.htaccess
6 years ago
am.json
5 years ago
ar.json
5 years ago
be.json
5 years ago
bg.json
5 years ago
bn.json
5 years ago
bs.json
5 years ago
ca.json
5 years ago
cs.json
5 years ago
cy.json
5 years ago
da.json
5 years ago
de.json
5 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
5 years ago
en.json
5 years ago
eo.json
5 years ago
es-ar.json
5 years ago
es.json
5 years ago
et.json
5 years ago
eu.json
5 years ago
fa.json
5 years ago
fi.json
5 years ago
fr.json
5 years ago
gl.json
5 years ago
he.json
5 years ago
hi.json
5 years ago
hr.json
5 years ago
hu.json
5 years ago
id.json
5 years ago
is.json
5 years ago
it.json
5 years ago
ja.json
5 years ago
ka.json
5 years ago
ko.json
5 years ago
lt.json
5 years ago
lv.json
5 years ago
nb.json
5 years ago
nl.json
5 years ago
nn.json
5 years ago
pl.json
5 years ago
pt-br.json
5 years ago
pt.json
5 years ago
ro.json
5 years ago
ru.json
5 years ago
sk.json
5 years ago
sl.json
5 years ago
sq.json
5 years ago
sr.json
5 years ago
sv.json
5 years ago
ta.json
5 years ago
te.json
5 years ago
th.json
5 years ago
tl.json
5 years ago
tr.json
5 years ago
uk.json
5 years ago
vi.json
5 years ago
zh-cn.json
5 years ago
zh-tw.json
5 years ago
pt-br.json
4439 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "Relógio de 12 horas", |
| 4 | "24HourClock": "Relógio de 24 horas", |
| 5 | "AbandonedCarts": "Compras abandonadas", |
| 6 | "AboutPiwikX": "Sobre o Matomo %s", |
| 7 | "Action": "Ação", |
| 8 | "Actions": "Ações", |
| 9 | "Add": "Adicionar", |
| 10 | "AfterEntry": "após entrar aqui", |
| 11 | "All": "Todos", |
| 12 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arquivar relatórios quando visualizados através do navegador", |
| 13 | "AllWebsitesDashboard": "Painel de todos os sites", |
| 14 | "And": "e", |
| 15 | "API": "API", |
| 16 | "Apply": "Aplicar", |
| 17 | "ArchivingInlineHelp": "Para sites com tráfego de médio a alto, é recomendado desabilitar a trigger que salva do navegador. Em vez disso, nós recomendamos que instale um cron job para processar os relatorios Matomo a cada hora.", |
| 18 | "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações maiores do Matomo, você precisa %1$sconfigurar um trabalho cron%2$s para processar os relatórios automaticamente.", |
| 19 | "AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticação para SMTP", |
| 20 | "AverageOrderValue": "Média de Pedidos", |
| 21 | "AveragePrice": "Preço Médio", |
| 22 | "AverageQuantity": "Quantidade média", |
| 23 | "AverageX": "Média %s", |
| 24 | "BackToPiwik": "Volta ao Matomo", |
| 25 | "Broken": "Quebrado", |
| 26 | "BrokenDownReportDocumentation": "Subdividem-se em vários relatórios, que são exibidos em minigráficos na parte inferior da página. Você pode ampliar os gráficos, clicando no relatório que gostaria de ver.", |
| 27 | "Cancel": "Cancelar", |
| 28 | "CannotUnzipFile": "Não pode descompactar o arquivo %1$s: %2$s", |
| 29 | "ChangePassword": "Modificar senha", |
| 30 | "ChangeTagCloudView": "Por favor, note que você pode ver o relatório de outras maneiras além de uma nuvem de tags. Utilize os controles na parte inferior do relatório para modificá-lo.", |
| 31 | "ChooseDate": "Escolha a data, a data atualmente selecionada é: %s", |
| 32 | "ChooseLanguage": "Escolha o idioma.", |
| 33 | "ChoosePeriod": "Escolha o período.", |
| 34 | "ClickHere": "Clique aqui para mais informações.", |
| 35 | "DoubleClickToChangePeriod": "Clique duplo para aplicar o período", |
| 36 | "Close": "Fechar", |
| 37 | "ClickToSearch": "Clique para pesquisar", |
| 38 | "Copy": "Copiar", |
| 39 | "Confirm": "Confirmar", |
| 40 | "ColumnActionsPerVisit": "Ações por visita", |
| 41 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "O número médio de ações (exibições de páginas, buscas no site, downloads ou outlinks) que foram realizadas durante as visitas.", |
| 42 | "ColumnAverageGenerationTime": "Tempo médio de geração.", |
| 43 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Visualizações de página com tempo de geração", |
| 44 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "A média de tempo que levou para gerar a página. Esta métrica inclui o tempo que o servidor levou para gerar a página web, mais o tempo que levou para o visitante baixar a resposta do servidor. Um menor 'tempo médio de geração', significa um site mais rápido para seus visitantes!", |
| 45 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Média de tempo na página", |
| 46 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "A quantidade média de tempo gasto pelos visitantes nesta página (apenas a página, e não todo o site).", |
| 47 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Tempo médio no site", |
| 48 | "ColumnSumTimeOnSite": "Tempo total no site", |
| 49 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A duração média de uma visita.", |
| 50 | "ColumnBounceRate": "Taxa de Rejeição", |
| 51 | "ColumnBounceRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que só teve uma única exibição de página. Isto significa que o visitante deixou o website diretamente a partir da página de entrada.", |
| 52 | "ColumnBounces": "Rejeições", |
| 53 | "RealTime": "Tempo real", |
| 54 | "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que começou e terminou nesta página. Significa que o visitante deixou o site depois de ver somente esta página.", |
| 55 | "ColumnConversionRate": "Taxa de conversão", |
| 56 | "ColumnConversionRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que desencadeou uma conversão objetivo.", |
| 57 | "ColumnDestinationPage": "Página de destino", |
| 58 | "ColumnEntrances": "Entradas", |
| 59 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas, que começou nesta página.", |
| 60 | "ColumnExitRate": "Taxa de saída", |
| 61 | "ColumnExitRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que deixou o site após ver esta página.", |
| 62 | "ColumnExits": "Saídas", |
| 63 | "ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que terminaram nesta página.", |
| 64 | "ColumnGenerationTime": "Tempo de geração", |
| 65 | "ColumnPageGenerationTime": "Tempo de geração de páginas", |
| 66 | "ColumnKeyword": "Palavra-Chave", |
| 67 | "ColumnLabel": "Rótulo", |
| 68 | "ColumnHits": "Sucesso", |
| 69 | "ColumnMaxActions": "Ações máximas em uma visita", |
| 70 | "ColumnNbActions": "Ações", |
| 71 | "ColumnNbActionsDocumentation": "O número de ações realizadas pelos seus visitantes. As ações podem ser exibições de páginas, pesquisas internas no site, downloads ou outlinks.", |
| 72 | "ColumnNbUniqVisitors": "Visitantes únicos", |
| 73 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "O número de visitantes não duplicados que chegam ao seu site. Cada usuário só é contado uma vez, mesmo se eles visitam o site várias vezes ao dia.", |
| 74 | "ColumnNbUsers": "Usuários", |
| 75 | "ColumnNbUsersDocumentation": "O número de usuários autenticados em seu site. É o número de usuários ativos únicos que têm um ID de usuário definido (através da função de código de rastreamento 'getUserId').", |
| 76 | "ColumnNbVisits": "Visitas", |
| 77 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se um visitante chega ao seu site pela primeira vez, ou se eles visitam uma página mais de 30 minutos depois de sua última página vista, isso será registrado como uma nova visita.", |
| 78 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que começou nesta página e deixou o site de imediato.", |
| 79 | "ColumnPageviews": "Exibições de página", |
| 80 | "ColumnPageviewsDocumentation": "O número de vezes que a página foi visitada.", |
| 81 | "ColumnPercentageVisits": "%% Visitas", |
| 82 | "ColumnRevenue": "Receita", |
| 83 | "ColumnSumVisitLength": "Tempo total gasto pelos visitantes (em segundos)", |
| 84 | "ColumnTotalPageviews": "Total de Exibições de Páginas", |
| 85 | "ColumnUniqueEntrances": "Entradas únicas", |
| 86 | "ColumnUniqueExits": "Saídas únicas", |
| 87 | "ColumnUniquePageviews": "Exibições únicas de páginas", |
| 88 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "O número de visitas que incluiu esta página. Se uma página foi vista várias vezes durante uma visita, só é contada uma vez.", |
| 89 | "ColumnValuePerVisit": "Receita por visita", |
| 90 | "ColumnViewedAfterSearch": "Clicado em resultados de pesquisa", |
| 91 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "O número de vezes que esta página foi visitada depois que um visitante fez uma pesquisa em seu site, e clicou nesta página nos resultados de pesquisa.", |
| 92 | "ColumnVisitDuration": "Duração da Visita em segundos", |
| 93 | "ColumnVisitsWithConversions": "Visitas com conversões", |
| 94 | "ComputedMetricAverage": "Média %1$s por %2$s", |
| 95 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valor médio de \"%1$s\" por \"%2$s\".", |
| 96 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valor médio de \"%1$s\".", |
| 97 | "ComputedMetricRate": "%s Proporção", |
| 98 | "ComputedMetricRateDocumentation": "A proporção de \"%1$s\" de todos \"%2$s\".", |
| 99 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "A porcentagem é \"%1$s\".", |
| 100 | "ComputedMetricCountDocumentation": "O número de %s", |
| 101 | "ComputedMetricSum": "Total %s", |
| 102 | "ComputedMetricSumDocumentation": "O número total (soma) de %s", |
| 103 | "ComputedMetricMax": "Máximo %s", |
| 104 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "O valor máximo para %s", |
| 105 | "ComputedMetricMin": "Mínimo %s", |
| 106 | "ComputedMetricMinDocumentation": "O valor mínimo para %s", |
| 107 | "ComputedMetricUniqueCount": "Único %s", |
| 108 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "O número único de %s", |
| 109 | "ComputedMetricCountWithValue": "Entradas com %s", |
| 110 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "O número de entradas que possuem um valor definido para %s", |
| 111 | "ConfigFileIsNotWritable": "O arquivo %1$s de configuração Matomo não é editável, algumas de suas alterações podem não ser salvas. %2$s Por favor, altere as permissões do arquivo de configuração para torná-lo editável.", |
| 112 | "Continue": "Continuar", |
| 113 | "ContinueToPiwik": "Continuar para o Matomo", |
| 114 | "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Você está atualmente usando o Matomo sobre HTTP não seguro. Isto pode deixar o seu Matomo vulnerável a exploits de segurança. Você pode também estar violando leis de privacidade, visto que algumas funcionalidades, incluindo cookies opt-out, não irão funcionar. Nós recomendamos a você configurar o Matomo para usar SSL (HTTPS) para maior segurança.", |
| 115 | "CreationDate": "Data de criação", |
| 116 | "CreatedByUser": "criado por %s", |
| 117 | "CurrentMonth": "Mês atual", |
| 118 | "CurrentWeek": "Semana atual", |
| 119 | "CurrentYear": "Ano atual", |
| 120 | "Daily": "Diariamente", |
| 121 | "DailyReport": "diariamente", |
| 122 | "DailyReports": "Relatórios diários", |
| 123 | "DailySum": "Soma diária", |
| 124 | "DashboardForASpecificWebsite": "Painel para um site específico", |
| 125 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Os dados para este gráfico possuem mais de %s meses de idade e foi purgado.", |
| 126 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Os dados para este tag cloud possuem mais que %s meses de idade e foram purgados.", |
| 127 | "Date": "Data", |
| 128 | "DateRange": "Intervalo de datas:", |
| 129 | "DateRangeFrom": "De", |
| 130 | "DateRangeFromTo": "De %1$s a %2$s", |
| 131 | "DateRangeInPeriodList": "intervalo de datas", |
| 132 | "DateRangeTo": "A", |
| 133 | "DaysHours": "%1$s dias %2$s horas", |
| 134 | "DaysSinceFirstVisit": "Dias desde a primeira visita", |
| 135 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Dias desde o último pedido de Ecommerce", |
| 136 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segundos desde o último pedido de Ecommerce", |
| 137 | "DaysSinceLastVisit": "Dias desde a última visita", |
| 138 | "SecondsSinceLastVisit": "Segundos desde a última visita", |
| 139 | "SecondsSinceFirstVisit": "Segundos desde a primeira visita", |
| 140 | "Default": "Padrão", |
| 141 | "DefaultAppended": "(padrão)", |
| 142 | "Delete": "Excluir", |
| 143 | "Description": "Descrição", |
| 144 | "Desktop": "Desktop", |
| 145 | "Details": "Detalhes", |
| 146 | "Discount": "Desconto", |
| 147 | "DisplaySimpleTable": "Exibir tabela simples", |
| 148 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Exibir uma tabela com métricas das metas", |
| 149 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Exibir uma tabela com métricas de engajamento dos visitantes", |
| 150 | "Documentation": "Documentação", |
| 151 | "Donate": "Doar", |
| 152 | "Done": "Pronto", |
| 153 | "Download": "Baixar", |
| 154 | "DownloadFail_FileExists": "O arquivo %s já existe!", |
| 155 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Tentando continuar o download por %s, mas um arquivo totalmente baixado já existe!", |
| 156 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Não foi possível fazer o download do arquivo! Algo pode estar errado com o site que você está baixando. Você poderia tentar novamente mais tarde ou obter o arquivo por si mesmo.", |
| 157 | "DownloadFullVersion": "%1$sBaixar%2$s a versão completa! Ver %3$s", |
| 158 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Se você quer que ele seja substituído, por favor, remova o arquivo existente.", |
| 159 | "Downloads": "Downloads", |
| 160 | "EcommerceOrders": "Pedidos", |
| 161 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Visite o estado do comércio eletrônico, no final da visita", |
| 162 | "EcommerceVisitStatusEg": "Por exemplo, para selecionar todas as visitas que fizeram um pedido de comércio eletrônico, a requisição da API deverá conter %s", |
| 163 | "Edit": "Editar", |
| 164 | "EncryptedSmtpTransport": "Digite a criptografia de camada de transporte exigida pelo servidor SMTP.", |
| 165 | "Error": "Erro", |
| 166 | "Errors": "Erros", |
| 167 | "ErrorRequest": "Oops... houve um problema durante a solicitação. Talvez o servidor tenha tido um problema temporário ou talvez você tenha solicitado um relatório com dados demais. Por favor, tente novamente. Se esse erro ocorrer repetidamente, por favor %1$scontate o seu administrador do Matomo%2$s para assistência.", |
| 168 | "EvolutionOverPeriod": "Evolução no Período", |
| 169 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s em %2$s em relação ao %3$s em %4$s. Evolução: %5$s", |
| 170 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Se você ainda tiver esse problema, por favor %1$scontate o seu administrador Matomo%2$s para assistência.", |
| 171 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "O usuário precisa ter permissão de Super Usuário ou ser o próprio: '%s'.", |
| 172 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "O ficheiro de configuração {%s} não foi encontrado.", |
| 173 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "O arquivo de configuração %s parece existir, mas o Matomo não pode o ler.", |
| 174 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Verifique se %1$s é legível pelo usuário '%2$s'.", |
| 175 | "ExceptionDatabaseVersion": "Sua %1$s versão é %2$s mas o Matomo requer no mínimo %3$s.", |
| 176 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Sua base de código Matomo está executando a versão antiga %1$s e foi detectado que seu banco de dados Matomo já foi atualizado para a nova versão %2$s.", |
| 177 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Talvez seus administradores do Matomo estejam atualmente terminando o processo de atualização. Por favor, tente novamente em alguns minutos.", |
| 178 | "ExceptionFileIntegrity": "Check de inegridade falhou: %s.", |
| 179 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Tamanho do arquivo incompatível: %1$s (esperado: %2$s, encontrado: %3$s)", |
| 180 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Sua %1$s client version é %2$s que é incompatível com a versão do servidor %3$s.", |
| 181 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato de relatórios agregados '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", |
| 182 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "O tempo de arquivamento para hoje tem de ser um número de segundos maior do que zero.", |
| 183 | "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data deve ser: %1$s ou alguma das palavras chave suportadas pela função %2$s (veja %3$s para mais informações)", |
| 184 | "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "A data '1%1$s' é uma data antes de o primeiro site estar online. Tente a data que está depois 2%2$s (formato 3%3$s).", |
| 185 | "ExceptionInvalidDateRange": "A data '%1$s' não é um intervalo de data correta. Deve ter o seguinte formato: %2$s.", |
| 186 | "ExceptionInvalidPeriod": "O período '%1$s' não é suportado. Tente algum dos seguintes: %2$s", |
| 187 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "O formato de renderização '%1$s' não válido. Tente algum dos seguintes: %2$s.", |
| 188 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato de relatório '%1$s' não é válido. Tente algum dos seguintes: %2$s.", |
| 189 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "O tipo de gráfico estático '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", |
| 190 | "ExceptionInvalidToken": "O token não é válido.", |
| 191 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Ficheiro de idioma %s não encontrado.", |
| 192 | "ExceptionMethodNotFound": "O método '%1$s' não existe ou não está disponível no módulo '%2$s'.", |
| 193 | "ExceptionMissingFile": "Arquivo faltando: %s.", |
| 194 | "ExceptionUnexpectedFile": "Arquivos foram encontrados no seu Matomo, mas nós não esperávamos por eles.", |
| 195 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Por favor, apague estes arquivos para prevenir erros.", |
| 196 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Diretórios foram encontrados no seu Matomo, mas nós não esperávamos por eles.", |
| 197 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Por favor, apague estes diretórios para prevenir erros.", |
| 198 | "ExceptionFileToDelete": "Arquivo para apagar: %s", |
| 199 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Diretório para apagar: %s", |
| 200 | "ExceptionNonceMismatch": "Não conseguiria verificar a segurança tomada nesse modelo.", |
| 201 | "ExceptionPrivilege": "Não pode aceder a este recurso uma vez que ele requer um acesso %s.", |
| 202 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Você não pode acessar este recurso, pois requer 1%s acesso para o Id do site = 2%d.", |
| 203 | "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Você não pode acessar este recurso, pois requer %s capacidade para o ID do site = %d.", |
| 204 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Você não pode acessar este recurso, pois requer 1%s acesso em pelo menos um site.", |
| 205 | "ExceptionUnableToStartSession": "Não foi possível iniciar a sessão.", |
| 206 | "ExceptionUndeletableFile": "Impossível de apagar %s", |
| 207 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "O arquivo de configuração {%1$s} não pôde ser lido. O seu host pode ter destivado %2$s.", |
| 208 | "ExceptionReportNotFound": "O relatório solicitado não existe.", |
| 209 | "ExceptionWidgetNotFound": "O widget solicitado não existe.", |
| 210 | "ExceptionReportNotEnabled": "O relatório solicitado não está habilitado. Geralmente isto significa que o plugin que define o relatório está desativado ou você não tem permissão suficiente para acessar o mesmo.", |
| 211 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "O widget solicitado não está habilitado. Geralmente isto significa que o plugin que define o widget está desativado ou você não tem permissão suficiente para acessar o mesmo.", |
| 212 | "ExpandDataTableFooter": "Alterar a visualização ou configurar o relatório", |
| 213 | "Export": "Exportar", |
| 214 | "ExportAsImage": "Exportar como imagem", |
| 215 | "ExportThisReport": "Exportar este conjunto de dados noutros formatos", |
| 216 | "Faq": "FAQ", |
| 217 | "FileIntegrityWarning": "Verificação de integridade dos arquivos falhou e reportou alguns erros. Você deve corrigir esse problema e, então, atualizar essa página até que ela não mostre nenhum erro.", |
| 218 | "FileIntegrityWarningReupload": "Os erros abaixo podem ser devido a um envio parcial ou falho de arquivos do Matomo.", |
| 219 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Tente reenviar todos os arquivos do Matomo em modo BINÁRIO.", |
| 220 | "First": "Primeiro", |
| 221 | "Flatten": "Achatar", |
| 222 | "ForcedSSL": "Conexão SSL obrigatória", |
| 223 | "ForceSSLRecommended": "Nós recomendamos utilizar o Matomo sempre através de conexões SSL. Para prevenir acesso inseguro com http, adicione %1$s à seção %2$s no arquivo config\/config.ini do seu Matomo.", |
| 224 | "NotPossibleWithoutHttps": "Atenção: Fazendo isto sem ter configurado um certificado SSL para utilizar HTTPS, o Matomo irá parar de funcionar.", |
| 225 | "UseSSLInstall": "Nós recomendamos usar o Matomo apenas em conexões SSL segura. Por favor %1$s clique aqui para continuar o processo de instalação via SSL %2$s.", |
| 226 | "ForExampleShort": "ex.", |
| 227 | "Forums": "Fóruns", |
| 228 | "FromReferrer": "origem", |
| 229 | "Generic": "Genérico", |
| 230 | "GeneralInformation": "Informações gerais", |
| 231 | "GeneralSettings": "Configurações gerais", |
| 232 | "GetStarted": "Começar", |
| 233 | "GiveUsYourFeedback": "Dê o seu feedback!", |
| 234 | "Goal": "Meta", |
| 235 | "GoTo": "Ir para %s", |
| 236 | "GoTo2": "Ir para", |
| 237 | "GraphHelp": "Mais informações sobre exibir gráficos no Matomo.", |
| 238 | "HelloUser": "Olá, %s!", |
| 239 | "Help": "Ajuda", |
| 240 | "HelpResources": "Recursos de ajuda", |
| 241 | "HelpTranslatePiwik": "Você gostaria de %1$sajudar a melhorar as traduções do Matomo%2$s?", |
| 242 | "Hide": "ocultar", |
| 243 | "HoursMinutes": "%1$s horas %2$s minutos", |
| 244 | "Id": "Id", |
| 245 | "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumindo que o arquivamento é rápido para as suas configurações, você pode programar o crontab para funcionar com mais frequência.", |
| 246 | "InfoFor": "Informações para %s", |
| 247 | "Installed": "Instalado", |
| 248 | "InvalidDateRange": "Intervalo de datas inválido, por favor tente novamente", |
| 249 | "InvalidResponse": "Os dados recebidos são inválidos.", |
| 250 | "IP": "IP", |
| 251 | "JsTrackingTag": "Código de rastreamento JavaScript", |
| 252 | "KpiMetric": "Métrica KPI", |
| 253 | "Language": "Idioma", |
| 254 | "Languages": "Idiomas", |
| 255 | "LastDays": "Últimos %s dias (incluindo hoje)", |
| 256 | "LastDaysShort": "Últimos %s dias", |
| 257 | "LearnMore": "%1$ssaiba mais%2$s", |
| 258 | "Live": "Ao vivo", |
| 259 | "Loading": "Carregando...", |
| 260 | "LoadingData": "Carregando dados...", |
| 261 | "LoadingPopover": "Carregando %s...", |
| 262 | "LoadingPopoverFor": "Carregando %s para", |
| 263 | "Locale": "pt_BR.UTF-8", |
| 264 | "Logout": "Sair", |
| 265 | "MainMetrics": "Métricas principais", |
| 266 | "Matches": "Equivalências", |
| 267 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sites com tráfego de médio a alto, nós recomendamos processar relatórios diários no máximo a cada meia hora (%1$s segundos) ou a cada hora (%2$s segundos).", |
| 268 | "Metadata": "Metadados", |
| 269 | "Metric": "Métrica", |
| 270 | "Metrics": "Métricas", |
| 271 | "MetricsToPlot": "Metricas para exibir", |
| 272 | "MetricToPlot": "Métrica para exibir", |
| 273 | "MinutesSeconds": "%1$s minutos %2$s segundos", |
| 274 | "Mobile": "Mobile", |
| 275 | "Monthly": "Mensalmente", |
| 276 | "MonthlyReport": "mensalmente", |
| 277 | "MonthlyReports": "Relatório mensais", |
| 278 | "More": "Mais", |
| 279 | "MoreDetails": "Mais detalhes", |
| 280 | "MoreLowerCase": "mais", |
| 281 | "MultiSitesSummary": "Todos os sites", |
| 282 | "Name": "Nome", |
| 283 | "NbActions": "Número de Ações", |
| 284 | "NbInteractions": "Número de Interações", |
| 285 | "NbSearches": "Número de Pesquisas internas", |
| 286 | "NeedMoreHelp": "Precisa de mais ajuda?", |
| 287 | "Never": "Nunca", |
| 288 | "New": "Novo", |
| 289 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quando o arquivamento do Matomo não for iniciado pelo navegador, novos relatórios irão ser processados pelo crontab.", |
| 290 | "NewUpdatePiwikX": "Nova atualização: Matomo %s", |
| 291 | "NewVisitor": "Novo visitante", |
| 292 | "NewVisits": "Novos visitantes", |
| 293 | "Next": "Próximo", |
| 294 | "No": "Não", |
| 295 | "NoDataForGraph": "Não existem dados para este gráfico.", |
| 296 | "NoDataForTagCloud": "Sem dados para esta nuvem de tags", |
| 297 | "NotDefined": "%s não definido", |
| 298 | "Note": "Nota", |
| 299 | "NotInstalled": "Não instalado", |
| 300 | "NotRecommended": "não recomendado", |
| 301 | "NotValid": "%s não é válido", |
| 302 | "NumberOfVisits": "Número de visitantes", |
| 303 | "NUsers": "%s usuários", |
| 304 | "NVisits": "%s visitas", |
| 305 | "NUniqueVisitors": "%s visitantes únicos", |
| 306 | "Ok": "OK", |
| 307 | "OneAction": "1 ação", |
| 308 | "OneVisit": "1 visita", |
| 309 | "OnlyEnterIfRequired": "Insira um nome de usuário SMTP apenas se o servidor necessitar de um.", |
| 310 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Apenas insira uma senha SMTP se for requerimento do servidor.", |
| 311 | "SmtpFromEmailHelp": "O valor padrão é noreply@{DOMÍNIO}, onde {DOMÍNIO} será substituído pelo seu domínio Matomo \"%1$s\".<br>Se o envio de e-mails não funcionar para você, você pode precisar definir este endereço para coincidir com o seu nome de usuário SMTP.", |
| 312 | "NameShownInTheSenderColumn": "O nome mostrado na coluna remetente", |
| 313 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Usado apenas se um nome de usuário e senha estiverem definidas. Pergunte ao seu fornecedor, caso não tem a certeza qual método deve utilizar.", |
| 314 | "OpenSourceWebAnalytics": "Web Analytics Open Source", |
| 315 | "OperationAtLeast": "pelo menos", |
| 316 | "OperationAtMost": "no máximo", |
| 317 | "OperationContains": "Contém", |
| 318 | "OperationDoesNotContain": "Não contém", |
| 319 | "OperationEquals": "Igual", |
| 320 | "OperationGreaterThan": "Maior do que", |
| 321 | "OperationIs": "é", |
| 322 | "OperationIsNot": "não é", |
| 323 | "OperationLessThan": "menos que", |
| 324 | "OperationNotEquals": "não é igual a", |
| 325 | "OperationStartsWith": "Inicia com", |
| 326 | "OperationEndsWith": "Finaliza com", |
| 327 | "OptionalSmtpPort": "Opcional. O padrão é 25 para não criptografadas e TLS SMTP, e 465 para SMTP SSL.", |
| 328 | "Options": "Opções", |
| 329 | "Or": "ou", |
| 330 | "OrCancel": "or %1$s Cancelar %2$s", |
| 331 | "Others": "Outros", |
| 332 | "Outlink": "Saída", |
| 333 | "Outlinks": "Links externos", |
| 334 | "OverlayRowActionTooltip": "Veja os dados de análise diretamente em seu site (abre nova aba)", |
| 335 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Sobreposição de Página aberta", |
| 336 | "Overview": "Visão Geral", |
| 337 | "Pages": "Páginas", |
| 338 | "Pagination": "%1$s–%2$s de %3$s", |
| 339 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 340 | "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %1$s deve ser um valor inteiro entre %2$s e %3$s.", |
| 341 | "Password": "Senha", |
| 342 | "Period": "Período", |
| 343 | "Piechart": "Gráfico circular", |
| 344 | "Print": "Imprimir", |
| 345 | "Profiles": "Perfis", |
| 346 | "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$s Matomo %2$s, anteriormente conhecido como Piwik, é um projeto colaborativo trazido a você pelos %7$s membros da equipe %8$s, além de muitos outros colaboradores em todo o mundo. <br\/> Se você é fã do Matomo, pode ajudar: descubra %3$s Como participar do Matomo %4$s, ou %5$s para ajudar %6$s a financiar o próximo grande lançamento do Matomo!", |
| 347 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s está disponível. Por favor notifique o %2$sadministrator Matomo%3$s.", |
| 348 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s está disponível. %2$s Por favor atualize agora!%3$s (veja %4$sas mudanças%5$s).", |
| 349 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Por favor, contate o administrador do Matomo.", |
| 350 | "PleaseSpecifyValue": "Por favor, especifique um valor para '%s'.", |
| 351 | "PleaseUpdatePiwik": "Por favor atualize o seu Matomo", |
| 352 | "Plugin": "Plugin", |
| 353 | "Plugins": "Plugins", |
| 354 | "PoweredBy": "Produzido por", |
| 355 | "Previous": "Anterior", |
| 356 | "PreviousDays": "Dia anterior %s(não incluindo hoje)", |
| 357 | "PreviousDaysShort": "%s dias anteriores", |
| 358 | "Price": "Preço", |
| 359 | "ProductConversionRate": "Taxa de conversão do produto", |
| 360 | "ProductRevenue": "Receita do produto", |
| 361 | "Measurable": "Mensurável", |
| 362 | "Measurables": "Mensuráveis", |
| 363 | "MeasurableId": "ID mensurável", |
| 364 | "PurchasedProducts": "Produtos Adquiridos", |
| 365 | "Quantity": "Quantidade", |
| 366 | "RangeReports": "Intervalo de datas personalizado", |
| 367 | "ReadThisToLearnMore": "%1$s Leia isto para aprender mais.%2$s", |
| 368 | "Recommended": "Recomendado", |
| 369 | "RecordsToPlot": "Registros para exibir", |
| 370 | "Refresh": "Recarregar", |
| 371 | "RefreshPage": "Recarregar página", |
| 372 | "RelatedReport": "Relatório Relacionado", |
| 373 | "RelatedReports": "Relatórios Relacionados", |
| 374 | "Remove": "Remover", |
| 375 | "Report": "Relatório", |
| 376 | "ReportGeneratedFrom": "Este relatório foi gerado usando dados de %s.", |
| 377 | "ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s %4$s no segmento %5$s com %6$s.", |
| 378 | "Reports": "Relatórios", |
| 379 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arquivar relatórios no máximo a cada X segundos", |
| 380 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Isso afeta apenas relatórios para hoje (ou qualquer outro Intervalo de Tempo incluindo hoje)", |
| 381 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Os relatórios então serão processados a cada hora no máximo.", |
| 382 | "RequestTimedOut": "O pedido de informação %s expirou. Por favor tente novamente.", |
| 383 | "Required": "%s necessário", |
| 384 | "Required2": "Requerido", |
| 385 | "ReturningVisitor": "Retorno do Visitante", |
| 386 | "ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas as visitas", |
| 387 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Veja como as métricas para este registro foi alterado ao longo do tempo", |
| 388 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir evolução do registro", |
| 389 | "Rows": "Linhas", |
| 390 | "RowsToDisplay": "Linhas para visualizar", |
| 391 | "Save": "Salvar", |
| 392 | "SaveImageOnYourComputer": "Para salvar a imagem em seu computador, clique com o direito na imagem e selecione \"Salvar Imagem Como...\"", |
| 393 | "Search": "Pesquisar", |
| 394 | "Clear": "Limpar", |
| 395 | "SearchNoResults": "sem resultados", |
| 396 | "Security": "Segurança", |
| 397 | "SeeAll": "Ver todos", |
| 398 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %1$sdocumentação oficial%2$s para mais informações.", |
| 399 | "SeeThisFaq": "Veja %1$sEste faq%2$s.", |
| 400 | "Segment": "Segmento", |
| 401 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Selecione \"Sim\" se pretende ou precisa de enviar email através de um nome de servidor em vez de usar a função de email local.", |
| 402 | "Settings": "Configurações", |
| 403 | "Shipping": "Envio", |
| 404 | "Show": "Exibir", |
| 405 | "SingleWebsitesDashboard": "Painel único site", |
| 406 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sites com tráfego baixo, você pode deixar o padrão de %s segundos, e acessar todos os relatórios em tempo real.", |
| 407 | "SmtpEncryption": "Criptografia SMTP", |
| 408 | "SmtpPassword": "Senha SMTP", |
| 409 | "SmtpPort": "Porta SMTP", |
| 410 | "SmtpServerAddress": "Endereço do servidor SMTP", |
| 411 | "SmtpUsername": "Nome de usuário SMTP", |
| 412 | "SmtpFromName": "Nome SMTP do remetente", |
| 413 | "SmtpFromAddress": "Endereço SMTP do remetente", |
| 414 | "Source": "Fonte", |
| 415 | "StatisticsAreNotRecorded": "O rastreamento de visitantes Matomo está desativado! Para re-habilitar o rastreamento definina record_statistics = 1 em seu arquivo config\/config.ini.php.", |
| 416 | "Subtotal": "Subtoal", |
| 417 | "Summary": "Sumário", |
| 418 | "Table": "Tabela", |
| 419 | "TagCloud": "Núvem de Tag", |
| 420 | "Tax": "Taxas", |
| 421 | "TimeAgo": "%s atrás", |
| 422 | "TimeFormat": "Formato do horário", |
| 423 | "TimeOnPage": "Tempo na página", |
| 424 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Para apagar todos estes diretórios de uma vez, você pode executar esse comando:", |
| 425 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Para apagar todos estes arquivos de uma vez, você pode executar esse comando:", |
| 426 | "Total": "Total", |
| 427 | "Totals": "Totais", |
| 428 | "TotalRatioTooltip": "Isto é %1$s de todo %2$s %3$s em %4$s.", |
| 429 | "TotalRevenue": "Receita total", |
| 430 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visitas, %2$s visualizações, %3$s ações, %4$s receita)", |
| 431 | "TrackingScopeAction": "Ação", |
| 432 | "TrackingScopePage": "Página", |
| 433 | "TrackingScopeVisit": "Visita", |
| 434 | "TransitionsRowActionTooltip": "Veja o que os visitantes fizeram antes e depois de verem este página", |
| 435 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transições abertas", |
| 436 | "TranslatorName": "A. Renato, Rafael Moretti", |
| 437 | "UniquePurchases": "Pedidos únicos", |
| 438 | "Unknown": "Desconhecido", |
| 439 | "Upload": "Carregar", |
| 440 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Use os ícones de mais e menos à esquerda para navegar.", |
| 441 | "UserId": "ID do usuário", |
| 442 | "UserIds": "Usuário IDs", |
| 443 | "Username": "Nome de Usuário", |
| 444 | "UseSMTPServerForEmail": "Usar servidor SMTP para o email.", |
| 445 | "Value": "Valor", |
| 446 | "VBarGraph": "Gráfico de barras verticais", |
| 447 | "View": "Visualização", |
| 448 | "ViewDocumentationFor": "Ver documentação para %1$s", |
| 449 | "Visit": "Visita", |
| 450 | "VisitId": "Visitante ID", |
| 451 | "VisitConvertedGoal": "Visita convertida em pelo menos, uma meta", |
| 452 | "VisitConvertedGoalId": "Visita converteu uma Id de Meta específica", |
| 453 | "VisitConvertedNGoals": "Visita convertida %s Objetivos", |
| 454 | "VisitDuration": "Média da duração das visitas (em segundos)", |
| 455 | "Visitor": "Visitante", |
| 456 | "VisitorID": "Visitante ID", |
| 457 | "VisitorIP": "IP do Visitante", |
| 458 | "VisitorIPs": "Visitante IPs", |
| 459 | "Visitors": "Visitantes", |
| 460 | "VisitsWith": "Visitas com %s", |
| 461 | "VisitorFingerprint": "Impressão digital", |
| 462 | "VisitorSettings": "Configurações dos visitantes", |
| 463 | "VisitType": "Tipo de visita", |
| 464 | "VisitTypes": "Tipos de visitas", |
| 465 | "VisitTypeExample": "Por exemplo, para selecionar todos os visitantes que voltaram para o site, incluindo aqueles que compraram algo em suas visitas anteriores, a requisição a API deve conter %s", |
| 466 | "Warning": "Aviso", |
| 467 | "Warnings": "Avisos", |
| 468 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "A versão %s do PHP que você está usando atingiu seu limite de vida (EOL). Encorajamos fortemente a atualizar para a versão mais atual, podendo a utilização desta versão expô-lo a vulnerabilidades de segurança e bugs que foram corrigidos em versões mais recentes do PHP.", |
| 469 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo vai parar de suportar PHP %1$s na próxima versão principal. Atualize o seu PHP para, pelo menos, PHP %2$s, antes que seja tarde demais!", |
| 470 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Você precisa atualizar sua versão do PHP para receber a última atualização do Matomo.", |
| 471 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "O Matomo não pode ser atualizado para a última versão maior porque sua versão do PHP é muito velha.", |
| 472 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Por favor, atualize sua versão de PHP para a última versão %s, assim seus dados analíticos no Matomo estarão seguro.", |
| 473 | "ValidatorErrorEmptyValue": "Um valor precisa ser fornecido.", |
| 474 | "ValidatorErrorNotANumber": "O valor não é um número.", |
| 475 | "ValidatorErrorNumberTooLow": "O valor \"1%1$s\" é muito baixo. O valor precisa ser pelo menos 2%2$s", |
| 476 | "ValidatorErrorNumberTooHigh": "O valor \"1%1$s\" é muito alto. O valor deve ser no máximo %2$s", |
| 477 | "ValidatorErrorCharacterTooShort": "O valor contém \"1%1$s\" carácter, mas precisa conter pelo menos 2%2$s caracteres.", |
| 478 | "ValidatorErrorCharacterTooLong": "O valor contém \"1%1$s\" caracteres, mas deve conter no máximo 2%2$s caracteres.", |
| 479 | "ValidatorErrorNotUrlLike": "O valor \"1%s\" não é uma URL válida.", |
| 480 | "ValidatorErrorNotEmailLike": "O valor \"1%s\" não é um e-mail válido.", |
| 481 | "ValidatorErrorNoValidRegex": "O valor \"1%s\" não é uma expressão regular.", |
| 482 | "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "O valor \"1%1$s\" não é permitido, use um dos valores: 2%2$s.", |
| 483 | "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "A data \"1%1$s\" não está em um formato correto, por favor use 2%2$s", |
| 484 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "O check de integridade do arquivo não pode ser feita enquanto estiver faltando manifest.inc.php.", |
| 485 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Se você estiver implantando Matomo a partir do repositório Git, esta mensagem é normal.", |
| 486 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "O check de integridade do arquivo não pode ser completado enquanto estiver faltando a função md5_file().", |
| 487 | "WarningPasswordStored": "%1$sWarning:%2$s Esta senha será armazenada no arquivo de configuração visível para todos que possam acessá-lo.", |
| 488 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "O modo Tracker %1$s está ativado. Por razões de segurança, este deve ser ativado apenas por um curto período de tempo. Para desativá-lo configure %2$s para %3$s em %4$s", |
| 489 | "Website": "Website", |
| 490 | "Weekly": "Semanalmente", |
| 491 | "WeeklyReport": "semanal", |
| 492 | "WeeklyReports": "Relatórios semanais", |
| 493 | "WellDone": "Bom trabalho!", |
| 494 | "Widgets": "Widgets", |
| 495 | "Widget": "Widget", |
| 496 | "XComparedToY": "%1$s comparado a %2$s", |
| 497 | "XFromY": "%1$s de %2$s", |
| 498 | "YearlyReport": "anual", |
| 499 | "YearlyReports": "Relatórios anuais", |
| 500 | "YearsDays": "%1$s anos %2$s dias", |
| 501 | "Yes": "Sim", |
| 502 | "YouAreCurrentlyUsing": "Você está usando atualmente Matomo %s.", |
| 503 | "YouAreViewingDemoMessage": "Você está visualizando a versão de demonstração do 1%1$s Matomo 2%2$s", |
| 504 | "YouMustBeLoggedIn": "Tem de estar ligado para aceder a essa funcionalidade.", |
| 505 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Suas alterações foram salvas", |
| 506 | "YourSessionHasExpired": "Sua sessão expirou devido à inatividade. Por favor faça o login para continuar.", |
| 507 | "ThankYouForUsingMatomo": "Obrigado por usar Matomo", |
| 508 | "TheMatomoTeam": "A equipe de Matomo", |
| 509 | "PleaseTryAgain": "Favor tentar novamente", |
| 510 | "ComparisonRatioTooltip": "Essa é uma alteração de %1$s em comparação com o segmento '%2$s' em %3$s.", |
| 511 | "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' em %2$s contém %3$s de todas as visitas (%4$s do total de %5$s).", |
| 512 | "ComparisonCardTooltip2": "A contagem de visitas é diferente em %1$s em comparação com %2$s sobre %3$s.", |
| 513 | "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Esta visualização não suporta comparação de segmento\/período.", |
| 514 | "ChangeInX": "Mudar em %1$s", |
| 515 | "Comparisons": "Comparações", |
| 516 | "ClickToRemoveComp": "Clique para remover essa comparação.", |
| 517 | "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "O número máximo de segmentos que podem ser comparados simultaneamente é %s.", |
| 518 | "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "O comprimento do parâmetro de consulta %1$s deve corresponder ao comprimento do parâmetro de consulta %2$s.", |
| 519 | "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "O número máximo de períodos que podem ser comparados simultaneamente é %s.", |
| 520 | "Custom": "Personalizado", |
| 521 | "PreviousPeriod": "Período anterior", |
| 522 | "PreviousYear": "Ano anterior", |
| 523 | "ViewAccessRequired": "O token_auth usado tem muito acesso para ser usado em um pedido URL não-API. Por favor use uma senha específica do aplicativo para um usuário que só tenha acesso para visualização." |
| 524 | }, |
| 525 | "Mobile": { |
| 526 | "AboutPiwikMobile": "Sobre o Matomo Móvel", |
| 527 | "AccessUrlLabel": "URL de acesso ao Matomo", |
| 528 | "Account": "Conta", |
| 529 | "Accounts": "Contas", |
| 530 | "AddAccount": "Adicionar conta", |
| 531 | "AddPiwikDemo": "Adicionar demonstração do Matomo", |
| 532 | "Advanced": "Avançado", |
| 533 | "AnonymousAccess": "Acesso anônimo", |
| 534 | "AnonymousTracking": "Rastreamento anônimo", |
| 535 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "Quando ativado, o Matomo Mobile vai enviar os dados de uso anônimos para matomo.org. A intenção é usar esses dados para ajudar os desenvolvedores do Matomo a entender melhor como o aplicativo é utilizado. Informações enviadas são: menus e configurações clicadas, nome do sistema operacional e versão, qualquer erro exibido no Matomo Mobile. Nós não iremos acompanhar qualquer de seus dados analíticos e estes dados anônimos nunca será tornados públicos. Você pode ativar\/desativar o rastreamento anônimo em Configurações a qualquer momento.", |
| 536 | "ChooseHttpTimeout": "Escolha um valor de timeout HTTP", |
| 537 | "ChooseMetric": "Escolha métrica", |
| 538 | "ChooseReport": "Escolha um relatório", |
| 539 | "ChooseSegment": "Escolha um segmento", |
| 540 | "ConfirmRemoveAccount": "Você deseja remover esta conta?", |
| 541 | "DefaultReportDate": "Data do relatório", |
| 542 | "EmailUs": "Envie-nos um email", |
| 543 | "EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos", |
| 544 | "EvolutionGraph": "Gráfico histórico", |
| 545 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Gostaria de ativar o acompanhamento de uso anônimo em Matomo Mobile?", |
| 546 | "HowtoDeleteAnAccount": "Pressione e segure para remover uma conta.", |
| 547 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Deslize da direita para a esquerda para apagar uma conta", |
| 548 | "HowtoLoginAnonymous": "Deixe nome de usuário e senha em branco para fazer login anônimo", |
| 549 | "HttpIsNotSecureWarning": "Seu token de autorização Matomo (token_auth) é enviada em texto simples, se você usar 'HTTP'. Por este motivo, recomendamos HTTPS para o transporte seguro de dados através da internet. Você quer continuar?", |
| 550 | "HttpTimeout": "Timeout HTTP", |
| 551 | "IncompatiblePiwikVersion": "A versão de Matomo que você está utilizando é incompatível com Matomo Mobile 2. Atualize sua instalação e tente novamente ou instale Matomo Mobile 1.", |
| 552 | "LastUpdated": "Última Atualização: %s", |
| 553 | "LoadingReport": "Carregando %s", |
| 554 | "LoginCredentials": "Credenciais", |
| 555 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Entrar para o seu servidor Matomo para criar e atualizar os sites, usuários ou para alterar as configurações gerais como \"Relatório de erros\" e \"Dados de Relatório Padrão\".", |
| 556 | "LoginUseHttps": "Usar https", |
| 557 | "MatomoMobile": "Aplicativo Móvel Matomo", |
| 558 | "MultiChartLabel": "Mostrar sparklines", |
| 559 | "NavigationBack": "Voltar", |
| 560 | "NetworkError": "Erro de Rede", |
| 561 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Houve um erro \"%1$s\". O pedido retornou o status como \"%2$s\". URL foi \"%3$s\". Por favor, verifique a URL inserida e os logs de erro no servidor para obter mais informações sobre o erro e como resolvê-lo.", |
| 562 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Erro de Conexão %s", |
| 563 | "NetworkNotReachable": "Rede não encontrada", |
| 564 | "NoAccountIsSelected": "Você tem que selecionar uma conta, ou Adicionar uma nova conta se você não tiver uma configurada.", |
| 565 | "NoDataShort": "Sem Informação!", |
| 566 | "NoPiwikAccount": "Não possui conta Matomo?", |
| 567 | "NoReportsShort": "Nenhum relatório", |
| 568 | "NoVisitorFound": "Nenhum visitante encontrado", |
| 569 | "NoVisitorsShort": "Nenhum Visitante", |
| 570 | "NoWebsiteFound": "Nenhum site encontrado", |
| 571 | "NoWebsitesShort": "Nenhum Website", |
| 572 | "PullDownToRefresh": "Puxe pra baixo para recarregar...", |
| 573 | "PossibleSslError": "Possível erro de certificado SSL", |
| 574 | "PossibleSslErrorExplanation": "Ocorreu um erro que pode ser causado por um certificado inválido ou autoassinado: \"%s\". O acesso pode funcionar para você ignorando a validação SSL mas é menos seguro. Você pode mudar a validação SSL a qualquer momento nas configurações.", |
| 575 | "IgnoreSslError": "Ignorar erro SSL", |
| 576 | "RatingDontRemindMe": "Não me lembrar", |
| 577 | "RatingNotNow": "Não agora", |
| 578 | "RatingNow": "OK, vou avaliá-lo agora", |
| 579 | "RatingPleaseRateUs": "O Matomo Mobile App é um software livre, nós realmente apreciaremos se você tomar um minuto para avaliar o aplicativo na %1$s. Se você tiver sugestões de recursos ou relatórios de novos erros, entre em contato %2$s", |
| 580 | "ReleaseToRefresh": "Solte para recarregar...", |
| 581 | "Reloading": "Recarregar...", |
| 582 | "RequestTimedOutShort": "Tempo limite de Rede atingido!", |
| 583 | "RestrictedCompatibility": "Conpatibilidade restrita", |
| 584 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "A versão %s do Matomo que você está usando não é totalmente suportada pelo Matomo Mobile 2. Você pode experimentar alguns erros. Nós recomendamos que atualize para a última versão ou use o Matomo Mobile 1.", |
| 585 | "SaveSuccessError": "A combinação nome de usuário e senha ou a URL do Matomo está incorreta.", |
| 586 | "SearchWebsite": "sites de busca", |
| 587 | "ShowAll": "Exibir tudo", |
| 588 | "ShowLess": "Exibir menos", |
| 589 | "StaticGraph": "Gráfico Visão Geral", |
| 590 | "TopVisitedWebsites": "Top sites visitados", |
| 591 | "TryIt": "Tente Agora!", |
| 592 | "UseSearchBarHint": "Apenas os primeiros %s websites são exibidos aqui. Por favor, use a barra de pesquisa para acessar seus outros sites.", |
| 593 | "VerifyAccount": "Verificando conta", |
| 594 | "ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL", |
| 595 | "VerifyLoginData": "Certifique-se de que sua combinação 'nome de usuário e senha' esteja correta.", |
| 596 | "YouAreOffline": "Desculpe, no momento você está offline.", |
| 597 | "ExceptionNoViewAccess": "Por favor, verifique seu usuário e senha e tenha certeza que você tem %s acesso a pelo menos um site.", |
| 598 | "Mobile_HowtoExitAndroid": "Por favor, clicar novamente para sair.", |
| 599 | "MatomoMarketplace": "Matomo Marketplace", |
| 600 | "EnterAuthCode": "Digite o código de autenticação", |
| 601 | "EnterCorrectAuthCode": "Digite o código de autenticação correto", |
| 602 | "EnterAuthCodeExplanation": "Parece que você está usando a autenticação de dois fatores. Por favor, informe o código de seis dígitos para fazer login na sua conta." |
| 603 | }, |
| 604 | "RowEvolution": { |
| 605 | "AvailableMetrics": "Métricas disponíveis", |
| 606 | "CompareDocumentation": "Clique no link abaixo e abra este pop-up para outra linha da mesma tabela para comparar vários registros. <br \/> Usar Shift-clique para marcar a linha de comparação, sem abrir esse pop-up.", |
| 607 | "CompareRows": "Comparar registros", |
| 608 | "ComparingRecords": "Comparando %s registros", |
| 609 | "Documentation": "Clique nas métricas para exibi-las no gráfico de grande evolução. Use Shift + clique para exibir multiplas métricas de uma só vez.", |
| 610 | "MetricBetweenText": "de %1$s para %2$s", |
| 611 | "MetricChangeText": "%s altera ao longo do período", |
| 612 | "MetricMinMax": "%1$s variou entre %2$s e %3$s no período", |
| 613 | "MetricsFor": "Métricas para %s", |
| 614 | "MultiRowEvolutionTitle": "Evolução de múltiplas linhas", |
| 615 | "PickAnotherRow": "Escolha outra linha para comparar", |
| 616 | "PickARow": "Escolha uma linha para comparar" |
| 617 | }, |
| 618 | "API": { |
| 619 | "ChangeTokenHint": "Se você quiser alterar esse token, vá para a 1%1$s página de configurações pessoais 2%2$s.", |
| 620 | "GenerateVisits": "Se você não tem nenhum dado hoje, primeiro você pode gerar alguns dados usando o plugin %1$s. Basta ativar o plugin %2$s e clicar no menu \"Gerador de Visitantes\" na área de Admin do Matomo.", |
| 621 | "KeepTokenSecret": "Esse token_auth é tão secreto quanto seu login e sua senha, %1$s não compartilhe isso %2$s!", |
| 622 | "LoadedAPIs": "%s APIs carregadas com sucesso", |
| 623 | "MoreInformation": "Para mais informações sobre as APIs Matomo, por favor, dê uma olhada no %1$s Introdução para Matomo API %2$s e a %3$s API Matomo de Referência %4$s.", |
| 624 | "PluginDescription": "Todos os dados em Matomo estão disponíveis através da APIs simples. Este plugin é o ponto de entrada do serviço web, que você pode chamar para obter seus dados de Web Analytics em XML, JSON, php, CSV, etc.", |
| 625 | "ReportingApiReference": "Reportando Referência do API", |
| 626 | "TopLinkTooltip": "Acesse seus dados de Análise Web de forma programática através de uma API simples em json, xml, etc.", |
| 627 | "UserAuthentication": "Autenticação de usuário", |
| 628 | "Glossary": "Glossário", |
| 629 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Saiba mais sobre os termos comumente usados para tirar o máximo do Matomo Analytics.", |
| 630 | "EvolutionMetricName": "%s Evolução" |
| 631 | }, |
| 632 | "Actions": { |
| 633 | "AvgGenerationTimeTooltip": "Média baseada em %1$s visita(s) %2$s entre %3$s e %4$s", |
| 634 | "ColumnClickedURL": "Outlink clicado", |
| 635 | "ColumnClickedURLs": "Outlinks clicados", |
| 636 | "ColumnActionURL": "URL Ação", |
| 637 | "ColumnClicks": "Cliques", |
| 638 | "ColumnClicksDocumentation": "O número de vezes que link foi clicado.", |
| 639 | "ColumnDownloadURL": "URL do Download", |
| 640 | "ColumnDownloadURLs": "URLs de download", |
| 641 | "ColumnEntryPageTitle": "Título da página de entrada", |
| 642 | "ColumnEntryPageURL": "URL da página de entrada.", |
| 643 | "ColumnEntryPageURLs": "URLs de página de entrada", |
| 644 | "ColumnExitPageTitle": "Título da página de Saída", |
| 645 | "ColumnExitPageURL": "URL da página de saída", |
| 646 | "ColumnExitPageURLs": "URLs de páginas de saída", |
| 647 | "ColumnNoResultKeyword": "Palavra-chave com Nenhum resultado na busca", |
| 648 | "ColumnPageName": "Nome da página", |
| 649 | "ColumnPagesPerSearch": "Resultados das páginas de pesquisa", |
| 650 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Os visitantes poderão pesquisar em seu site, e às vezes clicar em \"próximo\" para ver mais resultados. Este é o número médio de páginas de resultados de pesquisa vistos para esta palavra-chave.", |
| 651 | "ColumnPageURL": "URL da página", |
| 652 | "ColumnSearchCategory": "Categoria de Pesquisa", |
| 653 | "ColumnSearches": "Pesquisas", |
| 654 | "ColumnSearchesDocumentation": "O número de visitas que procuraram por esta palavra-chave no motor de busca do seu site.", |
| 655 | "ColumnSearchExits": "1%% Pesquisa Existe", |
| 656 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "A porcentagem de visitas que deixou o site após a pesquisar esta palavra-chave pelo motor de busca do seu site.", |
| 657 | "ColumnSearchResultsCount": "Contagem dos Resultados da Pesquisa", |
| 658 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Palavras-chave únicas", |
| 659 | "ColumnUniqueClicks": "Cliques únicos", |
| 660 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "O número de visitas que envolveram um click neste link. Se um link foi clicado várias vezes durante uma visita é registrado somente uma vez.", |
| 661 | "ColumnUniqueDownloads": "Downloads únicos", |
| 662 | "ColumnUniqueOutlinks": "Outlinks únicos", |
| 663 | "ColumnIdPageview": "ID da página", |
| 664 | "ColumnInteractionPosition": "Posição de Interação", |
| 665 | "ActionsInVisit": "Ações em Visita", |
| 666 | "DownloadsReportDocumentation": "Neste relatório, você pode ver quais arquivos seus visitantes baixaram. %s Matomo registra como download um click em um link de download. Se o download foi completado ou não o Matomo não consegue determinar.", |
| 667 | "EntryPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre as páginas de entrada que foram usadas durante o período especificado. Uma página de entrada é a primeira página que um usuário visualiza durante a visita. 1%s As URLs de entrada são exibidos como uma estrutura de pastas.", |
| 668 | "EntryPageTitles": "Título de páginas de entradas", |
| 669 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos das páginas de entrada que foram utilizados durante o período especificado.", |
| 670 | "ExitPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre as páginas de saída que ocorreram durante o período especificado. Uma página de saída é a última página que um usuário visualiza durante a visita. 1%s As URLs de saída são exibidos como uma estrutura de pastas.", |
| 671 | "ExitPageTitles": "Título de páginas de saída", |
| 672 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos de páginas de saída que ocorreram durante o período especificado.", |
| 673 | "OneSearch": "1 pesquisa", |
| 674 | "OutlinkDocumentation": "Um outlink é um link que leva o visitante para fora do seu site (para outro domínio)", |
| 675 | "OutlinksReportDocumentation": "Este relatório mostra uma lista hierárquica de URLs de outlinks clicadas pelos seus visitantes.", |
| 676 | "PagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre URL de páginas as quais foram visitadas. %s A tabela está organizada hierarquicamente, as URLs estão apresentadas como estrutura de pastas", |
| 677 | "PageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre títulos de páginas as quais foram visitadas. %1$s O título da página é um HTML %2$s Tag a qual é mais visualizada nos títulos do browser.", |
| 678 | "PageUrls": "URLs de Página(s)", |
| 679 | "PageViewsByVisitor": "Número de vezes que esta página foi visualizada por este visitante em todas as visitas", |
| 680 | "PluginDescription": "Relatórios sobre visualizações de páginas e títulos de página. Permite que você mensure o sistema de busca interno do seu website. Registra automaticamente cliques em links externos e downloads de arquivos.", |
| 681 | "RevisitedPages": "Páginas visualizadas mais de uma vez", |
| 682 | "SiteSearchCategories1": "Este relatório lista as categorias que os visitantes selecionaram, quando eles fizeram uma pesquisa em seu site.", |
| 683 | "SiteSearchCategories2": "Por exemplo: os sites de comércio eletrônico têm tipicamente uma \"Categoria\" seletora de modo que os visitantes podem restringir suas pesquisas a todos os produtos de uma categoria específica.", |
| 684 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Quando os visitantes pesquisam em seu site, eles estão à procura de uma determinada página, conteúdo, produto ou serviço. Este relatório lista as páginas que foram mais clicadas depois de uma procura interna. Em outras palavras, a lista de páginas mais procuradas pelos visitantes já no seu site.", |
| 685 | "SiteSearchIntro": "Acompanhamento de pesquisas que os visitantes fazem em seu site é uma forma muito eficaz de aprender mais sobre o que o seu público está procurando, ele pode ajudar a encontrar idéias de novos conteúdos, novos produtos de comércio eletrônico que potenciais clientes podem estar procurando, e em geral, melhorar as visitas ' experiência em seu site.", |
| 686 | "SiteSearchCategory": "Categoria (Pesquisa no Site)", |
| 687 | "SiteSearchCategories": "Categorias (Pesquisa no Site)", |
| 688 | "SiteSearchKeyword": "Palavra-Chave (Pesquisa no SIte)", |
| 689 | "SiteSearchKeywords": "Palavras-chave (Pesquisa no site)", |
| 690 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Este relatório lista as Pesquisas de Palavras-chave que os visitantes procuraram em seu Motor de Busca interno.", |
| 691 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Este relatório lista as Palavras Chave de Pesquisa que não retornaram nenhum resultado de pesquisa: talvez o algoritmo do motor de busca possa ser melhorado, ou talvez seus visitantes estão procurando por conteúdo que não estão (ainda) em seu site?", |
| 692 | "SubmenuPagesEntry": "Páginas de entrada", |
| 693 | "SubmenuPagesExit": "Páginas de saída", |
| 694 | "SubmenuPageTitles": "Títulos das páginas", |
| 695 | "SubmenuSitesearch": "Busca no Site", |
| 696 | "WidgetEntryPageTitles": "Títulos da página de entrada", |
| 697 | "WidgetExitPageTitles": "Títulos da página de saídas", |
| 698 | "WidgetPagesEntry": "Páginas de Entrada", |
| 699 | "WidgetPagesExit": "Páginas de saída", |
| 700 | "WidgetPageTitles": "Títulos de página", |
| 701 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Títulos da página seguindo uma pesquisa no site", |
| 702 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Seguintes páginas contêm uma pesquisa no site", |
| 703 | "WidgetSearchCategories": "Categorias de busca", |
| 704 | "WidgetSearchKeywords": "Busca local por Palavras-Chave", |
| 705 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Palavras-Chave de Pesquisas Sem Resultados", |
| 706 | "ActionType": "Tipo de Ação", |
| 707 | "ActionTypes": "Tipo de Ação", |
| 708 | "Behaviour": "Comportamento", |
| 709 | "PagesSubcategoryHelp3": "Use os ícones de mais e menos à esquerda para navegar." |
| 710 | }, |
| 711 | "Annotations": { |
| 712 | "AddAnnotationsFor": "Adicione anotações para %s...", |
| 713 | "AnnotationOnDate": "Anotação em %1$s: %2$s", |
| 714 | "Annotations": "Anotações", |
| 715 | "ClickToDelete": "Clique para excluir esta anotação.", |
| 716 | "ClickToEdit": "Clique para editar esta anotação.", |
| 717 | "ClickToEditOrAdd": "Clique para editar ou adicione uma nova anotação.", |
| 718 | "ClickToStarOrUnstar": "Clique para adicionar ou remover uma estrela a esta anotação", |
| 719 | "CreateNewAnnotation": "Criar uma nova anotação...", |
| 720 | "EnterAnnotationText": "Digite a sua nota...", |
| 721 | "HideAnnotationsFor": "Esconder anotações para %s...", |
| 722 | "IconDesc": "Ver notas para este intervalo de datas.", |
| 723 | "IconDescHideNotes": "Esconder anotações para este intervalo de datas", |
| 724 | "InlineQuickHelp": "Você pode criar anotações para marcar eventos especiais (como uma nova postagem no blog, ou redefinição do site), para salvar suas análises de dados ou para salvar qualquer coisa que você acha que é importante.", |
| 725 | "LoginToAnnotate": "Faça login para criar uma anotação", |
| 726 | "NoAnnotations": "Não existem notas para este intervalo de datas.", |
| 727 | "PluginDescription": "Permite anexar notas para dias diferentes para marcar as alterações feitas em seu site, salvar as análises que você faz a respeito de seus dados e compartilhar suas opiniões com seus colegas. Anotando seus dados, você poderá se lembrar por que seus dados possuem determinada aparência no sistema.", |
| 728 | "ViewAndAddAnnotations": "Ver e adicionar notas para %s...", |
| 729 | "YouCannotModifyThisNote": "Você não pode modificar essa anotação, porque você não possui permição, nem possui acesso de administrador para este site." |
| 730 | }, |
| 731 | "Contents": { |
| 732 | "PluginDescription": "O rastreamento de conteúdo e banner permite que meça o desempenho (visualizações, cliques, CTR) de qualquer parte do conteúdo em suas páginas (Banner de anúncio, imagem, qualquer item).", |
| 733 | "Impressions": "Impressões", |
| 734 | "ContentImpression": "Impressão de Conteúdo", |
| 735 | "ContentInteraction": "Interação de Conteúdo", |
| 736 | "ContentInteractions": "Interação de Conteúdos", |
| 737 | "InteractionRate": "Taxa de interação", |
| 738 | "ContentName": "Nome do conteúdo", |
| 739 | "ContentNames": "Nomes de Conteúdo", |
| 740 | "ContentPiece": "Parte do conteúdo", |
| 741 | "ContentPieces": "Peças de Conteúdo", |
| 742 | "ContentTarget": "Destino do conteúdo", |
| 743 | "ContentTargets": "Metas de Conteúdo", |
| 744 | "Contents": "Conteúdos", |
| 745 | "InteractionsMetricDocumentation": "O número de vezes que interagiram com um bloco de conteúdo (e.g., um 'clique' em um banner ou anúncio).", |
| 746 | "ImpressionsMetricDocumentation": "O número de vezes que um bloco de conteúdo, como um banner ou um anúncio, foi exibido em uma página.", |
| 747 | "InteractionRateMetricDocumentation": "A proporção de impressões de conteúdo para interações." |
| 748 | }, |
| 749 | "CoreAdminHome": { |
| 750 | "AddNewTrustedHost": "Adicionar um novo host confiável", |
| 751 | "Administration": "Administração", |
| 752 | "ArchivingSettings": "Configurações de arquivamento", |
| 753 | "BrandingSettings": "Configurações da identidade visual", |
| 754 | "ErrorEmailFromAddressNotValid": "O endereço SMTP`do remetente não é válido", |
| 755 | "ReleaseChannel": "Canal de liberação", |
| 756 | "ClickHereToOptIn": "Clique aqui para aceitar", |
| 757 | "ClickHereToOptOut": "Clique aqui para optar por sair.", |
| 758 | "CorsDomains": "Domínio de Compartilhamento de Recursos de Origens Cruzadas (CORS)", |
| 759 | "CorsDomainsHelp": "Você pode definir domínios ou subdomínios como http:\/\/example.com ou http:\/\/stats.example.com. Ou para permitir solicitações entre domínios de todos os domínios, basta adicionar um *", |
| 760 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Se você personalizar o logotipo Matomo, você também pode estar interessado em esconder a ligação %1$s no menu superior. Para fazer isso, você pode desabilitar o plug-in Comentários na página de Plugins %2$sManage%3$s.", |
| 761 | "CustomLogoHelpText": "Você pode personalizar o logo que o Matomo exibe na interface do sistema e nos relatórios enviados por e-mail.", |
| 762 | "DevelopmentProcess": "Embora nosso processo de desenvolvimento inclua milhares de testes automatizados, os Beta Testers desempenham um papel fundamental na obtenção da \"Política de ausência de bugs\" no Matomo.", |
| 763 | "EmailServerSettings": "Configurações do servidor de e-mail", |
| 764 | "ForBetaTestersOnly": "Somente para testadores beta", |
| 765 | "ImageTracking": "Rastreamento por imagem", |
| 766 | "ImageTrackingIntro1": "Quando um visitante tem o JavaScript desactivado, ou quando o JavaScript não pode ser usado, você pode usar um link de rastreamento de imagem para acompanhar os visitantes.", |
| 767 | "ImageTrackingIntro2": "Gerar o link abaixo e copiar e colar o código HTML gerado na página. Se você está usando isso como uma alternativa para controle de JavaScript, você pode inclui-lo na tag %1$s", |
| 768 | "ImageTrackingIntro3": "Para a lista completa de opções que você pode usar com um link de monitoramento de imagem, consulte a %1$sDocumentação da API%2$s.", |
| 769 | "ImageTrackingLink": "Link de rastreamento por imagem", |
| 770 | "ImportingServerLogs": "Importando logs do servidor", |
| 771 | "ImportingServerLogsDesc": "Uma alternativa para o monitoramento de visitantes através do browser (via JavaScript ou um link de imagem) é continuamente importar logs do servidor. Saiba mais sobre em %1$sAnalisador de Logs do Servidor%2$s.", |
| 772 | "InvalidPluginsWarning": "Os seguintes plugins não são compatíveis com %1$s e não pôde ser carregado: %2$s.", |
| 773 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Você pode atualizar ou desinstalar estes plugins na página %1$sGerenciar plugins%2$s.", |
| 774 | "JavaScriptTracking": "Rastreamento JavaScript", |
| 775 | "HttpTrackingApi": "API de Rastreamento HTTP", |
| 776 | "HttpTrackingApiDescription": "A %1$sAPI de Rastreamento HTTP%2$s permite rastrear qualquer coisa. Isso pode ser útil se você esta usando uma linguagem de programação para a qual ainda não existe SDK. Também pode ser útil quando você deseja rastrear dispositivos ou aplicativos de uma maneira especial.", |
| 777 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Parâmetro de Palavra-Chave da campanha", |
| 778 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Parâmetro Nome da Campanha", |
| 779 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Certifique-se de que este código esteja em todas as páginas do seu site. Recomendamos colá-lo imediatamente antes da tag %1$s de fechamento.", |
| 780 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Certifique-se de que este código esteja dentro de um elemento script em todas as páginas do seu site. Recomendamos colá-lo imediatamente antes da tag head de fechamento.", |
| 781 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Utilizar nomes de parâmetros de consultas personalizados para o nome da campanha e a palavra-chave.", |
| 782 | "JSTracking_CrossDomain": "Por padrão, o ID do visitante que identifica um visitante único é armazenado nos cookies primários do navegador, que só podem ser acessados por páginas no mesmo domínio. A ativação da vinculação entre domínios permite acompanhar todas as ações e exibições de páginas de um visitante específico na mesma visita, mesmo quando elas visualizam páginas em vários domínios. Sempre que um usuário clicar em um link para uma das URLs de alias do seu website, ele adicionará um parâmetro de URL pk_id encaminhando o ID do visitante.", |
| 783 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Nota: Para usar a vinculação entre domínios, você deve especificar mais de um nome de domínio (URLs) para o seu site.", |
| 784 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Nota: %1$sMatomo irá detectar automaticamente os parâmetros do Google Analytics.%2$s", |
| 785 | "JSTracking_DisableCookies": "Desabilitar todos os cookies de rastreamento", |
| 786 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Desativa todos os cookies primários. Cookies do Matomo existentes neste site serão excluídos na próxima exibição de página.", |
| 787 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ativa a vinculação entre domínios", |
| 788 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ativar o não-monitoramento no lado do cliente", |
| 789 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Nota: O não-monitoramento no lado do servidor foi ativado, por isso esta opção não terá nenhum efeito.", |
| 790 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Assim, os pedidos de rastreamento não será enviada se os visitantes não deseja ser rastreado.", |
| 791 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Prefixar o domínio do site para o título da página ao rastrear", |
| 792 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Então, se alguém visita o 'Sobre' na página do blog. %1$s será registrado como 'blog\/Sobre'. Esta é a maneira mais fácil de obter uma visão geral do seu tráfego por sub-domínio.", |
| 793 | "JSTracking_MergeAliases": "No relatório \"Outlinks\", esconder clicks para reconhecidos apelidos de URLs de", |
| 794 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Portanto, cliques em links de Apelidos de URLs (eg. %s) não serão contabilizados como \"Outlink\".", |
| 795 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Acompanhar os visitantes em todos os subdomínios de", |
| 796 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Portanto se um visitante acessar %1$s e %2$s, ele será contado como visitante único.", |
| 797 | "JSTracking_PageCustomVars": "Setar uma variável personalizada para cada exibição de página", |
| 798 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Por exemplo, com variável de nome \"Categoria\" e valor \"White Papers\".", |
| 799 | "JSTracking_TrackNoScript": "Rastreia usuários com JavaScript desabilitado", |
| 800 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Setar variáveis personalizadas para este visitante", |
| 801 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Por exemplo, com nome da variável \"Tipo\" e valor \"Cliente\".", |
| 802 | "JSTracking_EndNote": "Nota: Você pode gerar um código de rastreamento personalizado nas configurações de %1$sCódigo de rastreamento %2$s.", |
| 803 | "JSTrackingIntro1": "Você pode acompanhar os visitantes do seu site de várias maneiras diferentes. A maneira recomendada de fazer isso é através do JavaScript. Para usar este método, você deve certificar-se de que toda página do seu site tenha algum código JavaScript, que você pode gerar aqui.", |
| 804 | "JSTrackingIntro2": "Depois de obter o código de rastreamento JavaScript para o seu site, copie e cole em todas as páginas que você deseja acompanhar com Matomo.", |
| 805 | "JSTrackingIntro3a": "Na maioria dos sites, blogs, CMS, etc, você pode usar um plugin pré-fabricado para fazer o trabalho técnico para vocẽ. (Veja nossa %1$slista de plugins para integrar o Matomo%2$s.)", |
| 806 | "JSTrackingIntro3b": "Se não existir plugin, você pode editar os templates do seu site e adicionar o código de rastreamento JavaScript à tag <\/head> que frequentemente está definida em um arquivo 'header.php', 'header,tpl' ou arquivo template similar.", |
| 807 | "JSTrackingIntro4": "Se você não quiser usar JavaScript para monitorar visitantes, %1$sgere abaixo, um link para rastreamento por imagem%2$s.", |
| 808 | "JSTrackingIntro5": "Se você deseja mais do que apenas monitorar exibições de página, por favor verifique a %1$sdocumentação do rastreamento por javascript do Matomo%2$s para uma lista de funções disponíveis. Usando essas funções você pode acompanhar metas, variáveis personalizadas, ordens de comércio eletrônico, compras abandonadas e muito mais.", |
| 809 | "LogoNotWriteableInstruction": "Para usar seu logotipo personalizado em vez do logotipo padrão do Matomo, conceda permissão de gravação a este diretório: %1$s O Matomo precisa de permissão para gravação dos seus logotipos armazenados %2$s.", |
| 810 | "FileUploadDisabled": "O carregamento de arquivos não está habilitado na sua configuração do PHP. Para carregar uma logomarca customizada defina %s no php.ini e reinicie seu servidor web.", |
| 811 | "LogoUploadFailed": "O arquivo enviado não pôde ser processado. Por favor, verifique se o arquivo tem um formato válido.", |
| 812 | "LogoUpload": "Selecione um logotipo para carregar", |
| 813 | "FaviconUpload": "Selecione um Favicon para carregar", |
| 814 | "LogoUploadHelp": "Por favor faça o upload de um arquivo nos formatos %1$s com uma altura mínima de %2$s pixels.", |
| 815 | "MenuDiagnostic": "Diagnostico", |
| 816 | "MenuGeneralSettings": "Configurações Gerais", |
| 817 | "MenuSystem": "Sistema", |
| 818 | "MenuDevelopment": "Desenvolvimento", |
| 819 | "MenuMeasurables": "Mensuráveis", |
| 820 | "OptOutComplete": "Opt-out completo; suas visitas a este site não vai ser gravado pela ferramenta de Web Analytics.", |
| 821 | "OptOutCompleteBis": "Note que se você limpar os cookies, excluir o cookie de opt-out, ou se mudar de computador ou navegadores da Web, você vai precisar realizar o procedimento opt-out novamente.", |
| 822 | "OptOutDntFound": "Você não está sendo monitorado desde que o seu navegador está informando que você não quer isso. Essa é uma configuração do seu navegador portanto você não será capaz de aceitar ser rastreado até que você desative o recurso \"Do Not Track\".", |
| 823 | "OptOutExplanation": "Matomo é dedicado a fornecer a privacidade na Internet. Para fornecer a seus visitantes a escolha de opting-out de Matomo Web Analytics, você pode adicionar o seguinte código HTML em uma página do seu site, por exemplo, em uma página de Política de Privacidade.", |
| 824 | "OptOutExplanationIntro": "Este código irá exibir um iframe contendo um link para os seus visitantes optarem por definir um cookie em seus navegadores para não utilizar o Matomo. Veja abaixo (ou %1$sclicar aqui%2$s) para visualizar o conteúdo que será exibido pelo iFrame.", |
| 825 | "OptOutForYourVisitors": "Matomo opt-out para os seus visitantes", |
| 826 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo esta instalado no", |
| 827 | "PersonalPluginSettings": "Configurações pessoais do plugin", |
| 828 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Você não tem permissão para alterar o valor da configuração \"%1$s\" no plug-in \"%2$s\"", |
| 829 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Você não tem permissão para ler o valor da configuração \"%1$s\" no plug-in \"%2$s\"", |
| 830 | "PluginSettings": "Configurações do plugin", |
| 831 | "PluginSettingsIntro": "Aqui você pode alterar as configurações dos seguintes plugins de terceiros:", |
| 832 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "O valor para o campo \"%1$s\" no plugin \"%2$s\" inão é permitido", |
| 833 | "PluginSettingsSaveFailed": "Falhou ao salvar as configurações do plugin", |
| 834 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Configurações do plugin atualizadas.", |
| 835 | "TrackingFailures": "Falha de rastreamento", |
| 836 | "SettingsSaveSuccess": "Configurações atualizadas.", |
| 837 | "SendPluginUpdateCommunication": "Envie um e-mail quando uma atualização de plugin estiver disponível", |
| 838 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Um e-mail será enviado para os Super Usuários quando houver uma nova versão disponível para um plugin.", |
| 839 | "StableReleases": "Se o Matomo é uma parte crítica do seu negócio, recomendamos que você use a última versão estável. Se você usar a versão beta mais recente e encontrar uma falha ou tiver alguma sugestão, por favor, %1$sveja aqui%2$s.", |
| 840 | "LtsReleases": "Versões LTS (Long Term Support - Suporte de Longo Prazo) recebe apenas correções de bugs e segurança.", |
| 841 | "SystemPluginSettings": "Configurações de Plugin do Sistema", |
| 842 | "TrackAGoal": "Monitorar uma meta", |
| 843 | "TrackingCode": "Código de rastreamento", |
| 844 | "TrackingCodeIntro": "Matomo oferece várias maneiras de incorporar o código de rastreamento ao seu site, aplicativos móveis e até mesmo a qualquer dispositivo ou aplicativo.", |
| 845 | "TrustedHostConfirm": "Tem certeza de que deseja alterar o hostname confiável Matomo?", |
| 846 | "TrustedHostSettings": "Hostname Matomo confiável", |
| 847 | "UiDemo": "Demonstração UI", |
| 848 | "UpdateSettings": "Configurações de atualização", |
| 849 | "UseCustomLogo": "Usar logomarca personalizada", |
| 850 | "ValidPiwikHostname": "Hostname Matomo válido", |
| 851 | "WithOptionalRevenue": "com rendimento opcional", |
| 852 | "YouAreOptedOut": "Você optou por sair.", |
| 853 | "YouAreNotOptedOut": "Você não optou por sair.", |
| 854 | "YouMayOptOut": "Você pode optar por não ter um único número de identificação web analytics de cookie atribuído ao seu computador para evitar a agregação e análise dos dados coletados neste site.", |
| 855 | "YouMayOptOutBis": "Para fazer essa escolha, clique abaixo para receber um cookie de opt-out.", |
| 856 | "OptingYouOut": "Optando por sair, por favor aguarde ...", |
| 857 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Você está visualizando o Matomo só pode detectar uma conexão não segura no servidor.", |
| 858 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Para certificar-se que o Matomo solicita e serve o seu conteúdo de forma segura através de HTTPS, você pode editar o seu %1$s arquivo, assim como configurar o proxy, ou você pode adicionar a linha %2$s abaixo da %3$s seção. %4$sSaiba mais%5$s", |
| 859 | "YouMayOptOut2": "Você pode impedir que este website agregue e analise as ações realizadas aqui.", |
| 860 | "YouMayOptOut3": "Fazer isso protegerá sua privacidade, mas também impedirá que o proprietário aprenda com suas ações e crie uma experiência melhor para você e outros usuários.", |
| 861 | "UncheckToOptOut": "Desmarque esta caixa para sair.", |
| 862 | "CheckToOptIn": "Marque esta caixa para ativar.", |
| 863 | "OptOutErrorNoCookies": "A funcionalidade de optar por não ser rastreado requer que os cookies estejam habilitados.", |
| 864 | "OptOutErrorNotHttps": "A funcionalidade de optar por não ser rastreado pode não funcionar pois este site não foi carregado usando HTTPS. Por favor, recarregue a página para verificar se o status na opção de não ser rastreado foi alterado.", |
| 865 | "OptOutErrorWindowOpen": "A funcionalidade de optar por não ser rastreado pode não funcionar pois parece que o popup foi bloqueado. Por favor, recarregue a página para verificar se o status na opção de não ser rastreado foi alterado.", |
| 866 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Sem tráfego para %s gravado no Matomo Analytics, comece agora", |
| 867 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Alguns dias atrás você adicionou o website '%s' no seu Matomo Analytics. Nós acabamos de verificar e seu Matomo parece não possuir qualquer tráfego registrado para esse website.", |
| 868 | "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Para começar a rastrear dados e obter insights sobre seus usuários, você precisa configurar o acompanhamento em seu site ou aplicativo para dispositivos móveis. Para sites, basta incorporar o código de acompanhamento antes da tag %s.", |
| 869 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Para encontrar e personalizar seu código de rastreamento, %1$s clicar aqui %2$s (ou dê uma olhada no %3$s guia de Rastreamento JavaScript do Cliente %4$s).", |
| 870 | "TrackingFailuresIntroduction": "Esta página lista as falhas de rastreamento que ocorreram nos últimos %s dias. Observe que apenas os tipos mais comuns de falhas de rastreamento são registradas e nem todas elas.", |
| 871 | "NoKnownFailures": "Não há falhas de rastreamento conhecidas.", |
| 872 | "Problem": "Problema", |
| 873 | "Solution": "Solução", |
| 874 | "TrackingURL": "URL de rastreamento", |
| 875 | "LearnMore": "Saber mais", |
| 876 | "DeleteAllFailures": "Excluir todas as falhas", |
| 877 | "NTrackingFailures": "%s falhas de rastreamento", |
| 878 | "ViewAllTrackingFailures": "Ver todas as falhas de rastreamento", |
| 879 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Este site não existe.", |
| 880 | "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Atualize o idSite configurado no rastreador.", |
| 881 | "TrackingFailureAuthenticationProblem": "A solicitação não foi autenticada, mas a autenticação foi necessária.", |
| 882 | "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Defina ou corrija um \"token_auth\" na sua solicitação de rastreamento.", |
| 883 | "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Você tem certeza que deseja remover todas as falhas de rastreamento?", |
| 884 | "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Você tem certeza que deseja remover esta falha de rastreamento?", |
| 885 | "TrackingFailuresEmailSubject": "Falhas de rastreamento no seu Matomo Analytics", |
| 886 | "TrackingFailuresEmail1": "Isso é apenas para informá-lo que %s diferentes tipos de falhas de rastreamento ocorreram nos últimos dias.", |
| 887 | "TrackingFailuresEmail2": "Para ver todas as solicitações de rastreamento com falhas %1$sclicar aqui%2$s.", |
| 888 | "ImportFromGoogleAnalytics": "Importar do Google Analytics", |
| 889 | "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Se você tem uma propriedade Google Analytics e está trocando para o Matomo, você pode importar seus dados atuais usando o plugin %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s." |
| 890 | }, |
| 891 | "CoreHome": { |
| 892 | "CategoryNoData": "Sem dados nesta categoria. Tente \"Incluir toda a população\".", |
| 893 | "ChangeVisualization": "Mudar visualização", |
| 894 | "ChangePeriod": "Alterar período", |
| 895 | "CheckForUpdates": "Verificar atualizações", |
| 896 | "CheckPiwikOut": "Verificar saída do Matomo", |
| 897 | "ClickToEditX": "Clique para editar %s", |
| 898 | "ClickToSeeFullInformation": "Clique para ver toda a informação", |
| 899 | "CloseSearch": "Fechar busca", |
| 900 | "CloseWidgetDirections": "Você pode fechar esta ferramenta clicando no ícone \"X\" na parte superior do widget.", |
| 901 | "ChooseX": "Escolher %1$s", |
| 902 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Os dados para este relatório possuem mais de %s meses e foram excluídos.", |
| 903 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Agregar linhas é mostrados %s Esconder-los.", |
| 904 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Linhas agregadas estão ocultas %s Clique para exibir", |
| 905 | "DataTableHowToSearch": "Pressione enter ou clique no ícone de busca para buscar", |
| 906 | "DataTableShowDimensions": "Dimensões são combinadas %s Mostrar dimensões separadamente", |
| 907 | "DataTableCombineDimensions": "Dimensões são mostradas separadamente %s Mostrar dimensões combinadas", |
| 908 | "Default": "Padrão", |
| 909 | "DonateCall1": "Matomo sempre custará nada para usar, mas isso não significa que não nos custa nada para fazê-lo.", |
| 910 | "DonateCall2": "Matomo precisa do seu apoio continuado para crescer e prosperar.", |
| 911 | "DonateCall3": "Se você sentir que Matomo tem acrescentado valor significativo para seu negócio ou empreendimento, %1$sconsidere doar para o projeto%2$s ou %3$s comprar um recurso premium%4$s. Cada centavo vai ajudar.", |
| 912 | "EndShortcut": "Fim", |
| 913 | "EnterZenMode": "Entrar no modo Zen (esconder os menus)", |
| 914 | "ExitZenMode": "Sair do mode Zen (mostrar os menus)", |
| 915 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Todas as linhas são mostradas %s Excluir população de baixa.", |
| 916 | "ExternalHelp": "Ajuda (abre em uma nova aba)", |
| 917 | "FlattenDataTable": "O relatório é hierárquico %s Tornar plano", |
| 918 | "FormatMetrics": "Métricas de formato", |
| 919 | "ShowExportUrl": "Mostrar a URL de exportação", |
| 920 | "HideExportUrl": "Esconder a URL de exportação", |
| 921 | "HomeShortcut": "Início", |
| 922 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Linhas com poucos dados estão ocultas %s Mostrar todas as linhas", |
| 923 | "InjectedHostEmailBody": "Olá, eu tentei acessar Matomo hoje e encontrei um aviso de hostname desconhecido.", |
| 924 | "InjectedHostEmailSubject": "Matomo foi acessado por um hostname desconhecido : %s", |
| 925 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sClique aqui para acessar com segurança Matomo%2$s e remover esse aviso. Você também pode entrar em contato com o administrador do Matomo e notificá-lo sobre essa questão (%3$sClique aqui para enviar e-mail%4$s).", |
| 926 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo pode estar mal configurado (por exemplo, se Matomo foi recentemente movido para um novo servidor ou URL). Você pode tanto %1$sClicar aqui e adicionar%2$s como um Matomo hostname válido (se você confiar nele)%3$s, ou %4$sClique aqui para %5$s para acessar com segurança Matomo%6$s.", |
| 927 | "InjectedHostWarningIntro": "Você está agora acessando Matomo de %1$s, mas Matomo foi configurado para ser executado neste endereço: %2$s.", |
| 928 | "JavascriptDisabled": "JavaScript deve ser habilitado para que você possa usar o Matomo como visualização padrão.<br \/> Contudo, parece que JavaScript ou está desabilitado ou não é suportado pelo seu navegador.<br \/> Para usar a visualização padrão, habilite o JavaScript mudando as opções do seu navegador, então %1$stente novamente%2$s.<br \/>", |
| 929 | "VisitStatusOrdered": "Ordenado", |
| 930 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Carrinho abandonado de pedidos", |
| 931 | "VisitTypeReturning": "Retorno", |
| 932 | "VisitTypeReturningCustomer": "Retorno de cliente", |
| 933 | "MainNavigation": "Navegação principal", |
| 934 | "Menu": "Menu", |
| 935 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Você está logado como '%1$s', mas parece que você não tem nenhuma permissão definida no Matomo. %2$s Pergunte ao seu administrador Matomo (clique para e-mail) %3$s para lhe dar acesso de 'visão' para um site.", |
| 936 | "OnlyForSuperUserAccess": "Este widget é exibido no painel padrão somente para usuários com acesso de Super Usuário.", |
| 937 | "PeriodRange": "Alcance", |
| 938 | "ReportGeneratedOn": "Relatório gerado em %s", |
| 939 | "ReportGeneratedXAgo": "Relatório gerado %s atrás", |
| 940 | "SharePiwikLong": "Oi! Acabei de encontrar um grande software open source: Matomo!\n\nO Matomo permitirá que você acompanhe os visitantes do seu site gratuitamente. Você definitivamente deve dar uma olhada!", |
| 941 | "SharePiwikShort": "Matomo! Análise Web grátis e open source. Seja dono dos seus dados!", |
| 942 | "ShareThis": "Compartilhar", |
| 943 | "ShortcutsAvailable": "Atalhos disponíveis", |
| 944 | "ShortcutZenMode": "para o modo Zen", |
| 945 | "ShortcutSegmentSelector": "para abrir o seletor de segmento", |
| 946 | "ShortcutWebsiteSelector": "para abrir o seletor de site", |
| 947 | "ShortcutCalendar": "para abrir o calendário (d significa Data)", |
| 948 | "ShortcutSearch": "para abrir a pesquisa (f significa Buscar)", |
| 949 | "ShortcutHelp": "para exibir esta ajuda", |
| 950 | "ShowJSCode": "Mostra o código JavaScript a inserir", |
| 951 | "SkipToContent": "Ir para o conteúdo", |
| 952 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Proceder a uma página de pagamento seguro através de cartão de crédito (Paypal) para se tornar um apoiador do Matomo!", |
| 953 | "SupportPiwik": "Apóie o Matomo!", |
| 954 | "TableNoData": "Sem dados para esta tabela.", |
| 955 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Não existem dados para esse relatório.", |
| 956 | "UnFlattenDataTable": "O relatório é plano %s Tornar hierárquico", |
| 957 | "RemoveTotalsRowDataTable": "O relatório está mostrando totais de linha %s Remover totais de linha", |
| 958 | "AddTotalsRowDataTable": "O relatório não está mostrando o totais de linha %s Mostrar totais de linha", |
| 959 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Veja todos os Video tutoriais do Matomo", |
| 960 | "WebAnalyticsReports": "Relatórios Web Analytics", |
| 961 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "Você está usando a última versão do Matomo!", |
| 962 | "ClickRowToExpandOrContract": "Clique nesta linha para expandir ou contrair a subtabela.", |
| 963 | "UndoPivotBySubtable": "Este relatório foi articulado %s desfazer articulação", |
| 964 | "NoSuchPage": "Esta página não existe", |
| 965 | "PageUpShortcutDescription": "para chegar ao topo da página", |
| 966 | "PageDownShortcutDescription": "para chegar ao final da página", |
| 967 | "PivotBySubtable": "Este relatório não foi articulado %1$s Articular por %2$s", |
| 968 | "SystemSummaryWidget": "Resumo do Sistema", |
| 969 | "SystemSummaryNWebsites": "%d sites", |
| 970 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d plugins ativados", |
| 971 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Versão do Matomo", |
| 972 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Versão do MySQL", |
| 973 | "SystemSummaryPhpVersion": "Versão do PHP", |
| 974 | "QuickAccessTitle": "Buscar por %s. Use as setas do teclado para navegar pelos resultados da pesquisa. Atalho: Pressione 'f' para pesquisar.", |
| 975 | "MenuEntries": "Itens do menu", |
| 976 | "Segments": "Segmentos", |
| 977 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "A atualização de um clique não está disponível enquanto você esta usando Matomo com múltiplos servidores. Por favor, faça o download da última versão em %1$s para continuar.", |
| 978 | "CssDidntLoad": "Seu navegador não conseguiu carregar o estilo desta página.", |
| 979 | "JsDidntLoad": "Seu navegador não conseguiu carregar os scripts desta página.", |
| 980 | "AdblockIsMaybeUsed": "Caso você esteja usando um bloqueador de anúncios, por favor desative-o para este site, pois assim poderá certificar-se de que o Matomo funciona sem qualquer problema.", |
| 981 | "ChangeCurrentWebsite": "Escolha um website; website atualmente selecionado: %s", |
| 982 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "A principal plataforma de análise aberta que respeita sua privacidade.", |
| 983 | "MacPageUp": "Fn + seta esquerda", |
| 984 | "MacPageDown": "Fn + seta direita", |
| 985 | "ReportType": "Tipo de relatório", |
| 986 | "RowLimit": "Limite de linha", |
| 987 | "CustomLimit": "Limite personalizado", |
| 988 | "ExportFormat": "Formato de exportação", |
| 989 | "ExpandSubtables": "Expandir sub tabelas", |
| 990 | "StandardReport": "Relatório padrão", |
| 991 | "FlattenReport": "Achatar relatório", |
| 992 | "ReportWithMetadata": "Relatório com metadados", |
| 993 | "ReadMoreOnlineGuide": "Leia mais sobre este tópico no guia online.", |
| 994 | "SeeAvailableVersions": "Veja Versões Disponíveis", |
| 995 | "QuickLinks": "Links rápidos", |
| 996 | "SearchOnMatomo": "Procurar '%1$s' em Matomo.org" |
| 997 | }, |
| 998 | "CorePluginsAdmin": { |
| 999 | "ActionUninstall": "Desinstalar", |
| 1000 | "Activate": "Ativar", |
| 1001 | "Activated": "Ativado", |
| 1002 | "Active": "Ativo", |
| 1003 | "Activity": "Atividade", |
| 1004 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Os seguintes plugins estão sempre ativados e não podem ser desativados: %s", |
| 1005 | "AuthorHomepage": "Página do autor", |
| 1006 | "Changelog": "Changelog", |
| 1007 | "ChangeSettingsPossible": "Você pode alterar as %1$sconfigurações%2$s para este plugin.", |
| 1008 | "CorePluginTooltip": "Plugins core não possuem versão já que são distribuídos com o Matomo.", |
| 1009 | "Deactivate": "Desativar", |
| 1010 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Para instalar um novo plugin ou um novo tema, por favor, entrar em contato com os administradores do servidor Matomo.", |
| 1011 | "ChangeLookByManageThemes": "Você pode alterar a aparência do Matomo %1$sGerenciando Temas%2$s.", |
| 1012 | "History": "Histórico", |
| 1013 | "Inactive": "Inativo", |
| 1014 | "InstalledPlugins": "Plugins instalados", |
| 1015 | "InstalledThemes": "Temas instalados", |
| 1016 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Atualize seus plugins agora para se beneficiar das últimas melhorias.", |
| 1017 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Nota: os outros %1$s usuários registrados neste Matomo também estão usando o tema %2$s.", |
| 1018 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Atualize seus temas para desfrutas da versão mais recente.", |
| 1019 | "InstallNewPlugins": "Instalar novos plugins", |
| 1020 | "InstallNewThemes": "Instalar novos temas", |
| 1021 | "LicenseHomepage": "Página de licenciamento", |
| 1022 | "LikeThisPlugin": "Curte esse plugin?", |
| 1023 | "ConsiderDonating": "Considere fazer uma doação", |
| 1024 | "CommunityContributedPlugin": "Este é um plugin realizado com a contribuição comunitária, feito para você gratuitamente.", |
| 1025 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Por favor, considere fazer uma doação para o criador de %s", |
| 1026 | "PluginsExtendPiwik": "Plugins estendem e expandem a funcionalidade do Matomo.", |
| 1027 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Uma vez que um plugin for instalado, você pode ativá-lo ou desativá-lo aqui.", |
| 1028 | "MenuPlatform": "Plataforma", |
| 1029 | "MissingRequirementsNotice": "Por favor, atualize %1$s %2$s para uma nova versão, %1$s %3$s é necessária.", |
| 1030 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Por favor instalar %1$s %2$s, como é exigido por %3$s.", |
| 1031 | "NoZipFileSelected": "Por favor, selecione um arquivo ZIP.", |
| 1032 | "NumUpdatesAvailable": "%s Atualização(ões) disponível(is)", |
| 1033 | "NoPluginSettings": "Nenhuma configuração de plugin que possa ser configurada", |
| 1034 | "Origin": "Origem", |
| 1035 | "OriginCore": "Core", |
| 1036 | "OriginOfficial": "Oficial", |
| 1037 | "OriginThirdParty": "Terceiro", |
| 1038 | "PluginHomepage": "Página do Plugin", |
| 1039 | "PluginNotCompatibleWith": "O plugin %1$s não é compatível com %2$s.", |
| 1040 | "PluginNotFound": "Plugin %1$s não encontrado no sistema de arquivos", |
| 1041 | "PluginNotFoundAlternative": "Se você estiver usando este plugin, tente reenviá-lo ou reinstalá-lo no marketplace. Caso contrário, clicar em desinstalar para removê-lo da lista.", |
| 1042 | "PluginNotWorkingAlternative": "Se você estiver usando este plugin, talvez você possa encontrar uma versão mais recente no Marketplace. Se não, você pode querer desinstalá-lo.", |
| 1043 | "PluginRequirement": "%1$s requer %2$s.", |
| 1044 | "PluginsManagement": "Gerenciamento de plugins", |
| 1045 | "NotDownloadable": "Não pode ser baixado", |
| 1046 | "PluginNotDownloadable": "Este plugin não pode ser baixado.", |
| 1047 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Possíveis motivos são uma licença expirada ou excedida.", |
| 1048 | "PluginRequiresInternet": "Esse plugin requer uma conexão com a internet funcionando. Por favor, verifique sua configuração de 'enable_internet_features' se você quiser usar essa funcionalidade.", |
| 1049 | "PluginActivated": "Plugin ativado", |
| 1050 | "Status": "Status", |
| 1051 | "SuccessfullyActicated": "Você ativou com sucesso <strong>%s<\/strong>.", |
| 1052 | "TeaserExtendPiwik": "Estenda Matomo com plugins e temas", |
| 1053 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Estenda o Matomo %1$sinstalando plugins do Marketplace%2$s ou %3$s fazer um upload de um plugin no formato .zip%4$s.", |
| 1054 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Aproveite uma outra aparência %1$sinstalando um novo tema%2$s.", |
| 1055 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Você pode instalar automaticamente plugins do Marketplace ou %1$scarregar um plugin%2$s no formato .zip", |
| 1056 | "TagManagerNowAvailableTitle": "O Gerenciador de Tags do Matomo já está disponível", |
| 1057 | "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Gerencie todas as suas tags facilmente através de uma plataforma para receber os insights que você quer. As oportunidades são infinitas!", |
| 1058 | "ActivateTagManagerNow": "Ativar Gerenciador de Tags agora", |
| 1059 | "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Enviar email aos super usuários para ativar esta nova funcionalidade", |
| 1060 | "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Não mostrar esta página a nenhum usuário", |
| 1061 | "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Não estou interessado, não mostre esta página novamente", |
| 1062 | "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Olá,%1$sO Gerenciador de Tags do Matomo já está disponível dentro do Matomo e eu adoraria usar esta nova funcionalidade. Como você tem acesso de super usuário, você poderia ativar esta funcionalidade na página do Gerenciador de Tags no menu superior?%2$sO URL do Matomo é %3$s.%4$sObrigado", |
| 1063 | "WhatIsTagManager": "O que é um Gerenciador de Tags?", |
| 1064 | "WhatIsTagManagerDetails1": "Similar a como um Sistema de Gerenciamento de Conteúdo (CMS) traz toda a flexibilidade para você publicar conteúdo em seu site sem ter o conhecimento técnico de HTML\/CSS, um Sistema de Gerenciamento de Tags (TMS) é sua referência para simplificar o processo de incorporar tags de rastreamento próprias e de terceiros (também conhecidas como snippets ou pixels) em seu site.", |
| 1065 | "WhatIsTagManagerDetails2": "Digamos que você queira ver os resultados de suas conversões\/metas, inscrições em boletins informativos, widgets sociais, popups de saída e campanhas de remarketing; o que antes era um processo altamente técnico e demorado agora é facilmente realizado com o TMS e leva apenas alguns cliques para implementar.", |
| 1066 | "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Saiba mais no Guia de Usuário do Gerenciador de Tags", |
| 1067 | "WhyUsingATagManager": "Por que um Gerenciador de Tags?", |
| 1068 | "WhyUsingATagManagerDetails1": "Um Gerenciador de Tags facilita a sua vida! Você não precisa mais esperar que um desenvolvedor modifique snippets próprios ou de terceiros no seu site já que o Gerenciador de Tags te dá uma experiência sem estresse para fazer estas alterações e implantar seu site você mesmo.", |
| 1069 | "WhyUsingATagManagerDetails2": "Não poderia ser mais conveniente e não apenas permite trazer mudanças para o mercado de forma mais rápida, mas também reduz custo.", |
| 1070 | "WhyUsingATagManagerDetails3": "Isto mantém os times de marketing, os times digitais e o pessoal de TI felizes... É um ganha-ganha para todos!", |
| 1071 | "AreThereAnyRisks": "Existe algum risco?", |
| 1072 | "AreThereAnyRisksDetails1": "Quando você ativa o Gerenciador de Tags, os usuários com acesso de administrador poderão criar tags HTML customizadas, gatilhos, e variáveis que podem executar JavaScript em seu site. Estes templates customizados podem ser mal utilizados para roubar, por exemplo, informação sensível dos visitantes do seu site (conhecidos como %1$sXSS%2$s).", |
| 1073 | "AreThereAnyRisksDetails2": "Você pode desabilitar estes templates customizados em \"Administração => Configurações gerais\" uma vez que você tenha ativado o Gerenciador de Tags. Alternativamente, você também pode restringir o uso destes templates para apenas usuários específicos ou super usuários.", |
| 1074 | "Theme": "Tema", |
| 1075 | "Themes": "Temas", |
| 1076 | "ThemesDescription": "Os temas podem alterar a aparência da interface do usuário do Matomo, e fornecer uma experiência completamente nova visual para desfrutar dos seus relatórios de análise.", |
| 1077 | "ThemesManagement": "Gerenciar Temas", |
| 1078 | "UninstallConfirm": "Você está prestes a desinstalar um plugin %s. O plugin será completamente removido da sua plataforma e isso não poderá ser desfeito. Tem certeza que deseja fazer isso?", |
| 1079 | "Version": "Versão", |
| 1080 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Ver todos os plugins no Marketplace", |
| 1081 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "O plugin %1$s não pôde ser carregado pois tem dependências ausentes: %2$s", |
| 1082 | "Websites": "Sites", |
| 1083 | "UpdateSelected": "Atualização selecionada" |
| 1084 | }, |
| 1085 | "CoreUpdater": { |
| 1086 | "CheckingForPluginUpdates": "Verificando novas atualizações do plugin", |
| 1087 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Clique aqui para visualizar e copiar a lista de consultas SQL e comandos de console que serão executados", |
| 1088 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Erro crítico durante o processo de atualização:", |
| 1089 | "DatabaseUpgradeRequired": "Atualização do banco de dados requerida", |
| 1090 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Desabilitar plugins incompatíveis: %s", |
| 1091 | "DownloadingUpdateFromX": "Baixando atualização de %s", |
| 1092 | "DownloadX": "Baixar %s", |
| 1093 | "EmptyDatabaseError": "O banco de dados %s está vazio. Você deve editar ou remover o seu arquivo de configuração do Matomo.", |
| 1094 | "ErrorDIYHelp": "Se você é um usuário avançado e encontrou um erro na atualização do banco de dados:", |
| 1095 | "ErrorDIYHelp_1": "identifique e corrija a fonte do problema (ex: memory_limit ou max_execution_time)", |
| 1096 | "ErrorDIYHelp_2": "execute as consultas remanescentes que falharam na atualização", |
| 1097 | "ErrorDIYHelp_3": "atualize manualmente a tabela `option` no banco de dados Matomo, ajustando o valor de version_core para a versão da atualização que falhou", |
| 1098 | "ErrorDIYHelp_4": "rode novamente o script de atualização (através do navegador ou da linha de comando) para continuar com as atualizações restantes", |
| 1099 | "ErrorDIYHelp_5": "relate o problema (e solução) para que o Matomo possa ser melhorado", |
| 1100 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Erro durante atualização de plugins:", |
| 1101 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Sua versão %s do Matomo está atualizada.", |
| 1102 | "ExceptionArchiveEmpty": "Arquivo vazio.", |
| 1103 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Arquivo incompatível: %s", |
| 1104 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Arquivo está incompleto: alguns arquivos estão faltando (ex. %s).", |
| 1105 | "FeedbackRequest": "Sinta-se livre para compartilhar suas idéias e sugestões com a Equipe Matomo aqui:", |
| 1106 | "HelpMessageContent": "Verifique o %1$s Matomo FAQ %2$s que explica os erros mais comuns durante a atualização. %3$s Pergunte ao seu administrador do sistema - Ele pode ser capaz de lhe ajudar com o erro que muito provavelmente é relacionado com o seu servidor ou o setup do MySQL.", |
| 1107 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Acima está a mensagem de erro principal. Ela deve ajudar a explicar a causa, mas se você precisar de mais ajuda por favor:", |
| 1108 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "A atualização se completou com sucesso, contudo houve alguns problemas durante o processo. Por favor leia a descrição acima para os detalhes. Para mais ajuda:", |
| 1109 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Se você gerencia um servidor Matomo com alto tráfego, recomendamos %1$sdesativar momentaneamente o Rastreamento de visitantes e colocar a interface de usuário do servidor Matomo no modo de manutenção%2$s.", |
| 1110 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Obs: alguns plugins não são compatíveis com o Matomo %s. Nós iremos atualizá-los se houver uma atualização no Marketplace, caso contrário iremos desabilitá-los quando você atualizar:", |
| 1111 | "InstallingTheLatestVersion": "Instalando a versão mais recente", |
| 1112 | "LatestBetaRelease": "Último lançamento beta", |
| 1113 | "LatestStableRelease": "Último lançamento estável", |
| 1114 | "LatestXStableRelease": "Estável mais recente %s", |
| 1115 | "LatestXBetaRelease": "Beta mais recente %s", |
| 1116 | "LtsSupportVersion": "Versão Suporte de Longo Prazo", |
| 1117 | "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: estas são as consultas SQL e comandos de console que serão executados para atualizar seu banco de dados para o Matomo %s", |
| 1118 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Estas consultas SQL serão executadas:", |
| 1119 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Estes comandos de console serão rodados:", |
| 1120 | "MajorUpdateWarning1": "Esta é uma grande atualização! Vai levar mais tempo do que o habitual.", |
| 1121 | "MajorUpdateWarning2": "A consultoria é especialmente importante para grandes instalações.", |
| 1122 | "NeedHelpUpgrading": "Precisa de ajuda para atualizar o Matomo?", |
| 1123 | "NeedHelpUpgradingText": "Se você precisar de suporte para atualizar o seu Matomo, os criadores do Matomo estão aqui para te ajudar a atualizar o Matomo com sucesso e fornecer todas as instruções, melhores práticas e suporte contínuo. %1$sEntre em contato com os experts em Matomo para atualizar o Matomo com segurança.%2$s", |
| 1124 | "NoteForLargePiwikInstances": "Nota importante para grandes instalações Matomo", |
| 1125 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Clique aqui para atualizar seus plugins agora:", |
| 1126 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Clique aqui para atualizar os temas agora:", |
| 1127 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Novo Matomo %s está disponível", |
| 1128 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Atualizações disponíveis para seus plugins Matomo", |
| 1129 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo foi atualizado com sucesso!", |
| 1130 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo atualizado com sucesso!", |
| 1131 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "O banco de dados do Matomo será atualizado da versão %1$s para a nova versão %2$s.", |
| 1132 | "ReadyToGo": "Pronto(a) para ir?", |
| 1133 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Os seguintes plugins serão atualizados: %s.", |
| 1134 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "As dimensões a seguir serão atualizadas: %s.", |
| 1135 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Alguns plugins que você usa foram atualizados no Mercado:", |
| 1136 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Há uma nova versão do Matomo disponível para atualização", |
| 1137 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Se você tem um grande banco de dados Matomo, atualizações podem levar muito tempo para rodar no navegador. Nesse caso, você pode executar as atualizações da sua linha de comando: %s", |
| 1138 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "O processo de atualização do banco de dados pode levar algum tempo, por favor seja paciente.", |
| 1139 | "UnpackingTheUpdate": "Descompactando a atualização", |
| 1140 | "UpdateAutomatically": "Atualizar automaticamente", |
| 1141 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "O Matomo One Click Update foi cancelado. Se você não puder corrigir a mensagem de erro acima, é recomendado que você atualize manualmente o Matomo. %1$s Por favor verifique a %2$sdocumentação de atualização%3$s para começar!", |
| 1142 | "UpdateTitle": "Atualizar", |
| 1143 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Atualizando plugin %1$s para versão %2$s", |
| 1144 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo foi atualizado com sucesso!", |
| 1145 | "UpdateErrorTitle": "Erro de atualização", |
| 1146 | "ThankYouUpdatePiwik": "Obrigado por usar o Matomo e mantê-lo atualizado!", |
| 1147 | "PostUpdateMessage": "Matomo será sempre gratuito para baixar e usar, mas ele precisa de seu apoio para continuar a crescer e melhorar.", |
| 1148 | "PostUpdateSupport": "Se você precisar de ajuda para usar Matomo, você pode obter o apoio de seus criadores:", |
| 1149 | "ServicesSupport": "Serviços & Suporte", |
| 1150 | "CloudHosting": "Nuvem de hospedagem", |
| 1151 | "Updating": "Atualizando", |
| 1152 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Fazendo o download da versão mais recente do Matomo sobre conexão segura HTTPS não teve sucesso, devido ao seguinte erro:", |
| 1153 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Por que falhou? Fazendo o download da versão mais recente Matomo (via conexão segura HTTPS) pode falhar por várias razões, por exemplo, por causa de um erro de rede, velocidade de rede lenta ou configuração do sistema errado. Note que também pode significar que o servidor é o alvo de um ataque MITM e alguém está tentando substituir a atualização com uma versão maliciosa do Matomo.", |
| 1154 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Recomenda-se repetir o download usando a conexão HTTPS segura, uma vez que previne ataques MITM.", |
| 1155 | "UsingHttps": "usando a conexão HTTPS segura (recomendado)", |
| 1156 | "UsingHttp": "usando a conexão HTTP não segura", |
| 1157 | "UpgradeComplete": "Atualização completa!", |
| 1158 | "UpgradePiwik": "Atualizar o Matomo", |
| 1159 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Iniciando agora o processo de atualização da base de dados. Isto pode demorar um pouco, seja paciente.", |
| 1160 | "DbUpgradeNotExecuted": "Atualização da base de dados não executada.", |
| 1161 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Parece que você executou esta atualização com o usuário %1$s, enquanto que seus arquivos Matomo pertencem ao usuário %2$s.\n\nPara garantir que os arquivos Matomo possam ser lidos pelo usuário correto, você pode precisar executar o seguinte comando (ou um comando similar dependendo da configuração do seu servidor):\n\n$ %3$s", |
| 1162 | "ConsoleUpdateFailure": "O Matomo não pôde ser atualizado! Veja acima mais informações.", |
| 1163 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Obs: Não há consultas SQL ou comandos de console para executar.", |
| 1164 | "AlreadyUpToDate": "Tudo está atualizado.", |
| 1165 | "ExecuteDbUpgrade": "Uma atualização da base de dados é requerida. Executar atualização?", |
| 1166 | "DryRun": "Obs: isto é um Dry Run", |
| 1167 | "DryRunEnd": "Fim do Dry Run", |
| 1168 | "ConsoleCommandDescription": "Aciona atualizações. Use após atualizações do core Matomo ou atualizações de quaisquer arquivos de plugin. Acrescente --yes para atualizar sem confirmação.", |
| 1169 | "ConsoleParameterDescription": "Executar diretamente a atualização sem solicitar confirmação", |
| 1170 | "VerifyingUnpackedFiles": "Verificando os arquivos descompactados", |
| 1171 | "WarningMessages": "Mensagens de alerta:", |
| 1172 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Nós automaticamente desativamos os seguintes plugins: %s", |
| 1173 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Você pode atualizar para a versão %s automaticamente ou baixar o pacote e instalar manualmente:", |
| 1174 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "O Matomo não é capaz de sobrescrever sua instalação atual. Você pode ou corrigir as permissões de pasta\/arquivo, ou baixar o pacote e instalar a versão %s manualmente:", |
| 1175 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "Seu banco de dados do Matomo está desatualizado e deve ser atualizado antes de continuar.", |
| 1176 | "ViewVersionChangelog": "Ver o changelog para esta versão:", |
| 1177 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Você recebeu este email porque é um Super Usuário no Matomo em: %s" |
| 1178 | }, |
| 1179 | "CustomJsTracker": { |
| 1180 | "PluginDescription": "Permite que qualquer plugin estenda o arquivo JavaScript de Rastreamento do Matomo (matomo.js) e adicione novas funcionalidades e recursos de medição de site.", |
| 1181 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Rastreador Javascript gravável (%s)", |
| 1182 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "O arquivo rastreador JavaScript do Matomo %s não é gravável, o que significa que outros plugins não podem estender o rastreador JavaScript. No futuro até mesmo algumas funcionalidades principais podem não funcionar como esperado.", |
| 1183 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Recomendamos tornar %1$s gravável executando este comando: %2$s" |
| 1184 | }, |
| 1185 | "DBStats": { |
| 1186 | "DatabaseUsage": "Uso do banco de dados", |
| 1187 | "DataSize": "Tamanho dos dados", |
| 1188 | "DBSize": "tamanho DB", |
| 1189 | "EstimatedSize": "Tamanho estimado", |
| 1190 | "IndexSize": "Tamanho do índice", |
| 1191 | "LearnMore": "Apara aprender mais sobre como o Matomo processa os dados e como fazer o Matomo trabalhar bem para sites de médio e alto tráfego, confira a documentação %s.", |
| 1192 | "MainDescription": "O Matomo está armazenando todos os dados de análise de tráfego no banco de dados MySQL. Atualmente, as tabelas do Matomo estão usando %s.", |
| 1193 | "MetricDataByYear": "Tabelas métricas Por Ano", |
| 1194 | "MetricTables": "Tabelas métricas", |
| 1195 | "OtherTables": "Outras tabelas", |
| 1196 | "PluginDescription": "Fornece relatórios detalhados de uso do banco de dados MySQL. Disponível para Super Usuários sob Diagnosticos.", |
| 1197 | "ReportDataByYear": "Relatório Quadros por Ano", |
| 1198 | "ReportTables": "Tabelas de relatórios", |
| 1199 | "RowCount": "Contagem de linhas", |
| 1200 | "Table": "Tabela", |
| 1201 | "TotalSize": "Tamanho total", |
| 1202 | "TrackerTables": "Tabelas do Rastreador" |
| 1203 | }, |
| 1204 | "Dashboard": { |
| 1205 | "AddAWidget": "Adicionar um widget", |
| 1206 | "AddPreviewedWidget": "Adicionar o widget visualizado no preview ao painel", |
| 1207 | "ChangeDashboardLayout": "Alterar o leiaute do painel de controle", |
| 1208 | "CopyDashboardToUser": "Copiar o painel para um usuário", |
| 1209 | "CreateNewDashboard": "Criar um novo painel", |
| 1210 | "Dashboard": "Painel de Controle", |
| 1211 | "DashboardCopied": "Painel atual copiado com êxito para o usuário selecionado.", |
| 1212 | "DashboardEmptyNotification": "Seu Painel não contém widgets. Comece por adicionar alguns widgets ou apenas voltar o painel para a seleção widget padrão.", |
| 1213 | "DashboardName": "Nome do painel:", |
| 1214 | "DashboardOf": "Painel de %s", |
| 1215 | "DefaultDashboard": "Painel padrão - Usando seleção padrão widgets e layout de colunas", |
| 1216 | "DeleteWidgetConfirm": "Tem certeza que deseja excluir este widget do seu Painel?", |
| 1217 | "EmptyDashboard": "Painel vazio - Escolha os seus widgets favoritos", |
| 1218 | "LoadingWidget": "Carregando widget, aguarde...", |
| 1219 | "ManageDashboard": "Gerenciar painel", |
| 1220 | "Maximise": "Maximizar", |
| 1221 | "Minimise": "Minimizar", |
| 1222 | "NotUndo": "Você não será capaz de desfazer esta operação.", |
| 1223 | "PluginDescription": "Seu Painel de Análise da Rede. Personalize seu painel adicionando novos widgets, arrastando para suas posições, e mudando o leiaute das colunas do painel. Cada usuário pode gerenciar seus próprios painéis personalizados.", |
| 1224 | "RemoveDashboard": "Remover painel", |
| 1225 | "RemoveDashboardConfirm": "Tem certeza de que deseja remover o painel \"%s\"?", |
| 1226 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "O painel padrão não pode ser removido", |
| 1227 | "RenameDashboard": "Renomear painel", |
| 1228 | "ResetDashboard": "Resetar o painel", |
| 1229 | "ResetDashboardConfirm": "Tem certeza de que deseja redefinir o layout do painel para a seleção Widgets padrão?", |
| 1230 | "SelectDashboardLayout": "Por favor selecione o novo leiaute do painel", |
| 1231 | "SelectWidget": "Selecione o widget a adicionar ao painel", |
| 1232 | "SetAsDefaultWidgets": "Definir como seleção de widgets padrão", |
| 1233 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Tem a certeza que pretende definir a seleção widgets do atual e layout de painel como o modelo de painel padrão?", |
| 1234 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Esta seleção widgets e layout de colunas do painel será usado quando qualquer usuário cria um novo painel, ou quando o recurso \"%s\" é usado.", |
| 1235 | "TopLinkTooltip": "Ver relatórios de Análise Web para %s.", |
| 1236 | "WidgetNotFound": "Widget não encontrado", |
| 1237 | "WidgetPreview": "Visualização do Widget" |
| 1238 | }, |
| 1239 | "DevicePlugins": { |
| 1240 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s sem plugins habilitados", |
| 1241 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s com os plugins %2$s habilitados", |
| 1242 | "PluginDescription": "Informa a lista de plugins que são suportados nos navegadores dos visitantes.", |
| 1243 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Obs: A detecção de plugins não funciona no Internet Explorer anterior ao 11. Este relatório se baseia apenas em navegadores não-IE e versões mais recentes do IE.", |
| 1244 | "WidgetPlugins": "Plugins do navegador", |
| 1245 | "WidgetPluginsDocumentation": "Este relatório mostra quais plugins de navegador seus visitantes tinham habilitados. Esta informação pode ser importante para escolher a maneira correta para entregar o seu conteúdo." |
| 1246 | }, |
| 1247 | "DevicesDetection": { |
| 1248 | "BotDetected": "Este User-Agent é detectado como %1$s. Visitas com este user-agent não serão rastreadas no Matomo por padrão.", |
| 1249 | "BrowserEngine": "Navegador", |
| 1250 | "BrowserEngineDocumentation": "Este gráfico mostra os navegadores dos seus visitantes divididos em famílias de navegadores. %s A informação mais importante para os desenvolvedores web é o tipo de motor de renderização que seus visitantes estão usando. As etiquetas contêm os nomes dos motores seguido pelo navegador mais comum usando esse motor entre parênteses.", |
| 1251 | "BrowserEngines": "Mecanismos de navegação", |
| 1252 | "BrowserFamily": "Família do Navegador", |
| 1253 | "Browsers": "Navegadores", |
| 1254 | "BrowserVersion": "Versão do Browser", |
| 1255 | "BrowserVersions": "Versões de navegadores", |
| 1256 | "Camera": "Câmera", |
| 1257 | "CarBrowser": "Navegador de carro", |
| 1258 | "Software": "Programa", |
| 1259 | "ColumnBrowser": "Navegador", |
| 1260 | "BrowserCode": "Código do navegador", |
| 1261 | "ColumnOperatingSystem": "Sistema Operacional", |
| 1262 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Versão do sistema operacional", |
| 1263 | "Console": "Console", |
| 1264 | "dataTableLabelBrands": "Marca", |
| 1265 | "dataTableLabelModels": "Modelo", |
| 1266 | "dataTableLabelSystemVersion": "Versão do Sistema Operacional", |
| 1267 | "dataTableLabelTypes": "Tipo", |
| 1268 | "Device": "Dispositivo", |
| 1269 | "DeviceBrand": "Marca do dispositivo", |
| 1270 | "DeviceBrands": "Marcas do dispositivo", |
| 1271 | "DeviceDetection": "Detecção de dispositivo", |
| 1272 | "DeviceModel": "Modelo do dispositivo", |
| 1273 | "DeviceModels": "Modelos do dispositivo", |
| 1274 | "DevicesDetection": "Dispositivos dos Visitantes", |
| 1275 | "DeviceType": "Tipo de dispositivo", |
| 1276 | "DeviceTypes": "Tipos de dispositivo", |
| 1277 | "FeaturePhone": "Características do telefone", |
| 1278 | "OperatingSystemFamilies": "Famílias de Sistemas Operacionais", |
| 1279 | "OperatingSystemFamily": "Família de SO", |
| 1280 | "OperatingSystemCode": "Código do sistema operacional", |
| 1281 | "OperatingSystems": "Sistemas Operacionais", |
| 1282 | "OperatingSystemVersions": "Versões dos Sistemas Operacionais", |
| 1283 | "PluginDescription": "Fornece informações adicionais sobre os dispositivos dos usuários, tais como Marca (fabricante), Modelo (versão do dispositivo), tipo de dispositivo (TV, consoles, smartphones, desktop, etc) e muito mais.", |
| 1284 | "SmartDisplay": "Display inteligente", |
| 1285 | "Smartphone": "Smartphone", |
| 1286 | "SmartSpeaker": "Alto-falante inteligente", |
| 1287 | "PortableMediaPlayer": "Media player portátil", |
| 1288 | "Devices": "Dispositivos", |
| 1289 | "GenericDevice": "Genérico %s", |
| 1290 | "MobileDevice": "Dispositivo Móvel", |
| 1291 | "Tablet": "Tablet", |
| 1292 | "Phablet": "Phablet", |
| 1293 | "TV": "Tv", |
| 1294 | "UserAgent": "User-Agent", |
| 1295 | "MobileApp": "Aplicativo móvel", |
| 1296 | "XVisitsFromDevices": "%1$s visitas de %2$s dispositivos", |
| 1297 | "WidgetBrowsers": "Navegador dos Visitantes", |
| 1298 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Este relatório contém informações sobre o tipo de navegador que os visitantes estavam usando. Cada versão do navegador é listada separadamente." |
| 1299 | }, |
| 1300 | "Diagnostics": { |
| 1301 | "ConfigFileTitle": "Arquivo de configuração", |
| 1302 | "MysqlTemporaryTablesWarning": "A permissão CREATE TEMPORARY TABLES do MySQL é requerida para que o Matomo funcione corretamente.", |
| 1303 | "MysqlTransactionLevel": "A alteração do nível de isolamento de transação não é suportada. O arquivamento ainda funcionará mas ele pode ser mais lento e ele é recomendado para alterar, por exemplo, o `binlog_format` para `row` se possível.", |
| 1304 | "MysqlMaxPacketSize": "Tamanho máximo de pacote", |
| 1305 | "MysqlMaxPacketSizeWarning": "É recomendado configurar um tamanho máximo de pacote (max_allowed_packet) no seu banco de dados MySQL de pelo menos %1$s. Atualmente está configurado %2$s.", |
| 1306 | "ConfigFileIntroduction": "Aqui você pode ver a configuração do Matomo. Se você estiver rodando o Matomo em um ambiente com balanceamento de carga, a página pode estar diferente dependendo de qual servidor esta página é carregada. Linhas com diferentes cores de fundo são valores de configuração alterados que estão especificados por exemplo no arquivo %1$s.", |
| 1307 | "HideUnchanged": "Se você quiser ver apenas valores alterados você pode %1$socultar todos os valores inalterados%2$s.", |
| 1308 | "Sections": "Seções", |
| 1309 | "DatabaseReaderConnection": "Conexão do leitor de banco de dados", |
| 1310 | "CronArchivingLastRunCheck": "Última conclusão de arquivamento com sucesso", |
| 1311 | "CronArchivingHasNotRun": "O arquivamento ainda não foi realizado com sucesso.", |
| 1312 | "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "O último arquivamento realizado com sucesso foi em %1$s que é %2$s atrás.", |
| 1313 | "CronArchivingRunDetails": "Favor checar que há um agendamento crontab chamando o %1$sconsole de comandos, e que há um %2$s configurado para receber erros por email se o arquivamento falhar. Você também pode tentar rodar o console de comandos para arquivar seus relatórios manualmente: %3$s. %4$sSaiba mais.%5$s", |
| 1314 | "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "O processo de arquivamento foi completado com sucesso %1$s atrás.", |
| 1315 | "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Para uma performance ótima e um Matomo veloz, é altamente recomendável definir um crontab para automaticamente arquivar seus relatórios, e desabilitar o acionamento de navegador nas configurações do Matomo. %1$sSaiba mais.%2$s", |
| 1316 | "NoDataForReportArchivingNotRun": "O arquivamento de seus relatórios não foi executado recentemente. %1$sSaiba mais sobre como gerar seus relatórios.%2$s" |
| 1317 | }, |
| 1318 | "Ecommerce": { |
| 1319 | "PluginDescription": "Comércio eletrônico permite rastrear quando os usuários adicionar produtos aos carrinhos e quando eles convertem em uma venda de comércio eletrônico. Rastreie também as visualizações de produtos e categorias de produtos e carrinhos abandonados.", |
| 1320 | "Sales": "Vendas", |
| 1321 | "Order": "Pedido", |
| 1322 | "OrderId": "ID do pedido", |
| 1323 | "Orders": "Pedidos", |
| 1324 | "SalesBy": "Vendas por %s", |
| 1325 | "SalesAdjective": "Vendas %s", |
| 1326 | "NumberOfItems": "Números de itens no carrinho", |
| 1327 | "OrderValue": "Valor do pedido", |
| 1328 | "LifeTimeValue": "Ecommerce valor do tempo de vida", |
| 1329 | "LifeTimeValueDescription": "Receita total da loja atribuída a esse cliente em todas as visitas: a soma da receita de todos os pedidos da loja para o ID do visitante %s.", |
| 1330 | "VisitorProfileLTV": "Gerou uma receita de tempo de vida de %1$s.", |
| 1331 | "VisitorProfileItemsAndOrders": "Comprou %1$s itens em %2$s pedidos na loja.", |
| 1332 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Abandonou %1$s carrinhos, incluindo %2$s itens no total de %3$s." |
| 1333 | }, |
| 1334 | "Events": { |
| 1335 | "PluginDescription": "Acompanhe Eventos e obtenha relatórios das atividades dos seus visitantes.", |
| 1336 | "AvgEventValue": "O valor médio do Evento é: %s", |
| 1337 | "AvgValue": "Valor médio", |
| 1338 | "AvgValueDocumentation": "A média de todos os valores para este evento", |
| 1339 | "Category": "Categoria", |
| 1340 | "Event": "Evento", |
| 1341 | "EventAction": "Ação do Evento", |
| 1342 | "EventActions": "Ações do Evento", |
| 1343 | "EventCategories": "Categorias do Evento", |
| 1344 | "EventCategory": "Categoria do Evento", |
| 1345 | "EventName": "Nome do Evento", |
| 1346 | "EventNames": "Nomes dos Eventos", |
| 1347 | "EventUrl": "Evento de URL", |
| 1348 | "EventUrls": "Evento de URLs", |
| 1349 | "Events": "Eventos", |
| 1350 | "EventsWithValue": "Eventos com um valor", |
| 1351 | "EventsWithValueDocumentation": "Número de eventos onde foi configurado um valor Event", |
| 1352 | "EventValue": "Valor do evento", |
| 1353 | "EventValueTooltip": "O valor total de Evento é a soma de %1$s valores de eventos %2$s entre o mínimo de %3$s e o máximo de %4$s.", |
| 1354 | "MaxValue": "Valor máximo do evento", |
| 1355 | "MaxValueDocumentation": "O valor máximo para este evento", |
| 1356 | "MinValue": "Valor mínimo do evento", |
| 1357 | "MinValueDocumentation": "O valor mínimo para este evento", |
| 1358 | "SecondaryDimension": "Dimensão secundária é %s.", |
| 1359 | "SwitchToSecondaryDimension": "Mudar para %s", |
| 1360 | "TopEvents": "Eventos Top", |
| 1361 | "TotalEvents": "Total de Eventos", |
| 1362 | "TotalEventsDocumentation": "Número total de eventos", |
| 1363 | "TotalValue": "Valor do evento", |
| 1364 | "TotalValueDocumentation": "A soma dos valores de evento", |
| 1365 | "ViewEvents": "Ver Eventos" |
| 1366 | }, |
| 1367 | "Feedback": { |
| 1368 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Você tem algum bug para relatar ou alguma funcionalidade para solicitar?", |
| 1369 | "HowToCreateTicket": "Por favor, leia as recomendações de como escrever um bom %1$srelatório de bug%2$s ou %3$spedido de funcionalidade%4$s. Então, registre-se ou faça login em %5$snosso gerenciador de tarefas%6$s e crie uma %7$snova tarefa%8$s.", |
| 1370 | "IWantTo": "Eu quero:", |
| 1371 | "LearnWaysToParticipate": "Aprenda sobre todas as maneiras que você pode %1$s participar %2$s", |
| 1372 | "ManuallySendEmailTo": "Por favor envie manualmente sua mensagem para", |
| 1373 | "PluginDescription": "Envie seu Feedback para a Equipe Matomo. Compartilhe as suas ideias e sugestões para tornar Matomo a melhor plataforma de análise do mundo!", |
| 1374 | "PrivacyClaim": "Matomo respeita a sua %1$sprivacidade%2$s e lhe dá controle total sobre os seus dados.", |
| 1375 | "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Lamentamos saber que você não gosta! Por favor, diga-nos como podemos melhorar.", |
| 1376 | "RateFeatureLeaveMessageLike": "Estamos felizes por você gostar! Por favor, diga-nos o que você mais gosta ou se tem um pedido de funcionalidade.", |
| 1377 | "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Sua plataforma Matomo irá enviar-nos (equipe Matomo) um e-mail (incluindo o seu endereço de e-mail) para que possamos entrar em contato com você, caso você tenha alguma dúvida.", |
| 1378 | "RateFeatureThankYouTitle": "Obrigado por avaliar '%s'!", |
| 1379 | "RateFeatureTitle": "Você gosta da funcionalidade '%s'? Por favor, classifique e deixe um comentário", |
| 1380 | "SendFeedback": "Enviar feedback", |
| 1381 | "ThankYou": "Obrigado por nos ajudar a fazer o Matomo melhor!", |
| 1382 | "TopLinkTooltip": "Diga-nos o que você pensa, ou solicite Suporte Profissional.", |
| 1383 | "ViewAnswersToFAQ": "Ver respostas para %1$sPerguntas Frequentes%2$s", |
| 1384 | "FAQs": "FAQs", |
| 1385 | "ViewUserGuides": "Saiba como configurar o Matomo e como efetivamente analisar seus dados com o nosso %1$sguias do usuário%2$s", |
| 1386 | "UserGuides": "Guias de usuário", |
| 1387 | "CommunityHelp": "Ajuda da Comunidade", |
| 1388 | "ProfessionalHelp": "Suporte Profissional", |
| 1389 | "ProfessionalServicesIntro": "Com uma inscrição do Suporte Local Matomo, deixe nossa experiente equipe te ajudar online a utilizar o Matomo Analytics para fazer seu negócio crescer.", |
| 1390 | "ProfessionalServicesOfferIntro": "Quais serviços você pode se beneficiar?", |
| 1391 | "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Suporte de um membro dedicado da equipe Matomo em cada etapa", |
| 1392 | "ProfessionalServicesOnboarding": "Questionário de integração e reunião com um membro do Suporte Matomo", |
| 1393 | "ProfessionalServicesSupport": "Serviço de solicitação online 24\/7", |
| 1394 | "ProfessionalServicesTraining": "Acesso exclusivo a vídeos de treinamento de Matomo", |
| 1395 | "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Alertas por email de atualizações de segurança do Matomo", |
| 1396 | "ContactUs": "Entre em contato", |
| 1397 | "VisitTheForums": "Visite o %1$s Fóruns%2$s e obtenha ajuda da comunidade de usuários Matomo", |
| 1398 | "Forums": "Fóruns", |
| 1399 | "ReviewMatomoTitle": "Acredita no Matomo?", |
| 1400 | "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Compartilhe seus pensamentos em um desses sites e inspire outras pessoas a participarem da nossa revolução de dados.", |
| 1401 | "RemindMeLater": "Lembrar-me mais tarde", |
| 1402 | "NeverAskMeAgain": "Não me perguntar novamente", |
| 1403 | "HowCanWeHelp": "Como podemos ajudar?", |
| 1404 | "NotTrackingVisits": "O Matomo não está rastreando visitas", |
| 1405 | "TrackMultipleSites": "Preciso rastrear múltiplos sites ou subdomínios", |
| 1406 | "RemoveOtherLabel": "Quero ver os dados de 'Outros'", |
| 1407 | "PurgeOldData": "Quero remover alguns dados antigos", |
| 1408 | "SearchHelpResources": "Procurar recursos de ajuda do matomo.org", |
| 1409 | "PopularHelpTopics": "Tópicos populares de ajuda" |
| 1410 | }, |
| 1411 | "GeoIp2": { |
| 1412 | "AssumingNonApache": "Não é possível encontrar a função apache_get_modules, assumindo servidor web não-Apache.", |
| 1413 | "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Nenhuma base de dados DBIP \/ GeoIP válida pôde ser encontrada no arquivo tar %1$s!", |
| 1414 | "CannotFindGeoIPServerVar": "A variável %s não está definida. O servidor pode não estar configurado corretamente.", |
| 1415 | "CannotListContent": "Não foi possível listar o conteúdo para %1$s: %2$s", |
| 1416 | "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Parece que você está armazenando suas bases de dados de geolocalização fora do Matomo (nós percebemos pois não há bases de dados no subdiretório misc, mas o seu GeoIP está funcionando). O Matomo não pode atualizar automaticamente suas bases de dados de geolocalização se elas estiverem localizadas fora do diretório misc.", |
| 1417 | "CannotUnzipGeoIPFile": "Não foi possível descompactar o arquivo GeoIP em %1$s:%2$s", |
| 1418 | "DownloadingDb": "Baixando %s", |
| 1419 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Atualizar o banco de dados a cada", |
| 1420 | "FatalErrorDuringDownload": "Um erro fatal ocorreu ao baixar este arquivo. Pode haver algo errado com a sua conexão Internet, com a base de dados de geolocalização que você baixou, ou com o Matomo. Tente baixá-la e instalá-la manualmente.", |
| 1421 | "FoundApacheModules": "Matomo encontrou os seguintes módulos do Apache", |
| 1422 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Esta implementação GeoIP tem acesso aos seguintes tipos de bancos de dados", |
| 1423 | "GeoIPDatabases": "Bases de dados GeoIP", |
| 1424 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Nota: anonimização IP não tem efeito sobre os locais relatados por este fornecedor. Antes de usá-lo com anonimização IP, certifique-se isso não viole as leis de privacidade que você pode estar sujeito.", |
| 1425 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Geolocalização funciona, mas você não está usando um dos provedores recomendados.", |
| 1426 | "GeoIPNoDatabaseFound": "Esta implementação GeoIP não encontrou nenhuma base de dados.", |
| 1427 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo não pode encontrar nenhuma variável GeoIP %s.", |
| 1428 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo detecta as seguintes variáveis GeoIP %s", |
| 1429 | "GeoIPUpdaterInstructions": "Insira abaixo os links de download para as suas bases de dados. Se você adquiriu bases de dados da %3$sdbip%4$s ou da %1$sMaxMind%2$s, você pode encontrar estes links em sua conta dbip ou MaxMind. Por favor entre em contato com o seu provedor de base de dados de geolocalização se você tiver dificuldade em encontrá-los.", |
| 1430 | "GeoIPUpdaterIntro": "O Matomo está atualmente gerenciando atualizações para as seguintes bases de dados", |
| 1431 | "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Você pode configurar as variáves de servidor usadas %1$s aqui %2$s,", |
| 1432 | "GeoLiteCityLink": "Se você está usando a base de dados dbip city lite, use este link: %1$s%2$s%3$s", |
| 1433 | "HowToSetupGeoIP": "Como configurar geolocalização precisa com dbip", |
| 1434 | "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sBaixar%2$s a base de dados DBIP City Lite da %3$sdbip%4$s.", |
| 1435 | "HowToSetupGeoIP_Step2": "Extraia este arquivo e copie o resultado %1$s para dentro do subdiretório %2$smisc%3$s do Matomo e renomeie-o para %4$s (você pode fazer isto por FTP ou SSH).", |
| 1436 | "HowToSetupGeoIP_Step3": "Recarregue esta tela. O provedor %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s será %3$sinstalado%4$s agora. Selecione-o.", |
| 1437 | "HowToSetupGeoIP_Step4": "E tudo pronto! Você acabou de configurar o Matomo para usar DBIP, o que significa que você poderá ver as regiões e as cidades dos seus visitantes junto com informações bem precisas dos países.", |
| 1438 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Aparentemente você não possui configurações precisas de geolocalização. Este é um recurso útil e sem ele você não verá as informações de localização precisas e completas para os seus visitantes. Veja como você pode rapidamente começar a usá-lo:", |
| 1439 | "HowToInstallApacheModule": "Como faço para instalar o módulo GeoIP para o Apache?", |
| 1440 | "HowToInstallNginxModule": "Como faço para instalar o módulo GeoIP para Nginx?", |
| 1441 | "HttpServerModule": "Módulo do servidor HTTP", |
| 1442 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Período inválido para o atualizador GeoIP: %1$s. Os valores válidos são %2$s.", |
| 1443 | "IPurchasedGeoIPDBs": "Eu adquiri bases de dados mais precisas da %3$sdbip%4$s ou da %1$sMaxMind%2$s e quero configurar atualizações automáticas.", |
| 1444 | "ISPDatabase": "Base de dados de provedores de Internet", |
| 1445 | "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Quero baixar a base de dados DBIP grátis...", |
| 1446 | "PluginDescription": "Fornece provedores de localização DBIP \/ GeoIP.", |
| 1447 | "LocationDatabase": "Base de dados de localização", |
| 1448 | "LocationDatabaseHint": "Uma base de dados de localização é uma base de dados de país, região ou cidade.", |
| 1449 | "LocationProviderDesc_Php": "Este provedor de localização é o mais simples de instalar pois não requer configuração do servidor (ideal para hospedagem compartilhada!). Ele usa uma base de dados DBIP ou GeoIP 2 e a API PHP da MaxMind para determinar com precisão a localização dos seus visitantes.", |
| 1450 | "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Este provedor de localização é acelerado pela extensão %1$s maxminddb %2$s.", |
| 1451 | "LocationProviderDesc_ServerModule": "Este provedor de localização usa o módulo GeoIP2 que foi instalado no seu servidor HTTP. Este provedor é rápido e preciso, mas %1$ssó pode ser usado com o rastreamento normal do navegador. %2$s", |
| 1452 | "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Se você precisa importar arquivos de log ou fazer algo que requeira definir endereços IP, use a implementação %3$s GeoIP2 PHP %4$s e instale a extensão %1$s maxminddb %2$s.", |
| 1453 | "NotManagingGeoIPDBs": "No momento o Matomo não está gerenciando nenhuma base de dados DBIP ou MaxMind.", |
| 1454 | "UnsupportedArchiveType": "Encontrado tipo de arquivo não suportado %1$s.", |
| 1455 | "UpdaterHasNotBeenRun": "O atualizador nunca foi executado.", |
| 1456 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Não está agendado para ser executado no futuro.", |
| 1457 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Está programado para ser executado durante a próxima execução do cron job archive.php", |
| 1458 | "UpdaterWasLastRun": "O atualizador foi executado pela última vez em %s.", |
| 1459 | "UpdaterWillRunNext": "A próxima execução está programada para ser executada em %s.", |
| 1460 | "ShowCustomServerVariablesConfig": "Eu uso o módulo GeoIP2 para servidor (Nginx, Apache...) e quero configurar variáveis de servidor", |
| 1461 | "ServerBasedVariablesConfiguration": "Configuração para as variáveis de servidor usadas pelos módulos GeoIP2 do servidor.", |
| 1462 | "ServerVariableFor": "Variável de servidor para %s", |
| 1463 | "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Configurar atualizações automáticas das bases de dados de geolocalização", |
| 1464 | "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "O arquivo baixado não é uma base de dados de geolocalização válida. Por favor verifique novamente a URL ou baixe o arquivo manualmente." |
| 1465 | }, |
| 1466 | "Goals": { |
| 1467 | "AbandonedCart": "Carrinho abandonado", |
| 1468 | "AddGoal": "Adicionar meta", |
| 1469 | "AddNewGoal": "Adicionar nova meta", |
| 1470 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sAdicionar nova meta%2$s ou %3$sEditar%4$s metas existentes", |
| 1471 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Permitir convesão de metas mais do que uma vez por visita", |
| 1472 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Permitir múltiplas conversões por visita", |
| 1473 | "BestCountries": "Seus melhores países conversores são:", |
| 1474 | "BestKeywords": "Suas palavras-chave top de conversão são:", |
| 1475 | "BestReferrers": "Seus melhores websites referenciadores são:", |
| 1476 | "CaseSensitive": "Equivalencia case sensitive", |
| 1477 | "CancelAndReturnToGoals": "Cancelar e %1$sretornar para a lista de objetivos%2$s", |
| 1478 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Localização do usuário", |
| 1479 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Referenciadores", |
| 1480 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Característica do usuário", |
| 1481 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Dispositivos", |
| 1482 | "CategoryTextGeneral_Visit": "envolvimento", |
| 1483 | "ClickOutlink": "Clique num link para um website externo", |
| 1484 | "SendEvent": "Enviar um evento", |
| 1485 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Valor médio do pedido (VMP) é a receita total de todas as Ordens de comércio eletrônico dividido pelo número de pedidos.", |
| 1486 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "A receita média para este %s.", |
| 1487 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "A quantidade média deste %s vendidos em pedidos de comércio eletrônico.", |
| 1488 | "ColumnConversionRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que desencadearam em metas %s.", |
| 1489 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "A taxa de conversão %s é o número de pedidos que contenham este produto dividido pelo número de visitas na página do produto.", |
| 1490 | "ColumnConversions": "Conversões", |
| 1491 | "Conversion": "Conversão", |
| 1492 | "ColumnConversionsDocumentation": "O número de conversões de %s.", |
| 1493 | "ColumnOrdersDocumentation": "O número total de ordens de comércio eletrônico, que continham este %s, pelo menos, uma vez.", |
| 1494 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "O número de produtos comprados é a soma das quantidades de produtos vendidos em todas as encomendas de comércio eletrônico.", |
| 1495 | "ColumnQuantityDocumentation": "A quantidade é o número total de produtos vendidos para cada %s.", |
| 1496 | "ColumnRevenueDocumentation": "A receita total gerada pelo %s.", |
| 1497 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "A receita total gerada por %s, dividido pelo número de visitas.", |
| 1498 | "ColumnVisits": "O número total de visitas, independentemente de se uma meta foi disparado ou não.", |
| 1499 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "O número de visitas na página do produto\/Categoria. Este também é usado para processar a taxa de conversão %s. Esta métrica estará no relatório de monitoramento de comércio eletrônico se instalado nas páginas de Produto\/Categoria.", |
| 1500 | "Contains": "contem %s", |
| 1501 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Esse relatório fornece informações detalhadas sobre o desempenho objetivo (conversões, taxas de conversão e receita por visita) para cada uma das categorias disponíveis no painel esquerdo. %1$s Por favor, clique em uma das categorias para ver o relatório. %2$s para mais informações, leia a documentação %3$sTracking Metas em piwik.org%4$s", |
| 1502 | "ConversionRate": "%s taxa de conversão", |
| 1503 | "Conversions": "%s conversões", |
| 1504 | "ConversionsDescription": "conversões", |
| 1505 | "ConversionsOverview": "Visão geral de conversões", |
| 1506 | "ConversionsOverviewBy": "Visão geral de conversões por tipo de visita", |
| 1507 | "DaysToConv": "Dias para Conversão", |
| 1508 | "Details": "Detalhes da Meta", |
| 1509 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(padrão) A meta só pode ser convertida uma vez por visita", |
| 1510 | "DefaultRevenueLabel": "Receita padrão da meta", |
| 1511 | "DefaultRevenueHelp": "Por exemplo, um Form Contato submetido por um visitante pode valer $10 em média. Matomo ajudará a entender quão bem o segmento de seus visitantes está funcionando.", |
| 1512 | "DeleteGoalConfirm": "Tem certeza que deseja deletar a meta %s?", |
| 1513 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "As vendas de produtos. Exclui o de impostos transporte, e desconto.", |
| 1514 | "Download": "Baixar um arquivo", |
| 1515 | "Ecommerce": "Ecommerce", |
| 1516 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Ecommerce & Metas", |
| 1517 | "EcommerceLog": "Ecommerce Log", |
| 1518 | "EcommerceOrder": "Ecommerce ordem", |
| 1519 | "EcommerceOverview": "Visão geral do Ecommerce", |
| 1520 | "EcommerceReports": "Relatórios de Ecommerce", |
| 1521 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Se você escolher 'correspondência exata', a string correspondente deve ser uma URL que comece com %1$s. Por exemplo, \"%2$s\".", |
| 1522 | "ExternalWebsiteUrl": "URL de website externo", |
| 1523 | "Filename": "nome do arquivo", |
| 1524 | "GoalConversion": "Conversão de meta", |
| 1525 | "GoalConversions": "Conversões de metas", |
| 1526 | "GoalConversionsBy": "Metas %s convertidas por tipo de visita", |
| 1527 | "GoalIsTriggered": "Meta está triggered", |
| 1528 | "GoalIsTriggeredWhen": "Meta está triggered quando", |
| 1529 | "GoalName": "Nome da meta", |
| 1530 | "Goals": "Metas", |
| 1531 | "NGoals": "%s metas", |
| 1532 | "NRevenue": "%s receita", |
| 1533 | "NItems": "%s itens", |
| 1534 | "ManageGoals": "Gerenciar meta", |
| 1535 | "GoalsOverview": "Visão geral de metas", |
| 1536 | "GoalsOverviewDocumentation": "Esta é uma visão geral de suas conversões de metas. Inicialmente, o gráfico mostra a soma de todas as conversões. %s abaixo do gráfico, você pode ver relatórios de conversão para cada uma de suas metas. Os minigráficos podem ser ampliados clicando sobre eles.", |
| 1537 | "GoalX": "Meta %s", |
| 1538 | "HelpOneConversionPerVisit": "Se a página correspondente a essa meta é recarregada ou vista mais de uma vez em uma visita, a Meta só será rastreada na primeira vez em que a página for carregada durante esta visita.", |
| 1539 | "IsExactly": "é exatamente %s", |
| 1540 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Aprenda mais sobre Rastreamento de Metas %1$s em Matomo%2$s na documentação do usuário.", |
| 1541 | "LeftInCart": "%s carrinhos abandonados", |
| 1542 | "Manually": "manualmente", |
| 1543 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "A meta é manualmente triggered usando a API do Javascript trackGoal()", |
| 1544 | "MatchesExpression": "corresponde com a expressão %s", |
| 1545 | "NewGoalIntro": "O acompanhamento de conversões de metas é uma das maneiras mais eficientes para medir e melhorar seus objetivos de negócios.", |
| 1546 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Taxa de conversão de novos usuários é %s", |
| 1547 | "NoGoalsNeedAccess2": "Somente um usuário de escrita, um administrador ou um super usuário pode gerenciar Metas de um site web. Favor pedir ao administrador do Matomo que defina uma Meta para seu site web.<br> Metas de Acompanhamento é uma ótima maneira de entender e maximizar a performance do seu site web!", |
| 1548 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Os relatórios não são exibidos porque não há dados de conversão para a meta e o período selecionados.", |
| 1549 | "NeedAccess": "Apenas um Administrador ou um usuário com acesso Super Usuário pode gerenciar Metas para um determinado website.", |
| 1550 | "Optional": "(opcional)", |
| 1551 | "OverallConversionRate": "taxa total de conversão (visitas com meta concluída)", |
| 1552 | "ColumnOverallRevenue": "Lucro total", |
| 1553 | "OverallRevenue": "lucro total", |
| 1554 | "PageTitle": "Título da página", |
| 1555 | "Pattern": "modelo", |
| 1556 | "PluginDescription": "Crie Metas e veja relatórios detalhados sobre suas conversões de meta: evolução ao longo do tempo, receita por visita, conversões por referenciador, por palavra-chave e muito mais.", |
| 1557 | "ProductCategory": "Categoria de produto", |
| 1558 | "ProductName": "Nome do produto", |
| 1559 | "ProductNames": "Nomes dos produtos", |
| 1560 | "ProductPrice": "Preço do Produto", |
| 1561 | "ProductQuantity": "Quantidade de Produto", |
| 1562 | "Products": "Produto SKU", |
| 1563 | "ProductSKU": "Produto SKU", |
| 1564 | "ProductSKUs": "Produto SKUs", |
| 1565 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Taxa de retorno de visitantes convertidos é %s", |
| 1566 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Esta é uma visão geral das conversões para um único objetivo. %s Os minigráficos abaixo o podem ser ampliados, clicando sobre eles.", |
| 1567 | "ThereIsNoGoalToManage": "Não há meta a ser gerenciada para o website %s", |
| 1568 | "UpdateGoal": "Atualizar meta", |
| 1569 | "URL": "URL", |
| 1570 | "ViewAndEditGoals": "Ver e Editar Metas", |
| 1571 | "GoalsBy": "Metas por %s", |
| 1572 | "GoalsAdjective": "Metas %s", |
| 1573 | "VisitPageTitle": "Visitas por um título de página", |
| 1574 | "VisitsUntilConv": "Visitas para conversão", |
| 1575 | "VisitUrl": "Visitar a URL dada(página ou grupo de páginas)", |
| 1576 | "VisitDurationMatchAttr": "Permanecer por um certo período de tempo", |
| 1577 | "VisitDuration": "duração da visita é", |
| 1578 | "WhenVisitors": "quando visitantes", |
| 1579 | "WhereThe": "onde o(a)", |
| 1580 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "A página visitada precisa conter uma chamada para o método JavaScript 'trackGoal' (%1$saprenda mais%2$s)", |
| 1581 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Você pode habilitar %1$s para este site na página %2$s.", |
| 1582 | "UseEventValueAsRevenue": "Usar o valor do evento (se existir) como a receita de conversão da meta.", |
| 1583 | "GoalRevenue": "Receita da meta", |
| 1584 | "EventValueAsRevenueHelp": "Se o evento correspondente tem uma receita, e essa receita é monitorada como o valor do evento, você pode habilitar esta opção para registrar o valor do evento como a receita de conversão da meta. Se a receita da meta não irá variar por conversão, você pode ignorar esta opção e apenas definir acima uma receita padrão.", |
| 1585 | "EventValueAsRevenueHelp2": "Observação: Se uma receita padrão de meta e um valor de evento ambos estiverem definidos, o valor do evento será usado. Se esta opção estiver habilitada e nenhum valor de evento for enviado em uma solicitação, a receita padrão será usada (se definida).", |
| 1586 | "AtLeastMinutes": "pelo menos %1$s minutos. Use decimais para corresponder com segundos, por exemplo, %2$s para corresponder a 30 segundos.", |
| 1587 | "TimeInMinutes": "Tempo em minutos", |
| 1588 | "ClickToViewThisGoal": "Clique para ver esta meta." |
| 1589 | }, |
| 1590 | "ImageGraph": { |
| 1591 | "ColumnOrdinateMissing": "A coluna '%1$s' não foi encontrada neste relatório. Tente qualquer %2$s", |
| 1592 | "PluginDescription": "Gere belas imagens estáticas PNG para quaisquer dos seus relatórios de dados." |
| 1593 | }, |
| 1594 | "Insights": { |
| 1595 | "PluginDescription": "Fornece Insights sobre o seu tráfego. Insights estão disponíveis como widgets do painel de controle e também como um novo ícone nos relatórios, permitindo que você veja as tendências mais importantes em seus dados.", |
| 1596 | "ControlComparedToDescription": "Aumento comparado com", |
| 1597 | "ControlFilterByDescription": "Mostrar todos, apenas movedores, apenas novos ou apenas desaparecidos", |
| 1598 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "não é possível gerar insights para esta combinação de período e data", |
| 1599 | "DayComparedToPreviousDay": "dia anterior", |
| 1600 | "DayComparedToPreviousWeek": "mesmo dia na semana anterior", |
| 1601 | "DayComparedToPreviousYear": "mesmo dia no ano anterior", |
| 1602 | "Filter": "Filtro", |
| 1603 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Aumentador & diminuidor", |
| 1604 | "FilterOnlyDecreaser": "Apenas diminuidor", |
| 1605 | "FilterOnlyDisappeared": "Apenas desaparecido", |
| 1606 | "FilterOnlyIncreaser": "Apenas aumentador", |
| 1607 | "FilterOnlyMovers": "Apenas movedores", |
| 1608 | "FilterOnlyNew": "Apenas novos", |
| 1609 | "IgnoredChanges": "Modificações afetando mais de %s visitas foram ignoradas.", |
| 1610 | "MonthComparedToPreviousMonth": "mês anterior", |
| 1611 | "MonthComparedToPreviousYear": "mesmo mês no ano anterior", |
| 1612 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Movedores e Agitadores", |
| 1613 | "NoResultMatchesCriteria": "Nenhuma linha corresponde ao critério", |
| 1614 | "OverviewWidgetTitle": "Visão Geral Insights", |
| 1615 | "TitleConsideredInsightsChanges": "As linhas aumentaram ou diminuíram em pelo menos %1$s visitas (%2$s%% de %3$s total de visitas).", |
| 1616 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "As seguintes linhas têm um crescimento de pelo menos %1$s%% comparado com %2$s.", |
| 1617 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Considerados móveis apenas se cresceram mais de %1$s%% visitas ou encolheu menos de %2$s%% visitas, novas entradas apenas se elas aumentaram mais de %3$s%% visitas (%4$s), e desaparecer linhas se encolheram menos de %5$s%% visitas (%6$s).", |
| 1618 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s mudou de %2$s para %3$s comparado com %4$s. Baseado nisso, uma evolução de %5$s%% de cada linha é esperada.", |
| 1619 | "TitleRowChangeDetails": "%1$s' mudou de %2$s (%3$s) para %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 1620 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' reduzido por %2$s e desaparecido em %3$s comparado a %4$s.", |
| 1621 | "TitleRowMoverAndShaker": "Esta linha teve um impacto maior do que a média.", |
| 1622 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' aumentou %2$s e é novo comparado a %3$s.", |
| 1623 | "WeekComparedToPreviousWeek": "semana anterior", |
| 1624 | "WidgetCategory": "Insights", |
| 1625 | "YearComparedToPreviousYear": "ano anterior" |
| 1626 | }, |
| 1627 | "Installation": { |
| 1628 | "CollaborativeProject": "Matomo é um projeto colaborativo, construído com amor por pessoas de todo o mundo.", |
| 1629 | "ConfigurationHelp": "Seu arquivo de configuração do Matomo parece estar mal configurado. Você pode remover config\/config.ini.php e retomar a instalação ou corrigir as configurações de conexões do banco de dados.", |
| 1630 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Tem certeza que quer apagar as tabelas: %s do seu banco de dados? AVISO: DADOS DESTAS TABELAS NÃO PODERÃO SER RECUPERADOS!", |
| 1631 | "Congratulations": "Parabéns", |
| 1632 | "CongratulationsHelp": "<p>Parabéns! Sua instalação do Matomo foi finalizada.<\/p><p> Certifique-se de que seu código JavaScript esteja inserido em suas páginas e aguarde seus primeiros visitantes!<\/p>", |
| 1633 | "DatabaseAbilities": "Capacidades de banco de dados", |
| 1634 | "DatabaseCreation": "Criação do banco de dados", |
| 1635 | "DatabaseErrorConnect": "Erro enquanto tentando conectar ao servidor do banco de dados", |
| 1636 | "DatabaseServerVersion": "versão do servidor de banco de dados", |
| 1637 | "DatabaseSetup": "Setup do banco de dados", |
| 1638 | "DatabaseSetupAdapter": "adaptador", |
| 1639 | "DatabaseSetupDatabaseName": "nome do banco de dados", |
| 1640 | "DatabaseSetupLogin": "login", |
| 1641 | "DatabaseSetupServer": "servidor de banco de dados", |
| 1642 | "DatabaseSetupTablePrefix": "prefixo da tabela", |
| 1643 | "Email": "E-mail", |
| 1644 | "Extension": "extensão", |
| 1645 | "Filesystem": "Sistema de arquivos", |
| 1646 | "GetInvolved": "Se você gosta do que você vê, você pode %1$sparticipar%2$s.", |
| 1647 | "GoBackAndDefinePrefix": "Volte e defina um prefixo para as tabelas Matomo", |
| 1648 | "HappyAnalysing": "Boa análise!", |
| 1649 | "Installation": "Instalação", |
| 1650 | "InstallationStatus": "Status da Instalação", |
| 1651 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Você pode adicionar esses privilégios usando uma ferramenta como o phpMyAdmin ou executando as consultas SQL de permissões. Se você não sabe como fazer essas coisas, por favor, peça ao seu sysadmin para conceder esses privilégios para você.", |
| 1652 | "InsufficientPrivilegesMain": "Ou o banco de dados não existe (e não poderia ser criado), ou o usuário especificado tem privilégios insuficientes. Usuário de banco de dados deve ter os seguintes privilégios: %s", |
| 1653 | "InvalidStateError": "Erro: Matomo já está instalado. %1$s Voltar %2$s para Matomo%3$s.", |
| 1654 | "JsTagArchivingHelp1": "Para sites de médio e alto tráfego existem certas otimizações que devem ser feitas para ajudar o Matomo a funcionar mais rápido (como %1$sconfigurar auto-arquivamento%2$s).", |
| 1655 | "JSTracking_EndNote": "Nota: Após o processo de instalação, você pode gerar um código de rastreamento personalizado nas configurações de %1$sCódigo de rastreamento%2$s .", |
| 1656 | "JSTracking_Intro": "Para acompanhar o seu tráfego na web com Matomo você precisa ter certeza de algum código extra é adicionado a cada uma de suas páginas.", |
| 1657 | "LargePiwikInstances": "Ajuda para instancias Matomo grandes", |
| 1658 | "Legend": "Legenda", |
| 1659 | "LoadDataInfileRecommended": "Se o servidor Matomo rastreia sites de alto tráfego (ex.: > 100.000 páginas por mês), recomendamos tentar corrigir este problema.", |
| 1660 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Usando %1$s vai acelerar bastante o processo de arquivamento do Matomo. Para torná-lo disponível para Matomo, tente atualizar seu PHP e MySQL e verifique se o usuário do banco de dados tem o privilégio %2$s.", |
| 1661 | "NfsFilesystemWarning": "O servidor está usando um sistema de arquivos NFS.", |
| 1662 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Isto significa que o Matomo será extremamente lento quando estiver se baseabdo em arquivos de sessão.", |
| 1663 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Em NFS, usando arquivos baseados em sessões fica extremamente lento, por isso que o Matomo irá utilizar sessões em banco. Se você tem muitos usuários do painel simultâneas, você pode precisar aumentar o número máximo de conexões do cliente para o servidor de banco de dados.", |
| 1664 | "NoConfigFileFound": "O arquivo de configuração do Matomo não foi encontrado e você pode tentar acessar a página do Matomo.", |
| 1665 | "YouMayInstallPiwikNow": "Você pode %1$sinstalar o Matomo agora%2$s", |
| 1666 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Se você instalou o Matomo antes e tem algumas tabelas no seu BD, não se preocupe, pois pode reutilizar as mesmas tabelas e manter seus dados existentes!", |
| 1667 | "Optional": "Opcional", |
| 1668 | "Password": "Senha", |
| 1669 | "PasswordDoNotMatch": "senha não confere", |
| 1670 | "PasswordRepeat": "Senha (repetir)", |
| 1671 | "PercentDone": "%s %% Completo", |
| 1672 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Análises e Serviços Avançados", |
| 1673 | "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Nossa rede de especialistas pode ajudar sua organização a liberar todo o poder de análise Matomo.", |
| 1674 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Saiba mais sobre %1$sprodutos e serviços adicionais%2$s para o Matomo e como aumentar suas conversões e receita.", |
| 1675 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Por favor, corrija os seguintes erros", |
| 1676 | "DefaultSettings": "Configurações Matomo padrão", |
| 1677 | "DefaultSettingsHelp": "Matomo vem com configurações padrão. Você pode personalizá-las agora ou posteriormente no painel de administração.", |
| 1678 | "Requirements": "Requerimentos do Matomo", |
| 1679 | "RestartWebServer": "Depois de fazer essa alteração, reinicie o seu servidor web.", |
| 1680 | "ReusingTables": "Reutilizando as Tabelas", |
| 1681 | "PiwikOrgNewsletter": "me enviar e-mail com as principais atualizações da comunidade Matomo", |
| 1682 | "ProfessionalServicesNewsletter": "envie-me informações sobre %1$sos serviços e produtos profissionais%2$s para Matomo", |
| 1683 | "SeeBelowForMoreInfo": "Veja abaixo para mais informações.", |
| 1684 | "SetupWebsite": "Configurar um website", |
| 1685 | "SetupWebsiteError": "Ocorreu um erro ao tentar adicionar o website", |
| 1686 | "SetupWebSiteName": "Nome do website", |
| 1687 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Website %s criado com sucesso!", |
| 1688 | "SetupWebSiteURL": "URL do website", |
| 1689 | "SiteSetup": "Por favor, configure o primeiro site que você gostaria de acompanhar e analisar com Matomo:", |
| 1690 | "SiteSetupFootnote": "Nota: Quando a instalação do Matomo estiver concluída, você será capaz de adicionar mais sites para acompanhar!", |
| 1691 | "SuperUser": "Super User", |
| 1692 | "SuperUserLogin": "Login do super usuário", |
| 1693 | "SuperUserSetupError": "Houve um erro ao tentar adicionar o Super Usuário", |
| 1694 | "SuperUserSetupSuccess": "Super usuário criado com sucesso!", |
| 1695 | "SystemCheck": "Checagem do Sistema", |
| 1696 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Nota: atualização do Matomo One Click requer permissões de escrita para as pastas Matomo e seu conteúdo.", |
| 1697 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Extensões MySQL", |
| 1698 | "SystemCheckDatabaseHelp": "O Matomo requer ou a extensão mysqli ou ambas as extensões PDO e pdo_mysql.", |
| 1699 | "SystemCheckDatabaseSSL": "Conexão SSL do banco de dados", |
| 1700 | "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Cifra SSL sendo usada", |
| 1701 | "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "O suporte SSL no seu servidor de banco de dados está desativado", |
| 1702 | "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Servidor de banco de dados não está compilado com suporte SSL", |
| 1703 | "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%sestá definido como '1' mas a conexão SSL não está funcionando", |
| 1704 | "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Seu banco de dados suporta conexões SSL, mas a conexão SSL não é usada. Verifique as configurações SSL do seu banco de dados no seu arquivo de configuração do Matomo", |
| 1705 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View Factory não será permitida para criar views pelo módulo chamado.", |
| 1706 | "SystemCheckError": "Ocorreu um erro - precisa ser reparado antes de você poder prosseguir", |
| 1707 | "SystemCheckEvalHelp": "Requisitado pelo HTML QuickForm e sistema Smarty de templating.", |
| 1708 | "SystemCheckExtensions": "Outras extensões requeridas", |
| 1709 | "SystemCheckFileIntegrity": "Integridade de arquivo.", |
| 1710 | "SystemCheckFunctions": "Funções requeridas", |
| 1711 | "SystemCheckFunctionHelp": "Você precisa ativar esta função embutida.", |
| 1712 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (graphics)", |
| 1713 | "SystemCheckGDHelp": "Os sparklines (gráficos pequenos) não irão funcionar.", |
| 1714 | "SystemCheckGlobHelp": "Essa função embutida foi desabilitada em seu host. Matomo tentará simular essa função mas poderá encontrar mais adiante restrições de segurança. Funcionalidades podem ser impactadas.", |
| 1715 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Você precisa habilitar a extensão zlib e a função gzcompress.", |
| 1716 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Você precisa habilitar a extensão zlib e a função gzuncompress.", |
| 1717 | "SystemCheckHashHelp": "Você precisa configurar e reconstruir o PHP com suporte a hash() ativado, excluindo a opção --disable-hash.", |
| 1718 | "SystemCheckIconvHelp": "Você precisa configurar e reconstruir PHP com suporte \"iconv\" habilitado, --with-iconv.", |
| 1719 | "SystemCheckMailHelp": "Mensagens de Feedback e Senha Perdida não serão enviadas sem mail().", |
| 1720 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 1721 | "SystemCheckMbstringHelp": "A extensão mbstring é necessária para lidar com caracteres de vários bytes na interface do usuário e respostas do API. Por favor, também verifique se mbstring.func_overload está configurada para \"0\" em php.ini.", |
| 1722 | "SystemCheckMemoryLimit": "Limite de Memória", |
| 1723 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Em um site com alto tráfego, o processo de arquivamento pode exigir mais memória do que o atualmente permitido. Se necessário, mude a diretiva memory_limit no seu arquivo php.ini.", |
| 1724 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Não há erros ou avisos", |
| 1725 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Ver relatório completo de verificação do sistema", |
| 1726 | "SystemCheckOpenURL": "Abre URL", |
| 1727 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Assinaturas de newsletters e notificações de atualização e atualizações em um clique requerem a extensão \"curl\", allow_url_fopen=On, ou fsockopen() ativada.", |
| 1728 | "SystemCheckOtherExtensions": "outras extensões", |
| 1729 | "SystemCheckOtherFunctions": "Outras funções", |
| 1730 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed desativado", |
| 1731 | "SystemCheckPageSpeedWarning": "Recomendamos desativar o Módulo PageSpeed em seu servidor web %s: PageSpeed foi relatado como causador de vários problemas com o Matomo, tais como: relatórios de Páginas quebradas, Row Evolution quebrado e outros problemas que são difíceis de solucionar. Por favor, desative mod_pagespeed neste servidor.", |
| 1732 | "SystemCheckPackHelp": "A função pack() é necessária para monitorar visitantes em Matomo.", |
| 1733 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Essa função built-in foi desabilitada em seu host. Matomo tentará simular essa função mas poderá encontrar algumas restrições de segurança. Rastreador de performance também será impactado.", |
| 1734 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Num servidor Linux você poderá compilar o php com as seguintes opções: %1$s No seu php.ini, adicione as seguintes linhas: %2$s", |
| 1735 | "SystemCheckPhp": "Versão do PHP", |
| 1736 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Mais informações em: %1$sPHP PDO%2$s e %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 1737 | "SystemCheckSplHelp": "Você precisa configurar e remontar o PHP com a Standard PHP Library (SPL) habilitada (por padrão).", |
| 1738 | "SystemCheckSettings": "Configuração PHP requerida (php.ini)", |
| 1739 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Huzzah! Não há problemas com sua configuração Matomo. Dê a você mesmo um tapinha nas costas.", |
| 1740 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Uh-oh! Matomo detectou algunas %1$squestões críticas%2$s com as suas configurações. %3$s Estas questões devem ser corrigidas imediatamente. %4$s", |
| 1741 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Existem alguns problemas com o seu sistema. Matomo será executado, mas você pode experimentar alguns problemas menores.", |
| 1742 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "Em um site com alto tráfego, executar o processo de arquivamento pode exigir mais memória do que o atualmente permitido. Se necessário, altere a diretiva max_execution_time no seu arquivo php.ini.", |
| 1743 | "SystemCheckTracker": "Status do Rastreador", |
| 1744 | "SystemCheckTrackerHelp": "Solicitação GET para matomo.php falhou. Tente whitelisting esta URL de Autenticação HTTP e desative mod_security (você pode ter que pedir ao serviço de hospedagem). Para obter mais informações sobre o erro verifique o arquivo log de erro do seu servidor web.", |
| 1745 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Você deve habilitar a extensão \"dom\" por exemplo, instalar o \"php-dom\" e\/ou o pacote \"php-xml\").", |
| 1746 | "SystemCheckWarning": "Matomo vai funcionar corretamente mas alguns recursos podem não estar disponíveis", |
| 1747 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Você deve habilitar a extensão \"libxml\" (por exemplo, \"instalar o php-libxml\" pacote), como é exigido por extensões do PHP do núcleo.", |
| 1748 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Você deve habilitar a extensão \"SimpleXML\" (por exemplo, instalar o \"php-simplexml\" e\/ou o pacote \"php-xml\").", |
| 1749 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Num servidor Windows você poderá adicionar as seguintes linhas ao seu php.ini: %s", |
| 1750 | "SystemCheckWriteDirs": "Diretórios com permissão de escrita", |
| 1751 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Para resolver este problema no seu sistema Linux, tente digitar os seguintes comando(s)", |
| 1752 | "SystemCheckZlibHelp": "Você precisa configurar e remontar o PHP com suporte \"zlib\" ativado, --with-zlib.", |
| 1753 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Gerenciar processos via CLI", |
| 1754 | "SystemCheckPhpSetting": "Para evitar algum problema crítico, você deve definir o seguinte em seu arquivo php.ini: %s", |
| 1755 | "SystemCheckUpdateHttps": "Atualização por HTTPS", |
| 1756 | "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Matomo não pode utilizar HTTPS para atualizar, pois vai cair de volta para a atualização HTTP insegura. Verifique se CURL ou allow_url_fopen é suportada e que a extensão PHP openssl está instalada: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.", |
| 1757 | "NotSupported": "não suportado", |
| 1758 | "Tables": "Criando as tabelas", |
| 1759 | "TablesCreatedSuccess": "Tabelas criadas com sucesso!", |
| 1760 | "TablesDelete": "Excluir as tabelas encontradas", |
| 1761 | "TablesDeletedSuccess": "Tabelas Matomo excluídas com sucesso", |
| 1762 | "TablesFound": "As seguintes tabelas foram encontradas no banco de dados", |
| 1763 | "TablesReuse": "Reutilizar as tabelas existentes", |
| 1764 | "TablesUpdatedSuccess": "O banco de dados foi atualizado com sucesso da versão %1$s para %2$s!", |
| 1765 | "TablesWarningHelp": "Escolha reutilizar as tabelas existentes ou selecione uma nova instalação para apagar todas as informações no banco de dados.", |
| 1766 | "TablesWithSameNamesFound": "Algumas tabelas %1$s no seu banco de dados %2$s tem o mesmo nome das tabelas que o Matomo está tentando criar", |
| 1767 | "Timezone": "fuso horário do website", |
| 1768 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Esperamos que você goste de usar Matomo tanto quanto nós de tê-lo feito.", |
| 1769 | "Welcome": "Bem vindo!", |
| 1770 | "WelcomeHelp": "<p>Matomo é um analisador de tráfego open source que torna fácil obter informações sobre os seus visitantes.<\/p><p>Este processo é dividido em %s passos fáceis e irá demorar por volta de 5 minutos.<\/p>", |
| 1771 | "WelcomeToCommunity": "Bem-vindo à comunidade Matomo!", |
| 1772 | "CannotConnectToDb": "Não foi possível conectar com o banco de dados", |
| 1773 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Isso pode ser um problema temporário, tente %1$srecarregar a página%2$s. Se o problema persistir, por favor contacte o administrador do Matomo." |
| 1774 | }, |
| 1775 | "Intl": { |
| 1776 | "Continent_afr": "África", |
| 1777 | "Continent_amc": "América Central", |
| 1778 | "Continent_amn": "América do Norte", |
| 1779 | "Continent_ams": "América do Sul", |
| 1780 | "Continent_ant": "Antártida", |
| 1781 | "Continent_asi": "Ásia", |
| 1782 | "Continent_eur": "Europa", |
| 1783 | "Continent_oce": "Oceania", |
| 1784 | "Country_AD": "Andorra", |
| 1785 | "Country_AE": "Emirados Árabes Unidos", |
| 1786 | "Country_AF": "Afeganistão", |
| 1787 | "Country_AG": "Antígua e Barbuda", |
| 1788 | "Country_AI": "Anguila", |
| 1789 | "Country_AL": "Albânia", |
| 1790 | "Country_AM": "Armênia", |
| 1791 | "Country_AO": "Angola", |
| 1792 | "Country_AQ": "Antártida", |
| 1793 | "Country_AR": "Argentina", |
| 1794 | "Country_AS": "Samoa Americana", |
| 1795 | "Country_AT": "Áustria", |
| 1796 | "Country_AU": "Austrália", |
| 1797 | "Country_AW": "Aruba", |
| 1798 | "Country_AX": "Ilhas Aland", |
| 1799 | "Country_AZ": "Azerbaijão", |
| 1800 | "Country_BA": "Bósnia e Herzegovina", |
| 1801 | "Country_BB": "Barbados", |
| 1802 | "Country_BD": "Bangladesh", |
| 1803 | "Country_BE": "Bélgica", |
| 1804 | "Country_BF": "Burquina Faso", |
| 1805 | "Country_BG": "Bulgária", |
| 1806 | "Country_BH": "Bahrein", |
| 1807 | "Country_BI": "Burundi", |
| 1808 | "Country_BJ": "Benin", |
| 1809 | "Country_BL": "São Bartolomeu", |
| 1810 | "Country_BM": "Bermudas", |
| 1811 | "Country_BN": "Brunei", |
| 1812 | "Country_BO": "Bolívia", |
| 1813 | "Country_BQ": "Países Baixos Caribenhos", |
| 1814 | "Country_BR": "Brasil", |
| 1815 | "Country_BS": "Bahamas", |
| 1816 | "Country_BT": "Butão", |
| 1817 | "Country_BV": "Ilha Bouvet", |
| 1818 | "Country_BW": "Botsuana", |
| 1819 | "Country_BY": "Bielorrússia", |
| 1820 | "Country_BZ": "Belize", |
| 1821 | "Country_CA": "Canadá", |
| 1822 | "Country_CC": "Ilhas Cocos (Keeling)", |
| 1823 | "Country_CD": "Congo - Kinshasa", |
| 1824 | "Country_CF": "República Centro-Africana", |
| 1825 | "Country_CG": "República do Congo", |
| 1826 | "Country_CH": "Suíça", |
| 1827 | "Country_CI": "Costa do Marfim", |
| 1828 | "Country_CK": "Ilhas Cook", |
| 1829 | "Country_CL": "Chile", |
| 1830 | "Country_CM": "Camarões", |
| 1831 | "Country_CN": "China", |
| 1832 | "Country_CO": "Colômbia", |
| 1833 | "Country_CR": "Costa Rica", |
| 1834 | "Country_CU": "Cuba", |
| 1835 | "Country_CV": "Cabo Verde", |
| 1836 | "Country_CW": "Curaçao", |
| 1837 | "Country_CX": "Ilha Christmas", |
| 1838 | "Country_CY": "Chipre", |
| 1839 | "Country_CZ": "Tchéquia", |
| 1840 | "Country_DE": "Alemanha", |
| 1841 | "Country_DJ": "Djibuti", |
| 1842 | "Country_DK": "Dinamarca", |
| 1843 | "Country_DM": "Dominica", |
| 1844 | "Country_DO": "República Dominicana", |
| 1845 | "Country_DZ": "Argélia", |
| 1846 | "Country_EC": "Equador", |
| 1847 | "Country_EE": "Estônia", |
| 1848 | "Country_EG": "Egito", |
| 1849 | "Country_EH": "Saara Ocidental", |
| 1850 | "Country_ER": "Eritreia", |
| 1851 | "Country_ES": "Espanha", |
| 1852 | "Country_ET": "Etiópia", |
| 1853 | "Country_FI": "Finlândia", |
| 1854 | "Country_FJ": "Fiji", |
| 1855 | "Country_FK": "Ilhas Malvinas", |
| 1856 | "Country_FM": "Micronésia", |
| 1857 | "Country_FO": "Ilhas Faroe", |
| 1858 | "Country_FR": "França", |
| 1859 | "Country_GA": "Gabão", |
| 1860 | "Country_GB": "Reino Unido", |
| 1861 | "Country_GD": "Granada", |
| 1862 | "Country_GE": "Geórgia", |
| 1863 | "Country_GF": "Guiana Francesa", |
| 1864 | "Country_GG": "Guernsey", |
| 1865 | "Country_GH": "Gana", |
| 1866 | "Country_GI": "Gibraltar", |
| 1867 | "Country_GL": "Groenlândia", |
| 1868 | "Country_GM": "Gâmbia", |
| 1869 | "Country_GN": "Guiné", |
| 1870 | "Country_GP": "Guadalupe", |
| 1871 | "Country_GQ": "Guiné Equatorial", |
| 1872 | "Country_GR": "Grécia", |
| 1873 | "Country_GS": "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul", |
| 1874 | "Country_GT": "Guatemala", |
| 1875 | "Country_GU": "Guam", |
| 1876 | "Country_GW": "Guiné-Bissau", |
| 1877 | "Country_GY": "Guiana", |
| 1878 | "Country_HK": "Hong Kong, RAE da China", |
| 1879 | "Country_HM": "Ilhas Heard e McDonald", |
| 1880 | "Country_HN": "Honduras", |
| 1881 | "Country_HR": "Croácia", |
| 1882 | "Country_HT": "Haiti", |
| 1883 | "Country_HU": "Hungria", |
| 1884 | "Country_ID": "Indonésia", |
| 1885 | "Country_IE": "Irlanda", |
| 1886 | "Country_IL": "Israel", |
| 1887 | "Country_IM": "Ilha de Man", |
| 1888 | "Country_IN": "Índia", |
| 1889 | "Country_IO": "Território Britânico do Oceano Índico", |
| 1890 | "Country_IQ": "Iraque", |
| 1891 | "Country_IR": "Irã", |
| 1892 | "Country_IS": "Islândia", |
| 1893 | "Country_IT": "Itália", |
| 1894 | "Country_JE": "Jersey", |
| 1895 | "Country_JM": "Jamaica", |
| 1896 | "Country_JO": "Jordânia", |
| 1897 | "Country_JP": "Japão", |
| 1898 | "Country_KE": "Quênia", |
| 1899 | "Country_KG": "Quirguistão", |
| 1900 | "Country_KH": "Camboja", |
| 1901 | "Country_KI": "Quiribati", |
| 1902 | "Country_KM": "Comores", |
| 1903 | "Country_KN": "São Cristóvão e Névis", |
| 1904 | "Country_KP": "Coreia do Norte", |
| 1905 | "Country_KR": "Coreia do Sul", |
| 1906 | "Country_KW": "Kuwait", |
| 1907 | "Country_KY": "Ilhas Cayman", |
| 1908 | "Country_KZ": "Cazaquistão", |
| 1909 | "Country_LA": "Laos", |
| 1910 | "Country_LB": "Líbano", |
| 1911 | "Country_LC": "Santa Lúcia", |
| 1912 | "Country_LI": "Liechtenstein", |
| 1913 | "Country_LK": "Sri Lanka", |
| 1914 | "Country_LR": "Libéria", |
| 1915 | "Country_LS": "Lesoto", |
| 1916 | "Country_LT": "Lituânia", |
| 1917 | "Country_LU": "Luxemburgo", |
| 1918 | "Country_LV": "Letônia", |
| 1919 | "Country_LY": "Líbia", |
| 1920 | "Country_MA": "Marrocos", |
| 1921 | "Country_MC": "Mônaco", |
| 1922 | "Country_MD": "Moldova", |
| 1923 | "Country_ME": "Montenegro", |
| 1924 | "Country_MF": "São Martinho", |
| 1925 | "Country_MG": "Madagascar", |
| 1926 | "Country_MH": "Ilhas Marshall", |
| 1927 | "Country_MK": "Macedônia do Norte", |
| 1928 | "Country_ML": "Mali", |
| 1929 | "Country_MM": "Mianmar (Birmânia)", |
| 1930 | "Country_MN": "Mongólia", |
| 1931 | "Country_MO": "Macau, RAE da China", |
| 1932 | "Country_MP": "Ilhas Marianas do Norte", |
| 1933 | "Country_MQ": "Martinica", |
| 1934 | "Country_MR": "Mauritânia", |
| 1935 | "Country_MS": "Montserrat", |
| 1936 | "Country_MT": "Malta", |
| 1937 | "Country_MU": "Maurício", |
| 1938 | "Country_MV": "Maldivas", |
| 1939 | "Country_MW": "Malaui", |
| 1940 | "Country_MX": "México", |
| 1941 | "Country_MY": "Malásia", |
| 1942 | "Country_MZ": "Moçambique", |
| 1943 | "Country_NA": "Namíbia", |
| 1944 | "Country_NC": "Nova Caledônia", |
| 1945 | "Country_NE": "Níger", |
| 1946 | "Country_NF": "Ilha Norfolk", |
| 1947 | "Country_NG": "Nigéria", |
| 1948 | "Country_NI": "Nicarágua", |
| 1949 | "Country_NL": "Países Baixos", |
| 1950 | "Country_NO": "Noruega", |
| 1951 | "Country_NP": "Nepal", |
| 1952 | "Country_NR": "Nauru", |
| 1953 | "Country_NU": "Niue", |
| 1954 | "Country_NZ": "Nova Zelândia", |
| 1955 | "Country_OM": "Omã", |
| 1956 | "Country_PA": "Panamá", |
| 1957 | "Country_PE": "Peru", |
| 1958 | "Country_PF": "Polinésia Francesa", |
| 1959 | "Country_PG": "Papua-Nova Guiné", |
| 1960 | "Country_PH": "Filipinas", |
| 1961 | "Country_PK": "Paquistão", |
| 1962 | "Country_PL": "Polônia", |
| 1963 | "Country_PM": "São Pedro e Miquelão", |
| 1964 | "Country_PN": "Ilhas Pitcairn", |
| 1965 | "Country_PR": "Porto Rico", |
| 1966 | "Country_PS": "Territórios palestinos", |
| 1967 | "Country_PT": "Portugal", |
| 1968 | "Country_PW": "Palau", |
| 1969 | "Country_PY": "Paraguai", |
| 1970 | "Country_QA": "Catar", |
| 1971 | "Country_RE": "Reunião", |
| 1972 | "Country_RO": "Romênia", |
| 1973 | "Country_RS": "Sérvia", |
| 1974 | "Country_RU": "Rússia", |
| 1975 | "Country_RW": "Ruanda", |
| 1976 | "Country_SA": "Arábia Saudita", |
| 1977 | "Country_SB": "Ilhas Salomão", |
| 1978 | "Country_SC": "Seicheles", |
| 1979 | "Country_SD": "Sudão", |
| 1980 | "Country_SE": "Suécia", |
| 1981 | "Country_SG": "Singapura", |
| 1982 | "Country_SH": "Santa Helena", |
| 1983 | "Country_SI": "Eslovênia", |
| 1984 | "Country_SJ": "Svalbard e Jan Mayen", |
| 1985 | "Country_SK": "Eslováquia", |
| 1986 | "Country_SL": "Serra Leoa", |
| 1987 | "Country_SM": "San Marino", |
| 1988 | "Country_SN": "Senegal", |
| 1989 | "Country_SO": "Somália", |
| 1990 | "Country_SR": "Suriname", |
| 1991 | "Country_SS": "Sudão do Sul", |
| 1992 | "Country_ST": "São Tomé e Príncipe", |
| 1993 | "Country_SV": "El Salvador", |
| 1994 | "Country_SX": "Sint Maarten", |
| 1995 | "Country_SY": "Síria", |
| 1996 | "Country_SZ": "Essuatíni", |
| 1997 | "Country_TC": "Ilhas Turcas e Caicos", |
| 1998 | "Country_TD": "Chade", |
| 1999 | "Country_TF": "Territórios Franceses do Sul", |
| 2000 | "Country_TG": "Togo", |
| 2001 | "Country_TH": "Tailândia", |
| 2002 | "Country_TJ": "Tadjiquistão", |
| 2003 | "Country_TK": "Tokelau", |
| 2004 | "Country_TL": "Timor-Leste", |
| 2005 | "Country_TM": "Turcomenistão", |
| 2006 | "Country_TN": "Tunísia", |
| 2007 | "Country_TO": "Tonga", |
| 2008 | "Country_TR": "Turquia", |
| 2009 | "Country_TT": "Trinidad e Tobago", |
| 2010 | "Country_TV": "Tuvalu", |
| 2011 | "Country_TW": "Taiwan", |
| 2012 | "Country_TZ": "Tanzânia", |
| 2013 | "Country_UA": "Ucrânia", |
| 2014 | "Country_UG": "Uganda", |
| 2015 | "Country_UM": "Ilhas Menores Distantes dos EUA", |
| 2016 | "Country_US": "Estados Unidos", |
| 2017 | "Country_UY": "Uruguai", |
| 2018 | "Country_UZ": "Uzbequistão", |
| 2019 | "Country_VA": "Cidade do Vaticano", |
| 2020 | "Country_VC": "São Vicente e Granadinas", |
| 2021 | "Country_VE": "Venezuela", |
| 2022 | "Country_VG": "Ilhas Virgens Britânicas", |
| 2023 | "Country_VI": "Ilhas Virgens Americanas", |
| 2024 | "Country_VN": "Vietnã", |
| 2025 | "Country_VU": "Vanuatu", |
| 2026 | "Country_WF": "Wallis e Futuna", |
| 2027 | "Country_WS": "Samoa", |
| 2028 | "Country_YE": "Iêmen", |
| 2029 | "Country_YT": "Mayotte", |
| 2030 | "Country_ZA": "África do Sul", |
| 2031 | "Country_ZM": "Zâmbia", |
| 2032 | "Country_ZW": "Zimbábue", |
| 2033 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 2034 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 2035 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 2036 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 2037 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 2038 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 2039 | "CurrencySymbol_ARS": "ARS", |
| 2040 | "CurrencySymbol_AUD": "AU$", |
| 2041 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 2042 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 2043 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 2044 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 2045 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 2046 | "CurrencySymbol_BGN": "BGN", |
| 2047 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 2048 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 2049 | "CurrencySymbol_BMD": "BMD", |
| 2050 | "CurrencySymbol_BND": "BND", |
| 2051 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 2052 | "CurrencySymbol_BRL": "R$", |
| 2053 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 2054 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 2055 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 2056 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 2057 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 2058 | "CurrencySymbol_BZD": "BZD", |
| 2059 | "CurrencySymbol_CAD": "CA$", |
| 2060 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 2061 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 2062 | "CurrencySymbol_CLP": "CLP", |
| 2063 | "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", |
| 2064 | "CurrencySymbol_COP": "COP", |
| 2065 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 2066 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 2067 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 2068 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 2069 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 2070 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 2071 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 2072 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 2073 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 2074 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 2075 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 2076 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 2077 | "CurrencySymbol_EUR": "€", |
| 2078 | "CurrencySymbol_FJD": "FJD", |
| 2079 | "CurrencySymbol_FKP": "FKP", |
| 2080 | "CurrencySymbol_GBP": "£", |
| 2081 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 2082 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 2083 | "CurrencySymbol_GIP": "GIP", |
| 2084 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 2085 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 2086 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 2087 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 2088 | "CurrencySymbol_HKD": "HK$", |
| 2089 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 2090 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 2091 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 2092 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 2093 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 2094 | "CurrencySymbol_ILS": "₪", |
| 2095 | "CurrencySymbol_INR": "₹", |
| 2096 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 2097 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 2098 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 2099 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 2100 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 2101 | "CurrencySymbol_JPY": "JP¥", |
| 2102 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 2103 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 2104 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 2105 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 2106 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 2107 | "CurrencySymbol_KRW": "₩", |
| 2108 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 2109 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 2110 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 2111 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 2112 | "CurrencySymbol_LBP": "LBP", |
| 2113 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 2114 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 2115 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 2116 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 2117 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 2118 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 2119 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 2120 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 2121 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 2122 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 2123 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 2124 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 2125 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 2126 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 2127 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 2128 | "CurrencySymbol_MXN": "MX$", |
| 2129 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 2130 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 2131 | "CurrencySymbol_NAD": "NAD", |
| 2132 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 2133 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 2134 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 2135 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 2136 | "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", |
| 2137 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 2138 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 2139 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 2140 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 2141 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 2142 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 2143 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 2144 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 2145 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 2146 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 2147 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 2148 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 2149 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 2150 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 2151 | "CurrencySymbol_SBD": "SBD", |
| 2152 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 2153 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 2154 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 2155 | "CurrencySymbol_SGD": "SGD", |
| 2156 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 2157 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 2158 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 2159 | "CurrencySymbol_SRD": "SRD", |
| 2160 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 2161 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 2162 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 2163 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 2164 | "CurrencySymbol_THB": "฿", |
| 2165 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 2166 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 2167 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 2168 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 2169 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 2170 | "CurrencySymbol_TTD": "TTD", |
| 2171 | "CurrencySymbol_TWD": "NT$", |
| 2172 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 2173 | "CurrencySymbol_UAH": "UAH", |
| 2174 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 2175 | "CurrencySymbol_USD": "US$", |
| 2176 | "CurrencySymbol_UYU": "UYU", |
| 2177 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 2178 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 2179 | "CurrencySymbol_VND": "₫", |
| 2180 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 2181 | "CurrencySymbol_WST": "WST", |
| 2182 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 2183 | "CurrencySymbol_XCD": "EC$", |
| 2184 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 2185 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 2186 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 2187 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 2188 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 2189 | "Currency_AED": "Dirham dos Emirados Árabes Unidos", |
| 2190 | "Currency_AFN": "Afegane afegão", |
| 2191 | "Currency_ALL": "Lek albanês", |
| 2192 | "Currency_AMD": "Dram armênio", |
| 2193 | "Currency_ANG": "Florim das Antilhas Holandesas", |
| 2194 | "Currency_AOA": "Kwanza angolano", |
| 2195 | "Currency_ARS": "Peso argentino", |
| 2196 | "Currency_AUD": "Dólar australiano", |
| 2197 | "Currency_AWG": "Florim arubano", |
| 2198 | "Currency_AZN": "Manat azeri", |
| 2199 | "Currency_BAM": "Marco conversível da Bósnia e Herzegovina", |
| 2200 | "Currency_BBD": "Dólar barbadense", |
| 2201 | "Currency_BDT": "Taka bengali", |
| 2202 | "Currency_BGN": "Lev búlgaro", |
| 2203 | "Currency_BHD": "Dinar bareinita", |
| 2204 | "Currency_BIF": "Franco burundiano", |
| 2205 | "Currency_BMD": "Dólar bermudense", |
| 2206 | "Currency_BND": "Dólar bruneano", |
| 2207 | "Currency_BOB": "Boliviano da Bolívia", |
| 2208 | "Currency_BRL": "Real brasileiro", |
| 2209 | "Currency_BSD": "Dólar bahamense", |
| 2210 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 2211 | "Currency_BTN": "Ngultrum butanês", |
| 2212 | "Currency_BWP": "Pula botsuanesa", |
| 2213 | "Currency_BYN": "Rublo bielorrusso", |
| 2214 | "Currency_BZD": "Dólar belizenho", |
| 2215 | "Currency_CAD": "Dólar canadense", |
| 2216 | "Currency_CDF": "Franco congolês", |
| 2217 | "Currency_CHF": "Franco suíço", |
| 2218 | "Currency_CLP": "Peso chileno", |
| 2219 | "Currency_CNY": "Yuan chinês", |
| 2220 | "Currency_COP": "Peso colombiano", |
| 2221 | "Currency_CRC": "Colón costarriquenho", |
| 2222 | "Currency_CUC": "Peso cubano conversível", |
| 2223 | "Currency_CUP": "Peso cubano", |
| 2224 | "Currency_CVE": "Escudo cabo-verdiano", |
| 2225 | "Currency_CZK": "Coroa tcheca", |
| 2226 | "Currency_DJF": "Franco djiboutiano", |
| 2227 | "Currency_DKK": "Coroa dinamarquesa", |
| 2228 | "Currency_DOP": "Peso dominicano", |
| 2229 | "Currency_DZD": "Dinar argelino", |
| 2230 | "Currency_EGP": "Libra egípcia", |
| 2231 | "Currency_ERN": "Nakfa da Eritreia", |
| 2232 | "Currency_ETB": "Birr etíope", |
| 2233 | "Currency_EUR": "Euro", |
| 2234 | "Currency_FJD": "Dólar fijiano", |
| 2235 | "Currency_FKP": "Libra malvinense", |
| 2236 | "Currency_GBP": "Libra esterlina", |
| 2237 | "Currency_GEL": "Lari georgiano", |
| 2238 | "Currency_GHS": "Cedi ganês", |
| 2239 | "Currency_GIP": "Libra de Gibraltar", |
| 2240 | "Currency_GMD": "Dalasi gambiano", |
| 2241 | "Currency_GNF": "Franco guineano", |
| 2242 | "Currency_GTQ": "Quetzal guatemalteco", |
| 2243 | "Currency_GYD": "Dólar guianense", |
| 2244 | "Currency_HKD": "Dólar de Hong Kong", |
| 2245 | "Currency_HNL": "Lempira hondurenha", |
| 2246 | "Currency_HRK": "Kuna croata", |
| 2247 | "Currency_HTG": "Gourde haitiano", |
| 2248 | "Currency_HUF": "Florim húngaro", |
| 2249 | "Currency_IDR": "Rupia indonésia", |
| 2250 | "Currency_ILS": "Novo shekel israelense", |
| 2251 | "Currency_INR": "Rupia indiana", |
| 2252 | "Currency_IQD": "Dinar iraquiano", |
| 2253 | "Currency_IRR": "Rial iraniano", |
| 2254 | "Currency_ISK": "Coroa islandesa", |
| 2255 | "Currency_JMD": "Dólar jamaicano", |
| 2256 | "Currency_JOD": "Dinar jordaniano", |
| 2257 | "Currency_JPY": "Iene japonês", |
| 2258 | "Currency_KES": "Xelim queniano", |
| 2259 | "Currency_KGS": "Som quirguiz", |
| 2260 | "Currency_KHR": "Riel cambojano", |
| 2261 | "Currency_KMF": "Franco comoriano", |
| 2262 | "Currency_KPW": "Won norte-coreano", |
| 2263 | "Currency_KRW": "Won sul-coreano", |
| 2264 | "Currency_KWD": "Dinar kuwaitiano", |
| 2265 | "Currency_KYD": "Dólar das Ilhas Cayman", |
| 2266 | "Currency_KZT": "Tenge cazaque", |
| 2267 | "Currency_LAK": "Kip laosiano", |
| 2268 | "Currency_LBP": "Libra libanesa", |
| 2269 | "Currency_LKR": "Rupia do Sri Lanka", |
| 2270 | "Currency_LRD": "Dólar liberiano", |
| 2271 | "Currency_LSL": "Loti do Lesoto", |
| 2272 | "Currency_LYD": "Dinar líbio", |
| 2273 | "Currency_MAD": "Dirham marroquino", |
| 2274 | "Currency_MDL": "Leu moldávio", |
| 2275 | "Currency_MGA": "Ariary malgaxe", |
| 2276 | "Currency_MKD": "Dinar macedônio", |
| 2277 | "Currency_MMK": "Quiat de Myanmar", |
| 2278 | "Currency_MNT": "Tugrik mongol", |
| 2279 | "Currency_MOP": "Pataca de Macau", |
| 2280 | "Currency_MRU": "Ouguiya mauritana", |
| 2281 | "Currency_MUR": "Rupia mauriciana", |
| 2282 | "Currency_MVR": "Rupia maldivana", |
| 2283 | "Currency_MWK": "Kwacha malauiana", |
| 2284 | "Currency_MXN": "Peso mexicano", |
| 2285 | "Currency_MYR": "Ringgit malaio", |
| 2286 | "Currency_MZN": "Metical moçambicano", |
| 2287 | "Currency_NAD": "Dólar namibiano", |
| 2288 | "Currency_NGN": "Naira nigeriana", |
| 2289 | "Currency_NIO": "Córdoba nicaraguense", |
| 2290 | "Currency_NOK": "Coroa norueguesa", |
| 2291 | "Currency_NPR": "Rupia nepalesa", |
| 2292 | "Currency_NZD": "Dólar neozelandês", |
| 2293 | "Currency_OMR": "Rial omanense", |
| 2294 | "Currency_PAB": "Balboa panamenho", |
| 2295 | "Currency_PEN": "Novo sol peruano", |
| 2296 | "Currency_PGK": "Kina papuásia", |
| 2297 | "Currency_PHP": "Peso filipino", |
| 2298 | "Currency_PKR": "Rupia paquistanesa", |
| 2299 | "Currency_PLN": "Zloty polonês", |
| 2300 | "Currency_PYG": "Guarani paraguaio", |
| 2301 | "Currency_QAR": "Rial catariano", |
| 2302 | "Currency_RON": "Leu romeno", |
| 2303 | "Currency_RSD": "Dinar sérvio", |
| 2304 | "Currency_RUB": "Rublo russo", |
| 2305 | "Currency_RWF": "Franco ruandês", |
| 2306 | "Currency_SAR": "Riyal saudita", |
| 2307 | "Currency_SBD": "Dólar das Ilhas Salomão", |
| 2308 | "Currency_SCR": "Rupia seichelense", |
| 2309 | "Currency_SDG": "Libra sudanesa", |
| 2310 | "Currency_SEK": "Coroa sueca", |
| 2311 | "Currency_SGD": "Dólar singapuriano", |
| 2312 | "Currency_SHP": "Libra de Santa Helena", |
| 2313 | "Currency_SLL": "Leone de Serra Leoa", |
| 2314 | "Currency_SOS": "Xelim somali", |
| 2315 | "Currency_SRD": "Dólar surinamês", |
| 2316 | "Currency_SSP": "Libra sul-sudanesa", |
| 2317 | "Currency_STN": "Dobra de São Tomé e Príncipe", |
| 2318 | "Currency_SYP": "Libra síria", |
| 2319 | "Currency_SZL": "Lilangeni suazi", |
| 2320 | "Currency_THB": "Baht tailandês", |
| 2321 | "Currency_TJS": "Somoni tadjique", |
| 2322 | "Currency_TMT": "Manat turcomeno", |
| 2323 | "Currency_TND": "Dinar tunisiano", |
| 2324 | "Currency_TOP": "Paʻanga tonganesa", |
| 2325 | "Currency_TRY": "Lira turca", |
| 2326 | "Currency_TTD": "Dólar de Trinidad e Tobago", |
| 2327 | "Currency_TWD": "Novo dólar taiwanês", |
| 2328 | "Currency_TZS": "Xelim tanzaniano", |
| 2329 | "Currency_UAH": "Hryvnia ucraniano", |
| 2330 | "Currency_UGX": "Xelim ugandense", |
| 2331 | "Currency_USD": "Dólar americano", |
| 2332 | "Currency_UYU": "Peso uruguaio", |
| 2333 | "Currency_UZS": "Som uzbeque", |
| 2334 | "Currency_VEF": "Bolívar venezuelano (2008–2018)", |
| 2335 | "Currency_VND": "Dong vietnamita", |
| 2336 | "Currency_VUV": "Vatu de Vanuatu", |
| 2337 | "Currency_WST": "Tala samoano", |
| 2338 | "Currency_XAF": "Franco CFA de BEAC", |
| 2339 | "Currency_XCD": "Dólar do Caribe Oriental", |
| 2340 | "Currency_XOF": "Franco CFA de BCEAO", |
| 2341 | "Currency_XPF": "Franco CFP", |
| 2342 | "Currency_YER": "Rial iemenita", |
| 2343 | "Currency_ZAR": "Rand sul-africano", |
| 2344 | "Currency_ZMW": "Kwacha zambiano", |
| 2345 | "Day_Long_1": "segunda-feira", |
| 2346 | "Day_Long_2": "terça-feira", |
| 2347 | "Day_Long_3": "quarta-feira", |
| 2348 | "Day_Long_4": "quinta-feira", |
| 2349 | "Day_Long_5": "sexta-feira", |
| 2350 | "Day_Long_6": "sábado", |
| 2351 | "Day_Long_7": "domingo", |
| 2352 | "Day_Long_StandAlone_1": "segunda-feira", |
| 2353 | "Day_Long_StandAlone_2": "terça-feira", |
| 2354 | "Day_Long_StandAlone_3": "quarta-feira", |
| 2355 | "Day_Long_StandAlone_4": "quinta-feira", |
| 2356 | "Day_Long_StandAlone_5": "sexta-feira", |
| 2357 | "Day_Long_StandAlone_6": "sábado", |
| 2358 | "Day_Long_StandAlone_7": "domingo", |
| 2359 | "Day_Min_1": "seg.", |
| 2360 | "Day_Min_2": "ter.", |
| 2361 | "Day_Min_3": "qua.", |
| 2362 | "Day_Min_4": "qui.", |
| 2363 | "Day_Min_5": "sex.", |
| 2364 | "Day_Min_6": "sáb.", |
| 2365 | "Day_Min_7": "dom.", |
| 2366 | "Day_Min_StandAlone_1": "seg.", |
| 2367 | "Day_Min_StandAlone_2": "ter.", |
| 2368 | "Day_Min_StandAlone_3": "qua.", |
| 2369 | "Day_Min_StandAlone_4": "qui.", |
| 2370 | "Day_Min_StandAlone_5": "sex.", |
| 2371 | "Day_Min_StandAlone_6": "sáb.", |
| 2372 | "Day_Min_StandAlone_7": "dom.", |
| 2373 | "Day_Short_1": "seg.", |
| 2374 | "Day_Short_2": "ter.", |
| 2375 | "Day_Short_3": "qua.", |
| 2376 | "Day_Short_4": "qui.", |
| 2377 | "Day_Short_5": "sex.", |
| 2378 | "Day_Short_6": "sáb.", |
| 2379 | "Day_Short_7": "dom.", |
| 2380 | "Day_Short_StandAlone_1": "seg.", |
| 2381 | "Day_Short_StandAlone_2": "ter.", |
| 2382 | "Day_Short_StandAlone_3": "qua.", |
| 2383 | "Day_Short_StandAlone_4": "qui.", |
| 2384 | "Day_Short_StandAlone_5": "sex.", |
| 2385 | "Day_Short_StandAlone_6": "sáb.", |
| 2386 | "Day_Short_StandAlone_7": "dom.", |
| 2387 | "EnglishLanguageName": "Brazilian Portuguese", |
| 2388 | "Format_DateTime_Long": "EEEE, d 'de' MMMM 'de' y {time}", |
| 2389 | "Format_DateTime_Short": "d 'de' MMM 'de' y {time}", |
| 2390 | "Format_Date_Day_Month": "E, d 'de' MMM", |
| 2391 | "Format_Date_Long": "EEEE, d 'de' MMMM 'de' y", |
| 2392 | "Format_Date_Short": "d 'de' MMM 'de' y", |
| 2393 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 2394 | "Format_Hour_24": "HH", |
| 2395 | "Format_Interval_Long_D": "d – d 'de' MMMM 'de' y", |
| 2396 | "Format_Interval_Long_M": "d 'de' MMMM – d 'de' MMMM 'de' y", |
| 2397 | "Format_Interval_Long_Y": "d 'de' MMMM 'de' y – d 'de' MMMM 'de' y", |
| 2398 | "Format_Interval_Short_D": "d – d 'de' MMM 'de' y", |
| 2399 | "Format_Interval_Short_M": "d 'de' MMM – d 'de' MMM 'de' y", |
| 2400 | "Format_Interval_Short_Y": "d 'de' MMM 'de' y – d 'de' MMM 'de' y", |
| 2401 | "Format_Month_Long": "MMMM 'de' y", |
| 2402 | "Format_Month_Short": "MMM 'de' y", |
| 2403 | "Format_Time": "{time}", |
| 2404 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 2405 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 2406 | "Format_Year": "y", |
| 2407 | "Hours": "horas", |
| 2408 | "Language_aa": "Afar", |
| 2409 | "Language_ab": "Abcázio", |
| 2410 | "Language_ae": "Avéstico", |
| 2411 | "Language_af": "Africâner", |
| 2412 | "Language_ak": "Akan", |
| 2413 | "Language_am": "Amárico", |
| 2414 | "Language_an": "Aragonês", |
| 2415 | "Language_ar": "Árabe", |
| 2416 | "Language_as": "Assamês", |
| 2417 | "Language_av": "Avárico", |
| 2418 | "Language_ay": "Aimará", |
| 2419 | "Language_az": "Azerbaijano", |
| 2420 | "Language_ba": "Bashkir", |
| 2421 | "Language_be": "Bielorrusso", |
| 2422 | "Language_bg": "Búlgaro", |
| 2423 | "Language_bi": "Bislamá", |
| 2424 | "Language_bm": "Bambara", |
| 2425 | "Language_bn": "Bengali", |
| 2426 | "Language_bo": "Tibetano", |
| 2427 | "Language_br": "Bretão", |
| 2428 | "Language_bs": "Bósnio", |
| 2429 | "Language_ca": "Catalão", |
| 2430 | "Language_ce": "Checheno", |
| 2431 | "Language_ch": "Chamorro", |
| 2432 | "Language_co": "Corso", |
| 2433 | "Language_cr": "Cree", |
| 2434 | "Language_cs": "Tcheco", |
| 2435 | "Language_cu": "Eslavo eclesiástico", |
| 2436 | "Language_cv": "Tchuvache", |
| 2437 | "Language_cy": "Galês", |
| 2438 | "Language_da": "Dinamarquês", |
| 2439 | "Language_de": "Alemão", |
| 2440 | "Language_dv": "Divehi", |
| 2441 | "Language_dz": "Dzonga", |
| 2442 | "Language_ee": "Eve", |
| 2443 | "Language_el": "Grego", |
| 2444 | "Language_en": "Inglês", |
| 2445 | "Language_eo": "Esperanto", |
| 2446 | "Language_es": "Espanhol", |
| 2447 | "Language_et": "Estoniano", |
| 2448 | "Language_eu": "Basco", |
| 2449 | "Language_fa": "Persa", |
| 2450 | "Language_ff": "Fula", |
| 2451 | "Language_fi": "Finlandês", |
| 2452 | "Language_fj": "Fijiano", |
| 2453 | "Language_fo": "Feroês", |
| 2454 | "Language_fr": "Francês", |
| 2455 | "Language_fy": "Frísio ocidental", |
| 2456 | "Language_ga": "Irlandês", |
| 2457 | "Language_gd": "Gaélico escocês", |
| 2458 | "Language_gl": "Galego", |
| 2459 | "Language_gn": "Guarani", |
| 2460 | "Language_gu": "Guzerate", |
| 2461 | "Language_gv": "Manx", |
| 2462 | "Language_ha": "Hauçá", |
| 2463 | "Language_he": "Hebraico", |
| 2464 | "Language_hi": "Híndi", |
| 2465 | "Language_ho": "Hiri motu", |
| 2466 | "Language_hr": "Croata", |
| 2467 | "Language_ht": "Haitiano", |
| 2468 | "Language_hu": "Húngaro", |
| 2469 | "Language_hy": "Armênio", |
| 2470 | "Language_hz": "Herero", |
| 2471 | "Language_ia": "Interlíngua", |
| 2472 | "Language_id": "Indonésio", |
| 2473 | "Language_ie": "Interlingue", |
| 2474 | "Language_ig": "Igbo", |
| 2475 | "Language_ii": "Sichuan yi", |
| 2476 | "Language_ik": "Inupiaque", |
| 2477 | "Language_io": "Ido", |
| 2478 | "Language_is": "Islandês", |
| 2479 | "Language_it": "Italiano", |
| 2480 | "Language_iu": "Inuktitut", |
| 2481 | "Language_ja": "Japonês", |
| 2482 | "Language_jv": "Javanês", |
| 2483 | "Language_ka": "Georgiano", |
| 2484 | "Language_kg": "Congolês", |
| 2485 | "Language_ki": "Quicuio", |
| 2486 | "Language_kj": "Cuanhama", |
| 2487 | "Language_kk": "Cazaque", |
| 2488 | "Language_kl": "Groenlandês", |
| 2489 | "Language_km": "Khmer", |
| 2490 | "Language_kn": "Canarim", |
| 2491 | "Language_ko": "Coreano", |
| 2492 | "Language_kr": "Canúri", |
| 2493 | "Language_ks": "Caxemira", |
| 2494 | "Language_ku": "Curdo", |
| 2495 | "Language_kv": "Komi", |
| 2496 | "Language_kw": "Córnico", |
| 2497 | "Language_ky": "Quirguiz", |
| 2498 | "Language_la": "Latim", |
| 2499 | "Language_lb": "Luxemburguês", |
| 2500 | "Language_lg": "Luganda", |
| 2501 | "Language_li": "Limburguês", |
| 2502 | "Language_ln": "Lingala", |
| 2503 | "Language_lo": "Laosiano", |
| 2504 | "Language_lt": "Lituano", |
| 2505 | "Language_lu": "Luba-catanga", |
| 2506 | "Language_lv": "Letão", |
| 2507 | "Language_mg": "Malgaxe", |
| 2508 | "Language_mh": "Marshalês", |
| 2509 | "Language_mi": "Maori", |
| 2510 | "Language_mk": "Macedônio", |
| 2511 | "Language_ml": "Malaiala", |
| 2512 | "Language_mn": "Mongol", |
| 2513 | "Language_mr": "Marati", |
| 2514 | "Language_ms": "Malaio", |
| 2515 | "Language_mt": "Maltês", |
| 2516 | "Language_my": "Birmanês", |
| 2517 | "Language_na": "Nauruano", |
| 2518 | "Language_nb": "Bokmål norueguês", |
| 2519 | "Language_nd": "Ndebele do norte", |
| 2520 | "Language_ne": "Nepalês", |
| 2521 | "Language_ng": "Dongo", |
| 2522 | "Language_nl": "Holandês", |
| 2523 | "Language_nn": "Nynorsk norueguês", |
| 2524 | "Language_no": "Norueguês", |
| 2525 | "Language_nr": "Ndebele do sul", |
| 2526 | "Language_nv": "Navajo", |
| 2527 | "Language_ny": "Nianja", |
| 2528 | "Language_oc": "Occitânico", |
| 2529 | "Language_oj": "Ojibwa", |
| 2530 | "Language_om": "Oromo", |
| 2531 | "Language_or": "Oriá", |
| 2532 | "Language_os": "Osseto", |
| 2533 | "Language_pa": "Panjabi", |
| 2534 | "Language_pi": "Páli", |
| 2535 | "Language_pl": "Polonês", |
| 2536 | "Language_ps": "Pashto", |
| 2537 | "Language_pt": "Português", |
| 2538 | "Language_qu": "Quíchua", |
| 2539 | "Language_rm": "Romanche", |
| 2540 | "Language_rn": "Rundi", |
| 2541 | "Language_ro": "Romeno", |
| 2542 | "Language_ru": "Russo", |
| 2543 | "Language_rw": "Quiniaruanda", |
| 2544 | "Language_sa": "Sânscrito", |
| 2545 | "Language_sc": "Sardo", |
| 2546 | "Language_sd": "Sindi", |
| 2547 | "Language_se": "Sami setentrional", |
| 2548 | "Language_sg": "Sango", |
| 2549 | "Language_si": "Cingalês", |
| 2550 | "Language_sk": "Eslovaco", |
| 2551 | "Language_sl": "Esloveno", |
| 2552 | "Language_sm": "Samoano", |
| 2553 | "Language_sn": "Xona", |
| 2554 | "Language_so": "Somali", |
| 2555 | "Language_sq": "Albanês", |
| 2556 | "Language_sr": "Sérvio", |
| 2557 | "Language_ss": "Suázi", |
| 2558 | "Language_st": "Soto do sul", |
| 2559 | "Language_su": "Sundanês", |
| 2560 | "Language_sv": "Sueco", |
| 2561 | "Language_sw": "Suaíli", |
| 2562 | "Language_ta": "Tâmil", |
| 2563 | "Language_te": "Télugo", |
| 2564 | "Language_tg": "Tadjique", |
| 2565 | "Language_th": "Tailandês", |
| 2566 | "Language_ti": "Tigrínia", |
| 2567 | "Language_tk": "Turcomeno", |
| 2568 | "Language_tl": "Tagalo", |
| 2569 | "Language_tn": "Tswana", |
| 2570 | "Language_to": "Tonganês", |
| 2571 | "Language_tr": "Turco", |
| 2572 | "Language_ts": "Tsonga", |
| 2573 | "Language_tt": "Tártaro", |
| 2574 | "Language_tw": "Twi", |
| 2575 | "Language_ty": "Taitiano", |
| 2576 | "Language_ug": "Uigur", |
| 2577 | "Language_uk": "Ucraniano", |
| 2578 | "Language_ur": "Urdu", |
| 2579 | "Language_uz": "Uzbeque", |
| 2580 | "Language_ve": "Venda", |
| 2581 | "Language_vi": "Vietnamita", |
| 2582 | "Language_vo": "Volapuque", |
| 2583 | "Language_wa": "Valão", |
| 2584 | "Language_wo": "Uolofe", |
| 2585 | "Language_xh": "Xhosa", |
| 2586 | "Language_yi": "Iídiche", |
| 2587 | "Language_yo": "Iorubá", |
| 2588 | "Language_za": "Zhuang", |
| 2589 | "Language_zh": "Chinês", |
| 2590 | "Language_zu": "Zulu", |
| 2591 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 2592 | "Minutes": "minutos", |
| 2593 | "Month_Long_1": "janeiro", |
| 2594 | "Month_Long_10": "outubro", |
| 2595 | "Month_Long_11": "novembro", |
| 2596 | "Month_Long_12": "dezembro", |
| 2597 | "Month_Long_2": "fevereiro", |
| 2598 | "Month_Long_3": "março", |
| 2599 | "Month_Long_4": "abril", |
| 2600 | "Month_Long_5": "maio", |
| 2601 | "Month_Long_6": "junho", |
| 2602 | "Month_Long_7": "julho", |
| 2603 | "Month_Long_8": "agosto", |
| 2604 | "Month_Long_9": "setembro", |
| 2605 | "Month_Long_StandAlone_1": "janeiro", |
| 2606 | "Month_Long_StandAlone_10": "outubro", |
| 2607 | "Month_Long_StandAlone_11": "novembro", |
| 2608 | "Month_Long_StandAlone_12": "dezembro", |
| 2609 | "Month_Long_StandAlone_2": "fevereiro", |
| 2610 | "Month_Long_StandAlone_3": "março", |
| 2611 | "Month_Long_StandAlone_4": "abril", |
| 2612 | "Month_Long_StandAlone_5": "maio", |
| 2613 | "Month_Long_StandAlone_6": "junho", |
| 2614 | "Month_Long_StandAlone_7": "julho", |
| 2615 | "Month_Long_StandAlone_8": "agosto", |
| 2616 | "Month_Long_StandAlone_9": "setembro", |
| 2617 | "Month_Short_1": "jan.", |
| 2618 | "Month_Short_10": "out.", |
| 2619 | "Month_Short_11": "nov.", |
| 2620 | "Month_Short_12": "dez.", |
| 2621 | "Month_Short_2": "fev.", |
| 2622 | "Month_Short_3": "mar.", |
| 2623 | "Month_Short_4": "abr.", |
| 2624 | "Month_Short_5": "mai.", |
| 2625 | "Month_Short_6": "jun.", |
| 2626 | "Month_Short_7": "jul.", |
| 2627 | "Month_Short_8": "ago.", |
| 2628 | "Month_Short_9": "set.", |
| 2629 | "Month_Short_StandAlone_1": "jan.", |
| 2630 | "Month_Short_StandAlone_10": "out.", |
| 2631 | "Month_Short_StandAlone_11": "nov.", |
| 2632 | "Month_Short_StandAlone_12": "dez.", |
| 2633 | "Month_Short_StandAlone_2": "fev.", |
| 2634 | "Month_Short_StandAlone_3": "mar.", |
| 2635 | "Month_Short_StandAlone_4": "abr.", |
| 2636 | "Month_Short_StandAlone_5": "mai.", |
| 2637 | "Month_Short_StandAlone_6": "jun.", |
| 2638 | "Month_Short_StandAlone_7": "jul.", |
| 2639 | "Month_Short_StandAlone_8": "ago.", |
| 2640 | "Month_Short_StandAlone_9": "set.", |
| 2641 | "NDays": "%s dias", |
| 2642 | "NHoursShort": "%s h", |
| 2643 | "NMinutes": "%s minutos", |
| 2644 | "NMinutesShort": "%s min", |
| 2645 | "NSeconds": "%s segundos", |
| 2646 | "NSecondsShort": "%s s", |
| 2647 | "NumberFormatCurrency": "¤ #,##0.00", |
| 2648 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 2649 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 2650 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 2651 | "NumberSymbolGroup": ".", |
| 2652 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 2653 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 2654 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 2655 | "OneDay": "1 dia", |
| 2656 | "OneMinute": "1 minuto", |
| 2657 | "OneMinuteShort": "1 min", |
| 2658 | "OriginalLanguageName": "Português (Brasil)", |
| 2659 | "PeriodDay": "dia", |
| 2660 | "PeriodDays": "dias", |
| 2661 | "PeriodMonth": "mês", |
| 2662 | "PeriodMonths": "meses", |
| 2663 | "PeriodWeek": "semana", |
| 2664 | "PeriodWeeks": "semanas", |
| 2665 | "PeriodYear": "ano", |
| 2666 | "PeriodYears": "anos", |
| 2667 | "Seconds": "segundos", |
| 2668 | "Time_AM": "AM", |
| 2669 | "Time_PM": "PM", |
| 2670 | "Timezone_Africa_Asmera": "Asmara", |
| 2671 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Ceuta", |
| 2672 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Kinshasa", |
| 2673 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Lubumbashi", |
| 2674 | "Timezone_America_Adak": "Adak", |
| 2675 | "Timezone_America_Anchorage": "Anchorage", |
| 2676 | "Timezone_America_Araguaina": "Araguaína", |
| 2677 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "La Rioja", |
| 2678 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Rio Gallegos", |
| 2679 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Salta", |
| 2680 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "San Juan", |
| 2681 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "San Luis", |
| 2682 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Tucumã", |
| 2683 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ushuaia", |
| 2684 | "Timezone_America_Bahia": "Bahia", |
| 2685 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Bahia de Banderas", |
| 2686 | "Timezone_America_Belem": "Belém", |
| 2687 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Blanc-Sablon", |
| 2688 | "Timezone_America_BoaVista": "Boa Vista", |
| 2689 | "Timezone_America_Boise": "Boise", |
| 2690 | "Timezone_America_BuenosAires": "Buenos Aires", |
| 2691 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Cambridge Bay", |
| 2692 | "Timezone_America_CampoGrande": "Campo Grande", |
| 2693 | "Timezone_America_Cancun": "Cancún", |
| 2694 | "Timezone_America_Catamarca": "Catamarca", |
| 2695 | "Timezone_America_Chicago": "Chicago", |
| 2696 | "Timezone_America_Chihuahua": "Chihuahua", |
| 2697 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Atikokan", |
| 2698 | "Timezone_America_Cordoba": "Córdoba", |
| 2699 | "Timezone_America_Creston": "Creston", |
| 2700 | "Timezone_America_Cuiaba": "Cuiabá", |
| 2701 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Danmarkshavn", |
| 2702 | "Timezone_America_Dawson": "Dawson", |
| 2703 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Dawson Creek", |
| 2704 | "Timezone_America_Denver": "Denver", |
| 2705 | "Timezone_America_Detroit": "Detroit", |
| 2706 | "Timezone_America_Edmonton": "Edmonton", |
| 2707 | "Timezone_America_Eirunepe": "Eirunepé", |
| 2708 | "Timezone_America_FortNelson": "Fort Nelson", |
| 2709 | "Timezone_America_Fortaleza": "Fortaleza", |
| 2710 | "Timezone_America_GlaceBay": "Glace Bay", |
| 2711 | "Timezone_America_Godthab": "Nuuk", |
| 2712 | "Timezone_America_GooseBay": "Goose Bay", |
| 2713 | "Timezone_America_Guayaquil": "Guaiaquil", |
| 2714 | "Timezone_America_Halifax": "Halifax", |
| 2715 | "Timezone_America_Hermosillo": "Hermosillo", |
| 2716 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Knox, Indiana", |
| 2717 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Marengo, Indiana", |
| 2718 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Petersburg, Indiana", |
| 2719 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Tell City, Indiana", |
| 2720 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Vevay, Indiana", |
| 2721 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Vincennes, Indiana", |
| 2722 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Winamac, Indiana", |
| 2723 | "Timezone_America_Indianapolis": "Indianápolis", |
| 2724 | "Timezone_America_Inuvik": "Inuvik", |
| 2725 | "Timezone_America_Iqaluit": "Iqaluit", |
| 2726 | "Timezone_America_Jujuy": "Jujuy", |
| 2727 | "Timezone_America_Juneau": "Juneau", |
| 2728 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Monticello, Kentucky", |
| 2729 | "Timezone_America_LosAngeles": "Los Angeles", |
| 2730 | "Timezone_America_Louisville": "Louisville", |
| 2731 | "Timezone_America_Maceio": "Maceió", |
| 2732 | "Timezone_America_Manaus": "Manaus", |
| 2733 | "Timezone_America_Matamoros": "Matamoros", |
| 2734 | "Timezone_America_Mazatlan": "Mazatlan", |
| 2735 | "Timezone_America_Mendoza": "Mendoza", |
| 2736 | "Timezone_America_Menominee": "Menominee", |
| 2737 | "Timezone_America_Merida": "Mérida", |
| 2738 | "Timezone_America_Metlakatla": "Metlakatla", |
| 2739 | "Timezone_America_MexicoCity": "Cidade do México", |
| 2740 | "Timezone_America_Moncton": "Moncton", |
| 2741 | "Timezone_America_Monterrey": "Monterrey", |
| 2742 | "Timezone_America_NewYork": "Nova York", |
| 2743 | "Timezone_America_Nipigon": "Nipigon", |
| 2744 | "Timezone_America_Nome": "Nome", |
| 2745 | "Timezone_America_Noronha": "Fernando de Noronha", |
| 2746 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Beulah, Dakota do Norte", |
| 2747 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Center, Dakota do Norte", |
| 2748 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "New Salen, Dakota do Norte", |
| 2749 | "Timezone_America_Ojinaga": "Ojinaga", |
| 2750 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Pangnirtung", |
| 2751 | "Timezone_America_Phoenix": "Phoenix", |
| 2752 | "Timezone_America_PortoVelho": "Porto Velho", |
| 2753 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Punta Arenas", |
| 2754 | "Timezone_America_RainyRiver": "Rainy River", |
| 2755 | "Timezone_America_RankinInlet": "Rankin Inlet", |
| 2756 | "Timezone_America_Recife": "Recife", |
| 2757 | "Timezone_America_Regina": "Regina", |
| 2758 | "Timezone_America_Resolute": "Resolute", |
| 2759 | "Timezone_America_RioBranco": "Rio Branco", |
| 2760 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Santa Isabel", |
| 2761 | "Timezone_America_Santarem": "Santarém", |
| 2762 | "Timezone_America_Santiago": "Santiago", |
| 2763 | "Timezone_America_SaoPaulo": "São Paulo", |
| 2764 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Ittoqqortoormiit", |
| 2765 | "Timezone_America_Sitka": "Sitka", |
| 2766 | "Timezone_America_StJohns": "Saint John’s", |
| 2767 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Swift Current", |
| 2768 | "Timezone_America_Thule": "Thule", |
| 2769 | "Timezone_America_ThunderBay": "Thunder Bay", |
| 2770 | "Timezone_America_Tijuana": "Tijuana", |
| 2771 | "Timezone_America_Toronto": "Toronto", |
| 2772 | "Timezone_America_Vancouver": "Vancouver", |
| 2773 | "Timezone_America_Whitehorse": "Whitehorse", |
| 2774 | "Timezone_America_Winnipeg": "Winnipeg", |
| 2775 | "Timezone_America_Yakutat": "Yakutat", |
| 2776 | "Timezone_America_Yellowknife": "Yellowknife", |
| 2777 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Casey", |
| 2778 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Davis", |
| 2779 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Dumont d’Urville", |
| 2780 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Macquarie", |
| 2781 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Mawson", |
| 2782 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "McMurdo", |
| 2783 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Palmer", |
| 2784 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Rothera", |
| 2785 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Syowa", |
| 2786 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Troll", |
| 2787 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Vostok", |
| 2788 | "Timezone_Asia_Almaty": "Almaty", |
| 2789 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Anadyr", |
| 2790 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Aktau", |
| 2791 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Aktobe", |
| 2792 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Atyrau", |
| 2793 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Barnaul", |
| 2794 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Calcutá", |
| 2795 | "Timezone_Asia_Chita": "Chita", |
| 2796 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Choibalsan", |
| 2797 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Famagusta", |
| 2798 | "Timezone_Asia_Gaza": "Gaza", |
| 2799 | "Timezone_Asia_Hebron": "Hebron", |
| 2800 | "Timezone_Asia_Hovd": "Hovd", |
| 2801 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Irkutsk", |
| 2802 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Jacarta", |
| 2803 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Jayapura", |
| 2804 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Kamchatka", |
| 2805 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Katmandu", |
| 2806 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Khandyga", |
| 2807 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Krasnoyarsk", |
| 2808 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Kuala Lumpur", |
| 2809 | "Timezone_Asia_Kuching": "Kuching", |
| 2810 | "Timezone_Asia_Magadan": "Magadan", |
| 2811 | "Timezone_Asia_Makassar": "Makassar", |
| 2812 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Nicósia", |
| 2813 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Novokuznetsk", |
| 2814 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Novosibirsk", |
| 2815 | "Timezone_Asia_Omsk": "Omsk", |
| 2816 | "Timezone_Asia_Oral": "Oral", |
| 2817 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Pontianak", |
| 2818 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Qostanay", |
| 2819 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Qyzylorda", |
| 2820 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Rangum", |
| 2821 | "Timezone_Asia_Saigon": "Ho Chi Minh", |
| 2822 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Sacalina", |
| 2823 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Samarcanda", |
| 2824 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Xangai", |
| 2825 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Srednekolymsk", |
| 2826 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Tashkent", |
| 2827 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Tomsk", |
| 2828 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ulan Bator", |
| 2829 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Urumqi", |
| 2830 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ust-Nera", |
| 2831 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Vladivostok", |
| 2832 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Yakutsk", |
| 2833 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Ecaterimburgo", |
| 2834 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Açores", |
| 2835 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Canárias", |
| 2836 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Ilhas Faroe", |
| 2837 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Madeira", |
| 2838 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Adelaide", |
| 2839 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Brisbane", |
| 2840 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Broken Hill", |
| 2841 | "Timezone_Australia_Currie": "Currie", |
| 2842 | "Timezone_Australia_Darwin": "Darwin", |
| 2843 | "Timezone_Australia_Eucla": "Eucla", |
| 2844 | "Timezone_Australia_Hobart": "Hobart", |
| 2845 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Lindeman", |
| 2846 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Lord Howe", |
| 2847 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Melbourne", |
| 2848 | "Timezone_Australia_Perth": "Perth", |
| 2849 | "Timezone_Australia_Sydney": "Sydney", |
| 2850 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Astracã", |
| 2851 | "Timezone_Europe_Berlin": "Berlim", |
| 2852 | "Timezone_Europe_Busingen": "Büsingen", |
| 2853 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Kaliningrado", |
| 2854 | "Timezone_Europe_Kiev": "Kiev", |
| 2855 | "Timezone_Europe_Kirov": "Kirov", |
| 2856 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Lisboa", |
| 2857 | "Timezone_Europe_Madrid": "Madri", |
| 2858 | "Timezone_Europe_Moscow": "Moscou", |
| 2859 | "Timezone_Europe_Samara": "Samara", |
| 2860 | "Timezone_Europe_Saratov": "Saratov", |
| 2861 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Simferopol", |
| 2862 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ulianovsk", |
| 2863 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Uzhgorod", |
| 2864 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Volgogrado", |
| 2865 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Zaporizhia", |
| 2866 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Auckland", |
| 2867 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Bougainville", |
| 2868 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Chatnam", |
| 2869 | "Timezone_Pacific_Easter": "Ilha de Páscoa", |
| 2870 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Enderbury", |
| 2871 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Galápagos", |
| 2872 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Gambier", |
| 2873 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Honolulu", |
| 2874 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Johnston", |
| 2875 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Kiritimati", |
| 2876 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Kosrae", |
| 2877 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Kwajalein", |
| 2878 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Majuro", |
| 2879 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Marquesas", |
| 2880 | "Timezone_Pacific_Midway": "Midway", |
| 2881 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Pohnpei", |
| 2882 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Port Moresby", |
| 2883 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Taiti", |
| 2884 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Taraua", |
| 2885 | "Timezone_Pacific_Truk": "Chuuk", |
| 2886 | "Timezone_Pacific_Wake": "Wake", |
| 2887 | "Today": "Hoje", |
| 2888 | "Year_Short": "ano", |
| 2889 | "Yesterday": "Ontem" |
| 2890 | }, |
| 2891 | "IntranetMeasurable": { |
| 2892 | "Intranet": "Site de intranet", |
| 2893 | "Intranets": "Sites de intranet", |
| 2894 | "IntranetDescription": "Um mensurável de intranet é como um site, mas hospedado em uma rede interna." |
| 2895 | }, |
| 2896 | "LanguagesManager": { |
| 2897 | "AboutPiwikTranslations": "Sobre traduções do Matomo", |
| 2898 | "TranslationSearch": "Pesquisa de tradução" |
| 2899 | }, |
| 2900 | "Live": { |
| 2901 | "AveragePageGenerationTime": "Cada página levou em média %1$s para carregar para este visitante.", |
| 2902 | "CalculatedOverNPageViews": "Calculado usando as últimas %1$s exibições de página deste visitante.", |
| 2903 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Clique para ver mais informações sobre esta visita", |
| 2904 | "ClickToViewAllActions": "Clique para ver todas as ações deste grupo em detalhes", |
| 2905 | "ConvertedNGoals": "%s metas convertidas", |
| 2906 | "FirstVisit": "Primeiro visitante", |
| 2907 | "GoalType": "Tipo", |
| 2908 | "HideMap": "esconder mapa", |
| 2909 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "A palavra-chave %1$s foi classificada %2$s em %3$s páginas de resultados de pesquisa para este visitante", |
| 2910 | "LastHours": "Últimas %s horas", |
| 2911 | "LastMinutes": "Últimos %s minutos", |
| 2912 | "LastVisit": "Última visita", |
| 2913 | "LoadMoreVisits": "Carregar mais visitas", |
| 2914 | "LimitedSummary": "A informação neste perfil resume as últimas %1$s visitas. Este usuário teve mais visitas no total.", |
| 2915 | "LimitedVisitsShown": "Apenas as últimas %1$s visitas são mostradas. Este usuário teve mais visitas no total.", |
| 2916 | "MorePagesNotDisplayed": "mais páginas por este visitante não são exibidas", |
| 2917 | "NbVisitor": "1 visitante", |
| 2918 | "NbVisitors": "%s visitantes", |
| 2919 | "NextVisitor": "Próximo visitante", |
| 2920 | "NoMoreVisits": "Não há mais visitas para este visitante.", |
| 2921 | "PageRefreshed": "Número de vezes que esta página foi vista \/ recarregada em uma linha.", |
| 2922 | "PluginDescription": "Fornece o Registro de Visitantes em tempo real e permite que você assista seus visitantes ao vivo no widget do painel. O plugin também permite que você veja o perfil de Visitante de qualquer usuário.", |
| 2923 | "PreviousVisitor": "Visitante anterior", |
| 2924 | "RealTimeVisitors": "Visitas em tempo real", |
| 2925 | "RealTimeVisitorCount": "Contagem de visitantes em tempo real", |
| 2926 | "Referrer_URL": "URL do referenciador", |
| 2927 | "ShowMap": "mostrar mapa", |
| 2928 | "ActionsAndDuration": "%1$s ações em %2$s", |
| 2929 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s e %2$s na última %3$s", |
| 2930 | "ViewVisitorProfile": "Ver o perfil do visitante", |
| 2931 | "VisitedPages": "Páginas visitadas", |
| 2932 | "RevisitedPages": "Páginas visualizadas mais de uma vez", |
| 2933 | "ToggleActions": "Alternar visibilidade de todas as ações", |
| 2934 | "TopVisitedPages": "Principais páginas visitadas", |
| 2935 | "VisitsLog": "Log de visitas", |
| 2936 | "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "A consulta levou muito tempo para executar.", |
| 2937 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Isto pode ocorrer se o intervalo de datas é muito grande. Por favor tente selecionar um intervalo de datas menor.", |
| 2938 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Isto pode ocorrer se o segmento selecionado não coincide com nenhuma visita. Por favor tente verificar o seu segmento selecionado.", |
| 2939 | "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Por favor tente de novo. Se isso ocorrer repetidamente, por favor entre em contato com o administrador ou o suporte.", |
| 2940 | "VisitorLog": "Log de visitas", |
| 2941 | "VisitorLogDocumentation": "Esta tabela mostra as últimas visitas dentro do período selecionado. Você pode ver quando a última visita de um visitante ocorreu passando o mouse sobre a data da visita. %1$s Se o intervalo de data incluir hoje, você pode ver os seus visitantes em tempo real! %2$s Os dados exibidos aqui são sempre ao vivo, independentemente de estar usando o arquivamento agendado por cron.", |
| 2942 | "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Provavelmente os dados foram excluídos pois a exclusão regular de dados brutos antigos está habilitada e a data deste relatório é de mais de %s dias atrás. Um super usuário pode modificar esta configuração em Administração => Privacidade.", |
| 2943 | "VisitorProfile": "Perfil do visitante", |
| 2944 | "VisitorsInRealTime": "Visitas em tempo real", |
| 2945 | "VisitorsLastVisit": "A última visita deste visitante foi %s dias atrás.", |
| 2946 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s visitas%3$s de", |
| 2947 | "VisitSummary": "Passou um total de %1$s%2$s no site %3$s, e viu %4$s páginas%5$s em %6$s visitas%7$s.", |
| 2948 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Passou um total de %1$s%2$s no site %3$s, e realizou %4$s ações%5$s (%6$s) em %7$s visitas%8$s.", |
| 2949 | "OnClickPause": "%s iniciou. Clique para pausar.", |
| 2950 | "OnClickStart": "%s parou. Clique para iniciar.", |
| 2951 | "ClickToSeeAllContents": "Clique para ver cada interação" |
| 2952 | }, |
| 2953 | "Login": { |
| 2954 | "BruteForceLog": "Log de força bruta", |
| 2955 | "ConfirmationLinkSent": "Um link de confirmação foi enviado para a sua caixa de entrada. Verifique seu e-mail e acesse o link para autorizar seu pedido de alteração de senha.", |
| 2956 | "ContactAdmin": "Possível motivo: seu host pode ter desabilitado a função mail(). <br \/>Por favor entre em contato com o seu administrador do Matomo.", |
| 2957 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Um usuário com acesso de Super Usuário não pode ser autenticado usando o mecanismo '%s'.", |
| 2958 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "É esperado que o parâmetro da senha seja um hash MD5 da senha.", |
| 2959 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "O formulário de segurança falhou. Por favor recarregue o formulário e verifique se seus cookies estão habilitados. Se você usa um servidor proxy, você deve %1$s configurar o Matomo para aceitar o cabeçalho do proxy%2$s que encaminha o cabeçalho do host. Além disso, verifique se o cabeçalho do Referenciador está sendo enviado corretamente.", |
| 2960 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Além disso, você pode %1$s forçar o Matomo a usar uma conexão segura%2$s: em seu arquivo de configuração %3$s configure %4$s abaixo da seção %5$s", |
| 2961 | "InvalidOrExpiredToken": "O token é inválido ou expirou.", |
| 2962 | "InvalidUsernameEmail": "Nome de usuário ou e-mail inválido.", |
| 2963 | "LogIn": "Entrar", |
| 2964 | "LoginOrEmail": "Nome de usuário ou Email", |
| 2965 | "HelpIpRange": "Digite um endereço IP ou um intervalo de IPs por linha. Você pode usar notação CIDR ex. %1$s ou você pode usar caracteres curinga, ex. %2$s ou %3$s", |
| 2966 | "SettingBruteForceEnable": "Habilitar detecção de força bruta", |
| 2967 | "SettingBruteForceEnableHelp": "A detecção de força bruta é um importante recurso de segurança usado para proteger seus dados de acessos não autorizados. Ao invés de permitir a qualquer usuário tentar milhares ou milhões de combinações de senhas em pouco tempo, ela irá permitir apenas uma quantidade específica de logins com falha em um curto período de tempo. Se muitas falhas de login ocorrerem nesse período, o usuário não será capaz de fazer login por um certo tempo. Por favor note que se um IP estiver bloqueado, todos os usuários que usam aquele IP estarão bloqueados de fazer login também.", |
| 2968 | "SettingBruteForceWhitelistIp": "Nunca bloquear estes IPs de fazer login", |
| 2969 | "SettingBruteForceBlacklistIp": "Sempre bloquear estes IPs de fazer login", |
| 2970 | "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Número de tentativas de login no período de tempo", |
| 2971 | "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Se mais que esse número de logins com falha forem registrados dentro do período de tempo configurado abaixo, bloqueie o IP.", |
| 2972 | "SettingBruteForceTimeRange": "Contar tentativas de login dentro deste período de tempo em minutos", |
| 2973 | "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Digite um número em minutos.", |
| 2974 | "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Você não tem permissão de fazer login atualmente porque você realizou muitas tentativas, tente novamente mais tarde.", |
| 2975 | "CurrentlyBlockedIPs": "IPs atualmente bloqueados", |
| 2976 | "IPsAlwaysBlocked": "Estes IPs estão sempre bloqueados", |
| 2977 | "UnblockAllIPs": "Desbloquear todos os IPs atualmente bloqueados", |
| 2978 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Você pode desbloquear IPs que estão atualmente bloqueados para que eles possam voltar a fazer login caso eles tenham sido reportados erroneamente e precisem ser capazes de voltar a fazer login.", |
| 2979 | "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Você tem certeza que deseja desbloquear todos os IPs atualmente bloqueados?", |
| 2980 | "LoginPasswordNotCorrect": "Combinação errada de nome de usuário e senha.", |
| 2981 | "LostYourPassword": "Esqueceu sua senha?", |
| 2982 | "ChangeYourPassword": "Trocar sua senha", |
| 2983 | "MailPasswordChangeBody2": "Olá, %1$s,\n\nUm pedido de redefinição de senha foi recebido de %2$s. Para confirmar esta alteração de senha para que você possa fazer login com suas novas credenciais, por favor copie e cole o seguinte link no seu navegador:\n\n%3$s\n\nObs: este link irá expirar em 24 horas.\n\nE obrigado por usar o Matomo!", |
| 2984 | "MailTopicPasswordChange": "Confirmar alteração de senha", |
| 2985 | "NewPassword": "Nova senha", |
| 2986 | "NewPasswordRepeat": "Nova senha (repetir)", |
| 2987 | "PasswordChanged": "Sua senha foi alterada.", |
| 2988 | "PasswordRepeat": "Senha (repetir)", |
| 2989 | "PasswordsDoNotMatch": "Senhas não conferem.", |
| 2990 | "PasswordResetAlreadySent": "Você solicitou muitas redefinições de senha recentemente. Uma nova solicitação pode ser feita em uma hora. Se você tiver problemas ao redefinir sua senha, por favor entre em contato com o seu administrador para obter ajuda.", |
| 2991 | "WrongPasswordEntered": "Por favor digite sua senha correta.", |
| 2992 | "ConfirmPasswordToContinue": "Confirme sua senha para continuar", |
| 2993 | "PluginDescription": "Fornece autenticação através do nome de usuário e senha, bem como a funcionalidade de redefinição de senha. O método de autenticação pode ser alterado utilizando outro plugin de login, como o LoginLdap disponível no Mercado.", |
| 2994 | "RememberMe": "Lembrar de mim" |
| 2995 | }, |
| 2996 | "Marketplace": { |
| 2997 | "ActivateLicenseKey": "Ativar", |
| 2998 | "ActionActivatePlugin": "Ativar plugin", |
| 2999 | "ActionActivateTheme": "Ativar tema", |
| 3000 | "ActionInstall": "Instalar", |
| 3001 | "AddToCart": "Adicionar ao carrinho", |
| 3002 | "AllowedUploadFormats": "Você pode carregar um plugin ou tema em formato .zip através desta página.", |
| 3003 | "Authors": "Autores", |
| 3004 | "Browse": "Navegar", |
| 3005 | "LatestMarketplaceUpdates": "Atualizações mais recentes do Marketplace", |
| 3006 | "BackToMarketplace": "Voltar ao Marketplace", |
| 3007 | "BrowseMarketplace": "Navegar no Marketplace", |
| 3008 | "ByXDevelopers": "por %s desenvolvedores", |
| 3009 | "CannotInstall": "Não foi possível instalar", |
| 3010 | "CannotUpdate": "Não foi possível atualizar", |
| 3011 | "ClickToCompletePurchase": "Clique para completar a compra.", |
| 3012 | "CurrentNumPiwikUsers": "Seu Matomo atualmente possui %1$s usuários registrados.", |
| 3013 | "ConfirmRemoveLicense": "Você tem certeza que deseja remover sua chave de licença? Você não receberá mais atualizações para nenhum de seus plugins comprados.", |
| 3014 | "Developer": "Desenvolvedor", |
| 3015 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Desenvolvedores: Saibam como estender e personalizar o Matomo %1$sdesenvolvendo plugins ou temas%2$s.", |
| 3016 | "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Você pode remover o Marketplace do menu de relatórios instalando o plugin %1$sWhite Label%2$s.", |
| 3017 | "Marketplace": "Marketplace", |
| 3018 | "PaidPlugins": "Funcionalidades Premium", |
| 3019 | "FeaturedPlugin": "Plugin destaque", |
| 3020 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Você pode instalar automaticamente %1$sdo Marketplace ou %2$s carregar um %3$s %4$s no formato .zip.", |
| 3021 | "InstallingPlugin": "Instalando %s", |
| 3022 | "InstallPurchasedPlugins": "Instalar plugins comprados", |
| 3023 | "LastCommitTime": "(último commit %s)", |
| 3024 | "LastUpdated": "Última atualização", |
| 3025 | "License": "Licença", |
| 3026 | "LicenseKey": "Chave de licença", |
| 3027 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Chave de licença ativada com sucesso!", |
| 3028 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Chave de licença excluída com sucesso.", |
| 3029 | "Exceeded": "Excedido", |
| 3030 | "LicenseMissing": "Licença ausente", |
| 3031 | "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Os seguintes plugins foram desativados porque você está usando-os sem uma licença: %1$s. %2$sPara resolver isto, atualize sua chave de licença, ou %3$s obtenha agora uma inscrição%4$s ou desative o plugin.", |
| 3032 | "PluginLicenseMissingDescription": "Você não tem permissão de baixar este plugin porque não há uma licença para este plugin. Pare resolver isto, atualize sua chave de licença, obtenha uma inscrição ou desinstale o plugin.", |
| 3033 | "LicenseExceeded": "Licença excedida", |
| 3034 | "LicenseExceededDescription": "As licenças para os seguintes plugins não estão mais válidas pois o número de usuários autorizados para a licença foi excedido: %1$s. %2$sVocê não poderá baixar atualizações para estes plugins. Para resolver isto, exclua alguns usuários, ou %3$satualize agora sua inscrição%4$s.", |
| 3035 | "PluginLicenseExceededDescription": "Você não tem permissão para baixar este plugin. A licença para este plugin não está mais válida pois o número de usuários autorizados para a licença foi excedido. Para resolver isto, exclua alguns usuários, ou atualize agora sua inscrição.", |
| 3036 | "LicenseExpired": "Licença expirada", |
| 3037 | "LicenseExpiredDescription": "As licenças para os seguintes plugins estão expiradas: %1$s. %2$sVocê não receberá mais atualizações para estes plugins. Para resolver isto, %3$srenove agora sua inscrição%4$s, ou desative o plugin se você não o utiliza mais.", |
| 3038 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Renova na próxima data de pagamento", |
| 3039 | "UpgradeSubscription": "Atualizar inscrição", |
| 3040 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sVeja suas inscrições de plugins.%2$s", |
| 3041 | "ViewSubscriptions": "Ver inscrições", |
| 3042 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Esta chave de licença está expirada.", |
| 3043 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Esta chave de licença não é válida.", |
| 3044 | "LicenseKeyIsValidShort": "A chave de licença é válida!", |
| 3045 | "RemoveLicenseKey": "Remover chave de licença", |
| 3046 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Instalar todos os plugins comprados de uma só vez", |
| 3047 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Instalar e ativar %d plugins comprados", |
| 3048 | "InstallThesePlugins": "Isto irá instalar e ativar os seguintes plugins:", |
| 3049 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Todos os plugins pagos foram instalados e ativados com sucesso.", |
| 3050 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Alguns plugins pagos não foram instalados com sucesso.", |
| 3051 | "NewVersion": "nova versão", |
| 3052 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Você pode navegar na lista de plugins que podem ser instalados para personalizar ou estender a sua plataforma Matomo. Por favor, contate seu administrador se você precisar de qualquer um deles instalado.", |
| 3053 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Você pode navegar na lista de temas que podem ser instalados para personalizar a aparência da plataforma Matomo. Por favor, contate seu administrador para solicitar a instalação de qualquer um destes para você.", |
| 3054 | "NoPluginsFound": "Nenhum plugin encontrado", |
| 3055 | "NoThemesFound": "Nenhum tema encontrado", |
| 3056 | "NoSubscriptionsFound": "Nenhuma inscrição encontrada", |
| 3057 | "NumDownloadsLatestVersion": "Última versão: %s Downloads", |
| 3058 | "OverviewPluginSubscriptions": "Visão geral de suas inscrições de plugins", |
| 3059 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Você não possui um conjunto de chaves de licença. Se você comprou uma inscrição de plugin, vá ao %1$sMarketplace%2$s e digite sua chave de licença.", |
| 3060 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Para ver todos os detalhes, ou para alterar uma inscrição, faça login em sua conta.", |
| 3061 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Pode ser possível que uma inscrição esteja faltando, por exemplo se um pagamento ainda não foi completado. Neste caso tente novamente em algumas horas, ou entre em contato com o time Matomo.", |
| 3062 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Quando uma inscrição estiver expirada você não receberá mais nenhuma atualização para este plugin.", |
| 3063 | "PluginSubscriptionsList": "Esta é uma lista de inscrições associadas à sua chave de licença.", |
| 3064 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Se você comprou um %1$splugin premium pago%2$s, por favor insira abaixo a chave de licença recebida.", |
| 3065 | "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "Uma chave de licença válida foi configurada. Por questões de segurança nós não exibimos aqui a chave de licença. Se você perdeu sua chave de licença, por favor entre em contato com o time Matomo.", |
| 3066 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "Caso você tenha comprado um %1$splugin premium pago%2$s no Marketplace, por favor solicite a um usuário com acesso de Super Usuário que adicione a chave de licença.", |
| 3067 | "PluginDescription": "Estenda e expanda a funcionalidade do Matomo através do Marketplace baixando plugins e temas.", |
| 3068 | "PluginKeywords": "Palavras-Chave", |
| 3069 | "PluginUpdateAvailable": "Você está usando a versão %1$s e uma nova versão %2$s está disponível.", |
| 3070 | "PluginVersionInfo": "%1$s de %2$s", |
| 3071 | "PluginWebsite": "Site de Plugin", |
| 3072 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s excl. tax.", |
| 3073 | "PriceFromPerPeriod": "De %1$s \/ %2$s", |
| 3074 | "Reviews": "Revisar", |
| 3075 | "ShownPriceIsExclTax": "O preço mostrado é excl. tax.", |
| 3076 | "Screenshots": "Screenshots", |
| 3077 | "SortByNewest": "Mais recente", |
| 3078 | "SortByAlpha": "Por ordem alfabética", |
| 3079 | "SortByLastUpdated": "Última atualização", |
| 3080 | "SortByPopular": "Popular", |
| 3081 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Transferindo plugin do Marketplace", |
| 3082 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Transferindo tema do Marketplace", |
| 3083 | "StepUnzippingPlugin": "Descompactando plugin", |
| 3084 | "StepUnzippingTheme": "Descompactando tema", |
| 3085 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Você instalou com sucesso o tema %1$s %2$s.", |
| 3086 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Você instalou com sucesso o plugin %1$s %2$s.", |
| 3087 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Você atualizou com sucesso o plugin %1$s %2$s.", |
| 3088 | "StepReplaceExistingPlugin": "Substituindo plugin existente", |
| 3089 | "StepReplaceExistingTheme": "Substituindo tema existente", |
| 3090 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Você atualizou com sucesso o tema %1$s %2$s.", |
| 3091 | "SubscriptionType": "Tipo", |
| 3092 | "SubscriptionStartDate": "Data de início", |
| 3093 | "SubscriptionEndDate": "Data final", |
| 3094 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Próximo vencimento", |
| 3095 | "SubscriptionInvalid": "Esta inscrição é inválida ou expirou", |
| 3096 | "SubscriptionExpiresSoon": "Esta inscrição expira em breve", |
| 3097 | "Support": "Suporte", |
| 3098 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Estenda o Matomo carregando um arquivo ZIP", |
| 3099 | "LicenseExceededPossibleCause": "A licença está excedida. Possivelmente há mais usuários nesta instalação do Matomo do que a inscrição permite.", |
| 3100 | "Updated": "Atualizado(a)", |
| 3101 | "UpdatingPlugin": "Atualizando %1$s", |
| 3102 | "UploadZipFile": "Carregar arquivo ZIP", |
| 3103 | "PluginUploadDisabled": "O carregamento de plugins está desabilitado no arquivo de configuração. Para habilitar esta funcionalidade por favor atualize sua configuração ou entre em contato com o seu administrador.", |
| 3104 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Sua chave de licença expira em breve, entre em contato %1$s.", |
| 3105 | "LicenseKeyIsExpired": "Sua chave de licença está expirada, entre em contato %1$s.", |
| 3106 | "MultiServerEnvironmentWarning": "Você não pode instalar ou atualizar o plugin diretamente pois você está usando o Matomo em múltiplos servidores. O plugin seria instalado apenas em um servidor. Ao invés disso, baixe o plugin e implante-o manualmente em todos os servidores.", |
| 3107 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Você não pode instalar ou atualizar o plugin diretamente pois as atualizações automáticas estão desabilitadas na configuração. Para habilitar atualizações automáticas defina %1$s em %2$s.", |
| 3108 | "ViewRepositoryChangelog": "Ver as mudanças" |
| 3109 | }, |
| 3110 | "MobileAppMeasurable": { |
| 3111 | "MobileApp": "Aplicativo móvel", |
| 3112 | "MobileApps": "Aplicativos móveis", |
| 3113 | "MobileAppDescription": "Um aplicativo móvel nativo para iOS, Android ou qualquer outro sistema operacional móvel." |
| 3114 | }, |
| 3115 | "MobileMessaging": { |
| 3116 | "Exception_UnknownProvider": "Nome do provedor '%1$s' desconhecido. No lugar, tente um dos seguintes: %2$s.", |
| 3117 | "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Você pode adicionar mais números de telefone acessando", |
| 3118 | "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "a página de configurações de mensagens móveis", |
| 3119 | "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Por favor ative pelo menos um número de telefone acessando", |
| 3120 | "MultiSites_Must_Be_Activated": "Para gerar textos SMS de estatísticas do seu site, por favor ative o plugin MultiSites no Matomo.", |
| 3121 | "PhoneNumbers": "Números de telefone", |
| 3122 | "PluginDescription": "Crie e baixe relatórios SMS personalizados, e tenha-os enviados para o seu celular diária, semanal ou mensalmente.", |
| 3123 | "Settings_APIKey": "Chave da API", |
| 3124 | "Settings_CountryCode": "Código do país", |
| 3125 | "Settings_SelectCountry": "Selecionar país", |
| 3126 | "Settings_CredentialNotProvided": "Antes que você possa criar e gerenciar números de telefone, por favor conecte o Matomo à sua conta SMS acima.", |
| 3127 | "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Antes que você possa criar e gerenciar números de telefone, por favor solicite ao seu administrador para conectar o Matomo a uma conta SMS.", |
| 3128 | "Settings_CredentialProvided": "Sua conta API SMS %s está configurada corretamente!", |
| 3129 | "Settings_CredentialInvalid": "Sua conta API SMS %1$s está configurada, mas um erro ocorreu ao tentar receber os créditos disponíveis.", |
| 3130 | "Settings_DeleteAccountConfirm": "Tem certeza de que deseja apagar esta conta SMS?", |
| 3131 | "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "O provedor de SMS configurado será usado somente por você e não pelos outros usuários.", |
| 3132 | "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Os números de telefone configurados somente podem ser visualizados e usados por você e não pelos outros usuários.", |
| 3133 | "Settings_EnterActivationCode": "Informe o código de ativação", |
| 3134 | "Settings_InvalidActivationCode": "O código informado não é válido, por favor tente novamente.", |
| 3135 | "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Permite aos usuários gerenciarem seu próprio provedor SMS", |
| 3136 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Todos os usuários são capazes de receber relatórios de SMS e utilizarão créditos da sua conta.", |
| 3137 | "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Cada usuário será capaz de configurar sua própria conta API SMS e não utilizará o seu crédito.", |
| 3138 | "Settings_ManagePhoneNumbers": "Gerenciar números de telefone", |
| 3139 | "Settings_PhoneActivated": "Número de telefone validado! Agora você pode receber SMS com suas estatísticas.", |
| 3140 | "Settings_PhoneNumber": "Número de telefone", |
| 3141 | "Settings_PhoneNumbers_Add": "Adicionar novo número de telefone", |
| 3142 | "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Se você não souber o código de país do seu telefone, procure seu país aqui.", |
| 3143 | "Settings_PhoneNumbers_Help": "Antes de receber relatórios SMS (mensagens de texto) em um telefone, o número do telefone deve ser informado abaixo.", |
| 3144 | "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Quando você clicar em \"Adicionar\", um SMS contendo um código será enviado para o telefone. O usuário que recebe o código deve então fazer o login no Matomo, clicar em Configurações e, em seguida, clicar em Mensagens Móveis. Depois de inserir o código, o usuário poderá receber relatórios de texto em seu telefone.", |
| 3145 | "Settings_PleaseSignUp": "Para criar relatórios de SMS e receber mensagens curtas de texto com as estatísticas do seu site em seu telefone móvel, inscreva-se com a API SMS e insira suas informações abaixo.", |
| 3146 | "Settings_SMSAPIAccount": "Gerenciar conta de API SMS", |
| 3147 | "Settings_SMSProvider": "Provedor SMS", |
| 3148 | "Settings_SuperAdmin": "Configurações de super usuário", |
| 3149 | "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Se você não receber a mensagem de texto, você pode experimentar sem o zero inicial. Ex.: %s", |
| 3150 | "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Você também pode %1$satualizar%2$s ou %3$sexcluir%4$s esta conta.", |
| 3151 | "Settings_ValidatePhoneNumber": "Validar", |
| 3152 | "Settings_VerificationCodeJustSent": "Acabamos de enviar um SMS para este número com um código: por favor digite acima o código e clique em \"Validar\".", |
| 3153 | "SettingsMenu": "Mensagens móveis", |
| 3154 | "SMS_Content_Too_Long": "[muito longo]", |
| 3155 | "Available_Credits": "Créditos disponíveis: %1$s", |
| 3156 | "TopLinkTooltip": "Receba relatórios de web analytics em seu email ou telefone móvel.", |
| 3157 | "TopMenu": "Relatórios de e-mail e SMS", |
| 3158 | "UserKey": "Chave do usuário", |
| 3159 | "VerificationText": "O código é %1$s. Para validar o seu número de telefone e receber relatórios Matomo de SMS, por favor copie este código no formulário disponível em Matomo > %2$s > %3$s." |
| 3160 | }, |
| 3161 | "MultiSites": { |
| 3162 | "Evolution": "Evolução", |
| 3163 | "LoadingWebsites": "Carregando sites", |
| 3164 | "PluginDescription": "Veja e compare todos os seus sites e aplicativos neste útil painel 'Todos os sites'.", |
| 3165 | "TopLinkTooltip": "Comparar estatísticas de Web Analytics de todos os seus sites." |
| 3166 | }, |
| 3167 | "Overlay": { |
| 3168 | "Clicks": "%s cliques", |
| 3169 | "ClicksFromXLinks": "%1$s cliques de um dos %2$s links", |
| 3170 | "Domain": "Domínio", |
| 3171 | "ErrorNotLoading": "A sessão de sobreposição de página (Page Overlay) ainda não pode ser exibida.", |
| 3172 | "ErrorNotLoadingDetails": "Talvez a página carregada no lado direito não tem o código JS de rastreamento. Neste caso, tente iniciar sobreposição para uma página diferente das páginas do relatório.", |
| 3173 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Desde que você está usando Matomo sobre https, a causa mais provável é que o seu site não suporta SSL. Tente usar Matomo sobre http.", |
| 3174 | "ErrorNotLoadingLink": "Clique aqui para obter mais dicas para solução de problemas", |
| 3175 | "Link": "Link", |
| 3176 | "Location": "Localização", |
| 3177 | "NoData": "Não há dados para esta página durante o período selecionado.", |
| 3178 | "OneClick": "1 clique", |
| 3179 | "OpenFullScreen": "Ir para tela cheia (sem barra lateral)", |
| 3180 | "Overlay": "Sobreposição de Página", |
| 3181 | "PluginDescription": "Veja os dados das suas análises como uma sobreposição em seu site real. Veja quantas vezes os usuários clicaram em cada link. Nota: Requer o plugin Transições ativado.", |
| 3182 | "RedirectUrlError": "Você está tentando abrir a página para a URL \"1%1$s\". 2%2$s Nenhum dos domínios das configurações do Matomo corresponde ao link.", |
| 3183 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Você pode adicionar um domínio como uma URL adicional %1$sem definições%2$s.", |
| 3184 | "RedirectUrlErrorUser": "Solicite ao seu administrador para adicionar o domínio como uma URL adicional." |
| 3185 | }, |
| 3186 | "PagePerformance": { |
| 3187 | "ColumnTimeServer": "Horário do servidor", |
| 3188 | "Performance": "Desempenho" |
| 3189 | }, |
| 3190 | "PrivacyManager": { |
| 3191 | "AnonymizeData": "Anonimizar dados", |
| 3192 | "AnonymizeIpDescription": "Selecione \"Sim\" se você quer que o Matomo não rastreie endereços IP totalmente qualificados.", |
| 3193 | "AnonymizeIpInlineHelp": "Anonimizar o(s) último(s) byte(s) do endereço IP dos visitantes para obedecer suas leis\/guias locais de privacidade.", |
| 3194 | "AnonymizeIpExtendedHelp": "Quando usuários visitam o seu site, o Matomo não usará o endereço IP completo (como %1$s) e no lugar o Matomo irá primeiro anonimizá-lo (para %2$s). A anonimização de endereço IP é um dos requisitos definidos pelas leis de privacidade em alguns países como Alemanha.", |
| 3195 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Selecione quantos bytes dos IPs dos visitantes devem ser mascarados.", |
| 3196 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte(s) - e.g. %2$s", |
| 3197 | "AskingForConsent": "Pedir consentimento", |
| 3198 | "ClickHereSettings": "Clique aqui para acessar as configurações do %s.", |
| 3199 | "AnonymizeUserId": "Substituir ID de usuário por um pseudônimo", |
| 3200 | "CurrentDBSize": "Tamanho atual da base de dados", |
| 3201 | "DBPurged": "BD purgada.", |
| 3202 | "DeleteBothConfirm": "Você está prestes a habilitar tanto a exclusão de dados brutos como a exclusão de dados de relatórios. Isto irá remover permanentemente sua capacidade de visualizar dados antigos de análises. Você tem certeza de que deseja fazer isto?", |
| 3203 | "DeleteDataDescription": "Você pode configurar o Matomo para excluir regularmente dados brutos antigos e\/ou relatórios agregados para manter sua base de dados pequena ou para atender regulamentações de privacidade como a GDPR.", |
| 3204 | "DeleteDataInterval": "Excluir dados antigos a cada", |
| 3205 | "DeleteOldVisitorLogs": "Excluir logs antigos de visitantes", |
| 3206 | "DeleteOldRawData": "Excluir regularmente dados brutos antigos", |
| 3207 | "DeleteOldAggregatedReports": "Excluir dados de relatórios agregados antigos", |
| 3208 | "DeleteLogDescription2": "Quando você habilita a exclusão automática de logs, você deve garantir que todos os relatórios diários anteriores tenham sido processados, para que nenhum dado seja perdido.", |
| 3209 | "DeleteRawDataInfo": "Os dados brutos contêm todos os detalhes sobre cada visita individual e cada ação tomada por seus visitantes. Quando você exclui dados brutos, as informações excluídas não estarão mais disponíveis no log de visitantes. Além disso, se depois você decidir criar um segmento, os relatórios segmentados não estarão disponíveis para o período que foi excluído já que todos os relatórios agregados são gerados a partir de dados brutos.", |
| 3210 | "DeleteLogsConfirm": "Você está prestes a habilitar a exclusão de dados brutos. Se dados brutos antigos forem excluídos e relatórios ainda não tiverem sido criados, você não conseguirá ver dados de análises históricas passadas. Você tem certeza que deseja fazer isto?", |
| 3211 | "DeleteLogsOlderThan": "Excluir logs mais antigos que", |
| 3212 | "DeleteMaxRows": "Número máximo de linhas a serem excluídas em uma execução:", |
| 3213 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "nenhum limite", |
| 3214 | "DeleteReportsConfirm": "Você está prestes a permitir a exclusão dos dados do relatório. Se os relatórios antigos são removidos, você vai ter que re-processar-los em ordem de visualização. Tem certeza de que quer fazer isto?", |
| 3215 | "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Quando você habilitar esta configuração, todos os relatórios agregados serão excluídos. Relatórios agregados são gerados a partir dos dados brutos e representam dados agregados de diversas visitas individuais. Por exemplo, o relatório \"País\" lista números agregados para ver quantas visitas você teve de cada país.", |
| 3216 | "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Quando você habilitar esta configuração, alguns indicadores-chave de desempenho numéricos não serão excluídos.", |
| 3217 | "DeleteReportsInfo2": "Se você excluir relatórios antigos, eles podem ser reprocessados novamente a partir dos dados brutos quando você solicitá-los.", |
| 3218 | "DeleteReportsInfo3": "Se você também tiver habilitado \"%s\", então os dados de relatórios que você excluir serão permanentemente perdidos.", |
| 3219 | "DeleteReportsOlderThan": "Excluir relatórios mais antigos que", |
| 3220 | "DeleteSchedulingSettings": "Agendar exclusão de dados antigos", |
| 3221 | "DeleteDataSettings": "Excluir logs de visitantes e relatórios antigos", |
| 3222 | "DoNotTrack_Description": "Não Rastrear é uma tecnologia e proposta de política que permite aos usuários optarem por não serem rastreados por sites que visitam, incluindo serviços de análise, redes de publicidade e plataformas sociais.", |
| 3223 | "DoNotTrack_Disable": "Desabilitar o suporte a Não Rastrear", |
| 3224 | "DoNotTrack_Disabled": "O Matomo atualmente está rastreando todos os visitantes, mesmo quando eles especificam \"Eu não quero ser rastreado\" em seus navegadores web.", |
| 3225 | "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Nós recomendamos habilitar o suporte a Não Rastrear para respeitar a privacidade dos seus visitantes.", |
| 3226 | "DoNotTrack_Enable": "Habilitar suporte a Não Rastrear", |
| 3227 | "DoNotTrack_Enabled": "Você atualmente está respeitando a privacidade dos seus usuários, parabéns!", |
| 3228 | "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Quando os usuários definirem \"Eu não quero ser rastreado\" em seus navegadores web (Não Rastrear está habilitado) então o Matomo não irá rastrear estas visitas.", |
| 3229 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Preferências do suporte a Não Rastrear", |
| 3230 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Tamanho estimado da base de dados após expurgação", |
| 3231 | "EstimatedSpaceSaved": "Espaço estimado salvo", |
| 3232 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Obs: A geolocalização terá aproximadamente os mesmos resultados com 1 byte anonimizado. Com 2 bytes ou mais, a geolocalização será imprecisa.", |
| 3233 | "GDPR": "GDPR", |
| 3234 | "GdprManager": "Gerenciador GDPR", |
| 3235 | "GdprOverview": "Visão geral da GDPR", |
| 3236 | "GdprTools": "Ferramentas GDPR", |
| 3237 | "GetPurgeEstimate": "Obter estimativa de expurgação", |
| 3238 | "KeepBasicMetrics": "Manter métricas básicas (visitas, exibições de página, taxa de rejeição, conversões de meta, conversões de comércio eletrônico, etc.)", |
| 3239 | "KeepDataFor": "Manter todos os dados por", |
| 3240 | "KeepReportSegments": "Para os dados mantidos acima, também manter relatórios segmentados", |
| 3241 | "LastDelete": "Última deleção foi em", |
| 3242 | "LeastDaysInput": "Por favor, especifique um número de dias maior do que %s.", |
| 3243 | "LeastMonthsInput": "Por favor, especifique um número de meses maior que %s.", |
| 3244 | "MenuPrivacySettings": "Privacidade", |
| 3245 | "NextDelete": "Próxima exclusão agendada em", |
| 3246 | "PluginDescription": "Aumente a privacidade para seus usuários e deixe a sua instância Matomo em conformidade de privacidade com a sua legislação local.", |
| 3247 | "PurgeNow": "Purge DB Agora", |
| 3248 | "PurgeNowConfirm": "Você está prestes a excluir permanentemente os dados de seu banco de dados. Tem certeza de que quer continuar?", |
| 3249 | "PurgingData": "Purgando dados...", |
| 3250 | "RecommendedForPrivacy": "Recomendado para privacidade", |
| 3251 | "ReportsDataSavedEstimate": "Tamanho da base de dados", |
| 3252 | "SaveSettingsBeforePurge": "Você mudou as configurações de exclusão de dados. Guarde-os antes de iniciar um expurgo.", |
| 3253 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Veja também nosso guia oficial: %1$sPrivacidade de Web Analytics%2$s", |
| 3254 | "TeaserHeader": "Nesta página você pode personalizar o Matomo para deixá-lo em conformidade com legislações existentes: %1$s anonimizando o IP do visitante%2$s,%3$s removendo automaticamente da base de dados logs antigos de visitantes%4$s, e %5$s anonimizando dados brutos de usuários anteriormente rastreados%6$s.", |
| 3255 | "TeaserHeadline": "Configurações de privacidade", |
| 3256 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Utilize também o endereço de IP Anonimizado ao enriquecer visitas.", |
| 3257 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Plugins como Geolocalização via IP e Provedor melhoram os metadados de visitantes. Por padrão, estes plugins usam os endereços IP anonimizados. Se você selecionar 'Não', então o endereço IP completo não-anonimizado será usado nesse caso, resultando em menos privacidade mas melhor precisão dos dados.", |
| 3258 | "PseudonymizeUserIdNote": "Quando você habilita esta opção, o ID de usuário será substituído por um pseudônimo para evitar armazenar e exibir diretamente informações de identificação pessoal como um endereço de e-mail. Em termos técnicos: dado o seu ID de usuário, o Matomo irá processar o pseudônimo do ID de usuário usando uma função de hash com sal.", |
| 3259 | "PseudonymizeUserIdNote2": "Obs: substituir por um pseudônimo não é o mesmo que anonimização. Em termos da GDPR: o pseudônimo do ID de usuário ainda conta como dado pessoal. O ID de usuário original ainda pode ser identificado se certas informações adicionais estiverem disponíveis (às quais apenas o Matomo e o seu processador de dados têm acesso).", |
| 3260 | "AnonymizeOrderIdNote": "Como um ID de pedido pode ser cruzado com outro sistema, tipicamente uma loja de comércio eletrônico, o ID de pedido pode contar como informação pessoal sob a GDPR. Quando você habilita esta opção, um ID de pedido será automaticamente anonimizado para que nenhuma informação pessoal seja rastreada.", |
| 3261 | "UseAnonymizeIp": "Anonimizar endereços IP dos visitantes", |
| 3262 | "UseAnonymizeTrackingData": "Anonimizar dados de rastreamento", |
| 3263 | "UseAnonymizeUserId": "Anonimizar ID de usuário", |
| 3264 | "PseudonymizeUserId": "Substituir ID de usuário por um pseudônimo", |
| 3265 | "UseAnonymizeOrderId": "Anonimizar ID do pedido", |
| 3266 | "UseDeleteLog": "Excluir regularmente dados brutos antigos da base de dados", |
| 3267 | "UseDeleteReports": "Excluir regularmente relatórios antigos da base de dados", |
| 3268 | "UsersOptOut": "Usuários não participarem", |
| 3269 | "PrivacyPolicyUrl": "URL da Política de Privacidade", |
| 3270 | "PrivacyPolicyUrlDescription": "Um link para a sua página de Política de Privacidade.", |
| 3271 | "TermsAndConditionUrl": "URL dos Termos & Condições", |
| 3272 | "TermsAndConditionUrlDescription": "Um link para a sua página de Termos & Condições.", |
| 3273 | "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Se você definir isto, será exibido no rodapé da página de login e nas páginas que o usuário '%1$s' pode acessar.", |
| 3274 | "ShowInEmbeddedWidgets": "Mostrar em widgets embutidos", |
| 3275 | "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Se marcado, um link para sua Política de Privacidade e para seus Termos & Condições serão exibidos no rodapé dos widgets embutidos.", |
| 3276 | "PrivacyPolicy": "Política de Privacidade", |
| 3277 | "TermsAndConditions": "Termos & Condições" |
| 3278 | }, |
| 3279 | "Referrers": { |
| 3280 | "AllReferrersReportDocumentation": "Este relatório mostra todos os seus Referenciadores em um relatório unificado, listando todos os Websites, Palavras-Chave de Pesquisa e Campanhas utilizadas por seus visitantes para encontrar seu website.", |
| 3281 | "Campaigns": "Campanhas", |
| 3282 | "CampaignsDocumentation": "Visitantes que vieram para o seu site como resultado de uma campanha. %1$s Veja o relatório %2$s para mais detalhes.", |
| 3283 | "CampaignsReportDocumentation": "Este relatório mostra quais campanhas trouxeram visitantes para o seu site.", |
| 3284 | "ColumnCampaign": "Campanha", |
| 3285 | "CampaignPageUrlHelp": "A URL da página para a qual essa campanha direciona, por exemplo 'http:\/\/exemplo.org.br\/oferta.html'.", |
| 3286 | "CampaignNameHelp": "Escolha um nome que descreva para que a campanha será criada e que distingua essa campanha de outras campanhas suas. Por exemplo 'Email-OfertasVerao' ou 'AdsPagos-OfertasVerao'.", |
| 3287 | "CampaignKeywordHelp": "Se você tem diversas campanhas com o mesmo nome, você pode distinguir essas campanhas especificando uma palavra-chave ou uma subcategoria.", |
| 3288 | "CampaignSource": "Origem da campanha", |
| 3289 | "CampaignSourceHelp": "Usada para rastrear a origem da campanha, como 'boletim informativo' para seu marketing de e-mail, 'subsidiária', ou o nome do site exibindo seus anúncios.", |
| 3290 | "CampaignContent": "Conteúdo da campanha", |
| 3291 | "CampaignContentHelp": "Este parâmetro é usado frequentemente quando você está testando diversos anúncios, e inclui o nome de cada anúncio para ver qual foi mais efetivo para direcionar tráfego.", |
| 3292 | "CampaignMedium": "Ambiente da campanha", |
| 3293 | "CampaignMediumHelp": "Usado para descrever a atividade de marketing, por exemplo 'PPC' para uma campanha pay-per-click, ou 'SEM' para anúncios de busca pagos, ou 'avaliação' para rastrear uma avaliação de produto em um site associado.", |
| 3294 | "ColumnSearchEngine": "Motor de busca", |
| 3295 | "ColumnSocial": "Rede social", |
| 3296 | "ColumnWebsite": "Site", |
| 3297 | "ColumnWebsitePage": "Página do site", |
| 3298 | "DirectEntry": "Entrada direta", |
| 3299 | "DirectEntryDocumentation": "Um visitante digitou a URL em seu navegador e começou a navegar em seu site - ele entraram no site diretamente.", |
| 3300 | "Distinct": "Referenciadores distintos por tipo de canal", |
| 3301 | "DistinctCampaigns": "campanhas distintas", |
| 3302 | "DistinctKeywords": "palavras-chave distintas", |
| 3303 | "DistinctSearchEngines": "motores de busca distintos", |
| 3304 | "DistinctSocialNetworks": "redes sociais distintas", |
| 3305 | "DistinctWebsites": "sites distintos", |
| 3306 | "DistinctWebsiteUrls": "URLs distintas de sites", |
| 3307 | "EvolutionDocumentation": "Esta é uma visão geral dos referenciadores que levaram visitantes ao seu site.", |
| 3308 | "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Para mais informações sobre os diferentes tipos de canal, veja a documentação da tabela %s.", |
| 3309 | "Keywords": "Palavras-chave", |
| 3310 | "KeywordsReportDocumentation": "Este relatório mostra quais palavras-chave os usuários estavam procurando antes de eles serem encaminhados para o seu site. %s Ao clicar em uma linha na tabela, você pode ver a distribuição dos motores de busca, que foram consultados para a palavra-chave.", |
| 3311 | "KeywordsReportDocumentationNote": "Obs: Este relatório lista a maioria das palavras-chave como não definidas pois a maioria dos motores de busca não enviam a palavra-chave exata usada no motor de busca.", |
| 3312 | "PluginDescription": "Relatórios de Dados de Referenciadores: Motores de Busca, Palavras-Chave, Websites, Campanhas, Mídias Sociais e Entrada Direta.", |
| 3313 | "Referrer": "Referenciador", |
| 3314 | "ReferrerName": "Nome do referenciador", |
| 3315 | "ReferrerNames": "Nomes dos referenciadores", |
| 3316 | "Referrers": "Referenciadores", |
| 3317 | "ReferrersOverview": "Visão geral dos referenciadores", |
| 3318 | "ReferrerTypes": "Tipos de canal", |
| 3319 | "ReferrerURLs": "URLs de referenciadores", |
| 3320 | "SearchEngines": "Motores de busca", |
| 3321 | "SearchEnginesDocumentation": "Um visitante foi encaminhado para o seu site por um motor de busca. %1$s Ver o relatório %2$s para mais detalhes.", |
| 3322 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Este relatório mostra quais motores de busca encaminhou usuários ao seu site. %s Ao clicar em uma linha na tabela, você pode ver o que os usuários estavam procurando utilizando um motor de busca específico.", |
| 3323 | "Socials": "Redes sociais", |
| 3324 | "SocialsReportDocumentation": "Este relatório mostra quais as redes sociais levaram visitantes ao seu site. <br \/> Ao clicar em uma linha na tabela, você pode ver de quais páginas os visitantes de redes sociais vieram para o seu site.", |
| 3325 | "SubmenuSearchEngines": "Motores de Busca & Palavras-Chave", |
| 3326 | "SubmenuWebsitesOnly": "Sites", |
| 3327 | "Type": "Tipo de canal", |
| 3328 | "TypeCampaigns": "%s de campanhas", |
| 3329 | "TypeDirectEntries": "%s entradas diretas", |
| 3330 | "TypeReportDocumentation": "Esta tabela contém informações sobre a distribuição dos tipos de canal.", |
| 3331 | "TypeSearchEngines": "%s de motores de busca", |
| 3332 | "TypeSocialNetworks": "%s de redes sociais", |
| 3333 | "TypeWebsites": "%s de sites", |
| 3334 | "UsingNDistinctUrls": "(usando %s urls distintas)", |
| 3335 | "GenerateUrl": "Gerar URL", |
| 3336 | "URLCampaignBuilder": "Construtor de URL de campanha", |
| 3337 | "URLCampaignBuilderIntro": "A %1$sferramenta Construtor de URL%2$s permite gerar URLs prontas para uso no rastreamento de campanhas no Matomo. Veja a documentação sobre %3$sRastreamento de Campanha%4$s para mais informações.", |
| 3338 | "URLCampaignBuilderResult": "URL gerada que você pode copiar e colar em suas Campanhas, Boletim informativo por e-mail, Anúncios no Facebook ou tweets:", |
| 3339 | "ViewAllReferrers": "Ver todos os Referenciadores", |
| 3340 | "ViewReferrersBy": "Ver Referenciadores por %s", |
| 3341 | "Websites": "Sites", |
| 3342 | "WebsitesDocumentation": "O visitante seguiu um link em outro site que o levou para o seu site. %1$s Ver relatório %2$s para mais detalhes.", |
| 3343 | "WebsitesReportDocumentation": "Nesta tabela, você pode ver quais sites encaminharam visitantes para o seu site. %s Ao clicar em uma linha na tabela, você pode ver quais os links de URLs que seu site estava.", |
| 3344 | "WidgetExternalWebsites": "Sites referenciadores", |
| 3345 | "WidgetGetAll": "Todos os canais", |
| 3346 | "WidgetSocials": "Lista de redes sociais", |
| 3347 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Principais Palavras-chave para a URL da página", |
| 3348 | "XPercentOfVisits": "%s de visitas", |
| 3349 | "Acquisition": "Aquisição", |
| 3350 | "VisitorsFromSearchEngines": "Visitantes de motores de busca", |
| 3351 | "PercentOfX": "Percentual de %s", |
| 3352 | "VisitorsFromSocialNetworks": "Visitantes de redes sociais", |
| 3353 | "VisitorsFromDirectEntry": "Visitantes de entrada direta", |
| 3354 | "VisitorsFromWebsites": "Visitantes de sites", |
| 3355 | "VisitorsFromCampaigns": "Visitantes de campanhas" |
| 3356 | }, |
| 3357 | "Resolution": { |
| 3358 | "ColumnConfiguration": "Configuração", |
| 3359 | "ColumnResolution": "Resolução", |
| 3360 | "Configurations": "Configurações", |
| 3361 | "PluginDescription": "Informa as resoluções de tela dos seus visitantes.", |
| 3362 | "Resolutions": "Resoluções", |
| 3363 | "WidgetGlobalVisitors": "Configuração do visitante", |
| 3364 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Este relatório mostra as configurações gerais mais comuns que os seus visitantes tinham. Uma configuração é a combinação de um sistema operacional, um tipo de navegador e uma resolução de tela.", |
| 3365 | "WidgetResolutions": "Resolução de tela" |
| 3366 | }, |
| 3367 | "SEO": { |
| 3368 | "PluginDescription": "Este plugin extrai e exibe métricas SEO: ranking web Alexa, Google PageRank, número de páginas indexadas e backlinks do site selecionado.", |
| 3369 | "AlexaRank": "Classificação Alexa", |
| 3370 | "Bing_IndexedPages": "Páginas indexadas no Bing", |
| 3371 | "DomainAge": "Idade do domínio", |
| 3372 | "Google_IndexedPages": "Páginas indexadas no Google", |
| 3373 | "Rank": "Classificação", |
| 3374 | "SeoRankings": "Rankings SEO", |
| 3375 | "SEORankingsFor": "Rankings SEO para %s" |
| 3376 | }, |
| 3377 | "ScheduledReports": { |
| 3378 | "AggregateReportsFormat": "Opções de exibição", |
| 3379 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Exibir apenas gráficos (sem tabelas de relatório)", |
| 3380 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Exibir tabelas de relatório e gráficos para todos os relatórios", |
| 3381 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(padrão) Exibir relatório em tabelas (Gráficos apenas para as principais métricas)", |
| 3382 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Também enviar o relatório para esses e-mails (um e-mail por linha):", |
| 3383 | "AreYouSureDeleteReport": "Tem certeza de que deseja excluir este relatório e sua programação?", |
| 3384 | "CancelAndReturnToReports": "Cancelar e %1$svoltar a lista de relatórios%2$s", |
| 3385 | "CreateAndScheduleReport": "Criar e agendar um relatório", |
| 3386 | "CreateReport": "Criar relatório", |
| 3387 | "CustomVisitorSegment": "Segmento de visitantes personalizado:", |
| 3388 | "DescriptionOnFirstPage": "A descrição do relatório será apresentado na primeira página do mesmo.", |
| 3389 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Exibir apenas tabelas (sem gráficos)", |
| 3390 | "EmailHello": "Olá,", |
| 3391 | "EmailReports": "Relatórios de e-mail", |
| 3392 | "EmailSchedule": "Agendamento de e-mail", |
| 3393 | "EvolutionGraph": "Mostrar gráficos históricos para os principais %s valores", |
| 3394 | "FrontPage": "Primeira página", |
| 3395 | "PersonalEmailReports": "Relatórios de e-mail pessoal", |
| 3396 | "MonthlyScheduleHelp": "Programação mensal: relatório será enviado no primeiro dia de cada mês.", |
| 3397 | "MustBeLoggedIn": "Você deve estar logado para criar e agendar relatórios personalizados.", |
| 3398 | "NoRecipients": "Este relatório não tem destinatários", |
| 3399 | "Pagination": "Página %1$s de %2$s", |
| 3400 | "PiwikReports": "Relatórios Matomo", |
| 3401 | "PleaseFindAttachedFile": "Favor verificar seu relatório %1$s de %2$s no arquivo anexado.", |
| 3402 | "SentFromX": "Enviado de %s.", |
| 3403 | "PleaseFindBelow": "Veja abaixo o seu relatório %1$s para %2$s.", |
| 3404 | "PluginDescription": "Crie relatórios personalizados e programe-os para serem enviado por dia, semana ou mês para uma ou várias pessoas. Vários formatos de relatório são suportados (imagens html, pdf, csv).", |
| 3405 | "ReportFormat": "Formato do relatório", |
| 3406 | "ReportHour": "Enviar relatório no horário: %s", |
| 3407 | "ReportHourWithUTC": "%s horas UTC", |
| 3408 | "ReportIncludeNWebsites": "O relatório incluirá as principais métricas para todos os sites que têm pelo menos uma visita (a partir de sites %s atualmente disponível).", |
| 3409 | "ReportSent": "Relatório enviado", |
| 3410 | "ReportsIncluded": "Estatísticas incluídas", |
| 3411 | "ReportType": "Enviar relatório via", |
| 3412 | "ReportUpdated": "Relatório atualizado", |
| 3413 | "Segment_Deletion_Error": "Este segmento não pode ser apagado ou tornado invisível para outros usuários por ser usado para gerar o relatório de e-mail(s) %s. Por favor, tente novamente após remover este segmento deste relatório(s).", |
| 3414 | "Segment_Help": "Você pode selecionar um segmento personalizado existente para aplicar aos dados deste relatório de e-mail. Você pode criar e editar segmentos personalizados em seu painel de controle %1$s (clique aqui para abrir) %2$s , em seguida, clique na caixa de \"%3$s\", então \"%4$s\".", |
| 3415 | "SegmentAppliedToReports": "O Segmento %s foi aplicado aos relatórios.", |
| 3416 | "SendReportNow": "Enviar relatório agora", |
| 3417 | "SendReportTo": "Enviar relatório para", |
| 3418 | "SentToMe": "Enviar para mim", |
| 3419 | "TableOfContent": "Lista de relatórios", |
| 3420 | "ThereIsNoReportToManage": "Não há relatórios para gerenciar no website %s", |
| 3421 | "TopLinkTooltip": "Criar relatórios de e-mail com estatísticas para enviar para seu e-mail ou o e-mail de clientes automaticamente!", |
| 3422 | "TopOfReport": "Voltar ao topo", |
| 3423 | "UpdateReport": "Atualizar relatório", |
| 3424 | "WeeklyScheduleHelp": "Programação semanal: relatório será enviado na segunda-feira de cada semana.", |
| 3425 | "Unsubscribe": "Cancelar inscrição", |
| 3426 | "ReportUnsubscribe": "Cancelar a inscrição de um relatório", |
| 3427 | "UnsubscribeReportConfirmation": "Tem certeza que deseja cancelar a inscrição ao relatório %1$s?", |
| 3428 | "SuccessfullyUnsubscribed": "Sua inscrição ao relatório %1$s foi cancelada com sucesso.", |
| 3429 | "UnsubscribeFooter": "Para cancelar a inscrição a este relatório favor ir em: %1$s", |
| 3430 | "NoTokenProvided": "Nenhum token foi fornecido na URL", |
| 3431 | "NoSubscriptionFound": "Nenhuma inscrição encontrada. Talvez o relatório tenha sido removido ou a inscrição a ele já tenha sido cancelada.", |
| 3432 | "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Gráficos de evolução mostram a evolução %1$spor dia%2$s nos últimos %3$s", |
| 3433 | "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Gráficos de evolução mostram a evolução nos últimos N %s", |
| 3434 | "ReportPeriod": "Período do relatório", |
| 3435 | "ReportPeriodHelp": "O período dos dados cobertos neste relatório. Por padrão este é o mesmo do agendamento do email, então se o relatório é enviado semanalmente, ele irá conter informação sobre a última semana.", |
| 3436 | "ReportPeriodHelp2": "Você pode alterar isto, entretanto, se você quiser ver informações diferentes e ainda manter o agendamento do email. Por exemplo, se o agendamento do email for semanal, e o período do relatório for 'dia', você receberá informações do sobre o último dia, toda semana." |
| 3437 | }, |
| 3438 | "SegmentEditor": { |
| 3439 | "PluginDescription": "Um segmento é um conjunto de critérios usados para selecionar apenas uma parte de todo o conjunto de visitas. Ao usar segmentos você pode inserir contexto de volta aos seus relatórios.", |
| 3440 | "AddANDorORCondition": "Adicionar a condição %s", |
| 3441 | "AddNewSegment": "Adicionar novo segmento", |
| 3442 | "AreYouSureDeleteSegment": "Você tem certeza de que deseja excluir este segmento?", |
| 3443 | "AutoArchivePreProcessed": "relatórios segmentados são pré-processados (mais rápido, requer usar cron)", |
| 3444 | "AutoArchiveRealTime": "relatórios segmentados são processados em tempo real", |
| 3445 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Você está prestes a mudar a definição do segmento. Os relatórios analíticos para este novo segmento não estarão disponíveis até que os relatórios sejam reprocessados. Pode levar algumas horas para que os dados de relatórios mostrem para esse segmento. Continuar mesmo assim?", |
| 3446 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Você está prestes a mudar a definição do segmento. Os relatórios analíticos para este novo segmento serão reprocessados sob demanda na próxima vez que solicitá-los. Seus relatórios pode demorar alguns minutos para aparecer. Continuar mesmo assim?", |
| 3447 | "ChooseASegment": "Escolha um segmento", |
| 3448 | "CurrentlySelectedSegment": "Segmento atualmente selecionado: %s", |
| 3449 | "DataAvailableAtLaterDate": "Os seus relatórios de análise segmentados estarão disponíveis mais tarde. Pedimos desculpas pela inconveniência.", |
| 3450 | "DefaultAllVisits": "Todas as visitas", |
| 3451 | "DragDropCondition": "Condição Drag & Drop", |
| 3452 | "HideMessageInFuture": "Ocultar esta mensagem no futuro", |
| 3453 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "O processamento segmentado de dados de visitantes pode demorar alguns minutos...", |
| 3454 | "OperatorAND": "E", |
| 3455 | "OperatorOR": "OU", |
| 3456 | "SaveAndApply": "Salvar e Aplicar", |
| 3457 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "todos os sites", |
| 3458 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "somente neste website", |
| 3459 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "e processado para", |
| 3460 | "SegmentNotApplied": "Segmento '%s' não aplicado", |
| 3461 | "SegmentNotAppliedMessage": "Você está solicitando dados para o Segmento Customizado '%s', esta configuração do Matomo atualmente não permite o processamento de relatórios em tempo real por questão de performance.", |
| 3462 | "SelectSegmentOfVisits": "Selecione um segmento de visitas:", |
| 3463 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Este segmento é visível para:", |
| 3464 | "VisibleToAllUsers": "todos os usuários", |
| 3465 | "VisibleToMe": "eu", |
| 3466 | "YouMayChangeSetting": "Alternativamente, você pode alterar a configuração no arquivo de configuração (%1$s), ou editar este Segmento e escolher '%2$s'.", |
| 3467 | "VisibleToSuperUser": "Visível pra você porque você tem acesso Super Usuário", |
| 3468 | "SharedWithYou": "Compartilhado com você", |
| 3469 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Você precisa estar logado para criar e editar segmentos personalizados de visitantes.", |
| 3470 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Você não tem o nível de acesso necessário para criar e editar segmentos.", |
| 3471 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Adicionar segmentos para todos os sites foi desativado.", |
| 3472 | "SegmentXIsAUnionOf": "%s é uma união destes segmentos:", |
| 3473 | "CustomSegment": "Segmento personalizado", |
| 3474 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "está nulo ou vazio", |
| 3475 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "não está nulo nem vazio", |
| 3476 | "UnprocessedSegmentNoData1": "Estes relatórios não possuem dados pois o Segmento que você solicitou %1$s ainda não foi processado pelo sistema.", |
| 3477 | "UnprocessedSegmentNoData2": "Dados para este Segmento devem estar disponíveis em algumas horas quando o processamento terminar. (Se não ficarem disponíveis, pode haver um problema.)", |
| 3478 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sEnquanto isso você pode usar o Log de Visitantes%2$s para testar se o seu segmento irá coincidir corretamente com seus usuários ao aplicá-lo lá.", |
| 3479 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Quando aplicado, você pode ver imediatamente quais visitas e ações coincidiram com o seu segmento.", |
| 3480 | "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Isto pode te ajudar a confirmar que seu Segmento coincide com os usuários e ações que você espera.", |
| 3481 | "UnprocessedSegmentApiError1": "O Segmento '%1$s' está definido como '%2$s' mas o Matomo atualmente não está configurado para processar relatórios segmentados em solicitações de API.", |
| 3482 | "UnprocessedSegmentApiError2": "Para ver dados deste relatório no futuro, você precisará editar o seu segmento e escolher a opção '%s'.", |
| 3483 | "UnprocessedSegmentApiError3": "Então depois de algumas horas os dados do seu segmento devem estar disponíveis através da API. (Se não estiverem, deve ter ocorrido um problema.)", |
| 3484 | "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "O segmento que você solicitou ainda não foi criado no Editor de Segmento e portanto os dados do relatório não foram processados.", |
| 3485 | "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Para ver dados para este segmento você deve ir ao Matomo e criar manualmente este segmento no Editor de Segmento.", |
| 3486 | "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Alternativamente, você pode criar um segmento programaticamente usando o método SegmentEditor.add da API)", |
| 3487 | "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Uma vez criado o segmento no editor (ou via API), esta mensagem de erro irá desaparecer e dentro de algumas horas você verá os dados segmentados do seu relatório, após os dados segmentados terem sido pré-processados. (Se não acontecer, deve ter ocorrido um problema.)", |
| 3488 | "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Por favor, note que você pode testar se o seu segmento irá funcionar, sem ter que esperar que ele seja processado, usando o método Live.getLastVisitsDetails da API.", |
| 3489 | "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Ao usar este método da API, você verá quais usuários e ações coincidiram com o seu parâmetro &segment=.", |
| 3490 | "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Para ver dados para este segmento, você deve criar este segmento manualmente no Editor de Segmento, então esperar algumas horas para que o pré-processamento finalize.", |
| 3491 | "AddThisToMatomo": "Adicionar este segmento ao Matomo", |
| 3492 | "ThisSegmentIsCompared": "Este segmento está atualmente comparado.", |
| 3493 | "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Este segmento está atualmente selecionado e então não pode ser escolhido para comparação.", |
| 3494 | "CompareThisSegment": "Comparar este segmento com o segmento e período selecionados.", |
| 3495 | "Test": "Teste" |
| 3496 | }, |
| 3497 | "SitesManager": { |
| 3498 | "AddSite": "Adicionar um novo website", |
| 3499 | "AddMeasurable": "Adicionar um novo mensurável", |
| 3500 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Suporte a fusos-horários avançados não encontrado em seu PHP (suportado no PHP >=5.2). Você pode ainda escolher um offset de UTC manual.", |
| 3501 | "AliasUrlHelp": "É recomendado, mas não necessário, especificar as várias URLs, uma por linha, que seus visitantes usam para acessar esse site. Pseudônimos de URLs para websites não aparecerão nos relatórios Referenciadores > Websites. Note que não é necessário especificar as URLs com ou sem 'www', pois Matomo considera ambas automaticamente.", |
| 3502 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Ao mudar seu fuso-horário apenas afetará os dados que vierem depois, não será aplicado retroativamente.", |
| 3503 | "Currency": "Moeda Corrente", |
| 3504 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "O símbolo da moeda corrente será mostrado próximo às metas de lucro.", |
| 3505 | "CustomizeJavaScriptTracker": "Personalizar rastreamento JavaScript", |
| 3506 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Moeda corrente padrão para novos websites", |
| 3507 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Fuso-horário padrão para novos websites", |
| 3508 | "DeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o website %s?", |
| 3509 | "DisableSiteSearch": "Não rastrear pesquisas no site", |
| 3510 | "EcommerceHelp": "Quando ativado, o relatório de \"Metas\" você terá uma nova seção \"Ecommerce\".", |
| 3511 | "EnableEcommerce": "Ecommerce ativado", |
| 3512 | "EnableSiteSearch": "Ativado o rastreamento de pesquisas no site.", |
| 3513 | "ExceptionDeleteSite": "Não é possível excluir este site já que ele é o único site registrado. Adicione um novo site primeiro, depois exclua este.", |
| 3514 | "ExceptionEmptyName": "O nome do site não pode ficar vazio.", |
| 3515 | "ExceptionInvalidCurrency": "A moeda \"%1$s\" não é válida. Por favor inserir um símbolo monetário válido (ex. %2$s)", |
| 3516 | "ExceptionInvalidIPFormat": "O IP para excluir \"%1$s\" não tem um formatio de IP válido (ex. %2$s)", |
| 3517 | "ExceptionInvalidTimezone": "O fuso-horário \"%s\" não é válido. Por favor inserir um fuso-horário válido.", |
| 3518 | "ExceptionInvalidUrl": "A URL '%s' não é uma URL válida.", |
| 3519 | "ExceptionNoUrl": "Você precisa especificar no mínimo uma URL para o site.", |
| 3520 | "ExcludedIps": "IPs excluídos", |
| 3521 | "ExcludedParameters": "Parâmetros Excluídos", |
| 3522 | "ExcludedUserAgents": "User Agents excluídos", |
| 3523 | "Format_Utc": "UTC%s", |
| 3524 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Insira a lista de user agents para exclusão de rastreamento pelo Matomo.", |
| 3525 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Você pode usar isso para excluir alguns bots de serem rastreados.", |
| 3526 | "GlobalListExcludedIps": "Lista global de IPs excluídos", |
| 3527 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Lista global de parâmetros Query URL para excluir", |
| 3528 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Lista global de user agents para excluir", |
| 3529 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Se a seqüência de user agent do visitante tiver qualquer uma das sequências que você especificar, o visitante será excluído do Matomo.", |
| 3530 | "GlobalSettings": "Configurações globais", |
| 3531 | "GlobalWebsitesSettings": "Configurações globais de sites", |
| 3532 | "InstallationGuides": "Guias de instalação", |
| 3533 | "InstallationGuidesIntro": "Nós fornecemos guias passo a passo explicando como embutir o código de rastreamento em alguns CMS e construtores de sites populares:", |
| 3534 | "ExtraInformationNeeded": "Para configurar o Matomo em seu sistema, você pode precisar da seguinte informação:", |
| 3535 | "Integrations": "Integrações", |
| 3536 | "HelpExcludedIpAddresses": "Entre com a lista de IPs, um por linha, que você deseja excluir por ter sido rastreado pelo Matomo. Você pode usar notação CIDR, ex: %1$s ou você pode usar wildcards, ex: %2$s ou %3$s", |
| 3537 | "JsTrackingTagHelp": "Aqui está a tag de rastreamento JavaScript a ser incluída em todas as suas páginas", |
| 3538 | "KeepURLFragments": "Rastreamento de fragmentos de URL", |
| 3539 | "KeepURLFragmentsHelp": "Se a caixa abaixo estiver desmarcada, fragmentos de URL da página (tudo após o %1$s) será removido ao rastrear:%2$s serão rastreadas como %3$s", |
| 3540 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Você também pode substituir essa configuração para sites individuais acima.", |
| 3541 | "KeepURLFragmentsLong": "Mantenha fragmentos de URL da página quando estiver rastreando URLs de páginas", |
| 3542 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Os IPs abaixo serão excluídos por terem sido rastreados em todos os sites.", |
| 3543 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Os parâmetros Query URL abaixo serão excluídos das URLs em todos os sites.", |
| 3544 | "LogAnalytics": "Análise de registro", |
| 3545 | "LogAnalyticsDescription": "Se o método de rastreamento Javascript não for viável, você pode %1$susar análise de registro do servidor%2$s como um método alternativo para rastrear os usuários do seu site.", |
| 3546 | "MainDescription": "Seus relatórios de Web Analytics precisam de sites! Adicione, atualize, exclua sites, e mostre o JavaScript a ser inserido em suas páginas.", |
| 3547 | "MenuManage": "Gerenciar", |
| 3548 | "MobileAppsAndSDKs": "Aplicativos móveis e SDKs", |
| 3549 | "MobileAppsAndSDKsDescription": "Não está rastreando um site? Você pode alternativamente rastrear um aplicativo móvel ou qualquer outro tipo de aplicativo usando um dos %1$sSDKs disponíveis%2$s.", |
| 3550 | "NotAnEcommerceSite": "Não é um site de Ecommerce", |
| 3551 | "NotFound": "Nenhum site encontrado para", |
| 3552 | "NoWebsites": "Você não tem nenhum site para administrar.", |
| 3553 | "OnlyOneSiteAtTime": "Você pode editar um site por vez. Por favor salve ou cancele as modificações ao site atual %s.", |
| 3554 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "O Matomo permite análises avançadas de rastreamento e relatórios de comércio eletrônico. Saiba mais sobre %1$s Análise de Ecommerce%2$s.", |
| 3555 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "O Matomo excluirá automaticamente os parâmetros de sessão comuns (%s).", |
| 3556 | "PluginDescription": "O gerenciamento de sites permite que você adicione um novo site e edite sites existentes.", |
| 3557 | "SearchCategoryDesc": "O Matomo também pode acompanhar a categoria de Busca para cada palavra-chave de busca interna no site.", |
| 3558 | "SearchCategoryLabel": "Parâmetro de categoria", |
| 3559 | "SearchCategoryParametersDesc": "Você pode inserir uma lista separada por vírgulas de parâmetros de consulta especificando a categoria de pesquisa.", |
| 3560 | "SearchKeywordLabel": "Parâmetro de consulta", |
| 3561 | "SearchKeywordParametersDesc": "Insira uma lista separada por vírgulas de todos os nomes de parâmetro de consulta que contenham a palavra-chave de busca do site.", |
| 3562 | "SearchParametersNote": "Nota: os parâmetros de consulta e parâmetros de categoria serão usados apenas para sites que possuem Site Search ativado mas deixaram esses parâmetros vazios.", |
| 3563 | "SearchParametersNote2": "Para desativar Site Search para novos sites, deixe esses dois campos vazios.", |
| 3564 | "SearchUseDefault": "Usar parâmetros Site Search %1$spadrões%2$s", |
| 3565 | "SelectACity": "Selecione uma cidade", |
| 3566 | "SelectDefaultCurrency": "Você pode selecionar a moeda corrente a ser definida como padrão para novos sites.", |
| 3567 | "SelectDefaultTimezone": "Você pode selecionar o fuso-horário para ser selecionado como padrão para novos sites.", |
| 3568 | "ShowTrackingTag": "Ver código de rastreamento", |
| 3569 | "Sites": "Sites", |
| 3570 | "SiteSearchUse": "Você pode utilizar o Matomo para acompanhar e informar o que os visitantes estão procurando no motor de pesquisa interna do seu site.", |
| 3571 | "SiteWithoutDataTitle": "Nenhum dado foi gravado ainda, configure abaixo", |
| 3572 | "SiteWithoutDataSetupTracking": "Por favor, configure o %1$scódigo de rastreamento%2$s abaixo em seu site ou aplicativo móvel, caso ainda não tenha feito.", |
| 3573 | "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Esta mensagem vai desaparecer assim que alguns dados forem rastreados para este site.", |
| 3574 | "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Não mostrar esta mensagem pela próxima hora", |
| 3575 | "SuperUserAccessCan": "Um usuário com privilégio de Super Usuário também pode %1$s especificar configurações globais%2$s para novos sites.", |
| 3576 | "Timezone": "Fuso horário", |
| 3577 | "TrackingSiteSearch": "Acompanhamento de pesquisa interna do site", |
| 3578 | "TrackingTags": "Código de rastreamento para %s", |
| 3579 | "Urls": "URLs", |
| 3580 | "Type": "Tipo", |
| 3581 | "UTCTimeIs": "Hora UTC é %s.", |
| 3582 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Apenas rastrear visitas e ações quando a URL da ação começar com uma das URLs acima.", |
| 3583 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Quando ativado, o Matomo só irá rastrear ações internas quando a URL da página for uma das URLs reconhecidas para o seu site. Isso impede que pessoas enviem spams para a sua análise com URLs de outros sites.", |
| 3584 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "O domínio e o caminho devem corresponder exatamente e cada subdomínio válido deve ser especificado separadamente. Por exemplo, quando as URLs são 'http:\/\/example.com\/path' e 'http:\/\/good.example.com', solicitações de rastreamento para http:\/\/example.com\/otherpath' ou 'http:\/\/bad.example.com' são ignoradas.", |
| 3585 | "WebsitesManagement": "Gerenciamento de Sites", |
| 3586 | "XManagement": "Gerenciar %s", |
| 3587 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "O que você gostaria de medir?", |
| 3588 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Você possui atualmente acesso a %s sites.", |
| 3589 | "YourCurrentIpAddressIs": "Seu endereço IP atual é %s", |
| 3590 | "DeleteSiteExplanation": "A remoção de um site excluirá todos os dados que foram coletados para ele. Essa ação é permanente e não pode ser desfeita.", |
| 3591 | "EmailInstructionsButton": "Enviar por email estas instruções", |
| 3592 | "EmailInstructionsSubject": "Código de rastreamento do Matomo Analytics", |
| 3593 | "EmailInstructionsDocsPlainText": "Se você quer fazer mais do que rastrear visualizações de páginas, confira a documentação do Matomo em %1$s.", |
| 3594 | "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Você também pode gerar um código de rastreamento personalizado em %1$s.", |
| 3595 | "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Detalhes do seu site", |
| 3596 | "EmailInstructionsSiteDetails": "Você irá precisar destes detalhes para usar a API ou SDK para rastrear visitas ao Matomo.", |
| 3597 | "EmailInstructionsYourSiteId": "ID do seu site: %1$s", |
| 3598 | "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Sua URL de rastreamento: %1$s" |
| 3599 | }, |
| 3600 | "TagManager": { |
| 3601 | "AddThisTagDescription": "Adicione ao seu site os botões AddThis para redes sociais e mais.", |
| 3602 | "AllElementsClickTriggerDescription": "Acionado quando qualquer elemento for clicado.", |
| 3603 | "AllElementsClickTriggerHelp": "Acionado quando houver clique em qualquer elemento. Para monitorar cliques em elementos específicos, por favor adicione condições baseadas em uma variável \"clique\" nas configurações avançadas.", |
| 3604 | "AllElementsClickTriggerName": "Clicar todos os elementos", |
| 3605 | "AllLinksClickTriggerDescription": "Acionado quando um link for clicado.", |
| 3606 | "AllLinksClickTriggerHelp": "Acionado quando houver clique em qualquer elemento. Para monitorar cliques em elementos específicos, por favor adicione condições baseadas em uma variável \"clique\" nas configurações avançadas.", |
| 3607 | "AllLinksClickTriggerName": "Clicar todos os Links", |
| 3608 | "AutoGenerated": "Gerado automaticamente", |
| 3609 | "AutoGeneratedContainerDescription": "Este contêiner foi gerado automaticamente quando o site foi criado.", |
| 3610 | "BackupVersionName": "Nome da versão de backup", |
| 3611 | "BackupVersionNameHelp": "Se você definir um nome de versão, uma nova versão com este nome será criada para fazer backup da atual versão de rascunho.", |
| 3612 | "BingUETTagName": "Tag UET do Bing Ads", |
| 3613 | "BingUETTagDescription": "Adiciona a tag Universal Event Tracking do Bing Ads ao seu site para que você possa aplicar o rastreamento de conversão às suas campanhas de anúncios Bing.", |
| 3614 | "BingUETTagHelp": "A tag rastreia o que os seus clientes estão fazendo após clicarem no seu anúncio Bing.", |
| 3615 | "BlockTriggerHelp": "Esta tag não será executada assim que qualquer destes gatilhos for acionado. Dessa forma você pode, por exemplo, ter certeza de não executar esta tag em certas páginas, ou quando um usuário atingir uma certa posição de rolagem.", |
| 3616 | "BlockTriggerTitle": "Não executar esta tag quando um destes gatilhos tiver sido acionado.", |
| 3617 | "BrowserLanguageVariableDescription": "Obtém o idioma preferido do usuário, que é normalmente o idioma da interface do navegador. Por exemplo, \"pt\" ou \"pt-BR\".", |
| 3618 | "BrowserLanguageVariableName": "Idioma do navegador", |
| 3619 | "BugsnagTagDescription": "Adicione monitoramento de erros às suas aplicações com Bugsnag.", |
| 3620 | "BugsnagTagHelp": "Esta tag adiciona a integração JavaScript padrão do Bugsnag ao seu site.", |
| 3621 | "CapabilityUseCustomTemplates": "Usar templates personalizados", |
| 3622 | "CapabilityPublishLiveContainer": "Publicar contêiner ativo", |
| 3623 | "CategoryAds": "Publicidades", |
| 3624 | "CategoryAffiliates": "Afiliados", |
| 3625 | "CategoryAnalytics": "Analíticos", |
| 3626 | "CategoryClick": "Clique", |
| 3627 | "CategoryClicks": "Cliques", |
| 3628 | "CategoryContainerInfo": "Informações do contêiner", |
| 3629 | "CategoryCustom": "Personalizado", |
| 3630 | "CategoryDate": "Data", |
| 3631 | "CategoryDevelopers": "Desenvolvedores", |
| 3632 | "CategoryDevice": "Dispositivo", |
| 3633 | "CategoryEmail": "E-mail", |
| 3634 | "CategoryErrors": "Erros", |
| 3635 | "CategoryForms": "Formulários", |
| 3636 | "CategoryHistory": "Histórico", |
| 3637 | "CategoryPageVariables": "Variáveis de Página", |
| 3638 | "CategoryPageview": "Visualização", |
| 3639 | "CategoryPerformance": "Desempenho", |
| 3640 | "CategoryRemarketing": "Remarketing", |
| 3641 | "CategorySEO": "SEO", |
| 3642 | "CategoryScrolls": "Rolagens", |
| 3643 | "CategorySocial": "Social", |
| 3644 | "CategoryUserEngagement": "Envolvimento do usuário", |
| 3645 | "CategoryUtilities": "Utilidades", |
| 3646 | "CategoryVisibility": "Visibilidade", |
| 3647 | "CheckWriteDirs": "Diretórios com permissão de escrita para %1$s", |
| 3648 | "ChooseContainer": "Escolha um contêiner", |
| 3649 | "ChooseTagToContinue": "Escolha um tipo de tag para continuar", |
| 3650 | "ChooseTriggerToContinue": "Escolha um tipo de gatilho para continuar", |
| 3651 | "ChooseVariable": "Escolha uma variável", |
| 3652 | "ChooseVariableToContinue": "Escolha um tipo de variável para continuar", |
| 3653 | "ClickClassesVariableDescription": "O valor de todos os nomes de classes CSS de um elemento quando um gatilho de clique foi acionado.", |
| 3654 | "ClickClassesVariableName": "Classes de clique", |
| 3655 | "ClickDestinationUrlVariableDescription": "O valor da URL do link (href) de um elemento quando um gatilho de clique foi acionado.", |
| 3656 | "ClickDestinationUrlVariableName": "URL de destino do clique", |
| 3657 | "ClickIdVariableDescription": "O valor do atributo ID de um elemento quando um gatilho de clique foi acionado.", |
| 3658 | "ClickIdVariableName": "ID do clique", |
| 3659 | "ClickElementVariableName": "Elemento do clique", |
| 3660 | "ClickElementVariableDescription": "Uma instância do elemento que foi clicado.", |
| 3661 | "ClickNodeNameVariableDescription": "O nome de um elemento quando um gatilho de clique foi acionado. Por exemplo \"P\" ou \"DIV\"", |
| 3662 | "ClickNodeNameVariableName": "Clique no nome do nó", |
| 3663 | "ClickTextVariableDescription": "O valor do conteúdo de texto de um elemento quando um gatilho de clique foi acionado.", |
| 3664 | "ClickTextVariableName": "Texto do clique", |
| 3665 | "ComparisonContains": "contém", |
| 3666 | "ComparisonEndsWith": "termina com", |
| 3667 | "ComparisonEquals": "igual", |
| 3668 | "ComparisonEqualsExactly": "exatamente igual", |
| 3669 | "ComparisonGreaterThan": "é maior que", |
| 3670 | "ComparisonGreaterThanOrEqual": "é maior que ou igual", |
| 3671 | "ComparisonIgnoreCase": "ignorar caso", |
| 3672 | "ComparisonLowerThan": "é menor que", |
| 3673 | "ComparisonLowerThanOrEqual": "é menor que ou igual", |
| 3674 | "ComparisonMatchesRegexp": "corresponde à expressão regular", |
| 3675 | "ComparisonMatchesCssSelector": "corresponde ao seletor CSS", |
| 3676 | "ComparisonNotX": "não %s", |
| 3677 | "ComparisonStartsWith": "começa com", |
| 3678 | "Condition": "Condição", |
| 3679 | "Conditions": "Condições", |
| 3680 | "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Por favor observe que um usuário com acesso de Super Usuário pode configurar os ambientes disponíveis indo em \"Administração => Configurações gerais\".", |
| 3681 | "ConfigureThisTrigger": "Configure este gatilho", |
| 3682 | "ConfigureThisVariable": "Configure esta variável", |
| 3683 | "ConfigureWhatTagDoes": "Configure o que esta tag deve fazer", |
| 3684 | "ConfigureWhenTagDoes": "Configure quando a tag deve fazer isto", |
| 3685 | "ConfigureX": "Configure %s", |
| 3686 | "ConfirmImportContainerVersion": "Você tem certeza de que deseja importar estes dados? O rascunho atual será sobrescrito por esta versão importada.", |
| 3687 | "ConstantVariableDescription": "A variável está definida para um valor fixo.", |
| 3688 | "ConstantVariableName": "Constante", |
| 3689 | "Container": "Contêiner", |
| 3690 | "ContainerContextHelp": "Define em qual contexto o contêiner será implantado. Atualmente, somente contêineres \"Web\" são suportados.", |
| 3691 | "ContainerDescriptionHelp": "Opcionalmente, você pode descrever o objetivo deste contêiner. Isto é especialmente útil se você possui diversos contêineres por site.", |
| 3692 | "ContainerIdVariableDescription": "Retorna o ID deste contêiner, por exemplo \"ab2Dk432\".", |
| 3693 | "ContainerIdVariableName": "ID do contêiner", |
| 3694 | "ContainerMetaInformation": "ID \"%1$s\" no contexto \"%2$s\" criado em %3$s.", |
| 3695 | "ContainerNameHelp": "O nome do contêiner permite a você definir um nome único para este contêiner. Por favor, observe que este nome também estará disponível como uma variável e portanto publicamente visível no código-fonte da tag.", |
| 3696 | "ContainerRevisionVariableDescription": "Retorna a revisão deste contêiner, por exemplo \"5\".", |
| 3697 | "ContainerRevisionVariableName": "Revisão do contêiner", |
| 3698 | "ContainerUsageBenefits": "Cada contêiner possui um conjunto de tags que serão adicionadas ao seu site. Uma vez criado um contêiner, você irá receber um snippet HTML que você pode embutir em seu site. Tipicamente, você teria apenas um contêiner por site. Entretanto, você pode configurar diversos contêineres por site por exemplo se um site no Matomo representa vários sites ou se times diferentes são responsáveis por diferentes partes de um site.", |
| 3699 | "ContainerVersionVariableDescription": "Retorna a versão deste contêiner.", |
| 3700 | "ContainerVersionVariableName": "Nome da versão do contêiner", |
| 3701 | "ContainerX": "Contêiner \"%s\"", |
| 3702 | "Containers": "Contêineres", |
| 3703 | "Context": "Contexto", |
| 3704 | "ContextWeb": "Web", |
| 3705 | "ContextWebInstallInstructions": "Para instalar este contêiner, copie \/ cole o seguinte código o mais alto possível na parte %1$s de cada página do seu site.", |
| 3706 | "CookieVariableDescription": "Lê um valor de um cookie", |
| 3707 | "CookieVariableName": "Cookie First-Party", |
| 3708 | "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Concede a habilidade de escrever HTML\/JavaScript que será executado no site. Conceda esta habilidade apenas para usuários em quem você confia pois templates personalizados podem ser mal utilizados para roubar, por exemplo, informações sensíveis.", |
| 3709 | "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Concede a habilidade de publicar um contêiner no ambiente ativo.", |
| 3710 | "CapabilityWriteDescription": "Concede a habilidade de usar o Gerenciador de Tags. Por exemplo, criar, excluir e gerenciar contêineres, tags, gatilhos, variáveis, versões, etc.", |
| 3711 | "CreateNewContainer": "Criar novo contêiner", |
| 3712 | "CreateNewContainerNow": "Criar um novo contêiner agora", |
| 3713 | "CreateNewTag": "Criar nova tag", |
| 3714 | "CreateNewTagNow": "Criar uma nova tag agora", |
| 3715 | "CreateNewTrigger": "Criar novo gatilho", |
| 3716 | "CreateNewTriggerNow": "Criar um novo gatilho agora", |
| 3717 | "CreateNewVariable": "Criar nova variável", |
| 3718 | "CreateNewVariableNow": "Criar uma nova variável agora", |
| 3719 | "CreateNewVersion": "Criar nova versão", |
| 3720 | "CreateNewX": "Criar novo %s", |
| 3721 | "CreateVersionAndPublishRelease": "Criar nova versão e publicar lançamento", |
| 3722 | "CreateVersionWithoutPublishing": "Criar nova versão (sem publicar)", |
| 3723 | "Created": "Criado", |
| 3724 | "CreatedDate": "Data de criação", |
| 3725 | "CreatedOnX": "Criado em \"%s\"", |
| 3726 | "CreatedX": "Fantástico! O %s foi criado com sucesso.", |
| 3727 | "CurrentTimeInLocalTimezone": "Seu horário local atual é %1$s%2$s%3$s.", |
| 3728 | "CustomEventTriggerDescription": "Acionado quando um evento personalizado é mandado para a Camada de Dados.", |
| 3729 | "CustomEventTriggerHelp": "Permite que os desenvolvedores definam manualmente quando este gatilho deve ser acionado enviando um evento para a Camada de Dados. Desta forma você pode, por exemplo, executar certas ações quando um produto é adicionado ao carrinho, ou quando um usuário faz login.", |
| 3730 | "CustomEventTriggerName": "Evento personalizado", |
| 3731 | "CustomHtmlTagDescription": "Permite a você embutir qualquer HTML personalizado, por exemplo, JavaScript ou Estilos CSS.", |
| 3732 | "CustomHtmlTagHelp": "A tag de HTML personalizado permite a você embutir qualquer tag que não seja suportada ainda. As possibilidades com este gatilho são praticamente ilimitadas.", |
| 3733 | "CustomHtmlTagName": "HTML personalizado", |
| 3734 | "LinkedinInsightTagName": "Tag Insight do LinkedIn", |
| 3735 | "LinkedinInsightTagDescription": "Adiciona a Tag Insight do LinkedIn para que você possa aplicar o rastreamento de conversão às suas campanhas de anúncios do LinkedIn.", |
| 3736 | "LinkedinInsightTagHelp": "A tag irá habilitar relatórios detalhados de campanhas e informações sobre os seus visitantes no LinkedIn. Ela permite que você rastreie conversões, redirecione visitantes do site, e consiga insights adicionais sobre membros do LinkedIn que interagem com os seus anúncios do LinkedIn.", |
| 3737 | "CustomImageTagDescription": "Permite a você embutir qualquer imagem, por exemplo um pixel de rastreamento.", |
| 3738 | "CustomImageTagHelp": "Esta tag permite que você adicione, por exemplo, um pixel de rastreamento transparente no seu site.", |
| 3739 | "CustomImageTagName": "Imagem personalizada", |
| 3740 | "CustomJsFunctionVariableDescription": "Executa uma função JavaScript personalizada para recuperar o valor.", |
| 3741 | "CustomJsFunctionVariableName": "JavaScript personalizado", |
| 3742 | "CustomVariables": "Variáveis personalizadas", |
| 3743 | "CustomizeTracking": "Personalizar rastreamento", |
| 3744 | "CustomizeTrackingTeaser": "Deseja configurar o rastreamento do Matomo para este contêiner? Aqui está uma lista das configurações existentes do Matomo neste contêiner:", |
| 3745 | "DataLayerVariableDescription": "Lê um valor personalizado da Camada de Dados.", |
| 3746 | "DataLayerVariableHelp": "Usando esta variável você pode acessar qualquer valor armazenado na Camada de Dados. Você pode também mandar valores para a Camada de Dados você mesmo e acessá-los desta maneira posteriormente.", |
| 3747 | "DataLayerVariableName": "Camada de Dados", |
| 3748 | "DefaultContainer": "Contêiner padrão", |
| 3749 | "DefaultValue": "Valor padrão", |
| 3750 | "DefaultValueHelp": "Você pode configurar um valor padrão que será usado se a variável não retorna um valor. Por favor observe que uma string vazia ('') é considerada um valor e não retornará o valor padrão, configure um valor de pesquisa para este caso se necessário. Também observe que o valor padrão será aplicado antes de a tabela de pesquisa ser avaliada.", |
| 3751 | "DeleteContainerConfirm": "Você tem certeza de que deseja excluir este contêiner? Você não pode desfazer a exclusão. Por favor também certifique-se de excluir todos os snippets de código embutidos neste contêiner do seu site pois os arquivos do contêiner não estarão mais disponíveis depois que você excluir este contêiner.", |
| 3752 | "DeleteTagConfirm": "Você tem certeza de que deseja excluir esta tag? Você não pode desfazer a exclusão.", |
| 3753 | "DeleteTriggerConfirm": "Você tem certeza de que deseja excluir este gatilho? Você não pode desfazer a exclusão.", |
| 3754 | "DeleteVariableConfirm": "Você tem certeza de que deseja excluir esta variável? Você não pode desfazer a exclusão.", |
| 3755 | "DeleteVersionConfirm": "Você tem certeza de que deseja excluir esta versão? você não pode desfazer a exclusão.", |
| 3756 | "DeleteX": "Excluir %s", |
| 3757 | "DiffAdded": "Adicionado", |
| 3758 | "DiffModified": "Modificado", |
| 3759 | "DiffDeleted": "Excluído", |
| 3760 | "DisablePreview": "Desabilitar pré-visualização", |
| 3761 | "DisablingPreviewPleaseWait": "Desabilitando modo de pré-visualização, por favor aguarde...", |
| 3762 | "DnsLookupTimeVariableDescription": "O tempo que levou para pesquisar o DNS em milissegundos.", |
| 3763 | "DnsLookupTimeVariableName": "Tempo de pesquisa DNS", |
| 3764 | "DomElementVariableDescription": "Obtém o valor de um elemento DOM.", |
| 3765 | "DomElementVariableName": "Elemento DOM", |
| 3766 | "DomReadyTriggerDescription": "Acionado assim que todo o HTML for recebido e analisado.", |
| 3767 | "DomReadyTriggerHelp": "Nesse estágio de carregamento de uma página web somente o HTML está carregado e ainda não estão as imagens, folhas de estilo e arquivos JavaScript. Se você quer ter certeza de que o site está totalmente carregado, por favor considere o gatilho \"Janela carregada\".", |
| 3768 | "DomReadyTriggerName": "DOM pronto", |
| 3769 | "DriftDescription": "O Drift permite que você se conecte aos seus clientes.", |
| 3770 | "DriftHelp": "Esta tag permite que você adicione o formulário de contato Drift ao seu site.", |
| 3771 | "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Acionado quando um link para um arquivo baixável é clicado.", |
| 3772 | "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Acionado quando um usuário clica em um elemento \"A\" ou \"AREA\" e o link aponta para um arquivo com uma extensão de arquivo baixável.", |
| 3773 | "Draft": "Rascunho", |
| 3774 | "EditContainer": "Editar contêiner", |
| 3775 | "EditTag": "Editar tag", |
| 3776 | "EditTags": "Editar tags", |
| 3777 | "EditTrigger": "Editar gatilho", |
| 3778 | "EditTriggers": "Editar gatilhos", |
| 3779 | "EditVariable": "Editar variável", |
| 3780 | "EditVariables": "Editar variáveis", |
| 3781 | "EditVersion": "Editar versão", |
| 3782 | "EditVersions": "Editar versões", |
| 3783 | "EditX": "Editar %s", |
| 3784 | "ElementVisibilityTriggerDescription": "Acionado quando um elemento específico torna-se visível.", |
| 3785 | "ElementVisibilityTriggerName": "Visibilidade do elemento", |
| 3786 | "EmarsysTagDescription": "A Emarsys é a maior plataforma independente de marketing no mundo.", |
| 3787 | "EmarsysTagHelp": "Esta tag adiciona o Código Emarsys assíncrono ao seu site.", |
| 3788 | "EmarsysTagName": "Emarsys", |
| 3789 | "EnablePreviewDebug": "Pré-visualizar \/ Depurar", |
| 3790 | "EnablingPreviewPleaseWait": "Habilitando modo de pré-visualização, por favor aguarde...", |
| 3791 | "EndDate": "Data final", |
| 3792 | "EntityDateTypeMetaInformation": "Criado em \"%1$s\", última atualização em \"%2$s\", tipo: \"%3$s\"", |
| 3793 | "Environment": "Ambiente", |
| 3794 | "EnvironmentVariableDescription": "Retorna o ambiente atual.", |
| 3795 | "EnvironmentVariableName": "Nome do ambiente", |
| 3796 | "Environments": "Ambientes", |
| 3797 | "ErrorComparisonNotSupported": "A comparação \"%s\" não é suportada.", |
| 3798 | "ErrorContainerDoesNotExist": "O contêiner requisitado \"%s\" não existe.", |
| 3799 | "ErrorContainerIdDuplicate": "O ID de contêiner já está em uso", |
| 3800 | "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "O lançamento requisitado do contêiner não existe.", |
| 3801 | "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "O gatilho de contêiner solicitado não existe.", |
| 3802 | "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "A versão requisitada do contêiner não existe.", |
| 3803 | "ErrorEndDateBeforeStartDate": "A data de início precisa ser anterior à data de fim.", |
| 3804 | "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "O ambiente \"%s\" não existe.", |
| 3805 | "ErrorEnvironmentInvalidLength": "O ambiente \"%1$s\" não tem um comprimento válido. Por favor use entre %2$s e %3$s caracteres.", |
| 3806 | "ErrorEnvironmentInvalidName": "O ambiente \"%s\" não é um nome válido. Por favor use apenas letras, números, e sublinhados.", |
| 3807 | "ErrorInnerIsNotAnArray": "Cada \"%1$s\" dentro de \"%2$s\" tem que ser um array.", |
| 3808 | "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Formato inválido para exportedContainerVersion. O valor precisa ser um JSON válido.", |
| 3809 | "ErrorLineVariableDescription": "Retorna a linha de um erro, quando um erro foi acionado anteriormente.", |
| 3810 | "ErrorLineVariableName": "Linha do erro", |
| 3811 | "ErrorMessageVariableDescription": "Retorna a mensagem de um erro, quando um erro foi acionado anteriormente.", |
| 3812 | "ErrorMessageVariableName": "Mensagem de erro", |
| 3813 | "ErrorNameDuplicate": "Este nome já está em uso.", |
| 3814 | "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" tem que ser um array.", |
| 3815 | "ErrorPreviewReservedEnvironment": "O ambiente de pré-visualização não pode ser configurado pois é um ambiente reservado", |
| 3816 | "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "O gatilho \"%1$s\" na posição \"%2$s\" não existe.", |
| 3817 | "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Este gatilho não pode ser excluído pois ele é usado em uma tag. Para remover este gatilho, antes atualize qualquer tag referenciada.", |
| 3818 | "ErrorUrlVariableDescription": "Retorna a URL de um erro, quando um erro foi acionado anteriormente.", |
| 3819 | "ErrorUrlVariableName": "URL do erro", |
| 3820 | "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "A variável \"%1$s\" na condição na posição \"%2$s\" não pode ser encontrada.", |
| 3821 | "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "O valor padrão precisa ser vazio, uma string, ou um número.", |
| 3822 | "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Este nome de variável não pode ser usado pois uma variável pré-configurada já usa este nome.", |
| 3823 | "ErrorVersionCannotBeDeleted": "A versão \"%1$s\" de um contêiner não pode ser excluída.", |
| 3824 | "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Esta versão não pode ser excluída pois está publicada em pelo menos um ambiente.", |
| 3825 | "ErrorXNotProvided": "Por favor, forneça um valor para \"%1$s\".", |
| 3826 | "ErrorXNotWhitelisted": "O valor para \"%1$s\" não é permitido, use um dos: %2$s.", |
| 3827 | "ExportDraft": "Exportar rascunho", |
| 3828 | "ExportX": "Exportar %s", |
| 3829 | "Filter": "Filtro", |
| 3830 | "FireDelay": "Atraso de disparo", |
| 3831 | "FireDelayHelp": "Permite a você atrasar a execução desta tag. Isto pode ser útil, por exemplo, se você quiser dar tempo para um gatilho de bloqueio para impedir que a tag seja executada. O valor é esperado em milissegundos, onde 1000ms são iguais a um segundo.", |
| 3832 | "FireLimit": "Limite de disparo", |
| 3833 | "FirstDirectoryVariableDescription": "Retorna o primeiro diretório da URL da página atual", |
| 3834 | "FirstDirectoryVariableName": "Primeiro diretório da URL", |
| 3835 | "FormElementVariableName": "Elemento do formulário", |
| 3836 | "FormElementVariableDescription": "Uma instância do elemento que foi submetido.", |
| 3837 | "FormClassesVariableDescription": "O valor de todos os nomes de classes CSS de um formulário submetido.", |
| 3838 | "FormClassesVariableName": "Classes do formulário", |
| 3839 | "FormDestinationVariableDescription": "O valor da URL de ação de formulário de um formulário submetido.", |
| 3840 | "FormDestinationVariableName": "URL de destino de formulário", |
| 3841 | "FormIdVariableDescription": "O valor do atributo ID de um formulário submetido.", |
| 3842 | "FormIdVariableName": "ID do formulário", |
| 3843 | "FormNameVariableDescription": "O valor do atributo nome de um formulário submetido.", |
| 3844 | "FormNameVariableName": "Nome do formulário", |
| 3845 | "FormSubmitTriggerDescription": "Acionado quando algum formulário é submetido.", |
| 3846 | "FormSubmitTriggerHelp": "Acionado quando qualquer formulário da página atual é submetido. Para usar apenas em formulários específicos, por favor adicione condições baseadas em uma variável \"form\" nas configurações avançadas.", |
| 3847 | "FullscreenTriggerDescription": "Acionado quando a janela entra ou sai de tela cheia.", |
| 3848 | "FullscreenTriggerName": "Tela cheia", |
| 3849 | "GettingStarted": "Começando", |
| 3850 | "GettingStartedNotice": "Quer saber mais sobre o que é um Gerenciador de Tags? Clique em 'Começando' no menu à esquerda.", |
| 3851 | "GettingStartedRemarketing": "Remarketing", |
| 3852 | "GettingStartedAffiliates": "Afiliados", |
| 3853 | "GettingStartedAds": "Publicidades", |
| 3854 | "GettingStartedAndMore": "e mais", |
| 3855 | "GettingStartedTriggerComponent": "Gatilhos - Define quando uma tag deve ser acionada.", |
| 3856 | "GettingStartedWhyDoINeed": "Por que ou quando eu preciso de um Gerenciador de Tags?", |
| 3857 | "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google Analytics é um serviço de análise web oferecido pelo Google.", |
| 3858 | "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Universal)", |
| 3859 | "HideAdvancedSettings": "Ocultar configurações avançadas", |
| 3860 | "Import": "Importar", |
| 3861 | "ImportVersion": "Importar uma versão", |
| 3862 | "InstallCode": "Código de instalação", |
| 3863 | "IsoDateVariableDescription": "A data e hora atuais em formato ISO, por exemplo \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", |
| 3864 | "IsoDateVariableName": "Data ISO", |
| 3865 | "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Acionado quando um erro JavaScript ocorre.", |
| 3866 | "JavaScriptErrorTriggerName": "Erro JavaScript", |
| 3867 | "JavaScriptVariableDescription": "Lê o valor de uma variável JavaScript global.", |
| 3868 | "JavaScriptVariableName": "Variável JavaScript", |
| 3869 | "LastUpdated": "Última atualização", |
| 3870 | "LastVersions": "Últimas versões", |
| 3871 | "LearnMore": "Saber mais", |
| 3872 | "LivezillaDynamicTagName": "Chat \/ Monitoramento LiveZilla", |
| 3873 | "LivezillaDynamicTagHelp": "Esta tag permite que você adicione a integração Dynamic Code da Livezilla para conversar com seus clientes ou apenas para monitorar seu site.", |
| 3874 | "LocalDateVariableName": "Data local", |
| 3875 | "LocalHourVariableName": "Hora local", |
| 3876 | "LookupTableMatchValue": "este valor", |
| 3877 | "LookupTableOutValue": "então converta para este valor", |
| 3878 | "LookupTableTitle": "Converter o valor de uma variável automaticamente para outro valor quando o valor desta variável ...", |
| 3879 | "ManageX": "Gerenciar %s", |
| 3880 | "Change": "Mudar", |
| 3881 | "DetectingChanges": "Detectando alterações...", |
| 3882 | "ChangesSinceLastVersion": "Alterações desde a última versão", |
| 3883 | "MatomoConfigurationVariableDescription": "Define uma configuração para o Matomo Analytics.", |
| 3884 | "MatomoConfigurationVariableName": "Configuração do Matomo", |
| 3885 | "MatomoTagDescription": "O Matomo, antes conhecido como Piwik, é a plataforma de código aberto líder em analytics.", |
| 3886 | "MatomoTagName": "Matomo Analytics", |
| 3887 | "NameOfLatestVersion": "O nome da versão anterior é %s.", |
| 3888 | "Names": "Nomes", |
| 3889 | "NoContainersFound": "Nenhum contêiner encontrado", |
| 3890 | "NoTriggersFound": "Nenhum gatilho encontrado", |
| 3891 | "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "A quantidade total de tempo que levou para carregar a página.", |
| 3892 | "PageLoadTimeTotalVariableName": "Tempo total de carregamento da página", |
| 3893 | "PageOriginVariableDescription": "Retorna o domínio da URL atual com o protocolo.", |
| 3894 | "PageOriginVariableName": "Origem da página", |
| 3895 | "PagePathVariableDescription": "Retorna o caminho da URL da página atual", |
| 3896 | "PagePathVariableName": "Caminho da página", |
| 3897 | "PageRenderTimeVariableDescription": "O tempo que levou para renderizar a página no navegador em milissegundos.", |
| 3898 | "PageRenderTimeVariableName": "Tempo de renderização da página", |
| 3899 | "PageTitleVariableDescription": "Retorna o título da página atual.", |
| 3900 | "PageTitleVariableName": "Título da página", |
| 3901 | "PageUrlVariableDescription": "Retorna a URL completa de uma página", |
| 3902 | "PageUrlVariableName": "URL da página", |
| 3903 | "PageViewTriggerDescription": "Acionado assim que o Gerenciador de Tags é executado dentro da página.", |
| 3904 | "PageViewTriggerName": "Visualização", |
| 3905 | "PingdomRUMTagHelp": "Esta tag permite que você adicione o Pingdom Real User Monitoring (RUM) ao seu site.", |
| 3906 | "ReferrerUrlVariableName": "URL do Referenciador", |
| 3907 | "ReferrerVariableName": "URL do Referenciador", |
| 3908 | "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io é uma ferramenta de código aberto para rastreamento de erros que permite a você detectar erros que acontecem em seu site.", |
| 3909 | "StartDate": "Data de início", |
| 3910 | "Tag": "Tag", |
| 3911 | "Trigger": "Gatilho", |
| 3912 | "TriggerBeingUsedBy": "O gatilho está atualmente sendo usado nos seguintes lugares:", |
| 3913 | "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Para excluir este gatilho, por favor remova o gatilho dos lugares referenciados e então tente novamente.", |
| 3914 | "TriggerCannotBeDeleted": "Este gatilho não pode ser excluído", |
| 3915 | "Triggers": "Gatilhos", |
| 3916 | "Type": "Tipo", |
| 3917 | "Types": "Tipos", |
| 3918 | "UrlParameterVariableName": "Parâmetro da URL", |
| 3919 | "UtcDateVariableDescription": "A data atual em UTC, por exemplo \"Seg, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", |
| 3920 | "UtcDateVariableName": "Data UTC", |
| 3921 | "Variable": "Variável", |
| 3922 | "Variables": "Variáveis", |
| 3923 | "Version": "Versão", |
| 3924 | "VersionX": "versão %s", |
| 3925 | "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Esta versão não pode ser publicada em mais nenhum ambiente", |
| 3926 | "VersionDescription": "Descrição da versão", |
| 3927 | "VersionImportSuccess": "Versão importada com sucesso", |
| 3928 | "VersionName": "Nome da versão", |
| 3929 | "VersionPublishSuccess": "A versão foi publicada com sucesso", |
| 3930 | "VersionRevision": "Revisão da versão", |
| 3931 | "Versions": "Versões", |
| 3932 | "ViewContainerDashboard": "Ver painel do contêiner", |
| 3933 | "ViewX": "Ver %s", |
| 3934 | "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Esta tag adiciona o Smartcode da VWO ao seu site.", |
| 3935 | "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Você deseja implantar esta alteração? %1$sPublicar uma nova versão agora%2$s.", |
| 3936 | "WindowLoadedTriggerName": "Janela carregada", |
| 3937 | "ZendeskChatTagName": "Chat Zendesk (antigo Zopim)" |
| 3938 | }, |
| 3939 | "Tour": { |
| 3940 | "PluginDescription": "Torne-se um Expert Matomo rapidamente completando desafios que te familiarizam com o Matomo.", |
| 3941 | "Tour": "Tour", |
| 3942 | "Engagement": "Compromisso", |
| 3943 | "UploadLogo": "Carregar seu logo", |
| 3944 | "AddUser": "Adicionar outro usuário", |
| 3945 | "AddWebsite": "Adicionar outro site", |
| 3946 | "AddReport": "Adicionar um relatório agendado", |
| 3947 | "AddSegment": "Adicionar um segmento", |
| 3948 | "AddAnnotation": "Adicionar uma anotação", |
| 3949 | "BrowseMarketplace": "Navegue no Marketplace", |
| 3950 | "PreviousChallenges": "Desafios anteriores", |
| 3951 | "NextChallenges": "Próximos desafios", |
| 3952 | "RowEvolution": "Evolução de linha", |
| 3953 | "ViewX": "Ver %s", |
| 3954 | "SetupX": "Configurar %s", |
| 3955 | "SelectDateRange": "Selecione um intervalo de datas", |
| 3956 | "SelectDateRangeDescription": "Selecione um intervalo de datas no calendário.", |
| 3957 | "ChangeVisualisation": "Mudar uma visualização", |
| 3958 | "ChangeVisualisationDescription": "Visualize um relatório e selecione o ícone de visualização no rodapé de um relatório para ver o mesmo relatório em um visualização diferente.", |
| 3959 | "FlattenActions": "Achatar um relatório de página", |
| 3960 | "FlattenActionsDescription": "Vá em Comportamento => Páginas e clique no rodapé do relatório no ícone de engrenagem para achatar o relatório. Um relatório achatado altera a hierarquia de um relatório agrupado para uma lista.", |
| 3961 | "ViewRowEvolutionDescription": "A evolução de linha mostra a você os dados métricos atuais e passados para qualquer linha em qualquer relatório.", |
| 3962 | "ViewVisitsLogDescription": "O log de visitas mostra a você todas as ações e visitas individuais que cada visitante fez em seu site.", |
| 3963 | "ViewVisitorProfileDescription": "O log de visitante ajuda você a entender o comportamento individual dos seus visitantes ao resumir e listar as visitas dos seus visitantes.", |
| 3964 | "ShareAllChallengesCompleted": "Acabou de desbloquear a conquista %1$s ao completar todos os desafios Matomo.", |
| 3965 | "ChallengeCompleted": "Parabéns, você completou este desafio.", |
| 3966 | "BecomeMatomoExpert": "Tornar-se um Expert Matomo", |
| 3967 | "YouCanCallYourselfExpert": "Agora você pode chamar-se de um verdadeiro %1$sExpert Matomo%2$s.", |
| 3968 | "StatusLevel": "Você atualmente é um %1$s. Complete mais %2$s desafios e você se tornará um %3$s.", |
| 3969 | "ConfigureGeolocationDescription": "Garantir que a localização de seus visitantes seja detectada corretamente.", |
| 3970 | "DisableBrowserArchiving": "Desabilitar o arquivamento de navegador para melhorar a performance", |
| 3971 | "SkipThisChallenge": "Pular este desafio", |
| 3972 | "ShareYourAchievementOn": "Compartilhe sua conquista em %1$s.", |
| 3973 | "MatomoBeginner": "Iniciante Matomo", |
| 3974 | "MatomoIntermediate": "Intermediário Matomo", |
| 3975 | "MatomoTalent": "Talento Matomo", |
| 3976 | "MatomoProfessional": "Profissional Matomo", |
| 3977 | "MatomoExpert": "Expert Matomo", |
| 3978 | "ConfigureGeolocation": "Configurar geolocalização", |
| 3979 | "CustomiseDashboard": "Personalizar painel", |
| 3980 | "CustomiseDashboardDescription": "Você pode adicionar novos widgets ao seu painel para garantir que ele reporte todas as suas métricas mais importantes.", |
| 3981 | "DefineGoal": "Adicionar uma meta", |
| 3982 | "DefineGoalDescription": "O rastreamento de conversão é uma ótima maneira de identificar se você está atingindo seus atuais objetivos do negócio, identificar novos objetivos, visualizar e analisar sua performance, e aprender como aumentar suas conversões, taxas de conversão, e receita por visita.", |
| 3983 | "EmbedTrackingCode": "Embutir código de rastreamento", |
| 3984 | "CompletionTitle": "Bom trabalho!", |
| 3985 | "CompletionMessage": "Você completou todos os desafios. Pode dar-se um tapinha nas costas.", |
| 3986 | "Part1Title": "Bem vindo ao Matomo %1$s. Este widget irá ajudá-lo a tornar-se um expert em Matomo num instante.", |
| 3987 | "Part2Title": "Continue assim %1$s! Você está no caminho para tornar-se um expert em Matomo.", |
| 3988 | "Part3Title": "Ótimo progresso %1$s! Se você continuar assim, você será um expert num instante.", |
| 3989 | "Part4Title": "Ótimo progresso %1$s! Só mais alguns desafios para completar.", |
| 3990 | "OnlyVisibleToSuperUser": "Somente você como um %1$sSuper Usuário%2$s pode ver este widget." |
| 3991 | }, |
| 3992 | "Transitions": { |
| 3993 | "BouncesInline": "%s rejeições", |
| 3994 | "DirectEntries": "Entradas diretas", |
| 3995 | "Transitions": "Transições", |
| 3996 | "ErrorBack": "Voltar para a ação anterior", |
| 3997 | "ExitsInline": "%s saídas", |
| 3998 | "NumPageviews": "%s exibições de página", |
| 3999 | "NumDownloads": "%s baixados", |
| 4000 | "NumOutlinks": "%s links externos", |
| 4001 | "TopX": "%s principais rótulos", |
| 4002 | "FeatureDescription": "Transições mostra um relatório de o que seus visitantes fizeram imediatamente antes e depois de visualizarem uma página específica. Esta página explicará como acessar, entender e usar o poderoso relatório Transições.", |
| 4003 | "AvailableInOtherReports": "Você sabia? Transições também está disponível como uma ação de linha nos seguintes relatórios:", |
| 4004 | "AvailableInOtherReports2": "Passe o mouse sobre qualquer um desses relatórios e clique no ícone de transição %s para abri-lo.", |
| 4005 | "FromCampaigns": "De campanhas", |
| 4006 | "FromPreviousPages": "De páginas internas", |
| 4007 | "FromPreviousPagesInline": "%s de páginas internas", |
| 4008 | "FromPreviousSiteSearches": "De pesquisa interna", |
| 4009 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s de pesquisas internas", |
| 4010 | "FromSearchEngines": "Dos motores de busca", |
| 4011 | "FromSocialNetworks": "Das redes sociais", |
| 4012 | "FromWebsites": "De sites web", |
| 4013 | "IncomingTraffic": "Tráfego de entrada", |
| 4014 | "LoopsInline": "%s atualizações de página", |
| 4015 | "NoDataForAction": "Não há dados para %s", |
| 4016 | "NoDataForActionDetails": "Ou a ação não tinha visualizações de página durante o período de %s ou é inválido.", |
| 4017 | "OutgoingTraffic": "Tráfego de saída", |
| 4018 | "PluginDescription": "Informa ações anteriores e seguintes para cada URL da página em um novo relatório de Transições, disponível nos relatórios de Ações através de um novo ícone.", |
| 4019 | "ShareOfAllPageviews": "Esta página teve %1$s exibições (%2$s de todas as exibições)", |
| 4020 | "ToFollowingPages": "Para páginas internas", |
| 4021 | "ToFollowingPagesInline": "%s para páginas internas", |
| 4022 | "ToFollowingSiteSearches": "Pesquisas internas", |
| 4023 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s pesquisas internas", |
| 4024 | "XOfAllPageviews": "%s de todas as visualizações desta página", |
| 4025 | "XOutOfYVisits": "%1$s (de %2$s)", |
| 4026 | "PageURLTransitions": "Transições de URL da página", |
| 4027 | "TransitionsSubcategoryHelp1": "Transições mostra um relatório de o que seus visitantes fizeram imediatamente antes e depois de visualizarem uma página específica. Esta página explicará como acessar, entender e usar o poderoso relatório Transições.", |
| 4028 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Mais detalhes" |
| 4029 | }, |
| 4030 | "TwoFactorAuth": { |
| 4031 | "TwoFactorAuthentication": "Autenticação de dois fatores", |
| 4032 | "TwoFAShort": "A2F", |
| 4033 | "TwoFactorAuthenticationIntro": "A %1$sautenticação de dois fatores%2$s aumenta a segurança da sua conta ao adicionar uma camada a mais de verificação quando você faz login. Cada vez que você fizer login você não apenas terá que informar seu login e senha, mas tembém um token adicional de autenticação que muda periodicamente e é gerado por exemplo no seu dispositivo móvel. Isto significa que mesmo que alguém saiba seu usuário e senha, ele não conseguirá fazer login a não ser que ele tenha acesso ao seu dispositivo móvel, por exemplo.", |
| 4034 | "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "A autenticação de dois fatores está atualmente habilitada.", |
| 4035 | "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "A autenticação de dois fatores está atualmente desabilitada.", |
| 4036 | "TwoFactorAuthenticationRequired": "A autenticação de dois fatores está configurada como necessária para todos, você não pode desabilitá-la.", |
| 4037 | "ConfigureDifferentDevice": "Configurar um outro dispositivo", |
| 4038 | "SetUpTwoFactorAuthentication": "Configurar a autenticação de dois fatores (A2F)", |
| 4039 | "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Você deve configurar a autenticação de dois fatores antes de poder fazer login", |
| 4040 | "AuthenticationCode": "Código de autenticação", |
| 4041 | "Verify": "Verificar", |
| 4042 | "StepX": "Passo %s", |
| 4043 | "MissingAuthCodeAPI": "Favor especificar o código da autenticação de dois fatores.", |
| 4044 | "InvalidAuthCode": "O código da autenticação de dois fatores não está correto.", |
| 4045 | "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Você deve configurar a autenticação de dois fatores. Favor fazer login em sua conta.", |
| 4046 | "VerifyIdentifyExplanation": "Abra o aplicativo de autenticação de dois fatores no seu dispositivo para ver seu código de autenticação e verificar sua identidade.", |
| 4047 | "DontHaveYourMobileDevice": "Não está com seu dispositivo móvel?", |
| 4048 | "EnterRecoveryCodeInstead": "Digite um dos seus códigos de recuperação", |
| 4049 | "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Peça a um super usuário para redefinir seu código de autenticação", |
| 4050 | "SetupIntroFollowSteps": "Por favor siga estes passos para configurar a autenticação de dois fatores:", |
| 4051 | "SetupFinishedTitle": "Parabéns! Sua conta está mais segura agora.", |
| 4052 | "SetupFinishedSubtitle": "Você configurou com sucesso a autenticação de dois fatores. Na próxima vez que fizer login, você precisará digitar também o código de autenticação. Assegure-se de ter com você seu dispositivo móvel ou seus códigos de backup.", |
| 4053 | "WarningChangingConfiguredDevice": "Você está prestes a mudar o dispositivo configurado com autenticação de dois fatores. Isto irá invalidar qualquer dispositivo configurado anteriormente.", |
| 4054 | "ShowRecoveryCodes": "Mostrar códigos de recuperação", |
| 4055 | "ConfirmSetup": "Confirmar configuração", |
| 4056 | "NotPossibleToLogIn": "Não foi possível fazer login no Matomo Analytics", |
| 4057 | "LostAuthenticationDevice": "Olá, %1$s Eu estou com a autenticação de fois fatores habilitada e perdi meu dispositivo de autenticação. Você poderia por favor redefinir a autenticação de dois fatores para o meu usuário %5$s? Você pode ver as instruções para isto aqui: %6$s.%2$s A URL do Matomo é %3$s.%4$sObrigado", |
| 4058 | "WrongAuthCodeTryAgain": "Código de autenticação digitado está incorreto. Por favor tente novamente.", |
| 4059 | "DisableTwoFA": "Desabilitar autenticação de dois fatores", |
| 4060 | "EnableTwoFA": "Habilitar autenticação de dois fatores", |
| 4061 | "ConfirmDisableTwoFA": "Tem certeza de que deseja desabilitar a autenticação de dois fatores para sua conta? Ter habilitada a autenticação de dois fatores aumenta a segurança da sua conta.", |
| 4062 | "VerifyAuthCodeIntro": "Por favor digite abaixo o código de seis dígitos do seu aplicativo autenticador para confirmar que a configuração foi feita com sucesso no seu dispositivo.", |
| 4063 | "VerifyAuthCodeHelp": "Por favor digite o código de seis dígitos que foi gerado no seu dispositivo móvel após escanear o código de barras.", |
| 4064 | "Your2FaAuthSecret": "Seu segredo da autenticação de dois fatores", |
| 4065 | "SetupAuthenticatorOnDevice": "Configurar o autenticador no seu dispositivo", |
| 4066 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Instale um aplicativo autenticador, por exemplo:", |
| 4067 | "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Depois, abra o aplicativo e escaneie o código de barras abaixo com o aplicativo de autenticação de dois fatores no seu telefone. Se você não conseguir escanear o código de barras, %1$sdigite este código%2$s no lugar.", |
| 4068 | "SetupBackupRecoveryCodes": "Por favor faça backup dos seus códigos de recuperação usando um dos métodos acima antes de continuar a configuração da autenticação de dois fatores.", |
| 4069 | "RecoveryCodes": "Códigos de recuperação", |
| 4070 | "RecoveryCodesExplanation": "Você pode usar códigos de recuperação para acessar sua conta quando você não puder receber códigos de autenticação de dois fatores, por exemplo quando você não estiver com seu dispositivo móvel.", |
| 4071 | "RecoveryCodesSecurity": "Por favor trate os seus códigos de recuperação com o mesmo nível de segurança que você trata a sua senha!", |
| 4072 | "RecoveryCodesAllUsed": "Todos os códigos de segurança foram usados, é altamente recomendado que você gere novamente os seus códigos de recuperação.", |
| 4073 | "RecoveryCodesRegenerated": "Os códigos de recuperação foram gerados novamente. Não esqueça de baixar ou imprimir os novos códigos gerados.", |
| 4074 | "GenerateNewRecoveryCodes": "Gerar novos códigos de recuperação", |
| 4075 | "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Quando você gera novos códigos de recuperação, os antigos códigos não funcionarão mais. Não esqueça de baixar ou imprimir os seus novos códigos." |
| 4076 | }, |
| 4077 | "UserCountry": { |
| 4078 | "CannotLocalizeLocalIP": "O endereço IP %s é um endereço local e não pode ser geolocalizado.", |
| 4079 | "City": "Cidade", |
| 4080 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 4081 | "Continent": "Continente", |
| 4082 | "Continents": "Continentes", |
| 4083 | "Country": "País", |
| 4084 | "CountryCode": "Código do país", |
| 4085 | "country_a1": "Proxy anônimo", |
| 4086 | "country_a2": "Provedor de satélite", |
| 4087 | "country_cat": "Comunidades Catalães", |
| 4088 | "country_o1": "Outro país", |
| 4089 | "VisitLocation": "Localização da visita", |
| 4090 | "CurrentLocationIntro": "De acordo com este provedor, sua localização é", |
| 4091 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Detecta a localização padrão de um visitante baseando-se no idioma que ele usa", |
| 4092 | "DefaultLocationProviderDesc2": "Isto não é muito preciso, então %1$srecomendamos instalar e usar %2$suma base de dados de geolocalização%3$s.%4$s", |
| 4093 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Você está usando o provedor de localização padrão, que significa que o Matomo irá supor a localização do visitante, baseado no idioma que eles usam. %1$sLeia isso%2$s para aprender como configurar uma geolocalização mais precisa.", |
| 4094 | "DistinctCountries": "%s países distintos", |
| 4095 | "FromDifferentCities": "cidades diferentes", |
| 4096 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Para ver os dados para este relatório, você deve configurar GeoIP na guia de administração de Geolocalização. Os %1$s banco de dados GeoIP Maxmind comerciais %2$s são mais precisos que os livres. Para ver como são precisos, clique %3$saqui%4$s.", |
| 4097 | "Geolocation": "Geolocalização", |
| 4098 | "GeolocationPageDesc": "Nesta página você pode mudar a forma como Matomo determina localização dos visitantes.", |
| 4099 | "getCityDocumentation": "Este relatório mostra as cidades que seus visitantes estavam quando acessou seu site.", |
| 4100 | "getContinentDocumentation": "Este relatório mostra qual continente seus visitantes estavam quando acessaram o site.", |
| 4101 | "getCountryDocumentation": "Este relatório mostra qual país seus visitantes estavam quando acessaram o site.", |
| 4102 | "getRegionDocumentation": "Este relatório mostra que região os visitantes estavam quando acessaram seu site.", |
| 4103 | "HowToInstallGeoIPDatabases": "Como eu consigo bases de dados de geolocalização?", |
| 4104 | "Latitude": "Latitude", |
| 4105 | "Latitudes": "Latitudes", |
| 4106 | "Location": "Localização", |
| 4107 | "LocationProvider": "Provedor de localização", |
| 4108 | "Longitude": "Longitude", |
| 4109 | "Longitudes": "Longitudes", |
| 4110 | "NoDataForGeoIPReport1": "Não há dados para este relatório porque não há nenhum dado de localização disponível ou o endereço IP do visitante não pode ser geolocalizado.", |
| 4111 | "NoDataForGeoIPReport2": "Para ativar a geolocalização mais precisa, mude a configuração %1$s aqui%2$s e use uma %3$s base de dados no nível de cidade %4$s.", |
| 4112 | "NoProviders": "No momento não há outros provedores de geolocalização disponíveis. O Matomo recomenda o uso das bases de dados %1$sdbip%2$s, mas isso requer ativar o plugin GeoIp2. (Como alternativa, você pode instalar do Marketplace um plugin de terceiros que tenha sua própria funcionalidade de geolocalização.)", |
| 4113 | "PluginDescription": "Informa a localização de seus visitantes: país, região, cidade e coordenadas geográficas (latitude \/ longitude).", |
| 4114 | "Region": "Região", |
| 4115 | "SubmenuLocations": "Locais", |
| 4116 | "TestIPLocatorFailed": "O Matomo tentou verificar a localização de um endereço IP conhecido (%1$s), mas o seu servidor retornou nenhuma informação. Este provedor pode não estar configurado corretamente (a base de dados de geolocalização pode estar nomeada incorretamente ou localizada em diretório incorreto, por exemplo).", |
| 4117 | "ToGeolocateOldVisits": "Para obter os dados de localização para as suas visitas antigas, use o script descrito %1$s aqui %2$s.", |
| 4118 | "WidgetLocation": "Localização dos visitantes" |
| 4119 | }, |
| 4120 | "UserCountryMap": { |
| 4121 | "PluginDescription": "Este plugin fornece os widgets Mapa de Visitantes e o Mapa Tempo-Real. Nota: Requer o plugin UserCountry ativado.", |
| 4122 | "AndNOthers": "e %s outros", |
| 4123 | "Cities": "Cidades", |
| 4124 | "Countries": "Países", |
| 4125 | "DaysAgo": "%s dias atrás", |
| 4126 | "GoalConversions": "%s conversões de meta", |
| 4127 | "HoursAgo": "%s horas atrás", |
| 4128 | "map": "mapa", |
| 4129 | "MinutesAgo": "%s minutos atrás", |
| 4130 | "None": "Nenhum", |
| 4131 | "NoVisit": "Nenhuma visita", |
| 4132 | "RealTimeMap": "Mapa em tempo real", |
| 4133 | "Regions": "Regiões", |
| 4134 | "Searches": "%s buscas", |
| 4135 | "SecondsAgo": "%s segundos atrás", |
| 4136 | "ShowingVisits": "Geo-localização das últimas visitas", |
| 4137 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p das visitas de %c não puderam ser geo localizados.", |
| 4138 | "VisitorMap": "Mapa de visitantes", |
| 4139 | "WorldWide": "World-Wide", |
| 4140 | "WithUnknownRegion": "%s com região desconhecida", |
| 4141 | "WithUnknownCity": "%s com cidade desconhecida", |
| 4142 | "NoVisitsInfo": "Não há visitas exibidas atualmente, porque nenhuma visita para este período possui a informação de geolocalização correta (latitude e longitude).", |
| 4143 | "NoVisitsInfo2": "Para resolver este problema, verifique se você está usando um provedor de geolocalização GeoIP com um banco de cidades GeoIP. Se isso não resolver o problema, é possível (embora improvável) que suas visitas tenham endereços IPs que não possam ser geolocalizados." |
| 4144 | }, |
| 4145 | "UserId": { |
| 4146 | "UserId": "UserId", |
| 4147 | "UserReportTitle": "IDs de usuário", |
| 4148 | "PluginDescription": "Mostra relatórios de usuários" |
| 4149 | }, |
| 4150 | "UserLanguage": { |
| 4151 | "BrowserLanguage": "Idioma do navegador", |
| 4152 | "LanguageCode": "Código do idioma", |
| 4153 | "PluginDescription": "Informa o idioma usado pelos navegadores dos visitantes." |
| 4154 | }, |
| 4155 | "UsersManager": { |
| 4156 | "2FA": "A2F", |
| 4157 | "UsesTwoFactorAuthentication": "Usar autenticação de dois fatores", |
| 4158 | "TwoFactorAuthentication": "Autenticação de dois fatores", |
| 4159 | "ResetTwoFactorAuthentication": "Redefinir autenticação de dois fatores", |
| 4160 | "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Se o usuário não puder mais fazer login devido à perda dos códigos de recuperação ou à perda de um dispositivo de autenticação, você pode redefinir a autenticação de dois fatores para o usuário para que ele possa fazer login novamente.", |
| 4161 | "AddUser": "Adicionar novo usuário", |
| 4162 | "AddExistingUser": "Adicionar um usuário existente", |
| 4163 | "AddNewUser": "Adicionar novo usuário", |
| 4164 | "EditUser": "Editar usuário", |
| 4165 | "CreateUser": "Criar usuário", |
| 4166 | "SaveBasicInfo": "Salvar informação básica", |
| 4167 | "AllWebsites": "Todos os sites", |
| 4168 | "AnonymousAccessConfirmation": "Você está prestes a conceder para o usuário anônimo o acesso de 'visualização' para este site. Isso significa que seus relatórios de análise e as informações de seus visitantes serão publicamente visíveis por qualquer pessoa, mesmo sem login. Você tem certeza de que deseja continuar?", |
| 4169 | "AnonymousUser": "Usuário anônimo", |
| 4170 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Obs: o usuário %1$s tem acesso %2$s para este site.", |
| 4171 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Seus relatórios de análise e suas informações de visitantes são visíveis publicamente.", |
| 4172 | "ApplyToAllWebsites": "Aplicar a todos os sites", |
| 4173 | "ChangeAllConfirm": "Você tem certeza que quer dar acesso a '%s' para todos os sites?", |
| 4174 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Clique aqui para excluir o cookie e deixar o Matomo rastrear suas visitas", |
| 4175 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Clique aqui para definir um cookie que excluirá suas visitas em sites rastreados pelo Matomo em %s", |
| 4176 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Você realmente deseja conceder a '%s' o acesso de Super Usuário? Aviso: o usuário terá acesso a todos os sites e será capaz de executar tarefas administrativas.", |
| 4177 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, você realmente deseja remover o seu próprio acesso de Super Usuário? Você perderá todas as permissões e acessos a todos os sites e será desconectado do Matomo.", |
| 4178 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Você realmente deseja remover o acesso de Super Usuário de '%s'? O usuário perderá todas as permissões e acesso a todos os sites. Certifique-se de dar acesso a sites necessários mais tarde, se for preciso.", |
| 4179 | "DeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o usuário %s?", |
| 4180 | "Email": "E-mail", |
| 4181 | "EmailYourAdministrator": "%1$sEnviar e-mail a seu administrador sobre este problema%2$s.", |
| 4182 | "EnterUsernameOrEmail": "Digite um nome de usuário ou endereço de e-mail", |
| 4183 | "ExceptionAccessValues": "O parâmetro de acesso deve conter um dos seguintes valores: [ %1$s ], '%2$s' fornecido.", |
| 4184 | "ExceptionNoRoleSet": "Nenhum perfil está definido, mas um desses precisa ser definido: %s", |
| 4185 | "ExceptionMultipleRoleSet": "Apenas um perfil pode ser definido, mas vários foram definidos. Use somente um desses: %s", |
| 4186 | "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Você não pode conceder nenhuma capacidade para o usuário 'anônimo'.", |
| 4187 | "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Você pode definir somente acesso %1$s ou %2$s acesso para o usuário 'anônimo(a)'.", |
| 4188 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "O usuário '%s' não existe portanto não é possível excluí-lo.", |
| 4189 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Não é possível excluir o usuário '%s'.", |
| 4190 | "ExceptionEditAnonymous": "O usuário anonymous não pode ser editado ou apagado. Ele é usado pelo sistema para definir um usuário que ainda não não entrou. Por examplo, você pode tornar as estatísticas públicas concedendo acesso 'view' para o usuário 'anonymous'.", |
| 4191 | "ExceptionEmailExists": "Usuário com o e-mail '%s' já existe.", |
| 4192 | "ExceptionInvalidEmail": "O e-mail não tem um formato válido.", |
| 4193 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "O nome de usuário deve ter entre %1$s e %2$s caracteres e conter apenas letras, números ou os caracteres '_' or '-' or '.' or '@' or '+'", |
| 4194 | "ExceptionInvalidPassword": "O comprimento da senha deve ser maior que %1$s caracteres.", |
| 4195 | "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "O tamanho da senha deve ser menor que %1$s caracteres.", |
| 4196 | "ExceptionLoginExists": "O nome de usuário '%s' já existe.", |
| 4197 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth está esperando por um hash MD5 da senha (32 caracteres). Por favor, chame a função md5() na senha antes de chamar este método.", |
| 4198 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Não é possível remover o acesso de Super Usuário do usuário '%s'.", |
| 4199 | "ExceptionSuperUserAccess": "Este usuário tem acesso Super Usuário e já tem permissão para acessar e modificar todos os sites no Matomo. Você pode remover o acesso de Super Usuário deste usuário e tentar novamente.", |
| 4200 | "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "O usuário '%s' tem acesso Super Usuário e já tem permissão para acessar e modificar todos os sites no Matomo. Você pode remover o acesso Super Usuário deste usuário e tentar novamente.", |
| 4201 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Usuário '%s' não existe.", |
| 4202 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "É preciso haver pelo menos um usuário com acesso de Super Usuário. Por favor, conceda acesso de Super Usuário para outro usuário primeiro.", |
| 4203 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Esse usuário já tem acesso a este site.", |
| 4204 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Por favor, digite um nome de usuário ou endereço de e-mail.", |
| 4205 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Excluir suas visitas usando um cookie", |
| 4206 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Para usuários anônimos, reportar data a ser carregada por padrão", |
| 4207 | "GiveUserAccess": "Permitir '%1$s' %2$s acesso para %3$s.", |
| 4208 | "GiveViewAccess": "Permitir acesso de visualização para %1$s", |
| 4209 | "GiveViewAccessTitle": "Dar a usuário existente acesso para visualizar relatórios de %s", |
| 4210 | "GiveViewAccessInstructions": "Para dar acesso a um usuário existente para %s digite o nome de usuário ou endereço de e-mail de um usuário existente", |
| 4211 | "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Se você deseja alterar sua senha, digite uma nova. Caso contrário, deixe em branco.", |
| 4212 | "YourCurrentPassword": "Sua senha atual", |
| 4213 | "CurrentPasswordNotCorrect": "A senha atual informada não está correta.", |
| 4214 | "ConfirmWithPassword": "Por favor digite sua senha para confirmar esta alteração.", |
| 4215 | "InjectedHostCannotChangePwd": "Você está visitando com um host desconhecido (%1$s). Você não pode mudar sua senha até que este problema seja resolvido.", |
| 4216 | "LastSeen": "Visto por último", |
| 4217 | "MainDescription": "Decida quais usuários têm acesso a seus sites. Você também pode dar acesso a todos os sites de uma só vez, escolhendo \"Aplicar a todos os sites\" no seletor de site.", |
| 4218 | "ManageAccess": "Gerenciar acesso", |
| 4219 | "MenuAnonymousUserSettings": "Configurações de usuário anônimo", |
| 4220 | "MenuUsers": "Usuários", |
| 4221 | "MenuUserSettings": "Configurações de usuário", |
| 4222 | "MenuPersonal": "Pessoal", |
| 4223 | "PersonalSettings": "Configurações pessoais", |
| 4224 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Obs: Você não pode alterar as configurações nesta seção, porque você não tem nenhum site que pode ser acessado pelo usuário anônimo.", |
| 4225 | "NoUsersExist": "Não há usuários ainda.", |
| 4226 | "PluginDescription": "O Gerenciamento de Usuários permite que você adicione novos usuários, edite usuários existentes e dê a eles acesso para visualizar ou administrar sites.", |
| 4227 | "PrivAdmin": "Administrador", |
| 4228 | "PrivAdminDescription": "Usuários com este perfil podem gerenciar um site e dar acesso a esse site para outros usuários. Eles também podem fazer qualquer coisa que o perfil %s pode fazer.", |
| 4229 | "PrivWrite": "Escrever", |
| 4230 | "PrivWriteDescription": "Usuários com este perfil podem visualizar todo o conteúdo, além de criar, gerenciar e excluir entidades como Metas, Funis, Mapas de Calor, Gravações de Sessão e Formulários para este site.", |
| 4231 | "PrivNone": "Sem acesso", |
| 4232 | "PrivView": "Visualização", |
| 4233 | "PrivViewDescription": "Um usuário com este perfil pode visualizar todos os relatórios.", |
| 4234 | "RemoveUserAccess": "Remover acesso para '%1$s' para %2$s.", |
| 4235 | "ReportDateToLoadByDefault": "Relate data para carregar por padrão", |
| 4236 | "ReportToLoadByDefault": "Relate para carregar por padrão", |
| 4237 | "SuperUserAccessManagement": "Gerenciar o acesso do Super Usuário", |
| 4238 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Você pode conceder o acesso de Super Usuário a outros usuários do Matomo aqui. Utilize este recurso com cuidado.", |
| 4239 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Super usuários têm as maiores permissões. Eles podem executar todas as tarefas administrativas, tais como adição de novos sites para monitorar, adicionar usuários, alterar permissões de usuários, ativar e desativar plugins e até mesmo instalar novos plugins do Mercado.", |
| 4240 | "TheLoginScreen": "A tela de login", |
| 4241 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Existem atualmente %s usuários registrados.", |
| 4242 | "TokenAuth": "Token de autenticação da API", |
| 4243 | "TokenRegenerateConfirmSelf": "Alterar o token de autenticação da API irá invalidar o seu próprio token. Se o token atual estiver em uso, você precisa atualizar todos os clientes da API com o novo token gerado. Você quer mesmo alterar o seu token de autenticação?", |
| 4244 | "TokenRegenerateTitle": "Regenerar", |
| 4245 | "TypeYourPasswordAgain": "Digite sua nova senha novamente.", |
| 4246 | "User": "Usuário", |
| 4247 | "UserHasPermission": "%1$s tem atualmente acesso %2$s para %3$s.", |
| 4248 | "UserHasNoPermission": "%1$s tem atualmente %2$s para %3$s", |
| 4249 | "UsersManagement": "Gerenciamento de usuários", |
| 4250 | "UsersManagementMainDescription": "Crie novos usuários ou atualize os usuários existentes. Você poderá então ajustar as permissões deles acima.", |
| 4251 | "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Quando os usuários não estão conectados e visitam o Matomo, eles devem ver inicialmente.", |
| 4252 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Seu nome de usuário não pode ser alterado.", |
| 4253 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$s Suas visitas são ignoradas pelo Matomo em %2$s %3$s (o Matomo ignora o cookie encontrado em seu navegador).", |
| 4254 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sSuas visitas não são ignoradas pelo Matomo%2$s (o cookie para ignorar o Matomo não foi encontrado em seu navegador).", |
| 4255 | "AddUserNoInitialAccessError": "Novos usuários devem ter acesso a um site, por favor defina o parâmetro 'initialIdSite'.", |
| 4256 | "AtLeastView": "Pelo menos visualizar", |
| 4257 | "ManageUsers": "Gerenciar Usuários", |
| 4258 | "ManageUsersDesc": "Crie novos usuários ou atualize os usuários existentes. Então você pode definir as permissões deles aqui também.", |
| 4259 | "NoAccessWarning": "Este usuário não tem acesso a um site. Quando ele fizer login, ele verá uma mensagem de erro. Para evitar isto, conceda acesso a um site abaixo.", |
| 4260 | "BulkActions": "Ações em massa", |
| 4261 | "SetPermission": "Definir permissão", |
| 4262 | "RemovePermissions": "Remover permissões", |
| 4263 | "RolesHelp": "Perfis determinam o que um usuário pode fazer no Matomo em relação a um site específico. Saiba mais sobre os perfis %1$sVisualizar%2$s e %3$sAdministrador%4$s.", |
| 4264 | "Role": "Perfil", |
| 4265 | "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Os %1$s sites exibidos estão selecionados.", |
| 4266 | "ClickToSelectAll": "Clique para selecionar tudo %1$s.", |
| 4267 | "AllWebsitesAreSelected": "Todos os %1$s sites estão selecionados.", |
| 4268 | "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Clique para selecionar os %1$s sites exibidos.", |
| 4269 | "DeletePermConfirmSingle": "Você tem certeza de que deseja remover o acesso de %1$s ao %2$s?", |
| 4270 | "DeletePermConfirmMultiple": "Você tem certeza de que deseja remover o acesso de %1$s aos %2$s sites selecionados?", |
| 4271 | "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Você tem certeza de que deseja alterar o perfil de %1$s em %2$s para %3$s?", |
| 4272 | "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Você tem certeza de que deseja alterar o perfil de %1$s nos %2$s sites selecionados para %3$s?", |
| 4273 | "BasicInformation": "Informação básica", |
| 4274 | "Permissions": "Permissões", |
| 4275 | "SuperUserAccess": "Acesso super usuário", |
| 4276 | "FirstSiteInlineHelp": "É necessário dar a um novo usuário, em sua criação, um perfil de visualização para um site. Se nenhum acesso for dado, o usuário verá um erro ao fazer login. Você pode conceder mais permissões após a criação do usuário na aba 'Permissões' que irá aparecer na esquerda.", |
| 4277 | "SuperUsersPermissionsNotice": "Super usuários têm acesso de administrador em todos os sites, então não há necessidade de gerenciar suas permissões por site.", |
| 4278 | "SuperUserIntro1": "Super usuários têm as maiores permissões. Eles podem executar todas as tarefas administrativas, tais como adição de novos sites para monitorar, adicionar usuários, alterar permissões de usuários, ativar e desativar plugins e até mesmo instalar novos plugins do Mercado. Você pode conceder acesso de Super Usuário para outros usuários do Divezone aqui.", |
| 4279 | "SuperUserIntro2": "Por favor, use essa funcionalidade com cuidado.", |
| 4280 | "HasSuperUserAccess": "Possui Acesso Super Usuário", |
| 4281 | "AreYouSure": "Você tem certeza?", |
| 4282 | "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Remover o acesso de super usuário irá deixar o usuário sem permissões (você terá que adicioná-las depois). Digite sua senha para continuar.", |
| 4283 | "AddSuperuserAccessConfirm": "Dar a um usuário acesso de super usuário irá permitir ao usuário ter controle total sobre o Matomo e deve ser feito com cautela. Digite sua senha para continuar.", |
| 4284 | "DeleteUsers": "Excluir usuários", |
| 4285 | "UserSearch": "Procurar usuário", |
| 4286 | "FilterByAccess": "Filtrar por acesso", |
| 4287 | "FilterByWebsite": "Filtrar por site", |
| 4288 | "ShowAll": "Exibir tudo", |
| 4289 | "Username": "Nome de Usuário", |
| 4290 | "RoleFor": "Perfil para", |
| 4291 | "TheDisplayedUsersAreSelected": "Os %1$s usuários exibidos estão selecionados.", |
| 4292 | "AllUsersAreSelected": "Todos os %1$s usuários estão selecionados.", |
| 4293 | "ClickToSelectDisplayedUsers": "Clique para selecionar os %1$s usuários exibidos.", |
| 4294 | "RemoveAllAccessToThisSite": "Remover todo acesso a este site", |
| 4295 | "DeleteUserConfirmSingle": "Tem certeza de que deseja excluir %1$s?", |
| 4296 | "DeleteUserConfirmMultiple": "Tem certeza de que deseja excluir os %1$s usuários selecionados?", |
| 4297 | "DeleteUserPermConfirmSingle": "Tem certeza de que deseja alterar o perfil de %1$s para %2$s em %3$s?", |
| 4298 | "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Tem certeza de que deseja alterar os perfis dos %1$s usuários selecionados para %2$s em %3$s?", |
| 4299 | "AreYouSureChangeDetails": "Tem certeza de que deseja alterar as informações de usuário de %s?", |
| 4300 | "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Conceder ao usuário %1$s o perfil %2$s irá tornar os dados deste site públicos e disponíveis a todos, mesmo quem não tem um login Matomo.", |
| 4301 | "GiveAccessToAll": "Dar a este usuário acesso a todos os sites", |
| 4302 | "OrManageIndividually": "Ou gerencie o acesso deste usuário em cada site individualmente.", |
| 4303 | "ChangePermToAllSitesConfirm": "Você tem certeza de que deseja dar ao usuário %1$s acesso %2$s a todo site que você atualmente tem acesso de administrador?", |
| 4304 | "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Obs: isto irá afetar apenas os sites existentes atualmente. Novos sites que você criar não estarão acessíveis automaticamente para este usuário.", |
| 4305 | "CapabilitiesHelp": "Capacidades são habilidades individuais que podem ser concedidas a usuários. Perfis podem, por padrão, conceder algumas capacidades. Por exemplo, o perfil Administrador irá automaticamente permitir aos usuários editarem tags no Gerenciador de Tags. Para usuários menos poderosos, entretanto, você pode explicitamente conceder capacidades aos usuários.", |
| 4306 | "Capabilities": "Capacidades", |
| 4307 | "AreYouSureAddCapability": "Tem certeza de que deseja dar a %1$s a capacidade %2$s por %3$s?", |
| 4308 | "AreYouSureRemoveCapability": "Tem certeza de que deseja remover a capacidade %1$s de %2$s por %3$s?", |
| 4309 | "IncludedInUsersRole": "Incluído no perfil deste usuário.", |
| 4310 | "Capability": "Capacidade", |
| 4311 | "EmailChangeNotificationSubject": "O endereço de e-mail da sua conta Matomo acabou de ser alterado", |
| 4312 | "EmailChangedEmail1": "O endereço de e-mail associado à sua conta foi alterado para %1$s", |
| 4313 | "EmailChangedEmail2": "Esta alteração foi iniciada do seguinte dispositivo: %1$s (endereço IP = %2$s).", |
| 4314 | "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Se foi você, fique à vontade para ignorar este e-mail. Se não foi você, por favor faça login, corrija seu endereço de e-mail, altere sua senha e entre em contato com seu administrador Matomo.", |
| 4315 | "PasswordChangeNotificationSubject": "A senha da sua conta Matomo acabou de ser alterada", |
| 4316 | "PasswordChangedEmail": "Sua senha acabou de ser alterada. A alteração foi iniciada a partir do seguinte dispositivo: %1$s (endereço IP = %2$s).", |
| 4317 | "NewsletterSignupTitle": "Inscrição em boletim informativo", |
| 4318 | "NewsletterSignupMessage": "Inscreva-se em nosso boletim informativo para receber informações regulares sobre o Matomo. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Este serviço usa o Mad Mimi. Saiba mais sobre ele em nossa %1$spágina da Política de Privacidade%2$s.", |
| 4319 | "NewsletterSignupFailureMessage": "Ops, algo deu errado. Nós não conseguimos te inscrever no boletim informativo.", |
| 4320 | "NewsletterSignupSuccessMessage": "Parabéns, você está inscrito! Entraremos em contato em breve." |
| 4321 | }, |
| 4322 | "VisitFrequency": { |
| 4323 | "ColumnActionsByNewVisits": "Ações de novas visitas", |
| 4324 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Ações de visitas de retorno", |
| 4325 | "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Duração média de novas visitas (em segundos)", |
| 4326 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Duração média de visitas de retorno (em segundos)", |
| 4327 | "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Média de ações por nova visita", |
| 4328 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Média de ações por visita de retorno", |
| 4329 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Contagem de Rejeições para Visitas de Retorno", |
| 4330 | "ColumnBounceRateForNewVisits": "Taxa de rejeição de novas visitas", |
| 4331 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Taxa de rejeição de visitas de retorno", |
| 4332 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Máximo de ações em uma visita recorrente", |
| 4333 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Número de visitas de retorno convertidas", |
| 4334 | "ColumnNewVisits": "Novas visitas", |
| 4335 | "ColumnReturningVisits": "Visitas de retorno", |
| 4336 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Tempo total gasto por visitantes de retorno (em segundos)", |
| 4337 | "ColumnUniqueNewVisitors": "Novos visitantes únicos", |
| 4338 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Visitantes de retorno únicos", |
| 4339 | "ColumnNewUsers": "Novos usuários", |
| 4340 | "ColumnReturningUsers": "Usuários de retorno", |
| 4341 | "NewActions": "ações de novas visitas", |
| 4342 | "NewAverageVisitDuration": "duração média de visita de novos visitantes", |
| 4343 | "NewAvgActions": "ações por nova visita", |
| 4344 | "NewBounceRate": "novas visitas que rejeitaram (deixaram o site após uma página)", |
| 4345 | "NewVisits": "novas visitas", |
| 4346 | "PluginDescription": "Informa métricas sobre sua primeira vez, novos visitantes e visitantes que voltaram.", |
| 4347 | "ReturnActions": "ações por visitas retornadas", |
| 4348 | "ReturnAverageVisitDuration": "média da duração da visita por visitantes que retornaram", |
| 4349 | "ReturnAvgActions": "ações por visita retornada", |
| 4350 | "ReturnBounceRate": "as visitas de retorno foram devolvidas (saiu do site após uma página)", |
| 4351 | "ReturningVisitDocumentation": "Uma visita de retorno é (em oposição a uma nova visita) feito por alguém que tenha visitado o site pelo menos uma vez antes.", |
| 4352 | "ReturningVisitsDocumentation": "Esta é uma visão geral das visitas de retorno.", |
| 4353 | "ReturnVisits": "visitas de retorno", |
| 4354 | "SubmenuFrequency": "Frequência", |
| 4355 | "WidgetGraphReturning": "Gráfico de Visitantes de Retorno", |
| 4356 | "WidgetOverview": "Visão Geral da Frequência" |
| 4357 | }, |
| 4358 | "VisitTime": { |
| 4359 | "ColumnLocalTime": "Horário local", |
| 4360 | "ColumnLocalHour": "Hora local - hora (início da visita)", |
| 4361 | "ColumnLocalMinute": "Hora local - minuto (início da visita)", |
| 4362 | "ColumnServerTime": "Horário do servidor", |
| 4363 | "ColumnServerHour": "Horário do servidor - hora", |
| 4364 | "ColumnVisitStartServerHour": "Horário do servidor - hora (Início da visita)", |
| 4365 | "ColumnVisitStartServerMinute": "Horário do servidor - minuto (Início da visita)", |
| 4366 | "ColumnServerMinute": "Horário do servidor - minuto", |
| 4367 | "DayOfWeek": "Dia da semana", |
| 4368 | "LocalTime": "Visitas pelo horário local", |
| 4369 | "NHour": "%sh", |
| 4370 | "PluginDescription": "Informa a hora local e a hora do servidor quando seus visitantes vêem o seu site ou aplicativo.", |
| 4371 | "ServerTime": "Visitas pelo horário do servidor", |
| 4372 | "SubmenuTimes": "Horários", |
| 4373 | "VisitsByDayOfWeek": "Visitas por dia da semana", |
| 4374 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Este gráfico mostra o número de visitas que seu site recebeu, em cada dia da semana.", |
| 4375 | "WidgetLocalTime": "Visitas pelo horário local", |
| 4376 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Este gráfico mostra o tempo que estava no %1$s fuso horário dos visitantes %2$s durante suas visitas.", |
| 4377 | "WidgetServerTime": "Visitas pelo horário do servidor", |
| 4378 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Este gráfico mostra o tempo que estava no %1$s fuso horário do servidor %2$s durante as visitas." |
| 4379 | }, |
| 4380 | "VisitorInterest": { |
| 4381 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s min", |
| 4382 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$ss", |
| 4383 | "ColumnPagesPerVisit": "Páginas por visita", |
| 4384 | "ColumnVisitDuration": "Duração da visita", |
| 4385 | "Engagement": "Compromisso", |
| 4386 | "NPages": "%s páginas", |
| 4387 | "OnePage": "1 página", |
| 4388 | "PluginDescription": "Relatórios sobre interesses dos visitantes: Número de páginas visitadas, tempo gasto no site, dias desde minha última visita, e muito mais.", |
| 4389 | "VisitNum": "Visita número", |
| 4390 | "VisitsByDaysSinceLast": "Visitas por dia desde a última visita", |
| 4391 | "visitsByVisitCount": "Visitas por número da visita", |
| 4392 | "VisitsPerDuration": "Visitas por duração de visitas", |
| 4393 | "VisitsPerNbOfPages": "Visitas pelo número de páginas", |
| 4394 | "WidgetLengths": "Duração das Visitas", |
| 4395 | "WidgetLengthsDocumentation": "Neste relatório, você pode ver quantas visitas teve uma certa duração total. Inicialmente, o relatório é mostrado como uma nuvem de tags, durações mais comuns são exibidos em uma fonte maior.", |
| 4396 | "WidgetPages": "Páginas por Visita", |
| 4397 | "WidgetPagesDocumentation": "Neste relatório, você pode ver quantas visitas envolveu um certo número de exibições de página. Inicialmente, o relatório é mostrado como uma nuvem de tags, os números mais comuns de páginas são exibidos em uma fonte maior.", |
| 4398 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Visitas por dia desde a última visita", |
| 4399 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Neste relatório, você pode ver quantas visitas foram dos visitantes, cuja última visita foi um certo número de dias atrás.", |
| 4400 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Neste relatório, você pode ver o número de visitas que estavam a visita Nth, ie. visitantes que visitaram o seu site pelo menos n vezes." |
| 4401 | }, |
| 4402 | "VisitsSummary": { |
| 4403 | "AverageGenerationTime": "tempo médio de geração", |
| 4404 | "AverageVisitDuration": "duração média da visita", |
| 4405 | "GenerateQueries": "%s consultas executadas", |
| 4406 | "GenerateTime": "%s segundos para gerar a página", |
| 4407 | "MaxNbActions": "ações máximas em uma visita", |
| 4408 | "NbActionsDescription": "%s ações (visualizações de páginas, downloads e links externos)", |
| 4409 | "NbActionsPerVisit": "ações (exibições de página, downloads, links externos e pesquisas internas no website) por visita", |
| 4410 | "NbDownloadsDescription": "downloads", |
| 4411 | "NbKeywordsDescription": "palavras-chaves unicas", |
| 4412 | "NbOutlinksDescription": "links externos", |
| 4413 | "NbPageviewsDescription": "exibições de páginas", |
| 4414 | "NbSearchesDescription": "buscas totais no seu website", |
| 4415 | "NbUniqueDownloadsDescription": "downloads únicos", |
| 4416 | "NbUniqueOutlinksDescription": "links externos únicos", |
| 4417 | "NbUniquePageviewsDescription": "exibições de páginas únicas", |
| 4418 | "NbUniqueVisitors": "visitantes únicos", |
| 4419 | "NbUsersDescription": "usuários", |
| 4420 | "NbVisitsDescription": "visitas", |
| 4421 | "NbVisitsBounced": "as visitas foram devolvidas (saiu do site após uma página)", |
| 4422 | "PluginDescription": "Informa métricas analíticas gerais: visitas, visitantes únicos, número de ações, taxa de rejeição, etc.", |
| 4423 | "VisitsSummary": "Resumo dos Visitantes", |
| 4424 | "VisitsSummaryDocumentation": "Esta é uma visão geral da evolução da visita.", |
| 4425 | "WidgetLastVisits": "Gráfico dos últimos visitantes", |
| 4426 | "WidgetOverviewGraph": "Visão Geral com Gráfico", |
| 4427 | "WidgetVisits": "Visão Geral dos Visitantes" |
| 4428 | }, |
| 4429 | "WebsiteMeasurable": { |
| 4430 | "Website": "Site", |
| 4431 | "Websites": "Sites", |
| 4432 | "WebsiteDescription": "Um site é composto de páginas web normalmente servidas a partir de um único domínio web." |
| 4433 | }, |
| 4434 | "Widgetize": { |
| 4435 | "OpenInNewWindow": "Abrir em uma nova janela", |
| 4436 | "PluginDescription": "Exiba qualquer relatório Matomo no seu site ou aplicativo com uma simples tag HTML Embed.", |
| 4437 | "TopLinkTooltip": "Exporte relatórios Matomo como widgets e incorpore o Painel em seu aplicativo como um iframe." |
| 4438 | } |
| 4439 | } |