.htaccess
6 years ago
am.json
5 years ago
ar.json
5 years ago
be.json
5 years ago
bg.json
5 years ago
bn.json
5 years ago
bs.json
5 years ago
ca.json
5 years ago
cs.json
5 years ago
cy.json
5 years ago
da.json
5 years ago
de.json
5 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
5 years ago
en.json
5 years ago
eo.json
5 years ago
es-ar.json
5 years ago
es.json
5 years ago
et.json
5 years ago
eu.json
5 years ago
fa.json
5 years ago
fi.json
5 years ago
fr.json
5 years ago
gl.json
5 years ago
he.json
5 years ago
hi.json
5 years ago
hr.json
5 years ago
hu.json
5 years ago
id.json
5 years ago
is.json
5 years ago
it.json
5 years ago
ja.json
5 years ago
ka.json
5 years ago
ko.json
5 years ago
lt.json
5 years ago
lv.json
5 years ago
nb.json
5 years ago
nl.json
5 years ago
nn.json
5 years ago
pl.json
5 years ago
pt-br.json
5 years ago
pt.json
5 years ago
ro.json
5 years ago
ru.json
5 years ago
sk.json
5 years ago
sl.json
5 years ago
sq.json
5 years ago
sr.json
5 years ago
sv.json
5 years ago
ta.json
5 years ago
te.json
5 years ago
th.json
5 years ago
tl.json
5 years ago
tr.json
5 years ago
uk.json
5 years ago
vi.json
5 years ago
zh-cn.json
5 years ago
zh-tw.json
5 years ago
el.json
10817 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών", |
| 4 | "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών", |
| 5 | "AbandonedCarts": "Εγκαταλειμμένα Καλάθια Αγορών", |
| 6 | "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s", |
| 7 | "Action": "Δραστηριότητα", |
| 8 | "Actions": "Δραστηριότητες", |
| 9 | "Add": "Προσθήκη", |
| 10 | "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ", |
| 11 | "All": "Όλα", |
| 12 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή το� |
| 13 | ς από το πρόγραμμα πλοήγησης", |
| 14 | "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων", |
| 15 | "And": "και", |
| 16 | "API": "API", |
| 17 | "Apply": "Εφαρμογή", |
| 18 | "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση πο� |
| 19 | προκαλείται από τον φ� |
| 20 | λλομετρητή. Αντί για α� |
| 21 | τό, σας προτείνο� |
| 22 | με να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιο� |
| 23 | ργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.", |
| 24 | "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις το� |
| 25 | Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται α� |
| 26 | τόματη επεξεργασία των αναφορών.", |
| 27 | "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP", |
| 28 | "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας", |
| 29 | "AveragePrice": "Μέση τιμή", |
| 30 | "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα", |
| 31 | "AverageX": "Μέσος όρος %s", |
| 32 | "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo", |
| 33 | "Broken": "Κατεστραμμένο", |
| 34 | "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, πο� |
| 35 | προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά πο� |
| 36 | θέλετε να δείτε.", |
| 37 | "Cancel": "Άκ� |
| 38 | ρο", |
| 39 | "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσ� |
| 40 | μπίεση αρχείο� |
| 41 | %1$s: %2$s", |
| 42 | "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού", |
| 43 | "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλο� |
| 44 | ς τρόπο� |
| 45 | ς εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα κο� |
| 46 | μπί στο κάτω μέρος της αναφοράς για α� |
| 47 | τό.", |
| 48 | "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, α� |
| 49 | τή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s", |
| 50 | "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας", |
| 51 | "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδο� |
| 52 | ", |
| 53 | "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 54 | "CompareTo": "Σύγκριση με:", |
| 55 | "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδο� |
| 56 | .", |
| 57 | "Close": "Κλείσιμο", |
| 58 | "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση", |
| 59 | "Copy": "Αντιγραφή", |
| 60 | "Confirm": "Επιβεβαίωση", |
| 61 | "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη", |
| 62 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) πο� |
| 63 | έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.", |
| 64 | "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 65 | δημιο� |
| 66 | ργίας", |
| 67 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιο� |
| 68 | ργίας", |
| 69 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο� |
| 70 | χρειάστηκε για να δημιο� |
| 71 | ργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο πο� |
| 72 | χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιο� |
| 73 | ργήσει τη σελίδα, σ� |
| 74 | ν το χρόνο πο� |
| 75 | χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιο� |
| 76 | ργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για το� |
| 77 | ς επισκέπτες σας!", |
| 78 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα", |
| 79 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος πο� |
| 80 | ξοδεύο� |
| 81 | ν οι επισκέπτες σε α� |
| 82 | τή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρη η ιστοσελίδα).", |
| 83 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στην ιστοσελίδα", |
| 84 | "ColumnSumTimeOnSite": "Σ� |
| 85 | νολικός χρόνος στον Ιστοτόπο", |
| 86 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.", |
| 87 | "ColumnBounceRate": "Ρ� |
| 88 | θμός αναπήδησης", |
| 89 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών πο� |
| 90 | είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Α� |
| 91 | τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.", |
| 92 | "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις", |
| 93 | "RealTime": "Πραγματικός χρόνος", |
| 94 | "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 95 | ξεκίνησαν και τελείωσαν σε α� |
| 96 | τή τη σελίδα. Α� |
| 97 | τό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο α� |
| 98 | τή τη σελίδα.", |
| 99 | "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής", |
| 100 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 101 | εκπλήρωσαν μια μετατροπή στόχο� |
| 102 | .", |
| 103 | "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού", |
| 104 | "ColumnEntrances": "Είσοδοι", |
| 105 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 106 | ξεκίνησαν σε α� |
| 107 | τή τη σελίδα.", |
| 108 | "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδο� |
| 109 | ", |
| 110 | "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 111 | άφησαν την ιστοσελίδα αφού είδαν α� |
| 112 | τή τη σελίδα", |
| 113 | "ColumnExits": "Έξοδοι", |
| 114 | "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 115 | τελείωσαν σε α� |
| 116 | τή τη σελίδα.", |
| 117 | "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιο� |
| 118 | ργίας", |
| 119 | "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιο� |
| 120 | ργίας σελίδας", |
| 121 | "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί", |
| 122 | "ColumnLabel": "Ετικέτα", |
| 123 | "ColumnHits": "Επισκέψεις", |
| 124 | "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη", |
| 125 | "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες", |
| 126 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων πο� |
| 127 | έγιναν από το� |
| 128 | ς επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.", |
| 129 | "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες", |
| 130 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότ� |
| 131 | πων επισκεπτών πο� |
| 132 | έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.", |
| 133 | "ColumnNbUsers": "Χρήστες", |
| 134 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών πο� |
| 135 | έχο� |
| 136 | ν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών πο� |
| 137 | έχο� |
| 138 | ν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της σ� |
| 139 | νάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').", |
| 140 | "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις", |
| 141 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσο� |
| 142 | ν 30 λεπτά από την τελε� |
| 143 | ταία επίσκεψη, α� |
| 144 | τό μετράει ως νέα επίσκεψη.", |
| 145 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 146 | ξεκίνησαν σε α� |
| 147 | τή τη σελίδα και άφησαν την ιστοσελίδα αμέσως.", |
| 148 | "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων", |
| 149 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Οι επισκέψεις α� |
| 150 | τής της σελίδας.", |
| 151 | "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις", |
| 152 | "ColumnRevenue": "Πρόσοδος", |
| 153 | "ColumnSumVisitLength": "Σ� |
| 154 | νολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δε� |
| 155 | τερόλεπτα)", |
| 156 | "ColumnTotalPageviews": "Σ� |
| 157 | νολικές Προβολές Σελίδων", |
| 158 | "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι", |
| 159 | "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι", |
| 160 | "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων", |
| 161 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 162 | περιελάμβαναν α� |
| 163 | τή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.", |
| 164 | "ColumnValuePerVisit": "Τιμή ανά Επίσκεψη", |
| 165 | "ColumnViewedAfterSearch": "Πατημένο στα αποτελέσματα αναζήτησης", |
| 166 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε α� |
| 167 | τή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη σ� |
| 168 | νέχεια έκανε κλικ σε α� |
| 169 | τή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.", |
| 170 | "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δε� |
| 171 | τερόλεπτα)", |
| 172 | "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές", |
| 173 | "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s", |
| 174 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".", |
| 175 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".", |
| 176 | "ComputedMetricRate": "Ρ� |
| 177 | θμός %s", |
| 178 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".", |
| 179 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".", |
| 180 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s", |
| 181 | "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s", |
| 182 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο σ� |
| 183 | νολικός αριθμός (άθροισμα) για %s", |
| 184 | "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s", |
| 185 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s", |
| 186 | "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s", |
| 187 | "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s", |
| 188 | "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s", |
| 189 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s", |
| 190 | "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s", |
| 191 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών πο� |
| 192 | έχο� |
| 193 | ν καθορισμένη τιμή για %s", |
| 194 | "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρ� |
| 195 | θμίσεων %1$s το� |
| 196 | Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκε� |
| 197 | τούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρ� |
| 198 | θμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.", |
| 199 | "Continue": "Σ� |
| 200 | νέχεια", |
| 201 | "ContinueToPiwik": "Σ� |
| 202 | νέχεια στο Matomo", |
| 203 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Α� |
| 204 | τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Α� |
| 205 | τό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμο� |
| 206 | ς πο� |
| 207 | αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δο� |
| 208 | λεύο� |
| 209 | ν. Σ� |
| 210 | νιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.", |
| 211 | "CreationDate": "Ημ\/νία δημιο� |
| 212 | ργίας", |
| 213 | "CreatedByUser": "δημιο� |
| 214 | ργήθηκε από %s", |
| 215 | "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας", |
| 216 | "CurrentWeek": "Τρέχο� |
| 217 | σα Εβδομάδα", |
| 218 | "CurrentYear": "Τρέχον Έτος", |
| 219 | "Daily": "Ημερησίως", |
| 220 | "DailyReport": "ημερήσια", |
| 221 | "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές", |
| 222 | "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα", |
| 223 | "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για σ� |
| 224 | γκεκριμένη ιστοσελίδα", |
| 225 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α� |
| 226 | τού το� |
| 227 | γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", |
| 228 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα α� |
| 229 | τού το� |
| 230 | σύννεφο� |
| 231 | ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", |
| 232 | "Date": "Ημερομηνία", |
| 233 | "DateRange": "Χρονική περίοδος", |
| 234 | "DateRangeFrom": "Από", |
| 235 | "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s", |
| 236 | "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας", |
| 237 | "DateRangeTo": "Προς", |
| 238 | "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες", |
| 239 | "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη", |
| 240 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελε� |
| 241 | ταία ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 242 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δε� |
| 243 | τερόλεπτα πριν την τελε� |
| 244 | ταία ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 245 | "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελε� |
| 246 | ταία επίσκεψη", |
| 247 | "SecondsSinceLastVisit": "Δε� |
| 248 | τερόλεπτα από την τελε� |
| 249 | ταία επίσκεψη", |
| 250 | "SecondsSinceFirstVisit": "Δε� |
| 251 | τερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη", |
| 252 | "Default": "Προεπιλογή", |
| 253 | "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)", |
| 254 | "Delete": "Διαγραφή", |
| 255 | "Description": "Περιγραφή", |
| 256 | "Desktop": "Επιτραπέζιο", |
| 257 | "Details": "Λεπτομέρειες", |
| 258 | "Discount": "Έκπτωση", |
| 259 | "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα", |
| 260 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρήσιμα Στόχων", |
| 261 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερα μετρήσιμα", |
| 262 | "Documentation": "Τεκμηρίωση", |
| 263 | "Donate": "Δωρεά", |
| 264 | "Done": "Ολοκληρώθηκε", |
| 265 | "Download": "Λήψη", |
| 266 | "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s � |
| 267 | πάρχει ήδη!", |
| 268 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια σ� |
| 269 | νέχισης της λήψης το� |
| 270 | %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο � |
| 271 | πάρχει ήδη!", |
| 272 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δ� |
| 273 | νατή η λήψη το� |
| 274 | αρχείο� |
| 275 | ! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.", |
| 276 | "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρο� |
| 277 | ς έκδοσης! Δείτε %3$s", |
| 278 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το � |
| 279 | πάρχον αρχείο.", |
| 280 | "Downloads": "Λήψεις", |
| 281 | "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες", |
| 282 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση το� |
| 283 | Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης", |
| 284 | "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις πο� |
| 285 | έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s", |
| 286 | "Edit": "Επεξεργασία", |
| 287 | "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρ� |
| 288 | πτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς πο� |
| 289 | απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.", |
| 290 | "Error": "Σφάλμα", |
| 291 | "Errors": "Σφάλματα", |
| 292 | "ErrorRequest": "Ο� |
| 293 | πς... � |
| 294 | πήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να κάνατε μια αίτηση με πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 295 | Matomo%2$s για βοήθεια.", |
| 296 | "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδο� |
| 297 | ", |
| 298 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s", |
| 299 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν σ� |
| 300 | νεχίζετε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 301 | Matomo%2$s για βοήθεια.", |
| 302 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.", |
| 303 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρ� |
| 304 | θμίσεων {%s} ή δεν ήταν δ� |
| 305 | νατή η ανάγνωσή το� |
| 306 | .", |
| 307 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρ� |
| 308 | θμίσεων %s το� |
| 309 | Matomo φαίνεται να � |
| 310 | πάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.", |
| 311 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.", |
| 312 | "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί το� |
| 313 | λάχιστον %3$s.", |
| 314 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας το� |
| 315 | Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων το� |
| 316 | Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.", |
| 317 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές το� |
| 318 | Matomo να τελειώνο� |
| 319 | ν τη διαδικασία αναβάθμισης. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αργότερα σε λίγα λεπτά.", |
| 320 | "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτ� |
| 321 | χε: %s", |
| 322 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Αταίριαστο μέγεθος αρχείο� |
| 323 | : %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)", |
| 324 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.", |
| 325 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή το� |
| 326 | αθροίσματος αναφορών '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 327 | ρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 328 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός δε� |
| 329 | τερολέπτων.", |
| 330 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί � |
| 331 | ποστηρίζεται από την σ� |
| 332 | νάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)", |
| 333 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτο� |
| 334 | ργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία πο� |
| 335 | είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).", |
| 336 | "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρο� |
| 337 | ς ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλο� |
| 338 | θη μορφή: %2$s.", |
| 339 | "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν � |
| 340 | ποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s", |
| 341 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 342 | ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 343 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 344 | ρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 345 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκ� |
| 346 | ρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.", |
| 347 | "ExceptionInvalidToken": "Το τεκμήριο α� |
| 348 | θεντικοποίησης είναι άκ� |
| 349 | ρο.", |
| 350 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Το αρχείο γλώσσας «%s» δεν βρέθηκε.", |
| 351 | "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν � |
| 352 | πάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.", |
| 353 | "ExceptionMissingFile": "Απολεσθέν αρχείο: %s", |
| 354 | "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν αναμέναμε.", |
| 355 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφ� |
| 356 | γή λαθών.", |
| 357 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας το� |
| 358 | ς οποίο� |
| 359 | ς δεν αναμέναμε.", |
| 360 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε το� |
| 361 | ς καταλόγο� |
| 362 | ς α� |
| 363 | τούς για την αποφ� |
| 364 | γή λαθών.", |
| 365 | "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s", |
| 366 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογοι για διαγραφή: %s", |
| 367 | "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίο� |
| 368 | α� |
| 369 | θεντικοποίησης της φόρμας.", |
| 370 | "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε α� |
| 371 | τή την προέλε� |
| 372 | ση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.", |
| 373 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 374 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s στον ιστοτόπο με id = %d.", |
| 375 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 376 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί την δ� |
| 377 | νατότητα %s για τον ιστοτόπο με id = %d.", |
| 378 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε α� |
| 379 | τό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε το� |
| 380 | λάχιστον έναν ιστοτόπο.", |
| 381 | "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της σ� |
| 382 | νεδρίας.", |
| 383 | "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή το� |
| 384 | %s", |
| 385 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δ� |
| 386 | νατή η ανάγνωση το� |
| 387 | αρχείο� |
| 388 | {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.", |
| 389 | "ExceptionReportNotFound": "Δεν � |
| 390 | πάρχει η ζητούμενη αναφορά.", |
| 391 | "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό σ� |
| 392 | στατικό δεν � |
| 393 | πάρχει.", |
| 394 | "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Α� |
| 395 | τό σ� |
| 396 | νήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο� |
| 397 | ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.", |
| 398 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό σ� |
| 399 | στατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Α� |
| 400 | τό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο πο� |
| 401 | ορίζει το γραφικό σ� |
| 402 | στατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να προσπελάσετε το γραφικό σ� |
| 403 | στατικό.", |
| 404 | "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν � |
| 405 | ποστηρίζεται.", |
| 406 | "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν � |
| 407 | ποστηρίζεται. Παρακαλούμε κάνετε ενημέρωση σε νεότερη έκδοση.", |
| 408 | "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διε� |
| 409 | θετήστε την αναφορά", |
| 410 | "Export": "Εξαγωγή", |
| 411 | "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα", |
| 412 | "ExportThisReport": "Εξαγωγή δεδομένων σε άλλες μορφές", |
| 413 | "Faq": "ΣΑΕ", |
| 414 | "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτ� |
| 415 | χε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.", |
| 416 | "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχο� |
| 417 | ν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτ� |
| 418 | χημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων το� |
| 419 | Matomo.", |
| 420 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία το� |
| 421 | Matomo σε κατάσταση BINARY.", |
| 422 | "First": "Πρώτο", |
| 423 | "Flatten": "Ισοπέδωση", |
| 424 | "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL", |
| 425 | "ForceSSLRecommended": "Προτείνο� |
| 426 | με τη χρήση το� |
| 427 | Matomo μόνο πάνω από σ� |
| 428 | νδέσεις SSL. Για την αποφ� |
| 429 | γή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php το� |
| 430 | Matomo σας.", |
| 431 | "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας α� |
| 432 | τό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακόψει τη λειτο� |
| 433 | ργία το� |
| 434 | Matomo.", |
| 435 | "UseSSLInstall": "Σ� |
| 436 | νιστάται η χρήση το� |
| 437 | Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να σ� |
| 438 | νεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.", |
| 439 | "ForExampleShort": "π.χ.", |
| 440 | "Forums": "Φόρο� |
| 441 | μ", |
| 442 | "FromReferrer": "από", |
| 443 | "Generic": "Γενικό", |
| 444 | "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες", |
| 445 | "GeneralSettings": "Γενικές ρ� |
| 446 | θμίσεις", |
| 447 | "GetStarted": "Ξεκινήστε", |
| 448 | "GiveUsYourFeedback": "Έχετε παρατηρήσεις;", |
| 449 | "Goal": "Στόχος", |
| 450 | "GoTo": "Μετάβαση στο %s", |
| 451 | "GoTo2": "Μετάβαση σε", |
| 452 | "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφικών στο Matomo.", |
| 453 | "HelloUser": "Γεια σο� |
| 454 | , %s!", |
| 455 | "Help": "Βοήθεια", |
| 456 | "HelpResources": "Πόροι βοήθειας", |
| 457 | "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις το� |
| 458 | Matomo%2$s;", |
| 459 | "Hide": "απόκρ� |
| 460 | ψη", |
| 461 | "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά", |
| 462 | "Id": "Α\/Α", |
| 463 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται σ� |
| 464 | χνότερα.", |
| 465 | "InfoFor": "Πληροφορίες για %s", |
| 466 | "Installed": "Εγκαταστάθηκε", |
| 467 | "InvalidDateRange": "Μη έγκ� |
| 468 | ρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά", |
| 469 | "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκ� |
| 470 | ρα.", |
| 471 | "IP": "Διεύθ� |
| 472 | νση IP", |
| 473 | "JsTrackingTag": "Κώδικας Παρακολούθησης JavaScript", |
| 474 | "KpiMetric": "Μετρική KPI", |
| 475 | "Language": "Γλώσσα", |
| 476 | "Languages": "Γλώσσες", |
| 477 | "LastDays": "Τελε� |
| 478 | ταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)", |
| 479 | "LastDaysShort": "Τελε� |
| 480 | ταίες %s ημέρες", |
| 481 | "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s", |
| 482 | "Live": "Σε πραγματικό χρόνο", |
| 483 | "Loading": "Φόρτωση...", |
| 484 | "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων...", |
| 485 | "LoadingPopover": "Φόρτωση %s...", |
| 486 | "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για", |
| 487 | "Locale": "el_GR.UTF-8", |
| 488 | "Logout": "Αποσύνδεση", |
| 489 | "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις", |
| 490 | "Matches": "Ταιριάζει", |
| 491 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπο� |
| 492 | ς μέσης με � |
| 493 | ψηλής επισκεψιμότητας, προτείνο� |
| 494 | με να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχο� |
| 495 | σα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δε� |
| 496 | τερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δε� |
| 497 | τερόλεπτα).", |
| 498 | "Metadata": "Μεταδεδομένα", |
| 499 | "Metric": "Μέτρηση", |
| 500 | "Metrics": "Μετρήσεις", |
| 501 | "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση", |
| 502 | "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση", |
| 503 | "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δε� |
| 504 | τερόλεπτα", |
| 505 | "Mobile": "Κινητό", |
| 506 | "Monthly": "Μηνιαίως", |
| 507 | "MonthlyReport": "μηνιαία", |
| 508 | "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές", |
| 509 | "More": "Περισσότερο", |
| 510 | "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες", |
| 511 | "MoreLowerCase": "περισσότερα", |
| 512 | "MultiSitesSummary": "Όλες οι ιστοσελίδες", |
| 513 | "Name": "Ονομασία", |
| 514 | "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων", |
| 515 | "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων", |
| 516 | "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων", |
| 517 | "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;", |
| 518 | "Never": "Ποτέ", |
| 519 | "New": "Νέο", |
| 520 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φ� |
| 521 | λλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.", |
| 522 | "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s", |
| 523 | "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης", |
| 524 | "NewVisits": "Νέες επισκέψεις", |
| 525 | "Next": "Επόμενο", |
| 526 | "No": "Όχι", |
| 527 | "NoDataForGraph": "Δεν � |
| 528 | πάρχο� |
| 529 | ν δεδομένα για α� |
| 530 | τό το γράφημα.", |
| 531 | "NoDataForTagCloud": "Ανεπαρκή δεδομένα για σύννεφο λέξεων.", |
| 532 | "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε", |
| 533 | "Note": "Σημείωση", |
| 534 | "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε", |
| 535 | "NotRecommended": "δεν προτείνεται", |
| 536 | "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκ� |
| 537 | ρο", |
| 538 | "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων", |
| 539 | "NUsers": "%s χρήστες", |
| 540 | "NVisits": "%s επισκέψεις", |
| 541 | "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες", |
| 542 | "Ok": "Εντάξει", |
| 543 | "OneAction": "1 δραστηριότητα", |
| 544 | "OneVisit": "1 επίσκεψη", |
| 545 | "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας", |
| 546 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας", |
| 547 | "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπο� |
| 548 | το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρο� |
| 549 | το� |
| 550 | Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δο� |
| 551 | λεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθ� |
| 552 | νση α� |
| 553 | τή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.", |
| 554 | "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα πο� |
| 555 | εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα", |
| 556 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιήστε το μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης. Ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγο� |
| 557 | ρος\/η ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε", |
| 558 | "OpenSourceWebAnalytics": "Λογισμικό Ανάλ� |
| 559 | σης Ιστοσελίδων", |
| 560 | "OperationAtLeast": "Το� |
| 561 | λάχιστον", |
| 562 | "OperationAtMost": "Το πολύ", |
| 563 | "OperationContains": "Περιέχει", |
| 564 | "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει", |
| 565 | "OperationEquals": "Ισούται", |
| 566 | "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από", |
| 567 | "OperationIs": "Είναι", |
| 568 | "OperationIsNot": "Δεν είναι", |
| 569 | "OperationLessThan": "Μικρότερο από", |
| 570 | "OperationNotEquals": "Δεν ισούται", |
| 571 | "OperationStartsWith": "Αρχίζει με", |
| 572 | "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε", |
| 573 | "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρ� |
| 574 | πτογραφημένο και TLS SMTP. Η 465 για SSL SMTP.", |
| 575 | "Options": "Επιλογές", |
| 576 | "Or": "ή", |
| 577 | "OrCancel": "ή %1$s Άκ� |
| 578 | ρο %2$s", |
| 579 | "Others": "Άλλα", |
| 580 | "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος", |
| 581 | "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 582 | "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απε� |
| 583 | θείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)", |
| 584 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλ� |
| 585 | ψης Σελίδας", |
| 586 | "Overview": "Σ� |
| 587 | νολική εικόνα", |
| 588 | "Pages": "Σελίδες", |
| 589 | "Pagination": "%1$s–%2$s από %3$s", |
| 590 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 591 | "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.", |
| 592 | "Password": "Κωδικός", |
| 593 | "Period": "Περίοδος", |
| 594 | "Piechart": "Διάγραμμα πίτας", |
| 595 | "Print": "Εκτύπωση", |
| 596 | "Profiles": "Προφίλ", |
| 597 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα σ� |
| 598 | νεργατικό έργο πο� |
| 599 | σας φέρνο� |
| 600 | ν τα μέλη της %7$sομάδας το� |
| 601 | Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την � |
| 602 | φήλιο. <br\/> Αν είστε οπαδός το� |
| 603 | Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα σ� |
| 604 | μμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης το� |
| 605 | Matomo!", |
| 606 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή το� |
| 607 | Matomo σας%3$s.", |
| 608 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$s Άμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).", |
| 609 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή το� |
| 610 | Matomo σας.", |
| 611 | "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το «%s».", |
| 612 | "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo", |
| 613 | "Plugin": "Πρόσθετο", |
| 614 | "Plugins": "Πρόσθετα", |
| 615 | "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από", |
| 616 | "Previous": "Προηγούμενο", |
| 617 | "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)", |
| 618 | "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες", |
| 619 | "Price": "Τιμή", |
| 620 | "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος", |
| 621 | "ProductRevenue": "Πρόσοδος Προϊόντος", |
| 622 | "Measurable": "Μπορεί να μετρηθεί", |
| 623 | "Measurables": "Μπορούν να μετρηθούν", |
| 624 | "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό", |
| 625 | "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα", |
| 626 | "Quantity": "Ποσότητα", |
| 627 | "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη", |
| 628 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε α� |
| 629 | τό για να μάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 630 | "Recommended": "Προτεινόμενο", |
| 631 | "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση", |
| 632 | "Refresh": "Ανανέωση", |
| 633 | "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας", |
| 634 | "RelatedReport": "Σχετική αναφορά", |
| 635 | "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές", |
| 636 | "Remove": "Αφαίρεση", |
| 637 | "Report": "Αναφορά", |
| 638 | "ReportGeneratedFrom": "Α� |
| 639 | τή η αναφορά δημιο� |
| 640 | ργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.", |
| 641 | "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.", |
| 642 | "Reports": "Αναφορές", |
| 643 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δε� |
| 644 | τερόλεπτα", |
| 645 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Α� |
| 646 | τό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος σ� |
| 647 | μπεριλαμβανομένο� |
| 648 | και σήμερα)", |
| 649 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Οι αναφορές θα προωθούνται μέχρι το πολύ κάθε ώρα.", |
| 650 | "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.", |
| 651 | "Required": "%s απαιτούνται", |
| 652 | "Required2": "Απαιτούμενο", |
| 653 | "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης", |
| 654 | "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων", |
| 655 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για α� |
| 656 | τή τη γραμμή άλλαξαν χρονικά", |
| 657 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής", |
| 658 | "Rows": "Εγγραφές", |
| 659 | "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή", |
| 660 | "Save": "Αποθήκε� |
| 661 | ση", |
| 662 | "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον � |
| 663 | πολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκε� |
| 664 | ση εικόνας ως...»", |
| 665 | "Search": "Αναζήτηση", |
| 666 | "Clear": "Καθαρισμός", |
| 667 | "SearchNoResults": "Δεν � |
| 668 | πάρχο� |
| 669 | ν αποτελέσματα.", |
| 670 | "Security": "Ασφάλεια", |
| 671 | "SeeAll": "δείτε τα όλα", |
| 672 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 673 | "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις σ� |
| 674 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.", |
| 675 | "Segment": "Τμήμα", |
| 676 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένο� |
| 677 | διακομιστή αντί της τοπικής σ� |
| 678 | νάρτησης αλληλογραφίας", |
| 679 | "Settings": "Ρ� |
| 680 | θμίσεις", |
| 681 | "Shipping": "Μεταφορικά", |
| 682 | "Show": "εμφάνιση", |
| 683 | "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας", |
| 684 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δε� |
| 685 | τερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο", |
| 686 | "SmtpEncryption": "Κρ� |
| 687 | πτογράφηση SMTP", |
| 688 | "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP", |
| 689 | "SmtpPort": "Θύρα SMTP", |
| 690 | "SmtpServerAddress": "Διεύθ� |
| 691 | νση διακομιστή SMTP", |
| 692 | "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP", |
| 693 | "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP", |
| 694 | "SmtpFromAddress": "Διεύθ� |
| 695 | νση από στο SMTP", |
| 696 | "Source": "Προέλε� |
| 697 | ση", |
| 698 | "StatisticsAreNotRecorded": "Η Παρακολούθηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέο� |
| 699 | ενεργοποίηση εντοπισμού γίνεται θέτοντας record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.", |
| 700 | "Subtotal": "Υποσύνολο", |
| 701 | "Summary": "Περίληψη", |
| 702 | "Table": "Πίνακας", |
| 703 | "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων", |
| 704 | "Tax": "Φόρος", |
| 705 | "TimeAgo": "πριν από %s", |
| 706 | "TimeFormat": "Μορφή ώρας", |
| 707 | "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα", |
| 708 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α� |
| 709 | τούς το� |
| 710 | ς καταλόγο� |
| 711 | ς με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", |
| 712 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε α� |
| 713 | τά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", |
| 714 | "Total": "Σύνολο", |
| 715 | "Totals": "Σύνολα", |
| 716 | "TotalRatioTooltip": "Α� |
| 717 | τό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.", |
| 718 | "TotalRevenue": "Σ� |
| 719 | νολική Πρόσοδος", |
| 720 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σ� |
| 721 | νολικά: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)", |
| 722 | "TrackingScopeAction": "Ενέργεια", |
| 723 | "TrackingScopePage": "Σελίδα", |
| 724 | "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη", |
| 725 | "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή α� |
| 726 | τής της σελίδας", |
| 727 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων", |
| 728 | "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλο� |
| 729 | Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>", |
| 730 | "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες", |
| 731 | "Unknown": "Άγνωστο", |
| 732 | "Upload": "Αποστολή", |
| 733 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", |
| 734 | "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", |
| 735 | "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών", |
| 736 | "Username": "Όνομα χρήστη", |
| 737 | "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία", |
| 738 | "Value": "Τιμή", |
| 739 | "VBarGraph": "Διάγραμμα με κάθετες στήλες", |
| 740 | "View": "Προβολή", |
| 741 | "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s", |
| 742 | "Visit": "Επίσκεψη", |
| 743 | "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης", |
| 744 | "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη πο� |
| 745 | εκπλήρωσε το� |
| 746 | λάχιστον ένα Στόχο", |
| 747 | "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη μετέτρεψε μια σ� |
| 748 | γκεκριμένη Τα� |
| 749 | τότητα Στόχο� |
| 750 | ", |
| 751 | "VisitConvertedNGoals": "Η Επίσκεψη μετέτρεψε %s Στόχο� |
| 752 | ς", |
| 753 | "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δε� |
| 754 | τερόλεπτα)", |
| 755 | "Visitor": "Επισκέπτης", |
| 756 | "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη", |
| 757 | "VisitorIP": "IP Επισκέπτη", |
| 758 | "VisitorIPs": "Διε� |
| 759 | θύνσεις IP επισκεπτών", |
| 760 | "Visitors": "Επισκέπτες", |
| 761 | "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s", |
| 762 | "VisitorFingerprint": "Δαχτ� |
| 763 | λικό αποτύπωμα", |
| 764 | "VisitorSettings": "Ρ� |
| 765 | θμίσεις επισκέπτη", |
| 766 | "VisitType": "Τύπος επίσκεψης", |
| 767 | "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων", |
| 768 | "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλο� |
| 769 | ς το� |
| 770 | ς επισκέπτες πο� |
| 771 | έχο� |
| 772 | ν επιστρέψει στην ιστοσελίδα και να περιλάβετε α� |
| 773 | τούς πο� |
| 774 | έχο� |
| 775 | ν αγοράσει κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s", |
| 776 | "Warning": "Προειδοποίηση", |
| 777 | "Warnings": "Προειδοποιήσεις", |
| 778 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s πο� |
| 779 | χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Σ� |
| 780 | νιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχο� |
| 781 | σα έκδοση, καθώς η χρήση α� |
| 782 | τή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα πο� |
| 783 | έχο� |
| 784 | ν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.", |
| 785 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να � |
| 786 | ποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή το� |
| 787 | . Αναβαθμίστε την PHP το� |
| 788 | λάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!", |
| 789 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελε� |
| 790 | ταία ενημέρωση το� |
| 791 | Matomo.", |
| 792 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελε� |
| 793 | ταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.", |
| 794 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε το� |
| 795 | λάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλ� |
| 796 | τικών το� |
| 797 | Matomo σας να παραμείνο� |
| 798 | ν ασφαλή.", |
| 799 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.", |
| 800 | "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.", |
| 801 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι το� |
| 802 | λάχιστον %2$s.", |
| 803 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ %2$s.", |
| 804 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το� |
| 805 | λάχιστον %2$s χαρακτήρες.", |
| 806 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.", |
| 807 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθ� |
| 808 | νση URL.", |
| 809 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκ� |
| 810 | ρη διεύθ� |
| 811 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 812 | δρομείο� |
| 813 | .", |
| 814 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκ� |
| 815 | ρη κανονική έκφραση.", |
| 816 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.", |
| 817 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκ� |
| 818 | ρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s", |
| 819 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο� |
| 820 | δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.", |
| 821 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήν� |
| 822 | μα α� |
| 823 | τό είναι φ� |
| 824 | σιολογικό.", |
| 825 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείο� |
| 826 | δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η σ� |
| 827 | νάρτηση md5_file().", |
| 828 | "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Α� |
| 829 | τό το σ� |
| 830 | νθηματικό θα αποθηκε� |
| 831 | τεί στο αρχείο ρ� |
| 832 | θμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε α� |
| 833 | τό.", |
| 834 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Παρακολούθησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγο� |
| 835 | ς ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s", |
| 836 | "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε α� |
| 837 | τή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση ανάπτ� |
| 838 | ξης, αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω το� |
| 839 | git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση ανάπτ� |
| 840 | ξης σε παραγωγική λειτο� |
| 841 | ργία.", |
| 842 | "Website": "Ιστοσελίδα", |
| 843 | "Weekly": "Εβδομαδιαίως", |
| 844 | "WeeklyReport": "εβδομαδιαία", |
| 845 | "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές", |
| 846 | "WellDone": "Σ� |
| 847 | γχαρητήρια!", |
| 848 | "Widgets": "Μικροεφαρμογές", |
| 849 | "Widget": "Γραφικό Σ� |
| 850 | στατικό", |
| 851 | "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s", |
| 852 | "XFromY": "%1$s από %2$s", |
| 853 | "YearlyReport": "ετήσια", |
| 854 | "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές", |
| 855 | "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες", |
| 856 | "Yes": "Ναι", |
| 857 | "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s το� |
| 858 | Matomo.", |
| 859 | "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης το� |
| 860 | %1$sMatomo%2$s", |
| 861 | "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να σ� |
| 862 | νδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτο� |
| 863 | ργία", |
| 864 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.", |
| 865 | "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέο� |
| 866 | για να σ� |
| 867 | νεχίσετε.", |
| 868 | "ThankYouForUsingMatomo": "Ε� |
| 869 | χαριστούμε πο� |
| 870 | χρησιμοποιείτε το Matomo", |
| 871 | "TheMatomoTeam": "Η ομάδα το� |
| 872 | Matomo", |
| 873 | "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα", |
| 874 | "ComparisonRatioTooltip": "Α� |
| 875 | τό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.", |
| 876 | "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).", |
| 877 | "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.", |
| 878 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν � |
| 879 | ποστηρίζει σ� |
| 880 | γκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.", |
| 881 | "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s", |
| 882 | "Comparisons": "Σ� |
| 883 | γκρίσεις", |
| 884 | "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.", |
| 885 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων πο� |
| 886 | μπορεί να σ� |
| 887 | γκριθούν τα� |
| 888 | τόχρονα είναι %s.", |
| 889 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το %1$s μήκος παραμέτρο� |
| 890 | στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρο� |
| 891 | ερωτήματος.", |
| 892 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων πο� |
| 893 | μπορεί να σ� |
| 894 | γκριθούν τα� |
| 895 | τόχρονα είναι %s.", |
| 896 | "Custom": "Προσαρμογή", |
| 897 | "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος", |
| 898 | "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος", |
| 899 | "ViewAccessRequired": "Το token_auth πο� |
| 900 | χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα σ� |
| 901 | νθηματικό ειδικό για χρήση πο� |
| 902 | έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση." |
| 903 | }, |
| 904 | "Mobile": { |
| 905 | "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά", |
| 906 | "AccessUrlLabel": "Διεύθ� |
| 907 | νση Πρόσβασης Matomo", |
| 908 | "Account": "Λογαριασμός", |
| 909 | "Accounts": "Λογαριασμοί", |
| 910 | "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού", |
| 911 | "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρο� |
| 912 | σίασης το� |
| 913 | Matomo", |
| 914 | "Advanced": "Για προχωρημένο� |
| 915 | ς", |
| 916 | "AnonymousAccess": "Ανών� |
| 917 | μη πρόσβαση", |
| 918 | "AnonymousTracking": "Ανών� |
| 919 | μη καταγραφή", |
| 920 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανών� |
| 921 | μα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν α� |
| 922 | τά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές το� |
| 923 | Matomo για Κινητά να κατανοήσο� |
| 924 | ν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες πο� |
| 925 | στέλνονται είναι: μενού και ρ� |
| 926 | θμίσεις, όνομα και έκδοση λειτο� |
| 927 | ργικού σ� |
| 928 | στήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Α� |
| 929 | τά τα ανών� |
| 930 | μα δεδομένα δεν θα δημοσιε� |
| 931 | τούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανών� |
| 932 | μη καταγραφή στις Ρ� |
| 933 | θμίσεις οποτεδήποτε.", |
| 934 | "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνο� |
| 935 | λήξης HTTP", |
| 936 | "ChooseMetric": "Επιλογή Μέτρησης", |
| 937 | "ChooseReport": "Επιλέξτε μια αναφορά", |
| 938 | "ChooseSegment": "Επιλέξτε τμήμα", |
| 939 | "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό α� |
| 940 | τό;", |
| 941 | "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς", |
| 942 | "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail", |
| 943 | "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφικών", |
| 944 | "EvolutionGraph": "Ιστορικό Διάγραμμα", |
| 945 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την καταγραφή ανών� |
| 946 | μης χρήσης στο Matomo για Κινητά;", |
| 947 | "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε με διάρκεια για να αφαιρέσετε ένα λογαριασμό.", |
| 948 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Πατήστε αριστερά ή δεξιά για να διαγράψετε ένα λογαριασμό", |
| 949 | "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το σ� |
| 950 | νθηματικό για είσοδο ανών� |
| 951 | μο� |
| 952 | χρήστη", |
| 953 | "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο α� |
| 954 | θεντικοποίησης το� |
| 955 | Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για α� |
| 956 | τό το λόγο, σας προτείνο� |
| 957 | με το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτ� |
| 958 | ο. Θέλετε να σ� |
| 959 | νεχίσετε;", |
| 960 | "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP", |
| 961 | "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση το� |
| 962 | Matomo πο� |
| 963 | χρησιμοποιείτε δεν είναι σ� |
| 964 | μβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση το� |
| 965 | Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκατατήστε το Matomo Mobile 1.", |
| 966 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 967 | ταία ενημέρωση: %s", |
| 968 | "LoadingReport": "Φόρτωση το� |
| 969 | %s", |
| 970 | "LoginCredentials": "Διαπιστε� |
| 971 | τήρια", |
| 972 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιο� |
| 973 | ργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπο� |
| 974 | ς, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρ� |
| 975 | θμίσεις όπως \"Αναφορά πο� |
| 976 | θα φορτώνεται εξ' ορισμού\" και \"Αναφορά χρόνο� |
| 977 | πο� |
| 978 | θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".", |
| 979 | "LoginUseHttps": "Χρήση https", |
| 980 | "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo", |
| 981 | "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων", |
| 982 | "NavigationBack": "Πίσω", |
| 983 | "NetworkError": "Σφάλμα δικτύο� |
| 984 | ", |
| 985 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθ� |
| 986 | νση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL πο� |
| 987 | εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.", |
| 988 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύο� |
| 989 | %s", |
| 990 | "NetworkNotReachable": "Το δίκτ� |
| 991 | ο δεν είναι προσβάσιμο", |
| 992 | "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρ� |
| 993 | θμίσει κάποιον.", |
| 994 | "NoDataShort": "Δεν � |
| 995 | πάρχο� |
| 996 | ν δεδομένα", |
| 997 | "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;", |
| 998 | "NoReportsShort": "Δεν � |
| 999 | πάρχο� |
| 1000 | ν αναφορές", |
| 1001 | "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης", |
| 1002 | "NoVisitorsShort": "Δεν � |
| 1003 | πάρχο� |
| 1004 | ν επισκέπτες", |
| 1005 | "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα", |
| 1006 | "NoWebsitesShort": "Δεν � |
| 1007 | πάρχο� |
| 1008 | ν ιστότοποι", |
| 1009 | "PullDownToRefresh": "Κατεβείτε για ανανέωση...", |
| 1010 | "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL", |
| 1011 | "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα πο� |
| 1012 | μπορεί να προήλθε από μη έγκ� |
| 1013 | ρο ή � |
| 1014 | πογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δο� |
| 1015 | λέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθε� |
| 1016 | ση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθε� |
| 1017 | ση SSL στις ρ� |
| 1018 | θμίσεις.", |
| 1019 | "IgnoreSslError": "Αγνόηση το� |
| 1020 | σφάλματος SSL", |
| 1021 | "RatingDontRemindMe": "Χωρίς � |
| 1022 | πενθύμιση", |
| 1023 | "RatingNotNow": "Όχι τώρα", |
| 1024 | "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα", |
| 1025 | "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τ� |
| 1026 | χόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s", |
| 1027 | "ReleaseToRefresh": "Απελε� |
| 1028 | θερώστε το για ανανέωση...", |
| 1029 | "Reloading": "Επαναφόρτωση...", |
| 1030 | "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνο� |
| 1031 | Δικτύο� |
| 1032 | ", |
| 1033 | "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη σ� |
| 1034 | μβατότητα", |
| 1035 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s πο� |
| 1036 | χρησιμοποιείτε δεν � |
| 1037 | ποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να σ� |
| 1038 | ναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνο� |
| 1039 | με είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελε� |
| 1040 | ταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.", |
| 1041 | "SaveSuccessError": "Η διεύθ� |
| 1042 | νση URL το� |
| 1043 | Matomo ή ο σ� |
| 1044 | νδ� |
| 1045 | ασμός ονόματος χρήστη και σ� |
| 1046 | νθηματικού είναι λάθος.", |
| 1047 | "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων", |
| 1048 | "ShowAll": "Προβολή όλων", |
| 1049 | "ShowLess": "Προβολή λιγότερων", |
| 1050 | "StaticGraph": "Διάγραμμα Επισκόπησης", |
| 1051 | "TopVisitedWebsites": "κορ� |
| 1052 | φαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι", |
| 1053 | "TryIt": "Δοκιμάστε το!", |
| 1054 | "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.", |
| 1055 | "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού", |
| 1056 | "ValidateSslCertificate": "Επαλήθε� |
| 1057 | ση το� |
| 1058 | πιστοποιητικού SSL", |
| 1059 | "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο σ� |
| 1060 | νδ� |
| 1061 | ασμός ονόματος χρήστη και σ� |
| 1062 | νθηματικού είναι σωστός.", |
| 1063 | "YouAreOffline": "Σ� |
| 1064 | γγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης α� |
| 1065 | τή την στιγμή", |
| 1066 | "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το σ� |
| 1067 | νθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση το� |
| 1068 | λάχιστον σε έναν ιστοτόπο.", |
| 1069 | "Mobile_HowtoExitAndroid": "Παρακαλώ κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο", |
| 1070 | "MatomoMarketplace": "Αγορά το� |
| 1071 | Matomo", |
| 1072 | "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό α� |
| 1073 | θεντικοποίησης", |
| 1074 | "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό α� |
| 1075 | θεντικοποίησης", |
| 1076 | "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε α� |
| 1077 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας." |
| 1078 | }, |
| 1079 | "RowEvolution": { |
| 1080 | "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρήσεις", |
| 1081 | "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε α� |
| 1082 | τό το αναδ� |
| 1083 | όμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα για να σ� |
| 1084 | γκρίνετε πολλές εγγραφές.<br \/>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε α� |
| 1085 | τό το αναδ� |
| 1086 | όμενο.", |
| 1087 | "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών", |
| 1088 | "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών", |
| 1089 | "Documentation": "Πατήστε στις μετρήσεις για να τις προβάλετε στο μεγάλο διάγραμμα. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων τα� |
| 1090 | τόχρονα.", |
| 1091 | "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s", |
| 1092 | "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο", |
| 1093 | "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ το� |
| 1094 | %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο", |
| 1095 | "MetricsFor": "Μετρήσεις για %s", |
| 1096 | "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών", |
| 1097 | "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση", |
| 1098 | "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση" |
| 1099 | }, |
| 1100 | "API": { |
| 1101 | "ChangeTokenHint": "Αν επιθ� |
| 1102 | μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α� |
| 1103 | θεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρ� |
| 1104 | θμίσεων%2$s.", |
| 1105 | "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιο� |
| 1106 | ργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο %2$s, μετά να επιλέξετε το μενού «Παραγωγή Επισκεπτών» στην περιοχή Διαχείρισης το� |
| 1107 | Matomo.", |
| 1108 | "KeepTokenSecret": "Α� |
| 1109 | τό το token_auth είναι μ� |
| 1110 | στικό όπως και το όνομα χρήστη και σ� |
| 1111 | νθηματικό σας, %1$sγια το λόγο α� |
| 1112 | τό, μην το δίνετε πο� |
| 1113 | θενά%2$s!", |
| 1114 | "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν επιτ� |
| 1115 | χώς %s APIs", |
| 1116 | "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs το� |
| 1117 | Matomo, δείτε στην %1$s Εισαγωγή για το Matomo API %2$s και την %3$s Παραπομπή για το Matomo API %4$s.", |
| 1118 | "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο α� |
| 1119 | τό είναι ένα σημείο εισόδο� |
| 1120 | μιας � |
| 1121 | πηρεσίας ιστού, πο� |
| 1122 | μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλ� |
| 1123 | τικών σας σε μορφή xml, json, php, csv, κτλ.", |
| 1124 | "ReportingApiReference": "Παραπομπή API Αναφορών", |
| 1125 | "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού προγραμματιστικά μέσω μιας απλής εφαρμογής σε json, xml, κλπ.", |
| 1126 | "UserAuthentication": "Πιστοποίηση χρήστη", |
| 1127 | "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$s ζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ. %2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API πο� |
| 1128 | απαιτούν α� |
| 1129 | θεντικοποίηση.", |
| 1130 | "Glossary": "Γλωσσάρι", |
| 1131 | "MainMetricsReportDocumentation": "Α� |
| 1132 | τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.", |
| 1133 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά με το� |
| 1134 | ς σ� |
| 1135 | χνότερα χρησιμοποιούμενο� |
| 1136 | ς όρο� |
| 1137 | ς για να εκμεταλλε� |
| 1138 | τείτε στο έπακρον το Matomo Analytics.", |
| 1139 | "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος" |
| 1140 | }, |
| 1141 | "Actions": { |
| 1142 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s", |
| 1143 | "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ", |
| 1144 | "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ", |
| 1145 | "ColumnActionURL": "Διεύθ� |
| 1146 | νση URL ενέργειας", |
| 1147 | "ColumnClicks": "Κλικ", |
| 1148 | "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές πο� |
| 1149 | πατήθηκε α� |
| 1150 | τός ο σύνδεσμος.", |
| 1151 | "ColumnDownloadURL": "URL λήψης", |
| 1152 | "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις", |
| 1153 | "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής", |
| 1154 | "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής", |
| 1155 | "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδο� |
| 1156 | ", |
| 1157 | "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξαγωγής", |
| 1158 | "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξαγωγής", |
| 1159 | "ColumnExitPageURLs": "URL σελίδων εξόδο� |
| 1160 | ", |
| 1161 | "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης", |
| 1162 | "ColumnPageName": "Ονομασία σελίδας", |
| 1163 | "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", |
| 1164 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσο� |
| 1165 | ν στην ιστοσελίδα σας και μερικές φορές θα πατήσο� |
| 1166 | ν «επόμενο» για να δο� |
| 1167 | ν περισσότερα αποτελέσματα. Α� |
| 1168 | τός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης πο� |
| 1169 | προβάλλονται για α� |
| 1170 | τή τη λέξη-κλειδί.", |
| 1171 | "ColumnPageURL": "URL σελίδας", |
| 1172 | "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης", |
| 1173 | "ColumnSearches": "Αναζητήσεις", |
| 1174 | "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 1175 | αναζήτησαν για α� |
| 1176 | τή τη λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης της ιστοσελίδας σας.", |
| 1177 | "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις", |
| 1178 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 1179 | άφησαν την ιστοσελίδα μετά την αναζήτηση για α� |
| 1180 | τή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης της Ιστοσελίδας σας.", |
| 1181 | "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", |
| 1182 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά", |
| 1183 | "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ", |
| 1184 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων πο� |
| 1185 | περιλαμβάνο� |
| 1186 | ν ένα πάτημα σε α� |
| 1187 | τό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.", |
| 1188 | "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις", |
| 1189 | "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 1190 | "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό εμφάνισης σελίδας", |
| 1191 | "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης", |
| 1192 | "ColumnPageViewPosition": "Θέση Όψης Σελίδων", |
| 1193 | "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη", |
| 1194 | "DownloadsReportDocumentation": "Σε α� |
| 1195 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Α� |
| 1196 | τό πο� |
| 1197 | μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.", |
| 1198 | "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδο� |
| 1199 | για σ� |
| 1200 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο� |
| 1201 | είναι η πρώτη σελίδα πο� |
| 1202 | βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1203 | . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε� |
| 1204 | θύνσεις URL εισόδο� |
| 1205 | .", |
| 1206 | "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδο� |
| 1207 | ", |
| 1208 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Α� |
| 1209 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το� |
| 1210 | ς τίτλο� |
| 1211 | ς των σελίδων εισόδο� |
| 1212 | πο� |
| 1213 | χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.", |
| 1214 | "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο� |
| 1215 | σε σ� |
| 1216 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο� |
| 1217 | είναι η τελε� |
| 1218 | ταία σελίδα πο� |
| 1219 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1220 | . %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διε� |
| 1221 | θύνσεις URL εξόδο� |
| 1222 | .", |
| 1223 | "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδο� |
| 1224 | ", |
| 1225 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Α� |
| 1226 | τή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για το� |
| 1227 | ς τίτλο� |
| 1228 | ς των σελίδων εξόδο� |
| 1229 | πο� |
| 1230 | σ� |
| 1231 | νέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.", |
| 1232 | "MainMetricsReportDocumentation": "Α� |
| 1233 | τή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών πο� |
| 1234 | οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.", |
| 1235 | "OneSearch": "1 αναζήτηση", |
| 1236 | "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο� |
| 1237 | οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).", |
| 1238 | "OutlinksReportDocumentation": "Α� |
| 1239 | τή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς σ� |
| 1240 | νδέσμο� |
| 1241 | ς διε� |
| 1242 | θύνσεων ιστοσελίδων πο� |
| 1243 | πατήθηκαν από το� |
| 1244 | ς επισκέπτες σας.", |
| 1245 | "PagesReportDocumentation": "Α� |
| 1246 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διε� |
| 1247 | θύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διε� |
| 1248 | θύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλο� |
| 1249 | .", |
| 1250 | "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 1251 | τή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το� |
| 1252 | ς τίτλο� |
| 1253 | ς των σελίδων πο� |
| 1254 | επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s πο� |
| 1255 | τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνο� |
| 1256 | ν στον τίτλο το� |
| 1257 | παραθύρο� |
| 1258 | το� |
| 1259 | ς.", |
| 1260 | "PageUrls": "Διε� |
| 1261 | θύνσεις σελίδων", |
| 1262 | "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από α� |
| 1263 | τόν τον επισκέπτη σε όλες το� |
| 1264 | τις επισκέψεις", |
| 1265 | "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και το� |
| 1266 | ς τίτλο� |
| 1267 | ς το� |
| 1268 | ς. Επιτρέπει την μέτρηση της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης το� |
| 1269 | ιστοτόπο� |
| 1270 | σας. Α� |
| 1271 | τόματα παρακολο� |
| 1272 | θεί τα κλικ προς εξωτερικούς σ� |
| 1273 | νδέσμο� |
| 1274 | ς και κατεβάσματα αρχείων.", |
| 1275 | "RevisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 1276 | αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", |
| 1277 | "SiteSearchCategories1": "Α� |
| 1278 | τή η αναφορά δημιο� |
| 1279 | ργεί λίστα με τις Κατηγορίες πο� |
| 1280 | οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.", |
| 1281 | "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 1282 | τ� |
| 1283 | πικά έχο� |
| 1284 | ν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσο� |
| 1285 | ν τις αναζητήσεις το� |
| 1286 | ς από όλα τα προϊόντα σε μια σ� |
| 1287 | γκεκριμένη κατηγορία.", |
| 1288 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια σ� |
| 1289 | γκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή � |
| 1290 | πηρεσία. Α� |
| 1291 | τή η αναφορά δημιο� |
| 1292 | ργεί μια λίστα με τις σελίδες πο� |
| 1293 | επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων πο� |
| 1294 | αναζητήθηκαν περίσσότερο από το� |
| 1295 | ς επισκέπτες πο� |
| 1296 | ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.", |
| 1297 | "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων πο� |
| 1298 | κάνο� |
| 1299 | ν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 1300 | για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνο� |
| 1301 | ν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.", |
| 1302 | "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1303 | )", |
| 1304 | "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1305 | )", |
| 1306 | "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1307 | )", |
| 1308 | "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1309 | )", |
| 1310 | "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1311 | )", |
| 1312 | "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπο� |
| 1313 | )", |
| 1314 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο� |
| 1315 | έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.", |
| 1316 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης πο� |
| 1317 | δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνο� |
| 1318 | ν για περιεχόμενο πο� |
| 1319 | δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;", |
| 1320 | "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδο� |
| 1321 | ", |
| 1322 | "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδο� |
| 1323 | ", |
| 1324 | "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων", |
| 1325 | "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας", |
| 1326 | "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδο� |
| 1327 | ", |
| 1328 | "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδο� |
| 1329 | ", |
| 1330 | "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδο� |
| 1331 | ", |
| 1332 | "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδο� |
| 1333 | ", |
| 1334 | "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων", |
| 1335 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων πο� |
| 1336 | Ακολο� |
| 1337 | θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", |
| 1338 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες πο� |
| 1339 | Ακολο� |
| 1340 | θούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", |
| 1341 | "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης", |
| 1342 | "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας", |
| 1343 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα", |
| 1344 | "ActionType": "Τύπος Ενέργειας", |
| 1345 | "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών", |
| 1346 | "Behaviour": "Σ� |
| 1347 | μπεριφορά", |
| 1348 | "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος πο� |
| 1349 | δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών", |
| 1350 | "PagesSubcategoryHelp1": "Α� |
| 1351 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διε� |
| 1352 | θύνσεις των σελίδων πο� |
| 1353 | επισκέφτηκαν οι χρήστες.", |
| 1354 | "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διε� |
| 1355 | θύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1356 | "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", |
| 1357 | "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδο� |
| 1358 | πο� |
| 1359 | χρησιμοποιήθηκαν σε μια σ� |
| 1360 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδο� |
| 1361 | είναι η πρώτη σελίδα πο� |
| 1362 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1363 | .", |
| 1364 | "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε� |
| 1365 | θύνσεις URL εισόδο� |
| 1366 | εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1367 | "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδο� |
| 1368 | σε σ� |
| 1369 | γκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδο� |
| 1370 | είναι η τελε� |
| 1371 | ταία σελίδα πο� |
| 1372 | βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή το� |
| 1373 | .", |
| 1374 | "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διε� |
| 1375 | θύνσεις URL εξόδο� |
| 1376 | εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", |
| 1377 | "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Α� |
| 1378 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το� |
| 1379 | ς τίτλο� |
| 1380 | ς των σελίδων πο� |
| 1381 | επισκέφτηκαν οι χρήστες.", |
| 1382 | "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλο� |
| 1383 | είναι η σήμανση HTML &lt;title&gt; πο� |
| 1384 | οι περισσότεροι φ� |
| 1385 | λλομετρητές εμφανίζο� |
| 1386 | ν στον τίτλο το� |
| 1387 | παραθύρο� |
| 1388 | το� |
| 1389 | ς.", |
| 1390 | "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπο� |
| 1391 | εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά πο� |
| 1392 | οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή το� |
| 1393 | ς στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες πο� |
| 1394 | βλέπο� |
| 1395 | ν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφο� |
| 1396 | ν αποτελέσματα.", |
| 1397 | "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές α� |
| 1398 | τές σας δίνο� |
| 1399 | ν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο πο� |
| 1400 | μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από α� |
| 1401 | τά πο� |
| 1402 | ψάχνο� |
| 1403 | ν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.", |
| 1404 | "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 1405 | .", |
| 1406 | "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς σ� |
| 1407 | νδέσμο� |
| 1408 | ς διε� |
| 1409 | θύνσεων ιστοσελίδων πο� |
| 1410 | πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος πο� |
| 1411 | οδηγεί τον επισκέπτη εκτός το� |
| 1412 | ιστοτόπο� |
| 1413 | (σε άλλο όνομα χώρο� |
| 1414 | ).", |
| 1415 | "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε α� |
| 1416 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.", |
| 1417 | "DownloadsSubcategoryHelp2": "Α� |
| 1418 | τό πο� |
| 1419 | μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo." |
| 1420 | }, |
| 1421 | "Annotations": { |
| 1422 | "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s...", |
| 1423 | "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s", |
| 1424 | "Annotations": "Σχολιασμοί", |
| 1425 | "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε α� |
| 1426 | τό το σχολιασμό.", |
| 1427 | "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε α� |
| 1428 | τό το σχολιασμό.", |
| 1429 | "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.", |
| 1430 | "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία α� |
| 1431 | τού το� |
| 1432 | σχολιασμού.", |
| 1433 | "CreateNewAnnotation": "Δημιο� |
| 1434 | ργία νέο� |
| 1435 | σχολιασμού...", |
| 1436 | "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας...", |
| 1437 | "HideAnnotationsFor": "Απόκρ� |
| 1438 | ψη σημειώσεων για %s...", |
| 1439 | "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για α� |
| 1440 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1441 | "IconDescHideNotes": "Απόκρ� |
| 1442 | ψη σημειώσεων για α� |
| 1443 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1444 | "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιο� |
| 1445 | ργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.", |
| 1446 | "LoginToAnnotate": "Σ� |
| 1447 | νδεθείτε για να δημιο� |
| 1448 | ργήσετε ένα σχολιασμό.", |
| 1449 | "NoAnnotations": "Δεν � |
| 1450 | πάρχο� |
| 1451 | ν σημειώσεις για α� |
| 1452 | τό το εύρος ημερομηνιών.", |
| 1453 | "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισ� |
| 1454 | νάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές πο� |
| 1455 | σ� |
| 1456 | μβαίνο� |
| 1457 | ν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις πο� |
| 1458 | κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με το� |
| 1459 | ς σ� |
| 1460 | ναδέλφο� |
| 1461 | ς σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγο� |
| 1462 | ροι ότι θα θ� |
| 1463 | μάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.", |
| 1464 | "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s...", |
| 1465 | "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε α� |
| 1466 | τή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιο� |
| 1467 | ργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για α� |
| 1468 | τό το site." |
| 1469 | }, |
| 1470 | "Contents": { |
| 1471 | "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένο� |
| 1472 | και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιο� |
| 1473 | δήποτε είδο� |
| 1474 | ς περιεχομένο� |
| 1475 | των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα).", |
| 1476 | "Impressions": "Αποτ� |
| 1477 | πώσεις", |
| 1478 | "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένο� |
| 1479 | ", |
| 1480 | "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο", |
| 1481 | "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο", |
| 1482 | "InteractionRate": "Ρ� |
| 1483 | θμός αλληλεπίδρασης", |
| 1484 | "ContentName": "Όνομα Περιεχομένο� |
| 1485 | ", |
| 1486 | "ContentNameReportDocumentation": "Α� |
| 1487 | τή η αναφορά δείχνει τα ονόματα το� |
| 1488 | περιεχομένο� |
| 1489 | πο� |
| 1490 | είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α� |
| 1491 | τά.", |
| 1492 | "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένο� |
| 1493 | ", |
| 1494 | "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένο� |
| 1495 | ", |
| 1496 | "ContentPieceReportDocumentation": "Α� |
| 1497 | τή η αναφορά δείχνει τα τμήματα το� |
| 1498 | περιεχομένο� |
| 1499 | πο� |
| 1500 | είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με α� |
| 1501 | τά.", |
| 1502 | "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένο� |
| 1503 | ", |
| 1504 | "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένο� |
| 1505 | ", |
| 1506 | "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένο� |
| 1507 | ", |
| 1508 | "Contents": "Περιεχόμενα", |
| 1509 | "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένο� |
| 1510 | (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).", |
| 1511 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένο� |
| 1512 | , όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.", |
| 1513 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένο� |
| 1514 | προς Αλληλεπιδράσεις.", |
| 1515 | "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένο� |
| 1516 | σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένο� |
| 1517 | σε οποιαδήποτε σελίδα το� |
| 1518 | ιστοτόπο� |
| 1519 | ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα α� |
| 1520 | τό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων πο� |
| 1521 | δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένο� |
| 1522 | το� |
| 1523 | ιστοτόπο� |
| 1524 | σας.", |
| 1525 | "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένο� |
| 1526 | ." |
| 1527 | }, |
| 1528 | "CoreAdminHome": { |
| 1529 | "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέο� |
| 1530 | αξιόπιστο� |
| 1531 | διακομιστή", |
| 1532 | "Administration": "Διαχείριση", |
| 1533 | "ArchivingSettings": "Ρ� |
| 1534 | θμίσεις αρχειοθέτησης", |
| 1535 | "BrandingSettings": "Εταιρικές ρ� |
| 1536 | θμίσεις", |
| 1537 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθ� |
| 1538 | νση από στο SMTP δεν είναι έγκ� |
| 1539 | ρη", |
| 1540 | "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων", |
| 1541 | "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να καταγράφεστε", |
| 1542 | "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην καταγράφεστε", |
| 1543 | "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρο� |
| 1544 | ", |
| 1545 | "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή � |
| 1546 | ποονόματα χώρο� |
| 1547 | όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρο� |
| 1548 | , απλώς προσθέστε ένα *", |
| 1549 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότ� |
| 1550 | πο το� |
| 1551 | Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε α� |
| 1552 | τό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.", |
| 1553 | "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότ� |
| 1554 | πο το� |
| 1555 | Matomo πο� |
| 1556 | θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας το� |
| 1557 | χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.", |
| 1558 | "DevelopmentProcess": "Παρόλο πο� |
| 1559 | η διαδικασία μας της ανάπτ� |
| 1560 | ξης περιλαμβάνει χιλιάδες α� |
| 1561 | τοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζο� |
| 1562 | ν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχο� |
| 1563 | με την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" το� |
| 1564 | Matomo.", |
| 1565 | "EmailServerSettings": "Ρ� |
| 1566 | θμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας", |
| 1567 | "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο", |
| 1568 | "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων", |
| 1569 | "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολο� |
| 1570 | θείτε το� |
| 1571 | ς επισκέπτες.", |
| 1572 | "ImageTrackingIntro2": "Δημιο� |
| 1573 | ργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.", |
| 1574 | "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών πο� |
| 1575 | μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.", |
| 1576 | "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης", |
| 1577 | "ImportingServerLogs": "Εισαγωγή Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή", |
| 1578 | "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω το� |
| 1579 | προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμο� |
| 1580 | εικόνας) είναι να εισάγετε σ� |
| 1581 | νεχώς τα αρχεία καταγραφής το� |
| 1582 | διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.", |
| 1583 | "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι σ� |
| 1584 | μβατά με το %1$s και δεν ήταν δ� |
| 1585 | νατό να φορτωθούν: %2$s.", |
| 1586 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα α� |
| 1587 | τά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.", |
| 1588 | "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript", |
| 1589 | "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης", |
| 1590 | "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 1591 | θείτε τα πάντα. Α� |
| 1592 | τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο� |
| 1593 | χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν � |
| 1594 | πάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολο� |
| 1595 | θείτε σ� |
| 1596 | σκε� |
| 1597 | ές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.", |
| 1598 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας", |
| 1599 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας", |
| 1600 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας � |
| 1601 | πάρχει σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο� |
| 1602 | με να τον επικολλήσετε ακριβώς πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s.", |
| 1603 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπο� |
| 1604 | script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνο� |
| 1605 | με να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.", |
| 1606 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά", |
| 1607 | "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, πο� |
| 1608 | τα� |
| 1609 | τοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies το� |
| 1610 | προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορο� |
| 1611 | ς τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός σ� |
| 1612 | γκεκριμένο� |
| 1613 | επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορο� |
| 1614 | ς τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias το� |
| 1615 | ιστοτόπο� |
| 1616 | σας, θα σ� |
| 1617 | μπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθ� |
| 1618 | νση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό το� |
| 1619 | επισκέπτη.", |
| 1620 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν σ� |
| 1621 | νδέσεις εκτός ονόματος χώρο� |
| 1622 | , θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρο� |
| 1623 | (URL) για τον ιστοτόπο σας.", |
| 1624 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει α� |
| 1625 | τόματα τις παραμέτρο� |
| 1626 | ς το� |
| 1627 | Google Analytics.%2$s", |
| 1628 | "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης", |
| 1629 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα � |
| 1630 | πάρχοντα cookies το� |
| 1631 | Matomo για α� |
| 1632 | τό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.", |
| 1633 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποιεί την σύνδεση από διάφορο� |
| 1634 | ς τομείς ονομάτων", |
| 1635 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνε� |
| 1636 | σης DoNotTrack στην πλε� |
| 1637 | ρά το� |
| 1638 | πελάτη", |
| 1639 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η � |
| 1640 | ποστήριξη DoNotTrack στην πλε� |
| 1641 | ρά το� |
| 1642 | διακομιστή, οπότε α� |
| 1643 | τή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.", |
| 1644 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθ� |
| 1645 | μούν να παρακολο� |
| 1646 | θούνται.", |
| 1647 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση", |
| 1648 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Α� |
| 1649 | τός είναι ο ε� |
| 1650 | κολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά � |
| 1651 | πο-domain.", |
| 1652 | "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρ� |
| 1653 | ψη των κλικ στις γνωστές ψε� |
| 1654 | δών� |
| 1655 | μες διε� |
| 1656 | θύνσεις URL το� |
| 1657 | ", |
| 1658 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε σ� |
| 1659 | νδέσμο� |
| 1660 | ς προς ψε� |
| 1661 | δών� |
| 1662 | μες διε� |
| 1663 | θύνσεις URLs (πχ %s) δεν θα � |
| 1664 | πολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".", |
| 1665 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα � |
| 1666 | πο-domains το� |
| 1667 | ", |
| 1668 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκε� |
| 1669 | θεί το %1$s και το %2$s, θα � |
| 1670 | πολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.", |
| 1671 | "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας", |
| 1672 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".", |
| 1673 | "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript", |
| 1674 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για α� |
| 1675 | τό τον επισκέπτη", |
| 1676 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".", |
| 1677 | "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιο� |
| 1678 | ργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης το� |
| 1679 | %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.", |
| 1680 | "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε το� |
| 1681 | ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπο� |
| 1682 | ς. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε α� |
| 1683 | τόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα το� |
| 1684 | ιστοτόπο� |
| 1685 | σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, πο� |
| 1686 | μπορείτε να παράξετε εδώ.", |
| 1687 | "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες πο� |
| 1688 | θέλετε να παρακολο� |
| 1689 | θήσετε με το Matomo.", |
| 1690 | "JSTrackingIntro3a": "Στο� |
| 1691 | ς περισσότερο� |
| 1692 | ς ιστοτόπο� |
| 1693 | ς, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο πο� |
| 1694 | θα κάνει την τεχνική δο� |
| 1695 | λειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων πο� |
| 1696 | είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)", |
| 1697 | "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν � |
| 1698 | πάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότ� |
| 1699 | πα το� |
| 1700 | ιστοτόπο� |
| 1701 | σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση <\/head> πο� |
| 1702 | σ� |
| 1703 | χνά � |
| 1704 | πάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπο� |
| 1705 | σελίδας.", |
| 1706 | "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολο� |
| 1707 | θείτε το� |
| 1708 | ς επισκέπτες, %1$sΔημιο� |
| 1709 | ργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.", |
| 1710 | "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολο� |
| 1711 | θείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτο� |
| 1712 | ργίες. Χρησιμοποιώντας α� |
| 1713 | τές τις λειτο� |
| 1714 | ργίες, μπορείτε να παρακολο� |
| 1715 | θείτε το� |
| 1716 | ς στόχο� |
| 1717 | ς, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 1718 | , εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.", |
| 1719 | "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότ� |
| 1720 | πο αντί το� |
| 1721 | προκαθορισμένο� |
| 1722 | το� |
| 1723 | Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε α� |
| 1724 | τό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότ� |
| 1725 | πά σας πο� |
| 1726 | είναι αποθηκε� |
| 1727 | μένα στα αρχεία %2$s.", |
| 1728 | "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότ� |
| 1729 | πο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.", |
| 1730 | "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δ� |
| 1731 | νατή η επεξεργασία το� |
| 1732 | αρχείο� |
| 1733 | πο� |
| 1734 | ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.", |
| 1735 | "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότ� |
| 1736 | πο για αποστολή", |
| 1737 | "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα", |
| 1738 | "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.", |
| 1739 | "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά", |
| 1740 | "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρ� |
| 1741 | θμίσεις", |
| 1742 | "MenuSystem": "Σύστημα", |
| 1743 | "MenuDevelopment": "Ανάπτ� |
| 1744 | ξη", |
| 1745 | "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα", |
| 1746 | "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε α� |
| 1747 | τόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.", |
| 1748 | "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε � |
| 1749 | πολογιστές ή φ� |
| 1750 | λλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.", |
| 1751 | "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθ� |
| 1752 | μείτε. Α� |
| 1753 | τό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτο� |
| 1754 | ργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".", |
| 1755 | "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτ� |
| 1756 | ο. Για να παρέχει στο� |
| 1757 | ς επισκέπτες σας την επιλογή για μη σ� |
| 1758 | μπερίληψη της παρακολούθησής το� |
| 1759 | ς από τα Αναλ� |
| 1760 | τικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.", |
| 1761 | "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας α� |
| 1762 | τός θα εμφανίσει ένα iFrame πο� |
| 1763 | θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξο� |
| 1764 | ν να μην παρακολο� |
| 1765 | θούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής το� |
| 1766 | ς. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο πο� |
| 1767 | θα εμφανίζεται στο iFrame.", |
| 1768 | "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση το� |
| 1769 | Matomo εκ μέρο� |
| 1770 | ς των επισκεπτών σας", |
| 1771 | "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο", |
| 1772 | "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρ� |
| 1773 | θμίσεις Πρόσθετο� |
| 1774 | ", |
| 1775 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", |
| 1776 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", |
| 1777 | "PluginSettings": "Ρ� |
| 1778 | θμίσεις πρόσθετο� |
| 1779 | ", |
| 1780 | "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρ� |
| 1781 | θμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτο� |
| 1782 | ς:", |
| 1783 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή.", |
| 1784 | "PluginSettingsSaveFailed": "Υπήρξε αποτ� |
| 1785 | χία κατά την αποθήκε� |
| 1786 | ση των ρ� |
| 1787 | θμίσεων των πρόσθετων", |
| 1788 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρ� |
| 1789 | θμίσεις το� |
| 1790 | πρόσθετο� |
| 1791 | ενημερώθηκαν.", |
| 1792 | "TrackingFailures": "Αποτ� |
| 1793 | χίες παρακολούθησης", |
| 1794 | "SettingsSaveSuccess": "Οι ρ� |
| 1795 | θμίσεις ενημερώθηκαν.", |
| 1796 | "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν � |
| 1797 | πάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο", |
| 1798 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στο� |
| 1799 | ς Υπερ-Χρήστες όταν θα � |
| 1800 | πάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.", |
| 1801 | "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, σ� |
| 1802 | νιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 1803 | ταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 1804 | ταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.", |
| 1805 | "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνο� |
| 1806 | ν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.", |
| 1807 | "SystemPluginSettings": "Ρ� |
| 1808 | θμίσεις Σ� |
| 1809 | στήματος Πρόσθετο� |
| 1810 | ", |
| 1811 | "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχο� |
| 1812 | ", |
| 1813 | "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης", |
| 1814 | "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορο� |
| 1815 | ς τρόπο� |
| 1816 | ς για την ενσωμάτωση το� |
| 1817 | κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε σ� |
| 1818 | σκε� |
| 1819 | ή ή εφαρμογή.", |
| 1820 | "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα το� |
| 1821 | διακομιστή το� |
| 1822 | Matomo;", |
| 1823 | "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo", |
| 1824 | "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης", |
| 1825 | "UpdateSettings": "Ρ� |
| 1826 | θμίσεις ενημέρωσης", |
| 1827 | "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότ� |
| 1828 | πο", |
| 1829 | "ValidPiwikHostname": "Έγκ� |
| 1830 | ρο Όνομα Διακομιστή Matomo", |
| 1831 | "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα", |
| 1832 | "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.", |
| 1833 | "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.", |
| 1834 | "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό τα� |
| 1835 | τοποίησης στατιστικών ιστού στον � |
| 1836 | πολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλ� |
| 1837 | ση των σ� |
| 1838 | λλεχθέντων δεδομένων σε α� |
| 1839 | τόν τον ιστότοπο.", |
| 1840 | "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε α� |
| 1841 | τή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης.", |
| 1842 | "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της καταγραφής, παρακαλώ περιμένετε...", |
| 1843 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Α� |
| 1844 | τή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση https), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση στον διακομιστή α� |
| 1845 | τό.", |
| 1846 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρ� |
| 1847 | θμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s", |
| 1848 | "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να σ� |
| 1849 | γκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.", |
| 1850 | "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το α� |
| 1851 | τό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιο� |
| 1852 | ργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και το� |
| 1853 | ς άλλο� |
| 1854 | ς χρήστες.", |
| 1855 | "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.", |
| 1856 | "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.", |
| 1857 | "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.", |
| 1858 | "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο� |
| 1859 | ργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το� |
| 1860 | opt-out.", |
| 1861 | "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτο� |
| 1862 | ργεί επειδή το αναδ� |
| 1863 | όμενο παράθ� |
| 1864 | ρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση το� |
| 1865 | opt-out.", |
| 1866 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα", |
| 1867 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο α� |
| 1868 | τόν.", |
| 1869 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για το� |
| 1870 | ς ιστοτόπο� |
| 1871 | ς απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.", |
| 1872 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).", |
| 1873 | "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτ� |
| 1874 | χίες παρακολούθησης πο� |
| 1875 | έχο� |
| 1876 | ν σ� |
| 1877 | μβεί κατά τη διάρκεια των τελε� |
| 1878 | ταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτ� |
| 1879 | χιών παρακολούθησης και όχι όλα.", |
| 1880 | "NoKnownFailures": "Δεν � |
| 1881 | πάρχο� |
| 1882 | ν γνωστές αποτ� |
| 1883 | χίες παρακολούθησης.", |
| 1884 | "Problem": "Πρόβλημα", |
| 1885 | "Solution": "Λύση", |
| 1886 | "TrackingURL": "Διεύθ� |
| 1887 | νση URL παρακολούθησης", |
| 1888 | "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα", |
| 1889 | "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτ� |
| 1890 | χιών", |
| 1891 | "NTrackingFailures": "%s αποτ� |
| 1892 | χίες παρακολούθησης", |
| 1893 | "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτ� |
| 1894 | χιών παρακολούθησης", |
| 1895 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν � |
| 1896 | πάρχει.", |
| 1897 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση το� |
| 1898 | παραμετροποιημένο� |
| 1899 | idSite στην παρακολούθηση.", |
| 1900 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν α� |
| 1901 | θεντικοποιήθηκε αλλά η α� |
| 1902 | θεντικοποίηση απαιτείται.", |
| 1903 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης το� |
| 1904 | \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.", |
| 1905 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγο� |
| 1906 | ροι για την διαγραφή όλων των αποτ� |
| 1907 | χιών παρακολούθησης;", |
| 1908 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγο� |
| 1909 | ροι για την διαγραφή α� |
| 1910 | τής της αποτ� |
| 1911 | χίας παρακολούθησης;", |
| 1912 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτ� |
| 1913 | χίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics", |
| 1914 | "TrackingFailuresEmail1": "Α� |
| 1915 | τό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτ� |
| 1916 | χιών παρακολούθησης έχο� |
| 1917 | ν σ� |
| 1918 | μβεί τις τελε� |
| 1919 | ταίες ημέρες.", |
| 1920 | "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτ� |
| 1921 | χημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.", |
| 1922 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics", |
| 1923 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία το� |
| 1924 | Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα � |
| 1925 | πάρχοντα δεδομένα σας με χρήση το� |
| 1926 | πρόσθετο� |
| 1927 | %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s." |
| 1928 | }, |
| 1929 | "CoreHome": { |
| 1930 | "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να σ� |
| 1931 | μπεριλάβετε όλο το πλήθος.", |
| 1932 | "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης", |
| 1933 | "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδο� |
| 1934 | ", |
| 1935 | "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις", |
| 1936 | "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!", |
| 1937 | "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s", |
| 1938 | "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες", |
| 1939 | "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης", |
| 1940 | "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε α� |
| 1941 | τή τη λειτο� |
| 1942 | ργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορ� |
| 1943 | φή το� |
| 1944 | widget.", |
| 1945 | "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s", |
| 1946 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για α� |
| 1947 | τή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.", |
| 1948 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι σ� |
| 1949 | γκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρ� |
| 1950 | ψη", |
| 1951 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Σ� |
| 1952 | γκεντρωτικές εγγραφές είναι κρ� |
| 1953 | φές %s Προβολή", |
| 1954 | "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση", |
| 1955 | "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις σ� |
| 1956 | νδ� |
| 1957 | άζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά", |
| 1958 | "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων σ� |
| 1959 | νδ� |
| 1960 | ασμένα", |
| 1961 | "DateInvalid": "Ο δοθέν σ� |
| 1962 | νδ� |
| 1963 | ασμός ημερομηνίας και περιόδο� |
| 1964 | είναι μη έγκ� |
| 1965 | ρος. Επιλέξτε μια έγκ� |
| 1966 | ρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.", |
| 1967 | "Default": "προεπιλογή", |
| 1968 | "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά α� |
| 1969 | τό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.", |
| 1970 | "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη σ� |
| 1971 | νεχή � |
| 1972 | ποστήριξή σας για να αναπτ� |
| 1973 | χθεί και να ε� |
| 1974 | δοκιμήσει.", |
| 1975 | "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθε� |
| 1976 | τείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.", |
| 1977 | "EndShortcut": "Τέλος", |
| 1978 | "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρ� |
| 1979 | ψη των μενού)", |
| 1980 | "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)", |
| 1981 | "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθ� |
| 1982 | νση IP σας %s δεν επιτρέπεται.", |
| 1983 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση α� |
| 1984 | τών με μικρό πλήθος", |
| 1985 | "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)", |
| 1986 | "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη", |
| 1987 | "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης", |
| 1988 | "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής", |
| 1989 | "HideExportUrl": "Απόκρ� |
| 1990 | ψη URL εξαγωγής", |
| 1991 | "HomeShortcut": "Αρχή", |
| 1992 | "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο", |
| 1993 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρ� |
| 1994 | φές %s Προβολή όλων", |
| 1995 | "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.", |
| 1996 | "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s", |
| 1997 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε α� |
| 1998 | τή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή το� |
| 1999 | Matomo και το� |
| 2000 | ς ειδοποιήσετε για α� |
| 2001 | τό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).", |
| 2002 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρ� |
| 2003 | θμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκ� |
| 2004 | ρο όνομα διακομιστή το� |
| 2005 | Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.", |
| 2006 | "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρ� |
| 2007 | θμιστεί να τρέχει σε α� |
| 2008 | τή τη διεύθ� |
| 2009 | νση: %2$s.", |
| 2010 | "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική το� |
| 2011 | μορφή.<br \/>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν � |
| 2012 | ποστηρίζεται από τον φ� |
| 2013 | λλομετρητή σας.<br \/>Για τη χρήση της βασικής μορφής, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρ� |
| 2014 | θμίσεις το� |
| 2015 | φ� |
| 2016 | λλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br \/>", |
| 2017 | "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν", |
| 2018 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι", |
| 2019 | "VisitTypeReturning": "Επιστροφές", |
| 2020 | "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης", |
| 2021 | "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση", |
| 2022 | "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για α� |
| 2023 | τή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλ� |
| 2024 | τικών. Α� |
| 2025 | τό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο πο� |
| 2026 | προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας.", |
| 2027 | "ThanksFromAllOfUs": "Από όλο� |
| 2028 | ς εμάς στο Matomo σας ε� |
| 2029 | χαριστούμε!", |
| 2030 | "Menu": "Μενού", |
| 2031 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή το� |
| 2032 | Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.", |
| 2033 | "OnlyForSuperUserAccess": "Το σ� |
| 2034 | στατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.", |
| 2035 | "PeriodRange": "Εύρος", |
| 2036 | "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιο� |
| 2037 | ργήθηκε στις %s", |
| 2038 | "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιο� |
| 2039 | ργήθηκε πριν από %s", |
| 2040 | "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολο� |
| 2041 | θείτε το� |
| 2042 | ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!", |
| 2043 | "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.", |
| 2044 | "ShareThis": "Μοιραστείτε το", |
| 2045 | "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες σ� |
| 2046 | ντομεύσεις", |
| 2047 | "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen", |
| 2048 | "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα το� |
| 2049 | επιλογέα Τμήματος", |
| 2050 | "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα το� |
| 2051 | επιλογέα Ιστοτόπο� |
| 2052 | ", |
| 2053 | "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα το� |
| 2054 | ημερολογίο� |
| 2055 | (το d είναι για Ημερομηνία)", |
| 2056 | "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)", |
| 2057 | "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας", |
| 2058 | "ShowJSCode": "Εμφάνιση το� |
| 2059 | κώδικα της Javascript προς εισαγωγή", |
| 2060 | "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο", |
| 2061 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής το� |
| 2062 | Matomo!", |
| 2063 | "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!", |
| 2064 | "TableNoData": "Δεν � |
| 2065 | πάρχο� |
| 2066 | ν δεδομένα για τον πίνακα.", |
| 2067 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν � |
| 2068 | πάρχο� |
| 2069 | ν δεδομένα για α� |
| 2070 | τή την αναφορά.", |
| 2071 | "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη", |
| 2072 | "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή σ� |
| 2073 | νόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή σ� |
| 2074 | νόλων", |
| 2075 | "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή σ� |
| 2076 | νόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή σ� |
| 2077 | νόλων", |
| 2078 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης το� |
| 2079 | Matomo", |
| 2080 | "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού", |
| 2081 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελε� |
| 2082 | ταία έκδοση το� |
| 2083 | Matomo!", |
| 2084 | "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρ� |
| 2085 | φτεί ο � |
| 2086 | ποπίνακας.", |
| 2087 | "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης", |
| 2088 | "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν � |
| 2089 | πάρχει", |
| 2090 | "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορ� |
| 2091 | φή της σελίδας", |
| 2092 | "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας", |
| 2093 | "PivotBySubtable": "Η αναφορά α� |
| 2094 | τή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s", |
| 2095 | "SystemSummaryWidget": "Περίληψη σ� |
| 2096 | στήματος", |
| 2097 | "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι", |
| 2098 | "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα", |
| 2099 | "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)", |
| 2100 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα", |
| 2101 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση το� |
| 2102 | Matomo", |
| 2103 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL", |
| 2104 | "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP", |
| 2105 | "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Σ� |
| 2106 | ντόμε� |
| 2107 | ση πληκτρολογίο� |
| 2108 | : πατήστε 'f' για αναζήτηση.", |
| 2109 | "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού", |
| 2110 | "Segments": "Τμήματα", |
| 2111 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελε� |
| 2112 | ταία έκδοση από %1$s για να σ� |
| 2113 | νεχίσετε.", |
| 2114 | "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ� |
| 2115 | νατό να φορτώσει το στ� |
| 2116 | λ της σελίδας.", |
| 2117 | "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δ� |
| 2118 | νατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.", |
| 2119 | "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση πο� |
| 2120 | χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα πο� |
| 2121 | μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για α� |
| 2122 | τόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγο� |
| 2123 | ροι ότι το Matomo δο� |
| 2124 | λεύει σωστά.", |
| 2125 | "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος α� |
| 2126 | τή τη στιγμή: %s", |
| 2127 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορ� |
| 2128 | φαία ανοικτή πλατφόρμα αναλ� |
| 2129 | τικών πο� |
| 2130 | σέβεται την ιδιωτικότητά σας.", |
| 2131 | "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος", |
| 2132 | "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος", |
| 2133 | "ReportType": "Τύπος αναφοράς", |
| 2134 | "RowLimit": "Όριο γραμμής", |
| 2135 | "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο", |
| 2136 | "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής", |
| 2137 | "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2138 | νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α� |
| 2139 | θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ� |
| 2140 | θμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση -> Ασφάλεια -> Τεκμήρια Α� |
| 2141 | θεντικοποίησης.", |
| 2142 | "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2143 | νση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο α� |
| 2144 | θεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρ� |
| 2145 | θμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση -> Ασφάλεια -> Τεκμήρια Α� |
| 2146 | θεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθ� |
| 2147 | νση εξαγωγής με το τεκμήριο α� |
| 2148 | θεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθ� |
| 2149 | νση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε άλλον.", |
| 2150 | "ExpandSubtables": "Ανάπτ� |
| 2151 | ξη � |
| 2152 | ποπινάκων", |
| 2153 | "StandardReport": "Κανονική αναφορά", |
| 2154 | "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά", |
| 2155 | "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα", |
| 2156 | "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.", |
| 2157 | "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων", |
| 2158 | "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι", |
| 2159 | "Profilable": "Profilable", |
| 2160 | "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση το� |
| 2161 | '%1$s' στο Matomo.org", |
| 2162 | "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς η σελίδα αναφοράς \"%1$s > %2$s\" με βοηθά;", |
| 2163 | "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνο� |
| 2164 | ν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από πο� |
| 2165 | προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες σ� |
| 2166 | σκε� |
| 2167 | ές και φ� |
| 2168 | λλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένο� |
| 2169 | ς χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.", |
| 2170 | "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με το� |
| 2171 | ς επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι σ� |
| 2172 | νέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.", |
| 2173 | "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία το� |
| 2174 | ιστοτόπο� |
| 2175 | σας. Α� |
| 2176 | τό το κάνει παρέχοντας γραφήματα πο� |
| 2177 | δείχνο� |
| 2178 | ν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.", |
| 2179 | "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Σ� |
| 2180 | σκε� |
| 2181 | ών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία πο� |
| 2182 | οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για το� |
| 2183 | ς τύπο� |
| 2184 | ς σ� |
| 2185 | σκε� |
| 2186 | ών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψο� |
| 2187 | ν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς σ� |
| 2188 | σκε� |
| 2189 | ές.", |
| 2190 | "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτο� |
| 2191 | ργικά σ� |
| 2192 | στήματα, φ� |
| 2193 | λλομετρητές και πρόσθετα πο� |
| 2194 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι σ� |
| 2195 | μβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.", |
| 2196 | "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές πο� |
| 2197 | σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές πο� |
| 2198 | τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών πο� |
| 2199 | ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο σ� |
| 2200 | νηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.", |
| 2201 | "EngagementSubcategoryHelp2": "Α� |
| 2202 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την σ� |
| 2203 | χνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.", |
| 2204 | "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για α� |
| 2205 | τή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι σ� |
| 2206 | μβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών." |
| 2207 | }, |
| 2208 | "CorePluginsAdmin": { |
| 2209 | "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση", |
| 2210 | "Activate": "Ενεργοποίηση", |
| 2211 | "Activated": "Ενεργοποιημένο", |
| 2212 | "Active": "Ενεργό", |
| 2213 | "Activity": "Δραστηριότητα", |
| 2214 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα εξής πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s", |
| 2215 | "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιο� |
| 2216 | ργού", |
| 2217 | "Changelog": "Αρχείο αλλαγών", |
| 2218 | "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρ� |
| 2219 | θμίσεις%2$s για το πρόσθετο α� |
| 2220 | τό.", |
| 2221 | "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα το� |
| 2222 | π� |
| 2223 | ρήνα δεν έχο� |
| 2224 | ν έκδοση από τη στιγμή πο� |
| 2225 | διανέμονται μαζί με το Matomo.", |
| 2226 | "Deactivate": "Απενεργοποίηση", |
| 2227 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με το� |
| 2228 | ς διαχειριστές το� |
| 2229 | Matomo.", |
| 2230 | "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση το� |
| 2231 | Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.", |
| 2232 | "History": "Ιστορικό", |
| 2233 | "Inactive": "Ανενεργό", |
| 2234 | "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα", |
| 2235 | "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα", |
| 2236 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελε� |
| 2237 | ταίες βελτιώσεις.", |
| 2238 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες πο� |
| 2239 | έχο� |
| 2240 | ν εγγραφεί σε α� |
| 2241 | τό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.", |
| 2242 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελε� |
| 2243 | ταίες εκδόσεις.", |
| 2244 | "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων", |
| 2245 | "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων", |
| 2246 | "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας", |
| 2247 | "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο α� |
| 2248 | τό;", |
| 2249 | "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε", |
| 2250 | "CommunityContributedPlugin": "Α� |
| 2251 | τό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο σ� |
| 2252 | νεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.", |
| 2253 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιο� |
| 2254 | ργό το� |
| 2255 | %s", |
| 2256 | "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνο� |
| 2257 | ν και διε� |
| 2258 | ρύνο� |
| 2259 | ν την λειτο� |
| 2260 | ργικότητα το� |
| 2261 | Matomo.", |
| 2262 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.", |
| 2263 | "MenuPlatform": "Πλατφόρμα", |
| 2264 | "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.", |
| 2265 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.", |
| 2266 | "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.", |
| 2267 | "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο � |
| 2268 | περβαίνει το όριο το� |
| 2269 | διακομιστή σας.", |
| 2270 | "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις", |
| 2271 | "NoPluginSettings": "Δεν � |
| 2272 | πάρχο� |
| 2273 | ν ρ� |
| 2274 | θμίσεις πο� |
| 2275 | μπορούν να παραμετροποιηθούν", |
| 2276 | "Origin": "Προέλε� |
| 2277 | ση", |
| 2278 | "OriginCore": "Π� |
| 2279 | ρήνας", |
| 2280 | "OriginOfficial": "Επίσημο", |
| 2281 | "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές", |
| 2282 | "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετο� |
| 2283 | ", |
| 2284 | "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι σ� |
| 2285 | μβατό με το %2$s.", |
| 2286 | "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.", |
| 2287 | "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο α� |
| 2288 | τό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.", |
| 2289 | "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε α� |
| 2290 | τό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.", |
| 2291 | "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.", |
| 2292 | "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων", |
| 2293 | "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα", |
| 2294 | "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.", |
| 2295 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.", |
| 2296 | "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύο� |
| 2297 | . Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθ� |
| 2298 | μείτε να χρησιμοποιήσετε α� |
| 2299 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 2300 | "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε", |
| 2301 | "Status": "Κατάσταση", |
| 2302 | "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτ� |
| 2303 | χία το <strong>%s<\/strong>.", |
| 2304 | "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση το� |
| 2305 | Matomo με Πρόσθετα και Θέματα", |
| 2306 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετο� |
| 2307 | σε μορφή .zip%4$s.", |
| 2308 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.", |
| 2309 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε α� |
| 2310 | τόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.", |
| 2311 | "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 2312 | Matomo είναι πλέον διαθέσιμος", |
| 2313 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση πο� |
| 2314 | επιθ� |
| 2315 | μείτε, οι δ� |
| 2316 | νατότητες είναι άπειρες!", |
| 2317 | "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα το� |
| 2318 | Διαχειριστή Σημάνσεων", |
| 2319 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στο� |
| 2320 | ς Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσο� |
| 2321 | ν το νέο χαρακτηριστικό", |
| 2322 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη", |
| 2323 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα α� |
| 2324 | τή", |
| 2325 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 2326 | Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο α� |
| 2327 | τό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α� |
| 2328 | τό από το μενού στην κορ� |
| 2329 | φή στη σελίδα το� |
| 2330 | Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθ� |
| 2331 | νση το� |
| 2332 | Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ε� |
| 2333 | χαριστώ", |
| 2334 | "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", |
| 2335 | "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένο� |
| 2336 | (CMS) σας παρέχει όλη την ε� |
| 2337 | ελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.", |
| 2338 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδ� |
| 2339 | όμενα εξόδο� |
| 2340 | και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι πο� |
| 2341 | ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την � |
| 2342 | λοποίηση.", |
| 2343 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη το� |
| 2344 | Διαχειριστή Σημάνσεων", |
| 2345 | "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", |
| 2346 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε� |
| 2347 | κολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτο� |
| 2348 | ς στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές α� |
| 2349 | τές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.", |
| 2350 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.", |
| 2351 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Α� |
| 2352 | τό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και το� |
| 2353 | ς τύπο� |
| 2354 | ς της μηχανογράφησης ε� |
| 2355 | χαριστημένο� |
| 2356 | ς... Είναι μια κατάσταση κέρδο� |
| 2357 | ς για όλο� |
| 2358 | ς!", |
| 2359 | "AreThereAnyRisks": "Υπάρχο� |
| 2360 | ν καθόλο� |
| 2361 | ρίσκα;", |
| 2362 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιο� |
| 2363 | ργούν τις δικές το� |
| 2364 | ς σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές πο� |
| 2365 | θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα α� |
| 2366 | τά πρότ� |
| 2367 | πα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ε� |
| 2368 | αίσθητων δεδομένων των επισκεπτών το� |
| 2369 | ιστοτόπο� |
| 2370 | σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).", |
| 2371 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε α� |
| 2372 | τά τα προσαρμοσμένα πρότ� |
| 2373 | πα στη \"Διαχείριση => Γενικές Ρ� |
| 2374 | θμίσεις\" με το πο� |
| 2375 | έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων α� |
| 2376 | τών μόνο από σ� |
| 2377 | γκεκριμένο� |
| 2378 | ς χρήστες ή � |
| 2379 | περ-χρήστες.", |
| 2380 | "Theme": "Θεματική παραλλαγή", |
| 2381 | "Themes": "Θεματικές παραλλαγές", |
| 2382 | "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζο� |
| 2383 | ν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη το� |
| 2384 | Matomo και παρέχο� |
| 2385 | ν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένο� |
| 2386 | να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.", |
| 2387 | "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών", |
| 2388 | "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο θα αφαιρεθεί εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δ� |
| 2389 | νατή η επανάκτησή το� |
| 2390 | . Είστε σίγο� |
| 2391 | ροι για την ενέργεια α� |
| 2392 | τή;", |
| 2393 | "Version": "Έκδοση", |
| 2394 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά", |
| 2395 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δ� |
| 2396 | νατή η φόρτωση το� |
| 2397 | πρόσθετο� |
| 2398 | %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s", |
| 2399 | "Websites": "Ιστοτόποι", |
| 2400 | "UpdateSelected": "Ενημέρωση πο� |
| 2401 | επιλέχθηκε" |
| 2402 | }, |
| 2403 | "CoreUpdater": { |
| 2404 | "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων", |
| 2405 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψετε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολές σε γραμμή εντολών πο� |
| 2406 | θα εκτελεστούν", |
| 2407 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:", |
| 2408 | "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων", |
| 2409 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη σ� |
| 2410 | μβατών πρόσθετων: %s", |
| 2411 | "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s", |
| 2412 | "DownloadX": "Λήψη %s", |
| 2413 | "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων", |
| 2414 | "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρ� |
| 2415 | θμίσεων το� |
| 2416 | Matomo.", |
| 2417 | "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:", |
| 2418 | "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλε� |
| 2419 | ση το� |
| 2420 | προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)", |
| 2421 | "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση πο� |
| 2422 | απέτ� |
| 2423 | χαν", |
| 2424 | "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων το� |
| 2425 | Matomo, ορίστε την τιμή το� |
| 2426 | version_core στην έκδοση της αποτ� |
| 2427 | χημένης ενημέρωσης", |
| 2428 | "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φ� |
| 2429 | λλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να σ� |
| 2430 | νεχίσετε με τις � |
| 2431 | πόλοιπες ενημερώσεις", |
| 2432 | "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλ� |
| 2433 | σή το� |
| 2434 | ) ώστε να βελτιωθεί το Matomo", |
| 2435 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:", |
| 2436 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση το� |
| 2437 | Matomo %s πο� |
| 2438 | έχετε είναι ενημερωμένη.", |
| 2439 | "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο σ� |
| 2440 | μπιεσμένο αρχείο.", |
| 2441 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη σ� |
| 2442 | μβατό σ� |
| 2443 | μπιεσμένο αρχείο: %s", |
| 2444 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Το σ� |
| 2445 | μπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπο� |
| 2446 | ν (π.χ. %s).", |
| 2447 | "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα το� |
| 2448 | Matomo:", |
| 2449 | "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για σ� |
| 2450 | νήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή το� |
| 2451 | σ� |
| 2452 | στήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι σ� |
| 2453 | ναφή με τον διακομιστή και την MySQL.", |
| 2454 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήν� |
| 2455 | μα λάθο� |
| 2456 | ς το� |
| 2457 | π� |
| 2458 | ρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:", |
| 2459 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτ� |
| 2460 | χία, αλλά � |
| 2461 | πήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:", |
| 2462 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με � |
| 2463 | ψηλή κίνηση, προτείνο� |
| 2464 | με να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη το� |
| 2465 | Matomo σε κατάσταση σ� |
| 2466 | ντήρησης%2$s.", |
| 2467 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι σ� |
| 2468 | μβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσο� |
| 2469 | με αν � |
| 2470 | πάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσο� |
| 2471 | με όταν τα ενημερώσετε:", |
| 2472 | "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελε� |
| 2473 | ταίας έκδοσης", |
| 2474 | "LatestBetaRelease": "Τελε� |
| 2475 | ταία δοκιμαστική έκδοση", |
| 2476 | "LatestStableRelease": "Τελε� |
| 2477 | ταία σταθερή έκδοση", |
| 2478 | "LatestXStableRelease": "Τελε� |
| 2479 | ταία σταθερή έκδοση %s", |
| 2480 | "LatestXBetaRelease": "Τελε� |
| 2481 | ταία δοκιμαστική έκδοση %s", |
| 2482 | "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη", |
| 2483 | "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών πο� |
| 2484 | θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσο� |
| 2485 | ν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s", |
| 2486 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:", |
| 2487 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:", |
| 2488 | "MajorUpdateWarning1": "Α� |
| 2489 | τή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι σ� |
| 2490 | νήθως.", |
| 2491 | "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλο� |
| 2492 | θη σ� |
| 2493 | μβο� |
| 2494 | λή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.", |
| 2495 | "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση το� |
| 2496 | Matomo;", |
| 2497 | "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε � |
| 2498 | ποστήριξη για την αναβάθμιση το� |
| 2499 | Matomo, οι δημιο� |
| 2500 | ργοί το� |
| 2501 | Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσο� |
| 2502 | ν να αναβαθμίσετε με επιτ� |
| 2503 | χία το Matomo και να σας δώσο� |
| 2504 | ν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και σ� |
| 2505 | νεχή � |
| 2506 | ποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με το� |
| 2507 | ς ειδικούς το� |
| 2508 | Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s", |
| 2509 | "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo", |
| 2510 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:", |
| 2511 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:", |
| 2512 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση το� |
| 2513 | Matomo %s", |
| 2514 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχο� |
| 2515 | ν ενημερώσεις για τα πρόσθετα το� |
| 2516 | Matomo σας", |
| 2517 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 2518 | χώς!", |
| 2519 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 2520 | χώς!", |
| 2521 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων το� |
| 2522 | Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.", |
| 2523 | "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να σ� |
| 2524 | νεχίσετε;", |
| 2525 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλο� |
| 2526 | θα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.", |
| 2527 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλο� |
| 2528 | θες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.", |
| 2529 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα πο� |
| 2530 | χρησιμοποιείτε έχο� |
| 2531 | ν ενημερωθεί στην Αγορά:", |
| 2532 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση το� |
| 2533 | Matomo διαθέσιμη για λήψη", |
| 2534 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσο� |
| 2535 | ν αρκετό χρόνο στο φ� |
| 2536 | λλομετρητή. Σε α� |
| 2537 | τή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s", |
| 2538 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, � |
| 2539 | πομονή.", |
| 2540 | "UnpackingTheUpdate": "Αποσ� |
| 2541 | μπίεση της αναβάθμισης", |
| 2542 | "UpdateAutomatically": "Α� |
| 2543 | τόματη ενημέρωση", |
| 2544 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακ� |
| 2545 | ρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνο� |
| 2546 | με να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!", |
| 2547 | "UpdateTitle": "Ενημέρωση", |
| 2548 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση το� |
| 2549 | πρόσθετο� |
| 2550 | από την έκδοση %1$s στην %2$s", |
| 2551 | "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 2552 | χώς!", |
| 2553 | "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης", |
| 2554 | "ThankYouUpdatePiwik": "Ε� |
| 2555 | χαριστούμε πο� |
| 2556 | χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!", |
| 2557 | "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή � |
| 2558 | ποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.", |
| 2559 | "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση το� |
| 2560 | Matomo, μπορείτε να λάβετε � |
| 2561 | ποστήριξη από το� |
| 2562 | ς δημιο� |
| 2563 | ργούς το� |
| 2564 | :", |
| 2565 | "ServicesSupport": "Υπηρεσίες & Υποστήριξη", |
| 2566 | "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο", |
| 2567 | "Updating": "Γίνεται ενημέρωση", |
| 2568 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελε� |
| 2569 | ταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτ� |
| 2570 | χία, λόγω το� |
| 2571 | ακόλο� |
| 2572 | θο� |
| 2573 | σφάλματος:", |
| 2574 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτ� |
| 2575 | χε; Το κατέβασμα της τελε� |
| 2576 | ταίας έκδοσης το� |
| 2577 | Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορο� |
| 2578 | ς λόγο� |
| 2579 | ς, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύο� |
| 2580 | , αργής ταχύτητας δικτύο� |
| 2581 | ή λάθος παραμετροποίησης σ� |
| 2582 | στήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβο� |
| 2583 | λη έκδοση το� |
| 2584 | Matomo.", |
| 2585 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης πο� |
| 2586 | αποτρέχει επιθέσεις τύπο� |
| 2587 | MITM.", |
| 2588 | "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)", |
| 2589 | "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP", |
| 2590 | "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!", |
| 2591 | "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση το� |
| 2592 | Matomo", |
| 2593 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Α� |
| 2594 | τό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' α� |
| 2595 | τό να είστε � |
| 2596 | πομονετικοί.", |
| 2597 | "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.", |
| 2598 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία το� |
| 2599 | Matomo είναι στην ιδιοκτησία το� |
| 2600 | χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία το� |
| 2601 | Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση το� |
| 2602 | διακομιστή σας):\n\n$ %3$s", |
| 2603 | "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δ� |
| 2604 | νατή η αναβάθμιση το� |
| 2605 | Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 2606 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν � |
| 2607 | πάρχο� |
| 2608 | ν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.", |
| 2609 | "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.", |
| 2610 | "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;", |
| 2611 | "DryRun": "Σημείωση: Α� |
| 2612 | τή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση", |
| 2613 | "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης", |
| 2614 | "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχο� |
| 2615 | ν ενημερωθεί ο π� |
| 2616 | ρήνας ή πρόσθετα το� |
| 2617 | Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.", |
| 2618 | "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απε� |
| 2619 | θείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση", |
| 2620 | "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασ� |
| 2621 | μπίεστων αρχείων", |
| 2622 | "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:", |
| 2623 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s", |
| 2624 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s α� |
| 2625 | τόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:", |
| 2626 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την � |
| 2627 | πάρχο� |
| 2628 | σα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:", |
| 2629 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων το� |
| 2630 | Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού σ� |
| 2631 | νεχίσετε.", |
| 2632 | "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για α� |
| 2633 | τή την έκδοση:", |
| 2634 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης το� |
| 2635 | Matomo στο: %s", |
| 2636 | "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4", |
| 2637 | "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της α� |
| 2638 | τόματης μετατροπής της βάσης στο � |
| 2639 | πόβαθρο", |
| 2640 | "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας α� |
| 2641 | τή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Α� |
| 2642 | τό δεν επιτρέπει την αποθήκε� |
| 2643 | ση χαρακτήρων μήκο� |
| 2644 | ς 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο σ� |
| 2645 | χνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Α� |
| 2646 | τοί οι χαρακτήρες α� |
| 2647 | τή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br \/><br \/>Η βάση δεδομένων σας � |
| 2648 | ποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δ� |
| 2649 | νατή η μετατροπή σε α� |
| 2650 | τή.<br \/><br \/>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνο� |
| 2651 | με την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br \/><br \/>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη σ� |
| 2652 | νέχεια, α� |
| 2653 | τή θα εκτελεστεί α� |
| 2654 | τόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο � |
| 2655 | πόβαθρο.<br \/><br \/>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτο� |
| 2656 | ργεί σε α� |
| 2657 | τό το διάστημα, δεν προτείνο� |
| 2658 | με τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br \/><br \/>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α� |
| 2659 | τό στις %3$sΣ� |
| 2660 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.", |
| 2661 | "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανο� |
| 2662 | σών μνημών πριν την ενημέρωση. Α� |
| 2663 | τό είναι χρήσιμο στην περίπτωση πο� |
| 2664 | μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότ� |
| 2665 | πα εκτέλεσης της εντολής α� |
| 2666 | τής δεν έχο� |
| 2667 | ν ακόμη δημιο� |
| 2668 | ργήσει λανθάνο� |
| 2669 | σα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς το� |
| 2670 | Matomo ενδέχεται να δημιο� |
| 2671 | ργήσει σ� |
| 2672 | μφόρηση.", |
| 2673 | "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανο� |
| 2674 | σών μνημών." |
| 2675 | }, |
| 2676 | "CustomDimensions": { |
| 2677 | "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", |
| 2678 | "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιο� |
| 2679 | ργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να σ� |
| 2680 | λλέγετε δεδομένα για '%3$s'.", |
| 2681 | "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιο� |
| 2682 | ργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (σ� |
| 2683 | μπεριλαμβάνοντας τον ρ� |
| 2684 | θμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε το� |
| 2685 | ς χρήστες σας βάσει α� |
| 2686 | τών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο � |
| 2687 | πάρχο� |
| 2688 | ν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.", |
| 2689 | "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση παρακολούθησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.", |
| 2690 | "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελε� |
| 2691 | ταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.", |
| 2692 | "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείο� |
| 2693 | , σ� |
| 2694 | μβάν, κτλ.).", |
| 2695 | "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθ� |
| 2696 | νση URL της Σελίδας, το� |
| 2697 | Τίτλο� |
| 2698 | Σελίδας ή τις παραμέτρο� |
| 2699 | ς στη διεύθ� |
| 2700 | νση URL της Σελίδας.", |
| 2701 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση το� |
| 2702 | αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων", |
| 2703 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιο� |
| 2704 | ργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο α� |
| 2705 | τό, η ενέργεια α� |
| 2706 | τή είναι δ� |
| 2707 | νατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας πο� |
| 2708 | πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.", |
| 2709 | "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιο� |
| 2710 | ργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλο� |
| 2711 | θη εντολή για την εγκατάσταση το� |
| 2712 | Matomo σας:", |
| 2713 | "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθ� |
| 2714 | μείτε να δημιο� |
| 2715 | ργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων πο� |
| 2716 | θέλετε να δημιο� |
| 2717 | ργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.", |
| 2718 | "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιο� |
| 2719 | ργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλο� |
| 2720 | θη εντολή:", |
| 2721 | "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη α� |
| 2722 | τόματο τρόπο", |
| 2723 | "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολο� |
| 2724 | θήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:", |
| 2725 | "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Παρακολούθησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s.", |
| 2726 | "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολο� |
| 2727 | θήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:", |
| 2728 | "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολο� |
| 2729 | θήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολο� |
| 2730 | θούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:", |
| 2731 | "Extractions": "Εξαγωγές", |
| 2732 | "ExtractionsHelp": "Α� |
| 2733 | τό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με α� |
| 2734 | τόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθ� |
| 2735 | νση URL της σελίδας ή το� |
| 2736 | τίτλο� |
| 2737 | σελίδας. Με α� |
| 2738 | τό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη παρακολούθησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης πο� |
| 2739 | ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από το� |
| 2740 | ς πελάτες παρακολούθησης πάντα έχο� |
| 2741 | ν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχο� |
| 2742 | ν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα.", |
| 2743 | "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής", |
| 2744 | "ExampleValue": "dimensionValue", |
| 2745 | "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχο� |
| 2746 | ν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.", |
| 2747 | "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης", |
| 2748 | "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s", |
| 2749 | "XofYLeft": "Απομένο� |
| 2750 | ν %1$s από %2$s διαστάσεις", |
| 2751 | "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δ� |
| 2752 | νατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.", |
| 2753 | "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθ� |
| 2754 | νσης URL Σελίδας", |
| 2755 | "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες πο� |
| 2756 | επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λε� |
| 2757 | κοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.", |
| 2758 | "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.", |
| 2759 | "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.", |
| 2760 | "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %d για τον ιστοτόπο %d δεν � |
| 2761 | πάρχει.", |
| 2762 | "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %d για τον ιστοτόπο %d δεν είναι ενεργή.", |
| 2763 | "DimensionCreated": "Δημιο� |
| 2764 | ργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", |
| 2765 | "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", |
| 2766 | "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες", |
| 2767 | "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση", |
| 2768 | "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)", |
| 2769 | "NoValue": "χωρίς τιμή", |
| 2770 | "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης", |
| 2771 | "EmptyValue": "κενή τιμή" |
| 2772 | }, |
| 2773 | "CustomJsTracker": { |
| 2774 | "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το� |
| 2775 | Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτο� |
| 2776 | ργικότητα και δ� |
| 2777 | νατότητες μετρήσεων των ιστοτόπων.", |
| 2778 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)", |
| 2779 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript το� |
| 2780 | Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, πο� |
| 2781 | σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνο� |
| 2782 | ν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται μελλοντικά ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά το� |
| 2783 | π� |
| 2784 | ρήνα να μη λειτο� |
| 2785 | ργούν όπως πρέπει.", |
| 2786 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνο� |
| 2787 | με να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s" |
| 2788 | }, |
| 2789 | "DBStats": { |
| 2790 | "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων", |
| 2791 | "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων", |
| 2792 | "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων", |
| 2793 | "EstimatedSize": "Εκτιμόμενο μέγεθος", |
| 2794 | "IndexSize": "Μέγεθος ε� |
| 2795 | ρετηρίο� |
| 2796 | ", |
| 2797 | "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων το� |
| 2798 | Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτο� |
| 2799 | ργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και � |
| 2800 | ψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.", |
| 2801 | "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλ� |
| 2802 | τικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Α� |
| 2803 | τή τη στιγμή, οι πίνακες το� |
| 2804 | Matomo καταλαμβάνο� |
| 2805 | ν χώρο %s.", |
| 2806 | "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος", |
| 2807 | "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων", |
| 2808 | "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες", |
| 2809 | "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.", |
| 2810 | "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος", |
| 2811 | "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς", |
| 2812 | "RowCount": "Αριθμός σειρών", |
| 2813 | "Table": "Πίνακας", |
| 2814 | "TotalSize": "Σ� |
| 2815 | νολικό μέγεθος", |
| 2816 | "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής" |
| 2817 | }, |
| 2818 | "Dashboard": { |
| 2819 | "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής", |
| 2820 | "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα", |
| 2821 | "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα", |
| 2822 | "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη", |
| 2823 | "CreateNewDashboard": "Δημιο� |
| 2824 | ργία νέο� |
| 2825 | κεντρικού πίνακα", |
| 2826 | "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας", |
| 2827 | "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτ� |
| 2828 | χώς στον επιλεγμένο χρήστη.", |
| 2829 | "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.", |
| 2830 | "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα", |
| 2831 | "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας το� |
| 2832 | %s", |
| 2833 | "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών", |
| 2834 | "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγο� |
| 2835 | ρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε α� |
| 2836 | τή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;", |
| 2837 | "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας", |
| 2838 | "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε...", |
| 2839 | "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα", |
| 2840 | "Maximise": "Μεγιστοποίηση", |
| 2841 | "Minimise": "Ελαχιστοποίηση", |
| 2842 | "NotUndo": "Α� |
| 2843 | τή η λειτο� |
| 2844 | ργεία δεν είναι αναστρέψιμη.", |
| 2845 | "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλ� |
| 2846 | τικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών σ� |
| 2847 | στατικών, σύρτε και αφήστε τα όπο� |
| 2848 | θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης το� |
| 2849 | πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό το� |
| 2850 | πίνακα.", |
| 2851 | "RemoveDashboard": "Απομάκρ� |
| 2852 | νση κεντρικού πίνακα", |
| 2853 | "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγο� |
| 2854 | ρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;", |
| 2855 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δ� |
| 2856 | νατό να αφαιρεθεί", |
| 2857 | "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα", |
| 2858 | "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα", |
| 2859 | "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγο� |
| 2860 | ρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;", |
| 2861 | "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα", |
| 2862 | "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα", |
| 2863 | "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών", |
| 2864 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγο� |
| 2865 | ρα, να ορίσετε την τρέχο� |
| 2866 | σα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότ� |
| 2867 | πο κεντρικού πίνακα;", |
| 2868 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Α� |
| 2869 | τή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιο� |
| 2870 | ργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.", |
| 2871 | "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.", |
| 2872 | "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε", |
| 2873 | "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής", |
| 2874 | "DashboardCategoryHelp": "Α� |
| 2875 | τή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια σ� |
| 2876 | λλογή από γραφικά σ� |
| 2877 | στατικά μέρη το� |
| 2878 | Matomo πο� |
| 2879 | προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξ� |
| 2880 | πηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά σ� |
| 2881 | στατικά μέρη το� |
| 2882 | Matomo για να έχετε τα δεδομένα πο� |
| 2883 | %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά." |
| 2884 | }, |
| 2885 | "DevicePlugins": { |
| 2886 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα", |
| 2887 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s πρόσθετα ενεργά", |
| 2888 | "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα πο� |
| 2889 | � |
| 2890 | ποστηρίζο� |
| 2891 | ν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.", |
| 2892 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτο� |
| 2893 | ργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 το� |
| 2894 | Internet Explorer. Η αναφορά α� |
| 2895 | τή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 2896 | δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις το� |
| 2897 | IE.", |
| 2898 | "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων", |
| 2899 | "WidgetPluginsDocumentation": "Α� |
| 2900 | τή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα φ� |
| 2901 | λλομετρητή έχο� |
| 2902 | ν ενεργά οι επισκέπτες σας. Α� |
| 2903 | τή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή το� |
| 2904 | πιο σωστού τρόπο� |
| 2905 | απόδοσης το� |
| 2906 | περιεχομένο� |
| 2907 | σας." |
| 2908 | }, |
| 2909 | "DevicesDetection": { |
| 2910 | "BotDetected": "Α� |
| 2911 | τό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με α� |
| 2912 | τό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.", |
| 2913 | "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης", |
| 2914 | "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 2915 | τή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική το� |
| 2916 | ς μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για το� |
| 2917 | ς προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης πο� |
| 2918 | χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών το� |
| 2919 | ς. Οι ετικέτες περιέχο� |
| 2920 | ν τα ονόματα των μηχανών ακολο� |
| 2921 | θούμενα σε αγκύλες από τα πιο σ� |
| 2922 | χνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 2923 | χρησιμοποιούν α� |
| 2924 | τή τη μηχανή.", |
| 2925 | "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης", |
| 2926 | "BrowserFamily": "Οικογένεια φ� |
| 2927 | λλομετρητών", |
| 2928 | "Browsers": "Φ� |
| 2929 | λλομετρητές", |
| 2930 | "BrowserVersion": "Έκδοση φ� |
| 2931 | λλομετρητή", |
| 2932 | "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης", |
| 2933 | "Camera": "Κάμερα", |
| 2934 | "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης α� |
| 2935 | τοκινήτο� |
| 2936 | ", |
| 2937 | "Software": "Λογισμικό", |
| 2938 | "ColumnBrowser": "Φ� |
| 2939 | λλομετρητής", |
| 2940 | "BrowserCode": "Κωδικός φ� |
| 2941 | λλομετρητή", |
| 2942 | "ColumnOperatingSystem": "Λειτο� |
| 2943 | ργικό σύστημα", |
| 2944 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση το� |
| 2945 | λειτο� |
| 2946 | ργικού σ� |
| 2947 | στήματος", |
| 2948 | "Console": "Κονσόλα", |
| 2949 | "dataTableLabelBrands": "Μάρκα", |
| 2950 | "dataTableLabelModels": "Μοντέλο", |
| 2951 | "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτο� |
| 2952 | ργικού σ� |
| 2953 | στήματος", |
| 2954 | "dataTableLabelTypes": "Τύπος", |
| 2955 | "ClientType": "Τύπος πελάτη", |
| 2956 | "ClientTypes": "Τύποι πελατών", |
| 2957 | "Device": "Σ� |
| 2958 | σκε� |
| 2959 | ή", |
| 2960 | "DeviceBrand": "Μάρκα σ� |
| 2961 | σκε� |
| 2962 | ής", |
| 2963 | "DeviceBrands": "Μάρκες σ� |
| 2964 | σκε� |
| 2965 | ής", |
| 2966 | "DeviceBrandReportDocumentation": "Α� |
| 2967 | τή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκε� |
| 2968 | αστές των σ� |
| 2969 | σκε� |
| 2970 | ών πο� |
| 2971 | οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες σ� |
| 2972 | σκε� |
| 2973 | ές.", |
| 2974 | "DeviceDetection": "Εντοπισμός σ� |
| 2975 | σκε� |
| 2976 | ής", |
| 2977 | "DeviceModel": "Μοντέλο σ� |
| 2978 | σκε� |
| 2979 | ής", |
| 2980 | "DeviceModels": "Μοντέλα σ� |
| 2981 | σκε� |
| 2982 | ής", |
| 2983 | "DeviceModelReportDocumentation": "Α� |
| 2984 | τή η αναφορά δείχνει τις σ� |
| 2985 | σκε� |
| 2986 | ές πο� |
| 2987 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο σ� |
| 2988 | νδ� |
| 2989 | άζεται με την μάρκα της σ� |
| 2990 | σκε� |
| 2991 | ής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.", |
| 2992 | "DevicesDetection": "Σ� |
| 2993 | σκε� |
| 2994 | ές επισκεπτών", |
| 2995 | "DeviceType": "Τύπος σ� |
| 2996 | σκε� |
| 2997 | ής", |
| 2998 | "DeviceTypes": "Τύποι σ� |
| 2999 | σκε� |
| 3000 | ής", |
| 3001 | "DeviceTypeReportDocumentation": "Α� |
| 3002 | τή η αναφορά δείχνει το� |
| 3003 | ς τύπο� |
| 3004 | ς σ� |
| 3005 | σκε� |
| 3006 | ών πο� |
| 3007 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλο� |
| 3008 | ς το� |
| 3009 | ς τύπο� |
| 3010 | ς σ� |
| 3011 | σκε� |
| 3012 | ών πο� |
| 3013 | μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν � |
| 3014 | πήρχαν επισκέψεις για ένα σ� |
| 3015 | γκεκριμένο τύπο.", |
| 3016 | "FeaturePhone": "Τηλέφωνο", |
| 3017 | "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτο� |
| 3018 | ργικών Σ� |
| 3019 | στημάτων", |
| 3020 | "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτο� |
| 3021 | ργικού Σ� |
| 3022 | στήματος", |
| 3023 | "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Α� |
| 3024 | τή η αναφορά δείχνει τα λειτο� |
| 3025 | ργικά σ� |
| 3026 | στήματα πο� |
| 3027 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτο� |
| 3028 | ργικών σ� |
| 3029 | στημάτων. Μια οικογένεια λειτο� |
| 3030 | ργικού σ� |
| 3031 | στήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.", |
| 3032 | "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτο� |
| 3033 | ργικού σ� |
| 3034 | στήματος", |
| 3035 | "OperatingSystems": "Λειτο� |
| 3036 | ργικά σ� |
| 3037 | στήματα", |
| 3038 | "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτο� |
| 3039 | ργικών Σ� |
| 3040 | στημάτων", |
| 3041 | "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Α� |
| 3042 | τή η αναφορά δείχνει τα λειτο� |
| 3043 | ργικά σ� |
| 3044 | στήματα πο� |
| 3045 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.", |
| 3046 | "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις σ� |
| 3047 | σκε� |
| 3048 | ές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκε� |
| 3049 | αστής), Μοντέλο (έκδοση σ� |
| 3050 | σκε� |
| 3051 | ής), τύπος σ� |
| 3052 | σκε� |
| 3053 | ής (τηλεόραση, κονσόλες, έξ� |
| 3054 | πνα τηλέφωνα, � |
| 3055 | πολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.", |
| 3056 | "SmartDisplay": "Έξ� |
| 3057 | πνη οθόνη", |
| 3058 | "Smartphone": "Έξ� |
| 3059 | πνο κινητό", |
| 3060 | "SmartSpeaker": "Έξ� |
| 3061 | πνος εκφωνητής", |
| 3062 | "PortableMediaPlayer": "Φορητή σ� |
| 3063 | σκε� |
| 3064 | ή αναπαραγωγής", |
| 3065 | "Devices": "Σ� |
| 3066 | σκε� |
| 3067 | ές", |
| 3068 | "GenericDevice": "Γενικό %s", |
| 3069 | "MobileDevice": "Σ� |
| 3070 | σκε� |
| 3071 | ή κινητής", |
| 3072 | "Tablet": "Ταμπλέτα", |
| 3073 | "Peripheral": "Περιφερειακά", |
| 3074 | "Phablet": "Phablet", |
| 3075 | "TV": "Τηλεόραση", |
| 3076 | "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη", |
| 3077 | "Library": "Βιβλιοθήκη", |
| 3078 | "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών", |
| 3079 | "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", |
| 3080 | "Pim": "PIM", |
| 3081 | "MediaPlayer": "Σ� |
| 3082 | σκε� |
| 3083 | ή Αναπαραγωγής", |
| 3084 | "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s σ� |
| 3085 | σκε� |
| 3086 | ές", |
| 3087 | "Wearable": "Φορέσιμος", |
| 3088 | "WidgetBrowsers": "Φ� |
| 3089 | λλομετρητές επισκεπτών", |
| 3090 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Α� |
| 3091 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος το� |
| 3092 | φ� |
| 3093 | λλομετρητή πο� |
| 3094 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.", |
| 3095 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Α� |
| 3096 | τή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φ� |
| 3097 | λλομετρητή πο� |
| 3098 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φ� |
| 3099 | λλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά." |
| 3100 | }, |
| 3101 | "Diagnostics": { |
| 3102 | "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρ� |
| 3103 | θμίσεων", |
| 3104 | "MysqlTemporaryTablesWarning": "Η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL απαιτείται για τη σωστή λειτο� |
| 3105 | ργία το� |
| 3106 | Matomo.", |
| 3107 | "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή το� |
| 3108 | επιπέδο� |
| 3109 | απομόνωσης σ� |
| 3110 | ναλλαγής δεν � |
| 3111 | ποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα σ� |
| 3112 | νεχίσει να λειτο� |
| 3113 | ργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή το� |
| 3114 | `binlog_format` σε `row` αν α� |
| 3115 | τό είναι δ� |
| 3116 | νατόν.", |
| 3117 | "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτο� |
| 3118 | ", |
| 3119 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρ� |
| 3120 | θμίσετε το μέγεθος το� |
| 3121 | 'max_allowed_packet' στη βάση MySQL το� |
| 3122 | λάχιστον σε %1$s. Α� |
| 3123 | τή τη στιγμή είναι ρ� |
| 3124 | θμισμένο σε %2$s.", |
| 3125 | "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση το� |
| 3126 | Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενο� |
| 3127 | φόρτο� |
| 3128 | , η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα � |
| 3129 | ποβάθρο� |
| 3130 | αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης πο� |
| 3131 | έχο� |
| 3132 | ν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.", |
| 3133 | "HideUnchanged": "Αν επιθ� |
| 3134 | μείτε να δείτε μόνο τις τιμές πο� |
| 3135 | άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές πο� |
| 3136 | παρέμειναν ίδιες%2$s.", |
| 3137 | "Sections": "Τμήματα", |
| 3138 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Α� |
| 3139 | τόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης", |
| 3140 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η α� |
| 3141 | τόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η α� |
| 3142 | τόματη αρχειοθέτηση τελε� |
| 3143 | ταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sα� |
| 3144 | τόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρ� |
| 3145 | θμίσεις\".", |
| 3146 | "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων", |
| 3147 | "DatabaseUtf8Requirement": "Α� |
| 3148 | τό απαιτείται για την αποθήκε� |
| 3149 | ση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο σ� |
| 3150 | χνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα α� |
| 3151 | τό στις %2$sΣ� |
| 3152 | χνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.", |
| 3153 | "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν � |
| 3154 | ποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4.", |
| 3155 | "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας � |
| 3156 | ποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχο� |
| 3157 | ν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε α� |
| 3158 | τό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την α� |
| 3159 | τόματη μετατροπή στις Γενικές Ρ� |
| 3160 | θμίσεις.", |
| 3161 | "CronArchivingLastRunCheck": "Τελε� |
| 3162 | ταία Επιτ� |
| 3163 | χής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης", |
| 3164 | "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτ� |
| 3165 | χία.", |
| 3166 | "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτ� |
| 3167 | χία στις %1$s πο� |
| 3168 | είναι πριν από %2$s.", |
| 3169 | "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab πο� |
| 3170 | καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση πο� |
| 3171 | η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s", |
| 3172 | "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτ� |
| 3173 | χία πριν από %1$s.", |
| 3174 | "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την α� |
| 3175 | τόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω το� |
| 3176 | προγράμματος περιήγησης στις ρ� |
| 3177 | θμίσεις το� |
| 3178 | Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s", |
| 3179 | "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτ� |
| 3180 | χώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιο� |
| 3181 | ργείτε τις αναφορές σας.%2$s", |
| 3182 | "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι", |
| 3183 | "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διε� |
| 3184 | θύνσεις URL χειροκίνητα στο φ� |
| 3185 | λλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση το� |
| 3186 | διακομιστή σας, καθώς α� |
| 3187 | τά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φ� |
| 3188 | λλομετρητή από το διαδίκτ� |
| 3189 | ο ή το εσωτερικό σας δίκτ� |
| 3190 | ο.", |
| 3191 | "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δ� |
| 3192 | νατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διε� |
| 3193 | θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύο� |
| 3194 | είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.", |
| 3195 | "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διε� |
| 3196 | θύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φ� |
| 3197 | λλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά το� |
| 3198 | ς ενδέχεται να περιέχο� |
| 3199 | ν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και το� |
| 3200 | ς χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε α� |
| 3201 | τές.", |
| 3202 | "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης το� |
| 3203 | Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει α� |
| 3204 | τή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση πο� |
| 3205 | ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστε� |
| 3206 | τήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση το� |
| 3207 | διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε α� |
| 3208 | τό τον κατάλογο.", |
| 3209 | "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτ� |
| 3210 | ο." |
| 3211 | }, |
| 3212 | "Ecommerce": { |
| 3213 | "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε το� |
| 3214 | ς χρήστες πο� |
| 3215 | θα προσθέτο� |
| 3216 | ν προϊόντα στο καλάθι το� |
| 3217 | ς και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3218 | . Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.", |
| 3219 | "Sales": "Πωλήσεις", |
| 3220 | "Order": "Παραγγελία", |
| 3221 | "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας", |
| 3222 | "Orders": "Παραγγελίες", |
| 3223 | "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος πο� |
| 3224 | είδατε", |
| 3225 | "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος πο� |
| 3226 | είδατε", |
| 3227 | "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος πο� |
| 3228 | είδατε", |
| 3229 | "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU πο� |
| 3230 | είδατε", |
| 3231 | "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s", |
| 3232 | "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s", |
| 3233 | "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι", |
| 3234 | "OrderValue": "Αξία παραγγελίας", |
| 3235 | "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνο� |
| 3236 | Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3237 | ", |
| 3238 | "LifeTimeValueDescription": "Σ� |
| 3239 | νολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3240 | για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.", |
| 3241 | "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης το� |
| 3242 | %1$s.", |
| 3243 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 3244 | .", |
| 3245 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακ� |
| 3246 | ρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών σ� |
| 3247 | μπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων σ� |
| 3248 | νολικής αξίας %3$s.", |
| 3249 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3250 | είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια � |
| 3251 | ψηλού επιπέδο� |
| 3252 | σύνοψη της απόδοσης το� |
| 3253 | ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρ� |
| 3254 | θμό μετατροπής το� |
| 3255 | ιστοτόπο� |
| 3256 | σας.", |
| 3257 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο� |
| 3258 | να το δείτε μέσα στο πλήρο� |
| 3259 | ς μεγέθο� |
| 3260 | ς γράφημα εξέλιξης.", |
| 3261 | "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή σ� |
| 3262 | λλογή από αναφορές για να σας βοηθήσο� |
| 3263 | ν να αναλύσετε τις διαφορετικές σ� |
| 3264 | νθήκες πο� |
| 3265 | οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος το� |
| 3266 | χρήστη, η τοποθεσία και οι σ� |
| 3267 | σκε� |
| 3268 | ές πο� |
| 3269 | τις προσπελαύνο� |
| 3270 | ν.", |
| 3271 | "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως σ� |
| 3272 | γκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες � |
| 3273 | πό παρακολούθηση.", |
| 3274 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3275 | παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το� |
| 3276 | κάθε χρήστη πο� |
| 3277 | είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το� |
| 3278 | . Α� |
| 3279 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο� |
| 3280 | ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ε� |
| 3281 | καιρίες για βελτιστοποίηση.", |
| 3282 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", |
| 3283 | "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο� |
| 3284 | τα πηγαίνο� |
| 3285 | ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε� |
| 3286 | καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας." |
| 3287 | }, |
| 3288 | "Events": { |
| 3289 | "PluginDescription": "Παρακολούθηση Σ� |
| 3290 | μβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.", |
| 3291 | "AvgEventValue": "Η μέση τιμή το� |
| 3292 | γεγονότος είναι: %s", |
| 3293 | "AvgValue": "Μέση τιμή", |
| 3294 | "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός", |
| 3295 | "Category": "Κατηγορία", |
| 3296 | "Event": "Γεγονός", |
| 3297 | "EventAction": "Ενέργεια Σ� |
| 3298 | μβάντος", |
| 3299 | "EventActions": "Ενέργειες Σ� |
| 3300 | μβάντος", |
| 3301 | "EventActionsReportDocumentation": "Α� |
| 3302 | τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών πο� |
| 3303 | σ� |
| 3304 | νέβη κάθε ενέργεια σ� |
| 3305 | μβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ� |
| 3306 | μβάντων πο� |
| 3307 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια σ� |
| 3308 | μβάντος σε κάθε � |
| 3309 | ποπίνακα το� |
| 3310 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 3311 | τερεύο� |
| 3312 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 3313 | "EventCategories": "Κατηγορίες Σ� |
| 3314 | μβάντος", |
| 3315 | "EventCategoriesReportDocumentation": "Α� |
| 3316 | τή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενο� |
| 3317 | σ� |
| 3318 | μβάντος και πόσες φορές α� |
| 3319 | τό σ� |
| 3320 | νέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα σ� |
| 3321 | μβάντων πο� |
| 3322 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία σ� |
| 3323 | μβάντος σε κάθε � |
| 3324 | ποπίνακα το� |
| 3325 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 3326 | τερεύο� |
| 3327 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 3328 | "EventCategory": "Κατηγορία Σ� |
| 3329 | μβάντος", |
| 3330 | "EventName": "Όνομα Σ� |
| 3331 | μβάντος", |
| 3332 | "EventNames": "Ονόματα Σ� |
| 3333 | μβάντος", |
| 3334 | "EventNamesReportDocumentation": "Α� |
| 3335 | τή η αναφορά δείχνει τα σ� |
| 3336 | σχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο σ� |
| 3337 | μβάν και πόσες φορές α� |
| 3338 | τά σ� |
| 3339 | νέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες σ� |
| 3340 | μβάντος και τις κατηγορίες πο� |
| 3341 | ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα σ� |
| 3342 | μβάντος σε κάθε � |
| 3343 | ποπίνακα το� |
| 3344 | πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δε� |
| 3345 | τερεύο� |
| 3346 | σα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", |
| 3347 | "EventUrl": "URL σ� |
| 3348 | μβάντος", |
| 3349 | "EventUrls": "URL σ� |
| 3350 | μβάντων", |
| 3351 | "Events": "Σ� |
| 3352 | μβάντα", |
| 3353 | "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή", |
| 3354 | "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή", |
| 3355 | "EventValue": "Τιμή σ� |
| 3356 | μβάντος", |
| 3357 | "EventValueTooltip": "Η σ� |
| 3358 | νολική τιμή Σ� |
| 3359 | μβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.", |
| 3360 | "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Σ� |
| 3361 | μβάντος", |
| 3362 | "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το σ� |
| 3363 | μβάν", |
| 3364 | "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Σ� |
| 3365 | μβάντος", |
| 3366 | "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το σ� |
| 3367 | μβάν", |
| 3368 | "SecondaryDimension": "Η δε� |
| 3369 | τερεύο� |
| 3370 | σα διάσταση είναι %s.", |
| 3371 | "SwitchToSecondaryDimension": "Αλλαγή σε %s", |
| 3372 | "TopEvents": "Κορ� |
| 3373 | φαία Γεγονότα", |
| 3374 | "TotalEvents": "Σύνολο σ� |
| 3375 | μβάντων", |
| 3376 | "TotalEventsDocumentation": "Σ� |
| 3377 | νολικός αριθμός σ� |
| 3378 | μβάντων", |
| 3379 | "TotalValue": "Τιμή σ� |
| 3380 | μβάντος", |
| 3381 | "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών σ� |
| 3382 | μβάντων", |
| 3383 | "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων", |
| 3384 | "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σ� |
| 3385 | μβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα σ� |
| 3386 | μβάντα πο� |
| 3387 | σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα σ� |
| 3388 | μβάντα τ� |
| 3389 | πικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή πο� |
| 3390 | παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.", |
| 3391 | "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση σ� |
| 3392 | μβάντων εδώ." |
| 3393 | }, |
| 3394 | "Feedback": { |
| 3395 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για χαρακτηριστικό;", |
| 3396 | "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη σ� |
| 3397 | νέχεια κάντε εγγραφή ή σ� |
| 3398 | νδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και � |
| 3399 | ποβάλλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.", |
| 3400 | "IWantTo": "Θέλω να:", |
| 3401 | "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλο� |
| 3402 | ς το� |
| 3403 | τρόπο� |
| 3404 | ς πο� |
| 3405 | μπορείτε να %1$sσ� |
| 3406 | μμετέχετε%2$s", |
| 3407 | "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήν� |
| 3408 | μά σας στον\/στην", |
| 3409 | "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα το� |
| 3410 | Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλ� |
| 3411 | τικών στον κόσμο!", |
| 3412 | "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο πάνω στα δεδομένα σας.", |
| 3413 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Λ� |
| 3414 | πούμαστε πο� |
| 3415 | μας λέτε ότι δεν σας αρέσει! Παρακαλούμε πείτε μας πώς μπορούμε να βελτιωθούμε.", |
| 3416 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Χαιρόμαστε πο� |
| 3417 | σας αρέσει! Πείτε μας τι σας αρέσει περισσότερο ή αν έχετε κάποια επιθ� |
| 3418 | μία για ένα χαρακτηριστικό.", |
| 3419 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα το� |
| 3420 | Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα το� |
| 3421 | Matomo) ένα e-mail (σ� |
| 3422 | μπεριλαμβανομένης της διεύθ� |
| 3423 | νσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθο� |
| 3424 | με σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.", |
| 3425 | "RateFeatureThankYouTitle": "Ε� |
| 3426 | χαριστούμε πο� |
| 3427 | βαθμολογήσατε το '%s'!", |
| 3428 | "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε βαθμολογήστε το και αφήστε ένα σχόλιο", |
| 3429 | "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις", |
| 3430 | "ThankYou": "Ε� |
| 3431 | χαριστούμε πο� |
| 3432 | βοηθήσατε να κάνο� |
| 3433 | με το Matomo καλύτερο!", |
| 3434 | "ThankYouForSpreading": "Ε� |
| 3435 | χαριστούμε πο� |
| 3436 | μοιράζετε το λόγο και δημιο� |
| 3437 | ργείτε ένα πιο ασφαλή ιστό", |
| 3438 | "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.", |
| 3439 | "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣ� |
| 3440 | χνές Ερωτήσεις%2$s", |
| 3441 | "FAQs": "Σ� |
| 3442 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις", |
| 3443 | "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με το� |
| 3444 | ς %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s", |
| 3445 | "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη", |
| 3446 | "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα", |
| 3447 | "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες", |
| 3448 | "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Σ� |
| 3449 | νδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλε� |
| 3450 | τείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.", |
| 3451 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές � |
| 3452 | πηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;", |
| 3453 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικε� |
| 3454 | μένο μέλος της ομάδας το� |
| 3455 | Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία", |
| 3456 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπο� |
| 3457 | ερωτηματολόγια και σ� |
| 3458 | νάντηση με μέλος της Υποστήριξης το� |
| 3459 | Matomo", |
| 3460 | "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7", |
| 3461 | "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδε� |
| 3462 | τικά βίντεο για το Matomo", |
| 3463 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχ� |
| 3464 | δρομείο� |
| 3465 | για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo", |
| 3466 | "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας", |
| 3467 | "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρο� |
| 3468 | μ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών το� |
| 3469 | Matomo", |
| 3470 | "Forums": "Φόρο� |
| 3471 | μ", |
| 3472 | "ReviewMatomoTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;", |
| 3473 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Μοιραστείτε τις σκέψεις σας σχετικά με τις ιστοσελίδες α� |
| 3474 | τές και εμπνεύστε άλλο� |
| 3475 | ς να σ� |
| 3476 | μμετέχο� |
| 3477 | ν στην επανάστασή μας των δεδομένων.", |
| 3478 | "RemindMeLater": "Να μο� |
| 3479 | γίνει αργότερα � |
| 3480 | πενθύμιση", |
| 3481 | "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά", |
| 3482 | "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσο� |
| 3483 | με;", |
| 3484 | "NotTrackingVisits": "Το Matomo δεν ιχνηλατεί οποιεσδήποτε επισκέψεις", |
| 3485 | "TrackMultipleSites": "Επιθ� |
| 3486 | μώ την ιχνηλάτηση πολλαπλών ιστοσελίδων ή � |
| 3487 | πο-ονομάτων χώρο� |
| 3488 | ", |
| 3489 | "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλο� |
| 3490 | ς'", |
| 3491 | "PurgeOldData": "Επιθ� |
| 3492 | μώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα", |
| 3493 | "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στο� |
| 3494 | ς πόρο� |
| 3495 | ς βοήθειας το� |
| 3496 | matomo.org", |
| 3497 | "PopularHelpTopics": "Δημοφιλή θέματα βοήθειας", |
| 3498 | "ReferMatomo": "Κάντε αναφορά για το Matomo", |
| 3499 | "ReferBannerTitle": "Μην αφήνετε τα δεδομένα των φίλων σας να καταλήξο� |
| 3500 | ν σε λάθος χέρια!", |
| 3501 | "ReferBannerLonger": "Κάντε λόγο τώρα σ' α� |
| 3502 | τούς για το Matomo Analytics για να πάρο� |
| 3503 | ν πίσω τον έλεγχο!", |
| 3504 | "ReferBannerEmailShareSubject": "Κάντε λόγο σ' α� |
| 3505 | τούς για το Matomo Analytics τώρα για να πάρο� |
| 3506 | ν πίσω τον έλεγχο!", |
| 3507 | "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική λύση το� |
| 3508 | Google Analytics πο� |
| 3509 | μο� |
| 3510 | δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων και τα προστατεύει από το� |
| 3511 | ς επισκέπτες το� |
| 3512 | ιστοτόπο� |
| 3513 | μο� |
| 3514 | .\nΜοιράζομαι το μήν� |
| 3515 | μα α� |
| 3516 | τό με την ελπίδα ότι κι εσείς θα πάρετε πίσω τη δύναμη από το Google και θα αποκτήσετε πλήρως την ιδιοκτησία των δικών σας δεδομένων.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org", |
| 3517 | "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τον έλεγχο κάνοντας αλλαγή τώρα σε μια ηθική εναλλακτική λύση όπως το Matomo!" |
| 3518 | }, |
| 3519 | "GeoIp2": { |
| 3520 | "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της σ� |
| 3521 | νάρτησης apache_get_modules, � |
| 3522 | ποθέτο� |
| 3523 | με ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.", |
| 3524 | "AutomaticSetup": "Α� |
| 3525 | τόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip", |
| 3526 | "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με α� |
| 3527 | τή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί α� |
| 3528 | τόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελε� |
| 3529 | ταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε το� |
| 3530 | ς όρο� |
| 3531 | ς χρήσης %2$s]", |
| 3532 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκ� |
| 3533 | ρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!", |
| 3534 | "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.", |
| 3535 | "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιο� |
| 3536 | ργία λίστας το� |
| 3537 | περιεχομένο� |
| 3538 | για %1$s: %2$s", |
| 3539 | "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης το� |
| 3540 | Matomo (αφού δεν � |
| 3541 | πάρχο� |
| 3542 | ν βάσεις δεδομένων στο misc � |
| 3543 | ποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτο� |
| 3544 | ργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει α� |
| 3545 | τόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός το� |
| 3546 | καταλόγο� |
| 3547 | misc.", |
| 3548 | "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δ� |
| 3549 | νατή η αποσ� |
| 3550 | μπίεση το� |
| 3551 | αρχείο� |
| 3552 | GeoIP στο %1$s: %2$s", |
| 3553 | "DownloadingDb": "Λήψη το� |
| 3554 | %s", |
| 3555 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε", |
| 3556 | "FatalErrorDuringDownload": "Παρο� |
| 3557 | σιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη α� |
| 3558 | τού το� |
| 3559 | αρχείο� |
| 3560 | . Μπορεί να � |
| 3561 | πάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτ� |
| 3562 | ο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας πο� |
| 3563 | έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.", |
| 3564 | "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλο� |
| 3565 | θα πρόσθετα Apache", |
| 3566 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Α� |
| 3567 | τή η � |
| 3568 | λοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στο� |
| 3569 | ς ακόλο� |
| 3570 | θο� |
| 3571 | ς τύπο� |
| 3572 | ς βάσεων δεδομένων", |
| 3573 | "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP", |
| 3574 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανων� |
| 3575 | μοποίηση IP διε� |
| 3576 | θύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες πο� |
| 3577 | αναφέρονται από α� |
| 3578 | τόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανων� |
| 3579 | μοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι α� |
| 3580 | τό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων πο� |
| 3581 | ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.", |
| 3582 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δο� |
| 3583 | λεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από το� |
| 3584 | ς προτεινόμενο� |
| 3585 | ς παρόχο� |
| 3586 | ς.", |
| 3587 | "GeoIPNoDatabaseFound": "Η � |
| 3588 | λοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.", |
| 3589 | "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.", |
| 3590 | "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνε� |
| 3591 | σε τις ακόλο� |
| 3592 | θες μεταβλητές GeoIP %s", |
| 3593 | "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω το� |
| 3594 | ς σ� |
| 3595 | νδέσμο� |
| 3596 | ς λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε το� |
| 3597 | ς σ� |
| 3598 | νδέσμο� |
| 3599 | ς λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στο� |
| 3600 | ς σ� |
| 3601 | νδέσμο� |
| 3602 | ς.", |
| 3603 | "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί το� |
| 3604 | παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλο� |
| 3605 | θες βάσεις δεδομένων", |
| 3606 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή πο� |
| 3607 | χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.", |
| 3608 | "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων το� |
| 3609 | dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s", |
| 3610 | "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip", |
| 3611 | "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων το� |
| 3612 | DBIP από %3$sdbip%4$s.", |
| 3613 | "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσ� |
| 3614 | μπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον � |
| 3615 | ποκατάλογο %2$smisc%3$s το� |
| 3616 | Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε α� |
| 3617 | τό μέσω FTP ή SSH).", |
| 3618 | "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.", |
| 3619 | "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP πο� |
| 3620 | σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκ� |
| 3621 | ρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.", |
| 3622 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς α� |
| 3623 | τό δε θα έχετε έγκ� |
| 3624 | ρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:", |
| 3625 | "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;", |
| 3626 | "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;", |
| 3627 | "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP", |
| 3628 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκ� |
| 3629 | ρη περίοδος για την ενημέρωση το� |
| 3630 | GeoIP: %1$s. Έγκ� |
| 3631 | ρες τιμές είναι %2$s.", |
| 3632 | "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις α� |
| 3633 | τόματες ενημερώσεις.", |
| 3634 | "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων", |
| 3635 | "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύο� |
| 3636 | απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.", |
| 3637 | "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP...", |
| 3638 | "PluginDescription": "Παρέχει το� |
| 3639 | ς παρόχο� |
| 3640 | ς τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.", |
| 3641 | "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών", |
| 3642 | "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.", |
| 3643 | "LocationProviderDesc_Php": "Α� |
| 3644 | τός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.", |
| 3645 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Α� |
| 3646 | τός ο πάροχος τοποθεσίας α� |
| 3647 | ξάνει την ταχύτητά το� |
| 3648 | με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.", |
| 3649 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Α� |
| 3650 | τός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 πο� |
| 3651 | έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω το� |
| 3652 | φ� |
| 3653 | λλομετρητή σας.%2$s", |
| 3654 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθ� |
| 3655 | μείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο πο� |
| 3656 | απαιτεί τον ορισμό διε� |
| 3657 | θύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 � |
| 3658 | λοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.", |
| 3659 | "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθ� |
| 3660 | νση %1$s φαίνεται άκ� |
| 3661 | ρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκ� |
| 3662 | ρη ηλεκτρονική διεύθ� |
| 3663 | νση πο� |
| 3664 | να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/", |
| 3665 | "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθ� |
| 3666 | νση ενημέρωσης το� |
| 3667 | GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλο� |
| 3668 | ς διακομιστές εκτός το� |
| 3669 | %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.", |
| 3670 | "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται α� |
| 3671 | τή τη στιγμή τ� |
| 3672 | χόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.", |
| 3673 | "UnsupportedArchiveType": "Παρο� |
| 3674 | σιάστηκε μη � |
| 3675 | ποστηριζόμενος τύπος σ� |
| 3676 | μπιεσμένο� |
| 3677 | αρχείο� |
| 3678 | %1$s.", |
| 3679 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.", |
| 3680 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.", |
| 3681 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής το� |
| 3682 | cron core:archive.", |
| 3683 | "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελε� |
| 3684 | ταία στις %s.", |
| 3685 | "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s.", |
| 3686 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache...) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή", |
| 3687 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή πο� |
| 3688 | χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 το� |
| 3689 | διακομιστή", |
| 3690 | "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s", |
| 3691 | "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση α� |
| 3692 | τόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας", |
| 3693 | "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκ� |
| 3694 | ρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθ� |
| 3695 | νση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα." |
| 3696 | }, |
| 3697 | "Goals": { |
| 3698 | "AbandonedCart": "Εγκατελειμένο Καλάθι", |
| 3699 | "AddGoal": "Προσθήκη Στόχο� |
| 3700 | ", |
| 3701 | "AddNewGoal": "Προσθήκη νέο� |
| 3702 | Στόχο� |
| 3703 | ", |
| 3704 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s � |
| 3705 | πάρχοντες Στόχο� |
| 3706 | ς", |
| 3707 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχο� |
| 3708 | περισσότερο από μια φορά τηη ημέρα", |
| 3709 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δ� |
| 3710 | νατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη", |
| 3711 | "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:", |
| 3712 | "BestKeywords": "Οι κορ� |
| 3713 | φαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:", |
| 3714 | "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:", |
| 3715 | "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων", |
| 3716 | "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s", |
| 3717 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη", |
| 3718 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς", |
| 3719 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη", |
| 3720 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Σ� |
| 3721 | σκε� |
| 3722 | ές", |
| 3723 | "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμε� |
| 3724 | ση", |
| 3725 | "ClickOutlink": "Το πάτημα Σ� |
| 3726 | νδέσμο� |
| 3727 | προς εξωτερική ιστοσελίδα", |
| 3728 | "SendEvent": "Αποστολή σ� |
| 3729 | μβάντος", |
| 3730 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η σ� |
| 3731 | νολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.", |
| 3732 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Η μέση πρόσοδος για α� |
| 3733 | τό το %s.", |
| 3734 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα α� |
| 3735 | τού το� |
| 3736 | %s πο� |
| 3737 | πο� |
| 3738 | λήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.", |
| 3739 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων πο� |
| 3740 | εκπλήρωσαν το στόχο %s.", |
| 3741 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής το� |
| 3742 | %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών πο� |
| 3743 | περιέχο� |
| 3744 | ν α� |
| 3745 | τό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα το� |
| 3746 | προϊόντος.", |
| 3747 | "ColumnConversions": "Μετατροπές", |
| 3748 | "Conversion": "Μετατροπές", |
| 3749 | "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για %s.", |
| 3750 | "ColumnOrdersDocumentation": "Ο σ� |
| 3751 | νολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών πο� |
| 3752 | περιείχε α� |
| 3753 | τό %s το� |
| 3754 | λάχιστον μια φορά.", |
| 3755 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων πο� |
| 3756 | πο� |
| 3757 | λήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.", |
| 3758 | "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο σ� |
| 3759 | νολικός αριθμός προϊόντων πο� |
| 3760 | πο� |
| 3761 | λήθηκαν για κάθε %s.", |
| 3762 | "ColumnRevenueDocumentation": "Η σ� |
| 3763 | νολική πρόσοδος πο� |
| 3764 | δημιο� |
| 3765 | ργήθηκε από %s.", |
| 3766 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η σ� |
| 3767 | νολική πρόσοδος πο� |
| 3768 | δημιο� |
| 3769 | ργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.", |
| 3770 | "ColumnVisits": "Ο σ� |
| 3771 | νολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..", |
| 3772 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Α� |
| 3773 | τό χρησιμοποιείτε για τον � |
| 3774 | πολογισμό το� |
| 3775 | βαθμού μετατροπής το� |
| 3776 | %s. Α� |
| 3777 | τή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3778 | εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.", |
| 3779 | "Contains": "περιέχει %s", |
| 3780 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 3781 | τή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρ� |
| 3782 | θμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s", |
| 3783 | "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής", |
| 3784 | "Conversions": "%s μετατροπές", |
| 3785 | "ConversionsDescription": "μετατροπές", |
| 3786 | "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών", |
| 3787 | "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα", |
| 3788 | "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή", |
| 3789 | "DaysToConvReportDocumentation": "Α� |
| 3790 | τή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψο� |
| 3791 | ν ένα στόχο.", |
| 3792 | "Details": "Λεπτομέρειες στόχο� |
| 3793 | ", |
| 3794 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα", |
| 3795 | "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχο� |
| 3796 | ", |
| 3797 | "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας πο� |
| 3798 | � |
| 3799 | ποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτο� |
| 3800 | ργούν τα τμήματα των χρηστών σας.", |
| 3801 | "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγο� |
| 3802 | ροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;", |
| 3803 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση", |
| 3804 | "Download": "Τη λήψη ενός αρχείο� |
| 3805 | ", |
| 3806 | "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο", |
| 3807 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο & Στόχοι", |
| 3808 | "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3809 | ", |
| 3810 | "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία", |
| 3811 | "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3812 | ", |
| 3813 | "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 3814 | ", |
| 3815 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο πο� |
| 3816 | θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθ� |
| 3817 | νση URL πο� |
| 3818 | να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.", |
| 3819 | "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας", |
| 3820 | "Filename": "όνομα αρχείο� |
| 3821 | ", |
| 3822 | "GoalConversion": "Μετατροπή στόχο� |
| 3823 | ", |
| 3824 | "GoalConversions": "Μετατροπές στόχο� |
| 3825 | ", |
| 3826 | "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα", |
| 3827 | "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται", |
| 3828 | "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν", |
| 3829 | "GoalName": "Ονομασία Στόχο� |
| 3830 | ", |
| 3831 | "Goals": "Στόχοι", |
| 3832 | "NGoals": "%s στόχοι", |
| 3833 | "NRevenue": "%s κέρδος", |
| 3834 | "NItems": "%s αντικείμενα", |
| 3835 | "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων", |
| 3836 | "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων", |
| 3837 | "GoalsOverviewDocumentation": "Α� |
| 3838 | τό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από το� |
| 3839 | ς στόχο� |
| 3840 | ς. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθ� |
| 3841 | νθούν πατώντας επάνω το� |
| 3842 | ς.", |
| 3843 | "GoalX": "Στόχος %s", |
| 3844 | "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, α� |
| 3845 | τός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά πο� |
| 3846 | φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.", |
| 3847 | "IsExactly": "είναι ακριβώς %s", |
| 3848 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.", |
| 3849 | "LeftInCart": "%s απομένο� |
| 3850 | ν στο καλάθι", |
| 3851 | "Manually": "χειροκίνητα", |
| 3852 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση το� |
| 3853 | Javascript API trackGoal()", |
| 3854 | "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s", |
| 3855 | "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από το� |
| 3856 | ς αποτελεσματικότερο� |
| 3857 | ς τρόπο� |
| 3858 | ς για να μετρήσετε και να βελτιώσετε το� |
| 3859 | ς στόχο� |
| 3860 | ς της επιχείρησής σας.", |
| 3861 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s", |
| 3862 | "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το� |
| 3863 | ς Στόχο� |
| 3864 | ς για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή το� |
| 3865 | Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση το� |
| 3866 | ιστοτόπο� |
| 3867 | σας!", |
| 3868 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν � |
| 3869 | πάρχο� |
| 3870 | ν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.", |
| 3871 | "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί το� |
| 3872 | ς Στόχο� |
| 3873 | ς για ένα σ� |
| 3874 | γκεκριμένο ιστοτόπο.", |
| 3875 | "Optional": "(προαιρετικό)", |
| 3876 | "OverallConversionRate": "σ� |
| 3877 | νολικός ρ� |
| 3878 | θμός μετατροπής (επισκέψεις με πετ� |
| 3879 | χημένο στόχο)", |
| 3880 | "ColumnOverallRevenue": "Σ� |
| 3881 | νολικό κέρδος", |
| 3882 | "OverallRevenue": "σ� |
| 3883 | νολικό κέρδος", |
| 3884 | "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας", |
| 3885 | "Pattern": "Υπόδειγμα", |
| 3886 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 3887 | ργήστε Στόχο� |
| 3888 | ς και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.", |
| 3889 | "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος", |
| 3890 | "ProductName": "Όνομα Προϊόντος", |
| 3891 | "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων", |
| 3892 | "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων", |
| 3893 | "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων", |
| 3894 | "Products": "Προϊόντα", |
| 3895 | "ProductSKU": "Προϊόν SKU", |
| 3896 | "ProductSKUs": "SKU προϊόντων", |
| 3897 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s", |
| 3898 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Α� |
| 3899 | τή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθ� |
| 3900 | νθούν πατώντας επάνω το� |
| 3901 | ς.", |
| 3902 | "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν � |
| 3903 | πάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s", |
| 3904 | "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχο� |
| 3905 | ", |
| 3906 | "URL": "URL", |
| 3907 | "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων", |
| 3908 | "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s", |
| 3909 | "GoalsAdjective": "Στόχοι %s", |
| 3910 | "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας", |
| 3911 | "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή", |
| 3912 | "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Α� |
| 3913 | τή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 3914 | έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχο� |
| 3915 | .", |
| 3916 | "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθ� |
| 3917 | νση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)", |
| 3918 | "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα", |
| 3919 | "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι", |
| 3920 | "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν", |
| 3921 | "WhereThe": "όπο� |
| 3922 | το", |
| 3923 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία � |
| 3924 | πήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)", |
| 3925 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για α� |
| 3926 | τό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s.", |
| 3927 | "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής σ� |
| 3928 | μβάντος (αν � |
| 3929 | πάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχο� |
| 3930 | .", |
| 3931 | "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχο� |
| 3932 | ", |
| 3933 | "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το σ� |
| 3934 | μβάν πο� |
| 3935 | ορίζετε έχει κέρδος και α� |
| 3936 | τό το κέρδος παρακολο� |
| 3937 | θείται ως τιμή το� |
| 3938 | σ� |
| 3939 | μβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής σ� |
| 3940 | μβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχο� |
| 3941 | . Αν το κέρδος το� |
| 3942 | στόχο� |
| 3943 | δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδο� |
| 3944 | ς παραπάνω.", |
| 3945 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχο� |
| 3946 | και η τιμή σ� |
| 3947 | μβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή σ� |
| 3948 | μβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή σ� |
| 3949 | μβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).", |
| 3950 | "AtLeastMinutes": "το� |
| 3951 | λάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δε� |
| 3952 | τερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δε� |
| 3953 | τερόλεπτα.", |
| 3954 | "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά", |
| 3955 | "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.", |
| 3956 | "OverviewReportDocumentation": "Α� |
| 3957 | τή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη το� |
| 3958 | πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπο� |
| 3959 | ν ένα στόχο.", |
| 3960 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων πο� |
| 3961 | έχο� |
| 3962 | ν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό το� |
| 3963 | κέρδο� |
| 3964 | ς πο� |
| 3965 | έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.", |
| 3966 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένο� |
| 3967 | να το δείτε μέσα στο πλήρο� |
| 3968 | ς μεγέθο� |
| 3969 | ς γράφημα εξέλιξης.", |
| 3970 | "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα α� |
| 3971 | τό επιτρέπει τη δημιο� |
| 3972 | ργία και επεξεργασία Στόχων για σ� |
| 3973 | γκεκριμένες ενέργειες πο� |
| 3974 | κάνο� |
| 3975 | ν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε σ� |
| 3976 | γκεκριμένη σελίδα ή η � |
| 3977 | ποβολή μιας σ� |
| 3978 | γκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλο� |
| 3979 | ν αλλά μπορούν να σας βοηθήσο� |
| 3980 | ν να παρακολο� |
| 3981 | θείτε την απόδοση το� |
| 3982 | ιστοτόπο� |
| 3983 | σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχο� |
| 3984 | ς όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η α� |
| 3985 | ξανόμενη προβολή το� |
| 3986 | ονόματος.", |
| 3987 | "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ." |
| 3988 | }, |
| 3989 | "ImageGraph": { |
| 3990 | "ColumnOrdinateMissing": "Η στήλη '%1$s' δεν βρέθηκε στην αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s", |
| 3991 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 3992 | ργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφικών PNG για κάθε μία από τις αναφορές σας." |
| 3993 | }, |
| 3994 | "Insights": { |
| 3995 | "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως σ� |
| 3996 | στατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.", |
| 3997 | "ControlComparedToDescription": "Ανάπτ� |
| 3998 | ξη σε σχέση με", |
| 3999 | "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων", |
| 4000 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δ� |
| 4001 | νατή η δημιο� |
| 4002 | ργία προβλέψεων για α� |
| 4003 | τό το σ� |
| 4004 | νδ� |
| 4005 | ασμό ημερομηνίας και περιόδο� |
| 4006 | .", |
| 4007 | "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα", |
| 4008 | "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα", |
| 4009 | "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος", |
| 4010 | "Filter": "Φίλτρο", |
| 4011 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Μειωτές και α� |
| 4012 | ξανόμενοι", |
| 4013 | "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές", |
| 4014 | "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες", |
| 4015 | "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο α� |
| 4016 | ξανόμενοι", |
| 4017 | "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές", |
| 4018 | "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα", |
| 4019 | "IgnoredChanges": "Αλλαγές πο� |
| 4020 | επηρεάζο� |
| 4021 | ν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.", |
| 4022 | "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας", |
| 4023 | "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος", |
| 4024 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές", |
| 4025 | "NoResultMatchesCriteria": "Δεν � |
| 4026 | πάρχο� |
| 4027 | ν γραμμές πο� |
| 4028 | να ταιριάζο� |
| 4029 | ν στα κριτήρια", |
| 4030 | "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων", |
| 4031 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές πο� |
| 4032 | α� |
| 4033 | ξήθηκαν ή μειώθηκαν το� |
| 4034 | λάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s σ� |
| 4035 | νολικές επισκέψεις).", |
| 4036 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχο� |
| 4037 | ν μια αύξηση το� |
| 4038 | λάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.", |
| 4039 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται � |
| 4040 | πόψη οι μετακινητές μόνο αν α� |
| 4041 | ξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν α� |
| 4042 | ξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).", |
| 4043 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με %4$s. Βάσει α� |
| 4044 | τού αναμένεται μια ανάπτ� |
| 4045 | ξη %5$s%% για κάθε γραμμή.", |
| 4046 | "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s", |
| 4047 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.", |
| 4048 | "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή α� |
| 4049 | τή είχε μεγαλύτερο αντίκτ� |
| 4050 | πο από το μέσο όρο.", |
| 4051 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' α� |
| 4052 | ξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.", |
| 4053 | "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα", |
| 4054 | "WidgetCategory": "Προβλέψεις", |
| 4055 | "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος" |
| 4056 | }, |
| 4057 | "Installation": { |
| 4058 | "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα σ� |
| 4059 | νεργατικό έργο, δημιο� |
| 4060 | ργημένο με αγάπη από ανθρώπο� |
| 4061 | ς από όλη την � |
| 4062 | φήλιο.", |
| 4063 | "ConfigurationHelp": "Το αρχείο παραμετροποίησης το� |
| 4064 | Matomo σας φαίνεται να έχει πρόβλημα. Μπορείτε είτε να διαγράψετε το config\/config.ini.php και να σ� |
| 4065 | νεχίσετε την εγκατάσταση είτε να διορθώσετε τις ρ� |
| 4066 | θμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.", |
| 4067 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγο� |
| 4068 | ρα να διαγράψετε το� |
| 4069 | ς πίνακες: %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!", |
| 4070 | "Congratulations": "Σ� |
| 4071 | γχαρητήρια", |
| 4072 | "CongratulationsHelp": "<p>Σ� |
| 4073 | γχαρητήρια! Η εγκατάσταση το� |
| 4074 | Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας JavaScript εισάγεται στις ιστοσελίδες σας και περιμένετε το� |
| 4075 | ς πρώτο� |
| 4076 | ς επισκέπτες σας!<\/p>", |
| 4077 | "DatabaseAbilities": "Δ� |
| 4078 | νατότητες βάσης δεδομένων", |
| 4079 | "DatabaseCreation": "Δημιο� |
| 4080 | ργία βάσεων δεδομένων", |
| 4081 | "DatabaseErrorConnect": "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης στο διακομιστή βάσεων δεδομένων", |
| 4082 | "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσεων δεδομένων", |
| 4083 | "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων", |
| 4084 | "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας", |
| 4085 | "DatabaseSetupDatabaseName": "Ονομασία βάσης δεδομένων", |
| 4086 | "DatabaseSetupLogin": "Όνομα χρήστη", |
| 4087 | "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων", |
| 4088 | "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων", |
| 4089 | "Email": "Ηλ. ταχ� |
| 4090 | δρομείο", |
| 4091 | "Extension": "επέκταση", |
| 4092 | "Filesystem": "Σύστημα αρχείων", |
| 4093 | "GetInvolved": "Αν σας αρέσει α� |
| 4094 | τό πο� |
| 4095 | βλέπετε, μπορείτε να %1$sσ� |
| 4096 | μμετέχετε%2$s.", |
| 4097 | "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και ορίστε ένα Πρόθεμα για το� |
| 4098 | ς Πίνακες το� |
| 4099 | Matomo", |
| 4100 | "HappyAnalysing": "Καλή ανάλ� |
| 4101 | ση!", |
| 4102 | "Installation": "Εγκατάσταση", |
| 4103 | "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα", |
| 4104 | "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση πο� |
| 4105 | η ομάδα � |
| 4106 | ποστήριξής μας σας τις ζητήσο� |
| 4107 | ν", |
| 4108 | "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχο� |
| 4109 | σ� |
| 4110 | στήματος", |
| 4111 | "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείο� |
| 4112 | ελέγχο� |
| 4113 | σ� |
| 4114 | στήματος", |
| 4115 | "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης", |
| 4116 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Μπορείτε να προσθέσετε α� |
| 4117 | τά τα δικαιώματα χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο όπως το phpMyAdmin ή εκτελόντας τα κατάλληλα ερωτήματα SQL. Αν δεν ξέρετε πως τα κάνετε α� |
| 4118 | τά, ρωτήστε το διαχειριστή το� |
| 4119 | σ� |
| 4120 | στήματος για να δώσει α� |
| 4121 | τά τα δικαιώματα.", |
| 4122 | "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν � |
| 4123 | πάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δ� |
| 4124 | νατή η δημιο� |
| 4125 | ργία της), είτε ο σ� |
| 4126 | γκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s", |
| 4127 | "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.", |
| 4128 | "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και � |
| 4129 | ψηλής επισκεψιμότητας, � |
| 4130 | πάρχο� |
| 4131 | ν ορισμένες βελτιώσεις πο� |
| 4132 | πρέπει να γίνο� |
| 4133 | ν για να βοηθήσο� |
| 4134 | ν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως %1$sρύθμιση α� |
| 4135 | τόματης αρχειοθέτησης%2$s).", |
| 4136 | "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιο� |
| 4137 | ργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚωδικός Παρακολούθησης%2$s.", |
| 4138 | "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κ� |
| 4139 | κλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.", |
| 4140 | "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπο� |
| 4141 | ς με πολλή κίνηση", |
| 4142 | "Legend": "Υπόμνημα", |
| 4143 | "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας το� |
| 4144 | Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπο� |
| 4145 | ς με � |
| 4146 | ψηλή κίνηση (πχ. > 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνο� |
| 4147 | με να διορθώσετε το πρόβλημα α� |
| 4148 | τό.", |
| 4149 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση το� |
| 4150 | %1$s θα επιταχύνετε σημαντικά τη διαδικασία αρχειοθέτησης το� |
| 4151 | Matomo. Για να το κάνετε διαθέσιμο στο Matomo, δοκιμάστε να αναβαθμίσετε την PHP & την MySQL σας και βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο το� |
| 4152 | %2$s.", |
| 4153 | "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.", |
| 4154 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Α� |
| 4155 | τό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις σ� |
| 4156 | νεδρίες.", |
| 4157 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία σ� |
| 4158 | νεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει σ� |
| 4159 | νεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς τα� |
| 4160 | τόχρονο� |
| 4161 | ς χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να α� |
| 4162 | ξήσετε τον μέγιστο αριθμό σ� |
| 4163 | νδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.", |
| 4164 | "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δ� |
| 4165 | νατή η εύρεση το� |
| 4166 | αρχείο� |
| 4167 | ρ� |
| 4168 | θμίσεων το� |
| 4169 | Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα το� |
| 4170 | .", |
| 4171 | "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s", |
| 4172 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και � |
| 4173 | πάρχο� |
| 4174 | ν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησ� |
| 4175 | χείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το� |
| 4176 | ς ίδιο� |
| 4177 | ς πίνακες και να διατηρήσετε τα � |
| 4178 | πάρχοντα δεδομένα σας!", |
| 4179 | "Optional": "Προαιρετικά", |
| 4180 | "Password": "Σ� |
| 4181 | νθηματικό", |
| 4182 | "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν ταιριάζει", |
| 4183 | "PasswordRepeat": "Σ� |
| 4184 | νθηματικό (επιβεβαίωση)", |
| 4185 | "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε", |
| 4186 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλ� |
| 4187 | τικά & Υπηρεσίες", |
| 4188 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτ� |
| 4189 | ο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να ξεκλειδώσει την πλήρη δύναμη των αναλ� |
| 4190 | τικών Matomo.", |
| 4191 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και � |
| 4192 | πηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να α� |
| 4193 | ξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.", |
| 4194 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλο� |
| 4195 | θα σφάλματα", |
| 4196 | "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρ� |
| 4197 | θμίσεις το� |
| 4198 | Matomo", |
| 4199 | "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρ� |
| 4200 | θμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.", |
| 4201 | "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo", |
| 4202 | "RestartWebServer": "Μετά από α� |
| 4203 | τή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.", |
| 4204 | "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων", |
| 4205 | "PiwikOrgNewsletter": "στείλε μο� |
| 4206 | e-mail για μεγάλες ενημερώσεις της κοινοτικής έκδοσης το� |
| 4207 | Matomo", |
| 4208 | "ProfessionalServicesNewsletter": "να μο� |
| 4209 | σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδο� |
| 4210 | %2$s για το Matomo", |
| 4211 | "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 4212 | "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας", |
| 4213 | "SetupWebsiteError": "Σ� |
| 4214 | νέβη ένα σφάλμα κατά της προσθήκη της ιστοσελίδας", |
| 4215 | "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπο� |
| 4216 | ", |
| 4217 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιο� |
| 4218 | ργήθηκε με επιτ� |
| 4219 | χία!", |
| 4220 | "SetupWebSiteURL": "Διεύθ� |
| 4221 | νση URL ιστοτόπο� |
| 4222 | ", |
| 4223 | "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα πο� |
| 4224 | θέλετε να καταγράφετε και να αναλύσετε με το Matomo:", |
| 4225 | "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση το� |
| 4226 | Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για καταγραφή!", |
| 4227 | "SuperUser": "Υπερχρήστης", |
| 4228 | "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη το� |
| 4229 | � |
| 4230 | περ-χρήστη", |
| 4231 | "SuperUserSetupError": "Υπήρξε σφάλμα κατά την προσθήκη το� |
| 4232 | Υπερ-Χρήστη", |
| 4233 | "SuperUserSetupSuccess": "Η Υπερχρήστης δημιο� |
| 4234 | ργήθηκε με επιτ� |
| 4235 | χία!", |
| 4236 | "SystemCheck": "Έλεγχος σ� |
| 4237 | στήματος", |
| 4238 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Πάτημα το� |
| 4239 | Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά το� |
| 4240 | .", |
| 4241 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL", |
| 4242 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση mysqli ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.", |
| 4243 | "SystemCheckDatabaseSSL": "SSL σύνδεση βάσης", |
| 4244 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρ� |
| 4245 | πτογράφησης SSL πο� |
| 4246 | χρησιμοποιείται", |
| 4247 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η � |
| 4248 | ποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη", |
| 4249 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με � |
| 4250 | ποστήριξη SSL", |
| 4251 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s ορίζεται σε '1' αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτο� |
| 4252 | ργεί", |
| 4253 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας � |
| 4254 | ποστηρίζει σ� |
| 4255 | νδέσεις SSL, αλλά δεν χρησιμοποιείται τέτοια σύνδεση. Ελέγξτε τις ρ� |
| 4256 | θμίσεις SSL για τη βάση στο αρχείο παραμετροποίησης το� |
| 4257 | Matomo σας", |
| 4258 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιο� |
| 4259 | ργήσει προβολές για το κληθέν πρότ� |
| 4260 | πο.", |
| 4261 | "SystemCheckError": "Σ� |
| 4262 | νέβη ένα σφάλμα – πρέπει να διορθωθεί πριν σ� |
| 4263 | νεχίσετε", |
| 4264 | "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Smarty.", |
| 4265 | "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις", |
| 4266 | "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων", |
| 4267 | "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την � |
| 4268 | ποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιείτε το --disable-filter).", |
| 4269 | "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες σ� |
| 4270 | ναρτήσεις", |
| 4271 | "SystemCheckFunctionHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήστε την ενσωματωμένη α� |
| 4272 | τή σ� |
| 4273 | νάρτηση.", |
| 4274 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (γραφικά)", |
| 4275 | "SystemCheckGDHelp": "Οι κορ� |
| 4276 | φογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή Κινητό Matomo και αναφορές Αλληλογραφίας) δε θα λειτο� |
| 4277 | ργούν.", |
| 4278 | "SystemCheckGlobHelp": "Η σ� |
| 4279 | γκεκριμένη ενσωματωμένη σ� |
| 4280 | νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη σ� |
| 4281 | νάρτηση αλλά ίσως να � |
| 4282 | πάρχο� |
| 4283 | ν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτο� |
| 4284 | ργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.", |
| 4285 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ� |
| 4286 | νάρτηση gzcompress.", |
| 4287 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την σ� |
| 4288 | νάρτηση gzuncompress.", |
| 4289 | "SystemCheckHashHelp": "Θα πρέπει να παραμετροποιήσετε και να μεταγλωττίσετε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την � |
| 4290 | ποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.", |
| 4291 | "SystemCheckIconvHelp": "Πρέπει να ρ� |
| 4292 | θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την � |
| 4293 | ποστήριξη «iconv», --with-iconv.", |
| 4294 | "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένο� |
| 4295 | το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.", |
| 4296 | "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα με τις παρατηρήσεις σας και για το� |
| 4297 | ς Ξεχασμένο� |
| 4298 | ς Κωδικούς δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σ� |
| 4299 | νάρτηση mail().", |
| 4300 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 4301 | "SystemCheckMbstringHelp": "Η επέκταση mbstring απαιτείται για τον χειρισμό χαρακτήρων πολλών Bytes στην διεπαφή χρήστη και στις αποκρίσεις API. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τιμή mbstring.func_overload έχει οριστεί στο \"0\" στο php.ini.", |
| 4302 | "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης", |
| 4303 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα � |
| 4304 | ψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη.<br \/>Δείτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο php.ini αν είναι απαραίτητο.", |
| 4305 | "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη", |
| 4306 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν � |
| 4307 | πάρχο� |
| 4308 | ν σφάλματα ή προειδοποιήσεις", |
| 4309 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχο� |
| 4310 | σ� |
| 4311 | στήματος", |
| 4312 | "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL", |
| 4313 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις ενός κλικ απαιτούν την επέκταση «curl», ενεργοποιήστε το allow_url_fopen=On ή το fsockopen().", |
| 4314 | "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις", |
| 4315 | "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες σ� |
| 4316 | ναρτήσεις", |
| 4317 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο", |
| 4318 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνο� |
| 4319 | με να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές για το PageSpeed ότι προκαλεί προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτ� |
| 4320 | ξης και άλλα σφάλματα πο� |
| 4321 | είναι δύσκολο να διερε� |
| 4322 | νηθούν. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε το mod_pagespeed στον διακομιστή σας.", |
| 4323 | "SystemCheckPackHelp": "Η σ� |
| 4324 | νάρτηση pack() απαιτείται για την καταγραφή επισκεπτών στο Matomo.", |
| 4325 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Α� |
| 4326 | τή η ενσωματωμένη σ� |
| 4327 | νάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει α� |
| 4328 | τή τη σ� |
| 4329 | νάρτηση αλλά ίσως προκύψο� |
| 4330 | ν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνε� |
| 4331 | σης θα επηρεαστεί.", |
| 4332 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Linux μπορείτε να ρ� |
| 4333 | θμίσετε την php με τις ακόλο� |
| 4334 | θες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλο� |
| 4335 | θες γραμμές: %2$s", |
| 4336 | "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP", |
| 4337 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 4338 | "SystemCheckSplHelp": "Πρέπει να ρ� |
| 4339 | θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με τη Βασική Βιβλιοθήκη PHP (SPL) ενεργοποιήμένη (ως προεπιλογή).", |
| 4340 | "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την � |
| 4341 | ποστήριξη για \"session\" ενεργή (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).", |
| 4342 | "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)", |
| 4343 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν � |
| 4344 | πάρχο� |
| 4345 | ν προβλήματα με την εγκατάσταση το� |
| 4346 | Matomo. Όλα καλά!", |
| 4347 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Ώχ, το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s με την εγκατάσταση το� |
| 4348 | Matomo. %3$sΑ� |
| 4349 | τά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s", |
| 4350 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχο� |
| 4351 | ν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.", |
| 4352 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν διενεργείται η αποθήκε� |
| 4353 | ση ασφαλείας μπορεί να δαπανήθει περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό.<br \/>Δείτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο php.ini αν είναι απαραίτητο", |
| 4354 | "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνε� |
| 4355 | τή", |
| 4356 | "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτ� |
| 4357 | χε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθ� |
| 4358 | νση α� |
| 4359 | τή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το mod_security (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια το� |
| 4360 | παρόχο� |
| 4361 | σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων το� |
| 4362 | διακομιστή ιστού σας.", |
| 4363 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «dom» (π.χ.: εγκατάσταση το� |
| 4364 | πακέτο� |
| 4365 | «php-dom» και\/ή το� |
| 4366 | «php-xml»).", |
| 4367 | "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δο� |
| 4368 | λεύει κανονικά αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπο� |
| 4369 | ν", |
| 4370 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «json» (π.χ.: «εγκατάσταση το� |
| 4371 | πακέτο� |
| 4372 | php-json»).", |
| 4373 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση το� |
| 4374 | πακέτο� |
| 4375 | php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.", |
| 4376 | "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"openssl\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.", |
| 4377 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση το� |
| 4378 | πακέτο� |
| 4379 | «php-simplexml» και\/ή το� |
| 4380 | «php-xml»).", |
| 4381 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλο� |
| 4382 | θες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s", |
| 4383 | "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής", |
| 4384 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε α� |
| 4385 | τό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλο� |
| 4386 | θες εντολές", |
| 4387 | "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρ� |
| 4388 | θμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την � |
| 4389 | ποστήριξη «zlib», --with-zlib.", |
| 4390 | "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση το� |
| 4391 | Cron", |
| 4392 | "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών", |
| 4393 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI", |
| 4394 | "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφ� |
| 4395 | γή σημαντικών προβλημάτων, πρέπει να ορίσετε τα παρακάτω στο αρχείο php.ini: %s", |
| 4396 | "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS", |
| 4397 | "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Το Matomo δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει HTTPS για ενημέρωση, θα δοκιμάσει να κάνει ενημέρωση μέσω μη ασφαλούς σύνδεσης HTTP. Ελέγξτε ότι � |
| 4398 | ποστηρίζεται το CURL ή το allow_url_fopen και ότι η επέκταση openssl της PHP είναι εγκατεστημένη: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.", |
| 4399 | "NotSupported": "δεν � |
| 4400 | ποστηρίζεται", |
| 4401 | "Tables": "Δημιο� |
| 4402 | ργία πινάκων", |
| 4403 | "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιο� |
| 4404 | ργήθηκαν επιτ� |
| 4405 | χώς!", |
| 4406 | "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων πο� |
| 4407 | ανιχνεύθηκαν", |
| 4408 | "TablesDeletedSuccess": "Οι � |
| 4409 | πάρχοντες πίνακες το� |
| 4410 | Matomo διαγράφηκαν με επιτ� |
| 4411 | χία", |
| 4412 | "TablesFound": "Οι ακόλο� |
| 4413 | θοι πίνακες βρέθηκαν εντός της βάσης δεδομένων", |
| 4414 | "TablesReuse": "Χρήση � |
| 4415 | παρχόντων πινάκων", |
| 4416 | "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε επιτ� |
| 4417 | χώς από %1$s σε %2$s!", |
| 4418 | "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την � |
| 4419 | πάρχο� |
| 4420 | σα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.", |
| 4421 | "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχο� |
| 4422 | ν τα ίδια ονόματα με το� |
| 4423 | ς πίνακες πο� |
| 4424 | προσπαθεί να δημιο� |
| 4425 | ργήσει το Matomo", |
| 4426 | "Timezone": "Ζώνη ώρας το� |
| 4427 | ιστοτόπο� |
| 4428 | ", |
| 4429 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζο� |
| 4430 | με να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς πο� |
| 4431 | το προγραμματίζο� |
| 4432 | με.", |
| 4433 | "Welcome": "Καλωσορίσατε!", |
| 4434 | "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα ανάλ� |
| 4435 | σης ιστοσελίδων πο� |
| 4436 | σ� |
| 4437 | λλέγει τις πληροφορίες πο� |
| 4438 | θέλετε από το� |
| 4439 | ς επισκέπτες σας.<\/p><p>Α� |
| 4440 | τή η διαδικασία είναι χωρισμένη σε %s απλά βήματα και θα διαρκέσει περίπο� |
| 4441 | 5 λεπτά.<\/p>", |
| 4442 | "WelcomeToCommunity": "Καλωσήρθατε στην κοινότητα το� |
| 4443 | Matomo!", |
| 4444 | "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δ� |
| 4445 | νατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων.", |
| 4446 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να � |
| 4447 | πάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή το� |
| 4448 | Matomo.", |
| 4449 | "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθ� |
| 4450 | νση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή το� |
| 4451 | ενημερωτικού δελτίο� |
| 4452 | . Για το σκοπό α� |
| 4453 | τό, μοιραζόμαστε το email σας με έναν τρίτο. Α� |
| 4454 | τός ο τρίτος είναι το Mad Mimi, αλλά α� |
| 4455 | τό ενδέχεται να αλλάξει στο μέλλον. Δε θα δώσο� |
| 4456 | με την διεύθ� |
| 4457 | νση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσο� |
| 4458 | με για οποιονδήποτε σκοπό διαφορετικό από την αποστολή το� |
| 4459 | ενημερωτικού δελτίο� |
| 4460 | . Δείτε την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 4461 | "PerformanceSettingsDesc1": "Μια τελική σημείωση πο� |
| 4462 | αφορά στην απόδοση: Η εγκατάσταση το� |
| 4463 | Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση το� |
| 4464 | ιστοτόπο� |
| 4465 | σας, αλλά αν δείτε ότι το Matomo είναι αργό, μπορεί να χρειαστεί ένα επιπλέον βήμα για τον καθορισμό %1$sαρχειοθέτησης από το CLI%2$s. Α� |
| 4466 | τή η διαδικασία θα δημιο� |
| 4467 | ργεί τις αναφορές σας στο � |
| 4468 | πόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.", |
| 4469 | "PerformanceSettingsDesc2": "Α� |
| 4470 | τό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής το� |
| 4471 | Matomo στο cron πο� |
| 4472 | μπορεί να γίνει α� |
| 4473 | τόματα από τον εγκαταστάτη, αλλά μπορείτε να %1$sδιαβάσετε τις σ� |
| 4474 | χνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s" |
| 4475 | }, |
| 4476 | "Intl": { |
| 4477 | "Continent_afr": "Αφρική", |
| 4478 | "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική", |
| 4479 | "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική", |
| 4480 | "Continent_ams": "Νότια Αμερική", |
| 4481 | "Continent_ant": "Ανταρκτική", |
| 4482 | "Continent_asi": "Ασία", |
| 4483 | "Continent_eur": "Ε� |
| 4484 | ρώπη", |
| 4485 | "Continent_oce": "Ωκεανία", |
| 4486 | "Country_AD": "Ανδόρα", |
| 4487 | "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα", |
| 4488 | "Country_AF": "Αφγανιστάν", |
| 4489 | "Country_AG": "Αντίγκο� |
| 4490 | α και Μπαρμπούντα", |
| 4491 | "Country_AI": "Ανγκο� |
| 4492 | ίλα", |
| 4493 | "Country_AL": "Αλβανία", |
| 4494 | "Country_AM": "Αρμενία", |
| 4495 | "Country_AO": "Αγκόλα", |
| 4496 | "Country_AQ": "Ανταρκτική", |
| 4497 | "Country_AR": "Αργεντινή", |
| 4498 | "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα", |
| 4499 | "Country_AT": "Α� |
| 4500 | στρία", |
| 4501 | "Country_AU": "Α� |
| 4502 | στραλία", |
| 4503 | "Country_AW": "Αρούμπα", |
| 4504 | "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ", |
| 4505 | "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν", |
| 4506 | "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη", |
| 4507 | "Country_BB": "Μπαρμπέιντος", |
| 4508 | "Country_BD": "Μπανγκλαντές", |
| 4509 | "Country_BE": "Βέλγιο", |
| 4510 | "Country_BF": "Μπο� |
| 4511 | ρκίνα Φάσο", |
| 4512 | "Country_BG": "Βο� |
| 4513 | λγαρία", |
| 4514 | "Country_BH": "Μπαχρέιν", |
| 4515 | "Country_BI": "Μπο� |
| 4516 | ρούντι", |
| 4517 | "Country_BJ": "Μπενίν", |
| 4518 | "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος", |
| 4519 | "Country_BM": "Βερμούδες", |
| 4520 | "Country_BN": "Μπρο� |
| 4521 | νέι", |
| 4522 | "Country_BO": "Βολιβία", |
| 4523 | "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής", |
| 4524 | "Country_BR": "Βραζιλία", |
| 4525 | "Country_BS": "Μπαχάμες", |
| 4526 | "Country_BT": "Μπο� |
| 4527 | τάν", |
| 4528 | "Country_BV": "Νήσος Μπο� |
| 4529 | βέ", |
| 4530 | "Country_BW": "Μποτσο� |
| 4531 | άνα", |
| 4532 | "Country_BY": "Λε� |
| 4533 | κορωσία", |
| 4534 | "Country_BZ": "Μπελίζ", |
| 4535 | "Country_CA": "Καναδάς", |
| 4536 | "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)", |
| 4537 | "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα", |
| 4538 | "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία", |
| 4539 | "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ", |
| 4540 | "Country_CH": "Ελβετία", |
| 4541 | "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού", |
| 4542 | "Country_CK": "Νήσοι Κο� |
| 4543 | κ", |
| 4544 | "Country_CL": "Χιλή", |
| 4545 | "Country_CM": "Καμερούν", |
| 4546 | "Country_CN": "Κίνα", |
| 4547 | "Country_CO": "Κολομβία", |
| 4548 | "Country_CR": "Κόστα Ρίκα", |
| 4549 | "Country_CU": "Κούβα", |
| 4550 | "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο", |
| 4551 | "Country_CW": "Κο� |
| 4552 | ρασάο", |
| 4553 | "Country_CX": "Νήσος των Χριστο� |
| 4554 | γέννων", |
| 4555 | "Country_CY": "Κύπρος", |
| 4556 | "Country_CZ": "Τσεχία", |
| 4557 | "Country_DE": "Γερμανία", |
| 4558 | "Country_DJ": "Τζιμπο� |
| 4559 | τί", |
| 4560 | "Country_DK": "Δανία", |
| 4561 | "Country_DM": "Ντομίνικα", |
| 4562 | "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία", |
| 4563 | "Country_DZ": "Αλγερία", |
| 4564 | "Country_EC": "Ισημερινός", |
| 4565 | "Country_EE": "Εσθονία", |
| 4566 | "Country_EG": "Αίγ� |
| 4567 | πτος", |
| 4568 | "Country_EH": "Δ� |
| 4569 | τική Σαχάρα", |
| 4570 | "Country_ER": "Ερ� |
| 4571 | θραία", |
| 4572 | "Country_ES": "Ισπανία", |
| 4573 | "Country_ET": "Αιθιοπία", |
| 4574 | "Country_FI": "Φινλανδία", |
| 4575 | "Country_FJ": "Φίτζι", |
| 4576 | "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ", |
| 4577 | "Country_FM": "Μικρονησία", |
| 4578 | "Country_FO": "Νήσοι Φερόες", |
| 4579 | "Country_FR": "Γαλλία", |
| 4580 | "Country_GA": "Γκαμπόν", |
| 4581 | "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο", |
| 4582 | "Country_GD": "Γρενάδα", |
| 4583 | "Country_GE": "Γεωργία", |
| 4584 | "Country_GF": "Γαλλική Γο� |
| 4585 | ιάνα", |
| 4586 | "Country_GG": "Γκέρνζι", |
| 4587 | "Country_GH": "Γκάνα", |
| 4588 | "Country_GI": "Γιβραλτάρ", |
| 4589 | "Country_GL": "Γροιλανδία", |
| 4590 | "Country_GM": "Γκάμπια", |
| 4591 | "Country_GN": "Γο� |
| 4592 | ινέα", |
| 4593 | "Country_GP": "Γο� |
| 4594 | αδελούπη", |
| 4595 | "Country_GQ": "Ισημερινή Γο� |
| 4596 | ινέα", |
| 4597 | "Country_GR": "Ελλάδα", |
| 4598 | "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντο� |
| 4599 | ιτς", |
| 4600 | "Country_GT": "Γο� |
| 4601 | ατεμάλα", |
| 4602 | "Country_GU": "Γκο� |
| 4603 | άμ", |
| 4604 | "Country_GW": "Γο� |
| 4605 | ινέα Μπισάο� |
| 4606 | ", |
| 4607 | "Country_GY": "Γο� |
| 4608 | ιάνα", |
| 4609 | "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας", |
| 4610 | "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ", |
| 4611 | "Country_HN": "Ονδούρα", |
| 4612 | "Country_HR": "Κροατία", |
| 4613 | "Country_HT": "Αϊτή", |
| 4614 | "Country_HU": "Ο� |
| 4615 | γγαρία", |
| 4616 | "Country_ID": "Ινδονησία", |
| 4617 | "Country_IE": "Ιρλανδία", |
| 4618 | "Country_IL": "Ισραήλ", |
| 4619 | "Country_IM": "Νήσος το� |
| 4620 | Μαν", |
| 4621 | "Country_IN": "Ινδία", |
| 4622 | "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού", |
| 4623 | "Country_IQ": "Ιράκ", |
| 4624 | "Country_IR": "Ιράν", |
| 4625 | "Country_IS": "Ισλανδία", |
| 4626 | "Country_IT": "Ιταλία", |
| 4627 | "Country_JE": "Τζέρζι", |
| 4628 | "Country_JM": "Τζαμάικα", |
| 4629 | "Country_JO": "Ιορδανία", |
| 4630 | "Country_JP": "Ιαπωνία", |
| 4631 | "Country_KE": "Κέν� |
| 4632 | α", |
| 4633 | "Country_KG": "Κιργιστάν", |
| 4634 | "Country_KH": "Καμπότζη", |
| 4635 | "Country_KI": "Κιριμπάτι", |
| 4636 | "Country_KM": "Κομόρες", |
| 4637 | "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις", |
| 4638 | "Country_KP": "Βόρεια Κορέα", |
| 4639 | "Country_KR": "Νότια Κορέα", |
| 4640 | "Country_KW": "Κο� |
| 4641 | βέιτ", |
| 4642 | "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν", |
| 4643 | "Country_KZ": "Καζακστάν", |
| 4644 | "Country_LA": "Λάος", |
| 4645 | "Country_LB": "Λίβανος", |
| 4646 | "Country_LC": "Αγία Λο� |
| 4647 | κία", |
| 4648 | "Country_LI": "Λιχτενστάιν", |
| 4649 | "Country_LK": "Σρι Λάνκα", |
| 4650 | "Country_LR": "Λιβερία", |
| 4651 | "Country_LS": "Λεσότο", |
| 4652 | "Country_LT": "Λιθο� |
| 4653 | ανία", |
| 4654 | "Country_LU": "Λο� |
| 4655 | ξεμβούργο", |
| 4656 | "Country_LV": "Λετονία", |
| 4657 | "Country_LY": "Λιβύη", |
| 4658 | "Country_MA": "Μαρόκο", |
| 4659 | "Country_MC": "Μονακό", |
| 4660 | "Country_MD": "Μολδαβία", |
| 4661 | "Country_ME": "Μα� |
| 4662 | ροβούνιο", |
| 4663 | "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)", |
| 4664 | "Country_MG": "Μαδαγασκάρη", |
| 4665 | "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ", |
| 4666 | "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία", |
| 4667 | "Country_ML": "Μάλι", |
| 4668 | "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)", |
| 4669 | "Country_MN": "Μογγολία", |
| 4670 | "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας", |
| 4671 | "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες", |
| 4672 | "Country_MQ": "Μαρτινίκα", |
| 4673 | "Country_MR": "Μα� |
| 4674 | ριτανία", |
| 4675 | "Country_MS": "Μονσεράτ", |
| 4676 | "Country_MT": "Μάλτα", |
| 4677 | "Country_MU": "Μα� |
| 4678 | ρίκιος", |
| 4679 | "Country_MV": "Μαλδίβες", |
| 4680 | "Country_MW": "Μαλάο� |
| 4681 | ι", |
| 4682 | "Country_MX": "Μεξικό", |
| 4683 | "Country_MY": "Μαλαισία", |
| 4684 | "Country_MZ": "Μοζαμβίκη", |
| 4685 | "Country_NA": "Ναμίμπια", |
| 4686 | "Country_NC": "Νέα Καληδονία", |
| 4687 | "Country_NE": "Νίγηρας", |
| 4688 | "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ", |
| 4689 | "Country_NG": "Νιγηρία", |
| 4690 | "Country_NI": "Νικαράγο� |
| 4691 | α", |
| 4692 | "Country_NL": "Ολλανδία", |
| 4693 | "Country_NO": "Νορβηγία", |
| 4694 | "Country_NP": "Νεπάλ", |
| 4695 | "Country_NR": "Ναο� |
| 4696 | ρού", |
| 4697 | "Country_NU": "Νιούε", |
| 4698 | "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία", |
| 4699 | "Country_OM": "Ομάν", |
| 4700 | "Country_PA": "Παναμάς", |
| 4701 | "Country_PE": "Περού", |
| 4702 | "Country_PF": "Γαλλική Πολ� |
| 4703 | νησία", |
| 4704 | "Country_PG": "Παπούα Νέα Γο� |
| 4705 | ινέα", |
| 4706 | "Country_PH": "Φιλιππίνες", |
| 4707 | "Country_PK": "Πακιστάν", |
| 4708 | "Country_PL": "Πολωνία", |
| 4709 | "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν", |
| 4710 | "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν", |
| 4711 | "Country_PR": "Πο� |
| 4712 | έρτο Ρίκο", |
| 4713 | "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη", |
| 4714 | "Country_PT": "Πορτογαλία", |
| 4715 | "Country_PW": "Παλάο� |
| 4716 | ", |
| 4717 | "Country_PY": "Παραγο� |
| 4718 | άη", |
| 4719 | "Country_QA": "Κατάρ", |
| 4720 | "Country_RE": "Ρεϊνιόν", |
| 4721 | "Country_RO": "Ρο� |
| 4722 | μανία", |
| 4723 | "Country_RS": "Σερβία", |
| 4724 | "Country_RU": "Ρωσία", |
| 4725 | "Country_RW": "Ρο� |
| 4726 | άντα", |
| 4727 | "Country_SA": "Σαο� |
| 4728 | δική Αραβία", |
| 4729 | "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος", |
| 4730 | "Country_SC": "Σεϋχέλλες", |
| 4731 | "Country_SD": "Σο� |
| 4732 | δάν", |
| 4733 | "Country_SE": "Σο� |
| 4734 | ηδία", |
| 4735 | "Country_SG": "Σιγκαπούρη", |
| 4736 | "Country_SH": "Αγία Ελένη", |
| 4737 | "Country_SI": "Σλοβενία", |
| 4738 | "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν", |
| 4739 | "Country_SK": "Σλοβακία", |
| 4740 | "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε", |
| 4741 | "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος", |
| 4742 | "Country_SN": "Σενεγάλη", |
| 4743 | "Country_SO": "Σομαλία", |
| 4744 | "Country_SR": "Σο� |
| 4745 | ρινάμ", |
| 4746 | "Country_SS": "Νότιο Σο� |
| 4747 | δάν", |
| 4748 | "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", |
| 4749 | "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ", |
| 4750 | "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)", |
| 4751 | "Country_SY": "Σ� |
| 4752 | ρία", |
| 4753 | "Country_SZ": "Σο� |
| 4754 | αζιλάνδη", |
| 4755 | "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος", |
| 4756 | "Country_TD": "Τσαντ", |
| 4757 | "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη", |
| 4758 | "Country_TG": "Τόγκο", |
| 4759 | "Country_TH": "Ταϊλάνδη", |
| 4760 | "Country_TJ": "Τατζικιστάν", |
| 4761 | "Country_TK": "Τοκελάο� |
| 4762 | ", |
| 4763 | "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε", |
| 4764 | "Country_TM": "Το� |
| 4765 | ρκμενιστάν", |
| 4766 | "Country_TN": "Τ� |
| 4767 | νησία", |
| 4768 | "Country_TO": "Τόνγκα", |
| 4769 | "Country_TR": "Το� |
| 4770 | ρκία", |
| 4771 | "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο", |
| 4772 | "Country_TV": "Το� |
| 4773 | βαλού", |
| 4774 | "Country_TW": "Ταϊβάν", |
| 4775 | "Country_TZ": "Τανζανία", |
| 4776 | "Country_UA": "Ο� |
| 4777 | κρανία", |
| 4778 | "Country_UG": "Ο� |
| 4779 | γκάντα", |
| 4780 | "Country_UM": "Απομακρ� |
| 4781 | σμένες Νησίδες ΗΠΑ", |
| 4782 | "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες", |
| 4783 | "Country_UY": "Ο� |
| 4784 | ρο� |
| 4785 | γο� |
| 4786 | άη", |
| 4787 | "Country_UZ": "Ο� |
| 4788 | ζμπεκιστάν", |
| 4789 | "Country_VA": "Βατικανό", |
| 4790 | "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες", |
| 4791 | "Country_VE": "Βενεζο� |
| 4792 | έλα", |
| 4793 | "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι", |
| 4794 | "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι", |
| 4795 | "Country_VN": "Βιετνάμ", |
| 4796 | "Country_VU": "Βανο� |
| 4797 | άτο� |
| 4798 | ", |
| 4799 | "Country_WF": "Γο� |
| 4800 | άλις και Φο� |
| 4801 | τούνα", |
| 4802 | "Country_WS": "Σαμόα", |
| 4803 | "Country_YE": "Υεμένη", |
| 4804 | "Country_YT": "Μαγιότ", |
| 4805 | "Country_ZA": "Νότια Αφρική", |
| 4806 | "Country_ZM": "Ζάμπια", |
| 4807 | "Country_ZW": "Ζιμπάμπο� |
| 4808 | ε", |
| 4809 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 4810 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 4811 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 4812 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 4813 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 4814 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 4815 | "CurrencySymbol_ARS": "ARS", |
| 4816 | "CurrencySymbol_AUD": "A$", |
| 4817 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 4818 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 4819 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 4820 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 4821 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 4822 | "CurrencySymbol_BGN": "BGN", |
| 4823 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 4824 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 4825 | "CurrencySymbol_BMD": "BMD", |
| 4826 | "CurrencySymbol_BND": "BND", |
| 4827 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 4828 | "CurrencySymbol_BRL": "R$", |
| 4829 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 4830 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 4831 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 4832 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 4833 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 4834 | "CurrencySymbol_BZD": "BZD", |
| 4835 | "CurrencySymbol_CAD": "CA$", |
| 4836 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 4837 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 4838 | "CurrencySymbol_CLP": "CLP", |
| 4839 | "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", |
| 4840 | "CurrencySymbol_COP": "COP", |
| 4841 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 4842 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 4843 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 4844 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 4845 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 4846 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 4847 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 4848 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 4849 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 4850 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 4851 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 4852 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 4853 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 4854 | "CurrencySymbol_FJD": "FJD", |
| 4855 | "CurrencySymbol_FKP": "FKP", |
| 4856 | "CurrencySymbol_GBP": "£", |
| 4857 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 4858 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 4859 | "CurrencySymbol_GIP": "GIP", |
| 4860 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 4861 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 4862 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 4863 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 4864 | "CurrencySymbol_HKD": "HK$", |
| 4865 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 4866 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 4867 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 4868 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 4869 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 4870 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 4871 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 4872 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 4873 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 4874 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 4875 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 4876 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 4877 | "CurrencySymbol_JPY": "JP¥", |
| 4878 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 4879 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 4880 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 4881 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 4882 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 4883 | "CurrencySymbol_KRW": "₩", |
| 4884 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 4885 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 4886 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 4887 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 4888 | "CurrencySymbol_LBP": "LBP", |
| 4889 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 4890 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 4891 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 4892 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 4893 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 4894 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 4895 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 4896 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 4897 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 4898 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 4899 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 4900 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 4901 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 4902 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 4903 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 4904 | "CurrencySymbol_MXN": "MX$", |
| 4905 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 4906 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 4907 | "CurrencySymbol_NAD": "NAD", |
| 4908 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 4909 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 4910 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 4911 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 4912 | "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", |
| 4913 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 4914 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 4915 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 4916 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 4917 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 4918 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 4919 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 4920 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 4921 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 4922 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 4923 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 4924 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 4925 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 4926 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 4927 | "CurrencySymbol_SBD": "SBD", |
| 4928 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 4929 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 4930 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 4931 | "CurrencySymbol_SGD": "SGD", |
| 4932 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 4933 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 4934 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 4935 | "CurrencySymbol_SRD": "SRD", |
| 4936 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 4937 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 4938 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 4939 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 4940 | "CurrencySymbol_THB": "฿", |
| 4941 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 4942 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 4943 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 4944 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 4945 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 4946 | "CurrencySymbol_TTD": "TTD", |
| 4947 | "CurrencySymbol_TWD": "NT$", |
| 4948 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 4949 | "CurrencySymbol_UAH": "UAH", |
| 4950 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 4951 | "CurrencySymbol_USD": "$", |
| 4952 | "CurrencySymbol_UYU": "UYU", |
| 4953 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 4954 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 4955 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 4956 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 4957 | "CurrencySymbol_WST": "WST", |
| 4958 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 4959 | "CurrencySymbol_XCD": "EC$", |
| 4960 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 4961 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 4962 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 4963 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 4964 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 4965 | "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων", |
| 4966 | "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν", |
| 4967 | "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας", |
| 4968 | "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας", |
| 4969 | "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών", |
| 4970 | "Currency_AOA": "Κο� |
| 4971 | άνζα Ανγκόλας", |
| 4972 | "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής", |
| 4973 | "Currency_AUD": "Δολάριο Α� |
| 4974 | στραλίας", |
| 4975 | "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας", |
| 4976 | "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν", |
| 4977 | "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης", |
| 4978 | "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος", |
| 4979 | "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές", |
| 4980 | "Currency_BGN": "Λεβ Βο� |
| 4981 | λγαρίας", |
| 4982 | "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν", |
| 4983 | "Currency_BIF": "Φράγκο Μπο� |
| 4984 | ρούντι", |
| 4985 | "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων", |
| 4986 | "Currency_BND": "Δολάριο Μπρο� |
| 4987 | νέι", |
| 4988 | "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας", |
| 4989 | "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας", |
| 4990 | "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών", |
| 4991 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 4992 | "Currency_BTN": "Νγκούλτρο� |
| 4993 | μ Μπο� |
| 4994 | τάν", |
| 4995 | "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσο� |
| 4996 | άνας", |
| 4997 | "Currency_BYN": "Ρούβλι Λε� |
| 4998 | κορωσίας", |
| 4999 | "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ", |
| 5000 | "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά", |
| 5001 | "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό", |
| 5002 | "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας", |
| 5003 | "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής", |
| 5004 | "Currency_CNY": "Γο� |
| 5005 | άν Κίνας", |
| 5006 | "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας", |
| 5007 | "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα", |
| 5008 | "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας", |
| 5009 | "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας", |
| 5010 | "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινο� |
| 5011 | Ακρωτηρίο� |
| 5012 | ", |
| 5013 | "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας", |
| 5014 | "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπο� |
| 5015 | τί", |
| 5016 | "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας", |
| 5017 | "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας", |
| 5018 | "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας", |
| 5019 | "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτο� |
| 5020 | ", |
| 5021 | "Currency_ERN": "Νάκφα Ερ� |
| 5022 | θραίας", |
| 5023 | "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας", |
| 5024 | "Currency_EUR": "Ε� |
| 5025 | ρώ", |
| 5026 | "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι", |
| 5027 | "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ", |
| 5028 | "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας", |
| 5029 | "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας", |
| 5030 | "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας", |
| 5031 | "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ", |
| 5032 | "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας", |
| 5033 | "Currency_GNF": "Φράγκο Γο� |
| 5034 | ινέας", |
| 5035 | "Currency_GTQ": "Κο� |
| 5036 | ετσάλ Γο� |
| 5037 | ατεμάλας", |
| 5038 | "Currency_GYD": "Δολάριο Γο� |
| 5039 | ιάνας", |
| 5040 | "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ", |
| 5041 | "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας", |
| 5042 | "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας", |
| 5043 | "Currency_HTG": "Γκο� |
| 5044 | ρντ Αϊτής", |
| 5045 | "Currency_HUF": "Φιορίνι Ο� |
| 5046 | γγαρίας", |
| 5047 | "Currency_IDR": "Ρο� |
| 5048 | πία Ινδονησίας", |
| 5049 | "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ", |
| 5050 | "Currency_INR": "Ρο� |
| 5051 | πία Ινδίας", |
| 5052 | "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ", |
| 5053 | "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν", |
| 5054 | "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας", |
| 5055 | "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας", |
| 5056 | "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας", |
| 5057 | "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας", |
| 5058 | "Currency_KES": "Σελίνι Κέν� |
| 5059 | ας", |
| 5060 | "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας", |
| 5061 | "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης", |
| 5062 | "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών", |
| 5063 | "Currency_KPW": "Γο� |
| 5064 | όν Βόρειας Κορέας", |
| 5065 | "Currency_KRW": "Γο� |
| 5066 | όν Νότιας Κορέας", |
| 5067 | "Currency_KWD": "Δηνάριο Κο� |
| 5068 | βέιτ", |
| 5069 | "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν", |
| 5070 | "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν", |
| 5071 | "Currency_LAK": "Κιπ Λάος", |
| 5072 | "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνο� |
| 5073 | ", |
| 5074 | "Currency_LKR": "Ρο� |
| 5075 | πία Σρι Λάνκα", |
| 5076 | "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας", |
| 5077 | "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο", |
| 5078 | "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης", |
| 5079 | "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκο� |
| 5080 | ", |
| 5081 | "Currency_MDL": "Λέο� |
| 5082 | Μολδαβίας", |
| 5083 | "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης", |
| 5084 | "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ", |
| 5085 | "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ", |
| 5086 | "Currency_MNT": "Το� |
| 5087 | γκρίκ Μογγολίας", |
| 5088 | "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο", |
| 5089 | "Currency_MRU": "Ο� |
| 5090 | γκίγια Μα� |
| 5091 | ριτανίας", |
| 5092 | "Currency_MUR": "Ρο� |
| 5093 | πία Μα� |
| 5094 | ρικίο� |
| 5095 | ", |
| 5096 | "Currency_MVR": "Ρο� |
| 5097 | φίγια Μαλδίβων", |
| 5098 | "Currency_MWK": "Κο� |
| 5099 | άτσα Μαλάο� |
| 5100 | ι", |
| 5101 | "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού", |
| 5102 | "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας", |
| 5103 | "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης", |
| 5104 | "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας", |
| 5105 | "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας", |
| 5106 | "Currency_NIO": "Χρ� |
| 5107 | σή Κόρδοβα Νικαράγο� |
| 5108 | ας", |
| 5109 | "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας", |
| 5110 | "Currency_NPR": "Ρο� |
| 5111 | πία Νεπάλ", |
| 5112 | "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας", |
| 5113 | "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν", |
| 5114 | "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά", |
| 5115 | "Currency_PEN": "Σολ Περού", |
| 5116 | "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γο� |
| 5117 | ινέας", |
| 5118 | "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων", |
| 5119 | "Currency_PKR": "Ρο� |
| 5120 | πία Πακιστάν", |
| 5121 | "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας", |
| 5122 | "Currency_PYG": "Γκο� |
| 5123 | αρανί Παραγο� |
| 5124 | άης", |
| 5125 | "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ", |
| 5126 | "Currency_RON": "Λέο� |
| 5127 | Ρο� |
| 5128 | μανίας", |
| 5129 | "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας", |
| 5130 | "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας", |
| 5131 | "Currency_RWF": "Φράγκο Ρο� |
| 5132 | άντας", |
| 5133 | "Currency_SAR": "Ριάλ Σαο� |
| 5134 | δικής Αραβίας", |
| 5135 | "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος", |
| 5136 | "Currency_SCR": "Ρο� |
| 5137 | πία Σεϋχελλών", |
| 5138 | "Currency_SDG": "Λίρα Σο� |
| 5139 | δάν", |
| 5140 | "Currency_SEK": "Κορόνα Σο� |
| 5141 | ηδίας", |
| 5142 | "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης", |
| 5143 | "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης", |
| 5144 | "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε", |
| 5145 | "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας", |
| 5146 | "Currency_SRD": "Δολάριο Σο� |
| 5147 | ρινάμ", |
| 5148 | "Currency_SSP": "Λίρα Νότιο� |
| 5149 | Σο� |
| 5150 | δάν", |
| 5151 | "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", |
| 5152 | "Currency_SYP": "Λίρα Σ� |
| 5153 | ρίας", |
| 5154 | "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σο� |
| 5155 | αζιλάνδης", |
| 5156 | "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης", |
| 5157 | "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν", |
| 5158 | "Currency_TMT": "Μάνατ Το� |
| 5159 | ρκμενιστάν", |
| 5160 | "Currency_TND": "Δηνάριο Τ� |
| 5161 | νησίας", |
| 5162 | "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα", |
| 5163 | "Currency_TRY": "Λίρα Το� |
| 5164 | ρκίας", |
| 5165 | "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο", |
| 5166 | "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν", |
| 5167 | "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας", |
| 5168 | "Currency_UAH": "Γρίβνα Ο� |
| 5169 | κρανίας", |
| 5170 | "Currency_UGX": "Σελίνι Ο� |
| 5171 | γκάντας", |
| 5172 | "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ", |
| 5173 | "Currency_UYU": "Πέσο Ο� |
| 5174 | ρο� |
| 5175 | γο� |
| 5176 | άης", |
| 5177 | "Currency_UZS": "Σομ Ο� |
| 5178 | ζμπεκιστάν", |
| 5179 | "Currency_VEF": "Μπολιβάρ Βενεζο� |
| 5180 | έλας (2008–2018)", |
| 5181 | "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ", |
| 5182 | "Currency_VUV": "Βατού Βανο� |
| 5183 | άτο� |
| 5184 | ", |
| 5185 | "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα", |
| 5186 | "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής", |
| 5187 | "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής", |
| 5188 | "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δ� |
| 5189 | τικής Αφρικής", |
| 5190 | "Currency_XPF": "Φράγκο CFP", |
| 5191 | "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης", |
| 5192 | "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής", |
| 5193 | "Currency_ZMW": "Κο� |
| 5194 | άτσα Ζάμπιας", |
| 5195 | "Day_Long_1": "Δε� |
| 5196 | τέρα", |
| 5197 | "Day_Long_2": "Τρίτη", |
| 5198 | "Day_Long_3": "Τετάρτη", |
| 5199 | "Day_Long_4": "Πέμπτη", |
| 5200 | "Day_Long_5": "Παρασκε� |
| 5201 | ή", |
| 5202 | "Day_Long_6": "Σάββατο", |
| 5203 | "Day_Long_7": "Κ� |
| 5204 | ριακή", |
| 5205 | "Day_Long_StandAlone_1": "Δε� |
| 5206 | τέρα", |
| 5207 | "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη", |
| 5208 | "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη", |
| 5209 | "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη", |
| 5210 | "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκε� |
| 5211 | ή", |
| 5212 | "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο", |
| 5213 | "Day_Long_StandAlone_7": "Κ� |
| 5214 | ριακή", |
| 5215 | "Day_Min_1": "Δε", |
| 5216 | "Day_Min_2": "Τρ", |
| 5217 | "Day_Min_3": "Τε", |
| 5218 | "Day_Min_4": "Πέ", |
| 5219 | "Day_Min_5": "Πα", |
| 5220 | "Day_Min_6": "Σά", |
| 5221 | "Day_Min_7": "Κ� |
| 5222 | ", |
| 5223 | "Day_Min_StandAlone_1": "Δε", |
| 5224 | "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ", |
| 5225 | "Day_Min_StandAlone_3": "Τε", |
| 5226 | "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ", |
| 5227 | "Day_Min_StandAlone_5": "Πα", |
| 5228 | "Day_Min_StandAlone_6": "Σά", |
| 5229 | "Day_Min_StandAlone_7": "Κ� |
| 5230 | ", |
| 5231 | "Day_Short_1": "Δε� |
| 5232 | ", |
| 5233 | "Day_Short_2": "Τρί", |
| 5234 | "Day_Short_3": "Τετ", |
| 5235 | "Day_Short_4": "Πέμ", |
| 5236 | "Day_Short_5": "Παρ", |
| 5237 | "Day_Short_6": "Σάβ", |
| 5238 | "Day_Short_7": "Κ� |
| 5239 | ρ", |
| 5240 | "Day_Short_StandAlone_1": "Δε� |
| 5241 | ", |
| 5242 | "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί", |
| 5243 | "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ", |
| 5244 | "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ", |
| 5245 | "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ", |
| 5246 | "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ", |
| 5247 | "Day_Short_StandAlone_7": "Κ� |
| 5248 | ρ", |
| 5249 | "EnglishLanguageName": "Greek", |
| 5250 | "Format_DateTime_Long": "EEEE, d MMMM y {time}", |
| 5251 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", |
| 5252 | "Format_Date_Day_Month": "E, d MMM", |
| 5253 | "Format_Date_Long": "EEEE, d MMMM y", |
| 5254 | "Format_Date_Short": "d MMM y", |
| 5255 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 5256 | "Format_Hour_24": "HH", |
| 5257 | "Format_Interval_Long_D": "dd–dd MMMM y", |
| 5258 | "Format_Interval_Long_M": "dd MMMM – dd MMMM y", |
| 5259 | "Format_Interval_Long_Y": "dd MMMM y – dd MMMM y", |
| 5260 | "Format_Interval_Short_D": "dd–dd MMM y", |
| 5261 | "Format_Interval_Short_M": "dd MMM – dd MMM y", |
| 5262 | "Format_Interval_Short_Y": "dd MMM y – dd MMM y", |
| 5263 | "Format_Month_Long": "LLLL y", |
| 5264 | "Format_Month_Short": "MMM y", |
| 5265 | "Format_Time": "{time}", |
| 5266 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 5267 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 5268 | "Format_Year": "y", |
| 5269 | "Hours": "ώρες", |
| 5270 | "Language_aa": "Αφάρ", |
| 5271 | "Language_ab": "Αμπχαζικά", |
| 5272 | "Language_ae": "Αβεστάν", |
| 5273 | "Language_af": "Αφρικάανς", |
| 5274 | "Language_ak": "Ακάν", |
| 5275 | "Language_am": "Αμχαρικά", |
| 5276 | "Language_an": "Αραγονικά", |
| 5277 | "Language_ar": "Αραβικά", |
| 5278 | "Language_as": "Ασαμικά", |
| 5279 | "Language_av": "Αβαρικά", |
| 5280 | "Language_ay": "Αϊμάρα", |
| 5281 | "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά", |
| 5282 | "Language_ba": "Μπασκίρ", |
| 5283 | "Language_be": "Λε� |
| 5284 | κορωσικά", |
| 5285 | "Language_bg": "Βο� |
| 5286 | λγαρικά", |
| 5287 | "Language_bi": "Μπισλάμα", |
| 5288 | "Language_bm": "Μπαμπάρα", |
| 5289 | "Language_bn": "Βεγγαλικά", |
| 5290 | "Language_bo": "Θιβετιανά", |
| 5291 | "Language_br": "Βρετονικά", |
| 5292 | "Language_bs": "Βοσνιακά", |
| 5293 | "Language_ca": "Καταλανικά", |
| 5294 | "Language_ce": "Τσετσενικά", |
| 5295 | "Language_ch": "Τσαμόρο", |
| 5296 | "Language_co": "Κορσικανικά", |
| 5297 | "Language_cr": "Κρι", |
| 5298 | "Language_cs": "Τσεχικά", |
| 5299 | "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά", |
| 5300 | "Language_cv": "Τσο� |
| 5301 | βασικά", |
| 5302 | "Language_cy": "Ο� |
| 5303 | αλικά", |
| 5304 | "Language_da": "Δανικά", |
| 5305 | "Language_de": "Γερμανικά", |
| 5306 | "Language_dv": "Ντιβέχι", |
| 5307 | "Language_dz": "Ντζόνγκχα", |
| 5308 | "Language_ee": "Έο� |
| 5309 | ε", |
| 5310 | "Language_el": "Ελληνικά", |
| 5311 | "Language_en": "Αγγλικά", |
| 5312 | "Language_eo": "Εσπεράντο", |
| 5313 | "Language_es": "Ισπανικά", |
| 5314 | "Language_et": "Εσθονικά", |
| 5315 | "Language_eu": "Βασκικά", |
| 5316 | "Language_fa": "Περσικά", |
| 5317 | "Language_ff": "Φο� |
| 5318 | λά", |
| 5319 | "Language_fi": "Φινλανδικά", |
| 5320 | "Language_fj": "Φίτζι", |
| 5321 | "Language_fo": "Φεροϊκά", |
| 5322 | "Language_fr": "Γαλλικά", |
| 5323 | "Language_fy": "Δ� |
| 5324 | τικά Φριζικά", |
| 5325 | "Language_ga": "Ιρλανδικά", |
| 5326 | "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά", |
| 5327 | "Language_gl": "Γαλικιανά", |
| 5328 | "Language_gn": "Γκο� |
| 5329 | αρανί", |
| 5330 | "Language_gu": "Γκο� |
| 5331 | γιαράτι", |
| 5332 | "Language_gv": "Μανξ", |
| 5333 | "Language_ha": "Χάο� |
| 5334 | σα", |
| 5335 | "Language_he": "Εβραϊκά", |
| 5336 | "Language_hi": "Χίντι", |
| 5337 | "Language_ho": "Χίρι Μότο� |
| 5338 | ", |
| 5339 | "Language_hr": "Κροατικά", |
| 5340 | "Language_ht": "Αϊτιανά", |
| 5341 | "Language_hu": "Ο� |
| 5342 | γγρικά", |
| 5343 | "Language_hy": "Αρμενικά", |
| 5344 | "Language_hz": "Χερέρο", |
| 5345 | "Language_ia": "Ιντερλίνγκο� |
| 5346 | α", |
| 5347 | "Language_id": "Ινδονησιακά", |
| 5348 | "Language_ie": "Ιντερλίνγκο� |
| 5349 | ε", |
| 5350 | "Language_ig": "Ίγκμπο", |
| 5351 | "Language_ii": "Σίτσο� |
| 5352 | αν Γι", |
| 5353 | "Language_ik": "Ινο� |
| 5354 | πιάκ", |
| 5355 | "Language_io": "Ίντο", |
| 5356 | "Language_is": "Ισλανδικά", |
| 5357 | "Language_it": "Ιταλικά", |
| 5358 | "Language_iu": "Ινούκτιτο� |
| 5359 | τ", |
| 5360 | "Language_ja": "Ιαπωνικά", |
| 5361 | "Language_jv": "Ιαβανικά", |
| 5362 | "Language_ka": "Γεωργιανά", |
| 5363 | "Language_kg": "Κονγκό", |
| 5364 | "Language_ki": "Κικούγιο� |
| 5365 | ", |
| 5366 | "Language_kj": "Κο� |
| 5367 | ανιάμα", |
| 5368 | "Language_kk": "Καζακικά", |
| 5369 | "Language_kl": "Καλαάλισο� |
| 5370 | τ", |
| 5371 | "Language_km": "Χμερ", |
| 5372 | "Language_kn": "Κανάντα", |
| 5373 | "Language_ko": "Κορεατικά", |
| 5374 | "Language_kr": "Κανούρι", |
| 5375 | "Language_ks": "Κασμιρικά", |
| 5376 | "Language_ku": "Κο� |
| 5377 | ρδικά", |
| 5378 | "Language_kv": "Κόμι", |
| 5379 | "Language_kw": "Κορνο� |
| 5380 | αλικά", |
| 5381 | "Language_ky": "Κιργιζικά", |
| 5382 | "Language_la": "Λατινικά", |
| 5383 | "Language_lb": "Λο� |
| 5384 | ξεμβο� |
| 5385 | ργιανά", |
| 5386 | "Language_lg": "Γκάντα", |
| 5387 | "Language_li": "Λιμβο� |
| 5388 | ργιανά", |
| 5389 | "Language_ln": "Λινγκάλα", |
| 5390 | "Language_lo": "Λαοτινά", |
| 5391 | "Language_lt": "Λιθο� |
| 5392 | ανικά", |
| 5393 | "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα", |
| 5394 | "Language_lv": "Λετονικά", |
| 5395 | "Language_mg": "Μαλγασικά", |
| 5396 | "Language_mh": "Μαρσαλέζικα", |
| 5397 | "Language_mi": "Μαορί", |
| 5398 | "Language_mk": "Μακεδονικά", |
| 5399 | "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά", |
| 5400 | "Language_mn": "Μογγολικά", |
| 5401 | "Language_mr": "Μαραθικά", |
| 5402 | "Language_ms": "Μαλαισιανά", |
| 5403 | "Language_mt": "Μαλτεζικά", |
| 5404 | "Language_my": "Βιρμανικά", |
| 5405 | "Language_na": "Ναούρο� |
| 5406 | ", |
| 5407 | "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ", |
| 5408 | "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε", |
| 5409 | "Language_ne": "Νεπαλικά", |
| 5410 | "Language_ng": "Ντόνγκα", |
| 5411 | "Language_nl": "Ολλανδικά", |
| 5412 | "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ", |
| 5413 | "Language_no": "Νορβηγικά", |
| 5414 | "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε", |
| 5415 | "Language_nv": "Νάβαχο", |
| 5416 | "Language_ny": "Νιάντζα", |
| 5417 | "Language_oc": "Οξιτανικά", |
| 5418 | "Language_oj": "Οζιβίγο� |
| 5419 | α", |
| 5420 | "Language_om": "Ορόμο", |
| 5421 | "Language_or": "Όντια", |
| 5422 | "Language_os": "Οσετικά", |
| 5423 | "Language_pa": "Παντζαπικά", |
| 5424 | "Language_pi": "Πάλι", |
| 5425 | "Language_pl": "Πολωνικά", |
| 5426 | "Language_ps": "Πάστο", |
| 5427 | "Language_pt": "Πορτογαλικά", |
| 5428 | "Language_qu": "Κέτσο� |
| 5429 | α", |
| 5430 | "Language_rm": "Ρομανικά", |
| 5431 | "Language_rn": "Ρούντι", |
| 5432 | "Language_ro": "Ρο� |
| 5433 | μανικά", |
| 5434 | "Language_ru": "Ρωσικά", |
| 5435 | "Language_rw": "Κινιαρο� |
| 5436 | άντα", |
| 5437 | "Language_sa": "Σανσκριτικά", |
| 5438 | "Language_sc": "Σαρδηνιακά", |
| 5439 | "Language_sd": "Σίντι", |
| 5440 | "Language_se": "Βόρεια Σάμι", |
| 5441 | "Language_sg": "Σάνγκο", |
| 5442 | "Language_si": "Σινχαλεζικά", |
| 5443 | "Language_sk": "Σλοβακικά", |
| 5444 | "Language_sl": "Σλοβενικά", |
| 5445 | "Language_sm": "Σαμοανά", |
| 5446 | "Language_sn": "Σόνα", |
| 5447 | "Language_so": "Σομαλικά", |
| 5448 | "Language_sq": "Αλβανικά", |
| 5449 | "Language_sr": "Σερβικά", |
| 5450 | "Language_ss": "Σο� |
| 5451 | άτι", |
| 5452 | "Language_st": "Νότια Σόθο", |
| 5453 | "Language_su": "Σο� |
| 5454 | νδανικά", |
| 5455 | "Language_sv": "Σο� |
| 5456 | ηδικά", |
| 5457 | "Language_sw": "Σο� |
| 5458 | αχίλι", |
| 5459 | "Language_ta": "Ταμιλικά", |
| 5460 | "Language_te": "Τελούγκο� |
| 5461 | ", |
| 5462 | "Language_tg": "Τατζικικά", |
| 5463 | "Language_th": "Ταϊλανδικά", |
| 5464 | "Language_ti": "Τιγκρινικά", |
| 5465 | "Language_tk": "Το� |
| 5466 | ρκμενικά", |
| 5467 | "Language_tl": "Τάγκαλογκ", |
| 5468 | "Language_tn": "Τσο� |
| 5469 | άνα", |
| 5470 | "Language_to": "Τονγκανικά", |
| 5471 | "Language_tr": "Το� |
| 5472 | ρκικά", |
| 5473 | "Language_ts": "Τσόνγκα", |
| 5474 | "Language_tt": "Ταταρικά", |
| 5475 | "Language_tw": "Τούι", |
| 5476 | "Language_ty": "Ταϊτιανά", |
| 5477 | "Language_ug": "Ο� |
| 5478 | ιγκο� |
| 5479 | ρικά", |
| 5480 | "Language_uk": "Ο� |
| 5481 | κρανικά", |
| 5482 | "Language_ur": "Ο� |
| 5483 | ρντού", |
| 5484 | "Language_uz": "Ο� |
| 5485 | ζμπεκικά", |
| 5486 | "Language_ve": "Βέντα", |
| 5487 | "Language_vi": "Βιετναμικά", |
| 5488 | "Language_vo": "Βολαπιούκ", |
| 5489 | "Language_wa": "Βαλλωνικά", |
| 5490 | "Language_wo": "Γο� |
| 5491 | όλοφ", |
| 5492 | "Language_xh": "Κόσα", |
| 5493 | "Language_yi": "Γίντις", |
| 5494 | "Language_yo": "Γιορούμπα", |
| 5495 | "Language_za": "Ζο� |
| 5496 | άνγκ", |
| 5497 | "Language_zh": "Κινεζικά", |
| 5498 | "Language_zu": "Ζο� |
| 5499 | λού", |
| 5500 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 5501 | "Minutes": "λεπτά", |
| 5502 | "Month_Long_1": "Ιανο� |
| 5503 | αρίο� |
| 5504 | ", |
| 5505 | "Month_Long_10": "Οκτωβρίο� |
| 5506 | ", |
| 5507 | "Month_Long_11": "Νοεμβρίο� |
| 5508 | ", |
| 5509 | "Month_Long_12": "Δεκεμβρίο� |
| 5510 | ", |
| 5511 | "Month_Long_2": "Φεβρο� |
| 5512 | αρίο� |
| 5513 | ", |
| 5514 | "Month_Long_3": "Μαρτίο� |
| 5515 | ", |
| 5516 | "Month_Long_4": "Απριλίο� |
| 5517 | ", |
| 5518 | "Month_Long_5": "Μαΐο� |
| 5519 | ", |
| 5520 | "Month_Long_6": "Ιο� |
| 5521 | νίο� |
| 5522 | ", |
| 5523 | "Month_Long_7": "Ιο� |
| 5524 | λίο� |
| 5525 | ", |
| 5526 | "Month_Long_8": "Α� |
| 5527 | γούστο� |
| 5528 | ", |
| 5529 | "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίο� |
| 5530 | ", |
| 5531 | "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανο� |
| 5532 | άριος", |
| 5533 | "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος", |
| 5534 | "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος", |
| 5535 | "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος", |
| 5536 | "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρο� |
| 5537 | άριος", |
| 5538 | "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος", |
| 5539 | "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος", |
| 5540 | "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος", |
| 5541 | "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος", |
| 5542 | "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος", |
| 5543 | "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγο� |
| 5544 | στος", |
| 5545 | "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος", |
| 5546 | "Month_Short_1": "Ιαν", |
| 5547 | "Month_Short_10": "Οκτ", |
| 5548 | "Month_Short_11": "Νοε", |
| 5549 | "Month_Short_12": "Δεκ", |
| 5550 | "Month_Short_2": "Φεβ", |
| 5551 | "Month_Short_3": "Μαρ", |
| 5552 | "Month_Short_4": "Απρ", |
| 5553 | "Month_Short_5": "Μαΐ", |
| 5554 | "Month_Short_6": "Ιο� |
| 5555 | ν", |
| 5556 | "Month_Short_7": "Ιο� |
| 5557 | λ", |
| 5558 | "Month_Short_8": "Α� |
| 5559 | γ", |
| 5560 | "Month_Short_9": "Σεπ", |
| 5561 | "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν", |
| 5562 | "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ", |
| 5563 | "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ", |
| 5564 | "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ", |
| 5565 | "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ", |
| 5566 | "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ", |
| 5567 | "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ", |
| 5568 | "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι", |
| 5569 | "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν", |
| 5570 | "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ", |
| 5571 | "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ", |
| 5572 | "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ", |
| 5573 | "NDays": "%s ημέρες", |
| 5574 | "NHoursShort": "%s ώ", |
| 5575 | "NMinutes": "%s λεπτά", |
| 5576 | "NMinutesShort": "%s λεπ.", |
| 5577 | "NSeconds": "%s δε� |
| 5578 | τερόλεπτα", |
| 5579 | "NSecondsShort": "%s δ", |
| 5580 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 5581 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 5582 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 5583 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 5584 | "NumberSymbolGroup": ".", |
| 5585 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 5586 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 5587 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 5588 | "OneDay": "1 ημέρα", |
| 5589 | "OneMinute": "1 λεπτό", |
| 5590 | "OneMinuteShort": "1 λεπ.", |
| 5591 | "OriginalLanguageName": "Ελληνικά", |
| 5592 | "PeriodDay": "ημέρα", |
| 5593 | "PeriodDays": "ημέρες", |
| 5594 | "PeriodMonth": "μήνας", |
| 5595 | "PeriodMonths": "μήνες", |
| 5596 | "PeriodWeek": "εβδομάδα", |
| 5597 | "PeriodWeeks": "εβδομάδες", |
| 5598 | "PeriodYear": "έτος", |
| 5599 | "PeriodYears": "έτη", |
| 5600 | "Seconds": "δε� |
| 5601 | τερόλεπτα", |
| 5602 | "Time_AM": "π.μ.", |
| 5603 | "Time_PM": "μ.μ.", |
| 5604 | "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα", |
| 5605 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέο� |
| 5606 | τα", |
| 5607 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα", |
| 5608 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λο� |
| 5609 | μπο� |
| 5610 | μπάσι", |
| 5611 | "Timezone_America_Adak": "Άντακ", |
| 5612 | "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ", |
| 5613 | "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκο� |
| 5614 | άινα", |
| 5615 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα", |
| 5616 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος", |
| 5617 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα", |
| 5618 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χο� |
| 5619 | άν", |
| 5620 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις", |
| 5621 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Το� |
| 5622 | κο� |
| 5623 | μάν", |
| 5624 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ο� |
| 5625 | σο� |
| 5626 | άια", |
| 5627 | "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα", |
| 5628 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας", |
| 5629 | "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ", |
| 5630 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν", |
| 5631 | "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα", |
| 5632 | "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι", |
| 5633 | "Timezone_America_BuenosAires": "Μπο� |
| 5634 | ένος Άιρες", |
| 5635 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι", |
| 5636 | "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε", |
| 5637 | "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν", |
| 5638 | "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα", |
| 5639 | "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο", |
| 5640 | "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιο� |
| 5641 | άο� |
| 5642 | α", |
| 5643 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν", |
| 5644 | "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα", |
| 5645 | "Timezone_America_Creston": "Κρέστον", |
| 5646 | "Timezone_America_Cuiaba": "Κο� |
| 5647 | ιαμπά", |
| 5648 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν", |
| 5649 | "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον", |
| 5650 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ", |
| 5651 | "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ", |
| 5652 | "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ", |
| 5653 | "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον", |
| 5654 | "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρο� |
| 5655 | νεπέ", |
| 5656 | "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον", |
| 5657 | "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα", |
| 5658 | "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι", |
| 5659 | "Timezone_America_Godthab": "Νο� |
| 5660 | ούκ", |
| 5661 | "Timezone_America_GooseBay": "Γκο� |
| 5662 | ς Μπέι", |
| 5663 | "Timezone_America_Guayaquil": "Γκο� |
| 5664 | αγιακίλ", |
| 5665 | "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ", |
| 5666 | "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο", |
| 5667 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα", |
| 5668 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα", |
| 5669 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα", |
| 5670 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα", |
| 5671 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα", |
| 5672 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα", |
| 5673 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γο� |
| 5674 | ίναμακ, Ιντιάνα", |
| 5675 | "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις", |
| 5676 | "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ", |
| 5677 | "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ", |
| 5678 | "Timezone_America_Jujuy": "Χο� |
| 5679 | χούι", |
| 5680 | "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο", |
| 5681 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι", |
| 5682 | "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες", |
| 5683 | "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ", |
| 5684 | "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό", |
| 5685 | "Timezone_America_Manaus": "Μανάο� |
| 5686 | ς", |
| 5687 | "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος", |
| 5688 | "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν", |
| 5689 | "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα", |
| 5690 | "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε", |
| 5691 | "Timezone_America_Merida": "Μέριδα", |
| 5692 | "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα", |
| 5693 | "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη το� |
| 5694 | Μεξικού", |
| 5695 | "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον", |
| 5696 | "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι", |
| 5697 | "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη", |
| 5698 | "Timezone_America_Nipigon": "Νιπιγκόν", |
| 5699 | "Timezone_America_Nome": "Νόμε", |
| 5700 | "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια", |
| 5701 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέο� |
| 5702 | λα, Βόρεια Ντακότα", |
| 5703 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα", |
| 5704 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιο� |
| 5705 | Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα", |
| 5706 | "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα", |
| 5707 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Πανγκνίρτο� |
| 5708 | νγκ", |
| 5709 | "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ", |
| 5710 | "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο", |
| 5711 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας", |
| 5712 | "Timezone_America_RainyRiver": "Ρέινι Ρίβερ", |
| 5713 | "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ", |
| 5714 | "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε", |
| 5715 | "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα", |
| 5716 | "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολο� |
| 5717 | τ", |
| 5718 | "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο", |
| 5719 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Σάντα Ιζαμπέλ", |
| 5720 | "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ", |
| 5721 | "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο", |
| 5722 | "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο", |
| 5723 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσο� |
| 5724 | ντ", |
| 5725 | "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα", |
| 5726 | "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς", |
| 5727 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σο� |
| 5728 | ίφτ Κάρεντ", |
| 5729 | "Timezone_America_Thule": "Θούλη", |
| 5730 | "Timezone_America_ThunderBay": "Θάντερ Μπέι", |
| 5731 | "Timezone_America_Tijuana": "Τιχο� |
| 5732 | άνα", |
| 5733 | "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο", |
| 5734 | "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ", |
| 5735 | "Timezone_America_Whitehorse": "Γο� |
| 5736 | άιτχορς", |
| 5737 | "Timezone_America_Winnipeg": "Γο� |
| 5738 | ίνιπεγκ", |
| 5739 | "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκο� |
| 5740 | τατ", |
| 5741 | "Timezone_America_Yellowknife": "Γέλοο� |
| 5742 | ναϊφ", |
| 5743 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ", |
| 5744 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις", |
| 5745 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ο� |
| 5746 | ρβίλ", |
| 5747 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακο� |
| 5748 | άρι", |
| 5749 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον", |
| 5750 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο", |
| 5751 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ", |
| 5752 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα", |
| 5753 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα", |
| 5754 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ", |
| 5755 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ", |
| 5756 | "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι", |
| 5757 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ", |
| 5758 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάο� |
| 5759 | ", |
| 5760 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε", |
| 5761 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράο� |
| 5762 | ", |
| 5763 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ", |
| 5764 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα", |
| 5765 | "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά", |
| 5766 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Τσοϊμπαλσάν", |
| 5767 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος", |
| 5768 | "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα", |
| 5769 | "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα", |
| 5770 | "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ", |
| 5771 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ", |
| 5772 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα", |
| 5773 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα", |
| 5774 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα", |
| 5775 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού", |
| 5776 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα", |
| 5777 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ", |
| 5778 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κο� |
| 5779 | άλα Λο� |
| 5780 | μπούρ", |
| 5781 | "Timezone_Asia_Kuching": "Κο� |
| 5782 | τσίνγκ", |
| 5783 | "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν", |
| 5784 | "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ", |
| 5785 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Λε� |
| 5786 | κωσία", |
| 5787 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκο� |
| 5788 | ζνέτσκ", |
| 5789 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ", |
| 5790 | "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ", |
| 5791 | "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ", |
| 5792 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ", |
| 5793 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι", |
| 5794 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά", |
| 5795 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν", |
| 5796 | "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ", |
| 5797 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη", |
| 5798 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη", |
| 5799 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη", |
| 5800 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ", |
| 5801 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη", |
| 5802 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ", |
| 5803 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ο� |
| 5804 | λάν Μπατόρ", |
| 5805 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Ο� |
| 5806 | ρούμτσι", |
| 5807 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ο� |
| 5808 | στ-Νερά", |
| 5809 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ", |
| 5810 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ", |
| 5811 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη", |
| 5812 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες", |
| 5813 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια", |
| 5814 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες", |
| 5815 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα", |
| 5816 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα", |
| 5817 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν", |
| 5818 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ", |
| 5819 | "Timezone_Australia_Currie": "Κάρι", |
| 5820 | "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργο� |
| 5821 | ιν", |
| 5822 | "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα", |
| 5823 | "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ", |
| 5824 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν", |
| 5825 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάο� |
| 5826 | ", |
| 5827 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη", |
| 5828 | "Timezone_Australia_Perth": "Περθ", |
| 5829 | "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ", |
| 5830 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν", |
| 5831 | "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο", |
| 5832 | "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν", |
| 5833 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ", |
| 5834 | "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο", |
| 5835 | "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ", |
| 5836 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα", |
| 5837 | "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη", |
| 5838 | "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα", |
| 5839 | "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα", |
| 5840 | "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ", |
| 5841 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Σ� |
| 5842 | μφερόπολη", |
| 5843 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ο� |
| 5844 | λιάνοφσκ", |
| 5845 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Ούζχοροντ", |
| 5846 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ", |
| 5847 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Ζαπορόζιε", |
| 5848 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ", |
| 5849 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπο� |
| 5850 | γκενβίλ", |
| 5851 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ", |
| 5852 | "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα", |
| 5853 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Έντερμπερι", |
| 5854 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος", |
| 5855 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ", |
| 5856 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολο� |
| 5857 | λού", |
| 5858 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Τζόνστον", |
| 5859 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι", |
| 5860 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ", |
| 5861 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κο� |
| 5862 | ατζαλέιν", |
| 5863 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο", |
| 5864 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας", |
| 5865 | "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγο� |
| 5866 | εϊ", |
| 5867 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε", |
| 5868 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι", |
| 5869 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή", |
| 5870 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράο� |
| 5871 | α", |
| 5872 | "Timezone_Pacific_Truk": "Τσο� |
| 5873 | κ", |
| 5874 | "Timezone_Pacific_Wake": "Γο� |
| 5875 | έικ", |
| 5876 | "Today": "Σήμερα", |
| 5877 | "Year_Short": "έτ.", |
| 5878 | "Yesterday": "Χθες" |
| 5879 | }, |
| 5880 | "IntranetMeasurable": { |
| 5881 | "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος", |
| 5882 | "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι", |
| 5883 | "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύο� |
| 5884 | ." |
| 5885 | }, |
| 5886 | "LanguagesManager": { |
| 5887 | "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις το� |
| 5888 | Matomo", |
| 5889 | "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης" |
| 5890 | }, |
| 5891 | "Live": { |
| 5892 | "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε κατά μέσο όρο %1$s για να φορτωθεί στον επισκέπτη.", |
| 5893 | "CalculatedOverNPageViews": "Έγινε � |
| 5894 | πολογισμός βάση των τελε� |
| 5895 | ταίων %1$s αναγνώσεων σελίδων το� |
| 5896 | επισκέπτη.", |
| 5897 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες γύρω από την επίσκεψη", |
| 5898 | "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε με λεπτομέρεια όλες τις ενέργειες α� |
| 5899 | τής της ομάδας", |
| 5900 | "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s Στόχοι", |
| 5901 | "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη", |
| 5902 | "GoalType": "Τύπος", |
| 5903 | "HideMap": "απόκρ� |
| 5904 | ψη χάρτη", |
| 5905 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί %1$s βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για α� |
| 5906 | τόν τον επισκέπτη", |
| 5907 | "LastHours": "Τις τελε� |
| 5908 | ταίες %s ώρες", |
| 5909 | "LastMinutes": "Τα τελε� |
| 5910 | ταία %s λεπτά", |
| 5911 | "LastVisit": "Τελε� |
| 5912 | ταία επίσκεψη", |
| 5913 | "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίο� |
| 5914 | επισκέψεων", |
| 5915 | "LoadMoreVisits": "Να φορτωθούν περισσότερες επισκέψεις", |
| 5916 | "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζο� |
| 5917 | ν μια περίληψη των τελε� |
| 5918 | ταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", |
| 5919 | "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελε� |
| 5920 | ταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", |
| 5921 | "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από α� |
| 5922 | τόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται", |
| 5923 | "NbVisitor": "1 επισκέπτης", |
| 5924 | "NbVisitors": "%s επισκέπτες", |
| 5925 | "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης", |
| 5926 | "NoMoreVisits": "Δεν � |
| 5927 | πάρχο� |
| 5928 | ν άλλες επισκέψεις για α� |
| 5929 | τόν τον επισκέπτη.", |
| 5930 | "PageRefreshed": "Φορές πο� |
| 5931 | η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.", |
| 5932 | "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό Ημερολόγιο Επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολο� |
| 5933 | θείτε το� |
| 5934 | ς επισκέπτες στο γραφικό σ� |
| 5935 | στατικό πραγματικού χρόνο� |
| 5936 | το� |
| 5937 | πίνακα. Το πρόσθετο επίσης επιτρέπει να δείτε οποιοδήποτε προφίλ Επισκέπτη για οποιοδήποτε χρήστη.", |
| 5938 | "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης", |
| 5939 | "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε Πραγματικό Χρόνο", |
| 5940 | "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο", |
| 5941 | "Referrer_URL": "Διεύθ� |
| 5942 | νση URL παραπομπού", |
| 5943 | "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη", |
| 5944 | "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s", |
| 5945 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελε� |
| 5946 | ταία %3$s", |
| 5947 | "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση το� |
| 5948 | προφίλ επισκέπτη", |
| 5949 | "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση μόνο προφίλ επισκέπτη", |
| 5950 | "DisableVisitorProfileDescription": "Εδώ μπορείτε να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό το� |
| 5951 | προφίλ επισκέπτη. Όλα τα χαρακτηριστικά πο� |
| 5952 | σχετίζονται με επισκέψεις θα σ� |
| 5953 | νεχίσο� |
| 5954 | ν να λειτο� |
| 5955 | ργούν.", |
| 5956 | "VisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 5957 | έχο� |
| 5958 | ν επισκεφθεί", |
| 5959 | "RevisitedPages": "Σελίδες πο� |
| 5960 | αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", |
| 5961 | "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών", |
| 5962 | "TopVisitedPages": "Κορ� |
| 5963 | φαίες σε επισκεψιμότητα σελίδες", |
| 5964 | "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων", |
| 5965 | "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίο� |
| 5966 | και προφίλ επισκεπτών", |
| 5967 | "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Εδώ μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα χαρακτηριστικά το� |
| 5968 | ημερολογίο� |
| 5969 | επισκέπτη και προφίλ επισκέπτη. Η απενεργοποίησή το� |
| 5970 | ς επίσης θα απενεργοποιήσει χαρακτηριστικά πο� |
| 5971 | εξαρτώνται από α� |
| 5972 | τά, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 5973 | , το ημερολόγιο τμηματοποιημένων επισκέψεων, η ενημέρωση το� |
| 5974 | χάρτη σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό σ� |
| 5975 | στατικό σε πραγματικό χρόνο. Α� |
| 5976 | τό μπορεί να απαιτηθεί για σ� |
| 5977 | μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτο� |
| 5978 | ργίας.", |
| 5979 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Το ερώτημα πήρε � |
| 5980 | περβολικά πολύ χρόνο να εκτελεστεί.", |
| 5981 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Α� |
| 5982 | τό ενδέχεται να σ� |
| 5983 | μβεί αν το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα μικρότερο εύρος ημερομηνιών.", |
| 5984 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Α� |
| 5985 | τό ενδέχεται να σ� |
| 5986 | μβεί αν το επιλεγμένο τμήμα δεν βρίσκει κάποια επίσκεψη. Παρακαλούμε ελέγξτε το επιλεγμένο τμήμα.", |
| 5987 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Αν α� |
| 5988 | τό σ� |
| 5989 | μβαίνει σ� |
| 5990 | νεχώς, ελάτε σε επαφή με τον διαχειριστή ή την � |
| 5991 | ποστήριξη.", |
| 5992 | "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων", |
| 5993 | "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελε� |
| 5994 | ταίες επισκέψεις στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Μπορείτε να δείτε την τελε� |
| 5995 | ταία ημερομηνία επίσκεψης ενός επισκέπτη πηγαίνοντας με το ποντίκι πάνω από την ημερομηνία μιας επίσκεψης. %1$s Αν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή μέρα, μπορείτε να δείτε το� |
| 5996 | ς επισκέπτες σε πραγματικό χρόνο! %2$s Τα δεδομένα πο� |
| 5997 | εμφανίζονται είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, ανεξάρτητα από το αν και πόσο σ� |
| 5998 | χνά χρησιμοποιείτε την α� |
| 5999 | τοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης το� |
| 6000 | cron.", |
| 6001 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχο� |
| 6002 | ν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών πο� |
| 6003 | δεν έχο� |
| 6004 | ν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας � |
| 6005 | περ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση => Ιδιωτικότητα.", |
| 6006 | "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη", |
| 6007 | "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο", |
| 6008 | "VisitorsLastVisit": "Η τελε� |
| 6009 | ταία επίσκεψη α� |
| 6010 | τού το� |
| 6011 | επισκέπτη ήταν πριν από %s ημέρες.", |
| 6012 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από", |
| 6013 | "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε σ� |
| 6014 | νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.", |
| 6015 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε σ� |
| 6016 | νολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.", |
| 6017 | "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση το� |
| 6018 | Ημερολογίο� |
| 6019 | Επισκέψεων κατατμημένο σε α� |
| 6020 | τή τη γραμμή", |
| 6021 | "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση το� |
| 6022 | Ημερολογίο� |
| 6023 | Επισκέψεων κατατμημένο με α� |
| 6024 | τό το %s", |
| 6025 | "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα κατατμημένο� |
| 6026 | Ημερολογίο� |
| 6027 | Επισκέψεων", |
| 6028 | "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο Επισκέψεων με επισκέψεις όπο� |
| 6029 | το %1$s είναι \"%2$s\"", |
| 6030 | "OnClickPause": "Το %s έχει ξεκινήσει. Πατήστε για παύση.", |
| 6031 | "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Πατήστε για εκκίνηση.", |
| 6032 | "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο", |
| 6033 | "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το Ημερολόγιο Επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες πο� |
| 6034 | έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (επιπλέον με σ� |
| 6035 | μμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία γύρω από την ιδιωτικότητα).", |
| 6036 | "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ οι άλλες αναφορές στο Matomo δείχνο� |
| 6037 | ν πως οι επισκέπτες σας σ� |
| 6038 | μπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το Ημερολόγιο Επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένο� |
| 6039 | να περιοριστείτε σε σ� |
| 6040 | γκεκριμένο� |
| 6041 | ς τύπο� |
| 6042 | ς επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα το� |
| 6043 | ς επισκέπτες σας.", |
| 6044 | "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Ημερολογίο� |
| 6045 | Επισκεπτών.", |
| 6046 | "RealTimeHelp1": "Η αναφορά Επισκέψεων σε Πραγματικό Χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελε� |
| 6047 | ταίες 24 ώρες και στα τελε� |
| 6048 | ταία 30 λεπτά.", |
| 6049 | "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δε� |
| 6050 | τερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή το� |
| 6051 | ς � |
| 6052 | πάρχοντες επισκέπτες πο� |
| 6053 | βλέπο� |
| 6054 | ν μια νέα σελίδα) στην κορ� |
| 6055 | φή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης." |
| 6056 | }, |
| 6057 | "Login": { |
| 6058 | "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης", |
| 6059 | "ConfirmationLinkSent": "Ένας σύνδεσμος επιβεβαίωσης εστάλει στο γραμματοκβώτιό σας. Ελέξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία και επισκε� |
| 6060 | τείτε α� |
| 6061 | τόν τον σύνδεσμο για να πιστοποιήσετε το αίτημα αλλαγής κωδικού.", |
| 6062 | "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την σ� |
| 6063 | νάρτηση mail(). <br \/>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας το� |
| 6064 | Matomo.", |
| 6065 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.", |
| 6066 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος το� |
| 6067 | κωδικού πρόσβασης αναμενόταν να είναι ο αριθμός MD5 το� |
| 6068 | κωδικού πρόσβασης.", |
| 6069 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτ� |
| 6070 | χε. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη φόρμα και ελέγξτε αν τα cookies είναι ενεργοποιημένα. Αν χρησιμοποιείτε κάποιο διακομιστή μεσολάβησης, θα πρέπει να %1$s παραμετροποιήσετε το Matomo να δέχεται τις κεφαλίδες το� |
| 6071 | διακομιστή μεσολάβησης%2$s πο� |
| 6072 | προωθεί την κεφαλίδα Host. Επίσης, ελέγξτε αν η κεφαλίδα Referrer αποστέλλεται σωστά.", |
| 6073 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρ� |
| 6074 | θμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s", |
| 6075 | "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο α� |
| 6076 | θεντικοποίησης είναι άκ� |
| 6077 | ρο ή έχει λήξει.", |
| 6078 | "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή\/και λάθος ηλεκτρονική διεύθ� |
| 6079 | νση", |
| 6080 | "LogIn": "Σύνδεση", |
| 6081 | "LoginOrEmail": "Χρήστης ή Ηλεκτρονική διεύθ� |
| 6082 | νση", |
| 6083 | "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθ� |
| 6084 | νση IP ή εύρος διε� |
| 6085 | θύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", |
| 6086 | "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός Βίαιης Επίθεσης", |
| 6087 | "SettingBruteForceEnableHelp": "Ο Εντοπισμός Βίαιης Επίθεσης είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό ασφάλειας για την προστασία των δεδομένων σας από μη εξο� |
| 6088 | σιοδοτημένη πρόσβαση. Αντί να επιτρέπεται σε ένα χρήστη να δοκιμάζει χιλιάδες ή εκατομμύρια σ� |
| 6089 | νδ� |
| 6090 | ασμών σ� |
| 6091 | νθηματικών μέσα σε ένα μικρό χρονικό διάστημα, θα επιτρέπει μόνο ένα σ� |
| 6092 | γκεκριμένο αριθμό αποτ� |
| 6093 | χημένων προσπαθειών σύνδεσης. Αν σ� |
| 6094 | μβούν πολλές αποτ� |
| 6095 | χημένες προσπάθειες εισόδο� |
| 6096 | μέσα σε α� |
| 6097 | τό το χρονικό διάστημα, ο χρήστης δε θα μπορεί να κάνει σύνδεση αν δεν περάσει κάποιος χρόνος. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν μια διεύθ� |
| 6098 | νση IP μπλοκαριστεί, κάθε χρήστης πο� |
| 6099 | χρησιμοποιεί α� |
| 6100 | τή τη διεύθ� |
| 6101 | νση επίσης θα μπλοκαριστεί από την είσοδο.", |
| 6102 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διε� |
| 6103 | θύνσεις IP από την είσοδο", |
| 6104 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα α� |
| 6105 | τές οι διε� |
| 6106 | θύνσεις IP από το να κάνο� |
| 6107 | ν είσοδο", |
| 6108 | "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθ� |
| 6109 | νση IP � |
| 6110 | πάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε η λίστα αποκλεισμού έχει προτεραιότητα και η διεύθ� |
| 6111 | νση IP δε θα επιτραπεί.", |
| 6112 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα στο χρονικό διάστημα", |
| 6113 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτ� |
| 6114 | χημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό α� |
| 6115 | τό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθ� |
| 6116 | νση IP.", |
| 6117 | "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδο� |
| 6118 | μέσα σε α� |
| 6119 | τό το χρονικό διάστημα σε λεπτά", |
| 6120 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.", |
| 6121 | "ConfirmPasswordReset": "Επιβεβαίωση αρχικοποίησης σ� |
| 6122 | νθηματικού", |
| 6123 | "ConfirmPasswordResetIntro": "Για να επιβεβαιωθεί ότι είστε α� |
| 6124 | τός πο� |
| 6125 | πραγματικά ζήτησε την αλλαγή σ� |
| 6126 | νθηματικού, εισάγετε πάλι το νέο σας σ� |
| 6127 | νθηματικό.", |
| 6128 | "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το σ� |
| 6129 | νθηματικό πο� |
| 6130 | εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας σ� |
| 6131 | νθηματικό. Αν δεν θ� |
| 6132 | μάστε το νέο σ� |
| 6133 | νθηματικό πο� |
| 6134 | επιλέξατε, μπορείτε να το αρχικοποιήσετε εκ νέο� |
| 6135 | . Αν δεν ζητήσατε αλλαγή σ� |
| 6136 | νθηματικού, μην κάνετε τίποτα και το σ� |
| 6137 | νθηματικό σας δε θα αλλάξει.", |
| 6138 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Δεν μπορείτε α� |
| 6139 | τή τη στιγμή να κάνετε είσοδο, γιατί είχατε πολλές αποτ� |
| 6140 | χημένες προσπάθειες εισόδο� |
| 6141 | , δοκιμάστε αργότερα.", |
| 6142 | "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες α� |
| 6143 | τή τη στιγμή διε� |
| 6144 | θύνσεις IP", |
| 6145 | "IPsAlwaysBlocked": "Α� |
| 6146 | τές οι διε� |
| 6147 | θύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες", |
| 6148 | "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διε� |
| 6149 | θύνσεων IP πο� |
| 6150 | είναι μπλοκαρισμένες", |
| 6151 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διε� |
| 6152 | θύνσεις IP πο� |
| 6153 | είναι α� |
| 6154 | τή τη στιγμή μπλοκαρισμένες, ώστε να μπορεί να γίνει εκ νέο� |
| 6155 | είσοδος στην περίπτωση πο� |
| 6156 | α� |
| 6157 | τές θεωρήθηκαν εσφαλμένα προβληματικές.", |
| 6158 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Είστε σίγο� |
| 6159 | ροι ότι επιθ� |
| 6160 | μείτε το ξεμπλοκάρισμα όλων των διε� |
| 6161 | θύνσεων IP πο� |
| 6162 | είναι μπλοκαρισμένες α� |
| 6163 | τή τη στιγμή;", |
| 6164 | "LoginPasswordNotCorrect": "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός δεν είναι σωστά", |
| 6165 | "LostYourPassword": "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;", |
| 6166 | "ChangeYourPassword": "Αλλαγή το� |
| 6167 | σ� |
| 6168 | νθηματικού σας", |
| 6169 | "MailPasswordChangeBody2": "Γεια σας %1$s,\n\nΈχει ληφθεί μια αίτηση επαναφοράς σ� |
| 6170 | νθηματικού από %2$s. Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή σ� |
| 6171 | νθηματικού ώστε να μπορείτε να σ� |
| 6172 | νδεθείτε με τα νέα σας διαπιστε� |
| 6173 | τήρια, αντιγράψτε και επικολλήστε τον παρακάτω σύνδεσμο στο πρόγραμμα πλοήγησής σας:\n\n%3$s\n\nΣημείωση: Ο σύνδεσμος θα ισχύει για 24 ώρες.\n\nΕ� |
| 6174 | χαριστούμε πο� |
| 6175 | χρησιμοποιείτε το Matomo!", |
| 6176 | "MailTopicPasswordChange": "Επιβεβαίωση Αλλαγής Κωδικού", |
| 6177 | "NewPassword": "Νέο σ� |
| 6178 | νθηματικό", |
| 6179 | "NewPasswordRepeat": "Νέο σ� |
| 6180 | νθηματικό (επανάληψη)", |
| 6181 | "PasswordChanged": "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.", |
| 6182 | "PasswordRepeat": "Κωδικός (επανάληψη)", |
| 6183 | "PasswordsDoNotMatch": "Οι κωδικοί δεν ταιριάζο� |
| 6184 | ν.", |
| 6185 | "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές σ� |
| 6186 | νθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς σ� |
| 6187 | νθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Αν έχετε προβλήματα με την επαναφορά το� |
| 6188 | σ� |
| 6189 | νθηματικού σας, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για βοήθεια.", |
| 6190 | "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το σωστό σ� |
| 6191 | νθηματικό σας.", |
| 6192 | "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το σ� |
| 6193 | νθηματικό σας για να σ� |
| 6194 | νεχίσετε", |
| 6195 | "PluginDescription": "Παρέχει α� |
| 6196 | θεντικοποίηση μέσω ονόματος χρήστη και σ� |
| 6197 | νθηματικού όπως επίσης και λειτο� |
| 6198 | ργικότητα επαναφοράς σ� |
| 6199 | νθηματικού. Η μέθοδος α� |
| 6200 | θεντικοποίησης μπορεί να αλλαχθεί χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap πο� |
| 6201 | � |
| 6202 | πάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.", |
| 6203 | "RememberMe": "Απομνημόνε� |
| 6204 | ση", |
| 6205 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο� |
| 6206 | στο λογαριασμό σας...", |
| 6207 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας ύποπτος μεγάλος αριθμός προσπαθειών εισόδο� |
| 6208 | στο λογαριασμό σας το� |
| 6209 | Matomo την τελε� |
| 6210 | ταία ώρα, σ� |
| 6211 | γκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδο� |
| 6212 | από %2$s ξεχωριστές διε� |
| 6213 | θύνσεις IP. Υπάρχει � |
| 6214 | ποψία ότι κάποιος προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.", |
| 6215 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Προκειμένο� |
| 6216 | να ασφαλιστεί το Matomo σας, προτείνεται να λάβετε τις παρακάτω προφ� |
| 6217 | λάξεις:", |
| 6218 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το σ� |
| 6219 | νθηματικό σας είναι ασφαλές και τ� |
| 6220 | χαίο και κατάλληλο� |
| 6221 | μεγέθο� |
| 6222 | ς (για παράδειγμα, το� |
| 6223 | λάχιστον 30 χαρακτήρων).", |
| 6224 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Ορισμός της πιστοποίησης δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το σ� |
| 6225 | νθηματικό σας απλά για να κάνο� |
| 6226 | ν είσοδο.", |
| 6227 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Επιπρόσθετα, αν το Matomo σας έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διε� |
| 6228 | θύνσεων IP από τις οποίες οι χρήστες έχο� |
| 6229 | ν προσπέλαση, ενδέχεται να είναι χρήσιμο να οριστεί μια λε� |
| 6230 | κή λίστα διε� |
| 6231 | θύνσεων IP. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s", |
| 6232 | "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτο� |
| 6233 | ργικότητα εισόδο� |
| 6234 | έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδο� |
| 6235 | την τελε� |
| 6236 | ταία ώρα." |
| 6237 | }, |
| 6238 | "Marketplace": { |
| 6239 | "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση", |
| 6240 | "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετο� |
| 6241 | ", |
| 6242 | "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος", |
| 6243 | "ActionInstall": "Εγκατάσταση", |
| 6244 | "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι", |
| 6245 | "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από α� |
| 6246 | τή τη σελίδα.", |
| 6247 | "Authors": "Σ� |
| 6248 | γγραφείς", |
| 6249 | "Browse": "Περιήγηση", |
| 6250 | "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον το� |
| 6251 | ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ε� |
| 6252 | χαριστούμε για την � |
| 6253 | ποστήριξη!", |
| 6254 | "LatestMarketplaceUpdates": "Τελε� |
| 6255 | ταίες Ενημερώσεις στην Αγορά", |
| 6256 | "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά", |
| 6257 | "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά", |
| 6258 | "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές", |
| 6259 | "CannotInstall": "Δεν είναι δ� |
| 6260 | νατή η εγκατάσταση", |
| 6261 | "CannotUpdate": "Δεν είναι δ� |
| 6262 | νατή η ενημέρωση", |
| 6263 | "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.", |
| 6264 | "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας α� |
| 6265 | τή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένο� |
| 6266 | ς χρήστες.", |
| 6267 | "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγο� |
| 6268 | ροι ότι επιθ� |
| 6269 | μείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.", |
| 6270 | "Developer": "Προγραμματιστής", |
| 6271 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιο� |
| 6272 | ργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.", |
| 6273 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση το� |
| 6274 | πρόσθετο� |
| 6275 | %1$sWhite Label%2$s.", |
| 6276 | "Marketplace": "Αγορά", |
| 6277 | "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή", |
| 6278 | "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο", |
| 6279 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε α� |
| 6280 | τόματα να εγκαταστήσετε το %1$s από την Αγορά ή να %2$sανεβάσετε ένα %3$s%4$s σε μορφή .zip.", |
| 6281 | "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση το� |
| 6282 | %s", |
| 6283 | "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων", |
| 6284 | "LastCommitTime": "(τελε� |
| 6285 | ταία οριστικοποίηση %s)", |
| 6286 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 6287 | ταία Ενημέρωση", |
| 6288 | "License": "Άδεια", |
| 6289 | "LicenseKey": "Κλειδί άδειας", |
| 6290 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτ� |
| 6291 | χία!", |
| 6292 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτ� |
| 6293 | χία.", |
| 6294 | "Exceeded": "Εκτός ορίων", |
| 6295 | "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής", |
| 6296 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχο� |
| 6297 | ν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα α� |
| 6298 | τό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια σ� |
| 6299 | νδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.", |
| 6300 | "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν � |
| 6301 | πάρχει άδεια γι' α� |
| 6302 | τό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια σ� |
| 6303 | νδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.", |
| 6304 | "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων", |
| 6305 | "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκ� |
| 6306 | ρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α� |
| 6307 | τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο� |
| 6308 | ς χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την σ� |
| 6309 | νδρομή σας τώρα%4$s.", |
| 6310 | "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκ� |
| 6311 | ρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιο� |
| 6312 | ς χρήστες ή αναβαθμίστε την σ� |
| 6313 | νδρομή σας τώρα.", |
| 6314 | "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε", |
| 6315 | "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχο� |
| 6316 | ν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για α� |
| 6317 | τά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την σ� |
| 6318 | νδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.", |
| 6319 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής", |
| 6320 | "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής", |
| 6321 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις σ� |
| 6322 | νδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s", |
| 6323 | "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των σ� |
| 6324 | νδρομών", |
| 6325 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.", |
| 6326 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκ� |
| 6327 | ρο.", |
| 6328 | "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκ� |
| 6329 | ρο!", |
| 6330 | "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας", |
| 6331 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία", |
| 6332 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων", |
| 6333 | "InstallThesePlugins": "Α� |
| 6334 | τό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:", |
| 6335 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτ� |
| 6336 | χία.", |
| 6337 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτ� |
| 6338 | χώς.", |
| 6339 | "NewVersion": "νέα έκδοση", |
| 6340 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Μπορείτε να δείτε τη λίστα των πρόσθετων πο� |
| 6341 | μπορούν να εγκατασταθούν για να προσαρμόσετε ή να επεκτείνετε την πλατφόρμα το� |
| 6342 | Matomo. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν χρειάζεστε κάποιο από α� |
| 6343 | τά να εγκατασταθεί.", |
| 6344 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Μπορείτε να δείτε τη λίστα των θεμάτων πο� |
| 6345 | μπορούν να εγκατασταθούν για να προσαρμόσετε την εμφάνιση της πλατφόρμας το� |
| 6346 | Matomo. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας αν χρειάζεστε κάποιο από α� |
| 6347 | τά να εγκατασταθεί.", |
| 6348 | "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα", |
| 6349 | "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα", |
| 6350 | "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν σ� |
| 6351 | νδρομές", |
| 6352 | "NumDownloadsLatestVersion": "Τελε� |
| 6353 | ταία έκδοση: %s λήψεις", |
| 6354 | "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη σ� |
| 6355 | νδρομών για πρόσθετα", |
| 6356 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Δεν έχετε ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια σ� |
| 6357 | νδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στην %1$sΑγορά%2$s και εισάγετε το κλειδί της άδειάς σας.", |
| 6358 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια σ� |
| 6359 | νδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.", |
| 6360 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια σ� |
| 6361 | νδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα το� |
| 6362 | Matomo.", |
| 6363 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια σ� |
| 6364 | νδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.", |
| 6365 | "PluginSubscriptionsList": "Α� |
| 6366 | τή είναι μια λίστα από σ� |
| 6367 | νδρομές πο� |
| 6368 | έχο� |
| 6369 | ν σ� |
| 6370 | σχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.", |
| 6371 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Αν έχετε αγοράσει ένα %1$sεπί πληρωμή πρόσθετο%2$s, εισάγετε το κλειδί άδειας πο� |
| 6372 | έχετε παραλάβει.", |
| 6373 | "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "Έχει οριστεί ένα έγκ� |
| 6374 | ρο κλειδί άδειας. Για λόγο� |
| 6375 | ς ασφαλείας δεν εμφανίζεται εδώ το κλειδί της άδειας. Στην περίπτωση πο� |
| 6376 | έχετε χάσει το κλειδί, επικοινωνήστε με την ομάδα το� |
| 6377 | Matomo.", |
| 6378 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Σε περίπτωση πο� |
| 6379 | αγοράσατε ένα %1$sεπί πληρωμή πρόσθετο%2$s από την Αγορά, ζητήστε από κάποιο χρήστη με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη να προσθέσει το κλειδί της άδειας.", |
| 6380 | "PluginDescription": "Επεκτείνετε και α� |
| 6381 | ξήστε την λειτο� |
| 6382 | ργικότητα το� |
| 6383 | Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.", |
| 6384 | "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά", |
| 6385 | "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και � |
| 6386 | πάρχει νεότερη έκδοση %2$s.", |
| 6387 | "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s", |
| 6388 | "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετο� |
| 6389 | ", |
| 6390 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρο� |
| 6391 | ς.", |
| 6392 | "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s", |
| 6393 | "Reviews": "Κριτικές", |
| 6394 | "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρο� |
| 6395 | ς.", |
| 6396 | "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών", |
| 6397 | "SortByNewest": "Νεότερα", |
| 6398 | "SortByAlpha": "Αλφαβητικά", |
| 6399 | "SortByLastUpdated": "Τελε� |
| 6400 | ταία ενημέρωση", |
| 6401 | "SortByPopular": "Δημοφιλή", |
| 6402 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα το� |
| 6403 | πρόσθετο� |
| 6404 | από την Αγορά", |
| 6405 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα το� |
| 6406 | θέματος από την Αγορά", |
| 6407 | "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσ� |
| 6408 | μπίεση το� |
| 6409 | πρόσθετο� |
| 6410 | ", |
| 6411 | "StepUnzippingTheme": "Αποσ� |
| 6412 | μπίεση το� |
| 6413 | θέματος", |
| 6414 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ� |
| 6415 | χία το θέμα %1$s %2$s.", |
| 6416 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτ� |
| 6417 | χία το πρόσθετο %1$s %2$s.", |
| 6418 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ� |
| 6419 | χία το πρόσθετο %1$s %2$s.", |
| 6420 | "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση το� |
| 6421 | � |
| 6422 | πάρχοντος πρόσθετο� |
| 6423 | ", |
| 6424 | "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση το� |
| 6425 | � |
| 6426 | πάρχοντος θέματος", |
| 6427 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτ� |
| 6428 | χία το θέμα %1$s %2$s.", |
| 6429 | "SubscriptionType": "Τύπος", |
| 6430 | "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης", |
| 6431 | "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία λήξης", |
| 6432 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής", |
| 6433 | "SubscriptionInvalid": "Η σ� |
| 6434 | νδρομή είναι άκ� |
| 6435 | ρη ή έχει λήξει", |
| 6436 | "SubscriptionExpiresSoon": "Η σ� |
| 6437 | νδρομή λήγει σύντομα", |
| 6438 | "Support": "Υποστήριξη", |
| 6439 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP", |
| 6440 | "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχο� |
| 6441 | ν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση το� |
| 6442 | Matomo από όσο� |
| 6443 | ς η σ� |
| 6444 | νδρομή επιτρέπει.", |
| 6445 | "Updated": "Ενημερώθηκε", |
| 6446 | "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση το� |
| 6447 | %1$s", |
| 6448 | "UploadZipFile": "Ανέβασμα το� |
| 6449 | αρχείο� |
| 6450 | ZIP", |
| 6451 | "PluginUploadDisabled": "Η � |
| 6452 | ποβολή πρόσθετο� |
| 6453 | είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρ� |
| 6454 | θμίσεων. Προκειμένο� |
| 6455 | να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό α� |
| 6456 | τό τροποποιήστε τις ρ� |
| 6457 | θμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας", |
| 6458 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.", |
| 6459 | "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.", |
| 6460 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατε� |
| 6461 | θείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλο� |
| 6462 | ς το� |
| 6463 | ς διακομιστές σας.", |
| 6464 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απε� |
| 6465 | θείας, καθώς οι α� |
| 6466 | τόματες ενημερώσεις έχο� |
| 6467 | ν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρ� |
| 6468 | θμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις α� |
| 6469 | τόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.", |
| 6470 | "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών" |
| 6471 | }, |
| 6472 | "MobileAppMeasurable": { |
| 6473 | "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", |
| 6474 | "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά", |
| 6475 | "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτο� |
| 6476 | ργικό σύστημα για κινητά." |
| 6477 | }, |
| 6478 | "MobileMessaging": { |
| 6479 | "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχο� |
| 6480 | '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.", |
| 6481 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερο� |
| 6482 | ς αριθμούς τηλεφώνο� |
| 6483 | με πρόσβαση", |
| 6484 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρ� |
| 6485 | θμίσεων Μηνύματα σε Κινητά", |
| 6486 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το� |
| 6487 | λάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνο� |
| 6488 | με πρόσβαση", |
| 6489 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.", |
| 6490 | "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνο� |
| 6491 | ", |
| 6492 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 6493 | ργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.", |
| 6494 | "Settings_APIKey": "Κλειδί API", |
| 6495 | "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας", |
| 6496 | "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα", |
| 6497 | "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιο� |
| 6498 | ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο� |
| 6499 | , μπορείτε να σ� |
| 6500 | νδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.", |
| 6501 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιο� |
| 6502 | ργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνο� |
| 6503 | , ζητήστε από τον διαχειριστή σας να σ� |
| 6504 | νδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.", |
| 6505 | "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s το� |
| 6506 | SMS API σας, έχει ρ� |
| 6507 | θμιστεί σωστά!", |
| 6508 | "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά σ� |
| 6509 | νέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.", |
| 6510 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγο� |
| 6511 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;", |
| 6512 | "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλο� |
| 6513 | ς χρήστες.", |
| 6514 | "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλο� |
| 6515 | ς χρήστες.", |
| 6516 | "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης", |
| 6517 | "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας πο� |
| 6518 | εισάγατε δεν ήταν έγκ� |
| 6519 | ρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.", |
| 6520 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στο� |
| 6521 | ς χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά το� |
| 6522 | ς διαπιστε� |
| 6523 | τήρια SMS API", |
| 6524 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχο� |
| 6525 | ν τη δ� |
| 6526 | νατότητα να λαμβάνο� |
| 6527 | ν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις το� |
| 6528 | λογαριασμού σας.", |
| 6529 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό το� |
| 6530 | λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.", |
| 6531 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνο� |
| 6532 | ", |
| 6533 | "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικ� |
| 6534 | ρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.", |
| 6535 | "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνο� |
| 6536 | ", |
| 6537 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέο� |
| 6538 | αριθμού τηλεφώνο� |
| 6539 | ", |
| 6540 | "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.", |
| 6541 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μην� |
| 6542 | μάτων κειμένο� |
| 6543 | ) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνο� |
| 6544 | πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.", |
| 6545 | "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης πο� |
| 6546 | θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρ� |
| 6547 | θμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή το� |
| 6548 | κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό το� |
| 6549 | .", |
| 6550 | "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιο� |
| 6551 | ργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένο� |
| 6552 | με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.", |
| 6553 | "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API", |
| 6554 | "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS", |
| 6555 | "Settings_SuperAdmin": "Ρ� |
| 6556 | θμίσεις Υπερχρήστη", |
| 6557 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήν� |
| 6558 | μα κειμένο� |
| 6559 | , μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s", |
| 6560 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s α� |
| 6561 | τόν τον λογαριασμό.", |
| 6562 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθε� |
| 6563 | ση", |
| 6564 | "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε α� |
| 6565 | τόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό α� |
| 6566 | τό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθε� |
| 6567 | ση\".", |
| 6568 | "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά", |
| 6569 | "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]", |
| 6570 | "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s", |
| 6571 | "TopLinkTooltip": "Λάβετε αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο!", |
| 6572 | "TopMenu": "Αναφορές Email & SMS", |
| 6573 | "UserKey": "Κλειδί χρήστη", |
| 6574 | "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές το� |
| 6575 | Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό α� |
| 6576 | τόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo > %2$s > %3$s." |
| 6577 | }, |
| 6578 | "MultiSites": { |
| 6579 | "Evolution": "Πρόοδος", |
| 6580 | "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων", |
| 6581 | "PluginDescription": "Δείτε και σ� |
| 6582 | γκρίνετε όλο� |
| 6583 | ς το� |
| 6584 | ς ιστοτόπο� |
| 6585 | ς σας και τις εφαρμογές σας σε α� |
| 6586 | τό τον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.", |
| 6587 | "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας.", |
| 6588 | "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Α� |
| 6589 | τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός σ� |
| 6590 | γκεκριμένο� |
| 6591 | ιστοτόπο� |
| 6592 | , περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το� |
| 6593 | ς επισκέπτες σας.", |
| 6594 | "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Α� |
| 6595 | τή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από το� |
| 6596 | ς ιστοτόπο� |
| 6597 | ς σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από το� |
| 6598 | ς επισκέπτες σας." |
| 6599 | }, |
| 6600 | "Overlay": { |
| 6601 | "Clicks": "%s πατήματα", |
| 6602 | "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από το� |
| 6603 | ς %2$s σ� |
| 6604 | νδέσμο� |
| 6605 | ς", |
| 6606 | "Domain": "Τομέας", |
| 6607 | "ErrorNotLoading": "Η σ� |
| 6608 | νεδρία Υπερκάλ� |
| 6609 | ψης Σελίδας δεν προσπελάστηκε ακόμα.", |
| 6610 | "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα πο� |
| 6611 | φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη το� |
| 6612 | Matomo. Σε α� |
| 6613 | τή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλ� |
| 6614 | ψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.", |
| 6615 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένο� |
| 6616 | ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι η ιστοσελίδα σας δεν � |
| 6617 | ποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.", |
| 6618 | "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων", |
| 6619 | "Link": "Σύνδεσμος", |
| 6620 | "Location": "Τοποθεσία", |
| 6621 | "NoData": "Δεν � |
| 6622 | πάρχο� |
| 6623 | ν δεδομένα για α� |
| 6624 | τή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδο� |
| 6625 | .", |
| 6626 | "OneClick": "1 πάτημα", |
| 6627 | "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλε� |
| 6628 | ρική γραμμή)", |
| 6629 | "Overlay": "Υπερκάλ� |
| 6630 | ψη Σελίδας", |
| 6631 | "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλ� |
| 6632 | τικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.", |
| 6633 | "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρ� |
| 6634 | θμίσεις το� |
| 6635 | Matomo δεν σ� |
| 6636 | μφωνεί με το σύνδεσμο.", |
| 6637 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρ� |
| 6638 | θμίσεις%2$s.", |
| 6639 | "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρο� |
| 6640 | ως μια επιπλέον διεύθ� |
| 6641 | νση URL.", |
| 6642 | "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος α� |
| 6643 | τός δεν έχει καθορισμένες διε� |
| 6644 | θύνσεις URL στο Matomo. Α� |
| 6645 | τό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλ� |
| 6646 | ψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δο� |
| 6647 | λεύο� |
| 6648 | ν σωστά ή να σ� |
| 6649 | μπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί α� |
| 6650 | τό, προσθέστε μια διεύθ� |
| 6651 | νση URL στις ρ� |
| 6652 | θμίσεις το� |
| 6653 | ιστοτόπο� |
| 6654 | στο Διαχειριστικό τμήμα το� |
| 6655 | Matomo." |
| 6656 | }, |
| 6657 | "PagePerformance": { |
| 6658 | "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6659 | φόρτωσης σελίδας", |
| 6660 | "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6661 | (σε δε� |
| 6662 | τερόλεπτα) πο� |
| 6663 | χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης", |
| 6664 | "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6665 | δικτύο� |
| 6666 | ", |
| 6667 | "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6668 | (σε δε� |
| 6669 | τερόλεπτα) πο� |
| 6670 | χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Α� |
| 6671 | τό περιλαμβάνει το χρόνο πο� |
| 6672 | χρειάζεται για την επίλ� |
| 6673 | ση DNS και την εγκαθίδρ� |
| 6674 | ση σ� |
| 6675 | νεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρο� |
| 6676 | , καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.", |
| 6677 | "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6678 | διακομιστή", |
| 6679 | "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6680 | (σε δε� |
| 6681 | τερόλεπτα) πο� |
| 6682 | χρειάζεται ο διακομιστής να δημιο� |
| 6683 | ργήσει τη σελίδα. Α� |
| 6684 | τός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.", |
| 6685 | "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6686 | μεταφοράς", |
| 6687 | "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6688 | (σε δε� |
| 6689 | τερόλεπτα) πο� |
| 6690 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Α� |
| 6691 | τός είναι ο χρόνος από την λήψη το� |
| 6692 | πρώτο� |
| 6693 | byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.", |
| 6694 | "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM", |
| 6695 | "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6696 | (σε δε� |
| 6697 | τερόλεπτα) πο� |
| 6698 | το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με α� |
| 6699 | τήν.", |
| 6700 | "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6701 | ολοκλήρωσης DOM", |
| 6702 | "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6703 | (σε δε� |
| 6704 | τερόλεπτα) πο� |
| 6705 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το σ� |
| 6706 | μβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με α� |
| 6707 | τήν.", |
| 6708 | "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6709 | φόρτωσης", |
| 6710 | "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνο� |
| 6711 | (σε δε� |
| 6712 | τερόλεπτα) πο� |
| 6713 | χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο σ� |
| 6714 | μβάν window.load. Το σ� |
| 6715 | μβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.", |
| 6716 | "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύο� |
| 6717 | ", |
| 6718 | "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή", |
| 6719 | "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς", |
| 6720 | "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM", |
| 6721 | "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM", |
| 6722 | "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης", |
| 6723 | "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύο� |
| 6724 | ", |
| 6725 | "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή", |
| 6726 | "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς", |
| 6727 | "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM", |
| 6728 | "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης το� |
| 6729 | DOM", |
| 6730 | "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης", |
| 6731 | "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας", |
| 6732 | "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων", |
| 6733 | "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων", |
| 6734 | "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης", |
| 6735 | "Overview": "Σύνοψη απόδοσης", |
| 6736 | "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη το� |
| 6737 | πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στο� |
| 6738 | ς επισκέπτες σας. Α� |
| 6739 | τό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο πο� |
| 6740 | χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσο� |
| 6741 | ν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο πο� |
| 6742 | χρειάζονται για να εμφανίσο� |
| 6743 | ν τις σελίδες.", |
| 6744 | "Performance": "Απόδοση", |
| 6745 | "HelpNote": "Ορισμένες από α� |
| 6746 | τές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.", |
| 6747 | "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας", |
| 6748 | "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για α� |
| 6749 | τή τη γραμμή", |
| 6750 | "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"", |
| 6751 | "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας σ� |
| 6752 | νολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνο� |
| 6753 | ν σημαντικά από το μέσο όρο.", |
| 6754 | "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές πο� |
| 6755 | δείχνο� |
| 6756 | ν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα το� |
| 6757 | ιστοτόπο� |
| 6758 | σας για να φορτωθεί και τι σ� |
| 6759 | μβάλλει στον χρόνο φόρτωσής το� |
| 6760 | ς." |
| 6761 | }, |
| 6762 | "PrivacyManager": { |
| 6763 | "AnonymizeData": "Ανων� |
| 6764 | μοποίηση των δεδομένων", |
| 6765 | "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθ� |
| 6766 | μείτε το Matomo να μην παρακολο� |
| 6767 | θεί πλήρεις διε� |
| 6768 | θύνσεις IP.", |
| 6769 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελε� |
| 6770 | ταίο byte των διε� |
| 6771 | θύνσεων IP των επισκεπτών σας για σ� |
| 6772 | μμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτο� |
| 6773 | .", |
| 6774 | "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθ� |
| 6775 | νση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθ� |
| 6776 | νση ανων� |
| 6777 | μοποιημένη (σε %2$s). Η ανων� |
| 6778 | μοποίηση των διε� |
| 6779 | θύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις πο� |
| 6780 | ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.", |
| 6781 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διε� |
| 6782 | θύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.", |
| 6783 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s", |
| 6784 | "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθ� |
| 6785 | νση IP", |
| 6786 | "AnonymizeReferrer": "Ανων� |
| 6787 | μοποίηση Αναφορέα", |
| 6788 | "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθ� |
| 6789 | νση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθ� |
| 6790 | νση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες πο� |
| 6791 | ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε α� |
| 6792 | τές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα πο� |
| 6793 | θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.", |
| 6794 | "AskingForConsent": "Ερώτημα για σ� |
| 6795 | ναίνεση", |
| 6796 | "ConsentExplanation": "Η σ� |
| 6797 | ναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο το� |
| 6798 | πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών το� |
| 6799 | ς δεδομένων.", |
| 6800 | "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρ� |
| 6801 | θμίσεις %s.", |
| 6802 | "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη σ� |
| 6803 | ναίνεση χρήστη;", |
| 6804 | "WhenConsentIsNeeded1": "Στο πλαίσιο το� |
| 6805 | %1$sκανονισμού ιδιωτικότητας GDPR%2$s, όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα, σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτείται να ζητάτε τη σ� |
| 6806 | ναίνεση το� |
| 6807 | χρήστη. Για να ξεκαθαρίσετε αν πρέπει να ζητάτε τη σ� |
| 6808 | ναίνεση χρήστη, πρέπει να καθορίσετε αν η νομική σας βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων είναι \"Σ� |
| 6809 | ναίνεση\" ή \"Νόμιμο σ� |
| 6810 | μφέρον\" ή αν μπορείτε να αποφύγετε εντελώς την σ� |
| 6811 | λλογή προσωπικών δεδομένων. Προτείνο� |
| 6812 | με να μάθετε περισσότερα για τη %3$sνομική βάση � |
| 6813 | πό το GDPR για το Matomo%4$s.", |
| 6814 | "WhenConsentIsNeeded2": "Πρέπει να σημειωθεί ότι όταν απαιτείται να έχετε τις σ� |
| 6815 | ναινέσεις χρηστών και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Σ� |
| 6816 | ναίνεση\" των χρηστών στο παρελθόν, τότε προτείνο� |
| 6817 | με να %1$s ανων� |
| 6818 | μοποιείτε τα ανεπεξέργαστα δεδομένα των ιχνηλατημένων χρηστών%2$s.", |
| 6819 | "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω σ� |
| 6820 | ναίνεση από το χρήστη;", |
| 6821 | "HowDoIAskForConsentIntroduction": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με %1$sτο να ζητάτε την σ� |
| 6822 | ναίνεση για τα cookies ή την ιχνηλάτηση στον οδηγό ενσωμάτωσης.%2$s", |
| 6823 | "AnonymizeSites": "Ανων� |
| 6824 | μοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο", |
| 6825 | "AnonymizeRowDataFrom": "Ανων� |
| 6826 | μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:", |
| 6827 | "AnonymizeRowDataTo": "Ανων� |
| 6828 | μοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:", |
| 6829 | "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανων� |
| 6830 | μοποίηση το� |
| 6831 | αναφορέα", |
| 6832 | "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθ� |
| 6833 | νση URL το� |
| 6834 | αναφορέα", |
| 6835 | "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρο� |
| 6836 | από την διεύθ� |
| 6837 | νση URL το� |
| 6838 | αναφορέα", |
| 6839 | "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθ� |
| 6840 | νσης URL το� |
| 6841 | αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος το� |
| 6842 | ", |
| 6843 | "AnonymizeIp": "Ανων� |
| 6844 | μοποίηση διε� |
| 6845 | θύνσεων IP", |
| 6846 | "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε α� |
| 6847 | τή τη διάρκεια η διεύθ� |
| 6848 | νση IP θα ανων� |
| 6849 | μοποιείται για το� |
| 6850 | λάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρ� |
| 6851 | θμίσει την ανων� |
| 6852 | μοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται � |
| 6853 | πόψη και όλες οι διε� |
| 6854 | θύνσεις IP θα ανων� |
| 6855 | μοποιούνται για 3 bytes.", |
| 6856 | "AnonymizeLocation": "Ανων� |
| 6857 | μοποίηση Τοποθεσίας", |
| 6858 | "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανων� |
| 6859 | μοποιημένης διεύθ� |
| 6860 | νσης IP (το� |
| 6861 | λάχιστον 2 bytes από τη διεύθ� |
| 6862 | νση θα ανων� |
| 6863 | μοποιούνται).", |
| 6864 | "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση το� |
| 6865 | αναγνωριστικού χρήστη με ψε� |
| 6866 | δών� |
| 6867 | μο", |
| 6868 | "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α� |
| 6869 | τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε� |
| 6870 | δών� |
| 6871 | μο για να αποφε� |
| 6872 | χθεί η αποθήκε� |
| 6873 | ση και εμφάνιση πληροφοριών πο� |
| 6874 | ενδέχεται να τα� |
| 6875 | τοποιήσο� |
| 6876 | ν το άτομο, όπως μια διεύθ� |
| 6877 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 6878 | δρομείο� |
| 6879 | . Σε τεχνικούς όρο� |
| 6880 | ς, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε� |
| 6881 | δών� |
| 6882 | μο με χρήση μιας σ� |
| 6883 | νάρτησης κατακερματισμού. <br\/><br\/><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψε� |
| 6884 | δών� |
| 6885 | μο δεν είναι το ίδιο με ανων� |
| 6886 | μοποίηση. Σε όρο� |
| 6887 | ς GDPR: το ψε� |
| 6888 | δών� |
| 6889 | μο αναγνωριστικού χρήστη σ� |
| 6890 | νεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να τα� |
| 6891 | τοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχο� |
| 6892 | ν πρόσβαση).<\/em>", |
| 6893 | "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια α� |
| 6894 | τή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατε� |
| 6895 | θείαν. Μπορείτε να παρακολο� |
| 6896 | θείτε παρακάτω την τρέχο� |
| 6897 | σα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανων� |
| 6898 | μοποίηση τ� |
| 6899 | πικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.", |
| 6900 | "AnonymizeDataNow": "Ανων� |
| 6901 | μοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο", |
| 6902 | "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγο� |
| 6903 | ροι ότι επιθ� |
| 6904 | μείτε την ανων� |
| 6905 | μοποίηση των δεδομένων για το� |
| 6906 | ς επιλεγμένο� |
| 6907 | ς ιστοτόπο� |
| 6908 | ς και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν α� |
| 6909 | τό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.", |
| 6910 | "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων", |
| 6911 | "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης πο� |
| 6912 | επιθ� |
| 6913 | μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη � |
| 6914 | πάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε α� |
| 6915 | τή η στήλη επίσης θα διαγραφεί", |
| 6916 | "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών", |
| 6917 | "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας πο� |
| 6918 | επιθ� |
| 6919 | μείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.", |
| 6920 | "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση & τεκμηρίωση", |
| 6921 | "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε το� |
| 6922 | ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε το� |
| 6923 | ς σ� |
| 6924 | ναδέλφο� |
| 6925 | ς σας για τα δεδομένα πο� |
| 6926 | σ� |
| 6927 | λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", |
| 6928 | "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε το� |
| 6929 | ς επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε σ� |
| 6930 | γκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.", |
| 6931 | "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε το� |
| 6932 | ς χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την σ� |
| 6933 | λλογή των δεδομένων και το πως α� |
| 6934 | τά χρησιμοποιούνται.", |
| 6935 | "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα σ� |
| 6936 | λλέγονται από την πλατφόρμα των αναλ� |
| 6937 | τικών%2$s.", |
| 6938 | "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση το� |
| 6939 | Matomo στην %1$sκαταγραφή περιο� |
| 6940 | σιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.", |
| 6941 | "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων", |
| 6942 | "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων", |
| 6943 | "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκε� |
| 6944 | μένα δεδομένα στο Matomo:", |
| 6945 | "DataRetentionOverall": "Ο ρ� |
| 6946 | θμός σ� |
| 6947 | νολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρ� |
| 6948 | θμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι σ� |
| 6949 | γκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχο� |
| 6950 | ν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλο� |
| 6951 | ς τρόπο� |
| 6952 | ς όπως τα σ� |
| 6953 | μβάντα, διε� |
| 6954 | θύνσεις URL σελίδων ή τίτλο� |
| 6955 | ς σελίδων, τότε ο σ� |
| 6956 | νολικός ρ� |
| 6957 | θμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.", |
| 6958 | "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.", |
| 6959 | "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.", |
| 6960 | "ReportsRemovedAfter": "όλες οι σ� |
| 6961 | γκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.", |
| 6962 | "ReportsNeverRemoved": "σ� |
| 6963 | γκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.", |
| 6964 | "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.", |
| 6965 | "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Α� |
| 6966 | τό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δ� |
| 6967 | νατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλ� |
| 6968 | τικών. Σίγο� |
| 6969 | ρα επιθ� |
| 6970 | μείτε να σ� |
| 6971 | νεχίσετε;", |
| 6972 | "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή σ� |
| 6973 | γκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί το� |
| 6974 | ς κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.", |
| 6975 | "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε", |
| 6976 | "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίο� |
| 6977 | επισκεπτών", |
| 6978 | "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων", |
| 6979 | "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών", |
| 6980 | "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την α� |
| 6981 | τόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγο� |
| 6982 | ροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχο� |
| 6983 | ν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.", |
| 6984 | "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχο� |
| 6985 | ν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια πο� |
| 6986 | έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιο� |
| 6987 | ργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα πο� |
| 6988 | έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι σ� |
| 6989 | γκεντρωτικές αναφορές δημιο� |
| 6990 | ργούνται από α� |
| 6991 | τά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.", |
| 6992 | "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα πο� |
| 6993 | δεν έχο� |
| 6994 | ν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχο� |
| 6995 | ν δημιο� |
| 6996 | ργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλ� |
| 6997 | τικών. Είστε σίγο� |
| 6998 | ροι ότι θέλετε να το κάνετε α� |
| 6999 | τό;", |
| 7000 | "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από", |
| 7001 | "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:", |
| 7002 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό", |
| 7003 | "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρ� |
| 7004 | νθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιο� |
| 7005 | ργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγο� |
| 7006 | ρα, να σ� |
| 7007 | νεχίσετε;", |
| 7008 | "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε α� |
| 7009 | τή τη ρύθμιση, όλες οι σ� |
| 7010 | γκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι σ� |
| 7011 | γκεντρωτικές αναφορές δημιο� |
| 7012 | ργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύο� |
| 7013 | ν τα σ� |
| 7014 | γκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει σ� |
| 7015 | γκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.", |
| 7016 | "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε α� |
| 7017 | τή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.", |
| 7018 | "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπο� |
| 7019 | ν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανων� |
| 7020 | μοποίηση φορέα ως εξής: %s", |
| 7021 | "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία το� |
| 7022 | ς και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.", |
| 7023 | "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών πο� |
| 7024 | διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.", |
| 7025 | "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από", |
| 7026 | "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων", |
| 7027 | "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών", |
| 7028 | "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση πο� |
| 7029 | δίνει τη δ� |
| 7030 | νατότητα στο� |
| 7031 | ς χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες πο� |
| 7032 | δεν επισκέπτονται, όπως � |
| 7033 | πηρεσίες ανάλ� |
| 7034 | σης, διαφημιστικά δίκτ� |
| 7035 | α και κοινωνικές πλατφόρμες.", |
| 7036 | "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", |
| 7037 | "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλο� |
| 7038 | ς το� |
| 7039 | ς επισκέπτες, ακόμα και α� |
| 7040 | τούς πο� |
| 7041 | δηλώνο� |
| 7042 | ν ότι «Δεν θέλο� |
| 7043 | ν να καταγράφονται» στο� |
| 7044 | ς φ� |
| 7045 | λλομετρητές το� |
| 7046 | ς.", |
| 7047 | "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνο� |
| 7048 | με την ενεργοποίηση της � |
| 7049 | ποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας", |
| 7050 | "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", |
| 7051 | "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!", |
| 7052 | "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχο� |
| 7053 | ν ορίσει στον φ� |
| 7054 | λλομετρητή το� |
| 7055 | ς ότι «Δεν επιθ� |
| 7056 | μώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει α� |
| 7057 | τές τις επισκέψεις.", |
| 7058 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής", |
| 7059 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση", |
| 7060 | "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος πο� |
| 7061 | εξοικονομήθηκε", |
| 7062 | "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies", |
| 7063 | "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει α� |
| 7064 | τόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένο� |
| 7065 | όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλε� |
| 7066 | ρά το� |
| 7067 | διακομιστή.", |
| 7068 | "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι σ� |
| 7069 | ναίνεσης στον ιχνηλάτη το� |
| 7070 | Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι σ� |
| 7071 | ναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.", |
| 7072 | "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι πο� |
| 7073 | απαιτείται προκειμένο� |
| 7074 | το χαρακτηριστικό α� |
| 7075 | τό να δο� |
| 7076 | λέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλε� |
| 7077 | ρά το� |
| 7078 | διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φ� |
| 7079 | λλομέτρησης. Για να λύσετε α� |
| 7080 | τό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής σ� |
| 7081 | στήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα το� |
| 7082 | αρχείο� |
| 7083 | ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.", |
| 7084 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπο� |
| 7085 | τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανών� |
| 7086 | μο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.", |
| 7087 | "GDPR": "GDPR", |
| 7088 | "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR", |
| 7089 | "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχο� |
| 7090 | ενεργειών για το GDPR", |
| 7091 | "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ε� |
| 7092 | ρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ε� |
| 7093 | ρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις � |
| 7094 | ποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε α� |
| 7095 | τό.", |
| 7096 | "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ε� |
| 7097 | κολία και τη λίστα ενεργειών πο� |
| 7098 | θα κάνετε προκειμένο� |
| 7099 | να κάνετε το Matomo σ� |
| 7100 | μβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.", |
| 7101 | "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR", |
| 7102 | "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός πο� |
| 7103 | ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ε� |
| 7104 | ρωπαϊκής Ένωσης (EU).", |
| 7105 | "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν σ� |
| 7106 | λλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν σ� |
| 7107 | λλέγετε διε� |
| 7108 | θύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).", |
| 7109 | "GdprTools": "Εργαλεία GDPR", |
| 7110 | "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής", |
| 7111 | "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων", |
| 7112 | "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", |
| 7113 | "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε το� |
| 7114 | ς χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.", |
| 7115 | "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 7116 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το� |
| 7117 | .", |
| 7118 | "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 7119 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 7120 | .", |
| 7121 | "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 7122 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 7123 | .", |
| 7124 | "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα � |
| 7125 | ποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων το� |
| 7126 | .", |
| 7127 | "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε το� |
| 7128 | ς χρήστες σας να κάνο� |
| 7129 | ν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.", |
| 7130 | "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online � |
| 7131 | πηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην σ� |
| 7132 | γκατάθεση για την σ� |
| 7133 | λλογή πληροφοριών σχετικά με α� |
| 7134 | τά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την σ� |
| 7135 | γκατάθεση το� |
| 7136 | γονέα ή κηδεμόνα προκειμένο� |
| 7137 | να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.", |
| 7138 | "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχο� |
| 7139 | , μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίο� |
| 7140 | , κλπ.)", |
| 7141 | "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για", |
| 7142 | "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές", |
| 7143 | "LastDelete": "Η τελε� |
| 7144 | ταία διαγραφή ήταν την", |
| 7145 | "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.", |
| 7146 | "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.", |
| 7147 | "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο", |
| 7148 | "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε", |
| 7149 | "PluginDescription": "Α� |
| 7150 | ξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε σ� |
| 7151 | μβατή την εγκατάσταση το� |
| 7152 | Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.", |
| 7153 | "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα", |
| 7154 | "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγο� |
| 7155 | ρα, να σ� |
| 7156 | νεχίσετε;", |
| 7157 | "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων...", |
| 7158 | "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγο� |
| 7159 | ς ιδιωτικότητας", |
| 7160 | "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων", |
| 7161 | "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για � |
| 7162 | ποκείμενο δεδομένων", |
| 7163 | "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση � |
| 7164 | ποκειμένων δεδομένων ανά", |
| 7165 | "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν � |
| 7166 | ποκείμενα δεδομένων", |
| 7167 | "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγο� |
| 7168 | ροι ότι επιθ� |
| 7169 | μείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.", |
| 7170 | "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.", |
| 7171 | "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το� |
| 7172 | αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση", |
| 7173 | "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθ� |
| 7174 | νσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση", |
| 7175 | "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη το� |
| 7176 | αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση", |
| 7177 | "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων", |
| 7178 | "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων", |
| 7179 | "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο", |
| 7180 | "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων � |
| 7181 | ποκειμένων", |
| 7182 | "VisitsMatchedCriteria": "Α� |
| 7183 | τές οι επισκέψεις ταιριάζο� |
| 7184 | ν με τα επιλεγμένα κριτήρια.", |
| 7185 | "ExportingNote": "Σε περίπτωση πο� |
| 7186 | εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση το� |
| 7187 | δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχο� |
| 7188 | ν γίνει από το � |
| 7189 | ποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.", |
| 7190 | "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων το� |
| 7191 | Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων το� |
| 7192 | διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τ� |
| 7193 | χόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τ� |
| 7194 | χόν δεδομένα πο� |
| 7195 | διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.", |
| 7196 | "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα πο� |
| 7197 | βρέθηκαν περιλαμβάνο� |
| 7198 | ν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνο� |
| 7199 | ν και σήμερα.", |
| 7200 | "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένο� |
| 7201 | να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των � |
| 7202 | ποκειμένων.", |
| 7203 | "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", |
| 7204 | "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων το� |
| 7205 | ς (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων).", |
| 7206 | "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων το� |
| 7207 | ς (και το δικαίωμα στην διόρθωση).", |
| 7208 | "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση πο� |
| 7209 | δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.", |
| 7210 | "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρ� |
| 7211 | θμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.", |
| 7212 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλ� |
| 7213 | τικά Ιστού%2$s", |
| 7214 | "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας", |
| 7215 | "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε το� |
| 7216 | ς χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και το� |
| 7217 | ς σ� |
| 7218 | ναδέλφο� |
| 7219 | ς σας για τα δεδομένα πο� |
| 7220 | σ� |
| 7221 | λλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", |
| 7222 | "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσ� |
| 7223 | στάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένο� |
| 7224 | να διατηρείτε τα δεδομένα το� |
| 7225 | Matomo σας ασφαλή.", |
| 7226 | "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό σ� |
| 7227 | μβόλαιο με την εταιρία πο� |
| 7228 | σας παρέχει τον διακομιστή το� |
| 7229 | Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι � |
| 7230 | πάρχο� |
| 7231 | ν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.", |
| 7232 | "SecurityProceduresDesc3": "Να σ� |
| 7233 | μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.", |
| 7234 | "SecurityProceduresDesc4": "Να σ� |
| 7235 | μπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτ� |
| 7236 | πο� |
| 7237 | ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.", |
| 7238 | "TeaserHeader": "Στη σελίδα α� |
| 7239 | τή, μπορείτε να κάνετε το Matomo σ� |
| 7240 | μβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανων� |
| 7241 | μοποίηση της διεύθ� |
| 7242 | νσης IP το� |
| 7243 | επισκέπτη%2$s, %3$sα� |
| 7244 | τόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανων� |
| 7245 | μοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.", |
| 7246 | "TeaserHeadline": "Ρ� |
| 7247 | θμίσεις ιδιωτικού απορρήτο� |
| 7248 | ", |
| 7249 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανών� |
| 7250 | μες Διε� |
| 7251 | θύνσεις IP κατά τον εμπλο� |
| 7252 | τισμό των επισκέψεων.", |
| 7253 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχο� |
| 7254 | βελτιώνο� |
| 7255 | ν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανων� |
| 7256 | μοποιημένες διε� |
| 7257 | θύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανων� |
| 7258 | μοποιημένες διε� |
| 7259 | θύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.", |
| 7260 | "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή α� |
| 7261 | τή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψε� |
| 7262 | δών� |
| 7263 | μο για να αποφε� |
| 7264 | χθεί η αποθήκε� |
| 7265 | ση και εμφάνιση πληροφοριών πο� |
| 7266 | ενδέχεται να τα� |
| 7267 | τοποιήσο� |
| 7268 | ν το άτομο, όπως μια διεύθ� |
| 7269 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 7270 | δρομείο� |
| 7271 | . Σε τεχνικούς όρο� |
| 7272 | ς, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψε� |
| 7273 | δών� |
| 7274 | μο με χρήση σ� |
| 7275 | νάρτησης κατακερματισμού.", |
| 7276 | "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψε� |
| 7277 | δών� |
| 7278 | μο δεν είναι το ίδιο με την ανων� |
| 7279 | μοποίηση. Σε όρο� |
| 7280 | ς GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα σ� |
| 7281 | νεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να τα� |
| 7282 | τοποιηθεί αν � |
| 7283 | πάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).", |
| 7284 | "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, σ� |
| 7285 | νήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε α� |
| 7286 | τή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται α� |
| 7287 | τόματα ανών� |
| 7288 | μο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.", |
| 7289 | "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανών� |
| 7290 | μες τις διε� |
| 7291 | θύνσεις IP Επισκεπτών", |
| 7292 | "UseAnonymizeTrackingData": "Ανων� |
| 7293 | μοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων", |
| 7294 | "UseAnonymizeUserId": "Ανων� |
| 7295 | μοποίηση αναγνωριστικού χρήστη", |
| 7296 | "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση το� |
| 7297 | αναγνωριστικού χρήστη με ψε� |
| 7298 | δών� |
| 7299 | μο", |
| 7300 | "OptOutCustomize": "Προσαρμογή το� |
| 7301 | iframe Opt-out", |
| 7302 | "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας", |
| 7303 | "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση το� |
| 7304 | Opt-out όπως α� |
| 7305 | τό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας", |
| 7306 | "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς", |
| 7307 | "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς", |
| 7308 | "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς", |
| 7309 | "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρο� |
| 7310 | ", |
| 7311 | "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στο� |
| 7312 | ς χρήστες να κάνο� |
| 7313 | ν opt-out από την ιχνηλάτηση", |
| 7314 | "UseAnonymizeOrderId": "Ανων� |
| 7315 | μοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας", |
| 7316 | "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων", |
| 7317 | "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων", |
| 7318 | "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών", |
| 7319 | "ImprintUrl": "Διεύθ� |
| 7320 | νση URL Σφραγίδας", |
| 7321 | "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.", |
| 7322 | "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθ� |
| 7323 | νση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας", |
| 7324 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.", |
| 7325 | "TermsAndConditionUrl": "Διεύθ� |
| 7326 | νση URL Όρων Χρήσης", |
| 7327 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.", |
| 7328 | "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδο� |
| 7329 | χρήστη και στις σελίδες πο� |
| 7330 | ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.", |
| 7331 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά σ� |
| 7332 | στατικά", |
| 7333 | "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών σ� |
| 7334 | στατικών.", |
| 7335 | "Imprint": "Σφραγίδα", |
| 7336 | "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας", |
| 7337 | "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης" |
| 7338 | }, |
| 7339 | "Referrers": { |
| 7340 | "AllReferrersReportDocumentation": "Α� |
| 7341 | τή η έκθεση δείχνει όλες τις σ� |
| 7342 | στάσεις σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλες τις ιστοσελίδες, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες πο� |
| 7343 | χρησιμοποιούνται από το� |
| 7344 | ς επισκέπτες σας για να βρο� |
| 7345 | ν την ιστοσελίδα σας.", |
| 7346 | "Campaigns": "Καμπάνιες", |
| 7347 | "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες πο� |
| 7348 | ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 7349 | "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 7350 | "ColumnCampaign": "Εκστρατεία", |
| 7351 | "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθ� |
| 7352 | νση URL της σελίδας όπο� |
| 7353 | απε� |
| 7354 | θύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.", |
| 7355 | "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα πο� |
| 7356 | περιγράφει για ποιο λόγο δημιο� |
| 7357 | ργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις � |
| 7358 | πόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.", |
| 7359 | "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας � |
| 7360 | ποκατηγορίας.", |
| 7361 | "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας", |
| 7362 | "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολο� |
| 7363 | θείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'σ� |
| 7364 | νεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπο� |
| 7365 | πο� |
| 7366 | εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.", |
| 7367 | "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας", |
| 7368 | "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται σ� |
| 7369 | χνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να σ� |
| 7370 | μπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης πο� |
| 7371 | ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιο� |
| 7372 | ργία κίνησης.", |
| 7373 | "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας", |
| 7374 | "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα σ� |
| 7375 | νεργαζόμενο ιστοτόπο.", |
| 7376 | "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας", |
| 7377 | "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της σ� |
| 7378 | νολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιο� |
| 7379 | ς στόχο� |
| 7380 | ς.", |
| 7381 | "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας", |
| 7382 | "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε σ� |
| 7383 | γκεκριμένες σελίδες το� |
| 7384 | ιστοτόπο� |
| 7385 | , μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.", |
| 7386 | "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας", |
| 7387 | "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση το� |
| 7388 | αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.", |
| 7389 | "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης", |
| 7390 | "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτ� |
| 7391 | ο", |
| 7392 | "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα", |
| 7393 | "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας", |
| 7394 | "DirectEntry": "Απε� |
| 7395 | θείας είσοδος", |
| 7396 | "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθ� |
| 7397 | νση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής το� |
| 7398 | και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απε� |
| 7399 | θείας τον ιστοτόπο.", |
| 7400 | "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού", |
| 7401 | "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών", |
| 7402 | "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών", |
| 7403 | "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης", |
| 7404 | "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτ� |
| 7405 | α", |
| 7406 | "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων", |
| 7407 | "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διε� |
| 7408 | θύνσεις URL", |
| 7409 | "EvolutionDocumentation": "Α� |
| 7410 | τή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων πο� |
| 7411 | έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.", |
| 7412 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το� |
| 7413 | ς διαφορετικούς τύπο� |
| 7414 | ς καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.", |
| 7415 | "Keywords": "Λέξεις κλειδιά", |
| 7416 | "KeywordsReportDocumentation": "Α� |
| 7417 | τή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθο� |
| 7418 | ν στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης πο� |
| 7419 | ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.", |
| 7420 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνο� |
| 7421 | ν την ακριβή λέξη κλειδί πο� |
| 7422 | χρησιμοποιείται σε α� |
| 7423 | τήν.", |
| 7424 | "PluginDescription": "Αναφέρει δεδομένα σχετικά με το� |
| 7425 | ς αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτ� |
| 7426 | α, Απε� |
| 7427 | θείας Είσοδοι.", |
| 7428 | "Referrer": "Παραπομπός", |
| 7429 | "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού", |
| 7430 | "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών", |
| 7431 | "Referrers": "Παραπομπείς", |
| 7432 | "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών", |
| 7433 | "ReferrersOverviewDocumentation": "Α� |
| 7434 | τή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης πο� |
| 7435 | χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθο� |
| 7436 | ν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.", |
| 7437 | "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών", |
| 7438 | "ReferrerURLs": "URL παραπομπών", |
| 7439 | "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης", |
| 7440 | "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 7441 | "SearchEnginesReportDocumentation": "α� |
| 7442 | τή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια σ� |
| 7443 | γκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.", |
| 7444 | "Socials": "Κοινωνικά Δίκτ� |
| 7445 | α", |
| 7446 | "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 7447 | τή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτ� |
| 7448 | α οδήγησαν το� |
| 7449 | ς επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.<br \/>Κάνοντας κλικ σε μια σειρά το� |
| 7450 | πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.", |
| 7451 | "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης & λέξεις-κλειδιά", |
| 7452 | "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι", |
| 7453 | "Type": "Τύπος Καναλιού", |
| 7454 | "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες", |
| 7455 | "TypeDirectEntries": "%s απε� |
| 7456 | θείας είσοδοι", |
| 7457 | "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.", |
| 7458 | "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης", |
| 7459 | "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτ� |
| 7460 | α", |
| 7461 | "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες", |
| 7462 | "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)", |
| 7463 | "GenerateUrl": "Δημιο� |
| 7464 | ργία URL", |
| 7465 | "URLCampaignBuilder": "Δημιο� |
| 7466 | ργός URL Καμπάνιας", |
| 7467 | "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιο� |
| 7468 | ργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιο� |
| 7469 | ργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 7470 | "URLCampaignBuilderResult": "Δημιο� |
| 7471 | ργημένο URL πο� |
| 7472 | μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:", |
| 7473 | "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές", |
| 7474 | "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s", |
| 7475 | "Websites": "Ιστοτόποι", |
| 7476 | "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο πο� |
| 7477 | οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", |
| 7478 | "WebsitesReportDocumentation": "Σε α� |
| 7479 | τόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε� |
| 7480 | θύνσεις είχαν σ� |
| 7481 | νδέσμο� |
| 7482 | ς για την ιστοσελίδα.", |
| 7483 | "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων", |
| 7484 | "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια", |
| 7485 | "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων", |
| 7486 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθ� |
| 7487 | νση URL της σελίδας", |
| 7488 | "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων", |
| 7489 | "Acquisition": "Εκμάθηση", |
| 7490 | "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης", |
| 7491 | "PercentOfX": "Τοις εκατό το� |
| 7492 | %s", |
| 7493 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτ� |
| 7494 | α", |
| 7495 | "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απε� |
| 7496 | θείας Είσοδο", |
| 7497 | "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες", |
| 7498 | "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες", |
| 7499 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.", |
| 7500 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα σ� |
| 7501 | γκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Α� |
| 7502 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια σ� |
| 7503 | μβάλλο� |
| 7504 | ν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότ� |
| 7505 | πα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.", |
| 7506 | "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 7507 | φτάνο� |
| 7508 | ν από διαφορετικούς τύπο� |
| 7509 | ς καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα σ� |
| 7510 | ν ή μείον για να δείτε το� |
| 7511 | ς αναφορείς ανά τύπο καναλιού.", |
| 7512 | "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών πο� |
| 7513 | σ� |
| 7514 | μβαίνο� |
| 7515 | ν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.", |
| 7516 | "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με σ� |
| 7517 | νδ� |
| 7518 | ασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδο� |
| 7519 | ν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχε� |
| 7520 | μένη ανάλ� |
| 7521 | ση και βελτιστοποίηση.", |
| 7522 | "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβο� |
| 7523 | ν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.", |
| 7524 | "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", |
| 7525 | "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διε� |
| 7526 | θύνσεις είχαν σ� |
| 7527 | νδέσμο� |
| 7528 | ς για την ιστοσελίδα σας.", |
| 7529 | "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", |
| 7530 | "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις πο� |
| 7531 | είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης πο� |
| 7532 | έχο� |
| 7533 | ν σ� |
| 7534 | νδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνο� |
| 7535 | ν οι καμπάνιες σας, ποια δημιο� |
| 7536 | ργικά αποδίδο� |
| 7537 | ν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.", |
| 7538 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 7539 | παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο το� |
| 7540 | κάθε χρήστη πο� |
| 7541 | είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών το� |
| 7542 | . Α� |
| 7543 | τό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνο� |
| 7544 | ν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ε� |
| 7545 | καιρίες για βελτιστοποίηση.", |
| 7546 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", |
| 7547 | "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες πο� |
| 7548 | τα πηγαίνο� |
| 7549 | ν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ε� |
| 7550 | καιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας." |
| 7551 | }, |
| 7552 | "Resolution": { |
| 7553 | "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση", |
| 7554 | "ColumnResolution": "Ανάλ� |
| 7555 | ση", |
| 7556 | "Configurations": "Ρ� |
| 7557 | θμίσεις", |
| 7558 | "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.", |
| 7559 | "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης", |
| 7560 | "WidgetGlobalVisitors": "Γενικές ρ� |
| 7561 | θμίσεις χρηστών", |
| 7562 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Α� |
| 7563 | τή η αναφορά δείχνει τις πιο σ� |
| 7564 | χνές καθολικές ρ� |
| 7565 | θμίσεις πο� |
| 7566 | έχο� |
| 7567 | ν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο σ� |
| 7568 | νδ� |
| 7569 | ασμός το� |
| 7570 | λειτο� |
| 7571 | ργικού σ� |
| 7572 | στήματος, το� |
| 7573 | τύπο� |
| 7574 | φ� |
| 7575 | λλομετρητή και της ανάλ� |
| 7576 | σης οθόνης.", |
| 7577 | "WidgetResolutions": "Αναλύσεις οθόνης", |
| 7578 | "WidgetResolutionsDocumentation": "Α� |
| 7579 | τή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης πο� |
| 7580 | χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή το� |
| 7581 | ς στον ιστοτόπο." |
| 7582 | }, |
| 7583 | "SEO": { |
| 7584 | "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: ταξινόμηση ιστού από το Alexa, Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ε� |
| 7585 | ρετήριο και σύνδεσμοι το� |
| 7586 | επιλεγμένο� |
| 7587 | ιστοτόπο� |
| 7588 | .", |
| 7589 | "AlexaRank": "Βαθμολόγηση Alexa", |
| 7590 | "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ε� |
| 7591 | ρετήριο Bing", |
| 7592 | "DomainAge": "Ηλικία Domain", |
| 7593 | "Google_IndexedPages": "Σελίδες σε ε� |
| 7594 | ρετήριο Google", |
| 7595 | "Rank": "Βαθμολόγηση", |
| 7596 | "SeoRankings": "Βαθμολόγηση BMA", |
| 7597 | "SEORankingsFor": "Βαθμολόγηση BMA για %s" |
| 7598 | }, |
| 7599 | "ScheduledReports": { |
| 7600 | "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης", |
| 7601 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (κανένας πίνακας αναφοράς)", |
| 7602 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές", |
| 7603 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)", |
| 7604 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε α� |
| 7605 | τές τις ηλεκτρονικές διε� |
| 7606 | θύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):", |
| 7607 | "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγο� |
| 7608 | ρα να διαγράψετε α� |
| 7609 | τή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;", |
| 7610 | "CancelAndReturnToReports": "Άκ� |
| 7611 | ρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s", |
| 7612 | "CreateAndScheduleReport": "Δημιο� |
| 7613 | ργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά", |
| 7614 | "CreateReport": "Δημιο� |
| 7615 | ργία Αναφοράς", |
| 7616 | "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:", |
| 7617 | "DescriptionOnFirstPage": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.", |
| 7618 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)", |
| 7619 | "EmailHello": "Γεια σας,", |
| 7620 | "EmailReports": "Αναφορές Αλληλογραφίας", |
| 7621 | "EmailSchedule": "Προγραμματισμός Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας", |
| 7622 | "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορ� |
| 7623 | φαίες %s τιμές", |
| 7624 | "FrontPage": "Εξώφ� |
| 7625 | λλο", |
| 7626 | "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail", |
| 7627 | "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.", |
| 7628 | "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε σ� |
| 7629 | νδεθεί για να δημιο� |
| 7630 | ργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.", |
| 7631 | "NoRecipients": "Α� |
| 7632 | τή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες", |
| 7633 | "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s", |
| 7634 | "PiwikReports": "Αναφορές Matomo", |
| 7635 | "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο σ� |
| 7636 | νημμένο αρχείο.", |
| 7637 | "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.", |
| 7638 | "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.", |
| 7639 | "PluginDescription": "Δημιο� |
| 7640 | ργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).", |
| 7641 | "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς", |
| 7642 | "ReportHour": "Αποστολή αναφοράς στις %s", |
| 7643 | "ReportHourWithUTC": "%s ώρα UTC", |
| 7644 | "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες πο� |
| 7645 | έχο� |
| 7646 | ν το� |
| 7647 | λάχιστον μια επίσκεψη (από τις σ� |
| 7648 | νολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).", |
| 7649 | "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε.", |
| 7650 | "ReportsIncluded": "Σ� |
| 7651 | μπερίληψη στατιστικών", |
| 7652 | "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω", |
| 7653 | "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε", |
| 7654 | "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δ� |
| 7655 | νατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλο� |
| 7656 | ς χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιο� |
| 7657 | ργία των αναφορών ηλ. ταχ� |
| 7658 | δρομείο� |
| 7659 | %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα α� |
| 7660 | τό από την αναφορά.", |
| 7661 | "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο � |
| 7662 | πάρχον προσαρμοσμένο τμήμα πο� |
| 7663 | θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε α� |
| 7664 | τή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιο� |
| 7665 | ργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχο� |
| 7666 | σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".", |
| 7667 | "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.", |
| 7668 | "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε", |
| 7669 | "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα", |
| 7670 | "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε", |
| 7671 | "SentToMe": "Αποστολή σε μένα", |
| 7672 | "TableOfContent": "Λίστα αναφορών", |
| 7673 | "ThereIsNoReportToManage": "Δεν � |
| 7674 | πάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s", |
| 7675 | "TopLinkTooltip": "Δημιο� |
| 7676 | ργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo πο� |
| 7677 | θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχ� |
| 7678 | δρομείο ή στη διεύθ� |
| 7679 | νση των πελατών σας α� |
| 7680 | τόματα!", |
| 7681 | "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορ� |
| 7682 | φή", |
| 7683 | "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς", |
| 7684 | "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δε� |
| 7685 | τέρα κάθε εβδομάδας.", |
| 7686 | "Unsubscribe": "Διαγραφή", |
| 7687 | "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά", |
| 7688 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγο� |
| 7689 | ροι ότι επιθ� |
| 7690 | μείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;", |
| 7691 | "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτ� |
| 7692 | χία.", |
| 7693 | "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από α� |
| 7694 | τή την αναφορά ακολο� |
| 7695 | θήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s", |
| 7696 | "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο α� |
| 7697 | θεντικοποίησης στη διεύθ� |
| 7698 | νση URL", |
| 7699 | "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή α� |
| 7700 | τή να διαγράφηκε.", |
| 7701 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο� |
| 7702 | ν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s τις τελε� |
| 7703 | ταίες %3$s", |
| 7704 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζο� |
| 7705 | ν την εξέλιξη τις τελε� |
| 7706 | ταίες Ν %s", |
| 7707 | "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς", |
| 7708 | "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων πο� |
| 7709 | καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελε� |
| 7710 | ταία εβδομάδα.", |
| 7711 | "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελε� |
| 7712 | ταία ημέρα της τελε� |
| 7713 | ταίας εβδομάδας." |
| 7714 | }, |
| 7715 | "SegmentEditor": { |
| 7716 | "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων πο� |
| 7717 | χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρο� |
| 7718 | ς από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.", |
| 7719 | "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s σ� |
| 7720 | νθήκης", |
| 7721 | "AddNewSegment": "Προσθήκη νέο� |
| 7722 | τμήματος", |
| 7723 | "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγο� |
| 7724 | ροι για τη διαγραφή το� |
| 7725 | τμήματος;", |
| 7726 | "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το archive.php με cron)", |
| 7727 | "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο", |
| 7728 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλ� |
| 7729 | τικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να διαρκέσει λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για α� |
| 7730 | τή την κατάτμηση. Θέλετε να σ� |
| 7731 | νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", |
| 7732 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλ� |
| 7733 | τικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή πο� |
| 7734 | θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρο� |
| 7735 | ν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να σ� |
| 7736 | νεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", |
| 7737 | "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα", |
| 7738 | "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα α� |
| 7739 | τή τη στιγμή: %s", |
| 7740 | "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλ� |
| 7741 | τικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε σ� |
| 7742 | γγνώμη για την ταλαιπωρία.", |
| 7743 | "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις", |
| 7744 | "DragDropCondition": "Σ� |
| 7745 | νθήκη με Σύρε & Άσε", |
| 7746 | "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήν� |
| 7747 | μα α� |
| 7748 | τό στο μέλλον", |
| 7749 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά...", |
| 7750 | "OperatorAND": "ΚΑΙ", |
| 7751 | "OperatorOR": "Ή", |
| 7752 | "SaveAndApply": "Αποθήκε� |
| 7753 | ση και εφαρμογή", |
| 7754 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλο� |
| 7755 | ς το� |
| 7756 | ς ιστοτόπο� |
| 7757 | ς", |
| 7758 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο α� |
| 7759 | τόν τον ιστοτόπο", |
| 7760 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και � |
| 7761 | πέστη επεξεργασία για", |
| 7762 | "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται", |
| 7763 | "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχο� |
| 7764 | σα παραμετροποίηση το� |
| 7765 | Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγο� |
| 7766 | ς απόδοσης.", |
| 7767 | "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:", |
| 7768 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα α� |
| 7769 | τό είναι ορατό σε:", |
| 7770 | "VisibleToAllUsers": "όλο� |
| 7771 | ς το� |
| 7772 | ς χρήστες", |
| 7773 | "VisibleToMe": "εμένα", |
| 7774 | "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρ� |
| 7775 | θμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα α� |
| 7776 | τό και να επιλέξετε '%2$s'.", |
| 7777 | "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη", |
| 7778 | "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς", |
| 7779 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιο� |
| 7780 | ργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών.", |
| 7781 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιο� |
| 7782 | ργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.", |
| 7783 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλο� |
| 7784 | ς το� |
| 7785 | ς ιστοτόπο� |
| 7786 | ς.", |
| 7787 | "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση α� |
| 7788 | τών των τμημάτων:", |
| 7789 | "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα", |
| 7790 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκ� |
| 7791 | ρο (null) ή κενό", |
| 7792 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκ� |
| 7793 | ρο (null) ή άδειο", |
| 7794 | "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχο� |
| 7795 | ν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s πο� |
| 7796 | ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.", |
| 7797 | "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα α� |
| 7798 | τό θα γίνο� |
| 7799 | ν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν α� |
| 7800 | τό δεν σ� |
| 7801 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 7802 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 7803 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει το� |
| 7804 | ς χρήστες σωστά με εφαρμογή το� |
| 7805 | εκεί.", |
| 7806 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.", |
| 7807 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Α� |
| 7808 | τό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει το� |
| 7809 | ς χρήστες και τις ενέργειες πο� |
| 7810 | περιμένετε.", |
| 7811 | "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρ� |
| 7812 | θμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.", |
| 7813 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για α� |
| 7814 | τή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.", |
| 7815 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη σ� |
| 7816 | νέχεια, τα δεδομένα το� |
| 7817 | τμήματός σας γίνο� |
| 7818 | ν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω το� |
| 7819 | API. (Αν α� |
| 7820 | τό δεν σ� |
| 7821 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 7822 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 7823 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα πο� |
| 7824 | ζητήσατε δεν έχει δημιο� |
| 7825 | ργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.", |
| 7826 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για α� |
| 7827 | τό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιο� |
| 7828 | ργήσετε το Τμήμα α� |
| 7829 | τό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.", |
| 7830 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιο� |
| 7831 | ργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδο� |
| 7832 | SegmentEditor.add το� |
| 7833 | API).", |
| 7834 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το πο� |
| 7835 | θα δημιο� |
| 7836 | ργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω το� |
| 7837 | API), το μήν� |
| 7838 | μα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν α� |
| 7839 | τό δεν σ� |
| 7840 | μβεί, τότε ενδέχεται να � |
| 7841 | πάρχει πρόβλημα.)", |
| 7842 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δο� |
| 7843 | λεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία το� |
| 7844 | με χρήση της μεθόδο� |
| 7845 | Live.getLastVisitsDetails το� |
| 7846 | API.", |
| 7847 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε α� |
| 7848 | τή τη μέθοδο το� |
| 7849 | API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &segment=.", |
| 7850 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιο� |
| 7851 | ργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.", |
| 7852 | "AddThisToMatomo": "Προσθήκη το� |
| 7853 | τμήματος στο Matomo", |
| 7854 | "ThisSegmentIsCompared": "Α� |
| 7855 | τή τη στιγμή γίνεται σύγκριση το� |
| 7856 | τμήματος.", |
| 7857 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα α� |
| 7858 | τό είναι α� |
| 7859 | τή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.", |
| 7860 | "CompareThisSegment": "Σύγκριση το� |
| 7861 | τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.", |
| 7862 | "Test": "Δοκιμή" |
| 7863 | }, |
| 7864 | "SitesManager": { |
| 7865 | "AddSite": "Προσθήκη ιστοσελίδας", |
| 7866 | "AddMeasurable": "Προσθήκη νέο� |
| 7867 | μετρούμενο� |
| 7868 | ", |
| 7869 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη � |
| 7870 | ποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (� |
| 7871 | ποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.", |
| 7872 | "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διε� |
| 7873 | θύνσεις URL, μία ανά γραμμή, πο� |
| 7874 | χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη σ� |
| 7875 | γκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψε� |
| 7876 | δών� |
| 7877 | μες διε� |
| 7878 | θύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς > Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διε� |
| 7879 | θύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως δεδομένες.", |
| 7880 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Αλλάζοντας τη ζώνη ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα πο� |
| 7881 | θα ακολο� |
| 7882 | θήσο� |
| 7883 | ν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.", |
| 7884 | "Currency": "Νόμισμα", |
| 7885 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο το� |
| 7886 | Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδο� |
| 7887 | ς των Στόχων.", |
| 7888 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της παρακολούθησης JavaScript", |
| 7889 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέες ιστοσελίδες", |
| 7890 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη ώρας για νέες ιστοσελίδες", |
| 7891 | "DeleteConfirm": "Είστε σίγο� |
| 7892 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε την ιστοσελίδα %s?", |
| 7893 | "DisableSiteSearch": "Να μην καταγράφεται η Αναζήτηση Σελίδας", |
| 7894 | "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».", |
| 7895 | "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε", |
| 7896 | "EnableSiteSearch": "Η καταγραφή Αναζήτησης Ιστοσελίδας είναι ενεργοποιημένη", |
| 7897 | "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δ� |
| 7898 | νατό να διαγράψετε α� |
| 7899 | τή την ιστοσελίδα διότι είναι η μοναδική εγγεγραμμένη. Προσθέστε πρώτα μια νέα ιστοσελίδα και μετά διαγράψτε την πρώτη.", |
| 7900 | "ExceptionEmptyName": "Το όνομα της ιστοσελίδας δεν πρέπει να είναι κενό.", |
| 7901 | "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκ� |
| 7902 | ρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκ� |
| 7903 | ρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)", |
| 7904 | "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθ� |
| 7905 | νση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκ� |
| 7906 | ρη διεύθ� |
| 7907 | νση (πχ. %2$s).", |
| 7908 | "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκ� |
| 7909 | ρη. Εισάγετε μια έγκ� |
| 7910 | ρη ζώνη ώρας.", |
| 7911 | "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι ένα έγκ� |
| 7912 | ρο URL.", |
| 7913 | "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να σ� |
| 7914 | μπληρώσετε το� |
| 7915 | λάχιστον ένα URL για την ιστοσελίδα σας.", |
| 7916 | "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διε� |
| 7917 | θύνσεις IP", |
| 7918 | "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι", |
| 7919 | "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη", |
| 7920 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 7921 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των user agents πο� |
| 7922 | δεν θα παρακολο� |
| 7923 | θούνται από το Matomo.", |
| 7924 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την παρακολούθηση.", |
| 7925 | "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηριζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", |
| 7926 | "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διε� |
| 7927 | θύνσεων IP", |
| 7928 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρο� |
| 7929 | ς Ερωτήματος URL για αποκλεισμό", |
| 7930 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό", |
| 7931 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η σ� |
| 7932 | μβολοσειρά (string) το� |
| 7933 | αντιπροσώπο� |
| 7934 | χρήστη το� |
| 7935 | επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις σ� |
| 7936 | μβολοσειρές πο� |
| 7937 | έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.", |
| 7938 | "GlobalSettings": "Καθολικές ρ� |
| 7939 | θμίσεις", |
| 7940 | "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρ� |
| 7941 | θμίσεις ιστοσελίδων", |
| 7942 | "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης", |
| 7943 | "InstallationGuidesIntro": "Παρέχο� |
| 7944 | με οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιο� |
| 7945 | ργίας ιστοτόπων:", |
| 7946 | "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:", |
| 7947 | "Integrations": "Ενσωματώσεις", |
| 7948 | "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των IP, ένα ανά γραμμή, πο� |
| 7949 | θέλετε να αποκλείσετε από την παρακολούθηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", |
| 7950 | "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Παρακολούθησης JavaScript για να σ� |
| 7951 | μπεριληφθεί στις σελίδες σας", |
| 7952 | "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθ� |
| 7953 | νση URL της σελίδας", |
| 7954 | "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχο� |
| 7955 | δεν είναι επιλεγμένο, τα Τμήματα της διεύθ� |
| 7956 | νσης URL της σελίδας (τα πάντα μετά το %1$s) θα αφαιρεθούν από την παρακολούθηση: το %2$s θα παρακολο� |
| 7957 | θούνται σαν %3$s", |
| 7958 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε α� |
| 7959 | τή τη ρύθμιση για μεμονωμένο� |
| 7960 | ς ιστότοπο� |
| 7961 | ς.", |
| 7962 | "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε Τμήματα το� |
| 7963 | URL της σελίδας κατά την παρακολούθηση διε� |
| 7964 | θύνσεων URL Σελίδων", |
| 7965 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διε� |
| 7966 | θύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ανίχνε� |
| 7967 | ση σε όλες τις ιστοσελίδες.", |
| 7968 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παράμετροι Ερωτήματος URLs παρακάτω θα αποκλειστούν από URLs σε όλες τις ιστοσελίδες.", |
| 7969 | "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισάγετε τη λίστα παραμέτρων της ηλεκτρονικής διεύθ� |
| 7970 | νσης URL, μία ανά γραμμή για να μην σ� |
| 7971 | μπεριλαμβάνονται στις αναφορές των ηλεκτρονικών διε� |
| 7972 | θύνσεων URL των σελίδων. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", |
| 7973 | "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλ� |
| 7974 | τικών", |
| 7975 | "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος με Javascript δεν είναι δ� |
| 7976 | νατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλ� |
| 7977 | τικών το� |
| 7978 | διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την παρακολούθηση των χρηστών το� |
| 7979 | ιστοτόπο� |
| 7980 | σας.", |
| 7981 | "MainDescription": "Το σύστημα αναλ� |
| 7982 | τικών αναφορών χρειάζεται ιστοσελίδες! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοσελίδες και εμφανίστε τον κώδικα Javascript πο� |
| 7983 | θα εισαχθεί στις ιστοσελίδες σας.", |
| 7984 | "MenuManage": "Διαχείριση", |
| 7985 | "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά", |
| 7986 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν παρακολο� |
| 7987 | θείτε ένα ιστοτόπο; Μπορείτε εναλλακτικά να παρακολο� |
| 7988 | θείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.", |
| 7989 | "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοσελίδα Ηλεκτρονικού Εμπορίο� |
| 7990 | ", |
| 7991 | "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοσελίδες για", |
| 7992 | "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα για να διαχειριστείτε.", |
| 7993 | "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο μια ιστοσελίδα τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακ� |
| 7994 | ρώστε τις τρέχο� |
| 7995 | σες αλλαγές για την ιστοσελίδα %s.", |
| 7996 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την παρακολούθηση για Αναλ� |
| 7997 | τικά Εμπορίο� |
| 7998 | & αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλ� |
| 7999 | τικά Εμπορίο� |
| 8000 | %2$s.", |
| 8001 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει α� |
| 8002 | τόματα τις παραμέτρο� |
| 8003 | ς κοινής σ� |
| 8004 | νεδρίας (%s).", |
| 8005 | "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέο� |
| 8006 | ιστοτόπο� |
| 8007 | και την επεξεργασία � |
| 8008 | παρχόντων.", |
| 8009 | "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να παρακολο� |
| 8010 | θεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης στην ιστοσελίδα.", |
| 8011 | "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας", |
| 8012 | "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων το� |
| 8013 | ερωτήματος πο� |
| 8014 | προσδιορίζο� |
| 8015 | ν την κατηγορία αναζήτησης.", |
| 8016 | "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος", |
| 8017 | "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων πο� |
| 8018 | περιέχο� |
| 8019 | ν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης το� |
| 8020 | site.", |
| 8021 | "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοσελίδες πο� |
| 8022 | έχο� |
| 8023 | ν τη δ� |
| 8024 | νατότητα Αναζήτησης Ιστότοπο� |
| 8025 | , αλλά είχανε α� |
| 8026 | τές τις παραμέτρο� |
| 8027 | ς το� |
| 8028 | κενές.", |
| 8029 | "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστότοπο για νέες ιστοσελίδες, αφήστε α� |
| 8030 | τά τα δύο πεδία κενά.", |
| 8031 | "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπο� |
| 8032 | ", |
| 8033 | "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη", |
| 8034 | "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για τις νέες ιστοσελίδες.", |
| 8035 | "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για τις νέες ιστοσελίδες.", |
| 8036 | "ShowTrackingTag": "προβολή ετικέτας παρακολούθησης", |
| 8037 | "Sites": "Ιστοτόποι", |
| 8038 | "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να παρακολο� |
| 8039 | θείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνο� |
| 8040 | ν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης της ιστοσελίδας σας.", |
| 8041 | "SiteWithoutDataTitle": "Δεν έχο� |
| 8042 | ν καταγραφεί ακόμη δεδομένα, ξεκινήστε παρακάτω την παραμετροποίηση", |
| 8043 | "SiteWithoutDataDescription": "Μόνο ένα τελε� |
| 8044 | ταίο βήμα για την ιχνηλάτηση της κίνησης το� |
| 8045 | ιστοτόπο� |
| 8046 | σας με το Matomo και το κέρδος πολύτιμης γνώσης. Πρέπει να προσθέσετε κάποιο επιπλέον κώδικα στον ιστοτόπο ή στην εφαρμογή σας για κινητά αν δεν το έχετε ήδη κάνει. Ελέγξτε την παρακάτω επιλογή ή %1$sστείλετε τις οδηγίες σε κάποιον σ� |
| 8047 | νάδελφό σας%2$s.", |
| 8048 | "SiteWithoutDataSetupTracking": "Κάντε ορισμό το� |
| 8049 | %1$sκώδικα παρακολούθησης%2$s στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή για κινητά αν δεν το έχετε ήδη κάνει.", |
| 8050 | "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Το μήν� |
| 8051 | μα θα εξαφανιστεί με το πο� |
| 8052 | θα καταχωρηθούν δεδομένα παρακολούθησης για τον ιστοτόπο α� |
| 8053 | τό.", |
| 8054 | "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Να μην εμφανιστεί α� |
| 8055 | τό το μήν� |
| 8056 | μα για την επόμενη ώρα", |
| 8057 | "SiteWithoutDataChoosePreferredWay": "Επιλέξτε τον προτιμώμενο τρόπο για να ξεκινήσετε την παραμετροποίηση", |
| 8058 | "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι", |
| 8059 | "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενσωματώσεις", |
| 8060 | "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google", |
| 8061 | "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo", |
| 8062 | "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτο� |
| 8063 | ς ιστοτόπο� |
| 8064 | ς, η ιχνηλάτηση το� |
| 8065 | ιστοτόπο� |
| 8066 | σας με χρήση το� |
| 8067 | Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ� |
| 8068 | νηθισμένης μεθόδο� |
| 8069 | ιχνηλάτησης με JavaScript.", |
| 8070 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 8071 | Google. Για να ρ� |
| 8072 | θμίσετε την ιχνηλάτηση το� |
| 8073 | Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 8074 | Google, ακολο� |
| 8075 | θήστε τις οδηγίες από α� |
| 8076 | τόν τον %1$sοδηγό%2$s.", |
| 8077 | "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολο� |
| 8078 | θήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.", |
| 8079 | "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων το� |
| 8080 | Google. Αν θέλετε να ρ� |
| 8081 | θμίσετε το Matomo με χρήση το� |
| 8082 | ΔΣM ακολο� |
| 8083 | θήστε τον εξής %2$sοδηγό%3$s.", |
| 8084 | "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρο� |
| 8085 | ς%2$s για νέο� |
| 8086 | ς ιστοτόπο� |
| 8087 | ς.", |
| 8088 | "Timezone": "Ζώνη ώρας", |
| 8089 | "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοσελίδας", |
| 8090 | "TrackingTags": "Κώδικας εποπτείας για %s", |
| 8091 | "Urls": "Διε� |
| 8092 | θύνσεις URL", |
| 8093 | "Type": "Τύπος", |
| 8094 | "UTCTimeIs": "Ο Παγκόσμιος χρόνος είναι %s.", |
| 8095 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να παρακολο� |
| 8096 | θούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθ� |
| 8097 | νση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διε� |
| 8098 | θύνσεις URL.", |
| 8099 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα παρακολο� |
| 8100 | θεί εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθ� |
| 8101 | νση URL είναι μία από τις γνωστές διε� |
| 8102 | θύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Α� |
| 8103 | τό αποτρέπει τρίτο� |
| 8104 | ς από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλ� |
| 8105 | τικά σας με διε� |
| 8106 | θύνσεις URL από τρίτο� |
| 8107 | ς ιστοτόπο� |
| 8108 | ς.", |
| 8109 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρο� |
| 8110 | και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζο� |
| 8111 | ν ακριβώς και κάθε � |
| 8112 | ποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διε� |
| 8113 | θύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.", |
| 8114 | "WebsitesManagement": "Διαχείριση ιστοσελίδων", |
| 8115 | "XManagement": "Διαχείριση το� |
| 8116 | %s", |
| 8117 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;", |
| 8118 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοσελίδες.", |
| 8119 | "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχο� |
| 8120 | σα διεύθ� |
| 8121 | νση IP είναι %s", |
| 8122 | "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπο� |
| 8123 | θα διαγράψει όλα τα δεδομένα πο� |
| 8124 | έχο� |
| 8125 | ν σ� |
| 8126 | λλεχθεί για α� |
| 8127 | τόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και δεν είναι αναστρέψιμη.", |
| 8128 | "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες α� |
| 8129 | τές", |
| 8130 | "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης το� |
| 8131 | Matomo Analytics", |
| 8132 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση το� |
| 8133 | Matomo στο %1$s.", |
| 8134 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.", |
| 8135 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες το� |
| 8136 | ιστοτόπο� |
| 8137 | σας", |
| 8138 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε α� |
| 8139 | τές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων το� |
| 8140 | Matomo.", |
| 8141 | "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό το� |
| 8142 | ιστοτόπο� |
| 8143 | σας: %1$s", |
| 8144 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθ� |
| 8145 | νση URL ιχνηλάτησης: %1$s", |
| 8146 | "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός το� |
| 8147 | ιστοτόπο� |
| 8148 | σας" |
| 8149 | }, |
| 8150 | "TagManager": { |
| 8151 | "AddThisTagDescription": "Προσθήκη το� |
| 8152 | πλήκτρο� |
| 8153 | κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.", |
| 8154 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο.", |
| 8155 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ σε σ� |
| 8156 | γκεκριμένα στοιχεία, προσθέστε σ� |
| 8157 | νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"click\" στις ρ� |
| 8158 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 8159 | ς.", |
| 8160 | "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία", |
| 8161 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο.", |
| 8162 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ σε σ� |
| 8163 | γκεκριμένα στοιχεία, προσθέστε σ� |
| 8164 | νθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"click\" στις ρ� |
| 8165 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 8166 | ς.", |
| 8167 | "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλο� |
| 8168 | ς το� |
| 8169 | Σ� |
| 8170 | νδέσμο� |
| 8171 | ς", |
| 8172 | "AutoGenerated": "Δημιο� |
| 8173 | ργήθηκε α� |
| 8174 | τόματα", |
| 8175 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιο� |
| 8176 | ργήθηκε α� |
| 8177 | τόματα κατά την δημιο� |
| 8178 | ργία το� |
| 8179 | ιστοτόπο� |
| 8180 | .", |
| 8181 | "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφο� |
| 8182 | ασφαλείας", |
| 8183 | "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιο� |
| 8184 | ργηθεί μια νέα έκδοση με α� |
| 8185 | τό το όνομα για την λήψη αντιγράφο� |
| 8186 | της τρέχο� |
| 8187 | σας έκδοσης προσχεδίο� |
| 8188 | .", |
| 8189 | "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET", |
| 8190 | "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking το� |
| 8191 | Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες το� |
| 8192 | Bing.", |
| 8193 | "BingUETTagHelp": "Η σήμανση παρακολο� |
| 8194 | θεί τι κάνο� |
| 8195 | ν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση το� |
| 8196 | Bing.", |
| 8197 | "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή πο� |
| 8198 | θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με α� |
| 8199 | τό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε σ� |
| 8200 | γκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε σ� |
| 8201 | γκεκριμένη θέση κύλισης.", |
| 8202 | "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν σ� |
| 8203 | μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", |
| 8204 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα το� |
| 8205 | χρήστη, πο� |
| 8206 | σ� |
| 8207 | νήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής το� |
| 8208 | προγράμματος φ� |
| 8209 | λλομέτρησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".", |
| 8210 | "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα φ� |
| 8211 | λλομετρητή", |
| 8212 | "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το bugsnag.", |
| 8213 | "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript το� |
| 8214 | bugsnag στον ιστοτόπο σας.", |
| 8215 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων", |
| 8216 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίε� |
| 8217 | ση Παραγωγικού Περιέκτη", |
| 8218 | "CategoryAds": "Διαφημίσεις", |
| 8219 | "CategoryAffiliates": "Σ� |
| 8220 | νεργάτες", |
| 8221 | "CategoryAnalytics": "Αναλ� |
| 8222 | τικά", |
| 8223 | "CategoryClick": "Κλικ", |
| 8224 | "CategoryClicks": "Κλικ", |
| 8225 | "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη", |
| 8226 | "CategoryCustom": "Προσαρμογή", |
| 8227 | "CategoryDate": "Ημερομηνία", |
| 8228 | "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές", |
| 8229 | "CategoryDevice": "Σ� |
| 8230 | σκε� |
| 8231 | ή", |
| 8232 | "CategoryEmail": "Ηλ. ταχ� |
| 8233 | δρομείο", |
| 8234 | "CategoryErrors": "Σφάλματα", |
| 8235 | "CategoryForms": "Φόρμες", |
| 8236 | "CategoryHistory": "Ιστορικό", |
| 8237 | "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας", |
| 8238 | "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας", |
| 8239 | "CategoryPerformance": "Απόδοση", |
| 8240 | "CategoryRemarketing": "Remarketing", |
| 8241 | "CategorySEO": "SEO", |
| 8242 | "CategoryScrolls": "Κ� |
| 8243 | λίσεις", |
| 8244 | "CategorySocial": "Κοινωνικά", |
| 8245 | "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη", |
| 8246 | "CategoryUtilities": "Βοηθήματα", |
| 8247 | "CategoryVisibility": "Ορατότητα", |
| 8248 | "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s", |
| 8249 | "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη", |
| 8250 | "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να σ� |
| 8251 | νεχίσετε", |
| 8252 | "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να σ� |
| 8253 | νεχίσετε", |
| 8254 | "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή", |
| 8255 | "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να σ� |
| 8256 | νεχίσετε", |
| 8257 | "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο� |
| 8258 | όταν σ� |
| 8259 | μβαίνει ένα ένα� |
| 8260 | σμα κλικ.", |
| 8261 | "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ", |
| 8262 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ� |
| 8263 | νσης URL (href) το� |
| 8264 | στοιχείο� |
| 8265 | όταν σ� |
| 8266 | νέβη το κλικ.", |
| 8267 | "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 8268 | νση URL προορισμού κλικ", |
| 8269 | "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 8270 | γνωρίσματος ID ενός στοιχείο� |
| 8271 | όταν εκτελείται ένα ένα� |
| 8272 | σμα για κλικ.", |
| 8273 | "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ", |
| 8274 | "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ", |
| 8275 | "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ� |
| 8276 | πο το� |
| 8277 | στοιχείο� |
| 8278 | πο� |
| 8279 | έγινε κλικ.", |
| 8280 | "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο� |
| 8281 | όταν εκτελείται ένα ένα� |
| 8282 | σμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"", |
| 8283 | "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβο� |
| 8284 | Κλικ", |
| 8285 | "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 8286 | περιεχομένο� |
| 8287 | κειμένο� |
| 8288 | ενός στοιχείο� |
| 8289 | κατά την εκτέλεση το� |
| 8290 | εναύσματος το� |
| 8291 | κλικ.", |
| 8292 | "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ", |
| 8293 | "ComparisonContains": "περιέχει", |
| 8294 | "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε", |
| 8295 | "ComparisonEquals": "είναι ίσο με", |
| 8296 | "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με", |
| 8297 | "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από", |
| 8298 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με", |
| 8299 | "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών", |
| 8300 | "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από", |
| 8301 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με", |
| 8302 | "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση", |
| 8303 | "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS", |
| 8304 | "ComparisonNotX": "όχι %s", |
| 8305 | "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με", |
| 8306 | "Condition": "Σ� |
| 8307 | νθήκη", |
| 8308 | "Conditions": "Σ� |
| 8309 | νθήκες", |
| 8310 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση => Γενικές Ρ� |
| 8311 | θμίσεις\".", |
| 8312 | "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση το� |
| 8313 | εναύσματος", |
| 8314 | "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής", |
| 8315 | "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση το� |
| 8316 | τι πρέπει να κάνει η σήμανση", |
| 8317 | "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση το� |
| 8318 | πότε πρέπει να κάνει η σήμανση", |
| 8319 | "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s", |
| 8320 | "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγο� |
| 8321 | ροι ότι επιθ� |
| 8322 | μείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχο� |
| 8323 | σα έκδοση προσχεδίο� |
| 8324 | θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.", |
| 8325 | "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.", |
| 8326 | "ConstantVariableName": "Σταθερή", |
| 8327 | "Container": "Περιέκτης", |
| 8328 | "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Α� |
| 8329 | τή τη στιγμή, � |
| 8330 | ποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".", |
| 8331 | "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό το� |
| 8332 | περιέκτη. Α� |
| 8333 | τό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.", |
| 8334 | "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID το� |
| 8335 | περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".", |
| 8336 | "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη", |
| 8337 | "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιο� |
| 8338 | ργήθηκε στις %3$s.", |
| 8339 | "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", |
| 8340 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το� |
| 8341 | περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".", |
| 8342 | "ContainerRevisionVariableName": "Έκδοση Περιέκτη", |
| 8343 | "ContainerUsageBenefits": "Κάθε περιέκτης διατηρεί ένα σύνολο σημάνσεων πο� |
| 8344 | θα προστεθούν στον ιστοτόπο σας. Αφού δημιο� |
| 8345 | ργήσετε ένα περιέκτη, θα λάβετε ένα κομμάτι κώδικα HTML πο� |
| 8346 | θα πρέπει να ενσωματώσετε στον ιστοτόπο σας. Τ� |
| 8347 | πικά, θα έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο. Ωστόσο, μπορείτε να ορίσετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο, για παράδειγμα αν ένας ιστοτόπος στο Matomo αντιπροσωπεύει πολλούς ιστοτόπο� |
| 8348 | ς ή διαφορετικές ομάδες είναι � |
| 8349 | πεύθ� |
| 8350 | νες για διαφορετικά τμήματα ενός ιστοτόπο� |
| 8351 | .", |
| 8352 | "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση το� |
| 8353 | περιέκτη.", |
| 8354 | "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη", |
| 8355 | "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"", |
| 8356 | "Containers": "Περιέκτες", |
| 8357 | "Context": "Γενικό πλαίσιο", |
| 8358 | "ContextWeb": "Ιστός", |
| 8359 | "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.", |
| 8360 | "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie", |
| 8361 | "CookieVariableName": "Cookie Πρώτο� |
| 8362 | -Επιπέδο� |
| 8363 | ", |
| 8364 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 8365 | νατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript πο� |
| 8366 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δ� |
| 8367 | νατότητα α� |
| 8368 | τή μόνο σε χρήστες πο� |
| 8369 | εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότ� |
| 8370 | πα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ε� |
| 8371 | αίσθητων δεδομένων.", |
| 8372 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 8373 | νατότητα για δημοσίε� |
| 8374 | ση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.", |
| 8375 | "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δ� |
| 8376 | νατότητα για χρήση το� |
| 8377 | Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιο� |
| 8378 | ργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, ενα� |
| 8379 | σμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.", |
| 8380 | "CreateNewContainer": "Δημιο� |
| 8381 | ργία νέο� |
| 8382 | περιέκτη", |
| 8383 | "CreateNewContainerNow": "Δημιο� |
| 8384 | ργία νέο� |
| 8385 | περιέκτη τώρα", |
| 8386 | "CreateNewTag": "Δημιο� |
| 8387 | ργία νέας σήμανσης", |
| 8388 | "CreateNewTagNow": "Δημιο� |
| 8389 | ργία νέας σήμανσης τώρα", |
| 8390 | "CreateNewTrigger": "Δημιο� |
| 8391 | ργία νέο� |
| 8392 | εναύσματος", |
| 8393 | "CreateNewTriggerNow": "Δημιο� |
| 8394 | ργία νέο� |
| 8395 | εναύσματος τώρα", |
| 8396 | "CreateNewVariable": "Δημιο� |
| 8397 | ργία νέας μεταβλητής", |
| 8398 | "CreateNewVariableNow": "Δημιο� |
| 8399 | ργία νέας μεταβλητής τώρα", |
| 8400 | "CreateNewVersion": "Δημιο� |
| 8401 | ργία νέας έκδοσης", |
| 8402 | "CreateNewX": "Δημιο� |
| 8403 | ργία νέο� |
| 8404 | %s", |
| 8405 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιο� |
| 8406 | ργία νέας έκδοσης και δημοσίε� |
| 8407 | ση κ� |
| 8408 | κλοφορίας", |
| 8409 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιο� |
| 8410 | ργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίε� |
| 8411 | ση)", |
| 8412 | "Created": "Δημιο� |
| 8413 | ργήθηκε", |
| 8414 | "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιο� |
| 8415 | ργίας", |
| 8416 | "CreatedOnX": "Δημιο� |
| 8417 | ργήθηκε στις \"%s\"", |
| 8418 | "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιο� |
| 8419 | ργήθηκε με επιτ� |
| 8420 | χία.", |
| 8421 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχο� |
| 8422 | σα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.", |
| 8423 | "CustomEventTriggerDescription": "Σ� |
| 8424 | μβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο σ� |
| 8425 | μβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.", |
| 8426 | "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στο� |
| 8427 | ς προγραμματιστές να ορίζο� |
| 8428 | ν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα ένα� |
| 8429 | σμα με ώθηση το� |
| 8430 | γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με α� |
| 8431 | τό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.", |
| 8432 | "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Σ� |
| 8433 | μβάν", |
| 8434 | "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοιδήποτε HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στ� |
| 8435 | λ CSS.", |
| 8436 | "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης πο� |
| 8437 | δεν � |
| 8438 | ποστηρίζεται ακόμη. Οι δ� |
| 8439 | νατότητες με α� |
| 8440 | τό το ένα� |
| 8441 | σμα είναι πρακτικά άπειρες.", |
| 8442 | "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML", |
| 8443 | "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight", |
| 8444 | "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight το� |
| 8445 | LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την παρακολούθηση στις διαφημιστικές καμπάνιες το� |
| 8446 | LinkedIn.", |
| 8447 | "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με το� |
| 8448 | ς επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την παρακολούθηση των μετατροπών, την επαναστόχε� |
| 8449 | ση των επισκεπτών το� |
| 8450 | ιστοτόπο� |
| 8451 | και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη το� |
| 8452 | LinkedIn πο� |
| 8453 | αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.", |
| 8454 | "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείο� |
| 8455 | παρακολούθησης.", |
| 8456 | "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση α� |
| 8457 | τή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.", |
| 8458 | "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα", |
| 8459 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη σ� |
| 8460 | νάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.", |
| 8461 | "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένο JavaScript", |
| 8462 | "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές", |
| 8463 | "CustomizeTracking": "Προσαρμοσμένη Παρακολούθηση", |
| 8464 | "CustomizeTrackingTeaser": "Θέλετε να παραμετροποιήσετε την παρακολούθηση Matomo για α� |
| 8465 | τόν τον περιέκτη; Ορίστε μια λίστα από � |
| 8466 | πάρχο� |
| 8467 | σες παραμετροποιήσεις το� |
| 8468 | Matomo για α� |
| 8469 | τό τον περιέκτη:", |
| 8470 | "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.", |
| 8471 | "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής α� |
| 8472 | τής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή πο� |
| 8473 | είναι αποθηκε� |
| 8474 | μένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη σ� |
| 8475 | νέχεια με α� |
| 8476 | τό τον τρόπο.", |
| 8477 | "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων", |
| 8478 | "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης", |
| 8479 | "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή", |
| 8480 | "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρ� |
| 8481 | θμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή πο� |
| 8482 | θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε α� |
| 8483 | τή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.", |
| 8484 | "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8485 | ροι ότι επιθ� |
| 8486 | μείτε την διαγραφή το� |
| 8487 | περιέκτη; Δεν είναι δ� |
| 8488 | νατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένο� |
| 8489 | κώδικα το� |
| 8490 | περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία το� |
| 8491 | περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή το� |
| 8492 | .", |
| 8493 | "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8494 | ροι ότι επιθ� |
| 8495 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 8496 | τή τη σήμανση; Δεν είναι δ� |
| 8497 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 8498 | "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8499 | ροι ότι επιθ� |
| 8500 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 8501 | τό το ένα� |
| 8502 | σμα; Δεν είναι δ� |
| 8503 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 8504 | "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8505 | ροι ότι επιθ� |
| 8506 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 8507 | τή τη μεταβλητή; Δεν είναι δ� |
| 8508 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 8509 | "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγο� |
| 8510 | ροι ότι επιθ� |
| 8511 | μείτε να διαγράψετε α� |
| 8512 | τή την έκδοση; Δεν είναι δ� |
| 8513 | νατή η αναίρεση της διαγραφής.", |
| 8514 | "DeleteX": "Διαγραφή το� |
| 8515 | %s", |
| 8516 | "DiffAdded": "Προστέθηκε", |
| 8517 | "DiffModified": "Τροποποιήθηκε", |
| 8518 | "DiffDeleted": "Διαγράφηκε", |
| 8519 | "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης", |
| 8520 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε...", |
| 8521 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο� |
| 8522 | χρειάστηκε να γίνει επίλ� |
| 8523 | ση DNS σε χιλιοστά δε� |
| 8524 | τερολέπτο� |
| 8525 | .", |
| 8526 | "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλ� |
| 8527 | σης DNS", |
| 8528 | "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο το� |
| 8529 | DOM.", |
| 8530 | "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM", |
| 8531 | "DomReadyTriggerDescription": "Σ� |
| 8532 | μβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει σ� |
| 8533 | ντακτική επεξεργασία το� |
| 8534 | .", |
| 8535 | "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο α� |
| 8536 | τό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγο� |
| 8537 | ροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το ένα� |
| 8538 | σμα \"Windows Loaded\".", |
| 8539 | "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο", |
| 8540 | "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να σ� |
| 8541 | νδέεστε με το� |
| 8542 | ς πελάτες σας.", |
| 8543 | "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.", |
| 8544 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Σ� |
| 8545 | μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο πο� |
| 8546 | οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείο� |
| 8547 | .", |
| 8548 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Σ� |
| 8549 | μβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση πο� |
| 8550 | είναι για μεταφόρτωση.", |
| 8551 | "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις", |
| 8552 | "Draft": "Πρόχειρο", |
| 8553 | "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη", |
| 8554 | "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης", |
| 8555 | "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων", |
| 8556 | "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος", |
| 8557 | "EditTriggers": "Τροποποίηση ενα� |
| 8558 | σμάτων", |
| 8559 | "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής", |
| 8560 | "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών", |
| 8561 | "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης", |
| 8562 | "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων", |
| 8563 | "EditX": "Τροποποίηση %s", |
| 8564 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα σ� |
| 8565 | γκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.", |
| 8566 | "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείο� |
| 8567 | ", |
| 8568 | "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.", |
| 8569 | "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα το� |
| 8570 | Emarsys στον ιστοτόπο σας.", |
| 8571 | "EmarsysTagName": "Emarsys", |
| 8572 | "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση", |
| 8573 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε...", |
| 8574 | "EndDate": "Ημερομηνία τέλο� |
| 8575 | ς", |
| 8576 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιο� |
| 8577 | ργήθηκε στις \"%1$s\", τελε� |
| 8578 | ταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"", |
| 8579 | "Entry": "Καταχώριση", |
| 8580 | "Environment": "Περιβάλλον", |
| 8581 | "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.", |
| 8582 | "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος", |
| 8583 | "Environments": "Περιβάλλοντα", |
| 8584 | "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", |
| 8585 | "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", |
| 8586 | "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν � |
| 8587 | ποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".", |
| 8588 | "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν � |
| 8589 | πάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".", |
| 8590 | "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση", |
| 8591 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν � |
| 8592 | πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", |
| 8593 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν � |
| 8594 | πάρχει το ζητούμενο ένα� |
| 8595 | σμα περιέκτη.", |
| 8596 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν � |
| 8597 | πάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", |
| 8598 | "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δ� |
| 8599 | νατή η εισαγωγή το� |
| 8600 | περιέκτη. Η έκδοση το� |
| 8601 | σ� |
| 8602 | γκεκριμένο� |
| 8603 | περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.", |
| 8604 | "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο το� |
| 8605 | τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο πο� |
| 8606 | έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δ� |
| 8607 | νατή η εισαγωγή α� |
| 8608 | τής της έκδοσης.", |
| 8609 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.", |
| 8610 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν � |
| 8611 | πάρχει το περιβάλλον \"%s\".", |
| 8612 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκ� |
| 8613 | ρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.", |
| 8614 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκ� |
| 8615 | ρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.", |
| 8616 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", |
| 8617 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκ� |
| 8618 | ρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκ� |
| 8619 | ρο JSON.", |
| 8620 | "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή το� |
| 8621 | σφάλματος, όταν έχει σ� |
| 8622 | μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", |
| 8623 | "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος", |
| 8624 | "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήν� |
| 8625 | μα το� |
| 8626 | σφάλματος, όταν έχει σ� |
| 8627 | μβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", |
| 8628 | "ErrorMessageVariableName": "Μήν� |
| 8629 | μα Σφάλματος", |
| 8630 | "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα � |
| 8631 | πάρχει ήδη.", |
| 8632 | "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", |
| 8633 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δ� |
| 8634 | νατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμε� |
| 8635 | μένο περιβάλλον", |
| 8636 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν � |
| 8637 | πάρχει το ένα� |
| 8638 | σμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".", |
| 8639 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δ� |
| 8640 | νατή η διαγραφή το� |
| 8641 | εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το ένα� |
| 8642 | σμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις πο� |
| 8643 | το χρησιμοποιούν.", |
| 8644 | "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθ� |
| 8645 | νση url το� |
| 8646 | σφάλματος, όταν σ� |
| 8647 | νέβη προηγο� |
| 8648 | μένως κάποιο σφάλμα.", |
| 8649 | "ErrorUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 8650 | νση URL Σφάλματος", |
| 8651 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δ� |
| 8652 | νατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της σ� |
| 8653 | νθήκης στη θέση \"%2$s\".", |
| 8654 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.", |
| 8655 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.", |
| 8656 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 8657 | νατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" το� |
| 8658 | περιέκτη.", |
| 8659 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δ� |
| 8660 | νατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιε� |
| 8661 | μένη σε το� |
| 8662 | λάχιστον ένα περιβάλλον.", |
| 8663 | "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".", |
| 8664 | "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.", |
| 8665 | "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.", |
| 8666 | "EtrackerTagName": "ανάλ� |
| 8667 | ση ιστού etracker", |
| 8668 | "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλ� |
| 8669 | τικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή σ� |
| 8670 | μβάν.", |
| 8671 | "Except": "Εκτός", |
| 8672 | "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρο� |
| 8673 | ", |
| 8674 | "ExportX": "Εξαγωγή %s", |
| 8675 | "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια � |
| 8676 | πηρεσία αναλ� |
| 8677 | τικών ιστού και παροχής διαφημίσεων πο� |
| 8678 | παρέχει το Facebook.", |
| 8679 | "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό το� |
| 8680 | Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.", |
| 8681 | "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", |
| 8682 | "Filter": "Φίλτρο", |
| 8683 | "FireDelay": "Καθ� |
| 8684 | στέρηση εκτέλεσης", |
| 8685 | "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθ� |
| 8686 | στέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Α� |
| 8687 | τό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα ένα� |
| 8688 | σμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή πο� |
| 8689 | αναμένεται είναι σε χιλιοστά δε� |
| 8690 | τερολέπτο� |
| 8691 | , όπο� |
| 8692 | 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δε� |
| 8693 | τερόλεπτο.", |
| 8694 | "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης", |
| 8695 | "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο σ� |
| 8696 | χνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 8697 | οποιαδήποτε από τα εναύσματα πο� |
| 8698 | έχο� |
| 8699 | ν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρο� |
| 8700 | μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιο� |
| 8701 | ργία νέας σ� |
| 8702 | νεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δο� |
| 8703 | λέψει α� |
| 8704 | τό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φ� |
| 8705 | λλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει το� |
| 8706 | ονόματος της σήμανσης. Α� |
| 8707 | τό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλο� |
| 8708 | ς.", |
| 8709 | "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 8710 | θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των ενα� |
| 8711 | σμάτων προκειμένο� |
| 8712 | να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθ� |
| 8713 | μείτε την εκτέλεση το� |
| 8714 | εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο σ� |
| 8715 | χνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρ� |
| 8716 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 8717 | ς με αλλαγή το� |
| 8718 | \"%1$s\".", |
| 8719 | "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν σ� |
| 8720 | μβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", |
| 8721 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχο� |
| 8722 | σα σελίδα το� |
| 8723 | URL.", |
| 8724 | "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL", |
| 8725 | "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας", |
| 8726 | "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότ� |
| 8727 | πο το� |
| 8728 | στοιχείο� |
| 8729 | πο� |
| 8730 | � |
| 8731 | ποβλήθηκε.", |
| 8732 | "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της � |
| 8733 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 8734 | "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας", |
| 8735 | "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθ� |
| 8736 | νσης URL ενέργειας φόρμας μιας � |
| 8737 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 8738 | "FormDestinationVariableName": "Διεύθ� |
| 8739 | νση URL Προορισμού Φόρμας", |
| 8740 | "FormIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 8741 | ID μιας ιδιότητας μιας � |
| 8742 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 8743 | "FormIdVariableName": "ID Φόρμας", |
| 8744 | "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας � |
| 8745 | ποβληθείσας φόρμας.", |
| 8746 | "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας", |
| 8747 | "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν � |
| 8748 | ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.", |
| 8749 | "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν � |
| 8750 | ποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχο� |
| 8751 | σα σελίδα. Για να γίνεται α� |
| 8752 | τό μόνο σε σ� |
| 8753 | γκεκριμένες φόρμες, προσθέστε σ� |
| 8754 | νθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρ� |
| 8755 | θμίσεις για προχωρημένο� |
| 8756 | ς.", |
| 8757 | "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας", |
| 8758 | "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθ� |
| 8759 | ρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρο� |
| 8760 | ς οθόνης.", |
| 8761 | "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη", |
| 8762 | "GettingStarted": "Ξεκινώντας", |
| 8763 | "GettingStartedNotice": "Θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Κάντε κλικ στο 'Ξεκινώντας' στο μενού αριστερά.", |
| 8764 | "GettingStartedWhatIsIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 8765 | Matomo σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτισης και μάρκετινγκ. Οι σημάνσεις είναι γνωστές επίσης ως κομμάτια ή pixel. Τέτοιες σημάνσεις είναι τ� |
| 8766 | πικά κώδικας JavaScript ή HTML και σας επιτρέπο� |
| 8767 | ν την ενσωμάτωση διαφόρων χαρακτηριστικών στον ιστοτόπο σας με λίγα κλικ, όπως για παράδειγμα:", |
| 8768 | "GettingStartedAnalyticsTracking": "Ιχνηλάτιση δεδομένων αναλ� |
| 8769 | τικών", |
| 8770 | "GettingStartedConversionTracking": "Ιχνηλάτιση μετατροπών", |
| 8771 | "GettingStartedNewsletterSignups": "Εγγραφές για μηνύματα με νέα", |
| 8772 | "GettingStartedExitActions": "Έξοδος από αναδ� |
| 8773 | όμενα και δημοσκοπήσεις", |
| 8774 | "GettingStartedRemarketing": "Remarketing", |
| 8775 | "GettingStartedSocialWidgets": "Σ� |
| 8776 | στατικά για κοινωνικά δίκτ� |
| 8777 | α", |
| 8778 | "GettingStartedAffiliates": "Σ� |
| 8779 | νεργάτες", |
| 8780 | "GettingStartedAds": "Διαφημίσεις", |
| 8781 | "GettingStartedAndMore": "και περισσότερα", |
| 8782 | "GettingStartedMainComponents": "Α� |
| 8783 | τό μπορεί να επιτε� |
| 8784 | χθεί με χρήση των παρακάτω κύριων σ� |
| 8785 | στατικών:", |
| 8786 | "GettingStartedTagComponent": "Σημάνσεις - Ένα κομμάτι κώδικα (σ� |
| 8787 | νήθως JavaScript ή HTML) πο� |
| 8788 | προστίθεται στον ιστοτόπο σας.", |
| 8789 | "GettingStartedTriggerComponent": "Εναύσματα - Ορίζο� |
| 8790 | ν πότε μια σήμανση θα εκτελεστεί.", |
| 8791 | "GettingStartedVariableComponent": "Μεταβλητές - Σας επιτρέπο� |
| 8792 | ν να λαμβάνετε δεδομένα για χρήση σε σημάνσεις και εναύσματα.", |
| 8793 | "GettingStartedWhyDoINeed": "Γιατί και πότε χρειάζομαι τον Διαχειριστή Σημάνσεων;", |
| 8794 | "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ε� |
| 8795 | κολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε οποιοδήποτε κομμάτι κώδικα στον ιστοτόπο σας, καθώς δεν χρειάζεστε πλέον ένα προγραμματιστή πο� |
| 8796 | να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές για εσάς. Αντί να περιμένετε κάποιον να εφαρμόσει α� |
| 8797 | τές τις αλλαγές, μπορείτε να τις κάνετε μόνοι σας. Σας επιτρέπει όχι μόνο να εφαρμόζετε αλλαγές στην αγορά σας γρηγορότερα, αλλά μειώνει παράλληλα και το κόστος.", |
| 8798 | "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "Είναι επίσης πρακτικό αν ενσωματώνετε κομμάτια κώδικα από τρίτο� |
| 8799 | ς στον ιστοτόπο σας και θέλετε να τα βάλετε σε μια σειρά ώστε να βλέπετε σ� |
| 8800 | νολικά όλα τα κομμάτια κώδικα πο� |
| 8801 | ενσωματώνονται και να έχετε ένα βολικό τρόπο διαχείρισής το� |
| 8802 | ς.", |
| 8803 | "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων βεβαιώνει ότι όλα τα κομμάτια κώδικα � |
| 8804 | λοποιούνται σωστά και φορτώνονται με τη σωστή σειρά ώστε η απόδοση να είναι γρήγορη.", |
| 8805 | "GettingStartedHowDoI": "Πώς ξεκινάω;", |
| 8806 | "GettingStartedHowCreateContainer": "Αν δεν έχετε ακόμη δημιο� |
| 8807 | ργήσει ένα περιέκτη, %1$sδημιο� |
| 8808 | ργήστε έναν τώρα%2$s.", |
| 8809 | "GettingStartedHowCopyCode": "Στη σ� |
| 8810 | νέχεια, πρέπει να αντιγράψετε και επικολλήσετε τον κώδικα για τον περιέκτη στον ιστοτόπο σας, α� |
| 8811 | τό είναι ένα απλό κομμάτι κώδικα HTML. Από α� |
| 8812 | τό το σημείο, ο κώδικας θα φορτώνει όλα τα � |
| 8813 | πόλοιπα κομμάτια κώδικα και δε θα χρειάζεται πλέον να κάνετε άλλες αλλαγές στον ιστοτόπο σας.", |
| 8814 | "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μία ή περισσότερες σημάνσεις στον περιέκτη σας. Αν στο παρελθόν έχετε εισαγάγει χειροκίνητα μια σήμανση στον ιστοτόπο σας, θα πρέπει τώρα να αφαιρέσετε όλα τα προηγούμενα κομμάτια κώδικα από τον ιστοτόπο, καθώς α� |
| 8815 | τά θα φορτώνονται πλέον μέσα το� |
| 8816 | διαχειριστή σημάνσεων.", |
| 8817 | "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Τι γίνεται αν μια σήμανση, μεταβλητή ή ένα� |
| 8818 | σμα πο� |
| 8819 | χρειάζομαι δεν � |
| 8820 | ποστηρίζεται ακόμη;", |
| 8821 | "GettingStartedCustomTags": "Υπάρχο� |
| 8822 | ν προσαρμοσμένες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές για να σας επιτρέψο� |
| 8823 | ν να � |
| 8824 | λοποιήσετε τ� |
| 8825 | πικά οποιαδήποτε περίπτωση θέλετε.", |
| 8826 | "GettingStartedContributeTags": "Αν χρησιμοποιείτε σ� |
| 8827 | χνά χαρακτηριστικά πο� |
| 8828 | δεν είναι ακόμη διαθέσιμα, ή έχετε ένα προϊόν πο� |
| 8829 | θέλετε να ενσωματώσετε στον Διαχειριστή Σημάνσεων, δείτε την %1$sτεκμηρίωση για προγραμματιστές%2$s για το πως να προσθέτετε τις δικές σας σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές. Είναι πραγματικά εύκολο.", |
| 8830 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια � |
| 8831 | πηρεσία αναλ� |
| 8832 | τικών ιστού πο� |
| 8833 | παρέχει η Google.", |
| 8834 | "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση α� |
| 8835 | τή σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 8836 | θείτε τις αναγνώσεις σελίδων το� |
| 8837 | ιστοτόπο� |
| 8838 | σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας το� |
| 8839 | Google Analytics.", |
| 8840 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)", |
| 8841 | "HideAdvancedSettings": "Απόκρ� |
| 8842 | ψη των ρ� |
| 8843 | θμίσεων για προχωρημένο� |
| 8844 | ς", |
| 8845 | "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχο� |
| 8846 | σα διεύθ� |
| 8847 | νση URL.", |
| 8848 | "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών", |
| 8849 | "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής", |
| 8850 | "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης", |
| 8851 | "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθ� |
| 8852 | νσης URL", |
| 8853 | "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέο� |
| 8854 | Κατακερματισμού", |
| 8855 | "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής", |
| 8856 | "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης", |
| 8857 | "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθ� |
| 8858 | νσης URL", |
| 8859 | "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού", |
| 8860 | "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"", |
| 8861 | "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής", |
| 8862 | "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνο� |
| 8863 | λειτο� |
| 8864 | ργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών", |
| 8865 | "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.", |
| 8866 | "Import": "Εισαγωγή", |
| 8867 | "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης", |
| 8868 | "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα", |
| 8869 | "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένο� |
| 8870 | ένας περιέκτης να είναι λειτο� |
| 8871 | ργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον α� |
| 8872 | τό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα πο� |
| 8873 | έχο� |
| 8874 | ν α� |
| 8875 | τή τη στιγμή δημοσιε� |
| 8876 | μένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται α� |
| 8877 | τόματα μέσω οποιο� |
| 8878 | δήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.", |
| 8879 | "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 8880 | σα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 8881 | "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO", |
| 8882 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν σ� |
| 8883 | μβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.", |
| 8884 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript", |
| 8885 | "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.", |
| 8886 | "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript", |
| 8887 | "LastUpdated": "Τελε� |
| 8888 | ταία ενημέρωση", |
| 8889 | "LastVersions": "Τελε� |
| 8890 | ταίες εκδόσεις", |
| 8891 | "LearnMore": "Δείτε περισσότερα", |
| 8892 | "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Σ� |
| 8893 | ζητήσεις \/ Παρακολούθηση", |
| 8894 | "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 8895 | θείτε και να σ� |
| 8896 | ζητάτε με το� |
| 8897 | ς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 8898 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το� |
| 8899 | Δ� |
| 8900 | ναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να σ� |
| 8901 | ζητάτε με το� |
| 8902 | ς πελάτες σας ή για να παρακολο� |
| 8903 | θείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.", |
| 8904 | "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 8905 | σα τοπική ώρα το� |
| 8906 | χρήστη, για παράδειγμα \"Δε� |
| 8907 | Μαρ 19 2018\".", |
| 8908 | "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία", |
| 8909 | "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 8910 | σα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".", |
| 8911 | "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα", |
| 8912 | "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχο� |
| 8913 | σα τοπική ώρα το� |
| 8914 | χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".", |
| 8915 | "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα", |
| 8916 | "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης", |
| 8917 | "LookupTableMatchValue": "α� |
| 8918 | τή η τιμή", |
| 8919 | "LookupTableOutValue": "στη σ� |
| 8920 | νέχεια μετατροπή σε α� |
| 8921 | τή την τιμή", |
| 8922 | "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής α� |
| 8923 | τόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής ...", |
| 8924 | "ManageX": "Διαχείριση το� |
| 8925 | %s", |
| 8926 | "Change": "Αλλαγή", |
| 8927 | "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών...", |
| 8928 | "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελε� |
| 8929 | ταία έκδοση", |
| 8930 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.", |
| 8931 | "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση το� |
| 8932 | Matomo", |
| 8933 | "MatomoTagDescription": "Το Matomo, πρόσφατα γνωστό ως Piwik, είναι η κορ� |
| 8934 | φαία πλατφόρμα αναλ� |
| 8935 | τικών ανοικτού κώδικα.", |
| 8936 | "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.", |
| 8937 | "MatomoTagName": "Matomo Analytics", |
| 8938 | "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.", |
| 8939 | "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας", |
| 8940 | "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.", |
| 8941 | "Names": "Ονόματα", |
| 8942 | "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.", |
| 8943 | "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε α� |
| 8944 | τόν τον περιέκτη.", |
| 8945 | "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", |
| 8946 | "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για α� |
| 8947 | τόν τον περιέκτη.", |
| 8948 | "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.", |
| 8949 | "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε ένα� |
| 8950 | σμα", |
| 8951 | "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.", |
| 8952 | "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", |
| 8953 | "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες", |
| 8954 | "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα", |
| 8955 | "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας", |
| 8956 | "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν", |
| 8957 | "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιο� |
| 8958 | ργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την", |
| 8959 | "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχο� |
| 8960 | σας διεύθ� |
| 8961 | νσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.", |
| 8962 | "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας", |
| 8963 | "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχο� |
| 8964 | σας διεύθ� |
| 8965 | νσης URL.", |
| 8966 | "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας", |
| 8967 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο σ� |
| 8968 | νολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.", |
| 8969 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνο� |
| 8970 | Φόρτωσης Σελίδας", |
| 8971 | "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρο� |
| 8972 | της τρέχο� |
| 8973 | σας διεύθ� |
| 8974 | νσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.", |
| 8975 | "PageOriginVariableName": "Προέλε� |
| 8976 | ση Σελίδας", |
| 8977 | "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχο� |
| 8978 | σας διεύθ� |
| 8979 | νσης URL", |
| 8980 | "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας", |
| 8981 | "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος πο� |
| 8982 | χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φ� |
| 8983 | λλομετρητή σε χιλιοστά δε� |
| 8984 | τερολέπτο� |
| 8985 | .", |
| 8986 | "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιο� |
| 8987 | ργίας Σελίδας", |
| 8988 | "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχο� |
| 8989 | σας σελίδας.", |
| 8990 | "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας", |
| 8991 | "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ� |
| 8992 | νση URL μιας σελίδας", |
| 8993 | "PageUrlVariableName": "URL σελίδας", |
| 8994 | "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο� |
| 8995 | ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.", |
| 8996 | "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας", |
| 8997 | "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την σ� |
| 8998 | λλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", |
| 8999 | "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη το� |
| 9000 | Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.", |
| 9001 | "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.", |
| 9002 | "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές πο� |
| 9003 | είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιο� |
| 9004 | ργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δο� |
| 9005 | λεύο� |
| 9006 | ν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.", |
| 9007 | "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές", |
| 9008 | "PreviewDebugEnabledNotification": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή %1$s. Προσπελάστε τώρα τον ιστοτόπο σας για να αποσφαλματώσετε τον περιέκτη. Αν θέλετε να %2$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%3$s με κάποιον, προσθέστε το %4$s ή %5$s στη διεύθ� |
| 9009 | νση URL το� |
| 9010 | ιστοτόπο� |
| 9011 | σας. Όσο η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται α� |
| 9012 | τόματα καθώς εφαρμόζετε κάποια αλλαγή. %6$s", |
| 9013 | "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι α� |
| 9014 | τή τη στιγμή ενεργή.", |
| 9015 | "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης", |
| 9016 | "Priority": "Προτεραιότητα", |
| 9017 | "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.", |
| 9018 | "Publish": "Δημοσίε� |
| 9019 | ση", |
| 9020 | "PublishRelease": "Δημοσίε� |
| 9021 | ση έκδοσης", |
| 9022 | "PublishVersion": "Δημοσίε� |
| 9023 | ση της έκδοσης \"%s\" στο...", |
| 9024 | "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένο� |
| 9025 | να δείτε εδώ τον κώδικα παρακολούθησης.", |
| 9026 | "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δ� |
| 9027 | νατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.", |
| 9028 | "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.", |
| 9029 | "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.", |
| 9030 | "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τ� |
| 9031 | χαίο αριθμό κάθε φορά πο� |
| 9032 | ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.", |
| 9033 | "RandomNumberVariableName": "Τ� |
| 9034 | χαίος Αριθμός", |
| 9035 | "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθ� |
| 9036 | νσης URL Αναφορέα.", |
| 9037 | "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 9038 | νση URL παραπομπής", |
| 9039 | "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθ� |
| 9040 | νση URL το� |
| 9041 | αναφορέα.", |
| 9042 | "ReferrerVariableName": "Διεύθ� |
| 9043 | νση URL παραπομπής", |
| 9044 | "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.", |
| 9045 | "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.", |
| 9046 | "Released": "Εκδόθηκε", |
| 9047 | "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από", |
| 9048 | "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις", |
| 9049 | "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων", |
| 9050 | "Revision": "Αναθεώρηση", |
| 9051 | "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης πο� |
| 9052 | είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ� |
| 9053 | ρο το� |
| 9054 | φ� |
| 9055 | λλομετρητή (viewport).", |
| 9056 | "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης", |
| 9057 | "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχο� |
| 9058 | σας σ� |
| 9059 | σκε� |
| 9060 | ής.", |
| 9061 | "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης", |
| 9062 | "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης πο� |
| 9063 | είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθ� |
| 9064 | ρο το� |
| 9065 | φ� |
| 9066 | λλομετρητή (viewport).", |
| 9067 | "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης", |
| 9068 | "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχο� |
| 9069 | σας σ� |
| 9070 | σκε� |
| 9071 | ής.", |
| 9072 | "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης", |
| 9073 | "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει α� |
| 9074 | τή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", |
| 9075 | "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης", |
| 9076 | "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α� |
| 9077 | τή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", |
| 9078 | "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης", |
| 9079 | "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το πο� |
| 9080 | ο χρήστης κάνει κύλιση σε σ� |
| 9081 | γκεκριμένη θέση.", |
| 9082 | "ScrollReachTriggerHelp": "Το ένα� |
| 9083 | σμα εκτελείται με το πο� |
| 9084 | ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος το� |
| 9085 | παραθύρο� |
| 9086 | το� |
| 9087 | φ� |
| 9088 | λλομετρητή. Το ένα� |
| 9089 | σμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά πο� |
| 9090 | θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά πο� |
| 9091 | θα έχει φτάσει σε α� |
| 9092 | τό το σημείο.", |
| 9093 | "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης", |
| 9094 | "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση το� |
| 9095 | χρήστη ή αλλαγή μεγέθο� |
| 9096 | ς παραθύρο� |
| 9097 | . Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθο� |
| 9098 | ς\".", |
| 9099 | "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης", |
| 9100 | "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει α� |
| 9101 | τή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", |
| 9102 | "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορ� |
| 9103 | φής Κύλισης", |
| 9104 | "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", |
| 9105 | "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης", |
| 9106 | "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης πο� |
| 9107 | σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.", |
| 9108 | "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότ� |
| 9109 | πο παρακολούθησης.", |
| 9110 | "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθ� |
| 9111 | νση URL, αν � |
| 9112 | πάρχει.", |
| 9113 | "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθ� |
| 9114 | νση URL", |
| 9115 | "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 πο� |
| 9116 | � |
| 9117 | πάρχο� |
| 9118 | ν στην τρέχο� |
| 9119 | σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", |
| 9120 | "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1", |
| 9121 | "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 πο� |
| 9122 | � |
| 9123 | πάρχο� |
| 9124 | ν στην τρέχο� |
| 9125 | σα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", |
| 9126 | "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2", |
| 9127 | "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότ� |
| 9128 | πα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης α� |
| 9129 | τής θα σ� |
| 9130 | μβάλει στην ασφάλεια το� |
| 9131 | ιστοτόπο� |
| 9132 | σας. Όταν ορίζετε ένα ένα� |
| 9133 | σμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από α� |
| 9134 | τά μπορεί να επιτρέπο� |
| 9135 | ν το χρήστη το� |
| 9136 | Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript πο� |
| 9137 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένο� |
| 9138 | κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτο� |
| 9139 | ργία το� |
| 9140 | περιέκτη σε περίπτωση πο� |
| 9141 | ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιο� |
| 9142 | δήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Α� |
| 9143 | τή η λειτο� |
| 9144 | ργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβο� |
| 9145 | λα για την αποκλοπή για παράδειγμα ε� |
| 9146 | αίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγο� |
| 9147 | ν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε α� |
| 9148 | τή την ρύθμιση.", |
| 9149 | "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων", |
| 9150 | "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία πο� |
| 9151 | έχο� |
| 9152 | ν δημιο� |
| 9153 | ργηθεί και � |
| 9154 | πάρχο� |
| 9155 | ν για ένα σ� |
| 9156 | γκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.", |
| 9157 | "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει", |
| 9158 | "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με το� |
| 9159 | λάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσο� |
| 9160 | ν", |
| 9161 | "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσο� |
| 9162 | ν", |
| 9163 | "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένο� |
| 9164 | & Κίνησης Ιστοτόπο� |
| 9165 | ", |
| 9166 | "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.", |
| 9167 | "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρ� |
| 9168 | θμίσεων για προχωρημένο� |
| 9169 | ς", |
| 9170 | "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης", |
| 9171 | "Tag": "Σήμανση", |
| 9172 | "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι α� |
| 9173 | τή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα � |
| 9174 | ποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.", |
| 9175 | "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε το� |
| 9176 | λάχιστον ένα ένα� |
| 9177 | σμα εκτέλεσης.", |
| 9178 | "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων", |
| 9179 | "TagManagerTrackingInfo": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό %1$sΞεκινώτας%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλές πηγές από τρίτο� |
| 9180 | ς ιστοτόπο� |
| 9181 | ς, η παρακολούθηση το� |
| 9182 | ιστοτόπο� |
| 9183 | σας με χρήση το� |
| 9184 | %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%4$s μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της σ� |
| 9185 | νήθο� |
| 9186 | ς μεθόδο� |
| 9187 | παρακολούθησης με JavaScript.", |
| 9188 | "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 9189 | τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 9190 | περιέκτη.", |
| 9191 | "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η σ� |
| 9192 | γκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.", |
| 9193 | "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα πο� |
| 9194 | θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένο� |
| 9195 | από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά σ� |
| 9196 | στατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθ� |
| 9197 | μείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το πο� |
| 9198 | θα ικανοποιηθεί μια σ� |
| 9199 | νθήκη ή εκτελεστεί ένα ένα� |
| 9200 | σμα.", |
| 9201 | "Tags": "Σημάνσεις", |
| 9202 | "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολο� |
| 9203 | θείτε και να σ� |
| 9204 | ζητάτε με το� |
| 9205 | ς επισκέπτες το� |
| 9206 | ιστοτόπο� |
| 9207 | σας.", |
| 9208 | "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.", |
| 9209 | "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στ� |
| 9210 | λ στην διεπαφή των � |
| 9211 | ποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.", |
| 9212 | "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση � |
| 9213 | ποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης πο� |
| 9214 | καταλαβαίνο� |
| 9215 | ν το 'theme-color'.", |
| 9216 | "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής", |
| 9217 | "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο πο� |
| 9218 | έχει περάσει από την στιγμή πο� |
| 9219 | φορτώθηκε η σελίδα.", |
| 9220 | "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας", |
| 9221 | "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά σ� |
| 9222 | γκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δε� |
| 9223 | τερόλεπτα.", |
| 9224 | "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το ένα� |
| 9225 | σμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.", |
| 9226 | "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο", |
| 9227 | "Trigger": "Ένα� |
| 9228 | σμα", |
| 9229 | "TriggerBeingUsedBy": "Το ένα� |
| 9230 | σμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", |
| 9231 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το ένα� |
| 9232 | σμα, αφαιρέστε το από τα σημεία πο� |
| 9233 | χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", |
| 9234 | "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 9235 | νατή η διαγραφή το� |
| 9236 | εναύσματος", |
| 9237 | "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτο� |
| 9238 | ργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε σ� |
| 9239 | νδ� |
| 9240 | ασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δο� |
| 9241 | λέψει μόνο αν έχετε επίσης σ� |
| 9242 | μπεριλάβει ένα ένα� |
| 9243 | σμα για κλικ στον περιέκτη σας. Α� |
| 9244 | τό ισχύει τ� |
| 9245 | πικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κ� |
| 9246 | λίσεις και Ορατότητα, πο� |
| 9247 | κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο ένα� |
| 9248 | σμά το� |
| 9249 | ς.", |
| 9250 | "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το ένα� |
| 9251 | σμα ορίζοντας μία ή περισσότερες σ� |
| 9252 | νθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι σ� |
| 9253 | νθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το ένα� |
| 9254 | σμα (όχι μόνο όταν μία από α� |
| 9255 | τές ικανοποιείται). Να εκτελείται το ένα� |
| 9256 | σμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω σ� |
| 9257 | νθήκες ικανοποιούνται:", |
| 9258 | "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το ένα� |
| 9259 | σμα προκειμένο� |
| 9260 | να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 9261 | τό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα το� |
| 9262 | εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 9263 | περιέκτη.", |
| 9264 | "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπο� |
| 9265 | ν να καθορίζετε σε ποιο σ� |
| 9266 | γκεκριμένο γεγονός θα σ� |
| 9267 | μβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα σ� |
| 9268 | γκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα ένα� |
| 9269 | σμα θα εκτελείται ή όχι.", |
| 9270 | "Triggers": "Εναύσματα", |
| 9271 | "Type": "Τύπος", |
| 9272 | "Types": "Τύποι", |
| 9273 | "Unlimited": "Απεριόριστα", |
| 9274 | "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης", |
| 9275 | "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτ� |
| 9276 | χώς.", |
| 9277 | "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων...", |
| 9278 | "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για σ� |
| 9279 | γκεκριμένης παραμέτρο� |
| 9280 | διεύθ� |
| 9281 | νσης URL.", |
| 9282 | "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθ� |
| 9283 | νσης URL", |
| 9284 | "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχο� |
| 9285 | σας διεύθ� |
| 9286 | νσης URL της σελίδας", |
| 9287 | "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθ� |
| 9288 | νσης URL", |
| 9289 | "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Α� |
| 9290 | τό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότ� |
| 9291 | πο πο� |
| 9292 | μπορεί να δημιο� |
| 9293 | ργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"", |
| 9294 | "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή το� |
| 9295 | προγράμματος πελάτη χρήστης πο� |
| 9296 | περιλαμβάνει το λειτο� |
| 9297 | ργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχο� |
| 9298 | σας σ� |
| 9299 | σκε� |
| 9300 | ής χρήστη το� |
| 9301 | επισκέπτη.", |
| 9302 | "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη", |
| 9303 | "UtcDateVariableDescription": "Τα τρέχοντα δεδομένα σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 9304 | "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC", |
| 9305 | "Variable": "Μεταβλητή", |
| 9306 | "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", |
| 9307 | "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία πο� |
| 9308 | χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", |
| 9309 | "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δ� |
| 9310 | νατή η διαγραφή της μεταβλητής", |
| 9311 | "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 9312 | τό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση το� |
| 9313 | περιέκτη.", |
| 9314 | "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπο� |
| 9315 | ν να αντλείτε δεδομένα πο� |
| 9316 | χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων το� |
| 9317 | Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών πο� |
| 9318 | μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατε� |
| 9319 | θείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.", |
| 9320 | "Variables": "Μεταβλητές", |
| 9321 | "Version": "Έκδοση", |
| 9322 | "VersionX": "έκδοση %s", |
| 9323 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δ� |
| 9324 | νατή η δημοσίε� |
| 9325 | ση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον", |
| 9326 | "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης", |
| 9327 | "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνο� |
| 9328 | με να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε α� |
| 9329 | τή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα σ� |
| 9330 | γκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Α� |
| 9331 | τό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.", |
| 9332 | "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένο� |
| 9333 | να ενσωματώσετε την τρέχο� |
| 9334 | σα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τ� |
| 9335 | πικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχο� |
| 9336 | ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δο� |
| 9337 | λεύο� |
| 9338 | ν όπως πρέπει. Μπορείτε στη σ� |
| 9339 | νέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.", |
| 9340 | "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON πο� |
| 9341 | εξαγάγατε νωρίτερα", |
| 9342 | "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχο� |
| 9343 | σα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχο� |
| 9344 | σα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".", |
| 9345 | "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχο� |
| 9346 | σα πρόχειρη έκδοση με α� |
| 9347 | τή την έκδοση", |
| 9348 | "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτ� |
| 9349 | χία", |
| 9350 | "VersionName": "Όνομα έκδοσης", |
| 9351 | "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα πο� |
| 9352 | σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την σ� |
| 9353 | γκεκριμένη α� |
| 9354 | τή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνο� |
| 9355 | με ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα α� |
| 9356 | ξάνετε τον τελε� |
| 9357 | ταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε α� |
| 9358 | τήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με α� |
| 9359 | τό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολο� |
| 9360 | θείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα α� |
| 9361 | τό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", |
| 9362 | "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτ� |
| 9363 | χία", |
| 9364 | "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης", |
| 9365 | "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπο� |
| 9366 | ν να αποθηκεύετε την τρέχο� |
| 9367 | σα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση το� |
| 9368 | περιέκτη αν χρειαστεί. Α� |
| 9369 | τό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιε� |
| 9370 | μένων σημάνσεων, ενα� |
| 9371 | σμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή πο� |
| 9372 | θα είστε εντάξει με την τρέχο� |
| 9373 | σα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα σ� |
| 9374 | γκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχο� |
| 9375 | σα παραμετροποίηση δο� |
| 9376 | λεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.", |
| 9377 | "Versions": "Εκδόσεις", |
| 9378 | "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχο� |
| 9379 | Περιεκτών", |
| 9380 | "ViewX": "Προβολή το� |
| 9381 | %s", |
| 9382 | "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείο� |
| 9383 | πο� |
| 9384 | επιλέγεται όταν σ� |
| 9385 | μβαίνει ένα ένα� |
| 9386 | σμα για προβολή σήμανσης.", |
| 9387 | "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείο� |
| 9388 | ", |
| 9389 | "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 9390 | γνωρίσματος ID ενός στοιχείο� |
| 9391 | πο� |
| 9392 | έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.", |
| 9393 | "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείο� |
| 9394 | ", |
| 9395 | "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείο� |
| 9396 | κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείο� |
| 9397 | . Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".", |
| 9398 | "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείο� |
| 9399 | Κόμβο� |
| 9400 | ", |
| 9401 | "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 9402 | περιεχομένο� |
| 9403 | το� |
| 9404 | κειμένο� |
| 9405 | ενός στοιχείο� |
| 9406 | πο� |
| 9407 | βρέθηκε κατά την εκτέλεση το� |
| 9408 | εναύσματος προβολής.", |
| 9409 | "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείο� |
| 9410 | ", |
| 9411 | "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή το� |
| 9412 | σ� |
| 9413 | νδέσμο� |
| 9414 | URL (href) ενός στοιχείο� |
| 9415 | πο� |
| 9416 | βρέθηκε κατά την εκτέλεση το� |
| 9417 | εναύσματος προβολής. ", |
| 9418 | "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθ� |
| 9419 | νση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείο� |
| 9420 | ", |
| 9421 | "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.", |
| 9422 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξ� |
| 9423 | πνο κώδικα το� |
| 9424 | VWO στον ιστοτόπο σας.", |
| 9425 | "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Visual Website Optimizer", |
| 9426 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.", |
| 9427 | "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δε� |
| 9428 | τέρα, Τρίτη, Τετάρτη, ...", |
| 9429 | "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας", |
| 9430 | "WindowLeaveTriggerDescription": "Σ� |
| 9431 | μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχο� |
| 9432 | σα σελίδα μετακινώντας το δείκτη το� |
| 9433 | ποντικιού εκτός παραθύρο� |
| 9434 | .", |
| 9435 | "WindowLeaveTriggerHelp": "Το ένα� |
| 9436 | σμα σ� |
| 9437 | μβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη το� |
| 9438 | ποντικιού εκτός της τρέχο� |
| 9439 | σας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθ� |
| 9440 | νσης URL το� |
| 9441 | περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Α� |
| 9442 | τό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδ� |
| 9443 | όμενο� |
| 9444 | παραθύρο� |
| 9445 | εξόδο� |
| 9446 | . Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το ένα� |
| 9447 | σμα \"Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 9448 | \" πο� |
| 9449 | σ� |
| 9450 | μβαίνει με το πο� |
| 9451 | ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχο� |
| 9452 | σα σελίδα.", |
| 9453 | "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 9454 | ", |
| 9455 | "WindowLoadedTriggerDescription": "Σ� |
| 9456 | μβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.", |
| 9457 | "WindowLoadedTriggerHelp": "Α� |
| 9458 | τό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, σ� |
| 9459 | μβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις α� |
| 9460 | τό σημαίνει ότι έχο� |
| 9461 | ν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχο� |
| 9462 | ν εφαρμοστεί όλα τα στ� |
| 9463 | λ, κτλ. Το ένα� |
| 9464 | σμα σ� |
| 9465 | μβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".", |
| 9466 | "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρο� |
| 9467 | ", |
| 9468 | "WindowUnloadTriggerDescription": "Σ� |
| 9469 | μβαίνει προτού το παράθ� |
| 9470 | ρο το� |
| 9471 | προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.", |
| 9472 | "WindowUnloadTriggerHelp": "Α� |
| 9473 | τό το ένα� |
| 9474 | σμα αναγνωρίζει το σ� |
| 9475 | μβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχο� |
| 9476 | σα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρο� |
| 9477 | \" πο� |
| 9478 | σ� |
| 9479 | μβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Α� |
| 9480 | τό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχο� |
| 9481 | σα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.", |
| 9482 | "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρο� |
| 9483 | ", |
| 9484 | "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με το� |
| 9485 | ς πελάτες σας, απε� |
| 9486 | θείας μέσω ιστού, κινητού και μην� |
| 9487 | μάτων.", |
| 9488 | "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα το� |
| 9489 | Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.", |
| 9490 | "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγο� |
| 9491 | μένως ως Zopim)" |
| 9492 | }, |
| 9493 | "Tour": { |
| 9494 | "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός στο Matomo σε χρόνο μηδέν ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες πο� |
| 9495 | θα σας κάνο� |
| 9496 | ν γνώριμο� |
| 9497 | ς με το Matomo.", |
| 9498 | "Tour": "Περιήγηση", |
| 9499 | "Engagement": "Σ� |
| 9500 | μπλοκή", |
| 9501 | "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότ� |
| 9502 | πό σας", |
| 9503 | "AddUser": "Προσθήκη άλλο� |
| 9504 | χρήστη", |
| 9505 | "AddWebsite": "Προσθήκη ενός ιστοτόπο� |
| 9506 | ", |
| 9507 | "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς", |
| 9508 | "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος", |
| 9509 | "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού", |
| 9510 | "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά", |
| 9511 | "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες", |
| 9512 | "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες", |
| 9513 | "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης", |
| 9514 | "ViewX": "Προβολή το� |
| 9515 | %s", |
| 9516 | "SetupX": "Παραμετροποίηση το� |
| 9517 | %s", |
| 9518 | "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών", |
| 9519 | "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών στο ημερολόγιο.", |
| 9520 | "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης", |
| 9521 | "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να τη δείτε με διαφορετική οπτικοποίηση.", |
| 9522 | "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας", |
| 9523 | "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Σ� |
| 9524 | μπεριφορά => Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Η επίπεδη αναφορά αλλάζει την ιεραρχία από μια ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.", |
| 9525 | "ViewRowEvolutionDescription": "Η γραμμή εξέλιξης σας δείχνει τα δεδομένα μετρικών της τρέχο� |
| 9526 | σας και παλιότερης γραμμής σε οποιαδήποτε αναφορά.", |
| 9527 | "ViewVisitsLogDescription": "Το Ημερολόγιο επισκέψεων σας δείχνει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη πο� |
| 9528 | � |
| 9529 | πήρξαν στον ιστοτόπο σας.", |
| 9530 | "ViewVisitorProfileDescription": "Το ημερολόγιο επισκέπτη σας βοηθά να κατανοήσετε την σ� |
| 9531 | μπεριφορά κάθε επισκέπτη σας σ� |
| 9532 | νοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις το� |
| 9533 | .", |
| 9534 | "ShareAllChallengesCompleted": "Μόλις ξεκλειδώθηκε το επίτε� |
| 9535 | γμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών το� |
| 9536 | Matomo.", |
| 9537 | "ChallengeCompleted": "Σ� |
| 9538 | γχαρητήρια, έχετε ολοκληρώσει τη δοκιμασία.", |
| 9539 | "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε Ειδικός στο Matomo", |
| 9540 | "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εα� |
| 9541 | τό σας ένα πραγματικό %1$sΕιδικό στο Matomo%2$s.", |
| 9542 | "StatusLevel": "Α� |
| 9543 | τή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.", |
| 9544 | "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.", |
| 9545 | "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το φ� |
| 9546 | λλομετρητή για καλύτερη απόδοση", |
| 9547 | "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία", |
| 9548 | "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.", |
| 9549 | "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo", |
| 9550 | "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo", |
| 9551 | "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo", |
| 9552 | "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo", |
| 9553 | "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo", |
| 9554 | "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας", |
| 9555 | "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή το� |
| 9556 | κεντρικού πίνακα", |
| 9557 | "CustomiseDashboardDescription": "Μπορείτε να προσθέσετε νέα σ� |
| 9558 | στατικά στον Κεντρικό σας Πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.", |
| 9559 | "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχο� |
| 9560 | ", |
| 9561 | "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετ� |
| 9562 | χαίνετε το� |
| 9563 | ς επιχειρηματικούς σας στόχο� |
| 9564 | ς, να αναγνωρίζετε νέο� |
| 9565 | ς στόχο� |
| 9566 | ς, να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοσή σας και να μαθαίνετε πως να α� |
| 9567 | ξάνετε τις μετατροπές σας, το� |
| 9568 | ς ρ� |
| 9569 | θμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.", |
| 9570 | "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης", |
| 9571 | "CompletionTitle": "Σ� |
| 9572 | γχαρητήρια!", |
| 9573 | "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εα� |
| 9574 | τό σας σ� |
| 9575 | γχαρητήρια.", |
| 9576 | "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το σ� |
| 9577 | στατικό α� |
| 9578 | τό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo σε χρόνο μηδέν.", |
| 9579 | "Part2Title": "Σ� |
| 9580 | νεχίστε έτσι %1$s! Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.", |
| 9581 | "Part3Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s! Αν σ� |
| 9582 | νεχίσετε με τον ίδιο τρόπο, θα γίνετε ειδικός σε χρόνο μηδέν!", |
| 9583 | "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s! Απομένο� |
| 9584 | ν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.", |
| 9585 | "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το σ� |
| 9586 | στατικό α� |
| 9587 | τό." |
| 9588 | }, |
| 9589 | "Transitions": { |
| 9590 | "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις", |
| 9591 | "DirectEntries": "Άμεσες Εισαγωγές", |
| 9592 | "Transitions": "Μεταβάσεις", |
| 9593 | "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια", |
| 9594 | "ExitsInline": "%s έξοδοι", |
| 9595 | "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων", |
| 9596 | "NumDownloads": "%s λήψεις", |
| 9597 | "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό", |
| 9598 | "TopX": "Οι κορ� |
| 9599 | φαίες %s ετικέτες", |
| 9600 | "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις σας παρέχο� |
| 9601 | ν μια αναφορά πο� |
| 9602 | εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο� |
| 9603 | είδαν μια σ� |
| 9604 | γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α� |
| 9605 | τή θα εξηγήσει πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχ� |
| 9606 | ρή αναφορά Μεταβάσεων.", |
| 9607 | "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:", |
| 9608 | "AvailableInOtherReports2": "Απλά μεταβείτε με το ποντίκι πάνω από μία γραμμή στις αναφορές α� |
| 9609 | τές και κάντε κλικ στο εικονίδιο μετάβασης %s για να τις εμφανίσετε.", |
| 9610 | "FromCampaigns": "Από Εκστρατείες", |
| 9611 | "FromPreviousPages": "Από Εσωτερικές Σελίδες", |
| 9612 | "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες", |
| 9613 | "FromPreviousSiteSearches": "Από Εσωτερική Αναζήτηση", |
| 9614 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις", |
| 9615 | "FromSearchEngines": "Από Μηχανές Αναζήτησης", |
| 9616 | "FromSocialNetworks": "Από Κοινωνικά Δίκτ� |
| 9617 | α", |
| 9618 | "FromWebsites": "Από Ιστοσελίδες", |
| 9619 | "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση", |
| 9620 | "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας", |
| 9621 | "NoDataForAction": "Δεν � |
| 9622 | πάρχο� |
| 9623 | ν δεδομένα για %s", |
| 9624 | "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδο� |
| 9625 | %s ή δεν είναι έγκ� |
| 9626 | ρη.", |
| 9627 | "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση", |
| 9628 | "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα στην αναφορά για νέες Μεταβάσεις, διαθέσιμη στις αναφορές Ενεργειών από ένα νέο εικονίδιο.", |
| 9629 | "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)", |
| 9630 | "ToFollowingPages": "Προς Εσωτερικές Σελίδες", |
| 9631 | "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες", |
| 9632 | "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές Αναζητήσεις", |
| 9633 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις", |
| 9634 | "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές α� |
| 9635 | τής της σελίδας", |
| 9636 | "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)", |
| 9637 | "PageURLTransitions": "Διε� |
| 9638 | θύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων", |
| 9639 | "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις σας παρέχο� |
| 9640 | ν μια αναφορά πο� |
| 9641 | εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά πο� |
| 9642 | είδαν μια σ� |
| 9643 | γκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα α� |
| 9644 | τή θα εξηγήσει πως μπορείτε να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την ισχ� |
| 9645 | ρή αναφορά Μεταβάσεων.", |
| 9646 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες" |
| 9647 | }, |
| 9648 | "TwoFactorAuth": { |
| 9649 | "TwoFactorAuthentication": "Α� |
| 9650 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 9651 | "TwoFAShort": "2FA", |
| 9652 | "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ α� |
| 9653 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s α� |
| 9654 | ξάνει την ασφάλεια το� |
| 9655 | λογαριασμού σας προσθέτοντας ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας πιστοποίησης κατά την είσοδό σας. Κάθε φορά πο� |
| 9656 | κάνετε είσοδο δε θα σας ζητείται να εισάγετε μόνο το όνομα χρήστη και το σ� |
| 9657 | νθηματικό σας, αλλά επιπρόσθετα ένα επιπλέον τεκμήριο α� |
| 9658 | θεντικοποίησης πο� |
| 9659 | αλλάζει περιοδικά και δημιο� |
| 9660 | ργείται για παράδειγμα στην σ� |
| 9661 | σκε� |
| 9662 | ή κινητού σας. Α� |
| 9663 | τό σημαίνει ότι ακόμη και αν κάποιος γνωρίζει το όνομα χρήστη και το σ� |
| 9664 | νθηματικό σας, δε θα είναι σε θέση να κάνο� |
| 9665 | ν είσοδο στο σύστημα εκτός αν έχο� |
| 9666 | ν πρόσβαση στην σ� |
| 9667 | σκε� |
| 9668 | ή κινητού σας για παράδειγμα.", |
| 9669 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η α� |
| 9670 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι α� |
| 9671 | τή τη στιγμή ενεργοποιημένη.", |
| 9672 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η α� |
| 9673 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι α� |
| 9674 | τή τη στιγμή απενεργοποιημένη.", |
| 9675 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η α� |
| 9676 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να ενεργοποιηθεί για όλο� |
| 9677 | ς, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.", |
| 9678 | "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση διαφορετικής σ� |
| 9679 | σκε� |
| 9680 | ής", |
| 9681 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση α� |
| 9682 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)", |
| 9683 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Απαιτείται να έχετε διαμορφώσει την α� |
| 9684 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο", |
| 9685 | "AuthenticationCode": "Κωδικός α� |
| 9686 | θεντικοποίησης", |
| 9687 | "Verify": "Επιβεβαίωση", |
| 9688 | "StepX": "Βήμα %s", |
| 9689 | "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό α� |
| 9690 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων.", |
| 9691 | "InvalidAuthCode": "Ο κωδικός α� |
| 9692 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων δεν είναι σωστός.", |
| 9693 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Απαιτείται να έχετε διαμορφώσει την α� |
| 9694 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλώ κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.", |
| 9695 | "VerifyIdentifyExplanation": "Ανοίξτε την εφαρμογή σας α� |
| 9696 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων στη σ� |
| 9697 | σκε� |
| 9698 | ή σας για να δείτε τον κωδικό α� |
| 9699 | θεντικοποίησης και να επιβεβαιώσετε την τα� |
| 9700 | τότητά σας.", |
| 9701 | "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την σ� |
| 9702 | σκε� |
| 9703 | ή κινητού σας;", |
| 9704 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από το� |
| 9705 | ς κωδικούς ανάκτησης", |
| 9706 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας α� |
| 9707 | θεντικοποίησης", |
| 9708 | "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολο� |
| 9709 | θήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την α� |
| 9710 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων:", |
| 9711 | "SetupFinishedTitle": "Σ� |
| 9712 | γχαρητήρια! Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.", |
| 9713 | "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτ� |
| 9714 | χία την α� |
| 9715 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Την επόμενη φορά πο� |
| 9716 | θα σ� |
| 9717 | νδεθείτε, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό α� |
| 9718 | θεντικοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την σ� |
| 9719 | σκε� |
| 9720 | ή κινητού σας ή το� |
| 9721 | ς εναλλακτικούς κωδικούς.", |
| 9722 | "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την σ� |
| 9723 | σκε� |
| 9724 | ή α� |
| 9725 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων. Η διαδικασία α� |
| 9726 | τή θα ακ� |
| 9727 | ρώσει οποιεσδήποτε προηγούμενες παραμετροποιημένες σ� |
| 9728 | σκε� |
| 9729 | ές.", |
| 9730 | "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης", |
| 9731 | "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση", |
| 9732 | "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δ� |
| 9733 | νατή η είσοδος στο Matomo Analytics", |
| 9734 | "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την α� |
| 9735 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την σ� |
| 9736 | σκε� |
| 9737 | ή α� |
| 9738 | θεντικοποίησής μο� |
| 9739 | . Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την α� |
| 9740 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη %5$s; Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες για τη διαδικασία α� |
| 9741 | τή εδώ: %6$s· %2$sΗ διεύθ� |
| 9742 | νση URL το� |
| 9743 | Matomo είναι %3$s.%4$sΕ� |
| 9744 | χαριστώ", |
| 9745 | "WrongAuthCodeTryAgain": "Εισήχθηκε λάθος κωδικός α� |
| 9746 | θεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.", |
| 9747 | "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της α� |
| 9748 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 9749 | "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της α� |
| 9750 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 9751 | "ConfirmDisableTwoFA": "Είστε σίγο� |
| 9752 | ροι για την απενεργοποίηση της α� |
| 9753 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Έχοντας ενεργοποιημένη την α� |
| 9754 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων α� |
| 9755 | ξάνει την ασφάλεια το� |
| 9756 | κωδικού σας.", |
| 9757 | "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικός από την εφαρμογή σας α� |
| 9758 | θεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει με επιτ� |
| 9759 | χία την σ� |
| 9760 | σκε� |
| 9761 | ή σας.", |
| 9762 | "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό πο� |
| 9763 | έχει δημιο� |
| 9764 | ργηθεί στην σ� |
| 9765 | σκε� |
| 9766 | ή κινητού σας μετά την σάρωση το� |
| 9767 | γραμμωτού κώδικα.", |
| 9768 | "Your2FaAuthSecret": "Το σ� |
| 9769 | νθηματικό σας της α� |
| 9770 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 9771 | "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής α� |
| 9772 | θεντικοποίησης στην σ� |
| 9773 | σκε� |
| 9774 | ή σας", |
| 9775 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή α� |
| 9776 | θεντικοποίησης, για παράδειγμα:", |
| 9777 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Στη σ� |
| 9778 | νέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή και σαρώστε τον παρακάτω γραμμικό κώδικα με την εφαρμογή α� |
| 9779 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων στο κινητό σας. Αν δεν σαρώσετε τον γραμμικό κώδικα, %1$sεισάγετε τον παρακάτω κώδικα%2$s.", |
| 9780 | "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ κάντε αντίγραφο ασφαλείας των κωδικών ανάκτησης με χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδο� |
| 9781 | ς προτού σ� |
| 9782 | νεχίσετε με την διαμόρφωση της α� |
| 9783 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων.", |
| 9784 | "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης", |
| 9785 | "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το� |
| 9786 | ς κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς α� |
| 9787 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων, για παράδειγμα όταν δεν έχετε μαζί σας την σ� |
| 9788 | σκε� |
| 9789 | ή το� |
| 9790 | κινητού σας.", |
| 9791 | "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φ� |
| 9792 | λάξτε το� |
| 9793 | ς κωδικούς ανάκτησης με τον ίδιο τρόπο πο� |
| 9794 | φ� |
| 9795 | λάσσετε το σ� |
| 9796 | νθηματικό σας!", |
| 9797 | "RecoveryCodesAllUsed": "Έχο� |
| 9798 | ν χρησιμοποιηθεί όλοι οι κωδικοί ανάκτησης, προτείνεται να δημιο� |
| 9799 | ργήσετε εκ νέο� |
| 9800 | το� |
| 9801 | ς κωδικούς ανάκτησης.", |
| 9802 | "RecoveryCodesRegenerated": "Έχο� |
| 9803 | ν δημιο� |
| 9804 | ργηθεί εκ νέο� |
| 9805 | οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτ� |
| 9806 | πώσατε το� |
| 9807 | ς νέο� |
| 9808 | σας κωδικούς.", |
| 9809 | "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιο� |
| 9810 | ργία νέων κωδικών ανάκτησης", |
| 9811 | "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Όταν δημιο� |
| 9812 | ργείτε νέο� |
| 9813 | ς κωδικούς ανάκτησης, οι παλιοί σας κωδικοί δεν λειτο� |
| 9814 | ργούν πλέον. Βεβαιωθείτε να μεταφορτώσετε ή εκτ� |
| 9815 | πώσετε το� |
| 9816 | ς νέο� |
| 9817 | ς σας κωδικούς.", |
| 9818 | "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται α� |
| 9819 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλο� |
| 9820 | ς", |
| 9821 | "RequireTwoFAForAllInformation": "Όταν είναι ενεργό, κάθε χρήστης πρέπει να ενεργοποιήσει την α� |
| 9822 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων. Η επιβολή το� |
| 9823 | 2FA θα απαιτήσει από όλο� |
| 9824 | ς το� |
| 9825 | ς χρήστες να έχο� |
| 9826 | ν πρόσβαση σε μια σ� |
| 9827 | σκε� |
| 9828 | ή πο� |
| 9829 | να μπορούν να εγκαταστήσο� |
| 9830 | ν εφαρμογή α� |
| 9831 | θεντικοποίησης. Α� |
| 9832 | τό μπορείτε να το ενεργοποιήσετε μόνο αν έχετε ήδη ενεργοποιήσει την α� |
| 9833 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων για εσάς." |
| 9834 | }, |
| 9835 | "UserCountry": { |
| 9836 | "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθ� |
| 9837 | νση %s είναι μια τοπική διεύθ� |
| 9838 | νση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.", |
| 9839 | "City": "Πόλη", |
| 9840 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 9841 | "Continent": "Ήπειρος", |
| 9842 | "Continents": "Ήπειροι", |
| 9843 | "Country": "Χώρα", |
| 9844 | "CountryCode": "Κωδικός χώρας", |
| 9845 | "country_a1": "Ανών� |
| 9846 | μος Διακομιστής", |
| 9847 | "country_a2": "Πάροχος δορ� |
| 9848 | φόρο� |
| 9849 | ", |
| 9850 | "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες", |
| 9851 | "country_o1": "Άλλη Χώρα", |
| 9852 | "VisitLocation": "Τοποθεσία επίσκεψης", |
| 9853 | "CurrentLocationIntro": "Σύμφωνα με τον πάροχο, η τρέχο� |
| 9854 | σα τοποθεσία σας είναι", |
| 9855 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος θέσης εικάζει τη χώρα το� |
| 9856 | επισκέπτη με βάση τη γλώσσα πο� |
| 9857 | χρησιμοποιεί.", |
| 9858 | "DefaultLocationProviderDesc2": "Α� |
| 9859 | τό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνο� |
| 9860 | με την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s", |
| 9861 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, πο� |
| 9862 | σημαίνει ότι το Matomo θα μαντεύει την τοποθεσία το� |
| 9863 | επισκέπτη βάσει της γλώσσας πο� |
| 9864 | χρησιμοποιεί. %1$sΔιαβάστε α� |
| 9865 | τό%2$s για να μάθετε πως να ορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας.", |
| 9866 | "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες", |
| 9867 | "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις", |
| 9868 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Για για να δείτε τα δεδομένα για α� |
| 9869 | τή την αναφορά, θα πρέπει να ρ� |
| 9870 | θμίσετε το GeoIP στην καρτέλα διαχειριστή Geolocation. Οι εμπορικές %1$sMaxmind%2$s βάσεις δεδομένων GeoIP είναι πιο ακριβείς από τις ελεύθερες. Για να δείτε πόσο ακριβείς είναι, κάντε κλικ στο %3$shere%4$s.", |
| 9871 | "Geolocation": "Γεωτοποθεσία", |
| 9872 | "GeolocationPageDesc": "Σε α� |
| 9873 | τή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο πο� |
| 9874 | το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.", |
| 9875 | "GeolocationProviderBroken": "Ο παραμετροποιημένος πάροχος γεωτοποθεσίας %1$s είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή ρ� |
| 9876 | θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό για να λειτο� |
| 9877 | ργεί και πάλι η γεωτοποθεσία.", |
| 9878 | "GeolocationProviderUnavailable": "Ο παραμετροποιημένος πάροχος γεωτοποθεσίας %1$s δεν είναι πλέον διαθέσιμος, ρ� |
| 9879 | θμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.", |
| 9880 | "getCityDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παρο� |
| 9881 | σιάζει τις πόλεις στις οποίες οι επισκέπτες σας βρίσκονταν όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 9882 | "getContinentDocumentation": "Η παρούσα αναφορά δείχνει σε ποια ήπειρο βρίσκονταν οι επισκέπτες σας ήταν όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 9883 | "getCountryDocumentation": "Α� |
| 9884 | τή η αναφορά δείχνει σε ποιά χώρα ήταν οι επισκέπτες σας όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 9885 | "getRegionDocumentation": "Η παρούσα αναφορά δείχνει σε ποιά περιοχή ήταν οι επισκέπτες σας όταν επισκεύθηκαν την ιστοσελίδα σας.", |
| 9886 | "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;", |
| 9887 | "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος", |
| 9888 | "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη", |
| 9889 | "Location": "Τοποθεσία", |
| 9890 | "LocationProvider": "Πάροχος Τοποθεσίας", |
| 9891 | "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος", |
| 9892 | "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη", |
| 9893 | "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν � |
| 9894 | πάρχο� |
| 9895 | ν δεδομένα για α� |
| 9896 | τή την αναφορά επειδή είτε δεν � |
| 9897 | πάρχο� |
| 9898 | ν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα είτε επειδή για τις διε� |
| 9899 | θύνσεις IP των επισκεπτών δεν ήταν δ� |
| 9900 | νατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας το� |
| 9901 | ς.", |
| 9902 | "NoDataForGeoIPReport2": "Για να ενεργοποιήστε ακριβή Γεωτοποθεσία, αλλάξτε τις ρ� |
| 9903 | θμίσεις %1$sεδώ%2$s και χρησιμοποιήστε μια %3$sβάση δεδομένων πόλεων%4$s.", |
| 9904 | "NoProviders": "Δεν � |
| 9905 | πάρχο� |
| 9906 | ν α� |
| 9907 | τή τη στιγμή πρόσθετοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Το Matomo σ� |
| 9908 | νιστά τη χρήση των βάσεων %1$sdbip%2$s, αλλά α� |
| 9909 | τό απαιτεί την ενεργοποίηση το� |
| 9910 | πρόσθετο� |
| 9911 | GeoIp2. (Εναλλακτικά μπορείτε ένα εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο από κάποιον τρίτο πο� |
| 9912 | παρέχει τη δική το� |
| 9913 | λειτο� |
| 9914 | ργικότητα για γεωτοποθεσία.)", |
| 9915 | "PluginDescription": "Αναφέρει τον τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές σ� |
| 9916 | ντεταγμένες (πλάτος\/μήκος).", |
| 9917 | "Region": "Περιοχή", |
| 9918 | "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες", |
| 9919 | "TestIPLocatorFailed": "Το Matomo προσπάθησε να ελέγξει την τοποθεσία μιας γνωστής διεύθ� |
| 9920 | νσης IP (%1$s), αλλά ο διακομιστής σας δεν επέστρεψε πληροφορία. Ο πάροχος ενδέχεται να μην παραμετροποιήθηκε σωστά (η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας μπορεί να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος κατάλογο, για παράδειγμα).", |
| 9921 | "ToGeolocateOldVisits": "Για να κάνετε λήψη των δεδομένων γεωτοποθεσίας από τις παλιές σας επισκέψεις, χρησιμοποιήστε το σενάριο πο� |
| 9922 | περιγράφεται %1$sεδώ%2$s.", |
| 9923 | "WidgetLocation": "Τοποθεσία Επισκέπτη", |
| 9924 | "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Σημείωση: Οι βάσεις DBIP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνο� |
| 9925 | ν α� |
| 9926 | τόματα, αλλά τα δεδομένα γεωτοποθεσίας (ειδικά των πόλεων) δεν είναι τόσης ακρίβειας όσο της MaxMind. Η MaxMind ωστόσο, απαιτεί τη δημιο� |
| 9927 | ργία λογαριασμού ακόμη και για τις δωρεάν βάσεις. Αν επιθ� |
| 9928 | μείτε τη χρήση της βάσης γεωτοποθεσίας της MaxMind, μπορείτε να ξεκινήσετε τη διαδικασία %1$sεδώ%2$s.", |
| 9929 | "MaxMindLinkExplanation": "Αν χρησιμοποιείτε τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας της MaxMind και δεν γνωρίζετε πως να δημιο� |
| 9930 | ργήσετε τη διεύθ� |
| 9931 | νση URL για το κατέβασμα, %1$sκάντε κλικ για να μάθετε πως%2$s.", |
| 9932 | "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Τοποθεσιών είναι το καλύτερο σημείο για να μάθετε από πο� |
| 9933 | προέρχονται οι επισκέπτες σας όταν επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει τις χώρες, ηπείρο� |
| 9934 | ς, περιοχές, πόλεις από τις οποίες προέρχονται οι επισκέπτες σας σε μορφές πινάκων και χάρτη. Επιπρόσθετα, μπορείτε να δείτε ποια γλώσσα χρησιμοποιεί ο φ� |
| 9935 | λλομετρητής το� |
| 9936 | ς, βοηθώντας έτσι την αναγνώριση διεθνών επισκεπτών από διαφορετικές τοποθεσίες." |
| 9937 | }, |
| 9938 | "UserCountryMap": { |
| 9939 | "PluginDescription": "Το πρόσθετο α� |
| 9940 | τό παρέχει το γραφικό σ� |
| 9941 | στατικό Χάρτης Επισκεπτών και τον Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο. Σημείωση: Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο UserCountry.", |
| 9942 | "AndNOthers": "και %s άλλοι", |
| 9943 | "Cities": "Πόλεις", |
| 9944 | "Countries": "Χώρες", |
| 9945 | "DaysAgo": "πριν %s ημέρες", |
| 9946 | "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων", |
| 9947 | "HoursAgo": "πριν %s ώρες", |
| 9948 | "map": "χάρτης", |
| 9949 | "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά", |
| 9950 | "None": "Κανένα", |
| 9951 | "NoVisit": "Δεν � |
| 9952 | πάρχο� |
| 9953 | ν επισκέψεις", |
| 9954 | "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο", |
| 9955 | "Regions": "Περιοχές", |
| 9956 | "Searches": "%s αναζητήσεις", |
| 9957 | "SecondsAgo": "πριν %s δε� |
| 9958 | τερόλεπτα", |
| 9959 | "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελε� |
| 9960 | ταία", |
| 9961 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p από τις επισκέψεις από %c δεν ήταν δ� |
| 9962 | νατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.", |
| 9963 | "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών", |
| 9964 | "WorldWide": "Παγκοσμίως", |
| 9965 | "WithUnknownRegion": "%s με άγνωστη περιοχή", |
| 9966 | "WithUnknownCity": "%s με άγνωστη πόλη", |
| 9967 | "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται α� |
| 9968 | τή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν � |
| 9969 | πήρξε επίσκεψη για α� |
| 9970 | τήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).", |
| 9971 | "NoVisitsInfo2": "Για να λ� |
| 9972 | θεί το ζήτημα, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα πάροχο γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Αν α� |
| 9973 | τό δεν λύσει το θέμα σας, τότε � |
| 9974 | πάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) ότι έχετε επισκέψεις με διε� |
| 9975 | θύνσεις IP πο� |
| 9976 | δεν επιλύονται στην γεωτοποθεσία το� |
| 9977 | ς.", |
| 9978 | "RealTimeMapHelp": "Ο Χάρτης Σε Πραγματικό Χρόνο εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών το� |
| 9979 | ιστοτόπο� |
| 9980 | σας μέσα στα τελε� |
| 9981 | ταία 30 λεπτά. Οι μεγάλες πορτοκαλί φ� |
| 9982 | σαλίδες αντιπροσωπεύο� |
| 9983 | ν τις πιο πρόσφατες επισκέψεις, ενώ οι μικρότερες γκρι φ� |
| 9984 | σαλίδες τις παλιότερες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δε� |
| 9985 | τερόλεπτα και οι νέοι επισκέπτες εμφανίζονται με ένα εφέ αναβοσβησίματος." |
| 9986 | }, |
| 9987 | "UserId": { |
| 9988 | "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", |
| 9989 | "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών", |
| 9990 | "UserReportDocumentation": "Α� |
| 9991 | τή η αναφορά δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.", |
| 9992 | "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών", |
| 9993 | "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις πο� |
| 9994 | έχο� |
| 9995 | ν σ� |
| 9996 | σχετιστεί με το� |
| 9997 | ς εγγεγραμμένο� |
| 9998 | ς χρήστες πο� |
| 9999 | έχο� |
| 10000 | ν κάνει είσοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε α� |
| 10001 | τό το τμήμα προκειμένο� |
| 10002 | να κατανοήσετε τη χρήση το� |
| 10003 | ιστοτόπο� |
| 10004 | από σ� |
| 10005 | γκεκριμένο� |
| 10006 | ς χρήστες και να αναγνωρίσετε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες." |
| 10007 | }, |
| 10008 | "UserLanguage": { |
| 10009 | "BrowserLanguage": "Γλώσσα φ� |
| 10010 | λλομετρητή", |
| 10011 | "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας", |
| 10012 | "PluginDescription": "Αναφέρει τη γλώσσα πο� |
| 10013 | χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.", |
| 10014 | "getLanguageDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 10015 | τή δείχνει τη γλώσσα πο� |
| 10016 | χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης το� |
| 10017 | επισκέπτη (πχ. \"Αγγλικά\")", |
| 10018 | "getLanguageCodeDocumentation": "Η αναφορά α� |
| 10019 | τή δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης το� |
| 10020 | επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία - Α� |
| 10021 | στρία (de-at)\")" |
| 10022 | }, |
| 10023 | "UsersManager": { |
| 10024 | "2FA": "2FA", |
| 10025 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί α� |
| 10026 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 10027 | "TwoFactorAuthentication": "Α� |
| 10028 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων", |
| 10029 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της α� |
| 10030 | θεντικοποίησης δύο παραγόντων", |
| 10031 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης σ� |
| 10032 | σκε� |
| 10033 | ής α� |
| 10034 | θεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την α� |
| 10035 | θεντικοποίηση δύο παραγόντων το� |
| 10036 | χρήστη, ώστε α� |
| 10037 | τός να μπορεί να κάνει εκ νέο� |
| 10038 | είσοδο.", |
| 10039 | "AddUser": "Προσθήκη νέο� |
| 10040 | χρήστη", |
| 10041 | "AddExistingUser": "Προσθήκη � |
| 10042 | πάρχοντος χρήστη", |
| 10043 | "AddNewUser": "Προσθήκη νέο� |
| 10044 | χρήστη", |
| 10045 | "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη", |
| 10046 | "CreateUser": "Δημιο� |
| 10047 | ργία χρήστη", |
| 10048 | "SaveBasicInfo": "Αποθήκε� |
| 10049 | ση Βασικών Πληροφοριών", |
| 10050 | "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες", |
| 10051 | "LastUsed": "Τελε� |
| 10052 | ταία χρήση", |
| 10053 | "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης", |
| 10054 | "AuthTokens": "Τεκμήρια α� |
| 10055 | θεντικοποίησης", |
| 10056 | "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε α� |
| 10057 | τό το τεκμήριο α� |
| 10058 | θεντικοποίησης;", |
| 10059 | "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιο� |
| 10060 | ργηθεί ακόμη τεκμήριο α� |
| 10061 | θεντικοποίησης, %1$sδημιο� |
| 10062 | ργήστε ένα νέο τώρα%2$s.", |
| 10063 | "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο α� |
| 10064 | θεντικοποίησης δημιο� |
| 10065 | ργήθηκε", |
| 10066 | "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.", |
| 10067 | "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.", |
| 10068 | "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο α� |
| 10069 | θεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.", |
| 10070 | "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μ� |
| 10071 | στικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το σ� |
| 10072 | νθηματικό σας.", |
| 10073 | "CreateNewToken": "Δημιο� |
| 10074 | ργία νέο� |
| 10075 | τεκμηρίο� |
| 10076 | α� |
| 10077 | θεντικοποίησης", |
| 10078 | "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' στο� |
| 10079 | ς ανών� |
| 10080 | μο� |
| 10081 | ς χρήστες στον ιστοτόπο. Α� |
| 10082 | τό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλ� |
| 10083 | τικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγο� |
| 10084 | ροι ότι θέλετε να σ� |
| 10085 | νεχίσετε", |
| 10086 | "AnonymousUser": "Ανών� |
| 10087 | μος χρήστης", |
| 10088 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.", |
| 10089 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για το� |
| 10090 | ς επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.", |
| 10091 | "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες", |
| 10092 | "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10093 | ροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλο� |
| 10094 | ς το� |
| 10095 | ς ιστοτόπο� |
| 10096 | ς στο '%s';", |
| 10097 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας", |
| 10098 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie πο� |
| 10099 | θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες πο� |
| 10100 | ανιχνεύονται από το Matomo στο %s", |
| 10101 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγο� |
| 10102 | ροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλο� |
| 10103 | ς το� |
| 10104 | ς ιστοτόπο� |
| 10105 | ς και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.", |
| 10106 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγο� |
| 10107 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εα� |
| 10108 | τό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο� |
| 10109 | ς το� |
| 10110 | ς ιστοτόπο� |
| 10111 | ς και θα σας γίνει α� |
| 10112 | τόματα έξοδος από το Matomo.", |
| 10113 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγο� |
| 10114 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλο� |
| 10115 | ς το� |
| 10116 | ς ιστοτόπο� |
| 10117 | ς. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στο� |
| 10118 | ς απαραίτητο� |
| 10119 | ς ιστοτόπο� |
| 10120 | ς αν α� |
| 10121 | τό απατείται.", |
| 10122 | "DeleteConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10123 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;", |
| 10124 | "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθ� |
| 10125 | νση", |
| 10126 | "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.", |
| 10127 | "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ� |
| 10128 | νση ηλ. ταχ� |
| 10129 | δρομείο� |
| 10130 | ", |
| 10131 | "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλο� |
| 10132 | θες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.", |
| 10133 | "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s", |
| 10134 | "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχο� |
| 10135 | ν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από το� |
| 10136 | ς: %s", |
| 10137 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δ� |
| 10138 | νατότητα στον χρήστη 'ανών� |
| 10139 | μο'.", |
| 10140 | "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανών� |
| 10141 | μο'.", |
| 10142 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν � |
| 10143 | πάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.", |
| 10144 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή το� |
| 10145 | χρήστη '%s' δεν είναι δ� |
| 10146 | νατή.", |
| 10147 | "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανών� |
| 10148 | μος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό το� |
| 10149 | χρήστη πο� |
| 10150 | δεν έχει σ� |
| 10151 | νδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανών� |
| 10152 | μο' χρήστη.", |
| 10153 | "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθ� |
| 10154 | νση «%s» � |
| 10155 | πάρχει ήδη.", |
| 10156 | "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθ� |
| 10157 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 10158 | δρομείο� |
| 10159 | '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.", |
| 10160 | "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθ� |
| 10161 | νση ηλεκτρονικού ταχ� |
| 10162 | δρομείο� |
| 10163 | .", |
| 10164 | "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθ� |
| 10165 | νση δεν φαίνεται να είναι σωστή.", |
| 10166 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή το� |
| 10167 | ς χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'", |
| 10168 | "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος το� |
| 10169 | σ� |
| 10170 | νθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.", |
| 10171 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος το� |
| 10172 | σ� |
| 10173 | νθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.", |
| 10174 | "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' � |
| 10175 | πάρχει ήδη.", |
| 10176 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως σ� |
| 10177 | μβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη σ� |
| 10178 | νάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.", |
| 10179 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση το� |
| 10180 | δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δ� |
| 10181 | νατή.", |
| 10182 | "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο� |
| 10183 | ς το� |
| 10184 | ς ιστοτόπο� |
| 10185 | ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", |
| 10186 | "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλο� |
| 10187 | ς το� |
| 10188 | ς ιστοτόπο� |
| 10189 | ς στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", |
| 10190 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν � |
| 10191 | πάρχει.", |
| 10192 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να � |
| 10193 | πάρχει το� |
| 10194 | λάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.", |
| 10195 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.", |
| 10196 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθ� |
| 10197 | νση ηλ. ταχ� |
| 10198 | δρομείο� |
| 10199 | .", |
| 10200 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie", |
| 10201 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανών� |
| 10202 | μο� |
| 10203 | ς χρήστες, αναφορά ημερομηνίας πο� |
| 10204 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 10205 | "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.", |
| 10206 | "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s", |
| 10207 | "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε � |
| 10208 | πάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s", |
| 10209 | "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε � |
| 10210 | πάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθ� |
| 10211 | νση ηλ. ταχ� |
| 10212 | δρομείο� |
| 10213 | το� |
| 10214 | χρήστη", |
| 10215 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθ� |
| 10216 | μείτε να αλλάξετε το σ� |
| 10217 | νθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.", |
| 10218 | "YourCurrentPassword": "Το τρέχον σ� |
| 10219 | νθηματικό σας", |
| 10220 | "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον σ� |
| 10221 | νθηματικό πο� |
| 10222 | εισαγάγατε δεν είναι σωστό.", |
| 10223 | "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το σ� |
| 10224 | νθηματικό σας για να επικ� |
| 10225 | ρώσετε την αλλαγή.", |
| 10226 | "InjectedHostCannotChangePwd": "Α� |
| 10227 | τή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο � |
| 10228 | πολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το σ� |
| 10229 | νθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί α� |
| 10230 | τό το πρόβλημα.", |
| 10231 | "LastSeen": "Τελε� |
| 10232 | ταία ειδώθηκε", |
| 10233 | "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχο� |
| 10234 | ν πρόσβαση σε όλο� |
| 10235 | ς το� |
| 10236 | ς ιστοτόπο� |
| 10237 | ς. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλο� |
| 10238 | ς το� |
| 10239 | ς ιστοτόπο� |
| 10240 | ς με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλο� |
| 10241 | ς το� |
| 10242 | ς ιστοτόπο� |
| 10243 | ς\" στον επιλογέα ιστοτόπων.", |
| 10244 | "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης", |
| 10245 | "MenuAnonymousUserSettings": "Ρ� |
| 10246 | θμίσεις ανών� |
| 10247 | μο� |
| 10248 | χρήστη", |
| 10249 | "MenuUsers": "Χρήστες", |
| 10250 | "MenuUserSettings": "Ρ� |
| 10251 | θμίσεις χρήστη", |
| 10252 | "MenuPersonal": "Προσωπικό", |
| 10253 | "PersonalSettings": "Προσωπικές ρ� |
| 10254 | θμίσεις", |
| 10255 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρ� |
| 10256 | θμίσεις σε α� |
| 10257 | τό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα πο� |
| 10258 | μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανών� |
| 10259 | μος χρήστης.", |
| 10260 | "NoUsersExist": "Δεν � |
| 10261 | πάρχο� |
| 10262 | ν ακόμη χρήστες.", |
| 10263 | "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία � |
| 10264 | παρχόντων και η πρόσβαση για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.", |
| 10265 | "PrivAdmin": "Διαχείριση", |
| 10266 | "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με α� |
| 10267 | τό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσο� |
| 10268 | ν σε άλλο� |
| 10269 | ς χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνο� |
| 10270 | ν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.", |
| 10271 | "PrivWrite": "Εγγραφή", |
| 10272 | "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με α� |
| 10273 | τό τον ρόλο μπορούν να δο� |
| 10274 | ν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιο� |
| 10275 | ργήσο� |
| 10276 | ν, διαχειριστούν και διαγράψο� |
| 10277 | ν οντότητες όπως Στόχο� |
| 10278 | ς, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Σ� |
| 10279 | νόδο� |
| 10280 | και Φόρμες στον ιστοτόπο.", |
| 10281 | "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση", |
| 10282 | "PrivView": "Προβολή", |
| 10283 | "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με α� |
| 10284 | τό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.", |
| 10285 | "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης το� |
| 10286 | '%1$s' για %2$s.", |
| 10287 | "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας πο� |
| 10288 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 10289 | "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά πο� |
| 10290 | θα φορτώνεται ως προεπιλογή", |
| 10291 | "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη", |
| 10292 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο� |
| 10293 | ς χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή α� |
| 10294 | τό το χαρακτηριστικό.", |
| 10295 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχο� |
| 10296 | ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.", |
| 10297 | "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης", |
| 10298 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχο� |
| 10299 | ν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.", |
| 10300 | "TokenAuth": "Τεκμήριο Α� |
| 10301 | θεντικοποίησης API", |
| 10302 | "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή το� |
| 10303 | τεκμήριο� |
| 10304 | α� |
| 10305 | θεντικοποίησης API θα ακ� |
| 10306 | ρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλο� |
| 10307 | ς το� |
| 10308 | πελάτες το� |
| 10309 | API με το νέο δημιο� |
| 10310 | ργημένο τεκμήριο. Σίγο� |
| 10311 | ρα επιθ� |
| 10312 | μείτε να αλλάξετε το τεκμήριο α� |
| 10313 | θεντικοποίησής σας;", |
| 10314 | "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιο� |
| 10315 | ργία", |
| 10316 | "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια α� |
| 10317 | θεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτ� |
| 10318 | χώς", |
| 10319 | "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο α� |
| 10320 | θεντικοποίησης διαγράφηκε επιτ� |
| 10321 | χώς", |
| 10322 | "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων α� |
| 10323 | θεντικοποίησης", |
| 10324 | "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια α� |
| 10325 | θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται α� |
| 10326 | τόματα.", |
| 10327 | "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Τα τεκμήρια α� |
| 10328 | θεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης μπορούν να δημιο� |
| 10329 | ργηθούν μόνο από το σύστημα", |
| 10330 | "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια α� |
| 10331 | θεντικοποίησης πο� |
| 10332 | έχετε δημιο� |
| 10333 | ργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών το� |
| 10334 | Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά σ� |
| 10335 | στατικά το� |
| 10336 | Matomo μπορούν να έχο� |
| 10337 | ν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης πο� |
| 10338 | κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.", |
| 10339 | "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.", |
| 10340 | "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον σ� |
| 10341 | νθηματικό σας για να επικ� |
| 10342 | ρώσετε την αλλαγή σ� |
| 10343 | νθηματικού.", |
| 10344 | "User": "Χρήστης", |
| 10345 | "UserHasPermission": "O %1$s έχει α� |
| 10346 | τή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.", |
| 10347 | "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει α� |
| 10348 | τή τη στιγμή %2$s για %3$s", |
| 10349 | "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών", |
| 10350 | "UsersManagementMainDescription": "Δημιο� |
| 10351 | ργήστε νέο� |
| 10352 | ς χρήστες ή ενημερώστε το� |
| 10353 | ς � |
| 10354 | πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά το� |
| 10355 | ς (παραπάνω).", |
| 10356 | "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχο� |
| 10357 | ν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπο� |
| 10358 | ν αρχικά", |
| 10359 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.", |
| 10360 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φ� |
| 10361 | λλομετρητή σας).", |
| 10362 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης το� |
| 10363 | Matomo στον φ� |
| 10364 | λλομετρητή σας).", |
| 10365 | "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για το� |
| 10366 | ς νέο� |
| 10367 | ς χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.", |
| 10368 | "AtLeastView": "Το� |
| 10369 | λάχιστον προβολή", |
| 10370 | "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών", |
| 10371 | "ManageUsersDesc": "Δημιο� |
| 10372 | ργήστε νέο� |
| 10373 | ς χρήστες ή τροποποιήστε � |
| 10374 | πάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά το� |
| 10375 | ς.", |
| 10376 | "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη α� |
| 10377 | τό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήν� |
| 10378 | μα σφάλματος. Για να το αποφύγετε α� |
| 10379 | τό, εκχωρήστε το� |
| 10380 | παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.", |
| 10381 | "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες", |
| 10382 | "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος", |
| 10383 | "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων", |
| 10384 | "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζο� |
| 10385 | ν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το� |
| 10386 | ς ρόλο� |
| 10387 | ς %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.", |
| 10388 | "Role": "Ρόλος", |
| 10389 | "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.", |
| 10390 | "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.", |
| 10391 | "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.", |
| 10392 | "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το� |
| 10393 | ς %1$s εμφανιζόμενο� |
| 10394 | ς ιστοτόπο� |
| 10395 | ς.", |
| 10396 | "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 10397 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το� |
| 10398 | %1$s από το %2$s;", |
| 10399 | "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 10400 | ροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση το� |
| 10401 | %1$s από το� |
| 10402 | ς επιλεγμένο� |
| 10403 | ς %2$s ιστοτόπο� |
| 10404 | ς;", |
| 10405 | "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 10406 | ροι ότι επιθ� |
| 10407 | μείτε την αλλαγή ρόλο� |
| 10408 | για τον %1$s από %2$s σε %3$s;", |
| 10409 | "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 10410 | ροι ότι επιθ� |
| 10411 | μείτε την αλλαγή ρόλο� |
| 10412 | για τον %1$s από %2$s σε %3$s για το� |
| 10413 | ς επιλεγμένο� |
| 10414 | ς ιστοτόπο� |
| 10415 | ς;", |
| 10416 | "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες", |
| 10417 | "Permissions": "Δικαιώματα", |
| 10418 | "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", |
| 10419 | "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιο� |
| 10420 | ργία το� |
| 10421 | . Αν δεν το� |
| 10422 | εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό το� |
| 10423 | . Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιο� |
| 10424 | ργία το� |
| 10425 | χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' πο� |
| 10426 | θα εμφανίζεται στα αριστερά.", |
| 10427 | "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι � |
| 10428 | περ-χρήστες θα έχο� |
| 10429 | ν διαχειριστική πρόσβαση σε όλο� |
| 10430 | ς το� |
| 10431 | ς ιστοτόπο� |
| 10432 | ς, έτσι δεν � |
| 10433 | πάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων το� |
| 10434 | ς ανά ιστοτόπο.", |
| 10435 | "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχο� |
| 10436 | ν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσο� |
| 10437 | ν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλο� |
| 10438 | ς χρήστες εδώ.", |
| 10439 | "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε α� |
| 10440 | τό το χαρακτηριστικό με προσοχή.", |
| 10441 | "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", |
| 10442 | "AreYouSure": "Είστε σίγο� |
| 10443 | ροι;", |
| 10444 | "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να το� |
| 10445 | τα εκχωρήσετε στη σ� |
| 10446 | νέχεια). Εισάγετε το σ� |
| 10447 | νθηματικό σας για να σ� |
| 10448 | νεχίσετε.", |
| 10449 | "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα το� |
| 10450 | επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο το� |
| 10451 | Matomo και α� |
| 10452 | τό θα πρέπει να γίνεται με φειδώ. Εισάγετε το σ� |
| 10453 | νθηματικό σας για να σ� |
| 10454 | νεχίσετε.", |
| 10455 | "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών", |
| 10456 | "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη", |
| 10457 | "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση", |
| 10458 | "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο", |
| 10459 | "ShowAll": "Προβολή όλων", |
| 10460 | "Username": "Όνομα χρήστη", |
| 10461 | "RoleFor": "Ρόλος για", |
| 10462 | "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.", |
| 10463 | "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.", |
| 10464 | "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το� |
| 10465 | ς %1$s εμφανιζόμενο� |
| 10466 | ς χρήστες.", |
| 10467 | "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο", |
| 10468 | "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 10469 | ροι για την διαγραφή το� |
| 10470 | %1$s;", |
| 10471 | "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 10472 | ρος ότι θέλετε να διαγράψετε το� |
| 10473 | ς %1$s επιλεγμένο� |
| 10474 | ς χρήστες;", |
| 10475 | "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγο� |
| 10476 | ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο το� |
| 10477 | %1$s από %2$s σε %3$s;", |
| 10478 | "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγο� |
| 10479 | ροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;", |
| 10480 | "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγο� |
| 10481 | ρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;", |
| 10482 | "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα το� |
| 10483 | ιστοτόπο� |
| 10484 | , ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.", |
| 10485 | "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλο� |
| 10486 | ς το� |
| 10487 | ς ιστοτόπο� |
| 10488 | ς", |
| 10489 | "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά", |
| 10490 | "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγο� |
| 10491 | ροι ότι επιθ� |
| 10492 | μείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;", |
| 10493 | "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: α� |
| 10494 | τό θα επηρεάσει το� |
| 10495 | ς τρέχοντες � |
| 10496 | πάρχοντες ιστοτόπο� |
| 10497 | ς. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιο� |
| 10498 | ργήσετε στο μέλλον δε θα γίνο� |
| 10499 | ν α� |
| 10500 | τόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.", |
| 10501 | "CapabilitiesHelp": "Οι Δ� |
| 10502 | νατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες πο� |
| 10503 | μπορούν να εκχωρηθούν στο� |
| 10504 | ς χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν σ� |
| 10505 | γκεκριμένες δ� |
| 10506 | νατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή α� |
| 10507 | τόματα επιτρέπει στο� |
| 10508 | ς χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχ� |
| 10509 | ρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στο� |
| 10510 | ς χρήστες δ� |
| 10511 | νατότητες.", |
| 10512 | "Capabilities": "Δ� |
| 10513 | νατότητες", |
| 10514 | "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγο� |
| 10515 | ροι ότι επιθ� |
| 10516 | μείτε να δώσετε %1$s την %2$s δ� |
| 10517 | νατότητα για %3$s;", |
| 10518 | "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγο� |
| 10519 | ροι ότι επιθ� |
| 10520 | μείτε να αφαιρέσετε την δ� |
| 10521 | νατότητα %1$s από %2$s για %3$s;", |
| 10522 | "IncludedInUsersRole": "Σ� |
| 10523 | μπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.", |
| 10524 | "Capability": "Δ� |
| 10525 | νατότητα", |
| 10526 | "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθ� |
| 10527 | νση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo", |
| 10528 | "EmailChangedEmail1": "Η διεύθ� |
| 10529 | νση email πο� |
| 10530 | είναι σ� |
| 10531 | σχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s", |
| 10532 | "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ� |
| 10533 | σκε� |
| 10534 | ή: %1$s (Διεύθ� |
| 10535 | νση IP = %2$s).", |
| 10536 | "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήν� |
| 10537 | μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθ� |
| 10538 | νση email σας, αλλάξτε το σ� |
| 10539 | νθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας το� |
| 10540 | Matomo.", |
| 10541 | "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε α� |
| 10542 | τό το μήν� |
| 10543 | μα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή το� |
| 10544 | Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία το� |
| 10545 | λογαριασμού σας έχο� |
| 10546 | ν � |
| 10547 | ποκλαπεί!", |
| 10548 | "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το σ� |
| 10549 | νθηματικό το� |
| 10550 | λογαριασμού σας στο Matomo", |
| 10551 | "PasswordChangedEmail": "Το σ� |
| 10552 | νθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω σ� |
| 10553 | σκε� |
| 10554 | ή: %1$s (διεύθ� |
| 10555 | νση IP = %2$s).", |
| 10556 | "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα", |
| 10557 | "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε σ� |
| 10558 | χνές πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από α� |
| 10559 | τό οποιαδήποτε στιγμή. Η � |
| 10560 | πηρεσία χρησιμοποιεί το MadMimi. Μάθετε περισσότερα για α� |
| 10561 | τό στη %1$sΣελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.", |
| 10562 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Ο� |
| 10563 | πς, κάτι λάθος σ� |
| 10564 | νέβη. Δεν ήταν δ� |
| 10565 | νατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.", |
| 10566 | "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθο� |
| 10567 | με σε επικοινωνία σύντομα.", |
| 10568 | "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπο� |
| 10569 | " |
| 10570 | }, |
| 10571 | "VisitFrequency": { |
| 10572 | "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις", |
| 10573 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", |
| 10574 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δε� |
| 10575 | τερόλεπτα)", |
| 10576 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δε� |
| 10577 | τερόλεπτα)", |
| 10578 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη", |
| 10579 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη", |
| 10580 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενο� |
| 10581 | ς Επισκέπτες", |
| 10582 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρ� |
| 10583 | θμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων", |
| 10584 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρ� |
| 10585 | νσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", |
| 10586 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη", |
| 10587 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων", |
| 10588 | "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις", |
| 10589 | "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 10590 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Σ� |
| 10591 | νολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενο� |
| 10592 | ς επισκέπτες (σε δε� |
| 10593 | τερόλεπτα)", |
| 10594 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες", |
| 10595 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες", |
| 10596 | "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες", |
| 10597 | "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες", |
| 10598 | "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις", |
| 10599 | "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέο� |
| 10600 | ς επισκέπτες", |
| 10601 | "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη", |
| 10602 | "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)", |
| 10603 | "NewVisits": "νέες επισκέψεις", |
| 10604 | "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με το� |
| 10605 | ς νέο� |
| 10606 | ς επισκέπτες και α� |
| 10607 | τούς πο� |
| 10608 | ξαναέρχονται.", |
| 10609 | "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 10610 | "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενο� |
| 10611 | ς επισκέπτες", |
| 10612 | "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη", |
| 10613 | "ReturnBounceRate": "� |
| 10614 | πήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)", |
| 10615 | "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) α� |
| 10616 | τή πο� |
| 10617 | έγινε από κάποιον πο� |
| 10618 | έχει επισκε� |
| 10619 | φτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.", |
| 10620 | "ReturningVisitsDocumentation": "Α� |
| 10621 | τή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.", |
| 10622 | "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις", |
| 10623 | "SubmenuFrequency": "Σ� |
| 10624 | χνότητα", |
| 10625 | "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων", |
| 10626 | "WidgetOverview": "Επισκόπηση σ� |
| 10627 | χνότητας", |
| 10628 | "VisitFrequencyReportDocumentation": "Α� |
| 10629 | τή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενο� |
| 10630 | ς επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για το� |
| 10631 | ς νέο� |
| 10632 | ς επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδο� |
| 10633 | ν σ� |
| 10634 | νολικά σ� |
| 10635 | γκριτικά με το� |
| 10636 | ς νέο� |
| 10637 | ς." |
| 10638 | }, |
| 10639 | "VisitTime": { |
| 10640 | "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα", |
| 10641 | "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα - ώρα (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 10642 | "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα - λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 10643 | "ColumnServerTime": "Χρόνος διακομιστή", |
| 10644 | "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα", |
| 10645 | "ColumnVisitEndServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10646 | ταίας ενέργειας)", |
| 10647 | "ColumnVisitEndServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10648 | ταίας ενέργειας)", |
| 10649 | "ColumnVisitStartServerHour": "Ώρα διακομιστή - ώρα (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 10650 | "ColumnVisitStartServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)", |
| 10651 | "ColumnVisitEndServerDate": "Ώρα διακομιστή - ημερομηνία (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10652 | ταίας ενέργειας)", |
| 10653 | "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Ώρα διακομιστή - ημέρα το� |
| 10654 | μήνα (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10655 | ταίας ενέργειας)", |
| 10656 | "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Ώρα διακομιστή - ημέρα της εβδομάδας (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10657 | ταίας ενέργειας)", |
| 10658 | "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Ώρα διακομιστή - ημέρα το� |
| 10659 | έτο� |
| 10660 | ς (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10661 | ταίας ενέργειας)", |
| 10662 | "ColumnVisitEndServerQuarter": "Ώρα διακομιστή - τρίμηνο (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10663 | ταίας ενέργειας)", |
| 10664 | "ColumnVisitEndServerSecond": "Ώρα διακομιστή - δε� |
| 10665 | τερόλεπτο (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10666 | ταίας ενέργειας)", |
| 10667 | "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Ώρα διακομιστή - εβδομάδα το� |
| 10668 | έτο� |
| 10669 | ς (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10670 | ταίας ενέργειας)", |
| 10671 | "ColumnVisitEndServerMonth": "Ώρα διακομιστή - μήνας (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10672 | ταίας ενέργειας)", |
| 10673 | "ColumnVisitEndServerYear": "Ώρα διακομιστή - έτος (Χρον. στιγμή τελε� |
| 10674 | ταίας ενέργειας)", |
| 10675 | "ColumnServerMinute": "Ώρα διακομιστή - λεπτό", |
| 10676 | "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας", |
| 10677 | "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα", |
| 10678 | "NHour": "%sω", |
| 10679 | "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα το� |
| 10680 | διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπο� |
| 10681 | ν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.", |
| 10682 | "ServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή", |
| 10683 | "SubmenuTimes": "Χρόνοι", |
| 10684 | "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά Ημέρα της Εβδομάδας", |
| 10685 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Α� |
| 10686 | τό το διάγραμμα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 10687 | είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.", |
| 10688 | "WidgetLocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα", |
| 10689 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής το� |
| 10690 | ς.", |
| 10691 | "WidgetServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή", |
| 10692 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης το� |
| 10693 | διακομιστή %2$s κατά την διάρκεια των επισκέψεων.", |
| 10694 | "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Χρονομετρών εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να δείτε τις δημοφιλέστερες τοπικές ώρες πο� |
| 10695 | οι χρήστες σας επισκέπτονται, ώστε να κατανοήσετε πώς ταιριάζει ο ιστοτόπος σας μέσα στη ζωή το� |
| 10696 | ς. Επιπρόσθετα, δείχνει τις δημοφιλέστερες ώρες το� |
| 10697 | διακομιστή, γεγονός πο� |
| 10698 | μπορεί να αποκαλύψει απαιτήσεις στην τεχνολογική � |
| 10699 | ποδομή σας." |
| 10700 | }, |
| 10701 | "VisitorInterest": { |
| 10702 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s λεπτά", |
| 10703 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sδε� |
| 10704 | τερόλεπτα", |
| 10705 | "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη", |
| 10706 | "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης", |
| 10707 | "Engagement": "Σ� |
| 10708 | μπλοκή", |
| 10709 | "NPages": "%s σελίδες", |
| 10710 | "OnePage": "1 σελίδα", |
| 10711 | "PluginDescription": "Αναφέρει τα ενδιαφέροντα των επισκεπτών: αριθμός σελίδων πο� |
| 10712 | επισκέφθηκαν, χρόνος πο� |
| 10713 | σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελε� |
| 10714 | ταία επίσκεψη και άλλα πολλά.", |
| 10715 | "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης", |
| 10716 | "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελε� |
| 10717 | ταία επίσκεψη", |
| 10718 | "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης", |
| 10719 | "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια", |
| 10720 | "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων", |
| 10721 | "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων", |
| 10722 | "WidgetLengthsDocumentation": "Σε α� |
| 10723 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψεις είχαν μια σ� |
| 10724 | γκεκριμένη σ� |
| 10725 | νολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο� |
| 10726 | οι πιο σ� |
| 10727 | χνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", |
| 10728 | "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη", |
| 10729 | "WidgetPagesDocumentation": "Σε α� |
| 10730 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψεις αφορούν σ� |
| 10731 | γκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπο� |
| 10732 | οι πιο σ� |
| 10733 | χνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", |
| 10734 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά Ημέρες Από την Τελε� |
| 10735 | ταία Επίσκεψη", |
| 10736 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Σε α� |
| 10737 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε πόσες επισκέψειες ήταν από επισκέπτες των οποίων η τελε� |
| 10738 | ταία επίσκεψη ήταν πριν από σ� |
| 10739 | γκεκριμένο αριθμό ημερών.", |
| 10740 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Σε α� |
| 10741 | τή την αναφορά, μπορείτε να δείτε τον αριθμό των επισκέψεων πο� |
| 10742 | ήταν η Νστή επίσκεψη, π.χ. οι επισκέπτες πο� |
| 10743 | επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας το� |
| 10744 | λάχιστον Ν φορές." |
| 10745 | }, |
| 10746 | "VisitsSummary": { |
| 10747 | "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιο� |
| 10748 | ργίας", |
| 10749 | "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων", |
| 10750 | "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν", |
| 10751 | "GenerateTime": "%s δε� |
| 10752 | τερόλεπτα για τη δημιο� |
| 10753 | ργία της σελίδας", |
| 10754 | "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη", |
| 10755 | "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες", |
| 10756 | "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη", |
| 10757 | "NbDownloadsDescription": "λήψεις", |
| 10758 | "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά", |
| 10759 | "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι", |
| 10760 | "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων", |
| 10761 | "NbSearchesDescription": "σ� |
| 10762 | νολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας", |
| 10763 | "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις", |
| 10764 | "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό", |
| 10765 | "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων", |
| 10766 | "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες", |
| 10767 | "NbUsersDescription": "χρήστες", |
| 10768 | "NbVisitsDescription": "επισκέψεις", |
| 10769 | "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρ� |
| 10770 | νση (έφ� |
| 10771 | γαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)", |
| 10772 | "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλ� |
| 10773 | τικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρ� |
| 10774 | θμός αναπήδησης, κτλ.", |
| 10775 | "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων", |
| 10776 | "VisitsSummaryDocumentation": "Α� |
| 10777 | τή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.", |
| 10778 | "VisitsSummaryReportDocumentation": "Α� |
| 10779 | τή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την σ� |
| 10780 | μπεριφορά των επισκεπτών σας.", |
| 10781 | "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελε� |
| 10782 | ταίων επισκέψεων", |
| 10783 | "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα", |
| 10784 | "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων" |
| 10785 | }, |
| 10786 | "WebsiteMeasurable": { |
| 10787 | "Website": "Ιστοτόπος", |
| 10788 | "Websites": "Ιστοτόποι", |
| 10789 | "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες πο� |
| 10790 | τ� |
| 10791 | πικά εξ� |
| 10792 | πηρετούνται από ένα όνομα ιστοχώρο� |
| 10793 | ." |
| 10794 | }, |
| 10795 | "Widgetize": { |
| 10796 | "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθ� |
| 10797 | ρο", |
| 10798 | "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς το� |
| 10799 | Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή το� |
| 10800 | κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.", |
| 10801 | "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης α� |
| 10802 | τός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστε� |
| 10803 | τήρια χρηστών πο� |
| 10804 | έχο� |
| 10805 | ν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.", |
| 10806 | "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών το� |
| 10807 | Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση το� |
| 10808 | Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.", |
| 10809 | "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης α� |
| 10810 | τός έχει πρόσβαση � |
| 10811 | περχρήστη. Για την ενσωμάτωση γραφικών σ� |
| 10812 | στατικών, διαπιστε� |
| 10813 | τήρια � |
| 10814 | περχρήστη δεν επιτρέπονται. %1$sΔείτε τις σ� |
| 10815 | χνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s" |
| 10816 | } |
| 10817 | } |