PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress / 4.3.0
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress v4.3.0
5.11.1 5.11.0 5.10.2 5.10.1 trunk 1.0.2 1.0.3 1.0.4 1.0.5 1.0.6 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.3.2 4.0.0 4.0.1 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.1.0 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.10.0 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.13.5 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.15.0 4.15.1 4.15.2 4.15.3 4.2.0 4.3.0 4.3.1 4.4.1 4.4.2 4.5.0 4.6.0 5.0.1 5.0.2 5.0.3 5.0.4 5.0.5 5.0.6 5.0.7 5.0.8 5.1.0 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.10.0 5.2.0 5.2.1 5.2.2 5.3.0 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.6.0 5.6.1 5.7.0 5.7.1 5.8.0 5.8.1 5.8.2
matomo / app / lang / el.json
matomo / app / lang Last commit date
.htaccess 6 years ago am.json 5 years ago ar.json 5 years ago be.json 5 years ago bg.json 5 years ago bn.json 5 years ago bs.json 5 years ago ca.json 5 years ago cs.json 5 years ago cy.json 5 years ago da.json 5 years ago de.json 5 years ago dev.json 6 years ago el.json 5 years ago en.json 5 years ago eo.json 5 years ago es-ar.json 5 years ago es.json 5 years ago et.json 5 years ago eu.json 5 years ago fa.json 5 years ago fi.json 5 years ago fr.json 5 years ago gl.json 5 years ago he.json 5 years ago hi.json 5 years ago hr.json 5 years ago hu.json 5 years ago id.json 5 years ago is.json 5 years ago it.json 5 years ago ja.json 5 years ago ka.json 5 years ago ko.json 5 years ago lt.json 5 years ago lv.json 5 years ago nb.json 5 years ago nl.json 5 years ago nn.json 5 years ago pl.json 5 years ago pt-br.json 5 years ago pt.json 5 years ago ro.json 5 years ago ru.json 5 years ago sk.json 5 years ago sl.json 5 years ago sq.json 5 years ago sr.json 5 years ago sv.json 5 years ago ta.json 5 years ago te.json 5 years ago th.json 5 years ago tl.json 5 years ago tr.json 5 years ago uk.json 5 years ago vi.json 5 years ago zh-cn.json 5 years ago zh-tw.json 5 years ago
el.json
10817 lines
1 {
2 "General": {
3 "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών",
4 "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών",
5 "AbandonedCarts": "Εγκαταλειμμένα Καλάθια Αγορών",
6 "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s",
7 "Action": "Δραστηριότητα",
8 "Actions": "Δραστηριότητες",
9 "Add": "Προσθήκη",
10 "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ",
11 "All": "Όλα",
12 "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή το�
13 ς από το πρόγραμμα πλοήγησης",
14 "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων",
15 "And": "και",
16 "API": "API",
17 "Apply": "Εφαρμογή",
18 "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση πο�
19 προκαλείται από τον φ�
20 λλομετρητή. Αντί για α�
21 τό, σας προτείνο�
22 με να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιο�
23 ργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
24 "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις το�
25 Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται α�
26 τόματη επεξεργασία των αναφορών.",
27 "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP",
28 "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας",
29 "AveragePrice": "Μέση τιμή",
30 "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα",
31 "AverageX": "Μέσος όρος %s",
32 "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo",
33 "Broken": "Κατεστραμμένο",
34 "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, πο�
35 προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά πο�
36 θέλετε να δείτε.",
37 "Cancel": "Άκ�
38 ρο",
39 "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσ�
40 μπίεση αρχείο�
41 %1$s: %2$s",
42 "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού",
43 "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλο�
44 ς τρόπο�
45 ς εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα κο�
46 μπί στο κάτω μέρος της αναφοράς για α�
47 τό.",
48 "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, α�
49 τή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s",
50 "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας",
51 "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδο�
52 ",
53 "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.",
54 "CompareTo": "Σύγκριση με:",
55 "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδο�
56 .",
57 "Close": "Κλείσιμο",
58 "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση",
59 "Copy": "Αντιγραφή",
60 "Confirm": "Επιβεβαίωση",
61 "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη",
62 "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) πο�
63 έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.",
64 "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνο�
65 δημιο�
66 ργίας",
67 "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιο�
68 ργίας",
69 "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
70 χρειάστηκε για να δημιο�
71 ργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο πο�
72 χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιο�
73 ργήσει τη σελίδα, σ�
74 ν το χρόνο πο�
75 χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιο�
76 ργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για το�
77 ς επισκέπτες σας!",
78 "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα",
79 "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο�
80 ξοδεύο�
81 ν οι επισκέπτες σε α�
82 τή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρη η ιστοσελίδα).",
83 "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στην ιστοσελίδα",
84 "ColumnSumTimeOnSite": "Σ�
85 νολικός χρόνος στον Ιστοτόπο",
86 "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
87 "ColumnBounceRate": "Ρ�
88 θμός αναπήδησης",
89 "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών πο�
90 είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Α�
91 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.",
92 "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
93 "RealTime": "Πραγματικός χρόνος",
94 "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
95 ξεκίνησαν και τελείωσαν σε α�
96 τή τη σελίδα. Α�
97 τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο α�
98 τή τη σελίδα.",
99 "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
100 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
101 εκπλήρωσαν μια μετατροπή στόχο�
102 .",
103 "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού",
104 "ColumnEntrances": "Είσοδοι",
105 "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
106 ξεκίνησαν σε α�
107 τή τη σελίδα.",
108 "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδο�
109 ",
110 "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
111 άφησαν την ιστοσελίδα αφού είδαν α�
112 τή τη σελίδα",
113 "ColumnExits": "Έξοδοι",
114 "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
115 τελείωσαν σε α�
116 τή τη σελίδα.",
117 "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
118 ργίας",
119 "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιο�
120 ργίας σελίδας",
121 "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί",
122 "ColumnLabel": "Ετικέτα",
123 "ColumnHits": "Επισκέψεις",
124 "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη",
125 "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες",
126 "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων πο�
127 έγιναν από το�
128 ς επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.",
129 "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες",
130 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ�
131 πων επισκεπτών πο�
132 έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.",
133 "ColumnNbUsers": "Χρήστες",
134 "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών πο�
135 έχο�
136 ν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών πο�
137 έχο�
138 ν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της σ�
139 νάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').",
140 "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις",
141 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσο�
142 ν 30 λεπτά από την τελε�
143 ταία επίσκεψη, α�
144 τό μετράει ως νέα επίσκεψη.",
145 "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
146 ξεκίνησαν σε α�
147 τή τη σελίδα και άφησαν την ιστοσελίδα αμέσως.",
148 "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων",
149 "ColumnPageviewsDocumentation": "Οι επισκέψεις α�
150 τής της σελίδας.",
151 "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις",
152 "ColumnRevenue": "Πρόσοδος",
153 "ColumnSumVisitLength": "Σ�
154 νολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δε�
155 τερόλεπτα)",
156 "ColumnTotalPageviews": "Σ�
157 νολικές Προβολές Σελίδων",
158 "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι",
159 "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι",
160 "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων",
161 "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
162 περιελάμβαναν α�
163 τή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.",
164 "ColumnValuePerVisit": "Τιμή ανά Επίσκεψη",
165 "ColumnViewedAfterSearch": "Πατημένο στα αποτελέσματα αναζήτησης",
166 "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε α�
167 τή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη σ�
168 νέχεια έκανε κλικ σε α�
169 τή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.",
170 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δε�
171 τερόλεπτα)",
172 "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές",
173 "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s",
174 "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".",
175 "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".",
176 "ComputedMetricRate": "Ρ�
177 θμός %s",
178 "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".",
179 "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".",
180 "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s",
181 "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s",
182 "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο σ�
183 νολικός αριθμός (άθροισμα) για %s",
184 "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s",
185 "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s",
186 "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s",
187 "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s",
188 "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s",
189 "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s",
190 "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s",
191 "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών πο�
192 έχο�
193 ν καθορισμένη τιμή για %s",
194 "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρ�
195 θμίσεων %1$s το�
196 Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκε�
197 τούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρ�
198 θμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.",
199 "Continue": "Σ�
200 νέχεια",
201 "ContinueToPiwik": "Σ�
202 νέχεια στο Matomo",
203 "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Α�
204 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Α�
205 τό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμο�
206 ς πο�
207 αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δο�
208 λεύο�
209 ν. Σ�
210 νιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.",
211 "CreationDate": "Ημ\/νία δημιο�
212 ργίας",
213 "CreatedByUser": "δημιο�
214 ργήθηκε από %s",
215 "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας",
216 "CurrentWeek": "Τρέχο�
217 σα Εβδομάδα",
218 "CurrentYear": "Τρέχον Έτος",
219 "Daily": "Ημερησίως",
220 "DailyReport": "ημερήσια",
221 "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές",
222 "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα",
223 "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για σ�
224 γκεκριμένη ιστοσελίδα",
225 "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
226 τού το�
227 γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
228 "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α�
229 τού το�
230 σύννεφο�
231 ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.",
232 "Date": "Ημερομηνία",
233 "DateRange": "Χρονική περίοδος",
234 "DateRangeFrom": "Από",
235 "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s",
236 "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας",
237 "DateRangeTo": "Προς",
238 "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες",
239 "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη",
240 "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελε�
241 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
242 "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δε�
243 τερόλεπτα πριν την τελε�
244 ταία ηλεκτρονική παραγγελία",
245 "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελε�
246 ταία επίσκεψη",
247 "SecondsSinceLastVisit": "Δε�
248 τερόλεπτα από την τελε�
249 ταία επίσκεψη",
250 "SecondsSinceFirstVisit": "Δε�
251 τερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη",
252 "Default": "Προεπιλογή",
253 "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)",
254 "Delete": "Διαγραφή",
255 "Description": "Περιγραφή",
256 "Desktop": "Επιτραπέζιο",
257 "Details": "Λεπτομέρειες",
258 "Discount": "Έκπτωση",
259 "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
260 "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρήσιμα Στόχων",
261 "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερα μετρήσιμα",
262 "Documentation": "Τεκμηρίωση",
263 "Donate": "Δωρεά",
264 "Done": "Ολοκληρώθηκε",
265 "Download": "Λήψη",
266 "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s �
267 πάρχει ήδη!",
268 "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια σ�
269 νέχισης της λήψης το�
270 %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο �
271 πάρχει ήδη!",
272 "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δ�
273 νατή η λήψη το�
274 αρχείο�
275 ! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.",
276 "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρο�
277 ς έκδοσης! Δείτε %3$s",
278 "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το �
279 πάρχον αρχείο.",
280 "Downloads": "Λήψεις",
281 "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες",
282 "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση το�
283 Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης",
284 "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις πο�
285 έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s",
286 "Edit": "Επεξεργασία",
287 "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρ�
288 πτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς πο�
289 απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.",
290 "Error": "Σφάλμα",
291 "Errors": "Σφάλματα",
292 "ErrorRequest": "Ο�
293 πς... �
294 πήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να κάνατε μια αίτηση με πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
295 Matomo%2$s για βοήθεια.",
296 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδο�
297 ",
298 "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s",
299 "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν σ�
300 νεχίζετε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
301 Matomo%2$s για βοήθεια.",
302 "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.",
303 "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρ�
304 θμίσεων {%s} ή δεν ήταν δ�
305 νατή η ανάγνωσή το�
306 .",
307 "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρ�
308 θμίσεων %s το�
309 Matomo φαίνεται να �
310 πάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.",
311 "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.",
312 "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί το�
313 λάχιστον %3$s.",
314 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας το�
315 Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων το�
316 Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.",
317 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές το�
318 Matomo να τελειώνο�
319 ν τη διαδικασία αναβάθμισης. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αργότερα σε λίγα λεπτά.",
320 "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτ�
321 χε: %s",
322 "ExceptionFilesizeMismatch": "Αταίριαστο μέγεθος αρχείο�
323 : %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)",
324 "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.",
325 "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή το�
326 αθροίσματος αναφορών '%1$s' δεν είναι έγκ�
327 ρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.",
328 "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός δε�
329 τερολέπτων.",
330 "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί �
331 ποστηρίζεται από την σ�
332 νάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)",
333 "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτο�
334 ργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία πο�
335 είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).",
336 "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρο�
337 ς ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλο�
338 θη μορφή: %2$s.",
339 "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν �
340 ποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s",
341 "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκ�
342 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
343 "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ�
344 ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.",
345 "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκ�
346 ρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.",
347 "ExceptionInvalidToken": "Το τεκμήριο α�
348 θεντικοποίησης είναι άκ�
349 ρο.",
350 "ExceptionLanguageFileNotFound": "Το αρχείο γλώσσας «%s» δεν βρέθηκε.",
351 "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν �
352 πάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.",
353 "ExceptionMissingFile": "Απολεσθέν αρχείο: %s",
354 "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν αναμέναμε.",
355 "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφ�
356 γή λαθών.",
357 "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας το�
358 ς οποίο�
359 ς δεν αναμέναμε.",
360 "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε το�
361 ς καταλόγο�
362 ς α�
363 τούς για την αποφ�
364 γή λαθών.",
365 "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s",
366 "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογοι για διαγραφή: %s",
367 "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίο�
368 α�
369 θεντικοποίησης της φόρμας.",
370 "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε α�
371 τή την προέλε�
372 ση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.",
373 "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
374 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s στον ιστοτόπο με id = %d.",
375 "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
376 τό τον πόρο καθώς απαιτεί την δ�
377 νατότητα %s για τον ιστοτόπο με id = %d.",
378 "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α�
379 τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε το�
380 λάχιστον έναν ιστοτόπο.",
381 "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της σ�
382 νεδρίας.",
383 "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή το�
384 %s",
385 "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δ�
386 νατή η ανάγνωση το�
387 αρχείο�
388 {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.",
389 "ExceptionReportNotFound": "Δεν �
390 πάρχει η ζητούμενη αναφορά.",
391 "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό σ�
392 στατικό δεν �
393 πάρχει.",
394 "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Α�
395 τό σ�
396 νήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
397 ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.",
398 "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό σ�
399 στατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Α�
400 τό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο�
401 ορίζει το γραφικό σ�
402 στατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να προσπελάσετε το γραφικό σ�
403 στατικό.",
404 "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
405 ποστηρίζεται.",
406 "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν �
407 ποστηρίζεται. Παρακαλούμε κάνετε ενημέρωση σε νεότερη έκδοση.",
408 "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διε�
409 θετήστε την αναφορά",
410 "Export": "Εξαγωγή",
411 "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα",
412 "ExportThisReport": "Εξαγωγή δεδομένων σε άλλες μορφές",
413 "Faq": "ΣΑΕ",
414 "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτ�
415 χε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.",
416 "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχο�
417 ν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτ�
418 χημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων το�
419 Matomo.",
420 "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία το�
421 Matomo σε κατάσταση BINARY.",
422 "First": "Πρώτο",
423 "Flatten": "Ισοπέδωση",
424 "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL",
425 "ForceSSLRecommended": "Προτείνο�
426 με τη χρήση το�
427 Matomo μόνο πάνω από σ�
428 νδέσεις SSL. Για την αποφ�
429 γή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php το�
430 Matomo σας.",
431 "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας α�
432 τό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακόψει τη λειτο�
433 ργία το�
434 Matomo.",
435 "UseSSLInstall": "Σ�
436 νιστάται η χρήση το�
437 Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να σ�
438 νεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.",
439 "ForExampleShort": "π.χ.",
440 "Forums": "Φόρο�
441 μ",
442 "FromReferrer": "από",
443 "Generic": "Γενικό",
444 "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες",
445 "GeneralSettings": "Γενικές ρ�
446 θμίσεις",
447 "GetStarted": "Ξεκινήστε",
448 "GiveUsYourFeedback": "Έχετε παρατηρήσεις;",
449 "Goal": "Στόχος",
450 "GoTo": "Μετάβαση στο %s",
451 "GoTo2": "Μετάβαση σε",
452 "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφικών στο Matomo.",
453 "HelloUser": "Γεια σο�
454 , %s!",
455 "Help": "Βοήθεια",
456 "HelpResources": "Πόροι βοήθειας",
457 "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις το�
458 Matomo%2$s;",
459 "Hide": "απόκρ�
460 ψη",
461 "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά",
462 "Id": "Α\/Α",
463 "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται σ�
464 χνότερα.",
465 "InfoFor": "Πληροφορίες για %s",
466 "Installed": "Εγκαταστάθηκε",
467 "InvalidDateRange": "Μη έγκ�
468 ρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά",
469 "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκ�
470 ρα.",
471 "IP": "Διεύθ�
472 νση IP",
473 "JsTrackingTag": "Κώδικας Παρακολούθησης JavaScript",
474 "KpiMetric": "Μετρική KPI",
475 "Language": "Γλώσσα",
476 "Languages": "Γλώσσες",
477 "LastDays": "Τελε�
478 ταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)",
479 "LastDaysShort": "Τελε�
480 ταίες %s ημέρες",
481 "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s",
482 "Live": "Σε πραγματικό χρόνο",
483 "Loading": "Φόρτωση...",
484 "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων...",
485 "LoadingPopover": "Φόρτωση %s...",
486 "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για",
487 "Locale": "el_GR.UTF-8",
488 "Logout": "Αποσύνδεση",
489 "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις",
490 "Matches": "Ταιριάζει",
491 "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπο�
492 ς μέσης με �
493 ψηλής επισκεψιμότητας, προτείνο�
494 με να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχο�
495 σα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δε�
496 τερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δε�
497 τερόλεπτα).",
498 "Metadata": "Μεταδεδομένα",
499 "Metric": "Μέτρηση",
500 "Metrics": "Μετρήσεις",
501 "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση",
502 "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση",
503 "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δε�
504 τερόλεπτα",
505 "Mobile": "Κινητό",
506 "Monthly": "Μηνιαίως",
507 "MonthlyReport": "μηνιαία",
508 "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές",
509 "More": "Περισσότερο",
510 "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες",
511 "MoreLowerCase": "περισσότερα",
512 "MultiSitesSummary": "Όλες οι ιστοσελίδες",
513 "Name": "Ονομασία",
514 "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων",
515 "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων",
516 "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων",
517 "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
518 "Never": "Ποτέ",
519 "New": "Νέο",
520 "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φ�
521 λλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.",
522 "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s",
523 "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης",
524 "NewVisits": "Νέες επισκέψεις",
525 "Next": "Επόμενο",
526 "No": "Όχι",
527 "NoDataForGraph": "Δεν �
528 πάρχο�
529 ν δεδομένα για α�
530 τό το γράφημα.",
531 "NoDataForTagCloud": "Ανεπαρκή δεδομένα για σύννεφο λέξεων.",
532 "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε",
533 "Note": "Σημείωση",
534 "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε",
535 "NotRecommended": "δεν προτείνεται",
536 "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκ�
537 ρο",
538 "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων",
539 "NUsers": "%s χρήστες",
540 "NVisits": "%s επισκέψεις",
541 "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες",
542 "Ok": "Εντάξει",
543 "OneAction": "1 δραστηριότητα",
544 "OneVisit": "1 επίσκεψη",
545 "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας",
546 "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας",
547 "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπο�
548 το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρο�
549 το�
550 Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δο�
551 λεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθ�
552 νση α�
553 τή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.",
554 "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα πο�
555 εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα",
556 "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιήστε το μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης. Ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγο�
557 ρος\/η ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε",
558 "OpenSourceWebAnalytics": "Λογισμικό Ανάλ�
559 σης Ιστοσελίδων",
560 "OperationAtLeast": "Το�
561 λάχιστον",
562 "OperationAtMost": "Το πολύ",
563 "OperationContains": "Περιέχει",
564 "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει",
565 "OperationEquals": "Ισούται",
566 "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από",
567 "OperationIs": "Είναι",
568 "OperationIsNot": "Δεν είναι",
569 "OperationLessThan": "Μικρότερο από",
570 "OperationNotEquals": "Δεν ισούται",
571 "OperationStartsWith": "Αρχίζει με",
572 "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε",
573 "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρ�
574 πτογραφημένο και TLS SMTP. Η 465 για SSL SMTP.",
575 "Options": "Επιλογές",
576 "Or": "ή",
577 "OrCancel": "ή %1$s Άκ�
578 ρο %2$s",
579 "Others": "Άλλα",
580 "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος",
581 "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
582 "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απε�
583 θείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)",
584 "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλ�
585 ψης Σελίδας",
586 "Overview": "Σ�
587 νολική εικόνα",
588 "Pages": "Σελίδες",
589 "Pagination": "%1$s%2$s από %3$s",
590 "PaginationWithoutTotal": "%1$s%2$s",
591 "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.",
592 "Password": "Κωδικός",
593 "Period": "Περίοδος",
594 "Piechart": "Διάγραμμα πίτας",
595 "Print": "Εκτύπωση",
596 "Profiles": "Προφίλ",
597 "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα σ�
598 νεργατικό έργο πο�
599 σας φέρνο�
600 ν τα μέλη της %7$sομάδας το�
601 Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την �
602 φήλιο. <br\/> Αν είστε οπαδός το�
603 Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα σ�
604 μμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης το�
605 Matomo!",
606 "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή το�
607 Matomo σας%3$s.",
608 "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$s Άμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).",
609 "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το�
610 Matomo σας.",
611 "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το «%s».",
612 "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo",
613 "Plugin": "Πρόσθετο",
614 "Plugins": "Πρόσθετα",
615 "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από",
616 "Previous": "Προηγούμενο",
617 "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)",
618 "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες",
619 "Price": "Τιμή",
620 "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος",
621 "ProductRevenue": "Πρόσοδος Προϊόντος",
622 "Measurable": "Μπορεί να μετρηθεί",
623 "Measurables": "Μπορούν να μετρηθούν",
624 "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό",
625 "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα",
626 "Quantity": "Ποσότητα",
627 "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη",
628 "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε α�
629 τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s",
630 "Recommended": "Προτεινόμενο",
631 "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση",
632 "Refresh": "Ανανέωση",
633 "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας",
634 "RelatedReport": "Σχετική αναφορά",
635 "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές",
636 "Remove": "Αφαίρεση",
637 "Report": "Αναφορά",
638 "ReportGeneratedFrom": "Α�
639 τή η αναφορά δημιο�
640 ργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.",
641 "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.",
642 "Reports": "Αναφορές",
643 "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δε�
644 τερόλεπτα",
645 "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Α�
646 τό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος σ�
647 μπεριλαμβανομένο�
648 και σήμερα)",
649 "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Οι αναφορές θα προωθούνται μέχρι το πολύ κάθε ώρα.",
650 "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.",
651 "Required": "%s απαιτούνται",
652 "Required2": "Απαιτούμενο",
653 "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης",
654 "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων",
655 "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για α�
656 τή τη γραμμή άλλαξαν χρονικά",
657 "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής",
658 "Rows": "Εγγραφές",
659 "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή",
660 "Save": "Αποθήκε�
661 ση",
662 "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον �
663 πολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκε�
664 ση εικόνας ως...»",
665 "Search": "Αναζήτηση",
666 "Clear": "Καθαρισμός",
667 "SearchNoResults": "Δεν �
668 πάρχο�
669 ν αποτελέσματα.",
670 "Security": "Ασφάλεια",
671 "SeeAll": "δείτε τα όλα",
672 "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
673 "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις σ�
674 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.",
675 "Segment": "Τμήμα",
676 "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένο�
677 διακομιστή αντί της τοπικής σ�
678 νάρτησης αλληλογραφίας",
679 "Settings": "Ρ�
680 θμίσεις",
681 "Shipping": "Μεταφορικά",
682 "Show": "εμφάνιση",
683 "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας",
684 "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δε�
685 τερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο",
686 "SmtpEncryption": "Κρ�
687 πτογράφηση SMTP",
688 "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP",
689 "SmtpPort": "Θύρα SMTP",
690 "SmtpServerAddress": "Διεύθ�
691 νση διακομιστή SMTP",
692 "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP",
693 "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP",
694 "SmtpFromAddress": "Διεύθ�
695 νση από στο SMTP",
696 "Source": "Προέλε�
697 ση",
698 "StatisticsAreNotRecorded": "Η Παρακολούθηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέο�
699 ενεργοποίηση εντοπισμού γίνεται θέτοντας record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.",
700 "Subtotal": "Υποσύνολο",
701 "Summary": "Περίληψη",
702 "Table": "Πίνακας",
703 "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων",
704 "Tax": "Φόρος",
705 "TimeAgo": "πριν από %s",
706 "TimeFormat": "Μορφή ώρας",
707 "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα",
708 "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
709 τούς το�
710 ς καταλόγο�
711 ς με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
712 "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α�
713 τά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:",
714 "Total": "Σύνολο",
715 "Totals": "Σύνολα",
716 "TotalRatioTooltip": "Α�
717 τό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.",
718 "TotalRevenue": "Σ�
719 νολική Πρόσοδος",
720 "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σ�
721 νολικά: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)",
722 "TrackingScopeAction": "Ενέργεια",
723 "TrackingScopePage": "Σελίδα",
724 "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη",
725 "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή α�
726 τής της σελίδας",
727 "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων",
728 "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλο�
729 Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>",
730 "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες",
731 "Unknown": "Άγνωστο",
732 "Upload": "Αποστολή",
733 "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
734 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
735 "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών",
736 "Username": "Όνομα χρήστη",
737 "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία",
738 "Value": "Τιμή",
739 "VBarGraph": "Διάγραμμα με κάθετες στήλες",
740 "View": "Προβολή",
741 "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s",
742 "Visit": "Επίσκεψη",
743 "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης",
744 "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη πο�
745 εκπλήρωσε το�
746 λάχιστον ένα Στόχο",
747 "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη μετέτρεψε μια σ�
748 γκεκριμένη Τα�
749 τότητα Στόχο�
750 ",
751 "VisitConvertedNGoals": "Η Επίσκεψη μετέτρεψε %s Στόχο�
752 ς",
753 "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δε�
754 τερόλεπτα)",
755 "Visitor": "Επισκέπτης",
756 "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη",
757 "VisitorIP": "IP Επισκέπτη",
758 "VisitorIPs": "Διε�
759 θύνσεις IP επισκεπτών",
760 "Visitors": "Επισκέπτες",
761 "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s",
762 "VisitorFingerprint": "Δαχτ�
763 λικό αποτύπωμα",
764 "VisitorSettings": "Ρ�
765 θμίσεις επισκέπτη",
766 "VisitType": "Τύπος επίσκεψης",
767 "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων",
768 "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλο�
769 ς το�
770 ς επισκέπτες πο�
771 έχο�
772 ν επιστρέψει στην ιστοσελίδα και να περιλάβετε α�
773 τούς πο�
774 έχο�
775 ν αγοράσει κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s",
776 "Warning": "Προειδοποίηση",
777 "Warnings": "Προειδοποιήσεις",
778 "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s πο�
779 χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Σ�
780 νιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχο�
781 σα έκδοση, καθώς η χρήση α�
782 τή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα πο�
783 έχο�
784 ν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.",
785 "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να �
786 ποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή το�
787 . Αναβαθμίστε την PHP το�
788 λάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!",
789 "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελε�
790 ταία ενημέρωση το�
791 Matomo.",
792 "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελε�
793 ταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.",
794 "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε το�
795 λάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλ�
796 τικών το�
797 Matomo σας να παραμείνο�
798 ν ασφαλή.",
799 "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.",
800 "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.",
801 "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι το�
802 λάχιστον %2$s.",
803 "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ %2$s.",
804 "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το�
805 λάχιστον %2$s χαρακτήρες.",
806 "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
807 "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθ�
808 νση URL.",
809 "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκ�
810 ρη διεύθ�
811 νση ηλεκτρονικού ταχ�
812 δρομείο�
813 .",
814 "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ�
815 ρη κανονική έκφραση.",
816 "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.",
817 "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
818 ρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s",
819 "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
820 δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.",
821 "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήν�
822 μα α�
823 τό είναι φ�
824 σιολογικό.",
825 "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο�
826 δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η σ�
827 νάρτηση md5_file().",
828 "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Α�
829 τό το σ�
830 νθηματικό θα αποθηκε�
831 τεί στο αρχείο ρ�
832 θμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε α�
833 τό.",
834 "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Παρακολούθησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγο�
835 ς ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s",
836 "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε α�
837 τή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση ανάπτ�
838 ξης, αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω το�
839 git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση ανάπτ�
840 ξης σε παραγωγική λειτο�
841 ργία.",
842 "Website": "Ιστοσελίδα",
843 "Weekly": "Εβδομαδιαίως",
844 "WeeklyReport": "εβδομαδιαία",
845 "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές",
846 "WellDone": "Σ�
847 γχαρητήρια!",
848 "Widgets": "Μικροεφαρμογές",
849 "Widget": "Γραφικό Σ�
850 στατικό",
851 "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s",
852 "XFromY": "%1$s από %2$s",
853 "YearlyReport": "ετήσια",
854 "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές",
855 "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες",
856 "Yes": "Ναι",
857 "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s το�
858 Matomo.",
859 "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης το�
860 %1$sMatomo%2$s",
861 "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να σ�
862 νδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτο�
863 ργία",
864 "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.",
865 "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέο�
866 για να σ�
867 νεχίσετε.",
868 "ThankYouForUsingMatomo": "Ε�
869 χαριστούμε πο�
870 χρησιμοποιείτε το Matomo",
871 "TheMatomoTeam": "Η ομάδα το�
872 Matomo",
873 "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα",
874 "ComparisonRatioTooltip": "Α�
875 τό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.",
876 "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).",
877 "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.",
878 "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν �
879 ποστηρίζει σ�
880 γκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.",
881 "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s",
882 "Comparisons": "Σ�
883 γκρίσεις",
884 "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.",
885 "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων πο�
886 μπορεί να σ�
887 γκριθούν τα�
888 τόχρονα είναι %s.",
889 "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το %1$s μήκος παραμέτρο�
890 στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρο�
891 ερωτήματος.",
892 "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων πο�
893 μπορεί να σ�
894 γκριθούν τα�
895 τόχρονα είναι %s.",
896 "Custom": "Προσαρμογή",
897 "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος",
898 "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος",
899 "ViewAccessRequired": "Το token_auth πο�
900 χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα σ�
901 νθηματικό ειδικό για χρήση πο�
902 έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση."
903 },
904 "Mobile": {
905 "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά",
906 "AccessUrlLabel": "Διεύθ�
907 νση Πρόσβασης Matomo",
908 "Account": "Λογαριασμός",
909 "Accounts": "Λογαριασμοί",
910 "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού",
911 "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρο�
912 σίασης το�
913 Matomo",
914 "Advanced": "Για προχωρημένο�
915 ς",
916 "AnonymousAccess": "Ανών�
917 μη πρόσβαση",
918 "AnonymousTracking": "Ανών�
919 μη καταγραφή",
920 "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανών�
921 μα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν α�
922 τά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές το�
923 Matomo για Κινητά να κατανοήσο�
924 ν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες πο�
925 στέλνονται είναι: μενού και ρ�
926 θμίσεις, όνομα και έκδοση λειτο�
927 ργικού σ�
928 στήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Α�
929 τά τα ανών�
930 μα δεδομένα δεν θα δημοσιε�
931 τούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανών�
932 μη καταγραφή στις Ρ�
933 θμίσεις οποτεδήποτε.",
934 "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνο�
935 λήξης HTTP",
936 "ChooseMetric": "Επιλογή Μέτρησης",
937 "ChooseReport": "Επιλέξτε μια αναφορά",
938 "ChooseSegment": "Επιλέξτε τμήμα",
939 "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό α�
940 τό;",
941 "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς",
942 "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail",
943 "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφικών",
944 "EvolutionGraph": "Ιστορικό Διάγραμμα",
945 "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την καταγραφή ανών�
946 μης χρήσης στο Matomo για Κινητά;",
947 "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε με διάρκεια για να αφαιρέσετε ένα λογαριασμό.",
948 "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Πατήστε αριστερά ή δεξιά για να διαγράψετε ένα λογαριασμό",
949 "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το σ�
950 νθηματικό για είσοδο ανών�
951 μο�
952 χρήστη",
953 "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο α�
954 θεντικοποίησης το�
955 Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για α�
956 τό το λόγο, σας προτείνο�
957 με το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτ�
958 ο. Θέλετε να σ�
959 νεχίσετε;",
960 "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP",
961 "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση το�
962 Matomo πο�
963 χρησιμοποιείτε δεν είναι σ�
964 μβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση το�
965 Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκατατήστε το Matomo Mobile 1.",
966 "LastUpdated": "Τελε�
967 ταία ενημέρωση: %s",
968 "LoadingReport": "Φόρτωση το�
969 %s",
970 "LoginCredentials": "Διαπιστε�
971 τήρια",
972 "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιο�
973 ργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπο�
974 ς, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρ�
975 θμίσεις όπως \"Αναφορά πο�
976 θα φορτώνεται εξ' ορισμού\" και \"Αναφορά χρόνο�
977 πο�
978 θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".",
979 "LoginUseHttps": "Χρήση https",
980 "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo",
981 "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων",
982 "NavigationBack": "Πίσω",
983 "NetworkError": "Σφάλμα δικτύο�
984 ",
985 "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθ�
986 νση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL πο�
987 εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.",
988 "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύο�
989 %s",
990 "NetworkNotReachable": "Το δίκτ�
991 ο δεν είναι προσβάσιμο",
992 "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρ�
993 θμίσει κάποιον.",
994 "NoDataShort": "Δεν �
995 πάρχο�
996 ν δεδομένα",
997 "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;",
998 "NoReportsShort": "Δεν �
999 πάρχο�
1000 ν αναφορές",
1001 "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης",
1002 "NoVisitorsShort": "Δεν �
1003 πάρχο�
1004 ν επισκέπτες",
1005 "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα",
1006 "NoWebsitesShort": "Δεν �
1007 πάρχο�
1008 ν ιστότοποι",
1009 "PullDownToRefresh": "Κατεβείτε για ανανέωση...",
1010 "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL",
1011 "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα πο�
1012 μπορεί να προήλθε από μη έγκ�
1013 ρο ή �
1014 πογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δο�
1015 λέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθε�
1016 ση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθε�
1017 ση SSL στις ρ�
1018 θμίσεις.",
1019 "IgnoreSslError": "Αγνόηση το�
1020 σφάλματος SSL",
1021 "RatingDontRemindMe": "Χωρίς �
1022 πενθύμιση",
1023 "RatingNotNow": "Όχι τώρα",
1024 "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα",
1025 "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τ�
1026 χόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s",
1027 "ReleaseToRefresh": "Απελε�
1028 θερώστε το για ανανέωση...",
1029 "Reloading": "Επαναφόρτωση...",
1030 "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνο�
1031 Δικτύο�
1032 ",
1033 "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη σ�
1034 μβατότητα",
1035 "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s πο�
1036 χρησιμοποιείτε δεν �
1037 ποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να σ�
1038 ναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνο�
1039 με είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελε�
1040 ταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.",
1041 "SaveSuccessError": "Η διεύθ�
1042 νση URL το�
1043 Matomo ή ο σ�
1044 νδ�
1045 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1046 νθηματικού είναι λάθος.",
1047 "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων",
1048 "ShowAll": "Προβολή όλων",
1049 "ShowLess": "Προβολή λιγότερων",
1050 "StaticGraph": "Διάγραμμα Επισκόπησης",
1051 "TopVisitedWebsites": "κορ�
1052 φαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι",
1053 "TryIt": "Δοκιμάστε το!",
1054 "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.",
1055 "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού",
1056 "ValidateSslCertificate": "Επαλήθε�
1057 ση το�
1058 πιστοποιητικού SSL",
1059 "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο σ�
1060 νδ�
1061 ασμός ονόματος χρήστη και σ�
1062 νθηματικού είναι σωστός.",
1063 "YouAreOffline": "Σ�
1064 γγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης α�
1065 τή την στιγμή",
1066 "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το σ�
1067 νθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση το�
1068 λάχιστον σε έναν ιστοτόπο.",
1069 "Mobile_HowtoExitAndroid": "Παρακαλώ κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο",
1070 "MatomoMarketplace": "Αγορά το�
1071 Matomo",
1072 "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό α�
1073 θεντικοποίησης",
1074 "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό α�
1075 θεντικοποίησης",
1076 "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε α�
1077 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας."
1078 },
1079 "RowEvolution": {
1080 "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρήσεις",
1081 "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε α�
1082 τό το αναδ�
1083 όμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα για να σ�
1084 γκρίνετε πολλές εγγραφές.<br \/>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε α�
1085 τό το αναδ�
1086 όμενο.",
1087 "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών",
1088 "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών",
1089 "Documentation": "Πατήστε στις μετρήσεις για να τις προβάλετε στο μεγάλο διάγραμμα. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων τα�
1090 τόχρονα.",
1091 "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s",
1092 "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο",
1093 "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ το�
1094 %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο",
1095 "MetricsFor": "Μετρήσεις για %s",
1096 "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών",
1097 "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση",
1098 "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση"
1099 },
1100 "API": {
1101 "ChangeTokenHint": "Αν επιθ�
1102 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
1103 θεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρ�
1104 θμίσεων%2$s.",
1105 "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιο�
1106 ργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο %2$s, μετά να επιλέξετε το μενού «Παραγωγή Επισκεπτών» στην περιοχή Διαχείρισης το�
1107 Matomo.",
1108 "KeepTokenSecret": "Α�
1109 τό το token_auth είναι μ�
1110 στικό όπως και το όνομα χρήστη και σ�
1111 νθηματικό σας, %1$sγια το λόγο α�
1112 τό, μην το δίνετε πο�
1113 θενά%2$s!",
1114 "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν επιτ�
1115 χώς %s APIs",
1116 "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs το�
1117 Matomo, δείτε στην %1$s Εισαγωγή για το Matomo API %2$s και την %3$s Παραπομπή για το Matomo API %4$s.",
1118 "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο α�
1119 τό είναι ένα σημείο εισόδο�
1120 μιας �
1121 πηρεσίας ιστού, πο�
1122 μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλ�
1123 τικών σας σε μορφή xml, json, php, csv, κτλ.",
1124 "ReportingApiReference": "Παραπομπή API Αναφορών",
1125 "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού προγραμματιστικά μέσω μιας απλής εφαρμογής σε json, xml, κλπ.",
1126 "UserAuthentication": "Πιστοποίηση χρήστη",
1127 "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$s ζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ. %2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API πο�
1128 απαιτούν α�
1129 θεντικοποίηση.",
1130 "Glossary": "Γλωσσάρι",
1131 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1132 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.",
1133 "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά με το�
1134 ς σ�
1135 χνότερα χρησιμοποιούμενο�
1136 ς όρο�
1137 ς για να εκμεταλλε�
1138 τείτε στο έπακρον το Matomo Analytics.",
1139 "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος"
1140 },
1141 "Actions": {
1142 "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s",
1143 "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ",
1144 "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ",
1145 "ColumnActionURL": "Διεύθ�
1146 νση URL ενέργειας",
1147 "ColumnClicks": "Κλικ",
1148 "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές πο�
1149 πατήθηκε α�
1150 τός ο σύνδεσμος.",
1151 "ColumnDownloadURL": "URL λήψης",
1152 "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις",
1153 "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής",
1154 "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής",
1155 "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδο�
1156 ",
1157 "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξαγωγής",
1158 "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξαγωγής",
1159 "ColumnExitPageURLs": "URL σελίδων εξόδο�
1160 ",
1161 "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης",
1162 "ColumnPageName": "Ονομασία σελίδας",
1163 "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1164 "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσο�
1165 ν στην ιστοσελίδα σας και μερικές φορές θα πατήσο�
1166 ν «επόμενο» για να δο�
1167 ν περισσότερα αποτελέσματα. Α�
1168 τός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης πο�
1169 προβάλλονται για α�
1170 τή τη λέξη-κλειδί.",
1171 "ColumnPageURL": "URL σελίδας",
1172 "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης",
1173 "ColumnSearches": "Αναζητήσεις",
1174 "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1175 αναζήτησαν για α�
1176 τή τη λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης της ιστοσελίδας σας.",
1177 "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις",
1178 "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
1179 άφησαν την ιστοσελίδα μετά την αναζήτηση για α�
1180 τή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης της Ιστοσελίδας σας.",
1181 "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης",
1182 "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά",
1183 "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ",
1184 "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο�
1185 περιλαμβάνο�
1186 ν ένα πάτημα σε α�
1187 τό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.",
1188 "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις",
1189 "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι",
1190 "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό εμφάνισης σελίδας",
1191 "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης",
1192 "ColumnPageViewPosition": "Θέση Όψης Σελίδων",
1193 "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη",
1194 "DownloadsReportDocumentation": "Σε α�
1195 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Α�
1196 τό πο�
1197 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.",
1198 "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδο�
1199 για σ�
1200 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1201 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1202 βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1203 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1204 θύνσεις URL εισόδο�
1205 .",
1206 "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδο�
1207 ",
1208 "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1209 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1210 ς τίτλο�
1211 ς των σελίδων εισόδο�
1212 πο�
1213 χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1214 "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1215 σε σ�
1216 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1217 είναι η τελε�
1218 ταία σελίδα πο�
1219 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1220 . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε�
1221 θύνσεις URL εξόδο�
1222 .",
1223 "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδο�
1224 ",
1225 "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Α�
1226 τή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για το�
1227 ς τίτλο�
1228 ς των σελίδων εξόδο�
1229 πο�
1230 σ�
1231 νέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.",
1232 "MainMetricsReportDocumentation": "Α�
1233 τή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών πο�
1234 οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.",
1235 "OneSearch": "1 αναζήτηση",
1236 "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1237 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).",
1238 "OutlinksReportDocumentation": "Α�
1239 τή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς σ�
1240 νδέσμο�
1241 ς διε�
1242 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1243 πατήθηκαν από το�
1244 ς επισκέπτες σας.",
1245 "PagesReportDocumentation": "Α�
1246 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διε�
1247 θύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διε�
1248 θύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλο�
1249 .",
1250 "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά α�
1251 τή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το�
1252 ς τίτλο�
1253 ς των σελίδων πο�
1254 επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s πο�
1255 τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνο�
1256 ν στον τίτλο το�
1257 παραθύρο�
1258 το�
1259 ς.",
1260 "PageUrls": "Διε�
1261 θύνσεις σελίδων",
1262 "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από α�
1263 τόν τον επισκέπτη σε όλες το�
1264 τις επισκέψεις",
1265 "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και το�
1266 ς τίτλο�
1267 ς το�
1268 ς. Επιτρέπει την μέτρηση της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης το�
1269 ιστοτόπο�
1270 σας. Α�
1271 τόματα παρακολο�
1272 θεί τα κλικ προς εξωτερικούς σ�
1273 νδέσμο�
1274 ς και κατεβάσματα αρχείων.",
1275 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
1276 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
1277 "SiteSearchCategories1": "Α�
1278 τή η αναφορά δημιο�
1279 ργεί λίστα με τις Κατηγορίες πο�
1280 οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.",
1281 "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
1282 τ�
1283 πικά έχο�
1284 ν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσο�
1285 ν τις αναζητήσεις το�
1286 ς από όλα τα προϊόντα σε μια σ�
1287 γκεκριμένη κατηγορία.",
1288 "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια σ�
1289 γκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή �
1290 πηρεσία. Α�
1291 τή η αναφορά δημιο�
1292 ργεί μια λίστα με τις σελίδες πο�
1293 επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων πο�
1294 αναζητήθηκαν περίσσότερο από το�
1295 ς επισκέπτες πο�
1296 ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.",
1297 "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων πο�
1298 κάνο�
1299 ν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίο�
1300 για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνο�
1301 ν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.",
1302 "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1303 )",
1304 "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1305 )",
1306 "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1307 )",
1308 "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1309 )",
1310 "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1311 )",
1312 "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπο�
1313 )",
1314 "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1315 έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.",
1316 "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο�
1317 δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνο�
1318 ν για περιεχόμενο πο�
1319 δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;",
1320 "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδο�
1321 ",
1322 "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδο�
1323 ",
1324 "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων",
1325 "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας",
1326 "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδο�
1327 ",
1328 "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδο�
1329 ",
1330 "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδο�
1331 ",
1332 "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδο�
1333 ",
1334 "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων",
1335 "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων πο�
1336 Ακολο�
1337 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1338 "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες πο�
1339 Ακολο�
1340 θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας",
1341 "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης",
1342 "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας",
1343 "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα",
1344 "ActionType": "Τύπος Ενέργειας",
1345 "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών",
1346 "Behaviour": "Σ�
1347 μπεριφορά",
1348 "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος πο�
1349 δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών",
1350 "PagesSubcategoryHelp1": "Α�
1351 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διε�
1352 θύνσεις των σελίδων πο�
1353 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1354 "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διε�
1355 θύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1356 "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.",
1357 "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδο�
1358 πο�
1359 χρησιμοποιήθηκαν σε μια σ�
1360 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο�
1361 είναι η πρώτη σελίδα πο�
1362 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1363 .",
1364 "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1365 θύνσεις URL εισόδο�
1366 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1367 "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο�
1368 σε σ�
1369 γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο�
1370 είναι η τελε�
1371 ταία σελίδα πο�
1372 βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το�
1373 .",
1374 "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε�
1375 θύνσεις URL εξόδο�
1376 εμφανίζονται ως δομή φακέλων.",
1377 "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Α�
1378 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το�
1379 ς τίτλο�
1380 ς των σελίδων πο�
1381 επισκέφτηκαν οι χρήστες.",
1382 "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλο�
1383 είναι η σήμανση HTML &amp;lt;title&amp;gt; πο�
1384 οι περισσότεροι φ�
1385 λλομετρητές εμφανίζο�
1386 ν στον τίτλο το�
1387 παραθύρο�
1388 το�
1389 ς.",
1390 "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπο�
1391 εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά πο�
1392 οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή το�
1393 ς στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες πο�
1394 βλέπο�
1395 ν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφο�
1396 ν αποτελέσματα.",
1397 "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές α�
1398 τές σας δίνο�
1399 ν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο πο�
1400 μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από α�
1401 τά πο�
1402 ψάχνο�
1403 ν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.",
1404 "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπο�
1405 .",
1406 "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς σ�
1407 νδέσμο�
1408 ς διε�
1409 θύνσεων ιστοσελίδων πο�
1410 πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο�
1411 οδηγεί τον επισκέπτη εκτός το�
1412 ιστοτόπο�
1413 (σε άλλο όνομα χώρο�
1414 ).",
1415 "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε α�
1416 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.",
1417 "DownloadsSubcategoryHelp2": "Α�
1418 τό πο�
1419 μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo."
1420 },
1421 "Annotations": {
1422 "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s...",
1423 "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s",
1424 "Annotations": "Σχολιασμοί",
1425 "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε α�
1426 τό το σχολιασμό.",
1427 "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε α�
1428 τό το σχολιασμό.",
1429 "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.",
1430 "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία α�
1431 τού το�
1432 σχολιασμού.",
1433 "CreateNewAnnotation": "Δημιο�
1434 ργία νέο�
1435 σχολιασμού...",
1436 "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας...",
1437 "HideAnnotationsFor": "Απόκρ�
1438 ψη σημειώσεων για %s...",
1439 "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για α�
1440 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1441 "IconDescHideNotes": "Απόκρ�
1442 ψη σημειώσεων για α�
1443 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1444 "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιο�
1445 ργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.",
1446 "LoginToAnnotate": "Σ�
1447 νδεθείτε για να δημιο�
1448 ργήσετε ένα σχολιασμό.",
1449 "NoAnnotations": "Δεν �
1450 πάρχο�
1451 ν σημειώσεις για α�
1452 τό το εύρος ημερομηνιών.",
1453 "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισ�
1454 νάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές πο�
1455 σ�
1456 μβαίνο�
1457 ν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις πο�
1458 κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με το�
1459 ς σ�
1460 ναδέλφο�
1461 ς σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγο�
1462 ροι ότι θα θ�
1463 μάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.",
1464 "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s...",
1465 "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε α�
1466 τή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιο�
1467 ργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για α�
1468 τό το site."
1469 },
1470 "Contents": {
1471 "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένο�
1472 και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιο�
1473 δήποτε είδο�
1474 ς περιεχομένο�
1475 των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα).",
1476 "Impressions": "Αποτ�
1477 πώσεις",
1478 "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένο�
1479 ",
1480 "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο",
1481 "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο",
1482 "InteractionRate": "Ρ�
1483 θμός αλληλεπίδρασης",
1484 "ContentName": "Όνομα Περιεχομένο�
1485 ",
1486 "ContentNameReportDocumentation": "Α�
1487 τή η αναφορά δείχνει τα ονόματα το�
1488 περιεχομένο�
1489 πο�
1490 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1491 τά.",
1492 "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένο�
1493 ",
1494 "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένο�
1495 ",
1496 "ContentPieceReportDocumentation": "Α�
1497 τή η αναφορά δείχνει τα τμήματα το�
1498 περιεχομένο�
1499 πο�
1500 είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α�
1501 τά.",
1502 "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένο�
1503 ",
1504 "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένο�
1505 ",
1506 "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένο�
1507 ",
1508 "Contents": "Περιεχόμενα",
1509 "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένο�
1510 (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).",
1511 "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένο�
1512 , όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.",
1513 "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένο�
1514 προς Αλληλεπιδράσεις.",
1515 "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένο�
1516 σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένο�
1517 σε οποιαδήποτε σελίδα το�
1518 ιστοτόπο�
1519 ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα α�
1520 τό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων πο�
1521 δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένο�
1522 το�
1523 ιστοτόπο�
1524 σας.",
1525 "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένο�
1526 ."
1527 },
1528 "CoreAdminHome": {
1529 "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέο�
1530 αξιόπιστο�
1531 διακομιστή",
1532 "Administration": "Διαχείριση",
1533 "ArchivingSettings": "Ρ�
1534 θμίσεις αρχειοθέτησης",
1535 "BrandingSettings": "Εταιρικές ρ�
1536 θμίσεις",
1537 "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθ�
1538 νση από στο SMTP δεν είναι έγκ�
1539 ρη",
1540 "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων",
1541 "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να καταγράφεστε",
1542 "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην καταγράφεστε",
1543 "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρο�
1544 ",
1545 "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή �
1546 ποονόματα χώρο�
1547 όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρο�
1548 , απλώς προσθέστε ένα *",
1549 "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότ�
1550 πο το�
1551 Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε α�
1552 τό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.",
1553 "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότ�
1554 πο το�
1555 Matomo πο�
1556 θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας το�
1557 χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.",
1558 "DevelopmentProcess": "Παρόλο πο�
1559 η διαδικασία μας της ανάπτ�
1560 ξης περιλαμβάνει χιλιάδες α�
1561 τοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζο�
1562 ν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχο�
1563 με την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" το�
1564 Matomo.",
1565 "EmailServerSettings": "Ρ�
1566 θμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας",
1567 "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο",
1568 "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων",
1569 "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολο�
1570 θείτε το�
1571 ς επισκέπτες.",
1572 "ImageTrackingIntro2": "Δημιο�
1573 ργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.",
1574 "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών πο�
1575 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.",
1576 "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης",
1577 "ImportingServerLogs": "Εισαγωγή Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή",
1578 "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω το�
1579 προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμο�
1580 εικόνας) είναι να εισάγετε σ�
1581 νεχώς τα αρχεία καταγραφής το�
1582 διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.",
1583 "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι σ�
1584 μβατά με το %1$s και δεν ήταν δ�
1585 νατό να φορτωθούν: %2$s.",
1586 "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα α�
1587 τά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.",
1588 "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript",
1589 "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης",
1590 "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολο�
1591 θείτε τα πάντα. Α�
1592 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
1593 χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν �
1594 πάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολο�
1595 θείτε σ�
1596 σκε�
1597 ές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.",
1598 "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας",
1599 "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας",
1600 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας �
1601 πάρχει σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο�
1602 με να τον επικολλήσετε ακριβώς πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s.",
1603 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπο�
1604 script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο�
1605 με να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.",
1606 "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά",
1607 "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, πο�
1608 τα�
1609 τοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies το�
1610 προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορο�
1611 ς τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός σ�
1612 γκεκριμένο�
1613 επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορο�
1614 ς τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias το�
1615 ιστοτόπο�
1616 σας, θα σ�
1617 μπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθ�
1618 νση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό το�
1619 επισκέπτη.",
1620 "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν σ�
1621 νδέσεις εκτός ονόματος χώρο�
1622 , θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρο�
1623 (URL) για τον ιστοτόπο σας.",
1624 "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει α�
1625 τόματα τις παραμέτρο�
1626 ς το�
1627 Google Analytics.%2$s",
1628 "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης",
1629 "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα �
1630 πάρχοντα cookies το�
1631 Matomo για α�
1632 τό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.",
1633 "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποιεί την σύνδεση από διάφορο�
1634 ς τομείς ονομάτων",
1635 "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνε�
1636 σης DoNotTrack στην πλε�
1637 ρά το�
1638 πελάτη",
1639 "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η �
1640 ποστήριξη DoNotTrack στην πλε�
1641 ρά το�
1642 διακομιστή, οπότε α�
1643 τή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.",
1644 "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθ�
1645 μούν να παρακολο�
1646 θούνται.",
1647 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση",
1648 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Α�
1649 τός είναι ο ε�
1650 κολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά �
1651 πο-domain.",
1652 "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρ�
1653 ψη των κλικ στις γνωστές ψε�
1654 δών�
1655 μες διε�
1656 θύνσεις URL το�
1657 ",
1658 "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε σ�
1659 νδέσμο�
1660 ς προς ψε�
1661 δών�
1662 μες διε�
1663 θύνσεις ​​URLs (πχ %s) δεν θα �
1664 πολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".",
1665 "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα �
1666 πο-domains το�
1667 ",
1668 "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκε�
1669 θεί το %1$s και το %2$s, θα �
1670 πολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.",
1671 "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας",
1672 "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".",
1673 "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript",
1674 "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για α�
1675 τό τον επισκέπτη",
1676 "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".",
1677 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιο�
1678 ργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης το�
1679 %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.",
1680 "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε το�
1681 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπο�
1682 ς. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε α�
1683 τόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα το�
1684 ιστοτόπο�
1685 σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, πο�
1686 μπορείτε να παράξετε εδώ.",
1687 "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες πο�
1688 θέλετε να παρακολο�
1689 θήσετε με το Matomo.",
1690 "JSTrackingIntro3a": "Στο�
1691 ς περισσότερο�
1692 ς ιστοτόπο�
1693 ς, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο πο�
1694 θα κάνει την τεχνική δο�
1695 λειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων πο�
1696 είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)",
1697 "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν �
1698 πάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότ�
1699 πα το�
1700 ιστοτόπο�
1701 σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση &lt;\/head&gt; πο�
1702 σ�
1703 χνά �
1704 πάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπο�
1705 σελίδας.",
1706 "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολο�
1707 θείτε το�
1708 ς επισκέπτες, %1$sΔημιο�
1709 ργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.",
1710 "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολο�
1711 θείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτο�
1712 ργίες. Χρησιμοποιώντας α�
1713 τές τις λειτο�
1714 ργίες, μπορείτε να παρακολο�
1715 θείτε το�
1716 ς στόχο�
1717 ς, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
1718 , εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.",
1719 "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότ�
1720 πο αντί το�
1721 προκαθορισμένο�
1722 το�
1723 Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε α�
1724 τό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότ�
1725 πά σας πο�
1726 είναι αποθηκε�
1727 μένα στα αρχεία %2$s.",
1728 "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότ�
1729 πο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.",
1730 "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δ�
1731 νατή η επεξεργασία το�
1732 αρχείο�
1733 πο�
1734 ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.",
1735 "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότ�
1736 πο για αποστολή",
1737 "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα",
1738 "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.",
1739 "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά",
1740 "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρ�
1741 θμίσεις",
1742 "MenuSystem": "Σύστημα",
1743 "MenuDevelopment": "Ανάπτ�
1744 ξη",
1745 "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα",
1746 "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε α�
1747 τόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.",
1748 "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε �
1749 πολογιστές ή φ�
1750 λλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.",
1751 "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθ�
1752 μείτε. Α�
1753 τό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτο�
1754 ργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".",
1755 "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτ�
1756 ο. Για να παρέχει στο�
1757 ς επισκέπτες σας την επιλογή για μη σ�
1758 μπερίληψη της παρακολούθησής το�
1759 ς από τα Αναλ�
1760 τικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.",
1761 "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας α�
1762 τός θα εμφανίσει ένα iFrame πο�
1763 θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξο�
1764 ν να μην παρακολο�
1765 θούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής το�
1766 ς. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο πο�
1767 θα εμφανίζεται στο iFrame.",
1768 "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση το�
1769 Matomo εκ μέρο�
1770 ς των επισκεπτών σας",
1771 "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο",
1772 "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρ�
1773 θμίσεις Πρόσθετο�
1774 ",
1775 "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
1776 "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"",
1777 "PluginSettings": "Ρ�
1778 θμίσεις πρόσθετο�
1779 ",
1780 "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
1781 θμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτο�
1782 ς:",
1783 "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή.",
1784 "PluginSettingsSaveFailed": "Υπήρξε αποτ�
1785 χία κατά την αποθήκε�
1786 ση των ρ�
1787 θμίσεων των πρόσθετων",
1788 "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
1789 θμίσεις το�
1790 πρόσθετο�
1791 ενημερώθηκαν.",
1792 "TrackingFailures": "Αποτ�
1793 χίες παρακολούθησης",
1794 "SettingsSaveSuccess": "Οι ρ�
1795 θμίσεις ενημερώθηκαν.",
1796 "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν �
1797 πάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο",
1798 "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στο�
1799 ς Υπερ-Χρήστες όταν θα �
1800 πάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.",
1801 "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, σ�
1802 νιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελε�
1803 ταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελε�
1804 ταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.",
1805 "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνο�
1806 ν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.",
1807 "SystemPluginSettings": "Ρ�
1808 θμίσεις Σ�
1809 στήματος Πρόσθετο�
1810 ",
1811 "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχο�
1812 ",
1813 "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης",
1814 "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορο�
1815 ς τρόπο�
1816 ς για την ενσωμάτωση το�
1817 κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε σ�
1818 σκε�
1819 ή ή εφαρμογή.",
1820 "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα το�
1821 διακομιστή το�
1822 Matomo;",
1823 "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo",
1824 "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης",
1825 "UpdateSettings": "Ρ�
1826 θμίσεις ενημέρωσης",
1827 "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότ�
1828 πο",
1829 "ValidPiwikHostname": "Έγκ�
1830 ρο Όνομα Διακομιστή Matomo",
1831 "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα",
1832 "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.",
1833 "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.",
1834 "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό τα�
1835 τοποίησης στατιστικών ιστού στον �
1836 πολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλ�
1837 ση των σ�
1838 λλεχθέντων δεδομένων σε α�
1839 τόν τον ιστότοπο.",
1840 "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε α�
1841 τή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης.",
1842 "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της καταγραφής, παρακαλώ περιμένετε...",
1843 "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Α�
1844 τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση https), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση στον διακομιστή α�
1845 τό.",
1846 "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρ�
1847 θμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s",
1848 "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να σ�
1849 γκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.",
1850 "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το α�
1851 τό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιο�
1852 ργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και το�
1853 ς άλλο�
1854 ς χρήστες.",
1855 "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.",
1856 "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.",
1857 "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.",
1858 "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
1859 ργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
1860 opt-out.",
1861 "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο�
1862 ργεί επειδή το αναδ�
1863 όμενο παράθ�
1864 ρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το�
1865 opt-out.",
1866 "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα",
1867 "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο α�
1868 τόν.",
1869 "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για το�
1870 ς ιστοτόπο�
1871 ς απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.",
1872 "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).",
1873 "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτ�
1874 χίες παρακολούθησης πο�
1875 έχο�
1876 ν σ�
1877 μβεί κατά τη διάρκεια των τελε�
1878 ταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτ�
1879 χιών παρακολούθησης και όχι όλα.",
1880 "NoKnownFailures": "Δεν �
1881 πάρχο�
1882 ν γνωστές αποτ�
1883 χίες παρακολούθησης.",
1884 "Problem": "Πρόβλημα",
1885 "Solution": "Λύση",
1886 "TrackingURL": "Διεύθ�
1887 νση URL παρακολούθησης",
1888 "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα",
1889 "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτ�
1890 χιών",
1891 "NTrackingFailures": "%s αποτ�
1892 χίες παρακολούθησης",
1893 "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτ�
1894 χιών παρακολούθησης",
1895 "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν �
1896 πάρχει.",
1897 "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση το�
1898 παραμετροποιημένο�
1899 idSite στην παρακολούθηση.",
1900 "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν α�
1901 θεντικοποιήθηκε αλλά η α�
1902 θεντικοποίηση απαιτείται.",
1903 "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης το�
1904 \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.",
1905 "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγο�
1906 ροι για την διαγραφή όλων των αποτ�
1907 χιών παρακολούθησης;",
1908 "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγο�
1909 ροι για την διαγραφή α�
1910 τής της αποτ�
1911 χίας παρακολούθησης;",
1912 "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτ�
1913 χίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics",
1914 "TrackingFailuresEmail1": "Α�
1915 τό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτ�
1916 χιών παρακολούθησης έχο�
1917 ν σ�
1918 μβεί τις τελε�
1919 ταίες ημέρες.",
1920 "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτ�
1921 χημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.",
1922 "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics",
1923 "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία το�
1924 Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα �
1925 πάρχοντα δεδομένα σας με χρήση το�
1926 πρόσθετο�
1927 %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s."
1928 },
1929 "CoreHome": {
1930 "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να σ�
1931 μπεριλάβετε όλο το πλήθος.",
1932 "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης",
1933 "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδο�
1934 ",
1935 "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις",
1936 "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!",
1937 "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s",
1938 "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες",
1939 "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης",
1940 "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε α�
1941 τή τη λειτο�
1942 ργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορ�
1943 φή το�
1944 widget.",
1945 "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s",
1946 "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για α�
1947 τή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.",
1948 "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι σ�
1949 γκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρ�
1950 ψη",
1951 "DataTableIncludeAggregateRows": "Σ�
1952 γκεντρωτικές εγγραφές είναι κρ�
1953 φές %s Προβολή",
1954 "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση",
1955 "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις σ�
1956 νδ�
1957 άζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά",
1958 "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων σ�
1959 νδ�
1960 ασμένα",
1961 "DateInvalid": "Ο δοθέν σ�
1962 νδ�
1963 ασμός ημερομηνίας και περιόδο�
1964 είναι μη έγκ�
1965 ρος. Επιλέξτε μια έγκ�
1966 ρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.",
1967 "Default": "προεπιλογή",
1968 "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά α�
1969 τό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.",
1970 "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη σ�
1971 νεχή �
1972 ποστήριξή σας για να αναπτ�
1973 χθεί και να ε�
1974 δοκιμήσει.",
1975 "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθε�
1976 τείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.",
1977 "EndShortcut": "Τέλος",
1978 "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρ�
1979 ψη των μενού)",
1980 "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)",
1981 "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθ�
1982 νση IP σας %s δεν επιτρέπεται.",
1983 "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση α�
1984 τών με μικρό πλήθος",
1985 "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)",
1986 "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη",
1987 "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης",
1988 "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής",
1989 "HideExportUrl": "Απόκρ�
1990 ψη URL εξαγωγής",
1991 "HomeShortcut": "Αρχή",
1992 "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο",
1993 "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρ�
1994 φές %s Προβολή όλων",
1995 "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.",
1996 "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s",
1997 "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε α�
1998 τή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή το�
1999 Matomo και το�
2000 ς ειδοποιήσετε για α�
2001 τό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).",
2002 "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρ�
2003 θμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκ�
2004 ρο όνομα διακομιστή το�
2005 Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.",
2006 "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρ�
2007 θμιστεί να τρέχει σε α�
2008 τή τη διεύθ�
2009 νση: %2$s.",
2010 "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική το�
2011 μορφή.<br \/>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν �
2012 ποστηρίζεται από τον φ�
2013 λλομετρητή σας.<br \/>Για τη χρήση της βασικής μορφής, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρ�
2014 θμίσεις το�
2015 φ�
2016 λλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br \/>",
2017 "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν",
2018 "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι",
2019 "VisitTypeReturning": "Επιστροφές",
2020 "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης",
2021 "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση",
2022 "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για α�
2023 τή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλ�
2024 τικών. Α�
2025 τό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο πο�
2026 προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας.",
2027 "ThanksFromAllOfUs": "Από όλο�
2028 ς εμάς στο Matomo σας ε�
2029 χαριστούμε!",
2030 "Menu": "Μενού",
2031 "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή το�
2032 Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.",
2033 "OnlyForSuperUserAccess": "Το σ�
2034 στατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.",
2035 "PeriodRange": "Εύρος",
2036 "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιο�
2037 ργήθηκε στις %s",
2038 "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιο�
2039 ργήθηκε πριν από %s",
2040 "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολο�
2041 θείτε το�
2042 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!",
2043 "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.",
2044 "ShareThis": "Μοιραστείτε το",
2045 "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες σ�
2046 ντομεύσεις",
2047 "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen",
2048 "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα το�
2049 επιλογέα Τμήματος",
2050 "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα το�
2051 επιλογέα Ιστοτόπο�
2052 ",
2053 "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα το�
2054 ημερολογίο�
2055 (το d είναι για Ημερομηνία)",
2056 "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)",
2057 "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας",
2058 "ShowJSCode": "Εμφάνιση το�
2059 κώδικα της Javascript προς εισαγωγή",
2060 "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο",
2061 "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής το�
2062 Matomo!",
2063 "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!",
2064 "TableNoData": "Δεν �
2065 πάρχο�
2066 ν δεδομένα για τον πίνακα.",
2067 "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν �
2068 πάρχο�
2069 ν δεδομένα για α�
2070 τή την αναφορά.",
2071 "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη",
2072 "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή σ�
2073 νόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή σ�
2074 νόλων",
2075 "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή σ�
2076 νόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή σ�
2077 νόλων",
2078 "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης το�
2079 Matomo",
2080 "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού",
2081 "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελε�
2082 ταία έκδοση το�
2083 Matomo!",
2084 "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρ�
2085 φτεί ο �
2086 ποπίνακας.",
2087 "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης",
2088 "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν �
2089 πάρχει",
2090 "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορ�
2091 φή της σελίδας",
2092 "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας",
2093 "PivotBySubtable": "Η αναφορά α�
2094 τή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s",
2095 "SystemSummaryWidget": "Περίληψη σ�
2096 στήματος",
2097 "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι",
2098 "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα",
2099 "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)",
2100 "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα",
2101 "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση το�
2102 Matomo",
2103 "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL",
2104 "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP",
2105 "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Σ�
2106 ντόμε�
2107 ση πληκτρολογίο�
2108 : πατήστε 'f' για αναζήτηση.",
2109 "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού",
2110 "Segments": "Τμήματα",
2111 "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελε�
2112 ταία έκδοση από %1$s για να σ�
2113 νεχίσετε.",
2114 "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2115 νατό να φορτώσει το στ�
2116 λ της σελίδας.",
2117 "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ�
2118 νατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.",
2119 "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση πο�
2120 χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα πο�
2121 μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για α�
2122 τόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγο�
2123 ροι ότι το Matomo δο�
2124 λεύει σωστά.",
2125 "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος α�
2126 τή τη στιγμή: %s",
2127 "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορ�
2128 φαία ανοικτή πλατφόρμα αναλ�
2129 τικών πο�
2130 σέβεται την ιδιωτικότητά σας.",
2131 "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος",
2132 "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος",
2133 "ReportType": "Τύπος αναφοράς",
2134 "RowLimit": "Όριο γραμμής",
2135 "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο",
2136 "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής",
2137 "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2138 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2139 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2140 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση -> Ασφάλεια -> Τεκμήρια Α�
2141 θεντικοποίησης.",
2142 "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ�
2143 νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α�
2144 θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ�
2145 θμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση -> Ασφάλεια -> Τεκμήρια Α�
2146 θεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθ�
2147 νση εξαγωγής με το τεκμήριο α�
2148 θεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθ�
2149 νση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε άλλον.",
2150 "ExpandSubtables": "Ανάπτ�
2151 ξη �
2152 ποπινάκων",
2153 "StandardReport": "Κανονική αναφορά",
2154 "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά",
2155 "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα",
2156 "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.",
2157 "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων",
2158 "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι",
2159 "Profilable": "Profilable",
2160 "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση το�
2161 '%1$s' στο Matomo.org",
2162 "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς η σελίδα αναφοράς \"%1$s > %2$s\" με βοηθά;",
2163 "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνο�
2164 ν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από πο�
2165 προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες σ�
2166 σκε�
2167 ές και φ�
2168 λλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένο�
2169 ς χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.",
2170 "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με το�
2171 ς επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι σ�
2172 νέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.",
2173 "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία το�
2174 ιστοτόπο�
2175 σας. Α�
2176 τό το κάνει παρέχοντας γραφήματα πο�
2177 δείχνο�
2178 ν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.",
2179 "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Σ�
2180 σκε�
2181 ών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία πο�
2182 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για το�
2183 ς τύπο�
2184 ς σ�
2185 σκε�
2186 ών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψο�
2187 ν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς σ�
2188 σκε�
2189 ές.",
2190 "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτο�
2191 ργικά σ�
2192 στήματα, φ�
2193 λλομετρητές και πρόσθετα πο�
2194 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι σ�
2195 μβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.",
2196 "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές πο�
2197 σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές πο�
2198 τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών πο�
2199 ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο σ�
2200 νηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.",
2201 "EngagementSubcategoryHelp2": "Α�
2202 τό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την σ�
2203 χνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.",
2204 "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για α�
2205 τή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι σ�
2206 μβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών."
2207 },
2208 "CorePluginsAdmin": {
2209 "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση",
2210 "Activate": "Ενεργοποίηση",
2211 "Activated": "Ενεργοποιημένο",
2212 "Active": "Ενεργό",
2213 "Activity": "Δραστηριότητα",
2214 "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα εξής πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s",
2215 "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιο�
2216 ργού",
2217 "Changelog": "Αρχείο αλλαγών",
2218 "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρ�
2219 θμίσεις%2$s για το πρόσθετο α�
2220 τό.",
2221 "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα το�
2222 π�
2223 ρήνα δεν έχο�
2224 ν έκδοση από τη στιγμή πο�
2225 διανέμονται μαζί με το Matomo.",
2226 "Deactivate": "Απενεργοποίηση",
2227 "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με το�
2228 ς διαχειριστές το�
2229 Matomo.",
2230 "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση το�
2231 Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.",
2232 "History": "Ιστορικό",
2233 "Inactive": "Ανενεργό",
2234 "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα",
2235 "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα",
2236 "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελε�
2237 ταίες βελτιώσεις.",
2238 "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες πο�
2239 έχο�
2240 ν εγγραφεί σε α�
2241 τό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.",
2242 "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελε�
2243 ταίες εκδόσεις.",
2244 "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων",
2245 "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων",
2246 "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας",
2247 "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο α�
2248 τό;",
2249 "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε",
2250 "CommunityContributedPlugin": "Α�
2251 τό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο σ�
2252 νεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.",
2253 "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιο�
2254 ργό το�
2255 %s",
2256 "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνο�
2257 ν και διε�
2258 ρύνο�
2259 ν την λειτο�
2260 ργικότητα το�
2261 Matomo.",
2262 "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.",
2263 "MenuPlatform": "Πλατφόρμα",
2264 "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.",
2265 "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.",
2266 "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.",
2267 "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο �
2268 περβαίνει το όριο το�
2269 διακομιστή σας.",
2270 "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις",
2271 "NoPluginSettings": "Δεν �
2272 πάρχο�
2273 ν ρ�
2274 θμίσεις πο�
2275 μπορούν να παραμετροποιηθούν",
2276 "Origin": "Προέλε�
2277 ση",
2278 "OriginCore": "Π�
2279 ρήνας",
2280 "OriginOfficial": "Επίσημο",
2281 "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές",
2282 "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετο�
2283 ",
2284 "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι σ�
2285 μβατό με το %2$s.",
2286 "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.",
2287 "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο α�
2288 τό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.",
2289 "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε α�
2290 τό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.",
2291 "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.",
2292 "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων",
2293 "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα",
2294 "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.",
2295 "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.",
2296 "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύο�
2297 . Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθ�
2298 μείτε να χρησιμοποιήσετε α�
2299 τό το χαρακτηριστικό.",
2300 "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε",
2301 "Status": "Κατάσταση",
2302 "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτ�
2303 χία το <strong>%s<\/strong>.",
2304 "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση το�
2305 Matomo με Πρόσθετα και Θέματα",
2306 "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετο�
2307 σε μορφή .zip%4$s.",
2308 "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.",
2309 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε α�
2310 τόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.",
2311 "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
2312 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος",
2313 "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση πο�
2314 επιθ�
2315 μείτε, οι δ�
2316 νατότητες είναι άπειρες!",
2317 "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα το�
2318 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2319 "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στο�
2320 ς Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσο�
2321 ν το νέο χαρακτηριστικό",
2322 "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη",
2323 "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα α�
2324 τή",
2325 "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων το�
2326 Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο α�
2327 τό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
2328 τό από το μενού στην κορ�
2329 φή στη σελίδα το�
2330 Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθ�
2331 νση το�
2332 Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ε�
2333 χαριστώ",
2334 "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2335 "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένο�
2336 (CMS) σας παρέχει όλη την ε�
2337 ελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.",
2338 "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδ�
2339 όμενα εξόδο�
2340 και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι πο�
2341 ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την �
2342 λοποίηση.",
2343 "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη το�
2344 Διαχειριστή Σημάνσεων",
2345 "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;",
2346 "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε�
2347 κολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτο�
2348 ς στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές α�
2349 τές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.",
2350 "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.",
2351 "WhyUsingATagManagerDetails3": "Α�
2352 τό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και το�
2353 ς τύπο�
2354 ς της μηχανογράφησης ε�
2355 χαριστημένο�
2356 ς... Είναι μια κατάσταση κέρδο�
2357 ς για όλο�
2358 ς!",
2359 "AreThereAnyRisks": "Υπάρχο�
2360 ν καθόλο�
2361 ρίσκα;",
2362 "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιο�
2363 ργούν τις δικές το�
2364 ς σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές πο�
2365 θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα α�
2366 τά πρότ�
2367 πα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ε�
2368 αίσθητων δεδομένων των επισκεπτών το�
2369 ιστοτόπο�
2370 σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).",
2371 "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε α�
2372 τά τα προσαρμοσμένα πρότ�
2373 πα στη \"Διαχείριση => Γενικές Ρ�
2374 θμίσεις\" με το πο�
2375 έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων α�
2376 τών μόνο από σ�
2377 γκεκριμένο�
2378 ς χρήστες ή �
2379 περ-χρήστες.",
2380 "Theme": "Θεματική παραλλαγή",
2381 "Themes": "Θεματικές παραλλαγές",
2382 "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζο�
2383 ν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη το�
2384 Matomo και παρέχο�
2385 ν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένο�
2386 να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.",
2387 "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών",
2388 "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο θα αφαιρεθεί εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δ�
2389 νατή η επανάκτησή το�
2390 . Είστε σίγο�
2391 ροι για την ενέργεια α�
2392 τή;",
2393 "Version": "Έκδοση",
2394 "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά",
2395 "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δ�
2396 νατή η φόρτωση το�
2397 πρόσθετο�
2398 %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s",
2399 "Websites": "Ιστοτόποι",
2400 "UpdateSelected": "Ενημέρωση πο�
2401 επιλέχθηκε"
2402 },
2403 "CoreUpdater": {
2404 "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων",
2405 "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψετε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολές σε γραμμή εντολών πο�
2406 θα εκτελεστούν",
2407 "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:",
2408 "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων",
2409 "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη σ�
2410 μβατών πρόσθετων: %s",
2411 "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s",
2412 "DownloadX": "Λήψη %s",
2413 "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων",
2414 "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρ�
2415 θμίσεων το�
2416 Matomo.",
2417 "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:",
2418 "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλε�
2419 ση το�
2420 προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)",
2421 "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση πο�
2422 απέτ�
2423 χαν",
2424 "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων το�
2425 Matomo, ορίστε την τιμή το�
2426 version_core στην έκδοση της αποτ�
2427 χημένης ενημέρωσης",
2428 "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φ�
2429 λλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να σ�
2430 νεχίσετε με τις �
2431 πόλοιπες ενημερώσεις",
2432 "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλ�
2433 σή το�
2434 ) ώστε να βελτιωθεί το Matomo",
2435 "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:",
2436 "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση το�
2437 Matomo %s πο�
2438 έχετε είναι ενημερωμένη.",
2439 "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο σ�
2440 μπιεσμένο αρχείο.",
2441 "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη σ�
2442 μβατό σ�
2443 μπιεσμένο αρχείο: %s",
2444 "ExceptionArchiveIncomplete": "Το σ�
2445 μπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπο�
2446 ν (π.χ. %s).",
2447 "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα το�
2448 Matomo:",
2449 "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για σ�
2450 νήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή το�
2451 σ�
2452 στήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι σ�
2453 ναφή με τον διακομιστή και την MySQL.",
2454 "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήν�
2455 μα λάθο�
2456 ς το�
2457 π�
2458 ρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:",
2459 "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτ�
2460 χία, αλλά �
2461 πήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:",
2462 "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με �
2463 ψηλή κίνηση, προτείνο�
2464 με να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη το�
2465 Matomo σε κατάσταση σ�
2466 ντήρησης%2$s.",
2467 "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι σ�
2468 μβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσο�
2469 με αν �
2470 πάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσο�
2471 με όταν τα ενημερώσετε:",
2472 "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελε�
2473 ταίας έκδοσης",
2474 "LatestBetaRelease": "Τελε�
2475 ταία δοκιμαστική έκδοση",
2476 "LatestStableRelease": "Τελε�
2477 ταία σταθερή έκδοση",
2478 "LatestXStableRelease": "Τελε�
2479 ταία σταθερή έκδοση %s",
2480 "LatestXBetaRelease": "Τελε�
2481 ταία δοκιμαστική έκδοση %s",
2482 "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη",
2483 "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών πο�
2484 θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσο�
2485 ν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s",
2486 "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:",
2487 "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:",
2488 "MajorUpdateWarning1": "Α�
2489 τή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι σ�
2490 νήθως.",
2491 "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλο�
2492 θη σ�
2493 μβο�
2494 λή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.",
2495 "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση το�
2496 Matomo;",
2497 "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε �
2498 ποστήριξη για την αναβάθμιση το�
2499 Matomo, οι δημιο�
2500 ργοί το�
2501 Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσο�
2502 ν να αναβαθμίσετε με επιτ�
2503 χία το Matomo και να σας δώσο�
2504 ν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και σ�
2505 νεχή �
2506 ποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με το�
2507 ς ειδικούς το�
2508 Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s",
2509 "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo",
2510 "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:",
2511 "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:",
2512 "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση το�
2513 Matomo %s",
2514 "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχο�
2515 ν ενημερώσεις για τα πρόσθετα το�
2516 Matomo σας",
2517 "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2518 χώς!",
2519 "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2520 χώς!",
2521 "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων το�
2522 Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.",
2523 "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να σ�
2524 νεχίσετε;",
2525 "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλο�
2526 θα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.",
2527 "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλο�
2528 θες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.",
2529 "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα πο�
2530 χρησιμοποιείτε έχο�
2531 ν ενημερωθεί στην Αγορά:",
2532 "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση το�
2533 Matomo διαθέσιμη για λήψη",
2534 "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσο�
2535 ν αρκετό χρόνο στο φ�
2536 λλομετρητή. Σε α�
2537 τή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s",
2538 "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, �
2539 πομονή.",
2540 "UnpackingTheUpdate": "Αποσ�
2541 μπίεση της αναβάθμισης",
2542 "UpdateAutomatically": "Α�
2543 τόματη ενημέρωση",
2544 "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακ�
2545 ρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνο�
2546 με να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!",
2547 "UpdateTitle": "Ενημέρωση",
2548 "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση το�
2549 πρόσθετο�
2550 από την έκδοση %1$s στην %2$s",
2551 "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ�
2552 χώς!",
2553 "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης",
2554 "ThankYouUpdatePiwik": "Ε�
2555 χαριστούμε πο�
2556 χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!",
2557 "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή �
2558 ποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.",
2559 "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση το�
2560 Matomo, μπορείτε να λάβετε �
2561 ποστήριξη από το�
2562 ς δημιο�
2563 ργούς το�
2564 :",
2565 "ServicesSupport": "Υπηρεσίες & Υποστήριξη",
2566 "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο",
2567 "Updating": "Γίνεται ενημέρωση",
2568 "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελε�
2569 ταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτ�
2570 χία, λόγω το�
2571 ακόλο�
2572 θο�
2573 σφάλματος:",
2574 "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτ�
2575 χε; Το κατέβασμα της τελε�
2576 ταίας έκδοσης το�
2577 Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορο�
2578 ς λόγο�
2579 ς, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύο�
2580 , αργής ταχύτητας δικτύο�
2581 ή λάθος παραμετροποίησης σ�
2582 στήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβο�
2583 λη έκδοση το�
2584 Matomo.",
2585 "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης πο�
2586 αποτρέχει επιθέσεις τύπο�
2587 MITM.",
2588 "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)",
2589 "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP",
2590 "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!",
2591 "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση το�
2592 Matomo",
2593 "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Α�
2594 τό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' α�
2595 τό να είστε �
2596 πομονετικοί.",
2597 "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.",
2598 "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία το�
2599 Matomo είναι στην ιδιοκτησία το�
2600 χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία το�
2601 Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση το�
2602 διακομιστή σας):\n\n$ %3$s",
2603 "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δ�
2604 νατή η αναβάθμιση το�
2605 Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.",
2606 "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν �
2607 πάρχο�
2608 ν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.",
2609 "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.",
2610 "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;",
2611 "DryRun": "Σημείωση: Α�
2612 τή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση",
2613 "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης",
2614 "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχο�
2615 ν ενημερωθεί ο π�
2616 ρήνας ή πρόσθετα το�
2617 Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.",
2618 "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απε�
2619 θείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση",
2620 "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασ�
2621 μπίεστων αρχείων",
2622 "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:",
2623 "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s",
2624 "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s α�
2625 τόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:",
2626 "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την �
2627 πάρχο�
2628 σα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:",
2629 "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων το�
2630 Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού σ�
2631 νεχίσετε.",
2632 "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για α�
2633 τή την έκδοση:",
2634 "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης το�
2635 Matomo στο: %s",
2636 "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4",
2637 "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της α�
2638 τόματης μετατροπής της βάσης στο �
2639 πόβαθρο",
2640 "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας α�
2641 τή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Α�
2642 τό δεν επιτρέπει την αποθήκε�
2643 ση χαρακτήρων μήκο�
2644 ς 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο σ�
2645 χνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Α�
2646 τοί οι χαρακτήρες α�
2647 τή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br \/><br \/>Η βάση δεδομένων σας �
2648 ποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δ�
2649 νατή η μετατροπή σε α�
2650 τή.<br \/><br \/>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνο�
2651 με την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br \/><br \/>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη σ�
2652 νέχεια, α�
2653 τή θα εκτελεστεί α�
2654 τόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο �
2655 πόβαθρο.<br \/><br \/>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτο�
2656 ργεί σε α�
2657 τό το διάστημα, δεν προτείνο�
2658 με τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br \/><br \/>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
2659 τό στις %3$sΣ�
2660 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.",
2661 "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανο�
2662 σών μνημών πριν την ενημέρωση. Α�
2663 τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο�
2664 μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότ�
2665 πα εκτέλεσης της εντολής α�
2666 τής δεν έχο�
2667 ν ακόμη δημιο�
2668 ργήσει λανθάνο�
2669 σα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς το�
2670 Matomo ενδέχεται να δημιο�
2671 ργήσει σ�
2672 μφόρηση.",
2673 "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανο�
2674 σών μνημών."
2675 },
2676 "CustomDimensions": {
2677 "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις",
2678 "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιο�
2679 ργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να σ�
2680 λλέγετε δεδομένα για '%3$s'.",
2681 "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιο�
2682 ργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (σ�
2683 μπεριλαμβάνοντας τον ρ�
2684 θμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε το�
2685 ς χρήστες σας βάσει α�
2686 τών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο �
2687 πάρχο�
2688 ν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.",
2689 "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση παρακολούθησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.",
2690 "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελε�
2691 ταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.",
2692 "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείο�
2693 , σ�
2694 μβάν, κτλ.).",
2695 "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθ�
2696 νση URL της Σελίδας, το�
2697 Τίτλο�
2698 Σελίδας ή τις παραμέτρο�
2699 ς στη διεύθ�
2700 νση URL της Σελίδας.",
2701 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση το�
2702 αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων",
2703 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιο�
2704 ργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο α�
2705 τό, η ενέργεια α�
2706 τή είναι δ�
2707 νατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας πο�
2708 πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.",
2709 "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιο�
2710 ργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλο�
2711 θη εντολή για την εγκατάσταση το�
2712 Matomo σας:",
2713 "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθ�
2714 μείτε να δημιο�
2715 ργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων πο�
2716 θέλετε να δημιο�
2717 ργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.",
2718 "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιο�
2719 ργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλο�
2720 θη εντολή:",
2721 "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη α�
2722 τόματο τρόπο",
2723 "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολο�
2724 θήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:",
2725 "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Παρακολούθησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s.",
2726 "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολο�
2727 θήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:",
2728 "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολο�
2729 θήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολο�
2730 θούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:",
2731 "Extractions": "Εξαγωγές",
2732 "ExtractionsHelp": "Α�
2733 τό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με α�
2734 τόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθ�
2735 νση URL της σελίδας ή το�
2736 τίτλο�
2737 σελίδας. Με α�
2738 τό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη παρακολούθησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης πο�
2739 ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από το�
2740 ς πελάτες παρακολούθησης πάντα έχο�
2741 ν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχο�
2742 ν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα.",
2743 "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής",
2744 "ExampleValue": "dimensionValue",
2745 "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχο�
2746 ν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.",
2747 "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης",
2748 "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s",
2749 "XofYLeft": "Απομένο�
2750 ν %1$s από %2$s διαστάσεις",
2751 "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δ�
2752 νατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.",
2753 "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθ�
2754 νσης URL Σελίδας",
2755 "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες πο�
2756 επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λε�
2757 κοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.",
2758 "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.",
2759 "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.",
2760 "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %d για τον ιστοτόπο %d δεν �
2761 πάρχει.",
2762 "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %d για τον ιστοτόπο %d δεν είναι ενεργή.",
2763 "DimensionCreated": "Δημιο�
2764 ργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
2765 "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση",
2766 "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες",
2767 "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση",
2768 "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)",
2769 "NoValue": "χωρίς τιμή",
2770 "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης",
2771 "EmptyValue": "κενή τιμή"
2772 },
2773 "CustomJsTracker": {
2774 "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
2775 Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτο�
2776 ργικότητα και δ�
2777 νατότητες μετρήσεων των ιστοτόπων.",
2778 "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)",
2779 "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το�
2780 Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, πο�
2781 σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνο�
2782 ν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται μελλοντικά ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά το�
2783 π�
2784 ρήνα να μη λειτο�
2785 ργούν όπως πρέπει.",
2786 "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνο�
2787 με να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s"
2788 },
2789 "DBStats": {
2790 "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων",
2791 "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων",
2792 "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων",
2793 "EstimatedSize": "Εκτιμόμενο μέγεθος",
2794 "IndexSize": "Μέγεθος ε�
2795 ρετηρίο�
2796 ",
2797 "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων το�
2798 Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτο�
2799 ργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και �
2800 ψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.",
2801 "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλ�
2802 τικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Α�
2803 τή τη στιγμή, οι πίνακες το�
2804 Matomo καταλαμβάνο�
2805 ν χώρο %s.",
2806 "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος",
2807 "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων",
2808 "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες",
2809 "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.",
2810 "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος",
2811 "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς",
2812 "RowCount": "Αριθμός σειρών",
2813 "Table": "Πίνακας",
2814 "TotalSize": "Σ�
2815 νολικό μέγεθος",
2816 "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής"
2817 },
2818 "Dashboard": {
2819 "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής",
2820 "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα",
2821 "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα",
2822 "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη",
2823 "CreateNewDashboard": "Δημιο�
2824 ργία νέο�
2825 κεντρικού πίνακα",
2826 "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας",
2827 "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτ�
2828 χώς στον επιλεγμένο χρήστη.",
2829 "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.",
2830 "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα",
2831 "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας το�
2832 %s",
2833 "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών",
2834 "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγο�
2835 ρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε α�
2836 τή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;",
2837 "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας",
2838 "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε...",
2839 "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα",
2840 "Maximise": "Μεγιστοποίηση",
2841 "Minimise": "Ελαχιστοποίηση",
2842 "NotUndo": "Α�
2843 τή η λειτο�
2844 ργεία δεν είναι αναστρέψιμη.",
2845 "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλ�
2846 τικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών σ�
2847 στατικών, σύρτε και αφήστε τα όπο�
2848 θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης το�
2849 πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό το�
2850 πίνακα.",
2851 "RemoveDashboard": "Απομάκρ�
2852 νση κεντρικού πίνακα",
2853 "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγο�
2854 ρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;",
2855 "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δ�
2856 νατό να αφαιρεθεί",
2857 "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα",
2858 "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα",
2859 "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγο�
2860 ρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;",
2861 "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα",
2862 "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα",
2863 "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών",
2864 "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγο�
2865 ρα, να ορίσετε την τρέχο�
2866 σα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότ�
2867 πο κεντρικού πίνακα;",
2868 "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Α�
2869 τή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιο�
2870 ργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.",
2871 "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.",
2872 "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε",
2873 "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής",
2874 "DashboardCategoryHelp": "Α�
2875 τή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια σ�
2876 λλογή από γραφικά σ�
2877 στατικά μέρη το�
2878 Matomo πο�
2879 προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξ�
2880 πηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά σ�
2881 στατικά μέρη το�
2882 Matomo για να έχετε τα δεδομένα πο�
2883 %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά."
2884 },
2885 "DevicePlugins": {
2886 "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα",
2887 "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s πρόσθετα ενεργά",
2888 "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα πο�
2889
2890 ποστηρίζο�
2891 ν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.",
2892 "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτο�
2893 ργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 το�
2894 Internet Explorer. Η αναφορά α�
2895 τή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης πο�
2896 δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις το�
2897 IE.",
2898 "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων",
2899 "WidgetPluginsDocumentation": "Α�
2900 τή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα φ�
2901 λλομετρητή έχο�
2902 ν ενεργά οι επισκέπτες σας. Α�
2903 τή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή το�
2904 πιο σωστού τρόπο�
2905 απόδοσης το�
2906 περιεχομένο�
2907 σας."
2908 },
2909 "DevicesDetection": {
2910 "BotDetected": "Α�
2911 τό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με α�
2912 τό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.",
2913 "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης",
2914 "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά α�
2915 τή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική το�
2916 ς μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για το�
2917 ς προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης πο�
2918 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών το�
2919 ς. Οι ετικέτες περιέχο�
2920 ν τα ονόματα των μηχανών ακολο�
2921 θούμενα σε αγκύλες από τα πιο σ�
2922 χνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης πο�
2923 χρησιμοποιούν α�
2924 τή τη μηχανή.",
2925 "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης",
2926 "BrowserFamily": "Οικογένεια φ�
2927 λλομετρητών",
2928 "Browsers": "Φ�
2929 λλομετρητές",
2930 "BrowserVersion": "Έκδοση φ�
2931 λλομετρητή",
2932 "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης",
2933 "Camera": "Κάμερα",
2934 "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης α�
2935 τοκινήτο�
2936 ",
2937 "Software": "Λογισμικό",
2938 "ColumnBrowser": "Φ�
2939 λλομετρητής",
2940 "BrowserCode": "Κωδικός φ�
2941 λλομετρητή",
2942 "ColumnOperatingSystem": "Λειτο�
2943 ργικό σύστημα",
2944 "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση το�
2945 λειτο�
2946 ργικού σ�
2947 στήματος",
2948 "Console": "Κονσόλα",
2949 "dataTableLabelBrands": "Μάρκα",
2950 "dataTableLabelModels": "Μοντέλο",
2951 "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτο�
2952 ργικού σ�
2953 στήματος",
2954 "dataTableLabelTypes": "Τύπος",
2955 "ClientType": "Τύπος πελάτη",
2956 "ClientTypes": "Τύποι πελατών",
2957 "Device": "Σ�
2958 σκε�
2959 ή",
2960 "DeviceBrand": "Μάρκα σ�
2961 σκε�
2962 ής",
2963 "DeviceBrands": "Μάρκες σ�
2964 σκε�
2965 ής",
2966 "DeviceBrandReportDocumentation": "Α�
2967 τή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκε�
2968 αστές των σ�
2969 σκε�
2970 ών πο�
2971 οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες σ�
2972 σκε�
2973 ές.",
2974 "DeviceDetection": "Εντοπισμός σ�
2975 σκε�
2976 ής",
2977 "DeviceModel": "Μοντέλο σ�
2978 σκε�
2979 ής",
2980 "DeviceModels": "Μοντέλα σ�
2981 σκε�
2982 ής",
2983 "DeviceModelReportDocumentation": "Α�
2984 τή η αναφορά δείχνει τις σ�
2985 σκε�
2986 ές πο�
2987 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο σ�
2988 νδ�
2989 άζεται με την μάρκα της σ�
2990 σκε�
2991 ής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.",
2992 "DevicesDetection": "Σ�
2993 σκε�
2994 ές επισκεπτών",
2995 "DeviceType": "Τύπος σ�
2996 σκε�
2997 ής",
2998 "DeviceTypes": "Τύποι σ�
2999 σκε�
3000 ής",
3001 "DeviceTypeReportDocumentation": "Α�
3002 τή η αναφορά δείχνει το�
3003 ς τύπο�
3004 ς σ�
3005 σκε�
3006 ών πο�
3007 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλο�
3008 ς το�
3009 ς τύπο�
3010 ς σ�
3011 σκε�
3012 ών πο�
3013 μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν �
3014 πήρχαν επισκέψεις για ένα σ�
3015 γκεκριμένο τύπο.",
3016 "FeaturePhone": "Τηλέφωνο",
3017 "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτο�
3018 ργικών Σ�
3019 στημάτων",
3020 "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτο�
3021 ργικού Σ�
3022 στήματος",
3023 "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Α�
3024 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3025 ργικά σ�
3026 στήματα πο�
3027 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτο�
3028 ργικών σ�
3029 στημάτων. Μια οικογένεια λειτο�
3030 ργικού σ�
3031 στήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.",
3032 "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτο�
3033 ργικού σ�
3034 στήματος",
3035 "OperatingSystems": "Λειτο�
3036 ργικά σ�
3037 στήματα",
3038 "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτο�
3039 ργικών Σ�
3040 στημάτων",
3041 "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Α�
3042 τή η αναφορά δείχνει τα λειτο�
3043 ργικά σ�
3044 στήματα πο�
3045 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.",
3046 "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις σ�
3047 σκε�
3048 ές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκε�
3049 αστής), Μοντέλο (έκδοση σ�
3050 σκε�
3051 ής), τύπος σ�
3052 σκε�
3053 ής (τηλεόραση, κονσόλες, έξ�
3054 πνα τηλέφωνα, �
3055 πολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.",
3056 "SmartDisplay": "Έξ�
3057 πνη οθόνη",
3058 "Smartphone": "Έξ�
3059 πνο κινητό",
3060 "SmartSpeaker": "Έξ�
3061 πνος εκφωνητής",
3062 "PortableMediaPlayer": "Φορητή σ�
3063 σκε�
3064 ή αναπαραγωγής",
3065 "Devices": "Σ�
3066 σκε�
3067 ές",
3068 "GenericDevice": "Γενικό %s",
3069 "MobileDevice": "Σ�
3070 σκε�
3071 ή κινητής",
3072 "Tablet": "Ταμπλέτα",
3073 "Peripheral": "Περιφερειακά",
3074 "Phablet": "Phablet",
3075 "TV": "Τηλεόραση",
3076 "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη",
3077 "Library": "Βιβλιοθήκη",
3078 "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών",
3079 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
3080 "Pim": "PIM",
3081 "MediaPlayer": "Σ�
3082 σκε�
3083 ή Αναπαραγωγής",
3084 "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s σ�
3085 σκε�
3086 ές",
3087 "Wearable": "Φορέσιμος",
3088 "WidgetBrowsers": "Φ�
3089 λλομετρητές επισκεπτών",
3090 "WidgetBrowsersDocumentation": "Α�
3091 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος το�
3092 φ�
3093 λλομετρητή πο�
3094 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.",
3095 "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Α�
3096 τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φ�
3097 λλομετρητή πο�
3098 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φ�
3099 λλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά."
3100 },
3101 "Diagnostics": {
3102 "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρ�
3103 θμίσεων",
3104 "MysqlTemporaryTablesWarning": "Η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL απαιτείται για τη σωστή λειτο�
3105 ργία το�
3106 Matomo.",
3107 "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή το�
3108 επιπέδο�
3109 απομόνωσης σ�
3110 ναλλαγής δεν �
3111 ποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα σ�
3112 νεχίσει να λειτο�
3113 ργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή το�
3114 `binlog_format` σε `row` αν α�
3115 τό είναι δ�
3116 νατόν.",
3117 "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτο�
3118 ",
3119 "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρ�
3120 θμίσετε το μέγεθος το�
3121 'max_allowed_packet' στη βάση MySQL το�
3122 λάχιστον σε %1$s. Α�
3123 τή τη στιγμή είναι ρ�
3124 θμισμένο σε %2$s.",
3125 "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση το�
3126 Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενο�
3127 φόρτο�
3128 , η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα �
3129 ποβάθρο�
3130 αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης πο�
3131 έχο�
3132 ν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.",
3133 "HideUnchanged": "Αν επιθ�
3134 μείτε να δείτε μόνο τις τιμές πο�
3135 άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές πο�
3136 παρέμειναν ίδιες%2$s.",
3137 "Sections": "Τμήματα",
3138 "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Α�
3139 τόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης",
3140 "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η α�
3141 τόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η α�
3142 τόματη αρχειοθέτηση τελε�
3143 ταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sα�
3144 τόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρ�
3145 θμίσεις\".",
3146 "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων",
3147 "DatabaseUtf8Requirement": "Α�
3148 τό απαιτείται για την αποθήκε�
3149 ση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο σ�
3150 χνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α�
3151 τό στις %2$sΣ�
3152 χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.",
3153 "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν �
3154 ποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4.",
3155 "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας �
3156 ποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχο�
3157 ν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε α�
3158 τό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την α�
3159 τόματη μετατροπή στις Γενικές Ρ�
3160 θμίσεις.",
3161 "CronArchivingLastRunCheck": "Τελε�
3162 ταία Επιτ�
3163 χής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης",
3164 "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτ�
3165 χία.",
3166 "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτ�
3167 χία στις %1$s πο�
3168 είναι πριν από %2$s.",
3169 "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab πο�
3170 καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση πο�
3171 η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s",
3172 "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτ�
3173 χία πριν από %1$s.",
3174 "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την α�
3175 τόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω το�
3176 προγράμματος περιήγησης στις ρ�
3177 θμίσεις το�
3178 Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s",
3179 "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτ�
3180 χώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιο�
3181 ργείτε τις αναφορές σας.%2$s",
3182 "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι",
3183 "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διε�
3184 θύνσεις URL χειροκίνητα στο φ�
3185 λλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση το�
3186 διακομιστή σας, καθώς α�
3187 τά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φ�
3188 λλομετρητή από το διαδίκτ�
3189 ο ή το εσωτερικό σας δίκτ�
3190 ο.",
3191 "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δ�
3192 νατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διε�
3193 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύο�
3194 είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.",
3195 "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διε�
3196 θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φ�
3197 λλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά το�
3198 ς ενδέχεται να περιέχο�
3199 ν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και το�
3200 ς χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε α�
3201 τές.",
3202 "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης το�
3203 Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει α�
3204 τή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση πο�
3205 ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστε�
3206 τήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση το�
3207 διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε α�
3208 τό τον κατάλογο.",
3209 "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτ�
3210 ο."
3211 },
3212 "Ecommerce": {
3213 "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε το�
3214 ς χρήστες πο�
3215 θα προσθέτο�
3216 ν προϊόντα στο καλάθι το�
3217 ς και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίο�
3218 . Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.",
3219 "Sales": "Πωλήσεις",
3220 "Order": "Παραγγελία",
3221 "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας",
3222 "Orders": "Παραγγελίες",
3223 "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος πο�
3224 είδατε",
3225 "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος πο�
3226 είδατε",
3227 "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος πο�
3228 είδατε",
3229 "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU πο�
3230 είδατε",
3231 "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s",
3232 "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s",
3233 "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι",
3234 "OrderValue": "Αξία παραγγελίας",
3235 "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνο�
3236 Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3237 ",
3238 "LifeTimeValueDescription": "Σ�
3239 νολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3240 για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.",
3241 "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης το�
3242 %1$s.",
3243 "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο�
3244 .",
3245 "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακ�
3246 ρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών σ�
3247 μπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων σ�
3248 νολικής αξίας %3$s.",
3249 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3250 είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια �
3251 ψηλού επιπέδο�
3252 σύνοψη της απόδοσης το�
3253 ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρ�
3254 θμό μετατροπής το�
3255 ιστοτόπο�
3256 σας.",
3257 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
3258 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
3259 ς μεγέθο�
3260 ς γράφημα εξέλιξης.",
3261 "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή σ�
3262 λλογή από αναφορές για να σας βοηθήσο�
3263 ν να αναλύσετε τις διαφορετικές σ�
3264 νθήκες πο�
3265 οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος το�
3266 χρήστη, η τοποθεσία και οι σ�
3267 σκε�
3268 ές πο�
3269 τις προσπελαύνο�
3270 ν.",
3271 "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως σ�
3272 γκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες �
3273 πό παρακολούθηση.",
3274 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3275 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
3276 κάθε χρήστη πο�
3277 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
3278 . Α�
3279 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
3280 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ε�
3281 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
3282 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
3283 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
3284 τα πηγαίνο�
3285 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
3286 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας."
3287 },
3288 "Events": {
3289 "PluginDescription": "Παρακολούθηση Σ�
3290 μβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.",
3291 "AvgEventValue": "Η μέση τιμή το�
3292 γεγονότος είναι: %s",
3293 "AvgValue": "Μέση τιμή",
3294 "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός",
3295 "Category": "Κατηγορία",
3296 "Event": "Γεγονός",
3297 "EventAction": "Ενέργεια Σ�
3298 μβάντος",
3299 "EventActions": "Ενέργειες Σ�
3300 μβάντος",
3301 "EventActionsReportDocumentation": "Α�
3302 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών πο�
3303 σ�
3304 νέβη κάθε ενέργεια σ�
3305 μβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3306 μβάντων πο�
3307 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια σ�
3308 μβάντος σε κάθε �
3309 ποπίνακα το�
3310 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3311 τερεύο�
3312 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3313 "EventCategories": "Κατηγορίες Σ�
3314 μβάντος",
3315 "EventCategoriesReportDocumentation": "Α�
3316 τή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενο�
3317 σ�
3318 μβάντος και πόσες φορές α�
3319 τό σ�
3320 νέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ�
3321 μβάντων πο�
3322 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία σ�
3323 μβάντος σε κάθε �
3324 ποπίνακα το�
3325 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3326 τερεύο�
3327 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3328 "EventCategory": "Κατηγορία Σ�
3329 μβάντος",
3330 "EventName": "Όνομα Σ�
3331 μβάντος",
3332 "EventNames": "Ονόματα Σ�
3333 μβάντος",
3334 "EventNamesReportDocumentation": "Α�
3335 τή η αναφορά δείχνει τα σ�
3336 σχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο σ�
3337 μβάν και πόσες φορές α�
3338 τά σ�
3339 νέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες σ�
3340 μβάντος και τις κατηγορίες πο�
3341 ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα σ�
3342 μβάντος σε κάθε �
3343 ποπίνακα το�
3344 πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε�
3345 τερεύο�
3346 σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.",
3347 "EventUrl": "URL σ�
3348 μβάντος",
3349 "EventUrls": "URL σ�
3350 μβάντων",
3351 "Events": "Σ�
3352 μβάντα",
3353 "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή",
3354 "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή",
3355 "EventValue": "Τιμή σ�
3356 μβάντος",
3357 "EventValueTooltip": "Η σ�
3358 νολική τιμή Σ�
3359 μβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.",
3360 "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Σ�
3361 μβάντος",
3362 "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το σ�
3363 μβάν",
3364 "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Σ�
3365 μβάντος",
3366 "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το σ�
3367 μβάν",
3368 "SecondaryDimension": "Η δε�
3369 τερεύο�
3370 σα διάσταση είναι %s.",
3371 "SwitchToSecondaryDimension": "Αλλαγή σε %s",
3372 "TopEvents": "Κορ�
3373 φαία Γεγονότα",
3374 "TotalEvents": "Σύνολο σ�
3375 μβάντων",
3376 "TotalEventsDocumentation": "Σ�
3377 νολικός αριθμός σ�
3378 μβάντων",
3379 "TotalValue": "Τιμή σ�
3380 μβάντος",
3381 "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών σ�
3382 μβάντων",
3383 "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων",
3384 "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σ�
3385 μβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα σ�
3386 μβάντα πο�
3387 σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα σ�
3388 μβάντα τ�
3389 πικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή πο�
3390 παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.",
3391 "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση σ�
3392 μβάντων εδώ."
3393 },
3394 "Feedback": {
3395 "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για χαρακτηριστικό;",
3396 "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη σ�
3397 νέχεια κάντε εγγραφή ή σ�
3398 νδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και �
3399 ποβάλλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.",
3400 "IWantTo": "Θέλω να:",
3401 "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλο�
3402 ς το�
3403 τρόπο�
3404 ς πο�
3405 μπορείτε να %1$sσ�
3406 μμετέχετε%2$s",
3407 "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήν�
3408 μά σας στον\/στην",
3409 "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα το�
3410 Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλ�
3411 τικών στον κόσμο!",
3412 "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο πάνω στα δεδομένα σας.",
3413 "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Λ�
3414 πούμαστε πο�
3415 μας λέτε ότι δεν σας αρέσει! Παρακαλούμε πείτε μας πώς μπορούμε να βελτιωθούμε.",
3416 "RateFeatureLeaveMessageLike": "Χαιρόμαστε πο�
3417 σας αρέσει! Πείτε μας τι σας αρέσει περισσότερο ή αν έχετε κάποια επιθ�
3418 μία για ένα χαρακτηριστικό.",
3419 "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα το�
3420 Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα το�
3421 Matomo) ένα e-mail (σ�
3422 μπεριλαμβανομένης της διεύθ�
3423 νσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθο�
3424 με σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.",
3425 "RateFeatureThankYouTitle": "Ε�
3426 χαριστούμε πο�
3427 βαθμολογήσατε το '%s'!",
3428 "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε βαθμολογήστε το και αφήστε ένα σχόλιο",
3429 "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις",
3430 "ThankYou": "Ε�
3431 χαριστούμε πο�
3432 βοηθήσατε να κάνο�
3433 με το Matomo καλύτερο!",
3434 "ThankYouForSpreading": "Ε�
3435 χαριστούμε πο�
3436 μοιράζετε το λόγο και δημιο�
3437 ργείτε ένα πιο ασφαλή ιστό",
3438 "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.",
3439 "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣ�
3440 χνές Ερωτήσεις%2$s",
3441 "FAQs": "Σ�
3442 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις",
3443 "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με το�
3444 ς %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s",
3445 "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη",
3446 "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα",
3447 "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες",
3448 "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Σ�
3449 νδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλε�
3450 τείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.",
3451 "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές �
3452 πηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;",
3453 "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικε�
3454 μένο μέλος της ομάδας το�
3455 Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία",
3456 "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπο�
3457 ερωτηματολόγια και σ�
3458 νάντηση με μέλος της Υποστήριξης το�
3459 Matomo",
3460 "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7",
3461 "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδε�
3462 τικά βίντεο για το Matomo",
3463 "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχ�
3464 δρομείο�
3465 για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo",
3466 "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας",
3467 "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρο�
3468 μ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών το�
3469 Matomo",
3470 "Forums": "Φόρο�
3471 μ",
3472 "ReviewMatomoTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;",
3473 "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Μοιραστείτε τις σκέψεις σας σχετικά με τις ιστοσελίδες α�
3474 τές και εμπνεύστε άλλο�
3475 ς να σ�
3476 μμετέχο�
3477 ν στην επανάστασή μας των δεδομένων.",
3478 "RemindMeLater": "Να μο�
3479 γίνει αργότερα �
3480 πενθύμιση",
3481 "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά",
3482 "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσο�
3483 με;",
3484 "NotTrackingVisits": "Το Matomo δεν ιχνηλατεί οποιεσδήποτε επισκέψεις",
3485 "TrackMultipleSites": "Επιθ�
3486 μώ την ιχνηλάτηση πολλαπλών ιστοσελίδων ή �
3487 πο-ονομάτων χώρο�
3488 ",
3489 "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλο�
3490 ς'",
3491 "PurgeOldData": "Επιθ�
3492 μώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα",
3493 "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στο�
3494 ς πόρο�
3495 ς βοήθειας το�
3496 matomo.org",
3497 "PopularHelpTopics": "Δημοφιλή θέματα βοήθειας",
3498 "ReferMatomo": "Κάντε αναφορά για το Matomo",
3499 "ReferBannerTitle": "Μην αφήνετε τα δεδομένα των φίλων σας να καταλήξο�
3500 ν σε λάθος χέρια!",
3501 "ReferBannerLonger": "Κάντε λόγο τώρα σ' α�
3502 τούς για το Matomo Analytics για να πάρο�
3503 ν πίσω τον έλεγχο!",
3504 "ReferBannerEmailShareSubject": "Κάντε λόγο σ' α�
3505 τούς για το Matomo Analytics τώρα για να πάρο�
3506 ν πίσω τον έλεγχο!",
3507 "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική λύση το�
3508 Google Analytics πο�
3509 μο�
3510 δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων και τα προστατεύει από το�
3511 ς επισκέπτες το�
3512 ιστοτόπο�
3513 μο�
3514 .\nΜοιράζομαι το μήν�
3515 μα α�
3516 τό με την ελπίδα ότι κι εσείς θα πάρετε πίσω τη δύναμη από το Google και θα αποκτήσετε πλήρως την ιδιοκτησία των δικών σας δεδομένων.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org",
3517 "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τον έλεγχο κάνοντας αλλαγή τώρα σε μια ηθική εναλλακτική λύση όπως το Matomo!"
3518 },
3519 "GeoIp2": {
3520 "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της σ�
3521 νάρτησης apache_get_modules, �
3522 ποθέτο�
3523 με ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.",
3524 "AutomaticSetup": "Α�
3525 τόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip",
3526 "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με α�
3527 τή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί α�
3528 τόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελε�
3529 ταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε το�
3530 ς όρο�
3531 ς χρήσης %2$s]",
3532 "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκ�
3533 ρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!",
3534 "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.",
3535 "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιο�
3536 ργία λίστας το�
3537 περιεχομένο�
3538 για %1$s: %2$s",
3539 "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης το�
3540 Matomo (αφού δεν �
3541 πάρχο�
3542 ν βάσεις δεδομένων στο misc �
3543 ποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτο�
3544 ργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει α�
3545 τόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός το�
3546 καταλόγο�
3547 misc.",
3548 "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δ�
3549 νατή η αποσ�
3550 μπίεση το�
3551 αρχείο�
3552 GeoIP στο %1$s: %2$s",
3553 "DownloadingDb": "Λήψη το�
3554 %s",
3555 "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε",
3556 "FatalErrorDuringDownload": "Παρο�
3557 σιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη α�
3558 τού το�
3559 αρχείο�
3560 . Μπορεί να �
3561 πάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτ�
3562 ο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας πο�
3563 έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.",
3564 "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλο�
3565 θα πρόσθετα Apache",
3566 "GeoIPImplHasAccessTo": "Α�
3567 τή η �
3568 λοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στο�
3569 ς ακόλο�
3570 θο�
3571 ς τύπο�
3572 ς βάσεων δεδομένων",
3573 "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP",
3574 "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανων�
3575 μοποίηση IP διε�
3576 θύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες πο�
3577 αναφέρονται από α�
3578 τόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανων�
3579 μοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι α�
3580 τό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων πο�
3581 ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.",
3582 "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δο�
3583 λεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από το�
3584 ς προτεινόμενο�
3585 ς παρόχο�
3586 ς.",
3587 "GeoIPNoDatabaseFound": "Η �
3588 λοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.",
3589 "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.",
3590 "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνε�
3591 σε τις ακόλο�
3592 θες μεταβλητές GeoIP %s",
3593 "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω το�
3594 ς σ�
3595 νδέσμο�
3596 ς λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε το�
3597 ς σ�
3598 νδέσμο�
3599 ς λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στο�
3600 ς σ�
3601 νδέσμο�
3602 ς.",
3603 "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί το�
3604 παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλο�
3605 θες βάσεις δεδομένων",
3606 "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή πο�
3607 χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.",
3608 "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων το�
3609 dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s",
3610 "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip",
3611 "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων το�
3612 DBIP από %3$sdbip%4$s.",
3613 "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσ�
3614 μπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον �
3615 ποκατάλογο %2$smisc%3$s το�
3616 Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε α�
3617 τό μέσω FTP ή SSH).",
3618 "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.",
3619 "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP πο�
3620 σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκ�
3621 ρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.",
3622 "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς α�
3623 τό δε θα έχετε έγκ�
3624 ρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:",
3625 "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;",
3626 "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;",
3627 "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP",
3628 "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκ�
3629 ρη περίοδος για την ενημέρωση το�
3630 GeoIP: %1$s. Έγκ�
3631 ρες τιμές είναι %2$s.",
3632 "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις α�
3633 τόματες ενημερώσεις.",
3634 "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων",
3635 "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύο�
3636 απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.",
3637 "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP...",
3638 "PluginDescription": "Παρέχει το�
3639 ς παρόχο�
3640 ς τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.",
3641 "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών",
3642 "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.",
3643 "LocationProviderDesc_Php": "Α�
3644 τός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.",
3645 "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Α�
3646 τός ο πάροχος τοποθεσίας α�
3647 ξάνει την ταχύτητά το�
3648 με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.",
3649 "LocationProviderDesc_ServerModule": "Α�
3650 τός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 πο�
3651 έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω το�
3652 φ�
3653 λλομετρητή σας.%2$s",
3654 "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθ�
3655 μείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο πο�
3656 απαιτεί τον ορισμό διε�
3657 θύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 �
3658 λοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.",
3659 "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθ�
3660 νση %1$s φαίνεται άκ�
3661 ρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκ�
3662 ρη ηλεκτρονική διεύθ�
3663 νση πο�
3664 να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/",
3665 "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθ�
3666 νση ενημέρωσης το�
3667 GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλο�
3668 ς διακομιστές εκτός το�
3669 %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.",
3670 "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται α�
3671 τή τη στιγμή τ�
3672 χόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.",
3673 "UnsupportedArchiveType": "Παρο�
3674 σιάστηκε μη �
3675 ποστηριζόμενος τύπος σ�
3676 μπιεσμένο�
3677 αρχείο�
3678 %1$s.",
3679 "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.",
3680 "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.",
3681 "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής το�
3682 cron core:archive.",
3683 "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελε�
3684 ταία στις %s.",
3685 "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s.",
3686 "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache...) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή",
3687 "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή πο�
3688 χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 το�
3689 διακομιστή",
3690 "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s",
3691 "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση α�
3692 τόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας",
3693 "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκ�
3694 ρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθ�
3695 νση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα."
3696 },
3697 "Goals": {
3698 "AbandonedCart": "Εγκατελειμένο Καλάθι",
3699 "AddGoal": "Προσθήκη Στόχο�
3700 ",
3701 "AddNewGoal": "Προσθήκη νέο�
3702 Στόχο�
3703 ",
3704 "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s �
3705 πάρχοντες Στόχο�
3706 ς",
3707 "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχο�
3708 περισσότερο από μια φορά τηη ημέρα",
3709 "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δ�
3710 νατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη",
3711 "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:",
3712 "BestKeywords": "Οι κορ�
3713 φαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:",
3714 "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:",
3715 "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων",
3716 "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s",
3717 "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη",
3718 "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς",
3719 "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη",
3720 "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Σ�
3721 σκε�
3722 ές",
3723 "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμε�
3724 ση",
3725 "ClickOutlink": "Το πάτημα Σ�
3726 νδέσμο�
3727 προς εξωτερική ιστοσελίδα",
3728 "SendEvent": "Αποστολή σ�
3729 μβάντος",
3730 "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η σ�
3731 νολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.",
3732 "ColumnAveragePriceDocumentation": "Η μέση πρόσοδος για α�
3733 τό το %s.",
3734 "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα α�
3735 τού το�
3736 %s πο�
3737 πο�
3738 λήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.",
3739 "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο�
3740 εκπλήρωσαν το στόχο %s.",
3741 "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής το�
3742 %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών πο�
3743 περιέχο�
3744 ν α�
3745 τό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα το�
3746 προϊόντος.",
3747 "ColumnConversions": "Μετατροπές",
3748 "Conversion": "Μετατροπές",
3749 "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για %s.",
3750 "ColumnOrdersDocumentation": "Ο σ�
3751 νολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών πο�
3752 περιείχε α�
3753 τό %s το�
3754 λάχιστον μια φορά.",
3755 "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων πο�
3756 πο�
3757 λήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.",
3758 "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο σ�
3759 νολικός αριθμός προϊόντων πο�
3760 πο�
3761 λήθηκαν για κάθε %s.",
3762 "ColumnRevenueDocumentation": "Η σ�
3763 νολική πρόσοδος πο�
3764 δημιο�
3765 ργήθηκε από %s.",
3766 "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η σ�
3767 νολική πρόσοδος πο�
3768 δημιο�
3769 ργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.",
3770 "ColumnVisits": "Ο σ�
3771 νολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..",
3772 "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Α�
3773 τό χρησιμοποιείτε για τον �
3774 πολογισμό το�
3775 βαθμού μετατροπής το�
3776 %s. Α�
3777 τή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3778 εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.",
3779 "Contains": "περιέχει %s",
3780 "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά α�
3781 τή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρ�
3782 θμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s",
3783 "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής",
3784 "Conversions": "%s μετατροπές",
3785 "ConversionsDescription": "μετατροπές",
3786 "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών",
3787 "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα",
3788 "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή",
3789 "DaysToConvReportDocumentation": "Α�
3790 τή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψο�
3791 ν ένα στόχο.",
3792 "Details": "Λεπτομέρειες στόχο�
3793 ",
3794 "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα",
3795 "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχο�
3796 ",
3797 "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας πο�
3798
3799 ποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτο�
3800 ργούν τα τμήματα των χρηστών σας.",
3801 "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγο�
3802 ροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;",
3803 "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση",
3804 "Download": "Τη λήψη ενός αρχείο�
3805 ",
3806 "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο",
3807 "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο & Στόχοι",
3808 "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3809 ",
3810 "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία",
3811 "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3812 ",
3813 "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
3814 ",
3815 "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο πο�
3816 θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθ�
3817 νση URL πο�
3818 να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.",
3819 "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας",
3820 "Filename": "όνομα αρχείο�
3821 ",
3822 "GoalConversion": "Μετατροπή στόχο�
3823 ",
3824 "GoalConversions": "Μετατροπές στόχο�
3825 ",
3826 "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα",
3827 "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται",
3828 "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν",
3829 "GoalName": "Ονομασία Στόχο�
3830 ",
3831 "Goals": "Στόχοι",
3832 "NGoals": "%s στόχοι",
3833 "NRevenue": "%s κέρδος",
3834 "NItems": "%s αντικείμενα",
3835 "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων",
3836 "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων",
3837 "GoalsOverviewDocumentation": "Α�
3838 τό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από το�
3839 ς στόχο�
3840 ς. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθ�
3841 νθούν πατώντας επάνω το�
3842 ς.",
3843 "GoalX": "Στόχος %s",
3844 "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, α�
3845 τός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά πο�
3846 φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.",
3847 "IsExactly": "είναι ακριβώς %s",
3848 "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.",
3849 "LeftInCart": "%s απομένο�
3850 ν στο καλάθι",
3851 "Manually": "χειροκίνητα",
3852 "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση το�
3853 Javascript API trackGoal()",
3854 "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s",
3855 "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από το�
3856 ς αποτελεσματικότερο�
3857 ς τρόπο�
3858 ς για να μετρήσετε και να βελτιώσετε το�
3859 ς στόχο�
3860 ς της επιχείρησής σας.",
3861 "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s",
3862 "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
3863 ς Στόχο�
3864 ς για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή το�
3865 Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση το�
3866 ιστοτόπο�
3867 σας!",
3868 "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν �
3869 πάρχο�
3870 ν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.",
3871 "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το�
3872 ς Στόχο�
3873 ς για ένα σ�
3874 γκεκριμένο ιστοτόπο.",
3875 "Optional": "(προαιρετικό)",
3876 "OverallConversionRate": "σ�
3877 νολικός ρ�
3878 θμός μετατροπής (επισκέψεις με πετ�
3879 χημένο στόχο)",
3880 "ColumnOverallRevenue": "Σ�
3881 νολικό κέρδος",
3882 "OverallRevenue": "σ�
3883 νολικό κέρδος",
3884 "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας",
3885 "Pattern": "Υπόδειγμα",
3886 "PluginDescription": "Δημιο�
3887 ργήστε Στόχο�
3888 ς και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.",
3889 "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος",
3890 "ProductName": "Όνομα Προϊόντος",
3891 "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων",
3892 "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων",
3893 "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων",
3894 "Products": "Προϊόντα",
3895 "ProductSKU": "Προϊόν SKU",
3896 "ProductSKUs": "SKU προϊόντων",
3897 "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s",
3898 "SingleGoalOverviewDocumentation": "Α�
3899 τή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθ�
3900 νθούν πατώντας επάνω το�
3901 ς.",
3902 "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν �
3903 πάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s",
3904 "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχο�
3905 ",
3906 "URL": "URL",
3907 "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων",
3908 "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s",
3909 "GoalsAdjective": "Στόχοι %s",
3910 "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας",
3911 "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή",
3912 "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Α�
3913 τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
3914 έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχο�
3915 .",
3916 "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθ�
3917 νση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)",
3918 "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα",
3919 "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι",
3920 "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν",
3921 "WhereThe": "όπο�
3922 το",
3923 "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία �
3924 πήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)",
3925 "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για α�
3926 τό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s.",
3927 "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής σ�
3928 μβάντος (αν �
3929 πάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχο�
3930 .",
3931 "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχο�
3932 ",
3933 "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το σ�
3934 μβάν πο�
3935 ορίζετε έχει κέρδος και α�
3936 τό το κέρδος παρακολο�
3937 θείται ως τιμή το�
3938 σ�
3939 μβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής σ�
3940 μβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχο�
3941 . Αν το κέρδος το�
3942 στόχο�
3943 δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδο�
3944 ς παραπάνω.",
3945 "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχο�
3946 και η τιμή σ�
3947 μβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή σ�
3948 μβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή σ�
3949 μβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).",
3950 "AtLeastMinutes": "το�
3951 λάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δε�
3952 τερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δε�
3953 τερόλεπτα.",
3954 "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά",
3955 "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.",
3956 "OverviewReportDocumentation": "Α�
3957 τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη το�
3958 πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπο�
3959 ν ένα στόχο.",
3960 "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων πο�
3961 έχο�
3962 ν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό το�
3963 κέρδο�
3964 ς πο�
3965 έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.",
3966 "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο�
3967 να το δείτε μέσα στο πλήρο�
3968 ς μεγέθο�
3969 ς γράφημα εξέλιξης.",
3970 "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα α�
3971 τό επιτρέπει τη δημιο�
3972 ργία και επεξεργασία Στόχων για σ�
3973 γκεκριμένες ενέργειες πο�
3974 κάνο�
3975 ν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε σ�
3976 γκεκριμένη σελίδα ή η �
3977 ποβολή μιας σ�
3978 γκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλο�
3979 ν αλλά μπορούν να σας βοηθήσο�
3980 ν να παρακολο�
3981 θείτε την απόδοση το�
3982 ιστοτόπο�
3983 σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχο�
3984 ς όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η α�
3985 ξανόμενη προβολή το�
3986 ονόματος.",
3987 "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ."
3988 },
3989 "ImageGraph": {
3990 "ColumnOrdinateMissing": "Η στήλη '%1$s' δεν βρέθηκε στην αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s",
3991 "PluginDescription": "Δημιο�
3992 ργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφικών PNG για κάθε μία από τις αναφορές σας."
3993 },
3994 "Insights": {
3995 "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως σ�
3996 στατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.",
3997 "ControlComparedToDescription": "Ανάπτ�
3998 ξη σε σχέση με",
3999 "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων",
4000 "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δ�
4001 νατή η δημιο�
4002 ργία προβλέψεων για α�
4003 τό το σ�
4004 νδ�
4005 ασμό ημερομηνίας και περιόδο�
4006 .",
4007 "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα",
4008 "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα",
4009 "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος",
4010 "Filter": "Φίλτρο",
4011 "FilterIncreaserAndDecreaser": "Μειωτές και α�
4012 ξανόμενοι",
4013 "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές",
4014 "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες",
4015 "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο α�
4016 ξανόμενοι",
4017 "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές",
4018 "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα",
4019 "IgnoredChanges": "Αλλαγές πο�
4020 επηρεάζο�
4021 ν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.",
4022 "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας",
4023 "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος",
4024 "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές",
4025 "NoResultMatchesCriteria": "Δεν �
4026 πάρχο�
4027 ν γραμμές πο�
4028 να ταιριάζο�
4029 ν στα κριτήρια",
4030 "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων",
4031 "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές πο�
4032 α�
4033 ξήθηκαν ή μειώθηκαν το�
4034 λάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s σ�
4035 νολικές επισκέψεις).",
4036 "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχο�
4037 ν μια αύξηση το�
4038 λάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.",
4039 "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται �
4040 πόψη οι μετακινητές μόνο αν α�
4041 ξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν α�
4042 ξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).",
4043 "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με %4$s. Βάσει α�
4044 τού αναμένεται μια ανάπτ�
4045 ξη %5$s%% για κάθε γραμμή.",
4046 "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s",
4047 "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.",
4048 "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή α�
4049 τή είχε μεγαλύτερο αντίκτ�
4050 πο από το μέσο όρο.",
4051 "TitleRowNewDetails": "'%1$s' α�
4052 ξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.",
4053 "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα",
4054 "WidgetCategory": "Προβλέψεις",
4055 "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος"
4056 },
4057 "Installation": {
4058 "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα σ�
4059 νεργατικό έργο, δημιο�
4060 ργημένο με αγάπη από ανθρώπο�
4061 ς από όλη την �
4062 φήλιο.",
4063 "ConfigurationHelp": "Το αρχείο παραμετροποίησης το�
4064 Matomo σας φαίνεται να έχει πρόβλημα. Μπορείτε είτε να διαγράψετε το config\/config.ini.php και να σ�
4065 νεχίσετε την εγκατάσταση είτε να διορθώσετε τις ρ�
4066 θμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.",
4067 "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγο�
4068 ρα να διαγράψετε το�
4069 ς πίνακες: %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!",
4070 "Congratulations": "Σ�
4071 γχαρητήρια",
4072 "CongratulationsHelp": "<p>Σ�
4073 γχαρητήρια! Η εγκατάσταση το�
4074 Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας JavaScript εισάγεται στις ιστοσελίδες σας και περιμένετε το�
4075 ς πρώτο�
4076 ς επισκέπτες σας!<\/p>",
4077 "DatabaseAbilities": "Δ�
4078 νατότητες βάσης δεδομένων",
4079 "DatabaseCreation": "Δημιο�
4080 ργία βάσεων δεδομένων",
4081 "DatabaseErrorConnect": "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης στο διακομιστή βάσεων δεδομένων",
4082 "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσεων δεδομένων",
4083 "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων",
4084 "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας",
4085 "DatabaseSetupDatabaseName": "Ονομασία βάσης δεδομένων",
4086 "DatabaseSetupLogin": "Όνομα χρήστη",
4087 "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
4088 "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων",
4089 "Email": "Ηλ. ταχ�
4090 δρομείο",
4091 "Extension": "επέκταση",
4092 "Filesystem": "Σύστημα αρχείων",
4093 "GetInvolved": "Αν σας αρέσει α�
4094 τό πο�
4095 βλέπετε, μπορείτε να %1$sσ�
4096 μμετέχετε%2$s.",
4097 "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και ορίστε ένα Πρόθεμα για το�
4098 ς Πίνακες το�
4099 Matomo",
4100 "HappyAnalysing": "Καλή ανάλ�
4101 ση!",
4102 "Installation": "Εγκατάσταση",
4103 "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα",
4104 "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση πο�
4105 η ομάδα �
4106 ποστήριξής μας σας τις ζητήσο�
4107 ν",
4108 "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχο�
4109 σ�
4110 στήματος",
4111 "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείο�
4112 ελέγχο�
4113 σ�
4114 στήματος",
4115 "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης",
4116 "InsufficientPrivilegesHelp": "Μπορείτε να προσθέσετε α�
4117 τά τα δικαιώματα χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο όπως το phpMyAdmin ή εκτελόντας τα κατάλληλα ερωτήματα SQL. Αν δεν ξέρετε πως τα κάνετε α�
4118 τά, ρωτήστε το διαχειριστή το�
4119 σ�
4120 στήματος για να δώσει α�
4121 τά τα δικαιώματα.",
4122 "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν �
4123 πάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δ�
4124 νατή η δημιο�
4125 ργία της), είτε ο σ�
4126 γκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s",
4127 "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.",
4128 "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και �
4129 ψηλής επισκεψιμότητας, �
4130 πάρχο�
4131 ν ορισμένες βελτιώσεις πο�
4132 πρέπει να γίνο�
4133 ν για να βοηθήσο�
4134 ν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως %1$sρύθμιση α�
4135 τόματης αρχειοθέτησης%2$s).",
4136 "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιο�
4137 ργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚωδικός Παρακολούθησης%2$s.",
4138 "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κ�
4139 κλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.",
4140 "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπο�
4141 ς με πολλή κίνηση",
4142 "Legend": "Υπόμνημα",
4143 "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας το�
4144 Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπο�
4145 ς με �
4146 ψηλή κίνηση (πχ. > 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνο�
4147 με να διορθώσετε το πρόβλημα α�
4148 τό.",
4149 "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση το�
4150 %1$s θα επιταχύνετε σημαντικά τη διαδικασία αρχειοθέτησης το�
4151 Matomo. Για να το κάνετε διαθέσιμο στο Matomo, δοκιμάστε να αναβαθμίσετε την PHP & την MySQL σας και βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο το�
4152 %2$s.",
4153 "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.",
4154 "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Α�
4155 τό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις σ�
4156 νεδρίες.",
4157 "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία σ�
4158 νεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει σ�
4159 νεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς τα�
4160 τόχρονο�
4161 ς χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να α�
4162 ξήσετε τον μέγιστο αριθμό σ�
4163 νδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.",
4164 "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δ�
4165 νατή η εύρεση το�
4166 αρχείο�
4167 ρ�
4168 θμίσεων το�
4169 Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα το�
4170 .",
4171 "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s",
4172 "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και �
4173 πάρχο�
4174 ν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησ�
4175 χείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το�
4176 ς ίδιο�
4177 ς πίνακες και να διατηρήσετε τα �
4178 πάρχοντα δεδομένα σας!",
4179 "Optional": "Προαιρετικά",
4180 "Password": "Σ�
4181 νθηματικό",
4182 "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν ταιριάζει",
4183 "PasswordRepeat": "Σ�
4184 νθηματικό (επιβεβαίωση)",
4185 "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε",
4186 "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλ�
4187 τικά & Υπηρεσίες",
4188 "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτ�
4189 ο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να ξεκλειδώσει την πλήρη δύναμη των αναλ�
4190 τικών Matomo.",
4191 "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και �
4192 πηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να α�
4193 ξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.",
4194 "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλο�
4195 θα σφάλματα",
4196 "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρ�
4197 θμίσεις το�
4198 Matomo",
4199 "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρ�
4200 θμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.",
4201 "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo",
4202 "RestartWebServer": "Μετά από α�
4203 τή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.",
4204 "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων",
4205 "PiwikOrgNewsletter": "στείλε μο�
4206 e-mail για μεγάλες ενημερώσεις της κοινοτικής έκδοσης το�
4207 Matomo",
4208 "ProfessionalServicesNewsletter": "να μο�
4209 σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδο�
4210 %2$s για το Matomo",
4211 "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.",
4212 "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας",
4213 "SetupWebsiteError": "Σ�
4214 νέβη ένα σφάλμα κατά της προσθήκη της ιστοσελίδας",
4215 "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπο�
4216 ",
4217 "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιο�
4218 ργήθηκε με επιτ�
4219 χία!",
4220 "SetupWebSiteURL": "Διεύθ�
4221 νση URL ιστοτόπο�
4222 ",
4223 "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα πο�
4224 θέλετε να καταγράφετε και να αναλύσετε με το Matomo:",
4225 "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση το�
4226 Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για καταγραφή!",
4227 "SuperUser": "Υπερχρήστης",
4228 "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη το�
4229
4230 περ-χρήστη",
4231 "SuperUserSetupError": "Υπήρξε σφάλμα κατά την προσθήκη το�
4232 Υπερ-Χρήστη",
4233 "SuperUserSetupSuccess": "Η Υπερχρήστης δημιο�
4234 ργήθηκε με επιτ�
4235 χία!",
4236 "SystemCheck": "Έλεγχος σ�
4237 στήματος",
4238 "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Πάτημα το�
4239 Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά το�
4240 .",
4241 "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL",
4242 "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση mysqli ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.",
4243 "SystemCheckDatabaseSSL": "SSL σύνδεση βάσης",
4244 "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρ�
4245 πτογράφησης SSL πο�
4246 χρησιμοποιείται",
4247 "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η �
4248 ποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη",
4249 "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με �
4250 ποστήριξη SSL",
4251 "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s ορίζεται σε '1' αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτο�
4252 ργεί",
4253 "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας �
4254 ποστηρίζει σ�
4255 νδέσεις SSL, αλλά δεν χρησιμοποιείται τέτοια σύνδεση. Ελέγξτε τις ρ�
4256 θμίσεις SSL για τη βάση στο αρχείο παραμετροποίησης το�
4257 Matomo σας",
4258 "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιο�
4259 ργήσει προβολές για το κληθέν πρότ�
4260 πο.",
4261 "SystemCheckError": "Σ�
4262 νέβη ένα σφάλμα – πρέπει να διορθωθεί πριν σ�
4263 νεχίσετε",
4264 "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Smarty.",
4265 "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις",
4266 "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων",
4267 "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την �
4268 ποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιείτε το --disable-filter).",
4269 "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες σ�
4270 ναρτήσεις",
4271 "SystemCheckFunctionHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήστε την ενσωματωμένη α�
4272 τή σ�
4273 νάρτηση.",
4274 "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (γραφικά)",
4275 "SystemCheckGDHelp": "Οι κορ�
4276 φογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή Κινητό Matomo και αναφορές Αλληλογραφίας) δε θα λειτο�
4277 ργούν.",
4278 "SystemCheckGlobHelp": "Η σ�
4279 γκεκριμένη ενσωματωμένη σ�
4280 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη σ�
4281 νάρτηση αλλά ίσως να �
4282 πάρχο�
4283 ν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτο�
4284 ργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.",
4285 "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
4286 νάρτηση gzcompress.",
4287 "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ�
4288 νάρτηση gzuncompress.",
4289 "SystemCheckHashHelp": "Θα πρέπει να παραμετροποιήσετε και να μεταγλωττίσετε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την �
4290 ποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.",
4291 "SystemCheckIconvHelp": "Πρέπει να ρ�
4292 θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την �
4293 ποστήριξη «iconv», --with-iconv.",
4294 "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένο�
4295 το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.",
4296 "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα με τις παρατηρήσεις σας και για το�
4297 ς Ξεχασμένο�
4298 ς Κωδικούς δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σ�
4299 νάρτηση mail().",
4300 "SystemCheckMbstring": "mbstring",
4301 "SystemCheckMbstringHelp": "Η επέκταση mbstring απαιτείται για τον χειρισμό χαρακτήρων πολλών Bytes στην διεπαφή χρήστη και στις αποκρίσεις API. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τιμή mbstring.func_overload έχει οριστεί στο \"0\" στο php.ini.",
4302 "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης",
4303 "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα �
4304 ψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη.<br \/>Δείτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο php.ini αν είναι απαραίτητο.",
4305 "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη",
4306 "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν �
4307 πάρχο�
4308 ν σφάλματα ή προειδοποιήσεις",
4309 "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχο�
4310 σ�
4311 στήματος",
4312 "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL",
4313 "SystemCheckOpenURLHelp": "Εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις ενός κλικ απαιτούν την επέκταση «curl», ενεργοποιήστε το allow_url_fopen=On ή το fsockopen().",
4314 "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις",
4315 "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες σ�
4316 ναρτήσεις",
4317 "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο",
4318 "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνο�
4319 με να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές για το PageSpeed ότι προκαλεί προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτ�
4320 ξης και άλλα σφάλματα πο�
4321 είναι δύσκολο να διερε�
4322 νηθούν. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε το mod_pagespeed στον διακομιστή σας.",
4323 "SystemCheckPackHelp": "Η σ�
4324 νάρτηση pack() απαιτείται για την καταγραφή επισκεπτών στο Matomo.",
4325 "SystemCheckParseIniFileHelp": "Α�
4326 τή η ενσωματωμένη σ�
4327 νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει α�
4328 τή τη σ�
4329 νάρτηση αλλά ίσως προκύψο�
4330 ν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνε�
4331 σης θα επηρεαστεί.",
4332 "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Linux μπορείτε να ρ�
4333 θμίσετε την php με τις ακόλο�
4334 θες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλο�
4335 θες γραμμές: %2$s",
4336 "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP",
4337 "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.",
4338 "SystemCheckSplHelp": "Πρέπει να ρ�
4339 θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με τη Βασική Βιβλιοθήκη PHP (SPL) ενεργοποιήμένη (ως προεπιλογή).",
4340 "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την �
4341 ποστήριξη για \"session\" ενεργή (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).",
4342 "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)",
4343 "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν �
4344 πάρχο�
4345 ν προβλήματα με την εγκατάσταση το�
4346 Matomo. Όλα καλά!",
4347 "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Ώχ, το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s με την εγκατάσταση το�
4348 Matomo. %3$sΑ�
4349 τά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s",
4350 "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχο�
4351 ν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.",
4352 "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν διενεργείται η αποθήκε�
4353 ση ασφαλείας μπορεί να δαπανήθει περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό.<br \/>Δείτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο php.ini αν είναι απαραίτητο",
4354 "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνε�
4355 τή",
4356 "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτ�
4357 χε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθ�
4358 νση α�
4359 τή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το mod_security (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια το�
4360 παρόχο�
4361 σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων το�
4362 διακομιστή ιστού σας.",
4363 "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «dom» (π.χ.: εγκατάσταση το�
4364 πακέτο�
4365 «php-dom» και\/ή το�
4366 «php-xml»).",
4367 "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δο�
4368 λεύει κανονικά αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπο�
4369 ν",
4370 "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «json» (π.χ.: «εγκατάσταση το�
4371 πακέτο�
4372 php-json»).",
4373 "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση το�
4374 πακέτο�
4375 php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.",
4376 "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"openssl\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.",
4377 "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση το�
4378 πακέτο�
4379 «php-simplexml» και\/ή το�
4380 «php-xml»).",
4381 "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλο�
4382 θες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s",
4383 "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής",
4384 "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε α�
4385 τό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλο�
4386 θες εντολές",
4387 "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρ�
4388 θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την �
4389 ποστήριξη «zlib», --with-zlib.",
4390 "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση το�
4391 Cron",
4392 "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών",
4393 "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI",
4394 "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφ�
4395 γή σημαντικών προβλημάτων, πρέπει να ορίσετε τα παρακάτω στο αρχείο php.ini: %s",
4396 "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS",
4397 "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Το Matomo δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει HTTPS για ενημέρωση, θα δοκιμάσει να κάνει ενημέρωση μέσω μη ασφαλούς σύνδεσης HTTP. Ελέγξτε ότι �
4398 ποστηρίζεται το CURL ή το allow_url_fopen και ότι η επέκταση openssl της PHP είναι εγκατεστημένη: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.",
4399 "NotSupported": "δεν �
4400 ποστηρίζεται",
4401 "Tables": "Δημιο�
4402 ργία πινάκων",
4403 "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιο�
4404 ργήθηκαν επιτ�
4405 χώς!",
4406 "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων πο�
4407 ανιχνεύθηκαν",
4408 "TablesDeletedSuccess": "Οι �
4409 πάρχοντες πίνακες το�
4410 Matomo διαγράφηκαν με επιτ�
4411 χία",
4412 "TablesFound": "Οι ακόλο�
4413 θοι πίνακες βρέθηκαν εντός της βάσης δεδομένων",
4414 "TablesReuse": "Χρήση �
4415 παρχόντων πινάκων",
4416 "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε επιτ�
4417 χώς από %1$s σε %2$s!",
4418 "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την �
4419 πάρχο�
4420 σα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.",
4421 "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχο�
4422 ν τα ίδια ονόματα με το�
4423 ς πίνακες πο�
4424 προσπαθεί να δημιο�
4425 ργήσει το Matomo",
4426 "Timezone": "Ζώνη ώρας το�
4427 ιστοτόπο�
4428 ",
4429 "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζο�
4430 με να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς πο�
4431 το προγραμματίζο�
4432 με.",
4433 "Welcome": "Καλωσορίσατε!",
4434 "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα ανάλ�
4435 σης ιστοσελίδων πο�
4436 σ�
4437 λλέγει τις πληροφορίες πο�
4438 θέλετε από το�
4439 ς επισκέπτες σας.<\/p><p>Α�
4440 τή η διαδικασία είναι χωρισμένη σε %s απλά βήματα και θα διαρκέσει περίπο�
4441 5 λεπτά.<\/p>",
4442 "WelcomeToCommunity": "Καλωσήρθατε στην κοινότητα το�
4443 Matomo!",
4444 "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δ�
4445 νατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων.",
4446 "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να �
4447 πάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
4448 Matomo.",
4449 "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθ�
4450 νση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή το�
4451 ενημερωτικού δελτίο�
4452 . Για το σκοπό α�
4453 τό, μοιραζόμαστε το email σας με έναν τρίτο. Α�
4454 τός ο τρίτος είναι το Mad Mimi, αλλά α�
4455 τό ενδέχεται να αλλάξει στο μέλλον. Δε θα δώσο�
4456 με την διεύθ�
4457 νση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσο�
4458 με για οποιονδήποτε σκοπό διαφορετικό από την αποστολή το�
4459 ενημερωτικού δελτίο�
4460 . Δείτε την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s για περισσότερες πληροφορίες.",
4461 "PerformanceSettingsDesc1": "Μια τελική σημείωση πο�
4462 αφορά στην απόδοση: Η εγκατάσταση το�
4463 Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση το�
4464 ιστοτόπο�
4465 σας, αλλά αν δείτε ότι το Matomo είναι αργό, μπορεί να χρειαστεί ένα επιπλέον βήμα για τον καθορισμό %1$sαρχειοθέτησης από το CLI%2$s. Α�
4466 τή η διαδικασία θα δημιο�
4467 ργεί τις αναφορές σας στο �
4468 πόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.",
4469 "PerformanceSettingsDesc2": "Α�
4470 τό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής το�
4471 Matomo στο cron πο�
4472 μπορεί να γίνει α�
4473 τόματα από τον εγκαταστάτη, αλλά μπορείτε να %1$sδιαβάσετε τις σ�
4474 χνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s"
4475 },
4476 "Intl": {
4477 "Continent_afr": "Αφρική",
4478 "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική",
4479 "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική",
4480 "Continent_ams": "Νότια Αμερική",
4481 "Continent_ant": "Ανταρκτική",
4482 "Continent_asi": "Ασία",
4483 "Continent_eur": "Ε�
4484 ρώπη",
4485 "Continent_oce": "Ωκεανία",
4486 "Country_AD": "Ανδόρα",
4487 "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
4488 "Country_AF": "Αφγανιστάν",
4489 "Country_AG": "Αντίγκο�
4490 α και Μπαρμπούντα",
4491 "Country_AI": "Ανγκο�
4492 ίλα",
4493 "Country_AL": "Αλβανία",
4494 "Country_AM": "Αρμενία",
4495 "Country_AO": "Αγκόλα",
4496 "Country_AQ": "Ανταρκτική",
4497 "Country_AR": "Αργεντινή",
4498 "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα",
4499 "Country_AT": "Α�
4500 στρία",
4501 "Country_AU": "Α�
4502 στραλία",
4503 "Country_AW": "Αρούμπα",
4504 "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ",
4505 "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν",
4506 "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη",
4507 "Country_BB": "Μπαρμπέιντος",
4508 "Country_BD": "Μπανγκλαντές",
4509 "Country_BE": "Βέλγιο",
4510 "Country_BF": "Μπο�
4511 ρκίνα Φάσο",
4512 "Country_BG": "Βο�
4513 λγαρία",
4514 "Country_BH": "Μπαχρέιν",
4515 "Country_BI": "Μπο�
4516 ρούντι",
4517 "Country_BJ": "Μπενίν",
4518 "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος",
4519 "Country_BM": "Βερμούδες",
4520 "Country_BN": "Μπρο�
4521 νέι",
4522 "Country_BO": "Βολιβία",
4523 "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής",
4524 "Country_BR": "Βραζιλία",
4525 "Country_BS": "Μπαχάμες",
4526 "Country_BT": "Μπο�
4527 τάν",
4528 "Country_BV": "Νήσος Μπο�
4529 βέ",
4530 "Country_BW": "Μποτσο�
4531 άνα",
4532 "Country_BY": "Λε�
4533 κορωσία",
4534 "Country_BZ": "Μπελίζ",
4535 "Country_CA": "Καναδάς",
4536 "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)",
4537 "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα",
4538 "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία",
4539 "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ",
4540 "Country_CH": "Ελβετία",
4541 "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού",
4542 "Country_CK": "Νήσοι Κο�
4543 κ",
4544 "Country_CL": "Χιλή",
4545 "Country_CM": "Καμερούν",
4546 "Country_CN": "Κίνα",
4547 "Country_CO": "Κολομβία",
4548 "Country_CR": "Κόστα Ρίκα",
4549 "Country_CU": "Κούβα",
4550 "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο",
4551 "Country_CW": "Κο�
4552 ρασάο",
4553 "Country_CX": "Νήσος των Χριστο�
4554 γέννων",
4555 "Country_CY": "Κύπρος",
4556 "Country_CZ": "Τσεχία",
4557 "Country_DE": "Γερμανία",
4558 "Country_DJ": "Τζιμπο�
4559 τί",
4560 "Country_DK": "Δανία",
4561 "Country_DM": "Ντομίνικα",
4562 "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία",
4563 "Country_DZ": "Αλγερία",
4564 "Country_EC": "Ισημερινός",
4565 "Country_EE": "Εσθονία",
4566 "Country_EG": "Αίγ�
4567 πτος",
4568 "Country_EH": "Δ�
4569 τική Σαχάρα",
4570 "Country_ER": "Ερ�
4571 θραία",
4572 "Country_ES": "Ισπανία",
4573 "Country_ET": "Αιθιοπία",
4574 "Country_FI": "Φινλανδία",
4575 "Country_FJ": "Φίτζι",
4576 "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ",
4577 "Country_FM": "Μικρονησία",
4578 "Country_FO": "Νήσοι Φερόες",
4579 "Country_FR": "Γαλλία",
4580 "Country_GA": "Γκαμπόν",
4581 "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο",
4582 "Country_GD": "Γρενάδα",
4583 "Country_GE": "Γεωργία",
4584 "Country_GF": "Γαλλική Γο�
4585 ιάνα",
4586 "Country_GG": "Γκέρνζι",
4587 "Country_GH": "Γκάνα",
4588 "Country_GI": "Γιβραλτάρ",
4589 "Country_GL": "Γροιλανδία",
4590 "Country_GM": "Γκάμπια",
4591 "Country_GN": "Γο�
4592 ινέα",
4593 "Country_GP": "Γο�
4594 αδελούπη",
4595 "Country_GQ": "Ισημερινή Γο�
4596 ινέα",
4597 "Country_GR": "Ελλάδα",
4598 "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντο�
4599 ιτς",
4600 "Country_GT": "Γο�
4601 ατεμάλα",
4602 "Country_GU": "Γκο�
4603 άμ",
4604 "Country_GW": "Γο�
4605 ινέα Μπισάο�
4606 ",
4607 "Country_GY": "Γο�
4608 ιάνα",
4609 "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας",
4610 "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ",
4611 "Country_HN": "Ονδούρα",
4612 "Country_HR": "Κροατία",
4613 "Country_HT": "Αϊτή",
4614 "Country_HU": "Ο�
4615 γγαρία",
4616 "Country_ID": "Ινδονησία",
4617 "Country_IE": "Ιρλανδία",
4618 "Country_IL": "Ισραήλ",
4619 "Country_IM": "Νήσος το�
4620 Μαν",
4621 "Country_IN": "Ινδία",
4622 "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού",
4623 "Country_IQ": "Ιράκ",
4624 "Country_IR": "Ιράν",
4625 "Country_IS": "Ισλανδία",
4626 "Country_IT": "Ιταλία",
4627 "Country_JE": "Τζέρζι",
4628 "Country_JM": "Τζαμάικα",
4629 "Country_JO": "Ιορδανία",
4630 "Country_JP": "Ιαπωνία",
4631 "Country_KE": "Κέν�
4632 α",
4633 "Country_KG": "Κιργιστάν",
4634 "Country_KH": "Καμπότζη",
4635 "Country_KI": "Κιριμπάτι",
4636 "Country_KM": "Κομόρες",
4637 "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις",
4638 "Country_KP": "Βόρεια Κορέα",
4639 "Country_KR": "Νότια Κορέα",
4640 "Country_KW": "Κο�
4641 βέιτ",
4642 "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν",
4643 "Country_KZ": "Καζακστάν",
4644 "Country_LA": "Λάος",
4645 "Country_LB": "Λίβανος",
4646 "Country_LC": "Αγία Λο�
4647 κία",
4648 "Country_LI": "Λιχτενστάιν",
4649 "Country_LK": "Σρι Λάνκα",
4650 "Country_LR": "Λιβερία",
4651 "Country_LS": "Λεσότο",
4652 "Country_LT": "Λιθο�
4653 ανία",
4654 "Country_LU": "Λο�
4655 ξεμβούργο",
4656 "Country_LV": "Λετονία",
4657 "Country_LY": "Λιβύη",
4658 "Country_MA": "Μαρόκο",
4659 "Country_MC": "Μονακό",
4660 "Country_MD": "Μολδαβία",
4661 "Country_ME": "Μα�
4662 ροβούνιο",
4663 "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)",
4664 "Country_MG": "Μαδαγασκάρη",
4665 "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ",
4666 "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία",
4667 "Country_ML": "Μάλι",
4668 "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)",
4669 "Country_MN": "Μογγολία",
4670 "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας",
4671 "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες",
4672 "Country_MQ": "Μαρτινίκα",
4673 "Country_MR": "Μα�
4674 ριτανία",
4675 "Country_MS": "Μονσεράτ",
4676 "Country_MT": "Μάλτα",
4677 "Country_MU": "Μα�
4678 ρίκιος",
4679 "Country_MV": "Μαλδίβες",
4680 "Country_MW": "Μαλάο�
4681 ι",
4682 "Country_MX": "Μεξικό",
4683 "Country_MY": "Μαλαισία",
4684 "Country_MZ": "Μοζαμβίκη",
4685 "Country_NA": "Ναμίμπια",
4686 "Country_NC": "Νέα Καληδονία",
4687 "Country_NE": "Νίγηρας",
4688 "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ",
4689 "Country_NG": "Νιγηρία",
4690 "Country_NI": "Νικαράγο�
4691 α",
4692 "Country_NL": "Ολλανδία",
4693 "Country_NO": "Νορβηγία",
4694 "Country_NP": "Νεπάλ",
4695 "Country_NR": "Ναο�
4696 ρού",
4697 "Country_NU": "Νιούε",
4698 "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία",
4699 "Country_OM": "Ομάν",
4700 "Country_PA": "Παναμάς",
4701 "Country_PE": "Περού",
4702 "Country_PF": "Γαλλική Πολ�
4703 νησία",
4704 "Country_PG": "Παπούα Νέα Γο�
4705 ινέα",
4706 "Country_PH": "Φιλιππίνες",
4707 "Country_PK": "Πακιστάν",
4708 "Country_PL": "Πολωνία",
4709 "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν",
4710 "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν",
4711 "Country_PR": "Πο�
4712 έρτο Ρίκο",
4713 "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη",
4714 "Country_PT": "Πορτογαλία",
4715 "Country_PW": "Παλάο�
4716 ",
4717 "Country_PY": "Παραγο�
4718 άη",
4719 "Country_QA": "Κατάρ",
4720 "Country_RE": "Ρεϊνιόν",
4721 "Country_RO": "Ρο�
4722 μανία",
4723 "Country_RS": "Σερβία",
4724 "Country_RU": "Ρωσία",
4725 "Country_RW": "Ρο�
4726 άντα",
4727 "Country_SA": "Σαο�
4728 δική Αραβία",
4729 "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος",
4730 "Country_SC": "Σεϋχέλλες",
4731 "Country_SD": "Σο�
4732 δάν",
4733 "Country_SE": "Σο�
4734 ηδία",
4735 "Country_SG": "Σιγκαπούρη",
4736 "Country_SH": "Αγία Ελένη",
4737 "Country_SI": "Σλοβενία",
4738 "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν",
4739 "Country_SK": "Σλοβακία",
4740 "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε",
4741 "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος",
4742 "Country_SN": "Σενεγάλη",
4743 "Country_SO": "Σομαλία",
4744 "Country_SR": "Σο�
4745 ρινάμ",
4746 "Country_SS": "Νότιο Σο�
4747 δάν",
4748 "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
4749 "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ",
4750 "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)",
4751 "Country_SY": "Σ�
4752 ρία",
4753 "Country_SZ": "Σο�
4754 αζιλάνδη",
4755 "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος",
4756 "Country_TD": "Τσαντ",
4757 "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη",
4758 "Country_TG": "Τόγκο",
4759 "Country_TH": "Ταϊλάνδη",
4760 "Country_TJ": "Τατζικιστάν",
4761 "Country_TK": "Τοκελάο�
4762 ",
4763 "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε",
4764 "Country_TM": "Το�
4765 ρκμενιστάν",
4766 "Country_TN": "Τ�
4767 νησία",
4768 "Country_TO": "Τόνγκα",
4769 "Country_TR": "Το�
4770 ρκία",
4771 "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
4772 "Country_TV": "Το�
4773 βαλού",
4774 "Country_TW": "Ταϊβάν",
4775 "Country_TZ": "Τανζανία",
4776 "Country_UA": "Ο�
4777 κρανία",
4778 "Country_UG": "Ο�
4779 γκάντα",
4780 "Country_UM": "Απομακρ�
4781 σμένες Νησίδες ΗΠΑ",
4782 "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες",
4783 "Country_UY": "Ο�
4784 ρο�
4785 γο�
4786 άη",
4787 "Country_UZ": "Ο�
4788 ζμπεκιστάν",
4789 "Country_VA": "Βατικανό",
4790 "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες",
4791 "Country_VE": "Βενεζο�
4792 έλα",
4793 "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι",
4794 "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι",
4795 "Country_VN": "Βιετνάμ",
4796 "Country_VU": "Βανο�
4797 άτο�
4798 ",
4799 "Country_WF": "Γο�
4800 άλις και Φο�
4801 τούνα",
4802 "Country_WS": "Σαμόα",
4803 "Country_YE": "Υεμένη",
4804 "Country_YT": "Μαγιότ",
4805 "Country_ZA": "Νότια Αφρική",
4806 "Country_ZM": "Ζάμπια",
4807 "Country_ZW": "Ζιμπάμπο�
4808 ε",
4809 "CurrencySymbol_AED": "AED",
4810 "CurrencySymbol_AFN": "AFN",
4811 "CurrencySymbol_ALL": "ALL",
4812 "CurrencySymbol_AMD": "AMD",
4813 "CurrencySymbol_ANG": "ANG",
4814 "CurrencySymbol_AOA": "AOA",
4815 "CurrencySymbol_ARS": "ARS",
4816 "CurrencySymbol_AUD": "A$",
4817 "CurrencySymbol_AWG": "AWG",
4818 "CurrencySymbol_AZN": "AZN",
4819 "CurrencySymbol_BAM": "BAM",
4820 "CurrencySymbol_BBD": "BBD",
4821 "CurrencySymbol_BDT": "BDT",
4822 "CurrencySymbol_BGN": "BGN",
4823 "CurrencySymbol_BHD": "BHD",
4824 "CurrencySymbol_BIF": "BIF",
4825 "CurrencySymbol_BMD": "BMD",
4826 "CurrencySymbol_BND": "BND",
4827 "CurrencySymbol_BOB": "BOB",
4828 "CurrencySymbol_BRL": "R$",
4829 "CurrencySymbol_BSD": "BSD",
4830 "CurrencySymbol_BTC": "BTC",
4831 "CurrencySymbol_BTN": "BTN",
4832 "CurrencySymbol_BWP": "BWP",
4833 "CurrencySymbol_BYN": "BYN",
4834 "CurrencySymbol_BZD": "BZD",
4835 "CurrencySymbol_CAD": "CA$",
4836 "CurrencySymbol_CDF": "CDF",
4837 "CurrencySymbol_CHF": "CHF",
4838 "CurrencySymbol_CLP": "CLP",
4839 "CurrencySymbol_CNY": "CN¥",
4840 "CurrencySymbol_COP": "COP",
4841 "CurrencySymbol_CRC": "CRC",
4842 "CurrencySymbol_CUC": "CUC",
4843 "CurrencySymbol_CUP": "CUP",
4844 "CurrencySymbol_CVE": "CVE",
4845 "CurrencySymbol_CZK": "CZK",
4846 "CurrencySymbol_DJF": "DJF",
4847 "CurrencySymbol_DKK": "DKK",
4848 "CurrencySymbol_DOP": "DOP",
4849 "CurrencySymbol_DZD": "DZD",
4850 "CurrencySymbol_EGP": "EGP",
4851 "CurrencySymbol_ERN": "ERN",
4852 "CurrencySymbol_ETB": "ETB",
4853 "CurrencySymbol_EUR": "",
4854 "CurrencySymbol_FJD": "FJD",
4855 "CurrencySymbol_FKP": "FKP",
4856 "CurrencySymbol_GBP": "£",
4857 "CurrencySymbol_GEL": "GEL",
4858 "CurrencySymbol_GHS": "GHS",
4859 "CurrencySymbol_GIP": "GIP",
4860 "CurrencySymbol_GMD": "GMD",
4861 "CurrencySymbol_GNF": "GNF",
4862 "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ",
4863 "CurrencySymbol_GYD": "GYD",
4864 "CurrencySymbol_HKD": "HK$",
4865 "CurrencySymbol_HNL": "HNL",
4866 "CurrencySymbol_HRK": "HRK",
4867 "CurrencySymbol_HTG": "HTG",
4868 "CurrencySymbol_HUF": "HUF",
4869 "CurrencySymbol_IDR": "IDR",
4870 "CurrencySymbol_ILS": "",
4871 "CurrencySymbol_INR": "",
4872 "CurrencySymbol_IQD": "IQD",
4873 "CurrencySymbol_IRR": "IRR",
4874 "CurrencySymbol_ISK": "ISK",
4875 "CurrencySymbol_JMD": "JMD",
4876 "CurrencySymbol_JOD": "JOD",
4877 "CurrencySymbol_JPY": "JP¥",
4878 "CurrencySymbol_KES": "KES",
4879 "CurrencySymbol_KGS": "KGS",
4880 "CurrencySymbol_KHR": "KHR",
4881 "CurrencySymbol_KMF": "KMF",
4882 "CurrencySymbol_KPW": "KPW",
4883 "CurrencySymbol_KRW": "",
4884 "CurrencySymbol_KWD": "KWD",
4885 "CurrencySymbol_KYD": "KYD",
4886 "CurrencySymbol_KZT": "KZT",
4887 "CurrencySymbol_LAK": "LAK",
4888 "CurrencySymbol_LBP": "LBP",
4889 "CurrencySymbol_LKR": "LKR",
4890 "CurrencySymbol_LRD": "LRD",
4891 "CurrencySymbol_LSL": "LSL",
4892 "CurrencySymbol_LYD": "LYD",
4893 "CurrencySymbol_MAD": "MAD",
4894 "CurrencySymbol_MDL": "MDL",
4895 "CurrencySymbol_MGA": "MGA",
4896 "CurrencySymbol_MKD": "MKD",
4897 "CurrencySymbol_MMK": "MMK",
4898 "CurrencySymbol_MNT": "MNT",
4899 "CurrencySymbol_MOP": "MOP",
4900 "CurrencySymbol_MRU": "MRU",
4901 "CurrencySymbol_MUR": "MUR",
4902 "CurrencySymbol_MVR": "MVR",
4903 "CurrencySymbol_MWK": "MWK",
4904 "CurrencySymbol_MXN": "MX$",
4905 "CurrencySymbol_MYR": "MYR",
4906 "CurrencySymbol_MZN": "MZN",
4907 "CurrencySymbol_NAD": "NAD",
4908 "CurrencySymbol_NGN": "NGN",
4909 "CurrencySymbol_NIO": "NIO",
4910 "CurrencySymbol_NOK": "NOK",
4911 "CurrencySymbol_NPR": "NPR",
4912 "CurrencySymbol_NZD": "NZ$",
4913 "CurrencySymbol_OMR": "OMR",
4914 "CurrencySymbol_PAB": "PAB",
4915 "CurrencySymbol_PEN": "PEN",
4916 "CurrencySymbol_PGK": "PGK",
4917 "CurrencySymbol_PHP": "PHP",
4918 "CurrencySymbol_PKR": "PKR",
4919 "CurrencySymbol_PLN": "PLN",
4920 "CurrencySymbol_PYG": "PYG",
4921 "CurrencySymbol_QAR": "QAR",
4922 "CurrencySymbol_RON": "RON",
4923 "CurrencySymbol_RSD": "RSD",
4924 "CurrencySymbol_RUB": "RUB",
4925 "CurrencySymbol_RWF": "RWF",
4926 "CurrencySymbol_SAR": "SAR",
4927 "CurrencySymbol_SBD": "SBD",
4928 "CurrencySymbol_SCR": "SCR",
4929 "CurrencySymbol_SDG": "SDG",
4930 "CurrencySymbol_SEK": "SEK",
4931 "CurrencySymbol_SGD": "SGD",
4932 "CurrencySymbol_SHP": "SHP",
4933 "CurrencySymbol_SLL": "SLL",
4934 "CurrencySymbol_SOS": "SOS",
4935 "CurrencySymbol_SRD": "SRD",
4936 "CurrencySymbol_SSP": "SSP",
4937 "CurrencySymbol_STN": "STN",
4938 "CurrencySymbol_SYP": "SYP",
4939 "CurrencySymbol_SZL": "SZL",
4940 "CurrencySymbol_THB": "฿",
4941 "CurrencySymbol_TJS": "TJS",
4942 "CurrencySymbol_TMT": "TMT",
4943 "CurrencySymbol_TND": "TND",
4944 "CurrencySymbol_TOP": "TOP",
4945 "CurrencySymbol_TRY": "TRY",
4946 "CurrencySymbol_TTD": "TTD",
4947 "CurrencySymbol_TWD": "NT$",
4948 "CurrencySymbol_TZS": "TZS",
4949 "CurrencySymbol_UAH": "UAH",
4950 "CurrencySymbol_UGX": "UGX",
4951 "CurrencySymbol_USD": "$",
4952 "CurrencySymbol_UYU": "UYU",
4953 "CurrencySymbol_UZS": "UZS",
4954 "CurrencySymbol_VEF": "VEF",
4955 "CurrencySymbol_VND": "",
4956 "CurrencySymbol_VUV": "VUV",
4957 "CurrencySymbol_WST": "WST",
4958 "CurrencySymbol_XAF": "FCFA",
4959 "CurrencySymbol_XCD": "EC$",
4960 "CurrencySymbol_XOF": "CFA",
4961 "CurrencySymbol_XPF": "CFPF",
4962 "CurrencySymbol_YER": "YER",
4963 "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR",
4964 "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW",
4965 "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων",
4966 "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν",
4967 "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας",
4968 "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας",
4969 "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών",
4970 "Currency_AOA": "Κο�
4971 άνζα Ανγκόλας",
4972 "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής",
4973 "Currency_AUD": "Δολάριο Α�
4974 στραλίας",
4975 "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας",
4976 "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν",
4977 "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης",
4978 "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος",
4979 "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές",
4980 "Currency_BGN": "Λεβ Βο�
4981 λγαρίας",
4982 "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν",
4983 "Currency_BIF": "Φράγκο Μπο�
4984 ρούντι",
4985 "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων",
4986 "Currency_BND": "Δολάριο Μπρο�
4987 νέι",
4988 "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας",
4989 "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας",
4990 "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών",
4991 "Currency_BTC": "Bitcoin",
4992 "Currency_BTN": "Νγκούλτρο�
4993 μ Μπο�
4994 τάν",
4995 "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσο�
4996 άνας",
4997 "Currency_BYN": "Ρούβλι Λε�
4998 κορωσίας",
4999 "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ",
5000 "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά",
5001 "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό",
5002 "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας",
5003 "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής",
5004 "Currency_CNY": "Γο�
5005 άν Κίνας",
5006 "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας",
5007 "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα",
5008 "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας",
5009 "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας",
5010 "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινο�
5011 Ακρωτηρίο�
5012 ",
5013 "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας",
5014 "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπο�
5015 τί",
5016 "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας",
5017 "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας",
5018 "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας",
5019 "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτο�
5020 ",
5021 "Currency_ERN": "Νάκφα Ερ�
5022 θραίας",
5023 "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας",
5024 "Currency_EUR": "Ε�
5025 ρώ",
5026 "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι",
5027 "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ",
5028 "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας",
5029 "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας",
5030 "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας",
5031 "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ",
5032 "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας",
5033 "Currency_GNF": "Φράγκο Γο�
5034 ινέας",
5035 "Currency_GTQ": "Κο�
5036 ετσάλ Γο�
5037 ατεμάλας",
5038 "Currency_GYD": "Δολάριο Γο�
5039 ιάνας",
5040 "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ",
5041 "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας",
5042 "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας",
5043 "Currency_HTG": "Γκο�
5044 ρντ Αϊτής",
5045 "Currency_HUF": "Φιορίνι Ο�
5046 γγαρίας",
5047 "Currency_IDR": "Ρο�
5048 πία Ινδονησίας",
5049 "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ",
5050 "Currency_INR": "Ρο�
5051 πία Ινδίας",
5052 "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ",
5053 "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν",
5054 "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας",
5055 "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας",
5056 "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας",
5057 "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας",
5058 "Currency_KES": "Σελίνι Κέν�
5059 ας",
5060 "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας",
5061 "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης",
5062 "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών",
5063 "Currency_KPW": "Γο�
5064 όν Βόρειας Κορέας",
5065 "Currency_KRW": "Γο�
5066 όν Νότιας Κορέας",
5067 "Currency_KWD": "Δηνάριο Κο�
5068 βέιτ",
5069 "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν",
5070 "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν",
5071 "Currency_LAK": "Κιπ Λάος",
5072 "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνο�
5073 ",
5074 "Currency_LKR": "Ρο�
5075 πία Σρι Λάνκα",
5076 "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας",
5077 "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο",
5078 "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης",
5079 "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκο�
5080 ",
5081 "Currency_MDL": "Λέο�
5082 Μολδαβίας",
5083 "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης",
5084 "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ",
5085 "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ",
5086 "Currency_MNT": "Το�
5087 γκρίκ Μογγολίας",
5088 "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο",
5089 "Currency_MRU": "Ο�
5090 γκίγια Μα�
5091 ριτανίας",
5092 "Currency_MUR": "Ρο�
5093 πία Μα�
5094 ρικίο�
5095 ",
5096 "Currency_MVR": "Ρο�
5097 φίγια Μαλδίβων",
5098 "Currency_MWK": "Κο�
5099 άτσα Μαλάο�
5100 ι",
5101 "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού",
5102 "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας",
5103 "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης",
5104 "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας",
5105 "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας",
5106 "Currency_NIO": "Χρ�
5107 σή Κόρδοβα Νικαράγο�
5108 ας",
5109 "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας",
5110 "Currency_NPR": "Ρο�
5111 πία Νεπάλ",
5112 "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας",
5113 "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν",
5114 "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά",
5115 "Currency_PEN": "Σολ Περού",
5116 "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γο�
5117 ινέας",
5118 "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων",
5119 "Currency_PKR": "Ρο�
5120 πία Πακιστάν",
5121 "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας",
5122 "Currency_PYG": "Γκο�
5123 αρανί Παραγο�
5124 άης",
5125 "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ",
5126 "Currency_RON": "Λέο�
5127 Ρο�
5128 μανίας",
5129 "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας",
5130 "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας",
5131 "Currency_RWF": "Φράγκο Ρο�
5132 άντας",
5133 "Currency_SAR": "Ριάλ Σαο�
5134 δικής Αραβίας",
5135 "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος",
5136 "Currency_SCR": "Ρο�
5137 πία Σεϋχελλών",
5138 "Currency_SDG": "Λίρα Σο�
5139 δάν",
5140 "Currency_SEK": "Κορόνα Σο�
5141 ηδίας",
5142 "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης",
5143 "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης",
5144 "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε",
5145 "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας",
5146 "Currency_SRD": "Δολάριο Σο�
5147 ρινάμ",
5148 "Currency_SSP": "Λίρα Νότιο�
5149 Σο�
5150 δάν",
5151 "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε",
5152 "Currency_SYP": "Λίρα Σ�
5153 ρίας",
5154 "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σο�
5155 αζιλάνδης",
5156 "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης",
5157 "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν",
5158 "Currency_TMT": "Μάνατ Το�
5159 ρκμενιστάν",
5160 "Currency_TND": "Δηνάριο Τ�
5161 νησίας",
5162 "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα",
5163 "Currency_TRY": "Λίρα Το�
5164 ρκίας",
5165 "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο",
5166 "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν",
5167 "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας",
5168 "Currency_UAH": "Γρίβνα Ο�
5169 κρανίας",
5170 "Currency_UGX": "Σελίνι Ο�
5171 γκάντας",
5172 "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ",
5173 "Currency_UYU": "Πέσο Ο�
5174 ρο�
5175 γο�
5176 άης",
5177 "Currency_UZS": "Σομ Ο�
5178 ζμπεκιστάν",
5179 "Currency_VEF": "Μπολιβάρ Βενεζο�
5180 έλας (20082018)",
5181 "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ",
5182 "Currency_VUV": "Βατού Βανο�
5183 άτο�
5184 ",
5185 "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα",
5186 "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής",
5187 "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής",
5188 "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δ�
5189 τικής Αφρικής",
5190 "Currency_XPF": "Φράγκο CFP",
5191 "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης",
5192 "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής",
5193 "Currency_ZMW": "Κο�
5194 άτσα Ζάμπιας",
5195 "Day_Long_1": "Δε�
5196 τέρα",
5197 "Day_Long_2": "Τρίτη",
5198 "Day_Long_3": "Τετάρτη",
5199 "Day_Long_4": "Πέμπτη",
5200 "Day_Long_5": "Παρασκε�
5201 ή",
5202 "Day_Long_6": "Σάββατο",
5203 "Day_Long_7": "Κ�
5204 ριακή",
5205 "Day_Long_StandAlone_1": "Δε�
5206 τέρα",
5207 "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη",
5208 "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη",
5209 "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη",
5210 "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκε�
5211 ή",
5212 "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο",
5213 "Day_Long_StandAlone_7": "Κ�
5214 ριακή",
5215 "Day_Min_1": "Δε",
5216 "Day_Min_2": "Τρ",
5217 "Day_Min_3": "Τε",
5218 "Day_Min_4": "Πέ",
5219 "Day_Min_5": "Πα",
5220 "Day_Min_6": "Σά",
5221 "Day_Min_7": "Κ�
5222 ",
5223 "Day_Min_StandAlone_1": "Δε",
5224 "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ",
5225 "Day_Min_StandAlone_3": "Τε",
5226 "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ",
5227 "Day_Min_StandAlone_5": "Πα",
5228 "Day_Min_StandAlone_6": "Σά",
5229 "Day_Min_StandAlone_7": "Κ�
5230 ",
5231 "Day_Short_1": "Δε�
5232 ",
5233 "Day_Short_2": "Τρί",
5234 "Day_Short_3": "Τετ",
5235 "Day_Short_4": "Πέμ",
5236 "Day_Short_5": "Παρ",
5237 "Day_Short_6": "Σάβ",
5238 "Day_Short_7": "Κ�
5239 ρ",
5240 "Day_Short_StandAlone_1": "Δε�
5241 ",
5242 "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί",
5243 "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ",
5244 "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ",
5245 "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ",
5246 "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ",
5247 "Day_Short_StandAlone_7": "Κ�
5248 ρ",
5249 "EnglishLanguageName": "Greek",
5250 "Format_DateTime_Long": "EEEE, d MMMM y {time}",
5251 "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}",
5252 "Format_Date_Day_Month": "E, d MMM",
5253 "Format_Date_Long": "EEEE, d MMMM y",
5254 "Format_Date_Short": "d MMM y",
5255 "Format_Hour_12": "h a",
5256 "Format_Hour_24": "HH",
5257 "Format_Interval_Long_D": "dd–dd MMMM y",
5258 "Format_Interval_Long_M": "dd MMMM – dd MMMM y",
5259 "Format_Interval_Long_Y": "dd MMMM y – dd MMMM y",
5260 "Format_Interval_Short_D": "dd–dd MMM y",
5261 "Format_Interval_Short_M": "dd MMM – dd MMM y",
5262 "Format_Interval_Short_Y": "dd MMM y – dd MMM y",
5263 "Format_Month_Long": "LLLL y",
5264 "Format_Month_Short": "MMM y",
5265 "Format_Time": "{time}",
5266 "Format_Time_12": "h:mm:ss a",
5267 "Format_Time_24": "HH:mm:ss",
5268 "Format_Year": "y",
5269 "Hours": "ώρες",
5270 "Language_aa": "Αφάρ",
5271 "Language_ab": "Αμπχαζικά",
5272 "Language_ae": "Αβεστάν",
5273 "Language_af": "Αφρικάανς",
5274 "Language_ak": "Ακάν",
5275 "Language_am": "Αμχαρικά",
5276 "Language_an": "Αραγονικά",
5277 "Language_ar": "Αραβικά",
5278 "Language_as": "Ασαμικά",
5279 "Language_av": "Αβαρικά",
5280 "Language_ay": "Αϊμάρα",
5281 "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά",
5282 "Language_ba": "Μπασκίρ",
5283 "Language_be": "Λε�
5284 κορωσικά",
5285 "Language_bg": "Βο�
5286 λγαρικά",
5287 "Language_bi": "Μπισλάμα",
5288 "Language_bm": "Μπαμπάρα",
5289 "Language_bn": "Βεγγαλικά",
5290 "Language_bo": "Θιβετιανά",
5291 "Language_br": "Βρετονικά",
5292 "Language_bs": "Βοσνιακά",
5293 "Language_ca": "Καταλανικά",
5294 "Language_ce": "Τσετσενικά",
5295 "Language_ch": "Τσαμόρο",
5296 "Language_co": "Κορσικανικά",
5297 "Language_cr": "Κρι",
5298 "Language_cs": "Τσεχικά",
5299 "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά",
5300 "Language_cv": "Τσο�
5301 βασικά",
5302 "Language_cy": "Ο�
5303 αλικά",
5304 "Language_da": "Δανικά",
5305 "Language_de": "Γερμανικά",
5306 "Language_dv": "Ντιβέχι",
5307 "Language_dz": "Ντζόνγκχα",
5308 "Language_ee": "Έο�
5309 ε",
5310 "Language_el": "Ελληνικά",
5311 "Language_en": "Αγγλικά",
5312 "Language_eo": "Εσπεράντο",
5313 "Language_es": "Ισπανικά",
5314 "Language_et": "Εσθονικά",
5315 "Language_eu": "Βασκικά",
5316 "Language_fa": "Περσικά",
5317 "Language_ff": "Φο�
5318 λά",
5319 "Language_fi": "Φινλανδικά",
5320 "Language_fj": "Φίτζι",
5321 "Language_fo": "Φεροϊκά",
5322 "Language_fr": "Γαλλικά",
5323 "Language_fy": "Δ�
5324 τικά Φριζικά",
5325 "Language_ga": "Ιρλανδικά",
5326 "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά",
5327 "Language_gl": "Γαλικιανά",
5328 "Language_gn": "Γκο�
5329 αρανί",
5330 "Language_gu": "Γκο�
5331 γιαράτι",
5332 "Language_gv": "Μανξ",
5333 "Language_ha": "Χάο�
5334 σα",
5335 "Language_he": "Εβραϊκά",
5336 "Language_hi": "Χίντι",
5337 "Language_ho": "Χίρι Μότο�
5338 ",
5339 "Language_hr": "Κροατικά",
5340 "Language_ht": "Αϊτιανά",
5341 "Language_hu": "Ο�
5342 γγρικά",
5343 "Language_hy": "Αρμενικά",
5344 "Language_hz": "Χερέρο",
5345 "Language_ia": "Ιντερλίνγκο�
5346 α",
5347 "Language_id": "Ινδονησιακά",
5348 "Language_ie": "Ιντερλίνγκο�
5349 ε",
5350 "Language_ig": "Ίγκμπο",
5351 "Language_ii": "Σίτσο�
5352 αν Γι",
5353 "Language_ik": "Ινο�
5354 πιάκ",
5355 "Language_io": "Ίντο",
5356 "Language_is": "Ισλανδικά",
5357 "Language_it": "Ιταλικά",
5358 "Language_iu": "Ινούκτιτο�
5359 τ",
5360 "Language_ja": "Ιαπωνικά",
5361 "Language_jv": "Ιαβανικά",
5362 "Language_ka": "Γεωργιανά",
5363 "Language_kg": "Κονγκό",
5364 "Language_ki": "Κικούγιο�
5365 ",
5366 "Language_kj": "Κο�
5367 ανιάμα",
5368 "Language_kk": "Καζακικά",
5369 "Language_kl": "Καλαάλισο�
5370 τ",
5371 "Language_km": "Χμερ",
5372 "Language_kn": "Κανάντα",
5373 "Language_ko": "Κορεατικά",
5374 "Language_kr": "Κανούρι",
5375 "Language_ks": "Κασμιρικά",
5376 "Language_ku": "Κο�
5377 ρδικά",
5378 "Language_kv": "Κόμι",
5379 "Language_kw": "Κορνο�
5380 αλικά",
5381 "Language_ky": "Κιργιζικά",
5382 "Language_la": "Λατινικά",
5383 "Language_lb": "Λο�
5384 ξεμβο�
5385 ργιανά",
5386 "Language_lg": "Γκάντα",
5387 "Language_li": "Λιμβο�
5388 ργιανά",
5389 "Language_ln": "Λινγκάλα",
5390 "Language_lo": "Λαοτινά",
5391 "Language_lt": "Λιθο�
5392 ανικά",
5393 "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα",
5394 "Language_lv": "Λετονικά",
5395 "Language_mg": "Μαλγασικά",
5396 "Language_mh": "Μαρσαλέζικα",
5397 "Language_mi": "Μαορί",
5398 "Language_mk": "Μακεδονικά",
5399 "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά",
5400 "Language_mn": "Μογγολικά",
5401 "Language_mr": "Μαραθικά",
5402 "Language_ms": "Μαλαισιανά",
5403 "Language_mt": "Μαλτεζικά",
5404 "Language_my": "Βιρμανικά",
5405 "Language_na": "Ναούρο�
5406 ",
5407 "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ",
5408 "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε",
5409 "Language_ne": "Νεπαλικά",
5410 "Language_ng": "Ντόνγκα",
5411 "Language_nl": "Ολλανδικά",
5412 "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ",
5413 "Language_no": "Νορβηγικά",
5414 "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε",
5415 "Language_nv": "Νάβαχο",
5416 "Language_ny": "Νιάντζα",
5417 "Language_oc": "Οξιτανικά",
5418 "Language_oj": "Οζιβίγο�
5419 α",
5420 "Language_om": "Ορόμο",
5421 "Language_or": "Όντια",
5422 "Language_os": "Οσετικά",
5423 "Language_pa": "Παντζαπικά",
5424 "Language_pi": "Πάλι",
5425 "Language_pl": "Πολωνικά",
5426 "Language_ps": "Πάστο",
5427 "Language_pt": "Πορτογαλικά",
5428 "Language_qu": "Κέτσο�
5429 α",
5430 "Language_rm": "Ρομανικά",
5431 "Language_rn": "Ρούντι",
5432 "Language_ro": "Ρο�
5433 μανικά",
5434 "Language_ru": "Ρωσικά",
5435 "Language_rw": "Κινιαρο�
5436 άντα",
5437 "Language_sa": "Σανσκριτικά",
5438 "Language_sc": "Σαρδηνιακά",
5439 "Language_sd": "Σίντι",
5440 "Language_se": "Βόρεια Σάμι",
5441 "Language_sg": "Σάνγκο",
5442 "Language_si": "Σινχαλεζικά",
5443 "Language_sk": "Σλοβακικά",
5444 "Language_sl": "Σλοβενικά",
5445 "Language_sm": "Σαμοανά",
5446 "Language_sn": "Σόνα",
5447 "Language_so": "Σομαλικά",
5448 "Language_sq": "Αλβανικά",
5449 "Language_sr": "Σερβικά",
5450 "Language_ss": "Σο�
5451 άτι",
5452 "Language_st": "Νότια Σόθο",
5453 "Language_su": "Σο�
5454 νδανικά",
5455 "Language_sv": "Σο�
5456 ηδικά",
5457 "Language_sw": "Σο�
5458 αχίλι",
5459 "Language_ta": "Ταμιλικά",
5460 "Language_te": "Τελούγκο�
5461 ",
5462 "Language_tg": "Τατζικικά",
5463 "Language_th": "Ταϊλανδικά",
5464 "Language_ti": "Τιγκρινικά",
5465 "Language_tk": "Το�
5466 ρκμενικά",
5467 "Language_tl": "Τάγκαλογκ",
5468 "Language_tn": "Τσο�
5469 άνα",
5470 "Language_to": "Τονγκανικά",
5471 "Language_tr": "Το�
5472 ρκικά",
5473 "Language_ts": "Τσόνγκα",
5474 "Language_tt": "Ταταρικά",
5475 "Language_tw": "Τούι",
5476 "Language_ty": "Ταϊτιανά",
5477 "Language_ug": "Ο�
5478 ιγκο�
5479 ρικά",
5480 "Language_uk": "Ο�
5481 κρανικά",
5482 "Language_ur": "Ο�
5483 ρντού",
5484 "Language_uz": "Ο�
5485 ζμπεκικά",
5486 "Language_ve": "Βέντα",
5487 "Language_vi": "Βιετναμικά",
5488 "Language_vo": "Βολαπιούκ",
5489 "Language_wa": "Βαλλωνικά",
5490 "Language_wo": "Γο�
5491 όλοφ",
5492 "Language_xh": "Κόσα",
5493 "Language_yi": "Γίντις",
5494 "Language_yo": "Γιορούμπα",
5495 "Language_za": "Ζο�
5496 άνγκ",
5497 "Language_zh": "Κινεζικά",
5498 "Language_zu": "Ζο�
5499 λού",
5500 "LayoutDirection": "ltr",
5501 "Minutes": "λεπτά",
5502 "Month_Long_1": "Ιανο�
5503 αρίο�
5504 ",
5505 "Month_Long_10": "Οκτωβρίο�
5506 ",
5507 "Month_Long_11": "Νοεμβρίο�
5508 ",
5509 "Month_Long_12": "Δεκεμβρίο�
5510 ",
5511 "Month_Long_2": "Φεβρο�
5512 αρίο�
5513 ",
5514 "Month_Long_3": "Μαρτίο�
5515 ",
5516 "Month_Long_4": "Απριλίο�
5517 ",
5518 "Month_Long_5": "Μαΐο�
5519 ",
5520 "Month_Long_6": "Ιο�
5521 νίο�
5522 ",
5523 "Month_Long_7": "Ιο�
5524 λίο�
5525 ",
5526 "Month_Long_8": "Α�
5527 γούστο�
5528 ",
5529 "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίο�
5530 ",
5531 "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανο�
5532 άριος",
5533 "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος",
5534 "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος",
5535 "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος",
5536 "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρο�
5537 άριος",
5538 "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος",
5539 "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος",
5540 "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος",
5541 "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος",
5542 "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος",
5543 "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγο�
5544 στος",
5545 "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος",
5546 "Month_Short_1": "Ιαν",
5547 "Month_Short_10": "Οκτ",
5548 "Month_Short_11": "Νοε",
5549 "Month_Short_12": "Δεκ",
5550 "Month_Short_2": "Φεβ",
5551 "Month_Short_3": "Μαρ",
5552 "Month_Short_4": "Απρ",
5553 "Month_Short_5": "Μαΐ",
5554 "Month_Short_6": "Ιο�
5555 ν",
5556 "Month_Short_7": "Ιο�
5557 λ",
5558 "Month_Short_8": "Α�
5559 γ",
5560 "Month_Short_9": "Σεπ",
5561 "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν",
5562 "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ",
5563 "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ",
5564 "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ",
5565 "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ",
5566 "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ",
5567 "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ",
5568 "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι",
5569 "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν",
5570 "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ",
5571 "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ",
5572 "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ",
5573 "NDays": "%s ημέρες",
5574 "NHoursShort": "%s ώ",
5575 "NMinutes": "%s λεπτά",
5576 "NMinutesShort": "%s λεπ.",
5577 "NSeconds": "%s δε�
5578 τερόλεπτα",
5579 "NSecondsShort": "%s δ",
5580 "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤",
5581 "NumberFormatNumber": "#,##0.###",
5582 "NumberFormatPercent": "#,##0%",
5583 "NumberSymbolDecimal": ",",
5584 "NumberSymbolGroup": ".",
5585 "NumberSymbolMinus": "-",
5586 "NumberSymbolPercent": "%",
5587 "NumberSymbolPlus": "+",
5588 "OneDay": "1 ημέρα",
5589 "OneMinute": "1 λεπτό",
5590 "OneMinuteShort": "1 λεπ.",
5591 "OriginalLanguageName": "Ελληνικά",
5592 "PeriodDay": "ημέρα",
5593 "PeriodDays": "ημέρες",
5594 "PeriodMonth": "μήνας",
5595 "PeriodMonths": "μήνες",
5596 "PeriodWeek": "εβδομάδα",
5597 "PeriodWeeks": "εβδομάδες",
5598 "PeriodYear": "έτος",
5599 "PeriodYears": "έτη",
5600 "Seconds": "δε�
5601 τερόλεπτα",
5602 "Time_AM": "π.μ.",
5603 "Time_PM": "μ.μ.",
5604 "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα",
5605 "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέο�
5606 τα",
5607 "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα",
5608 "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λο�
5609 μπο�
5610 μπάσι",
5611 "Timezone_America_Adak": "Άντακ",
5612 "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ",
5613 "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκο�
5614 άινα",
5615 "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα",
5616 "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος",
5617 "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα",
5618 "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χο�
5619 άν",
5620 "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις",
5621 "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Το�
5622 κο�
5623 μάν",
5624 "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ο�
5625 σο�
5626 άια",
5627 "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα",
5628 "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας",
5629 "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ",
5630 "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν",
5631 "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα",
5632 "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι",
5633 "Timezone_America_BuenosAires": "Μπο�
5634 ένος Άιρες",
5635 "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι",
5636 "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε",
5637 "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν",
5638 "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα",
5639 "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο",
5640 "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιο�
5641 άο�
5642 α",
5643 "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν",
5644 "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα",
5645 "Timezone_America_Creston": "Κρέστον",
5646 "Timezone_America_Cuiaba": "Κο�
5647 ιαμπά",
5648 "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν",
5649 "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον",
5650 "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ",
5651 "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ",
5652 "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ",
5653 "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον",
5654 "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρο�
5655 νεπέ",
5656 "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον",
5657 "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα",
5658 "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι",
5659 "Timezone_America_Godthab": "Νο�
5660 ούκ",
5661 "Timezone_America_GooseBay": "Γκο�
5662 ς Μπέι",
5663 "Timezone_America_Guayaquil": "Γκο�
5664 αγιακίλ",
5665 "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ",
5666 "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο",
5667 "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα",
5668 "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα",
5669 "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα",
5670 "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα",
5671 "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα",
5672 "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα",
5673 "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γο�
5674 ίναμακ, Ιντιάνα",
5675 "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις",
5676 "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ",
5677 "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ",
5678 "Timezone_America_Jujuy": "Χο�
5679 χούι",
5680 "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο",
5681 "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι",
5682 "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες",
5683 "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ",
5684 "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό",
5685 "Timezone_America_Manaus": "Μανάο�
5686 ς",
5687 "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος",
5688 "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν",
5689 "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα",
5690 "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε",
5691 "Timezone_America_Merida": "Μέριδα",
5692 "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα",
5693 "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη το�
5694 Μεξικού",
5695 "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον",
5696 "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι",
5697 "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη",
5698 "Timezone_America_Nipigon": "Νιπιγκόν",
5699 "Timezone_America_Nome": "Νόμε",
5700 "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια",
5701 "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέο�
5702 λα, Βόρεια Ντακότα",
5703 "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα",
5704 "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιο�
5705 Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα",
5706 "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα",
5707 "Timezone_America_Pangnirtung": "Πανγκνίρτο�
5708 νγκ",
5709 "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ",
5710 "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο",
5711 "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας",
5712 "Timezone_America_RainyRiver": "Ρέινι Ρίβερ",
5713 "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ",
5714 "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε",
5715 "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα",
5716 "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολο�
5717 τ",
5718 "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο",
5719 "Timezone_America_SantaIsabel": "Σάντα Ιζαμπέλ",
5720 "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ",
5721 "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο",
5722 "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο",
5723 "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσο�
5724 ντ",
5725 "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα",
5726 "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς",
5727 "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σο�
5728 ίφτ Κάρεντ",
5729 "Timezone_America_Thule": "Θούλη",
5730 "Timezone_America_ThunderBay": "Θάντερ Μπέι",
5731 "Timezone_America_Tijuana": "Τιχο�
5732 άνα",
5733 "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο",
5734 "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ",
5735 "Timezone_America_Whitehorse": "Γο�
5736 άιτχορς",
5737 "Timezone_America_Winnipeg": "Γο�
5738 ίνιπεγκ",
5739 "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκο�
5740 τατ",
5741 "Timezone_America_Yellowknife": "Γέλοο�
5742 ναϊφ",
5743 "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ",
5744 "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις",
5745 "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ο�
5746 ρβίλ",
5747 "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακο�
5748 άρι",
5749 "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον",
5750 "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο",
5751 "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ",
5752 "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα",
5753 "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα",
5754 "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ",
5755 "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ",
5756 "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι",
5757 "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ",
5758 "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάο�
5759 ",
5760 "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε",
5761 "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράο�
5762 ",
5763 "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ",
5764 "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα",
5765 "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά",
5766 "Timezone_Asia_Choibalsan": "Τσοϊμπαλσάν",
5767 "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος",
5768 "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα",
5769 "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα",
5770 "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ",
5771 "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ",
5772 "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα",
5773 "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα",
5774 "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα",
5775 "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού",
5776 "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα",
5777 "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ",
5778 "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κο�
5779 άλα Λο�
5780 μπούρ",
5781 "Timezone_Asia_Kuching": "Κο�
5782 τσίνγκ",
5783 "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν",
5784 "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ",
5785 "Timezone_Asia_Nicosia": "Λε�
5786 κωσία",
5787 "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκο�
5788 ζνέτσκ",
5789 "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ",
5790 "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ",
5791 "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ",
5792 "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ",
5793 "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι",
5794 "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά",
5795 "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν",
5796 "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ",
5797 "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη",
5798 "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη",
5799 "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη",
5800 "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ",
5801 "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη",
5802 "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ",
5803 "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ο�
5804 λάν Μπατόρ",
5805 "Timezone_Asia_Urumqi": "Ο�
5806 ρούμτσι",
5807 "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ο�
5808 στ-Νερά",
5809 "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ",
5810 "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ",
5811 "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη",
5812 "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες",
5813 "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια",
5814 "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες",
5815 "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα",
5816 "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα",
5817 "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν",
5818 "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ",
5819 "Timezone_Australia_Currie": "Κάρι",
5820 "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργο�
5821 ιν",
5822 "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα",
5823 "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ",
5824 "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν",
5825 "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάο�
5826 ",
5827 "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη",
5828 "Timezone_Australia_Perth": "Περθ",
5829 "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ",
5830 "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν",
5831 "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο",
5832 "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν",
5833 "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ",
5834 "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο",
5835 "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ",
5836 "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα",
5837 "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη",
5838 "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα",
5839 "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα",
5840 "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ",
5841 "Timezone_Europe_Simferopol": "Σ�
5842 μφερόπολη",
5843 "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ο�
5844 λιάνοφσκ",
5845 "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Ούζχοροντ",
5846 "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ",
5847 "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Ζαπορόζιε",
5848 "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ",
5849 "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπο�
5850 γκενβίλ",
5851 "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ",
5852 "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα",
5853 "Timezone_Pacific_Enderbury": "Έντερμπερι",
5854 "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος",
5855 "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ",
5856 "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολο�
5857 λού",
5858 "Timezone_Pacific_Johnston": "Τζόνστον",
5859 "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι",
5860 "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ",
5861 "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κο�
5862 ατζαλέιν",
5863 "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο",
5864 "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας",
5865 "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγο�
5866 εϊ",
5867 "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε",
5868 "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι",
5869 "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή",
5870 "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράο�
5871 α",
5872 "Timezone_Pacific_Truk": "Τσο�
5873 κ",
5874 "Timezone_Pacific_Wake": "Γο�
5875 έικ",
5876 "Today": "Σήμερα",
5877 "Year_Short": "έτ.",
5878 "Yesterday": "Χθες"
5879 },
5880 "IntranetMeasurable": {
5881 "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος",
5882 "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι",
5883 "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύο�
5884 ."
5885 },
5886 "LanguagesManager": {
5887 "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις το�
5888 Matomo",
5889 "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης"
5890 },
5891 "Live": {
5892 "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε κατά μέσο όρο %1$s για να φορτωθεί στον επισκέπτη.",
5893 "CalculatedOverNPageViews": "Έγινε �
5894 πολογισμός βάση των τελε�
5895 ταίων %1$s αναγνώσεων σελίδων το�
5896 επισκέπτη.",
5897 "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες γύρω από την επίσκεψη",
5898 "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε με λεπτομέρεια όλες τις ενέργειες α�
5899 τής της ομάδας",
5900 "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s Στόχοι",
5901 "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη",
5902 "GoalType": "Τύπος",
5903 "HideMap": "απόκρ�
5904 ψη χάρτη",
5905 "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί %1$s βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για α�
5906 τόν τον επισκέπτη",
5907 "LastHours": "Τις τελε�
5908 ταίες %s ώρες",
5909 "LastMinutes": "Τα τελε�
5910 ταία %s λεπτά",
5911 "LastVisit": "Τελε�
5912 ταία επίσκεψη",
5913 "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίο�
5914 επισκέψεων",
5915 "LoadMoreVisits": "Να φορτωθούν περισσότερες επισκέψεις",
5916 "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζο�
5917 ν μια περίληψη των τελε�
5918 ταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
5919 "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελε�
5920 ταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.",
5921 "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από α�
5922 τόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται",
5923 "NbVisitor": "1 επισκέπτης",
5924 "NbVisitors": "%s επισκέπτες",
5925 "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης",
5926 "NoMoreVisits": "Δεν �
5927 πάρχο�
5928 ν άλλες επισκέψεις για α�
5929 τόν τον επισκέπτη.",
5930 "PageRefreshed": "Φορές πο�
5931 η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.",
5932 "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό Ημερολόγιο Επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολο�
5933 θείτε το�
5934 ς επισκέπτες στο γραφικό σ�
5935 στατικό πραγματικού χρόνο�
5936 το�
5937 πίνακα. Το πρόσθετο επίσης επιτρέπει να δείτε οποιοδήποτε προφίλ Επισκέπτη για οποιοδήποτε χρήστη.",
5938 "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης",
5939 "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε Πραγματικό Χρόνο",
5940 "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο",
5941 "Referrer_URL": "Διεύθ�
5942 νση URL παραπομπού",
5943 "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη",
5944 "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s",
5945 "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελε�
5946 ταία %3$s",
5947 "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση το�
5948 προφίλ επισκέπτη",
5949 "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση μόνο προφίλ επισκέπτη",
5950 "DisableVisitorProfileDescription": "Εδώ μπορείτε να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό το�
5951 προφίλ επισκέπτη. Όλα τα χαρακτηριστικά πο�
5952 σχετίζονται με επισκέψεις θα σ�
5953 νεχίσο�
5954 ν να λειτο�
5955 ργούν.",
5956 "VisitedPages": "Σελίδες πο�
5957 έχο�
5958 ν επισκεφθεί",
5959 "RevisitedPages": "Σελίδες πο�
5960 αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές",
5961 "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών",
5962 "TopVisitedPages": "Κορ�
5963 φαίες σε επισκεψιμότητα σελίδες",
5964 "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων",
5965 "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίο�
5966 και προφίλ επισκεπτών",
5967 "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Εδώ μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα χαρακτηριστικά το�
5968 ημερολογίο�
5969 επισκέπτη και προφίλ επισκέπτη. Η απενεργοποίησή το�
5970 ς επίσης θα απενεργοποιήσει χαρακτηριστικά πο�
5971 εξαρτώνται από α�
5972 τά, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίο�
5973 , το ημερολόγιο τμηματοποιημένων επισκέψεων, η ενημέρωση το�
5974 χάρτη σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό σ�
5975 στατικό σε πραγματικό χρόνο. Α�
5976 τό μπορεί να απαιτηθεί για σ�
5977 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτο�
5978 ργίας.",
5979 "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Το ερώτημα πήρε �
5980 περβολικά πολύ χρόνο να εκτελεστεί.",
5981 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Α�
5982 τό ενδέχεται να σ�
5983 μβεί αν το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα μικρότερο εύρος ημερομηνιών.",
5984 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Α�
5985 τό ενδέχεται να σ�
5986 μβεί αν το επιλεγμένο τμήμα δεν βρίσκει κάποια επίσκεψη. Παρακαλούμε ελέγξτε το επιλεγμένο τμήμα.",
5987 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Αν α�
5988 τό σ�
5989 μβαίνει σ�
5990 νεχώς, ελάτε σε επαφή με τον διαχειριστή ή την �
5991 ποστήριξη.",
5992 "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων",
5993 "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελε�
5994 ταίες επισκέψεις στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Μπορείτε να δείτε την τελε�
5995 ταία ημερομηνία επίσκεψης ενός επισκέπτη πηγαίνοντας με το ποντίκι πάνω από την ημερομηνία μιας επίσκεψης. %1$s Αν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή μέρα, μπορείτε να δείτε το�
5996 ς επισκέπτες σε πραγματικό χρόνο! %2$s Τα δεδομένα πο�
5997 εμφανίζονται είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, ανεξάρτητα από το αν και πόσο σ�
5998 χνά χρησιμοποιείτε την α�
5999 τοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης το�
6000 cron.",
6001 "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχο�
6002 ν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών πο�
6003 δεν έχο�
6004 ν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας �
6005 περ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση => Ιδιωτικότητα.",
6006 "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη",
6007 "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο",
6008 "VisitorsLastVisit": "Η τελε�
6009 ταία επίσκεψη α�
6010 τού το�
6011 επισκέπτη ήταν πριν από %s ημέρες.",
6012 "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από",
6013 "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε σ�
6014 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.",
6015 "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε σ�
6016 νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.",
6017 "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση το�
6018 Ημερολογίο�
6019 Επισκέψεων κατατμημένο σε α�
6020 τή τη γραμμή",
6021 "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση το�
6022 Ημερολογίο�
6023 Επισκέψεων κατατμημένο με α�
6024 τό το %s",
6025 "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα κατατμημένο�
6026 Ημερολογίο�
6027 Επισκέψεων",
6028 "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο Επισκέψεων με επισκέψεις όπο�
6029 το %1$s είναι \"%2$s\"",
6030 "OnClickPause": "Το %s έχει ξεκινήσει. Πατήστε για παύση.",
6031 "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Πατήστε για εκκίνηση.",
6032 "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο",
6033 "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το Ημερολόγιο Επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες πο�
6034 έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (επιπλέον με σ�
6035 μμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία γύρω από την ιδιωτικότητα).",
6036 "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ οι άλλες αναφορές στο Matomo δείχνο�
6037 ν πως οι επισκέπτες σας σ�
6038 μπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το Ημερολόγιο Επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένο�
6039 να περιοριστείτε σε σ�
6040 γκεκριμένο�
6041 ς τύπο�
6042 ς επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα το�
6043 ς επισκέπτες σας.",
6044 "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Ημερολογίο�
6045 Επισκεπτών.",
6046 "RealTimeHelp1": "Η αναφορά Επισκέψεων σε Πραγματικό Χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελε�
6047 ταίες 24 ώρες και στα τελε�
6048 ταία 30 λεπτά.",
6049 "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δε�
6050 τερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή το�
6051 ς �
6052 πάρχοντες επισκέπτες πο�
6053 βλέπο�
6054 ν μια νέα σελίδα) στην κορ�
6055 φή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης."
6056 },
6057 "Login": {
6058 "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης",
6059 "ConfirmationLinkSent": "Ένας σύνδεσμος επιβεβαίωσης εστάλει στο γραμματοκβώτιό σας. Ελέξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία και επισκε�
6060 τείτε α�
6061 τόν τον σύνδεσμο για να πιστοποιήσετε το αίτημα αλλαγής κωδικού.",
6062 "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την σ�
6063 νάρτηση mail(). <br \/>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το�
6064 Matomo.",
6065 "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.",
6066 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος το�
6067 κωδικού πρόσβασης αναμενόταν να είναι ο αριθμός MD5 το�
6068 κωδικού πρόσβασης.",
6069 "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ�
6070 χε. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη φόρμα και ελέγξτε αν τα cookies είναι ενεργοποιημένα. Αν χρησιμοποιείτε κάποιο διακομιστή μεσολάβησης, θα πρέπει να %1$s παραμετροποιήσετε το Matomo να δέχεται τις κεφαλίδες το�
6071 διακομιστή μεσολάβησης%2$s πο�
6072 προωθεί την κεφαλίδα Host. Επίσης, ελέγξτε αν η κεφαλίδα Referrer αποστέλλεται σωστά.",
6073 "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρ�
6074 θμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s",
6075 "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο α�
6076 θεντικοποίησης είναι άκ�
6077 ρο ή έχει λήξει.",
6078 "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή\/και λάθος ηλεκτρονική διεύθ�
6079 νση",
6080 "LogIn": "Σύνδεση",
6081 "LoginOrEmail": "Χρήστης ή Ηλεκτρονική διεύθ�
6082 νση",
6083 "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθ�
6084 νση IP ή εύρος διε�
6085 θύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
6086 "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός Βίαιης Επίθεσης",
6087 "SettingBruteForceEnableHelp": "Ο Εντοπισμός Βίαιης Επίθεσης είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό ασφάλειας για την προστασία των δεδομένων σας από μη εξο�
6088 σιοδοτημένη πρόσβαση. Αντί να επιτρέπεται σε ένα χρήστη να δοκιμάζει χιλιάδες ή εκατομμύρια σ�
6089 νδ�
6090 ασμών σ�
6091 νθηματικών μέσα σε ένα μικρό χρονικό διάστημα, θα επιτρέπει μόνο ένα σ�
6092 γκεκριμένο αριθμό αποτ�
6093 χημένων προσπαθειών σύνδεσης. Αν σ�
6094 μβούν πολλές αποτ�
6095 χημένες προσπάθειες εισόδο�
6096 μέσα σε α�
6097 τό το χρονικό διάστημα, ο χρήστης δε θα μπορεί να κάνει σύνδεση αν δεν περάσει κάποιος χρόνος. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν μια διεύθ�
6098 νση IP μπλοκαριστεί, κάθε χρήστης πο�
6099 χρησιμοποιεί α�
6100 τή τη διεύθ�
6101 νση επίσης θα μπλοκαριστεί από την είσοδο.",
6102 "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διε�
6103 θύνσεις IP από την είσοδο",
6104 "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα α�
6105 τές οι διε�
6106 θύνσεις IP από το να κάνο�
6107 ν είσοδο",
6108 "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθ�
6109 νση IP �
6110 πάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε η λίστα αποκλεισμού έχει προτεραιότητα και η διεύθ�
6111 νση IP δε θα επιτραπεί.",
6112 "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα στο χρονικό διάστημα",
6113 "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτ�
6114 χημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό α�
6115 τό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθ�
6116 νση IP.",
6117 "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδο�
6118 μέσα σε α�
6119 τό το χρονικό διάστημα σε λεπτά",
6120 "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.",
6121 "ConfirmPasswordReset": "Επιβεβαίωση αρχικοποίησης σ�
6122 νθηματικού",
6123 "ConfirmPasswordResetIntro": "Για να επιβεβαιωθεί ότι είστε α�
6124 τός πο�
6125 πραγματικά ζήτησε την αλλαγή σ�
6126 νθηματικού, εισάγετε πάλι το νέο σας σ�
6127 νθηματικό.",
6128 "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το σ�
6129 νθηματικό πο�
6130 εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας σ�
6131 νθηματικό. Αν δεν θ�
6132 μάστε το νέο σ�
6133 νθηματικό πο�
6134 επιλέξατε, μπορείτε να το αρχικοποιήσετε εκ νέο�
6135 . Αν δεν ζητήσατε αλλαγή σ�
6136 νθηματικού, μην κάνετε τίποτα και το σ�
6137 νθηματικό σας δε θα αλλάξει.",
6138 "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Δεν μπορείτε α�
6139 τή τη στιγμή να κάνετε είσοδο, γιατί είχατε πολλές αποτ�
6140 χημένες προσπάθειες εισόδο�
6141 , δοκιμάστε αργότερα.",
6142 "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες α�
6143 τή τη στιγμή διε�
6144 θύνσεις IP",
6145 "IPsAlwaysBlocked": "Α�
6146 τές οι διε�
6147 θύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες",
6148 "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διε�
6149 θύνσεων IP πο�
6150 είναι μπλοκαρισμένες",
6151 "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διε�
6152 θύνσεις IP πο�
6153 είναι α�
6154 τή τη στιγμή μπλοκαρισμένες, ώστε να μπορεί να γίνει εκ νέο�
6155 είσοδος στην περίπτωση πο�
6156 α�
6157 τές θεωρήθηκαν εσφαλμένα προβληματικές.",
6158 "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Είστε σίγο�
6159 ροι ότι επιθ�
6160 μείτε το ξεμπλοκάρισμα όλων των διε�
6161 θύνσεων IP πο�
6162 είναι μπλοκαρισμένες α�
6163 τή τη στιγμή;",
6164 "LoginPasswordNotCorrect": "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός δεν είναι σωστά",
6165 "LostYourPassword": "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
6166 "ChangeYourPassword": "Αλλαγή το�
6167 σ�
6168 νθηματικού σας",
6169 "MailPasswordChangeBody2": "Γεια σας %1$s,\n\nΈχει ληφθεί μια αίτηση επαναφοράς σ�
6170 νθηματικού από %2$s. Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή σ�
6171 νθηματικού ώστε να μπορείτε να σ�
6172 νδεθείτε με τα νέα σας διαπιστε�
6173 τήρια, αντιγράψτε και επικολλήστε τον παρακάτω σύνδεσμο στο πρόγραμμα πλοήγησής σας:\n\n%3$s\n\nΣημείωση: Ο σύνδεσμος θα ισχύει για 24 ώρες.\n\nΕ�
6174 χαριστούμε πο�
6175 χρησιμοποιείτε το Matomo!",
6176 "MailTopicPasswordChange": "Επιβεβαίωση Αλλαγής Κωδικού",
6177 "NewPassword": "Νέο σ�
6178 νθηματικό",
6179 "NewPasswordRepeat": "Νέο σ�
6180 νθηματικό (επανάληψη)",
6181 "PasswordChanged": "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.",
6182 "PasswordRepeat": "Κωδικός (επανάληψη)",
6183 "PasswordsDoNotMatch": "Οι κωδικοί δεν ταιριάζο�
6184 ν.",
6185 "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές σ�
6186 νθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς σ�
6187 νθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Αν έχετε προβλήματα με την επαναφορά το�
6188 σ�
6189 νθηματικού σας, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για βοήθεια.",
6190 "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το σωστό σ�
6191 νθηματικό σας.",
6192 "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το σ�
6193 νθηματικό σας για να σ�
6194 νεχίσετε",
6195 "PluginDescription": "Παρέχει α�
6196 θεντικοποίηση μέσω ονόματος χρήστη και σ�
6197 νθηματικού όπως επίσης και λειτο�
6198 ργικότητα επαναφοράς σ�
6199 νθηματικού. Η μέθοδος α�
6200 θεντικοποίησης μπορεί να αλλαχθεί χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap πο�
6201
6202 πάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.",
6203 "RememberMe": "Απομνημόνε�
6204 ση",
6205 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
6206 στο λογαριασμό σας...",
6207 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας ύποπτος μεγάλος αριθμός προσπαθειών εισόδο�
6208 στο λογαριασμό σας το�
6209 Matomo την τελε�
6210 ταία ώρα, σ�
6211 γκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδο�
6212 από %2$s ξεχωριστές διε�
6213 θύνσεις IP. Υπάρχει �
6214 ποψία ότι κάποιος προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.",
6215 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Προκειμένο�
6216 να ασφαλιστεί το Matomo σας, προτείνεται να λάβετε τις παρακάτω προφ�
6217 λάξεις:",
6218 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το σ�
6219 νθηματικό σας είναι ασφαλές και τ�
6220 χαίο και κατάλληλο�
6221 μεγέθο�
6222 ς (για παράδειγμα, το�
6223 λάχιστον 30 χαρακτήρων).",
6224 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Ορισμός της πιστοποίησης δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το σ�
6225 νθηματικό σας απλά για να κάνο�
6226 ν είσοδο.",
6227 "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Επιπρόσθετα, αν το Matomo σας έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διε�
6228 θύνσεων IP από τις οποίες οι χρήστες έχο�
6229 ν προσπέλαση, ενδέχεται να είναι χρήσιμο να οριστεί μια λε�
6230 κή λίστα διε�
6231 θύνσεων IP. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s",
6232 "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτο�
6233 ργικότητα εισόδο�
6234 έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο�
6235 την τελε�
6236 ταία ώρα."
6237 },
6238 "Marketplace": {
6239 "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση",
6240 "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετο�
6241 ",
6242 "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος",
6243 "ActionInstall": "Εγκατάσταση",
6244 "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι",
6245 "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από α�
6246 τή τη σελίδα.",
6247 "Authors": "Σ�
6248 γγραφείς",
6249 "Browse": "Περιήγηση",
6250 "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον το�
6251 ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ε�
6252 χαριστούμε για την �
6253 ποστήριξη!",
6254 "LatestMarketplaceUpdates": "Τελε�
6255 ταίες Ενημερώσεις στην Αγορά",
6256 "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά",
6257 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά",
6258 "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές",
6259 "CannotInstall": "Δεν είναι δ�
6260 νατή η εγκατάσταση",
6261 "CannotUpdate": "Δεν είναι δ�
6262 νατή η ενημέρωση",
6263 "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.",
6264 "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας α�
6265 τή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένο�
6266 ς χρήστες.",
6267 "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγο�
6268 ροι ότι επιθ�
6269 μείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.",
6270 "Developer": "Προγραμματιστής",
6271 "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιο�
6272 ργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.",
6273 "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση το�
6274 πρόσθετο�
6275 %1$sWhite Label%2$s.",
6276 "Marketplace": "Αγορά",
6277 "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή",
6278 "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο",
6279 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε α�
6280 τόματα να εγκαταστήσετε το %1$s από την Αγορά ή να %2$sανεβάσετε ένα %3$s%4$s σε μορφή .zip.",
6281 "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση το�
6282 %s",
6283 "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων",
6284 "LastCommitTime": "(τελε�
6285 ταία οριστικοποίηση %s)",
6286 "LastUpdated": "Τελε�
6287 ταία Ενημέρωση",
6288 "License": "Άδεια",
6289 "LicenseKey": "Κλειδί άδειας",
6290 "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτ�
6291 χία!",
6292 "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτ�
6293 χία.",
6294 "Exceeded": "Εκτός ορίων",
6295 "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής",
6296 "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχο�
6297 ν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα α�
6298 τό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια σ�
6299 νδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.",
6300 "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν �
6301 πάρχει άδεια γι' α�
6302 τό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια σ�
6303 νδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.",
6304 "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων",
6305 "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκ�
6306 ρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
6307 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
6308 ς χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την σ�
6309 νδρομή σας τώρα%4$s.",
6310 "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκ�
6311 ρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο�
6312 ς χρήστες ή αναβαθμίστε την σ�
6313 νδρομή σας τώρα.",
6314 "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε",
6315 "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχο�
6316 ν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α�
6317 τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την σ�
6318 νδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.",
6319 "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
6320 "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής",
6321 "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις σ�
6322 νδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s",
6323 "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των σ�
6324 νδρομών",
6325 "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.",
6326 "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκ�
6327 ρο.",
6328 "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκ�
6329 ρο!",
6330 "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας",
6331 "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία",
6332 "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων",
6333 "InstallThesePlugins": "Α�
6334 τό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:",
6335 "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτ�
6336 χία.",
6337 "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτ�
6338 χώς.",
6339 "NewVersion": "νέα έκδοση",
6340 "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Μπορείτε να δείτε τη λίστα των πρόσθετων πο�
6341 μπορούν να εγκατασταθούν για να προσαρμόσετε ή να επεκτείνετε την πλατφόρμα το�
6342 Matomo. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν χρειάζεστε κάποιο από α�
6343 τά να εγκατασταθεί.",
6344 "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Μπορείτε να δείτε τη λίστα των θεμάτων πο�
6345 μπορούν να εγκατασταθούν για να προσαρμόσετε την εμφάνιση της πλατφόρμας το�
6346 Matomo. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν χρειάζεστε κάποιο από α�
6347 τά να εγκατασταθεί.",
6348 "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα",
6349 "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα",
6350 "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν σ�
6351 νδρομές",
6352 "NumDownloadsLatestVersion": "Τελε�
6353 ταία έκδοση: %s λήψεις",
6354 "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη σ�
6355 νδρομών για πρόσθετα",
6356 "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Δεν έχετε ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια σ�
6357 νδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στην %1$sΑγορά%2$s και εισάγετε το κλειδί της άδειάς σας.",
6358 "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια σ�
6359 νδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.",
6360 "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια σ�
6361 νδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα το�
6362 Matomo.",
6363 "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια σ�
6364 νδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.",
6365 "PluginSubscriptionsList": "Α�
6366 τή είναι μια λίστα από σ�
6367 νδρομές πο�
6368 έχο�
6369 ν σ�
6370 σχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.",
6371 "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Αν έχετε αγοράσει ένα %1$sεπί πληρωμή πρόσθετο%2$s, εισάγετε το κλειδί άδειας πο�
6372 έχετε παραλάβει.",
6373 "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "Έχει οριστεί ένα έγκ�
6374 ρο κλειδί άδειας. Για λόγο�
6375 ς ασφαλείας δεν εμφανίζεται εδώ το κλειδί της άδειας. Στην περίπτωση πο�
6376 έχετε χάσει το κλειδί, επικοινωνήστε με την ομάδα το�
6377 Matomo.",
6378 "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Σε περίπτωση πο�
6379 αγοράσατε ένα %1$sεπί πληρωμή πρόσθετο%2$s από την Αγορά, ζητήστε από κάποιο χρήστη με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη να προσθέσει το κλειδί της άδειας.",
6380 "PluginDescription": "Επεκτείνετε και α�
6381 ξήστε την λειτο�
6382 ργικότητα το�
6383 Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.",
6384 "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά",
6385 "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και �
6386 πάρχει νεότερη έκδοση %2$s.",
6387 "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s",
6388 "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετο�
6389 ",
6390 "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρο�
6391 ς.",
6392 "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s",
6393 "Reviews": "Κριτικές",
6394 "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρο�
6395 ς.",
6396 "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών",
6397 "SortByNewest": "Νεότερα",
6398 "SortByAlpha": "Αλφαβητικά",
6399 "SortByLastUpdated": "Τελε�
6400 ταία ενημέρωση",
6401 "SortByPopular": "Δημοφιλή",
6402 "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
6403 πρόσθετο�
6404 από την Αγορά",
6405 "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα το�
6406 θέματος από την Αγορά",
6407 "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσ�
6408 μπίεση το�
6409 πρόσθετο�
6410 ",
6411 "StepUnzippingTheme": "Αποσ�
6412 μπίεση το�
6413 θέματος",
6414 "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
6415 χία το θέμα %1$s %2$s.",
6416 "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ�
6417 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
6418 "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
6419 χία το πρόσθετο %1$s %2$s.",
6420 "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση το�
6421
6422 πάρχοντος πρόσθετο�
6423 ",
6424 "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση το�
6425
6426 πάρχοντος θέματος",
6427 "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ�
6428 χία το θέμα %1$s %2$s.",
6429 "SubscriptionType": "Τύπος",
6430 "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
6431 "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία λήξης",
6432 "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής",
6433 "SubscriptionInvalid": "Η σ�
6434 νδρομή είναι άκ�
6435 ρη ή έχει λήξει",
6436 "SubscriptionExpiresSoon": "Η σ�
6437 νδρομή λήγει σύντομα",
6438 "Support": "Υποστήριξη",
6439 "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP",
6440 "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχο�
6441 ν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση το�
6442 Matomo από όσο�
6443 ς η σ�
6444 νδρομή επιτρέπει.",
6445 "Updated": "Ενημερώθηκε",
6446 "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση το�
6447 %1$s",
6448 "UploadZipFile": "Ανέβασμα το�
6449 αρχείο�
6450 ZIP",
6451 "PluginUploadDisabled": "Η �
6452 ποβολή πρόσθετο�
6453 είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρ�
6454 θμίσεων. Προκειμένο�
6455 να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α�
6456 τό τροποποιήστε τις ρ�
6457 θμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας",
6458 "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.",
6459 "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.",
6460 "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατε�
6461 θείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλο�
6462 ς το�
6463 ς διακομιστές σας.",
6464 "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απε�
6465 θείας, καθώς οι α�
6466 τόματες ενημερώσεις έχο�
6467 ν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρ�
6468 θμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις α�
6469 τόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.",
6470 "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών"
6471 },
6472 "MobileAppMeasurable": {
6473 "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά",
6474 "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά",
6475 "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτο�
6476 ργικό σύστημα για κινητά."
6477 },
6478 "MobileMessaging": {
6479 "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχο�
6480 '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.",
6481 "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο�
6482 ς αριθμούς τηλεφώνο�
6483 με πρόσβαση",
6484 "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρ�
6485 θμίσεων Μηνύματα σε Κινητά",
6486 "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το�
6487 λάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνο�
6488 με πρόσβαση",
6489 "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.",
6490 "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνο�
6491 ",
6492 "PluginDescription": "Δημιο�
6493 ργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.",
6494 "Settings_APIKey": "Κλειδί API",
6495 "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας",
6496 "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα",
6497 "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιο�
6498 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
6499 , μπορείτε να σ�
6500 νδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.",
6501 "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιο�
6502 ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο�
6503 , ζητήστε από τον διαχειριστή σας να σ�
6504 νδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.",
6505 "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s το�
6506 SMS API σας, έχει ρ�
6507 θμιστεί σωστά!",
6508 "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά σ�
6509 νέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.",
6510 "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγο�
6511 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;",
6512 "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
6513 ς χρήστες.",
6514 "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλο�
6515 ς χρήστες.",
6516 "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης",
6517 "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας πο�
6518 εισάγατε δεν ήταν έγκ�
6519 ρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
6520 "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στο�
6521 ς χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά το�
6522 ς διαπιστε�
6523 τήρια SMS API",
6524 "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχο�
6525 ν τη δ�
6526 νατότητα να λαμβάνο�
6527 ν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις το�
6528 λογαριασμού σας.",
6529 "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό το�
6530 λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.",
6531 "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνο�
6532 ",
6533 "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικ�
6534 ρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.",
6535 "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνο�
6536 ",
6537 "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέο�
6538 αριθμού τηλεφώνο�
6539 ",
6540 "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.",
6541 "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μην�
6542 μάτων κειμένο�
6543 ) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνο�
6544 πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.",
6545 "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης πο�
6546 θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρ�
6547 θμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή το�
6548 κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό το�
6549 .",
6550 "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιο�
6551 ργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένο�
6552 με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.",
6553 "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API",
6554 "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS",
6555 "Settings_SuperAdmin": "Ρ�
6556 θμίσεις Υπερχρήστη",
6557 "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήν�
6558 μα κειμένο�
6559 , μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s",
6560 "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s α�
6561 τόν τον λογαριασμό.",
6562 "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθε�
6563 ση",
6564 "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε α�
6565 τόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό α�
6566 τό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθε�
6567 ση\".",
6568 "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά",
6569 "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]",
6570 "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s",
6571 "TopLinkTooltip": "Λάβετε αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο!",
6572 "TopMenu": "Αναφορές Email & SMS",
6573 "UserKey": "Κλειδί χρήστη",
6574 "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές το�
6575 Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό α�
6576 τόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo > %2$s > %3$s."
6577 },
6578 "MultiSites": {
6579 "Evolution": "Πρόοδος",
6580 "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων",
6581 "PluginDescription": "Δείτε και σ�
6582 γκρίνετε όλο�
6583 ς το�
6584 ς ιστοτόπο�
6585 ς σας και τις εφαρμογές σας σε α�
6586 τό τον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.",
6587 "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας.",
6588 "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
6589 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός σ�
6590 γκεκριμένο�
6591 ιστοτόπο�
6592 , περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
6593 ς επισκέπτες σας.",
6594 "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Α�
6595 τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από το�
6596 ς ιστοτόπο�
6597 ς σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το�
6598 ς επισκέπτες σας."
6599 },
6600 "Overlay": {
6601 "Clicks": "%s πατήματα",
6602 "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από το�
6603 ς %2$s σ�
6604 νδέσμο�
6605 ς",
6606 "Domain": "Τομέας",
6607 "ErrorNotLoading": "Η σ�
6608 νεδρία Υπερκάλ�
6609 ψης Σελίδας δεν προσπελάστηκε ακόμα.",
6610 "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα πο�
6611 φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη το�
6612 Matomo. Σε α�
6613 τή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλ�
6614 ψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.",
6615 "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένο�
6616 ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι η ιστοσελίδα σας δεν �
6617 ποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.",
6618 "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων",
6619 "Link": "Σύνδεσμος",
6620 "Location": "Τοποθεσία",
6621 "NoData": "Δεν �
6622 πάρχο�
6623 ν δεδομένα για α�
6624 τή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδο�
6625 .",
6626 "OneClick": "1 πάτημα",
6627 "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλε�
6628 ρική γραμμή)",
6629 "Overlay": "Υπερκάλ�
6630 ψη Σελίδας",
6631 "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλ�
6632 τικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.",
6633 "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρ�
6634 θμίσεις το�
6635 Matomo δεν σ�
6636 μφωνεί με το σύνδεσμο.",
6637 "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρ�
6638 θμίσεις%2$s.",
6639 "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρο�
6640 ως μια επιπλέον διεύθ�
6641 νση URL.",
6642 "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος α�
6643 τός δεν έχει καθορισμένες διε�
6644 θύνσεις URL στο Matomo. Α�
6645 τό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλ�
6646 ψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δο�
6647 λεύο�
6648 ν σωστά ή να σ�
6649 μπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί α�
6650 τό, προσθέστε μια διεύθ�
6651 νση URL στις ρ�
6652 θμίσεις το�
6653 ιστοτόπο�
6654 στο Διαχειριστικό τμήμα το�
6655 Matomo."
6656 },
6657 "PagePerformance": {
6658 "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνο�
6659 φόρτωσης σελίδας",
6660 "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6661 (σε δε�
6662 τερόλεπτα) πο�
6663 χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης",
6664 "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνο�
6665 δικτύο�
6666 ",
6667 "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6668 (σε δε�
6669 τερόλεπτα) πο�
6670 χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Α�
6671 τό περιλαμβάνει το χρόνο πο�
6672 χρειάζεται για την επίλ�
6673 ση DNS και την εγκαθίδρ�
6674 ση σ�
6675 νεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρο�
6676 , καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.",
6677 "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνο�
6678 διακομιστή",
6679 "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6680 (σε δε�
6681 τερόλεπτα) πο�
6682 χρειάζεται ο διακομιστής να δημιο�
6683 ργήσει τη σελίδα. Α�
6684 τός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.",
6685 "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνο�
6686 μεταφοράς",
6687 "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6688 (σε δε�
6689 τερόλεπτα) πο�
6690 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Α�
6691 τός είναι ο χρόνος από την λήψη το�
6692 πρώτο�
6693 byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.",
6694 "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM",
6695 "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6696 (σε δε�
6697 τερόλεπτα) πο�
6698 το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με α�
6699 τήν.",
6700 "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνο�
6701 ολοκλήρωσης DOM",
6702 "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6703 (σε δε�
6704 τερόλεπτα) πο�
6705 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το σ�
6706 μβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με α�
6707 τήν.",
6708 "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνο�
6709 φόρτωσης",
6710 "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο�
6711 (σε δε�
6712 τερόλεπτα) πο�
6713 χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο σ�
6714 μβάν window.load. Το σ�
6715 μβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.",
6716 "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύο�
6717 ",
6718 "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή",
6719 "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς",
6720 "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM",
6721 "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM",
6722 "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης",
6723 "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύο�
6724 ",
6725 "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή",
6726 "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς",
6727 "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM",
6728 "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης το�
6729 DOM",
6730 "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης",
6731 "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας",
6732 "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων",
6733 "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων",
6734 "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης",
6735 "Overview": "Σύνοψη απόδοσης",
6736 "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη το�
6737 πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στο�
6738 ς επισκέπτες σας. Α�
6739 τό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο πο�
6740 χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσο�
6741 ν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο πο�
6742 χρειάζονται για να εμφανίσο�
6743 ν τις σελίδες.",
6744 "Performance": "Απόδοση",
6745 "HelpNote": "Ορισμένες από α�
6746 τές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.",
6747 "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας",
6748 "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για α�
6749 τή τη γραμμή",
6750 "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"",
6751 "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας σ�
6752 νολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνο�
6753 ν σημαντικά από το μέσο όρο.",
6754 "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές πο�
6755 δείχνο�
6756 ν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα το�
6757 ιστοτόπο�
6758 σας για να φορτωθεί και τι σ�
6759 μβάλλει στον χρόνο φόρτωσής το�
6760 ς."
6761 },
6762 "PrivacyManager": {
6763 "AnonymizeData": "Ανων�
6764 μοποίηση των δεδομένων",
6765 "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθ�
6766 μείτε το Matomo να μην παρακολο�
6767 θεί πλήρεις διε�
6768 θύνσεις IP.",
6769 "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελε�
6770 ταίο byte των διε�
6771 θύνσεων IP των επισκεπτών σας για σ�
6772 μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτο�
6773 .",
6774 "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθ�
6775 νση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθ�
6776 νση ανων�
6777 μοποιημένη (σε %2$s). Η ανων�
6778 μοποίηση των διε�
6779 θύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις πο�
6780 ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.",
6781 "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διε�
6782 θύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.",
6783 "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s",
6784 "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθ�
6785 νση IP",
6786 "AnonymizeReferrer": "Ανων�
6787 μοποίηση Αναφορέα",
6788 "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθ�
6789 νση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθ�
6790 νση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες πο�
6791 ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε α�
6792 τές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα πο�
6793 θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.",
6794 "AskingForConsent": "Ερώτημα για σ�
6795 ναίνεση",
6796 "ConsentExplanation": "Η σ�
6797 ναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο το�
6798 πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών το�
6799 ς δεδομένων.",
6800 "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρ�
6801 θμίσεις %s.",
6802 "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη σ�
6803 ναίνεση χρήστη;",
6804 "WhenConsentIsNeeded1": "Στο πλαίσιο το�
6805 %1$sκανονισμού ιδιωτικότητας GDPR%2$s, όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα, σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτείται να ζητάτε τη σ�
6806 ναίνεση το�
6807 χρήστη. Για να ξεκαθαρίσετε αν πρέπει να ζητάτε τη σ�
6808 ναίνεση χρήστη, πρέπει να καθορίσετε αν η νομική σας βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων είναι \"Σ�
6809 ναίνεση\" ή \"Νόμιμο σ�
6810 μφέρον\" ή αν μπορείτε να αποφύγετε εντελώς την σ�
6811 λλογή προσωπικών δεδομένων. Προτείνο�
6812 με να μάθετε περισσότερα για τη %3$sνομική βάση �
6813 πό το GDPR για το Matomo%4$s.",
6814 "WhenConsentIsNeeded2": "Πρέπει να σημειωθεί ότι όταν απαιτείται να έχετε τις σ�
6815 ναινέσεις χρηστών και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Σ�
6816 ναίνεση\" των χρηστών στο παρελθόν, τότε προτείνο�
6817 με να %1$s ανων�
6818 μοποιείτε τα ανεπεξέργαστα δεδομένα των ιχνηλατημένων χρηστών%2$s.",
6819 "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω σ�
6820 ναίνεση από το χρήστη;",
6821 "HowDoIAskForConsentIntroduction": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με %1$sτο να ζητάτε την σ�
6822 ναίνεση για τα cookies ή την ιχνηλάτηση στον οδηγό ενσωμάτωσης.%2$s",
6823 "AnonymizeSites": "Ανων�
6824 μοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο",
6825 "AnonymizeRowDataFrom": "Ανων�
6826 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:",
6827 "AnonymizeRowDataTo": "Ανων�
6828 μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:",
6829 "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανων�
6830 μοποίηση το�
6831 αναφορέα",
6832 "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθ�
6833 νση URL το�
6834 αναφορέα",
6835 "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρο�
6836 από την διεύθ�
6837 νση URL το�
6838 αναφορέα",
6839 "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθ�
6840 νσης URL το�
6841 αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος το�
6842 ",
6843 "AnonymizeIp": "Ανων�
6844 μοποίηση διε�
6845 θύνσεων IP",
6846 "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε α�
6847 τή τη διάρκεια η διεύθ�
6848 νση IP θα ανων�
6849 μοποιείται για το�
6850 λάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρ�
6851 θμίσει την ανων�
6852 μοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται �
6853 πόψη και όλες οι διε�
6854 θύνσεις IP θα ανων�
6855 μοποιούνται για 3 bytes.",
6856 "AnonymizeLocation": "Ανων�
6857 μοποίηση Τοποθεσίας",
6858 "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανων�
6859 μοποιημένης διεύθ�
6860 νσης IP (το�
6861 λάχιστον 2 bytes από τη διεύθ�
6862 νση θα ανων�
6863 μοποιούνται).",
6864 "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
6865 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
6866 δών�
6867 μο",
6868 "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
6869 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
6870 δών�
6871 μο για να αποφε�
6872 χθεί η αποθήκε�
6873 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
6874 ενδέχεται να τα�
6875 τοποιήσο�
6876 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
6877 νση ηλεκτρονικού ταχ�
6878 δρομείο�
6879 . Σε τεχνικούς όρο�
6880 ς, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
6881 δών�
6882 μο με χρήση μιας σ�
6883 νάρτησης κατακερματισμού. <br\/><br\/><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψε�
6884 δών�
6885 μο δεν είναι το ίδιο με ανων�
6886 μοποίηση. Σε όρο�
6887 ς GDPR: το ψε�
6888 δών�
6889 μο αναγνωριστικού χρήστη σ�
6890 νεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να τα�
6891 τοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχο�
6892 ν πρόσβαση).<\/em>",
6893 "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια α�
6894 τή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατε�
6895 θείαν. Μπορείτε να παρακολο�
6896 θείτε παρακάτω την τρέχο�
6897 σα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανων�
6898 μοποίηση τ�
6899 πικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.",
6900 "AnonymizeDataNow": "Ανων�
6901 μοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο",
6902 "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγο�
6903 ροι ότι επιθ�
6904 μείτε την ανων�
6905 μοποίηση των δεδομένων για το�
6906 ς επιλεγμένο�
6907 ς ιστοτόπο�
6908 ς και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν α�
6909 τό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.",
6910 "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων",
6911 "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης πο�
6912 επιθ�
6913 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη �
6914 πάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε α�
6915 τή η στήλη επίσης θα διαγραφεί",
6916 "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών",
6917 "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας πο�
6918 επιθ�
6919 μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.",
6920 "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση & τεκμηρίωση",
6921 "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε το�
6922 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε το�
6923 ς σ�
6924 ναδέλφο�
6925 ς σας για τα δεδομένα πο�
6926 σ�
6927 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
6928 "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε το�
6929 ς επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε σ�
6930 γκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.",
6931 "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε το�
6932 ς χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την σ�
6933 λλογή των δεδομένων και το πως α�
6934 τά χρησιμοποιούνται.",
6935 "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα σ�
6936 λλέγονται από την πλατφόρμα των αναλ�
6937 τικών%2$s.",
6938 "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση το�
6939 Matomo στην %1$sκαταγραφή περιο�
6940 σιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.",
6941 "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων",
6942 "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων",
6943 "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκε�
6944 μένα δεδομένα στο Matomo:",
6945 "DataRetentionOverall": "Ο ρ�
6946 θμός σ�
6947 νολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρ�
6948 θμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι σ�
6949 γκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχο�
6950 ν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλο�
6951 ς τρόπο�
6952 ς όπως τα σ�
6953 μβάντα, διε�
6954 θύνσεις URL σελίδων ή τίτλο�
6955 ς σελίδων, τότε ο σ�
6956 νολικός ρ�
6957 θμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.",
6958 "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.",
6959 "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.",
6960 "ReportsRemovedAfter": "όλες οι σ�
6961 γκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.",
6962 "ReportsNeverRemoved": "σ�
6963 γκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.",
6964 "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.",
6965 "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Α�
6966 τό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δ�
6967 νατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλ�
6968 τικών. Σίγο�
6969 ρα επιθ�
6970 μείτε να σ�
6971 νεχίσετε;",
6972 "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή σ�
6973 γκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί το�
6974 ς κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.",
6975 "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε",
6976 "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίο�
6977 επισκεπτών",
6978 "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων",
6979 "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών",
6980 "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την α�
6981 τόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγο�
6982 ροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχο�
6983 ν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.",
6984 "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχο�
6985 ν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια πο�
6986 έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιο�
6987 ργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα πο�
6988 έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι σ�
6989 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
6990 ργούνται από α�
6991 τά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.",
6992 "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα πο�
6993 δεν έχο�
6994 ν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχο�
6995 ν δημιο�
6996 ργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλ�
6997 τικών. Είστε σίγο�
6998 ροι ότι θέλετε να το κάνετε α�
6999 τό;",
7000 "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από",
7001 "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:",
7002 "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό",
7003 "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρ�
7004 νθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιο�
7005 ργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγο�
7006 ρα, να σ�
7007 νεχίσετε;",
7008 "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε α�
7009 τή τη ρύθμιση, όλες οι σ�
7010 γκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι σ�
7011 γκεντρωτικές αναφορές δημιο�
7012 ργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύο�
7013 ν τα σ�
7014 γκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει σ�
7015 γκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.",
7016 "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε α�
7017 τή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.",
7018 "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπο�
7019 ν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανων�
7020 μοποίηση φορέα ως εξής: %s",
7021 "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία το�
7022 ς και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.",
7023 "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών πο�
7024 διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.",
7025 "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από",
7026 "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων",
7027 "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών",
7028 "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση πο�
7029 δίνει τη δ�
7030 νατότητα στο�
7031 ς χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες πο�
7032 δεν επισκέπτονται, όπως �
7033 πηρεσίες ανάλ�
7034 σης, διαφημιστικά δίκτ�
7035 α και κοινωνικές πλατφόρμες.",
7036 "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
7037 "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλο�
7038 ς το�
7039 ς επισκέπτες, ακόμα και α�
7040 τούς πο�
7041 δηλώνο�
7042 ν ότι «Δεν θέλο�
7043 ν να καταγράφονται» στο�
7044 ς φ�
7045 λλομετρητές το�
7046 ς.",
7047 "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνο�
7048 με την ενεργοποίηση της �
7049 ποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας",
7050 "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής",
7051 "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!",
7052 "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχο�
7053 ν ορίσει στον φ�
7054 λλομετρητή το�
7055 ς ότι «Δεν επιθ�
7056 μώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει α�
7057 τές τις επισκέψεις.",
7058 "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής",
7059 "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση",
7060 "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος πο�
7061 εξοικονομήθηκε",
7062 "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies",
7063 "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει α�
7064 τόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένο�
7065 όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλε�
7066 ρά το�
7067 διακομιστή.",
7068 "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι σ�
7069 ναίνεσης στον ιχνηλάτη το�
7070 Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι σ�
7071 ναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.",
7072 "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι πο�
7073 απαιτείται προκειμένο�
7074 το χαρακτηριστικό α�
7075 τό να δο�
7076 λέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλε�
7077 ρά το�
7078 διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φ�
7079 λλομέτρησης. Για να λύσετε α�
7080 τό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής σ�
7081 στήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα το�
7082 αρχείο�
7083 ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.",
7084 "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπο�
7085 τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανών�
7086 μο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.",
7087 "GDPR": "GDPR",
7088 "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR",
7089 "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχο�
7090 ενεργειών για το GDPR",
7091 "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ε�
7092 ρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ε�
7093 ρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις �
7094 ποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε α�
7095 τό.",
7096 "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ε�
7097 κολία και τη λίστα ενεργειών πο�
7098 θα κάνετε προκειμένο�
7099 να κάνετε το Matomo σ�
7100 μβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.",
7101 "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR",
7102 "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός πο�
7103 ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ε�
7104 ρωπαϊκής Ένωσης (EU).",
7105 "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν σ�
7106 λλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν σ�
7107 λλέγετε διε�
7108 θύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).",
7109 "GdprTools": "Εργαλεία GDPR",
7110 "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής",
7111 "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων",
7112 "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
7113 "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε το�
7114 ς χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.",
7115 "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα �
7116 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
7117 .",
7118 "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα �
7119 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
7120 .",
7121 "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα �
7122 ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
7123 .",
7124 "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα �
7125 ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το�
7126 .",
7127 "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε το�
7128 ς χρήστες σας να κάνο�
7129 ν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.",
7130 "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online �
7131 πηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην σ�
7132 γκατάθεση για την σ�
7133 λλογή πληροφοριών σχετικά με α�
7134 τά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την σ�
7135 γκατάθεση το�
7136 γονέα ή κηδεμόνα προκειμένο�
7137 να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.",
7138 "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχο�
7139 , μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίο�
7140 , κλπ.)",
7141 "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για",
7142 "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές",
7143 "LastDelete": "Η τελε�
7144 ταία διαγραφή ήταν την",
7145 "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.",
7146 "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.",
7147 "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο",
7148 "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε",
7149 "PluginDescription": "Α�
7150 ξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε σ�
7151 μβατή την εγκατάσταση το�
7152 Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.",
7153 "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα",
7154 "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγο�
7155 ρα, να σ�
7156 νεχίσετε;",
7157 "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων...",
7158 "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγο�
7159 ς ιδιωτικότητας",
7160 "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων",
7161 "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για �
7162 ποκείμενο δεδομένων",
7163 "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση �
7164 ποκειμένων δεδομένων ανά",
7165 "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν �
7166 ποκείμενα δεδομένων",
7167 "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγο�
7168 ροι ότι επιθ�
7169 μείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.",
7170 "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.",
7171 "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
7172 αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση",
7173 "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθ�
7174 νσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση",
7175 "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το�
7176 αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση",
7177 "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων",
7178 "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων",
7179 "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο",
7180 "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων �
7181 ποκειμένων",
7182 "VisitsMatchedCriteria": "Α�
7183 τές οι επισκέψεις ταιριάζο�
7184 ν με τα επιλεγμένα κριτήρια.",
7185 "ExportingNote": "Σε περίπτωση πο�
7186 εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση το�
7187 δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχο�
7188 ν γίνει από το �
7189 ποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.",
7190 "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων το�
7191 Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων το�
7192 διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τ�
7193 χόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τ�
7194 χόν δεδομένα πο�
7195 διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.",
7196 "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα πο�
7197 βρέθηκαν περιλαμβάνο�
7198 ν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνο�
7199 ν και σήμερα.",
7200 "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένο�
7201 να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των �
7202 ποκειμένων.",
7203 "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:",
7204 "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων το�
7205 ς (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων).",
7206 "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το�
7207 ς (και το δικαίωμα στην διόρθωση).",
7208 "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση πο�
7209 δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.",
7210 "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρ�
7211 θμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.",
7212 "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλ�
7213 τικά Ιστού%2$s",
7214 "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας",
7215 "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε το�
7216 ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και το�
7217 ς σ�
7218 ναδέλφο�
7219 ς σας για τα δεδομένα πο�
7220 σ�
7221 λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:",
7222 "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσ�
7223 στάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένο�
7224 να διατηρείτε τα δεδομένα το�
7225 Matomo σας ασφαλή.",
7226 "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό σ�
7227 μβόλαιο με την εταιρία πο�
7228 σας παρέχει τον διακομιστή το�
7229 Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι �
7230 πάρχο�
7231 ν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.",
7232 "SecurityProceduresDesc3": "Να σ�
7233 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.",
7234 "SecurityProceduresDesc4": "Να σ�
7235 μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτ�
7236 πο�
7237 ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.",
7238 "TeaserHeader": "Στη σελίδα α�
7239 τή, μπορείτε να κάνετε το Matomo σ�
7240 μβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανων�
7241 μοποίηση της διεύθ�
7242 νσης IP το�
7243 επισκέπτη%2$s, %3$sα�
7244 τόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανων�
7245 μοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.",
7246 "TeaserHeadline": "Ρ�
7247 θμίσεις ιδιωτικού απορρήτο�
7248 ",
7249 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανών�
7250 μες Διε�
7251 θύνσεις IP κατά τον εμπλο�
7252 τισμό των επισκέψεων.",
7253 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχο�
7254 βελτιώνο�
7255 ν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανων�
7256 μοποιημένες διε�
7257 θύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανων�
7258 μοποιημένες διε�
7259 θύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.",
7260 "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α�
7261 τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε�
7262 δών�
7263 μο για να αποφε�
7264 χθεί η αποθήκε�
7265 ση και εμφάνιση πληροφοριών πο�
7266 ενδέχεται να τα�
7267 τοποιήσο�
7268 ν το άτομο, όπως μια διεύθ�
7269 νση ηλεκτρονικού ταχ�
7270 δρομείο�
7271 . Σε τεχνικούς όρο�
7272 ς, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε�
7273 δών�
7274 μο με χρήση σ�
7275 νάρτησης κατακερματισμού.",
7276 "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψε�
7277 δών�
7278 μο δεν είναι το ίδιο με την ανων�
7279 μοποίηση. Σε όρο�
7280 ς GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα σ�
7281 νεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να τα�
7282 τοποιηθεί αν �
7283 πάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).",
7284 "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, σ�
7285 νήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε α�
7286 τή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται α�
7287 τόματα ανών�
7288 μο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.",
7289 "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανών�
7290 μες τις διε�
7291 θύνσεις IP Επισκεπτών",
7292 "UseAnonymizeTrackingData": "Ανων�
7293 μοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων",
7294 "UseAnonymizeUserId": "Ανων�
7295 μοποίηση αναγνωριστικού χρήστη",
7296 "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση το�
7297 αναγνωριστικού χρήστη με ψε�
7298 δών�
7299 μο",
7300 "OptOutCustomize": "Προσαρμογή το�
7301 iframe Opt-out",
7302 "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας",
7303 "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση το�
7304 Opt-out όπως α�
7305 τό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας",
7306 "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς",
7307 "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς",
7308 "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς",
7309 "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρο�
7310 ",
7311 "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στο�
7312 ς χρήστες να κάνο�
7313 ν opt-out από την ιχνηλάτηση",
7314 "UseAnonymizeOrderId": "Ανων�
7315 μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας",
7316 "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων",
7317 "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων",
7318 "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών",
7319 "ImprintUrl": "Διεύθ�
7320 νση URL Σφραγίδας",
7321 "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.",
7322 "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθ�
7323 νση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας",
7324 "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.",
7325 "TermsAndConditionUrl": "Διεύθ�
7326 νση URL Όρων Χρήσης",
7327 "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.",
7328 "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδο�
7329 χρήστη και στις σελίδες πο�
7330 ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.",
7331 "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά σ�
7332 στατικά",
7333 "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών σ�
7334 στατικών.",
7335 "Imprint": "Σφραγίδα",
7336 "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας",
7337 "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης"
7338 },
7339 "Referrers": {
7340 "AllReferrersReportDocumentation": "Α�
7341 τή η έκθεση δείχνει όλες τις σ�
7342 στάσεις σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλες τις ιστοσελίδες, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες πο�
7343 χρησιμοποιούνται από το�
7344 ς επισκέπτες σας για να βρο�
7345 ν την ιστοσελίδα σας.",
7346 "Campaigns": "Καμπάνιες",
7347 "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες πο�
7348 ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
7349 "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
7350 "ColumnCampaign": "Εκστρατεία",
7351 "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθ�
7352 νση URL της σελίδας όπο�
7353 απε�
7354 θύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.",
7355 "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα πο�
7356 περιγράφει για ποιο λόγο δημιο�
7357 ργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις �
7358 πόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.",
7359 "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας �
7360 ποκατηγορίας.",
7361 "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας",
7362 "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολο�
7363 θείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'σ�
7364 νεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπο�
7365 πο�
7366 εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.",
7367 "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας",
7368 "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται σ�
7369 χνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να σ�
7370 μπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης πο�
7371 ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιο�
7372 ργία κίνησης.",
7373 "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας",
7374 "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα σ�
7375 νεργαζόμενο ιστοτόπο.",
7376 "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας",
7377 "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της σ�
7378 νολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιο�
7379 ς στόχο�
7380 ς.",
7381 "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας",
7382 "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε σ�
7383 γκεκριμένες σελίδες το�
7384 ιστοτόπο�
7385 , μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.",
7386 "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας",
7387 "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση το�
7388 αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.",
7389 "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης",
7390 "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτ�
7391 ο",
7392 "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα",
7393 "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας",
7394 "DirectEntry": "Απε�
7395 θείας είσοδος",
7396 "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθ�
7397 νση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής το�
7398 και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απε�
7399 θείας τον ιστοτόπο.",
7400 "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού",
7401 "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών",
7402 "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών",
7403 "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης",
7404 "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτ�
7405 α",
7406 "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων",
7407 "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διε�
7408 θύνσεις URL",
7409 "EvolutionDocumentation": "Α�
7410 τή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων πο�
7411 έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.",
7412 "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το�
7413 ς διαφορετικούς τύπο�
7414 ς καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.",
7415 "Keywords": "Λέξεις κλειδιά",
7416 "KeywordsReportDocumentation": "Α�
7417 τή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθο�
7418 ν στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης πο�
7419 ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.",
7420 "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνο�
7421 ν την ακριβή λέξη κλειδί πο�
7422 χρησιμοποιείται σε α�
7423 τήν.",
7424 "PluginDescription": "Αναφέρει δεδομένα σχετικά με το�
7425 ς αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτ�
7426 α, Απε�
7427 θείας Είσοδοι.",
7428 "Referrer": "Παραπομπός",
7429 "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού",
7430 "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών",
7431 "Referrers": "Παραπομπείς",
7432 "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών",
7433 "ReferrersOverviewDocumentation": "Α�
7434 τή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης πο�
7435 χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθο�
7436 ν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.",
7437 "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών",
7438 "ReferrerURLs": "URL παραπομπών",
7439 "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης",
7440 "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
7441 "SearchEnginesReportDocumentation": "α�
7442 τή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια σ�
7443 γκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.",
7444 "Socials": "Κοινωνικά Δίκτ�
7445 α",
7446 "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά α�
7447 τή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτ�
7448 α οδήγησαν το�
7449 ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.<br \/>Κάνοντας κλικ σε μια σειρά το�
7450 πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.",
7451 "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης & λέξεις-κλειδιά",
7452 "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι",
7453 "Type": "Τύπος Καναλιού",
7454 "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες",
7455 "TypeDirectEntries": "%s απε�
7456 θείας είσοδοι",
7457 "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.",
7458 "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης",
7459 "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτ�
7460 α",
7461 "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες",
7462 "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)",
7463 "GenerateUrl": "Δημιο�
7464 ργία URL",
7465 "URLCampaignBuilder": "Δημιο�
7466 ργός URL Καμπάνιας",
7467 "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιο�
7468 ργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιο�
7469 ργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.",
7470 "URLCampaignBuilderResult": "Δημιο�
7471 ργημένο URL πο�
7472 μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:",
7473 "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές",
7474 "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s",
7475 "Websites": "Ιστοτόποι",
7476 "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο πο�
7477 οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.",
7478 "WebsitesReportDocumentation": "Σε α�
7479 τόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
7480 θύνσεις είχαν σ�
7481 νδέσμο�
7482 ς για την ιστοσελίδα.",
7483 "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων",
7484 "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια",
7485 "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων",
7486 "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθ�
7487 νση URL της σελίδας",
7488 "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων",
7489 "Acquisition": "Εκμάθηση",
7490 "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης",
7491 "PercentOfX": "Τοις εκατό το�
7492 %s",
7493 "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτ�
7494 α",
7495 "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απε�
7496 θείας Είσοδο",
7497 "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες",
7498 "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες",
7499 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.",
7500 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα σ�
7501 γκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Α�
7502 τό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια σ�
7503 μβάλλο�
7504 ν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότ�
7505 πα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.",
7506 "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
7507 φτάνο�
7508 ν από διαφορετικούς τύπο�
7509 ς καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα σ�
7510 ν ή μείον για να δείτε το�
7511 ς αναφορείς ανά τύπο καναλιού.",
7512 "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών πο�
7513 σ�
7514 μβαίνο�
7515 ν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.",
7516 "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με σ�
7517 νδ�
7518 ασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδο�
7519 ν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχε�
7520 μένη ανάλ�
7521 ση και βελτιστοποίηση.",
7522 "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβο�
7523 ν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.",
7524 "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
7525 "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε�
7526 θύνσεις είχαν σ�
7527 νδέσμο�
7528 ς για την ιστοσελίδα σας.",
7529 "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.",
7530 "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις πο�
7531 είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης πο�
7532 έχο�
7533 ν σ�
7534 νδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνο�
7535 ν οι καμπάνιες σας, ποια δημιο�
7536 ργικά αποδίδο�
7537 ν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.",
7538 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
7539 παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το�
7540 κάθε χρήστη πο�
7541 είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το�
7542 . Α�
7543 τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο�
7544 ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ε�
7545 καιρίες για βελτιστοποίηση.",
7546 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.",
7547 "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο�
7548 τα πηγαίνο�
7549 ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε�
7550 καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας."
7551 },
7552 "Resolution": {
7553 "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση",
7554 "ColumnResolution": "Ανάλ�
7555 ση",
7556 "Configurations": "Ρ�
7557 θμίσεις",
7558 "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.",
7559 "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης",
7560 "WidgetGlobalVisitors": "Γενικές ρ�
7561 θμίσεις χρηστών",
7562 "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Α�
7563 τή η αναφορά δείχνει τις πιο σ�
7564 χνές καθολικές ρ�
7565 θμίσεις πο�
7566 έχο�
7567 ν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο σ�
7568 νδ�
7569 ασμός το�
7570 λειτο�
7571 ργικού σ�
7572 στήματος, το�
7573 τύπο�
7574 φ�
7575 λλομετρητή και της ανάλ�
7576 σης οθόνης.",
7577 "WidgetResolutions": "Αναλύσεις οθόνης",
7578 "WidgetResolutionsDocumentation": "Α�
7579 τή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης πο�
7580 χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή το�
7581 ς στον ιστοτόπο."
7582 },
7583 "SEO": {
7584 "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: ταξινόμηση ιστού από το Alexa, Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ε�
7585 ρετήριο και σύνδεσμοι το�
7586 επιλεγμένο�
7587 ιστοτόπο�
7588 .",
7589 "AlexaRank": "Βαθμολόγηση Alexa",
7590 "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ε�
7591 ρετήριο Bing",
7592 "DomainAge": "Ηλικία Domain",
7593 "Google_IndexedPages": "Σελίδες σε ε�
7594 ρετήριο Google",
7595 "Rank": "Βαθμολόγηση",
7596 "SeoRankings": "Βαθμολόγηση BMA",
7597 "SEORankingsFor": "Βαθμολόγηση BMA για %s"
7598 },
7599 "ScheduledReports": {
7600 "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης",
7601 "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (κανένας πίνακας αναφοράς)",
7602 "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές",
7603 "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)",
7604 "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε α�
7605 τές τις ηλεκτρονικές διε�
7606 θύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):",
7607 "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγο�
7608 ρα να διαγράψετε α�
7609 τή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;",
7610 "CancelAndReturnToReports": "Άκ�
7611 ρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s",
7612 "CreateAndScheduleReport": "Δημιο�
7613 ργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά",
7614 "CreateReport": "Δημιο�
7615 ργία Αναφοράς",
7616 "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:",
7617 "DescriptionOnFirstPage": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.",
7618 "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)",
7619 "EmailHello": "Γεια σας,",
7620 "EmailReports": "Αναφορές Αλληλογραφίας",
7621 "EmailSchedule": "Προγραμματισμός Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας",
7622 "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορ�
7623 φαίες %s τιμές",
7624 "FrontPage": "Εξώφ�
7625 λλο",
7626 "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail",
7627 "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.",
7628 "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε σ�
7629 νδεθεί για να δημιο�
7630 ργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.",
7631 "NoRecipients": "Α�
7632 τή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες",
7633 "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s",
7634 "PiwikReports": "Αναφορές Matomo",
7635 "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο σ�
7636 νημμένο αρχείο.",
7637 "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.",
7638 "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.",
7639 "PluginDescription": "Δημιο�
7640 ργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).",
7641 "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς",
7642 "ReportHour": "Αποστολή αναφοράς στις %s",
7643 "ReportHourWithUTC": "%s ώρα UTC",
7644 "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες πο�
7645 έχο�
7646 ν το�
7647 λάχιστον μια επίσκεψη (από τις σ�
7648 νολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).",
7649 "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε.",
7650 "ReportsIncluded": "Σ�
7651 μπερίληψη στατιστικών",
7652 "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω",
7653 "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε",
7654 "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δ�
7655 νατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλο�
7656 ς χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιο�
7657 ργία των αναφορών ηλ. ταχ�
7658 δρομείο�
7659 %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα α�
7660 τό από την αναφορά.",
7661 "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο �
7662 πάρχον προσαρμοσμένο τμήμα πο�
7663 θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε α�
7664 τή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιο�
7665 ργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχο�
7666 σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".",
7667 "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.",
7668 "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε",
7669 "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα",
7670 "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε",
7671 "SentToMe": "Αποστολή σε μένα",
7672 "TableOfContent": "Λίστα αναφορών",
7673 "ThereIsNoReportToManage": "Δεν �
7674 πάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s",
7675 "TopLinkTooltip": "Δημιο�
7676 ργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo πο�
7677 θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχ�
7678 δρομείο ή στη διεύθ�
7679 νση των πελατών σας α�
7680 τόματα!",
7681 "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορ�
7682 φή",
7683 "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς",
7684 "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δε�
7685 τέρα κάθε εβδομάδας.",
7686 "Unsubscribe": "Διαγραφή",
7687 "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά",
7688 "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγο�
7689 ροι ότι επιθ�
7690 μείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;",
7691 "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτ�
7692 χία.",
7693 "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από α�
7694 τή την αναφορά ακολο�
7695 θήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s",
7696 "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο α�
7697 θεντικοποίησης στη διεύθ�
7698 νση URL",
7699 "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή α�
7700 τή να διαγράφηκε.",
7701 "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
7702 ν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s τις τελε�
7703 ταίες %3$s",
7704 "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο�
7705 ν την εξέλιξη τις τελε�
7706 ταίες Ν %s",
7707 "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς",
7708 "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων πο�
7709 καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελε�
7710 ταία εβδομάδα.",
7711 "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελε�
7712 ταία ημέρα της τελε�
7713 ταίας εβδομάδας."
7714 },
7715 "SegmentEditor": {
7716 "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων πο�
7717 χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρο�
7718 ς από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.",
7719 "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s σ�
7720 νθήκης",
7721 "AddNewSegment": "Προσθήκη νέο�
7722 τμήματος",
7723 "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγο�
7724 ροι για τη διαγραφή το�
7725 τμήματος;",
7726 "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το archive.php με cron)",
7727 "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο",
7728 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλ�
7729 τικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να διαρκέσει λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για α�
7730 τή την κατάτμηση. Θέλετε να σ�
7731 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
7732 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλ�
7733 τικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή πο�
7734 θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρο�
7735 ν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να σ�
7736 νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;",
7737 "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα",
7738 "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα α�
7739 τή τη στιγμή: %s",
7740 "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλ�
7741 τικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε σ�
7742 γγνώμη για την ταλαιπωρία.",
7743 "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις",
7744 "DragDropCondition": "Σ�
7745 νθήκη με Σύρε & Άσε",
7746 "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήν�
7747 μα α�
7748 τό στο μέλλον",
7749 "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά...",
7750 "OperatorAND": "ΚΑΙ",
7751 "OperatorOR": "Ή",
7752 "SaveAndApply": "Αποθήκε�
7753 ση και εφαρμογή",
7754 "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλο�
7755 ς το�
7756 ς ιστοτόπο�
7757 ς",
7758 "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο α�
7759 τόν τον ιστοτόπο",
7760 "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και �
7761 πέστη επεξεργασία για",
7762 "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται",
7763 "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχο�
7764 σα παραμετροποίηση το�
7765 Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγο�
7766 ς απόδοσης.",
7767 "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:",
7768 "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα α�
7769 τό είναι ορατό σε:",
7770 "VisibleToAllUsers": "όλο�
7771 ς το�
7772 ς χρήστες",
7773 "VisibleToMe": "εμένα",
7774 "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρ�
7775 θμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα α�
7776 τό και να επιλέξετε '%2$s'.",
7777 "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη",
7778 "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς",
7779 "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιο�
7780 ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών.",
7781 "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιο�
7782 ργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.",
7783 "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλο�
7784 ς το�
7785 ς ιστοτόπο�
7786 ς.",
7787 "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση α�
7788 τών των τμημάτων:",
7789 "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα",
7790 "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκ�
7791 ρο (null) ή κενό",
7792 "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκ�
7793 ρο (null) ή άδειο",
7794 "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχο�
7795 ν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s πο�
7796 ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.",
7797 "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα α�
7798 τό θα γίνο�
7799 ν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν α�
7800 τό δεν σ�
7801 μβεί, τότε ενδέχεται να �
7802 πάρχει πρόβλημα.)",
7803 "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει το�
7804 ς χρήστες σωστά με εφαρμογή το�
7805 εκεί.",
7806 "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.",
7807 "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Α�
7808 τό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει το�
7809 ς χρήστες και τις ενέργειες πο�
7810 περιμένετε.",
7811 "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρ�
7812 θμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.",
7813 "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για α�
7814 τή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.",
7815 "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη σ�
7816 νέχεια, τα δεδομένα το�
7817 τμήματός σας γίνο�
7818 ν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω το�
7819 API. (Αν α�
7820 τό δεν σ�
7821 μβεί, τότε ενδέχεται να �
7822 πάρχει πρόβλημα.)",
7823 "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα πο�
7824 ζητήσατε δεν έχει δημιο�
7825 ργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.",
7826 "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για α�
7827 τό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιο�
7828 ργήσετε το Τμήμα α�
7829 τό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.",
7830 "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιο�
7831 ργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδο�
7832 SegmentEditor.add το�
7833 API).",
7834 "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το πο�
7835 θα δημιο�
7836 ργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω το�
7837 API), το μήν�
7838 μα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν α�
7839 τό δεν σ�
7840 μβεί, τότε ενδέχεται να �
7841 πάρχει πρόβλημα.)",
7842 "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δο�
7843 λεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία το�
7844 με χρήση της μεθόδο�
7845 Live.getLastVisitsDetails το�
7846 API.",
7847 "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε α�
7848 τή τη μέθοδο το�
7849 API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &segment=.",
7850 "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο�
7851 ργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.",
7852 "AddThisToMatomo": "Προσθήκη το�
7853 τμήματος στο Matomo",
7854 "ThisSegmentIsCompared": "Α�
7855 τή τη στιγμή γίνεται σύγκριση το�
7856 τμήματος.",
7857 "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα α�
7858 τό είναι α�
7859 τή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.",
7860 "CompareThisSegment": "Σύγκριση το�
7861 τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.",
7862 "Test": "Δοκιμή"
7863 },
7864 "SitesManager": {
7865 "AddSite": "Προσθήκη ιστοσελίδας",
7866 "AddMeasurable": "Προσθήκη νέο�
7867 μετρούμενο�
7868 ",
7869 "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη �
7870 ποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (�
7871 ποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.",
7872 "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διε�
7873 θύνσεις URL, μία ανά γραμμή, πο�
7874 χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη σ�
7875 γκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψε�
7876 δών�
7877 μες διε�
7878 θύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς > Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διε�
7879 θύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως δεδομένες.",
7880 "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Αλλάζοντας τη ζώνη ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα πο�
7881 θα ακολο�
7882 θήσο�
7883 ν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.",
7884 "Currency": "Νόμισμα",
7885 "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο το�
7886 Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδο�
7887 ς των Στόχων.",
7888 "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της παρακολούθησης JavaScript",
7889 "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέες ιστοσελίδες",
7890 "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη ώρας για νέες ιστοσελίδες",
7891 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
7892 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε την ιστοσελίδα %s?",
7893 "DisableSiteSearch": "Να μην καταγράφεται η Αναζήτηση Σελίδας",
7894 "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».",
7895 "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε",
7896 "EnableSiteSearch": "Η καταγραφή Αναζήτησης Ιστοσελίδας είναι ενεργοποιημένη",
7897 "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δ�
7898 νατό να διαγράψετε α�
7899 τή την ιστοσελίδα διότι είναι η μοναδική εγγεγραμμένη. Προσθέστε πρώτα μια νέα ιστοσελίδα και μετά διαγράψτε την πρώτη.",
7900 "ExceptionEmptyName": "Το όνομα της ιστοσελίδας δεν πρέπει να είναι κενό.",
7901 "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
7902 ρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκ�
7903 ρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)",
7904 "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθ�
7905 νση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκ�
7906 ρη διεύθ�
7907 νση (πχ. %2$s).",
7908 "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκ�
7909 ρη. Εισάγετε μια έγκ�
7910 ρη ζώνη ώρας.",
7911 "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι ένα έγκ�
7912 ρο URL.",
7913 "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να σ�
7914 μπληρώσετε το�
7915 λάχιστον ένα URL για την ιστοσελίδα σας.",
7916 "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διε�
7917 θύνσεις IP",
7918 "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι",
7919 "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη",
7920 "Format_Utc": "UTC%s",
7921 "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των user agents πο�
7922 δεν θα παρακολο�
7923 θούνται από το Matomo.",
7924 "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την παρακολούθηση.",
7925 "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηριζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
7926 "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διε�
7927 θύνσεων IP",
7928 "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρο�
7929 ς Ερωτήματος URL για αποκλεισμό",
7930 "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό",
7931 "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η σ�
7932 μβολοσειρά (string) το�
7933 αντιπροσώπο�
7934 χρήστη το�
7935 επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις σ�
7936 μβολοσειρές πο�
7937 έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.",
7938 "GlobalSettings": "Καθολικές ρ�
7939 θμίσεις",
7940 "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρ�
7941 θμίσεις ιστοσελίδων",
7942 "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης",
7943 "InstallationGuidesIntro": "Παρέχο�
7944 με οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιο�
7945 ργίας ιστοτόπων:",
7946 "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:",
7947 "Integrations": "Ενσωματώσεις",
7948 "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των IP, ένα ανά γραμμή, πο�
7949 θέλετε να αποκλείσετε από την παρακολούθηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s",
7950 "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Παρακολούθησης JavaScript για να σ�
7951 μπεριληφθεί στις σελίδες σας",
7952 "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθ�
7953 νση URL της σελίδας",
7954 "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχο�
7955 δεν είναι επιλεγμένο, τα Τμήματα της διεύθ�
7956 νσης URL της σελίδας (τα πάντα μετά το %1$s) θα αφαιρεθούν από την παρακολούθηση: το %2$s θα παρακολο�
7957 θούνται σαν %3$s",
7958 "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε α�
7959 τή τη ρύθμιση για μεμονωμένο�
7960 ς ιστότοπο�
7961 ς.",
7962 "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε Τμήματα το�
7963 URL της σελίδας κατά την παρακολούθηση διε�
7964 θύνσεων URL Σελίδων",
7965 "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διε�
7966 θύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ανίχνε�
7967 ση σε όλες τις ιστοσελίδες.",
7968 "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παράμετροι Ερωτήματος URLs παρακάτω θα αποκλειστούν από URLs σε όλες τις ιστοσελίδες.",
7969 "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισάγετε τη λίστα παραμέτρων της ηλεκτρονικής διεύθ�
7970 νσης URL, μία ανά γραμμή για να μην σ�
7971 μπεριλαμβάνονται στις αναφορές των ηλεκτρονικών διε�
7972 θύνσεων URL των σελίδων. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.",
7973 "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλ�
7974 τικών",
7975 "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος με Javascript δεν είναι δ�
7976 νατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλ�
7977 τικών το�
7978 διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την παρακολούθηση των χρηστών το�
7979 ιστοτόπο�
7980 σας.",
7981 "MainDescription": "Το σύστημα αναλ�
7982 τικών αναφορών χρειάζεται ιστοσελίδες! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοσελίδες και εμφανίστε τον κώδικα Javascript πο�
7983 θα εισαχθεί στις ιστοσελίδες σας.",
7984 "MenuManage": "Διαχείριση",
7985 "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά",
7986 "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν παρακολο�
7987 θείτε ένα ιστοτόπο; Μπορείτε εναλλακτικά να παρακολο�
7988 θείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.",
7989 "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοσελίδα Ηλεκτρονικού Εμπορίο�
7990 ",
7991 "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοσελίδες για",
7992 "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα για να διαχειριστείτε.",
7993 "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο μια ιστοσελίδα τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακ�
7994 ρώστε τις τρέχο�
7995 σες αλλαγές για την ιστοσελίδα %s.",
7996 "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την παρακολούθηση για Αναλ�
7997 τικά Εμπορίο�
7998 & αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλ�
7999 τικά Εμπορίο�
8000 %2$s.",
8001 "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει α�
8002 τόματα τις παραμέτρο�
8003 ς κοινής σ�
8004 νεδρίας (%s).",
8005 "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέο�
8006 ιστοτόπο�
8007 και την επεξεργασία �
8008 παρχόντων.",
8009 "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να παρακολο�
8010 θεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης στην ιστοσελίδα.",
8011 "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας",
8012 "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων το�
8013 ερωτήματος πο�
8014 προσδιορίζο�
8015 ν την κατηγορία αναζήτησης.",
8016 "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος",
8017 "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων πο�
8018 περιέχο�
8019 ν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης το�
8020 site.",
8021 "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοσελίδες πο�
8022 έχο�
8023 ν τη δ�
8024 νατότητα Αναζήτησης Ιστότοπο�
8025 , αλλά είχανε α�
8026 τές τις παραμέτρο�
8027 ς το�
8028 κενές.",
8029 "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστότοπο για νέες ιστοσελίδες, αφήστε α�
8030 τά τα δύο πεδία κενά.",
8031 "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπο�
8032 ",
8033 "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη",
8034 "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για τις νέες ιστοσελίδες.",
8035 "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για τις νέες ιστοσελίδες.",
8036 "ShowTrackingTag": "προβολή ετικέτας παρακολούθησης",
8037 "Sites": "Ιστοτόποι",
8038 "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να παρακολο�
8039 θείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνο�
8040 ν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης της ιστοσελίδας σας.",
8041 "SiteWithoutDataTitle": "Δεν έχο�
8042 ν καταγραφεί ακόμη δεδομένα, ξεκινήστε παρακάτω την παραμετροποίηση",
8043 "SiteWithoutDataDescription": "Μόνο ένα τελε�
8044 ταίο βήμα για την ιχνηλάτηση της κίνησης το�
8045 ιστοτόπο�
8046 σας με το Matomo και το κέρδος πολύτιμης γνώσης. Πρέπει να προσθέσετε κάποιο επιπλέον κώδικα στον ιστοτόπο ή στην εφαρμογή σας για κινητά αν δεν το έχετε ήδη κάνει. Ελέγξτε την παρακάτω επιλογή ή %1$sστείλετε τις οδηγίες σε κάποιον σ�
8047 νάδελφό σας%2$s.",
8048 "SiteWithoutDataSetupTracking": "Κάντε ορισμό το�
8049 %1$sκώδικα παρακολούθησης%2$s στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή για κινητά αν δεν το έχετε ήδη κάνει.",
8050 "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Το μήν�
8051 μα θα εξαφανιστεί με το πο�
8052 θα καταχωρηθούν δεδομένα παρακολούθησης για τον ιστοτόπο α�
8053 τό.",
8054 "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Να μην εμφανιστεί α�
8055 τό το μήν�
8056 μα για την επόμενη ώρα",
8057 "SiteWithoutDataChoosePreferredWay": "Επιλέξτε τον προτιμώμενο τρόπο για να ξεκινήσετε την παραμετροποίηση",
8058 "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι",
8059 "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενσωματώσεις",
8060 "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google",
8061 "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo",
8062 "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτο�
8063 ς ιστοτόπο�
8064 ς, η ιχνηλάτηση το�
8065 ιστοτόπο�
8066 σας με χρήση το�
8067 Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ�
8068 νηθισμένης μεθόδο�
8069 ιχνηλάτησης με JavaScript.",
8070 "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων το�
8071 Google. Για να ρ�
8072 θμίσετε την ιχνηλάτηση το�
8073 Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων το�
8074 Google, ακολο�
8075 θήστε τις οδηγίες από α�
8076 τόν τον %1$sοδηγό%2$s.",
8077 "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολο�
8078 θήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.",
8079 "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων το�
8080 Google. Αν θέλετε να ρ�
8081 θμίσετε το Matomo με χρήση το�
8082 ΔΣM ακολο�
8083 θήστε τον εξής %2$sοδηγό%3$s.",
8084 "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρο�
8085 ς%2$s για νέο�
8086 ς ιστοτόπο�
8087 ς.",
8088 "Timezone": "Ζώνη ώρας",
8089 "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοσελίδας",
8090 "TrackingTags": "Κώδικας εποπτείας για %s",
8091 "Urls": "Διε�
8092 θύνσεις URL",
8093 "Type": "Τύπος",
8094 "UTCTimeIs": "Ο Παγκόσμιος χρόνος είναι %s.",
8095 "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να παρακολο�
8096 θούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθ�
8097 νση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διε�
8098 θύνσεις URL.",
8099 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα παρακολο�
8100 θεί εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθ�
8101 νση URL είναι μία από τις γνωστές διε�
8102 θύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Α�
8103 τό αποτρέπει τρίτο�
8104 ς από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλ�
8105 τικά σας με διε�
8106 θύνσεις URL από τρίτο�
8107 ς ιστοτόπο�
8108 ς.",
8109 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρο�
8110 και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζο�
8111 ν ακριβώς και κάθε �
8112 ποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διε�
8113 θύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.",
8114 "WebsitesManagement": "Διαχείριση ιστοσελίδων",
8115 "XManagement": "Διαχείριση το�
8116 %s",
8117 "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;",
8118 "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοσελίδες.",
8119 "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχο�
8120 σα διεύθ�
8121 νση IP είναι %s",
8122 "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπο�
8123 θα διαγράψει όλα τα δεδομένα πο�
8124 έχο�
8125 ν σ�
8126 λλεχθεί για α�
8127 τόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και δεν είναι αναστρέψιμη.",
8128 "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες α�
8129 τές",
8130 "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης το�
8131 Matomo Analytics",
8132 "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση το�
8133 Matomo στο %1$s.",
8134 "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.",
8135 "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες το�
8136 ιστοτόπο�
8137 σας",
8138 "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε α�
8139 τές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων το�
8140 Matomo.",
8141 "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό το�
8142 ιστοτόπο�
8143 σας: %1$s",
8144 "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθ�
8145 νση URL ιχνηλάτησης: %1$s",
8146 "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός το�
8147 ιστοτόπο�
8148 σας"
8149 },
8150 "TagManager": {
8151 "AddThisTagDescription": "Προσθήκη το�
8152 πλήκτρο�
8153 κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.",
8154 "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο.",
8155 "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ σε σ�
8156 γκεκριμένα στοιχεία, προσθέστε σ�
8157 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"click\" στις ρ�
8158 θμίσεις για προχωρημένο�
8159 ς.",
8160 "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία",
8161 "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο.",
8162 "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ σε σ�
8163 γκεκριμένα στοιχεία, προσθέστε σ�
8164 νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"click\" στις ρ�
8165 θμίσεις για προχωρημένο�
8166 ς.",
8167 "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλο�
8168 ς το�
8169 Σ�
8170 νδέσμο�
8171 ς",
8172 "AutoGenerated": "Δημιο�
8173 ργήθηκε α�
8174 τόματα",
8175 "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιο�
8176 ργήθηκε α�
8177 τόματα κατά την δημιο�
8178 ργία το�
8179 ιστοτόπο�
8180 .",
8181 "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφο�
8182 ασφαλείας",
8183 "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιο�
8184 ργηθεί μια νέα έκδοση με α�
8185 τό το όνομα για την λήψη αντιγράφο�
8186 της τρέχο�
8187 σας έκδοσης προσχεδίο�
8188 .",
8189 "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET",
8190 "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking το�
8191 Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες το�
8192 Bing.",
8193 "BingUETTagHelp": "Η σήμανση παρακολο�
8194 θεί τι κάνο�
8195 ν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση το�
8196 Bing.",
8197 "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή πο�
8198 θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με α�
8199 τό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε σ�
8200 γκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε σ�
8201 γκεκριμένη θέση κύλισης.",
8202 "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν σ�
8203 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
8204 "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα το�
8205 χρήστη, πο�
8206 σ�
8207 νήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής το�
8208 προγράμματος φ�
8209 λλομέτρησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".",
8210 "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα φ�
8211 λλομετρητή",
8212 "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το bugsnag.",
8213 "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript το�
8214 bugsnag στον ιστοτόπο σας.",
8215 "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων",
8216 "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίε�
8217 ση Παραγωγικού Περιέκτη",
8218 "CategoryAds": "Διαφημίσεις",
8219 "CategoryAffiliates": "Σ�
8220 νεργάτες",
8221 "CategoryAnalytics": "Αναλ�
8222 τικά",
8223 "CategoryClick": "Κλικ",
8224 "CategoryClicks": "Κλικ",
8225 "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη",
8226 "CategoryCustom": "Προσαρμογή",
8227 "CategoryDate": "Ημερομηνία",
8228 "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές",
8229 "CategoryDevice": "Σ�
8230 σκε�
8231 ή",
8232 "CategoryEmail": "Ηλ. ταχ�
8233 δρομείο",
8234 "CategoryErrors": "Σφάλματα",
8235 "CategoryForms": "Φόρμες",
8236 "CategoryHistory": "Ιστορικό",
8237 "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας",
8238 "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας",
8239 "CategoryPerformance": "Απόδοση",
8240 "CategoryRemarketing": "Remarketing",
8241 "CategorySEO": "SEO",
8242 "CategoryScrolls": "Κ�
8243 λίσεις",
8244 "CategorySocial": "Κοινωνικά",
8245 "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη",
8246 "CategoryUtilities": "Βοηθήματα",
8247 "CategoryVisibility": "Ορατότητα",
8248 "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s",
8249 "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη",
8250 "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να σ�
8251 νεχίσετε",
8252 "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να σ�
8253 νεχίσετε",
8254 "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή",
8255 "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να σ�
8256 νεχίσετε",
8257 "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
8258 όταν σ�
8259 μβαίνει ένα ένα�
8260 σμα κλικ.",
8261 "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ",
8262 "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
8263 νσης URL (href) το�
8264 στοιχείο�
8265 όταν σ�
8266 νέβη το κλικ.",
8267 "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθ�
8268 νση URL προορισμού κλικ",
8269 "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή το�
8270 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
8271 όταν εκτελείται ένα ένα�
8272 σμα για κλικ.",
8273 "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ",
8274 "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ",
8275 "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
8276 πο το�
8277 στοιχείο�
8278 πο�
8279 έγινε κλικ.",
8280 "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
8281 όταν εκτελείται ένα ένα�
8282 σμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"",
8283 "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβο�
8284 Κλικ",
8285 "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή το�
8286 περιεχομένο�
8287 κειμένο�
8288 ενός στοιχείο�
8289 κατά την εκτέλεση το�
8290 εναύσματος το�
8291 κλικ.",
8292 "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ",
8293 "ComparisonContains": "περιέχει",
8294 "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε",
8295 "ComparisonEquals": "είναι ίσο με",
8296 "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με",
8297 "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από",
8298 "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με",
8299 "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών",
8300 "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από",
8301 "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με",
8302 "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση",
8303 "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS",
8304 "ComparisonNotX": "όχι %s",
8305 "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με",
8306 "Condition": "Σ�
8307 νθήκη",
8308 "Conditions": "Σ�
8309 νθήκες",
8310 "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση => Γενικές Ρ�
8311 θμίσεις\".",
8312 "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση το�
8313 εναύσματος",
8314 "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής",
8315 "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
8316 τι πρέπει να κάνει η σήμανση",
8317 "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση το�
8318 πότε πρέπει να κάνει η σήμανση",
8319 "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s",
8320 "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγο�
8321 ροι ότι επιθ�
8322 μείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχο�
8323 σα έκδοση προσχεδίο�
8324 θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.",
8325 "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.",
8326 "ConstantVariableName": "Σταθερή",
8327 "Container": "Περιέκτης",
8328 "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Α�
8329 τή τη στιγμή, �
8330 ποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".",
8331 "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό το�
8332 περιέκτη. Α�
8333 τό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.",
8334 "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID το�
8335 περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".",
8336 "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη",
8337 "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιο�
8338 ργήθηκε στις %3$s.",
8339 "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
8340 "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
8341 περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".",
8342 "ContainerRevisionVariableName": "Έκδοση Περιέκτη",
8343 "ContainerUsageBenefits": "Κάθε περιέκτης διατηρεί ένα σύνολο σημάνσεων πο�
8344 θα προστεθούν στον ιστοτόπο σας. Αφού δημιο�
8345 ργήσετε ένα περιέκτη, θα λάβετε ένα κομμάτι κώδικα HTML πο�
8346 θα πρέπει να ενσωματώσετε στον ιστοτόπο σας. Τ�
8347 πικά, θα έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο. Ωστόσο, μπορείτε να ορίσετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο, για παράδειγμα αν ένας ιστοτόπος στο Matomo αντιπροσωπεύει πολλούς ιστοτόπο�
8348 ς ή διαφορετικές ομάδες είναι �
8349 πεύθ�
8350 νες για διαφορετικά τμήματα ενός ιστοτόπο�
8351 .",
8352 "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το�
8353 περιέκτη.",
8354 "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη",
8355 "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"",
8356 "Containers": "Περιέκτες",
8357 "Context": "Γενικό πλαίσιο",
8358 "ContextWeb": "Ιστός",
8359 "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.",
8360 "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie",
8361 "CookieVariableName": "Cookie Πρώτο�
8362 -Επιπέδο�
8363 ",
8364 "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δ�
8365 νατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript πο�
8366 θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δ�
8367 νατότητα α�
8368 τή μόνο σε χρήστες πο�
8369 εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότ�
8370 πα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ε�
8371 αίσθητων δεδομένων.",
8372 "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δ�
8373 νατότητα για δημοσίε�
8374 ση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
8375 "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δ�
8376 νατότητα για χρήση το�
8377 Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιο�
8378 ργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, ενα�
8379 σμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.",
8380 "CreateNewContainer": "Δημιο�
8381 ργία νέο�
8382 περιέκτη",
8383 "CreateNewContainerNow": "Δημιο�
8384 ργία νέο�
8385 περιέκτη τώρα",
8386 "CreateNewTag": "Δημιο�
8387 ργία νέας σήμανσης",
8388 "CreateNewTagNow": "Δημιο�
8389 ργία νέας σήμανσης τώρα",
8390 "CreateNewTrigger": "Δημιο�
8391 ργία νέο�
8392 εναύσματος",
8393 "CreateNewTriggerNow": "Δημιο�
8394 ργία νέο�
8395 εναύσματος τώρα",
8396 "CreateNewVariable": "Δημιο�
8397 ργία νέας μεταβλητής",
8398 "CreateNewVariableNow": "Δημιο�
8399 ργία νέας μεταβλητής τώρα",
8400 "CreateNewVersion": "Δημιο�
8401 ργία νέας έκδοσης",
8402 "CreateNewX": "Δημιο�
8403 ργία νέο�
8404 %s",
8405 "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιο�
8406 ργία νέας έκδοσης και δημοσίε�
8407 ση κ�
8408 κλοφορίας",
8409 "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιο�
8410 ργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίε�
8411 ση)",
8412 "Created": "Δημιο�
8413 ργήθηκε",
8414 "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιο�
8415 ργίας",
8416 "CreatedOnX": "Δημιο�
8417 ργήθηκε στις \"%s\"",
8418 "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιο�
8419 ργήθηκε με επιτ�
8420 χία.",
8421 "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχο�
8422 σα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.",
8423 "CustomEventTriggerDescription": "Σ�
8424 μβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο σ�
8425 μβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.",
8426 "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στο�
8427 ς προγραμματιστές να ορίζο�
8428 ν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα ένα�
8429 σμα με ώθηση το�
8430 γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με α�
8431 τό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.",
8432 "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Σ�
8433 μβάν",
8434 "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοιδήποτε HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στ�
8435 λ CSS.",
8436 "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης πο�
8437 δεν �
8438 ποστηρίζεται ακόμη. Οι δ�
8439 νατότητες με α�
8440 τό το ένα�
8441 σμα είναι πρακτικά άπειρες.",
8442 "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML",
8443 "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight",
8444 "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight το�
8445 LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την παρακολούθηση στις διαφημιστικές καμπάνιες το�
8446 LinkedIn.",
8447 "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με το�
8448 ς επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την παρακολούθηση των μετατροπών, την επαναστόχε�
8449 ση των επισκεπτών το�
8450 ιστοτόπο�
8451 και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη το�
8452 LinkedIn πο�
8453 αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.",
8454 "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείο�
8455 παρακολούθησης.",
8456 "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση α�
8457 τή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.",
8458 "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα",
8459 "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη σ�
8460 νάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.",
8461 "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένο JavaScript",
8462 "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές",
8463 "CustomizeTracking": "Προσαρμοσμένη Παρακολούθηση",
8464 "CustomizeTrackingTeaser": "Θέλετε να παραμετροποιήσετε την παρακολούθηση Matomo για α�
8465 τόν τον περιέκτη; Ορίστε μια λίστα από �
8466 πάρχο�
8467 σες παραμετροποιήσεις το�
8468 Matomo για α�
8469 τό τον περιέκτη:",
8470 "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.",
8471 "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής α�
8472 τής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο�
8473 είναι αποθηκε�
8474 μένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη σ�
8475 νέχεια με α�
8476 τό τον τρόπο.",
8477 "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων",
8478 "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης",
8479 "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή",
8480 "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρ�
8481 θμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή πο�
8482 θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε α�
8483 τή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.",
8484 "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγο�
8485 ροι ότι επιθ�
8486 μείτε την διαγραφή το�
8487 περιέκτη; Δεν είναι δ�
8488 νατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένο�
8489 κώδικα το�
8490 περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία το�
8491 περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή το�
8492 .",
8493 "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγο�
8494 ροι ότι επιθ�
8495 μείτε να διαγράψετε α�
8496 τή τη σήμανση; Δεν είναι δ�
8497 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
8498 "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγο�
8499 ροι ότι επιθ�
8500 μείτε να διαγράψετε α�
8501 τό το ένα�
8502 σμα; Δεν είναι δ�
8503 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
8504 "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγο�
8505 ροι ότι επιθ�
8506 μείτε να διαγράψετε α�
8507 τή τη μεταβλητή; Δεν είναι δ�
8508 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
8509 "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγο�
8510 ροι ότι επιθ�
8511 μείτε να διαγράψετε α�
8512 τή την έκδοση; Δεν είναι δ�
8513 νατή η αναίρεση της διαγραφής.",
8514 "DeleteX": "Διαγραφή το�
8515 %s",
8516 "DiffAdded": "Προστέθηκε",
8517 "DiffModified": "Τροποποιήθηκε",
8518 "DiffDeleted": "Διαγράφηκε",
8519 "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης",
8520 "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε...",
8521 "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
8522 χρειάστηκε να γίνει επίλ�
8523 ση DNS σε χιλιοστά δε�
8524 τερολέπτο�
8525 .",
8526 "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλ�
8527 σης DNS",
8528 "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο το�
8529 DOM.",
8530 "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM",
8531 "DomReadyTriggerDescription": "Σ�
8532 μβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει σ�
8533 ντακτική επεξεργασία το�
8534 .",
8535 "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο α�
8536 τό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγο�
8537 ροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το ένα�
8538 σμα \"Windows Loaded\".",
8539 "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο",
8540 "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να σ�
8541 νδέεστε με το�
8542 ς πελάτες σας.",
8543 "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.",
8544 "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Σ�
8545 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο πο�
8546 οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείο�
8547 .",
8548 "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Σ�
8549 μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση πο�
8550 είναι για μεταφόρτωση.",
8551 "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις",
8552 "Draft": "Πρόχειρο",
8553 "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη",
8554 "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης",
8555 "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων",
8556 "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος",
8557 "EditTriggers": "Τροποποίηση ενα�
8558 σμάτων",
8559 "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής",
8560 "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών",
8561 "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης",
8562 "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων",
8563 "EditX": "Τροποποίηση %s",
8564 "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα σ�
8565 γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.",
8566 "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείο�
8567 ",
8568 "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.",
8569 "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα το�
8570 Emarsys στον ιστοτόπο σας.",
8571 "EmarsysTagName": "Emarsys",
8572 "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση",
8573 "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε...",
8574 "EndDate": "Ημερομηνία τέλο�
8575 ς",
8576 "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιο�
8577 ργήθηκε στις \"%1$s\", τελε�
8578 ταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"",
8579 "Entry": "Καταχώριση",
8580 "Environment": "Περιβάλλον",
8581 "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.",
8582 "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος",
8583 "Environments": "Περιβάλλοντα",
8584 "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
8585 "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".",
8586 "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν �
8587 ποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".",
8588 "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν �
8589 πάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".",
8590 "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση",
8591 "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν �
8592 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
8593 "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν �
8594 πάρχει το ζητούμενο ένα�
8595 σμα περιέκτη.",
8596 "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν �
8597 πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.",
8598 "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δ�
8599 νατή η εισαγωγή το�
8600 περιέκτη. Η έκδοση το�
8601 σ�
8602 γκεκριμένο�
8603 περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.",
8604 "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο το�
8605 τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο πο�
8606 έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δ�
8607 νατή η εισαγωγή α�
8608 τής της έκδοσης.",
8609 "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.",
8610 "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν �
8611 πάρχει το περιβάλλον \"%s\".",
8612 "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκ�
8613 ρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.",
8614 "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκ�
8615 ρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.",
8616 "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
8617 "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκ�
8618 ρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκ�
8619 ρο JSON.",
8620 "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή το�
8621 σφάλματος, όταν έχει σ�
8622 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
8623 "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος",
8624 "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήν�
8625 μα το�
8626 σφάλματος, όταν έχει σ�
8627 μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.",
8628 "ErrorMessageVariableName": "Μήν�
8629 μα Σφάλματος",
8630 "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα �
8631 πάρχει ήδη.",
8632 "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.",
8633 "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δ�
8634 νατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμε�
8635 μένο περιβάλλον",
8636 "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν �
8637 πάρχει το ένα�
8638 σμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".",
8639 "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δ�
8640 νατή η διαγραφή το�
8641 εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το ένα�
8642 σμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις πο�
8643 το χρησιμοποιούν.",
8644 "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθ�
8645 νση url το�
8646 σφάλματος, όταν σ�
8647 νέβη προηγο�
8648 μένως κάποιο σφάλμα.",
8649 "ErrorUrlVariableName": "Διεύθ�
8650 νση URL Σφάλματος",
8651 "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δ�
8652 νατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της σ�
8653 νθήκης στη θέση \"%2$s\".",
8654 "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.",
8655 "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.",
8656 "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
8657 νατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" το�
8658 περιέκτη.",
8659 "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δ�
8660 νατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιε�
8661 μένη σε το�
8662 λάχιστον ένα περιβάλλον.",
8663 "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".",
8664 "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.",
8665 "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.",
8666 "EtrackerTagName": "ανάλ�
8667 ση ιστού etracker",
8668 "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλ�
8669 τικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή σ�
8670 μβάν.",
8671 "Except": "Εκτός",
8672 "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρο�
8673 ",
8674 "ExportX": "Εξαγωγή %s",
8675 "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια �
8676 πηρεσία αναλ�
8677 τικών ιστού και παροχής διαφημίσεων πο�
8678 παρέχει το Facebook.",
8679 "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό το�
8680 Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.",
8681 "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel",
8682 "Filter": "Φίλτρο",
8683 "FireDelay": "Καθ�
8684 στέρηση εκτέλεσης",
8685 "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθ�
8686 στέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Α�
8687 τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα ένα�
8688 σμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή πο�
8689 αναμένεται είναι σε χιλιοστά δε�
8690 τερολέπτο�
8691 , όπο�
8692 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δε�
8693 τερόλεπτο.",
8694 "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης",
8695 "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο σ�
8696 χνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
8697 οποιαδήποτε από τα εναύσματα πο�
8698 έχο�
8699 ν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρο�
8700 μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιο�
8701 ργία νέας σ�
8702 νεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δο�
8703 λέψει α�
8704 τό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φ�
8705 λλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει το�
8706 ονόματος της σήμανσης. Α�
8707 τό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλο�
8708 ς.",
8709 "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο�
8710 θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των ενα�
8711 σμάτων προκειμένο�
8712 να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθ�
8713 μείτε την εκτέλεση το�
8714 εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο σ�
8715 χνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρ�
8716 θμίσεις για προχωρημένο�
8717 ς με αλλαγή το�
8718 \"%1$s\".",
8719 "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν σ�
8720 μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.",
8721 "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχο�
8722 σα σελίδα το�
8723 URL.",
8724 "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL",
8725 "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας",
8726 "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ�
8727 πο το�
8728 στοιχείο�
8729 πο�
8730
8731 ποβλήθηκε.",
8732 "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της �
8733 ποβληθείσας φόρμας.",
8734 "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας",
8735 "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ�
8736 νσης URL ενέργειας φόρμας μιας �
8737 ποβληθείσας φόρμας.",
8738 "FormDestinationVariableName": "Διεύθ�
8739 νση URL Προορισμού Φόρμας",
8740 "FormIdVariableDescription": "Η τιμή το�
8741 ID μιας ιδιότητας μιας �
8742 ποβληθείσας φόρμας.",
8743 "FormIdVariableName": "ID Φόρμας",
8744 "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας �
8745 ποβληθείσας φόρμας.",
8746 "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας",
8747 "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν �
8748 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.",
8749 "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν �
8750 ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχο�
8751 σα σελίδα. Για να γίνεται α�
8752 τό μόνο σε σ�
8753 γκεκριμένες φόρμες, προσθέστε σ�
8754 νθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρ�
8755 θμίσεις για προχωρημένο�
8756 ς.",
8757 "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας",
8758 "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθ�
8759 ρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρο�
8760 ς οθόνης.",
8761 "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη",
8762 "GettingStarted": "Ξεκινώντας",
8763 "GettingStartedNotice": "Θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Κάντε κλικ στο 'Ξεκινώντας' στο μενού αριστερά.",
8764 "GettingStartedWhatIsIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
8765 Matomo σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτισης και μάρκετινγκ. Οι σημάνσεις είναι γνωστές επίσης ως κομμάτια ή pixel. Τέτοιες σημάνσεις είναι τ�
8766 πικά κώδικας JavaScript ή HTML και σας επιτρέπο�
8767 ν την ενσωμάτωση διαφόρων χαρακτηριστικών στον ιστοτόπο σας με λίγα κλικ, όπως για παράδειγμα:",
8768 "GettingStartedAnalyticsTracking": "Ιχνηλάτιση δεδομένων αναλ�
8769 τικών",
8770 "GettingStartedConversionTracking": "Ιχνηλάτιση μετατροπών",
8771 "GettingStartedNewsletterSignups": "Εγγραφές για μηνύματα με νέα",
8772 "GettingStartedExitActions": "Έξοδος από αναδ�
8773 όμενα και δημοσκοπήσεις",
8774 "GettingStartedRemarketing": "Remarketing",
8775 "GettingStartedSocialWidgets": "Σ�
8776 στατικά για κοινωνικά δίκτ�
8777 α",
8778 "GettingStartedAffiliates": "Σ�
8779 νεργάτες",
8780 "GettingStartedAds": "Διαφημίσεις",
8781 "GettingStartedAndMore": "και περισσότερα",
8782 "GettingStartedMainComponents": "Α�
8783 τό μπορεί να επιτε�
8784 χθεί με χρήση των παρακάτω κύριων σ�
8785 στατικών:",
8786 "GettingStartedTagComponent": "Σημάνσεις - Ένα κομμάτι κώδικα (σ�
8787 νήθως JavaScript ή HTML) πο�
8788 προστίθεται στον ιστοτόπο σας.",
8789 "GettingStartedTriggerComponent": "Εναύσματα - Ορίζο�
8790 ν πότε μια σήμανση θα εκτελεστεί.",
8791 "GettingStartedVariableComponent": "Μεταβλητές - Σας επιτρέπο�
8792 ν να λαμβάνετε δεδομένα για χρήση σε σημάνσεις και εναύσματα.",
8793 "GettingStartedWhyDoINeed": "Γιατί και πότε χρειάζομαι τον Διαχειριστή Σημάνσεων;",
8794 "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε�
8795 κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε οποιοδήποτε κομμάτι κώδικα στον ιστοτόπο σας, καθώς δεν χρειάζεστε πλέον ένα προγραμματιστή πο�
8796 να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές για εσάς. Αντί να περιμένετε κάποιον να εφαρμόσει α�
8797 τές τις αλλαγές, μπορείτε να τις κάνετε μόνοι σας. Σας επιτρέπει όχι μόνο να εφαρμόζετε αλλαγές στην αγορά σας γρηγορότερα, αλλά μειώνει παράλληλα και το κόστος.",
8798 "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "Είναι επίσης πρακτικό αν ενσωματώνετε κομμάτια κώδικα από τρίτο�
8799 ς στον ιστοτόπο σας και θέλετε να τα βάλετε σε μια σειρά ώστε να βλέπετε σ�
8800 νολικά όλα τα κομμάτια κώδικα πο�
8801 ενσωματώνονται και να έχετε ένα βολικό τρόπο διαχείρισής το�
8802 ς.",
8803 "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων βεβαιώνει ότι όλα τα κομμάτια κώδικα �
8804 λοποιούνται σωστά και φορτώνονται με τη σωστή σειρά ώστε η απόδοση να είναι γρήγορη.",
8805 "GettingStartedHowDoI": "Πώς ξεκινάω;",
8806 "GettingStartedHowCreateContainer": "Αν δεν έχετε ακόμη δημιο�
8807 ργήσει ένα περιέκτη, %1$sδημιο�
8808 ργήστε έναν τώρα%2$s.",
8809 "GettingStartedHowCopyCode": "Στη σ�
8810 νέχεια, πρέπει να αντιγράψετε και επικολλήσετε τον κώδικα για τον περιέκτη στον ιστοτόπο σας, α�
8811 τό είναι ένα απλό κομμάτι κώδικα HTML. Από α�
8812 τό το σημείο, ο κώδικας θα φορτώνει όλα τα �
8813 πόλοιπα κομμάτια κώδικα και δε θα χρειάζεται πλέον να κάνετε άλλες αλλαγές στον ιστοτόπο σας.",
8814 "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μία ή περισσότερες σημάνσεις στον περιέκτη σας. Αν στο παρελθόν έχετε εισαγάγει χειροκίνητα μια σήμανση στον ιστοτόπο σας, θα πρέπει τώρα να αφαιρέσετε όλα τα προηγούμενα κομμάτια κώδικα από τον ιστοτόπο, καθώς α�
8815 τά θα φορτώνονται πλέον μέσα το�
8816 διαχειριστή σημάνσεων.",
8817 "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Τι γίνεται αν μια σήμανση, μεταβλητή ή ένα�
8818 σμα πο�
8819 χρειάζομαι δεν �
8820 ποστηρίζεται ακόμη;",
8821 "GettingStartedCustomTags": "Υπάρχο�
8822 ν προσαρμοσμένες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές για να σας επιτρέψο�
8823 ν να �
8824 λοποιήσετε τ�
8825 πικά οποιαδήποτε περίπτωση θέλετε.",
8826 "GettingStartedContributeTags": "Αν χρησιμοποιείτε σ�
8827 χνά χαρακτηριστικά πο�
8828 δεν είναι ακόμη διαθέσιμα, ή έχετε ένα προϊόν πο�
8829 θέλετε να ενσωματώσετε στον Διαχειριστή Σημάνσεων, δείτε την %1$sτεκμηρίωση για προγραμματιστές%2$s για το πως να προσθέτετε τις δικές σας σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές. Είναι πραγματικά εύκολο.",
8830 "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια �
8831 πηρεσία αναλ�
8832 τικών ιστού πο�
8833 παρέχει η Google.",
8834 "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση α�
8835 τή σας επιτρέπει να παρακολο�
8836 θείτε τις αναγνώσεις σελίδων το�
8837 ιστοτόπο�
8838 σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας το�
8839 Google Analytics.",
8840 "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)",
8841 "HideAdvancedSettings": "Απόκρ�
8842 ψη των ρ�
8843 θμίσεων για προχωρημένο�
8844 ς",
8845 "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχο�
8846 σα διεύθ�
8847 νση URL.",
8848 "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών",
8849 "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής",
8850 "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης",
8851 "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθ�
8852 νσης URL",
8853 "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέο�
8854 Κατακερματισμού",
8855 "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής",
8856 "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης",
8857 "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθ�
8858 νσης URL",
8859 "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού",
8860 "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"",
8861 "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής",
8862 "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνο�
8863 λειτο�
8864 ργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών",
8865 "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.",
8866 "Import": "Εισαγωγή",
8867 "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης",
8868 "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα",
8869 "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένο�
8870 ένας περιέκτης να είναι λειτο�
8871 ργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον α�
8872 τό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα πο�
8873 έχο�
8874 ν α�
8875 τή τη στιγμή δημοσιε�
8876 μένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται α�
8877 τόματα μέσω οποιο�
8878 δήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.",
8879 "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχο�
8880 σα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".",
8881 "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO",
8882 "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν σ�
8883 μβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.",
8884 "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript",
8885 "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.",
8886 "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript",
8887 "LastUpdated": "Τελε�
8888 ταία ενημέρωση",
8889 "LastVersions": "Τελε�
8890 ταίες εκδόσεις",
8891 "LearnMore": "Δείτε περισσότερα",
8892 "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Σ�
8893 ζητήσεις \/ Παρακολούθηση",
8894 "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολο�
8895 θείτε και να σ�
8896 ζητάτε με το�
8897 ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
8898 "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
8899 Δ�
8900 ναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να σ�
8901 ζητάτε με το�
8902 ς πελάτες σας ή για να παρακολο�
8903 θείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.",
8904 "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχο�
8905 σα τοπική ώρα το�
8906 χρήστη, για παράδειγμα \"Δε�
8907 Μαρ 19 2018\".",
8908 "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία",
8909 "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχο�
8910 σα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".",
8911 "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα",
8912 "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχο�
8913 σα τοπική ώρα το�
8914 χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".",
8915 "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα",
8916 "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης",
8917 "LookupTableMatchValue": "α�
8918 τή η τιμή",
8919 "LookupTableOutValue": "στη σ�
8920 νέχεια μετατροπή σε α�
8921 τή την τιμή",
8922 "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής α�
8923 τόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής ...",
8924 "ManageX": "Διαχείριση το�
8925 %s",
8926 "Change": "Αλλαγή",
8927 "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών...",
8928 "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελε�
8929 ταία έκδοση",
8930 "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.",
8931 "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση το�
8932 Matomo",
8933 "MatomoTagDescription": "Το Matomo, πρόσφατα γνωστό ως Piwik, είναι η κορ�
8934 φαία πλατφόρμα αναλ�
8935 τικών ανοικτού κώδικα.",
8936 "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.",
8937 "MatomoTagName": "Matomo Analytics",
8938 "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.",
8939 "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας",
8940 "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.",
8941 "Names": "Ονόματα",
8942 "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.",
8943 "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε α�
8944 τόν τον περιέκτη.",
8945 "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
8946 "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για α�
8947 τόν τον περιέκτη.",
8948 "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.",
8949 "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε ένα�
8950 σμα",
8951 "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.",
8952 "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.",
8953 "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες",
8954 "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα",
8955 "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας",
8956 "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν",
8957 "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιο�
8958 ργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την",
8959 "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχο�
8960 σας διεύθ�
8961 νσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.",
8962 "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας",
8963 "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχο�
8964 σας διεύθ�
8965 νσης URL.",
8966 "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας",
8967 "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο σ�
8968 νολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.",
8969 "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνο�
8970 Φόρτωσης Σελίδας",
8971 "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρο�
8972 της τρέχο�
8973 σας διεύθ�
8974 νσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.",
8975 "PageOriginVariableName": "Προέλε�
8976 ση Σελίδας",
8977 "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχο�
8978 σας διεύθ�
8979 νσης URL",
8980 "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας",
8981 "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο�
8982 χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φ�
8983 λλομετρητή σε χιλιοστά δε�
8984 τερολέπτο�
8985 .",
8986 "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιο�
8987 ργίας Σελίδας",
8988 "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχο�
8989 σας σελίδας.",
8990 "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας",
8991 "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
8992 νση URL μιας σελίδας",
8993 "PageUrlVariableName": "URL σελίδας",
8994 "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
8995 ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.",
8996 "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας",
8997 "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την σ�
8998 λλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.",
8999 "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το�
9000 Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.",
9001 "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.",
9002 "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές πο�
9003 είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιο�
9004 ργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δο�
9005 λεύο�
9006 ν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.",
9007 "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές",
9008 "PreviewDebugEnabledNotification": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή %1$s. Προσπελάστε τώρα τον ιστοτόπο σας για να αποσφαλματώσετε τον περιέκτη. Αν θέλετε να %2$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%3$s με κάποιον, προσθέστε το %4$s ή %5$s στη διεύθ�
9009 νση URL το�
9010 ιστοτόπο�
9011 σας. Όσο η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α�
9012 τόματα καθώς εφαρμόζετε κάποια αλλαγή. %6$s",
9013 "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι α�
9014 τή τη στιγμή ενεργή.",
9015 "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης",
9016 "Priority": "Προτεραιότητα",
9017 "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.",
9018 "Publish": "Δημοσίε�
9019 ση",
9020 "PublishRelease": "Δημοσίε�
9021 ση έκδοσης",
9022 "PublishVersion": "Δημοσίε�
9023 ση της έκδοσης \"%s\" στο...",
9024 "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένο�
9025 να δείτε εδώ τον κώδικα παρακολούθησης.",
9026 "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δ�
9027 νατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.",
9028 "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.",
9029 "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.",
9030 "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τ�
9031 χαίο αριθμό κάθε φορά πο�
9032 ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.",
9033 "RandomNumberVariableName": "Τ�
9034 χαίος Αριθμός",
9035 "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθ�
9036 νσης URL Αναφορέα.",
9037 "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθ�
9038 νση URL παραπομπής",
9039 "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ�
9040 νση URL το�
9041 αναφορέα.",
9042 "ReferrerVariableName": "Διεύθ�
9043 νση URL παραπομπής",
9044 "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.",
9045 "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.",
9046 "Released": "Εκδόθηκε",
9047 "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από",
9048 "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις",
9049 "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων",
9050 "Revision": "Αναθεώρηση",
9051 "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης πο�
9052 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
9053 ρο το�
9054 φ�
9055 λλομετρητή (viewport).",
9056 "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης",
9057 "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχο�
9058 σας σ�
9059 σκε�
9060 ής.",
9061 "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης",
9062 "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης πο�
9063 είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ�
9064 ρο το�
9065 φ�
9066 λλομετρητή (viewport).",
9067 "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης",
9068 "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχο�
9069 σας σ�
9070 σκε�
9071 ής.",
9072 "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης",
9073 "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει α�
9074 τή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
9075 "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης",
9076 "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
9077 τή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
9078 "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης",
9079 "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο�
9080 ο χρήστης κάνει κύλιση σε σ�
9081 γκεκριμένη θέση.",
9082 "ScrollReachTriggerHelp": "Το ένα�
9083 σμα εκτελείται με το πο�
9084 ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος το�
9085 παραθύρο�
9086 το�
9087 φ�
9088 λλομετρητή. Το ένα�
9089 σμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά πο�
9090 θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά πο�
9091 θα έχει φτάσει σε α�
9092 τό το σημείο.",
9093 "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης",
9094 "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση το�
9095 χρήστη ή αλλαγή μεγέθο�
9096 ς παραθύρο�
9097 . Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθο�
9098 ς\".",
9099 "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης",
9100 "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α�
9101 τή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".",
9102 "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορ�
9103 φής Κύλισης",
9104 "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".",
9105 "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης",
9106 "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης πο�
9107 σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.",
9108 "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότ�
9109 πο παρακολούθησης.",
9110 "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθ�
9111 νση URL, αν �
9112 πάρχει.",
9113 "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθ�
9114 νση URL",
9115 "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 πο�
9116
9117 πάρχο�
9118 ν στην τρέχο�
9119 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
9120 "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1",
9121 "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 πο�
9122
9123 πάρχο�
9124 ν στην τρέχο�
9125 σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.",
9126 "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2",
9127 "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότ�
9128 πα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης α�
9129 τής θα σ�
9130 μβάλει στην ασφάλεια το�
9131 ιστοτόπο�
9132 σας. Όταν ορίζετε ένα ένα�
9133 σμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από α�
9134 τά μπορεί να επιτρέπο�
9135 ν το χρήστη το�
9136 Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript πο�
9137 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένο�
9138 κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτο�
9139 ργία το�
9140 περιέκτη σε περίπτωση πο�
9141 ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιο�
9142 δήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Α�
9143 τή η λειτο�
9144 ργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβο�
9145 λα για την αποκλοπή για παράδειγμα ε�
9146 αίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγο�
9147 ν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε α�
9148 τή την ρύθμιση.",
9149 "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων",
9150 "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία πο�
9151 έχο�
9152 ν δημιο�
9153 ργηθεί και �
9154 πάρχο�
9155 ν για ένα σ�
9156 γκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.",
9157 "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει",
9158 "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με το�
9159 λάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
9160 ν",
9161 "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσο�
9162 ν",
9163 "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένο�
9164 & Κίνησης Ιστοτόπο�
9165 ",
9166 "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.",
9167 "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρ�
9168 θμίσεων για προχωρημένο�
9169 ς",
9170 "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης",
9171 "Tag": "Σήμανση",
9172 "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι α�
9173 τή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα �
9174 ποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.",
9175 "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε το�
9176 λάχιστον ένα ένα�
9177 σμα εκτέλεσης.",
9178 "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων",
9179 "TagManagerTrackingInfo": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό %1$sΞεκινώτας%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλές πηγές από τρίτο�
9180 ς ιστοτόπο�
9181 ς, η παρακολούθηση το�
9182 ιστοτόπο�
9183 σας με χρήση το�
9184 %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%4$s μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ�
9185 νήθο�
9186 ς μεθόδο�
9187 παρακολούθησης με JavaScript.",
9188 "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
9189 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
9190 περιέκτη.",
9191 "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η σ�
9192 γκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.",
9193 "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα πο�
9194 θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένο�
9195 από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά σ�
9196 στατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθ�
9197 μείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το πο�
9198 θα ικανοποιηθεί μια σ�
9199 νθήκη ή εκτελεστεί ένα ένα�
9200 σμα.",
9201 "Tags": "Σημάνσεις",
9202 "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολο�
9203 θείτε και να σ�
9204 ζητάτε με το�
9205 ς επισκέπτες το�
9206 ιστοτόπο�
9207 σας.",
9208 "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.",
9209 "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στ�
9210 λ στην διεπαφή των �
9211 ποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.",
9212 "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση �
9213 ποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης πο�
9214 καταλαβαίνο�
9215 ν το 'theme-color'.",
9216 "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής",
9217 "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο πο�
9218 έχει περάσει από την στιγμή πο�
9219 φορτώθηκε η σελίδα.",
9220 "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας",
9221 "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά σ�
9222 γκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δε�
9223 τερόλεπτα.",
9224 "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το ένα�
9225 σμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.",
9226 "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο",
9227 "Trigger": "Ένα�
9228 σμα",
9229 "TriggerBeingUsedBy": "Το ένα�
9230 σμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
9231 "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το ένα�
9232 σμα, αφαιρέστε το από τα σημεία πο�
9233 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
9234 "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
9235 νατή η διαγραφή το�
9236 εναύσματος",
9237 "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτο�
9238 ργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε σ�
9239 νδ�
9240 ασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δο�
9241 λέψει μόνο αν έχετε επίσης σ�
9242 μπεριλάβει ένα ένα�
9243 σμα για κλικ στον περιέκτη σας. Α�
9244 τό ισχύει τ�
9245 πικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κ�
9246 λίσεις και Ορατότητα, πο�
9247 κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο ένα�
9248 σμά το�
9249 ς.",
9250 "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το ένα�
9251 σμα ορίζοντας μία ή περισσότερες σ�
9252 νθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι σ�
9253 νθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το ένα�
9254 σμα (όχι μόνο όταν μία από α�
9255 τές ικανοποιείται). Να εκτελείται το ένα�
9256 σμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω σ�
9257 νθήκες ικανοποιούνται:",
9258 "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το ένα�
9259 σμα προκειμένο�
9260 να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
9261 τό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα το�
9262 εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
9263 περιέκτη.",
9264 "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπο�
9265 ν να καθορίζετε σε ποιο σ�
9266 γκεκριμένο γεγονός θα σ�
9267 μβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα σ�
9268 γκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα ένα�
9269 σμα θα εκτελείται ή όχι.",
9270 "Triggers": "Εναύσματα",
9271 "Type": "Τύπος",
9272 "Types": "Τύποι",
9273 "Unlimited": "Απεριόριστα",
9274 "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης",
9275 "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτ�
9276 χώς.",
9277 "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων...",
9278 "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για σ�
9279 γκεκριμένης παραμέτρο�
9280 διεύθ�
9281 νσης URL.",
9282 "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθ�
9283 νσης URL",
9284 "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχο�
9285 σας διεύθ�
9286 νσης URL της σελίδας",
9287 "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθ�
9288 νσης URL",
9289 "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Α�
9290 τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ�
9291 πο πο�
9292 μπορεί να δημιο�
9293 ργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"",
9294 "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή το�
9295 προγράμματος πελάτη χρήστης πο�
9296 περιλαμβάνει το λειτο�
9297 ργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχο�
9298 σας σ�
9299 σκε�
9300 ής χρήστη το�
9301 επισκέπτη.",
9302 "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη",
9303 "UtcDateVariableDescription": "Τα τρέχοντα δεδομένα σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".",
9304 "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC",
9305 "Variable": "Μεταβλητή",
9306 "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:",
9307 "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία πο�
9308 χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.",
9309 "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ�
9310 νατή η διαγραφή της μεταβλητής",
9311 "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
9312 τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το�
9313 περιέκτη.",
9314 "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπο�
9315 ν να αντλείτε δεδομένα πο�
9316 χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το�
9317 Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών πο�
9318 μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατε�
9319 θείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.",
9320 "Variables": "Μεταβλητές",
9321 "Version": "Έκδοση",
9322 "VersionX": "έκδοση %s",
9323 "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δ�
9324 νατή η δημοσίε�
9325 ση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον",
9326 "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης",
9327 "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνο�
9328 με να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε α�
9329 τή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα σ�
9330 γκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Α�
9331 τό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.",
9332 "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένο�
9333 να ενσωματώσετε την τρέχο�
9334 σα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τ�
9335 πικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχο�
9336 ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δο�
9337 λεύο�
9338 ν όπως πρέπει. Μπορείτε στη σ�
9339 νέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.",
9340 "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON πο�
9341 εξαγάγατε νωρίτερα",
9342 "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχο�
9343 σα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχο�
9344 σα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".",
9345 "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχο�
9346 σα πρόχειρη έκδοση με α�
9347 τή την έκδοση",
9348 "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτ�
9349 χία",
9350 "VersionName": "Όνομα έκδοσης",
9351 "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα πο�
9352 σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την σ�
9353 γκεκριμένη α�
9354 τή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνο�
9355 με ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα α�
9356 ξάνετε τον τελε�
9357 ταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε α�
9358 τήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με α�
9359 τό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολο�
9360 θείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α�
9361 τό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.",
9362 "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτ�
9363 χία",
9364 "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης",
9365 "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπο�
9366 ν να αποθηκεύετε την τρέχο�
9367 σα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση το�
9368 περιέκτη αν χρειαστεί. Α�
9369 τό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιε�
9370 μένων σημάνσεων, ενα�
9371 σμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή πο�
9372 θα είστε εντάξει με την τρέχο�
9373 σα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα σ�
9374 γκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχο�
9375 σα παραμετροποίηση δο�
9376 λεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.",
9377 "Versions": "Εκδόσεις",
9378 "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχο�
9379 Περιεκτών",
9380 "ViewX": "Προβολή το�
9381 %s",
9382 "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο�
9383 πο�
9384 επιλέγεται όταν σ�
9385 μβαίνει ένα ένα�
9386 σμα για προβολή σήμανσης.",
9387 "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείο�
9388 ",
9389 "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή το�
9390 γνωρίσματος ID ενός στοιχείο�
9391 πο�
9392 έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.",
9393 "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείο�
9394 ",
9395 "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο�
9396 κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείο�
9397 . Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".",
9398 "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείο�
9399 Κόμβο�
9400 ",
9401 "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή το�
9402 περιεχομένο�
9403 το�
9404 κειμένο�
9405 ενός στοιχείο�
9406 πο�
9407 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
9408 εναύσματος προβολής.",
9409 "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείο�
9410 ",
9411 "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή το�
9412 σ�
9413 νδέσμο�
9414 URL (href) ενός στοιχείο�
9415 πο�
9416 βρέθηκε κατά την εκτέλεση το�
9417 εναύσματος προβολής. ",
9418 "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθ�
9419 νση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείο�
9420 ",
9421 "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.",
9422 "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξ�
9423 πνο κώδικα το�
9424 VWO στον ιστοτόπο σας.",
9425 "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Visual Website Optimizer",
9426 "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.",
9427 "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δε�
9428 τέρα, Τρίτη, Τετάρτη, ...",
9429 "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας",
9430 "WindowLeaveTriggerDescription": "Σ�
9431 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχο�
9432 σα σελίδα μετακινώντας το δείκτη το�
9433 ποντικιού εκτός παραθύρο�
9434 .",
9435 "WindowLeaveTriggerHelp": "Το ένα�
9436 σμα σ�
9437 μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη το�
9438 ποντικιού εκτός της τρέχο�
9439 σας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθ�
9440 νσης URL το�
9441 περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Α�
9442 τό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδ�
9443 όμενο�
9444 παραθύρο�
9445 εξόδο�
9446 . Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το ένα�
9447 σμα \"Αποχώρηση Παραθύρο�
9448 \" πο�
9449 σ�
9450 μβαίνει με το πο�
9451 ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχο�
9452 σα σελίδα.",
9453 "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρο�
9454 ",
9455 "WindowLoadedTriggerDescription": "Σ�
9456 μβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.",
9457 "WindowLoadedTriggerHelp": "Α�
9458 τό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, σ�
9459 μβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις α�
9460 τό σημαίνει ότι έχο�
9461 ν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχο�
9462 ν εφαρμοστεί όλα τα στ�
9463 λ, κτλ. Το ένα�
9464 σμα σ�
9465 μβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".",
9466 "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρο�
9467 ",
9468 "WindowUnloadTriggerDescription": "Σ�
9469 μβαίνει προτού το παράθ�
9470 ρο το�
9471 προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.",
9472 "WindowUnloadTriggerHelp": "Α�
9473 τό το ένα�
9474 σμα αναγνωρίζει το σ�
9475 μβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχο�
9476 σα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρο�
9477 \" πο�
9478 σ�
9479 μβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Α�
9480 τό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχο�
9481 σα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.",
9482 "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρο�
9483 ",
9484 "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με το�
9485 ς πελάτες σας, απε�
9486 θείας μέσω ιστού, κινητού και μην�
9487 μάτων.",
9488 "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα το�
9489 Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.",
9490 "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγο�
9491 μένως ως Zopim)"
9492 },
9493 "Tour": {
9494 "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός στο Matomo σε χρόνο μηδέν ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες πο�
9495 θα σας κάνο�
9496 ν γνώριμο�
9497 ς με το Matomo.",
9498 "Tour": "Περιήγηση",
9499 "Engagement": "Σ�
9500 μπλοκή",
9501 "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότ�
9502 πό σας",
9503 "AddUser": "Προσθήκη άλλο�
9504 χρήστη",
9505 "AddWebsite": "Προσθήκη ενός ιστοτόπο�
9506 ",
9507 "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς",
9508 "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος",
9509 "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού",
9510 "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά",
9511 "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες",
9512 "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες",
9513 "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης",
9514 "ViewX": "Προβολή το�
9515 %s",
9516 "SetupX": "Παραμετροποίηση το�
9517 %s",
9518 "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών",
9519 "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών στο ημερολόγιο.",
9520 "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης",
9521 "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να τη δείτε με διαφορετική οπτικοποίηση.",
9522 "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας",
9523 "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Σ�
9524 μπεριφορά => Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Η επίπεδη αναφορά αλλάζει την ιεραρχία από μια ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.",
9525 "ViewRowEvolutionDescription": "Η γραμμή εξέλιξης σας δείχνει τα δεδομένα μετρικών της τρέχο�
9526 σας και παλιότερης γραμμής σε οποιαδήποτε αναφορά.",
9527 "ViewVisitsLogDescription": "Το Ημερολόγιο επισκέψεων σας δείχνει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη πο�
9528
9529 πήρξαν στον ιστοτόπο σας.",
9530 "ViewVisitorProfileDescription": "Το ημερολόγιο επισκέπτη σας βοηθά να κατανοήσετε την σ�
9531 μπεριφορά κάθε επισκέπτη σας σ�
9532 νοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις το�
9533 .",
9534 "ShareAllChallengesCompleted": "Μόλις ξεκλειδώθηκε το επίτε�
9535 γμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών το�
9536 Matomo.",
9537 "ChallengeCompleted": "Σ�
9538 γχαρητήρια, έχετε ολοκληρώσει τη δοκιμασία.",
9539 "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε Ειδικός στο Matomo",
9540 "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εα�
9541 τό σας ένα πραγματικό %1$sΕιδικό στο Matomo%2$s.",
9542 "StatusLevel": "Α�
9543 τή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.",
9544 "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.",
9545 "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το φ�
9546 λλομετρητή για καλύτερη απόδοση",
9547 "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία",
9548 "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.",
9549 "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo",
9550 "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo",
9551 "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo",
9552 "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo",
9553 "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo",
9554 "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας",
9555 "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή το�
9556 κεντρικού πίνακα",
9557 "CustomiseDashboardDescription": "Μπορείτε να προσθέσετε νέα σ�
9558 στατικά στον Κεντρικό σας Πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.",
9559 "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχο�
9560 ",
9561 "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετ�
9562 χαίνετε το�
9563 ς επιχειρηματικούς σας στόχο�
9564 ς, να αναγνωρίζετε νέο�
9565 ς στόχο�
9566 ς, να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοσή σας και να μαθαίνετε πως να α�
9567 ξάνετε τις μετατροπές σας, το�
9568 ς ρ�
9569 θμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.",
9570 "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης",
9571 "CompletionTitle": "Σ�
9572 γχαρητήρια!",
9573 "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εα�
9574 τό σας σ�
9575 γχαρητήρια.",
9576 "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το σ�
9577 στατικό α�
9578 τό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo σε χρόνο μηδέν.",
9579 "Part2Title": "Σ�
9580 νεχίστε έτσι %1$s! Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.",
9581 "Part3Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s! Αν σ�
9582 νεχίσετε με τον ίδιο τρόπο, θα γίνετε ειδικός σε χρόνο μηδέν!",
9583 "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s! Απομένο�
9584 ν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.",
9585 "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το σ�
9586 στατικό α�
9587 τό."
9588 },
9589 "Transitions": {
9590 "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις",
9591 "DirectEntries": "Άμεσες Εισαγωγές",
9592 "Transitions": "Μεταβάσεις",
9593 "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια",
9594 "ExitsInline": "%s έξοδοι",
9595 "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων",
9596 "NumDownloads": "%s λήψεις",
9597 "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
9598 "TopX": "Οι κορ�
9599 φαίες %s ετικέτες",
9600 "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις σας παρέχο�
9601 ν μια αναφορά πο�
9602 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
9603 είδαν μια σ�
9604 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
9605 τή θα εξηγήσει πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχ�
9606 ρή αναφορά Μεταβάσεων.",
9607 "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:",
9608 "AvailableInOtherReports2": "Απλά μεταβείτε με το ποντίκι πάνω από μία γραμμή στις αναφορές α�
9609 τές και κάντε κλικ στο εικονίδιο μετάβασης %s για να τις εμφανίσετε.",
9610 "FromCampaigns": "Από Εκστρατείες",
9611 "FromPreviousPages": "Από Εσωτερικές Σελίδες",
9612 "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες",
9613 "FromPreviousSiteSearches": "Από Εσωτερική Αναζήτηση",
9614 "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις",
9615 "FromSearchEngines": "Από Μηχανές Αναζήτησης",
9616 "FromSocialNetworks": "Από Κοινωνικά Δίκτ�
9617 α",
9618 "FromWebsites": "Από Ιστοσελίδες",
9619 "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση",
9620 "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας",
9621 "NoDataForAction": "Δεν �
9622 πάρχο�
9623 ν δεδομένα για %s",
9624 "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδο�
9625 %s ή δεν είναι έγκ�
9626 ρη.",
9627 "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση",
9628 "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα στην αναφορά για νέες Μεταβάσεις, διαθέσιμη στις αναφορές Ενεργειών από ένα νέο εικονίδιο.",
9629 "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)",
9630 "ToFollowingPages": "Προς Εσωτερικές Σελίδες",
9631 "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες",
9632 "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές Αναζητήσεις",
9633 "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις",
9634 "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές α�
9635 τής της σελίδας",
9636 "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)",
9637 "PageURLTransitions": "Διε�
9638 θύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων",
9639 "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις σας παρέχο�
9640 ν μια αναφορά πο�
9641 εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο�
9642 είδαν μια σ�
9643 γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α�
9644 τή θα εξηγήσει πως μπορείτε να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την ισχ�
9645 ρή αναφορά Μεταβάσεων.",
9646 "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες"
9647 },
9648 "TwoFactorAuth": {
9649 "TwoFactorAuthentication": "Α�
9650 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
9651 "TwoFAShort": "2FA",
9652 "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ α�
9653 θεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s α�
9654 ξάνει την ασφάλεια το�
9655 λογαριασμού σας προσθέτοντας ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας πιστοποίησης κατά την είσοδό σας. Κάθε φορά πο�
9656 κάνετε είσοδο δε θα σας ζητείται να εισάγετε μόνο το όνομα χρήστη και το σ�
9657 νθηματικό σας, αλλά επιπρόσθετα ένα επιπλέον τεκμήριο α�
9658 θεντικοποίησης πο�
9659 αλλάζει περιοδικά και δημιο�
9660 ργείται για παράδειγμα στην σ�
9661 σκε�
9662 ή κινητού σας. Α�
9663 τό σημαίνει ότι ακόμη και αν κάποιος γνωρίζει το όνομα χρήστη και το σ�
9664 νθηματικό σας, δε θα είναι σε θέση να κάνο�
9665 ν είσοδο στο σύστημα εκτός αν έχο�
9666 ν πρόσβαση στην σ�
9667 σκε�
9668 ή κινητού σας για παράδειγμα.",
9669 "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η α�
9670 θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι α�
9671 τή τη στιγμή ενεργοποιημένη.",
9672 "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η α�
9673 θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι α�
9674 τή τη στιγμή απενεργοποιημένη.",
9675 "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η α�
9676 θεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να ενεργοποιηθεί για όλο�
9677 ς, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.",
9678 "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση διαφορετικής σ�
9679 σκε�
9680 ής",
9681 "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση α�
9682 θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)",
9683 "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Απαιτείται να έχετε διαμορφώσει την α�
9684 θεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο",
9685 "AuthenticationCode": "Κωδικός α�
9686 θεντικοποίησης",
9687 "Verify": "Επιβεβαίωση",
9688 "StepX": "Βήμα %s",
9689 "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό α�
9690 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
9691 "InvalidAuthCode": "Ο κωδικός α�
9692 θεντικοποίησης δύο παραγόντων δεν είναι σωστός.",
9693 "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Απαιτείται να έχετε διαμορφώσει την α�
9694 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλώ κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.",
9695 "VerifyIdentifyExplanation": "Ανοίξτε την εφαρμογή σας α�
9696 θεντικοποίησης δύο παραγόντων στη σ�
9697 σκε�
9698 ή σας για να δείτε τον κωδικό α�
9699 θεντικοποίησης και να επιβεβαιώσετε την τα�
9700 τότητά σας.",
9701 "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την σ�
9702 σκε�
9703 ή κινητού σας;",
9704 "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από το�
9705 ς κωδικούς ανάκτησης",
9706 "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας α�
9707 θεντικοποίησης",
9708 "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολο�
9709 θήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την α�
9710 θεντικοποίηση δύο παραγόντων:",
9711 "SetupFinishedTitle": "Σ�
9712 γχαρητήρια! Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.",
9713 "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτ�
9714 χία την α�
9715 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Την επόμενη φορά πο�
9716 θα σ�
9717 νδεθείτε, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό α�
9718 θεντικοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την σ�
9719 σκε�
9720 ή κινητού σας ή το�
9721 ς εναλλακτικούς κωδικούς.",
9722 "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την σ�
9723 σκε�
9724 ή α�
9725 θεντικοποίησης δύο παραγόντων. Η διαδικασία α�
9726 τή θα ακ�
9727 ρώσει οποιεσδήποτε προηγούμενες παραμετροποιημένες σ�
9728 σκε�
9729 ές.",
9730 "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης",
9731 "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση",
9732 "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δ�
9733 νατή η είσοδος στο Matomo Analytics",
9734 "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την α�
9735 θεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την σ�
9736 σκε�
9737 ή α�
9738 θεντικοποίησής μο�
9739 . Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την α�
9740 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη %5$s; Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες για τη διαδικασία α�
9741 τή εδώ: %6$s· %2$sΗ διεύθ�
9742 νση URL το�
9743 Matomo είναι %3$s.%4$sΕ�
9744 χαριστώ",
9745 "WrongAuthCodeTryAgain": "Εισήχθηκε λάθος κωδικός α�
9746 θεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.",
9747 "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της α�
9748 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
9749 "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της α�
9750 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
9751 "ConfirmDisableTwoFA": "Είστε σίγο�
9752 ροι για την απενεργοποίηση της α�
9753 θεντικοποίησης δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Έχοντας ενεργοποιημένη την α�
9754 θεντικοποίηση δύο παραγόντων α�
9755 ξάνει την ασφάλεια το�
9756 κωδικού σας.",
9757 "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικός από την εφαρμογή σας α�
9758 θεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει με επιτ�
9759 χία την σ�
9760 σκε�
9761 ή σας.",
9762 "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό πο�
9763 έχει δημιο�
9764 ργηθεί στην σ�
9765 σκε�
9766 ή κινητού σας μετά την σάρωση το�
9767 γραμμωτού κώδικα.",
9768 "Your2FaAuthSecret": "Το σ�
9769 νθηματικό σας της α�
9770 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
9771 "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής α�
9772 θεντικοποίησης στην σ�
9773 σκε�
9774 ή σας",
9775 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή α�
9776 θεντικοποίησης, για παράδειγμα:",
9777 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Στη σ�
9778 νέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή και σαρώστε τον παρακάτω γραμμικό κώδικα με την εφαρμογή α�
9779 θεντικοποίησης δύο παραγόντων στο κινητό σας. Αν δεν σαρώσετε τον γραμμικό κώδικα, %1$sεισάγετε τον παρακάτω κώδικα%2$s.",
9780 "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ κάντε αντίγραφο ασφαλείας των κωδικών ανάκτησης με χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδο�
9781 ς προτού σ�
9782 νεχίσετε με την διαμόρφωση της α�
9783 θεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
9784 "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης",
9785 "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το�
9786 ς κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς α�
9787 θεντικοποίησης δύο παραγόντων, για παράδειγμα όταν δεν έχετε μαζί σας την σ�
9788 σκε�
9789 ή το�
9790 κινητού σας.",
9791 "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φ�
9792 λάξτε το�
9793 ς κωδικούς ανάκτησης με τον ίδιο τρόπο πο�
9794 φ�
9795 λάσσετε το σ�
9796 νθηματικό σας!",
9797 "RecoveryCodesAllUsed": "Έχο�
9798 ν χρησιμοποιηθεί όλοι οι κωδικοί ανάκτησης, προτείνεται να δημιο�
9799 ργήσετε εκ νέο�
9800 το�
9801 ς κωδικούς ανάκτησης.",
9802 "RecoveryCodesRegenerated": "Έχο�
9803 ν δημιο�
9804 ργηθεί εκ νέο�
9805 οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτ�
9806 πώσατε το�
9807 ς νέο�
9808 σας κωδικούς.",
9809 "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιο�
9810 ργία νέων κωδικών ανάκτησης",
9811 "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Όταν δημιο�
9812 ργείτε νέο�
9813 ς κωδικούς ανάκτησης, οι παλιοί σας κωδικοί δεν λειτο�
9814 ργούν πλέον. Βεβαιωθείτε να μεταφορτώσετε ή εκτ�
9815 πώσετε το�
9816 ς νέο�
9817 ς σας κωδικούς.",
9818 "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται α�
9819 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλο�
9820 ς",
9821 "RequireTwoFAForAllInformation": "Όταν είναι ενεργό, κάθε χρήστης πρέπει να ενεργοποιήσει την α�
9822 θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Η επιβολή το�
9823 2FA θα απαιτήσει από όλο�
9824 ς το�
9825 ς χρήστες να έχο�
9826 ν πρόσβαση σε μια σ�
9827 σκε�
9828 ή πο�
9829 να μπορούν να εγκαταστήσο�
9830 ν εφαρμογή α�
9831 θεντικοποίησης. Α�
9832 τό μπορείτε να το ενεργοποιήσετε μόνο αν έχετε ήδη ενεργοποιήσει την α�
9833 θεντικοποίηση δύο παραγόντων για εσάς."
9834 },
9835 "UserCountry": {
9836 "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθ�
9837 νση %s είναι μια τοπική διεύθ�
9838 νση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.",
9839 "City": "Πόλη",
9840 "CityAndCountry": "%1$s, %2$s",
9841 "Continent": "Ήπειρος",
9842 "Continents": "Ήπειροι",
9843 "Country": "Χώρα",
9844 "CountryCode": "Κωδικός χώρας",
9845 "country_a1": "Ανών�
9846 μος Διακομιστής",
9847 "country_a2": "Πάροχος δορ�
9848 φόρο�
9849 ",
9850 "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες",
9851 "country_o1": "Άλλη Χώρα",
9852 "VisitLocation": "Τοποθεσία επίσκεψης",
9853 "CurrentLocationIntro": "Σύμφωνα με τον πάροχο, η τρέχο�
9854 σα τοποθεσία σας είναι",
9855 "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος θέσης εικάζει τη χώρα το�
9856 επισκέπτη με βάση τη γλώσσα πο�
9857 χρησιμοποιεί.",
9858 "DefaultLocationProviderDesc2": "Α�
9859 τό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνο�
9860 με την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s",
9861 "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, πο�
9862 σημαίνει ότι το Matomo θα μαντεύει την τοποθεσία το�
9863 επισκέπτη βάσει της γλώσσας πο�
9864 χρησιμοποιεί. %1$sΔιαβάστε α�
9865 τό%2$s για να μάθετε πως να ορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας.",
9866 "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες",
9867 "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις",
9868 "GeoIPDocumentationSuffix": "Για για να δείτε τα δεδομένα για α�
9869 τή την αναφορά, θα πρέπει να ρ�
9870 θμίσετε το GeoIP στην καρτέλα διαχειριστή Geolocation. Οι εμπορικές %1$sMaxmind%2$s βάσεις δεδομένων GeoIP είναι πιο ακριβείς από τις ελεύθερες. Για να δείτε πόσο ακριβείς είναι, κάντε κλικ στο %3$shere%4$s.",
9871 "Geolocation": "Γεωτοποθεσία",
9872 "GeolocationPageDesc": "Σε α�
9873 τή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο πο�
9874 το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.",
9875 "GeolocationProviderBroken": "Ο παραμετροποιημένος πάροχος γεωτοποθεσίας %1$s είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή ρ�
9876 θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό για να λειτο�
9877 ργεί και πάλι η γεωτοποθεσία.",
9878 "GeolocationProviderUnavailable": "Ο παραμετροποιημένος πάροχος γεωτοποθεσίας %1$s δεν είναι πλέον διαθέσιμος, ρ�
9879 θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.",
9880 "getCityDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παρο�
9881 σιάζει τις πόλεις στις οποίες οι επισκέπτες σας βρίσκονταν όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.",
9882 "getContinentDocumentation": "Η παρούσα αναφορά δείχνει σε ποια ήπειρο βρίσκονταν οι επισκέπτες σας ήταν όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.",
9883 "getCountryDocumentation": "Α�
9884 τή η αναφορά δείχνει σε ποιά χώρα ήταν οι επισκέπτες σας όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.",
9885 "getRegionDocumentation": "Η παρούσα αναφορά δείχνει σε ποιά περιοχή ήταν οι επισκέπτες σας όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.",
9886 "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;",
9887 "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος",
9888 "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη",
9889 "Location": "Τοποθεσία",
9890 "LocationProvider": "Πάροχος Τοποθεσίας",
9891 "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος",
9892 "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη",
9893 "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν �
9894 πάρχο�
9895 ν δεδομένα για α�
9896 τή την αναφορά επειδή είτε δεν �
9897 πάρχο�
9898 ν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα είτε επειδή για τις διε�
9899 θύνσεις IP των επισκεπτών δεν ήταν δ�
9900 νατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας το�
9901 ς.",
9902 "NoDataForGeoIPReport2": "Για να ενεργοποιήστε ακριβή Γεωτοποθεσία, αλλάξτε τις ρ�
9903 θμίσεις %1$sεδώ%2$s και χρησιμοποιήστε μια %3$sβάση δεδομένων πόλεων%4$s.",
9904 "NoProviders": "Δεν �
9905 πάρχο�
9906 ν α�
9907 τή τη στιγμή πρόσθετοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Το Matomo σ�
9908 νιστά τη χρήση των βάσεων %1$sdbip%2$s, αλλά α�
9909 τό απαιτεί την ενεργοποίηση το�
9910 πρόσθετο�
9911 GeoIp2. (Εναλλακτικά μπορείτε ένα εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο από κάποιον τρίτο πο�
9912 παρέχει τη δική το�
9913 λειτο�
9914 ργικότητα για γεωτοποθεσία.)",
9915 "PluginDescription": "Αναφέρει τον τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές σ�
9916 ντεταγμένες (πλάτος\/μήκος).",
9917 "Region": "Περιοχή",
9918 "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες",
9919 "TestIPLocatorFailed": "Το Matomo προσπάθησε να ελέγξει την τοποθεσία μιας γνωστής διεύθ�
9920 νσης IP (%1$s), αλλά ο διακομιστής σας δεν επέστρεψε πληροφορία. Ο πάροχος ενδέχεται να μην παραμετροποιήθηκε σωστά (η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας μπορεί να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος κατάλογο, για παράδειγμα).",
9921 "ToGeolocateOldVisits": "Για να κάνετε λήψη των δεδομένων γεωτοποθεσίας από τις παλιές σας επισκέψεις, χρησιμοποιήστε το σενάριο πο�
9922 περιγράφεται %1$sεδώ%2$s.",
9923 "WidgetLocation": "Τοποθεσία Επισκέπτη",
9924 "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Σημείωση: Οι βάσεις DBIP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνο�
9925 ν α�
9926 τόματα, αλλά τα δεδομένα γεωτοποθεσίας (ειδικά των πόλεων) δεν είναι τόσης ακρίβειας όσο της MaxMind. Η MaxMind ωστόσο, απαιτεί τη δημιο�
9927 ργία λογαριασμού ακόμη και για τις δωρεάν βάσεις. Αν επιθ�
9928 μείτε τη χρήση της βάσης γεωτοποθεσίας της MaxMind, μπορείτε να ξεκινήσετε τη διαδικασία %1$sεδώ%2$s.",
9929 "MaxMindLinkExplanation": "Αν χρησιμοποιείτε τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας της MaxMind και δεν γνωρίζετε πως να δημιο�
9930 ργήσετε τη διεύθ�
9931 νση URL για το κατέβασμα, %1$sκάντε κλικ για να μάθετε πως%2$s.",
9932 "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Τοποθεσιών είναι το καλύτερο σημείο για να μάθετε από πο�
9933 προέρχονται οι επισκέπτες σας όταν επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει τις χώρες, ηπείρο�
9934 ς, περιοχές, πόλεις από τις οποίες προέρχονται οι επισκέπτες σας σε μορφές πινάκων και χάρτη. Επιπρόσθετα, μπορείτε να δείτε ποια γλώσσα χρησιμοποιεί ο φ�
9935 λλομετρητής το�
9936 ς, βοηθώντας έτσι την αναγνώριση διεθνών επισκεπτών από διαφορετικές τοποθεσίες."
9937 },
9938 "UserCountryMap": {
9939 "PluginDescription": "Το πρόσθετο α�
9940 τό παρέχει το γραφικό σ�
9941 στατικό Χάρτης Επισκεπτών και τον Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο. Σημείωση: Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο UserCountry.",
9942 "AndNOthers": "και %s άλλοι",
9943 "Cities": "Πόλεις",
9944 "Countries": "Χώρες",
9945 "DaysAgo": "πριν %s ημέρες",
9946 "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων",
9947 "HoursAgo": "πριν %s ώρες",
9948 "map": "χάρτης",
9949 "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά",
9950 "None": "Κανένα",
9951 "NoVisit": "Δεν �
9952 πάρχο�
9953 ν επισκέψεις",
9954 "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο",
9955 "Regions": "Περιοχές",
9956 "Searches": "%s αναζητήσεις",
9957 "SecondsAgo": "πριν %s δε�
9958 τερόλεπτα",
9959 "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελε�
9960 ταία",
9961 "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p από τις επισκέψεις από %c δεν ήταν δ�
9962 νατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.",
9963 "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών",
9964 "WorldWide": "Παγκοσμίως",
9965 "WithUnknownRegion": "%s με άγνωστη περιοχή",
9966 "WithUnknownCity": "%s με άγνωστη πόλη",
9967 "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται α�
9968 τή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν �
9969 πήρξε επίσκεψη για α�
9970 τήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).",
9971 "NoVisitsInfo2": "Για να λ�
9972 θεί το ζήτημα, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα πάροχο γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Αν α�
9973 τό δεν λύσει το θέμα σας, τότε �
9974 πάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) ότι έχετε επισκέψεις με διε�
9975 θύνσεις IP πο�
9976 δεν επιλύονται στην γεωτοποθεσία το�
9977 ς.",
9978 "RealTimeMapHelp": "Ο Χάρτης Σε Πραγματικό Χρόνο εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών το�
9979 ιστοτόπο�
9980 σας μέσα στα τελε�
9981 ταία 30 λεπτά. Οι μεγάλες πορτοκαλί φ�
9982 σαλίδες αντιπροσωπεύο�
9983 ν τις πιο πρόσφατες επισκέψεις, ενώ οι μικρότερες γκρι φ�
9984 σαλίδες τις παλιότερες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δε�
9985 τερόλεπτα και οι νέοι επισκέπτες εμφανίζονται με ένα εφέ αναβοσβησίματος."
9986 },
9987 "UserId": {
9988 "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη",
9989 "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών",
9990 "UserReportDocumentation": "Α�
9991 τή η αναφορά δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.",
9992 "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών",
9993 "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις πο�
9994 έχο�
9995 ν σ�
9996 σχετιστεί με το�
9997 ς εγγεγραμμένο�
9998 ς χρήστες πο�
9999 έχο�
10000 ν κάνει είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α�
10001 τό το τμήμα προκειμένο�
10002 να κατανοήσετε τη χρήση το�
10003 ιστοτόπο�
10004 από σ�
10005 γκεκριμένο�
10006 ς χρήστες και να αναγνωρίσετε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες."
10007 },
10008 "UserLanguage": {
10009 "BrowserLanguage": "Γλώσσα φ�
10010 λλομετρητή",
10011 "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας",
10012 "PluginDescription": "Αναφέρει τη γλώσσα πο�
10013 χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.",
10014 "getLanguageDocumentation": "Η αναφορά α�
10015 τή δείχνει τη γλώσσα πο�
10016 χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
10017 επισκέπτη (πχ. \"Αγγλικά\")",
10018 "getLanguageCodeDocumentation": "Η αναφορά α�
10019 τή δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης το�
10020 επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία - Α�
10021 στρία (de-at)\")"
10022 },
10023 "UsersManager": {
10024 "2FA": "2FA",
10025 "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί α�
10026 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
10027 "TwoFactorAuthentication": "Α�
10028 θεντικοποίηση δύο παραγόντων",
10029 "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της α�
10030 θεντικοποίησης δύο παραγόντων",
10031 "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης σ�
10032 σκε�
10033 ής α�
10034 θεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την α�
10035 θεντικοποίηση δύο παραγόντων το�
10036 χρήστη, ώστε α�
10037 τός να μπορεί να κάνει εκ νέο�
10038 είσοδο.",
10039 "AddUser": "Προσθήκη νέο�
10040 χρήστη",
10041 "AddExistingUser": "Προσθήκη �
10042 πάρχοντος χρήστη",
10043 "AddNewUser": "Προσθήκη νέο�
10044 χρήστη",
10045 "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη",
10046 "CreateUser": "Δημιο�
10047 ργία χρήστη",
10048 "SaveBasicInfo": "Αποθήκε�
10049 ση Βασικών Πληροφοριών",
10050 "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες",
10051 "LastUsed": "Τελε�
10052 ταία χρήση",
10053 "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης",
10054 "AuthTokens": "Τεκμήρια α�
10055 θεντικοποίησης",
10056 "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε α�
10057 τό το τεκμήριο α�
10058 θεντικοποίησης;",
10059 "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιο�
10060 ργηθεί ακόμη τεκμήριο α�
10061 θεντικοποίησης, %1$sδημιο�
10062 ργήστε ένα νέο τώρα%2$s.",
10063 "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο α�
10064 θεντικοποίησης δημιο�
10065 ργήθηκε",
10066 "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.",
10067 "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.",
10068 "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο α�
10069 θεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.",
10070 "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μ�
10071 στικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το σ�
10072 νθηματικό σας.",
10073 "CreateNewToken": "Δημιο�
10074 ργία νέο�
10075 τεκμηρίο�
10076 α�
10077 θεντικοποίησης",
10078 "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' στο�
10079 ς ανών�
10080 μο�
10081 ς χρήστες στον ιστοτόπο. Α�
10082 τό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλ�
10083 τικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγο�
10084 ροι ότι θέλετε να σ�
10085 νεχίσετε",
10086 "AnonymousUser": "Ανών�
10087 μος χρήστης",
10088 "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
10089 "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για το�
10090 ς επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.",
10091 "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες",
10092 "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγο�
10093 ροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
10094 ς το�
10095 ς ιστοτόπο�
10096 ς στο '%s';",
10097 "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας",
10098 "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie πο�
10099 θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες πο�
10100 ανιχνεύονται από το Matomo στο %s",
10101 "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
10102 ροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλο�
10103 ς το�
10104 ς ιστοτόπο�
10105 ς και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.",
10106 "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγο�
10107 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εα�
10108 τό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
10109 ς το�
10110 ς ιστοτόπο�
10111 ς και θα σας γίνει α�
10112 τόματα έξοδος από το Matomo.",
10113 "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγο�
10114 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο�
10115 ς το�
10116 ς ιστοτόπο�
10117 ς. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στο�
10118 ς απαραίτητο�
10119 ς ιστοτόπο�
10120 ς αν α�
10121 τό απατείται.",
10122 "DeleteConfirm": "Είστε σίγο�
10123 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;",
10124 "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθ�
10125 νση",
10126 "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.",
10127 "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
10128 νση ηλ. ταχ�
10129 δρομείο�
10130 ",
10131 "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλο�
10132 θες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.",
10133 "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s",
10134 "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχο�
10135 ν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από το�
10136 ς: %s",
10137 "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δ�
10138 νατότητα στον χρήστη 'ανών�
10139 μο'.",
10140 "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανών�
10141 μο'.",
10142 "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
10143 πάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.",
10144 "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή το�
10145 χρήστη '%s' δεν είναι δ�
10146 νατή.",
10147 "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανών�
10148 μος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό το�
10149 χρήστη πο�
10150 δεν έχει σ�
10151 νδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανών�
10152 μο' χρήστη.",
10153 "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθ�
10154 νση «%s» �
10155 πάρχει ήδη.",
10156 "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθ�
10157 νση ηλεκτρονικού ταχ�
10158 δρομείο�
10159 '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.",
10160 "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθ�
10161 νση ηλεκτρονικού ταχ�
10162 δρομείο�
10163 .",
10164 "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθ�
10165 νση δεν φαίνεται να είναι σωστή.",
10166 "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή το�
10167 ς χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'",
10168 "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος το�
10169 σ�
10170 νθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.",
10171 "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος το�
10172 σ�
10173 νθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.",
10174 "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' �
10175 πάρχει ήδη.",
10176 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως σ�
10177 μβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη σ�
10178 νάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.",
10179 "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση το�
10180 δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δ�
10181 νατή.",
10182 "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
10183 ς το�
10184 ς ιστοτόπο�
10185 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
10186 "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο�
10187 ς το�
10188 ς ιστοτόπο�
10189 ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.",
10190 "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν �
10191 πάρχει.",
10192 "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να �
10193 πάρχει το�
10194 λάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.",
10195 "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.",
10196 "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ�
10197 νση ηλ. ταχ�
10198 δρομείο�
10199 .",
10200 "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie",
10201 "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανών�
10202 μο�
10203 ς χρήστες, αναφορά ημερομηνίας πο�
10204 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
10205 "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.",
10206 "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s",
10207 "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε �
10208 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s",
10209 "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε �
10210 πάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθ�
10211 νση ηλ. ταχ�
10212 δρομείο�
10213 το�
10214 χρήστη",
10215 "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθ�
10216 μείτε να αλλάξετε το σ�
10217 νθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.",
10218 "YourCurrentPassword": "Το τρέχον σ�
10219 νθηματικό σας",
10220 "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον σ�
10221 νθηματικό πο�
10222 εισαγάγατε δεν είναι σωστό.",
10223 "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το σ�
10224 νθηματικό σας για να επικ�
10225 ρώσετε την αλλαγή.",
10226 "InjectedHostCannotChangePwd": "Α�
10227 τή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο �
10228 πολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το σ�
10229 νθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί α�
10230 τό το πρόβλημα.",
10231 "LastSeen": "Τελε�
10232 ταία ειδώθηκε",
10233 "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχο�
10234 ν πρόσβαση σε όλο�
10235 ς το�
10236 ς ιστοτόπο�
10237 ς. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλο�
10238 ς το�
10239 ς ιστοτόπο�
10240 ς με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλο�
10241 ς το�
10242 ς ιστοτόπο�
10243 ς\" στον επιλογέα ιστοτόπων.",
10244 "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης",
10245 "MenuAnonymousUserSettings": "Ρ�
10246 θμίσεις ανών�
10247 μο�
10248 χρήστη",
10249 "MenuUsers": "Χρήστες",
10250 "MenuUserSettings": "Ρ�
10251 θμίσεις χρήστη",
10252 "MenuPersonal": "Προσωπικό",
10253 "PersonalSettings": "Προσωπικές ρ�
10254 θμίσεις",
10255 "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρ�
10256 θμίσεις σε α�
10257 τό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα πο�
10258 μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανών�
10259 μος χρήστης.",
10260 "NoUsersExist": "Δεν �
10261 πάρχο�
10262 ν ακόμη χρήστες.",
10263 "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία �
10264 παρχόντων και η πρόσβαση για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.",
10265 "PrivAdmin": "Διαχείριση",
10266 "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με α�
10267 τό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσο�
10268 ν σε άλλο�
10269 ς χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνο�
10270 ν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.",
10271 "PrivWrite": "Εγγραφή",
10272 "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με α�
10273 τό τον ρόλο μπορούν να δο�
10274 ν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιο�
10275 ργήσο�
10276 ν, διαχειριστούν και διαγράψο�
10277 ν οντότητες όπως Στόχο�
10278 ς, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Σ�
10279 νόδο�
10280 και Φόρμες στον ιστοτόπο.",
10281 "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση",
10282 "PrivView": "Προβολή",
10283 "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με α�
10284 τό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.",
10285 "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης το�
10286 '%1$s' για %2$s.",
10287 "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας πο�
10288 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
10289 "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά πο�
10290 θα φορτώνεται ως προεπιλογή",
10291 "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη",
10292 "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
10293 ς χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή α�
10294 τό το χαρακτηριστικό.",
10295 "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχο�
10296 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.",
10297 "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης",
10298 "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχο�
10299 ν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.",
10300 "TokenAuth": "Τεκμήριο Α�
10301 θεντικοποίησης API",
10302 "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή το�
10303 τεκμήριο�
10304 α�
10305 θεντικοποίησης API θα ακ�
10306 ρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλο�
10307 ς το�
10308 πελάτες το�
10309 API με το νέο δημιο�
10310 ργημένο τεκμήριο. Σίγο�
10311 ρα επιθ�
10312 μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α�
10313 θεντικοποίησής σας;",
10314 "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιο�
10315 ργία",
10316 "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια α�
10317 θεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτ�
10318 χώς",
10319 "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο α�
10320 θεντικοποίησης διαγράφηκε επιτ�
10321 χώς",
10322 "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων α�
10323 θεντικοποίησης",
10324 "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια α�
10325 θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται α�
10326 τόματα.",
10327 "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Τα τεκμήρια α�
10328 θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης μπορούν να δημιο�
10329 ργηθούν μόνο από το σύστημα",
10330 "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια α�
10331 θεντικοποίησης πο�
10332 έχετε δημιο�
10333 ργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών το�
10334 Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά σ�
10335 στατικά το�
10336 Matomo μπορούν να έχο�
10337 ν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης πο�
10338 κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.",
10339 "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.",
10340 "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον σ�
10341 νθηματικό σας για να επικ�
10342 ρώσετε την αλλαγή σ�
10343 νθηματικού.",
10344 "User": "Χρήστης",
10345 "UserHasPermission": "O %1$s έχει α�
10346 τή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.",
10347 "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει α�
10348 τή τη στιγμή %2$s για %3$s",
10349 "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών",
10350 "UsersManagementMainDescription": "Δημιο�
10351 ργήστε νέο�
10352 ς χρήστες ή ενημερώστε το�
10353 ς �
10354 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά το�
10355 ς (παραπάνω).",
10356 "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχο�
10357 ν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπο�
10358 ν αρχικά",
10359 "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.",
10360 "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φ�
10361 λλομετρητή σας).",
10362 "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης το�
10363 Matomo στον φ�
10364 λλομετρητή σας).",
10365 "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για το�
10366 ς νέο�
10367 ς χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.",
10368 "AtLeastView": "Το�
10369 λάχιστον προβολή",
10370 "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών",
10371 "ManageUsersDesc": "Δημιο�
10372 ργήστε νέο�
10373 ς χρήστες ή τροποποιήστε �
10374 πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά το�
10375 ς.",
10376 "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη α�
10377 τό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήν�
10378 μα σφάλματος. Για να το αποφύγετε α�
10379 τό, εκχωρήστε το�
10380 παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.",
10381 "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες",
10382 "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος",
10383 "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων",
10384 "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζο�
10385 ν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το�
10386 ς ρόλο�
10387 ς %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.",
10388 "Role": "Ρόλος",
10389 "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.",
10390 "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.",
10391 "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.",
10392 "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
10393 ς %1$s εμφανιζόμενο�
10394 ς ιστοτόπο�
10395 ς.",
10396 "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
10397 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
10398 %1$s από το %2$s;",
10399 "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
10400 ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το�
10401 %1$s από το�
10402 ς επιλεγμένο�
10403 ς %2$s ιστοτόπο�
10404 ς;",
10405 "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγο�
10406 ροι ότι επιθ�
10407 μείτε την αλλαγή ρόλο�
10408 για τον %1$s από %2$s σε %3$s;",
10409 "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
10410 ροι ότι επιθ�
10411 μείτε την αλλαγή ρόλο�
10412 για τον %1$s από %2$s σε %3$s για το�
10413 ς επιλεγμένο�
10414 ς ιστοτόπο�
10415 ς;",
10416 "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες",
10417 "Permissions": "Δικαιώματα",
10418 "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
10419 "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιο�
10420 ργία το�
10421 . Αν δεν το�
10422 εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό το�
10423 . Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιο�
10424 ργία το�
10425 χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' πο�
10426 θα εμφανίζεται στα αριστερά.",
10427 "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι �
10428 περ-χρήστες θα έχο�
10429 ν διαχειριστική πρόσβαση σε όλο�
10430 ς το�
10431 ς ιστοτόπο�
10432 ς, έτσι δεν �
10433 πάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων το�
10434 ς ανά ιστοτόπο.",
10435 "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχο�
10436 ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο�
10437 ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο�
10438 ς χρήστες εδώ.",
10439 "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε α�
10440 τό το χαρακτηριστικό με προσοχή.",
10441 "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη",
10442 "AreYouSure": "Είστε σίγο�
10443 ροι;",
10444 "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να το�
10445 τα εκχωρήσετε στη σ�
10446 νέχεια). Εισάγετε το σ�
10447 νθηματικό σας για να σ�
10448 νεχίσετε.",
10449 "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα το�
10450 επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο το�
10451 Matomo και α�
10452 τό θα πρέπει να γίνεται με φειδώ. Εισάγετε το σ�
10453 νθηματικό σας για να σ�
10454 νεχίσετε.",
10455 "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών",
10456 "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη",
10457 "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση",
10458 "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο",
10459 "ShowAll": "Προβολή όλων",
10460 "Username": "Όνομα χρήστη",
10461 "RoleFor": "Ρόλος για",
10462 "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.",
10463 "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.",
10464 "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το�
10465 ς %1$s εμφανιζόμενο�
10466 ς χρήστες.",
10467 "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο",
10468 "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγο�
10469 ροι για την διαγραφή το�
10470 %1$s;",
10471 "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
10472 ρος ότι θέλετε να διαγράψετε το�
10473 ς %1$s επιλεγμένο�
10474 ς χρήστες;",
10475 "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγο�
10476 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο το�
10477 %1$s από %2$s σε %3$s;",
10478 "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγο�
10479 ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;",
10480 "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγο�
10481 ρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;",
10482 "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα το�
10483 ιστοτόπο�
10484 , ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.",
10485 "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλο�
10486 ς το�
10487 ς ιστοτόπο�
10488 ς",
10489 "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά",
10490 "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγο�
10491 ροι ότι επιθ�
10492 μείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;",
10493 "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: α�
10494 τό θα επηρεάσει το�
10495 ς τρέχοντες �
10496 πάρχοντες ιστοτόπο�
10497 ς. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιο�
10498 ργήσετε στο μέλλον δε θα γίνο�
10499 ν α�
10500 τόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.",
10501 "CapabilitiesHelp": "Οι Δ�
10502 νατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες πο�
10503 μπορούν να εκχωρηθούν στο�
10504 ς χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν σ�
10505 γκεκριμένες δ�
10506 νατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή α�
10507 τόματα επιτρέπει στο�
10508 ς χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχ�
10509 ρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στο�
10510 ς χρήστες δ�
10511 νατότητες.",
10512 "Capabilities": "Δ�
10513 νατότητες",
10514 "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγο�
10515 ροι ότι επιθ�
10516 μείτε να δώσετε %1$s την %2$s δ�
10517 νατότητα για %3$s;",
10518 "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγο�
10519 ροι ότι επιθ�
10520 μείτε να αφαιρέσετε την δ�
10521 νατότητα %1$s από %2$s για %3$s;",
10522 "IncludedInUsersRole": "Σ�
10523 μπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.",
10524 "Capability": "Δ�
10525 νατότητα",
10526 "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθ�
10527 νση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo",
10528 "EmailChangedEmail1": "Η διεύθ�
10529 νση email πο�
10530 είναι σ�
10531 σχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s",
10532 "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
10533 σκε�
10534 ή: %1$s (Διεύθ�
10535 νση IP = %2$s).",
10536 "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήν�
10537 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθ�
10538 νση email σας, αλλάξτε το σ�
10539 νθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας το�
10540 Matomo.",
10541 "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε α�
10542 τό το μήν�
10543 μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή το�
10544 Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία το�
10545 λογαριασμού σας έχο�
10546 ν �
10547 ποκλαπεί!",
10548 "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το σ�
10549 νθηματικό το�
10550 λογαριασμού σας στο Matomo",
10551 "PasswordChangedEmail": "Το σ�
10552 νθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ�
10553 σκε�
10554 ή: %1$s (διεύθ�
10555 νση IP = %2$s).",
10556 "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα",
10557 "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε σ�
10558 χνές πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από α�
10559 τό οποιαδήποτε στιγμή. Η �
10560 πηρεσία χρησιμοποιεί το MadMimi. Μάθετε περισσότερα για α�
10561 τό στη %1$sΣελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.",
10562 "NewsletterSignupFailureMessage": "Ο�
10563 πς, κάτι λάθος σ�
10564 νέβη. Δεν ήταν δ�
10565 νατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.",
10566 "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθο�
10567 με σε επικοινωνία σύντομα.",
10568 "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπο�
10569 "
10570 },
10571 "VisitFrequency": {
10572 "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις",
10573 "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
10574 "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δε�
10575 τερόλεπτα)",
10576 "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δε�
10577 τερόλεπτα)",
10578 "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη",
10579 "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη",
10580 "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενο�
10581 ς Επισκέπτες",
10582 "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρ�
10583 θμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων",
10584 "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρ�
10585 νσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις",
10586 "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη",
10587 "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων",
10588 "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις",
10589 "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις",
10590 "ColumnSumVisitLengthReturning": "Σ�
10591 νολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενο�
10592 ς επισκέπτες (σε δε�
10593 τερόλεπτα)",
10594 "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες",
10595 "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες",
10596 "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες",
10597 "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες",
10598 "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις",
10599 "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέο�
10600 ς επισκέπτες",
10601 "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη",
10602 "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)",
10603 "NewVisits": "νέες επισκέψεις",
10604 "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με το�
10605 ς νέο�
10606 ς επισκέπτες και α�
10607 τούς πο�
10608 ξαναέρχονται.",
10609 "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις",
10610 "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενο�
10611 ς επισκέπτες",
10612 "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη",
10613 "ReturnBounceRate": "�
10614 πήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)",
10615 "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) α�
10616 τή πο�
10617 έγινε από κάποιον πο�
10618 έχει επισκε�
10619 φτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.",
10620 "ReturningVisitsDocumentation": "Α�
10621 τή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.",
10622 "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις",
10623 "SubmenuFrequency": "Σ�
10624 χνότητα",
10625 "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων",
10626 "WidgetOverview": "Επισκόπηση σ�
10627 χνότητας",
10628 "VisitFrequencyReportDocumentation": "Α�
10629 τή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενο�
10630 ς επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για το�
10631 ς νέο�
10632 ς επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδο�
10633 ν σ�
10634 νολικά σ�
10635 γκριτικά με το�
10636 ς νέο�
10637 ς."
10638 },
10639 "VisitTime": {
10640 "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα",
10641 "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα - ώρα (Έναρξη επίσκεψης)",
10642 "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα - λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)",
10643 "ColumnServerTime": "Χρόνος διακομιστή",
10644 "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα",
10645 "ColumnVisitEndServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα (Χρον. στιγμή τελε�
10646 ταίας ενέργειας)",
10647 "ColumnVisitEndServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό (Χρον. στιγμή τελε�
10648 ταίας ενέργειας)",
10649 "ColumnVisitStartServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα (Έναρξη επίσκεψης)",
10650 "ColumnVisitStartServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)",
10651 "ColumnVisitEndServerDate": "Ώρα διακομιστή - ημερομηνία (Χρον. στιγμή τελε�
10652 ταίας ενέργειας)",
10653 "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Ώρα διακομιστή - ημέρα το�
10654 μήνα (Χρον. στιγμή τελε�
10655 ταίας ενέργειας)",
10656 "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Ώρα διακομιστή - ημέρα της εβδομάδας (Χρον. στιγμή τελε�
10657 ταίας ενέργειας)",
10658 "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Ώρα διακομιστή - ημέρα το�
10659 έτο�
10660 ς (Χρον. στιγμή τελε�
10661 ταίας ενέργειας)",
10662 "ColumnVisitEndServerQuarter": "Ώρα διακομιστή - τρίμηνο (Χρον. στιγμή τελε�
10663 ταίας ενέργειας)",
10664 "ColumnVisitEndServerSecond": "Ώρα διακομιστή - δε�
10665 τερόλεπτο (Χρον. στιγμή τελε�
10666 ταίας ενέργειας)",
10667 "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Ώρα διακομιστή - εβδομάδα το�
10668 έτο�
10669 ς (Χρον. στιγμή τελε�
10670 ταίας ενέργειας)",
10671 "ColumnVisitEndServerMonth": "Ώρα διακομιστή - μήνας (Χρον. στιγμή τελε�
10672 ταίας ενέργειας)",
10673 "ColumnVisitEndServerYear": "Ώρα διακομιστή - έτος (Χρον. στιγμή τελε�
10674 ταίας ενέργειας)",
10675 "ColumnServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό",
10676 "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας",
10677 "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα",
10678 "NHour": "%sω",
10679 "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα το�
10680 διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπο�
10681 ν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.",
10682 "ServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή",
10683 "SubmenuTimes": "Χρόνοι",
10684 "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά Ημέρα της Εβδομάδας",
10685 "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Α�
10686 τό το διάγραμμα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο�
10687 είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.",
10688 "WidgetLocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα",
10689 "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής το�
10690 ς.",
10691 "WidgetServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή",
10692 "WidgetServerTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης το�
10693 διακομιστή %2$s κατά την διάρκεια των επισκέψεων.",
10694 "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Χρονομετρών εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να δείτε τις δημοφιλέστερες τοπικές ώρες πο�
10695 οι χρήστες σας επισκέπτονται, ώστε να κατανοήσετε πώς ταιριάζει ο ιστοτόπος σας μέσα στη ζωή το�
10696 ς. Επιπρόσθετα, δείχνει τις δημοφιλέστερες ώρες το�
10697 διακομιστή, γεγονός πο�
10698 μπορεί να αποκαλύψει απαιτήσεις στην τεχνολογική �
10699 ποδομή σας."
10700 },
10701 "VisitorInterest": {
10702 "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s λεπτά",
10703 "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sδε�
10704 τερόλεπτα",
10705 "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
10706 "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης",
10707 "Engagement": "Σ�
10708 μπλοκή",
10709 "NPages": "%s σελίδες",
10710 "OnePage": "1 σελίδα",
10711 "PluginDescription": "Αναφέρει τα ενδιαφέροντα των επισκεπτών: αριθμός σελίδων πο�
10712 επισκέφθηκαν, χρόνος πο�
10713 σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελε�
10714 ταία επίσκεψη και άλλα πολλά.",
10715 "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης",
10716 "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε�
10717 ταία επίσκεψη",
10718 "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης",
10719 "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια",
10720 "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων",
10721 "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων",
10722 "WidgetLengthsDocumentation": "Σε α�
10723 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψεις είχαν μια σ�
10724 γκεκριμένη σ�
10725 νολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
10726 οι πιο σ�
10727 χνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
10728 "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη",
10729 "WidgetPagesDocumentation": "Σε α�
10730 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψεις αφορούν σ�
10731 γκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο�
10732 οι πιο σ�
10733 χνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.",
10734 "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά Ημέρες Από την Τελε�
10735 ταία Επίσκεψη",
10736 "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Σε α�
10737 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψειες ήταν από επισκέπτες των οποίων η τελε�
10738 ταία επίσκεψη ήταν πριν από σ�
10739 γκεκριμένο αριθμό ημερών.",
10740 "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Σε α�
10741 τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε τον αριθμό των επισκέψεων πο�
10742 ήταν η Νστή επίσκεψη, π.χ. οι επισκέπτες πο�
10743 επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας το�
10744 λάχιστον Ν φορές."
10745 },
10746 "VisitsSummary": {
10747 "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιο�
10748 ργίας",
10749 "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων",
10750 "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν",
10751 "GenerateTime": "%s δε�
10752 τερόλεπτα για τη δημιο�
10753 ργία της σελίδας",
10754 "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη",
10755 "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες",
10756 "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη",
10757 "NbDownloadsDescription": "λήψεις",
10758 "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά",
10759 "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι",
10760 "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων",
10761 "NbSearchesDescription": "σ�
10762 νολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας",
10763 "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις",
10764 "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό",
10765 "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων",
10766 "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες",
10767 "NbUsersDescription": "χρήστες",
10768 "NbVisitsDescription": "επισκέψεις",
10769 "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρ�
10770 νση (έφ�
10771 γαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)",
10772 "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλ�
10773 τικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρ�
10774 θμός αναπήδησης, κτλ.",
10775 "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων",
10776 "VisitsSummaryDocumentation": "Α�
10777 τή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.",
10778 "VisitsSummaryReportDocumentation": "Α�
10779 τή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την σ�
10780 μπεριφορά των επισκεπτών σας.",
10781 "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελε�
10782 ταίων επισκέψεων",
10783 "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα",
10784 "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων"
10785 },
10786 "WebsiteMeasurable": {
10787 "Website": "Ιστοτόπος",
10788 "Websites": "Ιστοτόποι",
10789 "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες πο�
10790 τ�
10791 πικά εξ�
10792 πηρετούνται από ένα όνομα ιστοχώρο�
10793 ."
10794 },
10795 "Widgetize": {
10796 "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθ�
10797 ρο",
10798 "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς το�
10799 Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή το�
10800 κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.",
10801 "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης α�
10802 τός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστε�
10803 τήρια χρηστών πο�
10804 έχο�
10805 ν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.",
10806 "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών το�
10807 Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση το�
10808 Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.",
10809 "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης α�
10810 τός έχει πρόσβαση �
10811 περχρήστη. Για την ενσωμάτωση γραφικών σ�
10812 στατικών, διαπιστε�
10813 τήρια �
10814 περχρήστη δεν επιτρέπονται. %1$sΔείτε τις σ�
10815 χνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s"
10816 }
10817 }