.htaccess
6 years ago
am.json
5 years ago
ar.json
5 years ago
be.json
5 years ago
bg.json
5 years ago
bn.json
5 years ago
bs.json
5 years ago
ca.json
5 years ago
cs.json
5 years ago
cy.json
5 years ago
da.json
5 years ago
de.json
5 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
5 years ago
en.json
5 years ago
eo.json
5 years ago
es-ar.json
5 years ago
es.json
5 years ago
et.json
5 years ago
eu.json
5 years ago
fa.json
5 years ago
fi.json
5 years ago
fr.json
5 years ago
gl.json
5 years ago
he.json
5 years ago
hi.json
5 years ago
hr.json
5 years ago
hu.json
5 years ago
id.json
5 years ago
is.json
5 years ago
it.json
5 years ago
ja.json
5 years ago
ka.json
5 years ago
ko.json
5 years ago
lt.json
5 years ago
lv.json
5 years ago
nb.json
5 years ago
nl.json
5 years ago
nn.json
5 years ago
pl.json
5 years ago
pt-br.json
5 years ago
pt.json
5 years ago
ro.json
5 years ago
ru.json
5 years ago
sk.json
5 years ago
sl.json
5 years ago
sq.json
5 years ago
sr.json
5 years ago
sv.json
5 years ago
ta.json
5 years ago
te.json
5 years ago
th.json
5 years ago
tl.json
5 years ago
tr.json
5 years ago
uk.json
5 years ago
vi.json
5 years ago
zh-cn.json
5 years ago
zh-tw.json
5 years ago
it.json
5028 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "Formato 12 ore", |
| 4 | "24HourClock": "Formato 24 ore", |
| 5 | "AbandonedCarts": "Carrelli abbandonati", |
| 6 | "AboutPiwikX": "Informazioni su Matomo %s", |
| 7 | "Action": "Azione", |
| 8 | "Actions": "Azioni", |
| 9 | "Add": "Aggiungi", |
| 10 | "AfterEntry": "dopo essere entrato qui", |
| 11 | "All": "Tutto", |
| 12 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Archivia i report quando sono stati visti dal browser", |
| 13 | "AllWebsitesDashboard": "Le dashboard di tutti i siti", |
| 14 | "And": "e", |
| 15 | "API": "API", |
| 16 | "Apply": "Applica", |
| 17 | "ArchivingInlineHelp": "Per i siti di medio o grande traffico, è raccomandabile disabilitare l'archivazione di Matomo dal browser. Raccomandiamo piuttosto di configurare un cron job per elaborare i report di Matomo ogni ora.", |
| 18 | "ArchivingTriggerDescription": "Raccomandato per installazioni di Matomo grandi, devi %1$sconfigurare un cron job%2$s per elaborare i report automaticamente.", |
| 19 | "AuthenticationMethodSmtp": "Metodo di autenticazione per SMTP", |
| 20 | "AverageOrderValue": "Valore medio ordine", |
| 21 | "AveragePrice": "Prezzo medio", |
| 22 | "AverageQuantity": "Quantità media", |
| 23 | "AverageX": "Media %s", |
| 24 | "BackToPiwik": "Torna a Matomo", |
| 25 | "Broken": "Interrotto", |
| 26 | "BrokenDownReportDocumentation": "Esso è suddiviso in vari report, che vengono visualizzati in piccoli grafici nella parte inferiore della pagina. Cliccando sul report che vi piacerebbe vedere, si possono ingrandire i grafici.", |
| 27 | "Cancel": "Annulla", |
| 28 | "CannotUnzipFile": "Impossibile scompattare il file %1$s: %2$s", |
| 29 | "ChangePassword": "Cambio password", |
| 30 | "ChangeTagCloudView": "Nota che puoi vedere il report in altri modi diversi dalla tag cloud. Usa i controlli in fondo al report per fare ciò.", |
| 31 | "ChooseDate": "Scegli una data, attualmente è selezionata: %s", |
| 32 | "ChooseLanguage": "Scegli la lingua", |
| 33 | "ChoosePeriod": "Scegli il periodo", |
| 34 | "ClickHere": "Clicca qui per maggiori informazioni", |
| 35 | "CompareTo": "Confrontare con:", |
| 36 | "DoubleClickToChangePeriod": "Doppio click per applicare questo periodo.", |
| 37 | "Close": "Chiudi", |
| 38 | "ClickToSearch": "Clicca per cercare", |
| 39 | "Copy": "Copia", |
| 40 | "Confirm": "Conferma", |
| 41 | "ColumnActionsPerVisit": "Azioni per visita", |
| 42 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Numero medio di azioni (pagine viste, ricerche, download o link in uscita) che sono state eseguite durante le visite.", |
| 43 | "ColumnAverageGenerationTime": "Tempo medio di generazione", |
| 44 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Pagine viste con tempo di generazione", |
| 45 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Tempo medio per generare la pagina. Questa metrica include il tempo che è stato necessario al server per generare la pagina web, più il tempo che è stato necessario al visitatore per scaricare la risposta del server. Un 'Tempo medio di generazione' più basso vuol dire un sito più veloce per i vostri visitatori!", |
| 46 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Tempo medio sulla pagina", |
| 47 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Il tempo medio passato dai visitatori su questa pagina (solo su questa pagina, non sul sito intero).", |
| 48 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Tempo medio sul sito", |
| 49 | "ColumnSumTimeOnSite": "Tempo Totale sul Sito", |
| 50 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durata media di una visita.", |
| 51 | "ColumnBounceRate": "% rimbalzi", |
| 52 | "ColumnBounceRateDocumentation": "La percentuale di visite che aveva solo una singola pagina visualizzata. Questo significa che il visitatore ha lasciato il sito web direttamente dalla pagina d'ingresso.", |
| 53 | "ColumnBounces": "Rimbalzi", |
| 54 | "RealTime": "Tempo Reale", |
| 55 | "ColumnBouncesDocumentation": "Il numero delle visite che sono partite e finite in questa pagina. Questo vuol dire che il visitatore ha lasciato il sito vedendo solo questa pagina.", |
| 56 | "ColumnConversionRate": "Tasso di conversione", |
| 57 | "ColumnConversionRateDocumentation": "La percentuale di visite che ha attivato una conversione di obiettivo.", |
| 58 | "ColumnDestinationPage": "Pagina Destinazione", |
| 59 | "ColumnEntrances": "Entrate", |
| 60 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Il numero delle visite che sono partite da questa pagina.", |
| 61 | "ColumnExitRate": "% uscite", |
| 62 | "ColumnExitRateDocumentation": "La percentuale di visitatori che hanno lasciato il sito dopo aver visitato questa pagina.", |
| 63 | "ColumnExits": "Uscite", |
| 64 | "ColumnExitsDocumentation": "Il numero delle visite che sono finite in questa pagina.", |
| 65 | "ColumnGenerationTime": "Tempo di generazione", |
| 66 | "ColumnPageGenerationTime": "Tempo di Generazione pagina", |
| 67 | "ColumnKeyword": "Parola chiave", |
| 68 | "ColumnLabel": "Etichetta", |
| 69 | "ColumnHits": "Hits", |
| 70 | "ColumnMaxActions": "Numero massimo di azioni in una visita", |
| 71 | "ColumnNbActions": "Azioni nel sito", |
| 72 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Il numero delle azioni eseguite dai tuoi visitatori. Possono essere pagine viste, ricerche interne al sito, download o click su un outlink.", |
| 73 | "ColumnNbUniqVisitors": "Visitatori unici", |
| 74 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Numero di visitatori non doppi che sono arrivati nel tuo sito web. Ciascun utente viene conteggiato solo una volta, anche se visita più volte al giorno il sito.", |
| 75 | "ColumnNbUsers": "Utenti", |
| 76 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Numero di utenti collegati al tuo sito. È il numero di utenti unici attivi che hanno un ID Utente impostato (attraverso la funzione Codice di tracciamento 'SetUserId').", |
| 77 | "ColumnNbVisits": "Visite", |
| 78 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se un visitatore arriva sul tuo sito per la prima volta o se visita una pagina dopo più di 30 minuti da quando ha visto la sua ultima pagina, questa viene conteggiata come nuova visita.", |
| 79 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Percentuale di visite che iniziato su questa pagina e che abbandonano immediatamente il sito Web.", |
| 80 | "ColumnPageviews": "Visualizzazioni pagina", |
| 81 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Il numero delle volte che questa pagina è stata vista.", |
| 82 | "ColumnPercentageVisits": "%% Visite", |
| 83 | "ColumnRevenue": "Ricavo", |
| 84 | "ColumnSumVisitLength": "Durata totale delle visite (in secondi)", |
| 85 | "ColumnTotalPageviews": "Pagine viste Totali", |
| 86 | "ColumnUniqueEntrances": "Accessi unici", |
| 87 | "ColumnUniqueExits": "Uscite uniche", |
| 88 | "ColumnUniquePageviews": "Visualizzazioni uniche", |
| 89 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Il numero di visite che includono questa pagina. Se una pagina è stata visitata più volte all'interno di una stessa visita, verrà conteggiata una volta sola.", |
| 90 | "ColumnValuePerVisit": "Ricavo per visita", |
| 91 | "ColumnViewedAfterSearch": "Cliccati nei risultati ricerca", |
| 92 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Numero di volte in cui questa Pagina è stata visitata dopo che un visitatore ha fatto una ricerca nel vostro sito e ha cliccato su questa pagina nei risultati della ricerca.", |
| 93 | "ColumnVisitDuration": "Durata delle visite (in secondi)", |
| 94 | "ColumnVisitsWithConversions": "Visite con Conversioni", |
| 95 | "ComputedMetricAverage": "Media %1$s su %2$s", |
| 96 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valore medio di \"%1$s\" su \"%2$s\".", |
| 97 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valore medio di \"%1$s\".", |
| 98 | "ComputedMetricRate": "%s Rapporto", |
| 99 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Rapporto tra \"%1$s\" su \"%2$s\".", |
| 100 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Percentuale di \"%1$s\".", |
| 101 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Numero di %s", |
| 102 | "ComputedMetricSum": "Totale %s", |
| 103 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Somma totale di %s", |
| 104 | "ComputedMetricMax": "Massimo %s", |
| 105 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "Valore massimo per %s", |
| 106 | "ComputedMetricMin": "Minimo %s", |
| 107 | "ComputedMetricMinDocumentation": "Valore minimo per %s", |
| 108 | "ComputedMetricUniqueCount": "Unico %s", |
| 109 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Il numero unico di %s", |
| 110 | "ComputedMetricCountWithValue": "Voci con %s", |
| 111 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Numero di voci che hanno un valore impostato a %s", |
| 112 | "ConfigFileIsNotWritable": "Il file di configurazione di Matomo %1$s non è scrivibile, alcune delle tue impostazioni potrebbero non essere state salvate. %2$s Cambia i permessi del file di configurazione per farlo diventare modificabile.", |
| 113 | "Continue": "Continua", |
| 114 | "ContinueToPiwik": "Vai a Matomo", |
| 115 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Al momento stati utilizzando Matomo in un ambiente non sicuro HTTP. Ciò potrebbe rendere il tuo Matomo vulnerabile agli exploit della sicurezza. Potresti anche violare le leggi sulla privacy, poiché alcune funzionalità, inclusi i cookie di opt-out, non funzioneranno. Ti consigliamo di configurare Matomo per l'utilizzo del protocollo SSL (HTTPS) per una maggiore sicurezza.", |
| 116 | "CreationDate": "Data di creazione", |
| 117 | "CreatedByUser": "creato da %s", |
| 118 | "CurrentMonth": "Mese corrente", |
| 119 | "CurrentWeek": "Settimana corrente", |
| 120 | "CurrentYear": "Anno corrente", |
| 121 | "Daily": "Giornaliero", |
| 122 | "DailyReport": "giornaliero", |
| 123 | "DailyReports": "Reports giornalieri", |
| 124 | "DailySum": "somma giornaliera", |
| 125 | "DashboardForASpecificWebsite": "Dashboard per un sito specifico", |
| 126 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "I dati riportati nel grafico vecchi più di %s mesi sono stati eliminati.", |
| 127 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "I dati per questo tag cloud sono vecchi più di %s mesi e sono stati eliminati.", |
| 128 | "Date": "Data", |
| 129 | "DateRange": "Arco temporale:", |
| 130 | "DateRangeFrom": "Da", |
| 131 | "DateRangeFromTo": "Da %1$s a %2$s", |
| 132 | "DateRangeInPeriodList": "intervallo date", |
| 133 | "DateRangeTo": "A", |
| 134 | "DaysHours": "%1$s giorni %2$s ore", |
| 135 | "DaysSinceFirstVisit": "Giorni trascorsi dalla prima visita", |
| 136 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Giorni dall'ultimo ordine Ecommerce", |
| 137 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Secondi trascorsi dall'ultimo ordine Ecommerce", |
| 138 | "DaysSinceLastVisit": "Giorni trascorsi dall'ultima visita", |
| 139 | "SecondsSinceLastVisit": "Secondi trascorsi dall'ultima visita", |
| 140 | "SecondsSinceFirstVisit": "Secondi trascorsi dalla prima visita", |
| 141 | "Default": "Default", |
| 142 | "DefaultAppended": "(default)", |
| 143 | "Delete": "Cancella", |
| 144 | "Description": "Descrizione", |
| 145 | "Desktop": "Desktop", |
| 146 | "Details": "Dettagli", |
| 147 | "Discount": "Sconto", |
| 148 | "DisplaySimpleTable": "Visualizza una tabella semplice", |
| 149 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Visualizza una tabella con le metriche dei Goal (Obiettivi)", |
| 150 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Visualizza una tabella con più metriche", |
| 151 | "Documentation": "Documentazione", |
| 152 | "Donate": "Fa' una donazione", |
| 153 | "Done": "Fatto", |
| 154 | "Download": "Download", |
| 155 | "DownloadFail_FileExists": "Il file %s esiste già!", |
| 156 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Sto cercando di continuare il download di %s, ma esiste già un file interamente scaricato!", |
| 157 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Impossibile scaricare il file! Ci può essere qualcosa di sbagliato nel sito da cui stai scaricando. Puoi riprovare più tardi o prendere il file in autonomia.", |
| 158 | "DownloadFullVersion": "%1$sScarica%2$s la versione completa! Check out %3$s", |
| 159 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Se volete sostituirlo, eliminate il file esistente.", |
| 160 | "Downloads": "Download", |
| 161 | "EcommerceOrders": "Ordini Ecommerce", |
| 162 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Visita lo status dell'e-commerce alla fine della visita", |
| 163 | "EcommerceVisitStatusEg": "Ad esempio, per selezionare tutte le visite che hanno fatto un ordine di e-commerce, la richiesta di API conterrebbe %s", |
| 164 | "Edit": "Modifica", |
| 165 | "EncryptedSmtpTransport": "Inserisci la crittografia a livello di trasporto richiesta dal server SMTP.", |
| 166 | "Error": "Errore", |
| 167 | "Errors": "Errori", |
| 168 | "ErrorRequest": "Ooops... c'è stato un problema durante la richiesta. Forse il server ha avuto un problema temporaneo o forse hai richiesto un report con troppi dati. Si prega di provare nuovamente. Se questo errore si verifica ripetutamente, %1$scontatta il tuo amministratore di Matomo%2$s per avere assistenza.", |
| 169 | "EvolutionOverPeriod": "Evoluzione nel periodo", |
| 170 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s in %2$s confrontato con %3$s in %4$s. Evoluzione: %5$s", |
| 171 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Se hai ancora questo problema %1$scontatta il tuo amministratore di Matomo%2$s per avere assistenza.", |
| 172 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "L'utente deve essere un Super User o l'utente '%s' stesso.", |
| 173 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Il file di configurazione {%s} non è stato trovato.", |
| 174 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Sembra che il file di configurazione %s esista ma che Matomo non sia in grado di leggerlo.", |
| 175 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Si prega di verificare che %1$s sia leggibile dall'utente '%2$s'.", |
| 176 | "ExceptionDatabaseVersion": "La tua %1$s versione è %2$s ma Matomo richiede almeno la %3$s.", |
| 177 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Il tuo codice di Matomo è quello della vecchia versione %1$s mentre abbiamo rilevato che il database di Matomo è già stato aggiornato alla nuova versione %2$s.", |
| 178 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Può darsi che i tuoi amministratori di Matomo al momento stiano terminando il processo di aggiornamento. Prova ancora tra qualche minuto.", |
| 179 | "ExceptionFileIntegrity": "Test di integrità fallito: %s", |
| 180 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Discordanza di dimensione file: %1$s (dimensione attesa: %2$s, trovata: %3$s)", |
| 181 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La tua %1$s versione del client è %2$s la quale non è compatibile con la versione del server %3$s.", |
| 182 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Formato di report aggregati '%1$s' non valido. Prova, invece, uno dei seguenti: %2$s.", |
| 183 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Il tempo di archiviazione di oggi deve essere un numero di secondi maggiore di zero", |
| 184 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Il formato della data deve essere: %1$s o qualsiasi parola chiave supportata dalla funzione %2$s (vedi %3$s per maggiori informazioni)", |
| 185 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La data '%1$s' è una data precedente a quando il sito web è stato messo online per la prima volta. Prova una data posteriore a %2$s (timestamp %3$s).", |
| 186 | "ExceptionInvalidDateRange": "La data '%1$s' non è corretta. Dovrebbe avere questo formato: %2$s.", |
| 187 | "ExceptionInvalidPeriod": "Il periodo '%1$s' non è supportato. Prova, invece, uno di questi: %2$s", |
| 188 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "Il formato di visualizzazione '%1$s' non è valido. Prova, invece, uno dei formati seguenti: %2$s.", |
| 189 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Il formato di report '%1$s' non è valido. Prova al suo posto uno di questi: %2$s.", |
| 190 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Il tipo di grafico statico '%1$s' non è valido. Prova al suo posto uno di questi: %2$s.", |
| 191 | "ExceptionInvalidToken": "Il token non è valido.", |
| 192 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "File di lingua '%s' non trovato.", |
| 193 | "ExceptionMethodNotFound": "Il metodo '%1$s' non esiste o non è disponibile nel modulo '%2$s'.", |
| 194 | "ExceptionMissingFile": "Manca il file: %s", |
| 195 | "ExceptionUnexpectedFile": "Nel tuo Matomo sono stati trovati dei file che non ci aspettavamo.", |
| 196 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Elimina questi file per evitare errori.", |
| 197 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Nel tuo Matomo sono state trovate delle cartelle che non ci aspettavamo.", |
| 198 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Elimina queste cartelle per evitare errori.", |
| 199 | "ExceptionFileToDelete": "File da eliminare: %s", |
| 200 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Cartelle da eliminare: %s", |
| 201 | "ExceptionNonceMismatch": "Non è possibile verificare il token di sicurezza di questo form.", |
| 202 | "ExceptionPrivilege": "Non puoi accedere a questa risorsa con un accesso %s.", |
| 203 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Non puoi accedere a questa risorsa perché essa richiede un accesso %s per il sito web con id= %d.", |
| 204 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Non puoi accedere a questa risorsa, poiché essa richiede la facoltà %s per il sito web con id=%d.", |
| 205 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Non puoi accedere a questa risorsa perché essa richiede un accesso %s per almeno un sito web.", |
| 206 | "ExceptionUnableToStartSession": "Impossibile avviare la sessione.", |
| 207 | "ExceptionUndeletableFile": "Impossibile cancellare %s", |
| 208 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Il file di configurazione {%1$s} non può essere letto. Il tuo host può avere disabilitato %2$s.", |
| 209 | "ExceptionReportNotFound": "Il report richiesto non esiste.", |
| 210 | "ExceptionWidgetNotFound": "Il widget richiesto non esiste.", |
| 211 | "ExceptionReportNotEnabled": "Il report richiesto non è abilitato. Questo in genere significa che il plugin che definisce il report è disattivato o che tu non hai i permessi sufficienti per accedere a questo report.", |
| 212 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Il widget richiesto non è abilitato. Ciò significa, di solito, che il plugin che definisce il widget è disattivato o che tu non hai abbastanza permessi per accedere a questo widget.", |
| 213 | "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Il tuo browser non è supportato.", |
| 214 | "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Il tuo browser non è supportato a causa di problemi con la sicurezza. Aggiornalo a una nuova versione.", |
| 215 | "ExpandDataTableFooter": "Cambia la visualizzazione o configura il report", |
| 216 | "Export": "Esporta", |
| 217 | "ExportAsImage": "Esporta come Immagine", |
| 218 | "ExportThisReport": "Esporta questo dataset in altri formati", |
| 219 | "Faq": "FAQ", |
| 220 | "FileIntegrityWarning": "Il controllo integrità file è fallito e ha restituito degli errori. Devi correggere questo problema e poi ricaricare questa pagina fino a che essa non mostri più errori.", |
| 221 | "FileIntegrityWarningReupload": "Gli errori sottostanti possono essere dovuti a un caricamento parziale o fallito dei file di Matomo.", |
| 222 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Prova a ricaricare tutti i file di Matomo in modalità BINARIA.", |
| 223 | "First": "Primo", |
| 224 | "Flatten": "Piano", |
| 225 | "ForcedSSL": "Connessione SSL Forzata", |
| 226 | "ForceSSLRecommended": "Si consiglia di utilizzare Matomo solo tramite connessioni SSL protette. Per impedire l'accesso non sicuro tramite http, aggiungi %1$s alla sezione %2$s del tuo file Matomo config\/config.ini.php.", |
| 227 | "NotPossibleWithoutHttps": "Attenzione: questa operazione senza aver impostato un certificato SSL per l'utilizzo di HTTPS interromperà il funzionamento di Matomo.", |
| 228 | "UseSSLInstall": "Raccomandiamo di utilizzare Matomo solo con connessioni sicure SSL. Si prega di %1$scliccare qui per continuare il processo di installazione sotto SSL%2$s.", |
| 229 | "ForExampleShort": "es.", |
| 230 | "Forums": "Forum", |
| 231 | "FromReferrer": "da", |
| 232 | "Generic": "Generico", |
| 233 | "GeneralInformation": "Informazioni generali", |
| 234 | "GeneralSettings": "Impostazioni generali", |
| 235 | "GetStarted": "Inizia", |
| 236 | "GiveUsYourFeedback": "Suggerimenti?", |
| 237 | "Goal": "Goal", |
| 238 | "GoTo": "Vai a %s", |
| 239 | "GoTo2": "Vai a", |
| 240 | "GraphHelp": "Maggiori informazioni su come mostrare i grafici in Matomo.", |
| 241 | "HelloUser": "Ciao, %s!", |
| 242 | "Help": "Aiuto", |
| 243 | "HelpResources": "Risorse per aiuto", |
| 244 | "HelpTranslatePiwik": "Forse vorresti %1$saiutarci a migliorare le traduzioni di Matomo%2$s?", |
| 245 | "Hide": "nascondi", |
| 246 | "HoursMinutes": "%1$s ore %2$s minuti", |
| 247 | "Id": "Id", |
| 248 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Supponendo che l'archiviazione sia abbastanza veloce per la tua configurazione, puoi configurare il crontab in modo da attivarla più frequentemente.", |
| 249 | "InfoFor": "Info per %s", |
| 250 | "Installed": "Installato", |
| 251 | "InvalidDateRange": "Intervallo di date non valido, per favore prova di nuovo", |
| 252 | "InvalidResponse": "I dati ricevuti non sono validi.", |
| 253 | "IP": "IP", |
| 254 | "JsTrackingTag": "Codice JavaScript", |
| 255 | "KpiMetric": "Metrica KPI", |
| 256 | "Language": "Lingua", |
| 257 | "Languages": "Lingue", |
| 258 | "LastDays": "Ultimi %s giorni (incluso oggi)", |
| 259 | "LastDaysShort": "Ultimi %s giorni", |
| 260 | "LearnMore": "%1$simpara di più%2$s", |
| 261 | "Live": "Dal vivo", |
| 262 | "Loading": "Caricamento...", |
| 263 | "LoadingData": "Sto caricando i dati...", |
| 264 | "LoadingPopover": "Caricamento di %s...", |
| 265 | "LoadingPopoverFor": "Caricamento di %s per", |
| 266 | "Locale": "it_IT.UTF-8", |
| 267 | "Logout": "Esci", |
| 268 | "MainMetrics": "Metriche principali", |
| 269 | "Matches": "Corrispondenze", |
| 270 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Per siti web con un traffico medio o alto, raccomandiamo di elaborare i report per oggi almeno ogni mezz'ora (%1$s secondi) oppure ogni ora (%2$s secondi).", |
| 271 | "Metadata": "Metadati", |
| 272 | "Metric": "Metrica", |
| 273 | "Metrics": "Metriche", |
| 274 | "MetricsToPlot": "Metriche da tracciare", |
| 275 | "MetricToPlot": "Metrica da tracciare", |
| 276 | "MinutesSeconds": "%1$s minuti %2$s secondi", |
| 277 | "Mobile": "Mobile", |
| 278 | "Monthly": "Mensile", |
| 279 | "MonthlyReport": "mensile", |
| 280 | "MonthlyReports": "Report mensili", |
| 281 | "More": "Di più", |
| 282 | "MoreDetails": "Maggiori Dettagli", |
| 283 | "MoreLowerCase": "di più", |
| 284 | "MultiSitesSummary": "Tutti i siti", |
| 285 | "Name": "Nome", |
| 286 | "NbActions": "Numero di azioni", |
| 287 | "NbInteractions": "Numero di Interazioni", |
| 288 | "NbSearches": "Numero di Ricerche Interne", |
| 289 | "NeedMoreHelp": "Hai bisogno di altro aiuto?", |
| 290 | "Never": "Mai", |
| 291 | "New": "Nuovo", |
| 292 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quando l'archiviazione di Matomo non è attivata dal browser, i nuovi report verranno elaborati con un crontab", |
| 293 | "NewUpdatePiwikX": "Nuovo Aggiornamento: Matomo %s", |
| 294 | "NewVisitor": "Nuovo visitatore", |
| 295 | "NewVisits": "Nuove visite", |
| 296 | "Next": "Successivo", |
| 297 | "No": "No", |
| 298 | "NoDataForGraph": "Nessun dato per questo grafico.", |
| 299 | "NoDataForTagCloud": "Non ci sono dati per questa Tag Cloud.", |
| 300 | "NotDefined": "%s non definita", |
| 301 | "Note": "Note", |
| 302 | "NotInstalled": "Non Installato", |
| 303 | "NotRecommended": "non raccomandato", |
| 304 | "NotValid": "%s non è valido", |
| 305 | "NumberOfVisits": "Numero di visite", |
| 306 | "NUsers": "%s utenti", |
| 307 | "NVisits": "%s visite", |
| 308 | "NUniqueVisitors": "%s visitatori unici", |
| 309 | "Ok": "Ok", |
| 310 | "OneAction": "1 azione", |
| 311 | "OneVisit": "1 visita", |
| 312 | "OnlyEnterIfRequired": "Inserisci un nome utente solo se il tuo server SMTP lo richiede.", |
| 313 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Inserisci una password solo se il tuo server SMTP la richiede.", |
| 314 | "SmtpFromEmailHelp": "Il valore predefinito è noreply@[DOMAIN], dove [DOMAIN] sarà sostituito dal tuo dominio di Matomo \"%1$s\". <br>Se l'invio di email non ti funziona, potresti avere bisogno di impostare questo indirizzo affinché corrisponda al tuo nome utente SMTP.", |
| 315 | "NameShownInTheSenderColumn": "Nome mostrato nella colonna mittente", |
| 316 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Utilizzato solo se è configurato un username\/password. Chiedi al tuo provider se non sai quale metodo utilizzare.", |
| 317 | "OpenSourceWebAnalytics": "Statistiche Web Open Source", |
| 318 | "OperationAtLeast": "Almeno", |
| 319 | "OperationAtMost": "Al massimo", |
| 320 | "OperationContains": "Contiene", |
| 321 | "OperationDoesNotContain": "Non contiene", |
| 322 | "OperationEquals": "Uguali", |
| 323 | "OperationGreaterThan": "Maggiore di", |
| 324 | "OperationIs": "È", |
| 325 | "OperationIsNot": "Non è", |
| 326 | "OperationLessThan": "Minore di", |
| 327 | "OperationNotEquals": "Diversi", |
| 328 | "OperationStartsWith": "Inizia con", |
| 329 | "OperationEndsWith": "Finisce con", |
| 330 | "OptionalSmtpPort": "Opzionale. Default a 25 per non cifrato e TLS SMTP, e 465 per SSL SMTP.", |
| 331 | "Options": "Opzioni", |
| 332 | "Or": "o", |
| 333 | "OrCancel": "o %1$s Cancella %2$s", |
| 334 | "Others": "Altri", |
| 335 | "Outlink": "Outlink (link esterno)", |
| 336 | "Outlinks": "Outlinks (link esterni)", |
| 337 | "OverlayRowActionTooltip": "Guarda i dati delle statistiche direttamente sul tuo sito (apre una nuova scheda)", |
| 338 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Copertura Open Page", |
| 339 | "Overview": "Riepilogo", |
| 340 | "Pages": "Pagine", |
| 341 | "Pagination": "%1$s-%2$s di %3$s", |
| 342 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s-%2$s", |
| 343 | "ParameterMustIntegerBetween": "Il parametro %1$s deve essere un valore intero compreso tra %2$s e %3$s.", |
| 344 | "Password": "Password", |
| 345 | "Period": "Periodo", |
| 346 | "Piechart": "Diagramma a torta", |
| 347 | "Print": "Stampa", |
| 348 | "Profiles": "Profili", |
| 349 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, in precedenza chiamato Piwik, è un progetto collaborativo che ti viene fornito dai membri del %7$steam di Matomo%8$s e da molti altri collaboratori sparsi per il mondo. <br\/> Se sei un fan di Matomo, puoi dare una mano: guarda %3$sCome partecipare a Matomo%4$s, o %5$sfai ora una donazione%6$s per aiutare a finanziare la prossima grande release di Matomo!", |
| 350 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s è disponibile. Avvisa l'%2$samministratore di Matomo%3$s.", |
| 351 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "È disponibile la versione %1$s di Matomo. %2$sAggiorna ora!%3$s (%4$svedi le modifiche%5$s).", |
| 352 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Si prega di contattare l'amministratore di Matomo.", |
| 353 | "PleaseSpecifyValue": "Per favore specifica un valore per '%s'.", |
| 354 | "PleaseUpdatePiwik": "Per favore, aggiorna il tuo Matomo", |
| 355 | "Plugin": "Plugin", |
| 356 | "Plugins": "Plugin", |
| 357 | "PoweredBy": "Powered by", |
| 358 | "Previous": "Precedente", |
| 359 | "PreviousDays": "%s giorni precedenti (non includendo oggi)", |
| 360 | "PreviousDaysShort": "%s giorni precedenti", |
| 361 | "Price": "Prezzo", |
| 362 | "ProductConversionRate": "Tasso di conversione prodotto", |
| 363 | "ProductRevenue": "Guadagni prodotto", |
| 364 | "Measurable": "Misurabile", |
| 365 | "Measurables": "Misurabili", |
| 366 | "MeasurableId": "ID Misurabile", |
| 367 | "PurchasedProducts": "Prodotti acquistati", |
| 368 | "Quantity": "Quantità", |
| 369 | "RangeReports": "Intervalli di date personalizzati", |
| 370 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sLeggi questo per saperne di più.%2$s", |
| 371 | "Recommended": "Raccomandato", |
| 372 | "RecordsToPlot": "Record da tracciare", |
| 373 | "Refresh": "Aggiorna", |
| 374 | "RefreshPage": "Ricarica la pagina", |
| 375 | "RelatedReport": "Report correlato", |
| 376 | "RelatedReports": "Report correlati", |
| 377 | "Remove": "Rimuovi", |
| 378 | "Report": "Report", |
| 379 | "ReportGeneratedFrom": "Questo report è stato generato utilizzando dati da %s.", |
| 380 | "ReportRatioTooltip": "'%1$s' rappresenta %2$s di %3$s %4$s nel segmento %5$s con %6$s.", |
| 381 | "Reports": "Report", |
| 382 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archivia i report al massimo ogni X secondi", |
| 383 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Questo influisce solo sui report per oggi (o per ogni intervallo di date che comprenda oggi)", |
| 384 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "I report saranno elaborati ogni ora circa.", |
| 385 | "RequestTimedOut": "Una richiesta di dati a %s è scaduta. Si prega di riprovare.", |
| 386 | "Required": "%s richiesto", |
| 387 | "Required2": "Obbligatorio", |
| 388 | "ReturningVisitor": "Visitatore di ritorno", |
| 389 | "ReturningVisitorAllVisits": "Vedi tutte le visite", |
| 390 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Guarda come sono cambiate nel tempo le metriche per questa riga", |
| 391 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Evoluzione Open Row", |
| 392 | "Rows": "Righe", |
| 393 | "RowsToDisplay": "Righe da visualizzare", |
| 394 | "Save": "Salva", |
| 395 | "SaveImageOnYourComputer": "Per salvare l'immagine sul tuo computer, clicca con il tasto destro sull'immagine e seleziona \"Salva immagine con nome...\"", |
| 396 | "Search": "Cerca", |
| 397 | "Clear": "Pulisci", |
| 398 | "SearchNoResults": "Nessun risultato", |
| 399 | "Security": "Sicurezza", |
| 400 | "SeeAll": "vedi tutto", |
| 401 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vedi la %1$sdocumentazione ufficiale%2$s per ulteriori informazioni.", |
| 402 | "SeeThisFaq": "Vedi %1$squesta faq%2$s.", |
| 403 | "Segment": "Segmento", |
| 404 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleziona \"Si\" se vuoi mandare le email attraverso un altro server, diverso dalla funzione email locale.", |
| 405 | "Settings": "Impostazioni", |
| 406 | "Shipping": "Spedizione", |
| 407 | "Show": "mostra", |
| 408 | "SingleWebsitesDashboard": "Dashboard Sito Web Singolo", |
| 409 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Per siti con poco traffico, puoi lasciare i %s secondi predefiniti e accedere a tutti i report in tempo reale.", |
| 410 | "SmtpEncryption": "Cifratura SMTP", |
| 411 | "SmtpPassword": "Password SMTP", |
| 412 | "SmtpPort": "Porta SMTP", |
| 413 | "SmtpServerAddress": "Indirizzo server SMTP", |
| 414 | "SmtpUsername": "Nome utente SMTP", |
| 415 | "SmtpFromName": "SMTP da nome", |
| 416 | "SmtpFromAddress": "SMTP da indirizzo", |
| 417 | "Source": "Sorgente", |
| 418 | "StatisticsAreNotRecorded": "Il Tracciamento di Matomo dei Visitatori è al momento disabilitato! Riabilita il tracciamento impostando record_statistics = 1 nel file config\/config.ini.php.", |
| 419 | "Subtotal": "Subtotale", |
| 420 | "Summary": "Sommario", |
| 421 | "Table": "Tabella", |
| 422 | "TagCloud": "Tag Cloud", |
| 423 | "Tax": "Tasse", |
| 424 | "TimeAgo": "%s fa", |
| 425 | "TimeFormat": "Formato ora", |
| 426 | "TimeOnPage": "Tempo nella pagina", |
| 427 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Per eliminare tutte queste cartelle in una volta, puoi eseguire questo comando:", |
| 428 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Per eliminare tutti questi file in una volta, puoi eseguire questo comando:", |
| 429 | "Total": "Totale", |
| 430 | "Totals": "Totali", |
| 431 | "TotalRatioTooltip": "Questo è %1$s di tutti %2$s %3$s in %4$s.", |
| 432 | "TotalRevenue": "Totale guadagni", |
| 433 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Totale: %1$s visite, %2$s pagine viste, %3$s azioni, %4$s entrate)", |
| 434 | "TrackingScopeAction": "Azione", |
| 435 | "TrackingScopePage": "Pagina", |
| 436 | "TrackingScopeVisit": "Visita", |
| 437 | "TransitionsRowActionTooltip": "Guarda cosa hanno fatto i visitatori prima e dopo aver visto questa pagina", |
| 438 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Apri Transizioni", |
| 439 | "TranslatorName": "Alessandro Coscia, Giovdi, Yusef Maali, Andrea Marchitelli (CILEA), <a href=\"https:\/\/www.fabriziorocca.it\/\">Fabrizio Rocca<\/a>, Ted Mosby, Alfio E. Fresta, Giovanni Matina, Blau, Enzo Ferrara", |
| 440 | "UniquePurchases": "Acquisti unici", |
| 441 | "Unknown": "Sconosciuto", |
| 442 | "Upload": "Carica", |
| 443 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Usare le icone + e - per navigare.", |
| 444 | "UserId": "ID Utente", |
| 445 | "UserIds": "ID Utente", |
| 446 | "Username": "Nome utente", |
| 447 | "UseSMTPServerForEmail": "Usa un server SMTP per le e-mail", |
| 448 | "Value": "Valore", |
| 449 | "VBarGraph": "Grafico a barre", |
| 450 | "View": "Vista", |
| 451 | "ViewDocumentationFor": "Guarda la documentazione per %1$s", |
| 452 | "Visit": "Visita", |
| 453 | "VisitId": "ID Visita", |
| 454 | "VisitConvertedGoal": "Visite che hanno convertito almeno un Goal", |
| 455 | "VisitConvertedGoalId": "Visita che ha convertito uno specifico ID obiettivo", |
| 456 | "VisitConvertedNGoals": "Visite convertite %s in Goal", |
| 457 | "VisitDuration": "Durata media delle visite (in secondi)", |
| 458 | "Visitor": "Visitatore", |
| 459 | "VisitorID": "ID visitatore", |
| 460 | "VisitorIP": "IP visitatore", |
| 461 | "VisitorIPs": "IP Visitatore", |
| 462 | "Visitors": "Visitatori", |
| 463 | "VisitsWith": "Visite con %s", |
| 464 | "VisitorFingerprint": "Impronta", |
| 465 | "VisitorSettings": "Impostazioni visitatori", |
| 466 | "VisitType": "Tipo di visita", |
| 467 | "VisitTypes": "Tipi di visita", |
| 468 | "VisitTypeExample": "Ad esempio, per selezionare tutti i visitatori che sono ritornati al sito Web, compresi quelli che hanno comprato qualcosa nelle loro precedenti visite, la richiesta di API dovrebbe contenere %s", |
| 469 | "Warning": "Attenzione", |
| 470 | "Warnings": "Avvisi", |
| 471 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versione %s di PHP che stai utilizzando ha raggiunto il fine vita (EOL). Si invita caldamente ad aggiornare con urgenza all'ultima versione, perché l'uso di questa versione può esporti a vulnerabilità nella sicurezza e ai bug che sono stati corretti nelle versioni più recenti di PHP.", |
| 472 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo cesserà di supportare PHP %1$s a partire dalla prossima versione maggiore. Aggiorna il tuo PHP almeno alla versione %2$s prima che sia troppo tardi!", |
| 473 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Devi aggiornare la versione di PHP per poter ricevere l'ultimo aggiornamento di Matomo.", |
| 474 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Non si è potuto aggiornare Matomo all'ultima versione superiore perché la versione di PHP è troppo vecchia.", |
| 475 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Si prega di aggiornare la versione di PHP all'ultima %s così che i dati di analisi del tuo Matomo siano sicuri.", |
| 476 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Deve essere fornito un valore.", |
| 477 | "ValidatorErrorNotANumber": "Il valore non è un numero.", |
| 478 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "Il valore \"%1$s\" è troppo basso. Esso deve essere almeno %2$s.", |
| 479 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Il valore \"%1$s\" è troppo alto. Esso dovrebbe essere al massimo %2$s", |
| 480 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Il valore contiene \"%1$s\" caratteri ma deve contenerne almeno %2$s.", |
| 481 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Il valore contiene \"%1$s\" caratteri ma deve contenerne al massimo %2$s.", |
| 482 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "Il valore \"%s\" non sembra essere un URL.", |
| 483 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "Il valore \"%s\" non sembra essere un'email valida.", |
| 484 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "Il valore \"%s\" non è un'espressione regolare valida.", |
| 485 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Il valore \"%1$s\" non è ammesso, usa uno di questi: %2$s.", |
| 486 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La data \"%1$s\" non è in un formato corretto, si prega di utilizzare %2$s", |
| 487 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Il controllo dell'integrità dei file non può essere eseguito per la mancanza del file manifest.inc.php", |
| 488 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Se stai sviluppando Matomo da Git, questo messaggio è normale.", |
| 489 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Il controllo d'integrità dei file non ha potuto essere completato per la mancanza della funzione md5_file().", |
| 490 | "WarningPasswordStored": "%1$sAttenzione:%2$s Questa password verrà salvata nel file di configurazione visibile da tutti che possono accedervi.", |
| 491 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Modalità di tracciamento %1$s abilitata. Per ragioni di sicurezza, potrà essere abilitata solo per un breve lasso di tempo. Per disabilitarla imposta %2$s a %3$s in %4$s", |
| 492 | "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Al momento stai utilizzando Matomo in modalità di sviluppo, ma non è stato installato tramite git. Non è consigliabile utilizzare Matomo in modalità di sviluppo in un ambiente di produzione.", |
| 493 | "Website": "Sito:", |
| 494 | "Weekly": "Settimanale", |
| 495 | "WeeklyReport": "settimanale", |
| 496 | "WeeklyReports": "Reports settimanali", |
| 497 | "WellDone": "Ben fatto!", |
| 498 | "Widgets": "Widgets", |
| 499 | "Widget": "Widget", |
| 500 | "XComparedToY": "%1$s confrontato con %2$s", |
| 501 | "XFromY": "%1$s da %2$s", |
| 502 | "YearlyReport": "annuale", |
| 503 | "YearlyReports": "Report annuali", |
| 504 | "YearsDays": "%1$s anni %2$s giorni", |
| 505 | "Yes": "Sì", |
| 506 | "YouAreCurrentlyUsing": "Stai utilizzando Matomo %s.", |
| 507 | "YouAreViewingDemoMessage": "Stai guardando la demo di %1$sMatomo %2$s", |
| 508 | "YouMustBeLoggedIn": "Devi essere loggato per accedere a questa funzionalità.", |
| 509 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Le impostazioni sono state salvate.", |
| 510 | "YourSessionHasExpired": "La tua sessione è scaduta per inattività. Si prega di accedere per continuare.", |
| 511 | "ThankYouForUsingMatomo": "Grazie per l'utilizzo di Matomo", |
| 512 | "TheMatomoTeam": "Il Team di Matomo", |
| 513 | "PleaseTryAgain": "Prova di nuovo", |
| 514 | "ComparisonRatioTooltip": "Questo è un cambiamento %1$s comparato con il segmento '%2$s' su %3$s.", |
| 515 | "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' su %2$s contiene %3$s di tutte le visite (%4$s su %5$s totali).", |
| 516 | "ComparisonCardTooltip2": "Il contatore delle visite è diverso da %1$s comparato a %2$s su %3$s.", |
| 517 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Questa visualizzazione non supporta la comparazione segmento\/periodo.", |
| 518 | "ChangeInX": "Cambia in %1$s", |
| 519 | "Comparisons": "Comparazioni", |
| 520 | "ClickToRemoveComp": "Clicca per eliminare la comparazione.", |
| 521 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Il numero massimo di segmenti che possono essere comparati simultaneamente è %s.", |
| 522 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La lunghezza del parametro di query %1$s deve corrispondere alla lunghezza del parametro di query %2$s.", |
| 523 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Il numero massimo di periodi che possono essere comparati simultaneamente è %s.", |
| 524 | "Custom": "Personalizzata", |
| 525 | "PreviousPeriod": "Periodo Precedente", |
| 526 | "PreviousYear": "Anno Precedente", |
| 527 | "ViewAccessRequired": "Il token_auth utilizzato ha troppi accessi per essere usato in una richiesta URL non-API. Utilizza una password specifica per l'app per un utente che dispone solo dell'accesso in visualizzazione." |
| 528 | }, |
| 529 | "Mobile": { |
| 530 | "AboutPiwikMobile": "Informazioni su Matomo Mobile", |
| 531 | "AccessUrlLabel": "Url di accesso a Matomo", |
| 532 | "Account": "Account", |
| 533 | "Accounts": "Accounts", |
| 534 | "AddAccount": "Aggiungi account", |
| 535 | "AddPiwikDemo": "Aggiungi Demo", |
| 536 | "Advanced": "Avanzate", |
| 537 | "AnonymousAccess": "Accesso anonimo", |
| 538 | "AnonymousTracking": "Tracciamento anonimo", |
| 539 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Se abilitato, Matomo Mobile invierà dati di utilizzo anonimi a matomo.org. L'intento è quello di utilizzare questi dati per aiutare gli sviluppatori di Matomo Mobile a capire meglio come viene utilizzata l'app. Le informazioni inviate sono: menù e impostazioni cliccati, nome e versione del sistema operativo, eventuali errori visualizzati in Matomo Mobile. NON tracciamo nessuno dei tuoi dati di analisi. Questi dati anonimi non saranno mai resi pubblici. Puoi disabilitare\/abilitare il tracciamento anonimo nelle Impostazioni in qualsiasi momento.", |
| 540 | "ChooseHttpTimeout": "Scegliere il valore di timeout HTTP", |
| 541 | "ChooseMetric": "Scegli metrica", |
| 542 | "ChooseReport": "Scegli report", |
| 543 | "ChooseSegment": "Scegli segmento", |
| 544 | "ConfirmRemoveAccount": "Vuoi rimuovere questo account?", |
| 545 | "DefaultReportDate": "Data report", |
| 546 | "EmailUs": "Scrivici", |
| 547 | "EnableGraphsLabel": "Mostra grafici", |
| 548 | "EvolutionGraph": "Grafico Storico", |
| 549 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Vuoi abilitare il tracciamento anonimo in Matomo Mobile?", |
| 550 | "HowtoDeleteAnAccount": "Premi a lungo per rimuovere un account", |
| 551 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Far scorrere da sinistra a destra per eliminare un account", |
| 552 | "HowtoLoginAnonymous": "Lascia vuoti username e password per un login anonimo", |
| 553 | "HttpIsNotSecureWarning": "Il tuo token di autorizzazione Matomo (token_auth) viene inviato in chiaro se si utilizza 'HTTP'. Per questo motivo si consiglia HTTPS per il trasporto sicuro dei dati su Internet. Vuoi continuare?", |
| 554 | "HttpTimeout": "Timeout HTTP", |
| 555 | "IncompatiblePiwikVersion": "La versione di Matomo che stai utilizzando è incompatibile con Matomo Mobile 2. Aggiorna la tua installazione e prova ancora o installa Matomo Mobile 1.", |
| 556 | "LastUpdated": "Ultimo aggiornamento: %s", |
| 557 | "LoadingReport": "Sto caricando %s", |
| 558 | "LoginCredentials": "Credenziali", |
| 559 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Accedi al server di Matomo per creare e aggiornare i siti web, gli utenti o per modificare le Impostazioni Generali come \"Report da caricare di default\".", |
| 560 | "LoginUseHttps": "Usa https", |
| 561 | "MatomoMobile": "App Mobile Matomo", |
| 562 | "MultiChartLabel": "Mostra sparklines", |
| 563 | "NavigationBack": "Indietro", |
| 564 | "NetworkError": "Errore di Rete", |
| 565 | "NetworkErrorWithStatusCode": "C'è stato un errore \"%1$s\". La richiesta ha restituito lo status \"%2$s\". L'URL era \"%3$s\". Si prega di controllare l'URL digitata e i log di errore su questo server per maggiori informazioni sull'errore e su come risolverlo.", |
| 566 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Errore di Rete %s", |
| 567 | "NetworkNotReachable": "Rete non raggiungibile", |
| 568 | "NoAccountIsSelected": "Devi scegliere un account. Aggiungi un nuovo account se non ne hai configurato uno.", |
| 569 | "NoDataShort": "Nessun Dato", |
| 570 | "NoPiwikAccount": "Non hai un account Matomo?", |
| 571 | "NoReportsShort": "Nessun Report", |
| 572 | "NoVisitorFound": "Nessun visitatore", |
| 573 | "NoVisitorsShort": "Nessun Visitatore", |
| 574 | "NoWebsiteFound": "Nessun sito web", |
| 575 | "NoWebsitesShort": "Nessun Sito Web", |
| 576 | "PullDownToRefresh": "Tira giù per aggiornare...", |
| 577 | "PossibleSslError": "Possibile errore nel certificato SSL", |
| 578 | "PossibleSslErrorExplanation": "Si è verificato un errore che potrebbe essere causato da un certificato non valido o autofirmato: \"%s\". Il login potrebbe funzionare meglio ignorando la convalida SSL ma ciò è meno sicuro. Puoi cambiare la convalida SSL in ogni momento nelle impostazioni.", |
| 579 | "IgnoreSslError": "Ignora errore SSL", |
| 580 | "RatingDontRemindMe": "Non ricordarmelo", |
| 581 | "RatingNotNow": "Non ora", |
| 582 | "RatingNow": "OK, do un voto ora", |
| 583 | "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile App è un software gratuito, apprezzeremmo molto se tu dedicassi 1 minuto per valutare l'app in %1$s. Se hai suggerimenti per nuove funzioni o segnalazioni di bug, si prega di contattare %2$s.", |
| 584 | "ReleaseToRefresh": "Rilascia per aggiornare...", |
| 585 | "Reloading": "Ricaricando...", |
| 586 | "RequestTimedOutShort": "Errore di Timeout Rete", |
| 587 | "RestrictedCompatibility": "Compatibilità limitata", |
| 588 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "La versione %s di Matomo che stai utilizzando non è completamente supportata da Matomo Mobile 2. Potresti riscontrare alcuni bugs. Raccomandiamo di aggiornare Matomo all'ultima versione o di utilizzare Matomo Mobile 1.", |
| 589 | "SaveSuccessError": "L'URL di Matomo o la combinazione nome utente e password sono sbagliati,", |
| 590 | "SearchWebsite": "Cerca siti", |
| 591 | "ShowAll": "Mostra tutto", |
| 592 | "ShowLess": "Mostra meno", |
| 593 | "StaticGraph": "Grafico Globale", |
| 594 | "TopVisitedWebsites": "Primi siti visitati", |
| 595 | "TryIt": "Provalo!", |
| 596 | "UseSearchBarHint": "Solo i primi %s siti sono mostrati qui. Usa la barra di ricerca per accedere ai tuoi altri siti.", |
| 597 | "VerifyAccount": "Verifica Account", |
| 598 | "ValidateSslCertificate": "Valida Certificato SSL", |
| 599 | "VerifyLoginData": "Verifica username e password.", |
| 600 | "YouAreOffline": "Spiacente, sei al momento offline", |
| 601 | "ExceptionNoViewAccess": "Si prega di controllare user name e password e di assicurarsi di avere accesso %s almeno a un sito.", |
| 602 | "Mobile_HowtoExitAndroid": "Clicca ancora su INDIETRO per uscire", |
| 603 | "MatomoMarketplace": "Marketplace di Matomo", |
| 604 | "EnterAuthCode": "Inserisci codice di autenticazione", |
| 605 | "EnterCorrectAuthCode": "Inserisci il codice di autenticazione corretto", |
| 606 | "EnterAuthCodeExplanation": "Sembra che tu stia utilizzando l'autenticazione a due fattori. Inserisci il codice a sei cifre per accedere al tuo account." |
| 607 | }, |
| 608 | "RowEvolution": { |
| 609 | "AvailableMetrics": "Metriche disponibili", |
| 610 | "CompareDocumentation": "Clicca sul link qui sotto e apri questo popup per un'altra riga della stessa tabella per confrontare più records. <br \/> Usa shift-click per contrassegnare la riga per un confronto senza aprire il popup.", |
| 611 | "CompareRows": "Confronta record", |
| 612 | "ComparingRecords": "Comparazione di %s righe", |
| 613 | "Documentation": "Clicca sulle metriche per visualizzarle in un grafico evoluzione di grandi dimensioni. Usa Shift-click per visualizzare più parametri contemporaneamente.", |
| 614 | "MetricBetweenText": "da %1$s a %2$s", |
| 615 | "MetricChangeText": "%s cambiamenti nel periodo", |
| 616 | "MetricMinMax": "%1$s tra %2$s e %3$s nel periodo", |
| 617 | "MetricsFor": "Metriche per %s", |
| 618 | "MultiRowEvolutionTitle": "Evoluzione di righe multiple", |
| 619 | "PickAnotherRow": "Preleva un'altra riga da comparare", |
| 620 | "PickARow": "Preleva una riga da comparare" |
| 621 | }, |
| 622 | "API": { |
| 623 | "ChangeTokenHint": "Se desideri cambiare questo token, vai alla tua %1$spagina delle impostazioni personali%2$s.", |
| 624 | "GenerateVisits": "Se oggi non hai ricevuto dati, puoi generarli usando il plugin %1$s. Abilita il plugin %2$s, quindi clicca su \"Generatore di Visite\" nell'area amministrazione Matomo.", |
| 625 | "KeepTokenSecret": "Questo token_auth è segreto come il tuo login e la tua password, %1$s non condividerlo %2$s!", |
| 626 | "LoadedAPIs": "Sono state caricate con successo %s API", |
| 627 | "MoreInformation": "Per ulteriori informazioni sulle API di Matomo, si prega di dare un'occhiata alla %1$s Introduzione alle API di Matomo %2$s e alla %3$s Guida di Riferimento delle API di Matomo %4$s.", |
| 628 | "PluginDescription": "Tutti i dati di Matomo sono disponibili tramite semplici API. Questo plugin è la porta d'accesso al servizio web che puoi utilizzare per avere i dati delle tue statistiche web in xml, json, php, csv, ecc.", |
| 629 | "ReportingApiReference": "Segnalazione Riferimenti API", |
| 630 | "TopLinkTooltip": "Accedi ai tuoi dati di Web Analytics tramite le semplici API in JSON, XML, ecc", |
| 631 | "UserAuthentication": "Autenticazione utente", |
| 632 | "UsingTokenAuth": "Se desideri %1$s richiedere dati all'interno di uno script, un crontab, ecc., %2$sè necessario aggiungere il parametro URL %3$s agli URL delle chiamate API che richiedono l'autenticazione.", |
| 633 | "Glossary": "Glossario", |
| 634 | "MainMetricsReportDocumentation": "Questo report offre una panoramica delle metriche più importanti in tutte le categorie e i plug-in.", |
| 635 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Scopri i termini comunemente utilizzati per ottenere il massimo da Matomo Analytics.", |
| 636 | "EvolutionMetricName": "%s Evoluzione" |
| 637 | }, |
| 638 | "Actions": { |
| 639 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Media basata su %1$s hits %2$s tra %3$s e %4$s", |
| 640 | "ColumnClickedURL": "Link in Uscita Cliccato", |
| 641 | "ColumnClickedURLs": "Link in Uscita Cliccati", |
| 642 | "ColumnActionURL": "URL dell'azione", |
| 643 | "ColumnClicks": "Click", |
| 644 | "ColumnClicksDocumentation": "Numero di volte che questo link è stato cliccato.", |
| 645 | "ColumnDownloadURL": "URL Download", |
| 646 | "ColumnDownloadURLs": "URL Download", |
| 647 | "ColumnEntryPageTitle": "Titolo pagina di entrata", |
| 648 | "ColumnEntryPageURL": "URL pagina di entrata", |
| 649 | "ColumnEntryPageURLs": "URL Pagine di entrata", |
| 650 | "ColumnExitPageTitle": "Titolo pagina di uscita", |
| 651 | "ColumnExitPageURL": "URL pagina di uscita", |
| 652 | "ColumnExitPageURLs": "URL Pagine di Uscita", |
| 653 | "ColumnNoResultKeyword": "Parole chiave senza risultati di ricerca", |
| 654 | "ColumnPageName": "Nome pagina", |
| 655 | "ColumnPagesPerSearch": "Pagine di risultati", |
| 656 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "I visitatori cercheranno sul sito e delle volte cliccheranno su \"Successivi\" per vedere più risultati. Questo è il numero medio di risultati di ricerca visualizzati per questa parola chiave.", |
| 657 | "ColumnPageURL": "URL pagina", |
| 658 | "ColumnSearchCategory": "Categoria di Ricerca", |
| 659 | "ColumnSearches": "Ricerche", |
| 660 | "ColumnSearchesDocumentation": "Il numero di visite che hanno ricercato questa parola chiave sul motore di ricerca del vostro sito.", |
| 661 | "ColumnSearchExits": "%% Esiti Ricerca", |
| 662 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "La percentuale di visite che hanno lasciato il sito dopo aver ricercato questa parola chiave sul motore di ricerca del vostro sito.", |
| 663 | "ColumnSearchResultsCount": "Numero risultati di ricerca", |
| 664 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Parole chiave uniche", |
| 665 | "ColumnUniqueClicks": "Click Unici", |
| 666 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Il numero di visite che hanno coinvolto un click su questo link. Se un link è stato cliccato più volte nel corso di una visita, viene conteggiato una sola volta.", |
| 667 | "ColumnUniqueDownloads": "Download Unici", |
| 668 | "ColumnUniqueOutlinks": "Link esterni unici", |
| 669 | "ColumnIdPageview": "ID Pagina vista", |
| 670 | "ColumnInteractionPosition": "Posizione Interazione", |
| 671 | "ColumnPageViewPosition": "Posizione in Visualizzazione di pagina", |
| 672 | "ActionsInVisit": "Azioni su Visita", |
| 673 | "DownloadsReportDocumentation": "In questo report è possibile vedere quali file sono stati scaricati dai tuoi visitatori. %s Ciò che Matomo conta come download è il click su un link per il download. Se il download è stato completato o meno, non è noto a Matomo.", |
| 674 | "EntryPagesReportDocumentation": "Questo report contiene le informazioni sulle pagine di entrata utilizzate nel periodo di tempo definito. Una pagina di entrata è la prima pagina che un utente vede durante la sua visita. %s Le URL di ingresso vengono visualizzate come una struttura a cartelle.", |
| 675 | "EntryPageTitles": "Titoli delle pagine di entrata", |
| 676 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Questo report contiene informazioni sui titoli delle pagine di entrata che sono state utilizzate durante il periodo specificato.", |
| 677 | "ExitPagesReportDocumentation": "Questo report contiene le informazioni sulle pagine di uscita utilizzate nel periodo di tempo definito. Una pagina di uscita è l'ultima pagina che un utente vede durante la sua visita. %s Le URL di uscita vengono visualizzate come una struttura a cartelle.", |
| 678 | "ExitPageTitles": "Titoli delle pagine di uscita", |
| 679 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Questo report contiene informazioni sui titoli delle pagine di uscita durante il periodo specificato.", |
| 680 | "MainMetricsReportDocumentation": "Questo report fornisce una panoramica molto semplice delle azioni intraprese dai visitatori sul tuo sito web.", |
| 681 | "OneSearch": "1 ricerca", |
| 682 | "OutlinkDocumentation": "Un link esterno è un link che conduce il visitatore lontano dal tuo sito web (in un altro dominio)", |
| 683 | "OutlinksReportDocumentation": "Questo report mostra un elenco gerarchico di link esterni che sono stati cliccati dai visitatori.", |
| 684 | "PagesReportDocumentation": "Questo report contiene informazioni riguardo gli URL delle pagine che sono state viste. %s La tabella è organizzata gerarchicamente, gli URL vengono visualizzati come una struttura di cartelle.", |
| 685 | "PageTitlesReportDocumentation": "Questo report contiene informazioni sui titoli delle pagine che sono state visitate. %1$s Il titolo della pagina è il tag HTML %2$s che la maggior parte dei browser mostrano nel titolo della loro finestra.", |
| 686 | "PageUrls": "URL delle pagine", |
| 687 | "PageViewsByVisitor": "Numero di volte che questa pagina è stata vista da questo visitatore in tutte le sue visite.", |
| 688 | "PluginDescription": "Riporta le viste e i titoli pagina. Ti consente di misurare il motore di ricerca interno al tuo sito. Traccia in automatico i click sui link esterni e i download dei files.", |
| 689 | "RevisitedPages": "Pagine viste più di una volta.", |
| 690 | "SiteSearchCategories1": "Questo report elenca le Categorie che i visitatori hanno selezionato nel fare una ricerca sul vostro sito.", |
| 691 | "SiteSearchCategories2": "Per esempio, i siti di Ecommerce hanno tipicamente un selettore di \"Categoria\", così che i visitatori possano restringere le ricerche ai prodotti in una Categoria specifica.", |
| 692 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Quando i visitatori fanno ricerche sul vostro sito, stanno cercando una determinata pagina, contenuto, prodotto e servizio. Questo report elenca le pagine più cliccate dopo una ricerca interna. In altre parole, è l'elenco delle pagine più ricercate dai visitatori sul vostro sito.", |
| 693 | "SiteSearchIntro": "Tracciare le ricerche che i visitatori fanno sul vostro sito è un modo molto efficace per imparare di più su quello che cercano coloro che vi seguono, può aiutare a trovare idee per nuovi contenuti, nuovi prodotti Ecommerce ricercati da potenziali clienti, e generalmente migliora l'esperienza dei visitarori sul vostro sito.", |
| 694 | "SiteSearchCategory": "Categoria (Ricerca nel Sito)", |
| 695 | "SiteSearchCategories": "Categorie (Ricerca nel Sito)", |
| 696 | "SiteSearchKeyword": "Parola chiave (Ricerca sito)", |
| 697 | "SiteSearchKeywords": "Keywords (Ricerca nel Sito)", |
| 698 | "SiteSearchKeywordCount": "Conteggio Keyword (Ricerca nel sito)", |
| 699 | "SiteSearchKeywordCounts": "Conteggi Keyword (Ricerca nel sito)", |
| 700 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Questo report elenca le Parole di Ricerca che i visitatori hanno digitato nel vostro Motore di Ricerca interno.", |
| 701 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Questo report elenca la Parole di Ricerca che non hanno restituito alcun risultato: forse può essere migliorato l'algoritmo del motore di ricerca o forse i vostri visitatori stanno cercando un contenuto che non è (ancora) sul vostro sito?", |
| 702 | "SubmenuPagesEntry": "Pagine di entrata", |
| 703 | "SubmenuPagesExit": "Pagine di uscita", |
| 704 | "SubmenuPageTitles": "Titoli delle pagine", |
| 705 | "SubmenuSitesearch": "Ricerca sul Sito", |
| 706 | "WidgetEntryPageTitles": "Titoli delle pagine di entrata", |
| 707 | "WidgetExitPageTitles": "Titoli pagine di uscita", |
| 708 | "WidgetPagesEntry": "Pagine di entrata", |
| 709 | "WidgetPagesExit": "Pagine di uscita", |
| 710 | "WidgetPageTitles": "Titoli delle pagine", |
| 711 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Titoli Pagina risultanti da una Ricerca sul Sito", |
| 712 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Pagine risultanti da una Ricerca sul Sito", |
| 713 | "WidgetSearchCategories": "Categorie di Ricerca", |
| 714 | "WidgetSearchKeywords": "Parole Chiave di Ricerca sul Sito", |
| 715 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Parole Chiave di Ricerca senza risultati", |
| 716 | "ActionType": "Tipo di Azione", |
| 717 | "ActionTypes": "Tipi di Azione", |
| 718 | "Behaviour": "Comportamento", |
| 719 | "TimeSpentInReferringAction": "Tempo trascorso nell'azione di riferimento", |
| 720 | "PagesSubcategoryHelp1": "Questo report contiene informazioni sugli URL delle pagine che sono state visitate.", |
| 721 | "PagesSubcategoryHelp2": "La tabella è organizzata in maniera gerarchica, gli URL vengono visualizzati come una struttura di cartelle.", |
| 722 | "PagesSubcategoryHelp3": "Usa le icone + e - per navigare.", |
| 723 | "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Questo report contiene informazioni sulle pagine di entrata utilizzate durante il periodo specificato. Una pagina di ingresso è la prima pagina che un utente visualizza durante la sua visita.", |
| 724 | "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Le pagine di entrata sono visualizzate come una struttura di cartelle.", |
| 725 | "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Questo report contiene informazioni sulle pagine di uscita utilizzate durante il periodo specificato. Una pagina di uscita è l'ultima pagina che un utente visualizza durante la sua visita.", |
| 726 | "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Le pagine di uscita sono visualizzate come una struttura di cartelle.", |
| 727 | "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Questo report contiene informazioni sui titoli delle pagine che sono state visitate.", |
| 728 | "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Il titolo della pagina è il Tag HTML & lt; title& gt; Tag che la maggior parte dei browser mostra nel titolo della finestra.", |
| 729 | "SiteSearchSubcategoryHelp1": "La sezione Ricerca nel sito mostra le parole chiave utilizzate dai visitatori durante le ricerche nel tuo sito web. Mostra anche quali pagine visualizzano gli utenti dopo aver eseguito una ricerca e quali parole chiave di ricerca sul sito non restituiscono alcun risultato.", |
| 730 | "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Questi report possono darti delle idee sui contenuti mancanti nel tuo sito, informazioni su ciò che i tuoi visitatori cercano ma non riescono a trovare facilmente e altro ancora.", |
| 731 | "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Ulteriori informazioni nella guida Ricerca sul sito.", |
| 732 | "OutlinksSubcategoryHelp1": "Questo report mostra un elenco gerarchico di URL di link di uscita su cui hanno cliccato i tuoi visitatori. Un link di uscita è un link che porta il visitatore lontano dal tuo sito web (verso un altro dominio).", |
| 733 | "DownloadsSubcategoryHelp1": "In questo report puoi vedere quali file hanno scaricato i tuoi visitatori.", |
| 734 | "DownloadsSubcategoryHelp2": "Ciò che Matomo conta come download è il click su un collegamento per il download. Matomo non sa se il download è stato completato o meno." |
| 735 | }, |
| 736 | "Annotations": { |
| 737 | "AddAnnotationsFor": "Aggiungi annotazioni per %s...", |
| 738 | "AnnotationOnDate": "Annotazione su %1$s: %2$s", |
| 739 | "Annotations": "Annotazioni", |
| 740 | "ClickToDelete": "Cancella questa annotazione.", |
| 741 | "ClickToEdit": "Modifica questa annotazione.", |
| 742 | "ClickToEditOrAdd": "Modifica o aggiungi una nuova annotazione.", |
| 743 | "ClickToStarOrUnstar": "Segna questa annotazione.", |
| 744 | "CreateNewAnnotation": "Crea una nuova annotazione", |
| 745 | "EnterAnnotationText": "Inserisci annotazione...", |
| 746 | "HideAnnotationsFor": "Nascondi annotazioni per %s...", |
| 747 | "IconDesc": "Visualizza le annotazioni per questo intervallo di date.", |
| 748 | "IconDescHideNotes": "Nascondi le annotazioni in questo intervallo di date.", |
| 749 | "InlineQuickHelp": "Potete creare delle note per segnale eventi speciali (quali un nuovo post in un blog o il restyling di un sito), per salvare i vostri dati di analisi o per salvare qualcos'altro voi pensiate sia importante.", |
| 750 | "LoginToAnnotate": "Accedi per creare un'annotazione.", |
| 751 | "NoAnnotations": "Non ci sono annotazioni per questo intervallo di date.", |
| 752 | "PluginDescription": "Vi permette di associare delle note a vari giorni per segnare i cambiamenti fatti al vostro sito, salvare le analisi da voi fatte sui vostri dati e condividere i vostri pensieri con i colleghi.", |
| 753 | "ViewAndAddAnnotations": "Visualizza ed aggiungi annotazioni per %s...", |
| 754 | "YouCannotModifyThisNote": "Non potete modificare questa annotazione perché non l'avete creata voi, e non avete i privilegi di amministratore per questo sito." |
| 755 | }, |
| 756 | "Contents": { |
| 757 | "PluginDescription": "Il tracciamento di contenuto e banner ti consente di misurare le prestazioni (visite, clicks, CTR) di ciascuna porzione di contenuto delle tue pagine (Banner ad, immagini, ogni elemento).", |
| 758 | "Impressions": "Impressioni", |
| 759 | "ContentImpression": "Impressioni Contenuto", |
| 760 | "ContentInteraction": "Interazione Contenuto", |
| 761 | "ContentInteractions": "Interazioni Contenuto", |
| 762 | "InteractionRate": "Rapporto di Interazioni", |
| 763 | "ContentName": "Nome Contenuto", |
| 764 | "ContentNameReportDocumentation": "Questo report mostra i nomi dei contenuti che i tuoi visitatori hanno visualizzato e con cui hanno interagito.", |
| 765 | "ContentNames": "Nomi Contenuto", |
| 766 | "ContentPiece": "Pezzo del Contenuto", |
| 767 | "ContentPieceReportDocumentation": "Questo report mostra i contenuti che i tuoi visitatori hanno visualizzato e con cui hanno interagito.", |
| 768 | "ContentPieces": "Pezzi Contenuto", |
| 769 | "ContentTarget": "Obiettivo del Contenuto", |
| 770 | "ContentTargets": "Target Contenuto", |
| 771 | "Contents": "Contenuti", |
| 772 | "InteractionsMetricDocumentation": "Numero di volte in cui si è interagito con un blocco di contenuto (es. un 'click' su un banner o una inserzione).", |
| 773 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Numero di volte in cui un blocco di contenuto, come un banner o una inserzione, è stato mostrato in una pagina.", |
| 774 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Rapporto tra impressioni contenuto e interazioni.", |
| 775 | "ContentsSubcategoryHelp1": "Il monitoraggio dei contenuti ti aiuta a determinare la popolarità di parti specifiche di contenuto su qualsiasi pagina del tuo sito web o della tua app. Questa sezione riporta il numero di impressioni e interazioni ricevute dai vari contenuti del tuo sito.", |
| 776 | "ContentsSubcategoryHelp2": "Ulteriori informazioni nella guida al Monitoraggio dei Contenuti." |
| 777 | }, |
| 778 | "CoreAdminHome": { |
| 779 | "AddNewTrustedHost": "Aggiungi un nuovo host affidabile", |
| 780 | "Administration": "Amministrazione", |
| 781 | "ArchivingSettings": "Impostazioni archiviazione", |
| 782 | "BrandingSettings": "Impostazioni di personalizzazione", |
| 783 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "L'SMTP da indirizzo non è validio", |
| 784 | "ReleaseChannel": "Canale release", |
| 785 | "ClickHereToOptIn": "Clicca qui per accettare (opt-in).", |
| 786 | "ClickHereToOptOut": "Clicca qui per rifiutare (opt-out).", |
| 787 | "CorsDomains": "Domini CORS", |
| 788 | "CorsDomainsHelp": "Puoi definire domini o sottodomini come http:\/\/example.com o http:\/\/stats.example.com. Oppure, per consentire le richieste \"cross domains\" per tutti i domini è sufficiente aggiungere un *", |
| 789 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Se si personalizza il logo Matomo, si potrebbe anche essere interessati a nascondere il link %1$s nel menu in alto. A tale scopo, è possibile disattivare il plugin Feedback nella pagina di %2$sGestione Plugin%3$s.", |
| 790 | "CustomLogoHelpText": "È possibile personalizzare il logo Matomo che verrà visualizzato nell'interfaccia utente e nei report via e-mail.", |
| 791 | "DevelopmentProcess": "Dato che il nostro processo di sviluppo include migliaia di test automatici, i Beta Tester svolgono un ruolo chiave nel raggiungimento della \"No bug policy\" di Matomo.", |
| 792 | "EmailServerSettings": "Impostazioni server e-mail", |
| 793 | "ForBetaTestersOnly": "Solo per beta tester", |
| 794 | "ImageTracking": "Tracking Immagini", |
| 795 | "ImageTrackingIntro1": "Quando un visitatore ha disattivato JavaScript o quando JavaScript non può essere utilizzato, è possibile utilizzare un collegamento di tracciamento immagine per tracciare i visitatori.", |
| 796 | "ImageTrackingIntro2": "Genera il link qui sotto e copia-incolla nella pagina il codice HTML generato. Se si utilizza questo come ripiego per il tracciamento JavaScript, è possibile limitarlo a %1$s tags.", |
| 797 | "ImageTrackingIntro3": "Per la lista completa delle opzioni che è possibile utilizzare con un link di tracciamento dell'immagine, vedi la%1$sDocumentazione API Tracciamento%2$s.", |
| 798 | "ImageTrackingLink": "Link Tracciamento Immagine", |
| 799 | "ImportingServerLogs": "Importazione Server Log", |
| 800 | "ImportingServerLogsDesc": "Un'alternativa al tracciamento dei visitatori tramite browser (JavaScript o immagine) è quella di importare i log del server web. Impara di più su %1$sStatistiche tramite Server Log File%2$s.", |
| 801 | "InvalidPluginsWarning": "I seguenti plugin non sono compatibili con %1$s e non possono essere caricati: %2$s.", |
| 802 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Puoi aggiornare o disinstallare questi plugin nella pagina %1$sGestione Plugin%2$s.", |
| 803 | "JavaScriptTracking": "Tracciamento JavaScript", |
| 804 | "HttpTrackingApi": "API di Tracciamento HTTP", |
| 805 | "HttpTrackingApiDescription": "L'%1$sAPI di Tracciamento HTTP%2$s ti consente di tracciare ogni cosa. Può essere utile se stai usando un linguaggio di programmazione per il quale ancora non esiste una SDK. Può anche essere utile quando vuoi tracciare dispositivi o applicazioni in un modo particolare.", |
| 806 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Parametro Keyword Campagna", |
| 807 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Parametro Nome Campagna", |
| 808 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Assicurati che questo codice sia presente su ogni pagina del tuo sito web. Ti consigliamo di incollarlo subito prima del tag di chiusura %1$s.", |
| 809 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Assicurati che questo codice sia incorporato in un elemento dello script in ogni pagina del tuo sito web. Ti consigliamo di incollarlo immediatamente prima del tag head di chiusura.", |
| 810 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Utilizza i nomi dei parametri di query personalizzati per il nome della campagna e parola chiave", |
| 811 | "JSTracking_CrossDomain": "Per impostazione predefinita, l'ID visitatore che identifica un visitatore unico è memorizzato nel primo gruppo di cookies del browser al quale si può accedere solamente dalle pagine che si trovano nello stesso dominio. Abilitando i collegamenti cross domain, potrai tracciare tutte le azioni e le pagine viste da un determinato visitatore nell'ambito della stessa visita, anche quando esso visita le pagine di diversi domini. Quando un utente clicca su un link a un URL di uno degli alias del tuo sito web, verrà aggiunto un parametro URL pk_vid dopo l'ID Visitatore.", |
| 812 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Nota: Per usare i collegamenti cross domain, devi specificare più di un nome di dominio (URL) per il tuo sito web.", |
| 813 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Nota: %1$sMatomo individuerà automaticamente i parametri di Google Analytics.%2$s", |
| 814 | "JSTracking_DisableCookies": "Disabilita tutti i cookies di tracking", |
| 815 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Disabilita tutti i cookies proprietari. I cookies di Matomo esistenti per questo sito web verranno cancellati alla prossima visualizzazione della pagina.", |
| 816 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Abilita i collegamenti cross domain", |
| 817 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Abilita l'individuazione DoNotTrack lato client", |
| 818 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Nota: È stato abilitato il supporto DoNotTrack lato server, così questa opzione non avrà effetto.", |
| 819 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "In questo modo le richieste di tracciamento non verranno inviate se il visitatore non vuole essere tracciato.", |
| 820 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Aggiungi il dominio del sito prima del titolo della pagina quando viene tracciata", |
| 821 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Così se qualcuno visita la pagina \"About\" sul blog %1$s, la visita verrà registrata come 'blog \/About'. Questo è il modo più semplice per avere una panoramica del traffico di un sub-dominio.", |
| 822 | "JSTracking_MergeAliases": "Nel report \"Outlink\", nascondi i clic agli alias URL conosciuti di", |
| 823 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Così i clic sui links agli alias URL (es. %s) non verranno conteggiati come \"Outlink\"", |
| 824 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Traccia i visitatori in tutti i sottodomini di", |
| 825 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Se un visitatore visita %1$s e %2$s, sarà contato come visitatore unico.", |
| 826 | "JSTracking_PageCustomVars": "Traccia una variabile personalizzata per ciascuna vista pagina", |
| 827 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Per esempio, come il nome di variabile \"categoria\" e il valore \"Carte Bianche\".", |
| 828 | "JSTracking_TrackNoScript": "Traccia utenti con JavaScript disabilitato", |
| 829 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Traccia le variabili personalizzate per questo visitatore", |
| 830 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Per esempio, con il nome di variabile \"Tipo\" e il valore \"Cliente\".", |
| 831 | "JSTracking_EndNote": "Nota: Puoi generare un codice di tracciamento personalizzato nella sezione di amministrazione %1$sTracking Code %2$s.", |
| 832 | "JSTrackingIntro1": "Puoi tenere traccia dei visitatori del tuo sito web in molti modi diversi. Il modo consigliato per farlo è tramite JavaScript. Per utilizzare questo metodo devi assicurarti che ogni pagina web del tuo sito web abbia il codice JavaScript che puoi generare qui.", |
| 833 | "JSTrackingIntro2": "Una volta ottenuto il codice JavaScript per il tuo sito web, copialo e incollalo in tutte le pagine che vuoi monitorare con Matomo.", |
| 834 | "JSTrackingIntro3a": "Nella maggior parte dei siti web, blog, CMS, ecc. È possibile utilizzare un plug-in già pronto per eseguire per te il lavoro tecnico. (Vedi il nostro %1$selenco di plugin usati per integrare Matomo%2$s.)", |
| 835 | "JSTrackingIntro3b": "Se non esiste alcun plug-in, puoi modificare i modelli del tuo sito web e aggiungere il codice tracking JavaScript al tag <\/head> che viene spesso definito in 'header.php', 'header.tpl' o in un file di template simile.", |
| 836 | "JSTrackingIntro4": "Se non vuoi usare il codice JavaScript per monitorare i visitatori, %1$sgenera qui sotto un'immagine per monitorare senza JavaScript%2$s.", |
| 837 | "JSTrackingIntro5": "Se volete fare altro oltre che tracciare le viste pagina, preghiamo di controllare la %1$sDocumentazione Matomo Javascript Tracking%2$s per l'elenco delle funzioni disponibili. Utilizzando queste funzioni potrete tracciare obiettivi, variabili personalizzate, ordini ecommerce, carrelli abbandonati e altro.", |
| 838 | "LogoNotWriteableInstruction": "Per utilizzare il tuo logo personalizzato al posto del logo predefinito di Matomo, devi dare l'accesso in scrittura a questa directory: %1$sMatomo richiede l'accesso in scrittura per i tuoi loghi conservati nei files %2$s.", |
| 839 | "FileUploadDisabled": "Il caricamento dei files non è abilitato nella configurazione del tuo PHP. Per caricare il tuo logo personalizzato devi impostare %s nel php.ini e riavviare il server.", |
| 840 | "LogoUploadFailed": "È stato impossibile leggere il file caricato. Assicurati che esso abbia un formato valido.", |
| 841 | "LogoUpload": "Seleziona un logo da caricare", |
| 842 | "FaviconUpload": "Seleziona una Favicon da caricare", |
| 843 | "LogoUploadHelp": "Caricate un file nei formati %1$s con un'altezza minima di %2$s pixel", |
| 844 | "MenuDiagnostic": "Diagnostica", |
| 845 | "MenuGeneralSettings": "Impostazioni generali", |
| 846 | "MenuSystem": "Sistema", |
| 847 | "MenuDevelopment": "Sviluppo", |
| 848 | "MenuMeasurables": "Misurabili", |
| 849 | "OptOutComplete": "Opt-out completato. Le tue visite a questo sito non verranno registrate dallo strumento di Web Analytics.", |
| 850 | "OptOutCompleteBis": "Nota che se cancelli i tuoi cookie, cancelli anche il cookie di opt-out, e se cambi computer o browser web, devi fare nuovamente la procedura di opt-out.", |
| 851 | "OptOutDntFound": "Non vieni tracciato poiché il tuo browser comunica che non lo desideri. Questa è un'impostazione del tuo browser, dunque non potrai effettuare l'opt-in finchè non disabiliti la funzionalità \"Non Tracciare\".", |
| 852 | "OptOutExplanation": "Matomo è impegnato ad assicurare la riservatezza su Internet. Per dare ai tuoi visitatori la possibilità di escludersi dalle Statistiche Web di Matomo, è possibile aggiungere il seguente codice HTML in una pagina del tuo sito web, ad esempio in una pagina sulla privacy.", |
| 853 | "OptOutExplanationIntro": "Questo codice mostrerà ai tuoi visitatori un Iframe contenente un link per escludersi da Matomo (opt-out) impostando un cookie apposito nel loro browser. Guarda qui sotto (o %1$s clicca qui %2$s) per vedere il contenuto che verrà mostrato dall'Iframe.", |
| 854 | "OptOutForYourVisitors": "Matomo opt-out per i tuoi visitatori", |
| 855 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo è installato su", |
| 856 | "PersonalPluginSettings": "Impostazioni Personali Plugin", |
| 857 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Non sei abilitato a cambiare il valore dell'impostazione \"%1$s\" nel plugin \"%2$s\"", |
| 858 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Non sei abilitato a leggere il valore dell'impostazione \"%1$s\" nel plugin \"%2$s\"", |
| 859 | "PluginSettings": "Impostazioni plugin", |
| 860 | "PluginSettingsIntro": "Qui puoi cambiare le impostazioni dei seguenti plugin di terze parti:", |
| 861 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Il valore contenuto nel campo \"%1$s\" nel plugin \"%2$s\" non è consentito", |
| 862 | "PluginSettingsSaveFailed": "Salvataggio delle impostazioni del plugin fallito", |
| 863 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Impostazioni del plugin aggiornate.", |
| 864 | "TrackingFailures": "Errori di tracking", |
| 865 | "SettingsSaveSuccess": "Impostazioni aggiornate.", |
| 866 | "SendPluginUpdateCommunication": "Manda un'email quando è disponibile l'aggiornamento di un plugin", |
| 867 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Verrà inviata una email ai Super User quando è disponibile una nuova versione di un plugin.", |
| 868 | "StableReleases": "Se Matomo rappresenta una parte fondamentale nella vostra attività, vi raccomandiamo di utilizzare l'ultima versione stabile. Se utilizzate l'ultima versione beta e riscontrate un bug o avete dei suggerimenti, per favore %1$sguardate qui%2$s.", |
| 869 | "LtsReleases": "Le versioni LTS (Supporto a Lungo termine) riceveranno assistenza solo per le correzioni dei bug e della sicurezza.", |
| 870 | "SystemPluginSettings": "Impostazioni di Sistema del Plugin", |
| 871 | "TrackAGoal": "Traccia un obiettivo", |
| 872 | "TrackingCode": "Codice di Tracciamento", |
| 873 | "TrackingCodeIntro": "Matomo ti offre svariati modi per incorporare il codice di tracciamento nel tuo sito web, applicazione mobile e persino per ogni dispositivo o applicazione.", |
| 874 | "TrustedHostConfirm": "Sei sicuro di voler cambiare il nome dell'host affidabile di Matomo?", |
| 875 | "TrustedHostSettings": "Nome Host Affidabile", |
| 876 | "UiDemo": "UI Demo", |
| 877 | "UpdateSettings": "Impostazioni degli aggiornamenti", |
| 878 | "UseCustomLogo": "Usa un logo personalizzato", |
| 879 | "ValidPiwikHostname": "Nome Host Matomo Valido", |
| 880 | "WithOptionalRevenue": "con entrate opzionali", |
| 881 | "YouAreOptedOut": "Al momento le tue visite non vengono tracciate.", |
| 882 | "YouAreNotOptedOut": "Al momento le tue visite vengono tracciate.", |
| 883 | "YouMayOptOut": "Puoi scegliere di non avere un cookie univoco di identificazione per web analytics assegnato al tuo computer al fine di evitare l'aggregazione e l'analisi dei dati raccolti su questo sito web.", |
| 884 | "YouMayOptOutBis": "Per fare questa scelta, clicca qui di seguito per ricevere un cookie di opt-out.", |
| 885 | "OptingYouOut": "Sto acquisendo la tua rinuncia, attendi...", |
| 886 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Al momento stai guardando Matomo su una connessione sicura SSL (con l'utilizzo di https), ma Matomo ha potuto rilevare sul server solo una connessione non protetta.", |
| 887 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Per assicurarti che Matomo richieda e offra con sicurezza il tuo contenuto tramite HTTPS, puoi modificare il file %1$s e configurare le impostazioni del proxy, o puoi aggiungere la riga %2$s sotto la sezione %3$s. %4$sLeggi di più%5$s", |
| 888 | "YouMayOptOut2": "Puoi scegliere di impedire a questo sito web di aggregare e analizzare le azioni che intraprendi qui.", |
| 889 | "YouMayOptOut3": "Ciò proteggerà la tua privacy, ma impedirà al proprietario di imparare dalle tue azioni e di creare un'esperienza migliore per te e per gli altri utenti.", |
| 890 | "UncheckToOptOut": "Togli la spunta a questa casella per escluderti (opt-out).", |
| 891 | "CheckToOptIn": "Metti la spunta a questa casella per abilitarti (opt-in).", |
| 892 | "OptOutErrorNoCookies": "La funzione per l'opt-out dal monitoraggio richiede che siano abilitati i cookies.", |
| 893 | "OptOutErrorNotHttps": "La funzione di esclusione dal monitoraggio (opt-out) potrebbe non funzionare perché questo sito non è stato caricato su HTTPS. Ricarica la pagina per verificare se il tuo stato di rinuncia è cambiato.", |
| 894 | "OptOutErrorWindowOpen": "La funzione di esclusione dal monitoraggio (opt-out) potrebbe non funzionare perché sembra che il popup di disattivazione sia stato bloccato. Ricarica la pagina per verificare se il tuo stato di rinuncia è cambiato.", |
| 895 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Non è stato registrato traffico per %s in Matomo Analytics, comincia ora!", |
| 896 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Qualche giorno fa hai aggiunto il sito web '%s' al tuo Matomo Analytics. Abbiamo appena controllato, e il tuo Matomo non sembra avere alcun traffico registrato per questo sito.", |
| 897 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Per iniziare a monitorare i dati e ottenere informazioni approfondite sui tuoi utenti, devi impostare il tracking nel tuo sito web o nella tua app per dispositivi mobili. Per i siti web è sufficiente incorporare il codice di tracking subito prima del tag %s.", |
| 898 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Per trovare e personalizzare il codice di monitoraggio, %1$sclicca qui%2$s (o dai un'occhiata alla %3$sGuida del Client di Tracking JavaScript%4$s).", |
| 899 | "TrackingFailuresIntroduction": "Questa pagina elenca gli errori di tracking avvenuti durante gli ultimi %sgiorni. Si noti che solo il tipo più comune di errori di tracking viene registrato e non tutti.", |
| 900 | "NoKnownFailures": "Non ci sono errori di tracking riconosciuti.", |
| 901 | "Problem": "Problema", |
| 902 | "Solution": "Soluzione", |
| 903 | "TrackingURL": "URL Tracking", |
| 904 | "LearnMore": "Per saperne di più", |
| 905 | "DeleteAllFailures": "Cancella tutti gli errori", |
| 906 | "NTrackingFailures": "%s errori di tracking", |
| 907 | "ViewAllTrackingFailures": "Visualizza tutti gli errori di tracking", |
| 908 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Il sito non esiste", |
| 909 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Aggiorna l'idSito configurato nel tracker.", |
| 910 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "La richiesta non è stata autenticata ma è richiesta l'autenticazione.", |
| 911 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Imposta o correggi il \"token_auth\" nella tua richiesta di tracking.", |
| 912 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Sei sicuro di voler eliminare tutti gli errori di tracking?", |
| 913 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Sei sicuro di voler eliminare questo errore di tracking?", |
| 914 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Errori di tracking nel tuo Matomo Analytics", |
| 915 | "TrackingFailuresEmail1": "Questo è solo per farti sapere che %s diversi tipi di errori di tracking si sono verificati negli ultimi giorni.", |
| 916 | "TrackingFailuresEmail2": "Per visualizzare tutte le richieste di tracking fallite %1$sclicca qui%2$s.", |
| 917 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Importazione da Google Analytics", |
| 918 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Se hai una proprietà Google Analytics e stai passando a Matomo, puoi importare i dati esistenti utilizzando il plugin %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s." |
| 919 | }, |
| 920 | "CoreHome": { |
| 921 | "CategoryNoData": "Non ci sono dati in questa categoria. Prova ad includere tutte le categorie.", |
| 922 | "ChangeVisualization": "Cambia la visualizzazione", |
| 923 | "ChangePeriod": "Cambia periodo", |
| 924 | "CheckForUpdates": "Cerca aggiornamenti", |
| 925 | "CheckPiwikOut": "Controlla Matomo!", |
| 926 | "ClickToEditX": "Clicca per modificare %s", |
| 927 | "ClickToSeeFullInformation": "Clicca per vedere le informazioni complete", |
| 928 | "CloseSearch": "Chiudi la ricerca", |
| 929 | "CloseWidgetDirections": "Potete chiudere questo widget cliccando sull'icona 'X' nella parte alta del widget stesso.", |
| 930 | "ChooseX": "Scegli %1$s", |
| 931 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "I dati di questo report hanno più di un mese %s e sono stati eliminati.", |
| 932 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Le righe di aggregazione vengono visualizzate %s Nascondile", |
| 933 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Le righe di aggregazione sono nascoste %s Visualizzale", |
| 934 | "DataTableHowToSearch": "Premi Invio o clicca sull'icona per cercare", |
| 935 | "DataTableShowDimensions": "Le dimensioni sono combinate %s Mostra le dimensioni separatamente", |
| 936 | "DataTableCombineDimensions": "Le dimensioni sono separate %s Mostra le dimensioni combinate", |
| 937 | "DateInvalid": "La combinazione data e periodo inserita non è valida. Scegli una data valida dal selettore di data.", |
| 938 | "Default": "predefinito", |
| 939 | "DonateCall1": "Matomo non costerà mai nulla a voi per il suo utilizzo, ma ciò non significa che non costi nulla a noi svilupparlo.", |
| 940 | "DonateCall2": "Matomo ha bisogno del vostro costante supporto per crescere e prosperare.", |
| 941 | "DonateCall3": "Se ritieni che Matomo abbia portato alla tua attività un significativo valore aggiunto, %1$sconsidera di fare una donazione%2$s o di %3$sacquistare una funzionalità premium%4$s. Anche gli spiccioli aiutano.", |
| 942 | "EndShortcut": "Fine", |
| 943 | "EnterZenMode": "Entra in modalità Zen (nascondi i menù)", |
| 944 | "ExitZenMode": "Esci dalla modalità Zen (mostra i menù)", |
| 945 | "ExceptionNotAllowlistedIP": "Non puoi utilizzare questo Matomo in quanto il tuo IP %s non è abilitato.", |
| 946 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Tutte le righe sono visualizzate %s Escludi quelle scarsamente popolate", |
| 947 | "ExternalHelp": "Aiuto (apri in una nuova scheda)", |
| 948 | "FlattenDataTable": "Il report è gerarchico %s Rendilo piatto", |
| 949 | "FormatMetrics": "Formatta metriche", |
| 950 | "ShowExportUrl": "Mostra URL Esportazione", |
| 951 | "HideExportUrl": "Nascondi URL Esportazione", |
| 952 | "HomeShortcut": "Home", |
| 953 | "SupportUsOn": "Sostienici su", |
| 954 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Le righe con popolazione bassa sono nascoste %s Mostra tutte le righe", |
| 955 | "InjectedHostEmailBody": "Salve, oggi ho provato ad accedere a Matomo e ho incontrato un avvertimento per nome host sconosciuto.", |
| 956 | "InjectedHostEmailSubject": "Si sta accedendo a Matomo con un nome host sconosciuto: %s", |
| 957 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sClicca qui per accedere a Matomo in maniera sicura%2$s e rimuovere questo avvertimento. Puoi anche voler contattare il tuo amministratore di Matomo per avvisare di questo problema (%3$sclicca qui per inviare un'email%4$s).", |
| 958 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo può essere configurato in modo errato (ad esempio, se Matomo è stato recentemente spostato in un nuovo server o URL). È possibile anche %1$s cliccare qui e aggiungere %2$s come hostname valido per Matomo (se ti fidi di esso)%3$s, o %4$scliccare qui e andare a %5$s per accedere in modo sicuro a Matomo%6$s.", |
| 959 | "InjectedHostWarningIntro": "Stai accedendo a Matomo da %1$s ma Matomo è stato configurato per girare a questo indirizzo: %2$s.", |
| 960 | "JavascriptDisabled": "Perché tu possa usare Matomo in visualizzazione standard, JavaScript deve essere abilitato. <br \/>Comunque sembra che JavaScript sia disabilitato o non supportato dal tuo browser.<br \/> Per usare la visualizzazione standard, abilita JavaScript cambiando le opzioni del tuo browser, poi %1$sprova ancora%2$s.<br \/>", |
| 961 | "VisitStatusOrdered": "Ordinati", |
| 962 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Ordinati poi Carrello Abbandonato", |
| 963 | "VisitTypeReturning": "Ritorno", |
| 964 | "VisitTypeReturningCustomer": "Cliente di Ritorno", |
| 965 | "MainNavigation": "Navigazione principale", |
| 966 | "YourDonationWillHelp": "La tua donazione aiuterà direttamente a finanziare nuove funzionalità e miglioramenti per questa piattaforma di analisi open source. Ciò significa che la comunità beneficerà sempre di uno strumento che protegge la privacy e ti consente di mantenere il controllo dei tuoi dati.", |
| 967 | "ThanksFromAllOfUs": "Grazie da tutti noi per avere utilizzato Matomo!", |
| 968 | "Menu": "Menu", |
| 969 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Hai effettuato l'accesso come '%1$s', ma a quanto pare non disponi di alcuna autorizzazione in Matomo. %2$sContatta l'amministratore Matomo (clicca per e-mail)%3$s per avere un accesso che ti consenta di 'vedere' un sito web.", |
| 970 | "OnlyForSuperUserAccess": "Questo widget è visualizzato sulla dashboard predefinita solo per gli utenti che hanno accesso come Super User.", |
| 971 | "PeriodRange": "Intervallo", |
| 972 | "ReportGeneratedOn": "Report generato il %s", |
| 973 | "ReportGeneratedXAgo": "Report generato %s fa", |
| 974 | "SharePiwikLong": "Ciao! Ho trovato un grande esempio di software gratuito: Matomo!\n\nMatomo traccerà gratuitamente i visitatori del tuo sito web. Devi assolutamente provarlo!", |
| 975 | "SharePiwikShort": "Matomo! Analisi web gratuita. Trattieni i tuoi dati.", |
| 976 | "ShareThis": "Condividi", |
| 977 | "ShortcutsAvailable": "Shortcut disponibili", |
| 978 | "ShortcutZenMode": "per la modalità Zen", |
| 979 | "ShortcutSegmentSelector": "per aprire il Selettore di segmenti", |
| 980 | "ShortcutWebsiteSelector": "per aprire il Selettore di siti", |
| 981 | "ShortcutCalendar": "per aprire il calendario (d sta per Data)", |
| 982 | "ShortcutSearch": "per aprire la ricerca (f sta per Trova)", |
| 983 | "ShortcutHelp": "per mostrare questo aiuto", |
| 984 | "ShowJSCode": "Mostra il codice JavaScript da inserire", |
| 985 | "SkipToContent": "Vai al contenuto", |
| 986 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Procedi su una pagina sicura di pagamento con carta di credito (Paypal) per diventare un Sostenitore di Matomo!", |
| 987 | "SupportPiwik": "Sostieni Matomo!", |
| 988 | "TableNoData": "Nessun dato per questa tabella.", |
| 989 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Non c'è nessun dato in questo report.", |
| 990 | "UnFlattenDataTable": "Il report è piatto %s Rendilo gerarchico", |
| 991 | "RemoveTotalsRowDataTable": "Questo report sta mostrando la riga dei totali %s. Rimuovi la riga dei totali", |
| 992 | "AddTotalsRowDataTable": "Questo report non sta mostrando la riga dei totali %s. Mostra la riga dei totali", |
| 993 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Vedi tutti i Video Tutorial di Matomo", |
| 994 | "WebAnalyticsReports": "Report Web Analytics", |
| 995 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Stai utilizzando l'ultima versione di Matomo!", |
| 996 | "ClickRowToExpandOrContract": "Clicca su questa riga per espandere o restringere la sotto-tabella.", |
| 997 | "UndoPivotBySubtable": "Questo report è stato imperniato al Pivot %s Undo", |
| 998 | "NoSuchPage": "Questa pagina non esiste", |
| 999 | "PageUpShortcutDescription": "per andare in cima alla pagina", |
| 1000 | "PageDownShortcutDescription": "per andare in fondo alla pagina", |
| 1001 | "PivotBySubtable": "Questo report non è imperniato al Pivot %1$s da %2$s", |
| 1002 | "SystemSummaryWidget": "Riepilogo Sistema", |
| 1003 | "SystemSummaryNWebsites": "%d siti web", |
| 1004 | "SystemSummaryNSegments": "%1$d segmenti", |
| 1005 | "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d segmenti (%2$s pre-elaborati. %3$s elaborati in tempo reale)", |
| 1006 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d plugin attivati", |
| 1007 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Versione di Matomo", |
| 1008 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Versione MySQL", |
| 1009 | "SystemSummaryPhpVersion": "Versione PHP", |
| 1010 | "QuickAccessTitle": "Ricerca per %s. Utilizza i tasti freccia per navigare tra i risultati della ricerca. Scorciatoia: premi 'f' per cercare.", |
| 1011 | "MenuEntries": "Ingressi da menù", |
| 1012 | "Segments": "Segmenti", |
| 1013 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "L'aggiornamento in un click non è disponibile se stai utilizzando Matomo con server multipli. Si prega di scaricare l'ultima versione da %1$s per procedere.", |
| 1014 | "CssDidntLoad": "Il tuo browser non ha potuto caricare lo stile di questa pagina.", |
| 1015 | "JsDidntLoad": "Il tuo browser non ha potuto caricare gli script di questa pagina.", |
| 1016 | "AdblockIsMaybeUsed": "Se stai utilizzando un plugin di blocco della pubblicità, disabilitalo per questo sito, per essere sicuro che Matomo lavori senza problemi.", |
| 1017 | "ChangeCurrentWebsite": "Scegli un sito, attualmente è selezionato: %s", |
| 1018 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "La piattaforma gratuita di analisi web che rispetta la tua privacy.", |
| 1019 | "MacPageUp": "Fn + Freccia a sinistra", |
| 1020 | "MacPageDown": "Fn + Freccia a destra", |
| 1021 | "ReportType": "Tipo di report", |
| 1022 | "RowLimit": "Limite riga", |
| 1023 | "CustomLimit": "Limite personalizzato", |
| 1024 | "ExportFormat": "Esporta formato", |
| 1025 | "ExportTooltip": "Nota: per utilizzare l'URL di esportazione generato, sarà necessario specificare un token auth dell'applicazione. Puoi configurare questi token in Admin -> Sicurezza -> Token Auth.", |
| 1026 | "ExportTooltipWithLink": "Nota: per utilizzare l'URL di esportazione generato, sarà necessario specificare un token auth dell'applicazione. È possibile configurare questi token in %1$s[Admin -> Sicurezza-> Token Auth]%2$s. Sostituisci %3$s nell'URL di esportazione con il tuo token auth. Attenzione: non condividere mai con nessun altro l'URL con il token reale.", |
| 1027 | "ExpandSubtables": "Espandi sottotabelle", |
| 1028 | "StandardReport": "Report standard", |
| 1029 | "FlattenReport": "Report piatto", |
| 1030 | "ReportWithMetadata": "Report con metadati", |
| 1031 | "ReadMoreOnlineGuide": "Leggi altro su questo argomento nella guida online.", |
| 1032 | "SeeAvailableVersions": "Vedi le Versioni Disponibili", |
| 1033 | "QuickLinks": "Link Rapidi", |
| 1034 | "Profilable": "Profilabili", |
| 1035 | "SearchOnMatomo": "Cerca '%1$s' su matomo.org", |
| 1036 | "ReportingCategoryHelpPrefix": "In che modo la pagina dei report \"%1$s > %2$s\" può aiutarmi?", |
| 1037 | "VisitorsCategoryHelp1": "Le pagine dei visitatori ti dicono delle cose su chi sono i tuoi visitatori. Cose come la provenienza dei tuoi visitatori, quali dispositivi e browser stanno utilizzando e quando, di solito, visitano il tuo sito web. Comprendi, nel complesso, chi è il tuo pubblico e cerca valori anomali per vedere come potrebbe crescere.", |
| 1038 | "VisitorsCategoryHelp2": "Oltre alle informazioni generali sui tuoi visitatori, puoi anche utilizzare il %1$sRegistro delle visite%2$s per vedere cosa è successo in ogni singola visita.", |
| 1039 | "VisitorsOverviewHelp": "La panoramica sui visitatori ti aiuta a capire la popolarità del tuo sito. Lo fa fornendo grafici che mostrano quante visite sta ricevendo il tuo sito in un periodo selezionato e il livello medio di coinvolgimento per le funzionalità chiave, come ricerche e download.", |
| 1040 | "DevicesSubcategoryHelp": "La sezione Dispositivi ti aiuta a capire la tecnologia che i tuoi visitatori utilizzano per accedere al tuo sito. Vedrai dei report sul tipo di dispositivo e sui modelli specifici per consentirti di ottimizzare il tuo sito per i dispositivi più popolari.", |
| 1041 | "SoftwareSubcategoryHelp": "La sezione Software mostra i sistemi operativi, i browser e i plugin che i tuoi visitatori stanno utilizzando per accedere al sito, in modo da poterlo ottimizzare per assicurarti che sia completamente compatibile con le configurazioni più diffuse.", |
| 1042 | "EngagementSubcategoryHelp1": "La sezione Engagement fornisce dei report che aiutano a quantificare il numero di visitatori nuovi e di ritorno che ricevi. Puoi anche esaminare i report che dettagliano il tempo medio e il numero di pagine per visita, nonché il numero di volte in cui un visitatore è stato sul tuo sito e il numero abituale di giorni che intercorrono tra le visite.", |
| 1043 | "EngagementSubcategoryHelp2": "Questo può aiutarti a ottimizzare la frequenza e le visite ad alta interazione oltre a massimizzare la tua copertura.", |
| 1044 | "PeriodHasOnlyRawData": "Sembra che i report per questo periodo non siano stati ancora elaborati. Vuoi vedere cosa sta succedendo adesso? Controlla il %1$sRegistro delle visite%2$s o scegli un diverso intervallo di date fino alla generazione dei report." |
| 1045 | }, |
| 1046 | "CorePluginsAdmin": { |
| 1047 | "ActionUninstall": "Disinstalla", |
| 1048 | "Activate": "Attiva", |
| 1049 | "Activated": "Attivato", |
| 1050 | "Active": "Attivo", |
| 1051 | "Activity": "Attività", |
| 1052 | "AlwaysActivatedPluginsList": "I seguenti plugin sono sempre attivati e non possono essere disabilitati: %s", |
| 1053 | "AuthorHomepage": "Homepage Autore", |
| 1054 | "Changelog": "Changelog", |
| 1055 | "ChangeSettingsPossible": "Puoi cambiare le %1$simpostazioni%2$s per questo plugin.", |
| 1056 | "CorePluginTooltip": "I plugins di base non hanno versione dato che sono distribuiti con Matomo.", |
| 1057 | "Deactivate": "Disattiva", |
| 1058 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Per installare un nuovo plugin o un nuovo tema, rimani in contatto con il tuo amministratore di Matomo.", |
| 1059 | "ChangeLookByManageThemes": "Puoi cambiare l'aspetto di Matomo tramite %1$sGestione Temi%2$s.", |
| 1060 | "History": "Storia", |
| 1061 | "Inactive": "Inattivo", |
| 1062 | "InstalledPlugins": "Plugin installati", |
| 1063 | "InstalledThemes": "Temi installati", |
| 1064 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Aggiorna i tuoi plugin per beneficiare dei nuovi miglioramenti.", |
| 1065 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Nota: anche gli altri %1$s utenti che si sono registrati a questo Matomo stanno utilizzando il tema %2$s.", |
| 1066 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Aggiorna i tuoi temi per godere dell'ultima versione.", |
| 1067 | "InstallNewPlugins": "Installa nuovi plugin", |
| 1068 | "InstallNewThemes": "Intalla nuovi temi", |
| 1069 | "LicenseHomepage": "Homepage della Licenza", |
| 1070 | "LikeThisPlugin": "Ti piace questo plugin?", |
| 1071 | "ConsiderDonating": "Considera una donazione", |
| 1072 | "CommunityContributedPlugin": "Questo è un plugin finanziato dalla comunità che ti viene fornito gratis", |
| 1073 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Considera di fare una donazione al creatore di %s", |
| 1074 | "PluginsExtendPiwik": "I plugin estendono e ampliano le funzionalità di Matomo.", |
| 1075 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Una volta installato un plugin, qui puoi attivarlo o disattivarlo.", |
| 1076 | "MenuPlatform": "Piattaforma", |
| 1077 | "MissingRequirementsNotice": "Aggiorna %1$s %2$s a una versione più recente, è richiesto %1$s %3$s.", |
| 1078 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Si prega di installare %1$s %2$s come richiesto da %3$s.", |
| 1079 | "NoZipFileSelected": "Seleziona un file ZIP.", |
| 1080 | "FileExceedsUploadLimit": "Il file selezionato eccede il limite del tuo server per l'upload.", |
| 1081 | "NumUpdatesAvailable": "%s Aggiornamenti disponibili", |
| 1082 | "NoPluginSettings": "Non ci sono plugin da configurare", |
| 1083 | "Origin": "Origine", |
| 1084 | "OriginCore": "Core", |
| 1085 | "OriginOfficial": "Ufficiale", |
| 1086 | "OriginThirdParty": "Terze-parti", |
| 1087 | "PluginHomepage": "Homepage Plugin", |
| 1088 | "PluginNotCompatibleWith": "Il plugin %1$s non è compatibile con %2$s.", |
| 1089 | "PluginNotFound": "Il plugin %1$s non è stato trovato nel file system.", |
| 1090 | "PluginNotFoundAlternative": "Se hai utilizzato questo plugin, prova a caricarlo o a installarlo di nuovo dal marketplace. Se no, clicca su disinstalla per eliminarlo dall'elenco.", |
| 1091 | "PluginNotWorkingAlternative": "Se hai utilizzato questo plugin puoi trovare una versione più recente nel Marketplace. Se no, puoi volere disinstallarlo.", |
| 1092 | "PluginRequirement": "%1$s richiede %2$s.", |
| 1093 | "PluginsManagement": "Amministra Plugins", |
| 1094 | "NotDownloadable": "Non scaricabile", |
| 1095 | "PluginNotDownloadable": "Questo plugin non è scaricabile.", |
| 1096 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Le possibili ragioni sono una licenza scaduta o superata.", |
| 1097 | "PluginRequiresInternet": "Questo plugin richiede una connessione internet funzionante. Si prega di controllare il valore della configurazione di 'enable_internet_features' se vuoi utilizzare questa funzionalità.", |
| 1098 | "PluginActivated": "Plugin attivato", |
| 1099 | "Status": "Stato", |
| 1100 | "SuccessfullyActicated": "Hai attivato con successo <strong>%s<\/strong>.", |
| 1101 | "TeaserExtendPiwik": "Amplia Matomo con Plugin e Temi", |
| 1102 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Amplia Matomo %1$sinstallando dei plugin dal Marketplace%2$s o %3$scarica un plugin in formato .zip%4$s.", |
| 1103 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Prova un altro aspetto & atmosfera %1$sinstallando un nuovo tema%2$s.", |
| 1104 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Puoi installare automaticamente dei plugins dal Market o %1$scaricare un plugin%2$s in formato .zip.", |
| 1105 | "TagManagerNowAvailableTitle": "Tag manager di Matomo è ora disponibile", |
| 1106 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Gestisci con facilità tutti i tuoi tag attraverso un'unica piattaforma per avere le informazioni che desideri, le possibilità sono infinite!", |
| 1107 | "ActivateTagManagerNow": "Attiva ora Tag Manager", |
| 1108 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Invita tramite email i Super User ad attivare questa nuova funzione", |
| 1109 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Non mostrare questa pagina ad alcun utente", |
| 1110 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Non mi interessa, non mostrare ancora questa pagina", |
| 1111 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Ciao, %1$s è ora disponibile Matomo Tag Manager e mi piacerebbe utilizzare questa nuova funzione. Dato che hai l'accesso come Super User, potresti attivarla tramite la pagina Tag Manager nel menù principale? %2$sL'URL di Matomo è %3$s. %4$sGrazie", |
| 1112 | "WhatIsTagManager": "Cos'è un Tag Manager?", |
| 1113 | "WhatIsTagManagerDetails1": "In modo simile a come un Content Management System (CMS) ti offre tutta la flessibilità necessaria per pubblicare i contenuti per il tuo sito web senza avere la conoscenza tecnica di HTML\/CSS, un Tag Management System (TMS) è il tuo mezzo per semplificare, in primo luogo, il processo di incorporazione e poi i tag di tracciamento di applicazioni di terze parti (noti anche come snippet o pixel) sul tuo sito web.", |
| 1114 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Supponiamo che tu voglia vedere i risultati delle tue conversioni\/goal, iscrizioni alle newsletter, widget sociali, popup di uscita e campagne di remarketing; quello che un tempo era un processo altamente tecnico e dispendioso in termini di tempo è ora facilmente eseguibile all'interno del TMS e richiede solo pochi clic per essere implementato.", |
| 1115 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Scopri di più nella Guida Utente del Tag Manager", |
| 1116 | "WhyUsingATagManager": "Perché un Tag Manager?", |
| 1117 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Un Tag Manager ti semplifica la vita! Non è più necessario attendere che uno sviluppatore modifichi snippet di prime o di terze parti sul tuo sito web, in quanto Tag Manager ti offre un'esperienza rilassante per apportare queste modifiche e implementare il tuo sito web da solo.", |
| 1118 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Non potrebbe essere più conveniente, e non solo consente di apportare più rapidamente modifiche al market, ma riduce anche i costi.", |
| 1119 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Ciò rende felici i team di marketing, i team digitali e i ragazzi IT... È una vittoria per tutti!", |
| 1120 | "AreThereAnyRisks": "Ci sono rischi?", |
| 1121 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Quando attivi Tag Manager, gli utenti con l'accesso di amministratore potranno creare tag HTML, trigger e variabili personalizzati che potrebbero eseguire del codice JavaScript sul tuo sito web. Questi modelli personalizzati potrebbero essere utilizzati in modo improprio per rubare, ad esempio, informazioni sensibili dai visitatori del tuo sito Web (%1$sXSS o Cross-site Scripting%2$s).", |
| 1122 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Puoi disabilitare queste template personalizzate sotto \"Amministrazione => Impostazioni Generali\", una volta che avrai attivato il Tag Manager. In alternativa, puoi anche limitarne l'utilizzo solo a utenti specifici o a super users.", |
| 1123 | "Theme": "Tema", |
| 1124 | "Themes": "Temi", |
| 1125 | "ThemesDescription": "I temi possono cambiare l'aspetto dell'interfaccia utente di Matomo e fornire una nuova esperienza visiva per godere i tuoi report statistici.", |
| 1126 | "ThemesManagement": "Gestisci i temi", |
| 1127 | "UninstallConfirm": "State per disinstallare un plugin %s. Questo verrà completamente rimosso dalla vostra piattaforma e non potrà essere recuperato. Siete sicuri di volerlo fare?", |
| 1128 | "Version": "Versione", |
| 1129 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Scopri tutti i plugin del Marketplace", |
| 1130 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Non è stato possibile caricare il plugin %1$s in quanto ci sono delle dipendenze mancanti: %2$s", |
| 1131 | "Websites": "Siti web", |
| 1132 | "UpdateSelected": "Aggiornamento Selezionato" |
| 1133 | }, |
| 1134 | "CoreUpdater": { |
| 1135 | "CheckingForPluginUpdates": "Controllo aggiornamenti plugin", |
| 1136 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Clicca qui per vedere e copiare l'elenco delle query SQL e i comandi di console che verranno eseguiti", |
| 1137 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Errore critico durante l'aggiornamento:", |
| 1138 | "DatabaseUpgradeRequired": "Aggiornamento del Database richiesto", |
| 1139 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Disabilitazione plugins incompatibili: %s", |
| 1140 | "DownloadingUpdateFromX": "Sto scaricando gli aggiornamenti da %s", |
| 1141 | "DownloadX": "Scarica %s", |
| 1142 | "UpdateLog": "Aggiorna registro", |
| 1143 | "EmptyDatabaseError": "Il database %s è pieno. Devi modificare il tuo file di configurazione Matomo.", |
| 1144 | "ErrorDIYHelp": "Se sei un utente avanzato e incontri un errore nell'aggiornamento del database:", |
| 1145 | "ErrorDIYHelp_1": "identifica e correggi la causa del problema (es. memory_limit o max_execution_time)", |
| 1146 | "ErrorDIYHelp_2": "esegui le query fallite rimanenti nell'aggiornamento.", |
| 1147 | "ErrorDIYHelp_3": "aggiorna manualmente la tabella 'option' nel tuo database Matomo, impostando il valore di version_core alla versione dell'aggiornamento fallito", |
| 1148 | "ErrorDIYHelp_4": "ri-esegui l'aggiornamento (tramite il browser o da riga di comando) per continuare con gli aggiornamenti rimanenti", |
| 1149 | "ErrorDIYHelp_5": "restituisce l'errore (e la soluzione) così che Matomo possa migliorare", |
| 1150 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Errore durante l'aggiornamento del plugin:", |
| 1151 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "La tua versione di Matomo %s è aggiornata.", |
| 1152 | "ExceptionArchiveEmpty": "Archivio vuoto.", |
| 1153 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Archivio incompatibile: %s", |
| 1154 | "ExceptionArchiveIncomplete": "L'archivio è incompleto: alcuni file mancano (es. %s).", |
| 1155 | "FeedbackRequest": "Sei libero di condividere con il Team di Matomo idee e suggerimenti qui:", |
| 1156 | "HelpMessageContent": "Controlla le %1$sFAQ di Matomo %2$s, ti spiegheranno gli errori più comuni durante l'aggiornamento. %3$sChiedi all'amministratore di sistema informazioni sugli errori che ti sembrano relativi alla configurazione di MySQL o al server, piuttosto che a Matomo.", |
| 1157 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Il messaggio qui sopra ti spiega l'errore verificatosi durante l'aggiornamento. Ti spiega cosa l'ha causato, ma se vuoi ulteriore aiuto:", |
| 1158 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "L'aggiornamento è stato completato con successo, tuttavia si sono verificati dei piccoli problemi. Puoi leggerne qui sopra una breve descrizione. Per maggiori informazioni:", |
| 1159 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Se gestisci un server di Matomo ad alto traffico, raccomandiamo di %1$sdisabilitare temporaneamente il Tracciamento dei visitatori e di mettere l'Interfaccia Utente di Matomo in modalità manutenzione%2$s.", |
| 1160 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Nota: alcuni plugin non sono compatibili con Matomo %s. Li aggiorneremo se c'è un aggiornamento sul Marketplace, altrimenti li disabiliteremo quando farai l'aggiornamento:", |
| 1161 | "InstallingTheLatestVersion": "Sto installando l'ultima versione", |
| 1162 | "LatestBetaRelease": "Ultima release beta", |
| 1163 | "LatestStableRelease": "Ultima release stabile", |
| 1164 | "LatestXStableRelease": "Ultima versione stabile %s", |
| 1165 | "LatestXBetaRelease": "Ultima versione beta %s", |
| 1166 | "LtsSupportVersion": "Ultima release versione LTS", |
| 1167 | "ListOfSqlQueriesFYI": "INFO: queste sono le query SQL e i comandi di console che verranno eseguiti per aggiornare il tuo database a Matomo %s", |
| 1168 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Verranno eseguite queste query SQL:", |
| 1169 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Verranno eseguiti questi comandi di console:", |
| 1170 | "MajorUpdateWarning1": "Si tratta di un importante aggiornamento! Ci vorrà più tempo del solito.", |
| 1171 | "MajorUpdateWarning2": "Il seguente consiglio è particolarmente importante per le installazioni di grandi dimensioni.", |
| 1172 | "NeedHelpUpgrading": "Hai bisogno di aiuto per aggiornare Matomo?", |
| 1173 | "NeedHelpUpgradingText": "Se hai bisogno di aiuto per aggiornare Matomo, i suoi creatori sono qui per aiutarti a fare l'aggiornamento con successo e per fornirti tutte le istruzioni, le migliori pratiche e un supporto continuo. %1$sContatta gli esperti di Matomo per cominciare ad aggiornarlo in sicurezza%2$s", |
| 1174 | "NoteForLargePiwikInstances": "Nota importante per grandi installazioni di Matomo", |
| 1175 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Aggiorna i tuoi plugin adesso:", |
| 1176 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Aggiorna i tuoi temi adesso:", |
| 1177 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Il Nuovo Matomo %s è disponibile", |
| 1178 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Aggiornamenti disponibili per i plugin di Matomo", |
| 1179 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo è stato aggiornato con successo!", |
| 1180 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo è stato aggiornato con successo!", |
| 1181 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Il Database di Matomo deve essere aggiornato dalla versione %1$s alla nuova versione %2$s.", |
| 1182 | "ReadyToGo": "Pronto a partire?", |
| 1183 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "I seguenti plugin saranno aggiornati: %s.", |
| 1184 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Le dimensioni seguenti saranno aggiornate: %s.", |
| 1185 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Alcuni plugin che utilizzi sono stati aggiornati sul Marketplace:", |
| 1186 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "C'è una nuova versione di Matomo disponibile per l'aggiornamento.", |
| 1187 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Se hai un database di Matomo molto grande, gli aggiornamenti potrebbero essere troppo lunghi per essere eseguiti dal browser. In questo caso, puoi eseguire l'aggiornamento da riga di comando: %s", |
| 1188 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "L'aggiornamento del Database potrebbe richiedere qualche istante, attendere.", |
| 1189 | "UnpackingTheUpdate": "Sto decomprimendo gli aggiornamenti", |
| 1190 | "UpdateAutomatically": "Aggiorna automaticamente", |
| 1191 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "L'aggiornamento \"in-un-click\" di Matomo è stato annullato. Se non riesci a sistemare il problema che ha causato il messaggio di errore indicato, è consigliabile aggiornare Matomo manualmente. %1$s Controlla la %2$sDocumentazione di aggiornamento%3$s per iniziare!", |
| 1192 | "UpdateTitle": "Aggiorna", |
| 1193 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Aggiornamento del plugin %1$s alla versione %2$s", |
| 1194 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo è stato aggiornato con successo!", |
| 1195 | "UpdateErrorTitle": "Errore nell'aggiornamento", |
| 1196 | "ThankYouUpdatePiwik": "Grazie per l'utilizzo di Matomo e per averlo aggiornato!", |
| 1197 | "PostUpdateMessage": "Matomo sarà sempre gratuito da scaricare e utilizzare, ma necessita del tuo continuo sostegno per crescere e migliorare.", |
| 1198 | "PostUpdateSupport": "Se hai bisogno di aiuto per utilizzare Matomo, puoi averlo dai suoi creatori:", |
| 1199 | "ServicesSupport": "Servizi & Supporto", |
| 1200 | "CloudHosting": "Cloud hosting", |
| 1201 | "Updating": "Aggiornamento", |
| 1202 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Il download dell'ultima versione di Matomo tramite connessione sicura HTTPS non ha avuto successo a causa del seguente errore:", |
| 1203 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Perché ha fallito? Il download dell'ultima versione di Matomo (tramite connessione sicura HTTPS) può fallire per svariate ragioni, per esempio per un'errore della rete, bassa velocità della rete o errata configurazione del sistema. Si noti che può anche significare che il tuo server è sotto attacco MITM, e qualcuno sta tentando di sostituire l'aggiornamento con una versione pericolosa di Matomo.", |
| 1204 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Si raccomanda di ritentare il download utilizzando la connessione sicura HTTPS in quanto previene gli attacchi MITM.", |
| 1205 | "UsingHttps": "utilizzo della connessione sicura HTTPS (raccomandata)", |
| 1206 | "UsingHttp": "utilizzo della connessione non sicura HTTP", |
| 1207 | "UpgradeComplete": "Aggiornamento completato!", |
| 1208 | "UpgradePiwik": "Aggiorna Matomo", |
| 1209 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Sta iniziando ora il processo di aggiornamento del database. Ciò può richiedere un po' di tempo, quindi sii paziente.", |
| 1210 | "DbUpgradeNotExecuted": "Aggiornamento del database non eseguito.", |
| 1211 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Sembra che tu abbia eseguito questo aggiornamento come utente %1$s, mentre i tuoi file di Matomo appartengono a %2$s.\n\nPer assicurarti che i file di Matomo siano leggibili dall'utente giusto, potresti avere bisogno di eseguire il comando seguente (o un comando simile che dipende dalla configurazione del tuo server):\n\n$ %3$s", |
| 1212 | "ConsoleUpdateFailure": "Non è stato possibile aggiornare Matomo! Leggi sopra per ulteriori informazioni.", |
| 1213 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Nota: Non ci sono query SQL o comandi di console da eseguire.", |
| 1214 | "AlreadyUpToDate": "Tutto è già aggiornato.", |
| 1215 | "ExecuteDbUpgrade": "È richiesto un aggiornamento del database. Eseguo l'aggiornamento?", |
| 1216 | "DryRun": "Nota: questo è un Funzionamento Test", |
| 1217 | "DryRunEnd": "Termina Funzionamento Test", |
| 1218 | "ConsoleCommandDescription": "Trigger aggiornamenti. Usalo dopo il core di Matomo o eventuali file di plugin sono stati aggiornati. Aggiungi --yes per l'aggiornamento senza conferma.", |
| 1219 | "ConsoleParameterDescription": "Esegui direttamente l'aggiornamento senza richiedere conferma", |
| 1220 | "VerifyingUnpackedFiles": "Sto verificando i file scompattati", |
| 1221 | "WarningMessages": "Messaggi di Allerta:", |
| 1222 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Saranno disattivati in automatico i seguenti plugin: %s", |
| 1223 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Puoi aggiornare alla versione %s in automatico o scaricare il pacchetto e installarlo manualmente:", |
| 1224 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo non è in grado di sovrascrivere la tua installazione attuale. Puoi correggere i permessi di file\/directory o scaricare il pacchetto e installare la versione %s manualmente:", |
| 1225 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Il tuo database di Matomo è obsoleto e deve essere aggiornato prima di continuare.", |
| 1226 | "ViewVersionChangelog": "Guarda il changelog per questa versione:", |
| 1227 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Hai ricevuto questa email perché sei un Super User di Matomo su: %s", |
| 1228 | "ConvertToUtf8mb4": "Converti il database nel charset UTF8mb4", |
| 1229 | "TriggerDatabaseConversion": "Attiva la conversione in background del database", |
| 1230 | "Utf8mb4ConversionHelp": "Al momento il tuo database non sta utilizzando il charset UTF8mb4. Ciò rende impossibile conservare caratteri di 4-byte, come emoji, caratteri meno comuni delle lingue asiatiche, vari glifi antichi o simboli matematici. Questi al momento vengono sostituiti con %1$s. <br \/><br \/>Il tuo database supporta il charset UTF8mb4 e sarebbe possibile una conversione.<br \/><br \/>Se sai come eseguire i comandi da console, noi raccomandiamo di utilizzare questo comando: %2$s<br \/><br \/>In alternativa, puoi abilitare qui la conversione. Essa verrà automaticamente attivata come task programmato in background.<br \/><br \/>Attenzione: La conversione del database potrebbe richiedere fino a due ore, a seconda delle dimensioni del database. Poiché il tracking potrebbe non funzionare durante questo processo, non ne raccomandiamo l'uso per le istanze più grandi. <br \/><br \/>Puoi trovare altre informazioni su questo argomento in queste %3$sFAQ%4$s.", |
| 1231 | "SkipCacheClearDesc": "Salta la cancellazione delle cache prima dell'aggiornamento. Ciò è utile solo se puoi assicurarti che le istanze che eseguono questo comando non abbiano ancora creato una cache e se svuotare la cache per molti account Matomo non possa diventare un collo di bottiglia.", |
| 1232 | "SkipCacheClear": "Salta la cancellazione delle cache." |
| 1233 | }, |
| 1234 | "CustomJsTracker": { |
| 1235 | "PluginDescription": "Consente a qualsiasi plug-in di estendere il file di tracking JavaScript di Matomo (matomo.js) e di aggiungere nuove funzionalità e capacità di misurazione del sito web.", |
| 1236 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "JavaScript Tracker scrivibile (%s)", |
| 1237 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Il file tracker JavaScript di Matomo %s non è scrivibile, il che significa che altri plugin non possono estendere il tracker JavaScript. In futuro anche alcune funzionalità di base potrebbero non funzionare come previsto.", |
| 1238 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Ci raccomandiamo di rendere scrivibile %1$s eseguendo questo comando: %2$s" |
| 1239 | }, |
| 1240 | "DBStats": { |
| 1241 | "DatabaseUsage": "Uso del Database", |
| 1242 | "DataSize": "Dimensione dei dati", |
| 1243 | "DBSize": "Dimensione del database", |
| 1244 | "EstimatedSize": "Dimensione stimata", |
| 1245 | "IndexSize": "Dimensione degli indici", |
| 1246 | "LearnMore": "Per apprendere i dettagli su come Matomo elabora i dati e su come farlo funzionare bene per siti a medio e alto traffico, dai un'occhiata a questa documentazione: %s.", |
| 1247 | "MainDescription": "Matomo sta salvando tutti i dati statistici nel Database MySQL. Attualmente, le tabelle di Matomo stanno usando %s di spazio.", |
| 1248 | "MetricDataByYear": "Tabelle metriche per anno", |
| 1249 | "MetricTables": "Tabelle metriche", |
| 1250 | "OtherTables": "Altre Tabelle", |
| 1251 | "PluginDescription": "Restituisce dei report dettagliati sull'uso del database MySQL. Disponibile in Diagnostica per i Super Users.", |
| 1252 | "ReportDataByYear": "Report Tabelle per Anno", |
| 1253 | "ReportTables": "Report Tabelle", |
| 1254 | "RowCount": "Conteggio delle righe", |
| 1255 | "Table": "Tabella", |
| 1256 | "TotalSize": "Dimensione totale", |
| 1257 | "TrackerTables": "Tracker Tabelle" |
| 1258 | }, |
| 1259 | "Dashboard": { |
| 1260 | "AddAWidget": "Aggiungi un widget", |
| 1261 | "AddPreviewedWidget": "Clicca per aggiungere un widget alla dashboard", |
| 1262 | "ChangeDashboardLayout": "Cambia il layout della dashboard", |
| 1263 | "CopyDashboardToUser": "Copia la dashboard a un utente", |
| 1264 | "CreateNewDashboard": "Crea una nuova dasboard", |
| 1265 | "Dashboard": "Dashboard", |
| 1266 | "DashboardCopied": "La dashboard corrente è stata copiata con successo all'utente selezionato.", |
| 1267 | "DashboardEmptyNotification": "La tua dashboard non contiene widget. Inizia con l'aggiunta di alcuni widget o semplicemente resetta il pannello alla selezione widget predefinita.", |
| 1268 | "DashboardName": "Nome della dashboard:", |
| 1269 | "DashboardOf": "Dashboard di %s", |
| 1270 | "DefaultDashboard": "Dashboard predefinita - Utilizza la selezione di widget e le colonne di layout predefinite", |
| 1271 | "DeleteWidgetConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare il widget dalla dashboard?", |
| 1272 | "EmptyDashboard": "Dashboard vuota - Scegli i tuoi widget preferiti", |
| 1273 | "LoadingWidget": "Caricamento widget, attendere...", |
| 1274 | "ManageDashboard": "Gestione dashboard", |
| 1275 | "Maximise": "Espandi", |
| 1276 | "Minimise": "Minimizza", |
| 1277 | "NotUndo": "Non sarà possibile annullare questa operazione.", |
| 1278 | "PluginDescription": "La tua Dashboard delle Statistiche Web. Personalizzala aggiungendo nuovi widgets, trascinandoli e spostandoli e cambiando l'aspetto delle colonne. Ciascun utente può gestire una propria dashboard.", |
| 1279 | "RemoveDashboard": "Rimuovi la dashboard", |
| 1280 | "RemoveDashboardConfirm": "Sei sicuro di voler rimuovere la dashboard \"%s\"?", |
| 1281 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "La dashboard predefinita non può essere eliminata", |
| 1282 | "RenameDashboard": "Rinomina dashboard", |
| 1283 | "ResetDashboard": "Reimposta la dashboard", |
| 1284 | "ResetDashboardConfirm": "Sei sicuro di voler ripristinare il layout della dashboard alla selezione di widget predefinita?", |
| 1285 | "SelectDashboardLayout": "Si prega di selezionare il layout della nuova dashboard", |
| 1286 | "SelectWidget": "Seleziona il widget da aggiungere nella dashboard", |
| 1287 | "SetAsDefaultWidgets": "Imposta come selezione predefinita di widget", |
| 1288 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Sei sicuro di voler impostare la selezione corrente di widget e il layout del pannello come modello predefinito?", |
| 1289 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Questa selezione di widget e il layout colonne saranno utilizzate quando un utente creerà una nuova dashboard o quando verrà utilizzata la funzione \"%s\".", |
| 1290 | "TopLinkTooltip": "Visualizza report Web Analytics per %s.", |
| 1291 | "WidgetNotFound": "Widget non trovato", |
| 1292 | "WidgetPreview": "Anteprima del widget", |
| 1293 | "DashboardCategoryHelp": "Questa è una pagina della dashboard. Le dashboard sono una raccolta di widget di Matomo che aggiungi tu stesso per soddisfare le tue esigenze specifiche. Mescola e abbina qualsiasi widget di Matomo per ottenere i dati di cui %1$s\"tu\"%2$s hai bisogno a colpo d'occhio." |
| 1294 | }, |
| 1295 | "DevicePlugins": { |
| 1296 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s con nessun plugin abilitato", |
| 1297 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s con plugin %2$s abilitati", |
| 1298 | "PluginDescription": "Restituisce l'elenco dei plugin supportati dal browser dei visitatori.", |
| 1299 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Nota: L'individuazione dei plugin non funziona con versioni di Internet Explorer precedenti alla 11. Questo report è basato solamente su browser diversi da IE e con versioni recenti di IE.", |
| 1300 | "WidgetPlugins": "Plugin Browser", |
| 1301 | "WidgetPluginsDocumentation": "Questo report mostra quali plugin del browser i visitatori avevano abilitato. Questa informazione potrebbe essere importante per la scelta del giusto modo di inviare i tuoi contenuti." |
| 1302 | }, |
| 1303 | "DevicesDetection": { |
| 1304 | "BotDetected": "Questo User-Agent è stato individuato come %1$s. Per impostazione predefinita le visite che avvengono tramite questo user agent non verranno tracciate da Matomo.", |
| 1305 | "BrowserEngine": "Motore browser", |
| 1306 | "BrowserEngineDocumentation": "Questo report mostra i browser dei vostri visitatori suddivisi in famiglie di browser. %s Le informazioni più importanti per gli sviluppatori web sono che tipo di motore di rendering i loro visitatori stanno usando. Le etichette contengono i nomi dei motori seguiti dal browser più comune che utilizza quel motore, messo tra parentesi.", |
| 1307 | "BrowserEngines": "Motori browser", |
| 1308 | "BrowserFamily": "Famiglia del Browser", |
| 1309 | "Browsers": "Browser", |
| 1310 | "BrowserVersion": "Versione del browser", |
| 1311 | "BrowserVersions": "Versioni browser", |
| 1312 | "Camera": "Fotocamera", |
| 1313 | "CarBrowser": "Browser in auto", |
| 1314 | "Software": "Software", |
| 1315 | "ColumnBrowser": "Browser", |
| 1316 | "BrowserCode": "Codice browser", |
| 1317 | "ColumnOperatingSystem": "Sistema operativo", |
| 1318 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Versione sistema operativo", |
| 1319 | "Console": "Console", |
| 1320 | "dataTableLabelBrands": "Marca", |
| 1321 | "dataTableLabelModels": "Modello", |
| 1322 | "dataTableLabelSystemVersion": "Versione Sistema Operativo", |
| 1323 | "dataTableLabelTypes": "Tipo", |
| 1324 | "ClientType": "Tipo di client", |
| 1325 | "ClientTypes": "Tipi di client", |
| 1326 | "Device": "Dispositivo", |
| 1327 | "DeviceBrand": "Marca dispositivo", |
| 1328 | "DeviceBrands": "Marche dispositivi", |
| 1329 | "DeviceBrandReportDocumentation": "Questo report mostra i marchi \/ produttori dei dispositivi utilizzati dai tuoi visitatori. Nella maggior parte dei casi queste informazioni sono disponibili solo per dispositivi non desktop.", |
| 1330 | "DeviceDetection": "Rilevamento dispositivo", |
| 1331 | "DeviceModel": "Modello dispositivo", |
| 1332 | "DeviceModels": "Modelli dispositivi", |
| 1333 | "DeviceModelReportDocumentation": "Questo report mostra i dispositivi utilizzati dai tuoi visitatori. Ogni modello viene visualizzato insieme alla marca del dispositivo poiché alcuni nomi di modello vengono utilizzati da più marchi.", |
| 1334 | "DevicesDetection": "Dispositivi visitatore", |
| 1335 | "DeviceType": "Tipo di dispositivo", |
| 1336 | "DeviceTypes": "Tipi di dispositivo", |
| 1337 | "DeviceTypeReportDocumentation": "Questo report mostra i tipi di dispositivi utilizzati dai tuoi visitatori. Esso mostrerà sempre tutti i tipi di dispositivi che Matomo è in grado di rilevare, anche se non ci sono state visite con un tipo specifico.", |
| 1338 | "FeaturePhone": "Feature phone", |
| 1339 | "OperatingSystemFamilies": "Famiglie Sistema Operativo", |
| 1340 | "OperatingSystemFamily": "Famiglia sistema operativo", |
| 1341 | "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Questo report mostra i sistemi operativi utilizzati dai visitatori raggruppati per famiglia di sistemi operativi. Una famiglia di sistemi operativi è composta da diverse versioni o distribuzioni.", |
| 1342 | "OperatingSystemCode": "Codice sistema operativo", |
| 1343 | "OperatingSystems": "Sistemi Operativi", |
| 1344 | "OperatingSystemVersions": "Versioni Sistema Operativo", |
| 1345 | "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Questo report mostra i sistemi operativi utilizzati dai tuoi visitatori. Ogni versione e distribuzione viene mostrata separatamente.", |
| 1346 | "PluginDescription": "Fornisce informazioni dettagliate sui dispositivi degli utenti, come marca, modello, tipo di dispositivo (tv, console, smartphone, desktop, ecc.) e altro ancora.", |
| 1347 | "SmartDisplay": "Smart display", |
| 1348 | "Smartphone": "Smartphone", |
| 1349 | "SmartSpeaker": "Smart speaker", |
| 1350 | "PortableMediaPlayer": "Media player portatile", |
| 1351 | "Devices": "Dispositivi", |
| 1352 | "GenericDevice": "Generico %s", |
| 1353 | "MobileDevice": "Dispositivo mobile", |
| 1354 | "Tablet": "Tablet", |
| 1355 | "Peripheral": "Periferica", |
| 1356 | "Phablet": "Phablet", |
| 1357 | "TV": "Apparecchio TV", |
| 1358 | "UserAgent": "User-Agent", |
| 1359 | "Library": "Libreria", |
| 1360 | "FeedReader": "Lettore di Feed", |
| 1361 | "MobileApp": "App Mobile", |
| 1362 | "Pim": "PIM", |
| 1363 | "MediaPlayer": "Media Player", |
| 1364 | "XVisitsFromDevices": "%1$s visite da %2$s dispositivi", |
| 1365 | "Wearable": "Indossabile", |
| 1366 | "WidgetBrowsers": "Browser dei visitatori", |
| 1367 | "WidgetBrowsersDocumentation": "Questo report contiene informazioni sul tipo di browser utilizzato dai tuoi visitatori.", |
| 1368 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Questo report contiene informazioni sul tipo di browser che i tuoi visitatori hanno utilizzato. Ciascuna versione del browser è elencata separatamente." |
| 1369 | }, |
| 1370 | "Diagnostics": { |
| 1371 | "ConfigFileTitle": "File di configurazione", |
| 1372 | "MysqlTemporaryTablesWarning": "È richiesta da Matomo per funzionare correttamente l'autorizzazione CREATE TEMPORARY TABLES", |
| 1373 | "MysqlTransactionLevel": "La modifica del livello di isolamento delle transazioni non è supportata. L'archiviazione continuerà a funzionare ma potrebbe essere più lenta e, se possibile, si consiglia di cambiare ad esempio `binlog_format` in` row`.", |
| 1374 | "MysqlMaxPacketSize": "Dimensione Massima Pacchetto", |
| 1375 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Si raccomanda di impostare la dimensione 'max_allowed_packet' nel tuo database MySQL ad almeno %1$s. Quella impostata al momento è %2$s.", |
| 1376 | "ConfigFileIntroduction": "Qui puoi vedere la configurazione di Matomo. Se si esegue Matomo in un ambiente con bilanciamento del carico, la pagina potrebbe essere diversa a seconda del server su cui viene caricata. Righe con un colore di sfondo diverso hanno valori di configurazione cambiati, specificati per esempio nel file %1$s.", |
| 1377 | "HideUnchanged": "Se vuoi vedere soltanto i valori cambiati, puoi %1$snascondere tutti quelli che non sono cambiati%2$s.", |
| 1378 | "Sections": "Sezioni", |
| 1379 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Browser e Auto-archiviazione abilitati", |
| 1380 | "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Sembra che sia il browser che l'archiviazione automatica siano abilitati. L'archiviazione automatica è iniziata l'ultima volta %3$s fa. Se l'%1$sarchiviazione automatica%2$s è abilitata, è necessario disabilitarla nelle \"Impostazioni generali\" del browser.", |
| 1381 | "DatabaseReaderConnection": "Connessione al Lettore del Database", |
| 1382 | "DatabaseUtf8Requirement": "Ciò è richiesto per conservare i caratteri UTF8 a 4-byte. Se il charset utf8mb4 non è disponibile, caratteri speciali come le emoji, i caratteri meno comuni delle lingue asiatiche, vari glifi antichi o i simboli matematici verranno sostituiti con %1$s. Puoi leggere più dettagli su questo argomento in %2$squeste FAQ%3$s.", |
| 1383 | "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Il tuo database non supporta ancora il charset UTF8mb4.", |
| 1384 | "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Il tuo database supporta il charset utf8mb4, ma le tabelle del tuo database non sono ancora state convertite. Puoi farlo eseguendo il comando %1$s o attivando la conversione automatica nelle Impostazioni Generali.", |
| 1385 | "CronArchivingLastRunCheck": "Ultima Archiviazione Completata con Successo", |
| 1386 | "CronArchivingHasNotRun": "L'archiviazione non è ancora stata eseguita con successo.", |
| 1387 | "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "L'ultima archiviazione è stata eseguita con successo il %1$s, cioè %2$s fa.", |
| 1388 | "CronArchivingRunDetails": "Verifica di aver configurato un crontab per chiamare il comando di console %1$s, e di aver configurato un %2$s per ricevere gli errori via email se l'archiviazione fallisce. Puoi anche provare a eseguire il comando di console per archiviare manualmente i tuoi report: %3$s. %4$sPer saperne di più.%5$s", |
| 1389 | "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Il processo di archiviazione è stato completato con successo %1$s fa.", |
| 1390 | "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Per delle prestazioni ottimali e un Matomo veloce, è altamente raccomandato di impostare un crontab per archiviare automaticamente i tuoi report, e di disabilitare l'attivazione dal browser nelle impostazioni di Matomo. %1$sLeggi altro.%2$s", |
| 1391 | "NoDataForReportArchivingNotRun": "L'archiviazione dei tuoi report non è stata eseguita di recente, %1$sleggi di più su come generare i tuoi report.%2$s", |
| 1392 | "RequiredPrivateDirectories": "Directory private richieste", |
| 1393 | "PrivateDirectoryManualCheck": "Si prega di aprire manualmente gli URL in un browser per vedere se è possibile accedervi. Se possibile, potrebbe essere necessario modificare la configurazione del server poiché questi file\/directory non dovrebbero essere accessibili tramite un browser da Internet o Intranet.", |
| 1394 | "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Non è stato possibile verificare se i seguenti URL sono accessibili perché le funzionalità Internet sono disabilitate su questo Matomo.", |
| 1395 | "PrivateDirectoryIsAccessible": "Abbiamo riscontrato che gli URL di cui sopra sono accessibili tramite il browser, ma NON dovrebbero esserlo. Consentire l'accesso può rappresentare un potenziale rischio per la sicurezza poiché i contenuti possono fornire informazioni sul tuo server e potenzialmente sui tuoi utenti. Si prega di limitare l'accesso a essi.", |
| 1396 | "ConfigIniAccessible": "Abbiamo anche riscontrato che la directory di configurazione di Matomo è accessibile pubblicamente. Sebbene gli aggressori non possano leggere la configurazione ora, se il tuo server web interrompe l'esecuzione dei file PHP per qualche motivo, le tue credenziali MySQL e altre informazioni saranno disponibili a chiunque. Controlla la configurazione del tuo server web e nega l'accesso a questa directory.", |
| 1397 | "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Tutte le directory private sono accessibili da Internet." |
| 1398 | }, |
| 1399 | "Ecommerce": { |
| 1400 | "PluginDescription": "L'e-commerce ti consente di monitorare quando gli utenti aggiungono prodotti ai carrelli e quando li convertono in una vendita e-commerce. Traccia anche le visualizzazioni dei prodotti e delle categorie di prodotti e i carrelli abbandonati.", |
| 1401 | "Sales": "Vendite", |
| 1402 | "Order": "Ordine", |
| 1403 | "OrderId": "ID Ordine", |
| 1404 | "Orders": "Ordini", |
| 1405 | "ViewedProductCategory": "Categoria Prodotto Visualizzato", |
| 1406 | "ViewedProductName": "Nome Prodotto Visualizzato", |
| 1407 | "ViewedProductPrice": "Prezzo Prodotto Visualizzato", |
| 1408 | "ViewedProductSKU": "Codice SKU Prodotto Visualizzato", |
| 1409 | "SalesBy": "Vendite per %s", |
| 1410 | "SalesAdjective": "Vendite %s", |
| 1411 | "NumberOfItems": "Numero di articoli nel Carrello", |
| 1412 | "OrderValue": "Valore ordine", |
| 1413 | "LifeTimeValue": "Incasso Complessivo Ecommerce", |
| 1414 | "LifeTimeValueDescription": "Ricavo totale Ecommerce attribuito a questo cliente durante tutte le sue visite: la somma degli incassi di tutti gli ordini commerce per l'ID Visitatore %s.", |
| 1415 | "VisitorProfileLTV": "Generato un Incasso Complessivo di %1$s.", |
| 1416 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "Acquistati %1$s articoli in %2$s ordini ecommerce.", |
| 1417 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Abbandonati %1$s carrelli contenenti %2$s articoli per un valore di %3$s.", |
| 1418 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "La sezione Panoramica Ecommerce è il posto migliore per ottenere una visione di alto livello del rendimento del tuo negozio online. A colpo d'occhio, puoi vedere quante vendite stai facendo, quante entrate stai generando e il tasso di conversione del tuo sito web.", |
| 1419 | "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Clicca su una singola metrica all'interno del grafico sparkline per focalizzarti su di essa all'interno del grafico dell'evoluzione a grandezza naturale.", |
| 1420 | "SalesSubcategoryHelp1": "Questa sezione contiene un'ampia raccolta di report per aiutarti ad analizzare le diverse condizioni che più comunemente portano alle vendite, come il traffico e le sorgenti della campagna, l'ora e la localizzazione dell'utente e i dispositivi utilizzati per accedervi.", |
| 1421 | "SalesSubcategoryHelp2": "Puoi anche apprendere esattamente come le entrate sono associate a ciascuna dimensione, ad esempio tipi di traffico specifici o campagne monitorate.", |
| 1422 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Il log Ecommerce fornisce dati granulari a livello di sessione in modo da poter esaminare l'intera sessione per ogni utente che ha effettuato un acquisto o abbandonato il carrello. Questo può aiutarti a capire cosa fanno gli utenti prima e dopo l'acquisto per rivelare opportunità di ottimizzazione.", |
| 1423 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "I dati su questa pagina vengono aggiornati in tempo reale.", |
| 1424 | "ProductSubcategoryHelp": "La visualizzazione Prodotti può aiutarti a identificare i prodotti e le categorie con prestazioni superiori o inferiori per rivelare tendenze e opportunità correlate alla selezione dei prodotti e alle pagine del negozio." |
| 1425 | }, |
| 1426 | "Events": { |
| 1427 | "PluginDescription": "Traccia gli eventi e ottieni dei report sull'attività dei visitatori.", |
| 1428 | "AvgEventValue": "Il Valore Medio Evento è: %s", |
| 1429 | "AvgValue": "Valore medio", |
| 1430 | "AvgValueDocumentation": "Media di tutti i valori per questo evento", |
| 1431 | "Category": "Categoria", |
| 1432 | "Event": "Evento", |
| 1433 | "EventAction": "Azione Evento", |
| 1434 | "EventActions": "Azioni Evento", |
| 1435 | "EventActionsReportDocumentation": "Questo report mostra il numero di volte in cui si è verificata ogni azione evento. È possibile visualizzare le categorie e i nomi degli eventi monitorati insieme a ciascuna azione evento nella sotto-tabella della riga. È possibile modificare la visualizzazione modificando la dimensione secondaria con il collegamento nella parte inferiore del report.", |
| 1436 | "EventCategories": "Categorie Evento", |
| 1437 | "EventCategoriesReportDocumentation": "Questo report mostra le categorie di ogni evento monitorato e quante volte si sono verificati. È possibile visualizzare le azioni e i nomi degli eventi che sono stati tracciati insieme a ciascuna categoria di eventi nella sotto-tabella di ogni riga. È possibile modificare la visualizzazione modificando la dimensione secondaria con il collegamento nella parte inferiore del report.", |
| 1438 | "EventCategory": "Categoria Evento", |
| 1439 | "EventName": "Nome Evento", |
| 1440 | "EventNames": "Nomi Evento", |
| 1441 | "EventNamesReportDocumentation": "Questo report mostra i nomi associati a ciascun evento monitorato e quante volte si sono verificati. È possibile visualizzare le azioni e le categorie degli eventi monitorati insieme al nome di ciascun evento nella sotto-tabella di ciascuna riga. È possibile modificare la visualizzazione modificando la dimensione secondaria con il collegamento nella parte inferiore del report.", |
| 1442 | "EventUrl": "URL Evento", |
| 1443 | "EventUrls": "URL Evento", |
| 1444 | "Events": "Eventi", |
| 1445 | "EventsWithValue": "Eventi con un valore", |
| 1446 | "EventsWithValueDocumentation": "Numero di eventi dove è stato impostato un valore Evento", |
| 1447 | "EventValue": "Valore Evento", |
| 1448 | "EventValueTooltip": "Il valore totale Evento è la somma dei %1$s valori degli eventi %2$s tra un minimo di %3$s e un massimo di %4$s.", |
| 1449 | "MaxValue": "Valore Massimo Evento", |
| 1450 | "MaxValueDocumentation": "Valore massimo per questo evento", |
| 1451 | "MinValue": "Valore Minimo Evento", |
| 1452 | "MinValueDocumentation": "Valore minimo per questo evento", |
| 1453 | "SecondaryDimension": "La dimensione secondaria è %s.", |
| 1454 | "SwitchToSecondaryDimension": "Passa a %s", |
| 1455 | "TopEvents": "Eventi Top", |
| 1456 | "TotalEvents": "Totale eventi", |
| 1457 | "TotalEventsDocumentation": "Numero totale degli eventi", |
| 1458 | "TotalValue": "Valore Evento", |
| 1459 | "TotalValueDocumentation": "Somma dei valori degli eventi", |
| 1460 | "ViewEvents": "Vedi Eventi", |
| 1461 | "EventsSubcategoryHelp1": "La sezione Eventi offre dei report sugli eventi personalizzati associati al tuo sito. Gli eventi in genere richiedono una configurazione personalizzata. Una volta configurato, puoi rivedere i report suddivisi per categoria, azione e nome.", |
| 1462 | "EventsSubcategoryHelp2": "Ulteriori informazioni sul monitoraggio degli eventi qui." |
| 1463 | }, |
| 1464 | "Feedback": { |
| 1465 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Hai un bug da segnalare o una richiesta di funzionalità?", |
| 1466 | "HowToCreateTicket": "Si prega di leggere le raccomandazioni per scrivere un buon %1$srapporto bug%2$s o una %3$srichiesta di funzionalità%4$s. Poi registrati o accedi al nostro %5$stracker dei problemi%6$s e segnala un %7$snuovo problema%8$s.", |
| 1467 | "IWantTo": "Vorrei:", |
| 1468 | "LearnWaysToParticipate": "Impara tutti i modi attraverso i quali puoi %1$s partecipare %2$s", |
| 1469 | "ManuallySendEmailTo": "Perfavore invia manualmente il messaggio a", |
| 1470 | "PluginDescription": "Invia un Feedback al Team di Matomo. Condividi idee e suggerimenti per rendere Matomo la migliore piattaforma al mondo di statistiche web!", |
| 1471 | "PrivacyClaim": "Matomo rispetta la tua %1$sprivacy%2$s e ti dà il pieno controllo sui tuoi dati.", |
| 1472 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Ci dispiace sapere che non ti piace! Facci sapere come possiamo migliorare.", |
| 1473 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Siamo felici che tu lo apprezzi! Facci sapere cosa ti piace di più o se hai richieste di altre funzioni.", |
| 1474 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "La tua piattaforma Matomo invierà a noi (il team di Matomo) una email (che include il tuo indirizzo email) in modo tale che noi ci possiamo mettere in contatto con te se dovessi avere qualche domanda.", |
| 1475 | "RateFeatureThankYouTitle": "Grazie per il voto '%s'!", |
| 1476 | "RateFeatureTitle": "Ti piace la funzione '%s'? Votala e lascia un commento.", |
| 1477 | "SendFeedback": "Invia", |
| 1478 | "ThankYou": "Grazie per il tuo aiuto per rendere Matomo migliore!", |
| 1479 | "ThankYouForSpreading": "Grazie per aver diffuso il verbo e creato un Web più sicuro", |
| 1480 | "TopLinkTooltip": "Dicci cosa ne pensi, o richiedi supporto professionale.", |
| 1481 | "ViewAnswersToFAQ": "Guarda le risposte alle %1$sDomande frequenti%2$s", |
| 1482 | "FAQs": "FAQ", |
| 1483 | "ViewUserGuides": "Impara a configurare Matomo e ad analizzare efficacemente i tuoi dati con le nostre %1$sguide utente%2$s", |
| 1484 | "UserGuides": "Guide utente", |
| 1485 | "CommunityHelp": "Aiuto dalla comunità", |
| 1486 | "ProfessionalHelp": "Aiuto professionale", |
| 1487 | "ProfessionalServicesIntro": "Con un abbonamento al Supporto Locale di Matomo, consenti al nostro team di esperti di assisterti online nell'utilizzo di Matomo Analytics per far crescere la tua attività.", |
| 1488 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "Di quali servizi potete beneficiare?", |
| 1489 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Assistenza dedicata da parte di un membro del team Matomo in ogni fase del processo", |
| 1490 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Questionario di benvenuto e incontro con un membro dell'Assistenza Matomo", |
| 1491 | "ProfessionalServicesSupport": "Servizio di richieste online 24\/7", |
| 1492 | "ProfessionalServicesTraining": "Accesso esclusivo ai video addestrativi di Matomo", |
| 1493 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Avvisi via email per le correzioni di sicurezza per Matomo", |
| 1494 | "ContactUs": "Contattaci", |
| 1495 | "VisitTheForums": "Visita il %1$s Forum%2$s e ottieni aiuto dalla comunità degli utenti Matomo", |
| 1496 | "Forums": "Forum", |
| 1497 | "ReviewMatomoTitle": "Credi in Matomo?", |
| 1498 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Condividi ciò che pensi su uno di questi siti e ispira altri a unirsi alla nostra rivoluzione dei dati.", |
| 1499 | "RemindMeLater": "Ricordamelo più tardi", |
| 1500 | "NeverAskMeAgain": "Non chiedermelo di nuovo", |
| 1501 | "HowCanWeHelp": "Come possiamo aiutarti?", |
| 1502 | "NotTrackingVisits": "Matomo non sta tracciando visite", |
| 1503 | "TrackMultipleSites": "Devo tracciare siti o sottodomini multipli", |
| 1504 | "RemoveOtherLabel": "Voglio vedere gli \"Altri\" dati", |
| 1505 | "PurgeOldData": "Voglio eliminare alcuni dati vecchi", |
| 1506 | "SearchHelpResources": "Cerca nelle risorse di matomo.org per aiuto", |
| 1507 | "PopularHelpTopics": "Argomenti di aiuto popolari", |
| 1508 | "ReferMatomo": "Parla di Matomo", |
| 1509 | "ReferBannerTitle": "Non lasciare che i dati dei tuoi amici finiscano in mani sbagliate!", |
| 1510 | "ReferBannerLonger": "Indirizzali adesso verso Matomo Analytics per riprendere il controllo!", |
| 1511 | "ReferBannerEmailShareSubject": "Indirizzali adesso verso Matomo Analytics per riprendere il controllo!", |
| 1512 | "ReferBannerEmailShareBody": "Scelgo Matomo, un'alternativa etica a Google Analytics che mi dà al 100%% la proprietà dei dati e protegge i dati dei visitatori del mio sito web.\nCondivido questo messaggio nella speranza che anche tu riprenderai il potere da Google e acquisirai la completa proprietà dei tuoi dati.\n\nDai un'occhiata a Matomo su https:\/\/matomo.org", |
| 1513 | "ReferBannerSocialShareText": "Se stai utilizzando Google Analytics, mantieni il controllo passando adesso a un'alternativa etica come Matomo!" |
| 1514 | }, |
| 1515 | "GeoIp2": { |
| 1516 | "AssumingNonApache": "Impossibile trovare la funzione apache_get_modules, si suppone che sia un server non-Apache.", |
| 1517 | "AutomaticSetup": "Configura automaticamente la geolocalizzazione usando un database dbip.", |
| 1518 | "AutomaticSetupDescription": "Per una geolocalizzazione appropriata Matomo richiede un database esterno. Usando questa opzione, Matomo verrà automaticamente configurato per scaricare e utilizzare l'ultimo database dbip a livello città. [%1$sLeggi i termini di licenza%2$s]", |
| 1519 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Nessun database DBIP \/ GeoIP valido nell'archivio tar %1$s!", |
| 1520 | "CannotFindGeoIPServerVar": "La variabile %s non è impostata. Il tuo server potrebbe non essere correttamente configurato.", |
| 1521 | "CannotListContent": "Impossibile elencare il contenuto per %1$s: %2$s", |
| 1522 | "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Sembra che tu stia archiviando i tuoi database di geolocalizzazione al di fuori di Matomo (possiamo dirlo perché non ci sono database nella sottodirectory misc, ma il tuo GeoIP funziona). Matomo non può aggiornare automaticamente i database di geolocalizzazione se si trovano al di fuori della directory misc.", |
| 1523 | "CannotUnzipGeoIPFile": "impossibile scompattare il file geoIP in %1$s: %2$s", |
| 1524 | "DownloadingDb": "Sto scaricando %s", |
| 1525 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Aggiorna il database ogni", |
| 1526 | "FatalErrorDuringDownload": "Si è verificato un errore irreversibile durante il download di questo file. Potrebbe esserci qualcosa di sbagliato nella tua connessione Internet, con il database di geolocalizzazione che hai scaricato o con Matomo. Prova a scaricarlo e a installarlo manualmente.", |
| 1527 | "FoundApacheModules": "Matomo ha trovato i seguenti moduli Apache", |
| 1528 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Questa implementazione GeoIP ha accesso ai seguenti tipi di database", |
| 1529 | "GeoIPDatabases": "Database GeoIP", |
| 1530 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Nota: l'anonimizzazione IP non ha alcun effetto sui luoghi segnalati da questo fornitore. Prima di utilizzarlo per la trasformazione in forma anonima degli IP, assicurati che questo non violi alcuna legge sulla privacy a cui puoi essere soggetto.", |
| 1531 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "La geolocalizzazione sta funzionando ma tu non stai utilizzando uno dei provider raccomandati.", |
| 1532 | "GeoIPNoDatabaseFound": "Questa implementazione GeoIP non ha potuto trovare un database.", |
| 1533 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo non riesce a trovare nessuna delle variabili %s GeoIP.", |
| 1534 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo rileva le seguenti %s variabili GeoIP.", |
| 1535 | "GeoIPUpdaterInstructions": "Inserisci qui sotto i collegamenti di download per i database. Se hai acquistato database da %3$sdbip%4$s o %1$sMaxMind%2$s, puoi trovare questi collegamenti nel tuo account dbip o MaxMind. Si prega di contattare il fornitore del database di geolocalizzazione in caso di difficoltà ad accedervi.", |
| 1536 | "GeoIPUpdaterIntro": "Matomo sta attualmente gestendo gli aggiornamenti per i seguenti database", |
| 1537 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Puoi configurare %1$squi%2$s le variabili del server utilizzate.", |
| 1538 | "GeoLiteCityLink": "Se stai usando il database dbip city lite, usa questo link: %1$s%2$s%3$s", |
| 1539 | "HowToSetupGeoIP": "Come impostare una geolocalizzazione accurata con dbip", |
| 1540 | "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sScarica%2$s il database DBIP City Lite da %3$sdbip%4$s.", |
| 1541 | "HowToSetupGeoIP_Step2": "Estrai questo file e copia il risultato, %1$snella sottodirectory %2$smisc%3$s di Matomo e rinominalo come %4$s (puoi farlo sia da FTP che da SSH).", |
| 1542 | "HowToSetupGeoIP_Step3": "Ricarica questa schermata. Il provider %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s verrà ora %3$sinstallato%4$s. Selezionalo.", |
| 1543 | "HowToSetupGeoIP_Step4": "E hai finito! Hai appena impostato Matomo per utilizzare DBIP, il che significa che sarai in grado di vedere le regioni e le città dei tuoi visitatori insieme a informazioni molto accurate sul paese.", |
| 1544 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Sembra che tu non abbia una configurazione di Geolocalizzazione accurata. Questa è una funzionalità utile, e senza di essa non si avranno informazioni accurate e complete sulla localizzazione dei tuoi visitatori. Ecco come puoi iniziare a usarla rapidamente:", |
| 1545 | "HowToInstallApacheModule": "Come posso installare il modulo GeoIP per Apache?", |
| 1546 | "HowToInstallNginxModule": "Come posso installare il modulo GeoIP per Nginx?", |
| 1547 | "HttpServerModule": "Modulo Server HTTP", |
| 1548 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Periodo non valido per il programma di aggiornamento di GeoIP: %1$s. I valori validi sono: %2$s.", |
| 1549 | "IPurchasedGeoIPDBs": "Ho acquistato database molto accurati da %3$sdbip%4$s o %1$sMaxMind%2$s e voglio impostare gli aggiornamenti automatici.", |
| 1550 | "ISPDatabase": "Database ISP", |
| 1551 | "ISPRequiresProviderPlugin": "Il monitoraggio dei provider di servizi Internet richiede l'installazione e l'attivazione del plug-in Provider.", |
| 1552 | "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Voglio scaricare il database gratuito DBIP...", |
| 1553 | "PluginDescription": "Fornisce provider di localizzazione DBIP \/ GeoIP2.", |
| 1554 | "LocationDatabase": "Database Località", |
| 1555 | "LocationDatabaseHint": "Un database località è un database di nazioni, regioni o città.", |
| 1556 | "LocationProviderDesc_Php": "Questo provider di localizzazione è il più semplice da installare in quanto non richiede la configurazione del server (ideale per hosting condivisi!). Utilizza un database DBIP o GeoIP 2 e l'API PHP di MaxMind per determinare con precisione la posizione dei visitatori.", |
| 1557 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Questo provider di posizione viene velocizzato dall'estensione installata %1$smaxminddb%2$s.", |
| 1558 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Questo provider di posizione utilizza il modulo GeoIP 2 che è stato installato nel tuo server HTTP. Questo provider è veloce e accurato, ma %1$s può solo essere utilizzato con il normale tracciamento del browser.%2$s", |
| 1559 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Se devi importare i file di log o fare qualcos'altro che richiede l'impostazione di indirizzi IP, usa %3$sl'implementazione PHP geoIP 2%4$s e installa %1$sl'estensione maxminddb%2$s.", |
| 1560 | "MalFormedUpdateUrl": "L'url %1$s sembra non valido. Assicurati di inserire un URL valido che inizi con http:\/\/ o https:\/\/", |
| 1561 | "InvalidGeoIPUpdateHost": "L'host dell'url di aggiornamento GeoIP %1$s non è attendibile. Per consentire il download degli aggiornamenti GeoIP da host diversi da %2$s, regola le impostazioni per %3$s in config.", |
| 1562 | "NotManagingGeoIPDBs": "Matomo al momento non gestisce alcun database DBIP o MaxMind.", |
| 1563 | "UnsupportedArchiveType": "Si è incontrato un archivio di tipo non supportato %1$s.", |
| 1564 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Il programma di aggiornamento non è mai stato eseguito.", |
| 1565 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Non è pianificato un suo futuro avvio.", |
| 1566 | "UpdaterScheduledForNextRun": "È programmato un suo avvio durante l'esecuzione del prossimo cron.job core:archive.", |
| 1567 | "UpdaterWasLastRun": "Il programma di aggiornamento è stato eseguito per l'ultima volta il %s.", |
| 1568 | "UpdaterWillRunNext": "È programmato per essere eseguito il %s.", |
| 1569 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "Io utilizzo il modulo server GeoIP2 (Nginx, Apache...) e voglio configurare le variabili del server", |
| 1570 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Configurazione per le variabili del server utilizzate dai moduli server di GeoIP 2", |
| 1571 | "ServerVariableFor": "Variabili del server per %s", |
| 1572 | "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Imposta gli aggiornamenti automatici dei database di geolocalizzazione", |
| 1573 | "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Il file scaricato non è un database di geolocalizzazione valido. Verifica di nuovo l'URL o scarica manualmente il file." |
| 1574 | }, |
| 1575 | "Goals": { |
| 1576 | "AbandonedCart": "Ordini abbandonati", |
| 1577 | "AddGoal": "Aggiungi un Goal", |
| 1578 | "AddNewGoal": "Aggiungi un nuovo Goal", |
| 1579 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sAggiungi un nuovo Goal%2$s o %3$sModifica%4$s i Goal esistenti", |
| 1580 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Consenti di convertire il Goal più di una volta per visita", |
| 1581 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Permetti conversioni multiple per visita", |
| 1582 | "BestCountries": "Le tue nazioni che convertono meglio sono:", |
| 1583 | "BestKeywords": "Le tue keyword che convertono meglio sono:", |
| 1584 | "BestReferrers": "I tuoi referenti che convertono meglio sono:", |
| 1585 | "CaseSensitive": "Corrispondenza maiuscole e minuscole", |
| 1586 | "CancelAndReturnToGoals": "Annulla e %1$storna all'elenco dei goal%2$s", |
| 1587 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Località utente", |
| 1588 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Referenti", |
| 1589 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Attributo utente", |
| 1590 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Dispositivi", |
| 1591 | "CategoryTextGeneral_Visit": "impegno", |
| 1592 | "ClickOutlink": "Click su un Link a un sito esterno", |
| 1593 | "SendEvent": "Invia un evento", |
| 1594 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Il valore medio ordini (Average Order Value, AOV) è il ricavo totale di tutti gli ordini Ecommerce diviso per il numero di ordini.", |
| 1595 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Il ricavo medio per questo %s.", |
| 1596 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Quantità media di questo %s venduta negli ordini Ecommerce.", |
| 1597 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Percentuale di visite che hanno attivato l'obiettivo %s.", |
| 1598 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Il tasso di conversione %s è il numero di ordini in cui compare il prodotto, diviso per il numero di visite sulla pagina del prodotto.", |
| 1599 | "ColumnConversions": "Conversioni", |
| 1600 | "Conversion": "Conversione", |
| 1601 | "ColumnConversionsDocumentation": "Numero di conversioni per %s.", |
| 1602 | "ColumnOrdersDocumentation": "Numero complessivo di ordini Ecommerce che contenevano questo %s almeno una volta.", |
| 1603 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Il numero di prodotti acquistati è la somma delle quantità dei prodotti venduti in tutti gli ordini Ecommerce.", |
| 1604 | "ColumnQuantityDocumentation": "La quantità è il numero complessivo di prodotti venduti per ciascuna %s.", |
| 1605 | "ColumnRevenueDocumentation": "Incasso totale generato da %s.", |
| 1606 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Incasso totale generato da %s diviso per il numero di visite.", |
| 1607 | "ColumnVisits": "Numero totale delle visite, indipendentemente dal fatto se un obiettivo sia stato attivato o meno.", |
| 1608 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Numero di visite sulla pagina del Prodotto\/Categoria. Questo è anche utilizzato per elaborare la percentuale di conversioni %s. Questa metrica è nel report se è stato impostato nelle pagine Prodotto\/Categoria il view tracking Ecommerce.", |
| 1609 | "Contains": "contiene %s", |
| 1610 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Questo report fornisce informazioni dettagliate sull'andamento degli obiettivi (conversioni, tassi di conversione ed entrate per visita), per ciascuna delle categorie disponibili nel pannello di sinistra. %1$s Si prega di cliccare su una delle categorie per visualizzare il report. %2$s Per ulteriori informazioni, leggere la %3$sDocumentazione sul Tracking dei Goal%4$s", |
| 1611 | "ConversionRate": "%s rapporto di conversione", |
| 1612 | "Conversions": "%s conversioni", |
| 1613 | "ConversionsDescription": "conversioni", |
| 1614 | "ConversionsOverview": "Panoramica Conversioni", |
| 1615 | "ConversionsOverviewBy": "Panoramica conversioni per tipo di visita", |
| 1616 | "DaysToConv": "Giorni alla Conversione", |
| 1617 | "DaysToConvReportDocumentation": "Questo report mostra quanti giorni passano prima che i tuoi visitatori convertano un goal.", |
| 1618 | "Details": "Dettagli Goal", |
| 1619 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(default) Un Goal può essere convertito solo una volta per ogni visita", |
| 1620 | "DefaultRevenueLabel": "Ricavo predefinito obiettivo", |
| 1621 | "DefaultRevenueHelp": "Per esempio, un Form di Contatto inviato da un visitatore può valere mediamente $10. Matomo può aiutarti a capire quanto rendono i tuoi visitatori.", |
| 1622 | "DeleteGoalConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare il Goal %s?", |
| 1623 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Vendite prodotti. Escluse tasse, spedizione e sconto", |
| 1624 | "Download": "Scarica un file", |
| 1625 | "Ecommerce": "Ecommerce", |
| 1626 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Ecommerce & Goal", |
| 1627 | "EcommerceLog": "Ecommerce log", |
| 1628 | "EcommerceOrder": "Ordini Ecommerce", |
| 1629 | "EcommerceOverview": "Panoramica Ecommerce", |
| 1630 | "EcommerceReports": "Report Ecommerce", |
| 1631 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Se scegli 'corrispondenza esatta', la stringa corrispondente deve essere un URL che inizia con %1$s. Ad esempio, '%2$s'.", |
| 1632 | "ExternalWebsiteUrl": "URL sito esterno", |
| 1633 | "Filename": "nome file", |
| 1634 | "GoalConversion": "Conversione Goal", |
| 1635 | "GoalConversions": "Conversioni goal", |
| 1636 | "GoalConversionsBy": "%s Conversioni obiettivo per tipo di visita", |
| 1637 | "GoalIsTriggered": "L'obiettivo si attiva", |
| 1638 | "GoalIsTriggeredWhen": "L'obiettivo si attiva quando", |
| 1639 | "GoalName": "Nome Goal", |
| 1640 | "Goals": "Goals (Obiettivi)", |
| 1641 | "NGoals": "%s obiettivi", |
| 1642 | "NRevenue": "%s di ricavo", |
| 1643 | "NItems": "%s elementi", |
| 1644 | "ManageGoals": "Gestione Obiettivi (Goals)", |
| 1645 | "GoalsOverview": "Panoramica Goal", |
| 1646 | "GoalsOverviewDocumentation": "Questa è una panoramica delle vostre conversioni degli obiettivi. Inizialmente il grafico mostra la somma di tutte le conversioni. %sSotto il grafico è possibile vedere i reports di conversione per ciascuno dei tuoi obiettivi. Le sparklines possono essere ingrandite cliccandoci sopra.", |
| 1647 | "GoalX": "Goal %s", |
| 1648 | "HelpOneConversionPerVisit": "Se una pagina corrispondente a un Obiettivo è aggiornata o visualizzata più di una volta in una visita, l'Obiettivo verrà registrato solo la prima volta che la pagina è stata caricata durante questa visita.", |
| 1649 | "IsExactly": "è esattamente %s", |
| 1650 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Impara di più sul %1$sTracciamento dei Goal in Matomo%2$s nella documentazione per l'utente.", |
| 1651 | "LeftInCart": "%s lasciato nel carrello", |
| 1652 | "Manually": "manualmente", |
| 1653 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Il Goal si attiva manualmente usando l'API Javascript trackGoal()", |
| 1654 | "MatchesExpression": "soddisfa l'espressione %s", |
| 1655 | "NewGoalIntro": "Il tracciamento delle Conversioni Goal è uno dei modi più efficaci per misurare e migliorare i vostri obiettivi di business.", |
| 1656 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Il rapporto di conversione dei nuovi visitatori è %s", |
| 1657 | "NoGoalsNeedAccess2": "Solo un utente con diritti di scrittura, un Amministratore o un Super User può gestire gli Obiettivi per un determinato sito web. Chiedi al tuo amministratore di Matomo di impostare un Obiettivo per il tuo sito web. <br>Il tracciamento dei Goal è un grande modo per capire e massimizzare le prestazioni del tuo sito!", |
| 1658 | "NoConversionsNoReportsMessage": "I report non vengono visualizzati perché non ci sono dati di conversione per il goal e il periodo selezionati.", |
| 1659 | "NeedAccess": "Solo un Amministratore o un utente con privilegi di Super User può gestire gli Obiettivi di un dato sito.", |
| 1660 | "Optional": "(opzionale)", |
| 1661 | "OverallConversionRate": "rapporto complessivo conversioni (visite con un obiettivo raggiunto)", |
| 1662 | "ColumnOverallRevenue": "Ricavo complessivo", |
| 1663 | "OverallRevenue": "ricavo complessivo", |
| 1664 | "PageTitle": "Titolo pagina", |
| 1665 | "Pattern": "Pattern", |
| 1666 | "PluginDescription": "Crea dei Goal e vedi i report dettagliati sulle tue conversioni dei goal: evoluzione nel tempo, guadagno per visita, conversioni per referrer, per keyword, e altro ancora.", |
| 1667 | "ProductCategory": "Categoria prodotto", |
| 1668 | "ProductName": "Nome prodotto", |
| 1669 | "ProductNames": "Nomi Prodotto", |
| 1670 | "ProductPrice": "Prezzo Prodotto", |
| 1671 | "ProductQuantity": "Quantità Prodotto", |
| 1672 | "Products": "Prodotti", |
| 1673 | "ProductSKU": "SKU prodotto", |
| 1674 | "ProductSKUs": "Codici Inventario Prodotto", |
| 1675 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Il rapporto di conversione dei visitatori che tornano è %s", |
| 1676 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Questa è una panoramica delle conversioni per un unico obiettivo. %sLe sparklines sotto il grafico possono essere ingrandite cliccandoci sopra.", |
| 1677 | "ThereIsNoGoalToManage": "Non ci sono goal da gestire per il sito %s", |
| 1678 | "UpdateGoal": "Aggiorna un Goal", |
| 1679 | "URL": "URL", |
| 1680 | "ViewAndEditGoals": "Guarda e Modifica i Goal", |
| 1681 | "GoalsBy": "Goal per %s", |
| 1682 | "GoalsAdjective": "Goal %s", |
| 1683 | "VisitPageTitle": "Visita un determinato Titolo Pagina", |
| 1684 | "VisitsUntilConv": "Visite alla Conversione", |
| 1685 | "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Questo report mostra il numero delle visite prima che i tuoi visitatori convertano un goal.", |
| 1686 | "VisitUrl": "Visitano uno specifico URL (pagina o gruppo di pagine)", |
| 1687 | "VisitDurationMatchAttr": "Rimani per un certo periodo di tempo", |
| 1688 | "VisitDuration": "la durata della visita è", |
| 1689 | "WhenVisitors": "quando i visitatori", |
| 1690 | "WhereThe": "dove le", |
| 1691 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "La pagina visitata deve contenere una chiamata al metodo JavaScript 'trackGoal' (%1$sleggi di più%2$s)", |
| 1692 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Puoi abilitare %1$s per questo sito nella pagina %2$s.", |
| 1693 | "UseEventValueAsRevenue": "Usa il valore evento (se esiste) come ricavo della conversione obiettivo.", |
| 1694 | "GoalRevenue": "Ricavi Obiettivo", |
| 1695 | "EventValueAsRevenueHelp": "Se l'evento di cui si sta eseguendo la corrispondenza ha dei ricavi, ed essi sono tracciati come valore dell'evento, è possibile abilitare questa opzione per registrare il valore dell'evento come ricavi della conversione dell'obiettivo. Se le entrate del tuo obiettivo non variano in base alla conversione, puoi ignorare questa opzione e impostare solo le entrate predefinite qui sopra.", |
| 1696 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Nota: se sono definiti sia un guadagno obiettivo che un valore evento, verrà utilizzato il valore dell'evento. Se questa opzione è abilitata e nessun valore evento viene inviato in una richiesta, verranno utilizzate le entrate predefinite (se definite).", |
| 1697 | "AtLeastMinutes": "almeno %1$s minuti. Usa i decimali per aggiungere i secondi, per esempio, %2$s per aggiungere 30 secondi.", |
| 1698 | "TimeInMinutes": "Tempo in Minuti", |
| 1699 | "ClickToViewThisGoal": "Clicca per vedere questo obiettivo.", |
| 1700 | "OverviewReportDocumentation": "Questo report fornisce una panoramica di quanto i tuoi visitatori convertano bene uno specifico goal.", |
| 1701 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "La Panoramica degli Obiettivi riporta il rendimento degli obiettivi definiti per il tuo sito web. Puoi accedere alle percentuali di conversione del tuo obiettivo, all'importo delle entrate generate e ai report completi per ciascuno di essi.", |
| 1702 | "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Clicca su una singola metrica all'interno del grafico sparkline per focalizzarti su di essa all'interno del grafico dell'evoluzione a grandezza naturale.", |
| 1703 | "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Questa sezione ti consente di creare e modificare gli obiettivi per azioni specifiche che i visitatori intraprendono sul tuo sito, come visitare una determinata pagina o inviare un modulo specifico. I report sugli obiettivi variano ma possono aiutarti a monitorare le prestazioni del tuo sito web rispetto agli obiettivi di business come la generazione di lead, le vendite online e una maggiore visibilità del marchio.", |
| 1704 | "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Scopri di più nella nostra guida agli Obiettivi qui." |
| 1705 | }, |
| 1706 | "ImageGraph": { |
| 1707 | "ColumnOrdinateMissing": "La colonna '%1$s' non è stato trovata in questo report. Prova una di queste %2$s", |
| 1708 | "PluginDescription": "Genera delle belle immagini statiche PNG di grafici per ognuno dei tuoi report dati." |
| 1709 | }, |
| 1710 | "Insights": { |
| 1711 | "PluginDescription": "Fornisce approfondimenti sul tuo traffico. Le statistiche sono disponibili come widget della dashboard e anche come una nuova icona nei report, che ti consentono di visualizzare le tendenze più importanti nei tuoi dati.", |
| 1712 | "ControlComparedToDescription": "Crescita comparata a", |
| 1713 | "ControlFilterByDescription": "Mostra tutto, solo protagoniste, solo nuove o solo scomparse", |
| 1714 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Non è possibile generare approfondimenti per questa combinazione di data e periodo.", |
| 1715 | "DayComparedToPreviousDay": "giorno precedente", |
| 1716 | "DayComparedToPreviousWeek": "lo stesso giorno della settimana precedente", |
| 1717 | "DayComparedToPreviousYear": "lo stesso giorno dell'anno precedente", |
| 1718 | "Filter": "Filtro", |
| 1719 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Crescono & Diminuiscono", |
| 1720 | "FilterOnlyDecreaser": "Solo diminuite", |
| 1721 | "FilterOnlyDisappeared": "Solo scomparse", |
| 1722 | "FilterOnlyIncreaser": "Solo aumentate", |
| 1723 | "FilterOnlyMovers": "Solo protagoniste", |
| 1724 | "FilterOnlyNew": "Solo nuove", |
| 1725 | "IgnoredChanges": "Le variazioni che interessano meno di %s visite sono state ignorate.", |
| 1726 | "MonthComparedToPreviousMonth": "mese precedente", |
| 1727 | "MonthComparedToPreviousYear": "stesso mese dell'anno precedente", |
| 1728 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Protagoniste di tendenza", |
| 1729 | "NoResultMatchesCriteria": "Nessuna riga corrisponde ai criteri", |
| 1730 | "OverviewWidgetTitle": "Panoramica Approfondimenti", |
| 1731 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Righe aumentate o diminuite di almeno %1$s visite (%2$s%% di %3$s visite totali).", |
| 1732 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Le righe seguenti hanno una crescita di almeno %1$s%% comparata a %2$s.", |
| 1733 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Sono considerate protagoniste solo se sono cresciute di più di %1$s%% visite o si sono contratte di meno di %2$s%% visite, nuove entrate solo se sono aumentate di più di %3$s%% visite (%4$s), e righe scomparse se si sono contratte di meno di %5$s%% visite (%6$s).", |
| 1734 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s cambiate da %2$s a %3$s comparate a %4$s. Basandoci su ciò ci si aspetta un'evoluzione per ciascuna riga di %5$s%%.", |
| 1735 | "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' è cambiato da %2$s (%3$s) a %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 1736 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' è diminuita di %2$s e scomparsa in %3$s comparata a %4$s.", |
| 1737 | "TitleRowMoverAndShaker": "Questa riga ha un impatto più alto della media.", |
| 1738 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' è aumentata di %2$s ed è nuova comparata a %3$s.", |
| 1739 | "WeekComparedToPreviousWeek": "settimana precedente", |
| 1740 | "WidgetCategory": "Approfondimenti", |
| 1741 | "YearComparedToPreviousYear": "anno precedente" |
| 1742 | }, |
| 1743 | "Installation": { |
| 1744 | "CollaborativeProject": "Matomo è un progetto in collaborazione, costruito con amore da persone di tutto il mondo.", |
| 1745 | "ConfigurationHelp": "La tua configurazione di Matomo risulta essere errata. Puoi rimuovere il file config\/config.ini.php e riprendere l'installazione, oppure correggere le impostazioni di connessione al database.", |
| 1746 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Sei sicuro di voler cancellare le tabelle %s dal tuo database? ATTENZIONE: I DATI NON POTRANNO ESSERE RECUPERATI!", |
| 1747 | "Congratulations": "Congratulazioni", |
| 1748 | "CongratulationsHelp": "<p>Congratulazioni! La tua installazione di Matomo è completa.<\/p><p>Assicurati che nelle tue pagine sia stato inserito il codice JavaScript, e attendi il tuo primo visitatore!<\/p>", |
| 1749 | "DatabaseAbilities": "Capacità del database", |
| 1750 | "DatabaseCreation": "Creazione del database", |
| 1751 | "DatabaseErrorConnect": "Errore durante la connessione al server del database", |
| 1752 | "DatabaseServerVersion": "Versione del server del database", |
| 1753 | "DatabaseSetup": "Impostazioni database", |
| 1754 | "DatabaseSetupAdapter": "Adattatore", |
| 1755 | "DatabaseSetupDatabaseName": "Nome Database", |
| 1756 | "DatabaseSetupLogin": "Login", |
| 1757 | "DatabaseSetupServer": "Database server", |
| 1758 | "DatabaseSetupTablePrefix": "Prefisso Tabelle", |
| 1759 | "Email": "Email", |
| 1760 | "Extension": "estensione", |
| 1761 | "Filesystem": "Filesystem", |
| 1762 | "GetInvolved": "Se ti piace ciò che vedi, puoi %1$scollaborare%2$s.", |
| 1763 | "GoBackAndDefinePrefix": "Torna indietro e definisci un nuovo prefisso per le Tabelle di Matomo", |
| 1764 | "HappyAnalysing": "Felici statistiche!", |
| 1765 | "Installation": "Installazione", |
| 1766 | "InformationalResults": "Risultati informativi", |
| 1767 | "CopyBelowInfoForSupport": "Copia o scarica le info qui sotto nel caso in cui il nostro team di assistenza ti chieda queste informazioni.", |
| 1768 | "CopySystemCheck": "Copia controllo sistema", |
| 1769 | "DownloadSystemCheck": "Scarica controllo sistema", |
| 1770 | "InstallationStatus": "Stato dell'installazione", |
| 1771 | "InsufficientPrivilegesHelp": "È possibile aggiungere questi privilegi utilizzando uno strumento come phpMyAdmin o con l'esecuzione di opportune query SQL. Se non sai come fare queste cose, chiedi al tuo amministratore di sistema di concederti questi privilegi.", |
| 1772 | "InsufficientPrivilegesMain": "O il database non esiste (e non poteva essere creato), oppure l'utente specificato dispone di privilegi insufficienti. L'utente del database deve disporre dei seguenti privilegi: %s", |
| 1773 | "InvalidStateError": "Errore: Matomo è già installato. %1$sTorna indietro%2$s a Matomo%3$s.", |
| 1774 | "JsTagArchivingHelp1": "Per i siti con un traffico medio-alto ci sono alcune ottimizzazioni che andrebbero fatte per aiutare Matomo a girare più velocemente (come %1$simpostare l'autoarchiviazione%2$s).", |
| 1775 | "JSTracking_EndNote": "Nota: dopo l'installazione, è possibile generare un codice personalizzato di tracking nella sezione di amministrazione%1$s Codice Tracking%2$s.", |
| 1776 | "JSTracking_Intro": "Per tracciare il tuo traffico web devi assicurarti che sia stato aggiunto a tutte le pagine del codice aggiuntivo.", |
| 1777 | "LargePiwikInstances": "Aiuto per grandi installazioni di Matomo", |
| 1778 | "Legend": "Legenda", |
| 1779 | "LoadDataInfileRecommended": "Se il tuo server Matomo traccia dei siti web ad alto traffico (ad esempio > 100.000 pagine al mese), ti consigliamo di provare a risolvere questo problema.", |
| 1780 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "L'utilizzo di %1$s accelera notevolmente il processo di archiviazione di Matomo. Per renderlo disponibile a Matomo, prova ad aggiornare il tuo software PHP & MySQL e assicurati che la tua utenza del database abbia i privilegi %2$s.", |
| 1781 | "NfsFilesystemWarning": "Il tuo server utilizza un file system NFS.", |
| 1782 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Questo significa che Matomo sarà estremamente lento quando utilizzerà delle sessioni basate sui file.", |
| 1783 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "L'utilizzo di sessioni basate sui file è estremamente lento, così Matomo userà delle sessioni con database. Se hai molti utenti nella dashboard, potresti avere la necessità di aumentare il numero massimo di connessioni dei client al server del database.", |
| 1784 | "NoConfigFileFound": "Il file di configurazione di Matomo non si trova e tu stai cercando di accedere ad una pagina di Matomo.", |
| 1785 | "YouMayInstallPiwikNow": "Ora puoi %1$sinstallare Matomo%2$s", |
| 1786 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Se hai già installato Matomo in precedenza e hai delle tabelle nel database, non preoccuparti, puoi riutilizzare le stesse tabelle e conservare i dati esistenti!", |
| 1787 | "Optional": "Opzionale", |
| 1788 | "Password": "Password", |
| 1789 | "PasswordDoNotMatch": "Le Password non coincidono", |
| 1790 | "PasswordRepeat": "Password (ripeti)", |
| 1791 | "PercentDone": "%s %% Fatto", |
| 1792 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Analisi Avanzate e Servizi", |
| 1793 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "La nostra rete di esperti può aiutare la tua organizzazione a sbloccare tutta la potenza delle statistiche di Matomo.", |
| 1794 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Impara altro sui %1$sprodotti supplementari e i servizi%2$s di Matomo e come su come incrementare conversioni e ricavi.", |
| 1795 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Per favore, risolvi i seguenti errori", |
| 1796 | "DefaultSettings": "Impostazioni predefinite di Matomo", |
| 1797 | "DefaultSettingsHelp": "Matomo ha delle impostazioni predefinite. Puoi personalizzarle ora o farlo in seguito dalla schermata di amministrazione.", |
| 1798 | "Requirements": "Requisiti di Matomo", |
| 1799 | "RestartWebServer": "Dopo aver fatto questa modifica, riavvia il server web.", |
| 1800 | "ReusingTables": "Riutilizzo delle Tabelle", |
| 1801 | "PiwikOrgNewsletter": "inviami per email gli aggiornamenti importanti della comunità di Matomo", |
| 1802 | "ProfessionalServicesNewsletter": "inviami informazioni sui %1$sServizi professionali e i prodotti%2$s per Matomo", |
| 1803 | "SeeBelowForMoreInfo": "Guarda sotto per altre informazioni.", |
| 1804 | "SetupWebsite": "Configura un sito web", |
| 1805 | "SetupWebsiteError": "C'è stato un errore durante l'aggiunta del sito web", |
| 1806 | "SetupWebSiteName": "Nome del sito", |
| 1807 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Sito %s creato con successo!", |
| 1808 | "SetupWebSiteURL": "URL del sito", |
| 1809 | "SiteSetup": "Si prega di configurare il primo sito web che si desidera monitorare e analizzare con Matomo:", |
| 1810 | "SiteSetupFootnote": "Nota: una volta che l'installazione di Matomo sarà finita, sarete in grado di aggiungere altri siti web da monitorare!", |
| 1811 | "SuperUser": "Super User", |
| 1812 | "SuperUserLogin": "Accesso super user", |
| 1813 | "SuperUserSetupError": "C'è stato un errore durante l'aggiunta del Super User", |
| 1814 | "SuperUserSetupSuccess": "Super User creato con successo!", |
| 1815 | "SystemCheck": "Controllo del sistema", |
| 1816 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Nota: L'aggiornamento One Click di Matomo richiede i permessi di scrittura per la cartella Matomo e per il suo contenuto.", |
| 1817 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Estensioni MySQL", |
| 1818 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo necessita dell'estensione mysqli o in alternativa sia l'estensione PDO che l'estensione pdo_mysql", |
| 1819 | "SystemCheckDatabaseSSL": "Connessione SSL al Database", |
| 1820 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Cifratura SSL da utilizzare", |
| 1821 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Il supporto SSL del tuo server del database è disabilitato", |
| 1822 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Il server del database non è compilato con il supporto SSL", |
| 1823 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%s è impostato a '1' ma la connessione SSL non sta funzionando", |
| 1824 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Il tuo database supporta le connessioni SSL ma non è utilizzata una connessione SSL. Controlla le impostazioni SSL del tuo database nel file di configurazione di Matomo", |
| 1825 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory non può creare viste (view) per il modulo chiamante.", |
| 1826 | "SystemCheckError": "Si è verificato un errore - deve essere corretto prima di proseguire", |
| 1827 | "SystemCheckEvalHelp": "Richiesto da HTML QuickForm e Smarty templating system.", |
| 1828 | "SystemCheckExtensions": "Altre estensioni Richieste", |
| 1829 | "SystemCheckFileIntegrity": "Integrità dei file", |
| 1830 | "SystemCheckFilterHelp": "Devi configurare e ricostruire PHP con il supporto \"filtro\" abilitato (non usare --disabilita-filtro).", |
| 1831 | "SystemCheckFunctions": "Funzioni richieste", |
| 1832 | "SystemCheckFunctionHelp": "Devi abilitare questa funzione di base.", |
| 1833 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (grafica)", |
| 1834 | "SystemCheckGDHelp": "Le sparkline (piccoli grafici) e i grafici immagine (nell'app Matomo Mobile e nei report email) non funzioneranno.", |
| 1835 | "SystemCheckGlobHelp": "Questa funzionare integrata è stata disattivata dal tuo host. Matomo proverà ad emulare questa funzione ma ciò potrebbe incontrare successive restrizioni di sicurezza. La funzionalità potrebbe risentirne.", |
| 1836 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Devi abilitare l'estensione zlib e la funzione gzcompress.", |
| 1837 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Devi abilitare l'estensione zlib e la funzione gzuncompress.", |
| 1838 | "SystemCheckHashHelp": "Devi configurare e ricostruire PHP con il supporto hash() abilitato escludendo l'opzione 'disabilita hash'.", |
| 1839 | "SystemCheckIconvHelp": "Hai bisogno di configurare e fare il rebuild del PHP con il supporto \"iconv\" abilitato, --with-iconv", |
| 1840 | "SystemCheckJsonHelp": "L'estensione php-json è richiesta perché Matomo legga e scriva i dati JSON.", |
| 1841 | "SystemCheckMailHelp": "Feedback e messaggi su Password Perdute non saranno inviati senza che sia disponibile la funzione mail().", |
| 1842 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 1843 | "SystemCheckMbstringHelp": "L'estensione mbstring è necessaria per gestire i caratteri multibyte nell'interfaccia Utente e le risposte API. Inoltre, controlla che mbstring.func_overload sia impostato su \"0\" nel php.ini.", |
| 1844 | "SystemCheckMemoryLimit": "Memoria massima", |
| 1845 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Su un sito web con grande traffico, il processo di archiviazione potrebbe richiedere più memoria di quella attualmente consentita.<br \/>Cambia la direttiva memory_limmit nel tuo file php.ini se necessario.", |
| 1846 | "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Non è stato impostato il limite di memoria", |
| 1847 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Non ci sono errori o avvisi", |
| 1848 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Guarda il report completo di controllo del sistema", |
| 1849 | "SystemCheckOpenURL": "Apri URL", |
| 1850 | "SystemCheckOpenURLHelp": "L'iscrizione alla newsletter, le notifiche degli aggiornamenti e 'one-click updates' (aggiornamenti con un solo click) richiedono che siano abilitati l'estensione 'curl', allow_url_fopen=On o fsockopen().", |
| 1851 | "SystemCheckOtherExtensions": "Altre estensioni", |
| 1852 | "SystemCheckOtherFunctions": "Altre funzioni", |
| 1853 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed disabilitato", |
| 1854 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Ti consigliamo di disabilitare il modulo PageSpeed nel tuo server web %s: è stato segnalato che PagePort ha causato diversi problemi con Matomo, come ad esempio: report delle pagine non funzionanti, Row Evolution interrotto e altri problemi difficili da risolvere. Si prega di disabilitare mod_pagespeed su questo server.", |
| 1855 | "SystemCheckPackHelp": "La funzione pack() è necessaria per monitorare i visitatori in Matomo.", |
| 1856 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Questa funzione è stata disattivata sul tuo host. Matomo proverà a emularla ma potrebbe incontrare altre restrizioni di sicurezza. Anche le prestazioni del tracker potrebbero risentirne.", |
| 1857 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Su un server GNU\/Linux puoi compilare PHP con le seguenti opzioni: %1$s. Nel tuo php.ini, aggiungi le seguenti righe: %2$s", |
| 1858 | "SystemCheckPhp": "Versione PHP", |
| 1859 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Maggiori informazioni a riguardo: %1$sPHP PDO%2$s e %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 1860 | "SystemCheckSplHelp": "Devi configurare e ricostruire il PHP con la libreria Standard PHP (SPL)abilitata (di default).", |
| 1861 | "SystemCheckSessionHelp": "Devi configurare e ricostruire PHP con il supporto \"sessione\" abilitato (non usare --disabilita-sessione).", |
| 1862 | "SystemCheckSettings": "Richiesta configurazione PHP (php.ini)", |
| 1863 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Evviva! Non ci sono problemi con le impostazioni di Matomo. Datti una pacca sulla spalla.", |
| 1864 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Matomo ha rilevato alcuni %1$sproblemi critici%2$s con la propria configurazione. %3$sQuesti problemi devono essere risolti immediatamente.%4$s", |
| 1865 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Ci sono alcuni problemi con il tuo sistema. Matomo verrà eseguito lo stesso ma potrebbero verificarsi alcuni problemi minori.", |
| 1866 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "Su un sito web con grande traffico, il processo di archiviazione potrebbe richiedere più tempo di quello attualmente consentito.<br \/>Cambia la direttiva max_execution_time nel tuo file php.ini se necessario.", |
| 1867 | "SystemCheckTracker": "Stato del tracker", |
| 1868 | "SystemCheckTrackerHelp": "Richiesta GET a matomo.php fallita. Prova ad autorizzare questo URL dall'Autenticazione HTTP e a disabilitare mod_security (potresti dover chiedere al tuo webhost). Per ulteriori informazioni sull'errore, controlla il log degli errori del server Web.", |
| 1869 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Dovresti abilitare l'estensione \"dom\" (ad esempio, installando \"php-dom\" e\/o \"php-xml\").", |
| 1870 | "SystemCheckWarning": "Matomo sarà pienamente funzionante, ma alcune funzioni potrebbero essere mancanti.", |
| 1871 | "SystemCheckWarnJsonHelp": "È necessario abilitare l'estensione \"json\" (ad esempio, installando il pacchetto \"php-json\").", |
| 1872 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Dovresti abilitare l'estensione \"libxml\" (ad esempio, installando \"php-libxml\") in quanto è richiesto da altre estensioni di base di PHP.", |
| 1873 | "SystemCheckWarnOpensslHelp": "È necessario abilitare l'estensione \"openssl\" per consentire aggiornamenti sicuri.", |
| 1874 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Dovresti abilitare l'estensione \"SimpleXML\" (ad esempio, installando \"php-simplexml\" e\/o \"php-xml\").", |
| 1875 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Su un server Windows puoi aggiungere le seguenti righe al tuo php.ini: %s", |
| 1876 | "SystemCheckWriteDirs": "Directories con permessi di scrittura", |
| 1877 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Per correggere questo errore nel tuo sistema GNU\/Linux, prova ad eseguire il seguente comando", |
| 1878 | "SystemCheckZlibHelp": "Devi configurare e ricostruire il PHP con il supporto zlib abilitato, --with-zlib.", |
| 1879 | "SystemCheckCronArchiveProcess": "Impostazione Cron Job", |
| 1880 | "FasterReportLoading": "caricamento veloce dei report", |
| 1881 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Gestione processi tramite CLI", |
| 1882 | "SystemCheckPhpSetting": "Per prevenire alcuni problemi critici, devi impostare ciò che segue nel php.ini: %s", |
| 1883 | "SystemCheckUpdateHttps": "Aggiorna tramite HTTPS", |
| 1884 | "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Matomo non può utilizzare il protocollo HTTPS per l'aggiornamento e ritornerà all'aggiornamento non sicuro HTTP. Controlla che CURL o allow_fopen siano supportati e che sia installata l'estensione PHP openssl: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.", |
| 1885 | "NotSupported": "non supportato", |
| 1886 | "Tables": "Sto creando le tabelle", |
| 1887 | "TablesCreatedSuccess": "Tabelle create con successo!", |
| 1888 | "TablesDelete": "Cancella le tabelle individuate", |
| 1889 | "TablesDeletedSuccess": "Le tabelle di Matomo esistenti sono state eliminate con successo", |
| 1890 | "TablesFound": "Le seguenti tabelle sono state trovate nel database", |
| 1891 | "TablesReuse": "Riusa le tabelle esistenti", |
| 1892 | "TablesUpdatedSuccess": "Il database è stato aggiornato con successo da %1$s a %2$s!", |
| 1893 | "TablesWarningHelp": "Scegli se riusare le tabelle esistenti del database o procedi con una nuova installazione cancellando tutti i dati esistenti.", |
| 1894 | "TablesWithSameNamesFound": "Alcune %1$s tabelle nel tuo database %2$s hanno lo stesso nome delle tabelle che Matomo sta cercando di creare.", |
| 1895 | "Timezone": "Fuso orario del sito web", |
| 1896 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Noi speriamo che tu gradirai utilizzare Matomo come a noi piace realizzarlo.", |
| 1897 | "Welcome": "Benvenuto!", |
| 1898 | "WelcomeHelp": "<p>Matomo è un software di analisi web libero e gratuito che ti rende facile prendere dai tuoi visitatori le informazioni che desideri.<\/p><p>Questo processo è suddiviso in %s semplici step e richiederà circa 5 minuti.<\/p>", |
| 1899 | "WelcomeToCommunity": "Benevenuto nella comunità di Matomo!", |
| 1900 | "CannotConnectToDb": "Impossibile connettersi al database", |
| 1901 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, prova a %1$sricaricare la pagina%2$s. Se il problema persiste, contatta il tuo amministratore di Matomo.", |
| 1902 | "EmailPrivacyNotice": "Il tuo indirizzo email verrà utilizzato solo per inviarti la newsletter. Per questo dobbiamo condividere la tua email con un fornitore di terze parti. Questo provider è attualmente Mad Mimi, ma questo potrebbe cambiare in futuro. Non condivideremo la tua email con nessun altro né utilizzeremo la tua email per scopi diversi dall'invio della newsletter. È possibile disdire in qualsiasi momento. Si prega di consultare la nostra %1$spolitica sulla privacy%2$s per ulteriori informazioni.", |
| 1903 | "PerformanceSettingsDesc1": "Un'ultima nota riguardo alle prestazioni: il tuo Matomo è configurato e pronto per monitorare e generare report sul traffico del tuo sito web, ma se trovi che Matomo sia lento, ti consigliamo di fare un passo in più per configurare l'%1$sarchiviazione CLI%2$s. Questo genererà periodicamente in background, anziché su richiesta, i tuoi report.", |
| 1904 | "PerformanceSettingsDesc2": "Ciò richiede l'aggiunta di un comando Matomo al cron job che non può essere eseguito automaticamente dall'installer, ma puoi %1$sleggere le nostre FAQ per sapere come configurarlo da solo%2$s." |
| 1905 | }, |
| 1906 | "Intl": { |
| 1907 | "Continent_afr": "Africa", |
| 1908 | "Continent_amc": "America Centrale", |
| 1909 | "Continent_amn": "Nord America", |
| 1910 | "Continent_ams": "America del Sud", |
| 1911 | "Continent_ant": "Antartide", |
| 1912 | "Continent_asi": "Asia", |
| 1913 | "Continent_eur": "Europa", |
| 1914 | "Continent_oce": "Oceania", |
| 1915 | "Country_AD": "Andorra", |
| 1916 | "Country_AE": "Emirati Arabi Uniti", |
| 1917 | "Country_AF": "Afghanistan", |
| 1918 | "Country_AG": "Antigua e Barbuda", |
| 1919 | "Country_AI": "Anguilla", |
| 1920 | "Country_AL": "Albania", |
| 1921 | "Country_AM": "Armenia", |
| 1922 | "Country_AO": "Angola", |
| 1923 | "Country_AQ": "Antartide", |
| 1924 | "Country_AR": "Argentina", |
| 1925 | "Country_AS": "Samoa americane", |
| 1926 | "Country_AT": "Austria", |
| 1927 | "Country_AU": "Australia", |
| 1928 | "Country_AW": "Aruba", |
| 1929 | "Country_AX": "Isole � |
| 1930 | land", |
| 1931 | "Country_AZ": "Azerbaigian", |
| 1932 | "Country_BA": "Bosnia ed Erzegovina", |
| 1933 | "Country_BB": "Barbados", |
| 1934 | "Country_BD": "Bangladesh", |
| 1935 | "Country_BE": "Belgio", |
| 1936 | "Country_BF": "Burkina Faso", |
| 1937 | "Country_BG": "Bulgaria", |
| 1938 | "Country_BH": "Bahrein", |
| 1939 | "Country_BI": "Burundi", |
| 1940 | "Country_BJ": "Benin", |
| 1941 | "Country_BL": "Saint-Barthélemy", |
| 1942 | "Country_BM": "Bermuda", |
| 1943 | "Country_BN": "Brunei", |
| 1944 | "Country_BO": "Bolivia", |
| 1945 | "Country_BQ": "Caraibi olandesi", |
| 1946 | "Country_BR": "Brasile", |
| 1947 | "Country_BS": "Bahamas", |
| 1948 | "Country_BT": "Bhutan", |
| 1949 | "Country_BV": "Isola Bouvet", |
| 1950 | "Country_BW": "Botswana", |
| 1951 | "Country_BY": "Bielorussia", |
| 1952 | "Country_BZ": "Belize", |
| 1953 | "Country_CA": "Canada", |
| 1954 | "Country_CC": "Isole Cocos (Keeling)", |
| 1955 | "Country_CD": "Congo - Kinshasa", |
| 1956 | "Country_CF": "Repubblica Centrafricana", |
| 1957 | "Country_CG": "Congo-Brazzaville", |
| 1958 | "Country_CH": "Svizzera", |
| 1959 | "Country_CI": "Costa d’Avorio", |
| 1960 | "Country_CK": "Isole Cook", |
| 1961 | "Country_CL": "Cile", |
| 1962 | "Country_CM": "Camerun", |
| 1963 | "Country_CN": "Cina", |
| 1964 | "Country_CO": "Colombia", |
| 1965 | "Country_CR": "Costa Rica", |
| 1966 | "Country_CU": "Cuba", |
| 1967 | "Country_CV": "Capo Verde", |
| 1968 | "Country_CW": "Curaçao", |
| 1969 | "Country_CX": "Isola Christmas", |
| 1970 | "Country_CY": "Cipro", |
| 1971 | "Country_CZ": "Cechia", |
| 1972 | "Country_DE": "Germania", |
| 1973 | "Country_DJ": "Gibuti", |
| 1974 | "Country_DK": "Danimarca", |
| 1975 | "Country_DM": "Dominica", |
| 1976 | "Country_DO": "Repubblica Dominicana", |
| 1977 | "Country_DZ": "Algeria", |
| 1978 | "Country_EC": "Ecuador", |
| 1979 | "Country_EE": "Estonia", |
| 1980 | "Country_EG": "Egitto", |
| 1981 | "Country_EH": "Sahara occidentale", |
| 1982 | "Country_ER": "Eritrea", |
| 1983 | "Country_ES": "Spagna", |
| 1984 | "Country_ET": "Etiopia", |
| 1985 | "Country_FI": "Finlandia", |
| 1986 | "Country_FJ": "Figi", |
| 1987 | "Country_FK": "Isole Falkland", |
| 1988 | "Country_FM": "Micronesia", |
| 1989 | "Country_FO": "Isole Fær Øer", |
| 1990 | "Country_FR": "Francia", |
| 1991 | "Country_GA": "Gabon", |
| 1992 | "Country_GB": "Regno Unito", |
| 1993 | "Country_GD": "Grenada", |
| 1994 | "Country_GE": "Georgia", |
| 1995 | "Country_GF": "Guyana francese", |
| 1996 | "Country_GG": "Guernsey", |
| 1997 | "Country_GH": "Ghana", |
| 1998 | "Country_GI": "Gibilterra", |
| 1999 | "Country_GL": "Groenlandia", |
| 2000 | "Country_GM": "Gambia", |
| 2001 | "Country_GN": "Guinea", |
| 2002 | "Country_GP": "Guadalupa", |
| 2003 | "Country_GQ": "Guinea Equatoriale", |
| 2004 | "Country_GR": "Grecia", |
| 2005 | "Country_GS": "Georgia del Sud e Sandwich australi", |
| 2006 | "Country_GT": "Guatemala", |
| 2007 | "Country_GU": "Guam", |
| 2008 | "Country_GW": "Guinea-Bissau", |
| 2009 | "Country_GY": "Guyana", |
| 2010 | "Country_HK": "RAS di Hong Kong", |
| 2011 | "Country_HM": "Isole Heard e McDonald", |
| 2012 | "Country_HN": "Honduras", |
| 2013 | "Country_HR": "Croazia", |
| 2014 | "Country_HT": "Haiti", |
| 2015 | "Country_HU": "Ungheria", |
| 2016 | "Country_ID": "Indonesia", |
| 2017 | "Country_IE": "Irlanda", |
| 2018 | "Country_IL": "Israele", |
| 2019 | "Country_IM": "Isola di Man", |
| 2020 | "Country_IN": "India", |
| 2021 | "Country_IO": "Territorio britannico dell’Oceano Indiano", |
| 2022 | "Country_IQ": "Iraq", |
| 2023 | "Country_IR": "Iran", |
| 2024 | "Country_IS": "Islanda", |
| 2025 | "Country_IT": "Italia", |
| 2026 | "Country_JE": "Jersey", |
| 2027 | "Country_JM": "Giamaica", |
| 2028 | "Country_JO": "Giordania", |
| 2029 | "Country_JP": "Giappone", |
| 2030 | "Country_KE": "Kenya", |
| 2031 | "Country_KG": "Kirghizistan", |
| 2032 | "Country_KH": "Cambogia", |
| 2033 | "Country_KI": "Kiribati", |
| 2034 | "Country_KM": "Comore", |
| 2035 | "Country_KN": "Saint Kitts e Nevis", |
| 2036 | "Country_KP": "Corea del Nord", |
| 2037 | "Country_KR": "Corea del Sud", |
| 2038 | "Country_KW": "Kuwait", |
| 2039 | "Country_KY": "Isole Cayman", |
| 2040 | "Country_KZ": "Kazakistan", |
| 2041 | "Country_LA": "Laos", |
| 2042 | "Country_LB": "Libano", |
| 2043 | "Country_LC": "Saint Lucia", |
| 2044 | "Country_LI": "Liechtenstein", |
| 2045 | "Country_LK": "Sri Lanka", |
| 2046 | "Country_LR": "Liberia", |
| 2047 | "Country_LS": "Lesotho", |
| 2048 | "Country_LT": "Lituania", |
| 2049 | "Country_LU": "Lussemburgo", |
| 2050 | "Country_LV": "Lettonia", |
| 2051 | "Country_LY": "Libia", |
| 2052 | "Country_MA": "Marocco", |
| 2053 | "Country_MC": "Monaco", |
| 2054 | "Country_MD": "Moldavia", |
| 2055 | "Country_ME": "Montenegro", |
| 2056 | "Country_MF": "Saint Martin", |
| 2057 | "Country_MG": "Madagascar", |
| 2058 | "Country_MH": "Isole Marshall", |
| 2059 | "Country_MK": "Macedonia del Nord", |
| 2060 | "Country_ML": "Mali", |
| 2061 | "Country_MM": "Myanmar (Birmania)", |
| 2062 | "Country_MN": "Mongolia", |
| 2063 | "Country_MO": "RAS di Macao", |
| 2064 | "Country_MP": "Isole Marianne settentrionali", |
| 2065 | "Country_MQ": "Martinica", |
| 2066 | "Country_MR": "Mauritania", |
| 2067 | "Country_MS": "Montserrat", |
| 2068 | "Country_MT": "Malta", |
| 2069 | "Country_MU": "Mauritius", |
| 2070 | "Country_MV": "Maldive", |
| 2071 | "Country_MW": "Malawi", |
| 2072 | "Country_MX": "Messico", |
| 2073 | "Country_MY": "Malaysia", |
| 2074 | "Country_MZ": "Mozambico", |
| 2075 | "Country_NA": "Namibia", |
| 2076 | "Country_NC": "Nuova Caledonia", |
| 2077 | "Country_NE": "Niger", |
| 2078 | "Country_NF": "Isola Norfolk", |
| 2079 | "Country_NG": "Nigeria", |
| 2080 | "Country_NI": "Nicaragua", |
| 2081 | "Country_NL": "Paesi Bassi", |
| 2082 | "Country_NO": "Norvegia", |
| 2083 | "Country_NP": "Nepal", |
| 2084 | "Country_NR": "Nauru", |
| 2085 | "Country_NU": "Niue", |
| 2086 | "Country_NZ": "Nuova Zelanda", |
| 2087 | "Country_OM": "Oman", |
| 2088 | "Country_PA": "Panamá", |
| 2089 | "Country_PE": "Perù", |
| 2090 | "Country_PF": "Polinesia francese", |
| 2091 | "Country_PG": "Papua Nuova Guinea", |
| 2092 | "Country_PH": "Filippine", |
| 2093 | "Country_PK": "Pakistan", |
| 2094 | "Country_PL": "Polonia", |
| 2095 | "Country_PM": "Saint-Pierre e Miquelon", |
| 2096 | "Country_PN": "Isole Pitcairn", |
| 2097 | "Country_PR": "Portorico", |
| 2098 | "Country_PS": "Territori palestinesi", |
| 2099 | "Country_PT": "Portogallo", |
| 2100 | "Country_PW": "Palau", |
| 2101 | "Country_PY": "Paraguay", |
| 2102 | "Country_QA": "Qatar", |
| 2103 | "Country_RE": "Riunione", |
| 2104 | "Country_RO": "Romania", |
| 2105 | "Country_RS": "Serbia", |
| 2106 | "Country_RU": "Russia", |
| 2107 | "Country_RW": "Ruanda", |
| 2108 | "Country_SA": "Arabia Saudita", |
| 2109 | "Country_SB": "Isole Salomone", |
| 2110 | "Country_SC": "Seychelles", |
| 2111 | "Country_SD": "Sudan", |
| 2112 | "Country_SE": "Svezia", |
| 2113 | "Country_SG": "Singapore", |
| 2114 | "Country_SH": "Sant’Elena", |
| 2115 | "Country_SI": "Slovenia", |
| 2116 | "Country_SJ": "Svalbard e Jan Mayen", |
| 2117 | "Country_SK": "Slovacchia", |
| 2118 | "Country_SL": "Sierra Leone", |
| 2119 | "Country_SM": "San Marino", |
| 2120 | "Country_SN": "Senegal", |
| 2121 | "Country_SO": "Somalia", |
| 2122 | "Country_SR": "Suriname", |
| 2123 | "Country_SS": "Sud Sudan", |
| 2124 | "Country_ST": "São Tomé e Príncipe", |
| 2125 | "Country_SV": "El Salvador", |
| 2126 | "Country_SX": "Sint Maarten", |
| 2127 | "Country_SY": "Siria", |
| 2128 | "Country_SZ": "Swaziland", |
| 2129 | "Country_TC": "Isole Turks e Caicos", |
| 2130 | "Country_TD": "Ciad", |
| 2131 | "Country_TF": "Terre australi francesi", |
| 2132 | "Country_TG": "Togo", |
| 2133 | "Country_TH": "Thailandia", |
| 2134 | "Country_TJ": "Tagikistan", |
| 2135 | "Country_TK": "Tokelau", |
| 2136 | "Country_TL": "Timor Est", |
| 2137 | "Country_TM": "Turkmenistan", |
| 2138 | "Country_TN": "Tunisia", |
| 2139 | "Country_TO": "Tonga", |
| 2140 | "Country_TR": "Turchia", |
| 2141 | "Country_TT": "Trinidad e Tobago", |
| 2142 | "Country_TV": "Tuvalu", |
| 2143 | "Country_TW": "Taiwan", |
| 2144 | "Country_TZ": "Tanzania", |
| 2145 | "Country_UA": "Ucraina", |
| 2146 | "Country_UG": "Uganda", |
| 2147 | "Country_UM": "Altre isole americane del Pacifico", |
| 2148 | "Country_US": "Stati Uniti", |
| 2149 | "Country_UY": "Uruguay", |
| 2150 | "Country_UZ": "Uzbekistan", |
| 2151 | "Country_VA": "Città del Vaticano", |
| 2152 | "Country_VC": "Saint Vincent e Grenadine", |
| 2153 | "Country_VE": "Venezuela", |
| 2154 | "Country_VG": "Isole Vergini Britanniche", |
| 2155 | "Country_VI": "Isole Vergini Americane", |
| 2156 | "Country_VN": "Vietnam", |
| 2157 | "Country_VU": "Vanuatu", |
| 2158 | "Country_WF": "Wallis e Futuna", |
| 2159 | "Country_WS": "Samoa", |
| 2160 | "Country_YE": "Yemen", |
| 2161 | "Country_YT": "Mayotte", |
| 2162 | "Country_ZA": "Sudafrica", |
| 2163 | "Country_ZM": "Zambia", |
| 2164 | "Country_ZW": "Zimbabwe", |
| 2165 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 2166 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 2167 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 2168 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 2169 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 2170 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 2171 | "CurrencySymbol_ARS": "ARS", |
| 2172 | "CurrencySymbol_AUD": "A$", |
| 2173 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 2174 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 2175 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 2176 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 2177 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 2178 | "CurrencySymbol_BGN": "BGN", |
| 2179 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 2180 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 2181 | "CurrencySymbol_BMD": "BMD", |
| 2182 | "CurrencySymbol_BND": "BND", |
| 2183 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 2184 | "CurrencySymbol_BRL": "BRL", |
| 2185 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 2186 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 2187 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 2188 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 2189 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 2190 | "CurrencySymbol_BZD": "BZD", |
| 2191 | "CurrencySymbol_CAD": "CA$", |
| 2192 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 2193 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 2194 | "CurrencySymbol_CLP": "CLP", |
| 2195 | "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", |
| 2196 | "CurrencySymbol_COP": "COP", |
| 2197 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 2198 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 2199 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 2200 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 2201 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 2202 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 2203 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 2204 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 2205 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 2206 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 2207 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 2208 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 2209 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 2210 | "CurrencySymbol_FJD": "FJD", |
| 2211 | "CurrencySymbol_FKP": "FKP", |
| 2212 | "CurrencySymbol_GBP": "£", |
| 2213 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 2214 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 2215 | "CurrencySymbol_GIP": "GIP", |
| 2216 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 2217 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 2218 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 2219 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 2220 | "CurrencySymbol_HKD": "HKD", |
| 2221 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 2222 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 2223 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 2224 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 2225 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 2226 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 2227 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 2228 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 2229 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 2230 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 2231 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 2232 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 2233 | "CurrencySymbol_JPY": "JPY", |
| 2234 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 2235 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 2236 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 2237 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 2238 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 2239 | "CurrencySymbol_KRW": "KRW", |
| 2240 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 2241 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 2242 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 2243 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 2244 | "CurrencySymbol_LBP": "LBP", |
| 2245 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 2246 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 2247 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 2248 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 2249 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 2250 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 2251 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 2252 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 2253 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 2254 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 2255 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 2256 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 2257 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 2258 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 2259 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 2260 | "CurrencySymbol_MXN": "MXN", |
| 2261 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 2262 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 2263 | "CurrencySymbol_NAD": "NAD", |
| 2264 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 2265 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 2266 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 2267 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 2268 | "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", |
| 2269 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 2270 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 2271 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 2272 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 2273 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 2274 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 2275 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 2276 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 2277 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 2278 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 2279 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 2280 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 2281 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 2282 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 2283 | "CurrencySymbol_SBD": "SBD", |
| 2284 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 2285 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 2286 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 2287 | "CurrencySymbol_SGD": "SGD", |
| 2288 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 2289 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 2290 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 2291 | "CurrencySymbol_SRD": "SRD", |
| 2292 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 2293 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 2294 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 2295 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 2296 | "CurrencySymbol_THB": "฿", |
| 2297 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 2298 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 2299 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 2300 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 2301 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 2302 | "CurrencySymbol_TTD": "TTD", |
| 2303 | "CurrencySymbol_TWD": "TWD", |
| 2304 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 2305 | "CurrencySymbol_UAH": "UAH", |
| 2306 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 2307 | "CurrencySymbol_USD": "USD", |
| 2308 | "CurrencySymbol_UYU": "UYU", |
| 2309 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 2310 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 2311 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 2312 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 2313 | "CurrencySymbol_WST": "WST", |
| 2314 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 2315 | "CurrencySymbol_XCD": "EC$", |
| 2316 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 2317 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 2318 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 2319 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 2320 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 2321 | "Currency_AED": "Dirham degli Emirati Arabi Uniti", |
| 2322 | "Currency_AFN": "Afghani", |
| 2323 | "Currency_ALL": "Lek albanese", |
| 2324 | "Currency_AMD": "Dram armeno", |
| 2325 | "Currency_ANG": "Fiorino delle Antille olandesi", |
| 2326 | "Currency_AOA": "Kwanza angolano", |
| 2327 | "Currency_ARS": "Peso argentino", |
| 2328 | "Currency_AUD": "Dollaro australiano", |
| 2329 | "Currency_AWG": "Fiorino di Aruba", |
| 2330 | "Currency_AZN": "Manat azero", |
| 2331 | "Currency_BAM": "Marco convertibile della Bosnia-Herzegovina", |
| 2332 | "Currency_BBD": "Dollaro di Barbados", |
| 2333 | "Currency_BDT": "Taka bangladese", |
| 2334 | "Currency_BGN": "Lev bulgaro", |
| 2335 | "Currency_BHD": "Dinaro del Bahrein", |
| 2336 | "Currency_BIF": "Franco del Burundi", |
| 2337 | "Currency_BMD": "Dollaro delle Bermuda", |
| 2338 | "Currency_BND": "Dollaro del Brunei", |
| 2339 | "Currency_BOB": "Boliviano", |
| 2340 | "Currency_BRL": "Real brasiliano", |
| 2341 | "Currency_BSD": "Dollaro delle Bahamas", |
| 2342 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 2343 | "Currency_BTN": "Ngultrum bhutanese", |
| 2344 | "Currency_BWP": "Pula del Botswana", |
| 2345 | "Currency_BYN": "Rublo bielorusso", |
| 2346 | "Currency_BZD": "Dollaro del Belize", |
| 2347 | "Currency_CAD": "Dollaro canadese", |
| 2348 | "Currency_CDF": "Franco congolese", |
| 2349 | "Currency_CHF": "Franco svizzero", |
| 2350 | "Currency_CLP": "Peso cileno", |
| 2351 | "Currency_CNY": "Renminbi cinese", |
| 2352 | "Currency_COP": "Peso colombiano", |
| 2353 | "Currency_CRC": "Colón costaricano", |
| 2354 | "Currency_CUC": "Peso cubano convertibile", |
| 2355 | "Currency_CUP": "Peso cubano", |
| 2356 | "Currency_CVE": "Escudo capoverdiano", |
| 2357 | "Currency_CZK": "Corona ceca", |
| 2358 | "Currency_DJF": "Franco di Gibuti", |
| 2359 | "Currency_DKK": "Corona danese", |
| 2360 | "Currency_DOP": "Peso dominicano", |
| 2361 | "Currency_DZD": "Dinaro algerino", |
| 2362 | "Currency_EGP": "Sterlina egiziana", |
| 2363 | "Currency_ERN": "Nakfa eritreo", |
| 2364 | "Currency_ETB": "Birr etiope", |
| 2365 | "Currency_EUR": "Euro", |
| 2366 | "Currency_FJD": "Dollaro delle Figi", |
| 2367 | "Currency_FKP": "Sterlina delle Falkland", |
| 2368 | "Currency_GBP": "Sterlina britannica", |
| 2369 | "Currency_GEL": "Lari georgiano", |
| 2370 | "Currency_GHS": "Cedi ghanese", |
| 2371 | "Currency_GIP": "Sterlina di Gibilterra", |
| 2372 | "Currency_GMD": "Dalasi gambiano", |
| 2373 | "Currency_GNF": "Franco della Guinea", |
| 2374 | "Currency_GTQ": "Quetzal guatemalteco", |
| 2375 | "Currency_GYD": "Dollaro della Guyana", |
| 2376 | "Currency_HKD": "Dollaro di Hong Kong", |
| 2377 | "Currency_HNL": "Lempira honduregna", |
| 2378 | "Currency_HRK": "Kuna croata", |
| 2379 | "Currency_HTG": "Gourde haitiano", |
| 2380 | "Currency_HUF": "Fiorino ungherese", |
| 2381 | "Currency_IDR": "Rupia indonesiana", |
| 2382 | "Currency_ILS": "Nuovo siclo israeliano", |
| 2383 | "Currency_INR": "Rupia indiana", |
| 2384 | "Currency_IQD": "Dinaro iracheno", |
| 2385 | "Currency_IRR": "Rial iraniano", |
| 2386 | "Currency_ISK": "Corona islandese", |
| 2387 | "Currency_JMD": "Dollaro giamaicano", |
| 2388 | "Currency_JOD": "Dinaro giordano", |
| 2389 | "Currency_JPY": "Yen giapponese", |
| 2390 | "Currency_KES": "Scellino keniota", |
| 2391 | "Currency_KGS": "Som kirghiso", |
| 2392 | "Currency_KHR": "Riel cambogiano", |
| 2393 | "Currency_KMF": "Franco comoriano", |
| 2394 | "Currency_KPW": "Won nordcoreano", |
| 2395 | "Currency_KRW": "Won sudcoreano", |
| 2396 | "Currency_KWD": "Dinaro kuwaitiano", |
| 2397 | "Currency_KYD": "Dollaro delle Isole Cayman", |
| 2398 | "Currency_KZT": "Tenge kazako", |
| 2399 | "Currency_LAK": "Kip laotiano", |
| 2400 | "Currency_LBP": "Lira libanese", |
| 2401 | "Currency_LKR": "Rupia di Sri Lanka", |
| 2402 | "Currency_LRD": "Dollaro liberiano", |
| 2403 | "Currency_LSL": "Loti del Lesotho", |
| 2404 | "Currency_LYD": "Dinaro libico", |
| 2405 | "Currency_MAD": "Dirham marocchino", |
| 2406 | "Currency_MDL": "Leu moldavo", |
| 2407 | "Currency_MGA": "Ariary malgascio", |
| 2408 | "Currency_MKD": "Denar macedone", |
| 2409 | "Currency_MMK": "Kyat di Myanmar", |
| 2410 | "Currency_MNT": "Tugrik mongolo", |
| 2411 | "Currency_MOP": "Pataca di Macao", |
| 2412 | "Currency_MRU": "Ouguiya della Mauritania", |
| 2413 | "Currency_MUR": "Rupia mauriziana", |
| 2414 | "Currency_MVR": "Rufiyaa delle Maldive", |
| 2415 | "Currency_MWK": "Kwacha malawiano", |
| 2416 | "Currency_MXN": "Peso messicano", |
| 2417 | "Currency_MYR": "Ringgit malese", |
| 2418 | "Currency_MZN": "Metical mozambicano", |
| 2419 | "Currency_NAD": "Dollaro namibiano", |
| 2420 | "Currency_NGN": "Naira nigeriana", |
| 2421 | "Currency_NIO": "Córdoba nicaraguense", |
| 2422 | "Currency_NOK": "Corona norvegese", |
| 2423 | "Currency_NPR": "Rupia nepalese", |
| 2424 | "Currency_NZD": "Dollaro neozelandese", |
| 2425 | "Currency_OMR": "Rial omanita", |
| 2426 | "Currency_PAB": "Balboa panamense", |
| 2427 | "Currency_PEN": "Sol peruviano", |
| 2428 | "Currency_PGK": "Kina papuana", |
| 2429 | "Currency_PHP": "Peso filippino", |
| 2430 | "Currency_PKR": "Rupia pakistana", |
| 2431 | "Currency_PLN": "Złoty polacco", |
| 2432 | "Currency_PYG": "Guaraní paraguayano", |
| 2433 | "Currency_QAR": "Rial qatariano", |
| 2434 | "Currency_RON": "Leu rumeno", |
| 2435 | "Currency_RSD": "Dinaro serbo", |
| 2436 | "Currency_RUB": "Rublo russo", |
| 2437 | "Currency_RWF": "Franco ruandese", |
| 2438 | "Currency_SAR": "Riyal saudita", |
| 2439 | "Currency_SBD": "Dollaro delle Isole Salomone", |
| 2440 | "Currency_SCR": "Rupia delle Seychelles", |
| 2441 | "Currency_SDG": "Sterlina sudanese", |
| 2442 | "Currency_SEK": "Corona svedese", |
| 2443 | "Currency_SGD": "Dollaro di Singapore", |
| 2444 | "Currency_SHP": "Sterlina di Sant’Elena", |
| 2445 | "Currency_SLL": "Leone della Sierra Leone", |
| 2446 | "Currency_SOS": "Scellino somalo", |
| 2447 | "Currency_SRD": "Dollaro del Suriname", |
| 2448 | "Currency_SSP": "Sterlina sud-sudanese", |
| 2449 | "Currency_STN": "Dobra di Sao Tomé e Príncipe", |
| 2450 | "Currency_SYP": "Lira siriana", |
| 2451 | "Currency_SZL": "Lilangeni dello Swaziland", |
| 2452 | "Currency_THB": "Baht thailandese", |
| 2453 | "Currency_TJS": "Somoni tagiko", |
| 2454 | "Currency_TMT": "Manat turkmeno", |
| 2455 | "Currency_TND": "Dinaro tunisino", |
| 2456 | "Currency_TOP": "Paʻanga tongano", |
| 2457 | "Currency_TRY": "Lira turca", |
| 2458 | "Currency_TTD": "Dollaro di Trinidad e Tobago", |
| 2459 | "Currency_TWD": "Nuovo dollaro taiwanese", |
| 2460 | "Currency_TZS": "Scellino della Tanzania", |
| 2461 | "Currency_UAH": "Grivnia ucraina", |
| 2462 | "Currency_UGX": "Scellino ugandese", |
| 2463 | "Currency_USD": "Dollaro statunitense", |
| 2464 | "Currency_UYU": "Peso uruguayano", |
| 2465 | "Currency_UZS": "Sum uzbeco", |
| 2466 | "Currency_VEF": "Bolívar venezuelano (2008–2018)", |
| 2467 | "Currency_VND": "Dong vietnamita", |
| 2468 | "Currency_VUV": "Vatu di Vanuatu", |
| 2469 | "Currency_WST": "Tala samoano", |
| 2470 | "Currency_XAF": "Franco CFA BEAC", |
| 2471 | "Currency_XCD": "Dollaro dei Caraibi orientali", |
| 2472 | "Currency_XOF": "Franco CFA BCEAO", |
| 2473 | "Currency_XPF": "Franco CFP", |
| 2474 | "Currency_YER": "Riyal yemenita", |
| 2475 | "Currency_ZAR": "Rand sudafricano", |
| 2476 | "Currency_ZMW": "Kwacha dello Zambia", |
| 2477 | "Day_Long_1": "lunedì", |
| 2478 | "Day_Long_2": "martedì", |
| 2479 | "Day_Long_3": "mercoledì", |
| 2480 | "Day_Long_4": "giovedì", |
| 2481 | "Day_Long_5": "venerdì", |
| 2482 | "Day_Long_6": "sabato", |
| 2483 | "Day_Long_7": "domenica", |
| 2484 | "Day_Long_StandAlone_1": "lunedì", |
| 2485 | "Day_Long_StandAlone_2": "martedì", |
| 2486 | "Day_Long_StandAlone_3": "mercoledì", |
| 2487 | "Day_Long_StandAlone_4": "giovedì", |
| 2488 | "Day_Long_StandAlone_5": "venerdì", |
| 2489 | "Day_Long_StandAlone_6": "sabato", |
| 2490 | "Day_Long_StandAlone_7": "domenica", |
| 2491 | "Day_Min_1": "lun", |
| 2492 | "Day_Min_2": "mar", |
| 2493 | "Day_Min_3": "mer", |
| 2494 | "Day_Min_4": "gio", |
| 2495 | "Day_Min_5": "ven", |
| 2496 | "Day_Min_6": "sab", |
| 2497 | "Day_Min_7": "dom", |
| 2498 | "Day_Min_StandAlone_1": "lun", |
| 2499 | "Day_Min_StandAlone_2": "mar", |
| 2500 | "Day_Min_StandAlone_3": "mer", |
| 2501 | "Day_Min_StandAlone_4": "gio", |
| 2502 | "Day_Min_StandAlone_5": "ven", |
| 2503 | "Day_Min_StandAlone_6": "sab", |
| 2504 | "Day_Min_StandAlone_7": "dom", |
| 2505 | "Day_Short_1": "lun", |
| 2506 | "Day_Short_2": "mar", |
| 2507 | "Day_Short_3": "mer", |
| 2508 | "Day_Short_4": "gio", |
| 2509 | "Day_Short_5": "ven", |
| 2510 | "Day_Short_6": "sab", |
| 2511 | "Day_Short_7": "dom", |
| 2512 | "Day_Short_StandAlone_1": "lun", |
| 2513 | "Day_Short_StandAlone_2": "mar", |
| 2514 | "Day_Short_StandAlone_3": "mer", |
| 2515 | "Day_Short_StandAlone_4": "gio", |
| 2516 | "Day_Short_StandAlone_5": "ven", |
| 2517 | "Day_Short_StandAlone_6": "sab", |
| 2518 | "Day_Short_StandAlone_7": "dom", |
| 2519 | "EnglishLanguageName": "Italian", |
| 2520 | "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}", |
| 2521 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", |
| 2522 | "Format_Date_Day_Month": "E d MMM", |
| 2523 | "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y", |
| 2524 | "Format_Date_Short": "d MMM y", |
| 2525 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 2526 | "Format_Hour_24": "HH", |
| 2527 | "Format_Interval_Long_D": "dd–dd MMMM y", |
| 2528 | "Format_Interval_Long_M": "dd MMMM – dd MMMM y", |
| 2529 | "Format_Interval_Long_Y": "dd MMMM y – dd MMMM y", |
| 2530 | "Format_Interval_Short_D": "dd–dd MMM y", |
| 2531 | "Format_Interval_Short_M": "dd MMM – dd MMM y", |
| 2532 | "Format_Interval_Short_Y": "dd MMM y – dd MMM y", |
| 2533 | "Format_Month_Long": "MMMM y", |
| 2534 | "Format_Month_Short": "MMM y", |
| 2535 | "Format_Time": "{time}", |
| 2536 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 2537 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 2538 | "Format_Year": "y", |
| 2539 | "Hours": "ore", |
| 2540 | "Language_aa": "Afar", |
| 2541 | "Language_ab": "Abcaso", |
| 2542 | "Language_ae": "Avestan", |
| 2543 | "Language_af": "Afrikaans", |
| 2544 | "Language_ak": "Akan", |
| 2545 | "Language_am": "Amarico", |
| 2546 | "Language_an": "Aragonese", |
| 2547 | "Language_ar": "Arabo", |
| 2548 | "Language_as": "Assamese", |
| 2549 | "Language_av": "Avaro", |
| 2550 | "Language_ay": "Aymara", |
| 2551 | "Language_az": "Azerbaigiano", |
| 2552 | "Language_ba": "Baschiro", |
| 2553 | "Language_be": "Bielorusso", |
| 2554 | "Language_bg": "Bulgaro", |
| 2555 | "Language_bi": "Bislama", |
| 2556 | "Language_bm": "Bambara", |
| 2557 | "Language_bn": "Bengalese", |
| 2558 | "Language_bo": "Tibetano", |
| 2559 | "Language_br": "Bretone", |
| 2560 | "Language_bs": "Bosniaco", |
| 2561 | "Language_ca": "Catalano", |
| 2562 | "Language_ce": "Ceceno", |
| 2563 | "Language_ch": "Chamorro", |
| 2564 | "Language_co": "Corso", |
| 2565 | "Language_cr": "Cree", |
| 2566 | "Language_cs": "Ceco", |
| 2567 | "Language_cu": "Slavo della Chiesa", |
| 2568 | "Language_cv": "Ciuvascio", |
| 2569 | "Language_cy": "Gallese", |
| 2570 | "Language_da": "Danese", |
| 2571 | "Language_de": "Tedesco", |
| 2572 | "Language_dv": "Divehi", |
| 2573 | "Language_dz": "Dzongkha", |
| 2574 | "Language_ee": "Ewe", |
| 2575 | "Language_el": "Greco", |
| 2576 | "Language_en": "Inglese", |
| 2577 | "Language_eo": "Esperanto", |
| 2578 | "Language_es": "Spagnolo", |
| 2579 | "Language_et": "Estone", |
| 2580 | "Language_eu": "Basco", |
| 2581 | "Language_fa": "Persiano", |
| 2582 | "Language_ff": "Fulah", |
| 2583 | "Language_fi": "Finlandese", |
| 2584 | "Language_fj": "Figiano", |
| 2585 | "Language_fo": "Faroese", |
| 2586 | "Language_fr": "Francese", |
| 2587 | "Language_fy": "Frisone occidentale", |
| 2588 | "Language_ga": "Irlandese", |
| 2589 | "Language_gd": "Gaelico scozzese", |
| 2590 | "Language_gl": "Galiziano", |
| 2591 | "Language_gn": "Guaraní", |
| 2592 | "Language_gu": "Gujarati", |
| 2593 | "Language_gv": "Mannese", |
| 2594 | "Language_ha": "Hausa", |
| 2595 | "Language_he": "Ebraico", |
| 2596 | "Language_hi": "Hindi", |
| 2597 | "Language_ho": "Hiri motu", |
| 2598 | "Language_hr": "Croato", |
| 2599 | "Language_ht": "Haitiano", |
| 2600 | "Language_hu": "Ungherese", |
| 2601 | "Language_hy": "Armeno", |
| 2602 | "Language_hz": "Herero", |
| 2603 | "Language_ia": "Interlingua", |
| 2604 | "Language_id": "Indonesiano", |
| 2605 | "Language_ie": "Interlingue", |
| 2606 | "Language_ig": "Igbo", |
| 2607 | "Language_ii": "Sichuan yi", |
| 2608 | "Language_ik": "Inupiak", |
| 2609 | "Language_io": "Ido", |
| 2610 | "Language_is": "Islandese", |
| 2611 | "Language_it": "Italiano", |
| 2612 | "Language_iu": "Inuktitut", |
| 2613 | "Language_ja": "Giapponese", |
| 2614 | "Language_jv": "Giavanese", |
| 2615 | "Language_ka": "Georgiano", |
| 2616 | "Language_kg": "Kongo", |
| 2617 | "Language_ki": "Kikuyu", |
| 2618 | "Language_kj": "Kuanyama", |
| 2619 | "Language_kk": "Kazako", |
| 2620 | "Language_kl": "Groenlandese", |
| 2621 | "Language_km": "Khmer", |
| 2622 | "Language_kn": "Kannada", |
| 2623 | "Language_ko": "Coreano", |
| 2624 | "Language_kr": "Kanuri", |
| 2625 | "Language_ks": "Kashmiri", |
| 2626 | "Language_ku": "Curdo", |
| 2627 | "Language_kv": "Komi", |
| 2628 | "Language_kw": "Cornico", |
| 2629 | "Language_ky": "Kirghiso", |
| 2630 | "Language_la": "Latino", |
| 2631 | "Language_lb": "Lussemburghese", |
| 2632 | "Language_lg": "Ganda", |
| 2633 | "Language_li": "Limburghese", |
| 2634 | "Language_ln": "Lingala", |
| 2635 | "Language_lo": "Lao", |
| 2636 | "Language_lt": "Lituano", |
| 2637 | "Language_lu": "Luba-katanga", |
| 2638 | "Language_lv": "Lettone", |
| 2639 | "Language_mg": "Malgascio", |
| 2640 | "Language_mh": "Marshallese", |
| 2641 | "Language_mi": "Maori", |
| 2642 | "Language_mk": "Macedone", |
| 2643 | "Language_ml": "Malayalam", |
| 2644 | "Language_mn": "Mongolo", |
| 2645 | "Language_mr": "Marathi", |
| 2646 | "Language_ms": "Malese", |
| 2647 | "Language_mt": "Maltese", |
| 2648 | "Language_my": "Birmano", |
| 2649 | "Language_na": "Nauru", |
| 2650 | "Language_nb": "Norvegese bokmål", |
| 2651 | "Language_nd": "Ndebele del nord", |
| 2652 | "Language_ne": "Nepalese", |
| 2653 | "Language_ng": "Ndonga", |
| 2654 | "Language_nl": "Olandese", |
| 2655 | "Language_nn": "Norvegese nynorsk", |
| 2656 | "Language_no": "Norvegese", |
| 2657 | "Language_nr": "Ndebele del sud", |
| 2658 | "Language_nv": "Navajo", |
| 2659 | "Language_ny": "Nyanja", |
| 2660 | "Language_oc": "Occitano", |
| 2661 | "Language_oj": "Ojibwa", |
| 2662 | "Language_om": "Oromo", |
| 2663 | "Language_or": "Odia", |
| 2664 | "Language_os": "Ossetico", |
| 2665 | "Language_pa": "Punjabi", |
| 2666 | "Language_pi": "Pali", |
| 2667 | "Language_pl": "Polacco", |
| 2668 | "Language_ps": "Pashto", |
| 2669 | "Language_pt": "Portoghese", |
| 2670 | "Language_qu": "Quechua", |
| 2671 | "Language_rm": "Romancio", |
| 2672 | "Language_rn": "Rundi", |
| 2673 | "Language_ro": "Rumeno", |
| 2674 | "Language_ru": "Russo", |
| 2675 | "Language_rw": "Kinyarwanda", |
| 2676 | "Language_sa": "Sanscrito", |
| 2677 | "Language_sc": "Sardo", |
| 2678 | "Language_sd": "Sindhi", |
| 2679 | "Language_se": "Sami del nord", |
| 2680 | "Language_sg": "Sango", |
| 2681 | "Language_si": "Singalese", |
| 2682 | "Language_sk": "Slovacco", |
| 2683 | "Language_sl": "Sloveno", |
| 2684 | "Language_sm": "Samoano", |
| 2685 | "Language_sn": "Shona", |
| 2686 | "Language_so": "Somalo", |
| 2687 | "Language_sq": "Albanese", |
| 2688 | "Language_sr": "Serbo", |
| 2689 | "Language_ss": "Swati", |
| 2690 | "Language_st": "Sotho del sud", |
| 2691 | "Language_su": "Sundanese", |
| 2692 | "Language_sv": "Svedese", |
| 2693 | "Language_sw": "Swahili", |
| 2694 | "Language_ta": "Tamil", |
| 2695 | "Language_te": "Telugu", |
| 2696 | "Language_tg": "Tagico", |
| 2697 | "Language_th": "Thai", |
| 2698 | "Language_ti": "Tigrino", |
| 2699 | "Language_tk": "Turcomanno", |
| 2700 | "Language_tl": "Tagalog", |
| 2701 | "Language_tn": "Tswana", |
| 2702 | "Language_to": "Tongano", |
| 2703 | "Language_tr": "Turco", |
| 2704 | "Language_ts": "Tsonga", |
| 2705 | "Language_tt": "Tataro", |
| 2706 | "Language_tw": "Ci", |
| 2707 | "Language_ty": "Taitiano", |
| 2708 | "Language_ug": "Uiguro", |
| 2709 | "Language_uk": "Ucraino", |
| 2710 | "Language_ur": "Urdu", |
| 2711 | "Language_uz": "Uzbeco", |
| 2712 | "Language_ve": "Venda", |
| 2713 | "Language_vi": "Vietnamita", |
| 2714 | "Language_vo": "Volapük", |
| 2715 | "Language_wa": "Vallone", |
| 2716 | "Language_wo": "Wolof", |
| 2717 | "Language_xh": "Xhosa", |
| 2718 | "Language_yi": "Yiddish", |
| 2719 | "Language_yo": "Yoruba", |
| 2720 | "Language_za": "Zhuang", |
| 2721 | "Language_zh": "Cinese", |
| 2722 | "Language_zu": "Zulu", |
| 2723 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 2724 | "Minutes": "minuti", |
| 2725 | "Month_Long_1": "gennaio", |
| 2726 | "Month_Long_10": "ottobre", |
| 2727 | "Month_Long_11": "novembre", |
| 2728 | "Month_Long_12": "dicembre", |
| 2729 | "Month_Long_2": "febbraio", |
| 2730 | "Month_Long_3": "marzo", |
| 2731 | "Month_Long_4": "aprile", |
| 2732 | "Month_Long_5": "maggio", |
| 2733 | "Month_Long_6": "giugno", |
| 2734 | "Month_Long_7": "luglio", |
| 2735 | "Month_Long_8": "agosto", |
| 2736 | "Month_Long_9": "settembre", |
| 2737 | "Month_Long_StandAlone_1": "gennaio", |
| 2738 | "Month_Long_StandAlone_10": "ottobre", |
| 2739 | "Month_Long_StandAlone_11": "novembre", |
| 2740 | "Month_Long_StandAlone_12": "dicembre", |
| 2741 | "Month_Long_StandAlone_2": "febbraio", |
| 2742 | "Month_Long_StandAlone_3": "marzo", |
| 2743 | "Month_Long_StandAlone_4": "aprile", |
| 2744 | "Month_Long_StandAlone_5": "maggio", |
| 2745 | "Month_Long_StandAlone_6": "giugno", |
| 2746 | "Month_Long_StandAlone_7": "luglio", |
| 2747 | "Month_Long_StandAlone_8": "agosto", |
| 2748 | "Month_Long_StandAlone_9": "settembre", |
| 2749 | "Month_Short_1": "gen", |
| 2750 | "Month_Short_10": "ott", |
| 2751 | "Month_Short_11": "nov", |
| 2752 | "Month_Short_12": "dic", |
| 2753 | "Month_Short_2": "feb", |
| 2754 | "Month_Short_3": "mar", |
| 2755 | "Month_Short_4": "apr", |
| 2756 | "Month_Short_5": "mag", |
| 2757 | "Month_Short_6": "giu", |
| 2758 | "Month_Short_7": "lug", |
| 2759 | "Month_Short_8": "ago", |
| 2760 | "Month_Short_9": "set", |
| 2761 | "Month_Short_StandAlone_1": "gen", |
| 2762 | "Month_Short_StandAlone_10": "ott", |
| 2763 | "Month_Short_StandAlone_11": "nov", |
| 2764 | "Month_Short_StandAlone_12": "dic", |
| 2765 | "Month_Short_StandAlone_2": "feb", |
| 2766 | "Month_Short_StandAlone_3": "mar", |
| 2767 | "Month_Short_StandAlone_4": "apr", |
| 2768 | "Month_Short_StandAlone_5": "mag", |
| 2769 | "Month_Short_StandAlone_6": "giu", |
| 2770 | "Month_Short_StandAlone_7": "lug", |
| 2771 | "Month_Short_StandAlone_8": "ago", |
| 2772 | "Month_Short_StandAlone_9": "set", |
| 2773 | "NDays": "%s giorni", |
| 2774 | "NHoursShort": "%sh", |
| 2775 | "NMinutes": "%s minuti", |
| 2776 | "NMinutesShort": "%s min", |
| 2777 | "NSeconds": "%s secondi", |
| 2778 | "NSecondsShort": "%ss", |
| 2779 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 2780 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 2781 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 2782 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 2783 | "NumberSymbolGroup": ".", |
| 2784 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 2785 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 2786 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 2787 | "OneDay": "1 giorno", |
| 2788 | "OneMinute": "1 minuto", |
| 2789 | "OneMinuteShort": "1 min", |
| 2790 | "OriginalLanguageName": "Italiano", |
| 2791 | "PeriodDay": "giorno", |
| 2792 | "PeriodDays": "giorni", |
| 2793 | "PeriodMonth": "mese", |
| 2794 | "PeriodMonths": "mesi", |
| 2795 | "PeriodWeek": "settimana", |
| 2796 | "PeriodWeeks": "settimane", |
| 2797 | "PeriodYear": "anno", |
| 2798 | "PeriodYears": "anni", |
| 2799 | "Seconds": "secondi", |
| 2800 | "Time_AM": "AM", |
| 2801 | "Time_PM": "PM", |
| 2802 | "Timezone_Africa_Asmera": "Asmara", |
| 2803 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Ceuta", |
| 2804 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Kinshasa", |
| 2805 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Lubumbashi", |
| 2806 | "Timezone_America_Adak": "Adak", |
| 2807 | "Timezone_America_Anchorage": "Anchorage", |
| 2808 | "Timezone_America_Araguaina": "Araguaina", |
| 2809 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "La Rioja", |
| 2810 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Rio Gallegos", |
| 2811 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Salta", |
| 2812 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "San Juan", |
| 2813 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "San Luis", |
| 2814 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Tucumán", |
| 2815 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ushuaia", |
| 2816 | "Timezone_America_Bahia": "Bahia", |
| 2817 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Bahía de Banderas", |
| 2818 | "Timezone_America_Belem": "Belem", |
| 2819 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Blanc-Sablon", |
| 2820 | "Timezone_America_BoaVista": "Boa Vista", |
| 2821 | "Timezone_America_Boise": "Boise", |
| 2822 | "Timezone_America_BuenosAires": "Buenos Aires", |
| 2823 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Cambridge Bay", |
| 2824 | "Timezone_America_CampoGrande": "Campo Grande", |
| 2825 | "Timezone_America_Cancun": "Cancún", |
| 2826 | "Timezone_America_Catamarca": "Catamarca", |
| 2827 | "Timezone_America_Chicago": "Chicago", |
| 2828 | "Timezone_America_Chihuahua": "Chihuahua", |
| 2829 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Atikokan", |
| 2830 | "Timezone_America_Cordoba": "Cordoba", |
| 2831 | "Timezone_America_Creston": "Creston", |
| 2832 | "Timezone_America_Cuiaba": "Cuiaba", |
| 2833 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Danmarkshavn", |
| 2834 | "Timezone_America_Dawson": "Dawson", |
| 2835 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Dawson Creek", |
| 2836 | "Timezone_America_Denver": "Denver", |
| 2837 | "Timezone_America_Detroit": "Detroit", |
| 2838 | "Timezone_America_Edmonton": "Edmonton", |
| 2839 | "Timezone_America_Eirunepe": "Eirunepe", |
| 2840 | "Timezone_America_FortNelson": "Fort Nelson", |
| 2841 | "Timezone_America_Fortaleza": "Fortaleza", |
| 2842 | "Timezone_America_GlaceBay": "Glace Bay", |
| 2843 | "Timezone_America_Godthab": "Nuuk", |
| 2844 | "Timezone_America_GooseBay": "Goose Bay", |
| 2845 | "Timezone_America_Guayaquil": "Guayaquil", |
| 2846 | "Timezone_America_Halifax": "Halifax", |
| 2847 | "Timezone_America_Hermosillo": "Hermosillo", |
| 2848 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Knox, Indiana", |
| 2849 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Marengo, Indiana", |
| 2850 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Petersburg, Indiana", |
| 2851 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Tell City, Indiana", |
| 2852 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Vevay, Indiana", |
| 2853 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Vincennes, Indiana", |
| 2854 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Winamac, Indiana", |
| 2855 | "Timezone_America_Indianapolis": "Indianapolis", |
| 2856 | "Timezone_America_Inuvik": "Inuvik", |
| 2857 | "Timezone_America_Iqaluit": "Iqaluit", |
| 2858 | "Timezone_America_Jujuy": "Jujuy", |
| 2859 | "Timezone_America_Juneau": "Juneau", |
| 2860 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Monticello, Kentucky", |
| 2861 | "Timezone_America_LosAngeles": "Los Angeles", |
| 2862 | "Timezone_America_Louisville": "Louisville", |
| 2863 | "Timezone_America_Maceio": "Maceio", |
| 2864 | "Timezone_America_Manaus": "Manaus", |
| 2865 | "Timezone_America_Matamoros": "Matamoros", |
| 2866 | "Timezone_America_Mazatlan": "Mazatlan", |
| 2867 | "Timezone_America_Mendoza": "Mendoza", |
| 2868 | "Timezone_America_Menominee": "Menominee", |
| 2869 | "Timezone_America_Merida": "Mérida", |
| 2870 | "Timezone_America_Metlakatla": "Metlakatla", |
| 2871 | "Timezone_America_MexicoCity": "Città del Messico", |
| 2872 | "Timezone_America_Moncton": "Moncton", |
| 2873 | "Timezone_America_Monterrey": "Monterrey", |
| 2874 | "Timezone_America_NewYork": "New York", |
| 2875 | "Timezone_America_Nipigon": "Nipigon", |
| 2876 | "Timezone_America_Nome": "Nome", |
| 2877 | "Timezone_America_Noronha": "Noronha", |
| 2878 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Beulah, Dakota del nord", |
| 2879 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Center, Dakota del nord", |
| 2880 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "New Salem, Dakota del nord", |
| 2881 | "Timezone_America_Ojinaga": "Ojinaga", |
| 2882 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Pangnirtung", |
| 2883 | "Timezone_America_Phoenix": "Phoenix", |
| 2884 | "Timezone_America_PortoVelho": "Porto Velho", |
| 2885 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Punta Arenas", |
| 2886 | "Timezone_America_RainyRiver": "Rainy River", |
| 2887 | "Timezone_America_RankinInlet": "Rankin Inlet", |
| 2888 | "Timezone_America_Recife": "Recife", |
| 2889 | "Timezone_America_Regina": "Regina", |
| 2890 | "Timezone_America_Resolute": "Resolute", |
| 2891 | "Timezone_America_RioBranco": "Rio Branco", |
| 2892 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Santa Isabel", |
| 2893 | "Timezone_America_Santarem": "Santarém", |
| 2894 | "Timezone_America_Santiago": "Santiago", |
| 2895 | "Timezone_America_SaoPaulo": "San Paolo", |
| 2896 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Ittoqqortoormiit", |
| 2897 | "Timezone_America_Sitka": "Sitka", |
| 2898 | "Timezone_America_StJohns": "St. John’s", |
| 2899 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Swift Current", |
| 2900 | "Timezone_America_Thule": "Thule", |
| 2901 | "Timezone_America_ThunderBay": "Thunder Bay", |
| 2902 | "Timezone_America_Tijuana": "Tijuana", |
| 2903 | "Timezone_America_Toronto": "Toronto", |
| 2904 | "Timezone_America_Vancouver": "Vancouver", |
| 2905 | "Timezone_America_Whitehorse": "Whitehorse", |
| 2906 | "Timezone_America_Winnipeg": "Winnipeg", |
| 2907 | "Timezone_America_Yakutat": "Yakutat", |
| 2908 | "Timezone_America_Yellowknife": "Yellowknife", |
| 2909 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Casey", |
| 2910 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Davis", |
| 2911 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Dumont d’Urville", |
| 2912 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Macquarie", |
| 2913 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Mawson", |
| 2914 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "McMurdo", |
| 2915 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Palmer", |
| 2916 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Rothera", |
| 2917 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Syowa", |
| 2918 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Troll", |
| 2919 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Vostok", |
| 2920 | "Timezone_Asia_Almaty": "Almaty", |
| 2921 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Anadyr’", |
| 2922 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Aqtau", |
| 2923 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Aqtöbe", |
| 2924 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Atyrau", |
| 2925 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Barnaul", |
| 2926 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Calcutta", |
| 2927 | "Timezone_Asia_Chita": "Čita", |
| 2928 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Choibalsan", |
| 2929 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Famagosta", |
| 2930 | "Timezone_Asia_Gaza": "Gaza", |
| 2931 | "Timezone_Asia_Hebron": "Hebron", |
| 2932 | "Timezone_Asia_Hovd": "Hovd", |
| 2933 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Irkutsk", |
| 2934 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Giacarta", |
| 2935 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Jayapura", |
| 2936 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Kamchatka", |
| 2937 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Kathmandu", |
| 2938 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Chandyga", |
| 2939 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Krasnojarsk", |
| 2940 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Kuala Lumpur", |
| 2941 | "Timezone_Asia_Kuching": "Kuching", |
| 2942 | "Timezone_Asia_Magadan": "Magadan", |
| 2943 | "Timezone_Asia_Makassar": "Makassar", |
| 2944 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Nicosia", |
| 2945 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Novokuzneck", |
| 2946 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Novosibirsk", |
| 2947 | "Timezone_Asia_Omsk": "Omsk", |
| 2948 | "Timezone_Asia_Oral": "Oral", |
| 2949 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Pontianak", |
| 2950 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Qostanay", |
| 2951 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Qyzylorda", |
| 2952 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Rangoon", |
| 2953 | "Timezone_Asia_Saigon": "Ho Chi Minh", |
| 2954 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Sachalin", |
| 2955 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Samarcanda", |
| 2956 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Shanghai", |
| 2957 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Srednekolymsk", |
| 2958 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Tashkent", |
| 2959 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Tomsk", |
| 2960 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ulaanbaatar", |
| 2961 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Urumqi", |
| 2962 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ust’-Nera", |
| 2963 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Vladivostok", |
| 2964 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Jakutsk", |
| 2965 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Ekaterinburg", |
| 2966 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Azzorre", |
| 2967 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Canarie", |
| 2968 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Isole Fær Øer", |
| 2969 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Madeira", |
| 2970 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Adelaide", |
| 2971 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Brisbane", |
| 2972 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Broken Hill", |
| 2973 | "Timezone_Australia_Currie": "Currie", |
| 2974 | "Timezone_Australia_Darwin": "Darwin", |
| 2975 | "Timezone_Australia_Eucla": "Eucla", |
| 2976 | "Timezone_Australia_Hobart": "Hobart", |
| 2977 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Lindeman", |
| 2978 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Lord Howe", |
| 2979 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Melbourne", |
| 2980 | "Timezone_Australia_Perth": "Perth", |
| 2981 | "Timezone_Australia_Sydney": "Sydney", |
| 2982 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Astrakhan", |
| 2983 | "Timezone_Europe_Berlin": "Berlino", |
| 2984 | "Timezone_Europe_Busingen": "Büsingen", |
| 2985 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Kaliningrad", |
| 2986 | "Timezone_Europe_Kiev": "Kiev", |
| 2987 | "Timezone_Europe_Kirov": "Kirov", |
| 2988 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Lisbona", |
| 2989 | "Timezone_Europe_Madrid": "Madrid", |
| 2990 | "Timezone_Europe_Moscow": "Mosca", |
| 2991 | "Timezone_Europe_Samara": "Samara", |
| 2992 | "Timezone_Europe_Saratov": "Saratov", |
| 2993 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Sinferopoli", |
| 2994 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ulyanovsk", |
| 2995 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Užhorod", |
| 2996 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Volgograd", |
| 2997 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Zaporozhye", |
| 2998 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Auckland", |
| 2999 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Bougainville", |
| 3000 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Chatham", |
| 3001 | "Timezone_Pacific_Easter": "Pasqua", |
| 3002 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Enderbury", |
| 3003 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Galapagos", |
| 3004 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Gambier", |
| 3005 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Honolulu", |
| 3006 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Johnston", |
| 3007 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Kiritimati", |
| 3008 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Kosrae", |
| 3009 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Kwajalein", |
| 3010 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Majuro", |
| 3011 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Marchesi", |
| 3012 | "Timezone_Pacific_Midway": "Midway", |
| 3013 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Pohnpei", |
| 3014 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Port Moresby", |
| 3015 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Tahiti", |
| 3016 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Tarawa", |
| 3017 | "Timezone_Pacific_Truk": "Chuuk", |
| 3018 | "Timezone_Pacific_Wake": "Wake", |
| 3019 | "Today": "Oggi", |
| 3020 | "Year_Short": "anno", |
| 3021 | "Yesterday": "Ieri" |
| 3022 | }, |
| 3023 | "IntranetMeasurable": { |
| 3024 | "Intranet": "Sito Intranet", |
| 3025 | "Intranets": "Siti Intranet", |
| 3026 | "IntranetDescription": "Un misurabile intranet è proprio come un sito web, ma è ubicato in una rete interna." |
| 3027 | }, |
| 3028 | "LanguagesManager": { |
| 3029 | "AboutPiwikTranslations": "Riguardo alle traduzioni di Matomo", |
| 3030 | "TranslationSearch": "Ricerca Traduzione" |
| 3031 | }, |
| 3032 | "Live": { |
| 3033 | "AveragePageGenerationTime": "Ciascuna pagina ha richiesto una media di %1$s per essere caricata per questo visitatore.", |
| 3034 | "CalculatedOverNPageViews": "Calcolate usando le ultime %1$s pagine visualizzate da questo visitatore.", |
| 3035 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Clicca per vedere ulteriori informazioni su questa visita", |
| 3036 | "ClickToViewAllActions": "Clicca per vedere in dettaglio tutte le azioni di questo gruppo", |
| 3037 | "ConvertedNGoals": "%s Obiettivi Convertiti", |
| 3038 | "FirstVisit": "Prima visita", |
| 3039 | "GoalType": "Tipo", |
| 3040 | "HideMap": "nascondi mappa", |
| 3041 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "La parola chiave %1$s è stata classificata %2$s su %3$s nei risultati di ricerca per questo visitatore", |
| 3042 | "LastHours": "Ultime %s ore", |
| 3043 | "LastMinutes": "Ultimi %s minuti", |
| 3044 | "LastVisit": "Ultima visita", |
| 3045 | "LinkVisitorLog": "Guarda il registro dettagliato delle visite", |
| 3046 | "LoadMoreVisits": "Carica più visite", |
| 3047 | "LimitedSummary": "Le informazioni in questo profilo riassumono le ultime %1$s visite. Questo utente ha avuto in totale più visite.", |
| 3048 | "LimitedVisitsShown": "Vengono mostrate solo le ultime %1$s visite. Questo utente ha avuto in totale più visite.", |
| 3049 | "MorePagesNotDisplayed": "Altre pagine di questo visitatore non vengono visualizzate", |
| 3050 | "NbVisitor": "1 visitatore", |
| 3051 | "NbVisitors": "%s visitatori", |
| 3052 | "NextVisitor": "Visitatore successivo", |
| 3053 | "NoMoreVisits": "Non ci sono più visite per questo visitatore.", |
| 3054 | "PageRefreshed": "Numero di volte che la pagina è stata visitata \/ aggiornata in una riga.", |
| 3055 | "PluginDescription": "Fornisce un log dei visitatori \\\"live\\\" e ti permette di vedere i tuoi visitatori in tempo reale in un widget della dashboard. Il plugin ti permette anche di vedere un profilo visitatore per ciascuno degli utenti.", |
| 3056 | "PreviousVisitor": "Visitatore precedente", |
| 3057 | "RealTimeVisitors": "Visite in Tempo Reale", |
| 3058 | "RealTimeVisitorCount": "Conteggio Visitatori in Tempo Reale", |
| 3059 | "Referrer_URL": "URL del referrer", |
| 3060 | "ShowMap": "mostra mappa", |
| 3061 | "ActionsAndDuration": "%1$sazioni in %2$s", |
| 3062 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s e %2$s negli ultimi %3$s", |
| 3063 | "ViewVisitorProfile": "Guarda profilo visitatore", |
| 3064 | "DisableVisitorProfile": "Disabilita solamente il profilo del visitatore", |
| 3065 | "DisableVisitorProfileDescription": "Qui puoi disabilitare la funzione profilo del visitatore. Tutte le funzionalità relative al registro delle visite continueranno a funzionare.", |
| 3066 | "VisitedPages": "Pagine visitate", |
| 3067 | "RevisitedPages": "Pagine viste più di una volta.", |
| 3068 | "ToggleActions": "Cambia la visibilità di tutte le azioni", |
| 3069 | "TopVisitedPages": "Le pagine più visitate", |
| 3070 | "VisitsLog": "Log Visite", |
| 3071 | "DisableVisitsLogAndProfile": "Disabilita il registro delle visite e il profilo del visitatore", |
| 3072 | "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Qui puoi disabilitare il registro delle visite e la funzione del profilo del visitatore. Ciò disabiliterà anche le funzionalità che dipendono dal registro e-commerce, dal registro delle visite segmentate, dalla mappa in tempo reale o dal widget in tempo reale. Ciò potrebbe essere necessario per rispettare le leggi o le linee guida locali sulla privacy.", |
| 3073 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "L'esecuzione della query ha richiesto troppo tempo.", |
| 3074 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Ciò può accadere se l'intervallo di date selezionato è troppo ampio. Si prega di provare a selezionarne uno più ristretto.", |
| 3075 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Ciò può accadere se ilo segmento selezionato non corrisponde ad alcuna visita. Si prega di verificare il segmento selezionato.", |
| 3076 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Prova di nuovo. Se questo accade ripetutamente, mettiti in contatto con l'amministratore o con l'assistenza.", |
| 3077 | "VisitorLog": "Log Visite", |
| 3078 | "VisitorLogDocumentation": "Questa tabella mostra le ultime visite nell'intervallo di date selezionato. Puoi vedere quando c'è stata l'ultima visita di un visitatore posizionando il mouse sopra la data di una visita. %1$sSe l'intervallo di date comprende oggi, è possibile vedere in tempo reale i tuoi visitatori!%2$s I dati visualizzati qui sono sempre aggiornati, indipendentemente da quanto spesso usi l'archiviazione automatica.", |
| 3079 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Probabilmente i dati sono stati eliminati perché è abilitata la cancellazione regolare dei vecchi dati grezzi e la data di questo report è più vecchia di %s giorni. Un super user può modificare questa impostazione andando su Amministrazione => Privacy.", |
| 3080 | "VisitorProfile": "Profilo visitatore", |
| 3081 | "VisitorsInRealTime": "Visite in Tempo Reale", |
| 3082 | "VisitorsLastVisit": "L'ultima visita di questo visitatore è stata %s giorni fa.", |
| 3083 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s visite%3$s da", |
| 3084 | "VisitSummary": "Speso un totale di %1$s%2$s sul sito%3$s, e viste %4$s pagine%5$s in %6$s visite%7$s.", |
| 3085 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Speso un totale di %1$s%2$s sul sito%3$s, ed eseguite %4$s azioni%5$s (%6$s) in %7$s visite%8$s.", |
| 3086 | "RowActionTooltipDefault": "Mostra il registro visite segmentato per questa riga", |
| 3087 | "RowActionTooltipWithDimension": "Mostra il registro visite segmentato per questa %s", |
| 3088 | "RowActionTooltipTitle": "Apri il registro visite segmentato", |
| 3089 | "SegmentedVisitorLogTitle": "Registro delle visite che mostra dove %1$s è \"%2$s\"", |
| 3090 | "OnClickPause": "%s è avviato. Clicca per mettere in pausa.", |
| 3091 | "OnClickStart": "%s è stato arrestato. Clicca per avviare.", |
| 3092 | "ClickToSeeAllContents": "Clicca per vedere ogni interazione\/impressione con il contenuto", |
| 3093 | "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Il registro delle visite mostra in dettaglio ogni visita ricevuta dal tuo sito web. Puoi vedere quali azioni ha intrapreso ogni visitatore, come è arrivato al tuo sito, un po' su chi sono e altro ancora (pur rispettando le normative locali sulla privacy).", |
| 3094 | "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Mentre altri report in Matomo mostrano come si comportano i tuoi visitatori a livello aggregato, il registro delle visite fornisce dettagli granulari. Puoi anche utilizzare i segmenti per restringere il campo a tipi specifici di visite per comprendere meglio i tuoi visitatori.", |
| 3095 | "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Ulteriori informazioni nella guida al Registro delle visite.", |
| 3096 | "RealTimeHelp1": "Il report Visite in tempo reale mostra in tempo reale il flusso delle visite al tuo sito web. Include un contatore in tempo reale delle visite e delle visualizzazioni di pagina nelle ultime 24 ore e nei 30 minuti precedenti.", |
| 3097 | "RealTimeHelp2": "Questo report si aggiorna ogni 5 secondi e mostra le nuove visite (o visitatori esistenti che visualizzano una nuova pagina) all'inizio dell'elenco con un effetto di dissolvenza in entrata." |
| 3098 | }, |
| 3099 | "Login": { |
| 3100 | "BruteForceLog": "Log Forza Bruta", |
| 3101 | "ConfirmationLinkSent": "Un link di conferma è stato inviato alla tua casella di posta. Controlla la tua e-mail e visita questo link per autorizzare la richiesta di modifica della password.", |
| 3102 | "ContactAdmin": "Possibile motivo: il tuo host potrebbe avere disattivato la funzione mail(). <br \/>Contatta il tuo amministratore di Matomo.", |
| 3103 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Un utente con accesso Super User non può essere autenticato utilizzando il sistema '%s'.", |
| 3104 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "I parametri della password che ci si aspetta sono un hash MD5 della password.", |
| 3105 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Controllo sicurezza modulo non riuscito. Si prega di ricaricare il modulo e verificare che i cookies siano abilitati. Se si utilizza un server proxy, è necessario %1$sconfigurare Matomo per accettare l'intestazione del proxy %2$s che inoltri all'intestazione dell'host. In più, bisogna verificare che l'intestazione del Referer venga inviata correttamente.", |
| 3106 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Inoltre puoi %1$s forzare Matomo a utilizzare una connessione sicura%2$s: nel tuo file di configurazione %3$s imposta %4$s nella sezione %5$s", |
| 3107 | "InvalidOrExpiredToken": "Token non valido o scaduto", |
| 3108 | "InvalidUsernameEmail": "Nome utente e\/o indirizzo e-mail non validi", |
| 3109 | "LogIn": "Accedi", |
| 3110 | "LoginOrEmail": "Nome utente o Email", |
| 3111 | "HelpIpRange": "Inserisci un indirizzo IP o un intervallo di IP per riga. Puoi utilizzare la notazione CIDR, es. %1$s o puoi utilizzare delle wildcard, es. %2$s o %3$s", |
| 3112 | "SettingBruteForceEnable": "Abilita il Rilevamento Forza Bruta", |
| 3113 | "SettingBruteForceEnableHelp": "Il Rilevamento Forza Bruta è un'importante funzione di sicurezza utilizzata per proteggere i tuoi dati da accessi non autorizzati. Invece di consentire a qualsiasi utente di provare migliaia o milioni di combinazioni di password in un tempo molto breve, consentirà solo una quantità specifica di accessi non riusciti entro un breve periodo di tempo. Se si verificano troppi accessi non riusciti in tale intervallo di tempo, l'utente non sarà in grado di accedere finché non è trascorso un certo tempo. Si noti che se un IP è bloccato, anche tutti gli utenti che utilizzano quell'IP verranno bloccati dal login.", |
| 3114 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Non bloccare mai l'accesso a questi IP", |
| 3115 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Blocca sempre l'accesso a questi IP", |
| 3116 | "NotAllowListTakesPrecendence": "Se un IP corrisponde sia all'elenco di blocco che a quello di nessun blocco, l'elenco di blocco ha la precedenza e l'IP non sarebbe consentito.", |
| 3117 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Numero di tentativi di accesso permessi nell'intervallo di tempo", |
| 3118 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Se viene registrato più di questo numero di accessi non riusciti nell'intervallo di tempo configurato di seguito, bloccare l'IP.", |
| 3119 | "SettingBruteForceTimeRange": "Conta i tentativi di accesso entro questo intervallo di tempo in minuti", |
| 3120 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Inserisci un numero di minuti.", |
| 3121 | "ConfirmPasswordReset": "Conferma la reimpostazione della password", |
| 3122 | "ConfirmPasswordResetIntro": "Per confermare che sei davvero tu a richiedere la modifica della password, inserisci ancora la nuova password.", |
| 3123 | "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "La password inserita non corrisponde a quella nuova. Se non ricordi la password appena scelta, puoi reimpostarla di nuovo. Se non hai richiesto la modifica della password, non fare nulla e la tua password non verrà modificata.", |
| 3124 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Al momento non sei autorizzato ad accedere perché hai avuto troppi accessi non riusciti, riprova più tardi.", |
| 3125 | "CurrentlyBlockedIPs": "IP attualmente bloccati", |
| 3126 | "IPsAlwaysBlocked": "Questi IP sono sempre bloccati", |
| 3127 | "UnblockAllIPs": "Sblocca tutti gli IP attualmente bloccati", |
| 3128 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "È possibile sbloccare gli IP che sono attualmente bloccati, in modo che possano accedere di nuovo nel caso in cui siano stati falsamente segnalati e debbano essere in grado di accedere nuovamente.", |
| 3129 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Sei sicuro di voler sbloccare tutti gli IP attualmente bloccati?", |
| 3130 | "LoginPasswordNotCorrect": "Combinazione Nome utente e Password non corretta", |
| 3131 | "LostYourPassword": "Hai perso la password?", |
| 3132 | "ChangeYourPassword": "Cambia password", |
| 3133 | "MailPasswordChangeBody2": "Salve %1$s,\n\nÈ stata ricevuta una richiesta di reimpostazione della password da parte di %2$s. Per confermare questo cambio password in modo da poter accedere con le nuove credenziali, si prega di copiare e incollare il link seguente nel browser:\n\n%3$s\n\nNota: questo link scadrà entro 24 ore.\n\nE grazie per l'utilizzo di Matomo!", |
| 3134 | "MailTopicPasswordChange": "Conferma Cambio Password", |
| 3135 | "NewPassword": "Nuova password", |
| 3136 | "NewPasswordRepeat": "Nuova password (ripeti)", |
| 3137 | "PasswordChanged": "La tua password è stata cambiata.", |
| 3138 | "PasswordRepeat": "Password (ripeti)", |
| 3139 | "PasswordsDoNotMatch": "La password non corrisponde.", |
| 3140 | "PasswordResetAlreadySent": "Di recente hai richiesto troppi ripristini di password. Una nuova richiesta può essere effettuata tra un'ora. In caso di problemi con la reimpostazione della password, contatta l'amministratore per avere assistenza.", |
| 3141 | "WrongPasswordEntered": "Si prega di inserire la tua password corretta.", |
| 3142 | "ConfirmPasswordToContinue": "Conferma la tua password per continuare", |
| 3143 | "PluginDescription": "Fornisce l'autenticazione tramite user name e password, e anche la funzione di reset della password. Il metodo di autenticazione può essere cambiato utilizzando un altro plugin di accesso, come LoginLdap disponibile nel Marketplace.", |
| 3144 | "RememberMe": "Ricordami", |
| 3145 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Abbiamo notato alcuni tentativi di accesso sospetti al tuo account ...", |
| 3146 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Abbiamo notato un numero sospetto di tentativi di accesso al tuo account Matomo nell'ultima ora, in particolare %1$s tentativi di accesso da %2$s indirizzi IP distinti. Sospettiamo che qualcuno stia tentando di entrare nel tuo account.", |
| 3147 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Per salvaguardare il tuo Matomo, ti consigliamo di prendere le seguenti precauzioni:", |
| 3148 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Assicurati che la tua password sia sicura, casuale e di lunghezza appropriata (ad esempio, almeno 30 caratteri).", |
| 3149 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Imposta l'autenticazione a due fattori in modo che gli intrusi abbiano bisogno di più informazioni, oltre alla tua password, per accedere.", |
| 3150 | "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Inoltre, se il tuo Matomo ha un numero limitato di utenti o di IP da cui gli utenti accedono, potrebbe essere utile impostare un elenco di indirizzi IP consentiti. %1$sLeggi la nostra documentazione per ulteriori informazioni.%2$s", |
| 3151 | "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "La funzionalità di accesso è temporaneamente disabilitata poiché nell'ultima ora è stato rilevato un numero sospetto di tentativi di accesso non riusciti." |
| 3152 | }, |
| 3153 | "Marketplace": { |
| 3154 | "ActivateLicenseKey": "Attiva", |
| 3155 | "ActionActivatePlugin": "Attiva plugin", |
| 3156 | "ActionActivateTheme": "Attiva tema", |
| 3157 | "ActionInstall": "Installa", |
| 3158 | "AddToCart": "Aggiungi al carrello", |
| 3159 | "AllowedUploadFormats": "Tramite questa pagina puoi caricare un plugin o un tema nel formato .zip.", |
| 3160 | "Authors": "Autori", |
| 3161 | "Browse": "Naviga", |
| 3162 | "SupportMatomoThankYou": "Qualsiasi acquisto contribuirà a finanziare il futuro del progetto open source Matomo. Grazie per il vostro sostegno!", |
| 3163 | "LatestMarketplaceUpdates": "Ultimi Aggiornamenti nel Marketplace", |
| 3164 | "BackToMarketplace": "Torna al Marketplace", |
| 3165 | "BrowseMarketplace": "Guarda nel Marketplace", |
| 3166 | "ByXDevelopers": "da %s sviluppatori", |
| 3167 | "CannotInstall": "Impossibile installare", |
| 3168 | "CannotUpdate": "Impossibile aggiornare", |
| 3169 | "ClickToCompletePurchase": "Clicca per completare l'acquisto.", |
| 3170 | "CurrentNumPiwikUsers": "Il tuo Matomo ha, al momento, %1$s utenti registrati.", |
| 3171 | "ConfirmRemoveLicense": "Sei sicuro di voler rimuovere la tua chiave di licenza? Non potrai più ricevere gli aggiornamenti per nessuno dei plugin acquistati.", |
| 3172 | "Developer": "Sviluppatore", |
| 3173 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Per gli sviluppatori: Imparate come ampliare e personalizzare Matomo %1$ssviluppando plugin e temi%2$s.", |
| 3174 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Puoi rimuovere il Marketplace dal menu dei report installando il plug-in %1$sWhite Label%2$s.", |
| 3175 | "Marketplace": "Marketplace", |
| 3176 | "PaidPlugins": "Funzionalità Premium", |
| 3177 | "FeaturedPlugin": "Plugin in evidenza", |
| 3178 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Puoi installare automaticamente %1$s dal Marketplace o %2$scaricare un %3$s%4$s in formato .zip.", |
| 3179 | "InstallingPlugin": "Installazione di %s", |
| 3180 | "InstallPurchasedPlugins": "Installa i plugin acquistati", |
| 3181 | "LastCommitTime": "ultima consegna %s", |
| 3182 | "LastUpdated": "Ultimo aggiornamento", |
| 3183 | "License": "Licenza", |
| 3184 | "LicenseKey": "Chiave di licenza", |
| 3185 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Chiave di licenza attivata con successo!", |
| 3186 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Chiave di licenza eliminata con successo!", |
| 3187 | "Exceeded": "Superata", |
| 3188 | "LicenseMissing": "Licenza mancante", |
| 3189 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "I seguenti plugin sono stati disattivati perché li stai utilizzando senza licenza: %1$s. %2$sPer risolvere questo problema aggiorna la tua chiave di licenza. %3$sfai ora un abbonamento%4$s o disattiva il plugin.", |
| 3190 | "PluginLicenseMissingDescription": "Non puoi scaricare questo plugin perché non hai per esso alcuna licenza. Per risolvere questo problema puoi aggiornare la tua chiave di licenza, fare un abbonamento o disinstallare il plugin.", |
| 3191 | "LicenseExceeded": "Licenza superata", |
| 3192 | "LicenseExceededDescription": "Le licenze per i seguenti plugin non sono più valide perché il numero degli utenti autorizzati dalla licenza è eccessivo: %1$s. %2$sNon potrai scaricare gli aggiornamenti per questi plugin. Per risolvere questo problema cancella alcuni utenti o %3$sestendi ora l'abbonamento%4$s.", |
| 3193 | "PluginLicenseExceededDescription": "Non puoi scaricare questo plugin. La sua chiave di licenza non è più valida perché il numero degli utenti autorizzati dalla licenza è eccessivo. Per risolvere questo problema cancella alcuni utenti o estendi ora il tuo abbonamento.", |
| 3194 | "LicenseExpired": "Licenza scaduta", |
| 3195 | "LicenseExpiredDescription": "Le licenze per i seguenti plugin sono scadute: %1$s. %2$sNon riceverai più alcun aggiornamento per questi plugin. Per risolvere il problema %3$srinnova il tuo ora abbonamento%4$s o disattiva il plugin se non lo utilizzi più.", |
| 3196 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Rinnovi alla prossima data di pagamento", |
| 3197 | "UpgradeSubscription": "Estendi Abbonamento", |
| 3198 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sGuarda i tuoi abbonamenti ai plugin.%2$s", |
| 3199 | "ViewSubscriptions": "Guarda abbonmenti", |
| 3200 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Questa chiave di licenza è scaduta.", |
| 3201 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Questa chiave di licenza non è valida.", |
| 3202 | "LicenseKeyIsValidShort": "Chiave di licenza valida!", |
| 3203 | "RemoveLicenseKey": "Rimuovi chiave di lcenza", |
| 3204 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Installa tutti i plugin acquistati in una volta sola", |
| 3205 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Installa e attiva %d plugin acquistati", |
| 3206 | "InstallThesePlugins": "Questa operazione installerà e attiverà i seguenti plugin:", |
| 3207 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Tutti i plugin che hai pagato sono stati installati e attivati con successo.", |
| 3208 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Alcuni plugin che hai pagato non sono stati installati con successo.", |
| 3209 | "NewVersion": "nuova versione", |
| 3210 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Puoi esplorare la lista dei plugin che possono essere installati per personalizzare o espandere la tua piattaforma Matomo. Contatta il tuo amministratore se desideri installarne qualcuno.", |
| 3211 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Puoi esplorare la lista dei temi che possono essere installati per personalizzare l'aspetto della tua piattaforma Matomo. Contatta il tuo amministratore se desideri che ne installi qualcuno.", |
| 3212 | "NoPluginsFound": "Non sono stati trovati plugin", |
| 3213 | "NoThemesFound": "Non sono stati trovati temi", |
| 3214 | "NoSubscriptionsFound": "Non sono stati trovati abbonamenti", |
| 3215 | "NumDownloadsLatestVersion": "Ultima versione: %s Downloads", |
| 3216 | "OverviewPluginSubscriptions": "Panoramica dei tuoi abbonamenti ai plugin", |
| 3217 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Non hai impostato una chiave di licenza. Se hai acquistato l'abbonamento a un plugin, vai sul %1$sMarketplace%2$s e inserisci la tua chiave di licenza.", |
| 3218 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Per vedere tutti i dettagli o per cambiare un abbonamento, accedi al tuo account.", |
| 3219 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Potrebbe essere possibile che l'abbonamento sia inesistente, per esempio se un pagamento non è stato ancora acquisito. In questo caso prova di nuovo dopo qualche ora o contatta il team di Matomo.", |
| 3220 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Una volta che un abbonamento è scaduto non potrai più ricevere alcun aggiornamento per questo plugin.", |
| 3221 | "PluginSubscriptionsList": "Questo è un elenco di abbonamenti collegati alla tua chiave di licenza.", |
| 3222 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Se hai acquistato un %1$sabbonamento a pagamento premium%2$s, si prega di inserire qui sotto la chiave di licenza che hai ricevuto.", |
| 3223 | "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "È stata impostata una chiave di licenza valida. Per motivi di sicurezza, non la mostriamo qui. Se hai perso la chiave di licenza, contatta il team Matomo.", |
| 3224 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Nel caso in cui tu abbia acquistato un %1$splugin premium a pagamento%2$s sul Marketplace, si prega di chiedere a un utente dotato dei privilegi di Super User di aggiungere la chiave di licenza.", |
| 3225 | "PluginDescription": "Estendi ed espandi le funzioni di Matomo tramite il Marketplace scaricando plugin e temi.", |
| 3226 | "PluginKeywords": "Keywords", |
| 3227 | "PluginUpdateAvailable": "Stai utilizzando la versione %1$s ed è disponibile la nuova versione %2$s.", |
| 3228 | "PluginVersionInfo": "%1$s da %2$s", |
| 3229 | "PluginWebsite": "Sito Plugin", |
| 3230 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s tasse escl.", |
| 3231 | "PriceFromPerPeriod": "Da %1$s \/ %2$s", |
| 3232 | "Reviews": "Recensioni", |
| 3233 | "ShownPriceIsExclTax": "Il prezzo indicato non comprende le tasse.", |
| 3234 | "Screenshots": "Screenshots", |
| 3235 | "SortByNewest": "Il più recente", |
| 3236 | "SortByAlpha": "In ordine alfabetico", |
| 3237 | "SortByLastUpdated": "Ultimo aggiornamento", |
| 3238 | "SortByPopular": "Popolare", |
| 3239 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Download del plugin dal Marketplace", |
| 3240 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Download del tema dal Marketplace", |
| 3241 | "StepUnzippingPlugin": "Scompattazione del plugin", |
| 3242 | "StepUnzippingTheme": "Scompattazione del tema", |
| 3243 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Hai installato con successo il tema %1$s %2$s.", |
| 3244 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Hai installato con successo il plugin %1$s %2$s.", |
| 3245 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Hai aggiornato con successo il plugin %1$s %2$s.", |
| 3246 | "StepReplaceExistingPlugin": "Sostituzione del plugin esistente", |
| 3247 | "StepReplaceExistingTheme": "Sostituzione del tema esistente", |
| 3248 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Hai aggiornato con successo il tema %1$s %2$s", |
| 3249 | "SubscriptionType": "Tipo", |
| 3250 | "SubscriptionStartDate": "Data d'inizio", |
| 3251 | "SubscriptionEndDate": "Data di fine", |
| 3252 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Prossima data di pagamento", |
| 3253 | "SubscriptionInvalid": "Questo abbonamento non è valido o è scaduto", |
| 3254 | "SubscriptionExpiresSoon": "Questo abbonamento scadrà a breve", |
| 3255 | "Support": "Assistenza", |
| 3256 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Estendi Matomo caricando un file ZIP", |
| 3257 | "LicenseExceededPossibleCause": "La licenza è stata superata. Probabilmente ci sono più utenti in questa installazione di Matomo di quelli autorizzati dall'abbonamento.", |
| 3258 | "Updated": "Aggiornato", |
| 3259 | "UpdatingPlugin": "Aggiornamento di %1$s", |
| 3260 | "UploadZipFile": "Carica file ZIP", |
| 3261 | "PluginUploadDisabled": "Il caricamento dei plugin è disabilitato nel file di configurazione. Per abilitare questa funzionalità, aggiorna la tua configurazione o contatta l'amministratore.", |
| 3262 | "LicenseKeyExpiresSoon": "La tua chiave di licenza scadrà a breve, si prega di contattare %1$s.", |
| 3263 | "LicenseKeyIsExpired": "La tua chiave di licenza è scaduta, si prega di contattare %1$s.", |
| 3264 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Non è possibile installare o aggiornare direttamente il plugin poiché si utilizza Matomo su più server. Il plugin verrebbe installato solo su un server. Invece, scarica il plugin e mettilo manualmente su tutti i tuoi server.", |
| 3265 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Non puoi installare o aggiornare il plugin direttamente perché gli aggiornamenti automatici sono disabilitati nella configurazione. Per abilitare gli aggiornamenti automatici imposta %1$s in %2$s.", |
| 3266 | "ViewRepositoryChangelog": "Guarda i cambiamenti" |
| 3267 | }, |
| 3268 | "MobileAppMeasurable": { |
| 3269 | "MobileApp": "App Mobile", |
| 3270 | "MobileApps": "App Mobili", |
| 3271 | "MobileAppDescription": "App per dispositivi mobili nativa per iOS, Android o altri sistemi operativi mobili." |
| 3272 | }, |
| 3273 | "MobileMessaging": { |
| 3274 | "Exception_UnknownProvider": "Nome provider '%1$s' sconosciuto. Prova uno di questi: %2$s.", |
| 3275 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Accedendo puoi aggiungere altri numeri telefonici", |
| 3276 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "pagina delle impostazioni Messaggistica Mobile", |
| 3277 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Si prega di attivare con l'accesso almeno un numero di telefono", |
| 3278 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Per generare SMS con le statistiche del tuo sito web, abilita il plugin MultiSites in Matomo", |
| 3279 | "PhoneNumbers": "Numeri di telefono", |
| 3280 | "PluginDescription": "Crea e invia report personalizzati via SMS, con cadenza giornaliera, settimanale o mensile.", |
| 3281 | "Settings_APIKey": "Chiave API", |
| 3282 | "Settings_CountryCode": "Codice Nazione", |
| 3283 | "Settings_SelectCountry": "Scegli nazione", |
| 3284 | "Settings_CredentialNotProvided": "Prima di creare e gestire i numeri di telefono, si prega di collegare Matomo al tuo account SMS qui sopra.", |
| 3285 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Prima di creare e gestire i numeri di telefono, contatta l'amministratore per collegare Matomo a un account SMS.", |
| 3286 | "Settings_CredentialProvided": "Il tuo account %s SMS API è configurato correttamente!", |
| 3287 | "Settings_CredentialInvalid": "Il tuo account SMS API %1$s è stato configurato ma si è verificato un errore durante il tentativo di ricezione dei crediti disponibili.", |
| 3288 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare questo account SMS?", |
| 3289 | "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Il provider SMS configurato verrà utilizzato solo da te e da nessuno degli altri utenti.", |
| 3290 | "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "I numeri di telefono configurati saranno visti e utilizzati solo da te e da nessuno degli altri utenti.", |
| 3291 | "Settings_EnterActivationCode": "Immetti codice di attivazione", |
| 3292 | "Settings_InvalidActivationCode": "Il codice inserito non è valido, riprova.", |
| 3293 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Permetti a tutti gli utenti di gestire le proprio operatore SMS", |
| 3294 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Tutti gli utenti potranno ricevere report SMS e utilizzeranno le credenziali del tuo account.", |
| 3295 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Ogni utente sarà in grado di impostare un proprio account API SMS e non utilizzerà il tuo credito.", |
| 3296 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Gestisci Numeri Telefonici", |
| 3297 | "Settings_PhoneActivated": "Numero di telefono convalidato! Ora puoi ricevere gli SMS con le tue statistiche.", |
| 3298 | "Settings_PhoneNumber": "Numero di telefomo", |
| 3299 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Aggiungi Numero Telefonico", |
| 3300 | "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Se desideri sapere il prefisso internazionale, cerca qui il tuo paese.", |
| 3301 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Prima di ricevere SMS (messaggi di testo) su un telefono, bisogna inserirne qui sotto il numero.", |
| 3302 | "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Quando fai clic su \"Aggiungi\", un SMS contenente un codice verrà inviato al telefono. L'utente che riceve il codice deve quindi accedere a Matomo, cliccare su Impostazioni, quindi su Messaggisrtica Mobile. Dopo aver inserito il codice, l'utente sarà in grado di ricevere i rapporti testuali sul proprio telefono.", |
| 3303 | "Settings_PleaseSignUp": "Per creare SMS e ricevere brevi messaggi di testo con le statistiche dei tuoi siti web sul tuo cellulare, si prega di registrarsi con l'API SMS e immettere le informazioni qui di seguito.", |
| 3304 | "Settings_SMSAPIAccount": "Gestisci Account SMS API", |
| 3305 | "Settings_SMSProvider": "Gestore SMS", |
| 3306 | "Settings_SuperAdmin": "Impostazioni Super User", |
| 3307 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Se non si riceve il messaggio di testo, si può provare senza lo zero iniziale. Cioè %s", |
| 3308 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puoi anche %1$saggiornare%2$s o %3$scancellare%4$s questo account.", |
| 3309 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Convalida", |
| 3310 | "Settings_VerificationCodeJustSent": "Abbiamo appena inviato un SMS a questo numero con un codice: inserisci questo codice qui sopra e fai clic su \"Convalida\".", |
| 3311 | "SettingsMenu": "Messaggeria Mobile", |
| 3312 | "SMS_Content_Too_Long": "[troppo lungo]", |
| 3313 | "Available_Credits": "Crediti disponibili: %1$s", |
| 3314 | "TopLinkTooltip": "Ricevi i Rapporti delle Statistiche Web sulla tua casella di posta elettronica o sul tuo cellulare!", |
| 3315 | "TopMenu": "Rapporti Email & SMS", |
| 3316 | "UserKey": "Userkey", |
| 3317 | "VerificationText": "Il codice è %1$s. Per convalidare il tuo numero telefonico e ricevere i report SMS di Matomo copia questo codice nel form accessibile da Matomo > %2$s > %3$s." |
| 3318 | }, |
| 3319 | "MultiSites": { |
| 3320 | "Evolution": "Evoluzione", |
| 3321 | "LoadingWebsites": "Caricamento siti web", |
| 3322 | "PluginDescription": "Guarda e confronta tutti i siti e le app in questa utile dashboard 'Tutti i Siti'.", |
| 3323 | "TopLinkTooltip": "Compara le statistiche web di tutti i tuoi siti web.", |
| 3324 | "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Questo report offre una panoramica informativa per un sito web specifico, contenente le metriche più comuni sui tuoi visitatori.", |
| 3325 | "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Questo report offre una panoramica informativa per ciascuno dei tuoi siti web, contenente le metriche più comuni sui tuoi visitatori." |
| 3326 | }, |
| 3327 | "Overlay": { |
| 3328 | "Clicks": "%s clicks", |
| 3329 | "ClicksFromXLinks": "%1$s clicks per uno di %2$s links", |
| 3330 | "Domain": "Dominio", |
| 3331 | "ErrorNotLoading": "La sessione di Pagina Overlay non può ancora essere lanciata.", |
| 3332 | "ErrorNotLoadingDetails": "Forse la pagina caricata sulla destra non ha il codice di tracking di Matomo. In questo caso prova a lanciare Overlay per una pagina diversa nel report pagine.", |
| 3333 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Dal momento che si sta utilizzando Matomo su HTTPS, la causa più probabile è che il vostro sito web non supporti SSL. Prova a utilizzare Matomo su HTTP.", |
| 3334 | "ErrorNotLoadingLink": "Ottieni altri suggerimenti sui problemi", |
| 3335 | "Link": "Link", |
| 3336 | "Location": "Posizione", |
| 3337 | "NoData": "Non vi sono dati per questa pagina nel periodo selezionato", |
| 3338 | "OneClick": "1 click", |
| 3339 | "OpenFullScreen": "Vai a schermo intero (niente barra laterale)", |
| 3340 | "Overlay": "Overlay di Pagina", |
| 3341 | "PluginDescription": "Vedi i tuoi dati statistici in sovrapposizione al tuo sito web. Guarda quante volte i tuoi utenti hanno cliccato su ciascun link. Nota: Richiede che sia abilitato il plugin Transitions.", |
| 3342 | "RedirectUrlError": "Stai tentando di aprire Overlay Pagina per l'URL \"%1$s\". %2$sNessuno dei domini delle impostazioni Matomo corrisponde al link.", |
| 3343 | "RedirectUrlErrorAdmin": "È possibile aggiungere il dominio come un ulteriore URL nelle %1$simpostazioni%2$s.", |
| 3344 | "RedirectUrlErrorUser": "Chiedi all'amministratore di aggiungere il dominio come un URL aggiuntivo.", |
| 3345 | "ErrorNoSiteUrls": "ATTENZIONE: questo sito web non ha URL del sito definiti in Matomo. Ciò potrebbe causare l'interruzione o un comportamento strano di Overlay e di altre funzionalità. Per risolvere questo problema, aggiungi un URL nelle impostazioni di questo sito eeb nella sezione Amministrazione di Matomo." |
| 3346 | }, |
| 3347 | "PagePerformance": { |
| 3348 | "ColumnAveragePageLoadTime": "Tempo medio di caricamento pagina", |
| 3349 | "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato, dalla richiesta di una pagina, affinché questa sia completamente renderizzata nel browser", |
| 3350 | "ColumnAverageTimeNetwork": "Tempo medio di rete", |
| 3351 | "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato per connettersi al server. Questo include il tempo necessario a consultare il DNS e stabilire una connessione TCP. Questo valore potrebbe essere 0 dopo la prima richiesta a un dominio perché il browser potrebbe avere messo la connessione nella cache.", |
| 3352 | "ColumnAverageTimeServer": "Tempo medio del server", |
| 3353 | "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato dal server per generare la pagina. È il tempo che intercorre tra la ricezione della richiesta e l'inizio della risposta.", |
| 3354 | "ColumnAverageTimeTransfer": "Tempo medio di trasferimento", |
| 3355 | "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato dal browser per scaricare la risposta. È il tempo che intercorre tra la ricezione del primo byte e la risposta completa", |
| 3356 | "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Tempo medio di elaborazione DOM", |
| 3357 | "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato dal server per caricare la pagina web dopo che la risposta è stata completamente ricevuta e prima che l'utente possa cominciare a interagire con essa.", |
| 3358 | "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Tempo medio di completamento DOM", |
| 3359 | "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato dal browser per caricare i media ed eseguire tutto il codice JavaScript che ascolta l'evento DOMContentLoaded dopo che la pagina web è stata caricata e l'utente può già interagire con essa.", |
| 3360 | "ColumnAverageTimeOnLoad": "Tempo medio on load", |
| 3361 | "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Tempo medio (in secondi) impiegato dal browser per eseguire il codice JavaScript che attende l'evento window.load. Questo evento viene innescato una volta che il DOM è stato completamente renderizzato.", |
| 3362 | "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Pagine viste con il tempo di rete", |
| 3363 | "ColumnViewsWithTimeServer": "Pagine viste con il tempo del server", |
| 3364 | "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Pagine viste con il tempo di trasferimento", |
| 3365 | "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Pagine viste con il tempo di elaborazione DOM", |
| 3366 | "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Pagine viste con il tempo di completamento DOM", |
| 3367 | "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Pagine viste con il tempo on load", |
| 3368 | "ColumnTimeNetwork": "Tempo di rete", |
| 3369 | "ColumnTimeServer": "Ora del server", |
| 3370 | "ColumnTimeTransfer": "Tempo di trasferimento", |
| 3371 | "ColumnTimeDomProcessing": "Tempo di elaborazione DOM", |
| 3372 | "ColumnTimeDomCompletion": "Tempo di completamento DOM", |
| 3373 | "ColumnTimeOnLoad": "Tempo on load", |
| 3374 | "PageLoadTime": "Tempo di caricamento pagina", |
| 3375 | "EvolutionOverPeriod": "Evoluzione delle metriche delle prestazioni della pagina", |
| 3376 | "PluginDescription": "Aggiunge alcuni report delle prestazioni della pagina", |
| 3377 | "PerformanceTable": "Tabella con le metriche delle prestazioni", |
| 3378 | "Overview": "Panoramica delle prestazioni", |
| 3379 | "OverviewDocumentation": "Questo report fornisce una panoramica della velocità con cui le tue pagine web diventano visibili ai tuoi visitatori. Ciò include sia il tempo impiegato dai browser per scaricare le pagine web sia il tempo impiegato dai browser per visualizzarle.", |
| 3380 | "Performance": "Prestazioni", |
| 3381 | "HelpNote": "Alcune di queste metriche potrebbero non essere sempre disponibili. Puoi trovare maggiori informazioni nella nostra %1$sguida online%2$s.", |
| 3382 | "RowActionTitle": "Apri il report con le prestazioni della pagina", |
| 3383 | "RowActionDescription": "Mostra il report con le prestazioni della pagina per questa riga", |
| 3384 | "PagePerformanceTitle": "Pagina delle prestazioni della pagina con %1$s \"%2$s\"", |
| 3385 | "PerformanceSubcategoryHelp1": "La sezione Prestazioni può aiutarti ad analizzare la velocità del tuo sito web o app nel complesso e aiutarti a scoprire se hai pagine specifiche che si discostano significativamente dalle tue medie.", |
| 3386 | "PerformanceSubcategoryHelp2": "Puoi anche trovare dei report che mostrano esattamente quanto tempo impiega ciascuna pagina del tuo sito web per caricarsi e cosa contribuisce al suo tempo di caricamento." |
| 3387 | }, |
| 3388 | "PrivacyManager": { |
| 3389 | "AnonymizeData": "Rendi anonimi i dati", |
| 3390 | "AnonymizeIpDescription": "Seleziona \"Sì\" se vuoi che Matomo non tenga traccia degli Indirizzi IP completi.", |
| 3391 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Rende anonimi gli ip dei tuoi visitatori per conformarsi alle leggi o ai regolamenti locali.", |
| 3392 | "AnonymizeIpExtendedHelp": "Quando gli utenti visitano il tuo sito web, Matomo non utilizzerà l'indirizzo IP completo (come ad esempio %1$s), ma lo renderà anonimo prima (%2$s). L'anonimizzazione dell'indirizzo IP è uno dei requisiti stabiliti dalle leggi sulla privacy in alcuni paesi come la Germania.", |
| 3393 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Seleziona quanti byte degli indirizzi IP dei visitatori devono essere nascosti.", |
| 3394 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte(s) - es. %2$s", |
| 3395 | "AnonymizeIpMaskFully": "Maschera completamente l'indirizzo IP", |
| 3396 | "AnonymizeReferrer": "Rendi anonimo il referrer", |
| 3397 | "AnonymizeReferrerNote": "Matomo memorizza da quale URL (referrer) un utente arriva al tuo sito. In alcuni casi, tale URL può contenere informazioni che possono essere considerate informazioni personali. Se desideri impedire il tracciamento di tali informazioni, puoi limitare la quantità di dati dei referrer che Matomo memorizzerà quando un visitatore accede al tuo sito web. Più informazioni vengono rimosse dalle informazioni del referrer, meno probabile sarà la registrazione delle informazioni personali. Più informazioni rimuovi dal referrer, meno chiaro sarà il modo in cui un visitatore è arrivato sul tuo sito web.", |
| 3398 | "AskingForConsent": "Richiesta consenso", |
| 3399 | "ConsentExplanation": "Consenso significa offrire alle singole persone la scelta e il controllo su come vengono trattati i loro dati personali.", |
| 3400 | "ClickHereSettings": "Accedi alle impostazioni %s.", |
| 3401 | "WhenDoINeedConsent": "Quando devi richiedere il consenso dell'utente?", |
| 3402 | "WhenConsentIsNeeded1": "Nel contesto delle %1$snorme sulla privacy del GDPR%2$s, quando si elaborano dati personali, in alcuni casi è necessario richiedere il consenso degli utenti. Per stabilire se è necessario richiedere il consenso, è necessario determinare se la base legale per l'elaborazione dei dati personali è il Consenso o l'Interesse legittimo o se è possibile evitare completamente la raccolta di dati personali. Raccomandiamo di saperne di più sulla %3$sbase legale ai sensi del GDPR per Matomo%4$s.", |
| 3403 | "WhenConsentIsNeeded2": "Tieni presente che quando chiedi il consenso ai tuoi utenti e se non riesci a dimostrare di aver ottenuto il \"Consenso\" dei tuoi utenti in passato, ti consigliamo di %1$srendere anonimi i dati grezzi dei tuoi utenti precedentemente monitorati%2$s.", |
| 3404 | "HowDoIAskForConsent": "Come devo chiedere il consenso agli utenti?", |
| 3405 | "HowDoIAskForConsentIntroduction": "Scopri tutto sulla %1$srichiesta di cookie o il consenso al monitoraggio nella nostra guida all'integrazione%2$s.", |
| 3406 | "AnonymizeSites": "Rendi anonimi i dati di questo sito", |
| 3407 | "AnonymizeRowDataFrom": "Rendi anonimi tutti i dati grezzi a partire da:", |
| 3408 | "AnonymizeRowDataTo": "Rendi anonimi tutti i dati grezzi fino a:", |
| 3409 | "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Non rendere anonimo il referrer", |
| 3410 | "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Rimuovi i parametri query dall'URL del referrer", |
| 3411 | "AnonymizeReferrerExcludePath": "Mantieni solo il dominio dell'URL di un referrer", |
| 3412 | "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Non registrare l'URL del referrer ma rileva ancora il tipo di referrer", |
| 3413 | "AnonymizeIp": "Rendi anonimi gli IP", |
| 3414 | "AnonymizeIpHelp": "Questa azione non può essere annullata. Se abilitato, per tutte le visite durante questo periodo di tempo l'IP verrà reso anonimo in almeno 2 byte, ad esempio \"192.168.xxx.xxx\". Se al momento è stato configurato per rendere anonimi 3 byte, questa impostazione verrà rispettata e tutti gli IP saranno resi anonimi in 3 byte.", |
| 3415 | "AnonymizeLocation": "Rendi anonima la Posizione", |
| 3416 | "AnonymizeLocationHelp": "Questa azione non può essere annullata. Rivaluta la posizione in base all'IP anonimo (almeno 2 byte dell'IP saranno resi anonimi).", |
| 3417 | "AnonymizeUserId": "Sostituisci l'ID Utente con uno pseudonimo", |
| 3418 | "AnonymizeUserIdHelp": "Quando si abilita questa opzione, l'ID utente verrà sostituito da uno pseudonimo per evitare di archiviare e visualizzare direttamente informazioni personali identificabili, come un indirizzo email. In termini tecnici: dato il tuo ID utente, Matomo elaborerà lo pseudonimo dell'ID utente utilizzando una funzione hash \"salata\". <br\/><br\/><em>Nota: la sostituzione con uno pseudonimo non è la stessa cosa dell'anonimizzazione. In termini di GDPR: lo pseudonimo di ID utente conta ancora come se fosse un dato personale. L'ID utente originale potrebbe ancora essere identificato se sono disponibili determinate informazioni aggiuntive (a cui solo Matomo e il tuo elaboratore di dati hanno accesso).<\/em>", |
| 3419 | "AnonymizeProcessInfo": "Questa azione potrebbe richiedere molto tempo e pertanto non verrà eseguita immediatamente. Sarai in grado di seguire lo stato del processo qui sotto. L'anonimizzazione dovrebbe in genere iniziare entro un'ora.", |
| 3420 | "AnonymizeDataNow": "Rendi anonimi i dati passati per il sito e il periodo selezionati", |
| 3421 | "AnonymizeDataConfirm": "Sei sicuro di voler rendere anonimi i dati per i siti web e l'intervallo di tempo selezionati? Questa azione non può essere annullata, i dati possono essere eliminati come richiesto e questo processo potrebbe richiedere molto tempo.", |
| 3422 | "UnsetVisitColumns": "Colonne visita non impostate", |
| 3423 | "UnsetVisitColumnsHelp": "Questa azione non può essere annullata. Elenco di colonne di database in ambito visita di cui si desidera annullare le impostazioni. Ogni valore di colonna verrà impostato sul valore predefinito. Si noti che se la stessa colonna esiste in ambito 'conversione', anche questa colonna verrà eliminata", |
| 3424 | "UnsetActionColumns": "Colonne azione non impostate", |
| 3425 | "UnsetActionColumnsHelp": "Questa azione non può essere annullata. Elenco di colonne di database in ambito azione di cui si desidera annullare le impostazioni. Ogni valore di colonna verrà impostato sul valore predefinito.", |
| 3426 | "AwarenessDocumentation": "Sensibilizzazione e Documentazione", |
| 3427 | "AwarenessDocumentationIntro": "Informa i tuoi utenti in modo chiaro e trasparente e fai conoscere ai tuoi colleghi i dati raccolti e come vengono utilizzati:", |
| 3428 | "AwarenessDocumentationDesc1": "Informa i visitatori attraverso una chiara informativa sulla privacy ogni volta che si raccolgono dati personali.", |
| 3429 | "AwarenessDocumentationDesc2": "Informa i tuoi utenti circa la tua politica sulla privacy, quali dati raccogli e su come questi vengono utilizzati.", |
| 3430 | "AwarenessDocumentationDesc3": "Rendi consapevole il tuo team che stai utilizzando Matomo Analytics e %1$squali dati vengono raccolti dalla tua piattaforma di analisi%2$s.", |
| 3431 | "AwarenessDocumentationDesc4": "Documenta il tuo utilizzo di Matomo nel tuo %1$sregistro delle informazioni%2$s.", |
| 3432 | "CurrentDBSize": "Dimensione corrente del database", |
| 3433 | "DataRetention": "Conservazione dei dati", |
| 3434 | "DataRetentionInMatomo": "Conservazione dei dati per i dati immagazzinati in Matomo:", |
| 3435 | "DataRetentionOverall": "Il tasso generale di conservazione dei dati per la vostra politica sulla privacy è il tasso di conservazione dei dati non elaborati. Si noti che anche i report aggregati possono contenere dati personali. Se stai utilizzando funzionalità come ID utente, variabili personalizzate, dimensione personalizzata o tracci i dati personali in altri modi come eventi, URL di pagina o titoli di pagina, ecc., il tasso di conservazione dei dati complessivo per la tua politica sulla privacy è il più alto tra i due .", |
| 3436 | "RawDataRemovedAfter": "tutte le righe di dati visite e azioni vengono eliminate a partire da %1$s.", |
| 3437 | "RawDataNeverRemoved": "le righe di dati visite e azioni <strong>non<\/strong> vengono mai eliminate.", |
| 3438 | "ReportsRemovedAfter": "tutti i report aggregati vengono eliminati a partire da %1$s.", |
| 3439 | "ReportsNeverRemoved": "i report aggregati <strong>non<\/strong> vengono mai eliminati.", |
| 3440 | "DBPurged": "DB ripulito.", |
| 3441 | "DeleteBothConfirm": "Stai per abilitare sia l'eliminazione dei dati grezzi che la cancellazione dei dati dei report. Questo rimuoverà permanentemente la possibilità di visualizzare i vecchi dati di analisi. Sei sicuro di volerlo fare?", |
| 3442 | "DeleteDataDescription": "È possibile configurare Matomo per eliminare con regolarità i vecchi dati grezzi e\/o i report aggregati per mantenere piccolo il database o per rispettare le normative sulla privacy come il GDPR.", |
| 3443 | "DeleteDataInterval": "Cancella i vecchi dati ogni", |
| 3444 | "DeleteOldVisitorLogs": "Cancella i vecchi log dei visitatori", |
| 3445 | "DeleteOldRawData": "Elimina con regolarità i vecchi dati grezzi", |
| 3446 | "DeleteOldAggregatedReports": "Elimina i dati dei vecchi report aggregati", |
| 3447 | "DeleteLogDescription2": "Quando l'eliminazione automatica è abilitata, è necessario assicurarsi che tutti i report giornalieri precedenti siano stati elaborati, in modo che nessun dato venga perso. Ottieni più informazioni.", |
| 3448 | "DeleteRawDataInfo": "I dati grezzi contengono tutti i dettagli di ogni singola visita e di ogni azione intrapresa dai visitatori. Quando elimini i dati grezzi, le informazioni cancellate non saranno più disponibili nel registro visitatori. Inoltre, se in seguito si decide di creare un segmento, i report segmentati non saranno disponibili per l'intervallo di tempo che è stato eliminato poiché tutti i report aggregati sono generati da questi dati non elaborati.", |
| 3449 | "DeleteLogsConfirm": "Stai per abilitare la cancellazione dei dati grezzi. Se vengono rimossi i vecchi dati grezzi e i report non sono già stati creati, non sarà possibile visualizzare lo storico dei dati analitici passati. Sei sicuro di volerlo fare?", |
| 3450 | "DeleteLogsOlderThan": "Cancella log più vecchi di", |
| 3451 | "DeleteMaxRows": "Numero massimo di righe da cancellare in un passaggio:", |
| 3452 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "nessun limite", |
| 3453 | "DeleteReportsConfirm": "Stai per consentire la cancellazione dei dati dei report. Se i vecchi report vengono rimossi, si dovranno rielaborare per visualizzarli. Sei sicuro di volerlo fare?", |
| 3454 | "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Quando si attiva questa impostazione, tutti i report aggregati verranno eliminati. I report aggregati sono generati dai dati grezzi e rappresentano i dati aggregati delle diverse visite individuali. Ad esempio, il rapporto \"Paese\" elenca i numeri aggregati per vedere quante visite hai ottenuto da ciascun paese.", |
| 3455 | "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Quando si attiva questa impostazione, alcuni indicatori delle prestazioni delle chiavi numeriche non verranno eliminati.", |
| 3456 | "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Alcune informazioni del referrer potrebbero mancare perché l'anonimizzazione del referrer è abilitata come segue: %s", |
| 3457 | "DeleteReportsInfo2": "Se elimini i vecchi report, questi potrebbero essere nuovamente elaborati a partire dai tuoi dati RAW quando lo richiedi.", |
| 3458 | "DeleteReportsInfo3": "Se hai anche abilitato \"%s\", allora i dati dei report che stai eliminando verranno persi definitivamente.", |
| 3459 | "DeleteReportsOlderThan": "Elimina i report più vecchi di", |
| 3460 | "DeleteSchedulingSettings": "Pianifica la cancellazione dei vecchi dati", |
| 3461 | "DeleteDataSettings": "Cancella i vecchi log dei visitatori e i report", |
| 3462 | "DoNotTrack_Description": "Do Not Track è una tecnologia e una proposta di indirizzo che consente agli utenti di escludersi dal tracciamento dei siti che visitano, includendo i servizi statistici, le reti pubblicitarie e le piattaforme sociali.", |
| 3463 | "DoNotTrack_Disable": "Disabilita il supporto per Do Not Track", |
| 3464 | "DoNotTrack_Disabled": "Matomo sta attualmente tracciando tutti i visitatori, anche quando hanno specificato \"Non voglio essere tracciato\" nei loro browser.", |
| 3465 | "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Ti consigliamo di abilitare il supporto DoNotTrack per rispettare la privacy dei tuoi visitatori", |
| 3466 | "DoNotTrack_Enable": "Abilita il supporto per Do Not Track", |
| 3467 | "DoNotTrack_Enabled": "Al momento stai rispettando la Privacy dei tuoi utenti. Bravo!", |
| 3468 | "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Quando gli utenti hanno impostato il proprio browser su \"Non voglio essere tracciato\" (DoNotTrack è abilitato), Matomo non terrà traccia di queste visite.", |
| 3469 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Supporto preferenza Do Not Track", |
| 3470 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Dimensione stimata del database dopo la pulizia", |
| 3471 | "EstimatedSpaceSaved": "Stima dello spazio risparmiato", |
| 3472 | "ForceCookielessTracking": "Forza il tracciamento senza i cookies", |
| 3473 | "ForceCookielessTrackingDescription": "Abilitando questa opzione si aggiornerà automaticamente %1$s, che quindi conterrà un codice aggiuntivo per garantire che tutti i tracker non utilizzino i cookies. Inoltre Matomo ignorerà tutti i cookie di tracciamento lato server.", |
| 3474 | "ForceCookielessTrackingDescription2": "I cookies saranno disabilitati anche quando si utilizzano i metodi di consenso in Matomo tracker e chiamando ad esempio i metodi di consenso con i cookies questi non verranno abilitati.", |
| 3475 | "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Il file tracker JS \"%1$s\" non è scrivibile, condizione necessaria per il pieno funzionamento di questa funzione. Quando il file tracker JS non è scrivibile, i cookies verranno ignorati solo sul lato server ma i cookies potrebbero essere ancora impostati nel browser. Per risolvere questo problema, tu o un amministratore di sistema dovete modificare le autorizzazioni del file in modo che il vostro server web possa modificare questo file.", |
| 3476 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Nota: La Geolocalizzazione avrà circa gli stessi risultati con 1 byte anonimo. Con 2 byte o più, la Geolocalizzazione sarà imprecisa.", |
| 3477 | "GDPR": "GDPR", |
| 3478 | "GdprManager": "Gestione GDPR", |
| 3479 | "GdprChecklists": "Liste di controllo GDPR", |
| 3480 | "GdprChecklistDesc1": "Se stai trattando tramite Matomo i dati personali di cittadini europei, anche se la tua azienda si trova al di fuori dell'Europa, devi adempiere agli obblighi del GDPR e questa guida ti aiuterà.", |
| 3481 | "GdprChecklistDesc2": "Di seguito troverai i nostri strumenti che ti consentiranno di assicurare con facilità i diritti dei tuoi utenti e anche l'elenco delle azioni da intraprendere per rendere il tuo utilizzo di Matomo conforme al GDPR e di salvaguardare i tuoi dati. Visita la nostra %1$sGuida per l'Utente GDPR%2$s per saperne di più.", |
| 3482 | "GdprOverview": "Panoramica GDPR", |
| 3483 | "GdprOverviewIntro1": "Il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR) è un regolamento che rafforza e unifica la protezione dei dati per tutti gli individui all'interno dell'Unione europea (UE).", |
| 3484 | "GdprOverviewIntro2": "Se già prendi provvedimenti per garantire che non vengano raccolti dati personali in Matomo, potresti non essere interessato dal GDPR per Matomo (se non tracci alcun indirizzo IP, alcun ID utente, alcun dato di geolocalizzazione, ecc.).", |
| 3485 | "GdprTools": "Strumenti GDPR", |
| 3486 | "GetPurgeEstimate": "Ottieni stima pulizia", |
| 3487 | "IndividualsRights": "Diritti dei singoli", |
| 3488 | "IndividualsRightsIntro": "Preoccupati dei diritti dei tuoi utenti con le nostre procedure GDPR friendly:", |
| 3489 | "IndividualsRightsInform": "Diritto a essere informati: informa i tuoi utenti con un avviso sulla privacy chiaro.", |
| 3490 | "IndividualsRightsAccess": "Diritto di accesso: %1$scerca un titolare di dati%2$s ed esporta tutti i suoi dati.", |
| 3491 | "IndividualsRightsErasure": "Diritto alla cancellazione: %1$scerca un titolare di dati%2$s e cancella tutti i suoi dati.", |
| 3492 | "IndividualsRightsRectification": "Diritto di rettifica: %1$scerca un titolare di dati%2$s e cancella alcuni o tutti i suoi dati.", |
| 3493 | "IndividualsRightsPortability": "Diritto alla portabilità dei dati: %1$scerca un titolare di dati%2$s ed esporta tutti i suoi dati.", |
| 3494 | "IndividualsRightsObject": "Diritto all'obiezione: %1$sconsenti ai tuoi utenti di esercitare l'opt-out%2$s nella tua pagina della politica sulla privacy.", |
| 3495 | "IndividualsRightsChildren": "Se offri servizi online ai minori e fai affidamento sul consenso per raccogliere informazioni su di essi, potrebbe essere necessario il consenso di un genitore o di un tutore legale per elaborare i dati personali dei minori in modo lecito.", |
| 3496 | "KeepBasicMetrics": "Mantieni le metriche di base (visite, pagine viste, percentuali dei rimbalzi, conversioni obiettivi, conversioni ecommerce, ecc.)", |
| 3497 | "KeepDataFor": "Conserva tutti i dati per", |
| 3498 | "KeepReportSegments": "Per i dati qui sopra che sono stati mantenuti, tieni anche i report segmentati", |
| 3499 | "LastDelete": "L'ultima cancellazione è stata il", |
| 3500 | "LeastDaysInput": "Specifica un numero di giorni maggiore di %s.", |
| 3501 | "LeastMonthsInput": "Specifica un numero di mesi superiore a %s", |
| 3502 | "MenuPrivacySettings": "Privacy", |
| 3503 | "NextDelete": "Prossima cancellazione programmata per il", |
| 3504 | "PluginDescription": "Aumenta la privacy per i tuoi utenti e rendi la gestione della privacy di Matomo conforme alla legislazione del tuo paese.", |
| 3505 | "PurgeNow": "Pulisci il DB Ora", |
| 3506 | "PurgeNowConfirm": "Stai per cancellare definitivamente dei dati dal tuo database. Sei sicuro di voler continuare?", |
| 3507 | "PurgingData": "Eliminazione dei dati...", |
| 3508 | "RecommendedForPrivacy": "Raccomandato per la privacy", |
| 3509 | "ReportsDataSavedEstimate": "Dimensioni database", |
| 3510 | "SearchForDataSubject": "Cerca un titolare di dati", |
| 3511 | "FindDataSubjectsBy": "Cerca titolari di dati per", |
| 3512 | "NoDataSubjectsFound": "Non sono stati trovati titolari di dati", |
| 3513 | "DeleteVisitsConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare le visite selezionate? Questa azione non può essere annullata.", |
| 3514 | "ResultTruncated": "Sono stati trovati più di %1$s risultati e il risultato è stato troncato alle prime %1$s visite.", |
| 3515 | "AddVisitorIdToSearch": "Clicca per aggiungere questo visitorID alla ricerca", |
| 3516 | "AddVisitorIPToSearch": "Clicca per aggiungere questo visitorIP alla ricerca", |
| 3517 | "AddUserIdToSearch": "Clicca per aggiungere userID alla ricerca", |
| 3518 | "ExportSelectedVisits": "Esporta le visite selezionate", |
| 3519 | "DeleteSelectedVisits": "Elimina le visite selezionate", |
| 3520 | "SelectWebsite": "Seleziona un sito web", |
| 3521 | "MatchingDataSubjects": "Soggetti interessati", |
| 3522 | "VisitsMatchedCriteria": "Queste visite corrispondono ai criteri selezionati.", |
| 3523 | "ExportingNote": "Nel caso in cui tu stia esportando i dati per esercitare il diritto di accesso, assicurati che le visite selezionate siano effettivamente eseguite dall'interessato per il quale si desiderano esportare i dati.", |
| 3524 | "DeletionFromMatomoOnly": "Si noti inoltre che tutti i dati verranno eliminati solo dal database di Matomo ma non dai registri del server web. Si noti inoltre che se si reimportano dati storici, ad esempio dai registri, è possibile importare nuovamente tutti i dati precedentemente eliminati.", |
| 3525 | "ResultIncludesAllVisits": "I risultati trovati includono tutte le visite senza alcuna limitazione di tempo e includono anche oggi.", |
| 3526 | "GdprToolsPageIntro1": "Questa pagina è stata progettata per consentirti di esercitare i diritti dell'interessato.", |
| 3527 | "GdprToolsPageIntro2": "Qui puoi esercitare i diritti dei tuoi utenti con le nostre procedure compatibili con GDPR:", |
| 3528 | "GdprToolsPageIntroAccessRight": "il diritto di accesso a tutti i loro dati (e il diritto alla portabilità dei dati),", |
| 3529 | "GdprToolsPageIntroEraseRight": "il diritto di cancellare alcuni o tutti i loro dati (e il diritto di rettifica).", |
| 3530 | "GdprToolsOverviewHint": "Nel caso in cui tu non sappia cos'è il GDPR, fai riferimento alla %1$spanoramica sul GDPR%2$s.", |
| 3531 | "SaveSettingsBeforePurge": "Hai cambiato le impostazioni per la cancellazione dei dati. Si consiglia di salvarli prima di cominciare una pulizia.", |
| 3532 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Leggi anche la nostra guida ufficiale: %1$sWeb Analytics Privacy%2$s", |
| 3533 | "SecurityProcedures": "Procedure di sicurezza", |
| 3534 | "SecurityProceduresIntro": "Informa i tuoi utenti in modo chiaro e trasparente e fai conoscere ai tuoi colleghi i dati raccolti e come vengono utilizzati:", |
| 3535 | "SecurityProceduresDesc1": "Applica le nostre %1$sraccomandazioni sulla sicurezza%2$s per tenere al sicuro i tuoi dati di Matomo.", |
| 3536 | "SecurityProceduresDesc2": "Verifica di avere un contratto scritto con la società che ti fornisce il server Matomo o un hosting che assicuri %1$sche siano fornite garanzie adeguate%2$s.", |
| 3537 | "SecurityProceduresDesc3": "Includi Matomo nelle tue %1$sprocedure contro la violazione dei dati%2$s.", |
| 3538 | "SecurityProceduresDesc4": "Includi Matomo nella tua %1$svalutazione dell'impatto sulla privacy dei dati (DPIA)%2$s, se applicabile.", |
| 3539 | "TeaserHeader": "In questa pagina, è possibile personalizzare Matomo per renderlo conforme alla normativa esistente: %1$srendendo anonimo l'IP del visitatore%2$s, %3$srimuovendo automaticamente i vecchi log dei visitatori dal database%4$s e %5$srendendo anonimi i dati grezzi degli utenti monitorati in precedenza%6$s.", |
| 3540 | "TeaserHeadline": "Impostazioni privacy", |
| 3541 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Usa anche gli indirizzi IP Anonimi quando si arricchiscono le visite", |
| 3542 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "I plugin come Geo Localtion tramite IP e Provider migliorano i metadati dei visitatori. Per impostazione predefinita, questi plugin utilizzano degli indirizzi IP anonimi. Se si seleziona \"No\", verrà utilizzato l'indirizzo IP completo, non reso anonimo, con la conseguente minore privacy ma con una migliore accuratezza dei dati.", |
| 3543 | "PseudonymizeUserIdNote": "Quando abiliti questa opzione, l'ID Utente verrà sostituito da uno pseudonimo per evitare di archiviare e visualizzare direttamente informazioni personali identificabili, come un indirizzo email. In termini tecnici: dato il tuo ID Utente, Matomo elaborerà lo pseudonimo di ID Utente utilizzando una funzione di hash criptata.", |
| 3544 | "PseudonymizeUserIdNote2": "Nota: la sostituzione con uno pseudonimo non è la stessa cosa dell'anonimato. In termini GDPR: lo pseudonimo di ID Utente conta ancora come un dato personale. L'ID Utente originale potrebbe ancora essere identificato se sono disponibili alcune informazioni aggiuntive (a cui solo Matomo e il tuo elaboratore di dati possono accedere).", |
| 3545 | "AnonymizeOrderIdNote": "Poiché un ID ordine può essere referenziato con un altro sistema, in genere un negozio e-commerce, l'ID dell'ordine può essere considerato come un'informazione personale, secondo il GDPR. Quando abiliti questa opzione, un ID ordine verrà automaticamente reso anonimo, quindi non verranno tracciate le informazioni personali.", |
| 3546 | "UseAnonymizeIp": "Rendi anonimi gli IP dei visitatori", |
| 3547 | "UseAnonymizeTrackingData": "Rendi anonimi i Dati di Tracciamnto", |
| 3548 | "UseAnonymizeUserId": "Rendi anonimo l'ID Utente", |
| 3549 | "PseudonymizeUserId": "Sostituisci l'ID Utente con uno pseudonimo", |
| 3550 | "OptOutCustomize": "Personalizza l'iframe di Opt-out", |
| 3551 | "OptOutHtmlCode": "Condice HTML da incorporare nel tuo sito", |
| 3552 | "OptOutPreview": "Anteprima di come apparirà nel tuo sito l'Opt-out", |
| 3553 | "FontColor": "Font Color", |
| 3554 | "FontSize": "Font Size", |
| 3555 | "FontFamily": "Font Family", |
| 3556 | "BackgroundColor": "Colore Background", |
| 3557 | "TrackingOptOut": "Consenti agli utenti di escludersi dal tracking (opt-out)", |
| 3558 | "UseAnonymizeOrderId": "Rendi anonimo l'ID dell'Ordine", |
| 3559 | "UseDeleteLog": "Elimina con regolarità dal database i vecchi dati grezzi", |
| 3560 | "UseDeleteReports": "Cancella regolarmente i vecchi report dal database", |
| 3561 | "UsersOptOut": "Opt-out Utenti", |
| 3562 | "ImprintUrl": "URL Colophon", |
| 3563 | "ImprintUrlDescription": "Link alla tua Pagina Colophon", |
| 3564 | "PrivacyPolicyUrl": "URL Politiche sulla Privacy", |
| 3565 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Link alla pagina con le tue Politiche sulla Privacy.", |
| 3566 | "TermsAndConditionUrl": "URL Termini e Condizioni", |
| 3567 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Link alla pagina con i tuoi Termini e Condizioni.", |
| 3568 | "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Se imposti questo, esso verrà mostrato in fondo alla pagina di login e sulle pagine alle quali può accedere l'utente '%1$s'.", |
| 3569 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Mostra in widget incorporati", |
| 3570 | "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Se spuntato, verrà mostrato un link alle tue Politiche sulla Privacy e ai Termini e Condizioni in fondo ai widget incorporati.", |
| 3571 | "Imprint": "Colophon", |
| 3572 | "PrivacyPolicy": "Politiche sulla Privacy", |
| 3573 | "TermsAndConditions": "Termini e Condizioni" |
| 3574 | }, |
| 3575 | "Referrers": { |
| 3576 | "AllReferrersReportDocumentation": "Questo report mostra tutti i tuoi Referenti in un unico report che elenca tutti i Siti web, le Parole chiave di ricerca e Campagne utilizzate dai visitatori per trovare il tuo sito web.", |
| 3577 | "Campaigns": "Campagne", |
| 3578 | "CampaignsDocumentation": "Visitatori che sono arrivati sul tuo sito web a seguito di una campagna. %1$sVedi il%2$s report per maggiori dettagli.", |
| 3579 | "CampaignsReportDocumentation": "Questo report mostra quali campagne hanno portato sul tuo sito i visitatori.", |
| 3580 | "ColumnCampaign": "Campagna", |
| 3581 | "CampaignPageUrlHelp": "URL della pagina in cui si trova questa campagna, per esempio 'http:\/\/example.org\/offer.html'.", |
| 3582 | "CampaignNameHelp": "Scegli un nome che descriva per che cosa è stata creata la campagna e che distingua la tua campagna dalle altre. Ad esempio \"Email-SummerDeals\" o \"PaidAds-SummerDeals\".", |
| 3583 | "CampaignKeywordHelp": "Se hai più campagne con lo stesso nome, puoi distinguerle specificando una parola chiave o una sottocategoria.", |
| 3584 | "CampaignSource": "Origine Campagna", |
| 3585 | "CampaignSourceHelp": "Utilizzato per tracciare l'origine della campagna, come 'newsletter' per il tuo marketing via email, 'affiliato' o il nome del sito web che mostra i tuoi annunci.", |
| 3586 | "CampaignContent": "Contenuto campagna", |
| 3587 | "CampaignContentHelp": "Questo parametro viene spesso utilizzato quando si provano più annunci e si include il nome di ciascun annuncio per vedere qual è stato più efficace per indirizzare il traffico.", |
| 3588 | "CampaignMedium": "Mezzo Campagna", |
| 3589 | "CampaignMediumHelp": "Utilizzato per descrivere l'attività di marketing, ad esempio 'PPC' per una campagna pay-per-click, o 'SEM' per annunci di ricerca a pagamento, o 'recensione' per tenere traccia di una recensione di un prodotto su un sito affiliato.", |
| 3590 | "CampaignGroup": "Gruppo Campagne", |
| 3591 | "CampaignGroupHelp": "Questo parametro viene utilizzato per tenere traccia di un Gruppo di Campagne per identificare un gruppo o un pubblico. I gruppi di campagne sono utili per monitorare il rendimento complessivo di più campagne con obiettivi simili.", |
| 3592 | "CampaignPlacement": "Piazzamento Campagna", |
| 3593 | "CampaignPlacementHelp": "Utilizzato per descrivere il posizionamento o la posizione della pubblicità, ad esempio un intero sito web, pagine specifiche di un sito web, una singola unità pubblicitaria posizionata su una singola pagina, un video, un'app per cellulare e altro ancora.", |
| 3594 | "CampaignId": "ID Campagna", |
| 3595 | "CampaignIdHelp": "Questo parametro viene utilizzato per monitorare un ID campagna: un identificatore univoco per la campagna composto da un massimo di 100 numeri, lettere o simboli.", |
| 3596 | "ColumnSearchEngine": "Motore di ricerca", |
| 3597 | "ColumnSocial": "Social network", |
| 3598 | "ColumnWebsite": "Sito:", |
| 3599 | "ColumnWebsitePage": "Pagina", |
| 3600 | "DirectEntry": "Ingressi Diretti", |
| 3601 | "DirectEntryDocumentation": "Un visitatore ha inserito l'URL nel suo browser e ha cominciato a navigare nel tuo sito web - è entrato direttamente nel sito.", |
| 3602 | "Distinct": "Distingui i Referrer per Tipo di Canale", |
| 3603 | "DistinctCampaigns": "campagne distinte", |
| 3604 | "DistinctKeywords": "parole chiave distinte", |
| 3605 | "DistinctSearchEngines": "motori di ricerca distinti", |
| 3606 | "DistinctSocialNetworks": "social networks distinti", |
| 3607 | "DistinctWebsites": "siti web distinti", |
| 3608 | "DistinctWebsiteUrls": "URL di siti web distinti", |
| 3609 | "EvolutionDocumentation": "Questa è una panoramica dei referenti che hanno portato i visitatori sul tuo sito web.", |
| 3610 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Per ulteriori informazioni sui diversi tipi di canale, leggi la documentazione della tabella %s.", |
| 3611 | "Keywords": "Keywords", |
| 3612 | "KeywordsReportDocumentation": "Questo report mostra le parole chiave che gli utenti hanno ricercato prima di venire indirizzati sul tuo sito web. %s Cliccando su una riga della tabella, è possibile vedere la distribuzione dei motori di ricerca che sono stati interrogati per la parola chiave.", |
| 3613 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Nota: questo report elenca la maggior parte delle parole chiave come non definite, poiché la maggior parte dei motori di ricerca non invia la parola chiave esatta utilizzata nel motore di ricerca.", |
| 3614 | "PluginDescription": "Restituisce i dati dei Referrer: Motori di Ricerca, Keywords, Siti, Campagne, Social media, Ingressi diretti.", |
| 3615 | "Referrer": "Referente", |
| 3616 | "ReferrerName": "Nome Referente", |
| 3617 | "ReferrerNames": "Nomi Referrer", |
| 3618 | "Referrers": "Referenti", |
| 3619 | "ReferrersOverview": "Panoramica Referenti", |
| 3620 | "ReferrersOverviewDocumentation": "Questo reportr mostra i canali di acquisizione utilizzati dai tuoi visitatori per raggiungere il tuo sito web e il numero di visite di cui è responsabile ciascun tipo di canale.", |
| 3621 | "ReferrerTypes": "Tipi di Canale", |
| 3622 | "ReferrerURLs": "URL Referrer", |
| 3623 | "SearchEngines": "Motori di ricerca", |
| 3624 | "SearchEnginesDocumentation": "Un visitatore è stato portato sul tuo sito da un motore di ricerca. %1$s Vedi il%2$s report per maggiori dettagli.", |
| 3625 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Questo report mostra quali motori di ricerca hanno portato gli utenti sul tuo sito web. %s Cliccando su una riga della tabella è possibile vedere ciò che gli utenti stavano cercando utilizzando un determinato motore di ricerca.", |
| 3626 | "Socials": "Social Networks", |
| 3627 | "SocialsReportDocumentation": "Questo report mostra quali social networks hanno portato i visitatori sul tuo sito web. <br \/> Cliccando su una riga della tabella si può vedere da quali pagine di social network i visitatori sono venuti sul tuo sito web.", |
| 3628 | "SubmenuSearchEngines": "Motori di ricerca e parole chiave", |
| 3629 | "SubmenuWebsitesOnly": "Siti web", |
| 3630 | "Type": "Tipo di Canale", |
| 3631 | "TypeCampaigns": "%s da campagne", |
| 3632 | "TypeDirectEntries": "%s ingressi diretti", |
| 3633 | "TypeReportDocumentation": "Questa tabella contiene informazioni sulla distribuzione dei tipi di canale.", |
| 3634 | "TypeSearchEngines": "%s da motori di ricerca", |
| 3635 | "TypeSocialNetworks": "%s dai social networks", |
| 3636 | "TypeWebsites": "%s da siti web", |
| 3637 | "UsingNDistinctUrls": "(usando %s URL distinti)", |
| 3638 | "GenerateUrl": "Genera URL", |
| 3639 | "URLCampaignBuilder": "Builder degli URL Campagna", |
| 3640 | "URLCampaignBuilderIntro": "Lo %1$sstrumento Builder URL%2$s ti consente di generare degli URL pronti all'uso per il Tracking delle Campagne in Matomo. Leggi la documentazione sul %3$sTracking Campagne%4$s per ulteriori informazioni.", |
| 3641 | "URLCampaignBuilderResult": "URL generato che puoi copiare e incollare nelle tue Campagne, Newsletter via email, Annunci Facebook e tweets:", |
| 3642 | "ViewAllReferrers": "Vedi tutti i Referenti", |
| 3643 | "ViewReferrersBy": "Vedi Referenti per %s", |
| 3644 | "Websites": "Siti web", |
| 3645 | "WebsitesDocumentation": "Il visitatore ha seguito un link su un altro sito web che lo ha portato sul tuo. %1$sVedi il%2$s report per maggiori dettagli.", |
| 3646 | "WebsitesReportDocumentation": "In questa tabella è possibile vedere quali siti web hanno portato i visitatori sul tuo sito. %s Cliccando su una riga della tabella è possibile vedere su quali URL si trovavano i link al tuo sito.", |
| 3647 | "WidgetExternalWebsites": "Elenco di Siti web esterni", |
| 3648 | "WidgetGetAll": "Tutti i Canali", |
| 3649 | "WidgetSocials": "Elenco di social network", |
| 3650 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Top Keyword per URL Pagina", |
| 3651 | "XPercentOfVisits": "%s di visite", |
| 3652 | "Acquisition": "Acquisizione", |
| 3653 | "VisitorsFromSearchEngines": "Visitatori da Motori di Ricerca", |
| 3654 | "PercentOfX": "Percentuale di %s", |
| 3655 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Visitatori da Social Networks", |
| 3656 | "VisitorsFromDirectEntry": "Visitatori da Ingressi Diretti", |
| 3657 | "VisitorsFromWebsites": "Visitatori da Siti Web", |
| 3658 | "VisitorsFromCampaigns": "Visitatori da Campagne", |
| 3659 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "La Panoramica Acquisizione mostra la percentuale del tuo traffico proveniente da tutte le sorgenti in un intervallo di date selezionato.", |
| 3660 | "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Puoi anche cliccare su un tipo di canale specifico per visualizzarlo all'interno del grafico dell'evoluzione. Questo può aiutarti a scoprire quali canali contribuiscono alla maggior parte del traffico verso il tuo sito e qualsiasi potenziale schema temporale. Ad esempio, un determinato canale potrebbe funzionare meglio nei fine settimana.", |
| 3661 | "AllReferrersSubcategory1": "Questa sezione mostra il numero di visite che arrivano da diversi tipi di canale e referrer. Clicca sui pulsanti più o meno per visualizzare i referrer all'interno di ciascun tipo.", |
| 3662 | "AllReferrersSubcategory2": "Puoi anche analizzare il numero di azioni eseguite da ciascuna delle tue sorgenti di traffico abilitando la tabella con la visualizzazione delle metriche sul coinvolgimento dei visitatori.", |
| 3663 | "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Questa sezione ti aiuta ad analizzare l'ottimizzazione e le prestazioni del tuo motore di ricerca. Puoi analizzare le tue parole chiave più popolari con i report combinasti sulle parole chiave o vedere quali parole chiave hanno un buon rendimento su motori di ricerca specifici, per un'analisi e un'ottimizzazione più mirate.", |
| 3664 | "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Gli utenti dei plug-in %1$sMatomo Cloud%2$s e %3$sSearch Engine Keywords Performance%4$s riceveranno i migliori risultati da questo report.", |
| 3665 | "WebsitesSubcategoryHelp1": "In questa tabella puoi vedere quali siti web hanno indirizzato i visitatori al tuo sito.", |
| 3666 | "WebsitesSubcategoryHelp2": "Cliccando su una riga nella tabella, puoi vedere su quali URL si trovavano i link al tuo sito web.", |
| 3667 | "SocialsSubcategoryHelp": "In questa tabella puoi vedere quali siti web hanno indirizzato i visitatori al tuo sito.", |
| 3668 | "CampaignsSubcategoryHelp": "La sezione Tracking Campagna ti permette di analizzare le visite associate ai vari valori di tracking che sono stati collegati alle tue campagne digitali. Può rivelare informazioni come quanto traffico stanno portando le tue campagne, quali creativi stanno ottenendo i migliori risultati, quanto sono coinvolti i visitatori della campagna e se la campagna sta generando vendite o meno.", |
| 3669 | "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Il log Ecommerce fornisce dati granulari a livello di sessione in modo da poter esaminare l'intera sessione per ogni utente che ha effettuato un acquisto o abbandonato il carrello. Questo può aiutarti a capire cosa fanno gli utenti prima e dopo l'acquisto per rivelare opportunità di un'ottimizzazione.", |
| 3670 | "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "I dati su questa pagina vengono aggiornati in tempo reale.", |
| 3671 | "ProductSubcategoryHelp": "La visualizzazione Prodotti può aiutarti a identificare i prodotti e le categorie con prestazioni superiori o inferiori per rivelare tendenze e opportunità correlate alla selezione dei prodotti e alle pagine del negozio." |
| 3672 | }, |
| 3673 | "Resolution": { |
| 3674 | "ColumnConfiguration": "Configurazione", |
| 3675 | "ColumnResolution": "Risoluzione", |
| 3676 | "Configurations": "Configurazioni", |
| 3677 | "PluginDescription": "Restituisce la risoluzione di schermo dei tuoi visitatori.", |
| 3678 | "Resolutions": "Risoluzioni", |
| 3679 | "WidgetGlobalVisitors": "Configurazione visitatori", |
| 3680 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Questo report mostra le configurazioni globali più comuni che i visitatori avevano. Una configurazione è la combinazione di un sistema operativo, un tipo browser e una risoluzione di schermo.", |
| 3681 | "WidgetResolutions": "Risoluzione schermo", |
| 3682 | "WidgetResolutionsDocumentation": "Questo report mostra le risoluzioni dello schermo utilizzate dai visitatori durante la visualizzazione del tuo sito web." |
| 3683 | }, |
| 3684 | "SEO": { |
| 3685 | "PluginDescription": "Questo plugin estrae e visualizza le metriche SEO: Alexa web ranking, Google Pagerank, numero di pagine indicizzate e i backlink del sito al momento selezionato.", |
| 3686 | "AlexaRank": "Alexa Rank", |
| 3687 | "Bing_IndexedPages": "Pagine indicizzate da Bing", |
| 3688 | "DomainAge": "Età del dominio", |
| 3689 | "Google_IndexedPages": "Pagine indicizzate da Google", |
| 3690 | "Rank": "Rank", |
| 3691 | "SeoRankings": "Ranking SEO", |
| 3692 | "SEORankingsFor": "SEO Ranking per %s" |
| 3693 | }, |
| 3694 | "ScheduledReports": { |
| 3695 | "AggregateReportsFormat": "Opzioni visualizzazione", |
| 3696 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Mostra solo Grafici (niente tabelle report)", |
| 3697 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Mostra tabelle e Grafici per tutti i report", |
| 3698 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(predefinito) Mostra tabelle (Grafici solo per le metriche chiave)", |
| 3699 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Manda il report anche a questi indirizzi email (un indirizzo email per riga):", |
| 3700 | "AreYouSureDeleteReport": "Sei sicuro di voler eliminare questo report e la sua programmazione?", |
| 3701 | "CancelAndReturnToReports": "Annulla e %1$storna all'elenco dei report%2$s", |
| 3702 | "CreateAndScheduleReport": "Crea e programma un report", |
| 3703 | "CreateReport": "Crea Report", |
| 3704 | "CustomVisitorSegment": "Segento Personalizzato Visitatore:", |
| 3705 | "DescriptionOnFirstPage": "La descrizione del report verrà visualizzata nella prima pagina del report stesso.", |
| 3706 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Mostra solo Tabelle (niente grafici)", |
| 3707 | "EmailHello": "Salve,", |
| 3708 | "EmailReports": "Report Email", |
| 3709 | "EmailSchedule": "Pianifica Email", |
| 3710 | "EvolutionGraph": "Mostra Grafici Storici per i %s valori top", |
| 3711 | "FrontPage": "Prima pagina", |
| 3712 | "PersonalEmailReports": "Reports Personali per Email", |
| 3713 | "MonthlyScheduleHelp": "Pianificazione mensile: il report verrà inviato il primo giorno di ogni mese.", |
| 3714 | "MustBeLoggedIn": "Devi avere effettuato l'accesso per creare e pianificare i report personalizzati.", |
| 3715 | "NoRecipients": "Questo report non ha destinatari", |
| 3716 | "Pagination": "Pagina %1$s di %2$s", |
| 3717 | "PiwikReports": "Report di Matomo", |
| 3718 | "PleaseFindAttachedFile": "Troverai il tuo report %1$s per %2$s nel file allegato.", |
| 3719 | "SentFromX": "Inviato da %s", |
| 3720 | "PleaseFindBelow": "Di seguito trovi il tuo report %1$s per %2$s.", |
| 3721 | "PluginDescription": "Crea dei report personalizzati e li programma per l'invio tramite email ogni giorno, settimana o mese a una o più persone. Sono supportati svariati formati (html, pdf, csv, immagini).", |
| 3722 | "ReportFormat": "Formato report", |
| 3723 | "ReportHour": "Invia report alle %s", |
| 3724 | "ReportHourWithUTC": "%s UTC", |
| 3725 | "ReportIncludeNWebsites": "Il report comprenderà le principali metriche per tutti i siti web che hanno almeno una visita (dai %s siti web attualmente disponibili).", |
| 3726 | "ReportSent": "Report inviato", |
| 3727 | "ReportsIncluded": "Statistiche incluse", |
| 3728 | "ReportType": "Invia report tramite", |
| 3729 | "ReportUpdated": "Report aggiornato", |
| 3730 | "Segment_Deletion_Error": "Questo segmento non può essere eliminato o reso invisibile agli altri utenti perchè è utilizzato per generare %s report(s) email. Si prega di riprovare dopo aver rimosso questo segmento da questo report.", |
| 3731 | "Segment_Help": "È possibile selezionare un segmento personalizzato esistente da applicare ai dati in questo report e-mail. È possibile creare e modificare segmenti personalizzati nella tua dashboard %1$s(clicca qui per aprire)%2$s, quindi clicca sulla casella di controllo \"%3$s\", quindi su \"%4$s\".", |
| 3732 | "SegmentAppliedToReports": "Ai report è applicato il segmento'%s'.", |
| 3733 | "SegmentDeleted": "Segmento eliminato", |
| 3734 | "SendReportNow": "Invia report adesso", |
| 3735 | "SendReportTo": "Invia il report a", |
| 3736 | "SentToMe": "Invia a me", |
| 3737 | "TableOfContent": "Elenco report", |
| 3738 | "ThereIsNoReportToManage": "Non ci sono report da gestire per il sito %s", |
| 3739 | "TopLinkTooltip": "Crea dei report tramite email per ottenere statistiche Matomo spedite al tuo indirizzo email o automaticamente all'indirizzo dei tuoi clienti!", |
| 3740 | "TopOfReport": "Torna all'inizio", |
| 3741 | "UpdateReport": "Aggiorna report", |
| 3742 | "WeeklyScheduleHelp": "Programmazione settimanale: il report verrà inviato il Lunedì di ogni settimana.", |
| 3743 | "Unsubscribe": "Cancella iscrizione", |
| 3744 | "ReportUnsubscribe": "Cancella iscrizione a un report", |
| 3745 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Sei sicuro di voler cancellare l'iscrizione al report %1$s?", |
| 3746 | "SuccessfullyUnsubscribed": "hai cancellato con successo l'iscrizione al report %1$s.", |
| 3747 | "UnsubscribeFooter": "Per cancellare l'iscrizione a questo report, segui questo link: %1$s", |
| 3748 | "NoTokenProvided": "Nell'URL non è stato fornito alcun token", |
| 3749 | "NoSubscriptionFound": "Non è stata trovata alcuna iscrizione. Forse è già stata cancellata o il report rimosso.", |
| 3750 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "I grafici dell'evoluzione mostrano l'evoluzione per %1$sciascun giorno%2$s negli ultimi %3$s", |
| 3751 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "I grafici dell'evoluzione mostrano l'evoluzione sui precedenti N %s", |
| 3752 | "ReportPeriod": "Periodo Report", |
| 3753 | "ReportPeriodHelp": "Il periodo dei dati coperti da questo report. Come impostazione predefinita esso è il medesimo della pianificazione delle email, così che, se il report viene inviato settimanalmente, esso contiene le informazioni riguardanti l'ultima settimana.", |
| 3754 | "ReportPeriodHelp2": "Tuttavia è possibile modificare ciò, se si desidera visualizzare informazioni diverse e mantenere ancora la pianificazione delle email. Ad esempio, se la pianificazione delle email è settimanale e il periodo dei report è giornaliero, riceverai le informazioni per l'ultimo giorno, ogni settimana." |
| 3755 | }, |
| 3756 | "SegmentEditor": { |
| 3757 | "PluginDescription": "Un segmento è un insieme di criteri utilizzati per selezionare solo una parte dell'intero insieme delle visite. Utilizzando i segmenti puoi inserire nei tuoi report un contesto arbitrario.", |
| 3758 | "AddANDorORCondition": "Aggiungi condizione %s", |
| 3759 | "AddNewSegment": "Aggiungi un nuovo segmento", |
| 3760 | "AreYouSureDeleteSegment": "Sei sicuro di voler eliminare questo segmento?", |
| 3761 | "AutoArchivePreProcessed": "i reports segmentati sono pre-elaborati (più veloce, richiede un cron-job)", |
| 3762 | "AutoArchiveRealTime": "i reports segmentati sono elaborati in tempo reale", |
| 3763 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Stai per cambiare la definizione del segmento. I tuoi report statistici per questo nuovo segmento non saranno disponibili fin quando essi non verranno elaborati. Questo può richiedere qualche ora per i dati da mostrare per questo segmento. Procedi lo stesso?", |
| 3764 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Stai per cambiare la definizione del segmento. I tuoi report statistici per questo nuovo segmento verranno elaborati su richiesta la prossima volta che li richiederai. I tuoi report possono richiedere qualche minuto per apparire. Procedi lo stesso?", |
| 3765 | "ChooseASegment": "Scegli un segmento", |
| 3766 | "CurrentlySelectedSegment": "Segmento attualmente selezionato: %s", |
| 3767 | "DataAvailableAtLaterDate": "I report segmentati delle statistiche saranno disponibili più tardi. Ci scusiamo per l'inconveniente.", |
| 3768 | "DefaultAllVisits": "Tutte le visite", |
| 3769 | "DragDropCondition": "Copia & Incolla condizione", |
| 3770 | "HideMessageInFuture": "Nascondi questo messaggio, in futuro", |
| 3771 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "L'elaborazione dei dati visitatore segmentati può richiedere qualche minuto...", |
| 3772 | "OperatorAND": "E", |
| 3773 | "OperatorOR": "O", |
| 3774 | "SaveAndApply": "Salva & Applica", |
| 3775 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "tutti i siti", |
| 3776 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "solo questo sito", |
| 3777 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "ed elaborato per", |
| 3778 | "SegmentNotApplied": "Segmento '%s' non applicato", |
| 3779 | "SegmentNotAppliedMessage": "Stai richiedendo dati per il Segmento Personalizzato '%s', al momento questa configurazione di Matomo impedisce l'elaborazione in tempo reale dei report per ragioni di prestazioni.", |
| 3780 | "SelectSegmentOfVisits": "Seleziona un segmento di visite:", |
| 3781 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Questo segmento è visibile a:", |
| 3782 | "VisibleToAllUsers": "tutti gli utenti", |
| 3783 | "VisibleToMe": "me", |
| 3784 | "YouMayChangeSetting": "In alternativa, puoi cambiare le impostazioni nel file di configurazione (%1$s) o modificare questo Segmento e scegliere '%2$s'.", |
| 3785 | "VisibleToSuperUser": "Visibile a te perché hai un accesso da Super User", |
| 3786 | "SharedWithYou": "Condiviso con te", |
| 3787 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Devi avere effettuato l'accesso per creare e modificare i segmenti personalizzati dei visitatori.", |
| 3788 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Non hai un livello d'accesso adeguato per creare e modificare i segmenti.", |
| 3789 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "L'aggiunta di segmenti per tutti i siti è stata disabilitata.", |
| 3790 | "SegmentXIsAUnionOf": "%s è un'unione di questi segmenti:", |
| 3791 | "CustomSegment": "Segmento Speciale", |
| 3792 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "è nullo o vuoto", |
| 3793 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "non è nullo nè vuoto", |
| 3794 | "UnprocessedSegmentNoData1": "Questi report non hanno dati, perché il Segmento %1$s da te richiesto non è stato ancora elaborato dal sistema.", |
| 3795 | "UnprocessedSegmentNoData2": "I dati per questo Segmento dovrebbero diventare disponibili in poche ore, quando sarà stata completata l'elaborazione. (In caso contrario, potrebbe esserci un problema.)", |
| 3796 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sNel frattempo puoi usare il Log Visitatore%2$s, applicandolo qui, per testare se il tuo segmento corrisponderà correttamente ai tuoi utenti.", |
| 3797 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Una volta applicato, puoi vedere immediatamente quali visite e azioni sono state abbinate al tuo segmento.", |
| 3798 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Questo può aiutarti a confermare che il tuo segmento corrisponde agli utenti e alle azioni che ti aspetti.", |
| 3799 | "UnprocessedSegmentApiError1": "Il segmento '%1$s' è impostato su '%2$s' ma Matomo non è attualmente configurato per elaborare report segmentati nelle richieste API.", |
| 3800 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Per visualizzare i dati per questo report in futuro, dovrai modificare il segmento e scegliere l'opzione con l'etichetta '%s'.", |
| 3801 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Quindi, dopo alcune ore, i dati del segmento dovrebbero essere disponibili tramite l'API. (In caso contrario, potrebbe esserci un problema.)", |
| 3802 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Il segmento che hai richiesto non è ancora stato creato nell'Editor dei Segmenti e quindi i dati del report non sono stati pre-elaborati.", |
| 3803 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Per vedere i dati di questo segmento, devi andare su Matomo e creare manualmente questo segmento nell'Editor dei Segmenti", |
| 3804 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(In alternativa, è possibile creare un nuovo segmento a livello di codice utilizzando il metodo API SegmentEditor.add).", |
| 3805 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Una volta creato il segmento nell'editor (o tramite API), questo messaggio di errore scompare e in poche ore verranno visualizzati i dati del report segmentato, dopo che i dati del segmento saranno stati pre-elaborati. (In caso contrario, potrebbe esserci un problema.)", |
| 3806 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Tieni presente che puoi verificare se il tuo segmento funzionerà, senza dover attendere che venga elaborato, utilizzando l'API Live.getLastVisitsDetails.", |
| 3807 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Quando utilizzi questo metodo API, vedrai quali utenti e azioni hanno avuto corrispondenza dal tuo parametro &segment.", |
| 3808 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Per visualizzare i dati di questo segmento, è necessario creare manualmente questo segmento nell'Editor dei Segmenti, quindi attendere un paio d'ore per il completamento della pre-elaborazione.", |
| 3809 | "AddThisToMatomo": "Aggiungi a Matomo questo segmento", |
| 3810 | "ThisSegmentIsCompared": "Questo segmento viene al momento comparato.", |
| 3811 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Questo segmento è già stato al momento selezionato, dunque non può essere selezionato per una comparazione.", |
| 3812 | "CompareThisSegment": "Compara questo segmento con il segmento e il periodo selezionati.", |
| 3813 | "Test": "Testa" |
| 3814 | }, |
| 3815 | "SitesManager": { |
| 3816 | "AddSite": "Aggiungi un nuovo sito web", |
| 3817 | "AddMeasurable": "Aggiungi un nuovo sito", |
| 3818 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Non è stato trovato nel tuo PHP il supporto avanzato dei fusi orari (supportato in PHP> = 5.2). È comunque possibile scegliere manualmente un offset UTC.", |
| 3819 | "AliasUrlHelp": "È raccomandato, ma non necessario, di specificare i diversi URL che i tuoi utenti usano per accedere al sito. Gli URL alias di un sito non compariranno tra i siti Referer. Nota che non è necessario specificare gli URL con e senza 'www' in quanto Matomo li considererà entrambi automaticamente.", |
| 3820 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Il cambio del fuso orario interesserà i prossimi report a partire da adesso, mentre quelli precedenti non saranno modificati.", |
| 3821 | "Currency": "Valuta", |
| 3822 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Il simbolo della valuta verrà mostrato accanto ai ricavi dei Goal.", |
| 3823 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Personalizza il tracking JavaScript", |
| 3824 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Valuta di default per i nuovi siti web", |
| 3825 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Fuso orario di default per i nuovi siti", |
| 3826 | "DeleteConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare il sito web %s?", |
| 3827 | "DisableSiteSearch": "Non tracciare la Ricerca nel Sito", |
| 3828 | "EcommerceHelp": "Quando abilitato, il report \"Obiettivi\" avrà una sezione \"Ecommerce\".", |
| 3829 | "EnableEcommerce": "Ecommerce attivato", |
| 3830 | "EnableSiteSearch": "Tracciamento Ricerca nel Sito abilitato", |
| 3831 | "ExceptionDeleteSite": "Non è possibile cancellare questo sito web perché è l'unico registrato. Aggiungi prima un nuovo sito, quindi puoi cancellare questo.", |
| 3832 | "ExceptionEmptyName": "Il nome del sito non può essere vuoto.", |
| 3833 | "ExceptionInvalidCurrency": "La valuta \"%1$s\" non è valida. Inserisci un simbolo di valuta valido (es. %2$s)", |
| 3834 | "ExceptionInvalidIPFormat": "L'indirizzo IP da escludere \"%1$s\" non ha un formato IP valido (per esempio %2$s).", |
| 3835 | "ExceptionInvalidTimezone": "Il fuso orario \"%s\" non è valido. Per favore inseriscine uno valido.", |
| 3836 | "ExceptionInvalidUrl": "L'indirizzo \"%s\" non è un URL valido.", |
| 3837 | "ExceptionNoUrl": "Devi specificare almeno un URL per questo sito.", |
| 3838 | "ExcludedIps": "IP Esclusi", |
| 3839 | "ExcludedParameters": "Escludi Parametri", |
| 3840 | "ExcludedUserAgents": "User Agents Esclusi", |
| 3841 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 3842 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Inserisci l'elenco degli user agent da escludere dal monitoraggio di Matomo.", |
| 3843 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "È possibile utilizzare questo per escludere dal tracciamento alcuni bot.", |
| 3844 | "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Sono supportate le espressioni regolari come %s.", |
| 3845 | "GlobalListExcludedIps": "Lista globale di IP Esclusi", |
| 3846 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Lista globale di parametri Query URL da escludere", |
| 3847 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Lista globale degli user agent da escludere", |
| 3848 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Se la stringa dello user agent del visitatore contiene una di quelle da te specificate, il visitatore sarà escluso da Matomo.", |
| 3849 | "GlobalSettings": "Impostazioni generali", |
| 3850 | "GlobalWebsitesSettings": "Impostazioni globali per i siti", |
| 3851 | "InstallationGuides": "Guide all'Installazione", |
| 3852 | "InstallationGuidesIntro": "Forniamo guide dettagliate che spiegano come incorporare il codice di monitoraggio per alcuni noti costruttori di siti Web e CMS:", |
| 3853 | "ExtraInformationNeeded": "Per installare Matomo nel tuo sistema, potresti aver bisogno delle seguenti informazioni:", |
| 3854 | "Integrations": "Integrazioni", |
| 3855 | "HelpExcludedIpAddresses": "Immetti un elenco di IP, uno per riga, che vuoi escludere dal tracciamento di Matomo. Puoi usare la notazione CIDR, es. %1$s oppure puoi utilizzare dei caratteri jolly, es. %2$s o %3$s", |
| 3856 | "JsTrackingTagHelp": "Qui è visualizzato il codice JavaScript da includere in tutte le pagine che vuoi vengano controllate da Matomo", |
| 3857 | "KeepURLFragments": "Tracciamento frammenti URL Pagina", |
| 3858 | "KeepURLFragmentsHelp": "Se la casella qui sotto è spuntata, i frammenti URL Pagina (tutti dopo il %1$s) verranno rimossi durante il tracciamento: %2$s verranno tracciati come %3$s", |
| 3859 | "KeepURLFragmentsHelp2": "È anche possibile ignorare questa impostazione per i singoli siti web qui sopra.", |
| 3860 | "KeepURLFragmentsLong": "Conserva i frammenti di URL Pagina quando si tracciano gli URL Pagina", |
| 3861 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "I seguenti indirizzi IP verranno esclusi dal tracking su tutti i siti.", |
| 3862 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "I parametri URL Query qui sotto saranno esclusi dagli URL su tutti i siti.", |
| 3863 | "ListOfQueryParametersToExclude": "Inserisci l'elenco dei Parametri di Query URL, uno per riga, da escludere dai report sugli URL di Pagina. Sono supportate le espressioni regolari come %s.", |
| 3864 | "LogAnalytics": "Statistiche Log", |
| 3865 | "LogAnalyticsDescription": "Se il tracciamento Javascript non è fattibile, puoi %1$sutilizzare le statistiche server log%2$s come metodo alternativo per tracciare i visitatori del tuo sito web.", |
| 3866 | "MainDescription": "Per generare i report dei tuoi siti web, devi configurarli in Matomo! Aggiungi, aggiorna, cancella i siti web e visualizza il codice JavaScript da inserire nelle tue pagine.", |
| 3867 | "MenuManage": "Amministrazione", |
| 3868 | "MobileAppsAndSDKs": "App Mobili ed SDK", |
| 3869 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Non tracci un sito web? In alternativa puoi tracciare un'app mobile o un qualunque altro tipo di applicazione utilizzando uno degli %1$sSDK disponibili%2$s.", |
| 3870 | "NotAnEcommerceSite": "Sito non Ecommerce", |
| 3871 | "NotFound": "Nessun sito trovato per", |
| 3872 | "NoWebsites": "Non hai configurato alcun sito web da amministrare.", |
| 3873 | "OnlyOneSiteAtTime": "Puoi modificare solo un sito per volta. Per favore Salva o Annulla le attuali modifiche al sito %s.", |
| 3874 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo permette statistiche Ecommerce avanzate di monitoraggio e reporting. Vai, per saperne di più, su %1$sStatistiche Ecommerce%2$s.", |
| 3875 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo escluderà automaticamente i parametri di sessioni comuni (%s).", |
| 3876 | "PluginDescription": "La Gestione dei Siti ti permette di aggiungere e modificare i siti web esistenti.", |
| 3877 | "SearchCategoryDesc": "Matomo può anche monitorare la categoria Ricerca per ogni parola chiave di ricerca interna al sito.", |
| 3878 | "SearchCategoryLabel": "Parametro categoria", |
| 3879 | "SearchCategoryParametersDesc": "Puoi immettere una lista di parametri di ricerca separati da virgola specificando la categoria di ricerca.", |
| 3880 | "SearchKeywordLabel": "Parametro di ricerca", |
| 3881 | "SearchKeywordParametersDesc": "Immetti un elenco separato da virgola di tutti i nomi dei parametri di ricerca che contengono la parola chiave di ricerca del sito.", |
| 3882 | "SearchParametersNote": "Nota: parametri di ricerca e parametri di categoria saranno utilizzati solo per i siti web che hanno la Ricerca nel Sito abilitata ma hanno lasciato questi parametri vuoti.", |
| 3883 | "SearchParametersNote2": "Per disabilitare la Ricerca nel Sito per i nuovi siti web, lascia vuoti questi due campi.", |
| 3884 | "SearchUseDefault": "Usa i parametri %1$spredefiniti%2$s di Ricerca nel Sito", |
| 3885 | "SelectACity": "Seleziona una città", |
| 3886 | "SelectDefaultCurrency": "È possibile selezionare la valuta predefinita da impostare per i nuovi siti web.", |
| 3887 | "SelectDefaultTimezone": "Puoi selezionare il fuso orario predefinito da caricare per i nuovi siti.", |
| 3888 | "ShowTrackingTag": "Vedi codice Tracking", |
| 3889 | "Sites": "Siti web", |
| 3890 | "SiteSearchUse": "È possibile utilizzare Matomo per monitorare e creare dei report su ciò che i visitatori stanno cercando nel motore di ricerca interno del tuo sito web.", |
| 3891 | "SiteWithoutDataTitle": "Nessun dato è stato ancora registrato, imposta qui sotto", |
| 3892 | "SiteWithoutDataDescription": "Solo un ultimo passaggio per monitorare il tuo traffico web con Matomo e ottenere preziose informazioni. Se non l'hai già fatto, devi aggiungere del codice extra al tuo sito web o all'app mobile. Controlla la tua opzione qui sotto o %1$sinvia tutte le istruzioni a un compagno di squadra%2$s.", |
| 3893 | "SiteWithoutDataSetupTracking": "Si prega di impostare in fondo al tuo sito web o all'app mobile il %1$scodice di traccimento%2$s, se non lo hai già fatto.", |
| 3894 | "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Questo messaggio scomparirà non appena dei dati di questo sito saranno raccolti.", |
| 3895 | "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Non mostrare questo messaggio per tutta la prossima ora", |
| 3896 | "SiteWithoutDataChoosePreferredWay": "Scegli il tuo modo preferito di fare le impostazioni", |
| 3897 | "SiteWithoutDataOtherWays": "Altri modi", |
| 3898 | "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Altre integrazioni", |
| 3899 | "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Google Tag Manager", |
| 3900 | "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Matomo Tag Manager", |
| 3901 | "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Non sai cos'è un Tag Manager? Consulta la nostra %1$sGuida su Tag Manage%2$sr. Se stai incorporando più risorse da siti web di terze parti nel tuo sito web, il suo monitoraggio utilizzando Tag Manager potrebbe essere per te una scelta migliore rispetto all'utilizzo del normale tracking JavaScript.", |
| 3902 | "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Puoi usare Matomo insieme a Google Tag Manager. Per configurare Matomo Tracking in Google Tag Manager, segui le istruzioni di questa %1$sguida%2$s.", |
| 3903 | "SiteWithoutDataDetectedSite": "Abbiamo rilevato che stai utilizzando un sito %1$s. Segui semplicemente le istruzioni di questa %2$sguida%3$s.", |
| 3904 | "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Abbiamo anche rilevato che stai utilizzando Google Tag Manager. Se preferisci configurare Matomo utilizzando GTM, segui questa %2$sguida%3$s.", |
| 3905 | "SuperUserAccessCan": "Un utente con accesso Super User può anche %1$sspecificare le impostazioni globali%2$s per i nuovi siti.", |
| 3906 | "Timezone": "Fuso orario", |
| 3907 | "TrackingSiteSearch": "Tracciamento Ricerca Interna Sito", |
| 3908 | "TrackingTags": "Codice traking per %s", |
| 3909 | "Urls": "Indirizzi", |
| 3910 | "Type": "Tipo", |
| 3911 | "UTCTimeIs": "L'ora UTC è %s.", |
| 3912 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Traccia visite e azioni solo quando l'URL del visitatore comincia con uno degli URL qui sopra.", |
| 3913 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Quando abilitato, Matomo traccerà le azioni interne solo quando l'URL Pagina è una delle URL conosciute del sito. Questo evita che la gente spammi le tue statistiche con URL di altri siti web.", |
| 3914 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Il dominio e il percorso devono essere una corrispondenza esatta e ogni sottodominio valido deve essere specificato separatamente. Ad esempio, quando gli URL conosciuti sono \"http:\/\/example.com\/path\" e \"http:\/\/good.example.com\", le richieste di tracciamento per \"http:\/\/example.com\/otherpath\" o \"http:\/\/bad.example.com 'sono ignorate.", |
| 3915 | "WebsitesManagement": "Gestisci siti web", |
| 3916 | "XManagement": "Gestione %s", |
| 3917 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Cosa intendi misurare", |
| 3918 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Al momento hai accesso a %s siti.", |
| 3919 | "YourCurrentIpAddressIs": "Il tuo indirizzo IP è %s", |
| 3920 | "DeleteSiteExplanation": "L'eliminazione di un sito web comporta la cancellazione di tutti i dati di registro che sono stati raccolti per esso. Questa azione è permanente e non può essere annullata.", |
| 3921 | "EmailInstructionsButton": "Invia queste istruzioni per email", |
| 3922 | "EmailInstructionsSubject": "Codice Tracking di Matomo Analytics", |
| 3923 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Se vuoi fare altro oltre che monitorare le pagine viste, guardati la documentazione di Matomo su %1$s.", |
| 3924 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Puoi anche generare un codice tracking personalizzato su %1$s.", |
| 3925 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Dettagli del tuo sito", |
| 3926 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Avrai bisogno di questi dettagli per utilizzare API o SDK per tracciare le visite di Matomo.", |
| 3927 | "EmailInstructionsYourSiteId": "ID del tuo sito: %1$s", |
| 3928 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "La tua tracking URL: %1$s", |
| 3929 | "DetectingYourSite": "Rilevamento del tuo sito" |
| 3930 | }, |
| 3931 | "TagManager": { |
| 3932 | "AddThisTagDescription": "Aggiungi al tuo sito web i pulsanti AddThis dei social media e altro ancora.", |
| 3933 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Attivato quando si clicca su un elemento.", |
| 3934 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Attivato da un click su un qualunque elemento. Per misurare i click su un elemento specifico, si prega di aggiungere delle condizioni basate su una variabile \"click\" nelle impostazioni avanzate.", |
| 3935 | "AllElementsClickTriggerName": "Click su Tutti gli Elementi", |
| 3936 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Attivato quando si clicca su un link.", |
| 3937 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Attivato da un click su un qualunque elemento. Per misurare i click su un elemento specifico, si prega di aggiungere delle condizioni basate su una variabile \"click\" nelle impostazioni avanzate.", |
| 3938 | "AllLinksClickTriggerName": "Click su Tutti i Link", |
| 3939 | "AutoGenerated": "Auto generato", |
| 3940 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Questo contenitore si è auto generato quando è stato creato il sito web.", |
| 3941 | "BackupVersionName": "Nome della versione del backup", |
| 3942 | "BackupVersionNameHelp": "Se si definisce un nome di versione, verrà creata una nuova versione con questo nome per eseguire il backup della versione corrente della bozza.", |
| 3943 | "BingUETTagName": "Tag Ads UET di Bing", |
| 3944 | "BingUETTagDescription": "Aggiunge al tuo sito web il Tag Ads Universal Event Tracking di Bing in modo che tu possa tracciare le conversioni delle tue campagne pubblicitarie su Bing.", |
| 3945 | "BingUETTagHelp": "Il tag traccia cosa fanno i tuoi clienti dopo aver cliccato sulla tua inserzione Bing.", |
| 3946 | "BlockTriggerHelp": "Questo tag non verrà eseguito non appena uno di questi trigger sarà stato attivato. In questo modo, ad esempio, è possibile assicurarsi di non eseguire questo tag su determinate pagine o quando un utente ha raggiunto una determinata posizione di scorrimento.", |
| 3947 | "BlockTriggerTitle": "Non eseguire questo tag quando uno di questi trigger è stato attivato.", |
| 3948 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Ottiene la lingua preferita dell'utente che di solito è la lingua dell'interfaccia utente del browser. Ad esempio \"it\" o \"it-IT\".", |
| 3949 | "BrowserLanguageVariableName": "Lingua del Browser", |
| 3950 | "BugsnagTagDescription": "Aggiungi alle tue applicazioni il monitoraggio degli errori con Bugsnag", |
| 3951 | "BugsnagTagHelp": "Questo tag aggiunge al tuo sito web l'integrazione javascript predefinita Bugsnag.", |
| 3952 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Usa Template Personalizzate", |
| 3953 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Pubblica Live Container", |
| 3954 | "CategoryAds": "Ads", |
| 3955 | "CategoryAffiliates": "Affiliati", |
| 3956 | "CategoryAnalytics": "Statistiche", |
| 3957 | "CategoryClick": "Click", |
| 3958 | "CategoryClicks": "Click", |
| 3959 | "CategoryContainerInfo": "Info Contenitore", |
| 3960 | "CategoryCustom": "Personalizzata", |
| 3961 | "CategoryDate": "Data", |
| 3962 | "CategoryDevelopers": "Sviluppatori", |
| 3963 | "CategoryDevice": "Dispositivo", |
| 3964 | "CategoryEmail": "Email", |
| 3965 | "CategoryErrors": "Errori", |
| 3966 | "CategoryForms": "Moduli", |
| 3967 | "CategoryHistory": "Cronologia", |
| 3968 | "CategoryPageVariables": "Variabili Pagina", |
| 3969 | "CategoryPageview": "Viste pagina", |
| 3970 | "CategoryPerformance": "Prestazioni", |
| 3971 | "CategoryRemarketing": "Remarketing", |
| 3972 | "CategorySEO": "SEO", |
| 3973 | "CategoryScrolls": "Scrolls", |
| 3974 | "CategorySocial": "Social", |
| 3975 | "CategoryUserEngagement": "Impegno Utente", |
| 3976 | "CategoryUtilities": "Utilità", |
| 3977 | "CategoryVisibility": "Visibilità", |
| 3978 | "CheckWriteDirs": "Directory con diritti di scrittura per %1$s", |
| 3979 | "ChooseContainer": "Scegli un contenitore", |
| 3980 | "ChooseTagToContinue": "Scegli un tipo di tag per continuare", |
| 3981 | "ChooseTriggerToContinue": "Scegli un tipo di trigger per continuare", |
| 3982 | "ChooseVariable": "Scegli una variabile", |
| 3983 | "ChooseVariableToContinue": "Scegli un tipo di variabile per continuare", |
| 3984 | "ClickClassesVariableDescription": "Valore di tutti i nomi delle classi CSS di un elemento quando viene attivato un click trigger.", |
| 3985 | "ClickClassesVariableName": "Classi Click", |
| 3986 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Valore dell'URL del link (href) di un elemento quando viene attivato un click trigger.", |
| 3987 | "ClickDestinationUrlVariableName": "URL Destinazione Click", |
| 3988 | "ClickIdVariableDescription": "Valore dell'attributo ID di un elemento quando viene attivato un click trigger.", |
| 3989 | "ClickIdVariableName": "ID Click", |
| 3990 | "ClickElementVariableName": "Elemento Click", |
| 3991 | "ClickElementVariableDescription": "Istanza dell'elemento che è stato cliccato.", |
| 3992 | "ClickNodeNameVariableDescription": "Nome di un elemento quando viene attivato un click trigger. Per esempio \"P\" o \"DIV\"", |
| 3993 | "ClickNodeNameVariableName": "Clicca su Nome Nodo", |
| 3994 | "ClickTextVariableDescription": "Valore del contenuto di testo di un elemento quando viene attivato un click trigger.", |
| 3995 | "ClickTextVariableName": "Testo Click", |
| 3996 | "ComparisonContains": "contiene", |
| 3997 | "ComparisonEndsWith": "finisce con", |
| 3998 | "ComparisonEquals": "uguale", |
| 3999 | "ComparisonEqualsExactly": "esattamente uguale", |
| 4000 | "ComparisonGreaterThan": "è maggiore di", |
| 4001 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "è maggiore o uguale", |
| 4002 | "ComparisonIgnoreCase": "ignora maiuscole", |
| 4003 | "ComparisonLowerThan": "è minore di", |
| 4004 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "è minore o uguale di", |
| 4005 | "ComparisonMatchesRegexp": "corrisponde all'espressione regolare", |
| 4006 | "ComparisonMatchesCssSelector": "corrisponde al selettore CSS", |
| 4007 | "ComparisonNotX": "non %s", |
| 4008 | "ComparisonStartsWith": "comincia con", |
| 4009 | "Condition": "Condizione", |
| 4010 | "Conditions": "Condizioni", |
| 4011 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Si noti che un utente con un accesso di Super User può configurare gli ambienti disponibili andando su \"Amministrazione => Impostazioni Generali\".", |
| 4012 | "ConfigureThisTrigger": "Configura questo trigger", |
| 4013 | "ConfigureThisVariable": "Configura questa variabile", |
| 4014 | "ConfigureWhatTagDoes": "Stabilisci cosa deve fare questo tag", |
| 4015 | "ConfigureWhenTagDoes": "Stabilisci quando il tag deve farlo", |
| 4016 | "ConfigureX": "Configura %s", |
| 4017 | "ConfirmImportContainerVersion": "Sei sicuro di voler importare questi dati? La bozza di lavoro corrente verrà sovrascritta con questa versione importata.", |
| 4018 | "ConstantVariableDescription": "La variabile è impostata su un valore fisso.", |
| 4019 | "ConstantVariableName": "Costante", |
| 4020 | "Container": "Contenitore", |
| 4021 | "ContainerContextHelp": "Definisce in quale contesto verrà distribuito il contenitore. Attualmente sono supportati solo i contenitori \"Web\".", |
| 4022 | "ContainerDescriptionHelp": "Se vuoi, puoi descrivere lo scopo di questo contenitore. Ciò è particolarmente utile se si dispone di più contenitori per un sito.", |
| 4023 | "ContainerIdVariableDescription": "Restituisce l'ID di questo contenitore, ad esempio \"ab2Dk432\".", |
| 4024 | "ContainerIdVariableName": "ID Contenitore", |
| 4025 | "ContainerMetaInformation": "ID \"%1$s\" nel contesto \"%2$s\" creato il %3$s.", |
| 4026 | "ContainerNameHelp": "Il nome del contenitore ti consente di definire un nome univoco per esso. Tieni presente che questo nome sarà disponibile anche come variabile, e quindi visibile pubblicamente nel codice sorgente del tag.", |
| 4027 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Restituisce la revisione di questo contenitore, ad esempio \"5\".", |
| 4028 | "ContainerRevisionVariableName": "Revisione Contenitore", |
| 4029 | "ContainerUsageBenefits": "Ogni contenitore contiene una serie di tag che verranno aggiunti al tuo sito. Una volta creato un contenitore, riceverai uno snippet HTML che potrai incorporare nel tuo sito web. In genere, dovresti avere solo un contenitore per sito. Tuttavia, è possibile configurare diversi contenitori per sito, ad esempio se un sito in Matomo rappresenta più siti o se team diversi sono responsabili delle diverse parti di un sito.", |
| 4030 | "ContainerVersionVariableDescription": "Restituisce la versione di questo contenitore.", |
| 4031 | "ContainerVersionVariableName": "Nome Versione Contenitore", |
| 4032 | "ContainerX": "Contenitore \"%s\"", |
| 4033 | "Containers": "Contenitori", |
| 4034 | "Context": "Contesto", |
| 4035 | "ContextWeb": "Web", |
| 4036 | "ContextWebInstallInstructions": "Per installare questo contenitore, copia \/ incolla il seguente codice il più in alto possibile nella parte %1$s di ogni pagina del tuo sito.", |
| 4037 | "CookieVariableDescription": "Legge un valore da un cookie", |
| 4038 | "CookieVariableName": "Cookie Proprietario", |
| 4039 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Dà la possibilità di scrivere il codice HTML \/ JavaScript che verrà eseguito sul sito web. Dai questa possibilità solo agli utenti di cui ti fidi, dato che i modelli personalizzati possono essere utilizzati in modo improprio per rubare, ad esempio, informazioni riservate.", |
| 4040 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Dà la possibilità di pubblicare un contenitore nell'ambiente live.", |
| 4041 | "CapabilityWriteDescription": "Dà la possibilità di utilizzare il Tag Manager. Per esempio per creare, eliminare e gestire contenitori, tag, trigger, e variabili, versioni, ecc.", |
| 4042 | "CreateNewContainer": "Crea nuovo contenitore", |
| 4043 | "CreateNewContainerNow": "Crea ora un nuovo contenitore", |
| 4044 | "CreateNewTag": "Crea nuovo tag", |
| 4045 | "CreateNewTagNow": "Crea adesso un nuovo tag", |
| 4046 | "CreateNewTrigger": "Crea nuovo trigger", |
| 4047 | "CreateNewTriggerNow": "Crea adesso un nuovo trigger", |
| 4048 | "CreateNewVariable": "Crea nuova variabile", |
| 4049 | "CreateNewVariableNow": "Crea adesso una nuova variabile", |
| 4050 | "CreateNewVersion": "Crea nuova versione", |
| 4051 | "CreateNewX": "Crea nuova %s", |
| 4052 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Crea una nuova versione e pubblica la release", |
| 4053 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Crea una nuova versione (senza pubblicarla)", |
| 4054 | "Created": "Creata", |
| 4055 | "CreatedDate": "Data creazione", |
| 4056 | "CreatedOnX": "Creata il \"%s\"", |
| 4057 | "CreatedX": "Fantastico! La %s è stata creata con successo.", |
| 4058 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "L'ora corrente del tuo fuso orario è %1$s %2$s %3$s.", |
| 4059 | "CustomEventTriggerDescription": "Attivato quando un evento personalizzato viene spinto nel Data-Layer.", |
| 4060 | "CustomEventTriggerHelp": "Consente agli sviluppatori di definire manualmente quando questo trigger deve essere attivato spingendo un evento nel Data-Layer. In questo modo, per esempio, tu puoi eseguire determinate azioni quando un prodotto viene messo nel carrello o quando un utente effettua l'accesso.", |
| 4061 | "CustomEventTriggerName": "Evento Personalizzato", |
| 4062 | "CustomHtmlTagDescription": "Permette di incorporare ogni tipo di HTML personalizzato, per esempio JavaScript o Stili CSS.", |
| 4063 | "CustomHtmlTagHelp": "Il tag HTML Personalizzato ti permette di incorporare qualunque tag non ancora supportato. Le possibilità con questo trigger sono praticamente illimitate.", |
| 4064 | "CustomHtmlTagName": "HTML Personalizzato", |
| 4065 | "LinkedinInsightTagName": "Tag LinkedIn Insight", |
| 4066 | "LinkedinInsightTagDescription": "Aggiunge il tag LinkedIn Insight in modo da poter applicare il monitoraggio delle conversioni alle tue campagne di annunci su LinkedIn.", |
| 4067 | "LinkedinInsightTagHelp": "Il tag abiliterà dei report dettagliati sulle campagne e le informazioni sui visitatori del tuo sito web in LinkedIn. Ti consente di tracciare conversioni, retargetizzare i visitatori del sito web e ottenere ulteriori informazioni sui membri di LinkedIn che interagiscono con i tuoi annunci LinkedIn.", |
| 4068 | "CustomImageTagDescription": "Ti permette di incorporare qualunque immagine, per esempio un pixel di tracciamento.", |
| 4069 | "CustomImageTagHelp": "Questo tag ti permette di aggiungere al tuo sito web, per esempio, un pixel di tracciamento trasparente.", |
| 4070 | "CustomImageTagName": "Immagine Personalizzata", |
| 4071 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Esegue una funzione JavaScript personalizzata per ricavare il valore.", |
| 4072 | "CustomJsFunctionVariableName": "JavaScript Personalizzato", |
| 4073 | "CustomVariables": "Variabili personalizzate", |
| 4074 | "CustomizeTracking": "Personalizza Tracking", |
| 4075 | "CustomizeTrackingTeaser": "Vuoi configurare il tracking di Matomo per questo contenitore? Ecco un elenco di configurazioni di Matomo esistenti in questo contenitore:", |
| 4076 | "DataLayerVariableDescription": "Legge dal Data-Layer un valore personalizzato.", |
| 4077 | "DataLayerVariableHelp": "Utilizzando questa variabile puoi accedere a tutti i valori conservati nel dataLayer. Puoi anche spingere tu stesso i valori nel dataLayer e accedere a essi in seguito.", |
| 4078 | "DataLayerVariableName": "Data-Layer", |
| 4079 | "DefaultContainer": "Contenitore Predefinito", |
| 4080 | "DefaultValue": "Valore predefinito", |
| 4081 | "DefaultValueHelp": "Puoi configurare un valore predefinito che verrà utilizzato se la variabile non restituisce un valore. Si noti che una stringa vuota (\") viene considerata come un valore e non sarà sostituita dal valore predefinito, configura, se necessario, un valore per questo caso. Si noti anche che il valore predefinito verrà applicato prima che sia valutata la tabella dei lookup.", |
| 4082 | "DeleteContainerConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare questo contenitore? Non potrai annullare la cancellazione. Assicurati anche di rimuovere tutti gli snippet incorporati di questo contenitore dal tuo sito web perché i file del contenitore non saranno più disponibili dopo che avrai eliminato il contenitore.", |
| 4083 | "DeleteTagConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare questo tag? Non potrai annullare l'eliminazione.", |
| 4084 | "DeleteTriggerConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare questo trigger? Non potrai annullare l'eliminazione.", |
| 4085 | "DeleteVariableConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare questa variabile? Non potrai annullare l'eliminazione.", |
| 4086 | "DeleteVersionConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare questa versione? Non potrai annullare l'eliminazione.", |
| 4087 | "DeleteX": "Elimina %s", |
| 4088 | "DiffAdded": "Aggiunto", |
| 4089 | "DiffModified": "Modificato", |
| 4090 | "DiffDeleted": "Eliminato", |
| 4091 | "DisablePreview": "Disabilita Anteprima", |
| 4092 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Disabilitazione modalità anteprima, attendere...", |
| 4093 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "Tempo in millisecondi impiegato per cercare il DNS.", |
| 4094 | "DnsLookupTimeVariableName": "Tempo di Lookup DNS", |
| 4095 | "DomElementVariableDescription": "Recupera il valore dell'elemento DOM.", |
| 4096 | "DomElementVariableName": "Elemento DOM", |
| 4097 | "DomReadyTriggerDescription": "Attivato appena tutto il codice HTML sarà stato ricevuto ed elaborato.", |
| 4098 | "DomReadyTriggerHelp": "In questo stadio di caricamento di una pagina web, viene caricato solamente il codice HTML ma non ancora tutte le immagini, i fogli di stile e i file JavaScript. Se vuoi essere sicuro che il sito web sia stato completamente caricato, prendi in considerazione un trigger \"Finestra Caricata\".", |
| 4099 | "DomReadyTriggerName": "DOM Pronto", |
| 4100 | "DriftDescription": "Drift ti consente di collegarti con i tuoi clienti.", |
| 4101 | "DriftHelp": "Questo tag ti consente di aggiungere il modulo di contatto Drift al tuo sito web.", |
| 4102 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Attivato quando viene cliccato un link che punta a un file scaricabile.", |
| 4103 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Attivato quando un utente clicca su un elemento \"A\" o \"AREA\" e il link punta a un file con l'estensione di un file scaricabile.", |
| 4104 | "AllDownloadsClickTriggerName": "Tutti i Click di Download", |
| 4105 | "Draft": "Bozza", |
| 4106 | "EditContainer": "Modifica contenitore", |
| 4107 | "EditTag": "Modifica tag", |
| 4108 | "EditTags": "Modifica tag", |
| 4109 | "EditTrigger": "Modifica trigger", |
| 4110 | "EditTriggers": "Modifica i trigger", |
| 4111 | "EditVariable": "Modifica variabile", |
| 4112 | "EditVariables": "Modifica variabili", |
| 4113 | "EditVersion": "Modifica versione", |
| 4114 | "EditVersions": "Modifica versioni", |
| 4115 | "EditX": "Modifica %s", |
| 4116 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Attivato quando un determinato elemento diventa visibile.", |
| 4117 | "ElementVisibilityTriggerName": "Visibilità Elemento", |
| 4118 | "EmarsysTagDescription": "Emarsys è la piattaforma indipendente di marketing più grande al mondo.", |
| 4119 | "EmarsysTagHelp": "Questo tag aggiunge al tuo sito web il Codice asincrono Emarsys.", |
| 4120 | "EmarsysTagName": "Emarsys", |
| 4121 | "EnablePreviewDebug": "Anteprima \/ Debug", |
| 4122 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Abilitazione della modalità anteprima, attendere...", |
| 4123 | "EndDate": "Data di fine", |
| 4124 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Creato il \"%1$s\", ultimo aggiornamento il \"%2$s\", tipo: \"%3$s\"", |
| 4125 | "Entry": "Inserimento", |
| 4126 | "Environment": "Ambiente", |
| 4127 | "EnvironmentVariableDescription": "Restituisce l'ambiente corrente", |
| 4128 | "EnvironmentVariableName": "Nome Ambiente", |
| 4129 | "Environments": "Ambienti", |
| 4130 | "ErrorArrayMissingKey": "Chiave array \"%1$s\" mancante in \"%2$s\" nella posizione \"%3$s\".", |
| 4131 | "ErrorArrayMissingValue": "Valore chiave array \"%1$s\" mancante in \"%2$s\" nella posizione \"%3$s\".", |
| 4132 | "ErrorComparisonNotSupported": "La comparazione \"%s\" non è supportata.", |
| 4133 | "ErrorContainerDoesNotExist": "Il contenitore richiesto \"%s\" non esiste.", |
| 4134 | "ErrorContainerIdDuplicate": "L'ID Contenitore è già in uso", |
| 4135 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "La release del contenitore richiesta non esiste.", |
| 4136 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Il trigger del contenitore richiesto non esiste.", |
| 4137 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "La versione del contenitore richiesta non esiste.", |
| 4138 | "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Impossibile importare il contenitore. La versione specificata del contenitore è incompleta. Assicurati che essa includa contesto, tag, trigger e informazioni sulle variabili.", |
| 4139 | "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Il contesto del contenitore corrente è \"%1$s\" ma il contenuto importato appartiene al contesto \"%2$s\". Impossibile importare questa versione.", |
| 4140 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "La data d'inizio deve essere precedente la data di fine.", |
| 4141 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "L'ambiente \"%s\" non esiste.", |
| 4142 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "L'ambiente \"%1$s\" non ha una lunghezza valida. Si prega di usare un numero di caratteri compreso tra %2$s e %3$s.", |
| 4143 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "L'ambiente \"%s\" non è valido. Si prega di utilizzare solamente lettere, numeri e sottolineature.", |
| 4144 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Ciascun \"%1$s\" entro \"%2$s\" deve essere un array.", |
| 4145 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Formato non valido per exportedContainerVersion. Il valore deve essere un JSON valido.", |
| 4146 | "ErrorLineVariableDescription": "Restituisce la riga in cui si trova un errore, quando un errore è stato precedentemente rilevato.", |
| 4147 | "ErrorLineVariableName": "Riga Errore", |
| 4148 | "ErrorMessageVariableDescription": "Restituisce un messaggio di errore, quando un errore è stato precedentemente rilevato.", |
| 4149 | "ErrorMessageVariableName": "Messaggio di Errore", |
| 4150 | "ErrorNameDuplicate": "Questo nome è già in uso.", |
| 4151 | "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" deve essere un'array", |
| 4152 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "L'ambiente anteprima non può essere configurato in quanto si tratta di un ambiente riservato.", |
| 4153 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Il trigger \"%1$s\" nella posizione \"%2$s\" non esiste.", |
| 4154 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Questo trigger non può essere eliminato poiché è utilizzato in un tag. Per eliminare questo trigger devi prima aggiornare ogni tag al quale si riferisce.", |
| 4155 | "ErrorUrlVariableDescription": "Restituisce l'url di un errore, quando un errore è stato precedentemente rilevato.", |
| 4156 | "ErrorUrlVariableName": "Url Errore", |
| 4157 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Impossibile trovare la variabile \"%1$s\" nella condizione in posizione \"%2$s\".", |
| 4158 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Il valore predefinito deve essere vuoto, una stringa o un numero.", |
| 4159 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Il nome della variabile non può essere utilizzato poiché una variabile preconfigurata già usa questo nome.", |
| 4160 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "La versione \"%1$s\" di un contenitore non può essere eliminata.", |
| 4161 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Questa versione non può essere eliminata in quanto già pubblicata in almeno un ambiente.", |
| 4162 | "ErrorXNotProvided": "Si prega di fornire un valore per \"%1$s\".", |
| 4163 | "ErrorXNotWhitelisted": "Questo valore per \"%1$s\" non è consentito, utilizzane uno tra questi: %2$s.", |
| 4164 | "ErrorXTooLong": "\"%1$s\" è troppo lungo, sono permessi solamente %2$s caratteri.", |
| 4165 | "EtrackerTagName": "analisi web etracker", |
| 4166 | "EtrackerTagDescription": "etracker è un sistema di analisi web, puoi scegliere di inviare una visualizzazione di pagina o un evento.", |
| 4167 | "Except": "Eccetto", |
| 4168 | "ExportDraft": "Esporta bozza", |
| 4169 | "ExportX": "Esporta %s", |
| 4170 | "FacebookPixelTagDescription": "Facebook Pixel è un servizio di statistiche web e pubblicitario offerto da Facebook.", |
| 4171 | "FacebookPixelTagHelp": "Questo tag ti consente di tracciare le pagine viste del tuo sito web nel tuo account Facebook Ads. Per ottenere un Pixel ID, accedi al tuo account Facebook Ads.", |
| 4172 | "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", |
| 4173 | "Filter": "Filtro", |
| 4174 | "FireDelay": "Ritardo di fuoco", |
| 4175 | "FireDelayHelp": "Ti consente di ritardare l'esecuzione di questo tag. Ciò può essere utile, per esempio, se vuoi dare un po' di tempo a un trigger di blocco per fermare l'esecuzione del tag. Il valore è espresso in millisecondi, dove 1000mS equivalgono a un secondo.", |
| 4176 | "FireLimit": "Limite fuoco", |
| 4177 | "FireLimitHelp": "Il limite di fuoco definisce quanto spesso questo tag verrà eseguito. Quando impostato a '%1$s', il tag verrà eseguito ogni volta che i trigger di fuoco assegnati verranno attivati. Quando impostato a '%2$s', il tag verrà eseguito al massimo durante una visualizzazione della pagina. '%3$s' significa che il tag non verrà eseguito di nuovo nelle successive 24 ore. L'apertura di una nuova scheda o finestra provocherà anche una nuova sessione. '%4$s' significa che il tag verrà eseguito solo una volta. Si noti che, per questo modo di funzionamento. alcune informazioni verranno memorizzate nel browser in base al nome di questo tag. Questo significa che se tu scegli '%4$s' e cambi il nome di questo tag, esso potrà essere nuovamente eseguito per tutti.", |
| 4178 | "FireTriggerHelp": "Questo tag verrà eseguito ogni volta che uno di questi trigger verrà attivato. Non devono essere attivati tutti perché il tag sia eseguito. Vuoi eseguire il trigger solo una volta per ogni pagina vista o sessione? Puoi limitare quanto spesso il tag deve essere eseguito nelle impostazioni avanzate cambiando \"%1$s\".", |
| 4179 | "FireTriggerTitle": "Esegui questo tag quando viene attivato uno qualsiasi di questi trigger.", |
| 4180 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Restituisce la prima directory dell'URL pagina corrente.", |
| 4181 | "FirstDirectoryVariableName": "Prima Directory URL", |
| 4182 | "FormElementVariableName": "Elemento Form", |
| 4183 | "FormElementVariableDescription": "Istanza dell'elemento che è stato inviato.", |
| 4184 | "FormClassesVariableDescription": "Valore di tutti i nomi delle classi CSS di un form inviato.", |
| 4185 | "FormClassesVariableName": "Classi Form", |
| 4186 | "FormDestinationVariableDescription": "Valore dell'URL azione form di un modulo inviato.", |
| 4187 | "FormDestinationVariableName": "URL di Destinazione del Form", |
| 4188 | "FormIdVariableDescription": "Valore dell'attributo ID di un form inviato.", |
| 4189 | "FormIdVariableName": "ID Form", |
| 4190 | "FormNameVariableDescription": "Valore dell'attributo nome di un form inviato.", |
| 4191 | "FormNameVariableName": "Nome Form", |
| 4192 | "FormSubmitTriggerDescription": "Attivato quando viene inviato un qualunque form.", |
| 4193 | "FormSubmitTriggerHelp": "Attivato quando viene inviato un qualunque form nella pagina corrente. Per tracciare solo form specifici, aggiungi le condizioni in base a una variabile \"form\" nelle impostazioni avanzate.", |
| 4194 | "FormSubmitTriggerName": "Invio Form", |
| 4195 | "FullscreenTriggerDescription": "Attivato quando la finestra entra in modalità tutto schermo o la lascia.", |
| 4196 | "FullscreenTriggerName": "A pieno schermo", |
| 4197 | "GettingStarted": "Iniziamo", |
| 4198 | "GettingStartedNotice": "Vuoi saperne di più su cosa sia un Tag Manager? Clicca su 'Iniziamo' nel menù a sinistra.", |
| 4199 | "GettingStartedWhatIsIntro": "Matomo Tag Manager ti permette di gestire e unificare tutto il tuo tracking e i tag di marketing. I tag sono conosciuti anche come snippets o pixel. Questi tag sono in genere in codice JavaScript o HTML e ti consentono di integrare varie funzionalità nel tuo sito in solo pochi click, per esempio:", |
| 4200 | "GettingStartedAnalyticsTracking": "Tracking dati statistici", |
| 4201 | "GettingStartedConversionTracking": "Tracking conversioni", |
| 4202 | "GettingStartedNewsletterSignups": "Iscrizioni alla newsletter", |
| 4203 | "GettingStartedExitActions": "Popup e sondaggi di uscita", |
| 4204 | "GettingStartedRemarketing": "Remarketing", |
| 4205 | "GettingStartedSocialWidgets": "Widget dei social", |
| 4206 | "GettingStartedAffiliates": "Affiliati", |
| 4207 | "GettingStartedAds": "Ads", |
| 4208 | "GettingStartedAndMore": "e altro", |
| 4209 | "GettingStartedMainComponents": "Questo si può raggiungere utilizzando questi principali componenti:", |
| 4210 | "GettingStartedTagComponent": "Tags - Un frammento di codice (di solito JavaScript o HTML) che verrà aggiunto al tuo sito.", |
| 4211 | "GettingStartedTriggerComponent": "Triggers - Definiscono quando un tag deve essere innescato.", |
| 4212 | "GettingStartedVariableComponent": "Variabili - Ti consentono di recuperare dati che possono essere utilizzati da tag e triggers.", |
| 4213 | "GettingStartedWhyDoINeed": "Perché o quando ho bisogno di un Tag Manager?", |
| 4214 | "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Un Tag Manager ti semplifica la vita quando desideri modificare uno di questi snippet nel tuo sito web, in quanto non avrai più bisogno di uno sviluppatore per apportare le modifiche che ti sono necessarie. Invece di aspettare che qualcuno apporti queste modifiche e pubblichi il tuo sito web, ora puoi facilmente apportare le modifiche necessarie da solo. Ciò consente non solo di apportare più rapidamente delle modifiche al market, ma anche di ridurre i costi.", |
| 4215 | "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "È inoltre utile se si incorporano molti snippet di terze parti nel proprio sito web e si desidera dargli un ordine per supervisionare tutti gli snippet incorporati e disporre di un modo conveniente per gestirli.", |
| 4216 | "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Tag Manager si assicura inoltre che tutti gli snippet siano implementati correttamente e caricati nel modo giusto per prestazioni più veloci.", |
| 4217 | "GettingStartedHowDoI": "Come posso cominciare?", |
| 4218 | "GettingStartedHowCreateContainer": "Se ancora non hai creato un contenitore, %1$screalo adesso%2$s.", |
| 4219 | "GettingStartedHowCopyCode": "Poi è necessario copiare\/incollare nel proprio sito web il codice del contenitore, che è un semplice frammento HTML. Da questo punto, questo codice caricherà tutti gli altri snippet, e di solito non sarà più necessario apportare modifiche al tuo sito.", |
| 4220 | "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Ora puoi aggiungere uno o più tag al tuo contenitore. Se in passato hai incorporato manualmente un tag nel tuo sito, dovresti rimuovere dal tuo sito web anche tutti gli snippet precedentemente aggiunti, poiché verranno poi caricati tramite il tag manager.", |
| 4221 | "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Cosa succede se un tag, un trigger o una variabile di cui ho bisogno non sono ancora supportati?", |
| 4222 | "GettingStartedCustomTags": "Sono disponibili tag, trigger e variabili personalizzate che ti consentono di implementare praticamente qualsiasi eventualità di cui tu abbia bisogno.", |
| 4223 | "GettingStartedContributeTags": "Se utilizzi regolarmente funzionalità che non sono ancora disponibili o hai un prodotto che desideri integrare in Tag Manager, consulta la nostra %1$sdocumentazione per gli sviluppatori%2$s su come aggiungere tag, trigger e variabili personalizzate. È veramente facile.", |
| 4224 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google Analytics è un servizio di statistiche web offerto da Google.", |
| 4225 | "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Questo tag ti consente di monitorare le pagine visualizzate del sito web in Google Analytics. Per ottenere l'ID Proprietà, accedi al tuo account Google Analytics.", |
| 4226 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Universale)", |
| 4227 | "HideAdvancedSettings": "Nascondi le impostazioni avanzate", |
| 4228 | "HistoryChangeTriggerDescription": "Attivato quando cambia l'URL corrente.", |
| 4229 | "HistoryChangeTriggerName": "Cambio Cronologia", |
| 4230 | "HistoryHashNewPathVariableName": "Nuovo Percorso Cronologia", |
| 4231 | "HistoryHashNewSearchVariableName": "Nuova Ricerca Cronologia", |
| 4232 | "HistoryHashNewUrlVariableName": "Nuovo URL Cronologia", |
| 4233 | "HistoryHashNewVariableName": "Nuovo Hash Cronologia", |
| 4234 | "HistoryHashOldPathVariableName": "Vecchio Percorso Cronologia", |
| 4235 | "HistoryHashOldSearchVariableName": "Vecchia Ricerca Cronologia", |
| 4236 | "HistoryHashOldUrlVariableName": "Vecchio URL Cronologia", |
| 4237 | "HistoryHashOldVariableName": "Vecchio Hash Cronologia", |
| 4238 | "HistorySourceVariableDescription": "Per esempio \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", or \"replaceState\"", |
| 4239 | "HistorySourceVariableName": "Fonte Cronologia", |
| 4240 | "HoneybadgerTagDescription": "Monitoraggio delle Eccezioni e del Tempo di Attività per Sviluppatori di Applicazioni", |
| 4241 | "HoneybadgerTagHelp": "Questo tag aggiunge al tuo sito web il pacchetto SDK Javascript ufficiale Honeybadger.", |
| 4242 | "Import": "Importa", |
| 4243 | "ImportVersion": "Importa una versione", |
| 4244 | "InstallCode": "Installa Codice", |
| 4245 | "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Si prega di notare che, affinché un contenitore sia funzionante per un ambiente specifico, è necessario pubblicare una versione per quell'ambiente. Puoi trovare qui sotto un elenco di tutti gli ambienti che al momento hanno una versione pubblicata. Quando un \"%s\" è abilitato, l'anteprima verrà caricata automaticamente attraverso uno qualsiasi degli ambienti quando si accede alla pagina.", |
| 4246 | "IsoDateVariableDescription": "Data e ora correnti in formato ISO, per esempio \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 4247 | "IsoDateVariableName": "Data ISO", |
| 4248 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Attivato quando si verifica un errore JavaScript.", |
| 4249 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Errore JavaScript", |
| 4250 | "JavaScriptVariableDescription": "Legge il valore di una variabile JavaScript globale.", |
| 4251 | "JavaScriptVariableName": "Variabile JavaScript", |
| 4252 | "LastUpdated": "Ultimo aggiornamento", |
| 4253 | "LastVersions": "Ultime versioni", |
| 4254 | "LearnMore": "Impara di più", |
| 4255 | "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Chat \/ Monitoraggio", |
| 4256 | "LivezillaDynamicTagDescription": "Livezilla ti consente di monitorare e di chattare con i visitatori sul tuo sito web.", |
| 4257 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Questo tag ti consente di aggiungere il Codice Dinamico di integrazione con Livezilla per chattare con i tuoi clienti o solamente per monitorare il tuo sito web.", |
| 4258 | "LocalDateVariableDescription": "Data locale dell'utente corrente, per esempio \"Lun 19 Mar 2018\".", |
| 4259 | "LocalDateVariableName": "Data Locale", |
| 4260 | "LocalHourVariableDescription": "Ora corrente del fuso orario locale, per esempio \"8\" o \"11\".", |
| 4261 | "LocalHourVariableName": "Ora Locale", |
| 4262 | "LocalTimeVariableDescription": "Fuso orario dell'utente corrente, per esempio \"14:00:00 GMT+1300 (CET)\".", |
| 4263 | "LocalTimeVariableName": "Ora Locale", |
| 4264 | "LookupTable": "Tabella Lookup", |
| 4265 | "LookupTableMatchValue": "questo valore", |
| 4266 | "LookupTableOutValue": "quindi converti in questo valore", |
| 4267 | "LookupTableTitle": "Converti automaticamente il valore di una variabile in un altro valore quando il valore di questa variabile ...", |
| 4268 | "ManageX": "Gestione %s", |
| 4269 | "Change": "Cambia", |
| 4270 | "DetectingChanges": "Ricerca cambiamenti...", |
| 4271 | "ChangesSinceLastVersion": "Cambiamenti dall'ultima versione", |
| 4272 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Definisce una configurazione per Matomo Analytics.", |
| 4273 | "MatomoConfigurationVariableName": "Configurazione di Matomo", |
| 4274 | "MatomoTagDescription": "Matomo, già conosciuto come Piwik, è la piattaforma open source leader per le statistiche web.", |
| 4275 | "MatomoTagHelp": "Questo tag ti consente di tracciare visualizzazioni di pagina ed eventi nel tuo Matomo. Puoi personalizzare il tracking in base alle tue esigenze.", |
| 4276 | "MatomoTagName": "Matomo Analytics", |
| 4277 | "MetaContentVariableDescription": "Legge un valore nell'elemento HTML \"meta\".", |
| 4278 | "MetaContentVariableName": "Meta Contenuto Pagina", |
| 4279 | "NameOfLatestVersion": "Il nome della versione precedente è %s.", |
| 4280 | "Names": "Nomi", |
| 4281 | "NoContainersFound": "Non è stato trovato alcun contenitore.", |
| 4282 | "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Non è stata trovata alcuna configurazione di Matomo in questo contenitore.", |
| 4283 | "NoReleasesFound": "Non è stata trovata alcuna release.", |
| 4284 | "NoReleasesFoundForContainer": "Non è stata trovata una release per questo contenitore.", |
| 4285 | "NoTagsFound": "Non è stato trovato alcun tag.", |
| 4286 | "NoTriggersFound": "Non è stato trovato alcun trigger", |
| 4287 | "NoVariablesFound": "Non è stata trovata alcuna variabile.", |
| 4288 | "NoVersionsFound": "Non è stata trovata alcuna versione.", |
| 4289 | "Once24Hours": "Una volta nelle 24 ore", |
| 4290 | "OnceLifetime": "Una volta durante tutta la vita", |
| 4291 | "OncePage": "Una volta per ogni vista pagina", |
| 4292 | "OnlyTriggerWhen": "Attiva solo quando", |
| 4293 | "OrCreateAndPublishVersion": "o crei una versione e la pubblichi", |
| 4294 | "PageHashVariableDescription": "Restituisce la parte hash dell'URL corrente senza l'hash principale.", |
| 4295 | "PageHashVariableName": "Hash Pagina", |
| 4296 | "PageHostnameVariableDescription": "Restituisce il nome host dell'URL corrente.", |
| 4297 | "PageHostnameVariableName": "Nome host Pagina", |
| 4298 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Tempo complessivo impiegato a caricare la pagina.", |
| 4299 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Tempo Totale Caricamento Pagina", |
| 4300 | "PageOriginVariableDescription": "Restituisce un dominio dell'URL corrente con protocollo.", |
| 4301 | "PageOriginVariableName": "Origine Pagina", |
| 4302 | "PagePathVariableDescription": "Restituisce il percorso del corrente URL pagina.", |
| 4303 | "PagePathVariableName": "Percorso Pagina", |
| 4304 | "PageRenderTimeVariableDescription": "Tempo in millisecondi impiegato per il render della pagina nel browser.", |
| 4305 | "PageRenderTimeVariableName": "Tempo di Render della Pagina", |
| 4306 | "PageTitleVariableDescription": "Restituisce il titolo della pagina corrente.", |
| 4307 | "PageTitleVariableName": "Titolo pagina", |
| 4308 | "PageUrlVariableDescription": "Restituisce l'URL completo di una pagina", |
| 4309 | "PageUrlVariableName": "URL pagina", |
| 4310 | "PageViewTriggerDescription": "Attivato non appena il Tag Manager viene eseguito all'interno della pagina.", |
| 4311 | "PageViewTriggerName": "Visioni pagina", |
| 4312 | "PingdomRUMTagDescription": "Il Monitoraggio Pingdom Real User (RUM) ti consente di raccogliere i dati di prestazione dai visitatori attuali del tuo sito.", |
| 4313 | "PingdomRUMTagHelp": "Questo tag ti consente di aggiungere al tuo sito il sistema di Monitoraggio Pingdom Real User (RUM).", |
| 4314 | "PluginDescription": "Gestisci e unifica tutti i tuoi snippet di tracking e marketing in un unico posto.", |
| 4315 | "PreConfiguredInfoTitle": "Le variabili preconfigurate sono variabili che sono pronte per l'uso e non possono essere create, modificate o configurate. Funzionano fuori dagli schemi e puoi usarle, se necessario, in tag, trigger e variabili.", |
| 4316 | "PreconfiguredVariables": "Variabili preconfigurate", |
| 4317 | "PreviewDebugEnabledNotification": "La modalità Anteprima è abilitata%1$s. Accedi ora al tuo sito web per eseguire il debug del contenitore. Se vuoi %2$scondividere l'anteprima%3$s con qualcun altro, aggiungi%4$s o %5$s alll'URL del tuo sito web. Mentre questa modalità è abilitata, il contenitore di anteprima verrà automaticamente aggiornato quando apporti una modifica. %6$s", |
| 4318 | "PreviewModeVariableDescription": "Restituisce \"1\" o \"0\" a seconda se la modalità di anteprima è abilitata oppure no.", |
| 4319 | "PreviewModeVariableName": "Modalità Anteprima", |
| 4320 | "Priority": "Priorità", |
| 4321 | "PriorityHelp": "Più bassa è la priorità, prima potrebbe essere attivato questo tag mentre diversi tag potrebbero essere attivati nello stesso momento in altro modo.", |
| 4322 | "Publish": "Pubblica", |
| 4323 | "PublishRelease": "Pubblica release", |
| 4324 | "PublishVersion": "Pubblica la versione \"%s\" in...", |
| 4325 | "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Pubblica una versione in un ambiente per visualizzare qui il codice di tracking.", |
| 4326 | "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Si noti che solo un utente \"Admin\" o un utente con la capacità \"%1$s\" può pubblicare nell'ambiente \"Live\".", |
| 4327 | "RaygunTagDescription": "Software per il monitoraggio di errori e prestazioni.", |
| 4328 | "RaygunTagHelp": "Questo tag aggiunge al tuo sito web il pacchetto SDK ufficiale raygun4js.", |
| 4329 | "RandomNumberVariableDescription": "Restituisce un numero casuale ogni volta che viene recuperato il valore della variabile.", |
| 4330 | "RandomNumberVariableName": "Numero Casuale", |
| 4331 | "ReferrerUrlVariableDescription": "Prende il valore dell'URL del Referrer.", |
| 4332 | "ReferrerUrlVariableName": "URL del referrer", |
| 4333 | "ReferrerVariableDescription": "Restituisce l'URL completo del referrer.", |
| 4334 | "ReferrerVariableName": "URL del referrer", |
| 4335 | "ReleaseInfo": "Rilasciato da %1$s il %2$s.", |
| 4336 | "ReleaseVersionInfo": "Nome versione %s.", |
| 4337 | "Released": "Rilasciata", |
| 4338 | "ReleasedBy": "Rilasciata da", |
| 4339 | "ReleasedOn": "Rilasciata il", |
| 4340 | "ReleasesOverview": "Panoramica release", |
| 4341 | "Revision": "Revisione", |
| 4342 | "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Altezza dello schermo disponibile nella finestra del browser (viewport).", |
| 4343 | "ScreenHeightAvailableVariableName": "Altezza Schermo Disponibile", |
| 4344 | "ScreenHeightVariableDescription": "Altezza a pieno schermo del dispositivo corrente.", |
| 4345 | "ScreenHeightVariableName": "Altezza Schermo", |
| 4346 | "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Larghezza dello schermo disponibile nella finestra del browser (viewport).", |
| 4347 | "ScreenWidthAvailableVariableName": "Larghezza Schermo Disponibile", |
| 4348 | "ScreenWidthVariableDescription": "Larghezza a pieno schermo del dispositivo corrente.", |
| 4349 | "ScreenWidthVariableName": "Larghezza Schermo", |
| 4350 | "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Di quanto l'utente ha, attualmente, fatto scorrere in orizzontale la pagina, per esempio \"75,59\" per \"75,59%%\".", |
| 4351 | "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Percentuale Scroll Orizzontale", |
| 4352 | "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Di quanto, in pixel, l'utente ha scrollato in orizzontale, per esempio \"592\".", |
| 4353 | "ScrollLeftPixelVariableName": "Scrolla a Sinistra in Pixel", |
| 4354 | "ScrollReachTriggerDescription": "Attivato quando un utente scrolla fino a una determinata posizione.", |
| 4355 | "ScrollReachTriggerHelp": "Questo trigger viene attivato quando un utente scorre o ridimensiona la finestra del browser corrente. Il trigger non viene attivato quando l'utente scorre all'interno di un determinato elemento. Non si attiverà tutte le volte che viene raggiunta una determinata posizione di scorrimento, ma solo la prima volta che viene raggiunta la posizione configurata.", |
| 4356 | "ScrollReachTriggerName": "Fine Scroll", |
| 4357 | "ScrollSourceVariableDescription": "Se la posizione di scorrimento è stata originata da uno scorrimento utente o da un ridimensionamento del browser. Il valore è \"scorrimento\" o \"ridimensionamento\".", |
| 4358 | "ScrollSourceVariableName": "Scroll Sorgente", |
| 4359 | "ScrollTopPixelVariableDescription": "Di quanto, in pixel, l'utente ha scrollato in verticale, per esempio \"592\".", |
| 4360 | "ScrollTopPixelVariableName": "Scroll Top Pixel", |
| 4361 | "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Di quanto l'utente ha, attualmente, fatto scorrere in verticale la pagina, per esempio \"75,59\" per \"75,59%%\".", |
| 4362 | "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Percentuale Scroll Verticale", |
| 4363 | "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io è uno strumento di tracciamento degli errori Open-Source che ti consente di rilevare gli errori che si verificano sul tuo sito web.", |
| 4364 | "SentryRavenTagHelp": "Questo tag aggiunge Raven.js, l'SDK Javascript ufficiale. Inizia iscrivendoti a sentry.io o impostando la tua istanza di tracking.", |
| 4365 | "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Restituisce l'URL canonico, se ne è stato impostato uno.", |
| 4366 | "SeoCanonicalUrlVariableName": "URL Canonico", |
| 4367 | "SeoNumH1VariableDescription": "Numero di elementi H1 presenti nella pagina corrente. Utile, per esempio, per il Controllo SEO.", |
| 4368 | "SeoNumH1VariableName": "Numero di Elementi H1", |
| 4369 | "SeoNumH2VariableDescription": "Numero di elementi H2 presenti nella pagina corrente. Utile, per esempio, per il Controllo SEO.", |
| 4370 | "SeoNumH2VariableName": "Numero di Elementi H2", |
| 4371 | "SettingCustomTemplatesDescription": "Questa impostazione stabilisce chi può utilizzare le template personalizzate o se devono essere disabilitate completamente. La modifica di questa impostazione può migliorare la sicurezza del tuo sito web. Quando configuri un trigger, un tag o una variabile, alcuni di questi potrebbero consentire a un utente Matomo di inserire del codice HTML o JavaScript che verrà eseguito sul tuo sito web. L'inserimento del codice personalizzato può non solo interrompere il contenitore in caso di errore, ma consente anche di eseguire qualsiasi codice JavaScript sul tuo sito web. Questo può essere utilizzato in modo improprio per rubare, ad esempio, delle informazioni sensibili. Se non vuoi consentire ai membri del tuo team di inserire del codice JavaScript, puoi disabilitare questa impostazione.", |
| 4372 | "SettingCustomTemplatesTitle": "Limita l'utilizzo di template personalizzate", |
| 4373 | "SettingEnvironmentDescription": "Definisci uno o più ambienti aggiuntivi. Si noti che se si rimuove un qualsiasi ambiente, i file del contenitore generati esistenti per un ambiente specifico verranno rimossi e non saranno più disponibili.", |
| 4374 | "SettingCustomTemplatesDisabled": "Disabilitate, nessuno può utilizzarle", |
| 4375 | "SettingCustomTemplatesAdmin": "Possono usarli gli utenti con almeno i permessi da amministratore", |
| 4376 | "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Possono utilizzarle solamente i Super Users", |
| 4377 | "ShareaholicTagDescription": "Piattaforma di Content Marketing e Strumenti per il Traffico di un Sito Web", |
| 4378 | "ShareaholicTagHelp": "Questo tag ti permette di aggiungere al tuo sito web i pulsanti Shareaholic dei social media e altro ancora.", |
| 4379 | "ShowAdvancedSettings": "Mostra impostazioni avanzate", |
| 4380 | "StartDate": "Data d'inizio", |
| 4381 | "Tag": "Tag", |
| 4382 | "TagEndDateHelp": "Se impostato, questo tag verrà attivato solo fino alla data di fine. La data specificata verrà considerata nel %1$sfuso orario locale%2$s.", |
| 4383 | "TagFireTriggerRequirement": "Devi scegliere almeno un fire trigger.", |
| 4384 | "TagManager": "Gestione Tag", |
| 4385 | "TagManagerTrackingInfo": "Non sai cosa sia un Tag Manager? Consulta la nostra %1$sGuida Introduttiva%2$s. Se stai incorporando più risorse da siti Web di terze parti nel tuo sito Web, tracciarlo utilizzando il %3$sTag Manager%4$s potrebbe essere una scelta migliore per te rispetto all'uso del normale tracking JavaScript.", |
| 4386 | "TagNameHelp": "Il nome del tag consente di definire per esso un nome univoco, al fine di identificarlo rapidamente. Tieni presente che questo nome sarà visibile pubblicamente nel codice sorgente del tag quando esegui l'anteprima \/ debug di questo contenitore.", |
| 4387 | "TagStartDateHelp": "Se impostato, questo tag verrà attivato solo dopo questa data di inizio. La data specificata verrà considerata nel %1$sfuso orario locale%2$s.", |
| 4388 | "TagUsageBenefits": "Un tag è un frammento di codice che può essere eseguito sul tuo sito. La maggior parte delle volte è possibile utilizzare un tag per inviare dati a terze parti (ad esempio dati di tracciamento) o incorporare contenuti di terze parti nel proprio sito web (ad esempio widget sociali o sondaggi). È possibile aggiungere tutti i tag che si desidera e un tag verrà eseguito non appena verrà soddisfatta la condizione di un trigger collegato.", |
| 4389 | "Tags": "Tags", |
| 4390 | "TawkToTagDescription": "Tawk.to ti consente di monitorare e chattare con i visitatori sul tuo sito web.", |
| 4391 | "TawkToTagHelp": "Questo tag ti consente di aggiungere al tuo sito web il form di contatto Tawk.to.", |
| 4392 | "ThemeColorTagDescription": "Stile dell'interfaccia utente dei browser supportati.", |
| 4393 | "ThemeColorTagHelp": "Questo tag supporta Chrome su Android e gli altri browser che capiscono il meta tag 'theme-color'.", |
| 4394 | "ThemeColorTagName": "Colore Tema", |
| 4395 | "TimeSinceLoadVariableDescription": "Calcola il tempo passato dall'ultima volta in cui la pagina è stata caricata.", |
| 4396 | "TimeSinceLoadVariableName": "Tempo trascorso dall'ultimo caricamento pagina", |
| 4397 | "TimerTriggerDescription": "Attivato in un intervallo determinato, per esempio ogni 3 secondi.", |
| 4398 | "TimerTriggerHelp": "Usa questo trigger per eseguire periodicamente un'azione.", |
| 4399 | "TimerTriggerName": "Timer", |
| 4400 | "Trigger": "Trigger", |
| 4401 | "TriggerBeingUsedBy": "Il trigger è attualmente utilizzato nei seguenti luoghi:", |
| 4402 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Per eliminare questo trigger, rimuovi il trigger dai punti di riferimento e riprova.", |
| 4403 | "TriggerCannotBeDeleted": "Questo trigger non può essere eliminato", |
| 4404 | "TriggerConditionNode": "Nota: alcune variabili potrebbero non funzionare come previsto. Ad esempio, l'utilizzo di una variabile click in combinazione con una variabile form potrebbe funzionare solo se è stato aggiunto anche un trigger di click al contenitore. Questo si applica in genere alle variabili all'interno delle categorie Click, Form, Cronologia, Errori, Scroll e Visibilità che dovrebbero essere normalmente utilizzate solo nel rispettivo trigger.", |
| 4405 | "TriggerConditionsHelp": "È possibile limitare ulteriormente quando questo trigger deve essere attivato specificando una o più condizioni. Solo quando TUTTE queste condizioni sono soddisfatte, il trigger verrà effettivamente attivato (non quando viene soddisfatta solo una di queste). Attiva solo quando tutte queste condizioni sono soddisfatte:", |
| 4406 | "TriggerNameHelp": "Il nome del trigger consente di definire per esso un nome univoco, al fine di identificarlo rapidamente. Tieni presente che questo nome sarà visibile pubblicamente nel codice sorgente del trigger quando esegui l'anteprima \/ debug di questo contenitore.", |
| 4407 | "TriggerUsageBenefits": "I trigger consentono di definire su quale evento un determinato tag deve essere attivato o bloccato. Ad esempio, quando è stato fatto click su un elemento specifico o quando un visitatore ha raggiunto una determinata posizione di scroll. Inoltre, è possibile specificare un filtro per limitare ulteriormente quando un determinato trigger deve essere attivato o meno.", |
| 4408 | "Triggers": "Triggers", |
| 4409 | "Type": "Tipo", |
| 4410 | "Types": "Tipi", |
| 4411 | "Unlimited": "Illimitati", |
| 4412 | "UpdatePreview": "Aggiorna Anteprima", |
| 4413 | "UpdatedX": "Fantastico! %s aggiornato con successo.", |
| 4414 | "UpdatingData": "Aggiornamento dati...", |
| 4415 | "UrlParameterVariableDescription": "Ricava il valore di un parametro URL specifico.", |
| 4416 | "UrlParameterVariableName": "Parametro URL", |
| 4417 | "UrlVariableDescription": "Ricava il valore dell'URL della pagina corrente.", |
| 4418 | "UrlVariableName": "Variabile URL", |
| 4419 | "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Questa è una Template Personalizzata che può essere creata o modificata solo da un \"Admin\" o da un utente con la capacità \"%1$s\"", |
| 4420 | "UserAgentVariableDescription": "Ricava il valore dello user agent, che include le informazioni su sistema operativo e browser del dispositivo del visitatore corrente.", |
| 4421 | "UserAgentVariableName": "User Agent", |
| 4422 | "UtcDateVariableDescription": "Data corrente in UTC, per esempio \"Lun, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 4423 | "UtcDateVariableName": "Data UTC", |
| 4424 | "Variable": "Variabile", |
| 4425 | "VariableBeingUsedBy": "La variabile è al momento utilizzata nei seguenti posti:", |
| 4426 | "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Per eliminare questa variabile si prega di rimuovere la variabile dai posti ai quali fa riferimento e di provare di nuovo.", |
| 4427 | "VariableCannotBeDeleted": "Questa variabile non può essere eliminata", |
| 4428 | "VariableNameHelp": "Il nome della variabile ti consente di definire per essa un nome univoco, al fine di identificarla rapidamente. Tieni presente che questo nome sarà visibile pubblicamente nel codice sorgente della variabile quando esegui l'anteprima \/ debug di questo contenitore.", |
| 4429 | "VariableUsageBenefits": "Le variabili ti consentono di recuperare i dati che possono essere utilizzati da tag e trigger. Matomo Tag Manager viene fornito con un set di variabili predefinite che possono essere utilizzate subito e altre variabili che possono essere configurate in base alle proprie esigenze.", |
| 4430 | "Variables": "Variabili", |
| 4431 | "Version": "Versione", |
| 4432 | "VersionX": "versione %s", |
| 4433 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Questa versione non può essere pubblicata in nessun altro ambiente", |
| 4434 | "VersionDescription": "Descrizione versione", |
| 4435 | "VersionDescriptionHelp": "Puoi descrivere facoltativamente questa nuova versione con maggior dettaglio. Ti consigliamo di menzionare cosa hai cambiato in questa versione. Ad esempio se hai risolto un problema particolare o aggiunto un nuovo tag. Questo ti aiuta a capire meglio ogni versione, ad esempio se devi ritornare a una determinata versione.", |
| 4436 | "VersionEnvironmentHelp": "Per incorporare la versione corrente nel tuo sito è necessario pubblicarla in un ambiente, in genere l'ambiente \"Live\". Se si dispone di un processo di revisione specifico o di ambienti di test, è possibile pubblicare prima una versione in un ambiente di \"staging\" o di \"test\" prima di distribuirla sul proprio sistema di produzione live per assicurarsi che tutto funziona come previsto. Puoi anche, in qualsiasi momento, pubblicare questa versione in un qualsiasi altro ambiente.", |
| 4437 | "VersionImportContentTitle": "Incolla i dati formattati JSON precedentemente esportati", |
| 4438 | "VersionImportInfo": "Quando si importa una versione del contenitore, la bozza di lavoro corrente verrà soprascritta da questa versione importata. Per esportare una versione del contenitore, fai clic sull'esportazione accanto a una versione o esporta la versione corrente della bozza nella schermata \"Versioni\".", |
| 4439 | "VersionImportOverwriteContent": "Sovrascrivi la bozza corrente con questa versione", |
| 4440 | "VersionImportSuccess": "Versione importata con successo", |
| 4441 | "VersionName": "Nome versione", |
| 4442 | "VersionNameHelp": "Assegna a questa versione un nome che ti consenta di identificarla facilmente. È possibile utilizzare qualsiasi schema di denominazione desiderato. Si consiglia di utilizzare uno schema come \"1.0\" in cui si aumenta l'ultimo numero quando si apportano piccole modifiche, come la correzione di una configurazione, e il primo numero quando si aggiunge, ad esempio, un nuovo tag. In questo modo puoi facilmente tenere traccia di tutte le tue versioni. Tieni presente che questo nome sarà disponibile anche come variabile e quindi visibile pubblicamente nel codice sorgente del tag.", |
| 4443 | "VersionPublishSuccess": "Questa versione è stata pubblicata con successo", |
| 4444 | "VersionRevision": "Revisione versione", |
| 4445 | "VersionUsageBenefits": "Le versioni ti consentono di salvare una copia della configurazione corrente di un contenitore in modo da poter tornare a una versione precedente, se necessario. Ciò semplifica il recupero dagli errori e consente di trovare facilmente tutti i tag, i trigger e le variabili precedentemente distribuiti. Una volta che sei soddisfatto della configurazione corrente, puoi pubblicarla in un ambiente specifico. Ad esempio, è possibile distribuire il tag prima in un ambiente \"test\" o di \"staging\" per assicurarsi che la configurazione corrente funziona prima di renderla disponibile a tutti gli utenti che utilizzano l'ambiente live.", |
| 4446 | "Versions": "Versioni", |
| 4447 | "ViewContainerDashboard": "Visualizza Dashboard Contenitore", |
| 4448 | "ViewX": "Vedi %s", |
| 4449 | "VisibleElementClassesVariableDescription": "Valore di tutti i nomi di classi CSS di un elemento abbinato quando è stato attivato il trigger dell'elemento visibile.", |
| 4450 | "VisibleElementClassesVariableName": "Classi Elemento Visibile", |
| 4451 | "VisibleElementIdVariableDescription": "Valore dell'attributo ID di un elemento abbinato quando è stato attivato il trigger dell'elemento visibile.", |
| 4452 | "VisibleElementIdVariableName": "ID Elemento Visibile", |
| 4453 | "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Valore del nome elemento abbinato quando è stato attivato il trigger dell'elemento visibile. Per esempio \"P\" o \"DIV\".", |
| 4454 | "VisibleElementNodeNameVariableName": "Nome Nodo Elemento Visibile", |
| 4455 | "VisibleElementTextVariableDescription": "Valore del contenuto testuale di un elemento abbinato quando è stato attivato il trigger dell'elemento visibile.", |
| 4456 | "VisibleElementTextVariableName": "Testo Elemento Visibile", |
| 4457 | "VisibleElementUrlVariableDescription": "Valore dell'URL del collegamento (href) di un elemento abbinato quando è stato attivato il trigger dell'elemento visibile.", |
| 4458 | "VisibleElementUrlVariableName": "URL Destinazione Elemento Visibile", |
| 4459 | "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "L'Ottimizzatore Visuale Sito è una Piattaforma per i test A\/B e l'Ottimizzazione delle Conversioni.", |
| 4460 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Questo tag aggiunge al tuo sito web lo Smart Code asincrono VWO.", |
| 4461 | "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Ottimizzatore Visuale Sito", |
| 4462 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Vuoi distribuire questa modifica? %1$sPubblica ora una nuova versione%2$s.", |
| 4463 | "WeekdayVariableDescription": "Restituisce il giorno locale della settimana, es. lunedì, martedì, mercoledì...", |
| 4464 | "WeekdayVariableName": "Giorno della settimana", |
| 4465 | "WindowLeaveTriggerDescription": "Attivato quando l'utente sta per lasciare la pagina corrente spostando il mouse fuori dalla finestra.", |
| 4466 | "WindowLeaveTriggerHelp": "Questo trigger viene attivato quando l'utente sta per lasciare il sito web e sposta il mouse all'esterno della pagina web corrente, ad esempio verso la riga dell'indirizzo URL del browser o verso un qualsiasi altro pulsante. Questo può essere utile per mantenere il tuo visitatore impegnato e non perderlo, ad esempio mostrando un popup di uscita. Potresti anche essere interessato al trigger \"Window Unload\" che viene attivato non appena l'utente ha effettivamente lasciato la pagina corrente.", |
| 4467 | "WindowLeaveTriggerName": "Abbandono Finestra", |
| 4468 | "WindowLoadedTriggerDescription": "Attivato quando la pagina è caricata completamente, incluse tutte le immagini.", |
| 4469 | "WindowLoadedTriggerHelp": "Questo stadio di caricamento di una pagina web, avviene quando la pagina è stata caricata completamente, a seconda del browser. Nella maggior parte dei casi ciò significa che sono state caricate anche tutte le immagini, sono stati applicati tutti gli stili, ecc. Questo trigger viene sempre attivato subito dopo la condizione \"DOM ready\".", |
| 4470 | "WindowLoadedTriggerName": "Pagina Caricata", |
| 4471 | "WindowUnloadTriggerDescription": "Attivato appena prima che la finestra del browser sia chiusa o quando l'utente sposta la navigazione verso una pagina diversa.", |
| 4472 | "WindowUnloadTriggerHelp": "Questo trigger identifica l'evento quando un utente sta effettivamente chiudendo la pagina corrente, rispetto al trigger \"Abbandono Finestra\", che si attiva quando l'utente sta per lasciare la pagina. Oppure sta navigando verso un'altra pagina all'interno della scheda del browser corrente o quando chiude completamente la scheda.", |
| 4473 | "WindowUnloadTriggerName": "Abbandono Finestra", |
| 4474 | "ZendeskChatTagDescription": "Raggiungi all'istante i tuoi clienti via web, dispositivi mobili e messaggeria.", |
| 4475 | "ZendeskChatTagHelp": "Questo tag ti consente di aggiungere al tuo sito il form Zendesk Chat.", |
| 4476 | "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (precedentemente Zopim)" |
| 4477 | }, |
| 4478 | "Tour": { |
| 4479 | "PluginDescription": "Diventa un esperto Matomo in pochissimo tempo completando delle sfide che ti faranno conoscere Matomo.", |
| 4480 | "Tour": "Tour", |
| 4481 | "Engagement": "Impegno", |
| 4482 | "UploadLogo": "Carica il tuo logo", |
| 4483 | "AddUser": "Aggiungi un altro utente", |
| 4484 | "AddWebsite": "Aggiungi un altro sito web", |
| 4485 | "AddReport": "Aggiungi un report programmato", |
| 4486 | "AddSegment": "Aggiungi un segmento", |
| 4487 | "AddAnnotation": "Aggiungi annotazione", |
| 4488 | "BrowseMarketplace": "Guarda nel Marketplace", |
| 4489 | "PreviousChallenges": "Sfide precedenti", |
| 4490 | "NextChallenges": "Sfide successive", |
| 4491 | "RowEvolution": "Evoluzione righe", |
| 4492 | "ViewX": "Vista %s", |
| 4493 | "SetupX": "Impostazioni %s", |
| 4494 | "SelectDateRange": "Seleziona un intervallo di date", |
| 4495 | "SelectDateRangeDescription": "Seleziona un intervallo di date dal calendario", |
| 4496 | "ChangeVisualisation": "Cambia visualizzazioni", |
| 4497 | "ChangeVisualisationDescription": "Guarda un report e seleziona l'icona visualizzazione in fondo a esso per vedere lo stesso report in una visualizzazione differente.", |
| 4498 | "FlattenActions": "Appiattisci il report di pagina", |
| 4499 | "FlattenActionsDescription": "Vai a Comportamento => Pagine e clicca nella parte inferiore del report sull'icona a forma di ingranaggio per appiattire il report. Un report appiattito modifica la gerarchia da un report raggruppato a un elenco.", |
| 4500 | "ViewRowEvolutionDescription": "L'evoluzione delle righe mostra i dati della metrica corrente e passata per qualsiasi riga in qualsiasi report.", |
| 4501 | "ViewVisitsLogDescription": "Il registro delle visite mostra tutte le singole visite e le azioni che ciascun visitatore ha compiuto sul tuo sito.", |
| 4502 | "ViewVisitorProfileDescription": "Il registro dei visitatori ti aiuta a comprendere il comportamento individuale dei tuoi visitatori riassumendo ed elencando le loro visite.", |
| 4503 | "ShareAllChallengesCompleted": "Ho appena sbloccato l'obiettivo %1$s completando tutte le sfide di Matomo.", |
| 4504 | "ChallengeCompleted": "Congratulazioni, hai completato questa sfida.", |
| 4505 | "BecomeMatomoExpert": "Diventa un Esperto Matomo", |
| 4506 | "YouCanCallYourselfExpert": "Ora puoi considerarti un vero %1$sEsperto di Matomo%2$s.", |
| 4507 | "StatusLevel": "Al momento sei un %1$s. Completa altre %2$s sfide e diventerai un %3$s.", |
| 4508 | "ConfigureGeolocationDescription": "Assicura che la località dei tuoi visitatori sia individuata correttamente.", |
| 4509 | "DisableBrowserArchiving": "Disabilita l'archiviazione browser per le migliori prestazioni", |
| 4510 | "SkipThisChallenge": "Salta questa sfida", |
| 4511 | "ShareYourAchievementOn": "Condividi i tuoi risultati su %1$s.", |
| 4512 | "MatomoBeginner": "Principiante di Matomo", |
| 4513 | "MatomoIntermediate": "Livello Intermedio di Matomo", |
| 4514 | "MatomoTalent": "Genio di Matomo", |
| 4515 | "MatomoProfessional": "Professionista di Matomo", |
| 4516 | "MatomoExpert": "Esperto di Matomo", |
| 4517 | "ConfigureGeolocation": "Configura geolocalizzazione", |
| 4518 | "CustomiseDashboard": "Personalizza dashboard", |
| 4519 | "CustomiseDashboardDescription": "Puoi aggiungere nuovi widget alla tua Dashboard, per assicurarti che essa riporti tutte le metriche più importanti..", |
| 4520 | "DefineGoal": "Aggiungi un obiettivo", |
| 4521 | "DefineGoalDescription": "Tracciare le conversioni è un ottimo modo per capire se stai raggiungendo i tuoi attuali obiettivi di business, identificare nuovi obiettivi, visualizzare e analizzare le tue prestazioni e imparare come aumentare conversioni, tassi di conversione ed entrate per visita.", |
| 4522 | "EmbedTrackingCode": "Incorpora codice tracking", |
| 4523 | "CompletionTitle": "Ben fatto!", |
| 4524 | "CompletionMessage": "Hai completato tutte le sfide. Datti una pacca sulla spalla.", |
| 4525 | "Part1Title": "Benvenuto in Matomo %1$s. Questo widget ti aiuterà a diventare un esperto di Matomo in pochissimo tempo.", |
| 4526 | "Part2Title": "Continua così %1$s! Sei sulla buona strada per diventare un esperto di Matomo.", |
| 4527 | "Part3Title": "Grandi progressi %1$s! Se continui così, sarai un esperto in pochissimo tempo!", |
| 4528 | "Part4Title": "Grandi progressi %1$s! Solo poche altre sfide da completare.", |
| 4529 | "OnlyVisibleToSuperUser": "Solo te come %1$sSuper User%2$s puoi vedere questo widget." |
| 4530 | }, |
| 4531 | "Transitions": { |
| 4532 | "BouncesInline": "%s rimbalzi", |
| 4533 | "DirectEntries": "Accessi Diretti", |
| 4534 | "Transitions": "Transizioni", |
| 4535 | "ErrorBack": "Torna all'azione precedente", |
| 4536 | "ExitsInline": "%s uscite", |
| 4537 | "NumPageviews": "%s pagine viste", |
| 4538 | "NumDownloads": "%s download", |
| 4539 | "NumOutlinks": "%s outlinks", |
| 4540 | "TopX": "Principali %s etichette", |
| 4541 | "FeatureDescription": "Transizioni ti fornisce un report che mostra le cose che i tuoi visitatori hanno fatto direttamente prima e dopo aver visualizzato una determinata pagina. Questa pagina spiega come accedere, comprendere e utilizzare il potente report Transizioni.", |
| 4542 | "AvailableInOtherReports": "Lo sapevi? Le transizioni sono disponibili anche come azione di riga nei report seguenti:", |
| 4543 | "AvailableInOtherReports2": "È sufficiente passare il mouse su uno di questi report e cliccare sull'icona transizioni %s per avviarlo.", |
| 4544 | "FromCampaigns": "Da Campagne", |
| 4545 | "FromPreviousPages": "Da Pagine Interne", |
| 4546 | "FromPreviousPagesInline": "%s da pagine interne", |
| 4547 | "FromPreviousSiteSearches": "Da Ricerca Interna", |
| 4548 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s da ricerche interne", |
| 4549 | "FromSearchEngines": "Da Motori di Ricerca", |
| 4550 | "FromSocialNetworks": "Dai Social Networks", |
| 4551 | "FromWebsites": "Da siti web", |
| 4552 | "IncomingTraffic": "Traffico entrante", |
| 4553 | "LoopsInline": "%s pagine ricaricate", |
| 4554 | "NoDataForAction": "Non ci sono dati per %s", |
| 4555 | "NoDataForActionDetails": "O l'azione non ha avuto pagine viste durante il periodo di %s o non è valida.", |
| 4556 | "OutgoingTraffic": "Traffico uscente", |
| 4557 | "PluginDescription": "Restituisce le azioni precedenti e seguenti per ciascun URL di pagina in un nuovo report Transizioni, disponibile tra i report Azioni con una nuova icona.", |
| 4558 | "ShareOfAllPageviews": "Questa pagina ha avuto %1$s visualizzazioni (%2$s di tutte le visualizzazioni)", |
| 4559 | "ToFollowingPages": "A Pagine Interne", |
| 4560 | "ToFollowingPagesInline": "%s a pagine interne", |
| 4561 | "ToFollowingSiteSearches": "Ricerche Interne", |
| 4562 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s ricerche interne", |
| 4563 | "XOfAllPageviews": "%s di tutte le visualizzazioni di questa pagina", |
| 4564 | "XOutOfYVisits": "%1$s (su %2$s)", |
| 4565 | "PageURLTransitions": "Transizioni URL di pagina", |
| 4566 | "TransitionsSubcategoryHelp1": "Transizioni ti fornisce un report che mostra le cose che i tuoi visitatori hanno fatto immediatamente prima e dopo aver visualizzato una determinata pagina. Questa pagina spiega come accedere, comprendere e utilizzare il potente report Transizioni.", |
| 4567 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Maggiori Dettagli" |
| 4568 | }, |
| 4569 | "TwoFactorAuth": { |
| 4570 | "TwoFactorAuthentication": "Autenticazione a due fattori", |
| 4571 | "TwoFAShort": "2FA", |
| 4572 | "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sL'autenticazione a due fattori%2$s aumenta la sicurezza del tuo account aggiungendo un ulteriore livello di verifica quando effettui l'accesso. Ogni volta che accedi, ti verrà chiesto non solo di fornire login e password, ma anche un token di autenticazione aggiuntivo che cambia periodicamente e viene generato ad esempio sul tuo dispositivo mobile. Ciò significa che, anche quando qualcuno conosce il tuo nome utente e la tua password, non potrà ancora accedere se non ha accesso, per esempio, al tuo dispositivo mobile.", |
| 4573 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "L'autenticazione a due fattori è attualmente abilitata.", |
| 4574 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "L'autenticazione a due fattori è attualmente disabilitata.", |
| 4575 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "L'autenticazione a due fattori deve essere abilitata per tutti, non puoi disabilitarla.", |
| 4576 | "ConfigureDifferentDevice": "Configura un diverso dispositivo", |
| 4577 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Imposta l'autenticazione a due fattori (2FA)", |
| 4578 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Devi impostare l'autenticazione a due fattori prima di poter accedere", |
| 4579 | "AuthenticationCode": "Codice di autenticazione", |
| 4580 | "Verify": "Verifica", |
| 4581 | "StepX": "Step %s", |
| 4582 | "MissingAuthCodeAPI": "Si prega di specificare il codice di autenticazione a due fattori.", |
| 4583 | "InvalidAuthCode": "Il codice di autenticazione a due fattori non è corretto.", |
| 4584 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Hai richiesto di impostare l'autenticazione a due fattori. Si prega di accedere al tuo account.", |
| 4585 | "VerifyIdentifyExplanation": "Apri nel tuo dispositivo l'app di autenticazione a due fattori per vedere il tuo codice di autenticazione e verificare la tua identità.", |
| 4586 | "DontHaveYourMobileDevice": "Non hai il tuo dispositivo mobile?", |
| 4587 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Inserisci uno dei tuoi codici di ripristino", |
| 4588 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Chiedi a un super user di reimpostare il tuo codice di autenticazione", |
| 4589 | "SetupIntroFollowSteps": "Si prega di seguire questi step per impostare l'autenticazione a due fattori:", |
| 4590 | "SetupFinishedTitle": "Congratulazioni! Ora il tuo account è più sicuro.", |
| 4591 | "SetupFinishedSubtitle": "Hai impostato con successo l'autenticazione a due fattori. La prossima volta che effettui il login, dovrai inserire anche il codice di autenticazione. Assicurati di avere con te il tuo dispositivo mobile o il backup dei tuoi codici.", |
| 4592 | "WarningChangingConfiguredDevice": "Stai per cambiare il dispositivo di autenticazione a due fattori configurato. Ciò invaliderà qualsiasi dispositivo precedentemente configurato.", |
| 4593 | "ShowRecoveryCodes": "Mostra codici di ripristino", |
| 4594 | "ConfirmSetup": "Conferma impostazione", |
| 4595 | "NotPossibleToLogIn": "Impossibile accedere a Matomo Analytics", |
| 4596 | "LostAuthenticationDevice": "Salve, %1$sho attivato l'autenticazione a due fattori e ho perso il mio dispositivo di autenticazione. Potresti ripristinare l'autenticazione a due fattori per il mio nome utente %5$s? Puoi trovare le istruzioni per questo qui: %6$s. %2$sL'URL di Matomo è %3$s.%4$s Grazie", |
| 4597 | "WrongAuthCodeTryAgain": "Immesso codice di autenticazione errato. Prova di nuovo.", |
| 4598 | "DisableTwoFA": "Disabilita autenticazione a due fattori", |
| 4599 | "EnableTwoFA": "Abilita autenticazione a due fattori", |
| 4600 | "ConfirmDisableTwoFA": "Sei sicuro di voler disabilitare l'autenticazione a due fattori per il tuo account? L'autenticazione a due fattori attivata aumenta la sicurezza del tuo account.", |
| 4601 | "VerifyAuthCodeIntro": "Inserisci qui sotto il codice a sei cifre della tua app di autenticazione per confermare che hai configurato correttamente il tuo dispositivo.", |
| 4602 | "VerifyAuthCodeHelp": "Inserisci il codice a sei cifre che è stato generato sul tuo dispositivo mobile dopo la scansione del codice a barre.", |
| 4603 | "Your2FaAuthSecret": "Il tuo \"segreto\" per l'autenticazione a due fattori", |
| 4604 | "SetupAuthenticatorOnDevice": "Imposta l'autenticatore sul tuo dispositivo", |
| 4605 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Installa un'app di autenticazione, ad esempio:", |
| 4606 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Quindi apri l'app e scansiona il codice a barre sottostante con l'app di autenticazione a due fattori sul telefono. Se non riesci a scansionare il codice a barre, %1$sinserisci invece questo codice%2$s.", |
| 4607 | "SetupBackupRecoveryCodes": "Si prega di eseguire il backup dei codici di ripristino utilizzando uno dei metodi sopra riportati prima di continuare l'impostazione dell'autenticazione a due fattori.", |
| 4608 | "RecoveryCodes": "Codici di ripristino", |
| 4609 | "RecoveryCodesExplanation": "Puoi utilizzare i codici di recupero per accedere al tuo account quando non puoi ricevere i codici di autenticazione a due fattori, ad esempio quando non hai il tuo dispositivo mobile con te.", |
| 4610 | "RecoveryCodesSecurity": "Per favore tratta i tuoi codici di recupero con lo stesso livello di sicurezza della tua password!", |
| 4611 | "RecoveryCodesAllUsed": "Tutti i codici di recupero sono stati utilizzati, si consiglia vivamente di rigenerarli.", |
| 4612 | "RecoveryCodesRegenerated": "I codici di recupero sono stati rigenerati. Assicurati di scaricare o stampare i codici appena generati.", |
| 4613 | "GenerateNewRecoveryCodes": "Genera nuovi codici di recupero", |
| 4614 | "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Quando generi nuovi codici di recupero, i tuoi vecchi codici non funzioneranno più. Assicurati di scaricare o stampare i tuoi nuovi codici.", |
| 4615 | "RequireTwoFAForAll": "Richiedi l'autenticazione a due fattori per tutti", |
| 4616 | "RequireTwoFAForAllInformation": "Quando è abilitato, ogni utente deve abilitare l'autenticazione a due fattori. L'applicazione della 2FA richiederà a tutti gli utenti di avere accesso a un dispositivo in cui possono installare un'app di autenticazione. Puoi abilitarlo solo se hai già configurato l'autenticazione a due fattori." |
| 4617 | }, |
| 4618 | "UserCountry": { |
| 4619 | "CannotLocalizeLocalIP": "L'indirizzo IP %s è un indirizzo locale e non può essere geolocalizzato.", |
| 4620 | "City": "Città", |
| 4621 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 4622 | "Continent": "Continente", |
| 4623 | "Continents": "Continenti", |
| 4624 | "Country": "Paese", |
| 4625 | "CountryCode": "Codice nazione", |
| 4626 | "country_a1": "Proxy Anonimo", |
| 4627 | "country_a2": "Satellite Provider", |
| 4628 | "country_cat": "Comunità che parlano catalano", |
| 4629 | "country_o1": "Altri Paesi", |
| 4630 | "VisitLocation": "Località della Visita", |
| 4631 | "CurrentLocationIntro": "In base a questo provider, la tua posizione attuale è", |
| 4632 | "DefaultLocationProviderDesc1": "L'individuatore di posizione predefinito desume il paese di un visitatore dalla lingua utilizzata.", |
| 4633 | "DefaultLocationProviderDesc2": "Questo non è molto accurato, dunque %1$sconsigliamo di installare e di utilizzare%2$sun database di geolocalizzazione%3$s.%4$s", |
| 4634 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Stai utilizzando il provier di posizione predefinito ciò significa che Matomo, presumibilmente, individuerà la posizione dei visitatori in base lingua che utilizzano. %1$sLeggi qui%2$s per capire come impostare una geolocalizzazione più accurata", |
| 4635 | "DistinctCountries": "%s continenti differenti", |
| 4636 | "FromDifferentCities": "città diverse", |
| 4637 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Per vedere i dati di questo report è necessario impostare GeoIP nella scheda Amministrazione Geolocation. I database GeoIP commerciali%1$sMaxmind%2$s sono più accurati di quelli gratuiti. Per vedere come sono precisi, clicca %3$squi%4$s.", |
| 4638 | "Geolocation": "Geolocalizzazione", |
| 4639 | "GeolocationPageDesc": "In questa pagina puoi cambiare le impostazioni di come Matomo determina la località dei visitatori.", |
| 4640 | "GeolocationProviderBroken": "Il provider di geolocalizzazione configurato %1$s non funziona. Correggi il provider o configurane un altro per ripristinare il funzionamento della geolocalizzazione.", |
| 4641 | "GeolocationProviderUnavailable": "Il provider di geolocalizzazione configurato %1$s non è più disponibile, configurane un altro.", |
| 4642 | "getCityDocumentation": "Questo report mostra le città in cui si trovavano i tuoi visitatori quando sono entrati nel tuo sito.", |
| 4643 | "getContinentDocumentation": "Questo report mostra in quale continente si trovavano i tuoi visitatori quando sono entrati nel tuo sito.", |
| 4644 | "getCountryDocumentation": "Questo report mostra in quale nazione si trovavano i tuoi visitatori quando sono entrati nel tuo sito.", |
| 4645 | "getRegionDocumentation": "Questo report mostra in quale regione si trovavano i tuoi visitatori quando sono entrati nel tuo sito.", |
| 4646 | "HowToInstallGeoIPDatabases": "Come mi procuro un database di geolocalizzazione?", |
| 4647 | "Latitude": "Latitudine", |
| 4648 | "Latitudes": "Latitudini", |
| 4649 | "Location": "Posizione", |
| 4650 | "LocationProvider": "Localizzatore di Posizione", |
| 4651 | "Longitude": "Longitudine", |
| 4652 | "Longitudes": "Longitudini", |
| 4653 | "NoDataForGeoIPReport1": "Non vi sono dati per questo report perché non vi sono dati di localizzazione disponibili o gli indirizzi IP dei visitatori non possono essere geolocalizzati.", |
| 4654 | "NoDataForGeoIPReport2": "Per abilitare la geolocalizzazione accurata cambia le impostazioni %1$squi%2$s e usa un %3$sdatabase a livello città%4$s.", |
| 4655 | "NoProviders": "Al momento non sono disponibili altri provider di geolocalizzazione. Matomo raccomanda di usare i database %1$sdbip%2$s, ma questo richiede l'attivazione del plugin GeoIp2. (In alternativa puoi installare dal marketplace un plugin di terze parti che fornisca una sua funzione di geolocalizzazione).", |
| 4656 | "PluginDescription": "Restituisce la provenienza dei tuoi visitatori: nazione, regione, città e coordinate geografiche (latitudine\/longitudine).", |
| 4657 | "Region": "Regione", |
| 4658 | "SubmenuLocations": "Località", |
| 4659 | "TestIPLocatorFailed": "Matomo ha provato a controllare la posizione di un indirizzo IP noto (%1$s), ma il server non ha restituito informazioni. Questo provider potrebbe non essere configurato correttamente (il database di geolocalizzazione potrebbe essere nominato in modo errato o situato nella directory sbagliata, per esempio).", |
| 4660 | "ToGeolocateOldVisits": "Per avere i dati di localizzazione delle tue vecchie visite, usa lo script descritto %1$squi%2$s.", |
| 4661 | "WidgetLocation": "Posizione Visitatore", |
| 4662 | "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Nota: i database DBIP sono gratuiti e possono essere scaricati automaticamente, ma i risultati della geolocalizzazione (in particolare i risultati delle città) non sono accurati come quelli di MaxMind. MaxMind, tuttavia, richiede la creazione di un account anche per il database gratuito. Se si desidera utilizzare il database di geolocalizzazione di MaxMind, è possibile avviare il procedimento %1$squi%2$s", |
| 4663 | "MaxMindLinkExplanation": "Se stai utilizzando i database di geolocalizzazione di MaxMind e non sai già come generare l'URL di download, %1$sclicca qui per sapere come%2$s.", |
| 4664 | "LocationsSubcategoryHelp": "La sezione Località è il modo migliore per scoprire dove si trovano le persone quando visitano il tuo sito. Rivela i paesi, i continenti, le regioni, le città da cui provengono i visitatori, in tabelle e in forma di mappa. Inoltre, puoi vedere in quale lingua è impostato il loro browser, aiutando a identificare i visitatori internazionali che si trovano in località alternative." |
| 4665 | }, |
| 4666 | "UserCountryMap": { |
| 4667 | "PluginDescription": "Questo plugin fornisce i widget Mappa Visitatori e Mappa in Tempo Reale. Richiede che sia abilitato il plugin UserCountry.", |
| 4668 | "AndNOthers": "e %s altri", |
| 4669 | "Cities": "Città", |
| 4670 | "Countries": "Nazioni", |
| 4671 | "DaysAgo": "%s giorni fa", |
| 4672 | "GoalConversions": "%s conversioni obiettivi", |
| 4673 | "HoursAgo": "%s ore fa", |
| 4674 | "map": "mappa", |
| 4675 | "MinutesAgo": "%s minuti fa", |
| 4676 | "None": "Nessuno", |
| 4677 | "NoVisit": "Nessuna visita", |
| 4678 | "RealTimeMap": "Mappa Real Time", |
| 4679 | "Regions": "Regioni", |
| 4680 | "Searches": "%s ricerche", |
| 4681 | "SecondsAgo": "%s secondi fa", |
| 4682 | "ShowingVisits": "Visite geolocalizzate degli ultimi", |
| 4683 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p delle visite da %c non possono essere geolocalizzate.", |
| 4684 | "VisitorMap": "Mappa Visitatori", |
| 4685 | "WorldWide": "Tutto il Mondo", |
| 4686 | "WithUnknownRegion": "%s con regione sconosciuta", |
| 4687 | "WithUnknownCity": "%s con città sconosciuta", |
| 4688 | "NoVisitsInfo": "Al momento non vengono mostrate visite, poiché in questo periodo non ci sono visite con le corrette informazioni di geo-localizzazione (latitudine\/longitudine)", |
| 4689 | "NoVisitsInfo2": "Per risolvere questo problema, assicurati di utilizzare un provider di geo-localizzazione GeoIP con un database di città GeoIP. Se ciò non risolve il tuo problema, è possibile (anche se improbabile) che le tue visite abbiano degli indirizzi IP che proprio non possono essere geo-localizzati.", |
| 4690 | "RealTimeMapHelp": "La mappa in tempo reale mostra la posizione dei visitatori sul tuo sito negli ultimi 30 minuti. Le bolle arancioni grandi rappresentano le visite più recenti, mentre le bolle grigie più piccole rappresentano le visite precedenti. Questi dati vengono aggiornati ogni cinque secondi e i nuovi visitatori vengono visualizzati con un effetto lampeggiante." |
| 4691 | }, |
| 4692 | "UserId": { |
| 4693 | "UserId": "Id Utente", |
| 4694 | "UserReportTitle": "ID Utente", |
| 4695 | "UserReportDocumentation": "Questo report mostra le visite e altre metriche generali per ogni singolo ID utente.", |
| 4696 | "PluginDescription": "Mostra i report utente", |
| 4697 | "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Il report ID Utente mostra le visite associate a tutti gli utenti registrati e connessi. È possibile utilizzare questa sezione per comprendere l'utilizzo del sito web da parte di utenti specifici e identificare chi sono gli utenti più e meno attivi." |
| 4698 | }, |
| 4699 | "UserLanguage": { |
| 4700 | "BrowserLanguage": "Lingua Browser", |
| 4701 | "LanguageCode": "Codice della lingua", |
| 4702 | "PluginDescription": "Restituisce la lingua utilizzata dai browser dei tuoi visitatori.", |
| 4703 | "getLanguageDocumentation": "Questo report mostra la lingua utilizzata dai browser del visitatore. (ad es. \"Italiano\")", |
| 4704 | "getLanguageCodeDocumentation": "Questo report mostra il codice esatto della lingua su cui è impostato il browser del visitatore. (ad es. \"Italiano (it-IT)\")" |
| 4705 | }, |
| 4706 | "UsersManager": { |
| 4707 | "2FA": "2FA", |
| 4708 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Usa l'autenticazione a due fattori", |
| 4709 | "TwoFactorAuthentication": "Autenticazione a due fattori", |
| 4710 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Reimposta l'autenticazione a due fattori", |
| 4711 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Se l'utente non può più accedere a causa di codici di ripristino o di un dispositivo di autenticazione persi, è possibile ripristinare l'autenticazione a due fattori per l'utente, in modo che possa accedere nuovamente.", |
| 4712 | "AddUser": "Aggiungi un nuovo utente", |
| 4713 | "AddExistingUser": "Aggiungi un utente esistente", |
| 4714 | "AddNewUser": "Aggiungi un nuovo utente", |
| 4715 | "EditUser": "Modifica utente", |
| 4716 | "CreateUser": "Crea utente", |
| 4717 | "SaveBasicInfo": "Salva Info di Base", |
| 4718 | "AllWebsites": "Tutti i siti", |
| 4719 | "LastUsed": "Ultimo utilizzo", |
| 4720 | "ExpireDate": "Data di scadenza", |
| 4721 | "AuthTokens": "Auth tokens", |
| 4722 | "AuthTokenPurpose": "Per cosa stai usando questo token?", |
| 4723 | "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Non è ancora stato creato un token %1$screa ora un nuovo token%2$s.", |
| 4724 | "TokenSuccessfullyGenerated": "Token generato con successo", |
| 4725 | "ConfirmTokenCopied": "Confermo di aver copiato il token e di avere compreso che non devo condividerlo con nessun altro.", |
| 4726 | "GoBackSecurityPage": "Torna alla pagina della sicurezza.", |
| 4727 | "PleaseStoreToken": "Conserva il token in modo sicuro poiché non sarà possibile accedervi o visualizzarlo di nuovo.", |
| 4728 | "DoNotStoreToken": "Non condividere questo token con nessun altro perché è segreto quanto il tuo nome utente e la tua password.", |
| 4729 | "CreateNewToken": "Crea un nuovo token", |
| 4730 | "AnonymousAccessConfirmation": "Stai per garantire all'utente anonimo l'accesso in 'lettura' a questo sito web. Ciò significa che i tuoi report delle statistiche e le informazioni sui visitatori saranno pubblicamente visibili da tutti anche senza un login. Sei sicuro di voler procedere?", |
| 4731 | "AnonymousUser": "Utente anonimo", |
| 4732 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Nota: l'utente %1$s ha un accesso %2$s a questo sito.", |
| 4733 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "I tuoi report statistici e le informazioni sui tuoi visitatori sono visibili pubblicamente.", |
| 4734 | "ApplyToAllWebsites": "Applica a tutti i siti", |
| 4735 | "ChangeAllConfirm": "Sei sicuro di voler dare accesso '%s' a tutti i siti web?", |
| 4736 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Clicca qui per cancellare il cookie, affinché Matomo tracci nuovamente le tue visite", |
| 4737 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Clicca qui per creare un cookie che escluderà le tue visite dai siti monitorati con Matomo %s", |
| 4738 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Vuoi veramente dare a '%s' l'accesso Super User? Attenzione: l'utente avrà accesso a tutti i siti web e potrà eseguire attività amministrative.", |
| 4739 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, vuoi veramente rimuovere il tuo accesso Super User? Perderai tutti i permessi e l'accesso a tutti i siti web e verrai escluso da Matomo.", |
| 4740 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Vuoi veramente togliere l'accesso Super User a '%s'? L'utente perderà tutti i permessi e l'accesso a tutti i siti web. Assicurati di dare successivamente l'accesso ai siti richiesti, se necessario.", |
| 4741 | "DeleteConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare l'utente '%s'?", |
| 4742 | "Email": "Email", |
| 4743 | "EmailYourAdministrator": "%1$sManda un'email al tuo amministratore su questo problema%2$s.", |
| 4744 | "EnterUsernameOrEmail": "Inserisci nome utente o indirizzo email", |
| 4745 | "ExceptionAccessValues": "Il parametro accesso deve avere uno dei seguenti valori: [ %1$s] , dati '%2$s'.", |
| 4746 | "ExceptionNoRoleSet": "Non è impostato alcun ruolo ma deve essere impostato uno di questi: %s", |
| 4747 | "ExceptionMultipleRoleSet": "Può essere impostato un solo ruolo ma ne sono stati impostati diversi. Usane uno solo tra: %s", |
| 4748 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Non puoi conferire alcuna facoltà a un utente 'anonimo'.", |
| 4749 | "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Puoi impostare un accesso %1$s o %2$s a un utente 'anonimo'.", |
| 4750 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "L'utente '%s' non esiste, di conseguenza non può essere eliminato.", |
| 4751 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "L'eliminazione dell'utente '%s' non è possibile.", |
| 4752 | "ExceptionEditAnonymous": "Gli utenti anonimi non possono essere modificati o cancellati. Questo profilo è utilizzato da Matomo per definire un utente che non ha effettuato l'accesso. Per esempio, se vuoi rendere pubbiche le tue statistiche, puoi dare il privilegio \\\"Visualizza\\\" al profilo degli utenti anonimi.", |
| 4753 | "ExceptionEmailExists": "Utente con l'e-mail '%s' è già esistente.", |
| 4754 | "ExceptionEmailExistsAsLogin": "L'email '%s' è già in uso come nome utente.", |
| 4755 | "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Il nome utente '%s' è già in uso come email.", |
| 4756 | "ExceptionInvalidEmail": "L'e-mail inserita non è valida.", |
| 4757 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "Il nome utente deve essere lungo tra %1$s e %2$s caratteri e contenere solo lettere, numeri o i caratteri '_' o '-' o '.' o '@' o '+'", |
| 4758 | "ExceptionInvalidPassword": "La lunghezza della password deve essere maggiore di %1$s caratteri.", |
| 4759 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "La lunghezza della password deve essere minore di %1$s caratteri.", |
| 4760 | "ExceptionLoginExists": "Il nome utente '%s' esiste già.", |
| 4761 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth si aspetta una password MD5 hash (stringa lunga 32 caratteri). Si prega di richiamare la funzione md5() sulla password prima di richiamare questo metodo.", |
| 4762 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "È impossibile togliere l'accesso Super User all'utente '%s'.", |
| 4763 | "ExceptionSuperUserAccess": "Questo utente ha l'accesso Super User e ha già i permessi per accedere e modificare tutti i siti web in Matomo. Puoi togliere l'accesso Super User a questo utente e provare di nuovo.", |
| 4764 | "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "L'utente '%s' ha un accesso come Super User e ha già i permessi per accedere e modificare tutti i siti web in Matomo. Puoi rimuovere l'accesso come Super User per questo utente e provare di nuovo.", |
| 4765 | "ExceptionUserDoesNotExist": "L'utente '%s' non esiste.", |
| 4766 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Ci deve essere almeno un utente con l'accesso Super User. Si prega di dare prima l'accesso Super User a un altro utente.", |
| 4767 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Questo utente ha già accesso a questo sito.", |
| 4768 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Per favore inserisci un nome utente o un indirizzo email.", |
| 4769 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Escludi le tue visite usando un cookie", |
| 4770 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Per utenti anonimi, data report da caricare di default", |
| 4771 | "GiveUserAccess": "Dai a '%1$s' l'accesso %2$s per %3$s.", |
| 4772 | "GiveViewAccess": "Da' accesso in lettura a %1$s", |
| 4773 | "GiveViewAccessTitle": "Dai a un utente esistente l'accesso per vedere i report per %s", |
| 4774 | "GiveViewAccessInstructions": "Per dare a un utente esistente l'accesso in visione per %s inserisci il nome utente o l'indirizzo email di un utente esistente", |
| 4775 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Se desideri cambiare la password, digitarne una nuova. Altrimenti, lascia in bianco.", |
| 4776 | "YourCurrentPassword": "Password attuale", |
| 4777 | "CurrentPasswordNotCorrect": "La password attuale inserita non è corretta.", |
| 4778 | "ConfirmWithPassword": "Si prega di inserire la tua password per confermare questo cambio.", |
| 4779 | "InjectedHostCannotChangePwd": "Al momento stai navigando da un host sconosciuto (%1$s). Non è possibile modificare la password fino a quando questo problema non verrà risolto.", |
| 4780 | "LastSeen": "Visto l'ultima volta", |
| 4781 | "MainDescription": "Decidi quali utenti devono avere accesso ai tuoi siti web. Puoi anche dare l'accesso a tutti i siti web in una volta sola scegliendo \"Applica a tutti i siti web\" nel selettore dei siti web.", |
| 4782 | "ManageAccess": "Amministra l'accesso", |
| 4783 | "MenuAnonymousUserSettings": "Impostazioni utente anonimo", |
| 4784 | "MenuUsers": "Utenti", |
| 4785 | "MenuUserSettings": "Impostazioni utente", |
| 4786 | "MenuPersonal": "Personale", |
| 4787 | "PersonalSettings": "Impostazioni personali", |
| 4788 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Nota: Non puoi cambiare le impostazioni in questa sezione perché nessun sito è accessibile dagli utenti anonimi.", |
| 4789 | "NoUsersExist": "Non ci sono ancora utenti.", |
| 4790 | "PluginDescription": "La Gestione Utenti ti permette di aggiungere nuovi utenti, modificare utenti esistenti e dare loro l'accesso per vedere o amministrare i siti web.", |
| 4791 | "PrivAdmin": "Amministra Matomo", |
| 4792 | "PrivAdminDescription": "Gli utenti con questo ruolo possono amministrare un sito web e conferire il diritto di accesso al sito agli altri utenti. Esso possono anche fare tutto ciò che può fare il ruolo %s.", |
| 4793 | "PrivWrite": "Scrittura", |
| 4794 | "PrivWriteDescription": "Gli utenti con questo ruolo possono vedere tutti i contenuti, in più creare, gestire e cancellare per questo sito web entità quali Goal, Funnel, Heatmap, Registrazioni di Sessione e Moduli.", |
| 4795 | "PrivNone": "Nessun accesso", |
| 4796 | "PrivView": "Vista", |
| 4797 | "PrivViewDescription": "Un utente con questo ruolo può vedere tutti i report.", |
| 4798 | "RemoveUserAccess": "Togli a '%1$s' l'accesso a %2$s.", |
| 4799 | "ReportDateToLoadByDefault": "Data report da caricare di default", |
| 4800 | "ReportToLoadByDefault": "Report da caricare di default", |
| 4801 | "SuperUserAccessManagement": "Gestisci l'accesso Super User", |
| 4802 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Qui puoi dare l'accesso Super User ad altri utenti di Matomo. Si prega di utilizzare con cautela questa funzione.", |
| 4803 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "I Super User hanno i permessi più elevati. Possono eseguire tutti i compiti amministrativi come aggiungere nuovi siti web da controllare, aggiungere utenti, cambiare i permessi utente, attivare e disattivare i plugin e persino installare dei nuovi plugin presi dal Marketplace.", |
| 4804 | "TheLoginScreen": "La schermata di login", |
| 4805 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Al momento ci sono %s utenti registrati.", |
| 4806 | "TokenAuth": "Token Autenticazione API", |
| 4807 | "TokenRegenerateConfirmSelf": "Il cambiamento del token di autenticazione API invaliderà il tuo. Se il token attuale è in uso, devi aggiornare tutti i client API con il token generato ex novo. Vuoi veramente cambiare il tuo token di autenticazione?", |
| 4808 | "TokenRegenerateTitle": "Rigenera", |
| 4809 | "TokensSuccessfullyDeleted": "Tutti i token sono stati cancellati con successo", |
| 4810 | "TokenSuccessfullyDeleted": "Il token è stato cancellato con successo", |
| 4811 | "DeleteAllTokens": "Cancella tutti i token", |
| 4812 | "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "I token con una data di scadenza verranno cancellati automaticamente.", |
| 4813 | "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "I token con data di scadenza possono attualmente essere creati solo dal sistema", |
| 4814 | "TokenAuthIntro": "I token che hai generato possono essere utilizzati per accedere all'API dei report di Matomo, all'API di tracciamento di Matomo e ai widget esportati di Matomo, e hanno le stesse autorizzazioni del tuo normale accesso utente. Puoi utilizzare questi token anche per l'app Matomo Mobile.", |
| 4815 | "TypeYourPasswordAgain": "Scrivi di nuovo la tua nuova password.", |
| 4816 | "TypeYourCurrentPassword": "Si prega di digitare la password corrente per confermare il cambio password.", |
| 4817 | "User": "Utente", |
| 4818 | "UserHasPermission": "%1$s ha al momento accesso %2$s per %3$s.", |
| 4819 | "UserHasNoPermission": "%1$s ha al momento %2$s a %3$s", |
| 4820 | "UsersManagement": "Gestione utenti", |
| 4821 | "UsersManagementMainDescription": "Crea nuovi utenti o aggiorna quelli esistenti. Puoi anche scegliere quali operazioni permettere tramite la tabella qui sopra.", |
| 4822 | "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Quando gli utenti non sono registrati e visitano Matomo, dovrebbero inizialmente vedere", |
| 4823 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Il tuo nome utente non può essere cambiato.", |
| 4824 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sLe tue visite sono ignorate da Matomo %2$s %3$s (il cookie 'ignora visite' di Matomo è stato trovato nel tuo browser).", |
| 4825 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sLe tue visite non sono ignorate da Matomo%2$s (il cookie 'ignora visite' di Matomo non è stato trovato nel tuo browser).", |
| 4826 | "AddUserNoInitialAccessError": "Bisogna assegnare a nuovi utenti l'accesso al sito, si prega di impostare il parametro 'initialIdSite'.", |
| 4827 | "AtLeastView": "Almeno visione", |
| 4828 | "ManageUsers": "Amministra Utenti", |
| 4829 | "ManageUsersDesc": "Crea dei nuovi utenti o aggiorna quelli esistenti. Da qui puoi anche impostare i loro permessi.", |
| 4830 | "NoAccessWarning": "A questo utente non è stato concesso di accedere al sito web. Quando cercherà di accedere, vedrà un messaggio di errore. Per evitare ciò, aggiungi qui sotto l'accesso a un sito web.", |
| 4831 | "BulkActions": "Azioni Massive", |
| 4832 | "SetPermission": "Imposta Permessi", |
| 4833 | "RemovePermissions": "Rimuovi Permessi", |
| 4834 | "RolesHelp": "I ruoli determinano cosa può fare un utente all'interno di Matomo nell'ambito di un determinato sito web. Impara di più riguardo ai ruoli %1$sLettura%2$s e %3$sAdmin%4$s.", |
| 4835 | "Role": "Ruolo", |
| 4836 | "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "I %1$s siti web visualizzati sono selezionati", |
| 4837 | "ClickToSelectAll": "Clicca per selezionare tutti i %1$s.", |
| 4838 | "AllWebsitesAreSelected": "Tutti i %1$s siti web sono selezionati.", |
| 4839 | "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Clicca per selezionare i %1$s siti web visualizzati.", |
| 4840 | "DeletePermConfirmSingle": "Sei sicuro di voler rimuovere l'accesso di %1$s a %2$s?", |
| 4841 | "DeletePermConfirmMultiple": "Sei sicuro di voler rimuovere l'accesso di %1$s ai %2$s siti web selezionati?", |
| 4842 | "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo di %1$s in %2$s a %3$s?", |
| 4843 | "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo di %1$s nei %2$s siti web selezionati in %3$s?", |
| 4844 | "BasicInformation": "Informazioni di Base", |
| 4845 | "Permissions": "Permessi", |
| 4846 | "SuperUserAccess": "Accesso Superuser", |
| 4847 | "FirstSiteInlineHelp": "È necessario assegnare a un nuovo utente un ruolo di sola lettura per un sito web al momento della creazione. Se non viene fornito alcun accesso, l'utente riceverà un messaggio di errore durante l'accesso. Dopo che l'utente sarà stato creato, puoi dare altri permessi nella scheda \"Autorizzazioni\" che apparirà a sinistra.", |
| 4848 | "SuperUsersPermissionsNotice": "I Super User hanno un accesso da amministratore per tutti i siti web, così che non è necessario gestire i loro permessi per ogni sito.", |
| 4849 | "SuperUserIntro1": "I Super User hanno i permessi più alti. Possono eseguire tutte le attività amministrative, ad esempio l'aggiunta di nuovi siti web per il monitoraggio, l'aggiunta di utenti, la modifica delle autorizzazioni degli utenti, l'attivazione e la disattivazione dei plug-in e l'installazione di nuovi plug-in dal Marketplace. Qui puoi concedere l'accesso Super User ad altri utenti di Divezone.", |
| 4850 | "SuperUserIntro2": "Usa questa funzionalità con cautela.", |
| 4851 | "HasSuperUserAccess": "Ha l'accesso come Superuser", |
| 4852 | "AreYouSure": "Sei sicuro?", |
| 4853 | "RemoveSuperuserAccessConfirm": "La rimozione dell'accesso superuser lascerà l'utente senza i permessi (dovrai aggiungerli in seguito). Inserisci la tua password per continuare.", |
| 4854 | "AddSuperuserAccessConfirm": "Concedere un accesso di superuser consentirà all'utente di avere il pieno controllo su Matomo e ciò dovrebbe essere fatto con cautela. Inserisci la tua password per continuare.", |
| 4855 | "DeleteUsers": "Elimina Utenti", |
| 4856 | "UserSearch": "Ricerca utente", |
| 4857 | "FilterByAccess": "Filtra per tipo di accesso", |
| 4858 | "FilterByWebsite": "Filtra per sito web", |
| 4859 | "ShowAll": "Mostra tutto", |
| 4860 | "Username": "Nome utente", |
| 4861 | "RoleFor": "Ruolo per", |
| 4862 | "TheDisplayedUsersAreSelected": "I %1$s utenti visualizzati sono selezionati.", |
| 4863 | "AllUsersAreSelected": "Tutti i %1$s utenti sono selezionati.", |
| 4864 | "ClickToSelectDisplayedUsers": "Clicca per selezionare i %1$s utenti visualizzati.", |
| 4865 | "RemoveAllAccessToThisSite": "Rimuovi tutti gli accessi a questo sito web.", |
| 4866 | "DeleteUserConfirmSingle": "Sei sicuro di voler eliminare %1$s?", |
| 4867 | "DeleteUserConfirmMultiple": "Sei sicuro di voler eliminare i %1$s utenti selezionati?", |
| 4868 | "DeleteUserPermConfirmSingle": "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo di %1$s in %2$s per %3$s?", |
| 4869 | "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo dei %1$s utenti selezionati in %2$s per %3$s?", |
| 4870 | "AreYouSureChangeDetails": "Sei sicuro di voler cambiare le informazioni utente per %s?", |
| 4871 | "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Assegnando all'utente %1$s il ruolo di %2$s renderà pubblici e disponibili a tutti i dati di questo sito Web, anche se non hanno un login Matomo.", |
| 4872 | "GiveAccessToAll": "Concedi a questo utente l'accesso a tutti i siti", |
| 4873 | "OrManageIndividually": "O tratta l'accesso di questo utente per ogni singolo sito web", |
| 4874 | "ChangePermToAllSitesConfirm": "Sei sicuro di voler concedere all'%1$sutente%2$s l'accesso a ogni sito web al quale hai attualmente l'accesso come amministratore?", |
| 4875 | "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Nota: ciò influenzerà solo i siti web attualmente esistenti. I nuovi siti web che potresti creare non saranno automaticamente accessibili a questo utente.", |
| 4876 | "CapabilitiesHelp": "Le capacità sono delle possibilità individuali che gli utenti possono ottenere. I ruoli possono, per impostazione predefinita, garantire determinate capacità. Ad esempio, il ruolo di amministratore consentirà automaticamente agli utenti di modificare i tag in Tag Manager. Per utenti meno potenti, tuttavia, è possibile concedere loro esplicitamente delle funzionalità.", |
| 4877 | "Capabilities": "Capacità", |
| 4878 | "AreYouSureAddCapability": "Sei sicuro di voler concedere a %1$s la capacità %2$s per %3$s?", |
| 4879 | "AreYouSureRemoveCapability": "Sei sicuro di voler togliere la capacità %1$s da %2$s per %3$s?", |
| 4880 | "IncludedInUsersRole": "Comprese nel ruolo di questo utente.", |
| 4881 | "Capability": "Capacità", |
| 4882 | "EmailChangeNotificationSubject": "L'indirizzo email del tuo account Matomo è stato cambiato adesso", |
| 4883 | "EmailChangedEmail1": "L'indirizzo email associato al tuo account Matomo è stato cambiato in %1$s", |
| 4884 | "EmailChangedEmail2": "Questo cambiamento ha avuto origine dal seguente dispositivo: %1$s (Indirizzo IP = %2$s).", |
| 4885 | "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Se sei stato tu, ignora questa email. Altrimenti, accedi, correggi il tuo indirizzo email, cambia la password e contatta il tuo amministratore di Matomo.", |
| 4886 | "IfThisWasYouPasswordChange": "Se sei stato tu, ignora tranquillamente questa email. In caso contrario, contatta immediatamente l'amministratore di Matomo, poiché il tuo account potrebbe essere stato compromesso!", |
| 4887 | "PasswordChangeNotificationSubject": "La password del tuo account Matomo è stata cambiata adesso", |
| 4888 | "PasswordChangedEmail": "La tua password è stata cambiata adesso. Il cambiamento ha avuto origine dal seguente dispositivo: %1$s (Indirizzo IP =%2$s).", |
| 4889 | "NewsletterSignupTitle": "Iscrizione alla Newsletter", |
| 4890 | "NewsletterSignupMessage": "Iscriviti alla nostra newsletter per ricevere regolarmente informazioni su Matomo. Puoi cancellare l'iscrizione in ogni momento. Qeusto servizio utilizza MadMimi. Leggi di più su di esso nella nostra pagina %1$sPolitiche sulla Privacy%2$s.", |
| 4891 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Oooops, qualcosa è andata storta. Non abbiamo potuto iscriverti alla newsletter.", |
| 4892 | "NewsletterSignupSuccessMessage": "Super, sei iscritto! Ci sentiremo presto.", |
| 4893 | "FirstWebsitePermission": "Permessi primo sito web" |
| 4894 | }, |
| 4895 | "VisitFrequency": { |
| 4896 | "ColumnActionsByNewVisits": "Azioni per Nuove Visite", |
| 4897 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Azioni eseguite dalle Visite di Ritorno", |
| 4898 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Media Durata di una Nuova Visita (in sec.)", |
| 4899 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Media. Durata delle Visite di Ritorno (in sec)", |
| 4900 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Media Azioni per una Nuova Visita", |
| 4901 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Media. Azioni per Visite di Ritorno", |
| 4902 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Numero Rimbalzi per Visite di Ritorno", |
| 4903 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Percentuale di Rimbalzi per le Nuove Visite", |
| 4904 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Percentuale dei rimbalzi per le Visite di Ritorno", |
| 4905 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Numero massimo di azioni in una visita di ritorno", |
| 4906 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Numero di visite di ritorno convertite", |
| 4907 | "ColumnNewVisits": "Nuove Visite", |
| 4908 | "ColumnReturningVisits": "Visite di Ritorno", |
| 4909 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Tempo complessivo speso dai visitatori di ritorno (in secondi)", |
| 4910 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Nuovi visitatori unici", |
| 4911 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Visitatori unici di ritorno", |
| 4912 | "ColumnNewUsers": "Nuovi Utenti", |
| 4913 | "ColumnReturningUsers": "Utenti di Ritorno", |
| 4914 | "NewActions": "azioni per le nuove visite", |
| 4915 | "NewAverageVisitDuration": "durata media di una visita per i nuovi visitatori", |
| 4916 | "NewAvgActions": "azioni per nuova visita", |
| 4917 | "NewBounceRate": "nuove visite rimbalzate (che hanno lasciato il sito dopo una pagina)", |
| 4918 | "NewVisits": "nuove visite", |
| 4919 | "PluginDescription": "Restituisce le metriche riguardanti i nuovi visitatori e quelli di ritorno.", |
| 4920 | "ReturnActions": "azioni da visite di ritorno", |
| 4921 | "ReturnAverageVisitDuration": "durata media di una visita per i visitatori di ritorno", |
| 4922 | "ReturnAvgActions": "azioni per visite di ritorno", |
| 4923 | "ReturnBounceRate": "visite di ritorno rimbalzate (che hanno lasciato il sito dopo una pagina)", |
| 4924 | "ReturningVisitDocumentation": "Una visita di ritorno è fatta (al contrario di una nuova visita) da qualcuno che ha visitato il sito almeno una volta in precedenza.", |
| 4925 | "ReturningVisitsDocumentation": "Questa è una panoramica delle visite di ritorno.", |
| 4926 | "ReturnVisits": "visite di ritorno", |
| 4927 | "SubmenuFrequency": "Frequenza", |
| 4928 | "WidgetGraphReturning": "Visite di Ritorno nel Tempo", |
| 4929 | "WidgetOverview": "Riepilogo Frequenza", |
| 4930 | "VisitFrequencyReportDocumentation": "Questo report mostra metriche generali come le visite per i visitatori di ritorno accanto alle stesse metriche per i nuovi visitatori. Scopri il rendimento complessivo dei visitatori di ritorno rispetto ai nuovi visitatori." |
| 4931 | }, |
| 4932 | "VisitTime": { |
| 4933 | "ColumnLocalTime": "Ora locale", |
| 4934 | "ColumnLocalHour": "Ora locale - ora (Inizio della visita)", |
| 4935 | "ColumnLocalMinute": "Ora locale - minuto (Inizio della visita)", |
| 4936 | "ColumnServerTime": "Ora del server", |
| 4937 | "ColumnServerHour": "Orario del server - ora", |
| 4938 | "ColumnVisitEndServerHour": "Orario del server - ora (Orario dell'ultima azione)", |
| 4939 | "ColumnVisitEndServerMinute": "Orario del server - minuto (Orario dell'ultima azione)", |
| 4940 | "ColumnVisitStartServerHour": "Orario del server - ora (Inizio della visita)", |
| 4941 | "ColumnVisitStartServerMinute": "Orario del server - minuto (Inizio della visita)", |
| 4942 | "ColumnVisitEndServerDate": "Orario del server - data (Orario dell'ultima azione)", |
| 4943 | "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Orario del server - giorno del mese (Orario dell'ultima azione)", |
| 4944 | "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Orario del server - giorno della settimana (Orario dell'ultima azione)", |
| 4945 | "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Orario del server - giorno dell'anno (Orario dell'ultima azione)", |
| 4946 | "ColumnVisitEndServerQuarter": "Orario del server - quarto (Orario dell'ultima azione)", |
| 4947 | "ColumnVisitEndServerSecond": "Orario del server - secondo (Orario dell'ultima azione)", |
| 4948 | "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Orario del server - settimana dell'anno (Orario dell'ultima azione)", |
| 4949 | "ColumnVisitEndServerMonth": "Orario del server - mese (Orario dell'ultima azione)", |
| 4950 | "ColumnVisitEndServerYear": "Orario del server - anno (Orario dell'ultima azione)", |
| 4951 | "ColumnServerMinute": "Orario del server - minuto", |
| 4952 | "DayOfWeek": "Giorno della settimana", |
| 4953 | "LocalTime": "Visite per ora locale", |
| 4954 | "NHour": "%sh", |
| 4955 | "PluginDescription": "Restituisce l'ora locale e del server di quando i visitatori hanno visto il tuo sito o l'app.", |
| 4956 | "ServerTime": "Visite per ora del server", |
| 4957 | "SubmenuTimes": "Volte", |
| 4958 | "VisitsByDayOfWeek": "Visite per giorno della settimana", |
| 4959 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Il grafico mostra il numero di visite che il tuo sito ha ricevuto in ciascun giorno della settimana.", |
| 4960 | "WidgetLocalTime": "Visite per ora locale", |
| 4961 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Questo grafico mostra che ora era nel %1$sfuso orario dei visitatori%2$s durante le loro visite.", |
| 4962 | "WidgetServerTime": "Visite per ora del server", |
| 4963 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Questo grafico mostra che ora era nel %1$sfuso orario del server%2$s durante le visite.", |
| 4964 | "TimesSubcategoryHelp": "La sezione Orari ti mostra quando le persone visitano il tuo sito. Puoi vedere gli orari locali più popolari in cui i tuoi utenti visitano, così puoi capire dove si inserisce il tuo sito nella loro vita. Inoltre, mostra gli orari dei server più popolari, il che può rivelare le richieste sul tuo stack tecnologico." |
| 4965 | }, |
| 4966 | "VisitorInterest": { |
| 4967 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s minuti", |
| 4968 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$s", |
| 4969 | "ColumnPagesPerVisit": "Pagine per visita", |
| 4970 | "ColumnVisitDuration": "Durata della visita", |
| 4971 | "Engagement": "Impegno", |
| 4972 | "NPages": "%s pagine", |
| 4973 | "OnePage": "1 pagina", |
| 4974 | "PluginDescription": "Riporta gli interessi dei visitatori: il numero delle pagine viste, il tempo passato sul sito, i giorni dall'ultima visita e altro.", |
| 4975 | "VisitNum": "Numero di visite", |
| 4976 | "VisitsByDaysSinceLast": "Visite per giorni dall'ultima visita", |
| 4977 | "visitsByVisitCount": "Visite per numero di visite", |
| 4978 | "VisitsPerDuration": "Visite per durata della visita", |
| 4979 | "VisitsPerNbOfPages": "Visite per numero di pagine", |
| 4980 | "WidgetLengths": "Durata delle visite", |
| 4981 | "WidgetLengthsDocumentation": "In questo report, puoi vedere quante visite hanno avuto una certa durata totale. Inizialmente, il report viene visualizzato come una tag cloud, le durate più comuni sono visualizzate in un carattere più grande.", |
| 4982 | "WidgetPages": "Pagine per visita", |
| 4983 | "WidgetPagesDocumentation": "In questo report, puoi vedere quante visite hanno coinvolto un certo numero di pagine visualizzate. Inizialmente, il report viene visualizzato come una tag cloud, i numeri più comuni di pagine vengono visualizzati in un carattere più grande.", |
| 4984 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Visite per Giorni Dall'Ultima Visita", |
| 4985 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "In questo report puoi vedere quante visite ci sono state da parte di visitatori la cui ultima visita c'è stata un certo numero di giorni fa.", |
| 4986 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "In questo report puoi vedere il numero di visite che erano l'ennesima visita, vale a dire i visitatori che hanno visitato il vostro sito almeno N volte." |
| 4987 | }, |
| 4988 | "VisitsSummary": { |
| 4989 | "AverageGenerationTime": "tempo medio di generazione", |
| 4990 | "AverageVisitDuration": "durata media di una visita", |
| 4991 | "GenerateQueries": "%s queries eseguite", |
| 4992 | "GenerateTime": "%s secondi per generare la pagina", |
| 4993 | "MaxNbActions": "numero massimo di azioni in una visita", |
| 4994 | "NbActionsDescription": "%s azioni", |
| 4995 | "NbActionsPerVisit": "azioni per visita (pagine viste, download, outlinks e ricerche interne al sito)", |
| 4996 | "NbDownloadsDescription": "downloads", |
| 4997 | "NbKeywordsDescription": "keyword uniche", |
| 4998 | "NbOutlinksDescription": "outlinks", |
| 4999 | "NbPageviewsDescription": "pagine viste", |
| 5000 | "NbSearchesDescription": "totale ricerche sul tuo sito", |
| 5001 | "NbUniqueDownloadsDescription": "download unici", |
| 5002 | "NbUniqueOutlinksDescription": "outlinks unici", |
| 5003 | "NbUniquePageviewsDescription": "pagine viste uniche", |
| 5004 | "NbUniqueVisitors": "visitatori unici", |
| 5005 | "NbUsersDescription": "utenti", |
| 5006 | "NbVisitsDescription": "visite", |
| 5007 | "NbVisitsBounced": "visite rimbalzate (che hanno lasciato il sito dopo una pagina)", |
| 5008 | "PluginDescription": "Riporta le comuni metriche delle statistiche: visite, visitatori unici, numero di azioni, percentuale rimbalzi, ecc.", |
| 5009 | "VisitsSummary": "Sommario delle visite", |
| 5010 | "VisitsSummaryDocumentation": "Questa è una panoramica dell'evoluzione delle visite.", |
| 5011 | "VisitsSummaryReportDocumentation": "Questo report fornisce una panoramica molto generale di come si comportano i tuoi visitatori.", |
| 5012 | "WidgetLastVisits": "Visite nel Periodo", |
| 5013 | "WidgetOverviewGraph": "Riepilogo Visite (con grafico)", |
| 5014 | "WidgetVisits": "Riepilogo visite" |
| 5015 | }, |
| 5016 | "WebsiteMeasurable": { |
| 5017 | "Website": "Sito web", |
| 5018 | "Websites": "Siti web", |
| 5019 | "WebsiteDescription": "Un sito web consiste in pagine web provenienti, tipicamente, da un unico dominio." |
| 5020 | }, |
| 5021 | "Widgetize": { |
| 5022 | "OpenInNewWindow": "Apri in una nuova finestra", |
| 5023 | "PluginDescription": "Mostra ogni report di Matomo nel tuo sito o nell'app con un semplice tag HTML.", |
| 5024 | "ViewAccessRequired": "Questo utente ha almeno un accesso in scrittura. È possibile utilizzare solo i token di utenti che hanno solo accesso in visualizzazione. Vedi %1$s per ulteriori informazioni.", |
| 5025 | "TopLinkTooltip": "Esporta i Reports di Matomo come Widgets e includi la Dashboard nella tua app come iFrame.", |
| 5026 | "TooHighAccessLevel": "Questo utente dispone dell'accesso come super utente. Per l'incorporamento di widget non sono consentite autorizzazioni di token per utenti super. %1$sConsulta le nostre domande frequenti per ulteriori informazioni%2$s." |
| 5027 | } |
| 5028 | } |