PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress / 4.3.0
Matomo Analytics – Powerful, Privacy-First Insights for WordPress v4.3.0
5.11.1 5.11.0 5.10.2 5.10.1 trunk 1.0.2 1.0.3 1.0.4 1.0.5 1.0.6 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2.0 1.3.0 1.3.1 1.3.2 4.0.0 4.0.1 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.1.0 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.10.0 4.11.0 4.12.0 4.13.0 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.13.5 4.14.0 4.14.1 4.14.2 4.15.0 4.15.1 4.15.2 4.15.3 4.2.0 4.3.0 4.3.1 4.4.1 4.4.2 4.5.0 4.6.0 5.0.1 5.0.2 5.0.3 5.0.4 5.0.5 5.0.6 5.0.7 5.0.8 5.1.0 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.10.0 5.2.0 5.2.1 5.2.2 5.3.0 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.6.0 5.6.1 5.7.0 5.7.1 5.8.0 5.8.1 5.8.2
matomo / app / lang / sv.json
matomo / app / lang Last commit date
.htaccess 6 years ago am.json 5 years ago ar.json 5 years ago be.json 5 years ago bg.json 5 years ago bn.json 5 years ago bs.json 5 years ago ca.json 5 years ago cs.json 5 years ago cy.json 5 years ago da.json 5 years ago de.json 5 years ago dev.json 6 years ago el.json 5 years ago en.json 5 years ago eo.json 5 years ago es-ar.json 5 years ago es.json 5 years ago et.json 5 years ago eu.json 5 years ago fa.json 5 years ago fi.json 5 years ago fr.json 5 years ago gl.json 5 years ago he.json 5 years ago hi.json 5 years ago hr.json 5 years ago hu.json 5 years ago id.json 5 years ago is.json 5 years ago it.json 5 years ago ja.json 5 years ago ka.json 5 years ago ko.json 5 years ago lt.json 5 years ago lv.json 5 years ago nb.json 5 years ago nl.json 5 years ago nn.json 5 years ago pl.json 5 years ago pt-br.json 5 years ago pt.json 5 years ago ro.json 5 years ago ru.json 5 years ago sk.json 5 years ago sl.json 5 years ago sq.json 5 years ago sr.json 5 years ago sv.json 5 years ago ta.json 5 years ago te.json 5 years ago th.json 5 years ago tl.json 5 years ago tr.json 5 years ago uk.json 5 years ago vi.json 5 years ago zh-cn.json 5 years ago zh-tw.json 5 years ago
sv.json
5048 lines
1 {
2 "General": {
3 "12HourClock": "12-timmarsklocka",
4 "24HourClock": "24-timmarsklocka",
5 "AbandonedCarts": "Övergivna varukorgar",
6 "AboutPiwikX": "Om Matomo %s",
7 "Action": "Händelse",
8 "Actions": "Händelser",
9 "Add": "Lägg till",
10 "AfterEntry": "efter att ha anlänt hit",
11 "All": "Allt",
12 "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arkivera rapporter när de visas i den här webbläsaren",
13 "AllWebsitesDashboard": "Alla webbplatsers instrumentpanel",
14 "And": "och",
15 "API": "API",
16 "Apply": "Verkställ",
17 "ArchivingInlineHelp": "För webbplatser med medelhög till hög trafik rekommenderas det att du stänger av Matomos funktion för arkivering att aktiveras från webbläsare. Istället rekommenderar vi att du konfigurerar ett cronjobb för att processa Matomorapporter varje timme.",
18 "ArchivingTriggerDescription": "För större Matomo-installationer rekommenderas det att du %1$ssätter upp ett cron-jobb%2$s för att behandla rapporterna automatiskt.",
19 "AuthenticationMethodSmtp": "Autentiseringsmetod för SMTP",
20 "AverageOrderValue": "Genomsnittligt ordervärde",
21 "AveragePrice": "Genomsnittligt pris",
22 "AverageQuantity": "Genomsnittlig mängd",
23 "AverageX": "Genomsnittlig %s",
24 "BackToPiwik": "Tillbaka till Matomo",
25 "Broken": "Bruten",
26 "BrokenDownReportDocumentation": "Det är indelat i olika rapporter, som visas i miniatyrdiagram längst ner på sidan. Du kan förstora graferna genom att klicka på den rapport du vill se.",
27 "Cancel": "Avbryt",
28 "CannotUnzipFile": "Kan ej packa upp filen %1$s: %2$s",
29 "ChangePassword": "Byt lösenord",
30 "ChangeTagCloudView": "Observera att du kan visa rapporten på andra sätt än som ett taggmoln. Använd kontrollerna längst ned i rapporten för att göra det.",
31 "ChooseDate": "Välj datum, nuvarande datum är: %s",
32 "ChooseLanguage": "Välj språk",
33 "ChoosePeriod": "Välj period",
34 "ClickHere": "Klicka här för mer information.",
35 "CompareTo": "Jämför med:",
36 "DoubleClickToChangePeriod": "Dubbelklicka för att tillämpa perioden.",
37 "Close": "Stäng",
38 "ClickToSearch": "Klicka för att söka",
39 "Copy": "Kopiera",
40 "Confirm": "Bekräfta",
41 "ColumnActionsPerVisit": "Händelser per besök",
42 "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Det genomsnittliga antalet händelser (sidvisningar, webbplatssökningar, nedladdningar eller utlänkar) som utfördes under besöken.",
43 "ColumnAverageGenerationTime": "Genomsnittlig tid för generering",
44 "ColumnViewsWithGenerationTime": "Sidvisningar med skapandetid",
45 "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Den genomsnittliga tiden det tog att ladda sidan. Det här mätvärdet inkluderar tiden som det tar servern att ladda sidan, plus tiden det tar för servern att visa sidan för besökaren. En låg genomsnittstid här betyder att sidan är snabb!",
46 "ColumnAverageTimeOnPage": "Genomsnittlig tid på sidan",
47 "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Den genomsnittliga tid som besökaren tillbringade på denna sida (bara sidan, inte hela webbplatsen).",
48 "ColumnAvgTimeOnSite": "Genomsnittlig tid på webbplatsen",
49 "ColumnSumTimeOnSite": "Sammanlagd tid på webbplatsen",
50 "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Den genomsnittliga längden på ett besök.",
51 "ColumnBounceRate": "Avvisningsfrekvens",
52 "ColumnBounceRateDocumentation": "Andelen besök som bara hade en enda sidvisning. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen direkt från målsidan.",
53 "ColumnBounces": "Avvisningar",
54 "RealTime": "Realtid",
55 "ColumnBouncesDocumentation": "Antal besök som började och slutade på denna sida. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen efter att ha besökt denna sidan.",
56 "ColumnConversionRate": "Omvandlingsgrad",
57 "ColumnConversionRateDocumentation": "Andelen besök som utlöste en målomvandling.",
58 "ColumnDestinationPage": "Målsida",
59 "ColumnEntrances": "Ingångar",
60 "ColumnEntrancesDocumentation": "Antal besök som startade på denna sida.",
61 "ColumnExitRate": "Utflöde",
62 "ColumnExitRateDocumentation": "Andelen besök som lämnade webbplatsen efter att ha besökt denna sida.",
63 "ColumnExits": "Utgångar",
64 "ColumnExitsDocumentation": "Antal besök som avslutades på denna sida.",
65 "ColumnGenerationTime": "Tid för generering",
66 "ColumnPageGenerationTime": "Tid för sidgenerering",
67 "ColumnKeyword": "Nyckelord",
68 "ColumnLabel": "Etikett",
69 "ColumnHits": "Träffar",
70 "ColumnMaxActions": "Maximalt antal händelser under ett besök",
71 "ColumnNbActions": "Händelser",
72 "ColumnNbActionsDocumentation": "Antalet händelser som utförts av besökarna. Händelser kan vara sidvisningar, webbplatssökningar, nedladdningar eller utlänkar.",
73 "ColumnNbUniqVisitors": "Unika besökare",
74 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Antalet unika besökare på webbplatsen. Varje besökare räknas bara en gång, även om de besökt webbplatsen flera gånger under en dag.",
75 "ColumnNbUsers": "Användare",
76 "ColumnNbUsersDocumentation": "Antal användare inloggade på din webbplats. Detta är antalet unika aktiva användare som har ett användar-ID satt (via funktionen för språningskod 'setUserId').",
77 "ColumnNbVisits": "Besök",
78 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Om en besökare kommer till din webbplats för första gången eller om de besöker en sida 30 minuter efter den senaste sidvisningen räknas det som ett nytt besök.",
79 "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Andelen besök som startade på denna sida och lämnade webbplatsen direkt.",
80 "ColumnPageviews": "Sidvisningar",
81 "ColumnPageviewsDocumentation": "Antalet gånger som denna sida besöktes.",
82 "ColumnPercentageVisits": "%% besök",
83 "ColumnRevenue": "Intäkt",
84 "ColumnSumVisitLength": "Total tid spenderad av besökare (i sekunder)",
85 "ColumnTotalPageviews": "Totala sidvisningar",
86 "ColumnUniqueEntrances": "Unika ingångar",
87 "ColumnUniqueExits": "Unika utgångar",
88 "ColumnUniquePageviews": "Unika sidvisningar",
89 "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Antalet besök som innefattade denna sida. Om en sida visas flera gånger under ett besök, så räknas detta endast en gång.",
90 "ColumnValuePerVisit": "Värde per besök",
91 "ColumnViewedAfterSearch": "Klickade i sökresultaten",
92 "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Antalet besök som sidan fått genom att besökare sökt på webbplatsen och sidan fått klick i sökresultatet.",
93 "ColumnVisitDuration": "Besökstid (i sekunder)",
94 "ColumnVisitsWithConversions": "Besök med omvandlingar",
95 "ComputedMetricAverage": "Genomsnittlig %1$s per %2$s",
96 "ComputedMetricAverageDocumentation": "Medelvärde för \"%1$s\" per \"%2$s\".",
97 "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Medelvärde för \"%1$s\".",
98 "ComputedMetricRate": "%s-takt",
99 "ComputedMetricRateDocumentation": "Andel \"%1$s\" av samtliga \"%2$s\".",
100 "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Andel \"%1$s\" i procent.",
101 "ComputedMetricCountDocumentation": "Antal %s",
102 "ComputedMetricSum": "Totalt %s",
103 "ComputedMetricSumDocumentation": "Antal %s totalt",
104 "ComputedMetricMax": "Max %s",
105 "ComputedMetricMaxDocumentation": "Maxvärde för %s",
106 "ComputedMetricMin": "Min %s",
107 "ComputedMetricMinDocumentation": "Minimumvärde för %s",
108 "ComputedMetricUniqueCount": "Unika %s",
109 "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Antal unika %s",
110 "ComputedMetricCountWithValue": "Inlägg med %s",
111 "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Antal inlägg med ett värde angivet för %s",
112 "ConfigFileIsNotWritable": "Matomo's konfigurationsfil %1$s är inte skrivbar, de ändringar som du har gjort kommer kanske inte att sparas. %2$s Var vänlig och ändra rättigheterna på konfigurationsfilen för att göra den skrivbar.",
113 "Continue": "Fortsätt",
114 "ContinueToPiwik": "Fortsätt till Matomo",
115 "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Du använder för närvarande Matomo över osäker HTTP. Detta kan göra din Matomo sårbar för säkerhetsutnyttjande. Du kanske också bryter mot sekretesslagarna, eftersom vissa funktioner inklusive opt-out kakor inte fungerar. Vi rekommenderar att du ställer in Matomo för att använda SSL (HTTPS) för förbättrad säkerhet.",
116 "CreationDate": "Datum för skapande",
117 "CreatedByUser": "skapad av %s",
118 "CurrentMonth": "Denna månad",
119 "CurrentWeek": "Denna vecka",
120 "CurrentYear": "Detta år",
121 "Daily": "Dagligen",
122 "DailyReport": "dagligen",
123 "DailyReports": "Dagliga rapporter",
124 "DailySum": "daglig summa",
125 "DashboardForASpecificWebsite": "Instrumentpanel för en specifik webbplats",
126 "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Data för denna graf är mer än %s månader gammal och har rensats bort.",
127 "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Data för detta taggmoln är mer än %s månader och har rensats bort.",
128 "Date": "Datum",
129 "DateRange": "Intervall:",
130 "DateRangeFrom": "Från",
131 "DateRangeFromTo": "Från %1$s till %2$s",
132 "DateRangeInPeriodList": "datumintervall",
133 "DateRangeTo": "Till",
134 "DaysHours": "%1$s dagar %2$s timmar",
135 "DaysSinceFirstVisit": "Dagar sedan första besöket",
136 "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Antalet dagar sedan senaste ordern",
137 "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Sekunder sedan senaste e-handelsordern",
138 "DaysSinceLastVisit": "Dagar sedan senaste besöket",
139 "SecondsSinceLastVisit": "Sekunder sedan senaste besöket",
140 "SecondsSinceFirstVisit": "Sekunder sedan första besöket",
141 "Default": "Standard",
142 "DefaultAppended": "(standard)",
143 "Delete": "Ta bort",
144 "Description": "Beskrivning",
145 "Desktop": "Stationär",
146 "Details": "Detaljer",
147 "Discount": "Rabatt",
148 "DisplaySimpleTable": "Visa enkel tabell",
149 "DisplayTableWithGoalMetrics": "Visa en tabell med mer statistik för mål",
150 "DisplayTableWithMoreMetrics": "Visa en tabell med mer statistik",
151 "Documentation": "Dokumentation",
152 "Donate": "Donera",
153 "Done": "Klar",
154 "Download": "Ladda ner",
155 "DownloadFail_FileExists": "Filen %s finns redan!",
156 "DownloadFail_FileExistsContinue": "Försökte att fortsätta nedladdning av %s, men en komplett nedladdad fil finns redan!",
157 "DownloadFail_HttpRequestFail": "Filen kunde inte hämtas! Det kan vara något fel med webbplasten du laddar ner filen från. Du kan försöka igen senare, eller hämta filen manuellt.",
158 "DownloadFullVersion": "%1$sLadda ner%2$s den fulla versionen! Kolla in %3$s",
159 "DownloadPleaseRemoveExisting": "Var vänlig att radera den befintliga filen om du vill att den ska ersättas.",
160 "Downloads": "Nedladdningar",
161 "EcommerceOrders": "E-handelsordrar",
162 "EcommerceVisitStatusDesc": "Besökets E-handelsstatus i slutet av besöket",
163 "EcommerceVisitStatusEg": "Till exempel, för att markera alla besök som har gjort en E-handelsbeställning, så skulle API-begäran innehålla %s",
164 "Edit": "Redigera",
165 "EncryptedSmtpTransport": "Ange kryptering för transportlagret som krävs för din SMTP-server.",
166 "Error": "Fel",
167 "Errors": "Fel",
168 "ErrorRequest": "Hoppsan! Ett fel inträffade. Detta kan ha orsakats av ett temporärt serverfel, eller också innehöll rapporten du försökte skapa för mycket data. Vänligen försök igen. �
169 terupprepas felet så %1$skontakta din Matomo-administratör%2$s för hjälp.",
170 "EvolutionOverPeriod": "Utveckling under perioden",
171 "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s i %2$s jämfört med %3$s i %4$s. Utveckling: %5$s",
172 "ExceptionContactSupportGeneric": "Om detta fel består, %1$skontakta din Matomoadministratör%2$s för hjälp.",
173 "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Den här användaren måste vara antingen Superanvändaren eller '%s' användaren.",
174 "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Konfigurationsfilen {%s} hittades inte.",
175 "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Konfigurationsfilen %s verkar finnas men Matomo kunde inte läsa in den.",
176 "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Kontrollera så att %1$s är läsbar av användare '%2$s'.",
177 "ExceptionDatabaseVersion": "Din %1$s version är %2$s men Matomo kräver åtminstone %3$s.",
178 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Din Matomoinstallation använder den gamla versionen %1$s och vi har upptäckt att din Matomodatabas redan har uppdaterats till den nyare versionen %2$s.",
179 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Det är möjligt att din Matomoadministratör håller på att uppdatera systemet. Försök igen om några minuter.",
180 "ExceptionFileIntegrity": "Integritetskontrollen misslyckades: %s",
181 "ExceptionFilesizeMismatch": "Filstorleken matchar inte: %1$s (förväntad storlek: %2$s, aktuell: %3$s)",
182 "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Din %1$s klientversion är %2$s, vilket är inkompatibel med serverns version %3$s.",
183 "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Samlingsrapportens format, '%1$s', är ogiltigt. Prova något av följande: %2$s.",
184 "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Arkiveringstidens giltighetstid för idag måste anges i sekunder och vara större än noll.",
185 "ExceptionInvalidDateFormat": "Datumformatet måste vara: %1$s eller något nyckelord som stöds av %2$s funktionen (se %3$s för mer information)",
186 "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Datumet '%1$s' är innan webbplatsen publicerades. Försök med ett datum efter %2$s (tidsstämpel %3$s).",
187 "ExceptionInvalidDateRange": "Datumet '%1$s' är inte ett korrekt datumintervall. Det borde ha följande format: %2$s.",
188 "ExceptionInvalidPeriod": "Perioden '%1$s' stöds inte. Prova med något av följande istället: %2$s",
189 "ExceptionInvalidRendererFormat": "Renderingsformatet '%1$s' är inte giltigt. Prova med något av följande istället: %2$s.",
190 "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Rapportens format '%1$s' är ogiltigt. Använd något av följande istället: %2$s.",
191 "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Den statiska graftypen '%1$s' är ogiltig. Prova någon av följande: %2$s.",
192 "ExceptionInvalidToken": "Säkerhetsbeviset är inte giltigt.",
193 "ExceptionLanguageFileNotFound": "Språkfilen '%s' hittades inte.",
194 "ExceptionMethodNotFound": "Metoden '%1$s' finns inte eller är inte tillgänglig i denna modulen '%2$s'.",
195 "ExceptionMissingFile": "Fil saknas: %s",
196 "ExceptionUnexpectedFile": "Det finns filer i din Matomo-installation som inte förväntas vara där.",
197 "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Radera dessa filer för att förhindra fel.",
198 "ExceptionUnexpectedDirectory": "Det finns kataloger (mappar) i din Matomo-installation som inte förväntas vara där.",
199 "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Radera dessa kataloger för att förhindra fel.",
200 "ExceptionFileToDelete": "Fil som raderas: %s",
201 "ExceptionDirectoryToDelete": "Katalog som raderas: %s",
202 "ExceptionNonceMismatch": "Kunde inte verifiera säkerhetsbeviset på detta formulär.",
203 "ExceptionPrivilege": "Du kan inte komma åt denna resurs eftersom det kräver %s tillträde.",
204 "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Du kommer inte åt den här resursen eftersom det kräver %s-behörighet på webbplatsen med ID %d.",
205 "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Du har inte tillgång till den här resursen eftersom den kräver %s för webbplats med id = %d.",
206 "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Du kommer inte åt den här resursen eftersom det kräver %s-behörighet på minst en webbplats.",
207 "ExceptionUnableToStartSession": "Kan inte starta sessionen.",
208 "ExceptionUndeletableFile": "Det går inte att ta bort %s",
209 "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Konfigurationsfilen {%1$s} kunde inte läsas. Din värd har kanske inaktiverat %2$s.",
210 "ExceptionReportNotFound": "Den begärda rapporten finns inte.",
211 "ExceptionWidgetNotFound": "Den begärda widgeten finns inte.",
212 "ExceptionReportNotEnabled": "Den begärda rapporten är inte aktiverad. Det brukar bero på att den plugin som skapar rapporten har avaktiverats eller att du saknar behörighet att se denna rapport.",
213 "ExceptionWidgetNotEnabled": "Den begärda widgeten är inte aktiverad. Det betyder vanligtvis att den plugin som hanterar widgeten är avaktiverat eller att du inte har tillräcklig behörighet för att använda denna widget.",
214 "ExpandDataTableFooter": "Ändra visualiseringen eller konfigurera rapporten",
215 "Export": "Exportera",
216 "ExportAsImage": "Exportera som bild",
217 "ExportThisReport": "Exportera denna dataserien i andra format",
218 "Faq": "FAQ",
219 "FileIntegrityWarning": "Kontrollen av filintegritet rapporterade några fel. Du bör åtgärda detta och ladda om sidan tills det inte rapporteras några fel.",
220 "FileIntegrityWarningReupload": "Felen nedan kan bero på misslyckad uppladdning av filer som hör till Matomo.",
221 "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Försök ladda upp Matomofilerna i BINARY mode.",
222 "First": "Först",
223 "Flatten": "Tillplattad",
224 "ForcedSSL": "Tvingad SSL-anslutning",
225 "ForceSSLRecommended": "Vi rekommenderar att Matomo endast används över en säker anslutning (SSL). För att en osäker anslutning över http, lägg till följande %1$s till sektionen %2$s i din Matomo config\/config.ini.php fil.",
226 "NotPossibleWithoutHttps": "OBS! Om du gör detta utan att ha installerat ett SSL-certifikat för att använda HTTPS kommer Matomo sluta fungera.",
227 "UseSSLInstall": "Vi rekommenderar att Matomo endast används över en säker anslutning (SSL). Vänligen %1$sklicka här för att fortsätta installationen över en säker anslutning (SSL)%2$s.",
228 "ForExampleShort": "t.ex.",
229 "Forums": "Forum",
230 "FromReferrer": "från",
231 "Generic": "Generell",
232 "GeneralInformation": "Allmän information",
233 "GeneralSettings": "Allmänna inställningar",
234 "GetStarted": "Kom igång",
235 "GiveUsYourFeedback": "Lämna din feedback!",
236 "Goal": "Mål",
237 "GoTo": "Gå till %s",
238 "GoTo2": "Gå till",
239 "GraphHelp": "Mer information för visning av grafer i Matomo.",
240 "HelloUser": "Hej %s",
241 "Help": "Hjälp",
242 "HelpResources": "Hjälpresurser",
243 "HelpTranslatePiwik": "Du kanske vill %1$shjälpa oss att förbättra Matomos översättning%2$s?",
244 "Hide": "dölj",
245 "HoursMinutes": "%1$s timmar %2$s min",
246 "Id": "Id",
247 "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Om arkivering går snabbt på din installation, kan du ställa in cron-tabellen att köra oftare.",
248 "InfoFor": "Info för %s",
249 "Installed": "Installerad",
250 "InvalidDateRange": "Felaktigt datumintervall, försök igen",
251 "InvalidResponse": "Det mottagna datat är ogiltigt.",
252 "IP": "IP",
253 "JsTrackingTag": "Spårningskod (JavaScript)",
254 "KpiMetric": "KPI mätvärden",
255 "Language": "Språk",
256 "Languages": "Språk",
257 "LastDays": "Senaste %s dagarna (inklusive idag)",
258 "LastDaysShort": "Senaste %s dagarna",
259 "LearnMore": "%1$slär dig mer%2$s",
260 "Live": "Live",
261 "Loading": "Laddar ",
262 "LoadingData": "Laddar data ",
263 "LoadingPopover": "Laddar %s ",
264 "LoadingPopoverFor": "Laddar %s för",
265 "Locale": "sv_SE.UTF-8",
266 "Logout": "Logga ut",
267 "MainMetrics": "Huvudvariabler",
268 "Matches": "Matchningar",
269 "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "För webbplatser med medelhög till hög trafik rekommenderas det att du behandlar rapporterna för idag som mest varje halvtimma (%1$s sekunder) eller varje timma (%2$s sekunder).",
270 "Metadata": "Metadata",
271 "Metric": "Variabel",
272 "Metrics": "Variabler",
273 "MetricsToPlot": "Variabler att plotta",
274 "MetricToPlot": "Variabel att plotta",
275 "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss",
276 "Mobile": "Mobil",
277 "Monthly": "Månadsvis",
278 "MonthlyReport": "månadsvis",
279 "MonthlyReports": "Månadsrapporter",
280 "More": "Mer",
281 "MoreDetails": "Mer detaljer",
282 "MoreLowerCase": "Mer",
283 "MultiSitesSummary": "Alla webbplatser",
284 "Name": "Namn",
285 "NbActions": "Antal händelser",
286 "NbInteractions": "Antal interaktioner",
287 "NbSearches": "Antal interna sökningar",
288 "NeedMoreHelp": "Behöver du mer hjälp?",
289 "Never": "Aldrig",
290 "New": "Nytt",
291 "NewReportsWillBeProcessedByCron": "När Matomo's arkivering inte aktiveras av webbläsaren så kommer nya rapporter att behandlas av crontab.",
292 "NewUpdatePiwikX": "Ny uppdatering: Matomo %s",
293 "NewVisitor": "Ny besökare",
294 "NewVisits": "Nytt besök",
295 "Next": "Nästa",
296 "No": "Nej",
297 "NoDataForGraph": "Inga data för denna graf.",
298 "NoDataForTagCloud": "Ingen data för detta taggmoln.",
299 "NotDefined": "%s är inte definierat",
300 "Note": "Notering",
301 "NotInstalled": "Inte installerad",
302 "NotRecommended": "ej rekommenderat",
303 "NotValid": "%s är ogiltig",
304 "NumberOfVisits": "Antalet besök",
305 "NUsers": "%s användare",
306 "NVisits": "%s besök",
307 "NUniqueVisitors": "%s unika besökare",
308 "Ok": "Ok",
309 "OneAction": "1 händelse",
310 "OneVisit": "1 besök",
311 "OnlyEnterIfRequired": "Skriv endast in ett användarnamn om din SMTP-server kräver det.",
312 "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Skriv endast in ett lösenord om din SMTP-server kräver det.",
313 "SmtpFromEmailHelp": "Defaultvärdet är noreply@{DOMAIN}, där {DOMAIN} kommer ersättas med din Matomo domän %1$s.<br> Om det inte fungerar att skicka mail, kan du behöva ange denna adress för att matcha ditt SMTP användarnamn.",
314 "NameShownInTheSenderColumn": "Namnet som visas i kolumnen för avsändare",
315 "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Används endast om ett användarnamn\/lösenord är inställt, fråga din leverantör om du är osäker vilken metod du ska använda.",
316 "OpenSourceWebAnalytics": "Webbanalys med öppen källkod",
317 "OperationAtLeast": "�
318 tminstone",
319 "OperationAtMost": "Som mest",
320 "OperationContains": "Innehåller",
321 "OperationDoesNotContain": "Innehåller inte",
322 "OperationEquals": "Lika med",
323 "OperationGreaterThan": "Större än",
324 "OperationIs": "Är",
325 "OperationIsNot": "Är inte",
326 "OperationLessThan": "Mindre än",
327 "OperationNotEquals": "Inte lika med",
328 "OperationStartsWith": "Börjar med",
329 "OperationEndsWith": "Slutar med",
330 "OptionalSmtpPort": "Frivilligt. Standardvärdet är port 25 för okrypterat och TLS SMTP och port 465 för SSL SMTP.",
331 "Options": "Alternativ",
332 "Or": "eller",
333 "OrCancel": "eller %1$s Avbryt %2$s",
334 "Others": "Andra",
335 "Outlink": "Utlänk",
336 "Outlinks": "Utlänkar",
337 "OverlayRowActionTooltip": "Se analysdata direkt på din webbplats (öppnas i ny flik)",
338 "OverlayRowActionTooltipTitle": "Öppna sidöverlägg",
339 "Overview": "Översikt",
340 "Pages": "Sidor",
341 "Pagination": "%1$s–%2$s av %3$s",
342 "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s",
343 "ParameterMustIntegerBetween": "Parametern %1$s måste vara ett heltal mellan %2$s och %3$s.",
344 "Password": "Lösenord",
345 "Period": "Period",
346 "Piechart": "Cirkeldiagram",
347 "Print": "Skriv ut",
348 "Profiles": "Profiler",
349 "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s är ett samarbetsprojekt av %7$sMatomos teammedlemmar%8$s och många andra deltagare över hela världen. <br\/> Om du gillar Matomo kan du hjälpa till: ta reda på %3$sHur du kan bidra till Matomo%4$s, eller %5$sdonera nu%6$s för att stödja nästa version!",
350 "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s finns tillgänglig. Vänligen informera din %2$sMatomo administratör%3$s.",
351 "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s är tillgänglig. %2$sVänligen uppdatera nu!%3$s (se %4$sförändringar%5$s).",
352 "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Kontakta din Matomoadministratör",
353 "PleaseSpecifyValue": "Var vänlig och ange ett värde för '%s'.",
354 "PleaseUpdatePiwik": "Var vänlig och uppdatera Matomo",
355 "Plugin": "Plugin",
356 "Plugins": "Plugins",
357 "PoweredBy": "Drivs av",
358 "Previous": "Föregående",
359 "PreviousDays": "Föregående %s dagar (idag ej inkluderat)",
360 "PreviousDaysShort": "Föregående %s dagar",
361 "Price": "Pris",
362 "ProductConversionRate": "Produkt omvandlingsfrekvens",
363 "ProductRevenue": "Produktintäkter",
364 "Measurable": "Mätbar",
365 "Measurables": "Mätbart",
366 "MeasurableId": "Mätbart ID",
367 "PurchasedProducts": "Köpta produkter",
368 "Quantity": "Kvantitet",
369 "RangeReports": "Anpassade datumintervall",
370 "ReadThisToLearnMore": "%1$sLäs det här för att lära dig mer.%2$s",
371 "Recommended": "Rekommenderat",
372 "RecordsToPlot": "Poster att plotta",
373 "Refresh": "Uppdatera",
374 "RefreshPage": "Uppdatera sidan",
375 "RelatedReport": "Relaterad rapport",
376 "RelatedReports": "Relaterade rapporter",
377 "Remove": "Ta bort",
378 "Report": "Rapport",
379 "ReportGeneratedFrom": "Den här rapporten genererades med data från %s.",
380 "ReportRatioTooltip": "%1$s representerar %2$s av %3$s %4$s i segment %5$s med %6$s .",
381 "Reports": "Rapporter",
382 "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arkivera rapporter var X sekund",
383 "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Detta påverkar endast rapporter för dagens datum (eller andra datumintervall som inkluderar idag)",
384 "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Rapporter kommer därför att behandlas som mest varje timme.",
385 "RequestTimedOut": "En begäran om data till %s fick timeout. Vänligen försök igen.",
386 "Required": "%s krävs",
387 "Required2": "Obligatorisk",
388 "ReturningVisitor": "�
389 terkommande besökare",
390 "ReturningVisitorAllVisits": "Visa alla besök",
391 "RowEvolutionRowActionTooltip": "Se hur variablerna för den här raden förändras med tiden",
392 "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Öppna radutveckling",
393 "Rows": "Rader",
394 "RowsToDisplay": "Rader att visa",
395 "Save": "Spara",
396 "SaveImageOnYourComputer": "För att spara bilden på din dator, högerklicka på bilden och välj ”Spara bild som …”",
397 "Search": "Sök",
398 "Clear": "Rensa",
399 "SearchNoResults": "Inget resultat",
400 "Security": "Säkerhet",
401 "SeeAll": "Se hela",
402 "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Se den %1$sofficiella dokumentationen%2$s för mer information.",
403 "SeeThisFaq": "Se %1$sdenna FAQ%2$s.",
404 "Segment": "Segment",
405 "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Välj \"Ja\" om du vill eller måste skicka e-post via en namngiven server istället för den lokala e-postfunktionen.",
406 "Settings": "Inställningar",
407 "Shipping": "Frakt",
408 "Show": "visa",
409 "SingleWebsitesDashboard": "Instrumentpanel för enkel sida",
410 "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "För webbplatser med låg trafik så kan du lämna detta som standard (%s sekunder) och komma åt alla rapporter i realtid.",
411 "SmtpEncryption": "SMTP-kryptering",
412 "SmtpPassword": "SMTP-lösenord",
413 "SmtpPort": "SMTP-port",
414 "SmtpServerAddress": "SMTP-serveradress",
415 "SmtpUsername": "SMTP-användarnamn",
416 "SmtpFromName": "SMTP avsändarnamn",
417 "SmtpFromAddress": "SMTP avsändaradress",
418 "Source": "Källa",
419 "StatisticsAreNotRecorded": "Matomo Besöks Spårning är för närvarande inte tillgänglig. Möjliggör spårning igen genom att ställa in Total Statistik - 1 i din config\/config.ini.php file.",
420 "Subtotal": "Delsumma",
421 "Summary": "Sammanfattning",
422 "Table": "Tabell",
423 "TagCloud": "Taggmoln",
424 "Tax": "Moms",
425 "TimeAgo": "%s sedan",
426 "TimeFormat": "Tidsformat",
427 "TimeOnPage": "Tid på sidan",
428 "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "För att radera alla dessa kataloger samtidigt kan du köra detta kommando:",
429 "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "För att radera alla dessa filer samtidigt kan du köra detta kommando:",
430 "Total": "Totalt",
431 "Totals": "Summeringar",
432 "TotalRatioTooltip": "Detta är %1$s av alla %2$s %3$s i %4$s .",
433 "TotalRevenue": "Totala intäkter",
434 "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Totalt: %1$s besök, %2$s sidvisningar, %3$s händelser, %4$s intäkter)",
435 "TrackingScopeAction": "�
436 tgärd",
437 "TrackingScopePage": "Sida",
438 "TrackingScopeVisit": "Besök",
439 "TransitionsRowActionTooltip": "Se vad besökarna gjorde före och efter att ha tittat på den här sidan",
440 "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Öppna övergångar",
441 "TranslatorName": "Fredrik Astrom, <a href=\"http:\/\/www.kb.se\/\">National Library of Sweden<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Rabattkod-147619931946607\">Yegane Shirazi<\/a>, <a href=\"https:\/\/arly.se\/\">ARLY<\/a>, <a href=\"https:\/\/whitespace.se\/Matomo\/\">Linn Nilsson (Whitespace)<\/a>",
442 "UniquePurchases": "Unika beställningar",
443 "Unknown": "Okänt",
444 "Upload": "Ladda upp",
445 "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Använd plus- och minusikonerna till höger för att navigera.",
446 "UserId": "Användar-ID",
447 "UserIds": "Besökar-ID",
448 "Username": "Användarnamn",
449 "UseSMTPServerForEmail": "Använd SMTP-server för e-post",
450 "Value": "Värde",
451 "VBarGraph": "Stapeldiagram",
452 "View": "Visa",
453 "ViewDocumentationFor": "Se information för %1$s",
454 "Visit": "Besök",
455 "VisitId": "Besöks-ID",
456 "VisitConvertedGoal": "Besök omvandlat till åtminstone ett mål",
457 "VisitConvertedGoalId": "Besök som omvandlade ett specifikt mål-id",
458 "VisitConvertedNGoals": "Besök omvandlade %s mål",
459 "VisitDuration": "Genomsnittlig besökstid (i sekunder)",
460 "Visitor": "Besökare",
461 "VisitorID": "Besöks-ID",
462 "VisitorIP": "Besökarens IP",
463 "VisitorIPs": "Besökar-IP",
464 "Visitors": "Besökare",
465 "VisitsWith": "Besök med %s",
466 "VisitorFingerprint": "Fingeravtryck",
467 "VisitorSettings": "Besökarinställningar",
468 "VisitType": "Besökstyp",
469 "VisitTypes": "Besökstyper",
470 "VisitTypeExample": "Till exempel, för att markera alla besökare som har återvänt till webbplatsen, inklusive de som har köpt något i sina tidigare besök, så skulle API-begäran innehålla %s",
471 "Warning": "Varning",
472 "Warnings": "Varningar",
473 "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Den version av PHP du använder, %s, har nått End of Life (EOL). Du bör uppgradera till en aktuell version eftersom den nuvarande versionen kan innehålla säkerhetsluckor och buggar som har fixats i en senare version av PHP.",
474 "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo kommer sluta stödja PHP %1$s i nästa major-version. Uppdatera PHP på din server till åtminstone PHP %2$s innan det är för sent.",
475 "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Du måste uppgradera din PHP-version för att kunna använda den senaste Matomoversionen.",
476 "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo kan inte uppdateras till den senaste versionen för din PHP-version är för gammal.",
477 "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Uppgradera PHP till åtminstone PHP %s så att dina data är säkrade.",
478 "ValidatorErrorEmptyValue": "Ett värde måste anges.",
479 "ValidatorErrorNotANumber": "Värdet är inget nummer.",
480 "ValidatorErrorNumberTooLow": "Värdet \"%1$s\" är för lågt. Det behöver minst vara %2$s.",
481 "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Värdet \"%1$s\" är för högt. Det får högst vara %2$s",
482 "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Värdet innehåller \"%1$s\" tecken men behöver minst innehålla %2$s tecken.",
483 "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Värdet innehåller \"%1$s\" tecken men det får som mest innehålla %2$s tecken.",
484 "ValidatorErrorNotUrlLike": "Värdet \"%s\" verkar inte vara en giltig URL.",
485 "ValidatorErrorNotEmailLike": "Värdet \"%s\" verkar inte vara en giltig e-postadress.",
486 "ValidatorErrorNoValidRegex": "Värdet \"%s\" är inte ett giltigt reguljärt uttryck.",
487 "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Värdet \"%1$s\" är inte tillåtet, använd något av följande: %2$s.",
488 "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Datumet \"%1$s\" har inte ett korrekt format, vänligen använd %2$s",
489 "WarningFileIntegrityNoManifest": "Filintegriteten kunde inte kontrolleras eftersom att filen manifest.inc.php saknades.",
490 "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Om du utvecklar Matomo från Git, är det här meddelandet normalt.",
491 "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Filintegriteten kunde inte slutföras eftersom att funktionen md5_file() saknas.",
492 "WarningPasswordStored": "%1$sVarning:%2$s Detta lösenord kommer att sparas i konfigurationsfilen och kommer vara synligt för alla som har tillgång till den.",
493 "WarningDebugOnDemandEnabled": "Spårningsläge %1$s är aktiverat. Av säkerhetsskäl bör detta endast vara aktiverat under en kortare period. För att avaktivera det, ställ in %2$s till %3$s i %4$s",
494 "Website": "Webbplats",
495 "Weekly": "Veckovis",
496 "WeeklyReport": "veckovis",
497 "WeeklyReports": "Veckorapporter",
498 "WellDone": "Bra gjort!",
499 "Widgets": "Widgets",
500 "Widget": "Widget",
501 "XComparedToY": "%1$s jämfört med %2$s",
502 "XFromY": "%1$s från %2$s",
503 "YearlyReport": "årsvis",
504 "YearlyReports": "�
505 rsrapporter",
506 "YearsDays": "%1$s år %2$s dagar",
507 "Yes": "Ja",
508 "YouAreCurrentlyUsing": "Du använder Matomo %s för närvarande.",
509 "YouAreViewingDemoMessage": "Du använder en testversion av %1$s Matomo %2$s",
510 "YouMustBeLoggedIn": "Du måste vara inloggad för att komma åt denna funktion.",
511 "YourChangesHaveBeenSaved": "Dina ändringar har sparats.",
512 "YourSessionHasExpired": "Din session har gått ut på grund av inaktivitet. Vänligen logga in för att fortsätta.",
513 "ThankYouForUsingMatomo": "Tack för att du använder Matomo",
514 "TheMatomoTeam": "Matomo-teamet",
515 "PleaseTryAgain": "Försök gärna igen",
516 "ComparisonRatioTooltip": "Det här är en förändring med %1$s jämfört med segmentet %2$s på %3$s.",
517 "ComparisonCardTooltip1": "%1$s på %2$s innehåller %3$s av alla besök (%4$s av %5$s totalt).",
518 "ComparisonCardTooltip2": "Antalet besök avviker med %1$s jämfört med %2$s över %3$s.",
519 "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Den här visualiseringen stödjer inte jämförelse av segment eller perioder.",
520 "ChangeInX": "Förändring av %1$s",
521 "Comparisons": "Jämförelser",
522 "ClickToRemoveComp": "Klicka för att ta bort denna jämförelse.",
523 "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Max %s segment kan jämföras samtidigt.",
524 "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Längden av frågeparametern %1$s måste matcha länden av %2$s.",
525 "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Max %s perioder kan jämföras samtidigt.",
526 "Custom": "Anpassad",
527 "PreviousPeriod": "Föregående period",
528 "PreviousYear": "Föregående år",
529 "ViewAccessRequired": "Den använda token_auth har för mycket rättigheter för att användas i en icke-API-URL. Använd ett app-specifikt lösenord för en användare som bara har läsrättigheter."
530 },
531 "Mobile": {
532 "AboutPiwikMobile": "Om Matomo Mobile",
533 "AccessUrlLabel": "Matomo-URL",
534 "Account": "Konto",
535 "Accounts": "Konton",
536 "AddAccount": "Lägg till konto",
537 "AddPiwikDemo": "Lägg till Matomo Demo",
538 "Advanced": "Avancerat",
539 "AnonymousAccess": "Anonym åtkomst",
540 "AnonymousTracking": "Anonym spårning",
541 "AskForAnonymousTrackingPermission": "När funktionen är aktiverad kommer Matomo Mobile skicka anonyma användningsdata till matomo.org. Avsikten är att använda dessa data för att hjälpa Matomos mobila utvecklare att bättre förstå hur appen används. Information som skickas är: menyer och inställningar som klickats på, operativsystemets namn och version samt eventuella fel som visas i Matomo Mobile. Vi kommer inte att spåra några av dina analysdata. Dessa anonyma uppgifter kommer aldrig att offentliggöras. Du kan avaktivera och aktivera anonym spårning under Inställningar när som helst.",
542 "ChooseHttpTimeout": "Välj HTTP-timeout värde",
543 "ChooseMetric": "Välj variabel",
544 "ChooseReport": "Välj en rapport",
545 "ChooseSegment": "Välj segment",
546 "ConfirmRemoveAccount": "Vill du ta bort kontot?",
547 "DefaultReportDate": "Rapportdatum",
548 "EmailUs": "E-posta oss",
549 "EnableGraphsLabel": "Visa diagram",
550 "EvolutionGraph": "Historiskt diagram",
551 "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Vill du aktivera anonym spårning i Matomo Mobile?",
552 "HowtoDeleteAnAccount": "Tryck länge för att ta bort ett konto.",
553 "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Dra från vänster till höger för att ta bort ett konto",
554 "HowtoLoginAnonymous": "Lämna användarnamn och lösenord tomt för anonym inloggning",
555 "HttpIsNotSecureWarning": "Ditt Matomo tillståndsbevis (token_auth) skickas i klartext om du använder 'HTTP'. Av denna anledning rekommenderar vi HTTPS för säker transport av data över Internet. Vill du fortsätta?",
556 "HttpTimeout": "HTTP-timeout",
557 "IncompatiblePiwikVersion": "Den version av Matomo du använder är inkompatibel med Matomo Mobil 2. Uppdatera din Matomo-installation, eller installera Matomo Mobil 1 och försök igen.",
558 "LastUpdated": "Senast uppdaterad: %s",
559 "LoadingReport": "Laddar %s",
560 "LoginCredentials": "Behörighet",
561 "LoginToPiwikToChangeSettings": "Logga in på din Matomo-server för att skapa eller uppdatera webbsidor, användare och Allmänna inställningar som ”Standardiserad rapport”",
562 "LoginUseHttps": "Använd https",
563 "MatomoMobile": "Matomos mobilapp",
564 "MultiChartLabel": "Visa miniatyrdiagram",
565 "NavigationBack": "Tillbaka",
566 "NetworkError": "Nätverksfel",
567 "NetworkErrorWithStatusCode": "Ett fel påträffades ”%1$s”. Begäran svarade med statusen ”%2$s”. Webbadressen var ”%3$s”. Vänligen kontrollera den adress du angivit och felloggar på den här servern för att få mer information om felet och se hur det går att lösa.",
568 "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Nätverksfel %s",
569 "NetworkNotReachable": "Nätverket är inte tillgängligt",
570 "NoAccountIsSelected": "Du måste välja ett konto. Skapa ett nytt konto om du ännu inte gjort det.",
571 "NoDataShort": "Inga data",
572 "NoPiwikAccount": "Inget Matomo-konto?",
573 "NoReportsShort": "Inga rapporter",
574 "NoVisitorFound": "Inga besökare hittades",
575 "NoVisitorsShort": "Inga besökare",
576 "NoWebsiteFound": "Ingen webbplats hittades",
577 "NoWebsitesShort": "Inga webbsidor",
578 "PullDownToRefresh": "Dra ner för att uppdatera …",
579 "PossibleSslError": "Möjligt SSL-certifikatfel",
580 "PossibleSslErrorExplanation": "Ett fel inträffade som kan bero på ett ogiltigt eller självsignerat certifikat: \"%s\". Inloggning kan fungera om du ignorerar SSL-validering men det innebär en lägre säkerhet. Du kan ändra SSL-validering i inställningarna.",
581 "IgnoreSslError": "Ignorera SSL-fel",
582 "RatingDontRemindMe": "Påminn mig inte",
583 "RatingNotNow": "Inte nu",
584 "RatingNow": "OK, jag betygsätter den nu",
585 "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile är en gratis programvara, vi skulle uppskatta om du tog en minut till att betygsätta appen i %1$s. Om du har förslag på nya funktioner eller vill rapportera buggar, vänligen kontakta %2$s",
586 "ReleaseToRefresh": "Släpp för att uppdatera …",
587 "Reloading": "Laddar om …",
588 "RequestTimedOutShort": "Nätverkstimeout-fel",
589 "RestrictedCompatibility": "Begränsad tillgänglighet",
590 "RestrictedCompatibilityExplanation": "Den versionen av Matomo %s du har använder har inte fullt stöd av Matomo Mobil 2. Du kanske kommer stöta på några buggar. Vi rekommenderar att du antingen uppdaterar Matomo till den senaste versionen eller använder Matomo Mobil 1.",
591 "SaveSuccessError": "Vänligen verifiera inställningar",
592 "SearchWebsite": "Sök webbplatser",
593 "ShowAll": "Visa alla",
594 "ShowLess": "Visa mindre",
595 "StaticGraph": "Översiktsgraf",
596 "TopVisitedWebsites": "Mest besökta webbplatser",
597 "TryIt": "Prova!",
598 "UseSearchBarHint": "Endast de första %s webbplatserna visas här. Använd sökfältet för att komma åt dina andra webbplatser.",
599 "VerifyAccount": "Verifierar konto",
600 "ValidateSslCertificate": "Validera SSL-certifikat",
601 "VerifyLoginData": "Kontrollera så att ditt användarnamn och lösenord är korrekt.",
602 "YouAreOffline": "Tyvärr, du är offline just nu",
603 "ExceptionNoViewAccess": "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord samt se till åtminstone ha behörigheten %s för minst en webbplats.",
604 "Mobile_HowtoExitAndroid": "Klicka BAK�
605 T igen för att avsluta",
606 "MatomoMarketplace": "Matomo Marketplace",
607 "EnterAuthCode": "Fyll i autentiseringskod",
608 "EnterCorrectAuthCode": "Fyll i korrekt autentiseringskod",
609 "EnterAuthCodeExplanation": "Det ser ut som att du använder tvåfaktorsautentisering. Fyll i den sexsiffriga koden för att logga in på ditt konto."
610 },
611 "RowEvolution": {
612 "AvailableMetrics": "Tillgänglig statistik",
613 "CompareDocumentation": "Klicka på länken här nedanför och öppna denna popup för en annan rad från samma tabell för att jämföra flera värden.<br \/>Använd shift-klick för att markera en rad utan att öppna denna popup.",
614 "CompareRows": "Jämför uppgifter",
615 "ComparingRecords": "Jämför %s rader",
616 "Documentation": "Klicka på variablerna för att visa dem i det stora utvecklingsdiagrammet. Använd shift-klick för att visa flera variabler samtidigt.",
617 "MetricBetweenText": "mellan %1$s och %2$s",
618 "MetricChangeText": "%s under perioden",
619 "MetricMinMax": "%1$s varierade mellan %2$s och %3$s under perioden",
620 "MetricsFor": "Statistik för %s",
621 "MultiRowEvolutionTitle": "Utveckling för flera rader",
622 "PickAnotherRow": "Välj en annan rad att jämföra",
623 "PickARow": "Välj en rad att jämföra"
624 },
625 "API": {
626 "ChangeTokenHint": "Om du vill ändra denna token gå till din %1$spersonliga inställningssida%2$s.",
627 "GenerateVisits": "Om du inte har data för idag så kan du först skapa några data med hjälp av %1$s plugin. Du kan aktivera %2$s plugin, klicka sedan på 'Besöksgeneratorn'-menyn i Matomo administrationsområdet.",
628 "KeepTokenSecret": "Detta token_auth är lika hemligt som ditt användarnamn och lösenord, %1$s dela inte med dig av detta! %2$s!",
629 "LoadedAPIs": "Laddade in %s API'er utan problem",
630 "MoreInformation": "För mer information om Matomos API'er, ta en titt i %1$s Introduction to Matomo API %2$s och %3$s Matomo API Reference %4$s.",
631 "PluginDescription": "Allt data i Matomo finns tillgängligt genom enkla API:er. Denna plugin är en web service entry point, vilken du kan använda för att hämta ditt Matomo-data i formaten xml, json, php, csv, etc.",
632 "ReportingApiReference": "Rapporterings-API referens",
633 "TopLinkTooltip": "Få åtkomst till webbanalysdata programmatiskt genom ett enkelt API i t.ex. json, xml etc.",
634 "UserAuthentication": "Användarautentisering",
635 "UsingTokenAuth": "Om du vill %1$s begära data i ett skript, en crontab, osv., %2$s behöver du lägga till en URL-parameter %3$s till URL:erna för API-anropen som kräver autentisering.",
636 "Glossary": "Ordbok",
637 "MainMetricsReportDocumentation": "Denna rapport ger dig en översikt över de viktigaste mätvärdena i alla kategorier och plugins.",
638 "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Lär dig mer om de vanligaste termerna för att få ut mest av Matomo Analytics.",
639 "EvolutionMetricName": "%s Utveckling"
640 },
641 "Actions": {
642 "AvgGenerationTimeTooltip": "Medel baseras på %1$s träff(ar) %2$s mellan %3$s och %4$s",
643 "ColumnClickedURL": "Klickade utlänkar",
644 "ColumnClickedURLs": "Klickade utlänkar",
645 "ColumnActionURL": "�
646 tgärds-URL",
647 "ColumnClicks": "Klick",
648 "ColumnClicksDocumentation": "Antalet gånger som denna länk klickades på.",
649 "ColumnDownloadURL": "Nedladdnings-URL",
650 "ColumnDownloadURLs": "Nerladdade adresser",
651 "ColumnEntryPageTitle": "Målsidans titel",
652 "ColumnEntryPageURL": "Målsidans URL",
653 "ColumnEntryPageURLs": "Ingångssidornas adresser",
654 "ColumnExitPageTitle": "Avvisningssidans titel",
655 "ColumnExitPageURL": "Avvisningssidans URL",
656 "ColumnExitPageURLs": "Utgångssidornas adresser",
657 "ColumnNoResultKeyword": "Nyckelord utan resultat",
658 "ColumnPageName": "Sidnamn",
659 "ColumnPagesPerSearch": "Sökresultatsidor",
660 "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Ibland klickar användare som söker på din webbplats på \"nästa\" för att visa flera resultat. Detta är det genomsnittliga antalet sidor med sökresultat som visas för det här nyckelordet.",
661 "ColumnPageURL": "Sidans URL",
662 "ColumnSearchCategory": "Sökkategori",
663 "ColumnSearches": "Sökningar",
664 "ColumnSearchesDocumentation": "Antalet besök som sökte efter detta nyckelord i din webbplats sökmotor.",
665 "ColumnSearchExits": "%% Sökutgångar",
666 "ColumnSearchExitsDocumentation": "Procentandelen besök som lämnade webbplatsen efter att ha sökt efter detta nyckelord i din webbplats sökmotor.",
667 "ColumnSearchResultsCount": "Antal sökresultat",
668 "ColumnSiteSearchKeywords": "Unika nyckelord",
669 "ColumnUniqueClicks": "Unika klick",
670 "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Antalet besök som involverade ett klick på denna länk. Om en länk klickades på flera gånger under ett besök, så räknas det bara en gång.",
671 "ColumnUniqueDownloads": "Unika nedladdningar",
672 "ColumnUniqueOutlinks": "Unika utlänkar",
673 "ColumnIdPageview": "Pageview ID",
674 "ColumnInteractionPosition": "Interaktionsplats",
675 "ColumnPageViewPosition": "Position för sidvisning",
676 "ActionsInVisit": "Aktiviteter under besök",
677 "DownloadsReportDocumentation": "I denna rapport kan du se vilka filer som besökarna har laddat ner. %s Vad Matomo räknar som en nedladdning är klicket på en nedladdningslänk. Oavsett om nedladdningen slutfördes eller inte.",
678 "EntryPagesReportDocumentation": "Denna rapport innehåller information om ingångssidor som användes under perioden. En ingångssida är den första sida en användare landar på under sitt besök. %s Ingångs-URL:er visas i en katalogstruktur.",
679 "EntryPageTitles": "Målsidors titel",
680 "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Den här rapporten innehåller information om sidtitlar för målsidorna som använts under den valda perioden.",
681 "ExitPagesReportDocumentation": "Denna rapport innehåller information om utgångssidor som användes under perioden. En utgångssida är den sista sida en användare ser på under sitt besök. %sUtgångsside-URL:er visas i en katalogstruktur.",
682 "ExitPageTitles": "Utgångssidors titel",
683 "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Den här rapporten innehåller information om sidtitlar för utgångssidorna som använts under den valda perioden.",
684 "MainMetricsReportDocumentation": "Denna rapport ger en mycket grundläggande översikt över vilka åtgärder dina besökare gör på din webbplats.",
685 "OneSearch": "1 sökning",
686 "OutlinkDocumentation": "En utlänk är en länk som leder besökaren bort från webbplatsen (till en annan domän).",
687 "OutlinksReportDocumentation": "Denna rapport visar en hierarkisk lista över utlänkarnas webbadresser som klickades på utav dina besökare.",
688 "PagesReportDocumentation": "Denna rapport innehåller information om webbadresserna som har besökts. %s Tabellen ordnas hierarkiskt, webbadresserna visas som en mappstruktur.",
689 "PageTitlesReportDocumentation": "Denna rapport innehåller information om titlarna på de sidor som har besökts. %1$s sidans titel är HTML-taggen %2$s som de flesta webbläsare visar i sina fönster titel.",
690 "PageUrls": "Webbadresser",
691 "PageViewsByVisitor": "Antal gånger som den här sidan har visats av besökaren, alla besök summerade",
692 "PluginDescription": "Rapporter om sidvisningar och sidtitlar. Låter dig mäta din webbplats sökmotor. Spårar klick på externa länkar och filnedladdningar.",
693 "RevisitedPages": "Sidor visade fler än en gång",
694 "SiteSearchCategories1": "Den här rapporten listar kategorierna som besökarna valt när dom gjort en sökning på din webbplats.",
695 "SiteSearchCategories2": "T.ex. så har e-handelssidor vanligtvis kategorier som gör att besökarna kan begränsa sökningen till produkter i en vald kategori",
696 "SiteSearchFollowingPagesDoc": "När besökare söker på din webbplats så letar dom efter en speciell sida, innehåll, produkt eller tjänst. Den här rapporten listar de sidor med flest klick efter en intern sökning. Med andra ord, en lista med dom mest sökta sidorna av besökare som redan hittat till din webbplats.",
697 "SiteSearchIntro": "Att spåra sökningar som besökare gör på webbplatsen är ett väldigt effektivt sätt att lära sig mer om vad dom letar efter. Det kan hjälpa till med nya idéer för innehåll eller nya produkter som potentiella kunder letar efter. Det kan även förbättra den allmänna upplevelsen besökarna får på din webbplats.",
698 "SiteSearchCategory": "Kategori (Sajtsökning)",
699 "SiteSearchCategories": "Kategorier (Sajtsökning)",
700 "SiteSearchKeyword": "Nyckelord (Webbplatssökning)",
701 "SiteSearchKeywords": "Nyckelord (Sajtsökning)",
702 "SiteSearchKeywordCount": "Antal sökord (webbplatssökning)",
703 "SiteSearchKeywordCounts": "Antal sökord (webbplatssökning)",
704 "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Den här rapporten listar nyckelorden som besökare sökt efter med din interna sökmotor.",
705 "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Den här rapporten listar nyckelorden som inte gav något resultat. Möjligtvis kan webbplatsens sökmotor förbättras eller så letar besökarna efter innehåll som inte finns (ännu?)",
706 "SubmenuPagesEntry": "Målsidor",
707 "SubmenuPagesExit": "Utgångssidor",
708 "SubmenuPageTitles": "Sidtitlar",
709 "SubmenuSitesearch": "Webbplatssök",
710 "WidgetEntryPageTitles": "Målsidors titlar",
711 "WidgetExitPageTitles": "Utgångssidors titlar",
712 "WidgetPagesEntry": "Målsidor",
713 "WidgetPagesExit": "Utgångssidor",
714 "WidgetPageTitles": "Sidtitlar",
715 "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Sidtitlar från en webbplatssökning",
716 "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Sidor från en webbplatssökning",
717 "WidgetSearchCategories": "Sök kategorier",
718 "WidgetSearchKeywords": "Nyckelord från webbplatssökningar",
719 "WidgetSearchNoResultKeywords": "Nyckelord utan resultat",
720 "ActionType": "�
721 tgärdstyp",
722 "ActionTypes": "Typer av handlingar",
723 "Behaviour": "Beteende",
724 "TimeSpentInReferringAction": "Tid lagd i hänvisningsaktivitet",
725 "PagesSubcategoryHelp1": "Denna rapport innehåller information om sidans webbadresser som har besökts.",
726 "PagesSubcategoryHelp2": "Tabellen är organiserad hierarkiskt, URL:erna visas som en mappstruktur.",
727 "PagesSubcategoryHelp3": "Använd plus- och minusikonerna till höger för att navigera.",
728 "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Denna rapport innehåller information om de ingångssidor som användes under den angivna perioden. En ingångssida är den första sidan som en användare ser under sitt besök.",
729 "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Ingångs-URL:erna visas som en mappstruktur.",
730 "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Denna rapport innehåller information om utgångssidorna som inträffade under den angivna perioden. En utgångssida är den sista sidan som en användare ser under sitt besök.",
731 "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Utgångs-URL:erna visas som en mappstruktur.",
732 "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Denna rapport innehåller information om titlarna på de sidor som har besökts.",
733 "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Sidans titel är HTML &amp;lt;title&amp;gt; taggen som de flesta webbläsare visar i deras fönstertitel.",
734 "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Sökdelen visar vilka nyckelord besökare använder när de söker på din webbplats. Det visar också vilka sidor användarna går in på efter en sökning och vilka sökord som inte ger några resultat alls.",
735 "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Dessa rapporter kan ge dig en bild av innehåll som saknas på din webbplats, inblick i vad dina besökare letar efter men som de inte hittar så lätt, och mer.",
736 "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Läs mer i webbplatssök-guiden.",
737 "OutlinksSubcategoryHelp1": "Den här rapporten visar en hierarkisk lista över utlänk-URL:er som besökarna klickade på. En utlänk är en länk som leder besökaren bort från din webbplats (till en annan domän).",
738 "DownloadsSubcategoryHelp1": "I den här rapporten kan du se vilka filer dina besökare har laddat ner.",
739 "DownloadsSubcategoryHelp2": "Vad Matomo räknar som en nedladdning är det klick som görs på en nedladdningslänk. Huruvida nedladdningen slutfördes eller inte är inte känt för Matomo."
740 },
741 "Annotations": {
742 "AddAnnotationsFor": "Lägg till en anteckning för %s...",
743 "AnnotationOnDate": "Anteckning den %1$s: %2$s",
744 "Annotations": "Anteckningar",
745 "ClickToDelete": "Klicka för att ta bort denna anteckning.",
746 "ClickToEdit": "Klicka för att redigera denna anteckning.",
747 "ClickToEditOrAdd": "Klicka för att redigera eller lägga till en ny anteckning",
748 "ClickToStarOrUnstar": "Klicka för att stjärnmärka eller ta bort stjärnmärkning för denna anteckning.",
749 "CreateNewAnnotation": "Skapa ny anteckning...",
750 "EnterAnnotationText": "Skriv in din anteckning...",
751 "HideAnnotationsFor": "Dölj anteckning för %s...",
752 "IconDesc": "Visa anteckningar för det här datumintervallet.",
753 "IconDescHideNotes": "Dölj anteckningar för det här datumintervallet.",
754 "InlineQuickHelp": "Du kan skapa anteckningar för att markera speciella händelser (som t.ex. ett nytt blogginlägg eller ny design av webbplatsen), för att spara data-analyser eller annat som du tycker är viktigt.",
755 "LoginToAnnotate": "Logga in för att skapa en anteckning.",
756 "NoAnnotations": "Det finns inga noteringar för detta datumintervall.",
757 "PluginDescription": "Tillåter dig att koppla anteckningar till olika datum för att markera ändringar som gjorts till webbplatsen, spara analyser som du gör av din data och dela dina tankar med kollegor. Genom att koppla anteckningar så kommer du alltid komma ihåg vad som gör att din data förändras och ser ut som den gör.",
758 "ViewAndAddAnnotations": "Visa och lägg till anteckningar för %s...",
759 "YouCannotModifyThisNote": "Du kan inte ändra den här anteckningen eftersom du inte har skapat den, eller har admin-behörighet för den här webbplasten."
760 },
761 "Contents": {
762 "PluginDescription": "Innehålls- och bannertracking ger dig möjlighet att mäta prestanda (visningar, klick, CTR) för alla typer av innehåll på dina sidor (bannerannonser, bilder mm).",
763 "Impressions": "Visningar",
764 "ContentImpression": "Innehållsintryck",
765 "ContentInteraction": "Innehållsinteraktion",
766 "ContentInteractions": "Innehållsinteraktioner",
767 "InteractionRate": "Andel interaktioner",
768 "ContentName": "Namn på innehåll",
769 "ContentNameReportDocumentation": "Denna rapport visar namnen på det innehåll som dina besökare tittade på och interagerade med.",
770 "ContentNames": "Innehållsnamn",
771 "ContentPiece": "Innehållsdel",
772 "ContentPieceReportDocumentation": "Den här rapporten visar det innehåll som dina besökare tittade på och interagerade med.",
773 "ContentPieces": "Innehållsdelar",
774 "ContentTarget": "Innehållsmål",
775 "ContentTargets": "Innehållsmål",
776 "Contents": "Innehåll",
777 "InteractionsMetricDocumentation": "Antalet gånger ett innehållsblock har interagerats med (t.ex. ett \"klick\" på en banner eller annons).",
778 "ImpressionsMetricDocumentation": "Antalet gånger ett innehållsblock såsom en banner eller en annons har visats på en sida.",
779 "InteractionRateMetricDocumentation": "Förhållandet mellan innehållsvisningar och interaktioner.",
780 "ContentsSubcategoryHelp1": "Innehållsspårning hjälper dig att bestämma populariteten för specifika innehållsdelar på vilken sida som helst på din webbplats eller applikation. Detta avsnitt rapporterar antalet intryck och interaktioner som de olika innehållsdelarna på din webbplats får.",
781 "ContentsSubcategoryHelp2": "Läs mer i innehållsspårningsguiden."
782 },
783 "CoreAdminHome": {
784 "AddNewTrustedHost": "Lägg till en ny betrodd värd",
785 "Administration": "Administration",
786 "ArchivingSettings": "Inställningar för arkivering",
787 "BrandingSettings": "Varumärkesinställningar",
788 "ErrorEmailFromAddressNotValid": "SMTP-adressen är inte giltig",
789 "ReleaseChannel": "Lanseringskanal",
790 "ClickHereToOptIn": "Klicka här för att gå med.",
791 "ClickHereToOptOut": "Klicka här för att gå ur.",
792 "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) domäner",
793 "CorsDomainsHelp": "Du kan definiera domäner eller underdomäner som http:\/\/example.com eller http:\/\/stats.example.com. Eller för att tillåta att förfrågningar via korsdomän sker från alla domäner så lägger du bara till en *",
794 "CustomLogoFeedbackInfo": "Om du anpassar Matomo's logotyp, kanske du också är intresserad av att dölja %1$s länken i toppmenyn. För att göra detta kan du inaktivera pluginen Feedback på sidan %2$sHantera Plugins%3$s.",
795 "CustomLogoHelpText": "Du kan anpassa Matomo's logotyp som kommer att visas i användargränssnittet och i e-postrapporter.",
796 "DevelopmentProcess": "Även fast vår utvecklingsprocess innefattar tusentals automatiska test, så utgör Beta Testarna en nyckelroll i Matomos \"Inga buggar policy\".",
797 "EmailServerSettings": "E-postinställningar (server)",
798 "ForBetaTestersOnly": "Endast för betatestare",
799 "ImageTracking": "Bildspårning",
800 "ImageTrackingIntro1": "När en besökare har inaktiverat JavaScript, eller när JavaScript inte kan användas, så kan du använda bildspårning för att spåra besökare.",
801 "ImageTrackingIntro2": "Generera länken här nedanför och klistra in HTML-koden på din sida. Om du använder det här som reservför språning med JavaScript, så kan du omringa koden med %1$s-taggar.",
802 "ImageTrackingIntro3": "Titta i %1$sdokumentationen för Spårnings-API%2$s ör att se hela listan med alternativ för bildspårning.",
803 "ImageTrackingLink": "Bildspårningslänk",
804 "ImportingServerLogs": "Importerar Serverloggar",
805 "ImportingServerLogsDesc": "Ett alternativ till att spåra besökare via webbläsaren (antingen via JavaScript eller en bildlänk) är att kontinuerligt importera serverloggar. Läs mer om %1$sServer loggfilanalys%2$s.",
806 "InvalidPluginsWarning": "Följande plugin är inte kompatibelt med %1$s och kunde inte laddas: %2$s.",
807 "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Du kan uppdatera eller installera plugins på vår %1$shantera plugin sida%2$s.",
808 "JavaScriptTracking": "Spårning med JavaScript",
809 "HttpTrackingApi": "HTTP Spårnings-API",
810 "HttpTrackingApiDescription": "Med %1$sHTTP Tracking API%2$s kan du spåra det mesta. Det här kan vara användbart om du använder ett programmeringsspråk för vilket ingen SDK finns än. Det kan också vara användbart när du vill spåra enheter eller applikationer på ett speciellt sätt.",
811 "JSTracking_CampaignKwdParam": "Parameter för nyckelorden i kampanjen",
812 "JSTracking_CampaignNameParam": "villkor för kampanjnamn",
813 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Se till att den här koden finns på varje sida på din webbplats. Vi rekommenderar att den klistras in precis innan den avslutande %1$s-taggen.",
814 "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Försäkra dig om att denna kod läggs till inom ett skriptelement på varje sida av din webbplats. Vi rekommenderar att klistra in den precis före den avslutande head-taggen.",
815 "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Använd den egna förfrågan för parameterns namn för kampanjnamn och nyckelord",
816 "JSTracking_CrossDomain": "Som standard lagras besökarens ID i webbläsarens förstapartscookies som bara kan nås från samma domän. Genom att möjliggöra cross domain-länkning kan du spåra alla aktiviteter och sidvisningar av en användare även om de besöker flera olika domäner. När en användare klickar på en länk till en alias-URL kommer den lägga till URL-parametern pk_vid för att vidarebefordra besökarens ID.",
817 "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Notering: Om du vill använda korsdomän måste du ange mer än ett domännamn (webbadresser) för din webbplats.",
818 "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Observera: %1$sMatomo kommer automatiskt upptäcka parametrar för Google Analytics. %2$s",
819 "JSTracking_DisableCookies": "Inaktivera spårnings cookies",
820 "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Inaktivera alla direkta cookies. Befintliga Matomo cookies för denna webbsida kommer att raderas vid nästa sidvisning.",
821 "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Möjliggör cross domain-länkning",
822 "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Aktivera klientsidan för sidan \"SpåraInte\" upptäckt",
823 "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Observera: Rapporten till serversidan DoNotTrack har aktiverats, så det här valet kommer inte att ha någon effekt.",
824 "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Ingen spårningsförfrågan kommer att skickas om inte besökare önskar att bli spårade.",
825 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Lägg till webbplatsens domän till sidans titel vid spårning",
826 "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Om någon besöker \"om\" sidan på din blogg .%1$s så kommer besökets registreras som \"ditt-blogg-namn\/om\". Det här är det enklaste sättet för dig att få en överblick av din sub-domänstrafik.",
827 "JSTracking_MergeAliases": "I rapporten för \"utlänkar\", dölj klick till kända URL.",
828 "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Klick på länkar till användarnamn och URL:s (till exempel %s) kommer inte räknas som en \"ut-länk\".",
829 "JSTracking_MergeSubdomains": "Spåra besökare på alla underdomäner av",
830 "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Om en besökare besöker %1$s och %2$s, kommer de räknas som en unik besökare",
831 "JSTracking_PageCustomVars": "Spåra en anpassad variabel för varje sidvisning",
832 "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Till exempel med varierande namn \"kategori\" och värde \"vita papper\".",
833 "JSTracking_TrackNoScript": "Spåra användare utan javaskript",
834 "JSTracking_VisitorCustomVars": "Spåra anpassade variabler för denna besökare",
835 "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Till exempel med varierande namn \"sort\" och värde \"kund\".",
836 "JSTracking_EndNote": "OBS: Du kan skapa anpassad spårkningskod under %1$sSpårningskod %2$si administrationsgränssnittet.",
837 "JSTrackingIntro1": "Du kan spåra din webbplats besökare på många olika vis. Det rekommenderade sättet att göra det är med hjälp av JavaScript. För att använda den här metoden behöver du se till att varje sida på din webbplats innehåller lite JavaScript-kod, som du kan skapa här.",
838 "JSTrackingIntro2": "När du har JavaScripts spårningskod till din webbsida, kopiera och klistra in det på alla sidor du vill spåra med Matomo.",
839 "JSTrackingIntro3a": "På de flesta webbplatser, bloggar, CMS:er osv kan du använda ett förberett insticksprogram som gör det tekniska arbetet åt dig. (Se vår %1$s lista med insticksprogram som används för att integrera Matomo %2$s.)",
840 "JSTrackingIntro3b": "Om det inte finns något insticksprogram kan du redigera din webbplats mallar och lägga till JavaScript spårningskoden till taggen &lt;\/head&gt; vilken ofta definieras i 'header.php', 'header.tpl' eller liknande fil för mallar.",
841 "JSTrackingIntro4": "Om du inte vill använda JavaScript för att spåra besökare, %1$sgenerera en bild spårningslänk nedan%2$s.",
842 "JSTrackingIntro5": "Om du vill göra mer än att spåra antal sedda sidor, titta på %1$sMatomos lista av dokumentation för Javascripts Spårning%2$s, där hittar du en lista med tillgängliga funktioner. Använd dessa funktioner för att spåra mål, skräddarsy variabler, e-handel, övergivna korgar med mera.",
843 "LogoNotWriteableInstruction": "Om du vill använda din egen logotyp istället för Matomos logotyp, se till så att det finns skrivrättigheter till denna katalog: %1$s. Matomo behöver skrivrättighet för dina logotyper som lagras i filerna %2$s.",
844 "FileUploadDisabled": "Uppladdning av filer är inte aktiverat i din PHP-konfiguration. För att ladda upp din egen logo, sätt %s i php.ini och starta om din webbläsare.",
845 "LogoUploadFailed": "Den uppladdade filen kunde inte behandlats. Var snäll och kontrollera om filen är i giltigt format.",
846 "LogoUpload": "Välj en logotyp att ladda upp",
847 "FaviconUpload": "Välj en Favicon att ladda upp",
848 "LogoUploadHelp": "Ladda upp en fil i %1$s format med en minsta höjd på %2$s pixlar.",
849 "MenuDiagnostic": "Diagnostik",
850 "MenuGeneralSettings": "Allmänna inställningar",
851 "MenuSystem": "System",
852 "MenuDevelopment": "Utveckling",
853 "MenuMeasurables": "Mätbara enheter",
854 "OptOutComplete": "Exkludering utförd; dina besök på denna webbplatsen kommer inte att spåras av webbanalys-verktyget.",
855 "OptOutCompleteBis": "Observera att om du rensar cookies, tar bort cookien för exkludering eller om du byter dator eller webbläsare måste du utföra exkluderingen igen.",
856 "OptOutDntFound": "Du spåras inte eftersom din webbläsare rapporterar att du inte vill det. Detta är en inställning i webbläsaren så du kan inte delta för än du avaktiverat 'Do Not Track'.",
857 "OptOutExplanation": "Matomo är dedikerat till att erbjuda personlig integritet på Internet. För att ge dina besökare möjligheten att välja om de ska exkluderas från Matomos webbanalys, kan du lägga till följande HTML-kod på någon av din webbplats sidor, t.ex. på en sida om sekretesspolicy.",
858 "OptOutExplanationIntro": "Denna kod kommer att visas i en Iframe som innehåller en länk så att dina besökare kan välja bort Matomo genom att sätta en cookie i sina webbläsare. Se nedan (eller %1$s klicka här%2$s) för att visa innehållet som kommer att visas i Iframe'n.",
859 "OptOutForYourVisitors": "Exkludera spårning för dina besökare",
860 "PiwikIsInstalledAt": "Matomo är installerat på",
861 "PersonalPluginSettings": "Personliga plugininställningar",
862 "PluginSettingChangeNotAllowed": "Det är inte tillåtet att ändra värdet i inställningar för \"%1$s\" i plugin \"\"%2$s\"",
863 "PluginSettingReadNotAllowed": "Du har inte rättighet att läsa värdet för inställningen \"%1$s\" i tillägget \"%2$s\"",
864 "PluginSettings": "Inställningar för plugin",
865 "PluginSettingsIntro": "Här kan du ändra inställningarna för tredje parts plugin:",
866 "PluginSettingsValueNotAllowed": "Värdet för det här området \"%1$s\" i Plugin \"%2$s\" är inte tillåtet",
867 "PluginSettingsSaveFailed": "Misslyckades att spara plugin-inställningar",
868 "PluginSettingsSaveSuccess": "Plugininställningar uppdaterade",
869 "TrackingFailures": "Misslyckade spårningar",
870 "SettingsSaveSuccess": "Inställningar uppdaterade.",
871 "SendPluginUpdateCommunication": "Skicka e-post när pluginuppdateringar finns tillgängliga",
872 "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ett e-postmeddelande kommer att skickas till Administratörerna när det finns en ny uppdatering för ett tillägg",
873 "StableReleases": "Om Matomo är en viktig del av dina affärer, rekommenderar vi dig att använda den senaste versionen. Om du använder den senaste beta versionen och hittar en bugg eller har ett förslag, var vänlig att gå in %1$shär%2$s.",
874 "LtsReleases": "LTS-versioner (långtidstöd) får endast säkerhet- och buggfixar.",
875 "SystemPluginSettings": "Plugininställningar",
876 "TrackAGoal": "Monitorera ett mål",
877 "TrackingCode": "Spårningskod",
878 "TrackingCodeIntro": "Matomo erbjuder dig flertalet sätt att inkludera spårningskoden för din webbplats, mobilapp och till och med för någon enhet eller applikation.",
879 "TrustedHostConfirm": "Är du säker på att du vill ändra Matomo's betrodda värdnamn?",
880 "TrustedHostSettings": "Betrodd Matomo Värdnamn",
881 "UiDemo": "UI Demo",
882 "UpdateSettings": "Uppdatera inställningar",
883 "UseCustomLogo": "Använd en anpassad logotyp",
884 "ValidPiwikHostname": "Giltig Matomo Värdnamn",
885 "WithOptionalRevenue": "Med alternativ avkastning",
886 "YouAreOptedOut": "Du är just nu exkluderad.",
887 "YouAreNotOptedOut": "Du har inte valt bort det.",
888 "YouMayOptOut": "Du kan välja att inte ha ett unikt identifieringsnummer i en cookie tilldelad till din dator för att undvika analys av uppgifter som samlats in på denna webbplats.",
889 "YouMayOptOutBis": "För att göra det valet, vänligen klicka nedan för att lagra en cookie för exkludering.",
890 "OptingYouOut": "Undantar dig, vänligen vänta...",
891 "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Du använder just nu Matomo över en säker SSL-anslutning (via HTTPS), men Matomo kan bara upptäcka en osäker anslutning på servern.",
892 "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "För att säkerställa att Matomo gör förfrågningar och visar ditt innehållet säkert så görs detta över HTTPS, du kan ändra detta i filen %1$s och antingen konfigurera dina proxyinställningar eller lägga till raden %2$s nedanför sektionen %3$s. %4$sLäs mer%5$s",
893 "YouMayOptOut2": "Du kan välja att neka den här webbplatsen tillstånd att samla in och analysera information om dina handlingar här.",
894 "YouMayOptOut3": "Genom att göra så kommer du skydda din integritet, men kommer även hindra ägaren att lära från dina handlingar och därigenom skapa en bättre upplevelse för dig och andra användare.",
895 "UncheckToOptOut": "Avmarkera rutan för att inte vara med.",
896 "CheckToOptIn": "Markera rutan för att vara med.",
897 "OptOutErrorNoCookies": "Funktionen för opt-out från spårning kräver att cookies är aktiverade.",
898 "OptOutErrorNotHttps": "Funktionen för opt-out från spårning kanske inte fungerar eftersom denna webbplats inte laddades över HTTPS. Ladda om sidan för att kolla om din opt-out status ändrats.",
899 "OptOutErrorWindowOpen": "Funktionen för opt-out från spårning kanske inte fungerar eftersom det ser ut som att opt-out popupen blockerades. Ladda om sidan för att kolla om din opt-out status ändrats.",
900 "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Ingen trafik har registrerats i Matomo Analytics för %s , kom igång nu",
901 "JsTrackingCodeMissingEmail1": "För några dagar sedan lade du till webbsidan '1%s' till Matomo Analytics. Vi kontrollerade precis och din Matomo ser inte ut att ha någon trafik registrerad för webbsidan.",
902 "JsTrackingCodeMissingEmail2": "För att börja spåra data och få insikt om dina användare behöver du starta spårningen på din webbsida eller app. För webbsidor är det bara att lägga till spårningskoden precis innan %s-taggen.",
903 "JsTrackingCodeMissingEmail3": "%1$sKlicka här%2$s för att visa eller anpassa din spårningskod (eller ta en titt på %3$sJavaScript Tracking Client-guiden%4$s).",
904 "TrackingFailuresIntroduction": "Den här sidan visar spårningsförsök som misslyckats de senaste %s dagarna. Observera att inte alla sorters misslyckade spårningar registreras, bara de vanligaste.",
905 "NoKnownFailures": "Det finns inga kända misslyckade spårningar.",
906 "Problem": "Problem",
907 "Solution": "Lösning",
908 "TrackingURL": "Spårningslänk",
909 "LearnMore": "Läs mer",
910 "DeleteAllFailures": "Radera samtliga misslyckanden",
911 "NTrackingFailures": "%s misslyckade spårningsförsök",
912 "ViewAllTrackingFailures": "Visa samtliga misslyckade spårningsförsök",
913 "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Webbplatsen finns inte.",
914 "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Uppdatera det konfigurerade idSite i spåraren.",
915 "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Förfrågan var inte autentiserad men autentisering krävs.",
916 "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ange eller korrigera en \"token_auth\" i din spårningsbegäran.",
917 "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Är du säker på att du vill radera samtliga misslyckade spårningsförsök?",
918 "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Är du säker på att du vill radera detta misslyckade spårningsförsöket?",
919 "TrackingFailuresEmailSubject": "Misslyckade spårningsförsök i ditt Matomo Analytics",
920 "TrackingFailuresEmail1": "Bara så du vet, har %s olika sorters misslyckade spårningsförsök inträffat de senaste dagarna.",
921 "TrackingFailuresEmail2": "%1$sKlicka här%2$s för att visa samtliga misslyckade spårningsförsök.",
922 "ImportFromGoogleAnalytics": "Importera från Google Analytics",
923 "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Om du har en Google Analytics egendom och byter till Matomo kan du importera dina befintliga data genom att använda insticksprogram %1$s GoogleAnalyticsImporter%2$s."
924 },
925 "CoreHome": {
926 "CategoryNoData": "Det finns ingen data i denna kategori. Försök att \"Inkludera alla träffar\".",
927 "ChangeVisualization": "Byt visualisering",
928 "ChangePeriod": "Ändra period",
929 "CheckForUpdates": "Sök efter uppdateringar",
930 "CheckPiwikOut": "Kolla in Matomo!",
931 "ClickToEditX": "Klicka för att redigera %s",
932 "ClickToSeeFullInformation": "Klicka för att se all information",
933 "CloseSearch": "Stäng sökning",
934 "CloseWidgetDirections": "Du kan stänga widgeten genom att klicka på (X) på widgetens topp.",
935 "ChooseX": "Välj %1$s",
936 "DataForThisReportHasBeenPurged": "Data för denna rapport är mer än %s månader gammal och har tagits bort.",
937 "DataTableExcludeAggregateRows": "Aggregerade rader dolda %s Dölj dem",
938 "DataTableIncludeAggregateRows": "Aggregerade rader dolda %s Visa dem",
939 "DataTableHowToSearch": "Tryck enter eller klicka på sökikonen för att söka",
940 "DataTableShowDimensions": "Dimensioner som är kombinerade %s Visa dimensioner separerade",
941 "DataTableCombineDimensions": "Dimensioner som visas separerade %s Visa dimensioner kombinerade",
942 "DateInvalid": "Den angivna datum- och periodkombinationen är ogiltig. Välj ett giltigt datum i datumväljaren.",
943 "Default": "standard",
944 "DonateCall1": "Matomo kommer alltid vara gratis att använda men det innebär inte att det inte kostar något att skapa den.",
945 "DonateCall2": "Matomo behöver ditt fortsatta stöd för att växa och frodas.",
946 "DonateCall3": "Om du tycker att Matomo bidragit till din verksamhet är vi tacksamma om du överväger att %1$sdonera%2$s eller %3$sköpa premiumfunktioner%4$s. Varje öre bidrar.",
947 "EndShortcut": "Slut",
948 "EnterZenMode": "Starta Zen-läge (göm menyerna)",
949 "ExitZenMode": "Avsluta Zen-läge (visa menyerna)",
950 "ExceptionNotAllowlistedIP": "Du kan inte använda denna Matomo eftersom din IP %s inte är tillåten.",
951 "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Alla rader visas %s Dölj rader med låga värden",
952 "ExternalHelp": "Hjälp (öppnas i en ny flik)",
953 "FlattenDataTable": "Rapporten är hierarkisk %s Gör den plan",
954 "FormatMetrics": "Formatera variabler",
955 "ShowExportUrl": "Visa exportadress",
956 "HideExportUrl": "Dölj exportadress",
957 "HomeShortcut": "Hem",
958 "SupportUsOn": "Stöd oss på",
959 "IncludeRowsWithLowPopulation": "Rader med låga värden är dolda %s Visa alla rader",
960 "InjectedHostEmailBody": "Hej, jag försökte komma åt Matomo idag och stötte på varningen det okända värdnamnet.",
961 "InjectedHostEmailSubject": "Matomo nåddes genom ett okänt värdnamn: %s",
962 "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sKlicka här för att öppna en säker anslutning till Matomo%2$s och ta bort varningen. Du kan också kontakta administratören för Matomo angående det här problemet (%3$sklicka här för att skicka e-post%4$s).",
963 "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo kan vara felkonfigurerat (t.ex. om Matomo nyligen har flyttats till en ny server eller URL). Du kan antigen %1$sklicka här och lägga till %2$s som ett giltigt värdnamn för Matomo (om det är giltigt)%3$s, eller %4$sklicka här för att gå till %5$s och ansluta till Matomo säkert%6$s.",
964 "InjectedHostWarningIntro": "Du ansluter till Matomo från %1$s, men Matomo har konfigurerats att köras från den här adressen: %2$s.",
965 "JavascriptDisabled": "JavaScript måste vara aktiverat för att du ska kunna använda Matomo i standardläge.<br \\\/>Det verkar som att JavaScript antingen är inaktiverat eller att det inte stöds av din webbläsare.<br \\\/>För att använda standardläget, aktivera JavaScript genom att ändra din webbläsares inställningar och%1$sförsök sedan igen%2$s.<br \\\/>",
966 "VisitStatusOrdered": "Beställde",
967 "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Beställde men övergav kundvagn",
968 "VisitTypeReturning": "�
969 terkommande",
970 "VisitTypeReturningCustomer": "�
971 terkommande kund",
972 "MainNavigation": "Huvudmenu",
973 "YourDonationWillHelp": "Din donation hjälper direkt till att finansiera nya funktioner och förbättringar för denna open source analysplattform. Det betyder att communityn alltid kommer att dra nytta av ett verktyg som skyddar integriteten och låter dig ha kontroll över dina data.",
974 "ThanksFromAllOfUs": "Tack från oss alla på Matomo!",
975 "Menu": "Meny",
976 "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Du är inloggad som '%1$s' men det verkar som om du inte har några rättigheter satta i Matomo. %2$s Fråga din Matomo administratör (klicka för att e-posta)%3$s för att få läsrättighet till en webbplats.",
977 "OnlyForSuperUserAccess": "Denna widget visas bara för superanvändare i standardkontrollpanelen.",
978 "PeriodRange": "Intervall",
979 "ReportGeneratedOn": "Rapporten genererades på %s",
980 "ReportGeneratedXAgo": "Rapporten genererades för %s sen",
981 "SharePiwikLong": "Hej! Jag har hittat en riktigt bra och gratis mjukvara: Matomo!\n\nMatomo hjälper dig att spåra besökarna på din hemsida helt gratis. Du borde definitivt kolla in det!",
982 "SharePiwikShort": "Matomo! Gratis och öppen webbstatistik. Äg din egen data.",
983 "ShareThis": "Dela det här",
984 "ShortcutsAvailable": "Tillgängliga genvägar",
985 "ShortcutZenMode": "för Zen-läge",
986 "ShortcutSegmentSelector": "för att öppna segmentväljaren",
987 "ShortcutWebsiteSelector": "för att öppna webbplatsväljaren",
988 "ShortcutCalendar": "för att öppna kalender (d står för Date)",
989 "ShortcutSearch": "för att öppna sök (f står för Find)",
990 "ShortcutHelp": "för att visa hjälpen",
991 "ShowJSCode": "Visa JavaScript-koden för att inkludera.",
992 "SkipToContent": "Hoppa till innehåll",
993 "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Fortsätt till en säker kortbetalningssida (Paypal) för att bli en Matomo-Supporter!",
994 "SupportPiwik": "Stöd Matomo!",
995 "TableNoData": "Det finns ingen data för den här tabellen-",
996 "ThereIsNoDataForThisReport": "Det finns ingen data för denna rapport.",
997 "UnFlattenDataTable": "Rapporten är plan %s Gör den hierarkisk",
998 "RemoveTotalsRowDataTable": "Rapporten visar totalt antal rader 1%s Ta bort totalt antal rader",
999 "AddTotalsRowDataTable": "Rapporten visar inte totalt antal rader 1%s Visa totalt antal rader",
1000 "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Visa alla videokurser för Matomo",
1001 "WebAnalyticsReports": "Webbanalys rapporter",
1002 "YouAreUsingTheLatestVersion": "Du använder den senaste versionen av Matomo!",
1003 "ClickRowToExpandOrContract": "Klicka på denna rad för att visa eller dölja undertabeller.",
1004 "UndoPivotBySubtable": "Denna rapport har pivoterats %s �
1005 ngra pivotering",
1006 "NoSuchPage": "Denna sida finns inte",
1007 "PageUpShortcutDescription": "för att komma till toppen av sidan",
1008 "PageDownShortcutDescription": "för att komma till botten av sidan",
1009 "PivotBySubtable": "Denna rapport är inte pivoterad %1$s Pivotera med %2$s",
1010 "SystemSummaryWidget": "Systemsammanfattning",
1011 "SystemSummaryNWebsites": "%d webbplatser",
1012 "SystemSummaryNSegments": "%1$d segment",
1013 "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$dsegment (%2$sförbehandlade, %3$sbearbetade i realtid)",
1014 "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d aktiverade plugins",
1015 "SystemSummaryPiwikVersion": "Matomo version",
1016 "SystemSummaryMysqlVersion": "MySQL version",
1017 "SystemSummaryPhpVersion": "PHP version",
1018 "QuickAccessTitle": "Sök efter %s. Använd piltangenterna för att navigera i sökresultatet. Genväg: Tryck på 'f' för att söka.",
1019 "MenuEntries": "Menyposter",
1020 "Segments": "Segment",
1021 "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "En-klicksuppgradering är inte tillgängligt för du använder Matomo på flera servrar. Ladda ner den senaste versionen från %1$sför att fortsätta.",
1022 "CssDidntLoad": "Din webbläsare kunde inte läsa in stilen på den här sidan.",
1023 "JsDidntLoad": "Din webbläsare kunde inte läsa in skripten på den här sidan.",
1024 "AdblockIsMaybeUsed": "Om du blockerar annonser vänligen inaktivera blockeringen på den här webbplatsen för att Matomo ska fungera utan några problem.",
1025 "ChangeCurrentWebsite": "Välj en webbplats, vald webbplats just nu: %s",
1026 "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Den ledande analysplattformen som respekterar personlig integritet.",
1027 "MacPageUp": "Fn + Vänsterpil",
1028 "MacPageDown": "Fn + Högerpil",
1029 "ReportType": "Rapporttyp",
1030 "RowLimit": "Radbegränsning",
1031 "CustomLimit": "Anpassad begränsning",
1032 "ExportFormat": "Format för exportering",
1033 "ExportTooltip": "Obs! För att kunna använda den genererade export-URL:en måste du ange en app-token-autentisering. Du kan konfigurera dessa tokens i Admin -> Säkerhet -> Token Auths.",
1034 "ExportTooltipWithLink": "Obs! För att kunna använda den genererade export-URL:en måste du ange en app-token-autentisering. Du kan konfigurera dessa tokens i %1$s[Admin -> Säkerhet -> Auths-token]%2$s. Ersätt %3$s i Export URL:en med din Auth-token. Varning: Dela aldrig URL:en med den verkliga token med någon annan.",
1035 "ExpandSubtables": "Expandera undertabeller",
1036 "StandardReport": "Standardrapport",
1037 "FlattenReport": "Platta till rapport",
1038 "ReportWithMetadata": "Rapport med metadata",
1039 "ReadMoreOnlineGuide": "Läs mer om ämnet i onlineguiden.",
1040 "SeeAvailableVersions": "Se tillgängliga versioner",
1041 "QuickLinks": "Snabblänkar",
1042 "Profilable": "Profilabel",
1043 "SearchOnMatomo": "Sök efter '%1$s' på Matomo.org",
1044 "ReportingCategoryHelpPrefix": "Hur hjälper \"%1$s > %2$s\" rapporteringssidan mig?",
1045 "VisitorsCategoryHelp1": "Besökarsidorna berättar vem dina besökare är. Sådant som var dina besökare kom ifrån, vilka enheter och webbläsare de använder och när de vanligtvis besöker din webbplats. Förstå, i sammantaget, vem din publik är och leta efter avvikelser för att se hur din publik kan växa.",
1046 "VisitorsCategoryHelp2": "Förutom allmän information om dina besökare kan du också använda %1$sbesöksloggen%2$s för att se vad som hände vid varje enskilt besök.",
1047 "VisitorsOverviewHelp": "Besökaröversikten hjälper dig att förstå populariteten på din webbplats. Den gör det genom att tillhandahålla diagram som visar hur många besök din webbplats får under en vald period och den genomsnittliga engagemangsnivån för viktiga funktioner, såsom sökningar och nedladdningar.",
1048 "DevicesSubcategoryHelp": "Avsnittet Enheter hjälper dig att förstå den teknik som dina besökare använder för att besöka din webbplats. Du kommer att se rapporter om typer av enheter och specifika modeller så att du kan optimera din webbplats för de mest populära enheterna.",
1049 "SoftwareSubcategoryHelp": "Avsnittet Programvara visar de operativsystem, webbläsare och plugins som dina besökare använder för att besöka webbplatsen så att du kan optimera din webbplats för att säkerställa att den är helt kompatibel med de mest populära konfigurationerna..",
1050 "EngagementSubcategoryHelp1": "Avsnittet Engagemang ger rapporter som hjälper till att kvantifiera hur många nya och återkommande besökare du får. Du kan också granska rapporter som tar upp genomsnittlig tid och antal sidvisningar per besök, liksom antalet gånger en besökare har varit på din webbplats och det vanligaste antalet dagar mellan besök.",
1051 "EngagementSubcategoryHelp2": "Detta kan hjälpa dig att optimera för besök med hög frekvens och interaktion utöver att maximera din räckvidd."
1052 },
1053 "CorePluginsAdmin": {
1054 "ActionUninstall": "Avinstallera",
1055 "Activate": "Aktivera",
1056 "Activated": "Aktiverad",
1057 "Active": "Aktiv",
1058 "Activity": "Aktivitet",
1059 "AlwaysActivatedPluginsList": "Följande insticksprogram är alltid aktiva och kan inte stängas av: %s",
1060 "AuthorHomepage": "Författarens webbplats",
1061 "Changelog": "Ändringslogg",
1062 "ChangeSettingsPossible": "Du kan ändra %1$sinställningar%2$s för det här insticksprogrammet.",
1063 "CorePluginTooltip": "Standardplugin har ingen version eftersom de distribueras av Matomo.",
1064 "Deactivate": "Inaktivera",
1065 "DoMoreContactPiwikAdmins": "För att installera ett nytt plugin eller tema, gå till dina Matomo admins.",
1066 "ChangeLookByManageThemes": "Du kan ändra utseendet på Matomo genom %1$sHantera teman%2$s.",
1067 "History": "Historik",
1068 "Inactive": "Inaktiverad",
1069 "InstalledPlugins": "Installerade insticksprogram",
1070 "InstalledThemes": "Installerade teman",
1071 "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Uppdatera dina insticksprogram för att ta del av de senaste förbättringarna.",
1072 "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Observera: de %1$s andra användarna registrerade på den här Matomo-instansen använder också temat %2$s.",
1073 "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Uppdatera dina teman för att kunna ta del av den senaste versionen.",
1074 "InstallNewPlugins": "Installera nya insticksprogram",
1075 "InstallNewThemes": "Installera ett nytt tema",
1076 "LicenseHomepage": "Licens Hemsida",
1077 "LikeThisPlugin": "Gillar du det här insticksprogrammet?",
1078 "ConsiderDonating": "Överväg att donera",
1079 "CommunityContributedPlugin": "Detta är ett gemensamt utvecklat plugin som är gratis för dig att använda.",
1080 "ConsiderDonatingCreatorOf": "Överväg gärna en donation till personen bakom %s",
1081 "PluginsExtendPiwik": "Insticksprogram utökar och vidgar funktionerna i Matomo.",
1082 "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "När ett insticksprogram har installerats kan du aktivera eller avaktivera det här.",
1083 "MenuPlatform": "Plattform",
1084 "MissingRequirementsNotice": "Uppdatera %1$s och %2$s till en nyare version, %1$s %3$s krävs.",
1085 "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Vänligen installera %1$s %2$s då det krävs av %3$s.",
1086 "NoZipFileSelected": "Var vänlig och välj en ZIP-fil.",
1087 "FileExceedsUploadLimit": "Den valda filen överskrider överföringsgränsen för din server.",
1088 "NumUpdatesAvailable": "%s uppdateringar tillgängliga",
1089 "NoPluginSettings": "Insticksprogrammet har inga inställningar som kan ändras",
1090 "Origin": "Ursprung",
1091 "OriginCore": "Kärna",
1092 "OriginOfficial": "Officiell",
1093 "OriginThirdParty": "Tredje-part",
1094 "PluginHomepage": "Insticksprogrammets hemsida",
1095 "PluginNotCompatibleWith": "%1$s plugin är inte kompatibelt med %2$s.",
1096 "PluginNotFound": "Insticksprogrammet %1$s hittades inte i filsystemet.",
1097 "PluginNotFoundAlternative": "Om du har använt denna plugin, försök att ladda upp den igen eller installera igen från Marketplace. Om inte så klicka på avinstallera för att ta bort den från listan.",
1098 "PluginNotWorkingAlternative": "Om du använt det här pluginet, kanske du kan hitta en nyare version i vår Marketplace. Om inte så kanske du vill avinstallera det.",
1099 "PluginRequirement": "%1$s kräver %2$s",
1100 "PluginsManagement": "Pluginhantering",
1101 "NotDownloadable": "Ej nedladdningsbar",
1102 "PluginNotDownloadable": "Insticksprogrammet går inte att ladda ner.",
1103 "PluginNotDownloadablePaidReason": "Detta kan bero på en utgången licens.",
1104 "PluginRequiresInternet": "Detta plugin kräver en fungerande internetanslutning. Vänligen kontrollera värdet för `enable_internet_features` i konfigurationen om du vill använda denna funktion.",
1105 "PluginActivated": "Insticksprogram aktiverat",
1106 "Status": "Status",
1107 "SuccessfullyActicated": "Du har nu aktiverat <strong>%s<\/strong>.",
1108 "TeaserExtendPiwik": "Få ut mer av Matomo med plugin och teman",
1109 "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Utöka Matomo genom att %1$sinstallera plugins från Marketplace%2$s eller %3$sladda upp i zipformat%4$s.",
1110 "TeaserExtendPiwikByTheme": "Njut av ett nytt utseende genom att%1$sinstallera ett nytt tema%2$s.",
1111 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Du kan automatiskt installera plugin från Marketplace eller %1$sladda upp en plugin%2$s i .zip format.",
1112 "TagManagerNowAvailableTitle": "Matomo Tag Manager är nu tillgänglig",
1113 "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Hantera smidigt alla dina taggar med en plattform för att nå de insikter du önskar, möjligheterna är oändliga!",
1114 "ActivateTagManagerNow": "Aktivera Tag Manager nu",
1115 "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Mejla superanvändare för att aktivera denna nya funktion",
1116 "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Visa inte den här sidan för någon användare",
1117 "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Inte intresserad. Visa inte den här sidan igen",
1118 "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Hej! %1$s Matomo Tag Manager finns nu tillgänglig i Matomo och jag skulle gilla att använda denna nya funktion. Eftersom du har superanvändarbehörighet, skulle du kunna aktivera denna funktion via Tag Manager sidan som finns i topp menyn?%2$s Matomo URL:en är %3$s. %4$s Tack så mycket!",
1119 "WhatIsTagManager": "Vad är en Tag Manager?",
1120 "WhatIsTagManagerDetails1": "På liknande sätt som ett Content Management System (CMS) ger dig all flexibilitet för att publicera innehåll på din webbplats utan att du behöver ha teknisk kunskap om HTML\/CSS, är ett Tag Managment System (TMS) ditt ställe att gå till för att förenkla processen för att inbädda första- och tredjeparts spårningstaggar för applikationer (också känt som kodsnuttar eller pixlar) på din webbplats.",
1121 "WhatIsTagManagerDetails2": "Säg att du vill se resultatet från dina omvandlingar\/mål, nyhetsbrev, anmälningar, sociala widgetar, utgångar med popups och marknadsföringskampanjer; Det som tidigare var en högst teknisk och tidsödande process görs nu lätt med TMS och tar bara några få klick att införa.",
1122 "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Lär dig mer i användarguiden för Tag Manager",
1123 "WhyUsingATagManager": "Vaför en Tag Manager?",
1124 "WhyUsingATagManagerDetails1": "En Tag Manager gör ditt liv lättare! Du behöver inte längre vänta på att en utvecklare ska ändra första- eller tredjeparts-kodsnuttar på din webbplats eftersom Tag Manager ger dig en stressfri upplevelse för att göra dessa förändringar och driftsätta din webbplats på egen hand.",
1125 "WhyUsingATagManagerDetails2": "Det kan inte bli mer bekvämt och den låter dig inte bara ta förändringarna till marknaden snabbare, utan minskar även kostnaderna.",
1126 "WhyUsingATagManagerDetails3": "Detta gör teamen inom marknadsföring, digitala team och IT-personalen glada... Det är en vinst för alla!",
1127 "AreThereAnyRisks": "Finns det några risker?",
1128 "AreThereAnyRisksDetails1": "När du aktiverar Tag Manager kommer användare med admin behörighet kunna skapa skräddarsydda HTML taggar, utlösare och variabler som kan exekvera JavaScript på din webbplats. Dessa anpassade mallar kan missbrukas för att stjäla t ex känslig information från din webbplats besökare (känt som %1$s XSS %2$s).",
1129 "AreThereAnyRisksDetails2": "Du kan avaktivera dessa anpassade mallar under \"Administration => Allmänna inställningar\" så snart du har aktiverat Tag Manager. Alternativt kan du även begränsa användningen av dessa mallar till specifika användare eller bara superanvändare.",
1130 "Theme": "Tema",
1131 "Themes": "Teman",
1132 "ThemesDescription": "Teman kan förändra utseendet på Matomos gränssnitt, och erbjuda en helt ny visuell upplevelse där du kan ta del av dina analysrapporter.",
1133 "ThemesManagement": "Hantera teman",
1134 "UninstallConfirm": "Du är påväg att avinstallera ett plugin %s. Pluginet kommer att tas bort helt från din plattform och du kommer inte kunna återställa det. Är du säker på att du vill göra det?",
1135 "Version": "Version",
1136 "ViewAllMarketplacePlugins": "Visa alla Marketplace plugins",
1137 "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Insticksprogrammet %1$s kan inte startas eftersom följande viktiga filer saknas: %2$s",
1138 "Websites": "Webbsidor",
1139 "UpdateSelected": "Uppdatering är vald"
1140 },
1141 "CoreUpdater": {
1142 "CheckingForPluginUpdates": "Sök efter uppdateringar för plugins",
1143 "ClickHereToViewSqlQueries": "Klicka här för att visa och kopiera listan över SQL-frågor och konsolkommandon som kommer att köras.",
1144 "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Kritiskt fel uppstod under uppdateringsprocessen:",
1145 "DatabaseUpgradeRequired": "Databasuppgradering krävs",
1146 "DisablingIncompatiblePlugins": "Inaktiverar inkompatibla tillägg: %s",
1147 "DownloadingUpdateFromX": "Laddar ner uppdatering från %s",
1148 "DownloadX": "Ladda ner %s",
1149 "UpdateLog": "Uppdateringslogg",
1150 "EmptyDatabaseError": "Databasen %s är tom. Du måste redigera eller ta bort din konfigurationsfil för Matomo.",
1151 "ErrorDIYHelp": "Om du är en avancerad användare och stöter på ett fel vid databasuppgraderingen:",
1152 "ErrorDIYHelp_1": "identifiera och korrigera källan till problemet (t.ex. memory_limit eller max_execution_time)",
1153 "ErrorDIYHelp_2": "Exekvera återstående frågor i uppdateringen som misslyckades",
1154 "ErrorDIYHelp_3": "uppdatera manuellt tabellen `option` i din Matomo databas, ange värdet av version_core till versionen av den misslyckade uppdateringen",
1155 "ErrorDIYHelp_4": "kör uppdateraren på nytt (via webbläsaren eller kommandoraden) för att fortsätta med de kvarvarande uppdateringarna",
1156 "ErrorDIYHelp_5": "Rapportera problemet (och lösningen) så att Matomo kan förbättras.",
1157 "ErrorDuringPluginsUpdates": "Problem uppstod vid uppdatering av plugins:",
1158 "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Din Matomo är version %s är aktuell.",
1159 "ExceptionArchiveEmpty": "Tomt arkiv.",
1160 "ExceptionArchiveIncompatible": "Inkompatibelt arkiv: %s",
1161 "ExceptionArchiveIncomplete": "Arkivet är ofullständigt: några av filerna saknas (t.ex. %s).",
1162 "FeedbackRequest": "Dela gärna med dig av dina idéer och förslag med Matomo teamet här:",
1163 "HelpMessageContent": "Kolla i %1$s Matomo FAQ %2$s vilken förklarar de vanligaste fel vid uppdateringar. %3$s Fråga din systemadministratör - de kanske kan hjälpa dig med det fel som är mest sannolikt relaterat till din server eller MySQL installation.",
1164 "HelpMessageIntroductionWhenError": "Ovanstående är huvudsakliga felmeddelandet. Det bör bidra till att förklara orsaken, men om du behöver mer hjälp vänligen:",
1165 "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Uppdateringen slutfördes framgångsrikt, men det fanns dock problem under processen. Vänligen läs ovanstående beskrivningar för detaljer. För ytterligare hjälp:",
1166 "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Om du hanterar en Matomo server med mycket trafik rekommenderar vi att du tillfälligt %1$sinaktiverar spårning av besökare och sätter Matomo's användargränssnitt i underhållsläge%2$s.",
1167 "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Obs: vissa plugins är inte kompatibla med Matomo %s. Vi kommer att uppdatera dem om det finns en uppdatering i Marketplace, annars inaktiverar vi dem när du uppgraderar:",
1168 "InstallingTheLatestVersion": "Installerar den senaste versionen",
1169 "LatestBetaRelease": "Senaste betaversion",
1170 "LatestStableRelease": "Senaste stabila versionen",
1171 "LatestXStableRelease": "Senaste stabila %s",
1172 "LatestXBetaRelease": "Senaste betaversionen %s",
1173 "LtsSupportVersion": "Version med långtidsstöd",
1174 "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: dessa är SQL-frågor och konsolkommandon som kommer att köras för att uppgradera din databas till Matomo %s",
1175 "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Dessa SQL-frågor kommer att köras:",
1176 "TheseCommandsWillBeExecuted": "Dessa konsolkommandon kommer att köras:",
1177 "MajorUpdateWarning1": "Det här är en stor uppdatering! Den kommer att ta längre tid än vanligt.",
1178 "MajorUpdateWarning2": "Följande råd är extra viktiga för stora installationer.",
1179 "NeedHelpUpgrading": "Behöver du hjälp med att uppdatera Matomo?",
1180 "NeedHelpUpgradingText": "Om du behöver hjälp med att uppgradera Matomo, så finns skaparna av Matomo här för att hjälpa dig med instruktioner, bästa tillvägagångssätt och löpande support. %1$s Kontakta Matomo-experterna för att komma igång med uppgraderingen av Matomo på ett säkert sätt.%2$s",
1181 "NoteForLargePiwikInstances": "Viktig notering för stora Matomo-installationer",
1182 "NotificationClickToUpdatePlugins": "Klicka här för att uppdatera dina tillägg nu:",
1183 "NotificationClickToUpdateThemes": "Klicka här för att uppdatera dina teman nu:",
1184 "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Ny Matomo %s finns tillgänglig",
1185 "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Uppdateringar tillgängliga för dina tillägg i Matomo",
1186 "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo har uppdaterats utan problem!",
1187 "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo uppdaterades utan problem!",
1188 "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Matomo databasen kommer att uppgraderas från version %1$s till den nya versionen %2$s.",
1189 "ReadyToGo": "Redo att köra?",
1190 "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Följande plugins kommer att uppdateras: %s.",
1191 "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Följande dimensioner kommer att uppdateras: %s.",
1192 "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Vissa tillägg som du använder har uppdaterats i Marketplace:",
1193 "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Det finns en ny version av Matomo tillgänglig för uppdatering",
1194 "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Om du har en stor Matomo databas, kanske uppdateringar tar för lång tid att köra i webbläsaren. I denna situation, kan du köra uppdateringar från din kommandorad: %s",
1195 "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Databasuppgraderingen kan ta en stund, vänligen ha tålamod.",
1196 "UnpackingTheUpdate": "Packar upp uppdateringen",
1197 "UpdateAutomatically": "Uppdatera automatiskt",
1198 "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Matomo's Ett-klicks-uppdatering har avbrutits. Om du inte kan åtgärda ovanstående felmeddelande, rekommenderas att du manuellt uppdaterar Matomo. %1$s Kolla in %2$sUppdateringsdokumentation%3$s för att komma igång!",
1199 "UpdateTitle": "Uppdatera",
1200 "UpdatingPluginXToVersionY": "Uppdaterar plugin %1$s till version %2$s",
1201 "UpdateSuccessTitle": "Matomo har uppdaterats utan problem!",
1202 "UpdateErrorTitle": "Uppdateringsfel",
1203 "ThankYouUpdatePiwik": "Tack för att du använder Matomo och håller den uppdaterad!",
1204 "PostUpdateMessage": "Matomo kommer alltid att vara gratis att använda, men behöver ditt stöd för att växa och utvecklas.",
1205 "PostUpdateSupport": "Om du behöver hjälp att använda Matomo kan du få stöd från utvecklarna:",
1206 "ServicesSupport": "Tjänster & support",
1207 "CloudHosting": "Molntjänst",
1208 "Updating": "Uppdateringar",
1209 "UpdateUsingHttpsFailed": "Nedladdning ac den senaste versionen av Matomo över HTTPS fungerade inte på grund av följande fel:",
1210 "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Varför blev det fel? Nerladdning av den senaste versionen av Matomo (via säker HTTPS anslutning) kan misslyckas av flera anledningar, exempelvis på grund av nätverksproblem, långsam internethastighet eller fel systemkonfigurering. Notera att det även kan bero på att din server är måltavla för MITM-attack och att någon försöker ersätta uppdateringen med en skadlig version av Matomo.",
1211 "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Vi rekommenderar att du laddar ner på nytt genom att använda en säker HTTPS-anslutning eftersom det förhindrar MITM-attacker.",
1212 "UsingHttps": "använd den säkra HTTPS-anslutningen (rekommenderas)",
1213 "UsingHttp": "använd den osäkra HTTP-anslutningen",
1214 "UpgradeComplete": "Uppgradering färdig!",
1215 "UpgradePiwik": "Uppgradera Matomo",
1216 "ConsoleStartingDbUpgrade": "Nu startas processen för databasuppgraderingen. Detta kan ta en stund, så vänligen avvakta och ha tålamod.",
1217 "DbUpgradeNotExecuted": "Databasuppgraderingen har inte utförts.",
1218 "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Det verkar som om du har kört den här uppdateringen med användaren %1$s, medan filerna för Matomo ägs av %2$s. \n\nFör att säkerställa att filerna för Matomo kan läsas av rätt användare kan du behöva köra följande kommando (eller ett liknande kommando beroende på din serverkonfiguration):\n\n$ %3$s",
1219 "ConsoleUpdateFailure": "Matomo kunde inte uppdateras! Se ovan för mer information.",
1220 "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Obs: Det finns inga SQL-frågor eller konsolkommandon att utföra.",
1221 "AlreadyUpToDate": "Allt är redan uppdaterat.",
1222 "ExecuteDbUpgrade": "En databasuppgradering krävs. Vill du köra uppdateringen nu?",
1223 "DryRun": "OBS! Detta är en testkörning",
1224 "DryRunEnd": "Testkörning har slutförts",
1225 "ConsoleCommandDescription": "Utlöser uppgraderingar. Använd den efter att Matomo core eller plugin-filer har uppdaterats. Lägg till --yes för att uppgradera utan bekräftelse.",
1226 "ConsoleParameterDescription": "Utför uppdateringen direkt utan att att be om bekräftelse",
1227 "VerifyingUnpackedFiles": "Kontrollerar uppackage filer",
1228 "WarningMessages": "Varningsmeddelande:",
1229 "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Vi har automatiskt inaktiverat följande plugins: %s",
1230 "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Du kan uppdatera till den senaste versionen %s automatiskt eller ladda ner paketet och installera det manuellt:",
1231 "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo kunde inte skriva över din aktuella installation. Du kan antingen fixa mapp-\/filrättigheterna eller ladda ner paketet och installera versionen %s manuellt:",
1232 "YourDatabaseIsOutOfDate": "Din Matomo-databas är inte uppdaterad och måste därför uppgraderas innan du kan fortsätta.",
1233 "ViewVersionChangelog": "Visa ändringslogg för denna version:",
1234 "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Du får det här mailet eftersom du är en Super User för Matomo på: %s",
1235 "ConvertToUtf8mb4": "Konvertera databas till UTF8mb4 teckenkodning",
1236 "TriggerDatabaseConversion": "Trigga databaskonvertering i bakgrunden",
1237 "Utf8mb4ConversionHelp": "Din databas använder för närvarande inte utf8mb4-teckenkodning. Detta gör det omöjligt att lagra 4-byte-tecken, såsom emojis, mindre vanliga tecken på asiatiska språk, olika historiska skript eller matematiska symboler. De ersätts för närvarande med %1$s. <br \/><br \/>Din databas stöder utf8mb4-teckenkodningen och det skulle vara möjligt att konvertera den. <br \/><br \/>Om du kan köra konsolkommandon rekommenderar vi att du använder det här kommandot: %2$s<br \/><br \/>Alternativt kan du aktivera konverteringen här. Det körs sedan automatiskt som en schemalagd uppgift i bakgrunden.<br \/><br \/>Obs: Konverteringen av databasen kan ta upp till ett par timmar beroende på databasstorlek. Eftersom spårning kanske inte fungerar under den här processen rekommenderar vi inte att du använder triggern för större instanser. <br \/><br \/>Du kan hitta mer information om detta ämne i denna %3$sFAQ%4$s."
1238 },
1239 "CustomDimensions": {
1240 "CustomDimensions": "Anpassade dimensioner",
1241 "CustomDimensionsIntro": "Genom att skapa %1$sCustom Dimensions%2$s så kan du samla in anpassad data för '%3$s'.",
1242 "CustomDimensionsIntroNext": "Matomo kommer skapa en rapport för varje Anpassad Dimension (detta inkluderar konverteringsgraden för varje Mål) och låter dig samtidigt segmentera dina användare baserat på dessa värden. Anpassade Dimensioner är likvärdiga med %1$sAnpassade Variabler%2$s men det finns några saker som %3$sskiljer sig åt mellan Anpassade Dimensioner och Anpassade Variabler%4$s.",
1243 "ScopeDescriptionVisit": "Anpassade Dimensioner i räckvidden 'Besök' kan skickas med alla spårningstransaktioner och spåras i besöket",
1244 "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Om du väljer olika värden för en vald dimension under besökets längd så kommer det senaste värdet användas.",
1245 "ScopeDescriptionAction": "Anpassade Dimensioner in räckvidden 'Händelser' kan skickas med tillsammans med alla händelser (sidvisning, nerladdning, händelse osv).",
1246 "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Utdrag kan definieras så att den anpassade dimensionens värde extraheras från Sid-URL'en, Sidtiteln eller en parameter i Sid-URL'n.",
1247 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Öka antalet tillgängliga Anpassade Dimensioner",
1248 "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Att skapa en ny Anpassad Dimension kan ta lång tid beroende på storleken för din databas eftersom det kräver ändringar i strukturen i databasen. Därför är det endast möjligt att göra detta via konsolkommando som krävs att de körs i kommandoraden.",
1249 "HowToCreateCustomDimension": "För att skapa en ny Anpassad Dimension använd följande kommando i din Matomo-installation:",
1250 "HowToManyCreateCustomDimensions": "Om du vill skapa flera nya Anpassade Dimensioner på en och samma gång, lägg till antalet dimensioner som ska skapas. Eftersom alla databasändringar kommer köras samtidigt så kommer det troligen inte ta längre tid att lägga till flera Anpassade Dimensioner på samma gång.",
1251 "ExampleCreateCustomDimensions": "T.ex. för att skapa %s nya Anpassade Dimensioner i räckvidden händelser använd följande kommando:",
1252 "HowToTrackManuallyTitle": "Spåra ett värde för denna dimension manuellt",
1253 "HowToTrackManuallyViaJs": "För att spåra ett värde i JavaScript-trackern's anrop:",
1254 "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "För mer information läs %1$sJavaScript Spårningsguiden för Anpassad Dimensioner%2$s",
1255 "HowToTrackManuallyViaPhp": "För att spåra ett värde i PHP-trackern's anrop:",
1256 "HowToTrackManuallyViaHttp": "För att spåra ett värde via HTTP-spårningens API så använder du spårningsparametern 'dimension' följt av den Anpassade Dimensionens ID:",
1257 "Extractions": "Utdrag",
1258 "ExtractionsHelp": "Detta är frivilligt. Ett regular expression kan användas för att extrahera värdet för denna Anpassade Dimensionen från en Sid-URL eller sidtitel automatiskt. Genom att göra på detta sättet så kommer det inte behöva sättas manuellt till den Anpassade Dimensionen via en Tracking klient. Ett värde kan fortfarande sättas manuellt via Matomo Tracker API. Värden som är satta manuellt i spårningsklienten till Dimensionen går alltid före automatiska extraktioner. Om flera extraktioner sätts så kommer den första matchningen användas.",
1259 "ExtractValue": "Extrahera värde",
1260 "ExampleValue": "dimensionValue",
1261 "NoCustomDimensionConfigured": "Ingen Anpassad Dimension är konfigurerad ännu, konfigurera en nu.",
1262 "ConfigureNewDimension": "Konfigurera en ny dimension",
1263 "ConfigureDimension": "Konfigurera %1$s Anpassad Dimension %2$s",
1264 "XofYLeft": "%1$s av %2$s dimensioner kvar",
1265 "CannotBeDeleted": "En Anpassad Dimension kan inte tas bort bara inaktiveras.",
1266 "PageUrlParam": "Sid-URL'ens parameter",
1267 "NameAllowedCharacters": "Tillåtna tecken är bokstäver, siffror, mellanslag, bindestreck och understreck.",
1268 "NameIsRequired": "Ett namn krävs.",
1269 "NameIsTooLong": "Namnet innehåller för många tecken, använd max %d tecken",
1270 "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Dimension %d för webbplatsen %d finns inte.",
1271 "ExceptionDimensionIsNotActive": "Dimension %d för webbplatsen %d är inte aktiverad.",
1272 "DimensionCreated": "Den Anpassade Dimensionen skapades",
1273 "DimensionUpdated": "Den Anpassade Dimensionen uppdaterades",
1274 "ColumnUniqueActions": "Unika åtgärder",
1275 "ColumnAvgTimeOnDimension": "Genomsnittlig tid på Dimension",
1276 "CustomDimensionId": "Anpassade Dimensioner (Id %d)",
1277 "NoValue": "inget värde",
1278 "PluginDescription": "Utöka Matomo efter dina behov genom att definiera och spåra anpassade dimensioner inom ramen för åtgärd eller besök",
1279 "EmptyValue": "tomt värde"
1280 },
1281 "CustomJsTracker": {
1282 "PluginDescription": "Gör att insticksprogram kan bygga vidare på Matomos JavaScript-spårare (matomo.js) för att lägga till nya funktioner och möjligheter för att mäta webbplatser.",
1283 "DiagnosticPiwikJsWritable": "Skrivbar JavaScript-spårare (%s)",
1284 "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "JavaScript-filen innehållande Matomos spårare (%s) är skrivskyddad, vilket innebär att insticksprogram inte kan utöka JavaScript-spåraren. I framtiden kan även vissa andra grundfunktioner upphöra fungera som väntat.",
1285 "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Vi rekommenderar att ta bort skrivskyddet från filen %1$s genom att använda följande kommando: %2$s"
1286 },
1287 "DBStats": {
1288 "DatabaseUsage": "Databasanvändning",
1289 "DataSize": "Datastorlek",
1290 "DBSize": "Databasstorlek",
1291 "EstimatedSize": "Uppskattad storlek",
1292 "IndexSize": "Indexstorlek",
1293 "LearnMore": "Om du vill veta mer om hur Matomo behandlar uppgifter och hur man gör för att Matomo ska fungera bra för medelhög och hög trafik webbplatser, kolla dokumentationen %s.",
1294 "MainDescription": "Matomo sparar all webbanalys data i MySQL databasen. För tillfället använder Matomo's tabeller %s.",
1295 "MetricDataByYear": "Variabler per år",
1296 "MetricTables": "Variabeltabeller",
1297 "OtherTables": "Övriga tabeller",
1298 "PluginDescription": "Ger detaljerade rapporter över användning av MySQL databasen. Finns tillgängligt för Administratörer under Diagnostik.",
1299 "ReportDataByYear": "Raporttabeller per år",
1300 "ReportTables": "Rapporttabeller",
1301 "RowCount": "Radantal",
1302 "Table": "Tabell",
1303 "TotalSize": "Total storlek",
1304 "TrackerTables": "Spårningstabeller"
1305 },
1306 "Dashboard": {
1307 "AddAWidget": "Lägg till en widget",
1308 "AddPreviewedWidget": "Lägg till widget i instrumentpanelen",
1309 "ChangeDashboardLayout": "Ändra instrumentpanelens layout",
1310 "CopyDashboardToUser": "Kopiera instrumentpanel till användare",
1311 "CreateNewDashboard": "Skapa ny instrumentpanel",
1312 "Dashboard": "Instrumentpanel",
1313 "DashboardCopied": "Den nuvarande instrumentpanelen har kopierats till den valda användaren.",
1314 "DashboardEmptyNotification": "Instrumentpanelen innehåller inga widgets. Börja med att lägga till widgets eller återställ instrumentpanelen till standardutseendet.",
1315 "DashboardName": "Instrumentpanelens namn:",
1316 "DashboardOf": "Instrumentpanel för %s",
1317 "DefaultDashboard": "Standardinstrumentpanel - Använder standardval för widgets och kolumnlayout",
1318 "DeleteWidgetConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort denna widget från instrumentpanelen?",
1319 "EmptyDashboard": "Tom instrumentpanel - Välj dina favoritwidgets",
1320 "LoadingWidget": "Laddar widget, vänligen vänta...",
1321 "ManageDashboard": "Hantera instrumentpanel",
1322 "Maximise": "Maximera",
1323 "Minimise": "Minimera",
1324 "NotUndo": "Du kommer inte kunna ångra den här åtgärden.",
1325 "PluginDescription": "Din instrumentpanel för webbanalys. Anpassa din instrumentpanel genom att lägga till nya widgets, flytta runt dem och ändra kolumnindelning. Varje användare kan anpassa sin egen instrumentpanel.",
1326 "RemoveDashboard": "Ta bort instrumentpanel",
1327 "RemoveDashboardConfirm": "Vill du verkligen radera instrumentpanelen \"%s\"?",
1328 "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Standardinstrumentpanelen kan inte tas bort",
1329 "RenameDashboard": "Byt namn på instrumentpanel",
1330 "ResetDashboard": "�
1331 terställ instrumentpanel",
1332 "ResetDashboardConfirm": "Vill du verkligen återställa instrumentpanelens layout för widgets?",
1333 "SelectDashboardLayout": "Vänligen välj din nya instrumentpanels layout",
1334 "SelectWidget": "Välj vilken widget som ska läggas till i instrumentpanelen",
1335 "SetAsDefaultWidgets": "Ställ in som standardval för widgets",
1336 "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Är du säker på att du vill använda nuvarande val av widgets och layout som standardval för instrumentpanelen?",
1337 "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Det här valet av widgets och kolumnlayout kommer att användas när användare skapar en ny instrumentpanel, eller när \"%s\" används.",
1338 "TopLinkTooltip": "Visa webbanalysrapport för %s.",
1339 "WidgetNotFound": "Widgeten hittades inte",
1340 "WidgetPreview": "Widget förhandsgranskning",
1341 "DashboardCategoryHelp": "Det här är en instrumentpanel-sida. En instrumentpanel är en samling med Matomos widgets som du själv lägger till för att passa dina specifika behov. Blanda och matcha vilka som helst av Matomos widgets för att få den information som %1$s*du*%2$s vill få överblick av."
1342 },
1343 "DevicePlugins": {
1344 "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s med inga plugins är aktiverad",
1345 "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s med plugins %2$s är aktiverad",
1346 "PluginDescription": "Visar en lista av plugins som stöds i besökarnas webbläsare.",
1347 "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Notering: Detektering av tillägg fungerar inte i Internet Explorer med versioner före 11. Denna rapport baseras endast på icke-IE webbläsare och nyare versioner av IE.",
1348 "WidgetPlugins": "Lista över plugins",
1349 "WidgetPluginsDocumentation": "Denna rapport visar vilka plugins i webbläsaren som besökarna hade aktiverat. Denna information kan vara viktig för att välja rätt sätt att leverera ditt innehåll."
1350 },
1351 "DevicesDetection": {
1352 "BotDetected": "Den här användaragenten är upptäckt som %1$s. Besök med denna användaragent kommer inte att spåras i Matomo som default.",
1353 "BrowserEngine": "Webbläsarmotor",
1354 "BrowserEngineDocumentation": "Detta diagram visar besökarnas webbläsare uppdelat i webbläsarfamiljer. %s Den viktigaste informationen för webbutvecklare är vilken typ av renderingsmotor besökarna använder. Etiketterna innehåller namnen på de renderingsmotorn följt av den vanligaste webbläsaren med den motorn inom parentes.",
1355 "BrowserEngines": "Webbläsarmotorer",
1356 "BrowserFamily": "Webbläsarfamilj",
1357 "Browsers": "Webbläsare",
1358 "BrowserVersion": "Webbläsarversion",
1359 "BrowserVersions": "Webbläsarversioner",
1360 "Camera": "Kamera",
1361 "CarBrowser": "Bilwebbläsare",
1362 "Software": "Mjukvara",
1363 "ColumnBrowser": "Webbläsare",
1364 "BrowserCode": "Webbläsarkod",
1365 "ColumnOperatingSystem": "Operativsystem",
1366 "ColumnOperatingSystemVersion": "Operativsystemversion",
1367 "Console": "Konsol",
1368 "dataTableLabelBrands": "Märke",
1369 "dataTableLabelModels": "Modell",
1370 "dataTableLabelSystemVersion": "Hanterar Systemets version",
1371 "dataTableLabelTypes": "Typ",
1372 "ClientType": "Klienttyp",
1373 "ClientTypes": "Klienttyper",
1374 "Device": "Enhet",
1375 "DeviceBrand": "Typ av utrustning",
1376 "DeviceBrands": "Typ av utrustning",
1377 "DeviceBrandReportDocumentation": "Den här rapporten visar de varumärken \/ tillverkare av de enheter som dina besökare använde. I de flesta fall är denna information endast tillgänglig för enheter som inte är stationära.",
1378 "DeviceDetection": "Utrustningsinformation",
1379 "DeviceModel": "Modell",
1380 "DeviceModels": "Enhetsmodell",
1381 "DeviceModelReportDocumentation": "Den här rapporten visar vilka enheter dina besökare använder. Varje modell visas i kombination med enhetens märke eftersom vissa modellnamn används av flera märken.",
1382 "DevicesDetection": "Besöksutrustning",
1383 "DeviceType": "Utrustningstyp",
1384 "DeviceTypes": "Enhetstyper",
1385 "DeviceTypeReportDocumentation": "Den här rapporten visar vilka typer av enheter dina besökare använde. Denna rapport visar alltid alla typer av enheter som Matomo har möjlighet att upptäcka, även om det inte fanns några besök med en viss typ av enhet.",
1386 "FeaturePhone": "Telefonmodell",
1387 "OperatingSystemFamilies": "Operativsystemfamiljer",
1388 "OperatingSystemFamily": "Operativsystemfamilj",
1389 "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Denna rapport visar vilka operativsystem dina besökare använder grupperat på operativsystemfamilj. En operativsystemfamilj består av olika versioner eller distributioner.",
1390 "OperatingSystemCode": "Operativsystemskod",
1391 "OperatingSystems": "Operativsystem",
1392 "OperatingSystemVersions": "Operativsystemversion",
1393 "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Denna rapport innehåller information om vilken typ av webbläsare dina besökare använde. Varje version och distribution av webbläsare är listad separat.",
1394 "PluginDescription": "Visar utökad information om användarenheter som t.ex. tillverkare, modell, typ av enhet mm.",
1395 "SmartDisplay": "Smart skärm",
1396 "Smartphone": "Smartphone",
1397 "SmartSpeaker": "Smart högtalare",
1398 "PortableMediaPlayer": "Portabel mediaspelare",
1399 "Devices": "Enheter",
1400 "GenericDevice": "Generell %s",
1401 "MobileDevice": "Mobil enhet",
1402 "Tablet": "Surfplatta",
1403 "Peripheral": "Kringutrustning",
1404 "Phablet": "Phablet",
1405 "TV": "TV",
1406 "UserAgent": "User-Agent",
1407 "Library": "Bibliotek",
1408 "FeedReader": "Matarläsare",
1409 "MobileApp": "Mobilapp",
1410 "Pim": "PIM",
1411 "MediaPlayer": "Mediaspelare",
1412 "XVisitsFromDevices": "%1$s besök från %2$s enheter",
1413 "Wearable": "Bärbar",
1414 "WidgetBrowsers": "Webbläsare",
1415 "WidgetBrowsersDocumentation": "Denna rapport innehåller information om vilken typ av webbläsare dina besökare använde.",
1416 "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Denna rapport innehåller information om vilken typ av webbläsare dina besökare använde. Varje version av webbläsare är listad separat."
1417 },
1418 "Diagnostics": {
1419 "ConfigFileTitle": "Konfigurationsfil",
1420 "MysqlTemporaryTablesWarning": "MySQL-tillstånd CREATE TEMPORARY TABLES krävs för att Matomo ska fungera korrekt.",
1421 "MysqlTransactionLevel": "Ändring av transaktionsisoleringsnivå stöds inte. Arkivering kommer fortfarande att fungera men det kan gå långsammare och det rekommenderas att ändra till exempel `binlog_format` till `row` om möjligt.",
1422 "MysqlMaxPacketSize": "Max paketstorlek",
1423 "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Det rekommenderas att du konfigurerar en 'max_allowed_packet'-storlek i din MySQL-databas med minst %1$s. Konfigurerad är för närvarande %2$s.",
1424 "ConfigFileIntroduction": "Här kan du se Matomo-konfigurationen. Om du kör Matomo i en belastningsbalanserad miljö kan sidan vara annorlunda beroende på vilken server denna sida laddas. Rader med en annan bakgrundsfärg är ändrade konfigurationsvärden som är specificerade till exempel i %1$s filen.",
1425 "HideUnchanged": "Om du vill se endast ändrade värden så kan du %1$s dölja alla oförändrade värden%2$s.",
1426 "Sections": "Sektioner",
1427 "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Webbläsare och automatisk arkivering aktiverat",
1428 "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Det verkar som att både webbläsare och automatisk arkivering är aktiverade. Automatisk arkivering startade senast %3$s sedan. Om %1$sautomatisk arkivering%2$s är aktiverat bör du inaktivera webbläsararkivering i \"Allmänna inställningar\".",
1429 "DatabaseReaderConnection": "Anslutning av databasläsare",
1430 "DatabaseUtf8Requirement": "Detta krävs för att kunna lagra 4-byte UTF8-tecken. Om inte utf8mb4 finns så kommer specialtecken, som emojis, mindre vanliga tecken på asiatiska språk, olika historiska skript eller matematiska symboler att ersättas med%1$s. Du kan läsa mer information om detta ämne i %2$sdenna FAQ%3$s.",
1431 "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Din databas stödjer inte utf8mb4-teckenkodning än.",
1432 "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Din databas stödjer utf8mb4-teckenkodning, men dina databastabeller har inte konverterats ännu. Du kan göra detta genom att utföra kommandot %1$s eller genom att aktivera den automatiska konverteringen i Allmänna inställningar.",
1433 "CronArchivingLastRunCheck": "Senaste avklarade arkiveringen",
1434 "CronArchivingHasNotRun": "Arkiveringen har ännu inte körts.",
1435 "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Arkiveringen kördes senast framgångsrikt i %1$s vilken är %2$s sedan.",
1436 "CronArchivingRunDetails": "Kontrollera att du har ställt in en crontab som anropar %1$s konsolkommandot och att du har konfigurerat en %2$s för att ta emot fel via e-post om arkivering misslyckas. Du kan också försöka köra konsolkommandot för att arkivera dina rapporter manuellt: %3$s. %4$sLäs mer.%5$s",
1437 "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Arkiveringsprocessen slutfördes framgångsrikt för %1$s sedan.",
1438 "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "För optimal prestanda och en snabb Matomo rekommenderas det starkt att du ställer in en crontab för att automatiskt arkivera dina rapporter och inaktivera webbläsarutlösningen i Matomo-inställningarna. %1$sLäs mer.%2$s",
1439 "NoDataForReportArchivingNotRun": "Arkiveringen av dina rapporter har inte genomförts på senaste tiden, %1$släs mer om hur du genererar dina rapporter.%2$s"
1440 },
1441 "Ecommerce": {
1442 "PluginDescription": "E-handel låter dig spåra när användare lägger till produkter i varukorgen, och när de genomför ett köp. Spårar även visningar av produkter och produktkategorier såväl som övergivna varukorgar.",
1443 "Sales": "Försäljning",
1444 "Order": "Order",
1445 "OrderId": "Order ID",
1446 "Orders": "Ordrar",
1447 "ViewedProductCategory": "Visad produktkategori",
1448 "ViewedProductName": "Visat produktnamn",
1449 "ViewedProductPrice": "Visat produktpris",
1450 "ViewedProductSKU": "Visad produkt SKU",
1451 "SalesBy": "Försäljning genom %s",
1452 "SalesAdjective": "Försäljning %s",
1453 "NumberOfItems": "Antal artiklar i Varukorgen",
1454 "OrderValue": "Ordervärde",
1455 "LifeTimeValue": "E-handel livstid värde",
1456 "LifeTimeValueDescription": "Summan av alla e-handelsinkomster som tilldelats denna kund i alla besök: summan av intäkterna för alla e-handelsorder för Visitor ID %s.",
1457 "VisitorProfileLTV": "Genererade Life Time Revenue för %1$s.",
1458 "VisitorProfileItemsAndOrders": "Har köpt %1$s artiklar i %2$s e-handelsordrar.",
1459 "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Har övergivit %1$s varukorgar med %2$s artiklar till ett totalt värde av %3$s.",
1460 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Sektionen E-handelöversikt är det bästa stället att få en överblick över din webbutiks resultat på hög nivå. Med en överblick kan du se hur många försäljningar du gör, hur mycket inkomst du genererar och din webbplats konverteringsfrekvens.",
1461 "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Klicka på ett enskilt mått i sparkline-diagrammet för att fokusera på det i det fullstora utvecklingsdiagrammet.",
1462 "SalesSubcategoryHelp1": "Detta avsnitt innehåller en omfattande samling rapporter som hjälper dig att analysera de olika förhållanden som oftast leder till försäljning, såsom trafik- och kampanjkällor, användarens tid och plats och enheter som används för att komma åt dem.",
1463 "SalesSubcategoryHelp2": "Du kan också lära dig exakt hur intäkterna är kopplade till varje dimension, till exempel specifika trafiktyper eller spårade kampanjer.",
1464 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "E-handelsloggen innehåller detaljerad sessionsnivåinformation så att du kan titta på hela sessionen för varje användare som antingen gjorde ett köp eller övergav sin kundvagn. Detta kan hjälpa dig att förstå vad användare gör före och efter inköp för att upptäcka optimeringsmöjligheter.",
1465 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Data på den här sidan uppdateras i realtid.",
1466 "ProductSubcategoryHelp": "Produktvyn kan hjälpa dig att identifiera produkter och kategorier som är överpresterande eller underpresterande för att avslöja trender och möjligheter relaterade till ditt produktval och butiksidor."
1467 },
1468 "Events": {
1469 "PluginDescription": "Spåra händelser och få rapporter om besökarnas aktiviteter.",
1470 "AvgEventValue": "Genomsnittligt värde för händelse är: %s",
1471 "AvgValue": "Medelvärde",
1472 "AvgValueDocumentation": "Medelvärdet för alla värden för denna händelse",
1473 "Category": "Kategori",
1474 "Event": "Händelse",
1475 "EventAction": "�
1476 tgärd för händelse",
1477 "EventActions": "�
1478 tgärder för händelse",
1479 "EventActionsReportDocumentation": "Den här rapporten visar hur många gånger varje händelseåtgärd inträffade. Du kan se händelsekategorierna och namnen som spårades tillsammans med varje händelseåtgärd i radens undertabell. Du kan ändra vilket som visas genom att ändra den sekundära måttlinjen med länken längst ner i rapporten.",
1480 "EventCategories": "Händelsekategorier",
1481 "EventCategoriesReportDocumentation": "Denna rapport visar kategorierna för varje spårad händelse och hur många gånger de inträffade. Du kan visa händelseshandlingarna och namnen som spårades tillsammans med varje händelsekategori i varje rads undertabell. Du kan ändra vilket som visas genom att ändra den sekundära måttlinjen med länken längst ner i rapporten.",
1482 "EventCategory": "Händelsekategori",
1483 "EventName": "Händelsens namn",
1484 "EventNames": "Händelsernas namn",
1485 "EventNamesReportDocumentation": "Denna rapport visar namnen som är associerade med varje spårad händelse och hur många gånger de inträffade. Du kan se händelseåtgärderna och kategorierna som spårades tillsammans med varje händelses namn i varje rads undertabell. Du kan ändra vilket som visas genom att ändra den sekundära måttlinjen med länken längst ner i rapporten.",
1486 "EventUrl": "Händelsens adress",
1487 "EventUrls": "Händelsernas adresser",
1488 "Events": "Händelser",
1489 "EventsWithValue": "Händelser med ett värde",
1490 "EventsWithValueDocumentation": "Antal händelser där en händelses värde fastställdes",
1491 "EventValue": "Händelse värde",
1492 "EventValueTooltip": "Totalt händelsevärde är summan av %1$shändelsevärden%2$s mellan minst %3$s och högst %4$s.",
1493 "MaxValue": "Högsta händelse värde",
1494 "MaxValueDocumentation": "Det maximala värdet för denna händelse",
1495 "MinValue": "Minsta händelse värde",
1496 "MinValueDocumentation": "Det lägsta värdet för denna händelse",
1497 "SecondaryDimension": "Sekundär dimension är %s.",
1498 "SwitchToSecondaryDimension": "Växla till %s",
1499 "TopEvents": "Topphändelser",
1500 "TotalEvents": "Totala händelser",
1501 "TotalEventsDocumentation": "Totala antalet händelser",
1502 "TotalValue": "Händelse värde",
1503 "TotalValueDocumentation": "Summan av händelse värdena",
1504 "ViewEvents": "Visa händelser",
1505 "EventsSubcategoryHelp1": "Sektionen Händelser erbjuder rapporter om anpassade händelser som är kopplade till din webbplats. Händelser kräver vanligtvis anpassad konfiguration. När du har konfigurerat kan du granska rapporterna uppdelade efter kategori, åtgärd och namn.",
1506 "EventsSubcategoryHelp2": "Läs mer om händelsespårning här."
1507 },
1508 "Feedback": {
1509 "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Har du en bugg att rapportera eller en funktionsbegäran?",
1510 "HowToCreateTicket": "Vänligen läs rekommendationerna för hur du skriver en bra %1$sfel rapport%2$s eller %3$sfunktionsförfrågan%4$s. Registrera eller logga in på %5$svårt ärendehanteringssystem%6$s och skapa %7$sett nytt ärende%8$s.",
1511 "IWantTo": "Jag vill:",
1512 "LearnWaysToParticipate": "Läs om alla sätt du kan %1$s delta%2$s",
1513 "ManuallySendEmailTo": "Vänligen skicka ditt meddelande manuellt till",
1514 "PluginDescription": "Skicka din feedback till Matomo-teamet. Dela dina idéer och förslag för att göra Matomo till världens bästa analysplattform!",
1515 "PrivacyClaim": "Matomo respekterar din %1$sintegritet%2$s och ger dig full kontroll över din information.",
1516 "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Vi är ledsna över att du inte gillar det! Berätta gärna för oss hur vi kan förbättra Matomo.",
1517 "RateFeatureLeaveMessageLike": "Vi är glada att du gillar det! Berätta för oss vad du gillar mest med Matomo eller om du har ett förslag på en funktion.",
1518 "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Din Matomo plattform kommer att skicka oss (Matomo teamet) ett e-post (inklusive din e-postadress) så att vi kan komma i kontakt med dig om du har några frågor.",
1519 "RateFeatureThankYouTitle": "Tack för att du betygsatt '%s'!",
1520 "RateFeatureTitle": "Tycker du om '%s'-funktionen? Vänligen betygsätt och lämna en kommentar",
1521 "SendFeedback": "Skicka Feedback",
1522 "ThankYou": "Tack för att du hjälper oss att göra Matomo bättre!",
1523 "TopLinkTooltip": "Tala om för oss vad du tycker, eller fråga efter professionell support.",
1524 "ViewAnswersToFAQ": "Se svar på %1$svanliga frågor%2$s",
1525 "FAQs": "FAQ:s",
1526 "ViewUserGuides": "Lär dig att konfigurera Matomo och hur man på ett effektivt sätt analyserar data med våra %1$sanvändarguider%2$s",
1527 "UserGuides": "Användarhandböcker",
1528 "CommunityHelp": "Community Hjälp",
1529 "ProfessionalHelp": "Professionell hjälp",
1530 "ProfessionalServicesIntro": "Med ett Matomo On-Premise Support-abonnemang, låt vårt erfarna team hjälpa dig online när du använder Matomo Analytics för att utveckla ditt företag.",
1531 "ProfessionalServicesOfferIntro": "Vilka tjänster kan du dra nytta av?",
1532 "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Stöd från en dedikerad Matomo-teammedlem varje steg på vägen",
1533 "ProfessionalServicesOnboarding": "Onboarding-frågeformulär och möte med en Matomo Support-medlem",
1534 "ProfessionalServicesSupport": "24\/7 online-begäran service",
1535 "ProfessionalServicesTraining": "Exklusiv tillgång till Matomo instruktionsvideor",
1536 "ProfessionalServicesEmailAlerts": "E-postmeddelanden om säkerhetsreleaser för Matomo",
1537 "ContactUs": "Kontakta oss",
1538 "VisitTheForums": "Besök %1$s forumet%2$s och få hjälp av Matomo-användare",
1539 "Forums": "Forum",
1540 "ReviewMatomoTitle": "Tror du på Matomo?",
1541 "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Dela dina tankar på någon av dessa webbplatser och inspirera andra att vara med i vår datarevolution.",
1542 "RemindMeLater": "Påminn mig senare",
1543 "NeverAskMeAgain": "Fråga mig inte igen",
1544 "HowCanWeHelp": "Hur kan vi hjälpa?",
1545 "NotTrackingVisits": "Matomo spårar inte några besök",
1546 "TrackMultipleSites": "Jag behöver spåra flera webbplatser eller underdomäner",
1547 "RemoveOtherLabel": "Jag vill se min \"Övriga\" data",
1548 "PurgeOldData": "Jag vill ta bort viss gammal data",
1549 "SearchHelpResources": "Sök efter matomo.org hjälpresurser",
1550 "PopularHelpTopics": "Populära hjälpämnen"
1551 },
1552 "GeoIp2": {
1553 "AssumingNonApache": "Kan inte hitta funktionen apache_get_modules, förutsätter att Apache inte används som webbserver.",
1554 "AutomaticSetup": "Konfigurera geolokalisering automatiskt med hjälp av en dbip-databas",
1555 "AutomaticSetupDescription": "För en korrekt geolokalisering kräver Matomo en extern databas. Med detta alternativ kommer Matomo automatiskt att konfigureras för att ladda ner och använda den senaste databasen för dbip-stadsnivå. [%1$sVisa licensvillkor%2$s]",
1556 "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Ingen giltig DBIP \/ GeoIP databas hittades i tar arkivfilen %1$s!",
1557 "CannotFindGeoIPServerVar": "Variabeln %s är inte inställd. Möjligtvis är din server inte rätt konfigurerad.",
1558 "CannotListContent": "Kunde inte lista innehåll för %1$s: %2$s",
1559 "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Det verkar som om du lagrar dina geolokaliseringsdatabaser utanför Matomo (vi kan se det eftersom det inte finns några databaser i underkatalogen övrigt, men din GeoIP fungerar). Matomo kan inte automatiskt uppdatera dina geolokaliseringsdatabaser om de ligger utanför katalogen \"misc\".",
1560 "CannotUnzipGeoIPFile": "Kan inte packa upp GeoIP-filen i %1$s: %2$s",
1561 "DownloadingDb": "Laddar ner %s",
1562 "DownloadNewDatabasesEvery": "Uppdatera databasen varje",
1563 "FatalErrorDuringDownload": "Ett allvarligt fel inträffade när den här filen skulle hämtas. Det kan vara något fel med din internetanslutning, med den geolokaliseringsdatabas du laddade ner eller med Matomo. Prova att ladda ner och installera den manuellt.",
1564 "FoundApacheModules": "Matomo hittade följande Apache-moduler",
1565 "GeoIPImplHasAccessTo": "Den här GeoIP-tjänsten har tillgång till följande typer av databaser",
1566 "GeoIPDatabases": "GeoIP-databaser",
1567 "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Notera: Anonymisering av IP-adresser har ingen effekt på platserna som rapporteras av den här tjänsten. Kontrollera så att du inte bryter mot några sekretesslagar innan du använder den med anonyma IP-adresser.",
1568 "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Geografisk lokalisering fungerar, men du använder inte något av de rekommenderade verktygen.",
1569 "GeoIPNoDatabaseFound": "Denna GeoIP-tjänst kunde inte hitta någon databas.",
1570 "GeoIPNoServerVars": "Matomo hittar inga GeoIP %s variabler.",
1571 "GeoIPServerVarsFound": "Matomo har hittat följande variabler för GeoIP %s",
1572 "GeoIPUpdaterInstructions": "Ange nedladdningslänkar för dina databaser nedan. Om du har köpt databaser från %3$sdbip%4$s eller %1$sMaxMind%2$s kan du hitta dessa länkar i ditt dbip- eller MaxMind-konto. Kontakta din geolokaliseringsdatabasleverantör om du har problem med att komma åt dem.",
1573 "GeoIPUpdaterIntro": "Matomo hanterar för närvarande uppdateringar för följande databaser",
1574 "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Du kan konfigurera de använda servervariablerna %1$shär%2$s.",
1575 "GeoLiteCityLink": "Om du använder databasen dbip city lite, använd den här länken:%1$s%2$s%3$s",
1576 "HowToSetupGeoIP": "Hur man ställer in korrekt geolokalisering med dbip",
1577 "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sLadda ner%2$s DBIP City Lite-databasen från %3$sdbip%4$s.",
1578 "HowToSetupGeoIP_Step2": "Extrahera den här filen och kopiera resultatet, %1$s till Matomos underkatalog %2$s\"misc\"%3$s och byt namn på den till %4$s (du kan göra detta antingen med FTP eller SSH).",
1579 "HowToSetupGeoIP_Step3": "Ladda om den här sidan. %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s-leverantören kommer nu att %3$sinstalleras%4$s. Välj den.",
1580 "HowToSetupGeoIP_Step4": "Nu är det klart! Du har precis ställt in Matomo för att använda DBIP vilket innebär att du kan se regionerna och städerna för dina besökare tillsammans med mycket korrekt landsinformation.",
1581 "HowToSetupGeoIPIntro": "Det verkar inte som att du har ställt in träffsäker Geolocation. Detta är en användbar funktion, utan den kan du inte se komplett information om dina användare. Så här kommer du snabbt igång och kan börja använda det:",
1582 "HowToInstallApacheModule": "Hur installerar jag GeoIP modulen för Apache?",
1583 "HowToInstallNginxModule": "Hur installerar jag GeoIP-modulen för Nginx?",
1584 "HttpServerModule": "HTTP-server modul",
1585 "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Perioden för uppdateringar av GeoIP är ogiltig: Invalid period for the GeoIP updater: %1$s. Giltiga värden är %2$s.",
1586 "IPurchasedGeoIPDBs": "Jag köpte mer exakta databaser från %3$sdbip%4$s eller %1$sMaxMind%2$s och vill konfigurera automatiska uppdateringar.",
1587 "ISPDatabase": "ISP-databas",
1588 "ISPRequiresProviderPlugin": "Spårning av Internetleverantörer kräver att leverantörspluginet är installerat och aktiverat.",
1589 "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Jag vill ladda ner den kostnadsfria DBIP-databasen...",
1590 "PluginDescription": "Tillhandahåller DBIP \/ GeoIP2 platstjänster.",
1591 "LocationDatabase": "Platsdatabas",
1592 "LocationDatabaseHint": "En platsdatabas är antingen en lands-, region, eller stadsdatabas.",
1593 "LocationProviderDesc_Php": "Denna platstjänst är den enklaste att installera eftersom den inte kräver serverkonfiguration (perfekt för delad hosting!). Den använder en DBIP- eller GeoIP 2-databas och MaxMinds PHP API för att korrekt bestämma platsen för dina besökare.",
1594 "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Den här platstjänsten kan göras snabbare med det installerade %1$smaxminddb%2$s-tillägget.",
1595 "LocationProviderDesc_ServerModule": "Den här platstjänsten använder GeoIP 2-modulen som installerats på din HTTP-server. Den här tjänsten är snabb och träffsäker, men %1$skan endast användas tillsammans med normal webbläsarspårning.%2$s",
1596 "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Om du behöver importera loggfiler eller göra något annat som kräver IP-adresser: Använd %1$sPECL GeoIP (rekommenderas)%2$s eller %3$sPHP GeoIP%4$s.",
1597 "MalFormedUpdateUrl": "Webbadressen %1$s verkar ogiltig. Se till att ange en giltig webbadress som börjar med http:\/\/ eller https:\/\/",
1598 "InvalidGeoIPUpdateHost": "Värden för GeoIP-uppdaterings-URL:en %1$s är inte betrodd. För att tillåta nedladdning av GeoIP-uppdateringar från andra värdar än %2$s vänligen justera inställningen för %3$s i config.",
1599 "NotManagingGeoIPDBs": "Matomo hanterar för närvarande inga DBIP- eller MaxMind-databaser.",
1600 "UnsupportedArchiveType": "En arkivtyp som ej stöds påträffades %1$s.",
1601 "UpdaterHasNotBeenRun": "Uppdateringen har aldrig körts.",
1602 "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Den är inte planerad att köras i fortsättningen.",
1603 "UpdaterScheduledForNextRun": "Den är planerad att köras under den nästa archive.php tidssession.",
1604 "UpdaterWasLastRun": "Sensate uppdateringen gjordes den %s.",
1605 "UpdaterWillRunNext": "Den är planerar att köras på %s.",
1606 "ShowCustomServerVariablesConfig": "Jag använder Geoip2-servermodulen (Nginx, Apache...) och vill konfigurera servervariabler",
1607 "ServerBasedVariablesConfiguration": "Konfigurering av servervariabler som används av GeoIP 2-servermoduler",
1608 "ServerVariableFor": "Servervariabel för %s",
1609 "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Ställ in automatiska uppdateringar av geolokaliseringsdatabaser",
1610 "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Den nedladdade filen är inte en giltig databas för geolokalisering. Kontrollera URL:en igen eller ladda ner filen manuellt."
1611 },
1612 "Goals": {
1613 "AbandonedCart": "Övergivna varukorgar",
1614 "AddGoal": "Lägg till Mål",
1615 "AddNewGoal": "Lägg till ett nytt Mål",
1616 "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sLägg till ett nytt Mål%2$s eller %3$sRedigera%4$s befintliga Mål",
1617 "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Tillåt att mål omvandlas mer än en gång per besök",
1618 "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Tillåt flera omvandlingar per besök",
1619 "BestCountries": "Dina bäst omvandlade länder är:",
1620 "BestKeywords": "Dina bäst omvandlade nyckelord är:",
1621 "BestReferrers": "Dina bäst omvandlade hänvisningsadresser är:",
1622 "CaseSensitive": "Skiftlägeskänslig matchning",
1623 "CancelAndReturnToGoals": "Avbryt och %1$såtergå till listan av mål%2$s",
1624 "CategoryTextGeneral_Visitors": "användarens plats",
1625 "CategoryTextReferrers_Referrers": "hänvisningar",
1626 "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "användarinformation",
1627 "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Enheter",
1628 "CategoryTextGeneral_Visit": "engagemang",
1629 "ClickOutlink": "klickar på en länk till en extern webbplats",
1630 "SendEvent": "triggar en händelse",
1631 "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Genomsnittligt ordervärde (AOV) är de totala intäkterna från alla E-handelsordrar dividerat med antalet ordrar.",
1632 "ColumnAveragePriceDocumentation": "Den genomsnittliga intäkten för %s.",
1633 "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Den genomsnittliga mängden av denna %s som säljs i E-handelns ordrar.",
1634 "ColumnConversionRateDocumentation": "Andelen besök som utlöste målet %s.",
1635 "ColumnConversionRateProductDocumentation": "%sOmvandlingsgraden är antalet beställningar som innehåller denna produkt delat med antalet besök på produktsidan.",
1636 "ColumnConversions": "Omvandlingar",
1637 "Conversion": "Omvandling",
1638 "ColumnConversionsDocumentation": "Antalet omvandlingar för %s.",
1639 "ColumnOrdersDocumentation": "Det totala antalet e-handelsbeställningar som innehöll denna %s minst en gång.",
1640 "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Antalet köpta produkter är summan av produktmängden som säljs på alla E-handelsbeställningar.",
1641 "ColumnQuantityDocumentation": "Kvantitet är det totala antalet sålda produkter för varje %s.",
1642 "ColumnRevenueDocumentation": "De totala intäkterna från %s.",
1643 "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "De totala intäkterna från %s dividerat med antalet besök.",
1644 "ColumnVisits": "Det totala antalet besök, oavsett om ett mål utlöstes eller inte.",
1645 "ColumnVisitsProductDocumentation": "Antalet besök på Produktens\/Kategorins sida. Detta är används också för att bearbeta %s omvandlingsgraden. Det här måttet finns i rapporten om E-handelsspårning lagts in på Produkt\/ Kategorisidor.",
1646 "Contains": "innehåller %s",
1647 "ConversionByTypeReportDocumentation": "Denna rapport ger detaljerad information om målprestanda (omvandlingar, omvandlingsgrader och intäkter per besök) för varje kategori som finns i den vänstra panelen. %1$s Klicka på en av kategorierna för att visa rapporten. %2$s För mer information, läs %3$sdokumentationen om Spårningsmål på piwik.org%4$s",
1648 "ConversionRate": "%s omvandlingsgrad",
1649 "Conversions": "%s omvandlingar",
1650 "ConversionsDescription": "konverteringar",
1651 "ConversionsOverview": "Omvandlingsöversikt",
1652 "ConversionsOverviewBy": "Omvandlingsöversikt per typ av besök",
1653 "DaysToConv": "Dagar till omvandling",
1654 "DaysToConvReportDocumentation": "Denna rapport visar hur många dagar som går innan dina besökare konverterar ett mål.",
1655 "Details": "Måldetaljer",
1656 "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(standard) Mål kan endast omvandlas en gång per besök",
1657 "DefaultRevenueLabel": "Målsatt standardintäkt",
1658 "DefaultRevenueHelp": "Ett fullständigt ifyllt kontaktformulär av en besökare kan t.ex. vara värt 100kr i genomsnitt. Matomo hjälper dig att förstå hur dina besökarsegment lever upp till dina mål.",
1659 "DeleteGoalConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort Målet %s?",
1660 "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Produktförsäljning. Exklusive moms, frakt och rabatter.",
1661 "Download": "laddar ner en fil",
1662 "Ecommerce": "E-handel",
1663 "EcommerceAndGoalsMenu": "E-handel & Mål",
1664 "EcommerceLog": "E-handelsloggar",
1665 "EcommerceOrder": "E-handelsorder",
1666 "EcommerceOverview": "E-handelsöversikt",
1667 "EcommerceReports": "E-handelsrapporter",
1668 "ExceptionInvalidMatchingString": "Om du väljer \"exakt matchning\", måste den matchande strängen vara en URL som börjar med %1$s. Till exempel, \"%2$s'.",
1669 "ExternalWebsiteUrl": "extern webbplats URL",
1670 "Filename": "filnamn",
1671 "GoalConversion": "Målomvandling",
1672 "GoalConversions": "Målomvandlingar",
1673 "GoalConversionsBy": "Mål %s omvandlingar per typ av besök",
1674 "GoalIsTriggered": "Målet utlöses",
1675 "GoalIsTriggeredWhen": "Målet utlöses när",
1676 "GoalName": "Målets namn",
1677 "Goals": "Mål",
1678 "NGoals": "%s mål",
1679 "NRevenue": "%s intäkter",
1680 "NItems": "%s objekt",
1681 "ManageGoals": "Hantera mål",
1682 "GoalsOverview": "Målöversikt",
1683 "GoalsOverviewDocumentation": "Detta är en översikt över dina målomvandlingar. Inledningsvis visar grafen summan av alla omvandlingar. %s Nedanför diagrammet kan du se omvandlingsrapporter för varje mål. Miniatyrdiagrammen kan förstoras genom att klicka på dem.",
1684 "GoalX": "Mål %s",
1685 "HelpOneConversionPerVisit": "Om en sida som matchar det här målet uppdateras eller visas mer än en gång under ett besök, kommer detta mål endast spåras första gången sidan laddas under detta besök.",
1686 "IsExactly": "är exakt %s",
1687 "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Lär dig mer om %1$s att mäta mål i Matomo%2$s i dokumentationen.",
1688 "LeftInCart": "%s kvar i varukorgen",
1689 "Manually": "manuellt",
1690 "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Målet utlöses manuellt genom att använda JavaScript API trackGoal()",
1691 "MatchesExpression": "matchar uttrycket %s",
1692 "NewGoalIntro": "Att använda mål för konvertering är ett av de mest effektiva sätten att mäta och förbättra din affärsverksamhet.",
1693 "NewVisitorsConversionRateIs": "Nya besökares omvandlingsgrad är %s",
1694 "NoGoalsNeedAccess2": "Bara en administratör eller användare med Superbehörighet kan hantera mål för angiven hemsida. Var snäll och kontakta din administratör hos Matomo för att sätta upp dina mål för din hemsida. <br>Att ha mål är ett utmärkt sätt att få hjälp att förstå hur du maximerar din webbplats resultat!",
1695 "NoConversionsNoReportsMessage": "Rapporterna visas inte eftersom det inte finns någon konverteringsdata för det valda målet och perioden.",
1696 "NeedAccess": "Bara en administratör eller användare med Superbehörighet kan hantera mål för angiven hemsida.",
1697 "Optional": "(frivilligt)",
1698 "OverallConversionRate": "total konverteringsgrad (besök med ett uppnått mål)",
1699 "ColumnOverallRevenue": "Total intäkt",
1700 "OverallRevenue": "total intäkt",
1701 "PageTitle": "Sidtitel",
1702 "Pattern": "mönster",
1703 "PluginDescription": "Skapa mål och se detaljerade rapporter för målkonverteringar: utveckling över tid, intäkt per besök, konverteringar per hänvisningskälla, nyckelord med mera.",
1704 "ProductCategory": "Produktkategori",
1705 "ProductName": "Produktnamn",
1706 "ProductNames": "Produktnamn",
1707 "ProductPrice": "Produktpris",
1708 "ProductQuantity": "Produktkvantitet",
1709 "Products": "Produkter",
1710 "ProductSKU": "Produktvariant",
1711 "ProductSKUs": "Produktvarianter",
1712 "ReturningVisitorsConversionRateIs": "�
1713 terkommande besökares omvandlingsgrad är %s",
1714 "SingleGoalOverviewDocumentation": "Detta är en översikt av omvandlingar för ett enda mål. %s miniatyrdiagramen under grafen kan förstoras genom att klicka på dem.",
1715 "ThereIsNoGoalToManage": "Det finns inget mål att hantera för denna webbplats %s",
1716 "UpdateGoal": "Uppdatera Mål",
1717 "URL": "URL",
1718 "ViewAndEditGoals": "Visa och ändra Mål",
1719 "GoalsBy": "Mål efter %s",
1720 "GoalsAdjective": "Mål %s",
1721 "VisitPageTitle": "besöker en viss sidtitel",
1722 "VisitsUntilConv": "Besök till omvandling",
1723 "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Denna rapport visar antalet besök som gjorts innan en besökare konverterar ett mål.",
1724 "VisitUrl": "besöker en definerad URL (sida eller grupp av sidor)",
1725 "VisitDurationMatchAttr": "Stanna en viss tid",
1726 "VisitDuration": "besökslängden är",
1727 "WhenVisitors": "när besökarna",
1728 "WhereThe": "där",
1729 "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Den besökta sidan behöver inkludera ett anrop till 'trackGoal'-metoden i javaskript (%1$slär dig mer%2$s)",
1730 "YouCanEnableEcommerceReports": "Du kan aktivera %1$s för denna webbplats på sidan %2$s.",
1731 "UseEventValueAsRevenue": "Använd händelsevärdet (om det finns) som målkonverteringsintäkt.",
1732 "GoalRevenue": "Målsatt intäkt",
1733 "EventValueAsRevenueHelp": "Om händelsen du anpassar har en intäkt och den intäkten spåras som händelsevärdet kan du aktivera det här alternativet för att registrera händelsevärdet som målkonverteringens intäkter. Om dina målintäkter inte varierar per konvertering kan du ignorera det här alternativet och bara ange en standardintäkt ovan.",
1734 "EventValueAsRevenueHelp2": "Obs: Om både standardmålintäkter och händelsevärden definieras används händelsevärdet. Om det här alternativet är aktiverat och inget händelsevärde skickas i en begäran används standardintäkterna (om de är definierade).",
1735 "AtLeastMinutes": "åtminstone %1$s minuter. Använd decimaler för att matcha sekunder, till exempel %2$s för att matcha 30 sekunder.",
1736 "TimeInMinutes": "Tid i minuter",
1737 "ClickToViewThisGoal": "Klicka för att se detta mål.",
1738 "OverviewReportDocumentation": "Denna rapport ger en översikt över hur väl dina besökare konverterar ett specifikt mål.",
1739 "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Målöversikten rapporterar om resultatet för de mål som definierats för din webbplats. Du kan komma åt ditt måls konverteringsprocent, genererade intäkter och fullständiga rapporter för varje.",
1740 "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Klicka på ett enskilt mått i sparkline-diagrammet för att fokusera på det i det fullstora utvecklingsdiagrammet.",
1741 "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "I det här avsnittet kan du skapa och redigera mål för specifika åtgärder som besökare utför på din webbplats, till exempel att besöka en viss sida eller skicka in ett specifikt formulär. Målrapporter varierar men kan hjälpa dig att spåra webbplatsens resultat mot affärsmål som leadgenerering, onlineförsäljning och ökad varumärkesexponering.",
1742 "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Läs mer i vår målguide här."
1743 },
1744 "ImageGraph": {
1745 "ColumnOrdinateMissing": "Kolumn '%1$s' var inte hittad i den här rapporten. Pröva någon av %2$s",
1746 "PluginDescription": "Generera fina statiska PNG-grafer för dina data rapporter."
1747 },
1748 "Insights": {
1749 "PluginDescription": "Ger insikter om din trafik. Insikter är tillgängligt som widgetar för adminpanelen såväl som en ny ikon i rapporter, som låter dig se de viktigaste trenderna i din data.",
1750 "ControlComparedToDescription": "Tillväxt jämfört med",
1751 "ControlFilterByDescription": "Visa alla, endast förändringar, endast nya eller endast försvunna",
1752 "DatePeriodCombinationNotSupported": "Det är inte möjligt att generera insikter för datum och tid tillsammans.",
1753 "DayComparedToPreviousDay": "föregående dag",
1754 "DayComparedToPreviousWeek": "samma dag förra veckan",
1755 "DayComparedToPreviousYear": "samma dag föregående år",
1756 "Filter": "Filter",
1757 "FilterIncreaserAndDecreaser": "Ökar & minskar",
1758 "FilterOnlyDecreaser": "Endast minskar",
1759 "FilterOnlyDisappeared": "Endast försvunna",
1760 "FilterOnlyIncreaser": "Endast ökar",
1761 "FilterOnlyMovers": "Endast drivkraft",
1762 "FilterOnlyNew": "Endast nya",
1763 "IgnoredChanges": "Förändringar som påverkar mindre än %s av besöken ignorerades.",
1764 "MonthComparedToPreviousMonth": "föregående månad",
1765 "MonthComparedToPreviousYear": "samma månad föregående år",
1766 "MoversAndShakersWidgetTitle": "Upp- och Nedgångar",
1767 "NoResultMatchesCriteria": "Inga rader matchar kriteriet",
1768 "OverviewWidgetTitle": "Insiktsöversikt",
1769 "TitleConsideredInsightsChanges": "Raderna ökade eller minskade med minst %1$s besök (%2$s%% av %3$s totala besöken).",
1770 "TitleConsideredInsightsGrowth": "Följande rader har en tillväxt på minst %1$s%% jämfört med %2$s.",
1771 "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Betraktas förändringar endast om du växte med mer än %1$s%% besök eller minskade med mindre än %2$s%% besök, nya poster endast om de har ökat med mer än %3$s%% besök (%4$s), och försvunna rader om de minskade med mindre än %5$s%% besök (%6$s).",
1772 "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s förändrades från %2$s till %3$s jämfört med %4$s. Baserat på detta förväntas en utveckling för varje rad på %5$s%%.",
1773 "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' förändrades från %2$s (%3$s) till %4$s (%5$s) %6$s.",
1774 "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' minskade med %2$s och försvann i %3$s jämfört med %4$s.",
1775 "TitleRowMoverAndShaker": "Den här raden hade en högre inverkan än snittet.",
1776 "TitleRowNewDetails": "'%1$s' ökade med %2$s och är ny jämfört med %3$s.",
1777 "WeekComparedToPreviousWeek": "Föregående vecka",
1778 "WidgetCategory": "Insikter",
1779 "YearComparedToPreviousYear": "föregående år"
1780 },
1781 "Installation": {
1782 "CollaborativeProject": "Matomo är ett projekt som arbetats fram av människor från hela världen, med samma mål och mycket kärlek!",
1783 "ConfigurationHelp": "Din Matomo konfigurationsfil verkar vara felkonfigurerad. Du kan antingen ta bort config\/config.ini.php och återuppta installationen, eller korrigera inställningarna för databasanslutningen.",
1784 "ConfirmDeleteExistingTables": "Är du säker på att du vill ta bort tabellerna: %s från din databas? Varning: Data från dessa tabeller kommer inte kunna återskapas!",
1785 "Congratulations": "Grattis",
1786 "CongratulationsHelp": "<p>Grattis! Din installation av Matomo är klar. <\/p><p>Se till att din JavaScript-kod lagts in på dina sidor, och vänta på dina första besökare! <\/p>",
1787 "DatabaseAbilities": "Databasförmågor",
1788 "DatabaseCreation": "Databas skapas",
1789 "DatabaseErrorConnect": "Fel uppstod när anslutningsförsök till databasservern gjordes.",
1790 "DatabaseServerVersion": "Databasserver version",
1791 "DatabaseSetup": "Databaskonfiguration",
1792 "DatabaseSetupAdapter": "adapter",
1793 "DatabaseSetupDatabaseName": "databasnamn",
1794 "DatabaseSetupLogin": "inloggning",
1795 "DatabaseSetupServer": "databasserver",
1796 "DatabaseSetupTablePrefix": "tabellprefix",
1797 "Email": "E-post",
1798 "Extension": "tillägg",
1799 "Filesystem": "Filsystem",
1800 "GetInvolved": "Om du tycker om det du ser, kan du %1$sinvolvera%2$s.",
1801 "GoBackAndDefinePrefix": "Gå tillbaka och definiera ett Prefix för Matomo's tabeller",
1802 "HappyAnalysing": "Glad analys!",
1803 "Installation": "Installation",
1804 "InformationalResults": "Informationsresultat",
1805 "CopyBelowInfoForSupport": "Kopiera eller ladda ner informationen nedan om vårt supportteam ber dig om denna information.",
1806 "CopySystemCheck": "Kopiera systemkontroll",
1807 "DownloadSystemCheck": "Ladda ner systemkontroll",
1808 "InstallationStatus": "Installationsstatus",
1809 "InsufficientPrivilegesHelp": "Du kan lägga till dessa behörigheter genom att använda ett verktyg som tex phpMyAdmin eller genom att köra rätt SQL-frågor. Om du inte vet hur man gör dessa saker, vänd dig till din systemadministratör för hjälp med dessa behörigheter.",
1810 "InsufficientPrivilegesMain": "Antingen existerar inte databasen (och kan inte skapas), eller också har den unika användaren inte tillräcklig åtkomst. Databasens användare måste ha följande åtkomst: %s",
1811 "InvalidStateError": "Fel: Matomo har redan installerats. %1$s �
1812 tervänd %2$s till Matomo%3$s.",
1813 "JsTagArchivingHelp1": "För medium och högtraffikerade webbsidor finns det specifika optimeringar som bör göras för att hjälpa Matomo att bli snabbare (exempel på sådana är %1$sinställningar och automatisk-akrivering%2$s).",
1814 "JSTracking_EndNote": "Observera: Efter installationen, kommer du kunna skräddarsy din spårningskod i %1$sSpårnings Kod%2$s admin delen.",
1815 "JSTracking_Intro": "För att spåra din trafik med hjälp av Matomo behöver du lägga till extrakod på var och en av dina webbsidor.",
1816 "LargePiwikInstances": "Hjälp för stora Matomo-instanser",
1817 "Legend": "Legend",
1818 "LoadDataInfileRecommended": "Om din Matomo-server spårar webbplatser med mycket trafik (omkring 100 000 sidor per månad eller mer), rekommenderar vi dig att åtgärda det här problemet.",
1819 "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Användande av %1$s kommer at snabba upp Matomo's arkiveringsprocess markant. Försök att uppdatera PHP & MySQL samt kontrollera att databasanvändaren har behörigheten %2$s för att göra det tillgänglit för Matomo.",
1820 "NfsFilesystemWarning": "Din server använder NFS-filsystem.",
1821 "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Det betyder att Matomo kommer att vara extremt långsamt när det använder filbaserade sessioner.",
1822 "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Att använda filbaserade sessioner och NFS är extremt långsamt, så Matomo kommer att använda databassessioner. Om du har många samtidiga användare av instrumentpanelen så är det möjligt att du behöver öka det maximala antalet anslutningar till databasservern.",
1823 "NoConfigFileFound": "Matomos konfigurationsfil kan inte hittas och du försöker nå en Matomosida.",
1824 "YouMayInstallPiwikNow": "Du kan %1$sinstallera Matomo nu%2$s",
1825 "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Om du installerat Matomo tidigare och har tabeller i databasen så oroa dig inte, du kan återanvända tabellerna och behålla existerande data.",
1826 "Optional": "Frivilligt",
1827 "Password": "Lösenord",
1828 "PasswordDoNotMatch": "Lösenorden matchar inte",
1829 "PasswordRepeat": "Lösenord (bekräfta)",
1830 "PercentDone": "%s %% Klar",
1831 "ProfessionalServicesAdTitle": "Avancerad analys & tjänster",
1832 "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Vårt nätverk av experter kan hjälpa din organisation att ta tillvara på alla möjligheter som finns i Matomo analytics.",
1833 "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Lär dig mer om %1$sytterligare produkter och tjänster%2$still för Matomo och hur du kan öka konvertering och intäkter.",
1834 "PleaseFixTheFollowingErrors": "Vänligen fixa följande fel",
1835 "DefaultSettings": "Grundinställningar för Matomo",
1836 "DefaultSettingsHelp": "Matomo kommer med vissa standardinställningar. Du kan ändra dom redan nu, eller senare via administratörssidorna.",
1837 "Requirements": "Matomo Krav",
1838 "RestartWebServer": "När du har gjort den här ändringen, starta om din webbserver.",
1839 "ReusingTables": "�
1840 teranvänder tabellerna",
1841 "PiwikOrgNewsletter": "maila mig vid större Matomo community uppdateringar",
1842 "ProfessionalServicesNewsletter": "skicka mig information om %1$stjänster och produkter%2$sför Matomo",
1843 "SeeBelowForMoreInfo": "Se nedan för mer information.",
1844 "SetupWebsite": "Konfigurera en webbplats",
1845 "SetupWebsiteError": "Det uppstod ett fel när webbplatsen försökte läggas till.",
1846 "SetupWebSiteName": "Webbplatsens namn",
1847 "SetupWebsiteSetupSuccess": "Webbplatsen %s skapades utan problem!",
1848 "SetupWebSiteURL": "Webbplatsens URL",
1849 "SiteSetup": "Lägg till den första webbplatsen du vill spåra och analysera med Matomo:",
1850 "SiteSetupFootnote": "Notera: när installationen av Matomo är klar så kommer du kunna lägga till flera webbplatser!",
1851 "SuperUser": "Administratör",
1852 "SuperUserLogin": "Administratörsinloggning",
1853 "SuperUserSetupError": "Det uppstod ett fel när du skulle lägga till Superanvändaren",
1854 "SuperUserSetupSuccess": "Administratör skapades utan problem!",
1855 "SystemCheck": "Systemkontroll",
1856 "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Notering: Matomo Ett-Klicks-uppdatering kräver skriv-behörigheter till Matomo mappen och dess innehåll.",
1857 "SystemCheckDatabaseExtensions": "MySQL-tillägg",
1858 "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo kräver antingen tillägget mysqli eller båda tilläggen PDO och pdo_mysql.",
1859 "SystemCheckDatabaseSSL": "Säker databasanslutning (SSL)",
1860 "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "SSL-kryptering används",
1861 "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "SSL-stöd i din databasserver är inaktiverat",
1862 "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Databasservern är inte kompilerad med SSL-stöd",
1863 "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%s är inställd på '1' men SSL-anslutning fungerar inte",
1864 "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Din databas stöder SSL-anslutningar men en SSL-anslutning används inte. Kontrollera dina SSL-inställningar i din Matomos konfigurationsfil",
1865 "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory kommer inte att kunna skapa vyer för den anropande modulen.",
1866 "SystemCheckError": "Ett fel uppstod - detta måste fixas innan du fortsätter",
1867 "SystemCheckEvalHelp": "Krävs av HTML QuickForm och Smarty templating system.",
1868 "SystemCheckExtensions": "Övriga nödvändiga tillägg",
1869 "SystemCheckFileIntegrity": "Filintegritet",
1870 "SystemCheckFunctions": "Funktioner som krävs",
1871 "SystemCheckFunctionHelp": "Du måste aktivera denna inbyggda funktion.",
1872 "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Fristil (grafik)",
1873 "SystemCheckGDHelp": "Graflinjerna kommer inte fungera.",
1874 "SystemCheckGlobHelp": "Denna inbyggda funktionen har inaktiverats på din värd. Matomo försöker emulera denna funktion men kan stöta på ytterligare säkerhetsrestriktioner. Funktionalitet kan påverkas.",
1875 "SystemCheckGzcompressHelp": "Du behöver aktivera tillägget zlib och gzcompress funktionen.",
1876 "SystemCheckGzuncompressHelp": "Du behöver aktivera tillägget zlib och funktionen gzuncompress.",
1877 "SystemCheckHashHelp": "Du behöver konfigurera och bygga om PHP med stöd för hash() genom att ta bort alternativet --disable-hash.",
1878 "SystemCheckIconvHelp": "Du måste konfigurera och installera PHP på nytt med \"iconv\" stöd aktiverat, --with-iconv.",
1879 "SystemCheckJsonHelp": "Php-json extension krävs för att Matomo ska kunna läsa och skriva JSON-data.",
1880 "SystemCheckMailHelp": "Feedback och bortglömda lösenord kommer inte att skickas utan mail().",
1881 "SystemCheckMbstring": "mbstring",
1882 "SystemCheckMbstringHelp": "Tillägget mbstring krävs för att hantera tecken på mer än en byte i användargränssnittet och API-svaren. Kontrollera även att mbstring.func_overload är satt till noll i php.ini.",
1883 "SystemCheckMemoryLimit": "Minnesbegränsning",
1884 "SystemCheckMemoryLimitHelp": "På en högtrafikswebbplats, kan arkiveringsprocessen kräva mer minne än vad som för tillfället är tillåtet. Om det är nödvändigt ändra memory_limit direktivet i din php.ini fil.",
1885 "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Det finns ingen minnesgräns inställd",
1886 "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Inga fel eller varningar",
1887 "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Visa full systemrapport",
1888 "SystemCheckOpenURL": "Öppna URL",
1889 "SystemCheckOpenURLHelp": "Nyhetsbrev abonnemang, anmälningar uppdatering, och \"one-click updates\" kräver att något av tilläggen \"curl\", allow_url_fopen =On eller fsockopen() är aktiverat.",
1890 "SystemCheckOtherExtensions": "Andra tillägg",
1891 "SystemCheckOtherFunctions": "Andra funktioner",
1892 "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed inaktiverat",
1893 "SystemCheckPageSpeedWarning": "Vi rekommenderar att du stänger av modulen PageSpeed på din server %s: PageSpeed har visat sig orsaka flera problem tillsammans med Matomo, såsom icke-fungerande statistik för Sidor, Radutveckling samt andra problem som är svåra att felsöka. Stäng av mod_pagespeed på den här servern.",
1894 "SystemCheckPackHelp": "pack()-funktionen krävs för att spåra besökare i Matomo.",
1895 "SystemCheckParseIniFileHelp": "Denna inbyggda funktionen har inaktiverats på din värd. Matomo försöker emulera denna funktion men den kan stöta på ytterligare säkerhetsrestriktioner. Spårningens resultat kommer också att påverkas.",
1896 "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "På en Linux server kan du kompilera php med följande alternativ: %1$s I din php.ini, lägg till följande rader: %2$s",
1897 "SystemCheckPhp": "PHP version",
1898 "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Mer information finner du på: %1$sPHP PDO%2$s och %3$sYSQLI%4$s.",
1899 "SystemCheckSplHelp": "Du måste konfigurera och installera PHP på nytt med Standard PHP Bibliotek (SPL) aktiverat (som standard).",
1900 "SystemCheckSettings": "Nödvändig PHP-konfiguration (php.ini)",
1901 "SystemCheckSummaryNoProblems": "Jippiii! Det finns inga problem med installationen av Matomo. Ge dig själv en klapp på axeln.",
1902 "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Oj då.. Matomo har upptäckt några %1$skritiska problem%2$s med installationen. %3$sDessa problem bör åtgärdas omgående.%4$s",
1903 "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Det finns vissa problem med systemet. Matomo kommer att köras, men du kan uppleva vissa smärre problem.",
1904 "SystemCheckTimeLimitHelp": "På en högtrafik webbplats, för att exekvera arkiveringsprocessen kan det krävas mer tid än vad som för tillfället är tillåtet. Om det är nödvändigt ändra max_execution_time direktivet i din php.ini fil.",
1905 "SystemCheckTracker": "Spårningsstatus",
1906 "SystemCheckTrackerHelp": "GET-förfrågan till matomo.php misslyckades. Testa att vitlista den här URL:en från HTTP-autentisering och avaktivera mod_security (du kan behöva fråga ditt webbhotell). I din webbservers logg-fil kan du hitta mer information om problemet.",
1907 "SystemCheckWarnDomHelp": "Du bör aktivera tillägget \"dom\" (t.ex., installera paketet \"php-dom\" och\/eller \"php-xml\").",
1908 "SystemCheckWarning": "Matomo kommer fungera som normalt men kommer sakna vissa funktioner",
1909 "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Du bör aktivera tillägget \"libxml\" (t.ex., installera paketet \"php-libxml\") eftersom det krävs av andra grundläggande PHP-tillägg.",
1910 "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Du bör aktivera tillägget \"SimpleXML\" (t.ex., installera paketet \"php-simplexml\" och\/eller \"php-xml\").",
1911 "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "På en Windows server kan du lägga till följande rader till din php.ini: %s",
1912 "SystemCheckWriteDirs": "Kataloger med skrivrättighet",
1913 "SystemCheckWriteDirsHelp": "För att åtgärda felet på ditt Linux-system, prova att skriv in följande kommando(n)",
1914 "SystemCheckZlibHelp": "Du måste konfigurera och installera PHP på nytt med \"zlib\" stöd aktiverat, --with-zlib.",
1915 "SystemCheckCronArchiveProcess": "Installera Cron",
1916 "FasterReportLoading": "snabbare rapportladdning",
1917 "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Hantering av processer via CLI",
1918 "SystemCheckPhpSetting": "För att det inte ska uppstå problem måste du ställa in följande i din php.ini-fil: %s",
1919 "SystemCheckUpdateHttps": "Uppdatera över HTTPS",
1920 "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Matomo kan inte använda HTTPS-anslutning för uppdatering och kommer istället använda en osäker HTTP-anslutning. Kontrollera att CURL eller allow_url_fopen är aktiverat och att PHP-tillägget \"openssl\" är installerat: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.",
1921 "NotSupported": "stöds inte",
1922 "Tables": "Skapar tabellerna",
1923 "TablesCreatedSuccess": "Tabeller skapades utan problem!",
1924 "TablesDelete": "Ta bort de upptäckta tabellerna",
1925 "TablesDeletedSuccess": "Existerande Matomo tabeller togs bort utan problem",
1926 "TablesFound": "Följande tabeller har hittats i databasen",
1927 "TablesReuse": "�
1928 teranvänd existerande tabeller",
1929 "TablesUpdatedSuccess": "Databasen har uppdaterats från %1$s till %2$s!",
1930 "TablesWarningHelp": "Antingen väljer du att återanvända befintliga databastabeller eller en ren installation för att radera alla befintliga data i databasen.",
1931 "TablesWithSameNamesFound": "Några %1$s tabeller i databasen %2$s har samma namn som tabellerna Matomo försöker skapa",
1932 "Timezone": "Webbplatsens tidszon",
1933 "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Vi hoppas att du kommer tycka om att använda Matomo lika mycket som vi tyckte om att skapa det!",
1934 "Welcome": "Välkommen!",
1935 "WelcomeHelp": "<p>Matomo är ett open source webbanalysprogram som gör det enkelt att få den information du vill ha från dina besökare.<\/p><p>Denna process är uppdelad i %s enkla steg och tar ca 5 minuter.<\/p>",
1936 "WelcomeToCommunity": "Välkommen till Matomos gemenskap!",
1937 "CannotConnectToDb": "Kan inte ansluta till databasen",
1938 "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Det här kan vara ett tillfälligt problem, försök att %1$shämta sidan igen%2$s. Kontakta din Matomo administratör om problemet kvarstår.",
1939 "EmailPrivacyNotice": "Din e-postadress kommer endast att användas för att skicka dig nyhetsbrevet. För detta måste vi dela din e-post med en tredjepartsleverantör. Denna leverantör är för närvarande Mad Mimi, men detta kan förändras i framtiden. Vi delar inte din e-post med någon annan eller använder din e-post för något annat syfte än att skicka nyhetsbrevet till dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen. Läs vår %1$sintegritetspolicy%2$s för mer information.",
1940 "PerformanceSettingsDesc1": "En sista anmärkning angående prestanda: din Matomo är inställd och redo att spåra och rapportera om din webbplats trafik, men om du tycker att Matomo är långsam, vill du ta det extra steget med att ställa in %1$sCLI-arkivering%2$s. Detta genererar dina rapporter i bakgrunden med jämna mellanrum i stället för på begäran.",
1941 "PerformanceSettingsDesc2": "Detta kräver att du lägger till ett Matomo-kommando till cron som inte kan göras automatiskt av installationsprogrammet, men du kan %1$släsa våra FAQ för att lära dig hur du kan ställa in det själv.%2$s"
1942 },
1943 "Intl": {
1944 "Continent_afr": "Afrika",
1945 "Continent_amc": "Centralamerika",
1946 "Continent_amn": "Nordamerika",
1947 "Continent_ams": "Sydamerika",
1948 "Continent_ant": "Antarktis",
1949 "Continent_asi": "Asien",
1950 "Continent_eur": "Europa",
1951 "Continent_oce": "Oceanien",
1952 "Country_AD": "Andorra",
1953 "Country_AE": "Förenade Arabemiraten",
1954 "Country_AF": "Afghanistan",
1955 "Country_AG": "Antigua och Barbuda",
1956 "Country_AI": "Anguilla",
1957 "Country_AL": "Albanien",
1958 "Country_AM": "Armenien",
1959 "Country_AO": "Angola",
1960 "Country_AQ": "Antarktis",
1961 "Country_AR": "Argentina",
1962 "Country_AS": "Amerikanska Samoa",
1963 "Country_AT": "Österrike",
1964 "Country_AU": "Australien",
1965 "Country_AW": "Aruba",
1966 "Country_AX": "�
1967 land",
1968 "Country_AZ": "Azerbajdzjan",
1969 "Country_BA": "Bosnien och Hercegovina",
1970 "Country_BB": "Barbados",
1971 "Country_BD": "Bangladesh",
1972 "Country_BE": "Belgien",
1973 "Country_BF": "Burkina Faso",
1974 "Country_BG": "Bulgarien",
1975 "Country_BH": "Bahrain",
1976 "Country_BI": "Burundi",
1977 "Country_BJ": "Benin",
1978 "Country_BL": "S:t Barthélemy",
1979 "Country_BM": "Bermuda",
1980 "Country_BN": "Brunei",
1981 "Country_BO": "Bolivia",
1982 "Country_BQ": "Karibiska Nederländerna",
1983 "Country_BR": "Brasilien",
1984 "Country_BS": "Bahamas",
1985 "Country_BT": "Bhutan",
1986 "Country_BV": "Bouvetön",
1987 "Country_BW": "Botswana",
1988 "Country_BY": "Vitryssland",
1989 "Country_BZ": "Belize",
1990 "Country_CA": "Kanada",
1991 "Country_CC": "Kokosöarna",
1992 "Country_CD": "Kongo-Kinshasa",
1993 "Country_CF": "Centralafrikanska republiken",
1994 "Country_CG": "Kongo-Brazzaville",
1995 "Country_CH": "Schweiz",
1996 "Country_CI": "Côte d’Ivoire",
1997 "Country_CK": "Cooköarna",
1998 "Country_CL": "Chile",
1999 "Country_CM": "Kamerun",
2000 "Country_CN": "Kina",
2001 "Country_CO": "Colombia",
2002 "Country_CR": "Costa Rica",
2003 "Country_CU": "Kuba",
2004 "Country_CV": "Kap Verde",
2005 "Country_CW": "Curaçao",
2006 "Country_CX": "Julön",
2007 "Country_CY": "Cypern",
2008 "Country_CZ": "Tjeckien",
2009 "Country_DE": "Tyskland",
2010 "Country_DJ": "Djibouti",
2011 "Country_DK": "Danmark",
2012 "Country_DM": "Dominica",
2013 "Country_DO": "Dominikanska republiken",
2014 "Country_DZ": "Algeriet",
2015 "Country_EC": "Ecuador",
2016 "Country_EE": "Estland",
2017 "Country_EG": "Egypten",
2018 "Country_EH": "Västsahara",
2019 "Country_ER": "Eritrea",
2020 "Country_ES": "Spanien",
2021 "Country_ET": "Etiopien",
2022 "Country_FI": "Finland",
2023 "Country_FJ": "Fiji",
2024 "Country_FK": "Falklandsöarna",
2025 "Country_FM": "Mikronesien",
2026 "Country_FO": "Färöarna",
2027 "Country_FR": "Frankrike",
2028 "Country_GA": "Gabon",
2029 "Country_GB": "Storbritannien",
2030 "Country_GD": "Grenada",
2031 "Country_GE": "Georgien",
2032 "Country_GF": "Franska Guyana",
2033 "Country_GG": "Guernsey",
2034 "Country_GH": "Ghana",
2035 "Country_GI": "Gibraltar",
2036 "Country_GL": "Grönland",
2037 "Country_GM": "Gambia",
2038 "Country_GN": "Guinea",
2039 "Country_GP": "Guadeloupe",
2040 "Country_GQ": "Ekvatorialguinea",
2041 "Country_GR": "Grekland",
2042 "Country_GS": "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna",
2043 "Country_GT": "Guatemala",
2044 "Country_GU": "Guam",
2045 "Country_GW": "Guinea-Bissau",
2046 "Country_GY": "Guyana",
2047 "Country_HK": "Hongkong",
2048 "Country_HM": "Heardön och McDonaldöarna",
2049 "Country_HN": "Honduras",
2050 "Country_HR": "Kroatien",
2051 "Country_HT": "Haiti",
2052 "Country_HU": "Ungern",
2053 "Country_ID": "Indonesien",
2054 "Country_IE": "Irland",
2055 "Country_IL": "Israel",
2056 "Country_IM": "Isle of Man",
2057 "Country_IN": "Indien",
2058 "Country_IO": "Brittiska territoriet i Indiska oceanen",
2059 "Country_IQ": "Irak",
2060 "Country_IR": "Iran",
2061 "Country_IS": "Island",
2062 "Country_IT": "Italien",
2063 "Country_JE": "Jersey",
2064 "Country_JM": "Jamaica",
2065 "Country_JO": "Jordanien",
2066 "Country_JP": "Japan",
2067 "Country_KE": "Kenya",
2068 "Country_KG": "Kirgizistan",
2069 "Country_KH": "Kambodja",
2070 "Country_KI": "Kiribati",
2071 "Country_KM": "Komorerna",
2072 "Country_KN": "S:t Kitts och Nevis",
2073 "Country_KP": "Nordkorea",
2074 "Country_KR": "Sydkorea",
2075 "Country_KW": "Kuwait",
2076 "Country_KY": "Caymanöarna",
2077 "Country_KZ": "Kazakstan",
2078 "Country_LA": "Laos",
2079 "Country_LB": "Libanon",
2080 "Country_LC": "S:t Lucia",
2081 "Country_LI": "Liechtenstein",
2082 "Country_LK": "Sri Lanka",
2083 "Country_LR": "Liberia",
2084 "Country_LS": "Lesotho",
2085 "Country_LT": "Litauen",
2086 "Country_LU": "Luxemburg",
2087 "Country_LV": "Lettland",
2088 "Country_LY": "Libyen",
2089 "Country_MA": "Marocko",
2090 "Country_MC": "Monaco",
2091 "Country_MD": "Moldavien",
2092 "Country_ME": "Montenegro",
2093 "Country_MF": "Saint-Martin",
2094 "Country_MG": "Madagaskar",
2095 "Country_MH": "Marshallöarna",
2096 "Country_MK": "Nordmakedonien",
2097 "Country_ML": "Mali",
2098 "Country_MM": "Myanmar (Burma)",
2099 "Country_MN": "Mongoliet",
2100 "Country_MO": "Macao",
2101 "Country_MP": "Nordmarianerna",
2102 "Country_MQ": "Martinique",
2103 "Country_MR": "Mauretanien",
2104 "Country_MS": "Montserrat",
2105 "Country_MT": "Malta",
2106 "Country_MU": "Mauritius",
2107 "Country_MV": "Maldiverna",
2108 "Country_MW": "Malawi",
2109 "Country_MX": "Mexiko",
2110 "Country_MY": "Malaysia",
2111 "Country_MZ": "Moçambique",
2112 "Country_NA": "Namibia",
2113 "Country_NC": "Nya Kaledonien",
2114 "Country_NE": "Niger",
2115 "Country_NF": "Norfolkön",
2116 "Country_NG": "Nigeria",
2117 "Country_NI": "Nicaragua",
2118 "Country_NL": "Nederländerna",
2119 "Country_NO": "Norge",
2120 "Country_NP": "Nepal",
2121 "Country_NR": "Nauru",
2122 "Country_NU": "Niue",
2123 "Country_NZ": "Nya Zeeland",
2124 "Country_OM": "Oman",
2125 "Country_PA": "Panama",
2126 "Country_PE": "Peru",
2127 "Country_PF": "Franska Polynesien",
2128 "Country_PG": "Papua Nya Guinea",
2129 "Country_PH": "Filippinerna",
2130 "Country_PK": "Pakistan",
2131 "Country_PL": "Polen",
2132 "Country_PM": "S:t Pierre och Miquelon",
2133 "Country_PN": "Pitcairnöarna",
2134 "Country_PR": "Puerto Rico",
2135 "Country_PS": "Palestinska territorierna",
2136 "Country_PT": "Portugal",
2137 "Country_PW": "Palau",
2138 "Country_PY": "Paraguay",
2139 "Country_QA": "Qatar",
2140 "Country_RE": "Réunion",
2141 "Country_RO": "Rumänien",
2142 "Country_RS": "Serbien",
2143 "Country_RU": "Ryssland",
2144 "Country_RW": "Rwanda",
2145 "Country_SA": "Saudiarabien",
2146 "Country_SB": "Salomonöarna",
2147 "Country_SC": "Seychellerna",
2148 "Country_SD": "Sudan",
2149 "Country_SE": "Sverige",
2150 "Country_SG": "Singapore",
2151 "Country_SH": "S:t Helena",
2152 "Country_SI": "Slovenien",
2153 "Country_SJ": "Svalbard och Jan Mayen",
2154 "Country_SK": "Slovakien",
2155 "Country_SL": "Sierra Leone",
2156 "Country_SM": "San Marino",
2157 "Country_SN": "Senegal",
2158 "Country_SO": "Somalia",
2159 "Country_SR": "Surinam",
2160 "Country_SS": "Sydsudan",
2161 "Country_ST": "São Tomé och Príncipe",
2162 "Country_SV": "El Salvador",
2163 "Country_SX": "Sint Maarten",
2164 "Country_SY": "Syrien",
2165 "Country_SZ": "Swaziland",
2166 "Country_TC": "Turks- och Caicosöarna",
2167 "Country_TD": "Tchad",
2168 "Country_TF": "Franska sydterritorierna",
2169 "Country_TG": "Togo",
2170 "Country_TH": "Thailand",
2171 "Country_TJ": "Tadzjikistan",
2172 "Country_TK": "Tokelau",
2173 "Country_TL": "Östtimor",
2174 "Country_TM": "Turkmenistan",
2175 "Country_TN": "Tunisien",
2176 "Country_TO": "Tonga",
2177 "Country_TR": "Turkiet",
2178 "Country_TT": "Trinidad och Tobago",
2179 "Country_TV": "Tuvalu",
2180 "Country_TW": "Taiwan",
2181 "Country_TZ": "Tanzania",
2182 "Country_UA": "Ukraina",
2183 "Country_UG": "Uganda",
2184 "Country_UM": "USA:s yttre öar",
2185 "Country_US": "USA",
2186 "Country_UY": "Uruguay",
2187 "Country_UZ": "Uzbekistan",
2188 "Country_VA": "Vatikanstaten",
2189 "Country_VC": "S:t Vincent och Grenadinerna",
2190 "Country_VE": "Venezuela",
2191 "Country_VG": "Brittiska Jungfruöarna",
2192 "Country_VI": "Amerikanska Jungfruöarna",
2193 "Country_VN": "Vietnam",
2194 "Country_VU": "Vanuatu",
2195 "Country_WF": "Wallis- och Futunaöarna",
2196 "Country_WS": "Samoa",
2197 "Country_YE": "Jemen",
2198 "Country_YT": "Mayotte",
2199 "Country_ZA": "Sydafrika",
2200 "Country_ZM": "Zambia",
2201 "Country_ZW": "Zimbabwe",
2202 "CurrencySymbol_AED": "AED",
2203 "CurrencySymbol_AFN": "AFN",
2204 "CurrencySymbol_ALL": "ALL",
2205 "CurrencySymbol_AMD": "AMD",
2206 "CurrencySymbol_ANG": "ANG",
2207 "CurrencySymbol_AOA": "AOA",
2208 "CurrencySymbol_ARS": "ARS",
2209 "CurrencySymbol_AUD": "AUD",
2210 "CurrencySymbol_AWG": "AWG",
2211 "CurrencySymbol_AZN": "AZN",
2212 "CurrencySymbol_BAM": "BAM",
2213 "CurrencySymbol_BBD": "Bds$",
2214 "CurrencySymbol_BDT": "BDT",
2215 "CurrencySymbol_BGN": "BGN",
2216 "CurrencySymbol_BHD": "BHD",
2217 "CurrencySymbol_BIF": "BIF",
2218 "CurrencySymbol_BMD": "BM$",
2219 "CurrencySymbol_BND": "BND",
2220 "CurrencySymbol_BOB": "BOB",
2221 "CurrencySymbol_BRL": "BR$",
2222 "CurrencySymbol_BSD": "BS$",
2223 "CurrencySymbol_BTC": "BTC",
2224 "CurrencySymbol_BTN": "BTN",
2225 "CurrencySymbol_BWP": "BWP",
2226 "CurrencySymbol_BYN": "BYN",
2227 "CurrencySymbol_BZD": "BZ$",
2228 "CurrencySymbol_CAD": "CA$",
2229 "CurrencySymbol_CDF": "CDF",
2230 "CurrencySymbol_CHF": "CHF",
2231 "CurrencySymbol_CLP": "CLP",
2232 "CurrencySymbol_CNY": "CNY",
2233 "CurrencySymbol_COP": "COP",
2234 "CurrencySymbol_CRC": "CRC",
2235 "CurrencySymbol_CUC": "CUC",
2236 "CurrencySymbol_CUP": "CUP",
2237 "CurrencySymbol_CVE": "CVE",
2238 "CurrencySymbol_CZK": "CZK",
2239 "CurrencySymbol_DJF": "DJF",
2240 "CurrencySymbol_DKK": "Dkr",
2241 "CurrencySymbol_DOP": "RD$",
2242 "CurrencySymbol_DZD": "DZD",
2243 "CurrencySymbol_EGP": "EG£",
2244 "CurrencySymbol_ERN": "ERN",
2245 "CurrencySymbol_ETB": "ETB",
2246 "CurrencySymbol_EUR": "",
2247 "CurrencySymbol_FJD": "FJD",
2248 "CurrencySymbol_FKP": "FKP",
2249 "CurrencySymbol_GBP": "GBP",
2250 "CurrencySymbol_GEL": "GEL",
2251 "CurrencySymbol_GHS": "GHS",
2252 "CurrencySymbol_GIP": "GIP",
2253 "CurrencySymbol_GMD": "GMD",
2254 "CurrencySymbol_GNF": "GNF",
2255 "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ",
2256 "CurrencySymbol_GYD": "GYD",
2257 "CurrencySymbol_HKD": "HKD",
2258 "CurrencySymbol_HNL": "HNL",
2259 "CurrencySymbol_HRK": "HRK",
2260 "CurrencySymbol_HTG": "HTG",
2261 "CurrencySymbol_HUF": "HUF",
2262 "CurrencySymbol_IDR": "IDR",
2263 "CurrencySymbol_ILS": "",
2264 "CurrencySymbol_INR": "INR",
2265 "CurrencySymbol_IQD": "IQD",
2266 "CurrencySymbol_IRR": "IRR",
2267 "CurrencySymbol_ISK": "Ikr",
2268 "CurrencySymbol_JMD": "JM$",
2269 "CurrencySymbol_JOD": "JOD",
2270 "CurrencySymbol_JPY": "JPY",
2271 "CurrencySymbol_KES": "KES",
2272 "CurrencySymbol_KGS": "KGS",
2273 "CurrencySymbol_KHR": "KHR",
2274 "CurrencySymbol_KMF": "KMF",
2275 "CurrencySymbol_KPW": "KPW",
2276 "CurrencySymbol_KRW": "KRW",
2277 "CurrencySymbol_KWD": "KWD",
2278 "CurrencySymbol_KYD": "KYD",
2279 "CurrencySymbol_KZT": "KZT",
2280 "CurrencySymbol_LAK": "LAK",
2281 "CurrencySymbol_LBP": "LBP",
2282 "CurrencySymbol_LKR": "LKR",
2283 "CurrencySymbol_LRD": "LRD",
2284 "CurrencySymbol_LSL": "LSL",
2285 "CurrencySymbol_LYD": "LYD",
2286 "CurrencySymbol_MAD": "MAD",
2287 "CurrencySymbol_MDL": "MDL",
2288 "CurrencySymbol_MGA": "MGA",
2289 "CurrencySymbol_MKD": "MKD",
2290 "CurrencySymbol_MMK": "MMK",
2291 "CurrencySymbol_MNT": "MNT",
2292 "CurrencySymbol_MOP": "MOP",
2293 "CurrencySymbol_MRU": "MRU",
2294 "CurrencySymbol_MUR": "MUR",
2295 "CurrencySymbol_MVR": "MVR",
2296 "CurrencySymbol_MWK": "MWK",
2297 "CurrencySymbol_MXN": "MX$",
2298 "CurrencySymbol_MYR": "MYR",
2299 "CurrencySymbol_MZN": "MZN",
2300 "CurrencySymbol_NAD": "NAD",
2301 "CurrencySymbol_NGN": "NGN",
2302 "CurrencySymbol_NIO": "NIO",
2303 "CurrencySymbol_NOK": "Nkr",
2304 "CurrencySymbol_NPR": "NPR",
2305 "CurrencySymbol_NZD": "NZD",
2306 "CurrencySymbol_OMR": "OMR",
2307 "CurrencySymbol_PAB": "PAB",
2308 "CurrencySymbol_PEN": "PEN",
2309 "CurrencySymbol_PGK": "PGK",
2310 "CurrencySymbol_PHP": "PHP",
2311 "CurrencySymbol_PKR": "PKR",
2312 "CurrencySymbol_PLN": "PLN",
2313 "CurrencySymbol_PYG": "PYG",
2314 "CurrencySymbol_QAR": "QAR",
2315 "CurrencySymbol_RON": "RON",
2316 "CurrencySymbol_RSD": "RSD",
2317 "CurrencySymbol_RUB": "RUB",
2318 "CurrencySymbol_RWF": "RWF",
2319 "CurrencySymbol_SAR": "SAR",
2320 "CurrencySymbol_SBD": "SBD",
2321 "CurrencySymbol_SCR": "SCR",
2322 "CurrencySymbol_SDG": "SDG",
2323 "CurrencySymbol_SEK": "kr",
2324 "CurrencySymbol_SGD": "SGD",
2325 "CurrencySymbol_SHP": "SHP",
2326 "CurrencySymbol_SLL": "SLL",
2327 "CurrencySymbol_SOS": "SOS",
2328 "CurrencySymbol_SRD": "SRD",
2329 "CurrencySymbol_SSP": "SSP",
2330 "CurrencySymbol_STN": "STN",
2331 "CurrencySymbol_SYP": "SYP",
2332 "CurrencySymbol_SZL": "SZL",
2333 "CurrencySymbol_THB": "THB",
2334 "CurrencySymbol_TJS": "TJS",
2335 "CurrencySymbol_TMT": "TMT",
2336 "CurrencySymbol_TND": "TND",
2337 "CurrencySymbol_TOP": "TOP",
2338 "CurrencySymbol_TRY": "TRY",
2339 "CurrencySymbol_TTD": "TTD",
2340 "CurrencySymbol_TWD": "TWD",
2341 "CurrencySymbol_TZS": "TZS",
2342 "CurrencySymbol_UAH": "UAH",
2343 "CurrencySymbol_UGX": "UGX",
2344 "CurrencySymbol_USD": "US$",
2345 "CurrencySymbol_UYU": "UYU",
2346 "CurrencySymbol_UZS": "UZS",
2347 "CurrencySymbol_VEF": "VEF",
2348 "CurrencySymbol_VND": "VND",
2349 "CurrencySymbol_VUV": "VUV",
2350 "CurrencySymbol_WST": "WST",
2351 "CurrencySymbol_XAF": "FCFA",
2352 "CurrencySymbol_XCD": "EC$",
2353 "CurrencySymbol_XOF": "CFA",
2354 "CurrencySymbol_XPF": "CFPF",
2355 "CurrencySymbol_YER": "YER",
2356 "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR",
2357 "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW",
2358 "Currency_AED": "Förenade Arabemiratens dirham",
2359 "Currency_AFN": "Afghansk afghani",
2360 "Currency_ALL": "Albansk lek",
2361 "Currency_AMD": "Armenisk dram",
2362 "Currency_ANG": "Nederländska Antillernas gulden",
2363 "Currency_AOA": "Angolansk kwanza",
2364 "Currency_ARS": "Argentinsk peso",
2365 "Currency_AUD": "Australisk dollar",
2366 "Currency_AWG": "Arubansk florin",
2367 "Currency_AZN": "Azerbajdzjansk manat",
2368 "Currency_BAM": "Bosnisk-hercegovinsk mark (konvertibel)",
2369 "Currency_BBD": "Barbados-dollar",
2370 "Currency_BDT": "Bangladeshisk taka",
2371 "Currency_BGN": "Bulgarisk lev",
2372 "Currency_BHD": "Bahrainsk dinar",
2373 "Currency_BIF": "Burundisk franc",
2374 "Currency_BMD": "Bermuda-dollar",
2375 "Currency_BND": "Bruneisk dollar",
2376 "Currency_BOB": "Boliviansk boliviano",
2377 "Currency_BRL": "Brasiliansk real",
2378 "Currency_BSD": "Bahamansk dollar",
2379 "Currency_BTC": "Bitcoin",
2380 "Currency_BTN": "Bhutanesisk ngultrum",
2381 "Currency_BWP": "Botswansk pula",
2382 "Currency_BYN": "Vitrysk rubel",
2383 "Currency_BZD": "Belizisk dollar",
2384 "Currency_CAD": "Kanadensisk dollar",
2385 "Currency_CDF": "Kongolesisk franc",
2386 "Currency_CHF": "Schweizisk franc",
2387 "Currency_CLP": "Chilensk peso",
2388 "Currency_CNY": "Kinesisk yuan",
2389 "Currency_COP": "Colombiansk peso",
2390 "Currency_CRC": "Costarikansk colón",
2391 "Currency_CUC": "Kubansk peso (konvertibel)",
2392 "Currency_CUP": "Kubansk peso",
2393 "Currency_CVE": "Kapverdisk escudo",
2394 "Currency_CZK": "Tjeckisk koruna",
2395 "Currency_DJF": "Djiboutisk franc",
2396 "Currency_DKK": "Dansk krona",
2397 "Currency_DOP": "Dominikansk peso",
2398 "Currency_DZD": "Algerisk dinar",
2399 "Currency_EGP": "Egyptiskt pund",
2400 "Currency_ERN": "Eritreansk nakfa",
2401 "Currency_ETB": "Etiopisk birr",
2402 "Currency_EUR": "Euro",
2403 "Currency_FJD": "Fijidollar",
2404 "Currency_FKP": "Falklandspund",
2405 "Currency_GBP": "Brittiskt pund",
2406 "Currency_GEL": "Georgisk lari",
2407 "Currency_GHS": "Ghanansk cedi",
2408 "Currency_GIP": "Gibraltiskt pund",
2409 "Currency_GMD": "Gambisk dalasi",
2410 "Currency_GNF": "Guineansk franc",
2411 "Currency_GTQ": "Guatemalansk quetzal",
2412 "Currency_GYD": "Guyanadollar",
2413 "Currency_HKD": "Hongkongdollar",
2414 "Currency_HNL": "Honduransk lempira",
2415 "Currency_HRK": "Kroatisk kuna",
2416 "Currency_HTG": "Haitisk gourde",
2417 "Currency_HUF": "Ungersk forint",
2418 "Currency_IDR": "Indonesisk rupie",
2419 "Currency_ILS": "Israelisk ny shekel",
2420 "Currency_INR": "Indisk rupie",
2421 "Currency_IQD": "Irakisk dinar",
2422 "Currency_IRR": "Iransk rial",
2423 "Currency_ISK": "Isländsk krona",
2424 "Currency_JMD": "Jamaica-dollar",
2425 "Currency_JOD": "Jordansk dinar",
2426 "Currency_JPY": "Japansk yen",
2427 "Currency_KES": "Kenyansk shilling",
2428 "Currency_KGS": "Kirgizisk som",
2429 "Currency_KHR": "Kambodjansk riel",
2430 "Currency_KMF": "Komorisk franc",
2431 "Currency_KPW": "Nordkoreansk won",
2432 "Currency_KRW": "Sydkoreansk won",
2433 "Currency_KWD": "Kuwaitisk dinar",
2434 "Currency_KYD": "Cayman-dollar",
2435 "Currency_KZT": "Kazakisk tenge",
2436 "Currency_LAK": "Laotisk kip",
2437 "Currency_LBP": "Libanesiskt pund",
2438 "Currency_LKR": "Srilankesisk rupie",
2439 "Currency_LRD": "Liberiansk dollar",
2440 "Currency_LSL": "Lesothisk loti",
2441 "Currency_LYD": "Libysk dinar",
2442 "Currency_MAD": "Marockansk dirham",
2443 "Currency_MDL": "Moldavisk leu",
2444 "Currency_MGA": "Madagaskisk ariary",
2445 "Currency_MKD": "Makedonisk denar",
2446 "Currency_MMK": "Myanmarisk kyat",
2447 "Currency_MNT": "Mongolisk tögrög",
2448 "Currency_MOP": "Makanesisk pataca",
2449 "Currency_MRU": "Mauretansk ouguiya",
2450 "Currency_MUR": "Mauritisk rupie",
2451 "Currency_MVR": "Maldivisk rufiyaa",
2452 "Currency_MWK": "Malawisk kwacha",
2453 "Currency_MXN": "Mexikansk peso",
2454 "Currency_MYR": "Malaysisk ringgit",
2455 "Currency_MZN": "Moçambikisk metical",
2456 "Currency_NAD": "Namibisk dollar",
2457 "Currency_NGN": "Nigeriansk naira",
2458 "Currency_NIO": "Nicaraguansk córdoba",
2459 "Currency_NOK": "Norsk krona",
2460 "Currency_NPR": "Nepalesisk rupie",
2461 "Currency_NZD": "Nyzeeländsk dollar",
2462 "Currency_OMR": "Omansk rial",
2463 "Currency_PAB": "Panamansk balboa",
2464 "Currency_PEN": "Peruansk sol",
2465 "Currency_PGK": "Papuansk kina",
2466 "Currency_PHP": "Filippinsk peso",
2467 "Currency_PKR": "Pakistansk rupie",
2468 "Currency_PLN": "Polsk zloty",
2469 "Currency_PYG": "Paraguayansk guarani",
2470 "Currency_QAR": "Qatarisk rial",
2471 "Currency_RON": "Rumänsk leu",
2472 "Currency_RSD": "Serbisk dinar",
2473 "Currency_RUB": "Rysk rubel",
2474 "Currency_RWF": "Rwandisk franc",
2475 "Currency_SAR": "Saudisk riyal",
2476 "Currency_SBD": "Salomondollar",
2477 "Currency_SCR": "Seychellisk rupie",
2478 "Currency_SDG": "Sudanesiskt pund",
2479 "Currency_SEK": "Svensk krona",
2480 "Currency_SGD": "Singaporiansk dollar",
2481 "Currency_SHP": "S:t Helena-pund",
2482 "Currency_SLL": "Sierraleonsk leone",
2483 "Currency_SOS": "Somalisk shilling",
2484 "Currency_SRD": "Surinamesisk dollar",
2485 "Currency_SSP": "Sydsudanesiskt pund",
2486 "Currency_STN": "Saotomeansk dobra",
2487 "Currency_SYP": "Syriskt pund",
2488 "Currency_SZL": "Swaziländsk lilangeni",
2489 "Currency_THB": "Thailändsk baht",
2490 "Currency_TJS": "Tadzjikisk somoni",
2491 "Currency_TMT": "Turkmenistansk manat",
2492 "Currency_TND": "Tunisisk dinar",
2493 "Currency_TOP": "Tongansk paʻanga",
2494 "Currency_TRY": "Turkisk lira",
2495 "Currency_TTD": "Trinidad och Tobago-dollar",
2496 "Currency_TWD": "Taiwandollar",
2497 "Currency_TZS": "Tanzanisk shilling",
2498 "Currency_UAH": "Ukrainsk hryvnia",
2499 "Currency_UGX": "Ugandisk shilling",
2500 "Currency_USD": "US-dollar",
2501 "Currency_UYU": "Uruguayansk peso",
2502 "Currency_UZS": "Uzbekisk sum",
2503 "Currency_VEF": "Venezuelansk bolívar (2008–2018)",
2504 "Currency_VND": "Vietnamesisk dong",
2505 "Currency_VUV": "Vanuatisk vatu",
2506 "Currency_WST": "Västsamoansk tala",
2507 "Currency_XAF": "Centralafrikansk franc",
2508 "Currency_XCD": "Östkaribisk dollar",
2509 "Currency_XOF": "Västafrikansk franc",
2510 "Currency_XPF": "CFP-franc",
2511 "Currency_YER": "Jemenitisk rial",
2512 "Currency_ZAR": "Sydafrikansk rand",
2513 "Currency_ZMW": "Zambisk kwacha",
2514 "Day_Long_1": "måndag",
2515 "Day_Long_2": "tisdag",
2516 "Day_Long_3": "onsdag",
2517 "Day_Long_4": "torsdag",
2518 "Day_Long_5": "fredag",
2519 "Day_Long_6": "lördag",
2520 "Day_Long_7": "söndag",
2521 "Day_Long_StandAlone_1": "måndag",
2522 "Day_Long_StandAlone_2": "tisdag",
2523 "Day_Long_StandAlone_3": "onsdag",
2524 "Day_Long_StandAlone_4": "torsdag",
2525 "Day_Long_StandAlone_5": "fredag",
2526 "Day_Long_StandAlone_6": "lördag",
2527 "Day_Long_StandAlone_7": "söndag",
2528 "Day_Min_1": "",
2529 "Day_Min_2": "ti",
2530 "Day_Min_3": "on",
2531 "Day_Min_4": "to",
2532 "Day_Min_5": "fr",
2533 "Day_Min_6": "",
2534 "Day_Min_7": "",
2535 "Day_Min_StandAlone_1": "",
2536 "Day_Min_StandAlone_2": "ti",
2537 "Day_Min_StandAlone_3": "on",
2538 "Day_Min_StandAlone_4": "to",
2539 "Day_Min_StandAlone_5": "fr",
2540 "Day_Min_StandAlone_6": "",
2541 "Day_Min_StandAlone_7": "",
2542 "Day_Short_1": "mån",
2543 "Day_Short_2": "tis",
2544 "Day_Short_3": "ons",
2545 "Day_Short_4": "tors",
2546 "Day_Short_5": "fre",
2547 "Day_Short_6": "lör",
2548 "Day_Short_7": "sön",
2549 "Day_Short_StandAlone_1": "mån",
2550 "Day_Short_StandAlone_2": "tis",
2551 "Day_Short_StandAlone_3": "ons",
2552 "Day_Short_StandAlone_4": "tors",
2553 "Day_Short_StandAlone_5": "fre",
2554 "Day_Short_StandAlone_6": "lör",
2555 "Day_Short_StandAlone_7": "sön",
2556 "EnglishLanguageName": "Swedish",
2557 "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}",
2558 "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}",
2559 "Format_Date_Day_Month": "E d MMM",
2560 "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y",
2561 "Format_Date_Short": "d MMM y",
2562 "Format_Hour_12": "h a",
2563 "Format_Hour_24": "HH",
2564 "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y",
2565 "Format_Interval_Long_M": "d MMMM–d MMMM y",
2566 "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y–d MMMM y",
2567 "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y",
2568 "Format_Interval_Short_M": "d MMM–d MMM y",
2569 "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y–d MMM y",
2570 "Format_Month_Long": "MMMM y",
2571 "Format_Month_Short": "MMM y",
2572 "Format_Time": "{time}",
2573 "Format_Time_12": "h:mm:ss a",
2574 "Format_Time_24": "HH:mm:ss",
2575 "Format_Year": "y",
2576 "Hours": "timmar",
2577 "Language_aa": "Afar",
2578 "Language_ab": "Abchaziska",
2579 "Language_ae": "Avestiska",
2580 "Language_af": "Afrikaans",
2581 "Language_ak": "Akan",
2582 "Language_am": "Amhariska",
2583 "Language_an": "Aragonesiska",
2584 "Language_ar": "Arabiska",
2585 "Language_as": "Assamesiska",
2586 "Language_av": "Avariska",
2587 "Language_ay": "Aymara",
2588 "Language_az": "Azerbajdzjanska",
2589 "Language_ba": "Basjkiriska",
2590 "Language_be": "Vitryska",
2591 "Language_bg": "Bulgariska",
2592 "Language_bi": "Bislama",
2593 "Language_bm": "Bambara",
2594 "Language_bn": "Bengali",
2595 "Language_bo": "Tibetanska",
2596 "Language_br": "Bretonska",
2597 "Language_bs": "Bosniska",
2598 "Language_ca": "Katalanska",
2599 "Language_ce": "Tjetjenska",
2600 "Language_ch": "Chamorro",
2601 "Language_co": "Korsikanska",
2602 "Language_cr": "Cree",
2603 "Language_cs": "Tjeckiska",
2604 "Language_cu": "Kyrkslaviska",
2605 "Language_cv": "Tjuvasjiska",
2606 "Language_cy": "Walesiska",
2607 "Language_da": "Danska",
2608 "Language_de": "Tyska",
2609 "Language_dv": "Divehi",
2610 "Language_dz": "Dzongkha",
2611 "Language_ee": "Ewe",
2612 "Language_el": "Grekiska",
2613 "Language_en": "Engelska",
2614 "Language_eo": "Esperanto",
2615 "Language_es": "Spanska",
2616 "Language_et": "Estniska",
2617 "Language_eu": "Baskiska",
2618 "Language_fa": "Persiska",
2619 "Language_ff": "Fulani",
2620 "Language_fi": "Finska",
2621 "Language_fj": "Fijianska",
2622 "Language_fo": "Färöiska",
2623 "Language_fr": "Franska",
2624 "Language_fy": "Västfrisiska",
2625 "Language_ga": "Iriska",
2626 "Language_gd": "Skotsk gäliska",
2627 "Language_gl": "Galiciska",
2628 "Language_gn": "Guaraní",
2629 "Language_gu": "Gujarati",
2630 "Language_gv": "Manx",
2631 "Language_ha": "Hausa",
2632 "Language_he": "Hebreiska",
2633 "Language_hi": "Hindi",
2634 "Language_ho": "Hirimotu",
2635 "Language_hr": "Kroatiska",
2636 "Language_ht": "Haitiska",
2637 "Language_hu": "Ungerska",
2638 "Language_hy": "Armeniska",
2639 "Language_hz": "Herero",
2640 "Language_ia": "Interlingua",
2641 "Language_id": "Indonesiska",
2642 "Language_ie": "Interlingue",
2643 "Language_ig": "Igbo",
2644 "Language_ii": "Szezuan i",
2645 "Language_ik": "Inupiak",
2646 "Language_io": "Ido",
2647 "Language_is": "Isländska",
2648 "Language_it": "Italienska",
2649 "Language_iu": "Inuktitut",
2650 "Language_ja": "Japanska",
2651 "Language_jv": "Javanesiska",
2652 "Language_ka": "Georgiska",
2653 "Language_kg": "Kikongo",
2654 "Language_ki": "Kikuyu",
2655 "Language_kj": "Kuanyama",
2656 "Language_kk": "Kazakiska",
2657 "Language_kl": "Grönländska",
2658 "Language_km": "Kambodjanska",
2659 "Language_kn": "Kannada",
2660 "Language_ko": "Koreanska",
2661 "Language_kr": "Kanuri",
2662 "Language_ks": "Kashmiriska",
2663 "Language_ku": "Kurdiska",
2664 "Language_kv": "Kome",
2665 "Language_kw": "Korniska",
2666 "Language_ky": "Kirgiziska",
2667 "Language_la": "Latin",
2668 "Language_lb": "Luxemburgiska",
2669 "Language_lg": "Luganda",
2670 "Language_li": "Limburgiska",
2671 "Language_ln": "Lingala",
2672 "Language_lo": "Laotiska",
2673 "Language_lt": "Litauiska",
2674 "Language_lu": "Luba-katanga",
2675 "Language_lv": "Lettiska",
2676 "Language_mg": "Malagassiska",
2677 "Language_mh": "Marshalliska",
2678 "Language_mi": "Maori",
2679 "Language_mk": "Makedonska",
2680 "Language_ml": "Malayalam",
2681 "Language_mn": "Mongoliska",
2682 "Language_mr": "Marathi",
2683 "Language_ms": "Malajiska",
2684 "Language_mt": "Maltesiska",
2685 "Language_my": "Burmesiska",
2686 "Language_na": "Nauruanska",
2687 "Language_nb": "Norskt bokmål",
2688 "Language_nd": "Nordndebele",
2689 "Language_ne": "Nepalesiska",
2690 "Language_ng": "Ndonga",
2691 "Language_nl": "Nederländska",
2692 "Language_nn": "Nynorska",
2693 "Language_no": "Norska",
2694 "Language_nr": "Sydndebele",
2695 "Language_nv": "Navaho",
2696 "Language_ny": "Nyanja",
2697 "Language_oc": "Occitanska",
2698 "Language_oj": "Odjibwa",
2699 "Language_om": "Oromo",
2700 "Language_or": "Oriya",
2701 "Language_os": "Ossetiska",
2702 "Language_pa": "Punjabi",
2703 "Language_pi": "Pali",
2704 "Language_pl": "Polska",
2705 "Language_ps": "Afghanska",
2706 "Language_pt": "Portugisiska",
2707 "Language_qu": "Quechua",
2708 "Language_rm": "Rätoromanska",
2709 "Language_rn": "Rundi",
2710 "Language_ro": "Rumänska",
2711 "Language_ru": "Ryska",
2712 "Language_rw": "Kinjarwanda",
2713 "Language_sa": "Sanskrit",
2714 "Language_sc": "Sardinska",
2715 "Language_sd": "Sindhi",
2716 "Language_se": "Nordsamiska",
2717 "Language_sg": "Sango",
2718 "Language_si": "Singalesiska",
2719 "Language_sk": "Slovakiska",
2720 "Language_sl": "Slovenska",
2721 "Language_sm": "Samoanska",
2722 "Language_sn": "Shona",
2723 "Language_so": "Somaliska",
2724 "Language_sq": "Albanska",
2725 "Language_sr": "Serbiska",
2726 "Language_ss": "Swati",
2727 "Language_st": "Sydsotho",
2728 "Language_su": "Sundanesiska",
2729 "Language_sv": "Svenska",
2730 "Language_sw": "Swahili",
2731 "Language_ta": "Tamil",
2732 "Language_te": "Telugu",
2733 "Language_tg": "Tadzjikiska",
2734 "Language_th": "Thailändska",
2735 "Language_ti": "Tigrinja",
2736 "Language_tk": "Turkmeniska",
2737 "Language_tl": "Tagalog",
2738 "Language_tn": "Tswana",
2739 "Language_to": "Tonganska",
2740 "Language_tr": "Turkiska",
2741 "Language_ts": "Tsonga",
2742 "Language_tt": "Tatariska",
2743 "Language_tw": "Twi",
2744 "Language_ty": "Tahitiska",
2745 "Language_ug": "Uiguriska",
2746 "Language_uk": "Ukrainska",
2747 "Language_ur": "Urdu",
2748 "Language_uz": "Uzbekiska",
2749 "Language_ve": "Venda",
2750 "Language_vi": "Vietnamesiska",
2751 "Language_vo": "Volapük",
2752 "Language_wa": "Vallonska",
2753 "Language_wo": "Wolof",
2754 "Language_xh": "Xhosa",
2755 "Language_yi": "Jiddisch",
2756 "Language_yo": "Yoruba",
2757 "Language_za": "Zhuang",
2758 "Language_zh": "Kinesiska",
2759 "Language_zu": "Zulu",
2760 "LayoutDirection": "ltr",
2761 "Minutes": "minuter",
2762 "Month_Long_1": "januari",
2763 "Month_Long_10": "oktober",
2764 "Month_Long_11": "november",
2765 "Month_Long_12": "december",
2766 "Month_Long_2": "februari",
2767 "Month_Long_3": "mars",
2768 "Month_Long_4": "april",
2769 "Month_Long_5": "maj",
2770 "Month_Long_6": "juni",
2771 "Month_Long_7": "juli",
2772 "Month_Long_8": "augusti",
2773 "Month_Long_9": "september",
2774 "Month_Long_StandAlone_1": "januari",
2775 "Month_Long_StandAlone_10": "oktober",
2776 "Month_Long_StandAlone_11": "november",
2777 "Month_Long_StandAlone_12": "december",
2778 "Month_Long_StandAlone_2": "februari",
2779 "Month_Long_StandAlone_3": "mars",
2780 "Month_Long_StandAlone_4": "april",
2781 "Month_Long_StandAlone_5": "maj",
2782 "Month_Long_StandAlone_6": "juni",
2783 "Month_Long_StandAlone_7": "juli",
2784 "Month_Long_StandAlone_8": "augusti",
2785 "Month_Long_StandAlone_9": "september",
2786 "Month_Short_1": "jan.",
2787 "Month_Short_10": "okt.",
2788 "Month_Short_11": "nov.",
2789 "Month_Short_12": "dec.",
2790 "Month_Short_2": "feb.",
2791 "Month_Short_3": "mars",
2792 "Month_Short_4": "apr.",
2793 "Month_Short_5": "maj",
2794 "Month_Short_6": "juni",
2795 "Month_Short_7": "juli",
2796 "Month_Short_8": "aug.",
2797 "Month_Short_9": "sep.",
2798 "Month_Short_StandAlone_1": "jan.",
2799 "Month_Short_StandAlone_10": "okt.",
2800 "Month_Short_StandAlone_11": "nov.",
2801 "Month_Short_StandAlone_12": "dec.",
2802 "Month_Short_StandAlone_2": "feb.",
2803 "Month_Short_StandAlone_3": "mars",
2804 "Month_Short_StandAlone_4": "apr.",
2805 "Month_Short_StandAlone_5": "maj",
2806 "Month_Short_StandAlone_6": "juni",
2807 "Month_Short_StandAlone_7": "juli",
2808 "Month_Short_StandAlone_8": "aug.",
2809 "Month_Short_StandAlone_9": "sep.",
2810 "NDays": "%s dygn",
2811 "NHoursShort": "%sh",
2812 "NMinutes": "%s minuter",
2813 "NMinutesShort": "%s min",
2814 "NSeconds": "%s sekunder",
2815 "NSecondsShort": "%ss",
2816 "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤",
2817 "NumberFormatNumber": "#,##0.###",
2818 "NumberFormatPercent": "#,##0 %",
2819 "NumberSymbolDecimal": ",",
2820 "NumberSymbolGroup": " ",
2821 "NumberSymbolMinus": "",
2822 "NumberSymbolPercent": "%",
2823 "NumberSymbolPlus": "+",
2824 "OneDay": "1 dygn",
2825 "OneMinute": "1 minut",
2826 "OneMinuteShort": "1 min",
2827 "OriginalLanguageName": "Svenska",
2828 "PeriodDay": "dag",
2829 "PeriodDays": "dygn",
2830 "PeriodMonth": "månad",
2831 "PeriodMonths": "månader",
2832 "PeriodWeek": "vecka",
2833 "PeriodWeeks": "veckor",
2834 "PeriodYear": "år",
2835 "PeriodYears": "år",
2836 "Seconds": "sekunder",
2837 "Time_AM": "fm",
2838 "Time_PM": "em",
2839 "Timezone_Africa_Asmera": "Asmara",
2840 "Timezone_Africa_Ceuta": "Ceuta",
2841 "Timezone_Africa_Kinshasa": "Kinshasa",
2842 "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Lubumbashi",
2843 "Timezone_America_Adak": "Adak",
2844 "Timezone_America_Anchorage": "Anchorage",
2845 "Timezone_America_Araguaina": "Araguaína",
2846 "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "La Rioja",
2847 "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Río Gallegos",
2848 "Timezone_America_Argentina_Salta": "Salta",
2849 "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "San Juan",
2850 "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "San Luis",
2851 "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Tucumán",
2852 "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ushuaia",
2853 "Timezone_America_Bahia": "Bahia",
2854 "Timezone_America_BahiaBanderas": "Bahía de Banderas",
2855 "Timezone_America_Belem": "Belém",
2856 "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Blanc-Sablon",
2857 "Timezone_America_BoaVista": "Boa Vista",
2858 "Timezone_America_Boise": "Boise",
2859 "Timezone_America_BuenosAires": "Buenos Aires",
2860 "Timezone_America_CambridgeBay": "Cambridge Bay",
2861 "Timezone_America_CampoGrande": "Campo Grande",
2862 "Timezone_America_Cancun": "Cancún",
2863 "Timezone_America_Catamarca": "Catamarca",
2864 "Timezone_America_Chicago": "Chicago",
2865 "Timezone_America_Chihuahua": "Chihuahua",
2866 "Timezone_America_CoralHarbour": "Atikokan",
2867 "Timezone_America_Cordoba": "Córdoba",
2868 "Timezone_America_Creston": "Creston",
2869 "Timezone_America_Cuiaba": "Cuiabá",
2870 "Timezone_America_Danmarkshavn": "Danmarkshavn",
2871 "Timezone_America_Dawson": "Dawson",
2872 "Timezone_America_DawsonCreek": "Dawson Creek",
2873 "Timezone_America_Denver": "Denver",
2874 "Timezone_America_Detroit": "Detroit",
2875 "Timezone_America_Edmonton": "Edmonton",
2876 "Timezone_America_Eirunepe": "Eirunepé",
2877 "Timezone_America_FortNelson": "Fort Nelson",
2878 "Timezone_America_Fortaleza": "Fortaleza",
2879 "Timezone_America_GlaceBay": "Glace Bay",
2880 "Timezone_America_Godthab": "Nuuk",
2881 "Timezone_America_GooseBay": "Goose Bay",
2882 "Timezone_America_Guayaquil": "Guayaquil",
2883 "Timezone_America_Halifax": "Halifax",
2884 "Timezone_America_Hermosillo": "Hermosillo",
2885 "Timezone_America_Indiana_Knox": "Knox, Indiana",
2886 "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Marengo, Indiana",
2887 "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Petersburg, Indiana",
2888 "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Tell City, Indiana",
2889 "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Vevay, Indiana",
2890 "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Vincennes, Indiana",
2891 "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Winamac, Indiana",
2892 "Timezone_America_Indianapolis": "Indianapolis",
2893 "Timezone_America_Inuvik": "Inuvik",
2894 "Timezone_America_Iqaluit": "Iqaluit",
2895 "Timezone_America_Jujuy": "San Salvador de Jujuy",
2896 "Timezone_America_Juneau": "Juneau",
2897 "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Monticello, Kentucky",
2898 "Timezone_America_LosAngeles": "Los Angeles",
2899 "Timezone_America_Louisville": "Louisville",
2900 "Timezone_America_Maceio": "Maceió",
2901 "Timezone_America_Manaus": "Manaus",
2902 "Timezone_America_Matamoros": "Matamoros",
2903 "Timezone_America_Mazatlan": "Mazatlán",
2904 "Timezone_America_Mendoza": "Mendoza",
2905 "Timezone_America_Menominee": "Menominee",
2906 "Timezone_America_Merida": "Mérida",
2907 "Timezone_America_Metlakatla": "Metlakatla",
2908 "Timezone_America_MexicoCity": "Mexiko City",
2909 "Timezone_America_Moncton": "Moncton",
2910 "Timezone_America_Monterrey": "Monterrey",
2911 "Timezone_America_NewYork": "New York",
2912 "Timezone_America_Nipigon": "Nipigon",
2913 "Timezone_America_Nome": "Nome",
2914 "Timezone_America_Noronha": "Fernando de Noronha",
2915 "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Beulah, North Dakota",
2916 "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Center, North Dakota",
2917 "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "New Salem, North Dakota",
2918 "Timezone_America_Ojinaga": "Ojinaga",
2919 "Timezone_America_Pangnirtung": "Pangnirtung",
2920 "Timezone_America_Phoenix": "Phoenix",
2921 "Timezone_America_PortoVelho": "Porto Velho",
2922 "Timezone_America_PuntaArenas": "Punta Arenas",
2923 "Timezone_America_RainyRiver": "Rainy River",
2924 "Timezone_America_RankinInlet": "Rankin Inlet",
2925 "Timezone_America_Recife": "Recife",
2926 "Timezone_America_Regina": "Regina",
2927 "Timezone_America_Resolute": "Resolute",
2928 "Timezone_America_RioBranco": "Rio Branco",
2929 "Timezone_America_SantaIsabel": "Santa Isabel",
2930 "Timezone_America_Santarem": "Santarém",
2931 "Timezone_America_Santiago": "Santiago",
2932 "Timezone_America_SaoPaulo": "São Paulo",
2933 "Timezone_America_Scoresbysund": "Ittoqqortoormiit",
2934 "Timezone_America_Sitka": "Sitka",
2935 "Timezone_America_StJohns": "S:t Johns",
2936 "Timezone_America_SwiftCurrent": "Swift Current",
2937 "Timezone_America_Thule": "Qaanaaq",
2938 "Timezone_America_ThunderBay": "Thunder Bay",
2939 "Timezone_America_Tijuana": "Tijuana",
2940 "Timezone_America_Toronto": "Toronto",
2941 "Timezone_America_Vancouver": "Vancouver",
2942 "Timezone_America_Whitehorse": "Whitehorse",
2943 "Timezone_America_Winnipeg": "Winnipeg",
2944 "Timezone_America_Yakutat": "Yakutat",
2945 "Timezone_America_Yellowknife": "Yellowknife",
2946 "Timezone_Antarctica_Casey": "Casey",
2947 "Timezone_Antarctica_Davis": "Davis",
2948 "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Dumont d’Urville",
2949 "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Macquarie",
2950 "Timezone_Antarctica_Mawson": "Mawson",
2951 "Timezone_Antarctica_McMurdo": "McMurdo",
2952 "Timezone_Antarctica_Palmer": "Palmer",
2953 "Timezone_Antarctica_Rothera": "Rothera",
2954 "Timezone_Antarctica_Syowa": "Syowa",
2955 "Timezone_Antarctica_Troll": "Troll",
2956 "Timezone_Antarctica_Vostok": "Vostok",
2957 "Timezone_Asia_Almaty": "Almaty",
2958 "Timezone_Asia_Anadyr": "Anadyr",
2959 "Timezone_Asia_Aqtau": "Aktau",
2960 "Timezone_Asia_Aqtobe": "Aqtöbe",
2961 "Timezone_Asia_Atyrau": "Atyrau",
2962 "Timezone_Asia_Barnaul": "Barnaul",
2963 "Timezone_Asia_Calcutta": "Kolkata",
2964 "Timezone_Asia_Chita": "Tjita",
2965 "Timezone_Asia_Choibalsan": "Tjojbalsan",
2966 "Timezone_Asia_Famagusta": "Famagusta",
2967 "Timezone_Asia_Gaza": "Gaza",
2968 "Timezone_Asia_Hebron": "Hebron",
2969 "Timezone_Asia_Hovd": "Chovd",
2970 "Timezone_Asia_Irkutsk": "Irkutsk",
2971 "Timezone_Asia_Jakarta": "Jakarta",
2972 "Timezone_Asia_Jayapura": "Jayapura",
2973 "Timezone_Asia_Kamchatka": "Kamtjatka",
2974 "Timezone_Asia_Katmandu": "Katmandu",
2975 "Timezone_Asia_Khandyga": "Chandyga",
2976 "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Krasnojarsk",
2977 "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Kuala Lumpur",
2978 "Timezone_Asia_Kuching": "Kuching",
2979 "Timezone_Asia_Magadan": "Magadan",
2980 "Timezone_Asia_Makassar": "Makassar",
2981 "Timezone_Asia_Nicosia": "Nicosia",
2982 "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Novokuznetsk",
2983 "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Novosibirsk",
2984 "Timezone_Asia_Omsk": "Omsk",
2985 "Timezone_Asia_Oral": "Oral",
2986 "Timezone_Asia_Pontianak": "Pontianak",
2987 "Timezone_Asia_Qostanay": "Kostanaj",
2988 "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Qyzylorda",
2989 "Timezone_Asia_Rangoon": "Rangoon",
2990 "Timezone_Asia_Saigon": "Ho Chi Minh-staden",
2991 "Timezone_Asia_Sakhalin": "Sachalin",
2992 "Timezone_Asia_Samarkand": "Samarkand",
2993 "Timezone_Asia_Shanghai": "Shanghai",
2994 "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Srednekolymsk",
2995 "Timezone_Asia_Tashkent": "Tasjkent",
2996 "Timezone_Asia_Tomsk": "Tomsk",
2997 "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ulaanbaatar",
2998 "Timezone_Asia_Urumqi": "Ürümqi",
2999 "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ust-Nera",
3000 "Timezone_Asia_Vladivostok": "Vladivostok",
3001 "Timezone_Asia_Yakutsk": "Jakutsk",
3002 "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Jekaterinburg",
3003 "Timezone_Atlantic_Azores": "Azorerna",
3004 "Timezone_Atlantic_Canary": "Kanarieöarna",
3005 "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Torshamn",
3006 "Timezone_Atlantic_Madeira": "Madeira",
3007 "Timezone_Australia_Adelaide": "Adelaide",
3008 "Timezone_Australia_Brisbane": "Brisbane",
3009 "Timezone_Australia_BrokenHill": "Broken Hill",
3010 "Timezone_Australia_Currie": "Currie",
3011 "Timezone_Australia_Darwin": "Darwin",
3012 "Timezone_Australia_Eucla": "Eucla",
3013 "Timezone_Australia_Hobart": "Hobart",
3014 "Timezone_Australia_Lindeman": "Lindeman",
3015 "Timezone_Australia_LordHowe": "Lord Howe",
3016 "Timezone_Australia_Melbourne": "Melbourne",
3017 "Timezone_Australia_Perth": "Perth",
3018 "Timezone_Australia_Sydney": "Sydney",
3019 "Timezone_Europe_Astrakhan": "Astrakhan",
3020 "Timezone_Europe_Berlin": "Berlin",
3021 "Timezone_Europe_Busingen": "Büsingen am Hochrhein",
3022 "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Kaliningrad",
3023 "Timezone_Europe_Kiev": "Kiev",
3024 "Timezone_Europe_Kirov": "Kirov",
3025 "Timezone_Europe_Lisbon": "Lissabon",
3026 "Timezone_Europe_Madrid": "Madrid",
3027 "Timezone_Europe_Moscow": "Moskva",
3028 "Timezone_Europe_Samara": "Samara",
3029 "Timezone_Europe_Saratov": "Saratov",
3030 "Timezone_Europe_Simferopol": "Simferopol",
3031 "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Uljanovsk",
3032 "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Uzjhorod",
3033 "Timezone_Europe_Volgograd": "Volgograd",
3034 "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Zaporizjzja",
3035 "Timezone_Pacific_Auckland": "Auckland",
3036 "Timezone_Pacific_Bougainville": "Bougainville",
3037 "Timezone_Pacific_Chatham": "Chatham",
3038 "Timezone_Pacific_Easter": "Påskön",
3039 "Timezone_Pacific_Enderbury": "Enderbury",
3040 "Timezone_Pacific_Galapagos": "Galápagos",
3041 "Timezone_Pacific_Gambier": "Gambieröarna",
3042 "Timezone_Pacific_Honolulu": "Honolulu",
3043 "Timezone_Pacific_Johnston": "Johnstonatollen",
3044 "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Kiritimati",
3045 "Timezone_Pacific_Kosrae": "Kosrae",
3046 "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Kwajalein",
3047 "Timezone_Pacific_Majuro": "Majuro",
3048 "Timezone_Pacific_Marquesas": "Marquesasöarna",
3049 "Timezone_Pacific_Midway": "Midwayöarna",
3050 "Timezone_Pacific_Ponape": "Pohnpei",
3051 "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Port Moresby",
3052 "Timezone_Pacific_Tahiti": "Tahiti",
3053 "Timezone_Pacific_Tarawa": "Tarawa",
3054 "Timezone_Pacific_Truk": "Chuuk",
3055 "Timezone_Pacific_Wake": "Wake",
3056 "Today": "I dag",
3057 "Year_Short": "år",
3058 "Yesterday": "I går"
3059 },
3060 "IntranetMeasurable": {
3061 "Intranet": "Intranät-webbplats",
3062 "Intranets": "Intranät-webbplatser",
3063 "IntranetDescription": "En intranät-webbplats är en webbplats på ett internt nätverk."
3064 },
3065 "LanguagesManager": {
3066 "AboutPiwikTranslations": "Om Matomo's översättningar",
3067 "TranslationSearch": "Sök översättning"
3068 },
3069 "Live": {
3070 "AveragePageGenerationTime": "Varje sida tog i genomsnitt %1$s att ladda för besökaren.",
3071 "CalculatedOverNPageViews": "Beräknat på denna besöakrens senaste %1$s sidvisningar.",
3072 "ClickToViewMoreAboutVisit": "Klicka för mer information om det här besöket",
3073 "ClickToViewAllActions": "Klicka för att se alla åtgärder i denna grupp i detalj",
3074 "ConvertedNGoals": "Konverteringar %s Mål",
3075 "FirstVisit": "Första besöket",
3076 "GoalType": "Sort",
3077 "HideMap": "Dölj karta",
3078 "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Nyckelordet %1$s rankades %2$s på %3$s i sökresultatet för besökaren",
3079 "LastHours": "Senaste %s timmarna",
3080 "LastMinutes": "Senaste %s minuterna",
3081 "LastVisit": "Senaste besöket",
3082 "LinkVisitorLog": "Visa detaljerad besökslogg",
3083 "LoadMoreVisits": "Ladda fler besökare",
3084 "LimitedSummary": "Informationen i den här profilen sammanfattar de senaste %1$s besöken. Den här användaren hade mer besök totalt.",
3085 "LimitedVisitsShown": "Endast de senaste %1$sbesöken visas. Den här användaren hade mer besök totalt.",
3086 "MorePagesNotDisplayed": "fler sidor av den här besökaren visas inte",
3087 "NbVisitor": "1 besökare",
3088 "NbVisitors": "%s besökare",
3089 "NextVisitor": "Nästa besökare",
3090 "NoMoreVisits": "Det finns inga fler besök för den här besökaren.",
3091 "PageRefreshed": "Antal gånger denna sida har besökts \/ uppdateras i rad.",
3092 "PluginDescription": "Ger tillgång till Besöksloggen i realtid och låter dig hålla koll på dina besökare live i realtids instrumentpanelen. Tillägget låter dig också se en Besöksprofil för valfri användare.",
3093 "PreviousVisitor": "Förgående besökare",
3094 "RealTimeVisitors": "Besök i realtid",
3095 "RealTimeVisitorCount": "Besöksräknare i realtid",
3096 "Referrer_URL": "Hänvisningsadress",
3097 "ShowMap": "Visa karta",
3098 "ActionsAndDuration": "%1$s åtgärder i %2$s",
3099 "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s och %2$s dom senaste %3$s.",
3100 "ViewVisitorProfile": "Visa besöksprofil",
3101 "DisableVisitorProfile": "Inaktivera endast besökarprofil",
3102 "DisableVisitorProfileDescription": "Här kan du inaktivera besöksprofilfunktionen. Alla besöksloggrelaterade funktioner kommer att fortsätta att fungera.",
3103 "VisitedPages": "Besökta sidor",
3104 "RevisitedPages": "Sidor visade fler än en gång",
3105 "ToggleActions": "Växla synlighet för alla åtgärder",
3106 "TopVisitedPages": "Mest besökta sidorna",
3107 "VisitsLog": "Besökslogg",
3108 "DisableVisitsLogAndProfile": "Inaktivera besökslogg & besökarprofil",
3109 "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Här kan du inaktivera besöksloggen och besöksprofilfunktionen. Detta inaktiverar också funktioner som beror på sådana som e-handelsloggen, den segmenterade besöksloggen, realtidskartan eller realtidswidgeten. Detta kan krävas för att följa dina lokala sekretesslagar\/riktlinjer.",
3110 "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Frågan tog för lång tid att utföra.",
3111 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Detta kan hända om det valda datumintervallet är för stort. Försök att välja ett mindre datumintervall.",
3112 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Detta kan hända om det valda segmentet inte matchar något besök. Försök att kontrollera ditt valda segment.",
3113 "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Var god försök igen. Om det händer flera gånger, kontakta administratören eller supporten.",
3114 "VisitorLog": "Besökslogg",
3115 "VisitorLogDocumentation": "Denna tabell visar de senaste besök inom det valda datumintervallet. %1$s Om datumet inkluderar idag kan du se dina besökare i realtid! %2$s data som visas här är alltid live, oavsett om och hur ofta du använder cron-jobb för arkivering.",
3116 "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Sannolikt har data rensats eftersom regelbunden radering av gammal rådata är aktiverad och datumet för denna rapport är mer än %s dagar gammalt. En superanvändare kan ändra den här inställningen genom att gå till Administration => Sekretess.",
3117 "VisitorProfile": "Besöksprofil",
3118 "VisitorsInRealTime": "Besök i realtid",
3119 "VisitorsLastVisit": "Denna besökares senaste besök var %s dagar sedan.",
3120 "VisitsFrom": "%1$s%2$s besökta %3$s från",
3121 "VisitSummary": "Spenderade totalt %1$s%2$s på webbplatsen%3$s och kollade på %4$s sidor%5$s under %6$s besök%7$s.",
3122 "VisitSummaryWithActionDetails": "Spenderade totalt %1$s%2$s på webbplatsen%3$s och genomförde %4$s händelser%5$s (%6$s) under %7$s besök%8$s.",
3123 "RowActionTooltipDefault": "Visa besökslogg segmenterad efter denna rad",
3124 "RowActionTooltipWithDimension": "Visa besökslogg segmenterad efter detta %s",
3125 "RowActionTooltipTitle": "Öppna segmenterad besökslogg",
3126 "SegmentedVisitorLogTitle": "Besökslogg som visar besök var %1$s \"%2$s\"",
3127 "OnClickPause": "%s är startad. Klicka för att pausa.",
3128 "OnClickStart": "%s är stoppad. Klicka för att starta.",
3129 "ClickToSeeAllContents": "Klicka för att se varje innehållsinteraktion\/intryck",
3130 "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Besöksloggen visar varje besök som din webbplats får i detalj. Du kan se vilka åtgärder varje besökare har vidtagit, hur de kom till din webbplats, lite om vem de är och mer (samtidigt som de fortfarande följer dina lokala sekretessregler).",
3131 "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Medan andra rapporter i Matomo visar hur dina besökare beter sig på aggregerad nivå, ger besöksloggen detaljerad detalj. Du kan också använda segment för att begränsa det till specifika typer av besök för att bättre förstå dina besökare.",
3132 "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Läs mer i besökslogg-guiden.",
3133 "RealTimeHelp1": "Rapporten Besök i realtid visar flödet av besök i realtid på din webbplats. Den inkluderar en realtidsräknare för dina besök och sidvisningar under de senaste 24 timmarna och de föregående 30 minuterna.",
3134 "RealTimeHelp2": "Denna rapport uppdateras var 5: e sekund och visar nya besök (eller befintliga besökare som visar en ny sida) högst upp på listan med en fade-in-effekt."
3135 },
3136 "Login": {
3137 "BruteForceLog": "Totalsökningslogg",
3138 "ConfirmationLinkSent": "En länk för bekräftelse har skickats till dig. Kontrollera din e-post och besök länken för att fullfölja begäran att ändra ditt lösenord.",
3139 "ContactAdmin": "Möjlig orsak: din värd kan ha inaktiverat mail() funktionen. <br \/>Vänligen kontakta din Matomo administratör.",
3140 "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "En användare med Superanvändaråtkomst kan inte bli autensieras vid användande av '%s' mekanism.",
3141 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Lösenordsparametern förväntas bli en MD5-hash av lösenordet.",
3142 "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Formulärets säkerhet misslyckades. Vänligen ladda formuläret och kontrollera att cookies är aktiverade. Om du använder en proxyserver måste du %1$s konfigurera Matomo att acceptera proxy huvuden %2$s som överför Host-huvuden. Kontrollera också att din Referer header skickas korrekt.",
3143 "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Du kan även %1$s kräva att Matomo använder en säker anslutning%2$s: för att göra detta konfigurerar du din konfigurationsfil %3$s med %4$s nedan sektioner%5$s",
3144 "InvalidOrExpiredToken": "Lösenordsbevis är felaktigt eller har utgått.",
3145 "InvalidUsernameEmail": "Felaktigt användarnamn och\/eller e-postadress",
3146 "LogIn": "Logga in",
3147 "LoginOrEmail": "Användarnamn eller e-postadress",
3148 "HelpIpRange": "Ange en IP-adress eller ett adresspann per rad. Du kan använda CIDR-notation (till exempel %1$s) eller jokertecken (som %2$s eller %3$s).",
3149 "SettingBruteForceEnable": "Aktivera totalsöknings-detektion",
3150 "SettingBruteForceEnableHelp": "Totalsöknings-detektion är en viktig säkerhetsfunktion som skyddar dina data från obehörig åtkomst. Istället för att tillåta vilken användare som helst att försöka tusentals eller flera miljoner tänkbara lösenord i snabb följd, kommer den endast tillåta ett visst antal misslyckade inloggningsförsök under en viss tid. Om för många inloggningsförsök misslyckas under det tidsspannet kommer användaren inte kunna logga in tills en viss tid passerat. Observera att om en IP-adress blockeras, kommer samtliga användare med den IP-adressen nekas inloggning.",
3151 "SettingBruteForceWhitelistIp": "Tillåt alltid följande IP-adresser att logga in",
3152 "SettingBruteForceBlacklistIp": "Tillåt aldrig följande IP-adresser att logga in",
3153 "NotAllowListTakesPrecendence": "Om en IP matchar både blockeringslistan och aldrig-blockeringslistan, har blockeringslistan företräde och IP skulle inte tillåtas.",
3154 "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Antal tillåtna inloggningsförsök inom tidsspannet",
3155 "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "IP-adressen blockeras om fler än detta antal inloggningsförsök misslyckas inom tidsspannet nedan.",
3156 "SettingBruteForceTimeRange": "Räkna antal inloggningsförsök inom detta tidsspannet (i minuter)",
3157 "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Ange en tid i minuter.",
3158 "ConfirmPasswordReset": "Bekräfta återställning av lösenord",
3159 "ConfirmPasswordResetIntro": "För att bekräfta att det verkligen är du som begärde denna lösenordsändring, skriv ditt nya lösenord igen.",
3160 "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Det angivna lösenordet matchar inte ditt nya lösenord. Om du inte kommer ihåg ditt nyligen valda lösenord kan du återställa ditt lösenord igen. Om du inte begärde lösenordsändringen, så gör du helt enkelt ingenting och ditt lösenord kommer inte att ändras.",
3161 "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Du har inte behörighet att logga in för närvarande eftersom du har för många misslyckade inloggningsförsök, försök igen senare.",
3162 "CurrentlyBlockedIPs": "IP-adresser som blockeras just nu",
3163 "IPsAlwaysBlocked": "Följande IP-adresser blockeras alltid",
3164 "UnblockAllIPs": "Avblockera samtliga IP-adresser som är blockerade just nu",
3165 "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Du kan avblockera de IP-adresser som nu är blockerade så att de åter kan logga in, om de var falsklarm och behöver kunna logga in igen.",
3166 "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Är du säker på att du vill avblockera samtliga nu blockerade IP-adresser?",
3167 "LoginPasswordNotCorrect": "Användarnamn & Lösenord är inte korrekta",
3168 "LostYourPassword": "Glömt ditt lösenord?",
3169 "ChangeYourPassword": "Ändra ditt lösenord",
3170 "MailPasswordChangeBody2": "Hej %1$s,\n\nEn begäran om lösenordsåterställning togs emot från %2$s. Kopiera följande länk och klistra in den i din webbläsare för att bekräfta lösenordsändringen, så att du kan logga in med dina nya uppgifter:\n\n%3$s\n\nObservera att den här länken kommer bli ogiltig efter 24 timmar.\n\nTack för att du använder Matomo!",
3171 "MailTopicPasswordChange": "Bekräfta byte av lösenord",
3172 "NewPassword": "Nytt lösenord",
3173 "NewPasswordRepeat": "Nytt lösenord (upprepa)",
3174 "PasswordChanged": "Ditt lösenord har ändrats.",
3175 "PasswordRepeat": "Lösenord (bekräfta)",
3176 "PasswordsDoNotMatch": "Lösenorden matchar inte.",
3177 "PasswordResetAlreadySent": "Du har begärt för många återställningar av lösenord senaste tiden. En ny begäran kan göras om en timme. Om du har problem med att återställa ditt lösenord, kontakta din administratör för hjälp.",
3178 "WrongPasswordEntered": "Vänligen ange ditt giltiga lösenord.",
3179 "ConfirmPasswordToContinue": "Bekräfta ditt lösenord för att fortsätta.",
3180 "PluginDescription": "Tillhandahåller autentisering med användarnamn och lösenord samt lösenordsåterställning. Autentiseringsmetoden kan anpassas med en annan plugin som t.ex. LoginLdap från Marketplace.",
3181 "RememberMe": "Kom ihåg mig"
3182 },
3183 "Marketplace": {
3184 "ActivateLicenseKey": "Aktivera",
3185 "ActionActivatePlugin": "Aktivera plugin",
3186 "ActionActivateTheme": "Aktivt tema",
3187 "ActionInstall": "Installera",
3188 "AddToCart": "Lägg i varukorg",
3189 "AllowedUploadFormats": "På den här sidan kan du ladda upp ett plugin eller ett tema via .zipformat.",
3190 "Authors": "Upphovsman",
3191 "Browse": "Bläddra",
3192 "SupportMatomoThankYou": "Alla inköp hjälper till att finansiera framtiden för Matomo-projektet med öppen källkod. Tack för ditt stöd!",
3193 "LatestMarketplaceUpdates": "Senaste Marketplace uppdateringarna",
3194 "BackToMarketplace": "Tillbaka till Marketplace",
3195 "BrowseMarketplace": "Utforska Marketplace",
3196 "ByXDevelopers": "av %s utvecklare",
3197 "CannotInstall": "Går ej att installera",
3198 "CannotUpdate": "Går ej att uppdatera",
3199 "ClickToCompletePurchase": "Klicka här för att slutföra köpet",
3200 "CurrentNumPiwikUsers": "Din Matomo installation har för närvarande %1$s registrerade användare.",
3201 "ConfirmRemoveLicense": "Är du säker på att du vill ta bort din licensnyckel? Du kommer då inte att få fler uppdateringar för några av dina köpta plugins.",
3202 "Developer": "Utvecklare",
3203 "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Utvecklare: Lär känna hur du kan bredda eller anpassa Matomo geonom %1$sutveckling av plugin eller teman%2$s",
3204 "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Du kan ta bort Marketplace från rapporteringsmenyn genom att installera pluginet %1$sWhite Label%2$s.",
3205 "Marketplace": "Marketplace",
3206 "PaidPlugins": "Premiumfuntioner",
3207 "FeaturedPlugin": "Utvalda plugin",
3208 "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Du kan automatiskt installera %1$s från Marketplace eller %2$s ladda upp %3$s%4$s i .zip format.",
3209 "InstallingPlugin": "Installera %s",
3210 "InstallPurchasedPlugins": "Installera köpta plugins",
3211 "LastCommitTime": "(senaste överföringen %s)",
3212 "LastUpdated": "Senast uppdaterad",
3213 "License": "Licens",
3214 "LicenseKey": "Licensnyckel",
3215 "LicenseKeyActivatedSuccess": "Installation av din licensnyckel lyckades!",
3216 "LicenseKeyDeletedSuccess": "Licensnyckel borttagen.",
3217 "Exceeded": "Överskriden",
3218 "LicenseMissing": "Licens saknas",
3219 "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Du använder följande plugins utan giltig licens : %1$s . %2$s För att åtgärda detta kan du antingen uppdatera din licensnyckel, %3$s genom att skaffa en prenumeration nu %4$s eller så kan du avaktivera dina plugins.",
3220 "PluginLicenseMissingDescription": "Du har inte rätt att ladda ned denna plugin eftersom det inte finns någon giltig licens. För att åtgärda detta kan du antingen uppdatera din licensnyckel, skaffa en prenumeration eller avinstallera berörda plunins.",
3221 "LicenseExceeded": "Licens inte giltig",
3222 "LicenseExceededDescription": "Licenser för följande plugins är inte längre giltiga för det antalet registrerade användare överskrider de antal som licensen innehåller: %1$s. %2$s Det innebär att du inte längre kan ladda ner uppdateringar till dessa plugins. För att åtgärda detta kan antigen ta bort några av användarna eller %3$sså uppdaterar du prenumerationen nu %4$s.",
3223 "PluginLicenseExceededDescription": "Du har inte rätt att ladda ned denna plugin. Licensen kopplad till pluginen är inte längre giltig eftersom antalet användare som ingår i licensen överskridits. För att åtgärda detta kan du antingen ta bort några användare eller så uppdaterar du prenumerationen nu.",
3224 "LicenseExpired": "Licenstiden är utgången",
3225 "LicenseExpiredDescription": "Licenserna för följande plugins är utgången: %1$s . %2$s. Det innebär att du inte längre kan ladda ned uppdateringar för dessa plugins. För att åtgärda detta kan du antingen %3$s förnya prenumerationen nu %4$s eller avaktivera plugins du inte använder.",
3226 "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Förnyas vi nästa betalningsdatum",
3227 "UpgradeSubscription": "Uppgradera prenumerationen",
3228 "ViewSubscriptionsSummary": "%1$s Se dina plugin prenumerationer. %2$s",
3229 "ViewSubscriptions": "Visa prenumerationer",
3230 "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Licensens giltighetstid är passerad",
3231 "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Licensen är ogiltig",
3232 "LicenseKeyIsValidShort": "Licensnyckeln är giltig!",
3233 "RemoveLicenseKey": "Ta bort licensnyckeln",
3234 "InstallAllPurchasedPlugins": "Installera alla köpta plugins på en gång.",
3235 "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Installera och aktivera %dköpta plugins.",
3236 "InstallThesePlugins": "Detta kommer att installera och aktivera följande plugins:",
3237 "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Installation och aktivering av alla betalda plugins lyckades!",
3238 "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Installation och aktivering av några betalda plugins lyckades inte!",
3239 "NewVersion": "ny version",
3240 "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Du kan titta igenom listan med plugin som kan installeras för att skräddarsy eller utöka din Matomo plattform. Var vänlig och kontakta din administratör om du vill installera något av de plugin du hittar.",
3241 "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Du kan leta i listan efter teman som kan installeras för att skräddarsy din Matomo plattform. Kontakta din administratör så kan denne installera temat åt dig.",
3242 "NoPluginsFound": "Inga plugin hittade",
3243 "NoThemesFound": "Inga teman kunde hittas",
3244 "NoSubscriptionsFound": "Ingen prenumeration hittades",
3245 "NumDownloadsLatestVersion": "Sista versionen: %s Nedladdningar",
3246 "OverviewPluginSubscriptions": "Översikt av dina plugin-prenumerationer",
3247 "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Du har inga aktiverade licensnycklar. Om du har köpt en prenumeration, gå till %1$s Marketplace %2$s och lägg till din licensnyckel.",
3248 "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "För att se alla detaljer eller för att ändra din prenumeration, logga in med ditt användarkonto.",
3249 "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Det är möjligt att en prenumeration saknas, tillexempel kan det bero på att en betalning inte lyckats \/ genomförts. Du kan antingen vänta några timmar på att betalningen skall registreras eller så kontaktar du Matomo teamet.",
3250 "NoValidSubscriptionNoUpdates": "När en prenumeration är utgången får du inte längre några uppdateringar till denna plugin.",
3251 "PluginSubscriptionsList": "Detta är en lista på prenumerationer kopplade till din licensnyckel.",
3252 "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Om du har köpt en %1$s premium plugin %2$s, så lägger du in den nedan.",
3253 "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "En giltig licensnyckel har ställts in. Av säkerhetsskäl visar vi inte licensnyckeln här. Om du har tappat bort din licensnyckel, vänligen kontakta Matomo-teamet.",
3254 "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Om du köpt ett %1$spremium plugin %2$s på Marketplace behöver du be en användare med Administratörs rättigheter om att lägga till licensnyckeln.",
3255 "PluginDescription": "Utöka och expandera Matomos funktionalitet genom att ladda ned Theman och Plugins på Marketplace.",
3256 "PluginKeywords": "Nyckelord",
3257 "PluginUpdateAvailable": "Du använder version %1$s och en ny version %2$s finns tillgänglig.",
3258 "PluginVersionInfo": "%1$s från %2$s",
3259 "PluginWebsite": "Plugin sida",
3260 "PriceExclTax": "%1$s %2$s ex. moms.",
3261 "PriceFromPerPeriod": "Från %1$s\/%2$s",
3262 "Reviews": "Betyg",
3263 "ShownPriceIsExclTax": "Priserna är ex. moms.",
3264 "Screenshots": "Skärmdumpar",
3265 "SortByNewest": "Nyast",
3266 "SortByAlpha": "Alfabetiskt",
3267 "SortByLastUpdated": "Senast uppdaterad",
3268 "SortByPopular": "Populära",
3269 "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Ladda ner plugin från Marketplace.",
3270 "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Ladda ner tema från Marketplace",
3271 "StepUnzippingPlugin": "Packar upp tilläggsprogrammet",
3272 "StepUnzippingTheme": "Packar upp temat",
3273 "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Du har nu installerat följande tema %1$s %2$s.",
3274 "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Du har nu installerat plugin %1$s %2$s.",
3275 "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Du har nu uppdaterat pluginen %1$s %2$s.",
3276 "StepReplaceExistingPlugin": "Ersätter nuvarande plugin",
3277 "StepReplaceExistingTheme": "Ersätt nuvarande tema",
3278 "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Du har nu uppdaterat tema %1$s %2$s.",
3279 "SubscriptionType": "Typ",
3280 "SubscriptionStartDate": "Startdatum",
3281 "SubscriptionEndDate": "Slutdatum",
3282 "SubscriptionNextPaymentDate": "Nästa betalningsdag",
3283 "SubscriptionInvalid": "Denna prenumeration är inte giltig eller utgången.",
3284 "SubscriptionExpiresSoon": "Denna prenumeration är nära att passera sitt utgångsdatum",
3285 "Support": "Support",
3286 "TeaserExtendPiwikByUpload": "Utöka Matomo genom att ladda upp en ZIP fil",
3287 "LicenseExceededPossibleCause": "Denna licens har överskridits. Det finns troligen fler användare i Matomo installationen än de som ingår i prenumerationen.",
3288 "Updated": "Uppdaterad",
3289 "UpdatingPlugin": "Uppdaterar %1$s",
3290 "UploadZipFile": "Uppladdad ZIP file",
3291 "PluginUploadDisabled": "Manuell plugin uppladdning är inaktiverad i konfigurationsfilen. För att tillåta detta behöver konfigurationsfilen uppdateras med rätt inställningar av en administratör för systemet.",
3292 "LicenseKeyExpiresSoon": "Licensnyckeln går snart ut, kontakta %1$s",
3293 "LicenseKeyIsExpired": "Licensnyckeln är utgången, kontakta %1$s",
3294 "MultiServerEnvironmentWarning": "Du kan inte installera eller uppdatera plugin direkt eftersom du använder Matomo på flera servrar. Plugin skulle bara installeras på en server. Ladda istället ned pluginet och distribuera det manuellt till alla dina servrar.",
3295 "AutoUpdateDisabledWarning": "Du kan inte installera eller uppdatera denna plugin direkt eftersom automatiska uppdateringar är inaktiverade i konfigurationsfilen. För att tillåta automatiska uppdateringar ändra %1$s i %2$s.",
3296 "ViewRepositoryChangelog": "Se ändringar"
3297 },
3298 "MobileAppMeasurable": {
3299 "MobileApp": "Mobilapp",
3300 "MobileApps": "Mobilappar",
3301 "MobileAppDescription": "En mobilapp för iOS, Android och andra operativsystem."
3302 },
3303 "MobileMessaging": {
3304 "Exception_UnknownProvider": "Användarnamn '%1$s' är okänt. Försök med något av följande istället: %2$s.",
3305 "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Du kan lägga till flera telefonnummer genom att ge dem tillgång",
3306 "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Sidan för Mobila meddelanden",
3307 "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Aktivera minst ett telefonnummer genom att ge åtkomst",
3308 "MultiSites_Must_Be_Activated": "För att få SMS med din webbsidas status, var snäll och tillåt pluginet för MultiplaSidor i Matomo.",
3309 "PhoneNumbers": "Telefonnummer",
3310 "PluginDescription": "Skapa och ladda ner ett anpassade SMS rapporter och få dem skickade till din mobil dagligen, en gång i veckan eller en gång i månaden.",
3311 "Settings_APIKey": "API-nyckel",
3312 "Settings_CountryCode": "Landskod",
3313 "Settings_SelectCountry": "Välj land",
3314 "Settings_CredentialNotProvided": "Innan du kan skapa och hantera telefonnummer, var snäll och koppa Matomo till ditt SMS konto här ovan.",
3315 "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Innan du kan skapa och hantera telefonnummer, var snäll och fråga din administratör om han eller hon kan koppla Matomo till ett SMS konto",
3316 "Settings_CredentialProvided": "Dina %s SMS API konton är korrekt konfigurerade!",
3317 "Settings_CredentialInvalid": "Ditt %1$s SMS API-konto har konfigurerats, men ett fel uppstod när du försökte kontrollera de tillgängliga krediterna.",
3318 "Settings_DeleteAccountConfirm": "Är du säker på att du vill radera detta SMS-konto?",
3319 "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Den konfigurerade SMS-leverantören kommer endast av dig och inte av någon annan användare.",
3320 "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "De konfigurerade telefonnumren kan bara ses och användas av dig och inte av någon annan användare.",
3321 "Settings_EnterActivationCode": "Ange aktiveringskod",
3322 "Settings_InvalidActivationCode": "Koden var inte giltig, var god försök igen.",
3323 "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Tillåt användare att hantera sina egna SMS API referenser",
3324 "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Alla användare har möjlighet att ta emot SMS rapporter och kommer kunna använda ditt kontos krediter.",
3325 "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Varje användare kommer att kunna skapa sitt eget SMS API-konto och kommer inte att använda din kredit.",
3326 "Settings_ManagePhoneNumbers": "Hantera telefonnummer",
3327 "Settings_PhoneActivated": "Telefonnumret är validerat! Du kan nu få SMS med din statistik.",
3328 "Settings_PhoneNumber": "Telefonnummer",
3329 "Settings_PhoneNumbers_Add": "Lägg till ett nytt telefonnummer",
3330 "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Om du inte vet din telefons landskod, titta efter ditt land här.",
3331 "Settings_PhoneNumbers_Help": "Innan du får ett SMS (textmeddelande) rapporter i din telefon, behöver du skriva in ditt nummer här under.",
3332 "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "När du klickar på \"Lägg till\" skickas ett SMS som innehåller en kod till telefonen. Användaren som tar emot koden ska sedan logga in på Matomo, klicka på Inställningar och sedan klicka på Mobilmeddelanden. Efter att ha angett koden kommer användaren att kunna ta emot textrapporter på sin telefon.",
3333 "Settings_PleaseSignUp": "För att skapa SMS rapporter och få korta meddelanden med uppdateringar från din webbsidas mobiltelefon, var snäll att anmäl dig med hjälp av SMS API och skriv in informationen nedan.",
3334 "Settings_SMSAPIAccount": "Hantera SMS API konton",
3335 "Settings_SMSProvider": "SMS Leverantör",
3336 "Settings_SuperAdmin": "Administratörsinställningar",
3337 "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Om du inte får något meddelande, pröva att ta bort första nollan i numret %s",
3338 "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan också %1$suppdatera%2$s eller %3$sradera%4$s det här kontot.",
3339 "Settings_ValidatePhoneNumber": "Bekräfta",
3340 "Settings_VerificationCodeJustSent": "Vi skickade precis ett SMS till det här numret med en kod: ange den här koden ovan och klicka på \"Validera\".",
3341 "SettingsMenu": "Mobila meddelanden",
3342 "SMS_Content_Too_Long": "[för långt]",
3343 "Available_Credits": "Tillgängliga krediter: %1$s",
3344 "TopLinkTooltip": "Få Webb Analysrapporter levererade till din mail inkorg eller din mobiltelefon",
3345 "TopMenu": "E-post och SMS-rapporter",
3346 "UserKey": "Användarnyckel",
3347 "VerificationText": "Koden är %1$s. För att verifiera ditt telefonnummer och få Matomos SMS rapporter ber vi dig kopiera den här koden i formuläret för åtkomlighet via Matomo > %2$s > %3$s."
3348 },
3349 "MultiSites": {
3350 "Evolution": "Utveckling",
3351 "LoadingWebsites": "Laddar webbplatser",
3352 "PluginDescription": "Visa och jämför alla dina webbplatser i panelen 'All Websites'.",
3353 "TopLinkTooltip": "Jämför statistik för alla dina webbplatser.",
3354 "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Denna rapport ger dig en informationsöversikt för en specifik webbplats, som innehåller den mest allmänna statistiken om dina besökare.",
3355 "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Denna rapport ger dig en informationsöversikt för var och en av dina webbplatser, som innehåller den mest allmänna statistiken om dina besökare."
3356 },
3357 "Overlay": {
3358 "Clicks": "%s klick",
3359 "ClicksFromXLinks": "%1$s klick från en av %2$s länkar",
3360 "Domain": "Domän",
3361 "ErrorNotLoading": "Sessionen för sidöverlägg kunde inte startas.",
3362 "ErrorNotLoadingDetails": "Möjligtvis så har inte sidan som laddats till höger Matomo's spårningskod. I det här falletkan du prova att starta Sidöverlägg för en annan sida från rapporten \\\"Sidor\\\".",
3363 "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Eftersom du använder Matomo över https, så är den mest troliga orsaken att din webbläsare inte stödjer SSL. Försök att använda Matomo över http.",
3364 "ErrorNotLoadingLink": "Klicka här för att få fler tips för felsökning",
3365 "Link": "Länk",
3366 "Location": "Plats",
3367 "NoData": "Det finns inga data för denna sida under den valda perioden.",
3368 "OneClick": "1 klick",
3369 "OpenFullScreen": "Gå till helskärmsläge (ingen sidolist)",
3370 "Overlay": "Sidöverlägg",
3371 "PluginDescription": "Se din statistikdata som ett Overlay på din faktiska webbplats. Kolla hur många gånger dina användare har klickat på respektive länk. Notering: Kräver att du har aktiverat Översättningstillägget.",
3372 "RedirectUrlError": "Du försöker öppna ett överliggande lager för URL \"%1$s\". %2$s Ingen av domänerna från Matomo's inställningar matchar länken.",
3373 "RedirectUrlErrorAdmin": "Du kan lägga till domänen som en extra URL %1$si inställningarna%2$s.",
3374 "RedirectUrlErrorUser": "Be administratören att lägga till domänen som en extra webbadress"
3375 },
3376 "PagePerformance": {
3377 "ColumnAveragePageLoadTime": "Genomsnitt sidladdningstid",
3378 "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) det tar från att begära en sida tills sidan återges helt i webbläsaren",
3379 "ColumnAverageTimeNetwork": "Genomsnittlig nätverkstid",
3380 "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) det tar att ansluta till servern. Detta inkluderar den tid som krävs för att söka efter DNS och upprätta en TCP-anslutning. Det här värdet kan vara 0 efter den första begäran till en domän eftersom webbläsaren kan cacha anslutningen.",
3381 "ColumnAverageTimeServer": "Genomsnittlig server tid",
3382 "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) det tar servern att generera sidan. Det här är tiden mellan att servern tar emot begäran och börjar svara.",
3383 "ColumnAverageTimeTransfer": "Genomsnittlig överföringstid",
3384 "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) det tar webbläsaren att ladda ner svaret från servern. Detta är tiden från mottagandet av den första byten till svaret är klart.",
3385 "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Genomsnittlig DOM-processeringstid",
3386 "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) webbläsaren spenderar på att ladda webbsidan efter att svaret mottogs helt och innan användaren kan börja interagera med den.",
3387 "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Genomsnittlig DOM completion-tid",
3388 "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) som det tar för webbläsaren att ladda media och köra Javascript-kod som lyssnar på DOMContentLoaded-eventet efter att webbsidan laddats och användaren redan kan interagera med den.",
3389 "ColumnAverageTimeOnLoad": "Genomsnittlig laddningstid",
3390 "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Genomsnittlig tid (i sekunder) som det tar webbläsaren att köra Javascript-kod som väntar på händelsen window.load. Den här händelsen utlöses när DOM har helt renderats.",
3391 "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Sidvisningar med nätverkstid",
3392 "ColumnViewsWithTimeServer": "Sidvisningar med servertid",
3393 "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Sidvisningar med överföringstid",
3394 "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Sidvisningar med DOM-bearbetningstid",
3395 "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Sidvisningar med DOM completion-tid",
3396 "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Sidvisningar med laddningstid",
3397 "ColumnTimeNetwork": "Nätverkstid",
3398 "ColumnTimeServer": "Servertid",
3399 "ColumnTimeTransfer": "Överföringstid",
3400 "ColumnTimeDomProcessing": "DOM-bearbetningstid",
3401 "ColumnTimeDomCompletion": "DOM completion-tid",
3402 "ColumnTimeOnLoad": "På laddningstid",
3403 "PageLoadTime": "Sidans laddningstid",
3404 "EvolutionOverPeriod": "Utveckling av mätvärden för sidprestanda",
3405 "PluginDescription": "Lägger till några rapporter över sidprestanda",
3406 "PerformanceTable": "Tabell med prestandamätvärden",
3407 "Overview": "Prestandaöversikt",
3408 "OverviewDocumentation": "Denna rapport ger en översikt över hur snabbt dina webbsidor blir synliga för dina besökare. Detta inkluderar både hur lång tid det tar för webbläsare att ladda ner dina webbsidor och hur lång tid det tar för webbläsare att visa dem.",
3409 "Performance": "Resultat",
3410 "HelpNote": "Vissa av dessa mätvärden kanske inte alltid är tillgängliga. Du hittar mer information i vår %1$sonline-guide%2$s.",
3411 "RowActionTitle": "Öppna sidans resultatrapport",
3412 "RowActionDescription": "Visa sidprestandarapport för den här raden",
3413 "PagePerformanceTitle": "Sidprestanda för sida med %1$s \"%2$s\"",
3414 "PerformanceSubcategoryHelp1": "Avsnittet Prestanda kan hjälpa dig att analysera hur snabbt din webbplats eller app presterar i stort och hjälpa till att upptäcka om du har specifika sidor som avviker avsevärt från ditt genomsnitt.",
3415 "PerformanceSubcategoryHelp2": "Du kan också hitta rapporter som visar exakt hur lång tid varje sida på din webbplats tar att ladda och vad som bidrar till laddningstiden."
3416 },
3417 "PrivacyManager": {
3418 "AnonymizeData": "Anonymisera data",
3419 "AnonymizeIpDescription": "Välj \"Ja\" om du vill att Matomo inte ska spåra fullständiga IP-adresser.",
3420 "AnonymizeIpInlineHelp": "Anonymisera den sista byten av besökarnas IP-adress för att följa lokala lagar om personlig integritet\/riktlinjer.",
3421 "AnonymizeIpExtendedHelp": "När användare besöker din webbplats kommer Matomo inte att använda hela IP-adressen (till exempel %1$s) utan istället kommer Matomo anonymisera den först (till %2$s). Anonymisering av IP-adresser är ett av kraven som ställs i sekretesslagarna i vissa länder, som exempelvis Tyskland.",
3422 "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Välj hur många bytes av besökares IP-adresser som ska döljas.",
3423 "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte(s) - t.ex. %2$s",
3424 "AnonymizeIpMaskFully": "Maskera IP-adressen helt",
3425 "AnonymizeReferrer": "Anonymisera hänvisaren",
3426 "AnonymizeReferrerNote": "Matomo lagrar från vilken URL (hänvisningsadress) en användare kommer till din webbplats. I vissa fall kan en sådan URL innehålla information som kan betraktas som personlig information. Om du vill förhindra att sådan information spåras kan du begränsa mängden hänvisningsdata som Matomo kommer att lagra när en besökare kommer in på din webbplats. Ju mer information tas bort från hänvisningsinformationen, desto mindre sannolikt kommer personlig information att registreras. Ju mer information du tar bort från hänvisningsinformationen, desto mindre tydligt blir det hur en besökare kom till din webbplats.",
3427 "AskingForConsent": "Begär samtycke",
3428 "ConsentExplanation": "Samtycke innebär att erbjuda individer val och kontroll över hur deras personuppgifter behandlas.",
3429 "ClickHereSettings": "Klicka här för att komma åt inställningar för %s.",
3430 "WhenDoINeedConsent": "När behöver jag be om användarens samtycke?",
3431 "WhenConsentIsNeeded1": "I samband med %1$sGDPR:s sekretessregler%2$s måste du i vissa fall be om användarens samtycke när du behandlar personuppgifter. För att identifiera om du behöver begära samtycke måste du avgöra om din lagliga grund för behandling av personuppgifter är \"Samtycke\" eller \"Legitimt intresse\", eller om du kan undvika att samla in personuppgifter helt och hållet. Vi rekommenderar att du lär dig mer om den %3$slagliga grunden enligt GDPR för Matomo%4$s.",
3432 "WhenConsentIsNeeded2": "Observera att när du behöver ha användarnas samtycke och om du inte kan bevisa att du har fått \"samtycke\" från dina användare tidigare, rekommenderar vi att du %1$sanonymiserar dina tidigare spårade användares rådata%2$s.",
3433 "HowDoIAskForConsent": "Hur ber jag användare om samtycke?",
3434 "HowDoIAskForConsentIntroduction": "Lär dig allt om att %1$sbe om cookies- eller spårningssamtycke i vår integrationsguide%2$s.",
3435 "AnonymizeSites": "Anonymisera datan på denna\/dessa webbplats\/webbplatser",
3436 "AnonymizeRowDataFrom": "Anonymisera all rådata med start från:",
3437 "AnonymizeRowDataTo": "Anonymisera all rådata fram till:",
3438 "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Anonymisera inte hänvisaren",
3439 "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Ta bort frågeparametrar från hänvisnings-URL",
3440 "AnonymizeReferrerExcludePath": "Behåll endast domänen för en hänvisnings-URL",
3441 "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Registrera inte hänvisningsadressen men upptäck vilken typ av hänvisning det är",
3442 "AnonymizeIp": "Anonymisera IP",
3443 "AnonymizeIpHelp": "Denna åtgärd kan inte ångras. Om aktiverad kommer IP för alla besök under denna tid att anonymiseras med minst 2 byte, till exempel '192.168.xxx.xxx'. Om du för närvarande har konfigurerat att anonymisera med 3 byte, kommer denna inställning att respekteras och alla IP-adresser kommer att anonymiseras med 3 byte.",
3444 "AnonymizeLocation": "Anonymisera plats",
3445 "AnonymizeLocationHelp": "Denna åtgärd kan inte ångras. Omvärderar platsen baserat på den anonymiserade IP:n (minst 2 byte av IP:n kommer att anonymiseras).",
3446 "AnonymizeUserId": "Byt ut användar-Id mot ett pseudonym",
3447 "AnonymizeUserIdHelp": "När du aktiverar det här alternativet kommer användar-ID att ersättas av en pseudonym för att undvika att direkt lagra och visa personlig identifierbar information som en e-postadress. I tekniska termer: med tanke på ditt användar-ID kommer Matomo att bearbeta användar-ID-pseudonym med en saltad hash-funktion. <br\/><br\/><em>Obs: att ersätta med en pseudonym är inte detsamma som anonymisering. I GDPR-termer räknas användar-ID-pseudonymen fortfarande som personuppgifter. Det ursprungliga användar-ID:t kan fortfarande identifieras om viss ytterligare information är tillgänglig (som endast Matomo och din databehandlare har tillgång till).<\/em>",
3448 "AnonymizeProcessInfo": "Denna åtgärd kan ta lång tid och kommer därför inte att genomföras direkt. Du kommer att kunna följa det aktuella läget för processen nedan. Anonymiseringen bör vanligtvis börja inom en timme.",
3449 "AnonymizeDataNow": "Anonymisera tidigare data för den valda webbplatsen och tiden",
3450 "AnonymizeDataConfirm": "Är du säker på att du vill anonymisera uppgifterna för den eller de valda webbplatserna och tidsintervallet? Denna åtgärd kan inte ångras, data kan raderas och processen kan ta lång tid.",
3451 "UnsetVisitColumns": "Avaktiverade besökskolumner",
3452 "UnsetVisitColumnsHelp": "Denna åtgärd kan inte ångras. En lista över databaskolumner i omfånget visning som du vill avmarkera. Varje värde för den kolumnen kommer att sättas till standardvärdet. Observera att om samma kolumn finns i omfånget 'konvertering' kommer även denna kolumn att tas bort.",
3453 "UnsetActionColumns": "Avaktiverade åtgärdskolumner",
3454 "UnsetActionColumnsHelp": "Denna åtgärd kan inte ångras. En lista över databaskolumner i omfångsåtgärd som du vill avmarkera. Varje värde för den kolumnen kommer att ställas in till standardvärdet.",
3455 "AwarenessDocumentation": "Medvetenhet och dokumentation",
3456 "AwarenessDocumentationIntro": "Informera dina användare tydligt och öppet och gör dina kollegor medvetna om den data som samlas in och hur den används:",
3457 "AwarenessDocumentationDesc1": "Informera dina besökare genom ett tydligt sekretessmeddelande när du samlar in personuppgifter.",
3458 "AwarenessDocumentationDesc2": "Informera dina användare i din integritetspolicy om vilken information du samlar in och hur informationen används.",
3459 "AwarenessDocumentationDesc3": "Gör ditt team medvetet om att du använder Matomo Analytics och %1$svilken data som samlas in genom din analysplattform%2$s.",
3460 "AwarenessDocumentationDesc4": "Dokumentera din användning av Matomo i ditt %1$sregister över informationstillgångar%2$s.",
3461 "CurrentDBSize": "Aktuell databasstorlek",
3462 "DataRetention": "Datalagring",
3463 "DataRetentionInMatomo": "Bevaring av data för data som lagras i Matomo:",
3464 "DataRetentionOverall": "Den totala datalagringsgraden för din integritetspolicy är rådata-lagringsgraden. Observera att aggregerade rapporter också kan innehålla personuppgifter. Om du använder funktioner som användar-ID, anpassade variabler, anpassad dimension eller spårar personuppgifter på andra sätt som händelser, sid-URL:er eller sidtitlar etc, är den totala datalagringsgraden för din integritetspolicy den högre av de två.",
3465 "RawDataRemovedAfter": "alla besök och åtgärders rådata raderas efter %1$s.",
3466 "RawDataNeverRemoved": "besöks- och åtgärdsrådata raderas <strong>aldrig<\/strong>.",
3467 "ReportsRemovedAfter": "alla aggregerade rapporter raderas efter %1$s.",
3468 "ReportsNeverRemoved": "aggregerade rapporter raderas <strong>aldrig<\/strong>.",
3469 "DBPurged": "DB rensad.",
3470 "DeleteBothConfirm": "Du är på väg att aktivera radering av både loggar och rapportdata. Det innebär att du permanent kommer att förlora möjligheterna att visa gammal analysdata. Är du säker på att du vill göra detta?",
3471 "DeleteDataDescription": "Du kan konfigurera Matomo för att regelbundet ta bort gammal rådata och\/eller aggregerade rapporter för att hålla din databas liten eller för att uppfylla sekretessregler som GDPR.",
3472 "DeleteDataInterval": "Ta bort gamla data varje",
3473 "DeleteOldVisitorLogs": "Radera gamla besöksloggar",
3474 "DeleteOldRawData": "Radera regelbundet gammal rådata",
3475 "DeleteOldAggregatedReports": "Ta bort gammal aggregerad rapportdata",
3476 "DeleteLogDescription2": "När du aktiverar automatisk radering av loggar, så måste du se till att alla tidigare dagliga rapporter har behandlats så att inga data går förlorade.",
3477 "DeleteRawDataInfo": "Rådatan innehåller all information om varje enskilt besök och varje åtgärd dina besökare gjorde. När du raderar rådata kommer den raderade informationen inte längre att finnas tillgänglig i besöksloggen. Om du senare väljer att skapa ett segment blir de segmenterade rapporterna inte tillgängliga för den tidsram som har tagits bort eftersom alla aggregerade rapporter genereras från denna rådata.",
3478 "DeleteLogsConfirm": "Du är på väg att aktivera radering av loggdata. Om gamla loggdata tas bort, och rapporter inte redan har skapats, kommer du inte kunna se historiska förflutna analysdata. Är du säker på att du vill göra detta?",
3479 "DeleteLogsOlderThan": "Ta bort loggfiler äldre än",
3480 "DeleteMaxRows": "Maximalt antal rader som ska tas bort under en körning:",
3481 "DeleteMaxRowsNoLimit": "ingen begränsning",
3482 "DeleteReportsConfirm": "Du är på väg att aktivera radering av loggdata. Om gamla rapporter tas bort, måste du på nytt behandla dem för att visa dem. Är du säker på att du vill göra detta?",
3483 "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "När du aktiverar den här inställningen raderas alla aggregerade rapporter. Aggregerade rapporter genereras från rådata och representerar aggregerad data från flera enskilda besök. Till exempel visar rapporten \"Land\" aggregerade siffror för att se hur många besök du har fått från varje land.",
3484 "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "När du aktiverar den här inställningen kommer vissa numeriska viktiga resultatindikatorer inte att raderas.",
3485 "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Viss hänvisningsinformation kan saknas eftersom hänvisningsanonymisering är aktiverad enligt följande: %s",
3486 "DeleteReportsInfo2": "Om du tar bort gamla rapporter kan de återprocesseras igen från din RAW-data när du begär dem.",
3487 "DeleteReportsInfo3": "Om du också har aktiverat \"%s\" förloras rapporterna som du tar bort permanent.",
3488 "DeleteReportsOlderThan": "Ta bort rapporter äldre än",
3489 "DeleteSchedulingSettings": "Schemalägg radering av gammalt data",
3490 "DeleteDataSettings": "Radera gamla besöksloggar och rapporter från databasen",
3491 "DoNotTrack_Description": "\"Do Not Track\" är en teknologi och policy som tillåter användare att avstå från spårning av webbplatser dom besöker, det inkluderar analystjänster, reklamnätverk och sociala plattformer.",
3492 "DoNotTrack_Disable": "Inaktivera Do Not Track",
3493 "DoNotTrack_Disabled": "Matomo spårar för närvarande alla besök, även om användare specificerat \"Begär att webbplaster inte spårar mig\" i sina webbläsare.",
3494 "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Vi rekommenderar att du aktiverar DoNotTrack-stöd för att respektera dina besökares integritet",
3495 "DoNotTrack_Enable": "Aktivera DoNotTrack",
3496 "DoNotTrack_Enabled": "Du respekterar dina användares integritetBravo!",
3497 "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "När användare som besöker sidan har ställt in sin webbläsare till \"Begär att webbplatser inte spårar mig\" (DoNotTrack aktiverat), så kommer Matomo inte att spåra dessa besök.",
3498 "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Stöd \"Do Not Track\"-val",
3499 "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Beräknad databasstorlek efter rensning",
3500 "EstimatedSpaceSaved": "Beräknat sparat utrymme",
3501 "ForceCookielessTracking": "Tvinga spårning utan cookies",
3502 "ForceCookielessTrackingDescription": "Om du aktiverar det här alternativet uppdateras %1$s automatiskt, så det innehåller ytterligare kod för att säkerställa att alla spårare inte använder cookies. Dessutom kommer Matomo att ignorera alla spårningskakor på serversidan.",
3503 "ForceCookielessTrackingDescription2": "Cookies kommer att inaktiveras även när du använder samtycke-metoderna i Matomo-spåraren och att anropa till exempel cookie-samtycke-metoderna kommer inte att aktivera cookies.",
3504 "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "JS-spårningsfilen \"%1$s\" är inte skrivbar, vilket krävs för att den här funktionen ska fungera till fullo. När JS-spårningsfilen inte är skrivbar ignoreras kakorna bara på serversidan men cookies kan fortfarande ställas in i webbläsaren. För att lösa problemet måste du eller en systemadministratör ändra filbehörigheterna så att din webbserver kan ändra den här filen.",
3505 "GeolocationAnonymizeIpNote": "Notera: Geolocation kommer att ha ungefär samma resultat med 1 byte anonymiserad. Med 2 byte eller mer blir Geolocation vara felaktig.",
3506 "GDPR": "GDPR",
3507 "GdprManager": "GDPR Hantering",
3508 "GdprChecklists": "GDPR-checklistor",
3509 "GdprChecklistDesc1": "Om du behandlar personuppgifter om europeiska medborgare genom Matomo, även om ditt företag är beläget utanför Europa, måste du uppfylla GDPR-skyldigheter och den här guiden hjälper dig.",
3510 "GdprChecklistDesc2": "Nedan hittar du våra verktyg som gör att du enkelt kan utöva dina användares rättigheter och listan över åtgärder för att göra din användning av Matomo kompatibel med GDPR och skydda dina uppgifter. Besök vår %1$sGDPR användarhandbok%2$s för att lära dig ännu mer.",
3511 "GdprOverview": "GDPR Översikt",
3512 "GdprOverviewIntro1": "Den dataskyddsförordningen (GDPR) är en förordning som stärker och förenar dataskyddet för alla individer inom Europeiska unionen (EU).",
3513 "GdprOverviewIntro2": "Om du vidtar åtgärder för att säkerställa att inga personuppgifter samlas in i Matomo, kanske du inte berörs av GDPR för Matomo (om du inte spårar några IP-adresser, användar-ID:n eller geolokaliseringsdata etc.)",
3514 "GdprTools": "GDPR Verktyg",
3515 "GetPurgeEstimate": "Hämta uppskattning för rensning",
3516 "IndividualsRights": "Enskildas rättigheter",
3517 "IndividualsRightsIntro": "Utöva dina användares rättigheter med våra GDPR-vänliga procedurer:",
3518 "IndividualsRightsInform": "Rätten att informeras: informera dina användare med ett tydligt sekretessmeddelande.",
3519 "IndividualsRightsAccess": "Rätten till tillgång: %1$ssök efter ett data-subjekt%2$s och exportera all dennes information.",
3520 "IndividualsRightsErasure": "Rätten att radera: %1$ssök efter ett data-subjekt%2$s och ta bort en del eller all dess data.",
3521 "IndividualsRightsRectification": "Rätten till korrigeringar: du kan %1$ssöka efter ett data-subjekt%2$s och radera en del eller all dess data.",
3522 "IndividualsRightsPortability": "Rätten till dataportabilitet: %1$ssök efter ett data-subjekt%2$s och exportera all dess information.",
3523 "IndividualsRightsObject": "Rätten att invända: %1$slåt dina användare enkelt välja bort%2$s din sida för sekretesspolicy.",
3524 "IndividualsRightsChildren": "Om du erbjuder tjänster till barn online och förlitar dig på samtycke för att samla in information om dem kan du behöva en förälders eller vårdnadshavares samtycke för att lagligt behandla barnens personuppgifter.",
3525 "KeepBasicMetrics": "Behåll grundläggande mätvärden (besök, sidvisningar, avvisningsfrekvens, målkonverteringar, e-handelskonverteringar, etc.)",
3526 "KeepDataFor": "Behåll all data för",
3527 "KeepReportSegments": "För behållen data, spara även segmenterade rapporter",
3528 "LastDelete": "Senast borttaget",
3529 "LeastDaysInput": "Vänligen ange ett antal dagar som är större än %s.",
3530 "LeastMonthsInput": "Ange ett antal månader mer än %s.",
3531 "MenuPrivacySettings": "Integritet",
3532 "NextDelete": "Nästa schemalagda borttagning",
3533 "PluginDescription": "Förbättra sekretessen för dina användare och gör så att din Matomo miljös sekretess uppfyller kraven som ställs enligt lokal lagstiftning.",
3534 "PurgeNow": "Rensa databasen nu",
3535 "PurgeNowConfirm": "Du är på väg att permanent radera data från din databas. Är du säker på att du vill fortsätta?",
3536 "PurgingData": "Rensar data...",
3537 "RecommendedForPrivacy": "Rekommenderas för sekretess",
3538 "ReportsDataSavedEstimate": "Databasstorlek",
3539 "SearchForDataSubject": "Sök efter ett data-subjekt",
3540 "FindDataSubjectsBy": "Hitta data-subjekt efter",
3541 "NoDataSubjectsFound": "Inga data-subjekt hittades",
3542 "DeleteVisitsConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort de markerade besöken? Denna åtgärd kan inte ångras.",
3543 "ResultTruncated": "Mer än %1$s resultat hittades och resultatet trunkerades till de första %1$s besöken.",
3544 "AddVisitorIdToSearch": "Klicka för att lägga till detta besökar-ID i sökningen",
3545 "AddVisitorIPToSearch": "Klicka för att lägga till denna besökarIP till sökningen",
3546 "AddUserIdToSearch": "Klicka för att lägga till detta användar-ID i sökningen",
3547 "ExportSelectedVisits": "Exportera valda besök",
3548 "DeleteSelectedVisits": "Ta bort valda besök",
3549 "SelectWebsite": "Välj en webbplats",
3550 "MatchingDataSubjects": "Matchande data-subjekt",
3551 "VisitsMatchedCriteria": "Dessa besök matchar de valda kriterierna.",
3552 "ExportingNote": "Om du exporterar uppgifterna för att utöva rätten till åtkomst, se till att de valda besöken faktiskt utförs av data-subjektet du vill exportera uppgifterna till.",
3553 "DeletionFromMatomoOnly": "Observera också att all data bara kommer att raderas från Matomo-databasen men inte från dina webbserverloggar. Observera också att om du importerar historisk data på nytt, till exempel från loggar, att tidigare raderade data kan importeras igen.",
3554 "ResultIncludesAllVisits": "De hittade resultaten inkluderar alla besök utan tidsbegränsning och inkluderar idag.",
3555 "GdprToolsPageIntro1": "Denna sida har utformats för att du ska kunna utöva data-subjektets rättigheter.",
3556 "GdprToolsPageIntro2": "Här kan du utöva dina användares rättigheter med våra GDPR-vänliga procedurer:",
3557 "GdprToolsPageIntroAccessRight": "rätten till tillgång till all deras data (och rätten till dataportabilitet),",
3558 "GdprToolsPageIntroEraseRight": "rätten att radera en del eller hela deras data (och rätten till att göra korrigeringar).",
3559 "GdprToolsOverviewHint": "Om du inte vet vad GDPR är, se %1$sGDPR-översikten%2$s.",
3560 "SaveSettingsBeforePurge": "Du har ändrat inställningarna för radering av loggdata. Spara dem innan du startar en utrensning.",
3561 "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Se också vår allmänna guide: %1$sWeb Analytics Privacy%2$s",
3562 "SecurityProcedures": "Säkerhetsförfaranden",
3563 "SecurityProceduresIntro": "Informera dina användare tydligt och öppet och gör dina kollegor medvetna om den data som samlas in och hur den används:",
3564 "SecurityProceduresDesc1": "Tillämpa våra %1$ssäkerhetsrekommendationer%2$s för att hålla din Matomo-data säker.",
3565 "SecurityProceduresDesc2": "Kontrollera att du har ett skriftligt avtal med företaget som tillhandahåller Matomo-servern eller hostingen som säkerställer att %1$slämpliga skyddsåtgärder tillhandahålls%2$s.",
3566 "SecurityProceduresDesc3": "Inkludera Matomo i din %1$sdataintrångsprocedur%2$s.",
3567 "SecurityProceduresDesc4": "Inkludera Matomo i din %1$sdata privacy impact assessment (DPIA)%2$s, om tillämpligt.",
3568 "TeaserHeader": "På den här sidan kan du anpassa Matomo för att göra det integritetskompatibelt med befintlig lagstiftning genom att: %1$s anonymisera besökarens IP%2$s, %3$s automatiskt ta bort gamla besöksloggar från databasen%4$s och %5$s anonymisera tidigare spårad rå användardata%6$s.",
3569 "TeaserHeadline": "Integritetinställningar",
3570 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Använd också de anonyma IP-adresserna för att berika besök.",
3571 "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Plugins som Geo Location via IP och Provider förbättrar besökarens metadata. Som standard använder dessa plugins de anonymiserade IP-adresserna. Om du väljer 'Nej' används den icke-anonymiserade fullständiga IP-adressen istället, vilket resulterar i mindre sekretess men bättre noggrannhet i datan.",
3572 "PseudonymizeUserIdNote": "När du aktiverar det här alternativet kommer användarnamnet att ersättas av en pseudonym för att undvika direkt lagring och visning av personligt identifierbar information såsom en e-postadress. Tekniskt sett: Med ditt användar-ID, kommer Matomo att bearbeta användar-ID-pseudonym med hjälp av en saltad hashfunktion.",
3573 "PseudonymizeUserIdNote2": "OBS! Att byta ut med en pseudonym är inte detsamma som anonymisering. I GDPR-termer: Användarens ID-pseudonym räknas fortfarande som personuppgifter. Det ursprungliga användar-ID kan fortfarande identifieras om vissa ytterligare uppgifter är tillgängliga (som endast Matomo och din dataprocessor har tillgång till).",
3574 "AnonymizeOrderIdNote": "Eftersom ett order-ID kan korsrefereras med ett annat system, vanligtvis en e-handelsbutik, kan order-ID räknas som personlig information enligt GDPR. När du aktiverar det här alternativet anonymiseras ett order-ID automatiskt så att ingen personlig information spåras.",
3575 "UseAnonymizeIp": "Anonymisera besökarnas IP-adresser",
3576 "UseAnonymizeTrackingData": "Anonymisera spårningsdata",
3577 "UseAnonymizeUserId": "Anonymisera användar-Id",
3578 "PseudonymizeUserId": "Byt ut användar-Id mot ett pseudonym",
3579 "OptOutCustomize": "Anpassa Opt-out iframe:n",
3580 "OptOutHtmlCode": "HTML-kod för att bädda in på din webbplats",
3581 "OptOutPreview": "Förhandsgranskning av Opt-out som det kommer att visas på din webbplats",
3582 "FontColor": "Textfärg",
3583 "FontSize": "Textstorlek",
3584 "FontFamily": "Typsnittsfamilj",
3585 "BackgroundColor": "Bakgrundsfärg",
3586 "TrackingOptOut": "Låt användare välja bort spårning",
3587 "UseAnonymizeOrderId": "Anonymisera order-Id",
3588 "UseDeleteLog": "Radera regelbundet gammal rådata från databasen",
3589 "UseDeleteReports": "Ta regelbundet bort gamla rapporter från databasen",
3590 "UsersOptOut": "Användare väljer att inte vara med (opt-out)",
3591 "ImprintUrl": "Webbadress för avtryck",
3592 "ImprintUrlDescription": "En länk till din avtryck-sida.",
3593 "PrivacyPolicyUrl": "Adress till integritetspolicyn",
3594 "PrivacyPolicyUrlDescription": "En länk till sidan för din integritetspolicy.",
3595 "TermsAndConditionUrl": "Adress till villkoren",
3596 "TermsAndConditionUrlDescription": "En länk till sidan för dina villkor.",
3597 "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Om du anger detta, visas den längst ner på inloggningssidan och på sidor som '%1$s' användaren kan komma åt.",
3598 "ShowInEmbeddedWidgets": "Visa i inbäddade widgets",
3599 "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Om denna är markerad visas en länk till din sekretesspolicy och dina användarvillkor längst ner i inbäddade widgets.",
3600 "Imprint": "Avtryck",
3601 "PrivacyPolicy": "Integritetspolicy",
3602 "TermsAndConditions": "Villkor"
3603 },
3604 "Referrers": {
3605 "AllReferrersReportDocumentation": "Den här rapporten visar all din hänvisningstrafik i en sammanslagen rapport, den listar alla webbsidor, nyckelord och kampanjer som dina besökare har använt sig av för att hitta din webbsida.",
3606 "Campaigns": "Kampanjer",
3607 "CampaignsDocumentation": "Besökare som kom till din webbplats som resulterades av en kampanj. %1$s Se rapporten %2$s för mer information.",
3608 "CampaignsReportDocumentation": "Denna rapport visar vilka kampanjer som ledde besökare till din webbplats.",
3609 "ColumnCampaign": "Kampanj",
3610 "CampaignPageUrlHelp": "Webbadressen till sidan som den här kampanjen går till, till exempel 'http:\/\/example.org\/offer.html'.",
3611 "CampaignNameHelp": "Välj ett namn som beskriver vad kampanjen är skapad för och som skiljer din kampanj från dina andra kampanjer. Till exempel 'Email-SummerDeals' eller 'PaidAds-SummerDeals'.",
3612 "CampaignKeywordHelp": "Om du har flera kampanjer med samma namn kan du skilja mellan dessa kampanjer genom att ange ett nyckelord eller en underkategori.",
3613 "CampaignSource": "Kampanjkälla",
3614 "CampaignSourceHelp": "Används för att spåra källan till kampanjen, till exempel \"nyhetsbrev\" för din e-postmarknadsföring, \"affiliate\" eller namnet på webbplatsen som visar dina annonser.",
3615 "CampaignContent": "Kampanjinnehåll",
3616 "CampaignContentHelp": "Denna parameter används ofta när du testar flera annonser och innehåller namnet på varje annons för att se vilken som var mest effektiv för att driva trafik.",
3617 "CampaignMedium": "Kampanjkälla - Medium",
3618 "CampaignMediumHelp": "Används för att beskriva marknadsföringsaktiviteten, till exempel 'PPC' för en betala-per-dag-klick-kampanj, eller 'SEM' för betalda sökannonser eller 'recension' för att spåra en produktrecension på en affiliate-webbplats.",
3619 "CampaignGroup": "Kampanjgrupp",
3620 "CampaignGroupHelp": "Denna parameter används för att spåra en kampanjgrupp för att identifiera en grupp eller målgrupp. Kampanjgrupper är till hjälp för att spåra det totala resultatet för flera kampanjer med liknande mål.",
3621 "CampaignPlacement": "Kampanjplacering",
3622 "CampaignPlacementHelp": "Används för att beskriva reklamplaceringen eller positionen, till exempel en hel webbplats, specifika sidor från en webbplats, en enskild annonsenhet placerad på en enda sida, en video, en mobilapp med mera.",
3623 "CampaignId": "Kampanj-ID",
3624 "CampaignIdHelp": "Denna parameter används för att spåra ett kampanj-ID: en unik identifierare för kampanjen som består av högst 100 siffror, bokstäver eller symboler.",
3625 "ColumnSearchEngine": "Sökmotor",
3626 "ColumnSocial": "Sociala nätverk",
3627 "ColumnWebsite": "Webbplats",
3628 "ColumnWebsitePage": "Webbplatsens sida",
3629 "DirectEntry": "Direkttrafik",
3630 "DirectEntryDocumentation": "En besökare har angett URL:en i sin webbläsare och besökt din webbplats - det är ett direktbesök.",
3631 "Distinct": "Distinkta hänvisningsadresser efter kanaltyp",
3632 "DistinctCampaigns": "distinkta kampanjer",
3633 "DistinctKeywords": "distinkta nyckelord",
3634 "DistinctSearchEngines": "distinkta sökmotorer",
3635 "DistinctSocialNetworks": "distinkta sociala nätverk",
3636 "DistinctWebsites": "distinkta webbplatser",
3637 "DistinctWebsiteUrls": "distinkta webbadresser",
3638 "EvolutionDocumentation": "Detta är en översikt av hänvisningsadresserna som ledde besökarna till din webbplats.",
3639 "EvolutionDocumentationMoreInfo": "För mer information om de olika kanaltyperna, se dokumentationen i %s tabellen.",
3640 "Keywords": "Nyckelord",
3641 "KeywordsReportDocumentation": "Rapporten visar vilka nyckelord som användarna sökte efter innan de hänvisades till din webbplats. %s Genom att klicka på en rad i tabellen kan du se fördelningen av sökmotorer som användes för nyckelordet.",
3642 "KeywordsReportDocumentationNote": "OBS! I den här rapporten anges de flesta sökord som 'not defined', eftersom de flesta sökmotorer inte skickar det exakta sökordet som användes på sökmotorn.",
3643 "PluginDescription": "Visar hänvisningsdata: sökmotorer, nyckelord, webbplatser, kampanjer, sociala medier, direktbesök.",
3644 "Referrer": "Hänvisningar",
3645 "ReferrerName": "Hänvisningsadress Namn",
3646 "ReferrerNames": "Hänvisningsnamn",
3647 "Referrers": "Hänvisningar",
3648 "ReferrersOverview": "Översikt för hänvisningar",
3649 "ReferrersOverviewDocumentation": "Denna rapport visar vilka förvärvskanaler dina besökare använde för att komma till din webbplats och antalet besök som varje kanaltyp ansvarar för.",
3650 "ReferrerTypes": "Kanaltyper",
3651 "ReferrerURLs": "Hänvisningsadresser",
3652 "SearchEngines": "Sökmotorer",
3653 "SearchEnginesDocumentation": "En besökare hänvisades till din webbplats genom en sökmotor. %1$s se %2$s rapport för mer detaljer.",
3654 "SearchEnginesReportDocumentation": "Rapporten visar vilka sökmotorer som hänvisat användare till din webbplats. %s Genom att klicka på en rad i tabellen så kan du se vad användarna sökte på, på en specifik sökmotor.",
3655 "Socials": "Sociala Nätverk",
3656 "SocialsReportDocumentation": "Den här rapporten visar vilka sociala nätverk som tagit besökare till din webbplatser.<br \/>Genom att klicka på en rad i tabellen kan du se vilken sida på det sociala nätverket besökarna kom ifrån.",
3657 "SubmenuSearchEngines": "Sökmotorer och nyckelord",
3658 "SubmenuWebsitesOnly": "Webbsidor",
3659 "Type": "Kanaltyp",
3660 "TypeCampaigns": "%s från kampanjer",
3661 "TypeDirectEntries": "%s direkttrafik",
3662 "TypeReportDocumentation": "Denna tabell innehåller information om distributionen av kanaltyperna.",
3663 "TypeSearchEngines": "%s från sökmotorer",
3664 "TypeSocialNetworks": "%s från sociala nätverk",
3665 "TypeWebsites": "%s från webbplatser",
3666 "UsingNDistinctUrls": "(använder %s distinkta urler)",
3667 "GenerateUrl": "Skapa URL",
3668 "URLCampaignBuilder": "Kampanj-URL-byggare",
3669 "URLCampaignBuilderIntro": "Med %1$sverktyget URL-skapare%2$s kan du skapa webbadresser som är redo att användas för spårningskampanjer i Matomo. Se dokumentationen om %3$s kampanjspårning%4$s för mer information.",
3670 "URLCampaignBuilderResult": "Genererad URL som du kan kopiera och klistra in i dina kampanjer, nyhetsbrev, Facebook annonser eller tweets:",
3671 "ViewAllReferrers": "Visa alla hänvisningar",
3672 "ViewReferrersBy": "Visa hänvisningar efter %s",
3673 "Websites": "Webbsidor",
3674 "WebsitesDocumentation": "Besökaren följde en länk på en annan webbplats som länkade till din webbplats. %1$s Se rapporten %2$s för mer information.",
3675 "WebsitesReportDocumentation": "I denna tabell kan du se vilka webbplatser som hänvisade besökare till din webbplats. %s Genom att klicka på en rad i tabellen så kan du se vilka webbadresser som länkarna till din webbplats var på.",
3676 "WidgetExternalWebsites": "Lista på externa webbsidor",
3677 "WidgetGetAll": "Alla kanaler",
3678 "WidgetSocials": "Lista över sociala nätverk",
3679 "WidgetTopKeywordsForPages": "Toppnyckelord för sid-URL",
3680 "XPercentOfVisits": "%s av besökare",
3681 "Acquisition": "Förvärv",
3682 "VisitorsFromSearchEngines": "Besökare från sökmotorer",
3683 "PercentOfX": "Procent av %s",
3684 "VisitorsFromSocialNetworks": "Besökare från sociala nätverk",
3685 "VisitorsFromDirectEntry": "Direkttrafik",
3686 "VisitorsFromWebsites": "Besökare från webbplatser",
3687 "VisitorsFromCampaigns": "Besökare från kampanjer",
3688 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Förvärvsöversikten visar procentandelen av din trafik från alla källor under ett valt datumintervall.",
3689 "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Du kan också klicka på en specifik kanaltyp för att visa den i utvecklingsdiagrammet. Detta kan hjälpa dig att upptäcka vilka kanaler som bidrar med mest trafik till din webbplats samt eventuella mönster över tid. Till exempel kan en viss kanal prestera bättre på helgerna.",
3690 "AllReferrersSubcategory1": "Det här avsnittet visar antalet besök som kommer från olika kanaltyper och hänvisningsadresser. Klicka på plus- eller minusknapparna för att visa hänvisningsadresser inom varje typ.",
3691 "AllReferrersSubcategory2": "Du kan också analysera antalet åtgärder som utförs av var och en av dina trafikkällor genom att aktivera tabellen med statistikvy över besökares engagemang.",
3692 "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Detta avsnitt hjälper dig att analysera din sökmotoroptimering och prestanda. Du kan analysera dina mest populära nyckelord med de kombinerade sökordsrapporterna eller se vilka nyckelord som fungerar bra på specifika sökmotorer för mer målinriktad analys och optimering.",
3693 "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "%1$sMatomo Cloud%2$s- och %3$sSearch Engine Keywords Performance%4$s-plugin-användare får bästa resultat från denna rapport.",
3694 "WebsitesSubcategoryHelp1": "I den här tabellen kan du se vilka webbplatser som hänvisade besökare till din webbplats.",
3695 "WebsitesSubcategoryHelp2": "Genom att klicka på en rad i tabellen kan du se vilka webbadresser länkarna till din webbplats fanns på.",
3696 "SocialsSubcategoryHelp": "I den här tabellen kan du se vilka webbplatser som hänvisade besökare till din webbplats.",
3697 "CampaignsSubcategoryHelp": "I avsnittet Kampanjspårning kan du analysera de besök som är associerade med de olika spårningsvärdena som har länkats till dina digitala kampanjer. Det kan avslöja saker som, hur mycket trafik dina kampanjer drar in, vilka annonser som presterar bäst, hur engagerade kampanjbesökare är och om kampanjen resulterar i försäljning eller inte.",
3698 "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "E-handelsloggen innehåller detaljerad sessionsnivåinformation så att du kan titta på hela sessionen för varje användare som antingen gjorde ett köp eller övergav sin kundvagn. Detta kan hjälpa dig att förstå vad användare gör före och efter inköp för att upptäcka optimeringsmöjligheter.",
3699 "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Data på den här sidan uppdateras i realtid.",
3700 "ProductSubcategoryHelp": "Produktvyn kan hjälpa dig att identifiera produkter och kategorier som är överpresterande eller underpresterande för att avslöja trender och möjligheter relaterade till ditt produktval och butiksidor."
3701 },
3702 "Resolution": {
3703 "ColumnConfiguration": "Konfiguration",
3704 "ColumnResolution": "Skärmupplösning",
3705 "Configurations": "Konfiguration",
3706 "PluginDescription": "Rapporterar dina besökares skärmupplösning.",
3707 "Resolutions": "Skärmupplösning",
3708 "WidgetGlobalVisitors": "Global besökarkonfiguration",
3709 "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Denna rapport visar de vanligaste övergripande konfigurationer som besökarna hade. En konfiguration är en kombination av ett operativsystem, en webbläsare och en skärmupplösning.",
3710 "WidgetResolutions": "Skärmupplösning",
3711 "WidgetResolutionsDocumentation": "Denna rapport visar skärmupplösningarna som dina besökare använde när de tittade på din webbplats."
3712 },
3713 "SEO": {
3714 "PluginDescription": "Detta plugin framställer och visar SEO-värden: Alexa webbranking , Google Pagerank , antalet indexerade sidor och länkar för den valda webbplatsen.",
3715 "AlexaRank": "Alexa Rank",
3716 "Bing_IndexedPages": "Bing indexerade sidor",
3717 "DomainAge": "Domänålder",
3718 "Google_IndexedPages": "Google indexerade sidor",
3719 "Rank": "Rank",
3720 "SeoRankings": "SEO Ranking",
3721 "SEORankingsFor": "SEO Ranking för %s"
3722 },
3723 "ScheduledReports": {
3724 "AggregateReportsFormat": "Visningsalternativ",
3725 "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Visa endast diagram (inga rapporttabeller)",
3726 "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Visa rapporttabeller och diagram för alla rapporter",
3727 "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(standard) Visa rapporttabeller (Diagram endast för nyckeltal)",
3728 "AlsoSendReportToTheseEmails": "Skicka också rapporterna till dessa e-postadresser (en e-postadress per rad):",
3729 "AreYouSureDeleteReport": "Är du säker på att du vill ta bort denna rapport och dess schemaläggning?",
3730 "CancelAndReturnToReports": "Avbryt och %1$såtergå till listan över rapporter%2$s",
3731 "CreateAndScheduleReport": "Skapa och schemalägg en rapport",
3732 "CreateReport": "Skapa rapport",
3733 "CustomVisitorSegment": "Kundbesökssegment:",
3734 "DescriptionOnFirstPage": "Rapportens beskrivning kommer att visas på första sidan i rapporten.",
3735 "DisplayFormat_TablesOnly": "Visa Tabeller (inga grafer)",
3736 "EmailHello": "Hej,",
3737 "EmailReports": "E-postrapporter",
3738 "EmailSchedule": "Schemalagd e-post",
3739 "EvolutionGraph": "Visa historiska grafer för dom topp %s värdena",
3740 "FrontPage": "Startsida",
3741 "PersonalEmailReports": "Personliga e-postrapporter",
3742 "MonthlyScheduleHelp": "Månatligt schema: Rapporten kommer att skickas ut den första dagen i varje månad.",
3743 "MustBeLoggedIn": "Du måste vara inloggad för att skapa och schemalägga anpassade rapporter.",
3744 "NoRecipients": "Rapporten har ingen mottagare",
3745 "Pagination": "Sida %1$s av %2$s",
3746 "PiwikReports": "Matomo Rapporter",
3747 "PleaseFindAttachedFile": "Se din %1$s-rapport för %2$s i den bifogade filen.",
3748 "SentFromX": "Skickat från %s.",
3749 "PleaseFindBelow": "Nedan hittar du din %1$s rapport för %2$s.",
3750 "PluginDescription": "Skapa anpassade rpaporter och schemalägg att dom ska skickas ut dagligen, veckovis eller månadsvis till en eller flera personer. Det finns stöd för flera format (html, pdf, csv och bilder).",
3751 "ReportFormat": "Rapportformat",
3752 "ReportHour": "Skicka rapporten klockan %s",
3753 "ReportHourWithUTC": "%s UTC",
3754 "ReportIncludeNWebsites": "Rapporten kommer att innehålla viktiga mättal för alla webbplatser som har minst ett besök (från %s webbsidorna som för tillfället är tillgängliga).",
3755 "ReportSent": "Rapport skickad",
3756 "ReportsIncluded": "Statistik ingår",
3757 "ReportType": "Skicka rapport via",
3758 "ReportUpdated": "Rapporten har uppdaterats",
3759 "Segment_Deletion_Error": "Det här segmentet kan inte raderas eller göras osynligt för andra användare eftersom det genererar mailrapporter (s) %s. Pröva igen efter att du har tagit bort det här segmentet från rapporten (s).",
3760 "Segment_Help": "Du kan välja ett befintligt kundsegment för att applicera data i den här mailrapporten. Du kan skapa och redigera kundsegment på ditt skrivbord %1$s (klicka här för att öppna)%2$s, efter det klickar du på \"%3$s\" lådan, efter det \"%4$s\".",
3761 "SegmentAppliedToReports": "Segmentet '%s' har applicerats till rapporterna.",
3762 "SegmentDeleted": "Segment raderat",
3763 "SendReportNow": "Skicka rapport nu",
3764 "SendReportTo": "Skicka rapport till",
3765 "SentToMe": "Skicka rapport till mig",
3766 "TableOfContent": "Rapportlista",
3767 "ThereIsNoReportToManage": "Det finns ingen rapport att hantera för webbplatsen %s",
3768 "TopLinkTooltip": "Skapa e-postrapporter för att få statistik från Matomo skickat till din e-post eller dina kunders adresser automatiskt!",
3769 "TopOfReport": "Tillbaka till toppen",
3770 "UpdateReport": "Uppdatera rapport",
3771 "WeeklyScheduleHelp": "Veckans schema: rapporten kommer att skickas ut den första måndagen i varje vecka.",
3772 "Unsubscribe": "Avprenumerera",
3773 "ReportUnsubscribe": "Avsluta prenumeration på en rapport",
3774 "UnsubscribeReportConfirmation": "Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen från rapporten %1$s?",
3775 "SuccessfullyUnsubscribed": "Du har nu avslutat prenumerationen från rapporten %1$s.",
3776 "UnsubscribeFooter": "För att avsluta prenumerationen från denna rapport vänligen följ denna länk: %1$s",
3777 "NoTokenProvided": "Ingen token skickades med i webbadressen",
3778 "NoSubscriptionFound": "Ingen prenumeration hittades. Kanske var prenumerationen redan avslutad eller rapporten borttagen.",
3779 "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Evolutionsdiagram visar utvecklingen för %1$svarje dag%2$s under den sista %3$s",
3780 "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Evolutionskurvor visar utvecklingen jämfört med den tidigare N %s",
3781 "ReportPeriod": "Rapportperiod",
3782 "ReportPeriodHelp": "Den period av data som omfattas av denna rapport. Som standard är det samma som e-postschemat, så om rapporten skickas varje vecka kommer den att innehålla information om den senaste veckan.",
3783 "ReportPeriodHelp2": "Du kan dock ändra detta om du vill se annan information och ändå behålla e-postschemat. Till exempel, om e-postschemat är veckovis och rapportperioden är \"dag\" får du information för den sista dagen, varje vecka."
3784 },
3785 "SegmentEditor": {
3786 "PluginDescription": "Ett segment är en uppsättning kriterier som används för att bara välja en del av samtliga besök. Med hjälp av segment kan du föra in godtycklig kontext i dina rapporter.",
3787 "AddANDorORCondition": "Lägg till %s villkor",
3788 "AddNewSegment": "Lägg till nytt segment",
3789 "AreYouSureDeleteSegment": "Vill du verkligen radera detta segment?",
3790 "AutoArchivePreProcessed": "Segmenterade rapporter processas i förväg (för att det ska gå fortare krävs archive.php data)",
3791 "AutoArchiveRealTime": "Segmenterade rapporter processas i realtid",
3792 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Du håller på att ändra segmentdefinitionen. Dina analysrapporter för det här nya segmentet är inte tillgängliga förrän rapporterna omprocessas. Det kan ta några timmar för rapporteringsdata att bli klart att visas för det här segmentet. Vill du fortsätta ändå?",
3793 "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Du håller på att ändra segmentdefinitionen. Dina analysrapporter för det här nya segmentet kommer att omprocessas nästa gång du skall ta ut dem. Det kan ta några minuter innan dina rapporter visas. Vill du fortsätta ändå?",
3794 "ChooseASegment": "Välj ett segment",
3795 "CurrentlySelectedSegment": "Valt segment: %s",
3796 "DataAvailableAtLaterDate": "Dina segmenterade analysrapporter kommer att finnas tillgänglig senare. Vi ber om ursäkt för besväret.",
3797 "DefaultAllVisits": "Alla besök",
3798 "DragDropCondition": "Dra & Droppa villkor",
3799 "HideMessageInFuture": "Dölj detta meddelande i framtiden",
3800 "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Att processa data för segmenterade besökare kan ta några minuter...",
3801 "OperatorAND": "OCH",
3802 "OperatorOR": "ELLER",
3803 "SaveAndApply": "Spara & Använd",
3804 "SegmentDisplayedAllWebsites": "alla webbsidor",
3805 "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "endast denna webbsida",
3806 "SegmentIsDisplayedForWebsite": "och behandlas för",
3807 "SegmentNotApplied": "Segment '%s' tillämpas inte",
3808 "SegmentNotAppliedMessage": "Du begär data för det anpassade segmentet '%s', konfigurationen som Matomo använder förhindrar att realtidsbearbetning av rapporter sker av prestandaskäl.",
3809 "SelectSegmentOfVisits": "Välj ett segment av besök:",
3810 "ThisSegmentIsVisibleTo": "Det här segmentet är synligt för:",
3811 "VisibleToAllUsers": "alla användare",
3812 "VisibleToMe": "jag",
3813 "YouMayChangeSetting": "Alternativt kan du ändra inställningarna i konfigurationsfilen (%1$s), eller redigera detta Segment och välj '%2$s'.",
3814 "VisibleToSuperUser": "Synligt för dig eftersom du har administratörsrättigheter",
3815 "SharedWithYou": "Delat med dig",
3816 "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Du måste vara inloggad för att skapa och redigera besökssegment.",
3817 "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Du har inte rättigheter för att skapa och redigera segment.",
3818 "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Lägga till segment för alla webbplatser har inaktiverats.",
3819 "SegmentXIsAUnionOf": "%s är en sammanslagning av dessa segment:",
3820 "CustomSegment": "Anpassat segment",
3821 "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "är null eller tom",
3822 "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "är inte null och inte tom",
3823 "UnprocessedSegmentNoData1": "Dessa rapporter saknar data eftersom Segmentet som du valde %1$s inte har bearbetats av systemet.",
3824 "UnprocessedSegmentNoData2": "Data för detta Segment bör vara tillgänglig inom några timmar när bearbetningen slutförts. (Om så inte är fallet, kan det ha uppstått ett problem.)",
3825 "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sUnder tiden kan du använda Besöksloggen%2$s för att testa om ditt segment kommer matcha dina användare korrekt genom att använda det där.",
3826 "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "När du tillämpar detta kan du omedelbart se vilka besök och åtgärder som matchades av ditt segment.",
3827 "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Det här kan hjälpa dig att bekräfta att ditt Segment matchar användarna och åtgärderna du förväntade dig.",
3828 "UnprocessedSegmentApiError1": "Segmentet '%1$s' är satt till '%2$s' men Matomo är för närvarande inte konfigurerad att bearbeta segmenterade rapporter via API-förfrågningar.",
3829 "UnprocessedSegmentApiError2": "För att se data för denna rapport i framtiden måste du redigera ditt segment och välja det alternativ som är märkt '%s'.",
3830 "UnprocessedSegmentApiError3": "Efter några timmar ska dina segmentdata bli tillgängliga via API: n. (Om det inte gör det kan det vara ett fel ha uppstått.)",
3831 "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Segmentet du begärde har ännu inte skapats i Segmentredigeraren och därför har inte rapportdata bearbetats.",
3832 "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Om du vill se data för det här segmentet måste du gå till Matomo och skapa det här segmentet manuellt i Segmentredigeraren.",
3833 "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Alternativt kan du skapa ett nytt segment programmatiskt med API-metoden SegmentEditor.add).",
3834 "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "När du skapat segmentet i redigeraren (eller via API), kommer detta felmeddelande att försvinna och inom några timmar ser du din segmenterade rapportdata efter segmentdata har bearbetats. (Om det inte gör det kan ett fel ha uppstått.)",
3835 "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Observera att du kan testa om ditt segment kommer fungera utan att behöva vänta på att det ska behandlas med hjälp av Live.getLastVisitsDetails API.",
3836 "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "När du använder den här API-metoden ser du vilka användare och åtgärder som matchades av din &segment=parameter.",
3837 "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Om du vill se data för det här segmentet måste du skapa det här segmentet manuellt i Segmentredigeraren och därefter vänta ett par timmar innan bearbetningen har slutförts.",
3838 "AddThisToMatomo": "Lägg till detta segment i Matomo",
3839 "ThisSegmentIsCompared": "Detta segment jämförs för närvarande.",
3840 "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Detta segment är för närvarande valt och kan därför inte väljas för att jämföras.",
3841 "CompareThisSegment": "Jämför detta segment med det valda segmentet och perioden.",
3842 "Test": "Test"
3843 },
3844 "SitesManager": {
3845 "AddSite": "Lägg till en ny webbplats",
3846 "AddMeasurable": "Lägg till ny mätpunkt",
3847 "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Stöd för avancerade tidszoner hittades inte i din PHP (stöds i PHP> = 5,2). Du kan fortfarande välja en manuell UTC kompensation.",
3848 "AliasUrlHelp": "Det rekommenderas, men krävs inte, att ange de olika webbadresser, en per rad, som dina besökare använder för att komma åt denna webbplats. Alias ​​webbadresser för en webbplats visas inte i hänvisningsadresserna > Webbplatsernas rapporter. Observera att detta inte är nödvändigt för att ange webbadresser med och utan \\\"www\\\" som Matomo automatiskt anser båda.",
3849 "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Ändring av din tidszon kommer endast att påverka informationen i framtiden, och kommer inte att tillämpas retroaktivt.",
3850 "Currency": "Valuta",
3851 "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Valutasymbolen kommer att visas intill Målintäkter.",
3852 "CustomizeJavaScriptTracker": "Anpassa spårning med JavaScript",
3853 "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Standardvaluta för nya webbplatser",
3854 "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Standard tidszon för nya webbplatser",
3855 "DeleteConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort denna webbplats (%s)?",
3856 "DisableSiteSearch": "Spåra inte webbplatsens sökfunktion",
3857 "EcommerceHelp": "När den är aktiverad, Målrapporten kommer att ha ett nytt avsnitt \"E-handel\".",
3858 "EnableEcommerce": "E-handel aktiverat",
3859 "EnableSiteSearch": "Webbplatssökning aktiv",
3860 "ExceptionDeleteSite": "Det är inte möjligt att radera denna webbplats eftersom det är det enda registrerade webbplatsen. Lägg till en ny webbplats först och ta sedan bort den här.",
3861 "ExceptionEmptyName": "Webbplatsens namn kan inte vara tomt.",
3862 "ExceptionInvalidCurrency": "Valutan \"%1$s\" är inte giltig. Vänligen ange en giltig valutasymbol (t.ex. %2$s)",
3863 "ExceptionInvalidIPFormat": "IP-adresser som ska exkluderas \"%1$s\" har inte ett giltig format (t.ex. %2$s).",
3864 "ExceptionInvalidTimezone": "Tidszonen \"%s\" är inte giltig. Vänligen ange en giltig tidszon.",
3865 "ExceptionInvalidUrl": "Den angivna URL'n är inte giltig: '%s'.",
3866 "ExceptionNoUrl": "Du måste åtminstone specifiera en URL för denna webbplats.",
3867 "ExcludedIps": "Exkluderade IP-adresser",
3868 "ExcludedParameters": "Exkluderade parametrar",
3869 "ExcludedUserAgents": "Uteslutna användaragenter",
3870 "Format_Utc": "UTC%s",
3871 "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Ange en lista med användaragenter som ska uteslutas från spårning av Matomo.",
3872 "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Det här kan användas för att utesluta vissa bottar från att blir spårade som besök.",
3873 "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Regelbundna uttryck som %s stöds.",
3874 "GlobalListExcludedIps": "Global lista över exkluderade IP-adresser",
3875 "GlobalListExcludedQueryParameters": "Global lista över URL-parametrar att utesluta",
3876 "GlobalListExcludedUserAgents": "Global lista med användaragenter som ska uteslutas",
3877 "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Om besökarens användaragent innehåller något av det du anger, så kommer besöket exkluderas från Matomo.",
3878 "GlobalSettings": "Globala inställningar",
3879 "GlobalWebsitesSettings": "Globala inställningar för webbplatser",
3880 "InstallationGuides": "Installationsguider",
3881 "InstallationGuidesIntro": "Vi tillhandahåller steg för steg-guider som förklarar hur man bäddar in spårningskoden för vissa populära CMS- och webbplatsbyggare:",
3882 "ExtraInformationNeeded": "För att ställa in Matomo på ditt system kan du behöva följande information:",
3883 "Integrations": "Integrationer",
3884 "HelpExcludedIpAddresses": "Ange listan över IP-adresser, en per rad, som du önskar exkludera från spårningen av Matomo. Du kan använda CIDR notation t.ex. %1$s eller wildcards, t.ex. %2$s eller %3$s",
3885 "JsTrackingTagHelp": "Här är JavaScript-spårningskoden att inkludera på alla dina sidor",
3886 "KeepURLFragments": "Sidans URL fragment spåras",
3887 "KeepURLFragmentsHelp": "Om rutan som ska kryssas i här under är okryssad, kommer sidans URL fragment (allt efter den %1$s) att bli flyttad under spårningen: %2$s kommer att spåras som %3$s.",
3888 "KeepURLFragmentsHelp2": "Du kan också hoppa över den här inställningen för en egna webbsidor ovan.",
3889 "KeepURLFragmentsLong": "Behåll sidans URL fragment när du spårar sidans URL.",
3890 "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP-adresserna som är listade nedan kommer att bli exkluderade från spårning på samtliga webbplatser.",
3891 "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Webbadressernas parametrar nedan kommer att uteslutas från webbadresser på alla webbplatser.",
3892 "ListOfQueryParametersToExclude": "Ange listan över URL-fråge-parametrar, en per rad, för att exkludera från sid-URL-rapporter. Regelbundna uttryck som exempelvis %s stöds.",
3893 "LogAnalytics": "Loggfilsanalys",
3894 "LogAnalyticsDescription": "Om Javascript-spårning inte är möjlig kan du %1$s använda loggfilsanalys %2$s som en alternativ metod för att spåra webbplatsens användare.",
3895 "MainDescription": "Dina rapporter kräver att du har webbplatser upplagda! Lägg till, uppdatera, ta bort webbplatser, och visa JavaScript spårningskoden för att inkludera den på din webbplats.",
3896 "MenuManage": "Hantera",
3897 "MobileAppsAndSDKs": "Mobilappar och SDKs",
3898 "MobileAppsAndSDKsDescription": "Är det inte en webbplats du vill analysera? Du kan även spåra mobilappar eller någon annan typ av applikation med en av de %1$stillgängliga SDK: erna%2$s.",
3899 "NotAnEcommerceSite": "Inte en e-handelswebbplats",
3900 "NotFound": "Inga webbplatser funna",
3901 "NoWebsites": "Du har inga webbplatser att administrera.",
3902 "OnlyOneSiteAtTime": "Du kan endast redigera en webbplats åt gången. Vänligen spara eller avbryt dina ändringar för denna webbplats (%s).",
3903 "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo möjliggör för avancerad e-handelsspårning och rapportering. Läs mer om %1$s E-handelsspårning%2$s.",
3904 "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo kommer automatiskt att exkludera de vanligaste sessions parametrarna (%s).",
3905 "PluginDescription": "Webbplatsadministration låter dig skapa nya webbplatser och redigera befintliga.",
3906 "SearchCategoryDesc": "Matomo kan även spåra kategorierna för varje nyckelord i webbplatssökningar.",
3907 "SearchCategoryLabel": "Kategoriparameter",
3908 "SearchCategoryParametersDesc": "Du kan ange en kommaseparerad lista med frågeparametrar som specificerar sökningens kategori.",
3909 "SearchKeywordLabel": "Frågeparameter",
3910 "SearchKeywordParametersDesc": "Ange en kommaseparerad lista med alla parameternamn som innehåller webbplatssökningens nyckelord.",
3911 "SearchParametersNote": "Notera: Parametrar för frågor och kategori kommer endast användas för webbplatser som har webbplatssökning aktiverat men lämnade dessa parametrar tomma.",
3912 "SearchParametersNote2": "Lämna dom här två fälten tomma för att avaktivera webbplatssökning för nya webbplatser.",
3913 "SearchUseDefault": "Använd %1$sstandardparametrar%2$s för webbplatssökning",
3914 "SelectACity": "Välj en stad",
3915 "SelectDefaultCurrency": "Du kan välja standardvaluta för nya webbplatser.",
3916 "SelectDefaultTimezone": "Du kan välja standard tidszon för nya webbplatser.",
3917 "ShowTrackingTag": "Visa spårningskod",
3918 "Sites": "Webbsidor",
3919 "SiteSearchUse": "Du kan använda Matomo för att spåra och rapportera om vad besökarna söker efter med din webbplats interna sökmotor.",
3920 "SiteWithoutDataTitle": "Ingen data har registrerats ännu, ställ in nedan",
3921 "SiteWithoutDataSetupTracking": "Vänligen lägg till %1$sspårningskoden%2$s nedan i din webbplats eller mobilapp om du inte redan har gjort det.",
3922 "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Detta meddelande kommer visas tills data samlats in för denna webbsida.",
3923 "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Visa inte detta meddelande under nästa timme.",
3924 "SuperUserAccessCan": "En användare med Superbehörighet kan också %1$s specificera globala inställningar%2$s för nya webbsidor.",
3925 "Timezone": "Tidszon",
3926 "TrackingSiteSearch": "Spåra webbplatsens interna sökfunktion",
3927 "TrackingTags": "Spårningskod för %s",
3928 "Urls": "URLer",
3929 "Type": "Typ",
3930 "UTCTimeIs": "Aktuell tid (UTC) är %s.",
3931 "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Spåra endast besök och händelser när en händelse-URL börjar med någon av ovan URL'er.",
3932 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "När aktiverat så kommer Matomo endast spåra interna händelser när sid-URL'en är någon av de kända URL'er för din webbplats. Detta förhindrar folk från att spamma din statistik med URL'er för andra webbplatser.",
3933 "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Domänen och sökvägen måste stämma överens exakt och varje giltig underdomän måste anges separat. Till exempel när de kända webbadresserna är 'http:\/\/example.com\/path' och 'http:\/\/good.example.com', så ignoreras spårningsförfrågningar för 'http:\/\/example.com\/otherpath' eller 'http:\/\/bad.example.com '.",
3934 "WebsitesManagement": "Hantera webbplatser",
3935 "XManagement": "Hantera %s",
3936 "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Vad vill du mäta?",
3937 "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Du har tillgång till %s webbplats(er).",
3938 "YourCurrentIpAddressIs": "Din aktuella IP-adress är %s",
3939 "DeleteSiteExplanation": "Genom att ta bort en webbplats så kommer all data som har sparats för den tas bort. Denna åtgärd är permanent och kan inte ångras.",
3940 "EmailInstructionsButton": "Skicka instruktionerna med e-post",
3941 "EmailInstructionsSubject": "Matomo Analytics spårningskod",
3942 "EmailInstructionsDocsPlainText": "Om du vill göra mer än att spåra sidvisningar, kolla in Matomo-dokumentationen på %1$s.",
3943 "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Du kan också skapa en anpassad spårningskod på %1$s.",
3944 "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Din webbplatsinformation",
3945 "EmailInstructionsSiteDetails": "Du kommer att behöva dessa uppgifter för att använda API:et eller SDK:erna för att spåra Matomo-besök.",
3946 "EmailInstructionsYourSiteId": "Ditt webbplats-ID: %1$s",
3947 "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Din spårnings-URL: %1$s"
3948 },
3949 "TagManager": {
3950 "AddThisTagDescription": "Lägg till AddThis-knappar för sociala medier och mer till din webbplats.",
3951 "AllElementsClickTriggerDescription": "Triggas när något element klickas.",
3952 "AllElementsClickTriggerHelp": "Utlöses vid klick på något element. För att lyssna på klicka för specifika element, vänligen lägg till villkor baserade på en \"klicka\"-variabel i de avancerade inställningarna.",
3953 "AllElementsClickTriggerName": "Alla klick på element",
3954 "AllLinksClickTriggerDescription": "Triggas när en länk klickas.",
3955 "AllLinksClickTriggerHelp": "Utlöses vid klick på något element. För att lyssna på klicka för specifika element, vänligen lägg till villkor baserade på en \"klicka\"-variabel i de avancerade inställningarna.",
3956 "AllLinksClickTriggerName": "Alla länkklick",
3957 "AutoGenerated": "Autogenererad",
3958 "AutoGeneratedContainerDescription": "Denna container skapades automatiskt när webbplatsen skapades.",
3959 "BackupVersionName": "Versionsnamn för säkerhetskopia",
3960 "BackupVersionNameHelp": "Om du definierar ett versionsnamn kommer en ny version med detta namn att skapas för att säkerhetskopiera den aktuella utkastsversionen.",
3961 "BingUETTagName": "Bing Ads UET Tagg",
3962 "BingUETTagDescription": "Lägger till Bing Ads Universal Event Tracking Tag till din webbsida ,så du kan lägga till omvandlingsspårning till dina Bing ad kampanjer.",
3963 "BingUETTagHelp": "Taggen spårar vad dina kunder gör efter att de klickat på din Bing annons.",
3964 "BlockTriggerHelp": "Den här taggen kommer inte att köras så snart som någon av dessa triggers har utlösts. På så vis kan du till exempel se till att inte köra den här taggen på vissa sidor eller när en användare har skrollat till en viss position.",
3965 "BlockTriggerTitle": "Kör inte den här taggen när någon av dessa triggers har utlösts.",
3966 "BrowserLanguageVariableDescription": "Hämtar användarens föredragna språk som vanligtvis är språket i webbläsargränssnittet. Till exempel \"en\" eller \"en-US\".",
3967 "BrowserLanguageVariableName": "Webbläsarspråk",
3968 "BugsnagTagDescription": "Lägg till övervakning av fel i din applikation med hjälp av bugsnag: https:\/\/www.bugsnag.com\/",
3969 "BugsnagTagHelp": "Den här taggen lägger till standard bugsnag javascript-integrationen på din webbplats.",
3970 "CapabilityUseCustomTemplates": "Använd anpassade mallar",
3971 "CapabilityPublishLiveContainer": "Publicera Live behållare",
3972 "CategoryAds": "Annonser",
3973 "CategoryAffiliates": "Affiliates",
3974 "CategoryAnalytics": "Analytics",
3975 "CategoryClick": "Klick",
3976 "CategoryClicks": "Klick",
3977 "CategoryContainerInfo": "Containerinfo",
3978 "CategoryCustom": "Anpassad",
3979 "CategoryDate": "Datum",
3980 "CategoryDevelopers": "Utvecklare",
3981 "CategoryDevice": "Enhet",
3982 "CategoryEmail": "E-post",
3983 "CategoryErrors": "Fel",
3984 "CategoryForms": "Formulär",
3985 "CategoryHistory": "Historik",
3986 "CategoryPageVariables": "Sidvariabler",
3987 "CategoryPageview": "Sidvisning",
3988 "CategoryPerformance": "Resultat",
3989 "CategoryRemarketing": "Remarketing",
3990 "CategorySEO": "SEO",
3991 "CategoryScrolls": "Skrollat",
3992 "CategorySocial": "Social",
3993 "CategoryUserEngagement": "Användarinteraktioner",
3994 "CategoryUtilities": "Användbarhet",
3995 "CategoryVisibility": "Synlighet",
3996 "CheckWriteDirs": "Kataloger med skrivrättighet för %1$s",
3997 "ChooseContainer": "Välj en container",
3998 "ChooseTagToContinue": "Välj en typ av tagg för att fortsätta",
3999 "ChooseTriggerToContinue": "Välj en typ av trigger för att fortsätta",
4000 "ChooseVariable": "Välj en variabel",
4001 "ChooseVariableToContinue": "Välj en typ av variabel för att fortsätta",
4002 "ClickClassesVariableDescription": "Värdet av alla CSS-klassnamn på ett element när en klicktrigger utlöstes.",
4003 "ClickClassesVariableName": "Klicka Classes",
4004 "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Värdet på länkadressen (href) för ett element när en klicktrigger utlöstes.",
4005 "ClickDestinationUrlVariableName": "Måladressen för klicket",
4006 "ClickIdVariableDescription": "Värdet på ID-attributet för ett element när en klicktrigger utlöstes.",
4007 "ClickIdVariableName": "Klick-ID",
4008 "ClickElementVariableName": "Klicka Element",
4009 "ClickElementVariableDescription": "En instans av elementet som klickades på.",
4010 "ClickNodeNameVariableDescription": "Typ av element när en klicktrigger utlöstes. Till exempel \"P\" eller \"DIV\"",
4011 "ClickNodeNameVariableName": "Click Node-namn",
4012 "ClickTextVariableDescription": "Värdet på ett elements textinnehåll när en klickutlösare utlöstes.",
4013 "ClickTextVariableName": "Ankartext",
4014 "ComparisonContains": "Innehåller",
4015 "ComparisonEndsWith": "Slutar med",
4016 "ComparisonEquals": "lika med",
4017 "ComparisonEqualsExactly": "exakt lika med",
4018 "ComparisonGreaterThan": "större än",
4019 "ComparisonGreaterThanOrEqual": "större än eller lika med",
4020 "ComparisonIgnoreCase": "Ignorera stora bokstäver",
4021 "ComparisonLowerThan": "är lägre än",
4022 "ComparisonLowerThanOrEqual": "är lägre än eller lika med",
4023 "ComparisonMatchesRegexp": "matchar det reguljära uttrycket",
4024 "ComparisonMatchesCssSelector": "matchar CSS-selektorn",
4025 "ComparisonNotX": "inte %s",
4026 "ComparisonStartsWith": "börjar med",
4027 "Condition": "Tillstånd",
4028 "Conditions": "Villkor",
4029 "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Observera att en användare med Superanvändare-åtkomst kan konfigurera tillgängliga miljöer genom att gå till \"Administration => Allmänna inställningar\".",
4030 "ConfigureThisTrigger": "Konfigurera denna trigger",
4031 "ConfigureThisVariable": "Konfigurera denna variabel",
4032 "ConfigureWhatTagDoes": "Konfigurera vad denna tagg skall göra",
4033 "ConfigureWhenTagDoes": "Konfigurera när taggen skall göra detta",
4034 "ConfigureX": "Konfigurera %s",
4035 "ConfirmImportContainerVersion": "Är du säker på att du vill importera denna data? Det aktuella arbetsutkastet skrivs över med den importerade versionen.",
4036 "ConstantVariableDescription": "Variabeln är satt till ett fast värde.",
4037 "ConstantVariableName": "Konstant",
4038 "Container": "Container",
4039 "ContainerContextHelp": "Definierar i vilket sammanhang containern kommer att distribueras. För närvarande stöds endast \"webb\" -behållare.",
4040 "ContainerDescriptionHelp": "Alternativt kan du beskriva syftet med denna behållare. Detta är särskilt användbart om du har flera behållare per webbplats.",
4041 "ContainerIdVariableDescription": "Returnerar ID för denna behållare, till exempel \"ab2Dk432\".",
4042 "ContainerIdVariableName": "Container ID",
4043 "ContainerMetaInformation": "ID \"%1$s\" i sammanhang \"%2$s\" skapat den %3$s.",
4044 "ContainerNameHelp": "Med behållarens namn kan du definiera ett unikt namn för denna behållare. Observera att det här namnet också kommer att finnas som en variabel och därför är synligt offentligt i källkoden för taggen.",
4045 "ContainerRevisionVariableDescription": "Returnerar revisionen av denna behållare, till exempel \"5\".",
4046 "ContainerRevisionVariableName": "Behållarrevision",
4047 "ContainerUsageBenefits": "Varje behållare innehåller en uppsättning taggar som kommer att läggas till på din webbplats. När du har skapat en behållare får du en HTML-kodsnutt som du kan bädda in på din webbplats. Vanligtvis skulle du bara ha en behållare per webbplats. Du kan dock konfigurera flera behållare per webbplats till exempel om en webbplats i Matomo representerar flera webbplatser eller om olika team ansvarar för olika delar av en webbplats.",
4048 "ContainerVersionVariableDescription": "Returnerar versionen av denna behållare.",
4049 "ContainerVersionVariableName": "Namn på behållarversion",
4050 "ContainerX": "Container \"%s\"",
4051 "Containers": "Containers",
4052 "Context": "Sammanhang",
4053 "ContextWeb": "Webb",
4054 "ContextWebInstallInstructions": "För att installera den här behållaren, kopiera \/ klistra in följande kod så högt upp som möjligt i den %1$s delen av varje sida på din webbplats.",
4055 "CookieVariableDescription": "Läser ett värde från en kaka",
4056 "CookieVariableName": "Förstaparts-cookies",
4057 "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Ger möjlighet att skriva HTML \/ JavaScript som kommer att köras på webbplatsen. Ge endast denna möjlighet till användare du litar på eftersom anpassade mallar kan missbrukas för att stjäla till exempel känslig information.",
4058 "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Ger möjlighet att publicera en behållare till den live-miljön.",
4059 "CapabilityWriteDescription": "Ger möjlighet att använda Tag Manager. Till exempel skapa, ta bort och hantera behållare, taggar, utlösare och variabler, versioner etc.",
4060 "CreateNewContainer": "Skapa ny container",
4061 "CreateNewContainerNow": "Skapa en ny container nu",
4062 "CreateNewTag": "Skapa ny tagg",
4063 "CreateNewTagNow": "Skapa en ny tagg nu",
4064 "CreateNewTrigger": "Skapa ny trigger",
4065 "CreateNewTriggerNow": "Skapa en ny trigger nu",
4066 "CreateNewVariable": "Skapa ny variabel",
4067 "CreateNewVariableNow": "Skapa en ny variabel nu",
4068 "CreateNewVersion": "Skapa ny version",
4069 "CreateNewX": "Skapa ny %s",
4070 "CreateVersionAndPublishRelease": "Skapa ny version och publicera release",
4071 "CreateVersionWithoutPublishing": "Skapa ny version (utan publicering)",
4072 "Created": "Skapad",
4073 "CreatedDate": "Datum för skapande",
4074 "CreatedOnX": "Skapad på \"%s\"",
4075 "CreatedX": "Fantastiskt! Den %s har skapats med framgång.",
4076 "CurrentTimeInLocalTimezone": "Din nuvarande lokala tid är %1$s%2$s%3$s.",
4077 "CustomEventTriggerDescription": "Utlöses när en anpassad händelse skickas till datalagret.",
4078 "CustomEventTriggerHelp": "Tillåter utvecklare att definiera manuellt när denna utlösare ska utlösas genom att skicka en händelse till datalagret. På detta sätt kan du till exempel utföra vissa åtgärder när en produkt läggs till i kundvagnen, eller när en användare loggar in.",
4079 "CustomEventTriggerName": "Anpassad händelse",
4080 "CustomHtmlTagDescription": "Låter dig bädda in anpassad HTML, till exempel JavaScript eller CSS.",
4081 "CustomHtmlTagHelp": "Med den anpassade HTML-taggen kan du bädda in alla taggar som ännu inte stöds. Möjligheterna med denna utlösare är i stort sätt obegränsade.",
4082 "CustomHtmlTagName": "Anpassad HTML",
4083 "LinkedinInsightTagName": "LinkedIn Insight Tag",
4084 "LinkedinInsightTagDescription": "Lägger till LinkedIn Insight Tag så att du kan tillämpa konverteringsspårning i dina LinkedIn-annonskampanjer.",
4085 "LinkedinInsightTagHelp": "Taggen möjliggör detaljerad kampanjrapportering och information om dina webbplatsbesökare på LinkedIn. Det låter dig spåra konverteringar, inrikta på webbplatsbesökare och få ytterligare insikter om LinkedIn-medlemmar som interagerar med dina LinkedIn-annonser.",
4086 "CustomImageTagDescription": "Låter dig bädda in vilken bild som helst, till exempel en spårningspixel.",
4087 "CustomImageTagHelp": "Med den här taggen kan du till exempel lägga till en transparent spårningspixel på din webbplats.",
4088 "CustomImageTagName": "Anpassad Bild",
4089 "CustomJsFunctionVariableDescription": "Utför en anpassad JavaScript-funktion för att hämta värdet.",
4090 "CustomJsFunctionVariableName": "Anpassat JavaScript",
4091 "CustomVariables": "Anpassade variabler",
4092 "CustomizeTracking": "Anpassa spårning",
4093 "CustomizeTrackingTeaser": "Vill du konfigurera Matomo-spårningen för den här containern? Här är en lista över befintliga Matomo-konfigurationer i denna behållare:",
4094 "DataLayerVariableDescription": "Läser ett anpassat värde från datalagret.",
4095 "DataLayerVariableHelp": "Med denna variabel kan du komma åt valfritt värde som lagras i datalagret. Du kan också skicka värden till datalagret själv och komma åt dem på detta sätt efteråt.",
4096 "DataLayerVariableName": "Datalager",
4097 "DefaultContainer": "Förvald container",
4098 "DefaultValue": "Standardvärde",
4099 "DefaultValueHelp": "Du kan konfigurera ett standardvärde som kommer att användas om variabeln inte returnerar ett värde. Observera att en tom sträng ('') anses vara ett värde och kommer inte att falla tillbaka till standardvärdet, konfigurera ett sökningsvärde för detta fall om det behövs. Observera också att standardvärdet tillämpas innan uppslagstabellen utvärderas.",
4100 "DeleteContainerConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort den här behållaren? Du kan inte ångra borttagningen. Se också till att ta bort alla inbäddade kodsnuttar för denna behållare från din webbplats eftersom behållarfilerna inte längre kommer att finnas tillgängliga efter att du har tagit bort den här behållaren.",
4101 "DeleteTagConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort den här taggen? Du kan inte ångra borttagningen.",
4102 "DeleteTriggerConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort den här utlösaren? Du kan inte ångra borttagningen.",
4103 "DeleteVariableConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort den här variabeln? Du kan inte ångra borttagningen.",
4104 "DeleteVersionConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort den här versionen? Du kan inte ångra borttagningen.",
4105 "DeleteX": "Ta bort %s",
4106 "DiffAdded": "Tillagd",
4107 "DiffModified": "Ändrad",
4108 "DiffDeleted": "Borttagen",
4109 "DisablePreview": "Inaktivera förhandsgranskning",
4110 "DisablingPreviewPleaseWait": "Inaktiverar läget för förhandsgranskning, vänligen vänta...",
4111 "DnsLookupTimeVariableDescription": "Tiden det tog att ta reda på DNS i millisekunder.",
4112 "DnsLookupTimeVariableName": "DNS Lookup Time",
4113 "DomElementVariableDescription": "Hämtar värdet från ett DOM-element.",
4114 "DomElementVariableName": "DOM Element",
4115 "DomReadyTriggerDescription": "Utlöses så snart all HTML har tagits emot och analyserats.",
4116 "DomReadyTriggerHelp": "I detta skede av laddning av en webbsida laddas endast HTML men ännu inte alla bilder, StyleSheets och JavaScript-filer. Om du vill försäkra dig om att webbplatsen är fulladdad, överväga utlösaren \"Fönster laddat\".",
4117 "DomReadyTriggerName": "DOM Ready",
4118 "DriftDescription": "Drift låter dig ansluta till dina kunder.",
4119 "DriftHelp": "Med den här taggen kan du lägga till Drift-kontaktformuläret på din webbplats.",
4120 "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Utlöses när en länk klickas på vilken är länkad till en nedladdningsbar fil.",
4121 "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Utlöses när en användare klickar på ett \"A\"- eller \"AREA\"-element och länken pekar på en fil med ett nedladdningsbart filtillägg.",
4122 "AllDownloadsClickTriggerName": "Alla nedladdningsklick",
4123 "Draft": "Utkast",
4124 "EditContainer": "Redigera container",
4125 "EditTag": "Redigera tagg",
4126 "EditTags": "Redigera taggar",
4127 "EditTrigger": "Redigera trigger",
4128 "EditTriggers": "Redigera triggers",
4129 "EditVariable": "Redigera variabel",
4130 "EditVariables": "Redigera variabler",
4131 "EditVersion": "Redigera version",
4132 "EditVersions": "Redigera versioner",
4133 "EditX": "Redigera %s",
4134 "ElementVisibilityTriggerDescription": "Utlöses när ett visst element blir synligt.",
4135 "ElementVisibilityTriggerName": "Element synlighet",
4136 "EmarsysTagDescription": "Emarsys är den största oberoende marknadsföringsplattformen i världen.",
4137 "EmarsysTagHelp": "Den här taggen lägger till den asynkrona Emarsys-koden på din webbplats.",
4138 "EmarsysTagName": "Emarsys",
4139 "EnablePreviewDebug": "Förhandsgranska \/ Felsökning",
4140 "EnablingPreviewPleaseWait": "Aktiverar förhandsgranskningsläge, var god vänta...",
4141 "EndDate": "Slutdatum",
4142 "EntityDateTypeMetaInformation": "Skapad den \"%1$s\", senast uppdaterad den \"%2$s\", typ: \"%3$s\"",
4143 "Entry": "Inträde",
4144 "Environment": "Miljö",
4145 "EnvironmentVariableDescription": "Returnerar den aktuella miljön.",
4146 "EnvironmentVariableName": "Miljönamn",
4147 "Environments": "Miljöer",
4148 "ErrorArrayMissingKey": "Saknar arraynyckel \"%1$s\" i \"%2$s\" vid position \"%3$s\".",
4149 "ErrorArrayMissingValue": "Värde saknas för arraynyckel \"%1$s\" i \"%2$s\" vid position \"%3$s\".",
4150 "ErrorComparisonNotSupported": "Jämförelsen \"%s\" stöds inte.",
4151 "ErrorContainerDoesNotExist": "Den begärda behållaren \"%s\" finns inte.",
4152 "ErrorContainerIdDuplicate": "Container ID:t används redan",
4153 "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Den begärda behållare-utgåvan finns inte.",
4154 "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Den begärda behållareutlösaren finns inte.",
4155 "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Den begärda behållarversionen finns inte.",
4156 "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Det går inte att importera behållaren. Den angivna behållarversionen är ofullständig. Se till att den innehåller information om kontext, taggar, utlösare och variabler.",
4157 "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Den aktuella behållarens kontext är \"%1$s\" men det importerade innehållets kontext är \"%2$s\". Det går inte att importera den här versionen.",
4158 "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Startdatumet måste vara tidigare än slutdatumet.",
4159 "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Miljön \"%s\" existerar inte.",
4160 "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Miljön \"%1$s\" har inte en giltig längd. Använd mellan %2$s och %3$s tecken.",
4161 "ErrorEnvironmentInvalidName": "Miljön \"%s\" är inte ett giltigt namn. Använd endast bokstäver, siffror och understrykningar.",
4162 "ErrorInnerIsNotAnArray": "Varje \"%1$s\" inom \"%2$s\" måste vara en array.",
4163 "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Ogiltigt format för exportedContainerVersion. Värdet måste vara en giltig JSON.",
4164 "ErrorLineVariableDescription": "Returnerar raden för ett fel när ett fel utlöstes tidigare.",
4165 "ErrorLineVariableName": "Felrad",
4166 "ErrorMessageVariableDescription": "Returnerar meddelandet om ett fel när ett fel utlöstes tidigare.",
4167 "ErrorMessageVariableName": "Felmeddelande",
4168 "ErrorNameDuplicate": "Detta namn används redan.",
4169 "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" måste vara en array",
4170 "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Förhandsgranskningsmiljön kan inte konfigureras eftersom det är en reserverad miljö",
4171 "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Utlösaren \"%1$s\" vid position \"%2$s\" existerar inte.",
4172 "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Denna utlösare kan inte tas bort eftersom den används i en tagg. Om du vill ta bort den här utlösaren måste du uppdatera alla refererade taggar först.",
4173 "ErrorUrlVariableDescription": "Returnerar URL'en för ett fel, när ett fel triggades tidigare.",
4174 "ErrorUrlVariableName": "Fel Url",
4175 "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Variabeln \"%1$s\" i tillståndet vid position \"%2$s\" kan inte hittas.",
4176 "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Standardvärdet måste vara tomt, en sträng eller ett tal.",
4177 "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Det här variabelnamnet kan inte användas eftersom en förkonfigurerad variabel redan använder detta namn.",
4178 "ErrorVersionCannotBeDeleted": "\"%1$s\" versionen av en container kan inte raderas.",
4179 "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Denna version kan inte tas bort eftersom den är publicerad i minst en miljö.",
4180 "ErrorXNotProvided": "Ange ett värde för \"%1$s\".",
4181 "ErrorXNotWhitelisted": "Värdet för \"%1$s\" är inte tillåtet, använd ett av:%2$s.",
4182 "ErrorXTooLong": "\"%1$s\" är för långt, max %2$s tecken är tillåtna.",
4183 "EtrackerTagName": "etracker webbanalys",
4184 "EtrackerTagDescription": "etracker är ett webbanalyssystem, du kan välja att skicka en sidvisning eller en händelse.",
4185 "Except": "Undanta",
4186 "ExportDraft": "Exportera utkast",
4187 "ExportX": "Exportera %s",
4188 "FacebookPixelTagDescription": "Facebook Pixel är en webbanalys- och reklamtjänst som erbjuds av Facebook.",
4189 "FacebookPixelTagHelp": "Med den här taggen kan du spåra sidvisningar i ditt Facebook Ads-konto. Logga in på ditt Facebook Ads-konto för att få Pixel-ID.",
4190 "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel",
4191 "Filter": "Filter",
4192 "FireDelay": "Utlösningsfördröjning (fire delay)",
4193 "FireDelayHelp": "Låter dig skjuta upp körningen av den här taggen. Detta kan vara användbart till exempel om du vill ge lite tid för en blockerande utlösare för att förhindra att taggen körs. Värdet förväntas vara i millisekunder där 1000ms är lika med en sekund.",
4194 "FireLimit": "Utlösningsbegränsning (fire limit)",
4195 "FireLimitHelp": "Utlösningsbegränsning (fire limit) definerar hur ofta then här taggen kommer köras. När den är inställd på '%1$s', körs taggen varje gång någon av de tilldelade \"fire triggers\" utlöses. När den är inställd på '%2$s', körs taggen max under en enda sidvy. '%3$s' betyder att taggen inte kommer att köras igen inom de närmaste 24 timmarna. Att öppna en ny flik eller ett nytt fönster kan också orsaka en ny session. '%4$s' betyder att taggen bara körs en gång. Observera att för att detta ska fungera kommer viss information att sparas i webbläsaren baserat på namnet på denna tagg. Detta betyder att om du väljer '%4$s' och du ändrar namnet på den här taggen, kan taggen köras igen för alla.",
4196 "FireTriggerHelp": "Den här taggen körs varje gång någon av dessa utlösare utlöses. Inte alla behöver aktiveras för att taggen ska köras. Vill du utföra utlösaren bara en gång per sidvisning eller session? Du kan begränsa hur ofta taggen ska köras i de avancerade inställningarna genom att ändra \"%1$s\".",
4197 "FireTriggerTitle": "Kör den här taggen när någon av dessa utlösare utlöses.",
4198 "FirstDirectoryVariableDescription": "Returnerar den första katalogen för den aktuella sidans URL.",
4199 "FirstDirectoryVariableName": "Första URL-katalogen",
4200 "FormElementVariableName": "Form Element",
4201 "FormElementVariableDescription": "En instans av elementet som skickades in.",
4202 "FormClassesVariableDescription": "Värdet på alla CSS-klassnamn för ett inskickat formulär.",
4203 "FormClassesVariableName": "Formklasser",
4204 "FormDestinationVariableDescription": "Värdet på formuläråtgärdens URL för ett inskickat formulär.",
4205 "FormDestinationVariableName": "URL för formulärets mål",
4206 "FormIdVariableDescription": "Värdet på ID-attributet för ett inskickat formulär.",
4207 "FormIdVariableName": "Formulär ID",
4208 "FormNameVariableDescription": "Värdet på namnattributet för ett inskickat formulär.",
4209 "FormNameVariableName": "Formulärnamn",
4210 "FormSubmitTriggerDescription": "Utlöses när ett formulär skickas in.",
4211 "FormSubmitTriggerHelp": "Utlöses när något formulär på den aktuella sidan skickas. Om du bara vill lyssna på specifika formulär, vänligen lägg till villkor baserat på en \"formulär\"-variabel i de avancerade inställningarna.",
4212 "FormSubmitTriggerName": "Formulärsinskickning",
4213 "FullscreenTriggerDescription": "Utlöses när fönstret går in i eller lämnar helskärm.",
4214 "FullscreenTriggerName": "Fullskärm",
4215 "GettingStarted": "Komma igång",
4216 "GettingStartedNotice": "Vill du lära dig mer om vad en Tag Manager är? Klicka på 'Kom igång' i menyn till vänster.",
4217 "GettingStartedWhatIsIntro": "Matomo Tag Manager låter dig hantera och förena alla dina spårnings- och marknadsföringstaggar. Taggar kallas också kodsnuttar eller pixlar. Sådana taggar är vanligtvis JavaScript-kod eller HTML och låter dig integrera olika funktioner på din webbplats med bara några få klick, till exempel:",
4218 "GettingStartedAnalyticsTracking": "Spåra analysdata",
4219 "GettingStartedConversionTracking": "Konverteringsspårning",
4220 "GettingStartedNewsletterSignups": "Nyhetsbrevsregistreringar",
4221 "GettingStartedExitActions": "Avsluta popup-fönster och undersökningar",
4222 "GettingStartedRemarketing": "Remarketing",
4223 "GettingStartedSocialWidgets": "Sociala widgets",
4224 "GettingStartedAffiliates": "Affiliates",
4225 "GettingStartedAds": "Annonser",
4226 "GettingStartedAndMore": "och mer",
4227 "GettingStartedMainComponents": "Detta kan uppnås med följande huvudkomponenter:",
4228 "GettingStartedTagComponent": "Taggar - En kodsnutt (vanligtvis JavaScript eller HTML) som läggs till på din webbplats.",
4229 "GettingStartedTriggerComponent": "Triggers - Definierar när en tagg ska utlösas.",
4230 "GettingStartedVariableComponent": "Variabler - Låter dig hämta data som kan användas av taggar och utlösare.",
4231 "GettingStartedWhyDoINeed": "Varför eller när behöver jag en Tag Manager?",
4232 "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "En Tag Manager gör ditt liv enklare när du vill ändra någon av dessa kodsnuttar på din webbplats eftersom du inte längre behöver en utvecklare för att göra de ändringar du behöver. Istället för att vänta på att någon ska göra dessa ändringar och distribuera din webbplats kan du nu enkelt göra de nödvändiga ändringarna själv. Detta gör att du inte bara kan frambringa förändringar på marknaden snabbare utan också minska kostnaderna.",
4233 "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "Det kommer också till nytta om du bäddar in många tredjeparts-kodsnuttar på din webbplats och vill skapa lite ordning för att övervaka alla kodsnuttar som är inbäddade och har ett lätthanterligt sätt att hantera dem.",
4234 "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Tag Manager ser också till att alla kodsnuttar implementeras korrekt och laddas på rätt sätt för snabbare prestanda.",
4235 "GettingStartedHowDoI": "Hur kommer jag igång?",
4236 "GettingStartedHowCreateContainer": "Om du inte har skapat en behållare ännu, %1$sskapa en behållare nu%2$s.",
4237 "GettingStartedHowCopyCode": "Därefter måste du kopiera\/klistra in koden för behållaren till din webbplats, detta är en simpel HTML-kodsnutt. Från denna tidpunkt kommer den här koden att ladda alla andra kodsnuttar och du behöver vanligtvis inte göra några ändringar på din webbplats längre.",
4238 "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Nu kan du lägga till en eller flera taggar i din behållare. Om du har bäddat in en tagg manuellt på din webbplats tidigare, bör du ta bort alla kodsnuttar som du tidigare lagt i webbplatsen HTML-kod eftersom de sedan laddas genom tagghanteraren.",
4239 "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Vad händer om en tagg, utlösare eller variabel jag behöver inte stöds än?",
4240 "GettingStartedCustomTags": "Det finns anpassade taggar, utlösare och variabler tillgängliga för att låta dig implementera nästan alla användningsfall du behöver.",
4241 "GettingStartedContributeTags": "Om du använder funktioner som inte är tillgängliga ännu, eller om du har en produkt som du vill integrera i Tag Manager, läs vår %1$sutvecklardokumentation%2$s om hur du lägger till dina egna taggar, utlösare och variabler. Det är väldigt enkelt.",
4242 "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google Analytics är en webbanalystjänst som erbjuds av Google.",
4243 "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Med den här taggen kan du spåra sidvisningar i din Google Analytics. Logga in på ditt Google Analytics-konto för att få egendoms-ID.",
4244 "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Universal)",
4245 "HideAdvancedSettings": "Dölj avancerad inställningar",
4246 "HistoryChangeTriggerDescription": "Utlöses när den aktuella URL:en ändras.",
4247 "HistoryChangeTriggerName": "Historikändring",
4248 "HistoryHashNewPathVariableName": "Historik, ny sökväg",
4249 "HistoryHashNewSearchVariableName": "Historik, ny sökning",
4250 "HistoryHashNewUrlVariableName": "Historik ny URL",
4251 "HistoryHashNewVariableName": "Historik, ny Hash",
4252 "HistoryHashOldPathVariableName": "Historik, tidigare sökväg",
4253 "HistoryHashOldSearchVariableName": "Historik, tidigare sökning",
4254 "HistoryHashOldUrlVariableName": "Historik, gammal URL",
4255 "HistoryHashOldVariableName": "Historik, gammal Hash",
4256 "HistorySourceVariableDescription": "Till exempel \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", eller \"replaceState\"",
4257 "HistorySourceVariableName": "Historikkälla",
4258 "HoneybadgerTagDescription": "Undantag och Uptime-övervakning för applikationsutvecklare",
4259 "HoneybadgerTagHelp": "Den här taggen lägger till den officiella Honeybadger Javascript SDK till din webbplats.",
4260 "Import": "Importera",
4261 "ImportVersion": "Importera en version",
4262 "InstallCode": "Installera kod",
4263 "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Observera att för att en container ska kunna fungera för en viss miljö måste du publicera en version till den miljön. Nedan hittar du en lista över alla miljöer som har en version publicerad för närvarande. När en \"%s\" är aktiverad laddas förhandsgranskningen automatiskt genom alla miljöer när du öppnar sidan.",
4264 "IsoDateVariableDescription": "Aktuellt datum och tid i ISO-format, till exempel \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".",
4265 "IsoDateVariableName": "ISO datum",
4266 "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Utlöses när ett JavaScript-fel inträffar.",
4267 "JavaScriptErrorTriggerName": "JavaScript-fel",
4268 "JavaScriptVariableDescription": "Läser värdet av en global JavaScript-variabel.",
4269 "JavaScriptVariableName": "JavaScript-variabel",
4270 "LastUpdated": "Senast uppdaterad",
4271 "LastVersions": "Senaste versioner",
4272 "LearnMore": "Läs mer",
4273 "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla chatt \/ övervakning",
4274 "LivezillaDynamicTagDescription": "Livezilla låter dig övervaka och chatta med besökare på din webbplats.",
4275 "LivezillaDynamicTagHelp": "Med den här taggen kan du lägga till dynamisk kodintegrering från Livezilla för att chatta med dina kunder eller bara övervaka din webbplats.",
4276 "LocalDateVariableDescription": "Nuvarande användares lokala datum, till exempel \"mån 19 mars 2018\".",
4277 "LocalDateVariableName": "Lokalt datum",
4278 "LocalHourVariableDescription": "Den aktuella timmen för lokal tid, till exempel \"8\" eller \"11\".",
4279 "LocalHourVariableName": "Lokal timme",
4280 "LocalTimeVariableDescription": "Den aktuella användarens lokala tid, till exempel \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".",
4281 "LocalTimeVariableName": "Lokal tid",
4282 "LookupTable": "Uppslagstabell",
4283 "LookupTableMatchValue": "detta värde",
4284 "LookupTableOutValue": "konvertera sedan till detta värde",
4285 "LookupTableTitle": "Konvertera värdet på en variabel automatiskt till ett annat värde när värdet på denna variabel ...",
4286 "ManageX": "Hantera %s",
4287 "Change": "Ändra",
4288 "DetectingChanges": "Upptäcker ändringar...",
4289 "ChangesSinceLastVersion": "Ändringar sedan den senaste versionen",
4290 "MatomoConfigurationVariableDescription": "Definierar en konfiguration för Matomo Analytics.",
4291 "MatomoConfigurationVariableName": "Matomo Konfiguration",
4292 "MatomoTagDescription": "Matomo, tidigare känd som Piwik, är den ledande analysplattformen med öppen källkod.",
4293 "MatomoTagHelp": "Med den här taggen kan du spåra sidvisningar och händelser i din Matomo. Du kan anpassa spårningen efter dina behov.",
4294 "MatomoTagName": "Matomo Analytics",
4295 "MetaContentVariableDescription": "Läser ett värde från ett \"meta\" HTML-element.",
4296 "MetaContentVariableName": "Sidans metainnehåll",
4297 "NameOfLatestVersion": "Namnet på den tidigare versionen är %s.",
4298 "Names": "Namn",
4299 "NoContainersFound": "Ingen container hittades.",
4300 "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Ingen Matomo-konfiguration hittades i den här behållaren.",
4301 "NoReleasesFound": "Ingen release hittades.",
4302 "NoReleasesFoundForContainer": "Ingen release har hittats för denna behållare.",
4303 "NoTagsFound": "Ingen tagg hittades.",
4304 "NoTriggersFound": "Ingen trigger hittades.",
4305 "NoVariablesFound": "Ingen variabel hittades.",
4306 "NoVersionsFound": "Ingen version hittades.",
4307 "Once24Hours": "En gång per dygn",
4308 "OnceLifetime": "En gång i livet",
4309 "OncePage": "En gång per sidvisning",
4310 "OnlyTriggerWhen": "Utlös bara när",
4311 "OrCreateAndPublishVersion": "eller skapa version och publicera den här versionen",
4312 "PageHashVariableDescription": "Returnerar hashdelen av den aktuella URL:en utan den ledande hash.",
4313 "PageHashVariableName": "Sidhash",
4314 "PageHostnameVariableDescription": "Returnerar värdnamnet för den aktuella URL:en.",
4315 "PageHostnameVariableName": "Sidans värdnamn",
4316 "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Den totala tid det tog att ladda sidan.",
4317 "PageLoadTimeTotalVariableName": "Sidans totala laddningstid",
4318 "PageOriginVariableDescription": "Returnerar en domän med aktuell URL med protokoll.",
4319 "PageOriginVariableName": "Sidans ursprung",
4320 "PagePathVariableDescription": "Returnerar sökvägen till den aktuella sidans URL",
4321 "PagePathVariableName": "Sidans sökväg",
4322 "PageRenderTimeVariableDescription": "Tiden det tog att återge sidan i webbläsaren i millisekunder.",
4323 "PageRenderTimeVariableName": "Tid för sidgenerering",
4324 "PageTitleVariableDescription": "Returnerar titeln på den aktuella sidan.",
4325 "PageTitleVariableName": "Sidtitel",
4326 "PageUrlVariableDescription": "Returnerar hela sidans URL",
4327 "PageUrlVariableName": "Sidans URL",
4328 "PageViewTriggerDescription": "Utlöses så snart Tag Manager körs på sidan.",
4329 "PageViewTriggerName": "Sidvisning",
4330 "PingdomRUMTagDescription": "Med Pingdom Real User Monitoring (RUM) kan du samla prestandadata från faktiska besökare på din webbplats.",
4331 "PingdomRUMTagHelp": "Med den här taggen kan du lägga till Pingdom Real User Monitoring (RUM) på din webbplats.",
4332 "PluginDescription": "Hantera och förena alla dina spårnings- och marknadsförings-kodsnuttar på ett ställe.",
4333 "PreConfiguredInfoTitle": "Förkonfigurerade variabler är variabler som är färdiga att använda och som inte kan skapas, redigeras eller konfigureras. De fungerar \"out of the box\" och du kan använda dem i taggar, utlösare och variabler om det behövs.",
4334 "PreconfiguredVariables": "Förkonfigurerade variabler",
4335 "PreviewDebugEnabledNotification": "Förhandsgranskningsläge är aktiverat%1$s. Gå till din webbplats för att felsöka behållaren nu. Om du vill %2$sdela förhandsgranskningen%3$s med någon annan, vänligen lägg till %4$s eller %5$s till din webbplats-URL. Medan detta läge är aktiverat uppdateras förhandsgranskningsbehållaren automatiskt när du gör en ändring. %6$s",
4336 "PreviewModeVariableDescription": "Returnerar antingen \"1\" eller \"0\" beroende på om förhandsgranskningsläget för närvarande är aktiverat.",
4337 "PreviewModeVariableName": "Förhandsgranskningsläge",
4338 "Priority": "Prioritet",
4339 "PriorityHelp": "Ju lägre prioriteten är desto tidigare kan denna tagg avfyras. Detta gäller när flera taggar annars skulle utlösas samtidigt.",
4340 "Publish": "Publicera",
4341 "PublishRelease": "Publicera release",
4342 "PublishVersion": "Publicera version \"%s\" till...",
4343 "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Vänligen publicera en version till en miljö för att kunna se spårningskoden här.",
4344 "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Observera att endast en \"Admin\"-användare eller en användare med \"%1$s\" kapacitet kan publicera i \"Live\" -miljön.",
4345 "RaygunTagDescription": "Fel-, krasch- och prestandaövervakningsprogramvara.",
4346 "RaygunTagHelp": "Den här taggen lägger till den officiella raygun4js SDK på din webbplats.",
4347 "RandomNumberVariableDescription": "Returnerar ett slumptal varje gång värdet på variabeln hämtas.",
4348 "RandomNumberVariableName": "Slumpmässigt nummer",
4349 "ReferrerUrlVariableDescription": "Hämtar värdet för hänvisnings-URL:en.",
4350 "ReferrerUrlVariableName": "Hänvisningsadress",
4351 "ReferrerVariableDescription": "Returnerar referensens fullständiga URL.",
4352 "ReferrerVariableName": "Hänvisningsadress",
4353 "ReleaseInfo": "Släppt av %1$s på %2$s.",
4354 "ReleaseVersionInfo": "Versionsnamn %s.",
4355 "Released": "Släppt",
4356 "ReleasedBy": "Släppt av",
4357 "ReleasedOn": "Släppt på",
4358 "ReleasesOverview": "Release-översikt",
4359 "Revision": "Revision",
4360 "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Den skärmhöjd som finns i webbläsarfönstret (visningsområde).",
4361 "ScreenHeightAvailableVariableName": "Skärmhöjd tillgänglig",
4362 "ScreenHeightVariableDescription": "Den aktuella enhetens totala skärmhöjd.",
4363 "ScreenHeightVariableName": "Skärmhöjd",
4364 "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Den skärmbredd som är tillgänglig i webbläsarfönstret (visningsområde).",
4365 "ScreenWidthAvailableVariableName": "Skärmbredd tillgänglig",
4366 "ScreenWidthVariableDescription": "Helskärmsbredden för den aktuella enheten.",
4367 "ScreenWidthVariableName": "Skärmbredd",
4368 "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Hur långt användaren för närvarande har skrollat horisontellt, till exempel \"75.59\" för \"75.59%%\".",
4369 "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Horisontell procent för scroll",
4370 "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Hur långt användaren för närvarande har skrollat horisontellt i pixlar, till exempel \"592\".",
4371 "ScrollLeftPixelVariableName": "Vänster pixel för scroll",
4372 "ScrollReachTriggerDescription": "Utlöses så snart användaren skrollar till en viss position.",
4373 "ScrollReachTriggerHelp": "Denna utlösare utlöses när en användare antingen skrollar eller ändrar storlek på det aktuella webbläsarfönstret. Utlösaren utlöses inte när användaren skrollar inom ett visst element. Det utlöses inte varje gång en viss skrollningssposition har uppnåtts, men bara första gången den konfigurerade positionen har uppnåtts.",
4374 "ScrollReachTriggerName": "Räckvidd för scroll",
4375 "ScrollSourceVariableDescription": "Oavsett om skrollpositionen härrörde från en användares skrollning eller en webbläsares ändrade storlek. Värdet är antingen \"skroll\" eller \"ändra storlek\".",
4376 "ScrollSourceVariableName": "Källa för scroll",
4377 "ScrollTopPixelVariableDescription": "Hur långt användaren för närvarande har skrollat vertikalt i pixlar, till exempel \"592\".",
4378 "ScrollTopPixelVariableName": "Topp pixel för scroll",
4379 "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Hur långt användaren för närvarande har skrollat lodrätt, till exempel \"75.59\" för \"75.59%%\".",
4380 "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Vertikal procent för scroll",
4381 "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io är ett felspårningsverktyg med öppen källkod som låter dig upptäcka fel som händer på din webbplats.",
4382 "SentryRavenTagHelp": "Den här taggen lägger till Raven.js, den officiella Javascript SDK. Kom igång genom att registrera dig på sentry.io eller skapa din egen spårningsinstans.",
4383 "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Returnerar canonical URL om någon är inställd.",
4384 "SeoCanonicalUrlVariableName": "Canonical URL",
4385 "SeoNumH1VariableDescription": "Antalet H1-element som finns på den aktuella sidan. Användbar till exempel för SEO-övervakning.",
4386 "SeoNumH1VariableName": "Antal H1-element",
4387 "SeoNumH2VariableDescription": "Antalet H2-element som finns på den aktuella sidan. Användbar till exempel för SEO-övervakning.",
4388 "SeoNumH2VariableName": "Antal H2-element",
4389 "SettingCustomTemplatesDescription": "Den här inställningen definierar vem som kan använda anpassade mallar eller om de ska vara helt inaktiverade. Att ändra denna inställning kan förbättra säkerheten på din webbplats. När du konfigurerar en utlösare, tagg eller en variabel kan vissa av dem tillåta en Matomo-användare att ange HTML eller JavaScript som kommer att köras på din webbplats. Att ange anpassad kod kan inte bara förstöra behållaren i händelse av fel, utan låter dem också köra JavaScript-kod på din webbplats. Detta kan missbrukas för att stjäla till exempel känslig information på din webbplats. Om du inte vill tillåta dina teammedlemmar att ange någon JavaScript-kod kanske du vill inaktivera den här inställningen.",
4390 "SettingCustomTemplatesTitle": "Begränsa användningen av anpassade mallar",
4391 "SettingEnvironmentDescription": "Definiera en eller flera ytterligare miljöer. Observera att om du tar bort någon miljö tas genererade containerfiler som finns för en viss miljö bort och kommer inte längre att vara tillgängliga.",
4392 "SettingCustomTemplatesDisabled": "Inaktiverad, ingen kan använda dem",
4393 "SettingCustomTemplatesAdmin": "Användare med åtminstone administratörsbehörighet kan använda dem",
4394 "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Endast superanvändare kan använda dem",
4395 "ShareaholicTagDescription": "Innehållsmarknadsplattform och webbplatstrafikverktyg",
4396 "ShareaholicTagHelp": "Med den här taggen kan du lägga till Shareaholic sociala medieknappar och mer på din webbplats.",
4397 "ShowAdvancedSettings": "visa avancerade inställningar",
4398 "StartDate": "Startdatum",
4399 "Tag": "Tagg",
4400 "TagEndDateHelp": "Om den är inställd kommer den här taggen att avfyras endast fram till detta slutdatum. Det angivna datumet antas ligga i %1$sdin lokala tidszon%2$s.",
4401 "TagFireTriggerRequirement": "Du måste välja minst en \"fire trigger\".",
4402 "TagManager": "Tagghanterare",
4403 "TagManagerTrackingInfo": "Vet du inte vad en Tag Manager är? Kolla in vår %1$sKom igång-guide%2$s. Om du bäddar in flera resurser från webbplatser från tredje part på din webbplats kan det vara ett bättre val för dig att spåra din webbplats med %3$sTag Manager%4$s jämfört med att använda vanlig JavaScript-spårning.",
4404 "TagNameHelp": "Med taggnamnet kan du definiera ett unikt namn för denna tagg för att snabbt identifiera den. Observera att det här namnet kommer att synas offentligt i källkoden för taggen när du förhandsgranskar\/felsöker den här behållaren.",
4405 "TagStartDateHelp": "Om inställd kommer den här taggen att avfyras först efter detta startdatum. Det angivna datumet antas ligga i din %1$slokala tidszon%2$s.",
4406 "TagUsageBenefits": "En tagg är en kodsnutt som kan köras på din webbplats. Oftast kan en tagg användas för att antingen skicka data till en tredje part (till exempel spårningsdata) eller för att bädda in innehåll från en tredje part till din webbplats (till exempel sociala widgets eller undersökningar). Du kan lägga till så många taggar du vill och en tagg körs så snart villkoret för en ansluten utlösare är uppfyllt.",
4407 "Tags": "Taggar",
4408 "TawkToTagDescription": "Med Tawk.to kan du övervaka och chatta med besökare på din webbplats.",
4409 "TawkToTagHelp": "Med den här taggen kan du lägga till kontaktformuläret Tawk.to på din webbplats.",
4410 "ThemeColorTagDescription": "Formatera gränssnittet för webbläsare som stöds.",
4411 "ThemeColorTagHelp": "Den här taggen stöder Chrome i Android och andra webbläsare som förstår \"temafärg\".",
4412 "ThemeColorTagName": "Temafärg",
4413 "TimeSinceLoadVariableDescription": "Beräknar tiden som har gått sedan sidan laddades.",
4414 "TimeSinceLoadVariableName": "Tid sedan sidan laddades",
4415 "TimerTriggerDescription": "Utlöses i ett visst intervall, till exempel var tredje sekund.",
4416 "TimerTriggerHelp": "Använd den här utlösaren för att utföra en åtgärd regelbundet.",
4417 "TimerTriggerName": "Timer",
4418 "Trigger": "Trigger",
4419 "TriggerBeingUsedBy": "Utlösaren används för närvarande på följande platser:",
4420 "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "För att radera denna utlösare, ta bort utlösaren från de refererade platserna och försök sedan igen.",
4421 "TriggerCannotBeDeleted": "Denna utlösare kan inte tas bort",
4422 "TriggerConditionNode": "Obs: Vissa variabler kanske inte fungerar som du förväntar dig. Att använda en klickvariabel i kombination med en formvariabel kan till exempel bara fungera om du också har lagt till en klickutlösare i din behållare. Detta gäller vanligtvis variabler inom kategorierna Klick, Formulär, Historik, Fel, Skroll och Synlighet som vanligtvis endast ska användas i deras respekterade utlösare.",
4423 "TriggerConditionsHelp": "Du kan ytterligare begränsa när denna utlösare ska utlösas genom att ange ett eller flera villkor. Endast när ALLA dessa villkor är uppfyllda aktiveras utlösaren (inte när bara en av dem uppfylls). Utlös bara när alla dessa villkor är uppfyllda:",
4424 "TriggerNameHelp": "Med utlösarnamnet kan du definiera ett unikt namn för denna utlösare för att snabbt identifiera det. Observera att det här namnet kommer att synas offentligt i utlösarens källkod när du förhandsgranskar\/felsöker den här behållaren.",
4425 "TriggerUsageBenefits": "Med triggers kan du definiera vilka händelser som leder till att en tagg ska avfyras eller blockeras. Exempelvis när ett specifikt element klickades på eller när en besökare nådde en viss skrollningsposition. Dessutom kan du ange ett filter för att ytterligare begränsa när en viss utlösare ska utlösas eller inte.",
4426 "Triggers": "Triggers",
4427 "Type": "Sort",
4428 "Types": "Typer",
4429 "Unlimited": "Obegränsat",
4430 "UpdatePreview": "Uppdatera förhandsgranskning",
4431 "UpdatedX": "Fantastisk! %s har uppdaterats.",
4432 "UpdatingData": "Uppdaterar data...",
4433 "UrlParameterVariableDescription": "Hämtar värdet för en specifik URL-parameter.",
4434 "UrlParameterVariableName": "URL-parameter",
4435 "UrlVariableDescription": "Hämtar värdet på den aktuella sidans URL.",
4436 "UrlVariableName": "URL-variabel",
4437 "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Detta är en anpassad mall som endast kan skapas eller redigeras av en \"Admin\" eller en användare med \"%1$s\" kapacitet",
4438 "UserAgentVariableDescription": "Hämtar värdet på användaragenten som inkluderar operativsystem och webbläsarinformation om den aktuella besökarens enhet.",
4439 "UserAgentVariableName": "Användaragent",
4440 "UtcDateVariableDescription": "De aktuella uppgifterna i UTC, till exempel \"mån, 19 mars 2018 14:00:00 GMT\".",
4441 "UtcDateVariableName": "UTC datum",
4442 "Variable": "Variabel",
4443 "VariableBeingUsedBy": "Variabeln används för närvarande på följande platser:",
4444 "VariableBeingUsedNeedsRemove": "För att radera denna variabel, ta bort variabeln från de refererade platserna och försök sedan igen.",
4445 "VariableCannotBeDeleted": "Denna variabel kan inte raderas",
4446 "VariableNameHelp": "Med variabelnamnet kan du definiera ett unikt namn för denna variabel för att snabbt identifiera den. Observera att det här namnet kommer att synas offentligt i källkoden för variabeln när du förhandsgranskar\/felsöker den här behållaren.",
4447 "VariableUsageBenefits": "Variabler låter dig hämta data som kan användas av taggar och utlösare. Matomo Tag Manager levereras med en uppsättning fördefinierade variabler som kan användas direkt och några andra variabler som kan konfigureras efter dina behov.",
4448 "Variables": "Variabler",
4449 "Version": "Version",
4450 "VersionX": "version %s",
4451 "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Denna version kan inte publiceras i någon ytterligare miljö",
4452 "VersionDescription": "Versionsbeskrivning",
4453 "VersionDescriptionHelp": "Alternativt kan du beskriva den här nya versionen mer detaljerat. Vi rekommenderar att du nämner vad du ändrade i den här versionen. Till exempel om du har åtgärdat ett visst problem eller lagt till en ny tagg. Detta hjälper dig att bättre förstå varje version, till exempel om du måste återgå till en viss version.",
4454 "VersionEnvironmentHelp": "För att bädda in den aktuella versionen på din webbplats måste du publicera den i en miljö, vanligtvis \"live\"-miljön. Om du har en specifik granskningsprocess eller testmiljöer kanske du först vill publicera en version till en \"staging\"- eller \"test\"-miljö innan du distribuerar den till ditt live produktionssystem för att se till att allt fungerar som du förväntar dig. Du kan också senare när som helst publicera den här versionen i alla miljöer.",
4455 "VersionImportContentTitle": "Klistra in den JSON-formaterade datan som du exporterade tidigare",
4456 "VersionImportInfo": "När du importerar en behållareversion kommer det aktuella utkastet att skrivas över med den importerade versionen. För att exportera en behållareversion klickar du på exporten bredvid en version eller exporterar det aktuella versionutkastet på skärmen \"Versioner\".",
4457 "VersionImportOverwriteContent": "Skriv över nuvarande utkast med den här versionen",
4458 "VersionImportSuccess": "Versionen har importerats",
4459 "VersionName": "Versionsnamn",
4460 "VersionNameHelp": "Ge den här versionen ett namn som gör att du enkelt kan identifiera den här specifika versionen. Du kan använda valfritt namngivningsschema. Vi rekommenderar att du använder ett schema som \"1.0\" där du ökar det sista numret när du gör små ändringar i det, t.ex. fixar en konfiguration, och det första när du lägger till till exempel en ny tagg. På så sätt kan du enkelt hålla reda på alla dina versioner. Observera att det här namnet också kommer att finnas som en variabel och därför är synligt offentligt i källkoden för taggen.",
4461 "VersionPublishSuccess": "Versionen har publicerats framgångsrikt",
4462 "VersionRevision": "Versionsrevision",
4463 "VersionUsageBenefits": "Versioner låter dig spara en kopia av den aktuella konfigurationen av en behållare så att du kan gå tillbaka till en tidigare version av en behållare om du behöver. Detta gör det lättare att återhämta sig från misstag och låter dig enkelt hitta alla tidigare distribuerade taggar, utlösare och variabler. När du är nöjd med din nuvarande konfiguration kan du publicera den i en viss miljö. Du kanske till exempel vill distribuera taggen först till en \"test\"- eller \"staging\"-miljö för att se till att den aktuella konfigurationen fungerar innan du gör den tillgänglig för alla som använder live-miljön.",
4464 "Versions": "Versioner",
4465 "ViewContainerDashboard": "Visa behållarens instrumentpanel",
4466 "ViewX": "Visa %s",
4467 "VisibleElementClassesVariableDescription": "Värdet på alla CSS-klassnamn på ett element som matchades när den synliga elementutlösaren utlöstes.",
4468 "VisibleElementClassesVariableName": "Synliga elementklasser",
4469 "VisibleElementIdVariableDescription": "Värdet på ID-attributet för ett element som matchades när den synliga elementutlösaren utlöstes.",
4470 "VisibleElementIdVariableName": "Synligt element-ID",
4471 "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Värdet på elementnamnet som matchades när den synliga elementutlösaren utlöstes. Till exempel \"P\" eller \"DIV\".",
4472 "VisibleElementNodeNameVariableName": "Synligt element-nodnamn",
4473 "VisibleElementTextVariableDescription": "Värdet på textinnehållet för ett element som matchades när den synliga elementutlösaren utlöstes.",
4474 "VisibleElementTextVariableName": "Synlig elementtext",
4475 "VisibleElementUrlVariableDescription": "Värdet på länkens URL (href) för ett element som matchades när den synliga elementutlösaren utlöstes.",
4476 "VisibleElementUrlVariableName": "Destinations-url för synligt element",
4477 "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Visual Website Optimizer är en allt-i-ett A\/B-testning och konverteringsoptimeringsplattform.",
4478 "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Den här taggen lägger till den asynkrona VWO Smart-koden på din webbplats.",
4479 "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Visual Website Optimizer",
4480 "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Vill du distribuera den här ändringen? %1$sPublicera en ny version nu%2$s.",
4481 "WeekdayVariableDescription": "Returnerar den lokala veckodagen t.ex. måndag, tisdag, onsdag, ...",
4482 "WeekdayVariableName": "Veckodag",
4483 "WindowLeaveTriggerDescription": "Utlöses när användaren ska lämna den aktuella sidan genom att flytta musen utanför fönstret.",
4484 "WindowLeaveTriggerName": "Fönsterlämnande",
4485 "WindowLoadedTriggerDescription": "Utlöses när sidan är fulladdad inklusive alla bilder etc.",
4486 "WindowLoadedTriggerHelp": "Det här steget med att ladda en webbsida är när sidan har laddats helt enligt webbläsaren. I de flesta fall betyder det att även alla bilder laddats, och alla stilar tillämpas etc. Denna utlösare utlöses alltid någon gång efter \"DOM Ready\".",
4487 "WindowLoadedTriggerName": "Fönster laddat",
4488 "WindowUnloadTriggerDescription": "Utlöses precis innan webbläsarfönstret stängs eller när användaren navigerar till en annan sida.",
4489 "WindowUnloadTriggerHelp": "Denna utlösare identifierar händelsen när en användare faktiskt stänger den aktuella sidan jämfört med utlösaren \"Fönsterlämnande\" som utlöses när användaren ska lämna din sida. Antingen genom att navigera till en annan sida i den aktuella webbläsarfliken, eller genom att helt stänga fliken.",
4490 "WindowUnloadTriggerName": "Fönster inte laddat",
4491 "ZendeskChatTagDescription": "Nå dina kunder direkt via webb, mobil och meddelanden.",
4492 "ZendeskChatTagHelp": "Med den här taggen kan du lägga till Zendesk Chat-formulär på din webbplats.",
4493 "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (tidigare Zopim)"
4494 },
4495 "Tour": {
4496 "PluginDescription": "Bli Matomo-expert på nolltid genom att slutföra utmaningar som gör dig bekant med Matomo.",
4497 "Tour": "Rundtur",
4498 "Engagement": "Engagemang",
4499 "UploadLogo": "Ladda upp logotyp",
4500 "AddUser": "Lägg till användare",
4501 "AddWebsite": "Lägg till webbplats",
4502 "AddReport": "Lägg till en schemalagd rapport",
4503 "AddSegment": "Lägg till segment",
4504 "AddAnnotation": "Lägg till anteckning",
4505 "BrowseMarketplace": "Utforska Marketplace",
4506 "PreviousChallenges": "Tidigare utmaningar",
4507 "NextChallenges": "Nästa utmaningar",
4508 "RowEvolution": "Radutveckling",
4509 "ViewX": "Visa %s",
4510 "SetupX": "Uppsättning %s",
4511 "SelectDateRange": "Välj datumintervall",
4512 "SelectDateRangeDescription": "Välj ett datumintervall i kalendern.",
4513 "ChangeVisualisation": "Ändra en visualisering",
4514 "ChangeVisualisationDescription": "Visa en rapport och välj visualiseringsikonen längst ner i en rapport för att visa samma rapport i en annan visualisering.",
4515 "FlattenActions": "Platta till en sidrapport",
4516 "FlattenActionsDescription": "Gå till Beteende => Sidor och klicka längst ner i rapporten på kugghjulsikonen för att platta ut rapporten. En platt rapport ändrar hierarkin från en grupperad rapport till en lista.",
4517 "ViewRowEvolutionDescription": "Radutveckling visar aktuell och tidigare mätdata för alla rader i valfri rapport.",
4518 "ViewVisitsLogDescription": "Besöksloggen visar alla individuella besök och åtgärder varje besökare gjorde på din webbplats.",
4519 "ViewVisitorProfileDescription": "Besöksloggen hjälper dig att förstå dina besökares individuella beteende genom att sammanfatta och lista dina besökares besök.",
4520 "ShareAllChallengesCompleted": "Låste precis upp %1$s insatsen genom att slutföra alla Matomo-utmaningar.",
4521 "ChallengeCompleted": "Grattis, du har slutfört den här utmaningen.",
4522 "BecomeMatomoExpert": "Bli en Matomo-expert",
4523 "YouCanCallYourselfExpert": "Du kan nu kalla dig en sann %1$sMatomo-expert%2$s.",
4524 "StatusLevel": "Du är för närvarande en %1$s. Slutför %2$s fler utmaningar och du blir en %3$s.",
4525 "ConfigureGeolocationDescription": "Se till att dina besökares position upptäcks korrekt.",
4526 "DisableBrowserArchiving": "Inaktivera arkivering av webbläsare för bättre prestanda",
4527 "SkipThisChallenge": "Hoppa över den här utmaningen",
4528 "ShareYourAchievementOn": "Dela din prestation på %1$s.",
4529 "MatomoBeginner": "Matomo nybörjare",
4530 "MatomoIntermediate": "Matomo Intermediate",
4531 "MatomoTalent": "Matomo talang",
4532 "MatomoProfessional": "Matomo Professional",
4533 "MatomoExpert": "Matomo Expert",
4534 "ConfigureGeolocation": "Konfigurera geolokalisering",
4535 "CustomiseDashboard": "Anpassa instrumentpanel",
4536 "CustomiseDashboardDescription": "Du kan lägga till nya widgetar till din instrumentpanel för att säkerställa att den rapporterar om alla dina viktigaste mätvärden.",
4537 "DefineGoal": "Lägg till ett mål",
4538 "DefineGoalDescription": "Konverteringsspårning är ett utmärkt sätt att identifiera om du uppfyller dina nuvarande affärsmål, identifiera nya mål, visa och analysera dina resultat och lära dig att öka dina konverteringar, konverteringsfrekvenser och intäkter per besök.",
4539 "EmbedTrackingCode": "Bädda in spårningskod",
4540 "CompletionTitle": "Bra gjort!",
4541 "CompletionMessage": "Du har slutfört alla utmaningar. Ge dig själv en klapp på axeln.",
4542 "Part1Title": "Välkommen till Matomo %1$s. Denna widget hjälper dig att bli Matomo-expert på nolltid.",
4543 "Part2Title": "Fortsätt så %1$s! Du är på god väg att bli Matomo-expert.",
4544 "Part3Title": "Stora framsteg %1$s! Om du fortsätter så här blir du expert på nolltid!",
4545 "Part4Title": "Stora framsteg %1$s! Bara några fler utmaningar att slutföra.",
4546 "OnlyVisibleToSuperUser": "Endast du som %1$ssuperanvändare%2$s kan se den här widgeten."
4547 },
4548 "Transitions": {
4549 "BouncesInline": "%s avvisningar",
4550 "DirectEntries": "Direktträffar",
4551 "Transitions": "Övergångar",
4552 "ErrorBack": "Gå tillbaka till föregående åtgärd",
4553 "ExitsInline": "%s utgångar",
4554 "NumPageviews": "%s sidvisningar",
4555 "NumDownloads": "%s nerladdningar",
4556 "NumOutlinks": "%s utlänkar",
4557 "TopX": "%s främsta etiketterna",
4558 "FeatureDescription": "Transitions ger dig en rapport som visar de saker som dina besökare gjorde direkt före och efter visning av en viss sida. Den här sidan kommer att förklara hur du får åtkomst till, förstår och använder den kraftfulla Transitions-rapporten.",
4559 "AvailableInOtherReports": "Visste du att övergångar även finns som en radåtgärd i följande rapporter?",
4560 "AvailableInOtherReports2": "För bara muspekaren över en rad i någon av dessa rapporter och klicka på övergångsikonen %s för att starta den.",
4561 "FromCampaigns": "Från kampanjer",
4562 "FromPreviousPages": "Från interna sidor",
4563 "FromPreviousPagesInline": "%s från interna sidor",
4564 "FromPreviousSiteSearches": "Från Intern Sök.",
4565 "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s från interna sökningar",
4566 "FromSearchEngines": "Från sökmotorer",
4567 "FromSocialNetworks": "Från sociala nätverk",
4568 "FromWebsites": "Från webbplatser",
4569 "IncomingTraffic": "Inkommande trafik",
4570 "LoopsInline": "%s siduppdateringar",
4571 "NoDataForAction": "Det finns inga data för %s",
4572 "NoDataForActionDetails": "Antingen har händelsen inte haft några sidvisningar under perioden %s eller så är den ogiltig.",
4573 "OutgoingTraffic": "Utgående trafik",
4574 "PluginDescription": "Tidigare Rapporter och följande åtgärder för varje sida URL i en ny Övergångsrapport, som finns i Händelserapporter via en ny ikon.",
4575 "ShareOfAllPageviews": "Den här sidan hade %1$s sidvisningar (%2$s av alla sidvisningar)",
4576 "ToFollowingPages": "Till interna sidor",
4577 "ToFollowingPagesInline": "%s till interna sidor",
4578 "ToFollowingSiteSearches": "Interna Sökningar",
4579 "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s interna sökningar",
4580 "XOfAllPageviews": "%s av alla sidvisningar",
4581 "XOutOfYVisits": "%1$s (av %2$s)",
4582 "PageURLTransitions": "Sidans URL-övergångar",
4583 "TransitionsSubcategoryHelp1": "Transitions ger dig en rapport som visar de saker som dina besökare gjorde direkt före och efter visning av en viss sida. Den här sidan kommer att förklara hur du får åtkomst till, förstår och använder den kraftfulla Transitions-rapporten.",
4584 "TransitionsSubcategoryHelp2": "Mer detaljer"
4585 },
4586 "TwoFactorAuth": {
4587 "TwoFactorAuthentication": "Tvåfaktorsautentisering",
4588 "TwoFAShort": "2FA",
4589 "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sTvåfaktorsautentisering%2$s ökar din kontosäkerhet genom att lägga till ett extra verifieringssteg när du loggar in. Varje gång du loggar in kommer du inte bara att bli ombedd att ange ditt inloggnings- och lösenord utan också en extra autentiseringstoken som ändras regelbundet och genereras till exempel på din mobila enhet. Det betyder att även när någon känner till ditt användarnamn och lösenord, kommer de fortfarande inte att kunna logga in om de inte har tillgång till din mobila enhet till exempel.",
4590 "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Tvåfaktorsautentisering är aktiverad för tillfället.",
4591 "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Tvåfaktorsautentisering är inte aktiverad för tillfället.",
4592 "TwoFactorAuthenticationRequired": "Tvåfaktorsautentisering måste vara aktiverad för alla, du kan inte avaktivera den.",
4593 "ConfigureDifferentDevice": "Konfigurera en annan enhet",
4594 "SetUpTwoFactorAuthentication": "Inför tvåfaktorsautentisering (2FA)",
4595 "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Du måste ställa in tvåfaktorsautentiseringen innan du kan logga in",
4596 "AuthenticationCode": "Kod för autentisering",
4597 "Verify": "Bekräfta",
4598 "StepX": "Steg %s",
4599 "MissingAuthCodeAPI": "Ange din kod för tvåfaktorsautentisering.",
4600 "InvalidAuthCode": "Koden för tvåfaktorsautentisering är inkorrekt.",
4601 "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Då måste använda tvåfaktorsautentisering. Vänligen, logga in på ditt konto.",
4602 "VerifyIdentifyExplanation": "Öppna tvåfaktorautentiseringsappen på din enhet för att se din autentiseringskod och verifiera din identitet.",
4603 "DontHaveYourMobileDevice": "Har du inte din mobila enhet?",
4604 "EnterRecoveryCodeInstead": "Uppge en av dina återställningskoder",
4605 "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Be systemadministratören återställa din autentiseringskod",
4606 "SetupIntroFollowSteps": "Följ de här stegen för att införa tvåfaktorsautentisering:",
4607 "SetupFinishedTitle": "Grattis! Ditt konto är nu ännu säkrare.",
4608 "SetupFinishedSubtitle": "Du har ställt in tvåfaktorsautentisering. Nästa gång du loggar in måste du uppge autentiseringskoden. Se till att du har med dig din mobila enhet eller återställningskoderna.",
4609 "WarningChangingConfiguredDevice": "Du håller på att ändra den konfigurerade tvåfaktorautentiseringsenheten. Detta ogiltigförklarar alla tidigare konfigurerade enheter.",
4610 "ShowRecoveryCodes": "Visa återställningskoder",
4611 "ConfirmSetup": "Bekräfta införandet",
4612 "NotPossibleToLogIn": "Kan inte logga in till Matomo Analytics",
4613 "LostAuthenticationDevice": "Hej,%1$sjag har aktiverat tvåfaktorsautentisering och tappat bort min autentiseringsenhet. Skulle du kunna återställa tvåfaktorsautentisering för mitt användarnamn %5$s? Instruktioner för att göra det hittar du här: %6$s.%2$sMatomo-länken är %3$s.%4$sTack",
4614 "WrongAuthCodeTryAgain": "Ogiltig autentiseringskod angiven. Vänligen försök igen.",
4615 "DisableTwoFA": "Avaktivera tvåfaktorsautentisering",
4616 "EnableTwoFA": "Aktivera tvåfaktorsautentisering",
4617 "ConfirmDisableTwoFA": "Är du säker på att du vill inaktivera tvåfaktorautentisering för ditt konto? Att ha tvåfaktorautentisering aktiverat ökar din kontosäkerhet.",
4618 "VerifyAuthCodeIntro": "Ange den sexsiffriga koden från din autentiseringsapp nedan för att bekräfta att du har lyckats konfigurera din enhet.",
4619 "VerifyAuthCodeHelp": "Ange den sexsiffriga koden som har genererats på din mobila enhet efter att du har skannat streckkoden.",
4620 "Your2FaAuthSecret": "Din tvåfaktorsautentiseringshemlighet",
4621 "SetupAuthenticatorOnDevice": "Ställ in autentisering på din enhet",
4622 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Installera en applikation för autentisering, till exempel:",
4623 "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Öppna sedan appen och skanna streckkoden nedan med tvåfaktorautentiseringsappen på din telefon. Om du inte kan skanna streckkoden %1$sanger du den här koden%2$s istället.",
4624 "SetupBackupRecoveryCodes": "Säkerhetskopiera gärna dina återställningskoder med någon av de ovan beskrivna metoderna innan du fortsätter införandet av tvåfaktorsautentisering.",
4625 "RecoveryCodes": "Koder för återställning",
4626 "RecoveryCodesExplanation": "Du kan använda återställningskoder för att komma åt ditt konto om du inte ta emot koder för tvåfaktorsautentisering, till exempel när du inte har din mobila enhet med dig.",
4627 "RecoveryCodesSecurity": "Behandla dina återställningskoder med samma försiktighet som dina lösenord!",
4628 "RecoveryCodesAllUsed": "Samtliga återställningskoder har använts, vi rekommenderar starkt att du skapar nya.",
4629 "RecoveryCodesRegenerated": "De nya återställningskoderna ha skapats. Ladda ner eller skriv ut de nyskapade koderna.",
4630 "GenerateNewRecoveryCodes": "Skapa nya koder för återställning",
4631 "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "När du skapar nya återställningskoder kommer dina gamla inte längre fungera. Se till att ladda ner eller skriva ut dina nya koder."
4632 },
4633 "UserCountry": {
4634 "CannotLocalizeLocalIP": "IP-adressen %s är en lokal adress och kan inte geolokaliseras.",
4635 "City": "Stad",
4636 "CityAndCountry": "%1$s, %2$s",
4637 "Continent": "Kontinent",
4638 "Continents": "Kontinenter",
4639 "Country": "Land",
4640 "CountryCode": "Landskod",
4641 "country_a1": "Anonym proxy",
4642 "country_a2": "Satellitleverantör",
4643 "country_cat": "Katalanska språkgemenskaperna",
4644 "country_o1": "Annat land",
4645 "VisitLocation": "Besök plats",
4646 "CurrentLocationIntro": "Enligt denna leverantör är din aktuella plats",
4647 "DefaultLocationProviderDesc1": "Som standard gissar sig platstjänsten till besökarens plats baserat på vilket språk som används.",
4648 "DefaultLocationProviderDesc2": "Detta är inte särskilt exakt, så %1$svi rekommenderar att du installerar och använder %2$sen geolokaliseringsdatabas%3$s.%4$s",
4649 "DefaultLocationProviderExplanation": "Du använder den standardiserade platsleverantören, det innebär att Matomo kommer räkna ut besökarens geografiska position baserat på språket de använder. %1$sLäs det här%2$s för att lära dig mer om hur du får en mer exakt lokalisering av dina besökare.",
4650 "DistinctCountries": "%s distinkta länder",
4651 "FromDifferentCities": "Olika städer",
4652 "GeoIPDocumentationSuffix": "För att se data i den här rapporten måste du ställa in GeoIP i inställningarna, under fliken Geolocation. Dom kommersiella versionerna av GeoIP-databaserna från %1$sMaxmind%2$s är mer exakta än dom som är gratis. Klicka %3$shär%4$s för att se hur exakta dom är.",
4653 "Geolocation": "Geolocation",
4654 "GeolocationPageDesc": "På den här sidan kan du ändra hur Matomo avgör besökarnas platser.",
4655 "GeolocationProviderBroken": "Den konfigurerade geolokaliseringsleverantören %1$s är trasig. �
4656 tgärda leverantören eller konfigurera en annan för att geolokaliseringen ska fungera igen.",
4657 "GeolocationProviderUnavailable": "Den konfigurerade leverantören av geolokalisering %1$s är inte tillgänglig längre, konfigurera en annan.",
4658 "getCityDocumentation": "Den här rapporten visar vilka städer dina besökare var i när dom besökte webbplatsen.",
4659 "getContinentDocumentation": "Den här rapporten visar vilka kontinenter dina besökare var på när dom besökte webbplatsen.",
4660 "getCountryDocumentation": "Den här rapporten visar vilka länder dina besökare var i när dom besökte webbplatsen.",
4661 "getRegionDocumentation": "Den här rapporten visar vilka regioner dina besökare var i när dom besökte webbplatsen.",
4662 "HowToInstallGeoIPDatabases": "Hur får jag geolokaliseringsdatabaser?",
4663 "Latitude": "Latitud",
4664 "Latitudes": "Latituder",
4665 "Location": "Plats",
4666 "LocationProvider": "Platstjänst",
4667 "Longitude": "Longitud",
4668 "Longitudes": "Longituder",
4669 "NoDataForGeoIPReport1": "Det finns ingen data för den här rapporten. Antingen finns det ingen platsdata tillgänglig, eller så kan inte besökarnas IP-adresser lokaliseras.",
4670 "NoDataForGeoIPReport2": "Ändra inställningarna %1$shär%2$s och använd en %3$sdatabas på stadsnivå%4$s om du vill aktivera Geolocation.",
4671 "NoProviders": "Det finns för närvarande inga ytterligare geolokaliseringsleverantörer tillgängliga. Matomo rekommenderar att %1$sdbip%2$s-databaserna används, men detta kräver att GeoIp2-pluginet aktiveras. (Alternativt kan du installera ett plugin från tredje part som tillhandahåller sin egen geolokaliseringsfunktionalitet från Marketplace.)",
4672 "PluginDescription": "Geografiska rapporter för dina besökare: land, region, stad och geografiska koordinater (latitud\/longitud).",
4673 "Region": "Region",
4674 "SubmenuLocations": "Platser",
4675 "TestIPLocatorFailed": "Matomo försökte kontrollera platsen för en känd IP-adress (%1$s), men din server returnerade ingen information. Den här leverantören kanske inte är konfigurerad korrekt (geolokaliseringsdatabasen kan exempelvis ha felaktig namngivning eller finnas i fel katalog).",
4676 "ToGeolocateOldVisits": "Används skriptet som beskrivs %1$shär%2$s för att få platsdata för gamla besök.",
4677 "WidgetLocation": "Besökares plats",
4678 "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Obs: DBIP-databaserna är gratis och kan laddas ner automatiskt, men geolokaliseringsresultat (särskilt stadsresultat) är inte lika exakta som MaxMinds. MaxMind kräver dock att du skapar ett konto även för den kostnadsfria databasen. Om du vill använda MaxMinds geolokaliseringsdatabas kan du starta processen %1$shär%2$s",
4679 "MaxMindLinkExplanation": "Om du använder MaxMinds geolokaliseringsdatabaser och du inte redan vet hur du skapar din nedladdnings-URL, %1$sklicka här för att lära dig hur du gör det%2$s.",
4680 "LocationsSubcategoryHelp": "Avsnittet Platser är det bästa sättet att ta reda på var människor befinner sig när de besöker din webbplats. Det avslöjar länder, kontinenter, regioner och städer som dina besökare kommer från, i tabeller och kartform. Dessutom kan du se vilket språk webbläsaren är inställd på, vilket hjälper till att identifiera internationella besökare på alternativa platser."
4681 },
4682 "UserCountryMap": {
4683 "PluginDescription": "Denna plugin ger dig widgetarna besökskarta och realtidskarta. Notera: Kräver aktiverad UserCountry-plugin.",
4684 "AndNOthers": "och %s andra",
4685 "Cities": "Städer",
4686 "Countries": "Länder",
4687 "DaysAgo": "%s dagar sedan",
4688 "GoalConversions": "%s målomvandlingar",
4689 "HoursAgo": "%s timmar sedan",
4690 "map": "karta",
4691 "MinutesAgo": "%s minuter sedan",
4692 "None": "Ingen",
4693 "NoVisit": "Inga besök",
4694 "RealTimeMap": "Realtidskarta",
4695 "Regions": "Regioner",
4696 "Searches": "%s sökningar",
4697 "SecondsAgo": "%s sekunder sedan",
4698 "ShowingVisits": "Geolokaliserade besök de senaste",
4699 "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p av besöken från %c kunde inte geolokaliseras.",
4700 "VisitorMap": "Besökskarta",
4701 "WorldWide": "Hela världen",
4702 "WithUnknownRegion": "%s med okänd region",
4703 "WithUnknownCity": "%s med okänd stad",
4704 "NoVisitsInfo": "Det finns inga besök som visas för tillfället, eftersom inget besök för denna period har rätt geografisk platsinformation (latitud och longitud).",
4705 "NoVisitsInfo2": "För att lösa detta problem se till att du använder en GeoIP leverantör med en databas över städer. Om det inte löser problemet är det möjligt (men osannolikt) att dina besök har IP-adresser som inte kan geopositioneras.",
4706 "RealTimeMapHelp": "Realtidskartan visar var besökarna befinner sig på din webbplats under de senaste 30 minuterna. Stora orange bubblor representerar nyare besök, medan mindre grå bubblor representerar äldre besök. Denna information uppdateras var femte sekund och nya besökare visas med en blinkande effekt."
4707 },
4708 "UserId": {
4709 "UserId": "Användar ID",
4710 "UserReportTitle": "Besökar-ID",
4711 "UserReportDocumentation": "Denna rapport visar besök och andra allmänna mätvärden för varje enskilt användar-ID.",
4712 "PluginDescription": "Visa användarrapporter",
4713 "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Rapporten Användar-ID visar besök som är associerade med alla dina registrerade och inloggade användare. Du kan använda detta avsnitt för att förstå webbplatsanvändning av specifika användare och identifiera vem dina mest och minst aktiva användare är."
4714 },
4715 "UserLanguage": {
4716 "BrowserLanguage": "Webbläsarspråk",
4717 "LanguageCode": "Språkkod",
4718 "PluginDescription": "Språk som används i besökarens webbläsare.",
4719 "getLanguageDocumentation": "Denna rapport visar vilket språk besökarens webbläsare använder. (t.ex. \"engelska\")",
4720 "getLanguageCodeDocumentation": "Denna rapport visar vilken exakt språkkod besökarens webbläsare är inställd på. (t.ex. \"tyska - Österrike (de-at)\")"
4721 },
4722 "UsersManager": {
4723 "2FA": "2FA",
4724 "UsesTwoFactorAuthentication": "Använd tvåfaktorsautentisering.",
4725 "TwoFactorAuthentication": "Tvåfaktorsautentisering",
4726 "ResetTwoFactorAuthentication": "�
4727 terställ tvåfaktorsautentisering",
4728 "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Om användaren inte längre kan logga in på grund av förlorade återställningskoder eller en förlorad verifieringsenhet kan du återställa tvåfaktorautentisering för användaren så att den kan logga in igen.",
4729 "AddUser": "Lägg till en ny användare",
4730 "AddExistingUser": "Lägg till en befintlig användare",
4731 "AddNewUser": "Lägg till en ny användare",
4732 "EditUser": "Redigera användare",
4733 "CreateUser": "Skapa användare",
4734 "SaveBasicInfo": "Spara grundläggande information",
4735 "AllWebsites": "Alla webbplatser",
4736 "LastUsed": "Senast använd",
4737 "ExpireDate": "Utgångsdatum",
4738 "AuthTokens": "Auth tokens",
4739 "AuthTokenPurpose": "Vad använder du denna token till?",
4740 "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Ingen token skapad ännu, %1$sskapa en ny token nu%2$s.",
4741 "TokenSuccessfullyGenerated": "Token framgångsrikt genererat",
4742 "ConfirmTokenCopied": "Jag bekräftar att jag kopierade token och förstår att jag inte ska dela denna token med någon annan.",
4743 "GoBackSecurityPage": "Gå tillbaka till säkerhetssidan.",
4744 "PleaseStoreToken": "Vänligen lagra din token på ett säkert sätt, eftersom du inte kan komma åt eller se denna token igen.",
4745 "DoNotStoreToken": "Dela inte denna token med någon annan eftersom det är lika hemligt som din inloggning och ditt lösenord.",
4746 "CreateNewToken": "Skapa ny token",
4747 "AnonymousAccessConfirmation": "Du håller på att ge anonyma besökare \"visa\" åtkomst till den här webbplatsen. Det innebär att dina analysrapporter och dina besökarinformation kommer att kunna ses av alla, även utan inloggning. Är du säker på att du vill fortsätta?",
4748 "AnonymousUser": "Anonym användare",
4749 "AnonymousUserHasViewAccess": "Observera: Användare %1$s och användare %2$s har nu tillgång till den här webbsidan.",
4750 "AnonymousUserHasViewAccess2": "Dina analysrapporter och informationen om dina besökare är publika.",
4751 "ApplyToAllWebsites": "Använd för alla webbplatser",
4752 "ChangeAllConfirm": "Är du säker på att du vill ge '%s' tillgång till alla webbplatserna?",
4753 "ClickHereToDeleteTheCookie": "Klicka här för att ta bort kakan så att Matomo börjar spåra dina besök igen",
4754 "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Klicka här för att sätta kakan som exkluderar dina besök spårade av Matomo för webbplatsen %s",
4755 "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Vill du verkligen bevilja '%s' Superanvändarbehörighet? Varning: Användaren kommer ha tillgång till alla dina webbsidor och ha möjlighet att utföra administrativa uppdrag.",
4756 "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, vill du verkligen ta bort din egen Superanvändarbehörighet? Du kommer att förlora behörigheten till alla dina webbsidor och loggas ut från Matomo.",
4757 "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Vill du verkligen radera Super User behörigheten från '%s'? Användaren kommer förlora alla behörigheter till alla webbsidor. Säkerställ att eventuell behörighet ges till valda webbsidor efteråt.",
4758 "DeleteConfirm": "Är du säker på att du vill ta bort användaren %s?",
4759 "Email": "E-post",
4760 "EmailYourAdministrator": "%1$sE-posta din administratör om det här problemet%2$s.",
4761 "EnterUsernameOrEmail": "Ange ett användarnamn eller en e-postadress.",
4762 "ExceptionAccessValues": "Parameter-tillgången måste ha ett av följande värden: [ %1$s ], '%2$s'.",
4763 "ExceptionNoRoleSet": "Ingen roll är inställd men en av dessa måste tilldelas: %s",
4764 "ExceptionMultipleRoleSet": "Endast en roll kan ställas in men flera har tilldelats. Tilldela endast en av följande: %s",
4765 "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Du kan inte tilldela några rättigheter till den \"anonyma\" användaren.",
4766 "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Du kan endast bevilja tillgång %1$s eller %2$s tillgång till den \"anonyma\" användaren.",
4767 "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Användaren '%s' finns inte och kan därför inte tas bort.",
4768 "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Att radera användare '%s' är inte möjligt.",
4769 "ExceptionEditAnonymous": "Den anonyma användaren kan inte redigeras eller tas bort. Den används av Matomo för att definiera en användare som inte har loggat in ännu. Till exempel kan du göra din statistik publik genom att bevilja \\\"Visa\\\" tillgång till \\\"anonyma\\\" användare.",
4770 "ExceptionEmailExists": "Användaren med e-postadressen '%s' finns redan.",
4771 "ExceptionInvalidEmail": "E-postadressen har inte ett giltigt format.",
4772 "ExceptionInvalidLoginFormat": "Användarnamnet måste vara mellan %1$s och %2$s tecken långt och får endast innehålla bokstäver, siffror och tecknen _ - . @ +",
4773 "ExceptionInvalidPassword": "Ditt lösenord måste vara längre %1$s tecken.",
4774 "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Lösenordet måste vara kortare än %1$s tecken.",
4775 "ExceptionLoginExists": "Användaren '%s' finns redan.",
4776 "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth förväntar sig MD5-hashar av lösenorden (32 tecken lång sträng). Anropa gärna md5() funktionen på lösenord innan du anropar den här metoden.",
4777 "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Att ta bort Superanvändarbehörigheten från användare '%s' är inte möjligt.",
4778 "ExceptionSuperUserAccess": "Den här användaren har redan Superanvändarbehörighet och tillåtelse att ändra alla sidor i Matomo. Du kan ta bort Superanvändarbehörigheten från den här användaren och försöka igen.",
4779 "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Den här användaren '%s' har redan Superanvändarbehörighet och tillåtelse att ändra alla sidor i Matomo. Du kan ta bort Superanvändarbehörigheten från den här användaren och försöka igen.",
4780 "ExceptionUserDoesNotExist": "Användaren '%s' finns inte.",
4781 "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Det måste finnas minst en användare med Superanvändarbehörighet. Var vänlig och bevilja Superanvändarbehörighet till en annan användare först.",
4782 "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Denna användare har redan behörighet till denna webbsida.",
4783 "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Ange ett användarnamn eller en e-postadress.",
4784 "ExcludeVisitsViaCookie": "Exkludera spårning av dina besök",
4785 "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Rapport som laddas som standard för anonyma användare.",
4786 "GiveUserAccess": "Ge '%1$s'%2$s behörighet till %3$s.",
4787 "GiveViewAccess": "Ge \"visa\" behörighet till %1$s",
4788 "GiveViewAccessTitle": "Ge en existerande användare behörighet att visa rapporter för %s",
4789 "GiveViewAccessInstructions": "För att ge en befintlig användare läsrättighet för %s skriv in användarnamnet eller e-postadressen för den befintliga användaren.",
4790 "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Om du vill ändra lösenordet skriver du ett nytt. Annars, lämna detta tomt.",
4791 "YourCurrentPassword": "Ditt nuvarande lösenord",
4792 "CurrentPasswordNotCorrect": "Lösenordet du angav är inte korrekt.",
4793 "ConfirmWithPassword": "Vänligen ange ditt lösenord för att godkänna ändringen.",
4794 "InjectedHostCannotChangePwd": "Du besöker för närvarande sidan genom ett okänt värdnamn (%1$s). Du kan inte ändra ditt lösenord innan det här prblemet är åtgärdat.",
4795 "LastSeen": "Senast sedd",
4796 "MainDescription": "Välj vilka användare som ska få tillgång till dina webbplatser. Du kan också ge tillgång till alla webbplatser samtidigt genom att välja \"Tillämpa på alla webbplatser\" i webbplatsväljaren.",
4797 "ManageAccess": "Hantera rättigheter",
4798 "MenuAnonymousUserSettings": "Inställningar för anonyma användare",
4799 "MenuUsers": "Användare",
4800 "MenuUserSettings": "Användarinställningar",
4801 "MenuPersonal": "Personligt",
4802 "PersonalSettings": "Personliga inställningar",
4803 "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Notera: Eftersom att inga webbplaster tillåter anonym åtkomst till analysdata, så kan inga ändringar göras i den här sektionen.",
4804 "NoUsersExist": "Det finns inga användare än.",
4805 "PluginDescription": "Användarhanteringen låter dig lägga till nya användare, redigera befintliga användare och ge dom tillgång till läsrättighet eller administrera webbplatser.",
4806 "PrivAdmin": "Administratör",
4807 "PrivAdminDescription": "Användare med denna roll kan ändra en webbplats och ge andra användare tillgång till den. Dom kan också göra allt som %s rollen kan göra.",
4808 "PrivWrite": "Skriv",
4809 "PrivWriteDescription": "Användare med denna roll kan se allt innehåll plus skapa, hantera och ta bort enheter som mål, trattar, heatmaps, sessioninspelningar och formulär för denna webbplats.",
4810 "PrivNone": "Inga rättigheter",
4811 "PrivView": "Visa",
4812 "PrivViewDescription": "En användare med denna roll kan se alla rapporter.",
4813 "RemoveUserAccess": "Ta bort behörigheten för '%1$s' till %2$s.",
4814 "ReportDateToLoadByDefault": "Rapport som laddas som standard",
4815 "ReportToLoadByDefault": "Rapport som laddas som standard",
4816 "SuperUserAccessManagement": "Hantera Superanvändare access",
4817 "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Du kan få Superanvändarbehörighet till andra Matomoanvändare här. Använd den behörigheten med försiktighet.",
4818 "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Superanvändaren har fullständig åtkomst. De kan utföra alla administrativa uppgifter. Till exempel lägga till en ny webbsida för analys, lägga till användare, ändra användaråtkomst, aktivera och avaktivera plugins och installera nya plugins från Marketplace.",
4819 "TheLoginScreen": "Inloggningsrutan",
4820 "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Det finns just nu %s registrerade användare.",
4821 "TokenAuth": "API-autentiseringstoken",
4822 "TokenRegenerateConfirmSelf": "Ändring av API-autentiseringstoken ogiltigförklarar ditt egna token. Om detta token är i användning, måste du uppdatera alla API-klienter med det nygenererade tokenet. Vill du verkligen ändra ditt autentiseringstoken?",
4823 "TokenRegenerateTitle": "�
4824 terskapa",
4825 "TokensSuccessfullyDeleted": "Alla tokens har tagits bort",
4826 "TokenSuccessfullyDeleted": "Token har tagits bort",
4827 "DeleteAllTokens": "Ta bort alla tokens",
4828 "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Tokens med utgångsdatum raderas automatiskt.",
4829 "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Tokens med utgångsdatum kan för närvarande endast skapas av systemet",
4830 "TokenAuthIntro": "Tokens du har genererat kan användas för att komma åt API för Matomo-rapportering, API för Matomo-spårning och exporterade Matomo-widgetar och ha samma behörigheter som din vanliga användarinloggning. Du kan även använda dessa tokens för Matomos mobil-app.",
4831 "TypeYourPasswordAgain": "Bekräfta lösenordet genom att skriva in det igen.",
4832 "TypeYourCurrentPassword": "Skriv ditt nuvarande lösenord för att bekräfta lösenordsändringen.",
4833 "User": "Användare",
4834 "UserHasPermission": "%1$s har förnärvarande %2$s behörighet till %3$s.",
4835 "UserHasNoPermission": "%1$s har förnärvarande %2$s till %3$s",
4836 "UsersManagement": "Användarhantering",
4837 "UsersManagementMainDescription": "Skapa eller ändra befintliga användare. Du kan sedan ändra deras rättigheter ovan.",
4838 "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "När användare inte är inloggade och besöker Matomo bör de först se",
4839 "YourUsernameCannotBeChanged": "Ditt användarnamn kan inte ändras.",
4840 "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sDina besök ignoreras av Matomo för webbplatsen %2$s %3$s (Matomos kaka hittades i din webbläsare).",
4841 "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sSus visitas no son ignoradas por Matomo%2$s (la cookie de ignorar a Matomo no fue encontrada en su navegador).",
4842 "AddUserNoInitialAccessError": "Nya användare måste få tillgång till en webbplats, vänligen ange parametern 'initialIdSite'.",
4843 "AtLeastView": "�
4844 tminstone visa",
4845 "ManageUsers": "Hantera användare",
4846 "ManageUsersDesc": "Skapa nya användare eller ändra befintliga. Du kan sedan ändra deras rättigheter.",
4847 "NoAccessWarning": "Den här användare har inte fått tillgång till en webbplats. När de loggar in kommer de att se ett felmeddelande. För att förhindra detta så behöver du lägga till åtkomst till en webbplats nedan.",
4848 "BulkActions": "Massändra",
4849 "SetPermission": "Ange rättighet",
4850 "RemovePermissions": "Ta bort rättighet",
4851 "RolesHelp": "Roller bestämmer vad en användare kan göra i Matomo med hänsyn till en specifik webbplats . Läs mer om %1$sVisa%2$s och %3$sAdmin%4$s rollerna.",
4852 "Role": "Roll",
4853 "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "De %1$s visade sidorna är markerade.",
4854 "ClickToSelectAll": "Klicka för att välja alla %1$s.",
4855 "AllWebsitesAreSelected": "Alla %1$s sidorna är markerade.",
4856 "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Klicka för att markera de %1$s visade sidorna.",
4857 "DeletePermConfirmSingle": "Är du säker på att du vill ta bort %1$s's tillgång till %2$s?",
4858 "DeletePermConfirmMultiple": "Är du säker på att du vill ta bort %1$s's tillgång till de%2$s markerade sidorna?",
4859 "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Är du säker på att du vill ändra %1$s's roll för %2$s till %3$s?",
4860 "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Är du säker på att du vill ändra %1$s's roll till de %2$s markerade sidorna till %3$s?",
4861 "BasicInformation": "Grundläggande information",
4862 "Permissions": "Rättigheter",
4863 "SuperUserAccess": "Superanvändarrättigheter",
4864 "FirstSiteInlineHelp": "Det är nödvändigt att ge en ny användare en visaroll för en webbplats vid skapandet. Om ingen åtkomst ges, kommer användaren att se ett fel vid inloggning. Du kan ge fler behörigheter efter att användaren har skapats på fliken \"Behörigheter\" som visas till vänster.",
4865 "SuperUsersPermissionsNotice": "Superanvändare har administratörsrättigheter till alla webbplatser, så det är inte nödvändigt att hantera deras rättigheter per webbplats.",
4866 "SuperUserIntro1": "Superanvändare har fullständig åtkomst. De kan utföra alla administrativa uppgifter såsom lägga till en ny webbsida för analys, lägga till användare, ändra användaråtkomst, aktivera och avaktivera plugins och installera nya plugins från Marketplace. Du kan tillåta superanvändare tillgång till andra användare av Divezone här.",
4867 "SuperUserIntro2": "Vänligen använd denna funktion med försiktighet.",
4868 "HasSuperUserAccess": "Har Superanvändarrättigheter",
4869 "AreYouSure": "Är du säker?",
4870 "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Om du tar bort superanvändaråtkomst kommer användaren inte att ha behörighet (du måste lägga till dem efteråt). Ange ditt lösenord för att fortsätta.",
4871 "AddSuperuserAccessConfirm": "Genom att ge en användare superanvändare-tillgång kommer användaren att ha full kontroll över Matomo och detta bör göras sparsamt. Ange ditt lösenord för att fortsätta.",
4872 "DeleteUsers": "Ta bort användare",
4873 "UserSearch": "Sök användare",
4874 "FilterByAccess": "Filtrera på rättighet",
4875 "FilterByWebsite": "Filtrera på webbsida",
4876 "ShowAll": "Visa alla",
4877 "Username": "Användarnamn",
4878 "RoleFor": "Roll för",
4879 "TheDisplayedUsersAreSelected": "De %1$s visade användarna är markerade.",
4880 "AllUsersAreSelected": "Alla %1$s användare är markerade.",
4881 "ClickToSelectDisplayedUsers": "Klicka för att markera de %1$s visade användarna.",
4882 "RemoveAllAccessToThisSite": "Ta bort all tillgång till denna webbplats.",
4883 "DeleteUserConfirmSingle": "Är du säker på att du vill ta bort %1$s?",
4884 "DeleteUserConfirmMultiple": "Är du säker på att du vill ta bort de %1$s markerade användarna?",
4885 "DeleteUserPermConfirmSingle": "Är du säker på att du vill ändra %1$s's roll till %2$s för %3$s?",
4886 "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Är du säker på att du vill ändra de %1$s markerade användarnas roll till %2$s för %3$s?",
4887 "AreYouSureChangeDetails": "Är du säker på att du vill ändra användarinformationen för %s?",
4888 "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Att ge användare %1$s %2$s rollen kommer göra denna webbsidas data publik och tillgänglig för alla, även om de inte har något Matomo-login.",
4889 "GiveAccessToAll": "Ge denna användaren åtkomst till Alla webbplatser",
4890 "OrManageIndividually": "Eller ange denna användares behörighet individuellt för varje webbplats",
4891 "ChangePermToAllSitesConfirm": "Är du säker på att du vill ge %1$s användare %2$s rättigheter, till alla webbplatser som du för närvarande har administrationsrättigheter till?",
4892 "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Obs: detta kommer endast att påverka de befintliga webbplatserna. Nya webbplatser som du skapar kommer inte att vara automatiskt tillgängliga för den här användaren.",
4893 "CapabilitiesHelp": "Möjligheter är individuella möjligheter som användare kan beviljas. Roller kan som standard ge vissa möjligheter. Till exempel kommer administratörsrollen att automatiskt tillåta användare att redigera taggar i tagghanteraren. För mindre kraftfulla användare kan du dock uttryckligen ge användarna möjligheter.",
4894 "Capabilities": "Möjligheter",
4895 "AreYouSureAddCapability": "Är du säker på att du vill ge %1$s %2$smöjlighet till %3$s?",
4896 "AreYouSureRemoveCapability": "Är du säker på att du vill ta bort %1$s möjligheten från %2$s för %3$s?",
4897 "IncludedInUsersRole": "Ingår i den här användarens roll.",
4898 "Capability": "Förmåga",
4899 "EmailChangeNotificationSubject": "Ditt Matomo-kontos e-postadress har just ändrats",
4900 "EmailChangedEmail1": "E-postadressen som är kopplad till ditt konto har ändrats till %1$s",
4901 "EmailChangedEmail2": "Denna ändring initierades från följande enhet: %1$s (IP-adress = %2$s).",
4902 "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Om det var du kan du ignorera detta e-postmeddelande. Om det inte var du, vänligen logga in, granska din e-postadress, ändra ditt lösenord och kontakta din Matomo-administratör.",
4903 "IfThisWasYouPasswordChange": "Om det var du kan du ignorera detta e-postmeddelande. Om det inte var du, kontakta din Matomo-administratör omedelbart, eftersom ditt konto kan ha äventyrats!",
4904 "PasswordChangeNotificationSubject": "Ditt Matomo-kontos lösenord har just ändrats",
4905 "PasswordChangedEmail": "Ditt lösenord har just ändrats. Ändringen initierades från följande enhet: %1$s (IP-address = %2$s).",
4906 "NewsletterSignupTitle": "Registrering av nyhetsbrev",
4907 "NewsletterSignupMessage": "Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få regelbunden information om Matomo. Du kan när som helst avsluta prenumerationen. Den här tjänsten använder MadMimi. Läs mer om det på vår %1$ssekretesspolicy-sida%2$s.",
4908 "NewsletterSignupFailureMessage": "Oj, något gick fel. Vi kunde inte registrera dig för nyhetsbrevet.",
4909 "NewsletterSignupSuccessMessage": "Super, du har registrerat dig! Vi kommer snart att höra av oss."
4910 },
4911 "VisitFrequency": {
4912 "ColumnActionsByNewVisits": "Händelser av nya besök",
4913 "ColumnActionsByReturningVisits": "Händelser av återkommande besökare",
4914 "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Genomsnittlig besökstid för nya besökare (i sekunder)",
4915 "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Genomsnittlig besökstid för återkommande besökare (i sekunder)",
4916 "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Genomsnittliga Händelser för nya besök",
4917 "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Genomsnittliga Händelser per �
4918 terkommande besök",
4919 "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Avvisningsfrekvens för �
4920 terkommande Besökare",
4921 "ColumnBounceRateForNewVisits": "Avvisningsfrekvens för nya besök",
4922 "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Avvisningsfrekvens för återkommande besök",
4923 "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Flest händelser under ett återkommande besök",
4924 "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Antalet konverterade återkommande besök",
4925 "ColumnNewVisits": "Nya besök",
4926 "ColumnReturningVisits": "�
4927 terkommande besök",
4928 "ColumnSumVisitLengthReturning": "Total tid som återkommande besökare spenderade (i sekunder)",
4929 "ColumnUniqueNewVisitors": "Nya unika besökare",
4930 "ColumnUniqueReturningVisitors": "Unika återkommande besökare",
4931 "ColumnNewUsers": "Nya användare",
4932 "ColumnReturningUsers": "�
4933 terkommande användare",
4934 "NewActions": "händelser av nya besök",
4935 "NewAverageVisitDuration": "genomsnittlig besökstid för nya besökare",
4936 "NewAvgActions": "åtgärder per nytt besök",
4937 "NewBounceRate": "nya besök har studsat (lämnat webbplatsen efter en sida)",
4938 "NewVisits": "nya besök",
4939 "PluginDescription": "Rapport om förstagångsbesökare och återkommande användare.",
4940 "ReturnActions": "händelser av de återkommande besöken",
4941 "ReturnAverageVisitDuration": "genomsnittlig besökstid för återkommande besökare",
4942 "ReturnAvgActions": "händelser per återkommande besök",
4943 "ReturnBounceRate": "återkommande besöken har studsat (lämnat sidan efter en sidvisning)",
4944 "ReturningVisitDocumentation": "Ett återkommande besök är (till skillnad från ett nytt besök) en besökare som besökt webbplatsen minst en gång tidigare.",
4945 "ReturningVisitsDocumentation": "Detta är en översikt av återkommande besök.",
4946 "ReturnVisits": "återkommande besök",
4947 "SubmenuFrequency": "Frekvens",
4948 "WidgetGraphReturning": "Graf över återkommande besök",
4949 "WidgetOverview": "Frekvensöversikt",
4950 "VisitFrequencyReportDocumentation": "Denna rapport visar allmänna mått som till exempel besök för återkommande besökare sida vid sida med samma mätvärden för nya besökare. Lär dig hur återkommande besökare presterar totalt sett jämfört med nya besökare."
4951 },
4952 "VisitTime": {
4953 "ColumnLocalTime": "Lokal tid",
4954 "ColumnLocalHour": "Lokal tid - timme (Början av besöket)",
4955 "ColumnLocalMinute": "Lokal tid - minut (Början av besöket)",
4956 "ColumnServerTime": "Servertid",
4957 "ColumnServerHour": "Servertid - timme",
4958 "ColumnVisitEndServerHour": "Servertid - timme (Tid för senaste åtgärd)",
4959 "ColumnVisitEndServerMinute": "Servertid - minut (Tid för senaste åtgärd)",
4960 "ColumnVisitStartServerHour": "Servertid - timme (Början av besöket)",
4961 "ColumnVisitStartServerMinute": "Servertid - minut (Början av besöket)",
4962 "ColumnVisitEndServerDate": "Servertid - datum (Tid för senaste åtgärd)",
4963 "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Servertid - dag i månaden (Tid för senaste åtgärd)",
4964 "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Servertid - veckodag (Tid för senaste åtgärd)",
4965 "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Servertid - dag på året (tid för senaste åtgärd)",
4966 "ColumnVisitEndServerQuarter": "Servertid - kvartal (Tid för senaste åtgärd)",
4967 "ColumnVisitEndServerSecond": "Servertid - sekund (Tid för senaste åtgärd)",
4968 "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Servertid - vecka på året (tid för senaste åtgärd)",
4969 "ColumnVisitEndServerMonth": "Servertid - månad (Tid för senaste åtgärd)",
4970 "ColumnVisitEndServerYear": "Servertid - år (Tid för senaste åtgärd)",
4971 "ColumnServerMinute": "Servertid - minut",
4972 "DayOfWeek": "Veckodag",
4973 "LocalTime": "Besök efter lokal tid",
4974 "NHour": "%sh",
4975 "PluginDescription": "Rapporterar lokaltid och servertid när besökarna visa din webbplats eller app.",
4976 "ServerTime": "Besök efter servertid",
4977 "SubmenuTimes": "Tider",
4978 "VisitsByDayOfWeek": "Besök efter veckodag",
4979 "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Den här grafen visar antalet besök din webbplats fått per veckodag.",
4980 "WidgetLocalTime": "Besök efter lokal tid",
4981 "WidgetLocalTimeDocumentation": "Denna graf visar vad klockan var i %1$s besökarens tidszon %2$s vid deras besök.",
4982 "WidgetServerTime": "Besök efter servertid",
4983 "WidgetServerTimeDocumentation": "Denna graf visar vad klockan var i %1$s serverns tidszon %2$s vid besöket.",
4984 "TimesSubcategoryHelp": "Avsnittet Tider visar när människor besöker din webbplats. Du kan se de mest populära lokala tiderna som dina användare besöker, så att du kan förstå var din webbplats passar in i deras liv. Dessutom visar den de mest populära servertiderna, vilket kan avslöja krav på din teknikstack."
4985 },
4986 "VisitorInterest": {
4987 "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s min",
4988 "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$ss",
4989 "ColumnPagesPerVisit": "Sidor per besök",
4990 "ColumnVisitDuration": "Besökstid",
4991 "Engagement": "Engagemang",
4992 "NPages": "%s sidor",
4993 "OnePage": "1 sida",
4994 "PluginDescription": "Rapporter för besöksbeteenden: antalet sidvisningar, tid på webbplatsen, dagar sedan senaste besök, och mycket mer.",
4995 "VisitNum": "Besöksnummer",
4996 "VisitsByDaysSinceLast": "Besök efter dagar sedan senaste besöket",
4997 "visitsByVisitCount": "Besök efter besöksnummer",
4998 "VisitsPerDuration": "Besökstid",
4999 "VisitsPerNbOfPages": "Besökta sidor",
5000 "WidgetLengths": "Besökets längd",
5001 "WidgetLengthsDocumentation": "I denna rapport kan du se hur många besök som hade en viss total varaktighet. Inledningsvis så visas rapporten som ett taggmoln, vanligare varaktighet visas i ett större typsnitt.",
5002 "WidgetPages": "Sidor per besök",
5003 "WidgetPagesDocumentation": "I denna rapport kan du se hur många besök som involverade ett visst antal sidvisningar. Inledningsvis så visas rapporten som ett taggmoln, vanligare sidor visas i ett större typsnitt.",
5004 "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Besök per dag sedan senaste besöket",
5005 "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "I denna rapport kan du se hur många besök som var från besökare vars senaste besök var ett visst antal dagar sedan.",
5006 "WidgetVisitsByNumDocumentation": "I denna rapport kan du se hur många besök som var det N:e besöket, dvs. besökare som besökt din webbplats minst N gånger."
5007 },
5008 "VisitsSummary": {
5009 "AverageGenerationTime": "genomsnittlig tid för skapandet",
5010 "AverageVisitDuration": "genomsnittlig besökslängd",
5011 "GenerateQueries": "%s frågor exekverade",
5012 "GenerateTime": "Det tog %s sekunder att generera denna sida.",
5013 "MaxNbActions": "max antal aktiviteter i ett besök",
5014 "NbActionsDescription": "%s händelser (sidvisningar, nedladdningar och outlinks)",
5015 "NbActionsPerVisit": "aktiviteter (sidvisningar, nedladdningar, utlänkar och interna sökningar) ber besök",
5016 "NbDownloadsDescription": "nedladdningar",
5017 "NbKeywordsDescription": "unika nyckelord",
5018 "NbOutlinksDescription": "utlänkar",
5019 "NbPageviewsDescription": "sidvisningar",
5020 "NbSearchesDescription": "totalt antal sökningar på din webbplats",
5021 "NbUniqueDownloadsDescription": "unika nedladdningar",
5022 "NbUniqueOutlinksDescription": "unika utlänkar",
5023 "NbUniquePageviewsDescription": "unika sidvisningar",
5024 "NbUniqueVisitors": "unika besökare",
5025 "NbUsersDescription": "användare",
5026 "NbVisitsDescription": "besök",
5027 "NbVisitsBounced": "besök som studsat (lämnade efter en sidvisning)",
5028 "PluginDescription": "Rapporter för allmän analytics-statistik: besök, unika besökare, antal slutförda mål, avvisningsfrekvens , etc.",
5029 "VisitsSummary": "Besökssummering",
5030 "VisitsSummaryDocumentation": "Detta är en översikt av besöksutvecklingen.",
5031 "VisitsSummaryReportDocumentation": "Denna rapport ger en mycket allmän översikt över hur dina besökare beter sig.",
5032 "WidgetLastVisits": "Besöksgraf",
5033 "WidgetOverviewGraph": "Översiktsgraf",
5034 "WidgetVisits": "Besöksöversikt"
5035 },
5036 "WebsiteMeasurable": {
5037 "Website": "Webbplats",
5038 "Websites": "Webbplatser",
5039 "WebsiteDescription": "En webbplats består av webbsidor, vanligtvis från en enda domän."
5040 },
5041 "Widgetize": {
5042 "OpenInNewWindow": "Öppna i ett nytt fönster",
5043 "PluginDescription": "Visa alla Matomo rapporter på din webbplats eller app med hjälp av enkel kod (en HTML-tagg).",
5044 "ViewAccessRequired": "Den här användaren har åtminstone lite skrivåtkomst. Endast tokens för användare som bara har visningsåtkomst kan användas. Se %1$s för mer information.",
5045 "TopLinkTooltip": "Exportera rapporter från Matomo som Widgets och bädda in instrumentpanelen i din app som en iframe.",
5046 "TooHighAccessLevel": "Den här användaren har superanvändaråtkomst. För inbäddning av widgets är superanvändartoken-autentiseringar inte tillåtna. %1$sSe våra vanliga frågor för mer information.%2$s"
5047 }
5048 }