056 | msgstr "Devuelve las reservas de un cliente específico, con filtro opcional de futuro/pasado/estado." |
| 8057 | |
| 8058 | #: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:34 |
| 8059 | msgid "Time scope filter." |
| 8060 | msgstr "Filtro de alcance temporal." |
| 8061 | |
| 8062 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:10 |
| 8063 | msgid "Get customer by email" |
| 8064 | msgstr "Obtener cliente por correo electrónico" |
| 8065 | |
| 8066 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:11 |
| 8067 | msgid "Looks up a customer by their email address." |
| 8068 | msgstr "Busca un cliente por su dirección de correo electrónico." |
| 8069 | |
| 8070 | #: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:23 |
| 8071 | msgid "Customer email address." |
| 8072 | msgstr "Dirección de correo electrónico del cliente." |
| 8073 | |
| 8074 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:10 |
| 8075 | msgid "Get customer orders" |
| 8076 | msgstr "Obtener pedidos del cliente" |
| 8077 | |
| 8078 | #: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:11 |
| 8079 | msgid "Returns all orders for a specific customer." |
| 8080 | msgstr "Devuelve todos los pedidos de un cliente específico." |
| 8081 | |
| 8082 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:10 |
| 8083 | msgid "Get customer" |
| 8084 | msgstr "Obtener cliente" |
| 8085 | |
| 8086 | #: lib/abilities/customers/get-customer.php:11 |
| 8087 | msgid "Returns a single customer by ID with full profile." |
| 8088 | msgstr "Devuelve un único cliente por ID con perfil completo." |
| 8089 | |
| 8090 | #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:10 |
| 8091 | msgid "Get total customers count" |
| 8092 | msgstr "Obtener el recuento total de clientes" |
| 8093 | |
| 8094 | #: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:11 |
| 8095 | msgid "Returns the total number of customers in the system." |
| 8096 | msgstr "Devuelve el número total de clientes en el sistema." |
| 8097 | |
| 8098 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:10 |
| 8099 | msgid "List customers" |
| 8100 | msgstr "Listar clientes" |
| 8101 | |
| 8102 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:11 |
| 8103 | msgid "Returns a paginated list of customers with optional search/filter." |
| 8104 | msgstr "Devuelve una lista paginada de clientes con búsqueda/filtro opcional." |
| 8105 | |
| 8106 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:24 |
| 8107 | msgid "Search by name, email, or phone." |
| 8108 | msgstr "Buscar por nombre, correo electrónico o teléfono." |
| 8109 | |
| 8110 | #: lib/abilities/customers/list-customers.php:28 |
| 8111 | msgid "Filter by customer status." |
| 8112 | msgstr "Filtrar por estado del cliente." |
| 8113 | |
| 8114 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:10 |
| 8115 | msgid "Search customers" |
| 8116 | msgstr "Buscar clientes" |
| 8117 | |
| 8118 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:11 |
| 8119 | msgid "Searches customers by name, email, or phone — optimised for autocomplete." |
| 8120 | msgstr "Busca clientes por nombre, correo electrónico o teléfono — optimizado para autocompletar." |
| 8121 | |
| 8122 | #: lib/abilities/customers/search-customers.php:22 |
| 8123 | msgid "Search term." |
| 8124 | msgstr "Término de búsqueda." |
| 8125 | |
| 8126 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:10 |
| 8127 | msgid "Update customer" |
| 8128 | msgstr "Actualizar cliente" |
| 8129 | |
| 8130 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:11 |
| 8131 | msgid "Updates one or more fields on an existing customer profile. Only provided fields are changed." |
| 8132 | msgstr "Actualiza uno o más campos de un perfil de cliente existente. Solo se cambian los campos proporcionados." |
| 8133 | |
| 8134 | #: lib/abilities/customers/update-customer.php:68 |
| 8135 | msgid "Failed to update customer." |
| 8136 | msgstr "No se pudo actualizar el cliente." |
| 8137 | |
| 8138 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:10 |
| 8139 | msgid "Create location" |
| 8140 | msgstr "Crear ubicación" |
| 8141 | |
| 8142 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:11 |
| 8143 | msgid "Creates a new business location where services can be offered and agents can be assigned." |
| 8144 | msgstr "Crea una nueva ubicación comercial donde se pueden ofrecer servicios y asignar agentes." |
| 8145 | |
| 8146 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:24 |
| 8147 | msgid "Location name." |
| 8148 | msgstr "Nombre de la ubicación." |
| 8149 | |
| 8150 | #: lib/abilities/locations/create-location.php:60 |
| 8151 | msgid "Failed to create location." |
| 8152 | msgstr "No se pudo crear la ubicación." |
| 8153 | |
| 8154 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:10 |
| 8155 | msgid "Delete location" |
| 8156 | msgstr "Eliminar ubicación" |
| 8157 | |
| 8158 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:11 |
| 8159 | msgid "Permanently deletes a location and removes all agent and service assignments. This cannot be undone." |
| 8160 | msgstr "Elimina permanentemente una ubicación y quita todas las asignaciones de agentes y servicios. Esto no se puede deshacer." |
| 8161 | |
| 8162 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:24 |
| 8163 | msgid "Location ID to delete." |
| 8164 | msgstr "ID de la ubicación a eliminar." |
| 8165 | |
| 8166 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:44 |
| 8167 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:38 |
| 8168 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:38 |
| 8169 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:54 |
| 8170 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:51 |
| 8171 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:36 |
| 8172 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:44 |
| 8173 | msgid "Location not found." |
| 8174 | msgstr "Ubicación no encontrada." |
| 8175 | |
| 8176 | #: lib/abilities/locations/delete-location.php:49 |
| 8177 | msgid "Failed to delete location." |
| 8178 | msgstr "No se pudo eliminar la ubicación." |
| 8179 | |
| 8180 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:10 |
| 8181 | msgid "Disable location" |
| 8182 | msgstr "Deshabilitar ubicación" |
| 8183 | |
| 8184 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:11 |
| 8185 | msgid "Disables a location so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 8186 | msgstr "Deshabilita una ubicación para que ya no aparezca en el formulario de reserva. Las reservas existentes no se ven afectadas." |
| 8187 | |
| 8188 | #: lib/abilities/locations/disable-location.php:45 |
| 8189 | msgid "Failed to disable location." |
| 8190 | msgstr "No se pudo deshabilitar la ubicación." |
| 8191 | |
| 8192 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:10 |
| 8193 | msgid "Enable location" |
| 8194 | msgstr "Habilitar ubicación" |
| 8195 | |
| 8196 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:11 |
| 8197 | msgid "Activates a location so it appears on the booking form and can be selected by customers." |
| 8198 | msgstr "Activa una ubicación para que aparezca en el formulario de reserva y pueda ser seleccionada por los clientes." |
| 8199 | |
| 8200 | #: lib/abilities/locations/enable-location.php:45 |
| 8201 | msgid "Failed to enable location." |
| 8202 | msgstr "No se pudo habilitar la ubicación." |
| 8203 | |
| 8204 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:10 |
| 8205 | msgid "Get location agents" |
| 8206 | msgstr "Obtener agentes de la ubicación" |
| 8207 | |
| 8208 | #: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:11 |
| 8209 | msgid "Returns all agents assigned to a location." |
| 8210 | msgstr "Devuelve todos los agentes asignados a una ubicación." |
| 8211 | |
| 8212 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:10 |
| 8213 | msgid "Get location services" |
| 8214 | msgstr "Obtener servicios de la ubicación" |
| 8215 | |
| 8216 | #: lib/abilities/locations/get-location-services.php:11 |
| 8217 | msgid "Returns all services available at a location." |
| 8218 | msgstr "Devuelve todos los servicios disponibles en una ubicación." |
| 8219 | |
| 8220 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:10 |
| 8221 | msgid "Get location" |
| 8222 | msgstr "Obtener ubicación" |
| 8223 | |
| 8224 | #: lib/abilities/locations/get-location.php:11 |
| 8225 | msgid "Returns a single location by ID." |
| 8226 | msgstr "Devuelve una única ubicación por ID." |
| 8227 | |
| 8228 | #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:10 |
| 8229 | msgid "List location categories" |
| 8230 | msgstr "Listar categorías de ubicaciones" |
| 8231 | |
| 8232 | #: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:11 |
| 8233 | msgid "Returns all location categories." |
| 8234 | msgstr "Devuelve todas las categorías de ubicaciones." |
| 8235 | |
| 8236 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:10 |
| 8237 | msgid "List locations" |
| 8238 | msgstr "Listar ubicaciones" |
| 8239 | |
| 8240 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:11 |
| 8241 | msgid "Returns all locations, optionally filtered by status." |
| 8242 | msgstr "Devuelve todas las ubicaciones, filtradas opcionalmente por estado." |
| 8243 | |
| 8244 | #: lib/abilities/locations/list-locations.php:23 |
| 8245 | msgid "Filter by location status." |
| 8246 | msgstr "Filtrar por estado de la ubicación." |
| 8247 | |
| 8248 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:10 |
| 8249 | msgid "Update location" |
| 8250 | msgstr "Actualizar ubicación" |
| 8251 | |
| 8252 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:11 |
| 8253 | msgid "Updates one or more fields on an existing location. Only provided fields are changed." |
| 8254 | msgstr "Actualiza uno o más campos de una ubicación existente. Solo se cambian los campos proporcionados." |
| 8255 | |
| 8256 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:24 |
| 8257 | msgid "Location ID to update." |
| 8258 | msgstr "ID de la ubicación a actualizar." |
| 8259 | |
| 8260 | #: lib/abilities/locations/update-location.php:60 |
| 8261 | msgid "Failed to update location." |
| 8262 | msgstr "No se pudo actualizar la ubicación." |
| 8263 | |
| 8264 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:10 |
| 8265 | msgid "Change invoice status" |
| 8266 | msgstr "Cambiar estado de la factura" |
| 8267 | |
| 8268 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:11 |
| 8269 | msgid "Changes the payment status of an invoice (e.g. paid, unpaid, partially paid)." |
| 8270 | msgstr "Cambia el estado de pago de una factura (p. ej., pagada, no pagada, parcialmente pagada)." |
| 8271 | |
| 8272 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:24 |
| 8273 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:22 |
| 8274 | msgid "Invoice ID." |
| 8275 | msgstr "ID de la factura." |
| 8276 | |
| 8277 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:28 |
| 8278 | msgid "New invoice status." |
| 8279 | msgstr "Nuevo estado de la factura." |
| 8280 | |
| 8281 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:42 |
| 8282 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:36 |
| 8283 | msgid "Invoice not found." |
| 8284 | msgstr "Factura no encontrada." |
| 8285 | |
| 8286 | #: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:49 |
| 8287 | msgid "Failed to update invoice status." |
| 8288 | msgstr "No se pudo actualizar el estado de la factura." |
| 8289 | |
| 8290 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:10 |
| 8291 | msgid "Change order status" |
| 8292 | msgstr "Cambiar estado del pedido" |
| 8293 | |
| 8294 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:11 |
| 8295 | msgid "Changes the status of an order (e.g. open, completed, cancelled)." |
| 8296 | msgstr "Cambia el estado de un pedido (p. ej., abierto, completado, cancelado)." |
| 8297 | |
| 8298 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:24 |
| 8299 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:24 |
| 8300 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:22 |
| 8301 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:22 |
| 8302 | msgid "Order ID." |
| 8303 | msgstr "ID del pedido." |
| 8304 | |
| 8305 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:43 |
| 8306 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:44 |
| 8307 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:45 |
| 8308 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:36 |
| 8309 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:44 |
| 8310 | msgid "Order not found." |
| 8311 | msgstr "Pedido no encontrado." |
| 8312 | |
| 8313 | #: lib/abilities/orders/change-order-status.php:48 |
| 8314 | msgid "Failed to change order status." |
| 8315 | msgstr "No se pudo cambiar el estado del pedido." |
| 8316 | |
| 8317 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:10 |
| 8318 | msgid "Create invoice" |
| 8319 | msgstr "Crear factura" |
| 8320 | |
| 8321 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:11 |
| 8322 | msgid "Creates a new invoice for an existing order. Does not process any payment." |
| 8323 | msgstr "Crea una nueva factura para un pedido existente. No procesa ningún pago." |
| 8324 | |
| 8325 | #: lib/abilities/orders/create-invoice.php:62 |
| 8326 | msgid "Failed to create invoice." |
| 8327 | msgstr "No se pudo crear la factura." |
| 8328 | |
| 8329 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:10 |
| 8330 | msgid "Create order" |
| 8331 | msgstr "Crear pedido" |
| 8332 | |
| 8333 | #: lib/abilities/orders/create-order.php:11 |
| 8334 | msgid "Creates a new order record. Orders group one or more bookings together for billing purposes." |
| 8335 | msgstr "Crea un nuevo registro de pedido. Los pedidos agrupan una o más reservas con fines de facturación." |
| 8336 | |
| 8337 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:10 |
| 8338 | msgid "Delete order" |
| 8339 | msgstr "Eliminar pedido" |
| 8340 | |
| 8341 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:11 |
| 8342 | msgid "Permanently deletes an order and its associated invoices. This cannot be undone." |
| 8343 | msgstr "Elimina permanentemente un pedido y sus facturas asociadas. Esto no se puede deshacer." |
| 8344 | |
| 8345 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:24 |
| 8346 | msgid "Order ID to delete." |
| 8347 | msgstr "ID del pedido a eliminar." |
| 8348 | |
| 8349 | #: lib/abilities/orders/delete-order.php:49 |
| 8350 | msgid "Failed to delete order." |
| 8351 | msgstr "No se pudo eliminar el pedido." |
| 8352 | |
| 8353 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:10 |
| 8354 | msgid "Get invoice" |
| 8355 | msgstr "Obtener factura" |
| 8356 | |
| 8357 | #: lib/abilities/orders/get-invoice.php:11 |
| 8358 | msgid "Returns a single invoice by ID." |
| 8359 | msgstr "Devuelve una sola factura por ID." |
| 8360 | |
| 8361 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:10 |
| 8362 | msgid "Get order price breakdown" |
| 8363 | msgstr "Obtener desglose del precio del pedido" |
| 8364 | |
| 8365 | #: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:11 |
| 8366 | msgid "Returns the price breakdown (subtotal, tax, total) for an order." |
| 8367 | msgstr "Devuelve el desglose del precio (subtotal, impuestos, total) de un pedido." |
| 8368 | |
| 8369 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:10 |
| 8370 | msgid "Get order" |
| 8371 | msgstr "Obtener pedido" |
| 8372 | |
| 8373 | #: lib/abilities/orders/get-order.php:11 |
| 8374 | msgid "Returns a single order by ID." |
| 8375 | msgstr "Devuelve un solo pedido por ID." |
| 8376 | |
| 8377 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:10 |
| 8378 | msgid "Get transaction" |
| 8379 | msgstr "Obtener transacción" |
| 8380 | |
| 8381 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:11 |
| 8382 | msgid "Returns a single transaction by ID." |
| 8383 | msgstr "Devuelve una sola transacción por ID." |
| 8384 | |
| 8385 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:22 |
| 8386 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:24 |
| 8387 | msgid "Transaction ID." |
| 8388 | msgstr "ID de la transacción." |
| 8389 | |
| 8390 | #: lib/abilities/orders/get-transaction.php:36 |
| 8391 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:38 |
| 8392 | msgid "Transaction not found." |
| 8393 | msgstr "Transacción no encontrada." |
| 8394 | |
| 8395 | #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:10 |
| 8396 | msgid "List invoices" |
| 8397 | msgstr "Listar facturas" |
| 8398 | |
| 8399 | #: lib/abilities/orders/list-invoices.php:11 |
| 8400 | msgid "Returns a paginated list of invoices with optional filters." |
| 8401 | msgstr "Devuelve una lista paginada de facturas con filtros opcionales." |
| 8402 | |
| 8403 | #: lib/abilities/orders/list-orders.php:10 |
| 8404 | msgid "List orders" |
| 8405 | msgstr "Listar pedidos" |
| 8406 | |
| 8407 | #: lib/abilities/orders/list-orders.php:11 |
| 8408 | msgid "Returns a paginated, filtered list of orders." |
| 8409 | msgstr "Devuelve una lista paginada y filtrada de pedidos." |
| 8410 | |
| 8411 | #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:10 |
| 8412 | msgid "List transactions" |
| 8413 | msgstr "Listar transacciones" |
| 8414 | |
| 8415 | #: lib/abilities/orders/list-transactions.php:11 |
| 8416 | msgid "Returns a paginated list of payment transactions." |
| 8417 | msgstr "Devuelve una lista paginada de transacciones de pago." |
| 8418 | |
| 8419 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:10 |
| 8420 | msgid "Refund transaction" |
| 8421 | msgstr "Reembolsar transacción" |
| 8422 | |
| 8423 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:11 |
| 8424 | msgid "Marks a payment transaction as refunded. Does not process the actual refund through the payment gateway." |
| 8425 | msgstr "Marca una transacción de pago como reembolsada. No procesa el reembolso real a través de la pasarela de pago." |
| 8426 | |
| 8427 | #: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:45 |
| 8428 | msgid "Failed to refund transaction." |
| 8429 | msgstr "No se pudo reembolsar la transacción." |
| 8430 | |
| 8431 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:10 |
| 8432 | msgid "Update order" |
| 8433 | msgstr "Actualizar pedido" |
| 8434 | |
| 8435 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:11 |
| 8436 | msgid "Updates one or more fields on an existing order. Only provided fields are changed." |
| 8437 | msgstr "Actualiza uno o más campos de un pedido existente. Solo se cambian los campos proporcionados." |
| 8438 | |
| 8439 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:24 |
| 8440 | msgid "Order ID to update." |
| 8441 | msgstr "ID del pedido a actualizar." |
| 8442 | |
| 8443 | #: lib/abilities/orders/update-order.php:60 |
| 8444 | msgid "Failed to update order." |
| 8445 | msgstr "No se pudo actualizar el pedido." |
| 8446 | |
| 8447 | #: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:39 |
| 8448 | #: lib/abilities/services/create-service.php:33 |
| 8449 | msgid "Service price." |
| 8450 | msgstr "Precio del servicio." |
| 8451 | |
| 8452 | #: lib/abilities/services/create-service.php:10 |
| 8453 | msgid "Create service" |
| 8454 | msgstr "Crear servicio" |
| 8455 | |
| 8456 | #: lib/abilities/services/create-service.php:11 |
| 8457 | msgid "Creates a new bookable service that customers can select when making appointments. Requires a name at minimum." |
| 8458 | msgstr "Crea un nuevo servicio reservable que los clientes pueden seleccionar al hacer citas. Requiere como mínimo un nombre." |
| 8459 | |
| 8460 | #: lib/abilities/services/create-service.php:24 |
| 8461 | msgid "Service name." |
| 8462 | msgstr "Nombre del servicio." |
| 8463 | |
| 8464 | #: lib/abilities/services/create-service.php:82 |
| 8465 | msgid "Failed to create service." |
| 8466 | msgstr "No se pudo crear el servicio." |
| 8467 | |
| 8468 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:10 |
| 8469 | msgid "Delete service" |
| 8470 | msgstr "Eliminar servicio" |
| 8471 | |
| 8472 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:11 |
| 8473 | msgid "Permanently deletes a service and all its associated bookings. This cannot be undone." |
| 8474 | msgstr "Elimina permanentemente un servicio y todas sus reservas asociadas. Esto no se puede deshacer." |
| 8475 | |
| 8476 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:44 |
| 8477 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:38 |
| 8478 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:42 |
| 8479 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:38 |
| 8480 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:44 |
| 8481 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:60 |
| 8482 | #: lib/abilities/services/get-service.php:36 |
| 8483 | #: lib/abilities/services/update-service.php:46 |
| 8484 | msgid "Service not found." |
| 8485 | msgstr "Servicio no encontrado." |
| 8486 | |
| 8487 | #: lib/abilities/services/delete-service.php:49 |
| 8488 | msgid "Failed to delete service." |
| 8489 | msgstr "No se pudo eliminar el servicio." |
| 8490 | |
| 8491 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:10 |
| 8492 | msgid "Disable service" |
| 8493 | msgstr "Deshabilitar servicio" |
| 8494 | |
| 8495 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:11 |
| 8496 | msgid "Disables a service so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected." |
| 8497 | msgstr "Deshabilita un servicio para que ya no aparezca en el formulario de reservas. Las reservas existentes no se ven afectadas." |
| 8498 | |
| 8499 | #: lib/abilities/services/disable-service.php:42 |
| 8500 | msgid "Failed to disable service." |
| 8501 | msgstr "No se pudo deshabilitar el servicio." |
| 8502 | |
| 8503 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:10 |
| 8504 | msgid "Duplicate service" |
| 8505 | msgstr "Duplicar servicio" |
| 8506 | |
| 8507 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:11 |
| 8508 | msgid "Creates a full copy of an existing service including all its settings and agent assignments." |
| 8509 | msgstr "Crea una copia completa de un servicio existente, incluidas todas sus configuraciones y asignaciones de agentes." |
| 8510 | |
| 8511 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:24 |
| 8512 | msgid "Service ID to duplicate." |
| 8513 | msgstr "ID del servicio a duplicar." |
| 8514 | |
| 8515 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:28 |
| 8516 | msgid "Name for the new copy (optional — defaults to \"Copy of <name>\")." |
| 8517 | msgstr "Nombre para la nueva copia (opcional — por defecto \"Copia de <name>\")." |
| 8518 | |
| 8519 | #. translators: %s: original service name |
| 8520 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:49 |
| 8521 | #, php-format |
| 8522 | msgid "Copy of %s" |
| 8523 | msgstr "Copia de %s" |
| 8524 | |
| 8525 | #: lib/abilities/services/duplicate-service.php:62 |
| 8526 | msgid "Failed to duplicate service." |
| 8527 | msgstr "No se pudo duplicar el servicio." |
| 8528 | |
| 8529 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:10 |
| 8530 | msgid "Enable service" |
| 8531 | msgstr "Habilitar servicio" |
| 8532 | |
| 8533 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:11 |
| 8534 | msgid "Activates a service so it appears on the booking form and can be booked by customers." |
| 8535 | msgstr "Activa un servicio para que aparezca en el formulario de reservas y pueda ser reservado por los clientes." |
| 8536 | |
| 8537 | #: lib/abilities/services/enable-service.php:42 |
| 8538 | msgid "Failed to enable service." |
| 8539 | msgstr "No se pudo habilitar el servicio." |
| 8540 | |
| 8541 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:10 |
| 8542 | msgid "Get service agents" |
| 8543 | msgstr "Obtener agentes del servicio" |
| 8544 | |
| 8545 | #: lib/abilities/services/get-service-agents.php:11 |
| 8546 | msgid "Returns agents (staff) assigned to a service." |
| 8547 | msgstr "Devuelve los agentes (personal) asignados a un servicio." |
| 8548 | |
| 8549 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:10 |
| 8550 | msgid "Get service bookings" |
| 8551 | msgstr "Obtener reservas del servicio" |
| 8552 | |
| 8553 | #: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:11 |
| 8554 | msgid "Returns bookings for a specific service." |
| 8555 | msgstr "Devuelve las reservas de un servicio específico." |
| 8556 | |
| 8557 | #: lib/abilities/services/get-service.php:10 |
| 8558 | msgid "Get service" |
| 8559 | msgstr "Obtener servicio" |
| 8560 | |
| 8561 | #: lib/abilities/services/get-service.php:11 |
| 8562 | msgid "Returns a single service by ID with full detail." |
| 8563 | msgstr "Devuelve un solo servicio por ID con todos los detalles." |
| 8564 | |
| 8565 | #: lib/abilities/services/get-services.php:10 |
| 8566 | msgid "Get services" |
| 8567 | msgstr "Obtener servicios" |
| 8568 | |
| 8569 | #: lib/abilities/services/get-services.php:11 |
| 8570 | msgid "Returns all services, optionally filtered by status." |
| 8571 | msgstr "Devuelve todos los servicios, filtrados opcionalmente por estado." |
| 8572 | |
| 8573 | #: lib/abilities/services/get-services.php:27 |
| 8574 | msgid "Filter by category ID." |
| 8575 | msgstr "Filtrar por ID de categoría." |
| 8576 | |
| 8577 | #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:10 |
| 8578 | msgid "List service categories" |
| 8579 | msgstr "Listar categorías de servicios" |
| 8580 | |
| 8581 | #: lib/abilities/services/list-service-categories.php:11 |
| 8582 | msgid "Returns all service categories." |
| 8583 | msgstr "Devuelve todas las categorías de servicios." |
| 8584 | |
| 8585 | #: lib/abilities/services/update-service.php:10 |
| 8586 | msgid "Update service" |
| 8587 | msgstr "Actualizar servicio" |
| 8588 | |
| 8589 | #: lib/abilities/services/update-service.php:11 |
| 8590 | msgid "Updates one or more fields on an existing service. Only provided fields are changed." |
| 8591 | msgstr "Actualiza uno o más campos de un servicio existente. Solo se cambian los campos proporcionados." |
| 8592 | |
| 8593 | #: lib/abilities/services/update-service.php:77 |
| 8594 | msgid "Failed to update service." |
| 8595 | msgstr "No se pudo actualizar el servicio." |
| 8596 | |
| 8597 | #: lib/controllers/auth_controller.php:40 |
| 8598 | msgid "Invalid Code" |
| 8599 | msgstr "Código inválido" |
| 8600 | |
| 8601 | #: lib/controllers/auth_controller.php:76 |
| 8602 | #: lib/controllers/auth_controller.php:132 |
| 8603 | msgid "Error sending OTP" |
| 8604 | msgstr "Error al enviar OTP" |
| 8605 | |
| 8606 | #: lib/controllers/auth_controller.php:113 |
| 8607 | msgid "We don't recognize this email. Double-check it or create an account." |
| 8608 | msgstr "No reconocemos este correo electrónico. Revísalo o crea una cuenta." |
| 8609 | |
| 8610 | #: lib/controllers/auth_controller.php:123 |
| 8611 | msgid "We don't recognize this phone number. Double-check it or create an account." |
| 8612 | msgstr "No reconocemos este número de teléfono. Revísalo o crea una cuenta." |
| 8613 | |
| 8614 | #: lib/controllers/auth_controller.php:270 |
| 8615 | msgid "Sorry, that phone number or password didn't work." |
| 8616 | msgstr "Lo sentimos, ese número de teléfono o contraseña no funcionó." |
| 8617 | |
| 8618 | #: lib/controllers/auth_controller.php:272 |
| 8619 | msgid "Sorry, that didn't work." |
| 8620 | msgstr "Lo sentimos, eso no funcionó." |
| 8621 | |
| 8622 | #: lib/controllers/customers_controller.php:545 |
| 8623 | msgid "Email field is required" |
| 8624 | msgstr "El campo de correo electrónico es obligatorio" |
| 8625 | |
| 8626 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:328 |
| 8627 | msgid "Customer not found" |
| 8628 | msgstr "Cliente no encontrado" |
| 8629 | |
| 8630 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:477 |
| 8631 | msgid "Password can not be blank" |
| 8632 | msgstr "La contraseña no puede estar vacía" |
| 8633 | |
| 8634 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:483 |
| 8635 | msgid "Unknown Error" |
| 8636 | msgstr "Error desconocido" |
| 8637 | |
| 8638 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:501 |
| 8639 | msgid "Password token is invalid. Please request a new password reset." |
| 8640 | msgstr "El token de contraseña no es válido. Solicita un nuevo restablecimiento de contraseña." |
| 8641 | |
| 8642 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:509 |
| 8643 | msgid "Password token has expired. Please request a new password reset." |
| 8644 | msgstr "El token de contraseña ha expirado. Solicita un nuevo restablecimiento de contraseña." |
| 8645 | |
| 8646 | #: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:572 |
| 8647 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:120 |
| 8648 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:345 |
| 8649 | msgid "Invalid request" |
| 8650 | msgstr "Solicitud inválida" |
| 8651 | |
| 8652 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:138 |
| 8653 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:236 |
| 8654 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:295 |
| 8655 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:357 |
| 8656 | msgid "Invalid agent key" |
| 8657 | msgstr "Clave de agente inválida" |
| 8658 | |
| 8659 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:150 |
| 8660 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:248 |
| 8661 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:307 |
| 8662 | #: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:371 |
| 8663 | msgid "You cannot modify other agents' bookings" |
| 8664 | msgstr "No puedes modificar las reservas de otros agentes" |
| 8665 | |
| 8666 | #: lib/controllers/pro_controller.php:68 |
| 8667 | #: lib/helpers/menu_helper.php:134 |
| 8668 | #: lib/helpers/menu_helper.php:350 |
| 8669 | msgid "Assets" |
| 8670 | msgstr "Activos" |
| 8671 | |
| 8672 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:44 |
| 8673 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:110 |
| 8674 | msgid "Razorpay connect account ID not set" |
| 8675 | msgstr "No se ha configurado el ID de la cuenta conectada de Razorpay" |
| 8676 | |
| 8677 | #: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:230 |
| 8678 | msgid "Redirecting to Razorpay" |
| 8679 | msgstr "Redirigiendo a Razorpay" |
| 8680 | |
| 8681 | #: lib/controllers/settings_controller.php:345 |
| 8682 | msgid "Table Settings Saved" |
| 8683 | msgstr "Configuración de la tabla guardada" |
| 8684 | |
| 8685 | #: lib/controllers/wizard_controller.php:56 |
| 8686 | msgid "Personal Info" |
| 8687 | msgstr "Información personal" |
| 8688 | |
| 8689 | #: lib/helpers/auth_helper.php:451 |
| 8690 | #: lib/helpers/auth_helper.php:513 |
| 8691 | msgid "One-time code" |
| 8692 | msgstr "Código de un solo uso" |
| 8693 | |
| 8694 | #: lib/helpers/auth_helper.php:674 |
| 8695 | msgid "Disable ability to login" |
| 8696 | msgstr "Deshabilitar la capacidad de iniciar sesión" |
| 8697 | |
| 8698 | #: lib/helpers/auth_helper.php:768 |
| 8699 | #: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:44 |
| 8700 | msgid "Sign in" |
| 8701 | msgstr "Iniciar sesión" |
| 8702 | |
| 8703 | #: lib/helpers/auth_helper.php:811 |
| 8704 | msgid "Forgot?" |
| 8705 | msgstr "¿Olvidaste?" |
| 8706 | |
| 8707 | #: lib/helpers/auth_helper.php:816 |
| 8708 | msgid "You will receive a 6-digit code to log in." |
| 8709 | msgstr "Recibirás un código de 6 dígitos para iniciar sesión." |
| 8710 | |
| 8711 | #: lib/helpers/auth_helper.php:825 |
| 8712 | msgid "Use password instead" |
| 8713 | msgstr "Usar contraseña en su lugar" |
| 8714 | |
| 8715 | #: lib/helpers/auth_helper.php:828 |
| 8716 | msgid "Send me a sign-in code" |
| 8717 | msgstr "Envíame un código de inicio de sesión" |
| 8718 | |
| 8719 | #: lib/helpers/customer_helper.php:265 |
| 8720 | msgid "Cannot link to a privileged WordPress account." |
| 8721 | msgstr "No se puede vincular a una cuenta privilegiada de WordPress." |
| 8722 | |
| 8723 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:17 |
| 8724 | msgid "Admin Notes" |
| 8725 | msgstr "Notas del administrador" |
| 8726 | |
| 8727 | #: lib/helpers/events_helper.php:403 |
| 8728 | msgid "Weekly" |
| 8729 | msgstr "Semanal" |
| 8730 | |
| 8731 | #: lib/helpers/events_helper.php:404 |
| 8732 | msgid "Monthly" |
| 8733 | msgstr "Mensual" |
| 8734 | |
| 8735 | #: lib/helpers/form_helper.php:173 |
| 8736 | msgid "Are you sure want to remove this file?" |
| 8737 | msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este archivo?" |
| 8738 | |
| 8739 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016 |
| 8740 | msgid "Enable Invoices" |
| 8741 | msgstr "Habilitar facturas" |
| 8742 | |
| 8743 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1016 |
| 8744 | msgid "When disabled, no invoices will be created for new bookings and invoice-related features will be hidden" |
| 8745 | msgstr "Cuando está deshabilitado, no se crearán facturas para las nuevas reservas y las funciones relacionadas con facturas estarán ocultas" |
| 8746 | |
| 8747 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1072 |
| 8748 | msgid "Free Bookings" |
| 8749 | msgstr "Reservas gratuitas" |
| 8750 | |
| 8751 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1076 |
| 8752 | msgid "Create invoices for free bookings" |
| 8753 | msgstr "Crear facturas para reservas gratuitas" |
| 8754 | |
| 8755 | #: lib/helpers/invoices_helper.php:1080 |
| 8756 | msgid "When disabled, no invoice is created and no invoice email/notification is sent for bookings with a $0.00 total (e.g. free services or fully discounted by coupon)." |
| 8757 | msgstr "Cuando está deshabilitado, no se crea ninguna factura y no se envía ningún correo electrónico/notificación de factura para reservas con un total de $0.00 (por ejemplo, servicios gratuitos o totalmente descontados por cupón)." |
| 8758 | |
| 8759 | #: lib/helpers/menu_helper.php:255 |
| 8760 | msgid "Short Links" |
| 8761 | msgstr "Enlaces cortos" |
| 8762 | |
| 8763 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:160 |
| 8764 | msgid "Quick Question!" |
| 8765 | msgstr "¡Pregunta rápida!" |
| 8766 | |
| 8767 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:161 |
| 8768 | msgid "How would you rate LatePoint? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing." |
| 8769 | msgstr "¿Cómo calificarías LatePoint? ¿Te encanta, lo odias o estás en algún punto intermedio? Tu respuesta honesta nos ayuda a entender cómo lo estamos haciendo." |
| 8770 | |
| 8771 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:162 |
| 8772 | msgid "Thanks a lot for your feedback!" |
| 8773 | msgstr "¡Muchas gracias por tus comentarios!" |
| 8774 | |
| 8775 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:163 |
| 8776 | msgid "Thanks for being part of the LatePoint community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it." |
| 8777 | msgstr "¡Gracias por ser parte de la comunidad de LatePoint! ¿Tienes comentarios o sugerencias? Nos encantaría escucharlos." |
| 8778 | |
| 8779 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:165 |
| 8780 | msgid "Thank you for your feedback" |
| 8781 | msgstr "Gracias por tus comentarios" |
| 8782 | |
| 8783 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:166 |
| 8784 | msgid "We value your input. How can we improve your experience?" |
| 8785 | msgstr "Valoramos tu opinión. ¿Cómo podemos mejorar tu experiencia?" |
| 8786 | |
| 8787 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:167 |
| 8788 | msgid "Rate LatePoint" |
| 8789 | msgstr "Calificar LatePoint" |
| 8790 | |
| 8791 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:168 |
| 8792 | msgid "Hate it!" |
| 8793 | msgstr "¡Lo odio!" |
| 8794 | |
| 8795 | #: lib/helpers/nps_survey_helper.php:169 |
| 8796 | msgid "Love it!" |
| 8797 | msgstr "¡Me encanta!" |
| 8798 | |
| 8799 | #: lib/helpers/otp_helper.php:121 |
| 8800 | msgid "Verify your email" |
| 8801 | msgstr "Verifica tu correo electrónico" |
| 8802 | |
| 8803 | #: lib/helpers/otp_helper.php:121 |
| 8804 | msgid "Verify your phone number" |
| 8805 | msgstr "Verifica tu número de teléfono" |
| 8806 | |
| 8807 | #: lib/helpers/otp_helper.php:127 |
| 8808 | #, php-format |
| 8809 | msgid "Enter the code we sent to %s" |
| 8810 | msgstr "Introduce el código que enviamos a %s" |
| 8811 | |
| 8812 | #: lib/helpers/otp_helper.php:131 |
| 8813 | msgid "Verify" |
| 8814 | msgstr "Verificar" |
| 8815 | |
| 8816 | #: lib/helpers/otp_helper.php:133 |
| 8817 | #, php-format |
| 8818 | msgid "The code will expire in %s minutes" |
| 8819 | msgstr "El código expirará en %s minutos" |
| 8820 | |
| 8821 | #: lib/helpers/otp_helper.php:134 |
| 8822 | msgid "Resend code" |
| 8823 | msgstr "Reenviar código" |
| 8824 | |
| 8825 | #: lib/helpers/otp_helper.php:237 |
| 8826 | msgid "OTP was not sent." |
| 8827 | msgstr "El OTP no fue enviado." |
| 8828 | |
| 8829 | #: lib/helpers/otp_helper.php:249 |
| 8830 | #: lib/helpers/otp_helper.php:267 |
| 8831 | msgid "Your OTP Code" |
| 8832 | msgstr "Tu código OTP" |
| 8833 | |
| 8834 | #: lib/helpers/otp_helper.php:250 |
| 8835 | #: lib/helpers/otp_helper.php:268 |
| 8836 | #, php-format |
| 8837 | msgid "Your OTP code is: %s" |
| 8838 | msgstr "Tu código OTP es: %s" |
| 8839 | |
| 8840 | #: lib/helpers/otp_helper.php:263 |
| 8841 | msgid "Failed to send email" |
| 8842 | msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico" |
| 8843 | |
| 8844 | #: lib/helpers/otp_helper.php:281 |
| 8845 | msgid "Failed to send SMS" |
| 8846 | msgstr "No se pudo enviar el SMS" |
| 8847 | |
| 8848 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:21 |
| 8849 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:22 |
| 8850 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:106 |
| 8851 | msgid "Razorpay Checkout" |
| 8852 | msgstr "Pago con Razorpay" |
| 8853 | |
| 8854 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:59 |
| 8855 | msgid "Currency Settings" |
| 8856 | msgstr "Configuración de moneda" |
| 8857 | |
| 8858 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:83 |
| 8859 | msgid "Company Name (Appears on Payment Modal)" |
| 8860 | msgstr "Nombre de la empresa (aparece en el modal de pago)" |
| 8861 | |
| 8862 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:86 |
| 8863 | msgid "Color for Payment Modal" |
| 8864 | msgstr "Color del modal de pago" |
| 8865 | |
| 8866 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91 |
| 8867 | msgid "Logo for Payment Modal" |
| 8868 | msgstr "Logotipo para el modal de pago" |
| 8869 | |
| 8870 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91 |
| 8871 | msgid "Remove Logo" |
| 8872 | msgstr "Eliminar logotipo" |
| 8873 | |
| 8874 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:107 |
| 8875 | msgid "Pay with Razorpay" |
| 8876 | msgstr "Pagar con Razorpay" |
| 8877 | |
| 8878 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:225 |
| 8879 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:254 |
| 8880 | msgid "Payment Error — token missing" |
| 8881 | msgstr "Error de pago — falta el token" |
| 8882 | |
| 8883 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322 |
| 8884 | msgid "Error generating Razorpay order" |
| 8885 | msgstr "Error al generar el pedido de Razorpay" |
| 8886 | |
| 8887 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345 |
| 8888 | msgid "Error generating Razorpay order for transaction" |
| 8889 | msgstr "Error al generar el pedido de Razorpay para la transacción" |
| 8890 | |
| 8891 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:456 |
| 8892 | msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it." |
| 8893 | msgstr "Los siguientes sitios web están usando el mismo token del servidor. Esto puede ocurrir si un sitio fue clonado de un servidor a otro. Para solucionarlo, desconecta cada sitio y vuelve a conectarlo." |
| 8894 | |
| 8895 | #: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:475 |
| 8896 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:446 |
| 8897 | msgid "Account: " |
| 8898 | msgstr "Cuenta:" |
| 8899 | |
| 8900 | #: lib/helpers/roles_helper.php:273 |
| 8901 | msgid "LatePoint Customer" |
| 8902 | msgstr "Cliente de LatePoint" |
| 8903 | |
| 8904 | #: lib/helpers/settings_helper.php:195 |
| 8905 | #, php-format |
| 8906 | msgid "Security: Table \"%s\" is not allowed for import" |
| 8907 | msgstr "Seguridad: la tabla \"%s\" no está permitida para la importación" |
| 8908 | |
| 8909 | #: lib/helpers/settings_helper.php:200 |
| 8910 | #, php-format |
| 8911 | msgid "Invalid data structure for table \"%s\"" |
| 8912 | msgstr "Estructura de datos no válida para la tabla \"%s\"" |
| 8913 | |
| 8914 | #: lib/helpers/settings_helper.php:206 |
| 8915 | #, php-format |
| 8916 | msgid "Security: Invalid CREATE statement for table \"%s\"" |
| 8917 | msgstr "Seguridad: instrucción CREATE no válida para la tabla \"%s\"" |
| 8918 | |
| 8919 | #: lib/helpers/settings_helper.php:211 |
| 8920 | #, php-format |
| 8921 | msgid "Security: CREATE statement table name mismatch for \"%s\"" |
| 8922 | msgstr "Seguridad: no coincide el nombre de la tabla en la instrucción CREATE para \"%s\"" |
| 8923 | |
| 8924 | #: lib/helpers/settings_helper.php:219 |
| 8925 | #, php-format |
| 8926 | msgid "Security: Dangerous SQL keyword \"%s\" detected in CREATE statement" |
| 8927 | msgstr "Seguridad: se detectó la palabra clave SQL peligrosa \"%s\" en la instrucción CREATE" |
| 8928 | |
| 8929 | #: lib/helpers/settings_helper.php:232 |
| 8930 | #, php-format |
| 8931 | msgid "Error creating table \"%s\": %s" |
| 8932 | msgstr "Error al crear la tabla \"%s\": %s" |
| 8933 | |
| 8934 | #: lib/helpers/steps_helper.php:2079 |
| 8935 | msgid "Another customer is already registered with this phone number." |
| 8936 | msgstr "Otro cliente ya está registrado con este número de teléfono." |
| 8937 | |
| 8938 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:94 |
| 8939 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:135 |
| 8940 | msgid "Payment amount mismatch" |
| 8941 | msgstr "El importe del pago no coincide" |
| 8942 | |
| 8943 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:428 |
| 8944 | msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it. When you disconnect a connection, a new token is generated that can then be used safely." |
| 8945 | msgstr "Los siguientes sitios web están usando el mismo token del servidor. Esto puede ocurrir si un sitio fue clonado de un servidor a otro. Para solucionarlo, desconecta cada sitio y vuelve a conectarlo. Cuando desconectas una conexión, se genera un nuevo token que luego puede usarse de forma segura." |
| 8946 | |
| 8947 | #. translators: %s is the payment error |
| 8948 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733 |
| 8949 | msgid "Error generating payment intent for transaction" |
| 8950 | msgstr "Error al generar la intención de pago para la transacción" |
| 8951 | |
| 8952 | #. translators: %s is the payment error |
| 8953 | #: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778 |
| 8954 | msgid "Error generating payment intent" |
| 8955 | msgstr "Error al generar la intención de pago" |
| 8956 | |
| 8957 | #: lib/misc/process_action.php:252 |
| 8958 | msgid "Attach Booking Calendar" |
| 8959 | msgstr "Adjuntar calendario de reservas" |
| 8960 | |
| 8961 | #: lib/misc/process_action.php:260 |
| 8962 | msgid "Calendar attachment filename" |
| 8963 | msgstr "Nombre de archivo del adjunto del calendario" |
| 8964 | |
| 8965 | #: lib/misc/process_action.php:264 |
| 8966 | msgid "e.g. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}" |
| 8967 | msgstr "p. ej. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}" |
| 8968 | |
| 8969 | #: lib/misc/process_action.php:265 |
| 8970 | msgid "Optional. Use the \"Show smart variables\" button above to insert placeholders. Leave blank to use the default." |
| 8971 | msgstr "Opcional. Usa el botón \"Mostrar variables inteligentes\" de arriba para insertar marcadores de posición. Déjalo en blanco para usar el valor predeterminado." |
| 8972 | |
| 8973 | #: lib/misc/process_action.php:270 |
| 8974 | msgid "+ Attach File" |
| 8975 | msgstr "+ Adjuntar archivo" |
| 8976 | |
| 8977 | #: lib/misc/process_action.php:270 |
| 8978 | msgid "Remove File" |
| 8979 | msgstr "Eliminar archivo" |
| 8980 | |
| 8981 | #: lib/models/otp_model.php:22 |
| 8982 | msgid "Contact" |
| 8983 | msgstr "Contacto" |
| 8984 | |
| 8985 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:16 |
| 8986 | msgid "Drag to reorder columns. Toggle optional columns on or off." |
| 8987 | msgstr "Arrastra para reordenar las columnas. Activa o desactiva las columnas opcionales." |
| 8988 | |
| 8989 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:34 |
| 8990 | msgid "Auto" |
| 8991 | msgstr "Automático" |
| 8992 | |
| 8993 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:36 |
| 8994 | msgid "Always" |
| 8995 | msgstr "Siempre" |
| 8996 | |
| 8997 | #: lib/views/bookings/customize_table.php:45 |
| 8998 | msgid "Save Table Settings" |
| 8999 | msgstr "Guardar configuración de la tabla" |
| 9000 | |
| 9001 | #: lib/views/customers/import_csv_modal.php:15 |
| 9002 | msgid "Import Customers" |
| 9003 | msgstr "Importar clientes" |
| 9004 | |
| 9005 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:9 |
| 9006 | msgid "Please review the data before importing." |
| 9007 | msgstr "Por favor, revisa los datos antes de importar." |
| 9008 | |
| 9009 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:23 |
| 9010 | msgid "Invalid emails" |
| 9011 | msgstr "Correos electrónicos no válidos" |
| 9012 | |
| 9013 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:28 |
| 9014 | msgid "Existing emails" |
| 9015 | msgstr "Correos electrónicos existentes" |
| 9016 | |
| 9017 | #: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:41 |
| 9018 | msgid "Fill in missing values for existing emails" |
| 9019 | msgstr "Rellenar valores faltantes para correos electrónicos existentes" |
| 9020 | |
| 9021 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:13 |
| 9022 | msgid "Import Complete" |
| 9023 | msgstr "Importación completada" |
| 9024 | |
| 9025 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:19 |
| 9026 | msgid "Created/Updated Customers" |
| 9027 | msgstr "Clientes creados/actualizados" |
| 9028 | |
| 9029 | #: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:23 |
| 9030 | msgid "Skipped Records" |
| 9031 | msgstr "Registros omitidos" |
| 9032 | |
| 9033 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:2 |
| 9034 | msgid "Please match CSV columns to customer properties." |
| 9035 | msgstr "Por favor, asigna las columnas CSV a las propiedades del cliente." |
| 9036 | |
| 9037 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:13 |
| 9038 | msgid "CSV Column" |
| 9039 | msgstr "Columna CSV" |
| 9040 | |
| 9041 | #: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:16 |
| 9042 | msgid "LatePoint Property" |
| 9043 | msgstr "Propiedad de LatePoint" |
| 9044 | |
| 9045 | #: lib/views/customers/import_steps/step_upload_csv.php:2 |
| 9046 | msgid "Select CSV file to upload" |
| 9047 | msgstr "Selecciona el archivo CSV para subir" |
| 9048 | |
| 9049 | #: lib/views/customers/index.php:11 |
| 9050 | msgid "email addresses" |
| 9051 | msgstr "direcciones de correo electrónico" |
| 9052 | |
| 9053 | #: lib/views/customers/index.php:11 |
| 9054 | msgid "phone numbers" |
| 9055 | msgstr "números de teléfono" |
| 9056 | |
| 9057 | #: lib/views/customers/index.php:16 |
| 9058 | #, php-format |
| 9059 | msgid "There are customers with identical %s, you need to fix these, otherwise they will not be able to make bookings:" |
| 9060 | msgstr "Hay clientes con %s idénticos, debes corregirlos; de lo contrario, no podrán hacer reservas:" |
| 9061 | |
| 9062 | #: lib/views/customers/index.php:32 |
| 9063 | msgid "Import .csv" |
| 9064 | msgstr "Importar .csv" |
| 9065 | |
| 9066 | #: lib/views/customers/index.php:33 |
| 9067 | msgid "Export .csv" |
| 9068 | msgstr "Exportar .csv" |
| 9069 | |
| 9070 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:19 |
| 9071 | msgid "Redirecting you to your dashboard" |
| 9072 | msgstr "Redirigiéndote a tu panel" |
| 9073 | |
| 9074 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:25 |
| 9075 | msgid "Sign in to your account" |
| 9076 | msgstr "Inicia sesión en tu cuenta" |
| 9077 | |
| 9078 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:32 |
| 9079 | #: lib/views/steps/_customer.php:65 |
| 9080 | #: lib/views/steps/_customer.php:76 |
| 9081 | msgid "OR" |
| 9082 | msgstr "O" |
| 9083 | |
| 9084 | #: lib/views/customer_cabinet/login.php:42 |
| 9085 | msgid "Customer authentication is disabled" |
| 9086 | msgstr "La autenticación de clientes está deshabilitada" |
| 9087 | |
| 9088 | #: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:17 |
| 9089 | msgid "Available URL Shortener" |
| 9090 | msgstr "Acortador de URL disponible" |
| 9091 | |
| 9092 | #: lib/views/orders/quick_edit.php:75 |
| 9093 | msgid "Order Item" |
| 9094 | msgstr "Artículo del pedido" |
| 9095 | |
| 9096 | #: lib/views/services/_form.php:18 |
| 9097 | #, php-format |
| 9098 | msgid "Service ID: %d" |
| 9099 | msgstr "ID del servicio: %d" |
| 9100 | |
| 9101 | #: lib/views/services/_form.php:74 |
| 9102 | #: lib/views/services/_form.php:351 |
| 9103 | msgid "Durations and Price" |
| 9104 | msgstr "Duraciones y precio" |
| 9105 | |
| 9106 | #: lib/views/services/_form.php:80 |
| 9107 | msgid "Duration Name (optional)" |
| 9108 | msgstr "Nombre de la duración (opcional)" |
| 9109 | |
| 9110 | #: lib/views/services/_form.php:326 |
| 9111 | msgid "Duplicate" |
| 9112 | msgstr "Duplicar" |
| 9113 | |
| 9114 | #: lib/views/services/_form.php:356 |
| 9115 | msgid "Days with Custom Schedule" |
| 9116 | msgstr "Días con horario personalizado" |
| 9117 | |
| 9118 | #: lib/views/settings/general.php:214 |
| 9119 | #: lib/views/settings/general.php:727 |
| 9120 | msgid "Availability Logic" |
| 9121 | msgstr "Lógica de disponibilidad" |
| 9122 | |
| 9123 | #: lib/views/settings/general.php:248 |
| 9124 | msgid "Make sure to install an SMS processor if you choose to text one-time codes (OTP) to customer phone numbers for authentication or verification" |
| 9125 | msgstr "Asegúrate de instalar un procesador de SMS si eliges enviar códigos de un solo uso (OTP) a los números de teléfono de los clientes para autenticación o verificación" |
| 9126 | |
| 9127 | #: lib/views/settings/general.php:252 |
| 9128 | msgid "Field used for authentication" |
| 9129 | msgstr "Campo usado para la autenticación" |
| 9130 | |
| 9131 | #: lib/views/settings/general.php:256 |
| 9132 | #: lib/views/settings/general.php:272 |
| 9133 | msgid "Default to" |
| 9134 | msgstr "Predeterminar a" |
| 9135 | |
| 9136 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9137 | msgid "Reuse existing customer if" |
| 9138 | msgstr "Reutilizar cliente existente si" |
| 9139 | |
| 9140 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9141 | msgid "Email matches" |
| 9142 | msgstr "El correo electrónico coincide" |
| 9143 | |
| 9144 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9145 | msgid "Phone matches" |
| 9146 | msgstr "El teléfono coincide" |
| 9147 | |
| 9148 | #: lib/views/settings/general.php:261 |
| 9149 | msgid "Do not reuse, always create new customer" |
| 9150 | msgstr "No reutilizar, crear siempre un cliente nuevo" |
| 9151 | |
| 9152 | #: lib/views/settings/general.php:268 |
| 9153 | msgid "Authentication method" |
| 9154 | msgstr "Método de autenticación" |
| 9155 | |
| 9156 | #: lib/views/settings/general.php:276 |
| 9157 | msgid "Require OTP verification for new contacts" |
| 9158 | msgstr "Requerir verificación OTP para nuevos contactos" |
| 9159 | |
| 9160 | #: lib/views/settings/general.php:276 |
| 9161 | msgid "Require customers to verify their primary contact (email or phone) when they change it or add a new one, a 6 digit one-time code will be sent to their email or phone" |
| 9162 | msgstr "Requerir que los clientes verifiquen su contacto principal (correo electrónico o teléfono) cuando lo cambien o añadan uno nuevo; se enviará un código de un solo uso de 6 dígitos a su correo electrónico o teléfono" |
| 9163 | |
| 9164 | #: lib/views/settings/general.php:282 |
| 9165 | msgid "Customer Step" |
| 9166 | msgstr "Paso del cliente" |
| 9167 | |
| 9168 | #: lib/views/settings/general.php:286 |
| 9169 | msgid "Shows password field on registration step, customer will be required to set a password in order to create an account" |
| 9170 | msgstr "Muestra el campo de contraseña en el paso de registro; se requerirá que el cliente establezca una contraseña para crear una cuenta" |
| 9171 | |
| 9172 | #: lib/views/settings/general.php:288 |
| 9173 | msgid "Do not show \"Create Account\" prompt on confirmation step" |
| 9174 | msgstr "No mostrar el aviso \"Crear cuenta\" en el paso de confirmación" |
| 9175 | |
| 9176 | #: lib/views/settings/general.php:288 |
| 9177 | msgid "If a customer has not set password for their account, they will be presented with a prompt to do it after a booking is placed." |
| 9178 | msgstr "Si un cliente no ha establecido una contraseña para su cuenta, se le mostrará un aviso para hacerlo después de realizar una reserva." |
| 9179 | |
| 9180 | #: lib/views/settings/general.php:294 |
| 9181 | msgid "WordPress" |
| 9182 | msgstr "WordPress" |
| 9183 | |
| 9184 | #: lib/views/settings/general.php:297 |
| 9185 | msgid "Customers can login using their WordPress credentials (if authentication is enabled above), a linked customer account is created automatically. If a WordPress user is logged in - a customer with the same email will be created automatically and data will be prefilled. If a new customer provided an email address, a linked WordPress user is automatically created for that customer, if not present already." |
| 9186 | msgstr "Los clientes pueden iniciar sesión usando sus credenciales de WordPress (si la autenticación está habilitada arriba); se crea automáticamente una cuenta de cliente vinculada. Si un usuario de WordPress ha iniciado sesión, se creará automáticamente un cliente con el mismo correo electrónico y los datos se completarán previamente. Si un nuevo cliente proporciona una dirección de correo electrónico, se crea automáticamente para ese cliente un usuario de WordPress vinculado, si aún no existe." |
| 9187 | |
| 9188 | #: lib/views/settings/general.php:299 |
| 9189 | msgid "Default role for a created WP user" |
| 9190 | msgstr "Rol predeterminado para un usuario de WP creado" |
| 9191 | |
| 9192 | #: lib/views/settings/general.php:303 |
| 9193 | msgid "Important: WordPress users are required to have an email address. You have to set email address field as required in order to create a matching WP user for new customers, otherwise customers without email address on file will not be able to login and make bookings" |
| 9194 | msgstr "Importante: los usuarios de WordPress deben tener una dirección de correo electrónico. Debes configurar el campo de dirección de correo electrónico como obligatorio para poder crear un usuario de WP coincidente para nuevos clientes; de lo contrario, los clientes sin dirección de correo electrónico registrada no podrán iniciar sesión ni hacer reservas" |
| 9195 | |
| 9196 | #: lib/views/settings/general.php:397 |
| 9197 | #: lib/views/settings/general.php:746 |
| 9198 | msgid "MCP" |
| 9199 | msgstr "MCP" |
| 9200 | |
| 9201 | #: lib/views/settings/general.php:404 |
| 9202 | msgid "MCP requires WordPress 6.9 or newer. Your changes will be saved but will not take effect until WordPress is updated." |
| 9203 | msgstr "MCP requiere WordPress 6.9 o una versión más reciente. Tus cambios se guardarán, pero no surtirán efecto hasta que WordPress se actualice." |
| 9204 | |
| 9205 | #: lib/views/settings/general.php:411 |
| 9206 | #: lib/views/settings/general.php:417 |
| 9207 | msgid "Enable Abilities" |
| 9208 | msgstr "Habilitar capacidades" |
| 9209 | |
| 9210 | #: lib/views/settings/general.php:421 |
| 9211 | msgid "Register LatePoint abilities with the WordPress Abilities API. When enabled, AI clients can list, read, create, edit, and delete your bookings, customers, services, agents, and orders. When disabled, no abilities are registered and AI clients cannot perform any actions on your LatePoint data." |
| 9212 | msgstr "Registra las capacidades de LatePoint con la API de Capacidades de WordPress. Cuando está habilitado, los clientes de IA pueden listar, leer, crear, editar y eliminar tus reservas, clientes, servicios, agentes y pedidos. Cuando está deshabilitado, no se registra ninguna capacidad y los clientes de IA no pueden realizar ninguna acción sobre tus datos de LatePoint." |
| 9213 | |
| 9214 | #: lib/views/settings/general.php:429 |
| 9215 | #: lib/views/settings/general.php:435 |
| 9216 | msgid "Enable Edit Abilities" |
| 9217 | msgstr "Habilitar capacidades de edición" |
| 9218 | |
| 9219 | #: lib/views/settings/general.php:439 |
| 9220 | msgid "When enabled, AI clients can create new bookings, update customers, services, agents, and locations, and change appointment statuses (approve, cancel, reschedule). When disabled, these abilities are unregistered and AI clients can only read your data." |
| 9221 | msgstr "Cuando está habilitado, los clientes de IA pueden crear nuevas reservas, actualizar clientes, servicios, agentes y ubicaciones, y cambiar los estados de las citas (aprobar, cancelar, reprogramar). Cuando está deshabilitado, estas capacidades se anulan y los clientes de IA solo pueden leer sus datos." |
| 9222 | |
| 9223 | #: lib/views/settings/general.php:446 |
| 9224 | #: lib/views/settings/general.php:452 |
| 9225 | msgid "Enable Delete Abilities" |
| 9226 | msgstr "Habilitar capacidades de eliminación" |
| 9227 | |
| 9228 | #: lib/views/settings/general.php:456 |
| 9229 | msgid "When enabled, AI clients can permanently delete bookings, customers, services, agents, and locations, and process refunds. Deleted data cannot be recovered. When disabled, delete abilities are unregistered and AI clients cannot remove any data." |
| 9230 | msgstr "Cuando está habilitado, los clientes de IA pueden eliminar permanentemente reservas, clientes, servicios, agentes y ubicaciones, y procesar reembolsos. Los datos eliminados no se pueden recuperar. Cuando está deshabilitado, las capacidades de eliminación se anulan y los clientes de IA no pueden eliminar ningún dato." |
| 9231 | |
| 9232 | #: lib/views/settings/general.php:598 |
| 9233 | msgid "Improve LatePoint" |
| 9234 | msgstr "Mejorar LatePoint" |
| 9235 | |
| 9236 | #: lib/views/settings/general.php:604 |
| 9237 | #, php-format |
| 9238 | msgid "Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions. %1$sLearn More%2$s" |
| 9239 | msgstr "Comparte cómo usas el plugin para que podamos crear funciones que importen, solucionar problemas más rápido y tomar decisiones más inteligentes. %1$sMás información%2$s" |
| 9240 | |
| 9241 | #: lib/views/settings/general.php:615 |
| 9242 | msgid "Help shape the future of LatePoint" |
| 9243 | msgstr "Ayuda a dar forma al futuro de LatePoint" |
| 9244 | |
| 9245 | #: lib/views/settings/general.php:670 |
| 9246 | msgid "Danger Zone" |
| 9247 | msgstr "Zona de peligro" |
| 9248 | |
| 9249 | #: lib/views/settings/general.php:677 |
| 9250 | msgid "Plugin Deletion" |
| 9251 | msgstr "Eliminación del plugin" |
| 9252 | |
| 9253 | #: lib/views/settings/general.php:685 |
| 9254 | msgid "Remove all data on plugin deletion" |
| 9255 | msgstr "Eliminar todos los datos al desinstalar el plugin" |
| 9256 | |
| 9257 | #: lib/views/settings/general.php:689 |
| 9258 | msgid "All LatePoint database tables and settings will be permanently deleted when the plugin is deleted" |
| 9259 | msgstr "Todas las tablas y ajustes de la base de datos de LatePoint se eliminarán permanentemente cuando se elimine el plugin" |
| 9260 | |
| 9261 | #: lib/views/settings/general.php:695 |
| 9262 | msgid "This action is irreversible. Before enabling this option, we recommend exporting your data so you have a backup." |
| 9263 | msgstr "Esta acción es irreversible. Antes de habilitar esta opción, recomendamos exportar tus datos para que tengas una copia de seguridad." |
| 9264 | |
| 9265 | #: lib/views/settings/general.php:705 |
| 9266 | msgid "Export your data" |
| 9267 | msgstr "Exporta tus datos" |
| 9268 | |
| 9269 | #: lib/views/steps/_customer.php:82 |
| 9270 | msgid "Continue with Email" |
| 9271 | msgstr "Continuar con correo electrónico" |
| 9272 | |
| 9273 | #: lib/views/steps/_customer.php:89 |
| 9274 | msgid "Continue with Phone" |
| 9275 | msgstr "Continuar con teléfono" |
| 9276 | |
| 9277 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:11 |
| 9278 | msgid "Okay, just one last step..." |
| 9279 | msgstr "Bien, solo un último paso..." |
| 9280 | |
| 9281 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:12 |
| 9282 | msgid "Help us tailor your LatePoint experience by sharing a bit about yourself!" |
| 9283 | msgstr "¡Ayúdanos a personalizar tu experiencia con LatePoint compartiendo un poco sobre ti!" |
| 9284 | |
| 9285 | #. translators: %1$s and %2$s are opening and closing anchor tags for Privacy Policy link |
| 9286 | #: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:35 |
| 9287 | #, php-format |
| 9288 | msgid "Stay in the loop and help shape LatePoint! Get feature updates, and help us build a better LatePoint by sharing how you use the plugin. %1$sPrivacy Policy%2$s" |
| 9289 | msgstr "¡Mantente al tanto y ayuda a dar forma a LatePoint! Recibe actualizaciones de funciones y ayúdanos a construir un mejor LatePoint compartiendo cómo usas el plugin. %1$sPolítica de privacidad%2$s" |
| 9290 | |
| 9291 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:312 |
| 9292 | msgid "No Items Matching" |
| 9293 | msgstr "No hay elementos que coincidan" |
| 9294 | |
| 9295 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:673 |
| 9296 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:715 |
| 9297 | msgid "Title Color" |
| 9298 | msgstr "Color del título" |
| 9299 | |
| 9300 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:682 |
| 9301 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:724 |
| 9302 | msgid "Price Color" |
| 9303 | msgstr "Color del precio" |
| 9304 | |
| 9305 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:692 |
| 9306 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:734 |
| 9307 | msgid "Description Color" |
| 9308 | msgstr "Color de la descripción" |
| 9309 | |
| 9310 | #: blocks/src/list-of-resources/edit.js:851 |
| 9311 | msgid "Card Padding" |
| 9312 | msgstr "Relleno de la tarjeta" |
| 9313 | |
| 9314 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:43 |
| 9315 | #, php-format |
| 9316 | msgid "Invalid email address: %s" |
| 9317 | msgstr "Dirección de correo electrónico no válida: %s" |
| 9318 | |
| 9319 | #: lib/helpers/customer_import_helper.php:51 |
| 9320 | #, php-format |
| 9321 | msgid "Customer with email already exists: %s" |
| 9322 | msgstr "Ya existe un cliente con el correo electrónico: %s" |
| 9323 | |
| 9324 | #: lib/helpers/transaction_helper.php:22 |
| 9325 | #, php-format |
| 9326 | msgid "Full [%s]" |
| 9327 | msgstr "Completo [%s]" |
| 9328 | |
| 9329 | #: lib/helpers/whatsapp_helper.php:121 |
| 9330 | #, php-format |
| 9331 | msgid "You have to assign values for each variable that is used in this template. %s to show smart variables that you can use." |
| 9332 | msgstr "Tienes que asignar valores para cada variable que se usa en esta plantilla. %s para mostrar las variables inteligentes que puedes usar." |
| 9333 | |
| 9334 | #: lib/misc/process_event.php:418 |
| 9335 | msgid "Count" |
| 9336 | msgstr "Cantidad" |
| 9337 | |
| 9338 | #: lib/misc/process_event.php:497 |
| 9339 | msgid "is greater than" |
| 9340 | msgstr "es mayor que" |
| 9341 | |
| 9342 | #: lib/misc/process_event.php:498 |
| 9343 | msgid "is less than" |
| 9344 | msgstr "es menor que" |
| 9345 | |
| 9346 | #: lib/misc/process_event.php:499 |
| 9347 | msgid "is greater than or equal to" |
| 9348 | msgstr "es mayor o igual que" |
| 9349 | |
| 9350 | #: lib/misc/process_event.php:500 |
| 9351 | msgid "is less than or equal to" |
| 9352 | msgstr "es menor o igual que" |
| 9353 | |
| 9354 | #: lib/misc/process_event.php:551 |
| 9355 | #: lib/models/booking_model.php:156 |
| 9356 | #: lib/models/order_model.php:398 |
| 9357 | msgid "Order Item Counts" |
| 9358 | msgstr "Cantidades de artículos del pedido" |
| 9359 | |
| 9360 | #: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:59 |
| 9361 | #, php-format |
| 9362 | msgid "Full Price [%s]" |
| 9363 | msgstr "Precio completo [%s]" |
| 9364 | |
| 9365 | #: lib/views/settings/general.php:634 |
| 9366 | msgid "Export Data" |
| 9367 | msgstr "Exportar datos" |
| 9368 | |
| 9369 | #: latepoint.php:1659 |
| 9370 | msgid "Are you sure you want to delete these appointments?" |
| 9371 | msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas citas?" |
| 9372 | |
| 9373 | #: latepoint.php:1660 |
| 9374 | msgid "You are about to delete 1 appointment. This action cannot be undone." |
| 9375 | msgstr "Está a punto de eliminar 1 cita. Esta acción no se puede deshacer." |
| 9376 | |
| 9377 | #: latepoint.php:1661 |
| 9378 | #, php-format |
| 9379 | msgid "You are about to delete %d appointments. This action cannot be undone." |
| 9380 | msgstr "Está a punto de eliminar %d citas. Esta acción no se puede deshacer." |
| 9381 | |
| 9382 | #: latepoint.php:1662 |
| 9383 | #, php-format |
| 9384 | msgid "To confirm, type %s in the box below." |
| 9385 | msgstr "Para confirmar, escriba %s en el cuadro de abajo." |
| 9386 | |
| 9387 | #: latepoint.php:1663 |
| 9388 | msgid "delete" |
| 9389 | msgstr "eliminar" |
| 9390 | |
| 9391 | #: latepoint.php:1664 |
| 9392 | msgid "Type \"delete\" to confirm" |
| 9393 | msgstr "Escriba \"delete\" para confirmar" |
| 9394 | |
| 9395 | #: latepoint.php:1667 |
| 9396 | msgid "Appointment selected" |
| 9397 | msgstr "Cita seleccionada" |
| 9398 | |
| 9399 | #: latepoint.php:1668 |
| 9400 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2273 |
| 9401 | msgid "Appointments selected" |
| 9402 | msgstr "Citas seleccionadas" |
| 9403 | |
| 9404 | #: latepoint.php:1669 |
| 9405 | msgid "Something went wrong. Please try again." |
| 9406 | msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo." |
| 9407 | |
| 9408 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:451 |
| 9409 | msgid "You do not have permission to delete appointments." |
| 9410 | msgstr "No tiene permiso para eliminar citas." |
| 9411 | |
| 9412 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:474 |
| 9413 | msgid "No appointments selected." |
| 9414 | msgstr "No hay citas seleccionadas." |
| 9415 | |
| 9416 | #. translators: %d: maximum number of appointments allowed in a single bulk action |
| 9417 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:486 |
| 9418 | #, php-format |
| 9419 | msgid "Too many appointments selected. Please delete in batches of %d or fewer." |
| 9420 | msgstr "Se han seleccionado demasiadas citas. Elimine en lotes de %d o menos." |
| 9421 | |
| 9422 | #. translators: %d: number of appointments deleted |
| 9423 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:546 |
| 9424 | #, php-format |
| 9425 | msgid "%d appointment deleted successfully." |
| 9426 | msgid_plural "%d appointments deleted successfully." |
| 9427 | msgstr[0] "%d cita eliminada correctamente." |
| 9428 | msgstr[1] "" |
| 9429 | |
| 9430 | #. translators: 1: number of appointments deleted, 2: number of appointments that could not be deleted |
| 9431 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:553 |
| 9432 | #, php-format |
| 9433 | msgid "%1$d appointment(s) deleted. %2$d could not be deleted." |
| 9434 | msgstr "%1$d cita(s) eliminada(s). %2$d no se pudieron eliminar." |
| 9435 | |
| 9436 | #. translators: %d: number of appointments that could not be deleted |
| 9437 | #: lib/controllers/bookings_controller.php:561 |
| 9438 | #, php-format |
| 9439 | msgid "%d appointment could not be deleted." |
| 9440 | msgid_plural "%d appointments could not be deleted." |
| 9441 | msgstr[0] "No se pudo eliminar %d cita." |
| 9442 | msgstr[1] "" |
| 9443 | |
| 9444 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2231 |
| 9445 | msgid "Select all appointments on this page" |
| 9446 | msgstr "Seleccionar todas las citas de esta página" |
| 9447 | |
| 9448 | #. translators: %d: appointment ID |
| 9449 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2254 |
| 9450 | #, php-format |
| 9451 | msgid "Select appointment %d" |
| 9452 | msgstr "Seleccionar cita %d" |
| 9453 | |
| 9454 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2277 |
| 9455 | msgid "Delete Selected" |
| 9456 | msgstr "Eliminar seleccionadas" |
| 9457 | |
| 9458 | #: lib/helpers/booking_helper.php:2279 |
| 9459 | msgid "Clear selection" |
| 9460 | msgstr "Borrar selección" |
| 9461 | |
| 9462 | #: lib/helpers/calendar_helper.php:18 |
| 9463 | msgid "No appointments are currently available. Please check back later or contact us for assistance." |
| 9464 | msgstr "Actualmente no hay citas disponibles. Vuelva a consultar más tarde o contáctenos para obtener ayuda." |
| 9465 | |
| 9466 | #: lib/helpers/menu_helper.php:200 |
| 9467 | msgid "White Label" |
| 9468 | msgstr "Etiqueta blanca" |
| 9469 | |
| 9470 | #: lib/views/services/_form.php:316 |
| 9471 | msgid "Delete Service" |
| 9472 | msgstr "Eliminar servicio" |
| 9473 | |
| 9474 | #: lib/helpers/pages_helper.php:12 |
| 9475 | msgctxt "Customer cabinet" |
| 9476 | msgid "customer-cabinet" |
| 9477 | msgstr "customer-cabinet" |
| 9478 | |
| 9479 | #: lib/helpers/pages_helper.php:13 |
| 9480 | msgctxt "Customer cabinet" |
| 9481 | msgid "Customer Cabinet" |
| 9482 | msgstr "Gabinete del Cliente" |
| 9483 | |
| 9484 | #: lib/helpers/util_helper.php:298 |
| 9485 | msgctxt "short version of May month" |
| 9486 | msgid "May" |
| 9487 | msgstr "Mayo" |
| 9488 |